Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
33 Standard DS-1™
Drill Stem
Inspection
TRADUCCION
TERCERA EDICION
FEBRERO 2004
T H HILL
A SSOCIA TES,
INC
1
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL
TERCERA EDICION
VOLUMEN
3 Standard DS-1™
Drill Stem
Inspection
TRADUCCION
TERCERA EDICION
TERCERA
FEBREROEDICION
2004
FEBRERO 2004
T H HILL
ASSOCIATES,
INC
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL
TERCERA EDICION
FEBRERO 2004
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL
CAPITULO 1
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL
a. Para establecer los procedimientos habituales 1.4 Aviso de Copyright: Cualquier persona que
utilizados para la inspección de componentes de desee utilizar este estándar puede hacerlo, pero
la sarta de perforación. Estos procedimientos no parte de la norma puede ser fotocopiada,
están destinados a optimizar la uniformidad y el duplicada por vía electrónica, ni entrar en un
computador o reproducir de otra forma sin el
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL
permiso previo por escrito de TH Hill Associates, ™ se ofrece para la venta o uso, y la compra o uso
Inc. de esta norma se deberá considerará una
aceptación incondicional de estos términos y
1.5 Contenido: El contenido de esta norma es condiciones por parte del usuario.
determinada por un comité compuesto por
ingenieros y técnicos de las empresas 1.10 Propiedad del Producto: Los usuarios de
patrocinadoras. Sugerencias para la mejoría de esta norma, se les informa que determinadas
esta norma son bienvenidos. Deberán enviarse a dimensiones y propiedades de los productos de
la dirección en el apartado 1.3 anterior. esta naturaleza se señalan en esta norma. Estas
dimensiones y propiedades en general han sido
1.6 Las revisiones y correcciones: revisiones y proporcionadas por los fabricantes de los
correcciones de la presente norma se publican productos en cuestión, y se enumeran en este
de vez en cuando. Antes de utilizar el estándar, documento sólo para la conveniencia de los
asegúrese de llamar al número anterior para usuarios que estén utilizando u observando el
asegurarse de que tiene la última edición. uso de dichos productos. TH Hill Associates, Inc.,
1.7 Suposiciones: La presente norma se escribe y sus funcionarios y directores, los miembros del
se publica sólo para la conveniencia del Comité Editorial y de sus empresas, y las
usuario. Los datos presentados en este empresas patrocinadoras no ha verificado la
documento se basan en suposiciones acerca de utilidad de estos productos ni la responsabilidad
materiales propiedades y condiciones de de los datos proporcionados, ni se hace ninguna
operación que no se aplicarán en todas las representación alguna en cuanto a la exactitud
circunstancias. Dado que las propiedades y de los datos o la fiabilidad del producto. Por otra
condiciones actuales no se pueden prever, cada parte, un listado en esta norma no constituye una
usuario debe primero determinar cómo el equipo licencia para fabricantes de cualquier
local o en condiciones de funcionamiento se producto. Tal licencia sólo puede obtenerse a
apartan de las hipótesis en este documento, a partir de la propiedad del producto en
continuación, utilizar la ingeniería de sonido y el cuestión. Cualquiera que contemple la
dictamen técnico para decidir cuándo emplear fabricación de cualquier producto listado en este
cualquier parte de esta norma. documento se advierte de verificar que dicha
fabricación no viole ningún derecho o patente
1.8 Limitaciones: Esta norma no es un manual de de los titulares de la especialidad en cuestión
capacitación, ni debe ser utilizado por personal
no capacitado o sin experiencia, o personas que 1.11 tecnología propia y Contrato de licencia:
no están calificados en ingeniería de perforación, Los métodos de cálculo de Índice de curvatura, el
roscado de tecnología, la inspección tecnología, Índice de Estabilidad y torque reactivo, son y
control de calidad, o los códigos, normas y seguirán siendo propiedad exclusiva de TH Hill
procedimientos . Esta norma no está destinada a Associates, Inc. Los valores indicados en la
satisfacer las obligaciones de los empleadores presente norma para el índice de curvatura,
para entrenar y equipar a sus empleados en índice de estabilidad, y la torsion son y seguirán
cualquiera de los campos anteriores. siendo propiedad exclusiva de TH Hill Associates,
inc. Licencia se concede a las personas que
1.9 Términos y Condiciones de uso: Los términos COMPRA y registrar esta norma a utilizar los
y condiciones establecidos en 1.10 por 1.12 de valores indicados en este documento para el
abajo son los únicos términos exclusivos y índice de curvatura, índice de estabilidad, y
condiciones por los que la presente Norma DS-1 torque
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL
CAPITULO 2
D S1 Te rce ra Ed i ci ó n , Vo l u men 3, TRADUCCION PARCIAL
Contenido
Referencias:
13. “Conexión Luz Negra” Conexiones BHA (sólo Inspección por partículas magnéticas Fisuras por Fatiga
magnetización) uniones HWDP & húmedas fluorescentes utilizando corriente
uniones de barras de perforación continua (DC) activa
14. “Conexión UT” Uniones HWDP Inspección por ultrasonido pulso-eco por Fisuras por fatiga
Conexiones BHA (todas) onda de compresión de las conexiones
15. Inspección con Líquidos Conexiones BHA no Inspección con líquidos penetrantes de Fisuras por fatiga
Penetrantes” magnéticas conexiones y otras superficies
16. “Inspección en el Taller de Tijeras de Perforación Desmontaje, inspección de conexiones y Fisuras por fatiga, condición de la conexión,
Tijeras de Perforación” partes internas & ensayo de funcionamiento funcionamiento de la herramienta
17. “Inspección de Vástagos de Vástagos de Perforación Inspección de conexiones y cuerpo Fisuras por fatiga, condición de la conexión, patrones de
Perforación” desgaste, rectitud
18. “Inspección en el Taller de MWD/LWD Desmontaje, inspección de conexiones y Fisuras por fatiga, condición de la conexión,
MWD/LWD” partes internas & ensayo de funcionamiento funcionamiento de la herramienta
19. “Inspección en Taller de Motores & Turbinas Desmontaje, inspección de conexiones y Fisuras por fatiga, condición de la conexión,
Motores & Turbinas” partes internas & ensayo de funcionamiento de la herramienta, calibración del estabilizador
funcionamiento
20. “Inspección en Taller de Undrereamers, Hole Desmontaje, inspección de conexiones y Fisuras por fatiga, condición de la conexión,
Abrehoyos, Ensanchadores Openers & Roller reamer partes internas & ensayo de funcionamiento funcionamiento de la herramienta.
& Raspatubos”
(Undrereamers, Hole
21.“Inspección del Estabilizador” Estabilizadores Inspección dimensional y por luz negra Fisuras por fatiga, condición de la conexión, calibre, largo
Openers & Roller reamer)
de las conexiones, aletas, soldadura y cuerpo del cuello, fisuras de soldaduras
22. “Inspección de Sustitutos” Sustitutos Inspección dimensional y por luz negra Fisuras por fatiga, condición de la conexión, Largo, largo
de conexiones y cuerpo del cuello, Diámetro Interno, otras dimensiones
23. “Inspección en Taller de Válvulas de Seguridad, Desmontaje, inspección de conexiones Fisuras por fatiga, condición de la conexión, condición de
Válvulas de Seguridad, Válvulas del Vástago & y partes internas, ensayo de funcionamiento y los sellos y partes internas, dimensiones, funcionamiento,
Válvulas del Vástago & IBOP´s ensayo hidrostático hermeticidad
IBOP´s
DS1 Tercer Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
Categoría de Servicio
Componente 1 2 3 4 5* HDLS
Unión Conexión Visual Conexión Visual Conexión Visual Conexión Visual Conexión Visual Conexión Visual
Dimensional 1 Dimensional 1 Dimensional 2 Dimensional 2 Dimensional 2
Conexión Luz Negra Conexión Luz Negra
Trazabilidad
Tubo para Barra de Visual Tubo Visual Tubo Visual Tubo Visual Tubo Visual Tubo Visual Tubo
Perforación Calibre OD Calibre OD Calibre OD Calibre OD Calibre OD
Espesor de Pared UT Espesor de Pared UT Espesor de Pared UT Electromagnética 2 FLUT 2
Electromagnética 1 Electromagnética 1 MPI Cuña/Recalque MPI Cuña/Recalque
MPI Cuña/Recalque UT Cuña/Recalque UT Cuña/Recalque
Trazabilidad
Criterios Aceptación Clase 2 Clase 2 Clase Premium Clase Premium Clase Premium Específico Proyecto
1) FLUT 1 o Electromagnética 1 más Espesor de Pared UT puede substituir a EMI 2 si el equipo EMI 2 no se encontrara disponible.
2) Inspección de la Conexión con Luz Negra para fisuras por fatiga en las uniones de barras de perforación es relativamente cara cuando se realiza en grandes lotes de barras de perforación, y
las fallas por fatiga en las uniones de las barras de perforación son raras. Los usuarios podrían considerar omitir la Inspección de la Conexión con Luz Negra de las uniones de barras de
perforación del programa de inspección de la Categoría 5 excepto que se hayan producido fisuras por fatiga en la unión. Se recomiendan otras inspecciones para la Categoría 5. Aún se requiere de
la Inspección de Conexión con Luz Negra en los componentes BHA para la Categoría 2 y superiores.
30
DS1 Tercer Edición, Volumen 3, Inspección de la Columna de Perforación, TRADUCCION PARCIAL
HWDP --
Visual del Tubo Visual del Tubo Visual del Tubo
Nota 1: Para componentes no magnéticos, substituir CONEXIÓN UT o CONEXIÓN LIQUIDOS PENETRANTES por CONEXIÓN LUZ NEGRA.
Nota 2: Inspecciones otros componentes HDLS de acuerdo con los requerimientos del fabricante y/o del cliente. También se solicita la inspección de trazabilidad.
Nota 1: La definición de guías para la frecuencia de inspección aplicable a todas las áreas resulta imposible, debido a la existencia de amplias diferencias en las condiciones de perforación. Las
guías de arriba sólo deberán servir como un punto de partida si no existiese experiencia disponible en el área en cuestión. Las mismas deberán ajustarse basadas en la historia de fallas y
experiencia tal como se define en el Capítulo 2.
Nota 2: Inspeccione antes de cada Operación On-Shore si se lo utilizó anteriormente para cualquier otra operación, tal como perforación o ajuste de tijeras, o se lo cargó con tensión mayor a 90%
de la capacidad de tensión. Caso contrario, inspeccione antes de cada tercera Operación On-Shore.
31
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3, I n s p e cci ó n d e l a Co l u mna de Pe rfo ra ci ó n , TRADUCCION PARCIAL
CAPITULO 3
PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
Se entiende por ambas partes en la transacción
que la calidad de la inspección y el producto,
siempre dependerá del procedimiento de inspección
Capitulo 3 empleados por el inspector. Por lo tanto, el
cliente, al ordenar la inspección, establece la carga
PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN de cumplimiento de los requisitos de esta sección
sobre la empresa de inspección. La compañía de
3.1 Contenido: Este capítulo contiene determinados inspección, en la aceptación de la orden, acepta la
procedimientos que cubren los 31 métodos de responsabilidad de su cumplimiento. Por tanto, se
inspección en el DS-1 Edition ™ III. La tabla de
entiende por ambas partes que la empresa de
contenido a continuación proporciona números de
procedimiento y los números de página para la inspección se sigue los requisitos de esta sección
localización de un procedimiento de inspección exactamente, a menos que se indique lo contrario
específico. por el cliente. El cliente puede alterar cualquier
documento requisito como él o ella crea
Procedimiento conveniente, pero debe tener en cuenta que esto
puede afectar negativamente la calidad de la
3.4 Ins pecci ón Vi s ua l del Tubo inspección o la revisión de producto. Salvo
3.5 Ins pecci ón de Medi dor de OD del tubo autorización previa dada por el cliente, la empresa
3.6 Ins pecci ón de Es pes or de Pa red por Ul tra s oni do de inspección no puede alterar cualquier requisito
3.7 El ectroma gnéti ca 1 del documento
3.8 Ins pecci ón El ectroma gnéti ca 2
3.9 Ins pecci ón MPI de Cuña /Reca l que 3.3 Comunicación: El beneficio total de una
3.10 Ins pecci ón Ul tra s óni ca del Área de Cuña / Reca l que verificación adecuada sólo puede realizarse en un
3.11 Ins pecci ón Vi s ua l de la Conexi ón ambiente de buena comunicación entre las
3.12 Inspecci ón Di mens i ona l 1 organizaciones y personas que compran y los que
3.13 Inspecci ón Di mens i ona l 2 están llevando a cabo la inspección.
3.14 Inspecci ón Di mens i ona l 3 3.3.1 Orden de la inspección: El cliente es
3.15 Inspecci ón de la Conexi ón por Luz Negra responsable de una clara definición del programa de
3.16 Inspecci ón de la Conexi ón por UT inspección, como se discutió en el capítulo 2. Esto
3.17 Inspecci ón por Líqui dos Penetra ntes implica una lista completa de los elementos a ser
3.18 Inspecci ón de la Ra nura del El eva dor inspeccionados, una selección de los métodos que
3.19 Inspecci ón en Ta l l er de Ti j era s de Perfora ci ón se emplean, y los criterios de aceptación específicos
3.20 Inspecci ón de Vá s ta go Kel l y de Perfora ci ón a ser aplicados por el inspector.
3.21 Inspecci ón en ta l l er de Herra mi enta s MWD/LWD 3.3.2 Realización de la inspección: La
3.22 Inspecci ón en Ta l l er de Motores & Turbi na s organización que realiza la inspección se encarga
3.23 Inspecci ón en Ta l l er de Trépa nos Ens a ncha dores , de realizar la inspección en el cumplimiento de los
Abrehoyos & Rodi l l os Recti fi ca dores
procedimientos de esta sección, a menos que éstos
3.24 Inspecci ón de Es ta bi l i za dor
pueden ser modificados por el cliente. La
3.25 Inspecci ón de Subs ti tuto
organización de la inspección es también
3.26 Inspecci ón en Ta l l er de Vá l vul as de Seguri da d De
responsable de comunicar claramente al cliente, el
Superfi ci e, Vá l vul a s Kel l y de Perfora ci ón & IBOP´s
estado de la inspección y la naturaleza de los
3.27 Inspecci ón en Ca mpo de Herra mi enta s Es peci a l es
problemas que puedan estar ocurriendo.
3.28 Ca l i fi ca ci ón del Pers ona l de Ins pecci ón
3.29 Inspecci ón en Ta l l er de l a s Herra mi enta s de Pes ca
3.3.3 términos ambiguos: términos ambiguos de
3.30 Método Res i dua l de MPI
Inspección "DS-1 ™ (sin una categoría
3.31 Inspecci ón Compl eta por Ul tra s oni do 1
establecida)", "Inspección Estándar", "Inspección de
3.32 Inspecci ón Compl eta por Ul tra s oni do 2
la API", "Inspección RP7G" y otros, se utilizan a
3.33 Repa ra ci ón en Ta l l er y Ca l i bra ci ón de Conexi ones
menudo. Estos términos no tienen significados
Rota ry
precisos. Su uso puede y debe dar lugar a
3.34 Tra za bi l i da d
3.35 Inspecci ón del Equi po de Perfora ci ón malentendidos porque las expectativas no fueron
comunicadas de forma clara y entendida por ambas
3.2 La transacción de Inspección: Una operación de partes en la transacción. Estos y otros términos
inspección se inicia cuando el cliente pide cualquier ambiguos debe evitars e
categoría "DS-1 ™ de inspección", y la empresa acepta el
pedido de inspección.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
para Clase 2.
3.4 INSPECCIÓN VISUAL DE TUBO
e. El pandeo de la tubería no deberá ser visible a
simple vista.
3.4.1 Propósito: Este procedimiento cubre la inspección
visual de las superficies internas y externas de los tubos
f. Aquellos tubos con revestimiento interior
de perforación para determinar su condición general.
deben ser examinados y determinar si existen
señales de deterioro en el revestimiento y
3.4.2 Equipo de Inspección: Se necesita un marcador de deberán ser graduados de acuerdo con las
pintura, medidor de profundidad, un medidor de espesor figuras
ultrasónico y una luz que pueda iluminar toda la
3.4.1 a la 3.4.4. El número de condición de
superficie interior accesible del tubo.
referencia del revestimiento interior deberá
informarse al cliente. Los tubos con Condición de
3.4.3 Preparación:
Referencia del Revestimiento 3 ó 4 serán
a. Todos los tubos deben ser numerados en secuencia. rechazados a no ser que esto sea descartado por
b. La superficie debe estar limpia de manera que el cliente.
pueda verse la superficie del metal y no debe tener
partículas en la superficie de más de 1/8 pulgadas y
que puedan despegarse con la uña.
3.5 Calibración Del OD Externo Del Tubo medidos desde el último control de calibración
válido.
3.5.1 Propósito: Este procedimiento cubre la
medición completa del tubo por medios mecánicos 3.5.5 Procedimiento y Criterios de
para determinar variaciones en su diámetro externo Aceptación:
(OD).
a. El cuerpo del tubo debe ser calibrado en forma
mecánica de recalque a recalque arrastrando el
3.5.2 Equipo de Inspección:
instrumento en todo el largo del tubo
a. Pueden utilizarse calibradores con lectura
mientras éste está girando y sosteniendo el
directa o calibradores pasa/no pasa para localizar
instrumento perpendicular al tubo. El tubo
áreas con reducción del OD. Los instrumentos
debe rodar por lo menos una revolución por cada
utilizados debe servir para identificar los
5 pies de largo (1,5 metros) inspeccionado.
diámetros externos más pequeños permitidos.
b. Aquellos tubos que tengan reducción o incremento
b. Cualquier instrumento electrónico de esfera o
de diámetro que excedan los valores de la Tabla
vernier que se use para calibrar o normalizar el
3.6.1 ó 3.6.2 (como fuese aplicable), deben ser
diámetro exterior debe ser calibrado dentro de
rechazados.
los seis meses anteriores de acuerdo con el
Instituto Nacional de Normas y Tecnología (NIST)
u organismo equivalente. El instrumento debe 3.6 Medición Ultrasónica Del Espesor De
estar identificado con una calcomanía o etiqueta La Pared Del Tubo
como evidencia de dicha calibración.
c. La precisión del equipo usado en el campo 3.6.1 Propósito: Este procedimiento cubre las
debe ser comprobada por uno de los mediciones ultrasónicas de espesor de pared de
instrumentos antes mencionados y no debe barras de perforación de acero cerca del centro del
variar ±0.002 pulgadas. tubo y donde el desgaste sea obvio.
g. Después de los ajustes de calibración en el campo, 3.6.5 Criterios de Aceptación: Aquellos tubos que no
el instrumento debe medir los dos espesores en cumplan con los requisitos aplicables de la Tabla 3.6.1
el patrón con una precisión de ±0.001 pulgadas. ó 3.6.2 (según corresponda) deberán ser rechazados.
Todos los tubos deben ser numerados en secuencia. b. El patrón de referencia debe consistir en un
tubo del mismo diámetro nominal que la
La superficie exterior del tubo, donde han de tomarse tubería a ser inspeccionada y deberá llevar un
las mediciones, deberá limpiarse hasta exponer agujero perforado a través de todo su
la superficie natural del tubo. espesor. El agujero debe tener 1/16 pulgadas
±1/64 pulgadas de diámetro. El patrón
3.6.4 Procedimiento: puede llevar un agujero por cada zapata de
exploración con los agujeros colocados en
a. En un transductor de dos elementos, la línea forma espiral.
divisoria entre el elemento de transmisión y el
de recepción debe
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
La zapata de exploración debe ser para el diámetro de d. Al comenzar la inspección, cada indicación que
tubería a inspeccionarse y debe deslizarse sobre exceda 50% del nivel de referencia en la
la superficie del tubo sin ninguna apertura visible. calibración, debe marcarse hasta que hayan sido
marcadas un mínimo de 10 áreas.
La unidad se debe calibrar o recalibrar:
e. Cada área marcada debe ser confirmada usando el
método visual, medición mecánica, partículas
• Al inicio de cada inspección.
magnéticas, ultrasonido u otras técnicas
• Después de cada 50 tubos.
requeridas para identificarla. De ser posible, debe
• Cada vez que se active la unidad.
determinarse el tipo de imperfección, su
• Cada vez que ocurran cambios mecánicos o
profundidad, orientación y proximidad a la
electrónicos o se hagan ajustes en la
superficie exterior. (La recalibración debe
calibración.
efectuarse dependiendo de los resultados de
• Cuando se cuestione la validez de la última
comprobación de las indicaciones, ya sea que el
calibración.
inspector o el representante del cliente piensen
• Al terminar la inspección.
que debe efectuarse.) Se debe establecer un nivel
umbral. El nivel de umbral constituye la amplitud
Se debe realizar la re-calibración antes de de señal que garantiza la evaluación de todas las
hacer ajustes al amperaje de la bobina de indicaciones futuras en la tubería. El umbral no
corriente continua. Las funciones de calibración debe exceder el 80% del nivel de referencia en
automática deben apagarse durante la re- la calibración según el párrafo 3.7.4a. El
calibración. operador debe estar pendiente de cambios en las
señales o la condición del tubo que pueda
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
justificar una variación de los límites mínimos de pintura o barniz transparente de menos de 0.010
y/o una recalibración. pulgadas de espesor son aceptables. Cualquier
El nivel umbral debe ser anotado en el registro condición que interfiera con el movimiento de las
permanente de inspección. zapatas de exploración sobre el tubo debe corregirse.
3.8.1 Propósito: Este procedimiento cubre la a. El equipo debe estar calibrado de manera
exploración de recalque a recalque de la tubería de que cada zapata produzca una amplitud común
perforación de acero en búsqueda de fallas de referencia (10mm mínimo) al explorar un
transversales detectadas por medio de una unidad agujero o ranura. La relación mínima de señal
que utiliza el principio de flujo magnético, y también a ruido debe ser 3 a 1.
la determinación del espesor de pared del tubo
utilizando un equipo de radiación con rayos gamma, b. Después de terminar los ajustes de calibración, el
control de pared ultrasónico o magnético. patrón de referencia debe ser explorado
dinámicamente cuatro veces a la misma
3.8.2 Equipo de Inspección: Las unidades velocidad que se ha de utilizar durante la
utilizadas para detectar defectos transversales por inspección sin tener que efectuar ajustes a los
medio del principio del controles.
flujo magnético deben utilizar una bobina de corriente
continua. La unidad debe estar diseñada para permitir Cada canal de señal debe producir indicaciones de
la inspección de campo longitudinal activo de la al menos 80% de la amplitud de referencia
superficie del tubo de recalque a recalque. La unidad establecida en el punto 3.8.6a, con una relación
debe generar un registro permanente de calibración e mínima señal-ruido de 3 a 1.
inspección de tubos.
c. Los detectores deben ser para el tamaño
3.8.3 Preparación: Todas las superficies, de específico de la tubería a ser inspeccionada y
recalque a recalque, deben estar limpias hasta el deberán deslizarse sobre la superficie del tubo
punto en que las superficies de metal estén sin ninguna apertura visible.
visibles y no se sientan pegajosas al tocarse. Capas
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
f. Las pasadas de calibración deben aparecer d. Cada área marcada debe ser verificada utilizando
en su secuencia apropiada en los registros de un método visual, mediciones mecánicas,
producción. partículas magnéticas, ultrasonido u otras
técnicas que sean necesarias para su
3.8.7 Calibración del Equipo para identificación. De ser posible, también deben
Espesor de Pared: determinarse el tipo de imperfección, su
profundidad, orientación y proximidad a la
a. La unidad para espesor de pared debe ser superficie exterior. (La re-calibración deberá
calibrada utilizando un patrón que llene los efectuarse basándose en los resultados de la
requisitos del párrafo 3.8.5. verificación si el inspector o el representante del
cliente lo juzga necesario.) Se debe determinar
b. La linealidad de la unidad para espesor de pared un nivel umbral que corresponde a la
debe demostrarse midiendo los espesores de amplitud de la señal que garantice la
pared conocidos tanto en el modo dinámico y, si evaluación de las futuras indicaciones en el tubo.
está disponible, en modo estático. La unidad El nivel umbral para una unidad de flujo
deberá tener un punto de referencia que magnético no debe exceder el 80% del nivel de
represente el espesor de pared mínimo referencia establecido en el párrafo 3.8.6a. El
aceptable. En las unidades EMI tipo carrito nivel umbral para una unidad de rayos gamma
(buggy), el cabezal de inspección debe ser debe ser el nivel de señal que represente 85% del
propulsado primeramente hacia la unión más espesor nominal en un tubo nuevo. El operador
cercana con las zapatas de exploración en ese debe estar pendiente de los cambios en las
sentido y luego se gira el cabezal y se lo señales y de la condición del tubo que pueda
propulsa en todo su largo hacia la unión opuesta. justificar ajustes del equipo y/o una re-
calibración. Los niveles umbral deben ser
c. La calibración de la unidad para espesor de pared anotados en la hoja de inspección y en el
debe ser verificada con la misma frecuencia registro de inspección.
que la unidad de flujo magnético. Si cualquier
punto de referencia varía por más del e. En el resto de los tubos, se deben efectuar
equivalente a ± 4% del espesor nominal de pared, verificaciones cuando una indicación es mayor
la calibración debe ser corregida y todos los que el nivel umbral fijado para la unidad de flujo
tubos inspeccionados después de la última magnético o es menor que el nivel umbral fijado
calibración deben ser reinspeccionados. para el equipo de rayos gamma.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
Las áreas en las cuales las indicaciones captadas por • Son aceptables los medios base agua si los
el equipo de flujo magnético exceden el nivel mismos humedecen la superficie sin
aperturas visibles. Si se produjese
umbral pero que no se encuentra imperfección
humedecimiento incompleto, puede ser
deben ser exploradas nuevamente. La
repetición de tales indicaciones debe ser causa necesaria la limpieza adicional, un nuevo
para rechazo. baño de partículas o el agregado de más
agentes humectantes.
3.8.10 Registros: Los rollos de registro y/o datos
electrónicos de todas las pasadas de calibración y de • Otros equipos. Se necesitan un medidor
inspección deberán ser guardados por la compañía de intensidad de la luz ultravioleta, un tubo y
de inspección por un período mínimo de un año. Estos soporte centrifugo ASTM, y una luz
registros deberán encontrarse disponibles para ser ultravioleta con una lámpara de vapor
revisados por el cliente o por su representante de mercurio de al menos 100 vatios. El
designado a pedido. medidor de intensidad de luz ultravioleta
debe tener una etiqueta o calcomanía
3.9 Inspección con Partículas Magnéticas del adherida que muestre la calibración de los
Área de Cuñas y Recalcado últimos seis meses. La etiqueta o calcomanía
debe mostrar la fecha de la calibración, la
3.9.1 Propósito: Este procedimiento cubre la fecha de vencimiento de la próxima
inspección de las superficies externas en el área de calibración, así como también la compañía y
cuñas y recalque en tuberías usadas de acero con el la persona que realizaron la calibración.
propósito de detectar imperfecciones transversales o También se requiere un indicador de campo
tridimensionales utilizando la técnica de partículas de partículas magnéticas (MPFI).
magnéticas secas con un campo
activo de corriente alterna (CA) o la técnica de (Nota: Si se utiliza un yugo de corriente alterna para
partículas magnéticas fluorescentes húmedas. El área cualquier proceso, la capacidad del yugo para
inspeccionada incluye las primeras 36 pulgadas desde levantar un peso de diez libras (4,5 kilos) habrá sido
el hombro del pin y las primeras 48 pulgadas desde el demostrada en los últimos seis meses. Para yugos de
hombro del box en las uniones de tubería de polos ajustables, el ensayo se habrá realizado con el
perforación. Si se aplicara este método al HWDP, el espaciado máximo entre polos. Se debe adherir al yugo
área también incluye las primeras 36 pulgadas del una etiqueta o calcomanía que verifique la fecha del
tubo a cada lado del recalque del centro. (NOTA del ensayo y que muestre la fecha de vencimiento del
QTS Houston: se debe garantizar la inspección hasta próximo ensayo así como también la compañía y la
cubrir el área efectiva de acción de las cuñas) persona que realizaron el ensayo).
a. Para inspección con polvo seco: La superficie del a. Toda la tubería debe ser numerada en secuencia.
tubo debe ser magnetizada con un yugo de
corriente alterna o una bobina de corriente b. Toda la superficie del tubo debe limpiarse
alterna. hasta el punto en que la superficie de metal sea
visible. Para la inspección con polvo seco, las
b. Para inspección fluorescente húmeda: superficies también se deben encontrar secas al
tacto.
• Se pueden utilizar para magnetizar la
superficie de la tubería una bobina de
corriente continua, un yugo de corriente
alterna o una bobina de corriente alterna.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
c. Para la inspección con partículas fluorescentes: b. Calibración lineal. El instrumento debe ser
calibrado linealmente de acuerdo con la norma
• La intensidad de la luz ultravioleta debe ASTM E-317 al menos una vez cada seis meses.
medirse en la superficie de inspección y La calibración lineal debe indicarse mediante una
debe ser de al menos calcomanía o una etiqueta adherida al
2 instrumento indicando la fecha de calibración, la
1000 microvatios/cm .
fecha de vencimiento de la próxima calibración y
• La concentración de polvo de hierro en la la firma y nombre de la compañía de la
solución de partículas debe ser entre 0.1-0.4 persona que realizó la calibración.
ml/100 ml por volumen.
c. El patrón de calibración en el campo debe
d. Las áreas con indicaciones dudosas deben tener ranuras transversales internas y externas
limpiarse e inspeccionarse nuevamente. que cumplan con los siguientes requisitos:
h. El umbral de compuerta puede ajustarse si la de calibración en los últimos seis meses y el patrón de
verificación confirma que las indicaciones referencia deberá mostrar evidencia de calibración
encontradas son irrelevantes. Un nivel umbral en el pasado año. La calibración debe ser trazable al
deberá establecerse durante la comprobación National Institute of Standards and Technology (NIST)
para garantizar la evaluación de todas las u organismo equivalente.
futuras indicaciones en el tubo. El umbral de
compuerta no deberá encontrase dentro de los 3 3.11.3 Preparación:
dB del nivel de referencia establecido en el
párrafo Todos los tubos deben ser numerados en secuencia.
3.10.4b. El inspector deberá estar atento a los
cambios en la respuesta de la señal para Todas las uniones deben estar limpias de modo que al
garantizar los ajustes y/o re calibración del pasar un paño limpio por la superficie de la rosca
umbral. Los niveles umbral serán registrados en o el espejo no se quite escama, lodo o lubricante.
los registros de inspección.
3.11.4 Procedimiento y Criterios de Aceptación:
Nota: Para exploración manual y única, el recorrido Todas las conexiones deben cumplir con los siguientes
del transductor deber mantenerse a lo largo del eje requisitos.
longitudinal del tubo, ±5º y se debe obtener una
cobertura de pared mínima de 110%. a. Marcación de peso y grado: El grado y el peso
deben estar marcados en la muesca colocada en
3.10.6 Criterios de Aceptación: el diámetro externo de la unión pin o en la base
de la unión pin de acuerdo con la figura 3.11.1
a. Una indicación inaccesible (donde no pueden Si están marcados en los dos lugares, las marcas
usarse instrumentos mecánicos) con una en la base de la rosca pin y en la muesca en el
amplitud de señal que excede la curva DAC (con diámetro externo de la unión pin labrada del
la ganancia definida en el nivel de referencia) pasador, deben ser iguales. Si la unión no tiene
debe ser causa de rechazo. ninguna de estas marcas, el tubo será rechazado
salvo que se pueda rastrear el grado y el peso de
b. Una fisura debe ser causa de rechazo la conexión a través del número de serie de la
independientemente de la amplitud en la señal unión otorgada por el fabricante.
producida.
b. Revestimiento con metal duro: Si se encuentra
c. Otras imperfecciones no deben exceder los presente, el revestimiento con metal duro debe
límites especificados en las Tabla extenderse a no más de
3.5.1 ó 3.5.2 (según corresponda) y 3/16 pulgadas sobre la superficie de la unión y no
3.6.1 ó 3.6.2 (según corresponda) para pueden haber roturas o áreas faltantes mayores a
tuberías de perforación. 1/8 pulgadas a lo largo de la dimensión mayor.
Las grietas internas en la superficie con
3.11 Inspección Visual De Conexiones revestimiento de metal duro se permiten siempre
y cuando las mismas no se extiendan hacia la
3.11.1 Propósito: Este procedimiento cubre la base del metal. No están permitidas las virutas
inspección visual de las uniones Rotary usadas para o cordones de tungsteno sobresalientes, salvo
determinar el grado de la tubería; evaluar la que las mismas estén permitidas por el usuario
condición de los sellos, roscas, revestimiento con final. En caso de que surjan conflictos entre esta
metal duro y biselado; y buscar evidencia de especificación y los requerimientos de la
expansión en el box y alargamiento en el pin. También inspección de campo del fabricante del
cubre la inspección visual de los aliviadores de tensión revestimiento de metal duro, se aplicarán los
en las uniones de los Drill Collar y de otros requerimientos de la inspección de campo del
componentes del BHA. fabricante del revestimiento con metal duro.
3.11.2 Equipo de Inspección: Consiste en una regla c. Fisuras: Todas las conexiones y cuerpos de uniones
de acero de 12" con graduaciones en incrementos de deben encontrarse libres de fisuras visibles y de
1/64 pulgadas, una regla recta, un perfil de roscas fisuras por calor, excepto las fisuras internas
templado y pulido, calibradores de compás para durante el revestimiento con metal duro que son
diámetro exterior. Un calibre de paso y su patrón de aceptables si no se extienden hacia la base de
referencia. El calibre de paso debe mostrar evidencia metal. No está permitido remover las fisuras
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
3.12.1 Propósito: Este procedimiento cubre la c. Ancho del Espejo del Box: El ancho del espejo
medición de las di mensiones del diámetro del box debe medirse colocando una regla en
externo e interno, ancho del espejo del box, el forma longitudinal sobre la unión y
espacio para colocar las llaves de torsión y la extendiéndola hasta sobrepasar la superficie
medición de expansión del box para conexiones del espejo, entonces se toma la dimensión del
Rotary API y otras similares, sin licencia. Se ancho del espejo desde esta exte nsión de la
presume que la Inspección Visual de la regla hasta el abocardado (excluyendo
Conexión se realizará junto con esta i nspección. cualquier bisel en el diámetro interno). La
Si la Inspección Visual de la Conexión no se unión debe ser rechazada si cualquiera de las
realizará, se deberán agregar a este dimensiones no cumple con los requisitos
procedimiento los pasos mínimos para el ancho del espejo, según la
3.11.5c, 3.11.5f y 3.11.5g. Las conexiones con Tabla 3.7.1, 3.7.8 ó 3.7.9 según corresponda.
licencia no pueden inspeccionarse utilizando el d. Espacio para llaves de torque. El espacio
procedimiento Dimensional 1. El procedimiento para las llaves de torque en el box y el pin
Dimensional 2 se aplicará para la inspección de (excluyendo el bisel del diámetro externo) debe
todas las conexiones con licencia. cumplir con los requi sitos de la Tabla 3.7.1,
3.7.8 ó
3.12.2 Equipo de Inspección: Consiste en una 3.7.9, según corresponda. Las mediciones para
regla de acero de 12 pulgadas con graduaciones el espacio de las llaves sobre los componentes
en incrementos de 1/64 pulgadas, una regla recta con revestimiento de metal duro deben
y compás para la medición de los diámetros realizarse desde el bisel hasta el borde del
externos e internos. metal con revestimiento superficial.
una regla recta de metal, un perfil de roscas medición deberán mostrar evidencia de
de acero templado y pulido y compases para calibración en los últimos seis meses, rastreable
diámetros externos e internos. También se al National Institute of Standards and
Technology (NIST) u organismo equivalente.
requieren un calibre de paso y su patrón de
referencia. El calibre de paso deberá mostrar
d. Conexiones Hydril Wedge Thread™: Se
evidencia de cali bración de los últimos seis requiere de una regla de acero de 12" con
meses y el patrón de referencia deberá graduaciones en incre mentos de 1/64 pulgadas,
mostrar evidencia de calibración por el últi mo una regla recta de metal y compases para
año. La calibración debe mantener su diámetros externos e internos. También se
seguimiento al National Institute of Standards requerirá un pasómetro y su patrón de
calibración y deberán mostrar e videncia de
and Technology (NIST) u organismo
calibración en los últi mos seis meses, conforme
equivalente. al National Institute of Standards and
Technology (NIST) u organismo equivalente.
b. Conexiones Grant Prideco HI TORQUE®,
eXtreme™ Torque, XT-M™ y Grant Prideco 3.13.3 Preparación:
Double Shoulder™: Además de los
requerimientos del párrafo 3.13.2a, se a. Todos los tubos deben ser nu merados en
requerirá de un micrómetro de profundidad secuencia.
de carrera larga, patrón de calibración del b. Todas las uniones deben estar limpias de
micrómetro de profundidad y calibre de forma que nada interfiera con cualquier
cuadrante de mordazas extendidas. Los medición.
aparatos de medición mostrarán evidencia
de calibración en los últimos seis meses, de 3.13.4 Procedimiento y Criterios de
acuerdo con el National Institute of Aceptación para Conexiones API y Similar Sin
Standards and Technology (NIST) u Licencia: Estas características se encuentran
organismo equivalente. Se recomienda un ilustradas en la figura 3.13.1. Se presume que se
plano de inspecci ón de campo actualizado realizará una Inspección Visual de la Conexión
del tamaño de la conexión a ser junto con esta inspección. Si no se fuera a realizar
inspeccionada, el cual se encuentra la Inspección Visual de la Conexión, se
disponible en Grant Pri deco, su sitio web o deberán agregar a este procedi miento los pasos
un taller para maquinado con lice ncia de 3.11.5c, 3.11.5f y 3.11.5g.
Grant Prideco. Las dimensiones
suministradas en las Tablas 3.7.2 – 3.7.5 y a. Diámetro Externo del Box de la Unión: El
3.7.10-3.7.11 se consideran equivalentes a diámetro externo del box debe medirse a
las dimensiones proporcionadas en los 3/8 pulgadas ±1/8 pulgadas desde el espejo.
planos para la inspección de campo de Grant Se deben tomar al menos dos mediciones
Prideco en el momento de la emisión de espaciadas a intervalos de 90±10 grados. El
este documento. La responsabilidad para diámetro externo del box debe cumplir con los
asegurar las dimensiones de este requisitos de la Tabla 3.7.1, 3.7.8 ó
documento es equivalente al plano de 3.7.9, según corresponda.
inspección de campo de Grant Prideco últi ma
revisión para la conexión aplicable la b. Diámetro Interno del Pin: El diámetro interno
guardadas por el inspector. del pin debe medirse directamente debajo de
la última rosca más cercana al espejo (±1/4
c. Conexiones OMSCO TuffTorq™: Además de los pulgadas) y debe cumplir con los requisitos de
requisitos del párrafo 3.13.2a, se requerirá de la Tabla 3.7.1, 3.7.8 ó 3.7.9, según corresponda.
un micrómetro de profundidad de carrera
larga y de patrones de calibración del c. Ancho del Espejo del Box: El ancho del espejo
micrómetro de profundidad. Los aparatos de del box debe medirse colocando una regla en
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
forma longitudinal sobre la unión y g. Diámetro del Bisel. El diámetro del bisel tanto
extendiéndola hasta sobrepasar la en el box como en el pin no debe exceder el
superficie del espejo, entonces se toma la valor máximo establecido en la Tabla 3.7.1,
dimensión del ancho del espejo desde esta 3.7.8 ó
extensión de la regla hasta el abocardad o 3.7.9, según corresponda.
(excluyendo cualquier bisel en el diámetro
interno). La unión debe ser rechazada si h. Ancho del Sello del Box. El ancho del sello del
cualquiera de las di mensiones no cumple box debe ser medido en su menor punto y
con los requisitos mínimos para el ancho del debe ser igual o exceder el valor mínimo de la
espejo, según la Tabla 3.7.1, 3.7.8 ó Tabla 3.7.1, 3.7.8 ó 3.7.9, según corresponda.
3.7.9 según corresponda.
i. Largo de la Base del Pin. Se debe medir el largo
d. Espacio para Llaves de Torque: El de la base del pin (la distancia desde el espejo
espacio para las llaves en el box y el pin (sin del pin de 90º hasta la intersección del lado de
incluir el bisel externo) debe cumplir la primera rosca de profundidad total con la
con los requisitos de la tabla base del pin). El largo de la base del pin no
3.7.1, 3.7.8 ó 3.7.9, según corresponda. La debe exceder 9/16 pulgadas.
dimensión para el espacio de la llave en los
componentes con revesti miento de metal j. Aplanado del espejo. El aplanado del espejo del
duro debe realizarse desde el bisel hasta el box debe ser verificado colocando una regla
borde del revesti miento de metal duro. recta de metal a través de un diámetro de la
e. Profundidad del Abocardado del Box: La cara del sello de la unión y girándola por lo
profundidad del abocardado debe ser menos 180º a lo largo del plano del espejo.
medida (incluyendo cualquier bisel de Cualquier separación visible debe ser causa
diámetro interno). La profundidad del de rechazo. Este procedi miento debe repetirse
abocardado no debe ser menor a 9/16 en el pin colocando la regla recta a través de
pulgadas. una cuerda de la superficie del espejo.
Cualquier separación visible entre la regla
f. Diámetro del Abocardado del Box: El recta y la superficie del espejo debe ser
diámetro del abocardado del box debe causa de rechazo.
medirse lo más cercano posible al
espejo (pero excluyendo cualquier bisel
interno o metal laminado) a diámetros
de 90º ± 10 grados de distancia. El
diámetro del abocardado no debe
exceder las di mensiones máximas de la
Tabla 3.7.1, 3.7.8 ó 3.7.9, según
correspo nda.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
k. Grasa para rosca y guardarosca. La superficie de b. Diámetro Interno del Pin: El diámetro
la rosca del espejo y el extremo del pin interno del pin deberá medirse debajo de la
incluyendo el extremo del pin de las uniones última rosca cercana al espejo (± ¼ pulgadas) y
aceptadas deberán ser protegidas con una deberá cumplir con los requisitos de la tabla
grasa API para Unión de Tubería ( API Tool 3.7.2 –
Joint Compound). Después de aplicar la 3.7.4 ó 3.7.10 – 3.7.11, según corresponda.
grasa, un guardarosca debe ser enroscado y
apretado utilizando un torque de 50 a 100 c. Espesor de Pared del Abocardado del
lb-pie. El guardarosca debe estar li mpio. Si Box (Cbore): El espesor de pared del Cbore
fuera necesario efectuar una inspección deberá medirse colocando una regla recta de
adicional a las roscas o a los espejos antes de metal en forma longitudinal a lo largo de la
mover la tubería, la aplicación de la grasa y del unión, extendiéndola pasada la superficie del
guardarosca puede posponerse hasta espejo, y luego medir el espesor de pared
terminar la inspección adicional. desde esta extensión hasta el abocardado. El
espesor de pared del Cbore deberá medirse
3.13.5 Procedimiento y Criterios de en su punto de mínimo grosor. Cualquier
Aceptación para Conexiones Grant Prideco HI lectura que no cumpla con los requisitos de
TORQUE®, eXtreme™ Torque y XT-M™: Estas espesor de pared de Cbore mínimos
características se encuentran ilustradas en la figura estipulados en la tabla
3.13.2. Además de los requeri mientos para la 3.7.2 – 3.7.4 ó 3.7.10—3.7.11, según
Inspección Visual de la Conexión del párrafo corresponda, serán causa de rechazo de la
3.11.6, las conexiones Grant Prideco HI TORQUE®, unión.
eXtreme™ Torque y XT- M™ deben cumplir con los
siguientes requisitos. d. Espacio para llaves de torque. El espacio para
las llaves en el box y el pin (sin incluir el bisel
NOTA: Cuando exista conflicto entre esta externo) debe cumplir con los requisitos de la
especificación y los requerimientos del fabricante, tabla 3.7.2 3.7.4 ó 3.7.10 – 3.7.11, según
se aplicarán los requerimientos del fabricante. corresponda. La di mensión para el espacio de la
llave en componentes con revesti miento de metal
a. Diámetro Externo del Box de la Unión: El duro debe realizarse desde la cara del espejo
diámetro externo del box de la unión deberá primario hasta el borde del revesti miento de metal
medirse a una distancia de 2 pulgadas ± 1/4 duro.
de pulgada desde el espejo pri mario. Las
mediciones deberán tomarse alrededor de la
circunferencia para determinar el diámetro
mínimo. El diámetro mínimo del box deberá
cumplir con los requisitos de la tabla 3.7.2
3.7.4 ó 3.7.10 –3.7.11, según corresponda.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
e. Diámetro del Abocardado delBox: Deberá j. Diámetro del Cilindro del Pin: Se deberá medir
medirse el diámetro del abocardado del el diámetro del cilindro del pin y deberá
box y deberá cumplir con los requi sitos que se cumplir con los requisitos que se muestran
muestran en la tabla 3.7.2-3.7.4 ó 3.7.10 – en la tabla 3.7.2- 3.7.4 ó 3.7.10-3.7.11.
3.7.11, según corresponda.
k. Grasa para rosca y guardarosca. La
f. Diámetro del Bisel: El diámetro del bisel superficie de la rosca del espejo y el extremo
tanto en el box como en el pin deberá medirse y del pin incluyendo el extre mo del pin de las
deberá cumplir con los requisitos que se
uniones aceptadas deberán ser protegidas
muestran en la tabla 3.7.2 – 3.7.4 ó 3.7.10
– 3.7.11, según corresponda. con una grasa API para Unión de Tubería (API
Tool Joint Compound). Se recomienda una
g. Largo de la Conexión del Box: La distancia entre grasa para roscas basada en cobre. Después
los espejos pri mario y secundario deberá de aplicar la grasa, un guardarosca debe ser
medirse en dos ubicaciones a 180 grados de enroscado y apretado utilizando un torque de
distancia, y libre de daño mecánico. Esta
50 a 100 lb-pie. El guardarosca debe estar
distancia deberá cumplir con los requisitos de
la tabla 3.7.2- 3.7.4 ó 3.7.10 – 3.7.11, según limpio. Si es necesario efectuar una
corresponda. Si el largo de la conexión excede inspección adicional a las roscas o a los
los criterios especificados, se deberá realizar la espejos antes de mover la tubería, la aplicación
reparación mediante el refrenteo del espejo de la grasa y del guardarosca puede
primario. Si el largo de la conexión es menor posponerse hasta terminar la inspección
que los criterios especificados, podría ser adicional.
adecuado para reparar la conexión el refrenteo
del espejo secundario. Los límites de refrenteo l. Nuevo Roscado: Este método se utilizará para
son los mismos que aquellos realizados para reparar las conexiones que no cumplan con
caras de espejos dañados.
los requisitos estipulados en este
h. Diámetro de la nariz del pin: Para conexiones procedimiento de inspección luego de que
HT™ y XT™, se deberá medir el diámetro se haya completado la reparación de campo. La
externo de la nariz del pin y deberá cumplir con realización de esta operación requiere hacer
los requisitos que se muestran en la tabla recomponer la conexión más allá de cualquier
3.7.2-3.7.4 ó 3.7.10- 3.7.11, según fisura por fatiga. No es nece sario realizar la
corresponda. Esto no se requiere para las
remoción completa del perfil de la rosca si la
conexiones XT-M™. i. Largo de la Conexión del
Pin: Se deberá medir la distancia entre los conexión no posee fisuras por fatiga y si se
espejos primario y secundario en dos puede quitar material suficiente para cumplir
ubicaciones, a 180 grados de distancia y libre con los requisitos de producto NUEVO. En este
de daño mecánico. Esta distancia deberá caso, la conexión no se tiene que volver a
cumplir con los requisitos de la tabla 3.7.2- “blanquearse”, sin e mbargo todos los espejos,
3.7.4 ó 3.7.10-3.7.11, según corresponda. Si el superficies de sello y ele mentos roscados deben
largo de la conexión excede l os criterios
ser maquinados hasta un 100% de “metal
específicos, puede ser necesario realizar la
reparación mediante el refrenteo del espejo brillante”. Esto no es necesario para diámetros
secundario (nariz del pin). Si el largo de la cilíndricos. Luego de volver a roscar, la conexión
conexión es menor que los criterios debe ser revestida con fosfato. El sulfato de
especificados, el refrenteo del espejo pri mario cobre no es un sustituto aceptable para el
puede ser adecuado para re parar la conexión. revestimiento de fosfato en conexiones con un
Los límites de refrenteo son los mismos que nuevo roscado.
los realizados para caras de espejos dañados.
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
a. Diámetro externo de la unión. Para GPDS™ d. Espacio para Llave de Torque: El espacio para la
el diámetro externo del box debe medirse llave en el box y el pin (incluyendo el bisel del
entre 5/8 pulgadas ±1/4 desde el espejo diámetro externo para l as conexiones
primario. Para TuffTorq™, el diámetro GPDS™y excluyendo el bisel del diámetro
externo del box de la unión deberá externo para las conexiones Omsco
medirse a 2 pulgadas ±1/4 desde el espejo TuffTorq™) debe cumplir con los requisitos
primario. Las mediciones se deberán tomar de la tabla 3.7.5 ó 3.7.6, según corresponda.
alrededor de la circunferencia para La dimensión para el espacio de la llaveen
determinar el diámetro mínimo. Este componentes con revesti miento de metal
diámetro mínimo del box deberá cumplir duro debe realizarse desde la cara del espejo
con los requisitos de la tabla primario hasta el borde del revesti miento de
3.7.5 ó 3.7.6, según corresponda. metal duro.
b. Diámetro interno del pin. El diámetro e. Diámetro del Abocardado del Box: Deberá
interno del pin debe medirse medirse el diámetro del abocardado del box y
directamente debajo de la últi ma rosca deberá cumplir con los requisitos que se
más cercana al espejo (±1/4 pulgadas) y muestran en la tabla 3.7.5 ó 3.7.6, según
debe cumplir con los requisitos de la corresponda.
tabla 3.7.5 ó 3.7.6, según corresponda.
c. Ancho del Espejo del Box (también referido
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
f. Diámetro del bisel. Debe medirse el j. Diámetro del Cilindro del Pin (Sólo para
diámetro del bisel tanto en el box como en GPDS™): Debe medirse el diámetro del
el pin y debe cumplir con los requisitos cilindro del pin y debe cumplir con los
mostrados en la tabla 3.7.5 ó 3.7.6, según requisitos de la tabla 3.7.5.
corresponda.
k. Grasa para rosca y guardarosca. La
g. Largo de la Conexión del Box: La distancia superficie de la rosca, del espejo
entre los espejos roscados primarios y incluyendo el extremo del pin de las
secundarios debe medirse en dos uniones aceptadas deberán ser
ubicaciones, a 180 grados de distancia, y protegidas con una grasa API para
libre de daño mecánico. Esta distancia debe Unión de Tubería (API Tool Joint
cumplir con los requisitos de la tabla Compound). Se recomienda una grasa
3.7.5 ó 3.7.6, según corresponda. Si el largo para rosca basada en cobre. Después de
de la conexión excede los criterios aplicar la grasa, un guardarosca debe
especificados, se puede realizar la ser enroscado y apretado utilizando un
reparación haciendo un refrenteo del espejo torque de 50 a 100 lb-pie. El
primario. Si el largo de la conexión es menor guardarosca debe estar limpio. Si es
que los criterios especificados, el refrenteo necesario efectuar una inspección
del espejo secundario puede ser adicional a las roscas o a los espejos
adecuado para reparar la conexión. Los antes de mover la tubería, la aplicación
límites de refrenteo son los mismos que de la grasa y del guardarosca puede
los realizados para las aras de espejos posponerse hasta terminar la
dañados. inspección adicional.
h. Diámetro de la Nariz del Pin (Sólo para m. Nuevo Roscado: Este método se utilizará
GPDS™): Debe medirse el diámetro para reparar las conexiones que no
externo de la nariz del pin y debe cumplir cumplan con los requisitos
con los requisitos de la tabla 3.7.5. estipulados en este procedi miento de
inspección luego de que se haya
i. Largo de la Conexión del Pin: La distancia completado la reparación de campo. La
entre los espejos roscados primarios y realización de esta operación requiere
secundarios debe medirse en dos hacer recomponer la conexión más
ubicaciones, a 180 grados de distancia, y allá de cualquier fisura por fatiga. No
libre de daño mecánico. Esta distancia debe es necesario realizar la remoción
cumplir con los requisitos de la tabla completa del perfil de la rosca si la
3.7.5 ó 3.7.6, según corresponda. Si el largo de la conexión no posee fisuras por fatiga y si
conexión excede los criterios especificados, se puede quitar material suficiente para
puede realizarse la reparación mediante el cumplir con los requisitos de producto
refrenteo del espejo secundario (nariz del pin). Si NUEVO. En este caso, la conexión no se
el largo de la conexión es menor que los criterios tiene que volver a “blanquearse”, sin
especificados, el refrenteo del espejo primario embargo todos los espejos,
puede ser adecuado para reparar la conexión. superficies de sello y ele mentos
Los límites de refrento son los mismos que los roscados deben ser maquinados hasta
realizados para caras de espejo dañadas. un 100% de “metal brillante”. Esto no
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3 TRADUCCION PARCIAL
e. Ranura del Aliviador de Tensión en el Pin: Se k. Aplanado del Espejo: El aplanado del espejo
deben medir el diámetro y el ancho de la debe ser verificado colocando una regla
ranura de alivio de tensión en el pin API (si recta a lo ancho de un diámetro de la cara
está presente) y las mismas deben cumplir con de la unión y girándola al menos 180º a lo
los requisitos de la tabla 3.8 para Drill Collar y largo del plano del espejo. Cualquier
Tabla 3.9.1 para barras de perforación extra separación visible debe ser causa de rechazo.
pesadas. Este procedimiento debe repetirse en el pin
f. Aliviador de la Hembra (Boreback): Se debe colocando la regla recta a lo ancho de una
medir el diámetro y la longitud del cilindro del cuerda del espejo cercano a la base del pin.
aliviador de la hembra (boreback) (si está Cualquier separación visible entre la re gla
presente) y las mediciones deben cumplir con recta y la superficie del espejo debe ser causa
los requisitos de la tabla 3.8 para Drill Collar y de rechazo.
tabla 3.9.1 para barras de perforación e xtra
pesadas (HWDP). l. Recalque Central en las barras de perforación
extra pesadas (HWDP): El diámetro externo
g. Diámetro del Bisel: El diámetro del bisel debe del recalque central en las barras de
medirse tanto en el pin como en el box y perforación extra pesadas (HWDP) debe
debe cumplir con los requisitos de la tabla 3.8 cumplir con los requisitos en la tabla 3.9.1. Si
para Drill Collar y tabla 3.9.1 para barras de la altura del recalque central difiere por más
perforación extra pesadas (HWDP). (Remitirse de 1/8 pulgadas al comparar el lado más fino
a la parte inferior de la tabla 3.8 para con el más grueso, el tubo debe ser rechazado.
clarificación sobre criterios de diámetro de
bisel “viejo” y “nuevo”). m. Espacio para Llaves en Tuberías de
Perforación Extra Pesadas: El espacio para
llaves del pin y el box (excluyendo los biseles) diámetro externo del box de conexión
debe cumplir con los requisitos de la Tabla son los mismos para HWDP y otras
3.9.1. En los boxes y los pines con conexiones BHA).
recubrimiento de metal duro, la medición del
espacio para llaves debe excluir el b. Diámetro interno del pin: El diámetro
recubrimiento de metal. En Drill Collar interior del pin debe medirse por
espiralados, el espacio para llaves del box y del debajo de la última rosca más
pin, debe medirse entre los biseles del espejo cercana al espejo (±1/4 pulgadas) y
y la reducción de diámetro más cercana y no deberá cumplir con los requisitos de
deben ser menores a 10 pulgadas. la tabla 3.9.2 – 3.9.4, según
corresponda.
n. Grasas para Rosca y Guardarosca: Todas las
uniones aceptadas deberán ser protegidas c. Espesor de Pared del Abocardado del
con una grasa especial API para uniones sobre Box (CBore): El espesor de pared del
todas las superficies roscadas y el espejo, abocardado del box CBore deberá
incluyendo el e xtremo del pin. Los medirse colocando una regla recta en
guardaroscas deben aplicarse y asegurarse forma longitudinal a lo largo de la
utilizando un torque de 50-100 lb-pie. Los unión, extendiéndola pasada la
guardaroscas no debe estar sucios. superficie del espejo, y luego medir el
espesor de pared desde esta
3.14.5 Procedimiento y Criterios de extensión hasta el abocardado. El
Aceptación: Conexiones Grant Prideco HI espesor de pare d CBore deberá
TORQUE®, eXtreme™ Torque y XT-M™: medirse en su punto de grosor
Además de los requerimientos de Inspección Visual mínimo. Cualquier lectura que no
de la Conexión estipulados en el párrafo 3.11.6, las cumpla con los requisitos de espesor
conexiones Grant Prideco HI TORQUE®, eXtreme™ de pared mínima para CBore de la
Torque y XT- M™ deben cumplir con los siguientes tabla 3.9.2 – 3.9.4, según
requerimientos. corresponda, será causa de rechazo
NOTA: Cuando surja conflicto entre esta de la unión.
especificación y los requerimientos del
fabricante, se aplicarán los requerimientos del d. Espacio para Llaves: El espacio para
fabricante. llaves del pin y del box (incluyendo el
bisel externo) deberá cumplir con los
a. Diámetro Exterior del Box de
requisitos de la tabla 3.9.2 – 3.9.4,
Conexión: El diámetro exterior del
según corresponda. Las mediciones
box de conexión debe medirse a 2 ±
del espacio para llaves en los
1/4 pulgadas del espejo primario. Las
componentes con revestimiento de
mediciones deberán tomarse
alrededor de la circunferencia para metal duro deberán tomarse desde la
determinar el diámetro mínimo. Este cara del espejo pri mario hasta el
diámetro mínimo del box debe borde el revestimiento con metal
cumplir con los requisitos de la tabla duro.
3.9.2 – 3.9.4, según corresponda.
(Nota: Los requeri mientos de e. Diámetro del Abocardado del Box:
Deberá medirse el diámetro del
abocardado del box y el mismo deberá secundario (nariz del pin). Si el largo de
cumplir con los requisitos que se la conexión es menor que los criterios
muestran en la tabla especificados, el refrento del espejo
3.9.2 – 3.9.4, según corresponda. primario puede ser el adecuado para
reparar la conexión. Los límites de
f. Diámetro del Bisel: Deberá medirse el refrenteo son los mismos que los
diámetro del bisel tanto en el box como realizados para caras de e spejos
en el pin y deberá cumplir con los dañados.
requisitos de la tabla 3.9.2 – 3.9.4, según
corresponda. j. Diámetro del Cilindro del Pin (Sólo
GPDS™): Deberá medirse el diámetro
g. Largo de la Conexión del Box: La distancia del cilindro del pin y deberá cumplir
entre los espejos roscados primario y con los requisitos que se muestran
secundario deberá medirse en dos en la tabla
ubicaciones, a 180 grados de distancia, y 3.9.5.
libres de daño mecánico. Esta distancia
deberá cumplir con los requisitos de la k. Grasas para Rosca y Guardarosca: Todas
tabla 3.9.2 – 3.9.4, según corresponda. Si el las uniones aceptadas deberán ser
largo de la conexión e xcediera los criterios protegidas con una grasa especial API para
especificados, la reparación puede uniones sobre todas las superficies
realizarse mediante el refrenteo del espejo roscadas y el espejo, incluyendo el
primario. Si el largo de la conexión es extremo del pin. Se recomienda una
menor que los criterios especificados, el grasa para roscas basada en cobre. Los
refrenteo del espejo secundario puede guardaroscas deben aplicarse y asegurarse
ser el adecuado para la reparación de la utilizando un torque de 50-100 lb-pie. Los
conexión. Los límites de refrenteo son guardaroscas no debe estar sucios. Si se
los mismos que los realizados para las realizará una inspección adicional sobre las
caras de espejo dañadas. roscas o los espejos antes del movimiento
de tubería, la aplicación de la grasa
h. Diámetro de la Nariz del Pin: Para para rosca y guardarroscas puede
conexiones HT™ y XT™, el diámetro posponerse hasta la terminación de la
externo de la nariz del pin deberá medirse inspección adicional.
y deberá cumplir con los requisitos de la
tabla 3.9.2 – 3.9.3, según corresponda. Esto l. Recalque Central en las barras de
no se requiere para las conexiones XT-M™. perforación extra pesadas (HWDP): El
diámetro externo del recalque central en
i. Largo del Pin de Conexión: La distancia las barras de perforación extra pesadas
entre los espejos roscados primario y (HWDP) debe cumplir con los requisitos en
secundario deberán medirse en dos la tabla 3.9.5 ó 3.9.6, según corresponda.
ubicaciones, a 180 grados de distancia, y
libre de daño mecánico. Esta distancia m. Nuevo Roscado: Este método se utilizará
deberá cumplir con los requisitos de la para reparar las conexiones que no
tabla 3.9.2 –3.9.4, según corresponda. Si el cumplan con los requisitos estipulados
largo de la conexión excediera los criterios
especificados, la reparación puede
realizarse mediante refrenteo del espejo
en este procedi miento de inspección gasolina y el gasoil (diesel).
luego de que se haya completado la
reparación de campo. La realización de • Los líquidos a base de agua son
esta operación requiere hacer aceptables si humedecen la superficie
recomponer la conexión más allá de sin dejar espacios visibles. Si la
cualquier fisura por fatiga. No es necesario cobertura fuera incompleta, se deberá
realizar la remoción completa del perfil de realizar una limpieza adicional, un
la rosca si la conexión no posee fisuras por nuevo baño de partículas o se
fatiga y si se puede quitar material deberán agregar más agentes
suficiente para cumplir con los requisitos humectantes.
de producto NUEVO. En este caso, la
conexión no se tiene que volver a b. Equipo para luz negra. Se requiere una
“blanquearse”, sin embargo todos los fuente de luz negra con energía de al menos
espejos, superficies de sello y ele mentos 100 vatios y un medidor de intensidad de
roscados deben ser maquinados hasta un luz negra. El medidor de intensidad de luz
100% de “metal brillante”. Esto no es negra debe tener adherida una etiqueta o
necesario para diámetros cilíndricos. Luego calcomanía que muestre su calibración en
de volver a roscar, la conexión debe ser
los últimos seis meses. La etiqueta o
revestida con fosfato. El sulfato de cobre
no es un sustituto aceptable para el calcomanía debe mostrar la fecha de
revestimiento de fosfato en conexiones calibración, la fecha de expiración de la
con un nuevo roscado. próxima calibración, así como también la
compañía y la persona que realizaron la
3.15 Inspección De Las Uniones Con Luz calibración.
Ultravioleta
c. Se requieren un soporte y un tubo
3.15.1 Propósito: Este procedimiento cubre la centrífugo ASTM.
evaluación de las conexiones ferromagnéticas
para detectar imperfecciones trasversales en la d. Bobina: Se requiere una bobina de
superficie utilizando la técnica de partículas corriente continua capaz de generar un
magnéticas fluorescentes liquidas (luz negra). Este campo magnético longitudinal no inferior
procedimiento también cubre la evaluación de las a 1200 amperio-vueltas por cada pulgada
fisuras causadas por el calentamiento (heat de diámetro externo de la unión.
checking) en la conexión caja utilizando la técnica
de luz negra o las partículas magnéticas secas. e. Los indicadores de campo de partículas
magnéticas (MPFI) requeridos incluyen un
3.15.2 Equipo de Inspección: magnetómetro portátil y/o una cinta
indicadora de flujo magnético o un
a. Líquidos para el baño con partículas: penetrómetro magnético (pie gauge).
e. Las indicaciones que excedan el nivel de b. Pueden usarse reveladores en polvo seco o
referencia debe ser rechazadas sin ninguna a base de solventes para las técnicas
evaluación adicional. visibles.
f. Las uniones con indicaciones entre 50 y 100% c. La calidad de los materiales del penetrante
del nivel de referencia deben ser sometidas a y el procedimiento de inspección deben
Inspección con Luz Ultravioleta (párrafo 3.15) ser verificados utilizando una pieza que
para uniones ferromagnéticas o a una tenga fisuras. La pieza para efectuar la
Inspección de las uniones con Líquidos prueba puede ser un Comparador de
Penetrantes (párrafo 3.17) para uniones no Líquido Penetrante según lo descrito en la
ferromagnéticas, o la unión debe ser Sección V, ASME Boiler and Pressure
rechazada. Cualquier fisura detectada por uno Vessel Code (Código para Recipie ntes de
de estos métodos es causa de rechazo. Presión y Calderas) o un bloque de 3/8
pulgadas de espesor fisurado por temple pulgadas o menor, se encuentran exentas de
fabricado con una aleación de aluminio ser inspeccionadas. Si aparece alguna filtración
2024-T3. de residuo debido a i mperfecciones, el área de
inspección debe limpiarse de nuevo.
d. Equipo de Luz Negra. Se necesitan una
luz negra con energía de al menos 100 b. La limpieza debe efectuarse por medio de uno
vatios y un medidor de luz ultravioleta. El de los siguientes métodos:
medidor de intensidad de luz ultravioleta
deberá poseer una etiqueta o calcomanía • Vapor o agua caliente y detergente
adherida que muestre su calibración en • Esencia Mineral
los últimos seis meses. La etiqueta o • Solvente Comercial para Penetrante
calcomanía deberá mostrar la fecha de
calibración, la fecha de vencimiento de la c. Después de limpiar la superficie, ésta debe
próxima calibración, así como también el secarse de tal forma que al pasar una toalla
nombre de la compañía y de la persona de papel o un paño limpio sobre la superficie
que realizaron la calibración. La no absorba ninguna humedad.
intensidad de la luz negra deberá medirse Si se utiliza otro solvente que no sea
con un medidor de luz ultravioleta cada comercial, la superficie debe recibir una
vez que se encienda la luz, cada 8 horas limpieza final con acetona, quetona-metílica-
de operación y a la terminación del etílica u otro solvente equivalente.
trabajo. La intensidad
mínima deberá ser de 1000 microvatios/cm2 a d. El mismo tipo de limpieza y
quince pulgadas de la fuente de luz o a la procedimientos deben efectuarse en la
distancia a ser utilizada para la inspección, lo unión y en la pieza de prueba. La
que sea mayor. temperatura de la pieza de prueba y de la
pieza a ser inspeccionada debe tener
e. Se requiere un espejo de aumento para una temperatura dentro de los 5º
inspeccionar las roscas del box y el diámetro Fahrenheit en las partes a ser
interno del pin. inspeccionadas.
e. El tiempo de secado (el tiempo que el c. Se debe utilizar un espejo de aumento para
penetrante permanece sobre la verificar que el penetrante en exceso ha sido
superficie de la pieza) deberá ser de un removido de las roscas del box y del diámetro
mínimo de 10 minutos y un máximo e interno del pin.
60 minutos a menos que las
recomendaciones del fabri cante sean 3.17.6 Aplicación del Revelador: (No se requiere
diferentes. Si éste es el caso, deben
utilizarse las recomendaciones del seguir con los pasos a y b para penetrantes de
fabricante. Para temperaturas autorevelado.)
ambientales entre 40 grados F y 50 grados
F (4 y 10 grados Celsius), el tiempo de a. El revelador debe aplicarse dentro de los cinco
secado deberá ser de un mínimo de 20 minutos posteriores a la terminación de la
minutos. El ensayo con penetrantes no
será realizado si la temperatura ambiente operación de secado.
o la temperatura del componente es
menor a 40 grados F o mayor a 125 b. El método de aplicación del revelador
grados F (51 grados Celsius). debe proporcionar una cobertura
visiblemente uniforme sobre la superficie a ser
3.17.5 Remoción del Exceso de Penetrante: examinada.
c. Realice Ciclos y carreras de los martillos 3.20.3 Preparacion: Registre el número de serie
en carreras ascendentes y descendentes al del Vastago de perforacion y su descripcion.
menos 3 veces en cada dirección. Los Rechace el vastago de perforacion sino se
martillos deben viajar dentro de los rangos puede encontrar el numero de serie a no ser
especificados que se muestran en el que el cliente descarte este requisito.
manual de operación de la herramienta. El
equipo de ensayo de carga deberá mostrar
evidencia de su calibración de acuerdo con
los requerimientos del fabricante del
3.20.4 Sustitutos (Saber Subs): Inspeccione los 3.20.7 Inspección Dimensional-Conexión
Inferior: Inspeccione la conexión del vástago de
sustituos, si los hubiera, de acuerdo con el
perforación inferior de acuerdo con el
procedimiento 3.25, Inspeccion de Sustituto. procedimiento 3.13, Inspección Dimensional 2.
3.20.5 Inspeccion Visual de las Conexiones 3.20.8 Inspección de la Conexión con Luz
Inspeccione las conexiones de los vastagos de Ultravioleta: Inspeccione tanto las conexiones
perforacion de acuerdo con le procedimeinto superiores como las inferiores de acuerdo con
3.11, Inspeccin Visual de las Conexiones el procedimiento 3.15, Inspección de
omitiendo las Secciones 3.11.3 a y 3.11.4 a. Conexiones con Luz Ultravioleta.
Figure 3.20.1 Kelly wear pattern and contact
3.20.6 Inspección Dimensional - Conexión angle
Superior: En la conexión superior del vástago
de perforación, realice el siguiente examen.
a. Diámetro exterior del box. Mida el
diámetro externo del box de la unión
en un punto 3/8 pulgadas, ±1/8
pulgadas desde el hombro. El
diámetro externo del box debe ser
igual o exceder el valor que se
muestra más abajo.
3.26.2 Equipo: El siguiente equipo se debe 3.26.5 Inspección Visual de las Conexiones:
encontrar disponible para la inspección:
Manual de taller del Fabricante, marcador de a. Inspeccione las conexiones de acuerdo
pintura, calibre de profundidad, una luz capaz con el procedimiento 3.11, omitiendo las
de iluminar la totalidad de la superficie interna, secciones 3.11.3 a y 3.11.4 a.
una regla de metal, un medidor de conicidad,
tela de esmeril, una lima plana o una • Superficies del sello: Si la conexión
amoladora de disco. del cuerpo central forma un sello a presión, las
superficies del sello deben encontrarse libres
de metal elevado o depósitos de corrosión externa de la herramienta de hombro a hombro
sobresalientes que sean detectados en forma en busca de daño mecánico. Cualquier corte,
visual o raspando la superficie con una regla de arrancadura o imperfección similar con una
profundidad mayor al 10% de la pared
metal o con la uña del dedo. Cualquier picadura o
adyacente debe ser rechazado.
interrupción en el sello de la superficie que se
estime exceda 1/32 pulgadas en profundidad o b. Limpie y examine el casco y
que ocupe más del 20% del ancho del sello en componentes internos. En áreas de sellos de los
cualquier lugar dado debe ser causa de rechazo. asientos, esferas, tapones, o columnas de
Está prohibida la remoción del metal por comando no se permiten picaduras, erosión,
debajo del plano de la superficie del sello. cortes o arrancaduras. Preste especial atención
a los orificios de sello en la perforación de la
• Superficies de la rosca: Las superficies columna de comando, y a cualquier área sobre
de la rosca y del hombro de torque deben estar la cual se puedan mover los sellos suaves
libres de picaduras u otras imperfecciones de la cuando la válvula es operada bajo presión de la
superficie que parezcan exceder 1/16 pulgadas envuelta cilindrica. Estas áreas deben tener el
en profundidad o 1/8 pulgadas de diámetro, metal brillante sin ninguna evidencia de
que penetren por debajo de la raíz de la rosca o picadura.
que ocupen más de 1-1/2 pulgadas de largo en
cualquier hélice de la rosca. Las protube rancias c. El espacio mínimo entre llaves debe ser
deben quitarse con una lima de mano o con de 7 pulgadas o se debe rechazar la
una rueda de pulir (no metálica) suave. herramienta. El espacio entre llaves no debe
contener ninguna perforación de la columna de
3.26.6 Inspección Dimensional de la comando o conexión del cuerpo central.
conexión: Inspeccione las conexiones de
extremo de acuerdo con el procedimiento 3.26.9 Montaje:
3.13, Inspección Dimensional 2, utilizando las
a. Se debe montar la herramienta de
dimensiones que se encuentran en la tabla
acuerdo con los procedimientos de montaje
3.7.1 - 3.7.11 (según corresponda) para su
aceptación. escritos por el fabricante, utilizando el torque
de enrosque correcto sobre todas las
3.26.7 Inspección de las conexiones con Luz conexiones del cuerpo central. El dispositivo de
Ultravioleta: Inspeccione las conexiones de aplicación del torque debe tener pegada una
extremo y del cuerpo central de acuerdo con el calcomanía o etiqueta que muestra su
procedimiento 3.15, Inspección de las calibración durante el año anterior. Todos lo s
Conexiones con Luz Ultravi oleta. Extienda la O-rings, otros sellos suaves y los resortes
cobertura de la inspección con luz ultravioleta “ondulantes” instalados deben ser nuevos.
para que todas las superficies externas e b. Para las válvulas que requieren
internas accesibles de la válvula sean guarnición de H2S, todos los componentes
examinadas. deben ser verificados como adecuados para
H2S por medio del número de parte o del
3.26.8 Inspección Visual / Dimensional del número de serie. Las partes pequeñas, tales
Cuerpo y Hardware Interno: como los sellos y los resortes, que no posean
números de identificación deben ser
a. Examine en forma visual la superficie reemplazados con partes nuevas que se sepa
son adecuados para el funcionamiento bajo
H2S.
minutos. Cualquier caída en la presión o
c. Luego de montar las válvulas del pérdida de agua observable a través del cuerpo
vastago y de seguridad que contengan un de la válvula o alrededor de la columna de
puerto roscado para conector de grasa, instale mando de la válvula, esfera o tapón durante el
en forma temporal el conector de grasa y período de ensayo debe ser causa de rechazo
engrase la válvula a medida que opera la esfera. de la válvula.
Continúe hasta que la grasa se vea en la parte
interna de la válvula. Quite el conector de grasa c. Calibración del medidor: Los medidores
e instale el tapón apropiado en el puerto de presión utilizados para realizar el hidro
roscado. Opere la esfera varias veces para ensayo deben tener pegada una calcomanía o
confirmar que funciona suavemente. etiqueta que muestre su calibración en los
últimos seis meses.
d. Verifique que el indicador de posición
en la columna de comando refleje d. Prueba diferencial desde abajo:
correctamente las posiciones de abierto y (Aplicable a las válvulas del vástago, válvulas de
cerrado de la válvula. seguridad e IBOP 's)
• Adhiera el extremo inferior (Pin) de la
3.26.10 Requisitos del Ensayo de Presión válvula al montaje para pruebas. La válvula
Hidrostática: Las válvulas del vástago, las debe encontrarse en la posición
válvulas de seguridad y las BOP's internas
deben ser controladas hidrostáticamente en • Aplique 200 psig desde el extremo
forma absoluta y diferencial tanto a baja como inferior (Pin) de la válvula. Bloquee y libere la
a alta presión cerrada sin ninguna tapa o tapón fuente de presión. Mantenga la presión durante
en el extremo superior (box). 5 minutos mientras examina la esfera, columna
de comando y conexión de cuerpo central en
Precaución: Antes de aplicar la presión busca de pérdidas. Observe el medidor de
hidrostática, asegúrese que la parte a ser presión en busca de una caída de presión.
examinada se encuentre aislada detrás de una
barricada de tamaño y fuerza suficiente como • Después de que la válvula pase el
para prevenir el daño en caso de pérdida o ensayo a 200 psig, aumente la presión a la
ruptura de la envoltura cilindrica. Asegúrese presión total de la válvula y repita el ensayo de
que todo el aire se libere desde el sistema de la misma forma que anteriormente.
ensayo antes de aplicar la presión. Cumpla con • Libere la presión a cero.
todos los otros procedimientos de seguridad e. Prueba diferencial desde arriba:
establecidos para el taller. (Aplicable sólo a válvulas del vástago
bidireccionales)
a. Bloqueo y purga requeridos: Luego de
aplicar la presión a la pieza de ensayo en todos
los ensayos de más abajo, la fuente de presión
debe aislarse y la presión de línea entre la
fuente y la pieza de ensayo debe ser liberada a
cero. Los períodos de tiempo para el hidro
ensayo no comienzan hasta que se haya
cumplido con estos pasos.
3.27.4 Características de Alivio de Tensión 3.27.9 Inspección del Cuerpo con Partículas
Requeridas en los BHA Sustitutos: Al menos Magnéticas: Inspeccione la superficie externa
que este requisito sea descartado por el cliente, de hombro a hombro de acuerdo con el
los sustitutos del bit y los sustitutos que se procedimiento 3.9, Inspecci ón con Partículas
unen a otras conexiones BHA, con conexiones Magnéticas de las Áreas de Cuña / Recalque.
NC38 y mayores deben tener ranuras para Cualquier fisura es causa de rechazo. Si la
alivio de esfuerzo del Pin API y aliviador de la herramienta es no magnética, se debe
hembra (boreback boxes) o serán rechazados. substituir con el procedimiento 3.17 Inspección
(Nota: Los sustitutos con propósitos específicos con Líquidos Penetrantes el de Inspección con
pueden requerir diámetros internos que no Partículas Magnéticas.
aceptan el aliviador de la hembra (b ox
boreback). Cuando esto ocurre, se deben 3.27.10 Requerimientos de Post- Inspección:
aplicar los criterios de aceptación dimensional Limpie y seque las conexiones y los
específicos del fabricante de los subs.) guardaroscas. Aplique grasa para roscas y los
guardaroscas. Coloque una banda de pintura
blanca de 2 pulgadas alrededor de una
herramienta aceptable. La banda de pintura b. Requerimientos Visuales: El personal de
debe ser de 6 pulgadas ± 2 pulgadas desde el inspección debe cumplir con los
extremo del box. Utilizando un marcador • Agudeza de la Vista: El personal de
indeleble sobre la superficie externa de la inspección debe demostrar la habilidad para
herramienta, escriba las palabras “DS-1™ leer como mínimo una carta con letra Jaeger
Inspección de Campo”, la fecha y el nombre de Número 2 o su equivalente en tipo y tamaño de
la compañía que realizó la inspección. letra a una distancia de doce pulgadas o más en
una tabla de ensayo Jaeber estándar. Este
3.28 Calificación del Personal de Inspección examen se debe realizar anualmente.
• Contraste de Color: El personal de
3.28.1 Propósito: Esta sección cubre el inspección debe demostrar la habilidad para
entrenamiento, la certificación y los distinguir y diferenciar los contrastes entre los
requerimientos de visión para los individuos colores que se utilizan en los métodos de
que realicen los procedimientos de inspección inspección a ser utilizados. Este examen se
de esta norma. debe realizar en cada intervalo de certificación.
3.28.2 Introducción: El personal de inspección
que realice las inspecciones de acuerdo con 3.28.4 Registros: La compañía de
esta norma debe estar certificado por su inspeccióndebe mantener los siguientes
empleador. La compañía debe tener un registros para todos los inspectores.
programa escrito delineando el programa de
certificación. Los requisitos para el programa se a. Documento de Certificación: Este
encuentran en los párrafos 3.28.3a3.28.5. documento, o una copia, deben encontrarse en
el lugar donde se realiza el trabajo. En este
3.28.3 Programa de Entrenamiento: documento debe constar el nombre del
Elpersonal de inspección debe recibir un inspector, tipo de entrenamiento recibido,
entrenamiento sobre el tipo de inspección que cantidad de horas de entrenamiento, fecha de
han de realizar. El entrenamiento debe incluir la certificación y fecha de empleo.
instrucción sobre los principios del método, b. Registros de Exámenes: Los registros de
operación y calibración del equipo y los pasos los exámenes del inspector, notas y exámenes
del procedimiento. No se puede tomar como visuales se deben mantener durante el tiempo
parte de los requisitos para el entrenamiento, que el inspector se encuentre empleado en la
el tiempo empleado en la práctica diaria de los compañía.
métodos de inspección.
a. Exámenes sobre Métodos de 3.28.5 Certificación:
Inspección: El personal de inspección debe a. Responsabilidad: La certificación de los
tomar exámenes escritos y prácticos inspectores es responsabilidad de la compañía
(operativos) que cubran los siguientes de inspección que los emplea, a pesar de que se
requisitos para los métodos aplicables: pueden contratar agencias externas para
• Examen escrito: Principios del método, proporcionar la administración de los
Calibración y operación del equipo y pasos del programas y del entrenamiento.
procedimiento. b. Los requisitos mínimos para la
• Examen práctico: Preparación del certificación del inspector son:
equipo, calibración y operación, pasos del • Completar los requisitos de exámenes y
procedimiento, disposición del material e entrenamiento indicados en esta sección y del
informes del trabajo. programa escrito por la compañía
de inspección
.
• Buen rendimiento en el examen de
ojos.
c. Renovación de la Certificación: Se debe
volver a certificar a un inspector:
• Siempre que el inspector no haya
realizado el método aplicable durante un
período de un año.
o Cuando el inspector cambia de empleadores.
• A intervalos de tres años con el mismo
empleador.
3.29.2.5, Metales.
Mills y Zapatas
Zapatas Rotary ------------------------------------------- No
Otras Herramientas
Limpiador e Enchavetado ------------------------------------------- Sí
Tijeras * ------------------------------------------- No
Aceleradores * ------------------------------------------- No
Nota: Los requisitos de característica de alivio de tensión para las herramientas que no se encuentran
en la lista deberán ser establecidos o descartados por el cliente.
* Las herramientas señaladas con un asterisco no requieren de características de alivio de tensión si las
mismas son usadas exclusivamente para pescar. Sin embargo, si estas herramientas se utilizan para
perforación rotary, se requieren las características de alivio de tensión.
Tabla 3.2 Criterios de Aceptación para Washpipe Usada
Cortes , Arra nca dura s , corros ión, Toda s l a s s uperfi cies externa s e Es pes or de pa red rema nente > 70%
1
eros i ón y des ga s te i nterna s excepto en l a s conexi ones de nomi na l nuevo. Profundi da d de l a
del box i mperfecci ón < 15% de es pes or de
2
pa red rema nente.
Abol l a dura s , a pla sta dura s, Superfi ci e externa , excepto en l a No má s del 2% ó 0.250 pul ga da s (l o
a pl a s ta mi entos y es trecha mi entos del conexi ón del box que s ea menor) de reducci ón o
á rea de cuña , es ti ra mi ento y otra s a umento del nuevo di á metro
va ri a ciones de di á metro nomi na l .
Cortes , a rra nca dura s, corrosi ón, Superfi ci e externa de l a conexi ón del Remi ti rs e a nota a pi e de pá gi na
eros i ón, des ga s te, a bol l a duras y box 3
a pl a s ta duras
1.
Luego de res ta rl e l a profundi da d má xi ma de l a i mperfecci ón.
2.
La s i mperfecci ones recha za bl es (defectos ) pueden s er qui ta dos medi a nte el a mol a do s i empre y cua ndo el
es pes or de pa red no s e vea reduci do en menos del 70% del nomi na l nuevo. Di ch o a mol a do deberá s er
cons trui do en el contorno externo del tubo. El l a rgo l ongi tudi na l tota l del a mol a do en el á rea de cuña no
deberá exceder l a s 1.5 pul ga da s .
3.
La s ra nura s o cortes tra ns vers a l es que exceda n l a s 0.010 pul ga da s de profundi da d o l a s 0.5 pul g a da s de l a rgo
no es tá n permi ti da s en el á rea s obre l a s ros ca s del box de tubo de des ga s te. La s reducci ones en el di á metro
externo en el á rea ros ca da del box s e encuentra n l i mi ta da s a l di ámetro externo nomi na l menor a l 2% o a l
va l or ca l culado medi a nte l a s i gui ente fórmul a :
Figura 3.29-6 Fisuras rechazables en el metal base estructural (flecha). La superficie fisurada yace dentro del
cilindro imaginario formado por el Diámetro Externo de la conexi ón.
Figura 3.29.7 A cuchilla de corte. Fisuras en el metal base estructural cerca del agujero del Pin (izquierda) s on
rechazables. La fisura aceptable a la derecha se encuentra en metal base no estructural, se ori gi na en metal con
recubrimiento duro y es menor a 0.5 pulgadas de profundidad.
Figura 3.29.8 Las fisuras de fabricación en este son rechazables. La fisura no se encuentra en metal base
estructural, pero no se origina en metal con recubrimiento duro. La profundidad de la fisura es desconocida.
Figura 3.29.9 Esta fisura en una cuchilla de corte es rechazable debido a q ue se encuentra en metal base
estructural (dentro de dos diámetros de agujero del agujero del Pin).
Figura 3.29.10 Fisuras rechazables en metal base no estructural (flechas). Las fisuras s on más grande
que lo permitido.
Figura 3.29.11 Fisuras aceptables (menores a 0.5 pulgadas de largo) en metal base no estructural en un cuchilla
de corte.
Figura 3.29.12 Estas fisuras en metal base estructural s on aceptables debido a que se originan en un curso de
agua y s on menores que el largo permitido
Figura 3.29.13 Fisuras e indicaciones similares a fisuras en este cuerpo de herramienta son causa de rechazo de
la parte, ya que se producen en metal base estructural
Figura 3.29.14 Estas fisuras en un cuchillas de corte se encuentran en metal base estructural (dentro de dos
diámetros de agujero del agujero del Pin) y el componente debe ser rechazado.
Figura 3.29.15 Indicaciones similares a fisuras en metal base estructural en este WB pilot mili s on causa de
rechazo, aunque las indicaciones puedan s er debido a práctica de soldado escasa.
Figura 3.29.16 Fisuras rechazables en metal base no estructural. Las fisuras s on má s largas que 0.25 pulgadas.
Figura 3.29.17 Fisuras rechazables en metal base estructural (flecha). Lia falla en este punto podría dar como
resultado pérdida de una parte importante del cuchillas de corte
3.30 Método de Inspección por Partículas Son aceptables los medios basados
Magnéticas Residuales en agua si los mismos humedecen la
superficie sin aperturas visibles. Si se
3.30.1 Alcance y Propósito: Este produjese humedecimiento
procedimiento está dirigido sólo a la inspección incompleto, puede ser necesaria
de superficies ferromagnéticas sobre las cuales lalimpieza adicional, un nuevo baño
no se puede prácticamente utilizar un campo de partículas o el agregado de más
activo. El propósito de este procedimiento es agentes humectantes.
detectar imperfecciones transversales, c. Un medidor de intensidad de luz
longitudinales y oblicuas utilizando ya sea la ultravioleta que haya sido calibrado en los
técnica de partículas magnéticas resi duales últimos seis meses. Una etiqueta o calcomanía
fluorescentes húmedas o la técnica de se debe encontrar pegada al medidor indicando
partículas magnéticas residuales visibles seca. la fecha de calibración, la fecha e vencimiento
de la próxima calibración y la compañía y
3.30.2 Equipo de Inspección persona que realizaron la calibración.
3.31 Inspección del cuerpo entero por c. Inspeccionar a una frecuencia entre 1 MHz y
ultrasonidos (FLUT) 1 5 MHz
a. Esté preparado a partir de una longitud 3.31.2.3 Líquido Acoplante, tal como agua, se
adecuada de tubo con una velocidad acústica requiere, capaz de conducir las vibraciones
similar a la del tubo a ser inspeccionado. El ultrasónicas de los transductores en la tubería
patrón de referencia diámetro exterior (OD) que se inspecciona. El mismo acoplante será
será igual a la nominal diámetro exterior del usado tanto para la normalización y la
tubo que debe inspeccionarse. El espesor de inspección.
pared estándar de referencia deberá estar
dentro de 10% del espesor nominal de pared de 3.31.2.4 Prueba en marcha la inspección
la tubería a inspeccionar. aparato:
a. Equipo de inspección ultrasónica: Para
b. Ser libre de indicaciones que podrían probar espesor de pared y las indicaciones
interferir con la calibración. laminar, se requiere un instrumento de ondas
de compresión que y se ajustará a los requisitos
c. Contener una sección de pared reducido establecidos en 3.6.2. Para detectar
igual al espesor de pared mínimo aceptable indicaciones que no son de naturaleza, laminar
especificado por el cliente. Si no se especifica,
tales como las costuras, solapes, las grietas , consecutivos helicoidales y comparando las
porosidad e inclusiones, un instrumento de mediciones para la traslación axial teórica.
ondas de corte que se requiere y se ajustará al b. Configurar el transductor para detectar todos
requisito establecido en 3.10.2 y 3.10.4., con la los cortes, tanto en el principio y al final las
corrección de la amplitud de la distancia (CAD) direcciones.
requerida en 3.31.6.1c en sustitución del
requisito de 3.10.4f CAD. 3.31.4.2 de normalización estática:
a. De onda de corte salte la posición de la
b. Los aparatos magnéticos inspección de normalización: Para cada canal, la respuesta de
partículas Húmeda o seca fluorescentes se la señal de la muesca de referencia ID se
ajustarán a los requisitos establecidos en 3.9.2. normalizarán con el primer salto de 1/2 o la
posición de 1-1/2 salto. La primera
c. Los Aparatos de inspección de líquido 1-1/2 posición de salto pueden ser utilizados
penetrante se ajustarán a los requisitos para el material de pared delgada o si el ruido
establecidos en 3.17.2. excesivo se encuentra en los abetos: 1/2 de
posición de salto. Para cada canal, la respuesta
3.31.3 Preparación de la señal de la muesca de referencia OD se
3.31.3.1 Todas las tuberías deberán estar normalizará con la primera posición de salto
numeradas secuencialmente. completo.
3.31.3.2 El diámetro exterior del tubo las
superficies de identificación deberán estar b. Primera referencia del canal ajuste de nivel:
libres de metal levantado y contaminante como Seleccione un solo canal e introducir la norma
polvo, cemento, arena, aceite, grasa y pintura de referencia en la unidad. Seleccione un ajuste
que le impiden viajar al transductor e impedir a de ganancia al azar. Sin ajustar el ajuste de
la zapata recibir o alterar la respuesta de la ganancia al azar, comparar la respuesta de la
señal ultrasónica. señal de la muesca ID utilizando la primera 1/2
3.31.3.3 Cualquier metal levantado deberán ser o 1-1/2 posición de salto (como se requiere en
retirado o bajarlo a ras de la superficie de la 3.31.4.2a) a la de la muesca OD usando la
tubería, de lo contrario, la tubería deberá ser primera posición de salto completo. Ajuste la
rechazada. ganancia para que la respuesta de la señal baja
3.31.4 Field Standardization de cualquiera de la muesca o escotadura ID OD
3.31.4.1 transductor de orientación: es un mínimo de altura de la pantalla de 80%
(FSH).
a. Determinar el escaneo de lectura adecuado
basado en el ancho transductor de viga eficaz c. Primer canal de posicionamiento puerta:
que proporciona 100% de inspección Maximiza la respuesta de la muesca de
volumétrica de la pared del tubo con un identificación en la primera 1/2 o 1-1/2
mínimo de solapamiento del 10%. La unidad posición de salto (como se requiere en
deberá demostrar la capacidad de mantener 3.31.4.2a) y la posición de la puerta de
una hélice una lectura precisa, o la Identificación de tal manera que la indicación
superposición se incrementará para permitir la está totalmente incluida dentro de la puerta. A
varianza. Si es posible, verificar la hélice de continuación, maximizar la respuesta de la
exploración por el marcado y la medición de la muesca OD en la primera posición de salto
traslación axial durante tres períodos completo y la posición de la puerta de OD de tal
manera que la indicación está completamente
comprendida dentro de la puerta. f. Cuando el transductor, el cable, el operador o
material a ser inspeccionado se cambia.
d. El resto de canales: Ajuste los niveles de
referencia y posiciones de la puerta repitiendo g. Cuando la exactitud de la normalización
los pasos b. y c. para cada canal. válida último es cuestionable.
3.31.4.3 configuración de Inspección de
umbrales: h. Al finalizar el trabajo.
a. Umbral inicial: Ajuste cada umbral de la
puerta a 6 dB por debajo del nivel de referencia 3.31.4.6 Si 3.31.4.4 no se cumple en cualquier
correspondiente establecido en el párrafo intervalo requerido por 3 31.4 5.inspeccionar
3.31.4.2b. todas las tuberías ya la estandarización de
b. Ajustes de umbral: Ajuste cada umbral de la campo válido última volverá a ser
puerta si se prueba adecuada-up (3.31.6) inspeccionado.
confirma que las indicaciones se e ncuentran
están resultando irrelevante. Un nivel umbral 3.31.5.1 Registro el número de serie, el espesor
se establecerá durante la prueba-hasta que de la pared y el diámetro exterior de la norma
justifica una evaluación de todas las de referencia
indicaciones sobre el futuro de la tubería. Los
niveles de umbral de la puerta no deberá ser 3.31.5.2 Distribución de acoplante sobre la
menos de 3 dB de los nivel es de referencia superficie de contacto a través de los procesos
establecidos en el párrafo 3.31.4.2b. El de normalización y la inspección.
operador debe estar atento a los cambios en la 3.31.5.3 limitar la velocidad de rotación y la
respuesta de la señal o de condiciones de la línea de tubería durante la inspección a l as
tubería que pueden justificar los ajustes de velocidades utilizadas para la normalización
umbral y / o re -normalización. Los niveles dinámica.
umbral se hará constar en los registros de 3.31.5.4 La ganancia se puede aumentar por
inspección. encima del nivel de referencia durante la
exploración para aumentar la sensibilidad.
3.31.4.4 de normalización dinámica de 3.31.5.5 Indicaciones que exceden los niveles
exploración de la referencia estándar en la de umbral se marcarán y demostraran usando
velocidad de producción de tres los métodos presentados en 3.31.6.
veces. La amplitud de la respuesta de la señal
de cada ranura estándar de referencia se 3.31.6 Métodos de prueba
supera el umbral aplicable en todas las tres 3.31.6.1 ultrasonidos probar en marcha la
carreras dinámicas. inspección:
a. Ondas de corte de inspección ultrasónicas se
3.31.4.5 La unidad será normalizado el campo: aplicará para la prueba en marcha de todas las
a. Al comienzo de la inspección. indicaciones y la inspección de compresión de
b. Después de cada 50 o menos largos. ondas ultrasónicas se aplicarán para la prueba
c. Por lo menos cada 4 horas de inspección de seguimiento de las lecturas de la pared de
continúa. baja solamente.
d. Cada vez que la unidad está encendida.
e. Cuando el instrumento o un transductor está b. El aparato de inspección y técnica
dañado. estandarizaron se ajustarán a los requisitos
establecidos en 3.31.2.4a.
c. Para la inspección de onda de corte, una
corrección de la amplitud distancia (CAD) de la c. Para el método húmedo visible, el aparato de
curva se establece entre las respuestas de una inspección, la preparación y el procedimiento
marca de referencia ID de serie en las primeras deberá ajustarse a los requisitos en 3.9.2, 3.9.3
posiciones de medio salto y salto 1-1/2 de la y 3.9.4a-D, respectivamente, excepto como se
onda de corte, como se muestra en l a figura indica a continuación y que el área a limpiar y
3.31.1 inspeccionado incluyen la ubicación sospechoso
y el área circundante tal como se define por la
exactitud del sistema de marcado en un
3.31.2.1, pero no menos de seis pulgadas de la
ubicación sospechoso La concentración baño
deberá estar en el intervalo de 1,2 a 2,4 ml de
partículas por 100 ml de baño, utilizando un
tubo centrífugo de 100 ml (con un vástago de
1,5 ml con 0,1 divisiones mL).
3.31.7.4 A menos que se especifique lo a. Ser capaz de detectar, marcar y reportar las
contrario, las discontinuidades mitad de la ubicaciones de las indicaciones transversales,
pared y la superficie con los niveles de longitudinales y oblicuas y el desgaste del tubo
respuesta indicación igual o mayor que el nivel excesivo. La precisión del sistema de marcado
de identificación muesca 5% de re spuesta automático se confirma en las imperfecciones
indicación (3.10.4a) son rechazable. conocidas en el patrón de referencia (3.32.2.2).
La precisión de la medición deberá definir el
3.31.8 Registros: retención de las cartas franja área mínima para probar en marcha la
y / o datos electrónicos de todas las inspección (3.32.6). FLUT unidades que no
inspecciones y carrida de normalización estén equipados con sistemas automatizados
deberán ser mantenidos por la empresa de de marcado son aceptables siempre y cuando
inspección durante un período mínimo de un las indicaciones son marcadas manualmente.
año. Estos registros deberán estar disponibles
para su revisión con el cliente o su b. Incluye una alarma audible y visible, y una
representante designado bajo petición. grabadora multi-canal con una tasa de
respuesta suficiente para registrar la actividad
3.32 Inspección de ultrasónido en Longitud de cada variedad o la orientación de los
total (FLUT) 2 transductores.
Tabla 3.5.1 Clasificación de Uniones y Tubos para Barras de Perforación de Peso Normal Usadas
1 El espesor de pared remanente mínimo debe ser de > 80% debajo de arrancaduras y cortes transversales
2 Los corte s y a rra ncadu ras p ued en q uitarse mediante e l amolado siempre y cu a n do l a pared re manen te n o se ve a re du cida p or d eba jo d e l a pared re manente
mín i ma q ue se mu estra en esta tabla.
3
La p a re d ad yacente p romed io se d etermina p romediando el e spesor d e p ared a cada l ado d e la i mp erfección a dyacente a la p enetración más p rofu nda.
3.5.2 Clasificación de Uniones y Tubos para Barras de Sondeo de Pared Gruesa Usados
CONDI CI ON 95% CLASE DE PARED NOMI NAL 90% CLASE DE PARED NOMI NAL 80% CLASE DE PARED NOMI NAL
TUBOS Es p e sor d e p ared re manente mínimo > 95% > 90% >80%
1 2 2 2
Corte s d e Cu fias y Arra n cadu ras < 5% d e Pa re d a dyacen te p romedio < 10% d e p a red adya cente p romedio <10 % p a re d adya cente p romedio
(Profu n d idad) < OD Nom. - [(2 * Pa re d Mi n .) + DI < OD No m. - [(2 * Pa re d Mi n .) + I D < OD Nom. - [(2 * Pa re d Mi n .) +
Re d u cción d e Diámetro Nom.] Nom.] I D Nom.]
Au me n to d e Diámetro < 1% d e OD e s pecificado < 1% d e OD e s pecificado < 1% d e DE e s pecificado
Fs u ras Ni n gu no Ni n gu no Ni n gu no
UNI ONES Es ti ramiento d el Pi n <0.006” e n 2” <0.006” e n 2” <0.006” e n 2”
Otra s d imensiones Se gú n especificaciones en Tabla 3.7.9 Se gú n especificaciones en Tabla Se gú n especificaciones en Tabla
Fi s uras -3.7.11 3.7.9-3.7.11 3.7.9-3.7.11
Ni n gu na Ni n gu na Ni n gu na
1
Los corte s y a rra ncadu ras p ued en q uitarse mediante e l amolado siempre y cu a n do l a pared re manen te n o se ve a re du cid a p or d ebajo d e l a pared re manente mínima
q u e s e mu estra e n e sta ta bla.
2
La p a re d a dyacente p romed io se d etermina p romediando el e spesor d e p ared a cada l ado d e la i mp erfección a dyacente a la p enetración más p rofu nda.
13
2
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3, I n s p e cci ó n d e l a Co l u mna de Pe rfo ra ci ó n , TRADUCCION PARCIAL
1 El Diámetro Interno máximo para las conexiones Grant Prideco está basado en una gran cantidad de criterios que rigen la
integridad de la conexión en si misma. Se deberá consultar a Grant Prideco todas las veces en que el Diámetro Interno del
orificio de la conexión tenga valores distintos que los Diámetros Internos de la conexión nominal Grant Prideco. La Dimensión
Interna de la conexión tiene un impacto sobre la integridad de la soldadura en productos de barras de perforación y barras de
perforación extra pesadas.
2 El Diámetro Externo Premium Class es el Diámetro Externo del box aceptable mínimo de Grant Prideco para la conexión o el
diámetro Externo del box que genera un TSR de 0.8 entre la conexión y el tubo Premium Class, el que sea más grande. Si el TSR
es menor a 0.8, entonces se proporciona el TSR.
4 Cuando existe conflicto entre esta norma y los requerimientos del fabrican te, se aplicarán los requerimientos del fabricante.
5 Si el diámetro de la caja actual es menor o igual al diámetro del bisel especificado más 3/64”, entonces el diámetro del bise l es
abolido y 1/32 X 45° esquina es requerida.
13
3
TM
DS-1 Te rce r Ed i ci ó n , Vo l u men 3, I n s p e cci ó n d e l a Co l u mna de Pe rfo ra ci ó n , TRADUCCION PARCIAL
13
4
DS1 Tercer Edi ci ón, Vol umen 3, Ins pecci ón de l a Col umna de Perfora ci ón, TRADUCCION PARCIAL
Tabla 3.7.8 Criterios de Aceptación para Uniones Usadas para el Reduced Torsional St rength Ratio
(Relación de Esfuerzo de Torsión Reducido)
(Premium Class-Reduced TSR)
Nota: Durante muchos años la industria ha utilizado ciertas combinaciones de uniones y barras de perforación que
no cumplen con la relación de esfuerzo de torsión (TSR) * d e aproximadamente 0.8 recomendada por la condición
Premium Class por API RP7G y la DS-1™ . Para perforación de poca torsión, esta práctica ofrece la ventaje de
poder usar tubos con la capacidad de torsión adecuada mientras se mantienen buenas espacios libr es de pesca.
Excepto que la torsión de operación exceda el torque de enrosque en estas conexiones, no existe ninguna razón
técnica para prohibir la práctica, a pesar de que los usuarios deberán ser concientes de que dicha tubería no
puede ser adecuadamente denominada “Premium Class” API RP7G o DS-1™.
Para reconocer esta práctica de hace mucho tiempo para ciertas combinaciones de uniones y barras de
perforación, se designa mediante este suplemento la categoría “Premium Class - Reduced TSR. Si el comprador de
los servicios de inspección especifica “Premium Class -Reduced TSR” como los criterios de aceptación en efecto, la
compañía de inspección deberá aplicar todos los criterios para “Premium Class” encontrados en cualquier parte
de esta norma, excepto para los diámetros de uniones. Los diámetros para uniones especificados más abajo
deberán reemplazar aquellos aplicables a “Premium Class”. Se previene a los usuarios, que mientras que una
columna de perforación “Premium Class-Reduced TSR ” puede ser adecuada vara perforación de poca torsión, la
misma no es tan fuerte en torsión como la verdadera columna de perforación “Premium Class” tal como se
encuentra definida en la Norma API RP7G y en la norma DS -
1 TM
NOTAS:
1. El Di á metro Externo Míni mo del box s e determi na a grega ndo 3/64 pul ga da s a l di ámetro de bi s el má xi mo, l o que permi te un a ncho míni mo de 1/32
pul ga da s , 45 gra dos de bi s el
2. El Di á metro Interno má xi mo del pi n es tá l i mi ta do de modo ta l que l a conexi ón ti ene el box débi l en tors i ón y el conj unto de ba rra s de perfora ci ón de
pa red grues a es débi l en el tubo en tens i ón. *
Los va l ores má xi mos de Di á metro Interno del pi n en texto en negritas (i gua l a l Di á metro Interno nomi na l del pi n) i ndi ca que l a s ca pacida des de
tens i ón del cuel l o del pi n nomi na l a torques de enros que de l a conexi ón es pecífi cos (pa ra un Di á metro Externo míni mo y conexi ones de
di á metro Interno má xi mo) s on menores que l a s ca pa cida des de tens i ón de l os tubos d e l a s ba rra s de perfora ci ón con el gra do es pecífi co y el
es pes or de pa red rema nente. En ta l ca s o, l a ca pa cidad de tens i ón del conj unto de l a s ba rra s de perfora ci ón de pa red grues a de be es ta r ba s a do
en l a ca pa cida d de tens i ón de l a ba s e del pi n y no en l a c a pa cida d de tens i ón del tubo.
3. El a ncho míni mo del hombro es l a mi ta d de l a di ferenci a entre el Di á metro Externo míni mo del box y el di á metro má xi mo del a bo ca rda do.
4. El a ncho míni mo del s el l o s e determi na des de el á rea de s el l o que bri nda un es fuerzo de s el l o de l a conexi ón i gua l a l 90% MYS (108 ks i ) a API MUT
nomi na l .
5. El es pa ci o míni mo pa ra l l a ves del pi n es de 4 pul ga da s o 75% del di á metro Externo míni mo, el que s e má s gra nde. El es pa ci o mí ni mo pa ra l l a ves del box s
e determi na a grega ndo 1 pul ga da a l l a rgo d el box.
6. El di á metro má xi mo del a boca rda do s e determi na a grega ndo 1/32 pul ga da s a l di ámetro nomi na l del a boca rda do (a demá s de l a tol er a nci a de
ma qui na do).
7. El di á metro má xi mo del bi s el s e determi na es de el á rea má xi ma de s el l o que bri nda un es fuerzo de s el l o de l a conexi ón i gua l a l 75% MYS (90 ks i ) a API
MUT nomi na l .
8 Los di á metros de bi s el exi s tentes en l a s conexi ones de l a s ba rra s de perfora ci ón de pa red grues a (TW DP - thi ck-wa l l dri l l pi pe) ha n s i do corta da s de a
cuerdo con l os requi s i tos de l a Es peci fi ca ci ón 7 de API pa ra l a s conexi ones de l a s ba rra s de perfora ci ón de pes o norma l (NWD P - norma l wei ght dri l l pi
pe) corres pondi ente. Pa ra un ti po de conexi ón da da , una uni ón TWDP a menudo tendrá un Di á metro Externo ma yor y/o un di á metro i nterno menor
que el de l a uni ón NWDP corres pondi ente. En cons ecuenci a , l a API MUT es má s a l ta pa ra l a ma yoría de l a conexi ones TWDP y l os a nchos de s el l o
debería modi fi ca rs e pa ra evi ta r l os es fuerzos de s el l o en exces o de l a res i s tenci a el á sti ca de l a conexi ón, l o cua l provoca ría da ño del s el l o. Los cri teri os
de a cepta ci ón es es ta ta bl a ha n s i do defi ni dos pa ra a s egura r que l os es fuerzos de s el l o no excederá n l a res i s tenci a el á s ti ca de l a conexi ón en API MUT.
Debi do a que l os di á metros de bi s el de l a conexi ón TWDP es tá n a ctua l mente ba s a dos en l os requeri mi entos API pa ra uni ones NWDP , l a s conexi ones
TWDP exi s tentes pueden no es ta r de a cuerdo con l os cri teri os di mens i ona l es en es ta ta bl a . En consecuencia, se asignará un período de 4 años de
gracias luego de la fecha de publicación de la DS-1™ Tercera Edición. Luego del cual, se pondrán en vigencia los nuevos criterios .
13
6
Tabla 3.7.10 Criterios de Aceptación para Uniones Usadas
1 El Diámetro Externo mínimo del box es el Diámetro Externo mínimo aceptable de Grant Prideco para la conexión.
2 El Diámetro Interno mínimo del pin para conexiones Grant Prideco está basado en la cantidad de criterios que rigen la integri dad de la
conexión en sí misma. Se deberá consultar a Grant Prideco todas las veces en que el Diámetro Interno del orificio de la conexión tenga
valores distintos que los Diámetros Internos de la conexión nominal Grant Prideco. El Diámetro Interno de la conexión tiene u n impacto
sobre la integridad de la soldadura en las barras de perforación y en los productos HHWDP.
4 Cuando existe conflicto entre esta norma y los requerimientos del fabricante, se aplicarán los requerimientos del fabricante.
5 Si el diámetro de la caja actual es menor o igual al diámetro del bisel especificado más 3/64”, entonces el diámetro del bisel es a bolido y
1/32 X 45° esquina es requerida.
10
Tabla 3.7.11 Criterios de Aceptación para Uniones Usadas
1. El Diámetro Extemo mínimo del box es el Diámetro Externo del box mínimo aceptable Grant Prideco para la conexión .
2. El Diámetro Interno máximo del pin para conexiones Grant Pride co está basado en una gran cantidad de criterios que rigen la
integridad de la conexión en sí misma. Se deberá consultar a Grant Prideco todas las veces en que el Diámetro Interno del ori ficio de la
conexión tenga valores distintos que los Diámetros Intern os de la conexión nominal Grant Prideco. El Diámetro Interno de la conexión
tiene un impacto sobre la integridad de la soldadura de las barras de perforación y de los productos HWDP.
4. Cuando exista conflicto entre esta norma y los requerimientos del fabricante, se aplicarán los requerimientos del fabricante.
5. Si el diámetro de la caja actual es menor o igual al diámetro del bisel especificado más 3/64”, entonces el diámetro del bise l es abolido
y 1/32 X 45° esquina es requerida.
11
Tabla 3.8 Criterios de Aceptación Dimensional para Conexión BHA Usada (Todas las dimensiones en pulgadas)
Nota: El rango de BSR (Bending Strength Radio — Relación de Esfuerzo de Curvatura) especificado determina los diámetros externos máximos y
mínimos aceptables para los componentes del BHA. Los dos rangos BSR de arriba (y sus diámetros correspondientes) normalmente están
especificados por los usuarios de esta norma. Aquí se dan para conveniencia del inspector en el ca so de que apliquen a la inspección que se está
realizando. Si se especificara un rango de BSR distinto a uno de estos, el inspector deberá remitirse a la tabla 3.12 de este volumen para
determinar los diámetros externos aceptables mínimos y máximos. Si no se hubiese especificado ningún rango BSR el inspector deberá controlar
con la persona que ordenó la inspección para determinar el rango de BSR que él o ella desean.
12
Tabla 3.8 Criterios de Aceptación Dimensional para Conexión BHA Usada
NOTAS:
1. En los componentes del BHA (distintos a los bit boxes) con Diámetros Externos menores que los enunciados, “preak comer” 1/32” x
45° o que utilicen diámetro de bisel más chico que el mostrado, el que sea menor. El diámetro de bisel más grande mostrado para una
conexión es el diámetro de bisel más grande recomendado para esa conexión.
2. Recientemente se encontró que las conexiones que utilizan rangos de diámetro de bisel de acuerdo a la norma DS -1™ Primera y
Segunda Ediciones (rangos “ANTIGUOS”) pueden experimentar tensión de sello que excede el límite. Esto puede ocurrir en ciertos casos
cuando las herramientas con Diámetro Externo y Diámetro Interno del pin pequeño se acoplan con herramientas que tienen Diámet ro
Externos del box grandes, y se los ajusta de acuerdo con el torque de enrosque API. Para remediar este problema, se han calculado
“NUEVOS” rangos de diámetro de bisel para asegurarse de que las tensiones de sello siempre caigan entre 49 y 90 por ciento de l límite
elástico para torque de enrosque AAPI. Las fórmulas y metodología para calcular los nuevos diámetros de bisel se ofrece en el Apéndice A. El
problema se produce sólo ocasionalmente, para minimizar el problema económico a los dueños de las herramientas, el comité t écnico de la
DS-1™ determinó que los nuevos criterios de aceptación deberán ser puestos en práctica durante un período de más de cuatro años. En
consecuencia, mientras que se incentiva a los dueños de la herramienta a comenzar inmediatamente el cambio haci a los nuevos criterios,
ambos rangos, el nuevo y el viejo serán aceptados hasta el 1 de Febrero de 2008. Después de esta fecha, sólo se aceptarán los nuevos
criterios. La deformación plástica de las superficies de sello se puede producir sólo cuando la tensión en el sello excede el límite elástico
del material, independientemente de si se han emparentado o no los biseles. La tensión en el sello en un torque de enrosque d ado se rige
por el diámetro de bisel pequeño. Por lo tanto, mezclar los nuevos y vie jos criterios en una sólo conexión no aumentará la probabilidad o
severidad del daño en el sello, comparado con la conexión que utiliza sólo los viejos criterios.
3. Los criterios de aceptación aquí están basados en la necesidad de un “torque bajo” en conexio nes con diámetros más grandes que
aquellos mostrados. Para los BSRs, remitirse a la tabla 3.12 de este volumen.
4. Los criterios de aceptación aquí están basados en la necesidad de una “cara completa” en las conexiones con más pequeños que los
mostrados. Para BSRs remitirse a la Tabla 3.12 de este volumen.
5. Esta conexión no puede cumplir con los BSR enunciados con dimensiones de “cara completa”.
6. El rango de ancho de las ranuras para alivio de tensión en el pin en esta tabla está basado en los resultados de anál isis de elementos
finitos (FEA) y análisis de fatiga realizada por T.H. Hill Associates, Inc. Remitirse a la DS -1™ Tercera Edición, Volumen 2, Sección 4.23.3 para
obtener mayor información sobre este análisis.
13
Tabla 3.9.1 Datos Dimensionales para Barras de Perforación Extra Pesadas Usadas
(Todas las dimensiones en pulgadas)
1. Los valores que se muestran están basados en el desgaste concéntrico. En caso de desgaste excéntrico, asegure un ancho de bis el mínimo
de 1/32 pulgadas.
2. El Diámetro Interno máximo del pin se determina a partir del mayor de 1) 1/8 pulgadas de aumento sobre el Diámetro Interno estándar
nuevo asumido, o ) el diámetro máximo en el cual una conexión con el Diámetro Externo mínimo del box indicado sería débil en el box.
3. El rango del ancho de la ranura del aliviador de tensión del pin en esta tabla está basado en los resultados del análisis del elemento finite
(FEA) y del análisis e fatiga realizado por T.H. HILL Associates, inc. Remitirse a la DS -1™ Tercera Edición, Volumen 2, Sección 4.23.3 para
mayor información sobre este análisis.
4. “Viejos Criterios” se refiere a las dimensiones aceptables encontradas en la tabla 3.9 de la DS -1™ Segunda Edición y actualmente en
práctica. “Nuevos Criterios” se refiere a las nuevas dimensiones recomendadas qu e abre una discusión con los “Viejos Criterios” en que
las tensiones del sello podrían ser mayores que el límite elástico del material de la conexión (MYS) en el API MUT. Tanto los “Viejos
Criterios” como los “Nuevos Criterios” serán considerados aceptable s por un período de 4 años luego de la fecha de publicación de la DS-1™ Tercera
Edición. Después de esta fecha sólo los “Nuevos Criterios” serán aceptables.
5. El ancho de sello mínimo según los “Viejos Criterios” podrían causar daño en el sello a API MUG deb ido a que la tensión en el sello excede
el MYS de la conexión.
6. El acho de sello mínimo para los “Nuevos Criterios” está determinado por el área de sello mínimo que da una tensión de sello de la
conexión igual al 90% MYS a API MUT. El diámetro de bisel máxi mo para los “Nuevos Criterios” está determinado a partir del área de sello
máxima que da una tensión e sello de la conexión igual al 75% a API MUG. El Diámetro Externo del box mínimo según los “Nuevos
Criterios” está determinado agregando 3/64 pulgadas al diámetro de bisel máximo, lo que permite un ancho de 1/32 pulgadas, 45 grados
de bisel. El método para determinar el Diámetro Interno máximo del pin según los “Nuevos Criterios” se ofrece en la nota 2.
14
Tabla 3.9.3 Datos Dimensionales para Barras de Perforación Extra Pesadas Usadas
Gr ant P r ide co e Xt r e m e ™
Tor que
1 El Diámetro Externo Mínimo del Box es el Diámetro Externo mínimo aceptable Grant Prideco para la conexión.
2 El Diámetro Interno máximo del pin para conexiones Grant Prideco está basado en una gran cantidad de criterios que rigen la integridad de la
conexión en si misma. Se deberá consultar a Grant Prideco todas las veces en que el Diámetro Interno del orificio de la conex ión tenga valores
distintos que los Diámetros Internos de la conexión nominal Grant Prideco. El Diámetro Interno e la conexión tiene un impacto en la
integridad de la soldadura de las barras de perforación y productos HWDP.
4 Cuando exista conflicto entre esta norma y los requerimientos del fabricante, se aplicarán los requerimientos el fabricante.
5 Si el diámetro de la caja actual es menor o igual al diámetro del bisel especificado más 3/64”, entonces el diámetro del bise l es abolido y 1/32
X 45° esquina es requerida.
15
Tabla 3.9.5 Datos Dimensionales de Barras de Perforación Extra Pesadas Usadas
Grant Prideco Double Shoulder™
1 El Diámetro Externo mínimo del box es el Diámetro Interno mínimo aceptable Grant Prideco para la conexión.
2 El Diámetro Interno máximo del pin de las conexiones Grant Prideco está basado en una gran cantidad de criterios que rigen la integridad de la
conexión en sí misma. Se deberá consultar a Grant Prideco todas las veces en que el Diámetro Interno del orificio de la conex ión tenga valores
distintos que los Diámetros Internos de la conexión nominal Grant Prideco. El Diámetro Interno de la conexión tiene un impacto sobre la
integridad de la soldadura en barras de perforación y productos HWDP.
4 Cuando surja conflicto entre esta norma y los requerimientos del fabricante se aplicarán los requerimientos del fabricante.
5 Si el diámetro de la caja actual es menor o igual al diámetro del bisel especificado más 3/64”, entonces el diámetro del bisel es abolido y 1/32 X
45° esquina es requerida.
16
c. Un sistema corporativo de control de la
calidad de los servicios prestados.
Capítulo 4
d. Rendimiento de la inspección requerida o
REGISTROS DE INSPECCIÓN Y actividades de roscado de acuerdo con los
requisitos de esta norma.
VENDEDORES ROSCADOS
4.2.2 Límites de la inscripción:
4.1 Objeto y campo de aplicación
a. El registro representa el estado de un
4.1.1 Alcance de aplicación: El propósito de
vendedor en el momento que la evaluación
esta sección es establecer los requisitos para
se realizó el registro. Rendimiento durante
el registro de proveedores que realizar la
la evaluación no garantiza el posterior
inspección de los componentes del String del
desempeño.
taladro y roscado de conexiones rotatorias
hombros.
b. El usuario tiene la responsabilidad última
para determinar las calificaciones de los
4.1.2 Campo de aplicación: Estos
vendedores que se contrae para realizar
requisitos son aplicables a los proveedores
inspecciones de acuerdo con esta norma.
de la inspección de la tubería de perforación,
Drill collar, tubería pesada de perforación de
c. El proceso de registro tal como se detalla
peso (HWDP), sub, los estabilizadores y los
en la presente norma no exime al vendedor
vendedores de rosca y Gage conexiones
de la responsabilidad jurídica última de
rotarias de hombros. No se incluyen los
asegurar que el personal de inspección y / o
proveedores de componentes que tienen que
hilos que emplea están perfectamente
inspeccionar componentes móviles o
cualificados para las tareas que están
requieren el desmontaje, la inspección de los
llevando a cabo.
componentes internos, y las pruebas.
5.6 Falla por Torsión: La falla por torsión Figura 5.9 La Falla por torsión de box débil
puede producirse en un tubo de una unión o una comienza cuando se ensancha el box (arriba
barra de perforación, a pesar de que la primera izquierda) y puede progresar al estado extremo
es más común debido a que las conexiones API de del cuadro arriba a la derecha. La falla por
dimensiones estándar son más débiles en torsión torsión de Pin débil comienza cuando se estira
que los tubos a los cuales* las mismas se el Pin (abajo izquierda) y puede progresar hasta
encuentran soldadas. Sin embargo, la única vez la separación final de la base del Pin (abajo
que la torsión derecha).
encuentran soldadas. Además, el torque de
enrosque estándar es 60 por ciento de la
resistencia a la torsión de la unión. En
consecuencia, la uni ón será casi s e g u r a el
componente de limitación de las cargas de
torque de la columna de perforación.