Está en la página 1de 159

1 DS1 Te rce ra Ed i ci ón , Vol u men 3, I n s p e cci ón d e l a Col u mna de Pe rfora ci ó n , TRADUCCION PARCIAL

VOLUMEN TERCERA EDICION


VOLU
ME

33 Standard DS-1™

Drill Stem
Inspection

TRADUCCION

TERCERA EDICION

FEBRERO 2004

T H HILL
A SSOCIA TES,
INC
1
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL
TERCERA EDICION

VOLUMEN

3 Standard DS-1™

Drill Stem
Inspection

TRADUCCION

TERCERA EDICION

TERCERA
FEBREROEDICION
2004

FEBRERO 2004

T H HILL
ASSOCIATES,
INC
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL

TERCERA EDICION

FEBRERO 2004
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL

CAPITULO 1
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL

beneficio económico de la inspección de la barra


de perforación para el comprador de inspección.
Capítulo 1

INTRODUCCIÓN b. Para proporcionar un enfoque de ingeniería


para aceptar o rechazar los componentes
utilizados en la sarta de perforación durante la
1.0 Prólogo inspección sobre la base de la aptitud para el uso
previsto.
1.1 Historia: La DS-1 ™ es una norma en forma
conjunta auspiciados por los miembros de la c. Para establecer puntos de referencia uniformes
Asociación de Ingenieros de Perforación (DEA) y contra el cual puede ser el control del proceso
otras partes como la DEA Proyecto 74. La primera interno de la calidad de la inspección y las
edición de la DS-1 ™ se publicó en diciembre de empresas de roscado evaluadas por sus clientes.
1992. La segunda edición, publicada en abril de
1998, amplió el alcance y la cobertura de la 1.3 Patrocinio: El patrocinio de DS-1 ™ está
primera edición. Con esta tercera edición, la abierta a cualquier empresa o institución que
norma se divide en tres volúmenes separados. tenga un interés en la prevención en la
fabricación, diseño, operación, inspección las
1.2 Objetivos: Los objetivos principales de este fallas en la sarta de perforación o componentes
estándar son las siguientes: de la sarta de perforación. El grupo incluye el
patrocinio de compañías de petróleo y de gas de
1.2.1 Volumen 1, Especificación de productos
operación, perforación de empresas contratistas,
tubulares de perforación: A fin de
empresas de alquiler, empresas de inspección, y
complementar las normas existentes que
las compañías petroleras de servicio de campo.
especifican los requisitos metalúrgicos y
Cuotas de patrocinio se paga a TH Hill Associates,
dimensiones de los nuevos componentes de
Inc. y se utilizan para realizar investigaciones y
sarta de perforación. Volumen 1 está
escribir, actualizar y mantener el nivel. Para
destinado a complementar, no reemplazar, las
obtener información sobre cómo ser un
especificaciones de fabricación API 5D y 7.
patrocinador de la DS-1 ™ póngase en contacto
1.2.2 Volumen 2, Diseño y Operación: con:
establecer el diseño y la metodología estándar
de funcionamiento que se pueden prevenir o
Gerente de Ingeniería de T H Hill
reducir al mínimo la probabilidad de fallo
Associates, Inc.
estructural de la sarta de perforación, y Hillmont 7676, Suite 360 Houston,
maximizar la vida de la sarta de perforación. Texas 77040 (713) 934-9215
(teléfono)
1.2.3 Volumen 3, La inspección: Los objetivos (713) 934-9236 (fax)
del Volumen 3 son los siguientes: mail@thhill.com (correo electrónico)

a. Para establecer los procedimientos habituales 1.4 Aviso de Copyright: Cualquier persona que
utilizados para la inspección de componentes de desee utilizar este estándar puede hacerlo, pero
la sarta de perforación. Estos procedimientos no parte de la norma puede ser fotocopiada,
están destinados a optimizar la uniformidad y el duplicada por vía electrónica, ni entrar en un
computador o reproducir de otra forma sin el
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL

permiso previo por escrito de TH Hill Associates, ™ se ofrece para la venta o uso, y la compra o uso
Inc. de esta norma se deberá considerará una
aceptación incondicional de estos términos y
1.5 Contenido: El contenido de esta norma es condiciones por parte del usuario.
determinada por un comité compuesto por
ingenieros y técnicos de las empresas 1.10 Propiedad del Producto: Los usuarios de
patrocinadoras. Sugerencias para la mejoría de esta norma, se les informa que determinadas
esta norma son bienvenidos. Deberán enviarse a dimensiones y propiedades de los productos de
la dirección en el apartado 1.3 anterior. esta naturaleza se señalan en esta norma. Estas
dimensiones y propiedades en general han sido
1.6 Las revisiones y correcciones: revisiones y proporcionadas por los fabricantes de los
correcciones de la presente norma se publican productos en cuestión, y se enumeran en este
de vez en cuando. Antes de utilizar el estándar, documento sólo para la conveniencia de los
asegúrese de llamar al número anterior para usuarios que estén utilizando u observando el
asegurarse de que tiene la última edición. uso de dichos productos. TH Hill Associates, Inc.,
1.7 Suposiciones: La presente norma se escribe y sus funcionarios y directores, los miembros del
se publica sólo para la conveniencia del Comité Editorial y de sus empresas, y las
usuario. Los datos presentados en este empresas patrocinadoras no ha verificado la
documento se basan en suposiciones acerca de utilidad de estos productos ni la responsabilidad
materiales propiedades y condiciones de de los datos proporcionados, ni se hace ninguna
operación que no se aplicarán en todas las representación alguna en cuanto a la exactitud
circunstancias. Dado que las propiedades y de los datos o la fiabilidad del producto. Por otra
condiciones actuales no se pueden prever, cada parte, un listado en esta norma no constituye una
usuario debe primero determinar cómo el equipo licencia para fabricantes de cualquier
local o en condiciones de funcionamiento se producto. Tal licencia sólo puede obtenerse a
apartan de las hipótesis en este documento, a partir de la propiedad del producto en
continuación, utilizar la ingeniería de sonido y el cuestión. Cualquiera que contemple la
dictamen técnico para decidir cuándo emplear fabricación de cualquier producto listado en este
cualquier parte de esta norma. documento se advierte de verificar que dicha
fabricación no viole ningún derecho o patente
1.8 Limitaciones: Esta norma no es un manual de de los titulares de la especialidad en cuestión
capacitación, ni debe ser utilizado por personal
no capacitado o sin experiencia, o personas que 1.11 tecnología propia y Contrato de licencia:
no están calificados en ingeniería de perforación, Los métodos de cálculo de Índice de curvatura, el
roscado de tecnología, la inspección tecnología, Índice de Estabilidad y torque reactivo, son y
control de calidad, o los códigos, normas y seguirán siendo propiedad exclusiva de TH Hill
procedimientos . Esta norma no está destinada a Associates, Inc. Los valores indicados en la
satisfacer las obligaciones de los empleadores presente norma para el índice de curvatura,
para entrenar y equipar a sus empleados en índice de estabilidad, y la torsion son y seguirán
cualquiera de los campos anteriores. siendo propiedad exclusiva de TH Hill Associates,
inc. Licencia se concede a las personas que
1.9 Términos y Condiciones de uso: Los términos COMPRA y registrar esta norma a utilizar los
y condiciones establecidos en 1.10 por 1.12 de valores indicados en este documento para el
abajo son los únicos términos exclusivos y índice de curvatura, índice de estabilidad, y
condiciones por los que la presente Norma DS-1 torque
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL

Para el único propósito de diseñar sartas de renuncian por la presente y no se hace


perforación o establecer intervalos de responsable de cualquier reclamación directos o
inspección. Ninguna persona u organización indirectos o daños, lesiones personales o daños
puede utilizar estos valores, las curvas, las materiales, económicos u otras pérdidas, fuera
fórmulas o métodos de cálculo para cualquier de los daños o pérdidas de ingresos , o violación
otro propósito, incluyendo desarrollo de material de cualquier carta o patente , relacionada con
de formación o capacitar a otros en el diseño de o resultante del uso de la información en esta
la sarta de perforación o de inspección. Estos norma o el uso de los productos mencionados en
valores, las curvas y de fórmulas no se puede este documento, y libera al usuario de cualquier y
volver a escribir, copiar a mano, dibujar, todo reclamo, responsabilidades tales daños o
fotocopiar escanear, o empleada en la perjuicios de cualquier tipo. TH Hill Associates,
producción o uso de cualquier programa de Inc. renuncia expresamente a cualquier y todas
computadora o software, excepto con el permiso las garantías expresas de cada especie, así como
previo por escrito de TH Hill Associates Inc., las garantías implícitas de comerciabilidad o
aptitud para un propósito en particular. TH Hill
1.12 Descargo de Responsabilidad: TH Hill Associates, Inc. no será responsable de cualquier
Associates, Inc. y el comité editorial han hecho usuario por cualquier acto u omisión no ser
esfuerzos diligentes, de buena fe para obtener y
causado por negligencia grave o mala intención
recopilar la información y asegurar la fiabilidad y de Hill Associates TH, Inc. La responsabilidad de
aplicabilidad de los datos de los presentados en TH Hill Associates, Inc., en cualquier caso se
esta norma. Sin embargo, TH Hill Associates, Inc., limitará al precio de venta al que se ofrece esta
sus funcionarios y directores, los miembros del
norma para la.
Comité Editorial y de sus empresas, y las
compañías patrocinadoras no dan ninguna 1.13 La responsabilidad para el cumplimiento:
garantía, representación, reclamación o garantía Responsabilidad por el cumplimiento de
de ningún tipo en cuanto a la validez de las cualquier requisito de esta norma sólo puede ser
fórmulas de ingeniería utilizada, o la exactitud e establecida por el usuario de esta norma a otro
integridad de los datos presentados en este usuario, o por acuerdo entre las dos partes.
documento. TH Hill Associates, Inc., sus oficiales y
directores, el comité editorial miembros de sus
empresas, y las empresas patrocinadoras,
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL

CAPITULO 2
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL

Contenido

2.1 Ámbito de aplicación y la Introducción


2.2 Definición de cliente
2.3 Métodos de Inspección
2.4 Programas de inspección
2.5 Realizar el Programa de Inspección
2.6 La desviación de los requisitos de procedimiento
2.7 Especificación de los métodos aplicables
2.8 Fijar los Criterios de Aceptación
2,9 Formulario de Inspección de la Sarta de perforación
2.10 Frecuencia de Inspección
2.11 Los objetivos esenciales de la Inspección
2.12 El primer objetivo del Inspector
2.13 Segundo Objetivo del inspector:
2.14 Consideraciones para la programación de re-inspección
2.15 Estimación de daños por fatiga acumulada:
2.16 Programación de Inspección:
2.17 Estimación Manual vs Estimación basada por ordenador
2.18 Inspección de desgaste excesivo
2.19 Costos de Inspección:
2.20 Limitaciones de las directrices de esta Norma:
2.21 Definiciones:
2.22 Historia y Evolución de la tubería de perforación utilizado las clases:
2.23 Aptitud para el uso
2.24 Ajuste de los Criterios de Aceptación
2.25 El procedimiento de inspección es crítica
2. 27 Preguntas más frecuentes 26 El Procedimiento afecta a los resultados
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL

modificado por el cliente, la empresa de inspección


está obligada a seguir exactamente y al mismo
Capítulo 2
tiempo llevar a cabo la inspección.
ESPECIFICANDO EL PROGRAMA
INSPECCIÓN 2.4 Programa de Inspección: El programa de
inspección se establece por el cliente y es realizado
por la empresa de inspección, Un programa de
2.1 Alcance de aplicación e Introducción: Los inspección consta de cuatro elementos:
requisitos de la norma volumen 3 de la DS-1 ™ se
establece en la empresa de inspección por el
cliente mediante un acuerdo entre las dos 2.4.1 Lista de equipo: El cliente debe
partes. Este capítulo proporciona instrucciones proporcionar una lista completa de los equipos
sobre cómo solicitar un programa de inspección en a inspeccionar. La lista debe incluir el número
el volumen 3. de juntas o de material requerido para cada
componente, así como una descripción
completa y exacta de cada componente.
2.2 Definición del cliente: El cliente es la parte en
cuyo nombre la inspección se lleva a cabo. Si los
componentes se inspeccionan para su uso en un 2.4.2 Los métodos a emplear: El cliente debe
pozo o pozos, el cliente es la organización en riesgo proporcionar orientaciones precisas sobre cuál
en el caso de un fallo. Si los componentes son de los métodos disponibles se van a utilizar
inspeccionados antes de regresar a acciones para la para inspeccionar cada componente. Esto
futura renta, el cliente es la empresa propietaria de generalmente se logra mediante la selección
los componentes. En el primer caso, el cliente suele de una de las seis categorías de inspección (se
ser representado por el diseñador de sarta de discute más adelante). Sin embargo, el cliente
perforación, que estará más familiarizado con las es libre de elegir cualquiera de los métodos
cargas y las condiciones de operación, y por lo aplicables, los requisitos de los
tanto, el mejor calificado a establecer el programa procedimientos que acompañan a los
de inspección y decidir las cuestiones que surgen métodos seleccionados siguen siendo
durante la inspección. vinculantes para la empresa de inspección.

2.3 Métodos de inspección: Treinta y una métodos


de inspecciones se definen en la norma. (Treinta y 2.4.3 Los criterios de aceptación: El cliente
deben ser realizada por una compañía de debe dar a la empresa de inspección
inspección, la sarta de perforación de inspección, instrucciones precisas acerca de los atributos
está diseñado para ser realizado por cualquiera de que debe ser alcanzado o superado en un
la cuadrilla de perforación o de la compañía de componente aceptados. Para la tubería de
inspección.) Muchos de los métodos son perforación de peso normal, esto se hace a
específicos a un tipo determinado de menudo mediante la especificación de una
componente. Herramientas empleadas y los clase de inspección. Los atributos de otros
procedimientos utilizados en cada método puede componentes no se pueden asignar mediante
variar ampliamente de acuerdo con los que están la especificación de una clase.
en uso. La Tabla 2.1 enumera todos los métodos
2.4.4 La frecuencia de inspección: Además de
utilizados bajo la norma y el propósito de cada
determinar la forma, el cliente también debe
uno. Cada uno de los 31 métodos que se enumeran
decidir cuan frecuentemente
en la tabla 2.1 se acompañan de un procedimiento
inspeccionar. Ambas decisiones son muy
específico. A menos que un procedimiento sea
afectadas por la situación en la que se emplea inspección a los riesgos de la aplicación, seis
el componente (s). La práctica habitual ha sido categorías de servicios son establecidos. Estas
la de establecer la frecuencia de inspección en categorías, y la recomendación en los programas
una base arbitraria, como material de archivo de inspección que las acompañan, se muestran en
o horas de rotación/perforación. Estas las tablas 2.2 y 2.3. Una sexta categoría, carga
estimaciones son poco más que conjeturas cíclica de los string (HDL), fue añadido en esta
porque no tienen en cuenta cómo los edición de la DS-1 ™. En los programas de
componentes en cuestión son cargados o inspección para las categorías 1 a 5 no han
manejados. Tampoco consideran que el modo cambiado desde la edición anterior.
de falla más probable. El método
recomendado para configurar la frecuencia de
2.7.1 Categoría 1: Categoría 1 se aplica a muy poca
la inspección se da en el párrafo 2.14.
profundidad, pozos muy habituales en áreas bien
desarrolladas. Cuando las fallas del dril stem se
2.5 Realizar el Programa de Inspección: Una vez producen, los costos de fallos son tan mínimos que
que el cliente establece el programa de inspección, el costo de la inspección exhaustiva no ha sido
la inspección de la organización es responsable de justificado.
conducir que, con la excepción de un aparejo de
Inspección Floor Trip, que la cuadrilla de 2.7.2 Categoría 2: Se aplica a las condiciones de
perforación puede llevar a cabo. En el desarrollo de perforación de rutina en la práctica establecida es
un método de inspección, la empresa de inspección de realizar una inspección mínima y la experiencia
es responsable de seguir los requisitos de los de falla es bajo.
procedimientos mencionados en este
documento. La empresa de inspección también es 2.7.3 Categoría 3: Diseñado para las condiciones de
responsable de avisar o prevenir que el cliente perforación de rango medio donde se justifica un
este consciente de los problemas en la aceptación programa de inspección estándar. Si ocurre una
el logro deseado y para trabajar con el cliente para falla, el riesgo de costo es significativo la pesca o la
resolver estos problemas. pérdida de parte del hoyo es mínima. Una
2.6 La desviación de los requisitos del categoría mínima de 3 de inspección se requiere
procedimiento: El cliente, después de haber cuando las condiciones de perforación son más
establecido el programa en primer lugar, es libre de difíciles que la categoría 2.
alterar cualquier aspecto del proceso que él 2.7.4 Categoría 4: Esta categoría se puede utilizar
desea. Se advierte sin embargo, que si se aparta de cuando las condiciones de perforación son más
los procedimientos en este documento puede difíciles que la categoría 3. Gastos importantes de
influir negativamente en la calidad de la inspección pesca o la pérdida de parte del agujero es probable
y de los productos aceptados. La empresa de que en el caso de un fallo barra de perforación.
inspección no puede desviarse de cualquier
requisito de esta norma sin la aprobación previa del 2.7.5 Categoría 5: Esta categoría se aplica a las
cliente. condiciones de perforación graves. Varios factores
se combinan para hacer que el costo de una
2.7 Especificación de los métodos aplicables: El posible falla sea muy alto. Un mínimo de 5
cliente puede seleccionar un conjunto de métodos Categoría de inspección se requiere como una
de aplicación de la tabla 2.1. Sin embargo, para restricción de diseño en el Grupo de Diseño 3.
simplificar las opciones de los clientes y al mismo
tiempo, permitir que él se adapte al programa de
2.7.6 Categoría HDLS: Debido a las crecientes clases de tubería de perforación (Drill Pipe) se
cargas de tensión realizadas por especialmente en reconocen en el DS-1 ™.
aguas profundas, el DS-1 ™ comité técnico ha
añadido esta categoría de servicios en el sexto 2.8.1 Clase 1: Clase Esta designación se aplica a los
lugar en la tercera edición. La categoría está tubos de perforación nuevos y conexiones
destinada a grandes cargas cíclicas (HDL). El cliente asociadas.
es libre de instituir esta categoría siempre que crea
conveniente, sin embargo, el comité técnico ha 2.8.2 Clase Premium: El tubo de la tubería de
establecido la siguiente definición recomendada de perforación y el tool joint cumple con los requisitos
una carga cíclica deber servir como una guía. Una de la tabla 3.5.1. Los tool joint son
carga cíclica se compone de: aproximadamente el 80 por ciento tan fuerte en
Todo componente para ser utilizados en una torsión como el tamaño de los Tool Joint de los Drill
operación de desembarco de Casing incluyendo la Pipe nuevo "estándar"
corrida de herramienta de Casing hasta el eje 2.8.3 Clase Premium: TSR reducido: Relación entre
principal del Top Drive, donde: resistencia a la torsión (TSR) es la relación del tool
a. El peso flotante del ensamble supera el millón joint a la fuerza torsional del tubo. Muchas
de libras. tuberías de la nueva clase Premium tienen un
diámetro del tool joints comunes que le dan un
b. Cualquier componente de carga, con TSR de alrededor de 0. 8, lo que significa que las
excepción de la sarta de perforación, se cargue juntas de la nueva clase Premium y tool joints son
más de ciento ochenta y cinco de su capacidad un 80 por ciento tan fuerte como en la torsión de
de tracción nominal. los tubos a la cual que está conectado. Clase
Premium con TSR reducido permite diámetros de
c El peso flote de la sarta supera el 70 por ciento tool joints que dan TSR de aproximadamente 60
de la tubería de perforación que es la por ciento, mientras que el mantenimiento de
capacidad nominal a la tracción cuando se
todos los demás atributos de la DS-1 ™ Premium
utilizan cunas convencionales o 90 por ciento Class. Esta clase se adoptó en el DS-1 ™ Second
cuando se utiliza cuñas sin desliz Technology. Edition para reconocer largas prácticas de la
2.8 Fijar los Criterios de Aceptación: Una vez que industria en la utilización de tool joints de OD más
los métodos de inspección han sido seleccionados, pequeños en perforación de torsión baja para
el siguiente paso es establecer los criterios de obtener una mejor pesca en determinadas
aceptación aplicables. A menos que se esté situaciones de Drill pipe / diámetro del pozo. En
trabajando para un grupo de diseño específico, el esta clase de tubos tendrá idéntica capacidad de
cliente puede configurar un conjunto de criterios carga como tubería Class Premium, con excepción
de aceptación que cumplan con las restricciones de de resistencia a la torsión. Clase Premium, TSR
diseño. Especificar una clase de tubería de reducido no es reconocida por la API.
perforación ha sido durante mucho tiempo la
forma abreviada de la mayoría de los clientes que 2.8.4 Clase 2: El Drill Pipe y el Tool joints dcumple
utilizan para especificar un conjunto completo de con los requisitos de la tabla 3.5.1 y son
criterios de aceptación para Drill pipe, peso y aproximadamente 70 por ciento tan fuerte a la
conexiones asociadas ATED. (Una designación de tensión y torsión como el tamaño tool joints de la
la clase no se aplica a otros componentes.) Cuatro tubería nueva de perforación nominal "estándar"
2.8.5 Criterios de aceptación para tubería de
perforación de pared gruesa:

La aceptación de la tubería de perforación de pared


gruesa se suele expresar mediante la especificación
del mínimo espesor aceptable remanente, los
Límites de pared típicos son 80, 90 y 95 por ciento
del valor nominal.

2.8.6 Criterios de aceptación para Drill Collar


perforación: Para especificar la relación aceptable
del rango de la resistencia a la flexión (BSR), el
cliente establece los requisitos dimensionales para
las conexiones del Drill Collar OD e ID. El BSR se
discute en el Apéndice A de este volumen y en el
capítulo 4 del volumen 2. BSR para los tipos de
conexión más habituales y tamaños se mencionan a
continuación en la tabla 3.12. Por conveniencia, los
rangos recomendados para BSR se repiten a
continuación.
2.9 Formulario de Inspección de la Sarta de
perforación: Una forma estándar se proporciona al
final de este documento. Esta forma proporciona
un espacio para comunicar todas las instrucciones
necesarias a la empresa de inspección. Este
formulario puede ser copiado libremente.

2.10 Frecuencia de Inspección: Al abordar la


cuestión de cuándo se debe inspeccionar, el cliente
debe considerar que el problema de la
programación de una nueva inspección es a la vez
más simple y más difícil que el uso de reglas de oro,
como horas de rotación o pies perforado. Más
simple es que las dimensiones que rigen la falla
por sobrecarga son fáciles de evaluar en cualquier
momento se puede acceder a la tubería en el
taladro. Más difícil porque las relaciones que
conducen a la falla por fatiga son demasiado
complejas que las que simples reglas de oro. Por
grupos de diseño 2 y 3, la inspección se ha
realizado antes de que los componentes sean
recogidos. La cuestión de la frecuencia para
inspeccionar a partir de entonces debe incluir
consideraciones acerca de cómo los componentes
en cuestión se utilizan y cuál es el modo de fallo desarrollo). Estos dos objetivos se muestran en la
esperado. figura 2,2.

2.11 Los objetivos esenciales de la Inspección: Los


detalles técnicos de los procesos de perforación de 2.12 El primer objetivo del Inspector: El primer
la sarta de perforación puede parecer intimidante a objetivo del inspector es asegurar que cada
alguien que no estén familiarizados con la componente tiene la capacidad de carga que de él
tecnología. Por lo tanto, es de mucha utilidad se exige. Esta preocupación casi siempre se aplica
reducir la inspección a los principales objetivos. En a los drill pipe que por lo general tiene una menor
muchos casos, dejando de lado los daños normales capacidad de carga de los componentes de BHA
de manipulación, las actividades del inspector se más pesado, y es también sujeto a mayores
dirigen hacia dos objetivos principales. Si el cliente cargas. Para un tamaño de tubería de perforación
se centra en estos dos objetivos en la programación dado y conexión, capacidad de carga se establece
de una inspección de seguimiento la estimación mediante el grado tubería, el espesor de la pared
será mucho más cerca de la marca de lo que sería del tubo, la conexión y el ID. Si se puede presumir
posible con cualquier regla de oro. Los dos que la inspección inicial de estas es correcta, a
objetivos en la inspección son: 1) para asegurarse continuación, en el futuro el cliente sólo tiene que
de que existe la debida capacidad de carga en cada preocuparse por el desgaste acumulado en los tool
componente, y 2) para eliminar componentes que joints de las cajas de y l os tubos de la tubería de
tienen grietas de fatiga (o están en alto riesgo de
perforación (ID de PIN este rara vez cambian
debido al desgaste). Más importante aún, las dos
dimensiones críticas para cargar capacidad que se
ven afectados por el desgaste puede ser rápida y
fácilmente medido a la en Taladro sin costo
alguno en el tiempo de perforación. Puesto que el
cliente puede fácilmente confirmar estas
dimensiones cuando surja la necesidad, rara vez
será necesaria para programar una completa re-
inspección sobre la base de consideraciones de
desgaste por sí solos. Una excepción a esta regla
se produce cuando el String está a punto de ser
utilizado en algunas aplicaciones
Por lo tanto, a menos que las operaciones de
críticas. (Ejemplos de crítico aplicaciones prácticas
perforación deben ser suspendidas durante varios
son un grupo de Diseño 3, o una situación de
días, el cliente probablemente debería planificar
cargas cíclicas en la que los factores de diseño y
el transporte de tubería de perforación a un lugar
proyectados factores de carga tanto la unidad
o instalación donde se realiza esta inspección de
como método.)
manera eficiente. Una excepción posible será la
inspección de las conexiones de BHA de grietas
por fatiga, que a menudo se pueden hacer de
manera eficiente en el taladro siempre y cuando
el inspector se le permite trabajar de forma
independiente de la presión de la producción de
equipo de perforación dirigida.

2.14 Consideraciones para la programación de re-


inspección:
Teniendo en cuenta que la inspección inicial se ha
realizado correctamente, los factores que deben
determinar cuándo una nueva inspección se
2.13 Segundo Objetivo del inspector: El segundo necesita son fatiga acumulada y desgaste
objetivo principal del inspector es identificar y acumulado.
dejar de lado componentes que contienen las
grietas de fatiga, o que tienen un riesgo elevado
para la formación de ellos. Encontrar las grietas de 2.14.1 Fatiga: la fatiga acumula daños en
fatiga en la tubería de perforación es una los tubos de drill pipe se debe determinar
actividad que requiere un equipo especial, el el momento de programar una nueva
mejor hecho por personal especializado que no inspección de drill pipe para detectar
están trabajando bajo presión. grietas por de fatiga. La dificultad aquí es
que los daños por fatiga pueden
acumularse a tasas ampliamente diferentes
y en diferentes partes del String Esto se
ilustra en la figura 2.3. Aquí, un agujero en
una sección debe ser perforado desde el
punto de tangencia (C) a la sección TD
(D). Con la mecha girando en el punto utilizando la fórmula 2.1. Aunque esta
tangente, ciclos de fatiga se comienzan a estimación manual será muy cruda, será
acumular en la tubería de perforación que más útil para establecer la frecuencia de la
está dentro de la sección de inspección que cualquier regla de oro. La
construcción. Sin embargo, a medida que estimación se realiza mediante la
progresa la perforación, se mueve la acumulación de "puntos de daños" en
tubería desde la sección en construir en la diversas secciones de la sarta de
sección recta tangente, y de la sección recta perforación. Con esta información, el
por encima del punto de Kickoff de salida diseñador puede rotar componentes
en la sección de generación. Además, si la localizados en el String para tratar de
sección tangente no es horizontal, la igualar los daños y programar inspecciones
tensión en la sección de generación sobre la base de la suma de puntos de daño
aumenta con cada incremento de nuevo acumulado. La estimación toma en medio
agujero. Esto aumenta Índice de curvatura y de la cuenta el índice de Curvatura y el
acelera la velocidad a la que el daño se número de ciclos.
acumula en el tubo en la sección de
generación. La figura 2.3 muestra el daño
acumulado durante la perforación de la
sección del pozo se ha
completado. Mientras que algunos tubo se
haya acumulado poco o ningún daño (tubo
inmediatamente por encima de TD y en la
sección recta por encima del punto de
Kickoff de salida, otras partes del String 2.16 Programación de Inspección: La
pueden tener un daño significativo, tal inspección de grietas por fatiga se indicará
como el tubo en y por encima cuando el total de puntos de
inmediatamente el punto de tangencia. daño acumulados para una sección
otros lugares tendrán niveles intermedios de llegar a algún nivel arbitrario. No existen
de daño acumulado. datos fiables actualmente disponibles para
establecer cuál nivel debe ser. Sin
embargo, una estimación posible sería
2.14.2 Capacidad de carga: Capacidad de
inspeccionar en situaciones críticas,
carga se verá afectada por el desgaste en
cuando el total acumulado de puntos
las Tool joints y el cuerpo del tubo. Por lo
porcentuales igualado 100. Esto equivaldría
tanto, la programación de las inspecciones
a unos 50.000 pies de hoyo en una
por motivos de sobrecarga se debe hacer
RGP promedio de 50 metros por hora (1000
sobre la base del desgaste acumulado.
horas de rotación) con un índice de
curvatura de 1000. Situaciones menos
2.15 Estimación de daños por fatiga críticas puede ser manejada con límites
acumulada: Para simplificar el problema en más altos en puntos de daño, como se
cierta medida, el diseñador puede separar muestra en la tabla de abajo.
el String en más de una sección, a
continuación, estimar la precisión de daños
por fatiga acumulada en cada uno,
El diseñador debe recordar que este método de
estimación es muy crudo. Sin embargo,
es una mejora con respecto a considerar
simplemente los pies perforados u horas de
rotación: ya que se tiene en cuenta la severidad
relativa de las condiciones de perforación. Unas
estimaciones más precisas se pueden
obtener mediante con un programa
informático diseñado para la tarea. 2.17 Estimación Manual vs Estimación basada
por ordenador: Estimando el grado de daño por
fatiga acumulada en los componentes del String
de perforación se puede hacer manualmente
mediante los métodos descrito anteriormente. Sin
embargo, los programas de ordenador están
disponibles a un costo razonable que
automatizará el proceso de estimación y dar
respuestas más fiables. Incluso que el proceso
manual, sin embargo, dará mucho mejores
resultados de estimación de la fatiga acumulada
que las reglas tradicionales sobre la base horas
de rotación y pies perforados.

2.18 Inspección de desgaste excesivo: Las


fórmulas que están disponibles son capaces de
estimar el desgaste del tool Joints. Sin embargo,
estas fórmulas son complejas y las estimaciones
obtenidas a partir de ellos serán probablemente
crudas. Por otro lado, es muy sencillo y económico
para comprobar el OD del tool Joints mediante el
establecimiento de compases de OD al mínimo
permisible OD y su uso como una medida. Por lo
tanto una medida más efectiva sería la de
desarrollar el hábito de examinar los Tool
Joints. Si los que salen de servicio bajo cargas
laterales altas siguen manteniendo su fuerza, y
luego otros que estaban sujetos al servicio menos
severo se puede suponer que sea satisfactoria.
2.19 Costos de Inspección: El costo de un 2.21.1 Criterios de aceptación: Un conjunto
programa de inspección puede ser una de atributos, cada uno de los cuales debe
consideración importante. Costo de la inspección, ser alcanzado o superado en un
por supuesto, varían con la categoría de componente de inspección de ese
servicio. La siguiente tabla muestra relaciones de componente para ser aceptable.
los costos relativos que pueden ayudar. (El cliente
2.21.2 Cliente: La entidad en cuyo nombre
debe tener en cuenta que estos relaciones
la inspección se lleva a cabo. Si un
estimados pueden fluctuar ampliamente con las
componente está siendo inspeccionado
condiciones del mercado y disponibilidad de los
antes de alquilarlo para su uso en un hoyo
equipos. Si una estimación del costo real es
específico, el cliente que es el propietario
deseable, se puede obtener de las empresas de
del hoyo (s). Si el aparato está siendo
inspección de la región en cuestión.) El programa
inspeccionado para entrar en el inventario
de inspección básica es DS- 1 ™ Categoría 3, que
para su posterior alquiler, el cliente es el
casi se aproxima a lo que muchas empresas
propietario del componente.
utilizan como una práctica habitual cuando se DS-
1 ™ fue publicado por primera vez. En ese 2.21.3 Inspección: Examen de un
momento, la categoría 3 de la inspección fue componente de sarta de perforación en los
llamada a menudo con los términos imprecisos requisitos de la DS-1 ™ Volumen 3, para
"API" o " Stándard Rack Inspection” determinar si o no ese componente es
aceptable con arreglo a los criterios de
aceptación establecidos.

2.21.4 Clase de Inspección: Una forma


abreviada de la inclusión de criterios de
aceptación en los tubos de peso normal
tubería de perforación y las conexiones.
Cuatro clases de desgaste acumulado y
daño están reconocidas por esta norma. Se
2.20 Limitaciones de las directrices de esta trata de "Clase 1", "Premium Class",
Norma: "Premium Class, la reducción de TSR" y
Los programas de inspección de las Tablas 2.2 a "Clase 2". Clase 1 se refiere a la tubería
2.4 para las categorías de servicios a través de la nueva. Otras designaciones de clase se
categoría 5 hasta cubrir la mayoría de aplicaciones refieren a los niveles aceptables de
de perforación encontradas. Sin embargo, se desgaste y los daños, como se indica en la
advierte al usuario que los programas de selección tabla 3.5.1. La abreviatura de "Clase" la
de material especial, la inspección y designación no se aplica a los componentes,
aseguramiento de la calidad que están fuera del excepto la tubería de perforación normal de
alcance de esta norma se requiere para pozos peso.
muy profundos, la presión muy alta acidos.
2.21.5 Métodos de Inspección: uno de los
31 procesos diferentes para la inspección se
2.21 Definiciones: Las definiciones siguientes se detallan en la tabla 2.1 y se rige por el
aplican en virtud de esta norma. volumen 3 de esta norma.
2.21.6 Procedimiento de inspección: una deterioro. Bajo este sistema, un tubo de
serie de pasos escritos, que se encuentran clasificación se basa en una serie de
en el volumen 3 de esta norma, que deben atributos. Durante la inspección, cada atributo se
ser seguidos por el inspector para cumplir examina, y el tubo se coloca en la clase más alta
con esta norma. Cada uno de los métodos cuando todos los atributos requeridos son
específicos en el cuadro 2.1 tiene un alcanzados o superados. Cuando RP7G fue
procedimiento de acompañamiento. publicado por primera vez, los tubos Clase 3 y
Clase 4 se consideraban utilizables en muchos
2.21.7 programa de Inspección: Un círculos, pero ahora se les considera demasiado
conjunto de uno o más métodos de control desgastado para la mayoría de las
aplicados a un conjunto específico de los necesidades. Hoy en día, incluso la clase 2 tubos
componentes del String de perforación, así de perforación rara vez se especifican, y "Clase
como los criterios de aceptación del Premium" se ha convertido en el conjunto
inspector va a utilizar para aceptar o
mínimo preferido de los atributos de los Drill pipe
rechazar cada componente. utilizados en la mayoría de transacciones
2.21.8 Categoría de servicio: una forma comerciales. "Premium Class, Reducción de TSR"
abreviada de expresar un programa de (Relación de resistencia a la torsión) fue
inspección. Seis categorías de servicios se reconocido como una clase separada de la tubería
reconocen, como se describe en la segunda edición del DS-1 ™. Requerimientos
anteriormente en este capítulo. para esta clase de tubería son idénticos a las de
clase Premium, salvo que las dimensiones
2.21.9 Relación de resistencia a la torsión mínimas del tool joints resultando en una clase
(TSR): En una pieza de tubería de más débil que la capacidad de torsión de primera
perforación, la relación del Tool Joints a la calidad. La clase fue reconocido por que pocos
tensión del cuerpo del tubo combinaciones de Drill Pipe / tool Joints con
insuficiente Tool joint OD (Clase Premium pero en
2.21.10 inspección de viaje: Un procedimiento de
todos los demás) todavía se utilizan
inspección llevado a cabo en el taladro de
ampliamente. Para estas combinaciones, el sector
perforación por los equipos de perforación
parece preferir un tool joints más delgado para el
durante los viajes. Consiste de pasar / no-go de
despacho de la pesca, y está dispuesto a aceptar
las dimensiones de los controles del tool joints de
una reducción de la capacidad de torsión para
los Drill pipe, y la medición ultrasónica del espesor
obtener mayor espacio libre, Estas juntas de
de la tubería de perforación de la pared del tubo.
herramientas se fabrican a menudo con las
2.22 Historia y Evolución de la tubería de dimensiones de Clase 2, lo que reduce aún más el
perforación utilizado las clases: desgaste. Puesto que ha sido rutina especificar
durante algún tiempo " Clase Premium ", la
El primero de toda la industria lista de criterios de comunidad de inspección durante años había
aceptación para la tubería de perforación utilizada utilizado de manera informal,
fue escrito Originalmente en la API 7G RPG un conjunto de criterios de regulación de tool
Prácticas recomendadas. , RP7G establecido cinco joints para aceptar o rechazar estos artículos
clases, numeradas del 1 (tubo nuevo) a 5 particulares, mientras que es más o menos
(chatarra). Más tarde, una clase llamada riguroso cumplimiento de otros requisitos para la
"Premium" se inserta entre la clase 1 y clase clase Premium. Para establecer un cierto control
2. Premium de clase y las clases 2, 3 y 4 sobre esta práctica, DS-1 ™ patrocina y adoptó
representan las etapas de avance de
una nueva clase llamada "Clase Premium, TSR entender, ya que soportan directamente sobre la
reducido." idoneidad de la sarta de perforación para un uso
determinado. Sea o no para subir o bajar ellos
2.23 Aptitud para el uso: Históricamente, se ha para una aplicación particular, y la confianza de
producido poca interacción entre el cliente y el que se pueden tomar en el ajuste, dependerá del
inspector, aunque esto está en el proceso de atributo en cuestión y las circunstancias de la
cambio. Los operadores, la industria de la aplicación. El capítulo 6 se refiere a estos puntos
inspección, y los propietarios de tubería de
en detalle.
perforación han tenido durante mucho tiempo
una rutina en torno a los conjunto de criterios de 2.25 El procedimiento de inspección es crítica: el
aceptación de la "Clase Premium". Contratos de Cliente rara vez será conocedor de las técnicas de
perforación y el alquiler de acuerdo para la la inspección de una sarta de perforación, así
tubería de perforación a menudo citan Clase como el inspector rara vez será capaz de diseñar
Premium como el conjunto aceptable Mínimo de una. Sin embargo, el cliente y su organización
los atributos de tubería de perforación. Los tienen mucho en juego en sí o no la sarta de
contratistas, empresas de alquiler y empresas de perforación posee realmente los atributos
control de stock inventario e inspeccionar y solicitados. Dicho de otra manera, el cliente y su
rechazar este punto de referencia. El diseñador de organización tienen mucho en juego en sí o no el
sarta de perforación, a sabiendas de que este sea inspector hace la inspección con precisión de los
el caso, generalmente revisa el diseño contra el componentes que se ordena. ¿Qué tan bien el
rendimiento de las propiedades de la clase inspector hace su trabajo dependerá en gran
Premium. La mayoría de las referencias, como parte de que procedimiento se siguió durante la
ésta, crear tablas y curvas de rendimiento que dan inspección. La sensibilidad del Procedimiento se
las relaciones adecuadas construidas alrededor de ilustra bien en un estudio realizado por Moyer y
la tubería que tiene los atributos de clase Dale.1 Estos hombres usan la inspección
Premium, como si cada pieza de tubería de comercial, compañías para examinar varias piezas
perforación en el mundo se usaban exactamente de Drill Pipe y Drill Collar que se encontraban en
espesor de 80 por ciento restante de la pared. No varios estados de desgaste y fatiga. No tratar de
hay nada sagrado acerca de este largo hábito interferir con los inspectores, sino que
arraigado. Habrá momentos en que la demanda simplemente registra sus hallazgos y se
de buena ingeniería y economía de ajuste los representa la probabilidad de que los inspectores
criterios de aceptación de estos valores encuentran las fallas que se sabía que existían. En
esencialmente arbitrarias, para moverse hacia la una de las facetas del estudio, Moyer y Dale
provisión de tubería que va a ser apto para el evaluó la probabilidad de que las empresas de
entendido de la aplicación. inspección encuentran grietas en las conexiones
de Drill collar. Los criterios de aceptación no
2.24 Ajuste de los Criterios de Aceptación permiten grietas de fatiga en las conexiones, no
Muchos criterios de aceptabilidad en la tubería de importa cuán pequeño, por lo que la prueba
perforación se han desarrollado durante representa una buena medida de la eficacia de la
décadas. Ellos se han institucionalizado en la inspección comercial luz negra. El resultado se
práctica de la inspección en las normas de muestra en la figure 2,5. Los datos muestran que
industria incluida ésta. Algunos están
los sujetos de prueba tenía una probabilidad de
directamente relacionados con el rendimiento, sin uno de cada cuatro de encontrar pequeñas
relación estricta con los demás, y algunos casi no grietas. Su posibilidad de encontrar grietas
relacionados en absoluto. El cliente debe
aumentó a entre ocho y nueve de cada diez,
cuando las grietas eran muy grandes.

2.26 El Procedimiento afecta a los resultados: Un


giro interesante a los datos de la figura 2.5 es la
siguiente: Los investigadores utilizaron la misma
técnica que estaban estudiando, la inspección de
luz negra, para establecer la existencia de una
grieta, contra el cual se evaluaron las inspecciones
comerciales. Los investigadores, la forma Sin
embargo, examinadas las conexiones que utilizan
las mejores prácticas disponibles y bajo ninguna
presión de producción. Así que en la figura 2.5 no
se evalúa la calidad absoluta de la inspección con
Debido a la incertidumbre de la inspección un
luz negra comercial para la búsqueda de
material bueno será rechazado y aceptado un mal
grietas. En realidad, compara la calidad relativa de
material. Figura 2.6 (centro) muestra una especie
inspección comercial, con la inspección con luz
real de correr con un procedimiento bien
negra realizado en el momento de la inspección
controlado, como los investigadores en una
contra la luz negra hace mejor por los
referencia utilizada. Un buen control de un
investigadores. Dicho de otra manera, las
procedimiento inspección puede proporcionar
prácticas de Luz Negra usadas por los
resultados que se aproximan (pero nunca puede
investigadores fueron unos 10-20% más probables
igualar) la clase teórica exigidos por los criterios
de encontrar grietas muy grandes y 400 por ciento
de aceptación. Como procedimiento de control se
más probables de encontrar grietas muy
deteriora, los resultados se alejan de lo ideal, lo
pequeñas que los temas comerciales. Esta
que resulta en una mayor aceptación de los
"sensibilidad procedimiento" está presente en
materiales de calidad inferior, y la más alta
todas las inspecciones no destructivas Es la razón
probabilidad de los problemas de fondo de
por los controladores en los procedimiento de
pozo. Esta realidad es especialmente
inspección que se escriben en esta norma es
problemática en la inspección de la sarta de
obligatoria. Referencia 1 también discute el grado
perforación, donde las inspecciones tienen un
de "control" para un proceso de inspección. Esto
precio en un "trabajo a destajo" la base y, a
se ilustra en la figura 2.6. Los criterios de
menudo una oferta
aceptación exigido, expresada en el tamaño del
defecto, es mostrada por la línea de negro. Sin
embargo, una verdadera inspección no será capaz
de alcanzar el ideal.
competitiva por los clientes que pueden tener
poca comprensión de lo que está comprando. No
importa lo bien capacitado y motivado de una
organización de inspección puede ser, estas
presiones de los mercados en no dejarles otra
alternativa que la "prisa" con el fin de ganar
dinero. La consiguiente pérdida de control de
procedimiento, y los resultados negativos en la
calidad de inspección, son muy superiores a los
pocos dólares que el cliente se ahorra en el costo
de inspección Los clientes que se centran sólo en
la minimización de los costos de inspección no
permiten la organización del tiempo de inspección
para hacer un buen trabajo y aún ganar
dinero. Estos clientes están socavando su propio
interés, y posiblemente llevar a una parte
importante de la responsabilidad si la calidad de la
inspección que reciben no se ajusta a sus
necesidades.

2.27 Preguntas más frecuentes: DS-1 ™ ha sido


ampliamente aceptado como el estándar para la
inspección de los componentes de sarta de
perforación. Varias preguntas se suelen plantear
sobre el uso de la norma. Estas preguntas se
responden aquí:

Q: "¿Qué componentes específicos de la


sarta de perforación son cubiertos por el
DS-1 ™ en los procedimientos de
inspección"

R: La tercera edición de la norma cubre Drill


pipe utilizado, HWDP, Drill collars, y
conexiones rotatorias de hombros API y
similares, un número de conexiones de
propiedad, Martillos de perforación, kellys,
sub, estabilizadores, abre hoyos,
underreamers, Casing scrapers, el roller, las
válvulas de seguridad, válvulas, Kelly IBOP’s,
MWD, LWD, herramientas de pesca y Heavy
duty landing strings, motores y turbinas.
significado preciso plasmado en ningún
Q: "¿Qué es el Registro DS-1 ™" "¿Cómo documento de la API. Por lo tanto,
puedo hacer esto?" diferentes personas tienen diferentes
opiniones de lo que en realidad conlleva "la
inspección API" Tampoco lo es el término "
R: Usted puede conseguir su compañía de
inspección" DS-1 ™ significativo a menos
inspección o taller de rosca "registrados"
que sea acompañado por una categoría de
por TH Hill Associates, Inc. (o alguna otra
servicio específica (Número de 1-5 o
agencia de registro) en DS-1 ™. En este
HDL). Véase el párrafo
proceso, la agencia de registro en primer
2,7 arriba.
lugar debe revisar los procesos internos
como garantía de calidad, su equipo y los Q: "¿Son DS-1 ™ requisitos más rígidos que
procedimientos de certificación, Gage y su los requisitos de la API para la inspección
programa de formación de inspectores y de de la sarta de perforación?"
certificación. Si éstos se ajustan a la norma
ISO aplicables, API y documentos ASNT, la
agencia de registro auditoría su Taller para R: Esta pregunta debe ser respondida en
asegurarse de que están siguiendo. Si los dos partes.
resultados de la auditoría son aceptables, la
En primer lugar, en términos de la tubería
agencia de registro dará a conocer su
de perforación atributos necesarios para un
"Registro", como un indicador de que usted
componente para ser aceptado en la clase
haya establecido controles aceptables de
Premium o Clase 2 criterios de aceptación,
procesos internos y que se encontraron en
hay muy poca diferencia en los dos
el cumplimiento de una auditoría. En cierto
estándares. De hecho, la mayoría de los DS-
sentido, es como la certificación ISO de una
1 ™ criterios de aceptación se toma
planta de fabricación. Esto no garantiza la
directamente de API RP7G. Sin embargo, en
calidad de sus servicios en cualquier
términos de control de inspección de
inspección específica o un trabajo de Rosca,
calidad de procesos, DS-1 ™ lugares
pero demuestra que usted ha establecido y
necesidades precisas sobre cómo un
demostrado ciertos controles internos que
inspector debe calibrar y utilizar su
son importantes para proporcionar una
equipo. API RP7G en este escrito no se
calidad consistente a sus clientes. Para
refiere a estos puntos en lo absoluto. Por lo
obtener más información e instrucciones
tanto, ninguna comparación es posible en
para conseguir que se haga, véase el
esta área.
Capítulo 4 de este volumen.

Q: "¿Puedo utilizar el DS-1 ™ Volumen 3 de


Q: "¿Cómo puede una inspección DS-1 ™
la inspección de los nuevos componentes
diferir de una inspección de la API"
de la sarta de perforación?"
R: Desafortunadamente, ninguno de los dos
R: 3 N º Volumen de la norma sólo se aplica
términos de esta pregunta tiene un
a los equipos utilizados barra de
significado preciso, por lo que la pregunta
perforación. Sus procedimientos están
no puede contestarse. El término
específicamente orientados a la búsqueda
"inspección API", aunque de uso frecuente
de defectos inducidos por el servicio, y no
por la gente en la industria, no tiene ningún
sería eficaz para encontrar las fallas típicas barato, a continuación, la empresa de
de fabricación. Para la inspección nueva inspección es muy probable que la omisión
tubería de perforación, consulte el Volumen de algunos pasos de control de proceso que
1 de esta norma. Para calibrar nuevos Tool se requiere en el DS-1 ™. de los requisitos
joints y conexiones rotarias de hombro, de calidad es casi seguro que se justifica. En
consulte la Especificación API 7. términos más significativos, la comparación
se podría expresar como "Inspección de
Q: "¿Cómo puedo solicitar la inspección en rack estándar" frente a "DS-1 Categoría 3 ™
DS-1 ™" de inspección." A menos que la empresa
R: Cómo hacer un pedido de inspección en está omitiendo algún paso requerido por
servicio se cubre en detalle en este DS-1 ™, el costo debe ser la misma. Por
capítulo. supuesto, si la comparación se hace con un
DS-1 ™ programa de inspección de
Q: "Mi compañía de inspección me dice categoría 4 o 5, este último debería costar
que va a costar más hacer inspección DS-1 más. Por el contrario, un DS-1 ™ de
™ que una inspección API, es el gasto categoría 1 ó 2 del programa debería costar
adicional justificado?” menos. Para más información sobre los
gastos de inspección relativos, véase el
R: Esta es la pregunta más frecuente que se
párrafo 2.19.
presente. Es la mejor respuesta en el
contexto de DS-1 ™ de categorías de Q: "Mi empresa ha estandarizado en el DS-
servicios. Cuando el comité patrocinador 1 ™ la categoría 5 como programa de
estableció por primera vez DS-1 ™ inspección para todos los componentes,
categorías, la industria estaba usando un pero los costos de inspección han
programa definido de manera informal que aumentado ¿Estamos haciendo lo
muchos (pero no todas) las empresas de correcto?”
inspección denominado "Inspección de rack
estándar." Este "Inspección rack estándar" R: Probablemente no. El costo de la
(o su equivalente aproximado, puesto que categoría 5, la inspección es
su significado varía según la empresa y la aproximadamente el doble de la normal del
ubicación), fue adoptado por el comité programa representado por la categoría
patrocinador como DS-1 ™ Categoría 3. Categoría 5 se destina para los
3. Para dar a los compradores de inspección componentes de sarta de perforación que
cierta flexibilidad, manteniendo un estricto se van a utilizar en condiciones
control sobre los procesos de inspección, el extremadamente adversas, donde el costo
comité patrocinador también estableció las potencial de un fracaso es muy grande. A
categorías 1 y 2 (con un menor número de menos que sus condiciones de perforación
inspecciones que la categoría 3), y las y las políticas de gestión de riesgos a dictar
categorías 4-5 (con más inspecciones). Si se la máxima precaución, de categoría 5 no
supone que por "la inspección de la API" puede ser justificado.
anterior significa en realidad lo que se llama Q: "Me gustaría calificar mi sarta de
vagamente "un rack estándar de perforación mediante la comprobación de
Inspección", entonces el costo de que la una muestra ¿Qué porcentaje de la sarta
inspección debe ser casi idéntico al DS-1 ™ debo inspeccionar para asegurarse de que
Categoría 3. Si es significativamente más
todo es aceptable?”
R: No se debe inspeccionar su sarta de
perforación mediante la comprobación de
una muestra. A menos que la muestra que
usted elija es verdaderamente
representativa de la totalidad del lote de los
componentes y, a menos que haya cero
tasas de rechazo en la muestra, no se
puede estar completamente seguro de que
cada componente en la parte sin control es
aceptable. En pocas palabras, si usted
necesita para hacer una inspección en
todos, usted debe aplicarse a todos los de la
tubería en el lote. Si usted necesita reducir
los costos de inspección en situaciones de
bajo riesgo, usted podría considerar dejar
caer a una categoría inferior de servicio.

Q: "¿Bajo qué condiciones podría detectar


el muestreo, se considera una buena
práctica?"

El Punto de muestreo es útil si desea


obtener una idea general de la condición de
una gran cantidad de tubería, sin tener que
calificar cada pieza individual. Por ejemplo,
si usted estaba preocupado por la condición
general de una sarta, puede usar la
comprobación in situ para decidir si
proceder con la inspección de esa sarta o
para buscar una sarta totalmente diferente.

Referencias:

1. Moyer, MC, y Dale, BA, "sensibilidad y


fiabilidad de los Servicios Comerciales de
Inspección de la sarta de perforación", de la
SPE 17661, presentado en la Conferencia de
1988 offshore Sudeste Asiático de
Tecnología, Singapur, febrero 2-5.
DS1 Tercer Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL

NO COPIAR TOTAL O PARCIALMENTE – COPIA NO CONTROLADA


Métodos de Inspección Cubiertos por esta Norma Tabla 2.1
NOMBRE DEL METODO: APLICADO A: QUE HACE: QUE SE ESTÁ EVALUANDO:
1. “Visual del Tubo” Tubos para Barras de Examen visual completo de las Rectitud, daño mecánico o por corrosión, desechos como
Perforación & Barras de Perforación superficies externa e interna de tubos usados por ejemplo escama o lodo de perforación
Extra Pesadas (HWDP)
2. “Medición del OD del Tubo” Tubos para Barras de Calibración mecánica completa del Variaciones en el diámetro causadas por desgaste excesivo
Perforación diámetro externo de tubos para barras de perforación usadas. o daño mecánico, expansiones causadas por cuerdas
explosivas, reducciones causadas por sobretiro.
3. “Espesor de Pared UT” Tubos para Barras de El espesor de pared se mide alrededor de El espesor de pared por debajo de los límites de
Perforación una circunferencia en tubos para barras de perforación aceptación especificados, área transversal mínima del tubo
utilizando un calibre de espesor por ultrasonido
4. “Electromagnética 1” Tubos para Barras de Exploración completa (excluyendo Fallas tales como fisuras por fatiga, picaduras de
Perforación recalques) de los tubos para barras de perforación utilizando corrosión, cortes, arrancaduras, y otros daños que exceden los
una unidad del tipo de carro de campo longitudinal (flujo límites de aceptación especificados
transversal)
5. “Electromagnética 2” Tubos para Barras de Exploración completa (excluyendo los Fallas tales como fisuras por fatiga, picaduras de
Perforación recalques) utilizando una unidad que posea tanto capacidades corrosión, cortes, arrancaduras y otros daños que exceden los límites
EMI campo magnético longitudinal (flujo transversal) como de aceptación especificados, espesor de pared de la totalidad del
espesor de pared con rayos gama tubo
6. “MPI Cuña/Recalque” Barras de Perforación o Examen de la superficie externa de Fallas tales como fisuras por fatiga, picaduras de
cuña de HWDP y áreas de recalque recalques de barras de perforación y HWDP y de las áreas corrosión, cortes, arrancaduras y otros daños que exceden los
de cuñas utilizando la técnica de partículas magnéticas visibles límites de aceptación especificados
secas con yugo de AC de campo activo
7. “UT Cuña/Recalque” Barras de Perforación o Examen de las Barras de Perforación y Fallas tales como fisuras por fatiga, picaduras de
cuña de HWDP y áreas de recalque recalques de HWDP y áreas de cuñas utilizando un equipo de corrosión, cortes, arrancaduras, y otros daños que exceden los
ultrasonido de onda transversal límites de aceptación especificados
8. “Ranura del Elevador” Ranuras del elevador del Medición de las dimensiones de la Dimensiones fuera de tolerancia que podrían dar como
Drill Collar ranura del elevador tales como el diámetro externo del Drill resultado una adherencia inadecuada del Drill Collar, o en hombros
Collar, largo de la ranura, profundidad de la ranura e inspección redondeados que podrían sobrecargas los elevadores
visual del hombro de la ranura
9. “Conexión Visual” Conexiones de Barras de Examen visual de las conexiones, Daños de manipuleo, indicaciones de daño de torsión, ralladuras,
Perforación Conexiones de HWDP hombros y uniones y control del perfil de roscas, medición del lavaduras, aletas, hombros visiblemente no planos, corrosión,
Conexiones BHA ensanchamiento del box marcaciones de peso/grado en la unión y aplanamiento del pin.
10. “Dimensional 1” Uniones de Barras de Medición o calibre Pasa-No-Pasa del Capacidad de torsión del pin y del box, torsión adecuada
Perforación diámetro externo del box, diámetro interno del pin, de la unión y el tubo, hombro adecuado para soportar las tensiones
ancho del hombro, de enrosque, espacio adecuado para mordazas de
11. “Dimensional 2” Uniones de Barras de espacio
Los para pinzas. de la Dimensional 1
requerimientos llave que la dimensional 1, más evidencia de daño por
Igual
Perforación más la medición o calibración Pasa-No- Pasa del paso del pin, torsión, compromiso potencial de la rosca del box con el aplanado del
profundidad del abocardado, Diámetro del abocardado de caja, pin, ancho excesivo del hombro, área de sellado suficiente para evitar
largo del aplanamiento del pin, diámetro del bisel, ancho del sello rayaduras, hombros no planos
y aplanamiento del hombro
DS1 Tercer Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL

Tabla 2.1 (continuación)


Métodos de Inspección Cubiertos por esta Norma

NOMBRE DEL METODO: APLICADO A: QUE HACE: QUE SE ESTÁ EVALUANDO:


12. “Dimensional 3” Conexiones BHA, uniones Medición o calibración Pasa-No-Pasa Capacidad de torsión del pin y del box del HWDP, Drill
HWDP & recalques del diámetro externo del box, diámetro interno del pin, paso Collar BSR, evidencia de daño por torsión, ancho excesivo del
del pin, diámetro del bisel, diámetro y ancho del aliviador hombro, dimensiones apropiadas en las características del aliviador
de tensión del pin, diámetro del cilindro del boreback y largo de tensión para reducir los esfuerzos de curvatura de conexiones,
de la rosca y diámetro de recalque de centro de HWDP desgaste en el recalque del centro de HWDP

13. “Conexión Luz Negra” Conexiones BHA (sólo Inspección por partículas magnéticas Fisuras por Fatiga
magnetización) uniones HWDP & húmedas fluorescentes utilizando corriente
uniones de barras de perforación continua (DC) activa
14. “Conexión UT” Uniones HWDP Inspección por ultrasonido pulso-eco por Fisuras por fatiga
Conexiones BHA (todas) onda de compresión de las conexiones

15. Inspección con Líquidos Conexiones BHA no Inspección con líquidos penetrantes de Fisuras por fatiga
Penetrantes” magnéticas conexiones y otras superficies

16. “Inspección en el Taller de Tijeras de Perforación Desmontaje, inspección de conexiones y Fisuras por fatiga, condición de la conexión,
Tijeras de Perforación” partes internas & ensayo de funcionamiento funcionamiento de la herramienta

17. “Inspección de Vástagos de Vástagos de Perforación Inspección de conexiones y cuerpo Fisuras por fatiga, condición de la conexión, patrones de
Perforación” desgaste, rectitud
18. “Inspección en el Taller de MWD/LWD Desmontaje, inspección de conexiones y Fisuras por fatiga, condición de la conexión,
MWD/LWD” partes internas & ensayo de funcionamiento funcionamiento de la herramienta

19. “Inspección en Taller de Motores & Turbinas Desmontaje, inspección de conexiones y Fisuras por fatiga, condición de la conexión,
Motores & Turbinas” partes internas & ensayo de funcionamiento de la herramienta, calibración del estabilizador
funcionamiento
20. “Inspección en Taller de Undrereamers, Hole Desmontaje, inspección de conexiones y Fisuras por fatiga, condición de la conexión,
Abrehoyos, Ensanchadores Openers & Roller reamer partes internas & ensayo de funcionamiento funcionamiento de la herramienta.
& Raspatubos”
(Undrereamers, Hole
21.“Inspección del Estabilizador” Estabilizadores Inspección dimensional y por luz negra Fisuras por fatiga, condición de la conexión, calibre, largo
Openers & Roller reamer)
de las conexiones, aletas, soldadura y cuerpo del cuello, fisuras de soldaduras

22. “Inspección de Sustitutos” Sustitutos Inspección dimensional y por luz negra Fisuras por fatiga, condición de la conexión, Largo, largo
de conexiones y cuerpo del cuello, Diámetro Interno, otras dimensiones
23. “Inspección en Taller de Válvulas de Seguridad, Desmontaje, inspección de conexiones Fisuras por fatiga, condición de la conexión, condición de
Válvulas de Seguridad, Válvulas del Vástago & y partes internas, ensayo de funcionamiento y los sellos y partes internas, dimensiones, funcionamiento,
Válvulas del Vástago & IBOP´s ensayo hidrostático hermeticidad
IBOP´s
DS1 Tercer Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL

NOMBRE DEL METODO: APLICADO A: QUE HACE: QUE SE ESTÁ EVALUANDO:


24. “Inspección en Campo de Herramientas Especializadas Inspección sólo de conexiones de Fisuras por fatiga, condición de la conexión, condición de
Herramientas extremo y cuerpo las partes internas & sello, dimensiones, funcionamiento, sellado
Especializadas”
25. “Inspección en Taller de Herramientas de pesca Desmontaje, inspección de Fisuras por fatiga en las conexiones y cuerpo solamente.
Herramientas de conexiones, soldaduras, partes internas y cuerpo Dimensiones en las conexiones.
Pesca”
26. “Método de Inspección por Superficies ferromagnéticas Inspección por partículas magnéticas Fisuras por fatiga, fisuras en soldadura, Diámetro Interno,
Partículas donde la inspección de de campo residual utilizando los Diámetro Externo.
Magnéti campo activa no es posible. Métodos Visible Seco o Fluorescente Fisuras por fatiga, fisuras en soldadura.
cas
27. “Inspección por Ultrasonido Barras de Perforación Húmedo. completa de cuerpos de
Inspección Defectos, tales como fisuras, cortes, arrancaduras y
Residuales”
Completa 1” tubo con exploraciones de onda de compresión y onda picaduras de corrosión, y espesor de pared mínimo
transversal y longitudinal.
28. “Inspección por Ultrasonido Barras de Perforación Inspección completa de cuerpos de Defectos, tales como fisuras, cortes, arrancaduras y
Completa 2” tubos con exploraciones de onda de compresión y onda picaduras de corrosión y espesor de pared mínimo
transversal oblicua, transversal y longitudinal
29. “Corrimiento y Calibración Conexiones BHA, Uniones Correimiento, calibración y marcación Reparación apropiada de las conexiones.
de RSC” HWDP y uniones de barras de de las conexiones.
perforación
30. “Trazabilidad” Varios componentes de la Verificación de la trazabilidad del Identidad y trazabilidad del componente respecto de
Columna On-shore de componente informes de ensayo metalúrgico originales.
Trabajo pesado (HDLS)
31. Inspección en el Equipo de Barras de Perforación y Inspección dimensional del diámetro Que la capacidad de carga de las barras de perforación no
Perforación uniones externo de la unión y medición del espesor de pared del se ha reducido por el desgaste en el pozo más allá de los límites
cuerpo del tubo. deseados.
DS1 Tercer Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL

Tabla 2.2 Programas de Inspección Recomendados para Drill Pipe

Categoría de Servicio

Componente 1 2 3 4 5* HDLS
Unión Conexión Visual Conexión Visual Conexión Visual Conexión Visual Conexión Visual Conexión Visual
Dimensional 1 Dimensional 1 Dimensional 2 Dimensional 2 Dimensional 2
Conexión Luz Negra Conexión Luz Negra
Trazabilidad

Tubo para Barra de Visual Tubo Visual Tubo Visual Tubo Visual Tubo Visual Tubo Visual Tubo
Perforación Calibre OD Calibre OD Calibre OD Calibre OD Calibre OD
Espesor de Pared UT Espesor de Pared UT Espesor de Pared UT Electromagnética 2 FLUT 2
Electromagnética 1 Electromagnética 1 MPI Cuña/Recalque MPI Cuña/Recalque
MPI Cuña/Recalque UT Cuña/Recalque UT Cuña/Recalque
Trazabilidad

Criterios Aceptación Clase 2 Clase 2 Clase Premium Clase Premium Clase Premium Específico Proyecto

Notas para la Inspección Categoría 5:

1) FLUT 1 o Electromagnética 1 más Espesor de Pared UT puede substituir a EMI 2 si el equipo EMI 2 no se encontrara disponible.
2) Inspección de la Conexión con Luz Negra para fisuras por fatiga en las uniones de barras de perforación es relativamente cara cuando se realiza en grandes lotes de barras de perforación, y
las fallas por fatiga en las uniones de las barras de perforación son raras. Los usuarios podrían considerar omitir la Inspección de la Conexión con Luz Negra de las uniones de barras de
perforación del programa de inspección de la Categoría 5 excepto que se hayan producido fisuras por fatiga en la unión. Se recomiendan otras inspecciones para la Categoría 5. Aún se requiere de
la Inspección de Conexión con Luz Negra en los componentes BHA para la Categoría 2 y superiores.

30
DS1 Tercer Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL

Tabla 2.3 Programas de Inspección Recomendados para Otros Componentes


Categoría de Servicio

Componente 1 2 3-5 HDLS

DC & HWDP Conexión Visual Conexión Visual Conexión Visual Conexión --


Ranura del Elevador (Si fuese Conexión Luz Negra Luz Negra Dimensional 3
aplicable) Ranura del Elevador (Si fuese Ranura del Elevador (Si fuese
aplicable) aplicable)

HWDP --
Visual del Tubo Visual del Tubo Visual del Tubo

Sustitutos, Estabilizadores, Vástagos -- -- Inspección Aplicable Inspección Aplicable


Trazabilidad
Válvulas de Seguridad & IBOP´s Inspección en el Taller Inspección en el Taller Inspección en el Taller Inspección en el Taller
Trazabilidad
Tijeras, Motores & Otros --- Inspección en el Campo Inspección en el Taller (Ver Nota 2)
Herramientas de Pesca --- --- Inspección en el Taller ---

Nota 1: Para componentes no magnéticos, substituir CONEXIÓN UT o CONEXIÓN LIQUIDOS PENETRANTES por CONEXIÓN LUZ NEGRA.
Nota 2: Inspecciones otros componentes HDLS de acuerdo con los requerimientos del fabricante y/o del cliente. También se solicita la inspección de trazabilidad.

Tabla 2.4 Frecuencia de Comienzo de Inspección Recomendada


Categoría de Servicio (También remitirse a los requerimientos para el Grupo de Diseño Específico)

Componente 1 2-3 4-5 H


Barras de Perforación Al Ser Levantados Al Ser Levantados Antes de Cada Pozo (Ver Nota 2) DL
S
HWDP, Drill Collar Al Ser Levantados Al
& Después
Ser deLevantados
cada 250-400 & Al Ser Levantados & Antes de cada Operación
Substitutos, Estabilizadores Después de 250-400 Horas Después de 150-300 Horas Después de 150-250 Horas On-Shore
de Rotación de Rotación de Rotación
Válvulas de Seguridad & IBOP´s Antes de cada Pozo Antes de cada Pozo Antes de Cada Pozo Antes de cada Operación
Motores, MWD, LWD On-Shore
Tijeras, y otras herramientas (De acuerdo a la Recomendación del Fabricante)

Nota 1: La definición de guías para la frecuencia de inspección aplicable a todas las áreas resulta imposible, debido a la existencia de amplias diferencias en las condiciones de perforación. Las
guías de arriba sólo deberán servir como un punto de partida si no existiese experiencia disponible en el área en cuestión. Las mismas deberán ajustarse basadas en la historia de fallas y
experiencia tal como se define en el Capítulo 2.
Nota 2: Inspeccione antes de cada Operación On-Shore si se lo utilizó anteriormente para cualquier otra operación, tal como perforación o ajuste de tijeras, o se lo cargó con tensión mayor a 90%
de la capacidad de tensión. Caso contrario, inspeccione antes de cada tercera Operación On-Shore.

31
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3, I n s p e cci ó n d e l a Co l u mna de Pe rfo ra ci ó n , TRADUCCION PARCIAL

CAPITULO 3
PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
Se entiende por ambas partes en la transacción
que la calidad de la inspección y el producto,
siempre dependerá del procedimiento de inspección
Capitulo 3 empleados por el inspector. Por lo tanto, el
cliente, al ordenar la inspección, establece la carga
PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN de cumplimiento de los requisitos de esta sección
sobre la empresa de inspección. La compañía de
3.1 Contenido: Este capítulo contiene determinados inspección, en la aceptación de la orden, acepta la
procedimientos que cubren los 31 métodos de responsabilidad de su cumplimiento. Por tanto, se
inspección en el DS-1 Edition ™ III. La tabla de
entiende por ambas partes que la empresa de
contenido a continuación proporciona números de
procedimiento y los números de página para la inspección se sigue los requisitos de esta sección
localización de un procedimiento de inspección exactamente, a menos que se indique lo contrario
específico. por el cliente. El cliente puede alterar cualquier
documento requisito como él o ella crea
Procedimiento conveniente, pero debe tener en cuenta que esto
puede afectar negativamente la calidad de la
3.4 Ins pecci ón Vi s ua l del Tubo inspección o la revisión de producto. Salvo
3.5 Ins pecci ón de Medi dor de OD del tubo autorización previa dada por el cliente, la empresa
3.6 Ins pecci ón de Es pes or de Pa red por Ul tra s oni do de inspección no puede alterar cualquier requisito
3.7 El ectroma gnéti ca 1 del documento
3.8 Ins pecci ón El ectroma gnéti ca 2
3.9 Ins pecci ón MPI de Cuña /Reca l que 3.3 Comunicación: El beneficio total de una
3.10 Ins pecci ón Ul tra s óni ca del Área de Cuña / Reca l que verificación adecuada sólo puede realizarse en un
3.11 Ins pecci ón Vi s ua l de la Conexi ón ambiente de buena comunicación entre las
3.12 Inspecci ón Di mens i ona l 1 organizaciones y personas que compran y los que
3.13 Inspecci ón Di mens i ona l 2 están llevando a cabo la inspección.
3.14 Inspecci ón Di mens i ona l 3 3.3.1 Orden de la inspección: El cliente es
3.15 Inspecci ón de la Conexi ón por Luz Negra responsable de una clara definición del programa de
3.16 Inspecci ón de la Conexi ón por UT inspección, como se discutió en el capítulo 2. Esto
3.17 Inspecci ón por Líqui dos Penetra ntes implica una lista completa de los elementos a ser
3.18 Inspecci ón de la Ra nura del El eva dor inspeccionados, una selección de los métodos que
3.19 Inspecci ón en Ta l l er de Ti j era s de Perfora ci ón se emplean, y los criterios de aceptación específicos
3.20 Inspecci ón de Vá s ta go Kel l y de Perfora ci ón a ser aplicados por el inspector.
3.21 Inspecci ón en ta l l er de Herra mi enta s MWD/LWD 3.3.2 Realización de la inspección: La
3.22 Inspecci ón en Ta l l er de Motores & Turbi na s organización que realiza la inspección se encarga
3.23 Inspecci ón en Ta l l er de Trépa nos Ens a ncha dores , de realizar la inspección en el cumplimiento de los
Abrehoyos & Rodi l l os Recti fi ca dores
procedimientos de esta sección, a menos que éstos
3.24 Inspecci ón de Es ta bi l i za dor
pueden ser modificados por el cliente. La
3.25 Inspecci ón de Subs ti tuto
organización de la inspección es también
3.26 Inspecci ón en Ta l l er de Vá l vul as de Seguri da d De
responsable de comunicar claramente al cliente, el
Superfi ci e, Vá l vul a s Kel l y de Perfora ci ón & IBOP´s
estado de la inspección y la naturaleza de los
3.27 Inspecci ón en Ca mpo de Herra mi enta s Es peci a l es
problemas que puedan estar ocurriendo.
3.28 Ca l i fi ca ci ón del Pers ona l de Ins pecci ón
3.29 Inspecci ón en Ta l l er de l a s Herra mi enta s de Pes ca
3.3.3 términos ambiguos: términos ambiguos de
3.30 Método Res i dua l de MPI
Inspección "DS-1 ™ (sin una categoría
3.31 Inspecci ón Compl eta por Ul tra s oni do 1
establecida)", "Inspección Estándar", "Inspección de
3.32 Inspecci ón Compl eta por Ul tra s oni do 2
la API", "Inspección RP7G" y otros, se utilizan a
3.33 Repa ra ci ón en Ta l l er y Ca l i bra ci ón de Conexi ones
menudo. Estos términos no tienen significados
Rota ry
precisos. Su uso puede y debe dar lugar a
3.34 Tra za bi l i da d
3.35 Inspecci ón del Equi po de Perfora ci ón malentendidos porque las expectativas no fueron
comunicadas de forma clara y entendida por ambas
3.2 La transacción de Inspección: Una operación de partes en la transacción. Estos y otros términos
inspección se inicia cuando el cliente pide cualquier ambiguos debe evitars e
categoría "DS-1 ™ de inspección", y la empresa acepta el
pedido de inspección.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

para Clase 2.
3.4 INSPECCIÓN VISUAL DE TUBO
e. El pandeo de la tubería no deberá ser visible a
simple vista.
3.4.1 Propósito: Este procedimiento cubre la inspección
visual de las superficies internas y externas de los tubos
f. Aquellos tubos con revestimiento interior
de perforación para determinar su condición general.
deben ser examinados y determinar si existen
señales de deterioro en el revestimiento y
3.4.2 Equipo de Inspección: Se necesita un marcador de deberán ser graduados de acuerdo con las
pintura, medidor de profundidad, un medidor de espesor figuras
ultrasónico y una luz que pueda iluminar toda la
3.4.1 a la 3.4.4. El número de condición de
superficie interior accesible del tubo.
referencia del revestimiento interior deberá
informarse al cliente. Los tubos con Condición de
3.4.3 Preparación:
Referencia del Revestimiento 3 ó 4 serán
a. Todos los tubos deben ser numerados en secuencia. rechazados a no ser que esto sea descartado por
b. La superficie debe estar limpia de manera que el cliente.
pueda verse la superficie del metal y no debe tener
partículas en la superficie de más de 1/8 pulgadas y
que puedan despegarse con la uña.

3.4.4 Procedimiento y Criterios de


Aceptación:
La superficie exterior debe ser examinada de recalque
a recalque. Se medirán las imperfecciones en la
superficie que penetren la superficie normal del tubo y
se restará la profundidad de la imperfección del
espesor de pared adyacente promedio para determinar
el espesor de pared remanente por debajo de la
imperfección. Las imperfecciones en la superficie que
causen que el espesor de pared remanente por debajo
de la imperfección sea menor que el de los criterios de
aceptación en la Tabla
3.5.1 o 3.5.2 (según fuese aplicable) deben ser causa
de rechazo. El espesor de pared adyacente promedio
se determinará promediando las lecturas de espesor de
pared desde dos lados opuestos de la imperfección.
Cualquier metal sobresaliente de la superficie normal
debe ser removido para facilitar la medición de la
profundidad de la penetración.

b. Aquella tubería con muchas protuberancias en el


área de la cuña puede ser sacada y colocada aparte sin
mayor inspección, a discreción de la compañía de
inspección y del cliente.
c. Los tubos usados que se han de insertar con presión no
deben tener secciones de metal por encima de la
superficie normal. Cualquier metal que sobresalga
debe ser removido, si lo permite el cliente y el
dueño de la tubería.
d. La superficie interior iluminada debe ser examinada
visualmente desde cada extremo. Las picaduras en el
interior no deben exceder 1/8 pulgadas de
profundidad medido o estimado visualmente para
Clase Premium, o no deben exceder 3/16 pulgadas
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

Figura 3.4.1 Condición de Referencia del


Revestimiento Interior 1
El revestimiento se encuentra intacto sin deterioro
visible

Figura 3.4.2 Condición de Referencia de


Revestimiento Interior
El revestimiento se encuentra intacto en más del 70% de la
superficie y no se está escamando en forma visible

Figura 3.4.3 Condición de Referencia del


Revestimiento Interior 3
El revestimiento se encuentra ausente o deteriorado en más
del 30% de la superficie o está visiblemente ampollada.

3.4.4 Condición de Referencial del Revestimiento


Interior 4
El Revestimiento se encuentra ausente o deteriorado en más
del 50% de la superficie o está visiblemente escamado.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

3.5 Calibración Del OD Externo Del Tubo medidos desde el último control de calibración
válido.
3.5.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
medición completa del tubo por medios mecánicos 3.5.5 Procedimiento y Criterios de
para determinar variaciones en su diámetro externo Aceptación:
(OD).
a. El cuerpo del tubo debe ser calibrado en forma
mecánica de recalque a recalque arrastrando el
3.5.2 Equipo de Inspección:
instrumento en todo el largo del tubo
a. Pueden utilizarse calibradores con lectura
mientras éste está girando y sosteniendo el
directa o calibradores pasa/no pasa para localizar
instrumento perpendicular al tubo. El tubo
áreas con reducción del OD. Los instrumentos
debe rodar por lo menos una revolución por cada
utilizados debe servir para identificar los
5 pies de largo (1,5 metros) inspeccionado.
diámetros externos más pequeños permitidos.
b. Aquellos tubos que tengan reducción o incremento
b. Cualquier instrumento electrónico de esfera o
de diámetro que excedan los valores de la Tabla
vernier que se use para calibrar o normalizar el
3.6.1 ó 3.6.2 (como fuese aplicable), deben ser
diámetro exterior debe ser calibrado dentro de
rechazados.
los seis meses anteriores de acuerdo con el
Instituto Nacional de Normas y Tecnología (NIST)
u organismo equivalente. El instrumento debe 3.6 Medición Ultrasónica Del Espesor De
estar identificado con una calcomanía o etiqueta La Pared Del Tubo
como evidencia de dicha calibración.
c. La precisión del equipo usado en el campo 3.6.1 Propósito: Este procedimiento cubre las
debe ser comprobada por uno de los mediciones ultrasónicas de espesor de pared de
instrumentos antes mencionados y no debe barras de perforación de acero cerca del centro del
variar ±0.002 pulgadas. tubo y donde el desgaste sea obvio.

3.5.3 Preparación: 3.6.2 Instrumentos para la Inspección y


calibración:
a. Todos los tubos deben ser numerados en a. El instrumento ultrasónico debe ser del tipo de
secuencia. pulso y eco con un indicador digital.
b. Los elementos en el transductor para recibir y
b. La superficie exterior del tubo debe estar libre transmitir deben estar separados. Cualquier
de partículas o revestimiento que exceda 0.010 transductor que tenga desgaste al grado que la luz
pulgadas en espesor. pueda verse al colocarlo sobre su bloque de
calibración sin acoplante, deberá ser nivelado o
3.5.4 Calibración: reemplazado.
c. Calibración Lineal: La calibración lineal del
instrumento deberá realizarse en un rango de
a. La calibración del instrumento de medición
0.100 pulgadas a 2.000 pulgadas luego de
del diámetro externo debe ser verificada con los
cualquier reparación del instrumento o al menos
valores máximos y mínimos para los diámetros
cada seis meses. La calibración debe estar
exteriores presentados en la Tabla 3.6.1 ó 3.6.2,
indicada por una calcomanía o etiqueta, pegada a
como fuera aplicable.
la unidad en que se indique la fecha de
calibración, fecha de expiración, el nombre de la
b. La calibración del instrumento debe ser verificada:
compañía y firma de la persona que hizo la
calibración.
 Al comienzo de cada inspección. d. Deberá utilizarse el mismo acoplante para la
 Después de cada 25 tubos. calibración y para la medición de espesores.
 Cuando la variación en diámetro exterior e. El patrón o estándar para calibrar el instrumento en
excede los límites de aceptación. el campo debe ser de acero y debe tener por lo
 Cuando se sospecha que el instrumento menos dos espesores que llenen los siguientes
puede haberse dañado en cualquier forma. requisitos:

d. Si se requiriese realizar ajustes al calibre de OD, • Sección gruesa = pared nominal,


se deberán volver a calibrar todos los tubos +0.050, -0 pulgadas.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

• Sección fina = 70% de la pared nominal, mantenerse perpendicular al eje


+0, -0.050 pulgadas. longitudinal del tubo.

f. El patrón de calibración de referencia de campo b. Después de aplicar el acoplante, debe medirse el


deberá ser verificado con un micrómetro vernier espesor siguiendo la circunferencia del tubo en
o calibrador de cuadrante y su espesor deberá incrementos de 1 pulgada como máximo.
estar dentro de ±0.002 pulgadas del espesor
indicado. El instrumento para efectuar la c. Las medidas deben tomarse cerca de un pie del
verificación debe haber sido calibrado durante los centro de cada tubo. Pueden tomarse lecturas
pasados seis meses con patrones de calibración adicionales de la misma forma en cualquier
registrados en el National Institute of Standards área seleccionada por el inspector o por el
and Technology (NIST), u organismo equivalente. representante del cliente.
El instrumento debe estar identificado con
una calcomanía o d. El inspector debe examinar la superficie dentro de
etiqueta como evidencia de dicha un radio de 1 pulgada de la lectura menor para
calibración. confirmar o modificar dicho valor.

g. Después de los ajustes de calibración en el campo, 3.6.5 Criterios de Aceptación: Aquellos tubos que no
el instrumento debe medir los dos espesores en cumplan con los requisitos aplicables de la Tabla 3.6.1
el patrón con una precisión de ±0.001 pulgadas. ó 3.6.2 (según corresponda) deberán ser rechazados.

h. La calibración del instrumento debe ser verificada 3.7 Inspección Electromagnética 1


en el campo con la siguiente frecuencia:
3.7.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
• Al inicio de cada inspección. exploración de recalque a recalque de la tubería de
• Después de cada 25 tubos. perforación de acero, en búsqueda de fallas
• Cuando la medición indica que la pieza transversales las cuales son detectadas por medio de
debe ser rechazada. una unidad que utiliza el principio de flujo magnético.
• Cada vez que el instrumento es activado. (El procedimiento 3.8 cubre unidades de inspección
• Cuando se sospecha que el instrumento electromagnética que también tienen un sistema de
puede haber sufrido daño. rayos gamma para medir el espesor de la pared.)
• Cuando se cambian el sensor, el cable, el
operador o la tubería de diferente peso. 3.7.2 Equipo de Inspección:
• A la terminación de cada trabajo de
inspección.
a. La unidad de inspección
electromagnética (EMI) debe estar equipada
i. Si la precisión de la última calibración efectuada en con una bobina de corriente continua la cual
el campo no puede verificarse, toda la tubería debe estar diseñada para permitir la
inspeccionada desde la última verificación deberá inspección del tubo de recalque a recalque
ser reinspeccionada, después de corregir la con un campo activo longitudinal. La unidad
calibración. deberá
generar un registro permanente de la
3.6.3 Preparación: calibración e inspección del tubo.

Todos los tubos deben ser numerados en secuencia. b. El patrón de referencia debe consistir en un
tubo del mismo diámetro nominal que la
La superficie exterior del tubo, donde han de tomarse tubería a ser inspeccionada y deberá llevar un
las mediciones, deberá limpiarse hasta exponer agujero perforado a través de todo su
la superficie natural del tubo. espesor. El agujero debe tener 1/16 pulgadas
±1/64 pulgadas de diámetro. El patrón
3.6.4 Procedimiento: puede llevar un agujero por cada zapata de
exploración con los agujeros colocados en
a. En un transductor de dos elementos, la línea forma espiral.
divisoria entre el elemento de transmisión y el
de recepción debe
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

3.7.3 Preparación: Si se perdiera la calibración entre uno de los intervalos


más arriba mencionados, todos los tubos
a. Todos los tubos deben ser numerados en inspeccionados desde la última calibración válida
secuencia. deben ser reinspeccionados una vez corregida la
calibración.
b. Todas las superficies, de recalque a recalque,
deben estar limpias hasta el punto en que la Todas las calibraciones deben aparecer en el registro
superficie de metal esté visible y no se sienta en la misma secuencia en que fueron efectuadas.
pegajosa al tocarse. Capas de pintura o barniz
transparente de menos de 0.010 pulgadas de 3.7.5 Procedimiento de Inspección:
espesor son aceptables. Cualquier condición que
interfiera con el movimiento de las zapatas de a. Cada tubo debe examinarse de recalque a
exploración sobre el tubo deberá corregirse. recalque.

3.7.4 Calibración: b. La siguiente información debe ser registrada en el


registro permanente para cada tubo
a. El equipo debe estar calibrado de manera inspeccionado:
que cada zapata de exploración produzca una • Número de serie permanente o número
amplitud de referencia común de (10mm de identificación estampada en metal
mínimo) al explorar un agujero o ranura. La • Extremo en que comenzó la exploración
mínima relación de señal /ruido debe ser de 3 a 1. (pin o box)
• Marcación de las indicaciones que han de
b. Después de terminar los ajustes de calibración, el ser evaluadas.
patrón de referencia debe ser explorado
dinámicamente cuatro veces, a la misma c. La velocidad debe ser igual durante la calibración y
velocidad que se ha de utilizar durante la durante la producción y estar documentada en el
inspección, sin tener que efectuar ajustes a los reporte de inspección. En unidades EMI tipo
controles. carro (buggy), el cabezal de inspección debe ser
Cada canal de señal debe producir indicaciones propulsado primeramente hacia la unión más
de al menos 80% de la amplitud de referencia cercana con las zapatas de exploración en ese
establecida en el punto 3.7.4a, con una relación sentido y luego se gira el cabezal y se lo
mínima señal-ruido de 3 a 1. propulsa en todo su largo hacia la unión opuesta.

La zapata de exploración debe ser para el diámetro de d. Al comenzar la inspección, cada indicación que
tubería a inspeccionarse y debe deslizarse sobre exceda 50% del nivel de referencia en la
la superficie del tubo sin ninguna apertura visible. calibración, debe marcarse hasta que hayan sido
marcadas un mínimo de 10 áreas.
La unidad se debe calibrar o recalibrar:
e. Cada área marcada debe ser confirmada usando el
método visual, medición mecánica, partículas
• Al inicio de cada inspección.
magnéticas, ultrasonido u otras técnicas
• Después de cada 50 tubos.
requeridas para identificarla. De ser posible, debe
• Cada vez que se active la unidad.
determinarse el tipo de imperfección, su
• Cada vez que ocurran cambios mecánicos o
profundidad, orientación y proximidad a la
electrónicos o se hagan ajustes en la
superficie exterior. (La recalibración debe
calibración.
efectuarse dependiendo de los resultados de
• Cuando se cuestione la validez de la última
comprobación de las indicaciones, ya sea que el
calibración.
inspector o el representante del cliente piensen
• Al terminar la inspección.
que debe efectuarse.) Se debe establecer un nivel
umbral. El nivel de umbral constituye la amplitud
Se debe realizar la re-calibración antes de de señal que garantiza la evaluación de todas las
hacer ajustes al amperaje de la bobina de indicaciones futuras en la tubería. El umbral no
corriente continua. Las funciones de calibración debe exceder el 80% del nivel de referencia en
automática deben apagarse durante la re- la calibración según el párrafo 3.7.4a. El
calibración. operador debe estar pendiente de cambios en las
señales o la condición del tubo que pueda
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

justificar una variación de los límites mínimos de pintura o barniz transparente de menos de 0.010
y/o una recalibración. pulgadas de espesor son aceptables. Cualquier
El nivel umbral debe ser anotado en el registro condición que interfiera con el movimiento de las
permanente de inspección. zapatas de exploración sobre el tubo debe corregirse.

f. Aquellas áreas que produzcan indicaciones


mayores que el nivel umbral establecido 3.8.4 Patrones de Referencia para Flujo Magnético:
deben ser confirmadas. El patrón de referencia para una unidad que funcione
bajo el principio de flujo magnético debe consistir
3.7.6 Criterios de Aceptación: en un tubo del mismo diámetro nominal que la
tubería a ser inspeccionada y éste debe llevar un
a. Los tubos con imperfecciones que exceden los agujero perforado a través de todo el espesor.
límites especificados en las Tablas 3.5.1 ó 3.5.2 El agujero debe tener 1/16 pulgadas, ±1/64
(como fuese aplicable) y 3.6.1 ó 3.6.2 (como pulgadas de diámetro. El patrón puede tener un
fuese aplicable) deben ser rechazados. agujero por cada zapata de exploración con los
agujeros colocados en forma espiral.
b. El área en la cual una indicación exceda el nivel de
referencia pero en la que no se pueden 3.8.5 Patrones de Referencia para Espesor de
encontrar imperfecciones debe ser Pared: El patrón de espesor de pared debe estar
reexaminada. La repetición continua de tal hecho de acero y ser del mismo diámetro y espesor
indicación será causa para rechazar el tubo. nominal de pared que el del tubo a ser
inspeccionado. El patrón deberá poseer dos
3.7.7 Registros: Los rollos de registro y/o datos espesores conocidos dentro del 80% y del 100% de los
electrónicos de todas las pasadas de calibración y de espesores de pared nominal y debe diferir en más del
inspección deberán ser guardados por la compañía 5% del espesor de pared nominal. Los espesores
de inspección por un período mínimo de un año. estándar serán verificados con un calibre de espesor
Estos registros deberán estar disponibles para su ultrasónico o micrómetro que ha sido calibrado sobre
revisión por el cliente o por su representante el rango de interés a patrones del National Institute
designado a pedido. of Standards and Technology (NIST) u organismo
equivalente.
3.8.6 Calibración del Equipo de Flujo
3.8 Inspección Electromagnética 2
Magnético:

3.8.1 Propósito: Este procedimiento cubre la a. El equipo debe estar calibrado de manera
exploración de recalque a recalque de la tubería de que cada zapata produzca una amplitud común
perforación de acero en búsqueda de fallas de referencia (10mm mínimo) al explorar un
transversales detectadas por medio de una unidad agujero o ranura. La relación mínima de señal
que utiliza el principio de flujo magnético, y también a ruido debe ser 3 a 1.
la determinación del espesor de pared del tubo
utilizando un equipo de radiación con rayos gamma, b. Después de terminar los ajustes de calibración, el
control de pared ultrasónico o magnético. patrón de referencia debe ser explorado
dinámicamente cuatro veces a la misma
3.8.2 Equipo de Inspección: Las unidades velocidad que se ha de utilizar durante la
utilizadas para detectar defectos transversales por inspección sin tener que efectuar ajustes a los
medio del principio del controles.
flujo magnético deben utilizar una bobina de corriente
continua. La unidad debe estar diseñada para permitir Cada canal de señal debe producir indicaciones de
la inspección de campo longitudinal activo de la al menos 80% de la amplitud de referencia
superficie del tubo de recalque a recalque. La unidad establecida en el punto 3.8.6a, con una relación
debe generar un registro permanente de calibración e mínima señal-ruido de 3 a 1.
inspección de tubos.
c. Los detectores deben ser para el tamaño
3.8.3 Preparación: Todas las superficies, de específico de la tubería a ser inspeccionada y
recalque a recalque, deben estar limpias hasta el deberán deslizarse sobre la superficie del tubo
punto en que las superficies de metal estén sin ninguna apertura visible.
visibles y no se sientan pegajosas al tocarse. Capas
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

d. La calibración de la unidad debe ser verificada 3.8.8 Procedimiento de Inspección:


según se describe en el párrafo 3.8.6b:
a. La siguiente información debe ser colocada en
•Al inicio de cada trabajo de inspección. el registro para cada tubo inspeccionado:
• Después de cada 50 tubos. • Número de serie permanente o número
• Cada vez que la unidad es activada. de identificación estampado en el metal.
• Cada vez que ocurran cambios mecánicos o • Extremo en que se comenzó la inspección (pin o
electrónicos o se hagan ajustes. box)
• Después de cada cambio de turno. • Marcación de las indicaciones que deben ser
• Al terminar el trabajo de inspección. evaluadas.

b. Cada tubo debe inspeccionarse de recalque a


La recalibración deberá realizarse antes de hacer recalque. La velocidad debe ser igual durante
ajustes al amperaje de la bobina de corriente la calibración y durante la inspección. La
continua. Las funciones de calibración velocidad debe estar documentada en el reporte
automáticas debe apagarse durante la de inspección.
recalibración.
e. Si la precisión de la calibración anterior no puede c. Al comienzo de la inspección, cada indicación
verificarse, todas las pasadas de tubos desde la detectada que exceda el 50% del nivel de
última calibración verificada deberán ser referencia para la calibración, debe marcarse
reinspeccionadas después de corregir la hasta que un mínimo de 10 indicaciones hayan
calibración. sido marcadas.

f. Las pasadas de calibración deben aparecer d. Cada área marcada debe ser verificada utilizando
en su secuencia apropiada en los registros de un método visual, mediciones mecánicas,
producción. partículas magnéticas, ultrasonido u otras
técnicas que sean necesarias para su
3.8.7 Calibración del Equipo para identificación. De ser posible, también deben
Espesor de Pared: determinarse el tipo de imperfección, su
profundidad, orientación y proximidad a la
a. La unidad para espesor de pared debe ser superficie exterior. (La re-calibración deberá
calibrada utilizando un patrón que llene los efectuarse basándose en los resultados de la
requisitos del párrafo 3.8.5. verificación si el inspector o el representante del
cliente lo juzga necesario.) Se debe determinar
b. La linealidad de la unidad para espesor de pared un nivel umbral que corresponde a la
debe demostrarse midiendo los espesores de amplitud de la señal que garantice la
pared conocidos tanto en el modo dinámico y, si evaluación de las futuras indicaciones en el tubo.
está disponible, en modo estático. La unidad El nivel umbral para una unidad de flujo
deberá tener un punto de referencia que magnético no debe exceder el 80% del nivel de
represente el espesor de pared mínimo referencia establecido en el párrafo 3.8.6a. El
aceptable. En las unidades EMI tipo carrito nivel umbral para una unidad de rayos gamma
(buggy), el cabezal de inspección debe ser debe ser el nivel de señal que represente 85% del
propulsado primeramente hacia la unión más espesor nominal en un tubo nuevo. El operador
cercana con las zapatas de exploración en ese debe estar pendiente de los cambios en las
sentido y luego se gira el cabezal y se lo señales y de la condición del tubo que pueda
propulsa en todo su largo hacia la unión opuesta. justificar ajustes del equipo y/o una re-
calibración. Los niveles umbral deben ser
c. La calibración de la unidad para espesor de pared anotados en la hoja de inspección y en el
debe ser verificada con la misma frecuencia registro de inspección.
que la unidad de flujo magnético. Si cualquier
punto de referencia varía por más del e. En el resto de los tubos, se deben efectuar
equivalente a ± 4% del espesor nominal de pared, verificaciones cuando una indicación es mayor
la calibración debe ser corregida y todos los que el nivel umbral fijado para la unidad de flujo
tubos inspeccionados después de la última magnético o es menor que el nivel umbral fijado
calibración deben ser reinspeccionados. para el equipo de rayos gamma.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

3.8.9 Criterios de Aceptación:


• No se deben utilizar medios para las
a. Tubos con imperfecciones o espesores de
partículas que sean base petróleo que
pared que no satisfacen los criterios de
expuestos a luz ultravioleta exhiben
aceptación especificados en las Tablas 3.5.1 ó
fluorescencia. No son aceptables la gasolina y
3.5.2 (según fuese aplicable) y 3.6.1 ó 3.6.2
el combustible Diesel.
(según corresponda), deben ser rechazados.

Las áreas en las cuales las indicaciones captadas por • Son aceptables los medios base agua si los
el equipo de flujo magnético exceden el nivel mismos humedecen la superficie sin
aperturas visibles. Si se produjese
umbral pero que no se encuentra imperfección
humedecimiento incompleto, puede ser
deben ser exploradas nuevamente. La
repetición de tales indicaciones debe ser causa necesaria la limpieza adicional, un nuevo
para rechazo. baño de partículas o el agregado de más
agentes humectantes.
3.8.10 Registros: Los rollos de registro y/o datos
electrónicos de todas las pasadas de calibración y de • Otros equipos. Se necesitan un medidor
inspección deberán ser guardados por la compañía de intensidad de la luz ultravioleta, un tubo y
de inspección por un período mínimo de un año. Estos soporte centrifugo ASTM, y una luz
registros deberán encontrarse disponibles para ser ultravioleta con una lámpara de vapor
revisados por el cliente o por su representante de mercurio de al menos 100 vatios. El
designado a pedido. medidor de intensidad de luz ultravioleta
debe tener una etiqueta o calcomanía
3.9 Inspección con Partículas Magnéticas del adherida que muestre la calibración de los
Área de Cuñas y Recalcado últimos seis meses. La etiqueta o calcomanía
debe mostrar la fecha de la calibración, la
3.9.1 Propósito: Este procedimiento cubre la fecha de vencimiento de la próxima
inspección de las superficies externas en el área de calibración, así como también la compañía y
cuñas y recalque en tuberías usadas de acero con el la persona que realizaron la calibración.
propósito de detectar imperfecciones transversales o También se requiere un indicador de campo
tridimensionales utilizando la técnica de partículas de partículas magnéticas (MPFI).
magnéticas secas con un campo
activo de corriente alterna (CA) o la técnica de (Nota: Si se utiliza un yugo de corriente alterna para
partículas magnéticas fluorescentes húmedas. El área cualquier proceso, la capacidad del yugo para
inspeccionada incluye las primeras 36 pulgadas desde levantar un peso de diez libras (4,5 kilos) habrá sido
el hombro del pin y las primeras 48 pulgadas desde el demostrada en los últimos seis meses. Para yugos de
hombro del box en las uniones de tubería de polos ajustables, el ensayo se habrá realizado con el
perforación. Si se aplicara este método al HWDP, el espaciado máximo entre polos. Se debe adherir al yugo
área también incluye las primeras 36 pulgadas del una etiqueta o calcomanía que verifique la fecha del
tubo a cada lado del recalque del centro. (NOTA del ensayo y que muestre la fecha de vencimiento del
QTS Houston: se debe garantizar la inspección hasta próximo ensayo así como también la compañía y la
cubrir el área efectiva de acción de las cuñas) persona que realizaron el ensayo).

3.9.2 Equipo de Inspección: 3.9.3 Preparación:

a. Para inspección con polvo seco: La superficie del a. Toda la tubería debe ser numerada en secuencia.
tubo debe ser magnetizada con un yugo de
corriente alterna o una bobina de corriente b. Toda la superficie del tubo debe limpiarse
alterna. hasta el punto en que la superficie de metal sea
visible. Para la inspección con polvo seco, las
b. Para inspección fluorescente húmeda: superficies también se deben encontrar secas al
tacto.
• Se pueden utilizar para magnetizar la
superficie de la tubería una bobina de
corriente continua, un yugo de corriente
alterna o una bobina de corriente alterna.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

3.9.4 Procedimiento y Criterios de y 48 pulgadas desde el hombro del box. Si se


Aceptación: aplicara este método a HWDP, el área también incluye
las primeras 36 pulgadas de tubo a ambos lados del
a. La superficie exterior definida en el párrafo 3.9.1 recalque del centro. (NOTA del QTS Houston: se
debe inspeccionarse utilizando un campo debe garantizar la inspección hasta cubrir el área
magnético longitudinal. El campo magnético efectiva de acción de las cuñas)
debe
3.10.2 Equipo de Inspección:
mantenerse continuamente activado
durante la aplicación de las partículas. a. Los instrumentos ultrasónicos usados para la
exploración y verificación debe ser del tipo pulso
b. El indicador de campo de partículas magnéticas y eco con una exposición en A-scan y ajuste de
(MPFI) debe utilizarse para verificar la controles de ganancia en incrementos no
orientación y magnitud de campo apropiadas al mayores a 2dB. Las unidades deben tener
comienzo de cada turno de trabajo. alarmas visuales y audibles.

c. Para la inspección con partículas fluorescentes: b. Calibración lineal. El instrumento debe ser
calibrado linealmente de acuerdo con la norma
• La intensidad de la luz ultravioleta debe ASTM E-317 al menos una vez cada seis meses.
medirse en la superficie de inspección y La calibración lineal debe indicarse mediante una
debe ser de al menos calcomanía o una etiqueta adherida al
2 instrumento indicando la fecha de calibración, la
1000 microvatios/cm .
fecha de vencimiento de la próxima calibración y
• La concentración de polvo de hierro en la la firma y nombre de la compañía de la
solución de partículas debe ser entre 0.1-0.4 persona que realizó la calibración.
ml/100 ml por volumen.
c. El patrón de calibración en el campo debe
d. Las áreas con indicaciones dudosas deben tener ranuras transversales internas y externas
limpiarse e inspeccionarse nuevamente. que cumplan con los siguientes requisitos:

e. Cualquier fisura detectada es causa de rechazo • Profundidad = 5% de la pared nominal,


excepto que las fisuras internas en el ±0.004 pulgadas con una profundidad mínima
revestimiento con metal duro son aceptables de 0.012 pulgadas.
siempre y cuando las mismas no se extiendan • Ancho = 0.040 pulgadas máximo.
hacia el metal base. No se permite el amolado • Largo = ½ pulgada máximo
para remover las fisuras. NOTA: UTILIZAR SOLO PATRONES TIPO DS1 (5% Y
7,5%)
f. Otras imperfecciones no deben exceder los límites d. El patrón de referencia para calibración en el
especificados en las Tablas campo debe ser de acero y tener el mismo
3.5.1 ó 3.5.2 (según corresponda) y espesor de pared y diámetro exterior o radio de
curvatura especificado para la tubería a ser
3.6.1 ó 3.6.2 (según corresponda) para tubería
inspeccionada.
de perforación.
e. Debe usarse el mismo tipo de acoplante para la
3.10 Inspección con Ultrasonido del calibración y la inspección.
Área de Cuñas y Recalque
3.10.3 Preparación:
3.10.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
inspección de las áreas de cuña y recalque en tubería a. Todos los tubos deben ser numerados en
usada de perforación de acero y barras de perforación secuencia.
extra pesadas (HWDP) usando una unidad ultrasónica
de onda angular. Este método se utiliza para detectar b. Las superficies identificadas en el párrafo
imperfecciones transversales y tridimensionales en la 3.10.1 deben estar limpias al grado en que el
superficie externa e interna del tubo. El área a ser metal esté visible y las superficies no se sientan
inspeccionada cubre desde la conicidad de la unión pegajosas al tocarse.
hasta 36 pulgadas desde el hombro del pin de la unión
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

c. Cualquier metal sobresaliente en el área a ser • Cuando el instrumento o el transductor


inspeccionada, que obstruya el movimiento del hayan sufrido daño.
transductor, debe ser rebajado hasta el nivel de • Cuando se cambie el transductor, el cable,
la superficie del tubo o el tubo debe ser el operador o el material a inspeccionarse.
rechazado. • Cuando la precisión de la última
estandarización es cuestionable.
3.10.4 Calibración en el Campo: • Al terminar el trabajo.

a. Estandarización de la posición de salto de las f. Todos los extremos inspeccionados desde la


ondas de corte: La señal de respuesta de la última estandarización de campo válida
ranura interna deberá ser estandarizada deberán ser re inspeccionados cuando sea
utilizándole primer 1/2 salto o la posición 1-1/2 necesario ajustar el instrumento por más de 2dB
salto. El primer salto de 1-1/2 puede ser utilizado para llevar las respuestas de las ranuras en el
para material muy delgado o si se experimenta patrón de referencia al nivel de referencia.
excesivo ruido en 1/2 salto. La respuesta de la
g. La posición en que se comienza cada
señal de la ranura del OD deberá ser exploración debe ser marcada en la superficie del
estandarizada utilizando el primer salto tubo.
completo.
h.f. La ganancia del nivel de referencia establecido
b. Ajuste del nivel de referencia: Selecciona la
ganancia inicial. Comparar la respuesta de la debe usarse durante la confirmación de lecturas
señal de la ranura del ID utilizando la posición verificadas3.10.5 Procedimiento:
de 1/2 salto o 1-1/2 (como está requerido en a. Después de estandarizar el instrumento y
3.10.4a) a la de la ranura del OD utilizando el preparar la superficie, debe establecerse el flujo
primer salto completo. Ajustar la ganancia del acoplante y el transductor debe ponerse
para que la respuesta de la señal menor de la sobre el tubo a un mínimo de 36 pulgadas desde
corrección de amplitud con distancia (DAC) entre el hombro del pin o a 48 pulgadas desde el
las respuestas obtenidas de las ranuras en la hombro del box. Al explorar manualmente con
superficie externa e interna del patrón de transductor individual, la superficie debe
referencia. mantenerse húmeda continuamente o utilizar un
acoplante viscoso para mantener el sonido
ranura del ID o del OD este como mínimo al acoplado al tubo.
60% de la altura total de la pantalla.
b. El cabezal o transductor debe moverse hacia el
c. Posicionamiento de la compuerta: Maximizar la extremo del tubo. La exploración debe
respuesta de la ranura del ID en el primer 1/2 continuarse sobre el recalque hacia el hombro de
salto o 1-1/2 salto (como es requerido en la unión hasta que se pierda el acople. Para la
3.10.4a) y posicionar la compuerta del ID de tal exploración se puede aumentar la ganancia del
forma que la indicación este envuelta totalmente instrumento.
dentro de la compuerta. Entones, maximizar la
respuesta de la ranura del OD en el primer salto c. El procedimiento de exploración debe repetirse
completo posicionar la compuerta del OD para hasta que el 100% de la superficie requerida haya
que envuelva completamente la indicación sido inspeccionada.
dentro de la compuerta.
d. En el parámetro de ganancia del nivel de
d. El umbral de referencia deberá ser sentado a referencia, las indicaciones que exceden el nivel
6 dB menor que el nivel de referencia de umbral de compuerta establecido en el
establecido en el párrafo párrafo 3.10.4d se marcarán para su
3.10.4b (ver párrafo 3.10.5h) para las guías de comprobación.
ajuste del umbral de referencia.
e. Todas las indicaciones marcadas durante la
e. La unidad debe ser Estandarizada en el campo: inspección deben ser comprobadas con una
unidad calibrada según lo descrito en el párrafo
• Al comenzar la inspección. 3.10.4.
• Después de cada 25 tubos. Magnéticas para confirmar las indicaciones.
• Cada vez que se encienda el instrumento.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

h. El umbral de compuerta puede ajustarse si la de calibración en los últimos seis meses y el patrón de
verificación confirma que las indicaciones referencia deberá mostrar evidencia de calibración
encontradas son irrelevantes. Un nivel umbral en el pasado año. La calibración debe ser trazable al
deberá establecerse durante la comprobación National Institute of Standards and Technology (NIST)
para garantizar la evaluación de todas las u organismo equivalente.
futuras indicaciones en el tubo. El umbral de
compuerta no deberá encontrase dentro de los 3 3.11.3 Preparación:
dB del nivel de referencia establecido en el
párrafo Todos los tubos deben ser numerados en secuencia.
3.10.4b. El inspector deberá estar atento a los
cambios en la respuesta de la señal para Todas las uniones deben estar limpias de modo que al
garantizar los ajustes y/o re calibración del pasar un paño limpio por la superficie de la rosca
umbral. Los niveles umbral serán registrados en o el espejo no se quite escama, lodo o lubricante.
los registros de inspección.
3.11.4 Procedimiento y Criterios de Aceptación:
Nota: Para exploración manual y única, el recorrido Todas las conexiones deben cumplir con los siguientes
del transductor deber mantenerse a lo largo del eje requisitos.
longitudinal del tubo, ±5º y se debe obtener una
cobertura de pared mínima de 110%. a. Marcación de peso y grado: El grado y el peso
deben estar marcados en la muesca colocada en
3.10.6 Criterios de Aceptación: el diámetro externo de la unión pin o en la base
de la unión pin de acuerdo con la figura 3.11.1
a. Una indicación inaccesible (donde no pueden Si están marcados en los dos lugares, las marcas
usarse instrumentos mecánicos) con una en la base de la rosca pin y en la muesca en el
amplitud de señal que excede la curva DAC (con diámetro externo de la unión pin labrada del
la ganancia definida en el nivel de referencia) pasador, deben ser iguales. Si la unión no tiene
debe ser causa de rechazo. ninguna de estas marcas, el tubo será rechazado
salvo que se pueda rastrear el grado y el peso de
b. Una fisura debe ser causa de rechazo la conexión a través del número de serie de la
independientemente de la amplitud en la señal unión otorgada por el fabricante.
producida.
b. Revestimiento con metal duro: Si se encuentra
c. Otras imperfecciones no deben exceder los presente, el revestimiento con metal duro debe
límites especificados en las Tabla extenderse a no más de
3.5.1 ó 3.5.2 (según corresponda) y 3/16 pulgadas sobre la superficie de la unión y no
3.6.1 ó 3.6.2 (según corresponda) para pueden haber roturas o áreas faltantes mayores a
tuberías de perforación. 1/8 pulgadas a lo largo de la dimensión mayor.
Las grietas internas en la superficie con
3.11 Inspección Visual De Conexiones revestimiento de metal duro se permiten siempre
y cuando las mismas no se extiendan hacia la
3.11.1 Propósito: Este procedimiento cubre la base del metal. No están permitidas las virutas
inspección visual de las uniones Rotary usadas para o cordones de tungsteno sobresalientes, salvo
determinar el grado de la tubería; evaluar la que las mismas estén permitidas por el usuario
condición de los sellos, roscas, revestimiento con final. En caso de que surjan conflictos entre esta
metal duro y biselado; y buscar evidencia de especificación y los requerimientos de la
expansión en el box y alargamiento en el pin. También inspección de campo del fabricante del
cubre la inspección visual de los aliviadores de tensión revestimiento de metal duro, se aplicarán los
en las uniones de los Drill Collar y de otros requerimientos de la inspección de campo del
componentes del BHA. fabricante del revestimiento con metal duro.

3.11.2 Equipo de Inspección: Consiste en una regla c. Fisuras: Todas las conexiones y cuerpos de uniones
de acero de 12" con graduaciones en incrementos de deben encontrarse libres de fisuras visibles y de
1/64 pulgadas, una regla recta, un perfil de roscas fisuras por calor, excepto las fisuras internas
templado y pulido, calibradores de compás para durante el revestimiento con metal duro que son
diámetro exterior. Un calibre de paso y su patrón de aceptables si no se extienden hacia la base de
referencia. El calibre de paso debe mostrar evidencia metal. No está permitido remover las fisuras
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

por medio de del amolado. f. Perfil de la rosca: El instrumento para medir el


perfil debe encajar con el flanco de enrosque y el
3.11.5 Conexiones API y Similares Sin Licencia: box de modo que no pueda verse luz alguna ni en
Además de los requisitos del párrafo 3.11.4, las los flancos ni en la raíz de la rosca. Se permiten
conexiones API y similares sin licencia deberán separaciones estimadas no mayores a 1/16
cumplir con los siguientes requerimientos. pulgadas en no más de dos crestas de roscas. Se
a. Ancho del Bisel. La circunferencia total tanto en permite el desgaste uniforme de los flancos
el pin como en el box debe tener un bisel externo de estimado en menos de 0.010 pulgadas. Sin
aproximadamente 45º de por lo menos embargo, cualquier separación de los flancos de la
1/32 pulgadas de ancho. rosca del pin necesitará ser verificada con un
pasímetro de acuerdo con el párrafo 3.11.5g
b. Superficies de las roscas: Las superficies de las siguiente. Deben realizarse dos controles del
roscas deben estar libres de picaduras u otras perfil de la rosca a 90º
imperfecciones que parezcan exceder ±10º de separación en cada conexión.
1/16 pulgadas de profundidad o 1/8 pulgadas de
diámetro, que penetren bajo la raíz de la rosca, o g. Paso del pin: Si el instrumento para verificar el
que ocupen más de 1-1/2 pulgadas de longitud perfil indica que el pin se ha estirado, el paso del
sobre las superficie de cualquier hélice de la rosca. pin debe medirse a intervalos de 2 pulgadas
Cualquier protuberancia debe ser removida empezando en la primera rosca completa cerca
utilizando una lima o una rueda “suave” (no del espejo. El estiramiento del pin no debe
metálica) de pulir. El perfil de la rosca debe ser exceder
inspeccionado después de usar la lima o el equipo 0.006 pulgadas en un largo de 2 pulgadas. Deben
de pulir. tomarse dos mediciones en el contorno de la
rosca a 90º ±10º de separación.
c. Abocardado del box: Debe colocarse una regla recta
a lo largo del eje longitudinal del box de la unión. Si h. Superficies con aliviadores de tensión en las
se nota alguna separación entre la regla recta y la uniones BHA y barras de perforación extra
unión de tubería, el diámetro exterior debe medirse pesadas: La corrosión acumulada en estas
usando un compás. Compare la medida del superficies puede ser removida utilizando papel
diámetro en el bisel con una medida tomada a 2 de esmeril o ruedas de papel esmeril para
pulgadas ±½ pulgada del bisel. Si la medida en el determinar la condición de la superficie. Si el tubo
bisel es mayor a 1/32 pulgadas o más, la unión tiene picaduras que puedan ser medidas o
debe ser rechazada. estimadas visualmente con una profundidad
mayor a 1/32 pulgadas, las mismas serán
d. Superficies de los sellos: Las superficies de los rechazadas.
sellos deben estar libres de metal sobresaliente y de
depósitos de corrosión protuberante que puedan i. Grasas para roscas y guardaroscas: Las conexiones
ser detectados visualmente o pasando una regla de aceptables se deben encontrar recubiertas con
metal o una uña del dedo por su superficie. Grasa API para Unión de Tubería (API Tool Joint
Cualquier sello que tenga picaduras o interrupción Compound) sobre todas las superficies de las rosca
en la superficie del sello, que se estime excede 1/32 y del espejo así como también del extremo del
pulgadas en profundidad o que ocupe más del 20% pin. Después de aplicar la grasa, un guardarosca
del ancho del sello en cualquier lugar, debe ser debe ser enroscado y apretado utilizando un
rechazado. No se permite limar los espejos del torque de 50 a 100 lb-pie. El guardarosca debe
sello. estar limpio. Si es necesario efectuar inspecciones
adicionales a la rosca o al espejo antes de mover
e. Refrenteo de la superficie: De ser necesario la tubería, la aplicación de la grasa y del
refrentear la superficie, sólo debe removerse el guardarosca pueden posponerse hasta terminar la
material necesario para corregir el daño. Los inspección adicional.
límites para el refrenteo son de 1/32 pulgadas en
cualquier remoción y 3.11.6 HI TORQUE®, eXtreme™ Torque y Grant
1/16 pulgadas si es acumulativo. Si el punto de Prideco Double Shoulder™: Además de los
referencia indica que el espejo ha sido refrentado requisitos del párrafo 3.11.4, las conexiones Grant
por encima del límite máximo, la unión debe ser Prideco HI TORQUE®, eXtreme™ Torque y Grant
rechazada. Pirdeco Double Shoulder™ deben cumplir con los
siguientes requerimientos.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

conexión será rechazada.


NOTA: Cuando exista conflicto entre esta
especificación y los requerimientos del fabricante, se e. Roscas: Las superficies de las roscas
aplicarán los requerimientos del fabricante . laterales deberán estar libres de daño que
exceda las 1/16 pulgadas en profundidad o
1/8 pulgadas de diámetro. Las raíces de las
roscas deberán estar libres de daño que se
extienda por debajo del radio de la raíz de la
rosca. Se deberá remover el material que
sobresalga más allá del perfil de la rosca
utilizando una lima manual en forma de
triángulo con esquinas redondeadas o una
rueda de pulir suave.

NOTA: Para las conexiones XT™ y XT-M™,


el radio de guía desde el flanco de las primeras
cinco roscas puede estar redondeado durante el
a. Preparación: Todas las superficies de sello y enrosque y operación normal. Esta condición es
roscas deben estar lo suficientemente limpias normal y no afecta el servicio de la conexión. Las
como para permitir la inspección visual. Para superficies de las roscas que contienen daño que
XT™ y XT-M™, las roscas de inicio de las excede las 1/16 pulgadas en profundidad o las
conexiones del pin y del box deberán 1/8 pulgadas en diámetro son aceptables en
limpiarse utilizando una “rueda suave” u otro estas primeras 5 roscas iniciales.
método de pulido.
f. Perfil de la Rosca: El perfil de la rosca será
b. Espejo Primario (Sello): La superficie de verificado a lo largo de roscas completas en
sello deberá encontrase libre de ralladuras, dos ubicaciones con una separación de al
muescas, lavaduras, aletas o cualquier otra menos 90º. El peine de rosca deberá
condición que exceda las 1/32 pulgadas de encajar justo en las roscas y mostrar un
profundidad y cruce más del 30% del ancho contacto normal. Si el peine de rosca no
radial del sello. encaja justo en las roscas, se deberán tomar
mediciones de paso.
c. Espejo secundario (Detención Mecánica):
El espejo secundario no constituye un sello. g. Paso: Si el peine de rosca indica que se ha
Este espejo debe encontrase libre de metal producido un estiramiento de la rosca, se
deberá medir el paso por encima de un
protuberante u otra imperfección que pueda
intervalo de 2 pulgadas. El estiramiento de
producir ralladuras o el apropiado roscado o
la rosca no deberá exceder las 0.006 pulgadas
pasaje del calibre. Daños al espejo secundario
sobre el largo de 2 pulgadas.
puede reparase con una lima manual y
deberán ser utilizados para quitar el metal
h. Revestimiento: Las roscas y los espejos
saliente.
deberán ser reparados limando o el
refrenteo deberá estar cubierto con
d. Refrenteo: Si fuese necesario realizar un
revestimiento de fosfato o revestimiento de
refrenteo, se debe mantener la distancia
sulfato de cobre.
desde el espejo primario al secundario tal
como lo requiere la inspección Dimensional
i. Dimensional: Para Grant Prideco HT™,
2. Los límites para refrenteo son de 1/32
XT™, XT-M™ y GPDS™, se requiere
pulgadas en cualquier remoción y de
Dimensional 2 (Sección 3.13.5 ó 3.13.6,
1/16 pulgadas acumulativas. Si los puntos de
según corresponda) para, conexiones de
referencia existentes indicaran que el espejo
barras de perforación y Dimensional 3
ha sido refrenteado más allá del máximo, la
(Sección 3.14.5 ó 3.14.6, según corresponda),
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

se requiere para conexiones HWDP, Drill


Collar y Sustitutos. 3.11.8 OMSCO TuffTorq™: Además de los
requerimientos del párrafo 3.11.4, las conexiones
3.11.7 XT-M™: A demás de los requerimientos OMSCO TuffTorq™ deberán cumplir con los
del párrafo 3.11.6, las conexiones Grant Prideco siguientes requerimientos.
XT-M™ deberán cumplir con los siguientes
requisitos. NOTA: Cuando exista un conflicto entre esta
especificación y los requerimientos del fabricante,
a. Sello 15º: Las superficies selladas metal a metal se aplicarán los requerimientos del fabricante.
de 15º permiten contener defectos del tipo
de picadura redonda en el área de contacto a. Preparación: Todas las superficies de sello y
de la superficie de sello hasta 1/32 pulgadas roscas deberán estar lo suficientemente
de profundidad. Picaduras múltiples de este limpias como para permitir la inspección
tipo son aceptables siempre y cuando exista visual.
entre ellas una separación circunferencial de
al menos 1 pulgada. Las líneas o marcas b. Ancho del Bisel: Se debe encontrar presente
circunferenciales son aceptables en esta en la circunferencia completa tanto del pin
superficie siempre y cuando no puedan ser como del box un bisel externo de
detectadas pasando una uña a lo ancho de la aproximadamente 45 grados de al menos
superficie. Los diagramas de “Sello del 1/32 pulgadas de ancho.
Pin” y “Sello del Box” que se encuentran a
c. Abocardado del box: Debe colocarse una
continuación muestran áreas de sello que
regla recta a lo largo del eje longitudinal del
pueden tener daños que excedan lo
box. Si se nota alguna separación entre la
enunciado previamente en este
regla recta y la unión de tubería, el diámetro
procedimiento. El área del sello del pin dentro
exterior debe medirse usando un compás.
de 0.060 pulgadas del diámetro menor de la
Compare la medida del diámetro en el bisel
nariz del pin constituye una superficie de no
con una medida tomada a 2 pulgadas ±½
contacto y el daño en esta área no afecta el
pulgada del bisel. Si la medida en el bisel es
sellado. El área en el sello del pin dentro de
mayor a 1/32 pulgadas o más, la unión debe
las 0.060 pulgadas del diámetro mayor de la
ser rechazada.
nariz del pin también puede tener daño. Los
daños y picaduras dentro de estas dos áreas
d. Espejo Primario (Sello): La superficie de
del sello del pin son permitidos siempre y
sello deberá estar libre de rayaduras,
cuando el balance del área de superficie de
muescas, lavaduras, aletas o cualquier otra
contacto del sello cumpla con los
condición que exceda las 1/32 pulgadas en
requerimientos de este procedimiento. De la
profundidad y atraviese más del 30% del
misma manera, el área en el sello del box
ancho radial del sello.
dentro de las 0.188 pulgadas del diámetro
mayor del cilindro del box contiene la porción e. Espejo Secundario (Detención Mecánica): El
de no contacto del sello del box. Los daños y espejo secundario no constituye un sello.
picaduras dentro de esta área del sello del Este espejo debe encontrase libre de metal
box son permitidos siempre y cuando el sobresaliente u otros imperfecciones que
balance del área de la superficie de contacto puedan causar rayaduras o evitar el apropiado
del sello del box cumpla con los enrosque o pasaje del calibre. El daño en el
requerimientos de esta sección espejo secundario puede repararse con una
lima manual y deberá utilizarse para
b. Refrenteo: El método de refrenteo en campo remover metal sobresaliente, más allá del
tratado en este procedimiento no se aplica a máximo, la conexión será rechazada.
la conexión XT-M™, que requiere del
refrenteo mecánico en una instalación con g. Roscas: Las superficies de las roscas
licencia de Grant Prideco. deberán estar libres de daño que exceda
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

las 1/16 pulgadas en profundidad y 1/8


pulgadas en diámetro. Las raíces de las
roscas deberán estar libres de daño que se
extienda más allá del radio de la raíz de
la rosca. El material que sobresalga más
allá del perfil de la rosca deberá ser
removido utilizando una lima manual de
triangulo con esquinas redondeadas o una
rueda de pulir suave.

h. Perfil de la Rosca: El perfil de la rosca será


verificado a lo largo de la totalidad de las
roscas completas en dos ubicaciones con una
separación de al menos 90º. El peine de
roscas deberá encajar justo en las roscas y
mostrar un contacto normal. Si el peine de
roscas no encajara justo en las roscas, se
deberán tomar mediciones de paso.

i. Paso: Si el peine de roscas indicara que se ha


producido un estiramiento de la rosca, se
deberá medir el paso sobre un intervalo de 2
pulgadas. El estiramiento de la rosca no puede
superar las 0.006 pulgadas sobre un largo de 2
pulgadas.

j. Revestimiento: Las roscas y los espejos que


han sido reparados limándolos o
refrenteándolos deberán revestirse con
fosfato o sulfato de cobre.

k. Grasas para roscas y guardaroscas: Las


conexiones aceptables se deben encontrar
recubiertas con Grasa API para Unión de
Tubería (API Tool Joint Compound) sobre
todas las superficies de las rosca y del espejo
así como también del extremo del pin.
Después de aplicar la grasa, un guardarosca
debe ser enroscado y apretado utilizando un
torque de 50 a 100 lb-pie. El guardarosca
debe estar limpio. Si es necesario efectuar
inspecciones adicionales a la rosca o al espejo
antes de mover la tubería, la aplicación de la
grasa y del guardarosca puede posponerse
hasta terminar la inspección adicional
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

3.11.9 Hydril Wedge Thread™: A d e m á s de perfil de la rosca deberá


los requerimientos en el párrafo 3.11.4, las controlarse luego de utilizar la li ma
conexiones Hydril Wedge Thread™ deberán o el equipo de pulir.
cumplir con los siguiente s requerimientos.
e. Consideraciones especiales:
a. Defecto de Redondez: Se deben
evaluar visualmente las conexiones por • El Hydril Wedge Thread™ no sella
su ovalidad. Si se identif ica que una en el espejo del pin o en la cara del
conexión está oval ada, los diámetros box. El daño a estas áreas no
del abocardado del box (D1 y D2) requiere de refrenteo mecánico o
deberán medirse y evaluarse de rechazo del tubo.
acuerdo con el paso
• Las superficies de las roscas deberán
3.13.7d del procedimiento
encontrarse rectificadas con una
Dimensional 2.
lima o con una amoladora manual
b. Indicador de Desgaste de la Rosca: El antes de su inspección.
indicador de desgaste de la rosca se • Las áreas aplastadas o con
deberá inspeccionar en forma visual en abolladuras en las roscas que
busca de deformación e indicaciones de puedan ser rectificadas
contacto con la cara del box. Las manualmente hasta que la
conexiones pin que muestren superficie esté pareja no serán causa
deformación en el indicador de de rechazo.
desgaste, marcas de desgaste por
rayaduras en el espejo del pin o • Las protuberancias en las roscas que
patrones de pulido en el espejo del pin pueden ser revestidas hasta que la
deberán ser rechazadas. Las conexiones superficie se empareje no serán
box que muestren marcas de desgaste causa de rechazo.
por rayaduras o patrones de pulido en
la cara del box deberán rechazarse. • Rayaduras o desgaste por
rayaduras de las roscas que puedan
ser rectificadas manualmente hasta
c. Desgaste del Diámetro Exterior: Las
que la superficie se e mpareje no
conexiones WT™ deberán ser
serán causa de rechazo.
inspeccionadas visual mente en busca
de desgaste del diámetro exterior y
f. Grasas para roscas y guardaroscas: Las
rechazadas si el diámetro exterior se
conexiones aceptables se deben
encuentra desgastado por debajo del
encontrar recubiertas con Grasa API para
diámetro del bisel sobre un total de
Unión de Tubería (API Tool Joint
120 grados de la circunferencia.
Compound) sobre todas las superficies de
d. Superficies de las Roscas: Las
las rosca y del espejo así como también
superficies de l as roscas deberán
del extremo del pin. Después de
encontrarse libres de picaduras u
aplicar la grasa, un guardarosca debe ser
otras imperfecciones que parecen
enroscado y apretado utilizando un
exceder las 1/16 pulgadas en
torque de 50 a 100 lb-pie. El
profundidad o 1/8 pulgadas en
guardarosca debe estar li mpio. Si es
diámetro, que penetran por debajo de
necesario efectuar inspecciones
la raíz de la rosca, o que ocupen más
adicionales a la rosca o al espejo antes
de 1-1/2 pulgadas de largo a lo largo de
de mover la tubería, la aplicación de la
cualquier hélice de la rosca. Las
grasa y del guardarosca puede
protuberancias elevadas deberán
posponerse hasta te rminar la inspección
quitarse con una li ma manual o una
adicional.
rueda de pulir “suave” (no metálica). El
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

requisitos de la Tabla 3.7.1, 3.7.8 ó 3.7.9, según


3.12 Inspección Dimensional 1 corresponda.

3.12.1 Propósito: Este procedimiento cubre la c. Ancho del Espejo del Box: El ancho del espejo
medición de las di mensiones del diámetro del box debe medirse colocando una regla en
externo e interno, ancho del espejo del box, el forma longitudinal sobre la unión y
espacio para colocar las llaves de torsión y la extendiéndola hasta sobrepasar la superficie
medición de expansión del box para conexiones del espejo, entonces se toma la dimensión del
Rotary API y otras similares, sin licencia. Se ancho del espejo desde esta exte nsión de la
presume que la Inspección Visual de la regla hasta el abocardado (excluyendo
Conexión se realizará junto con esta i nspección. cualquier bisel en el diámetro interno). La
Si la Inspección Visual de la Conexión no se unión debe ser rechazada si cualquiera de las
realizará, se deberán agregar a este dimensiones no cumple con los requisitos
procedimiento los pasos mínimos para el ancho del espejo, según la
3.11.5c, 3.11.5f y 3.11.5g. Las conexiones con Tabla 3.7.1, 3.7.8 ó 3.7.9 según corresponda.
licencia no pueden inspeccionarse utilizando el d. Espacio para llaves de torque. El espacio
procedimiento Dimensional 1. El procedimiento para las llaves de torque en el box y el pin
Dimensional 2 se aplicará para la inspección de (excluyendo el bisel del diámetro externo) debe
todas las conexiones con licencia. cumplir con los requi sitos de la Tabla 3.7.1,
3.7.8 ó
3.12.2 Equipo de Inspección: Consiste en una 3.7.9, según corresponda. Las mediciones para
regla de acero de 12 pulgadas con graduaciones el espacio de las llaves sobre los componentes
en incrementos de 1/64 pulgadas, una regla recta con revestimiento de metal duro deben
y compás para la medición de los diámetros realizarse desde el bisel hasta el borde del
externos e internos. metal con revestimiento superficial.

3.12.3 Preparación: e. Grasa para rosca y guardarosca. Las conexiones


aceptables deben estar recubiertas con una
a. Todos los tubos deben ser numerados en grasa (API para Unión de Tuberías API Tool
secuencia. Joint Compound) sobre todas las superficies del
espejo y de l as roscas así como también del
b. Todas las uniones deben estar limpias de extremo del pin. Los guardaroscas se aplicarán
forma que nada interfiera con la medición y se asegurarán utilizando un torque de 50 a
de las dimensiones. 100 lb-pie. El guardaroscas debe estar li mpio. Si
fuera necesario efectuar una inspección
3.12.4 Procedimiento y Criterios de adicional de las roscas o los espejos antes de
Aceptación: mover la tubería, la aplicación de la grasa y de
los guardaroscas puede posponerse hasta
a. Diámetro Externo de las Uniones. El diámetro terminar la inspección adicional.
externo del box en una unión debe medirse
a 3/8 pulgadas ±1/8 pulgadas del espejo. Se 3.13 Inspección Dimensional 2
deben realizar al menos dos mediciones
espaciadas a intervalos de 90±10 grados. El 3.13.1 Propósito: Este procedimiento cubre las
diámetro externo del box debe cumplir con mediciones de dimensiones adicionales ade más de
los requisitos de la Tabla 3.7.1, 3.7.8 ó aquellas requeridas en la Inspección Dimensional 1.
3.7.9, según corresponda.
3.13.2 Equipo de Inspección:
b. Diámetro interno del pin. El diámetro interno
del pin debe medirse directamente debajo a. Conexiones API y similares sin Licencia: Se
de la última rosca más cercana al espejo requiere una regla de acero de 12" con
(±1/4 pulgadas) y debe cumplir con los graduaciones en incre mentos de 1/64 pulgadas,
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

una regla recta de metal, un perfil de roscas medición deberán mostrar evidencia de
de acero templado y pulido y compases para calibración en los últimos seis meses, rastreable
diámetros externos e internos. También se al National Institute of Standards and
Technology (NIST) u organismo equivalente.
requieren un calibre de paso y su patrón de
referencia. El calibre de paso deberá mostrar
d. Conexiones Hydril Wedge Thread™: Se
evidencia de cali bración de los últimos seis requiere de una regla de acero de 12" con
meses y el patrón de referencia deberá graduaciones en incre mentos de 1/64 pulgadas,
mostrar evidencia de calibración por el últi mo una regla recta de metal y compases para
año. La calibración debe mantener su diámetros externos e internos. También se
seguimiento al National Institute of Standards requerirá un pasómetro y su patrón de
calibración y deberán mostrar e videncia de
and Technology (NIST) u organismo
calibración en los últi mos seis meses, conforme
equivalente. al National Institute of Standards and
Technology (NIST) u organismo equivalente.
b. Conexiones Grant Prideco HI TORQUE®,
eXtreme™ Torque, XT-M™ y Grant Prideco 3.13.3 Preparación:
Double Shoulder™: Además de los
requerimientos del párrafo 3.13.2a, se a. Todos los tubos deben ser nu merados en
requerirá de un micrómetro de profundidad secuencia.
de carrera larga, patrón de calibración del b. Todas las uniones deben estar limpias de
micrómetro de profundidad y calibre de forma que nada interfiera con cualquier
cuadrante de mordazas extendidas. Los medición.
aparatos de medición mostrarán evidencia
de calibración en los últimos seis meses, de 3.13.4 Procedimiento y Criterios de
acuerdo con el National Institute of Aceptación para Conexiones API y Similar Sin
Standards and Technology (NIST) u Licencia: Estas características se encuentran
organismo equivalente. Se recomienda un ilustradas en la figura 3.13.1. Se presume que se
plano de inspecci ón de campo actualizado realizará una Inspección Visual de la Conexión
del tamaño de la conexión a ser junto con esta inspección. Si no se fuera a realizar
inspeccionada, el cual se encuentra la Inspección Visual de la Conexión, se
disponible en Grant Pri deco, su sitio web o deberán agregar a este procedi miento los pasos
un taller para maquinado con lice ncia de 3.11.5c, 3.11.5f y 3.11.5g.
Grant Prideco. Las dimensiones
suministradas en las Tablas 3.7.2 – 3.7.5 y a. Diámetro Externo del Box de la Unión: El
3.7.10-3.7.11 se consideran equivalentes a diámetro externo del box debe medirse a
las dimensiones proporcionadas en los 3/8 pulgadas ±1/8 pulgadas desde el espejo.
planos para la inspección de campo de Grant Se deben tomar al menos dos mediciones
Prideco en el momento de la emisión de espaciadas a intervalos de 90±10 grados. El
este documento. La responsabilidad para diámetro externo del box debe cumplir con los
asegurar las dimensiones de este requisitos de la Tabla 3.7.1, 3.7.8 ó
documento es equivalente al plano de 3.7.9, según corresponda.
inspección de campo de Grant Prideco últi ma
revisión para la conexión aplicable la b. Diámetro Interno del Pin: El diámetro interno
guardadas por el inspector. del pin debe medirse directamente debajo de
la última rosca más cercana al espejo (±1/4
c. Conexiones OMSCO TuffTorq™: Además de los pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de
requisitos del párrafo 3.13.2a, se requerirá de la Tabla 3.7.1, 3.7.8 ó 3.7.9, según corresponda.
un micrómetro de profundidad de carrera
larga y de patrones de calibración del c. Ancho del Espejo del Box: El ancho del espejo
micrómetro de profundidad. Los aparatos de del box debe medirse colocando una regla en
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

forma longitudinal sobre la unión y g. Diámetro del Bisel. El diámetro del bisel tanto
extendiéndola hasta sobrepasar la en el box como en el pin no debe exceder el
superficie del espejo, entonces se toma la valor máximo establecido en la Tabla 3.7.1,
dimensión del ancho del espejo desde esta 3.7.8 ó
extensión de la regla hasta el abocardad o 3.7.9, según corresponda.
(excluyendo cualquier bisel en el diámetro
interno). La unión debe ser rechazada si h. Ancho del Sello del Box. El ancho del sello del
cualquiera de las di mensiones no cumple box debe ser medido en su menor punto y
con los requisitos mínimos para el ancho del debe ser igual o exceder el valor mínimo de la
espejo, según la Tabla 3.7.1, 3.7.8 ó Tabla 3.7.1, 3.7.8 ó 3.7.9, según corresponda.
3.7.9 según corresponda.
i. Largo de la Base del Pin. Se debe medir el largo
d. Espacio para Llaves de Torque: El de la base del pin (la distancia desde el espejo
espacio para las llaves en el box y el pin (sin del pin de 90º hasta la intersección del lado de
incluir el bisel externo) debe cumplir la primera rosca de profundidad total con la
con los requisitos de la tabla base del pin). El largo de la base del pin no
3.7.1, 3.7.8 ó 3.7.9, según corresponda. La debe exceder 9/16 pulgadas.
dimensión para el espacio de la llave en los
componentes con revesti miento de metal j. Aplanado del espejo. El aplanado del espejo del
duro debe realizarse desde el bisel hasta el box debe ser verificado colocando una regla
borde del revesti miento de metal duro. recta de metal a través de un diámetro de la
e. Profundidad del Abocardado del Box: La cara del sello de la unión y girándola por lo
profundidad del abocardado debe ser menos 180º a lo largo del plano del espejo.
medida (incluyendo cualquier bisel de Cualquier separación visible debe ser causa
diámetro interno). La profundidad del de rechazo. Este procedi miento debe repetirse
abocardado no debe ser menor a 9/16 en el pin colocando la regla recta a través de
pulgadas. una cuerda de la superficie del espejo.
Cualquier separación visible entre la regla
f. Diámetro del Abocardado del Box: El recta y la superficie del espejo debe ser
diámetro del abocardado del box debe causa de rechazo.
medirse lo más cercano posible al
espejo (pero excluyendo cualquier bisel
interno o metal laminado) a diámetros
de 90º ± 10 grados de distancia. El
diámetro del abocardado no debe
exceder las di mensiones máximas de la
Tabla 3.7.1, 3.7.8 ó 3.7.9, según
correspo nda.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

k. Grasa para rosca y guardarosca. La superficie de b. Diámetro Interno del Pin: El diámetro
la rosca del espejo y el extremo del pin interno del pin deberá medirse debajo de la
incluyendo el extremo del pin de las uniones última rosca cercana al espejo (± ¼ pulgadas) y
aceptadas deberán ser protegidas con una deberá cumplir con los requisitos de la tabla
grasa API para Unión de Tubería ( API Tool 3.7.2 –
Joint Compound). Después de aplicar la 3.7.4 ó 3.7.10 – 3.7.11, según corresponda.
grasa, un guardarosca debe ser enroscado y
apretado utilizando un torque de 50 a 100 c. Espesor de Pared del Abocardado del
lb-pie. El guardarosca debe estar li mpio. Si Box (Cbore): El espesor de pared del Cbore
fuera necesario efectuar una inspección deberá medirse colocando una regla recta de
adicional a las roscas o a los espejos antes de metal en forma longitudinal a lo largo de la
mover la tubería, la aplicación de la grasa y del unión, extendiéndola pasada la superficie del
guardarosca puede posponerse hasta espejo, y luego medir el espesor de pared
terminar la inspección adicional. desde esta extensión hasta el abocardado. El
espesor de pared del Cbore deberá medirse
3.13.5 Procedimiento y Criterios de en su punto de mínimo grosor. Cualquier
Aceptación para Conexiones Grant Prideco HI lectura que no cumpla con los requisitos de
TORQUE®, eXtreme™ Torque y XT-M™: Estas espesor de pared de Cbore mínimos
características se encuentran ilustradas en la figura estipulados en la tabla
3.13.2. Además de los requeri mientos para la 3.7.2 – 3.7.4 ó 3.7.10—3.7.11, según
Inspección Visual de la Conexión del párrafo corresponda, serán causa de rechazo de la
3.11.6, las conexiones Grant Prideco HI TORQUE®, unión.
eXtreme™ Torque y XT- M™ deben cumplir con los
siguientes requisitos. d. Espacio para llaves de torque. El espacio para
las llaves en el box y el pin (sin incluir el bisel
NOTA: Cuando exista conflicto entre esta externo) debe cumplir con los requisitos de la
especificación y los requerimientos del fabricante, tabla 3.7.2 3.7.4 ó 3.7.10 – 3.7.11, según
se aplicarán los requerimientos del fabricante. corresponda. La di mensión para el espacio de la
llave en componentes con revesti miento de metal
a. Diámetro Externo del Box de la Unión: El duro debe realizarse desde la cara del espejo
diámetro externo del box de la unión deberá primario hasta el borde del revesti miento de metal
medirse a una distancia de 2 pulgadas ± 1/4 duro.
de pulgada desde el espejo pri mario. Las
mediciones deberán tomarse alrededor de la
circunferencia para determinar el diámetro
mínimo. El diámetro mínimo del box deberá
cumplir con los requisitos de la tabla 3.7.2
3.7.4 ó 3.7.10 –3.7.11, según corresponda.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

e. Diámetro del Abocardado delBox: Deberá j. Diámetro del Cilindro del Pin: Se deberá medir
medirse el diámetro del abocardado del el diámetro del cilindro del pin y deberá
box y deberá cumplir con los requi sitos que se cumplir con los requisitos que se muestran
muestran en la tabla 3.7.2-3.7.4 ó 3.7.10 – en la tabla 3.7.2- 3.7.4 ó 3.7.10-3.7.11.
3.7.11, según corresponda.
k. Grasa para rosca y guardarosca. La
f. Diámetro del Bisel: El diámetro del bisel superficie de la rosca del espejo y el extremo
tanto en el box como en el pin deberá medirse y del pin incluyendo el extre mo del pin de las
deberá cumplir con los requisitos que se
uniones aceptadas deberán ser protegidas
muestran en la tabla 3.7.2 – 3.7.4 ó 3.7.10
– 3.7.11, según corresponda. con una grasa API para Unión de Tubería (API
Tool Joint Compound). Se recomienda una
g. Largo de la Conexión del Box: La distancia entre grasa para roscas basada en cobre. Después
los espejos pri mario y secundario deberá de aplicar la grasa, un guardarosca debe ser
medirse en dos ubicaciones a 180 grados de enroscado y apretado utilizando un torque de
distancia, y libre de daño mecánico. Esta
50 a 100 lb-pie. El guardarosca debe estar
distancia deberá cumplir con los requisitos de
la tabla 3.7.2- 3.7.4 ó 3.7.10 – 3.7.11, según limpio. Si es necesario efectuar una
corresponda. Si el largo de la conexión excede inspección adicional a las roscas o a los
los criterios especificados, se deberá realizar la espejos antes de mover la tubería, la aplicación
reparación mediante el refrenteo del espejo de la grasa y del guardarosca puede
primario. Si el largo de la conexión es menor posponerse hasta terminar la inspección
que los criterios especificados, podría ser adicional.
adecuado para reparar la conexión el refrenteo
del espejo secundario. Los límites de refrenteo l. Nuevo Roscado: Este método se utilizará para
son los mismos que aquellos realizados para reparar las conexiones que no cumplan con
caras de espejos dañados.
los requisitos estipulados en este
h. Diámetro de la nariz del pin: Para conexiones procedimiento de inspección luego de que
HT™ y XT™, se deberá medir el diámetro se haya completado la reparación de campo. La
externo de la nariz del pin y deberá cumplir con realización de esta operación requiere hacer
los requisitos que se muestran en la tabla recomponer la conexión más allá de cualquier
3.7.2-3.7.4 ó 3.7.10- 3.7.11, según fisura por fatiga. No es nece sario realizar la
corresponda. Esto no se requiere para las
remoción completa del perfil de la rosca si la
conexiones XT-M™. i. Largo de la Conexión del
Pin: Se deberá medir la distancia entre los conexión no posee fisuras por fatiga y si se
espejos primario y secundario en dos puede quitar material suficiente para cumplir
ubicaciones, a 180 grados de distancia y libre con los requisitos de producto NUEVO. En este
de daño mecánico. Esta distancia deberá caso, la conexión no se tiene que volver a
cumplir con los requisitos de la tabla 3.7.2- “blanquearse”, sin e mbargo todos los espejos,
3.7.4 ó 3.7.10-3.7.11, según corresponda. Si el superficies de sello y ele mentos roscados deben
largo de la conexión excede l os criterios
ser maquinados hasta un 100% de “metal
específicos, puede ser necesario realizar la
reparación mediante el refrenteo del espejo brillante”. Esto no es necesario para diámetros
secundario (nariz del pin). Si el largo de la cilíndricos. Luego de volver a roscar, la conexión
conexión es menor que los criterios debe ser revestida con fosfato. El sulfato de
especificados, el refrenteo del espejo pri mario cobre no es un sustituto aceptable para el
puede ser adecuado para re parar la conexión. revestimiento de fosfato en conexiones con un
Los límites de refrenteo son los mismos que nuevo roscado.
los realizados para caras de espejos dañados.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

3.13.6 Procedimiento y Criterios de como Espesor de Pared del Abocardado del


Aceptación para Conexiones Grant Prideco Box (Cbore) para conexiones GPDS™): El ancho
Double Shoulder™ y OMSCO TuffTorq™: Estas del espejo del box debe medirse colocando
características se encuentran una regla en forma longitudinal sobre la unión
ilustradas en la figura 3.13.3. Además de los y extendiéndola pasando la superficie del
requisitos para la inspección Visual de la Conexión espejo y entonces se toma la dimensión del
en párrafo 3.11.6 ó 3.11.8, según corresponda, las espesor del espejo desde aquí hasta el
conexiones Grant Prideco Double Shoulder™ y abocardado del box. El ancho del espejo
Omsco TuffTorq™ deben cumplir con los siguie ntes debe medirse en el punto de menor
requisitos. espesor. La unión debe ser rechazada si
cualquiera de las dimensiones no cumple con
NOTA: Cuando surja algún conflicto entre esta los mínimos requisitos para el ancho del
especificación y los requisitos del fabricante, se espejo, según la tabla 3.7.5 ó 3.7.6, según
aplicarán los requisitos del fabricante. corresponda.

a. Diámetro externo de la unión. Para GPDS™ d. Espacio para Llave de Torque: El espacio para la
el diámetro externo del box debe medirse llave en el box y el pin (incluyendo el bisel del
entre 5/8 pulgadas ±1/4 desde el espejo diámetro externo para l as conexiones
primario. Para TuffTorq™, el diámetro GPDS™y excluyendo el bisel del diámetro
externo del box de la unión deberá externo para las conexiones Omsco
medirse a 2 pulgadas ±1/4 desde el espejo TuffTorq™) debe cumplir con los requisitos
primario. Las mediciones se deberán tomar de la tabla 3.7.5 ó 3.7.6, según corresponda.
alrededor de la circunferencia para La dimensión para el espacio de la llaveen
determinar el diámetro mínimo. Este componentes con revesti miento de metal
diámetro mínimo del box deberá cumplir duro debe realizarse desde la cara del espejo
con los requisitos de la tabla primario hasta el borde del revesti miento de
3.7.5 ó 3.7.6, según corresponda. metal duro.

b. Diámetro interno del pin. El diámetro e. Diámetro del Abocardado del Box: Deberá
interno del pin debe medirse medirse el diámetro del abocardado del box y
directamente debajo de la últi ma rosca deberá cumplir con los requisitos que se
más cercana al espejo (±1/4 pulgadas) y muestran en la tabla 3.7.5 ó 3.7.6, según
debe cumplir con los requisitos de la corresponda.
tabla 3.7.5 ó 3.7.6, según corresponda.
c. Ancho del Espejo del Box (también referido
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

f. Diámetro del bisel. Debe medirse el j. Diámetro del Cilindro del Pin (Sólo para
diámetro del bisel tanto en el box como en GPDS™): Debe medirse el diámetro del
el pin y debe cumplir con los requisitos cilindro del pin y debe cumplir con los
mostrados en la tabla 3.7.5 ó 3.7.6, según requisitos de la tabla 3.7.5.
corresponda.
k. Grasa para rosca y guardarosca. La
g. Largo de la Conexión del Box: La distancia superficie de la rosca, del espejo
entre los espejos roscados primarios y incluyendo el extremo del pin de las
secundarios debe medirse en dos uniones aceptadas deberán ser
ubicaciones, a 180 grados de distancia, y protegidas con una grasa API para
libre de daño mecánico. Esta distancia debe Unión de Tubería (API Tool Joint
cumplir con los requisitos de la tabla Compound). Se recomienda una grasa
3.7.5 ó 3.7.6, según corresponda. Si el largo para rosca basada en cobre. Después de
de la conexión excede los criterios aplicar la grasa, un guardarosca debe
especificados, se puede realizar la ser enroscado y apretado utilizando un
reparación haciendo un refrenteo del espejo torque de 50 a 100 lb-pie. El
primario. Si el largo de la conexión es menor guardarosca debe estar limpio. Si es
que los criterios especificados, el refrenteo necesario efectuar una inspección
del espejo secundario puede ser adicional a las roscas o a los espejos
adecuado para reparar la conexión. Los antes de mover la tubería, la aplicación
límites de refrenteo son los mismos que de la grasa y del guardarosca puede
los realizados para las aras de espejos posponerse hasta terminar la
dañados. inspección adicional.

h. Diámetro de la Nariz del Pin (Sólo para m. Nuevo Roscado: Este método se utilizará
GPDS™): Debe medirse el diámetro para reparar las conexiones que no
externo de la nariz del pin y debe cumplir cumplan con los requisitos
con los requisitos de la tabla 3.7.5. estipulados en este procedi miento de
inspección luego de que se haya
i. Largo de la Conexión del Pin: La distancia completado la reparación de campo. La
entre los espejos roscados primarios y realización de esta operación requiere
secundarios debe medirse en dos hacer recomponer la conexión más
ubicaciones, a 180 grados de distancia, y allá de cualquier fisura por fatiga. No
libre de daño mecánico. Esta distancia debe es necesario realizar la remoción
cumplir con los requisitos de la tabla completa del perfil de la rosca si la
3.7.5 ó 3.7.6, según corresponda. Si el largo de la conexión no posee fisuras por fatiga y si
conexión excede los criterios especificados, se puede quitar material suficiente para
puede realizarse la reparación mediante el cumplir con los requisitos de producto
refrenteo del espejo secundario (nariz del pin). Si NUEVO. En este caso, la conexión no se
el largo de la conexión es menor que los criterios tiene que volver a “blanquearse”, sin
especificados, el refrenteo del espejo primario embargo todos los espejos,
puede ser adecuado para reparar la conexión. superficies de sello y ele mentos
Los límites de refrento son los mismos que los roscados deben ser maquinados hasta
realizados para caras de espejo dañadas. un 100% de “metal brillante”. Esto no
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL

es necesario para diámetros c. Espacio para Llaves de Torque: El espacio


cilíndricos. Luego de volver a roscar, la para las llaves en el box y el pin (sin incluir
conexión debe ser revestida con el bisel externo) debe cumplir con los
fosfato. El sulfato de cobre no es un requisitos de la tabla 3.7.7. La dimensión
sustituto aceptable para el para el espacio de la llave en los boxes con
revestimiento de fosfato en conexiones revestimiento de metal duro debe
con un nuevo roscado. realizarse desde el bisel hasta el borde
del revestimiento de metal duro.
3.13.7 Procedimiento y Criterios de d. Diámetro del Abocardado del Box: Mida el
Aceptación para Conexiones Hydrill Wedge diámetro del abocardado en la cara del
Thread™: Estas características se encuentran box. D1, y el diámetro del abocardado
ilustradas en la figura 3.13.4. Además de los inmediatamente detrás de la gran rosca
requerimientos para Inspección visual de la de paso, D2. Las mediciones deben
Conexión estipulado en el punto 3.11.9, las tomarse a 90º ± 10 grados de distancia. El
conexiones Hydril WT™ deberán cumplir con diámetro del abocardado no debe
los siguientes requisitos. exceder las dimensiones máximas de la
tabla 3.7.7.
a. Diámetro Externo de la Unión: El diámetro
externo del box debe medirse a 2 e. Grasa para rosca y guardarosca. La
pulgadas ±1/4 pulgadas desde el espejo. superficie de la rosca, del espejo
Se deben tomar al menos dos incluyendo el extre mo del pin de las
mediciones espaciadas a intervalos de uniones aceptadas deberán ser
90±10 grados. Las mediciones de protegidas con una grasa API para
diámetro externo del box consti tuyen sólo Unión de Tubería (API Tool Joint
datos de referencia. Compound). Después de aplicar la
grasa, un guardarosca debe ser
b. Diámetro Interno del Pin: El diámetro enroscado y apretado utilizando un
interno del pin debe medirse directamente torque de 50 a 100 lb-pie. El
debajo de la última rosca más cercana al guardarosca debe estar limpio. Si es
espejo (±1/4 pulgadas). Las mediciones de necesario efectuar una inspección
diámetro interno del pin constituyen sólo adicional a las roscas o a los espejos
datos de referencia. antes de mover la tubería, la
aplicación de la grasa y del
guardarosca puede posponerse hasta
terminar la inspección adicional.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3, I n s p e cci ó n d e l a Co l u mna de Pe rfo ra ci ó n , TRADUCCION PARCIAL

3.14 Inspección Dimensional 3

3.14.1 Propósito: Este procedimiento cubre la


inspección dimensional de las uniones Rotary
usadas en las barras de perforación, los
componentes del BHA y de las barras de
perforación extra pesadas (HWDP). Las
dimensiones se muestran en las figuras 3.13.1-
3.13.4, 3.14.1 y 3.14.2.

3.14.2 Equipo de Inspección:

a. Conexiones API y Similares Sin Licencia: Se


requiere de una regla de acero de 12" con
graduaciones en incre mentos de 1/64
pulgadas, una regla recta de metal, un perfil
de roscas de acero te mplado y metal pulido,
compases para diámetros externos e internos.
También se requiere de un calibre de paso
con su patrón de referencia. El calibre de paso
debe tener evidencia de haber sido calibrado
en los últimos seis meses y el patrón de
referencia para el calibre de paso debe
enseñar evidencia de haber sido calibrado en
el último año. La calibración debe ser
trazable al National Institute of Standards
and Technology (NIST) u organismo
equivalente.

b. Conexiones Grant Prideco HI TORQUE®,


eXtreme™ Torque, XT-M™ y Grant Prideco
Double Shoulder™: Ade más de los
requerimientos del párrafo 3.14.2a, se
requiere un micrómetro de profundidad de
carrera larga, sus patrones de cali bración y un
medidor de cuadrante de mordazas
extendidas. Los aparatos de medición deberán
mostrar evidencia de cali bración en los
3.14.3 Preparación:
últimos seis meses, de acuerdo con el
National Institute of Standards and a. Todos los productos deben ser numerados en
Technology (NIST) u organismo equivalente. secuencia. Se deberán registrar y documentar
Se recomienda un plano de inspección de en todos los informes los números de serie.
campo actual del tamaño de la conexión a b. Las conexiones deben encontrarse limpias de
ser inspeccionada, el cual se encuentra modo que al pasar un trapo limpio por las
disponible en Grant Prideco, en su sitio web o superficies del espejo o de la rosca no se
en un taller de maquinado con licencia de encuentren escamas, lodo o lubricante.
Grant Prideco. Las dimensiones que se 3.14.4 Procedimiento y Criterios de Aceptación
proveen en las Tablas 3.9.2 - 3.9.5 se para Conexiones API y Similar Sin Licencia: Se
consideran equivalentes a las di mensiones presume que se realizará una Inspección Visual de
proporcionadas en los planos de inspección la Conexión junto con esta inspección. Si no se
de campo de Grant Prideco al momento de la fuera a realizar una Inspección Visual de la
edición de este documento. La Conexión, se deberán agregar a este
responsabilidad de asegurar que las procedimientos los pasos 3.11.5c, 3.11.5f y 3.11.5g.
dimensiones de este documento equivalen a
la última revisión del plano de inspección de a. Diámetro Exterior del Box de Conexión: El
campo de Grant Prideco para la conexión diámetro exterior del box de conexión debe
aplicable, sigue siendo del inspector. medirse a 4 pulgadas, ±1/4 de pulgada
desde el espejo. Se deben tomar al menos
c. Conexiones OMSCO TuffTorq™: Además dos mediciones espaciadas a intervalos de
de los requerimientos del párrafo 90±10 grados. Para las barras de perforación
3.14.2a, se requiere de un micrómetro de extra pesadas (HWDP), el diámetro exterior
profundidad de carrera larga y sus del box debe cumplir con los requisitos de la
patrones de calibración. Los aparatos de Tabla 3.9.1 Para Drill Collar, el diámetro
medición deberán mostrar evidencia de externo del box (en combinación con el
calibración en los últimos seis meses, de diámetro interno del pin) debe dar como
acuerdo con el National Institute of resultado un BSR dentro del rango
Standards and Technology (NIST) u especificado por el cliente. Las dimensiones
organismo equivalente. para los rangos BSR comúnmente
especificados se encuentran en la Tabla 3.8.
d. Conexiones Hydrill Wedge Thread™: Se
requiere de una regla de acero de 12" con b. Diámetro interno del pin: El diámetro interior
graduaciones en incrementos de 1/64 del pin debe medirse por debajo de la últi ma
pulgadas y compases para diámetros rosca más cercana al espejo ±1/4 pulgadas.
externos e internos. También se requiere Para las barras de perforación extra pesadas
de un ID micrómetro de DI y sus patrones (HWDP), el diámetro interior del pin debe
de calibración y deberán mostrar cumplir con los requisitos de la Tabla 3.9.1.
evidencia de calibración en los últimos Para Drill Collar, el diámetro interior (en
seis meses, de acuerdo con el National combinación con el diámetro exterior del box)
Institute of Standards and Technology debe dar como resultado un BSR dentro del
(NIST) u organismo equivalente. rango especificado por el cliente. Las
dimensiones para los rangos BSR comúnmente
especificados se muestra en la tabla 3.8. h. Ancho del Sello del Box: Para HWDP, el
ancho del sello del box deberá medirse en su
c. Diámetro del Abocardado del Box: El punto más pequeño y debe ser igual o
abocardado del box debe ser medido lo más exceder el valor mínimo estipulado en la tabla
cerca posible del espejo (pero excluyendo 3.9.1.
cualquier bisel en el diámetro interno o
material laminado) a diámetros de 90º±10 i. Largo del Pin del Drill Collar: Para barras de
grados de separación. El diámetro del perforación, debe medirse el largo del pin de
abocardado no debe exceder la máxima la conexión y el mismo debe cumplir con los
dimensión especificada en la tabla 3.8 para requisitos de la tabla 3.8
Drill Collar y la tabla 3.91. para las barras de
perforación extra pesadas (HWDP). j. Largo de la Base del Pin: Debe medirse el
largo de la base del pin (la distancia desde el
d. Profundidad del Abocardado del Box: La espejo del pin de 90º hasta la intersección del
profundidad del abocardado debe medirse lado de la pri mera rosca de profundidad
(incluyendo cualquier bisel de diámetro completa con la base del pin). El largo de la
interno) en los Drill Collar. La profundidad del base del pin no debe ser mayor que la
abocardado no debe ser menor al valor que se profundidad del abocardado menos 1/16
muestra en la tabla 3.8. pulgadas.

e. Ranura del Aliviador de Tensión en el Pin: Se k. Aplanado del Espejo: El aplanado del espejo
deben medir el diámetro y el ancho de la debe ser verificado colocando una regla
ranura de alivio de tensión en el pin API (si recta a lo ancho de un diámetro de la cara
está presente) y las mismas deben cumplir con de la unión y girándola al menos 180º a lo
los requisitos de la tabla 3.8 para Drill Collar y largo del plano del espejo. Cualquier
Tabla 3.9.1 para barras de perforación extra separación visible debe ser causa de rechazo.
pesadas. Este procedimiento debe repetirse en el pin
f. Aliviador de la Hembra (Boreback): Se debe colocando la regla recta a lo ancho de una
medir el diámetro y la longitud del cilindro del cuerda del espejo cercano a la base del pin.
aliviador de la hembra (boreback) (si está Cualquier separación visible entre la re gla
presente) y las mediciones deben cumplir con recta y la superficie del espejo debe ser causa
los requisitos de la tabla 3.8 para Drill Collar y de rechazo.
tabla 3.9.1 para barras de perforación e xtra
pesadas (HWDP). l. Recalque Central en las barras de perforación
extra pesadas (HWDP): El diámetro externo
g. Diámetro del Bisel: El diámetro del bisel debe del recalque central en las barras de
medirse tanto en el pin como en el box y perforación extra pesadas (HWDP) debe
debe cumplir con los requisitos de la tabla 3.8 cumplir con los requisitos en la tabla 3.9.1. Si
para Drill Collar y tabla 3.9.1 para barras de la altura del recalque central difiere por más
perforación extra pesadas (HWDP). (Remitirse de 1/8 pulgadas al comparar el lado más fino
a la parte inferior de la tabla 3.8 para con el más grueso, el tubo debe ser rechazado.
clarificación sobre criterios de diámetro de
bisel “viejo” y “nuevo”). m. Espacio para Llaves en Tuberías de
Perforación Extra Pesadas: El espacio para
llaves del pin y el box (excluyendo los biseles) diámetro externo del box de conexión
debe cumplir con los requisitos de la Tabla son los mismos para HWDP y otras
3.9.1. En los boxes y los pines con conexiones BHA).
recubrimiento de metal duro, la medición del
espacio para llaves debe excluir el b. Diámetro interno del pin: El diámetro
recubrimiento de metal. En Drill Collar interior del pin debe medirse por
espiralados, el espacio para llaves del box y del debajo de la última rosca más
pin, debe medirse entre los biseles del espejo cercana al espejo (±1/4 pulgadas) y
y la reducción de diámetro más cercana y no deberá cumplir con los requisitos de
deben ser menores a 10 pulgadas. la tabla 3.9.2 – 3.9.4, según
corresponda.
n. Grasas para Rosca y Guardarosca: Todas las
uniones aceptadas deberán ser protegidas c. Espesor de Pared del Abocardado del
con una grasa especial API para uniones sobre Box (CBore): El espesor de pared del
todas las superficies roscadas y el espejo, abocardado del box CBore deberá
incluyendo el e xtremo del pin. Los medirse colocando una regla recta en
guardaroscas deben aplicarse y asegurarse forma longitudinal a lo largo de la
utilizando un torque de 50-100 lb-pie. Los unión, extendiéndola pasada la
guardaroscas no debe estar sucios. superficie del espejo, y luego medir el
espesor de pared desde esta
3.14.5 Procedimiento y Criterios de extensión hasta el abocardado. El
Aceptación: Conexiones Grant Prideco HI espesor de pare d CBore deberá
TORQUE®, eXtreme™ Torque y XT-M™: medirse en su punto de grosor
Además de los requerimientos de Inspección Visual mínimo. Cualquier lectura que no
de la Conexión estipulados en el párrafo 3.11.6, las cumpla con los requisitos de espesor
conexiones Grant Prideco HI TORQUE®, eXtreme™ de pared mínima para CBore de la
Torque y XT- M™ deben cumplir con los siguientes tabla 3.9.2 – 3.9.4, según
requerimientos. corresponda, será causa de rechazo
NOTA: Cuando surja conflicto entre esta de la unión.
especificación y los requerimientos del
fabricante, se aplicarán los requerimientos del d. Espacio para Llaves: El espacio para
fabricante. llaves del pin y del box (incluyendo el
bisel externo) deberá cumplir con los
a. Diámetro Exterior del Box de
requisitos de la tabla 3.9.2 – 3.9.4,
Conexión: El diámetro exterior del
según corresponda. Las mediciones
box de conexión debe medirse a 2 ±
del espacio para llaves en los
1/4 pulgadas del espejo primario. Las
componentes con revestimiento de
mediciones deberán tomarse
alrededor de la circunferencia para metal duro deberán tomarse desde la
determinar el diámetro mínimo. Este cara del espejo pri mario hasta el
diámetro mínimo del box debe borde el revestimiento con metal
cumplir con los requisitos de la tabla duro.
3.9.2 – 3.9.4, según corresponda.
(Nota: Los requeri mientos de e. Diámetro del Abocardado del Box:
Deberá medirse el diámetro del
abocardado del box y el mismo deberá secundario (nariz del pin). Si el largo de
cumplir con los requisitos que se la conexión es menor que los criterios
muestran en la tabla especificados, el refrento del espejo
3.9.2 – 3.9.4, según corresponda. primario puede ser el adecuado para
reparar la conexión. Los límites de
f. Diámetro del Bisel: Deberá medirse el refrenteo son los mismos que los
diámetro del bisel tanto en el box como realizados para caras de e spejos
en el pin y deberá cumplir con los dañados.
requisitos de la tabla 3.9.2 – 3.9.4, según
corresponda. j. Diámetro del Cilindro del Pin (Sólo
GPDS™): Deberá medirse el diámetro
g. Largo de la Conexión del Box: La distancia del cilindro del pin y deberá cumplir
entre los espejos roscados primario y con los requisitos que se muestran
secundario deberá medirse en dos en la tabla
ubicaciones, a 180 grados de distancia, y 3.9.5.
libres de daño mecánico. Esta distancia
deberá cumplir con los requisitos de la k. Grasas para Rosca y Guardarosca: Todas
tabla 3.9.2 – 3.9.4, según corresponda. Si el las uniones aceptadas deberán ser
largo de la conexión e xcediera los criterios protegidas con una grasa especial API para
especificados, la reparación puede uniones sobre todas las superficies
realizarse mediante el refrenteo del espejo roscadas y el espejo, incluyendo el
primario. Si el largo de la conexión es extremo del pin. Se recomienda una
menor que los criterios especificados, el grasa para roscas basada en cobre. Los
refrenteo del espejo secundario puede guardaroscas deben aplicarse y asegurarse
ser el adecuado para la reparación de la utilizando un torque de 50-100 lb-pie. Los
conexión. Los límites de refrenteo son guardaroscas no debe estar sucios. Si se
los mismos que los realizados para las realizará una inspección adicional sobre las
caras de espejo dañadas. roscas o los espejos antes del movimiento
de tubería, la aplicación de la grasa
h. Diámetro de la Nariz del Pin: Para para rosca y guardarroscas puede
conexiones HT™ y XT™, el diámetro posponerse hasta la terminación de la
externo de la nariz del pin deberá medirse inspección adicional.
y deberá cumplir con los requisitos de la
tabla 3.9.2 – 3.9.3, según corresponda. Esto l. Recalque Central en las barras de
no se requiere para las conexiones XT-M™. perforación extra pesadas (HWDP): El
diámetro externo del recalque central en
i. Largo del Pin de Conexión: La distancia las barras de perforación extra pesadas
entre los espejos roscados primario y (HWDP) debe cumplir con los requisitos en
secundario deberán medirse en dos la tabla 3.9.5 ó 3.9.6, según corresponda.
ubicaciones, a 180 grados de distancia, y
libre de daño mecánico. Esta distancia m. Nuevo Roscado: Este método se utilizará
deberá cumplir con los requisitos de la para reparar las conexiones que no
tabla 3.9.2 –3.9.4, según corresponda. Si el cumplan con los requisitos estipulados
largo de la conexión excediera los criterios
especificados, la reparación puede
realizarse mediante refrenteo del espejo
en este procedi miento de inspección gasolina y el gasoil (diesel).
luego de que se haya completado la
reparación de campo. La realización de • Los líquidos a base de agua son
esta operación requiere hacer aceptables si humedecen la superficie
recomponer la conexión más allá de sin dejar espacios visibles. Si la
cualquier fisura por fatiga. No es necesario cobertura fuera incompleta, se deberá
realizar la remoción completa del perfil de realizar una limpieza adicional, un
la rosca si la conexión no posee fisuras por nuevo baño de partículas o se
fatiga y si se puede quitar material deberán agregar más agentes
suficiente para cumplir con los requisitos humectantes.
de producto NUEVO. En este caso, la
conexión no se tiene que volver a b. Equipo para luz negra. Se requiere una
“blanquearse”, sin embargo todos los fuente de luz negra con energía de al menos
espejos, superficies de sello y ele mentos 100 vatios y un medidor de intensidad de
roscados deben ser maquinados hasta un luz negra. El medidor de intensidad de luz
100% de “metal brillante”. Esto no es negra debe tener adherida una etiqueta o
necesario para diámetros cilíndricos. Luego calcomanía que muestre su calibración en
de volver a roscar, la conexión debe ser
los últimos seis meses. La etiqueta o
revestida con fosfato. El sulfato de cobre
no es un sustituto aceptable para el calcomanía debe mostrar la fecha de
revestimiento de fosfato en conexiones calibración, la fecha de expiración de la
con un nuevo roscado. próxima calibración, así como también la
compañía y la persona que realizaron la
3.15 Inspección De Las Uniones Con Luz calibración.
Ultravioleta
c. Se requieren un soporte y un tubo
3.15.1 Propósito: Este procedimiento cubre la centrífugo ASTM.
evaluación de las conexiones ferromagnéticas
para detectar imperfecciones trasversales en la d. Bobina: Se requiere una bobina de
superficie utilizando la técnica de partículas corriente continua capaz de generar un
magnéticas fluorescentes liquidas (luz negra). Este campo magnético longitudinal no inferior
procedimiento también cubre la evaluación de las a 1200 amperio-vueltas por cada pulgada
fisuras causadas por el calentamiento (heat de diámetro externo de la unión.
checking) en la conexión caja utilizando la técnica
de luz negra o las partículas magnéticas secas. e. Los indicadores de campo de partículas
magnéticas (MPFI) requeridos incluyen un
3.15.2 Equipo de Inspección: magnetómetro portátil y/o una cinta
indicadora de flujo magnético o un
a. Líquidos para el baño con partículas: penetrómetro magnético (pie gauge).

• No se deben utilizar los líquidos a f. Deberá utilizarse un espejo para examinar


base de petróleo que exhiben una la raíz de la rosca del box.
fluorescencia natural bajo luz negra. No
son aceptables los combustibles como la g. Para oscurecer el área de inspección se
deben utilizar cabinas o toldos.
para la inspección, la que sea mayor.
h. Se requiere un yugo de corriente alterna,
que haya demostrado su capacidad para c. Determine la polaridad del campo
levantar un peso de diez libras (4,5 kg) magnético existente (si lo hubiera) en cada
dentro de los últi mos seis meses. Para extremo de la pieza de ensayo utilizando el
yugos de brazos ajustables, el e nsayo magnetómetro portátil. Marque cada extremo
deberá haberse realizado con un con una “N” (norte) o una “S” (Polo sur), el
espaciamiento de polos máximo. Una que sea aplicable. La bobina de magnetización
etiqueta o calcomanía deberá encontrarse debe colocarse sobre la unión para reforzar
adherida al yugo mostrando la fecha de (no oponer) cualquier campo que ya se
ensayo, la fecha de vencimiento, y la encuentre presente. La activación de la
firma y el nombre de la persona de la corriente de magnetización y la aplicación de
compañía que realizó la calibración. la solución de partículas magnéticas deben
llevarse a cabo simultáneamente. La solución
3.15.3 Preparación: Todas las superficies a ser debe ser esparcida sobre el área descrita en
inspeccionadas deben estar limpias al punto de el punto
que el metal brille y que no se vean rastros de 3.15.3. La corriente de magnetización
grasa al pasarle un paño o papel seco y limpio. debe permanecer activada por lo menos 2
Deben incluirse dentro de estas superficies la segundos después que la solución haya
totalidad de las áreas maquinadas del pin y el sido esparcida. La solución debe agitarse
box, incluyendo la totalidad del diámetro interno antes de cada aplicación.
del pin para un tubo que exceda el largo
roscado, un mínimo de 1 pulgada más allá de la d. La magnitud y orientación adecuadas del
última rosca en un box sin aliviador de campo deben ser verificadas bajo la luz
tensiones y las superficies externas de la unión negra ya sea con la cinta indicadora
de barras de perforación box desde el espejo hasta de flujo magnético o el magnetómetro
la conicidad. magnético colocado sobre la superficie
interna de cada unión mientras la
3.15.4 Procedimiento y Criterios de Aceptación: solución es esparcida y la corrie nte es
activada.
a. La concentración de partículas debe ser entre
0.1 y 0.4 ml/100 ml cuando se utiliza un tubo e. Las superficies de inspección de cada
centrífugo ASTM 100 ml para medirla, con un unión deben ser inspeccionadas bajo la
tiempo de asentamiento mínimo de 30 luz negra. Excepto si el tubo esta vertical,
minutos en transportadores basados en agua o cada tubo debe girarse para permitir un
1 hora en transportadores basados en aceite. examen de 360 grados y para permitir
que se examinen las áreas con
b. La intensidad de la luz negra debe ser tomada acumulación de solución. Debe utilizarse
con un instrumento para medir luz ultravioleta un espejo de aumento para inspeccionar
cada vez que se encienda la luz, después de 8 las raíces en la rosca del box. Debe
horas de operación y al terminar el trabajo. prestársele atenciones especiales a las
La intensidad mínima debe ser de 1000 raíces de las últimas roscas del pin y del
box comprometidas.
microvatios/cm2 a quince pulgadas de la
fuente de luz o a la distancia a que se utilizará
f. El diámetro externo de la unión box, excluyendo • Cualquier indicación lineal
la banda dura, deberá ser inspeccionadas para significativa es igual o mayor a 1/8
detectar grietas longitudinales. Estas pulgadas de largo.
superficies deberán ser inspeccionadas
utilizando la técnica de partículas magnéticas • Cualquier indicación linear
secas con un yugo de CA activa o la técnica de significativa se encuentra ubicada dentro
partículas liquidas fluorescentes descrita en el de ½
procedimiento 3.9, excepto que el campo pulgada del bisel.
magnético deberá ser aplicado
transversalmente al eje longitudinal del i. Grasas para roscas y guardaroscas: Todas las
tubo y de la unión y el criterio de conexiones aceptables se deben encontrar
aceptación aplicable deberá ser de acuerdo recubiertas con Grasa API para Unión de
con el párrafo 3.15.4h. Con el consentimiento Tubería (API Tool Joint Compound) sobre
del cliente, las superficies pueden ser todas las superficies de las rosca y del espejo
inspeccionadas utilizando una campo incluyendo el extremo del pin. Se de ben
magnético circular residual, siempre y cuando colocar los guardaroscas y asegurar utilizando
la intensidad de campo y su dirección sean un torque de 50 a 100 lb-pie. Los guardaroscas
verificadas en cada conexión caja utilizando deben estar limpios.
el indicador de campo magnético como está
definido en 3.15.2. 3.16 Inspección De Las Uniones Con Onda
Ultrasónica
g. Cualquier fisura dentro de las áreas
maquinadas del pin y del box o dentro de una
3.16.1 Propósito: Este procedimiento cubre
pulgada de la parte trasera de una unión box
la inspección de las uniones Rotary con el
sin aliviador de tensión será causa de rechazo. propósito de detectar imperfecciones
No se permite la remoción de grietas mediante transversales mediante el uso de ondas de
el amolado, pero las áreas que contengan compresión ultrasónica.
indicaciones dudosas pueden volver a
limpiarse con una rueda de pulir no metálica y
3.16.2 Equipo de Inspección:
no abrasiva y volver a ser inspeccionadas. Si la
a. El instrumento ultrasónico debe ser del
indicación aparece nuevamente, la unión debe
tipo de pulso / eco con un indicador A -scan. b.
ser rechazada.
Calibración lineal. La calibración lineal del
instrumento deberá hacerse cada seis
h. La presencia de fisuras por temperatura en la
meses. La calibración debe estar indicada por
superficie de la unión del box, excluyendo el
una calcomanía o etiqueta pegada al
revestimiento con metal duro, es motivo de
instrumento en que se indique la fecha de
rechazo si se cumple alguno de los siguientes
calibración, fecha de venci miento, nombre
criterios:
de la compañía y firma de la persona que hizo
la calibración.
• Indicaciones lineales significativas
cubren el 30% o más de la
c. Se podrá utilizar una cuña para
circunferencia de la superficie de la
guiar la onda del transductor con el ángulo
unión o el área total.
de la conicidad de la rosca.
d. Deberá utilizarse el mismo acoplante La ranura debe estar colocada en el
tanto para la calibración como para la patrón a una distancia igual al largo del
inspección. La grasa para rosca no debe pin (+ ½ pulgada, - 0) desde la superficie de
ser usada como acoplante. exploración. Si se utiliza la unión de un box
como patrón, la ranura debe colocarse en
3.16.3 Preparación: la raíz de la rosca a esta misma distancia.
La ranura debe cumplir con los siguientes
a. Los espejos del box y las puntas del pin requisitos:
deben limpiarse hasta el punto en que
se vea toda la superficie de metal. Profundidad = 0.080 pulgadas ±0.005 pulgadas
Ancho = 0.040 pulgadas máximo
b. La inspección puede ser obstruida si las Longitud = 0.500 pulgadas + 0.500 pulgadas, -
superficies de contacto tienen picaduras, 0.125 pulgadas
arrancaduras o protuberancias de metal.
Quizás sea necesario amolar la punta del d. Por conveniencia, los patrones de distancia y
pasador o refrentear la superficie del sensibilidad pueden ser incorporados en una
hombro del box antes de comenzar la sola pieza.
inspección, siempre que se mantengan las
tolerancias dimensionales. e. Los controles para rechazo y la corrección
electrónica de la amplitud con distancia
3.16.4 Calibración en el Campo: (DAC) deben estar apagados durante la
calibración y la inspección.
a. La unidad de ultrasonido debe ser calibrada
en el campo utilizando patrones de acero f. Calibración de la Distancia: La pantalla CRT
para distancia y sensibilidad. debe calibrarse de forma que la línea de
base horizontal muestre una distancia igual al
b. Patrón de Distancia: El patrón para largo del pin más 1 pulgada mínimo, más 3
calibración de la distancia puede ser de pulgadas máximo.
cualquier forma que permita ajustar el
instrumento para mostrar una distancia g. Calibración de Sensibilidad: La amplitud de la
mínima igual al largo del pin más 1 pulgada. señal producida al explorar la ranura debe
ajustarse por lo menos al 80% de la altura
c. Patrón para Calibración de la Sensibilidad: total de la pantalla (FSH) con una relación
mínima de señal / ruido de 3 a 1. Esta amplitud
• El patrón para calibración de la de señal debe utilizarse como nivel de
sensibilidad debe ser una parte o la referencia en futuras inspecciones.
totalidad de una unión del box o un tubo
con un espesor de pared mínimo de ½ h. La unidad debe ser calibrada en el campo:
pulgada. El patrón debe ser como mínimo 1
pulgada más largo que el pin. • Al comenzar la inspección.
• Después de cada 25 uni ones.
• El patrón para calibración de la • Cada vez que se encienda el instrumento.
sensibilidad debe tener una ranura • Cuando se sospeche que el
transversal.
instrumento o el transductor han sufrido algún
daño. g. Grasas para Roscas y Guardaroscas: Las
• Cuando se cambie el transductor, conexiones aceptables se deben encontrar
el cable, el operador o el recubiertas con Grasa API para Unión de
material a inspeccionarse. Tubería (API Tool Joint Compound) sobre
• Cuando la validez de la última calibración todas las superficies de las rosca y del hombro
sea dudosa. incluyendo el extremo del pin. Los
• Al terminar el trabajo de inspección. guardaroscas se aplicarán y asegurarán
utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. El
i. Todas las uniones inspeccionadas desde la guardarosca debe estar li mpio.
última calibración válida deberán ser
reinspeccionadas cuando sea necesario ajustar 3.17 Inspección Con Líquidos Penetrantes
la amplitud de señal del instrumento por más
de 2 dB durante la calibración. 3.17.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
inspección de uniones Rotary y superficies
3.16.5 Procedimiento y Criterios de Aceptación: adyacentes de los equipos BHA no magnéticos para
detectar imperfecciones de superficie. Se pueden
a. Deberá distribuirse el acoplante en las utilizar técnicas de autorevelado con líquidos
superficies de contacto. penetrantes visibles lavables con agua, penetrantes
removibles con solvente o fluorescentes lavables
b. Para la inspección, la ganancia puede ser con agua.
aumentada sobre el nivel de referencia.
3.17.2 Equipo de Inspección:
c. Cada unión debe ser inspeccionada en sus
360º. La velocidad de inspección no debe
a. El penetrante y el revelador deben ser del
exceder una pulgada por segundo.
mismo fabricante. La etiqueta en los
materiales del penetrante debe
d. Las indicaciones detectadas durante la
especificar que los materiales cumplen
exploración deben ser evaluadas con los
con los requisitos de azufre y halógenos
mismos ajustes de ganancia de la calibración.
de la especificación ASTM E 165.

e. Las indicaciones que excedan el nivel de b. Pueden usarse reveladores en polvo seco o
referencia debe ser rechazadas sin ninguna a base de solventes para las técnicas
evaluación adicional. visibles.

f. Las uniones con indicaciones entre 50 y 100% c. La calidad de los materiales del penetrante
del nivel de referencia deben ser sometidas a y el procedimiento de inspección deben
Inspección con Luz Ultravioleta (párrafo 3.15) ser verificados utilizando una pieza que
para uniones ferromagnéticas o a una tenga fisuras. La pieza para efectuar la
Inspección de las uniones con Líquidos prueba puede ser un Comparador de
Penetrantes (párrafo 3.17) para uniones no Líquido Penetrante según lo descrito en la
ferromagnéticas, o la unión debe ser Sección V, ASME Boiler and Pressure
rechazada. Cualquier fisura detectada por uno Vessel Code (Código para Recipie ntes de
de estos métodos es causa de rechazo. Presión y Calderas) o un bloque de 3/8
pulgadas de espesor fisurado por temple pulgadas o menor, se encuentran exentas de
fabricado con una aleación de aluminio ser inspeccionadas. Si aparece alguna filtración
2024-T3. de residuo debido a i mperfecciones, el área de
inspección debe limpiarse de nuevo.
d. Equipo de Luz Negra. Se necesitan una
luz negra con energía de al menos 100 b. La limpieza debe efectuarse por medio de uno
vatios y un medidor de luz ultravioleta. El de los siguientes métodos:
medidor de intensidad de luz ultravioleta
deberá poseer una etiqueta o calcomanía • Vapor o agua caliente y detergente
adherida que muestre su calibración en • Esencia Mineral
los últimos seis meses. La etiqueta o • Solvente Comercial para Penetrante
calcomanía deberá mostrar la fecha de
calibración, la fecha de vencimiento de la c. Después de limpiar la superficie, ésta debe
próxima calibración, así como también el secarse de tal forma que al pasar una toalla
nombre de la compañía y de la persona de papel o un paño limpio sobre la superficie
que realizaron la calibración. La no absorba ninguna humedad.
intensidad de la luz negra deberá medirse Si se utiliza otro solvente que no sea
con un medidor de luz ultravioleta cada comercial, la superficie debe recibir una
vez que se encienda la luz, cada 8 horas limpieza final con acetona, quetona-metílica-
de operación y a la terminación del etílica u otro solvente equivalente.
trabajo. La intensidad
mínima deberá ser de 1000 microvatios/cm2 a d. El mismo tipo de limpieza y
quince pulgadas de la fuente de luz o a la procedimientos deben efectuarse en la
distancia a ser utilizada para la inspección, lo unión y en la pieza de prueba. La
que sea mayor. temperatura de la pieza de prueba y de la
pieza a ser inspeccionada debe tener
e. Se requiere un espejo de aumento para una temperatura dentro de los 5º
inspeccionar las roscas del box y el diámetro Fahrenheit en las partes a ser
interno del pin. inspeccionadas.

3.17.3 Preparación: 3.17.4 Aplicación del Penetrante:

a. Todas las superficies a inspeccionarse a. La pieza de prueba debe inspeccionarse


(incluyendo la pieza de prueba) deben estar antes que las roscas. Si las fisuras en la
limpias al punto que el metal brille y que no pieza de prueba no son visibles, no se
dejen rastros de grasa o lubricante de rosca al realizará la inspección en las roscas. Se
pasar un paño seco o una toalla de papel. Las debe corregir la causa de falla y se
superficies a limpiarse/inspeccionarse incluyen deberá realizar un ensayo exitoso de la
todas las áreas maquinadas del pin y del box, pieza de prueba antes de proseguir.
como mínimo 1" más allá de la última rosca en
el box sin aliviador de tensión, y las superficies b. El penetrante debe ser aplicado sobre las áreas
internas del pin desde la punta del pin hasta el identificadas en el párrafo 3.17.3a.
hombro del pin. Las superficies internas, en c. Debe usarse un espejo para poder
equipos con un diámetro interno del pin de 2
inspeccionar todas las roscas en el box. solvente en un paño si milar y utilizar el paño
para remover el exceso de penetrante. Quizás
d. No se debe permitir que el penetrante tendrá que repetirse este paso. Finalmente, la
se seque. Puede utilizarse penetrante pieza debe secarse con un paño libre de
adicional para evitar que se seque, pero la pelusa. NOTA: El solvente no debe ser rociado
pieza debe limpiarse de nuevo si el o aplicado directamente sobre la superficie de
penetrante se seca. la pieza.

e. El tiempo de secado (el tiempo que el c. Se debe utilizar un espejo de aumento para
penetrante permanece sobre la verificar que el penetrante en exceso ha sido
superficie de la pieza) deberá ser de un removido de las roscas del box y del diámetro
mínimo de 10 minutos y un máximo e interno del pin.
60 minutos a menos que las
recomendaciones del fabri cante sean 3.17.6 Aplicación del Revelador: (No se requiere
diferentes. Si éste es el caso, deben
utilizarse las recomendaciones del seguir con los pasos a y b para penetrantes de
fabricante. Para temperaturas autorevelado.)
ambientales entre 40 grados F y 50 grados
F (4 y 10 grados Celsius), el tiempo de a. El revelador debe aplicarse dentro de los cinco
secado deberá ser de un mínimo de 20 minutos posteriores a la terminación de la
minutos. El ensayo con penetrantes no
será realizado si la temperatura ambiente operación de secado.
o la temperatura del componente es
menor a 40 grados F o mayor a 125 b. El método de aplicación del revelador
grados F (51 grados Celsius). debe proporcionar una cobertura
visiblemente uniforme sobre la superficie a ser
3.17.5 Remoción del Exceso de Penetrante: examinada.

a. Sistemas Removibles con Agua: El exceso de c. El tiempo de revelado debe ser la


penetrante debe ser removido con un rociador mitad del tiempo de secado permitido
de agua de baja presión (40 psi máximo). La del penetrante, pero no menos de 7 ni
pieza debe secarse con aire o puede secarse más de 30 minutos.
con un paño que no deje pelusas. Si se utiliza
un secador de aire caliente para secar la pieza, 3.17.7 Examen y Criterios de Aceptación:
la temperatura del aire, en la superficie de la
pieza, no debe exceder 120º F (48 C). Para a. Se debe efectuar la inspección inicial para
líquidos fluorescentes, para prevenir el exceso detectar cualquier imperfección mayor y
de lavado, se deberá utilizar una luz negra y se contaminación en la superficie dentro de
deberá terminar inmediatamente con el un minuto de realizada la aplicación del
rociado luego de que se haya quitado el fondo. revelador. Se deberá utilizar una luz negra
durante la inspección utilizando un
penetrante fluorescente.
b. Sistemas Removibles con Solvente: La
superficie de la pieza debe primero secarse
b. La inspección final debe efectuarse
con un paño libre de pelusa. Debe rociar
cuando transcurra el tiempo completo
de revelado.
c. Todas las áreas de interés deben ser 3.18 Inspección De La Ranura Del Elevador
examinadas para detectar indicaciones
de fisuras. Las raíces de las últimas roscas 3.18.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
en el pin y en el box deben recibir verificación dimensional del diámetro exterior del
atención especial. Debe utilizarse un Drill Collar, la profundidad y la longitud de los
espejo para inspeccionar las superficies recesos para elevador y de la ranura para la cuña
del box. y también una inspección visual del hombro del
elevador en barras equipadas con estas
d. Fisuras: Cualquier fisura debe ser causa de
funciones. Los requisitos del cliente prevalecerán
rechazo.
en todos los casos pertenecientes a la aceptación /
rechazo final de las ranuras del elevador / cuña que
no cumplan con este procedi miento.
e. Indicaciones: Cualquier pieza que
demuestre indicaciones dudosas debe
limpiarse e inspeccionarse nuevamente. 3.18.2 Equipo de Inspección: S e requiere
Si se repite la indicación, la pieza debe una regla de acero de 12 pulgadas con
ser rechazada. Se prohíbe el amolado o graduaciones en incrementos de 1/64
pulido de las áreas con indicaciones. pulgadas, una regla recta de metal y
compases para diámetro exterior.

f. Después de terminar la inspección, debe


3.18.3. Preparación: Las áreas de ranuras
removerse el penetrante y el revelador
deben estar limpias de manera tal que todo el
usando agua o solvente en aerosol.
metal en la superficie de los recesos sea
Cuando se use un penetrante
visible.
fluorescente, una luz ultravioleta debe
utilizarse para verificar su completa
3.18.4 Procedimiento y Criterios de Aceptación:
remoción.

a. Diámetro Exterior del Drill Collar: El


g. Grasas para Roscas y Guardaroscas: Las diámetro exterior del Drill Collar debe
conexiones aceptables se deben encontrar medirse a 1 pulgada ± 1/4 de pulgada
recubiertas con Grasa API para Unión de desde el hombro del elevador hacia el box.
Tubería (API Tool Joint Compound) sobre Deben tomarse dos mediciones a 90º±10º
todas las superficies de las rosca y del hombro de separación. Todas las mediciones deben
incluyendo el extremo del pin. Los ser iguales al diámetro exterior del Drill
guardaroscas se aplicarán y asegurarán Collar especificado (+1/16 pulgadas,-0
utilizando un torque de 50 a 100 lb-pie. El pulgadas) o la barra será rechazada.
guardarosca debe estar li mpio.
no debe estar gastada en de 1/8 de pulgadas
(El usuario advertirá que el requisito más arriba
de sus radio.
descrito no permite tolerancia de desgaste en el
diámetro exterior del Drill Collar equipado con
recesos de elevación. El requisito es el mismo que e. la totalidad de las superficies externas de las
en la primera y segunda edición de la normaDS -
ranuras de la cuña y laas ranuras del elevador
debe ser inspeccionadas en busca de fisuras
1TM. Luego de alguna consideración; el comité
por fatiga de acuerdo con el procedimiento
técnico del grupo sponsor de la norma DS - TM
3.9 “inspeccion con Particulas Magneticas del
decidió mantener este requisito a que el desgate
Area de Cuñas y recalque” Se debe prestar
permitido y la expansión en los elevado res no
permiten los diámetros reducidos de los Drill Collar
particular atencion a la esquima superior
mientras aún mantienen un área de hombro con interna del receso de la ranura del elevador y
soporte adecuado) a las ranuaras de la s cuñas. Cualquier fisura
sera causa de rechazo.
b. Las dimensiones deben corresponder a las
mostradas en la ilustración 3.18.1. 3.19 Inspeccion en Taller de los Martilos de
c. Profundidad del receso: La profundidad del Perforacion
receso para elevador o cuñas debe ser
determinada colocando una regla recta en la 3.19.1 Proposito: Este procedimiento cubre la
superficie exterior sobre el receso en tres inspeccion en talleres de martillos de
sitios diferentes a 120° ± 10° de separación y pérforacion.
midiendo la profundidad del receso para
elevador o cuñas debe cumplir con los 3.19.2 Equipo: El siguiente equipo debe
siguientes requisitos encontrarse disponible para la inspeccio:
Manual del Fabricante; marcador de pintura,
calibre de profundidad, una luz capáz de
iluminar la totalidad de la superficie inyterna,
regla de metal, medidor de conocidad, lima
plana o amolador de disco.

3.19.3. Preparacion: Registre el numero de


d. En los Drill Collar de 8 ¾ e pulgadas o mas, serie de la herramienta y la descripcion de la
el radio de la ranuar del elevador debe estar
entre 1/8 y ¼ e pulgadas. La esquina eexterna
del hombro del elevador en todas las barras
misma. Rechace la herramienta si no se puede interrupciones de las superficies
encontrar ningun numero de serie salvo que el sellantes que se estiman exceder un
cliente descarte este requisito. La herramienta 1/32” en profundidad o que ocupen
debe ser desarmada de acuerdo con las más de un 20% del ancho de la
indicaciones del fabricante . superficie de sellamiento, en cualquier
ubicación son rechazables. Está
3.19.4 Caracteristicas del aliviador de Tension prohibida la remoción del metal por
Requeridas: Salvo que sea descatado por el debajo del plano simétrico de la
superficie sellante.
clente, todas las uniones de extremo NC38 y
mayores en los Martillos y en ambos lados de
Superficies de las Roscas: la superficie de
los sustitutos del protector deben estar
las roscas y del reborde para la
equipadas con ranuras para alivio de tension
ampliación de la torsión, estará libre de
en el Pin y aliviador de la hembra(Bore Back).
picaduras y otras imperfecciones que
Las uniones de extremo son aquellas que se aparenten exceder 1/16 pulgadas en
unen a los compomnentes de la siguinente profundidad, 1/8 pulgadas en
columna de perforacion por encima y por diámetro, que penetren en la raíz de la
debajo del martillo. En un martillo equipado rosca o que ocupen más de 1-1/2
con saber Subs las uniones de extremo son pulgadas en longitud a lo largo de
aquellas que se unen a los Saber Subs. cualquier rosca helicoidal. Las
protuberancias que resalten, deben
3.19.5 Saber Subs: Inspecciones los Saber eliminarse con una lima o con una
Subs, si los hubiera de acuerdo con el piedra de pulir (no metálica) “Fina”.
procewdimiento 3.25, Inspeccion de
Sustitutos, excepto que no se aplican los 3.19.7 Inspección Dimensional 3:
requisitos para la marcacion en ele parrafo Inspeccione las conexiones de acuerdo con
3.25.8 b de dicho procedimiento. el procedimiento 3.14, Inspección
Dimensional 3, utilizando las dimensiones
de la Tabla 3.8 para aceptación.
3.19.6 Inspeccion Visual de Conexiones:
a. Inspecciones las unione s de extemo de
3.19.8. Inspección de la conexión con Luz
acuerdo con el procedimiento 3.11, Inspeccion
Negra: Inspecciones todas las conexiones
Visual de las Conexiones, Omitiendo los pasos
de extremo y del cuerpo central de acuerdo
3.11.3 a y 3.11.4 a . con el procedimiento 3.15, Inspección de
Conexiones con Luz Ultravioleta.
b.Inspeccion las conexiones del cuerpo central
de acuerdo con el manual del fabricante y de 3.19.9 Inspección Visual de Cuerpo y
la siguiente forma. (Si hubiera conflicto entre Hardware Interno:
ambos procedimientos, se deben aplicar los
requisitos del manual del fabricante). a. Examine visualmente los componentes
del cuerpo de la herramienta en busca de
Superficie del Sello: si la conexión daño mecánico. Cualquier corte
intermedia o central forma un sello a arrancadura o imperfección similar con una
presión, las superficies del sello deben profundidad mayor de 10% de la pared
estarán libres de metal abultados o
depósitos de corrosión detectados
visualmente, frotando o pasando la
uña a través de la superficie del metal
con escamas cualquier picadura o
adyacente debe ser causa de rechazo. Quite equipo o una calibración anual, lo que sea
cualquier incrustación floja y metal elevado más estricto.
antes de medir la profundidad de la
imperfección. d. Los martillos Hidráulicos no deben
perder aceite durante la prueba.
b. Serán causa de rechazo las picaduras,
erosión, cortes y arrancaduras en las áreas 3.19.12 requisitos de Post-Inspección
de sello externas e internas con Limpie y seque las conexiones y ls
recubrimiento de cromo o la escamación, guardaroscas. Aplique grasa para roscas y
astillado o descamación del cromo. aplique guardaroscas. Coloque una banda
de pintura blanca de 2 pulgadas de ancho
3.19.10 Inspección del Cuerpo con alrededor de una herramienta aceptable. La
partículas Magnéticas: Inspeccione la banda de pintura debe encontrarse a 12
superficie externa de la herramienta de pulgadas ± 2 pulgadas desde el extremo del
hombro a hombro ce acuerdo con el box. Utilizando un marcador indeleble
procedimiento 3.9, inspección con sobre la superficie externa de la
Partículas Magnéticas de las áreas de Cuña herramienta, escriba las palabras “DS-1TM
y de Recalque: preste especial atención a inspección de Martillos, la fecha y el
las áreas alrededor de los puertos de ajuste nombre de la compañía que realizo la
de carga y a los orificios de lubricación inspección.
externos que pueden actuar como
concentradores de tensión: cualquier fisura 3.20 Inspección de Kelly (Vástagos de
será causa de rechazo. Perforación)

3.19.11 Montaje y prueba de


Funcionamiento: 3.20.1 Proposito: este procedimiento cubre los
criterios de acetacion y de inspeccion para los
a. Monte el martillo utilizando los Kellys (Vastagos de Perforacion).
procedimientos descritos en el manual de
montaje. Antes d volver a realizar el 3.20.2 Equipo: El siguiente equipo debe
montaje, reemplace los sellos suaves y los encontrarse disponible para la inspeccion:
O ring viejos con nuevos. Transportador de angulos o equivalentes,
maracador de pintura, calibre de profundidad ,
b. Enrosque las conexiones del cuerpo
una luz capaz de iluminar toda la superficie
central utilizando los valores de torque
interna, regla de metal, medidor de conicidad,
requeridos en el manual de montaje en
lima plana o amoladora de discos, una cuerda
fábrica. Los equipos para aplicación de
trenzada de al menos 40 pies de largo, una
torque deben mostrar una calcomanía de
calibración durante el año anterior regla recta de precision.

c. Realice Ciclos y carreras de los martillos 3.20.3 Preparacion: Registre el número de serie
en carreras ascendentes y descendentes al del Vastago de perforacion y su descripcion.
menos 3 veces en cada dirección. Los Rechace el vastago de perforacion sino se
martillos deben viajar dentro de los rangos puede encontrar el numero de serie a no ser
especificados que se muestran en el que el cliente descarte este requisito.
manual de operación de la herramienta. El
equipo de ensayo de carga deberá mostrar
evidencia de su calibración de acuerdo con
los requerimientos del fabricante del
3.20.4 Sustitutos (Saber Subs): Inspeccione los 3.20.7 Inspección Dimensional-Conexión
Inferior: Inspeccione la conexión del vástago de
sustituos, si los hubiera, de acuerdo con el
perforación inferior de acuerdo con el
procedimiento 3.25, Inspeccion de Sustituto. procedimiento 3.13, Inspección Dimensional 2.

3.20.5 Inspeccion Visual de las Conexiones 3.20.8 Inspección de la Conexión con Luz
Inspeccione las conexiones de los vastagos de Ultravioleta: Inspeccione tanto las conexiones
perforacion de acuerdo con le procedimeinto superiores como las inferiores de acuerdo con
3.11, Inspeccin Visual de las Conexiones el procedimiento 3.15, Inspección de
omitiendo las Secciones 3.11.3 a y 3.11.4 a. Conexiones con Luz Ultravioleta.
Figure 3.20.1 Kelly wear pattern and contact
3.20.6 Inspección Dimensional - Conexión angle
Superior: En la conexión superior del vástago
de perforación, realice el siguiente examen.
a. Diámetro exterior del box. Mida el
diámetro externo del box de la unión
en un punto 3/8 pulgadas, ±1/8
pulgadas desde el hombro. El
diámetro externo del box debe ser
igual o exceder el valor que se
muestra más abajo.

B Espacio para llaves. El espacio para


llaves del Pin y del box (excluyendo el
bisel de diámetro externo) debe ser de
al menos 8.0 pulgadas.

c. Ensanchamiento del box. Mida el 3.20.9 Inspección de Rectitud: Coloque el


abocardado del box en el plano más vástago de perforación sobre un juego de
cercano al hombro, excluyendo cualquier
caballetes con al menos 3 puntos de soporte.
bisel de diámetro interno. Se deben tomar
Gire el vástago 360 grados, ubique visualmente
dos mediciones a diámetros separados por
y anote todas las áreas cuya rectitud sea
90°±10°. Ningún diámetro del abocardado
debe exceder la dimensión máxima para dudosa. Estire firmemente la cuerda trenzada
abocardado que se da más abajo. desde un extremo al otro inmediatamente
detrás de cada conicidad de la unión para que
d. Diámetro del bisel. El diámetro del bisel no la cuerda cubra cada ubicación dudosa. Mida el
debe exceder el valor que se da más abajo.
espacio máximo entre la cuerda y la sección de
Conexión para vástago de perforación transmisión del vástago. Rechace el vástago en
superior cualquiera de las siguientes condiciones:
Dimensión 4 ½ Reg 6 5/8 Reg
a. Una curvatura en la sección de
OD Min. Box 5-21/32 7-21/32
Diám. Máx. Bisel (Pulg.) 5-7/16 7-15/32 transmisión que exceda una pulgada sobre
Abocardado Máx. (Pulg.) 4-3/4 6-1/8 cualquier sección de tres pies.

b. Una curvatura en la sección de


transmisión mayor a 1/16 pulgadas sobre los
dos pies adyacentes a cada unión. Angulo Máximo de Contacto para las
Secciones de Transmisión del vástago
c. Si se encontrara visiblemente retorcido. de perforación
Tamaño del vástago Vástago Vastago
3.20.10 Desgaste de la Sección de Transmisión: cuadrado
El ancho y el ángulo de contacto del modelo de Hexagonal
desgaste de la sección de transmisión del (Pulgadas) (Grados) (Grados)
vástago de perforación 24/2 17 -

a. Los desgastes amplios acompañados de 3 16 12


ángulos de contacto bajos son óptimos. Los
3-1/2 15 11
mismos indican que se mantuvieron espacios
libres estrechos durante su uso anterior. 4-1/4 14 10

b. Los ángulos de contacto altos indican 5-1/4 13 9


que no se mantuvieron espacios libres
estrechos durante su uso anterior. Los 6 - 8
desgastes más amplios en ángulos de contacto
altos indican que se ha producido mayor
3.20.12 Inspección del Cuerpo con Partículas
desgaste en los espacios libres.
Magnéticas: Inspeccione la superficie externa
de la herramienta de hombro a hombro de
c. Los desgastes angostos acompañados
acuerdo con el procedimiento 3.9, Inspección
por ángulos de contacto bajos indican un
con Partículas Magnéticas de las Areas de Cuña
vástago de perforación que está siendo
y de Recalque. Cualquier fisura será causa de
operado con espacios libres estrechos pero en
rechazo.
el cual todavía no se han desarrollado
completamente los desgastes.
3.20.13 Requisitos de Post-lnspección: Limpie y
seque las conexiones y los guardaroscas.
Aplique la grasa para roscas y los guardaroscas.
3.20.11 Límites de Desgaste de la Sección:
Coloque una banda de pintura blanca de 2
Mida el ángulo de contacto en no menos de
pulgadas de ancho alrededor de una
seis ubicaciones que parezcan representativas
herramienta aceptable. La banda de pintura
del estado general de desgaste de la sección de
debe ser de 12 pulgadas ±2 pulgadas desde el
transmisión del vástago de perforación. Si el
extremo del box. Utilizando un marcador
ángulo de contacto promedio excede el ángulo
indeleble en la superficie externa de la
máximo apropiado como se indica más abajo,
herramienta, escriba las palabras “DS-1™
notifique al cliente para que él pueda reducir
Inspección del Vástago de Perforación”, la
los espacios libres de operación y maximizar la
fecha y el nombre de la compañía que realizó la
vida restante del vástago de perforación.
inspección.
3.21 Inspección En Fabrica De Las 3.21.6 Inspección Visual de las Conexiones:
Herramientas MWD/LWD a. Inspeccione las conexiones de extremo
de la herramienta de acuerdo con el
3.21.1 Propósito: Este procedimiento cubre procedimiento 3.11, Inspección Visual de las
los requisitos de inspección en fábrica de las Conexiones, omitiendo los párrafos 3.11.3 a y
herramientas LWD y MWD. 3.11.4 a.

3.21.2 Equipo: Se debe encontrar disponible el b. Si la herramienta contie ne conexiones


siguiente equipo: Manual de fábrica del del cuerpo central, inspecciónelas de la
fabricante, marcador de pintura, calibre de siguiente manera:
profundidad, una luz capaz de iluminar la • Superficies del sello: Si la conexión de
totalidad de la superficie interna, regla de cuerpo central forma un sello a presión, las
metal, medidor de conicidad, lima plana o superficies del sello deben estar libres de
amolador de disco. metal sobresaliente o de depósitos de
corrosión protuberantes detectados en
3.21.3 Preparación: Registre el número de forma visual o frotando una regla de metal o
serie de la herramienta y su descripción. una uña a lo largo de la superficie. Cualquier
Rechace la herramienta si no se pudiera picadura o interrupciones en la superficie
encontrar el número de serie a no ser que el del sello que se estima excedan 1/32
cliente descarte este requisito. Desmonte la pulgadas en profundidad u ocupan más del
herramienta de acuerdo con lo estipulado en el 20% del ancho del sello en cualquier lugar
manual de fábrica del fabricante. dado son causa de rechazo. Se prohíbe la
remoción del metal por debajo del plano de
3.21.4 Características de Alivio de Tensión la superficie del sello.
Requeridas: Salvo que sea descartado por el
cliente, todas las conexiones de extremo NC38 • Superficies de la rosca: Las superficies
y mayores en la herramienta y en ambos de la rosca y los hombros de torque deben
extremos de los saver subs deben estar estar libres de picaduras u otras
equipadas con ranuras de alivio de tensión del imperfecciones de superficie que parezcan
Pin y aliviador de la he mbra (boreback boxes). exceder 1/16 pulgadas de profundidad o
Las conexiones de extremo son aquellas que se 1/18 pulgadas de diámetro, que penetren
unen a los componentes de la siguiente por debajo de la raíz de la rosca o que
columna de perforación por encima y por ocupen más de 1-1/2 pulgadas a lo largo de
debajo de la herramienta. En una herramienta cualquier hélice de la rosca. Las
equipada con saver subs, las conexiones de protuberancias elevadas deben quitarse con
extremo son aquellas que unen los saver subs. una lima de mano o con una rueda de pulir
“suave” (no metálica).
3.21.5 Saver subs: Inspeccione los sustitutos,
si los hubiera, de acuerdo con el procedimiento 3.21.7 Inspección Dimensional 3:
3.25, “Inspección de Sustitutos”, excepto que Inspeccione las conexiones de extremo de
los procedimientos para marcación en el acuerdo con el procedimiento 3.14, Inspección
párrafo 3.25.8 b de ese procedimiento no se Dimensional 3, utilizando las dimensiones de l a
aplican. tabla 3.8 para su aceptación.
calibración durante el año anterior.
3.21.8 Inspección de las Conexiones con
Líquidos Penetrantes: Inspeccione las
3.21.12 Requisitos de Post-Inspección:
conexiones de extremo y las conexiones del
Limpie y seque las conexiones y los
cuerpo central (si las hubiera) de acuerdo con el
guardaroscas. Aplique grasa para roscas y
procedimiento 3.17, Inspección de las
aplique guardaroscas. Coloque una banda de
Conexiones con Líquidos Penetrantes. (Nota: Si
pintura blanca de 2 pulgadas de ancho
la herramienta estuviera construida con
alrededor de una herramienta aceptable. La
material ferromagnético, substituya el
banda de pintura debe estar a 12 pulgadas ± 2
procedimiento 3.17, Inspección de las
pulgadas desde el extremo del box. Utilizando
Conexiones con Líquidos Penetrantes, con el
una marcador indeleble en la superficie
procedimiento 3.15, Inspección de las
externa de la herramienta, escriba las palabras
Conexiones con Luz Ultravioleta).
“DS-1™ Inspección MWD/LWD”, la fecha y el
nombre de la compañía que realizó la
3.21.9 Inspección Visual del Cuerpo:
inspección.
Examine en forma visual la superficie externa
de la herramienta desde un hombro al otro en
3.22 Inspección En El Taller De Motores Y
busca de daño mecánico. Cualquier corte,
Turbinas
arrancadura o imperfección similar con una
profundidad mayor al 10% de la pared
adyacente será causa de rechazo. 3.22.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
inspección en fábrica de las turbinas y motores
3.21.10 Inspección del Cuerpo con Líquidos de lodo.
Penetrantes: En las herramientas no
magnéticas, inspeccione la superficie externa 3.22.2 Equipo: El siguiente equipo se debe
del gabinete estructural de la herramienta de encontrar disponible para la inspección:
acuerdo con el procedimiento 3.17, “Inspección Manual de fábrica del fabricante, marcadores
con Líquidos Penetrantes”, prestando especial de pintura, calibre de profundidad, una luz
atención a las áreas de maquinado y puertos. capaz de iluminar la totalidad de la superficie
Cualquier fisura debe ser causa de rechazo. (Si interna, una regla de metal, un medidor de
la herramienta está construida con material conicidad, una lima pl ana o una amoladora de
ferromagnético, substituya el procedimiento disco.
3.17, con el procedimiento
3.9 “Inspección con Partículas Magnéticas 3.22.3 Preparación: Registre el número de
de las Areas de Cuña/Recalque”,). serie de la herramienta y su descripción.
Rechace la herramienta si no se pudiera
3.21.11 Montaje y Prueba de Funcionamiento: encontrar un número de serie a no ser que el
Monte y pruebe el funcionamiento de la cliente descarte este requisito. Desmonte la
herramienta según lo requerido en el manual herramienta de acuerdo con las estipulaciones
de fábrica. Reemplace los O-rings viejos y los en el Manual del Fabricante.
sellos suaves con nuevos antes de volver a
montar la herramienta. Enrosque las
conexiones de cuerpo central utilizando los
valores de torque requeridos de acuerdo con el
manual de montaje de la herramienta. El
equipo para la aplicación del torque debe
mostrar una calcomanía o etiqueta de su
3.22.4 Características de Alivio de Tensión largo de la superficie. Cualquier picadura o
Requeridas: Salvo que sea descartado por el interrupciones en la superficie del sello que se
cliente, todas las conexiones de extremo NC38 estime excedan 1/32 pulgadas en profundidad
y mayores en el motor y en ambos lados de los u ocupan más del 20% del ancho del sello en
substitutos del protector deben estar cualquier lugar dado son causa de rechazo. Se
equipados con ranuras para alivio de tensión prohíbe la remoción del metal por debajo del
del Pin y aliviador de la hembra (boreback plano de la superficie del sello.
boxes). Las conexiones de extremo son aquellas
que se unen a los componentes de la siguiente • Superficies de la rosca: Las superficies
columna de perforación por encima y por de la rosca y los hombros de torque deben
debajo de la herramienta. En un motor estar libres de picaduras u otras imperfecciones
equipado con substitutos del protector, las de superficie que parezcan exce der 1/16
conexiones de extremo son aquellas que se pulgadas de profundidad o 1/8 pulgadas de
unen a los substitutos del protector. Este diámetro, que penetren por debajo de la raíz de
requisito no se aplicará a los sustitutos la rosca o que ocupen más de 1-1/2 pulgadas a
inferiores (bit) en motores y turbinas si el lo largo de cualquier hélice de la rosca. Las
substituto está equipado con recesos especiales protuberancias elevadas deben quitarse con
cuyas dimensiones no son compatibles con el una lima de mano o con una rueda de pulir
aliviador de la hembra (box boreback). “suave” (no metálica).

3.22.5 Sustitutos y Estabilizadores: 3.22.7 Inspección Dimensional 3:


Inspeccione los sustitutos, si los hubiera, de Inspeccione las conexiones de extremo de
acuerdo con el procedimiento 3.25, Inspección acuerdo con el procedimiento 3.14, Inspección
de Sustitutos, excepto que no se aplican los Dimensional 3, utilizando las dimensiones de la
requerimientos para marcación en el párrafo tabla 3.8 para su aceptación.
3.25.8 b de ese procedimiento. Si el motor está
equipado con un estabilizador desmotable, 3.22.8 Inspección de las Conexiones con Luz
inspeccione el estabilizador de acuerdo con el Ultravioleta: Inspeccione las conexiones de
procedimiento 3.24. extremo y las conexiones del cuerpo central (si
3.22.6 Inspección Visual de las Conexiones: las hubiera) de acuerdo con el procedimiento
3.15, Inspección de las Conexiones con Luz
a. Inspeccione las conexiones de extremo Ultravioleta. (Nota: Si la herramienta estuv iera
de la herramienta de acuerdo con el construida con material no ferromagnético,
procedimiento 3.11, Inspección Visual de las substituya el procedimiento 3.15, Inspección de
Conexiones, omitiendo las secciones 3.11.3 ay las Conexiones con Luz Ultravioleta, con el
3.11.4 a. procedimiento 3.17, Inspección de las
Conexiones con Líquidos Penetrantes).
b. Inspeccione las conexiones del cuerpo
central de la siguiente forma: 3.22.9 Inspección Visual del Cuerpo: Examine
en forma visual la superficie externa de la
• Superficies del sello: Si la conexión del herramienta desde un hombro al otro en busca
cuerpo central forma un sello a presión, las
superficies del sello deben estar libres de metal
sobresaliente o de depósitos de corrosión
protuberantes detectados en forma visual o
frotando una regla de metal o una uña a lo
de daño mecánico. Cualquier corte, ranura o según lo requerido en el manual de montaje en
imperfección similar con una profundidad el taller.
mayor al 10% de la pared adyacente será causa
de rechazo. 3.22.13 Requisitos de Post-Inspección:
Limpie y seque las conexiones y los
3.22. 10 Inspección de la Aleta del calibre de guardaroscas. Aplique grasa para roscas y
Anillo: Si el motor o la turbina se encontraran aplique guardaroscas. Coloque una banda de
equipados con un estabilizador no pintura blanca de 2 pulgadas de ancho
desmontable, controle las aletas del alrededor de una herramienta aceptable. La
estabilizador con el propósito de que el banda de pintura debe estar a 12 pulgadas ± 2
diámetro sea el adecuado deslizando un calibre pulgadas desde el extremo del box.
de anillo sobre todo su largo. El diámetro Utilizando una marcador indeleble en la
interno del calibre debe ser el diámetro superficie externa de la herramienta, escriba las
nominal deseado de la cuchilla +0, - 1/32 palabras “DS-1™ Inspección del Motor”, la
pulgadas. El calibre debe pasar suavemente fecha y el nombre de la compañía que realizó la
sobre las aletas. Los espacios entre el calibre y inspección.
las aletas no debe exceder 1/16 pulgadas o se
debe rechazar la herramienta. 3.23 Inspección En El Taller De Trépanos
Ensanchadores, Abrehoyos y Trépanos a
3.22.11 Inspección del Cuerpo con Partículas Rodillo
Magnéticas: Inspeccione la superficie externa
de la herramienta de acuerdo con el 3.23.1 Propósito: Este procedimiento cubre
procedimiento 3.9, Inspección con Partículas los requisitos de inspección y criterios de
Magnéticas de las Areas de Cuña/Recalque. aceptación para trépanos ensanchadores,
Además, inspeccione e l rotor y las soldaduras trépanos a rodillo y abrehoyos.
asociadas. Cualquier fisura,
independientemente de la orientación será 3.23.2 Equipo: El siguiente equipo se debe
rechazada. (Si la herramienta o partes de la encontrar disponible para la inspección:
herramienta estuvieran hechas de material no Manual del fabricante, marcadores de pintura,
magnético, substituya el procedimiento 3.9 con calibre de profundidad, una luz capaz de
el procedimiento 3.17, Inspección con Líquidos iluminar la totalidad de la superficie interna,
Penetrantes, para los componentes no una regla de metal, un medidor de conicidad,
magnéticos). una lima plana o una amoladora de disco,
calibre de anillo.
3.22.12 Montaje y Prueba de Funcionamiento:
Monte la herramienta de acuerdo con el 3.23.3 Preparación: Registre el número de
manual de fábrica. Reemplace los O-rings viejos serie de la herramienta y su descripción.
y los sellos suaves con nuevos antes de volver a Rechace la herramienta si no se pudiera
montar la herramienta. Enrosque las encontrar un número de serie a no ser que el
conexiones del cuerpo central utilizando los cliente descarte este requisito. Desmonte la
valores de torque requeridos de acuerdo con el herramienta y quite las cuchillas, los rodillos y
manual de montaje de la herramienta. El los pines antes de realizar la inspección.
equipo para la aplicación del torque debe tener
una calcomanía o etiqueta pegada que muestre
su calibración durante el año anterior. Realice
la prueba de funcionamiento de la herramienta
o con una rueda de pulir “suave” (no metálica).
3.23.4 Características de Alivio de Tensión Se prohíbe la remoción de metal por debajo del
Requeridas: Salvo que sea descartado por el plano de la superficie del sello.
cliente, todas las conexiones NC38 y mayores
en la herramienta y en los sustitutos del 3.23.6 Inspección Dimensional 3:
protector deben estar equipados con ranuras Inspeccione las conexiones de extremo de
para alivio de tensión del Pin y aliviador de la acuerdo con el procedimiento 3.14, Inspección
hembra (boreback boxes). Las conexiones de Dimensional 3, utilizando las dimensiones de la
extremo son aquellas que unen a los tabla 3.8 para su aceptación.
componentes de la siguiente columna de
perforación por encima y por debajo de la 3.23.7 Inspección de las Conexiones con Luz
herramienta. En una herramienta equipada con Ultravioleta: Inspeccione las conexiones de
sustitutos, las conex iones de extremo son extremo y las conexiones del cuerpo central de
aquellas que unen a los sustitutos. acuerdo con el procedimiento
3.15, Inspección de las Conexiones con Luz
3.23.5 Inspección Visual de las Conexiones: Ultravioleta.

a. Inspeccione las conexiones de acuerdo 3.23.8 Inspección Visual/Dimensional del


con el procedimiento 3.11, omitiendo las Cuerpo:
secciones 3.11.3 ay 3.11.4 a.
a. Examine las superficies externas del
b. Inspeccione las conexiones del cuerpo cuerpo de la herramienta, brazos, rodillos,
central de la siguiente forma: cuhillas, pines y otros componentes en busca
• Superficies del sello: Si la conexión del de daño mecánico. Cualquier corte,
cuerpo central forma un sello a presión, las arrancadura o imperfección similar en el cuerpo
superficies del sello deben estar libres de metal o eje de la herramienta con una profundidad
sobresaliente o de depósitos de corrosión mayor al 10% de la pared adyacente será causa
protuberantes detectados en forma visual o de rechazo. El daño a otros componentes que
frotando una regla de metal o una uña a lo exceda los límites especificados en el manual
largo de la superficie. Cualquier picadura o de fábrica del fabricante debe ser causa de
interrupciones en la superficie del sello que se rechazo.
estime excedan 1/32 pulgadas de profundidad
u ocupan más del 20% del ancho del sello en b. Las herramientas con cuello de botella
cualquier lugar dado son causa de rechazo. deben tener un largo mínimo del cuello d e
pesca de 18 pulgadas medidas desde el hombro
• Superficies de la rosca: Las superficies hasta la conicidad. El espacio de llaves mínimo
de las roscas deben estar libres de picaduras u debe ser de 7 pulgadas o la herramienta debe
otras imperfecciones de superficie que ser rechazada.
parezcan exceder 1/16 pulgadas de
profundidad o 1/8 pulgadas de diámetro, que c. Las herramientas que muestren
penetren por debajo de la raíz de l a rosca o que evidencia de haber sido soldadas con
ocupen más de 1-1/2 pulgadas a lo largo de cubrejuntas en la raíz deben ser rechazadas a
cualquier hélice de la rosca. Las protuberancias no ser que este requisito sea descartado por el
elevadas deben quitarse con una lima de mano cliente.
3.23.11 Requisitos de Post-Inspección:
3.23.9 Inspección del Cuerpo con Partículas
Limpie y seque las conexiones y los
Magnéticas: Inspeccione los pines, los brazos,
guardaroscas. Aplique grasa para roscas y
la totalidad de la superficie externa del cuerpo
aplique guardaroscas. Coloque una banda de
estructural de la herramienta y otros miembros
pintura blanca de 2 pulgadas de ancho
de soporte de carga de acuerdo con el
alrededor de una herramienta aceptable. La
procedimiento 3.9, Inspección con Partículas
banda de pintura debe estar a 12 pulgadas ± 2
Magnéticas de las Areas de Cuña/Recalque.
pulgadas desde el extremo del box. Utilizando
Vuelva a controlar todos los componentes
una marcador indeleble en la superficie externa
excepto el cuerpo estructural de la herramienta
de la herramienta, escriba las palabras “DS-1™
con el campo magnético orientado en f orma
Inspección”, la fecha y el nombre de la
perpendicular a la primera exploración.
compañía que realizó la inspección
3.23.10 Montaje e Inspección del Calibre de
3.24 Inspección Del Estabilizador
Anillo:
a. Vuelva a montar y lubrique la
herramienta de acuerdo con el procedimiento 3.24.1 Propósito: Este procedimiento cubre
delineado en el manual de fábrica. Reemplace los requisitos de inspección y criterios de
los O-rings y otros sellos suaves con aceptación para estabilizadores. Se encuentran
componentes nuevos. El dispositivo para la incluidos tanto los componentes
aplicación del torque utilizado para enroscar las ferromagnéticos como los no magnéticos.
conexiones del cuerpo central deberá tener una
calcomanía o etiqueta pegada que muestre su 3.24.2 Equipo: El siguiente equi po se debe
calibración durante el año anterior. encontrar disponible para la inspección:
Marcador de pintura, calibre de profundidad,
b. Abra y cierre en forma manual las regla de metal, medidor de conicidad, una luz
cuchillas o brazos movibles al menos tres veces. capaz de iluminar la totalidad de la superficie
Rote las cuchillas y los rodillos. Todos los interna, una lima plana o una amoladora de
componentes movibles debe moverse disco, un calibre de anillo para estabilizador.
libremente sin juego excesivo.
3.24.3 Preparación: Registre el número de
c. Controle el diámetro de la cuchilla o del serie de la herramienta y su descripción.
rodillo deslizando un calibre de anillo encima Rechace la herramienta si no se pudiera
del largo de los rodillos y/o cuchillas. El encontrar un número de serie a no ser que el
diámetro interno del calibre debe ser el cliente descarte este requisito.
diámetro de pared deseado +0,-l/32 pulgadas.
El calibre debe pasar en forma suave sobre los 3.24.4 Características de Alivio de Esfuerzo
rodillos o las cuchillas. Los espacios entre el Requeridas: Salvo que sea descartado por el
calibre y los filos no deben e xceder 1/16 cliente, todas las conexiones de extremo NC38
pulgadas o la herramienta será rechazada. Para y mayores en el estabilizador deben estar
herramientas expansibles, extienda las cuchillas equipados con ranuras para alivio de tensión
a su diámetro completo y repita el ensayo. del Pin y aliviador de la hembra (boreback
boxes).
d. Realice otros controles de
funcionamiento según lo requerido en el
manual del fabricante.
3.24.8 Inspección Visual del Cuerpo:
3.24.5 Inspección Visual de las Conexiones:
Inspeccione las conexiones, incluyendo las Examine visualmente la superficie externa de l a
conexiones del cuerpo central y de manguito en herramienta de hombro a hombro en busca de
los estabilizadores de manguito de acuerdo con daño mecánico. Cualquier corte, arrancadura o
el procedimiento 3.11, Inspección Visual de las imperfección similar mayor al 10% de la pared
adyacente debe ser rechazado.
Conexiones, omitiendo las secciones 3.11.3 a y
3.11.4 a.
3.24.9 Inspección de la Cuchilla del Calibre de
Anillo: Controle el diámetro de la cuchi lla del
3.24.6 Inspección Dimensional:
estabilizador deslizando un calibre de anillo
sobre el largo de las cuchillas. El diámetro
a. Inspeccione las conexiones de acuerdo
interno del calibre debe ser el diámetro
con el procedimiento 3.14, Inspección
nominal deseado de la cuchilla +0, -l/32
Dimensional 3, utilizando para su aceptación los
pulgadas. El calibre debe pasar suavemente
criterios de aceptación definidos en la tabla 3.8.
sobre las cuchillas. Los espacios entre el calibre
b. Mida el largo de la base del cuello del y las cuchillas no deben exceder 1/16 pulgadas
estabilizador tanto en el extremo del Pin como o se debe rechazar la herramienta.
en el del box. El largo de la base del cuello no
debe ser menor a dos veces el diámetro 3.24.10 Inspección del cuerpo con Partículas
Magnéticas: Inspeccione el diámetro externo
externo del cuerpo del estabilizador o 12
de hombro a hombro (incluyendo las
pulgadas, la que sea más grande. Una
soldaduras en los estabilizadores con cuchillas
excepción a lo anteri ormente definidos es el
caso de los near bit stabilizers. En este caso, el soldadas) de acuerdo con el procedimiento 3.9,
Inspección con Partículas Magnéticas del Area
espacio mínimo para llaves en la conexión
de Cuña/Recalque. (Como una alternativa a
inferior deberá ser de 7 pulgadas o la
herramienta será rechazada. este paso, el área de cobertura de la inspección
con Luz Ultravioleta desde el paso 3.24.7 puede
c. Los estabilizadores de cruce deben extenderse para cubrir la totalidad de la
superficie externa del estabilizador). Cualquiera
tener un largo del cuello de pesca mínimo de 18
sea el procedimiento utilizado, la inspección de
pulgadas medidas desde el hombro hasta la
las soldaduras en los estabilizadores con
conicidad.
cuchillas soldadas debe emplear un yugo de
corriente alterna para magnetizar y debe
3.24.7 Inspección con Luz Ultravioleta:
Inspeccione las conexiones de acuerdo con el realizarse dos veces, con el segundo campo
procedimiento 3.15, Inspección de las orientado en forma perpendicular al primero.
Conexiones con Luz Ultravioleta. Si la Cualquier fisura será causa de rechazo, excepto
herramienta fuera no magnética, substituya el que se permiten las fisuras internas en el caso
procedimiento de Inspección de las Conexiones de recubrimiento con metal duro, siempre y
con Luz Ultravioleta, con el procedimiento 3.17, cuando no se extiendan de ntro del metal base.
Inspección de las Conexiones con Líquidos Si el estabilizador fuera no magnético, el
Penetrantes. procedimiento 3.17, Inspección con Líquidos
Penetrantes, debe substituir al de Inspección
con Partículas Magnéticas.
3.24.11 Requisitos de Post-Inspección: pueden requerir diámetros internos que no
Limpie y seque las conexiones y los contienen un aliviador de la hembra (box
guardaroscas. Aplique grasa para roscas y boreback). Cuando esto ocurre, se deben
aplique guardaroscas. Coloque una banda de aplicar los criterios de aceptación dimensional
pintura blanca de 2 pulgadas de ancho específicos del fabricante)
alrededor de una herramienta aceptable. La
banda de pintura debe estar a 12 pulgadas ± 2 Figura 3.25.1. Sustitutos para perforación API
pulgadas desde el extremo del box. Utilizan do
un marcador indeleble en la superficie externa
de la herramienta, escriba las palabras “DS-1™
Inspección del Estabilizador”, la fecha y el
nombre de la compañía que realizó la
inspección

3.25 Inspección De Sustitutos

3.25.1 Propósito: Este procedimiento cubre


los requisitos de inspección y criterios de
aceptación para los sustitutos para perforación
Rotary. Se encuentran incluidos tanto los
componentes ferromagnéticos como los no 3.25.5 Inspección Visual de las Conexiones:
magnéticos. Inspeccione las conexiones de acuerdo con el
procedimiento 3.11, omitiendo las secciones
3.25.2 Preparación: Registre el número de 3.11.3a y 3.11.4 a.
serie de la herramienta y su descripción.
Rechace la herramienta si no se pudiera 3.25.6 Inspección Dimensional:
encontrar un número de serie a no ser que el
cliente descarte este requisito. a. Inspeccione las conexiones de los “bit
subs” y de los substitutos que se unirán a otras
conexiones BHA de acuerdo con el
3.25.3 Equipo Requerido: El siguiente equipo
procedimiento 3.14, Inspección Dimensional 3,
se debe encontrar disponible para la
excepto que el diámetro del bisel debe cumplir
inspección: Marcador de pintura, calibre de
con los requisitos en los pasos b-d más abajo, el
profundidad, una luz capaz de iluminar la
que sea aplicable.
totalidad de la superficie interna, regla de
metal, medidor de conicidad, una lima plana o
b. Las conexiones “bit subs” y otras
una amoladora de disco.
conexiones de los substitutos que se unirán a
3.25.4 Características de Alivio de Tensión los componentes BHA, excepto para barras de
Requeridas en los Substitutos de BHA: Los perforación extra pesadas (HWDP): Utilice
sustitutos “bit” y los substitutos que se unen a diámetro del bisel de la tabla 3.8
otras conexiones BHA, con conexiones NC38 y
mayores deben tener ranuras para alivio de
esfuerzo del Pin y aliviador de la hembra
(boreback boxes) o serán rechazados. (Nota:
Los sustitutos con propósitos específicos
c. Las conexiones de los sustitutos que se i. Largo: Mida el largo total de hombro a
unen a la las barras de perforación ex tra hombro. Mida la base del largo en el sustituto
pesadas (HWDP): Utilice los diámetros de bisel tipo B. Los sustitutos deben cumplir con los
de la tabla 3.9.1 - 3.9.6, según corresponda. requisitos de largo ilustrados más abajo o
deben ser rechazados.
d. Para las conexiones de los “bit sub” que
se unen a los trépanos: Utilice los rangos de Figure 3.25.2 Bit sub float bore.
diámetro de bisel más abajo descriptos.
Figura 3.25.2. Float bore Del bit sub

e. Inspeccione las conexiones de los


sustitutos que se unirán a las conexiones de las
barras de perforación de acuerdo con el
procedimiento 3.13, Inspección Dimensional 2.

f. Espacio entre llaves: El espacio mínimo


entre llaves debe ser de 7 pulgadas.

g. Diámetro Interno: Los sustitutos con la


misma conexión superior e inferior deben
poseer orificio rectos con un diámetro interno
(ID) no mayor al ID del Pin más grande a la cual
se encuentre unido el sustituto. Los sustitutos
con conexiones inferiores y superiores
diferentes pueden estar equipados con orificios
escalonados. En estos sustitutos, la capacidad
de torsión del Pin con el ID mayor, no puede ser
menor que la capacidad de torsión de la
conexión en el otro extremo del sustituto.

h. Radio de Esquina: El radio de esquina


en los sustitutos Tipo B debe ser de entrte 1.5 y
2 pulgadas para sustitutos fabricados de acuerdo
con la edición 39 de la Especificación 7 API las
Herramientas fabricadas de acuerdo con las
ediciones anteriores serán aceptadas con un
radio de 1 pulgada
Largo Total Largo Base NC38 3-5/32 14-1/4
Mínimo Maximo NC44 3-1/2 13-1/16
(Pulg.) (Pulg) NC46 3-11/32 13-1/4
NC50 3-29/32 14-1/2
A (box X box) 24 -- 5-1/2 FH --- 17
A (Pin X Pin) 12 -- NC61 --- 17-1/4
A (box X Pin) 16 --
B ver abajo 18 En el caso en que se reconozcan dos o más
C -- 7 válvulas flotantes, el inspector deberá consultar
con el cliente para determinar cuál tamaño se
Sólo para sustitutos tipo B: No se aplican los utilizará antes de proceder con la inspección.
requisitos de largo total mínimo. El largo de
cuello de pesca mínimo es de 18 pulgadas y el 3.25.7 Inspección de la Conexión con Luz
espacio mínimo para llaves de 7 pulgadas. El Ultravioleta: Inspeccione las conexiones de
ángulo de conicidad de diámetro exterior extremo de acuerdo con el procedimiento 3.15
máximo no deberá exceder los 45 grados. Inspección de la Conexión con Luz Ultravioleta.
Si el substituto es no magnético, substituya el
j. Dimensiones del orificio flotante (float bore): procedimiento de Inspección con Luz
En los “bit subs” equipados con “float bores”, el Ultravioleta, con el procedimiento 3.17,
diámetro interno deberá encontrarse libre de Inspección de las Conexiones con Líquidos
imperfecciones o picaduras que interfieran con Penetrantes.
la capacidad de sello de las válvulas. Las
dimensiones del “float bore” deben cumplir con 3.25.8 Inspección Visual del Cuerpo:
las dimensiones para “float bore” descriptas en a. Condición de la Superficie: Examine en
la figura 3.25.2 y lo siguiente: forma visual la superficie externa del substituto
desde un hombro a otro en busca de daño
Dimensión (pulgadas) mecánico. Cualquier- corte, arrancadura o
R imperfección similar con una profundidad
A mayor al 10% de la pared adyacente debe ser
Conexión (+1/64 .-0) rechazado.
(±1/16)
b. Marcas: El sustituto debe contener un
2-3/8 Reg 1-11/16 9-1/8 receso de marcación que debe mostrar el
2-7/8 Reg 1-15/16 10 nombre del fabricante o la marca, las palabras
3-1/2 Reg 2-7/16 10-1/2 “SPEC 7”, los sustitutos de las conexiones
4-1/2 Reg 3-1/2 12-13/16 superiores e inferiores y el(los) diámetro(s) del
5-1/2 Reg 3-29/32 14-3/4 sustituto. La información enunciada en las
6-5/8 Reg 4-13/16 17 marcaciones debe ser compatible con el(los)
7-5/8 Reg --- 17-1/4 DI(s) reales y las conexiones en el sustituto. (Los
8-5/8 Reg --- 17-3/8 sustitutos que no muestren estas marcas no
8-5/8 Reg 5-23/32 20-1/4 cumplen con la Especificación 7 de API).
NC23 1-11/16 9-1/8
NC26 1-15/16 9-1/2 3.25.9 Inspección del cuerpo con Partículas
NC31 2-7/16 10-1/4 Magnéticas: Inspeccione el diámetro externo
de hombro a hombro de acuerdo con el a. Determine con el cliente la presión de
procedimiento 3.9, Inspección con Partículas trabajo requerida de la herramienta y si se
Magnéticas del Area de Cuña/Recalque. requiere o no guarnición H,S. También
Cualquier indicación de fisura, determine las conexiones de extremo
independientemente de la orientación, será requeridas, el ID mínimo y el OD máximo. Si
rechazada. Si el sustituto está fabricado con cualquiera de las propiedades de la válvula no
materiales no magnéticos, el procedimiento cumplen con los requisitos del cliente, no
3.17, Inspección con Líquidos Penetrantes, proceda con la inspección. Notifique al cliente.
debe substituir al de Inspección con Partículas
Magnéticas. b. Desmonte por completo la
herramienta, rompiendo todas las conexiones
3.25.10 Requisitos de Post-Inspección: del cuerpo central y quitando todas las esferas,
Limpie y seque las conexiones y los tapones, asientos, sellos de retención, resortes
guardaroscas. Aplique grasa para roscas y y llaves allen.
aplique guardaroscas. Coloque una banda de
pintura blanca de 2 pulgadas de ancho
alrededor de una herramienta aceptable. La 3.26.4 Presión de Trabajo / Verificación de la
banda de pintura debe estar a 6 pulgadas ± 2 Guarnición (Trim): Registre el número de serie
pulgadas desde el extremo del box. Utilizando de la herramienta y su descripción. Si no se
un marcador indeleble en la superficie externa encontrara ningún número de serie, deberá
de la herramienta, escriba las palabras “DS-1™ rechazarse la herramienta salvo disposición en
Inspección de Sustitutos”, la fecha y el nombre contrario del clie nte. Verifique la presión de
de la compañía que realizó la inspección. trabajo de la herramienta por medio de uno de
los siguientes métodos:

3.26 Inspección en el Taller de las Válvulas a. Marcas permanentes sobre el cuerpo


de Seguridad de Superficie, Válvulas de los de la válvula.
Vástagos e Inhibidores de Explosión Interna
b. Registros escritos provenientes del
3.26.1 Propósito: Este procedimiento cubre fabricante original del equipo que se puedan
los requisitos de inspección y criterios de rastrear mediante un único número de serie.
aceptación para las válvulas de los vástagos de (La información sobre las marcas en el cuerpo
perforación, válvulas de seguridad e Inhibidores de la válvula y en los registros escritos deben
de Explosión Interna, (IBOP's). concordar o se debe rechazar la válvula).

3.26.2 Equipo: El siguiente equipo se debe 3.26.5 Inspección Visual de las Conexiones:
encontrar disponible para la inspección:
Manual de taller del Fabricante, marcador de a. Inspeccione las conexiones de acuerdo
pintura, calibre de profundidad, una luz capaz con el procedimiento 3.11, omitiendo las
de iluminar la totalidad de la superficie interna, secciones 3.11.3 a y 3.11.4 a.
una regla de metal, un medidor de conicidad,
tela de esmeril, una lima plana o una • Superficies del sello: Si la conexión
amoladora de disco. del cuerpo central forma un sello a presión, las
superficies del sello deben encontrarse libres
de metal elevado o depósitos de corrosión externa de la herramienta de hombro a hombro
sobresalientes que sean detectados en forma en busca de daño mecánico. Cualquier corte,
visual o raspando la superficie con una regla de arrancadura o imperfección similar con una
profundidad mayor al 10% de la pared
metal o con la uña del dedo. Cualquier picadura o
adyacente debe ser rechazado.
interrupción en el sello de la superficie que se
estime exceda 1/32 pulgadas en profundidad o b. Limpie y examine el casco y
que ocupe más del 20% del ancho del sello en componentes internos. En áreas de sellos de los
cualquier lugar dado debe ser causa de rechazo. asientos, esferas, tapones, o columnas de
Está prohibida la remoción del metal por comando no se permiten picaduras, erosión,
debajo del plano de la superficie del sello. cortes o arrancaduras. Preste especial atención
a los orificios de sello en la perforación de la
• Superficies de la rosca: Las superficies columna de comando, y a cualquier área sobre
de la rosca y del hombro de torque deben estar la cual se puedan mover los sellos suaves
libres de picaduras u otras imperfecciones de la cuando la válvula es operada bajo presión de la
superficie que parezcan exceder 1/16 pulgadas envuelta cilindrica. Estas áreas deben tener el
en profundidad o 1/8 pulgadas de diámetro, metal brillante sin ninguna evidencia de
que penetren por debajo de la raíz de la rosca o picadura.
que ocupen más de 1-1/2 pulgadas de largo en
cualquier hélice de la rosca. Las protube rancias c. El espacio mínimo entre llaves debe ser
deben quitarse con una lima de mano o con de 7 pulgadas o se debe rechazar la
una rueda de pulir (no metálica) suave. herramienta. El espacio entre llaves no debe
contener ninguna perforación de la columna de
3.26.6 Inspección Dimensional de la comando o conexión del cuerpo central.
conexión: Inspeccione las conexiones de
extremo de acuerdo con el procedimiento 3.26.9 Montaje:
3.13, Inspección Dimensional 2, utilizando las
a. Se debe montar la herramienta de
dimensiones que se encuentran en la tabla
acuerdo con los procedimientos de montaje
3.7.1 - 3.7.11 (según corresponda) para su
aceptación. escritos por el fabricante, utilizando el torque
de enrosque correcto sobre todas las
3.26.7 Inspección de las conexiones con Luz conexiones del cuerpo central. El dispositivo de
Ultravioleta: Inspeccione las conexiones de aplicación del torque debe tener pegada una
extremo y del cuerpo central de acuerdo con el calcomanía o etiqueta que muestra su
procedimiento 3.15, Inspección de las calibración durante el año anterior. Todos lo s
Conexiones con Luz Ultravi oleta. Extienda la O-rings, otros sellos suaves y los resortes
cobertura de la inspección con luz ultravioleta “ondulantes” instalados deben ser nuevos.
para que todas las superficies externas e b. Para las válvulas que requieren
internas accesibles de la válvula sean guarnición de H2S, todos los componentes
examinadas. deben ser verificados como adecuados para
H2S por medio del número de parte o del
3.26.8 Inspección Visual / Dimensional del número de serie. Las partes pequeñas, tales
Cuerpo y Hardware Interno: como los sellos y los resortes, que no posean
números de identificación deben ser
a. Examine en forma visual la superficie reemplazados con partes nuevas que se sepa
son adecuados para el funcionamiento bajo
H2S.
minutos. Cualquier caída en la presión o
c. Luego de montar las válvulas del pérdida de agua observable a través del cuerpo
vastago y de seguridad que contengan un de la válvula o alrededor de la columna de
puerto roscado para conector de grasa, instale mando de la válvula, esfera o tapón durante el
en forma temporal el conector de grasa y período de ensayo debe ser causa de rechazo
engrase la válvula a medida que opera la esfera. de la válvula.
Continúe hasta que la grasa se vea en la parte
interna de la válvula. Quite el conector de grasa c. Calibración del medidor: Los medidores
e instale el tapón apropiado en el puerto de presión utilizados para realizar el hidro
roscado. Opere la esfera varias veces para ensayo deben tener pegada una calcomanía o
confirmar que funciona suavemente. etiqueta que muestre su calibración en los
últimos seis meses.
d. Verifique que el indicador de posición
en la columna de comando refleje d. Prueba diferencial desde abajo:
correctamente las posiciones de abierto y (Aplicable a las válvulas del vástago, válvulas de
cerrado de la válvula. seguridad e IBOP 's)
• Adhiera el extremo inferior (Pin) de la
3.26.10 Requisitos del Ensayo de Presión válvula al montaje para pruebas. La válvula
Hidrostática: Las válvulas del vástago, las debe encontrarse en la posición
válvulas de seguridad y las BOP's internas
deben ser controladas hidrostáticamente en • Aplique 200 psig desde el extremo
forma absoluta y diferencial tanto a baja como inferior (Pin) de la válvula. Bloquee y libere la
a alta presión cerrada sin ninguna tapa o tapón fuente de presión. Mantenga la presión durante
en el extremo superior (box). 5 minutos mientras examina la esfera, columna
de comando y conexión de cuerpo central en
Precaución: Antes de aplicar la presión busca de pérdidas. Observe el medidor de
hidrostática, asegúrese que la parte a ser presión en busca de una caída de presión.
examinada se encuentre aislada detrás de una
barricada de tamaño y fuerza suficiente como • Después de que la válvula pase el
para prevenir el daño en caso de pérdida o ensayo a 200 psig, aumente la presión a la
ruptura de la envoltura cilindrica. Asegúrese presión total de la válvula y repita el ensayo de
que todo el aire se libere desde el sistema de la misma forma que anteriormente.
ensayo antes de aplicar la presión. Cumpla con • Libere la presión a cero.
todos los otros procedimientos de seguridad e. Prueba diferencial desde arriba:
establecidos para el taller. (Aplicable sólo a válvulas del vástago
bidireccionales)
a. Bloqueo y purga requeridos: Luego de
aplicar la presión a la pieza de ensayo en todos
los ensayos de más abajo, la fuente de presión
debe aislarse y la presión de línea entre la
fuente y la pieza de ensayo debe ser liberada a
cero. Los períodos de tiempo para el hidro
ensayo no comienzan hasta que se haya
cumplido con estos pasos.

b. Aceptación: El período mínimo de


retención de presión para cada ensayo es de 5
• Adhiera el extremo superior (box) de la 3.26.11 Requisitos de Post'Inspección:
válvula al montaje para pruebas. La válvula
debe encontrarse en la posición cerrada sin a. Limpie y seque las conexiones roscadas.
ninguna tapa o tapón en el extremo inferior Inspeccione en forma visual las superficies de
(Pin). sello y de la rosca de acuerdo con los párrafos
• Aplique 200 psig desde el extremo 3.11.5b y 3.11.5dpara asegurase que no hubo
superior (box) de la válvula. Bloquee y libere la daño en los tapones de ensayo durante el
fuente de presión. Mantenga la presión durante ensayo de presión hidrostática. Aplique la grasa
5 minutos mientras examina la esfera, la para roscas apropiada. Coloque los
columna de comando y conexión del cuerpo guardaroscas.
central en busca de pérdidas. Observe el calibre
de presión en busca de una caída de presión. b. Adhiera un bolso con repuestos a la
• Después de que la válvula haya pasado válvula. El bolso con repuestos debe contener
con éxito el ensayo a 200 psig, aumente la al menos una llave de comando (para las
presión a 5000 psig, o a la presión completa de válvulas de seguridad y las del vástago) o una
la válvula (la que sea menor) y repita e l ensayo herramienta de apertura (para BOP's
de la misma manera que lo hizo anteriormente. interiores). Para herramientas equipadas de
• Libere la presión a cero. este modo, el bolso de repuestos debe también
f. Prueba de la envuelta cilindrica: tener una llave alien para quitarle el tapón al
(Aplicable a válvulas del vástago, válvulas de agujero del conector para grasa y al menos dos
seguridad e IBOP' s) conectores para grasa.
• Adhiera el extremo inferior (Pin) de la
válvula al montaje para pruebas. La válvula c. Coloque una banda de pintura blanca
debe encontrarse en la posición abierta con de 2 pulgadas alrededor de una herramienta
otra válvula, una tapa o tapón en el extremo aceptable. La banda de pintura debe ser de 6
superior (box). pulgadas ± 2 pulgadas desde el extremo del
• Aplique la presión de trabajo tomada box. Utilizando un marcador indeleble en la
desde el extremo inferior (Pin) de la válvula. superficie externa de la herramienta, escriba las
Bloquee y libere la fuente de presión. palabras “DS-1™ Inspección SV”, la fecha y el
Mantenga la presión durante 5 minutos, y nombre de la compañía que realizó la
examine la esfera, la columna de comando y inspección (remitirse a la figura 3.28.1).
conexión del cuerpo central en busca de
pérdidas. Observe el medidor de presión en 3.27 Inspección de Campo para las
busca de una caída en la presión. Herramientas Especiales
• En las válvulas del vástago y las válvulas
de seguridad, mientas mantiene la presión de 3.27.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
ensayo, realice un ciclo con la esfera abierta y inspección de campo de las Herramientas
cierre al menos tres veces mientras observa la Especiales tales como tijeras, motores, MWD y
columna de comando en busca de pérdidas. No otras herramientas con procedimientos en el
se permiten pérdidas. Deje la válvula en la taller que se encuentran en otras partes de esta
posición abierta. Libere la presión a cero. misma norma. Mientras que la inspección
completa de estas herramientas requiere e l
desmontaje en el taller, en algunas ocasiones es
mejor realizar una inspección de campo de las
porciones accesibles sin desmontar la 3.27.5 Inspección Visual del Cuerpo:
herramienta. La inspección de campo puede Examine en forma visual la superficie exterior
identificar problemas con las conexiones de de la herramienta de hombro a hombro e n
extremo y el gabinete estructural de la busca de daños mecánicos. Cualquier corte,
herramienta, pero el usuario debe tener en arrancadura o imperfección similar más
cuenta que otras cuestiones sobre la profunda que el 10% de la pared adyacente
herramienta no serán evaluadas durante estas debe ser rechazada.
inspecciones de campo abreviadas.
3.27.6 Inspección Visual de la Conexión:
3.27.2 Equipo requerido: El siguiente equipo Inspeccione las conexiones expuestas de
se debe encontrar disponible: Marcador de acuerdo con el procedimiento 3.11, omitiendo
pintura, calibre de espesor ultrasónico, calibre los pasos 3.11.3 ay 3.11.4 a.
de profundidad, una luz capaz de iluminar las
superficies internas de la herramienta, una 3.27.7 Inspección Dimensional de la
regla de metal, un medidor de conicidad, una Conexión: Inspeccione las conexiones
lima plana o una amoladora de disco. expuestas de acuerdo con el procedimiento
3.13, Inspección Dimensional 2, ó 3.14,
3.27.3 Preparación: Inspección Dimensional 3, según corresponda.
3.27.8 Inspección de las Conexiones con Luz
a. Registre el número de serie de la Ultravioleta: Inspeccione las conexiones
herramienta y su descripción. Coloque la expuestas de acuerdo con el procedimiento
herramienta en un bancal con al menos tres 3.15, Inspección de las Conexiones con Luz
soportes y espacio para girar la herramienta al Ultravioleta. Si la herramienta es no magnética,
menos 360 grados. substituya el procedimiento de Inspección con
b. Limpie las conexiones expuestas. Luz Ultravioleta, con el procedimiento 3.17,
Limpie las superficies externas e internas Inspección de las Conexiones con Líquidos
accesibles de la herramienta. Penetrantes.

3.27.4 Características de Alivio de Tensión 3.27.9 Inspección del Cuerpo con Partículas
Requeridas en los BHA Sustitutos: Al menos Magnéticas: Inspeccione la superficie externa
que este requisito sea descartado por el cliente, de hombro a hombro de acuerdo con el
los sustitutos del bit y los sustitutos que se procedimiento 3.9, Inspecci ón con Partículas
unen a otras conexiones BHA, con conexiones Magnéticas de las Áreas de Cuña / Recalque.
NC38 y mayores deben tener ranuras para Cualquier fisura es causa de rechazo. Si la
alivio de esfuerzo del Pin API y aliviador de la herramienta es no magnética, se debe
hembra (boreback boxes) o serán rechazados. substituir con el procedimiento 3.17 Inspección
(Nota: Los sustitutos con propósitos específicos con Líquidos Penetrantes el de Inspección con
pueden requerir diámetros internos que no Partículas Magnéticas.
aceptan el aliviador de la hembra (b ox
boreback). Cuando esto ocurre, se deben 3.27.10 Requerimientos de Post- Inspección:
aplicar los criterios de aceptación dimensional Limpie y seque las conexiones y los
específicos del fabricante de los subs.) guardaroscas. Aplique grasa para roscas y los
guardaroscas. Coloque una banda de pintura
blanca de 2 pulgadas alrededor de una
herramienta aceptable. La banda de pintura b. Requerimientos Visuales: El personal de
debe ser de 6 pulgadas ± 2 pulgadas desde el inspección debe cumplir con los
extremo del box. Utilizando un marcador • Agudeza de la Vista: El personal de
indeleble sobre la superficie externa de la inspección debe demostrar la habilidad para
herramienta, escriba las palabras “DS-1™ leer como mínimo una carta con letra Jaeger
Inspección de Campo”, la fecha y el nombre de Número 2 o su equivalente en tipo y tamaño de
la compañía que realizó la inspección. letra a una distancia de doce pulgadas o más en
una tabla de ensayo Jaeber estándar. Este
3.28 Calificación del Personal de Inspección examen se debe realizar anualmente.
• Contraste de Color: El personal de
3.28.1 Propósito: Esta sección cubre el inspección debe demostrar la habilidad para
entrenamiento, la certificación y los distinguir y diferenciar los contrastes entre los
requerimientos de visión para los individuos colores que se utilizan en los métodos de
que realicen los procedimientos de inspección inspección a ser utilizados. Este examen se
de esta norma. debe realizar en cada intervalo de certificación.
3.28.2 Introducción: El personal de inspección
que realice las inspecciones de acuerdo con 3.28.4 Registros: La compañía de
esta norma debe estar certificado por su inspeccióndebe mantener los siguientes
empleador. La compañía debe tener un registros para todos los inspectores.
programa escrito delineando el programa de
certificación. Los requisitos para el programa se a. Documento de Certificación: Este
encuentran en los párrafos 3.28.3a3.28.5. documento, o una copia, deben encontrarse en
el lugar donde se realiza el trabajo. En este
3.28.3 Programa de Entrenamiento: documento debe constar el nombre del
Elpersonal de inspección debe recibir un inspector, tipo de entrenamiento recibido,
entrenamiento sobre el tipo de inspección que cantidad de horas de entrenamiento, fecha de
han de realizar. El entrenamiento debe incluir la certificación y fecha de empleo.
instrucción sobre los principios del método, b. Registros de Exámenes: Los registros de
operación y calibración del equipo y los pasos los exámenes del inspector, notas y exámenes
del procedimiento. No se puede tomar como visuales se deben mantener durante el tiempo
parte de los requisitos para el entrenamiento, que el inspector se encuentre empleado en la
el tiempo empleado en la práctica diaria de los compañía.
métodos de inspección.
a. Exámenes sobre Métodos de 3.28.5 Certificación:
Inspección: El personal de inspección debe a. Responsabilidad: La certificación de los
tomar exámenes escritos y prácticos inspectores es responsabilidad de la compañía
(operativos) que cubran los siguientes de inspección que los emplea, a pesar de que se
requisitos para los métodos aplicables: pueden contratar agencias externas para
• Examen escrito: Principios del método, proporcionar la administración de los
Calibración y operación del equipo y pasos del programas y del entrenamiento.
procedimiento. b. Los requisitos mínimos para la
• Examen práctico: Preparación del certificación del inspector son:
equipo, calibración y operación, pasos del • Completar los requisitos de exámenes y
procedimiento, disposición del material e entrenamiento indicados en esta sección y del
informes del trabajo. programa escrito por la compañía
de inspección
.
• Buen rendimiento en el examen de
ojos.
c. Renovación de la Certificación: Se debe
volver a certificar a un inspector:
• Siempre que el inspector no haya
realizado el método aplicable durante un
período de un año.
o Cuando el inspector cambia de empleadores.
• A intervalos de tres años con el mismo
empleador.

3.28.6 Registro para Compañías de Inspección


y Roscado: La sección 4 de esta Norma
presenta los requisitos opcionales para el
registro de compañías de inspección y roscado.
3.29 Inspección en el Taller de pesca, el inspector puede a veces enfrentarse
Herramientas de Pesca con una decisión de aceptar/rechazar que no se
encuentra claramente delineada en este
3.29.1 Propósito y Objetivo: Este procedimiento. Si esto sucediera, el inspector
procedimiento cubre los requisitos de debe aconsejar al cliente, darle las condiciones
inspección y criterios de aceptación para las particulares de la situación y el cliente decidirá
herramientas de pesca. Las inspecciones si la herramienta es o no aceptable para su uso.
delineadas en este procedimiento intentan
ayudar a asegurar la solidez estructural de las 3.29.2 Definiciones: Las siguientes
herramientas de pesca. Este procedimiento no definiciones serán de aplicación en este
está dirigido hacia la funcionalidad o resistencia procedimiento.3.29.2.1 Criterios de
al desgaste de las herramientas. Aceptación: Los atributos específicos o
Comparado con la mayoría de los otros severidad de la i mperfección que, si se
componentes de la sarta de perforación encontraran presentes, harán que una
cubiertos por este procedimiento, las herramienta de pesca sea inapropiada para su
herramientas de pesca son únicas en varios
uso posterior bajo esta norma. Los criterios de
aspectos.
a. Se proveen en una amplia variedad de aceptación son más estrictos en cuanto al metal
configuraciones geométricas y mecánicas. base estructural y metal de soldadura y menos
b. Generalmente tienen incorporados estrictos en cuanto al metal en la superficie -
subcomponentes soldados, pinned-on con recubrimiento de metal duro. Los criterios
o bolted'on y partes que se encuentran de aceptación para el metal base no estructural
sujetas a esfuerzos operativos muy altos. son intermedios entre estos dos extremos.
c. Las áreas soldadas o con recubrimiento
superficial de latón son bastantes comunes en 3.29.2.2 Cliente: La parte para la cual se
las herramientas de pesca y subcomponentes. está realizando la inspección. Cuando el dueño
d. Las herramientas normalmente son de una herramienta de pesca contrata a una
desarrolladas para aplicaciones especiales y no compañía de inspección para inspeccionar
se encuentran cubiertas por las normas de herramientas para el inventario del dueño, el
fabricación o de material de la industria. cliente es el dueño de la herramienta. Si las
Debido a su naturaleza, no es posible herramientas se están inspeccionando con
desarrollar un procedimiento escrito simple anticipación a su posible uso en un pozo o
que prevea todas las configuraciones y conteste pozos específicos, el cliente de la compañía
todas las preguntas que puedan que posee el o los pozos en los cuales se
surgir durante la inspección de las herramientas utilizarán las herramientas.
de pesca. Sin embargo, se ha realizado todo el
esfuerzo para elaborar este procedimiento 3.29.2.3 Conexiones de Extremo: Las
aplicable a la variedad más amplia de conexiones que unen una herramienta de pesca
herramientas, y en la mayoría de los casos, el al o los componentes en la sarta de perforación
procedimiento se dirigirá adecuadamente a las inmediatamente arriba o debajo de la
necesidades del inspector. Si las instrucciones herramienta.
son claras, el inspector necesitará seguirlas
explícitamente. Sin embargo, debido a la 3.29.2.4 Componentes Incidentales: Los
variedad y complejidad de las herramientas de componentes de la herramienta de pesca tales
como resortes, arandelas, pernos, tornillos,
pins, tuercas, sellos, ganchos y similares, que no
cumplen con una de las definiciones del ítem

3.29.2.5, Metales.

3.29.2.5 Metales: Los metales en este


procedimiento se encuentran clasificados de
acuerdo con su uso en una herramienta de
pesca en particular. Se reconocen cinco
clasificaciones diferentes.

a. Metal Base (Estructural): Definición


General: Una porción de la herramienta la cual,
si falla, puede dar como resultado la separación
de la columna o pérdida de toda o una parte
importante de los componentes. El metal base
estructural específicamente comprende todo el
metal que cumple con los siguientes ensayos:
• Todo el metal ubicado dentro de una
proyección de un cilindro imaginario que
circunda la conexión o conexiones de extremo
(figura 3.29.1) . Si dos conexiones de extremo
en una herramienta tiene diámetros exte rnos
distintos, o si la herramienta tiene sólo una
conexión de extremo y un diámetro externo de
cuerpo que es distinto del diámetro externo de
la conexión de extremo, dos cilindros
imaginarios deberán proyectarse para
establecer el metal base estructural ( figura
3.29.2). •

 Una conexión central que cae fuera del


cilindro o de los cilindros imaginarios
descriptos en el párrafo anterior.
 Los pines o pernos que unen los
Componentes pinned-on o bolted-on a
un cuerpo de la herramienta.
Figura 3.29.1 Clasificaci ón del metal en un
integral blade string mili de ejemplo.
Figura 3.29.3 Clasificación del metal en una
muestra cutter blade.

• Porciones de una herramienta o


componente que yace dentro de dos diámetros
de pozo de un hoyo de Pin o perno, excluyendo metal de soldadura es proporcionar apoyo
metal con recubrimiento de metal duro (figura estructural entre dos componentes metálicos,
3.29.3). ninguno de los cuales tiene metal con
• Cualquier otro metal que, en opinión recubrimiento duro (figura 3.29.2).
del inspector, cumple con la definición general
de metal base estructural en el párrafo 3.29.2.6 Derivaciones con rejilla (Tap
3.29.2.5a de arriba. Wickers): Roscas cortadas en los machos
perforadores de pesca con el propósito de
b.- Metal Base (No Estructural): sujetar el objeto que se está pescando.
Definición general: Metal cuya falla no dará
como resultado la separación en la columna o 3.29.2.7 Soldadura con Cubrejuntas: El
la pérdida de todo o una parte importante de procedimiento de soldar una banda o bandas
componentes pinned-on or bolted-on. El metal de metal a lo ancho de una conexión para evitar
base no estructural específicamente incluye roturas impredecibles.
todo el metal que cumpla con los siguientes
ensayos: 3.29.3 Equipo: El siguiente equipo debe
 Un componente metálico que se encontrarse disponible para la inspección:
encuentra unido mediante soldadura a Manual del taller/montaje del Fabricante para
un metal base estructural (tal como una la herramienta que se está inspeccionando,
cuchilla en un estabilizador de cuchilla marcador de pintura, calibre de profundidad,
soldado o integral) pero no incluye calibre anillo de diámetro externo, calibre, una
metal soldado o metal con luz capaz de iluminar la totalidad de las
recubrimiento duro (figura 3.29.2). superficies internas de la herramienta y sus
 Metal ubicado fuera de una proyección subcomponentes, regla de metal, medidor de
de un cilindro o cilindros que circundan conicidad, y una lima plana o amoladora de
la conexión o conexiones de extremo, disco. También se requieren las herramientas a
salvo que dicho metal cumpla con los las que se hace referencia en los
requisitos para metal base estructural procedimientos 3.11, Inspección Visual de la
de acuerdo con lo descrito más arriba Conexión, 3.14, Inspección Dimensional 3, 3.15,
(figura 3.29.1). Metal con Inspección
Recubrimiento Duro:
 Metal depositado sobre el metal base 3.29.4 Preparación: Registre el número de
mediante soldadura o soldadura de serie de la herramienta y su descripción.
latón, y que tiene la intención de Rechace la herramienta si no pudiera localizar
mejorar la resistencia al desgaste o la el número de serie.
habilidad de corte de la herramienta de 3.29.5 Desmontaje: Desarme la herramienta y
pesca. quite todos los componentes internos. Todas
d. Otro Metal: Cualquier otro metal que las superficies a ser inspeccionadas deben
no cumpla claramente con las definiciones para encontrarse limpias, todo rastro de grasa y
metal base, metal soldado, metal con cualquier otro material extraño debe ser
recubrimiento duro o componente incidental. completamente removido de las raíces de las
e. Metal de Soldadura: Metal depositado roscas.
durante un proceso de soldadura con el
propósito de unir un componente de una
herramienta con otro, no incluye metal con
recubrimiento duro. El propósito primario del
3.29.6 Características de Alivio de Tensión
Requeridas: Las conexiones de extremo NC38 y
mayores en las herramientas detalladas a tal
efecto en la tabla 3.1, de ben estar equipadas
con ranuras para alivio de tensión del Pin y
aliviador de la hembra (boreback boxes). Las
características de alivio de tensión no se
requieren en conexiones de extremo menores
que las NC38.

3.29.7 Componentes Incidentales:


Inspeccione en forma visual los componentes
incidentales tales como resortes, arandelas,
Conexiones de extremo de acuerdo con el
tuercas, pernos, pines, sellos y similares en procedimiento 3.11, omitiendo las secciones
busca de desgaste y daño. Si los criterios de
3.11.3a y 3.11.4a.
aceptación para desgaste y daño se.
encuentran dados en este procedimiento,
3.29.8.2 Conexiones Centrales y de
utilice los dados. Si los criterios de aceptación
extremo en tubos de desgaste : Inspeccione
no se encontraran en este procedimiento pero
estas conexiones de la siguiente forma:
fueran dados en el manual de montaje en taller
del fabricante, utilice esos criterios. Si los a. Superficies de Sello: Si la conexión
criterios de aceptación no se encontraran ni en central forma un sello a presión, las superficies
este procedimiento ni en el manual de montaje de sello deberán encontrarse libres de metal
en el taller, el inspector deberá rechazar elevado o de depósitos de corrosión
cualquier componente que, en la opinión del protuberantes detectados en forma visual o
inspector, pueda provocar el funcionamiento raspando con una regla de metal o con la uña
deteriorado de la herramienta debido a daño o del dedo a lo ancho de la superficie. Cualquier
desgaste.
picadura o interrupción de la superficie de sello
Si los subcomponentes incidentales fueran
que se estime exceda las 1/32 pulgadas en
identificados mediante número de parte u otra
marcación descriptiva, asegúrese que los profundidad u ocupe más del 20% del ancho del
números de parte o marcas descriptivas sello en cualquier ubicación dada será causa de
concuerden con los requerimientos delineados rechazo.
en el manual de montaje en el taller del
fabricante. b. Roscas (excluyendo tap wickers): Las
Figura 3.29.4 Medición de "espesor” de un
superficies de rosca deberán encontrarse lib res
componente sólido. Mida la dimensión
de picaduras u otras imperfecciones que
transversal menor en el punto más delgado.
parezcan exceder las 1/16 pulgadas en
profundidad o las 1/8 pulgadas en diámetro,
3.29.8 Inspección Visual de la Conexión:
que penetren por debajo de la raíz de la rosca,
3.29.8.1 Conexiones de Extremo -
o que ocupen más de 1-1/2 pulgadas en largo a
excepto tubos de desgaste: Inspeccione las
lo largo de cualquier hélice de la rosca. Las
protuberancias elevadas pueden quitarse con
una lima de mano o una rueda de pulir “suave” 3.29.10 Inspección de la Conexión con Luz
(no metálica). Está prohibida la remoción de Ultravioleta: Inspecciones las conexiones de
metal por debajo del plano de la superficie de extremo (incluyendo las conexiones de extremo
la rosca. de tubo de desgaste) y las conexiones centrales
de acuerdo con el Procedimiento3.15,
Inspección de la Conexión con Luz Ultravioleta.

3.29.11 Inspección de Cuerpo Visual /


Dimensional:
3.29.11.1 Cortes, arrancaduras e
imperfecciones similares - excepto en tubos de
desgaste: Remitirse al manual de montaje en
el taller del fabricante para determinar los
límites recomendados por el fabricante para
cortes, arrancaduras e imperfecciones
similares. Examine las superficies externas del
gabinete, brazos, rodillos, cuchillas, pines y
otros componentes de la herramienta en busca
de daño mecánico. Un corte, arrancadura o
3.29.8.3 Tap Wickers: El área con rejilla imperfección similar en las superficies de
de machos perforadores no deberá tener metal base estructural serán causa de rechazo
roscas pulled o stripped dentro del área de de un componente si la imperfección:
captura (tal como se encuentra especificado en
el manual de montaje en taller del fabricante) y a. es más profunda que el 15% del
fuera de las 2 pulgadas a cada lado de el área espesor de pared adyacente para
de captura. Las rejillas también deberán componentes tubulares tales como cuerpos
encontrarse libres de picaduras que parezcan de la herramienta.
exceder las 1/16 pulgadas en profundidad o las
b. es más profunda que el 15% del espesor
1/8 pulgadas en diámetro, o que penetren por
de un componente para componentes
debajo de la raíz de la rosca, o que ocupen más
sólidos tales como los brazos de la cuchilla.
de 1-1/2 pulgadas en largo a lo largo de
El espesor de un componente sólido está
cualquier hélice de rosca.
definido como la distancia más pequeña entre
superficies opuestas, medido en el punto más
3.29.9 Inspección Dimensional 3 de la
fino (remitirse a la figura 3.29.4 por
Conexión:
ejemplos)
Inspeccione las conexiones de extremo de
todas las herramientas (excepto conexiones de
c. Es más grande que 0.25 pulgadas en
extremo de tubos de desgaste) de acuerdo con
profundidad para componentes de forma
el procedimiento 3.14, Inspección Dimensional
dispareja tales como los rodillos
3, utilizando las dimensiones de la tabla 3.8
para su aceptación. Las herramientas, que
conectarán con las herramientas que d. Excede los límites dados en el manual
contengan diámetros de bisel para trépanos, de montaje en el taller del fabricante para la
deberán tener diámetros de bisel que se herramienta en cuestión.
encuentren dentro de los rangos listados en la
tabla 3.25.6d.
3.29.11.4 Soldadura con Cubrejuntas:
En los casos en los cuales el tamaño de la Las herramientas que muestren evidencia de
imperfección excede los límites del punto a al c haber sido soldado con cubrejuntas serán
más arriba descritos, pero no excede los límites rechazadas salvo que este requisito sea
específicos permitidos en el manual de montaje descartado por el cliente.
en el taller del fabricante, o no se encuentra
enunciado un límite para el tamaño de 3.29.12 Inspección por Partículas
imperfección en el manual del fabricante, el Magnéticas del Cuerpo: Inspeccione las
departamento de ingeniería del fabricante
superficies externas ferromagnéticas de las
puede evaluar posteriormente y aceptar el
herramientas y componentes incluyendo las
componente con la imperfección siempre y
áreas de soldadura, pines y brazos, de
cuando lo haga por escrito con referencia a la
acuerdo con el procedimiento 3.9, Inspección
imperfección o imperfeccione s en cuestión. Si
por Partículas Magnéticas de Cuña / Recalque.
el departamento de ingeniería del fabricante
La inspección deberá realizarse con un yugo de
evalúa y acepta la imperfección por escrito, la corriente alterna para magnetización y deberá
herramienta será aceptada, y la aceptación
realizarse dos veces, con el segundo campo
escrita deberá formar parte del informe de
orientado en forma perpendicular al primero.
inspección al cliente. Caso contrario, la parte Las superficies externas no ferromagnéticas
será rechazada.
deberán ser inspeccionadas de acuerdo con el
Procedimiento 3.17, Inspección con Líquidos
3.29.11.2 Cortes, arrancaduras e
Penetrantes. Las fisuras deberán ser evaluadas
imperfecciones similares en tubos de desgaste:
de acuerdo con el párrafo 3.29.15.
Los criterios de aceptación visual del cuerpo
Las superficies que no pueden ser
para tubos de desgaste se encuentra enunciado
magnetizadas en forma práctica con el yugo de
en la tabla 3.2.
corriente alterna deberán ser inspeccionadas
utilizando un campo magnético residual
3.29.11.3 Largo del cuello en los
aplicado de acuerdo con el Procedimiento 3.30,
sustitutos de pesca cuello de botella:
Método de Inspección por Partículas
Los sustitutos de cruce (xovers) con cuello de
Magnéticas Residuales.
botella utilizados exclusivamente para pescar
deberán tener un largo de cuello de pesca
3.29.13 Verificación de las Dimensiones
mínimo de 10 pulgadas, medido desde el bisel
Críticas Especificadas: El cliente puede tener
del hombro hasta la conicidad, y un espacio
dimensiones específicas de la herramienta que
para llaves mínimo de 7 pulgadas (remitirse a la
son críticas para la operación anticipada. Estas
figura 3.29.5). este requisito se aplica sólo para
pueden incluir diámetro externo máximo,
los xovers de botella, ya que algunas
diámetro interno mínimo u otra dimensión. Si
herramientas de pesca están diseñadas con
así fuera, el cliente deberá proporcionar una
cuellos de pesca y espacio para llaves más
lista de las herramientas y de sus dimensiones y
cortos.
tolerancias críticas respectivas al inspector para
Los substitutos que serán utilizados
su verificación. Excepto que haya sido
exclusivamente para perforación Rotary
notificado, no se requiere que el inspector
deberán cumplir con los requisitos del
verifique cualquier dimensión salvo aquellas
Procedimiento 3.25
listadas en algún otro punto de este
procedimiento. Si así fuera notificado, el
Inspector deberá medir estas dimensiones de la medirse utilizando una regla de acero. Los
siguiente manera: largos mayores a 12 pulgadas deberán
medirse con una cinta de medición de acero.
3.29.13.1 Diámetro Externo (OD): Salvo especificación en contrario por el
cliente, las tolerancias en los largos críticos
a. El OD de las herramientas que poseen deberá ser de ± 1/16 pulgadas para largos
superficies maquinadas cilindricas deberá menores o iguales a 12 pulgadas, y ± 1/8
medirse con los calibre resorte y una regla para largos mayores a 12 pulgadas.
de acero. Se deberán tomar al menos dos
mediciones a intervalos de 90 grados ± 10 3.29.14 Montaje: Vuelva a montar y realice un
grados, informando el DE mayor. Salvo ensayo de funcionamiento de la herramienta de
especificación en contrario por el cliente, el acuerdo con el manual de montaje en taller del
OD deberá ser el OD nominal de la fabricante.
herramienta + 1/32 pulgadas, -1/8 pulgadas.
3.29.15 Criterios de Aceptación para Fisuras e
b. Para herramientas cuyo OD no son Indicaciones similares a Fisuras:
superficies maquinadas cilindricas, tales
como estabilizadores y milis, o herramientas 3.29.15.1 Metal con recubrimiento duro:
con brazos o cuchillas expansibles, el DE Las indicaciones de fisuras son aceptables en
deberá medirse utilizando calibres anillo. Si metales con recubrimiento duro siempre y
la herramienta tiene brazos o cuchillas, los cuando el ancho de esa fisura no sea mayor
brazos o cuchillas deberán encontrase a 3/32 pulgadas, y el largo no exceda 0.25
completamente extendidos durante la pulgadas o 10% del largo del metal con
medición. Salvo especificación en contrario recubrimiento, lo que sea más grande.
por el cliente, el diámetro del calibre anillo
deberá ser OD nominal +0, -1/32 pulgadas. 3.29.15.2 Diámetro Interno (ID): El ID de
El calibre deberá pasar suavemente sobre las herramientas deberá verificarse pasando
los brazos o cuchillas. Las separaciones entre un calibre mandril a lo largo de la
el calibre y los brazos/cuchillas no deberá herramienta. Salvo especificación en
exceder las 1/16 pulgadas. 3.29.15.2 Metal Base no Estructural -
contrario por el cliente, el calibre mandril excepto en cuchillas de corte (cutter knives):
deberá tener un largo mínimo de 18 Las indicaciones de fisura en metal base no
pulgadas y un diámetro igual al DI mínimo estructural se encuentran limitadas a
requerido para la herramienta - 0, +1/32 aquellos que se originan en regiones con
pulgadas. Nota: Salvo especificación en recubrimiento de metal duro y tienen una
contrario por el cliente, el DI requerido dimensión principal no mayor a 0.25
mínimo de la herramienta deberá ser el pulgadas.
diámetro externo del aparato más largo a
ser corrido a través de la herramienta de 3.29.15.3 Metal Base No Estructural - en
pesca. cuchillas de corte: Las fisuras en metal base
3.29.13.3 Largo: Salvo especificación en no estructural en las cuchillas de corte
contrario por el cliente, los largos críticos deben originarse en metal con
deberá ser medidos paralelos al eje de la recubrimiento duro y no pueden ser
herramienta. Los largos críticos mayores o más profundos que 0.5 pulgadas
especificados hasta 12 pulgadas deberán
o 25% del espesor de metal base no apoyo tales como los informes de calificación
estructural medido en forma paralela a la del procedimiento (PQR) y los registros de
fisura. Al medir la profundidad, mida desde calificación del soldador se encontrarán
la superficie externa del metal con disponibles para el cliente o su representante a
recubrimiento duro hasta la punta de la pedido. Las fisuras que no pueden ser
fisura. Si la superficie externa de metal con reparadas mediante la soldadura incluyen:
recubrimiento es irregular, mida desde el
punto que producirá la fisura más grande. 3.29.16.1 Cualquier fisura por fatiga o
cualquier fisura en el metal base que no se
3.29.15.4 Metal base estructural: origina ya sea en el metal soldado o en el
Todas las fisuras en el metal base estructural metal con recubrimiento duro.
son causa de rechazo excepto las fisuras que
se originan durante la fabricación y de tipo 3.29.16.2 Una fisura en el metal base
“cursos de agua”. Las fisuras originadas por estructural que se encuentra dentro de dos
“cursos de agua” son aceptables hasta un diámetros de un Pin o un hoyo de perno.
largo de fisura máximo de 0.5 pulgadas,
medida en su mayor dimensión. 3.29.17 Remoción de Fisuras no Reparables:
Las fisuras o indicaciones similares a fisuras que
3.29.15.5 Metal soldado, otro metal y caen dentro de las exclusiones detalladas más
componentes incidentales: Las fisuras no arriba no se pueden reparar mediante la
están permitidas en metal soldado, otro soldadura. Si fuera práctico, estas fisuras
metal y en componentes incidentales. pueden removerse by cortando y el extremo
cortado es remaquinado a un estado de
3.29.15.6 Metal indeterminado: Si la utilidad. No se permite realizar amolado para
ubicación de una fisura es relevante para la quitar estos defectos.
aceptación o rechazo de un componente,
pero el tipo de metal que rodea la fisura se 3.29.18 Re-Inspección de las Fisuras
encuentra cuestionado, el inspector deberá Reparadas: Luego de la reparación o remoción
utilizar los criterios de aceptación para la de las fisuras e indicaciones similares a fisuras
locación más estricta. rechazables, la parte reparada debe volver a
3.29.15.7 Fotografías de Referencia: Para inspeccionarse para verificar que el defecto no
asistir al inspector, las figuras 3.29.6 a la se encuentra ya presente
3.29.17 muestran ejemplos de condiciones
de aceptación y de rechazo.

3.29.16 Reparación de Fisuras: Excepto para las


exclusiones detalladas más abajo, las fisuras y
las indicaciones similares a fisuras que son
causa de rechazo pueden ser reparadas
mediante la soldadura siempre y cuando las
mismas sean reparadas de acuerdo con la
especificación del procedimiento de soldadura
escrito por el propietario de la herramienta
(WPS). Estos procedimientos y documentos de
DS1 Tercer Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación,

Tabla 3.1 Características de Alivio de Tensión Requeridas

Tipo de Producto Se Requiere Boreback Box y


Características de Alivio de Tensión
(Si/No)
Herramientas Cuchilla Internas/Externas

Cuchilla Externa ------------------------------------------- No


Cuchilla Interno ------------------------------------------- No

Herramientas de compromiso Interno / Exte rno


Machos Perforadores del Box ------------------------------------------- No

Machos Perforadores de Conicidad ------------------------------------------- No

Pescador de Agarre exterior ------------------------------------------- No

Arpón de Cable ------------------------------------------- No

Spear Pack- Off ------------------------------------------- No

Arpones del Casing and Tubing ------------------------------------------- No

Mills y Zapatas
Zapatas Rotary ------------------------------------------- No

Trituradora de Chatarra ------------------------------------------- No

Pilot Mills ------------------------------------------- No

String and Watermelon Mills ------------------------------------------- Si

Taper Mills ------------------------------------------- No

Packer Milling y Herramientas de Extracción ------------------------------------------- No

Herramientas de Extracción Chatarra


Canastas ------------------------------------------- No

Canastas de Recuperación Internas ------------------------------------------- No

Canasta de recuperación (Aplicaciones de Perforación ------------------------------------------- Si


Rotary)
Canasta de Recuperación (Aplicaciones de Pesca) ------------------------------------------- No
Canastas de Recuperación para Tubos de Desgaste ------------------------------------------- No

Equipo de Reparación de Casing


Casing Patch ------------------------------------------- No

Otras Herramientas
Limpiador e Enchavetado ------------------------------------------- Sí

Raspador para Tubería * ------------------------------------------- No

Unión de Seguridad para Perforación * ------------------------------------------- No

Triple Connection Bushing ------------------------------------------- No

Unión de Seguridad para Tubos de Desgaste ------------------------------------------- Si

Substitutos Rotary * ------------------------------------------- No

Drill Collar miniatura ------------------------------------------- Si

Drill Collar ------------------------------------------- Si

Barras de Perforación ------------------------------------------- No

Barras de Perforación Extra Pesadas ------------------------------------------- Si

Imanes de Pesca ------------------------------------------- No

Bloques de Impresión ------------------------------------------- No

Substitutos de Bumper * ------------------------------------------- No

Tijeras * ------------------------------------------- No

Aceleradores * ------------------------------------------- No

Juntas Universales ------------------------------------------- No

Tubos de Desgaste ------------------------------------------- No

Nota: Los requisitos de característica de alivio de tensión para las herramientas que no se encuentran
en la lista deberán ser establecidos o descartados por el cliente.

* Las herramientas señaladas con un asterisco no requieren de características de alivio de tensión si las
mismas son usadas exclusivamente para pescar. Sin embargo, si estas herramientas se utilizan para
perforación rotary, se requieren las características de alivio de tensión.
Tabla 3.2 Criterios de Aceptación para Washpipe Usada

Tipo de Imperfección Ubicación de la Imperfección Criterios de Aceptación

Cortes , Arra nca dura s , corros ión, Toda s l a s s uperfi cies externa s e Es pes or de pa red rema nente > 70%
1
eros i ón y des ga s te i nterna s excepto en l a s conexi ones de nomi na l nuevo. Profundi da d de l a
del box i mperfecci ón < 15% de es pes or de
2
pa red rema nente.
Abol l a dura s , a pla sta dura s, Superfi ci e externa , excepto en l a No má s del 2% ó 0.250 pul ga da s (l o
a pl a s ta mi entos y es trecha mi entos del conexi ón del box que s ea menor) de reducci ón o
á rea de cuña , es ti ra mi ento y otra s a umento del nuevo di á metro
va ri a ciones de di á metro nomi na l .
Cortes , a rra nca dura s, corrosi ón, Superfi ci e externa de l a conexi ón del Remi ti rs e a nota a pi e de pá gi na
eros i ón, des ga s te, a bol l a duras y box 3
a pl a s ta duras

Fi s ura s por fa ti ga Cua l qui era No s e permi te ni nguna . No s e permi te


a l remoci ón medi a nte el a mol a do

1.
Luego de res ta rl e l a profundi da d má xi ma de l a i mperfecci ón.

2.
La s i mperfecci ones recha za bl es (defectos ) pueden s er qui ta dos medi a nte el a mol a do s i empre y cua ndo el
es pes or de pa red no s e vea reduci do en menos del 70% del nomi na l nuevo. Di ch o a mol a do deberá s er
cons trui do en el contorno externo del tubo. El l a rgo l ongi tudi na l tota l del a mol a do en el á rea de cuña no
deberá exceder l a s 1.5 pul ga da s .

3.
La s ra nura s o cortes tra ns vers a l es que exceda n l a s 0.010 pul ga da s de profundi da d o l a s 0.5 pul g a da s de l a rgo
no es tá n permi ti da s en el á rea s obre l a s ros ca s del box de tubo de des ga s te. La s reducci ones en el di á metro
externo en el á rea ros ca da del box s e encuentra n l i mi ta da s a l di ámetro externo nomi na l menor a l 2% o a l
va l or ca l culado medi a nte l a s i gui ente fórmul a :

(Min. OD) = (Nom. OD) - 0.125(Nom. WT)


Donde:
Mi n. OD = Di á metro externo míni mo s obre ros ca s del box (pul ga da s )
Nom. OD = Di á metro externo nomi na l nuevo de wa s h pi pe (pul ga da s )
Nom. WT = Es pes or de pa red nomi na l nuevo de wa s h pi pe (pul ga d a s )

Figura 3.29-6 Fisuras rechazables en el metal base estructural (flecha). La superficie fisurada yace dentro del
cilindro imaginario formado por el Diámetro Externo de la conexi ón.

Figura 3.29.7 A cuchilla de corte. Fisuras en el metal base estructural cerca del agujero del Pin (izquierda) s on
rechazables. La fisura aceptable a la derecha se encuentra en metal base no estructural, se ori gi na en metal con
recubrimiento duro y es menor a 0.5 pulgadas de profundidad.

Figura 3.29.8 Las fisuras de fabricación en este son rechazables. La fisura no se encuentra en metal base
estructural, pero no se origina en metal con recubrimiento duro. La profundidad de la fisura es desconocida.

Figura 3.29.9 Esta fisura en una cuchilla de corte es rechazable debido a q ue se encuentra en metal base
estructural (dentro de dos diámetros de agujero del agujero del Pin).

Figura 3.29.10 Fisuras rechazables en metal base no estructural (flechas). Las fisuras s on más grande
que lo permitido.

Figura 3.29.11 Fisuras aceptables (menores a 0.5 pulgadas de largo) en metal base no estructural en un cuchilla
de corte.
Figura 3.29.12 Estas fisuras en metal base estructural s on aceptables debido a que se originan en un curso de
agua y s on menores que el largo permitido

Figura 3.29.13 Fisuras e indicaciones similares a fisuras en este cuerpo de herramienta son causa de rechazo de
la parte, ya que se producen en metal base estructural

Figura 3.29.14 Estas fisuras en un cuchillas de corte se encuentran en metal base estructural (dentro de dos
diámetros de agujero del agujero del Pin) y el componente debe ser rechazado.

Figura 3.29.15 Indicaciones similares a fisuras en metal base estructural en este WB pilot mili s on causa de
rechazo, aunque las indicaciones puedan s er debido a práctica de soldado escasa.

Figura 3.29.16 Fisuras rechazables en metal base no estructural. Las fisuras s on má s largas que 0.25 pulgadas.

Figura 3.29.17 Fisuras rechazables en metal base estructural (flecha). Lia falla en este punto podría dar como
resultado pérdida de una parte importante del cuchillas de corte
3.30 Método de Inspección por Partículas  Son aceptables los medios basados
Magnéticas Residuales en agua si los mismos humedecen la
superficie sin aperturas visibles. Si se
3.30.1 Alcance y Propósito: Este produjese humedecimiento
procedimiento está dirigido sólo a la inspección incompleto, puede ser necesaria
de superficies ferromagnéticas sobre las cuales lalimpieza adicional, un nuevo baño
no se puede prácticamente utilizar un campo de partículas o el agregado de más
activo. El propósito de este procedimiento es agentes humectantes.
detectar imperfecciones transversales, c. Un medidor de intensidad de luz
longitudinales y oblicuas utilizando ya sea la ultravioleta que haya sido calibrado en los
técnica de partículas magnéticas resi duales últimos seis meses. Una etiqueta o calcomanía
fluorescentes húmedas o la técnica de se debe encontrar pegada al medidor indicando
partículas magnéticas residuales visibles seca. la fecha de calibración, la fecha e vencimiento
de la próxima calibración y la compañía y
3.30.2 Equipo de Inspección persona que realizaron la calibración.

3.30.2.1 Equipo General:


a. Se necesitan un conductor y una fuente
de corriente directa (DC) para magnetizar las
superficies de inspe cción.
b. Los indicadores de campo de partículas
magnéticas requeridos (MPFI) incluyen un
magnetómetro portátil (figura 3.30.1) y o
bien una cinta indicadora de flujo magnético
o un penetramométro (pie gauge).
c. Se requiere un espejo para el examen d. Una fuente de luz ultravioleta graduada
de las superficies escondidas. en un mínimo de 100 vatios.

3.30.2.2 Método fluorescente e. Deberá encontrarse disponible un


húmedo: Se requiere el siguiente equipo si cuarto oscuro, una cabina o toldo para
se va a utilizar el método fluorescente controlar la luz ambiental, si la inspección se va
húmedo. a realizar durante las horas del día.

a. Un tubo ASTM centrífugo con 3.30.2.3 Método Visible Seco: Si se va a


plataforma. utilizar el método visible seco, las partículas
magnéticas secas deberán ser de color
b. Partículas fluorescentes y medios de contrastante al de la superficie de inspección y
baño de partículas. deberán encontrase libres de óxido, grasa,
 No se deben utilizar medios basados pintura, suciedad y/o cualquier otro
en petróleo que expuestos a luz contaminante que pueda interferir con las
ultravioleta exhiben fluorescencia. características de las partículas.
No son aceptables la gasolina y el
combustible Diesel.
3.30.3 Preparación Apague la luz, después de cada 8 horas de
operación y al término del trabajo.
3.30.3.1 Limpieza: Todas las superficies
a ser inspeccionadas deberán encontrarse
limpias al punto de que las superficies de
metal se encuentren visibles y libre de
contaminantes (tales como suciedad,
petróleo, grasa, óxido suelto, arena,
incrustaciones y pintura, que pueda
restringir el movimiento de las partículas).
Los contaminantes que se detectan
limpiando con una toalla de papel blanco sin
usar y seca o pañuelo de papel en la
superficie deberán quitarse. Para la
inspección con polvo seco, las superficies
también deberán estar secas al tacto.

3.30.3.2 Métodofluorescente húmedo:


Si se utilizará el método por partículas
magnéticas húmedas, verifique la
concentración de las partículas y la
intensidad de la luz ultravioleta de l a
siguiente manera:

a. Ensayo de concentración de partículas:


La concentración de partículas deberá
oscilar de 0.1 a 0.4 ml/100 mi medidas Figura 3.30.2 Algunos medios de inducir
utilizando un tubo centrífugo ASTM de 100 campos magnéticos: Campo circular en una
mi, utilizando un tiempo mínimo de herramienta (arriba), campo transversal en un
sedimentación de 30 minutos en miembro de herramienta protuberante
conductores basados en agua o 1 hora en (centro), campo longitudinal (abajo). Otros
conductores basados en petróleo. Repita medios son aceptables siempre y cuando
este ensayo siempre que la solución se dejen un campo residual adecuado de la
diluya o que se agreguen partículas. orientación apropiada.
Agite bien la solución antes de cada ensayo.
3.30.4 Magnetización del Componente:
b. Ensayo de intensidad de luz Lamagnetización de un componente deberá
ultravioleta: M i d a la intensidad de la luz realizarse en la misma manera, ya sea que se
ultravioleta con un medidor de luz utilice el método fluorescente húmedo o visible
ultravioleta. La intensidad mínima deberá seco.
ser de 1000 microvatios/cm2 a quince
pulgadas de la fuente de luz o a la distancia 3.30.4.1 Controlar campos pre-
a ser utilizada para la inspección, la que sea existentes: Controle las superficies de
mayor. Repita este ensayo cada vez que se inspección en busca de la presencia y dirección
de campos magnéticos residuales utilizando un 3.30.4.4 Primera aplicación de
magnetómetro portátil. partículas y examen:

3.30.4.2 Inducción del primer campo: a. Aplicación de partículas fluorescentes


Si se hubiese detectado un campo residual en el húmedas: Aplique la solución de partículas
paso anterior, envuelva el conductor de fluorescentes húmedas rociando o haciendo
magnetización de tal manera de reforzar el correr la solución sobre las áreas de inspección.
campo existente y aplique la corriente de Agite la solución antes de su uso para asegurar
magnetización. (Si no se encontrara presente una distribución pareja de las partículas.
un campo residual en la parte, generalmente es Después de la aplicación de la solución
preferible envolver los conductores de manera fluorescente húmeda, la superficie de
que el primer campo se alinea con la dirección inspección deberá poseer una capa pare ja y
circular o transversal.) La cantidad de vueltas, la continua de solución.
cantidad de corriente, y la cantidad de pulsos
requeridos para inducir un campo residual de b. Aplicación de partículas secas: Aplique
dirección apropiada y fuerza adecuada variará las partículas secas rociando o echando el polvo
con el tamaño de la parte, la forma de la parte directamente sobre las áreas de inspección.
y las propiedades del material.
d. Examen: Preste particular atención a
3.30.4.3 Verificación del primer campo: las áreas de concentración de esfuerzo (tales
Verifique la magnitud y orientación del campo como la base de las aletas del estabilizador,
magnético residual utilizando ya sea la cinta agujeros pasantes, ranuras y soldaduras).
indicadora de flujo magnético o un Utilice un espejo para inspeccionar las áreas
penetramómetro magnético. Verifique el donde la visibilidad se encuentre restringida.
campo en las áreas menos probables de haber
sido magnetizadas (tales como las áreas más • Examen fluorescente húmedo:
alejadas al conductor y/o con la orientación del Examine las superficies de inspección con luz
conductor menos favorable). Si no se encuentra ultravioleta después de que se hayan aplicado
presente el campo apropiado en cualquier las partículas fluorescentes húmedas. Se deberá
superficie dejar que los ojos del inspector se adapten al
de inspección, vuelva a magnetizar la parte área oscura durante al menos un minuto antes
utilizando diferentes parámetros de corriente, de realizar el examen de la parte o partes. Evite
más pulsos, o re -ubique los conductores. el contacto entre la cabi na o toldo portátiles y
Vuelva a controlar en busca de la presencia d el la superficie a ser inspeccionada. Si charcos de
campo apropiado antes de continuar. Al utilizar baño de partículas fueran evidentes en las
el método fluorescente húmedo, puede ser áreas de receso, la parte deberá volver a
necesario utilizar una cabina o toldo para colocarse para permitir que los charcos se
oscurecer el área si la cantidad de luz ambiental sequen y luego se inspeccionarán las áreas.
evita la visibilidad clara de las indicaciones Preste particular atención a las roscas y sellos,
artificiales en el MPFI. Si así fuera, el área ya que el residuo del polvo puede
deberá oscurecerse al mismo punto para el producir daño por corrosión en estas áreas si se
examen. dejara sin atención. Vuelva a aplicar grasa para
roscas y los guardarroscas si los mismos
hubieran sido quitados de la parte en
preparación para la inspección. Tubos de la tubería de perforación se utilizan
para la detección de discontinuidades
• Examen visible seco: Examine las transversales y la pérdida de la pared usando
superficies de inspección durante la aplicación ondas de compresión y las técnicas de corte de
de partículas secas. ondas ultrasónicas. Para tubería de perforación
con upsets externos, la inspección deberá
3.30.4.5 Inducción del segundo campo: cubrir el volumen del tubo completo entre las
Envuelva los conductores de manera tal de upsets externos. Para tubería de perforación
inducir un campo perpendicular al primer con upsets internos solamente, se comprobará
campo. Si la superficie de inspección es de la totalidad del volumen del tubo completo
forma irregular, el lograr las orientaciones de entre la caja y el tool joint del pin. Cualquier
campo magnético perpendicular una con otro longitud del tubo no cubierta por la inspección
es difícil. Sin embargo, la orientación del FLUT serán cubiertos ambos MPI / Malestar de
segundo campo magnético deberá ser de al Inspección (3,9) y por ultrasonidos (UT ) Slip /
menos 60 grados del primero. Upset Área de Inspección (3,10).

3.30.4.6 Segunda aplicación y examen 3.31.2 aparatos de Inspección


de partículas: Repita los pasos 3.30.4.3 3.31.2.1 Se requiere totalmente Un
(verificación de campo) y 3.30.4.4 (aplicación automatizado sistema pulso-eco de tipo de
del polvo y examen) para el segundo campo exploración ultrasónica. La unidad debe:
residual en la parte. a. Ser capaz de detectar, marcar y reportar las
ubicaciones de las indicaciones transversales y
3.30.5 Criterios de Aceptación: Los criterios la pérdida excesiva de la pared. La precisión del
de aceptación para fisura e indicaciones sistema de marcado automático se confirma en
similares a fisuras son específicos a la parte que las imperfecciones conocidas en el patrón de
se está inspeccionando. Los mismos se referencia (3.31.2.2). La precisión de la
encuentran dados en los procedimientos de medición deberá definir el área mínima para
inspección de equipos individuales. definir el comienzo de la inspección (3.31.6).
FLUT unidades que no estén equipados con
3.30.6 Pasos de Post-inspección: Q u i t e sistemas automatizados de marcado son
totalmente toda solución y polvo seco de la aceptables siempre y cuando las indicaciones
parte Presta particular atencion a la rosca y sean marcadas manualmente.
sellos ya que el residuo del polvo puede
producir daño por corrosión en estas áreas si se b. Incluye una alarma audible y visible, y una
dejara sin atención. Vuelva a aplicar grasa para grabadora multi-canal con una tasa de
roscas y los guardarroscas si los mismos respuesta suficiente para registrar la actividad
hubieran sido quitados de la parte en de cada variedad o la orientación de los
preparación para la inspección. transductores.

3.31 Inspección del cuerpo entero por c. Inspeccionar a una frecuencia entre 1 MHz y
ultrasonidos (FLUT) 1 5 MHz

3.31.1 Alcance de aplicación: Este d. Incluye controles de ganancia o de


procedimiento cubre FLUT inspección de los atenuación que permitan ajustes en
incrementos de 2 dB o menos.
La sección de pared reducida será del 80% del
e. Ser capaz de controlar la espiral de espesor nominal de pared. El espesor de la
exploración y / o los de rotación y la línea (de sección de pared reducida se verifica por medio
carro) velocidades durante la normalización y la de un instrumento de compresión de ondas
inspección de campo. Unidades FLUT no ultrasónicas que se ajusta a los requisitos
capaces de controlar directamente la hélice de establecidos en 3.6.2.
exploración son aceptables siempre y cuando
las velocidades de rotación y la línea se d. Contener un mínimo de una muesca
controlan y verifican físicamente transversal de diámetro externo y una ranura
transversal diámetro interior (ID) . La tolerancia
f. Han sido calibrados para la linealidad de en la orientación de primera clase será de ± 2
conformidad con la norma ASTM E-317 en los grados. Dimensiones de muesca y el
últimos seis meses y desde cualquier tipo de espaciamiento será como sigue:
mantenimiento que requieren recalibración. La • Longitud: 0 500 pulgadas máximo.
calibración de linealidad se indicará mediante • Anchura: 0.040 pulgadas máximo.
una etiqueta o una etiqueta adherida a la • Profundidad: 5% del nominal de la pared, ±
unidad, indicando la fecha de calibración, fecha 0.004 pulgadas, con una profundidad mínima
de vencimiento de la próxima calibración y la de 0,012 pulgadas.
firma y la compañía de la persona que realiza la • Separación: separación muesca deberá ser
calibración. suficiente para la unidad de FLUT de distinguir
claramente entre cada imperfección.
g. Sin ser cualquier tipo de unidad de mano de
ultrasonido. e. Tener la verificación de un ente especializado
de primera clase en ultrasonidos. Un certificado
3.31.2.2 Un patrón de referencia se requiere de verificación de primera clase estará
para la normalización de campo. La norma de disponible para el cliente o el representante del
referencia deberá ser identificada con un cliente y hacer referencia al número de serie de
número de serie único y debe: la norma.

a. Esté preparado a partir de una longitud 3.31.2.3 Líquido Acoplante, tal como agua, se
adecuada de tubo con una velocidad acústica requiere, capaz de conducir las vibraciones
similar a la del tubo a ser inspeccionado. El ultrasónicas de los transductores en la tubería
patrón de referencia diámetro exterior (OD) que se inspecciona. El mismo acoplante será
será igual a la nominal diámetro exterior del usado tanto para la normalización y la
tubo que debe inspeccionarse. El espesor de inspección.
pared estándar de referencia deberá estar
dentro de 10% del espesor nominal de pared de 3.31.2.4 Prueba en marcha la inspección
la tubería a inspeccionar. aparato:
a. Equipo de inspección ultrasónica: Para
b. Ser libre de indicaciones que podrían probar espesor de pared y las indicaciones
interferir con la calibración. laminar, se requiere un instrumento de ondas
de compresión que y se ajustará a los requisitos
c. Contener una sección de pared reducido establecidos en 3.6.2. Para detectar
igual al espesor de pared mínimo aceptable indicaciones que no son de naturaleza, laminar
especificado por el cliente. Si no se especifica,
tales como las costuras, solapes, las grietas , consecutivos helicoidales y comparando las
porosidad e inclusiones, un instrumento de mediciones para la traslación axial teórica.
ondas de corte que se requiere y se ajustará al b. Configurar el transductor para detectar todos
requisito establecido en 3.10.2 y 3.10.4., con la los cortes, tanto en el principio y al final las
corrección de la amplitud de la distancia (CAD) direcciones.
requerida en 3.31.6.1c en sustitución del
requisito de 3.10.4f CAD. 3.31.4.2 de normalización estática:
a. De onda de corte salte la posición de la
b. Los aparatos magnéticos inspección de normalización: Para cada canal, la respuesta de
partículas Húmeda o seca fluorescentes se la señal de la muesca de referencia ID se
ajustarán a los requisitos establecidos en 3.9.2. normalizarán con el primer salto de 1/2 o la
posición de 1-1/2 salto. La primera
c. Los Aparatos de inspección de líquido 1-1/2 posición de salto pueden ser utilizados
penetrante se ajustarán a los requisitos para el material de pared delgada o si el ruido
establecidos en 3.17.2. excesivo se encuentra en los abetos: 1/2 de
posición de salto. Para cada canal, la respuesta
3.31.3 Preparación de la señal de la muesca de referencia OD se
3.31.3.1 Todas las tuberías deberán estar normalizará con la primera posición de salto
numeradas secuencialmente. completo.
3.31.3.2 El diámetro exterior del tubo las
superficies de identificación deberán estar b. Primera referencia del canal ajuste de nivel:
libres de metal levantado y contaminante como Seleccione un solo canal e introducir la norma
polvo, cemento, arena, aceite, grasa y pintura de referencia en la unidad. Seleccione un ajuste
que le impiden viajar al transductor e impedir a de ganancia al azar. Sin ajustar el ajuste de
la zapata recibir o alterar la respuesta de la ganancia al azar, comparar la respuesta de la
señal ultrasónica. señal de la muesca ID utilizando la primera 1/2
3.31.3.3 Cualquier metal levantado deberán ser o 1-1/2 posición de salto (como se requiere en
retirado o bajarlo a ras de la superficie de la 3.31.4.2a) a la de la muesca OD usando la
tubería, de lo contrario, la tubería deberá ser primera posición de salto completo. Ajuste la
rechazada. ganancia para que la respuesta de la señal baja
3.31.4 Field Standardization de cualquiera de la muesca o escotadura ID OD
3.31.4.1 transductor de orientación: es un mínimo de altura de la pantalla de 80%
(FSH).
a. Determinar el escaneo de lectura adecuado
basado en el ancho transductor de viga eficaz c. Primer canal de posicionamiento puerta:
que proporciona 100% de inspección Maximiza la respuesta de la muesca de
volumétrica de la pared del tubo con un identificación en la primera 1/2 o 1-1/2
mínimo de solapamiento del 10%. La unidad posición de salto (como se requiere en
deberá demostrar la capacidad de mantener 3.31.4.2a) y la posición de la puerta de
una hélice una lectura precisa, o la Identificación de tal manera que la indicación
superposición se incrementará para permitir la está totalmente incluida dentro de la puerta. A
varianza. Si es posible, verificar la hélice de continuación, maximizar la respuesta de la
exploración por el marcado y la medición de la muesca OD en la primera posición de salto
traslación axial durante tres períodos completo y la posición de la puerta de OD de tal
manera que la indicación está completamente
comprendida dentro de la puerta. f. Cuando el transductor, el cable, el operador o
material a ser inspeccionado se cambia.
d. El resto de canales: Ajuste los niveles de
referencia y posiciones de la puerta repitiendo g. Cuando la exactitud de la normalización
los pasos b. y c. para cada canal. válida último es cuestionable.
3.31.4.3 configuración de Inspección de
umbrales: h. Al finalizar el trabajo.
a. Umbral inicial: Ajuste cada umbral de la
puerta a 6 dB por debajo del nivel de referencia 3.31.4.6 Si 3.31.4.4 no se cumple en cualquier
correspondiente establecido en el párrafo intervalo requerido por 3 31.4 5.inspeccionar
3.31.4.2b. todas las tuberías ya la estandarización de
b. Ajustes de umbral: Ajuste cada umbral de la campo válido última volverá a ser
puerta si se prueba adecuada-up (3.31.6) inspeccionado.
confirma que las indicaciones se e ncuentran
están resultando irrelevante. Un nivel umbral 3.31.5.1 Registro el número de serie, el espesor
se establecerá durante la prueba-hasta que de la pared y el diámetro exterior de la norma
justifica una evaluación de todas las de referencia
indicaciones sobre el futuro de la tubería. Los
niveles de umbral de la puerta no deberá ser 3.31.5.2 Distribución de acoplante sobre la
menos de 3 dB de los nivel es de referencia superficie de contacto a través de los procesos
establecidos en el párrafo 3.31.4.2b. El de normalización y la inspección.
operador debe estar atento a los cambios en la 3.31.5.3 limitar la velocidad de rotación y la
respuesta de la señal o de condiciones de la línea de tubería durante la inspección a l as
tubería que pueden justificar los ajustes de velocidades utilizadas para la normalización
umbral y / o re -normalización. Los niveles dinámica.
umbral se hará constar en los registros de 3.31.5.4 La ganancia se puede aumentar por
inspección. encima del nivel de referencia durante la
exploración para aumentar la sensibilidad.
3.31.4.4 de normalización dinámica de 3.31.5.5 Indicaciones que exceden los niveles
exploración de la referencia estándar en la de umbral se marcarán y demostraran usando
velocidad de producción de tres los métodos presentados en 3.31.6.
veces. La amplitud de la respuesta de la señal
de cada ranura estándar de referencia se 3.31.6 Métodos de prueba
supera el umbral aplicable en todas las tres 3.31.6.1 ultrasonidos probar en marcha la
carreras dinámicas. inspección:
a. Ondas de corte de inspección ultrasónicas se
3.31.4.5 La unidad será normalizado el campo: aplicará para la prueba en marcha de todas las
a. Al comienzo de la inspección. indicaciones y la inspección de compresión de
b. Después de cada 50 o menos largos. ondas ultrasónicas se aplicarán para la prueba
c. Por lo menos cada 4 horas de inspección de seguimiento de las lecturas de la pared de
continúa. baja solamente.
d. Cada vez que la unidad está encendida.
e. Cuando el instrumento o un transductor está b. El aparato de inspección y técnica
dañado. estandarizaron se ajustarán a los requisitos
establecidos en 3.31.2.4a.
c. Para la inspección de onda de corte, una
corrección de la amplitud distancia (CAD) de la c. Para el método húmedo visible, el aparato de
curva se establece entre las respuestas de una inspección, la preparación y el procedimiento
marca de referencia ID de serie en las primeras deberá ajustarse a los requisitos en 3.9.2, 3.9.3
posiciones de medio salto y salto 1-1/2 de la y 3.9.4a-D, respectivamente, excepto como se
onda de corte, como se muestra en l a figura indica a continuación y que el área a limpiar y
3.31.1 inspeccionado incluyen la ubicación sospechoso
y el área circundante tal como se define por la
exactitud del sistema de marcado en un
3.31.2.1, pero no menos de seis pulgadas de la
ubicación sospechoso La concentración baño
deberá estar en el intervalo de 1,2 a 2,4 ml de
partículas por 100 ml de baño, utilizando un
tubo centrífugo de 100 ml (con un vástago de
1,5 ml con 0,1 divisiones mL).

d. Magnetizar con un yugo de CA. Mantener un


d. El área de inspección incluirá el lugar
campo magnético continuo activo durante la
sospechoso y sus alrededores según lo definido
aplicación de partículas.
por la precisión en el sistema de marcado
3.31.2.1a, pero no menos de seis pulgadas
3.31.6.3 líquido penetrante probar en marcha
desde el lugar sospechoso.
la inspección:
a. Aceptable sólo para probar, con indicaciones
e. El transductor se mueve en un patrón en zig- que rompen la superficie del diámetro exterior.
zag dentro de la zona de inspección para
asegurar la cobertura completa. b. El aparato de inspección, la preparación y el
procedimiento se ajustará a los requisitos de
3.31.6.2 Partículas Magnéticas fluorescentes 3,31 2.4c, 3.17.3 y 3.17.4 a 3.17.7,
húmedas o seco probadas durante la respectivamente, excepto que el área a ser
inspección: limpiados e inspeccionados incluirá el lugar
a. Aceptable sólo para probar, para sospechoso y la zona circundante, definido por
indicaciones que rompen la superficie del tubo la precisión en el sistema de marcado 3.31.2.1
de diámetro exterior ferromagnético. uno, pero no menos de seis pulgadas de
distancia de la ubicación sospechoso.
b. Para los métodos de partículas magnéticas
húmedas fluorescentes y secas, el aparato de 3.31.6.4 Los resultados de la inspección prueba
inspección, la preparación y el procedimiento de seguimiento se harán constar en un informe
se ajustará a los requisitos establecidos en de inspección probar en marcha. La aceptación
3.31.2.4b. 3.9.3 y 3,9 4a-d, respectivamente, o rechazo se nota claramente en el informe de
excepto que el área a limpiar e inspeccionado inspección para cada lugar sospechoso.
deberá incluir la ubicación sospechoso y el área
circundante tal como se define por la exactitud 3.31.7 Criterios de aceptación:
3.31.7.1 Cualquier grieta es causa de rechazo.
del sistema de marcado en 3.31.2.1a, pero no
Esmerilado para eliminar las grietas no está
menos de seis pulgadas de la Sospecho permitido.
ubicación.
3.31.7.2 A menos que se especifique lo solamente, la inspección deberá cubrir el
contrario, el espesor de pared en un área libre volumen de tubo entero entre la caja y el cono
de discontinuidades que es igual o mayor que del tool joint del pin. Cualquier longitud del
80% de la pared del tubo de perforación tubo que no estén cubiertos por la inspección
nominal especificado es aceptable. FLUT serán cubiertos tanto por MPI Slip /Upset
de Inspección (3,9) y por ultrasonidos (UT) Slip /
3.31.7.3 A menos que se especifique lo Upset Área de Inspección (3,10).
contrario, el espesor de pared restante en una
zona en la que se ha eliminado una indicación 3.32.2 Equipos de Inspección (aparatos):
de que es igual o mayor que 80% de la pared 3.32.2.1 un sistema totalmente automatizado
del tubo de perforación especificado nominal de tipo pulso-eco sistema de exploración
es aceptable. ultrasónica se requiere. La unidad debe:

3.31.7.4 A menos que se especifique lo a. Ser capaz de detectar, marcar y reportar las
contrario, las discontinuidades mitad de la ubicaciones de las indicaciones transversales,
pared y la superficie con los niveles de longitudinales y oblicuas y el desgaste del tubo
respuesta indicación igual o mayor que el nivel excesivo. La precisión del sistema de marcado
de identificación muesca 5% de re spuesta automático se confirma en las imperfecciones
indicación (3.10.4a) son rechazable. conocidas en el patrón de referencia (3.32.2.2).
La precisión de la medición deberá definir el
3.31.8 Registros: retención de las cartas franja área mínima para probar en marcha la
y / o datos electrónicos de todas las inspección (3.32.6). FLUT unidades que no
inspecciones y carrida de normalización estén equipados con sistemas automatizados
deberán ser mantenidos por la empresa de de marcado son aceptables siempre y cuando
inspección durante un período mínimo de un las indicaciones son marcadas manualmente.
año. Estos registros deberán estar disponibles
para su revisión con el cliente o su b. Incluye una alarma audible y visible, y una
representante designado bajo petición. grabadora multi-canal con una tasa de
respuesta suficiente para registrar la actividad
3.32 Inspección de ultrasónido en Longitud de cada variedad o la orientación de los
total (FLUT) 2 transductores.

3.32.1 Alcance de la aplicación: Este c. Inspeccionar a una frecuencia entre 1 MHz y


procedimiento cubre FLUT inspección de los 5 MHz
tubos de la tubería de perforación se utilizan d. Incluye controles de ganancia o de
para la detección de discontinuidades atenuación que permitan ajustes en
transversales, longitudinales y oblicuas y la incrementos de 2 dB o menos.
pérdida de la pared usando ondas de e. Ser capaz de controlar la espiral de
compresión y las técnicas de corte de ondas exploración y / o los de rotación y la línea (de
ultrasónicas. Para tubería de perf oración con carro) velocidades durante la normalización y la
Upset externo, la inspección cubrirá el volumen inspección de campo. Unidades FLUT no
del tubo completo entre los Upset externos. capaces de controlar directamente la hélice de
Para tubería de perforación con Upset internos exploración son aceptables siempre y cuando
las velocidades de rotación y la línea se
controlan y verifican físicamente. d. Contener un mínimo de ocho muescas OD y
ocho ranuras de diámetro interno (ID). Las
f. Han sido calibrados para la linealidad de Orientaciones de las muescas , las dimensiones
conformidad con la norma ASTM E-317 en los y el espaciamiento será como sigue:
últimos seis meses y todo el mantenimiento • Orientaciones: Una longitudinales, una
que requieren para la recalibración. La transversal, tres de la derecha oblicua, y tres de
calibración de linealidad se indicará mediante la mano izquierda, las muescas oblicuas
una etiqueta o una etiqueta adherida a la deberán estar presentes tanto en el OD y de las
unidad, indicando la fecha de calibración, fecha superficies de identificación (de un total de
de vencimiento de la próxima calibración y la dieciséis muescas). Muescas oblicuas se
firma y la compañía de la persona que realiza la orientan a las 11. 22, y 45 grados desde el eje
calibración. longitudinal del tubo. La tolerancia en la
orientación de primera clase será de ± 2 grados.
g. No ser cualquier tipo de unidad de mano de • Longitud: 0.500 pulgadas máximo
ultrasonido. • Anchura: 0.040 pulgadas máximo
• Profundidad: 5% del nominal de la pared, ±
3.32.2.2 Un patrón de referencia se requiere
0.004 pulgadas, con una profundidad mínima
para el campo normalización. El estándar de
de 0,012 pulgadas.
referencia será identificado con un número de
• Separación: separación muesca deberá ser
serie único y debe:
suficiente para la unidad de FLUT de distinguir
claramente entre cada imperfección.
a. tener preparado a partir de una longitud
adecuada de tubo con una velocidad acústica
e. Debe Tener la verificación certificación de un
similar a la del tubo que deben inspeccionarse.
ente calificado de primera clase en
El patrón de referencia diámetro exterior (OD)
ultrasonidos. Un certificado de verificación de
será igual a la nominal diámetro exterior del
primera clase estar disponible para el cliente o
tubo que deben inspeccionarse. El espesor de
el representante del cliente y hacer referencia
pared estándar de referencia deberá estar
al número de serie de la norma.
dentro de 10% del espesor nominal de pared de
la tubería a inspeccionar.
3.32.2.3 se requiere Un acoplante líquido, tal
como agua, capaz de conducir las vibraciones
b. Estar libre de indicios de que podrían
ultrasónicas de los transductores en la tubería
interferir con la calibración.
que se inspecciona. El acoplador será igual
tanto para la normalización y la inspección.
c. Contener una sección de pared reducido
igual al espesor de pared mínimo aceptable
3.32.2.4 Prueba en el proceso de la inspección
especificado por el cliente. Si no se especifica,
aparato:
la sección de pared reducida será del 80% del
a. se requiere un Aparato de inspección
espesor nominal de pared. El espesor de la
ultrasónica: Para probar, espesor de pared y de
sección de pared reducido se verifica por medio
las indicaciones laminar, un instrumento de
de un instrumento de compresión de ondas
ondas de compresión que y se ajustará a los
ultrasónicas que se ajusta a los requisitos en 3
requisitos establecidos en 3.6.2. Se requiere
6,2
Para probar indicaciones que no son de
naturaleza laminar, como las costuras, las mediciones para la traslación axial teórica.
solapes, las grietas, porosidad e inclusiones, un
instrumento de ondas de corte que se ajustará b. Configurar el transductor para detectar todos
con a los requisitos establecidos en 3.10.2 y los cortes, tanto en el principio y al final de las
3.10.4, con la corrección de la amplitud de la direcciones.
distancia (CAD) de la exigencia en el requisito
de reemplazar 3.32.6.1c DAC en 3.10.4 ». 3.32.4.2 Normalización Estática:
a. Salte de posición de la onda de corte para la
b. los aparatos de inspecci ón de partículas normalización: Para cada canal, la respuesta de
magnético Húmedo o seco fluorescente se la señal de la muesca de referencia ID se
ajustarán a los requisitos establecidos en 3.9.2. normalizarán con el primer salto de 1/2 o la
posición de 1-1/2 salto. El primero una 1- 1/2
c. los aparatos de inspección de líquido posición de salto pueden ser utilizados para el
penetrante se ajustarán a los requisitos material de pared delgada o si el ruido excesivo
establecidos en 3.17.2. se encuentra en la primera 1/2 de salto
posición. Para cada canal, la respuesta de la
3.32.3 Preparación: señal de la muesca de referencia OD se
3.32.3.1 Todas las tuberías deberán estar normalizará con la primera posición de salto
numeradas secuencialmente. completo.
3.32.3.2 El tubo de diámetro exterior y las b. Primero ajuste del nivel de referencia del
superficies de identificación deberán estar canal: Seleccione un solo canal e introducir la
libres de metal levantado y contaminante como norma de referencia en la unidad. Seleccione
polvo, cemento, arena, aceite, grasa y pintura un ajuste de ganancia al azar. Sin ajustar el
que le impiden viajar transductor e impedir o ajuste de ganancia al azar, comparar la
alteren la respuesta a la zapata de la señal respuesta de la señal de l a muesca ID utilizando
ultrasónica. la primera 1/2 o 1 -1 / 2 posición de salto (como
se requiere en 3.32.4.2a) a la de la muesca OD
3.32.3.3 Cualquier metal levantado deberán ser usando la primera posición de salto completo.
retirados o baja al ras de la superficie de la Ajuste la ganancia para que la respuesta de la
tubería. De lo contrario, la tubería deberá ser señal baja de cualquiera de la muesca ID o OD
rechazada. en un mínimo de altura de la pantalla de 80%
(FSH).
3.32.4. Campo de Normalización
3.32.4.1 orientación del transductor: c. Primer canal de posicionamiento puerta:
a. Determinar la hélice análisis adecuado sobre Maximiza la respuesta de la muesca de
la base de la efectividad del ancho del haz del identificación en la primera 1/2 o 1-1/2
transductor que proporciona 100% de posición de salto (como se requiere en
inspección volumétrica de la pared del tubo con 3.32.4.2a) y la posición de la puerta de
un mínimo de solapamiento del 10%. La unidad Identificación de tal manera que la indicación
deberá demostrar la capacidad de mantener está totalmente incluida dentro de la puerta. A
una hélice una lectura precisa, o la continuación, maximizar la respuesta de la
superposición se incrementará para permitir la muesca OD en la primera posición de salto
varianza. Si es posible, verificar la hélice de completo y la posición de la puerta de OD de tal
exploración por el marcado y la medición de la manera que la indicación está completamente
traslación axial durante tres períodos
consecutivos helicoidales y comparando las
comprendida dentro de la puerta. válida último es cuestionable.
d. Canales restantes: Establecer los niveles de h. Al finalizar el trabajo.
referencia y posiciones de la puerta repitiendo 3.32.4.6 Si 3.32.4.4 no se cumple en cualquier
los pasos b. y c por cada canal intervalo requerido por 3.32.4.5, inspeccionar
3.32.4.3 configuración de los umbrales de todas las tuberías ya la normalización último
Inspección: campo válido deberá ser re inspeccionado.
a. Umbral inicial: Ajuste cada umbral de la
puerta a 6 dB por debajo del nivel de referencia 3.32.5 Procedimiento:
correspondiente establecido en el párrafo 3.32.5.1 Anote el número de serie, y el espesor
3.32.4.2b. de la pared de la norma de referencia.
3.32.5.2 Distribución de acoplante sobre la
b. Ajustes de umbral: Ajuste cada umbral de la superficie de contacto a través de los procesos
puerta si se prueba adecuada-up (3.32.6) de normalización y la inspección.
confirma que las indicaciones se encuen tran
están resultando irrelevante. Un nivel umbral 3.32.5.3 limitar la velocidad de rotación linear
se establecerá durante la prueba-hasta que de tubería durante la inspección a las
garantizar una evaluación de todas las velocidades utilizadas para la normalización
indicaciones sobre el futuro de la tubería. Los dinámica.
niveles de umbral de puerta no será menos de
3 dB de los niveles de referencia establecidos
en el párrafo 3.32.4 2b. El operador debe estar
atento a los cambios en la respuesta de la señal
o de condiciones de la tubería que pueden
justificar los ajustes de umbral y / o re -
normalización. Los niveles umbral se hará
constar en los registros de inspección.
3.32.4.4 normalización dinámica: Analizar el
patrón de referencia a la velocidad de
producción en tres ocasiones. La amplitud de la 3.32.5.4 La ganancia se puede aumentar por
respuesta de señal de cada muesca estándar de encima del nivel de referencia durante la
referencia deberá superar el umbral aplicable exploración para aumentar la sensibilidad.
en todas las tres carreras dinámicas. 3.32.5.5 Indicaciones que exceden los niveles
de umbral se marcarán y probarse utilizando los
3.32.4.5 La unidad será calibrada en campo: métodos presentados en 3.32.6.
a. Al comienzo de la inspección.
b. Después de cada 50 o menos largos. 3.32.6 Métodos de prueba
c. Por lo menos cada 4 horas de inspección 3.32.6.1 Prueba de ultrasonidos en la
continua. inspección:
d. Cada vez que la unidad está encendida. a. La inspección con ondas ultrasónicas de corte
e. Cuando el instrumento o un transductor está se aplicará para la prueba de todas las
dañado. indicaciones y deberá aplicarse la onda de
f. Cuando el transductor, el cable, el operador o
compresión de inspe cción por ultrasonidos se
material a ser inspeccionado se cambia. aplican para la prueba de seguimiento
g. Cuando la exactitud de la normalización solamente a las lecturas de la pared de baja.
excepto como se indica a continuación y que el
b. El aparato de inspección y técnica de área a ser limpiados e inspeccionados se
estandarización deberán ajustarse a los incluyen la ubicación sospechoso y el área
requisitos establecidos en 3.32.2.4a. circundante tal como se define por la exactitud
del sistema de marcado en un 3.32.2.1, pero no
c. Para la inspección de onda de corte, una menos de seis pulgadas de la ubicación
corrección de la amplitud distancia (CAD) de la sospechoso. La concentración de baño deberá
curva se establece entre las respuestas de una estar en el intervalo de 1,2 a 2,4 ml de
marca de referencia estándar de ID en la partículas por 100 ml de baño, utilizando un
primera 1/2 saltar y 1 - 1/2 saltar posiciones de tubo de centrífuga de 100 ml (con un vástago
la onda de corte, como se muestra en la figura de 1,5 ml con 0,1 divisiones mL).
3.32. 1.
d. un yugo Magnetice con de CA debe
d. El área de inspección incluirá el lugar mantener un campo magnético continuo activo
sospechoso y sus alrededores según lo definido durante la aplicación de partículas.
por la precisión en el sistema de marcado
3.32.2.1a, pero no menos de seis pulgadas de la 3.32.6.3 Demostración de la inspección de
ubicación de empate sospechoso. líquido penetrante:
a. Aceptable sólo para demostrar, por
e. El transductor se mueve en un patrón en zig- indicaciones que rompen o abiertas la
superficie del diámetro exterior.
zag dentro de la zona de inspección para
asegurar la cobertura completa. b. El aparato de inspección, la preparación y el
procedimiento se ajustará a los requisitos
3.32.6.2 Demostrar la inspección con partículas establecidos en 3.32.2.4c, 3.17.3 y 3.17.4 a
magnéticas fluorescentes húmedas o secas: 3.17.7, respectivamente, excepto que el área a
a. Aceptable sólo para demostrar, por ser limpiados e inspeccionados incluirá el lugar
indicaciones que rompen la superficie del tubo sospechoso y que rodea a la área definida por
de diámetro exterior, en materiales la exactitud del sistema de marcado en
ferromagnéticos. 3.32.2.1, pero no menos de seis pulgadas de la
b. El aparato de inspección, la preparación y el ubicación sospechoso.
procedimiento Para los métodos de partículas
magnéticas, húmedas fluorescentes y secas se
3.32.6.4 Los resultados de la prueba de
ajustará a los requisitos establecidos en
inspección se harán constar en un informe de
3.32.2.4b. 3.9.3 y 3.9.4a-D, respectivamente,
inspección. La aceptación o rechazo se nota
excepto que el área a limpiar e inspeccionado
claramente en el informe de inspección para
deberá incluir la ubicación sospechoso y el área
cada lugar sospechoso.
circundante tal como se define por la exactitud
del sistema de marcado en 3 32 2.1a, pero no
3.32.7 Criterios de aceptación:
menos de seis pulgadas de la ubicación
sospechosa. 3.32.7.1 Cualquier grieta es causa de rechazo,
c. Para el método visible húmedo, el aparato de esmerilado para eliminar las grietas no está
inspección, la preparación y el procedimiento permitido.
se ajustarán a los requisitos establecidos en 3.32.7.2 A menos que se especifique lo
contrario, el espesor de pared en un área libre
3.9.2, 3.9.3 y 3.9.4a d, respectivamente,
de discontinuidades que es igual o mayor que
80% de la pared del tubo de perforación Diámetro Interno
nominal especificado es aceptable.
3.33.2.2 Calibración de corrimiento de
3.32.7.3 A menos que se especifique lo rosca RSC:
contrario, el espesor de pared restante en una
zona en la que se ha eliminado una indicación a. Calibres de anillo y tapón calibrados que
de que es igual o mayor que 80% de la pared cumplan con los requisitos de la Especificación
del tubo de perforación especificado nominal 7 de API (última edición).
es aceptable.
b. Calibre de cuadrante que haya sido
3.32.7.4 A menos que se especifique lo calibrado dentro de los últimos seis meses de
contrario, las discontinuidades mitad de la acuerdo a normas de acuerdo con el National
pared y la superficie con los niveles de Institute of Standards Technology (NIST). Una
indicación de respuesta igual o mayor que el calcomanía o etiqueta deberá colocarse al
nivel de identificación de la muesca 5% aparato indicando la fecha de calibración, la
(3.10.4a) son rechazable. fecha de vencimiento de la próxima calibración
y la compañía y persona que realizó la
3.32. 8 Registros: retención de las cartas franja calibración.
y / o electrónicas de datos de todas las corridas
de inspección y calibración deberán ser c. Calibres de paso externos e internos y
mantenidos por la empresa de inspección bloqueto templado de paso que hayan sido
durante un período mínimo de un año. Estos calibrados dentro de los últimos seis meses de
registros deberán estar disponibles para su acuerdo a normas de acuerdo con el NIST.
revisión con el cliente o su representante Se debe rá colocar una etiqueta o
designado bajo petición. calcomanía a cada aparato indicando la fecha
de calibración, la fecha de la próxima
calibración y la compañía e individuo que
3.33 Reparación en Taller y Calibración de RSC realizaron la calibración.

3.33.1 Propósito: Este procedimiento cubre d. Calibres de conicidad externos e internos


los requerimientos para la reparación y que hayan sido calibrados dentro de los
calibración de las conexiones Rotary (RSC). últimos seis meses de acuerdo con normas de
acuerdo con el NIST. Se deberá colocar una
3.33.2 Equipo: Se requiere el siguiente equipo etiqueta o calcomanía a cada aparato
para: indicando la fecha de calibración, la fecha de
vencimiento de la próxima calibración y la
3.33.2.1 Verificación dimensional compañía e individuo que realizaron la
antes de reparar: calibración.

a. Regla de metal de 12 pulgadas graduada 3.33.3 Preparación:


con incrementos de 1/64 pulgadas
b. Medidor de conicidad 3.33.3.1 Preparación de la superficie:
c. Calibres de Diámetro Externo y de Limpie las conexiones y las uniones de manera
que nada interfiera con cualquier medición.
de rosca, enfrentamiento con la nuesca (chase -
3.33.3.2 Marcas en la Base del Pin: and-face) o cualquier otra operación de
Registre todas las marcas en la base del Pin. reparación.

3.33.3.3 Verificación dimensional: 3.33.4.2 Profundidad de refrenteo:


Verifique todas las dimensiones de la unión que Verifique que la profundidad de corte durante
se encontrarán comprometidas como resultado una operación de refrenteo no sea mayor a
del procedimiento de reparación para asegurar 1/32 pulgadas.
que las dimensiones de la conexión posteriores
a la reparación cumplirán con los requisitos de 3.33.4.3 Alineación: Para asegurar la
la norma API y DS- 1™. concentricidad durante la operación de
reparación, verifique que la lectura del
a. Si se propone realizar refrenteo, verifique indicador total (TIR) de desalineación angular
que: entre el eje de la rosca y el eje de diseño de la
• No se le ha realizado a la conexión refrenteo herramienta no exceda 0.001 pulgadas por
más allá de los límites especificados en el punto pulgada de eje proyectado. El eje de diseño
3.11.5e. deberá ser asumido como que intersecta el eje
• El espacio para llaves cumplirá con el requisito de la rosca en el plano del hombro de la unión
de largo mínimo de la tabla 3.7.1, 3.7.8 ó de la herramienta.
3.7.9 (según corresponda) para las uniones de
las barras de perforación. 3.33.4.4 Características de alivio de
• La ranura para alivio de tensión del Pin tensión (SRF): Excepto que sea descartado por
cumplirá con los requisitos de la tabla 3.9.1 ó el cliente, las ranuras de alivio de tensión del
3.8 (según corresponda) para barras de Pin y boreback del box en todas las conexiones
perforación extra pesadas y conexiones del NC-38 y mayores de extremo del BHA y HWDP.
conjunto de fondo de pozo. Las dimensiones del boreback deberán estar de
b. Si se propusiera un corrimiento de rosca, acuerdo con los requisitos de la especificación 7
verifique que: de API (última edición). Las ranuras de alivio de
• El espacio para llaves cumplirá con los tensión deberán estar de acuerdo con los
requisitos de largo mínimo de la tabla 3.7.1, requisitos de la Especificación 7 de API (última
3.7.8 ó 3.7.9 (según corresponda) para edición), excepto que el tubo sea de 3A
uniones de las barras de perforación. pulgadas (-1/32 pulgadas, +9/32 pulgadas).
• Toda otra dimensión afectada deberá cumplir
con los requisitos de 3.13, Inspección 3.33.4.5 Diámetros del bisel: Maquine
Dimensional 2, y 3.14, Inspección Dimensional los diámetros del bisel de acuerdo con los
3, según corresponda. requerimientosde la Especificación 7 de
API (última edición). Si el diámetro externo
3.33.4 Guía de Reparación: actual es menor del requerido para acomodar
el Bisel de API, maquinar el diámetro del biasel
3.33.4.1 Remoción de fisura por fatiga: de acuerdo con los requerimientos de la Tabla
Corte todas las cone xiones por detrás de la 3.8 para conexiones de Collars de BHA, y la
fisura tabla 3.9 para las conexiones de HWDP.
por fatiga. Las fisuras por fatiga no deberán ser
removidas mediante el amolado, corrimiento
3.33.5 Calibración de las Conexiones con cada pulgada entre la primera y la última
Corrimiento de rosca: Las conexiones con rosca de profundidad completas, la que sea
corrimiento de rosca deberán ser calibradas de mayor.
acuerdo con la especificación 7 de API (última
edición). La calibración se deberá llevar a cabo 3.33.5.3 Conicidad de la rosca: mida la
después de que la conexión se haya terminado conicidad de las roscas utilizando un calibre
de maquinar y antes de que se aplique de conicidad que cumpla con l os requisitos
cualquier anti-rayaduras y /o tratamiento de la del punto 3.33.2.2d. El uso, ajuste y cuidado
superficie con frío. El proceso de calibración del calibre se deberán realizar de acuerdo
deberá incluir las siguientes mediciones: con la especificación 7 de API (última
edición). El error de conicidad medida
3.33.5.1 Tiraje de Rosca: Medir el tiraje de deberá encontrarse dentro de las siguientes
rosca utilizando un calibre de anillo o tapón tolerancias:
que cumpla con los requisitos en el punto
3.33.2.2a. El uso y el cuidado del calibre deberán a. Roscas del Pin: +0.030, - 0.000 pulgadas
realizarse de acuerdo con la Especificación 7 de por pie conicidad promedio entre la primera
API (última edición). Luego de que el calibre y la última rosca de profundidad completa.
ha sido colocado firmemente sobre la conexión
reparada, mida el tiraje utilizando un calibre b. Roscas del Box: +0.000, - 0.030
dial que cumpla con los requisitos en el pulgadas por pie conicidad promedio entre
punto la primera y la última rosca de profundidad
3.33.2.2b. Esta medición deberá tomarse en un completa.
mínimo de cuatro ubicaciones, a 90 grados de
distancia. El tiraje medido deberá encontrarse 3.33.5.4 Condición del espejo: La cara
dentro de los límites establecidosen la de contacto del espejo deberá ser:
Especificación 7 de API (última edición).
a. En ángulo recto con el eje de la rosca:
3.33.5.2 Paso de rosca: Mida el paso de las Compare los valores de tiraje obtenidos en el
roscas utilizando un calibre de paso que cumpla párrafo 3.33.5.1. La diferencia entre dos valores
con los requisitos del punto de tiraje cualquiera a 180 grados de distancia
3.33.2.2c. el uso, ajuste y cuidado del calibre se deberá encontrarse dentro de las 0.002
deberá realizar de acuerdo con la Especificación pulgadas. Esto asegura que la cara de contacto
7 de API (última edición). El error de paso del espejo está en ángulo recto con el eje de la
medido se de berá encontrar dentro de la rosca dentro de la tolerancia especificada por la
tolerancia que se especifica a continuación: Especificación 7 de API (última edición).

a. ±0.0015 pulgadas por pulgada para b. Aplanado: Verifique el aplanado del


cualquier pulgada entre la primera y la espejo del box colocando una regla recta a lo
última rosca de profundidad completa. ancho de un diámetro de la cara de contacto
del espejo y rote la regla recta al menos 180
b. ± 0.0045 pulgadas entre la primera y la grados a lo largo del plano del hombro.
última rosca de profundidad completas, Verifique el aplanado del hombro del Pin
o la suma de 0.001 pulgadas por colocando una regla recta a lo ancho de una
cuerda de la cara del espejo y rote la regla recta
Alrededor del eje de la rosca de manera que la a una precisión de ± 5 por ciento durante los
totalidad de la cara del hombro sea examinada. últimos seis meses. Se deberá colocar una
La separación entre la regla recta y la cara del etiqueta o calcomanía al calibre indicando la
espejo no deberá ser mayor a 0.002 pulgadas fecha de ensayo, la fecha de vencimiento, el
tal como lo especifica la Especificación 7 de API nombre de la compañía y la firma de la persona
(última edición). que realizó la calibración. El sistema hidráulico
deberá estar equipado con un acumulador de
3.33.6 Laminado en Frío de la Raíz de la capacidad suficiente para mantener la presión
Rosca: El laminado en frío deberá realizarse en hidráulica requerida y la fuerza de rolido
todas las conexiones BHA y HWDP nuevas y correspondiente a medida que el rodillo sigue
reparadas con formas de roscas API. Este la conicidad a lo largo de las roscas durante el
procedimiento no deberá ser utilizado en proceso de laminado en frío.
ranuras de alivio de tensión o filetes externos El rodillo deberá cumplir con los si guientes
de conexiones de la columna de perforación. requisitos (ver figura 3.33.1):
Este procedimiento está basado en el trabajo
en la referencia 1 y con la contribución de Shell
Exploration and Production (Shell Exploración y
Producción), que fue esponsor del trabajo. Se
permiten procedimientos alternativos siempre
y cuando los mismos hayan sido especificados o
previamente aprobados por el cliente.

3.33.6.1 Preparación de la Superficie:


Las roscas deberán limpiarse para quitar
suciedad y basura de roscado de las
operaciones de maquinado. Las imperfecciones
y rayaduras de superficie que se estimen
visualmente sean más profundas a 0. 002
pulgadas no serán permitidas.

3.33.6.2 Requisitos de los Equipos: Se


podrá utilizar un torno estándar para maquinar
las roscas en las conexiones Rotary para la
operación de laminado. El rodillo deberá
encontrarse montado sobre un brazo de largo
suficiente para tratar la totalidad de 1 parte • El Diámetro recomendado del rodillo
roscada del Pin y box. El cilindro hidráulico (Dr) es 0.787 pulgadas.
montado en el brazo del rodillo debe ser capaz • El material del rodillo deberá ser acero
de producir una fuerza del rango de 900 a 3375 de herramienta que tenga una dureza mínima
onzas (26 a 95 Kgf)(remitirse a la tabla 3.3). de 57 HRC.
El borde del rodillo deberá estar pulido de
el cilindro hidráulico deberá estar equipado con manera tal que la dureza de la superficie
promedio máxima (RJ sea de 16 Din.
una calibre de presión que haya sido calibrado
• El ángulo del flanco del rodillo ( Ɵr)
deberá ser de 5.0 grados ± 0.5 grados menos 3.33.6.4 Procedimiento de Laminado:
que el ángulo de la rosca. El laminado deberá comenzar en cualquier
• El radio del borde del rodillo ( rr) extremo de la parte roscada. Coloque el
laminador en el desvanecimiento de la rosca tal
deberá estar dentro del 2% de lo especificado
como se ve en la fi gura 3.33.2 y gradualmente
en la tabla 3.3 para cada radio de la raíz de la aumente la presión del cilindro hidráulico hasta
rosca. que se aplique la fuerza requerida del
laminador. Gire el tubo a 1 rpm durante todo el
3.33.6.3 Requisito de Presión proceso de rolido en frío. Repita e
Hidráulica: Remítase a la tabla 3.3 y obtenga la procedimiento de l aminado dos
fuerza de rolido requerida para la conexión.
Revise las especificaciones del fabricante para
el cilindro hidráulico para obtener el diámetro
del pistón. Remitirse a la tabla 3.4 con la fuerza
de rolido requerida y el diámetro del pistón
especificado para obtener la presión hidráulica
que se requiere para generar la fuerza
especificada. Si el cilindro hidráulico no fuera
capaz de alcanzar la presión hidráulica
requerida (obtenida de la tabla 3.4), entonces
deberá ser reemplazado por un cilindro
hidráulico apropiado.
3.33.6.5 Inspección Posterior de Cold 3.33.7 Requisitos inspección:
Laminado: Luego de realizar el proceso de 3.33.7.1 Tratamiento anti rayaduras:
laminado, la raíz de la rosca deberá mostrar Todas las conexiones reparadas deberán estar
signos de deformación plástica. Utilice una sujetas a un tratamiento anti -rayaduras
lente de aumento de lOx para controlar que la previamente aprobado o especifi cado por el
raíz de la rosca haya sido deformada cliente.
plásticamente como resultado del proceso de 3.33.7.2 Marcas en la Base del Pin:
laminado en frío. La evidencia de deformación Vuelva a estampar todas las marcas de la base
plástica puede normalmente identificarse por del Pin para que concuerden con las registradas
una apariencia pulida de la superficie de la raíz en el punto 3.33.3.2.
de la rosca, comparada con la apariencia no 3.33.7.3 Grasa para Roscas y
pulida de la raíz de la rosca que no ha sido Guardarroscas: Las conexiones aceptables
laminada en frío. Se recomienda que la deberán estar recubiertas con un compuesto
deformación de la raíz se mida utilizando un para uniones API sobre todas las roscas y
micrómetro fijo de garganta profunda con superficies del hombro así como también sobre
punta yunque. También se recomienda que la el extremo del Pin. Los guardarroscas deberán
cantidad de deformación de la raíz sea tal que aplicarse y asegurarse utilizando un torque
la altura de la rosca después del laminado en aproximado de 50 a 100 pies-libras. Los
frío sea de un mínimo 0.004 pulgadas más guardarroscas deberán estar libres de basura. Si
grande que la altura de al rosca antes del se realizará una inspección adicional de las
proceso de laminado en frío. roscas y de los hombros antes del movimiento
de tubos, la aplicación de la grasa para roscas
3.33.6.6 Marcación: Las roscas y de los guardarroscas deberá posponerse
laminadas en frío deberán ser marcadas hasta la terminación de la inspección adicional.
estampando las letras “CW” en la cara e xtrema
de la nariz del Pin y/o en el abocardado del 3.34 Trazabilidad
extremo del box.
3.34.1 Alcance de aplicación: Este
procedimiento cubre los requisitos de
trazabilidad para los servicios críticos de
equipos de perforación y el aterrizaje para
asegurar que cada herramienta se identifican
de forma única, que se remonta a la fábrica de 3.34.3.2 Especificación del material (MS): Un
certificado (s) y el informe de ensayo de documento que especifica la química y los
materiales (s), construidos con material que requisitos de propiedades mecánicas de un
está en conformidad con la especificación del material del que está fabricado de una
definidas por el (s).cliente herramienta o componente de ensamblaje. La
MS se define por el cliente para cada
3.34.2 Aparatos: El formulario de pedido de componente aplicable. (Ejemplos:
equipos, especificación de materiales (s), especificación de API 5D, API especificación 7 y
molino de certificado (s), el informe de prueba DS-1™ Volumen 1)
del material (s) y, en su caso, el regis tro de
serial (s), seriales de referencia cruzada de 3.34.3.3 Registro de seriales (SL): Un
registro (s), y factura (s) de los materiales que documento que es elaborado por el fabricante
se requieren. de la tubería de perforación y vincul a cada uno
de los tubos de perforación número de montaje
3.34.3 Definiciones: Las definiciones siguientes en serie con el tubo y la herramienta de
se aplican en virtud de este procedimiento. números de conjuntos de calor o códigos. Una
3.34.3.1 formulario de pedido de Equipo (EOF): SL también se conoce como un registro de
Un documento elaborado por el proveedor del seguimiento.
equipo que proporciona la cantidad y
descripción de cada herramienta requerida por 3.34.3.4 serialización de referencias cruzadas
el cliente. Este documento será a menudo una sesión (SCL): Un documento que prepara el
orden de alquiler o de venta dependiendo de la equipo proveedor y enlaza el número de serie
naturaleza de la transacción entre el proveedor
y el cliente.
del proveedor de serie original del fabricante o 3.34.3.11 Tipo 2 Equipamiento: sin montar con
número de calor, el cual es trazable al herramientas fabricadas a partir de una barra,
certificado de fábrica de los componentes y el como sub, integrales pup joints drill collars
informe de la prueba material. 3.34.3.12 Tipo 3: Herramientas montadas, tales
3.34.3.5 Lista de Materiales (BOM): Un como válvulas de seguridad, impide los
documento elaborado por el proveedor de preventores de reventones (PACI), cabezales de
equipos donde se enumeran los componentes cementación, herramientas de reflujo de
necesarios para una herramienta de circulación (CFT), subs, Casing y herramientas
montaje. Cada componente debe tener un de corridas de funcionamiento.
número único en la lista de materiales.
3.34.3.6 Molino Certificado (MC): Un
documento elaborado por el fabricante del 3.34.4 Procedimiento: Figura 3.34.1 ofrece un
material de archivo que proporciona la enfoque sistemático para la verificación del
composición química del material de archivo equipo de trazabilidad.
desde el que se fabrica un instrumento
específico o componente. El MC deberá 3.35 Piso de perforación, inspección de viaje
mencionar el número de material de stock de
calor o el código de calor.
3.35.1 Alcance: Este procedimiento cubre el
3.34.3.7 Material de informe de prueba (MTR): examen dimensional del desgaste de tubos de
Un documento preparado por el laboratorio de barras de perforación y uniones en el equipo de
pruebas de materiales que proporciona las perforación. Las mediciones incluyen OD de la
propiedades mecánicas del material de archivo unión y espesor de pared mínimo del cuerpo
desde el que se fabrica un instrumento cerca del centro del tubo. Este procedimiento
específico o componente. El MTR se detalle el está diseñado para ser realizado por los
número del material de archivo de calor o el miembros de la tripulación o por los
código de calor. inspectores, y su intención es solamente la de
segregar tubos que hayan sido originalmente
3.34.3.8 carga primaria (PL): La carga aceptados pero cuya torsión y capacidad de
dominante aplicada a una herramienta dentro carga de tensión ha sido significativamente
de una condición de carga en el que varias reducida por el desgaste de fondo de pozo.
cargas pueden existir. El PL puede ser una Debido a que minimizar el tiempo en el equipo
tracción, la carga de compresión, torsión o de perforación y el manipuleo del mismo
presión dependiendo de la naturaleza de la constituyen un objetivo importante, se omitirán
operación. muchos pasos que son realizados en forma
rutinaria. Para minimizar el manipuleo,el
procedimiento normalmente se realizará
3.34.3.9 apoyo principal para carga de
durante el viaje de quitado de la columna.
componentes (PLC): Un componente de
Además, sólo los tubos que hayan sido
ensamblaje que está diseñado para soportar la
operados bajo las condiciones más severas
carga principal.
serán examinados, y si no se encontrara
3.34.3.10 Equipo Tipo 1: tubería de desgaste excesivo, la presunción será que el
perforación, con juntas de herramientas de tubo que operó bajo las condiciones menos
soldadura severas será aceptable sin examen. Debido a
que generalmente sólo se ven afectados por la
perforación, el espesor de pared del tubo y el espaciados a aproximadamente 90 grados.
OD de la unión, sólo estos dos atributos serán Cualquier unión sobre la cual pasen los calibres
examinados. será rechazada.

3.35.2 Equipo de Inspección: Se requerirá un b. Medición por ultrasonido de espesor de


calibre de espesor de pared ultrasónico pared: La medición del espesor de pared
calibrado (ver párrafo 3.6.2), acoplante viscoso requerirá más tiempo que el control de la
capaz de mantener la posición en una superficie unión. En ausencia de un desgaste significativo
vertical, calibres DE y una regla de acero de 12 de la unión o evidencia de contacto de la
pulgadas graduada en incrementos de 1/64 pared, es poco probable que los tubos
pulgadas. adyacentes estén significativamente
desgastados. En consecuencia, en interés de
3.35.3 Criterios de Aceptación: El ingeniero ahorrar tiempo del equipo de perforación, la
del equipo de perforación, el diseñador de la persona que ha establecido los criterios de
columna de perforación y otra persona aceptación y los componentes aplicables de
responsable estipularán el espesor mínimo de arriba puede elegir realizar el control del
pared aceptable y el OD mínimo aceptable de la espesor de la pared del tubo, basado en los
unión, basado en su proyección de cargas resultados de la inspección de la unión. La
futuras. (Remitirse a la DS-1™ Tercera Edición, decisión deberá estar basada en las siguientes
Volumen 2, Capítulo 3 en busca de consideraciones:
instrucciones sobre definición de criterios de
aceptación.) • Factores de carga y cargas anticipadas:
Si las cargas dominantes futuras y los factores
3.35.4 Componentes a ser Examinados: El de carga más altos son para el entubación de
ingeniero del equipo de perforación, el tracción, se deberá prestar mayor atención al
diseñador de la columna de perforación u otra espesor de pared. Si las cargas dominantes y los
persona responsable también determinarán factores de cargas más altos son para torsión,
qué componentes serán examinados. Esta menos atención se deberá prestar al espesor de
determinación generalmente se basará en pared si el tubo está equipado con conexiones
cuáles son lo componentes que han estado en estándar Rotary en tamaños estándar. Si el
funcionamiento bajo las cargas laterales más tubo está equipado con conexiones con licencia
altas, las condiciones más abrasivas y con los de capacidad torsional alta y factores de carga
tiempos de rotación más largos. torsionales se acercan a la restricción de
diseño, se deberá prestar mayor atención al
3.35.5 Procedimiento de Inspección y espesor de pared.
Criterios de Aceptación:
• Extensión del desgaste de la unión: Si el
a. Diámetro Externo del Box de la Unión desgaste de la unión ha sido significativo pero
(OD): Colocar el calibre de OD en el valor no lo suficiente como para provocar el rechazo
mínimo aceptable establecido más arriba. A del componente, se deberá prestar mayor
medida que cada componente pasa en atención al espesor de pared, especialmente si
dirección hacia arriba a través de la mesa las uniones tienen recubrimiento de metal
Rotary, intente pasar el calibre sobre cada box duro.
de la unión, realizando al menos dos controles
• Probabilidad de contacto con la pared: A.C. Pols, Shell Internationale Exploration and
El contacto con la pared es más probabl e en Production B.V.
tubos que operan con índices de Curvatura (CI) W.J.G. Keultjes, Shell Internationale Exploration
altos. En consecuencia, si el tubo ha sido and Production B.V.
operado con CI altos, se deberá prestar mayor M'M Savignat, Shell Internationale Exploration
atención a la medición del espesor de pared. and production B.V.
(Remitirse a la DS-1™ Tercera Edición, Volumen L. van der Steen, hell Internationale Exploration
2, Capítulo 4 para una discusión acerca del and Production B.V.A F.P. Brennan, University
Indice de Curvatura.). College of London
P.J. Haagensen, Norwegian University of
c. Si la persona responsable elige Science and Technology
controlar el espesor de pared, el espesor de
pared de cada tubo aplicable de barras de
perforación deberá ser medido en el centro
estimado del tubo, de la siguiente manera:

• Limpieza y acoplante: Si fuera


necesario, limpie el área a ser medida frotando
con un trapo. Aplique el acoplante.

• Luego de la aplicación del acoplante,


tome la medición del espesor en al menos
cuatro ubicaciones espaciadas en forma
equitativa alrededor de la circunferencia del
tubo.

• Cualquier lectura que no cumpla con el


requisito mínimo de espesor de pared
estipulado más arriba será causa de rechazo del
tubo.

3.35.6 Disposición de los Rechazos: Los tubos


rechazados serán removidos de la columna de
perforación.

Referencias: 1. La metodología está basada


sobre el trabajo realizado en la University
College of London y la Norwegian University of
Science and Technology por orden de Shell
Internationale Exploration and Production B.V.
y está además desarrollada por Shell
Internationale Exploration and Píoductin B..V.
Los contribuyentes son:
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3, I n s p e cci ó n d e l a Co l u mna de Pe rfo ra ci ó n , TRADUCCION PARCIAL

Tabla 3.5.1 Clasificación de Uniones y Tubos para Barras de Perforación de Peso Normal Usadas

CONDICION CLASE PREMIUM CLASE 2


TUBOS Es p e sor d e p ared re manente mínimo > 80% > 70%'
3 3
Corte s d e Cu fias y Arra n cadu ras (Prof.) < 10% d e Pa re d adya cente p romedio < 20% d e p a red adya cente p romedio
Re d u cción d e Diámetro < 3% d e OD e s pecificado < 4% d e OD e s pecificado
Au me n to d e Diámetro < 3% d e OD e s pecificado < 4% d e OD e s pecificado
Fi s uras Ni n gu no Ni n gu no
UNI ONES Es fu e rzo d e Torsión > 80% d e u n tub o Cl ase Pre mium > 80% d e u n tub o Cl ase 2
Es ti ramiento d el Pi n <0.006” e n 2” <0.006” e n 2”
Otra s d imensiones Se gú n especificaciones en Tabla 3.7.1 - Se gú n especificaciones en Tabla 3.7.1-3.7.8
Fi s uras 3.7.8 Ni n gu na

1 El espesor de pared remanente mínimo debe ser de > 80% debajo de arrancaduras y cortes transversales
2 Los corte s y a rra ncadu ras p ued en q uitarse mediante e l amolado siempre y cu a n do l a pared re manen te n o se ve a re du cida p or d eba jo d e l a pared re manente
mín i ma q ue se mu estra en esta tabla.
3
La p a re d ad yacente p romed io se d etermina p romediando el e spesor d e p ared a cada l ado d e la i mp erfección a dyacente a la p enetración más p rofu nda.

3.5.2 Clasificación de Uniones y Tubos para Barras de Sondeo de Pared Gruesa Usados

CONDI CI ON 95% CLASE DE PARED NOMI NAL 90% CLASE DE PARED NOMI NAL 80% CLASE DE PARED NOMI NAL
TUBOS Es p e sor d e p ared re manente mínimo > 95% > 90% >80%
1 2 2 2
Corte s d e Cu fias y Arra n cadu ras < 5% d e Pa re d a dyacen te p romedio < 10% d e p a red adya cente p romedio <10 % p a re d adya cente p romedio
(Profu n d idad) < OD Nom. - [(2 * Pa re d Mi n .) + DI < OD No m. - [(2 * Pa re d Mi n .) + I D < OD Nom. - [(2 * Pa re d Mi n .) +
Re d u cción d e Diámetro Nom.] Nom.] I D Nom.]
Au me n to d e Diámetro < 1% d e OD e s pecificado < 1% d e OD e s pecificado < 1% d e DE e s pecificado
Fs u ras Ni n gu no Ni n gu no Ni n gu no
UNI ONES Es ti ramiento d el Pi n <0.006” e n 2” <0.006” e n 2” <0.006” e n 2”
Otra s d imensiones Se gú n especificaciones en Tabla 3.7.9 Se gú n especificaciones en Tabla Se gú n especificaciones en Tabla
Fi s uras -3.7.11 3.7.9-3.7.11 3.7.9-3.7.11
Ni n gu na Ni n gu na Ni n gu na

1
Los corte s y a rra ncadu ras p ued en q uitarse mediante e l amolado siempre y cu a n do l a pared re manen te n o se ve a re du cid a p or d ebajo d e l a pared re manente mínima
q u e s e mu estra e n e sta ta bla.

2
La p a re d a dyacente p romed io se d etermina p romediando el e spesor d e p ared a cada l ado d e la i mp erfección a dyacente a la p enetración más p rofu nda.

13
2
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3, I n s p e cci ó n d e l a Co l u mna de Pe rfo ra ci ó n , TRADUCCION PARCIAL

Tabla 3.7.2 Criterios de Aceptación para Uniones Usadas

Gra nt Pri deco I I I TOROUE®

1 El Diámetro Interno máximo para las conexiones Grant Prideco está basado en una gran cantidad de criterios que rigen la
integridad de la conexión en si misma. Se deberá consultar a Grant Prideco todas las veces en que el Diámetro Interno del
orificio de la conexión tenga valores distintos que los Diámetros Internos de la conexión nominal Grant Prideco. La Dimensión
Interna de la conexión tiene un impacto sobre la integridad de la soldadura en productos de barras de perforación y barras de
perforación extra pesadas.

2 El Diámetro Externo Premium Class es el Diámetro Externo del box aceptable mínimo de Grant Prideco para la conexión o el
diámetro Externo del box que genera un TSR de 0.8 entre la conexión y el tubo Premium Class, el que sea más grande. Si el TSR
es menor a 0.8, entonces se proporciona el TSR.

3 El espacio para llaves excluye el recubrimiento con metal duro.

4 Cuando existe conflicto entre esta norma y los requerimientos del fabrican te, se aplicarán los requerimientos del fabricante.
5 Si el diámetro de la caja actual es menor o igual al diámetro del bisel especificado más 3/64”, entonces el diámetro del bise l es
abolido y 1/32 X 45° esquina es requerida.

13
3
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3, I n s p e cci ó n d e l a Co l u mna de Pe rfo ra ci ó n , TRADUCCION PARCIAL

3.7.6 Criterios de Aceptación para Uniones Usadas


(Todas las dimensiones en pulgadas)
OMSCO Tuf f
Torq™
NOTAS:
1. Para tubos en los cuales el Diámetro Interno ha excedido el Diámetro Interno máximo listado el producto no es
necesariamente un rechazo. El fabricante debe otorgarle un valor nuevamente al torque recomendado. El Diámetro
Interno máximo es de 1/16” sobre el Diámetro Interno Nominal Nuevo.
2. Remueva cualquier metal protuberante de la nariz del pin.

13
4
DS1 Tercer Edi ci ón, Vol umen 3, Ins pecci ón de l a Col umna de Perfora ci ón, TRADUCCION PARCIAL

UTILIZAR ESTE TEXTO SOLO ACOMPAÑADO DEL MANUAL ORIGINAL

Tabla 3.7.8 Criterios de Aceptación para Uniones Usadas para el Reduced Torsional St rength Ratio
(Relación de Esfuerzo de Torsión Reducido)
(Premium Class-Reduced TSR)

Nota: Durante muchos años la industria ha utilizado ciertas combinaciones de uniones y barras de perforación que
no cumplen con la relación de esfuerzo de torsión (TSR) * d e aproximadamente 0.8 recomendada por la condición
Premium Class por API RP7G y la DS-1™ . Para perforación de poca torsión, esta práctica ofrece la ventaje de
poder usar tubos con la capacidad de torsión adecuada mientras se mantienen buenas espacios libr es de pesca.
Excepto que la torsión de operación exceda el torque de enrosque en estas conexiones, no existe ninguna razón
técnica para prohibir la práctica, a pesar de que los usuarios deberán ser concientes de que dicha tubería no
puede ser adecuadamente denominada “Premium Class” API RP7G o DS-1™.

Para reconocer esta práctica de hace mucho tiempo para ciertas combinaciones de uniones y barras de
perforación, se designa mediante este suplemento la categoría “Premium Class - Reduced TSR. Si el comprador de
los servicios de inspección especifica “Premium Class -Reduced TSR” como los criterios de aceptación en efecto, la
compañía de inspección deberá aplicar todos los criterios para “Premium Class” encontrados en cualquier parte
de esta norma, excepto para los diámetros de uniones. Los diámetros para uniones especificados más abajo
deberán reemplazar aquellos aplicables a “Premium Class”. Se previene a los usuarios, que mientras que una
columna de perforación “Premium Class-Reduced TSR ” puede ser adecuada vara perforación de poca torsión, la
misma no es tan fuerte en torsión como la verdadera columna de perforación “Premium Class” tal como se
encuentra definida en la Norma API RP7G y en la norma DS -
1 TM

NO COPIAR TOTAL O PARCIALMENTE - COPIA NO CONTROLADA


Tabla 3.7.9 Criterios3 de Aceptación para Uniones Usadas

Barras de Perforación de Pared Gruesa

NOTAS:

1. El Di á metro Externo Míni mo del box s e determi na a grega ndo 3/64 pul ga da s a l di ámetro de bi s el má xi mo, l o que permi te un a ncho míni mo de 1/32
pul ga da s , 45 gra dos de bi s el
2. El Di á metro Interno má xi mo del pi n es tá l i mi ta do de modo ta l que l a conexi ón ti ene el box débi l en tors i ón y el conj unto de ba rra s de perfora ci ón de
pa red grues a es débi l en el tubo en tens i ón. *
 Los va l ores má xi mos de Di á metro Interno del pi n en texto en negritas (i gua l a l Di á metro Interno nomi na l del pi n) i ndi ca que l a s ca pacida des de
tens i ón del cuel l o del pi n nomi na l a torques de enros que de l a conexi ón es pecífi cos (pa ra un Di á metro Externo míni mo y conexi ones de
di á metro Interno má xi mo) s on menores que l a s ca pa cida des de tens i ón de l os tubos d e l a s ba rra s de perfora ci ón con el gra do es pecífi co y el
es pes or de pa red rema nente. En ta l ca s o, l a ca pa cidad de tens i ón del conj unto de l a s ba rra s de perfora ci ón de pa red grues a de be es ta r ba s a do
en l a ca pa cida d de tens i ón de l a ba s e del pi n y no en l a c a pa cida d de tens i ón del tubo.
3. El a ncho míni mo del hombro es l a mi ta d de l a di ferenci a entre el Di á metro Externo míni mo del box y el di á metro má xi mo del a bo ca rda do.
4. El a ncho míni mo del s el l o s e determi na des de el á rea de s el l o que bri nda un es fuerzo de s el l o de l a conexi ón i gua l a l 90% MYS (108 ks i ) a API MUT
nomi na l .
5. El es pa ci o míni mo pa ra l l a ves del pi n es de 4 pul ga da s o 75% del di á metro Externo míni mo, el que s e má s gra nde. El es pa ci o mí ni mo pa ra l l a ves del box s
e determi na a grega ndo 1 pul ga da a l l a rgo d el box.
6. El di á metro má xi mo del a boca rda do s e determi na a grega ndo 1/32 pul ga da s a l di ámetro nomi na l del a boca rda do (a demá s de l a tol er a nci a de
ma qui na do).
7. El di á metro má xi mo del bi s el s e determi na es de el á rea má xi ma de s el l o que bri nda un es fuerzo de s el l o de l a conexi ón i gua l a l 75% MYS (90 ks i ) a API
MUT nomi na l .

8 Los di á metros de bi s el exi s tentes en l a s conexi ones de l a s ba rra s de perfora ci ón de pa red grues a (TW DP - thi ck-wa l l dri l l pi pe) ha n s i do corta da s de a
cuerdo con l os requi s i tos de l a Es peci fi ca ci ón 7 de API pa ra l a s conexi ones de l a s ba rra s de perfora ci ón de pes o norma l (NWD P - norma l wei ght dri l l pi
pe) corres pondi ente. Pa ra un ti po de conexi ón da da , una uni ón TWDP a menudo tendrá un Di á metro Externo ma yor y/o un di á metro i nterno menor
que el de l a uni ón NWDP corres pondi ente. En cons ecuenci a , l a API MUT es má s a l ta pa ra l a ma yoría de l a conexi ones TWDP y l os a nchos de s el l o
debería modi fi ca rs e pa ra evi ta r l os es fuerzos de s el l o en exces o de l a res i s tenci a el á sti ca de l a conexi ón, l o cua l provoca ría da ño del s el l o. Los cri teri os
de a cepta ci ón es es ta ta bl a ha n s i do defi ni dos pa ra a s egura r que l os es fuerzos de s el l o no excederá n l a res i s tenci a el á s ti ca de l a conexi ón en API MUT.
Debi do a que l os di á metros de bi s el de l a conexi ón TWDP es tá n a ctua l mente ba s a dos en l os requeri mi entos API pa ra uni ones NWDP , l a s conexi ones
TWDP exi s tentes pueden no es ta r de a cuerdo con l os cri teri os di mens i ona l es en es ta ta bl a . En consecuencia, se asignará un período de 4 años de
gracias luego de la fecha de publicación de la DS-1™ Tercera Edición. Luego del cual, se pondrán en vigencia los nuevos criterios .

13
6
Tabla 3.7.10 Criterios de Aceptación para Uniones Usadas

(Todas las dimensiones en pulgadas)

Grant Prideco HI TORQUE® - Barras de Perforación de Pared Gruesa

1 El Diámetro Externo mínimo del box es el Diámetro Externo mínimo aceptable de Grant Prideco para la conexión.

2 El Diámetro Interno mínimo del pin para conexiones Grant Prideco está basado en la cantidad de criterios que rigen la integri dad de la
conexión en sí misma. Se deberá consultar a Grant Prideco todas las veces en que el Diámetro Interno del orificio de la conexión tenga
valores distintos que los Diámetros Internos de la conexión nominal Grant Prideco. El Diámetro Interno de la conexión tiene u n impacto
sobre la integridad de la soldadura en las barras de perforación y en los productos HHWDP.

3 El espacio para llaves excluye el recubrimiento con metal duro.

4 Cuando existe conflicto entre esta norma y los requerimientos del fabricante, se aplicarán los requerimientos del fabricante.
5 Si el diámetro de la caja actual es menor o igual al diámetro del bisel especificado más 3/64”, entonces el diámetro del bisel es a bolido y
1/32 X 45° esquina es requerida.

10
Tabla 3.7.11 Criterios de Aceptación para Uniones Usadas

(Todas las dimensiones en p ulgadas)

Gra nt Pri dec o eXtreme™ T orque — Barras de Perforación de Pared Grues a

1. El Diámetro Extemo mínimo del box es el Diámetro Externo del box mínimo aceptable Grant Prideco para la conexión .

2. El Diámetro Interno máximo del pin para conexiones Grant Pride co está basado en una gran cantidad de criterios que rigen la
integridad de la conexión en sí misma. Se deberá consultar a Grant Prideco todas las veces en que el Diámetro Interno del ori ficio de la
conexión tenga valores distintos que los Diámetros Intern os de la conexión nominal Grant Prideco. El Diámetro Interno de la conexión
tiene un impacto sobre la integridad de la soldadura de las barras de perforación y de los productos HWDP.

3. El espacio para llaves excluye el recubrimiento de metal duro.

4. Cuando exista conflicto entre esta norma y los requerimientos del fabricante, se aplicarán los requerimientos del fabricante.
5. Si el diámetro de la caja actual es menor o igual al diámetro del bisel especificado más 3/64”, entonces el diámetro del bise l es abolido
y 1/32 X 45° esquina es requerida.

11
Tabla 3.8 Criterios de Aceptación Dimensional para Conexión BHA Usada (Todas las dimensiones en pulgadas)

Nota: El rango de BSR (Bending Strength Radio — Relación de Esfuerzo de Curvatura) especificado determina los diámetros externos máximos y
mínimos aceptables para los componentes del BHA. Los dos rangos BSR de arriba (y sus diámetros correspondientes) normalmente están
especificados por los usuarios de esta norma. Aquí se dan para conveniencia del inspector en el ca so de que apliquen a la inspección que se está
realizando. Si se especificara un rango de BSR distinto a uno de estos, el inspector deberá remitirse a la tabla 3.12 de este volumen para
determinar los diámetros externos aceptables mínimos y máximos. Si no se hubiese especificado ningún rango BSR el inspector deberá controlar
con la persona que ordenó la inspección para determinar el rango de BSR que él o ella desean.

12
Tabla 3.8 Criterios de Aceptación Dimensional para Conexión BHA Usada

(Todas las medidas en pulgadas)

NOTAS:
1. En los componentes del BHA (distintos a los bit boxes) con Diámetros Externos menores que los enunciados, “preak comer” 1/32” x
45° o que utilicen diámetro de bisel más chico que el mostrado, el que sea menor. El diámetro de bisel más grande mostrado para una
conexión es el diámetro de bisel más grande recomendado para esa conexión.

2. Recientemente se encontró que las conexiones que utilizan rangos de diámetro de bisel de acuerdo a la norma DS -1™ Primera y
Segunda Ediciones (rangos “ANTIGUOS”) pueden experimentar tensión de sello que excede el límite. Esto puede ocurrir en ciertos casos
cuando las herramientas con Diámetro Externo y Diámetro Interno del pin pequeño se acoplan con herramientas que tienen Diámet ro
Externos del box grandes, y se los ajusta de acuerdo con el torque de enrosque API. Para remediar este problema, se han calculado
“NUEVOS” rangos de diámetro de bisel para asegurarse de que las tensiones de sello siempre caigan entre 49 y 90 por ciento de l límite
elástico para torque de enrosque AAPI. Las fórmulas y metodología para calcular los nuevos diámetros de bisel se ofrece en el Apéndice A. El
problema se produce sólo ocasionalmente, para minimizar el problema económico a los dueños de las herramientas, el comité t écnico de la
DS-1™ determinó que los nuevos criterios de aceptación deberán ser puestos en práctica durante un período de más de cuatro años. En
consecuencia, mientras que se incentiva a los dueños de la herramienta a comenzar inmediatamente el cambio haci a los nuevos criterios,
ambos rangos, el nuevo y el viejo serán aceptados hasta el 1 de Febrero de 2008. Después de esta fecha, sólo se aceptarán los nuevos
criterios. La deformación plástica de las superficies de sello se puede producir sólo cuando la tensión en el sello excede el límite elástico
del material, independientemente de si se han emparentado o no los biseles. La tensión en el sello en un torque de enrosque d ado se rige
por el diámetro de bisel pequeño. Por lo tanto, mezclar los nuevos y vie jos criterios en una sólo conexión no aumentará la probabilidad o
severidad del daño en el sello, comparado con la conexión que utiliza sólo los viejos criterios.
3. Los criterios de aceptación aquí están basados en la necesidad de un “torque bajo” en conexio nes con diámetros más grandes que
aquellos mostrados. Para los BSRs, remitirse a la tabla 3.12 de este volumen.

4. Los criterios de aceptación aquí están basados en la necesidad de una “cara completa” en las conexiones con más pequeños que los
mostrados. Para BSRs remitirse a la Tabla 3.12 de este volumen.

5. Esta conexión no puede cumplir con los BSR enunciados con dimensiones de “cara completa”.
6. El rango de ancho de las ranuras para alivio de tensión en el pin en esta tabla está basado en los resultados de anál isis de elementos
finitos (FEA) y análisis de fatiga realizada por T.H. Hill Associates, Inc. Remitirse a la DS -1™ Tercera Edición, Volumen 2, Sección 4.23.3 para
obtener mayor información sobre este análisis.

13
Tabla 3.9.1 Datos Dimensionales para Barras de Perforación Extra Pesadas Usadas
(Todas las dimensiones en pulgadas)

1. Los valores que se muestran están basados en el desgaste concéntrico. En caso de desgaste excéntrico, asegure un ancho de bis el mínimo
de 1/32 pulgadas.

2. El Diámetro Interno máximo del pin se determina a partir del mayor de 1) 1/8 pulgadas de aumento sobre el Diámetro Interno estándar
nuevo asumido, o ) el diámetro máximo en el cual una conexión con el Diámetro Externo mínimo del box indicado sería débil en el box.

3. El rango del ancho de la ranura del aliviador de tensión del pin en esta tabla está basado en los resultados del análisis del elemento finite
(FEA) y del análisis e fatiga realizado por T.H. HILL Associates, inc. Remitirse a la DS -1™ Tercera Edición, Volumen 2, Sección 4.23.3 para
mayor información sobre este análisis.

4. “Viejos Criterios” se refiere a las dimensiones aceptables encontradas en la tabla 3.9 de la DS -1™ Segunda Edición y actualmente en
práctica. “Nuevos Criterios” se refiere a las nuevas dimensiones recomendadas qu e abre una discusión con los “Viejos Criterios” en que
las tensiones del sello podrían ser mayores que el límite elástico del material de la conexión (MYS) en el API MUT. Tanto los “Viejos
Criterios” como los “Nuevos Criterios” serán considerados aceptable s por un período de 4 años luego de la fecha de publicación de la DS-1™ Tercera
Edición. Después de esta fecha sólo los “Nuevos Criterios” serán aceptables.

5. El ancho de sello mínimo según los “Viejos Criterios” podrían causar daño en el sello a API MUG deb ido a que la tensión en el sello excede
el MYS de la conexión.

6. El acho de sello mínimo para los “Nuevos Criterios” está determinado por el área de sello mínimo que da una tensión de sello de la
conexión igual al 90% MYS a API MUT. El diámetro de bisel máxi mo para los “Nuevos Criterios” está determinado a partir del área de sello
máxima que da una tensión e sello de la conexión igual al 75% a API MUG. El Diámetro Externo del box mínimo según los “Nuevos
Criterios” está determinado agregando 3/64 pulgadas al diámetro de bisel máximo, lo que permite un ancho de 1/32 pulgadas, 45 grados
de bisel. El método para determinar el Diámetro Interno máximo del pin según los “Nuevos Criterios” se ofrece en la nota 2.

14
Tabla 3.9.3 Datos Dimensionales para Barras de Perforación Extra Pesadas Usadas
Gr ant P r ide co e Xt r e m e ™
Tor que

1 El Diámetro Externo Mínimo del Box es el Diámetro Externo mínimo aceptable Grant Prideco para la conexión.

2 El Diámetro Interno máximo del pin para conexiones Grant Prideco está basado en una gran cantidad de criterios que rigen la integridad de la
conexión en si misma. Se deberá consultar a Grant Prideco todas las veces en que el Diámetro Interno del orificio de la conex ión tenga valores
distintos que los Diámetros Internos de la conexión nominal Grant Prideco. El Diámetro Interno e la conexión tiene un impacto en la
integridad de la soldadura de las barras de perforación y productos HWDP.

3 El espacio para llaves excluye el recubrimiento con metal duro.

4 Cuando exista conflicto entre esta norma y los requerimientos del fabricante, se aplicarán los requerimientos el fabricante.

5 Si el diámetro de la caja actual es menor o igual al diámetro del bisel especificado más 3/64”, entonces el diámetro del bise l es abolido y 1/32
X 45° esquina es requerida.

15
Tabla 3.9.5 Datos Dimensionales de Barras de Perforación Extra Pesadas Usadas
Grant Prideco Double Shoulder™

1 El Diámetro Externo mínimo del box es el Diámetro Interno mínimo aceptable Grant Prideco para la conexión.

2 El Diámetro Interno máximo del pin de las conexiones Grant Prideco está basado en una gran cantidad de criterios que rigen la integridad de la
conexión en sí misma. Se deberá consultar a Grant Prideco todas las veces en que el Diámetro Interno del orificio de la conex ión tenga valores
distintos que los Diámetros Internos de la conexión nominal Grant Prideco. El Diámetro Interno de la conexión tiene un impacto sobre la
integridad de la soldadura en barras de perforación y productos HWDP.

3 El espaciamiento entre llaves excluye el recubrimiento con metal duro.

4 Cuando surja conflicto entre esta norma y los requerimientos del fabricante se aplicarán los requerimientos del fabricante.

5 Si el diámetro de la caja actual es menor o igual al diámetro del bisel especificado más 3/64”, entonces el diámetro del bisel es abolido y 1/32 X
45° esquina es requerida.

16
c. Un sistema corporativo de control de la
calidad de los servicios prestados.
Capítulo 4
d. Rendimiento de la inspección requerida o
REGISTROS DE INSPECCIÓN Y actividades de roscado de acuerdo con los
requisitos de esta norma.
VENDEDORES ROSCADOS
4.2.2 Límites de la inscripción:
4.1 Objeto y campo de aplicación
a. El registro representa el estado de un
4.1.1 Alcance de aplicación: El propósito de
vendedor en el momento que la evaluación
esta sección es establecer los requisitos para
se realizó el registro. Rendimiento durante
el registro de proveedores que realizar la
la evaluación no garantiza el posterior
inspección de los componentes del String del
desempeño.
taladro y roscado de conexiones rotatorias
hombros.
b. El usuario tiene la responsabilidad última
para determinar las calificaciones de los
4.1.2 Campo de aplicación: Estos
vendedores que se contrae para realizar
requisitos son aplicables a los proveedores
inspecciones de acuerdo con esta norma.
de la inspección de la tubería de perforación,
Drill collar, tubería pesada de perforación de
c. El proceso de registro tal como se detalla
peso (HWDP), sub, los estabilizadores y los
en la presente norma no exime al vendedor
vendedores de rosca y Gage conexiones
de la responsabilidad jurídica última de
rotarias de hombros. No se incluyen los
asegurar que el personal de inspección y / o
proveedores de componentes que tienen que
hilos que emplea están perfectamente
inspeccionar componentes móviles o
cualificados para las tareas que están
requieren el desmontaje, la inspección de los
llevando a cabo.
componentes internos, y las pruebas.

d. El registro se aplica a un vendedor como


4.2 Definición y límites de inscripción
una persona jurídica, no específicamente a
los individuos dentro de esa
4.2.1 Definición de proveedor de registro:
organización. Sin embargo, la ubicación de
Un proveedor registrado bajo este estándar,
instalaciones individuales de proveedores
ha solicitado el registro a través de un
deben registrarse por separado.
Agente de Registro (ver apartado 4.3), ha
demostrado evidencia de cumplimiento de
4.3 Agentes de Registro
los requisitos de publicidad más adelante, y
ha recibido el sello de registro y el certificado
4.3.1: Definición Un Agente de Registro es
del Registro de Agente. Un vendedor
la entidad autorizada para evaluar el nivel
registrado deberá demostrar evidencia de:
de un proveedor del cumplimiento de esta
norma, y autoriza a emitir un certificado de
a. El personal y equipos necesarios para
registro de proveedores calificados.
llevar a cabo la inspección o enhebrar las
actividades especificadas en esta norma.
4.3.2 Responsabilidades:
b. Un programa de establecimiento y
a. Lleve a cabo evaluaciones de
mantenimiento de los niveles mínimos de
proveedores: El Agente de Registro deberá
formación del personal y capacitación.
revisar la documentación requerida, realizar
peticiones de auditorías y la emisión de a una sesión de entrenamiento de dos días
acciones correctivas si es necesario. en el DS-1 ™ presentado por TH Hill
Associates, Inc. Las sesiones de
b. Certificado de reconocimiento de registro: capacitación se llevará a cabo en Houston
Después de un solicitante de proveedor de forma programada o se pueden
cumple con todos los requisitos para el presentar en la casa. Los participantes
registro, el Agente de Registro expedirá un deben aprobar un examen escrito al final
certificado de registro y autorización para el del curso.
proveedor para utilizar la marca del Agente
de Registro (véase el párrafo 4.10). d. Registro de solicitantes de agentes serán
auditadas por TH Hill Associates, Inc. y
4.3.3 Requisitos para convertirse en un presentará pruebas documentadas de que
Agente de Registro: Sólo aquellas los requisitos de los apartados 4.3.3 a, b, yc
organizaciones o personas que conozcan los se han cumplido. Auditorías de seguimiento
requisitos para realizar las acciones que- se llevará a cabo anualmente.
bajo, y habiendo recibido la aprobación por
escrito de H Hill Associates, Inc. se e. Los materiales tales como aplicaciones y
autorizará para que los representen a sí listas de control utilizadas por los Agentes
mismos para ejercer las funciones de de Registro para la inscripción de los
Agentes de Registro en esta norma. proveedores serán los emitidos por TH Hill
Associates, Inc.
a. La calidad del examen de los proveedores
manual deberá ser realizado o supervisado f. Los fabricantes de componentes de barra
por personal con al menos uno de los de perforación, roscadoras y las empresas
requisitos siguientes: de inspección se les prohíbe convertirse en
Agentes de Registro.
• ASQC Ingeniero Certificado de Calidad
g. Un paquete de solicitud para el Agente
• Certificado de ASQC Ingeniero de de Registro se puede obtener escribiendo o
Confiabilidad llamando a:

• Certificado de Auditor de Calidad ASQC Gerente de Ingeniería de T H Hill


Associates, Inc.
• ISO o ANSI Certificado de Auditor o Auditor Hillmont 7676, Suite 360
Líder Houston, Texas 77040 (713)
934-9215 (teléfono)
b. El personal de auditoría debe estar (713) 934-9236 (fax)
calificado como se indica en 4.3.3.a, y mail@thhill.com (correo electrónico)
también ser certificado a través del programa
de certificación de su empleador al Nivel II
(véase el párrafo 4.5.2) en los métodos de 4.4 Categorías De Inscripción
inspección aplicables a las auditorías
realizadas El Nivel II de certificación debe 4.4.1 Los registros pueden ser archivados
incluir el examen escrito y práctico sobre los se por los vendedores de Roscas y / o
principios y aplicaciones de los métodos servicios de inspección en uno o más de las
aplicables. siguientes categorías:

c. El personal de auditoría contratados por el a. Inspección de BHA


solicitante debe Agente de Registro de asistir
Americana de Pruebas No Destructivas
b. Inspección de drill Pipe (ASNT) Práctica Recomendada SNT-TC-
1A: (última edición). El programa abordará
c. Roscas y conexiones de Rotary con los siguientes temas:
hombro
a. Definición de Niveles de Certificación
4.5 Requisitos para la inscripción
b. Objetivos de la capacitación
4.5.1 Programa de Calidad: El proveedor
debe tener un programa de calidad con los c. Los Cursos
requerimientos y función que cumplan con
los requisitos de la Norma Internacional ISO d. Duración del curso
9001, última edición. El programa de calidad
deberá estar documentado en un manual de e. Exámenes
calidad y abordar los temas enumerados a f. Administración de Programa
continuación. (ISO 9001 se debe hacer
referencia para más detalles sobre estos g. Requisitos de recertificación
requisitos.)
h. La terminación de la certificación
a. Política de Calidad
4.5.3 Auditoría: El vendedor deberá ser
b. Organización auditado por el agente de registro para
verificar lo siguiente:
c. Documento de Control de
a. La conformidad de las operaciones
d. Identificación del Producto diarias del proveedor de programa de
calidad del proveedor.
e. Inspección y pruebas
b. La conformidad de las operaciones
f. De inspección, medición y ensayo diarias del proveedor al que se aplica DS-1
™ de los procedimientos de inspección o
g. Estado de inspección y de prueba procedimiento de aplicación de la API, en
función de la categoría de registro
h. Control del producto no conforme solicitado.

i. Manipulación, almacenamiento, embalaje y • DS-1 ™ procedimientos para la inspección


entrega de BHA (incluye HWDP)

j. Registros de la Calidad Conexión Visual

k. Formación Dimensional 3 Conexión

I. Técnicas Estadísticas (si se utiliza por el Blacklight


vendedor)
UT Conexión
4.5.2 Formación y Certificación: El
vendedor deberá tener una formación Líquidos penetrantes conexión
documentada y programa de certificación de
modelo de las directrices de la Sociedad Elavator Groove
Taller de reparación y calibrado de la 4.6 Proceso de Inscripción
de Rotary Conexiones de Hombro El proceso de registro siguiente irá seguido
de Registro proveedores y agentes.
Rastreabilidad
4.6.1 Solicitud:
Planchada de perforación de viaje de
inspección a. El vendedor deberá pedir una solicitud
del Agente de Registro.

• DS-1 ™ procedimientos para la inspección b. La solicitud completa será devuelta al


de tuberías de perforación Agente de Registro junto con el programa
del proveedor del manual de calidad,
Visual del Tubo capacitación y evaluación tasa.

Visual de conexión 4.6.2 Revisión de la Calidad del manual:

OD Gage a. El Agente de Registro deberá revisar el


manual de calidad para verificar el
Espesor del tubo de la pared por cumplimiento con la norma ISO 9001, última
ultrasonidos edición.

FLUT 1 o 2 b. La revisión se llevará a cabo por personal


cualificado como se explica en el apartado
Electromagnética 1 o 2 4.3.3.

MPI /Upset c. La revisión se llevará a cabo con el uso


de una lista preparada por TH Hill
UT / Upset Associates, Inc.

Dimensional 1 o 2 4.6.3 Revisión del Programa de


Formación:
Blacklight Conexión
a. El Agente de Registro deberá revisar el
Taller de Reparaciones y calibrado de programa de formación para verificar la
los rotarios de conexiones a hombros conformidad con las directrices de prácticas
recomendadas ASNT SNT-TC-1A. (El
Trazabilidad programa de entrenamiento no es necesario
seguir estrictamente SNT-TC-1A directrices,
Planchada de perforación de viaje de sino que debe abarcar todos los ámbitos en
inspección los apartados 4.5.2 ah).

Roscado de conexiones Rotarias de b. La revisión se llevará a cabo por personal


hombros cualificado como se explica en el apartado
4.3.3.
Especificación API 7, Número Actual c. La revisión se llevará a cabo con el uso
de una lista de verificación preparada
expedida por TH Hill Associates, Inc.
4.6.4 Deficiencias en la Calidad Manual / d. Las inspecciones o roscado se llevará a
Programa de Entrenamiento: cabo por el personal designado en el plan
de organización para ejercer estas
a. El Agente de Registro deberá notificar al funciones de forma rutinaria. La obra no se
proveedor por escrito de las deficiencias llevará a cabo por la administración o el
observadas durante la revisión del manual de personal de supervisión a menos que el
la calidad del programa de formación. La trabajo es parte de su función de trabajo
notificación deberá ser presentada dentro de todos los días.
los treinta días siguientes a la evaluación. El
vendedor tendrá treinta días para corregir las e. La conclusión con éxito de la auditoría de
deficiencias, según corresponda. Si todavía la inspección requerirá la propiedad y el uso
existen deficiencias, un paquete de nueva adecuado de todo el equipo prescrito, tal
aplicación debe ser completada después de como se especifica en los procedimientos
la corrección de las deficiencias. adecuados.

b. Si el manual de calidad y el programa de f. Si la empresa de inspección tiene tanto


capacitación se aceptan, el proveedor será en la casa y en las unidades móviles de
notificado y dada la fecha de la auditoría de inspección, las auditorías de inspección se
las instalaciones. llevarán a cabo en las unidades casa y una
unidad móvil.
4.6.5 Auditoría del Fondo para el
vendedor: g. Auditorías de registro se llevará a cabo
con el uso de listas de control preparadas
a. Cuentas, lo que representa el agente de emitidos por TH Hill Associates, Inc.
registro y calificados como se indica en el
apartado 4.3.3, deberá auditar las h. El auditor principal deberá presentar la
instalaciones del proveedor para determinar: lista de verificación de auditoría completa a
la agente de registro (la lista será revisada
• Cumplimiento del programa de con el proveedor durante la entrevista de
calidad real al manual de calidad. salida). El Agente de Registro deberá
revisar la lista de verificación de auditoría y
• La capacidad de la empresa verificar que los requisitos de 4.6.5.a se han
fabricante para realizar la inspección cumplido, en su caso a la auditoría.
correspondiente o los servicios de
roscado, de conformidad con los 4.6.6 Las deficiencias de auditoría:
requisitos de este estándar Stan ¬ o la
Norma aplicable API. a. El Agente de Registro deberá notificar al
proveedor por escrito de las deficiencias
b. La auditoría incluirá la revisión de observadas durante la auditoría. El
expedientes de calidad, la observación de las proveedor deberá presentar una respuesta
actividades, el examen de los equipos, y de acción correctiva para cada deficiencia.
entrevistas con el personal.
b. La respuesta de la acción correctiva
c. La auditoría también incluirá la deberá establecer un plan de acción para
observación de los resultados de la corregir no sólo el problema inmediato, sino
inspección específica o métodos de roscado también garantizar que el sistema de
se muestra en el apartado 4.5.3.b, según calidad se cambia, si es necesario, para
corresponda. abordar la raíz del problema y prevenir la
recurrencia. Las personas responsables de la a. Acepte los cambios, si los cambios no
acción correctiva deberán estar identificados hacen que el programa de calidad para
y una fecha de terminación serán afirmados. estar fuera de cumplimiento con la norma
ISO 9001, o "
c. El Agente de Registro podrá aceptar o
rechazar la respuesta de las medidas b. Solicitar que el manual de calidad se
correctivas sobre la base de cualquiera o modifique para cumplir los requisitos de la
todos de los siguientes: norma ISO 9001, y revisar los cambios
cuando sean presentadas por el proveedor.
• Revisión de las respuestas por escrito
• Revisión del documento en cuestión 4.8.2. Si los cambios en los manuales de
• Re-auditoría de las instalaciones del calidad están fuera de cumplimiento con la
proveedor norma ISO 9001 y el Agente de Registro no
• Re-auditoría de desempeño en el trabajo recibe los cambios solicitados dentro de los
del vendedor 45 días siguientes a la fecha de la solicitud
de carta de notificación, el registro del
4.6.7 Emisión de inscripción: Cuando el proveedor será suspendido. La suspensión
vendedor ha cumplido todos los requisitos será efectiva hasta que los cambios sean
aplicables y pagado todos los honorarios de recibidos por el agente. Si, después de
aplicables y el Agente de Registro emitirá un noventa días, el agente no ha recibido los
certificado de registro y presentar la cambios el registro del proveedor deberá
información del proveedor de TH Hill ser revocada. TH Hill Associates, Inc., será
Associates, Inc. para la entrada en el notificada por el Agente de Registro dentro
Directorio de los proveedores inscritos en la de un día de trabajo de la suspensión o
Norma DS-1 ™. revocación del registro de un proveedor.

4.7 Directorio de proveedores


4.9 Re-registro
4.7.1 TH Hill Associates, Inc. se publicarán al
menos una vez al año, un directorio de 4.9.1 El registro es válido por un período de
proveedores registrados en la Norma DS-1 tres años a partir de la fecha de emisión, a
™. menos suspendida o revocada antes.

4.7.2 El directorio debe mostrar el nombre de 4.9.2 Re-inscripción se realizará mediante


cada proveedor registrado de la empresa, la repetición de los requisitos originales.
dirección, número de teléfono, las categorías
de registro y agente de registro. 4.9.3 El registro deberá ser revocado si el
re-registro no se ha completado a finales
4.8 Cambios en el programa de calidad del mes en el que el registro caduca.

4.8.1 Cuando se realizan cambios en el 4.10 Descripción y uso de la marca de


programa global de un proveedor registrado registro
para el control de calidad, esos cambios se
reflejarán en el manual de calidad. Una copia 4.10.1 Cada Agente Registro deberá
controlada del manual de nuevo se remitirá a diseñar una marca registro que puede ser
la Agente ministrando para su revisión. El utilizado por los vendedores registrados a
Agente de Registro podrá: través del agente.
4.10.2 La marca deberá incluir el símbolo
DS-1 ™, identificar de forma única el agente
de registro, que designe a la categoría de
registro, y mostrar el año en que registración
expire. Ejemplos de la marca se muestran en
la figura 4.1. Las marcas que aparecen son
propietarios y no pueden ser
copiados. Todas las marcas deberán ser
aprobadas por TH Hill Associates, Inc.

4.10.3 Productos inspeccionado y / o


roscados por un proveedor de registrados no
pueden ser etiquetados con la marca.

4.10.4 Ningún individuo o empresa puede


utilizar los términos "DS-1 ™" o'' de registro
en DS-1 ™ "(que son registros comerciales
de TH Hill Associates, Inc.), sin haber
cumplido con los requisitos de este norma

4.10.5 Los vendedores pueden utilizar la


marca en la carta de la compañía en los
encabezados y la publicidad, siempre y
cuando el registro actual se mantiene.

4.10.6 El Agente de Registro podrá utilizar su


marca (s) en papel membretado de la
empresa y la publicidad, pero sin una
designación de la categoría de registro
Además, las palabras " Agente de Registro "
debe aparecer junto a la marca. El Agente de
Registro no se aplicará la marca de cualquier
producto inspeccionado o rosca.
la corrosión. Los siguientes pasos
Capítulo 5 ayudarán a minimizar los daños
posteriores mientras se decide la
siguiente acción a seguir.
5.2.1 Evitar daños mecánicos posteriores:
ANÁLISIS DE FALLAS No:

5.1 Propósito y Definición: Este capítulo a. Coloque las superficies fracturadas


describe cómo reconocer los mecanismos juntas.
de falla más importantes que atacan a las b. Toque o frote las superficies fracturadas.
columnas de perforación. Este capítulo no c. Quite los fragmentos de las superficies
es un tratado exhaustivo de los fracturadas.
procedimientos de análisis de falla general, d. Limpie las superficies fracturadas con
ni tampoco debería en la mayoría de los Solventes, rociadores de alta presión o
casos sustituir el análisis de falla para las cepillos de alambre,
columnas de perforación realizada por e. Pinte la superficie fractura o áreas
metalúrgicos e ingenieros calificados. Sin adyacentes.
embargo, la habilidad para reconocer los
5.2.2 Prepare los especímenes para su
signos comunes puede facilitar al
transporte: Salvo que la parte receptora de
diseñador el tomar una acción rápida en la
instrucciones contrarias, normalmente es
prevención de una falla de repetición,
mejor cortar la fractura del resto del tubo,
mientras espera un análisis de ingeniería.
ya que esto facilita el manipuleo y
Mecanismo de falla constituye un nombre
transporte y es menos probable que cause
abreviado dado a una cadena de condiciones
mayores daños. Es aceptable utilizar un
y eventos que provocan falla en la sarta de
soplete cortador, cortando lo
perforación.
suficientemente largo como para que
5.2 Preservar los Especímenes: A pesar queden al menos 18 pulgadas de metal a
de que normalmente no se envían los cada lado de la fractura de manera tal que el
componentes con fallas a un laboratorio calor del soplete no altere las propiedades
para su análisis, es una buena idea metalúrgicas cerca de la fractura. Si las
preservar los especímenes con fallas superficies de la fractura han sido
para un posteri or análisis. (Los planes a expuestas a agua salada o a lodo base agua,
menudo cambian a medida que corre la recúbralas con aceite soluble en agua (por
noticia de un problema en una ejemplo WD-40) lo antes posible. Si las
organización.). Los analistas de falla superficies se encontraran recubiertas con
profesionales obtienen mucha información lodo basado petróleo, es probablemente
valiosa examinando el componente fallado, mejor dejar el recubrimiento sin tocar.
pero esta información puede perderse si las Empaque las piezas para evitar mayor
partes se dañan aún más antes de que el daño por corrosión o mecánico a las
analista las pueda examinar. Se debe superficies de fractura durante el
realizar todo esfuerzo por salvaguardar las transporte. Es mejor envolver las superficies
partes falladas de mayores daños, fracturadas con un cartón duro alrededor,
especialmente las superficies con fracturas sostenidas con cinta de embalar, que no
y metal adyacente. Los daños posteriores protegerlas de ninguna manera, pero deberá
a la falla e n las piezas con fallas se produce evitarse el contacto entre las superficies
principalmente debido al mal manipuleo y a de la fractura y la envoltura de protección.
Embarque las piezas después de la falla tan fallas por fatiga se producen
pronto como principalmente en el área cercana al
le sea posible. No las envíe en las recalque interno, usualmente 16-24
plataformas de los buques donde estarán pulgadas desde el extremo del Pin o del
expuestas al rocío del agua salada. box, y en el área de cuñas. Las mismas
son menos comunes pero también se
5.3 Análisis y Acción Correctiva: Luego de pueden producir en otras ubicaciones
conservar los especímenes con fallas, el primer entre recalques.
paso es establecer el mecanismo probable de
falla. Hasta tanto se pueda identif icar el b. Conexiones BHA: Las últimas roscas del
mecanismo de falla, es difícil enfocarse en una Pin o del box comprometidas son
acción correctiva. Sin embargo, la mayoría de normalmente los puntos de inicio para la
los mecanismos de falla pueden establecerse fatiga en la conexión (figura 5.2). Las
con un razonable grado de confianza en el conexiones de la columna de
equipo de perforación, utilizando la información perforación más susceptibles a la fatiga
en esta sección. La investigación posterior para son las conexiones en componentes BHA
confirmar las causas y establecer las rígidos y las conexi ones centrales en las
propiedades metalúrgicas es normalmente una herramientas especiales como tijeras y
buena idea, pero el diseñador deberá retrasar la motores. En general, la fatiga es más
toma de una acción correctiva cuando el probable en una conexión que une un
mecanismo no esté razonablemente claro. componte rígido, y menos probables en
conexiones en componentes blandos, si
5.4 Fallas por Fatiga: La fatiga es se mantienen las otras condiciones.
generalmente la causa más común de falla en la
sarta de perforación, y los pasos diseñados para Figura 5.1 Una fisura por fatiga en un tubo de
controlar la fatiga se encuentran delineados en barras de perforación. Los canales
le Capítulo 4 del Volumen 2. La mayoría de las perpendiculares son el resultado de corrosión.
veces es relativamente fácil reconocer el (XI00)
mecanismo en los componentes de la columna
de perforación. El lector deberá revisar los
párrafos introductorios del Capítulo 2 y 4 del
Volumen 2 para obtener una descripción de
cómo trabaja este mecanismo. Para el
reconocimiento de sus efectos nos deberemos
focalizar en la ubicación, apariencia y
orientación de la fractura.

5.4.1 Ubicación de la falla: Las fallas


por fatiga se producen regularmente tanto
en los tubos de las barras de perforación
como en las conexiones BHA. Sin embargo,
son relativamente raras en las uniones de
las barras de perforación. La figura 5.1
muestra una fisura por fatiga en un tubo de Figura 5.2 Las fisuras por fatiga en conexiones
barras de perforación agrandado. Las
ubicaciones usuales de las fisuras por fatiga
son:
a. Tubos para barras de perforación: Las
BHA se producen en las regiones de mayor
esfuerzo de tensión (sombreado arriba ). En los Sin embargo, aun habiendo sido
tubos de barras de perforación, la mayoría de erosionada por el lodo de perforación, la
las fisuras por fatiga se producen en las fisura por fatiga normalmente retiene su
concentraciones de esfuerzo de cortes de cuña orientación transversal. En barras de
y recalques internos. perforación muy frágiles, la fractura rápida
catastrófica se puede producir antes que la
c. Otras ubicaciones: Las fisuras por fatiga
fisura sea lo suficientemente grande como
también se producen en las ranuras del
para haber penetrado la pared del tubo
elevador en los portamechas, en los
(figura 5.4).
cuerpos del estabilizador (a menudo
b. Conexiones: Como con los tubos, las fisuras
cerca de las soldaduras en los
por fatiga en las conexiones serán planas,
estabilizadores de aletas soldadas), y en
aplanadas y perpendiculares al eje del
otras ubicaciones donde la columna de
tubo. La superficie de la fisura por fatiga
perforación experimenta un cambio
puede estar desgastada en forma suave. La
abrupto de sección.
superficie de la fisura también puede estar
5.4.2 Apariencia de las fallas por lavada y erosionada por el lodo filtrado, y a
fatiga: La fatiga a menudo tiene una menudo se puede observar daño mecánico
apariencia característica que la diferencia de las operaciones de pesca o al rotar las
de las fisuras por sobrecarga. superficies separadas una sobre otra. Si se
hubiese producido una separación de la
a. Tubos: Una fisura por fatiga será columna y las superficies están
aplanada y perpendicular al eje del relativamente sin daño, la superficie de la
tubo. Si la fisura ha penetrado la pared fisura por fatiga ocupará menos que la cara
del tubo, el lodo de perforación al filtrar de la fractura en su totalidad. El resto se
puede haber erosionado la fisura en lo habrá separado cuando la fisura por fatiga
que comúnmente se denomina una crezca tanto que el metal sólido restante
“lavadura” del tubo (figura 5.3).
no puede soportar más carga aplicada. a. Ratchet marks (Marcas de trinquete): Las
Esta superficie sin fisura a menudo tendrá marcas de trinquete son pequeños pasos
una orientación de 45 grados típica de una en la fisura por fatiga de las conexiones
falla por tensión (figura 5.5). La parte sin ubicadas cerca de la raíz de la rosca. Las
fisura de la fractura también puede marcas de trinquete se producen cuando
mostrar una buena cantidad de se inician muchas fisuras pequeñas y
deformación plástica, pero poca comienzan a crecer en la raíz de la rosca
deformación plástica estará asociada con desde posiciones apenas distintas. A
la fisura por fatiga en si misma. Los medida que las pequeñas fisuras crecen,
tamaños relativos de las superficies con o se unen para formar una fisura grande,
sin fisura de una fractura variarán pero dejan pequeños pasos y depresiones
dependiendo de las propiedades y cargas (ratchet marks) en el borde de la fisura
sufridas por el material, aunque en (figura 5.6).
general el material más fuerte soportará
fisuras más grandes sin separarse, si se Figura 5.6 Marcas de trinquete en la
mantienen las otras condiciones. superficie de la fisura por fatiga de un Pin
del portamechas (izquierda). Una beach
5.4.3 Identificación positiva de la mark en una fisura por fatiga del box
fatiga: Si una fractura o lavadura posee las (derecha)
características descriptas más arriba, casi
con seguridad que fue provocada por b. Beach marks (marcas de arena): Las
fatiga. Ocasionalmente, una fractura de la beach marks son impresiones que se
conexión puede recuperarse si no ha sido pueden producir en una superficie de la
dañada mecánicamente o severamente fisura por fatiga cuando la parte
corroída. Si así fuera, pueden encontrarse experimenta un cambio rápido en la
presentes en la superficie de la fractura velocidad de crecimiento de la fisura, quizás
otros indicadores que establecerán luego a medida que un componente entra y sale
la fatiga como mecanismo de falla. de servicio. Los ejemplos se muestran en la
figura 5.6. Las beach marks, a pesar de ser aplicada en forma externa afectará una
menos comunes y más difíciles de ver que conexión será cuando la carga sea lo bastante
las marcas de trinquete, a menudo son alta como para causar la rotación relativa
visibles cuando la superficie no ha sido entre el Pin y el box. Si la torsión aplicada no
corroída. es suficiente para causar movimiento Pin-box, la
misma es transmitida a través de la
Figura 5.7 Una falla split box (izquierda) a conexión sin efecto significativo sobre la
menudo está asociada con fisuras tensión de la conexión. Esta es la razón por la
superficiales del box denominadas “heat cual esta norma requiere que la torsión
checks” (mostradas a la derecha bajo luz aplicada sobre las conexiones se mantenga
ultravioleta) menor que su torque de enrosque. En los
5.5 Split Box (Box rajado): Este constituye pozos verticales, las cargas de torsión serán
un tipo especial de fatiga que se produce relativamente bajas debido a que la mayoría
cuando los boxes de la unión se operan con un del peso de la columna se encuentra
índice de Curvatura alto. Una falla de box soportado por un bloque con muy poco apoyo a
rajado a menudo se encuentra acompañado los lados del pozo. A medida que aumentan el
por el heat checkings (indicaciones de ángulo del pozo y el alcance, se carga el lado de
temperatura) que resulta del mismo ambiente la columna y el torque requerido para la
de operación. Los heat checkings (figura 5.7) rotación.
son fisuras longitudinales superficiales que, 5.7.1 Ubicación de la Falla: Debido a
aunque no son dañinas en sí mismas, que la torsión se aplica desde la superficie, las
producen concentraciones de tensión que conexiones que se encuentran más arriba en el
aceleran la formación de fisuras por fatiga en pozo tienen más probabilidades de fallar, a
el box rajado longitudinalmente. A diferencia pesar de que las variaciones en resistencia o
de los boxes rajados debido a un sobre dimensiones de una unión a la otra pueden
refrenteo y sobrecarga de torsión, las fisuras afectar esto. Además, las conexiones BHA son
por fatiga de un box rajado como la de la típicamente más fuertes que las uniones por
figura 5.7 muestra poca o nada de encima de ellas, por lo que las fallas por torsión
deformación plástica. Acciones Correctivas: La en las conexiones BHA son raras. Sin embargo,
fatiga es un mecanismo complejo, y los las conexiones BHA pueden tener fallas por
esfuerzos para evitarla deberían comprender torsión durante condiciones de perforación
una gran variedad de acciones. Los detalles se stick-slip, o cuando se utiliza una BHA
brindan en el Capítulo 4 del Volumen 2. Un “delgada”. Las fallas por torsión en tubos son
diagrama de flujo de resumen se muestra en la muy poco comunes.
figura 5.8.

5.6 Falla por Torsión: La falla por torsión Figura 5.9 La Falla por torsión de box débil
puede producirse en un tubo de una unión o una comienza cuando se ensancha el box (arriba
barra de perforación, a pesar de que la primera izquierda) y puede progresar al estado extremo
es más común debido a que las conexiones API de del cuadro arriba a la derecha. La falla por
dimensiones estándar son más débiles en torsión torsión de Pin débil comienza cuando se estira
que los tubos a los cuales* las mismas se el Pin (abajo izquierda) y puede progresar hasta
encuentran soldadas. Sin embargo, la única vez la separación final de la base del Pin (abajo
que la torsión derecha).
encuentran soldadas. Además, el torque de
enrosque estándar es 60 por ciento de la
resistencia a la torsión de la unión. En
consecuencia, la uni ón será casi s e g u r a el
componente de limitación de las cargas de
torque de la columna de perforación.

5.8.1 Controlar los diámetros de la unión:


Las uniones compradas por contratistas y
compañías de alquiler a menudo no cumplen
con las dimensiones “estándar” que se
encuentran en este procedimiento y en las
normas API. Esto es particularmente cierto con
respecto al Diámetro Interno. Los diámetros de
5.7.2 Apariencia: Una falla por torsión las uniones no estándar se compran por una
primero se mostrará como un Pin estirado o un gran variedad de buenas razones, incluyendo
box abocardado, lo cual depende de cuál es la hidráulica mejorada, la posibilidad de para
más débil. En casos extremos, el Pin puede ser pasar herramientas internamente, la
separado o el box dividido. Sin embargo, un preferencia del cliente y la consistencia de
box que ha si do dividido por la torsión inventario. No existe ningún problema en
solamente (no fatiga) también mostrará gran particular con las dimensiones no estándar
deformación plástica y abultamiento (figura siempre y cuando el diseñador verifique las
5.9). La Figura 5.11 muestra un enfoque dimensiones reales y ajuste las capacidades -
sistemático para tratar una falla por torsión. de carga como corresponde. Luego, el
5.8 Cómo Evitar una Falla por Torsión: La diseñador establecerá una tolerancia de
falla por torsión constituye un mecanismo de desgaste del box, definiendo el Diámetro
sobrecarga que se produce cuando la tensión Externo mínimo de la unión en la dimensión
en la parta más débil e la conexión el Pin o del requerida para mantener el factor de carga de
box excede el límite elástico. En consecuencia, torque por debajo del máximo permitido.
la falla por torsión puede ser prevenida Normalmente se ignora el desgaste del Pin.
utilizando las acciones delineadas en el
Fi gura 5.10 Un ca l i bre pa ra control ar el des
Capítulo 3 del Volumen 2. En términos más
ga s te del box de l a uni ón (i zqui erda ). Un
simples, las fallas por torsión serán el resultado
perfil de ros cas templado y pulido pa ra
de ya sea demasiada carga aplicada o
control a r el es ti ra mi ento del Pi n (derecha ).
demasiada poca capacidad de carga, o ambas.
Debido a que todas las uniones API (y muchas
otras) están realizadas con material con un
límite de deformación mínimo especificado de
psi, la capacidad de torsión de la unión será
determinada por el tipo de conexión, diámetro
interno del Pin y diámetro externo del box. Las
dimensiones de las uniones API “estándar” son
aquellas que producen una resistencia a la
torsión igual o alrededor del 80 por ciento de la
resistencia de los tubos a los cuales se
5.8.2 Calibración de los aparatos de Coloque el compás o el calibre en el límite de
aplicación de torque: Si se produjera una falla desgaste y trate de comparar en las uniones a
por torsión, o si se espera que los torques de medida que pasan a través de la mesa rotary.
operación se acerquen al torque de enrosque Una unión en la cual el calibre resbale se
de la unión, el diseñador deberá asegurarse encuentra gastada más allá del límite. En las
que los aparatos para aplicación de torque de conexiones con Pin débil, controle el paso del
enrosque estén calibrados. Pin con un perfil de roscas templado y pulido
(figura 5.10) para asegurarse que no se le está
Monitoreo de la condición y desgaste de la
aplicando sobrecarga. No se recomiendan
unión: Los indicadores de torque dinámicos
“identificadores de la unión” sellados delgados
puede no ser muy precisos, de forma tal que si
para controlar el paso del Pin. Para conexiones
el factor de carga de torque se está acercando
de box débil, controle el abocardado del box
al límite, es una buena idea monitorear la
con una regla de metal recta en la parte
condición de las uniones cerca de la superficie
superior de la columna de algunas plataformas.
y en las partes adyacentes al tramo superior
del pozo. Esto mostrará si las conexiones han
estado o están por ser sobrecargadas. Esto se
puede realizar de manera rápida con compases
y una regla, o un calibre similar al que se
muestra en la figura 5.10.
5.8.3 Torque de desenrosque (break 5.9.2 Apariencia: Las fallas por tensión a
out torque): El torque de desenrosque menudo son melladas en apariencia, y el tubo
normalmente será 10-15 por ciento mayor que está generalmente acogotado o cerca de la
el torque de enrosque debido a la diferencia de fractura. Las superficies de fracturas por tensión
los coeficientes de fricción estática y dinámica. a menudo muestran una deformación plástica
Sin embargo, los torques de desenrosque extensa, a pesar de que en material frágil, este
mayores que esto pueden indicar enrosque puede no ser el caso. Las superficies de fractura
hacia abajo del pozo. Esto puede advertirle de estarán orientadas a 45 grados hacia el eje del
sobreesfuerzo y posibles fallas por torsión a tubo (figura 5.12) salvo que el material sea
medida que el pozo se hace más profundo y el demasiado frágil. La figura 5.13 muestra un
torque de operación continúa aumentando. enfoque sistemático para corregir una falla por
tensión.
Figura 5.11 Un enfoque sistemático para
responder a la falla por torsión. 5.10 Cargas Combinadas: Las cargas de tensión y
de torque interactúan, y la capacidad de un
5.9 Falla por Tensión: En pozos profundos,
componente para soportar las cargas en forma
verticales y casi verticales, la tensión
simultánea normalmente será menor que la
normalmente es la carga de mayor
capacidad para manejar cualquier carga en
importancia. La falla por tensión constituye
forma individual. Las capacidades de carga
un mecanismo de sobrecarga cuya
combinadas se tratan en el Capítulo 3 del
identificación y prevención es
Volumen 2. Las fallas debidas a torsión y tensión
relativamente directa.
combinadas pueden producirse en pines o
5.9.1 Ubicación: Una falla por tensión uniones del tubo, l os boxes de la unión no
normalmente se producirá en tubos de barras fallarán mediante este mecanismo debido a que
de perforación entre recalques y cerca de la primero se producirá la falla del Pin. En los tubos
superficie o en la parte superior de una sección. para barras de perforación, la falla normalmente
Sin embargo, variaciones en el espesor de mostrará deformación plástica y acogotamiento
pared y en la resistencia a la tracción entre que caracteriza una falla por tensión. Una
tubos puede provocar una falla por tens ión en superficie fracturada helicoidal como la que se
otras ubicaciones también. Las fallas por muestra en la figura 5.14 también puede
tensión en los pines de la unión son raras encontrarse presente. En las uniones, la
debido a que las bases del Pin en la mayoría de apariencia de una falla de carga combinada será
las uniones de tamaños estándar tienen mucho más parecida a eso que una falla por
secciones transversales capaces de soportar torsión del Pin. En las etapas i niciales, un Pin
tanto tensiones inducidas por el enrosque estirado y en casos extremos, la separación total
como tensión de la columna externa. Puede del Pin serán los indicadores.
haber excepciones a esto, y la capacidad de Figura 5.14 La superficie de fractura de la falla
tensión de la base del Pin puede degradarse de cargas combinadas en un tubo para barras
por el exceso del torque de enrosque, tal como de perforación puede tener una forma helical.
se describe en el Capítulo 3 del Volumen 2.
5.11 Sulfide Stress Cracking (fisuración por
corrosión por sulfuro de hidrógeno): Las fallas
Figura 5.12 Apariencia de la falla por tensión.
por presencia de sulfuro de hidrógeno en las
Figura 5.13 Un enfoque sistemático de la columnas de perforación son relativamente
respuesta a una falla por tensión. raras. El mecanismo es tan complejo y su
Identificación es mejor dejarla para los
analistas profesionales de fallas. Un estado de
resistencia a la tracción alto, concentraciones
elevadas de H2S, pH bajo, presión muy alta,
concentración de cloruro alto, temperatura
baja y material muy duro promueve todo
junto el ataque de SSC. Por el contrario, si se
mueven uno o más de estos factores en
direcciones opuestas retrasará el ataque, si se
mantienen las mismas condiciones. Las fuentes
posibles de sulfuro de hidrógeno en los fluidos
de perforación pueden incluir la formación de
fluido, actividad bacterial, o descomposición
de químicos en el fluido de perforación. De
estos, la formación del fluido es obviamente
la preocupación más importe. La prevención
del mecanismo SSC se encuentra delineada en
el Capítulo 5 del Volumen 2.

También podría gustarte