Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Red antimovimiento
(Windstop)
En configuración "cabriolet", este
equipamiento de confort permite
atenuar el movimiento de aire en
las plazas delanteras.
60
Techo plegable
Precauciones a tener antes de realizar Condiciones previas
cualquier maniobra del techo Ponga el contacto.
Inmovilice el vehículo sobre suelo Verifique absolutamente que:
horizontal.
- el vehículo no está en modo eco-
Compruebe que ningún objeto pueda nomía de energía (ver capítulo
entorpecer la maniobra del techo: correspondiente),
- no debe haber nada en la bandeja - la tensión de la batería es sufi-
trasera móvil 1 y en el toldo 2, ciente (iluminación del testigo del
mando del techo),
- si lleva maletas en el maletero,
éstas no deben levantar el toldo, - el fusible del techo está en buen
estado (ver capítulo correspon-
Asegúrese de que el toldo 2 está diente),
bien enganchado.
- los elevalunas están bajados (ver
Cierre correctamente el maletero. capítulo correspondiente),
- la temperatura exterior es supe-
rior a -15 °C.
Sistemas audio y de
comunicación
Estos equipamientos se benefician de
Elevalunas las últimas tecnologías: WIP Sound
compatible MP3, Lector USB - WIP
Lado conductor, el mando de los Plug con kit manos libres Bluetooth,
elevalunas eléctricos es auto- WIP Nav con pantalla color 16/9, siste-
mático para bajarlos y subirlos. ma audio JBL, tomas auxiliares.
69 WIP Nav
149
WIP Sound
179
WIP Plug
186
1. Antirrobo y contacto.
2. Mando en el volante del autorradio.
3. Mandos del limpiaparabrisas,
lavaparabrisas y ordenador de a
bordo.
4. Botón de la señal de emergencia.
5. Pantalla multifunción.
Testigos de estado del bloqueo de
los cinturones.
6. Sensor de calor.
7. Airbag pasajero.
8. Guantera/Neutralización del airbag
pasajero/Tomas audio/vídeo.
9. Mando de asiento térmico.
10. Toma accesorios 12 V.
11. Toma USB.
12. Botón de control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
Botón de bloqueo centralizado.
Botón de alarma.
13. Mandos de calefacción/aire
acondicionado.
14. Porta-objetos.
15. Sistema audio y telemática.
16. Aireadores centrales orientables y
obturables.
TOMA de CONTACTO
Luces Limpiaparabrisas
CALOR
–
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESESCARCHADO
Aire acondicionado automático: utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".
TOMA de CONTACTO
A. Contacto puesto, la aguja del indi- 1. Contacto puesto, los testigos de La iluminación del testigo le indica el
cador de carburante debe subir. alerta naranja y rojo se encienden. estado de la función correspondiente.
B. Motor en marcha, su testigo asocia- 2. Motor en marcha, estos mismos A. Neutralización del sistema ESP/ASR.
do a la reserva debe apagarse. testigos deben apagarse. 94
C. Contacto puesto, el indicador de ni- Si los testigos se quedan encendidos, B. Bloqueo centralizado.
vel de aceite debe señalar "OIL OK" remítase a la página correspondiente.
durante unos segundos. 72
19
C. Neutralización de la alarma volumétrica.
Si los niveles son incorrectos, proceda
con el llenado correspondiente. 67
18
TOMA de CONTACTO
A. Limitador de velocidad
o
Regulador de velocidad.
(km/h o mph)
Panel que agrupa los indicadores y tes- 5. Pantalla. B. Cuentakilómetros parcial.
tigos de indicación de funcionamiento 6. Botón de puesta a cero de la
del vehículo. (km o millas)
pantalla.
C. Indicador de mantenimiento.
Indicadores Puesta a cero de la función
seleccionada (cuentakilómetros (km o millas) e,
1. Cuentarrevoluciones. parcial o indicador de Indicador del nivel de aceite
Indica la velocidad de rotación del mantenimiento). motor.
motor (x 1 000 tr/min o r.p.m.). 7. Botón de iluminación del y
2. Nivel de carburante. combinado. Totalizador kilométrico.
Indica la cantidad de carburante Actúa en la intensidad de (km o millas)
que queda en el depósito. iluminación del puesto de
conducción. Estas tres funciones salen
3. Temperatura de refrigeración. señaladas sucesivamente al poner
8. Caja de cambios automática. el contacto.
Indica la temperatura del líquido de
refrigeración del motor Indica el programa seleccionado y Para más información, remítase al
(° Centígrados). la marcha metida. capítulo correspondiente a la función y
4. Velocidad del vehículo. a la señalización que le es asociada.
Indica la velocidad instantánea del
vehículo en marcha (km/h o mph).
18
CONTROL de MARCHA
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del
sistema correspondiente.
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
Luces de El mando de luces está Tire del mando para volver a la posición de luces
fijo
carretera accionado hacia usted. de cruce.
19
CONTROL de MARCHA
Faros Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás
fijo
antiniebla encendidos. para apagar los faros antiniebla.
Luz
La luz antiniebla trasera Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar
antiniebla fijo está encendida. la luz antiniebla trasera.
trasera
20
CONTROL de MARCHA
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
El mando, situado en la
guantera, está en posición Ponga el mando en posición "ON" para activar
"OFF". el airbag frontal del acompañante. En este caso,
Sistema de El airbag frontal del no instale un asiento para niño "de espaldas al
airbag del fijo acompañante está sentido de la marcha".
acompañante neutralizado. El sistema de airbag del acompañante se pone
En este caso, puede instalar un en marcha automáticamente al arrancar el
asiento para niño "de espaldas vehículo (posición "ON").
al sentido de la marcha".
La tecla, situada en
medio del panel de
instrumentos, está Pulse la tecla para activar el ESP/ASR.
accionada. Su testigo Su testigo se apaga.
se enciende. A partir de aproximadamente 50 km/h, el sistema
ESP/ASR fijo El ESP/ASR está desactivado. se reactiva automáticamente.
ESP: control dinámico de El sistema ESP/ASR se activa automáticamente
estabilidad. al arrancar el vehículo.
ASR: antipatinado de las
ruedas.
21
CONTROL de MARCHA
Testigos de alerta Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe
Con el motor en marcha o el vehículo en circu-
lación, el encendido de uno de los siguientes
! ser objeto de una diagnosis complementaria leyendo el mensaje asociado en
la pantalla multifunción.
testigos indica la aparición de una anomalía En caso de surgir algún problema, no dude en consultar la Red PEUGEOT.
que requiere la intervención del conductor.
22
CONTROL de MARCHA
23
CONTROL de MARCHA
fijo, si la
velocidad es
inferior a
10 km/h
Puerta(s) fijo y Una puerta, el maletero
abierta(s) acompañado o el capó se ha quedado Cierre la apertura correspondiente.
de una señal abierto(a).
sonora, si la
velocidad es
superior a
10 km/h
24
CONTROL de MARCHA
Airbags
Fallo de uno de los
sistemas de airbag o de los
fijo pretensores pirotécnicos Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT.
de los cinturones de
seguridad.
26
CONTROL de MARCHA
27
CONTROL de MARCHA
Indicador del nivel de aceite Nivel de aceite correcto Defecto del indicador de nivel de aceite
motor
Sistema que informa al conductor sobre
la validez o no del nivel de aceite en el
motor.
Varilla de nivel
28
CONTROL de MARCHA
29
CONTROL de MARCHA
30
CONTROL de MARCHA
32
CONTROL de MARCHA
34
CONTROL de MARCHA
36
CONTROL de MARCHA
Menú "Teléfono"
WIP Sound encendido, una vez selec-
Una vez seleccionado este menú, pue- cionado este menú, puede configurar
de acceder a las funciones siguientes: su kit manos libres Bluetooth (configura-
- definir los parámetros vehículo, ción), consultar las diferentes agendas
- configuración pantalla, telefónicas (diario de llamada, servi-
cios...) y gestionar sus comunicaciones
- elección del idioma. Pulse las teclas "" o "" para (descolgar, colgar, doble llamada, modo
regular el valor deseado (15, 30 ó secreto...).
60 segundos), y después la tecla
Definir los parámetros vehículo "OK" para validar. Para más información sobre la apli-
cación "Teléfono", remítase a la parte
Una vez seleccionado este menú, pue- WIP Sound del capítulo "Audio y Telemática".
de activar o neutralizar los equipamien-
tos siguientes:
- faros direccionales (ver capítulo "Vi-
sibilidad"),
- iluminación de aparcamiento (ver
capítulo "Visibilidad"), ! Por motivos de seguridad, la configu-
ración de las pantallas multifunciones
- ayuda al estacionamiento trasero Pulse las teclas "" o "", y des-
pués la tecla "OK" para seleccionar las debe hacer imperativamente con
(ver capítulo "Conducción"). el motor parado.
la casilla "OK" y validar o la tecla
"ESC" para anular.
** Según destino.
37
CONTROL de MARCHA
38
CONTROL de MARCHA
Pantalla
Este menú le permite regular la lumi-
nosidad de la pantalla, la armonía del
color de la pantalla y el color del mapa
(modo día/noche o auto).
Pulse la tecla "SETUP" para acce-
der al menú "SETUP". Le permite
elegir una de las siguientes funcio- Parámetros vehículo
nes: Este menú le permite activar o neutra-
- "Idiomas", lizar ciertos equipamientos de conduc-
ción y de confort:
- "Fecha y hora",
- iluminación de aparcamiento y du-
- "Pantalla", ración (ver capítulo "Visibilidad"),
- "Parámetros vehículo", - faros direccionales (ver capítulo "Vi-
- "Unidades", sibilidad").
- "Parámetros sistema".
Idiomas Unidades
Este menú le permite elegir el idioma de Este menú le permite elegir las unida-
la pantalla: Deutsch, English, Español, des: temperatura (°C o °F) y consumo
Français, Italiano, Nederlands, Polski, (km/l, l/100 o mpg).
Portugues, Türkçe*.
Parámetros sistema
Este menú le permite restaurar la con-
figuración de fábrica, ver la versión del
programa y activar los textos que salen
en la pantalla.
* Según destino.
39
CONTROL de MARCHA
ORDENADOR DE A BORDO
Pantalla monocromo A Los datos del ordenador de a bordo son Pulsando el botón una vez más, se
los siguientes: vuelve a la pantalla habitual.
- Autonomía Puesta a cero
- Distancia recorrida
- Consumo medio
Pulse el botón durante más de
dos segundos para poner a cero la
distancia recorrida, el consumo me-
dio y la velocidad media.
40
CONTROL de MARCHA
Algunas definiciones…
42
CONTROL de MARCHA
41
CONTROL de MARCHA
Algunas definiciones…
42
CONFORT
Panel de mando
Los mandos de este sistema se en-
cuentran en el panel A de la consola
central. Según el modelo, las funciones
disponibles son:
- nivel de confort deseado
- caudal de aire
- distribución de aire
- desescarchado y desempañado
- mandos manuales o automáticos
del aire acondicionado
Difusión del aire
VENTILACIÓN Tratamiento del aire 1. Difusores de desescarchado o des-
empañado del parabrisas.
El aire que entra sigue distintos cami- 2. Difusores de desescarchado o desempa-
Entrada de aire nos en función de los mandos seleccio- ñado de las lunas laterales delanteras.
El aire que circula en el habitáculo está nados por el conductor: 3. Aireadores laterales obturables y
filtrado y viene, o bien del exterior por la - Entrada directa al habitáculo (entrada orientables.
rejilla situada en la base del parabrisas, de aire). 4. Aireadores centrales obturables y
o bien del interior, en modo de reciclado - Paso por un circuito de calenta- orientables.
de aire. miento (calefacción). 5. Salidas de aire hacia los pies de los
- Paso por un circuito de refrigeración pasajeros delanteros.
(aire acondicionado). 6. Salidas de aire hacia los pies de los
pasajeros traseros.
43
CONFORT
44
CONFORT
45
CONFORT
Desescarchado-Desempañado
4. Entrada de aire/Recirculación del Para desescarchar o desempañar de
i Si pone el mando de caudal de aire manera rápida el parabrisas y las lunas
aire en la posición 0 (neutrali- laterales:
La entrada de aire exterior permite evi-
zación del sistema), el confort tar que haya vaho en el parabrisas y en ponga el botón de entrada de aire 4 en
térmico ya no está gestionado. las lunas laterales. posición "Entrada de aire exterior",
Un ligero flujo de aire, debido al ponga el botón de reparto de aire 3
desplazamiento del vehículo, La recirculación de aire interior permite
aislar el habitáculo de olores y humos en posición "Parabrisas",
sigue siendo perceptible.
exteriores. ponga los botones de temperatura
En cuanto sea posible, vuelva a la en- 1 y de caudal de aire 2 en posición
trada de aire exterior para evitar los máxima,
riesgos de degradación de la calidad cierre los aireadores centrales,
del aire y evitar la formación de vaho. ponga en marcha el aire acondicio-
nado pulsando en la tecla "A/C".
46
CONFORT
45
CONFORT
Desescarchado-Desempañado
4. Entrada de aire/Recirculación del Para desescarchar o desempañar de
i Si pone el mando de caudal de aire manera rápida el parabrisas y las lunas
aire en la posición 0 (neutrali- laterales:
La entrada de aire exterior permite evi-
zación del sistema), el confort tar que haya vaho en el parabrisas y en ponga el botón de entrada de aire 4 en
térmico ya no está gestionado. las lunas laterales. posición "Entrada de aire exterior",
Un ligero flujo de aire, debido al ponga el botón de reparto de aire 3
desplazamiento del vehículo, La recirculación de aire interior permite
aislar el habitáculo de olores y humos en posición "Parabrisas",
sigue siendo perceptible.
exteriores. ponga los botones de temperatura
En cuanto sea posible, vuelva a la en- 1 y de caudal de aire 2 en posición
trada de aire exterior para evitar los máxima,
riesgos de degradación de la calidad cierre los aireadores centrales,
del aire y evitar la formación de vaho. ponga en marcha el aire acondicio-
nado pulsando en la tecla "A/C".
46
CONFORT
47
CONFORT
47
CONFORT
48
CONFORT
Para pararlo, pulse nuevamente en 6. Reglaje del reparto de aire La recirculación de aire permite aislar
el tecla "visibilidad" o en "AUTO", el habitáculo de olores y humos exte-
el testigo de la tecla se apaga y sale Pulse sucesivamente en riores.
señalado "AUTO". esta tecla para orientar al- En cuanto sea posible, pulse de
ternativamente el caudal nuevo esta tecla para permitir la
Acciones manuales de aire hacia: entrada de aire exterior y evitar que
- el parabrisas, las lunas laterales y haya vaho.
Puede, según sus gustos, elegir un pro-
grama diferente a los propuestos por el los pies de los pasajeros,
sistema modificando un reglaje. Las otras - el parabrisas y las lunas laterales
(desempañado o desescarchado),
funciones serán siempre gestionadas au-
tomáticamente. - los aireadores centrales y laterales,
! Evite el funcionamiento en recir-
culación de aire interior (riesgo de
Pulse en la tecla "AUTO" para vol- vaho y de degradación de la calidad
ver al funcionamiento totalmente - los aireadores centrales, los ai-
readores laterales y los pies de del aire).
automático.
los pasajeros,
- los pies de los pasajeros.
i Para enfriar o calentar al máximo
el habitáculo, es posible sobre- 7. Reglaje del caudal de aire Neutralización del sistema
pasar los valores mínimo de 14 ó
máximo de 28. Pulse en el botón "hélice Pulse en la tecla "hélice pequeña"
Gire el botón 2 ó 3 hacia la iz- pequeña" para disminuir hasta que el símbolo de la hélice
quierda hasta que salga seña- el caudal de aire. desaparezca.
lado "LO" o hacia la derecha Esta acción neutraliza todas las funcio-
hasta que salga señalado "HI". Pulse en la tecla "hélice
nes del sistema de aire acondicionado.
grande" para aumentar el El confort térmico ya no está gestio-
caudal de aire. nado. Un ligero flujo de aire, debido
5. Marcha/Parada del aire al desplazamiento del vehículo, sigue
acondicionado siendo perceptible.
Pulse en esta tecla para pa- El símbolo del caudal de aire, la hélice, Pulse de nuevo en la tecla "hélice
rar el aire acondicionado. se llena progresivamente en función del grande" o en "AUTO" para reactivar
valor solicitado. el sistema con los valores anteriores
a la neutralización.
La parada puede generar molestias 8. Entrada de aire/Recirculación del aire
(humedad, vaho).
Pulse de nuevo en la tecla para ase- Pulse en esta tecla para
gurar el retorno al funcionamiento que el aire interior recircule. ! Evite circular demasiado tiempo
con el aire acondicionado neutra-
automático del aire acondicionado. El símbolo de la recircula- lizado.
El símbolo "A/C" sale señalado. ción de aire sale señalado.
49
CONFORT
ASIENTOS DELANTEROS
Asiento compuesto por un cojín de
asiento, un respaldo y un reposacabe-
zas, todos ellos regulables para adaptar
su posición a las mejores condiciones
de conducción y de confort.
50
CONFORT
51
CONFORT
i La orden de activación del calenta- ! Después de un accidente, haga ! Por motivos de seguridad, estas
miento del o de los asientos queda que le comprueben los arcos de operaciones siempre deben efec-
memorizada dos minutos después seguridad en la Red PEUGEOT. tuarse con el vehículo parado.
de quitar el contacto.
52
CONFORT
i La orden de activación del calenta- ! Después de un accidente, haga ! Por motivos de seguridad, estas
miento del o de los asientos queda que le comprueben los arcos de operaciones siempre deben efec-
memorizada dos minutos después seguridad en la Red PEUGEOT. tuarse con el vehículo parado.
de quitar el contacto.
52
CONFORT
RETROVISORES Reglaje
Los objetos que se observan es-
Ponga el mando A a la derecha o
a la izquierda para seleccionar el
! tán realmente más cerca de lo que
retrovisor correspondiente. parece.
Mueva el mando B en las cuatro di- Tenga esto en cuenta para apre-
recciones para efectuar el reglaje. ciar correctamente la distancia con
los vehículos que vienen detrás de
Vuelva a poner el mando A en posi- usted.
ción central.
Abatir
Desde el exterior; bloquee el vehí-
culo con el mando a distancia o con
la llave.
Desde el interior; contacto puesto,
Retrovisores exteriores tire del mando A hacia atrás.
Espejo regulable que permite la visión tra-
sera lateral necesaria para las situaciones Despliegue
de adelantamiento o de estacionamiento.
Desde el exterior; desbloquee el ve-
hículo con el mando a distancia o
con la llave.
Desde el interior; contacto puesto,
tire del mando A hacia atrás.
53
CONFORT
PARASOL Montaje
Dispositivo de protección contra el sol Dispositivo amovible para proteger la Para volver a montar la alfombrilla del
que viene de frente o de lado y disposi- moqueta. lado del conductor:
tivo de cortesía con un espejo con luz. Coloque correctamente la alfombrilla.
Montaje Vuelva a poner las fijaciones, pre-
sionando.
Para el primer montaje de la alfombrilla Compruebe que la alfombrilla está
del lado del conductor, utilice exclusiva- bien fijada.
mente las fijaciones que se incluyen.
El resto de alfombrillas simplemente se
colocan encima de la moqueta. Para evitar el riesgo de bloqueo de
! los pedales:
- Utilice únicamente alfombrillas
Desmontaje adaptadas a las fijaciones pre-
Para desmontar la alfombrilla del lado sentes en el vehículo; su uso
del conductor: es obligatorio.
Retroceda el asiento al máximo. - Nunca superponga varias al-
Suelte las fijaciones. fombrillas.
Contacto puesto, levante la tapa de Retire la alfombrilla.
ocultación; el espejo se ilumina au-
tomáticamente.
Este parasol tiene igualmente un porta-
ticket.
55
CONFORT
ACONDICIONAMIENTOS
INTERIORES
1. Guantera con luz
(ver detalles en la página siguiente)
3. Porta-mapas
4. Compartimento de puerta
6. Toma USB
(ver detalles en la página siguiente)
7. Toma accesorios 12 V
(ver detalles en la página siguiente)
8. Porta-latas
56
CONFORT
Tiene un cajetín superior abierto, un com- Para conectar un accesorio 12 V Este módulo de conexión, compuesto por
partimento y acondicionamientos dedica- (potencia máxima: 120 Vatios), le- una toma JACK y un puerto USB, está si-
dos para guardar una botella de agua, la vante la tapa y conecte el adaptador tuado en la consola central.
guía de utilización del vehículo, ... adecuado. Permite conectar un dispositivo portátil,
Su tapa tiene acondicionamientos dedi- como un reproductor digital de tipo iPod® o
cados para guardar un bolígrafo, unas una llave USB.
gafas, unas monedas, mapas, una lata, ... El sistema lee los formatos de archivos de
Está provista de una cerradura. audio (mp3, ogg, wma, wav...), que son
Para abrir la guantera, levante la transmitidos al autorradio para ser escucha-
empuñadura. dos a través de los altavoces del vehículo.
Se ilumina al abrir la tapa. El usuario puede manejar los archivos con
los mandos del volante o del frontal del au-
Tiene el mando de neutralización del torradio y visualizarlos en la pantalla multi-
airbag pasajero delantero A. función.
Con el aire acondicionado, da acceso
a la boquilla de ventilación B, que se Durante su utilización, el dispositivo
puede abrir o cerrar, dando el mismo portátil puede recargarse automática-
aire climatizado que los aireadores del mente.
habitáculo.
Para más detalles sobre el uso de este
equipamiento, consulte el apartado
WIP Sound del capítulo "Audio y Telé-
mática".
57
CONFORT
Tiene un cajetín superior abierto, un com- Para conectar un accesorio 12 V Este módulo de conexión, compuesto por
partimento y acondicionamientos dedica- (potencia máxima: 120 Vatios), le- una toma JACK y un puerto USB, está si-
dos para guardar una botella de agua, la vante la tapa y conecte el adaptador tuado en la consola central.
guía de utilización del vehículo, ... adecuado. Permite conectar un dispositivo portátil,
Su tapa tiene acondicionamientos dedi- como un reproductor digital de tipo iPod® o
cados para guardar un bolígrafo, unas una llave USB.
gafas, unas monedas, mapas, una lata, ... El sistema lee los formatos de archivos de
Está provista de una cerradura. audio (mp3, ogg, wma, wav...), que son
Para abrir la guantera, levante la transmitidos al autorradio para ser escucha-
empuñadura. dos a través de los altavoces del vehículo.
Se ilumina al abrir la tapa. El usuario puede manejar los archivos con
los mandos del volante o del frontal del au-
Tiene el mando de neutralización del torradio y visualizarlos en la pantalla multi-
airbag pasajero delantero A. función.
Con el aire acondicionado, da acceso
a la boquilla de ventilación B, que se Durante su utilización, el dispositivo
puede abrir o cerrar, dando el mismo portátil puede recargarse automática-
aire climatizado que los aireadores del mente.
habitáculo.
Para más detalles sobre el uso de este
equipamiento, consulte el apartado
WIP Sound del capítulo "Audio y Telé-
mática".
57
CONFORT
ACONDICIONAMIENTOS DEL
MALETERO
1. Toldo
(ver detalles en la página siguiente)
3. Correa de sujeción
58
CONFORT
! Éste está siempre desplegado i Para instalar esta red, remítase a las
antes de iniciar una maniobra de páginas siguientes "Montaje/des-
apertura del techo (ver capítulo montaje de la red antimovimiento
"Toma de contacto-Abrir"). (windstop)".
59
CONFORT
MONTAJE/DESMONTAJE DE Montaje
LA RED ANTIMOVIMIENTO
Despliegue cada una de las dos
(WINDSTOP) partes hasta el tope.
En configuración "cabriolet", permite
mejorar el confort en el habitáculo.
La parte vertical de la red se puede
abatir para mejorar la visibilidad trasera
a la hora de realizar las maniobras de
marcha atrás.
Ésta se entrega plegada en cuatro par-
tes en su funda de protección.
Red plegada
Red desplegada
Despliegue las guías de la armadura
de la red.
Meta las guías en los carriles situados
detrás de los cinturones traseros.
CONFORT
Desmontaje
Pulse y tire de los soportes del eje
para liberar los ejes de los orificios
del guarnecido lateral trasero.
61
CONFORT
62
APERTURAS
LLAVE CON MANDO A DISTANCIA El desbloqueo está señalado por el Superbloqueo con el mando a
parpadeo rápido de los indicadores de distancia
dirección durante dos segundos aproxi- Pulse el candado cerrado para blo-
Sistema que permite la apertura o el madamente.
cierre centralizado del vehículo por la quear el vehículo.
Al mismo tiempo, en función de su versión, En los cinco segundos siguientes,
cerradura o a distancia. Asegura igual- los retrovisores exteriores se despliegan.
mente la localización y el arranque del pulse nuevamente el candado cerra-
vehículo, así como una protección con- do para superbloquear el vehículo.
tra el robo.
Cierre del vehículo
Superbloqueo con la llave
Bloqueo simple con el mando a Gire la llave hacia la derecha en la
distancia cerradura de la puerta conductor
Pulse el candado cerrado para bloquear el vehículo.
para bloquear el vehículo. En los cinco segundos siguientes, gire
nuevamente la llave hacia la derecha
para superbloquear el vehículo.
El superbloqueo está señalado por la
Bloqueo simple con la llave iluminación fija de los indicadores de
dirección durante dos segundos aproxi-
Gire la llave hacia la derecha en la madamente.
cerradura de la puerta conductor
para bloquear el vehículo. Al mismo tiempo, en función de su versión,
los retrovisores exteriores se pliegan.
Apertura del vehículo El bloqueo está señalado por la iluminación
fija de los indicadores de dirección durante
Despliegue de la llave dos segundos aproximadamente.
Pulse previamente el botón A para Al mismo tiempo, en función de su versión,
desplegarla. los retrovisores exteriores se pliegan.
64
APERTURAS
65
APERTURAS
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo
lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del al-
cance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo.
Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reiniciación.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun
estando el contacto quitado, excepto para la reiniciación.
Cierre del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servi-
cios de emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a bordo), retire la llave del antirrobo
cuando salga del vehículo, incluso por un breve período de tiempo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema de antiarranque electrónico, ya
que podría provocar fallos de funcionamiento.
66
APERTURAS
64
APERTURAS
65
APERTURAS
67
APERTURAS
* Según destino.
68
APERTURAS
69
APERTURAS
70
APERTURAS
i El maletero no se desbloqueará
simultáneamente con las puertas
(ver "Maletero").
71
APERTURAS
Bloqueo
Pulse el botón A para bloquear el
vehículo.
El testigo rojo del botón se enciende.
72
APERTURAS
! Si una de las puertas está abierta, Pulse durante más de dos segun- Bloqueo de la puerta del acompañante
el cierre centralizado automático dos el botón A.
no se efectúa. Un mensaje de confirmación aparece
Si el maletero está abierto, el cie- en la pantalla multifunción.
rre centralizado automático de las
puertas está activo.
Neutralización
Pulse de nuevo durante más de dos
segundos el botón A.
Desbloqueo Un mensaje de confirmación aparece
Por encima de 10 km/h, pulse el bo- en la pantalla multifunción.
tón A para desbloquear momentá-
neamente las puertas y el maletero.
Desbloqueo y entreabrir el
El maletero ha sido concebido para que i Bloqueo automático del maletero
no se fuerce, incluso en configuración
maletero "cabriolet". En configuración "cabriolet", ve-
hículo bloqueado, si desbloquea
Pulse el botón de des- Además, vehículo bloqueado y techo abier- el maletero pulsando el botón de
bloqueo del maletero del to, el maletero no se puede desbloquear: desbloqueo del maletero del man-
mando a distancia más de - por acción en el mando de apertura do a distancia, cuando lo vuelve a
dos segundos. Éste se en- interior de puerta, llave ausente en cerrar, éste se bloquea automáti-
treabre un poco. el contactor, camente.
- por impulso en el mando centrali- En este caso, si ha olvidado la
Apertura zado manual A, llave ausente en el llave en el maletero, pulse inme-
contactor. diatamente el mando centralizado
Después de desbloquear el male- manual A para desbloquear el ma-
tero o el vehículo con el mando a letero y poder recuperar la llave.
distancia o con la llave, tire de la
empuñadura y levante el portón de
maletero
Cierre
Baje el maletero con la empuñadura
interior.
Cuando el portón de maletero está mal
cerrado:
- motor en marcha, este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción du-
rante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad supe-
rior a 10 km/h), este testigo se encien-
de, acompañado de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multifun-
ción durante unos segundos.
i En caso de avería de la batería, el
maletero se cierra. Consulte la Red
PEUGEOT.
74
APERTURAS
DEPÓSITO DE CARBURANTE
Capacidad del depósito: aproximada- i Hasta que no ponga el tapón del
depósito no podrá retirar la llave de
mente 50 litros (Gasolina) ó 48 litros la cerradura.
(Diesel).
Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado SISTEMA ANTICONFUSIÓN DE
para los motores gasolina para los motores Diesel CARBURANTE
Los motores gasolina son perfectamen- Los motores Diesel son perfectamen- Dispositivo mecánico que impide el repostaje
te compatibles con los biocarburantes te compatibles con los biocarburantes de gasolina en un vehículo que funciona con
gasolina del tipo E10 (que contienen un conformes con los estándares actuales Diesel, evitando así cualquier daño que pudie-
10% de etanol), con arreglo a las nor- y futuros europeos (gasoil que respe- se ocasionar en el motor este tipo de incidente.
mas europeas EN 228 y EN 15376. te la norma EN 590 mezclado con un El sistema anticonfusión, situado en la entra-
Los carburantes del tipo E85 (que con- biocarburante que respete la norma da del depósito, aparece cuando se quita el
tienen hasta un 85% de etanol) están EN 14214) que se pueden distribuir en tapón.
estrictamente reservados a los vehícu- gasolineras (incorporación posible de
los comercializados para la utilización un 0% a un 7% de Éster Metílico de
exclusiva de este tipo de carburante Ácidos Grasos).
(vehículos BioFlex). La calidad del eta- Es posible utilizar el biocarburante B30
nol debe respetar la norma europea en determinados motores Diesel. No obs-
EN 15293. tante, esta utilización está condicionada a
Sólo Brasil está comercializando ve- la aplicación estricta de las condiciones
hículos específicos que funcionan con particulares de mantenimiento. Consulte
carburantes que contienen hasta un la Red PEUGEOT.
100% de etanol (tipo E100). El uso de cualquier otro tipo de
(bio)carburante (aceites vegetales o
animales puros o diluidos, fuel-oil do-
méstico...) está terminantemente prohi-
bido (podría dañar el motor y el circuito Funcionamiento
de carburante).
Al introducir en un depósito Diesel la
pistola de gasolina, ésta hace tope con
la trampilla. El sistema queda bloquea-
do e impide el llenado.
No insista e introduzca una pistola
de Diesel.
Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado SISTEMA ANTICONFUSIÓN DE
para los motores gasolina para los motores Diesel CARBURANTE
Los motores gasolina son perfectamen- Los motores Diesel son perfectamen- Dispositivo mecánico que impide el repostaje
te compatibles con los biocarburantes te compatibles con los biocarburantes de gasolina en un vehículo que funciona con
gasolina del tipo E10 (que contienen un conformes con los estándares actuales Diesel, evitando así cualquier daño que pudie-
10% de etanol), con arreglo a las nor- y futuros europeos (gasoil que respe- se ocasionar en el motor este tipo de incidente.
mas europeas EN 228 y EN 15376. te la norma EN 590 mezclado con un El sistema anticonfusión, situado en la entra-
Los carburantes del tipo E85 (que con- biocarburante que respete la norma da del depósito, aparece cuando se quita el
tienen hasta un 85% de etanol) están EN 14214) que se pueden distribuir en tapón.
estrictamente reservados a los vehícu- gasolineras (incorporación posible de
los comercializados para la utilización un 0% a un 7% de Éster Metílico de
exclusiva de este tipo de carburante Ácidos Grasos).
(vehículos BioFlex). La calidad del eta- Es posible utilizar el biocarburante B30
nol debe respetar la norma europea en determinados motores Diesel. No obs-
EN 15293. tante, esta utilización está condicionada a
Sólo Brasil está comercializando ve- la aplicación estricta de las condiciones
hículos específicos que funcionan con particulares de mantenimiento. Consulte
carburantes que contienen hasta un la Red PEUGEOT.
100% de etanol (tipo E100). El uso de cualquier otro tipo de
(bio)carburante (aceites vegetales o
animales puros o diluidos, fuel-oil do-
méstico...) está terminantemente prohi-
bido (podría dañar el motor y el circuito Funcionamiento
de carburante).
Al introducir en un depósito Diesel la
pistola de gasolina, ésta hace tope con
la trampilla. El sistema queda bloquea-
do e impide el llenado.
No insista e introduzca una pistola
de Diesel.
Iluminación adicional
iluminación automática.
Se han instalado otras luces para res-
ponder a las condiciones particulares
de conducción: Modelo con iluminación AUTO B. palanca de inversión de las luces ti-
- luces antiniebla traseras, para que rando de ella:
le vean de lejos, luces de cruce/luces de carretera.
- luces antiniebla delanteras, para ver
aún mejor,
En los modos luces apagadas y luces
- luces direccionales, para ver mejor de posición, el conductor puede encen-
en las curvas. der directamente las luces de carretera
Programación ("ráfaga de luces") mientras mantenga
la palanca tirada.
Están igualmente disponibles diferentes
modos de mando automático de luces
según las opciones siguientes: Visualización
- iluminación de aparcamiento,
La iluminación del testigo correspon-
- iluminación automática, diente en el combinado confirma la
- iluminación direccional estática. puesta en marcha selectiva de la ilumi-
nación seleccionada.
77
VISIBILIDAD
Modelo con luces antiniebla C. anillo de selección de las luces an- Luces diurnas*
delanteras y traseras tiniebla.
Funcionan con las luces de cruce o de Para los vehículos equipados con luces
carretera. diurnas, al arrancar el vehículo, las lu-
ces de cruce se encienden.
Parada
Anomalía de funcionamiento
La iluminación de aparcamiento se para
automáticamente después de bloquear En caso de disfuncionamiento del
las puertas, al cabo de un tiempo. sensor de luminosidad, las luces
se encienden acompañadas del
testigo de servicio, de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla
Puesta en servicio multifunción.
Ponga el anillo A en posición Haga que se lo comprueben en la Red
"AUTO". La iluminación automática PEUGEOT.
va acompañada de un mensaje en
la pantalla multifunción.
Con tiempo de niebla o nieve, el sensor
de luminosidad puede detectar una lumi-
nosidad suficiente. Por lo que las luces
no se encenderán automáticamente.
Deberá encender manualmente las lu-
ces de cruce.
! No tape el sensor de luminosidad,
situado en el medio del parabrisas
Parada detrás del retrovisor interior; si no
las funciones asociadas ya no es-
Ponga el anillo A a otra posición tarán mandadas.
que no sea "AUTO". La parada va
acompañada de un mensaje en la
pantalla multifunción.
VISIBILIDAD
Parada
Anomalía de funcionamiento
La iluminación de aparcamiento se para
automáticamente después de bloquear En caso de disfuncionamiento del
las puertas, al cabo de un tiempo. sensor de luminosidad, las luces
se encienden acompañadas del
testigo de servicio, de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla
Puesta en servicio multifunción.
Ponga el anillo A en posición Haga que se lo comprueben en la Red
"AUTO". La iluminación automática PEUGEOT.
va acompañada de un mensaje en
la pantalla multifunción.
Con tiempo de niebla o nieve, el sensor
de luminosidad puede detectar una lumi-
nosidad suficiente. Por lo que las luces
no se encenderán automáticamente.
Deberá encender manualmente las lu-
ces de cruce.
! No tape el sensor de luminosidad,
situado en el medio del parabrisas
Parada detrás del retrovisor interior; si no
las funciones asociadas ya no es-
Ponga el anillo A a otra posición tarán mandadas.
que no sea "AUTO". La parada va
acompañada de un mensaje en la
pantalla multifunción.
VISIBILIDAD
80
VISIBILIDAD
intermitente (proporcional a la
velocidad del vehículo),
Tire del mando del limpiaparabrisas
parado, hacia usted. El lavaparabrisas y el
limpiaparabrisas funcionan durante
un tiempo determinado.
golpe a golpe (pulse hacia
abajo). Los lavafaros sólo se activan si las lu-
ces de cruce están encendidas.
81
VISIBILIDAD
- Al desbloquear el vehículo.
- Al sacar la llave de contacto.
- Al abrir una puerta.
- Al accionar el botón de cierre del
mando a distancia para localizar el
vehículo.
Se apaga progresivamente:
- Al bloquear el vehículo.
- Al poner el contacto.
- 30 segundos después del cierre de
la última puerta.
Lectores de mapa
Con el contacto puesto, accione el
interruptor correspondiente.
82
VISIBILIDAD
- Al desbloquear el vehículo.
- Al sacar la llave de contacto.
- Al abrir una puerta.
- Al accionar el botón de cierre del
mando a distancia para localizar el
vehículo.
Se apaga progresivamente:
- Al bloquear el vehículo.
- Al poner el contacto.
- 30 segundos después del cierre de
la última puerta.
Lectores de mapa
Con el contacto puesto, accione el
interruptor correspondiente.
82
SEGURIDAD de los NIÑOS
84
SEGURIDAD de los NIÑOS
84
SEGURIDAD de los NIÑOS
Plaza Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta ≈ 1 año De 1 a ≈ 3 años De 3 a ≈ 6 años De 6 a ≈ 10 años
- fijo U U U U
- regulable en U(R) U(R) U(R) U(R)
altura
Asientos traseros
laterales (d) U U U U
(a) Asiento para niño universal: asiento para niño que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos no se pueden instalar en la plaza pasajero delantero.
(c) Consulte el código de circulación en vigor en su país, antes de instalar a su hijo en esta plaza.
(d) Para instalar un asiento para niño, avance el asiento delantero, y enderece el respaldo para dejar suficiente espacio para
el asiento para niño y para las piernas del niño. El asiento delantero se puede entonces avanzar más que la posición
longitudinal intermedia.
U: plaza adaptada para instalar un asiento para niño que se fija con el cinturón de seguridad y homologado universalmente
"de espaldas al sentido de la marcha" y/o "de cara al sentido de la marcha".
U(R): ídem U, con el asiento del vehículo regulado en su posición más alta.
85
SEGURIDAD de los NIÑOS
!
La mala instalación de un asiento Los niños menores de 10 años no de- Por seguridad, no deje:
para niño en un vehículo compro- ben ir colocados en posición "de cara - a uno o varios niños sólos y sin
mete la protección del niño en caso al sentido de la marcha" en la plaza pa- vigilancia en un vehículo,
de colisión. sajero delantera, salvo si las plazas tra-
seras están ocupadas por otros niños - a un niño o un animal en un vehículo
Piense en abrochar los cinturo- expuesto al sol, lunas cerradas,
nes de seguridad o el arnés de los o si los asientos traseros no se pueden
asientos para niños limitando al utilizar o no existen. - las llaves al alcance de los niños
máximo la holgura con respecto Neutralice el airbag pasajero en cuan- en el interior del vehículo.
al cuerpo del niño, incluso para un to instale un asiento para niño "de es-
corto recorrido. paldas al sentido de la marcha" en la
Para instalar un asiento para niño plaza delantera. Si no, el niño correrá
con el cinturón de seguridad, com- riesgos de herirse gravemente o inclu-
pruebe que éste está bien tensado so de muerte durante el despliegue del
en el asiento para niño y que sujeta airbag.
firmemente el asiento para niño en
el asiento de su vehículo.
Para una instalación óptima de un Instalación de un cojín elevador de
asiento para niño "de cara al senti- asiento
do de la marcha", verifique que su La parte torácica del cinturón debe estar
respaldo está bien apoyado en el puesta en el hombro del niño sin tocar
respaldo del asiento del vehículo y el cuello.
que el reposacabezas no estorba.
Verifique que la parte abdominal del
Si debe quitar el reposacabezas, cinturón de seguridad está bien puesta
asegúrese de que está bien guar- por encima de las piernas del niño.
dado o atado a fin de evitar que se
transforme en un proyectil en caso PEUGEOT le recomienda utilizar un
de frenada importante. cojín elevador con respaldo, equipado
con una guía de cinturón a nivel del
hombro.
86
SEGURIDAD de los NIÑOS
FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas en cada asiento: El sistema de fijación ISOFIX garanti-
za un montaje fiable, sólido y rápido del
Su vehículo ha sido homologado conforme asiento infantil en el vehículo.
a la nueva reglamentación ISOFIX. Los asientos para niños ISOFIX están
Los asientos, representados a conti- equipados con dos cierres que se en-
nuación, están equipados con anclajes ganchan fácilmente en las anillas A.
ISOFIX reglamentarios: Algunos disponen también de una cor-
rea alta que se ancla en la anilla B.
Para fijar esta correa, levante el reposa-
cabezas del asiento del vehículo, y pase
el gancho entre sus varillas. A continua-
ción, fije el gancho en la anilla B y tense
la correa alta.
87
SEGURIDAD de los NIÑOS
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Este asiento para niño también puede utilizarse en las plazas no equipadas con anclajes ISOFIX. En ese caso, es obli-
i gatorio sujetar el asiento para niño en el asiento del vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje del asiento para niño que figuran en el manual de instalación del fabricante
del asiento.
SEGURIDAD de los NIÑOS
IUF: plaza adaptada para instalar un asiento Isofix Universal, "De Cara al sentido de la marcha" que se fija con la correa alta
"Top Tether".
IL-SU: plaza adaptada para instalar un asiento Isofix Semi-Universal, bien sea:
- "de espaldas al sentido de la marcha" equipado con una correa alta "Top Tether" o con un soporte,
- o "de cara al sentido de la marcha" equipado con un soporte.
Para fijar la correa alta "Top Tether", remítase al párrafo "Fijaciones Isofix".
X: plaza no adaptada para instalar un asiento ISOFIX de la clase de talla indicada.
89
SEGURIDAD
Baje el mando de luces para una Para más detalles sobre la utilización
maniobra hacia la izquierda. de este equipamiento, remítase al capí-
Levante el mando de luces para una tulo "Audio y Telemática".
maniobra hacia la derecha.
90
SEGURIDAD
91
SEGURIDAD
Sensor(es) no detectado(s) o
defectuoso(s)
Un mensaje aparece en la pantalla mul-
i Este sistema no dispensa tener
Unos sensores, montados en cada vál- tifunción, acompañado de una señal que controlar con regularidad la
vula, disparan una alerta en caso de sonora, para localizar la o las rueda(s) presión de los neumáticos (ver
mal funcionamiento (velocidad superior no detectada(s) o indicar un fallo del capítulo "Características técnicas-
a 20 km/h). sistema. Elementos de identificación"), para
Consulte la Red PEUGEOT para susti- asegurarse de que el comporta-
tuir el(los) sensor(es) defectuoso(s). miento dinámico del vehículo es
i El sistema de detección de subin-
flado es una ayuda a la conducción
óptimo y evitar un uso prematuro
de los neumáticos, particularmen-
que no remplaza la vigilancia, ni la te en casos de circulación severa
responsabilidad del conductor. (gran carga, velocidad elevada).
El control de presión de inflado de
Rueda desinflada los neumáticos debe efectuarse
i Este mensaje sale señalado igual-
en frío, y al menos una vez al mes.
Un mensaje aparece en la pantalla mul- Acuérdese de controlar igualmente
mente cuando una de las ruedas la presión de la rueda de repuesto.
tifunción, acompañado de una señal so- está distante del vehículo, por
nora, para localizar la rueda afectada. ejemplo: en reparación o durante el El sistema de detección de subin-
Controle la presión de los neumáti- montaje de una (o varias) rueda(s) flado puede estar pasajeramente
cos lo más rápidamente posible. no equipada(s) con sensor. perturbado por las emisiones ra-
dioeléctricas de frecuencia vecina.
Este control debe efectuarse en frío. La rueda de repuesto no tiene sensor.
92
SEGURIDAD
Activación
El sistema de antibloqueo interviene
automáticamente cuando hay riesgo de
bloqueo de las ruedas.
El funcionamiento normal del sistema i En caso de cambiar las ruedas (neu-
máticos y llantas), asegúrese de que
ABS puede manifestarse mediante lige-
ras vibraciones del pedal del freno. éstas sean conformes con las reco-
mendaciones del fabricante.
94
SEGURIDAD
Activación
Se despliegan simultáneamente en
caso de vuelco del vehículo.
Anomalía de funcionamiento
Si este testigo se enciende en
el combinado, acompañado de
una señal sonora y de un men-
saje en la pantalla multifunción,
consulte la Red PEUGEOT
para que le revisen el sistema.
95
SEGURIDAD
Activación
Se despliegan simultáneamente en
caso de vuelco del vehículo.
Anomalía de funcionamiento
Si este testigo se enciende en
el combinado, acompañado de
una señal sonora y de un men-
saje en la pantalla multifunción,
consulte la Red PEUGEOT
para que le revisen el sistema.
95
SEGURIDAD
Desbloqueo
Puse el botón rojo del cajetín de blo-
queo.
* Según destino.
SEGURIDAD
El conductor debe asegurarse an- Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los niños
i tes de iniciar la marcha de que los - Debe estar tensado lo más cerca Utilice un asiento para niño adaptado
pasajeros utilizan correctamente posible del cuerpo. si el pasajero tiene menos de 12 años
los cinturones de seguridad y de o mide menos de un metro y cincuenta
que todos ellos están bien abro- - Debe colocarse tirando por delante
del cuerpo con un movimiento re- centímetros.
chados.
gular, comprobando que no quede Nunca utilice el mismo cinturón para
Independientemente de la plaza torcido.
del vehículo, abróchese siempre el sujetar a varias personas.
cinturón de seguridad, incluso para - Debe sujetar a una sola persona. Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
trayectos cortos. - No debe presentar cortes ni estar
No invierta las correas de cinturón, deshilachado.
ya que si no, éstas no cumplirían - No debe transformarse ni modificar-
completamente su función. se para no alterar su eficacia. En caso de choque
Los cinturones de seguridad están Debido a las recomendaciones de En función del tipo y de la importan-
equipados con un carrete que per- seguridad vigentes, cualquier interven- cia del impacto, el dispositivo pirotéc-
mite que la longitud de la correa se ción o control debe efectuarse en la nico se activa antes del despliegue de
ajuste automáticamente a la mor- Red PEUGEOT, que le garantiza una los airbags y con independencia de
fología del pasajero. El cinturón se correcta intervención. ellos. La activación de los pretensores
recoge automáticamente cuando va acompañada de un ligero despren-
no se utiliza. Lleve a revisar periódicamente los cintu-
rones de seguridad a la Red PEUGEOT dimiento de humo inofensivo y de un
Antes y después de su uso, ase- y, en especial, si las correas presentan ruido, debidos a la activación de la
gúrese de que el cinturón está co- signos de deterioro. carga pirotécnica integrada en el sis-
rrectamente enrollado. tema.
Limpie las correas del cinturón con agua
La parte baja de la correa debe es- y jabón o con un producto limpiador En cualquier caso, el testigo de airbag
tar colocada lo más abajo posible textil, a la venta en la Red PEUGEOT. se enciende.
sobre la pelvis. Después de sufrir una colisión, lleve
La parte alta debe pasar por el Después de abatir o desplazar un asien-
to o la banqueta trasera, asegúrese de el vehículo a la Red PEUGEOT para
hueco del hombro. revisar y, en su caso, sustituir el sistema
que el cinturón queda correctamente
Los carretes están equipados con colocado y enrollado. de los cinturones de seguridad.
un dispositivo de bloqueo automá-
tico si se produce una colisión, una
frenada de urgencia o en caso de
vuelco del vehículo. Puede desblo-
quear el dispositivo tirando con fir-
meza de la correa y soltándola para
que ésta se enrolle ligeramente.
97
SEGURIDAD
Reactivación
En cuanto retire el asiento para niño, Los airbags podrían no desplegarse en caso de
ponga el mando 1 en posición "ON" ! choque violento. Si los dos testigos de airbags se
para activar nuevamente el airbag y encienden permanentemente, no instale ningún
asegurar de esta manera la seguridad asiento para niño "de espaldas al sentido de la
de su pasajero delantero en caso de marcha" en la plaza pasajero delantero.
choque. Haga que se lo comprueben en la Red
PEUGEOT.
99
SEGURIDAD
* Según destino.
101
CONDUCCIÓN
102
CONDUCCIÓN
105
CONDUCCIÓN
106
CONDUCCIÓN
107
CONDUCCIÓN
109
CONDUCCIÓN
AYUDA GRÁFICA Y SONORA AL La puesta en marcha de la ayuda al Cuando la distancia "detrás del vehículo/
ESTACIONAMIENTO TRASERO estacionamiento se obtiene al meter la obstáculo" es inferior a treinta centímetros
marcha atrás. aproximadamente, la señal sonora se hace
Sistema formado por cuatro sensores Va acompañada de una señal sonora. continua y el símbolo "Peligro" aparece en
de proximidad, instalados en el para- función de la pantalla multifunción.
golpes trasero.
Parar la ayuda al estacionamiento se
obtiene al meter el punto muerto con la
palanca de cambios.
112
CAPÓ Saque el soporte C de su alojamiento. QUEDARSE SIN CARBURANTE
Fije el brazo de sujeción en una de (DIESEL)
Dispositivo de protección y de acceso las dos muescas para mantener el
a los órganos del motor para la revisión capó abierto. Para los vehículos equipados con un
de los diferentes niveles. motor HDI, en caso de avería de car-
Apertura burante, es necesario cebar el circuito
de carburante (ver dibujo correspon-
Abra la puerta delantera izquierda. diente).
Tire del mando interior A, situado en Si el motor no arranca a la primera, no
la parte baja del marco de la puerta. insista.
Accione de nuevo la bomba de cebado,
y el motor de arranque.
114
MOTORES GASOLINA
Le dan acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos y al cambio de ciertos elementos.
115
MOTOR DIESEL
Le da acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos, al cambio de ciertos elementos y al cebado del carbu-
rante.
1. Depósito del líquido de refrigeración. 4. Bomba de cebado. 8. Varilla nivel de aceite motor.
2. Filtro habitáculo. 5. Depósito del líquido de frenos. 9. Llenado del aceite motor.
3. Depósito de lavaparabrisas y de 6. Caja de fusibles. 10. Filtro de aire.
lavafaros.
7. Batería.
116
REVISIÓN DE LOS NIVELES Nivel del líquido de frenos A fin de evitar cualquier riesgo de que-
maduras, desenrosque el tapón para
Verifique regularmente todos estos ni- El nivel de este aceite debe es- dejar que caiga la presión. Una vez
veles y añada aceite si es necesario, tar cerca de la marca "MAXI". Si haya caído la presión, retire el tapón y
salvo indicación contraria. no, verifique el desgaste de las complete el nivel.
En caso de bajada importante de un nivel, pastillas de freno.
haga comprobar el circuito correspondien- Vaciado del circuito
te en la Red PEUGEOT. Vaciado del circuito
Este líquido no requiere ninguna reno-
A la hora de las intervenciones debajo del Remítase al carnet de mantenimiento vación.
capó, tenga cuidado, ya que ciertas zonas para conocer la periodicidad de esta
del motor pueden estar extremadamente operación.
calientes (riesgo de quemaduras). Características del líquido
Características del líquido Este líquido debe estar conforme con
las recomendaciones del fabricante.
Nivel de aceite Este líquido debe estar conforme con
las recomendaciones del fabricante y
Esta comprobación es válida responder a las normas DOT4. Nivel del líquido lavaparabrisas
únicamente si el vehículo está y lavafaros*
sobre suelo horizontal, motor
parado desde hace más de Nivel del líquido de El nivel de este líquido está in-
15 minutos. refrigeración dicado por una señal sonora y
Se efectúa o al poner el contacto con el un mensaje en la pantalla mul-
indicador de nivel de aceite en el combi- El nivel de este líquido debe tifunción.
nado, o bien con la varilla manual. estar cerca de la marca "MAXI"
sin nunca sobrepasarlo. Complete el nivel en la siguiente parada
del vehículo.
Cuando el motor está caliente,
Vaciado del motor la temperatura de este líquido está regu-
Remítase al carnet de mantenimiento lada por el motoventilador. Éste puede
para conocer la periodicidad de esta funcionar contacto quitado. Características del líquido
operación. Para los vehículos equipados con fil- Para asegurar una limpieza óptima y
Para preservar la fiabilidad de los motores tro de partículas, el motoventilador evitar el hielo, la puesta a nivel o la sus-
y los dispositivos de descontaminación, puede funcionar después de la para- titución de este líquido no debe efec-
está prohibido el uso de aditivos en el da del vehículo, incluso motor frío. tuarse con agua.
aceite motor. Además, al estar el circuito de refrigera-
ción bajo presión, espere al menos una
hora después de haber parado el motor
Características del aceite para intervenir.
El aceite debe corresponder a su moto-
rización y estar conforme con las reco-
mendaciones del fabricante.
* Según destino.
117
Nivel de aditivo gasoil (Diesel CONTROLES Filtro de partículas (Diesel)
con filtro de partículas)
Salvo indicación contraria, controle es- El mantenimiento del filtro de partículas
El nivel de este aditivo está indicado por tos elementos, conforme al carnet de debe efectuarse imperativamente en la
la iluminación del testigo de servicio, mantenimiento y en función de su mo- Red PEUGEOT.
acompañado de una señal sonora y de torización.
un mensaje en la pantalla multifunción. Si no, hágalos controlar en la Red
PEUGEOT.
Complemento Batería
i Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy
La puesta a nivel de este aditivo debe baja velocidad o al ralentí, puede
efectuarse imperativa y rápidamente en La batería no tiene mantenimiento. excepcionalmente constatar emi-
la Red PEUGEOT. No obstante, compruebe la siones de vapor de agua por el es-
limpieza y el apriete de los cape, a la hora de acelerar. Éstas
terminales, sobretodo en pe- no tienen consecuencia alguna en
riodos estivales y en invierno. el comportamiento del vehículo ni
para el medio ambiente.
En caso de intervenir en la batería, remíta-
Productos usados se al capítulo "Información práctica" para
conocer las precauciones que debe tener
antes de desconectar y después de volver
a conectar la batería.
! Evite todo contacto prolongado en- Filtro de aceite
tre el aceite y los líquidos usados
con la piel. Filtro de aire y filtro habitáculo Cambie el filtro de aceite cada
La mayoría de estos líquidos son Remítase al carnet de mante- vez que cambie el aceite motor.
muy nocivos para la salud, e incluso nimiento para conocer la pe- Remítase al carnet de mante-
muy corrosivos. riodicidad de cambio de estos nimiento para conocer la pe-
elementos. riodicidad de cambio de este
En función del entorno (atmós- elemento.
fera polvorienta...) y de la utilización del
vehículo (conducción urbana...), dupli-
No tire el aceite y los líquidos usa- que sus cambios si es necesario (ver
dos en las alcantarillas o al suelo. párrafo "Motores").
Vacíe el aceite usado en los conte- Un filtro habitáculo sucio puede dete-
nedores especiales para este uso riorar las prestaciones del sistema de
en la Red PEUGEOT. aire acondicionado y generar olores no
deseados.
118
Nivel de aditivo gasoil (Diesel CONTROLES Filtro de partículas (Diesel)
con filtro de partículas)
Salvo indicación contraria, controle es- El mantenimiento del filtro de partículas
El nivel de este aditivo está indicado por tos elementos, conforme al carnet de debe efectuarse imperativamente en la
la iluminación del testigo de servicio, mantenimiento y en función de su mo- Red PEUGEOT.
acompañado de una señal sonora y de torización.
un mensaje en la pantalla multifunción. Si no, hágalos controlar en la Red
PEUGEOT.
Complemento Batería
i Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy
La puesta a nivel de este aditivo debe baja velocidad o al ralentí, puede
efectuarse imperativa y rápidamente en La batería no tiene mantenimiento. excepcionalmente constatar emi-
la Red PEUGEOT. No obstante, compruebe la siones de vapor de agua por el es-
limpieza y el apriete de los cape, a la hora de acelerar. Éstas
terminales, sobretodo en pe- no tienen consecuencia alguna en
riodos estivales y en invierno. el comportamiento del vehículo ni
para el medio ambiente.
En caso de intervenir en la batería, remíta-
Productos usados se al capítulo "Información práctica" para
conocer las precauciones que debe tener
antes de desconectar y después de volver
a conectar la batería.
! Evite todo contacto prolongado en- Filtro de aceite
tre el aceite y los líquidos usados
con la piel. Filtro de aire y filtro habitáculo Cambie el filtro de aceite cada
La mayoría de estos líquidos son Remítase al carnet de mante- vez que cambie el aceite motor.
muy nocivos para la salud, e incluso nimiento para conocer la pe- Remítase al carnet de mante-
muy corrosivos. riodicidad de cambio de estos nimiento para conocer la pe-
elementos. riodicidad de cambio de este
En función del entorno (atmós- elemento.
fera polvorienta...) y de la utilización del
vehículo (conducción urbana...), dupli-
No tire el aceite y los líquidos usa- que sus cambios si es necesario (ver
dos en las alcantarillas o al suelo. párrafo "Motores").
Vacíe el aceite usado en los conte- Un filtro habitáculo sucio puede dete-
nedores especiales para este uso riorar las prestaciones del sistema de
en la Red PEUGEOT. aire acondicionado y generar olores no
deseados.
118
Caja de cambios manual Estado de desgaste de los
discos de frenos !
La caja de cambios no tiene Para más información relativa a
mantenimiento (sin vaciado). la comprobación del estado de Utilice únicamente productos recomen-
desgaste de los discos de frenos, dados por PEUGEOT o productos con
Remítase al carnet de mante- calidad y características equivalentes.
nimiento para conocer la pe- consulte la Red PEUGEOT.
riodicidad de control del nivel A fin de optimizar el funcionamiento
de este elemento. de órganos tan importantes como
el circuito de frenada, PEUGEOT
selecciona y propone productos
muy específicos.
Caja de cambios automática Freno de estacionamiento A fin de no dañar los órganos eléc-
tricos, está totalmente prohibido
La caja de cambios no tiene Un gran recorrido del freno de utilizar el lavado a alta presión en
mantenimiento (sin vaciado). estacionamiento o la constata- el compartimento motor.
Remítase al carnet de mante- ción de una pérdida de eficacia
nimiento para conocer la pe- de este sistema impone un regla-
riodicidad de control de este je incluso entre dos revisiones.
elemento. El control de este sistema debe efec-
tuarse en la Red PEUGEOT.
Pastillas de frenos
119
INFORMACIÓN PRÁCTICA
120
INFORMACIÓN PRÁCTICA
121
INFORMACIÓN PRÁCTICA
122
INFORMACIÓN PRÁCTICA
124
INFORMACIÓN PRÁCTICA
125
INFORMACIÓN PRÁCTICA
CAMBIO DE UNA LÁMPARA Modelo con luces clásicas Cambio de los indicadores de
dirección
Modo de operar para sustituir una lám-
para defectuosa por una lámpara nue-
va sin ningún utillaje.
Luces delanteras
127
INFORMACIÓN PRÁCTICA
128
INFORMACIÓN PRÁCTICA
129
INFORMACIÓN PRÁCTICA
130
INFORMACIÓN PRÁCTICA
131
INFORMACIÓN PRÁCTICA
F1 - No utilizado.
132
INFORMACIÓN PRÁCTICA
SH - Shunt PARQUE.
133
INFORMACIÓN PRÁCTICA
136
INFORMACIÓN PRÁCTICA
137
INFORMACIÓN PRÁCTICA
138
INFORMACIÓN PRÁCTICA
139
INFORMACIÓN PRÁCTICA
ENGANCHE DE UN REMOLQUE, La conducción con remolque somete al La carga máxima remolcable en pen-
DE UNA CARAVANA... vehículo a un mayor esfuerzo y exige diente prolongada depende de la inclina-
al conductor prestar una atención es- ción de la pendiente y de la temperatura
Dispositivo mecánico que sirve para pecial. exterior.
enganchar un remolque o una carava-
na con señalización y alumbrado com- Esté atento en todo momento a la tem-
plementarios. Consejos de conducción peratura del líquido de refrigeración.
140
INFORMACIÓN PRÁCTICA
PORTA-EQUIPAJES DE
MALETERO
141
INFORMACIÓN PRÁCTICA
"Protección": "Audio":
Según el país de comercialización,
alarma anti-intrusión, graba- autorradios, navegadores, kit i tiene que llevar obligatoriamente a
do de lunas, antirrobos de manos libres, cargador CD, bordo en el vehículo los chalecos
ruedas, aparato control de al- altavoces, reproductor DVD, alta seguridad, triángulos de señali-
coholemia, botiquín, triángulo kit de conexión para repro- zación y las lámparas de recambio.
de señalización, chaleco alta ductor MP3 ó discman, USB
seguridad, sistema de locali- Box, ayuda al estacionamien-
zación de vehículo robado, kit to delantero y trasero.
antipinchazo, cadenas para la
nieve, fundas antideslizantes. ! El montaje de un equipamiento o
de un accesorio eléctrico no reco-
mendado por PEUGEOT, puede
* Para evitar cualquier riesgo de blo- ** Precauciones con el porta bicicletas provocar una avería en el sistema
queo de los pedales: en el enganche de remolque: electrónico de su vehículo.
- cuide el correcto posicionamiento y - respete las recomendaciones del Le agradecemos que tenga en
la buena fijación de la alfombrilla, fabricante para su montaje y su utili- cuenta esta particularidad y, le
- nunca ponga más de una alfombrilla. zación, aconsejamos que se ponga en
- remítase al capítulo "Características contacto con un representante de
técnicas-Masas y cargas remolcables" la Marca para que le muestre la
para conocer el peso recomendado en gama de los equipamientos o ac-
la lanza. cesorios recomendados.
142
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
10
MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS
MOTORES GASOLINA 1,6 litros VTi 16V 120 cv 1,6 litros THP 16V 150 cv
Catalizador Si Si
143
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
10
MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS
Carburante Gasoil
Catalizador Si
Filtro de partículas Si
145
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Motores gasolina 1,6 litros VTi 16V 120 cv 1,6 litros THP 16V 150 cv
* La masa del remolque con frenos se puede, en el límite de la MMA, aumentar en la medida que reducimos por igual la MTMA del vehículo
que remolca; atención, el remolcado con un vehículo que remolca poco cargado puede degradar su comportamiento en carretera.
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros; la carga
remolcable mencionada se debe reducir de 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo que remolca, está prohibido sobrepasar la velocidad de 100 km/h (respete el código de circulación
en vigor en su país).
Temperaturas exteriores elevadas pueden conllevar una bajada en el rendimiento del vehículo para proteger el motor; cuando
la temperatura exterior es superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
144
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
* La masa del remolque con frenos se puede, en el límite de la MMA, aumentar en la medida que reducimos por igual la MTMA del vehículo
que remolca; atención, el remolcado con un vehículo que remolca poco cargado puede degradar su comportamiento en carretera.
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros; la carga
remolcable mencionada se debe reducir de 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
En el caso de un vehículo que remolca, está prohibido sobrepasar la velocidad de 100 km/h (respete el código de circulación
en vigor en su país).
Temperaturas exteriores elevadas pueden conllevar una bajada en el rendimiento del vehículo para proteger el motor; cuando
la temperatura exterior es superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
146
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
10
DIMENSIONES (EN MM)
147
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
El WIP Nav está protegido de manera que sólo pueda
01 Primeros pasos p. 150
funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en
otro vehículo, consulte la Red PEUGEOT para que le
02 Mandos en el volante p. 151
configuren el sistema.
03 Funcionamiento general p. 152
04 Navegación - Guiado p. 154
Por motivos de seguridad, el conductor debe
05 Información de tráfico p. 161
imperativamente efectuar las operaciones que requieran
una atención especial con el vehículo parado.
06 Radio p. 163
Cuando el motor está parado y a fin de preservar la
batería, el WIP Nav se apaga después de la activación
07 Reproductor soportes musicales p. 164
del modo Economía de Energía.
08 Teléfono Bluetooth p. 167
09 Configuración p. 169
10 Ordenador de a bordo p. 170
Ciertas funcionalidades descritas en esta guía estarán
disponibles en el transcurso del año. 11 Menús de las pantallas p. 171
Preguntas frecuentes p. 174
149
01 PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP Nav
1 11
3 4 5 6
2 13
16
12
7 8 9 10
14 15
Con el motor apagado 6. Acceso al Menú "teléfono". Visualización de la lista de 13. Selección de la radio anterior/siguiente.
- Pulsación corta: marcha/parada. llamadas. Selección de la pista de CD o MP3 anterior/siguiente.
- Pulsación larga: pausa en la reproducción del CD, mute para la radio. Selección de la línea anterior/siguiente de una lista.
Con el motor en marcha 7. Acceso al Menú MODE.
- Pulsación corta: pausa en la reproducción del CD, mute para la radio. Selección de la visualización sucesiva de: 14. Teclas de 1 a 6:
- Pulsación larga: reinicialización del sistema. Radio, Mapa, NAV (si la navegación está activada), Teléfono Selección de una emisora de radio memorizada.
(si hay una conversación en curso), Ordenador de a bordo. Pulsación larga: memorización de la emisora que está
2. Ajuste del volumen (las fuentes son independientes entre sí, Pulsación larga: visualización de una pantalla en negro escuchando.
incluidos los mensajes y alertas de navegación). (DARK).
15. Lector de tarjeta de memoria SD únicamente de navegación.
3. Acceso al Menú de "radio". Visualización de la lista de emisoras. 8. Acceso al Menú "navegación". Visualización de los últimos
destinos. 16. Botón giratorio de selección en la pantalla y según el
4. Acceso al Menú de "música". Visualización de las pistas. contexto del menú.
9. Acceso al Menú "tráfico". Visualización de las alertas de tráfico Pulsación corta: menú contextual o validación.
3 - 4. Pulsación larga: acceso a los ajustes de audio: balance actuales. Pulsación larga: menú contextual específico de la lista
delantero/trasero, izquierdo/derecho, graves/agudos, visualizada.
ambientes musicales, loudness, corrección automática del 10. ESC: abandono de la operación actual.
volumen, inicializar los ajustes.
11. Expulsión del CD.
5. Acceso al Menú "SETUP".
Pulsación larga: acceso a la cobertura GPS y al modo 12. Selección de la radio anterior/siguiente de la lista.
demostración. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Selección de la página anterior/siguiente de una lista.
150
02 MANDOS EN EL VOLANTE
151
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
RADIO/REPRODUCTORES DE
SOPORTES MUSICALES
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
TELÉFONO
(si hay una conversación en curso)
NAVEGADOR
(si hay un guiado en curso)
ORDENADOR DE A BORDO
SETUP:
idiomas*, fecha y hora*, visualización,
parámetros vehículo*, unidades y parámetros TRAFFIC:
sistema, "Modo de demostración". información TMC y mensajes
* Disponible según modelo.
Para cuidar la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave Para obtener una vista global del detalle de los menús que puede
no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún tipo de producto. elegir, remítase al capítulo "Menús de la pantalla".
152
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO
TELÉFONO: RADIO:
Una pulsación del botón giratorio OK
FINALIZAR LLAMADA EN MODO FM
permite acceder a los menús según la 1 1
visualización en pantalla. MANTENER LLAMADA INFO. TRÁFICO
1 2
1
MARCAR RDS
2
1
INTERRUMPIR GUIADO 1
MODO PRIVADO PROGRAMA REGIONAL
2
1
REPETIR AVISO VOZ 1
MICRO DESCONECT. AM
2
1
ATASCO EN RUTA EN MODO AM
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: 1
1
INFORMACIÓN RUTA INFO. TRÁFICO
1 INFO. TRÁFICO 2
2
MOSTRAR DESTINO REFRESCAR LISTA DE AM
1
OPCIONES DE REPRODUCCIÓN 2
2
INFORMACIÓN VIAJE FM
2
2
ORDEN NORMAL DE REPRODUCCIÓN
3
Tipos de ruta
2
PISTA ALEATORIA MAPA EN PANTALLA COMPLETA:
3
Criterios a evitar
2
REPETIR CARPETA INTERRUMPIR GUIADO/RETOMAR GUIADO
1
3 Nº de satélites
2
SCAN AJUSTAR DESTINO
1
2
ZOOM/DESPLAZARSE
1
SELECCIONAR MÚSICA PUNTOS DE INTERÉS
1
1 ASISTENCIA POR VOZ
INFO DE POSICIÓN
1
1
OPCIONES DE RUTA
1
AJUSTES DE MAPA
1
ZOOM/DESPLAZARSE
153
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Inserte y deje la tarjeta de memoria SD de navegación en el lector del frontal para utilizar las
ELECCIÓN DE UN DESTINO
funciones del Navegador.
Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modificar.
Las actualizaciones de los datos cartográficos están disponibles en la Red PEUGEOT.
ENTRADA DE DIRECCIÓN
5
Una vez seleccionado el país, gire el
La lista de los 20 últimos destinos aparece debajo de la función botón y seleccione la función ciudad.
"Menú navegación". Pulse el botón giratorio para validar.
154
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Para borrar un destino, a partir de las etapas 1 a 3, seleccione "Seleccionar de los últimos destinos".
Pa
Una pulsación larga en uno de los destinos muestra una lista de acciones, en la que se
puede elegir:
Borrar entrada
Borrar lista
7 10
Gire el botón y seleccione OK. A continuación, seleccione "Iniciar
Pulse el botón giratorio para validar. guiado al destino" y pulse el botón
giratorio para validar.
Para una introducción más rápida, es posible introduciroducir directamente INICIAR GUIADO AL DESTINO
el código postal después de haber seleccionado la a func
función "Código
postal".
Utilice el teclado virtual para introducir las letras y los números.
nú
Seleccione el criterio de guiado:
"Ruta rápida", "Ruta corta" o "Ruta optimizada" y pulse el botón
8 Repita las etapas de 5 a 7 para las giratorio para validar.
funciones "Calle" y "Número de La elección de un destino también puede efectuarserse desde
de
portal". "Seleccionar de la agenda" o "Seleccionar de los último
últimos destinos".
155
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
OPCIONES DE GUIADO
El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente de las opciones de guiado.
Modificar estas opciones puede cambiar por completo el itinerario.
RUTA DINÁMICA
2 Vuelva a pulsar la tecla NAV
o seleccione la función "Menú
navegación" y pulse el botón giratorio
para validar. 6
Seleccione la función "Criterios para
MENÚ NAVEGACIÓN evitar". Esta función da acceso a
las opciones EXCLUIR (autopistas,
peajes, ferry).
3 Seleccione la función "Opciones de
ruta" y pulse el botón giratorio para
CRITERIOS PARA EVITAR
validar.
OPCIONES DE RUTA
7
Gire el botón y seleccione la función
"Recalcular" para tener en cuenta las
4 Seleccione la función "Tipo de ruta" y opciones de guiado elegidas. Pulse el
pulse el botón giratorio para validar. botón para validar.
Esta función permite modificar los
criterios de guiado.
RECALCULAR
TIPO DE RUTA
156
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario.
1 5
Introduzca, por ejemplo, una nueva
dirección.
Pulse la tecla NAV.
157
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios,
(POI) aeropuertos...).
POI CERCA
158
04 NAVEGACIÓN - GUIADO Este icono aparece cuando existen varios POI
agrupados en la misma zona. Un zoom sobre este
icono permite detallar los POI.
LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI)
AJUSTES
160
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfico
y las condiciones metereológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor en forma de
anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador.
CONFIGURAR EL FILTRO Y LA El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
161
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
1
Cuando visualice en la pantalla el
2 Triángulo rojo y amarillo: información de tráfico, por ejemplo: soporte de audio escuchado, pulse el
botón giratorio.
2
El menú de acceso directo de la fuente de audio aparece
rece y da acceso a:
AVISO DE TRÁFICO
3
Seleccione información de tráfico
(TA) y pulse el botón giratorio para
validar y acceder a los reglajes
correspondientes.
162
06 RADIO
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar la
recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las
ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio.
AVISO DE TRÁFICO
RDS
Ya escuchando la radio, pulse una de las teclas RADIOTEXTO
para seleccionar la emisora anterior o siguiente de
la lista. PROGRAMA REGIONAL
AM
163
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3/WMA
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
164
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA
CD, CD MP3/WMA
1 4
Seleccione la fuente deseada: CD,
CD MP3/WMA. Pulse el botón
Pulse la tecla MUSIC. giratorio para validar. La reproducción
empieza.
5
Pulse una de las teclas arriba o abajo
La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA apare
aparece debajo para seleccionar la carpeta siguiente/
del Menú de "música". anterior.
165
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO
1 3
DISPOSITIVO EXTERNO
2
4
166
08 TELÉFONO BLUETOOTH
* Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los
CONECTAR UN TELÉFONO
dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones de su teléfono y con su operador,
los servicios a los que tiene acceso. Está disponible en la red una lista que propone la mejor oferta de
teléfonos móviles.
1
Active la función Bluetooth del teléfono. 4 Introduzca el código de
El último teléfono conectado se vuelve a conectar autentificación en el teléfono. El
automáticamente. código introducido aparece en
pantalla.
167
08 TELÉFONO BLUETOOTH
RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA
1 1
Pulse la tecla PHONE.
Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre
bre y un mensaje
superpuesto en la pantalla multifunción.
La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibida
cibidas desde el
vehículo aparece debajo del "Menú teléfono". Puede de seleccionar
se un
número y pulsar el botón giratorio para hacer la llamada
mada.
2 Seleccione la pestaña "Sí" para
aceptar o "No" para rechazar y valide 2 Seleccione la función "Menú teléfono"
pulsando el botón giratorio. y pulse el botón giratorio para validar.
MENÚ TELÉFONO
SÍ NO
Seleccione "Marcar número", y
marque el número de teléfono con el
teclado virtual.
3 Para colgar, pulse la tecla PHONE o
pulse el botón giratorio y seleccione MARCAR NÚMERO
"Finalizar llamada" y valide pulsando
el botón giratorio. La elección del número se puede efectuar también
n a partir
pa de la
agenda. Puede seleccionar "Marcar desde la agenda".
nda". El
E WIP Nav
FINALIZAR LLAMADA
permite grabar hasta 4 000 contactos.
Pulse durante más de dos segundos el extremo del
el man
mando en el
volante para acceder a la agenda.
4 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD
Ajuste los parámetros con las flechas
direccionales uno a uno validándolos COBERTURA GPS
con el botón giratorio.
MODO DE DEMOSTRACIÓN
169
10 ORDENADOR DE A BORDO/PARÁMETROS VEHÍCULO
ORDENADOR DE A BORDO ALGUNAS DEFINICIONES
1
Pulse la tecla MAIN o pulse
sucesivamente la tecla MODE Autonomía: indica el número de kilómetros que se pue pueden aún
hasta que aparezca la pantalla del recorrer con el carburante que queda en el depósito,
ito, en función del
ordenador de a bordo. consumo medio de los últimos kilómetros recorridos.
Este valor puede variar después de un cambio de veloc
velocidad del
vehículo o del relieve del recorrido.
- El menú "vehículo":
En cuanto la autonomía es inferior a 30 km, aparecen
ecen unos
u guiones.
La autonomía, el consumo
Después de repostar al menos 5 litros, la autonomíaía se vuelve a
instantáneo y la distancia que
calcular y aparece indicada cuando sobrepasa loss 100 km.
queda por recorrer.
Si mientras circula aparecen unos guiones en lugar
ar de cifras,
- El menú "1" (recorrido 1) con:
consulte la Red PEUGEOT.
La velocidad media, el consumo
medio y la distancia recorrida Consumo instantáneo: calculado e indicado solament
amente a partir de
calculados en el recorrido "1". 30 km/h.
- El menú "2" (recorrido 2) con las
mismas características pero para Consumo medio: es la cantidad media de carburante
rante consumido
un segundo recorrido. desde la última puesta a cero del ordenador.
Distancia recorrida: calculada a partir de la última
a pue
puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Distancia que queda por recorrer: calculada con n rela
relación al
destino final introducido por el conductor. Si está activado el guiado,
Cada presión en el botón situado en el extremo del
el mando
man del el sistema de navegación la calcula instantáneamente.
ente.
limpiaparabrisas permite mostrar sucesivamente los diferentes
dif datos Velocidad media: es la velocidad media calculadaa des
desde la última
del ordenador de a bordo, en función de la pantalla. puesta a cero del ordenador (con el contacto puesto).
sto).
170
11 MENÚS DE LAS PANTALLAS
1 FUNCIÓN PRINCIPAL
2 OPCIÓN A
3 opción A1
3 opción A2 1 MENÚ "MÚSICA" 1 MENÚ "RADIO"
2 OPCIÓN B...
2 SELECCIONAR LA FUNCIÓN 2 BANDA DE FRECUENCIAS
2 AJUSTES DE SONIDO 3 FM
3 Balance/Fader 3 AM
2
SÓLO MENSAJES DE ADVERTENCIA EN RUTA 4 Lineal 3 Balance/Fader
2
TODOS LOS MENSAJES DE ADVERTENCIA 4 Clásica 3 Graves/Agudos
2
TODOS LOS MENSAJES 4 Jazz 3 Ecualizador
2
FILTRO GEOGRÁFICO 4 Rock/Pop 4 Lineal
3 Loudness
171
1 MENÚ "NAVEGACIÓN" 2 DESTINOS INTERMEDIOS 2 OPCIONES DE RUTA
2
VOLVER A INICIAR GUIADO/GUIADO AL DESTINO 3 Añadir destino intermedio 3 Tipo de ruta
2
INTRODUCIR UN DESTINO 4 Introducir una dirección 4 Ruta rápida
4 País 4
Selección en la agenda 4
Ruta optimizada
4 Ciudad 4
Selección entre los últimos destinos 3
Ruta dinámica
4 Calle 3
Reordenar ruta 4
Independiente del tráfico
4
Número de portal 3
Sustituir destino intermedio 4
Semi-dinámica
4
Iniciar guiado al destino 3
Borrar destino intermedio 3
Criterios para evitar
4
Código postal 3
Recalcular 4
Evitar autopistas
4
Guardar en la agenda 4
Ruta rápida 4
Evitar carreteras de peaje
4
Intersección 4
Ruta corta 4
Evitar transbordadores
4
Barrio de la ciudad Ruta optimizada Recalcular
4 3
4
Posición geográfica BÚSQUEDA DE POI AJUSTES
2 2
4
Mapa POI cerca Volumen de navegación
3 3
3
Navegar a casa POI cerca del destino Categorías de POI en el mapa
3 3
3
Selección en la agenda POI en la ciudad Configurar las zonas de riesgo
3 3
3
Selección entre los últimos destinos POI en el país Mostrar en el mapa
3 4
3
Información de emisora TMC POI cerca de la ruta Aviso visual
3 4
Aviso acústico
4
172
1 MENÚ "TELÉFONO" 1 MENÚ "SETUP" 4 Dark blue
3 Buscar teléfono 3
Français 2
VEHÍCULO*
3 Teléfonos conectados 3
Italiano 3
Información del vehículo
4
Desconectar teléfono 3
Nederlands 4
Registro de errores
4
Rellamar teléfono 3
Polski 4
Estado de las funciones
4
Borrar emparejamiento 3
Portuguese 2
UNIDADES
4
Borrar todos los emparejamientos 2
FECHA Y HORA* 3
Temperatura
4
Mostrar detalles 3
Ajustar fecha y hora 4
Centígrados
2
AJUSTES 3
Formato de fecha 4
Fahrenheit
3
Seleccionar tono de llamada 3
Formato de hora 3
Métrico/Imperial
3
Volumen teléfono/tonos 2
PANTALLA 4
Kilómetros (consumo: l/100 km)
3
Introducir número de buzón 3
Brillo 4
Kilómetros (consumo: km/l)
3
Color 4
Millas (consumo: MPG)
4
Pop titanium 2
SISTEMA
4
Toffee 3
Reset a fábrica
4
Blue steel 3
Versión de software
173
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness)
las distintas fuentes de las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles están adaptados a las fuentes escuchadas. Se
audio (radio, CD...). al cambiar de fuente (radio, CD...). aconseja regular las funciones AUDIO (Graves,
Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance
Izquierdo-Derecho) en la posición media,
seleccionar el ambiente musical "Lineal", y
regular la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva"
en modo radio.
El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido en el que ha insertado
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reproducido por el el CD en el reproductor.
lector no lo reproduce. autorradio. - Compruebe el estado del CD: el CD no será
reproducido si está demasiado dañado.
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no - Compruebe el contenido si se trata de un CD
reconocido por el autorradio. grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce DVD.
- Algunos CD grabados, de calidad insuficiente,
no podrán ser reproducidos por el sistema de
audio.
El sonido del El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
reproductor CD está buenas condiciones.
degradado.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves
en 0, sin seleccionar ningún ambiente.
174
RESPUESTA SOLUCIÓN
Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que
funcionan (no hay están memorizadas las emisoras.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz...).
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" para permitir que el
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. sistema compruebe si hay una emisora más
escuchada se degrada potente en la zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay El entorno (colinas, inmuebles, túnel, parking subterráneo...) puede Este fenómeno es normal y no constituye un
sonido, se visualiza bloquear la recepción, incluso en modo seguimiento RDS. defecto o fallo del autorradio.
87,5 Mhz...).
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una frecuencia Desactive la función "RDS" si el fenómeno
2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. aparece con demasiada frecuencia y siempre en
radio. el mismo recorrido.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
de utilización. energía y se corta con el fin de preservar la batería del vehículo.
175
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La casilla "Aviso de Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información de
tráfico" está marcada. tráfico. tráfico (aparecerán en el mapa unos pictogramas
Sin embargo, hay de la información de tráfico).
atascos en el itinerario
que no se indican en En algunos países, sólo se recibe información de tráfico sobre las grandes Este fenómeno es normal. El sistema depende de
tiempo real. carreteras (autopistas...). la información de tráfico disponible.
El tiempo para calcular El rendimiento del sistema puede ralentizarse momentáneamente si se Espere a que termine la copia del CD o
un itinerario parece a está copiando un CD en el Jukebox al mismo tiempo que se calcula el interrumpa la copia antes de iniciar un guiado.
veces más largo de lo itinerario.
habitual.
Recibo una alerta de El sistema avisa de todos los radares situados frente al vehículo en un Amplíe el mapa para ver la posición exacta del
radar sobre un radar área con forma de abanico. Por lo tanto, puede detectar radares situados radar.
que no está en mi en vías cercanas o paralelas.
recorrido.
La alerta sonora de los La alerta sonora no está activa. Active la alerta sonora en Menú navegación,
radares no funciona. Ajustes, Configurar las zonas de riesgo.
El sonido de la alerta está al mínimo. Aumente el volumen sonoro de la alerta al pasar
por un radar.
No se indica la altitud. Al arrancar, la inicialización del GPS puede tardar hasta 3 minutos en Espere a que el sistema se inicie por completo.
captar correctamente más de 3 satélites. Compruebe que la cobertura GPS es de al
menos de 3 satélites (pulsación larga de la tecla
SETUP y a continuación selección de "Cobertura
GPS").
Según el entorno geográfico (túnel...) o las condiciones meteorológicas, Este fenómeno es normal. El sistema depende
las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. de las condiciones de recepción de la señal GPS.
El cálculo del itinerario Los criterios de exclusión pueden contradecirse con la localización actual Compruebe los criterios de exclusión.
no se efectúa. (exclusión de las autopistas de peaje en una autopista de peaje).
176
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Esto puede tardar unos segundos.
después de introducir un datos (carpeta, título, artista...). Este fenómeno es normal.
CD es prolongado.
No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desactivado o que el aparato - Compruebe que el Bluetooth de su teléfono
teléfono Bluetooth. no esté visible. está activado.
- Compruebe que su teléfono está visible.
No se oye el sonido del El sonido depende tanto del sistema como del teléfono. Aumente el volumen del WIP Nav, eventualmente
teléfono conectado a al máximo, y aumente el volumen del teléfono si
través del Bluetooth. es necesario.
177
WIP Sound AUTORRADIO/KIT MANOS LIBRES
ÍNDICE
Su WIP Sound está codificado de manera que sólo 01 Primeros pasos p. 180
pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo
en otro vehículo, consulte la Red PEUGEOT para que le 02 Mandos en el volante p. 181
configuren el sistema.
03 Menú general p. 182
04 Audio p. 183
05 Lector USB - WIP Plug p. 186
06 WIP Bluetooth p. 189
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar las
07 Configuración p. 191
operaciones que requieran una atención especial con el
vehículo parado. 08 Ordenador de a bordo p. 192
Cuando el motor está parado y a fin de preservar la
batería, el autorradio se puede apagar después de unos 09 Menús de las pantallas p. 193
minutos.
Preguntas frecuentes p. 195
179
01 PRIMEROS PASOS
2 9
3 4 5 6 7 8
1 11
10
15 14 13 12
1. Marcha/Parada y ajuste del volumen. 8. Abandono de la operación en curso. 13. Visualización del menú general.
2. Expulsión del CD. 9. Activación/Interrupción de la función TA (información de tráfico). 14. Teclas 1 a 6:
Pulsación larga: acceso al modo PTY (tipos de programas de radio). Selección de una emisora de radio memorizada.
3. Selección de la visualización en la pantalla entre los modos: Pulsación larga: memorización de una emisora.
Funciones audio (AUDIO), Ordenador de a bordo (TRIP) y 10. Validación.
Teléfono (TEL). 15. La tecla DARK modifica la visualización de la pantalla para
11. Búsqueda automática de la frecuencia inferior/superior. un mayor confort de conducción por la noche.
4. Selección de la fuente: Selección de la pista de CD, MP3 o USB anterior/siguiente. 1ª pulsación: iluminación del panel superior únicamente.
radio, CD audio/CD MP3, USB, conexión Jack, Streaming. 2ª pulsación: visualización de la pantalla en negro.
12. Selección de la frecuencia de radio inferior/superior. 3ª pulsación: vuelta a la visualización estándar.
5. Selección de la gama de onda FM1, FM2, FMast y AM. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Selección de la carpeta/género/artista/playlist anterior/
6. Reglaje de las opciones de audio: balance delantero/ siguiente del dispositivo USB.
trasero, izquierdo/derecho, loudness, ambientes sonoros.
7. Visualización de la lista de emisoras locales, las pistas del
CD o los archivos MP3.
180
02 MANDOS EN EL VOLANTE
181
03 MENÚ GENERAL
182
04 AUDIO
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la
recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las
ondas de radio y en ningún caso constituye un defecto o fallo del autorradio.
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
RDS
Pulse la tecla LIST REFRESH para El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una misma
ver la lista de las emisoras captadas emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en
localmente (un máximo de 30 emisoras). determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no
Para actualizar esta lista, pulse está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no
durante más de dos segundos. cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción
de la emisora durante un trayecto.
183
04 AUDIO
CD CD MP3
ESCUCHAR UN CD ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3
1 1
Para escuchar un CD ya insertado, Para escuchar un CD ya insertado,
pulse la tecla SOURCE tantas veces pulse la tecla SOURCE tantas veces
como sea necesario y seleccione CD. como sea necesario y seleccione CD.
2 Pulse una de las teclas para 2 Pulse una de las teclas para
seleccionar un fragmento del CD. seleccionar un fragmento del CD.
Pulse la tecla LIST REFRESH para Pulse la tecla LIST REFRESH para
visualizar la lista de las pistas del CD. visualizar la lista de las carpetas de la
Mantenga pulsada una de las recopilación MP3.
teclas para avanzar o retroceder Mantenga pulsada una de las teclas
rápidamente. para avanzar o retroceder rápidamente.
184
04 AUDIO
CD MP3
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
185
05 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de compresión soportados están
UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG disponibles en la Red PEUGEOT.
186
05 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG
1 Las listas disponibles son Artista, Género y Playlist (tal como están
3 definidas en el iPod®).
Efectúe una pulsación corta de La Selección y Navegación se describen en las anteriores etapas,
LIST para visualizar la clasificación de 1 a 5.
anteriormente elegida.
Navegue por la lista con las teclas
izquierda/derecha y arriba/abajo. No conecte a la toma USB discos duros o periféricos USB que no
Valide la selección pulsando OK. sean dispositivos de audio, ya que ello podría dañar la instalación.
187
05 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUNCIÓN
TOMA RCA AUXILIAR
La entrada auxiliar RCA, permite conectar un dispositivo portátil Ajuste primero el volumen de su dispositivo
(reproductor MP3...). portátil.
1 2
188
06 WIP BLUETOOTH
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos
VINCULACIÓN DE UN TELÉFONO El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes
funciones: Agenda*, Lista de las llamadas, Gestión de las vinculaciones.
* Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial
por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio 6 Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No pueden
deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto. conectarse más de un teléfono al mismo tiempo.
1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
189
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
(DISPONIBLE EN EL TRANSCURSO DEL AÑO)
RECIBIR UNA LLAMADA Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del
equipamiento audio. El teléfono debe gestionar los perfiles bluetooth
adecuados (Perfiles A2DP/AVRCP).
1 Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre de llamada y
un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción. Inicie la conexión entre el teléfono y el vehículo. Se
1
puede iniciar esta conexión desde el menú telefonía
Seleccione la pestaña SI de la del vehículo o con el teclado del teléfono. Véase
2 pantalla con las teclas y valide etapas de 1 a 10 en las páginas anteriores. Durante
pulsando OK. la fase de conexión, el vehículo debe estar detenido
SI y con la llave en el contacto.
190
07 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA C
1 5
Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección.
3 7
Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
CONFIGURACIÓN PANTALLA OK
191
08 ORDENADOR DE A BORDO
ALGUNAS DEFINICIONES
Cada impulso en el botón, situado en el extremo
del mando del limpiaparabrisas, permite ver Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer
sucesivamente los diferentes datos del ordenador de con el carburante que queda en el depósito, en función del consumo
a bordo, en función de la pantalla. medio de los últimos kilómetros recorridos.
Este valor puede variar después de un cambio de velocidad del vehículo o
del relieve del recorrido.
En cuanto la autonomía es inferior a 30 km, aparecen unos guiones.
Después de repostar al menos 5 litros, la autonomía se vuelve a calcular y
aparece indicada cuando sobrepasa los 100 km.
Si mientras circula aparecen unos guiones en lugar de cifras, consulte la
Red PEUGEOT.
192
09 MENÚS DE LAS PANTALLAS
monocromo A 1 FUNCIÓN PRINCIPAL
2 OPCIÓN A
monocromo C
3 Opción A1
Pulse el botón giratorio OK para acceder a
3 Opción A2
2 OPCIÓN B...
los menús de acceso directo siguiendo las
indicaciones en pantalla:
RADIO
1
RADIO-CD 1 AJUSTES DE LA PANTALLA
activar/desactivar RDS
1
2
SEGUIMIENTO RDS 2 AÑO
activar/desactivar modo REG
1
MODO REG 2 MES
2
activar/desactivar radiotexto
1
REPETICIÓN CD 2 DÍA
2
1
CONFIGURACIÓN VEHÍCULO* 2 MINUTOS activar/desactivar Intro
1
2
LIMPIALUNAS MARCHA ATRÁS 2 MODO 12 H/24 H activar/desactivar repetición pistas (todo el CD en curso
para CD, toda la carpeta en curso para CD MP3)
ILUMINACIÓN DE APARCAMIENTO 1
2
1 IDIOMAS
1
OPCIONES activar/desactivar reproducción aleatoria (todo el CD en
2 FRANÇAIS curso para CD, toda la carpeta en curso para CD MP3)
2 DIAGNÓSIS 1
2 ITALIANO
3 consultar
2 NEDERLANDS USB
3 abandonar
2 PORTUGUÊS activar/desactivar repetición de las pistas (de la carpeta/
1
UNIDADES artista/género/playlist en curso de reproducción)
1
2 PORTUGUÊS-BRASIL
TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ºFAHRENHEIT
2
2 DEUTSCH activar/desactivar reproducción aleatoria (de la carpeta/
CONSUMO CARBURANTE: KM/L - L/100 - MPG artista/género/playlist en curso de reproducción)
2 1
2 ENGLISH
2 ESPAÑOL
* Los parámetros varían según el vehículo.
193
09 MENÚS DE LAS PANTALLAS
monocromo A 1 FUNCIÓN PRINCIPAL
2 OPCIÓN A
monocromo C
3 Opción A1
Pulse el botón giratorio OK para acceder a
3 Opción A2
2 OPCIÓN B...
los menús de acceso directo siguiendo las
indicaciones en pantalla:
RADIO
1
RADIO-CD 1 AJUSTES DE LA PANTALLA
activar/desactivar RDS
1
2
SEGUIMIENTO RDS 2 AÑO
activar/desactivar modo REG
1
MODO REG 2 MES
2
activar/desactivar radiotexto
1
REPETICIÓN CD 2 DÍA
2
1
CONFIGURACIÓN VEHÍCULO* 2 MINUTOS activar/desactivar Intro
1
2
LIMPIALUNAS MARCHA ATRÁS 2 MODO 12 H/24 H activar/desactivar repetición pistas (todo el CD en curso
para CD, toda la carpeta en curso para CD MP3)
ILUMINACIÓN DE APARCAMIENTO 1
2
1 IDIOMAS
1
OPCIONES activar/desactivar reproducción aleatoria (todo el CD en
2 FRANÇAIS curso para CD, toda la carpeta en curso para CD MP3)
2 DIAGNÓSIS 1
2 ITALIANO
3 consultar
2 NEDERLANDS USB
3 abandonar
2 PORTUGUÊS activar/desactivar repetición de las pistas (de la carpeta/
1
UNIDADES artista/género/playlist en curso de reproducción)
1
2 PORTUGUÊS-BRASIL
TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ºFAHRENHEIT
2
2 DEUTSCH activar/desactivar reproducción aleatoria (de la carpeta/
CONSUMO CARBURANTE: KM/L - L/100 - MPG artista/género/playlist en curso de reproducción)
2 1
2 ENGLISH
2 ESPAÑOL
* Los parámetros varían según el vehículo.
193
MENÚS DE LAS PANTALLAS monocromo C
2 DIARIO DE LAS ALERTAS
Un impulso en la tecla MENÚ permite visualizar:
3 Diagnosis
1
TELÉFONO BLUETOOTH
ESTADO DE LAS FUNCIONES*
2
2
CONFIGURACIÓN BLUETOOTH
FUNCIONES AUDIO Funciones activadas o desactivadas
1 3
3
Conectar/Desconectar un aparato
2 PREFERENCIAS BANDA FM
3 Función teléfono
3 seguimiento de frecuencia (RDS) PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN
1
3 Función Streaming audio
4 activar/desactivar DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO*
2
4 Consultar los aparatos emparejados
3 modo regional (REG) CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA
2
4 Eliminar un aparato emparejado
activar/desactivar ajuste luminosidad-vídeo
4 3
4 Efectuar una búsqueda Bluetooth
3 visualización radiotexto (RDTXT) vídeo normal
4
2 LLAMAR
4
activar/desactivar vídeo inverso
4
3 Diario de las llamadas
2 MODOS DE REPRODUCCIÓN reglaje luminosidad (- +)
4
4 Agenda
3 repetición álbum (RPT) ajuste fecha y hora
3
GESTIONAR UNA LLAMADA
2
4 activar/desactivar ajuste día/mes/año
3
Interrumpir la llamada en curso
3
3 reproducción aleatoria de las pistas (RDM) ajuste hora/minuto
4
Activar el modo secreto
3
4 activar/desactivar elección modo 12 h/24 h
4
elección de las unidades
3
l/100 km-mpg-km/l
1
ORDENADOR DE A BORDO 4
° Centígrados/° Fahrenheit
4
2
CAPTURAR UNA DISTANCIA HASTA EL DESTINO
ELECCIÓN DEL IDIOMA
2
Distancia: x km
3
194
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están
las distintas fuentes de a las distintas funciones sonoras, lo que puede provocar diferencias adaptados a las funciones escuchadas. Le
audio (radio, CD...). audibles al cambiar de fuente (radio, CD...). aconsejamos que ajuste las funciones de AUDIO
(Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero,
Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, que
seleccione el ambiente musical "Ninguno", que ajuste
la corrección loudness en la posición "Activa" en modo
CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Compruebe el estado del CD: el CD no podrá ser
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el reproducido si está demasiado dañado.
autorradio. - Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo "Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD grabados
no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El mensaje "Error La conexión Bluetooth se corta. Recargue la batería del dispositivo periférico.
periférico USB" aparece El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insuficiente.
en pantalla.
El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave.
La llave puede estar corrupta.
El sonido del El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
reproductor CD está buenas condiciones.
degradado.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves
en 0, sin seleccionar ningún ambiente.
195
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que
funcionan (no hay sonido, están memorizadas las emisoras.
se visualiza 87,5 Mhz...).
La información de tráfico La emisora de radio no participa en la red regional de información de Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, tráfico. información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir que el
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. sistema compruebe si hay una emisora más
escuchada se degrada potente en la zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas no El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos...) puede Este fenómeno es normal y en ningún caso
funcionan (no hay sonido, bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. supone un defecto o un fallo del autorradio.
se visualiza 87,5 Mhz...).
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
de utilización. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
calentando" aparece en térmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrupción
la pantalla. de la reproducción del CD.
196
LLAMADA DE EMERGENCIA O DE ASISTENCIA
LLAMADA DE EMERGENCIA LLAMADA DE ASISTENCIA