Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NOVIEMBRE DE 2006
REVISION B
www.thermo.com/air
Teléfono 518/452-0065
fax 518/452-0067
DESIGNACION DE METODO DE REFERENCIA U.S.A EPA
RFPS-0498-117 y RFPS-1298-127
Estos métodos están disponibles de Thermo Electron Corporation, el 26 de Tech Valley Dr,
East Greenbush, Nueva York 12061.
.
PATENTES, MARCAS Y DERECHOS DE AUTOR
Esta instrumentación de Thermo Electron Corporation (Thermo) está cubierto por patentes
pendientes en los Estados Unidos de América y en otros países.
© 1999 Thermo Electron Corporation. Todos los derechos reservados en todo el mundo.
Partisol ® y el logotipo "rp" son marcas registradas de Thermo. Otras marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos titulares.
.
AVISO DE SEGURIDAD
La caseta del Partisol debe estar anclada en el exterior, para evitar el depósito
de las muestras y/o la caseta en medio de grandes vientos.
Salvo acuerdo por escrito por personal autorizado de Rupprecht & Patashnick Co, Inc (R & P)
y el comprador, la siguiente garantía será en vigor para el equipo vendido y operado en los
Estados Unidos de América.
R & P garantiza que la R & P – suministrados con los equipos deberán estar libres de defectos
en materiales o mano de obra por un período de tres a ciento sesenta y cinco (365) días
después de la fecha de envío. Con sujeción a las condiciones de esta disposición, R & P se
compromete a reparar o sustituir, de forma gratuita, todos los componentes de los equipos que
se encontraron defectos de materiales o de mano de obra durante el período de garantía. El
comprador deberá notificar a la R & P, de cualquier defecto detectado y devolverá cualquier
equipo defectuoso que crea a la R & P, convenientemente asegurado y al costo del
comprador. En el caso de que R & P determine que el equipo que regresó en garantía de la
corrección no es defectuoso dentro de los términos de la garantía, el comprador será
responsable de todos los gastos de manipulación y transporte de regreso. La responsabilidad
exclusiva R & P de en virtud de la garantía debe ser, ya sea la reparación o sustitución de
cualquier componente durante el período de garantía, debido a un defecto en la mano de obra
y/o materiales que se proporcionan y que el comprador ha informado rápidamente a la misma
R & P dada, la inspección, encontraron tales componentes.
La garantía anterior está condicionada a la utilización adecuada del equipo (es decir, el
funcionamiento y el mantenimiento de conformidad con los procedimientos establecidos en la
operación prevista en el manual (es)) y no cubre equipo que haya sido modificado sin la
aprobación de R & P, o que haya sido objeto de abusos físicos o inusuales o estrés eléctrico.
Línea de voltaje
115 V ~ 60 Hz 3.0 Amp
230 V 50 Hz 1.5 Amp
CONFORMIDAD DE SEGURIDAD ELECTRICA
.
LISTA DE REVISION DE PARTES
Página
SECCION 1: INTRODUCCION 1-1
1.1 Funciones Avanzadas 1-3
1.2 Organización del Manual 1-5
1.3 Diagrama de Flujo 1-8
1.4 Configuración del sistema 1-12
Indice i
Página en blanco dejada intencionalmente.
SECCION 1: INTRODUCCION
El muestreador de aire Partisol-Plus Modelo 2025 muestreador de aire secuencial
(Figura 1-1) está diseñado para satisfacer requisitos de vigilancia de la reglamentación
de PM-2,5 (40 CFR Parte 50 Apéndice L) y PM-10 (40 CFR Parte 50 Apéndice J o en
el Apéndice H) y otras métodos de muestreo de partículas en los EE.UU., Europa y
otros países.
Esta popular plataforma de muestreo retiene la referencia designada por la EPA de los
EE.UU. del PM-10 para la toma de muestras. Muchas de las características de diseño
aprobado por la EPA de los EE.UU. en la propuesta PM-2.5 Federal Método de
referencia se introdujo por primera vez en una referencia designada por el método de
muestreo de aire en R & P en el original muestreador Partisol. Ellos incluyen los
siguientes:
Almacenamiento Interno de datos y los datos de entrada y salida características permiten datos
meteorológicos e Información de otras fuentes externas para ser promediadas y almacenados.
Sensores medida de las condiciones ambientales, incluidas la temperatura, la presión
atmosférica y la humedad relativa.
El muestreador Partisol-Plus permite a los usuarios definir diversos programas de muestreo,
además de la norma de las 24 horas del día, aplicación de medianoche a medianoche. Las
Condiciones del muestreo pueden ser basadas en la información recibida de fuentes externas
en forma de los niveles de entrada analógica.
El registro de la información del muestreo se da por el filtro (filtro de los datos), a 5 minutos
de período (Intervalo de los datos) y de los valores meteorológicos y de la información
recibida de otras fuentes (datos de entrada) en los intervalos definidos por el usuario.
La unidad calcula la muestra en los dos volúmenes en volumen y el nivel de condiciones a
cumplir con distintas regulaciones en todo el mundo.
1.1 Funciones Avanzadas
La siguiente es una lista de algunas de las características avanzadas
que figuran en el muestreador Partisol - Plus:
✔ El
muestreador
Partisol-Plus
activamente
mantiene
una tasa de flujo
volumétrico
constante en el 1.3 Diagrama de Flujo
punto definido
por el usuario
(16,7 l/ min por
El sistema de flujo esquemático ofrece una visión general de la corriente y de
defecto) las conexiones electrónicas del hardware (Figura 1-2). El diagrama
esquemático muestra una entrada consistente en un primer estado de entrada,
que es seguida por un tubo hacia abajo y un impactor WINS PM-2.5. Para
referencia EPA de los EE.UU. PM-2.5 muestreo, el impactador WINS se
encuentra en el recinto interior del muestreador. Para el muestreo de otros
puntos de corte del tamaño de las partículas, la primera etapa de entrada se
sustituye por un PM-10, PM-2.5 (ciclónica), PM-1 o TSP entrada, y el
impactador WINS es sustituido con un pase a través de adaptador de tubo.
Un filtro de 47mm se encuentra en un filtro de cassette para el usuario la
instalación con otras cintas de cassette en un suministro de la revista, que
tiene una capacidad de hasta 16 filtros. Un depósito de almacenamiento tiene
expuesto filtros. La EPA de los EE.UU. prescribe el uso de Teflon ® filtro de
material de referencia para la toma de muestras PM-2.5, mientras que las
mediciones PM-10 son en general utilizan TX40 (recubierto de teflón fibra
de vidrio), de fibra de cuarzo o materiales de teflón. Una serie de otros
materiales se pueden utilizar en el formato de 47 mm para especiales
aplicaciones.
Figura 1 -3.
Mecanismo de
intercambio de filtros
del muestreador
Partisol-Plus
Donde:
Tasa de flujoSTP = Control de punto de ajuste del medidor de flujo de masa
(equivalente corriente a 0°C y 1 atmósfera).
Tasa de flujoVOL = punto de ajuste Volumétrico de la tasa de flujo (l/min)
incorporada por el usuario en la pantalla de
configuración
(Sección 5). Este valor es 16,7 l/min (1 m3/h) para la
mayoría de aplicaciones.
Temp promedio = La temperatura actual (° C), medida por el sensor de
temperatura montado en el tubo de abajo del
muestreador.
Presión promedio = La actual presión (mm Hg), es medida por el transduc
tor de presión en la toma de muestras de la caja.
1.3 Configuración del sistema
El muestreador Partisol-Plus consta de un solo flujo dirigido a través de un
filtro de 47 mm. La corriente de aire que pasa a través del sistema de
admisión pasa a través de un solo filtro de 47 mm que se encuentra en la
plataforma del filtro (Figura 1-4).
Figura 1 -4.
Configuración de
flujo.
SECCION 2: INSTALACION Y MANTENIMIENTO
DEL HARDWARE
Figura 2-2
(Derecha).
Muestreador
Partisol -Plus con
dos pequeñas
capuchas de lluvia
instaladas en el
panel posterior de
la unidad.
Figura 2-4
(Derecho).
Ensamble de sonda
de temperatura
conectado en el
conector de la
"temperatura
ambiente" .
Figura 2-6.
Información de
ensamble para la
caseta opcional del
Partisol.
4) Fije los rieles derecho e izquierdo para las piernas y parte superior
delantera y trasera de los rieles con herramientas F, G y H.
Figura 2-7.
Componentes de la
caseta Partisol-Plus
2.4 Consideraciones del equipo
Una serie de sistemas internos para el muestreador Partisol-Plus están
diseñados para mantener aceptables las condiciones de funcionamiento
en el equipo.
Figura 2-8.
Contraste LCD
A la derecha del
botón de ajuste
Lado de la pantalla
/ teclado.
Esta página fue dejada en blanco intencionalmente.
SECCION 3: MANEJO Y CAMBIO DEL FILTRO
Esta sección se refiere a la inspección inicial de los filtros de 47 mm
utilizados en el muestreador Partisol-Plus, así como el equilibrio y con
un peso antes y después de su uso. Además, se refiere a su instalación y
remoción en la unidad de muestreo, así como el cómputo envuelto en el
cálculo de las 24 horas de la concentración de masa promedio del PM-
2.5 que se encuentra en el Manual de Garantía de Calidad Tomo II,
Parte II, Sección 7 (preparación de filtro y análisis) de la EE.UU. EPA
2.12, la Sección 8 (Operación) y la Sección 11 (cálculos, validación y la
presentación de informes de seguimiento de datos del PM 2.5). Use el
filtro de registro en el Apéndice F como una ayuda en el mantenimiento
de registros.
Nota: Si usted está operando su muestreador Partisol en condiciones de
clima frío, donde la temperatura es menos de -30oC, necesitará instalar
un anillo pistón de metal de fricción (parte número 36-005570) sobre el
depósito de la fuente de filtro cassette. Refierase a la sección 3.10 para
instrucciones.
3.1 Inspección inicial y manejo de filtro
El único medio de filtro actualmente aprobados por la EPA de los
EE.UU. para el método de referencia de muestreo de PM-2.5 con
propósito de regulación es de teflón en un tamaño de 47 mm de
diámetro. Está disponible en R & P de la forma siguiente:
Figura 3-1.
Posicionamiento de
filtro de 47
mm en una
balanza.
5) Registe el número serial del filtro cassette.
Figura 3-3
(Izquierda).
Insertando filtro
cassette dentro del
depósito de filtro
cassette .
Figura 3-4
(Derecha). Tope
del depósito.
3.4 Preparando el depósito del filtro cassette
Siga estos pasos para mover el depósito del pistón de filtro cassette a la
parte superior del depósito:
Figura 3-5.
Adjuntar bombilla
a la manguera de
la bomba de aire al
depósito del
conector.
Figura 3-6
(Derecho).
Depósito para
transporte de metal
del contenedor
Figura 3-7
(Izquierda).
Posicionamiento
del depósito del
filtro cassette
en su ubicación del
montaje.
Figura 3-8
(Derecho).
Rotación
del depósito del
filtro cassette en su
posición de
bloqueo. 4) Con la conexión del depósito de aire del filtro de cassette de frente
al usuario, alinee las ranuras en la parte superior del depósito del
filtro cassette con el montaje de postes sobre el anillo de metal que
retiene el depósito en su lugar (Figura 3-7).
Figura 3-17
Suministro del
depósito del filtro
cassette con
remoción de
colector
6) Deslice el pistón hacia abajo y fuera de la parte inferior del depósito
del filtro cassette hasta la ranura del pistón está expuesta (Figura 3-
18).
Figura 3-18.
Suministro del
depósito de filtro
cassette Pistón
groove expuestos
7) Instale el pistón de metal, colocando el anillo de fricción a lo largo
de la ranura del pistón (Figura 3-19)..
Figura 3-19
Suministro del
depósito del filtro
cassette con anillo
de fricción metal
pistón instalado.
8) Apriete el anillo de fricción de metal pistón en la ranura del pistón y
empuje el pistón de nuevo en el depósito del filtro cassette.
9) Sustituya el colector de la parte inferior de la cinta del depósito del
filtro. Asegure el agujero a través de las múltiples líneas con los dos
pequeños orificios en los lados opuestos de la parte inferior del
. depósito de la cinta (Figura 3-19). Asegúrese de que la junta sobre el
colector no esté plegada o doblada (Figura 3-17). Si se encuentra
con dificultades para sustituir al colector, use 3-5 gotas de agua
sobre el borde exterior del colector para lubricarlo. No use grasa.
10) Vuelva a introducir el pin en uno de los pequeños agujeros en la
parte inferior del depósito, a través del agujero en el colector, y por
el otro pequeño agujero en el lado del depósito. Empuje el pasador
hasta que pare.
11) Reinstale a cualquier filtros en el suministro del depósito del filtro
cassette que usted haya removido.
Figura 4-5
Pantalla de
configuración del
filtro de tiempo
base con dos líneas
de menú.
Figura 4-6.
Jerarquía de
Pantallas.
Algunos muestran como la base de tiempo del filtro de configuración de
pantalla (Figura 4-5) contienen la <F5: *More*> tecla, lo que indica que
existen otras opciones para esta pantalla. Presionando <F5: *More*>
causa las opciones de menú adicional (extendidas) que apareceran en la
línea inferior de la pantalla y se muestra como una segunda línea de
opciones en la Figura 4-5. Para distinguir entre las selecciones
disponibles principal y segunda línea del menú, las teclas de función en
la primera línea son designadas por <F1> a <F5> en este manual de
instrucciones, mientras que la segunda línea contiene las teclas <F6> A
<F10>. Presione <F10: *Back*> cuando esté en la segunda línea del
menú para volver al menú principal.
4.5 Menú maestro
El menú maestro proporciona otra forma de tener acceso a otras
pantallas en la unidad de software. Se puede a veces proporcionar una
ruta más directa a las pantallas de otro programa en la negociación de la
jerarquía de pantallas usando las teclas de función regular.
Presione <MENU> para mostrar la pantalla del Menú Maestro (Figura
4-7). Esta pantalla no contiene campos que se pueden cambiar o editar.
Presione las teclas de flecha (<↓ ↑> y <>) para ver las opciones de tecla
de función disponibles para las categorías enumeradas. Pulse la tecla de
función deseada para hacer una selección, o <ENTER> en ausencia de
cualquier tecla definiciones de función. Consulte el Apéndice A para las
opciones de tecla de función y las pantallas que se puede acceder desde
el Menú de Maestro.
5.2.1 Configuración de la pantalla de muestreo
Temperatura estándar: El estándar de temperatura (° C) es la que utiliza
el muestreador para reportar resultados de tasa de
flujo en términos estándar. La configuración por
defecto de la norma de temperaturas es de 99, que tal
vez tenga que ser modificado para que coincida con
las convenciones en diferentes partes del mundo. La
configuración por defecto de la norma de
temperatura no tiene ningún efecto sobre la tasa de
flujo volumétrico y cálculos de volumen real de la
unidad.
Presión promedio: El promedio de Presión (mm Hg) es utilizado por el
muestreador para mantener el buen caudal
volumétrico de la muestra. El valor por defecto de la
presión media es 999, lo que indica que debe utilizar
la unidad de lectura del muestreador del sensor de
presión ambiente para mantener un constante flujo
volumétrico.
Intercambio del filtro: El tipo de mecanismo de intercambio de filtro
incorporado en el muestrador Partisol-Plus. La
unidad de software de sistema determina
automáticamente el tipo de sistema de toma de
muestras instalado. Los valores posibles de este
parámetro son los siguientes:
MANUAL
MONO
DICHOT
Revisión de tajerta de interfaz: Este campo contiene la revisión nivel de
la tarjeta de interfaz instalados en el muestreador
Partisol-Plus. El sistema de software detecta
automáticamente el valor de este parámetro
Figura 5-6.
Pantalla de
configuración
básica del filtro
Figura 5-9
Pantalla de
configuración de
avance de filtro
Cond, min, max: la unidad le permite utilizar los valores de hasta tres
variables de entrada a control de muestreo condicional.
Estos tres términos (Estado, mínimo y máximo) se unieron
como "y" para formar las circunstancias en que se realiza el
muestreo. A valor de "------" para la condición del
parámetro indica que un término en particular no se utiliza.
Figura 5-11
Pantalla de
configuración de
listas de filtro
5.3.7 Pantalla de configuración de lista de filtros
El filtro cassette deberá ser cargado dentro del depósito de arriba abajo a
la altura de la secuencia de filtro y los números de identificación del
Cassette que entró en la pantalla de configuración de lista de filtro,
cuando el separador de campo en la pantalla de configuración del
muestreador es seleccionado, el muestreador sólo cuenta con los filtros
de muestreo en el campo de filtro en la parte superior de la pantalla de
configuración del filtro. No hay ninguna identificación del filtro ó
identificación del cassette relacionadas con separador de cassettes.
Blancos en la otra parte tendrá el usuario, ya sea asignado o filtro de
muestreo y los números de identificación de cassette. El campo Filtro
dejará pistas en filtros en blanco y filtros de muestreo.
5.3.8 Pantalla de tiempos de filtro
Para ver todos los tiempos inicial y final de cada filtro en la lista de
filtros, pulse la tecla flecha <↓>.
Actual: Esta fila contiene los tiempos de inicio y finalización que está
previsto en la unidad de muestreo en el filtro que está en la
posición de muestreo.
1-16: Esta fila contienen los tiempos de inicio y finalización que está
previsto en la unidad de muestreo de los filtros en el dispositivo
del filtro cassette.
5.4 Apagando el muestreador Partisol-Plus
Siga estos pasos para apagar el hardware:
Figura 6-5
(derecha)
insertando la sonda
de temperatura
dentro de la
cámara de
muestreo
Figura 7-1
Pantalla de lso
códigos de estado
Figura 7-2
Pantalla
intercambio de
filtro
La siguiente lista detalla el estado del sistema de códigos y definiciones:
OK No hay condiciones de la situación actual.
Figura 7-3Pantalla
de estadística de
presión y
temperatura
La pantalla de estadística de temperatura y la presión contiene la
siguiente información:
Filt Comp Temp Este campo contiene la más reciente y actual promedio
de los valores de la temperatura en el compartimento del
filtro (° C).
Figura 7-4Pantalla
de estadística de
muestreo
Figura 7-4Pantalla
de estadística de
usuario I/O
Salidas lógicas 1,2 Este campo contiene los valores actuales definidos
por el usuario de las salidas lógicas 1 y 2 (VDC). Consulte
la Sección 9,4 para obtener información adicional sobre el
ajuste de la lógica de salida.
Figura 7-4Pantalla
de estadística de
viento
Figura 7-4Pantalla
de estadística del
sistema
Figura 8-1
Pantalla de tiempo
de datos del filtro
Presione <F3:MoreDat> para mostrar la pantalla de datos del filtro.
Presione <ESC> para regresar a la pantalla principal.
Filt ID Este campo muestra el número del identificador del filtro que
se muestra en la esquina superior a mano derecha de la
pantalla.
Figura 8-2
Pantalla de datos
del filtro.
Cass ID Este campo muestra el número de la identificación del cassette
para el número de registro que se muestra en la esquina
superior derecha de la pantalla.
%CV El coeficiente de variación es igual a la desviación estándar
de los cinco minutos de duración promedio de la tasa de
flujo dividido por la media de velocidad de flujo (16.7 l/min
por defecto). Este valor es entonces dividido por el
rendimiento de 100 a %CV el valor mostrado en la pantalla
de datos de filtro. Si la cifra es superior a 2 (2%), el
muestrador muestra "O1" en el código de estado (Sección
7.1).
Id1, Id2 Los campos Id1 e Id2 son los múmeros de identificación del
sitio dados en la pantalla de identificación del sitio (Sección
5.1).
Figura 8-3
Pantalla de
códigos de estado
de datos del filtro
La pantalla de códigos de estado de datos del filtro muestra las
descripciones de todos los códigos registrados en el presente registro de
datos del filtro
Figura 8-4
Pantalla de
promedio de datos
del filtro
FltT Este campo contiene el mínimo, promedio y máximo de la
temperatura (oC) del filtro registrado durante el periodo de
exposición del filtro.
Figura 8-5
Pantalla de falla de
potencia
Rec Este campo contiene el número del registro actual que se muestra
en la esquina superior derecha de la pantalla
Time Este campo contiene la hora y la fecha de finalización (hh.mm
yy/mm/dd) de intervalo de cinco minutos cuya información
se está visualizando.
Filt Temp El campo Filt temp muestra los cinco minutos de duración
promedio de la temperatura ambiente (°C).
Figura 8-6
Pantalla de
intervalo de datos
La pantalla de entrada de datos contiene la siguiente información:
Stat El campo Strt se encuentra en la esquina del lado superior a
mano izquierda de la pantalla muestra la condición de estado
encontrada durante la exposición del filtro de muestreo.
Rec Este campo contiene el número del registro actual que se muestra
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Esta página fue dejada en blanco intencionalmente.
SECCION 9: ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
El muestreador Partisol-Plus ofrece diversas capacidades de transmisión
de datos a otros dispositivos en forma analógica y digital. También
puede recibir información en forma analógica de los voltajes de otro
hardware, permitiendo al usuario convertir estos insumos a las unidades
de ingeniería. Esta sección describe la forma de acceder a estas
funciones.
Figura 9-2
Pantalla de
configuración de
RS232
Los siguientes parámetros definen el funcionamiento del puerto RS232:
NOTA: Para los campos que se describe a continuación,
presione <F1: -List> o <F2: +List> Cuando esté en el modo
para desplazarse por la lista de las opciones.
Tasa Baudios Este campo contiene la tasa de transmisión de datos
(baud). El cual puede ser configurada en 1.200, 2.400,
4.800, 9.600,19.200 o 38400 baudios (9600 es el valor
por defecto).
Figura 9-3
Pantalla de datos
en tiempo real de
RS232
Ciclo. Cuando en el presente protocolo, el instrumento
descargas está definido por el usuario, delimitado por
comas, los registros de la información al final de un
período de muestreo. El usuario define la de PRCs
variables a ser descargado en el RS232 de Datos en
Tiempo Real Pantalla (Figura 9-3) en la "Datos 1" a
"Datos 8" campos. Para Llegar a esta pantalla, pulse
<F2: SetPRC> cuando esté en la pantalla de
configuración RS232. Este protocolo permite sólo una
forma de transmisión de la unidad a otro dispositivo,
como un PC. Para recuperar los datos de la unidad de
este protocolo, es necesario disponer de un programa de
software, tales como Hyper Terminal o Pro Comm Plus,
que ya están instalados en su PC que captura los datos
Figura 9-4
Conector del panal
del panel frontal
del muestreador
Partisol-Plus.
1:Conector RS485
2:Conector RS232
3Conector Usuario
I/O
5) Configure el software de comunicaciones dentro del modo
apropiado como la "captura de datos" modo u otro similar
comando de descarga.
6) En el muestreaodor, definir sus parámetros de salida de datos, en
función de que el protocolo se utilice, de la siguiente manera:
A) Protocolo RealTime. Desde la pantalla de Configuración
RS232, presione <F3: SetPRC> para ir a la pantalla de datos
RS232 RealTime (Figura 9-3). En esta pantalla, seleccione
el tiempo
Intervalo en el que desea descargar a los datos durante el
muestreo. Por ejemplo, si desea que la unidad descargue los
datos cada 10 segundos, coloque en la entrada "10" en el
campo Intv. Este campo acepta valores que van desde "0"
(no hay transmisión de datos) a los "3.600" segundos. A
continuación, seleccione el programa de registro de códigos
(PRCs)(Anexo B) de las variables que quiere acceder a los
insumos y en el campo de Datos 1 a campos de datos 8. Para
cambiar el PRCs, presione <EDIT> y luego <F1:-Lista> y
<F2: +List>. Cuando haya terminado de introducir los PRCs
correctos, pulse <ENTER> Para guardar los cambios. En
este punto, la unidad automáticamente comienza a descargar
a su PC.
B) Protocolo de Ciclo. Este protocolo es similar al protocolo
RealTime, salvo el Intervalo de tiempo (cuando los datos se
graban) está limitada a la duración del filtro de muestreo.
Por ejemplo, si su muestreador está ajustado a la muestra en
cada filtro por 24 horas, luego los datos se registrarán una
vez cada ciclo de muestreo, o una vez cada 24 horas. Usted
debe colocar los PRCs en serie RS232 RealTime la pantalla
✔ Al pulsar <F5: de datos, pero la unidad no tendrá en cuenta cualquier
DwnLoad> Intervalo de tiempo definido en el campo Intv. Tan pronto
mientras que está como se haya establecido en su PRCs y presione <ENTER>
en el filtro de
datos, la pantalla Para guardar los cambios, la unidad automáticamente
de intervalo de los comienza a descargar a su PC.
datos o la entrada
de datos Para descargar los datos de su Partisol-Plus de muestrarios RPComm
es una manera utilizando software, vaya a la Sección 10 para más instrucciones.
conveniente
para descargar la
información Por dos vías de comunicación a través de módems, un facultativo 9-a-25
almacenada. pin cable módem (51-002814) tiene la obligación de adjuntar el sampler
del 9-pin puerto RS232 con un módem de conector de 25-pin. Consulte
el manual de mantenimiento de una lista de la asignación de pines en el
conector RS232. Para más instrucciones sobre la conexión de la unidad
a un módem, vaya al Apéndice J.
9.2.3 Descargando datos desde la pantalla
La pantalla de tiempo de datos del filtro (Figura 8-1), filtro de pantalla
de datos, (Figura 8-2), Intervalo de pantalla de datos (Figura 8-6) y la
pantalla de entrada de datos (Figura 8-7), contienen la tecla
<F5:DwnLoad> para descargar los datos almacenados a través del
puerto RS232 del muestreadro a otro dispositivo serie. Presione
<F5:DwnLoad> en la pantalla Tiempo de datos del filtro para la
visualización de la pantalla de descarga de datos (Figura 9-5).
Figura 9-5
Pantalla de
descarga de datos
✔ Seleccione "O"
como el BitOp
Y "0" como si no
BitVal
Enmascaramiento
se desea.
Enmascaramiento
se realizó sólo con
Integer programa Para cada canal de salida definidos en la pantalla de configuración de
de registro cerrado de contacto, la unidad realiza una evaluación de un programa de
Códigos (PRCs). registro de código (PRC) del valor actual. Esta prueba puede incluir un
poco de sabia operador ("Y" o "O") para integrar variables como el
estado actual condición, un operador de comparación (<, <=, =,> =,> y
<>), y una constante con la que la unidad compara el valor resultante de
las operaciones de la mano izquierda. Si el resultado de la comparación
de un producto es el de la "verdad" de la unidad transmite 5 V CC, de lo
contrario, la tensión de transmisión por un canal de salida es de 0 VDC.
La pantalla contiene los siguientes campos definibles por el usuario para
cada uno de los canales de la lógica nivel salida:
Variable Es la PRC (Anexo B) de la variable cuyo valor actual
Se determina por la unidad. En la Figura 9-9, la PRC es de 5,
que es "StatCode" (Apéndice B).
<Menos de
<= Menor que o igual a
= Igual a
> = Mayor que o igual a
> Mayor que
<> No es igual a.
CompVal La constante en contra de que el resultado de la izquierda
operaciones otro para determinar un valor de verdad (0 V CC)
o falso (5 V CC). En la Figura 9-9, el valor de la izquierda es
igual a 0 si ni código de estado 2048 (H800), ni 4096 (H1000)
se encuentra activo. En este caso, el TTL de salida es de 5 V
CC, de lo contrario, que es de 0 VDC.
SECCION 10: COMUNICACIONES DIRECTAS
USANDO EL RPComm
RPComm es un paquete de software de comunicaciones desarrollado
para Windows 9x/NT para proporcionar comunicaciones a distancia
interactivo con R & P instrumentación. RPComm también viene en una
versión para ordenadores de bolsillo/Windows CE (anexo I). Consulte al
Apéndice K para una lista completa de software RPComm pantallas.
Figura 10-1
Conector panel en
la parte frontal de
Partisol-Plus de
muestrarios.
1: conector RS485.
2: conector RS232.
3: El usuario de
conexiones I / O.
Figura 10-3
Pantalla de sistema
I/O
Figura 10-4.
Pantalla de
configuración de
entrada Análoga.
Figura 10-5
Pantalla de
configuración de
RS232
Figura 10-7.
Pantalla de lista de
conección.
10.2.2 Creando una nueva Conexión
Figura 10-10
Pantalla de
configuración del
puerto de
comunicación
NOTA: Si la conexión es exitosa, el número de serie del
instrumento se mostrará en la parte superior de la pantalla. Si la
conexión no tiene éxito, o si existe no es instrumento adjunto, y
luego el número de serie de la zona en blanco o se mostrará
"99999".
Figura 10-12
Pantalla de menú
2025
10.2.3 Descargando datos almacenados
Siga estos pasos para descargar los datos desde el interior de registrador
de datos:
Figura 10-15
Pantalla de
descarga de datos
Figura 10-16
Pantalla de control
de botones de
descarga de datos
10.2.4 Manipulando la descarga de datos
Una vez que los datos se han descargado, pueden ser manipulados para
diversos usos. Todos los procedimientos de manipulación de datos que
aparecen en esta sección se pueden realizar dentro de RPComm sin estar
conectada a la unidad.
Una vez que los datos han sido descargados y mostrados en RPComm,
una selección de estos datos se pueden copiar al portapapeles de
Windows para su uso en otras aplicaciones.
nnnnnxyy.txt
Donde: nnnnnn = es el número serial de la unidad
x = tipo de dato (f = filter, i = interval, p = input)
yy = numero de archivo (01, 02, etc.)
3) Seleccione el tiempo (s) en el día elegido (s) de que los datos van
a ser descargados. Los datos se pueden descargar hasta 4 veces al
día.
nnnnnxyy.txt
donde: nnnnnn = es el número serial de la unidad
x = tipo de dato (f = filter, i = interval, p = input)
yy = numero de archivo (01, 02, etc.).
5) Seleccione la totalidad de los datos almacenados en el buffer de
almacenamiento que se descargarán en cada hora prevista o si la
descarga se iniciará en la posición de puntero de
almacenamiento.
Figura 10-23
Ejemplo de una
descarga desde la 8) Los datos descargados pueden ser previsto para cada una de las
pantalla de conexiones que figuran en la lista de conexión. Si más de una
conexión lista descarga está prevista para el mismo tiempo, la descarga se
producirá en el orden en que están enumerados en el cuadro de
descarga prevista.
Durante una descarga programada, RPComm asigna números o nombres
de archivos al descargar datos de acuerdo con el archivo de números que
ya existen en el directorio de descarga. RPComm incrementos de los
números de archivo por un valor mayor al número de expediente que ya
existe en el directorio de descarga.
Por ejemplo, si el directorio tiene la descarga en un archivo con el
número 20114f01.txt, en el próximo ciclo de filtro de descarga de datos
RPComm asignará el nombre de archivo 20114f02.txt a los nuevos datos
descargados. El número "02" fue el siguiente número de archivo
disponible.
Figura 10-24
Pantalla de
registros
10.2.6.2 Viendo el teclado del instrumento
Figura 10-25
Teclado virtual del
instrumento
2) Operar el teclado virtual de la misma forma que el teclado de la
unidad.
NOTA: El Partisol-Plus de muestrarios tiene incorporada una
función que permite en la iluminación de la pantalla se apague si
la clave no ha sido presionado dentro de un plazo limitado de
tiempo. Debido a esto, la clave se puede presionar en el teclado
virtual, y nada puede parecer que el cambio en la pantalla. Esto
podrí ocurrir por que la clave por accidente puede haber causado
la iluminación de la pantalla para encender. Por lo tanto, la clave
puede tener que pulsarse dos veces.
Figura 11-1.
Pantalla de
configuración del
sistema.
11.1 Contraseña de protección
La pantalla de configuración de la contraseña (Figura 11-2) aparece
pulsando <F4: Passwd> mientras que esté en la pantalla de
configuración del sistema. El muestreador Partisol-Plus ofrece dos
niveles de protección mediante contraseña para evitar el uso no
autorizado de la unidad. En condiciones normales, la unidad funciona
con la protección de contraseña apagada. Los dos niveles de la
protección de contraseña se definen de la siguiente manera:
Bajo Cuando el estado de protección está en bajo, el muestreador
ayuda al usuario de entrar en el modo Edición. Ejecute las
siguientes combinaciones de teclas mientras que está en el Modo
Búsqueda para iniciar o desactivar la protección de estado bajo:
<ENTER>, <ENTER>, LoPassword, <ENTER>
Si la contraseña de protección es invocada, con éxito o revocada,
la unidad emite un pitido dos veces. Una "L" en el ámbito más
lejano a la derecha de la tecla de función línea suave (Figura 11-
3) en la pantalla principal indica que la unidad está estado de
protección baja.
Figura 11-2
Pantalla de
configuración de la
contraseña
Alta Cuando el estado de protección está en alto, el muestreador ayuda
al usuario a la edición de los valores y el cambio de las pantallas.
Ejecute las siguientes combinaciones de teclas mientras que está
en el Modo Búsqueda para iniciar o desactivar el estado de alta
protección:
Figura 11-4.
Pantalla de
calibración
SECCION 12: RUTINA DE MANTENIMIENTO Y
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACION
Figura 12-1
Pantalla de
auditoría
Sensor Rango
Offset de temperatura ambiente -10 - 10 (° C)
Offset de presión ambiente -40 - 40 (mmHg)
Offset de humedad relativa -15 - 15 (% R.H.)
Offset del temperatura del filtro -10 - 10 (° C)
Offset de temperatura compartimento del filtro -10 - 10 (° C)
Offset de flujo -0,5 - 0,5 (l / min)
Span de flujo 0.925 - 1.075
12.2 Verificación del desarrollo de características
Siga estos pasos para verificar las características de funcionamiento del
muestreador mientras que esté en el modo de Stop:
Figura 12-2
Depósito de carga
de auditoría
3) Presione <F1: Audit> para mostrar la pantalla de Auditoría.
Figura 12-3
Pantalla de
confirmación de
auditoría
IMPORTANTE: Si está realizando una auditoría de la modalidad
de muestreo y usted elige <F2: Stop> en la pantalla de
confirmación de Auditoría, la unidad no va a reanudar el
muestreo (después de los procedimientos de auditoría terminado)
en el conjunto de puntos que usted previamente dejó. La unidad
de muestreo adelanta su ciclo para el día siguiente y a
continuación, registra el modo de Espera.
Figura 12-4
(izquierda)
Remueva el
Impactor WINS
Figura 12-5
(derecha)
Inserte una sonda
externa en la
cámara de
muestreo
12.2.3 Verificando la presión ambiente
Figura 12-6
Adaptador de
auditoría de flujo
con válvula en
posición cerrada
2) Mientras esté en la pantalla de auditoría, presione
<F5:LeakCheck> para mostrar la pantalla de chequeo de fugas
(Figura 12-7). Presione <F2:Start>, y siga las instrucciones que
se muestran en la pantalla.
Nota: si usted presiona <F2:Start>, pero falla al seguir las
instrucciones de la pantalla, la unidad abortará el chequeo de
fugas después de esperar 5 minutos. Para iniciar otro chequeo de
fugas, usted deberá presionar <F2:Start>.
Figura 12-7
Pantalla de
chequeo de fugas
12.2.7 Chequeo de fugas internas
Figura 12-9
Abriendo la
cubierta de la tapa
3) Localice y remueva el Impactor WINS desde la parte superior del
recinto del muestreador (Figura 12-10).
Figura 12-10
Impactor WINS
4) Retire la cubierta de salida del cilindro (en su lugar con dos
tornillos) y la electrónica de la cubierta (en su lugar con dos
tornillos) de la parte superior del recinto (Figura 12-11).
Figura 12-11Salir
de cilindro
la cubierta y de la
electrónica
Cubierta del
compartimiento de
tornillos
5) Retire el lado de la cubierta del compartimiento de la electrónica
mediante la eliminación de los cuatro pequeños tornillos
accesibles desde el compartimiento principal (Figura 12-12).
6) Entre el instrumento a modo de servicio.
Figura 12-13
Pantalla de
chequeo de fugas
8) Comprobar fugas en la pantalla, pulse el botón para
<F4:ClnSeal> Iniciar el procedimiento de limpieza del sello. La
pantalla mostrará un "Quitar la cabeza y la parte superior de
cassette”. Pulse "Listo" cuando se complete el mensaje.
Figura 12-14
Cabeza superior
del plato montado
10) Mover la placa (con el jefe superior adjunto) al lado de exponer
la V-sello en el mecanismo de intercambio de filtro (Figura 12-
15).
Figura 12-15
Mecanismo de
intercambio de
filtro (bajo) sello
“V”
11) Pulse el botón <F4:Done>. A "Limpie la parte superior e inferior
"V" Sellos. Pulse "Listo" cuando se trata de completar "mensaje
de pantalla.
12.3.2 Intercambio de la trampa de partículas del filtro
Figura 12-18
Ensamble de la
trampa de
partículas del
filtro
1) Apague el muestreador.
2) Busque el tazón de estilo filtro detrás del ensamble del filtro de
intercambio.
3) Eliminar filtro de la taza del filtro colector (Figura 12-18).
4) Retire con cuidado el filtro de pie retirando desde el filtro. Tenga en
cuenta que el O-ring por lo general permanece en el filtro colector.
5) Retirar la junta y el disco de la parte superior del filtro de pie. Tenga
en cuenta que la junta a veces permanece en el interior del colector
de filtro.
6) Retire el elemento filtrante del filtro de pie e instalar un nuevo
Elemento.
7) Instalar la parte superior del disco y de la junta (si fuera necesario)
en el filtro de pie.
8) Instalar el filtro de pie en el filtro colector. Instale la junta tórica
En el colector de filtro, si es necesario.
9) Instale el filtro de tazón en el filtro colector.
10) Encienda el sampler y realizar un sistema de comprobación de fugas.
12.3.3 Mantenimiento del depósito del filtro
Figura 12-19
Depósito del filtro
Para limpiar un filtro de cassette revista o sustituir sus múltiples pistón o
juntas tóricas, usted debe desmontar la revista.
SECCION 13: REINICIANDO ELMUESTREADOR
Figura 13-1
Pantalla de título
13.2 Configuración por defecto del muestreador
La siguiente lista es un ejemplo de algunos de los ajustes por defecto del
muestreador. Una completa descripción de todas las configuraciones por
defecto del Partisol-Plus se encuentra en el Apéndice B.
Temperatura estándar 99
Presión estándar 999
La temperatura promedio 99
Promedio de presión 999
Com baudios 9600
Com longitud de palabra 8
Com bits de parada 1
Com paridad ninguno
Com el control de flujo ninguno
Com protocolo AK
Actualidad baja contraseña 100000
Actualidad alta contraseña 100000
Actual de la protección de contraseña ninguno
Flujo de calibración lectura 0 l/min
# Puntos en el flujo de calibración 3
Calibración de flujo mínimo de 15 l/min
Calibración de flujo máximo 18,4 l/min
FTS presión "H2O 0
FTS constante m 0
FTS constante b 0
Flujo de punto de ajuste de 16 l/min
Datos de entrada período promedio de 30 minutos
Fecha de formato aa/mm/dd
Formato de la hora en hh: mm
hora de inicio por defecto 00:00
Duración predeterminada 24:00
Por defecto repetir tiempo 24:00
Por defecto filtro tipo P
tipo de muestreo básico
Muestreo hora de inicio 00:00
Muestreo dejar de tiempo 00:00
Muestra en blanco No
Sitio ID 1 0
Sitio ID 2 0
Separadores No
Flujo de modo Err
Figura 14-1
Pantalla del menú
maestro
La unidad muestra "SVC", como el modo de funcionamiento actual en
la esquina superior derecha de la pantalla principal (Sección 4) cuando
está en el modo de Servicio. Consulte la Sección 5.1 de descripción de
los modos de funcionamiento de la unidad. Presione <MENU> para
mostrar la pantalla del Menú de Servicio (Figura 14-2), que proporciona
acceso completo a la unidad de auditoría y de calibración, la capacidad
de diagnóstico y de servicios. Consulte el Apéndice A para una lista
completa de las pantallas disponibles a través del Menú de Servicio.
Figura 14-2
Pantalla de menú
de servicio
APENDICE A: DESCRIPCION DE PANTALLAS
Este apéndice contiene todos los instrumentos de software de pantallas
mostradas por el muestreador Partisol-Plus, junto con la jerarquía de las
pantallas.
Figura A-1
Jerarquía de
Pantallas.
Figura A-2
Pantalla de título
Figura A-3
Pantalla principal
Figura A-4
Pantalla de ayuda
Figura A-5
Pantalla de
estadísticas
de temperatura y
presión
Figura A-6
Pantalla de
códigos de estado
Figura A-7
Pantalla de
estadística de
muestreo
Figura A-8
Pantalla de
estadística de
usuario I/O
Figura A-9
Pantalla
estadística de
viento
Figura A-10
Pantalla de
estadística del
sistema
Figura A-11
Pantalla de
configuración
Básica del filtro
Figura A-12
Pantalla de
tiempos del filtro
Figura A-13
Pantalla de lista de
filtros
Figura A-14
Pantalla de Tiemps
de dato del filtro
Figura A-15
Pantalla de datos
del filtro
Figura A-16
Pantalla de
códigos de estado
de datos del filtro.
Figura A-17
Pantalla de
promedio de filtro
de datos
Figura A-18
Pantalla de falla de
potencia
Figura A-19
Pantalla de
intervalo de datos.
Figura A-20
Pantalla de
descarga de datos
Figura A-21
Pantalla de
entrada de datos
Figura A-22
Pantalla de
configuración de
muestreo
Figura A-23
Cuando la
definición método
de muestreo es
establecido en el
modo tiempo, de
la pantalla de
configuración de
filtro (Figura A-11)
va a cambiar a la
configuración de
filtro de base de
tiempo
Figura A-24
Cuando la
definición de
método de
muestreo está
definida en el modo
tiempo 2, la
pantalla de
configuración del
filtro(Figura A-11)
será cambiada por
la pantalla de
muestreo de tiempo
base 2.
Figura A-25
Cuando la
definición de
método de
muestreo está
definida en el modo
avance, la pantalla
de configuración
del filtro(Figura A-
11) será cambiada
por la
configuración del
filtro avanzada.
Figura A-26
Cuando la
definición de
método de
muestreo está
definida en el modo
episódico, la
pantalla de
configuración del
filtro(Figura A-11)
será cambiada por
la pantalla de
configuración
episódica de
muestreo.
Figura A-27
Pantalla de
configuración del
sistema
Figura A-28
Pantalla de sistema
I/O
Figura A-29
Pantalla de
configuración de
entrada análoga
Figura A-30
Pantalla salida
análoga
Figura A-31
Pantalla de
configuración de
RS232
Figura A-32
Pantalla de
configuración
Aviso/Confirma
PRC
Figura A-33
Pantalla de Tiempo
real de datos
RS232
Figura A-34
Pantalla de
configuración
RS485
Figura A-35
Pantalla de
configuración de
contacto cerrado
Figura A-36
Pantalla de
identificación del
filtro
Figura A-37
Pantalla de
configuración de
contraseña
Figura A-38
Pantalla de
información del
sistema
Figura A-42 Menú
Maestro con
opciones de
almacenamiento de
datos.
Figura A-53
Pantalla de
mantenimiento del
sistema (Modo de
servicio) con
opción de chequeo
de fugas
Figura A-54
Pantalla de
Auditoria (Modo de
servicio)
Figura A-55
Pantalla de
chequeo de fugas
Figura A-56
Pantalla de
ambiente del filtro
en prueba de
motion manual
(Modo de servicio)
Figura A-57
Pantalla de Flujo/
válvulas / bomba
en prueba manual
motion (modo de
servicio)
Figura A-58
Pantalla de
intercambio de
filtro en prueba de
manual motion
(Modo de servicio)
Figura A-59
Pantalla user/ mic
en prueba de
manual motion
(Modo de servicio)
Figura A-60
Pantalla de
calibración de I/O
en calibración/
auditoria (Modo de
servicio)
Figura A-61
Pantalla de
calibración del
sensor calibración
/ auditoria (Modo
de servicio)
Figura A-62
Pantalla de
calibración de
temperatura del
filtro en
calibración /
auditoria (Modo de
servicio)
Figura A-63
Pantalla de
calibración del
flujo en calibración
/audit (Modo de
servicio)
Figura A-64
Pantalla de canales
ADC en bajo nivel
del sistema de
información (Modo
de servicio)
Figura A-65
Pantalla DCA
canales en bajo
nivel de sistema de
información
(Modo de servicio)
Figura A-66
Pantalla de
Discreto I/O en
bajo nivel de
sistema de
información (Modo
de servicio)
Figura A-67
Pantalla de
entradas múltiples
en bajo nivel del
sistema de
información.
Figura A-68
Pantalla de canales
TPIC en bajo nivel
de sistema de
información
Figura A-69
Pantalla del reloj
en tiempo real en
bajo nivel del
sistema de
información
Pagina dejada en blanco intencionalmente.
APENDICE B: PROGRAMA DE REGISTRO DE
CODIGOS
Este apéndice contiene una lista de los códigos de registro de programa
(PRCs) utilizados en el software de funcionamiento de la Partisol-Plus
de muestrarios. Estos códigos entran en juego cuando la unidad de dos
vías de comunicación en serie capacidad (Apéndice C) se emplea para
solicitar el valor actual de las variables, al cambiar el valor de
determinados parámetros del sistema, y para descargar los datos desde el
sistema interno del registrador de datos.
0 STOP Parada
1 WAIT Espera
2 SAMP Muestreo
3 DONE Hecho
4 ERR Error
5 SVC Servicio
6 PAUS Pausa
0 OK No condición de estado
1 WAR Estado de aviso
2 CRITIC Estado de alerta (vea PRC 5 abajo)
0 OK No condición de estado 0
H1 M Tasa de flujo 1
H2 C Punto de corte de flujo 2
H4 Y Temp. ambiente 4
H8 Z Presión ambiente 8
H10 F1 Temp. del filtro 16
H20 F2 Instrumento electrónico de temperatura 32
H40 F3 Intercambio de pontencia (voltaje) 64
H80 S1 Tiempo transcurrido de muestreo 128
H100 S2 Coeficiente de variación 256
H200 S3 Instrumento electrónico de temperatura 32
H400 A Intercambio de pontencia (voltaje) 64
H800 T Tiempo transcurrido de muestreo 128
H1000 E Coeficiente de variación 256
H2000 R1 Instrumento electrónico de temperatura 32
H4000 R2 Intercambio de pontencia (voltaje) 64
H8000 X Tiempo transcurrido de muestreo 128
H10000 N Coeficiente de variación 256
H20000 O1 Instrumento electrónico de temperatura 32
H40000 O2 Intercambio de pontencia (voltaje) 64
H80000 O3 Tiempo transcurrido de muestreo 128
El actual código de estado es la suma de todas las condiciones que se
aplican actualmente.
1 Filtro de datos
2 Intervalo de datos
APENDICE C: CONECCIONES DE HARDWARE
El muestreador de aire Partisol-FRM contiene dos conectores para la
comunicación analógica en serie y la información con los dispositivos
externos:
Las siguientes páginas detallan el formato de la transmisión y la
respuesta de los mensajes de los comandos enumerados más arriba.
Esta página fue dejada en blanco intensionalmente.
APENDICE E: INSTALAR NUEVO SOFTWARE
DEL SISTEMA
El software que opera en el muestreador Partisol-FRM es almacenado en
un componente de hardware conocido como chip "eléctricamente
borrable, programable de sólo lectura de memoria" (EPROM). El kit de
software, incluye la instalación e instrucciones de la EPROM, puede ser
ordenado a R & P con los siguientes números de parte:
Partisol-FRM EPROM upgrade kit 59-005146-0FRM
F.1 Consumibles
Filtros de teflón, 2,0 μ m de tamaño de poro, caja de 50 10-002322-0050
Filtro único portador 55-004847
Doble filtro de transporte de contenedores 20-004996
Partisol FRM-filtro de 47 mm de cassette filtros 59-004648-0001
5-Partisol FRM filtro casetes de 47 mm filtros 59-004648-0005
10-Partisol FRM filtro casetes de 47 mm filtros 59-004648-0010
Filtro cassette de pantallas, paquete de 5 30-005147-0005
Filtro sólido de fugas comprobador/separador de disco 36-004768
Pinzas 30-002566
Herramienta separadora de filtro cassette 38-004892
Entradas y accesorios
WINS PM‐2,5 impactador 57‐004006
Ensamble de Impactador 55‐004289
WINS O‐ring, 2 3 / 8 "ID x 2 1 / 2 OD x 1 / 16", BUNA 22‐0002853‐3036
Caja de 25 filtros de fibra de vidrio, 37 mm 32‐004294
WINS impactador botella de aceite, 30 ml 59‐004292
WINS impactador botella de aceite, 100 ml 59‐004792‐0100
PM‐10 Inlet 57‐004742
PM‐10 Inlet O‐ring 1 1 / 4 "ID x 1 3 / 8" OD x 1 / 16 ", BUNA 22‐00485‐1026
PM‐10 inlet de O‐ring 2 3 / 8 "ID x 2 1 / 2" OD x 1 / 16 ", BUNA 22‐000485‐
1036
Otros Productos
Soporte de pie 57-004644
Partisol FRM-EPROM software revisión kit 59-004302
Chaqueta aislante 10-004359
APENDICE G: FILTRO LOG
Este apéndice contiene un filtro de registro para realizar un seguimiento
de todas las lecturas importantes asociados con cada filtro. R & P alienta
a los usuarios a hacer fotocopias de la forma o De utilizar un formato
similar.
APENDICE H: MANTENIMIENTO INTERNO
Este apéndice contiene los procedimientos de mantenimiento para el
PM-10 interno y el impactor WINS PM-2.5 usado en el muestreador
Partisol-FRM.
Siga estos pasos para mantenimiento del ensamble del colector inferior:
NOTA: La mayor parte de la contaminación en general, la
entrada se encuentra en las placas de recolección.
Figura H-3
Tirando hacia
atrás el mango
del mecanismo
de intercambio
de filtro.
3) Suelte la manija y deje que se despliegue.
Figura H-4
Extracción del
portador del
Filtro cassette
de la plataforma
del filtro.
Figura H-5 El
levantamiento de
los rodillos a
través de las
franjas guía .
Figura H-8
instalando un filtro
de vidrio de 37mm
dentro del
ensamble del
impactor WINS
PM-10 Inlet
Figura I-1. Tubo de muestreo
Partisol FRM - WINS impactador
Impactador con WINS adaptador
WINS
Impactador(A),
WINS adaptador
(B), tubo de
muestreo (C) y
modificada PM -
10 de entrada (D)
Figura I-2
Partisol FRM -
Modificados con
PM-10 de entrada
Impactador y WINS
Instalado.
I.2 Componentes del Partisol-FRM PM-10
PM-10
Tubo de muestreo
Tubo recto
Adaptador para tubo recto
Figura I-3
Partisol FRM -
Tubo recto (A),
Adaptador de tubo
recto(B), Tubode
muestreo (C) y
original PM-10
Inlet (D).
Figura I-4
Partisol FRM -
con tubo recto y
PM-10 original de
entrada instalado.
I.3 Conversión de Partisol-FRM desde muestreador
PM-2.5 a muestreador PM-10
Figura I-5
Apertura del
Mecanismo de
intercambio del
filtro.
Figura I-7
Filtro cassette
Instalado en el
muestreador.