Está en la página 1de 3

NARRATOR: Once upon a time there were three siblings named Wendy, Michael and John.

They lived in London in a very big house. Every night Wendy, the oldest sister, told her
brothers stories about the adventures of Peter Pan.
Esp: había una vez tres hermanos llamados Wendy, Michael y John. Ellos vivían en una
enorme casa en Londres. Cada noche Wendy, la hermana mayor, le contaba historias a sus
hermanos las aventuras de Peter Pan.
Sibling One (MICHAEL): Tell us more about Peter Pan!
Esp: cuéntanos más sobre Peter pan! Dijo Michael
JOHN: Yes, please Wendy! Tell us another story, please, please!
Esp: Por favor, Wendy! Cuéntanos otra historia, por favor, por favor! Exclamó John
WENDY: It’s late and tomorrow we have school. Now, close your eyes and go to sleep.
Good-night and sweet dreams.
Esp: Es muy tarde, dijo Wendy, y mañana tiene que ir a la escuela. Ahora, cierren sus ojos y
duerman. Buenas noches y dulces sueños.
MICHAEL AND JOHN: Good night, Wendy.
Esp: Buenas noches, Wendy. Dijeron los hermanos
NARRATOR: A few hours later they woke up frightened because they heard strange noises
in the room.
Esp: horas después, se despertaron asustados porque escucharon ruidos extraños en la
habitación.
JOHN: Did you hear that?
Esp: Escucharon eso? Preguntó John
WENDY: Yes!
Esp:Sí. dijo Wendy
MICHAEL: What is it?
Esp: Qué es eso? Preguntó Michael
WENDY: It’s…
Esp: Es…
TINKER BELL: Yes! It’s me Tinker Bell!
Esp: sí, soy yo! Campanita!
WENDY, MICHAEL, JOHN: Tinker Bell!
Esp: Campanita!! Exclamaron los niños
NARRATOR: Then something extraordinary happened. Peter Pan appeared right there in
the middle of the room.
Esp: luego, pasó algo extraordinario. Peter Pan apareció justo en medio de la habitación.
WENDY, MICHAEL, JOHN: Peter Pan!
Esp: Petar pan! Exclamaron los niños
PETER PAN: Do you want to come with us?
Esp: quieren venir con nosotros? Preguntó Peter
WENDY: Where?
Dónde? Preguntó Wendy
PETER PAN: Tinker Bell and I can take you to Neverland, where the lost boys live.
Esp: Campanita y yo podemos llevarlos al país de nunca jamás, donde viven los niños
perdidos
JOHN: To Neverland?
Esp: Al país de nunca jamás? Pregunto Jhon
WENDY: But we can’t fly.
Esp: pero no podemos volar. Dijo Wendy
PETER PAN: Tinker Bell will help you. She will blow on you fairy dust, and you will fly.
Esp: Campanita los ayudará. Ella les soplara polvo de hadas y volarán.
NARRATOR: Then Tinker Bell blew some fairy dust over the kids, and they started to fly.
Esp: luego, campanita soplo polvo de hadas sobre los niños, y ellos empezaron a volar.
MICHAEL: Look at me!
Esp: Mírame exclamó Michael
JOHN: Look at me! I am flying!
Mírame! Estoy volando! Exclamó John
MICHAEL: Oh, lovely!
Que increíble! Dijo Michael
NARRATOR: And up and down they went, and round and round, until finally the five of
them were out of the room and up in the sky.
Esp: fueron hacia arriba y abajo, y dieron vueltas y vueltas hasta que finalmente los 5 de
ellos estaban fuera de la habitación arriba en el cielo.

También podría gustarte