Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ForceTriad™
Plataforma de energía
Este manual y el equipo que en él se describe están diseñados para ser utilizados por
profesionales médicos, formados en la técnica y el procedimiento quirúrgico
concretos que deben desarrollarse. Está previsto para servir de guía únicamente
para el uso de la plataforma de energía Valleylab ForceTriad™. Existe información
técnica adicional disponible en el Manual de servicio ForceTriad™.
Precaución
Las leyes federales de EE.UU. restringen la venta de este aparato a médicos.
Precaución
Indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría desembocar
en lesiones leves o moderadas.
Nota
Indica un peligro que puede generar daños en el producto.
Importante
Indica una sugerencia de funcionamiento o de mantenimiento.
Precaución
Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones que se incluyen con
este sistema antes de utilizarlo.
Introducción
La plataforma de energía ForceTriad está diseñada para proporcionar energía de
RF para aplicaciones quirúrgicas tanto monopolares como bipolares, así como
para aplicaciones de fusión de tejidos. Posee tres inerfaces de usuario de pantalla
táctil, puede detectar automáticamente microteléfonos y configurar el generador
adecuadamente. Entre las funciones de seguridad y diagnóstico se incluyen
funciones automáticas a prueba de fallos.
La plataforma de energía Valleylab ForceTriad, los electrodos de retorno de
paciente y los instrumentos activos están diseñados para funcionar como un
sistema. Valleylab ofrece una selección de electrodos de retorno de paciente y
de instrumentos activos que son totalmente compatibles con esta plataforma de
energía. Al plantearse el uso de electrodos de retorno del paciente y/o
instrumentos activos de otro fabricante, los clientes deben solicitar instrucciones
detalladas e información de advertencia a dicho fabricante.
funciones de la plataforma
de energía ForceTriad
Descripción general y
Pantallas táctiles
La plataforma de energía ForceTriad presenta una interfaz de fácil uso, con tres
pantallas táctiles que permiten al usuario controlar las funciones del sistema. Se
iluminarán la pantalla o pantallas táctiles activas y se atenuarán las no disponibles.
Símbolos comunes
Av. página /Re. página Desplácese por bloques de opciones que no pueden visualizarse en
una única pantalla.
Bandeja del sistema La bandeja del sistema contiene controles que le permiten acceder y
ajustar la configuración del sistema, incluido el brillo de la pantalla y
las opciones del Menú principal.
Modalidades de energía
funciones de la plataforma
Como función de seguridad para prevenir picos de potencia inesperados, no es
de energía ForceTriad
Descripción general y
posible activar varios instrumentos simultáneamente en la plataforma de energía
ForceTriad.
Modalidades monopolares
La plataforma de energía ForceTriad ofrece cinco modalidades distintas de salida
de energía.
Modos de corte
El corte Pure (pura) ofrece un corte limpio y preciso en cualquier tejido con poca
o ninguna hemostasia.
El corte Blend (combinación) es una forma de onda combinada que ofrece un
corte más lento y hemostasia adicional.
Modalidad Valleylab
La modalidad Valleylab proporciona energía optimizada para poder ofrecer
hemostasia controlada con una difusión térmica mínima durante la separación
de tejido. La función Valleylab sólo está disponible al utilizar los instrumentos
activados para modalidades Valleylab.
Modos de coagulación
Fulgurate (fulguración) coagula el tejido formando chispas que parten desde el
electrodo activo y alcanzan el paciente atravesando el aire. Ya que las chispas
pueden salir del electrodo de forma impredecible durante el proceso, el uso de
esta modalidad en tejidos delicados o áreas reducidas puede complicar la cirugía.
Pueden caer chispas en áreas adyacentes mientras el tejido se seca en el sitio
quirúrgico y se hace más resistente al flujo de corriente.
Spray (spray) proporciona una fulguración más amplia; la penetración es más
superficial y la zona de tejido es mayor que con la modalidad “fulgurate”.
Modalidades bipolares
Existen tres modalidades bipolares disponibles: low (baja), standard (estándar) y
macrobipolar (macrobipolar).
LOW (baja) proporciona precisión y un control afinado sobre la cantidad de
desecación.
Standard (estándar) es una salida bipolar convencional con bajo voltaje.
Macro (macro) (macrobipolar) puede utilizarse para corte bipolar o coagulación
rápida. La potencia permanece constante en una amplia variedad de tipos de
tejido.
Autobipolar
La modalidad autobipolar detecta impedancia de tejido entre los dos electrodos
bipolares y utiliza la información sobre esta impedancia para iniciar o detener el
suministro de energía RF bipolar. De forma opcional, el usuario puede elegir entre
el inicio con el conmutador de pedal o el auto inicio, o puede programar un
retardo entre el auto inicio y la activación de RF.
Modalidad LigaSure
La modalidad de fusión de tejidos LigaSure puede utilizarse en arterias, venas y
glándulas linfáticas de hasta 7 mm de diámetro y haces de tejido. Este sistema
proporciona una transmisión de energía y opresión de los electrodos en los vasos
muy precisa durante un período de tiempo controlado, para conseguir una fusión
completa y permanente del lumen del vaso. El sistema se ha optimizado para
producir un mínimo de adhesión, carbonización o difusión térmica en el tejido
adyacente.
Instrumentos LigaSure
Entre los instrumentos LigaSure que completan el sistema de fusión de tejidos
ForceTriad se encuentran varios instrumentos reutilizables y de un solo uso para
intervenciones abiertas y laparoscópicas. Cada instrumento reutilizable requiere
el electrodo de un solo uso correspondiente. La función LigaSure sólo está
disponible al utilizar los instrumentos Valleylab LigaSure.
General
Precaución
Al utilizar un evacuador de humo junto con la plataforma de energía ForceTriad,
sitúe el evacuador de humo alejado de la plataforma de energía, y establezca el
control de volumen del sistema a un nivel que permita oír los tonos de activación.
Advertencia
Salida eléctrica peligrosa Este equipo está previsto para ser utilizado
únicamente por médicos cualificados y autorizados.
No utilice equipos electroquirúrgicos a menos que haya recibido la formación
necesaria para su uso en el procedimiento específico que se esté realizando.
Utilizar este equipo sin haber recibido dicha formación podría provocar heridas
serias y no intencionadas al paciente. incluyendo perforación y necrosis de
tejidos no intencionadas e irreversibles.
Utilice los valores de potencia más bajos para lograr el efecto quirúrgico
deseado. El electrodo activo debe utilizarse únicamente durante el tiempo
mínimo necesario, para reducir la posibilidad de lesiones por quemaduras no
deseadas. Se han producido lesiones por quemaduras accidentales y no
deseadas durante intervenciones en áreas quirúrgicas pequeñas y anexos
pequeños. Las aplicaciones y/o intervenciones pediátricas realizadas en
estructuras anatómicas de pequeño tamaño pueden requerir valores de potencia
menores. A mayor flujo y mayor duración de la aplicación de corriente, existen
más posibilidades de producir daños térmicos no deseados en tejidos,
especialmente durante su uso sobre estructuras pequeñas.
No sitúe los cables del instrumento o los cables del electrodo de retorno de
paciente alrededor de objetos metálicos. Esto podría inducir corrientes que
pueden provocar descargas, fuego o lesiones en el paciente o en el personal
quirúrgico.
Advertencia
Peligro de descarga eléctrica No conecte a la plataforma de energía
instrumentos con humedad. Asegúrese de que todos los instrumentos y
adaptadores están conectados correctamente y de que no hay metales
expuestos en los puntos de conexión.
del quirófano
quirúrgica, mesa de instrumental, etc.). Si esto no fuera posible durante ciertas
intervenciones (p.ej., aquellas en que se utilizan marcos estereotácticos sin
aislamiento), tome todas las precauciones necesarias para garantizar la
seguridad del paciente:
• Utilice los valores más bajos de potencia para lograr el efecto deseado.
• Sitúe el electrodo de retorno de paciente lo más cerca posible del sitio
quirúrgico.
• Si es posible, coloque una gasa seca entre el paciente y el objeto conectado
a tierra.
• Controle constantemente los puntos de contacto.
• No utilice electrodos de monitorización de aguja metálica.
Precaución
Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones que se incluyen en esta
plataforma de energía antes de utilizarla.
Precaución
Una plataforma de energía ForceTriad que no funciona puede causar la
interrupción de la cirugía. Debe existir un sistema de seguridad disponible para
su uso.
Ciertos estudios han mostrado que el humo generado durante las intervenciones
quirúrgicas puede ser potencialmente dañino para los pacientes y el personal
quirúrgico. Estos estudios recomiendan que se ventile el humo adecuadamente
mediante el uso de un evacuador de humo quirúrgico u otros medios.a
Nota
Conecte el cable eléctrico a una toma de energía conectada a tierra
adecuadamente y que tenga el voltaje correcto. De lo contrario, se podrían
producir daños en el producto.
Importante
Si así lo requieren los códigos locales, conecte la plataforma de energía al
conector de ecualización del hospital con un cable equipotencial.
Peligro de incendio/explosión
Advertencia
Peligro: Riesgo de explosión No utilice electrocirugía en presencia de
anestésicos inflamables.
Advertencia
Peligro de incendio Las chispas y el calentamiento asociados a la
electrocirugía pueden ser una fuente de ignición. Mantenga la gasa y las
esponjas mojadas. Mantenga los electrodos electroquirúrgicos alejados de
materiales inflamables y entornos ricos en oxígeno (O2).
El uso de electrocirugía en entornos ricos en oxígeno O2 aumenta el riesgo de
incendio. En consecuencia, tome medidas para reducir la concentración de O2
en el sitio quirúrgico.
Evite entornos enriquecidos con O2 y óxido nitroso (N2O) cerca del sitio
quirúrgico. Tanto el O2 como el N2O favorecen la combustión, y pueden producir
incendios y quemaduras en el paciente o el personal quirúrgico.
En lo posible, detenga el oxígeno adicional como mínimo un minuto antes y
durante el uso de electrocirugía.
No active la plataforma de energía hasta que los vapores inflamables de las
soluciones y tintes de preparación quirúrgica de la piel se hayan disipado.
del quirófano
Impida el depósito de fluidos inflamables y la acumulación de gases o vapores
inflamables u oxidantes bajo los campos quirúrgicos o cerca de la zona quirúrgica.
La acumulación de tejido (escara) en la punta de un electrodo activo puede crear
brasas que suponen un riesgo de incendio, especialmente en entornos
enriquecidos con oxígeno. Mantenga el electrodo limpio y libre de residuos.
El vello facial y del resto del cuerpo es inflamable. Puede utilizarse un gel
lubricante quirúrgico hidrosoluble para cubrir el vello cercano al sitio quirúrgico y,
así, reducir la inflamabilidad.
Verifique que ninguna de las conexiones del circuito de anestesia tiene fugas
antes y durante el uso de electrocirugía.
Plataforma de energía
Advertencia
Cada toma de energía de los instrumentos en esta plataforma está diseñada
para aceptar únicamente un instrumento cada vez. No intente conectar en una
toma más de un instrumento cada vez. De lo contrario, se producirá una
activación simultánea de los instrumentos. Siga las instrucciones que se
proporcionan con los instrumentos electroquirúrgicos para su correcta conexión
y uso.
Precaución
No apile equipo encima de la plataforma de energía, ni sitúe la plataforma
encima de equipo eléctrico. Ésta es una configuración inestable y no permite un
enfriamiento adecuado.
Ponga tanta distancia como sea posible entre la plataforma de energía y el resto
de equipo electrónico (como monitores). No cruce ni ate los cables de
dispositivos electrónicos. Esta plataforma de energía puede causar interferencias
con otros equipos electrónicos.
Instrumentos activos
Precaución
Inspeccione los instrumentos y los cables para verificar que no existen roturas,
grietas o muescas antes de cada uso. Si están dañados, no los utilice. Los
instrumentos dañados pueden provocar lesiones o descargas eléctricas en el
paciente o en el personal quirúrgico.
Marcapasos y DCI
Advertencia
Utilice la electrocirugía y la fusión de tejidos con precaución si hay marcapasos,
ya sean internos o externos. Las interferencias producidas por el uso de
dispositivos electroquirúrgicos pueden provocar que el marcapasos pase a modo
asíncrono o incluso bloquear completamente el efecto del marcapasos. Consulte
al fabricante del marcapasos o al departamento de cardiología del hospital para
obtener más información cuando esté previsto el uso de electrocirugía o fusión
de tejidos en pacientes con marcapasos.
Después de la cirugía
Advertencia
Peligro de descarga eléctrica Desconecte y desenchufe siempre la
plataforma de energía antes de su limpieza.
Precaución
No reprocese, reutilice ni vuelva a esterilizar los instrumentos que lleven la
indicación “desechables” o “de un solo uso”.
Nota
No limpie la plataforma de energía con compuestos abrasivos de limpieza o
desinfectantes, disolventes u otros materiales que puedan arañar los paneles o
dañar la plataforma de energía.
Monopolar
Advertencia
La activación simultánea de la aspiración/irrigación y la corriente
electroquirúrgica puede aumentar el arco voltaico en el extremo del electrodo,
provocar quemaduras en el tejido adyacente o descargas y quemaduras en el
personal quirúrgico.
del quirófano
tiene un voltaje menor al de la modalidad de coag.
• Sujete con firmeza la pinza hemostática todo lo posible antes de activar la
plataforma de energía. Esto dispersa la corriente por un área mayor y minimiza
la concentración de corriente en las yemas de los dedos.
• “Pase corriente a la pinza hemostática” bajo el nivel de las manos (lo más
cerca posible del paciente) para reducir las posibilidades de que la corriente
siga trayectorias alternativas a través de las manos del cirujano.
• Utilice los valores de potencia más bajos posibles durante el plazo de tiempo
mínimo necesario para conseguir la hemostasia.
• Active la plataforma de energía una vez que el instrumento se ponga en
contacto con la pinza hemostática. No curve la pinza hemostática.
• Al utilizar un electrodo de cuchillo revestido o antiadherente, sitúe el borde del
electrodo contra la pinza hemostática u otro instrumento metálico.
Advertencia
Para evitar quemaduras en el paciente, sujete el electrodo de retorno de
paciente con firmeza y asegúrese de que entra en contacto total con la piel.
Compruebe periódicamente el electrodo de retorno de paciente y tras cambiar la
posición del paciente, así como durante intervenciones que requieran largos
períodos de activación.
Para reducir las posibilidades de quemaduras en otros sitios, siga uno o más
puntos de lo siguiente:
• Evite los puntos de contacto piel con piel, como dedos sobre la pierna o
rodillas juntas al posicionar al paciente.
• Coloque un aislamiento, como una gasa o toalla seca, entre los puntos de
contacto para garantizar que no se produce contacto.
• Coloque el electrodo de retorno de paciente para proporcionar una ruta de
corriente directa entre el sitio quirúrgico y el electrodo de retorno que evite las
áreas de contacto piel con piel.
• Además, siga las instrucciones del fabricante para colocar los electrodos de
retorno de paciente.
Bipolar
Precaución
Los instrumentos bipolares deben estar conectados únicamente en la toma de
energía para instrumentos bipolares. Una conexión incorrecta puede causar la
activación involuntaria del sistema.
LigaSure
Advertencia
Los instrumentos LigaSure están previstos para ser utilizados ÚNICAMENTE
con la plataforma de energía Valleylab ForceTriad y con el sistema de
cauterización de vasos Valleylab LigaSure. Utilizar este instrumento con otros
del quirófano
instrumental.
Tenga cuidado en los casos quirúrgicos en los que los pacientes exhiban
determinados tipos de patología vascular (aterosclerosis, vasos aneurismáticos,
etc.). Para obtener los mejores resultados, aplique la cauterización a los vasos
sanos.
Precaución
Los dispositivos que utilizan energía, como por ejemplo lápices
electroquirúrgicos o escalpelos ultrasónicos, asociados a la dispersión de calor
no deben utilizarse para transeccionar cauterizaciones.
Reparaciones
Advertencia
Peligro de descarga eléctrica No retire la cubierta de la plataforma de
energía. Póngase en contacto con el personal autorizado para su reparación.
Nota
Consulte el manual de servicio de este sistema para obtener recomendaciones
de mantenimiento y funciones, así como procedimientos de verificación de
potencia de salida.
Cables de derivación
Advertencia
Algunos instrumentos quirúrgicos (p.ej., colonoscopios) pueden permitir una
corriente de fuga considerable que podría quemar al cirujano. Si el fabricante del
instrumento recomienda el uso de un cable de derivación para redirigir la
corriente hacia la plataforma de energía, debe utilizar también un adaptador
Valleylab E0507-B. Para evitar una alarma de REM, debe utilizar un electrodo de
retorno de paciente REM con el adaptador E0507-B.
del quirófano
Cuando esta plataforma de energía se utiliza en procedimientos en los que se
introduce un líquido conductor (solución salina o lactated Ringers) en el sitio
quirúrgico para distensión o para conducir corriente RF, pueden producirse
corrientes más altas de lo habitual (superiores a 1 amperio). ANte esta situación,
utilice uno o más electrodos de retorno para adulto. No utilice electrodos de
retorno para niños, recién nacidos, bebés, uso neonato o uso pediátrico.
Intervenciones laparoscópicas
Advertencia
Para intervenciones laparoscópicas, preste atención a estos posibles peligros:
• La cirugía laparoscópica puede producir una embolia gaseosa debido a la
insuflación de gas en el abdomen.
• Incluso tras la desactivación de la corriente electroquirúrgica, la punta del
electrodo puede mantenerse caliente y causar quemaduras.
• La activación o el movimiento involuntarios del electrodo activado fuera del
campo de visión pueden producir lesiones en el paciente.
• Pueden producirse quemaduras localizadas en el paciente o el médico como
resultado de la transmisión de corriente eléctrica a través de objetos
conductores (como cánulas o histeroscopios). Puede generarse corriente
eléctrica en objetos conductores que estén en contacto directo con el electrodo
activo, o mediante la proximidad del instrumento activo (electrodo o cable) con
el objeto conductor.
• No utilice trocares híbridos que tengan un anclaje con seguro no conductor
situado sobre un manguito conductor. Para el canal quirúrgico, utilice sistemas
íntegramente de metal o de plástico. La energía eléctrica no debe pasar bajo
ningún concepto a través de sistemas híbridos. El acoplamiento capacitivo de
la corriente de RF puede causar quemaduras no deseadas.
• Al utilizar instrumental laparoscópico con cánulas metálicas, existe la
posibilidad de que se produzcan quemaduras en la pared abdominal debido al
contacto directo del electrodo o al acoplamiento capacitivo de la corriente de
RF. Es más probable que esto ocurra en casos en que la plataforma de
energía esté activada durante largos períodos a altos niveles de potencia,
generando unos niveles altos de corriente en la cánula.
• Asegúrese de que el aislamiento del instrumental laparoscópico reutilizable y
de un solo uso está intacto y fuera de peligro. Poner en peligro el aislamiento
puede producir chispas involuntarias al poner varios metales en contacto, y
puede generar una estimulación neuromuscular y/o chispas involuntarias
sobre tejidos adyacentes.
• No active los electrodos mientras estén en contacto con otros instrumentos,
pues pueden producirse lesiones no deseadas en el tejido.
Precaución
Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones que se incluyen con
este sistema antes de utilizarlo.
Configuración
4. Enchufe el cable eléctrico del sistema en una toma de energía con conexión a
tierra.
Registro activación
El Registro de activación permite al usuario ver las últimas 1000 activaciones y
alertas REM.
1. Toque el icono de la llave inglesa que aparece a la derecha de la pantalla táctil
derecha. Aparecerá la pantalla Menú principal en la pantalla táctil de la
izquierda.
Pantalla de reparación
Consulte el manual de servicio de la plataforma de energía ForceTriad si desea
obtener instrucciones completas para la reparación.
Restaurar
Seleccione el botón Restaurar en el menú principal para restaurar la configuración
anterior de la plataforma de energía ForceTriad. Las pantallas táctiles mostrarán la
última configuración que se haya introducido antes de apagar el sistema.
Configuración
El menú Configuración permite al usuario cambiar el idioma de las pantallas
táctiles del sistema, establecer la fecha y la hora y activar o desactivar la
modalidad autobipolar.
Configuración de idioma
1. Toque el icono de la llave inglesa que aparece a la derecha de la pantalla táctil
Modo Demo
Advertencia
El modo Demo está previsto únicamente para su uso como demostración.
El modo Demo no es apto para uso clínico.
Precaución
Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones que se incluyen con
este sistema antes de utilizarlo
Interruptor Toma de energía Toma de energía Toma de energía del electrodo Toma de energía de
enc/apag de instrumento accesoria del conmutador de retorno de paciente REM instrumento Monopolar
Monopolar de pedal universal (monopolar) 2
(monopolar) 1
2. Enchufe el cable eléctrico del sistema en una toma de energía con conexión a
tierra.
3. Encienda la plataforma de energía y verifique que se ha completado
correctamente el autotest.
4. Si utiliza un conmutador de pedal, conéctelo a la toma de energía del
conmutador de pedal monopolar en el panel trasero.
5. Aplique el electrodo de retorno de paciente al paciente y conéctelo a la toma
de energía del electrodo de retorno de paciente en el panel frontal.
6. Conecte el instrumento a la toma de energía de instrumento adecuada en el
panel frontal.
7. Verifique o cambie la modalidad y los valores de potencia.
Función monopolar
Advertencia
Peligro de descarga eléctrica
• No conecte instrumentos húmedos al sistema.
• Asegúrese de que todos los instrumentos y adaptadores están conectados
correctamente, y de que no hay metales expuestos en ningún punto de
conexión.
Precaución
Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones que se incluyen con
estos instrumentos electroquirúrgicos antes de utilizarlos. En este manual, no se
incluyen instrucciones específicas.
Alarma REM
Si el sistema REM detecta una situación de alarma, el indicador REM brilla en
rojo y en amarillo, emite dos sonidos e interrumpe la transmisión de energía de
RF. Cuando se haya resuelto la situación de alarma, el indicador se iluminará en
verde. Diríjase al capítulo de Solución de problemas para obtener instrucciones
detalladas sobre la corrección de alarmas REM.
Indicador de
alarma REM
Función monopolar
Electrodos activos
1. Conecte un instrumento monopolar en la toma de energía del instrumento
Monopolar (monopolar) 1 o Monopolar (monopolar) 2, situada en la parte
frontal de la plataforma de energía.
Si se conecta un instrumento de dos botones a la plataforma de energía, pase
a la sección Funciones de la modalidad monopolar estándar a continuación.
Si se conecta un instrumento Valleylab de tres botones a la plataforma de
energía, pase a la sección Funciones de la modalidad Valleylab a continuación.
NOTA: Las pantallas táctiles monopolar 1 y monopolar 2 solo pueden controlar
un instrumento cada una. Si se conecta más de un instrumento bajo una pantalla
táctil, ésta mostrará el mensaje de error que aparece a continuación. Se
desactivarán ambos dispositivos hasta que se retire uno de ellos.
Pantalla modalidad
salida de potencia
(vatios)
Potencia verde
Salida de potencia Flechas de control
Formas de onda
de modo
Indicador REM
Indicador de posición
del control deslizante
Indicador REM
Zonas de potencia: Las cinco barras doradas del centro de la ficha Valleylab
representan las cinco zonas de potencia disponibles para el instrumento acoplado
al receptáculo de la plataforma de energía. El sistema selecciona automáticamente
la configuración predeterminada de la zona de potencia para cada instrumento
Función monopolar
2. Ajuste la salida de potencia para las modalidades cut (corte), Valleylab y Coag
(coag) oprimiendo en la pantalla táctil de la plataforma de energía los botones
verdes arriba/abajo asociados.
3. Para volver a la modalidad de control de campo estéril, pulse el botón X. En la
pantalla táctil volverá a aparecer la pantalla de control de modalidad
Valleylab, y la zona de potencia y la posición del control deslizante se
reajustarán según la configuración del instrumento.
Función monopolar
Precaución
Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones que se incluyen con
este sistema antes de utilizarlo.
Interruptor enc/apag Pantalla táctil Bipoloar (bipolar) Toma de energía de instrumento Bipoloar (bipolar)
Cirugía bipolar
Si no está familiarizado con la plataforma de energía ForceTriad, diríjase a las
siguientes secciones de este capítulo para obtener instrucciones detalladas.
1. Enchufe el cable eléctrico del sistema en la toma de energía del panel trasero.
2. Enchufe el cable eléctrico del sistema en una toma mural con conexión a tierra.
Las tomas de energía de los instrumentos en este sistema están diseñadas para
aceptar únicamente un instrumento cada vez. No intente conectar en una toma
más de un instrumento cada vez. De lo contrario, se producirá una activación
simultánea de los instrumentos.
Precaución
Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones que se incluyen con
estos instrumentos electroquirúrgicos antes de utilizarlos. En este manual, no se
incluyen instrucciones específicas.
Conmutador de pedal
En la modalidad bipolar, la plataforma de energía ForceTriad se puede utilizar
con un conmutador de pedal bipolar de pedal único y tres patillas.
Si desea utilizar un instrumento bipolar con conmutador de pedal, enchufe el
conector del conmutador bipolar a la toma de energía del conmutador de pedal
bipolar en el panel trasero.
Amperímetro virtual
Salida de potencia
Formas de onda
de modo
4. Active el modo Bipoloar (bipolar) cerrando las pinzas con firmeza o pisando
el conmutador de pedal único. Sonará un tono de activación y se mostrará la
corriente que se transmite en el amperímetro virtual.
Cirugía bipolar
Amperímetro virtual
El amperímetro virtual de la ficha Bipoloar (bipolar) muestra la corriente que se
transmite durante la activación del instrumento virtual. El amperímetro registra la
corriente entre 1 y 1050 miliamperios. Se emite un tono para indicar los aumentos
y reducciones de la transmisión de corriente. Un botón de silencio permite al
usuario silenciar el tono del amperímetro, pero no el tono de activación.
Modalidades de
salida de potencia
(vatios) Botón Modalidad
autobipolar
Salida de potencia
Formas de onda
de modo
Precaución
Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones que se incluyen con
este sistema antes de utilizarlo.
2. Enchufe el cable eléctrico del sistema en una toma mural con conexión a
tierra.
3. Encienda el sistema y verifique que se ha completado correctamente el
autotest.
4. Si utiliza un conmutador de pedal, conéctelo a la toma de energía del
Advertencia
Peligro de descarga eléctrica
• No conecte instrumentos húmedos a la plataforma de energía.
• Asegúrese de que todos los instrumentos están conectados correctamente y
de que no hay metales expuestos en ningún punto de conexión.
Las tomas de energía de los instrumentos en este sistema están diseñadas para
aceptar únicamente un instrumento cada vez. No intente conectar en una toma
más de un instrumento cada vez. De lo contrario, se producirá una activación
simultánea de los instrumentos.
Conmutador de pedal
La plataforma de energía ForceTriad en la modalidad LigaSure se puede utilizar
con dos conmutadores de pedal único LigaSure.
Si piensa utilizar un instrumento LigaSure con un conmutador de pedal conectado a
la toma de energía de instrumento LigaSure 1, enchufe el conector violeta de siete
patillas del conmutador de pedal a la toma violeta LigaSure 1 del conmutador de
pedal en el panel trasero.
Si piensa utilizar un instrumento LigaSure con un conmutador de pedal conectado a
la toma de energía de instrumento LigaSure 2, enchufe el conector naranja de nueve
patillas del conmutador de pedal a la toma naranja LigaSure 2 del conmutador de
pedal en el panel trasero.
Sistema de inicio
1. Enchufe el cable eléctrico del sistema en la toma de energía del panel trasero.
2. Enchufe el cable eléctrico del sistema en una toma mural con conexión a
tierra.
3. Ponga el interruptor de encendido y apagado del sistema en la posición ON.
NOTA: Verifique que el sistema ha completado el autotest de la puesta en
marcha correctamente antes de conectar cualquier instrumento.
Instrumentos LigaSure
Instrumento no válido
Si ForceTriad no reconoce el instrumento enchufado, la barra de estado muestra el
texto “Instrumento no válido”. Consulte los siguientes pasos para resolver el
problema.
1. Confirme que está utilizando un instrumento LigaSure.
Configuración de LigaSure
Una barra puede utilizarse para haces de tejido finos o muy pequeños, o para
vasculatura pequeña y aislada. Tres barras pueden utilizarse si continúa
obteniendo alertas de “No se llegó al criterio de valoración”. Aumentar la
intensidad a tres barras producirá un ciclo de cauterización más largo, lo que
aumentará la cantidad de desecación del tejido. No puede cambiar esta
configuración durante la activación.
Nota
El ciclo de cauterización de 3 barras podría generar que el tejido se pegase
debido a períodos de desecación más largos.
1. Puede ajustar la configuración del instrumento tocando uno de los tres botones
de configuración en el panel de control LigaSure 1 o LigaSure 2 respectivo. El
botón, si se toca junto con los botones que aparecen a su izquierda, aparece en
color verde, y el botón de pausa se muestra en color gris.
2. Como función de seguridad, puede pulsar el botón de pausa para poner la
plataforma de energía ForceTriad en pausa hasta que esté listo para la
intervención quirúrgica.
Mientras esté en pausa, no se transmitirá energía a través del instrumento
LigaSure. Si intenta activar un instrumento LigaSure, sonará un único tono
corto.
3. Para volver a poner en funcionamiento la plataforma de energía, pulse la
configuración de la barra que desee. Las configuraciones anteriores de la barra
no se almacenan en la pausa.
Situaciones de alerta
Cuando se produzca una situación de alerta sonará un tono de cuatro pulsos, y la
pantalla táctil LigaSure mostrará un mensaje de alerta describiendo las acciones
correctivas que debe realizar el usuario. Cuando se produce una situación de
alerta, la transmisión de energía se interrumpe, pero ésta estará disponible
inmediatamente después de corregir la situación de alerta.
Las dos situaciones de alerta son:
Revisar el instrumento
Si aparece este mensaje, el usuario debe:
1. Soltar el conmutador de pedal o el botón de activación.
Sujetar tejido grueso – Utilizar una gasa húmeda para limpiar las superficies y los
bordes de las mandíbulas de los instrumentos.
Reinsertar elect. – Los electrodos pueden haberse desprendido.
Rev. clip clip/sujetar tej – Evite sujetar objetos como grapas, clips o suturas
encapsuladas en las mandíbulas del instrumento.
Limp. punt. elect. – Tejido fino; abra las mandíbulas y asegúrese de que hay
suficiente cantidad de tejido dentro de ellas. Si es necesario, aumente la cantidad
de tejido y repita el procedimiento.
Eliminar exceso líq. – Líquidos depositados alrededor de la punta del instrumento;
reducir o eliminar el exceso de líquidos.
Después de la cirugía
Parámetros de esterilización
Las bisagras de los instrumentos reutilizables LigaSure están muy apretadas, y
son necesarios tiempos adicionales de esterilización instantánea para garantizar la
penetración del vapor en las bisagras.
Limpieza sin envoltorio (Flash) para un sistema de autoclave en prevacío:
132 °C (270 °F) durante 10 minutos
Limpieza sin envoltorio (Flash) para un sistema de autoclave de urgencia:
132 °C (270 °F) durante 15 minutos
Sistema de autoclave en prevacío con envoltorio:
132 °C (270 °F) durante 10 minutos
Use el ciclo de secado habitual en su hospital
Con envoltorio para un sistema de autoclave de gravedad:
132 °C (270 °F) durante 15 minutos
Use el ciclo de secado habitual en su hospital
Con envoltorio para un sistema de autoclave de gravedad:
121 °C (250 °F) durante 30 minutos
Use el ciclo de secado habitual en su hospital
Precaución
Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones que se incluyen con
este sistema antes de utilizarlo.
Alarmas REM
Si la plataforma de energía ForceTriad no detecta la impedancia correcta para el
electrodo de retorno de paciente REM conectado, se desactivará la energía
monopolar, el símbolo REM se iluminará en rojo y se ampliará en las pantallas
táctiles del centro y la izquierda, y sonará dos veces un tono de alarma. El símbolo
REM volverá a su tamaño reducido pero permanecerá rojo, y la energía RF
permanecerá inhabilitada hasta que se corrija la alarma REM.
Diagnóstico y
resolución de
Segundo electrodo
REM
Adaptador
Estimulación neuromuscular Chispazos por metales en contacto Compruebe todas las conexiones de
anómala (detener cirugía la plataforma de energía, el electrodo
inmediatamente) de retorno de paciente y los
electrodos activos.
La plataforma de energía no Cable eléctrico desconectado o toma Compruebe las conexiones del cable
responde al encenderla. mural defectuosa. eléctrico (plataforma de energía y
toma mural). Conecte el cable
eléctrico a una toma funcional.
Diagnóstico y
El alojamiento de fusibles está Sustituya el(los) fusible(s)
resolución de
abierto o los fusibles están quemado(s). Cierre el alojamiento de
quemados. fusibles. Consulte el Manual de
servicio de la plataforma de energía
ForceTriad.
El sistema está encendido pero no Problemas de funcionamiento del Apague y vuelva a encender el
ha completado el autotest. software sistema.
La plataforma de energía está Interruptor manual o de pedal del Apague la plataforma de energía.
encendida y el instrumento está instrumento con problemas de Compruebe y corrija todas las
activado, pero el sistema no funcionamiento conexiones de los instrumentos.
transmite potencia de salida.
Encienda la plataforma de energía.
Sustituya el instrumento si continúa
funcionando incorrectamente.
Aparece la pantalla REV. Demasiado tejido/escara en los Limpie los extremos de los electrodos
INSTRUMENTO , suena un tono extremos de los electrodos o las y las mandíbulas con una gasa
de cuatro pulsos y se inhabilita la mandíbulas húmeda.
salida RF
Los electrodos se han aflojado desde Vuelva a meter el electrodo dentro de
las mandíbulas del instrumento las mandíbulas del instrumento
asegurándose de que todas las
clavijas de los electrodos estén
asnetadas firmemente.
Aparece la pantalla PUNTO FINAL Se ha alcanzado el tiempo de ciclo El sistema necesita más tiempo y
NO ALCANZADO. máximo de la cauterización energía para completar la
cauterización. Vuelva a activar el ciclo
de cauterización sin retirar ni cambiar
la posición del instrumento.
Diagnóstico y
resolución de
Interferencias continuas en el Monitor con problemas de Sustituya el monitor.
monitor funcionamiento
Interferencias con otros Chispazos por metales en contacto Compruebe todas las conexiones de
dispositivos sólo cuando la la plataforma de energía, el electrodo
plataforma de energía está de retorno de paciente y los
activada instrumentos.
Activación del desfibrilador El DCI se activa desde la plataforma Detenga la intervención y póngase en
cardioversor implantable (DCI) de energía. contacto con el fabricante del DCI
para obtener instrucciones.
Diagnóstico y
resolución de
Alarma REM Consulte la sección de Alarmas REM de este capítulo.
Alerta Punto final no alcanzado de LigaSure Consulte la sección Situaciones de alerta del capítulo 6,
Fusión de tejidos LigaSure.
Precaución
Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones que se incluyen con
este sistema antes de utilizarlo.
Mantenimiento periódico
Nota
Consulte el manual de servicio de la plataforma de energía para obtener
recomendaciones de mantenimiento y funciones, así como procedimientos de
verificación de potencia de salida.
Limpieza
Advertencia
Peligro de descarga eléctrica Desconecte y desenchufe siempre la
plataforma de energía antes de proceder a su limpieza.
Nota
No limpie la plataforma de energía con compuestos abrasivos de limpieza o
desinfectantes, disolventes u otros materiales que puedan arañar los paneles o
dañar la plataforma de energía.
Actualizaciones de software
Las actualizaciones de software debe realizarlas únicamente el personal
autorizado.
Centros de servicio
Para obtener una lista de los centros de servicio de todo el mundo, diríjase al sitio
Web de Valleylab:
http://www.valleylab.com/valleylab/international/service-world.html
Precaución
Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones que se incluyen con
este sistema antes de utilizarlo.
Características de rendimiento
General
Dimensiones y peso
Ancho 45,72 cm
Fondo 50,80 cm
Altura 25,40 cm
Peso 13,6 kg
Parámetros de funcionamiento
Especificaciones técnicas
Rango de temperatura +10 °C a +40 °C
ambiente
Transporte y conservación
Memoria interna
Capacidad de • 256 KB
almacenamiento
Volumen acústico
Los niveles acústicos que aparecen a continuación se aplican a los tonos de
activación (modalidades de corte, Valleylab, coag, bipolar y LigaSure) y a los
tonos de alarma (alarmas REM y del sistema) a una distancia de un metro.
Tono de activación
Tono de alarma
Especificaciones técnicas
Frecuencia de 140 kHz ± 10 kHz
interrogación
Autobipolar
La plataforma de energía ForceTriad está equipada con una función autobipolar
que permite una activación automática de energía bipolar. Las especificaciones
autobipolares son:
Ciclo de trabajo
En los valores máximos de potencia y en las condiciones de carga nominal, la
plataforma de energía ForceTriad es capaz de funcionar en un ciclo de trabajo del
25 %, definido por 10 segundos de actividad y 30 segundos de inactividad, en
cualquier modalidad durante un período de 4 horas.
Precaución
El uso de ciclos de trabajo superiores al 25 % (10 segundos de actividad seguido
de 30 segundos de inactividad) aumenta el riesgo de que la acumulación de calor
bajo un electrodo de retorno sea lo suficientemente alta como para herir al
paciente. No active continuamente la plataforma durante más de 1 minuto.
Corriente absorbida a
< 50 µA
una línea alta, todas
las entradas
Especificaciones técnicas
Corriente de fuga < 59,2 mA rms
de RF bipolar
Potencia de entrada
100–120 VAC
Cable - SJT16/3, código de colores IEC, longitud máxima 5 m
Enchufe - mínimo 10 A - 125 VCA
Receptáculo de la unidad - hembra IEC, mínimo 10 A - 125 VCA
220–240 VAC
Cable - H05VVF3G1.0 VDE, longitud máxima 5 m
Especificaciones técnicas
Enchufe - mínimo 6 A -250 VCA
Receptáculo de la unidad - hembra IEC, mínimo 6 A -250 VCA
Frecuencia de entrada
La plataforma de energía ForceTriad funciona, según la especificación, en todas
las frecuencias de entrada de línea entre 48 Hz y 62 Hz. El Usuario no necesita
reconfigurar la plataforma de energía ForceTriad para frecuencias de línea
distintas.
Corriente de entrada
La plataforma de energía ForceTriad no utiliza más de 10A en cualquier voltaje de
entrada de línea.
Potencia de respaldo
La plataforma de energía ForceTriad retiene todas las características programadas,
calibración y datos estadísticos cuando se apaga y se desenchufa. La plataforma de
energía ForceTriad funciona dentro de las especificaciones cuando es cambiada a
una potencia de línea por sistemas de seguridad de hospitales.
Bloqueo ECG
Se proporciona un puerto de bloqueo ECG para indicar a otros dispositivos que la
plataforma de energía ForceTriad está activa. La toma es un enchufe mono de
2,5mm. Está aislada eléctricamente del sistema electrónico interno con referencia
a tierra, con la carcasa conectada eléctricamente al bastidor para obtener
protección contra descargas electrostáticas.
ATENCIÓN
Consulte los documentos adjuntos.
PELIGRO
Existe riesgo de explosión si se utiliza con anestésicos
inflamables.
Radiación no ionizante
Derrame de líquidos
La plataforma de energía ForceTriad está construida de manera que el derrame de
líquidos producido por un uso normal no humedezca el aislamiento eléctrico u
otros componentes que, en caso de mojarse, podrían afectar negativamente a la
seguridad del equipo.
Especificaciones técnicas
La plataforma de energía ForceTriad continúa funcionando con normalidad y sin
errores o fallos en el sistema cuando se realiza la transferencia entre la línea de
CA y una fuente de voltaje de emergencia de la plataforma de energía.
(IEC 60601-2-2 subcláusula 51.101 y AAMI HF18 subcláusula 4.2.2)
Características de salida
Voltaje pico
Modo Voltaje pico
a pico de Carga
de circuito Alimentación Factor de Ciclo de
circuito nominal
abierto (máx) cresta* trabajo
abierto (máx)
(máximo)
(máximo)
Bipoloar (bipolar)
Low (baja) 250 V 500 V 100 Ω 95 W 1,42 N/C
Standard (estándar) 175 V 350 V 100 Ω 95 W 1,42 N/C
Macro (macro) 250 V 500 V 100 Ω 95 W 1,42 N/C
Monopolar Cut
(corte monopolar)
Cut (corte) 920 V 1840 V 300 Ω 300 W 1,42 N/C
Blend (combinación) 1485 V 2970 V 300 Ω 200 W 2,7 50 %
Monopolar Coag
(coag monopolar)
Fulgurate (fulguración) 3050 V 6100 V 500 Ω 120 W 5,55 6,5 %
Spray (spray) 3625 V 7250 V 500 Ω 120 W 6,6 4,6 %
* Una indicación de la capacidad de una forma de onda para coagular hemofílicos sin
producir un efecto de corte.
Especificaciones técnicas
Bipoloar y Autobipolar (bipolar y autobipolar) (todas las modalidades)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
45 50 55 60 65 70 75 80 85 90
95
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
45 50 55 60 65 70 75 80 85 90
190 200 210 220 230 240 250 260 270 280
290 300
Valleylab
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
45 50 55 60 65 70 75 80 85 90
190 200
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
45 50 55 60 65 70 75 80 85 90
Especificaciones técnicas
modalidades. A medida que la resistencia tisular aumenta desde cero, la
plataforma de energía emite una corriente continua seguida de potencia continua
y de voltaje continuo. Se controla el voltaje de salida máximo para reducir el
acoplamiento capacitivo y las interferencias de vídeo, así como para minimizar
los chispazos.
Bipoloar (bipolar)
Valleylab
Gráficos monopolares
Potencia de salida frente a
impedancia para potencia
Pure cut (corte puro)
Nivel de potencia
Especificaciones técnicas
Voltaje pico Nivel de potencia
Nivel de potencia
120
100
80
60
40
20
0
0 1000 2000 3000 4000
Especificaciones técnicas
3000
2500
2000
Voltaje pico
1500
1000
500
0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
Nivel de potencia
Nivel de potencia
4000
3500
3000
Voltaje pico
2500
2000
1500
1000
500
0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
Nivel de potencia
Especificaciones técnicas
Voltaje pico
Nivel de potencia
Nivel de potencia
Gráficos bipolares
Potencia de salida frente a
Especificaciones técnicas
impedancia para potencia Bipolar
low (baja)
Nivel de potencia
Especificaciones técnicas
Potencia de salida (vatios)
Nivel de potencia
Nivel de potencia
Voltaje pico
Resistencia de carga (ohmios)
Potencia de salida frente a ajuste
de potencia para potencia
Bipolar macro
Potencia de salida (vatios)
Nivel de potencia
Nivel de potencia
Especificaciones técnicas
Potencia de salida (vatios) Resistencia de carga (ohmios)