Está en la página 1de 32

ANTROPOLOGÍA

DE COYOTE
UNA CONVERSACIÓN EN PALABRAS Y DIBUJOS

Mariana Castillo Deball y Roy Wagner


Magia engañosa

Érase una vez un comerciante, un hombre blanco en


la tienda allí por el Rez, que era tan bueno engañando
a los Indios que ya hasta estaban un poquito
orgullosos de él. Un buen día un Indio se acercó a la
caja y le dijo al comerciante: “Así que tú eres el genio
del engaño… Pues mira, ese de allá es aún mejor que
tú.”
“¿Él? ¡Si no es más que una sabandija esquelética!”
“Pues sí, ese mero. ¿Por qué no dejas que te lo
pruebe?”
Así que el hombre blanco se dirigió a Coyote
y le dijo: “Te reto a un concurso de trucos y a ver
quién es el mejor haciendo trampa, tú o yo.”
“No se puede”, le dijo canis latrans,
“porque dejé mi magia en casa, y está a dos
días de aquí.”
“No hay ningún problema,” dijo homo
no muy sapiens, “porque puedo prestarte mi
caballo, y tú puedes traer tu magia en menos
de lo que canta un gallo.”
“Es imposible”, respondió el cándido cánido,
“porque yo básicamente soy un depredador, y
en cuanto el jamelgo sienta mi olor me va a
desmontar en un nanosegundo Lubbock.”

2 3
“¡Ah, caramba!” dijo el comerciante, “Bueno. También te a mí. De cualquier forma, ¿qué es
presto mi ropa, así cuando el caballo perciba tu olor me olerá a un cerebro si no un inhibidor de la
mí en vez de a ti.” respuesta de huir o pelear?”
Y eso fue exactamente lo que sucedió, con Roy: “Bueno, en ese caso también
todo y carambas; Coyote tomó el caballo lo es el sistema nervioso del
del comerciante, se puso su ropa, y se alejó cuerpo, tanto el autónomo como
despreocupadamente. el simpático, pues lo que tenemos
a bien llamar un organismo o un
Coyote: “Mira, Roy, esto lo demuestra.” cuerpo es en ese sentido el lado inverso
Roy: “¿Demuestra qué?” del cerebro, la forma en que realmente
Coyote: “Que la percepción es una cosa engañosa.” funciona y su red básica de inteligencia.”
Roy: “No tan engañosa como la representación, pues Coyote: “¿Tú me hablas a mí y te ‘invier-
cualquier cosa que veas en estas líneas la verás tes’, eh? Esto es vmás parecido a la
porque la representé de esa manera.” contrainteligencia; el cerebro es el
Coyote: “Yo no estaría tan seguro de eso; siempre hay un truco único órgano del cuerpo suficiente-
de por medio, y como te dijeron tus amigos Barok en Nueva mente narcisista como para realmente creer que
Irlanda, una vez que te das cuenta de que algo es falso…” está pensando. Es por eso que nosotros los coyotes
Roy: “O quizás de que todo es falso…” tenemos unos tan pequeños.”
Coyote: “Resulta que estás no en el fin del conocimiento sino en Roy: “Ya entiendo; ¿tú eres ese ‘algo más’ que se inter-
el principio.” pone?”
Roy: “Y ahora vas a venir a decirme que dejaste tu magia Coyote: “Así es, compadre; siempre me interpongo,
engañosa en casa.” entre yo mismo y todo lo demás. Tengo que engañarme para
Coyote: “No exactamente. La tengo aquí conmigo. Mira en un engañar a todos los demás. Soy exactamente lo que la percepción
espejo.” sería si ésta supiera lo suficiente acerca de sí misma para poder
Roy: “¿Entonces porqué la percepción es un engaño?” representarse adecuadamente.”
Coyote: “Verás, Roy, no vemos el mundo que Roy: “¿Como si lo que percibimos fuera de hecho lo que pensamos
vemos, ni oímos los sonidos que oímos, ni sobre la percepción?”
tocamos las cosas que tocamos, ni perci- Coyote: “Por ahí va, pero en realidad de
bimos de ningún modo lo que percibimos, sino algo hecho es más aterradora aún.”
más que se interpone.” Roy: “Entonces, si pensar equivale a per-
Roy: “¿Qué es esto? ¿Una ingeniosa analogía cibirse a uno mismo percibiendo el
cánida de la caverna de Platón? ¿Como pensamiento mismo, lo que hacemos
si en el fondo del cerebro ustedes los cada vez que percibimos es percibir el
cánidos tuvieran un inhibidor de la acto de la percepción, o en otras pala-
respuesta de huir o pelear?” bras, representar lo visto al vidente. En
Coyote: “Pues mira, Roy, tengo uno frente realidad nunca vemos la luz…”

4 5
Coyote: “Pero la luz se ve a sí misma como nosotros, Roy: “Guau, eso sí que da miedo: hasta para pensar en que estamos
pues lo que vemos y cómo lo vemos son una y la un paso atrás tenemos que dar un paso atrás de ese pensamiento,
misma cosa.” y después retroceder aun más para saber esto. Es como si toda
Roy: “No percibimos sino el acto de percibir, una la ruta de la percepción, y por lo tanto de la memoria, fueran en
percepción que se representa a sí misma para ser lo sentido contrario a la acción de lo que creemos estar haciendo.”
visto.” Coyote: “Es regresar al mero principio, como efectos que causan
Coyote: “¿Ves? Siempre supe que era parte coyote. sus propias causas cada vez. ¿Es como si sólo pudiéramos cono-
Cuando observas la luz de una estrella lo que en cer el mundo de la percepción en reversa de nosotros mismos, y
realidad estás viendo es el impulso que tu nervio movernos hacia adelante en el tiempo es como la ilusión que la
óptico crea al verla, como una estrella perruna, o memoria necesita para reconfortarse a sí misma?”
dicho de otra manera, ¿hablas en Sirius? Siempre Roy: “¿De qué otra forma la memoria podría recordar qué debe
hay patas de por medio.”1 recordar e incluso cómo recordarlo? Es como si tuviéramos que
Roy: “¿Es como tomar una fotografía a intervalos, no?” pensarnos de nuevo al salir del mundo de los sueños cada vez que
Coyote: “O como una acústica a intervalos, en el caso nos despertamos en la mañana, reanticipar el pasado para así
del oído, que escucha por sí mismo. O un tacto a intervalos en extenderlo hacia el futuro. Algo como, ‘Veamos, ¿dónde estaba
el caso de la piel y de los sensores de movimiento. O hasta un ayer para poder continuar con el hoy?’”
conocimiento a intervalos en el caso del cerebro.” Coyote: “‘Dejé mi magia en casa, y ahora debo regresar a recupe-
Roy: “No voltees ahora, pero estás en rarla.’ Ya que no habría un ‘día de hoy’ sin esa magia engaña-
el show de la cámara escondida.” dora. O lo que en los libros de Castaneda llaman ‘la burbuja de
Coyote: “En cada caso percibimos reflexión’: la idea de que ‘hay algo de por medio’ que nos rodea
el intervalo reflexivo del como una burbuja opaca, de modo que todo lo que vemos y sabe-
trabajo, o la energía, que el mos del mundo es nuestra propia imagen o imaginería reflejada
cuerpo utiliza para entender el en la superficie interior de la burbuja.”
mundo, y por ende a sí mismo. Roy: “O como la observación de Wittgenstein en el Tractatus de que
Siempre estamos un paso atrás de lo ‘Lo que se refleja en el lenguaje no puede ser dicho por medio del
que acontece allá afuera, y que conocemos lenguaje’.”
por puro reflejo. Y por la misma razón. Que Coyote: “Buen punto, Roy,
no es para nada racional. Siempre estamos un pues Wittgenstein
paso atrás de la acción misma, que está aquí, e incluso en mismo fue obligado
nuestro pensamiento acerca sobre lo que está aquí.” a enunciar mediante
el lenguaje que lo
que él mismo había
1 N. del t. Se trata de un juego fonético intraducible. En inglés ‘you can’t declarado —la
be Sirius’, que se refiere a la estrella Sirio, suena igual que ‘you can’t be
proposición en
serious’, que significa ‘no puedes hablar en serio’. ‘There is always a paws
(patas) in between’ suena como ‘There is always a pause (pausa) in between’, sí— no puede
‘Siempre hay una pausa en medio’. ser formulado por

6 7
medio del lenguaje. Ese tipo siempre tuvo potencial de percepción —mirando y pensando— pero únicamente para
de coyote. Qué lástima que tuvo que asumir una mirarse y para conocerse a sí mismo’.”
forma humana.” Coyote: “Bueno, pues eso también; tu ‘Aquel en el espejo’ es de
Roy: “Eso puede discutirse, Coyote, ya que ahora hecho lo que Don Juan llamaría un ‘aliado’, como la mayoría
todo lo que nos queda de él es una serie de de tus novias. Pero a lo que me refiero es que la tal burbuja
reflexiones sobre al lenguaje, si concedes que de reflexión se define más adecuadamente como un quiasma
más o menos de eso es de lo que se trata el visual, el tipo de proposición o relación que contiene un
lenguaje.” impasse que resulta significar mucho más que la proposición
Coyote: “Bajo sus reglas, no las mías. Pero ¿no misma. Como los epigramas de Heráclito: ‘Vivimos las
dijo también, más adelante en el Tractatus, muertes de los Dioses, y ellos viven las nuestras’. Las mismas
que ‘el significado de este mundo debe encon- palabras se usan dos veces, pero con un giro o intención
trarse fuera de este mundo?’ Hasta dibujó un diferente cada vez.”
diagrama para mostrar a lo que se refería, en Roy: “Sí, lo entiendo, es como ‘Aquel en el espejo roba tu acto de
el que mostraba que el ojo nunca está incluido en su percepción, mirando a través de tus ojos, pero únicamente
propio campo de visión. Esto tendría que significar que porque tú, al mirar a través de sus ojos, se los has robado.’
el significado mismo está lejos de tener la calidad meramente Suena como la historia de mi vida, o lo que realmente sucede
subjetiva que le otorga la burbuja de percepción, lo que nos durante el sexo, o con los orgasmos múltiples, o con la vida de
obliga a percibir nuestras propias percepciones, y que el ojo ve a Sigmund Freud (edición sin expurgar).”
través de la burbuja de reflexión para después verse frenado por Coyote: “O con la de Wittgenstein, reflejada en el aforismo
el intervalo de tiempo que necesita para pensar en ella.” de su colega vienés, Karl Kraus: ‘Un aforismo
Roy: “En otras palabras, vemos lo que conocemos pero es o una media verdad o una y media
realmente no sabemos lo que vemos, ya que los signi- veces cierto’. El ojo que mira a través de la
ficados son reales pero los significados de esos burbuja de reflexión obtiene más verdad, o
significados no lo son, dado que los falsificamos significado, del sentido que puede darle (esto
en el proceso de auto-reflexión.” es a lo que Don Juan se refiere con mirar, o la
Coyote: “Así que Wittgenstein sí era un coyote percepción sin mediación) porque la acción de
después de todo, y la burbuja de reflexión darle sentido a algo, o de percibir la percepción, se
es el tema de su propio ilusionismo y refleja a sí misma en el proceso, y sólo deja que
un dispositivo demasiado sencillo, se filtre una fracción de ese significado.”
incluso para los propósitos a los que lo Roy: “Ah, ahora lo entiendo de nuevo: una mujer
destinaría Don Juan. La reflexión, de que logra orgasmos múltiples está de
una o de otra forma, es su propio peor hecho montada en sus propios
enemigo.” clímax, con o sin ayuda de sus
Roy: “Te refieres a mi mejor observación amigos.”
acerca de los espejos, que ‘Aquel en
el espejo te roba tu propio acto

8 9
Coyote: “Es como una elevación en 3D de tu vida amorosa, o
un quiasma reflejado de nuevo dentro de sí, o, estrictamente
hablando, una figura tridimensional que se cierra
sobre sí en dos de sus dimensiones: una sola
superficie que es a la vez interior y exterior de
sí misma (ver Figura. 2).”
Roy: “Entonces ver fuera de ella es ver dentro
1. (arriba) Mensaje en una botella #1: 2. (abajo) Mensaje en una botella #2: de ella, y viceversa; lo que une es lo que separa,
Superficie Möbius como una Rotación Superficie de Klein como una y lo que separa es lo que une; exactamente como
Externa de una Botella de Klein Rotación Interna de un Möbius el lenguaje, desde el punto de vista de Wittgenstein,
ambos dentro y fuera del significado al mismo tiempo.
¿Oye Coyote, dónde encuentras chicas así?”
Coyote: “Como ese maldito comerciante que dejé allá atrás, sin su Coyote: “Créeme, ellas me buscan. Pero en cuanto a tu obser-
montura y totalmente encuerado. Ten cuidado con los aliados, vación, es la perspectiva de Wittgenstein y no la de Don Juan.
Roy, y con las conclusiones equívocas; no son las conclusiones Ya que lo que se refleja en el lenguaje es precisamente lo que
que deberías estar sacando. Ni siquiera en la mugre.” no se puede decir con él o con cualquier otra metáfora, lo que
Roy: “De acuerdo, hermano. ¿Entonces cuál es la verdadera forma no se puede desglosar en términos léxicos. Así, lo que se refleja
de la burbuja de reflexión?” como metáfora, el significado que de otra forma sería invisible e
Coyote: “Una botella de Klein, o lo que los topólogos llamarían una incalificable, debe encontrarse fuera del mundo del lenguaje.”
superficie de Klein.” Roy: “Es como decir que la metáfora es la forma en la que el lengua-
Coyote: “Tal vez conozcas la banda de Moebius: es una banda de je intenta dilucidar lo que queremos decir con él.”
papel girado 180 grados en el centro y después unido borde con Coyote: “O también como entender que no aprendemos
borde, de modo que el resultado es una figura con una sola cara el lenguaje, sino que nos enseñamos a él. Pues
y un solo borde (figura 1, La búsqueda de la banda de Möebius). en ambos casos debemos hacer algo que
Se trata de una figura tridimensional que se cierra sobre ella no suele estarnos permitidos, y que es
misma en una de sus dimensiones.” tratar al lenguaje como si tuviese una
Roy: “Sí, como la mayoría de mis aventuras amorosas.” mente o una inteligencia propias, es
Coyote: “Ajá Roy. Seguro que sí, Roy. ‘De todos esos bares bara- decir concederle agencia por derecho
tos… etc., etc., ‘ella tenía que aparecer en el mío’. Qué lástima propio.”
que no tuvieras mas filo.”2 Roy: “¿Acaso no es eso lo que hacen
Roy: “Bueno, pues por lo menos me dieron un giro de 180 grados en los lingüistas, en un sentido pura-
el medio. A ver, y entonces, ¿qué es una botella de Klein?” mente hipotético? ¿Y no lo que hizo
Heisenberg cuando llamó principio de
incertidumbre a nuestra incapacidad
2 Juego de palabras intraducible: Coyote dice edge, en referencia a las para determinar al mismo tiempo
orillas de la banda de Moebius. Edge también significa filo, astucia. la ubicación y la velocidad de una

10 11
partícula, como si la partícula misma no Roy: “¿Qué encantos? ¿El crack? ¿O quizás el chupe?
estuviese segura de su movimiento y su Me refiero al desplazamiento básico de sujeto/
ubicación?” objeto. La botella de Klein es una alcohólica,
Coyote: “¿Y acaso no es eso mismo lo como un cilindro sin fondo que no puede salirse
que estás haciendo ahora al antro- de la botella sin caer dentro de ella de nuevo. Pobre
pomorfizarme, al pretender que chica, ni siquiera repara en su propia réplica.”
soy un antropólogo igual que tú? Coyote: “Claro, y por la deferencia que hay entre ellas
Heisenberg señaló que interferimos la banda de Moebius es el supremos ‘coctel de
con unas partículas minúsculas con personalidad’, un truco bastante mono, decidi-
el acto mismo de observarlas, y así sin damente superficial, con curvas deliciosas, poca
querer reproyectamos nuestras intenciones sustancia, un caso grave de mono, y prácticamente sin borde.”
sobre la partícula (o Coyote, dependiendo del Roy: “Como dije, mi propia vida amorosa regresa a atormentarme.”
caso). Pero lo que no se permitió pensar es que Coyote: “Y ese es el gran problema con ustedes los antropólogos ¿no
la partícula le estaba haciendo lo mismo a él, ya es así? Quieren ser tanto la figura como
que ‘ella’ se había internado en su propio proceso de el fondo e invertir cantidades inmensas
pensamiento si fuera parte de su red neural.” de su experiencia personal, en
Roy: “Lo que, en ese momento, era. O, dicho de otra forma, en encuentros muy obsesivos con
virtud del desplazamiento fundamental de sujeto/objeto, puntos de vista ajenos, para así
tengo coyotes en el cerebro.” poder ser ustedes el desplaza-
Coyote: “O lo que quede de ella ahora.” miento sujeto/objeto en vez de sólo
Roy: “Y es así como logras ligarte a esas lindas muchachas, hablar sobre él. Para que así, en tus
o a esas pollitas mañosas o, como las habrían llamado propios términos, puedas conocer tu
los antiguos griegos, mujeres aporéticas de fantasía. propia cultura —que quién carajos
Autosimetrías y nada más; pues, desnudo y expues- sabes qué es— al conocer íntima-
to antes el mundo, la banda de Moebius es de mente todas las maneras en que
hecho la única simetría del espacio ante sí mismo, no puedes ser lo que supuesta-
mientras que la botella de Klein es la autosimetría mente tenías que ser de principio.
del tiempo en relación con el espacio. Muestra un Que, para entonces, está a disposi-
poco de respeto, Coyote, mira de nuevo esas imáge- ción del primero que pase.”
nes.” Roy (sudando): “¡Recórcholis! Por lo menos obtenemos una cultura
Coyote: “Bueno, es cierto que a nosotros los coyotes nos para los nuestros.”
gusta hacerlo a la luz de la luna, y que lo visual es Coyote: “¿Ah sí? ¿A qué cultura te refieres, esa que no conoces tan
una trampa en la que han caído mejores matemá- bien que para este entonces ya te la sabes de memoria, o a la
ticos que tu y yo. Pero tienes que ver los que estas otra, en la que pretendes haber nacido?”
muchachas pueden hacer cuando pavonean por ahí Roy: “¡Dame chance!; mi oficio, o arte taciturno, es simplemente un
sus encantos.” ‘no-hacer’ como diría Don Juan.”

12 13
Coyote: “Todavía no termino, y no he acabado de hablar. A estas buscar y pensar (un ejercicio que se
alturas del juego el proceso es irreversible; te has vuelto bási- ha vuelto casi inconsciente) forman
camente disléxico sobre el método comparativo mismo, y no la realidad de primera atención de tu mundo. El
puedes distinguir tus experiencias subjetivas privadas —tu ‘vida trasfondo de estas figuras, que únicamente ves pasar,
amorosa’ etcétera— de las experiencias humanas genéricas que es la realidad de segunda atención.”
pretendes llamar ‘objetivas’…” Coyote: “Claro. Como dicen: ‘las figuras no mienten, pero los
Roy: “…Ayyyyyy…” mentirosos configuran’.”
Coyote: “…y sobre el tema de los fundamentales, de los desplaza- Roy: “Los sonidos y las formas a los que estás entrenado para
mientos sujeto/objeto y todo eso, me recuerda lo que dijiste reaccionar y proyectar (un ejercicio que se ha vuelto casi
acerca de los postmodernos, los freaks de la ‘autointerpretación’ inconsciente) forman el patrón o contenido de la realidad de
hermenéutica, la ruina de la existencia de todos. Tú dijiste, primera atención. Los espacios entre y alrededor de esas pala-
y cito: ‘Tienen la cabeza tan metida en sus fundamentos que bras, o entre las palabras y las cosas que representan, y que sólo
pueden ver la luz a través de sus propios dientes.’ Fin de la cita.” notas al pasar, constituyen el telón de fondo de la realidad de
Roy: “Y fin de Coyote, por cierto, ahora que ya terminaste de segunda-atención.”
hablar. Y también el fin de la fenomenología, o como sea Coyote: “Ah, ya te entendí. ¿Lo ves? Aprendo rápido. Las figuras y
que se llamen a sí mismos; yo lo llamo ‘tétanos’ En cuanto las palabras dependen de los fondos o de los espacios, al igual
a ti, Nomme du Chien, lo que no sabes acerca de no- que los trasfondos y los espacios dependen de éstas. Así, la pri-
hacer cabría en la palma de la mano de cualquiera, mera atención y la segunda atención están vinculadas por una
aunque no estuviese ocupada por algo más.” dependencia mutua. En otras palabras, existe una REVERSIÓN
Coyote: “Creo que acabas de dar una pista del FONDO-FIGURA en general invisible y convencionalmente
tuyo, Roy, Nomme du Loup es Quatorz. Así inaudible, una INVERSIÓN potencial en las atenciones al fondo
que, ¿a qué te refieres con este no-hacer del y a la figura que siempre está en operación, y en
que hemos escuchando tanto?” juego, entre ellas. Y esta juego de patrones de
Roy: “El no-hacer es el camino del guerrero, interferencias es la llave de la percepción,
un poder tan increíble que, como dijo del humor y de la seriedad; es la llave del
el Don Juan mismo, nadie que no PODER , el eje de la mirada y la esencia
sea un experto en este arte, un de todas las decisiones que podemos
Hombre Sabio, debería murmu- hacer e incluso deshacer.”
rar siquiera su nombre.” Roy (sudando): “Esto viene mucho al caso
Coyote: “Ahora sí que me dejaste (como decía Wittgenstein ‘El mundo es
sin aliento.” todo lo que viene al caso’) y también no es el
Roy: “Qué bueno, al menos en primera caso: que la experiencia de dos atenciones al mis-
atención, que nos lleva inmediatamente la mo tiempo, lo que Don Juan llama la tercera aten-
percepción de la que hemos estado hablando. ción, no se puede obtener sin morir en el proceso.
Las figuras esbozadas de las personas, los Los maya de Yucatán hicieron una imagen de esto
lugares las cosas que estás entrenado para que mostraba la simetría inmortal de la simetría en

14 15
sí misma en la forma de la polilla y la mariposa, formas de vida introspección un no-hacer de una pers-
que incorporan todas las transformaciones del ciclo de vida y se pectiva anterior; de esto piden su limosna
convierten unas en otras. Llamaron esa imagen Hunab Ku, que ustedes los antropólogos…”
significa ‘El único dios singular’.” Roy: “…o pensión alimenticia, según el caso…”
Coyote: “Y yo la llamaría ‘Se acabó lo de coleccionar mariposas, o Coyote: “…como todos los chistes (un chiste
El único antropólogo que la hizo’. Sin ánimo de ofender tu vida contiene la llave dentro del candado, y luego
amorosa.” el candado dentro de la llave, o del remate del
Roy: “¡Faltaba más! Deberías haber visto a Nancy.” chiste).”
Coyote: “Pero esa llave solo puede ser servir para abrir los mun- Roy: “Cuando la técnica, o invento, o introspec-
dos del poder, el humor y la seriedad CUANDO SE USA EN ción del NO-HACER se usa en forma directa,
FORMA DELIBERADA (es decir directamente y a propósito, deliberada y resuelta para abrir EL MUNDO
en forma plenamente consciente), y si se usa de otro modo es DE LA PERCEPCIÓN Y DE LA EXPERIENCIA, sea
sólo potencial. Don Juan llama NO-HACER al uso deliberado como sea que se logre, entonces ese mundo comienza
y directo de este potencial implícito en nuestro saber y hacer. a NO-HACER por cuenta propia, y tu mundo se detiene.
Esta técnica, o introspección, o arte que se requiere Don Juan se refiere a esto como DETENER EL MUNDO.
es muy arriesgado y peligroso, pero también Entonces los coyotes te hablan, y los escarabajos revuelcan
muy liberador, pues cuando se usa en forma el mundo. Después de eso ya nada será igual, aunque todo
consistente, o cuando se convierte en hábito, regrese a la normalidad.”
PUEDE COBRAR VIDA PROPIA. El guerrero Coyote: “¿Me estás hablando a mí de lo que es ‘normal’? Al princi-
debe tener autodisciplina y un corazón fuerte pio Don Juan y Don Genaro utilizaron esta técnica para hacer
para aguantar la competencia con éste. Don desaparecer el coche de Carlos de este mundo (‘Lo siento, hom-
Genaro lo hace cada vez que entra al límite bre, todo se encuentra en tu perspectiva’), encerraron dentro de
de su poder, la esencia del humor mismo; DON él su punto de vista sobre las cosas (el coche lo perdió a él; él no
GENARO ES UN CHAMÁN DE LA REVERSIÓN perdió el coche) y se carcajearon al verlo conducir en el aire,
FONDO-FIGURA. Aquel que no soporta la com- cambiando las velocidades adrede y pensando que manejaba un
petencia se vuelve loco; la llave, por el contrario, coche de verdad. Y luego, un tiempo después, cuando le cayó el
abre la puerta de su cordura.” veinte de todo esto: ‘¡Eureka detuviste al mundo!’ Es demasiado
Roy (maravillado): “Lo mismo es irse que simple para cualquiera de nosotros.”
juirse, que irse sin avisar.” Roy: “En mi caso fue un colibrí el que detuvo mi mundo.”
Coyote: “Todos los inventos son un no-hacer Coyote: “¿Qué? ¿Y no fue Nancy? Realmente me sorprendes.”
de otra técnica que existía de antema- Roy: “Bueno, pues ella lo intentó, y a veces toma mucho tiempo
no. (Ejemplo: un pistón de motor detener el mundo.”
contiene a la explosión dentro Coyote: “Dime, ¿para ti el humor consiste en entender el chiste sin
de su mecanismo; el motor de entenderlo?”
un jet contiene el mecanismo Roy: “Esa también es mi definición de divorcio.”
dentro de la explosión.) Cada Coyote: “Ahí está el detalle.”

16 17
Roy: “El humor o la ironía, signifiquen lo que Coyote: “¿Por qué necesitas magia cuando ya la tienes, no? Mira
signifiquen y sean lo que sean, son la médula Roy, a menos que me expliques cómo se hace, o cómo el humor
de cualquier intento de explicación; la expli- depende de la reversión de fondo-figura, podríamos descartar
cación de un chiste es un error fatal, un chiste todo esto como un fraude o como una ilusión ¿no?”
involuntario sobre el intento de explicarlo. La Roy: “Pero yo fui un fraude y una ilusión, ni más ni menos que la
ironía es simplemente la inversión de lo que considera- causa y el efecto en sí o, para el caso, la percepción humana.”
mos la causa o la agencia, ya que nos da primero el efecto Coyote: “¿Cómo estuvo eso?”
para después sugerir vagamente lo que pudo o no pudo haber
sido la causa.”
Coyote: “Roy, ¿no fuiste tú quien escribió (2005:233) que ‘La causa y
efecto dependen, debido a su eficacia ‘predictiva’, de una distin- La Explicación del humor y el humor de la explicación
ción o división arbitraria que se impone a una acción singular
para proyectar la ilusión funcional de que una parte es anterior Roy: “Don Juan dice que ‘es posible sentir con los ojos’. Hemos
(causal) o antecede a la otra?’” aprendido, y nos han enseñado, a ver mientras pensamos y
Roy: “Claro que lo escribí, pero después de eso (loc. cit.) también a pensar mientras vemos, a encontrar figuras en el mundo,
escribí: ‘El juego entre lo humorístico y lo agentivo —el hecho figuras que corresponden a nuestros pensamientos y a
de que los chistes por un lado y los inventos por el otro parecen las palabras que tenemos para las cosas. Pero al mismo
no tener un origen claro y parecen surgir por generación espon- tiempo, nuestros ojos sienten el trasfondo, el ‘campo’ de
tánea— es una reversión de figura-fondo que controla el área de formas y figuras que vemos nosotros mismos en
acción y pensamiento en lugar de ser controlada por éste’.” nuestro entorno. Pensar como vemos y ver como
Coyote: “Y ese vendría siendo tu desplazamiento pensamos es para Don Juan la ‘primera atención’,
de objeto/sujeto —el chiste del invento y el mientras que sentir el trasfondo en nuestros ojos
invento del chiste—, así que Don Juan y es la ‘segunda atención’. La segunda atención
Don Genaro invirtieron el orden de la es nuestro ‘sueño’ del mundo, y nuestro cuerpo
causa y efecto para hacer desapare- usa este sentimiento del mundo para mover-
cer el coche de Carlos.” se con él.”
Roy: “Pero el coche los habría des- Coyote: “Así es que el eje entre pensar y
aparecido a ellos, ¿no es así? De ser está controlado por la reversión de
hecho la reversión fondo-figura fondo-figura de las dos atenciones, o
es esencial para entender tanto primer y segundo planos; o como pudo
el humor como la agencia, y Don haberlo dicho Descartes: ‘Existo, luego
Juan aprovechó que ambos están pienso’.”
fuera de nuestro control directo — Roy: “Sum vel cogito, Coyote. Es una
los chistes y los inventos aparecen proposición y/o, un juego suma cero. El
de la nada— y lo invirtió sobre humor depende de su ‘perspicacia humoro-
nosotros.” sa’ para hacernos reír, y es por eso que son

18 19
importantes las caricaturas o ‘imágenes en Coyote: “Así que lo que Don Juan denomina mirar sería como mirar
la cabeza’ de la situación humorística. ‘Lo a través del humor en vez de verlo directamente, como en el
chistoso’ llega cuando mirar y pensar se ‘montaje’ o las primeras líneas de un chiste.”
extravían, y la perspicacia humorosa, Roy: “En el sentir de Don Juan, para ver sería necesario aislar
o ‘el lado lejano’ son una grieta entre la capacidad para sentir con los ojos, transportarla a todo el
los mundos del mirar y el sentir, un potencial de movimiento y sentimiento del cuerpo, y utilizarla
lugar en el que el sentir se abre camino para romper la lente del mundo de mirar y pensar. La ‘perspi-
atravesando el escenarios que el ver cacia humorosa’ en reversa y de cabeza (Genaro intenta hacer
y el pensar hicieron para él y, por el esto mismo con sus acrobacias y con su burlas a Carlos); nada
contrario, se concentra en nosotros. El volvería a ser chistoso, pero nada volvería a ser serio tampoco
cuerpo se ríe. La mente sólo piensa en (véase Don Juan: ‘al mirar todas las cosas desaparecen’). Es más
reírse, pero se da por vencida y a cambio fácil hablar o pensar sobre esto que hacerlo, porque la parte de
la convierte en una explicación. nosotros que mira y piensa siempre termina siendo rehén del
Coyote: “A Descartes nunca le fue tan bien, o tan trabajo que está entrenada para hacer.”
mal; los peores chistes son siempre los mejores.” Coyote: “Así que ver podría hacer que desaparezca un coche.”
Roy: “Y se pone aún mejor. Como dijo algu- Roy: “Junto con todo lo demás, incluyendo los referen-
na vez Matt Edwards en mi curso de ciales o sistemas de coordenadas, que te permiten
Castaneda, ‘El humor es el conocimiento determinar si el coche, o cualquier otra cosa, está o
cercano de cualquier cosa.’ Más o menos las no está ahí.”
coordenadas Cartesianas.” Coyote: “Corrígeme si me equivoco, pero no resulta
Coyote: “Cualquier cosa, cualquier hecho o situación políticamente correcto determinar esto, o usar siquiera
en el mundo de mirar y pensar puede volverse gracioso con las palabras de Castaneda, ya que la idea misma de
el enfoque indicado, así que el trabajo el humorista es hacer lo políticamente correcto brota de una falta
que el chiste o la caricatura parezca trivial o insignificante, absoluta de estándares, o de criterios, para
descalificarlo, para preservar la importancia moral de observar emitir juicios sobre las cosas.”
y pensar.” Roy: “Bueno, entonces tendré que corregirte,
Roy: “O, dicho de otra forma, nunca pongas a Descartes frente a un si bien sólo por razones políticas, ya que te
caballo de diferente color, por cierto, una especie de lo que Don equivocas. La corrección política es de hecho
Juan denomina ‘locura controlada’. Nos reímos para controlar una forma de sobrecompensar la falta de estánda-
el delirio de ver a través de la locura de nuestra interpretación res o de criterios; consiste en el arte de emitir juicios
normal, y nos acercamos así al ‘conocimiento’ de las cosas, que exagerados y pretenciosos acerca de los temas más
de hecho está prohibido para las formas y figuras que hacemos triviales: entre más triviales, mejor.”
cuando miramos y pensamos. Don Juan se ríe para controlar Coyote: “En ese caso los juicios perceptuales agudos,
la locura de mirar y pensar. Hay una diferencia abismal entre o incluso el hecho de ver, son como el aforismo
ambas perspectivas, pero ninguna de las dos pertenece al mundo del que hablaba Karl Kraus: son o una media
del sentido común.” verdad o una y media veces ciertos. O como

20 21
ese lenguaje especial, codificado, llamado ‘antrohabla’ que Roy: “Bien. El ‘no-hacer’ o el malentendido
los antropólogos han desarrollado para comunicarse unos con en operación de la Ley de Murphy es
otros.” la Ley de Schneider. Bastante mordaz y
Roy: “Seguro que sí. Ya sea que puedan ver pero no puedan hablar tallada a la medida.”
de ello, o que puedan hablar de ello pero sean incapaces de ver Coyote: “¿Tallada a qué medida?”
más allá de su propia profesión. La mayor parte de lo que Don Roy: “Pues obviamente a la suya propia.
Juan llama hacer de hecho es un no-hacer, mientras que la Nadie dijo que estos chicos fueran
mayor parte de lo que llama no-hacer es una forma secreta de descuidados. De acuerdo con Murphy,
hacer. ¿Te quedó claro?” La Ley de Schneider es que ‘Todo lo que
Coyote: “Tan claro como el lodo. Los antropólogos tienen un esté dentro de una teoría estructural-
sentido del humor que lo abarca todo, excepto a ellos mismos.” funcional se reduce a la simple propo-
Roy: “Te equivocas de nuevo, Coyote. Su sentido del humor sólo sición de que si las cosas no funcionaron
es acerca de ellos mismos, porque no se toman a nadie más lo de la manera en la que lo hacen, entonces
suficientemente en serio, o se los toman demasiado en serio. La funcionarán de alguna otra maner.”
mayor parte de la teoría antropológica (olvídate la práctica, no Coyote: “¿Y entonces cuál es la Ley de Murphy según Schneider?”
hay tal cosa) consiste en equivocarse sobre ella misma y luego Roy: “Si algo puede salir mal, probablemente lo hará, o dicho de
tratar de corregirse sobre aquello en lo que estaba errada para otra forma, el no-hacer de la misma cosa.”
empezar. En un caso muy claro de lo que alguien alguna vez Coyote: “¿Qué cosa?”
llamó ‘un malentendido en operación’.” Roy: “De la fabulosa Ding an Sich, o ‘cosa de y en sí misma’ (por
Coyote: “¿Quién lo llamó un malentendido en operación?” ejemplo una figura sola, sin fondo), muy aclamada en el folclor
Roy: “Yo siempre pensé que había sido Marshall Sahlins, pero luego, teutón y en la pseudofilosofía (léase ‘fenomenología’) hasta que
Marshall dijo que había sido yo, y luego Jim Bohannan dijo que Wittgenstein lo esclareció con su brillante proposición, ‘Nos
ambos se robamos a él.” imaginamos nuestros hechos’.”
Coyote: “¿Y entonces quién tenía razón?” Coyote: “Aplica a) la Ley de Murphy, y luego b) la Ley de Schneider
Roy: “¿Qué no lo ves? Ese es el meollo a la proposición de Wittgenstein para descubrir el verdadero
del asunto. Es como lo que significado de Ding an Sich.”
Robert Murphy llamaba Roy: “a) Si algo puede salir mal en la fenomenología sin duda ya lo
la ‘ley de Schneider’, que hizo, y b) Si no nos representáramos hechos para nosotros mismos
de hecho es el no-hacer de entonces los hechos nos representarían a nosotros, y por la
lo que la mayoría conoce naturaleza misma de la reversión fondo-figura el despla-
como la Ley de Murphy, pues zamiento de sujeto/objeto que es necesario para repre-
Murphy se cansó de escuchar a sentar el hecho en primer lugar, y, por último pero no
la gente decir su nombre en vano. menos importante, Don Juan viendo y el antiguo maya
¿Sí sabes cuál es la Ley de Murphy, Hunab Ku (es decir, ‘¿Soñaba que era una mariposa, o
no? era una mariposa que soñaba que era yo?’).”
Coyote: “No.” Coyote: “¿Entonces cuál es la Ley de Wagner?”

22 23
Roy: “La Ley de Wagner, que se me ocurrió a mí Coyote: “¿Qué no se supone que la memoria y el azar son opuestos?”
solito cuando tenía como diez años de edad, Roy: “Sí y no; son opuestos que se atraen y se repelen al mismo
es: De todas las cosas que pueden suceder en tiempo.”
el momento que sigue, sólo una lo hará.” Coyote: “¿Entonces cuál es la relación entre ellos? ¿Cómo se
Coyote: “¿Y de dónde salió la Ley de Wagner?” relaciona el control sobre un evento futuro (‘predicción’) con
Roy: “Del momento siguiente.” los recuerdos del pasado (‘deducción’, ‘ocurrencia tardía’,
Coyote: “¿Y qué diferencia hay entre la ‘ultratumba pragmática’)? ¿Qué tienen de integrarse mutua-
práctica de Wagner y la Ley de Wagner?” mente en el actor o pensador humano? ¿Qué proceso dedutivo
Roy: “La práctica de Wagner es, lógicamente podría convertirlos en opuestos? Si existe un punto de confusión
opuesta a la Ley de Wagner, aunque sea sólo mutua entre ellos, una especie de humor de la ocurrencia tardía,
para conservar la pluralidad o la plenitud de la estructura- ¿podría manipularse ese humor a nuestro favor, como en un
evento o el inventario del mundo de una mayor disgregación y chiste? ¿Cómo alguien va a recordar algo en el futuro, y cómo se
vituperio. Dicho en otras palabras —(un montón de palabras)— reconcilia ese recuerdo postergado con la intención presente de
revisitar continuamente el pasado, recapitular el pasado, inclu- hacerlo?”
so regurgitar el pasado en busca de ejemplos más concretos de lo Roy: “Hoy sí que estamos orgullosos de nosotros mismos, ¿verdad?
que todo el mundo sabe en forma abstracta que es cierto: que la ‘¿Cómo puedo recordar mañana el día de hoy?’ Si la intención
antropología no es nada sin sus digresiones.” y la memoria comparten la misma descripción, la conclusión es
Coyote: “Y esto causa el efecto de…” obvia (todo lo que conocemos, incluyendo el lenguaje mediante
Roy: “Remordimientos. Vitalidad. Interés humano. Facilidad el cual lo sabemos, debe ser recordado, y de esta
para demostrar las cosas amablemente. Pero, más que nada, forma, todo lo que pretendamos saber
humor, ya que, como vimos antes, el humor es el sine qua non será una combinación de esos recuer-
de las proezas explicativas, aún en su versión más compacta, la dos).”
prowette. Además, cada reacción visible y audible al humor, sin Coyote: “Ya veo a lo que se refería Don
importar la intención, tiene el efecto de un impulso regurgita- Juan con lo de ‘brujería’. El verdadero
torio, o de gesto-amenazante, desde el risus, o sonrisa, hasta las problema, o Brujería, no es por qué ni
carcajadas. Incluso el sonido de la risa, como ja ja o jo jo, es una cómo operan las intenciones y la
especie de evento del habla en reversa, ya que forma la palabra memoria en el mismo corpus
sobre el aliento en lugar del aliento sobre la palabra.” experiencial (‘descripción’) sino
Coyote: “Sí que el efecto de la práctica de Wagner es hacer todo lo cómo conseguimos separarlos
posible para impedir que lleguemos a ese momento siguiente o, para ubicarnos a nosotros
en otras palabras, para evitar que descubramos cómo le hicieron mismos, interpolar la posición
para desaparecer el coche de Carlos.” (‘ahora’, ‘el presente’) que todos
Roy: “Ah, eso. Bueno, verás, ese es un asunto que tiene que ver con parecemos compartir aquí en el
la práctica de Don Juan, o lo que él llama ‘brujería’, y que tú o CENTRO DEL TIEMPO.”
yo preferiríamos llamar la interacción entre la memoria y el Roy: “Wow, Coyote, eres muy bueno para esto;
azar: causalidades no fortuitas.” ¿qué hiciste, mataste a una oveja o algo así?”

24 25
Coyote: “Los antiguos Romanos nos dan una pista de esta mani- Y si la memoria no estuviese estructurada
pulación con el Ars Memoria, el ‘Arte de la Memoria’ utilizado así, de cualquier manera saldrías adelante,
por los grandes oradores del Senado romano y de las cortes de ya que lo habrías inventado por tu propia
justicia. Cicerón lo hacía así: eliges un edificio, como tu casa, cuenta. Es de una vez y al mismo tiempo lo
un lugar que se resulte muy familiar porque te sabes al dedillo que Don Juan llama ‘detener el mundo’ y lo
la distribución y las habitaciones (es un lugar-memoria, o una que yo llamo ‘la invención de la cultura’.”
memoria situada), conoces todos los detalles de cada habitación, Coyote: “Y lo que yo llamaría detener la digresión.
los muebles, los objetos, los detalles de los objetos y los hábitos- Oye Roy, ¿tú eres muy famoso por tus digre-
estructuras que los acompañan. Tú los hiciste todos, y lo debes siones, no es así?”
saber por ti mismo.” Roy: “Seguro que sí, Coyote, y tú por tus re-gre-
Roy: “Entonces, según recuerdo, ubicas todos los detalles de siones. Y Don Juan por sus trans-gresiones,
lo que quieres decir (p. ej., recordarás) en tu por más chamán que haya sido. ‘Detener el
discurso o alocución, ligándolos mundo’, como bien lo sabe Don Juan, es
en correspondencia uno a uno sólo detener la descripción del mundo
con los detalles del edificio y sus tal y como lo conocemos, es decir borrar
objetos. Al pronunciar tu discurso, los referentes léxicos o ‘familiares’ (historia perso-
tu recorrido a través del edificio nal, etc.) gracias a los cuales conocemos las cosas que
de la memoria deviene el orden de tu conocemos a partir de las metáforas que se desprenden de éstas.”
discurso; caminas tu mente a través del Coyote: “La brujería sobrevive en la raza humana no porque es la
edificio y nada es dejado al azar. Esa acusada sin porque es la acusadora. Dile eso a tus tribunales
fue la antigua recapitulación Romana romanos. Esa es la estructura simple de todos los argumentos
(y no es de sorprender que Roma se les de Don Juan, y también de todas sus conclusiones. Él utiliza
viniera abajo).” en Carlos un simple truco de intención/memoria, o inversión
Coyote: “Ya te agarré la onda. ¿Acaso el Ars sujeto/objeto, una prestidigitación mental, cada vez que necesita
Memoria le enseñó a los romanos a pensar? mostrarle algo real, y prefiero llamar ese truco el Truco. Puedes
Seguro que sí, pero solo sobre ellos mismos. Los hábitos impues- decirle como se te dé la gana, pero sé consciente cuando lo usan
tos son unos verdaderos asesinos, y la ‘memoria’ apenas es la contigo.”
punta del iceberg. Todavía conservamos la mayoría partes de Roy: “¿Eso quiere decir que este libro es una versión del Truco?”
los edificios que ‘recuerdan’ a los romanos, aunque las personas Coyote: “Preguntaste y respondiste, Roy:
mismas han desaparecido.” eso ya deberías saberlo.”
Roy: “Pero las implicaciones epistemológicas de todo esto son Roy: “Ya que ‘trabaja intercambiando los eviden-
prodigiosas. Lo que tenemos en el Ars Memoria es la reinvención ciales mismos, o los referenciales autodes-
del Imperio romano como un proceso de autodescomposición. criptivos, ese ‘trabajo’ usa para fijar los
Es absolutamente a prueba de tontos. Porque si lo que llamamos parámetros de su propia subjetividad u
‘memoria’ realmente estuviera estructurado de esa forma, el arte objetividad, diferenciándose a sí mismo de sí
de la memoria sólo serviría para hacer ese hecho más explícito. mismo, por así decirlo, ¿qué evidencia tenemos de

26 27
que ‘esto’ está consciente de lo como si fuera un solo evento repetido en una película sobre sí
que está haciendo?” mismo. (¿Cuántas veces, en nuestras historias, se cae César en
Coyote: “¿Qué quieres decir el Foro?) Pero la piece de resistance sucedió en Viaje a Ixtlán,
con ‘esto’, Roy? ¿Te refieres cuando Don Juan y Don Genaro ‘hicieron desaparecer el coche
a este libro, o a la brujería de Carlos’, provocaron que se re-inventara (‘recordara’), y se
de Don Juan, o al Truco de la inversión mearon de risa de verlo manejar sentado en el aire, deslizándose
sujeto/objeto?” sobre el piso y manejando unas velocidades y pedales invisibles,
Roy: “Preguntaste y te respondiste solito, objetos, por así decirlo.”
Coyote; eso es. El punto es: de todas las Coyote: “Carlos dijo que cada vez que hacían algo así él mismo le
cosas que podrían suceder en el próximo pierde la pista al paso del tiempo.”
momento, sólo una lo hará. Todo lo que Roy: “Y él mismo es la única fuente información que tenemos al
pensamos y sabemos acerca del mundo respecto, ¿no es así?”
regresa sobre sí mismo, ya que esa es la Coyote: “Por lo que sabemos eso también era
estrategia recapituladora básica del saber, como ver una película de sí mismo; lo
el pensar y de la memoria. Pero hasta donde sabemos la siguiente que realmente sucedió durante la
cosa que ocurra puede ser pura coincidencia.” ‘filmación’ es tan intrascendente
Coyote: “Para responder a tu pregunta inicial, acerca de si ‘esto’ para la trama como lo es el tradi-
está consciente de sí mismo, tenemos toda la evidencia del cional Truco de la cuerda hindú
mundo de que Don Juan y Don Genaro sabían exactamente lo para lo que los espectadores
que estaban ‘haciendo’ cuando hicieron desaparecer el coche, recuerdan sobre él. Lo sorpren-
que por cierto fue un no-hacer. Pero no tenemos ningún tipo de dente es que el juego de ilusión
prueba contundente de que ‘esto’, o el no-hacer, sepa realmente en estos cuasi-eventos también
lo que estaba haciendo, ya que su trabajo puede recuperarse a partir de
primordial siempre ha sido borrar la ilusión en sí misma, siempre y
su propia evidencia.” cuando uno sepa dónde buscar. Si
Roy: “Así que todo se trata de la las tácticas ilusionistas de Don Juan fueran montadas (como en
manipulación de la memoria y el el tradicional juego de la cuerda) a través de la redistribución
azar ¿no es así?” subliminal de los objetos en movimiento y la percepción humana
Coyote: “Claro, ‘ingeniería inversa’, así es en relación mutua uno, como en una película.”
como le dicen en el comercio de OVNIS .” Roy: “Ingeniería inversa; lección de objeto. Uno debe de ver a través
Ingeniería en reversa: Cómo hicieron del ilusionismo de la película para percatarse de que las orugas
desaparecer el coche del tanque o los rayos del carro corren en sentido opuesto al
movimiento del tanque o coche mismo, y no por accidente. Ya
Roy: “En una Realidad Aparte Don Juan le que la misma ilusión es responsable de la ilusión —en realidad
mostró a Carlos la misma hoja cayendo una ‘película’ de tiempo— que es proyectada en la ‘medida’ del
varias veces seguidas del mismo encino, tiempo del engranaje del reloj, donde el balancín del mecanismo

28 29
disparador embona con los Juan y Genaro continúan comportándose en forma extravagante
dientes del disco principal en con objetos grandes y pequeños —rocas, piedritas, vigas, moscas
momentos sucesivamente previos a improbables— con el pretexto de que lo están ayudando a
su rotación. Dgamos que el tiempo encontrar su coche. (‘Tratar de’ encontrar algo y encontrarlo de
no sólo debe pasar, sino de hecho verdad son dos acciones enteramente distintas; son un no-hacer
pasarse a sí mismo.” la una de la otra.) El esfuerzo llega a exageradas, escandalosas
Coyote: “O, apagarse, como el actor que proporciones, hasta que Genaro decide ‘mostrarle el camino’,
es. Al ‘ver a través’ de la subjetividad amarra un hilo a su sombrero y procede, exitosamente, a volarlo
falsificada en el caso del coche desa- como si fuera un cometa.”
parecido uno puede llegar a la siguiente Coyote: “¿Y qué posibilidades hay de que eso suceda? Como bien
(asombrosa) conclusión: Carlos no perdió sabe Carlos, esto es aerodinámicamente imposible (deben ser
realmente su coche hasta que lo encontró, y esas ‘líneas del mundo’ otra vez) y su ejecución ahí, ante sus
no encontró realmente su coche hasta que ‘lo propios ojos (como si fuera película) lo obliga a reconsiderar el
perdió’. Esto se deriva automáticamente de ‘tiempo superpuesto en sí mismo’ de toda esta situación deíctica.
las conclusiones que revisamos antes: que la En un súbito entendimiento (casi exactamente a lo que Don Juan
memoria, como el pensamiento mismo, va en direc- llama ver o ‘detener el mundo’), Carlos se percata de que encon-
ción opuesta al tiempo, pero la ilusión de progresión trará su coche en el lugar donde caiga el cometa. Lo hace, por
temporal va hacia adelante a través de la retrospec- supuesto (el entendimiento siempre es una forma de ver) tanto a
ción cognitiva (como si el ojo no viera nada más que pesar de, como debido a que a) el coche no estaba realmente ahí,
su propia energía). Pero para corroborar esto tenemos y b) los sombreros tienen pocas cualidades aerodinámicas.”
que regresar al principio del evento narrado y después Roy: “Entonces por qué no despegó el coche y desapareció el som-
seguir el curso del tiempo.” brero?”
Roy: “Esta es la doble visión, ambos tiempos a la vez, del Coyote: “A veces me pregunto sobre ustedes, profesores. ¿Por qué?
pasado-en-su-propio-futuro y del futuro-en-su- Por la misma razón por la que obtienes soluciones equipoten-
propio-pasado. Tras anunciar lo que están ciales de una ecuación cuadrática, Einstein: un positivo y un
a punto de hacer, Don Juan y Don Genaro negativo —cada uno es resultado de afirmaciones falsas hechas
llevan a Carlos al lugar del desierto en sobre el otro, afirmaciones que se vuelven reales una vez
el que había dejado su coche (cerrado, de que se llega a la solución—. ¿Porqué tú, Kurt Gödel de
hecho, para que nadie se lo pudiera robar). lo insignificante? Porque un negativo, o un no-hacer,
Caminan por delante de Carlos, actuando multiplicado por otro negativo o no-hacer, siempre
extrañamente y haciendo absurdos movimien- arroja un resultado positivo.”
tos de bateo con los brazos, ya sea para distraer a Roy: “Para mi mente torpe y muy académica, Carlos
Carlos o para batear las (normalmente invisibles, pero ‘encuentra’ un primer plano imaginario para su
qué demonios, nadie puede ver el ‘tiempo’ tampoco) segundo plano imaginario y se ha despedido, no de
líneas de universo en su lugar. Probablemente ambas. sus sentidos sino de la primera atención, en la que,
Cuando llegan ahí, Carlos no puede ver su coche, y citando a Don Juan, ‘todo el poder es un engaño’.

30 31
Ahora, ya que todo lo que Carlos conoce momento del pasado. Una experiencia que uno no podría recor-
o siente sobre un coche —cómo reco- dar de otra manera sin su posible recurrencia en ese sentido,
nocerlo, usarlo, esconderlo, encontrarlo, como si la memoria y la casualidad se hubiesen confundido
manejarlo— está puesto en primer plano como entre sí.”
parte de sus hacer aprendido de las cosas, está Roy: “Una inhabilidad por parte del pasado para predecir el futuro,
listo para desafiar a las leyes de la realidad o al menos, su propia futuridad. Entonces, sobre esa base, ¿qué
física misma (el principio rector de su hacer), es un vùjá de?”
sigue el ejemplo de Genaro, invierte el true- Coyote: “Bueno, sería justo lo contrario: una experiencia normal,
que agentivo, sube hasta su coche no-no siempre asociada con la exaltación, por parte de esa experiencia
real y, sentado en el aire, conduce a todos misma, que te ha tenido a ti en algún tiempo pasado.”
a ‘casa’, con Don Juan y Don Genaro en el Roy: “Casi, mas no del todo. Sería un opuesto indirecto, con los
‘asiento trasero’, riéndose como niños.” papeles del futuro y el pasado, así como los de perceptor y
Coyote: “¿Y por qué no amarró un hilo a su coche percibido, invertidos.”
para recordar dónde lo había dejado y ya?” Coyote: “¿Como el futuro-en-su-propio-pasado,
Roy: “Porque, triste chacal con traje de lobo, entonces y en un modo activo más que pasivo? ¿Como si el coche de
el coche hubiera volado él mismo como un cometa.” Carlos, siendo absolutamente cierto, lo hubiera encontrado dado
Coyote: “Hay algo acerca del objeto que hemos estado que estaba sólo relativamente seguro que lo había perdido?”
siguiendo a lo largo de estas páginas: el objeto como Roy: “Cierto. Mira, el déjà vu es un simulacro de la
parte de la percepción que lo percibe, algo acerca del acción de recordar, un recuerdo que está en
objeto y de la memoria, o de la yuxtaposición del azar lo que un lingüista llamaría una modalidad
y la memoria, que no está se está entendiendo en nuestra ergativa, un verbo o actividad normalmente
explicación. El coche es un objeto, ¿cierto?” activo expresado en una forma pasiva, con
Roy: “En otras palabras, toda nuestra explicación fue un intento de una ganancia neta en la energía
mirar a Carlos, o a lo que Carlos perdió desde el punto de vista de la expresión misma.”
del coche, tal como el Principio de Incertidumbre es un intento Coyote: “No entiendo.”
de ver la relatividad desde el punto de vista de una partícula.” Roy: “¿Recuerdas el viejo chiste soviético:
Coyote: “Un punto de vista objetivo.” Fingimos que trabajamos y el estado finge
Roy: “Tal como una película ve a su espectador desde un marco que nos paga? Esa sería una ergativa doble
temporal diferencial; es una cuestión de déjà vu y vùjá de.” o autorreflexiva, como un entendimiento posmoderno
Coyote: “¿Qué? ¿A ver, repítemelo?” del marxismo o una idea antropológica del sentido del
Roy: “De eso se trata, ¿qué no?” proceso del ritual.”
Déjà Vu y Vùjá De Coyote: “Así que un vùjá de sería todo lo contrario
del modo ergativo: un papel activo para un sujeto de otro
Coyote: “Déjame aclarar esto. Un déjà vu es una experiencia rara, modo subordinado o pasivo: no una personificación sino
comúnmente asociada con la fatiga, de haber tenido la misma una EXPERSONIFICACIÓN. Es como decir: “En esta nueva y
experiencia, o percepción, que se está teniendo ahora en algún liberada Rusia, es el estado el que finge trabajar, mientras que

32 33
el individuo, ahora liberado de sus demasiado fácil de ver’.”
cadenas como trabajador, tiene Coyote: “Y Don Juan hace que el mundo invisible sea imposible de
que pagar por todo, y pagar DE evitar.”
VERDAD .” Roy: “Tampoco es debido a las líneas de palabras.”
Roy. “Ya lo tienes, Coyote; canasta. Coyote: “Oye Roy, déjà vu, ¿no te escuché decir la misma cosa antes?”
‘Cada uno es el resultado de falsas Roy: “Oye Coyote, vùjá de, ese fue nuestro viejo amigo, el Ding an
afirmaciones hechas sobre el otro.’ Sich, la figura desarraigada del fondo desfigurado, o el hecho
Es como la intención y la memoria, sin su contexto y el contexto sin su hecho. Ya que, como hemos
que comparten la misma descrip- aprendido, la acción de ‘representar’ —como ‘representamos
ción básica pero tienen posturas los hechos para nosotros mismos’— es recíproca entre el sujeto
completamente diferentes. El pasado y el objeto, así que los hechos nos representan para ellos mismos
en su propio futuro y el futuro en su propio también.”
pasado son cualidades opuestas completamente Coyote: “Dime Roy, ¿por qué ustedes los profesores, y particular-
irreconciliables.” mente los antropólogos, siempre hablan sobre algo como fingien-
Coyote: “Como tú y yo: peste en su propio futuro y futuro en do que lo están explicando pero en realidad hablan de cualquier
su propia peste.” otra cosa?
Roy: “DNA y A.N.D. ¿Andy, alguna vez haz oído esta? El déjà vú
recuerda la intención de recordar, pero no necesariamente la
memoria misma, de la cual está bastante insegura. El vùjá de
intenta recordar pero no es necesariamente la intención misma, Ejemplo:
que está seguro de que será recuperada, o recordada en algún
tiempo futuro. Por lo tanto, el déjà vu es subjetivo y necesita Dejé mi doble en el de-ja-vú,
una corroboración objetiva, como el coche perdido de Carlos, en du da, da du,
tanto que el vùjá de es objetivo, como el coche mismo, que siem- se parece a mí, se parece a
pre estuvo en algún lugar y necesita una recuperación subjetiva, ti,
como que Carlos ‘lo encuentre’ en un lugar en el que nunca lo oh, de-jà-voy;
perdió. La cláusula por incumplimiento es más fácil de manipu- queeeero hablar toda la
lar en prosa, que es justamente el pasado-en-su-propio-futuro, noche,
que en la experiencia inmediata. Pues para el momento en el que queeeero hablar todo el día,
el lector la experimenta ya no es una experiencia inmediata, sino el problema con el doble es la burbuja de Don Juan,
algo que ocurrió en el pasado.” zippity vu-ja-de.”
Coyote: “Y aún más manipulable en la poesía, como esas famosas
líneas de Robert Frost: ‘De quién es este bosque, creo saberlo/Lo
vi antes, en algún lugar’.”
Roy: “O aquellas líneas menos famosas de Wallace Stevens: ‘El
problema contigo, Robert, es que haces que el mundo visible sea

34 35
El Doble un blanco en movimiento.
El pasado en su propio futuro y el futuro en su propio pasado ¿Es eso lo que quieres decir?
¿Como si la personificación
Roy: “La cosa es que todo lo que hay en el mundo en el que vivi- fuera apenas un delgado
mos, todo en el mundo de los hechos, el tiempo y el espacio, el borde en la cuña de la exper-
parentesco, la familia, el carácter, la personalidad, el amor, sonificación?”
el odio, la sociedad, el dinero y los objetos están basados en la Coyote: “Sí, señor Hablemos-
personificación: el mundo en la persona y la persona en el mundo. De-Una-Cosa-Como-Si-
Como lo que Aristóteles llamó mímesis; imitación: la pretensión Fuera-Otra, eso es lo que
de similitud en la diferencia y de diferencia en la similitud, como quiero decir, y mucho
la metáfora. Como Shakespeare: ‘Todo el mundo es un escenario más. Quiero decir
y nosotros sólo somos actores’; como la burbuja de reflexión de que ‘el blanco en
Don Juan, ya sabes: ‘Lo que persigues sólo es el reflejo de tus movimiento’ también
pensamientos. Miras como piensas y piensas como miras, así te contraataca; por
que estás atrapado en un mundo que mira y piensa.” cada déjà vu hay también
Coyote: “Estamos casi consumidos por nuestra propia un vújà de. Quiero decir que lo
autoimitación, ¿no es así, Roy? Para el único que vale la pena predecir
momento en el que cualquier adulto consciente es lo impredecible, y que lo único
y bienintencionado alcanza la madurez, él que vale la pena controlar es lo
o ella ya está viviendo de lleno en su propia incontrolable. Y quiero decir, sobre todo, que lo que llamas un
cabeza. ‘Roymundo’, como lo llamó tu amiga, ‘modelo holográfico’ o una ‘cosmovisión holográfica’ es la que
Liz Stassinos; ‘el mundo-profesor’, lo llamaría te imita a su vez con mayor precisión y exactitud de lo que tú
yo. ¿Recuerdas tu definición casi perfecta de podrías imitarla.”
parentesco?” Roy: “Entonces es como la diferencia que existe entre el modelo del
Roy: “Claro. ‘Todo lo que sabemos acerca del parentesco consiste cerebro de Karl Pribram y el modelo del universo de David Bom.
en conexiones que se establecen entre los vivos en nombre de los Pribram dijo que, de hecho, el cerebro funciona y piensa holo-
muertos, y conexiones entre los muertos que se establecen en gráficamente, y de hecho produce la unicidad, u oclusión mutua,
nombre de los vivos’.” de la parte y del todo; Bohm llamó a ese efecto (o también causa)
Coyote: “Un quiasma perfecto, ¿no? Y también es lo que Don Juan la estructura escondida o implícita del universo mismo.”
llama ‘claridad, el segundo enemigo del hombre sabio’, el mons- Coyote: “Claro, y como cualquier tonto puede ver, en un esque-
truo escondido en el armario del académico que es casi un error. ma de la-parte-por-el-todo, la diferencia entre las dos es
Un reflejo de tus propios pensamientos que tiene más que ver insignificante, ya que, como parte del universo, el cerebro
con cómo pensamos sobre el parentesco que con las acciones que necesariamente incorporaría o personificaría la totalidad de su
en realidad se llevan a cabo.” funcionamiento, su estructura implícita, de acuerdo con Bohm.
Roy: “Ahora entiendo: la estrategia es siempre la primera baja en El universo mismo, por su lado, expersonificaría la actividad
el campo de batalla, y el parentesco, como Coyote, es siempre cerebral al hacerlo. ¿Lo ves?”

36 37
Roy: “Ya veo, con lo tonto que soy, que lo que el cerebro personifi- se ha ido para cuando éste se busca a sí mismo. Probablemente
ca, el universo expersonifica, y viceversa, como el déjà vu y el por eso Don Juan nunca lo menciona, ya que éste nunca podría
vújá de: sujeto y objeto, cada uno re-percibiendo al otro desde su mencionarse tampoco a sí mismo. Conoces el dicho ‘¿Qué es
propio punto de vista. También veo que esto tiene que ver con el mejor que la presencia de ánimo en un accidente?’”
tiempo: un pasado en su propio futuro y un futuro en su propio Roy: “Carajo, hasta me sé la respuesta: la ausencia de cuerpo. Así
pasado. Como si hubiera una enorme diferencia entre estos dos.” que en otras palabras, éste, a pesar del hecho de que no sepamos
Coyote: “Sí, Roy. Y lo ves en tu particular Roymundo, como alguna lo que éste sea, actúa sólo por accidente.”
vez lo planteaste: ‘El mundo en la persona y la persona en el Coyote: “Roy, él es accidente, la otra mitad del azar que la probabi-
mundo;’ la inversión sujeto/objeto, el Engaño, el truco de la lidad nunca ha descifrado.”
cuerda, el coche que desaparece y el conductor que reaparece. Roy: “Y que nos deja con cuerpo presente, que es, para entonces, sólo
Me parece bien. Pero lo que no ves es que estas dos cosas son una víctima, una imagen de su propio pathos.”
iguales, son partes iguales de tú y yo, y de todo el mundo y de Coyote: “El yo que recuerda sólo puede permitirse fantasías de
todas las cosas.” movimiento hacia adelante, ya que sólo puede recordarse a sí
Roy: “¿Y eso es lo que Don Juan llama ‘El Doble’?” mismo haciéndolo.”
Coyote: “Entre otras cosas, ‘Hay más en el Roy: “El yo que recuerda junta toda la evidencia de la acción, todas
cielo y en la tierra… de lo que sueñas con tus pistas y señales, todas las palabras y ruidos que dejas atrás
tu filosofía’.” (bla, bla, bla) y las pone en una enorme bolsa, que es él mismo. Es
Roy: “¿Quieres decir que Shakespeare conocía el detective perfecto, pero jamás resuelve el crimen.”
el Doble?” Coyote: “¿Por qué? Dado que lo que llamamos
Coyote: “Por decirlo de algún modo.” ‘pensar’ es también recordar, siempre
Roy: “Cuéntame acerca del se va rezagando de sí mismo y tiene
Doble.” que replantearse (por ejemplo, lo
Coyote: “Eso te lo dejo a ti. que Don Juan llama ‘diálogo inter-
El yo que recuerda, o la parte de ti que recuerda, piensa, piensa no’) cada vez que piensa. Mientras
acerca de sí misma (‘recuerda’ o se imita a sí misma) y es inca- que el yo anticipatorio es como un
paz de actuar. SÓLO PIENSA QUE ESTÁ ACTUANDO. La otra chiste, siempre adelante de sí mismo,
parte de ti, que también podríamos llamar el yo que anticipa, un chiste que siempre es ‘sobre el
SÓLO puede actuar, y SÓLO ACTÚA COMO SI ESTUVIERA doble’, y a costa de la explicación,
PENSANDO.” que tan sólo puede redoblar sus
Roy: “Eso quiere decir que de hecho se arroja ciegamente hacia un esfuerzos para contarte acerca de
espacio que nunca ve, y lo hace con tanta precisión y habilidad sí mismo.”
como si fuera el mejor acróbata o bailarín de ballet. Como si Roy: “Como si esto…se hubiera ido
conociera los pasos de antemano, a paso redoblado, y como tanlejos, mientras, entretanto,
si actuara no sólo con duplicidad sino como la duplicidad, por allá en el rancho… todo fuera
control remoto, con él, mismo, como el remoto.” saqueado porque incluso ‘tanlejos’
Coyote: “Claro, no sólo se ha ido para cuando lo buscas, también se fue tanlejos.”

38 39
Coyote: “Mira, Roy, a estas alturas de nuestra conversación, que ¿verdad? Tal como recuerdo el Ars
Marshall Sahlins llamaría ‘la estructura de la coyuntura’ Memoria, un romano en el atardeser
deberías de hacer una pregunta.” y acercándose con sarcasmo.”3
Roy: “Okay, aquí va: ¿Cómo puedes saber Roy: “Y para colmo, tu mentado
qué quiso decir con ‘estructura de la ‘cuerpo invisible’, el yo que
coyuntura’, si ni tú ni Marshall anticipa, lo que Don Juan
pueden estar de acuerdo en a llama el cuerpo que sueña, en
quién se le ocurrió primero el la parte del Doble que camina
malentendido en operación?” en sueños; los imita, hace otras
Coyote: “Esa no es la pregunta cosas visibles, y habitual-
correcta, Roy, es la respuesta mente se mantiene en la
correcta. La pregunta debería oscuridad.”
ser ¿Por qué ellos (las dos partes del Doble, en otras palabras, Coyote: “¿Te refieres al tipo
nosotros) están casi siempre convencidos de que son uno y la que bebe para hacer a
misma cosa?” otras personas más intere-
Roy: “Entiendo. Porque cada uno de ellos, a su manera (uno por santes?”
pensar como si estuviera actuando y el otro por actuar como Roy: “No, más bien como ese
si estuviera pensando) asegura que TODO el ser es él mismo soñador chino que no podía
porque no tiene conciencia del otro. Sin Ser Capaz De Actuar saber si él mismo estaba
El Pensamiento (como en el caso del yo que recuerda) y Sin soñando que era una mari-
Ser Capaz De Pensar El Actuar (como en el caso del yo que posa o si era una mariposa
anticipa), son INVISIBLES el uno para el otro. Y SIN MEDIOS soñando que era él mismo.”
VISIBLES DE APOYO, cualquier cosa puede jugarnos algunos Coyote: “O bien como el Hunab Ku maya, ‘El Dios Único y
trucos.” Verdadero, aquel que represente a Dios como Dios lo repre-
Coyote: “Así que siempre se trató de Pribram y Bohm, o tal vez de sentaría a él y por lo tanto no sabría la diferencia entre ambos.
Shakespeare y Macbeth: ‘No puede actuar su parte, dama, sin Sabiendo con certeza que es una palomilla nocturna en la prime-
conocerla del todo, y no puede acceder al hoyo, tampoco, hasta ra-atención, porque su segunda-atención, o vuelo-nocturno, en
que no conozca su parte’.” realidad es una mariposa’.”
Roy: “Entonces es Rob Roy, ¿verdad? Ya es hora Roy: “Claro, los cuerpos que suelan no tienen por qué saber cómo
[dándose aires de grandeza]: Mañana, mañana actuar; sólo actúan. Y actúan en el futuro de su propia acción,
y mañana, se desliza con pasos sigilosos tanlejos.”
día a día, y todos nuestros ayeres ilumi-
nan a los locos la senda que lleva a la
3 Se trata de un juego de palabras intraducible que hace referencia a una
polvorienta muerte.”
canción popular, ‘Roamin’ in the Gloamin’, escrita por sir Harry Lauder en
Coyote: “Así que es el pasado-en-su-propio- 1911
futuro y el futuro-en-su-propio-pasado,

40 41
La diferencia entre la realidad y ella misma o al menos ‘personas mayores’. Mientras que el sensato amor
severo de Don Juan, tan diferente a las idealidades vacías en las
Coyote: “Oye, acabo de hacer un descubrimiento brillante sobre que pretendemos vivir, sería lo que la mayoría de las personas
Don Genaro, el inmemorial compinche de Don Juan: es la consideraría como el enemigo.”
auténtica encarnación de todo lo que es correcto y de todo lo Roy: “¿Y eso qué tiene que ver con los contratiempos, por decirlo
que es incorrecto en nuestra la idea del tiempo.” de algún modo, con nuestros dos malentendidos de tiempo: el
Roy: “¿Te refieres a eso que una vez dije: ‘El tiempo es la diferencia pasado en su propio futuro y el futuro en su propio pasado?”
entre sí mismo y el espacio; el espacio es la semejanza entre los Coyote: “Para Genaro la diferencia misma hace toda la diferencia
dos?’” del mundo, porque él se ha dado la vuelta a sí mismo (y a todo
Coyote: “Bueno, no puedes tener razón todo el lo demás) de tal modo que estos dos malentendidos no son para
tiempo; algunas veces, tienes que ser el resto, nada malentendidos, sino formas de autoconocimiento.”
como Doble o Nada, donde dos es la variable Roy: “Si las cosas no funcionaran de un modo, ¿funcionarían de
operativa. Fíjate que sin humor Genaro no algún otro modo?”
tendría poder, pero sin poder no tendría Coyote: “Nones, siempre de ambas maneras al mismo tiempo: no
humor. Entonces es entre Genaro y su cuerpo es el pasado en su propio futuro, sino el pasado como su propio
que sueña donde la desconfianza en el humor futuro, y también el futuro como su propio pasado.”
es un asunto de matemáticas puras, pero la Roy: “¿Cómo dices?”
desconfianza en las matemáticas es un asunto de Coyote: “A fuerza de incontables años de férrea disciplina y cui-
puro humor. Están unidos por la cadera... dadoso entrenamiento, o bien pura pinche suerte (nadie sabe a
la CADERA DE VERDAD.4
Roy: “Correcto, pero si como tú dices el tiempo y humor son las
variables operativas —la diferencia entre la realidad y ella
misma— entonces la esencia de las enseñanzas de Don Juan
es la duplicación real. Tú sabes, el acto de malabarismo. Como
las acrobacias de Genaro en medio de la rigurosa disciplina de
hierro de Don Juan, su ‘camino del guerrero o del acosador’, y
el contenido absolutamente contraintuitivo de su conocimiento,
que nadie en su sano juicio podría creer sin los trucos que nos
juega Genero. ‘En tus sueños, socio’.”
Coyote: “Quiero decir, algo así como el camino de la cadera a la
articulación, o el nudo de la construcción. Como déjà vu y vújà
de. Como los ‘enemigos del hombre sabio’: miedo, claridad,
poder y vejez son lo que todo mundo consideraría como amigos,

4 Otro juego de palabras intraducible; en inglés hip significa tanto ‘cadera’


como ‘a la moda’.

42 43
ciencia cierta y Genaro no lo dice), Genaro logró convertir a su Coyote: “No. Para ser exactos son ANTIGEMELAS , no sólo la
yo que anticipa, o cuerpo que sueña, en un simulacro perfecto una de la otra sino de todo lo demás. Pero eso pertenece a otra
de su cuerpo físico ordinario, o yo que recuerda. Así que ahora descripción, perfectamente correcta, que escribiste en otro libro,
es capaz de ejercitar (como en las ‘acrobacias’) cualquiera de llamado Antropología del sujeto, un libro mucho mejor que éste.”
las posibilidades ilimitadas de su cuerpo que sueña y anticipa Roy: “¿Eso quiere decir que tengo que escribir otro libro más?”
dentro del espectro monocromática del hacer físico ordinario. Él Coyote: “No, eso significaría quedarse atrapado en otra descripción
es pasado como su propio futuro por virtud de ser también, y al ¿no? Significa que tienes que aclarar ésta, de una vez por todas.
mismo tiempo, futuro como su propio pasado.” Porque AHORA es el único tiempo que ha sido, o es, o podría ser.”
Roy: “Entonces déjame adivinar: Roy: “Y eso, como diría Don Juan, significaría que me he despegado,
la ‘virtud’ no tiene nada que o desprendido del pegamento que une nuestra descripción del
ver con esto. Porque Genaro tiempo. Y eso, a su vez, significaría que AHORA , que sólo es un
fue capaz de usar su yo que término descriptivo, NO es el único tiempo que ha sido, o es o
anticipa para anticipar su yo podría ser, porque para cuando lo piensas como un ahora ya es
que recuerda fue capaz también un ENTONCES . Y por evidencia prima facie, o por descripción
de recordar su yo que anticipa, (elige el que quieras) entonces es el único tipo de tiempo que ha
y así hacer lo que el yo anticipa sido, o es o podría ser.”
hace mejor: desaparecer. Y es Coyote (buscando en Roy alguna señal de cordura): “Hombre, sin
precisamente por eso que ya duda alguna te has despegado, esta vez con kola loka, porque
no está por aquí.” AHORA no sólo te has quedado pegado en la descripción, sino
Coyote: “Nones, Roy, en la descripción de la descripción, como un fenomenólogo.
mal de nuevo. Mira, Creo que fue Kurt Gödel quien le señaló, ni más ni menos que a
entras en estos Albert Einstein, que lo que él pensaba como tiempo —la ‘cuarta
pequeños periodos de dimensión’— era sólo espacio, como el ‘espacio del tiempo’, y
confusión porque lo que el pasado ya se ha ido en el momento en el que tratas de
que Don Juan llama recordarlo.”
‘el pegamento que une nuestra descripción del tiempo’ te tiene Roy (buscando en Coyote alguna señal de locura) : “Si haces
atenazado. Ese ha sido tu problema desde el principio, ¿no? Te memoria, esa es precisamente la descripción explícita del yo que
quedaste atrapado en la descripción, como típico antropólogo; anticipa, que también se ha ido en el momento en el que tratas
no pudiste enseñarle a Don Juan porque te quedaste atrapado de recordarlo. Y resulta lógico (aunque tú sólo puedes quedarte
en la descripción de hacerlo. Pero tampoco pudiste enseñarle la ahí sentado y rascarte) que, como ya escribí en el que llamaste
descripción misma porque te quedaste atrapado en Don Juan. ‘un mejor libro que éste’, el espacio es el único tipo de tiempo
Y ahora estás atrapado en la descripción del Doble y todo está que queda, y que realmente importa, todo al mismo tiempo, de
redoblado, pero no de risa.” hecho. Y además, aunque tal vez esté buscando la descripción de
Roy: “¿Así que la imitación de la expersonificación no es la exper- la descripción, como cualquier fenomenólogo pulgoso tú mismo,
sonificación de la imitación, y las dos partes del doble no son perro callejero, buscas la descripción de la descripción de una
gemelas entre sí?” no-descripción.”

44 45
Coyote (haciendo como si se rascara unas aparente, sin paracaídas para amortiguar tu caída.
pulgas inexistentes): “Mira, esto no nos Y te dices a ti mismo: ‘Parece que me quedan unos
está llevando a ningún lado, Roy, y en segundos de vida así que puedo tratar de disfrutar-
cuanto a la descripción, la única des- la’.”
cripción real del tiempo es el tiempo Roy: “¿De verdad le pasó eso a alguien real?”
de la descripción, o en otras palabras, Coyote: “¡Le pasó a la persona más real que jamás hayas
su Doble.” conocido!”
Roy: “Eso significaría que el yo Roy: “¿Cómo si el nagual te hiciera el amor?”
que anticipa, o natural, como Coyote: “Y que lo digas, pero preferirías no saber
lo llama Don Juan, es en sí lo sobre ellos.”
que hemos llamado ‘tiempo’.” Roy: “Pero sí quiero saber sobre ella.”
Coyote: “Su propio no-hacer, y la diferencia Coyote: “¿Qué dijo ella sobre eso?”
entre él mismo y el espacio.” Roy: “Bueno, por años no pudo recordar exactamente
Roy: “Ya clavó el pico, o como dicen, le diste al clavo.” lo que había pasado, pero después dijo: ‘Recuerdo
sólo una parte; dos seres me ayudaron a bajar’.”
Coyote: “Y sabemos exactamente cuáles eran esos dos
seres ¿no?”
El nagual Roy: “Pero por supuesto que no.”
Coyote: “¿Qué fue lo que dijo sobre ellos?”
Coyote: “El nagual, por definición, no tiene limitaciones, y así es Roy: “Bueno, pues nada, la verdad. Excepto que después, en
como se define, lo que por supuesto significa que nadie es capaz otra ocasión, mientras hablaba sobre otras personas, dijo:
de conocerlo ni controlarlo, ya que es incapaz de conocerse ni ‘Cada uno se ha definido como superiores unos en relación
controlarse a sí mismo. No hay tal cosa como una parte del con otros, y eso crea un vínculo más fuerte que el amor’.”
nagual ni, por la misma razón, un todo del nagual. La hologra- Coyote: “Sin embargo, para la mayoría de
fía, en otras palabras, es sólo una manera de describirlo, que sólo nosotros, la posición del nagual es exacta-
puede conseguir describiéndose a sí mismo.” mente la contraria: tiene un complejo
Roy: “Entonces ¿cómo es que uno le ‘llega’ al nagual, como Don de inferioridad. Está reprimido. Tú
Juan y Don Genaro parecen capaces de hacer?” también lo estarías si pasaras la
Coyote: “Uno no llega a él sino que él llega a uno. Uno no lo causa: mayor parte de tu vida encerrado en
él lo afecta a uno.” un sótano y siendo tratado como un
Roy: “Entonces, ¿cómo es que uno ‘afectaría’ al nagual si la perso- loco.”
na, o el humano que se hace pasar por uno, no tiene manera de Roy: “Querría madrearme a todos,
adquirirlo?” matarlos a todos.”
Coyote: “Por un acto de expersonificación total que opera con lo Coyote: “Seguro.”
que Don Juan llama abandono puro. Como si estuvieras cayendo
desde un avión a 2000 metros de altura, sin ningún soporte

46 47
Lo tonal Roy: [comienza a silbar Carmen] “¿Entonces por qué la llamaste la
persona más real del mundo?”
Roy: “Entonces el nagual Coyote: “Porque estoy comenzando a tener mis dudas al respecto,
no tiene ni existencia y la mejor manera de tomar el control de mi incertidumbre es
real, ni no-existencia tampo- estar celoso de ella.”
co, y sólo puede ‘actuar’ a la manera Roy: “La definición más útil de tonal podría ser un ensamblaje, como
del yo que anticipa: despidiéndose de sí mismo. la bolsa de evidencias con todas las pistas y huellas que el yo
No persiguiendo sino siendo de hecho perseguido por la que recuerda reúne, ya sabes; el estilo de vida de ‘recolector y
ilusión de que podría tener una existencia real.” cazador’ que podría confundirse con cultura.”
Coyote: “En otras palabras, no puede conocer, solamente Coyote: “Así que un antropólogo moderno diría que las personas
conocer de sí mismo, y no puede realmente actuar en ya no comen, hacen otra cosa que se llama ALIMENTACIÓN. Y
ningún sentido que sea real, a no ser que reaccione.” en realidad no se aparean, como se dice que hacen los animales,
Roy: “Y no podría reaccionar a menos que ya estuviera inactivo, sino que hacen otra cosa llamada CLONACIÓN. En otras pala-
es decir, bajo la apariencia de otra cosa, lo que llamamos tonal y bras, ya no están haciendo algo ÚTIL , sino tal
que lo reprime hasta la médula, por el bien de su dulce vanidad.” vez algo más argumentativo, como lo que los
Coyote: “Vamos a aclarar esto: el nagual no tendría posibilidad de posmodernos llamarían POLÍTICO.”
existir sin el tonal.” Roy: “Como un lobo vestido de oveja ¿eh?
Roy: “Ni tampoco imposibilidad, que suele ser el caso. Cada uno se ¿Entonces qué están haciendo realmente?”
ha definido, o indefinido, como superior en relación al otro, y Coyote: “Lo que están haciendo realmente
eso crea un vínculo más fuerte que...” es una tercera cosa, que tú has llamado
Coyote: “NO del amor. ¡Carajo!, más fuerte que la EXISTENCIA obviación. Y que resulta ser la definición
sería más acertado.” más efectiva de tonal: escenificar una espe-
Roy: “Entonces todos esos filósofos que han hablado cie de competencia interna con sí mismo
de la equivalencia entre holografía y amor...” o con el mundo —tú elige—, un reduccio-
Coyote: “Podrían haber estado hablando sobre el tonal, nismo autodescriptivo que parea palabras
o bien no han caído desde 2000 metros de altura sin o conceptos, como dice Don Juan, para
paracaídas y aún así han sobrevivido.” poder nombrar su opuesto.‘Palabras
Roy: “De cualquier manera la mayoría están muertos.” sacan palabras y un clavo saca a otro
Coyote : “Bien.” clavo’.”
Roy: “¿Por qué te pones así de desagradable?” Roy: “Y así las culturas continúan convir-
Coyote: “Porque tú tuviste una aventura con la perso- tiéndose en otras culturas, los lengua-
na más real en este mundo, y yo no.” jes en otros lenguajes, los conceptos en
Roy: “Ajá. Celoso.” otros conceptos, las religiones en otras
Coyote: “La única razón por la que el tonal y el religiones, todo en un estudiado y desespe-
nagual pueden existir es gracias a los celos rado intento por descubrir qué es lo que les
mutuos.” hace querer hacer algo así.”

48 49
Coyote: [cantando bajito ‘Lepra, ella me pegó la lepra’] “Como el Roy: “¿Eso significaría que la sustitución en sí, o la sustitución de la
genetista que está buscando el gen que hace que las personas sustitución por cualquier cosa, es tonal? ¿Como la descripción de
quieran descubrir genes. Y así el proceso nunca termina porque la descripción misma que se pierde en su propia descripción?”
el secreto de lo que se está buscando es el mismísimo proceso con Coyote: “Para nada. Cuando dices eso comienzas a hablar sobre
el que se está buscando.” otra cosa: la obviación o el proceso autorrevelador autorre-
Roy: “En otras palabras, la palabra ductivo, que es, por así decirlo, el delgado borde de la cuña del
clave en todo acerca de lo nagual.”
que hemos estado hablando Roy: “Ella llena un vacío muy importante en la hasta ahora segura
—APAREARSE, CLONARSE, de sí misma, totalmente lógica y autocomprensible estructura de
OBVIACIÓN — es parearse, nuestro romance o tonal, tú escoges.”
hacer pares de cosas para Coyote: “Déjala en paz, Roy. Ella ya se recuperó de su caída del
poder eliminar, y encontrar cielo. ‘Baila con la Gravedad’, creo que la llamaste. Mientras
cuál de los pares es más que tú, parecer ser, no lo has hecho.”
significativo para que avanzar Roy: “Define obviación.”
al siguiente par. Y el siguiente y Coyote: “Ese es el punto ¿no? Parece que nunca lograste eso del
el siguiente... podrías hacer una ‘pareamiento’ con Pat, o como se llame. El término ‘obviación’
especie de diagrama de árbol o proviene del Latín ob via, literalmente ‘en el camino’. El diccio-
una cadena de triángulos.” nario define obviar como ‘anticipar y deshacerse de’.”
Coyote: “Llegaremos a eso en Roy: “Entonces esa sería la versión tonal del nagual, como el yo que
otro capítulo; lo que tenemos se anticipa del que estábamos hablando, en la versión del yo que
que hacer por ahora es ...” recuerda, o lo que Don Juan llama ‘el salto mortal
Roy: “Te reto a que termines del pensamiento hacia lo imposible’ o ‘la
esa oración.” configuración ulterior de lo abstracto’: Es
Coyote: “No hay definición del tonal.” lo que Goethe llamó la imaginación exacta,
Roy: “Te equivocas. Hay demasiadas definiciones del tonal, y nos concreta.”
hacemos un flaco favor al llamarlas culturas, al de vivir con Coyote: “Había muchas tradiciones formidables
ellas, imaginando que de algún modo podrían resolverse por sí detrás de las enseñanzas de Don Juan ¿no es
mismas, como rompecabezas.” así? Por ejemplo el ‘Señor del Centro y de la
Coyote: “La simple palabra o concepto, tonal. ‘Todas las palabras Periferia’ de los mesoamericanos y su ‘Dios
que sabes y todas las cosas (por ejemplo, combinaciones, sinta- Único y Verdadero’, o el azteca Moyucoyani,
xis) que esas palabras significan, o por las cual ellas podrían sig- ‘El Dios que se inventó a sí Mismo’.”
nificar’, pueden ser reemplazadas por cualquier tema, disciplina Roy: “IMPRESIONANTE sería la palabra
o metodología, o ciencia, o arte, o filosofía que la mente pueda indicada, como faustiano, el favorito de
concebir, y así consumar nuestro pensamiento sobre ese tema. Spengler, llamado a partir del tipo que le
En ese sentido el tonal es la disciplina de disciplina, ‘mundo en la vendió su alma al diablo a cambio de poder
persona y persona en el mundo’.” y que continúa haciéndolo.”

50 51
Coyote: “¿Puedes ver lo que los mesoamericanos buscaban con sus Coyote:“No va a funcionar; esa sería la versión reduci-
extravagantes e intensamente aterradoras imágenes-dioses, da, insidiosamente privatizada o, en otras pala-
como el ‘Dios Desollado’, o el ‘Señor del Espejo Humeante’ o las bras (¿y qué es el tonal sino otras palabras?)
polisintéticas, con frecuencia sinestésicas (como en ‘sinestesia’: computarizada de la Ley de Murphy. Roy,
abarcadoras y sugerentes para todos los sentidos al mismo déjame decirte algo sobre la originalidad.”
tiempo) tecnologías pan-ilusorias de su arquitectura?” Roy: “¿Qué es lo que me quieres decir sobre la
Roy: “¿Obviación?” originalidad?”
Coyote: “No, obviación pero EN SERIO, como dijo Lyndon Coyote: “Lo olvidé.”
John: ‘Agárralos por los huevos y sus mentes y corazones los Roy: “En ese caso debe de ser un mal entendido operativo.”
seguirán’. Como un DRAMA. No solamente los convenzas Coyote: “¿Un malentendido operativo acerca de qué?”
¡ASÓMBRALOS!” Roy: “Un malentendido operativo acerca de a quién se le
Roy: “Como el slogan que vi una vez en el friso de un salón de baile ocurrió originalmente la idea de un malentendido ope-
del siglo XIII al sur de Inglaterra, revelado por los arqueólogos rativo, o, en otras palabras, ¿qué carajos crees que Marshall
después de siglos de capas y más capas de yeso. Decía: DREDE Sahlins, Jim Bohannan y yo hemos estado haciendo todos
GODDE , ‘témele a Dios’, como diciendo ‘A ver, cuate, no me estos años?”
importa lo que creas o no creas acerca de nada: ‘CORRE. COMO. Coyote: “La Ley de Mercurio.”
LOCO’.” Roy: “¿La Ley de Mercurio? ¿Qué carajos es eso?”
Coyote: “Igualito que los coches que desaparecen, ¿no?” Coyote: “Absolutamente nada, o dicho de otra forma, lo olvidé. O
Roy: “¡Más como MUNDOS ENTEROS que desaparecen!” tal vez no lo olvidé y alguien se robó mi mensaje.”
Coyote: “Como diría Dorothy: ya no estamos en Kansas.” Roy: “¿Cuál mensaje?”
Roy: “Evidentemente tampoco en el tonal y, si lo piensas, tampoco Coyote: “¿Cuál? mi mensaje original. Mira, Mercurio fue el antiguo
en el nagual.” dios Romano de los límites y de las fronteras, herméticamente
sellado, por decirlo así, y famoso por su acto doble de envenenar
peces espadas y robar mensajes al mismo tiempo.”
Roy: “Ya veo, es una frustración caduca, como en ‘mejor un pez
Recapitulación espada muerto que un herm-e-NUEV-euta vivo’.”
Coyote: “Seguro, mira, un hermeneuta vivo sería una contradistin-
Coyote: “Ese es el meollo, ¿no? De nuevo la ción de términos.”
ley de Schneider: ‘Si las cosas no Roy: “¿Entonces qué es la Ley de Mercurio?”
funcionaron de esta manera Coyote: “Una sub-versión insidiosa de la Ley de Wagner: ‘De todas
habrían funcionado de alguna las cosas que podrían suceder en el momento que viene, absolu-
otra’.” tamente ninguna de ellas lo hará.’ Porque ¿sabes? todas ellas ya
Roy: “¿Por qué no simplemente ‘Si han sucedido antes, e incluso antes que eso, lo que, amigo mío,
las cosas no se descomponen de una es la mera y completa definición del tonal y la única palabra
manera, se habrían descompuesto de que conoces que prohíbe absolutamente la posibilidad de un
alguna otra’? ¿No te hace gracia?” después.”

52 53
Roy: “Excepto la recapitulación, por supuesto.” despareamiento, o la asimetría. Lo que Don Juan llama el no-
Coyote: “De todos los baresuchos del mundo... Entonces de hacer, o cómo el yo que recuerdo y el yo que anticipa no tienen
hecho todo se reduce al pareamiento o dualidad, como nada que ver el uno con el otro. ¿Lo ves? Ese es el lado chistoso.”
la del tonal y del nagual, tan reconcentrados en Roy: “No, no veo.”
sí mismos que su codependencia, invisibles para Coyote: “Es como si dos antropólogos, en busca del secreto del tabú
ellos mismos, por definición uno sobre otro, es lo del incesto, se toparan con su opuesto indirecto, el TABÚ del
único real sobre ellos. Nunca vas a encontrar FUERESTO.”
un ejemplo del tonal por su cuenta sin su ten- Roy: “El incesto, o el tabú del incesto, es la prueba más pasmosa a la
dencia inherente a nombrar a su opuesto. Y que se ha tenido que enfrentar la raza humana.”
nunca vas a encontrar un ejemplo del nagual Coyote: “Sin duda, y ha sido inmensamente honrado en la ruptura, si
por su cuenta pero será lo siguiente que no es que la rotura. Es como la canción alemana: ‘Uno es robado
suceda después de lo que estabas esperando. y el otro no es suyo’.”
Y así sucesivamente.” Roy: “A ver déjame entender bien esto (como Adán le dijo a Eva): El
Roy: “¿Entonces, para qué molestarse en hacer la distinción?” género nos parea hacia afuera en dos tipos de cuerpo caracte-
Coyote: “Para que la distinción, por decirlo de algún modo, no nos rísticos, los cuales llamamos ‘masculino’ y ‘femenino,’ mientras
haga, desde adentro en vez de desde afuera. Como esa obviedad que la lateralidad —la ‘ladez’ o la dimensión derecha-izquierda
daribi acerca de nuestra supuesta reproducción, que ‘un niño es del mundo) o del conjunto cerebro-cuerpo (elige la que quieras,
una herida que viene desde los adentros’ o como la persona más siempre lo hacemos)— parea a cada uno de
real del mundo, a la que jamás pudiste olvidar, y que te convirtió nosotros hacia adentro dentro de un único
en la persona más irreal de este mundo.” organismo individual, o por lo menos
Roy: “Y te convirtió en el coyote más irreal del cosmos.” orgasmo. ¿De dónde sacaste eso de ‘Uno es
Coyote: “Así que lo que Castaneda llama ‘recapitulación’ no sólo robado y el otro no es suyo’?”
otro asombroso ejemplo de un ejercicio de excesiva simplifica- Coyote: “Bueno, tuvieron que decirte de que
ción mental new age, otra personificación de personas, o, como género eras, y qué es el género, ¿no? Qué es
tú las llamas, culturas, personificándose entre sí.” y cómo funciona, ya que no lo sabías por
Roy: “¡Dímelo a mí!” puro instinto. Y luego, cuando supiste, sólo
Coyote: “Bueno, el problema con los gemelos, o las personificaciones pudiste hacer en relación a la otra forma
mutuas de unos con otros, es que en realidad son anti-gemelos, de gemelar —la lateralidad— por que
EXPERSONIFICACIONES mutuas unidas por la cadera y en es la única manera en la que podemos
busca del amor.” hacer distinciones.”
Roy: “Es demasiado chistoso para Roy: (citando a Brer Rabbit) “Nacido y
que me lo cuentes; mejor criado en las zarzas espinosas. Pero
enséñame.” todo se desmoronó cuando la conocí a
Coyote: “El pareamien- ella, la persona más real en el mundo.
to del pareamiento ¿Por qué es eso, hermano Coyote, por
mismo con el qué?”

54 55
Coyote: “Porque, mi mechudo y para conocer la uniparcialidad de nuestro ser con género propio:
emplumado amigo, ya despe- el strip-tease de Möbius del hecho de que cada persona en este
gaste. Por más antropólogo planeta pertenece a un solo género, llamado ‘género propio’, que
que seas, perdiste todo rastro resulta ser el género que se adjudican.”
de objetividad. Pero más que Roy: “Y eso quiere decir que nadie en este planeta pertenece al otro
nada, y más que todo porque el género, ya que resulta ser que ese es el que no le pertenece a
género, tomado dentro y para sí nadie.”
mismo, es una dirección puramente Coyote: “Seguro, ‘el otro no es suyo’. Pero en el caso de que el otro
subjetiva, al igual que la latera- género sea femenino, entonces ella te posee. Hasta podría ser tu
lidad, dentro y para sí misma, es madre. Si la versión lateral de un género propio está moldeada
una dirección puramente subjetiva. como un Möbius, la versión lineal parece una botella de Klein.
Mírate en un espejo un día de estos; Ya sabes, primero ella te personifica, literalmente, por dentro, y
depende de que lado estás parado.” después te expersonifica, figurativamente por fuera, pero siem-
Roy: “Entonces estaba utilizando un conjunto de direcciones pre es tu madre, de ambas maneras al mismo tiempo.”
subjetivas para hablarme del otro, y luego el otro conjunto de Roy: “Como que tenemos que robarle al género para conocer los
direcciones subjetivas para hablarme del único. Sé cuales son adentros de los afueras, o hablando en forma figurada, la madre
cuando están juntos, pero ¿como puedo distinguirlos?” del yo. ¿En dónde encaja del tabú del incesto?”
Coyote: “Como dicen: ‘Soñaba el ciego que veía, y soñaba lo que Coyote: “Bueno, verás, ese es el punto: tú no quie-
quería.’ Eras la criatura de tus propias personificaciones, com- res estar fuera de tu madre y dentro de ella, al
paraciones de tonal con tonal, parentescos-relaciones cara-a- mismo tiempo. Una es robada y la otra no es
cara, madres, enamoradas, lo que llamabas, según recuerdo, tuya.”
‘Adulterio Borgoña’. Y lo que realmente necesitabas eran dos Roy: “Mira, Señor Sabelotodo, como antropó-
seres que te ayudaran.” logo sucede que yo sé bien que el incesto
Roy: “En otras palabras, los ANTI-GEMELOS, maternal es sólo una de las muchas formas
EXPERSONIFICACIÓN, EL TABÚ DEL FUERESTO. ¡Háblame de del incesto, que se entiende de manera
ellos, Coyote!” muy diferente en las diferentes culturas.”
Coyote: “DREDE GODDE , Roy, te tengo que mostrar. Mira, la Coyote: “Pero tú no conoces muy bien
humanidad jamás sería humanidad —al carajo las malditas el Tao, ¿o sí? Y el Tao resulta ser el
imitaciones de sí misma—, si no hubiese echado lámina, una Camino, y el camino comienza con
configuración ulterior de su naturaleza abstracta. Me encantaría la afirmación de que ‘Aquel que tiene
mostrarte a lo que me refiero pero luego tendría que matarte.” nombre es la madre de una miríada de
Roy: “Voy a tomar tu recapitulación como una muestra de buena criaturas’.”
fe.” Roy: “Así que, dicho de otra forma, ¿cada
Coyote: “Y arrepentirte instantáneamente, por que uno es robado y vez que mencione el nombre de otro
el otro no es suyo. Como que tenemos que robarle a la lateralidad estoy cometiendo un incesto?”

56 57
Coyote: “No, ese sólo es el incesto primigenio, como conocemos a nosotros mismos —y también la subjetividad de la
cuando hablas de una cosa en vez de hablar objetividad— y sabemos estas cosas al poder distinguir una de la
de todo el resto. Profesor. Para llegar al punto otra.”
real de esta discusión, que es el FUERESTO, Roy: “¿Y cuales son sus nombres?”
nos vemos en la mera necesidad de recapitular.” Coyote: “El Singular se llama El Dos del Uno o El Icono del Incesto,
Roy: “No de nuevo.” como el mal ejemplo, quedarse atrapado en la descripción. El
Coyote: “Ese es el único Camino.” Otro se llama El Uno de Dos o El Embrión Adulto, como el buen
Roy: “¡Suspiro!” ejemplo, no quedarse atrapado en la descripción.”
Coyote: “La humanidad, al igual que muchas otras criatu- Roy: “¿Cómo es que algo sin descripción puede atrapar cualquier
ras, está formada de una sola manera, la cual hemos cosa, y cómo es que algo tan lleno de su propia descripción
identificado como ‘gemelismo’ y la cual consiste en puede ser atrapado?”
gemelizar una cosa hacia afuera, en forma de dos Coyote: “Pregúntate a ti mismo, Roy: ¿cómo sobrevivimos nosotros
tipos característicos de cuerpos, llamados géneros, y a este capítulo?”
después gemelizar esa misma cosa Roy: “No lo hicimos.”
hacia dentro para formar la distin- Coyote: “Ahora ya le estás agarrando la onda. Nosotros estamos
tiva (y distinguida) lateralidad del hechos por un género gemelizado hacia fuera, mientras que ellos
individuo singular.” están hechos por un género gemelizado hacia dentro. Es la defi-
Roy: “Bueno, eso para mí sí que suena como nición más general de incesto imaginable. Y estamos hechos de
una recapitulación: uno es robado y el otro... lateralidad gemelizada hacia adentro, concentrada en el núcleo
ni siquiera es el otro ya que, y sigue mis palabras, la interno del cuerpo, mientras que ellos están constituidos por una
objetividad de cada forma de gemelización está completamente lateralidad gemelizada hacia afuera, que es la definición más
basada el la subjetividad del otro. No hay final a la vista.” general de la tecnología imaginable. Son como la herramienta
Coyote: “Así fue durante miles de millones de años: la miríada de usándonos, y son como el
criaturas cruzándose promiscuamente entre sí, cometiendo inde- incesto utilizándonos.”
cibles actos de incesto interespecífico, que tú llamas ‘evolución’. Roy: “Recórcholis, Coyote,
Entonces, un día de la nada...” ¿sabes qué significa eso?
Roy: “No retengas tu aliento; es más saludable si te das por venci- Significa que han
do...” obviado la diferencia
Coyote: “...llegaron los ANTI-GEMELOS , las entre subjetividad y
SIMETRÍAS DE GÉNEROS , los (improperio objetividad —como los
borrado) EXPERSONIFICADORES, LOS ANTI alienígenas y sus objetos
TONALES ANTI-NAGUALES .” voladores no identifica-
Roy: “¿Y causaron alguna diferencia?” dos— para que ni siquiera
Coyote: “Toda la diferencia del mundo. De hecho, ellos puedan saber de dónde
el mundo; estos son los Únicos por los que nos vienen o hacia a dónde van.

58 59
Son neotenos, seres completamente El trabajo de la guerra es luchar sobre la lucha,
neoténicos, falsificaciones de las fal- el negocio sin fin del negocio: un robo ciego,
sificaciones que siempre creímos que La proctología nunca se queda atrás,
eran. Y se pone peor la cosa, ya que el trabajo de los dioses: ¡fuerza ridiculizante!
si juntas todo esto resulta que se caen Un astuto trabajo de contador está refrendado
en pedazos ya que están construidos para re-indemnizar la palabra ‘acusación’,
de manera totalmente opuesta a como el trabajo de las estrellas es quedarse despiertas toda la noche
estamos hechos: son seres bi-género con un para intimar despreocupación a la mente.”
solo lado cada uno.”
Coyote: “¡Santa nube atómica, Roy! Eso significa que hemos Coyote: “¡Un asunto de vocación, por así decirlo;
sido reemplazados, y ni siquiera por computadoras. cuando el día termina, fingir evolucionar
Reemplazados por seres que no sólo son más unidireccionales su rollo es tan aburrido que la única cura
que nosotros, sino también mucho más reales. De hecho, son tan es un flaco servicio a la luna
reales que son prácticamente invisibles para nosotros, y debemos sin apuro, sin más problemas que resolver,
inferirlos, al igual que un ciego está forzado a inferir el humor.” renuncia a tu trabajo diurno, la noche es un gran viaje!”
Roy: “¿Tú crees que Don Juan estaba al tanto de estos, como los que
llamaba los aliados, o la consciencia inorgánica?”
Coyote: “Ni de chiste, porque si él supiera acerca de éstos, como
era un Nagual y todo eso, nunca podría haberse quemado con el
fuego desde dentro y salir de este mundo triunfante con su fiesta
de guerreros desfilando tras él.”
Roy: “¿En qué nos equivocamos, Coyote,
porqué no somos guerreros como
él?”
Coyote: “Debe ser nuestra
vocación, ya que parece
ser la única parte de noso-
tros que sigue por aquí.”
Roy: “Bueno, supongo que sí.
Cuando era joven quería
ser astrónomo.”
Coyote: “¿Para qué? ¿Para evitarte el llamado a filas?”
Roy: “¿Para no quedar atrapado en el reclutamiento? Oye, está
bueno. Pero realmente era una especie de relámpago de luna:

60 61
62

También podría gustarte