Está en la página 1de 118

Grasso

Refrigeration Division

Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial


Series RC12

Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM)

ca0140_imm_12_001_esp.pdf Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 0089550


Grasso
Refrigeration Division

Copyright Cambios en la construcción


Reservados todos los derechos. Ninguna parte de
esta publicación puede ser reproducida o editada
por ningún medio, sea éste impresión, fotocopia,
microfilm o cualquier otro sin previa autorización
De acuerdo con las normativas de la Directiva sobre
escrita de Grasso.
Esta restricción también es válida para los dibujos y Equipos de Presión, es obligatorio no realizar
esquemas correspondientes. ningún cambio en la construcción de las piezas
presurizadas como la caja del cárter, la caja del filtro
Aviso legal de aspiración, etc.
Esta publicación ha sido redactada de buena fe. Sin
embargo,Grasso no se responsabilizará de los
errores que puedan existir en esta publicación ni de Información dirigida al instalador
sus consecuencias. El compresor (grupo compresor) está lleno de
nitrógeno para evitar la penetración de humedad.
Por lo tanto, mantenga el compresor cerrado hasta
que dicho compresor (grupo compresor) haya sido
instalado.
Lea detenidamente y comprenda este manual antes
de instalar y revisar el compresor (grupo
compresor)
El compresor no se llenó con aceite.
Seguridad
Este manual se ha redactado con gran cuidado,
pero el contratista/instalador es responsable de
examinar esta información y de encargarse de
eventuales medidas de seguridad Después del arranque inicial satisfactorio del
adicionales/distintas. compresor (grupo compresor), rellene la tarjeta de
garantía y remítala a Grasso. Todos los compresores
incluyen una tarjeta de garantía.
Instrucciones de seguridad
Es responsabilidad del contratista/instalador
informar y explicar a su cliente el funcionamiento
del compresor (grupo compresor).
Respete toda legislación/normativas federales,
estatales o locales relativas a la seguridad durante
la instalación, conexión y operación de este
compresor (grupo compresor).

2 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


Grasso
Refrigeration Division

Table of Contents

Section Title Page


1 INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USO 11
1.1 INSTALACIÓN 13
1.1.1 Instrucciones de transporte y almacenamiento 13
1.1.2 Almacenamiento 13
1.1.3 Instrucciones de elevación y desplazamiento 13
1.1.4 Espacio libre necesario 14
1.1.5 Cimentación necesaria 14
1.1.5.1 Estructura de hormigón 14
1.1.5.2 Anclado 15
1.1.5.3 Instrucciones para el montaje en bloque de hormigón 16
1.1.5.3.1 Montaje de un compresor desnudo en un bloque de hormigón 16
1.1.5.3.2 Montaje del bastidor inferior en un bloque de hormigón 16
1.1.5.3.3 Nivelación del bastidor inferior 16
1.1.5.3.4 Acabado con lechada autoniveladora (Ver figura 1.1.5) 17
1.1.6 Conexión a las tuberías del sistema de refrigeración 17
1.1.7 Conexión al suministro de corriente 17
1.1.8 Conexiones a la masa 18
1.1.9 Componentes suministrados por separado 18
1.2 PREPARATIVOS PARA EL USO 19
1.2.1 Verificación de fugas en el compresor y el sistema 19
1.2.2 EVACUATIONVACÍO/SECADO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 19
1.2.3 Carga de aceite inicial 19
1.2.4 Carga de refrigerante inicial 20
1.2.5 Ajuste de instrumentos y dispositivos de seguridad 20
1.2.5.1 Monitron CR 20
1.2.5.2 Presostatos de seguridad 20
1.2.5.3 Reajuste del regulador de la presión del aceite 20
1.2.6 Verificación del sentido de rotación del eje motor 21
1.2.7 Instalación de las cubiertas protectoras de la transmisión (si existen) 21
1.2.8 Calentamiento inicial del aceite 21
1.2.9 Arranque inicial 21
1.2.9.1 Limitaciones de la operación de carga parcial y de arranque de los compresores de dos escalones 21
1.2.9.2 Lista de control preliminar al arranque 21
1.2.10 Procedimientos de arranque y parada 22
1.2.10.1 Arranque inicial (los equipos Monitron CR se indican entre corchetes ] [) 22
Rearranque (un mínimo de 2 minutos después de la parada. Si existe regulación por el Monitron CR, consulte el Manual
1.2.10.2 23
de Instrucciones del Monitron CR).
1.2.10.3 Arranque después de un periodo de inactividad corto (menos de 1 mes) 23
1.2.10.4 Arranque después de una temporada de inactividad (de 1 a 6 meses) o de realizar operaciones de mantenimiento 23
1.2.10.5 Arranque después de un periodo de inactividad largo (más de 6 meses) 23
1.2.10.6 Parada del compresor 23
2 INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 25

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 3


Grasso
Refrigeration Division

Section Title Page


2.1 INSPECCIÓN 27
2.1.1 Inspección periódica 27
2.1.2 Resumen de inspecciones periódicas ("Lista de revisiones") 27
2.2 MANTENIMIENTO (Nivel del contratista) 29
2.2.1 Mantenimiento después del arranque 29
2.2.2 Mantenimiento inicial 29
2.3 PROCEDIMIENTOS PARA PERIODOS DE INACTIVIDAD PROLONGADOS (> 6 meses) 29
2.4 DATOS DE LUBRICACIÓN 29
2.4.1 Adición de aceite con el compresor funcionando 30
2.5 HACER EL VACÍO AL COMPRESOR 30
2.6 DRENAJE Y CAMBIO DE ACEITE 31
2.7 SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS DE ACEITE 31
2.7.1 Filtro de descarga del aceite 31
2.7.2 Filtro de aspiración de aceite (pos. B) 31
2.8 SUSTITUCIÓN DEL(DE LOS) FILTRO(S) DE ASPIRACIÓN DE GAS 31
2.9 DESMONTAJE, INSPECCIÓN Y MONTAJE DE LAS VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN Y DESCARGA 31
2.10 PURGA DEL COMPRESOR 32
2.11 TABLA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 33
3 COMPRESOR DE REPUESTO 35
4 ACCESORIOS DE REPUESTO 65
5 APÉNDICE; Información de los productos (Documentación técnica, ED) 79
5.1 DATOS GENERALES 81
5.1.1 DATOS TÉCNICOS 81
5.1.2 DIMENSIONES PRINCIPALES Y REQUISITOS ESPACIALES 83
5.1.3 COMPRESOR DEL EXTREMO DEL EJE 85
5.2 Esquema del cableado eléctrico del presostato del diferencial de aceite (RT260A) 87
5.3 LÍMITES DE OPERACIÓN Y CAMPOS DE APLICACIÓN 89
5.3.1 GENERAL LIMITS AND FIELDS OF OPERATION 89
5.3.2 CAMPOS DE APLICACIÓN DE UN ESCALÓN Y BOOSTER 90
5.3.2.1 ESQUEMAS DE RC12 91
5.3.3 CAMPOS DE APLICACIÓN DE LOS DOS ESCALONES 93
5.3.3.1 CAMPOS DE APLICACIÓN DE LOS ESQUEMAS DE RC12E 94
5.3.4 LIMITACIONES DEL FUNCIONAMIENTO A CARGA PARCIAL 94
5.3.5 ARRANQUE DE COMPRESORES DE DOS ESCALONES 96
5.4 ACEITES DE LUBRICACIÓN (selección y recomendaciones) 99
5.5 SISTEMAS REGULADORES DE CAPACIDAD 100
5.5.1 RESUMEN DE LOS SISTEMAS REGULADORES DE CAPACIDAD Y ARRANQUE SIN CARGA 100
5.5.2 REGULADOR DE CAPACIDAD ELÉCTRICO Y REDUCCIÓN RÁPIDA (FPD) 102
5.5.2.1 Esquema general del regulador de capacidad eléctrico 102
5.5.2.2 ESQUEMAS DE RC12 103
5.5.3 REGULADOR DE CAPACIDAD MANUAL 108
5.6 GRUPO DEL BASTIDOR INFERIOR Y BLOQUE DE CIMENTACIÓN 111
5.6.1 GRUPO DEL BASTIDOR INFERIOR 111

4 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


Grasso
Refrigeration Division

Section Title Page


5.6.1.1 GRUPO DEL BASTIDOR INFERIOR 111
5.6.2 COMPRESOR DESNUDO SOBRE UN BLOQUE DE CIMENTACIÓN DE HORMIGÓN 113
5.6.2.1 BLOQUE DE CIMENTACIÓN DE RC12(E) 114
5.7 CALENTADOR DEL CÁRTER 114
5.7.1 DETALLES Y OPCIONES RC12(E) 115
6 Notas 117
6.1 117

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 5


Grasso
Refrigeration Division

6 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


Grasso
Refrigeration Division

Introducción 3) CD-ROM ´Navegador para la Documentación´

Esta introducción proporciona un esquema del tipo Contenido


de documentación y software disponibles para esta Toda la documentación Grasso, incluyendo un
serie de compresores Grasso. sistema de navegación fácil de utilizar.

Toda la documentación de Grasso, así como una Este CD-rom hace posible reutilizar todos los textos,
selección de software Grasso se encuentra gráficos, tablas, etc. con diferentes propósitos
disponible en CD-Rom (Consulte a Grasso). (presentaciones, informes, ...).

1) Catálogo del Equipo de Refrigeración Grasso Grupo usuario


(REC) Ingenieros de proyecto, ingenieros de aplicaciones,
delegados comerciales, administradores de
Contenido productos tanto de usuarios finales como
Este catálogo contiene toda la información de los contratistas.
productos (datos técnicos) y folletos informativos Distribución
de los compresores alternativos, compresores de
tornillo, purgadores de aire, unidades enfriadoras, Departamento de Ventas de Grasso.
grupos compresores, etc. Este catálogo también
incluye el CD-Rom de ´Software de Grasso´ y el 4) Información de los productos (Documentación
CD-ROM ´Navegador para la Documentación´. técnica; ED)
Grupo usuario Contenido
Ingenieros de proyecto, ingenieros de aplicaciones, Toda la información de los productos (datos
delegados comerciales y administradores de técnicos) de los compresores y los accesorios
productos tanto para usuarios finales como correspondientes recomendados de esta serie. Su
contratistas. finalidad es servir como guía para seleccionar estos
Distribución componentes.
Departamento de Ventas de Grasso. Grupo usuario
Ingenieros de proyecto, ingenieros de aplicaciones,
2) CD-ROM de Grasso ´Software Grasso´ delegados comerciales, administradores de
productos tanto de usuarios finales como
Contenido contratistas.
Programa COMSEL (Programa de Selección de
Distribución
Compresores Grasso), programa PURGER (para
calcular el ahorro de energía y el tiempo de Departamento de Ventas de Grasso.
amortización) y software REVALCO (para
seleccionar las válvulas Revalco, válvulas de 5) Manual de Instalación y Mantenimiento (IMM)
retención, piezas Revalco, etc.).
Contenido
Grupo usuario
Este manual proporciona la información necesaria
Ingenieros de proyecto, ingenieros de aplicaciones, para el transporte, instalación, puesta en marcha y
delegados comerciales, administradores de mantenimiento del compresor (grupo compresor).
productos tanto de usuarios finales como También contiene varias "Hojas de Documentación
contratistas. Técnica" y la "Lista de Repuestos" correspondiente.
Distribución Grupo usuario
Departamento de Ventas de Grasso. Para su utilización en la práctica por personal

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 7


Grasso
Refrigeration Division

cualificado del usuario final y contratista. 9) Manual de Servicio y Mantenimiento (SIM)

Distribución Contenido
Adjunto con el compresor Descripción de (re)ensamblaje, inspección,
reparación y puesta a punto total o parcial del
6) Instrucciones para Accesorios (IFA) compresor desnudo. Este manual debe utilizarse
conjuntamente con el 'Manual de Instalación y
Contenido Mantenimiento'.
Todas las instrucciones necesarias para su montaje, Grupo usuario
instalación e información sobre piezas de repuesto
Para su utilización sobre el terreno por personal
para los accesorios suministrados con el compresor.
cualificado de instaladores de estaciones de
Grupo usuario refrigeración o contratistas.
Para su utilización en la práctica por personal Distribución
cualificado del usuario final y contratista.
Servicio Técnico y Departamento de Repuestos de
Distribución Grasso.
Adjunto con el compresor
10) Otros
7) Lista de Repuestos (PL) Signos tipográficos:
Contenido Indican peligros, observaciones o procedimientos a
los que debe prestar una especial atención.
Todos los repuestos del compresor y accesorios con ¡LÉALO DETENIDAMENTE!
las modificaciones en el diseños aplicables a los
componentes suministrados con anterioridad
("Historia").

Grupo usuario
Indica una ADVERTENCIA. ¡LÉALO
Servicio Técnico y Departamento de repuestos,
tanto para usuarios finales como contratistas. DETENIDAMENTE!

Distribución
Servicio Técnico y Departamento de Repuestos de
Grasso.
Indica peligros, observaciones o procedimientos
8) Esquemas de Servicio & Mantenimiento (SMS) IMPORTANTES a los que debe prestar una especial
atención.
Contenido
Juego completo de esquemas de servicio y
mantenimiento para periodos de 100 hasta 48000
horas de funcionamiento (inspección, sustitución, Indica una RECOMENDACIÓN.
medición, limpieza,... ) del compresor desnudo.

Grupo usuario Valores entre []


Departamento de servicio y mantenimiento y para Los valores entre []son los valores indicados por el
su utilización en la práctica por personal cualificado dispositivo electrónico de control Monitron CR de
de usuarios finales y contratistas. Grasso.

Distribución
Servicio Técnico y Departamento de Repuestos de
Grasso.

8 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


Grasso
Refrigeration Division

Datos principales de instalación de RC12


Descripcióna Valor Observación
Frecuencia de arranque máx. 6 arranques en una hora
Intervalo entre parada y rearranque mín. 2 minutos
Intervalo entre arranque y rearranque mín. 10 minutos
Intervalo entre carga y descarga mín. 3 minutos
Nivel de aceite 25-75% del visor del cárter
superior a la temperatura ambiente y ≥ 20 °C para NH3
Mín. temperatura del aceite y ≥ 30 °C para halocarbonos
Viscosidad del aceite necesaria;
Consulte la tabla de selección del aceite/tipo de aceite ≥ 10 cSt durante el
Máx. temperatura del aceite [máx. Toil]
aplicado funcionamiento en la posición
de los cojinetes
Presión del aceite de control Presión de aspiración + 8 bar
Después de estar funcionando
Diferencia de presión del aceite de lubricación [mín dOil] entre 1.3 y 3.0 bar Ajuste aprox. 2.0 bar un mínimo de 15 minutos a una
temperatura del aceite
aproximada de 50 oC (122 oF)
Máx. temperatura de descarga [máx. Tdis] 170 °C
Mín. presión de aspiración [mín. Psuc] 0.3 bar
NH3 - 7.0 bar
Máx. presión Intermedia [máx. Pint] R22 - 7.0 bar
Presión de aspiración máx. R134a - 6.2 bar
R404A - 6.0 bar
Pdescarga - Paspiración ≤17.5 bar
Recalentamiento [dTo] >0k
Filtro de aspiración del aceite Elemento de filtro azul

Montado en fábrica, debe


Filtro de descarga de aceite del periodo de rodaje Elemento de filtro rojo
ser sustituido después de un
máximo de 100 de
funcionamiento por un
filtro permanente de
descarga del aceite.

Filtro permanente de descarga del aceite Elemento de filtro gris


Suministrado sin instalar,
sustituye al filtro del
periodo de rodaje instalado
en fábrica.

Sentido de rotación del eje de transmisión del


compresor Antihorario mirando el extremo del eje

a. Para los valores entre [ ] corchetes consulte el Manual de Instrucciones del Monitron CR

Notas a la publicación del IMM RC12


Fecha
V Descripción M-AA Ref.

001 Presión de control y lubricación del aceite Nov-01 KK

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 9


Grasso
Refrigeration Division

Numeración de los cilindros de los


compresores alternativos Grasso

Fig. 1 Numeración de los cilindros de los compresores


alternativos Grasso

Leyenda
1, 2, 3, ... Número de cilindro
T Vista superior del compresor
S Extremo del árbol del compresor
O Bomba de aceite del compresor

Operación de una etapa o booster


El booster se utilizará si la temperatura de
condensación es <5oC.
La operación de una etapa se utilizará si la
temperatura de condensación es =>5oC.

10 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA
Grasso EL USO
Refrigeration Division

1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA EL USO

Table of Contents

Section Title Page


1.1 INSTALACIÓN 13
1.1.1 Instrucciones de transporte y almacenamiento 13
1.1.2 Almacenamiento 13
1.1.3 Instrucciones de elevación y desplazamiento 13
1.1.4 Espacio libre necesario 14
1.1.5 Cimentación necesaria 14
1.1.5.1 Estructura de hormigón 14
1.1.5.2 Anclado 15
1.1.5.3 Instrucciones para el montaje en bloque de hormigón 16
1.1.5.3.1 Montaje de un compresor desnudo en un bloque de hormigón 16
1.1.5.3.2 Montaje del bastidor inferior en un bloque de hormigón 16
1.1.5.3.3 Nivelación del bastidor inferior 16
1.1.5.3.4 Acabado con lechada autoniveladora (Ver figura 1.1.5) 17
1.1.6 Conexión a las tuberías del sistema de refrigeración 17
1.1.7 Conexión al suministro de corriente 17
1.1.8 Conexiones a la masa 18
1.1.9 Componentes suministrados por separado 18
1.2 PREPARATIVOS PARA EL USO 19
1.2.1 Verificación de fugas en el compresor y el sistema 19
1.2.2 EVACUATIONVACÍO/SECADO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 19
1.2.3 Carga de aceite inicial 19
1.2.4 Carga de refrigerante inicial 20
1.2.5 Ajuste de instrumentos y dispositivos de seguridad 20
1.2.5.1 Monitron CR 20
1.2.5.2 Presostatos de seguridad 20
1.2.5.3 Reajuste del regulador de la presión del aceite 20
1.2.6 Verificación del sentido de rotación del eje motor 21
1.2.7 Instalación de las cubiertas protectoras de la transmisión (si existen) 21
1.2.8 Calentamiento inicial del aceite 21
1.2.9 Arranque inicial 21
1.2.9.1 Limitaciones de la operación de carga parcial y de arranque de los compresores de dos escalones 21
1.2.9.2 Lista de control preliminar al arranque 21
1.2.10 Procedimientos de arranque y parada 22
1.2.10.1 Arranque inicial (los equipos Monitron CR se indican entre corchetes ] [) 22

1.2.10.2 Rearranque (un mínimo de 2 minutos después de la parada. Si existe regulación por el Monitron CR, consulte el Manual 23
de Instrucciones del Monitron CR).
1.2.10.3 Arranque después de un periodo de inactividad corto (menos de 1 mes) 23
1.2.10.4 Arranque después de una temporada de inactividad (de 1 a 6 meses) o de realizar operaciones de mantenimiento 23
1.2.10.5 Arranque después de un periodo de inactividad largo (más de 6 meses) 23

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 11


1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA
Grasso EL USO
Refrigeration Division

Section Title Page


1.2.10.6 Parada del compresor 23

12 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA
Grasso EL USO
Refrigeration Division

1.1 INSTALACIÓN tipo de componente, en el dibujo esquemático del


grupo compresor o en la documentación del
proveedor. Para el peso del compresor desnudo,
consulte los "Datos Técnicos".

El compresor no tiene aceite, por lo tanto,NO


arranque el compresor antes de ser instalado y
preparado de acuerdo con las instrucciones de
Grasso. Tome todas las precauciones posibles al transportar
el grupo compresor a su posición definitiva.
Esta sección contiene las instrucciones para instalar Empujar, tirar o subirse en cualquier componente o
correctamente el compresor (grupo compresor) tubería del grupo compresor podría averiarlos
Grasso. Antes de que el compresor (grupo fácilmente.
compresor) esté listo para el arranque inicial,
deberá seguir las instrucciones de instalación de los
siguientes párrafos: 1.1.2 Almacenamiento
El compresor (grupo compresor) está lleno con
1. El Compresor (grupo compresor) debe ser nitrógeno seco. Mantenga el sistema cerrado hasta
nivelado y anclado firmemente a la base. instalar el grupo compresor. Si almacena el
2. Todas las tuberías deben están conectadas. compresor (grupo compresor), asegúrese de
3. Someta el sistema y el compresor a presión para hacerlo en un lugar que se mantenga siempre seco
comprobar si existen fugas (consultar Section para evitar averías debidas a la corrosión. Si va a
1.2.1) almacenar el compresor (grupo compresor)
4. Haga el vacío en el sistema para eliminar el aire durante un periodo de tiempo prolongado,
y la humedad. verifique semanalmente que la carga de nitrógeno
5. El cableado eléctrico debe estar conectado como seco contenida se mantiene por encima de la
indican los esquemas de cableado. No conecte la presión atmosférica.
corriente a la caja de control principal hasta
después de añadir aceite y comprobar el sentido
de rotación.
1.1.3 Instrucciones de elevación y
6. El compresor debe estar lleno con el tipo y desplazamiento
cantidad correctos de aceite lubricante.
7. El acoplamiento de transmisión o sistema de
transmisión por correa trapezoidal debe estar
instalado en el sistema.
8. El sistema debe cargarse con la cantidad correcta
de líquido refrigerante.
9. El aceite debe calentarse hasta superar la
temperatura mínima de arranque del aceite
(consulte los "Datos Técnicos").
10.Conecte la corriente de la caja de control o del
Monitron CR para verificar los mandos de
control del grupo compresor.

No olvide llenar el separador de aceite (si existe)


para el arranque inicial.
Fig. 1.1-1 Elevación de un grupo compresor

1.1.1 Instrucciones de transporte y Leyenda


almacenamiento C Compresor
Consulte el peso de los componentes sueltos o del M Motor
grupo compresor en la placa de identificación del

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 13


1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA
Grasso EL USO
Refrigeration Division

Grupo del bastidor inferior: Desplazamiento mediante una carretilla


Los únicos puntos que puede utilizar para elevar el elevadora
grupo compresor con seguridad son los cuatro ojos Puede desplazar el compresor desnudo o el grupo
de elevación del bastidor inferior de acero compresor con una carretilla elevadora
mostrados en la figura anterior. Antes de elevar un extendiendo las uñas al máximo entre los patines.
grupo compresor con transmisión por correa Para facilitar el desplazamiento, las dos vigas de
trapezoidal, debe desmontar la cubierta protectora madera de transporte deben permanecer
de la transmisión instalada en fábrica. Fije las barras instaladas debajo del bastidor inferior y
separadoras a las eslingas para evitar que los manténgalas en esta posición hasta que el grupo
componentes y tuberías resulten dañados. compresor se encuentre aproximadamente sobre
su posición definitiva.

1.1.4 Espacio libre necesario


Para facilitar el acceso para la operación, revisión y
¡NO utilice los ojos de elevación del compresor, del mantenimiento del compresor (grupo compresor),
motor ni del separador de aceite para mover el debe instalarlo de modo que exista suficiente
grupo compresor! ¡Estos ojos de elevación está espacio libre a su alrededor.
diseñados para elevar únicamente componentes
sueltos y no el grupo compresor completo!

Consulte los requisitos mínimos en las hojas de


Compresor desnudo o componentes sueltos: "Datos Técnicos".
Determine el peso muerto del componente en
cuestión (consulte los "Datos Técnicos") antes de
desplazar el compresor desnudo o el componente 1.1.5 Cimentación necesaria
suelto. Utilice únicamente los ojos de elevación, NO Esta sección describe las medidas que debe tener en
conecte las eslingas a otras partes del compresor cuenta al instalar un compresor (grupo compresor)
(consulte Fig. 1.1-2). sobre un suelo de hormigón.
Se describen dos posibilidades de cimentación:
• Grupo compresor con bastidor inferior de acero
montado en un bloque de hormigón.
• Compresor desnudo montado directamente
sobre un bloque de hormigón mediante anclajes
mecanizados enlechados (véase "Datos
Técnicos"). Las superficies de montaje de estos
anclajes mecanizados enlechados deben estar
completamente niveladas sin ningún tipo de
desviación y deben sobresalir un mínimo de 10
mm por encima de la base de hormigón.

COMPRESOR Y GRUPO COMPRESOR MONTADO


EN UN BLOQUE DE HORMIGÓN. A petición y
basándose en las dimensiones del compresor y las
condiciones de funcionamiento, Grasso puede
calcular las dimensiones exactas del bloque de
hormigón.

1.1.5.1 Estructura de hormigón

Fig. 1.1-2 Ángulo de elevación

14 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA
Grasso EL USO
Refrigeration Division

Se recomienda consultar los siguientes puntos a un


especialista en hormigón/constructor:
• La composición del hormigón con/sin armadura.
• La profundidad exacta del enlechado
(dependiendo de las condiciones del suelo).
• La instalación de una base sobre el suelo
existente, con placas de corcho selladoras o
Fig. 1.1-3 Bloque de hormigón aislantes de vibraciones.

1.1.5.2 Anclado
Leyenda
Una vez endurecido el bloque de hormigón, deberá
1 Placa de corcho instalar los anclajes como muestra la figura anterior
2 Base de hormigón y, en el caso de grupos compresores, como indica el
3 Suelo esquema instalación de dicho grupo. Deberá
realizar plantillas para situar los pernos de anclaje o
El bloque de hormigón para el compresor y el los pernos químicos de modo que se correspondan
motor o el grupo compresor debe tener el perfil con la placa de asiento del bastidor inferior.
mostrado a continuación y estar construido de
acuerdo con las siguientes recomendaciones: Enleche el mortero como se indica en las
instrucciones del suministrador. Instale los pernos
• El bloque de hormigón debe estar colocado en químicos como se muestra en Fig. 1.1-4 y de
una base o suelo firme capaz de soportar el peso acuerdo con las instrucciones del suministrador de
del bloque de hormigón y absorber las fuerzas los pernos.
de inercia y fuerzas de los gases del compresor
durante el funcionamiento. El suelo en el que
descansa el bloque de hormigón debe ser liso y
horizontal.
• La superficie superior del bloque debe estar
nivelada y ser lisa.
• Deber existir espacio libre suficiente alrededor
del bloque para instalar la placa de corcho (o
similar).
• El bloque debe presentar hendiduras o agujeros
para los anclajes en las posiciones indicadas en
los dibujos de instalación del grupo compresor.

Table 1.1-1
Leyenda
A Perno químico

B Perno enlechado, conectado a tierra a través de acero


armado.

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 15


1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA
Grasso EL USO
Refrigeration Division

1.1.5.3 Instrucciones para el montaje en bloque


de hormigón

1.1.5.3.1 Montaje de un compresor desnudo en


un bloque de hormigón
Si no se ha pedido ningún bastidor inferior, el
compresor y el motor deben ser instalados como se
describe en los "Datos Técnicos".

1.1.5.3.2 Montaje del bastidor inferior en un


bloque de hormigón

General
Después de rellenar con lechada el espacio entre el
bastidor inferior y la base de hormigón, el bastidor
inferior del grupo compresor debe fijarse
firmemente al bloque de cimentación o al suelo.

1.1.5.3.3 Nivelación del bastidor inferior

Fig. 1.1-5 Detalles de la lechada

Leyenda
1 Lechada autoniveladora
2 Pernos de ajuste (4x)
3 Disco protector
4 Encofrado provisional alrededor y en el interior del bastidor
Fig. 1.1-4 Detalles del anclado
5 Bloque de hormigón completamente endurecido
6 Capa de lechada
Leyenda
Cuando el mortero de relleno para el perno está
A Perno químico perforado (M20)
completamente endurecido, el bastidor debe
B Anclajes enlechados (M20) nivelarse dejando un espacio de 3 - 5 mm entre el
1 Perno químico instalado antes de colocar el bastidor inferior bloque y la placa de asiento del bastidor inferior*.
Instalación del perno químico después de colocar el bastidor Este espacio es necesario para la nivelación con los
2 inferior (el bastidor inferior no se puede mover fácilmente). pernos de ajuste del bastidor inferior con discos de
3 Ángulo de taladro metal (suministrados por separado). El bastidor
inferior debe ser nivelado por todos los lados de
dicho bastidor. Ajuste el bastidor por cada posición

16 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA
Grasso EL USO
Refrigeration Division

de ajuste hasta que todos los lados del bastidor


estén horizontales..
Este espacio depende en gran medida del tipo de
mortero o lechada utilizado. Determine este Si el sistema de refrigeración incluye un rectificador
espacio de acuerdo con las instrucciones del de aciite, la línea de retorno del aceite debe
suministrador del mortero o lechada. conectarse a la conexión de retorno del aceite
(consultar "Datos Técnicos").
1.1.5.3.4 Acabado con lechada autoniveladora
(Ver figura 1.1.5)
Una vez finalizada la nivelación, debe engrasar los
extremos de los pernos de ajuste para evitar que se
adhieran a la lechada autoniveladora. El espacio
No conecte nunca la línea de retorno del
entre el bloque de hormigón y el bastidor debe
rectificador de aceite a la línea de aspiración ni al
estar totalmente relleno de lechada autoniveladora
filtro gas de aspiracións.
para garantizar que se soportará toda la superficie
inferior del bastidor. Por lo tanto, no se permite el
uso de chapas entre la base de hormigón y el
bastidor inferior.
La lechada debe realizarse de acuerdo con las
NO conecte a tierra el compresor cuando realice
instrucciones proporcionadas por el suministrador
de la lechada. Una vez finalizada la desaeración de soldaduras con arco
la capa de lechada, fije el bastidor inferior
apretando las tuercas de los pernos de anclaje y
retire todos los pernos de ajuste. En esta fase puede Soporte de las tuberías del sistema
instalar la transmisión. Estas instrucciones de Para eliminar la transmisión de vibraciones a las
instalación (de los accesorios) se encuentran en el tuberías del sistema, se recomienda lo siguiente:
manual de órdenes de pedido. • Instalar todas las tuberías libres de tensiones.
• Sujetar las tuberías en dos direcciones mediante
1.1.6 Conexión a las tuberías del sistema de grapas o tirantes.
refrigeración • Instalar válvulas (de cierre), tuberías y accesorios
Una vez nivelado el compresor (grupo compresor) y de modo que no ejerzan ninguna presión sobre
sujeto a la bancada, puede conectar las tuberías del el compresor.
sistema. La(s) línea(s) de aspiración y descarga
debe(n) estar instalada(s) y sujeta(s) de modo que 1.1.7 Conexión al suministro de corriente
no ejerzan presión sobre el compresor. Las Antes de salir de fábrica, el grupo compresor está
dimensiones y posición de las conexiones de provisto de todo el cableado necesario.1 El
aspiración y descarga se encuentran en los "Datos instalador debe realizar la conexión entre la toma
Técnicos" (compresor desnudo) y, en el caso de un de corriente principal y el Monitron CR (si ha sido
grupo compresor, en el esquema de instalación de pedido). La información sobre la realización de
dicho grupo. otras conexiones eléctricas (por ejemplo,
calentador del cárter, equipo de arranque del
motor de propulsión, protección térmica del motor
de propulsión, arranque/ parada automática,
transductor de corriente del motor y otros
dispositivos eléctricos) se encuentra en el manual de
órdenes de pedido.

1. Si utiliza el Monitron CR estándar recomendado.

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 17


1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA
Grasso EL USO
Refrigeration Division

1.1.8 Conexiones a la masa


Los compresores y grupos de compresores Grasso
están provistos de conductores de alta frecuencia y
puntos de conexión a la masa.
Para evitar que pasen corrientes de fuga por los
componentes, desconecte todos los conductores de
alta frecuencia al realizar las soldaduras con arco.
Una vez finalizadas todas las operaciones de
instalación, conecte de nuevo las líneas de alta
frecuencia y conecte el grupo compresor a la masa.

1.1.9 Componentes suministrados por


separado

¡Compruebe si ha recibido por separado los


componentes/piezas/juegos (por ejemplo, el
volante) correspondientes a este compresor!
(Consulte la confirmación de la orden de pedido)

Monte los componentes, juegos y/o piezas


suministrados en un paquete separado del
compresor de acuerdo con las instrucciones
incluidas en dicho paquete.

18 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA
Grasso EL USO
Refrigeration Division

1.2 PREPARATIVOS PARA EL USO la instalación y vacíe el sistema hasta aprox. 5


mm Hg (=6.6 mBar).
Una vez instalado el Compresor (Grupo Compresor) iv) Rompa el vacío introduciendo nitrógeno seco en
(excluyendo la conexión final al dispositivo de el sistema.
mando), deberá realizar las siguientes operaciones v) Repita el paso iii, 'Conecte una bomba de vacío
en el orden indicado: ...'.
vi) Espere aprox. 24 horas.
1.2.1 Verificación de fugas en el compresor vii)Si la presión ha aumentado (el sistema aún
y el sistema contiene humedad), repita los pasos iv, v y vi, en
El compresor (grupo compresor) ha sido sometido a caso contrario, continúe con la operación de
pruebas de presión antes de salir de fábrica. En caso "Carga de aceite inicial".
se necesitar una prueba adicional para comprobar
la existencia de fugas, esta prueba debe realizarse 1.2.3 Carga de aceite inicial
con nitrógeno seco a una presión máxima de 10
bar(a).

NO añada NUNCA bajo ninguna circunstancia


aceite usado o filtrado a un compresor.
NO añada aceite al compresor antes de realizar la
prueba a presión.

Para garantizar que el sistema es estanco, la prueba


de fugas del sistema debe durar 24 horas. Utilice únicamente aceite nuevo seleccionado de la
Durante la prueba a presión, anote la presión, tabla de aceites de Grasso.
temperatura ambiente y temperatura exterior.
Durante las primeras 6 horas, se permite una caída
de presión del 2%. En caso de variaciones de
temperatura, no se debería detectar más perdida
de presión en las 18 horas restantes.
Si la presión de la prueba no ha disminuido más del No está permitida la carga de aceite a través de la
5%, se puede considerar que el sistema no tiene línea de aspiración del compresor.
fugas.

1.2.2 EVACUATIONVACÍO/SECADO DEL Procedimiento:


SISTEMA DE REFRIGERACIÓN i) SITUACIÓN: El sistema está seco y en vacío.
Para hacer el vacío sólo al compresor, consulte ii) Llene el separador de aceite (si existe)
Section 2.5 inicialmente con aceite.
iii) Cierre las válvulas de cierre de aspiración y
Procedimiento para hacer el vacío y secar un
descarga del compresor y la línea de retorno de
sistema:
aceite del separador de aceite (si existe).
i) SITUACIÓN: El sistema está lleno de nitrógeno y iv) Llene el cárter del compresor con aceite a través
no tiene aceite (el aceite evita que la humedad de la válvula de carga del aceite.
encerrada pueda separarse).
ii) Verifique que todas las válvulas en la parte del
sistema donde desea hacer el vacío están
abiertas (consulte también el manual de la
instalación). Es obligatorio lubricar el compresor previamente
iii) Conecte una bomba de vacío a la(s) válvula(s) de justo antes de arrancarlo por primera vez.
vacío/purga del compresor (consulte la posición
de estas válvulas en los "Datos Técnicos") o a una v) Abra la(s) válvula(s) de vacío/purga del
de las conexiones mencionadas en el manual de compresor para llevar el compresor a la presión
atmosférica.

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 19


1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA
Grasso EL USO
Refrigeration Division

Límites de los presostatos de seguridad


CANTIDAD DE ACEITE QUE DEBE INTRODUCIR (EN dm3) Diferencia de 2.0 bar
Caja del sello del A presión del aceite Ajuste Mín. =1.3 bar Máx.
Número de eje, incl. circuito
Filtros Bomb de lubricación b Precondición =3.0 bar a 50 oC
de a de Cárter [dOil] temp. del aceite
cilindros interno del
cigüeñal aceite aceite
Diferencia de
2y3 0.6 7.8 B presión del aceite Ajuste 8.0 bar
de control
4 0.7 13.6
1.5 a. Los ajustes de Pdischarge - Psuction nunca pueden exceder los 19.0 bar.
6 0.7 cada 0.5 14.7 b. El regulador de presión del aceite se ajusta durante el funcionamiento,
uno pero puede suceder que este ajuste se deba corregir durante el
9 0.8 21.7 funcionamiento inicial y también si el valor es <1.5 o >2.5 bar. El
procedimiento de reajuste aparece en la sección “Reajuste del regulador
12 0.9 28.7 de presión del aceite.

1.2.5.3 Reajuste del regulador de la presión del


aceite
También es posible llenar los componentes arriba Es posible que, después de la instalación del
mencionados mediante una bomba de llenado de compresor (grupo compresor), necesite reajustar el
aceite independiente, a través de las válvulas de regulador de presión del aceite de lubricación
carga de aceite instaladas sobre la caja de la bomba (situado en el lado izquierdo de la bomba).
de aceite.
Dentro de la bomba de aceite, existen dos
reguladores montados y ajustados en fábrica, un
1.2.4 Carga de refrigerante inicial regulador de presión del aceite de control
La carga de refrigerante debe ser realizada por (derecha) para regular los mecanismos de elevación
técnicos de refrigeración cualificados como se de válvulas y un regulador de la presión del aceite
indica en el manual de la instalación. de lubricación para la lubricación.

1.2.5 Ajuste de instrumentos y dispositivos


de seguridad

1.2.5.1 Monitron CR
Para los ajustes descritos a continuación (valores
entre corchetes ] [) consulte el Manual de
Instrucciones del Monitron CR.

1.2.5.2 Presostatos de seguridad


Fig. 1.2-1 Regulador de presión del aceite

Límites de los presostatos de seguridad


5oC inferior a la Leyenda
Presión de Ajuste temp. de
evaporación 1 Regulador de presión del aceite de lubricación
aspiracióna [Psuc] Precondición diseñada Mín. =0.3 2 Regulador de presión del aceite de control
bar(a)
A Filtro de aspiración del aceite
Máx.= depende de
Presión de
aspiración e Ajuste la velocidad de Filtro de descarga del aceite
Precondición rotación, consulte
intermedia [Pint] en Datos técnicos REMARK: Existe un filtro para el periodo de rodaje
B instalado en fábrica que deberá ser
5o C superior a la
temp. de sustituido por un filtro permanente de
Presión de Ajuste descarga del aceite después de un
descargaa [Pdis] Precondición condensación
diseñada Máx. =24 máximo de 100 de operación.
bar(a)
Válvula de carga del aceite para el circuito de lubricación.
Diferencia de C
presión del aceite Ajuste Mín. =1.3 bar REMARK: Esta conexión debe utilizarse para la
de lubricación lubricación previa del circuito de aceite.
b Tapón de carga de aceite para el filtro de aspiración del
Reguladores de la presión del aceite
D aceite (no incluye la bomba de aceite manual ni la válvula de
cierre)

20 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA
Grasso EL USO
Refrigeration Division

Leyenda 1.2.7 Instalación de las cubiertas


E Conexión para medir la presión de control del aceite. protectoras de la transmisión (si
F Bomba de carga del aceite manual (opcional) existen)
¡Sólo cuando el compresor esté listo para el
Procedimiento de reajuste: arranque inicial! Consulte los procedimiento de
instalación de las cubiertas protectoras de la
REMARK: Consulte los ajustes en Section 1.2.5.2. transmisión en el manual de órdenes de pedido.
i) Haga funcionar el compresor durante 15
minutos hasta que el aceite del cárter alcance
1.2.8 Calentamiento inicial del aceite
una temperatura de funcionamiento estable Antes del arranque inicial, debe activar el
[Toil] de 50 oC a l que: calentador del cárter (si existe). Consulte la
# La diferencia de presión del aceite de temperatura mínima del aceite (min]Toil[) en las
lubricación debe ser(A) en función de Section Hojas de Datos Técnicos.
1.2.5.2.
# La diferencia de presión del aceite de control 1.2.9 Arranque inicial
debe ser aproximadamente (B) en función de
Section 1.2.5.2. 1.2.9.1 Limitaciones de la operación de carga
Después del funcionamiento inicial, las parcial y de arranque de los
diferencias de presión del aceite deben ser compresores de dos escalones
ligeramente superiores.
El regulador de capacidad sirve para adaptar todo
ii) Determine la diferencia de presión del aceite de
lo posible la capacidad del compresor a la capacidad
lubricación (diferencia entre el manómetro del
de refrigeración en todo momento. Para adaptar la
aceite y el de aspiración o ]dOil[).
capacidad, puede conectar o desconectar varios
iii) Determine la diferencia de presión del aceite de
cilindros, ya sea individual o colectivamente. En este
lubricación (diferencia entre los manómetros de
caso, se utiliza un mecanismo de levantamiento de
descarga de la bomba de aceite1 y la aspiración.
válvulas presente en todos los cilindros activado o
iv) Retire las tapas de rosca de ambos reguladores
desactivado por la presión de la bomba de aceite a
de presión del aceite si necesita reajustar las
través de las válvulas de solenoide de tres vías.
presiones.
v) Gire el pasador ranurado con un destornillador
hacia derecha o izquierda para aumentar o
reducir respectivamente la presión del aceite
hasta obtener las diferencias de presión del
aceite de lubricación & control deseadas2. Debido a las limitaciónes de arranque y a las
vi) Vuelva a colocar las tapas de rosca. limitaciones de funcionamientode con carga
parcial, es posible que, en determinadas
REMARK: Controle el regulador de presión del condiciones no se permitan todos las fases de carga
aceite de control si la válvula no se eleva. parcial disponibles El uso de fases de control
incorrectas puede averiar el compresor y/o los
1.2.6 Verificación del sentido de rotación componentes.
del eje motor
Antes de intalar el acoplamiento intermedio o las En el caso de un Regulador Monitron CR, todas
correas trapezoidales, debe verificar el sentido de estas limitaciones se verifican automáticamente.
rotación del eje motor haciendo funcionar el motor Para una descripción detallada de estas limitaciones
de propulsión eléctrica a sacudidas o midiendo la de arranque y de carga parcial, consulte los "Datos
rotación del campo. El sentido de rotación está Técnicos".
indicado por un adhesivo con una flecha situado en
la bomba de aceite. 1.2.9.2 Lista de control preliminar al arranque
El siguiente párrafo describe sólo el arranque inicial
del compresor y no de la instalación frigorífica
1. Para medir mediante un manómetro de aceite de control que se debe conectar completa.
en la posición E en la bomba de aceite.
2. El reajuste de un regulador afectará al otro, asegúrese de comprobar que Asegúrese de que todas las válvulas del sistema
ambos reguladores están correctamente (re)ajustados.

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 21


1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA
Grasso EL USO
Refrigeration Division

necesarias están abiertas y que el sistema frigorífico está regulado por el Monitron CR, consulte el
está listo para el arranque Utilice la siguiente lista Manual de Instrucciones del Monitron CR)
de verificación para asegurarse de que no olvida • (Section 1.2.10.3) Arranque después de un
revisar ningún punto importante del compresor periodo de inactividad corto (menos de 1 mes).
(grupo compresor). • (Section 1.2.10.4) Arranque después de una
temporada de inactividad (de 1 a 6 meses) o de
i) El sistema está cargado con refrigerante. la realización de operaciones de mantenimiento.
ii) El Monitron CR (si existe) está correctamente • (Section 1.2.10.5) Arranque después de un
instalado (consulte el Manual de Instrucciones periodo de inactividad largo (más de 6 meses).
del Monitron CR). • (Sección Section 1.2.10.6) Parada del compresor.
iii) Los ajustes de los interruptores de seguridad son
correctos. 1.2.10.1 Arranque inicial (los equipos Monitron
iv) El sentido de rotación del cigüeñal del CR se indican entre corchetes ] [)
compresor es correcto.
i) Consulte la "Lista de control preliminar al
arranque" y el manual de la instalación y
verifique los siguientes puntos:
— Verifique la temperatura del aceite [Toil]
Diferencias en el procedimiento para el regulador (consulte los "Datos Técnicos").
de capacidad manual y el regulador de capacidad — Verifique el nivel de aceite del cárter (consulte
eléctrico: Section 2.4.1).
ii) Arranque el compresor y verifique si aumenta la
1. Regulador de capacidad manual: Ajuste el presión de aceite ]Poil[.
interruptor del regulador de capacidad eléctrico
en la posición ´1´
2. Regulador de capacidad eléctrico del
Regulador del Monitron CR: Verifique si la
palanca reguladora manual de cada uno de los El número máximo de arranques por hora es de 6,
solenoides se encuentra en la posición horizontal con un mínimo de 2 minutos entre parada y
inferior. En caso contrario, el compresor puede arranque, y un mínimo de 10 minutos entre
resultar seriamente dañado. arranque y rearranque.
v) Nivel de aceite establecido en el visor.
vi) Las válvulas de cierre a los manómetros están iii) Abra lentamente la válvula de cierre de la
abiertas. aspiración y observe la presión de aspiración
vii)La válvula de cierre de la aspiración está cerrada ]Psuc], que no debe superar el valor máximo
(si la temperatura de evaporación es mucho más indicado para cada refrigerante.
elevada que la temperatura de evaporación
diseñada) y la válvula de cierre de la descarga
está abierta y, en el caso de compresores de dos
escalones, las válvulas de cierre de las líneas del
Un golpe de líquido refrigerante dañará el
circuito intermedio están abiertas.
compresor; ¡el recalentamiento siempre es
viii)La válvula de cierre en la línea de retorno del
necesario! [dTo]≥0K.
aceite del separador de aceite (si existe) está
cerrada. iv) En el caso de disponer de un regulador de
capacidad eléctrico o de regulación por
El compresor (grupo compresor) estará listo para el Monitron CR
arranque después de verificar todos estos puntos. — Compresores de una etapa: Se conectarán
uno o más cilindros.
1.2.10 Procedimientos de arranque y parada — Compresores de dos etapas: Los cilindros BP
Al arrancar el compresor deberá distinguir entre: pueden conectarse 3 - 5 minutos después del
arranque y sólo cuando el(los) cilindro(s) AP
• (Section 1.2.10.1) Arranque inicial. esté(n) funcionando
• (Section 1.2.10.2) Rearranque (después de un
mínimo de 2 minutos de realizar la parada, si

22 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA
Grasso EL USO
Refrigeration Division

• Verifique los ajustes de los equipos de seguridad


y regulación
• Realice el procedimiento de arranque completo.
Observe la corriente máxima del motor permitida 1.2.10.5 Arranque después de un periodo de
]lmot[ (consulte la placa del tipo de motor). inactividad largo (más de 6 meses)
Consulte a su suministrador. ¡No está permitido que
el Monitron CR se encuentre en "estado de reposo"
(listo para funcionar durante este periodo de
inactividad largo)! Se recomienda realizar el
Observe las temperaturas de descarga LP y HP procedimiento de "Arranque inicial" de Section
{[Tint] y [Tdis]}, presión intermedia máxima [Pint] 1.2.10.1.
y corriente máxima permitida del motor (consulte la
placa del tipo de motor). 1.2.10.6 Parada del compresor
El compresor se puede parar en cualquier
momento, sin embargo, consulte al suministrador si
necesita realizar otras operaciones.

En caso de reducción de la capacidad, no está


permitido desconectar todos los cilindros BP

i) Ajuste las válvulas de cierre del manómetro para


evitar la vibración de las agujas.
ii) Abra la válvula de cierre de la línea de retorno
del aceite del separador de aceite (si existe).

Vuelva a apretar las tuercas del acoplamiento


después de 50 horas de funcionamiento o verifique
y/o corrija la tensión de las correas trapezoidales y
vuelva a apretar los pernos de la cimentación
(¡respete los momento de apriete indicados por el
suministrador de las fijaciones!)

1.2.10.2 Rearranque (un mínimo de 2 minutos


después de la parada. Si existe
regulación por el Monitron CR, consulte
el Manual de Instrucciones del
Monitron CR).
• Realice el procedimiento de arranque completo
de Section 1.2.10.1, puntos a) hasta f).

1.2.10.3 Arranque después de un periodo de


inactividad corto (menos de 1 mes)
• Refer to Section 1.2.10.2. Consulte Section
1.2.10.2.

1.2.10.4 Arranque después de una temporada


de inactividad (de 1 a 6 meses) o de
realizar operaciones de mantenimiento

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 23


1. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA
Grasso EL USO
Refrigeration Division

24 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


2. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y
Grasso LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Refrigeration Division

2. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y LOCALIZACIÓN DE


AVERÍAS

Table of Contents

Section Title Page


2.1 INSPECCIÓN 27
2.1.1 Inspección periódica 27
2.1.2 Resumen de inspecciones periódicas ("Lista de revisiones") 27
2.2 MANTENIMIENTO (Nivel del contratista) 29
2.2.1 Mantenimiento después del arranque 29
2.2.2 Mantenimiento inicial 29
2.3 PROCEDIMIENTOS PARA PERIODOS DE INACTIVIDAD PROLONGADOS (> 6 meses) 29
2.4 DATOS DE LUBRICACIÓN 29
2.4.1 Adición de aceite con el compresor funcionando 30
2.5 HACER EL VACÍO AL COMPRESOR 30
2.6 DRENAJE Y CAMBIO DE ACEITE 31
2.7 SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS DE ACEITE 31
2.7.1 Filtro de descarga del aceite 31
2.7.2 Filtro de aspiración de aceite (pos. B) 31
2.8 SUSTITUCIÓN DEL(DE LOS) FILTRO(S) DE ASPIRACIÓN DE GAS 31
2.9 DESMONTAJE, INSPECCIÓN Y MONTAJE DE LAS VÁLVULAS DE ASPIRACIÓN Y DESCARGA 31
2.10 PURGA DEL COMPRESOR 32
2.11 TABLA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 33

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 25


2. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y
Grasso LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Refrigeration Division

26 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


2. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y
Grasso LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Refrigeration Division

2.1 INSPECCIÓN

2.1.1 Inspección periódica


Estas inspecciones deben realizarse durante los
periodos normales de inactividad siempre que sea
posible, de modo que el compresor siempre esté
listo para su uso cuando sea necesario. No
obstante, si en ese momento, el número de horas
de funcionamiento difiere ligeramente del periodo
establecido a continuación, deberá realizar la
inspección.
De este modo no será necesario parar el compresor
en un momento inoporturno.
La frecuencia de las inspecciones depende del tipo
de instalación y de las condiciones de
funcionamiento. En el caso de instalaciones
automáticas, las inspecciones periódicas son
especialmente importantes. La siguiente tabla
indica todos los puntos del compresor que deben
ser inspeccionados o mantenidos, así como las
frecuencias de inspección y mantenimiento.

2.1.2 Resumen de inspecciones periódicas


("Lista de revisiones")
Además de los puntos de verificación indicados en
la siguiente tabla, el ruido producido por el
compresor constituye una indicación aproximada
de su estado mecánico. Si escucha algún ruido
anormal, determine su causa y elimínela
inmediatamente a fin de evitar averías serias.

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 27


2. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y
Grasso LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Refrigeration Division

Table 2.1-1 Resumen de inspecciones periódicas PUNTOS DE


("Lista de revisiones") COMPROBACI FRECUENCIA OBSERVACIONES
ÓNa

mensualmente
semanalmente
PUNTOS DE

diariamente
COMPROBACI FRECUENCIA OBSERVACIONES
ÓNa
semanalmente

mensualmente
diariamente

Temperatura
mín. del agua
de • Temperatura de
condensación real + 10 K
refrigeración
Entre el 25 % y el 75% de la (si hay),
Nivel del aceite altura del visor. Para añadir
en el cárter • aceite, consulte Section Verificar los siguientes
2.4.1. puntos de las correas:
1) Desgaste (hilachas,
El aceite debe estar limpio cortes, etc.) y asegurarse
y transparente. Un color de que no tocan el fondo
blanquecino indica que del canal.
Color del existe líquido refrigerante 2) Tensión. Una tensión
• Estado de las
aceite disuelto. Consulte Section insuficiente causa
2.2.2 para determinar la correas • sacudidas y oscilaciones
frecuencia de análisis del trapezoidales
excesivas durante el
aceite. funcionamiento. Consulte
el valor correcto de la
Diferencia de tensión en las instrucciones
presión del proporcionadas por el
aceite de • Consulte Section 1.2.5.2 suministrador de las
lubricación correas trapezoidales.
[dOil]
Ajuste y
Mín. presión funcionamient Consulte Section 1.2.5 y las
del aceite de • Consulte Section 1.2.5.2 o de los • instrucciones del fabricante
control presostatos de del presostato.
Temperatura seguridad.
Consulte los "Datos
máxima del • El periodo entre la
aceite [Toil]. Técnicos".
Regulación de descarga y carga de un
En caso de superar 1 cilindro o grupo de
Fuga máxima capacidad (si • cilindros generalmente
cc/hora, póngase en existe)
de aceite en la • debe durar un mínimo de 3
junta del eje contacto con el
suministrador. - 5 minutos.

Compare con las El intervalo entre parada y


Presión de arranque debe ser de un
condiciones de diseño.
aspiración • Consulte el manual de la mínimo de 2 minutos, y
[Psuc] Frecuencia de
instalación. conmutación • entre el arranque y el
rearranque, 10 minutos
del compresor (consulte la sección
Consulte el manual de la
instalación. Consulte el “Procedimientos de
Presión de valor de la presión de arranque y parada”).
descarga [Pdis] • descarga máxima
permitida en los datos Verifique el número de
técnicos del compresor. Número de horas de funcionamiento
horas de teniendo en cuenta las

Recalentamien funcionamient operaciones de
to de o mantenimiento que debe
aspiración realizar.
[dTo]Recalent • ≥0k
amiento a. Durante las primeras 50 horas de funcionamiento, deberá verificar
intermedio periódicamente todos los puntos del compresor arriba mencionados un
[dTm] mínimo dos veces cada 24 horas y con mayor frecuencia si se detectan
irregularidades.
Temperatura
máxima de • 170 °C.
descarga
Durante la inactividad del
compresor, la parte inferior
Temperatura del cárter debe
mínima del • mantenerse más caliente
aceite [Toil]. que el ambiente: ≥ 20 °C
(NH3) y ≥ 30 °C
(halocarbonos).

28 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


2. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y
Grasso LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Refrigeration Division

2.2 MANTENIMIENTO (Nivel del a. El tiempo depende del grado de contaminación.


b. Tome una muestra de aceite cada 3.000 horas de funcionamiento o dos veces
contratista) al año y renuévelo si detecta algún signo de decoloración y si el sistema está
contaminado.
c. Consulte a su suministrador de aceite.
2.2.1 Mantenimiento después del arranque d. Si la temperatura de la válvula de seguridad se acerca a la temperatura de
descarga (BP/AP), consulte a su suministrador.
Después de las primeras 100 horas de
funcionamiento del compresor:
i) Vacíe el aceite y rellene el compresor con la
cantidad correcta de aceite nuevo.
ii) Sustituya el elemento rojo del filtro de descarga Después de modificar la instalación frigorífica, debe
de aceite por un elemento gris como se indica en cambiar el(los) filtro(s) de aspiración de gas, los
las instrucciones de sustitución del filtro. filtros de aceite y el aceite.
Consulte también Section 2.7.
iii) Inspeccione el filtro de los gases de aspiración
(consulte el Manual de Instrucciones de Servicio 2.3 PROCEDIMIENTOS PARA
del Compresor).
iv) Sustituya o limpie el elemento del filtro de
PERIODOS DE INACTIVIDAD
aspiración del aceite (consulte Section 2.7). PROLONGADOS (> 6 meses)
v) Verifique si la junta del eje del compresor Para desconectar un compresor durante periodos
presenta fugas. Si la fuga es excesiva (más de 1 prolongados, realice las siguientes operaciones:
cc/hora) sustituya la junta i) Cierre bien las válvulas de cierre de descarga y
vi) 1) Vuelva a apretar los pernos de fijación del aspiración y la válvula de cierre de la línea de
acoplamiento con los momentos de apriete retorno del aceite (si existe).
indicados por el fabricante del acoplamiento. ii) Desconecte el suministro de corriente al motor
2) Verifique, y en caso necesario, corrija la de propulsión del compresor y a la caja de
tensión de las correas trapezoidales de acuerdo conexiones eléctricas del Monitron CR (si existe).
con las instrucciones del suministrador de la iii) Coloque un material que absorba la humedad
correa trapezoidal. (por ejemplo, un desecante como gel de sílice)
vii)Verifique, y en caso necesrio, corrija los en el interior de la caja de conexiones.
momentos de apriete de todos los pernos de iv) Coloque etiquetas de aviso en el sistema
cimentación como indica el Manual de eléctrico y en todas las válvulas de cierre
Instrucciones de Servicio del Compresor. cerradas.
Antes de arrancar el compresor después de un
2.2.2 Mantenimiento inicial periodo de inactividad largo, cambie el aceite
Para obtener los esquemas de mantenimiento (consulte Section 2.7) y sustituya los filtros de aceite
completos y accesorios necesarios consulte los (consulte Section 2.6). Determine el procedimiento
Esquemas de Mantenimiento y Servicio de Grasso de arranque y parada consultando Section 1.2.10
(SMS). antes de arrancar el compresor.

Mantenimiento
Número de horas de 2.4 DATOS DE LUBRICACIÓN
funcionamiento
Determinte la Toil máxima y ajuste este valor en el
100a > 100
dispositivo de seguridad (Monitron CR, si existe).
Sustitución del filtro de descarga X Cambie el aceite en el momento en que el análisis
del aceite.
de aceite (consulte la frecuencia en Section 2.2.2)
Sustitución del (de los) filtro(s) de
aspiración de gas
X indique que está contaminado.
Inspección del filtro de aspiración X consulte los Esquemas
de aceite. de Mantenimiento y
Análisis del aceitebc X Servicio (SMS)

Inspección de existencia de fugas


X
en la junta del eje
Inspección de la(s) válvula(s) de
X
seguridadd

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 29


2. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y
Grasso LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Refrigeration Division

Se advierte expresamente que no está permitido


mezclar diferentes tipos de aceite. Si utiliza otro
tipo de aceite, primero vacíe todo el aceite viejo de
los filtros, bomba de aceite, cárter, junta del eje,
separador de aceite y purgas de aceite de la
instalación.

Fig. 2.4-1 Nivel de aceite en el visor del compresor


2.4.1 Adición de aceite con el compresor
funcionando
La adición de aceite con el compresor funcionando 2.5 HACER EL VACÍO AL COMPRESOR
está permitida. Haga el vacío en el compresor (consulte Section
1.2.2, Procedimiento para hacer el vacío en el
Asegúrese de que este aceite es el mismo que el de
compresor:
la instalación (consulte Section 2.4).
i) Establecer el presostato de seguridad de la
Puede añadir aceite mediante una bomba de aceite
presión de aspiración a 0.3 bar(a).
independiente sin que esto afecte al
ii) Verifique que la válvula de cierre de descarga
funcionamiento del compresor. Esta bomba
está abierta.
permite introducir el aceite en el cárter a través de
1 Sistema de dos etapas A/B: corte el suministro
la válvula de carga del aceite, en contra de la
de líquido al enfriamiento intermedio.
presión de aspiración. Si no dispone de esta bomba
2 Sistema de dos etapas C/D: consulte el
de aceite, puede cargar el aceite reduciendo la
manual de la instalación.
presión del cártes por debajo de la presión
iii) Arranque el compresor (manualmente).
atmosférica.
iv) Cierre la válvula de cierre de la aspiración y la
Este procedimiento se realiza del siguiente modo: válvula de cierre de la línea de retorno del aceite
del separador de aceite.
i) Conecte un tubo flexible a la válvula de carga del v) Espere hasta que el compresor se detenga
aceite después de desenroscar el tapón. debido al presostato de seguridad de la
ii) Llene el tubo flexible con aceite e sumerja el aspiración [min Psuc] o al presostato de
extremo libre en un recipiente que contenga seguridad del diferencial mínimo de aceite
suficiente aceite. [dOil].
iii) Cierre la válvula de cierre de la aspiración de
modo que la presión de aspiración caiga hasta
alcanzar un valor inferior al de la presión
atmosférica.
iv) Mantenga la válvula de carga del aceite abierta No arranque de nuevo el compresor, cierre la
hasta que el aceite del cárter haya alcanzado válvula de cierre de descarga lo antes posible.
otra vez el nivel necesario. Tenga cuidado de que ¡Asegúrese de que el compresor no arranque de
no introducir aire en el cárter. nuevo!
v) Abra lentamente la válvula de cierre de la
aspiración para evitar los golpes de líquido que vi) Desconecte el panel de control principal.
podrían averiar el compresor. vii)Retire los fusibles principales.
vi) Retire el tubo flexible y vuelva a enroscar la tapa viii)Retire el resto del refrigerante a través de la(s)
con la junta de anillo en la válvula de carga del válvula(s) de vacío/purga como estipula la
aceite. normativa local de seguridad. Consulte la
localización de estas válvulas en los "Datos
Técnicos".
ix) Reajuste el presostato de seguridad de la presión
de aspiración [Psuc].

30 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


2. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y
Grasso LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Refrigeration Division

2.6 DRENAJE Y CAMBIO DE ACEITE 2.7.2 Filtro de aspiración de aceite (pos. B)


Para añadir aceite, consulte Section 2.4.1, La frecuencia de sustitución de este filtro depende
procedimiento para cambiar el aceite: de las condiciones del sistema de refrigeración. Se
recomienda sustituir este filtro al inspeccionar el
i) Haga el vacío en el compresor (consulte Section compresor o cuando la presión disminuye más de 1
2.5). bar.
ii) Vacíe el aceite a través de la válvula de
carga/drenaje de aceite. Retire la tapa de uno o
varios orificios de servicio del lateral del 2.8 SUSTITUCIÓN DEL(DE LOS)
compresor. FILTRO(S) DE ASPIRACIÓN DE GAS
iii) Limpie el interior del cárter con un paño que no
deje fibras (¡no utilice trapos de algodón).
iv) Vuelva a colocar la(s) tapa(s) de servicio con un
anillo en O nuevo.
v) Llene el cárter con aceite limpio o nuevo como se El(los) filtro(s) de aspiración de gas del periodo de
indica en el procedimiento. rodaje viene(n) instalados de fábrica. Debe sustituir
este(estos) filtro(s) después de un máximo de 100
2.7 SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS DE horas de funcionamiento. ¡Es imposible limpiar los
filtros del periodo de rodaje!
ACEITE

Datos:
Herramientas; Utilice una llave de anillo para Filtro tipo 2000 = instalado en compresores de
(des)montar los colectores del filtro de aceite 2-3-4-6 cilindros.
(incluido en el juego de herramientas especiales de Filtro tipo 3000 = instalado en compresores de 9 y
Grasso). 12 cilindros.

Haga el vacío en el compresor (consulte Section 2.5) Procedimiento:


en el compresor antes de sustituir el(los) filtro(s).
i) Haga el vacío al compresor.
Datos: ii) Extraiga y sustituya el(los) filtro(s) de aspiración
Filtro de aspiración de aceite = AZUL de gas.
Filtro de la descarga de aceite - periodo de rodaje = iii) Purgue el compresor.
ROJO
Filtro de descarga de aceite - permanente = GRIS.
2.9 DESMONTAJE, INSPECCIÓN Y
2.7.1 Filtro de descarga del aceite MONTAJE DE LAS VÁLVULAS DE
ASPIRACIÓN Y DESCARGA
Las válvulas de aspiración y descarga del compresor
de refrigeración son componentes sometidos a
Existe un filtro de descarga del aceite (para el grandes fuerzas mecánicas y térmicas. El desgaste y
periodo de rodaje) montado en fábrica. Debe duración de las válvulas depende en gran medida
sustituir este filtro después de un máximo de 100 de las condiciones de trabajo del compresor. Se
horas de funcionamiento. ¡Es imposible limpiar los recomienda verificar periódicamente el estado de
filtros de aceite! las válvulas. Para desmontar, inspeccionar y volver a
montar las válvulas, consulte el párrafo
Sustituya este filtro de acuerdo con el esquema de correspondiente del Manual de Instrucciones de
la Sección 2.2.2 y siguiendo las instrucciones Servicio del Compresor.
incluidas en el filtro (GRIS = permanente) o al
modificar una instalación (ROJO = periodo de
rodaje).

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 31


2. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y
Grasso LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Refrigeration Division

A fin de reducir el tiempo de parada debido a la


inspección de las válvulas, se recomienda tener
tantos juegos completos de válvulas de repuesto
como cilindros tiene el compresor. Sustituya las
válvulas originales por las de repuesto de modo que
pueda inspeccionar, reparar o sustituir las válvulas
originales posteriormente según sea necesario.

2.10 PURGA DEL COMPRESOR


Procedimiento para purgar el compresor (después
de las operaciones de mantenimiento):

SITUACIÓN:
Las válvulas de cierre de la aspiración, descarga y de
la línea de retorno del aceite siguen cerradas
(consulte Section 2.5) y el compresor está lleno de
aceite (consulte Section 2.6).
i) Conecte una bomba de vacío a la(s) válvula(s) de
vacío/purga y haga el vacío como estipulan las
normativas locales. Consulte la localización de
estas válvulas en los "Datos Técnicos".
ii) Una vez hecho el vacío, abra la válvula de cierre
de la descarga.
iii) Observe la presión de aspiración y descarga.

Un rápido aumento de la presión de aspiración


indica la presencia de fugas en el conjunto de la
válvula de descarga.

iv) Arranque el compresor.


v) Abra lentamente la válvula de cierre de
aspiración.
vi) Abra la válvula de cierre de la línea de retorno
del aceite del separador de aceite (si existe).
1. Sistesma de dos escalones A/B: abra el
suministro de líquido al enfriamiento
intermedio.
2. Sistema de dos escalones C/D: consulte el
manual de la instalación.
vii)Si no hay instalado un purgador automático
autolimitador, purgue el sistema de
refrigeración (consulte el manual de la
instalación).

32 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


2. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y
Grasso LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Refrigeration Division

2.11 TABLA DE LOCALIZACIÓN DE


AVERÍAS
La tabla de localización de averías puede resultar
muy útil para la localización y solución rápida de
averías que afecten al buen funcionamiento del
compresor. Es importante tener en cuenta que la
causa del funcionamiento incorrecto a menudo se
encuentra en la propia instalación de refrigeración.
Por lo tanto, además de consultar esta tabla,
también necesitará consultar el manual de la
instalación.
En las instalaciones reguladas por el Monitron CR,
consulte también la tabla de localización de averías
del Monitron.

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 33


2. INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y
Grasso LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Refrigeration Division

Table 2.11-1 Localización de averías AVERÍA CAUSA SOLUCIÓN

AVERÍA CAUSA SOLUCIÓN 1. Presión de aceite


F No funciona para el mecanismo de
1. La válvula de levantamiento de la
ningún cilindro válvula demasiado baja 1. Ver J
descarga no está cuando el 2. Consultar los "Datos
totalmente abierta 1. Abrir totalmente compresor está 2. Cableado del Técnicos"
A Presión de 2. Manómetro de 2. Reparar o sustituir regulador de
descarga funcionando capacidad mal
demasiado alta descarga defectuoso 3. Purgar con un purgador
3. Presencia de no automático conectado
condensables en el
sistema 1. El tipo de aceite no
corresponde al aceite
1. Presión de descarga de la tabla de aceites
demasiado alta de lubricación (aceite
2. Demasiados cilindros poco denso)
desconectados 2. El compresor 1. Cambiar el tipo de aceite
3. Presión de aspiración funciona sin carga con 2. Consular los cálculos de
demasiado baja demasiada frecuencia diseño
4. Recalentamiento 1. Ver A 3. No existe retorno 3. Verificar el
2. Conectar más cilindros desde el separador de funcionamiento de la
excesivo del gas de 3. Ver D
aspiración aceitea válvula de flotador del
B Temperatura 5. Para compresores de 4. Eliminar el 4. Tapón de restricción separador de aceite
recalentamiento excesivo G Consumo del fondo de la cámara 4. Limpiar el tapón
de descarga dos etapas: el 5. Reparar excesivo de
demasiado alta enfriador intermedio aceite de aspiración del 5. Sustituir el(los) anillo(s)
no funciona 6. Mejorar la ventilación de cilindro bloqueado 6. Reparar
la sala de máquinas 5. Anillo(s) colector(es) 7. Reparar la junta del eje
correctamente 7. Reparar o sustituir
6. Temperatura de aceite gastado(s) Consultar la Sección 2.2
ambiente demasiado 8. Reparar o sustituir 6. Pérdida de aceite 8. Drenaje/Rellenar con
alta debido a fugas aceite
7. Válvula de descarga 7. Fugas en la junta del 9. Consulte la sección
defectuosa eje (máx 1 cc/hora) “Carga de aceite inicial”
8. Fuga en la válvula de 8. Nivel de aceite en el
seguridad cárter demasiado alto
9. El separador de
1. Regulador de aceite no se llenó
capacidad no funciona inicialmente con aceite
2. Capacidad del
compresor insuficiente 1. Reparar 1. Regulador de la
H Presión del
3. Manómetro de 2. Consultar el manual de la aceite excesiva presión del aceite de
aspiración defectuoso instalación lubricación mal
C Presión de durante el ajustado o defectuoso 1. Reajustar o sustituir
aspiración 4. Una o varias válvulas 3. Reparar o sustituir normal
de aspiración 4. Sustituir los anillos de las funcionamiento 2. Manómetro de 2. Reparar o sustituir
demasiado alta defectuosas válvula de aspiración aceite y/o de
a la temperatura aspiración (si existe)
5. Una o varias válvulas 5. Reparar o sustituir de trabajo
de descarga 6. Reparar o sustituir defectuoso
defectuosas
6. Fuga en la válvula de 1. Insuficiente aceite en
seguridad el cárter
2. Circuito de aceite
1. La válvula de cierre interrumpido Filtro de
de aspiración no está aspiración y/o 1. Añadir aceite
totalmente abierta descarga de aceite
sucio 2. Sustituir el elemento del
2. Filtro de aspiración 1. Abrir totalmente filtro de aspiración de
de gas obturado 2. Limpiar J Presión de 3. Regulador de la aceite y/o del filtro de
D Presión de 3. Regulador de 3. Reajustar el regulador aceite de presión del aceite de
aspiración lubricación lubricación mal descarga de aceite
demasiado baja inyección mal ajustado 4. Añadir líquido
demasiado baja ajustado o defectuoso
3. Reajustar o sustituir
4. Insuficiente líquido refrigerante 4. Ver E
refrigerante en la 5. Sustituir 4. Líquido refrigerante
en el cárter 5. Reparar o sustituir
instalación 6. Sustituir los cojinetes
5. Manómetro de 5. Manómetro de
aspiración defectuoso aceite y/o de
aspiración (si existe)
E Cárter húmedo defectuoso
o con escarcha 6. Cojinetes gastados
1. Líquido refrigerante
en el cárter debido a: 1. Fallo del regulador
1a. Temperatura 1a. Instalar un calentador del aceite de control en 1. Reajustar o sustituir el
ambiente demasiado del cárter o, si existe, K Presión de la bomba de aceite regulador
baja comprobar si funciona aceite de control
1b. Hay líquido correctamente. insuficiente o 2. Insuficiente aceite en 2. Añadir aceite al sistema
el sistema de aceite 3. Reparar o sustituir la
Parar el refrigerante en el 1b. Consultar el manual de inexistente 3. Bomba de aceite bomba de aceite
compresor y aceite de retorno del la instalación defectuosa
separador 1c. Reajustar la instalación
ponerse en 1c. Funcionamiento de y proporcionar a. Durante el arranque inicial, el separador de aceite (si existe) consume aceite
contacto la instalación con recalentamiento antes de que se retorne el primer aceite.
retornos húmedos 1d. Consultar el manual de
con el 1d. Separador de la instalación
técnico de la líquido demasiado
instalación pequeño

34 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

3. COMPRESOR DE REPUESTO

Table of Contents

Parts List Page Figure


COMPRESSOR HOUSING 36 RC12-01
BEARING COVERS AND INTERMEDIATE BEARINGS 38 RC12-02
CRANKSHAFT 40 RC12-03
PISTON AND CONNECTING ROD 42 RC12-04
CYLINDER AND VALVE-LIFTING MECHANISM 44 RC12-05
SUCTION AND DISCHARGE VALVE 46 RC12-06
ROTARY SHAFT SEAL 48 RC12-07
OIL PUMP 50 RC12-08
OIL FILTERS 52 RC12-09
LUBRICATING OIL LINES 54 RC12-10
SUCTION GAS STRAINER 56 RC12-11
High / Low PRESSURE RELIEF VALVES 58 RC12-12
MAIN FLANGE SEALING RINGS 60 RC12-13
STANDARD SETS OF PARTS, SEALS AND TOOLS 62 RC12-14

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 35


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-01 COMPRESSOR HOUSING
1 @HEXAGON NUT M16 0115810 -
2 @FLAT WASHER M16 1113801 -
3A @CYLINDER COVER 298.5P 0531997 -
3B @CYLINDER COVER 298.5P-13G 0531999 -
4 @GASKET 225X242X1.5 0903226 -
5 @STUD M16x60 0151860 -
6 @STUD M16x35 0151835 -
7 @RESTRICTION NPTF13x0.5 0123020 -
NPTF
8 @NON-RETURN VALVE 0123138 -
-18-Lx1.5
9A @STUD M16x35 0151835 23
9B @STUD M16x55 0151856 3
10 @O-RING 3.53x145 0955257 -
11 @SERVICE COVER 195X16 0530196 -
12 @HEXAGON HEAD BOLT M12x35 0110635 8
13 @OIL CONNECTING LINE * -
14 @OIL SUCTION LINE * -
15 @ALU SEALING RING 21x27x2 0914023 1
16 @PLUG G21 0136216 1
17A @POCKET 0385333 -
17B @POCKET 0385335 -
18 @ALU SEALING RING 33x39x2 0914033 1
19 @HEXAGON NUT G33 0148331 1
20 @HEXAGON HEAD BOLT M6x20 0110320 4
21 @O-RING 2.5X52 0952256 1
22 @SIGHT GLASS 46X80 1224046 1
23A @SUCTION GAS STRAINER 2000 * -
23B @SUCTION GAS STRAINER 3000 * -
24 @ALU SEALING RING 13.5x20x1 0912014 2
25 @PLUG G13S 0136134 2
26 @STOP VALVE TAH8-12 0607011 1
27 @NIPPLE COUPLING 12G21 0338211 1
28 @CONNECTION LINE 12X150 0412120 1
29 @NIPPLE COUPLING 12 0336012 1
99 @SWIVEL COUPLING 12G21 0339212 1

36 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 3-1 RC12-01

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 37


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-02 BEARING COVERS AND INTERMEDIATE BEARINGS
@BEARING COVER ASSY RC12 (DRIVE
1 SIDE) * 1

1.1 @BEARING COVER RC12 2138812 1


1.2 @BEARING BUSH 90X96X103 1146291 1
1.3 @ALU SEALING RING 21x27x2 0914023 1
1.4 @PLUG G21-BZK 0365821 1
1.5 @O-RING 3.53x21.8 0955212 1
@BEARING COVER ASSY RC12 (OIL
2 * 1
PUMP SIDE)
2.1 @BEARING COVER RC12 2138822 1
2.2 @BEARING BUSH SET 2038006 1
2.2A @BEARING BUSH 90x96x107A * 1
2.2B @THRUST RING RC12 * 1
2.03 @NIPPLE COUPLING 6G13 0338136 1
2.04 @STUD M12x110 0151610 7
2.05 @DOWEL PIN 4x8 1106408 1
2.06 @OIL BAFFLE 1926200 1
2.07 @TOOTHED SPRING WASHER M6 1113303 3
2.08 @HEXAGON HEAD BOLT M6x16 0110316 3
2.09 @ALU SEALING RING 21x27x2 0914023 2
2.10 @PLUG G21-BZK 0365821 2
2.11 @DOWEL PIN 6x12 1106612 1
2.12 @O-RING 3.53x21.8 0955212 1
3 @BEARING BLOCK 90M 1169901 -
3.1 @BEARING BLOCK HALVES 90M * 1
3.2 @BEARING SHELL 90x81 1144900 -
3.3 @HEXAGON HEAD BOLT M16x80 0110880 4
3.4 @FLAT WASHER M16 1113801 4
3.5 @DOWEL PIN 12x26 1106226 2
4 @O-RING 5.33X240.67 0955375 2
5 @LOCKING RING M20 1139100 2
6 @HEXAGON HEAD BOLT M20X40 0110140 2
7 @FLAT WASHER M16 1113801 24
8 @HEXAGON NUT M16 0115810 24
10 @HOLD DOWN DISC 149S * -
10.1 @DOWEL PIN 8x28 1106829 2
10.2 @DOWEL PIN 5x20 1106520 1
10.3 @CARRIER DISC 149M10 1125149 1
11 @SOCKET HEAD SCREW M10X40 0104540 4

38 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 3-2 RC12-02

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 39


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-03 CRANKSHAFT
1A.a @CRANKSHAFT E-RC212S 2239200 1
1A.b @CRANKSHAFT K-RC211S 2239210 1
1B.a @CRANKSHAFT E-RC312S 2239300 1
1B.b @CRANKSHAFT K-RC311S 2239310 1
1C.a @CRANKSHAFT E-RC412S 2239400 1
1C.b @CRANKSHAFT K-RC411S 2239410 1
1D.a @CRANKSHAFT E-RC612S 2239600 1
1D.b @CRANKSHAFT K-RC611S 2239610 1
1E.a @CRANKSHAFT E-RC912S 2239900 1
1E.b @CRANKSHAFT E-RC912S 2239910 1
1F.a @CRANKSHAFT E-RC1212S 2239000 1
1F.b @CRANKSHAFT K-RC1212S 2239010 1
1.1 @CRANKSHAFT E/K-RC12 * 1
1.2 @COUNTERBALANCE WEIGHT * -
M16 /
1.3 @LOCKING RING SET 1139800 -
13-ST-G.V.
1.4 @HEXAGON HEAD BOLT M16x80 0110880 -
90X116X60S
1.5 @SPACER ASSY M 1112990 1

1.5.1 @FITTED BOLT M8X10X10 0124410 2


1.5.2 @SPACER 90x116x60E * 1
1.5.3 @LOCKING NUT M8 0145400 2
2 @KEY 22X14X120 1102012 1
3 @HUB FIXING M24X108 1915211 1
4 @LOCKING PLATE M24xM12 1114248 1
5 @FLAT WASHER M12 1113601 1
6 @HEXAGON HEAD BOLT M12x35 0110635 4

40 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 3-3 RC12-03

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 41


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-04 PISTON AND CONNECTING ROD
S160x50x160
1 @PISTON ASSY K110M 2417011 1

36x50x148RC
1.1 @GUDGEON PIN 11 2418320 1

1.2 @PISTON * 1
1.3 @LOCKING PLATE M12S 1114642 1
1.4 @LOCKING BOLT M12x35 0144635 1
1.5 @SET OF PISTON RINGS 0974160 1
2A @CONNECTING ROD S275RC11LD 2419510 -
2A.1a @CON ROD (ALUMINIUM ALLOY) * 1
2A.2a @BEARING BUSH 50x62x60 1146652 1
2B @CONNECTING ROD S275RC11HD 2419520 -
2B.1b @CON ROD (ALUMINIUM ALLOY) * 1
2B.2b @NEEDLE BEARING NK50/25 1163451 2
2B.3b @DISTANCE BUSH 52x62x10 1116562 1
2C.4 @BEARING SHELL 90x53 1144590 1
2C.5 @CONNECTING ROD BOLT MF16 0111810 2

2C.6 @LOCKING RING SET M16 / 1139800 2


13-ST-G.V.
2C.7 @HEXAGON NUT MF16 0147805 2

42 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 3-4 RC12-04

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 43


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-05 CYLINDER AND VALVE-LIFTING MECHANISM
1 @CYLINDER LINER ASSY 160RC12S 2339110 1
1.1 @CYLINDER LINER 160RC11 2318010 -
1.2 @HEXAGON NUT M6 0115310 4
1.3 @PRESSURE RING RC12S 2738515 1
1.4 @PRESSURE SPRING 2x10x23x95 1131295 2
1.5 @SUPPORTING RING 160K110 2716570 1
1.6 @SPRING WIRE 0.75x3.1 1132081 1
1.7 @CYLINDER HEAD SCREW M6x133 0168313 2
1.8 @SEMI CIRCULAR LEVER K110 2716610 1
1.9 @SPLIT PIN 1.5x10 1107355 1
1.10 @LOCKING PIN 6x55 1108010 1
1.11 @WASHER M6 1113301 1
2.A @OILIT SEALING RING 207x216x1 0902206 1
2.B @OILIT SEALING RING 207x216x1.25 0901206 1
2.C @OILIT SEALING RING 207x216x1.5 0903206 1
3 @CONTROL PISTON SET RC12E 2038134 -
3.1 @CYLINDRICAL PIN 14x50 * 1
3.2 @O-RING 3.53x59 0952376 1
3.3 @O-RING 3.5x44 0952350 1
3.4 @CONTROL PISTON * 1
4 @FLAT WASHER M10 1113501 4
5 @HEXAGON HEAD BOLT M10x75 0110575 4
6 @PISTON HOUSING RC12 2738650 1
7 @NIPPLE COUPLING 6G10 0338106 1
8 @ALU.SEALING RING 27x34x1 0912027 1
9 @NIPPLE G27x14 0304514 1

44 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 3-5 RC12-05

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 45


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-06 SUCTION AND DISCHARGE VALVE
18x88x2.4x11
1 @PRESSURE SPRING 5 1131181 1

2 @RETAINER SPRING 160RC12-1 2738410 1


3 @DISCHARGE VALVE ASSY 160RC11E 2719111 1
3.1 @LOCKING NUT M16 0145800 1
3.3 @STROKE LIMITOR 160RC11A 2718360 1
3.4 @DISCHARGE RING & SPRING SET 2038031 -
3.4.a @SINUSOIDAL SPRING 58x69 * 2
3.4.b @SINUSOIDAL SPRING 76x87 * 2
3.4.c @SINUSOIDAL SPRING 94x105 * 2
3.4.d @VALVE RING 58x69x1 * 1
3.4.e @VALVE RING 76x87x1 * 1
3.4.f @VALVE RING 94x105x1 * 1
3.5 @VALVE PLATE 160RC11 2718265 1
3.6 @FITTED BOLT M16x62-15 0124863 1
4 @SUCTION RING & SPRING SET 2038032 -
4.1 @SINUSOIDAL SPRING 171x200 * 2
4.2 @VALVE RING 171x200x1 * 1

46 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 3-6 RC12-06

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 47


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-07 ROTARY SHAFT SEAL
1 @SHAFT SEAL HOUSING RC12 2638012 1
2 @HEXAGON HEAD BOLT M12x35 0110635 8
3 @FLAT WASHER M12 1113601 8
4 @ALU SEALING RING 13.5x20x1 0912014 1
5 @PLUG G13S 0136134 1
6 @SHAFT SEAL SET 085B 2038100 1
6.1 @COUNTER-SLIP RING ASSEMBLY * 1
6.1.1 @O-RING 101.1x3.53 0952390 1
6.2 @SLIP RING ASSEMBLY * 1
6.2.1 @O-RING 84.95x4.0 0952340 1
6.3 @O-RING 3.53x145 0955257 1
7 @NIPPLE COUPLING 12G13 0338131 1
8 @BENT STEEL PRECISION TUBE 12x530 4405012 1

48 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 3-7 RC12-07

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 49


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-08 OIL PUMP
1 @OIL PUMP SET RC12 2038116 1
1.1 @OIL PUMP HOUSING RC12 2638520 1
1.2 @PUMP ELEMENT 2638130 1
1.3 @HEXAGON HEAD BOLT M6x20 0110320 8
1.4 @WASHER M6 1113301 8
1.5 @CARRIER DISC 55x8 1125006 1
1.6 @DOWEL PIN 6x18x3 1106617 1
1.7 @GASKET 83x115x0.5 0903083 1
@CONTROL OIL PRESSURE REGULATOR
2 2038120 1
SET
2.1 @ALU SEALING RING 10x18x1 0912010 1
2.2 @ALU SEALING RING 33x39x2 0914033 1
2.3 @O-RING 3.53x21.8 0955212 1
@CONTROL OIL PRESSURE REGULATOR
3 2038118 1
SET
3.1 @ALU SEALING RING 10x18x1 0912010 1
3.2 @ALU SEALING RING 33x39x2 0914033 1
3.3 @O-RING 3.53x21.8 0955212 1
4 @ALU SEALING RING 21x27x2 0914023 5
5 @PLUG G21-BZK 0365821 5
6 @T-COUPLING 6x6x6 0340406 1
7 @NIPPLE COUPLING 6G13 0338136 1
8 @SOCKET NIPPLE G13xG21 0302213 1
9 @ADAPTOR FOR MEASUREMENT 0645606 1
10 @O-RING 3.53x21.8 0955212 2
11 @O-RING 3.53x145 0955257 1
12 @FLAT WASHER M12 1113601 7
13 @HEXAGON NUT M12 0115610 7

50 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 3-8 RC12-08

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 51


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-09 OIL FILTERS
1A/B @OIL FILTER HOUSING 24 * 1
1A @SUCTION OIL FILTER ASSY 24 * 1
1B @DISCHARGE OIL FILTER ASSY 24 * 1
1.1 @FILTER UPPER HOUSING * -
1.2 @SET OF SEALS 0990030 1
1.3 @FILTER CUP * 1
1.4 @RING NUT * 1

1.5 @SUCTION OIL FILTER SET (BLUE 24 2038128 1


MARKED)

1.6a @DISCHARGE OIL FILTER SET (GREY 24 2038124 1


MARKED)

1.6b @HIGH CAPACITY OIL FILTER SET (GREY 2038125 1


MARKED)
2 @HEXAGON HEAD BOLT M10x80 0110581 4
3 @FLAT WASHER M10 1113501 4
4 @PLUG G21-BZK 0365821 2
5 @ALU SEALING RING 21x27x2 0914023 2
6.a @O-RING 2.65x25 0952281 2
6.b @O-RING 2.5x10 0952252 2

52 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 3-9 RC12-09

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 53


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-10 LUBRICATING OIL LINES
13.a @OIL CONNECTING LINE 22x2x535 0412253 1
13.b @OIL CONNECTING LINE 22x2x865 0412286 1
13.c @OIL CONNECTING LINE 22x2x925 0412292 1
13.d @OIL CONNECTING LINE 22x2x1315 0412213 1
13.e @OIL CONNECTING LINE 22x2x1705 0412217 1
14 @OIL INTAKE LINE * 1
14.1 @BENDED STEEL PRECISION PIPE 22x2x35x320 0438290 1
14.2 @NIPPLE COUPLING 22G22x1 0338273 1
14.3 @O-RING 3.53x21.8 0955212 1
14.4 @CONNECTION LINE 22x2x32 0412232 1
15 @O-RING 3.53x21.8 0955212 1

54 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 3-10 RC12-10

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 55


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-11 SUCTION GAS STRAINER
1A @SUCTION GAS FILTER SET RC12-2000 2038130 -
1A.1 @OILIT SEALING RING 170x230x1.5 0903168 1
1A.2 @GAUZE FILTER ELEMENT 2000 * 1
1B @SUCTION GAS FILTER SET RC12-3000 2038131 -
1B.1 @OILIT SEALING RING 195x255x1.5 0903195 1
1B.2 @GAUZE FILTER ELEMENT 3000 * 1
1.3 @O-RING 2.65x13.95 0952269 1
1.4 @CIRCLIP RING 14 1103014 1
2A.1 @SUCTION HOUSING COVER 236x118 0530240 2
2A.2 @SUCTION HOUSING COVER 236x74.5 0530239 2
2A.3 @SUCTION HOUSING COVER 236 0530241 1
2B.1 @SUCTION HOUSING COVER 260x118 0530263 -
2B.2 @SUCTION HOUSING COVER 260 0530262 1
3 @SPRING RETAINER 14.5x45 4836015 -
4 @PRESSURE SPRING 6x40x2.7x42 1131601 -
5A @HEXAGON HEAD BOLT M16x40 0185840 8
5B @HEXAGON HEAD BOLT M16x45 0185845 8

56 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

aaaaaaaaaa
aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa
aaaaaaaaaa
aaaaaaaaaa
aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa
aaaaaaaaaa
aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa
aaaaaaaaaa
aaaaaaaaaa aaaaaaaaaa
aaaaaaaaaa

Fig. 3-11 RC12-11

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 57


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-12 High / Low PRESSURE RELIEF VALVES
1.1 @VALVE GROUP 48 4827048 -

1A @(14.0 BAR) RELIEF VALVE - PRESSURE RC12-14 2839814 -


DEPENDENT

1B @(22 BAR) RELIEF VALVE - PRESSURE RC12E-22 2839822 -


DEPENDENT

2 @(23.0 BAR) RELIEF VALVE - PRESSURE RC12-23 2839823 -


INDEPENDENT
2.1 @RELIEF VALVE HOUSING 48 1249212 1
2.2 @O-RING 3.53x66.27 0955231 1
2.3 @RELIEF VALVE ASSY 4827423 1
3 @HEXAGON HEAD BOLT M12x45 0110645 4
4 @FLAT WASHER M12 1113601 4
5 @HEXAGON HEAD BOLT M12X95 0110696 2
6 @HEXAGON HEAD BOLT M12X110 0110609 2
7 @HEXAGON HEAD BOLT M12X120 0110612 2
8 @FLAT WASHER M12 1113601 6
9 @O-RING 3.53x59 0952376 2
10 @HEX. HEAD BOLT M12X40B 0110641 3
11 @BLIND FLANGE 90X102 0504890 2

58 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 3-12 RC12-12

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 59


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-13 MAIN FLANGE SEALING RINGS
1.a @GASKET 106x120x2 0904106 1
1.b @GASKET 129x149x2 0904129 1
1.c @GASKET 155x175x2 0904155 1
1.d @GASKET 95x109x2 0904095 1
2.a @GASKET 61x75x2 0904061 1
2.b @GASKET 95x109x2 0904095 1
3.a @GASKET 73x87x2 0904073 1
3.b @GASKET 106x120x2 0904106 1
4.a @GASKET 95x109x2 0904095 1
4.b @GASKET 106x120x2 0904106 1
4.c @GASKET 129x149x2 0904129 1
4.d @GASKET 73x87x2 0904073 1

60 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 3-13 RC12-13

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 61


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-14 STANDARD SETS OF PARTS, SEALS AND TOOLS
A @BASIC GASKET / O-RING SET 2038017 1
B @ADDITIONAL GASKET / O-RING SET RC12(E) 2038018 -
C @SET OF SPARE PARTS 2038021 1
D @SUCTION RING & SPRING SET 2038032 -
E @DISCHARGE RING & SPRING SET 2038031 -
F @SHAFT SEAL SET 085B 2038100 1
G @SET OF TOOLS 2038010 1

62 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 3-14 RC12-14

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 63


3. COMPRESOR DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

64 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


4. ACCESORIOS DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

4. ACCESORIOS DE REPUESTO

Table of Contents

Parts List Page Figure


MANUALLY OPERATED CAPACITY CONTROL 66 RC12-A1
ELECTRICALLY OPERATED CAPACITY CONTROL 68 RC12-A2
PRESSURE GAUGE PANEL 70 RC12-A3
STANDARD SAFETY SWITCH PANEL 72 RC12-A4
TORSIONALL STIFF COUPLING 74 RC12-A5
SPARE PARTS FOR COUPLINGS 76 RC12-A6

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 65


4. ACCESORIOS DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-A1 MANUALLY OPERATED CAPACITY CONTROL
1 @MANUAL CAPACITY CONTROL 110x12 1273212 1
1.1 @DISTRIBUTOR HOUSING R6x613 * 1
1.2 @PLUG G13 0136136 1
1.3 @ALU SEALING RING 13.5x20x1 0912014 -

1.4 @PRESSURE SPRING 0.75x5.2x7.5x 1131083 1


18
1.5 @BEAMING BALL W6 1119004 1
1.6 @BALL BEARING 6004 * 2
1.7 @DISTRIBUTOR SPINDLE 42x106 * 1
1.8 @O-RING 2.5x10 0952252 2
1.9 @O-RING 3.5x44 0952350 1
1.10 @COVER 90x15 * 1
1.11 @INDICATION PLATE 088 1176088 1
1.12 @BUSH 8x8 4846108 1
1.13 @SOCKET HEAD SCREW M10x20 0104520 3
1.14 @HAND GRIP 040 0249040 1
1.15 @CYLINDER HEAD SCREW M4x20 0168220 1
1.16A @SWIVEL COUPLING 6G13 0339136 -
1.16B @PLUG G13 0136136 -
1.17 @NIPPLE COUPLING 6G13 0338136 1
1.18 @COUNTERSUNK HEAD SCREW M5x10 0169910 4
2 @CYLINDER HEAD SCREW M5x10 0168910 4
3 @FLAT WASHER M5 1113003 4
4 @HEXAGON HEAD BOLT M10x20 0110520 2
5 @HEXAGON NUT (ZINC PLATED) M10 0115510 2
6 @SUPPORT U130x15x270 0243133 1

66 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


4. ACCESORIOS DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 4-1 RC12-A1

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 67


4. ACCESORIOS DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-A2 ELECTRICALLY OPERATED CAPACITY CONTROL
3 @HEXAGON HEAD BOLT M10x30 0110530 2
4 @HEXAGON NUT (ZINC PLATED) M10 0115510 2
5 @SOCKET HEAD SCREW M5x8 0104208 4
6 @NIPPLE COUPLING 6G10 0338106 1
7A @THREE-WAY SOLENOID VALVE 220HB 0680410 -
7B @THREE-WAY SOLENOID VALVE 220HB 0680420 1
110-120/50-
7.1a @VALVE COIL 60 1316311 -

220-240/50-
7.1b @VALVE COIL 60 1316322 -

220/240 V AC,
12.a @CONNECTOR DIN incl. LED 1316611 1 @with 220V-AC/DC LED

24/48 V
12.b @CONNECTOR AC/DC, DIN 1316615 @with 48V-AC/DC LED
incl. LED
13 @SOCKET COUPLING 6G10 0337106 1
14 @ANGLE COUPLING EV6X6 0352006 1
15 @TEE-COUPLING EV6X6X6 0354006 1
16 @STEEL PRECISION PIPE DN 6x1 * -
17 @ANGLE COUPLING EV6X6 0352006 1
18 @T-COUPLING E6x6x6 0340306 1

68 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


4. ACCESORIOS DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 4-2 RC12-A2

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 69


4. ACCESORIOS DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-A3 PRESSURE GAUGE PANEL
1.A @PRESSURE GAUGE NH3-P-100 1210113 1
1.B @PRESSURE GAUGE R-P-100 1212113 1
1.C @PRESSURE GAUGE R-P-100 1212114 1 @R134a
1.D @PRESSURE GAUGE R-P-100 1212115 1
1.E @PRESSURE GAUGE NH3-Z-100 1210114 -
1.F @PRESSURE GAUGE R-Z-100 1212116 1
1.G @PRESSURE GAUGE R-Z-100 1212117 1
1.H @PRESSURE GAUGE R-Z-100 1212118 -
1.K @PRESSURE GAUGE R-O-100 1215114 1
2 @STOP VALVE TAH4C 0607007 1
4 @ALU.SEALING RING 6.5x11x1 0912007 1
5 @UNION SOCKET G21RxG21L 0329921 1
6 @HEXAGON NUT MF12 0147605 1
7 @CLAMPING SLEEVE S6 0334106 2
8 @UNION NUT MF12x1.5 0351006 2
9 @SPACER 30x20x18 1112318 2
10 @MOUNTING STRIP * 1
11 @HEXAGON HEAD BOLT M10x40 0110540 1
12 @HEXAGON HEAD BOLT M6x45 0110345 2
14 @FRONT PANEL * 1
DIA
15 @SPACER * 2
13.7x2.2x31
16 @HEXAGON NUT M6 0115310 2

70 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


4. ACCESORIOS DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 4-3 RC12-A3

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 71


4. ACCESORIOS DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-A4 STANDARD SAFETY SWITCH PANEL
1 @FRONT PANEL * 1
2 @HEXAGON HEAD BOLT M10x70 0110570 2
3 @SPACER DIA 17.2x2.3 * 2
4 @GROMMET 2x13 0924213 3
5 @CYLINDER HEAD SCREW M4x50 0168250 6
6 @HEXAGON NUT M4 0115211 6
7 @LOCK WASHER M4 1113203 6
8 @PRESSOSTAT RT6AB 1260152 1
9 @PRESSURE SAFETY SWITCH RT1A 1260121 1
10.a @PRESSURE SAFETY SWITCH MP55A 1260232 1
10.b @PRESSURE SAFETY SWITCH RT260A 1260240 1
11 @ALU.SEALING RING 8x14.5x1 0912008 4
12 @SOCKET COUPLING 6G17 0337176 4
13 @SOCKET NIPPLE 6F6 0337906 4
14 @UNION NUT * 4
15 @CLAMPING SLEEVE S6 0334106 4
16 @T-COUPLING S6x6x6 0340006 1

72 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


4. ACCESORIOS DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 4-4 RC12-A4

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 73


4. ACCESORIOS DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-A5 TORSIONALL STIFF COUPLING
8.a @PLATE PACK FOR COUPLING 195-250 1918970 2
8.b @PLATE PACK FOR COUPLING 210-250 1918971 2
8.c @PLATE PACK FOR COUPLING 240-250 1918972 2
8.d @PLATE PACK FOR COUPLING 255-200 1918973 2
8.e @PLATE PACK FOR COUPLING 280-200/250 1918974 2
8.f @PLATE PACK FOR COUPLING 305-250 1918975 2
8.g @PLATE PACK FOR COUPLING 335-266 1918976 2
8.h @PLATE PACK FOR COUPLING 372-280 1918977 2
8.k @PLATE PACK FOR COUPLING 407-306 1918978 2
9 @HEXAGON HEAD BOLT M24x65 0110265 1
10 @LOCKING PLATE M24x43 1114243 1
11 @LOCKING DISC M24x85 1113785 1

74 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


4. ACCESORIOS DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 4-5 RC12-A5

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 75


4. ACCESORIOS DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Item Description Dims. Ref. No. Qty Remarks


Fig. RC12-A6 SPARE PARTS FOR COUPLINGS
1A @CLAMPING SLEEVE P6 0334506 -
1B @CLAMPING SLEEVE P16 0334516 -
1C @CLAMPING SLEEVE P22 0334522 -
2A.a @UNION NUT MF12x1.5 0351006 -

2A.b @UNION NUT M14x1.5 (DIN * -


2353)

2B @UNION NUT M24x1.5 (DIN * -


2353)

2C @UNION NUT M30x2 (DIN * -


2353)

76 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


4. ACCESORIOS DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

Fig. 4-6 RC12-A6

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 77


4. ACCESORIOS DE REPUESTO
Grasso
Refrigeration Division

78 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

5. APÉNDICE; Información de los productos (Documentación


técnica, ED)

Table of Contents

Section Title Page


5.1 DATOS GENERALES 81
5.1.1 DATOS TÉCNICOS 81
5.1.2 DIMENSIONES PRINCIPALES Y REQUISITOS ESPACIALES 83
5.1.3 COMPRESOR DEL EXTREMO DEL EJE 85
5.2 Esquema del cableado eléctrico del presostato del diferencial de aceite (RT260A) 87
5.3 LÍMITES DE OPERACIÓN Y CAMPOS DE APLICACIÓN 89
5.3.1 GENERAL LIMITS AND FIELDS OF OPERATION 89
5.3.2 CAMPOS DE APLICACIÓN DE UN ESCALÓN Y BOOSTER 90
5.3.2.1 ESQUEMAS DE RC12 91
5.3.3 CAMPOS DE APLICACIÓN DE LOS DOS ESCALONES 93
5.3.3.1 CAMPOS DE APLICACIÓN DE LOS ESQUEMAS DE RC12E 94
5.3.4 LIMITACIONES DEL FUNCIONAMIENTO A CARGA PARCIAL 94
5.3.5 ARRANQUE DE COMPRESORES DE DOS ESCALONES 96
5.4 ACEITES DE LUBRICACIÓN (selección y recomendaciones) 99
5.5 SISTEMAS REGULADORES DE CAPACIDAD 100
5.5.1 RESUMEN DE LOS SISTEMAS REGULADORES DE CAPACIDAD Y ARRANQUE SIN CARGA 100
5.5.2 REGULADOR DE CAPACIDAD ELÉCTRICO Y REDUCCIÓN RÁPIDA (FPD) 102
5.5.2.1 Esquema general del regulador de capacidad eléctrico 102
5.5.2.2 ESQUEMAS DE RC12 103
5.5.3 REGULADOR DE CAPACIDAD MANUAL 108
5.6 GRUPO DEL BASTIDOR INFERIOR Y BLOQUE DE CIMENTACIÓN 111
5.6.1 GRUPO DEL BASTIDOR INFERIOR 111
5.6.1.1 GRUPO DEL BASTIDOR INFERIOR 111
5.6.2 COMPRESOR DESNUDO SOBRE UN BLOQUE DE CIMENTACIÓN DE HORMIGÓN 113
5.6.2.1 BLOQUE DE CIMENTACIÓN DE RC12(E) 114
5.7 CALENTADOR DEL CÁRTER 114
5.7.1 DETALLES Y OPCIONES RC12(E) 115

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 79


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

80 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

5.1 DATOS GENERALES

5.1.1 DATOS TÉCNICOS

Table 5.1-1 Datos técnicos de los compresores


RC12

Una etapa Dos etapas


TIPO DE COMPRESOR RC
212 312 412 612 912 1212 2112 3112 4212 5112 6312 7212 8412 9312 10212
zH zL

Número de 2 3 4 5 6 7 8 9 10
cilindros 2 3 4 6 9 12
1 1 2 1 3 2 4 3 2
Disposición de los
1xV 1xW 2xV 2xW 3xW 4xW 1xW 2xV 2xW 2xW 3xW 3xW 4xW 4xW 4xW
cilindros
Diámetro del
mm mm

D 160
cilindro

Carrera del pistón S 110


n= 1000/min

Volumen
de BP
m3/h

V
desplazad s 265 398 531 796 1194 1592 265 398 531 664 796 929 1062 1194 1327
o en plena
carga y:

Relación de
volumen
desplazado de 2 3 2 5 2 3.5 2 3 5
ϕ

BP/AHP (ZL/ZH)
en plena carga
Sentido de
antihorario mirando desde el extremo del eje
rotación estándar
1450 min-1

Velocidad
(50 Hz)

mín-1

es
estándar n 535-600-675-720-765-860-965
del
compresor
(con
transmisió
1750 min-1

n por
(60 Hz)

mín-1

correa
trapezoida n 520-550-580-650-725-820-870-920
l) a la
velocidad
del motor:
dos etapas booster una etapa booster una etapa
control manual:

100-83 100-89 100-83


100-67 100-75
%

100-50 - 33 - 50 - 67-50 67-44- -67-50-


-33 33 25

Fases 100-83
100-67 100-75 100-67 100-75
%

estándar 100-50 -33 -50 -67-50- -44 -58-42


del 33
regulador 100-92
de 100-83 100-89 -83-75-
capacidad 100-67 100-75 -78-67-
%

100-50 -33 -50 -67-50- 56-44- 67-58-


(en % del 33 50-42-
control eléctrico

volumen 33 33-25
desplazad
o en plena 100-83
carga): 100-67 100-75 100-67 100-75
%

100-50 -33 -50 -67-50- -44 -58-42


33

100-86 100-78 100-80-


100-75 100-80 100-67 100-75
%

100 100-67 -50 -60-40 -33 -72-57- -50-25 -67-56- 70-60-


43-29 45-33 50-30

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 81


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

Una etapa Dos etapas


TIPO DE COMPRESOR RC
212 312 412 612 912 1212 2112 3112 4212 5112 6312 7212 8412 9312 10212
Peso del
compresor
kg

desnudo (sin 553 660 810 1050 1390 1630 660 885 1100 1100 1440 1440 1700 1700 1700
volante ni
accesorios)
Peso de
kg

transporte 623 730 880 1150 1505 1760 730 955 1200 1200 1555 1555 1830 1830 1830
(aprox.)
Volumen de
m3

1.75 1.75 2.2 2.5 3.5 4.0 1.75 2.2 2.5 2.5 3.5 3.5 4.0 4.0 4.0
transporte
Carga de aceite en
el cárter y en el
dm3

circuito de aceite 7.7 7.7 13.6 14.7 21.7 28.6 7.7 13.6 14.7 14.7 21.7 21.7 28.6 28.6 28.6
(línea central del
visor)
Momento de
inercia del
kg.m2

mecanismo del Id 0.2704 0.3119 0.3421 0.4741 0.6598 0.8410 0.3119 0.3421 0.4741 0.4741 0.6598 0.6598 0.8410 0.8410 0.8410
cigüeñal (sin
volante)

82 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

5.1.2 DIMENSIONES PRINCIPALES Y


REQUISITOS ESPACIALES

Table 5.1-2
TIPO DE
COMPRESOR 212 312 412 612 912 1212 2112 3112 4212 5112 6312 7212 8412 9312 10212
RC...(E)
Longitud A 977 987 1307 1377 1792 2182 987 1307 1377 1377 1792 1792 2182 2182 2182
Anchura B 1077 1171 1077 1171 1171 1171 1171 1110 1171 1171 1171 1171 1171 1171 1171
Altura C 881 931 884 931 931 931 931 876 931 931 931 931 931 931 931
D 876 848 876 848 848 848 848 876 848 848 848 848 848 848 848
E 881 688 884 871 871 871 871 864 871 871 871 871 871 871 871
F 316 522 316 548 560 950 786 790 795 795 795 795 795 795 795
G 0 406 0 189 189 189 648 745 688 688 688 688 688 688 688
H 530 541 548 548 560 560 950 950 950
J 509 903 913 913 1315 1315 1705 1705 1705
K 149 224 163 163 163 163 163 163 163
L 195 108.5 195 195 195 195 195 195 195
M 406 331 406 406 406 406 406 406 406
N 205 205 205 205 217 217 205 205 205 205 217 217 217 217 217
O 295 295 625 685 1075 2x732.5 295 625 685 685 1075 1075 2x732.5 2x732.5 2x732.5
P 345 345 345 345 369 369 345 345 345 345 369 369 369 369 369
ESPACIO LIBRE MÍNIMO NECESARIO para extraer:

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 83


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

TIPO DE
COMPRESOR 212 312 412 612 912 1212 2112 3112 4212 5112 6312 7212 8412 9312 10212
RC...(E)
el volante U 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700 700
el cigüeñal V 875 875 1205 1265 1655 2045 875 1205 1265 1265 1655 1655 2045 2045 2045
el pistón y la Wa 1010 1160 1010 1160 1160 1160 1160 1010 1160 1160 1160 1160 1160 1160 1160
camisa del
cilindro X 460 595 460 595 595 595 595 460 595 595 595 595 595 595 595
SITUACIÓN DEL CENTRO DE GRAVEDAD
longitud Y 197 197 280 405 600 795 197 280 405 405 600 600 795 795 795
anchura Z 405 423 423 435 440 445 423 423 435 435 440 440 445 445 445
CONEXIONES PRINCIPALES DN (mm)
Aspiración (LP) 1 80 80 100 125 125 125 65 65 100 125 100 100 100 100 100
Descarga BP/
Aspiración AP 2/3 50 50 80 80 80 80 80 80 80

Descarga (HP) 4 65 65 80 100 100 100 40 40 65 65 65 65 65 65 65


OTRAS CONEXIONES
aspiraciónb
5
presión
Presión de
descarga de 6
BPb
Presión de
aspiración de 7
AP
presión de 1/4” BSP (desacoplado)
descargab 8

Presión del
cárter 9

presión del
aceite de 10
lubricación
Temperatura
11
del aceite
Válvula de
drenaje y 12 1/2” BSP (desacoplado; válvula de cierre independiente, tipo TAH8, se suministra suelta con el compresor)
carga del
aceite
Retorno del
separador o
13 1/2” BSP (desacoplado; acoplamiento giratorio independiente, se suministra suelto con el compresor)
rectificador de
aceite
Resistencia del 14 1/2” BSP (desacoplado) para ajustarse a la rosca de la resistencia
cárter
Orificio de
drenaje para
fugas de aceite 15 abrazadera de acoplamiento suministrada con tubo de acero de precisión de ø12 x 1.5 mm
del cierre del
eje rotatorio
Presión del
aceite de 16 Acoplamiento en T
control
a. Espacio mínimo libre necesario para el sistema de enfriamiento intermedio A o B consulte .
b. Si se aplica un dispositivo de control Monitron CR (consulte también la Hoja de Datos correspondiente), las conexiones auxiliares se suministran con un acoplamiento
giratorio de dos conexiones. La conexión de paso recto y lateral de este acoplamiento giratorio se suministra con una abrazadera de acoplamiento para tubo de acero
de precisión de ø6x1 mm, para situar el sensor de temperatura y el tubo de acero de precisión para el transductor de presión respectivamente.

84 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

5.1.3 COMPRESOR DEL EXTREMO DEL EJE

Fig. 5.1-1 Compresor del extremo del eje

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 85


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

86 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

5.2 Esquema del cableado eléctrico


del presostato del diferencial de
aceite (RT260A)

Fig. 5.2-1

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 87


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

88 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

5.3 LÍMITES DE OPERACIÓN Y The diagrams overleaf represent the overall fields
of application in which the individual operation
CAMPOS DE APLICACIÓN limits are taken into account.

5.3.1 GENERAL LIMITS AND FIELDS OF Table 5.3-1 General limits and fields of operation
OPERATION
When operating the compressor, none of the limits 1. In practice, it is not so much the individual operation limits as combinations of
them that are decisive for the conditions under which a compressor may
of operation as stated in the table below must be operate. To check the various possibilities in this respect, use should be made
exceeded.1 of the "fields of application" ).

REFRIGERANT NH3 R22 R134a R404A R507


min. 500
Compressor speed n min-1
max. 1000
min. 0.3
Suction pressure = evaporating pressure b po bar(a) >=900 6.0 5.8
=crankcase pressurea max. 7.0 6.2
<900 7.0
min. -55.1 -63.8 -50 -68.1 -68.5
Evaporating temperature = saturation to °C >=900 -0.1 -2.0
temperature at suction pressurea max. +13.8 +10.9 +22.6
<900 +4.7 +3.9
min. 0.3
>=900 6.0 5.8
Intermediate pressure pm bar(a)
max. >800 <900 7.0 6.2 7.0 7.0
<=800 8.2 8.4
min. -68.1 -68.5
>=900 -0.1 -2.0
Intermediate temperature tm °C
max. >800 <900 +13.8 +10.9 +22.6 +4.7 +3.9
<=800 10.1 10.0
Actual suction temperature ta °C min. -50
bc
Discharge pressure = condensing pressure pc bar(a) max. 24.0
Condensing temperature = saturation
tc °C max. +56.5 +59.5 +75.8 +52.0 +52.8
temperature at discharge pressure
Discharge temperature d te °C max. +170
min. 1.5
e
Pressure ratio per stage (pc/po or pc/pm or pm/po) j -
max. 10 15
bf
Pressure difference ∆p bar max. 17.5
min. +20 +30
g
Oil temperature in crankcase toil °C
max. depending on type of oil (Required oil viscosity > 10 cSt)
a. For halocarbon refrigerants the maximum values of p0 and t0 are based on a density of the suction gas of 30 kg/m3. In single stage operation during start-up and
immediately thereafter, t0, max may be exceeded slightly and only temporarily. In any case p0 should drop to at least 7 bar(a) within 5 minutes after starting.
b. 1 bar = 105 N/m2 = 100 kPa = 1.02 kgf/cm2 = 14.5 psi.
c. This pressure is also the maximum allowable pre-set value of the HP safety switch. CAUTION!: When adjusting the HP and/or LP safety switch, care should be taken
that the pressure difference ∆p=(pC-po) never exceeds 19.0 bar.
d. This is the actual discharge temperature, measured directly in the gas flow just before the discharge connection. The given value also applies to the LP stage of
two-stage compressors.
e. Pressure ratio limits are not absolute but arbitrary values based on practical considerations.
f. The standard built-in overflow safety valve(s) between suction and discharge side has been factory-set to 22.0 ≤ 1.5 bar to prevent advanced opening during normal
operation at ∆p = (pc - po) ≤17.5 bar.
g. Indicated minimum value is the lowest oil temperature at which the compressor is allowed to be started. The maximum oil temperature depends on the operating
conditions of the compressor, the oil type used and (for halocarbon refrigerants only) the solubility of the refrigerant in the oil. A minimum actual oil viscosity of 10
cSt is always required.

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 89


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

5.3.2 CAMPOS DE APLICACIÓN DE UN


ESCALÓN Y BOOSTER

General
La aplicación del funcionamiento a carga parcial
durante un periodo largo de tiempo y/o el
recalentamiento > 0K puede provocar
temperaturas de descarga más elevadas. Como
consecuencia, los campos de aplicación de los
compresores de una etapa y booster se reducirán.
De modo que la línea t e-máx se desplazará hacia
abajo para el NH3.

Símbolos utilizados en los esquemas


to = temperatura de evaporación
po = presión de evaporación
tc = temperatura de condensación
pc = presión de condensación
∆to = recalentamiento de aspiración
j = relación de presión = (pc /p o)
∆p = diferencia de presión = (pc -po)
te,máx = temperatura máxima de descarga
↓ = Desplazamiento de la línea hacia abajo para
∆to > 0 K y/o la operación de carga parcial

Procedimiento y datos
• Los esquemas en Section 5.3.2 están basados en
el funcionamiento a plena carga continua,
recalentamiento de aspiración = 0K.
• Para cargas parciales mínimas continuas (por
ejemplo, más de 30 minutos), consulte a Grasso.

90 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

5.3.2.1 ESQUEMAS DE RC12

Fig. 5.3-1 Campos de aplicación NH3

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 91


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

92 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

Fig. 5.3-2 Campos de aplicación

5.3.3 CAMPOS DE APLICACIÓN DE LOS


DOS ESCALONES
Para cargas parciales continuas (por ejemplo, más
de 30 minutos), consulte a Grasso.
General
Los campos de aplicación de los compresores de dos • El esquema de la prueba muestra los campos de
etapas dependen en gran medida (además del aplicación para ϕ's diferentes.
recalentamiento y la operación a carga parcial) de • Las áreas sombreadas son los campos de
ϕ(relación del volumen desplazado BP/AP; la carga operación de una fase (utilizados y permitidos
plena y la carga parcial pueden tener diferentes únicamente durante el arranque del compresor).
valores). Como cada fase del regulador de • Cada ϕ presenta un campo de aplicación propio
capacidad puede tener un ϕ diferente, es muy (por ejemplo, consulte el esquema de la prueba
importante vigilar en todas las fases del regulador ϕ= X área)
(¡especialmente durante el arranque!) que el • ϕ = 1 es la fase del regulador de capacidad "Fast
compresor funciona dentro de sus límites de Pull Down" (opcional), que deberá utilizar
funcionamiento. únicamente durante el arranque del compresor.
Consulte el procedimiento de arranque.

Consulte las secciones de Procedimiento de


arranque y Limitaciones de la Operación de Carga
Parcial.

Símbolos utilizados en los esquemas


to = temperatura de evaporación
po = presión de evaporación
tc = temperatura de condensación
pc = presión de condensación
tm = temperatura intermedia de saturación
j = relación de presión = (pc /po, p c /pm o pm /po)
∆p = diferencia de presión = (pc -po)
te,máx = temperatura máxima de descarga
teH,máx = temperatura máxima de descarga AP
ϕ = relación de volumen desplazado BP/AP (la Fig. 5.3-3 Esquema de la prueba
carga plena y la carga parcial pueden tener
diferentes valores) Table 5.3-2 Esquema de la prueba; Explicación de
↓ = Desplazamiento de la línea hacia abajo para la aplicación de dos etapas
∆to > 0 K y/o la operación de carga parcial
Leyenda
El área situada a la derecha de esta línea
Procedimiento y Datos representa un campo de operación de una etapa
• Los campos de aplicación de dos etapas no son (arranque). Esta línea se desplaza hacia abajo en
Jmáx /te,máx caso de operación con carga parcial continua y/o
válidos para todos los tipos de compresores y/o recalentamiento (intermedio). El
todos las fases de carga parcial. recalentamiento también aparece en
operaciones de carga parcial limitada.
El campo total de aplicación incluye todos los
Temperatura máxima de descarga AP (no es
tipos de compresores. válido para halocarbonos). Esta línea se desplaza
• Los esquemas al dorso se basan en un teH,máx* /te,máx hacia abajo en caso de operación con carga
parcial continua y/o recalentamiento
recalentamiento de aspiración BP y AP de 0k y (intermedio). El recalentamiento también
10K respectivamente. aparece en operaciones de carga parcial limitada.

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 93


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

Leyenda
Cada ϕ (phi) tiene su campo de aplicación
propio. Cuanto mayor sea este valor, menor será
ϕ la temperatura de evaporación posible. Deberá
verificar la relación de ϕ con todos los campos de
aplicación de la fase del regulador de capacidad.
Po,mín Presión mínima de aspiración (evaporando)
tm,máx Presión máxima intermedia.

5.3.3.1 CAMPOS DE APLICACIÓN DE LOS


ESQUEMAS DE RC12E

Fig. 5.3-6 Campo de aplicación del R22 de dos etapas

5.3.4 LIMITACIONES DEL


FUNCIONAMIENTO A CARGA
PARCIAL

General
El Monitron CR regulará automáticamente todas las
limitaciones de carga plena y carga parcial
Fig. 5.3-4 Campo de aplicación del NH3 de dos etapas (corriente del motor, ϕóptimo, etc.) para
compresores con booster y de una y dos etapas.

Limitaciones de la operación a carga parcial de los


compresores de una etapa
En el caso de compresores Grasso de una etapa
funcionando a carga parcial de modo continuo con
líquido refrigerante NH3, no será posible utilizar
todos las fases del regulador de capacidad estándar
en todas las condiciones de funcionamiento. Existe
un límite relacionado con la capacidad mínima, que
depende de la cantidad de recalentamiento
aspirado y está determinado por la temperatura
máxima de descarga de 170 °C. Esto significa que el
campo de aplicación a plena carga mostrado en el
esquema NH3, se reduce en la parte superior
izquierda del esquema de funcionamiento a carga
parcial como indican las flechas del esquema
correspondiente.
Fig. 5.3-5 Campo de aplicación del R404A y R507 de dos Esta restricción de la carga parcial no puede
etapas eliminarse aplicando un sistema de refrigeración al
cabezal del cilindro.
Cuando, por el contrario, se utilizan los
refrigerantes R134a, R22 y R507 para el
funcionamiento continuo de una etapa a carga

94 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

parcial de todos las fases del regulador de de aplicación. En este caso, puede darse una
capacidad estándar, las condiciones de situación en la que, cuando los cilindros estén
funcionamiento permitidas son las mismas que para conectados o desconectados en condiciones de
el funcionamiento a plena carga con todos los funcionamiento constantes (según diseño), el
cilindros conectados. En otras palabras, los campos punto de trabajo correspondiente (=combinación
de aplicación para la carga plena siguen siendo de la temperatura de condensación tc y la
válidos para el funcionamiento a carga parcial temperatura de evaporación t o) se encuentre fuera
siempre que incluyan la fase de capacidad mínima de uno o varios campos de aplicación importantes.
estándar. Esto supone que no se permite la utilización de las
Sólo en condiciones extremas de la temperatura fases con carga parcial implicadas, ya se deba a una
ambiente (por ejemplo, con temperaturas temperatura de descarga AP excesiva, en caso de
superiores a +40 °C) y/o recalentamiento de que sólo exista NH3 (el punto de trabajo se
aspiración (por ejemplo, superior a 30K), podría encuentra a la izquierda del campo de aplicación) o
darse una situación en la que durante el a una temperatura intermedia de saturación
funcionamiento a carga parcial, se supere la /presión intermedia excesivas (punto de aplicación
temperatura máxima de descarga de 170 °C y/o la a la derecha del campo de aplicación). En caso de
temperatura máxima del aceite, lo que implicaría un regulador de capacidad eléctrico, esas fases con
que en estos casos no esté permitido desconectar carga parcial no permitidas pueden evitarse en la
los cilindros a la capacidad mínima estándar. práctica de modo sencillo y de una vez por todas,
En este caso, la temperatura del aceite es un factor adaptando el esquema de cableado de modo que
decisivo, la limitación antes mencionada puede se conecten las válvulas de solenoide de tres vías.
evitarse aplicando un refrigerador de aire. En estos
casos especiales, consulte siempre a Grasso.

Sin embargo, si el regulador de capacidad


empleado es manual, el operario de la sala de
En general, podemos considerar que máquinas deberá estar bien informado sobre las
independientemente del líquido refrigerante y de fases con carga parcial no permitidas que se
las condiciones de funcionamiento, no se permite utilizarán y, por consiguiente, de las posiciones del
nunca utilizar un compresor totalmente mando del distribuidor de aceite que se deben
descargado, por ejemplo, con todos los cilindros evitar. Es evidente, que el desconocimiento y/o la
desconectados, durante periodos de tiempo negligencia en relación con este tema, pueden
prolongados. provocar fácilmente a un funcionamiento
incorrecto y/o averías. Esta es una de las razones
Al utilizar un compresor Grasso equipado con un por las que los compresores de dos etapas con
regulador de capacidad estándar, es imposible que
regulador de capacidad manual están prohibidos.
se dé esta situación porque, además del periodo de
rodaje, siempre permanecerán conectados uno o
más cilindros a la presión de aceite de control.

Limitaciones del funcionamiento a carga parcial


de los compresores de dos etapas Además de la inadmisibilidad arriba mencionada de
determinadas fases del regulador estándar con
Los esquemas muestran que el campo de aplicación carga parcial, debe garantizarse que la capacidad
de los compresores de dos etapas no sólo depende
de los compresores de dos etapas nunca se reduzca
del tipo de refrigerante, sino también de la relación
de ϕ de volumen desplazado BP y AP. hasta situaciones en las que sólo permanezcan
Esto implica (debido a que las fases del regulador operativos los cilindros AP.
de capacidad estándar de los tipos individuales de
compresores de dos etapas no siempre tienen el Puesto que en ese caso, el compresor funcionaría
mismo valor ϕ) que para las fases sucesivas del como si se tratara de un compresor de una etapa en
regulador de capacidad de determinado tipo de las condiciones de un compresor de dos etapas,
compresor, pueden ser válidos diferentes campos esto podría provocar, especialmente en el caso del

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 95


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

NH3, en una elevada temperatura de descarga El procedimiento aplicado depende de las


inaceptable. Esta restricción implica que el cableado condiciones de funcionamiento de la instalación
de las válvulas del solenoide de tres vías debe ser de durante el arranque, lo que se traduce en dos
tal, que cuando el compresor funcione en las posibilidades distintas:
condiciones de diseño, al menos una válvula de
solenoide permanezca conectada. De nuevo 1. El compresor se ha arrancado a temperaturas de
aparecen los aspectos no deseados de los evaporación bajas, con un valor aproximado al
reguladores de capacidad manuales, ya que habría valor (de diseño) durante el funcionamiento
que garantizar que el mando del distribuidor de normal (carga plena).
aceite nunca se coloque en la posición 1 (arranque) Esta situación se produce después de parar el
mientras el compresor esté funcionando. compresor durante cierto periodo de tiempo
debido a las bajas exigencias de capacidad de la
instalación. En estas circunstancias está
5.3.5 ARRANQUE DE COMPRESORES DE
permitido pasar a la fase de dos etapas de carga
DOS ESCALONES parcial de capacidad mínima inmediatamente
después de arrancar correctamente con los
General cilindros AP funcionando.
En el caso de NH3, esto es una necesidad, ya que
de lo contrario, el compresor funcionaría como
compresor de una etapa en las condiciones de
un compresor de dos etapas, produciendo una
El Monitron CR regulará automáticamente todas las
temperatura de descarga demasiado elevada.
limitaciones de carga plena y carga parcial
2. El compresor se ha arrancado a una temperatura
(corriente del motor, ϕóptimo, etc.) para
de evaporación relativamente alta, es decir,
compresores con booster y de una y dos etapas.
mucho más alta que la de las condiciones de
diseño y, en cualquier caso, inapropiada para el
funcionamiento en dos etapas.
Procedimiento para arrancar un compresor Esta situación puede ocurrir después de periodos
parado de inactividad prolongados del compresor o
En el caso de compresores de dos etapas, es cuando el compresor funciona en un túnel con
fundamental que inmediatamente después del lecho de congelación que acaba de ser cargado
periodo de arranque automático sin carga con productos calientes. En estas circunstancias
(garantizado por la correspondiente válvula de no está permitido pasar al funcionamiento de
solenoide de tres vías de la línea de suministro de dos etapas con capacidad mínima hasta que el
presión de control procedente de la bomba de funcionamiento de los cilindros AP haya bajado
aceite) sólo sean operativos uno o más cilindros AP, tanto (en una etapa) la temperatura de
es decir, sólo aquellos cilindros cuyo mecanismo de evaporación que el punto de aplicación
levantamiento de la válvula de aspiración esté correspondiente a la temperatura de
directa y permanentemente conectado al condensación tc, se encuentre dentro del campo
suministro de presión de control de la bomba de de aplicación de la fase de carga parcial mínima
aceite a través de la válvula de solenoide de de dos etapas en cuestión. Sólo entonces,
arranque mencionada. Esto significa que durante el después de haber conectado esta fase, la
arranque, no está permitida la conexión de ninguna temperatura intermedia de saturación tm se
de las válvulas de solenoide de tres vías del encontrará por debajo de su valor máximo.
regulador de capacidad. Como consecuencia, el valor máximo de to al que
está permitido pasar al funcionamiento de dos
etapas, está determinado por la intersección de
Procedimiento para seguir utilizando compresores la línea casi vertical que representa la limitación
de dos etapas y aumentar la capacidad derecha del campo de aplicación en cuestión y la
Una vez arrancado el compresor, como se indica en línea horizontal que representa la temperatura
el párrafo anterior, el compresor deberá pasar a de condensación tc.
funcionamiento de dos etapas con una capacidad Del mismo modo, durante el aumento gradual
mínima para, a continuación y si fuera necesario, hasta la capacidad máxima, la temperatura de
aumentar gradualmente la capacidad hasta el valor evaporación debe disminuir en cada fase de
máximo. carga parcial intermedia hasta que el punto de

96 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

aplicación correspondiente a una temperatura


de condensación determinada se encuentre,
cada vez, justo dentro del campo de aplicación
de la siguiente fase a carga parcial de más
capacidad antes de conectar dicha fase.

Fases de reducción rápida del regulador con carga


parcial
Al utilizar las fases del regulador de capacidad
estándar de los compresores de dos etapas, el
procedimiento de reducción para obtener una
operación a plena carga en las condiciones de
diseño, tal y como se describe en el párrafo
anterior, suele llevar mucho tiempo. Esto se debe a
que todos los tipos de compresores se arrancan con
sólo un cilindro AP conectado y la relación volumen
desplazado BP/AP para cualquier fase a carga
parcial es ϕ= 2.
Por lo tanto, Grasso ha diseñado un sistema
regulador de capacidad eléctrico de reducción
rápida para todos los compresores de dos etapas
que permite arrancar los compresores con dos o
más cilindros AP conectados e incluye una o más
fases a carga parcial con una relación de volumen
desplazado ϕ= 1.

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 97


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

98 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

5.4 ACEITES DE LUBRICACIÓN Table 5.4-1 Tabla de selección del aceite


(selección y recomendaciones) Temperatura máxima
Temperatura del aceite del cárter
Existen en el mercado varias marcas y tipos de máx. de permitidaa
evaporación
aceites lubricantes especialmente desarrolados permitida Número ISO VG
para la lubricación de compresores de refrigeración. to,máx (°C)
46 68 100
La elección del aceite depende no sólo de sus
NH 3 - 73 80c 88
propiedades de lubricación (viscosidad) y
c
estabilidad química a las condiciones de operación -64 72 80 88
del compresor, sino también de las condiciones de -30 69 78 c
86
operación de la instalación refrigeradora (puntos

Líquido refrigerane utilizadob


-20 67 76c 84c
de solidificación yprecipitación y solubilidad). R22
-10 65 74c 82c
Grasso ha probado y aprobado para el uso en sus 0 60 71 78c
compresores alternativos las marcas y tipos de +10 52 65 74c
aceite montrados en Table 5.4-2. c
-50 - 88 94
La elección de la viscosidad del aceite lubricante
c
depende de las condiciones de operación del -30 - 85 92
compresor. R134a, R507, -20 - 83 c
91
La viscosidad del aceite debe ser siempre superior a R404A -10 - 81c 90c
10 cSt (basándose en los requisitos de construcción
0 - 76 87c
de los cojinetes del compresor). Para seleccionar el
grado de viscosidad del aceite, consulte Table 5.4-1 +10 - 68 84c
a continuación. a. Datos basados en una viscosidad del aceite mínima de 10 cSt en las
La viscosidad seleccionada deberá ser mayor superficies de cojinete, derivada del tipo de aceite, solubilidad del líquido
refrigerante en el aceite (sólo halocarbonos) y condiciones de operación.
cuando la temperatura esperada del aceite sea Se considera que la temperatura del aceite en las superficies del cojinete=
elevada debido a condiciones de operación difíciles 6 K superior a la temperatura del aceite en el cárter.
b. En caso de utilizar otros líquidos refrigerantes, consulte siempre antes al
como: suministrador de aceite
• temperatura de evaporación elevada; c. Aceite con número ISO VG recomendado.

• gran recalentamiento del vapor de aspiración Ejemplo: R22, to,máx = 0oC): el tipo de aceite recomendado es ISO
del líquido refrigerante; VG100 NH3 en condiciones de funcionamiento normales, se
recomienda el tipo de aceite con ISO VG68.
• opeación prolongada con carga parcial con gran
número de cilindros desconectados;
Table 5.4-2 Tipos de aceite recomendados para los
• temperatura ambiente elevada;
• relación de presiones elevada. compresores alternativos Grasso -
NH3

Observación Líquido
Designación del Número ISO VG
refrigerante Marca a
tipo
Los tipos de aceite mencionados a continuación y utilizado
utilizados con los líquidos refrigerantes R22, NH3 y CPI CP-1009-68b 100-68
R134a, satisfacen la viscosidad mínima exigida de
NH3

b
Reflo 68a
10 cSt, pero sólo cuando no se supere la PETRO CANADA 68
temperatura máxima del aceite indicada a Reflo 68A b
continuación en Table 5.4-1. a. Designación del grado de viscosidad conforme la Norma ISO 3448.
b. ¡Sólo para NH3! Muy recomendado para NH3 con temp. de descarga > 120 oC

Algunos de los tipos de aceite de esta tabla pueden ser comercializados


con otros nombres y/o designaciones; estos aceites también pueden
utilizarse, siempre que pueda comprobar su identidad con toda
seguridad. No se permite la aplicación de otros aceites sin
consentimiento escrito previo de Grasso.

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 99


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

Table 5.4-3 Tipos de aceite aprobados para Líquido Designación del Número ISO
compresores alternativos Grasso refrigerante Marca
utilizado tipo VG a

Líquido Designación del Número ISO Icematic SW 68 68


refrigerante Marca CASTROL
utilizado tipo VG a Icematic SW 100 100
b b
AVIA Avilub FC 46/68 Solest 68
CPI
b
Energol LPT-F 46 46 Solest 120
BP b
Energol LPT-F 68 68 Triton SE 55
b b
CASTROL Icematic 299 DEA Triton SE 80
Triton SE 120 b
¡CPI CP-1009-68c b(¡sólo
NH3!)
Recomedado! b
Planetelf ACD 68
b ELF
ELF Elfrima FR 68 b
Planetelf ACD 100

R134a/R404A/R507
Zerice 46 46 b
Purfrigol ST VG 68
Zerice 68 68 FINA
b
ESSO Purfrigol ST VG 100
Zerice 46 46
Reniso E 68 68
Zerice 68 68 FUCHS
Reniso E 100 100
FINA Purfrigo MP 68 68 b
Emkarte RL 685
KC 46 46 ICI
b
FUCHS Emkarte RL 100S
KC 68 68
NH3 y R22

EAL Arctic 68 b
b MOBIL
KROON OIL Carsinus FC 46/68 b
EAL Arctic 100
b
MOBIL Arctic oil 300 b
Clavus R68
PETRO CANADA Reflo 68ab SHELL
b
(¡sólo NH3 !) Clavus R100
¡Recomendado! Reflo 68Ab b
SUN-OIL Suniso Excel
b
StravinksyB
Q8 Capella HFC 68 68
b TEXACO
Stravinsky C
Capella HFC 100 100
Clavus 46 46
a. Designación del grado de viscosidad conforme la Norma ISO 3448.
Clavus 68 68 b. Consulte a su suministrados de aceite para determinar la temperatura
máxima permitida del aceite a una viscosidad del aceite de 10 cSt en las
SHELL Clavus G 46 46 condiciones de funcionamiento habituales y con el líquido refrigerante
utilizado.
Clavus G 68 68 c. ¡Sólo para NH3! Muy recomendado para NH3 con temp. de descarga > 120
o
C
Clavus G 100 100
Algunos de los tipos de aceite de esta tabla pueden ser comercializados
Suniso 3.5 GS b con otros nombres y/o designaciones; estos aceites también pueden
utilizarse, siempre que pueda comprobar su identidad con toda
b seguridad. No se permite la aplicación de otros aceites sin
Suniso 4 GS
SUN-OIL consentimiento escrito previo de Grasso.
b
Suniso 5 GS
b(¡sólo
Suniso 4 SA NH3!)
5.5 SISTEMAS REGULADORES DE
TEXACO Capella WF 68 68
TOTAL Lunaria S 46/68 b
CAPACIDAD
5.5.1 RESUMEN DE LOS SISTEMAS
REGULADORES DE CAPACIDAD Y
ARRANQUE SIN CARGA

General
El regulador de capacidad del compresor se activará
al levantarse las válvulas de aspiración mediante la
presión de aceite de control de la bomba de aceite.
Una de las opciones mencionadas a continuación es
obligatoria.

100 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

Debe aplicar una de las siguientes opciones; Esquema del cableado lógico del solenoide NA de
• Eléctrico (obligatorio en compresores de dos arranque sin carga:
etapas); • Si el compresor NO está funcionando, entonces
• Estándar (recomendado en compresores de el solenoide NA no está conectado.
una etapa y booster). • Si el compresor arranca, entonces el solenoide
• 'Reducción rápida' (FPD); obligatorio en las NA está conectado hasta que el interruptor de
aplicaciones R404A y R507; recomendado arranque-delta pasa de arranque a delta o hasta
para todos los compresores de dos etapas que un relé de tiempo auxiliar lo desconecta.
• Manual (no está permitido en compresores de
dos etapas)

Desconecta el solenoide NA tras alcanzar la presión


de lubricación especificada O un máximo de 30
En el caso de aplicar un regulador de capacidad segundos después del arranque del compresor.
eléctrico o manual, el arranque sin carga del
compresor está garantizado. • Si el compresor está funcionando, entonces el
solenoide NA NO está conectado.

Arranque sin carga


El arranque sin carga de compresores es posible
conectando la válvula de solenoide para arranque
sin carga, que es una válvula Normalmente Abierta
(NA), al contrario que las válvulas de solenoide del
regulador de capacidad que están Normalmente
Cerradas (NC).
Esta válvula de solenoide NA debe conectarse al
arrancar el motor eléctrico y desconectarse cuando
el compresor está en funcionamiento y se alcanza la
presión del aceite de lubricación especificada, por el
interruptor delta arranque del motor eléctrico,
cuando el motor eléctrico pasa de arranque a delta,
o por un relé de tiempo auxiliar .
El relé de tiempo y/o el interruptor arranque-delta
no están incluidos (el relé de tiempo está
incorporado en el Monitron CR).
Después del arranque sin carga del compresor, esta
válvula de solenoide debe DESconectarse para
permitir que la entrada de presión del aceite de
control a los pistones reguladores para que estos
cilindros empiecen a funcionar automáticamente.
En el caso de compresores de una etapa, este
número de cilindros es el número mínimo de
cilindros que deben permanecer siempre
conectados durante el funcionamiento continuo.
En compresores de dos etapas sólo están implicados
los cilindros AP que, sin embargo, no representan al
mismo tiempo la capacidad mínima.
Los otros cilindros pueden conectarse o
desconectarse en una o varias fases en una
secuencia estándar para cada tipo de compresor.

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 101


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

5.5.2 REGULADOR DE CAPACIDAD


ELÉCTRICO Y REDUCCIÓN RÁPIDA
(FPD)

General
El regulador de capacidad eléctrico es obligatorio si
aplica el Monitron CR y está incluido en el paquete
de suministro estándar para los compresores de
dos etapas.

Procedimiento y datos
• Consulte los esquemas y figuras mostrados a
continuación.
• Las fases del regulador posibles y el número de
válvulas de solenoide dependen del tipo de
compresor

Paquete estándar suministrado


• Una válvula de solenoide NA (con LED indicador)
para arranque sin carga (montada).
• Varias válvulas de solenoide NC (cada una con
LED indicador, montadas).
• Líneas de presión de aceite (montadas). Leyenda
A Vista superior del compresor
Opciones (sólo para compresores de dos etapas) B Mecanismo de elevación de la válvula
• Sistema regulador de reducción rápida (FPD) C retorno de aceite al cárter
D bomba de aceite

E cableado eléctrico al interruptor de arranque/delta del


motor
G válvula de solenoide para arranque sin carga (NO)
El sistema FPD es obligatorio para R404A y R507.
H suministro de presión de aceite
El procedimiento de arranque estándar del J válvula(s) de solenoide para el regulador de capacidad (NC)
regulador de capacidad eléctrico estándar sólo NA Normalmente Abierto
es adecuado para arrancar el compresor a la
NC Normalmente Cerrado
temperatura de evaporación del diseño.
En caso de tener que arrancar el compresor
frecuentemente a altas temperaturas de
evaporación (lecho de congelación, etc), el
regulador de capacidad FPD es necesario para
evitar que el compresor funcione continuamente
a carga parcial.

5.5.2.1 Esquema general del regulador de


capacidad eléctrico

102 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

5.5.2.2 ESQUEMAS DE RC12

Núm. de cilindro AP
Número de cilindros/ válvulas de solenoide
NCa NAb NC
Table 5.5-1 Número de válvula de Tipo de
solenoide/cilindro del regulador de compresor RC
Núm. Núm. Núm. Núm.
FPD c UNLd
capacidad eléctrica 1 2 3 4
Núm. de cilindro AP

Número de cilindros/ válvulas de solenoide


10 + 7+8+
10212 + FPD 3+6 9 3+6 1+2 4+5
NCa NA b NC 12 11
Tipo de a. NC= Normalmente cerrado
compresor RC b. NO= Normalmente abierto
c d Núm. Núm. Núm. Núm.
FPD UNL 1 2 3 4
c. FPD= Reducción Rápida
d. UNL= Arranque sin carga

212 - - 2 1 - - -
312 - - 3 1 2 - -
412 - - 1+2 3 4 - -
612 Una etapa - - 1+3 6 4 5 2

612 Booster - - 2+3+ 6 4 1 -


5

912 Una etapa - - 1+2+ 8 5+ 6 4+7+ -


3 9

912 Booster - - 1+3+ 2+6 4+7+ - -


5+8 9
1212 Una - - 1+2+ 11 5+8 4 + 10 6 + 7 +
etapa 3 + 12 9

1212 Booster - - 1+2+ 5+8 6 + 11 7 + 10 -


3+9 + 12
2112 3 - 3 1+2 - - -
2112 + FPD 3 1 3 2 - - -
3112 2 - 2 1+3 4 - -
3112 + FPD 2 1 2 3 4 - -
4212 3+6 - 3 1+2 5 4+6 -
4212 + FPD 3+6 6 3 1+2 5 4 -
5112 3 - 3 1+2 6 5 4
5112 + FPD 3 1 3 2 6 5 4
3+6 5+8+ 4+7+
6312 +9 - 3 1+2 9 6 -

3+6 5+8+
6312 + FPD +9 6 3 1+2 9 4+7 -

5+6+
7212 3+6 - 3 1+2 7 8 4+9

7212 + FPD 3+6 6 3 1+2 7 5+8 4+9


3+6 5+7+ 8+9+ 4+6+
8412 +9+ - 3 1+2
12 12 11 10

3+6
8412 + FPD +9+ 12 3 1+2 5+ 7 8+9+ 4+6+
11 10
12
3+6 1+5+ 2 + 4 + 6 + 11
9312 - 3 8
+9 7 9 + 10 + 12
3+6 1+5+ 2+4+ 11 +
9312 + FPD 6 3 8
+9 7 9 + 10 12
1+2+ 10 + 7+8+
10212 3+6 - 3+6 4+5
9 12 11

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 103


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

Table 5.5-2 Fases del regulador de capacidad

Capacidad %a

Solenoides
Capacidad %a

Tipo de Observaciones Cilindros ϕb

Solenoides
compresor RC
Tipo de
Observaciones Cilindros ϕb
compresor RC
25 - 1+2+3 - -

212 50 - 2 - - 33 - 1 + 2 + 3 + 11 1 -
una etapa &
Booster 100 - 1+2 1 - 1+2+3+5
42 - +8 2 -
33 - 3 - -
312 1+2+3+5
50 - + 8 + 11 1+2 -
una etapa & 67 - 1+3 1 -
Booster
100 - 1+2+3 1+2 - 1+2+3+4
58 - + 10 + 11 + 1+3 -
50 - 1+2 - - 12
412
una etapa & 75 - 1+2+3 1+2 - 1+2+3+4
Booster 67 - + 5 + 8 + 10 + 2+3 -
100 - 1+2+3+4 1+2 - 1212 12
una etapa
33 - 1+3 - - 1+2+3+5 1+2+
75 - +6+7+8+ -
50 - 1+3+6 1 - 9 + 11 4

67 - 1+3+4+6 1+2 - 1+2+3+4


612
una etapa 83 - +6+7+9+ 1+3+ -
1+3+4+5 1+2+ 4
83 - - 10 + 11 + 12
+6 3
1+2+3+4
1+2+3+4 1+2+ 2+3+
100 - - 92 - +6+7+8+ 4 -
+5+6 3+4 9 + 10 + 12
50 - 2+3+5 - - 1+2+3+4
+5+6+7+ 1+2+
67 - 2+3+5+6 1 - 100 - 8 + 9 + 10 + 3 + 4 -
612 2+3+4+5 11 + 12
Booster 83 - +6 1+2 -
0 Sólo arranque 3 - 0.0
1+2+3+4 1+2+ 2112
100 - - 100 - 1+2+3 1 2.0
+5+6 3
0 Sólo arranque 3 - 0.0
33 - 1+2+3 - -
50 Sólo arranque 1+3 FPD 1.0
44 - 1+2+3+8 1 - 2112 + FPDc
1+
1+2+3+5 100 - 1+2+3 FPD 2.0
56 - 2 -
+6
0 Sólo arranque 2 - 0.0
1+2+3+5
67 - 1+2 -
+6+8 3112 67 - 1+2+3 1 2.0
912
una etapa 1+2+3+4 100 - 1+2+3+4 1+2 3.0
78 - 1+3 -
+7+8+9
0 Sólo arranque 2 - 0.0
1+2+3+4
89 - +5+6+7+ 2+3 - 33 Sólo arranque 1+2 FPD 1.0
9
1+
1+2+3+4 1+2+ 3112 + FPD 67 - 1+2+3 2.0
FPD
100 - +5+6+7+ -
8+9 3
1
100 - 1 + 2 + 3 + 4 +2+FP 3.0
44 - 1+3+5+8 - - D

67 - 1+2+3+5 1 - 0 Sólo arranque 3 - 0.0


912 +6+8
Booster 50 - 1 + 2+ 3 1 2.0
1+2+3+4
100 - +5+6+7+ 1+2 - 4212 75 - 1+2+3+5 1+2 3.0
8+9
100 - 1+2+3+4 1+2+ 2.0
+5+6 3

104 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

Capacidad %a

Capacidad %a
Solenoides

Solenoides
Tipo de Observaciones Cilindros ϕb Tipo de Observaciones Cilindros ϕb
compresor RC compresor RC

0 Sólo arranque 3 - 0.0 0 Sólo arranque 3 - 0.0


0 Sólo arranque 3+6 FPD 0.0 0 Sólo arranque 3+6 FPD 0.0
50 - 1+2+3 1 2.0 33 - 1+2+3 1 2.0

50 Sólo arranque 1+2+3+6 1+ 1.0 33 Sólo arranque 1+2+3+6 1+ 1.0


FPD FPD
4212 + FPD
75 - 1+2+3+5 1+2 3.0 6312 + FPD 67 - 1+2+3+5 1+2 2.0
+8+9
1+2+3+5 1+2+
75 - 1.5
+6 FPD 1+2+3+5 1
67 - +2+FP 2.3
1+2+ +6+8+9 D
1+2+3+4
100 - +5+6 3+ 2.0
FPD 1+2+3+4 1
100 - + 5 + 6 + 7 + +2+3+ 2.0
0 Sólo arranque 3 - 0.0 8+9 FPD
40 - 1+2+3 1 2.0 0 Sólo arranque 3 - 0.0
60 - 1 + 2 +3 + 6 1+2 3.0 29 - 1+2+3 1 2.0
5112
80 - 1+2+3+5 1+2+ 4.0 43 - 1+2+3+7 1+2 3.0
+6 3
1+2+3+5
1+2+3+4 1+2+ 57 - 1+3 2.0
100 - 5.0 +6+8
+5+6 3+4
7212 1+2+3+5 1+2+
0 Sólo arranque 3 - 0.0 72 - 2.5
+6+7+8 3
20 Sólo arranque 1+3 FPD 1.0 1+2+3+4
1+3+
86 - +5+6+8+ 4 3.0
1+ 9
40 - 1+2+3 FPD 2.0
1+2+3+4 1+2+
1 100 - +5+6+7+ 3.5
60 - 1 + 2 + 3 + 6 +2+FP 3.0 8+9 3+4
5112 + FPD D
0 Sólo arranque 3 - 0.0
1
1+2+3+5
80 - +6 +2+3+ 4.0 0 Sólo arranque 3+6 FPD 0.0
FPD
29 - 1+2+3 1 2.0
1+2+3+4 1+2+
100 - 3+4+ 5.0 1+
+5+6 FPD 29 Sólo arranque 1+2+3+6 FPD 1.0

0 Sólo arranque 3 - 0.0 43 - 1+2+3+7 1+2 3.0


33 - 1+2+3 1 2.0 43 - 1+2+3+6 1+2+ 1.5
+7 FPD
1+2+3+5
6312 67 - 1+2 2.0
+8+9 7212 + FPD 57 - 1+2+3+5 1+3+ 2.0
+6+8 FPD
1+2+3+4
1+2+
100 - +5+6+7+ 3 2.0 1+2+3+5 1+2+
8+9 71 - 3+ 2.5
+6+7+8 FPD
1+2+3+4 1+3+
86 - +5+6+8+ 4+ 3.0
9 FPD
1+2+
1+2+3+4
100 - +5+6+7+ 3+4+ 3.5
5+
8+9 FPD

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 105


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

Capacidad %a

Capacidad %a
Solenoides

Solenoides
Tipo de Observaciones Cilindros ϕb Tipo de Observaciones Cilindros ϕb
compresor RC compresor RC

0 Sólo arranque 3 - 0.0 0 Sólo arranque 3 - 0.0


25 - 1+2+3 1 2.0 0 Sólo arranque 3+6 FPD 0.0
1+2+3+5 33 - 1+3+5+7 1 3.0
50 - + 7 + 12 1+2 2.0
33 - 1+3+5+6 1+ 1.5
8412 1+2+3+5 +7 FPD
75 - +7+8+9+ 1+2+ 2.0
3 2+3+4+8
11 + 12 44 - 2+3 2.0
+ 9 + 10
1+2+3+4
+5+6+7+ 1+2+ 56 - 1+3+5+6 1+4+ 2.5
100 - 2.0 + 7 + 11 + 12 FPD
8 + 9 + 10 + 3 + 4 9312 + FPD
11 + 12
1+2+3+4
0 Sólo arranque 3 - 0.0 67 - +5+7+9+ 1+3 3.0
10
0 Sólo arranque 3 + 12 FPD 0.0
1+2+3+4
25 - 1+2+3 1 2.0 78 - +5+7+8+ 1+2+ 3.5
3
9 + 10
1+
25 Sólo arranque 1 + 2 + 3 + 12 FPD 1.0 1+2+3+4
1+2+
100 - +5+6+7+ 3+4+ 3.0
1+2+3+5 1+2+ 8 + 9 + 10 +
8412 + FPD 50 - + 7+ 12 FPD 2.0 FPD
11 + 12
1+2+3+5 1+2+ 0 Sólo arranque 3+6 - 0.0
75 - +7+8+9+ 3+ 2.0
11 + 12 FPD 30 - 1+2+3+6 1 1.5
+9
1+2+3+4
1+2+
100 - +5+6+7+ 3+4+ 2.0 50 - 1+2+3+6 1+2 2.5
8 + 9 + 10 + + 9 + 10 + 12
11 + 12 FPD
1+2+3+6
0 Sólo arranque 3 - 0.0 60 - +7+8+9+ 1+4 3.0
11
33 - 1+3+5+7 1 3.0
10212 1+2+3+4
45 -
2+3+4+8
2+3 2.0 70 - +5+6+9+ 1+2+ 3.5
+ 9 + 10 3
10 + 12
1+3+5+6 1+2+3+6
56 - 1+4 2.5 1+2+
+ 7 + 11 + 12 80 - +7+8+9+ 4.0
4
10 + 11 + 12
1+2+3+4
9312 67 - +5+7+9+ 1+3 3.0 1+2+3+4
10 +5+6+7+ 1+2+
100 - 8 + 9 + 10 + 3 + 4 5.0
1+2+3+4 1+2+ 11 + 12
78 - +5+7+8+ 3.5
9 + 10 3

1+2+3+4
+5+6+7+ 1+2+
100 - 3.0
8 + 9 + 10 + 3 + 4
11 + 12

106 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

Capacidad %a

Solenoides
Tipo de Observaciones Cilindros ϕb
compresor RC

0 Sólo arranque 3+6 - 0.0


20 Sólo arranque 1+2+3+6 1 1.0
1+2+3+6 1+
30 - +9 FPD 1.5

1+2+3+6
40 - + 10 + 12 1+2 2.0

1+2+3+6 1+2+
50 - + 9 + 10 + 12 FPD 2.5

1+2+3+6
60 - +7+8+9+ 1+4+ 3.0
FPD
11
10212 + FPD 1+2+3+4 1+2+
70 - +5+6+9+ 3+ 3.5
10 + 12 FPD
1+2+3+6 1+2+
80 - +7+8+9+ 4+ 4.0
10 + 11 + 12 FPD
1+2+3+4
+5+6+7+ 1+2+
90 - 4.5
8 + 10 + 11 + 3 + 4
12
1+2+3+4 1+2+
+5+6+7+
100 - 8 + 9 + 10 + 3 + 4 + 5.0
FPD
11 + 12
a. Se refiere al volumen desplazado expresado como porcentaje del volumen
desplazado a plena carga en compresores de una etapa, respectivamente el
volumen desplazado a plena carga BP en compresores de dos etapas.
b. Número de cilindros BP/ Número de cilindros AP
c. Compresor FPD, incl. Reducción Rápida (opcional)

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 107


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

5.5.3 REGULADOR DE CAPACIDAD • Líneas de presión de aceite (montadas).


MANUAL

General
En vez del regulador de capacidad eléctrico
recomendado en combinación con el Monitron CR,
los compresores de una etapa y booster pueden
suministrarse con un sistema regulador de
capacidad manual.

Seguirá necesitando el suministro eléctrico para


la(s) válvula(s) de solenoide de tres vías.

El sistema regulador de capacidad manual es igual


al sistema regulador eléctrico estándar con un
interruptor del regulador de capacidad eléctrico
adicional.

Fig. 5.5-1 Esquema del sistema regulador de capacidad


manual
Las fases del regulador de capacidad manual son
iguales a las del regulador de capacidad eléctrico.
Leyenda
A Vista superior del compresor
Procedimiento y datos B Mecanismo de elevación de la válvula
• No se aplica el Monitron CR. C retorno de aceite al cárter
• Consulte la figura (distribuidor de aceite situado D bomba de aceite
en arranque sin carga).
válvula de solenoide de tres vías para arranque sin carga
• En función del tipo de compresor, es posible que E
(NA)
uno o más puertos del distribuidor no estén en
cableado eléctrico al interruptor de arranque/delta del
uso. F
motor
• Resumen de las etapas de control de la G Mando del distribuidor de aceite
capacidad para cada posición del mando del
distribuidor de aceite, consulte la tabla H suministro de presión de aceite
correspondiente en este capítulo. J Distribuidor de aceite
• Suministro eléctrico necesario para la válvula de NA Normalmente Abierto
solenoide de tres vías para arranque sin carga.

Paquete estándar suministrado


• Válvula de solenoide NA de tres vías para
Table 5.5-3 Número de válvula de
arranque sin carga (montada en la caja de
aspiración, sin cablear; consulte Section 5.5.1. solenoide/cilindro del regulador
• Distribuidor de aceite (montado en la caja del para etapas de control de capacidad
filtro de aspiración). estándar

108 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

Capacidad %
Número de cilindro
Tipo de
compresor Observaciones Posición del mando del distribuidor de aceite
RC12(E)
1 2 3 4 5

50 una etapa y 2 - - - -
212
100 booster - 1-2
33 3 - - - -
una etapa y
312 67 - 1-3 - - -
booster
100 - - 1-2-3 - -
50 1-2 - - - -
una etapa y
412 75 - 1-2-3 - - -
booster
100 - - 1-2-3-4 - -
33 1-3 - 4 5 2
50 - 1-3-6 - - -
67 una etapa - - 1-3-4-6 - -
83 - - - 1-3-4-5-6 -
612 100 - - - - 1-2-3-4-5-6
50 2-3-5 - - - -
67 - 2-3-5-6 - - -
booster
83 - - 2-3-4-5-6 - -
100 - - - 1-2-3-4-5-6 -
38 1-2-3 - - - -
44 - 1-2-3-8 - - -
67 una etapa - - 1-2-3-5-6-8 - -
88 - - - 1-2-3-4-5-6-7-8 -
912
100 - - - - 1-2-3-4-5-6-7-8-9
44 1-3-5-8 - - - -
67 booster - 1-2-3-5-6-8 - - -
100 - - 1-2-3-4-5-6-7-8-9 - -
25 1-2-3 - - - -
50 - 1-2-3-5-8-11 - - -
1-2-3-4-5-7-8--11-
67 - - 12 - -
una etapa
1-2-3-4-5-6-7-8--9
83 - - - -11 -

1-2-3-4-5-6-7-8-9-
1212 100 - - - - 10-11-12
42 1-2-3-4-9 - - -
58 - 1-2-3-4-5-8-9 - -
booster 1-2-3-4-5-6-8-9-1
75 - - - -
1
1-2-3-4-5-6-7-8-9-
100 - - - -
10-11-12

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 109


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

110 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

5.6 GRUPO DEL BASTIDOR INFERIOR Elementos suministrados en el grupo


Y BLOQUE DE CIMENTACIÓN • Bastidor inferior de acero con perfil cuadrado
cerrado, incl. montaje del compresor, motor
eléctrico y accesorios.
5.6.1 GRUPO DEL BASTIDOR INFERIOR • Juego de amortiguadores de vibraciones

General 5.6.1.1 GRUPO DEL BASTIDOR INFERIOR


Para el montaje de un bloque de cimentación de
hormigón, Grasso puede suministrarle un bastidor
inferior de acero soldado estándar donde apoyar
compresor, motor y accesorios.
También puede suministrarse un bastidor inferior
con amortiguadores de vibraciones especialmente
diseñado para funcionamiento sin vibraciones en
suelos y tejados (en este caso puede prescindir del
bloque de cimentación de hormigón).

A. Bastidor inferior para montar sobre bloque de


hormigón

Datos de diseño
• Bastidor inferior para montar sobre bloque de
cimentación de hormigón. Consulte a Grasso
sobre las dimensiones del bloque de
cimentación.
• No debe existir nunca ninguna conexión rígida
directa entre el bloque de cimentación y el suelo Fig. 5.6-1 Grupo compresor RC12(E), transmisión directa
o cualquier otro componente principal del con separador de aceite
edificio.
• El bloque de hormigón debe prolongarse hasta
un subsuelo.

Elementos suministrados en el grupo


• Bastidor inferior de acero, incl. montaje del
compresor, motor eléctrico y accesorios.

B. Bastidor inferior para el montaje de


amortiguadores de vibraciones.

Datos de diseño
• El bastidor debe situarse directamente sobre
suelos o tejados (cada suelo estructural debe
estar diseñado para soportar el peso del grupo).
• Puede prescindir del bloque de cimentación de
hormigón.
• Los soportes de las dos primeras tuberías deben
estar sujetos a una base sólida.
• Las tuberías horizontales deben colocarse
paralelas al cigüeñal del compresor.
• Consulte siempre a Grasso.

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 111


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

Dimensiones y pesos aprox. del


Compresor RC12(E) de transmisión directa a NH3
-10/+35 (una etapa) y -35/+35 (dos etapas), 1000 min-1 , incl.
separador de aceite y válvulas de cierre
Tipo de
compresor (kg) L(mm) Anc.(mm) Alt. (mm)
RC(E)
5112 2023 2914 1444 1436
6312 2788 3411 1495 1411
7212 2788 3411 1495 1411
8412 3282 3801 1631 1411
9312 3282 3801 1631 1411
10212 3282 3801 1631 1411

Fig. 5.6-2 Grupo del bastidor inferior para montar sobre


amortiguadores de vibraciones con
transmisión directa.

Dimensiones y pesos aprox. del


Compresor RC12(E) de transmisión directa a NH3
-10/+35 (una etapa) y -35/+35 (dos etapas), 1000 min-1, incl.
separador de aceite y válvulas de cierre
Tipo de
compresor (kg) L(mm) Anc.(mm) Alt. (mm)
RC(E)
212 1194 2380 1350 1361
312 1558 2524 1495 1411
412 2109 2926 1537 1394 Fig. 5.6-3 Grupo del bastidor inferior para montaje sobre
bloque de hormigón con transmisión por
612 2507 2996 1631 1584
correa trapezoidal
912 2329 3530 1781 1584
1212 3755 4027 1781 1584
2112 1314 2390 1444 1281
3112 1591 2710 1350 1234
4212 2048 2914 1444 1411

112 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

Selección y Datos
Dimensiones y pesos aprox. del
Compresor RC12(E) de transmisión por correa trapezoidal a • Consulte a Grasso para determinar las
NH3 dimensiones del bloque de cimentación de
-10/+35 (una etapa) y -35/+35 (dos etapas), 1000 min-1, incl.
separador de aceite y válvulas de cierre hormigón.
• No debe existir nunca ninguna conexión rígida
Número de
cilindros (kg) L(mm) Anc.(mm) Alt. (mm) directa entre el bloque de cimentación y el suelo
212 1288 2394 1307 1361
o cualquier otro componente principal del
edificio.
312 1585 2492 1317 1411
• El bloque de hormigón debe prolongarse hasta
412 2029 2685 1637 1394 un subsuelo.
612 2569 2732 1707 1584 • Las dimensiones de la siguiente tabla están
912 3292 2882 2192 1584 directamente relacionadas con el compresor y la
transmisión. Otras dimensiones están
1212 3647 2882 2582 1584
determinadas, entre otros, por el motor
2112 1337 2384 1317 1281 eléctrico.
3112 1685 2394 1637 1234
4212 2075 2441 1707 1411
5112 2051 2441 1707 1436
6312 2707 2596 2122 1411
7212 2707 2596 2122 1411
8412 3344 2732 2512 1411
9312 3344 2732 2512 1411
10212 3344 2732 2512 1411

5.6.2 COMPRESOR DESNUDO SOBRE UN


BLOQUE DE CIMENTACIÓN DE
HORMIGÓN

Para compresores de transmisión directa se


recomienda encarecidamente la utilización de un
grupo del bastidor inferior

General
En caso de no utilizar un bastidor inferior, puede
montar el compresor con transmisión por correa
trapezoidal sobre un bloque de cimentación de
hormigón.
Esta Hoja de Datos no debe considerarse como una
guía de diseño y disposición del bloque de
cimentación.
Este tema requiere experiencia práctica y un
profundo conocimiento de la situación sobre el
terreno. Por lo tanto, se recomienda
encarecidamente delegar el diseño y la realización
de la cimentación a empresas cualificadas que, al
mismo tiempo, están preparadas para aceptar
todas las responsabilidades del trabajo.

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 113


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

5.6.2.1 BLOQUE DE CIMENTACIÓN DE RC12(E) Leyend Dimensiones en mm


a
Dimensiones del compresor O
RC212/312/2112(E) 295
RC 412/3112(E) 625
C-O
RC612/4212/5112(E) 685
RC912/6312/7212(E) 1075
RC1212/8412/9312/10212(E) 2x732.5
RC212/312/2112/412/3112(E) --
ba RC612/4212/5112/912/6312/
660
7212/1212/8412/9312/10212(E)
RC212/312/2112/412/3112/
85
612/4212/5112(E)
c 110 (para volante de
RC912/6312/7212/1212/ 3, 6 y 8 ranuras) 60
8412/9312/10212(E) (para volante de 10
ranuras)
2.5 x diámetro del anclaje de la cimentación (= 50 mm para
e el compresor RC12, sólo válido si se aplica material de
relleno)
h Altura total del bloque de hormigón (Consulte a Grasso)
a. La medida b se aplica sólo a los bloques de cimentación con forma de L. Los
bloques para los compresores de 2, 3 y 4 cilindros son siempre rectangulares.
Los bloques para los compresores de 6, 9 y 12 cilindros pueden ser con forma
de L o rectangulares.

5.7 CALENTADOR DEL CÁRTER

Fig. 5.6-4 Parte superior de la cimentación Recomendado para todo tipo de líquido
refrigerante y todo tipo de compresores.

Leyend Dimensiones en mm
a
General
FW Volante
Durante la inactividad del compresor, el líquido
MP Polea del motor
refrigerante puede disolverse en la carga de aceite
CLC Línea central del compresor del cárter, o incluso condensarse debido a un
CLM Línea central del motor aumento de la presión del cárter, un descenso de la
Anclaje de la cimentación temperatura del cárter y/o posibles diferencias de
temperatura entre el cárter y el evaporador.
número de anclajes
Compresor RC12(E): de la cimentación:
fa Es posible que se produzca una formación excesiva
212/312/2112/412/3112/ de espuma de aceite en el cárter al arrancar el
612/4212/5112/912/6312/7212 4
compresor después de un periodo de inactividad
1212/8412/9312/10212 6 prolongado a una temperatura del aceite
fb Bloque de cimentación relativamente baja, lo que podría provocar el
fc Material de relleno deterioro del compresor debido a la falta de
cc Hormigón
lubricación.
Las temperaturas bajas del aceite también puede
provocar una alta viscosidad del aceite, lo que a su
vez causaría dificultades durante el arranque.

114 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

Selección y Datos
• Consulte la tabla.
• Temperatura de la sala de máquinas entre 15 y
20 °C.
• El calentador se encuentra en una camisa, de
modo que pueda sustituirse mientras el
compresor está funcionando.
• Cableado: Si ' el compresor NO funciona'
entonces 'el elemento está conectado'.

Paquete estándar suministrado


• Elemento calentador (montado).

Fig. 5.7-2 Posición de la camisa del calentador del cárter

Opciones
Grasso puede suministrar resistencias del cárter
alternativas, recomendadas para temperaturas
ambientales bajas o de la sala de máquinas por
debajo de los +10 oC.
Se incluye:
• 1, 2, 3 o 4 resistencias del cárter alternativas, de
600 W cada una (montadas en cubiertas de
servicio especiales). Consulte las figuras y la tabla
que se muestran a continuación.
• Temperatura de la sala de máquinas entre 15 y
20 °C.

No se incluye:
• Relés auxiliares K1 (consulte el esquema de
cableado que se muestra a continuación)

Fig. 5.7-1 Calentador del cárter

Leyenda
CE Entrada del cable
RC Tapa extraíble para proteger las conexiones

5.7.1 DETALLES Y OPCIONES RC12(E)

Número de cilindros Potencia instalada del


Dimensiones L (mm)
del compresor elemento calentador
2 - 3 - 4 - 6 . 9 - 12 325 380
4 - 6 . 9 - 12 525 600

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 115


5. APÉNDICE; Información de los
Grasso productos (Documentación técnica, ED)
Refrigeration Division

Fig. 5.7-3 Esquema del cableado eléctrico

116 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001


6. Notas
Grasso
Refrigeration Division

6. Notas

Table of Contents

Section Title Page


6.1 117

6.1

IMM0111/v001 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 117


Grasso
Refrigeration Division

Idioma de este documento Ref. Núm. Grasso IMM12


Inglés 0089250
Alemán 0089350
Francés 0089450
Español 0089550
Italiano 0089650
Holandés 0089150

Grasso Products B.V. • P.O. Box 343 • 5201 AH


‘s-Hertogenbosch • Holanda
Phone: +31 (0)73 - 6203 911 • Fax: +31 (0)73 - 6231 286
E-Mail: products@grasso.nl • URL: www.grasso.nl
Tecnología de refrigeración de Grasso GmbH • Holzhauser
Straße - 165 • 13509 Berlín • Alemania
Phone: +49 (0)30 - 43 592 6 • Fax: +49 (0)30 - 43 592 777
E-Mail: info@grasso.de • URL: www.grasso.de

Si desea información más detallada no dude en ponerse en


contacto con el departamento técnico de su suministrador.

118 Compresores Alternativos para Refrigeración Industrial / Series RC12 IMM0111/v001

También podría gustarte