Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EN L A E D A D M O D E R N A
R o g e r C h a r tie r
tL iX L L ,L L l
In s titu to
M o ra
In s titu to de Investigaciones
I)r. José M aría Luis M o ra
H u g o Vargas C om sille
C oordinador de Publicaciones
T ra d u cció n :
Palom a Villegas: caps. 1, 2, 7 y 8
A n a García Bergua: caps. 3, 4, 5, 6 y Epílogo
Portada:
Juan Carlos M ena
In s titu to de Investigaciones
D r. José M a ría L u is M o ra
Plaza V a le n tín G óm ez Farías 12,
San Jua n M ixcoac,
M é x ic o 03730, D.F.
IS B N 968-6914-34-X
Im p re s o en M é xico
P rinted in Mexico
ÍNDICE
PRÓ LO G O 7
P R IM E R A PA R TE
P A LA BR AS , GESTOS, T E X T O S
S E G U N D A PA R TE
EN B U S C A D E L O P O P U L A R
E P ÍL O G O
| Así como las cegueras sociológicas del relativismo cultural aplicado a las culturas
1 populares alientan el populismo, para el cual el sentido de las prácticas popula-
1 res se cumple íntegramente en la felicidad monádica de la autosuficiencia
¡ simbólica, de la misma manera la teoría de la legitimidad cultural corre el riesgo
j siempre [...] de conducir al legitismo al que, en la forma extrema del miserabilis-
¡ mo, no le queda otro remedio que descontar con aire afligido a todas las dife-
1 rendas como carencias, a todas las alteridades como deficiencias.1
3 Robert Muchembled, Culture populaire et culture des élites dans la France modeme (xve-xviue
siécles), Flammarion, París (Essai), 1978, p. 341. En el prefacio a una reedición de su libro
(Flammarion, París, 1991), el autor matiza notablemente su punto de vista.
4 Peter Burke, Popular culture in early modem Europe, Maurice Temple Smith, Londres, 1978,
reedición Harper and Row, Nueva York, 1978, pp. 207, 208 y 270 (traducción española La
cultura popular en la Europa moderna, Alianza Editorial, Madrid, 1991).
124 En busca de lo popui au
la re o rd e n a ció n teológica, cien tífica y filo s ó fic a alejó a la c u ltu ra ilu s ti ada
de las tradiciones folclóricas, censurando unas prácticas considerada;', en
adelante com o supersticiosas o heterodoxas, y co nstitu yen d o a la c u ltu ra di.
los hum ild es com o o b je to distante, seductor o tem ible. Si Jacques Le ( oh
reconoce para antes de 1200 “ el su rg im ien to de una c u ltu ra p o p u la r 1u<
que se p re c ip ita en la brecha abierta p o r la c u ltu ra de la aristocracia laica n i
los siglos XI y x il, im p reg na da com pletam ente p o r el ú nico sistema cultural
a su disp osición fu e ra del sistema clerical, aquel que corresponde precisa
m ente a las trad icio n es fo lcló rica s” ,5 el siglo XIII, segúnJean-Claude Schmitt,
ina ug ura la etapa de una verdadera “ acul tu ra ció n ” :
H a y que pre gu ntarse si la creciente sospecha que pesó sobre las prácticas
fo lcló rica s de l c u e rp o (la danza, p o r ejem p lo), la p e rson alizació n siem pre más
p u ja n te de ¡a pastoral gracias a la generalización de l sacram ento de la peniten
cia [...], la in s ta u ra c ió n en el siglo XV de una educación religiosa desde la infancia
(véase G erson), n o han c o n trib u id o co n ju n ta m e n te a in te rio riz a r el sentido del
pecado n i a “ c u lp a b iiiz a r” a todos estos hom bres, a enm ascarar a sus ojos la
“ a c u ltu ra c ió n ” que su fría n convenciéndolos de ia in m o ra lid a d de su propia
c u ltu ra .6
6Jacques Le Golf, “ Culture ecclésiastique et culture folklorique au Moyen Age: Saint Marcel
de Paris etle dragon” (1970), en jaques Le Goff, Pour un autre Moyen Age, Temps, travail et culture
en Occident: IS essais, Gallimard, París, 1977, pp. 236-279 (cita p. 276) (traducción española.
Tiempo, trabajo y cultura en la Edad Media, Taurus, Madrid, 1979).
6 ]eau-Claude Schmitt, ‘“ Religion populaire’ et culture folklorique” , Anuales ESC, 1976, pp
941-953.
7Eugen W eber, Peasants intofrenchmen: The modernization ofrural France, 1870-1914, Stanford
University Press, Stanford, 1976.
R!t o r n o a un concepto 125
vez más su clien tela y sus program as, de m o d o que se pod ía e n c o n tra r cada
vez m enos a u n p ú b lic o que ind ep en d ie ntem en te del espectro económ ico
y social d is fru ta ra de una c u ltu ra expresiva que mezclase los elem entos d
lo que h oy llam aríam os c u ltu ra alta, baja y fo lc ló ric a .” 8 U na e volució n doble
i lleva de la shared p ub lic culture a la bifurcated, culture: p o r una parte, u n p ro -
! ceso de re tira d a y de sustracción que asigna a las prácticas culturales u n v a lo r
d is tin tiv o aún más intenso en ta nto que éstas son m enos com partidas; por
otra, u n proceso de descalificación y de exclusión que rechaza y deja fuera
de la c u ltu ra sacralizada, canonizada, a las obras, los objetos, las form as que
íde ahora en adelante quedarán relegadas a la dive rsió n p o p u la r. ^
i Este m od elo de co m p re nsió n im p resion a p o r su h om olo gía con que fue
p ro pu esto para d e scrib ir la trayectoria c u ltu ra l de las sociedades occidenta
les e n tre los siglos X V I y X V III. A h í ta m bién una b ifu rc a c ió n c u ltu ra l, operada
p o r el re tiro de las elites y el co n fin a m ie n to de la c u ltu ra p o p u la r, habría
dislocado un socio que d uran te m ucho tie m p o fue com ú n —la <u(tura
“ b a jlin ia n a ” de la plaza pública, fo lcló rica , festiva, carnavalesca. En ambos
casos pueden plantearse las mismas preguntas. La cu ltura d iv id id a , da la
com o p rim ig e n ia , ¿es tan hom ogénea com o parece? Y en la época de las
separaciones y de los alejam ientos las fronteras entre c u ltu ra legítim a y
cu ltu ra descalificada ¿son tan tajantes y están tan estancadas com o parece?
Para la A m é rica del siglo X!X, David 1). H a ll responde de num era negativa
a las dos preguntas: p o r u n lado, la shared p ub lic culture de p rin c ip io s del
X IX no ig n o ra las exclusiones, las separaciones internas n i las competencias
externas; p o r el o tro , la “ co m o d ific a c ió n ” de los bienes sim bólicos que
aparentem ente son los más extranjeros para el m ercado, y la captura por
parte de la c u ltu ra com ercial masiva de los signos y valores de la leg itim id ad
cu ltu ra l, m a n tie n e n sólidos intercam bios e ntre la c u ltu ra letra da y la cultu
ra p o p u la r.9
O tro p ro b le m a es el de la a rticu la ció n cron o ló g ica e ntre ambas trayecto
rias, la europea y la am ericana. ¿Habrá que suponer que la c u ltu ra americana
reco rre, u n o o-dos.siglos,despuésjlíÍ camino, que sigu ieron las sociedades de
ant iguo rég im e n en E uropa occidental? ¿No habría más bien que considerar
que las evoluciones culturales de la segunda m jta d del siglo X IX, 'que llevan
a las elites a despreciar una cu ltu ra p o p u la r id e n tific a d a con una cultura
Las relaciones que los escritores y los artistas sostienen con el m ercado, cuya
sanción a n ó n im a puede crea r e n tre ellos disparidades sin precedente, c o n trib u
yen in d u d a b le m e n te a o rie n ta r la re p re se n ta ció n am b iva len te que se hacen de l
“ gran p ú b lic o ” , a la vez fascinante y despreciado, y en el cual c o n fu n d e n al
“ bu rgu és” , esclavizado p o r las vulgares pre ocu pacion es d e l negocio, y al “ p u e
b lo ” , lib ra d o al e m b ru te c im ie n to de las actividades p ro d u c tiv a s .10
1(1Pierre Bourdieu, Les regles de Vari. Genese el structure du champ littéraire, Editions du Seuil,
París, 1992, p. 89.
M 28 E n busca de lo popular
11 Michel Foucault, L ’ordre du discours, Gallimard, París, 1971, p. 54 (trad, inglesa, “The dis
course on Language” , en The archaeology ofknomledge, Pantheon Books, Nueva York, 1972, p. 229).
12 Paul Ricoeur, Du texte a Taction. Essais d ’hermeneutique ¡r, Editions du Senil, Paris, 1986,
pp. 152-153,
7/12
RETORNO A UN CONCEPTO 129 $
y, co n tra los pensam ientos sobre lo universal, que las categorías que se dan
como invariantes, ya sean fenom enológicas o filosóficas, tie ne n que ser
pensadas en la d isco n tin u id a d de las trayectorias históricas.
Si nos p e rm ite ro m p e r con una d e fin ic ió n ilu so ria de la c u ltu ra p o p u la r,
la n oción de aprop iación , u tiliza d a com o u n in s tru m e n to de c o n o c im ie n to ,
puede ta m bién in tro d u c ir de nuevo o tra ilu sió n : la que h aría que el abanico
de las prácticas culturales fuese considerado com o u n sistema n e u tro de di- >
lerendas, com o u n co n ju n to de prácticas diversas p ero equivalentes. Uñar.'
perspectiva así im p lica ría o lv id a r que los bienes sim bólicos, al igu al quest
las prácticas culturales, son siem pre o bjeto de luchas sociales que tie n e n c o - j'
mo p ro p ó s ito su clasificación, su je ra rq u iza ció n , su consagración (o, p o r e ll +
c o n tra rio , su descalificación). b
E n te n d e r la “ c u ltu ra p o p u la r” es entonces situar en este espacio de en
fren ta m ie nto s las relaciones establecidas e n tre dos grupos de dispositivos:
p o r u n lado, los m ecanism os de la d o m in a c ió n sim bólica que se p ro p o n e n
hacer aceptar p o r los m ism os d om inados las representaciones y las consu
maciones que, justam en te , ca lifica n (o más b ie n descalifican) su c u ltu ra
como in fe rio r, com o ilegítim a; p o r el o tro , las lógicas específicas en los
empleos, los usos, los m odos de hacer suyo lo que es im puesto.
U n valioso recurso para pensar esta te nsió n (y evitar la oscilación e n tre las
visiones que insisten en la dependencia de la c u ltu ra p o p u la r y aquellas que
exaltan su autonom ía) lo p ro p o rc io n a la d istin ció n e n tre estrategias y
tácticas ta l com o la ha fo rm u la d o M ich e l de Certeau. Las estrategias p re
suponen lugares e instituciones, p ro du ceíT ó B je tosrn orm a s, m odelos, acu
m ulan y capitalizan; las tácticas, desprovistas de lug ar p ro p io , sin d o m in io
del tie m p o, son “ maneras de hacer” , o m e jo r d icho “ de hacer co n ” . Las
form as “ pop ulare s” de la cu ltu ra , desde las prácticas de lo co tid ia n o hasta las
consumaciones culturales, pueden ser pensadas com o tácticas p ro d u cto ra s
de sentidos —pero de sentidos p ro b a ble m e nte extraños a aquel que c o n c i
ben los p roductores:
Esta im agen del le cto r cazando fu rtiva m en te en una tie rra que no e s !;,
suya designa una cuestión fu nd am e nta l en toda h is to ria o sociología
cu ltu ra l: la de la va riación, según la época y el lugar, los grupos sociales y la*.
interpretive communities, de las condiciones de p osibilida d, de las modalida
des y ló s "efectos de esta cazaTEurEiva'.""EnTalngláterra de los años cincuenta,
R ié h a fd T Io g g a rt describía la le c tu ra (o la escucha) p o p u la r de los periódicos
de grandes tirajes, las canciones, los anuncios p u b licita rio s, las fotonovelas
y los horóscopos co m o caracterizada p o r u na a tención “ o b lic u a" o “ distraí
da” , p o r una “ adhesión con eclipses” que hace creer y no creer, que hace
adherirse a la verdad de lo que se lee (o escucha) sin hacer jam ás que
desaparezca la desconfianza y la duda con respecto a su a ute nticid ad .15 La
n o ció n de a ten ción “ o b licu a ” nos p e rm ite de esta m anera co m p re n d e r cómo
la c u ltu ra de la m ayoría puede m antener a distancia, o b ie n apropiárselos
para in s c rib ir en ellos su p ro p ia coherencia, los m odelos que le imponen
m ediante la a u to rid a d o el m ercado los poderes o los grupos dominantes.
U na perspectiva así p ro p o rc io n a u n ú til contrapeso a las que p o n e n el acenl o
con démásíada exclusividad en los dispositivos discursivos e institucionales
que, en una sociedad dada, se p ro p o n e n d is c ip lin a r los cuerpos y las prác -
tú as, m od e la r las conductas y los pensam ientos. Los m edios de coinunica-
H Ibid,., p. X L IX ( tr . , p. X X I).
15 Richard Hoggart, The uses o f literacy: Aspects o f working-class life with special reference w
publications and.entertainments, Chatto and Windus, Londres, 1957. Véase también la traducción
francesa de este libro y la presentación deJean-Claude Passeron, La culture du pauvre. Etude sur
le style de vie des classes populaires en Angleterre, Editions du M inuit, París, 1970.
RETORNO A UN CONCEPTO 131
16 Janice A. Radway, Reading the romance. Women, patriarchy, and popular literature, The
University o f N orth Carolina Press, Chapel H ill, 1984, pp. 221-222.
17 Ibid., p. 17.
132 En busca de lo popula
18 Roger Chartier, “ Des ‘secretaires’ pour le peuple? Les modéles épistolaires de TAncien
Régime entre littérature de cour et livre de colportage” , en La Correspondance. Les usages de la
lettre au xixf siécle, bajo la dirección de Roger Chartier, Fayard, París, 1991, pp. 159-207.
19 Roger Chartier, “ Figures littéraires et experiences sociales: la littérature de la gueuserie
dans la Bibliothéque bleue” , en Lectures el lecteurs dans la France d ’Anden Régime, Editions du
Seuil, París, 1987; véase infra, pp. 176-245, “ La literatura de la marginalidad en la biblioteca azul”
da modificación obedece únicamente al título).
90Martyn Lyons y Lucy Taksa, Australian readers remember. An oral history ofreading 1890-1930,
Oxford University Press, Melbourn, 1992.
21 Friz Nies, Balm und Bett und Blutenduft. Eine Reise durch die Welt der Leserbilder,
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt, 1991.
134 En busca df. l o popular
22 Tessa Watt, Cheap p rin t and popular piety 1550-1640, Cambridge University Press,
Cambridge, 1991.
2SJeanHébrard, “Comment Valentinjamerey-Duval apprit.-il álire? L ’autodidaxie exemplaire”,
en Pratiques de la lecture, bajo la dirección de Roger Chartier, Rivages, Marsella, 1985, pp. 23-60
y “ Les nouveaux lecteurs” , en Histoire de Vedition frangaise, bajo la dirección de Roger Chartier
y Henri-Jean Martin, vol. III(“Le temps des editeurs. DuRomantisme ala Belle Époque” , 1985),
reedición Fayard/Cercle de la Librairie, París, 1990, pp. 526-565.
24 David D. Hall, Worlds of wonder, Days of judgement, popular religious belief in early New
England, Harvard University Press, Cambridge, 1989, pp. 39-43; Marie-Elisabeth Ducreux, “Lire
á en m ourir. Livres et lecteurs en Boheme an xvile siécle”, en Les usages de l ’imprimé (XVe-XIS!
siécles), bajo la dirección de Roger Chartier, Fayard, Paris, 1987, pp. 253-303 (traducción inglesa
“Readers unto death. Books and readers in eighteenth-century Bohemia” , en The Culture ofprint.
Power and uses o fp rin t in early modem Europe, editado por Roger Chartier, Princeton Universa >
Press, Princeton, 1989, pp. 191-229); Sarah T. Nalle, “Literacy and culture in early modern Cas
tile” , Past and Present, núm. 125, noviembre 1989, pp. 65-96.
1
RETORNO A UN CONCEPTO 135
f, 5yEn la co yun tura in te le ctu a l actual, dos escollos amenazan el acercam iento
(|ue defendem os aquí y que define a las configuraciones culturales (“ popu
lares” o n o ) a p a rtir de las prácticas y p o r tanto de los m odos de apropiación
que les son p ro pio s. El p rim e ro lo constituye el lin g u istic tu rn o semiotic
challenge p ro pu esto a la crítica te xtu al y a las ciencias sociales. De él cono
cemos sus tres fundam entos: sostener que el lenguaje es u n sistema cerrado
de signos cuyas relaciones p ro du cen autom áticam ente sentido; considerar
esta co nstrucció n del significado com o separada de toda in te n c ió n y de todo
c o n tro l subjetivos; co n ce b ir la realidad com o si estuviera co n stitu id a por el
p ro p io lenguaje, ind ep en d ie ntem en te de toda refe ren cia objetiva. John E.
Toews ha resu m id o claram ente esta p osición radical que, p a rtie n d o de la
constatación según la cual “ el lenguaje se concibe com o u n sistema
a u to co n te n id o de ‘signos’ cuyos significados están determ inados p o r sus
relaciones e ntre sí, más que p o r sus relaciones con u n objeto o sujeto
‘trascendental’ o e xtra lin g ü ístico ” , postula que “ la creación de significado
' es im personal, y opera ‘detrás de las espaldas’ de los usuarios del lenguaje,
cuyas acciones lingüísticas sólo pueden e je m p lific a r las reglas y los procedi
m ie ntos de los lenguajes que habitan, p ero no c o n tro la n ” .28
C o n tra estas fo rm u la cion es radicales, creo que es necesario re co rd a r que
n o es líc ito llevar las prácticas constitutivas del m u n d o social a la lógica que
27 Lisa ja rdin e y Anthony Grafton, ‘“ Studied for action’: How Gabriel Harvey read his Hvy”,
Past and Present, núm. 129, noviembre 1990, pp. 30-78; Ann Blair, “Humanist methods in natural
philosophy: The common place book” , Journal of the History of Ideas, 1992.
28 John E. Toews, “ Intellectual history after the linguistic turn: The autonomy o f meaning
and the irreducibility o f experience” , American Historical Review, núm. 92, octubre 1987, pp. 879-
907 (cita p. 882). Véase también, en los dos polos de la discusión, David Harlan, “Intellectual
history and the return o f literature”, American Historical Review, núm. 94, ju n io 1989, pp. 581-
609, y Gabrielle M. Spiegel, “History, historicism, and the social logic o f the text in the Middle
Ages”, Speculum. A Journal of Medieval Studies, núm. 65, enero 1990, pp. 59-86 [traducción
española, “ Historic, historicismo y lógica social del texto en la edad media” , en Franyoise Perus
(comp.), Historia y literatura, Instituto Mora/Universidad Autónoma Metropolitana, México,
1994, Antologías Universitarias, pp. 123-161],
11/1
Rl-TORNO A UN CONCEPTO 137
29 Pierre Bourdieu, Chases dites, Les Editions de M inuit, París, 1987, pp. 76 y 137 (traducción
española, Cosas dichas, Gedisa, Barcelona, 1988.)
30 Giovanni Levi, “Les usages de la biographie” , Armales ESC, 1989, pp. 1325-1335 (cita p.
1333), que discute la definición del concepto de representación propuesta por Roger Chartier,
“Le monde comme representation” , ibid., pp. 1505-1520. (Véase en traducción española, Roger
Chartier, “ El mundo como representación” , en E l mundo como representación, Gedisa, Barcelona,
1992.)
138 En busca de lo popular