Está en la página 1de 250

CS35

Introducción
Estimados usuarios, gracias por elegir el vehículo de pasajeros serie CS35 (SC7164DAH5, SC7164DC5, SC7164DA5) de
Changan.
Para ayudar al correcto uso y mantención del vehículo de pasajeros serie CS35 de Changan, se preparo el Manual de Usuario.
Por favor leer el Manual de Usuario cuidadosamente, ya que la información que contiene le ayudara a entender como operar y
mantener correctamente el vehículo de pasajeros serie CS35, para asegurar un funcionamiento seguro y sin fallas, y obtener el máximo
placer al conducir. Este manual fue redactado según versión estándar del modelo, por lo que su vehiculo puede no equipar algunos
accesorios. Para el Manual de Usuario y notas importantes del vehículo de pasajeros serie CS35, por favor leer cuidadosamente las
siguientes paginas.

Cía. de Automóviles Changan Chongqing, Ltda.


Septiembre 2016

© Cía. de Automóviles Changan Chongqing, Ltda., Todos los Derechos Reservados


CS35
Advertencia
Como Usar el Manual de Usuario
El vehículo o su equipamiento puede
Nosotros le ayudaremos tanto como Notas Importantes en el Manual resultar dañado si los contenidos bajo
sea posible a obtener el máximo de de Usuario “Advertencia” son ignorados. Para evitar o
diversión de la conducción, y al usar el reducir la posibilidad de dañar el vehículo y su
Por favor poner atención a las equipamiento, lo que se debe hacer y no debe
Manual de Usuario, usted obtendrá marcas “Peligro”, “Advertencia” y hacer esta especificado.
ayuda en muchas maneras. Por lo tanto, “Precaución” en el Manual de Usuario.
por favor leer todos los contenidos del
Manual de Usuario cuidadosamente,
especialmente la información bajo Precaución
Peligro
“Peligro”, “Advertencia” y “Notas”, para Se refiere a temas con los que se debe
Pueden ocurrir lesiones personales si los cumplir para el uso y mantención conveniente.
reducir al mínimo los accidentes.
contenidos bajo “Peligro” son ignorados. Para
El Manual de Usuario contiene reducir la posibilidad de resultar usted u otros
textos e imagines para su mejor lesionados, lo que se debe hacer y lo que no se
entendimiento de como conducir un debe hacer esta especificado.
vehículo de pasajeros serie CS35.
Después de leer el Manual de Usuario,
usted sabrá las características, aspectos
de seguridad importantes del vehículo y
elementos esenciales de conducción en
varios condiciones del camino.
CS35
Notas Importantes: En caso de transferir el vehículo,
por favor entrege tambien el Manual de
El símbolo “※” en el Manual de
Usuario al nuevo dueño, ya que es una
Usuario significa que el equipamiento no
parte integral del vehículo.
esta incluido en todos los modelos. Por
favor consultar la configuración real para Cia. de Vehículos Changan, Ltda.
asegurarse si ese ítem de equipamiento se reserve el derecho a interpretar y es
esta provisto par el modelo que compro. dueña de los derechos de autor del
Manual de Usuario. Sin autorizacion
Nosotros mejoraremos y
escrita de la Compañia, ninguna parte del
remodelaremos continuamente los
Manual de Usuario debe ser copiada o
La marca de seguridad es muestra vehículos; por lo tanto, nos reservamos
guardada en algun otro texto, inluyendo
en la figura superior, que indica la el derecho a cambiar especificaciones
citas o citas parciales en otras literaturas.
connotación de “prohibido…”; técnicas y otros contenidos en cualquier
“prohibido hacer…” o “esta situación momento sin aviso por adelantado, sin
esta prohibida…”. asumir ninguna responsabilidad
incurrida en consecuencia. Si existe
cualquier modificacion significativa, el
Manual de Usuario sera replubicado. Por
favor no compare el equipamiento y
desempeño de su vehículo con los
contenidos del manual de usuario en
otras versions y luego solicite opciones
de equipamiento en base a la diferencia.
Si tiene alguna pregunta acerca del
vehiculo que compro o el contenido del
Manual de Usuario, por favor consultar
en un centro de servicio autorizado por
Vehículos Changan.
CS35

Estándar Adoptado por Modelos de la Accesorios, Partes de Repuesto y


Serie Reacondicionamiento de Vehículos de
Estándar corporativo la Serie CS35
Modelos de Vehículo
No.:
No reacondicionar el vehículo, ya
SC7164DAH5 que el reacondicionamiento puede
SC7164DC5 afectar su seguridad, operación,
Q/JD4551
rendimiento y vida útil, y también puede
SC7164DA5 violar leyes y regulaciones. Además,
daños y problemas de rendimiento
causados por reacondicionamiento no
están incluidos en el alcance de la
“Garantía de Calidad”.
En términos de partes de repuesto,
usar partes de repuestos y accesorias
fabricados por proveedores equivalentes
con la compañía. De lo contrario,
problemas producto de fallas para
cumplir con el requerimiento de arriba
no están incluidos en el alcance de la
“Garantía de Calidad”.
CS35

Contenido
I. Antes de Conducir......................................................................................... 1 Desbloqueo de la Puerta Trasera.................................................... 26
Vista General de Instrumentos ................................................................. 2 Cerrar la Puerta Trasera ................................................................. 27
Introducción ............................................................................................. 3 Desbloqueo de Emergencia de la Puerta Trasera ........................... 27
Llave ........................................................................................................ 6 Notas Para Almacenamiento de Equipaje ...................................... 28
Desbloquear ..................................................................................... 8 Capó del Motor....................................................................................... 28
Sistema de Entrada Keyless Pasivo ※ .................................................. 12 Abrir el Capó del Motor ................................................................. 28
Bloqueo Keyless: ........................................................................... 13 Cerrar el Capó del Motor............................................................... 29
Apertura de la Puerta Trasera: ....................................................... 14 Cubierta del Depósito de Combustible................................................... 29
Procedimiento de Conmutación de Energía (AT) ......................... 14 Abrir y Cerrar la Cubierta del Depósito de Combustible............... 29
Función de Bloqueo de Dirección ................................................. 15 Asiento y Dispositivo de Protección de Seguridad ........................ 31
Sistema Antirrobo .................................................................................. 16 Sistema de Retención Infantil ........................................................ 36
Bloqueo de Puerta .................................................................................. 19 Conocimiento Común del Cinturón de Seguridad ................................. 46
Operación Externa del Bloqueo de Puerta ..................................... 19 Importancia del Uso del Cinturón de Seguridad ............................ 46
Operación Interna del Bloqueo de Puerta ...................................... 19 Como Limpiar Correctamente el Cinturón de Seguridad .............. 49
Interruptor de Cierre Centralizado ................................................. 20 Cinturón de Seguridad del Asiento Delantero ............................... 49
Protección Térmica del Motor de Bloqueo.................................... 20 Cinturón de Seguridad Trasero ...................................................... 52
Función de Desbloqueo en Colisión .............................................. 21 Conocimiento Común del Sistema de Airbag ................................ 52
Función de Bloqueo Automático (Sensible a la Velocidad).......... 21 Como Funciona el Sistema de Airbags .......................................... 53
Función de Desbloqueo Automático de Estacionamiento ............. 21 Airbag del Conductor ..................................................................... 67
Pestillo de Seguridad para Niños de Puerta Trasera ...................... 21 Airbag del Pasajero ........................................................................ 67
Alzavidrio Eléctrico ....................................................................... 22 Airbag Lateral a Ambos lados del Asiento Delantero (※) ............ 67
Apertura y Cierre de Ventanas ...................................................... 23 Volante de Conducir............................................................................... 69
Presionar para Descender .............................................................. 23 Ajuste de Posición del Volante de Conducir ................................. 69
Descenso/Ascenso Manual ............................................................ 23 Bocina..................................................................................................... 70
Sunroof Eléctrico※ ............................................................................... 24 Espejo Retrovisor ................................................................................... 70
Deslizamiento del Sunroof ............................................................ 25 Anti-deslumbramiento del Espejo Retrovisor Interior ................... 70
Inclinación del Sunroof ................................................................. 25 Espejo Retrovisor Exterior ............................................................. 71
Función Anti-pinzamiento ............................................................. 25 Tablero de instrumentos ......................................................................... 74
Visera Parasol Bajo el Sunroof ...................................................... 26 Advertencia de Sonido ................................................................... 87
Iniciar el Sunroof ........................................................................... 26 Sistema de Monitoreo de Presión de Neumáticos ※ ..................... 88
Puerta Trasera ........................................................................................ 26 Control de la Luz .................................................................................... 91
CS35
Limpiaparabrisas y Lavaparabrisas........................................................ 95 Reemplazo de Neumáticos ................................................................... 186
Sistema de Asistencia para Estacionar ※ .............................................. 97 Servicio de Remolque .......................................................................... 190
Sistema de Aire Acondicionado........................................................... 101 Punto de Remolque .............................................................................. 191
Sistema Multimedia ............................................................................. 105 Remolque con Cuatro Ruedas en el Piso.............................................. 191
Controlador Multimedia (Radio) ※ .................................................... 107 III. Servicio ................................................................................................... 193
Controlador Multimedia (InCall 2.0+) ※ ............................................ 116 Mantenimiento y Reparación ............................................................... 194
Espacio de Almacenamiento Interior .......................................... 153 Notas Sobre Mantenimiento y Reparación .................................. 194
Encendedor de Cigarrillos y Toma de Corriente ......................... 155 Compartimiento del motor (JL478QEE) .............................................. 196
Manilla de Seguridad ................................................................... 156 Artículos de Mantenimiento Periódico................................................. 197
Percha .......................................................................................... 156 Refrigerante del Motor ......................................................................... 201
Visera Parasol (Espejo) ............................................................... 157 Liquido de Freno .................................................................................. 202
Líquido de Lavado del Parabrisas ........................................................ 203
Cortina ※ .................................................................................... 158
Bujía ..................................................................................................... 204
Pedal ............................................................................................ 159
Filtro de Aire ........................................................................................ 204
II. Arrancar y Conducir ................................................................................ 161
Filtro de Aire A/C ................................................................................ 205
Notas para Parrilla Portaequipajes ....................................................... 162
Plumilla del Limpiaparabrisas .............................................................. 206
Notas Antes de Conducir ..................................................................... 163
Fallas Comunes de la Plumilla del Limpiaparabrisas .................. 208
Motor no Enciende ...................................................................... 168
Batería de Almacenamiento ................................................................. 209
El Motor no Funciona o la Velocidad del Motor es Baja ............ 168
Neumático y Rueda .............................................................................. 210
Palanca de Cambios ..................................................................... 170
Fusibles................................................................................................. 215
Cambio de Marchas de la Palanca de Transmisión※ ................. 170 Luces Empañadas ................................................................................. 216
Cambio de Marchas de la Transmisión Automática※ ................ 171 Mantenimiento de la Apariencia .......................................................... 218
Frenos................................................................................................... 174 Mantenimiento y Limpieza del Interior ....................................... 221
Frenos de Disco Delanteros y Traseros ....................................... 174 Programa de Mantenimiento Regular .......................................... 221
Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS) ※ .................................. 175 Parámetros de Capacidad y Especificación ................................. 228
Programa de Estabilidad Electrónica (ESP) ※ ........................... 175 Principales Parámetros e Indicadores de Rendimiento del Motor........ 230
Control Hill-start Hold (HHC)※ ................................................ 177 Combustible, Aceite y Fluido del Vehículo ......................................... 231
Conducción .......................................................................................... 178 Parámetro de Masa del Vehículo Completo ......................................... 232
Conducción Diaria ....................................................................... 178 Especificaciones de Ruedas y Neumáticos, y Presión de Inflado ........ 233
Conducción Economica ............................................................... 178 Parámetros de Alineación de las Cuatro Ruedas (sin carga) ................ 234
Conducción Bajo Condiciones Especiales .................................. 179 Parámetros de las Dimensiones Principales del Vehículo.................... 235
Sistema de Control Crucero ※ ............................................................ 182 Rendimiento Dinámico y Economía del Vehículo ............................... 236
En caso de Emergencias....................................................................... 184
Kit de Herramientas ............................................................................. 185
CS35

I. Antes de Conducir

-1-
CS35
Vista General de Instrumentos
1. Respiradero de defroster lateral
2. Respiradero lateral
3. Manilla de control de luces
4. Tablero de instrumentos
5. Airbag del conductor
6. Manilla de control de limpiaparabrisas
7. Respiradero central
8. Respiradero de defroster frontal
9. Caja de almacenamiento central
10. Sensor solar※
11. Pantalla
12. Guantera
13. Airbag de pasajero delantero
14. Interruptor de control de terminal a bordo/radio
15. Interruptor de control del A/C (incluyendo interruptor
de alarma de emergencia).
16. Interfaz de suministro de energía de reserva
17. Interfaz de fuente de sonido externa (USB)
18. Encendedor de cigarros
19. Interruptor de encendido apagado del motor※
20. Botón de audio multifuncional
21. Caja de interruptores de tablero de instrumentos
22. Manilla de apertura del capó del motor
23. Ranura de tarjeta

-2-
CS35
Introducción Detergente de Combustible
Especificación de Combustible y El detergente del combustible Advertencia
Nivel de Emisión puede eliminar de forma efectiva grasa,
deposito de carbón y otros sedimentos en Esta prohibido usar cualquier detergente
Emisión de escape de el sistema de combustible del motor,
de combustible que no pase certificación
SC7164DAH5, SC7164DC5 y técnica por Vehículos Changan. Debido a que la
reducir falla del motor, y mejorar aplicación de detergente de combustible no
SC7164DA5 alcanza requerimientos economía de combustible, propiedades calificado puede causar daños al motor,
GB18352.5-2013, y el combustible dinámicas y estabilidad de conducción problemas causados en estos casos no están
usado debe ser combustible sin-plomo de del vehículo. Particularmente, es cubiertos por la “Garantía”.
alta calidad de #92 o superior, aplicable a un motor de inyección directa Por favor vaya a ver a un doctor
especificado en la Tabla 3 de turbo o motor de inyección-directa. inmediatamente si toma cualquier detergente
GB17930-2013. por error.
Se recomienda usar detergente de El solvente del detergente de combustible
Solo con combustible sin-plomo combustible especial provisto por es gasolina. Esta prohibido fumar o fuego
puede su vehículo nuevo obtener el Vehículos Changan para garantizar buen descubierto mientras usa detergente de
mejor rendimiento y minimizar la rendimiento del vehículo. El detergente combustible.
cantidad de gases de escape y depósitos del vehículo y sus requerimientos de
El detergente de combustible debe ser
de carbón en la bujía. almacenado en un lugar donde un niño no lo
aplicación están disponibles en un centro alcance y mantenerlo alejado de luz solar
Advertencia de servicio autorizado por Vehículos directa.
Changan.
Utilización de combustible no calificado
causara gran daño al motor y envenenamiento
del catalítico o sobrecalentamiento del
convertidor catalítico de tres vías, y en
consecuencia falla para completar la
purificación externa del gas del motor.

-3-
CS35
Placa del Fabricante, Numero de
Identificación del Vehículo (VIN),
Modelo del Motor y Nº de Fabrica
La placa del fabricante esta ubicada
bajo el pestillo del marco de la puerta
delantera derecha.

-4-
CS35
Número de Identificación del Modelo de Motor y Nº de Fabrica
Vehículo (VIN)
Puede ver el número de
identificación del vehículo (VIN) de
todo el vehículo en las siguientes
posiciones:
1. En la articulación entre la parte
superior izquierda del tablero de
instrumentos y el parabrisas;
2. En el travesaño del piso bajo el
asiento del pasajero delantero;
3. Sobre la parte izquierda del
marco de la puerta trasera;
4. En la placa del fabricante (bajo el
pestillo del marco de la puerta delantera
derecha); Modelo de motor JL478QEE esta
estampado en el bloque de cilindro del
motor en la posición que se muestra en la
imagen superior. El contenido especifico
del estampado es: JL478QEE ☆
**********☆.

-5-
CS35
Periodo de Rodaje La velocidad máxima recomendada Llave
para vehículos dentro del periodo de
Para extender la vida de útil del Llave Común ※
rodaje se muestra en la siguiente tabla.
vehículo, se recomienda cumplir con las
siguientes notas dentro del periodo de 5TM:
rodaje (1600 km): Kilometraje 1600 km
● Después del encendido, no hacer Cambio I 20
funcionar el motor a alta velocidad sino Cambio II 30
Velocidad
que calentar lentamente el motor y parta Cambio III 50
(km/h)
cuidadosamente; aceleración rápida esta Cambio IV 70
prohibida; Cambio V 90
● No mantener la misma velocidad Notas para vehículos de 4TA dentro
(alta o baja) por mucho tiempo; es del periodo de rodaje:
preferible que el vehículo dentro del
● Usar modo D (Conducción);
periodo de rodaje pase por varias
velocidades del motor para hacer ● Se recomienda que la velocidad
funcionar el motor completamente. no debe exceder los 100 km/h.
● Evitar apagar de emergencia en la 1-Boton de 2-Boton de apertura de
mayor medida posible, especialmente desbloqueo puerta trasera
dentro de los primeros 300 km.
● No conduzca con marcha baja a 3-Boton de 4-Boton de plegado
alta velocidad o con marcha alta a baja bloqueo
velocidad (Vehículo con TM).
● Evite funcionar como tráiler
dentro de los primeros 1000 km.

-6-
CS35
A: Llave maestra. Llave plegable Llave Inteligente ※ A: Mando a distancia, provisto con
con mando a distancia. función de mando a distancia
Presionar el botón de plegado de la inalámbrico, y función de entrada con
llave maestra para plegar o desplegar la función de sistema de entrada sin llave
llave. pasiva.

B: Llave auxiliar. Llave de mango B: Llave mecánica, que se usa en


recto con mando a distancia. caso de emergencia. Si la llave con
mando a distancia no funciona, usar la
Se recomienda poner una de las dos llave mecánica para abrir la puerta del
llaves en un lugar seguro para uso en lado del conductor. Consultar la sección
caso de emergencia de “Reemplazar la batería de la llave
inteligente” por el método para retirar la
Advertencia
llave inteligente.
No dejar la llave en el vehículo cuando
todos los pasajeros se bajen del vehículo; 1-Indicador 2-Boton de
Esta prohibido sacar la llave del desbloqueo
interruptor de encendido cuando el vehículo
este funcionando. 3-Boton de 4-Boton de
apertura de puerta bloqueo
trasera

-7-
CS35
Numero de la Llave indicador de luces intermitentes se
Ubicar el Vehículo
encenderá dos veces. Operación de
El numero esta estampado en la Cuando todas las puertas están en
bloqueo no puede ser realizada con el
placa de código de barra del juego de estado de bloqueo, presionar de forma
botón de bloqueo si alguna de las puertas
llaves. Remover la placa del código de continua y efectiva el botón de bloqueo
o la puerta trasera no esta cerrada o la
barra y mantener en un lugar seguro. dos veces en 2s y la función para ubicar
fuente de energía de todo el vehículo no
Si las llaves están perdidas, por esta en la posición OFF. De ser así, la el vehículo podrá ser activada; la bocina
favor contactar un servicio de atención bocina sonara una vez. sonara dos veces mientras el indicador
autorizado por Vehículos Changan para de alerta de emergencia se encenderá por
que hagan una nueva llave con el numero Apertura de la Puerta Trasera con cerca de 10s para recordar al usuario
de la llave. el Mando a Distancia acerca de la ubicación del vehículo;
Presionar el botón de desbloqueo presionar el botón de desbloqueo
Desbloquear
del portamaletas en el mando a distancia mientras el indicar esta parpadeando, y la
Presionar el botón de desbloqueo y dos veces dentro de 3s para desbloquear, puerta será desbloqueada
todas las puertas se desbloquearan y al mismo tiempo la luz de la alarma de inmediatamente.
simultáneamente. Al mismo tiempo, el emergencia se encenderá dos veces. La
indicador de las luces intermitentes se Ventana Operada con Mando a
función no será activada si la fuente de
encenderá una vez. En cuanto a Distancia ※
energía no esta en la posición OFF.
desbloquear después de entrar al estado Cuando la fuente de energía de todo
de alerta (consultar la sección de Advertencia el vehículo esta en la posición OFF, y
“Sistema Antirrobo – Estado de Aleta”), Cuando el vehículo esta bloqueado, por todas las puertas del vehículo están
todas las puertas serán re-bloqueadas favor no dejar la llave en el portamaletas bloqueadas, mantener presionado el
automáticamente si ninguna de las después de abrir la puerta trasera con el mando botón de bloqueo y todos los vidrios
puertas se abre dentro de 30s. a distancia; de lo contrario, la llave podrá comenzaran a ascender; soltar el botón
quedar atrapada en el vehículo y no podrá ser
Bloqueo de bloqueo y los vidrios se detendrán
sacada después de cerrar la puerta trasera.
inmediatamente; mantener presionado el
Presionar el botón de bloqueo, y botón de desbloqueo y el vidrio
todas las puertas se bloquearan comenzara a descender; soltar el botón y
simultáneamente. En este momento, el
-8-
CS35
el vidrio se detendrá inmediatamente. La
función no se activa si la fuente de
energia de todo el vehículo no esta en la
posición OFF.

-9-
CS35
Nota
computador, sello metálico) que transmitan o Cuando el mando a distancia no
corten la onda electromagnética. puede funcionar normalmente, usar la
La función de mando a distancia de la llave mecánica para desbloquear o
ventana esta desactivada en los ajustes de El mando a distancia no funciona
bloquear las puertas. En cuanto a un
fabrica. Por favor contactar un centro de en ninguna de las siguientes
servicio autorizado de Vehículos Changan para vehículo con sistema de entrada keyless
situaciones:
activar tal función. pasivo, por favor consultar el método en
● La fuente de energía de todo el la sección de “Keyless no es Detectada
Función de Mando a Distancia vehículo no esta en la posición OFF. (si el modelo equipa)” para encender el
Inalámbrico ● La distancia esta fuera del limite vehículo. Por favor consultar en un
Con el sistema de mando a distancia del mando a distancia (alrededor de 10m, centro de servicio autorizado por
inalámbrico, todas las puertas pueden ser la distancia efectiva del mando a Vehículos Changan si tiene cualquier
desbloqueadas o bloqueadas a una distancia depende de los alrededores del pregunta del mando a distancia.
distancia de cerca de 10 m del vehículo. vehículo).
La puerta trasera puede ser desbloqueada
● La batería del mando a distancia
y las ventanas pueden ser operadas a esa
esta baja (la batería del mando a
distancia también.
distancia necesita ser reemplazada
Nota cuando el mando no funciona
normalmente dentro de 2mts).
Por favor no doblar o dejar caer la llave o
usarla para golpear otros objetos. ● Señales son obstruidas por otros
Por favor no dejar la llave en un ambiente vehículos u objetos.
con temperatura excesivamente alta por mucho
● Temperatura exterior es muy baja
tiempo, por ejemplo: en tablero de instrumentos
o capó del motor al sol directo. o muy alta.
Por favor no dejar que la llave entre en ● El mando a distancia esta cerca de
contacto con liquido, o la función del sistema una fuente de señal de radio, como una
será afectada.
estación de radio, dispositivo militar,
Por favor no poner la llave junto a
dispositivos (como teléfono móvil, aeropuerto o torre de lanzamiento.

-10-
CS35
Nota Reemplazo de la Batería de la Llave Reemplazo de Batería de Llave
Común
No cambiar poder de transmisión Nota
(incluyendo instalación extra o uso de un
amplificador de potencia de frecuencia de No perder ningún componente durante el
radio) sin autorización y no conectar reemplazo de la batería para prevenir que niños
externamente antenas o usar otras antenas de se traguen la batería retirada o componentes.
transmisión sin autorización. No poner en contacto el circuito, o
No esta permitido traer interferencia electricidad estática se puede generar para
adversa a negocios de comunicación dañar la placa del circuito.
inalámbrica legales cuando el aparato El polo positivo y polo negativo de la
mencionado anteriormente es usado; si hay batería debe ser instalado según las marcas
interferencia, detener inmediatamente el uso y correctas, o la placa del circuito se dañara.
tomar medidas para eliminar tal interferencia La batería nueva debe ser de la misma
antes de continuar usando. especificación con la batería original del mando
Por favor no operar a voluntad los botones a distancia.
en la llave después de dejar el vehículo. Si usted La baterías sin carga deben ser recicladas
opera los botones de la llave cuando usted esta según los requerimientos medio ambientales y
alejado de su vehículo por mas de 2000 veces no pueden ser tratadas como desechos
en toral, la llave no coincidirá más con el domésticos.
vehículo original, y si es así, por favor contactar
un centro de servicio autorizado por Vehículos
Es fácil dañar la placa de circuito
Changan para re-sincronizar la llave. con operación inapropiada mientras se
reemplaza la batería; se recomienda
contactar un centro de servicio
autorizado por Vehículos Changan para
el reemplazo. Si desea reemplazar la
batería usted mismo, por favor sigua el
siguiente procedimiento:

-11-
CS35
1. Usar una herramienta fina para Reemplazar la Bateria de la Llave 3. Instalar una nueva bateria (tipo
levantar la caparazon superior e inferior Inteligente de bateria del mando a distancia: 3V,
de la llave ligeramente. CR2032). Alineando el polo positivo de
2. Retire la bateria de desecho; la bateria con el poco positivo “+” en la
placa fija;
3. Instalar una nueva bateria (tipo
de bateria de mando a distancia: 3 V, 4. Instalar la placa de circuito con la
CR2032). Alinear el polo positivo de la bateria montada de vuelta en la carcaza,
bateria con el polo positivo “+” en la y luego presione para ajustar la carcaza.
placa fija; 5. Instalar la llave mecanica.
4. Instalar la placa de circuito con la Sistema de Entrada Keyless
bateria montada de vuelta en la carcaza, Pasivo ※
y luego presione para ajustar la carcaza.
El sistema de entrada Keyless
pasivo tiene las siguientes
funciones:
● Funcion de mando a distancia
inalambrico (consultar la seccion
(Llave”)
● Funcion de entrada keyless
pasivo
1. Presionar el boton PUSH, y ● Funcion de encender apagar el
retirar la llave mecanica; luego, usar la motor
parte delantera de la llave mecanica para ● Funcion de bloqueo de la
levantar la carcaza de la llave. direcccion
2. Retirar la bateria de desecho.

-12-
CS35
Area de Activación Si la llave inteligente esta muy conductor; luego, todas las puertas seran
cerca de la manilla de la puerta, la desbloquedas simultaneamente, y el
ventana o el centro del parachoques indicador de alarma de advertencia se
trasero, puede fallar al activar la function encendera una vez.
de entrada keyless. En caso de desbloquear despues de
Funcion de Entrada Keyless Pasiva que el vehículo esta en estado de alerta,
todas las puertas seran rebloqueadas
Solo cuando la llave inteligente esta
automaticamente si ninguna de las
dentro del area de activacion de funcion
puertas es abierta dentro de 30s.
de entrada, la funcion de entrada keyless
pasiva podra ser usada. Bloqueo Keyless:
1. Area de activacion de funcion de Cuando las cuatro puertas estan
encendido apagado de motor – en el bloqueadas, presionar el boton de
compartimiento. entrada keyless pasiva en la manilla
exterior de la puerta del lado del
Si la llave inteligente esta en el
conductor; luego, todas las puertas seran
tablero de instrumentos, piso o guantera,
desbloquedas simultaneamente, y el
la funcion de encedido puede no ser
indicador de alarma de advertencia se
activada.
encendera una vez.
2. Area de activacion de funcion de
En las siguientes condiciones, las
entrada – dentro de cerca de 0.8m desde
puertas no pueden ser bloqueadas con el
el boton de entrada keyless pasiva en la
boton de entrada keyless pasiva:
manilla de la puerta del lado del Desbloqueo Sin Llave:
conductor. ● Cualquiera de las puertas, o la
Cuando las cuatro puertas estan puerta trasera esta cerrada.
3. Area de apertura de puerta trasera bloqueadas, presionar el boton de
– dentro de cerca de 0.8 m del boton de entrada keyless pasiva en la manilla ● El suministro de energia no esta
apertura de la puerta trasera. exterior de la puerta del lado del en la posicion OFF.

-13-
CS35
● Se deja la llave inteligente en el Función de Encender Apagar el entrada keyless pasivo”) para
vehículo. Motor procedimiento de encendido del motor.
● La llave inteligente se pone en un Procedimiento de Conmutación de
lugar con distancia menor a 5cms de la Energía (AT)
manilla de la puerta o se pone
1. Cuando el pedal de freno no esta
directamente en la manilla de la puerta o
presionado y la palanca de cambios esta
la placa metálica de la puerta.
en la posición P, presionar el interruptor
(Consultar la sección “Condiciones “ENGINE START STOP” para cambiar
que Afectan la Función del Sistema de el estado de energía circularmente según
Entrada Keyless Pasivo” por otras el siguiente método:
condiciones en las que las puertas no
Presionar una vez – la fuente de
pueden ser bloqueadas).
Cuando la llave inteligente esta energía esta en modo ACC:
Apertura de la Puerta Trasera: dentro del área de activación de la Funciones auxiliares están
Cuando la llave inteligente esta función de encender apagar el motor, encendidas, y la radio y otros
dentro del área de activación de la puerta presionar el interruptor “ENGINE dispositivos funcionaran y el motor no
trasera y la puerta trasera esta bloqueada, START STOP” para encender apagar el estará encendido. La fuente de energía de
operar el botón de entrada keyless pasiva motor o cambiar el modo de la fuente de todo el vehículo vuelve a modo OFF
en la parte inferior de la puerta trasera energía (ACC, ON y OFF). automáticamente después de estar en
para abrir la puerta trasera. Modo ACC/ON: Indicador del modo ACC por cerca de 1hr para
interruptor “ENGINE START STOP” se prevenir que la batería se quede sin
ilumina color ámbar. energía.
Modo OFF: Indicador del Presionar dos veces – la fuente de
interruptor “ENGINE START STOP” energía esta en modo ON: Todas las
esta apagado. fuentes de energía del vehículo están
Por favor consultar la sección de encendidas, y el motor en estado listo
“Encendido del Motor (con sistema de para partir.

-14-
CS35
Presionar tres veces – la fuente de Presionar dos veces – la fuente de interruptor “ENGINE START STOP” se
energía esta en modo OFF. energía esta en modo ON; enciende, el volante de conducir no puede ser
girado y el instrumento muestra “Bloqueo de
2. Cuando el pedal de freno Presionar tres veces – la fuente de dirección no liberado”, indicando que el volante
Cuando el pedal de freno no esta energía vuelve al modo OFF de nuevo. de conducir todavía esta bloqueado. Girar
ligeramente el volante de conducir en este
presionado y la palanca de cambios esta Nota momento para cambiar la fuente de energía del
en otra posición excepto “P”, presionar vehículo a la posición OFF, y presionar el
el interruptor “ENGINE START STOP” Si la función de entrada keyless pasiva y la interruptor “ENGINE START STOP”; después
función de presionar-para-encender no pueden habrá sonido proveniente del motor; presionar
para cambiar el estado de energía
funcionar normalmente debido a fallas en el el pedal de freno, y el indicador del interruptor
circularmente según el siguiente método: sistema, por favor llevar todas las llaves a un “ENGINE START STOP” se encenderá (verde)
Presionar una vez– la fuente de centro de servicio autorizado por Vehículos por un largo tiempo; el volante de conducir
energía esta en modo ACC; Changan para revisión. estará bloqueado.
Presionar dos veces – la fuente de Función de Bloqueo de Dirección Condiciones que Afectan la
energía esta en modo ON; Después de apagar el motor, la Función del Sistema de Entrada
Presionar tres veces – la fuente de fuente de energía de todo el vehículo esta Keyless Pasivo
energía vuelve al modo OFF de nuevo. en la posición OFF; si cualquier puerta es El sistema de entrada keyless
abierta, el bloqueo de dirección eléctrico pasivo puede no funcionar normalmente
Procedimiento de Conmutación de
estará bloqueado, y también el volante de en las siguientes condiciones (usar la
Energía (MT)
conducir. Presionar el interruptor llave mecánica para
Cuando el pedal del embrague no “ENGINE START STOP”, y el bloqueo desbloquear/bloquear si alguna de las
esta presionado y la palanca de cambios de la dirección eléctrica se desbloqueara siguientes condiciones ocurre):
esta en cualquier posición, presionar el automáticamente.
interruptor “ENGINE START STOP” ● La llave inteligente no esta dentro
para cambiar el estado de energía del área de activación.
circularmente según el siguiente método: Nota ● Hay antenas de televisión,
Presionar una vez – la fuente de Si el indicador del interruptor “ENGINE estaciones de energía, estaciones de
energía esta en modo ACC; START STOP” parpadea en verde cuando el combustible, estaciones de radio,

-15-
CS35
pantallas grandes, aeropuertos u otras El siguiente procedimiento puede sistema antirrobo avanzado. Todo el
instalaciones que generen fuertes ondas ser aplicado para encender el motor o sistema de certificación antirrobo es
electromagnéticas o interferencia cerca. cambiar el estado de energía cuando la garantizado a través de la llave
● Hay radios portátiles, teléfonos llave inteligente no puede ser detectada o inteligente, control antirrobo y unidad de
móviles y otros dispositivos de la batería esta baja. control del motor. Solo si el vehículo
comunicación inalámbricos cerca. Encender el motor: Presionar el pasa toda la certificación del sistema
pedal de freno o de embrague, y dejar la antirrobo podrá encender el motor.
● Hay muchas llaves inteligentes
funcionando simultáneamente cerca. llave inteligente en el interruptor Estado de Alerta
“ENGINE START STOP” en sentido
● La llave inteligente entra en Activar el estado de alerta a través
plano para contacto cercano; luego, el
contacto con o es cubierta por un objeto de los siguientes métodos para vehículos
indicador del interruptor “ENGINE
metálico. sin sistema de entrada keyless pasivo:
START STOP” se pone verde. Presionar
● La llave inteligente es el interruptor “ENGINE START STOP” 1. Estacionar el vehículo y apagar el
transportada junto con dispositivos que para encender normalmente el motor. motor;
generan ondas de radio como llaves Modo de cambio de la fuente de 2. Sacar la llave del interruptor de
inteligentes de otros vehículos, mando a energía: Dejar la llave inteligente en el encendido;
distancia inalámbrico que envían ondas interruptor “ENGINE START STOP” 3. Asegúrese que el capó del motor,
de radio, PC`s e inversores de potencia. en sentido plano para contacto cercano; puerta trasera y todas las puertas del
● Las ventanas del vehículo tienen después presionar el interruptor vehículo estén bloqueadas;
adherida una película contra el sol que “ENGINE START STOP”, y el modo
4. Operar el botón de bloqueo en la
contiene componentes o sustancias de cambiara entre ACC, ON y OFF.
llave para bloquear todas las puertas, y la
metal. Sistema Antirrobo luz de alarma de advertencia se
● La batería de la lave inteligente El sistema antirrobo puede prevenir encenderá dos veces para confirmar que
esta gastada. que otros entren al vehículo de forma todas las puertas estén bloqueadas.
Keyless no es Detectado (si modelo ilegal. Un vehículo con sistema de Activar el estado de alerta a través
equipa) entrada keyless pasiva es provisto con un de los siguientes métodos para un

-16-
CS35
vehículo con sistema de entrada keyless START STOP” para cambiar el El estado de alerta no puede estar
pasivo: suministro de energía de todo el vehículo activado si alguna de las puertas o puerta
1. Estacionar el vehículo y apagar el a estado OFF. En este momento, el trasera no esta cerrada.
motor, y activar el interruptor “ENGINE indicador del interruptor “ENGINE
Desactivar el Estado de Alerta
START STOP” para cambiar la fuente START STOP” esta apagado;
En cuanto a un vehículo sin sistema
de energía de todo el vehículo a estado 2. Sacar la llave del vehículo;
de entrada keyless pasivo, presionar el
OFF. En este momento, el indicador del 3. Asegúrese que el capó del motor, botón de desbloqueo del mando a
interruptor “ENGINE START STOP” puerta trasera y todas las puertas del distancia para abrir la puerta, y así
esta apagado; vehículo están cerradas; desactivar el estado de alerta; después de
2. Sacar la llave del vehículo; 4. Operar el botón de entrada desactivar el estado de alerta, el
3. Asegúrese que el capó del motor, keyless pasivo en la manilla de la puerta indicador antirrobo en el instrumento se
puerta trasera y todas las puertas del para bloquear completamente, o apagara, indicando que el estado de
vehículo están cerradas; presionar el botón de bloqueo del mando alerta del sistema antirrobo se ha
a distancia para bloquear; luego, la luz de liberado.
4. Operar el botón de entrada
keyless pasivo en la manilla de la puerta alarma de advertencia se encenderá dos En cuanto a un vehículo con
para un bloqueo completo, o presionar el veces para confirmar que la puerta esta sistema de entrada keyless pasiva,
botón de bloqueo del mando a distancia; bloqueada. presionar el botón de bloqueo del mando
luego, la luz de alarma de advertencia se Después que los procedimientos a distancia o presionar el botón de
encenderá dos veces para confirmar que superiores estén completados, el entrada keyless pasivo en la manilla de la
la puerta esta bloqueada. puerta del lado del conductor para abrir
indicador antirrobo en el tablero de
las puertas, así desactivando el estado de
Activar el estado de alerta a través instrumentos se encenderá y parpadeara
alerta; después de desactivar el estado de
de los siguientes métodos para un una vez por segundo después de un
alerta, el suministro de energía cambiara
vehículo son sistema de entrada keyless tiempo, lo cual indica que el sistema
a estado ON, y el indicador antirrobo se
pasivo: antirrobo del motor se encendió
apagara después de la certificación
exitosamente y el vehículo esta en estado
1. Estacionar el vehículo y apagar el antirrobo exitosa del motor, indicando
de alerta.
motor, y operar el interruptor “ENGINE que el estado de alerta del sistema
-17-
CS35
antirrobo del motor esta desactivado. de advertencia parpadeara de forma Advertencia
Después que el desbloqueo se ha continua por cerca de 5 min, y la bocina
sonara 28 veces. Por favor no reacondicionar o agregar otro
terminado, si cualquiera de las puertas sistema antirrobo en el vehículo debido a que
del vehículo o la puerta trasera no esta Nota puede dañar la unidad de control central del
abierta o la llave de encendido no se vehículo y afectar otros dispositivos eléctricos.
enciende dentro de 30s, las puertas serán El sistema antirrobo debe ser activado Cualquier perdida causada por
cuando no hayan pasajeros en el vehículo. De lo reacondicionamiento o agregar otros sistemas
re-bloqueadas, y el sistema reingresara
contrario, el sistema entra en estado de alarma eléctricos por el/la mismo/a usuario/a sin
en estado de alerta. cuando el pasajero salga. autorización será responsabilidad de el/ella y no
Estado de Alerta No intentar encender el motor en estado de será incluido dentro del alcance de la garantía
alarma debido a que no funcionara. del fabricante del vehículo.
El estado de alerta será activado si Si se pierde la llave, por favor contactar un
alguna de las siguientes situaciones centro de servicio autorizado por Vehículos
ocurre bajo estado de alerta: Changan.
1. Cualquiera de las puertas es Desactivar el Estado de Alerta
abierta sin usar el botón de entrada
Cuando el botón de entrada keyless
keyless pasiva o llave para desbloquear
pasiva o mando a distancia es usado para
(incluyendo abrir una puerta con la llave
desbloquear las puertas, el indicador de
mecánica en estado de alerta);
alarma de advertencia parpadeara 4
2. La puerta trasera es abierta veces, el sonido de alerta de los
ilegalmente; instrumentos sonara 4 veces, y el
3. El estado de suministro de indicador de antirrobo en los
energía de todo el vehículo cambia. instrumentos se apagara; luego el estado
de alerta será desactivado.
Después de entrar al estado de
alarma, el indicador antirrobo en los
instrumentos parpadeara a velocidad
relativamente alta, el indicador de alarma

-18-
CS35
Desbloqueo: Girar el botón de
Bloqueo de Puerta Nota
bloqueo de puerta 1 a la posición de
Operación Externa del Bloqueo de En clima frio y húmedo, el bloqueo de la desbloqueo.
Puerta puerta y dispositivo mecánico de la puerta
puede estar congelado, y luego el nivel de Bloqueo: Girar el botón de bloqueo
confort para la operación de las puertas será de puerta 1 a la posición de bloqueo.
ligeramente reducido.
Girar el botón de bloqueo de puerta
1 del lado del conductor a la posición de
bloqueo/desbloqueo, y luego todas las
Advertencia puertas serán bloqueadas /
Si deja el vehículo sin bloquearlo, su desbloqueadas.
vehículo puede ser robado por otra persona. Por
Función de bloqueo anti-falsa:
lo tanto, el dueño debe retirar la llave del
interruptor de encendido, aplicar el freno de Ajustar el botón de bloqueo de la puerta
mano, cerrar todas las ventanas y bloquear al estado de bloqueo cuando la puerta en
Girar la llave en sentido contra todas las puertas cuando esta sin supervisión. el lado del conductor esta abierta, y la
horario para desbloquear la puerta y en puerta automáticamente recobrara el
Operación Interna del Bloqueo de estado de desbloqueo cuando la puerta
sentido horario para bloquear la puerta.
Puerta este cerrada.
Si la llave es usada para
desbloquear/bloquear la puerta en el lado Otras puertas no están provistas con
del conductor, después todas las puerta tal función.
serán desbloqueadas/bloqueadas
automáticamente.

-19-
CS35
Peligro Interruptor de Cierre Centralizado Protección Térmica del Motor de
La temperatura en un vehículo cerrado Bloqueo
será muy alta y puede causar serias lesiones o Para proteger el bloqueo de la
incluso la muerte a niños o animales sin puerta y prevenir daño al motor de
supervisión, ya que no podrán salir del
vehículo. Además, un niño puede operar los
bloqueo debido a sobrecalentamiento,
componentes del vehículo, lo cual les causara después de operación de bloqueo y
lesiones, y los niños pueden sufrir otras lesiones desbloqueo rápida y continua más de 10
causadas por extraños que entren al vehículo. veces, la función de protección del motor
Por lo tanto, no dejar niños o animales en el del vehículo será activada y prohibirá la
vehículo. activación del bloqueo por 1 min durante
el cual el bloqueo solo podrá ser
Peligro Presionar el interruptor de cierre desbloqueado y bloqueado
centralizado 1, y todas las puertas se mecánicamente, y después de 1 min, la
● Las puertas deben estar completamente bloquearan;
cerradas y bloqueadas para evitar apertura operación volverá a la normalidad. En
accidental de las puertas. Presionar el interruptor de cierre caso de cualquier conflicto con la
● Tenga cuidado y revise si hay algún centralizado 2, y todas las puertas se función de desbloqueo de colisión, la
vehículo o peatón cerca del vehículo que va a desbloquearan; función de desbloqueo de colisión
ser abierto antes de abrir la puerta, para evitar prevalecerá.
daño del vehículo o lesiones. Nota
● Cuando el vehículo esta estacionado y
todos los pasajeros dejan el vehículo, por favor Solo cuando todas las puertas están
retire la llave para evitar perderla. cerradas puede funcionar el interruptor de cierre
centralizado.

-20-
CS35
Función de Desbloqueo en Colisión Función de Desbloqueo Automático 1. Abrir la puerta trasera.
Cuando la fuente de alimentación de Estacionamiento 2. Girar el pestillo de seguridad para
de todo el vehículo se encuentre Todas las puertas estarán niños en el borde de la puerta trasera a la
encendida, todas las puertas se desbloqueadas automáticamente cuando posición de bloqueo.
desbloquearán automáticamente en caso la fuente de energía de todo el vehículo 3. Cerrar la puerta trasera.
de que el sensor detecte una colisión (con se cambia de la posición ON a la
la condición de que la batería y las posición OFF después que el vehículo En este momento, la puerta trasera
cerraduras funcionen normalmente). esta estacionado y el motor esta no podrá ser abierta por la manilla
detenido. interna de la puerta incluso si la puerta
esta desbloqueada. Por favor tirar la
Función de Bloqueo Automático Pestillo de Seguridad para Niños de manilla exterior de la puerta para abrir la
(Sensible a la Velocidad) Puerta Trasera puerta trasera.
Todas las puertas serán bloqueadas Peligro
automáticamente cuando la velocidad
Si el niño abre la puerta trasera por
sea mayor a 20 km/h. accidente cuando el vehículo esta andando, el
niño se puede caer del vehículo y le pueden
Nota ocurrir serias lesiones o incluso la muerte a
Como la función de bloqueo automático el/ella. Por lo tanto, para prevenir que un niño
(sensible a velocidad) esta en estado inactivo en abra la puerta trasera cuando el/ella esta en el
los ajustes de fabrica, por favor contactar un vehículo, girar el pestillo de seguridad para
centro de servicio autorizado por Vehículos niños a la posición de bloqueo cuando hay un
Changan para activar tal función. niño en el vehículo.

-21-
CS35
1- Interruptor de alzavidrio
Alzavidrio Eléctrico Nota
eléctrico delantero izquierdo;
Solo cuando la fuente de energía del ● Para prevenir daños al sistema de
2- Interruptor de alzavidrio alzavidrios eléctricos, porfavor no abrir o cerrar
vehículo esta en la posición ON el
eléctrico trasero izquierdo; dos o mas ventanas al mismo tiempo. Por lo
alzavidrio eléctrico se puede activar.
3- Interruptor de alzavidrio tanto, la vida útil del fusible se podrá extender.
Cada puerta esta equipada con un
● No intente operar al mismo tiempo en
interruptor de alzavidrio eléctrico para eléctrico trasero derecho;
direcciones opuestas al mismo tiempo, o la
controlar la correspondiente ventana. En 4- Interruptor de alzavidrio ventana dejara de funcionar.
la puerta del lado del conductor, hay un eléctrico delantero derecho;
interruptor de bloqueo de ventanas que
previene que pasajeros operen las 5- Interruptor de bloqueo de
ventanas y un interruptor que controla ventanas;
las ventanas de los pasajeros. 6- Interruptor de cierre centralizado
de puertas (por favor consultar la sección
de “Bloqueo de Puerta – Interruptor de
Cierre Centralizado”).

Nota
En ambiente húmedo y frio, los alzavidrios
eléctricos puede que no funcionen normalmente
debido a que están congelados.

La ventana todavía podrá ser


operada dentro de 60s después de que el
suministro de energía de todo el vehículo
se cambia de la posición ACC o la
posición OFF.

-22-
CS35
Apertura y Cierre de Ventanas Descenso/Ascenso Manual
Abrir: Presionar el interruptor hacia Presionar hacia abajo o tirar hacia
abajo; arriba el interruptor de alzavidrio
Cerrar: Tirar el interruptor hacia eléctrico a la posición 2 o 4 ilustrada en
arriba. la imagen, el vidrio de la ventana dejara
Interruptor de Bloqueo de Ventana de descender o ascender en el momento
en que se suelta el interruptor.
Presionar el interruptor para prevenir que
los pasajeros operen las ventanas.
Presionar para Descender Presionar hacia abajo o tirar hacia
arriba la parte delantera del interruptor
Interruptor para elevar/descender la
correspondiente a la posición de
ventana con un toque, tiene cuatro
detención para abrir o cerrar la ventana.
posiciones con las siguietes funciones,
respectivamente de abajo hacia arriba:
1. Presionar para descender Nota
2. Descenso manual Cuando el vidrio de la ventana esta
3. Posición del medio ascendiendo o descendiendo, operar su
interruptor en dirección opuesta, y el vidrio de
4. Ascenso manual la ventana se detendrá.

-23-
CS35
Función de Ventana con Mando a El método de operación del sunroof Nota
Distancia se muestra a continuación:
● Cuando la temperatura ambiente es
Por favor consultar la sección de 1. Movimiento lento: Presionar el menor a cero grados centígrados o el sunroof no
“Ventana con Mando a Distancia”. botón de control del sunroof brevemente puede funcionar normalmente debido a que esta
(≤ 0.3s), y el vidrio se moverá paso a congelado, porfavor no abrir el sunroof
Sunroof Eléctrico※ paso; violentamente, o el vidrio o motor se dañara.
● La visera parasol esta diseñada para
Solo cuando la fuente de energía de 2. Operación continua: Mantener moverse junto al vidrio del sunroof en caso de
todo el vehículo esta en la posición ON presionado el botón de control del deslizar-para-abrir el sunroof; porfavor no
puede operar el sunroof. sunroof (> 0.3s) y el vidrio del sunroof se cerrar la visera parasol cuando el sunroof este
moverá de forma automática. en estado de deslizar-para-abrir.
Peligro ● Porfavor no presionar el botón de control
Durante el deslizamiento del sunroof por mucho tiempo, o el sunroof
Por favor no activar el sunroof cuando el
vehículo este en movimiento, o puede perder el
automático del sunroof, cuando el vidrio puede ser inicializado o su motor o partes del
control del vehículo debido a distracción, se mueva a la posición deseada, usted sistema puede resultar dañadas.
causando un accidente de transito y provocar puede presionar cualquier botón del ● Durante el lavado del vehículo, porfavor
lesiones personales o pedida material o incluso sunroof para suspender el movimiento asegúrese que el sunroof este cerrado en su
la muerte. lugar, y porfavor no usar una pistola de agua
del vidrio.
para enjuagar la cinta de sellado del vidrio del
sunroof o alrededor de esta.
● Porfavor mantener regularmente el
sunroof. Porfavor limpiar y retirar el polvo y
otra suciedad de forma oportuna si existe en la
superficie de la cinta de sellado del vidrio del
sunroof y en el riel guía.
Los siguientes contenidos son
introducidos principalmente en el modo
de operación continua.

-24-
CS35
Deslizamiento del Sunroof Inclinación del Sunroof Función Anti-pinzamiento
El sunroof esta provisto con función
anti-pinzamiento. Si el sunroof
encuentra una gran resistencia durante el
proceso de cierre automático
(deslizamiento para cerrar) y se
determina que hay un objeto o parte del
cuerpo siendo apretada por el vidrio del
sunroof según la decisión lógica, el
vidrio del sunroof se moverá en la
dirección opuesta inmediatamente hasta
Si usted quiere deslizar el sunroof Si usted quiere inclinar el sunroof, que este totalmente abierto.
para abrir, por favor presionar “ ”; por favor presionar “ ” cuando el
La función anti-pinzamiento del
sunroof esta cerrado;
Si usted quiere deslizar el sunroof sunroof solo puede ser activada para
para cerrar, por favor presionar “ ”. Si usted quiere cerrar el sunroof movimiento automático del vidrio del
cuando el vidrio del sunroof esta sunroof, y en operación de pulsación
inclinado, por favor presionar “ ”. prolongada, la función de
anti-pinzamiento no funcionara.

Peligro
A pesar de que el sunroof esta provisto con
función anti-pinzamiento, su activación
requiere una fuerza en contra relativamente
grande, y para proteger a los pasajeros, por
favor no estire su cabeza, manos u otras partes
del cuerpo hacia afuera del sunroof, para evitar
lesiones.
Si hay cualquier barrera en el riel guía del

-25-
CS35
sunroof, la función anti-pinzamiento será completar el inicio del sunroof.
activada durante el movimiento del vidrio del
sunroof, causando que el sunroof no pueda ser Puerta Trasera
cerrado.
Desbloqueo de la Puerta Trasera
Visera Parasol Bajo el Sunroof
La visera parasol bajo el sunroof se
abrirá automáticamente junto con el
vidrio del sunroof cuando el vidrio del
sunroof se deslice para abrirse. Después
de cerrar el vidrio del sunroof, la visera
1. Presionar y mantener el botón
parasol se puede cerrar o abrir
“ ”, y luego soltar el botón cuando
manualmente si es necesario. open
el vidrio del sunroof se mueva a la
Iniciar el Sunroof posición de inclinación;
En caso que la batería se agite o este 2. Presionar y mantener el botón Después de desbloquear todo el
baja, la función lógica del sunroof puede “ ” de nuevo, y luego soltarlo, vehículo, presione el botón de apertura
ser anormal. Por favor, inicie el sunroof después de que el sunroof rebote hacia de la puerta trasera hacia arriba con los
según el siguiente procedimiento cuando arriba y abajo una vez y se detenga; dedos y tire de la puerta hacia arriba;
la batería funcione normalmente y la cuando la puerta trasera alcanza una
3. Dentro de 5s después de soltar el
fuente de energía del vehículo esté en la posición equilibrada, se moverá hacia
botón “ ”, presionar y mantener el arriba automáticamente, y la luz del
posición ON:
botón UP “ ” de nuevo; el vidrio del portamaletas estará encendida.
sunroof completara el movimiento
continuo: “Posición de inclinación” → Advertencia
“Posición de cierre”→“Posición de
La puerta trasera se abre de manera ascendente,
apertura completa”→“Posición de por lo que debe asegurarse de que no hay
cierre”; después de detener el ningún objeto o persona alrededor cuando se
movimiento, soltar el botón para abra la puerta trasera.

-26-
CS35
Cerrar la Puerta Trasera Advertencia Desbloqueo de Emergencia de la
Tire la puerta trasera hacia abajo No cierre la puerta trasera presionando Puerta Trasera
hasta el punto de equilibrio y luego manualmente el cristal de la puerta trasera; de lo Cuando la puerta trasera está en
presione la puerta para cerrar la puerta contrario, el cristal de la ventana se puede estado de bloqueo y no se puede usar el
trasera. Después de cerrar la puerta agrietar y pueden producirse lesiones
personales.
botón de desbloqueo, la puerta trasera
trasera, no debe haber holgura visible, y
Tenga cuidado al cerrar la puerta trasera; debe ser abierta desde adentro del
el instrumento indica "Puerta Trasera
de lo contrario, puede causar lesiones graves a vehículo; despliegue el asiento trasero y
Cerrada". Si el instrumento indica
usted u otros. Asegúrese de que no hay ningún encuentre la cubierta en blanco, que se
"Puerta Trasera Abierta", la puerta artículo o persona dentro del alcance de muestra en la imagen, y retírela. Después
trasera no está bien cerrada. movimiento de la puerta trasera. de retirar la cubierta en blanco, se puede
Asegúrese de que el mecanismo de ver el agujero reservado; encontrar el
bloqueo está trabado de forma segura después
de cerrar la puerta trasera. De lo contrario, la
botón en el bloqueo de la puerta trasera
puerta trasera se puede abrir de repente cuando detrás del agujero; utilice un
el vehículo está en marcha. destornillador de punta plana o una
Se prohíbe a los pasajeros sentarse en el herramienta similar para girar el botón.
portamaletas, ya que no hay un sistema de
protección eficaz. Por lo tanto, los pasajeros
están protegidos de lesiones en caso de un
accidente o un frenado de emergencia.
Si usted conduce su vehículo con la puerta
trasera abierta, gases de escape peligrosos
pueden entrar en su vehículo, causando lesiones
graves o incluso la muerte a los pasajeros en el
vehículo.

-27-
CS35
Notas Para Almacenamiento de Capó del Motor 2. Sacar el gancho inferior del capó
Equipaje del motor y tirar hacia arriba el capó del
Abrir el Capó del Motor motor.
● Después de poner el equipaje en
1. Tirar hacia arriba la palanca de
el portamaletas, cierre la puerta trasera y
liberación en la parte inferior izquierda
asegúrese de que esté bien cerrada;
del tablero de instrumentos.
● Cuando almacene equipaje
esférico o cilíndrico, asegure firmemente
el equipaje para evitar que el equipaje
ruede;
● El tamaño del equipaje
almacenado en el portamaletas debe ser
acorde a la capacidad del portamaletas,
de modo que el equipaje no sobresalga
de la puerta trasera, causando falla en el
bloqueo de la puerta de atrás;
● Equipaje que contenga
elementos volátiles, corrosivos,
explosivos y similares deberá evitarse en
el portamaletas.

Advertencia
La puerta trasera debe estar cerrada
cuando el vehículo esté en marcha, lo que no
sólo protege el equipaje de ser expulsado, sino
que también evita que el polvo, el agua y los
gases de escape entren en el vehículo.

-28-
CS35
3. Utilice la barra de apoyo para
Cerrar el Capó del Motor
apoyar el capó del motor después de tirar
el capó a cierta altura. Baje el capó del motor y libérelo
cuando esté a 30-40 cm por encima de su
▲ Peligro posición de cierre, y asegúrese de que
● Antes de abrir el capó del motor, esté bien cerrado.
asegúrese de que la fuente de alimentación de Tire y presione el borde delantero
todo el vehículo esté en posición OFF y el
del capó del motor para comprobar si
vehículo se haya detenido.
● No mueva el vehículo con el capó del
está cerrado. Si el capó del motor está
motor abierto. suelto, indica que no está cerrado. Si es
así, es necesario cerrarlo después de La cubierta del depósito de
● No tire la manilla de desbloqueo del
capó del motor cuando el vehículo esté en reajustar la altura de liberación. combustible se encuentra en la parte
marcha, para evitar que se abra el capó del trasera izquierda del vehículo.
motor y bloquee la visión frontal, e incluso Advertencia La manilla de apertura de la
evitar accidentes.
Sólo cuando el capó del motor se cierra cubierta del depósito de combustible está
completamente el motor puede ser iniciado; de en el lado izquierdo del asiento del
lo contrario, habrá peligro de accidente de conductor. Tire la manilla hacia arriba
tráfico mientras el vehículo esté en marcha. para abrir la cubierta del depósito de
Cubierta del Depósito de combustible.
Combustible
Abrir y Cerrar la Cubierta del
Depósito de Combustible
Antes de añadir combustible: Gire
la llave de encendido a la posición OFF
y asegúrese de que todas las puertas y
ventanas estén cerradas.

-29-
CS35
Cuando agregue combustible en el
Peligro Peligro
vehículo:
Por favor cumpla con las siguientes notas ● Abra la tapa de llenado lentamente para
1. Abra la cubierta del depósito de durante la recarga de combustible. De lo evitar la expulsión de combustible debido a la
combustible y gire lentamente la tapa de contrario, pueden producirse lesiones graves o presión excesiva del combustible, que puede
llenado en sentido antihorario; espere un incluso la muerte: amenazar su seguridad.
momento antes de retirar el tapón de ● No fumar. ● Utilice correctamente la pistola de
llenado. ● Pare el motor. combustible automática según las indicaciones.
● Que no haya chispas. Durante la recarga de combustible, el cierre
● No utilice un teléfono móvil. automático de la pistola de combustible
significa que el depósito de combustible está
completamente lleno. No intente recargar
combustible en este momento, o el deposito de
combustible no tendrá espacio de expansión;
Una vez que la temperatura sube, el
combustible se derramara del deposito.
● Introduzca la pistola de combustible en
el espacio de recarga lo más profundo posible
mientras se recarga combustible, o el
combustible puede derramarse y salpicar fuera
2. Llene el combustible. del depósito, causando incendios o incluso
lesiones.
3. Después de reabastecer, retire el
tapón de llenado y gírelo en el sentido de
las agujas del reloj para cerrarlo hasta
que haya un clic.
4. Cierre y presione ligeramente la
cubierta del depósito de combustible
para asegurarse de que la cubierta del
depósito de combustible esté bien
cerrada.
-30-
CS35
Nota Asiento y Dispositivo de Protección Asiento
● Utilice combustible sin plomo, o el de Seguridad Asiento Delantero
motor y el sistema de emisión de escape pueden Cuando el vehículo esté en marcha,
resultar dañados; Notas de seguridad del asiento delantero
los pasajeros deben hacer que el respaldo
● No utilice combustible que contenga SBR (sensor para cinturón de
alcohol metílico o alcohol etílico o el motor
esté en posición vertical con la espalda
apoyada contra los respaldos y deben seguridad no abrochado)
puede resultar dañado.
● Si se rocía combustible sobre la usar correctamente los cinturones de El tamaño, forma o diseño del cojín
superficie de la pintura, limpie inmediatamente seguridad. inapropiado en la superficie del asiento
la superficie de la pintura con detergente o se también pueden causar mal
dañará. Peligro funcionamiento del SBR del asiento
● Si no se puede abrir la tapa del depósito
de combustible debido a que esta congelada
● No conduzca el vehículo cuando los delantero. Por lo tanto, no se recomienda
pasajeros no estén bien sentados. Los pasajeros añadir ningún cojín en la superficie del
alrededor, empuje o toque ligeramente la tapa
no pueden sentarse en respaldos plegables, en el asiento.
del depósito de combustible para descongelarla
portamaletas o en artículos. En caso de frenado
y después ábrala. No golpee la tapa del depósito
de emergencia o colisión del vehículo, se Asiento del conductor
de combustible.
pueden causar lesiones graves o incluso la
muerte a los pasajeros que estén sentados en Peligro
posturas inadecuadas y/o que no llevan Despliegue del airbag del conductor SRS
cinturones de seguridad. generará una fuerza relativamente grande,
● No esta permitido que los pasajeros se especialmente cuando el conductor está
levanten o se muevan entre los asientos cuando demasiado cerca del airbag. Puede causar
el vehículo está en marcha. De lo contrario, se lesiones graves o incluso la muerte.
pueden producir lesiones graves o incluso la Si el asiento está relativamente cerca del
muerte en caso de frenado de emergencia o volante, utilice los siguientes métodos para
colisión. ajustar la posición del asiento del conductor.
● Mueva el asiento hacia atrás tanto como
sea posible y asegúrese de que el pedal pueda
ser contactado de manera cómoda.

-31-
CS35
Peligro Asiento delantero (con airbag lateral Notas para ajustes del asiento
● Incline ligeramente el respaldo. Si es SRS)※
Peligro
difícil para el conductor ver el camino adelante
después de inclinar el respaldo, levante el Peligro ● No ajuste el asiento durante la
asiento (ajuste de altura). ● El airbag lateral SRS está instalado en conducción porque el asiento puede moverse
● Si el ángulo del volante es ajustable, los asientos del conductor y del pasajero accidentalmente y hacer que el conductor
incline el volante hacia abajo para hacer que el delantero. Se deben cumplir las siguientes pierda el control del vehículo.
airbag se enfrente al pecho del conductor pero notas. ● Asegúrese de que el asiento no impacte a
no a su cabeza o cuello. ● No se apoye en las puertas del vehículo los pasajeros ni al equipaje.
durante la conducción, ya que los airbags se ● Al finalizar el ajuste del asiento, suelte la
Asiento del pasajero delantero palanca de ajuste y trate de mover el asiento
despliegan a gran velocidad y generan una
fuerza relativamente grande, por lo que se hacia adelante y hacia atrás para ver si el asiento
Peligro está bloqueado en su lugar.
producirán lesiones graves o incluso la muerte.
El despliegue del airbag del pasajero ● No cubra la parte desplegable de los ● Al terminar el ajuste del respaldo,
delantero SRS también generará una fuerza airbags laterales con accesorios para el asiento. inclínese hacia atrás contra el respaldo para
relativamente grande, especialmente si el De lo contrario, la activación normal de los asegurarse de que el respaldo está bloqueado en
pasajero delantero está demasiado cerca del airbags laterales se verá afectada por los su lugar.
airbag. Pueden causar lesiones graves o incluso accesorios, causando lesiones graves o incluso ● No coloque ningún artículo debajo del
la muerte a él/ella. Ajuste el respaldo para que la muerte. asiento; de lo contrario, el mecanismo de
el asiento del pasajero se aleje del airbag lo más ● No reacondicione ni sustituya el asiento bloqueo del asiento se verá afectado o la
posible, y el pasajero delantero debe sentarse o la funda del asiento con airbags laterales. palanca de ajuste del asiento se empujará
derecho. Cualquier cambio puede afectar negativamente accidentalmente, lo que puede causar un
a la activación normal del sistema de airbag movimiento brusco del asiento, provocando que
lateral, provocar fallas en el sistema o hacer que el conductor pierda el control del vehículo.
el airbag lateral se despliegue accidentalmente,
causando lesiones graves o incluso la muerte.

-32-
CS35
Ajuste del asiento del conductor 2. Dispositivo de ajuste hacia Peligro
arriba-abajo del asiento
Con el fin de evitar que el respaldo se
Sujete la palanca de ajuste del incline excesivamente, sólo cuando el
asiento y presione hacia arriba o hacia conductor y el pasajero delantero se sientan
abajo la palanca de ajuste varias veces recto y apoyados en el respaldo, el cinturón de
hasta que la altura del asiento se ajuste a seguridad del asiento proporciona la máxima
la posición correcta y luego suelte la protección cuando los vehículos sufren una
colisión frontal o trasera. Si el conductor o el
palanca de ajuste. pasajero delantero se inclina contra el asiento de
3. Dispositivo de ajuste de ángulo forma oblicua, el cinturón de seguridad de la
del respaldo cintura se puede deslizar desde la cintura y
aplicar presión directamente sobre el vientre, o
Incline el cuerpo hacia adelante y el cinturón del hombro entrará en contacto con
tire hacia arriba la palanca de ajuste de el cuello. Si es así, en caso de colisión frontal, el
ángulo del respaldo, e inclínese asiento inclinado excesivo aumentará el riesgo
ligeramente hacia atrás contra el de lesiones personales o la muerte.
respaldo para ajustar el respaldo a un
ángulo deseado y luego suelte la palanca.
1. Dispositivo de ajuste hacia
atrás-adelante del asiento
Sujete la parte del medio del
dispositivo de ajuste y tire de él hacia
arriba. Inclínese ligeramente sobre el
asiento para deslizar el asiento hacia
adelante y hacia atrás hasta alcanzar la
posición deseada; Luego, suelte el
dispositivo de ajuste.

-33-
CS35
Ajuste del asiento del pasajero 1. Dispositivo de ajuste hacia 1. Botón de desbloqueo del
delantero atrás-adelante del asiento apoyacabeza
Sujete la parte central del Presione el botón de desbloqueo
dispositivo de ajuste y tírelo hacia arriba. hacia adentro y tire el apoyacabeza;
Inclínese ligeramente sobre el asiento empuje hacia abajo el apoyacabeza para
para deslizar el asiento hacia adelante y bajarlo.
atrás hasta alcanzar la posición deseada; 2. Gancho del apoyacabeza
luego, suelte el dispositivo de ajuste.
Colgar un artículo en el gancho para
2. Dispositivo de ajuste de ángulo enganchar el artículo. Se usa
del respaldo generalmente para colgar abrigo, bolsa
Incline el cuerpo hacia adelante y pequeña o artículos para uso diario con
tire hacia arriba la manilla de ajuste de un peso menor o igual a 3 KG.
ángulo del respaldo, e inclínese El efecto de protección del
ligeramente hacia atrás contra el apoyacabeza será mejor cuando está
respaldo para ajustar el respaldo al cerca de la cabeza. Por lo tanto, no se
ángulo deseado y suelte la palanca. recomienda usar un cojín en el respaldo
Ajuste del apoyacabeza del asiento
Advertencia
● Ajustar altura del apoyacabeza para que
su centro se alinee a la parte superior del oído.
● Cuando finalice el ajuste, asegúrese de
que el apoyacabeza esté bloqueado en la
posición correcta.
● No conduzca el vehículo sin
apoyacabeza.
● Nunca cuelgue ningún objeto afilado
que dañe fácilmente a personas en el gancho.

-34-
CS35
Bolsillo del respaldo Asiento Trasero se oiga un sonido de bloqueo, lo que
significa que el respaldo está bloqueado
El respaldo trasero es de proporción en su lugar. Como se muestra en la
4: 6 y se puede plegar para aumentar el imagen de abajo.
espacio para el portamaletas. El
dispositivo de ajuste se muestra en la
imagen de abajo.

Advertencia
No coloque ningún objeto pesado o afilado
en el bolsillo del respaldo. En un accidente,
estos objetos pesados o afilados pueden salir del Nota
bolsillo del respaldo y herir a los pasajeros del
vehículo. Con el fin de reducir la posibilidad de
lesiones personales en caso de un accidente o un
Función de Plegado del Respaldo frenado de emergencia, asegúrese de que el
respaldo este bloqueado en su lugar en estado
Mientras usa la función de plegado, de desplegado.
tire hacia arriba la palanca de desbloqueo
del respaldo, voltear el respaldo hacia
adelante, y luego coloque el respaldo
hacia delante. Al reajustar, sostenga el
respaldo y gírelo hacia atrás; Cuando
está cerca de su posición original,
impactar el respaldo con fuerza hasta que

-35-
CS35
Ajuste del apoyacabeza: El método es Sistema de Retención Infantil Notas del Sistema de Retención
Infantil
el mismo que el de la fila delantera. Los puntos de fijación que cumplen
con el sistema de retención infantil según Vehículos Changan recomienda
especificación ISOFIX se han instalado enérgicamente el uso de un sistema
en el respaldo trasero. En esta situación, especial de retención infantil. Al
los cinturones de seguridad de los seleccionar y comprar un sistema de
asientos no son necesarios para la retención infantil adecuado, el
fijación del sistema de retención infantil. dispositivo se instalará y utilizará de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante y el uso incorrecto del sistema
de retención infantil puede causar
lesiones graves o la muerte.
Si un niño es relativamente grande
y el sistema de retención infantil no es
adecuado para él/ella, se sentará en el
asiento trasero y usará el cinturón de
seguridad para protección.

Nota
Por seguridad, por favor ajustar el
apoyacabeza antes de conducir.

-36-
CS35
Advertencia Advertencia Posición de Etiqueta ISOFIX
No se permite que un bebé o un niño se El sistema de retención infantil sólo se Organización Estándar Internacional
siente en las piernas de un pasajero porque puede instalar en el lado externo del asiento FIX (ISOFIX en resumen) (si equipa)
incluso el adulto más fuerte no podrá resistir la trasero. El sistema de retención infantil no se
fuerza de impacto generada en un accidente y el puede instalar en la posición central del asiento Su vehículo está equipado con
bebé o niño entre el adulto y el vehículo será trasero. puntos de fijación especiales para el uso
apretado. Por la misma razón, no puede Después de instalar el sistema de retención de un asiento ISOFIX para niños.
compartir un cinturón de seguridad con un bebé infantil, agite el dispositivo para comprobar si
o un niño. está fijado firmemente antes de que un niño se
sienta en él. El desplazamiento del sistema de
retención infantil no debe superar los 25 mm
(1").
Cuando el sistema de retención infantil no
se utilice más, utilice sus puntos de fijación o
cinturón de seguridad para fijarlo firmemente o
retírelo del vehículo.

-37-
CS35
Posición de Puntos de Fijación
Advertencia
ISOFIX
Antes de instalar el sistema de retención
infantil, compruebe si hay alguna barrera en el
área del punto de fijación ISOFIX, como la
cinta del cinturón de seguridad o materiales del
cojín. Si hay alguna barrera, el sistema de
retención infantil no se puede instalar de forma
segura y confiable.
Los puntos de fijación ISOFIX sólo están
diseñados para soportar la carga generada por
un sistema de retención de niños correcto y
adecuado. No se permite su uso para fijar
El punto de fijación inferior se cinturones de seguridad, cordones u otros
encuentra en la unión entre el cojín del objetos o equipos diseñados para adultos en el
asiento trasero y el respaldo. vehículo.

Cuando el sistema de retención


infantil se fija con una correa en el punto
de fijación superior, la correa debe pasar
por los dos conductos del apoyacabeza.

-38-
CS35
Tipo y Método de Instalación de 3. El respaldo del asiento de 5. Si el asiento de seguridad para
Asiento para Niños seguridad para niños se fijará en el niños está equipado con un cordón de
respaldo. Si el apoyacabeza del asiento tracción superior, utilice ese cordón para
Instalación de sistema de retención no es ajustable y afecta a la correcta sujetarlo al punto de fijación superior.
infantil fijado por ISOFIX instalación del asiento de seguridad para 6. Si el asiento de seguridad para
Asegúrese de usar su sistema de niños, pruebe o utilice un tipo diferente niños está equipado con patas de apoyo u
retención infantil correctamente con la de asiento de seguridad para niños en otros dispositivos anti-vuelco, tales patas
especificación del producto. Utilice los otros asientos; o dispositivos pueden utilizarse como
puntos de fijación ISOFIX para instalar 4. Acorte los conectores rígidos alternativa a los cordones (por favor,
el sistema de retención infantil orientado para sujetar firmemente el asiento de opere según las especificaciones del
hacia adelante en el lado externo del seguridad para niños; use las rodillas producto);
asiento trasero: para empujar hacia abajo ③ y hacia atrás 7. Antes de colocar al niño en el
1. Poner el asiento de seguridad ④ la parte central del asiento de asiento de seguridad para niños ⑤, agite
para niños en el asiento ①; seguridad para niños para que se ajuste el asiento para comprobar si está bien
2. Utilice sus conectores para fijar bien al cojín y al respaldo del asiento. fijado.
el asiento de seguridad para niños al
punto de fijación inferior especial ②;

-39-
CS35
8. Siempre compruebe si el asiento Instalación del sistema de retención 2. Coloque el cinturón de seguridad
de seguridad para niños está firmemente infantil fijado por un cinturón de a través del asiento infantil y enganche el
fijado antes de usarlo. En caso de seguridad de tres puntos broche en la hebilla del cinturón.
cualquier holgura, vuelva a instalarlo de Asegúrese de usar su asiento de Asegúrese de que el cinturón de
acuerdo con los pasos 3 al 7. seguridad para niños de acuerdo con las seguridad no esté torcido;
El método de instalación del especificaciones del producto. Instale el
sistema de retención infantil orientado asiento de seguridad para niños
hacia atrás fijado por ISOFIX es orientado hacia adelante con el cinturón
básicamente similar al del sistema de seguridad de tres puntos en modo de
orientado hacia el frente. Consulte bloqueo no automático en el lado
también la especificación del producto exterior del asiento trasero;
del sistema de retención infantil para la 1. Coloque el asiento para niños en
instalación el asiento mirando hacia adelante.

-40-
CS35
3. Extraiga completamente el 4. Coloque firmemente el asiento 5. Antes de colocar a su niño en el
cinturón de seguridad del hombro, y para niños en el asiento trasero para asiento de seguridad para niños, agite el
después retírelo ligeramente para entrar retirar el cinturón de seguridad del asiento para comprobar si está bien
en el modo de bloqueo ALR; hombro hasta que el asiento para niños fijado;
El modo de bloqueo sólo permite esté fijo en su lugar. 6. Siempre verifique si el asiento de
retirar el cinturón de seguridad del Cuando el cinturón de seguridad del seguridad para niños está firmemente
asiento. hombro se tira hasta un estado fijado antes de usarlo. En caso de
completamente tenso, tire del cinturón cualquier holgura, vuelva a instalarlo
de seguridad para verificar que ya no se según el Paso 3 al Paso 5.
puede estirar más. El método de instalación del
sistema de retención para niños
orientado hacia atrás, fijado por el
cinturón de seguridad de tres puntos, es
básicamente similar al de uno orientado
hacia el frente. Consulte también las
especificaciones del sistema de retención
para niños para su instalación.

-41-
CS35
Dispositivo de Retención Juvenil 2. Deje que un niño se siente en el
(Asiento Asistente) asiento juvenil (asiento asistente). De
1. Instalar el asiento juvenil (asiento acuerdo con las instrucciones del
de asistente) en el asiento, mirando hacia fabricante, instale el cinturón de
adelante; seguridad del asiento en el asiento
juvenil (asiento asistente), inserte el
broche en la hebilla del cinturón y
asegúrese de que el cinturón de
seguridad no esté torcido;
Compruebe y asegúrese de que el
cinturón de seguridad de hombro esté
colocado correctamente por encima del
hombro del niño y que el cinturón de
seguridad de la cintura esté lo más abajo
posible.

-42-
CS35
Aplicabilidad del Sistema de Retención Infantil en Diferentes Posiciones del Asiento
Tabla A.1 Información sobre la Aplicabilidad del Sistema de Retención Infantil para Diferentes Posiciones de Sentado
Posición Sentado (u otras posiciones)
Grupo de Peso
Pasajero Asiento Delantero Asiento Trasero, exterior Asiento Trasero, central
Grupo 0 (menos de 10 kg) X U/L X
Grupo 0+ (menos de 13 kg) X U/L X
Grupo I (9 kg a 18 kg) X U/L X
Grupo II (15 kg a 25 kg) X U/L X
Grupo III (22 kg a 36 kg) X U/L X
Significado de las letras en la tabla:
U: Se aplica al sistema de retención infantil de clase genérica aprobado para el grupo de peso;
OUF: Se aplica al sistema de retención infantil de clase genérica orientado hacia adelante aprobado para el grupo de peso;
L: Se aplica al sistema de retención infantil de clase especial en la lista. Tales sistemas de retención pueden ser para clase de vehículo especial, clase restringida
o clase semi-genérica;
B: Se aplica al sistema integrado de retención infantil aprobado para el grupo de peso;
X: El asiento no se aplica al sistema de retención infantil para el grupo de peso.

-43-
CS35
Tabla A.2 Información sobre la Adaptabilidad del Sistema de Retención Infantil ISOFIX en Diferentes Posiciones ISOFIX
Posición ISOFIX en el vehículo
Grupo de peso Categoría de tamaño Modulo de fijación Pasajero asiento
Asiento trasero, exterior Asiento trasero, central
delantero
F ISO/L1 X IL X
Cama portátil G ISO/L2 X IL X
(1) X X X
E ISO/R1 X IL X
Grupo 0 (menos de 10 kg)
(1) X X X
E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
Grupo 0+ (menos de 13 kg)
C ISO/R3 X IL X
(1) X X X

-44-
CS35
D IS0/R2 X IL X
C IS0/R3 X IL X
B IS0/F2 X X X
Grupo I (9 kg a 18 kg)
B1 IS0/F2X X X X
A IS0/F3 X X X
(1) X X X
Grupo II (15 kg a 25 kg) (1) X X X
Grupo III (22 kg a 36 kg) (1) X X X
En cuanto a los sistemas de retención infantil no identificados según la categoría de tamaño ISO/XX (A ~ G), el fabricante del vehículo deberá especificar los
sistemas de retención infantil ISOFIX especiales recomendados para los grupos de peso aplicables en cada asiento.
Significado de las letras en la tabla:
IUF: Se aplica al sistema de retención infantil ISOFIX de clase genérica orientado hacia el frente aprobado para el grupo de peso;
IL: Se aplica al sistema de retención infantil ISOFIX de clase especial en la lista. Tales sistemas de retención pueden ser clase de vehículo especial, clase
restringida o clase semi-genérica;
X: La posición ISOFIX no se aplica al sistema de retención infantil ISOFIX del grupo de peso y/o la categoría de tamaño.

-45-
CS35
Conocimiento Común del lesiones al conductor y a los pasajeros. protección de forma más efectiva.
Cinturón de Seguridad Mientras tanto, el uso correcto de Nota
Importancia del Uso del Cinturón los cinturones de seguridad es una
condición previa importante para que los Cuando use un cinturón de seguridad, no
de Seguridad lo tire, gire o frote con objetos afilados;
airbags puedan ejercer su efecto
Los cinturones de seguridad son el Cuando use un cinturón de seguridad, no
protector. En el momento del despliegue lo pase por objetos afilados o frágiles (gafas,
dispositivo de protección para seguridad del airbag, la posición del cuerpo, la bolígrafos, etc.), ya que esto puede causar
mas básicos y efectivos. postura de sentado y las acciones del lesiones;
conductor y los pasajeros también tienen La ropa excesivamente suelta (como un
una gran influencia en el efecto protector abrigo por fuera del vestuario informal de los
de los airbags. El uso incorrecto de los hombres) puede afectar el funcionamiento de
cinturones de seguridad y postura los cinturones de seguridad;
Mantener una postura normal durante la
anormal al sentarse pueden causar conducción ayuda a que el cinturón de
lesiones en la cabeza, cuello y otras seguridad funcione bien;
partes blandas del conductor y de los El cinturón de seguridad debe estar limpio,
pasajeros debido a la fuerza de impacto ya que el cinturón de seguridad sucio afectará
generada instantáneamente por el negativamente a la función del dispositivo de
despliegue de los airbags. Este tipo de retracción automática del cinturón de
lesión puede ser mortal, especialmente seguridad;
Se producirá una gran fuerza de No deje caer cáscaras de semillas de
para los niños. Los cinturones de melón, botones, papel y otros artículos en el
inercia en caso de colisión del vehículo o seguridad pueden afirmar pasador, o el pasador no se puede acoplar
frenado de emergencia; en este momento, oportunamente la parte superior del correctamente con la hebilla, y pueden ocurrir
los cinturones de seguridad pueden conductor y los pasajeros en el momento fallas tales como falla del bloqueo o falla de
sujetar al conductor y los pasajeros al de la colisión del vehículo y asegurarse inserción.
asiento, para evitar que el conductor y de que el conductor y los pasajeros están
los pasajeros impacten los componentes dentro del alcance de protección de los
interiores y absorban una gran cantidad airbags después del despliegue, para que
de energía cinética, reduciendo las así los airbags realicen su función de
-46-
CS35
Método correcto de uso del cinturón Uso
Peligro
de seguridad: El cinturón de seguridad Tire del pasador del cinturón de
Por el bien de su seguridad, por favor use de tres puntos de la cintura se usa lo más
el cinturón de seguridad correctamente durante seguridad para que el cinturón del
abajo posible, en la entrepierna en lugar hombro pase a través del hombro y el
la conducción; de lo contrario, la posibilidad o
gravedad de las lesiones o incluso la posibilidad
de la cintura; el cinturón de seguridad cinturón de la cintura pase a través de la
de muerte se incrementará en accidentes de para el hombro no se uso debajo del entrepierna; insertar el pestillo en la
colisión. brazo, sino que se usa sobre el pecho. montura del pestillo del cinturón de
Revise regularmente las cintas, los El cinturón de seguridad no se seguridad hasta que se escuche un "clic",
pestillos, los puntos de fijación del retractor, los
anillos guía y otros componentes. Reemplace
puede torcer mientras se usa y se debe lo que indica que el cinturón de
cualquier cinturón de seguridad dañado o ajustar a una posición cómoda según los seguridad está bien sujeto.
defectuoso. requisitos. Si el cinturón de seguridad no
El cinturón de seguridad de cada asiento se usa correctamente, no se lograrán los
sólo es aplicable para un pasajero y no debe ser efectos protectores adecuados.
compartido por dos o más pasajeros.
Después de un accidente, reemplace
siempre los cinturones de seguridad usados y
deformados.
¡El cinturón de seguridad no debe ser
removido o cambiado, de ninguna manera o
forma, sin autorización! Si la reparación o el
reemplazo es necesario, ¡por favor póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado
por Vehículos Changan!
Como Usar Correctamente el
Cinturón de Seguridad --Adulto
El uso correcto del cinturón de
seguridad es una garantía importante
para seguridad al conducir.

-47-
CS35
Presionar el botón rojo en la hebilla
Advertencia
para desbloquear el cinturón de
seguridad. No permita que un niño se ponga de pie o
se arrodille en el asiento delantero o trasero; no
permita que un niño se siente sobre las piernas
de un adulto y comparta un cinturón de
seguridad con el adulto.
Como Usar Correctamente el
Cinturón de Seguridad –Mujer
Embarazada
Siga los consejos del médico y use
el cinturón de seguridad según la
situación real. Consulte primero con el
Como Usar Correctamente el médico las recomendaciones pertinentes
Cinturón de Seguridad --Niño antes de usar el cinturón de seguridad. El
cinturón de seguridad se debe acercar a
Como el cinturón de seguridad
la entrepierna tanto como sea posible y
proporcionado para el modelo está
no se ajustara a la cintura.
diseñado para adultos, se recomienda
utilizar sistemas de retención infantil Como Usar Correctamente el
Mantenga una postura correcta y instalados especialmente para niños de Cinturón de Seguridad –Persona
ajuste el respaldo a un ángulo adecuado. 12 años o menos (consulte la sección Herida
Sólo cuando el conductor y los pasajeros "Sistema de Retención Infantil" de este Siga los consejos del médico y use
se sientan rectos y se apoyan contra el capítulo). el cinturón de seguridad según la
respaldo, el cinturón de seguridad del situación real. Consulte con el médico
asiento proporciona la mejor protección para recomendaciones según la
en caso de que el vehículo sufra colisión. condición de la herida antes de usar el
Desbloqueo cinturón de seguridad.

-48-
CS35
Como Limpiar Correctamente el Cinturón de Seguridad del Asiento Cuando los pretensores de los
Cinturón de Seguridad Delantero cinturones de seguridad de los asientos
delanteros funcionan, se oirán sus
Método correcto para limpiar y Función de Pretensado del Cinturón
sonidos de trabajo y se generará una
secar el cinturón de seguridad: utilizar de Seguridad ※ pequeña cantidad de humo. Este humo es
jabón neutro o agua tibia; no utilice
El cinturón de seguridad del asiento inofensivo y no indica un incendio.
decolorante, limpiador para manchas o
del conductor y del pasajero delantero Advertencia
abrasivo; después de la limpieza, permita
están equipados con dispositivos de Está estrictamente prohibido reinstalar o
que el aire natural seque el cinturón de
pretensado - pretensor; en caso de una eliminar el sistema de airbag, golpear el
seguridad o use un paño (esponja) para
colisión frontal suficientemente intensa controlador y el sensor del airbag, o dañar el
fregar el cinturón de seguridad; No circuito de control del airbag; de lo contrario, se
en la parte delantera del vehículo, dicho
permita que se exponga directamente al producirá un funcionamiento repentino o un
dispositivo funcionará y retraerá la cinta mal funcionamiento del pretensor del cinturón
sol.
del cinturón de seguridad. Aprieta de seguridad.
firmemente los cuerpos de los pasajeros Está estrictamente prohibido
delanteros contra los asientos a fin de reacondicionar, quitar, golpear o abrir los
protegerlos de la mayor forma posible. componentes del pretensor del cinturón de
seguridad, o retirar, dañar su conexión; de lo
Aunque no halla pasajero en el asiento contrario, se producirá un funcionamiento
delantero, el pretensor del cinturón de repentino o un mal funcionamiento del
seguridad seguirá funcionando. pretensor del cinturón de seguridad, lo que
ocasionará graves accidentes de seguridad y
El pretensor del cinturón de accidentes.
seguridad también puede no funcionar en
algunos accidentes por colisión. Sólo Revise el sistema del cinturón de
cuando la fuerza de impacto alcanza la seguridad después de cada colisión. En
condición de despliegue del airbag, el cuanto a los cinturones de seguridad de
pretensor del cinturón de seguridad los asientos delanteros, los cinturones de
puede funcionar simultáneamente con el seguridad delanteros con pretensores
airbag. deben sustituirse en caso de colisión
frontal y despliegue del airbag; como

-49-
CS35
para los cinturones de seguridad Función de Limite de Fuerza del
comunes, deben ser reemplazados si los Cinturón de Seguridad
pasajeros han usado correctamente los Los retractores delanteros del cinturón
cinturones durante la colisión; los de seguridad tienen función de límite de
cinturones de seguridad traseros se fuerza. En caso de colisión frontal, el
manipularán de la misma manera que los retractor liberará una cierta longitud de
cinturones de seguridad delanteros. Los cinta para reducir la compresión de la
cinturones de seguridad recién cinta contra el pecho cuando la tensión
arreglados deben ser verificados por un de la cinta del pecho excede el valor
técnico profesional para asegurarse de establecido.
que los cinturones de seguridad no
tengan fallas y puedan funcionar Peligro
normalmente. Los pasajeros delanteros (el conductor y el
Ajuste de Punto de Fijación Superior pasajero delantero) deberán ajustar los
Peligro cinturones de seguridad cuando el vehículo esté
Reemplazo del sistema de despliegue del
El punto de fijación superior del detenido.
pretensor: después del despliegue o después de cinturón de seguridad se puede ajustar
diez años de funcionamiento del vehículo, por hacia arriba y hacia abajo según la altura
favor vaya a un centro de servicio autorizado del asiento, la posición del asiento, la
por Vehículos Changan para reemplazar el postura, etc. para un uso cómodo.
sistema de detonación. Cualquier tipo de
mantenimiento y detección del pretensor debe La forma de ajuste se muestra en la
ser realizado solo por un centro de servicio siguiente imagen. Presione el botón de
autorizado por Vehículos Changan. Cualquier ajuste de altura para ajustar hacia arriba y
mantenimiento que no cumpla estrictamente hacia abajo.
con las disposiciones pertinentes puede causar
un mal funcionamiento o una activación
inadecuada del sistema, lo que puede provocar
lesiones personales.

-50-
CS35
Advertencia para Cinturón de El indicador del cinturón de Advertencia para Cinturón de
Seguridad Desabrochado seguridad es rojo, como se muestra en la Seguridad Desabrochado del Asiento
siguiente imagen: del Pasajero Delantero ※
La advertencia para el cinturón de
seguridad desabrochado es para recordar La advertencia para cinturón de
al conductor que se abroche el cinturón seguridad desabrochado del asiento del
de seguridad cuando conduce, para pasajero delantero se da de la misma
garantizar la seguridad de conducción. forma que la del asiento del conductor.
Advertencia para el cinturón de Nota
seguridad desabrochado del asiento del
Si la advertencia del cinturón de seguridad
conductor se da de dos maneras - visual y desabrochado cumple con las lógicas
acústico: anteriores, significa que el dispositivo de
Cuando la fuente de alimentación advertencia para el cinturón de seguridad
desabrochado funciona normalmente. Si no,
está en posición ON o START y el significa que el dispositivo tiene falla. Póngase
pasador del cinturón de seguridad no está inmediatamente en contacto con un centro de
insertado, el indicador de alarma se servicio autorizado por Vehículos Changan
encenderá sin advertencia acústica; para mantenimiento.
inserte el pasador y el indicador de
alarma se apagará.
Cuando la velocidad alcanza los
7km/h o más, y si el pasador del cinturón
de seguridad no está insertado, habrá
aviso acústico y el indicador de alarma
estará encendido durante un largo tiempo;
después de insertar el pasador, la
advertencia acústica desaparecerá y el
indicador de alarma se apagará.

-51-
CS35
Cinturón de Seguridad Trasero Conocimiento Común del Sistema Advertencia
de Airbag El sistema de airbag está especialmente
En este modelo, los asientos configurado para su modelo. No puede ser
delanteros y traseros están provistos de El airbag forma parte del sistema de reemplazado por otros productos; de lo
cinturones de seguridad de tres puntos. retención suplementario (SRS para contrario, pueden producirse fallas del sistema e
abreviar) y es un dispositivo que incluso lesiones personales.
Tire del pasador del cinturón de proporciona protección auxiliar de El sistema de airbag es sólo un dispositivo
seguridad para que pase el cinturón de seguridad para el conductor y los de protección adicional para el cinturón de
hombro a través del hombro y el cinturón pasajeros basándose en la protección seguridad. Debe usar y abrochar el cinturón de
de la cintura pase a través de la seguridad cada vez que conduzca el vehículo.
principal proporcionada por el cinturón
entrepierna; inserte el pasador en el Reemplazar el sistema de airbag: Después
de seguridad. del despliegue del airbag o después de 10 años
asiento del pasador del cinturón de
En caso de que los vehículos de uso del vehículo, acuda a un centro de
seguridad hasta que se escuche un "clic", servicio autorizado por Vehículos Changan
lo que indica que el cinturón de choquen seriamente, la enorme fuerza de
para reemplazar todo el sistema de airbag para
seguridad está bien sujeto. inercia generada hará que el conductor asegurar el correcto funcionamiento del sistema
golpee el volante, el tablero de de airbag.
Presione el botón rojo en el pasador instrumentos, el parabrisas y otros
para desbloquear el cinturón de adornos interiores en el vehículo,
seguridad. causando lesiones al conductor. El efecto
del airbag es formar una bolsa de aire
flexible entre el conductor y el
recubrimiento interior en caso de
colisión, para reducir las lesiones al
conductor.

-52-
CS35
Proceso de Funcionamiento del 2. El sensor de colisión detecta la
Como Funciona el Sistema de
Airbag señal de colisión y envía dicha señal al
Airbags
1. Ocurre una colisión. controlador de airbag; el controlador
Condiciones previas para el juzgará si se cumplen las condiciones de
despliegue del airbag: La llave de despliegue; si es así, enviará una
encendido del vehículo está en la instrucción de activación.
posición ON (si el vehículo está apagado
o la llave de encendido no está en la
posición ON, el airbag no funcionará).
En los instrumentos, la luz de
advertencia del estado del airbag deberá
estar en estado normal (estado normal:
después de encender el vehículo, la luz
estará encendida durante
aproximadamente 3 ~ 6 segundos y
luego se apaga, la luz estará apagada
durante el uso normal) .
No hay filtraciones de agua en el
habitáculo del vehículo (la filtración de
agua en el vehículo puede provocar un
cortocircuito en el controlador del airbag
y provocar un mal funcionamiento del
sistema de airbag).

-53-
CS35
3. El módulo de airbag generará una 4. El conductor y los pasajeros se 5. Todo el proceso de colisión sólo
gran cantidad de gas después de recibir moverán hacia adelante debido a la continúa durante aproximadamente 0,1 s;
dicha instrucción de activación para inercia, contra el airbag, que absorberá la los pasajeros no sufrirán un impacto
expandir el airbag, formando un energía de la colisión y reducirá lesiones intenso después de que el vehículo se
amortiguador de aire suave entre el al conductor y a pasajeros. detenga.
conductor y la moldura interior;

-54-
CS35
El airbag es sólo un dispositivo continua de un solo vehículo, el airbag Descripción de condición de airbag
auxiliar de protección del cinturón de sólo se desplegará la primera vez que se frontal
seguridad, y no puede reemplazar el cumplan las condiciones de despliegue. Las siguientes son condiciones
cinturón de seguridad. Sólo mediante el estándar de prueba de colisión de
uso combinado del airbag y del cinturón laboratorio en las que el airbag frontal
de seguridad se puede ejercer un mayor puede desplegarse. Sin embargo, la
efecto protector sobre los pasajeros. posibilidad de despliegue en una colisión
Mientras tanto, el sistema de airbag del real depende de si la desaceleración
vehículo puede no funcionar en algunas generada después de la colisión cumple
situaciones de colisión; sólo se con la condición de despliegue.
desplegará cuando se alcance una
resistencia al impacto determinada. Es 1. Si el vehículo choca con una
decir, el airbag no toma el accidente de pared de hormigón inamovible e
colisión como la precondición de indeformable a una velocidad puntual de
El airbag es un producto desechable
despliegue, pero toma la fuerza de más de 30 km/h con su parte frontal, el
y debe ser reemplazado por uno nuevo
impacto alcanzada debido a un accidente airbag frontal se desplegará.
después de su despliegue en caso de
de colisión como el estándar de colisión.
despliegue. Como se muestra en la
imagen de al lado, si el vehículo sufre Independientemente de una colisión
una colisión continua, el airbag puede no frontal o colisión lateral, el airbag sólo se
desplegarse cuando la fuerza de impacto puede desplegar cuando se cumplen
es relativamente pequeña en caso de ciertas condiciones.
colisión leve (① en la imagen), mientras
que en la siguiente colisión grave, puede
funcionar cuando la resistencia al
impacto alcanza el estándar de
despliegue del airbag (② en la imagen).
Por lo tanto, en un accidente de colisión
-55-
CS35
2. Si el vehículo choca con una 3. Si el vehículo choca con un muro
columna de hormigón inamovible e de hormigón inamovible e indeformable
indeformable a una velocidad puntual de con un ángulo de desviación dentro de 30
más de 35 km/h con su parte delantera, el grados con la dirección vertical a la
airbag frontal se desplegará. dirección de marcha del vehículo, a una
velocidad puntual de más de 35 km/h con
su parte delantera, el airbag frontal se
desplegará.

-56-
CS35
El airbag delantero puede 2. El airbag delantero puede 3. El airbag delantero puede
desplegarse en las siguientes condiciones desplegarse si el vehículo anda cuesta desplegarse si el vehículo cae en un pozo
de marcha: abajo y golpea la superficie del suelo. profundo o en una zanja profunda, o si la
1. El airbag delantero puede parte principal del chasis es impactada.
desplegarse si el vehículo entra en
escaleras, cuneta u obstáculos
protuberantes similares.

-57-
CS35
El airbag delantero no se puede 1. Si un vehículo choca con otro 2. Si un vehículo choca con otro
desplegar en las siguientes condiciones. vehículo, el impacto impuesto sobre el vehículo que circula en una dirección a
Sin embargo, la posibilidad de que se vehículo colisionado en su dirección de un cierto ángulo, el impacto impuesto
despliegue depende de si la marcha se reducirá, ya que ambos sobre el vehículo colisionado en su
desaceleración del vehículo generada vehículos son flexibles y deformables. El dirección de marcha se reducirá, ya que
durante la colisión cumple con la airbag delantero puede no desplegarse ambos vehículos son flexibles y
condición de despliegue. Se debe tener incluso si el vehículo está funcionando deformables.
en cuenta que en condiciones reales, si el en una velocidad alta.
conductor anticipadamente frena de
emergencia al momento de la colisión, la
resistencia al impacto en el momento de
la colisión puede ser inferior al estándar
de trabajo del airbag, de modo que el
airbag no pueda desplegarse.

-58-
CS35
3. Si el vehículo choca con el 4. Si el vehículo choca contra un 5. Si el vehículo choca contra una
extremo trasero o lateral de un camión, árbol o una columna similar a un árbol, el pared de hormigón o la barrera de
ya que el dispositivo de protección del airbag delantero no se puede desplegar contención de la autopista con un gran
camión es de baja resistencia y es capaz porque el objeto colisionado puede ángulo de desviación, el airbag delantero
de deformaciones flexibles, el airbag caerse o romperse incluso cuando la puede no desplegarse, incluso si la
delantero puede no desplegarse aunque velocidad de colisión es relativamente velocidad de colisión es relativamente
la velocidad del choque sea alta. alta.
relativamente alta. Si la posición de la
colisión es en el capó del motor o arriba,
el airbag delantero no se puede desplegar
cuando la resistencia al impacto de la
carrocería del vehículo no cumple con el
estándar de activación del airbag.

-59-
CS35
6. Cuando el vehículo es golpeado 7. Cuando el vehículo choca contra 8. Si el vehículo se vuelca o se de
por otro vehículo en su extremo trasero, la parte trasera de otro vehículo, y ambos vuelta, el airbag frontal puede no
si el extremo delantero y ambos lados del vehículos se mueven en la misma desplegarse incluso si el vehículo está
vehículo no chocan, el airbag delantero dirección, si el extremo trasero y ambos funcionando a alta velocidad.
no se puede desplegar incluso si la lados del vehículo no son chocados, el
velocidad de la colisión es relativamente airbag delantero no se puede desplegar
alta. incluso si la velocidad de colisión es
relativamente alta.

-60-
CS35
9. El airbag frontal puede no Acerca de la Condición de Seguridad 2. Si el vehículo, en forma de
desplegarse cuando el compartimento del Airbag Lateral ※ traslación lateral, choca contra una
del motor o el portamaletas sufre una columna de hormigón inamovible e
El airbag lateral se desplegará en las
colisión lateral. indeformable con un diámetro superior a
siguientes condiciones:
254 mm, a una velocidad puntual de más
1. Cuando un lado del vehículo es de 35 km/h, el airbag lateral se
chocado por otro vehículo con un peso desplegará.
muerto superior a 980 kg, que se mueve
en la dirección vertical al sentido de
marcha del vehículo colisionado, a una
velocidad superior a 25 km/h, el airbag
lateral se desplegará.

-61-
CS35
El airbag lateral puede desplegarse 2. El airbag lateral puede 3. El airbag lateral puede
en las siguientes condiciones. Sin desplegarse si el vehículo anda cuesta desplegarse si el vehículo cae en un pozo
embargo, la posibilidad de despliegue abajo y golpea la superficie del suelo. profundo o en una zanja profunda, o si la
depende de si la desaceleración del parte principal del chasis es impactada.
vehículo generada durante la colisión
cumple con la condición de despliegue.
1. El airbag lateral puede
desplegarse si el vehículo choca contra
escaleras, cuneta o obstáculos
protuberantes similares.

-62-
CS35
El airbag lateral puede no 2. El airbag lateral puede no 3. Cuando el vehículo es chocado
desplegarse en las siguientes desplegarse cuando el área detrás del desde el lado y en un cierto ángulo, ya
condiciones. parabrisas trasero es chocada por un que la velocidad de invasión al costado
1. El airbag lateral puede no vehículo que viene desde el lado. del vehículo es relativamente baja, el
desplegarse cuando el área delante del airbag lateral puede no desplegarse.
parabrisas delantero es chocada por un
vehículo que viene desde el lado.

-63-
CS35
4. Cuando el vehículo es chocado 5. Si el vehículo se vuelca o se da 6. Si el vehículo es chocado por una
por el lado por objetos de bajo peso, vuelta, el airbag lateral no se desplegara columna de sección pequeña, el airbag
como motocicleta, incluso si la incluso si el vehículo está funcionando a lateral puede no desplegarse aunque la
velocidad de colisión es relativamente gran velocidad; carrocería del vehículo sufra una
alta, el airbag lateral puede no deformación significativa.
desplegarse porque la resistencia al
impacto es pequeña;

-64-
CS35
Peligro Lo que Usted Vera Después del
Advertencia
Despliegue del Airbag
No retirar, reacondicionar o dañar el airbag Cuando el airbag funciona, los
o sus componentes relevantes y no golpear, El airbag hará un ruido fuerte en el componentes del módulo del airbag se calientan
cortar ni cocer los componentes del airbag usted momento del despliegue. Esto indica que mucho y pueden existir sustancias químicas
mismo; de lo contrario, el sistema de airbag se el generador de gas en el airbag funciona. residuales. Por lo tanto, no toque el área o los
desplegara o fallara repentinamente, causando El airbag se cargará y luego se expandirá componentes relacionados después de que el
graves accidentes de seguridad y lesiones. para formar un cojín de aire blanco. sistema de airbag se activa. Si entra en contacto
con tales residuos por accidente, enjuague con
Si el airbag tiene alguna falla, Mientras tanto, también descargará smog
abundante agua inmediatamente.
deberá ser probado y reparado por y residuos, lo cual no indica fuego.
personal profesional en un centro de
servicio autorizado por Vehículos
Changan. ¡No pruebe ni repare el airbag
usted mismo, para evitar lesiones
accidentales!

-65-
CS35
Función del Indicador de Alarma dela El indicador de alarma del airbag
Advertencia
Airbag esta rojo, con el icono que se muestra en
la imagen de abajo: Asegúrese de que el sistema de airbag
El indicador de alarma es un funcione normalmente. Si el indicador de
dispositivo indicador clave para llamar la alarma del airbag está normalmente encendido
atención del conductor sobre si el o parpadea normalmente, acuda a un centro de
servicio autorizado por Vehículos Changan
sistema de airbag funciona normalmente. para mantenimiento tan pronto como sea
Cuando se enciende la llave de posible; de lo contrario, el airbag puede no
partida, el indicador de alarma del airbag desplegarse durante una colisión, lo que puede
resultar en un accidente o daño.
se encenderá durante 3~6s y luego se
Trate de no conducir el vehículo en el
apagará. Si el indicador de alarma del agua. Si se encuentra con agua o hay agua
airbag está constantemente encendido o derramada alrededor de la consola central,
apagado, significa que el sistema tiene póngase en contacto con un centro de servicio
fallas. autorizado por Vehículos Changan para revisar
el controlador del airbag lo antes posible, para
Cuando la llave de encendido está evitar cualquier falla del controlador del airbag,
en la posición ON, el controlador de lo que puede resultar en un accidente o lesiones
airbag hará que el indicador de alarma en personales debido a un despliegue incorrecto o
el tablero de instrumentos esté encendido falla en el despliegue.
durante un largo tiempo, para alertar Hay un icono de airbag para todo el
sobre la existencia de una falla, después vehículo donde está instalado el airbag. ¡Por
favor, no pegar ni colocar ningún objeto en tal
de que el controlador de airbag detecte área, para evitar lesiones accidentales debido al
falla del sistema. despliegue del airbag!

-66-
CS35
Airbag del Conductor Airbag del Pasajero Airbag Lateral a Ambos lados del
El airbag del pasajero se instala en Asiento Delantero (※)
El airbag del conductor está
instalado en el volante. En caso de el tablero de instrumentos. Se desplegará El airbag lateral del asiento está
colisión frontal, el airbag se desplegará para formar una bolsa de aire suave entre instalado en el respaldo. Se desplegará
para formar una bolsa de aire suave entre el pasajero delantero y el tablero de para formar una bolsa de aire suave entre
el conductor y el volante, protegiendo así instrumentos, protegiendo así al pasajero el pasajero y las molduras interiores para
al conductor. El airbag del conductor es en caso de colisión frontal. El airbag del proteger al pasajero en caso de colisión
DAB para abreviar. pasajero es PAB para abreviar. lateral. Es SAB para abreviar.
El airbag se instala donde esta el El airbag se instala en la posición El airbag se instala en el lado del
icono "SRSAIRBAG" en la placa de la cerca del respiradero en el lado derecho respaldo, donde el icono "AIRBAG" esta
cubierta del airbag. Por favor, preste del tablero de instrumentos, donde hay cosido en una pequeña tira de tela. Por
atención a eso. un icono "AIRBAG". Por favor, preste favor, preste atención a eso.
atención a eso.

-67-
CS35
Advertencia Por favor, no asegure o coloque
ningún objeto en la placa de la cubierta
No instale ni utilice una funda protectora del airbag en el centro del volante o en el
del asiento (cojín trasero) en el asiento equipado
tablero de instrumentos en el área del
con airbag lateral o cambie el material del
asiento usted mismo. ¡Puede que el airbag no se airbag del pasajero. Este objeto puede
despliegue normalmente o causar lesiones causar lesiones personales cuando el
accidentales durante el despliegue! airbag se despliegue;
Etiqueta de Precaución del Airbag No coloque ningún objeto entre el
cuerpo humano y el airbag;
El vehículo está equipado con un
airbag utilizado para el pasajero No fume mientras conduce (puede
delantero. No instale un asiento infantil causar quemaduras o lesiones cuando el
hacia atrás en el asiento del pasajero airbag se despliegue);
delantero ni permita que un niño de 12 No coloque ningún accesorio u
años o menos se siente en el asiento del objeto en el tablero de instrumentos.
pasajero delantero, ya que al desplegarse Puede obstruir el funcionamiento normal
el airbag puede causar lesiones al niño. del airbag o causar lesiones personales
Hay una etiqueta de precaución del cuando el airbag se despliegue;
airbag frontal en la visera para el asiento El pasajero no debe poner sus pies
del pasajero delantero. Lea la etiqueta en el tablero de instrumentos cuando el
cuidadosamente. vehículo está en marcha;
Los niños de 12 años o menos se
sentarán en los asientos traseros con
dispositivos de retención para niños.

-68-
CS35
Volante de Conducir Nota Peligro
Ajuste de Posición del Volante de Presione completamente el mango de ● No ajuste la posición del volante
Conducir ajuste después del ajuste de posición mientras el mientras el vehículo está en marcha, o el
vehículo esté estacionado. A continuación, conductor puede no ser capaz de controlar el
sacudir el volante hacia adelante y hacia atrás, vehículo, lo que puede resultar en accidentes,
hacia arriba y hacia abajo para asegurarse de lesiones graves o incluso la muerte.
que la posición del volante está totalmente ● Nunca opere ninguna palanca de control
asegurada. Por favor, asegúrese de que el a través del centro del volante. Cuando el
volante esté inamovible antes de conducir. vehículo está funcionando, no está permitido
sacar la llave; de lo contrario, pueden ocurrir
accidentes graves.

Este modelo esta provisto con una


columna de dirección con ángulo
ajustable para la conveniencia de la
conducción y para mejorar la comodidad
durante la conducción.
1. Tire suavemente el mango de ajuste de
la columna de dirección hacia abajo;
2. Suelte el mango de ajuste de la
columna de dirección y, a continuación,
ajuste el volante. Ajuste la altura del
volante a la posición correcta;
3. Presione el mango de ajuste de la
columna de dirección para fijarlo a la
posición.
-69-
CS35
Bocina Espejo Retrovisor
Anti-deslumbramiento del Espejo
Retrovisor Interior
Antes de conducir, ajuste el espejo
retrovisor interior para obtener la
máxima vista trasera (hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda y hacia la
derecha).

Peligro
Adonde sea que este el interruptor Está estrictamente prohibido colocar
de encendido, presionar el botón de la objetos en los asientos traseros o en el
portamaletas, que puedan interferir con la
bocina y la bocina sonara. visión.

-70-
CS35
Cuando el vehículo está Espejo Retrovisor Exterior Plegado de Espejo retrovisor Exterior
funcionando en la noche, usted puede Cuando el vehículo se encuentra
Función de Ajuste Eléctrico del Lente:
eliminar el deslumbramiento del foco del con otro vehículo o estacionamiento en
vehículo que circula atrás ajustando la Antes de conducir, asegúrese de
un área estrecha, es posible doblar el
palanca 1 en el extremo inferior del ajustar el ángulo del espejo retrovisor
espejo retrovisor exterior para evitar
espejo retrovisor interior. exterior para ver los lados de su
daños.
vehículo.
El espejo retrovisor exterior es de
ajuste interno y de tipo eléctrico. "L" y
"R" son para el ajuste de los retrovisores
exteriores izquierdo y derecho; gire el
espejo retrovisor exterior en la dirección
requerida ajustándolo con los cuatro
botones de dirección, de modo que los
objetos y vehículos detrás puedan verse
desde los espejos.

-71-
CS35
Plegado Manual del Espejo retrovisor Desplegado Eléctrico: manualmente el estado A;
Exterior ※ Presione nuevamente el interruptor 1 b. Restauración eléctrica: Presione
Doblar el espejo retrovisor exterior y el espejo retrovisor vuelve al estado A el interruptor 1, y el espejo todavía está
hacia la parte delantera/trasera del desde el estado B. en el estado B en este momento; vuelva a
vehículo mediante una operación Observaciones: Si no hay interruptor presionar el interruptor 1 y el espejo
manual. "1", el espejo retrovisor se dobla retrovisor se restablecerá en el estado A
desde el estado B.
manualmente.
2) Hay dos formas de restauración
cuando el espejo retrovisor pasa del
estado A al estado B bajo fuerza externa
(impacto):
a. Restauración manual: Restaura
manualmente el estado A;
b. Restauración eléctrica: Pulse el
interruptor 1 y el espejo retrovisor se
Plegado Eléctrico de Espejo pondrá en estado B desde el estado C;
Retrovisor Exterior ※ vuelva a presionar el interruptor 1 y el
Instrucción de restauración al plegar por espejo retrovisor se restablecerá al
Posición inicial: fuerza externa: (sólo para espejo estado A desde el estado B.
La posición inicial de plegado es el retrovisor con función de plegado
eléctrico) 3) El espejo retrovisor está en el
estado A, es decir, el estado del espejo estado B cuando se presiona el
retrovisor mientras se está andando; 1) Hay dos formas de restauración interruptor 1. El espejo retrovisor pasa a
Plegado eléctrico hacia adentro: cuando el espejo retrovisor pasa del estado A desde el estado B por medio de
estado A al estado B por fuerza externa fuerza externa, y el espejo retrovisor está
Presione el interruptor 1 y el espejo (impacto): suelto en este momento porque está libre
retrovisor se mueve desde el estado A
a. Restauración manual: Restaura de límite. Presionar de nuevo el
(mostrado en la imagen) al estado B;
-72-
CS35
interruptor 1, el espejo se doblará de cambia al estado B desde el estado C; calentador del espejo retrovisor exterior
manera inversa, es decir, se plegará en presione el interruptor 1 por cuarta vez y calentará el espejo inmediatamente.
una posición entre A y C; en este caso, se cambia al estado A desde el estado B;
hay dos formas de restauración: entonces se restaura la función de Peligro
a. Restauración manual: Restaura plegado. ● Los retrovisores exteriores izquierdo y
derecho son lentes convexos, por lo que los
manualmente el estado A; Advertencia objetos en los espejos estarán más cerca de lo
b. Restauración eléctrica: presione Se prohíbe doblar de forma manual y
que realmente están.
el interruptor 1, y el espejo retrovisor se frecuentemente el espejo retrovisor con función ● No ajuste ni pliegue el espejo retrovisor
doblará a la posición B; vuelva a de plegado eléctrico; de lo contrario, el exterior mientras el vehículo está funcionando;
de lo contrario, el vehículo estará fuera de
presionar el interruptor 1 y el espejo mecanismo de plegado interno se dañará
tempranamente, causando falla de plegado control o habrá un accidente, que puede resultar
retrovisor se restablecerá hasta el estado en pérdida de propiedad, lesiones graves o la
A desde el estado B. eléctrico.
muerte.
4) El espejo retrovisor está en el Función de Defroster del Espejo ● Cuando la función de defroster está
Retrovisor Exterior ※ activada, no utilice los dedos para tocar el
estado B cuando se presiona el
espejo ya que se calienta.
interruptor 1. El espejo pasa a estado C Cuando la fuente de alimentación
desde el estado B después de ser del vehículo esté en posición ON,
empujado por una fuerza externa; vuelva presione el botón del defroster trasero
a presionar el interruptor 1 y el espejo
(consulte la sección "Antes de
seguirá estando en el estado C; presione
conducir - Sistema de aire
el interruptor 1 por tercera vez y se
acondicionado") y la banda del

-73-
CS35
Tablero de instrumentos
1. Tacómetro del motor
2. Visualización de información
Kilometraje de viaje A
Kilometraje de viaje B
Kilometraje acumulado
Consumo de combustible promedio
Rango de conducción
Temperatura externa
Información de navegación
Información de advertencia en palabras
Cambio AT
Recordatorio de cambio de marcha MT
Medidor de combustible
Medidor de temperatura de refrigerante
de motor
3. Velocímetro
4. Indicador

-74-
CS35
Velocímetro normal mientras el vehículo esté en cambiar de forma circular en la pantalla
El velocímetro indica la velocidad marcha, lo que significa que el código de cristal líquido en repetidas ocasiones
del vehículo en km/h. del segmento será 8. el rango de conducción, el consumo
Cuando el código de segmento del medio de combustible, el kilometraje de
Tacómetro de Motor viaje A/B, la información de los
termómetro de refrigerante es 14 o
El tacómetro del motor indica la superior, indica que la temperatura neumáticos y la velocidad crucero (para
velocidad del motor en r/min. La actual del refrigerante es muy alta. Si es modelos con función de crucero).
velocidad de rotación actual del motor es así, apague el motor y pare el vehículo Presione repetidamente el
igual al valor indicado ×1000. inmediatamente y después póngase en interruptor DISP para cambiar
Medidor de Combustible contacto con un centro de servicio repetidamente la interfaz del ordenador
autorizado por Vehículos Changan para de viaje, la interfaz de información del
El medidor de combustible indica el
el mantenimiento vehículo, la interfaz de información de
volumen aproximado de combustible
Interruptores de TRIP y DISP ajuste y la interfaz de navegación (para
residual en el depósito de combustible.
modelos con función de navegación) en
Cuando el código de segmento es la pantalla de cristal líquido del
16, es decir, el nivel está en la posición instrumento.
"F", significa que el depósito de
combustible está lleno.
Cuando el código de segmento es 2,
la luz de alarma de bajo nivel de
combustible se enciende, indicando que
el depósito de combustible está
aproximadamente vacío.
Termómetro del Refrigerante
El interruptor TRIP y el interruptor
Indica la temperatura del DISP están ambos en el volante.
refrigerante del motor. La temperatura
Presione el interruptor TRIP para
del refrigerante se mantendrá en el rango
-75-
CS35
Pantalla de Cristal Liquido Consumo de Combustible Promedio Radio de Conducción
Información de Viaje
Kilometraje de Viaje
Average fuel consumption Driving range
Trip A/Trip B Registra el
kilometraje de un solo viaje. El rango de
visualización es de 0,0 a 999,9 km y el
odómetro de viaje se restablecerá
automáticamente y volverá a contar el
kilometraje de viaje cuando el valor
mostrado supere los 999,9 km. Pulse el
botón TRIP durante un tiempo
prolongado para restablecer la función.
Kilometraje Total Muestra el consumo medio de Muestra la distancia aproximada de
combustible desde el último conducción que el combustible residual
Está en la esquina inferior derecha restablecimiento de la función. puede sostener. El radio de conducción
de la pantalla. Por ejemplo, se calcula según el volumen de
significa el kilometraje total registrado Si el consumo medio de
combustible no se ha restablecido combustible residual y el consumo de
durante la conducción. Rango de combustible promedio reciente. Como
visualización: 0-999.999 km; 999.999 durante mucho tiempo, el número
cardinal de consumo medio de puede ser influenciado por hábitos y
km permanece sin cambios si el rutas de conducción, la desviación del
kilometraje total excede los 999.999 km. combustible es grande y el valor
mostrado tiende a ser estable. radio de conducción es normal. En la
conducción real, si el nivel de
combustible es bajo y el indicador de
alarma está encendido, rellene el
combustible a tiempo, incluso si se
muestra una distancia de conducción
mas larga en radio de conducción.
-76-
CS35
Información del Menú
1. Interfaz de computador de viaje 2. Interfaz de información del vehículo 3. Interfaz de ajuste※

Average fuel consumption vehicle state is normal

-77-
CS35
4. Interfaz de información de navegación

-78-
CS35
Relación de Cambio del Botón DISP
Operación de cambio
Modo actual Modo de visualización después de liberar el botón
Presionar botón de DISP por (segundos)
DISP
Interfaz de computador de viaje 0.1<T<2 Interfaz de información del vehículo
Interfaz de información del vehículo 0.1<T<2 Interfaz de información de ajustes
Interfaz de información de ajustes 0.1<T<2 Interfaz de información de navegación
Interfaz de información de navegación 0.1<T<2 Interfaz de computador de viaje

-79-
CS35
Relación de Cambio del Botón TRIP
Operación de cambio
Modo actual Modo de visualización después de liberar el botón
Presionar botón de TRIP por (segundos)
TRIP
Radio de conducción 0.1<T<2 Consumo de combustible promedio
0.1<T<2 Kilometraje de viaje A
Consumo de combustible promedio
T≥2 Restaurar consumo de combustible promedio
0.1<T<2 Kilometraje de viaje B
Kilometraje de viaje A
T≥2 Restaurar kilometraje de viaje A
0.1<T<2 Velocidad crucero
Kilometraje de viaje B
T≥2 Restaurar kilometraje de viaje B
Información de neumáticos 0.1<T<2 Velocidad crucero
Velocidad crucero 0.1<T<2 Radio de conducción

-80-
CS35
Información en pantalla de visualización del instrumento:
Cuando aparezcan las siguientes indicaciones en la pantalla de visualización del instrumento, tome las siguientes medidas para
solucionar problemas.
S/N Mensaje Medidas S/N Mensaje Medidas
1 Llave no detectada Detenga el motor y revise la llave. 2 Llave con baja batería Reemplazar batería de la llave.
Alarma del sistema de Detenga el vehículo y revisar el neumático de Este modelo está configurado con un encendido
Presionar el pedal de
3 presión y temperatura del acuerdo con la información del sistema de 4 keyless pasivo AT. Presione el pedal del freno
freno para encender
neumático control de la presión de los neumáticos. para encender el motor
Falla del sistema de Detenga el vehículo y revisar el neumático de Presionar el pedal de Este modelo está configurado con un encendido
5 monitoreo de presión de acuerdo con la información del sistema de 6 embrague para keyless pasivo MT. Presione el pedal del
los neumáticos control de la presión de los neumáticos. encender embrague para encender el motor
Detenga el vehículo y revisar el neumático de Presionar el pedal del Este modelo está configurado con un encendido
Presión de neumático
7 acuerdo con la información del sistema de 8 freno y embrague para keyless pasivo MT. Presione el pedal del
anormal
control de la presión de los neumáticos. encender embrague y freno para encender el motor
1. Girar suavemente el volante.
Bloqueo de dirección no Freno de mano no
9 2. Consulte las instrucciones del bloqueo del 10 liberado Freno de mano liberado
liberado
volante eléctrico.
1. Revisar si la llave está correcta. Consulte las instrucciones del sistema de
Inspección del sistema
Falla de autentificación del dirección eléctrica y póngase en contacto con un
11 2. Póngase en contacto con un centro de 12 de bloqueo de
antirrobo centro de servicio autorizado por Vehículos
servicio autorizado por Vehículos Changan. dirección
Changan.
Consulte la instrucción del sistema de radar de
Falla para satisfacer las Consulte las instrucciones de la función de Falla del radar de
13 14 retroceso y póngase en contacto con un centro de
condiciones de crucero crucero. retroceso
servicio autorizado por Vehículos Changan
Consulte las instrucciones del sistema de radar
Falla de la sonda delantera Falla de distribución de Contactar un centro de servicio autorizado por
15 de retroceso y comuníquese con un centro de 16
del radar de retroceso energía Vehículos Changan
servicio autorizado por Vehículos Changan.
Consulte las instrucciones del sistema de radar
Falla de la sonda delantera Falla del sistema de Contactar un centro de servicio autorizado por
17 de retroceso y comuníquese con un centro de 18
del radar de retroceso partida Vehículos Changan
servicio autorizado por Vehículos Changan.

S/N Mensaje Medidas S/N Mensaje Medidas

-81-
CS35
Por favor deténgase Consulte las instrucciones de la Cierre la puerta y presione el Cierre la puerta y presione el botón de
19 20
inmediatamente función del sistema de 48 V. botón del mando a distancia. bloqueo de la llave.
Falla del sistema de Contactar un centro de servicio
21 Llave dentro del vehículo Sacar la llave antes de cerrar la puerta. 22
transmisión autorizado por Vehículos Changan.
Estacionar en un área segura
inmediatamente. Revisar el volumen
de aceite para el cumplimiento con el
requisito. Si el volumen de aceite es Batería baja también es un
Consulte las instrucciones de la
23 Presión de aceite insuficiente insuficiente, agregue aceite 24 fenómeno normal
función del sistema de 48 V.
inmediatamente. De lo contrario,
póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado por Vehículos
Changan para mantenimiento.
Esto significa que la función de
Control de asistencia de Significa que la función “Follow me
control de asistencia de partida en Función “Follow me Home”
25 partida en pendiente esta 26 Home” esta encendida. No requiere
pendiente está activada. No requiere esta encendida.
encendido. medidas de manipulación.
medidas de manipulación.
1. Gire a la posición neutro.
Envíe el vehículo a un centro de 2. Póngase en contacto con un centro
Por favor diríjase a una tienda
27 servicio autorizado por Vehículos 28 Cambiar a posición neutro. de servicio autorizado por Vehículos
4S para mantención.
Changan para mantenimiento. Changan para verificar si la señal del
engranaje es normal.
1. Gire a la posición P.
2. Póngase en contacto con un centro
Falla de sonda de Consultar las instrucciones de la
29 Cambiar a posición P. de servicio autorizado por Vehículos 30
estacionamiento automático función APA
Changan. Revisar si la señal del
engranaje es normal.
Falla del sistema de Consultar las instrucciones de la Falla temporal del sistema de Consultar las instrucciones de la
31 32
estacionamiento automático función APA estacionamiento automático función APA

-82-
CS35
Indicador Indicadores de giro izquierdo/derecho y En caso contrario, indica que la presión
del aceite del motor es demasiado baja o
Indicador de luces altas alarma de emergencia el sistema de lubricación falla. Por lo
El indicador se enciende cuando se Cuando la fuente de alimentación tanto, apague el motor y compruebe el
enciende la función de luces altas de los del vehículo está en posición ON y el nivel de aceite o agregue aceite
focos delanteros. interruptor de giro está encendido, el inmediatamente. Si no se elimina la falla,
indicador parpadea y la luz indicadora de póngase en contacto con un centro de
intermitentes parpadea al mismo tiempo. servicio autorizado por Vehículos
Luces bajas La luz indicadora de giro izquierda Changan para su inspección.
El indicador se enciende cuando se parpadea cuando el vehículo gira a la
enciende la función de luces bajas de los izquierda; Indicador de carga
focos delanteros. La luz indicadora de giro derecha Cuando la fuente de alimentación
Indicador de luces antiniebla delanteras parpadea cuando el vehículo gira a la del vehículo está en posición ON, este
derecha. Cuando la luz intermitente indicador se encenderá inmediatamente;
parpadea, el tablero de instrumentos Se apagará después de arrancar el motor.
producirá sonidos de "clic" de forma De lo contrario, indica falla del sistema
El indicador se enciende cuando se
sincronizada. Si el tablero de de carga de la batería. Revisar si la correa
enciende la luz antiniebla delantera.
instrumentos produce otros sonidos de en el extremo delantero tiene una rotura
Indicador de luces antiniebla traseras alerta (para el cinturón de seguridad o esta suelta en primer lugar. Si todo está
desabrochado u otros), no habrá clics bien, verifique el circuito o póngase en
cuando la alarma esté activada. contacto con un centro de servicio
El indicador se enciende cuando se autorizado por Vehículos Changan para
enciende la luz antiniebla trasera. Indicador de presión de aceite de motor mantenimiento.

Indicador de posición Indicador del airbag


El indicador se enciende cuando se Cuando la fuente de alimentación
del vehículo está en posición ON, este Cuando la fuente de alimentación
gira la palanca de control de luz a la del vehículo está en posición ON, este
posición de la luz de posición. indicador se encenderá inmediatamente;
Se apagará después de arrancar el motor. indicador permanecerá encendido
durante 3 segundos y luego se apaga,
-83-
CS35
indicando que el sistema está realizando encendido, indicando que el motor continua o se enciende después de
la auto-inspección y el indicador funciona normalmente. Se apagará encender el motor o durante la
funciona correctamente. Si el indicador después de encender el motor. conducción, indicando que no se alcanza
está normalmente encendido o no se Si el indicador se enciende de el mejor rendimiento del motor. Si el
enciende, indica que el sistema está nuevo después de apagarse mientras el motor sigue funcionando, el indicador de
defectuoso. vehículo está funcionando, indica que el alarma se apagará varios minutos
En condiciones de funcionamiento, módulo de control del motor o el sistema después, indicando que la temperatura de
este indicador se apagará. Si parpadea o de control de emisiones está defectuoso. trabajo del motor es normal.
se enciende, póngase en contacto con un Póngase en contacto con un centro de Indicador de alarma de bajo nivel de
centro de servicio autorizado por servicio autorizado por Vehículos
Vehículos Changan para su inspección. Changan para su inspección. combustible
Indicador del cinturón de seguridad※ Indicador de bloqueo de antirrobo Cuando la fuente de alimentación
del vehículo está en posición ON, este
indicador está encendido, indicando que
eléctrico
Cuando la fuente de alimentación el sistema está realizando la
Si el indicador parpadea a baja auto-inspección y el indicador funciona
del vehículo está en posición ON, este frecuencia, indica que el vehículo entra
indicador se encenderá inmediatamente. correctamente. Si el volumen de
en estado antirrobo; si el indicador combustible es excesivamente grande, el
Cuando los cinturones de seguridad para parpadea a una frecuencia relativamente
los asientos del conductor y del pasajero indicador debe apagarse unos 3 segundos
alta, indica que el vehículo entra en más tarde.
delantero (modelos con avisos para estado de alarma.
pasajeros delanteros) están abrochados, Cuando el indicador de combustible
Consulte la sección "Sistema indique 1, se enciende. Por favor
el indicador se apaga, indicando que los
antirrobo" para obtener detalles sobre el recargar combustible cuando el
cinturones de seguridad están bien funcionamiento.
sujetos. indicador se encienda.

Indicador de falla del motor Temperatura del refrigerante Indicador de crucero※


Este indicador es controlado por el El indicador se ilumina cuando el Presione el interruptor de crucero
sistema del motor. Cuando la fuente de código de segmento del termómetro del para activar la función de crucero, y el
alimentación del vehículo está en refrigerante indica de 16 a 14. El indicador estará encendido.
posición ON, el indicador de falla está indicador esta encendido de forma
-84-
CS35
Indicador de alarma de presión de que la auto inspección del sistema segundos y luego se apagará, indicando
funciona correctamente. que la auto-inspección del sistema
Cuando se aplica el freno de funciona correctamente.
neumáticos ※
estacionamiento, el indicador se Si el indicador no se enciende o se
Cuando la fuente de alimentación enciende; cuando se suelta el freno de mantiene encendido, indica que el nivel
del vehículo está en posición ON, el estacionamiento, el indicador se apaga. de líquido de freno en el depósito es
indicador se enciende durante 3s y luego Cuando el vehículo esté funcionando demasiado bajo o la función EBD falla,
se apaga indicando que el sistema está normalmente, el freno de póngase en contacto con un centro de
realizando la auto-inspección y el estacionamiento se libera totalmente servicio autorizado por Vehículos
indicador funciona correctamente. hasta que se apague el indicador. Changan para mantenimiento.
Póngase en contacto con un centro Si el indicador no señala la
de servicio autorizado por Vehículos condición de trabajo del freno de Indicador de Alarma de ABS
Changan para inspección si existen las estacionamiento normalmente, póngase
siguientes condiciones del indicador de Cuando la fuente de alimentación
en contacto con un centro de servicio del vehículo está en posición ON, el
alarma de presión de los neumáticos: autorizado por Vehículos Changan para indicador de alarma se encenderá
● El indicador no se enciende mantenimiento. durante unos 3 segundos y luego se
cuando la fuente de alimentación del apagará, indicando que la
vehículo está encendida. Advertencia
auto-inspección del sistema funciona
● El indicador continua encendido. Está prohibido aplicar freno de correctamente.
● El indicador se enciende durante estacionamiento mientras el vehículo esté
Si el indicador de alarma no se
la conducción. funcionando normalmente. De lo contrario, el
vehículo puede no funcionar de manera estable
enciende o se mantiene encendida,
y el sistema de freno de estacionamiento puede indica que el ABS falla. Si es así,
Indicador de funcionamiento del freno estar dañado. póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado por Vehículos
Indicador de falla del sistema de freno Changan para mantenimiento.
de estacionamiento
Cuando la fuente de alimentación Indicador multifuncional de ESP ※
del vehículo está en posición ON, el Cuando la fuente de alimentación
indicador se encenderá durante unos 3 del vehículo está en posición ON, el
segundos y luego se apagará, indicando Cuando la fuente de alimentación
indicador se encenderá durante unos 3
-85-
CS35
del vehículo está en posición ON, el activada. indica falla en el sistema EPS. Póngase
indicador se encenderá durante unos 3 Si el indicador no se ilumina o no se en contacto con un centro de servicio
segundos y luego se apagará, indicando enciende al presionar el interruptor autorizado por Vehículos Changan para
que la auto-inspección del sistema ESP_OFF de la forma descrita mantenimiento lo antes posible.
funciona correctamente. anteriormente, póngase en contacto con
Cuando el vehículo está un centro de servicio autorizado por Falla de Transmisión ※
funcionando, si el indicador parpadea y Vehículos Changan para su Si el indicador no se enciende o se
luego se apaga, indica que la función mantenimiento lo antes posible. apaga, o se ilumina anormalmente
ESP está activada. Indicador de encendido-apagado en cuando el vehículo está funcionando,
Si el indicador no se enciende o se indica que el sistema de transmisión falla.
mantiene encendida, indica que el EPS Póngase en contacto con un centro de
falla. Si es así, póngase en contacto con ralentí ※ servicio autorizado por Vehículos
el centro de servicio autorizado por Cuando se activa la función de Changan para mantenimiento.
Vehículos Changan para mantenimiento. encendido/apagado y no se permite el Indicador de velocidad sobre 120 km/h
encendido/apagado en el modo actual, el
Indicador de ESP_OFF ※ indicador de alarma del sistema de ※
encendido/apagado se encenderá. Para En cuanto a la configuración del
Cuando la fuente de alimentación más detalles, consulte el capítulo
del vehículo está en posición ON, el modelo para la exportación al extranjero,
"Encendido/apagado en ralentí". el indicador parpadea cuando el
indicador se encenderá durante unos 3
segundos y luego se apagará, indicando velocímetro indica que la velocidad
Indicador de EPS supera los 120 km/h.
que la auto-inspección del sistema
funciona correctamente. Cuando la fuente de alimentación
del vehículo está en posición ON, el Sistema 48 V ※
ESP se encenderá después de cada indicador se encenderá durante unos 3
encendido. Pulse el interruptor segundos y luego se apagará, indicando Si el indicador está continuamente
ESP_OFF para encender el indicador. que la auto-inspección del sistema encendido cuando conduce, indica que el
Esto indica que la función ESP está funciona correctamente. sistema de 48 V tiene falla. Póngase en
desactivada; vuelva a presionar el contacto con un centro de servicio
interruptor y el indicador se apagará. Si el indicador no se enciende,
autorizado por Vehículos Changan para
Esto indica que la función ESP está parpadea o se ilumina anormalmente
el mantenimiento lo antes posible.
cuando el vehículo está funcionando,
-86-
CS35
Advertencia de Sonido
Función Condición Aviso de alarma
Cualquiera de
Alarma de puerta abierta posición ON. las puertas está abierta cuando la fuente de alimentación del vehículo está en Zumbador suena dos veces.
El zumbador avisará 6 veces y se
detendrá durante 9s (un ciclo) y
Alarma de cinturón de Cuando el motor arranca y la velocidad es superior a 7 km/h (kilómetro/hora), los cinturones repetirá 20 ciclos. Durante el período
seguridad desabrochado de seguridad del asiento del conductor y del acompañante no están abrochados. de alarma, si el cinturón de seguridad
es abrochado o la fuente de
alimentación del vehículo está en ACC
o OFF, la alarma se apagará.
Alarma de indicado no Cuando esté sacando la llave y encendiendo el interruptor de la luz, abra la puerta en el lado Zumbador se mantiene sonado.
apagado del conductor.
Alarma de puerta no Cuando la fuente de alimentación del vehículo está en la posición OFF, si abre cualquiera de El zumbador suena durante 3 segundos
bloqueada las puertas, capó del motor o puerta trasera, presione el botón de bloqueo de la llave. y el timbre suena una vez.
Cuando la fuente de alimentación del vehículo se encuentre en la posición OFF, operar la Las luces bajas se iluminan y el
Aviso de “Follow Me
palanca de la luz según "OFF- luz de posición-luz baja-AUTO-luz baja-luz de posición-OFF” zumbador suena una vez al mismo
Home” activado. dentro de 2s, y sonará el tono de advertencia. tiempo.
Cuando la fuente de alimentación del vehículo completo esté en la posición ACC o OFF,
Alarma de baja batería presione el botón de desbloqueo de la llave y abra la puerta en el lado del conductor. La pila Zumbador suena 9 veces.
de mando a distancia
del mando a distancia está demasiado baja.
Llave no detectada La llave no esta en el vehículo. Zumbador suena por tres segundos.
Aprendizaje de llave
exitoso Aprendizaje de llave exitoso. Zumbador suena una vez.
Tono de advertencia de Al mismo tiempo, impulsa el
indicador de alarma de El instrumento recibe señales de luces de giro izquierda y derecha. zumbador para simular el sonido del
emergencia relé de giro a la misma frecuencia.
Cambiar a posición P No está en la posición P cuando se arranca el motor (para el modelo AT). Zumbador suena una vez.
Alarma de velocidad Ocurre cuando el velocímetro indica que la velocidad supera los 120 km/h continuamente
Zumbador suena 10 veces.
sobre 120 km/h (para los modelos exportados a los países del Golfo).
Tono de advertencia de Es necesario que encienda el indicador de volumen de combustible cuando el volumen de
Zumbador suena una vez.
bajo nivel de aceite combustible esté bajo la primera vez. El zumbador del instrumento sonará una vez.
Consultar las instrucciones de función
Alarma de función APA Consulte la instrucción de la función APA (equipada con el modelo APA)
APA.
Nota: Es posible que el zumbador no pueda funcionar normalmente cuando la batería esté baja.

-87-
CS35
Sistema de Monitoreo de Presión de los datos de presión de inflado recomendados doblar rápido. También debe tener en
en la etiqueta del vehículo o por el fabricante cuenta que la distancia de frenado puede
Neumáticos ※ del vehículo. ser más larga de lo habitual;
Cuando el vehículo está Solamente la presión de neumático
funcionando, el sistema de monitoreo de exhibida en el sistema de monitoreo de la El conductor debe estacionar el
la presión de los neumáticos monitorea presión de los neumáticos durante la vehículo en una zona segura cercana;
conducción indica la presión actual de los
la presión y la temperatura de los cuatro neumáticos actualmente monitoreados; cuando Cuando los neumáticos estén en
neumáticos periódicamente. Cuando la el vehículo está parado, el sistema de monitoreo estado frío, calibre la presión de los
presión de los neumáticos y la de la presión de los neumáticos no mostrará la neumáticos de acuerdo con los datos de
temperatura de los neumáticos son presión de los neumáticos o la presión mostrada presión de inflado estándar
anormales, el sistema de control de la es sólo para referencia. recomendados en la etiqueta del vehículo.
presión de los neumáticos puede enviar El indicador de alarma de presión de los
alarmas y las alarmas se mostrarán en el neumáticos se apagará después de que el
tablero de instrumentos. Presión de Neumáticos Anormal
vehículo funcione durante varios
Cuando el vehículo está en marcha, minutos.
si la presión de los neumáticos de uno o
Por favor reemplace el neumático
Nota más neumáticos es relativamente baja o
cuando sea necesario.
alta, o si se produce una rápida fuga de
El sistema de monitoreo de la presión de
los neumáticos sólo se utiliza para ayudar al
aire en uno o más neumáticos, en el
conductor a controlar la presión de los tablero de instrumentos se encenderá el
neumáticos, pero no puede evitar indicador de alarma de presión de los
completamente todos los accidentes. Puede neumáticos, y se vera un aviso en
proporcionar al propietario del vehículo un palabras en la pantalla LCD del tablero
aviso previo muy útil, pero es responsabilidad de instrumentos. Por favor tome las
del conductor mantener la presión correcta de
los neumáticos;
siguientes medidas en caso de la
El conductor debe revisar la presión de situación mencionada arriba:
cada neumático mensualmente cuando los El conductor debe bajar la
neumáticos estén en estado frío, de acuerdo con velocidad inmediatamente y evitar

-88-
CS35
Nota Temperatura Anormal
Nota
El sistema de monitoreo de la presión de
Cuando el vehículo está
Si la presión de inflado de los neumáticos
los neumáticos tiene función de detección de funcionando, si la temperatura de uno o está calibrada a la presión de inflado estándar en
fugas en un cierto grado. Sin embargo, no es más neumáticos es relativamente alta, el un ambiente cálido, el indicador de alarma de
capaz de detectar todas las fugas. Si la presión grupo de instrumentos iluminará el presión de los neumáticos puede encenderse
normal en el neumático se acaba totalmente indicador de alarma de presión de los cuando el vehículo entra en un ambiente frío.
dentro de 30s, el sistema puede no ser capaz de neumáticos y aparecerá un mensaje en el Esto no indica ninguna falla en el sistema de
dar alarma de fugas en el tiempo. monitoreo de la presión de los neumáticos. Esto
tablero de instrumentos. Por favor tome
ocurre porque la presión de los neumáticos se
las siguientes medidas en caso de la ve afectada debido a la caída repentina de la
situación mencionada arriba: temperatura. Como resultado, cuando el
El conductor debe estacionar el conductor conduce el vehículo desde un área
caliente a una zona fría o de una zona fría a una
vehículo en una zona segura cercana; zona caliente, el conductor debe comprobar la
Después de que la temperatura del presión de inflado de los neumáticos y ajustar la
neumático caiga, vuelva a conducir unos presión de inflado de los neumáticos
correctamente a la especificación.
minutos y el indicador de alarma de
presión de los neumáticos se apagara; Falla del Sistema de Monitoreo de
Por favor reemplace el neumático Presión de Neumáticos
cuando sea necesario. Cuando el vehículo está
funcionando, si ocurre una falla en el
sistema de monitoreo de presión de
neumáticos, se mostrarán instrucciones
en el tablero de instrumentos. En caso de
tal situación, el conductor debe conducir
el vehículo a un centro de servicio
autorizado por Vehículos Changan para
mantención lo antes posible.

-89-
CS35
Nota Visualización de Presión
Nota
Si el vehículo está funcionando alrededor
La información sobre la presión de
En invierno, el neumático será
de una línea eléctrica o de transmisión de radio, reemplazado por neumático de nieve, los neumáticos se muestra en la interfaz
tal como un aeropuerto o torre de lanzamiento, neumático con dibujo de banda de rodadura principal del tablero de instrumentos.
el indicador de la alarma de la presión de profundo, o se instalara una cadena de
neumático puede encenderse porque el sistema neumáticos, debido a las condiciones
de monitoreo de presión de neumático es climáticas. En este caso, la potencia de
afectado por la comunicación inalámbrica y la transmisión del sensor de control de presión de
radiofrecuencia. El indicador de alarma de neumático disminuirá y, por lo tanto, el receptor
presión de los neumáticos puede encenderse puede no ser capaz de recibir señales de sensor,
porque el sistema de monitoreo de la presión de provocando la iluminación del indicador de
los neumáticos es interferido durante mucho alarma de presión como resultado. Si el receptor
tiempo. En este momento, si el vehículo recibe la señal del sensor de presión de los
abandona el campo de frecuencia de radio, el neumáticos nuevamente, el indicador de alarma
indicador se apagará unos minutos más tarde. de presión puede apagarse varios minutos
Si el vehículo está equipado con una después. Si intenta utilizar un neumático de
cadena de neumáticos o con algunos nieve o volver a instalar la cadena de
dispositivos eléctricos a bordo, como un neumáticos en invierno, para evitar un
computador portátil y un registrador de datos funcionamiento incorrecto del sistema de
para vehículos, el indicador de alarma de presión de los neumáticos, puede dirigirse a un
presión de los neumáticos puede encenderse. Si centro de servicio autorizado por Vehículos
estos dispositivos están apagados en este Changan para encender o apagar la función de
momento, el indicador se apagará varios modo de invierno, para proteger la alarma de
minutos después. presión de neumático invalida.

-90-
CS35
Nota Control de la Luz encendidas.

Al reemplazar los neumáticos de repuesto, Manilla de Control de la Luz ※ Posición AUTO: El brillo del
el sistema de control de la presión de los foco (luces bajas) se ajustará
neumáticos iluminará el indicador de alarma de automáticamente junto con los cambios
presión de los neumáticos, después de conducir del entorno.
durante un tiempo si los neumáticos de repuesto
no están equipados con sensores de presión en Función “Follow Me Home”
los neumáticos. Esta alarma es normal. Por Activación de la función: Cuando la
favor, vaya a un centro de servicio autorizado
por Vehículos Changan para reemplazar los
fuente de poder esté en la posición OFF,
neumáticos de tamaño completo con sensores y opere la manilla de control de luz desde
finalizar el sistema de aprendizaje. “Posición OFF - Posición luces bajas -
Cuando cambie la posición de los Posición OFF” o “Posición OFF -
neumáticos, realice de nuevo el sistema de Gire el extreme del mando de la
Posición luces bajas – Posición AUTO –
aprendizaje en un centro de servicio autorizado manilla de control de luz para encender o
Posición luces bajas – Posición OFF”
por Vehículos Changan, para evitar que los apagar las luces. La manilla de control de
durante 2 segundos, y luego se
datos mostrados no correspondan con la luz se puede ajustar en las siguientes
posición real del neumático. encenderán las luces bajas.
posiciones:
Para reemplazar los neumáticos, vaya a un Desactivación de la función: Luego
centro de servicio autorizado por Vehículos Posición “OFF”: Todas las luces
de que la función esté activada, si el
Changan, y así evite daños en el sensor a causa están apagadas.
usuario cambia la posición del
de una operación incorrecta, lo cual puede
provocar una falsa alarma de falla del sistema. Posición : La luz de posición suministro de poder o cambia la posición
Al corregir la presión de los neumáticos en se enciende. La luz de posición delantera, de la manilla de control de la luz, o se
estado frío, ya que la precisión del manómetro luz trasera, luz de matrícula, etc., estarán supera el tiempo estimado (60s para el
común está lejos de la precisión del sensor,
encendidas. cierre de puerta, 180s para abrir
prevalecerá la presión de inflado de los cualquier puerta); las luces bajas se
neumáticos medida por el sensor. apagarán.
Posición : El foco delantero, la
luz de posición delantera, la luz trasera,
la luz de la matrícula, etc. estarán
-91-
CS35
Gire el Interruptor de Luz de Viraje

Coloque la manilla de control de luz Bajo la condición previa de que la


Cuando la fuente de poder del luz de posición esté encendida, al girar la
vehículo esté en posición ON: en la posición y las luces bajas se perilla del interruptor de la luz antiniebla
Tire de la manilla de control de la luz encenderán. Bajo la condición previa de en el sentido contrario a las agujas del
hacia arriba, y la luz indicadora de giro que las luces bajas estén encendidas, tire reloj una vez, se encenderá la luz
hacia la derecha parpadeará; presione la de la palanca de control de luz hacia antiniebla delantera y el indicador en el
manilla de control de la luz hacia abajo y adelante para encender las luces altas. Al tablero de instrumentos se iluminará.
la luz indicadora de giro hacia la mismo tiempo, el indicador del Bajo la condición previa de que la
izquierda parpadeará. Si la palanca de instrumento se encenderá. luz antiniebla delantera está encendida,
control de la luz se levanta o se presiona Al tirar la manilla de control de luz gire la perilla en sentido antihorario una
brevemente y luego se vuelve a la hacia atrás, se seleccionará la posición de vez más y se seleccionará la luz
posición central, la luz indicadora de giro adelantamiento y las luces altas antiniebla trasera, después de esto la
parpadeará 3 veces. parpadearán. Esta manilla se utiliza perilla volverá a la posición de la luz
Cuando una luz de giro exterior durante el adelantamiento, y volverá a la antiniebla delantera y la luz antiniebla
delantera o trasera falla, si enciende el posición original inmediatamente trasera quedará encendida. El indicador
interruptor en la dirección respectiva, la cuando suelte la manilla. del tablero de instrumentos se iluminará
luz intermitente parpadeará al doble de la simultáneamente.
velocidad normal. Interruptor de Luz Antiniebla
Interruptor de Luz Alta/Baja

-92-
CS35
Interruptor de Ajuste de Altura de las Luz del Techo Delantera apagará gradualmente. Pulse nuevamente
Luces Bajas el interruptor para desactivar el modo
detección de puerta.
2. Función de la luz del techo: Presione
el interruptor lateral izquierdo o derecho de
la luz del techo, y la luz correspondiente se
encenderá; vuelva a presionar el interruptor
y la luz se apagará.
3. Función de la funda para gafas:
Presione el interruptor de la funda para
gafas y éste se abrirá, en el podrá poner sus
lentes; cuando la funda para lentes no sea
Cuando la postura de la carrocería utilizada, levántela para cerrarla.
del vehículo cambia según la condición 4. Función del interruptor de encendido
de carga, aceleración, desaceleración u del Sunroof: Por favor revise el capítulo
otras condiciones, este interruptor se “Antes de conducir – Encendido Sunroof”.
puede utilizar para ajustar la inclinación El ensamblaje de la luz del techo
de las luces bajas. Mueva el interruptor delantera incluye: 1. Interruptor detector de
hacia arriba, y el ángulo de la luz se puerta (posición de DOOR); 2. Luz del
ajustará hacia arriba; mueva el techo; 3. Funda para gafas; 4. Interruptor
interruptor hacia abajo, y el ángulo de la del Sunroof.
luz se ajustará hacia abajo. Las luces 1. Función de detección de la puerta:
bajas iluminan a la distancia más larga si Presione el interruptor detector de la puerta
está en la posición "0" y a la distancia (posición DOOR) para entrar en el modo de
más cercana si está en la posición "5". detección de puerta. Si alguna puerta no
está cerrada en ese momento, la luz del
techo se encenderá; Cuando todas las
puertas estén cerradas, la luz del techo se

-93-
CS35
Luz del Techo Trasera Luz de Circulación Diurna
Nota
La luz de circulación diurna se utiliza para
mejorar la identificación del vehículo cuando el
ambiente diurno es desfavorable. Puede ayudar
a otros usuarios de la carretera a identificar el
vehículo fácilmente y así aumentar el factor de
seguridad de conducción durante el día.
No es necesario controlar la luz de
circulación diurna con un interruptor
independiente; cuando las luces demarcadoras
estén apagadas, la luz de circulación diurna se
encenderá automáticamente; cuando las luces
La luz del techo trasera está Cuando el interruptor de encendido demarcadoras estén encendidas, la luz de
posicionada en la parte delantera está en posición ON o START y la luz circulación diurna se apagará automáticamente.
superior de los asientos traseros. del parachoques esté apagada, la luz de
Presione el interruptor de la luz trasera circulación diurna se encenderá
del techo, y ésta se encenderá; presione automáticamente y se apagará en otras
el interruptor nuevamente y la luz trasera condiciones.
del techo se apagará.

-94-
CS35
Limpiaparabrisas y Lavaparabrisas clima brumoso y lluvioso. ancha, la velocidad de limpieza se hace
LO: El limpiaparabrisas delantero más lenta.
funcionará a una baja velocidad estable. Interruptor de Lavado Delantero
HI: El limpiaparabrisas delantero Cuando la manilla de control del
funcionará a una alta velocidad estable. limpiaparabrisas esté en la posición OFF,
Modo de mantención del limpiaparabrisas: mueva suavemente la manilla de control
La fuente de energía cambia de la posición ON del limpiaparabrisas hacia arriba y el
a la posición OFF dentro de 5s. Si el tiempo de lavador frontal comenzará a funcionar y
cambio del interruptor del limpiaparabrisas de rociará la solución de limpieza en el
la posición OFF a la posición de baja parabrisas delantero. El limpiaparabrisas
velocidad es mayor a 1s, el limpiador delantero funcionará junto con el
delantero está en el modo de mantenimiento. lavaparabrisas delantero. Cuando el
Manilla de Control del Limpiaparabrisas El limpiador delantero dejará de operar 1s más lavado se detiene, el limpiaparabrisas se
La manilla de control deltarde. detendrá después de operar de 2 a 3 veces.
limpiaparabrisas consiste en el interruptor del
limpiaparabrisas delantero, limpiaparabrisas Interruptor del Limpiaparabrisas
trasero y la rueda de ajuste de intermitencia Trasero
para el control del limpiaparabrisas delantero. OFF: El limpiaparabrisas trasero está
Interruptor del Limpiaparabrisas desactivado.
Delantero ON: El limpiaparabrisas trasero
OFF: El limpiaparabrisas delantero está funciona intermitentemente
desactivado. : El rociador del limpiaparabrisas
MIST: La palanca de control del trasero se activará, y el limpiaparabrisas
limpiaparabrisas se mueve hacia arriba un trasero limpiará el agua al mismo tiempo.
poco y luego vuelve a la posición original El mando vuelve a la posición original
automáticamente. El limpiaparabrisas automáticamente después de soltarlo.
funciona una vez. Rueda de Ajuste de Intermitencia
INT: El limpiaparabrisas delantero está Con la rueda de ajuste gira de la
en modo intermitente, que es apropiado para el posición más estrecha a la posición más
-95-
CS35
Interruptor de Lavado Trasero
Advertencia
Cuando la manilla de control del
Para evitar dañar al motor de el
limpiaparabrisas esté en la posición OFF, lavaparabrisas, no lo utilice cuando el depósito
mueva suavemente la manilla del del lavaparabrisas esté vacío.
limpiaparabrisas hacia abajo, el No utilice el limpiaparabrisas para quitar
lavaparabrisas trasero comenzará a el polvo del parabrisas seco, de lo contrario, el
funcionar y será rociada la solución de parabrisas puede rayarse y el limpiaparabrisas
limpieza en el parabrisas trasero. El puede dañarse. Por favor, rocíe la solución de
limpieza en el parabrisas antes de usar el
limpiaparabrisas y el lavado funcionarán limpiaparabrisas.
simultáneamente. Cuando el lavado se Antes de usar el limpiaparabrisas en
detiene, el limpiaparabrisas se detendrá invierno, encienda el dispositivo de deshielo
después de operar de 2 a 3 veces. para calentar el parabrisas, eliminar la
acumulación de nieve y el hielo en el parabrisas.
Cuando el lavaparabrisas funcione,
Cuando la temperatura del aire sea inferior
el limpiaparabrisas funcionará hasta que a cero, no utilice el lavaparabrisas si no se
se libere la palanca del interruptor del utiliza de antemano el defroster para calentar el
limpiaparabrisas. parabrisas, de lo contrario, la solución de
limpieza se puede congelar en la superficie del
Si el lavaparabrisas no funciona, parabrisas, y puede afectar su campo visual.
compruebe el nivel de la solución de Mientras llena la solución de limpieza en
limpieza. Si la solución de limpieza es el depósito del lavaparabrisas, la solución debe
insuficiente, por favor llene el volumen llenarse hasta 3/4 del volumen del recipiente.
adecuado de solución de limpieza de La solución de limpieza debe cumplir el
parabrisas no corrosivo en el depósito de requisito especificado por Vehículos Changan.
la solución de limpieza.

-96-
CS35
Sistema de Asistencia para dentro del rango de detección del sensor sensor limpia y libre de gotas de agua,
Estacionar ※ del parachoques trasero. acumulación de nieve o hielo.
Reversa: Nota
Advertencia de Retroceso
Como dispositivo de ayuda al El radar de retroceso comenzará a
dar una alarma cuando se identifique un z Este sistema es un dispositivo de
estacionar, el sistema mide la distancia asistencia que puede facilitar al conductor el
entre la carrocería del vehículo y un obstáculo dentro del rango de detección
retroceso del vehículo. No obstante, el
obstáculo mediante 3 sensores durante el retroceso; como la distancia conductor debe estar siempre muy concentrado
ultrasónicos en el parachoques trasero entre el vehículo y el obstáculo se acorta, y evitar ser descuidado.
cuando el vehículo está en retroceso y el intervalo de alarma también se acorta. z El radar de retroceso no siempre puede
envía señales de alarma al conductor. Cuando la distancia es inferior a detectar objetos como barras de remolque,
unos 0,3m y la alarma audible se barandillas, cercas y pilares, y en tal caso, el
Cuando la fuente de alimentación vehículo puede dañarse al retroceder.
del vehículo está en posición ON y el convierte en un tono sostenido, se
sugiere que el conductor no siga z Cuando el sistema de radar detecta un
cambio de marchas está en la posición R, obstáculo, el obstáculo puede estar fuera del
el sistema de radar de retroceso envía un retrocediendo. rango de detección del sensor cuando el
tono de confirmación transitorio para Notas: vehículo se acerca a él. Esto es probable que
mostrar que el sistema de radar de z El sistema será inestable y no ocurra durante la detección de objetos
retroceso está encendido; si envía un podrá identificar claramente un excesivamente altos o bajos. Por lo tanto, nunca
obstáculo si la velocidad es superior a 10 descuide las alarmas enviadas por el sistema de
tono de advertencia durante radar; de lo contrario, su vehículo puede ser
aproximadamente 3s, indica que puede km / h.
dañado severamente.
haber fallas de uno o más sensores; los z El dispositivo puede enviar z El sensor del radar debe mantenerse
sensores sin defectos estarán señales incorrectas si el vehículo está limpio y libre de hielo. Los sensores se pueden
funcionando una vez completada la retrocediendo en un camino disparejo, lavar de forma pulverizada durante un tiempo
auto-inspección. un camino de adoquines, un camino de corto con una manguera de presión y vapor,
montaña , en camino de hierba, o si hay pero el sensor debe mantenerse a más de 10 cm
Cuando el cambio de marchas está del vapor y de la manguera de presión.
en la posición R, el sistema de radar de una fuente de ondas ultrasónicas cerca.
retroceso estará siempre en ON. z Para garantizar el
El alcance de 1,5m detrás de la funcionamiento normal del dispositivo,
parte trasera del vehículo se encuentra es necesario mantener la superficie del

-97-
CS35
Asistencia Automática al 1. Activación del sistema horizontal.
Estacionar (APA) ※ automático de asistencia al estacionar Notas:
El sistema de asistencia automática al (1) Activación de las funciones de z Cuando la velocidad sea superior a
estacionar mide la longitud del espacio de estacionamiento horizontal y vertical 1 km/h, el botón de la interfaz InCall se
estacionamiento en ambos lados de la vuelve gris y no se puede activar la
carretera, y recuerda al conductor que la Encienda el motor. Cuando el
vehículo se encuentra en posición P, D o función de salida.
longitud es apropiada. El sistema puede 2. Desconexión del sistema
calcular el camino y automáticamente N y la velocidad es inferior a 27 km / h,
automático de asistencia al estacionar
planificar el recorrido de conducción al pulse el interruptor APA y el La desconexión del sistema
espacio de estacionamiento seleccionado. sistema se activará. El sistema estaciona automático de asistencia al estacionar se
El conductor sólo necesita operar la palanca el vehículo horizontalmente hacia la activa automáticamente en las siguientes
de cambio, el freno y el pedal del derecha. Si es necesario estacionar el condiciones:
acelerador. El sistema tiene tres funciones: z La velocidad supera los 30 km/h
vehículo en el lado izquierdo, encienda
estacionamiento horizontal, vertical y
la luz indicadora de giro a la izquierda. cuando el conductor busca un espacio
salida horizontal.
Notas: para estacionarse.
Advertencia z La velocidad supera los 8 km/h
Como herramienta de ayuda, el sistema no z El conductor puede seleccionar
puede aplicar el freno automáticamente. Por lo cuando el vehículo se está estacionando
tanto, el conductor debe confirmar si el espacio
funciones a través de los botones de en el espacio de estacionamiento.
de estacionamiento es adecuado para el estacionamiento paralelo y vertical en la z El tiempo para estacionar el
estacionamiento. El sistema no puede responder interfaz InCall. vehículo en el espacio de estacionamiento
a los cambios en el espacio de estacionamiento, excede los 180s (límite de tiempo)
(2) Activación de la función de
por ejemplo, al movimiento de un vehículo después de que el vehículo es girado a la
cercano o la aparición de cualquier persona u salida horizontal
objeto en el espacio de estacionamiento. Como
posición de retroceso por primera vez.
Encienda el motor. Cuando el z Presione nuevamente el
el sistema no puede detectar o evitar que los vehículo se encuentra en la posición P, D
vehículos se muevan detrás del vehículo o que interruptor del sistema de asistencia de
salgan de ambos lados, asegúrese de estar o N y la velocidad es inferior a 1km/h, estacionamiento automático.
preparado para estacionar de forma activa pulse el interruptor APA , de esta z Apague el programa electrónico
durante la operación de estacionamiento. de estabilidad (ESP).
manera se activará la función de salida
-98-
CS35
z El conductor interfiere con el Advertencia
volante durante el control de la dirección. Advertencia
z El sistema de asistencia automática al z El sistema de asistencia automática al
estacionar sólo proporciona asistencia al estacionar puede no detectar objetos en el
Peligro conductor durante el estacionamiento, pero no espacio de estacionamiento, objetos suaves u
puede estacionar en lugar del conductor. El objetos largos y estrechos, como plataformas de
El sistema de asistencia automático al conductor seguirá siendo responsable del remolque y otros objetos que son obviamente
estacionar es una herramienta de asistencia y el estacionamiento y las operaciones pertinentes, más altos que el nivel del suelo, o grandes
conductor debe operar según la información de ¡y por lo tanto no puede descuidarse! Asegúrese hoyos y otros objetos que estén bajo el nivel del
aviso que se muestra en la interfaz InCall de prestar atención al entorno, controlar la suelo.
durante todo el proceso. Por lo tanto, asegúrese velocidad e intervenir cuando sea necesario
de encender la interfaz InCall antes de usarla. durante el estacionamiento.
Asegúrese de no apagar la interfaz InCall antes
z Preste especial atención a personas,
de completar o terminar de estacionarse.
animales y varios obstáculos que rodean el
vehículo, ya que el sistema puede no
identificarlos.
Nota z Como las superficies de algunos objetos
y prendas no reflejan las señales de detección
z El conductor deberá controlar enviadas por el sistema, el sensor del sistema
activamente el volante cuando busque un puede no identificar estos objetos o personas
espacio de estacionamiento. que llevan estas prendas.
z El sistema controla el volante durante el z Fuentes de sonido externas pueden
proceso en el que el vehículo está siendo interferir con el sistema, haciendo que el sensor
estacionado en el espacio de estacionamiento. del sistema no identifique correctamente
z El conductor deberá controlar objetos, personas u obstáculos.
activamente el volante al finalizar el
estacionamiento o salir del sistema.

-99-
CS35
Nota Nota Notas:
z El sistema de ayuda automática al z El sistema puede medir el espacio de z El sistema de asistencia al
estacionar puede no detectar los siguientes estacionamiento y planificar la ruta efectiva estacionar es parte del sistema de
obstáculos como espacio de estacionamiento para estacionar el vehículo al espacio de asistencia automática al estacionar.
disponible: estacionamiento basado en el cálculo de la
Los vehículos no motorizados de tres o dos circunferencia del neumático. Por lo tanto, z Sólo bajo la condición de que el
ruedas no son aplicables, como motocicletas y cuando el vehículo tiene instalada una rueda de sistema de estabilidad de la carrocería
bicicletas; tamaño distinto al original, la cadena de del vehículo funcione normalmente
Vehículos como camiones grandes, neumáticos o la rueda de repuesto y la presión (programa de estabilidad electrónico,
camión cisterna y remolques, cuyos neumáticos del neumático no puede cumplir con el
estándar, el sistema puede no trabajar
ESP para abreviar), se puede activar el
son más altos que los del vehículo equipado con
normalmente, por lo tanto, la posición del sistema automático de asistencia* al
este sistema y cuya carrocería inferior del
vehículo no tiene una plataforma continua. vehículo estacionado puede terminar desviada. estacionar.
Obstáculos sin forma física, por ejemplo, z Se debe evitar que el sensor se moje con z Para garantizar el
las líneas de detención. ciertos líquidos como el limpiador de llantas o
el ácido de las baterías; Se debe evitar limpiar el
funcionamiento normal del sistema, es
Antes de estacionar el vehículo en el necesario mantener la superficie del
espacio de estacionamiento, verifique que no sensor con una manguera de alta presión o una
hay obstáculos en el espacio de estacionamiento manguera de vapor para no dañar el sensor. sensor limpia y libre de acumulación de
como piedras, columnas delgadas, cuerdas o Enjuague la superficie del sensor del vehículo nieve, hielo y suciedad.
barras de tracción del remolque, ya que el con poco caudal por poco tiempo a una
sistema puede no detectar estos obstáculos. distancia mínima de 10 cm.
z El sistema puede fallar en la
identificación de superficies o estructuras de
algunos objetos (como malla metálica y nieve
esponjosa).

-100-
CS35
Sistema de Aire Acondicionado Sistema de Control de Aire
Acondicionado
Nota
Respidaredo
No fume en el vehículo después de iniciar
el sistema de circulación interior, ya que el
humo se acumulará en el evaporador y
producirá un olor peculiar de larga duración,
que sólo se elimina al sustituir el evaporador.
Después de utilizar las funciones de
refrigeración, descongelación y desempañar en
primavera, verano y otoño, apague el
compresor antes de detenerse y suministre aire a
alta velocidad durante 3 a 5 minutos para secar
el sistema, esto puede reducir
significativamente el olor.
El sistema de calefacción alcanza el mejor
rendimiento cuando el motor alcanza la
temperatura normal de trabajo.
Para asegurar el funcionamiento normal
A Respiradera lateral
del sistema de aire acondicionado, por favor
mantenga los respiraderos delanteros del B Respiradero central
parabrisas y los del sistema de aire Respiradero trasero del
C
acondicionado libres de hielo, nieve, hojas, etc.. reposapiés
El refrigerante que usa el vehículo es Respiradero delantero del
D
R134a y el aceite de refrigeración es reposapiés
RFL-100X. Respiradero del defroster del
E
El refrigerante y el aceite de refrigeración parabrisas
inadecuado pueden dañar el sistema de F Respiradero del defroster lateral
refrigeración del aire acondicionado.

-101-
CS35
Vista y Funcionamiento del Panel de 1. [ ] Botón de regulación del nivel c. Modo a los pies: El aire proviene
Control de aire - principalmente del respiradero de los
pies.
Presione el botón para que el
ventilador cambie a la posición inferior d. Modo a los pies y deshielo: El
que sigue, y la pantalla LCD mostrará el aire proviene del respiradero del
nivel de aire actual (8 posiciones en defroster del parabrisas, del respiradero
total). del defroster lateral y del respiradero de
los pies.
2.[ ] Botón de regulación del nivel de
aire + 4.[ ] Botón A/C
Presione el botón para que el Pulse el botón para iniciar el
ventilador cambie a la posición superior sistema de refrigeración manualmente y
Ítem Descripción Ítem Descripción que sigue, y la pantalla LCD mostrará el el indicador se iluminará. Sólo cuando el
Botón "OFF" nivel de aire actual (8 posiciones en motor y el ventilador estén funcionando
Botón de total). se puede activar el sistema de
del sistema de
1 regulación del 6
aire refrigeración.
nivel de aire -
acondicionado 3.[ ] Botón de modo de selección
5. Botón regulador de la temperatura
Botón de Botón de Pulse el botón de modo de selección
2 regulación del 7 circulación Gire el mando para ajustar la
para elegir entre 4 modos de ventilación
nivel de aire + exterior temperatura deseada. Gire entre el centro
en el siguiente orden:
Botón de modo
Botón de y el lado derecho para seleccionar la
3
de selección
8 circulación a. Modo a la cara: El aire proviene temperatura del aire caliente. Gire entre
interior del respiradero central y respiradero el centro y el lado izquierdo para
Botón de lateral. seleccionar la temperatura del aire frío.
4 Botón del A/C 9
deshielo frontal
Botón de b. Modo a la cara y pies: El aire 6.[OFF] Botón OFF del sistema de aire
Botón de proviene del respiradero central, acondicionado
5 regulación de 10
deshielo trasero respiradero lateral y respiradero de los
temperatura
pies.
-102-
CS35
7. [ ] Botón de circulación exterior 8. [ ] Botón de circulación interior Si necesita una descongelación
rápida, gire la perilla de regulación de
Presione el botón para cambiar el Presione el botón para cambiar el temperatura en el asiento del conductor
modo de ventilación del aire modo de ventilación del aire hasta que aparezca "HOT"; y presione el
acondicionado a la circulación exterior. acondicionado a la circulación interior. botón de regulación del nivel de aire para
El aire entra desde fuera del vehículo. El aire dentro del vehículo comenzará a cambiar al volumen deseado.
circular.
Nota 10. [ ] Botón de defroster trasero
Para mantener limpio el aire dentro del Advertencia
Cuando la fuente de poder del
vehículo, el modo de circulación exterior debe Si el vehículo se encuentra en modo de vehículo esté en posición ON, presione
encenderse tanto como sea posible cuando el circulación interior durante mucho tiempo,
aire acondicionado no sea utilizado para la
el botón para activar la función de
puede causar aire turbio y una concentración
circulación de aire interior. excesivamente baja de oxígeno. Se deben abrir
calefacción del parabrisas trasero y del
Utilice el modo de circulación exterior y el las ventanas para ventilar y reabastecer de aire espejo retrovisor exterior y, al mismo
aire del exterior del vehículo circulará hacia el fresco al vehículo. tiempo, se encenderá el indicador del
interior del vehículo. Si la perilla de regulación botón.
de temperatura se gira a la posición roja, el aire 9. [ ]Botón de defroster delantero
de salida será caliente; si se gira a la posición
azul, el aire de salida será al natural. Cuando la Pulse el botón de defroster frontal y
temperatura ambiente no es demasiado baja, la el sistema entrará en el estado de
circulación exterior y el modo a los pies se defroster frontal. La pantalla LCD
pueden ajustar para mantener los pies calientes. mostrará el icono de defroster frontal.
Después que el modo de circulación Cuando el nivel de aire es de rango < 5,
exterior se establece, el olor fuera del vehículo
entrará en él más fácilmente. Recomendamos se establece en el rango 5 por defecto, y
minimizar el uso de la circulación exterior en cuando es de rango ≥ 5, el nivel de aire
áreas con mucho polvo y de mala calidad del permanece igual al que está ajustado.
aire. Cuando sale aire del respiradero del
defroster delantero en circulación
exterior, el indicador del botón A/C se
enciende.
-103-
CS35
Calefacción mando de regulación de temperatura (izquierda).
1. Presione el botón de modo de hasta que aparezca HOT y presione el Deshumidificación y desempañado
selección y cambie al modo a los pies; botón de regulación del nivel de aire para
cambiar al nivel de aire al máximo. 1. Pulse el botón de modo de
2. Presione el botón de regulación selección y cambie al modo de
del nivel de aire y cambie al rango de Si es difícil deshacerse del hielo en desempañado;
nivel de aire deseado; el parabrisas, active el botón A/C (el
indicador se iluminará). 2. Presione el botón de regulación
3. Gire la perilla de regulación de del nivel de aire y cambie al rango de
temperatura a la posición deseada entre No active el modo de circulación nivel de aire deseado;
las posiciones central y de calefacción interior cuando se activen las funciones
de calefacción y defroster/desempañado. 3. Presione el botón A/C (el
(derecha). Si necesita la calefacción más indicador se iluminará);
rápido, gire el mando hasta que aparezca Refrigeración
"HOT". 4. Gire la perilla de regulación de la
1. Presione el botón para iniciar el temperatura a la posición deseada.
Defroster/Desempañado modo de circulación interior y el
indicador se iluminará; No active el modo de circulación
1. Presione el botón de modo de interior cuando se activan las funciones
selección y cambie al modo a los pies y 2. Presione el botón de modo de de deshumidificación y desempañado.
defroster; selección y cambie al modo a la cara;
2. Presione el botón de regulación 3. Presione el botón de regulación
del nivel de aire y cambie al rango de del nivel de aire y cambie al rango de
nivel de aire deseado; nivel de aire deseado;
3. Gire la perilla de regulación de 4. Presione el botón A/C para
temperatura a la posición deseada entre iniciar la refrigeración (el indicador se
las posiciones central y de calefacción iluminará);
(derecha). 5. Gire la perilla de regulación de
Para descongelar rápidamente la nivel de aire a la posición deseada entre
superficie exterior del parabrisas, gire el las posiciones central y refrigerante

-104-
CS35
Sistema Multimedia pueden haber los mismos programas, Guarde nuevamente el disco en su
pueden haber trastornos del canal, etc., caja después de usarlo.
Notas para el funcionamiento del
los cuales son fenómenos normales. Las huellas dactilares y otras
sistema multimedia
El reemplazo de la antena de radio a manchas en el disco pueden afectar la
Radio
su propia discreción puede resultar en calidad del sonido. Se puede utilizar un
El alcance efectivo de la radio FM fallas del funcionamiento normal de la paño suave y seco para limpiar la
es de unos 40 km. Si el vehículo está radio o incluso dañar gravemente la superficie del disco. Si es necesario se
fuera del alcance, la señal de radio se radio. puede utilizar un paño suave sumergido
debilitará. Los edificios altos o montañas con disolvente neutro diluido o agente de
Función AUX
afectan la recepción de señales de radio. limpieza de discos para limpiar las
Estas son características normales de la AUX es una interfaz de entrada de manchas reticentes, tales como huellas
radio FM, las cuales no son fallas del audio, a través de la cual los archivos de dactilares.
sistema multimedia. audio almacenados en dispositivos de
audio electrónicos, como MP3 y
La activación de la función del
teléfonos móviles, se pueden conectar y
defroster trasero puede afectar la
reproducir a través del sistema de audio.
recepción de la señal de radio, la cual
debería volver a la normalidad después Disc ※
de desactivar la función de defroster. Mantenga el disco limpio en la
El viento, la lluvia, los truenos, los mayor medida posible. No dañe el disco
relámpagos, etc. pueden causar una ni le pegue papel o cinta adhesiva.
propagación de ondas anormales de No reproduzca un disco que está
radio, recepciones deficientes o incluso dañado, doblado o deformado. Los
el no poder recibir ninguna señal de radio, discos deben ser sostenidos de manera
los cuales son fenómenos normales. apropiada.
Si se conduce en un área donde hay Mantenga el disco alejado de la luz
dos estaciones con la misma o similar directa del sol o de altas temperaturas.
frecuencia se pueden superponer entre sí,
-105-
CS35
Botón Multifuncional de Control de Presione brevemente MODE para Mover hacia arriba: aumentar el
Audio iniciar la función de modo de selección volumen del sonido.
en estado ON; presione [ +]
prolongadamente MODE para iniciar la Mover hacia abajo: disminuir el
función de apagado (POWEROFF). volumen del sonido.
Pulse MODE para iniciar la función
[MUTE]
de inicio (POWERON) en el estado OFF.
Modo de RADIO: silenciado;
[ ]
Modo USB: silenciado y en pausa.
Cuando seleccione el modo de radio,
[ ]
presione brevemente el botón “ ” para
Con el Bluetooth conectado en la
cambiar a la emisora de radio guardada
[MODE] interfaz sin llamada, presione el botón
anteriormente.
Si su vehículo esta equipado con Cuando seleccione el modo “ ” para ingresar a la interfaz de
radio, presione brevemente: cambio multimedia (audio o video), presione el marcación.
cíclico en la siguiente secuencia botón “ ” para reproducir la canción Con el Bluetooth no conectado en la
FM/AM→USB→Música Bluetooth anterior. interfaz sin llamada, presione el botón
→AUX; si no hay un dispositivo “ ” para ingresar a la interfaz de
USB/AUX conectado, se saltará [ ]
configuración del teléfono.
USB/AUX. Cuando seleccione el modo de radio,
En una llamada telefónica, presione
Si su vehículo está equipado con presione brevemente el botón “ ” para
InCall 2.0+, presione brevemente: cambiar a la próxima estación de radio el botón “ ” para contestar.
cambio cíclico en la siguiente secuencia guardada. [ ]
FM→AM→USB→AUX→Música Cuando seleccione el modo En la llamada telefónica en
Local→Música Bluetooth; si no hay un multimedia (audio o video), presione el comunicación, presione el botón
dispositivo USB/AUX/Música botón “ ” para reproducir la canción “ ” para colgar.
Bluetooth conectado, se saltará siguiente.
USB/AUX/Música Bluetooth. [ +]

-106-
CS35
Controlador Multimedia (Radio) ※

-107-
CS35
Operación Básica guardada en el modo de radio 4; toque el Presione brevemente: Pausa y
Operación de los botones botón para rechazar una llamada en el reproducción en modos USB y
1. Guía de respuestas: modo de llamada telefónica; cambiar Bluetooth;
entre el modo de Música, Bluetooth y Silenciar y activar el sonido en los
Presione brevemente: Seleccione
Modo de grabación InCall; modos de radio, AUX y llamada;
para reproducir la emisora de radio
Presione prolongadamente: Pulse el Encienda el teléfono en modo OFF;
guardada en modo de radio 1; contestar
botón para colgar en el modo de llamada; Presione prolongadamente:
teléfono en modo de llamada telefónica;
cambiar entre el modo de Música, Encender el teléfono en modo OFF;
Presione prolongadamente: Guarda
Bluetooth y Modo de grabación InCall; Apague el teléfono en modo ON;
la emisora de radio en el modo de radio 1;
guardar la emisora de radio en el modo Girar: Silenciar, ajustar el volumen
Contestar el teléfono en modo de
de radio 4. y liberar el modo de pausa en el modo de
llamada telefónica;
silencio.
2. RDM 5. Ajuste el volumen en modo normal.
Presione brevemente: Seleccione Presione brevemente: Seleccione Ajuste el modo de reloj, el modo de
para reproducir la emisora de radio para reproducir la emisora de radio balance izquierda-derecha y el modo de
guardada en modo radio 2; reproducir un guardada en el modo de radio 5; efecto de sonido en el modo de
ciclo individual en modo multimedia; Seleccione la carpeta anterior en el modo configuración.
Presione prolongadamente: Guarda multimedia; 8. MEDIA
la emisora de radio en modo de radio 2. Presione prolongadamente: Guarda El botón no es válido en Modo
3. RPT la emisora de radio en modo de radio 5. InCall;
Presione brevemente: Seleccione Cambiar circularmente entre la
para reproducir la emisora de radio 6. secuencia de música RADIO – USB –
guardada en el modo de radio 3; Presione brevemente: Seleccione Bluetooth - AUX en modo ON;
reproducir un ciclo único/completo en para reproducir la emisora de radio 9. FM/AM
modo multimedia; guardada en el modo de radio 6; Cambie entre la secuencia de
Presione prolongadamente: Guarda Seleccione la carpeta siguiente en el FM1-FM2-FM3-AM1-AM2 en el modo
la emisora de radio en modo de radio 3. modo multimedia; de radio;
4. Botón “Fin de llamada” Presione prolongadamente: Guarda Cambie entre el modo de radio
Presione brevemente: Seleccione la emisora de radio en modo de radio 6. activado y desactivado.
para reproducir la emisora de radio 7. Perilla
-108-
CS35
10. TEL radio válida. Si no hay una estación de en los ajustes del reloj.
Presione brevemente: Aparecerá radio válida en un ciclo, regrese al punto
de frecuencia antes de buscar. 15.
"DISCO" si el Bluetooth está
desconectado; Presione prolongadamente: En Presione brevemente: Seleccione la
Con el Bluetooth conectado, los modo multimedia, realiza la función de canción siguiente en el estado de música
registros de llamadas se pueden obtener rebobinado rápido de la música: 8x; multimedia / Bluetooth;
directamente y, presione nuevamente En el modo de radio, entra en el En modo paso a paso de la radio,
para marcar los números de teléfono modo paso a paso. adelanta y actualiza la frecuencia (en
grabados; 12. SCAN dirección de disminución de frecuencia);
Presione prolongadamente: En el modo normal de radio, busca
Explora las estaciones de radio automáticamente las estaciones de radio
Aparecerá "DISCO" si el Bluetooth está guardadas, cada estación de radio estará
desconectado; hacia atrás y actualiza la frecuencia (en
en el modo de radio por 5s; la dirección que la frecuencia aumenta)
El botón no es válido en Modo Escanea todo el disco multimedia,
InCall; hasta que encuentre una estación de
cada canción sonará durante 5s en modo radio válida. Si no hay una estación de
Desconecta el Bluetooth cuando el multimedia;
modo Bluetooth está conectado. radio válida en un ciclo, regrese al punto
13. AMS de frecuencia antes de buscar.
11. En el modo de radio, busque y Presione prolongadamente: En
Presione brevemente: Seleccione la guarde automáticamente entre toda la modo multimedia, realiza la función de
canción anterior en el modo de música gama de frecuencias. adelantar rápido de la música: 8x;
multimedia/Bluetooth; 14. SET En modo de radio, entra en modo paso a
En el modo paso a paso de la radio, Presione brevemente: Entre en el paso.
adelantar y frecuencia actualizada (en la modo de ajustes (salida automática del
dirección en que la frecuencia modo de ajustes si no hay operación
disminuye); durante 5s) y cambiar la secuencia
En el modo normal de radio, busca circularmente entre el modo de ajuste del
automáticamente las estaciones de radio reloj, modo de ajuste de balance
hacia atrás y actualiza la frecuencia (en izquierda-derecha, modo de ajuste de
la dirección que la frecuencia disminuye) sonido y modo de ajuste de volumen;
hasta que encuentre una estación de Presione prolongadamente: Entre

-109-
CS35
Introducción a la Aplicación
①   Abra la aplicación “Changan
“Changan Zhiliao”
Zhiliao”→ ② Pulse el icono para entrar
Condiciones Previas para su Uso en la interfaz de configuración → ③
Antes de usar la aplicación Pulse el icono "conexión a dispositivo
"Changan Zhiliao", por favor siga los Bluetooth integrado" para entrar en la
siguientes pasos: 1. Confirme que su interfaz de conexión a Bluetooth del
sistema de información y sistema telefónico → ④ Active el
entretenimiento es apto para la
interruptor del Bluetooth en el sistema
aplicación “Changan Zhiliao”; 2.
telefónico → ⑤ Toque el icono de
Confirme que su teléfono ha descargado
la aplicación "Changan Zhiliao" y con un emparejamiento y conexión después de
teléfono Android escanee el código QR que el vehículo reconozca la señal de
en la pantalla del sistema de información Bluetooth.
y entretenimiento para descargar la APP;
3. Si un iPhone está conectado, el iPhone
debe ser iPhone 5 o modelos superiores
en versiones por encima de ios 8.3; si un
teléfono Android está conectado, las El sistema de información y
versiones del sistema deben ser Android entretenimiento mostrará “APP” después
4.1 o superior. Método de conexión: de que el Bluetooth esté conectado
Conexión Bluetooth. correctamente.
Conexión Bluetooth para Android
En cuanto a los usuarios de teléfonos
Android, por favor, realice la conexión
de acuerdo a los siguientes pasos:
(consulte la interfaz "ayuda" en los
ajustes de la APP para obtener ayuda)
-110-
CS35
Conexión Bluetooth para iPhone
① Toque el icono de la interfaz de
configuración en la página principal del
teléfono para ingresar a la interfaz de
configuración → ② Toque el icono de
Bluetooth para ingresar a la interfaz del
Bluetooth → ③ Active el interruptor del
Bluetooth para buscar dispositivos
Bluetooth → ④ Toque el icono de El sistema de información y
emparejamiento y conexión después de entretenimiento mostrará “APP” después
que el vehículo reconozca la señal de de que el Bluetooth esté conectado
Bluetooth → ⑤ Vuelva a la interfaz correctamente.
principal de su teléfono para abrir la
aplicación “Changan Zhiliao” → ⑥ 
Entre en la interfaz de configuración de
la APP → ⑦ Toque el icono "actualizar
dispositivo Bluetooth" para encontrar
Bluetooth para su vehículo y, a
continuación, toque en "conexión ".

-111-
CS35
Funciones de la Aplicación “Changan 1.2 [Música]
1.1 [Navegación]
Zhiliao”
1. Funciones interiores

Puede reproducir música local en su


teléfono. Puede agregar su música
Las funciones interiores se pueden preferida a los favoritos.
utilizar después de conectar el Bluetooth Puede presionar el botón del
a bordo. Las funciones antes volante para cambiar entre la canción
mencionadas se pueden cambiar anterior y la canción siguiente.
pulsando el botón MODE en el volante. Se aplica a la navegación Baidu,
Para activar la función de navegación es navegación Amap y navegación
necesario cambiar a la interfaz principal Tencent.
de las funciones interiores y, a Esta aplicación selecciona la
continuación, pulsar manualmente el navegación Baidu de forma
icono de navegación. predeterminada.
Puede elegir sus favoritos en la
interfaz de configuración.

-112-
CS35
1.3 [Conducción Ecológica] 1.4 [Llamada Telefónica] 1.5 [Radio]

Puede comprobar el consumo de La función de llamada telefónica La búsqueda de estaciones de radio


combustible, el kilometraje actual, el requiere utilizar la pantalla del teléfono; requiere utilizar la pantalla del teléfono;
consumo de combustible actual, la por lo tanto, el conductor debe utilizarla Por lo tanto, el conductor debe utilizarla
situación de conducción y más en un ambiente de conducción seguro; en un ambiente de conducción seguro;
información en tiempo real. La función de llamada telefónica Puede agregar sus canales
puede conducir a contactos locales, preferidos a sus favoritos a través de la
registros de llamadas recientes y agregar función de radio, y puede presionar el
contactos para marcación rápida en el botón del volante para cambiar entre el
teléfono. canal anterior y el siguiente.

-113-
CS35
2. Funciones Exteriores 2.2 [Conducción ahorradora de energía]
2.1 [Mi Vehículo]

Por favor, use la función de la


El conductor puede comprobar las aplicación "Changan Zhiliao" durante la
condiciones del vehículo mediante la conducción para garantizar la exactitud
función [Mi vehículo]. Cuando el de los datos estadísticos del viaje, esta
conductor activa la función interior y función puede crear estadísticas sobre la
conduce muy lejos, si alguna puerta o luz condición de ahorro de aceite diaria,
no están cerradas, la función [Mi semanal y mensual y el potencial de
vehículo] le recordará al conductor que distribución del ahorro de petróleo.
cierre la puerta o apague la luz. Los viajes de alrededor de un mes
pueden ser registrados.

-114-
CS35
Descargo de Responsabilidades del información sobre los modelos accidentes de tráfico causados por el uso
Dispositivo Externo compatibles, consulte “AYUDA” en la de su teléfono. Para su seguridad, use el
aplicación. botón del volante para operar su
Descargo de Responsabilidades
3) El software sólo soporta los teléfono.
1) La aplicación “Changan Zhiliao”
sistemas operativos Android e IOS. Consejos Útiles
depende del Bluetooth a bordo, y las
Cualquier problema funcional causado 1) Para una mejor comprensión de
anomalías durante el proceso de
por el uso de otros sistemas operativos su carácter y hábitos de conducción, no
emparejamiento de Bluetooth y durante
no tiene nada que ver con la aplicación. apague el Bluetooth durante la
el proceso de conexión a Bluetooth a
bordo como la conexión de audio no 4) Con el fin de conducir con conducción.
tienen nada que ver con la aplicación seguridad, el sistema permite el uso del 2) Algunas imágenes del manual
“Changan Zhiliao”. botón del volante para cambiar entre las son de referencia, sin embargo,
aplicaciones, entre la canción anterior y prevalecerá la interfaz de usuario real en
2) Teléfono Android: Se admite un
la siguiente, y entre las distintas la aplicación del teléfono.
teléfono con Bluetooth 4.0. IPhone:
frecuencias de la radio. Intente no operar
Admite iPhone 5S y modelos superiores,
el teléfono manualmente durante la
pero no admite modelos anteriores al
conducción. Vehículos Changan se
iPhone 5S. Para obtener más
exime de cualquier responsabilidad por

-115-
CS35
Controlador Multimedia (InCall 2.0+) ※

-116-
CS35
Controlador multimedia (InCall) ※ información, consulte con un
distribuidor autorizado por Vehículos
Precaución especial: Algunas Changan Sales Co., Ltd, local.
funciones de InCall en el sistema pueden
activarse cuando la conexión Bluetooth y Debido a la actualización constante
Wi-K sea validada por el teléfono y el de los productos, la operación real puede
sistema de servicio del terminal a bordo. que no cumpla completamente con el
Manual. El funcionamiento real
El conductor no debe mirar prevalecerá durante el uso. La empresa
programas y debe operar su teléfono se reserva el derecho a la explicación
cuidadosamente durante la conducción, final del Manual.
para evitar violar las leyes de tránsito y
evitar accidentes de tráfico innecesarios. Bajo la condición previa de que el
terminal a bordo esté conectado con el
Hacer una llamada desde el teléfono Bluetooth y el Wi-K esté
terminal a bordo dentro del vehículo o conectado con el punto de acceso del
usar el terminal a bordo para llamar a Wi-Fi, la función de navegación con una
pasajeros que estén dentro del vehículo tecla funciona normalmente.
puede causar ecos, distorsión de sonido y
otros problemas dentro del vehículo Es requisito que registre su
debido a que la potencia de audio se información personal antes de usar las
amplifica y los teléfonos se alteran entre funciones InCall. Después del registro,
sí. Por lo tanto, se recomienda no realizar en la interfaz InCall se activarán todas
dicha operación. sus funciones. Si no está registrado, sólo
tendrá acceso a las funciones locales de
Para su seguridad y el uso normal música, películas, radio y exploración de
del producto, para evitar daños en el imágenes permitidas por el sistema, y no
teléfono o accidentes, nunca remueva o podrá utilizar las otras funciones.
mantenga el teléfono a su propia
discreción. Para obtener más

-117-
CS35
Presentación del panel Interfaz de radio: Búsqueda hacia Girar: Ajuste el volumen; gírelo en
atrás; Interfaz de reproducción de el sentido de las agujas del reloj para
1.[ ]: INICIO medios: Pulse brevemente para aumentar el volumen y en sentido
Pulse para volver al INICIO. reproducir la canción anterior y pulse antihorario para disminuir el volumen.
prolongadamente para activar el
retroceso rápido. 8.[ ]: TEL
2.[ ]:FM/AM
Interfaz sin teléfono: pulse para
Pulse para ingresar a la interfaz de
6.[ ]: Canción siguiente / Avance entrar en la interfaz de teléfono.
INICIO de la radio y pulsar
rápido Antes de pulsar, verifique la
prolongadamente para cambiar en la
correcta conexión de InCall y teléfono
secuencia FM1/FM2/FM3/AM1/AM2. Interfaz de radio: Búsqueda hacia
Bluetooth.
adelante; Interfaz de reproducción de
3.[ ]:Media medios: pulse brevemente para 9.[ ]: DISP
Pulse para ingresar a la interfaz de reproducir la siguiente canción y pulse
prolongadamente para activar el avance Pantalla ACTIVADA: pulse para
INICIO de media y pulsar
rápido. desactivar la pantalla.
prolongadamente para cambiar en la
Pantalla DESACTIVADA: pulse
secuencias USB/AUX/Almacenamiento
7.[ ]: Radio ON (OFF) / Ajuste del para activar la pantalla.
local/Música Bluetooth.
volumen Operaciones comunes de la pantalla
4.[ ]: SIRI táctil:
Pulse brevemente: Enciende la
Pulse para iniciar comando de radio si está apagada; realiza la función Nota
control por voz. de silencio / activa el sonido si la radio La pantalla táctil de DVD es resistente. Por
Antes de llamar a SIRI, verifique la está encendida. favor presione para operar.
correcta conexión de InCall y iPhone Pulse prolongadamente: La radio
CarPlay. entra en el estado de espera si la radio
está encendida (interfaz de visualización
5.[ ]: Canción anterior / Retroceso del reloj). Pulse durante más de 10
rápido segundos y el sistema se reiniciará.

-118-
CS35
Interfaz de la Página Principal Antes de entrar en el sistema, se 2. Interfaz principal
mostrará una cláusula de exención de El terminal a bordo ofrece varias
1. Mensaje de inicio responsabilidad como se indica a funciones tales como radio, reproductor
Después de que se haya iniciado el continuación: multimedia, llamada telefónica,
terminal a bordo, la pantalla mostrará el configuración, estado del vehículo,
contenido de la siguiente imagen durante actualización del sistema, gestión de
un breve período de tiempo. archivos, ayuda, teléfono y
personalización.

Pulse [OK] para aceptar la cláusula


de exención de responsabilidad y el
sistema entrará en la interfaz principal.

-119-
CS35
2.1 Introducción a la línea de aviso en la forma desplazable.
parte superior de la interfaz 5) : Indicador de conexión
Bluetooth 9) : Estado de reproducción
1) : INICIO Bajo la condición de que la función / pausa
Pulse el botón para volver a la de Bluetooth esté activada, se mostrará Aparecerá el icono del estado de
interfaz de INICIO. este icono. Cuando el dispositivo reproducción / pausa.
Bluetooth está conectado, se mostrará el
estado de la conexión.
2) : Información horaria 10) : Batería
Se muestra la hora actual. 6) : Estado de silencio Se mostrará la información de la
batería del dispositivo Bluetooth
En estado de silencio, éste icono se conectado. El icono no se mostrará con
3) : Aviso de mensaje nuevo mostrará en la línea de avisos. El icono el dispositivo Bluetooth desconectado.
En caso de un nuevo mensaje, este desaparecerá después de activar el
icono se mostrará en la línea de avisos. sonido.
Este nuevo mensaje puede ser, por 11) : Intensidad de la señal
ejemplo, una nota de caducidad de 7) USB Loading…:Estado de carga de Se mostrará la información de la
mantenimiento o un recordatorio de la la fuente del programa intensidad de la señal cuando el
copia de un archivo satisfactoria. Se muestra el estado de carga de la dispositivo Bluetooth esté conectado. El
fuente del programa. Al finalizar la carga icono no se mostrará con el dispositivo
4) : Indicador de conexión Wi-Fi de la fuente del programa, el icono Bluetooth desconectado.
desaparecerá. 12) Menú rápido
Bajo la condición de que la función
de Wi-Fi esté activada, este icono se Deslice la pantalla hacia abajo para
mostrará en la línea de avisos. En el caso 8) : Información ver el menú rápido.
de una conexión Wi-Fi exitosa, la de la pista
intensidad de la señal se marcará al La información de la pista y la
mismo tiempo. información de la radio se mostrarán de

-120-
CS35
Menú ACTIVADO/DESACTIVADO: Línea de notas de información: 2.2 Instrucción de los iconos del menú
principal
Radio: Toque el icono para entrar
en la interfaz principal de la radio.
Multimedia: Toque el icono para
entrar en la interfaz del reproductor
multimedia.
Llamada telefónica: Toque el icono
para entrar en la interfaz de llamada
Puede activar / desactivar el Wi-Fi En la línea de notas de información, telefónica.
y Bluetooth rápidamente, o presionar se mostrarán todas las notas del sistema Configuración: Toque el icono para
prolongadamente los iconos (por ejemplo, nota de transmisión de entrar en la interfaz de configuración.
correspondientes para acceder archivo exitosa, aviso de mantenimiento, Estado del vehículo: Toque el icono
directamente a la configuración de Wi-Fi aviso de funcionamiento defectuoso, para entrar en la interfaz de estado del
/ Bluetooth / interfaz de reproducción etc.) vehículo.
principal de la fuente de medios actual.
También puede ajustar el volumen del Actualización del sistema: Toque el
: Pulse el botón para borrar la icono para entrar en la interfaz de
sistema / llamada telefónica / navegación nota.
y el brillo de la pantalla directamente. actualización del sistema.
Clear Message : Pulse el botón para Gestión de archivos: Toque el icono
borrar toda la información. para entrar en la interfaz de gestión de
archivos.

-121-
CS35
Tiempo: Toque el icono para Toque el icono para entrar en la interfaz Radio
ingresar a la interfaz meteorológica. de música a través de Bluetooth. Toque el ícono "radio" para entrar
Noticias: Toque el icono para entrar Destino: Toque el icono para en la interfaz de reproducción de la radio.
en la interfaz de noticias. ingresar a la interfaz de navegación de Cuando se enciende la radio, puede
Calendario: Toque el icono para destino. utilizar las siguientes funciones:
entrar en la interfaz del calendario. Buena comida: Toque el icono para escuchar, buscar, escanear, agregar a
entrar en la interfaz de navegación de favoritos, etc.
Ayuda: Toque el icono para entrar
en la interfaz de ayuda. Buena comida.

Pulse para hablar: Cuando el Estacionamientos: Toque el icono


terminal a bordo esté encendido, toque el para entrar en la interfaz de navegación
botón para llamar directamente al Centro del estacionamiento.
de Servicio al Cliente InCall y la interfaz Estación de servicio: Toque el
cambiará a la interfaz de comunicación a icono para entrar en la interfaz de
bordo. Pulse para hablar proporciona los navegación de estaciones de servicio.
siguientes servicios: navegación con una
tecla, localización, reserva de billetes,
reserva de hotel, consulta de stock,
consulta de infracción, etc.
Personalización: Toque el icono
para entrar en la interfaz de
configuración de tema / papel tapiz.
Conducción Ecológica: Toque el
icono para entrar en la interfaz de
conducción ecológica.
Música a través de Bluetooth:

-122-
CS35
1) [Band]: Pulse el botón para Multimedia 1. Almacenamiento Local—audio
cambiar circularmente entre FM1 / FM2 Introduzca la interfaz multimedia. Toque el icono "Almacenamiento
/ FM3 / AM1 / AM2 La interfaz multimedia incluye USB, local" para entrar en la interfaz de
2) [ ]: Toque el botón para almacenamiento local, música Bluetooth reproducción de música. La interfaz
escuchar la emisora que está guardada en y AUX. admite funciones como reproducción /
los favoritos; presione el botón durante pausa de música, visualización de
un largo tiempo para almacenar la progreso, selección de canción anterior /
emisora que está escuchando. siguiente, selección de modo de
reproducción y selección de lista de
3) [ ]/[ ]:Pulse el botón para archivos.
escuchar la emisora anterior / siguiente.
4) [ ]: Toque o deslice la
escala graduada para seleccionar
directamente una emisora.
5) [ ]/[ ]: Busca una emisora
de radio válida hacia adelante / hacia
atrás para escucharla.
6) [ ]: Toque el botón para
cambiar entre silenciar / activar el
sonido.
7) [Scan]: Pulse el botón para
realizar todo el proceso de exploración.
8) [Search]: Pulse el botón para
realizar todo el proceso de busqueda.

-123-
CS35
Deslice desde el centro hacia la List: Pulse el botón para ingresar a 2. Almacenamiento Local—video
izquierda / derecha de la pantalla para la interfaz de gestión de listas de Elija un archivo de vídeo de la lista
cambiar entre la interfaz de reproducción archivos como se muestra en la imagen de videos que se muestran en la interfaz
principal y la interfaz lírica. siguiente: Puede elegir reproducir un de lista de archivos para reproducir. En
audio distinto del que se reproduce la interfaz de reproducción de vídeo,
: Control de reproducción / actualmente o reproducir los archivos en puede utilizar las siguientes funciones:
pausa de audio. la lista de videos o en la lista de reproducción / pausa, control de
: imágenes. progreso, vídeo anterior / siguiente,
Visualización del progreso de selección del modo de reproducción y
reproducción; puede presionar o arrastrar selección de la lista de vídeos.
la barra de progreso para saltar. (Sugerencias útiles: Durante la
conducción, es posible que vea una
/ : Pulse el botón para advertencia que dice "Prohibida la
reproducir el audio anterior / siguiente. Reproducción de Videos", ésta aparece
de acuerdo a los ajustes).
: Pulse el botón para cambiar
directamente entre el modo de
reproducción y los siguientes modos: Formatos de archivos de audio
repetir todo, repetir una sola canción, compatibles: *.AAC, *.MP3, *.WMA,
reproducir pistas en una carpeta al azar y *.AIFF, *.AMR, *.APE, *.AU, *.FLAC,
repetir una carpeta. *.M4A, *.M4R, *.MKA, *.MMF,
Program Source: Toque para *.MP2, *.OGG, *.WAV, *.WV.
ingresar a la interfaz de administración
de la fuente del programa. Puede
reproducir desde fuentes como USB,
almacenamiento local, música Bluetooth
y AUX.

-124-
CS35
Consulte las funciones descritas en Program Source: Pulse para
"Almacenamiento local de Audio" para ingresar a la interfaz de administración
ver el detalle de las operaciones. de la fuente del programa. Puede
Los formatos de archivos de vídeo seleccionar fuentes de programas como
compatibles con el sistema son los USB, Almacenamiento local, Música
siguientes: *. MP4 (MPEG2/4/AVC), Bluetooth y AUX.
*.3GP (H. 264), *.AVI List: Pulse el botón para entrar en la
(MPEG2/4/AVC), *. MKV interfaz que gestiona las listas de
(MPEG2/4/AVC), *.WMV/*. ASF, archivos. Puede explorar imágenes
*.F4V, *.FLV, *.MOV, *.MPG, Interfaz de exploración de imágenes: distintas a la imagen reproducida
*.RMVB, *.TS*.VOB. Ésta interfaz es el sitio de visualización actualmente y también puede elegir
de imágenes, la pantalla se puede reproducir archivos en la lista de radio o
3. Almacenamiento Local—imágenes deslizar hacia la izquierda / derecha para en la lista de videos.
Seleccione los archivos de imagen ver la imagen anterior / siguiente. Los formatos de archivos de imagen
bajo la lista de imágenes que se muestra / : Pulse el botón para ver compatibles por el sistema son los
en la interfaz de lista de archivos para la imagen anterior / siguiente en la lista siguientes: JPG/*.JPEG, *.BMP, *.PNG,
buscar. El reproductor puede mostrar las de imágenes. *.GIF (sólo el primer cuadro estático).
imágenes en forma de diapositiva en la
pantalla. Permite la visualización de las : Pulse el botón para entrar en
imágenes anteriores / siguientes y el modo de reproducción de diapositivas
ampliación / reducción de la imagen de la pantalla y las imágenes se verán en
actual. un intervalo de 3s; toque el botón [pausa]
para detener la reproducción e ingrese al
modo de navegación para que aparezca
una sola imagen.
/ : Pulse el botón para
ampliar / reducir la imagen.

-125-
CS35
4. Audio/Video/Imagen en USB 5. AUX 6. Música Bluetooth

Después de la conexión USB, si Después de conectar un dispositivo Con Bluetooth conectado, toque el
existe algún archivo válido, el sistema de audio externo, el sistema pasará icono Bluetooth de la lista de fuentes de
pasará automáticamente a la interfaz automáticamente a la interfaz de medios para acceder a la interfaz de
USB para reproducir dicho archivo. reproducción AUX. música Bluetooth. Puede utilizar las
siguientes funciones en la interfaz de
música Bluetooth: reproducción / pausa,
canción anterior / siguiente, etc.

Vea las descripciones dadas en Program Source: Toque para


Almacenamiento Local para las ingresar a la interfaz de administración
funciones de audio/video/imagen en de la fuente del programa. Puede
USB. seleccionar fuentes de programas como Nota
USB, Almacenamiento Local, Música
Bluetooth y AUX. En la actualidad, la función de música
Bluetooth sólo admite el reproductor original
En este momento sólo se emite el instalado en su teléfono móvil. Otros
sonido del dispositivo de audio externo. reproductores descargados pueden ser
El sistema admite la configuración de incompatibles.
efectos de sonido, pero no admite
operaciones como el cambio de las pistas
en el dispositivo de audio externo.

-126-
CS35
Llamada Telefónica
1. Configuración de Bluetooth
Presione el icono de configuración
de Bluetooth para entrar en esta interfaz.
Esta interfaz recuerda las condiciones de
conexión de Bluetooth, de esta forma los
usuarios pueden ingresar rápidamente y
utilizar estas funciones, como la
activación / desactivación de Bluetooth. Go to function [Setting]: Presione para
Advertencia ingresar rápidamente la interfaz de
No realice llamadas ni conecte su teléfono Configuración de Bluetooth y configurar
móvil al terminal Bluetooth durante la sus las funciones.
conducción. Nota
El sistema de Bluetooth es compatible con
las siguientes versiones. Sin embargo, debido a
la diferencia con respecto al software y
sistemas, puede descubrir que algunos teléfonos
móviles son incompatibles o difieren en ciertas
funciones.
z Versión 2.1 o inferior;
z HFP (perfil manos libres): versión 1.5 o
inferior.

-127-
CS35
Pasos para la conexión de 2. Marcado
: Presione este botón para
Bluetooth: Conectado al Bluetooth, puede marcar el numero que ingreso.
1) Active el interruptor Bluetooth entrar en la interfaz de marcado. El
del terminal a bordo (el Bluetooth está sistema admite la marcación directa : Presione este botón para
activado de forma predeterminada). escribiendo el número de marcación. borrar los números que ha ingresado;
También puede seleccionar uno de los Presione el botón durante un largo
2) Utilice su teléfono móvil para registros de llamadas a la derecha para tiempo para borrar todos los números.
buscar "CHANGAN", el nombre marcar de nuevo.
Bluetooth del terminal a bordo.
: Sus llamadas se registran en
3) Después de haber buscado el la lista de la derecha. Puede tocar un
nombre de Bluetooth, opere el teléfono registro para marcar.
móvil para conectar el Bluetooth del
terminal a bordo y realizar la
Nota: Cuando escriba los números en
sincronización.
el área de la izquierda, los resultados de
4) La conexión de Bluetooth esta la búsqueda inteligente de su libreta de
lista. direcciones se mostrarán en el área de la
Ingrese el número que desea marcar, derecha.
Nota
toque el botón "marcar" para llamar y
Cuando un aparato eléctrico de alta toque el botón "colgar" para cancelar la
potencia está cerca del DVD o el teléfono móvil llamada. Respuesta: Presione el botón de
está cubierto con materiales metálicos, la
En caso de una llamada entrante, respuesta en la interfaz de llamadas
comunicación Bluetooth será interrumpida o entrantes para contestar la llamada. (O
incluso cortada. aparecerá un cuadro de diálogo con los
botones "responder" y "colgar". presione el botón "SEEK +" en el
Es posible que el sistema Bluetooth no
funcione si la batería del teléfono móvil está volante).
: Presione los números del
baja.
teclado para escribir el teléfono que
desee marcar.
-128-
CS35
Nota 3. Contactos Personalizar
Presione personalizar para entrar en
Bajo las siguientes condiciones la persona Presione "Contactos" para entrar en la interfaz de configuración de fondo de
que está hablando por teléfono con usted a la interfaz de la lista de contactos vía pantalla.
través del Bluetooth podría no escucharlo: Bluetooth. El sistema permite la
z Cuando se conduce en una carretera sin búsqueda de contactos.
pavimentar (debido al ruido del tráfico);
z Cuando conduce a alta velocidad (porque
la señal de comunicación se ve afectada);
z Si la ventana de la puerta o el sunroof
están abiertos;
z Cuando la salida de aire del aire
acondicionado se dirige al micrófono;
z Si el ruido del ventilador del aire
acondicionado es comparativamente alto;
z Cuando esté cerca de un cable de alta
tensión, una subestación o una torre de Puede seleccionar uno de los
lanzamiento Buscar: Presione en el recuadro de fondos de pantalla almacenados en el
Colgar: Presionar el botón de nombre para ingresar un número de sistema o presionar "Personalizar" para
"colgar" en la interfaz de llamadas teléfono y el sistema buscará en la lista seleccionar uno de los almacenados en la
entrantes para colgar. (O también puede de contactos según la información memoria local de su dispositivo USB
presionar el botón de "colgar" en el ingresada. para configurar el fondo de pantalla.
volante). Llamada: Seleccione un contacto y
presione el botón "Llamar" para llamar Ajustes
directamente al número. En la interfaz de configuración, se
mostrará la configuración
predeterminada.

-129-
CS35
1) Ajustes de pantalla encender/apagar el reproductor de video. o deslice la barra en el centro
Pulse "Pantalla" para entrar en la Visualización del modo de hora: para ajustar el volumen de medios.
interfaz de configuración de Volumen del sistema: Presione
visualización: Presione para entrar en la interfaz de
configuración del sistema de tiempo y o deslice la barra en el centro
ajustar el modo de reloj de 12 horas / 24 para ajustar el volumen del sistema.
horas. Volumen de llamada telefónica:
Brillo: Presione o deslice Presione o deslice la barra en el
la barra de brillo para ajustar el brillo de centro para ajustar el volumen de la
la pantalla. llamada telefónica.
2) Configuración de sonido Volumen de navegación: Presione
Presione "Sonido" para entrar en la o deslice la barra en el centro
interfaz de ajuste de sonido. para ajustar el volumen de navegación.
Pantalla desactivada: Presione
para desactivar la pantalla.
Cuando la pantalla está apagada, toque
cualquier botón o cualquier área de la
pantalla para recuperar la pantalla.
Modo Día/Noche: Presione
para entrar en la interfaz de ajuste del
modo día/noche y establecer los modos
automático/día/noche.
Tono del teclado: Presione
para activar/desactivar el tono del
Reproducción de video durante la
teclado.
conducción: Presione para
Volumen de medios: Presione
-130-
CS35
3) Ajuste de idioma 4) Red WLAN 5) Bluetooth
Presione "Idioma" para entrar en la Presione "WLAN" para entrar en la Toque Bluetooth para ingresar a la
interfaz de configuración de idioma. interfaz de configuración de red WLAN. interfaz de configuración de Bluetooth.
En la interfaz Bluetooth, puede activar /
desactivar las funciones de Bluetooth,
sincronización de contactos y
transmision de voz de llamada entrante;
haga que el nombre del teléfono se
muestre y edite o
conecte/desconecte/cancele los
dispositivos sincronizados.

Puede elegir entre chino o inglés, y : Presione para activar /


las palabras en la interfaz del sistema desactivar la conexión de red WLAN.
cambiarán según el ajuste. Una vez activada la conexión de red
WLAN, se mostrará una lista de redes
WLAN buscadas por el sistema. Toque
una red y escriba la contraseña correcta
en el cuadro de solicitud para conectar a
la red. Puede volver a presionar para
desconectar una red ya conectada.

-131-
CS35
6) Ajustes de Aire Acondicionado 1. Ventilación automática 7) Dispositivo externo
Presione "Configuración del aire El ventilador arranca cuando el Presione "Dispositivo externo" para
acondicionado" para entrar en la interfaz vehículo es encendido por el mando a entrar en la interfaz de configuración del
de configuración. En la interfaz distancia para suministrar aire fresco al dispositivo externo.
"Configuración del aire acondicionado", vehículo.
puede configurar las funciones 2. Ventilación por desbloqueo
pertinentes del aire acondicionado, descendiendo las ventanas
incluyendo el desbloqueo de Presione el botón de desbloqueo del
activación/desactivación de la mando a distanca para poner en marcha
ventilación activa, la ventilación a través el ventilador, para suministrar aire fresco
de descender las ventanas y la al vehículo.
purificación de aire inteligente, y Observaciones: Se sugiere activar la
también puede restablecer los tres tipos función de descenso de ventana remota
de configuración predeterminada por la en un local 4S para un mejor efecto de
configuración con una tecla. ventilación. El ajuste de preferencia de carga o
3. Purificación inteligente del aire la interacción de datos se puede
El ventilador arranca por un periodo seleccionar para cualquier dispositivo
después de que el vehículo es bloqueado, externo conectado a través de USB.
para secar el sistema de aire
acondicionado. Esta función se activa En caso de carga, el dispositivo
sólo después de que el modo de externo se cargará sin interacción de
refrigeración del aire acondicionador ha datos. En caso de interacción de datos, el
sido usado. rendimiento de carga se verá afectado.
Las funciones antes
mencionadas se detienen
automáticamente después de un período
de tiempo o cuando se abre cualquier
puerta del vehículo.
-132-
CS35
8) Calibración de pantalla táctil 9) ID de terminal 10) Restablecer valores de fabrica

Pulse "Calibración de la pantalla Presione “ID de terminal” para Presione “Restablecer valores de
táctil" para entrar en la interfaz de entrar en la interfaz respectiva. fabrica” para ingresar a la interfaz
calibración de la pantalla táctil. respectiva.

Mostrar el valor TUID y UUID.


Después de grabar Calibration, Restore: Presione el botón para
opere según las instrucciones del sistema restablecer. Después de la confirmación,
para volver a la interfaz de calibración de el sistema iniciará el proceso de
la pantalla táctil después de una restablecer valores de fábrica. Nota: No
operación exitosa. interrumpa la fuente de energía en este
momento.

-133-
CS35
11) Balance 12) Balance de campo de sonido
Una vez en la interfaz de efectos de Una vez en la interfaz de efectos de
sonido presione "Balance" para entrar en sonido presione "Balance de campo de
la interfaz de configuración del balance. sonido" para entrar en la interfaz de
ajuste de balance de campo de sonido.

Puede elegir entre los modos


estándar, popular, rock and roll, jazz,
clásica y voz. También puede ingresar la : Presione el
interfaz "Personalizar" para establecer botón para ajustar. También puede
tono alto / mediano / bajo. arrastrar el icono de punto para ajustar.
Reset: Presione el botón para
restablecer el campo de sonido a la
posición central.

-134-
CS35
CarPlay 2. Interfaz de CarPlay
Enviar, recibir, ver mensajes
1. Duplicar pantalla Celular-CarPlay
La function de iPhone CarPlay
puede activarse de la siguiente manera:
Desde iPhone -> Ajustes -> General ->
CarPlay, en la pantalla de ajsutes de
CarPlay aparece un aviso, haga clic para
activar el Bluetooth, luego de la Realizar navegación vía CarPlay
activación en la misma pantalla operar para
activar CarPlay según las indicaciones.
Pasar video, música, etc.

Hacer llamada con CarPlay

-135-
CS35
Información de Condiciones del Deslice la pantalla hacia la derecha Mejoras del Sistema
Vehículo para entrar en la interfaz de recordatorio
de mantenimiento. En la interfaz HOME, toque en
Después de entrar en la interfaz de "Actualización del sistema" para entrar
información de estado del vehículo, el en la interfaz respectiva. El sistema
sistema entra por defecto en la interfaz admite la actualización del sistema y la
de falla del vehículo. verificación de la información de la
versión.

Puede establecer los estados de


encendido / apagado del recordatorio de
mantenimiento. En el estado encendido,
La falla del motor, falla del pedirá el kilometraje restante antes del
refrigerante y las condiciones del siguiente mantenimiento y tiempo El sistema de actualización del
vehículo, así como las condiciones de las restante, también permite ajustar el sistema puede soportar la actualización
luces del vehículo y puertas, se tiempo y kilometraje para el recordatorio. por USB y WLAN.
mostrarán en esta interfaz. Después de hacer clic en "se confirma el
mantenimiento", se volverá a calcular el Nota: Cuando sea necesario, el
Puede deslizar la pantalla hacia la intervalo de mantenimiento. sistema se reiniciará para completar su
izquierda/derecha para cambiar entre la actualización. Esto no afectará el
interfaz de falla de estado del vehículo y funcionamiento normal del sistema
la interfaz de recordatorio de después de su actualización.
mantenimiento. 1) Actualización vía USB: El
sistema necesita acceder a un dispositivo
USB que contenga el paquete de

-136-
CS35
actualización. Después de que el sistema Administración de Archivos
Nota
haya detectado el paquete de
actualización con éxito, presione el Bajo las siguientes condiciones, la persona En la interfaz de administración de
que está hablando con usted a través de un archivos, el sistema ingresa una interfaz
botón "Actualizar" y realice la
teléfono con Bluetooth no podrá escuchar lo de lista de archivos de almacenamiento
actualización del sistema paso a paso que dice:
según las instrucciones de la interfaz. local de forma predeterminada.
z Durante la actualización, no corte la
2) Actualización a través de Wi-Fi: energía. Se sugiere estacionar el vehículo
El sistema debe actualizarse con una correctamente y mantener el motor funcionando
conexión de red. Si el sistema detecta un normalmente para evitar el apagado automático
debido a la baja carga de la batería.
nuevo paquete de actualización
z Durante la actualización a través de
disponible en el servidor backstage, USB, coloque el paquete de actualización en el
presione el botón "Actualizar" y luego directorio raíz del dispositivo USB.
realice la actualización del sistema paso z Antes de la actualización a través de
a paso siguiendo las instrucciones de la Wi-Fi, confirme primero que la red Wi-Fi está
interfaz. conectada y es estable; de lo contrario, puede
fallar al descargar el archivo de actualización.
Como resultado, la actualización no podría Almacenamiento local: Puede
completarse. eliminar archivos / carpetas y reproducir
archivos de audio.
Almacenamiento externo: Puede
copiar archivos / carpetas en el
almacenamiento local y reproducir
archivos de audio.

-137-
CS35
Clima Noticias
Cuando tenga conexión de red, Cuando tenga conexión de red, Últimas noticias: pulse el botón en
presione "Clima" en la interfaz HOME presione "Noticias" en la interfaz de la interfaz de contenido de noticias
para ingresar a la interfaz del servicio de Inicio para ingresar a la interfaz del detallada para pasar a las últimas
información meteorológica. servicio de información de noticias. noticias.
Noticia siguiente: toque el botón en
la interfaz de contenido de noticias
detallada para pasar a la noticia
siguiente.

Elija y añada la ciudad que le Lista de noticias: presione "tipo de


interesa en la interfaz "Ciudad" y, a noticias" para ingresar a la lista de
continuación, podrá ver la información titulares de noticias de diferentes tipos.
de la previsión meteorológica durante 3 Toque un titular para ingresar el
días de esa ciudad en la interfaz "Clima". contenido de noticias detallado. Pulse
Permite la operación de actualización y Actualizar para actualizar la pantalla de
cambio de ciudad al deslizar la pantalla la interfaz.
hacia la izquierda / derecha. Lectura / Pausa: pulse para leer el
contenido de noticias seleccionado en la
interfaz de contenido de noticias
detallada y pulse de nuevo el botón para
detener la lectura.

-138-
CS35
Calendario Ayuda
En la interfaz de inicio, toque En la interfaz Inicio, toque "Ayuda"
"Calendario" para entrar en la interfaz para entrar en la interfaz de ayuda.
del calendario electrónico. El sistema
permite mostrar el calendario solar, el
calendario lunar y la semana.

Lista de APP: Toque Clasificación


de APP para ingresar a la interfaz de
instrucciones de operación de cada APP.
: Toque el botón de
1) Instrucciones de operación InCall última/siguiente página o deslice la
pantalla hacia la izquierda/derecha para
Toque "instrucciones de operación
cambiar a la última página o siguiente
: Toque este botón para InCall" en la interfaz principal de
página.
introducir la interfaz de posicionamiento "Ayuda" para ingresar a la interfaz
rápido. El sistema admite seleccionar respectiva. Esta interfaz proporciona
: Toque para regresar a la
ciertos datos y volver a la fecha actual. instrucciones para operación las
interfaz principal de "Ayuda".
principales aplicaciones de InCall.
Puede cambiar la fecha a los
últimos/siguientes meses deslizando la
pantalla a la izquierda/derecha.

-139-
CS35
2) Conocimiento Común Sobre el Uso
del Vehículo : Presione para ingresar a la
Toque el "Conocimiento común interfaz del directorio de conocimientos
sobre el uso del vehículo" en la interfaz comunes.
principal de "Ayuda" para entrar la
interfaz correspondiente. :
Esta interfaz proporciona Presione el conocimiento común
instrucciones sobre el conocimiento seleccionado para ver los conocimientos
común del uso del vehículo. comunes relacionados.
Lista de categorías de
conocimientos comunes: toque
"Categoría de conocimientos comunes"
para ingresar a la lista de conocimientos
comunes de cada categoría.

: Pulse para volver a la


interfaz principal de "Ayuda".

-140-
CS35
Cámara de Retroceso Modo de Estacionamiento en
Retroceso
La cámara de retroceso o marcha
atrás es una herramienta de asistencia de
estacionamiento con visualización. Es un
sistema que utiliza una cámara instalada
en el extremo del vehículo para disparar
vistas detrás del vehículo y luego
muestra estas vistas en la pantalla de
visualización instalada dentro del
vehículo.
Cuando el interruptor de encendido La cámara de marcha atrás es sólo
no está en la posición OFF y la palanca una herramienta de retroceso auxiliar, y
1. Línea de extensión: tomando el
de cambios está en la posición R, la para el movimiento/seguridad del
parachoques como referencia, se refiere
pantalla mostrará la imagen de vídeo de vehículo durante el estacionamiento, el
a la anchura del vehículo incluyendo los
retroceso, las sugerencias de seguridad y conductor debe estar alerta a todo lo que
retrovisores exteriores cuando el volante
el interruptor de modo de asistencia de rodea el vehículo y asegurarse de que el
no está girado.
estacionamiento. Toque el interruptor de vehículo no se entre en contacto con
modo de asistencia de estacionamiento personas, animales u otros objetos. 2. Línea de referencia roja: a 1 m
para cambiar cíclicamente entre tres del parachoques trasero del vehículo.
estados: Estacionamiento en retroceso→ 3. Línea de referencia amarilla: a
Estacionamiento paralelo → Línea de 2m del parachoques trasero del vehículo.
guía desactivada. 4. Línea de referencia verde: a 3m
del parachoques trasero del vehículo.

-141-
CS35
Gire el volante, y la línea de extensión y Ejemplos de Estacionamiento en 2. Gire el volante y preste atención
la línea de referencia (denominada Retroceso a la pista dinámica. Cuando el ángulo del
colectivamente pista dinámica) 1. Encuentre el espacio de volante es adecuado para el retroceso,
cambiarán según el ángulo del volante. estacionamiento y conduzca a la manténgalo inmóvil y retroceda el
Estima la pista de retroceso del vehículo posición mostrada en la figura abajo. vehículo. El volante se puede ajustar de
en el ángulo. Después de confirmar que Cambie a la posición R y seleccione el acuerdo con la situación real de marcha
la pista dinámica cumple la intención de modo de estacionamiento de retroceso. atrás.
retroceso, sostenga el volante y retroceda 3. Cuando la carrocería del vehículo
el vehículo a lo largo de la pista esté paralela al espacio de
dinámica. estacionamiento, gire el volante a la
posición original para corregir la
posición del vehículo y terminar de
estacionar.

-142-
CS35
Modo de Estacionamiento Paralelo Ejemplos de Estacionamiento
Nota
Paralelo
z Preste atención para mantener el
Tome el estacionamiento del lado vehículo paralelo al espacio de estacionamiento
derecho como ejemplo. cuando se conduce a la posición B. La distancia
1. Encuentre el espacio de entre el vehículo y el vehículo del lado debería
ser de aproximadamente 1 m.
estacionamiento y luego conduzca de A
z La longitud del espacio de
a B. Cambie a la posición R y seleccione estacionamiento será de al menos 7,2 m, de lo
el modo de estacionamiento paralelo. contrario es imposible el estacionamiento.

1. Línea de dirección para


estacionameinto paralelo (1, 3, 5, 7 ó 2, 4,
6, 8);
2. Línea de guía inversa amarilla (9,
10);
3. Línea de referencia de la distancia
roja está a unos 30 cm (11) del
parachoques trasero del vehículo.

-143-
CS35
2. Encienda la luz indicadora de 3. Retroceda lentamente hasta que
Nota
giro a la derecha (gire la luz indicadora la línea de dirección roja alcance el
obstáculo en la parte posterior del Preste atención al lado del vehículo. Si la
de giro a la izquierda si el espacio de rueda trasera de su vehículo sobrepasa la parte
estacionamiento está en el lado izquierdo) espacio de estacionamiento.
trasera del vehículo del lado, significa que la
y la pantalla mostrará la línea de longitud del espacio de estacionamiento es
dirección derecha junto con la línea de inferior a 7,2 m, y existe el riesgo de rayar el
guía de retroceso. vehículo.

A: La línea de dirección roja


alcanza la barrera en la parte trasera
B: La rueda trasera del vehículo
pasa por la parte trasera del vehículo del
lado.

-144-
CS35
4. Gire la dirección hasta el límite 5. Gire el volante en dirección Línea de Guía en Modo Apagado
derecho (o gire la dirección hasta el opuesta hasta el máximo y suelte el pedal Cuando el modo de asistencia de
límite izquierdo si el espacio de del freno para retroceder lentamente estacionamiento está en el modo "Línea
estacionamiento está en el lado izquierdo) hasta que el vehículo esté paralelo con el de guía apagado", la pantalla sólo
y continúe retrocediendo lentamente límite lateral interior del espacio de muestra la imagen de vídeo de retroceso,
hasta que la línea de guía de retroceso estacionamiento. A continuación, corrija las sugerencias de seguridad y el
sea tangente al límite interior del espacio la posición del vehículo y finalice el interruptor de modo de asistencia de
de estacionamiento. estacionamiento. estacionamiento no muestra ninguna
línea auxiliar.

-145-
CS35
Cámara Delantera Derecha En la interfaz de la cámara frontal frontal derecha.
La cámara frontal derecha también derecha, presione el botón derecho de la 2. Presione el botón de la cámara
se denomina pantalla del área ciega cámara frontal , en la caja de frontal derecha de nuevo para salir de la
frontal derecha. Es la cámara CVBS interruptores del instrumento, imagen frontal derecha y la pantalla
instalada en el espejo retrovisor derecho. nuevamente para desactivar la imagen continúe mostrando la imagen de
Presione el botón de la cámara frontal delantera derecha y muestra la imagen retroceso.
derecha para cambiar a la cámara CVBS, antes de activar la imagen tomada por la Cámara frontal derecha -〉Cámara
y el audio en tiempo real se mostrará en cámara frontal derecha. de retroceso:
la pantalla del sistema de información y
entretenimiento. La cámara frontal Al retroceder, los usuarios también 1. Cuando se presiona el botón de la
derecha puede ayudar al conductor a pueden activar la imagen tomada por la cámara frontal derecha, la pantalla
observar la imagen del área ciega cámara frontal derecha y cambiar entre muestra la imagen frontal derecha;
derecha. la imagen de retroceso y la imagen cuando la palanca de cambios está en la
frontal derecha pulsando el botón de la posición R, la pantalla muestra la imagen
cámara frontal derecha o cambiando la de retroceso.
palanca de cambio de marcha. El cambio
2. Coloque la palanca de cambios
entre la imagen de retroceso y la imagen
en posiciones distintas a la posición R
frontal derecha cumple el principio de
para salir de la cámara de marcha atrás y
mostrar primero la ultima visualización.
la pantalla continúa mostrando la imagen
A continuación se muestran ejemplos:
frontal derecha.
Cámara de retroceso - 〉 Cámara
frontal derecha: Nota
1. Cuando la palanca de cambios La cámara frontal derecha es solamente
una ayuda, y no puede substituir la observación
está en la posición R, la pantalla muestra
del entorno del conductor.
la imagen de retroceso; cuando se
presiona el botón de la cámara frontal
derecha, la pantalla muestra la imagen

-146-
CS35
interrupción o terminación de cualquier ilegal;
Aplicación para el Uso de los
servicio gratuito, el sistema InCall de E. Deterioro del interés de otros
Servicios del Sistema InCall
Changan lanzará un anuncio de ajuste en usuarios;
1 Contenido del Servicio el sitio web oficial de Vehículos
Changan 24 horas antes de dicho ajuste y F. Mal uso de los derechos del
1.1 Contenido del servicios
no asumirá ninguna responsabilidad usuario;
1) El contenido de los servicios derivada de dicho ajuste. G. Cualquier conducta contra la
proporcionados por el sistema InCall de
1.3 Suspensión del servicio costumbre social y la moralidad;
Changan será especificado de otra
manera. El usuario reconoce por este En caso de las siguientes H. Cualquier conducta encaminada
medio que Vehículos Changan tiene el situaciones, el sistema InCall de a agitar el odio racial o la discriminación
derecho de cambiar, parcial o totalmente, Changan puede suspender el suministro o a socavar la unidad étnica;
el contenido de los servicios sin notificar de servicios al usuario. Además, cuando I. Toda conducta encaminada a
previamente al usuario. el usuario ha tomado medidas agravar la obscenidad, erotismo, juego,
2) Por este medio, el usuario se correctivas y se comporta bien, el violencia, asesinato, terrorismo o la
compromete a cumplir con todos los sistema InCall de Changan tiene el incitación al delito;
términos y condiciones (incluidos los derecho de decidir, sobre la base de las
J. Cualquier conducta que conduzca
términos del contrato, precauciones, condiciones reales, si debe proporcionar
a riesgo de seguridad nacional,
notas y términos del contrato de garantía) servicios relevantes para el usuario
divulgación de secretos nacionales,
especificados por los proveedores de los nuevamente.
subversión del poder político nacional o
servicios InCall de Changan. A. Violación de las leyes y ruptura de la unidad nacional.
1.2 Actualización del Servicio reglamentos nacionales pertinentes;
1.4 Venta/transferencia de vehículos
Para proporcionar a los usuarios B. Suministro de información falsa
Si el usuario vende o transfiere el
continuamente nuevos servicios para su registro;
vehículo a otro sin enviar una
prácticos, el sistema InCall de Changan C. Uso ilícito del servicio; notificación formal al sistema InCall de
actualizará los servicios de vez en Changan, el sistema InCall de Changan
D. Uso de cualquier producto o
cuando. En caso de cualquier cambio, continuará cobrando al usuario por todos
servicio InCall para cualquier propósito
-147-
CS35
los gastos de servicio relacionados con operación personal, deberá pagar los 3 Declaración
dicho vehículo vendido / transferido, cargos correspondientes según el 1) Para la interrupción del servicio
independientemente del comprador / estándar de carga de la tienda 4S, o el de red debido a fuerza mayor u otros
cesionario. Para evitar pérdidas empleado relevante de la tienda 4S le defectos debido a factores externos al
innecesarias, realice los procedimientos pedirá al personal de mantenimiento de control de Vehículos Changan,
de transferencia de servicio y aclare toda postventa que lo repare. Vehículos Changan no asume ninguna
la información personal almacenada en 2 Provisión de servicios responsabilidad pero se esforzará por
el sistema de información y minimizar la pérdida y los efectos que
entretenimiento antes de vender o 2.1 Método de provisión de servicios
pueden ser causados como resultado.
transferir el vehículo. Si ocurre alguna El usuario por la presente acuerda
infracción de privacidad o interés al observar todos los términos y 2) Para indemnizar al usuario, el
usuario o los miembros de su familia condiciones del contrato aquí declarados sistema InCall de Changan pagará una
debido a que el usuario no informo al y solicitar el uso de los servicios de cantidad igual o menor a los cargos de
sistema de InCall de Changan sobre el InCall de Changan mediante el llenado servicio que ha recaudado del usuario
cambio de la información del propietario de la Hoja de Solicitud para el Uso de durante el período de servicio
del vehículo de manera oportuna, los Servicios Proporcionados por los correspondiente, independientemente de
Vehículos Changan no asumirá ninguna Distribuidores Autorizados por la causa de dicha pérdida.
responsabilidad. Vehículos Changan. 3) A excepción de las pérdidas
1.5 Mantenimiento de la terminal a 2.2 Información de contacto directas por las cuales el sistema InCall
bordo de Changan indemnizará al usuario,
A. Puede presionar "Servicio de como se especifica claramente aquí, el
En caso de falla de la terminal a Backstage" en el terminal a bordo para sistema InCall de Changan no asumirá
bordo, póngase en contacto con la tienda ponerse en contacto con un empleado de ninguna responsabilidad por otras
4S. El personal de la tienda 4S servicio al cliente del sistema InCall de pérdidas indirectas.
inspeccionará la terminal y el vehículo Changan.
exhaustivamente. Si su vehículo ha 4) El usuario será responsable de la
B. Ante cualquier duda o problema, autenticidad y exactitud de la
estado fuera del período de garantía o si
contacte al distribuidor local autorizado información que él / ella proporciona al
la falla es causada debido a una mala
por Vehículos Changan.
-148-
CS35
sistema InCall de Changan. El sistema sucesivo, "GPS"). Sin embargo, debe para pedir ayuda y el centro de servicio
InCall de Changan no asumirá ninguna tenerse en cuenta que no todos los dará una respuesta rápida y cooperará
responsabilidad por cualquier pérdida servicios están disponibles en cualquier con la institución de rescate de
que surja de ello. área de China continental, especialmente emergencia para llevar a cabo el rescate
5) El usuario deberá prometer las áreas remotas y las que no tienen si fuera necesario. Asegúrese de que su
utilizar todos los servicios que InCall canales de comunicación, o aplicables a vehículo siempre esté equipado con un
proporciona legalmente y observar las todos los vehículos. Su ubicación sistema eléctrico eficaz (incluyendo una
leyes y reglamentos pertinentes durante geográfica durante la conducción puede batería completamente cargada) para que
dicho uso. afectar la calidad y eficiencia de los el sistema InCall pueda funcionar
servicios que proporcionamos normalmente. Es posible que deba
6) Para garantizar el uso normal de (incluyendo pero no limitado a la aumentar el volumen de voz para
los servicios InCall, el usuario debe navegación). El sistema InCall sólo escuchar claramente al sistema InCall o
garantizar el pago a tiempo de los cargos puede funcionar en áreas cubiertas por al empleado de servicio al cliente.
telefónicos y suficiente tráfico telefónico nuestros proveedores de servicios
disponible. Si el usuario no paga los Debido a otros problemas
inalámbricos. Si su vehículo no se incontrolables o imprevisibles, es
cargos pertinentes oportunamente, el encuentra dentro de un área cubierta por
sistema InCall de Changan no asumirá posible que también no podamos
nuestros proveedores de servicios proporcionar el servicio InCall en un
ninguna responsabilidad por cualquier inalámbricos, aunque su vehículo esté
indisponibilidad del servicio que surja a momento determinado o en un
configurado con hardware InCall, el determinado lugar. Esto puede afectar la
raíz de ello. sistema InCall no podrá acceder a ningún calidad de los servicios InCall. Por
7) Prestación de servicios y servicio. ejemplo (incluyendo pero no limitado a):
limitación: El sistema InCall le proporciona congestión de red, túnel,
El sistema InCall sólo es aplicable a "Rescate de Airbag". Este servicio diseño/estructura de sistemas eléctricos
China continental. El sistema InCall consiste en que cuando el airbag se interiores o mal tiempo y mal
proporciona servicios basados en la red despliega en caso de colisión, el terminal funcionamiento de componentes
de comunicaciones inalámbricas y el a bordo entrará en contacto interiores importantes debido a un
sistema de posicionamiento global (en lo automáticamente con el centro de accidente de conducción. En caso de
servicio mediante acoplamiento acústico retraso o suspensión del servicio que no
-149-
CS35
pueda evitarse tomando medidas 8) Proveedor de servicios actuar como intermediario entre usted /
preventivas razonables o causadas por InCall, que coopera con muchas su vehículo y el proveedor de servicios.
desastres naturales o por factores fuera empresas, particulares y entidades Cuando envía una señal de petición o su
de nuestro control, InCall no asumirá gubernamentales, ofrece servicios InCall sistema InCall está activado y envía una
ninguna responsabilidad. Guerra, a los usuarios. Para los efectos de este señal de petición para obtener ayuda del
medidas gubernamentales, ataques acuerdo, "Proveedor de servicios" se proveedor de servicios, nuestro asesor
terroristas, revueltas, disturbios, escasez refiere a cualquier individuo, empresa o del servicio al cliente le ayudará a
de mano de obra o fallas de instalaciones entidad económica que proporcione ponerse en contacto con el proveedor de
relacionadas (incluyendo Internet, servicios, materiales o equipos servicios o transferir su petición. Sin
informática, telecomunicaciones o relacionados con los servicios de InCall. embargo, debe tenerse en cuenta que no
cualquier otra falla de la instalación). Incluyendo pero no limitado a: podemos garantizar que el proveedor
Debido a limitaciones en el proveedores de servicios inalámbricos, responderá / responderá a tiempo cada
desarrollo de tecnologías de mapas, la agencias de seguridad pública, vez que solicite ayuda, y no asumimos
ruta que le proporcionamos puede tener organizaciones de rescate y servicios de ninguna responsabilidad por ninguna
errores u omisiones. Por ejemplo: Los emergencia (por ejemplo, la policía, los pérdida derivada de ello. Para garantizar
errores y omisiones pueden incluir, pero bomberos y las cuadrillas de su seguridad durante la conducción,
no limitarse a, la construcción del ambulancias), compañías de tractores de tenga cuidado cuando utilice este sistema.
proyecto, la carretera abierta por remolque, etc. El sistema InCall de Changan no asume
temporadas, el nuevo cierre de carretera, ninguna responsabilidad por cualquier
9) Relación entre InCall y el consecuencia derivada de ello.
etc. Por lo tanto, por favor, observe las proveedor de servicios
normas y reglamentos nacionales de 10) Una vez que el propietario del
tráfico durante la conducción diaria; InCall y el proveedor de servicios vehículo registró y completó el registro
además de conducir según las son dos entidades comerciales de servicios, se convierte en un usuario
indicaciones del sistema de navegación, independientes. A menos que se formal de InCall. El sistema InCall de
preste atención a las condiciones reales especifique lo contrario, InCall y el Changan lo tratará como el usuario del
del camino, para garantizar una proveedor de servicios no será el agente servicio y le cobrará por los servicios que
conducción segura y legal. o representante de los demás. La hayan sido utilizados basado en el hecho
responsabilidad de InCall está limitada a de que la solicitud de servicio se envía
-150-
CS35
desde el vehículo registrado en su cuenta, B. Contactar al usuario;
sin importar si él / ella haya sido el C. Realizar análisis de datos de
usuario real del servicio o no. (Con la servicio o investigación de mercado con
excepción de ciertos servicios o servicios el propósito de mejorar las funciones del
especiales a los que el usuario tiene servicio;
acceso sin registrar su información de
contacto, el sistema InCall de Changan D. Proporcionar al fabricante del
no tomará la iniciativa de pedir al usuario vehículo datos relacionados con el
que proporcione información personal o vehículo;
que confirme con el usuario que él / ella E. Detener una actividad ilegal o
ha autorizado usar su información delictiva de acuerdo con las leyes y
personal de identificación o el vehículo u reglamentos nacionales pertinentes;
otra información de la cuenta). Si el
F. Proporcionar datos relevantes
usuario o cualquier otra persona utiliza el
para un proveedor de servicios de
vehículo para cometer un delito o mala
terceros para que el proveedor pueda
conducta, o viola las disposiciones del
proporcionar dicho servicio al usuario;
servicio, el usuario será responsable de
cualquier disputa o reclamo incurrido, y G. Llevar a cabo otras actividades
todos los cargos directos e indirectos relacionadas con los servicios de InCall
derivados de dicha disputa o reclamo con sin violación de ninguna ley o regulación
indemnización pagada a la parte nacional.
afectada. A menos que se especifique en este
11) El sistema InCall de Changan acuerdo, o leyes o reglamentos
utilizará la información relevante del nacionales pertinentes, el sistema InCall
usuario cuando sea necesario: de Changan no utilizará la información
personal del usuario para ningún otro
A. Proporcionar un servicio para el
propósito.
usuario;

-151-
CS35
Declaración de Exención de garantizar que la terminal Bluetooth del canal de sonido mantiene un contacto
Responsabilidad de Dispositivo vehículo admita la conexión Bluetooth anormal, lo cual es irrelevante para la
Externo de todos los teléfonos. terminal.
1 Declaración de Exención de 2 Declaración de exención de 3) Si un extremo es el conector de
responsabilidad Bluetooth responsabilidad de Wi-Fi audio estándar de 3-sección de 3.5mm y
1) La terminal soporta teléfonos que el otro extremo es el conectador común
1) La versión del terminal del teléfono, por favor cerciórese de que
Bluetooth instalado en el terminal es 2.1 son frecuentes en el mercado y
equipados con función Wi-Fi, el teléfono pueda apoyar esta clase de
+ EDR y el terminal soporta protocolos salida, o de otra manera, esta terminal no
A2DP, HFP, AVR-CP y PBAP. incluyendo Apple, Samsung, Nokia,
Huawei, HTC, MI, etc. podrá obtener información de audio.
El terminal es compatible con 4) La terminal sólo podrá obtener
teléfonos que son comunes en el 2) Como están disponibles varias
versiones de terminales Wi-Fi, no información de audio a través de la
mercado y compatibles con la versión interfaz AUX y no podrá mostrar
2.1 de Bluetooth, incluyendo Apple, podemos garantizar que la terminal
Wi-Fi del vehículo admita la conexión canciones e información relacionada.
Samsung, Nokia, Huawei, HTC, MI, etc.
Wi-Fi con todos los teléfonos. 5) Inserte el cable AUX en el
2) Después de una conexión conector de la terminal y el sistema
Bluetooth exitosa, la lista de contactos y 3 Declaración de exención de
responsabilidad de AUX aparecerá automáticamente en la interfaz
los registros de llamadas en su teléfono AUX. Se recomienda sacar el cable
se podrán mostrar en la interfaz de la 1) Este terminal es compatible con AUX cuando no se utilice la función para
libreta de direcciones y en la interfaz de el conector de audio estándar de tres evitar otras operaciones.
registro de llamadas de la terminal secciones de 3,5 mm de doble extremo.
simultáneamente. Una vez cortada la
2) La conexión del conector de 4
conexión Bluetooth, la lista de contactos
secciones con el micrófono puede causar
y los registros de llamadas en la terminal
un volumen relativamente bajo de cierto
se borrarán automáticamente.
canal de sonido o incluso la eliminación
3) Dado que varias versiones de de uno de los canales de sonido. La razón
Bluetooth están disponibles, no podemos es que el conector no es coherente y un
-152-
CS35
Otros Equipos Caja de almacenamiento central
Advertencia
Espacio de Almacenamiento z Cuando el vehículo esté en
Interior funcionamiento, mantenga siempre la puerta de
la guantera cerrada. No ponga demasiados
Guantera
objetos en la guantera; de lo contrario, puede ser
difícil cerrar la guantera correctamente.
z Para evitar robos, no ponga objetos de
valor en la guantera.
Estuche de Anteojos
Consulte el capítulo "Control de luces de
iluminación interior - Luz de techo Empuje suavemente la perilla
frontal". deslizante de la caja central de
almacenamiento hacia adelante y
presiónela hacia abajo para cerrarla.

Advertencia
Para usar la guantera, tire de la
manilla para abrirla. Cuando el vehículo esté en
funcionamiento, mantenga la tapa de la caja de
almacenamiento central cerrada para prevenir
herir a los ocupantes por accidente.

-153-
CS35
Apoyabrazos delantero Advertencia Soporte delantero
Para reducir la posibilidad de accidentes o
de personas que se lesionen durante un
estacionamiento de emergencia, cierre la caja
del apoyabrazos cuando el vehículo esté en
marcha.

Cuando la caja del apoyabrazos esté El soporte se utiliza para sujetar


abierta, tire de la manilla para vasos o bebida en forma segura.
desbloquearla.

-154-
CS35
Encendedor de Cigarrillos y Toma Las tomas de corriente incluyen la
Peligro de Corriente toma de corriente frontal y la toma de
Excepto tazas o latas de bebida, no ponga corriente del portamaletas. Se suministra
ningún otro objeto en el sostenedor; de lo energía de 12V DC y la energía de los
contrario, en caso de un frenado de emergencia aparatos eléctricos no es más que 120W.
o accidente, el objeto puede ser volando,
causando lesiones a las personas en el vehículo.
Cuando se coloca una lata de bebida
caliente en el soporte, apriete la tapa de la taza
lo más firme posible para evitar derrames.
Ranura para tarjetas

Antes de usar el encendedor,


asegúrese de instalar el encendedor
completamente en la base, luego
presione el botón del encendedor y el
encendedor saldrá después de varios
segundos. Puede usarlo después de
extraerlo.

Advertencia
La ranura para tarjetas se utiliza para
No utilice el encendedor como toma de
almacenar tarjetas, como tarjeta de
corriente; de lo contrario, el fusible del
estacionamiento. encendedor de cigarrillos se quemara.

-155-
CS35
Manilla de Seguridad Percha
Peligro
La percha se posiciona por encima
Por favor, no colgar objetos en la manilla de la ventana trasera del vehículo. Gire la
de seguridad para evitar el bloqueo de la vista
del conductor y pasajeros, y causar daños al percha para usarla. Después de usarla,
vehículo o lesiones personales. por favor vuelva a ponerla en su lugar.

Advertencia
Para evitar roturas u otros daños en la
percha debido a una sobrecarga, que afectará a
la vida útil de la percha, no coloque ropa en la
percha por un tiempo excesivamente largo y el
Cuando el pasajero está subiendo / peso de la ropa no debe exceder los 2kg.
bajando del vehículo y cuando el
vehículo está funcionando en una
carretera llena de baches, a alta
velocidad o bajo otras condiciones, el
pasajero puede mantenerse estable
sujetando la manilla de seguridad.

-156-
CS35
Visera Parasol (Espejo)

La visera parasol tiene la función de


1—Visera Parasol Nota
sombrilla lateral. Saque el extremo libre
2—Espejo de la visera parasol de la base y luego No utilice demasiada fuerza al cerrar la
gírelo alrededor del eje de la visera hacia visera parasol, para evitar daños en el parasol o
3—Base de parasol
la posición lateral. en el techo.
El asiento del conductor y del Antes de cerrar la visera parasol, por favor
pasajero delantero están provistos de cierre la cubierta del espejo.
viseras parasol para proteger al
conductor y los pasajeros de ser
encandilados.
Para usar el espejo, por favor, vuelva
a girar el visor, y gire la cubierta del
espejo hacia arriba.

-157-
CS35
2. Sostenga y presione ligeramente Remover la cortina
Cortina ※
el mango de la cortina para desplegarla.
Instalación de Cortina Introduzca la base de montaje en ambos 3. Tire de la manilla para extraer y
extremos de la cortina, respectivamente, recuperar las bases de montaje en ambos
1. Comprimir los dos extremos de la extremos de las ranuras de montaje
cortina (se proporcionan mecanismos de en las ranuras de montaje izquierda y
derecha en la parte posterior del izquierda y derecha, respectivamente, en
resorte dentro de las cubiertas en ambos la parte posterior del vehículo.
extremos), y poner ambos extremos en vehículo.
las dos ranuras de montaje en los paneles
interiores y laterales del portamaletas,
con la superficie marcada hacia abajo

Advertencia
Asegúrese de que la cortina del
posrtamaletas esté instalada correctamente; De
lo contrario lesiones pueden ser causadas en
caso de frenado repentino o accidente.
Está estrictamente prohibido colocar
cualquier objeto sobre la cortina del
portamaletas ya que bloqueará la visión y el
objeto golpearía al vehículo o sus ocupantes en
caso de frenado repentino o colisión.

-158-
CS35
4. Comprima ambos extremos de la 5. Coloque la cortina en las dos Pedal
cortina (se proporcionan mecanismos de ranuras de montaje correspondientes con
1) Transmisión manual
resorte dentro de las cubiertas en ambos los paneles de ajuste interior izquierdo y
extremos) y gírelo horizontalmente derecho del portamaletas.
durante 180 grados a lo largo del eje del
tubo exterior de la cortina, con la
superficie marcada hacia arriba.

① Pedal de embrague
② Pedal de freno
③ Pedal de acelerador

-159-
CS35
Nota 2) Transmisión automática
z Excepto cuando sea necesario, no ponga
el pie en el pedal del embrague, para evitar que
el embrague se desgaste.
z No presione el pedal del freno
demasiado fuerte.

① Pedal de freno
② Pedal de acelerador

-160-
CS35

II. Arrancar y Conducir

-161-
CS35
Notas para Parrilla Nota
Portaequipajes
Al cargar la parrilla portaequipaje en el
techo, se deben cumplir los siguientes
requisitos:
Al cargar la parrilla, deje el peso de la
carga distribuido uniformemente.
Si se cargan bienes relativamente largos o
anchos, el tamaño no debe exceder la longitud o
anchura total del vehículo.
Antes de conducir, asegúrese que los
bienes han sido fijados firmemente en la
parrilla.
Evite el arranque repentino, giro repentino
o frenado de emergencia.
Si está conduciendo en una carretera con
baches o conduce una larga distancia a una
velocidad alta, necesitará estacionar el vehículo
para su inspección en intervalos de tiempo
apropiado, para asegurarse de que los bienes
están en la posición original.
El peso de los bienes en la parilla del techo
no debe exceder de 20 kg.

-162-
CS35
Notas Antes de Conducir
Antes de Arrancar el Motor Después de Arrancar el Motor
Antes de subir al vehículo
z Cerrar y asegurar las puertas. z Mientras presiona el pedal del
z Asegúrese de que todas las
z Compruebe si las posiciones de freno o durante la conducción, si oye un
ventanas, espejos retrovisores exteriores
asientos, respaldos y apoyacabezas son fuerte ruido de fricción (sonido metálico:
y luces exteriores estén limpios.
adecuados. chirrido), debe llevar inmediatamente su
z Compruebe visualmente si los vehículo al centro de servicio autorizado
neumáticos han sido dañados, si la z Ajuste los espejos retrovisores de Changan más cercano para la
presión de inflado es adecuada, o si se interior y exterior. inspección y reemplazo de la pastilla de
han insertado materiales extraños en el z Abroche su cinturón de seguridad freno.
patrón de la huella. y asegúrese de que otros pasajeros z Sistema de escape: Escuche para
z Compruebe si hay fugas de abrochen sus cinturones de seguridad. comprobar si hay algún sonido con fugas.
combustible en la parte inferior del z Compruebe el estado de Si se encuentra una fuga, por favor
vehículo. funcionamiento de la luz de advertencia contacte inmediatamente a un centro de
z Si desea retroceder, asegúrese de cuando se conecta la interruptor de servicio autorizado por Changan.
que no hay ningún obstáculo detrás del encendido del vehículo a la posición ON.
vehículo. z Suelte el freno de
z Compruebe el nivel de lubricante estacionamiento y confirme que la luz de
del motor y otros niveles de combustible, advertencia está apagada.
aceite y líquido.

-163-
CS35
Advertencias Interruptor de Encendido ※ Cuando se gira la llave a esta
Escape de Motor posición, se desbloqueará la columna de
dirección y se conectará la fuente de
Peligro energía de las instalaciones auxiliares,
pero el motor no arrancará.
El gas residual contiene monóxido de
carbono (CO), un gas peligroso incoloro e ON:
inodoro. Como el gas CO es difícil de detectar,
Cuando se gira la llave a esta
evite inhalarlo. Se tomarán las siguientes
medidas para evitar que el CO entre en el posición, todas las fuentes de energía del
vehículo: vehículo están encendidas y el motor
z No haga funcionar el motor en el garaje está a punto de arrancar.
u otra área cerrada durante mucho tiempo.
Hay cuatro posiciones del START:
z Aun en un área abierta, no haga
funcionar el motor con el vehículo detenido interruptor de encendido: Cuando se gira la llave a esta
durante mucho tiempo. Durante el posición, el motor arranca. Suelte la
funcionamiento del motor, si desea descansar LOCK:
llave y volverá inmediatamente a la
un rato en el vehículo estacionado, gire el botón Posición de estacionamiento posición "ON".
de circulación exterior del sistema de aire normal. Cuando la llave está en esta
acondicionado en la posición de aire exterior.
z No conduzca el vehículo con la puerta
posición, el motor no arranca o se Advertencia
abierta. detiene. Después de retirar la llave, la Cuando el vehículo esté siendo
z Para asegurar el funcionamiento normal columna de dirección se bloqueará. manejando, no gire la llave a "LOCK", para
del sistema de ventilación del vehículo, limpie Introduzca la llave y gírela a la posición evitar que se bloquee el volante, ya que causará
los materiales extraños en la entrada de aire. adyacente, a continuación, la columna de accidentes y lesiones personales o incluso la
z El tubo de escape debe mantenerse libre dirección se desbloqueará. Si es difícil muerte.
de nieve y no ser bloqueado por otros materiales girar la llave, gire la llave después de
extraños, a fin de reducir la acumulación de
gases de escape bajo el vehículo.
girar ligeramente el volante hacia la
z Revise regularmente si el sistema de izquierda y la derecha.
escape funciona normalmente, repare ACC:
inmediatamente si hay algún daño o fuga.
-164-
CS35
Encender el Motor (sin sistema Pasos para Encender del motor Nota
Keyless) 1. Asegúrese de que el freno de z Cuando el sistema de arranque esté
estacionamiento esté bloqueado. averiado, detenga inmediatamente su
Nota funcionamiento.
2. La palanca de cambios está en
No tardará más de 5 segundos en encender posición neutra. z Después de encender el motor, suelte
el motor. Si el encendido falla, reinícielo inmediatamente la llave y deje de accionar el
después de 30 segundos. Si el motor no Gire la llave del interruptor de motor de arranque.
enciende 6 veces seguidas, detenga el motor y encendido a la posición "START". z Después de encender el motor, no deje
vuelva a encenderlo después de 10 minutos. Si Conecte el motor de arranque, hasta que que el motor funcione a alta velocidad.
el subsiguiente encendido continua fallando, el encendido del motor se realice y el z Evite encender el motor empujando y
revise la batería, combustible y sistema de remolcando el vehículo durante mucho tiempo.
motor funcione automáticamente. Suelte
encendido o póngase en contacto con un centro Utilice la batería auxiliar para arrancar, para
de servicio autorizado por Changan para
la llave inmediatamente. proteger el convertidor catalítico de tres vías.
mantenimiento. Durante el proceso de encendido,
Si el motor no enciende, no coloque la no presione el pedal del acelerador. Si el
llave en la posición "ON"; de lo contrario, la encendido falla, seguir los siguientes
batería se descargará automáticamente.
métodos para encender el motor:
Presione el pedal del acelerador a
1/3 de su recorrido completo para
realizar el segundo encendido. Si el
encendido todavía falla, presione el
pedal del acelerador completamente para
reiniciar. Este método puede causar un
exceso de combustible en el motor, lo
que hará que el motor no pueda encender.
Si es así, el exceso de combustible en el
motor debe ser despejado.

-165-
CS35
Nota Arrancar el motor (con sistema de Antes de Empezar (Aplicable a los
entrada Keyless) Vehículos MT)
z Después de que el motor se detenga, el
ventilador del radiador puede quedar Antes de Empezar (Aplicable a los 1. Apague todas las luces y aparatos
funcionando durante un tiempo. Se debe prestar Vehículos AT) eléctricos innecesarios del vehículo.
especial atención cuando se realiza una
1. Apague todas las luces y aparatos 2. Asegúrese de que la llave
operación relevante en el compartimento del
motor. eléctricos innecesarios del vehículo. inteligente esté en el área activada del
z Después de apagar el interruptor de vehículo.
2. Asegúrese de que la llave
encendido, el airbag y el retractor automático 3. Presione el pedal del embrague
del cinturón de seguridad no funcionarán. inteligente esté en el área activada del
vehículo. para encender. El encendido puede
z Después de detener el motor, el refuerzo
de vacío no funcionará. Para detener el realizarse cuando la palanca de cambios
3. Coloque la palanca de cambios esté en cualquier cambio. Por seguridad,
vehículo, debe presionar el pedal del freno con
más fuerza.
en la posición P (estacionamiento). se sugiere colocar la palanca de cambios
z El sistema de dirección asistida no Durante la conducción, cuando el motor en neutro para encender.
funcionará si el motor está detenido, y será necesite ser reiniciado, coloque la
necesario que opere el volante con más fuerza. palanca de cambios en la marcha N 4. Antes de que el motor encienda,
(neutro). Si la palanca de cambios se presione el pedal del embrague
coloca en otras marchas, el dispositivo continuamente.
de seguridad de encendido impedirá el
Advertencia
encendido del motor.
Durante la conducción, no toque el
4. Antes de que el motor encienda, interruptor "START STOP".
presione el pedal del freno
continuamente.

-166-
CS35
Push-to-Start Después de encender el motor, 2. Si el motor debe detenerse debido
conduzca el vehículo a una velocidad a una emergencia, después de que la
Antes de encender el motor, estable del motor para que entre en calor, velocidad del vehículo baje a menos de
asegúrese de cumplir con los requisitos hasta que la temperatura del refrigerante 40 km/h, presione el interruptor
de "Antes de encender". del motor esté dentro del rango normal, "ENGINE START STOP" durante más
El motor puede encender o en lugar de ralentí. de 5 segundos.
calentarse de acuerdo con los siguientes Detener el Motor
pasos: Nota
1. Cuando la velocidad del vehículo Si el vehículo ha estado funcionando con
z Revisar y confirmar que la sea inferior a 3 km/h, pulse el interruptor una alta carga del motor durante mucho tiempo,
palanca de cambios de la transmisión "ENGINE START STOP" y el motor se el motor puede estar sobrecalentado después de
está en la marcha P (vehículos AT) o detendrá. Si la palanca de cambios del haber sido detenido. Con el fin de evitar daños
marcha N (vehículos MT). vehículo AT está en el cambio P, el al motor, opérelo en la marcha neutral durante
estado de la fuente de alimentación aproximadamente 2 minutos antes de detenerlo.
z Después de presionar firmemente
el pedal del freno o el pedal del volverá al modo OFF; Cuando la palanca
embrague, el indicador del interruptor de cambios está en los otros cambios, la
"ENGINE START STOP" cambiará a fuente de alimentación volverá al modo
verde. Presione el interruptor "ENGINE ACC. Entonces el mando a distancia no
START STOP" y el motor encenderá podrá funcionar. Vuelva a colocar la
normalmente. palanca de cambios en el cambio P.
Opere el interruptor de "ENGINE
Al encender el motor, presione el
START STOP" varias veces para volver
pedal del freno o el pedal del embrague
a encender la fuente de alimentación,
hasta que el motor se ponga en marcha.
para restaurar la función de mando a
Después de presionar el pedal del freno o
distancia. Para vehículos MT, la fuente
el pedal del embrague, si el indicador del
de alimentación puede volver al modo
interruptor "ENGINE START STOP" no
OFF si la palanca de cambios está en
se ha puesto verde, el motor no
cualquiera de los cambios.
encenderá.
-167-
CS35
Advertencia Motor no Enciende
El Motor no Funciona o la El Motor puede Funcionar pero no
z No detenga el motor cuando el vehículo
esté en marcha. De lo contrario, puede perder el Velocidad del Motor es Baja puede Encender
control del vehículo, causando accidentes. 1. Revisar el volumen de combustible.
1. Si su vehículo está equipado con
z Después de detener el motor, el
ventilador del radiador puede quedar
una transmisión automática, confirme 2. Cuando la alimentación del vehículo
funcionando durante un tiempo. Se debe prestar que la palanca de cambios esté en la esté en modo OFF, revisar si la conexión
especial atención cuando se realiza una posición "N" (neutro) o "P" de la bobina de encendido y del enchufe
operación relevante en el compartimento del (estacionamiento) y confirme que el de encendido estan firmes.
motor. freno de estacionamiento ha sido
z Después de apagar el interruptor de 3. Revisar la línea de combustible en el
levantado.
encendido, el airbag y el retractor automático compartimento del motor.
del cinturón de seguridad no funcionarán. 2. Revisar las conexiones de la
4. Si el motor todavía no enciende,
z Después de detener el motor, el baterías, revisar que están limpias y
servomotor de vacío no funcionará. Para póngase en contacto con personal
firmes.
detener el vehículo, debe presionar el pedal del técnico de un centro de servicio
freno con más fuerza. 3. Revisar si la conexión del motor autorizado por Vehículos Changan para
z El sistema de dirección asistida no de arranque está firme y si el motor de realizar mantenimiento.
funcionará si el motor está detenido, será arranque puede funcionar normalmente.
necesario que opere el volante con más fuerza..
4. Encienda las luces interiores. Si
Keyless no es Detectado las luces del vehículo están oscuras o se
Cuando no se detecta la llave inteligente apagan cuando el motor de arranque está
o cuando la batería está baja, consulte el funcionando, significa que la batería está
método descrito en el capítulo "Keyless baja.
no es Detecatado" para encender el
motor.

-168-
CS35
Encendido con Cables Puente vehículos se contacten entre sí. Aplique 6. Retire el cable puente
el freno de estacionamiento para correctamente en la secuencia inversa de
Advertencia bloquear ambos vehículos. la conexión. Mientras retira el puente de
No debe iniciar el vehículo 2. Excepto los indicadores de unión, no deje que el puente entre en
empujando/tirando y traccionando; de lo
seguridad necesarios (como los focos, contacto con el metal de ningún
contrario, se pueden causar daños permanentes vehículo.
al convertidor catalítico. Debe encender el las luces de advertencia de peligro, etc.),
vehículo con cables puente. todos los demás equipos auxiliares Advertencia
deberán estar apagados.
Si la batería se ha congelado, nunca
3. Conecte el cable puente de encienda el vehículo con un puente; de lo
acuerdo con el siguiente método: contrario, la batería podría explotar o
Conecte un cable a los polos positivos de descomponerse.
la batería de rescate y la batería con la No conecte directamente el cable puente al
energía insuficiente, y conecte otro al polo negativo de la batería con voltaje
insuficiente; de lo contrario, podría explotar.
polo negativo de la batería de rescate y al
Al encender el vehículo con cables puente,
vínculo del motor de su vehículo. Tenga mantenga las manos y los cables alejados de
en cuenta que los dos cables no pueden poleas, correas y ventilador de la correa.
contactarse. Si la batería está frecuentemente con bajo
4. Si la batería de rescate esta voltaje sin una causa clara, póngase en contacto
Cuando necesite poner en marcha
con un centro de servicio autorizado por
el vehículo con cables puente, opere de instalada en otro vehículo, el método de Vehículos Changan para mantenimiento.
acuerdo al siguiente método: la conexión del cable es igual que en el
paso 3. Después de la conexión,
1. Use una batería de 12V para
encender el vehículo con cables puente. encienda el motor del vehículo de rescate,
y haga funcionar el motor en una forma
Ponga la batería de rescate cerca de su
relativamente estable velocidad.
vehículo para hacer el puente bastante
tiempo. Cuando esté usando la batería de 5. Encienda el vehículo con batería
otro vehículo, no deje que los dos de voltaje insuficiente.

-169-
CS35
la derecha suavemente y empuje hacia
Palanca de Cambios Advertencia
adelante;
Cambio de Marchas de la Palanca z No enganchar un marcha si el pedal del
Marcha R: (reversa): Empuje la embrague no está completamente presionado;
de Transmisión※ palanca hacia la derecha suavemente y de lo contrario, el cambio de marcha será más
tire hacia atrás. difícil, provocando así un desgaste prematuro
de los componentes de transmisión o daños a la
z Para cambiar a la marcha R, transmisión.
aplique el pedal del embrague después z Cuando el vehículo esté en marcha, el
de que el vehículo se detenga pedal del embrague debe liberarse
completamente y espere unos 3 segundos, completamente. Está prohibido poner el pie en
y luego cambiar a la marcha R el pedal del embrague para descansar o
normalmente. estacionar el vehículo en pendiente usando el
pedal del embrague, esto acortará la vida útil del
z Es normal que el clima frío haga pedal del embrague.
más difícil el cambio de marchas. z No mantenga la mano sobre la palanca
Cuando el lubricante de la transmisión de cambios cuando el vehículo esté en marcha o
1ª marcha: Tire suavemente de la sube a la temperatura adecuada, tal puede provocar un desgaste prematuro de la
horquilla de cambio de la transmisión.
palanca hacia la izquierda y empuje fenómeno desaparecerá.
hacia adelante; z Cuando se detenga el vehículo, si
2ª marcha: Tire de la palanca hacia no cambia la palanca a "1ª marcha" o
la izquierda suavemente y tire hacia "marcha R", trate de devolver la palanca Peligro
atrás; de cambios a la posición Neutra y suelte Mientras se desplaza al engranaje R, sólo
el pedal del embrague, luego aplique el empiece a soltar el pedal del embrague después
3ª marcha: Mantenga la palanca en de que se oiga el aviso de retroceso (o se
el centro y empuje hacia adelante; pedal del embrague para intentar acoplar
confirma el cambio exitoso al engranaje R).
un cambio.
4ª marcha: Mantenga la palanca en
el centro y tire hacia atrás; z No suelte el pedal del embrague
bruscamente.
5ª marcha: Empuje la palanca hacia

-170-
CS35
Cambio de Marchas de la Engranaje y funcionamiento
Peligro
Transmisión Automática※ z Antes de dejar el vehículo, aplique el
La transmisión automática tiene freno de estacionamiento completamente para
modo de cambio automático, modo asegurarse de que la palanca de cambios está en
el engranaje P (estacionamiento) y coloque el
deportivo y modo de cambio manual que interruptor de encendido en la posición de
se puede seleccionar a través de la BLOQUEO / APAGADO.
palanca de cambio de marchas. z No utilice el cambio "P"
(Estacionamiento) como alternativa al freno de
estacionamiento.
Cambio de Modo
Empuje la palanca de cambios desde P——Estacionamiento, es posible
la posición D hacia la derecha para entrar encender el motor cuando la palanca está
en el modo deportivo. Desplace la en posición de estacionamiento:
palanca de cambios en modo deportivo
hacia adelante y hacia atrás, y la z Sólo cuando el vehículo está
transmisión entrará en modo manual. completamente estático y el freno de
mano o el interruptor de EPB se tira
hacia atrás, se puede cambiar la palanca
de velocidades a este engranaje.
z Libere el pedal del acelerador y
presione completamente el pedal del
freno para desacoplar este engranaje.
Cambiar a la posición P:
1. Presione completamente el pedal
del freno y aplique el freno de

-171-
CS35
estacionamiento. Bloqueo de Torque de Cambio P:
Nota
2. Confirme que el vehículo está Si el vehículo está estacionado en
Para prolongar la vida útil de la
estático y luego retire el freno de mano. transmisión automática y mejorar el una pendiente y la palanca de cambios no
3. Empuje la palanca de cambios a rendimiento de la transmisión a baja se coloca correctamente en la posición P,
la posición P y detenga el motor. temperatura, el vehículo se calentará durante puede producirse un bloqueo de torque.
más de 30 segundos después de encender en frío El bloqueo de torque del cambio en
Después de aplicar el pedal del a -20 ° C. posición P es un fenómeno normal;
freno y poner en marcha el motor, tire la Para estacionar por un largo periodo, cuando el peso del vehículo aplica fuerza
palanca de cambios de la posición P para aplique el freno de estacionamiento, cambie a la
posición P y apague el motor.
excesiva al trinquete de estacionamiento
cambiar de marcha de forma normal. en la transmisión, el trinquete de
Para una detención temporal del motor,
Para cambiar entre los siguientes estacionamiento y el cambio de
presione el pedal del freno, aplique el freno de
cambios, se debe presionar el botón de estacionamiento y cambie a la posición N. estacionamiento generarán una mayor
desbloqueo de la perilla de cambios: P → fricción, lo que hace difícil sacar la
R, R → P, N → R. palanca de cambios de la posición P y se
puede sentir cierto impacto.

-172-
CS35
Nota R——Reversa: D——Conducción (Drive):

Si se produce el bloqueo de torque y la


z Sólo cuando el vehículo está La transmisión se puede cambiar
palanca de cambios no puede moverse de la completamente estático se puede automáticamente entre los cambios de
posición P, puede utilizar otro vehículo para cambiar la palanca de cambios a este 1ra-4ta. La velocidad del motor, el
remolcar su vehículo en dirección ascendente y engranaje. consumo de combustible y el ruido
la presión en el trinquete de estacionamiento de estarán en condiciones optimas.
la transmisión puede compensarse en cierta N——Neutro, es posible encender
medida; de este modo se puede mover la el motor cuando la palanca está en z Se puede utilizar en todos los
palanca de cambios desde la posición P. posición Neutro: estados de conducción normales.
z Cuando el vehículo está z Cuando se engancha este cambio,
funcionando, el vehículo no puede ser la transmisión se puede cambiar como
desplazado a este engranaje aunque el máximo a la 4ª marcha.
motor está funcionando o no. +/- —— cambio arriba / abajo en
z Cuando tiene que esperar en una modo manual:
carretera con el vehículo en Cambiar hacia arriba: empujar
funcionamiento, esta marcha puede hacia delante
utilizarse.
Cambiar hacia abajo: tirar hacia
z Mientras se remolca un vehículo, atrás
este cambio debe ser usado.
Cuando el vehículo está
Nota funcionando con nieve, CRBS (Sistema
Puede encender el motor en la posición
de Recuperación de Energía de Frenado)
Neutro (N) sólo cuando el vehículo no se puede y TCU (Unidad de Control de
iniciar en la posición de estacionamiento (P) Transmisión) se coordinan entre sí para
debido a una falla. asegurar un arranque suave del vehículo.

-173-
CS35
Visualización de Posición y Modo del Sistema de Bloqueo de Cambios Frenos
Cambio (Chasis)
Frenos de Disco Delanteros y
La información correspondiente de El cambio P tiene función de Traseros
la posición del cambio (carácter PRND) bloqueo. La palanca de cambio de
se mostrará en la pantalla, y un cierto marchas sólo se puede sacar de la Los frenos de servicio del vehículo
cambio (como 1, 2 etc.) se mostrará en posición P cuando el vehículo está (delantero / trasero) son frenos de disco
modo manual. encendido o el pedal de freno está hidráulicos. El conductor puede aplicar o
aplicado y el botón de desbloqueo es liberar el freno de servicio presionando o
presionado después de encender el soltando el pedal del freno.
motor.
Si se ha producido un error en el
método anterior, deberá realizar un
desbloqueo manual. Abra la cubierta
protectora del cambio de marchas y
utilice las herramientas para presionar el
botón de desbloqueo manual.

-174-
CS35
Advertencia Sistema de Frenos Antibloqueo funcionamiento.
(ABS) ※ z Cuando el ESP está funcionando,
z Antes de conducir, asegúrese de que los
indicadores del tablero de instrumentos, tales El ABS es un sistema de seguridad el indicador multifunción ESP
como falla del sistema de frenos, ABS y ESP, que puede evitar que las ruedas se parpadeará; el pedal del freno vibrará
funcionen correctamente. bloqueen y puede reforzar el control del ligeramente y habrá sonido de
z Alcance de aplicación de la pastilla de funcionamiento del motor ESP en el
vehículo durante el frenado en caso de
freno: La pastilla de freno está equipada con un compartimiento del motor, esto es
dispositivo de indicación de desgaste; si se oye una emergencia o en una carretera
resbaladiza. normal.
el raspado de metal cuando se aplica el freno
(pieza del resorte raspa el disco de freno), acuda Cuando el ABS está en z Cuando el vehículo está en
a un centro de servicio autorizado por marcha, dentro de cada ciclo de
Vehículos Changan para inspección y
funcionamiento, el pedal del freno
vibrará (sensación de elevación del pie) encendido (velocidad del vehículo
reparación inmediatamente.
y habrá sonido de funcionamiento del alrededor de 10 km/h), el ESP conducirá
z Seguir conduciendo el vehículo cuando
la pastilla de freno esta en el límite de desgaste motor ABS en el compartimento del la auto-inspección, y el ESP puede hacer
fácilmente puede causar un accidente, lesiones motor. Este es un fenómeno normal. ruidos, esto es normal.
o incluso la muerte. z La función ESP puede activarse o
z El espesor mínimo de los discos de freno Programa de Estabilidad
desactivarse a través del interruptor
delantero y trasero es de 26 mm y 10 mm, Electrónica (ESP) ※
respectivamente. Vaya a un centro de servicio ESP_OFF. Pulse suavemente el
autorizado por Vehículos Changan para la El ESP es un sistema de seguridad interruptor ESP_OFF y el indicador
inspección según el programa de activo que utiliza un sensor para detectar ESP_OFF del instrumento se iluminará y
mantenimiento. el estado del vehículo y mejora la la función ESP se desactivará.
estabilidad controlando el torque de
freno de las ruedas o el torque del motor
cuando el vehículo se encuentra en un
estado de estabilización crítico, como un
giro rápido o cambio de carril urgente. El
ESP puede reducir la probabilidad de
accidentes y mejorar la seguridad de

-175-
CS35
Nota Advertencia
z Después de encender el motor, la z La función ESP no puede superar los
función ESP está habilitada de forma límites físicos. Se debe prestar especial atención
predeterminada. cuando el vehículo esté en una carretera lisa y
z Para un conducción segura, se húmeda. El método de conducción debe ser
recomienda activar la función ESP. siempre coherente con la superficie de la
z Solamente bajo condiciones especiales carretera y las condiciones del tráfico. La
que requieran deslizamiento de las ruedas, se función ESP proporciona mayor rendimiento de
sugiere desactivar la función. seguridad, pero no debe arriesgarse debido a esa
Por ejemplo: función.
Esta imagen es solo referencial, el Cuando el vehículo está funcionando con z Debe ser precavido durante la
cadenas en los neumático conducción si su vehículo tiene función ABS o
modelo real prevalecerá. ESP o no.
Cuando el vehículo está funcionando en
z Si el indicador multifunción ESP nieve profunda o un camino suelto z Cuando el vehículo esté funcionando,
no se apaga, hay una falla en el ESP, y la Cuando el vehículo requiere salir de un mantenga una distancia adecuada. No confíe
función ESP se apagará lugar donde esta atascado ciegamente en la distancia del freno.
z La capacidad de control de estabilidad
automáticamente. Por favor, vaya a un del ESP está estrechamente relacionada con el
centro de servicio autorizado por sistema de frenos, el sistema de suspensión
Vehículos Changan para una inspección (como el neumático), el sistema de dirección y
y reparación tan pronto como sea el sistema eléctrico.
posible. z El reacondicionamiento arbitrario del
vehículo puede ocasionar una reducción o una
falla de la función ESC.
z Cuando el vehículo está funcionando en
una superficie helada y con nieve, se
recomienda utilizar neumáticos de nieve.

-176-
CS35
Freno de Estacionamiento (Freno de
Control Hill-start Hold (HHC)※ Nota
Mano)
HHC ayuda al conductor a z Cuando el HHC está funcionando, se
puede oír un sonido de "clic" de la válvula Levante la palanca del freno para
comenzar más cómodamente en detener las ruedas traseras; mientras
solenoide en el compartimiento del motor, lo
pendiente. Después de soltar el pedal del tanto, el indicador de freno en el tablero
cual es normal.
freno, el sistema continúa manteniendo z El HHC no puede reemplazar el freno de de instrumentos se encenderá (el
presión de frenado producida aplicando estacionamiento. interruptor de encendido está en la
el pedal del freno durante 1,5s; por lo que z Durante todo el proceso de encendido en posición ON).
el conductor tiene tiempo suficiente para pendiente, el conductor es responsable de
aplicar el pedal del acelerador y evitar el controlar el vehículo, monitorear el proceso de Para soltar la palanca de freno, en
deslizamiento por la pendiente. detención en pendiente e intervenir cuando sea primer lugar tire ligeramente hacia arriba
necesario. y luego use el pulgar para presionar el
Si la partida no puede completarse
z Si el indicador multifunción ESP está botón en la parte superior de la palanca
en 1,5s o el conductor aplica el encendido o el tablero de instrumentos indica
acelerador de manera inadecuada, la de freno, suelte la palanca del freno, para
"falla del HHC", diríjase a un centro de servicio
presión de frenado del vehículo se autorizado por Vehículos Changan para que el freno de la rueda trasera se suelte;
liberará automáticamente y el vehículo inspección y reparación inmediatamente. mientras tanto, la luz indicadora del
se deslizara por la pendiente. freno en el tablero de instrumentos se
apagará.

-177-
CS35
Advertencia Conducción Conducción Economica
z Después de estacionar y cuando salga Conducción Diaria Los siguientes métodos pueden
del vehículo, asegúrese de aplicar el freno de ayudar a mejorar la economía de
El vehículo no necesita un rodaje
estacionamiento. combustible:
complejo; sin embargo, los siguientes
z Cuando el vehículo esté en modo de
consejos pueden mejorar su rendimiento, z Si su vehículo tiene la función de
freno de estacionamiento, no opere el vehículo,
de lo contrario, el sistema de frenos podría ahorrar combustible y prolongar su vida inicio / parada en ralentí, active dicha
sufrir daños permanentes. útil. función.
z Si el freno de estacionamiento no puede z Evite largos lapsos de tiempo en
z Antes de la puesta en marcha,
bloquearse o desbloquearlo completamente,
evite mantener la válvula reguladora marcha en ralentí: Al arrancar con el
revise el vehículo o envíe el vehículo a un
centro de servicio autorizado por Vehículos completamente abierta; durante el motor frío, se permite el ralentí del motor;
Changan para su reparación. encendido, suelte lentamente el pedal del cuando se espera un tiempo durante la
embrague y aplique suavemente el pedal conducción, es práctico detener el motor
del acelerador; después del encendido, y aplicar el freno de estacionamiento, y
evite pisar fuertemente el pedal del luego reiniciar el motor.
acelerador o acelerar demasiado rápido. z Evite el arranque rápido: el
z No acelerar demasiado rápido arranque rápido puede aumentar el
con el motor frío. consumo innecesario de combustible y
acortar la vida útil del motor. Por lo tanto,
z Evite el frenado de emergencia
trate de comenzar lentamente.
(especialmente en los primeros 3.000
km). z Evite detenciones innecesarias:
Reiniciar el vehículo después de la
z No se permite su uso como
detenciones consumirá más combustible.
vehículo de remolque.
z Evite la desaceleración
innecesaria: Acelerar después de la
desaceleración consumirá más
combustible; por lo tanto, trate de
-178-
CS35
mantener la conducción a una velocidad Conducción Bajo Condiciones Conducción Nocturna
constante. Especiales
z Evite conducir a alta velocidad y
z Mantenga el filtro de aire limpio: Conducción a Alta Velocidad mantenga una gran distancia con el
Si el filtro de aire está demasiado sucio, vehículo que está por delante. Sea más
z Mantenga la presión normal de
la entrada del motor se bloqueará y la cauteloso cuando no hay luces en la
los neumáticos, evite que sea demasiado
relación aire-combustible se carretera.
alta o demasiado baja.
desequilibrará, causando combustión
incompleta, pérdida de combustible y z Cuanto mayor sea la velocidad z Ajuste la posición del espejo
contaminación del aire. del vehículo, mayor será la distancia de retrovisor antes de conducir para reducir
frenado. Por lo tanto, controlar el pedal el reflejo de los focos de otros vehículos.
z Minimizar la carga en la medida
del freno de acuerdo a la velocidad z Mantenga focos limpio antes de
de lo posible: Cuanto mayor sea la carga,
durante el frenado. conducir, o la visión se verá afectada.
más rápido se consumirá el combustible;
por lo tanto, eliminar el equipaje z Manténgase a una distancia z Inspeccione si la luz indicadora
innecesario. adecuada del vehículo que está por de giro, bocina y otro equipo están
delante. intactos antes de conducir.
z Mantener la presión normal de
los neumáticos: La baja presión de los z Cuando el vehículo está pasando Conducción con Lluvia
neumáticos aumentará la resistencia al por un paso de montaña, adelantando un
vehículo grande o pasando por un túnel a z Las fuertes lluvias afectarán la
rodaje, causando desperdicio de
alta velocidad, se verá afectado por el vista y aumentarán la distancia de
combustible.
viento lateral. Por lo tanto, disminuya la frenado, por lo cual, en este caso,
velocidad del vehículo para evitar conduzca a baja velocidad.
accidentes. z Inspeccione el limpiaparabrisas
antes de conducir. Si falta algún
Peligro limpiaparabrisas o hay rayas en el
Se prohíbe conducir a alta velocidad en la parabrisas después de limpiarlo,
noche, en días lluviosos, vadear o en un camino reemplace el limpiaparabrisas en el
resbaladizo. momento oportuno.

-179-
CS35
z El mal estado de los neumáticos Conducción en Invierno z Reduzca la velocidad del vehículo
puede causar el deslizamiento del En invierno, por favor realice la con anticipación e intente evitar la
vehículo e incluso accidentes de tráfico, preparación y la inspección necesarias aplicación frecuente del pedal del freno.
por lo que debe asegurarse de que los antes de conducir. Cerciórese de z Utilice correctamente las cadenas
neumáticos están en buenas condiciones conducir de una manera que sea de los neumáticos.
antes de conducir. apropiada a la condición del tiempo z Está prohibido conducir a alta
z Si cree que el sistema de frenos durante el invierno. velocidad en días nevados y en carreteras
está mojado, aplique el pedal del freno z Utilizar combustible, aceite y resbaladizas.
durante la conducción hasta que restaure fluido (lubricante, refrigerante del motor
su rendimiento normal. z Se prohíbe estrictamente el
y fluido de lavado) adecuados para la arranque rápido, aceleración rápida,
Asegúrese de encender las luces temperatura exterior; giros bruscos o frenado intenso en días
cuando conduce en días de lluvia para z Compruebe el estado de la batería; nevados y en carreteras resbaladizas.
que otros puedan identificar su vehículo.
z Se recomienda tomar los z Trate de estacionar el vehículo en
Advertencia suministros de emergencia necesarios una carretera plana.
Asegúrese de encender las luces cuando
según el estado de su destino (cadena
para neumáticos, rascador de ventanas, Advertencia
conduce en días de lluvia para que otros puedan
identificar su vehículo. bolsa de arena o bolsa de sal, pala, etc.); z Está prohibido conducir a alta velocidad
en días nevados y en carreteras resbaladizas.
z Se recomienda utilizar neumáticos
de nieve mientras se conduce por z Se prohíbe estrictamente el arranque
carretera con nieve y evitar el uso de rápido, aceleración rápida, giros bruscos o
frenado intenso en días nevados y en carreteras
neumáticos muy desgastados. resbaladizas.
z Utilizar un líquido de lavado que z Trate de estacionar el vehículo en una
contenga un agente anticongelante; carretera plana.
z Comprobar y retirar la nieve
acumulada en el vehículo;

-180-
CS35
Vadear Conducción por Rampa
Advertencia
z Intente evitar pozos y la z Cuando el vehículo va cuesta
z Cuando la pendiente es demasiado
superficie del estanques durante la arriba, cambie la marcha a velocidad pronunciada o demasiado larga, no aplique el
conducción para evitar que agua entre al baja rápidamente según la gradiente y la pedal del freno durante mucho tiempo o en alta
motor. velocidad del motor para aumentar el frecuencia para evitar la falla del freno debido
torque del motor de manera que evite al sobrecalentamiento.
z Si el vadeo es inevitable, daños del motor debido a una z La conducción en la marcha neutra está
minimice la velocidad y haga que las sobrecarga. prohibida cuando el vehículo está en pendiente.
ruedas a ambos lados (izquierda y
derecha) pasen a través del agua al z Cuando vaya cuesta abajo,
mismo tiempo. El pedal de freno no debe cambie la transmisión a marcha baja y
aplicarse para evitar deslizamientos. use el motor para frenar.

z Después de pasar por el agua, z No mantenga el motor en marcha


aplique el pedal del freno suavemente a una velocidad excesivamente alta.
para que el freno se seque.
Conducción sobre Barro
z Evite conducir a gran velocidad.
z Trate de evitar usar neumáticos
desgastados.
z Llevar a cabo mantenimiento
después de conducir larga distancia en el
barro.

-181-
CS35
iluminará o se apagará. velocidad como la velocidad crucero
Sistema de Control Crucero ※ objetivo, la cual se mostrará en la
CANCELAR: Presione este botón
Con el pedal del acelerador no para salir del control crucero, la pantalla.
presionado, el sistema de control crucero velocidad crucero actual se guardará 2. Aumento de Velocidad Crucero
puede hacer que el vehículo funcione a para restaurar el control crucero la
una velocidad establecida constante a En la navegación crucero, presione
próxima vez. el botón RES / + una vez, y la velocidad
más de 40 km/h.
RES / + (restaurar / acelerar): Pulse crucero objetivo aumentará en 2 km / h;
Para vehículos con transmisión este botón para restablecer la velocidad presione el botón RES / +, y la velocidad
manual, el sistema de control crucero no crucero guardada o para aumentar la aumentará continuamente; suelte el
funcionará si la transmisión está en la 2ª velocidad de crucero establecida. botón, y la velocidad crucero objetivo
velocidad o inferior. será la velocidad actual. Sólo cuando la
SET / - (establecer / desacelerar):
Para los vehículos equipados con Pulse este botón para ajustar la velocidad velocidad real está cerca de la velocidad
transmisión automática, cuando la actual como velocidad crucero objetivo o crucero objetivo, se puede aumentar la
palanca de cambios esté en la posición P, para disminuir la velocidad crucero velocidad crucero.
N o R, el sistema de control de velocidad establecida. 3. Disminución de la Velocidad
no funcionará. Crucero
Uso de la Función Crucero
Interfaz de Operación del Sistema de En la navegación crucero, presione
Control Crucero En situaciones normales, si activa el
sistema de control crucero, se pueden el botón SET / - una vez, y la velocidad
Los botones de operación del aplicar los siguientes métodos para crucero objetivo disminuirá en 2 km / h;
control crucero (CRUISE, CANCEL, habilitar la función crucero: presione el botón SET / -, y la velocidad
RES / +, SET / -) están integrados en el disminuirá continuamente; suelte el
volante. 1. Ajuste de Velocidad Crucero botón, y la velocidad crucero objetivo
Presione el botón CRUISE para Después de alcanzar la velocidad será la velocidad actual. Sólo cuando la
encender o apagar el sistema de control crucero requerida, presione el botón SET velocidad real está cerca de la velocidad
crucero, y el indicador de control crucero / - inmediatamente, el vehículo navegará crucero objetivo, puede disminuir la
en el tablero de instrumentos se a la velocidad actual y guardará la velocidad crucero.

-182-
CS35
4. Salir Temporalmente del Control velocidad se restablecerá después de Crucero Objetivo
Crucero pulsar el botón RES / +; Una vez que el sistema de control
En la navegación crucero, realice la z La velocidad del vehículo es crucero esté apagado o el motor esté
siguiente operación o satisfaga las superior a 40 km/h; apagado, la velocidad crucero objetivo
siguientes condiciones para salir z La transmisión está en la 2ª guardada en el sistema se borrará.
temporalmente del control crucero, se marcha o superior (vehículo TA);
guardará la velocidad crucero objetivo.
z La transmisión está en la 3ª Peligro
z Presione el pedal del freno; velocidad o superior (vehículo TM). En control crucero, si el vehículo está
z Pulsar el pedal del embrague En el proceso de restauración del andando cuesta abajo, la velocidad del vehículo
(para vehículo con transmisión manual); puede sobrepasar la velocidad crucero objetivo;
control crucero, el sistema de control en este momento, presione el pedal del freno
z Presione el botón CANCEL; crucero no responderá a los botones RES para controlar la velocidad y evitar peligro.
z El sistema ESC (si está equipado) / + y SET / - para aumentar o disminuir la Puede ser peligroso habilitar la función de
se activa; velocidad y lo hará después de que la crucero donde el vehículo no pueda funcionar a
velocidad real esté cerca de la velocidad una velocidad constante. Por lo tanto, no utilice
z La velocidad real es más de 15 crucero objetivo. la función crucero cuando el vehículo está
km/h inferior a la velocidad crucero funcionando en una carretera sinuosa o en
objetivo; 6. Función de Aceleración y atascos de tráfico.
Adelantamiento Breve También puede ser peligroso conducir por
z La velocidad real se reduce a carretera húmeda y resbaladiza donde el cambio
menos de 40 km/h; Durante el control crucero, si el dramático de la tracción del neumático causará
conductor desea adelantar, debe el ralentí innecesario de la rueda, por lo que el
z El vehículo AT está en la presionar el pedal del acelerador; vehículo puede quedar fuera de control. No
posición N o en la 1ª velocidad. después de que se haya completado el active la función crucero en una carretera
adelantamiento, el vehículo restablecerá húmeda y resbaladiza.
5. Restauración del Control Crucero
automáticamente la velocidad anterior al En estos casos, asegúrese de apagar el
Después de salir temporalmente del sistema de control crucero para evitar
soltar el pedal del acelerador.
control de crucero, si se cumplen las accidentes debido al mal uso.
siguientes condiciones, el control de 7. Restaurar la Memoria de Velocidad

-183-
CS35
En caso de Emergencias parpadear.
Interruptor de Luz de Advertencia Nota
de Peligro
Esta función no se activará cuando la
velocidad es inferior a 100 km/h o frena
ligeramente.
Cuando se conduzca en la autopista, a altas
velocidades y en buenas condiciones de
carretera, el frenado común generará
deceleraciones relativamente grandes, y es
probable que la función se active.
Se puede desactivar la función o ajustar el
parámetro de desaceleración en cualquier
estación de servicio autorizado por Vehículos
Changan.
Presione el interruptor de la luz de
advertencia, las luces de giro izquierda y
derecha funcionarán al mismo tiempo.
La función se desactiva al presionar el
interruptor nuevamente.
Al presionar el pedal del freno
cuando la velocidad supera los 100 km/h,
la luz de advertencia parpadeará para
recordarle al vehículo de atrás que
disminuya su velocidad. Si el vehículo
acelera o se presiona el interruptor de la
luz de advertencia después de su
activación, la función se cancelará
automáticamente y la luz dejará de
-184-
C
CS35
(1) Posición de
d montaje deel triángulo dee nto de elevacióón:
(2) Pun
Kit de
d Herramieentas
advertencia, conjunto
c de laa gata, llave dee Eleeve el vehícculo en el faldón
El
E kit de herram
mientas incluyye: tuercas, palan
nca de la gataa y gancho dee inferiorr de la paared lateral de la
1-Triángulo dee advertencia remolque: carroceería, como se mmuestra en la figura,
2-
2 Conjunto dee gata Triángullo de advertenncia, conjunto
o con laas marcas ceerca de las ruedas
de gata, llavee de tuercas, eje de giro y delanteera y trasera.
3-
3 Llave de tueercas gancho de remmolque, se encuentran en laa
4-
4 Eje de giro caja de alm macenaje del portamaletas,,
5-
5 Gancho de remolque
r como se muestra en la figuura:

Nota:
N La palancca de la gata y la llave
de tuuercas se utillizan conjunttamente
como el mango de la gaata. A
contin
nuación se muestra
m el diiagrama
esquemmático de las piezas:
p

Elleve el vehícculo desde el borde


corresppondiente a laa marca más cercana
c
a la rueeda delantera o trasera
1—Conjunto de 2—Lllave de
gata tuercaas

3—Eje de girro 4—GGancho de


remollque

5— Triángulo
o de advertenccia
6—Caja de allmacenaje dell portamaletas

-185-
CS35
(3) Uso de la gata Reemplazo de Neumáticos Reemplazo del Neumático
El eje de giro se utiliza junto con la Retirar y Almacenar el Neumático de 1. Estacione el vehículo sobre una
llave de tuercas para la elevación. Vea la Repuesto superficie plana y aplique el freno de
siguiente figura: estacionamiento.
2. Gire la palanca de cambios de
marchas de TM a la marcha R (retroceso)
o la palanca de cambios de marchas de
TA a P (estacionamiento).
3. Encienda la luz de advertencia.
4. Retire la llave de tuercas de la
rueda, la gata, el eje de giro y el
neumático de repuesto del vehículo.
Gire el perno de retención del 5. Coloque un bloque en la parte
neumático de repuesto en sentido anti delantera y en la parte posterior del
horario para liberarlo. neumático en dirección diagonal del cual
Gire el perno de retención del va a reemplazar, para evitar que el
neumático de repuesto en sentido horario vehículo se deslice.
para fijarlo después de reemplazarlo.
Para evitar que el neumático de
repuesto y las herramientas produzcan
un sonido de "clic" durante la
conducción, fijar y almacenar
correctamente.

-186-
CS35
Advertencia 6. Desatornille las tuercas de la 7. Coloque la gata en el punto de
rueda una vuelta en sentido anti horario elevación delantero o trasero más
Antes de levantar el vehículo, se debe para aflojarlas, pero no las retire antes de cercano al neumático a ser reemplazado.
aplicar el freno de estacionamiento y el bloqueo
que el neumático esté elevado del suelo. La pieza de elevación está soldada a la
debe colocarse en la dirección diagonal del
neumático a sustituir para evitar que el vehículo carrocería. La gata se fijará usando dos
se deslice durante el reemplazo. lengüetas y un punto levantado.
Está prohibido subirse al vehículo
levantado por la gata.

Peligro
Para evitar accidentes, utilice únicamente
la gata suministrada en el vehículo en una
posición correcta de elevación. Nunca eleve el
vehículo en otros lugares.

-187-
CS35
8. Inserte el eje de giro en la gata y pernos, presione para instalarlo en los 10. Al instalar la rueda en los
gírelo en el sentido horario para levantar pernos. Si esta operación es demasiado pernos, coloque las tuercas de la rueda en
el vehículo hasta que el neumático no difícil, golpee ligeramente la rueda de los pernos y apriételas con la mano. Al
esté en contacto con el suelo y este a una repuesto, alinee los orificios del instalar las tuercas de la rueda, el
distancia de 30 mm. Antes de retirar las neumático con el perno superior y, a extremo pequeño de la tuerca debe mirar
tuercas de la rueda, asegúrese de que el continuación, gire la rueda suavemente hacia dentro. Balancee suavemente el
vehículo está firme y que no hay riesgo hacia adelante y atrás hasta que la rueda neumático para asegurarse de que está
de deslizamiento o movimiento. se instale en otros pernos. fijo y utilice los dedos para apretar las
tuercas de nuevo en la mayor medida
Peligro
posible.
La rueda y la cubierta de la rueda pueden
tener bordes afilados, así que tenga cuidado
durante el procedimiento para evitar lesiones.
Antes de instalar la rueda, asegúrese de que no
haya cuerpos extraños (como tierra, alquitrán,
arena, etc.) en el eje o la rueda, ya que pueden
afectar la instalación de la rueda en su eje.
Elimine elementos extraños. Si las
superficies de montaje de la rueda y el eje no
encajan bien, las tuercas de la rueda pueden
9. Afloje las tuercas de la rueda y soltarse, causando la caída de la rueda, lo que
retírelas manualmente; luego tire de la puede dar lugar a la pérdida de control del
rueda vieja para deslizarla hacia afuera, y vehículo, lesiones graves e incluso la muerte.
póngala sobre el suelo horizontalmente
para prevenir su movimiento
involuntario.
Ponga el neumático de repuesto en
el compartimiento y levántelo para
alinear los agujeros de los pernos con los
-188-
CS35
11. Utilice una llave de tuercas de la adecuadas. Torque de Apriete de las Tuercas de la
rueda para apretar las tuercas en sentido Rueda
horario, y baje el vehículo al suelo.
Adertencia El torque de apriete de la tuerca de
La rueda de repuesto es una rueda de acero la rueda es 100 ~ 120N.m.
que es solo para uso de emergencia. Se prohíbe
Si hay un medidor de presión de los
conducir con la rueda de repuesto durante un
largo tiempo y una larga distancia a alta neumáticos, retire la cubierta de la
velocidad (la velocidad no debe ser superior a válvula para verificar la presión.
80 km/h). Si la presión es inferior al valor
Si el neumático delantero está dañado,
utilice la rueda de repuesto como rueda trasera y
especificado, desacelerar y conducir
reemplace el neumático delantero por la rueda hasta la estación de mantenimiento más
trasera. cercana, e inflar los neumáticos a la
presión especificada. Después de
Apriete las tuercas de la rueda en la inspeccionar o ajustar la presión, instale
secuencia mostrada en la figura. Ponga el la tapa de la válvula. Si no, por favor
casquillo en la tuerca correctamente. Se compre una nueva cubierta de la válvula
prohíbe pararse o usar un tubo de e instálela tan pronto como sea posible.
extensión en el mango de la llave de
tuercas. Después del reemplazo, fije el
neumático reemplazado en el soporte de
Apriete todas las tuercas de la rueda la rueda de repuesto y vuelva a colocar la
y vuelva a verificar su estado de torque. gata y las herramientas en su lugar de
Para asegurar el torque correcto después almacenamiento.
de reemplazar la rueda, vaya a un centro
de servicio autorizado por Vehículos
Changan tan pronto como sea posible
para que el personal técnico apriete las
tuercas de la rueda a la especificación

-189-
CS35
Nota Peligro Servicio de Remolque
Se deben usar las tuercas de rueda Si las tuercas o pernos están dañados, no se Cuando se requiere servicio de
originales para apretar la rueda. El uso de pueden usar para fijar las ruedas, ya que pueden remolque, le sugerimos que acuda a un
tuercas de rueda de otros vehículos puede causar que el vehículo pierda el control y genere centro de servicio autorizado por
resultar en una fijación inadecuada de las ruedas un accidente, dando como resultado lesiones e
o daños en los pernos del freno, por lo que el Vehículos Changan o empresas de
incluso muerte.
vehículo no se podría utilizar correctamente. servicio de remolque profesional.
Implemente el procedimiento adecuado
de elevación y remolque para evitar
Advertencia daños en el vehículo.
Después de instalar la llanta de repuesto,
compruebe la presión de inflado y ajústela a la
presión especificada lo más pronto posible.

-190-
CS35
Punto de Remolque Remolque con Cuatro Ruedas en
Gancho de Remolque Delantero Gancho de Remolque Trasero el Piso
Todo vehículo

Nota
z Antes de remolcar el vehículo, encienda
el interruptor de encendido.
z Soltar el freno de estacionamiento.
z El freno y el EPS pueden funcionar sólo
cuando el motor está en funcionamiento. Si se
requiere frenar y girar en este momento, deberá
aplicar una fuerza de operación mayor, deje una
distancia de frenado adecuada.
El tubo del gancho de remolque El gancho de remolque trasero se z La fuerza de tracción excesiva de la
delantero se encuentra en el travesaño encuentra en el miembro lateral de la cuerda de remolque puede dañar el vehículo.
inferior delantero. Atornille el gancho de carrocería en la parte inferior derecha del z Está prohibido utilizar barra de
remolque delantero en el tubo de gancho parachoques trasero. remolque rígida en el gancho de remolque.
para su uso. z Cuando el vehículo está siendo
remolcado, coloque la palanca de cambios en
Neutro.
z Cuando baje por una larga cuesta, el
freno puede sobrecalentarse y su rendimiento
de freno reducirse; detenga el vehículo
frecuentemente para enfriar el freno.
z Si el vehículo necesita remolque por una
falla en los frenos, use un remolque de
plataforma para transportar el vehículo. Si el
remolque de la plataforma no está disponible, se
debe usar equipo de remolque rígido (tal como
barra de remolque) para remolcar.

-191-
CS35
Cuando el vehículo esté siendo
remolcado, manténgalo en marcha lenta
y suave. Nunca empuje un vehículo que
está siendo remolcado.
Vehículos equipados con transmisión
automática

Nota
z Si la velocidad de remolque es superior
a 20 km/h o la distancia de remolque es superior
a 20 km, las ruedas con la traccion del vehículo
que está siendo remolcando deberán estar
completamente levantadas del suelo.
z Se sugiere que las ruedas con la traccion
del vehículo remolcado no deben estar en el
suelo. Si el vehículo debe ser retirado de un
lugar peligroso, la velocidad no debe ser
superior a 20 km/h.
z Está prohibido el remolque hacia atrás.
z Si la transmisión tiene una falla
mecánica, las ruedas con la tracción deben estar
completamente levantadas del suelo.
z Está prohibido remolcar el vehículo
cuando la temperatura ambiente es inferior a 0 °
C.

-192-
CS35

III. Servicio

-193-
CS35
Mantenimiento y Reparación batería, está prohibido desconectar los z No hay materia extraña en el
polos positivo y negativo. patrón de la huella.
Notas Sobre Mantenimiento y
Reparación z La batería, el cable de encendido 2. Rueda
y los circuitos del vehículo tienen alta z Las tuercas y tornillos se ajustan
Cuando su vehículo esté recibiendo corriente o alta tensión. Tenga cuidado
una inspección, calibración o a la especificación.
de evitar cortocircuitos.
mantenimiento de vehículos nuevos, se 3. Luz
deben seguir las siguientes notas para z Cuando el motor en
funcionamiento es inspeccionado en un z Todas las luces de conducción,
reducir el riesgo de lesiones o daños al
lugar cerrado (como un garaje), focos, luces traseras, luces intermitentes,
vehículo.
asegúrese de que haya una ventilación luces de freno y luces antiniebla
z No realice operaciones cuando el adecuada. funcionan normalmente.
motor esté caliente. Apague el motor y
z Los residuos de aceite lubricante, 4. Combustible, aceite y fluido
deje que se enfríe.
refrigerante y otros aceites deben estar z Inspeccione si el nivel de
z Cuando el vehículo sea levantado bien almacenados y mantenerse alejados combustible, aceite y fluido es
por una gata, no se ubique debajo del de niños y mascotas. apropiado.
vehículo. Si es necesario trabajar bajo el
vehículo, apoye firmemente el vehículo. Lista de Inspección del Conductor 5. Limpiaparabrisas
z Mantenga cigarrillos, Inspeccione el interior y exterior del z Compruebe el estado de los
combustible y chispa lejos de la batería, vehículo, y el compartimiento del motor brazos y plumillas del limpiaparabrisas.
del combustible y de todas las piezas para asegurarse de que el vehículo es
relacionadas con el combustible. seguro y confiable.
z Cuando el interruptor de Exterior del Vehículo
encendido está en la posición ACC u ON, 1. Neumático
está prohibido retirar o instalar la batería
z La presión de inflado es correcta.
u otros elementos eléctricos.
z No hay grietas en los costados de
z Cuando se conecta el cable de la
los neumáticos ni en la huella.
-194-
CS35
Interior del vehículo de alarma funcionan normalmente. retrovisores pueden ajustarse
1. Dirección 3. Espejo retrovisor normalmente.

z Inspeccione si el volante está z Asegúrese de que las superficies 4. Control


demasiado suelto. reflectantes de los retrovisores interiores z Compruebe que el pedal del freno
2. Tablero de instrumentos y exteriores estén en buen estado y y el pedal del embrague funcionen
limpias. correctamente.
z Inspeccione si todos los
instrumentos, botones de control y luces z Inspeccione si todos los espejos

-195-
CS35
Compartimiento del motor (JL478QEE)
1. Depósito del lavaparabrisas
2. Depósito del refrigerante
del motor
3. Tapón de llenado del aceite
del motor
4. Indicador de nivel de aceite
del motor
5. Filtro del radiador
6. Depósito de aceite del
freno
7. Filtro de aire del motor
8. Batería de almacenamiento
9. Caja de fusibles del
compartimiento delantero

-196-
CS35
Artículos de Mantenimiento Nota Inspección del Nivel del Aceite
Periódico
z No mezcle aceites de motor de
Aceite y Filtro del Motor diferentes marcas.
z Los aditivos para aceite del motor y
El motor se llena con aceite de
otros productos de mantenimiento del motor
grados de viscosidad múltiples al ser están prohibidos, o el motor puede resultar
entregado. Esta clase de aceite de motor dañado y el mantenimiento se verá afectado.
es conveniente para las cuatro estaciones z No utilice aceite de motor que no
del año, excepto climas extremos. cumpla con las especificaciones y requisitos, o
el motor pueda resultar dañado y el
Utilice productos de aceite mantenimiento se verá afectado.
aprobados por la empresa. Si no se puede
comprar localmente este aceite de motor,
se utilizará el aceite de grado 5W-30 que
cumpla con la calidad de SN y superior
de la especificación API, para el motor La cantidad adecuada de aceite es
JL478QEE. El uso de este tipo de aceite muy importante para la lubricación del
de motor puede ocasionar demoras en el motor. Coloque el vehículo sobre una
tiempo de encendido del motor, superficie plana para comprobar el nivel
reducción del rendimiento, reducción de de aceite antes de arrancar el motor, o 5
la economía de combustible, aumento de minutos después de que el motor se
la emisión, etc. detenga. Retire la varilla de nivel de
aceite para limpiarla con un trozo de tela,
póngala de nuevo en el motor y luego
sacarla nuevamente. El nivel de aceite
estará entre la marca máxima y mínima
de la varilla de nivel. Si está cerca de la
marca mínima, llene el aceite hasta que

-197-
CS35
el nivel esté cerca de la marca máxima.

-198-
C
CS35
Recarrga de Aceite Reemplazo de
d Aceite
Peeligro
Llene
L el aceite sólo cuando eel motor Despuéss de que el mottor se detenga,,
z El aceite es una sustancia peliigrosa y
esté en
n estado frío. El nivel de acceite no drene el aceite cuando todavía estéé nociva para
p los seres huumanos y animaales. Por
debe ser
s superior a lal marca "MA AX". caliente. Lleeve a cabo los
l siguientess favor cooloque el aceite en un lugar segu
uro para
1. Retire la tapa
t de llenaado del pasos: evitar su
u ingesta por erroor.
aceite del motor y llene lentamentte hasta 1. Retiree el tapón de lllenado; z El contacto conn aceite durantee mucho
tiempo causará daño ssevero al ser humano.
h
la marrca máxima dee la varilla de nivel. 2. Coloq que un colecctor de aceitee Utilice agua con jabon neutro parra lavar
2.
2 Absorba el aceite
a derramaado con debajo del tap
pón de drenajee; cuidadosamente las manos despu ués del
un paño
p absorbente y cieerre el contactoo.
3. Use una llave para quitar
q el tapón
n z Cuando sustituyya el aceite, usee equipo
compaartimiento con n el tapón de llenado de drenaje y drene
d el aceitee; de proteección para evittar la exposicióón de la
del aceeite del motorr. piel.
4. Desp pués de dren nar el aceite,,
3.
3 Arranque el motor y mannténgalo vuelva a insttalar el tapón de drenaje y
z El aceite usado hará grandes daños
d al
en ralentí durante 1 minuto y vvuelva a ambientte, animales y hhumanos; Por lo tanto,
apriételo al torque espeecificado. Ell debe seer reciclado en lugar de ser veertido al
inspecccionar el niveel de aceite 5 m
minutos torque de aprriete del tapón de drenaje dee azar.
despuéés de detener ele motor. JI478QEE es 50 ~ 60N.m. z Antes de retiraar el tapón de drenaje,
4.
4 Está prohibiido retirar el taapón de 5. Relleene el aceitte según lass
asegúresse de que no esté caliente o el e aceite
llenad d motor mientras el
do del aceite del caliente pueda causar quuemaduras.
especificacion
nes.
motor está en funcio
onamiento.

Nota
z Llene el aceite sólo
s cuando el m motor esté
en estaado frío. El niivel de aceite no debe
excederr la marca "MAXX".

-199-
CS35
Reemplazo del Filtro de Aceite Nota
z Apretar correctamente el filtro de aceite.
Es importante identificar correctamente si la
junta de sellado del filtro de aceite entra en
contacto con la superficie de montaje.
z Para evitar fugas del filtro de aceite,
asegúrese de que el filtro de aceite esté
apretado, pero no demasiado.
z Si no puede reemplazarlo, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado
por Vehículos Changan.
3. Gire la llave especial a una cierta
1. Utilice la llave especial del filtro distancia del punto de contacto según el
de aceite para aflojar el filtro de aceite en torque especificado.
sentido anti horario y retírelo. Limpie la El torque de apriete del filtro de
superficie del asiento de montaje del aceite del motor JI478QEE es 20 ±
filtro de aceite. 2N.m.
2. Aplique aceite de motor
alrededor de la unión de goma del filtro
nuevo. Use su mano para apretar el filtro
hasta que la junta de sellado entre en
contacto con la superficie de montaje.

-200-
CS35
Correa de Transmisión Refrigerante del Motor Peligro
Inspeccione todas las correas de Inspección de Nivel del Refrigerante
No quite el tapón de presión del radiador
transmisión para prevenir cortes, grietas,
cuando el motor esté excesivamente caliente.
desgaste excesivo o saturación de aceite De lo contrario, el vapor y el agua salir
y reemplazarlas según sea necesario. expulsados por la presión y causarán
Para mantener la tensión de la correa, quemaduras. Agua del grifo, río y pozo están
revise la correa de transmisión prohibidas para ser usada como refrigerante.
regularmente y ajústela si es necesario. El punto de congelación del
Filtro de Combustible refrigerante utilizado para el motor
El bloqueo del filtro de combustible deberá ser 5° C inferior a la temperatura
puede ocasionar funcionamiento más baja de la región y estación en
anormal del motor, resultando en cuestión.
dificultad de encendido. Si hay exceso de Cuando el motor esté en estado frío, Método de llenado del refrigerante
materiales extraños en el filtro, el nivel del refrigerante estará entre la del motor:
reemplace el filtro a tiempo. Después de marca máxima y mínima.
Cuando el motor esté frío, abra el
instalar un filtro nuevo, encienda la Llenado del Refrigerante depósito de refrigerante y la tapa del
fuente de alimentación del vehículo e radiador, llene el depósito del
inspeccione si hay fugas en la conexión. Es necesario llenar el refrigerante
cuando el nivel es menor que la marca refrigerante hasta que alcance la marca
El filtro debe ser sustituido por personal máxima y llene con solución
técnico profesional. mínima en el depósito.
anticongelante el radiador hasta que
Tubo de Combustible y Conexión quede a ras con la superficie de relleno.
Inspeccione el tubo de combustible Luego cubra la tapa del depósito y la tapa
y la conexión para ver si hay fugas o del radiador. Encender el motor, apagar
daños. Si hay algún problema, el el aire acondicionado y mantener el
reemplazo será llevado a cabo por motor funcionando a una velocidad de
personal técnico profesional. ralentí de 2000 RPM, hasta que
comience el ciclo principal del motor (es
-201-
CS35
decir, el tubo de entrada del radiador se Liquido de Freno Changan para inspección y reparación
caliente). Cuando el motor se haya tan pronto como sea posible.
enfriado, vuelva a abrir la tapa del
depósito y vuelva a llenar el refrigerante Nota
hasta que alcance la marca máxima. z El líquido de frenos utilizado debe estar
Repita el proceso hasta que el nivel del nuevo y limpio.
refrigerante en el depósito ya no caiga y z Cuando sea necesario reemplazar o
luego instale la tapa. rellenar el líquido de frenos, utilice el líquido de
frenos especificado (HZY4 / DOT4). No
La incorrecta operación de llenado mezcle líquidos de freno de diferentes marcas o
permitirá que el aire entre en el sistema tipos.
de enfriamiento, causando z Antes de quitar la tapa del depósito y
sobrecalentamiento del motor. Bajo tales Inspeccione periódicamente el nivel rellenar el líquido de freno, limpie
condiciones, por favor vaya al centro de cuidadosamente el área alrededor del depósito
de líquido del depósito. El nivel del
para evitar la entrada de suciedad. Por favor,
servicio autorizado por Changan para líquido deberá estar entre las marcas extraiga el aire del sistema de la línea de frenos,
inspección y reparación. "MAX" y "MIN", en el costado del cada vez que se haya completado el reemplazo
depósito. Si el nivel es demasiado bajo, del líquido de frenos.
Nota la luz indicadora de falla del sistema de
z El refrigerante utilizado debe estar frenos se encenderá.
nuevo y limpio.
Si el nivel de líquido es bajo, llene
z Cuando sea necesario reemplazar o
rellenar el refrigerante, utilice refrigerante del con líquido de frenos hasta la marca
tipo especificado (YJ-40). No mezcle "MAX". El nivel de fluido disminuirá a
refrigerante de diferentes marcas o tipos. medida que aumenta el kilometraje, esto
z Antes de quitar la tapa del radiador y es un fenómeno normal relacionado con
llenar el depósito, limpie completamente el área el desgaste de la pastilla de freno.
alrededor del radiador para evitar la entrada de
suciedad. Por favor, extraiga el aire del sistema Si el nivel del líquido es
de refrigeración una vez que se haya inusualmente bajo, por favor vaya a un
completado el reemplazo del refrigerante. centro de servicio autorizado por
-202-
CS35
Advertencia Líquido de Lavado del de servicio autorizado por Vehículos
Parabrisas Changan para inspección y reparación lo
z Tenga cuidado de no permitir que el antes posible.
líquido de frenos, que contiene poliglicol éter y
polietilenglicol, entre en contacto con ojos y
piel. Si el líquido de frenos entra en contacto
Peligro
con los ojos, lave los ojos con agua fría durante No llene el depósito del líquido de lavado
15 minutos. Si los ojos todavía sienten dolor, del parabrisas con agua del grifo, refrigerante
por favor busque atención médica del radiador o solución anticongelante. La
inmediatamente. Si el líquido de frenos entra en adición de agua del grifo causará el bloqueo de
contacto con la piel, lave bien la piel. Si traga el la tubería. El líquido refrigerante del radiador
líquido de frenos, por favor tome agua para que salpica en el parabrisas puede afectar la
vomitar y busque atención médica vista del conductor y de los pasajeros y causar
inmediatamente. además que el vehículo pierda el control.
z Por favor use gafas de seguridad cuando Además, el líquido salpicado puede dañar la
cambie el líquido de frenos. superficie de la pintura y las molducras de la
z Si el líquido de frenos salpica en la carrocería del vehículo.
Compruebe el nivel de líquido del
superficie de la pintura, lave la superficie con Como el líquido de lavado del parabrisas
agua inmediatamente.
depósito del líquido del limpiaparabrisas contiene alcohol etílico inflamable, mantenga el
con regularidad y reponga depósito del líquido de lavado alejado de
oportunamente si el líquido es chispas y fuego. De lo contrario, puede
insuficiente. Cuando la temperatura producirse un incendio, causando daños al
ambiente es inferior a 0°C, utilice un vehículo o lesiones personales.
líquido de lavado del parabrisas El líquido de lavado del parabrisas es
anticongelante para evitar la formación venenoso, tenga cuidado de no tocarlo o
comerlo inadvertidamente; de lo contrario,
de hielo. pueden causar lesiones graves o incluso la
Utilice líquido de lavado calificado, muerte.
especificado por Changan; de lo
contrario, la boquilla puede bloquearse.
Si la boquilla se bloquea, acuda al centro

-203-
CS35
Cuando la bujía no puede generar Filtro de Aire
Bujía
chispas potentes debido a depósitos de
Comprobar la Deposición de Carbono Reemplazo del Filtro de Aire
carbón, la bujía debe limpiarse con una
de la Bujía solución de limpieza especial y eliminar
el carbono. Si el espacio de la bujía ha
aumentado después de un uso
prolongado, reemplácela con una nueva
de las mismas especificaciones. El
torque de instalación de la bujía debe ser
de 21 ~ 25 N.m para JI478QEE (1.6L).

Nota
Si hay fallas de encendido tales como Si el filtro de aire está bloqueado
dificultad de arranque o falla de encendido del por polvo, la resistencia de admisión de
motor después de instalar la bobina de aire aumentará, causando así una
encendido, no se atribuyen únicamente a la disminución de la potencia y un aumento
bujía, sino también a la bobina de encendido o en el consumo de combustible. En este
al envejecimiento de la línea amortiguadora de caso, limpie el elemento filtrante de aire
alto voltaje (la cual generalmente es o reemplácelo por uno nuevo.
reemplazada cada 60.000 km o tres años), etc.
Si no se puede eliminar la falla sustituyendo la Pasos para eliminación del polvo o
El modelo de la bujía es: bujía, póngase en contacto con un centro de elemento filtrante:
Motor JL478QEE: HU10B80P servicio autorizado por Vehículos Changan
1. Soltar tornillos de la carcasa
para inspección y reparación lo antes posible.
superior e inferior del filtro de aire,
retirara carcasa superior y retire el filtro;
2. Soplar el elemento filtrante
(localmente con aire de alta presión del
lado limpio al lado sucio) o reemplazarlo
si está demasiado sucio.
-204-
CS35
Nota Filtro de Aire A/C
z No conduzca el vehículo sin el filtro de Sustitución del Filtro de Aire A/C
aire; de lo contrario, causará un desgaste severo
al motor.
z Cuando retire el filtro de aire, tenga
cuidado de que no entre polvo o suciedad en la
manguera de aire; de lo contrario, el motor
podría resultar dañado.
z Por favor utilice componente genuinos
de Changan. El uso de componentes no
originales dañará el sensor de flujo de aire o el Sujete el clip en la mano derecha,
turbocompresor. abra la tapa del filtro de aire de aire
acondicionado y extraiga el elemento
Con la guantera abierta, desmonte filtrante de aire.
las fijaciones en cada lado de la guantera
para dejar que la guantera cuelgue
libremente en la bisagra.

-205-
CS35
Plumilla del Limpiaparabrisas Si el limpiaparabrisas tiene un
rendimiento bajo, utilice una esponja
Revise la Plumilla
húmeda y suave para limpiar la banda de
Si el parabrisas o los caucho de la plumilla del
limpiaparabrisas están contaminados por limpiaparabrisas. Primero use una
cuerpos extraños, la función del solución de limpieza especial o un
limpiaparabrisas se debilitará o se agente de lavado suave para limpiar el
dañarán las plumillas. Por lo general, los parabrisas y la plumilla, luego
contaminantes incluyen excrementos de enjuáguelos con agua limpia.
pájaros, insectos, savia de árboles, cera
Si el parabrisas no se puede limpiar
Reemplace el elemento filtrante de térmica usada en la lavadora de
a fondo después de haber limpiado el
aire. Vuelva a montar el filtro de aire del vehículos comerciales, cenizas y arena
limpiaparabrisas y el vidrio, indica que la
A/C en la secuencia inversa del acumuladas en el vehículo que no se ha
tira de goma del limpiaparabrisas está
desmontaje. De este modo, se completa lavado durante mucho tiempo. Deslice la
desgastada o agrietada y debe
el reemplazo. punta del dedo a lo largo del borde de
reemplazarse inmediatamente.
corte de la tira de goma de la plumilla
Nota para sentir la rugosidad y comprobar la
presencia de materia extraña.
No dañe otros componentes al reemplazar
el filtro de aire de aire acondicionado.

-206-
CS35
Nota Conocimientos generales sobre el
mantenimiento del limpiaparabrisas
z Si hay arena, polvo, aceite y
excrementos de pájaros en el parabrisas o Por favor reponga regularmente el
limpiaparabrisas, deben retirarse antes de usar depósito del líquido de lavado del
el limpiaparabrisas para no dañar la tira de parabrisas.
goma del limpiaparabrisas.
z Antes de usar el limpiaparabrisas en
Si el limpiaparabrisas no se ha
invierno, la nieve y el hielo en el parabrisas y utilizado durante mucho tiempo y se ha
los limpiaparabrisas deben ser removidos. deformado la tira de goma del
z No utilice combustible, petróleo, limpiaparabrisas, es normal que el
disolvente de pintura u otro disolvente similar limpiaparabrisas se agite, produzca
para limpiar la plumilla del limpiaparabrisas. ruidos anormales o no limpie en los
z Para no dañar el brazo del primeros ciclos de operación, estas fallas
limpiaparabrisas u otros componentes, no
doblar ni girar el brazo del limpiaparabrisas ni
desaparecerán después de un
el limpiaparabrisas con las manos. funcionamiento continuo de limpiado.
Se recomienda levantar el brazo del
limpiaparabrisas después de estar
estacionado cada vez que se utilice el
limpiaparabrisas, para permitir que
restablezca el estado original. Mantenga
la tira de goma del limpiaparabrisas
vertical al vidrio para reducir la
posibilidad de deformación de la tira de
goma.

-207-
CS35
Fallas Comunes de la Plumilla del Limpiaparabrisas
Fallas comunes Diagrama Descripción Posibles Causas
Materiales extraños en la tira de goma del
Rayas delgadas en Delgadas y largas rayas en forma de arco que
limpiaparabrisas o daños en el borde de corte de
forma de arco afectan la visión.
la tira de goma.

El limpiaparabrisas produce ruidos anormales y


Aceite o cera en el vidrio, o deformación de la
Rayas verticales sacudidas, y la tira de goma no puede moverse
tira de goma de la plumilla del limpiaparabrisas.
suavemente.

Manchas de agua aparecen después de que el Tira de goma de la plumilla del limpiaparabrisas
Manchas
limpiaparabrisas limpia el agua. deformada.

Zona similar a una La tira de goma no se ajusta estrechamente a la Baja presión causada por la deformación de la
franja o similar a una superficie del vidrio y no se puede limpiar tira de goma o el armazón de la plumilla del
correa uniformemente. limpiaparabrisas.

Nota: Si ocurren las fallas antes mencionados, primero proceda de acuerdo al capítulo "Inspección de la plumilla"; si la falla no puede ser
eliminada, por favor vaya al centro de servicio autorizado por Vehículos Changan para una inspección y reparación.

-208-
CS35
Batería de Almacenamiento Auto-descarga de la Batería z El cable de conexión negativo no
Almacenada se extrae, causando corriente de reposo y
Auto-descarga de la Batería
La conexión del polo positivo y el corriente de fuga.
Almacenada
polo negativo de la batería almacenada z Los aparatos eléctricos del
Teóricamente, la auto-descarga de
no deben soltarse. vehículo se encienden cuando el motor
la batería almacenada es inevitable. A
Mantenga limpia la superficie de la no se ha puesto en marcha.
pesar de que se deja en circuito abierto
durante más de 2 meses, se drena batería almacenada. Si el vehículo no va z Si la batería almacenada se
significativamente. La auto-descarga de a ser utilizado durante mucho tiempo, encuentra en un estado de falta de
la batería se ve afectada principalmente retire la batería y guárdela en un energía durante un período prolongado,
por los siguientes factores: ambiente relativamente seco a su vida útil y rendimiento se verán
temperatura moderada. Cuando el motor afectados. Por lo tanto, si el vehículo se
z La velocidad de auto-descarga
no esté encendido, trate de no usar almacena durante más de 2 meses,
aumenta a medida que aumenta la
aparatos eléctricos a bordo durante cargue la batería almacenada.
temperatura. Generalmente, la velocidad
demasiado tiempo. Inspección de la Energía de la Batería
de auto-descarga aumenta
aproximadamente 2,7 veces por cada Pérdida de Energía de la Batería z Para la batería almacenada con
aumento de temperatura de 10°C. Por lo Almacenada indicador de estado, la energía de la
tanto, las tasas de auto-descarga del Después de que la batería batería se puede revisar según el color
mismo vehículo almacenado en invierno almacenada se instala en el vehículo, su (consulte la etiqueta de la batería).
y en verano son muy diferentes. pérdida de potencia se debe z Compruebe con un voltímetro
z Las condiciones de los lugares de principalmente a los siguientes aspectos: utilizando el foco delantero como carga:
almacenamiento también pueden afectar z Algunos aparatos eléctricos en el conecte el voltímetro a la batería y lea el
la velocidad de auto-descarga. Un vehículo consumen continuamente valor de voltaje. A continuación,
ambiente polvoriento con alta humedad electricidad, como la alarma antirrobo. encienda el foco. Si el voltaje de la
acelerará la auto-descarga de la batería batería de almacenamiento no cae
almacenada. z Las malas propiedades aislantes
de los elementos del vehículo causan rápidamente y permanece por encima de
Métodos para Reducir la fugas eléctricas. 10V, entonces el vehículo se puede

-209-
CS35
encender después de que la batería de presión del neumático firmemente
Advertencia
almacenada se cargue con el vehículo en sobre la válvula para medir la presión del
ralentí. Si el voltaje de la batería El neumático de repuesto sólo se puede neumático. Si la presión de inflado del
almacenada cae rápidamente después de utilizar en caso de emergencia. Está neumático en estado frío se ajusta a la
estrictamente prohibido conducir una larga
que el foco se enciende, es necesario distancia durante mucho tiempo con él.
presión recomendada en la etiqueta del
cargar la batería almacenada con un neumático, no es necesario un ajuste; de
cargador de baterías, antes de restaurar Mantenimiento del Neumático lo contrario debe ajustar la presión de los
su función. Inspeccione la presión de los neumáticos. "Estado Frío" se refiere a un
neumáticos y la rueda de repuesto una estado de vehículo que no ha funcionado
Neumático y Rueda
vez al mes, o en intervalos más largo en durante al menos tres horas o se condujo
Neumático situaciones especiales. por una distancia no superior a 1,6 km.
Según las configuraciones, existen El uso de neumáticos inflados a la
Compruebe la presión de los presión especificada puede garantizar el
dos tipos de neumáticos disponibles: neumáticos cuando cambie el ambiente.
205/60R16 y 215/50R17; Rueda de máximo confort de conducción,
repuesto: 205 / 60R16. Inspección de Presión de Neumático maniobrabilidad y desgaste mínimo del
Método de inspección neumático.
Para conocer los rangos de presión
de los neumáticos especificados (kPa), Utilice un manómetro de alta Si el neumático está demasiado
consulte la siguiente tabla: calidad para inspeccionar la presión de inflado, presione la palanca de metal en
los neumáticos, aparte de juzgar si la el núcleo de la válvula del neumático,
Presión de Neumáticos (kPa)
Modelo de presión es normal mediante inspección para liberar algo de aire. Revisar de
Sin Carga Carga Total nuevo la presión de los neumáticos con
Neumático visual. Para los neumáticos radiales que
Frontal Posterior Frontal Posterior el manómetro. Si la presión cumple con
205/60R16 210 210 230 230
no están lo suficientemente inflados, se
podría inducir a error y pensar que la los requisitos, instale la cubierta de la
215/50R17 210 210 230 230 válvula en el núcleo de la válvula para
presión de los neumáticos es normal
mediante una inspección visual. evitar fugas de aire, y que el polvo y la
humedad entren en la válvula.
Retire la tapa de la válvula del
neumático y luego presione el medidor
-210-
CS35
Reemplazar un Neumático km, refiriéndose a las reglas del siguiente enviarse a un centro de servicio
diagrama. Si se encuentra desgaste autorizado por Vehículos Changan para
irregular, realice la rotación del el ajuste del sensor.
neumático antes.
Durante la rotación de los
neumáticos, inspeccione el neumático
para ver si hay desgaste irregular y daños.
El desgaste anormal suele ser causado
por presión incorrecta de los neumáticos,
alineación inadecuada de las ruedas,
equilibrio dinámico inadecuado de las
Si el desgaste del neumático es ruedas, frenado intenso o giros bruscos.
uniforme, aparecerá una franja recta en Inspeccione si hay moretones o
el indicador de desgaste de la banda de hinchazón en el patrón de la banda de
rodadura en todo el dibujo de la rodadura, rodadura o en ambos lados del
lo cual indica que el espesor restante del neumático. Si hay alguno, reemplace el
dibujo de la banda de rodadura es neumático inmediatamente. Después de
inferior a 1,6 mm. En este caso, por favor la rotación del neumático, asegúrese de
reemplace el neumático. que las presiones de los neumáticos
No siga usando el neumático hasta delanteros y traseros, así como el torque
que tiras duras cubran toda la superficie de apriete de las tuercas de las ruedas, se
del dibujo de la banda de rodadura. ajusten a los valores especificados.
Rotación de Neumáticos Cada vez que realice la rotación del
neumático, revisar el estado de desgaste
Para garantizar un desgaste de la pastilla de freno, del freno de disco.
uniforme del dibujo de la banda de Después de la rotación del neumático, el
rodadura, se recomienda realizar la vehículo equipado con TPMS debe
rotación de los neumáticos cada 10.000
-211-
CS35
Vida útil de los Neumáticos Instalación de Neumáticos y Cadenas
Cualquier neumático que haya sido de Neumáticos
usado por más de 6 años debe ser Se recomienda utilizar neumáticos
reemplazado aunque no tenga daños de nieve y cadenas de neumáticos
evidentes. mientras se conduce sobre nieve o hielo
(en carreteras húmedas o secas, la
Advertencia tracción proporcionada por neumáticos
El uso de neumáticos con desgaste ordinarios es mayor que la
excesivo es muy peligroso, ya que puede proporcionada por neumáticos de nieve).
reducir el rendimiento del freno, la precisión de Seleccione neumáticos de nieve del
giros y la tracción. mismo modelo, estructura y capacidad
No utilice neumáticos y ruedas de tamaños de carga que los neumáticos originales
y tipos diferentes que los neumáticos originales
del vehículo; de lo contrario, la seguridad y el (no utilice otros neumáticos que no se
rendimiento del vehículo se verán afectados, ajusten a las especificaciones, la
causando mal funcionamiento o volcamiento y instalación de neumáticos con pernos
lesiones graves. debe cumplir con las políticas locales).
Si las cadenas para neumáticos
deben ser instaladas, utilice las cadenas
de alambre de acero con un grosor no
mayor a 9 mm. Instale las cadenas de
neumáticos en los neumáticos delanteros
lo más firmemente posible. No las instale
en los neumáticos traseros. Después de
conducir entre 0.5 ~ 1 kilómetro sobre la
instalación, revisar la firmeza de la
instalación; Si alguna está suelta, vuelva
a apretarla o vuelva a instalarla para

-212-
CS35
garantizar la seguridad hasta que no se
generen sonidos (por favor, instale las Peligro Peligro
cadenas de neumáticos de acuerdo con No utilice neumáticos de nieve de modelos Durante el uso de neumáticos de nieve y
las instrucciones del fabricante). distintos de los recomendados por el fabricante, cadenas de neumáticos, la velocidad de marcha
estos neumáticos pueden causar peligro en la no debe exceder los 30 km/h ni la velocidad
Cuando regrese a la carretera conducción y que el vehículo pierda el control. límite especificada por el fabricante de la
normal/carretera sin barreras, por favor De lo contrario, la seguridad y maniobrabilidad cadena de neumáticos, cuando sea menor.
quitar las cadenas de neumáticos lo antes del vehículo pueden verse afectadas, lo cual Conduzca con cuidado con neumáticos de
posible. puede provocar accidentes, lesiones graves o nieve y cadenas de neumáticos, especialmente
incluso la muerte. en carretera llena de baches, pozo, curvas
Nota No conduzca el vehículo con neumáticos agudas y otros caminos peligrosos que pueden
de nieve con presión incorrecta y cumpla con la causar resaltos en el vehículo.
Si el tamaño de la cadena de neumáticos velocidad máxima permitida, el límite de Además, desacelere antes de girar para
no es el correcto o la cadena se instala velocidad legal de los neumáticos de nieve. evitar giros bruscos o bloqueo de frenado, lo
inadecuadamente, la línea de frenado, Los cuatro neumáticos de nieve deben ser que puede afectar la maniobrabilidad del
suspensión, carrocería del vehículo y la rueda se sustituidos (evitar gran diferencia de vehículo.
dañarán. Por lo tanto, elija las cadenas comportamiento en carretera entre los
adecuadas de neumáticos. neumáticos, esto puede causar pérdida de
Los daños del vehículo causados por el uso control del vehículo).
incorrecto de cadenas de neumáticos no están Guarde los neumáticos retirados en un
dentro del alcance de la garantía. lugar fresco y seco, y marque el sentido de
Al conducir un vehículo con neumáticos rotación. Al sustituir los neumáticos, confirmar
de nieve y cadenas de neumáticos, trate de que se instalan de acuerdo al sentido de la
evitar caminos irregulares o pozos. rotación adecuada.
Al conducir un vehículo con neumáticos
de nieve y cadenas de neumáticos, evite la
aceleración rápida, giros bruscos, frenado
intenso y cualquier cambio de marcha que
ocasione el frenado de emergencia del motor.

-213-
CS35
Tracción de Neumáticos El número total de bloques de corregidas
equilibrio colgantes en un lado no deberá Notas sobre las Ruedas de Aluminio
Si los neumáticos del vehículo están ser superior a dos piezas, con un peso
desgastados y la presión de inflado es total no superior a 60 grs; el peso total de • Utilice tuercas y llaves
incorrecta, la tracción del neumático los bloques de equilibrio en un solo lado especiales de rueda Changan para la
disminuirá mientras conduce sobre una no excederá de 100 grs. Después de rueda de aluminio.
superficie de carretera lisa. Para reducir montar la rueda y el neumático, el • Si la rueda ha sido desmontada o
el índice de pérdida de control del desequilibrio dinámico residual en un sustituida por cualquier motivo,
vehículo, por favor disminuya la solo lado no debe exceder de 5 grs. compruebe y confirme que las tuercas de
velocidad mientras conduce en días de las ruedas están apretadas después de
lluvia, nieve y hielo. Al montar un neumático
unidireccional, asegúrese de que el conducir durante 1.600 km.
Rueda sentido de rotación del neumático sea el • Cuando utilice cadenas de
Si la rueda está doblada, agrietada o mismo que el marcado en el neumático. neumáticos, preste atención para no
muy corroída, reemplácela. De lo Sustitución de la Rueda dañar las ruedas de aluminio.
contrario, el neumático y la rueda pueden
separarse entre sí, resultando en que el Cuando sea necesario sustituir la
vehículo pierda el control. llanta metálica por cualquier motivo,
confirme que sea la misma que la
Requisitos para el Equilibrio original con respecto al tamaño, anchura
Dinámico de las Ruedas y excentricidad.
Al instalar un neumático nuevo, Vehículos Changan no recomienda
asegúrese de que se ha realizado el las siguientes ruedas:
balanceo de la rueda, para aumentar el
confort de conducción y prolongar la • Neumáticos de diferentes
vida útil del neumático. Además, tamaños o tipos
mantener el equilibrio de las ruedas si las • Neumáticos viejos
ruedas y los neumáticos se vuelven a • Llantas dobladas que han sido
montar.
-214-
CS35
Fusibles 3. Utilice el extractor de fusibles,
Advertencia
que se encuentra en la caja de fusibles
Caja de fusibles del compartimiento El fusible fundido se sustituirá por uno
del compartimento delantero y en la caja
delantero nuevo de la misma especificación (mismo
de fusibles del instrumento, para retirar
Se encuentra al lado de la batería en color). No se permite reemplazar el fusible
el fusible fundido. fundido con otros materiales metálicos; de lo
el compartimento del motor.
4. Determine la causa del fusible contrario los dispositivos eléctricos se dañarán.
El diagrama de distribución de los fundido y elimine la falla. El fusible para el reemplazo será un producto
fusibles y relés se dibuja en la parte calificado proporcionado por el centro de
5. Reemplace el fusible fundido por servicio autorizado por Vehículos Changan. Si
posterior de la cubierta superior de la
uno nuevo de la misma especificación. el nuevo fusible se vuelve a fundir
caja de fusibles. inmediatamente después de instalarlo, apague
6. Para asegurar la extensión de todos los aparatos eléctricos y diríjase al centro
Caja de fusibles de instrumentos
funciones al usuario, algunos fusibles no de servicio autorizado por Vehículos Changan
La caja de fusibles de instrumentos están relacionados con funciones para una inspección y reparación.
se encuentra dentro del tablero en el lado interiores, pero no deben ser removidos
del conductor detrás de la tapa de acceso ni reemplazo.
a la caja de fusibles.
El diagrama de distribución de
fusibles y relés se dibuja en la parte
posterior de la tapa de acceso a la caja de
fusibles del instrumento.
Reemplazo de Fusibles
1. Abra la cubierta de la caja de
fusibles o la cubierta de acceso a la caja
de fusibles del instrumento.
2. Encuentre el fusible dañado
observando el fusible fundido.

-215-
CS35
Luces Empañadas luces a través del tubo de ventilación, y Preguntas Comunes
la humedad interna aumentará. Sin P: ¿El empañamiento de las luces
Inevitablemente Empañadas
embargo, la humedad externa es tiene un impacto adverso en el vehículo?
Este es un fenómeno común en la relativamente menor que la de las luces
naturaleza. Por ejemplo, se empañan debido al aire frío externo. Es de esta R: Se puede concluir a través de
bajo las siguientes circunstancias: manera se empañan dentro de las luces pruebas profesionales que:
z Se empañan bajo la condición de (lado de alta humedad). La prueba de iluminación de las
diferencia de temperatura interna y luces no muestra decaimiento del brillo;
externa en un ambiente con alta La cara metalizada del reflector no
temperatura y alta humedad o baja se agrieta ni se despega, por lo que se
temperatura y baja humedad. puede determinar que el rendimiento de
z Cuando aire de alta temperatura y las luces no se ve afectado.
alta humedad entra en contacto con P: ¿Por qué se empañan fácilmente
superficies de baja temperatura como las luces de muchos modelos de
vidrio y plásticos, el aire se condensará vehículos?
en gotas de agua. Por ejemplo, cuando se
conduce en un día lluvioso sin encender R: En realidad, el empañamiento de
el aire acondicionado, se empañara el las luces es un fenómeno común, pero
interior del vehículo (lado de alta algunas cajas de luces tienen patrones,
temperatura). por lo que no es fácil ver la niebla en
ellas. Hoy en día, por el bien de la
Principio por el dentro de las Luces se apariencia, cada vez más carcasas de
Empaña luces no tienen patrones y por lo tanto se
Cuando las luces no están encendidas, no puede ver más fácilmente cuando las
se empaña en su interor. Sin embargo, luces se empañan.
cuando el motor se enciende y las luces P: ¿El empañamiento de las luces
se encienden, la temperatura en las luces desaparecerá?
aumentará, más aire será aspirado en las
-216-
CS35
R: Cuando las luces se apagan o el luces; que la derecha" para no afectar la vista y
motor deja de funcionar, la temperatura 2) Rievisar visualmente el foco a seguridad del vehículo procedente del
en las luces disminuirá y la humedad una distancia de 1 m y no se encontrará lado opuesto.
excedente será descargada a través de la empañado. Si es así, la luz está normal. Si usted siente que la luminosidad
tubería de ventilación, por lo que lo de los focos no es lo suficientemente
empañado se reducirá o desaparecerá. Escarcha en Luces
brillante, por favor diríjase a un centro de
P: ¿Se puede evitar que se empañen En áreas frías, al empañarse las servicio autorizado por Vehículos
de las luces? luces se formará hielo que desaparecerá Changan para consulta e inspección.
automáticamente después de encender
R: Como fenómeno natural de las luces durante 30 minutos.
alternancia de aire caliente y frío y
circulación de aire, es inevitable que se Luminosidad de los Focos
empañen. La visibilidad del La luminosidad de los focos de los
empañamiento puede reducirse hasta vehículos de motor está claramente
cierto punto aplicando un recubrimiento especificada en las leyes y reglamentos
anti-empañamiento sobre la superficie nacionales. La luminosidad de los focos
interior de las luces, pero la vida útil del de todos los vehículos no será demasiado
revestimiento es relativamente corta, brillante ni demasiado tenue; de lo
generalmente de uno a dos años. contrario, pueden causar accidentes.
Criterios para juzgar si el Antes de que los vehículos salgan
empañamiento de las luces es normal de la fábrica, se inspecciona el patrón de
(bajo las condiciones del tiempo) luminosidad e iluminación del 100% de
Encienda el motor, encienda las los focos y sólo los que pasen la
luces de carretera y realice las siguientes inspección son entregados para la venta.
inspecciones visuales después de 30-40 Además, como el tráfico se mantiene a la
minutos: derecha en China, es normal que la
iluminación de los focos esté diseñada
1) No hay agua acumulada en las según el principio de "izquierda más baja
-217-
CS35
Mantenimiento de la Apariencia Preste atención a lo siguiente al 4. Una vez eliminadas las
limpiar el vehículo: sustancias sucias, enjuague la zona
Limpieza de la Carrocería del
1. Utilice agua a alta presión para inmediatamente con agua limpia.
Vehículo y Mantenimiento de la
Película de Pintura eliminar los sedimentos y residuos en el 5. Después de limpiar, primero use
suelo y las ruedas. un paño suave para limpiar las gotas de
Limpieza
agua en la superficie del vehículo y luego
Advertencia manténgalo fresco para que se seque
Nota
espontáneamente.
z No limpie ni encere el vehículo con el No utilice vapor o agua más caliente que
motor en marcha. 80ºC para enjuagar los componentes plásticos. 6. Inspeccione cuidadosamente la
z Cuando limpie los bordes afilados de capa de pintura en la superficie del
2. Mientras limpia la superficie
componentes como el chasis o el guardabarros, vehículo. Si encuentra algún rasguño,
use guantes y ropa de manga larga para proteger exterior del vehículo, use un paño suave
repárelo siguiendo los pasos a
sus manos y brazos. que no sea de un material relativamente
continuación:
z Después de limpiar la carrocería del rígido para limpiar suavemente la
vehículo, presione suavemente el pedal de freno superficie; de lo contrario, la superficie z Limpie y seque la superficie
para ver si el rendimiento de frenado es normal puede resultar dañada. dañada;
mientras conduce.
3. Utilice un paño suave para z Moler la superficie con papel de
adquirir un producto de limpieza neutro lija de 1500 # y luego pulir con dauber de
y luego use el paño para limpiar la lana.
superficie con cuidado. Si la superficie dañada no puede ser
reparada, por favor vaya a una fábrica de
Advertencia
reparación profesional o a un centro de
Cuando utilice un producto de limpieza de servicio autorizado por Vehículos
vehículos, por favor, preste atención a las Changan para la reparación.
instrucciones del fabricante. No utilice
productos de limpieza domésticos que tenga
una alcalinidad relativamente fuerte.

-218-
CS35
Guías para el Mantenimiento de la z Utilice cera de alta calidad y un
Advertencia
Película de Pintura del Vehículo agente pulidor.
z El agente de limpieza utilizado para el
z Evitar que la película de pintura z Cuando utilice la cera y el agente vehículo deberá ser neutro. Se prohíbe el uso de
entre en contacto con ácido o base fuerte. pulidor, preste atención a las agentes de limpieza ácidos o alcalinos.
z Evite que la película de pintura instrucciones del fabricante. z Cuando utilice un agente de limpieza,
entre en contacto con materiales volátiles Prevención de Oxido consulte las precauciones e instrucciones dadas
por el fabricante.
como combustible y lubricante y, en caso Por qué el vehículo se corroe
de que entre en contacto con una z Cuando termine la limpieza, limpie el
Con el fin de ayudarle a evitar la producto de limpieza con agua limpia.
pequeña cantidad de materia volátil,
límpiela inmediatamente con un paño de corrosión en su vehículo, se procederá a
limpieza especial. explicar las causas de la corrosión en
vehículos, para su referencia:
z Utilice un paño especial para
limpiar. z La sal, suciedad, humedad y
productos químicos se han acumulado
z No permita que las sustancias durante un largo período en posiciones
duras toquen la película de pintura para tan poco accesibles como el chasis, la
no causar rallas en ella. carrocería del vehículo y el bastidor del
z Realizar regularmente vehículo.
mantenimiento profesional para proteger z Las pintura de descarscara,
la película de pintura en el vehículo arañazos u otros daños debido a
Encerado accidentes, así como la fricción de
Se recomienda aplicar cera y agente piedras y arena son causantes de
pulidor en su vehículo una o dos veces al corrosión.
año para proteger la pintura de la
carrocería del vehículo, así como para
embellecerlo.

-219-
CS35
Cómo proteger el vehículo de corrosión autorizado por Vehículos Changan para
Nota
su reparación lo antes posible.
Lo mejor que puede hacer para No estacione su vehículo en lugares
evitar que el vehículo se corroa es La humedad, ceniza y limo bajo los húmedos sin la ventilación adecuada. No lave el
mantenerlo limpio y seco. cojines también pueden acelerar la vehículo en el garaje.
corrosión. Por favor, revise con No aplicar pintura primaria o preventiva
Antes de limpiar el vehículo, frecuencia el vehículo para asegurarse de en los alrededores del sistema de escape para
consulte el capítulo "Limpieza de la que el interior esté limpio y seco, evitar desastre de fuego.
carrocería del vehículo y mantenimiento especialmente cuando el vehículo debe
de la película de pintura". circular por un camino en mal estado o
Remueva la suciedad en la carrocería del en mal tiempo.
vehículo Cuando cargue o descargue
La capa de pintura en la superficie productos químicos corrosivos tales
del vehículo puede ser fácilmente como fertilizantes, materiales de
contaminada por la suciedad como la sal, limpieza, álcalis, ácidos y sales, ponga
productos químicos, asfalto, savia de los estos productos químicos en recipientes
árboles, excrementos de animales, especiales para la entrega y limpie el
contaminantes industriales y cenizas. vehículo inmediatamente después de la
Todas estas cosas pueden corroer la capa descarga.
de pintura. Elimínelas lo antes posible.
Puede utilizar un agente de limpieza
neutro para limpiar el vehículo.
Si la superficie de su vehículo está
dañada o la capa de pintura se cae, repare
el área dañada lo antes posible. No
exponga el metal al contacto del aire. Por
favor, vaya a una fábrica de reparación
profesional o un centro de servicio
-220-
CS35
polvorientas
Mantenimiento y Limpieza del
Interior D: Conducir en climas Nota
extremadamente fríos o en caminos
Por favor, utilice los materiales z Vehículos Changan sugiere que los
salinos-álcalinos
apropiados para limpiar el interior de artículos marcados con "◊" sean realizados por
manera adecuada y no causar manchas E: Conducción repetida de corta el centro de servicio autorizado por Vehículos
de agua, u otras manchas permanentes. distancia en climas extremadamente Changan. Para los artículos sin la marca "◊",
fríos, como el clima helado y puede realizar el mantenimiento de acuerdo a
escarchado. las instrucciones de los capítulos relacionados
con la reparación y el mantenimiento, o confiar
Programa de Mantenimiento Cuando el vehículo funciona bajo tales operaciones al centro de servicio
Regular las condiciones mencionadas autorizado por Vehículos Changan.
Si el vehículo funciona anteriormente, realice operaciones de z De ser necesario desmontar y
inspección, reemplazar o rellenar con reemplazar ciertas piezas o componentes, se
normalmente sin las situaciones descritas recomienda utilizar los productos equivalentes
a continuación, mantenga el vehículo de más frecuencia que la requerida en el de Vehículos Changan Chongqing para
acuerdo con el programa de programa de mantenimiento normal. asegurar la calidad.
mantenimiento regular. Si se produce Símbolos de mantenimiento regular
alguna de las siguientes situaciones,
mantenga el vehículo de acuerdo con el R—Reemplazar
programa de mantenimiento en L—Lubricación
condiciones de conducción adversas. T—Apretar al torque específico
A: Conducción reiterada de I—Inspección
distancias cortas
A—Ajuste
B: Conducción en caminos ásperos
y fangosos C—Limpieza
C: Conducción en carreteras
Plan de Mantenimiento Regular

-221-
CS35
Número de meses o kilometraje, lo que ocurra primero
Intervalo de mantenimiento km
5 10 20 30 40 50 60 70 80
(x1000)
Elemento de mantenimiento Número de
3 6 12 18 24 30 36 42 48
meses
Motor
(Bomba de agua, compresor) correa de transmisión (tensión, desgaste) I.A R
◊ Recorrido de válvula
Filtro lubricante R Reemplazar cada 5.000 km o 3 meses
Aceite lubricante para motores R Reemplazar cada 5.000 km o 3 meses
Detergente de combustible Se recomienda mantenerlo después de los primeros 5.000 km o después de
los primeros 3 meses, y luego completar cada 10.000 km o 6 meses
Refrigerante I I R I R I R I R
Fluido de transmisión manual F5M41 (5MT) Libre de mantenimiento, y se puede cambiar después de conducir 100.000
km según sea necesario.
Fluido de transmisión manual MF515 (5MT) Libre de mantenimiento, y se puede cambiar después de conducir 100.000
km según sea necesario.
Fluido de transmisión automática Libre de Mantenimiento
Manguera y conector del sistema de refrigeración (fugas, daños, etc.) I.A - I.A.R - I.A.R - I.A.R - I.A.R

-222-
CS35
Plan de Mantenimiento Regular (Continuación)
Número de meses o kilometraje, lo que ocurra primero
Intervalo de mantenimiento km
5 10 20 30 40 50 60 70 80
(x1000)
Elemento de mantenimiento Número de
3 6 12 18 24 30 36 42 48
meses
Sistema de encendido
◊ Línea amortiguadora de alta tensión (daño, deformación y deterioro) - - LA - LA - LA - LA
◊ Bujía de encendido - I R I R I R I R
Sistema de Combustible
Limpiar y realizar mantenimiento cada 5.000 km o 3 meses;
Elemento del filtro de aire I.A
Reemplazar cada 20.000 km o 1 año.
◊ Tanque de combustible, tubo de combustible, conector y abrazaderas - I.A.R I.A.R I.A.R I.A.R I.A.R I.A.R I.A.R I.A.R
Reemplazar después de los primeros 5.000 km o 3 meses y luego
◊ Filtro de combustible R
reemplazar cada 5.000 km o 6 meses
◊ Deposito de carbono activado - Revisar cada 10.000 km y reemplácelo cada 40.000 km
Equipamiento eléctrico
◊ Cableado, conexión y luces del aparato eléctrico

-223-
CS35
Plan de Mantenimiento Regular (Continuación)
Número de meses o kilometraje, lo que ocurra primero
Intervalo de mantenimiento km
5 10 20 30 40 50 60 70 80
(x1000)
Elemento de mantenimiento Número de
3 6 12 18 24 30 36 42 48
meses
Carrocería y Chasis del Vehículo
◊ Fluido del freno (nivel de fluido, fugas y contaminación) I I I I R I I I R
◊ Frontal: disco de freno y forro de freno en el caliper de freno (desgaste) - I I I I I I I I
◊ Posterior: disco de freno y forro de freno en el caliper de freno (desgaste) - I I I I I I I I
◊ Manguera y tubo del freno (fuga, daño) - I I I I I I I I
Neumático (desgaste y presión anormales) I I I.A I I.A.R I.A.R I.A.R I.A.R I.A.R
Rueda y tuerca de la rueda (grado de torque) I I LT LT LT LT LT LT LT
◊ Perno y tuerca (grado de torque) I I LT LT LT LT LT LT LT

-224-
CS35
Plan de Mantenimiento Regular (Continuación)
Número de meses o kilometraje, lo que ocurra primero
Intervalo de mantenimiento km
5 10 20 30 40 50 60 70 80
(x1000)
Elemento de mantenimiento Número de
3 6 12 18 24 30 36 42 48
meses
Sistema de refrigeración
◊ Cantidad de refrigerante I I I
◊ Sistema de refrigeración I I I
◊ Compresor I I I
Se recomienda limpiar el polvo en la superficie del condensador cada
◊ Condensador
10.000 km.
◊ Evaporador Se recomienda limpiar la superficie del evaporador cada 20.000 km.
◊ Dispositivo de almacenamiento y secado I I I
◊ Tubo de refrigeración I I I
◊ Filtro de aire del aire acondicionado Se recomienda limpiarlo cada 5.000km y reemplazarlo cada 10.000km

-225-
CS35
2) Mantenimiento bajo condiciones de conducción severas
Si conduce con frecuencia bajo condiciones severas, por favor mantenga el vehículo en referencia a la siguiente tabla:

Condiciones de A: conducción reiterada de corta distancia; B: conducción en caminos ásperos y fangosos; C: conducción en
conducción: carreteras polvorientas; D: conducción en climas extremadamente fríos o en caminos salinos-alcalinos; E:
conducción repetida de corta distancia en climas extremadamente fríos como hielo y las escarcha

Método de R-reemplazo, L-lubricación, T-apretar al torque especifico, I-inspección, A-ajuste, C-limpieza


mantenimiento:

-226-
CS35
Método de Condiciones
Nombre del componente Intervalo de mantenimiento
mantenimiento de conducción
Cinturón de seguridad (JL478QEE) I.R Cada 3 años o 60.000 km B.C
Aceite lubricante y filtro de lubricante del motor Cada 3.000 km o 3 meses
R A.B.C.D.E
(JL478QEE)
Detergente de combustible I Suplementario cada 5.000 km o 3 meses A.E
Elemento del filtro de aire I.R Cada 2500 km o 3 meses C
Bujía de encendido (JL478QEE) R Cada 10000 km o 6 meses A.B.C.D.E
Eje de transmisión y tapa antipolvo I Cada 5000 km o 3 meses A.B.C.D.E
Pernos y tuercas en el chasis I Cada 5000 km o 3 meses A.B.D.E
Disco de freno y pastilla de freno I Cada 5000 km o 3 meses A.B.C.D.E
Fluido de transmisión manual (F5M41) R Después de conducir 100.000 km, puede cambiar según sea necesario. A.B.C.D.E
Fluido de transmisión manual (MF515) R Después de conducir 100.000 km, puede cambiar según sea necesario. A.C.D.E
Fluido de transmisión automática R Libre de mantenimiento A.C.D.E
Conector de extremo de barra de acoplamiento y Cada 50000 km o 6 meses
I.A.R B.C.D
cubierta de polvo de barra de acoplamiento
Freno de mano I Cada 50000 km o 6 meses A.B.C.D.E
Articulación de bola de la suspensión delantera I Cada 5000 km o 3 meses A.B.D.E

-227-
CS35
Parámetros de Capacidad y Especificación

-228-
CS35

-229-
CS35
Principales Parámetros e Indicadores de Rendimiento del Motor
Valores de los Parámetros
Ítem Unidad SC7164DAH5/SC7164DC5/SC7164DA5
JL478QEE
Diámetro del cilindro X
mm 83.6x78
recorrido
Desplazamiento total L 1.598
Índice de compresión - 10.4:1
Potencia / velocidad nominal kW/(r/min) 92/5700-6200
Potencia máxima neta del motor
kW/(r/min) 83/5700-6200
/ velocidad del motor
Torque máximo (Torque
N.m/(r/min) 160/4000~5000
nominal) / velocidad del motor
Ralentí r/min 720±50
Peso de todo el motor kg 115

-230-
CS35
Combustible, Aceite y Fluido del Vehículo
Capacidad
Parte Especificación
Relacionada (L)
Para SC7164A y SC7164B se adoptara combustible sin plomo de
alta calidad de 93 # o más, según se especifica en la Tabla 2 del
documento GB 17930-2013.
Combustible Estanque de combustible 52
Para SC7164AA5, SC7164B5 y SC7154AA5 se adoptara
combustible sin plomo de alta calidad de 92 # o más, según se
especifica en la Tabla 3 del documento GB 17930-2013.

Motor/(modelo) JL478QEE 5W-30 aceite que cumple Q / JDJ-GY5-2015 3.5±0.1

Aceite lubricante MF515(5MT)* Castrol BOT130M 1.8±0.1


Transmisión/(modelo) SsGenII(4AT)* AW-1 1.2±0.1
F5M41(5MT)* Castrol BOT130M 2.1±0.05
Refrigerante Radiador, sistema de refrigeración del motor YJ-40 7.6±0.2
Solución de
Depósito del lavaparabrisas ZT-30 3
limpieza
Aproximadamente
Liquido de freno Sistema de freno HZY-4
0.473
Detergente de
GFSC001 150ml/botella/tiempo
combustible

-231-
CS35
Parámetro de Masa del Vehículo Completo
Valores de los Parámetros
Ítem Unidad
SC7164DAH5/SC7164DA5 SC7154BA5 SC7164DC5
Capacidad de asientos Personas 5
Tara kg 1270 1340 1325
Carga del eje delantero en tara kg 750 815 790
Carga del eje trasero en tara kg 520 525 535
Masa completa (masa total máxima) kg 1645 1715 1700
Carga del eje delantero bajo masa
kg 850 915 890
total máxima
Carga del eje trasero bajo masa total
kg 795 800 810
máxima

-232-
CS35
Especificaciones de Ruedas y Neumáticos, y Presión de Inflado en Estado Frío
Presión de los neumáticos (Kpa)
Especificaciones de
Tipo de neumático Sin carga Carga completa
llanta
Rueda delantera Rueda trasera Rueda delantera Rueda trasera
17x7J 215/50 R17 210 210 230 230
16x6.5J 205/60 R16 210 210 230 230
Observaciones: Si la velocidad de conducción es superior a 160 km/h, se recomienda ajustar la presión de los neumáticos delanteros y
traseros a 240 kPa.
La especificación de la rueda de repuesto es 205 / 60R16 y la presión de los neumáticos es de 240 kPa.

-233-
CS35
Parámetros de Alineación de las Ruedas Delantera / Trasera (sin carga)
Ítem Parámetro de Alineación Valor
Ángulo de inclinación Kingpin 14.4°±0.5°
Ángulo Caster Kingpin 3.4°±0.5°
Rueda delantera
Ángulo de Caída -0.5°±0.5°
Ángulo de inclinación (unilateral) 0°±0.1°
Ángulo de Caída -1.5°±0.5°
Rueda trasera
Ángulo de inclinación (unilateral) 0.2°±0.1°

-234-
CS35
Parámetros de las Dimensiones Principales del Vehículo
Valor del Parámetro
Ítem Unidad
SC7164DAH5/SC7164DC5/SC7164DA5
Largo total mm 4170
Ancho total mm 1810
Altura total (sin carga) mm 1635/1670
Distancia entre ejes mm 2560
Suspensión delantera mm 860
Suspensión trasera mm 750
Huella delantera mm 1560
Huella trasera mm 1560
Ángulo de aproximación (°) ≥20°
Ángulo de salida (°) ≥32°
Distancia mínima al suelo
mm 180
(sin carga)
Diámetro mínimo de giro m 10.5
Capacidad de
L 240~696
portamaletas

-235-
CS35
Rendimiento Dinámico y Economía del Vehículo Completo
Modelo
Ítem
SC7164DA5 SC7164DAH5 SC7164DC5 SC7154BA5
Consumo de combustible
6.6* 6.8* 7.2* 73*
(general) (L/100km)
Velocidad máxima por
175 175 170 190
diseño (km/h)
Grado máximo (%) ≥30 ≥30 ≥30 ≥30
Nota: El consumo real de combustible puede diferir del valor * debido a las diferentes condiciones reales de servicio.

-236-
CS35
Sistema de Control de Emisiones de emisiones de escape, ya que esto puede gas emitido es mucho más limpio.
Escape afectar el rendimiento, seguridad y
Sistema de Control de Emisiones
estabilidad del vehículo e incluso
El sistema de control de emisiones infringir las normas de seguridad y Evaporativas
de escape equipado con su vehículo emisión de gases de escape. El sistema de control de emisiones
cumple con las leyes y reglamentos evaporativo puede evitar que el vapor de
pertinentes. Cualquier daño o falla en el
rendimiento del vehículo causado por combustible escape a la atmósfera.
El sistema de control de emisiones este reajuste no está dentro del alcance Recipiente de Carbono Activado
consta de tres partes: de la garantía. El vapor de combustible generado
z Sistema de purificación de escape Sistema de Purificación del en el depósito de combustible es
de motor Escape de Motor absorbido y almacenado en el recipiente
z Sistema de Control de Emisiones de carbón activado. Cuando el motor está
El sistema de purificación de gases
Evaporativas funcionando, el vapor de combustible en
de escape del motor cubre la purificación
el recipiente de carbón activado es
z Sistema de control de emisiones de los gases de escape en el motor
aspirado en el sistema de admisión a
del cárter (sistema de gestión del motor) y la
través del TEV.
Para asegurarse que el sistema de purificación de los gases de escape fuera
control de emisiones funciona del motor (el convertidor catalítico de TEV
normalmente, por favor vaya a un centro tres vías). El sistema de gestión del El TEV está controlado por el
de servicio autorizado por Vehículos motor controla con precisión la relación Módulo de Control del Motor (ECM).
Changan para inspección y aire-combustible y el ángulo de avance Cuando el motor gira a velocidad de
mantenimiento. del encendido, garantizando la ralentí y la temperatura del refrigerante
combustión completa del gas mezclado es baja, el "TEV" se cierra y, por lo tanto,
El sistema de control de emisiones en el cilindro. También puede controlar
de escape es un sistema de alta eficiencia el vapor del combustible no puede entrar
la relación aire-combustible hasta un en el motor. Después de que el motor se
que puede controlar la emisión de gases grado tan exacto que siempre se
de escape mientras se mantiene un buen calienta, el "TEV" se abrirá durante la
aproxima al valor teórico. Esto permite conducción y el vapor del combustible
rendimiento del vehículo. que los gases de escape se purifiquen será aspirado en el motor.
Está prohibido realizar suficientemente en el convertidor
modificaciones al sistema de control de catalítico de tres vías y, por lo tanto, el
-237-
CS35
Sistema de Control de Emisiones inmediatamente.
Peligro
del Cárter Excepto que sea necesario mover el
El escape del motor contiene monóxido de
Este sistema consta de una válvula vehículo dentro o fuera de un área no carbono (CO) y una pequeña cantidad de
de control de presión y las tuberías de ventilada o cerrada, como un garaje, no homólogos y derivados del benceno. El
conexión correspondientes. El sistema arranque el motor en esa zona. monóxido de carbono (CO), una especie de gas
de ventilación forzada del cárter puede incoloro e insípido, es muy peligroso, y la
Cuando sea necesario estacionar el inhalación de demasiado monóxido de carbono
evitar que la mezcla de gases de escape vehículo durante mucho tiempo en un puede incluso causar la muerte. Los homólogos
se libere contaminando la atmósfera y lugar abierto con el motor en y derivados del benceno contenidos en el escape
evita que entre demasiado aceite de funcionamiento, ajuste el sistema de hacen daño a la salud humana si se inhalan
motor en el colector de admisión (nota: ventilación según sea necesario para durante mucho tiempo. Por lo tanto, siga las
una pequeña cantidad de aceite de motor permitir que el aire exterior entre en el siguientes instrucciones para evitar el
existente en el tubo de admisión y el envenenamiento por monóxido de carbono
vehículo. (CO) y el daño a su salud física.
colector de admisión es normal). Al
separar el aceite de la mezcla de gases de No se siente durante mucho tiempo
escape y el ajuste de presión a través del en el vehículo estacionado mientras el
sistema, la mezcla de gas entra en el motor está en marcha.
colector de admisión. Cuando el motor se detiene o no
Medidas Preventivas para la Emisión puede arrancar, el sistema de control de
de Gases de Escape del Motor (CO) emisiones de escape puede resultar
dañado si intenta arrancar el motor varias
El escape generalmente contiene veces de forma continua.
monóxido de carbono. Por lo tanto,
cuando usted huele el escape de su
vehículo, compruebe y repare el
vehículo inmediatamente. Si duda que el
gas del escape entra al vehículo cuando
conduce, abra todas las ventanas, y
compruebe y repare el vehículo
-238-
CS35
Medidas Preventivas para el autorizado por Vehículos Changan.
Convertidor Catalítico z Evite conducir cuando el nivel de
Su vehículo está equipado con el combustible este bajo. El vehículo al
dispositivo de control de emisiones de quedarse sin combustible causará daños
escape-convertidor catalizador. en el motor y el convertidor catalítico.

Preste atención a las siguientes El incumplimiento de las medidas


notas: preventivas anteriores causará daños en
el convertidor catalítico que no están
z El motor de combustible debe dentro del alcance de la garantía.
usar solamente combustible sin plomo.
z No conduzca el vehículo cuando Advertencia
encuentre fallas en el motor, tales como Cuando las emisiones de escape de alta
apagado del motor o degradación obvia temperatura fluyen a través del sistema de
del rendimiento. escape, la temperatura de todo el sistema de
escape no será inferior a 200 Ԩ. No toque los
z No haga mal uso o abuse del componentes del sistema de escape, como el
motor, como conducir con el motor tubo de escape, sin usar algún dispositivo de
apagado o bajar una pendiente protección, antes de que el sistema de escape se
pronunciada con el cambio enganchado. detenga y se enfríe. El sistema de control de
emisiones de escape de alta temperatura puede
z No permita que el motor funcione encender los combustibles bajo el vehículo, por
a una alta velocidad de ralentí durante lo que no estacione el vehículo sobre o cerca de
mucho tiempo (cinco minutos o más). materiales inflamables como hierba, papel u
hojas.
z Está prohibido ajustar cualquier
componente del motor o del sistema de
control de emisiones de escape. Todos
los controles y ajustes deberán ser
realizados por un centro de servicio

-239-
CS35
Requisitos técnicos para mantenimiento profesionales en un lugar bien ventilado. correctamente;
y notas: (4) Asegúrese de que los polos (10) No instale dispositivos que
(1) No desmonte ningún positivo y negativo de la batería están produzcan interferencias de radio, como
componente o conector del sistema conectados correctamente para evitar una antena de radio, cerca de la ECU, a
electrónico de inyección de combustible dañar elementos electrónicos; fin de evitar interferencias mutuas;
para evitar daños o materiales extraños, (5) No se permite retirar el cable de (11) Tenga cuidado de no permitir
tales como agua y aceite, que entren en la la batería cuando el motor está en que el agua entre en la ECU al
parte sellada de los conectores, causando marcha; inspeccionar y reparar el vehículo en
fallas en el sistema. (6) Cuando realice una simulación días de lluvia o limpiar el vehículo;
(2) Como la unidad de control no es de fallas térmicas y otras operaciones de (12) Tire del conector del inyector
impermeable, tenga cuidado de no mantenimiento que puedan causar un de combustible antes de medir la presión
permitir que el agua entre en la ECU al aumento de temperatura, tenga cuidado de compresión del cilindro;
limpiar el vehículo. de que la temperatura de la unidad de (13) Queda estrictamente prohibido
(3) Cuando el combustible emite un control electrónico no exceda los 80°C; quitar los cables de conexión o los
fuerte olor, es necesario realizar un (7) Antes de realizar soldadura conectores con el motor en marcha;
tratamiento, todas las tuberías de eléctrica en el vehículo, primero retire la (14) Se prohíbe terminantemente
combustible deben ser resistentes a altas ECU; medir la señal eléctrica perforando la
presiones y siempre deben llenarse con (8) Cuando saque la bomba de funda de un alambre;
combustible de alta presión, aunque el combustible eléctrica del depósito de
motor no esté funcionando. Por lo tanto, (15) Antes de desmontar el tubo de
combustible, tenga cuidado de no combustible, primero desenchufe el tubo
tenga cuidado con las líneas de electrificar la bomba de combustible
combustible y no retire las tuberías de de combustible de la siguiente manera:
para evitar cualquier incendio debido a retire el relé de la bomba de combustible,
combustible al azar. La remoción y chispas;
reemplazo de las tuberías de combustible, arranque el motor y deje que funcione a
así como el reemplazo del filtro de (9) Tenga cuidado de asegurarse de ralentí y espere hasta que el motor se
combustible, deben ser realizados por que los polos positivo y negativo de la detenga automáticamente.
bomba de combustible están conectados
-240-
CS35
Descripción de los Artículos de Inspección y Mantenimiento
Nota: Todas las inspecciones serán llevadas a cabo por un centro de servicio autorizado por Vehículos Changan o una estación de
servicio profesional.
Artículos de
S/N Inspección y Requerimientos Observaciones
Mantenimiento
Ángulo de avance Cuando la velocidad es de 720 ± 50 rpm, el "Calentamiento" se refiere a un estado en el que la temperatura del refrigerante del
1 de encendido a ángulo de avance del encendido es de 3° ± 5°. motor es superior a 80 ° C.
ralentí
Inspección de Utilice un instrumento de diagnóstico para Utilice un instrumento de diagnóstico (luz) para inspeccionar la falla. Si la hay,
fallas del sistemaleer los registros de autodiagnóstico de la remueva o reemplace el componente defectuoso.
2
de gestión del unidad de control, el sensor y el solenoide
motor eléctrico en EEPROM, respectivamente.
Inspección del El elemento filtrante debe estar limpio e Si el elemento de filtro se mantiene correctamente dentro de la vida útil (20.000 km o 1
3 elemento del filtrointacto. Sacuda el polvo del elemento y vuelva año), generalmente no necesita ser reemplazado.
de aire a instalarlo.
Inspección del Temperatura de trabajo normal: 850°C Inspeccione si hay ruido anormal, pérdida grave de potencia del motor, olor de escape
convertidor La temperatura más alta que el soporte del anormal y emisión excesiva.
catalítico de trescatalizador puede soportar temporalmente: No retire el convertidor al azar. Sólo puede ser removido por un profesional. Tenga
vías 970°C cuidado de no dejar caer el convertidor en un suelo duro para evitar daños al soporte de
4 La temperatura más alta que el cuerpo del cerámica. Antes de la instalación, agite el convertidor para asegurarse de que no haya
convertidor catalítico de tres vías (carcaza, ruido anormal. No utilice un objeto duro para golpear o insertarlo en el convertidor para
tapa, etc.) puede soportar temporalmente: evitar daños al soporte de cerámica. Tenga cuidado de evitar la entrada de materias
900°C extrañas, partículas o agua al convertidor.
Inspección del Cantidad efectiva de absorción de vapor de Inspeccione si hay roturas y marcas de impacto, si las uniones de conexión están bien
cartucho de carbón combustible ≥ 95 g conectadas sin fugas de aire. La manguera de goma de conexión debe estar muy alejada
activado Tasa residual de desorción ≤ 15% del tubo de escape del motor, y el recipiente de carbono y su tubo de ventilación deben
5 Pérdida total del sistema <0,8g / círculo de mantenerse limpios.
medida
Intervalo de reemplazo (40.000 km)

-241-
CS35
Inspección de Relación entre el grado de vacío (mmHg) y el Inspeccione si hay daños y si el tubo está conectado firmemente. Reemplace el PCV
PCV caudal (L / min): por uno nuevo si existen daños o bloqueos.
Grado de
6 -500 -400 -300 -200 -100
vacío
Flujo
8±2.5 8±2.5 20±4 24±4 27±4.5
(JL478QEE)

-242-
CS35
Información sobre los Componentes Clave del Sistema de Control de Emisiones
S/N Designación Modelo Vida útil Fabricante
Convertidor catalítico de tres vías
1 (JL478QEE, antes de que la norma de C260ZS4G 10 años o 200,000 km Chongqing Changan Automobile Co., Ltd.
emisión de China IV se implementara)
Convertidor catalítico de tres vías
2 (JL478QEE, antes de que la norma de C260ZS5G-10 10 años o 200,000 km Chongqing Changan Automobile Co., Ltd.
emisión de China V se implementara)
Convertidor catalítico de tres vías
3 (JL478QEE, después de que la norma de C240ZS4G 10 años o 200,000 km Chongqing Changan Automobile Co., Ltd.
emisión de China IV se implementara)
Convertidor catalítico de tres vías
4 (JL478QEE, después de que la norma de C240ZS5G-10 10 años o 200,000 km Chongqing Changan Automobile Co., Ltd.
emisión de China V se implementara)
Unidad de control del motor (ECU
5 ME7 15 años o 250,000 km United Automotive Electronic Systems Co., Ltd.
JL478QEE)
6 Sensor de oxígeno delantero LSF4 10 años o 160,000 km United Automotive Electronic Systems Co., Ltd.
7 Sensor de oxígeno trasero LSF4 10 años o 160,000 km United Automotive Electronic Systems Co., Ltd.
8 Motor JL478QEE 10 años o 200,000 km Chongqing Changan Automobile Co., Ltd.
Dispositivo de control de evaporación de Nanjing Hongzheng Mechanical and Electronic
9 QXTZ80 3 años o 80,000 km
combustible (recipiente de carbono) Manufacture Co., Ltd.
Beijing Xinfeng Tianji Science and Technology Co., Ltd.
Dispositivo de control de emisiones del
10 G01 10 años o 200,000 km Chongqing Changan Zhi Yang Automobile Electric Co.,
cárter (JL478QEE)
Ltd.
11 OBD (JL478QEE) ME.7 - United Automotive Electronic Systems Co., Ltd.
BorgWarner Automotive Components (Ningbo) Co., Ltd.
KP39 10 años o 200,000 km
Sobrealimentador Yinzhou First Branch
12
JQ50 10 años o 200,000 km Hunan Tyen Machinery Co., Ltd.

-243-
CS35
China Changan Automobile Group Chongqing Tsingshan
13 Transmisión (5MT) TM155FMB 10 años o 200,000 km
Transmission Branch
AISIN AW CO., LTD.
14 Transmisión (4AT) Ss-II 200,000 km
AW SUZHOU CO., LTD.
15 Intercooler E1ZL010B0L 10 años o 120,000 km Denso (China) Investment Co., Ltd. Guangzhou Branch
16 Silenciador XS000FP0 10 años o 200,000 km Chongqing Hiter Automotive Exhaust Systems Co., Ltd.

Información de Certificado de Cumplimiento de Emisiones


Modelo del Vehículo Información del Certificado Modelo del Vehículo Información del Certificado
SC7164DAH5 car CNQQ G5 2202160335 SC7164DC5 car CN QQ G52202160336
SC7154BA5 car CNQQ G5 2202160341 SC7164DA5 car CN QQ G52202160342

-244-