Está en la página 1de 10

ASTM C 109 / C 109M

Método de prueba estándar para Resistencia a la compresión de los morteros de cemento


hidráulico (Usando muestras de cubos de 2 pulgadas o [50 milímetros)

1. Alcance
1.1 Este método de prueba cubre la determinación de la compresión resistencia de los morteros de
cemento hidráulicos, utilizando 2 pulgadas. o[50 mm] especímenes de cubo.

NOTA 1: el método de prueba C 349 proporciona un procedimiento alternativo para este


determinación (no debe usarse para pruebas de aceptación).

1.2 Este método de prueba cubre la aplicación de la prueba usando ya sea pulgadas-libra o unidades
SI. Los valores establecidos en cualquiera de los sistemas se considerarán por separado como
estándar. Dentro del texto, el SI las unidades se muestran entre paréntesis. Los valores
establecidos en cada sistema no son equivalentes exactos; por lo tanto, se usará cada sistema
independientemente del otro. Combinando valores de los dos los sistemas pueden resultar en
no conformidad con la especificación.
1.3 Los valores en unidades SI se obtendrán por medición en Unidades del SI o mediante una
conversión adecuada, utilizando las Reglas para Conversión y redondeo dados en Standard IEEE
/ ASTM SI 10, de mediciones hechas en otras unidades.
1.4 Esta norma no pretende abordar todas las preocupaciones de seguridad, si las hay, asociadas
con su uso. Es el responsabilidad del usuario de esta norma para establecer prácticas de
seguridad y salud y determinar la aplicabilidad de las limitaciones regulatorias antes del uso.
(Advertencia-Fresh las mezclas cementosas hidráulicas son cáusticas y pueden causar
Quemaduras químicas en la piel y el tejido tras una exposición prolongada. )

2. Documentos referenciados
2.1 Normas ASTM: C 230 Especificación de la tabla de flujo para su uso en pruebas de Cemento
hidráulico3 C 305 Práctica para la mezcla mecánica de cemento hidráulico Pastas y morteros de
consistencia plástica3 C 349 Método de prueba para la resistencia a la compresión de la
hidráulica Morteros de cemento (usando porciones de prismas rotos) Flexura) 3 C 511
Especificación para gabinetes húmedos, habitaciones húmedas y Tanques de almacenamiento
de agua utilizados en la prueba de hidráulica Cementos y Concretos3 C 670 Práctica para
preparar declaraciones de precisión y sesgo para métodos de prueba para materiales de
construcción4 C 778 Especificación para estándar Sand3 C 1005 Especificación para masas de
referencia y dispositivos para Determinación de masa y volumen3 Método de prueba C 1437
para flujo de mortero de cemento hidráulico3 Estándar IEEE / ASTM SI 10 para uso de la
Internacional Sistema de unidades (SI): el sistema métrico moderno
3. Resumen del método de prueba
3.1 El mortero utilizado consiste de 1 parte de cemento y 2.75 partes de arena proporcionada por
masa. Portland o aire entrante los cementos Portland se mezclan a proporciones específicas de
agua / cemento. El contenido de agua para otros cementos es suficiente para obtener un flujo de
110 6 5 en 25 gotas de la tabla de flujo. Dos pulgadas o Los cubos de prueba [50 mm] se
compactan mediante apisonamiento en dos capas. Los cubos se curan un día en los moldes y se
pelan y sumergido en agua de cal hasta que se pruebe.
4. Significado y uso
4.1 Este método de prueba proporciona un medio para determinar la resistencia a la compresión
del cemento hidráulico y otros morteros y los resultados se pueden usar para determinar el
cumplimiento de las especificaciones. Además, este método de prueba es referenciado por
numerosos otras especificaciones y métodos de prueba. Se debe tener precaución al usar los
resultados de este método de prueba para predecir el fuerza de los hormigones.
5. Aparato
5.1 Pesos y dispositivos de pesaje, se ajustarán a la requisitos de la especificación C 1005. El
dispositivo de pesaje se evaluará la precisión y el sesgo con una carga total de 2000 gramo.

5.2 Graduados de vidrio, de capacidades adecuadas (preferiblemente grandes suficiente para medir
el agua de mezcla en una sola operación) para entregar el volumen indicado a 20 ° C. La variación
permitida será de 62 ml. Estos graduados se subdividirán al menos 5 ml, excepto que las líneas
de graduación pueden omitirse para el los 10 ml más bajos para un graduado de 250 ml y para
los más bajos de 25 ml de un graduado de 500 mL. Las principales líneas de graduación serán
círculos y estarán numerados. Las menos graduaciones deberán extender al menos una séptima
parte del camino, e intermedio las graduaciones se extenderán al menos una quinta parte del
camino.

5.3 Moldes de muestras, para 2 pulgadas o muestras de cubos de [50 mm] será ajustado. Los moldes
no deberán tener más de tres compartimentos de cubos y serán separables en no más de dos
partes Las partes de los moldes cuando se ensamblen serán positivamente unidos. Los moldes
deben ser de metal duro no atacado por el mortero de cemento. Para moldes nuevos, El número
de dureza Rockwell del metal no debe ser menor que 55 HRB. Los lados de los moldes deben ser
suficientemente rígidos para evitar la propagación o deformación. Las caras interiores de los
moldes serán superficies planas y se ajustarán a las tolerancias de Tabla 1.

5.4 Mezclador, cuenco y paleta, una mecánica accionada eléctricamente mezclador del tipo equipado
con paleta y tazón de mezcla, como se especifica en la Práctica C 305.

5.5 Tabla de flujo y molde de flujo, conforme a los requisitos de la Especificación C 230.

5.6 Tamper, un material no absorbente, no abrasivo y no quebradizo tal como un compuesto de


caucho que tiene un durómetro Shore A dureza de 80 6 10 o madera de roble sazonada no
reabsorbible por inmersión durante 15 minutos en parafina a aproximadamente 392 ° F o [200
° C], tendrá una sección transversal de aproximadamente 1/2 por 1 in. o [13 por 25 mm] y una
longitud conveniente de aproximadamente 5 a 6 in o [120 a 150 mm]. La superficie de
apisonamiento debe ser plana y a ángulos rectos a la longitud del sabotaje.

5.7 Llana, que tiene una cuchilla de acero de 4 a 6 pulg. [100 a 150 mm] de longitud, con bordes
rectos.
5.8 Gabinete o habitación húmeda, conforme a los requisitos de la Especificación C 511.

5.9 Máquina de prueba, ya sea hidráulica o de tornillo, con suficiente apertura entre la superficie
superior del cojinete y la superficie de apoyo inferior de la máquina para permitir el uso de
aparato de verificación. La carga aplicada al espécimen de ensayo deberá estar indicado
con una precisión del 61.0%. Si la carga aplicada por la máquina de compresión está
registrada en un dial, el dial deberá se le debe proporcionar una escala graduada que pueda
leerse al menos el 0.1% más cercano de la carga de escala completa (Nota 2). La esfera
deberá ser legible dentro del 1% de la carga indicada en cualquier carga dada nivel dentro
del rango de carga. En ningún caso la carga rango de un dial se considera que incluye cargas
por debajo del valor eso es 100 veces el cambio más pequeño de carga que se puede leer
En la escala. La escala debe ser provista con una línea de graduación igual a cero y así
numerado. El puntero del cuadrante será de suficiente longitud para alcanzar las marcas de
graduación; el ancho de la el extremo del puntero no debe exceder la distancia clara entre
las graduaciones más pequeñas. Cada esfera estará equipada con un ajuste cero que es de
fácil acceso desde el exterior de la carátula, y con un dispositivo adecuado que en todo
momento hasta el reinicio, indicará con una precisión del 1% la carga máxima aplicada al
espécimen.
1. 5.9.1 Si la carga de la máquina de prueba está indicada en forma digital, la pantalla
numérica debe ser lo suficientemente grande para poderse leer fácilmente. El
incremento numérico debe ser igual o menor que 0.10% de la carga a escala
completa de un rango de carga dado. En ningún caso deberá el rango de carga
verificado incluye cargas menores que el mínimo incremento numérico multiplicado
por 100. La precisión del la carga indicada debe estar dentro del 1.0% para cualquier
valor mostrado dentro del rango de carga verificado. Se deben tomar medidas para
ajuste para indicar cero verdadero en carga cero. Habrá proporcionado un indicador
de carga máxima que en todo momento hasta el restablecimiento indicará dentro
del 1% de precisión del sistema la carga máxima aplicado a la muestra. NOTA 2: Lo
más cerca que se pueda leer se considera 1/50 in. O [0.5 mm] a lo largo del arco
descrito por el final del puntero. Además, la mitad de intervalo de escala es lo más
cercano que se puede leer razonablemente cuando el espaciado en el mecanismo
indicador de carga está entre 1/25 pulg. o [1 mm] y 1/16 pulg. o [1.6 mm]. Cuando
el espaciado es entre 1/16 pulg. O [1.6 mm] y 1/8 pulg. o [3.2 mm], un tercio del
intervalo de escala se puede leer con razonable certeza. Cuando el espaciado es
1/8 in o [3.2 mm] o más, un cuarto de el intervalo de escala se puede leer con certeza
razonable. 5.9.2 El cojinete superior debe ser esférico, bloque de metal endurecido
firmemente unido en el centro de la parte superior cabeza de la máquina. El centro
de la esfera estará en el centro de la superficie del bloque en contacto con la
muestra. El bloque se mantendrá cerca en su asiento esférico, pero será libre de
inclinación en cualquier dirección. La diagonal o el diámetro (Nota 3) de la superficie
de apoyo será solo un poco mayor que diagonal de la cara del 2-in. o [50-mm] cubo
para facilitar el centrado exacto de la muestra. Un metal endurecido bloque de
rodamiento se debe utilizar debajo de la muestra para minimizar desgaste de la
platina inferior de la máquina. El bloque de cojinete las superficies destinadas a
entrar en contacto con el espécimen deberán tener una Número de dureza Rockwell
no inferior a 60 HRC. Estas las superficies no deberán apartarse de las superficies
planas por más de 0.0005 in o [0.013 mm] cuando los bloques son nuevos y deben
ser mantenido dentro de una variación permitida de 0.001 in o [0.025 mm].
NOTA 3-Un diámetro de 31/8 pulg. O [79.4 mm], es satisfactorio, proporcionado que el bloque de cojinete
inferior tiene un diámetro ligeramente mayor que el diagonal de la cara del 2-in. o [50-mm] cubo pero
no más de 2.9 in o [74 mm], y está centrado con respecto al bloque de rodamiento superior y TABLA 1
Variaciones permisibles de moldes de muestras 2 pulgadas Cube Molds [50-mm] Cube Molds Parámetro
Nuevo en uso Nuevo en uso Plano de lados <0.001 in. <0.002 in. [<0.025 mm] [<0.05 mm] Distancia entre
lados opuestos 2 pulg. 6 0.005 2 pulg. 6 0.02 [50 mm 6 0.13 mm] [50 mm 6 0.50 mm] Altura de cada
compartimento 2 pulg. + 0.01 pulg. 2 pulg. + 0.01 pulg. [50 mm + 0.25 mm [50 mm + 0.25 mm a - 0.005
pulg. a - 0.015 pulg. a - 0.13 mm] a - 0.38 mm] Ángulo entre caras adyacentesA 90 6 0.5 ° 90 6 0.5 ° 90 6
0.5 ° 90 6 0.5 ° A Medido en puntos ligeramente separados de la intersección. Medido por separado para
cada compartimento entre todas las caras interiores y la cara adyacente y entre caras interiores y planos
superior e inferior del molde. mantenido en posición por medios adecuados.
6. Materiales
6.1 Arena estándar graduada:
6.1.1 La arena (Nota 4) utilizada para hacer especímenes de prueba deberá ser arena de sílice natural
que cumpla con los requisitos para arena estándar graduada en la Especificación C 778. NOTA 4-
Segregación de arena graduada: la arena estándar graduada debe manejarse de manera que se evite la
segregación, ya que las variaciones en la clasificación de la arena causan variaciones en la consistencia
de el mortero. Al vaciar contenedores o sacos, se debe tener cuidado para evitar la formación de
montones de arena o cráteres en la arena, por las laderas de las cuales se enrollarán las partículas más
gruesas. Los contenedores deben ser de un tamaño suficiente para permita estas precauciones
Dispositivos para sacar la arena de los contenedores por la gravedad no debe ser utilizada.

7. Temperatura y humedad
7.1 Temperatura: la temperatura del aire en las proximidades de la losa de mezcla, los materiales secos,
moldes, placas base y recipiente de mezcla, se mantendrá entre 73.5 6 5.5 ° F o [23,0 6 3,0 ° C]. La
temperatura del agua de mezcla, húmeda armario o habitación húmeda, y el agua en el tanque de
almacenamiento se establecerá a 73.5 6 3.5 ° F o [23 6 2 ° C].
7.2 Humedad-La humedad relativa del laboratorio deberá no sea menos del 50%. El armario húmedo o
uarto húmedocumplir con los requisitos de la Especificación C 511.

8. Especímenes de prueba
8.1 Hacer dos o tres muestr de un lote de mortero para cada período de prueba o edad de prueba. 9.
Preparación de moldes de muestras
9.
9.1 Aplique una fina capa de agente de liberación en las caras interiores del molde y placas base no
absorbentes. Aplique aceites ygrasas usando una tela impregnada u otros medios adecuados. Limpie las
caras del molde y la placa base con un paño como necesario para eliminar cualquier exceso de agente de
liberación y para lograr un revestimiento fino y uniforme en las superficies interiores. Cuando se usa
ulubricante en aerosol, rocíe el agente de liberación directamente sobre el molde caras y placa base desde
una distancia de 6 a 8 pulgadas o [150 a 200 mm] para lograr una cobertura completa. Después de rociar,
limpie la cubra con un paño según sea necesario para eliminar cualquier exceso aerosol lubricante. El
recubrimiento de residuos debe ser suficiente para permitir una huella dactilar distinta para permanecer
después de la presión leve del dedo (Nota 5).

9.2 Selle las superficies donde las mitades del molde se unen por aplicando una capa de grasa para tazas
-de luz como vaselina. Los cantidad debe ser suficiente para extrudir un poco cuando los dos las mitades
se aprietan juntas. Elimine cualquier exceso de grasa con una rop 9.3 Después de colocar el molde en su
placa base (y unir, si es de tipo abrazadera) retire cuidadosamente con un paño seco cualquier exceso de
aceite
o grasa de la superficie del molde y la placa base paa qué sellador hermético debe aplicarse. Como un
sellador, use parafina, cera microcristalina o una mezcla de tres partesparafina a cinco partes de
colofonia en masa. Licuar el sellado calefacción entre 230 y 248 ° F o [110 y 120 ° C]. Efecto sello
hermético al aplicar el sellador licuado en el exterior las líneas de contacto enre el molde y su placa base.
NOTA 5-Debido a que los lubricantes en aerosol se e aporan, los moldes deben ser revisado por una capa
de lubricante suficiente inmediatamente antes de su uso. Si una ha transcurrido un período de tiempo
prolongado desde el tratamiento, el retratamiento puede ser necesario. NOTA 6-Moldes herméticos: la
mezcla de parafina y colofonia especificada para sellar las juntas entre los moldes y las placas
base puede ser difícil
para eliminar cuando se limpian los moldes. El uso de parafina recta eszzzzzzvpermitido si se asegura
una junta hermética, pero debido a la baja resistencia de
la parafina debe usarse solo cuando el molde no se sujeta a la placa base
por la parafina solo. Una junta hermética se puede asegurar con parafina sola
calentando ligeramente el molde y la placa base antes de cepillar la junta.
Se debe permitir que los moldes así tratados vuelvan a la temperatura especificada
antes de usar.
10. Procedimiento
10.1 Composición de los morteros:
10.1.1 Las proporciones de materiales para el mortero estándar debe ser una parte de cemento a 2,75
partes de estándar graduado arena en peso Use una proporción de agua-cemento de 0.485 para todos
cementos portland y 0,460 para todos los portland con aire incorporado cementos. La cantidad de agua
de mezcla para otro que no sea Portland y los cementos Portland portadores de aire deberán ser tales
que produzcan un flujo de 110 6 5 según se determina de acuerdo con 10.3 y se expresará como
porcentaje en peso de cemento.
10.1.2 Las cantidades de materiales a mezclar al mismo tiempo en el lote de mortero para hacer seis y
nueve muestras de prueba
será de la siguiente manera:
Cantidad de muestras
69
Cemento, g
Arena, g
Agua, mL
500
1375
740
2035
Portland (0.485)
Portland con entrada de aire (0.460)
242
230
359
340
Otro (flujo de 110 6 5) ... ...
10.2 Preparación del mortero:
10.2.1 Mezclar mecánicamente de acuerdo con el procedimiento dado en la práctica C 305.
10.3 Determinación del flujo:
10.3.1 Determine el flujo de acuerdo con el procedimiento dado en el Método de prueba C 1437.
10.3.2 Para los cementos Portland portadores de aire y portadores de aire, simplemente registra el flujo.
10.3.3 En el caso de cementos que no sean portland o airentraining cementos portland, hacer morteros
de prueba con diferentes porcentajes de agua hasta que se obtenga el flujo especificado. Hacer
cada prueba con mortero fresco.
10.4 Muestras de prueba de moldeo:
10.4.1 Inmediatamente después de la finalización de la prueba de flujo, devuelva el mortero de la mesa
de flujo al recipiente de mezcla. Raspe rápidamente los lados del recipiente y transfiera al lote
mortero que puede haberse acumulado en el costado del recipiente y luego remixar todo el lote 15 s a
velocidad media. Al finalizar de la mezcla, la paleta mezcladora debe agitarse para eliminar el exceso
mortero en el tazón.
10.4.2 Cuando un lote duplicado debe hacerse inmediatamente
para muestras adicionales, la prueba de flujo puede omitirse y la
Se dejó reposar el mortero en el bol de mezcla 90 s sin
cubierta. Durante los últimos 15 s de este intervalo, raspe rápidamente
los lados de la taza y transferir al lote el mortero que pueda
han recogido en el lado del tazón. Luego remezcla durante 15 s a
velocidad media.

10.4.3 Comience moldeando las muestras dentro de un total transcurrido tiempo de no más
de 2 minutos y 30 segundos después de la finalización de la mezcla original del lote de
mortero. Coloque una capa de mortero aproximadamente 1 pulgada o [25 mm]
(aproximadamente la mitad de la profundidad de el molde) en todos los compartimentos del
cubo. Tamp the mortar en cada compartimiento del cubo 32 veces en aproximadamente 10
s en 4 rondas, cada ronda para estar en ángulo recto con el otro y que consiste en ocho
golpes contiguos sobre la superficie de la muestra, como ilustrado en la Fig. 1. La presión
de apisonamiento será justa suficiente para garantizar el llenado uniforme de los moldes.
Las 4 rondas de apisonamiento (32 golpes) del mortero se completará en uno cubo antes
de pasar al siguiente. Cuando el apisonamiento de la primera capa en todos los
compartimentos del cubo se completa, complete el compartimentos con el mortero restante
y luego apisonar como especificado para la primera capa. Durante el apisonamiento de la
segunda capa, traer el mortero forzado a la parte superior de los moldes después cada
ronda de apisonamiento por medio de los dedos enguantados y el manipular al finalizar
cada ronda y antes de comenzar próxima ronda de apisonamiento. Al finalizar el
apisonamiento, las partes superiores de todos los cubos debe extenderse ligeramente por
encima de la parte superior de los moldes. Trae el mortero que se ha forzado a salir a la
parte superior de la moldea con una paleta y alisa los cubos dibujando lado plano de la
paleta (con el borde anterior ligeramente elevado) una vez en la parte superior de cada
cubo en ángulo recto con la longitud de El molde. Luego, con el propósito de nivelar el
mortero y haciendo que el mortero que sobresale por encima del molde de espesor más
uniforme, dibuje el lado plano de la paleta (con el borde anterior ligeramente elevado)
ligeramente una vez a lo largo de la longitud del molde Cortar el mortero a una superficie
plana al ras con el la parte superior del molde dibujando el borde recto de la paleta ( casi
perpendicular al molde) con un movimiento de aserrado sobre la longitud del molde
10.5 Almacenamiento de muestras de prueba: inmediatamente después
finalización del moldeo, coloque las muestras de prueba en la humedad
armario o habitación húmeda. Mantenga todas las muestras de prueba, inmediatamente
después del moldeo, en los moldes en las placas base en la humedad
armario o habitación húmeda de 20 a 72 h con sus superficies superiores
expuesto al aire húmedo pero protegido del agua que gotea. Si
las muestras se retiran de los moldes antes de las 24 h, mantener
ellos en los estantes del armario húmedo o habitación húmeda hasta que
tiene 24 horas y luego sumerge los especímenes, excepto aquellos para
la prueba de 24 horas, en agua de cal saturada en tanques de almacenamiento construidos
de materiales no corrosivos. Mantenga el agua de almacenamiento
limpiar cambiando según sea necesario.

10.6 Determinación de la resistencia a la compresión:


10.6.1 Pruebe las muestras inmediatamente después de su eliminación del armario húmedo en el caso
de especímenes de 24 h, y de agua de almacenamiento en el caso de todos los demás especímenes. Todos
los exámenes
las muestras para una determinada edad de prueba se romperán dentro del
tolerancia permisible prescrita de la siguiente manera:
Tolerancia Permitida por Edad de Prueba
24 h 61/2 h
3 días 61 h
7 días 63 h
28 días 612 h
Si se elimina más de una muestra a la vez de la
armario húmedo para las pruebas de 24 horas, mantenga estas muestras cubiertas
con un paño húmedo hasta el momento de la prueba. Si hay más de uno
muestra a la vez se elimina del agua de almacenamiento para
prueba, mantenga estas muestras en agua a una temperatura de
73.56 3.5 ° F o [23 6 2 ° C] y de profundidad suficiente para
sumerja completamente cada muestra hasta el momento de la prueba.
10.6.2 Limpie cada muestra a una condición de superficie seca, y
eliminar cualquier grano de arena suelta o incrustaciones de las caras
que estará en contacto con los bloques de rodamiento de las pruebas
máquina. Verifique estas caras aplicando una regla (Nota
7). Si hay una curvatura apreciable, muela la cara o las caras para
Planee las superficies o deseche la muestra. Una verificación periódica de
área transversal de las muestras se debe hacer.
NOTA 7-Caras de muestras: resultados mucho más bajos que la fuerza real
se obtendrá cargando caras del espécimen del cubo que no son realmente
superficies planas. Por lo tanto, es esencial que los moldes de muestras se mantengan
escrupulosamente limpio, ya que de lo contrario, grandes irregularidades en las superficies
ocurrir.
Los instrumentos para limpiar moldes siempre deben ser más suaves que
metal en los moldes para evitar el desgaste. En caso de que las caras de los especímenes de molienda
necesario, se puede lograr mejor frotando la muestra en una hoja
de papel de lija fino o tela pegada a una superficie plana, usando solo un
presión moderada Tal rectificado es tedioso por más de unos pocos
milésimas de pulgada (centésimas de milímetro); donde mas que esto
se considera necesario, se recomienda descartar la muestra.
10.6.3 Aplique la carga a las caras de los especímenes que estuvieron en contacto
con las verdaderas superficies planas del molde. Cuidadosamente coloque el
muestra en la máquina de prueba debajo del centro de la parte superior
bloque de rodamiento Antes de la prueba de cada cubo, será
se determinó que el bloque de asiento esférico se puede inclinar libremente. Utilizar
sin amortiguación ni materiales de cama. Trae el esférico
bloque sentado en contacto uniforme con la superficie del
muestra. Aplicar la tasa de carga a una velocidad relativa de movimiento
entre los platos superior e inferior correspondientes a un
cargando en la muestra con el rango de 200 a 400 lbs / s [900
a 1800 N / s]. Obtenga esta tasa de movimiento designada del
platina durante la primera mitad de la carga máxima anticipada
y no hacer ningún ajuste en la velocidad de movimiento de la placa
en la segunda mitad de la carga, especialmente cuando el cubo es
ceder antes del fracaso.
NOTA 8-Es aconsejable aplicar solo una capa muy ligera de un buen
calidad, aceite mineral ligero al asiento esférico de la placa superior.
11. Cálculo
11.1 Registre la carga máxima total indicada por la prueba
máquina, y calcule la resistencia a la compresión de la siguiente manera:
fm 5 P / A (1)
dónde:
fm = resistencia a la compresión en psi o [MPa],
P = carga máxima total en lbf o [N], y
A = área de superficie cargada en2 o [mm2
]
O bien 2 pulgadas. o se pueden usar muestras de cubos de [50 mm] para
determinación de la resistencia a la compresión, ya sea en pulgadas-libra o
Se usan unidades SI. Sin embargo, unidades consistentes para carga y área
debe usarse para calcular la fuerza en las unidades seleccionadas. Si el
el área de sección transversal de una muestra varía más de 1.5% de
el nominal, use el área real para el cálculo del
fuerza compresiva. La resistencia a la compresión de todos los aceptables
muestra de prueba (ver la Sección 12) hecha de la misma
muestra y probado en el mismo período se promediarán y
informado al más cercano 10 psi [0.1 MPa].
12. Informe
12.1 Informe el flujo al 1% más cercano y el agua utilizada
al 0.1% más cercano. Resistencia a la compresión promedio de todos
las muestras de la misma muestra se notificarán a la
10 psi [0.1 MPa] más cercano.
13. Especímenes defectuosos y repeticiones
13.1 Al determinar la resistencia a la compresión, no considere
especímenes que son manifiestamente defectuosos.
13.2 El rango máximo permisible entre muestras
del mismo lote de mortero, a la misma edad de prueba es 8.7% del
promedio cuando tres cubos representan una edad de prueba y 7.6% cuando
dos cubos representan una edad de prueba (Nota 9).
NOTA 9-La probabilidad de exceder estos rangos es de 1 en 100 cuando
el coeficiente de variación dentro del lote es 2.1%. El 2.1% es un promedio
para los laboratorios que participan en el cemento portland y el cemento de mampostería
programas de muestra de referencia de la Referencia de Cemento y Concreto
Laboratorio
13.3 Si el rango de tres especímenes excede el máximo
en 13.2, descarte el resultado que difiere más del promedio
y verifica el rango de las dos muestras restantes. Hacer una
vuelva a analizar la muestra si quedan menos de dos muestras después
descartar probetas defectuosas o descartar pruebas que no
cumplir con el rango máximo permitido de dos especímenes.
NOTA 10-Los resultados confiables de la fuerza dependen de la observancia cuidadosa de
todos los requisitos y procedimientos especificados. Resultados erráticos en un dado
período de prueba indican que algunos de los requisitos y procedimientos no tienen
sido cuidadosamente observado; por ejemplo, aquellos que cubren las pruebas de
muestras según lo prescrito en 10.6.2 y 10.6.3. Centrado incorrecto de
muestras que resultan en fracturas oblicuas o movimiento lateral de una de las
las cabezas de la máquina de prueba durante la carga causarán una menor resistencia
resultados.
14. Precisión y sesgo
14.1 Precisión: las declaraciones de precisión para esta prueba
método se enumeran en la Tabla 2 y se basan en los resultados de la
Muestra de Referencia de Laboratorio de Referencia de Cemento y Concreto
Programa. Se desarrollan a partir de datos donde se obtiene un resultado de prueba
el promedio de pruebas de resistencia a la compresión de tres cubos
moldeado a partir de un solo lote de mortero y probado al mismo
años. Un cambio significativo en la precisión no se observará cuando un
el resultado de la prueba es el promedio de dos cubos en lugar de tres.
14.2 Estas declaraciones de precisión son aplicables a los morteros
hecho con cementos mezclados, y probado a las edades como se indica. los
los límites apropiados son probables, algo más grandes para las pruebas en
edades más jóvenes y un poco más pequeño para las pruebas en edades más avanzadas.
14.3 Sesgo: el procedimiento en este método de prueba no tiene sesgo
porque el valor de la resistencia a la compresión se define en términos
del método de prueba
15. Palabras clave
15.1 resistencia a la compresión; mortero de cemento hidráulico; hidráulico
fuerza del cemento; fuerza de mortero; fuerza
TABLA 2 Precisión
Edad de prueba,
Dias
Coeficiente
de variación
1s% A
Aceptable
Rango de prueba
Resultados d2s% A
Cementos Portland
Constante agua-cemento
proporción:
Solo laboratorio 3
7
4.0
3.6
11.3
10.2
Av 3.8 10.7
Multi-laboratorio 3
7
6.8
6.4
19.2
18.1
Av 6.6 18.7
Cementos mezclados
Mortero de flujo constante:
Solo laboratorio 3
7
28
4.0
3.8
3.4
11.3
10.7
9.6
Av 3.8 10.7
Multi-laboratorio 3
7
28
7.8
7.6
7.4
22.1
21.5
20.9
Av 7.6 21.5
Cementos de mampostería
Mortero de flujo constante:
Solo laboratorio 7
28
7.9
7.5
22.3
21.2
Av 7.7 21.8
Multi-laboratorio 7
28
11.8
12.0
33.4
33.9
Av 11.9 33.7
A Estos números representan, respectivamente, los límites (1s%) y (d2s%) como
descrito en la Práctica C 670
RESUMEN DE CAMBIOS
Esta sección identifica la ubicación de los cambios en este método de prueba que se han incorporado
desde la última
cuestión, C 109 / C 109M - 01.
(1) Las temperaturas se revisaron en 7.1. (2) Se agregó una declaración de advertencia a 1.4, con el
acompañamiento
nota.
ASTM International no toma ninguna posición respecto de la validez de los derechos de patente
afirmados en relación con cualquier artículo mencionado
en este estándar. Se informa expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de la
validez de dichos derechos de patente y el riesgo
de infracción de tales derechos, son enteramente su propia responsabilidad.
Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por el comité técnico responsable y debe
revisarse cada cinco años y
si no se revisa, se vuelve a aprobar o se retira. Sus comentarios están invitados ya sea para la revisión de
esta norma o para normas adicionales
y debe dirigirse a la sede central de ASTM International. Sus comentarios recibirán una consideración
cuidadosa en una reunión de la
comité técnico responsable, al que puede asistir. Si considera que sus comentarios no han recibido una
audiencia justa, debería
dar a conocer sus puntos de vista al Comité de Normas de ASTM, en la dirección que se muestra a
continuación.
Esta norma tiene derechos de autor de ASTM International, 100 Barr Harbour Drive, PO Box C700, West
Conshohocken, PA 19428-2959,
Estados Unidos. Se pueden obtener copias individuales (copias únicas o múltiples) de este estándar
contactando a ASTM en el formulario anterior.
dirección o al 610-832-9585 (teléfono), 610-832-9555 (fax), o servicio@astm.org (correo electrónico);
oa través del sitio web de ASTM
(www.astm.org)

También podría gustarte