Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Música de presentación
PRESENTADOR- Sras y señores hoy es una noche de fiesta, una noche de gala,
porque tengo el inmenso placer de presentar ante todos ustedes a China Zorrilla”
una actriz uruguaya que ha desarrollado una brillante carrera tanto en su país
CHINA- ¡No exageres tanto! ( Envía un saludo con la mano al público) ¡Qué cansada
que estoy che! No me hagas hablar mucho. (Mirando al público) ¡Pero me dijiste que
CHINA- Mirá querido, estoy en Mercedes, este es un pueblo muy culto y muy exigente.
vida.
estado en Mercedes. Tené cuidado con lo que me vas a preguntar, eh? Me acuerdo
CHINA- Por supuesto que sí. Siempre me aprendí mis libretos de PE a PA. He sido muy
estudiosa. Claro que a veces he morcilleado, como se dice en el teatro cuando te olvidás
CHINA- ¡Qué bueno! Me encanta el té. (Se sienta) Mirá no sé cuántas tazas tomo al
CHINA- Como en casa; a pesar de que estoy poco en casa. Soy muy andariega…
CHINA- ¡Yo no escondo nada, querido! He contado mi vida hasta en los colectivos, en
los taxis, en radio, en la televisión, en los reportajes que me hacen, a los que han
indiscretas.
CHINA- ¿No ve vas a preguntar nada indiscreto que es lo más lindo? ¡Ja, ja! Preguntá
lo que quieras, que yo ya estoy más allá del bien y del mal…
CHINA- ¿A mi edad? No, querido, a esta edad los nervios no me corren. ¡Ja, ja!
CHINA ¡ Yo quiero ser actriz!- dije una mañana durante el desayuno familiar,
provocando estupor en mis padres y hermanas, que me miraban con ojos de espanto,
peor aún que si les hubiera dicho que me iba a un convento de clausura. Pero nadie dijo
nada, esperando la opinión de papá, que era sagrada. Pero como él no hablara, lo hizo
mi querida madre-
3
CHINA- ¡Si será así! Mamá, que nunca perdía la serenidad, me dijo: “Eso está muy
bien, querida. Es importante en la vida cumplir los sueños cuando son posibles…, pero
para ser actriz hay que tener condiciones, y además eres muy joven y aún te falta
mucho para que termines los estudios”- y que patatín y que patatán.
PRESENTADOR- Era bravo para una jovencita hacer teatro en aquel momento.
CHINA- ¡Nunca estuvo muy bien visto! Había que luchar contra todos los prejuicios
sociales. Pero te sigo contando: Yo no abría la boca, comía nerviosa y miraba de reojo a
papá. De pronto, hice ruido al tomar un sorbo del café con leche, y mi hermana Guma,
me dio un fuerte puntapié por debajo de la mesa, porque que hiciéramos ruido al comer
CHINA- No. Era divino. Pero en los buenos modales era inflexible- Yo era una
sonreí con una sonrisa falsa, peor que la del gato risón del cuento Alicia en el país de las
CHINA- Mientras la criada recogía las tazas del desayuno, yo me acerqué a mamá y le
- No, querida .Estoy segura que va a meditar lo que tú quieres y luego va a darte su
opinión. Siempre es así. Pero ¿te gusta realmente el teatro, querida? Ser actriz no es una
profesión muy digna para una jovencita de familia. ¿Por qué complicarte la vida,
4
Chinita? ¿Piensas que vas a poder vivir decentemente del teatro, muchacha? Por qué no
elegís estudiar una carrera, enamorarte, casarte, tener hijos….” (Transición) ¡Pobre mi
viejita! ¡Si me habré enamorado!,¡ si me habré casado!, ¡si habré sido madre en la
ficción del teatro que tanto adoro!; ¡si habré sufrido en los dramas!, ¡si habré vivido
e internacional.
CHINA- Mirá m´hijo…, ¡no me alcanzaría la vida, para contarte mi vida! , aunque
CHINA-¡Por supuesto que sí! ¡Ay de mí, si mi familia hubiera sofocado esa inclinación.
Mi vocación artística no fue por casualidad sino que lo llevaba en los genes. Mi abuelo:
Juan Zorrilla de San Martín, poeta; mi padre José Luis, escultor; mi madre Bimba
Muñoz, procedía de una familia sumamente culta, donde se hablaba varios idiomas: el
terminó siendo una gran figurinista y vestuarista. Ya ves que era casi imposible que yo
no fuera actriz.
CHINA- Mi primera infancia la viví en París. En el año 1922, año en que esta
preciosura vino al mundo, papá nos había llevado a Francia: a mamá, Gumita y a mí ,
porque el había ganado el concurso de la Federación Rural, para realizar la creación del
país. Yo tenía apenas unos meses de vida. Mis padres me bautizaron con el nombre de
5
simultáneamente.
Fuente de los Atletas, por encargo del Municipio de Montevideo. A raíz de esas obras,
llegada.
CHINA- Nos instalamos definitivamente en una gran casona ubicada en Arroyo Seco,
propiedad de mis abuelos maternos. Allí nacerían mis hermanas Teresa y María Elvira.
¡ Cinco mujeres! Tal vez, el pobre papá en cada nacimiento, esperaba el hijo varón que
nunca llegó. Pero les puedo asegurar, que nos adoraba a todas y nosotras a él.
CHINA- Ay, como no me voy a acordar? Esa casona de los Muñoz, tenía características
muy especiales, pues era grande como un castillo: dos enormes torres, 23 habitaciones y
salones y un formidable subsuelo donde estaba la residencia de los criados. Por eso la
llamaban el Castillo Muñoz. Mis abuelos pretendían que sus 5 hijos, una vez casados,
CHINA- ¡Qué tiempos maravillosos donde se vivía y disfrutaba del entorno familiar!
CHINA.- Nos llevábamos tan bien, mirá. Había muchos intereses comunes. Siempre
había música en aquel caserón. Mi abuelo Enrique adoraba la ópera, por eso la voz de
Caruso se elevaba de la vieja victrola y colmaba el gran salón, donde también ocupaba
un lugar principal un enorme piano de cola. (Se oye la voz de Carusso cantando la
Donna e´móvile) ¡Ah! ¡Qué placer! Escuchá, mirá… ¡Cuántos recuerdos! De labios de
mi abuelo, aprendí sobre la vida de Mozart, Chopin, Beethoven, Verdi. Supe la triste
CHINA- Eran otros tiempos; se escuchaba música, se leía mucho y estábamos al tanto
CHINA- Sí, pero no nos reunimos en familia para conversar, y no nos damos tiempo
que Gumita y yo, competíamos a ver quién la tocaba más rápido. No me Animo a
tocarla, porque mis dedos ya no son los mismos, che.? (Se rie. pausa)
Octubre.
CHINA- Por supuesto que sí. Mi pasión era el teatro Yo jugaba a hacer teatro con mis
hermanas. Porque fue en ese tiempo que se me cruzó por aquella infantil cabecita,
adornada de dos largas trenzas rubias que me llegaban hasta la cintura, la locura de ser
actriz.
CHINA- Eran colosas. Yo siempre inventaba alguna representación teatral, en la que era
la estrella del espectáculo. Toda la familia apoyaba estas iniciativas de entrecasa, sin
sospechar tal vez, que estaban impulsando mi incipiente vocación por el arte escénico.
hermana Guma y Lola Muñoz, una de mis primas, se encargaban del vestuario y
CHINA- Las pobres muchas veces, tenían que hacer de varones porque cuando estaban
mujeres.
época?
ataviada con un vestido largo de mamá. Recité los versos en francés, trepada en una
mesa colocada a propósito detrás del ventanal que daba al jardín: “Ô Roméo, Roméo!
8
Pourquoi-es tu Roméo? Renie ton père et abdique ton nom . Ou, si tu ne le veux pas,
CHINA- Mamá adoraba el francés y estaba encantada que recitara a Shakespeare en esa
lengua. Por otra parte mi inglés, en aquel entonces era casi nulo y mi francés perfecto.
Recibía aplausos de todos los presentes, y ramos de flores silvestres que los criados
cortaban del jardín por mandato de mamá para hacer más real el éxito de la
CHINA- ¡Uyyy! A veces, trasladábamos la compañía a la casa del abuelo Juan, en Punta
Carretas. Todos los sábados, nos congregábamos los primos Zorrilla y rodeábamos al
puso su luz;
¡No la lloró!
su dulce hogar.
y en el espacio azul...
lenguas universales.
CHINA- Mi querido viejo me besaba acariciando mis mejillas con su blanca barba y
decía entusiasmado: “Vos me vas a dar el gusto que ningún hijo me dio: Vas a ser actriz.
¡Una gran actriz! (pausa). Lo más curioso es que hace poco me enteré, que ni Tabaré, ni
Una lástima.
poeta habla a las generaciones que se suceden entre el Uruguay y el Plata, del
espíritu que sopló sobre nuestra tierra y formó en ella un pueblo unánime.
CHINA- C ´est la vie , como dicen los franceses; aunque no voy a pronunciar la
CHINA- Por supuesto que no. (ríe. Luego de una pausa) A mí me encanta la poesía;
mirá qué anécdota te voy a contar: En el año 1919, yo aún no había nacido, cuando
CHINA- Claro. En realidad fue su padre quien lo llamó así, para simplificar semejante
apellido. (rie)
poeta.
CHINA- Un nombre sonoro, que amalgama bien con la poesía. Bueno, te sigo el cuento:
decía mi tía, que en la casa no se hablaba de otra cosa, pues mi abuelo, tendría que
disponible en la sala.
CHINA- No, el duelo vino después. No te adelantes. El abuelo abrió el acto, diciendo
que Nervo era un astro que ascendía en su trayectoria, mientras que él, declinaba ya.
De sobremesa, con naturalidad, recitó algunas de sus poesías que quedaron grabadas en
CHINA- Callate…Claro…Fue esa vez! Por eso te decía lo del duelo. Pocos días
después, Amado Nervo era perseguido por la muerte. ¿Te imaginás qué tragedia?
PRESENTADOR- Sin lugar a dudas. ¡Qué compromiso para la nación; era nuestro
huésped!
CHINA- ¿Te das cuenta? Tenía 48 años. El abuelo, acompañado por papá, se trasladó al
Parque Hotel donde se alojaba. La noticia llenó al país de estupor. El gobierno del
PRESENTADOR- ¡Que tiempos! Era una cuestión de honor. ¡Qué golpe para su
abuelo!
abuelo, según cuenta mi tía, se levantó como era su costumbre a las 7 y 30, para oír
misa de 8 en la catedral. Regresó a las 9. Dos días antes había viajado a Mercedes y
trabajó en su escritorio hasta las 12. Se estaba preparando para trasladarse a Buenos
Aires donde había sido convocado para grabar trozos de La Leyenda Patria y Tabaré. A
las 2 y media de la tarde tuvo un vahído y se aferró a la balaustrada del comedor y cayó
al suelo. Cuando llegó el Dr. Scremini le dijo- “Es hora de que sufra un poco. Dios me
sus hijos. Poco tiempo después perdió el conocimiento. El país se conmovió al recibir
la noticia de la muerte del poeta de la Patria. Papá, cubrió de yeso el rostro plácido y
sereno de su padre para la mascarilla mortuoria, que también usaría para crear el
CHINA- Si será verdad lo que decís…(pausa) Y así se fueron yendo todos los que
murieron los abuelos Muñoz y los hijos varones les comunicaron a sus hermanas que
debían poner la casa en venta porque estaban fundidos. Lloramos mucho al dejar la
quinta y mis padres alquilaron una casa a un par de cuadras de donde había vivido el
CHINA- Es absurdo que una persona de 90 años, no piense en que la muerte está cerca,
¿no te parece?
CHINA- No. Siento curiosidad, eso es lo que siento. Por otra parte no le puedo pedir
más a la vida.
CHINA- El 23 de noviembre de 1943 ,en el auditorio del SODRE con la obra: “La
Montevideo, se habían agotado hacía días. Yo tenía 21 años y era la protagonista del
recibía los aplausos pensaba: “esto es lo que quiero para mí” “Al teatro dedicaré mi
vida” (Transición)
Mirá, el abuelo decía que los recuerdos son como la fruta, que debe estar madura para
ser arrancada, sino son amargas y no tienen color…¡Por eso voy a contar este recuerdo
pues ya pasó mucho tiempo… También me enamoré como toda muchacha, de un joven
alto, morocho, de piel cetrina y ojos verdes. ¿Qué tal? Les voy a decir el nombre, total, a
esta edad ya estoy más allá del bien y del mal. Su nombre era Juan Capurro, a quien le
14
decían, Poro. Un picaflor, que seducía a las mujeres más bonitas y ricas de la sociedad,
tanto montevideanas como porteñas; tanto solteras como casadas. En eso no hacía
discriminaciones.
CHINA- Nos queríamos con locura, pero mi sueño era el teatro Y había sido becada por
éramos dos seres que no encajábamos en los cánones de aquel tiempo: yo fascinada por
las tablas y él un don Juan que no trabajaba ni tenía el menor interés en conseguir
trabajo. Finalmente cada uno siguió por su lado, el se casó, formó su familia.
siempre en mi corazón aunque éramos amigos (pausa) Muchos años después el regresó
CHINA- Una noche, durante un ensayo en el teatro, yo no podía dar crédito a lo que me
decía Taco Larreta. “- ¡No puede ser! ¡Decime que no es él! ¡Decime por favor que no
es él!” – Taco me sujetaba de los hombros y con la mayor serenidad que pudo lograr, me
dijo:- China, Poro está muerto. Tuvo un accidente en el auto anoche… Su esposa está
- ¡Qué terrible tragedia! (Pausa) Muchas noches, cuando volvía del teatro y me quedaba
Cuando llegué a Londres el escenario era desolador. Hacía muy poco que la Segunda
15
Guerra Mundial había terminado. Muchos distritos de la gran ciudad estaban en ruinas;
en las almas, llevándolas con total dignidad. Tuve conciencia de que la humanidad
CHINA- Tenés razón. Me parecía que lo había sacado de alguna parte. Ahora me
acuerdo; es la Parábola de la novia enajenada, que todos los días se ponía el velo
CHINA- Y así es la humanidad, fijate vos; todos los días se pone su velo nupcial, llena
de esperanzas, aún ante una guerra ¡ Mirá, cuando veía todo aquello, sentí la necesidad
por las calles con abrigos zurcidos y zapatos gastados y no eran pordioseros; eran
habitantes comunes que iban o volvían de sus trabajos. Me sentí avergonzada de ir tan
bien vestida, a pesar de que nadie reparaba en mi indumentaria; por otra parte poco
CHINA- ¡Por supuesto que sí! ¡Gracias a Dios que el hombre nunca descuidó las
tribunal de una de las Academias de Arte Dramático más prestigiosas de Europa para
CHINA- Imaginate; Esperé como dos horas. Había muchos aspirantes. De pronto una
puerta se abrió y una mujer de rostro severo, se asomó y dijo: “- Es su turno, señorita.
observaban con cierta expectativa, ya que venía de tan lejos y con muy buenas
recomendaciones.
hipocresía de la sociedad francesa del siglo XVII. Era una jovencita, que al estar en el
balcón de su casa, había despertado el amor de un jovencito que merodeaba por allí.
- Sí , herido de verdad al joven a quien visteis ayer desde el balcón. El pobre languidece
y solo desea la dicha de veros y hablaros. ¡Únicamente vuestros ojos pueden impedir su
Entonces, decidle que suba a mi casa que lo voy a atender y así podrá curarse. ¿Podéis
creer que voy a cometer la osadía de dejarlo morir sin asistencia? ¡Yo, que tanto
compadezco a las personas y que no puedo ver morir a un pollo sin llorar? (Breve
pausa) Y con cara de picardía me dirigí a los examinadores y rematando la escena les
CHINA- Con un aplauso de los miembros del tribunal, fui admitida en el nivel superior
PRESENTADOR- ¿Y cómo hizo con el idioma? Porque tenía que saber inglés.
- Cómo aprendió a hablar tan bien el francés?- me interrogó otro de los integrantes.
- Casi que nací en Francia. Luego cursé todos mis estudios en un colegio de monjas
francesas en Montevideo.
- No. Nunca estudié. Solamente estrené “La Anunciación de María” de Paul Claudel, en
- Haga el esfuerzo de aprender inglés, porque usted tiene condiciones, me dijo el más
veterano.
PRESENTADOR- ¿Y?
CHINA- Lo aprendí.(rie)
Comedia Nacional; meses después se formó la Escuela de Arte Dramático cuya primera
CHINA- Ella estaba radicada en Buenos Aires, pero al asumir el gobierno de Perón, fue
perseguida y prohibida en Argentina por considerarla una roja. Ella ya era una leyenda
del teatro.
CHINA- El recuerdo del poeta granadino, se tornó sagrado para la Xirgu, cuando en
cómicas, en las que dirigí o actué, o las dos cosas, que no voy a enumerar, (dirigiéndose
al público), porque sé que ustedes están apurados. Después las leen en casa tranquilos,
CHINA- ¡Por supuesto! El teatro está lleno de anécdotas divertidas. En una ocasión fui
invitada a dirigir una obra que yo había elegido, traducido y a su vez era la
Todos los detalles. Le digo a mi hermana: “ Gumita, tené cuidado, que no haya un
19
anacronismo , cuidá todos los detalles”. En los ensayos me decían. China ¿hay qué
comer en el 2do acto?, sí, les dije. –No, me dijeron, hay escenas comprometidas, ¿y si
nos atragantamos? Tomemos solo champagne. No, les dije yo, van a comer.
CHINA- Es todo cuestión de ensayo y de medir los tiempos. Yo había decidido que
íbamos a comer. Entonces, voy a la pizzería de la esquina y les digo- Hágame para los
ensayos un fainá, que cortado en redondo pudiera parecer como lomito de pescado o un
trozo de pollo. A todos les gustaba el fainá. Llegamos al estreno, el Solís de bote a bote.
Se levanta el telón en el segundo acto y están todos los invitados a la mesa, los hombres
de frac, las damas muy elegantes, era la belle epoque de París. Entra uno de los criados,
CHINA- ¡Siii! ¡Así como te lo cuento! ¡Castillo francés, 1914, bandeja de plata, y el
criado me ofrece fainá! Nosotros nos empezamos a reír, y era tanto lo que se reía la
porque el público se solidariza con los actores, entonces, el criado me dice: “Sra
Marquesa, el fainá, pasó a la historia”. Ahí, o te reís o te morís. El teatro se venía abajo.
¡qué plato!
de teatro.
20
CHINA- Sí, pero ésta no fue entre bambalinas, fue a telón abierto; ja, ja.
grupos.
CHINA- ¡Claro que si! En el año 1961, junto a Enrique Guarnero y Antonio Larreta,
CHINA- Te voy a contar otra anécdota de lo más divertida: Cuando estábamos por
por acá, lo vi entre camarines. No me gusta nada.” Y el hombre me dijo: “Este gato está
en este teatro hace como 15 años y él sabe cómo comportarse” (Breve pausa) . Empezó
público. Miro, y de un costurero divino que había en el escenario, veo que empieza a
levantarse la tapa, y aparece la cabeza del gato muy ufano que había estado durmiendo
allí. Me dieron ganas de matarlo, pero, como si formara parte del drama, lo agarré y lo
saqué y lo dejé ir. ¿A qué actor no le ocurrido pasar un papelón en escena? Y uno a
veces piensa ¿Y cómo se arregla esto? – No se arregla; pero la obra tiene que seguir
(pausa)
por espacio de 4 años en Nueva York., donde trabajé como profesora de francés en un
colegio distinguido de Manhattan. Fui secretaria y asistente del famoso bailarín español
Antonio Gades, que ya estaba dando mucho que hablar en el baile flamenco; luego
21
trabajé también como secretaria de Ulu Grosbard, que tenía una agencia para captar
Grosbard compartía la oficina con Dustin Hoffman, un desconocido actor que trabajaba
CHINA- En aquella época sí. Nos veíamos todos los días. Menuda sorpresa me llevé
cuando en el año 1967 fue convocado para protagonizar “El Graduado” por cuya
CHINA- Lo conocí en Montevideo en la década de los 50.Yo soy una especie de madre
para él, y él, una especie de bastón en el que muchas veces me apoyé. Con Carlitos
CHINA- Estando en Nueva York me encontré con él, y fuimos como representantes del
Embajador uruguayo, a una función de gala que cerraba la Asamblea Anual de la Onu,
dado que él no podía asistir. Un músico de Birmania cantaba pegando unos gritos y
CHINA- ¡Claro que sí, pero no quedaba nada bien! “–China-“ me dijo Carlitos -, “nos
vamos a tener que ir gateando, porque si nos paramos nos va a ver toda esta gente”.
Le dije- “:entonces agáchate y gateá, pero de acá nos vamos ahora mismo.”
22
Parecíamos dos gatos deslizándonos por la alfombra. Cuando logramos salir, uno de los
- Van a tener que volver a entrar, porque el baño está en la propia sala.
- No, señor – dijo Carlitos- A mí me gusta orinar como lo hacemos en mi país en plena
actuar juntos?
CHINA- Sí. Mirá: Carlitos había llevado a Nueva York, un disco de María Elena
Walsh titulado “canciones para mirar” (Se oye de fondo el tema de María Elena
Walsh “El Reino del revés”) -Lo escuché y le dije: -Esto es maravilloso. Tenemos que
CHINA- Sí, tuve que regresar a Montevideo, porque mis padres cumplían sus bodas de
oro y yo tenía que estar. Me encontré con un país convulsionado por una guerra civil;
Un Uruguay violento, con una economía estancada y un gobierno que se enfrentaba con
CHINA- Mirá, cuando bajamos del avión en el aeropuerto de Carrasco, se notaba a flor
estrenamos en el Teatro “El Galpón” con Perciavalle: “Canciones para mirar” con un
CHINA- Fue al poco tiempo me convocaron de Buenos Aires, para actuar en la película
CHINA- No. Tuve que quedarme en Buenos Aires, porque alguien había hecho correr la
bola en mi país, que yo encabezaba una organización sediciosa desde la otra orilla. Se
imaginan ustedes ¿Yo de guerrillera? ¿Yo que no puedo ver morir un pollo sin echarme
CHINA- ¡Ahora, me lo tomo con humor! Pero me dolió mucho. Y como no hay mal que
por bien no venga, allí comenzó una vertiginosa carrera en la que yo corría entre el cine,
monstruos de la escena como Narciso Ibáñez Menta, Pepe Soriano, libretistas que
marcaron una época que los que peinamos algunas canas recordamos con nostalgia,
como el inolvidable Alberto Migré y Jacobo Langsner…, pero siempre quería regresar a
mi país
24
CHINA- Te pudo asegurar que sí. Era una especie de destierro. (pausa)
Carroza” de Jacobo Langsner. Era una escena con Betiana Blum. Estábamos las dos
recostadas a una pared donde había colgada una jaula con un loro. Y yo le decía a
Betiana:- “Es tan horrible tener que vivir toda la vida rodeada de gente bruta, sin
algo caliente que me chorreba en el dedo y sorprendida digo en plena filmación :- “Me
cagó el loro.” Se podrán imaginar que todos largaron la risa. Yo pensé: -“el director me
mata” Pero no, a Alejandro Doria, que era el director, le encantó e incluyó la frase en el
libreto. De esta manera quedó así algo espontáneo y de lo más gracioso. El decía que
eso era humor inteligente…¡qué se yo! ¡Qué épocas! ¡Qué manera de reírnos! Pero
CHINA- Desde 1971 hasta 2008, actué en más de 50 películas, ( con gracia) que
también están en el programa. (Pausa) Otra anécdota graciosa fue cuando filmábamos
Elsa y Fred, en Italia; una película que tiene como tema los amores de una pareja de la
Federico Fellini, autor y director de “La Dolce Vita” en la que los protagonistas:
PRESENTADOR- ¡Claro que sí! Yo la ví. Fue una película muy famosa en su
tiempo.
CHINA- Claro que aquí éramos dos viejos los que nos mojábamos, corriendo el riesgo
de pescarnos una pulmonía. ¡Qué plato! ¡Hacía un frío! Y los asistentes después de la
filmación, nos abrigaban los pies y nos daban café caliente temiendo que de verdad nos
enfermáramos. Tuvimos que apurar la filmación porque el mismo día que llegamos a
Italia había muerto el Papa Juan Pablo II y se habían impuestos restricciones. Toda una
aventura.
CHINA- Con mucha naturalidad, como pedían los directores. Me besé con buenos
mozos y de los otros. Pero así como me besé con un anciano en la fontana de Trevi,
también me tocó besar a un muchachito, y bien buen mozo por cierto: Leonardo
Sbaraglia en la película “Besos en la frente”; una peculiar historia de amor entre una
que también estaba en el reparto me decía: “- Qué suerte que tenés China, de besar ese
miraba compadecida y me decía: - Sí, tenés razón, perdoname.” Y se iba algo consolada.
Yo la miraba irse y me sonreía burlona, porque los besos eran reales, y entre nosotros,
aunque yo podía ser su bisabuela…¡que estaba bueno, estaba bueno.! Ja, ja, ja.
PRESENTADOR- ¡La verdad China que usted es genial! La gente se pararía horas
pero jamás me envanecí por eso. Yo creo que el verdadero artista solo necesita del
aplauso, pero, lamentablemente tenemos que vivir en un mundo donde el dinero es muy
necesario. (Pausa) Cierta vez, me habían pagado 40 mil dólares por un trabajo que había
PRESENTADOR- ¿En aquella época se podía andar con tanta plata en la cartera? (ríe)
CHINA- Se podía, si. Había más seguridad. Te sigo el cuento: me puse a conversar con el
taxista…Es imposible no hablar con la gente, porque me reconoce del teatro o en el cine… Y el
taxista me dice – Usted es China Zorrilla. Yo la admiro mucho porque la he visto en el teatro y
he visto sus películas, y que patatín y que patatán. Y yo por decirle algo, le pregunté cómo le
iba, y si ganaba lo suficiente como taxista. –No – me dijo. Estoy lleno de problemas. Tengo la
casa hipotecada. No puedo pedir un préstamo en el banco, porque tengo otras deudas. Y yo le
pregunté ¿Y usted cuánto necesitaría, señor, para levantar esa hipoteca?- Y yo fijesé, necesitaría
unos 37 mil dólares. ¿quién me va a prestar 37 mil dólares? , imagínese. Entonces abrí la
cartera, saqué los 40 mil dólares recién cobrados, saqué 3 y le dije: ¿Quién le va a dar? Tome los
CHINA- ¡Esperate un poquito! (pausa) Así pasaron 8 años. Y un día, estábamos jugando a la
canasta a las 10 de la mañana con unos amigos en casa, y de pronto mi mucama, entra y me
dice: Sra, la buscan. Salgo a la puerta, y allí estaba el taxista, después de 9 años con los 37 mil
dólares en la mano para devolvérmelos. Y me dijo: “no vine antes porque tardé estos años en
27
juntarlos, sra” Desde ese día, te puedo asegurar que por uno solo que te devuelva lo que le has
PRESENTADOR- Pasando a otro tema, no tan alegre , pero es que una vez que podemos
hacerle un reportaje…
CHINA- Si, hay que aprovechar ahora, porque un día de estos tomo las valijas que ya tengo
prontas y…(rie)
CHINA- Sí. Un 24 de mayo de 1975 ; para los uruguayos : el famoso escultor José
Luis Zorrilla de San Martín. Yo estaba grabando una novela en canal 13. Tomé el primer
avión que encontré para llegar aquí. Fue velado en la casa de Punta Carretas, donde
que el Uruguay estaba gobernado por la dictadura militar, se decretó duelo nacional y se
“Hola, hola”. Sin embargo, me fue comunicado por el gobierno, que no podía actuar en
televisión. A los pocos días, con el corazón hecho trizas, regresaba a Buenos Aires.
CHINA- Sí; estaba doblemente prohibida; de ver a mi padre para siempre, y de actuar
Emily Dikinson. Emily Dickinson pasó gran parte de su vida recluida en una habitación
de la casa de su padre y, excepto cinco poemas (tres de ellos publicados sin su firma y
otro sin que la autora lo supiera), su inmensa obra permaneció inédita y oculta hasta
después de su muerte. Era todo tan simbólico. Yo regresaba a mi tierra luego de haber
estado oculta para los uruguayos. ¡No saben cuánto duele el destierro en el alma! El
teatro estaba lleno de políticos entre ellos el que sería el primer presidente luego de caer
gobierno de facto: Julio María Sanguinetti, del Partido Colorado, y Alberto Zumarán,
del Partido Blanco, y el Gral Liber Seregni del Frente Amplio. (Comienza a oírse
música de Bach) Cuando pronuncié las palabras finales, que dice Emily en el
la música de Bach :” Anís, qué linda palabra.” El teatro se venía abajo con los aplausos,
y yo lloraba a mares. Sin querer me transformé en un puente que unía a mi querido país,
luego de una época de disgregación y oscurantismo. (Transisicón) Ché, ¿no los estaré
CHINA- Y así pasaron los años, corriendo entre el teatro y el cine. Y un mal día, se fue
mis amigos y compañeros del teatro y de la vida; y en ese torbellino de días y noches,
29
de meses y años, también a mí se me ha ido la vida. Hace algunos días, hice mi última
La sala estuvo colmada todas las funciones, gracias a ese amor que me ha dado siempre
mi público. Lo que hicimos fue un ejercicio de teatro leído, donde tuve que actuar
sentada, porque ya estoy grande… ¡Estoy grande, dije, no vieja! Y digo que no estoy
vieja, porque siempre me he sabido adaptar a los tiempos que me han tocado vivir, y
siempre me han gustado los jóvenes, que también se han sentido bien en mi compañía.
CHINA- ¡Volvería a hacer todo lo que hice! ¡Volvería a vivir todo lo que viví, que fue
bien que esos milagros no ocurren. Sin embargo no puedo quejarme. He sido feliz a mi
manera; y he estado tan ocupada que los años se pasaron como un torbellino.
ni aprobación.
Pido respeto.
PRESENTADOR- ¡Muy bueno! (Breve pausa) Una última pregunta, china :¿Cree
CHINA- No quiero ser ingrata; soy una agradecida de la vida. Y haciendo míos los
versos de aquel poeta que aprendí en mi niñez, puedo decir con orgullo que “Amé, fui
30
amada, que el sol acarició mi faz. ¡Vida, nada me debes! ¡Vida, estamos en paz!”
Octubre 21 de 2015.