Está en la página 1de 14

Alfabeto griego

Alfabeto griego

Tipo Alfabeto

Idiomas griego

Época 800 a. C. a la actualidad

Alfabeto protosinaítico
Sistemas de que deriva

 Alfabeto protocananeo
 Alfabeto fenicio
 Alfabeto griego
 Alfabeto griego

Dio lugar a Alfabeto gótico


Alfabeto glagolítico
Alfabeto cirílico
Alfabeto copto
Alfabeto armenio
Alfabeto etrusco
Alfabeto latino

Área en Unicode U+0370–U+03FFgriego y copto,


U+1F00–U+1FFFgriego extendido

ISO 15924 Grek

[editar datos en Wikidata]

El alfabeto griego es un alfabeto de veinticuatro letras utilizado para escribir la lengua


griega. Desarrollado alrededor del siglo IX a. C. a partir del alfabeto consonántico fenicio,
los griegos adoptaron el primer alfabeto completo de la historia, entendiéndolo como la
escritura que expresa los sonidos individuales del idioma, es decir que prácticamente a
cada vocal y cada consonante corresponde un símbolo distinto.
Su uso continúa hasta nuestros días, tanto como alfabeto nativo del griego moderno como
a modo de crear denominaciones técnicas para las ciencias, en especial la lógica,
la matemática, la física, la astronomía y la informática.

Índice
[ocultar]
 1 Antecedentes
o 1.1 Lineal B
o 1.2 Adaptación del fenicio
 2 Variantes del alfabeto
o 2.1 Alfabeto común
o 2.2 Letras obsoletas
 3 Escritura con ordenador
 4 Véase también
 5 Notas
 6 Referencias
o 6.1 Bibliografía
 7 Enlaces externos

Antecedentes[editar]
Lineal B[editar]
Antes de la elaboración de este alfabeto, los griegos empleaban un silabario para la
escritura, llamado sistema lineal B, utilizado en Creta, y zonas de la Grecia continental
como Micenas o Pilos entre los siglos XVI a. C. y XII a. C. Los fragmentos conservados en
lineal B están escritos en lo que parece una versión primitiva de los dialectos arcado-
chipriota y jónico-ático, un dialecto llamado micénico. El lineal B se desarrolló a partir de un
silabario anterior, llamado Lineal A, empleado para escribir el idioma eteocretense,
una lengua pre-indoeuropea hablada por los nativos cretenses antes de la invasión griega
de la isla, y no representa del todo correctamente la fonética del dialecto micénico. Ésta y
otras razones llevaron a su abandono y al desarrollo de un alfabeto completamente nuevo.

Alfabeto griego arcaico. Museo Arqueológico Nacional de Atenas.

Cartel de carretera en griego.

Adaptación del fenicio[editar]


Se cree que el alfabeto griego deriva de una variante del fenicio, introducido en Grecia por
mercaderes de esa nacionalidad. El fenicio, como los alfabetos semíticos posteriores, no
empleaba signos para registrar las vocales; para salvar esta dificultad, que lo hacía
incompleto para la transcripción de la lengua griega, los griegos adaptaron algunos signos
utilizados en fenicio para indicar aspiración para representar las vocales. Este aporte
puede considerarse fundamental; la inmensa mayoría de los alfabetos que incluyen signos
vocálicos se derivan de la aportación original griega. Además de las vocales, el griego
añadió tres letras nuevas al final del alfabeto: fi y ji, para representar sonidos aspirados
que no existían en fenicio, ypsi.
Ya en época clásica algunas letras desaparecieron del alfabeto; la digamma, que adaptaba
la wau fenicia, se utilizaba sólo en algunos dialectos occidentales, y desapareció antes del
período clásico; la san, homófona con la sigma, fue desplazada por ésta última; la qoppa,
una adaptación de la qop fenicia cuyo sonido —una explosiva uvular— no existía en el
griego.
En la región de Jonia se desarrolló un sistema de numeración en el que cada letra
representaba un número. Las letras que dejaron de usarse en el alfabeto (digamma, san y
qoppa) se conservaron en el sistema de numeración, y para completar la serie de las
centenas se introdujo además la letra sampi. Estas letras se volvieron obsoletas mucho
antes de que se desarrollara la forma minúscula de escritura; las formas minúsculas de
digamma, qoppa, san y sampi son inferencias reconstructivas a partir de formas
manuscritas en su uso para la numeración. Si bien responden a hipótesis muy robustas
sobre el uso de la grafía, están sólo parcialmente basadas en el uso histórico; para el valor
numérico de digamma (6) era mucho más común escribir la combinación στ o la forma
ligada Ϛ (llamada stigma).

Variantes del alfabeto[editar]


Originariamente existieron variantes del alfabeto griego, siendo las más importantes la
occidental (calcídica) y la oriental (jónica). La variante occidental originó el alfabeto
etrusco y de ahí el alfabeto romano. Atenas adoptó en el año 403 a. C. la variante oriental,
dando lugar a que poco después desaparecieran las demás formas existentes del alfabeto.
Ya para esta época el griego había adoptado la escritura de izquierda a derecha, mientras
que originalmente se había empleado para ello el bustrofedon (la alternancia de líneas de
izquierda a derecha y de derecha a izquierda, de manera que se empezaba por el lado
donde se había concluido la línea anterior, invirtiendo todos los caracteres en dicho
proceso).
Situando las posibles fuentes del alfabeto griego tanto en una antigua variante semítica
norte como en el fenicio o el proto-cananita, lo realmente innovador del alfabeto griego es
la introducción de las vocales. Las primeras vocales
fueron alfa,épsilon, iota, ómicron e ípsilon. Si se contempla el proceso de creación del
alfabeto griego como resultado de un proceso dinámico basado en la adopción de varios
alfabetos semíticos, encontrando incluso influencias del Lineal B, a través del tiempo, se
podría dar una explicación más satisfactoria a su origen que las teorías que postulan una
adaptación única de un alfabeto determinado en un momento dado.
Alfabeto común[editar]
Véase también: Romanización del griego

Los sonidos bajo el epígrafe ant. corresponden a la pronunciación del griego antiguo,
indicada con los signos usados por elAlfabeto fonético internacional; bajo el
epígrafe mod. se encuentra la pronunciación en el griego moderno. Los valores numéricos
corresponden al sistema de numeración jónico. Nótese que el nombre de la letra en
castellano no necesariamente corresponde con el sonido que tenía la letra en griego
antiguo, algo de esperar debido a la evolución independiente que las dos lenguas han
tenido a lo largo de su historia.
Ἑλληνικὸν Αλφάβητον
Alfabeto griego

Α α Alfa Ν ν Ni
Β β Beta Ξ ξ Xi
Γ γ Gamma Ο ο Ómicron
Δ δ Delta Π π Pi
Ε ε Épsilon Ρ ρ Ro
Ζ ζ Dseda Σ σ Sigma
Η η Eta Τ τ Tau
Θ θ Zeta Υ υ Ípsilon
Ι ι Iota Φ φ Fi
Κ κ Kappa Χ χ Ji
Λ λ Lambda Ψ ψ Psi
Μ μ Mi Ω ω Omega

Letras obsoletas

Digamma Sho
Stigma Qoppa
Heta Sampi
San

Variantes de algunos alfabetos griegos arcaicos (eubeo, jónico, ateniense y corintio) comparadas con la
forma moderna.
Alfabeto griego con tipografía Times New Roman. Las diferencias entre las letras griegas mayúsculas y
las minúsculas obedecen a los instrumentos con los que se escribían. Originalmente, las mayúsculas se
esculpían con cincel y martillo sobre piedra o mármol, quedando disparejos sus rasgos; los patines que
rematan sus rasgos fueron una solución práctica y estética para este problema. Por su parte, las
minúsculas surgieron de la escritura manuscrita, la cual se hacía con cálamos (plumas) o pinceles, de ahí
sus trazos y adornos.

Nombre Sonido AFI


Valor Alfabeto
Letra
numérico fenicio
Gr. Gr.
Adaptado Ant.1 2 Mod.
Clásico Moderno

Αα alfa alpha alfa [a] [aː] [a] 1 ʾalp (𐤀) /ʔ/

Ββ beta bēta víta [b] [v] 2 bet (𐤀) /b/

Γγ gamma gamma gama [g] [ɣ] [ʝ] 3 gaml (𐤀) /g/

Δδ delta delta delta [d] [ð] 4 delt (𐤀) /d/

Εε épsilon épsilon épsilon [e] [e] 5 he (𐤀) /h/

[zd] o [dz] o
Ζζ dseta dzēta zíta [z] 7 zai (𐤀) /z/
[z]
Ηη eta ēta ita [ɛː] [i] 8 ḥet (𐤀) /ḥ/

Θθ theta thēta thíta [tʰ] [θ] 9 ṭet (𐤀) /ṭ/

Ιι iota iota iota [i] [iː] [i] 10 yod (𐤀) /j/

[k]
Κκ kappa kappa kapa [k] 20 kap (𐤀) /k/
[c]

Λλ lambda lambda lamda [l] [l] 30 lamd (𐤀) /l/

mem (𐤀)
Μμ mi my mi [m] [m] 40
/m/

Νν ni ny ni [n] [n] 50 nun (𐤀) /n/

Ξξ xi xi xi [ks] [ks] 60 semk (𐤀) /s/

Οο ómicron ómicron ómicron [o] [o] 70 ʿain (𐤀) /ʕ/

Ππ pi pi pi [p] [p] 80 pe (𐤀) /p/

[ɾ] [r]; [ɾʰ],


Ρρ rho rho ro [ɾ] [r] 100 roš (𐤀) /r/
[rʰ]

Σσς sigma sigma sigma [s] [s] 200 šin (𐤀) /ʃ/

Ττ tau tau taf [t] [t] 300 tau (𐤀) /t/

[u] [uː] > [y] wau (𐤀),


Υυ ípsilon ýpsilon ípsilon [i] 400
[yː] /w/
Φφ fi phi fi [pʰ] [f] 500 incierto

[x]
Χχ ji chi ji [kʰ] 600 incierto
[ç]

Ψψ psi psi psi [ps] [ps] 700 incierto

Ωω omega ōmega omega [ɔː] [o] 800 ʿain (𐤀) /ʕ/

Vocales

AFI
Alfabeto Equivalente español
Ejemplos
griego para el griego moderno
Ant. Mod.

α a par, espá

αι ai

e en, coche

ε e

ει eː

η ɛː

inota 1 sin


y

οι ɔi

ο o

o borde

ω ɔː

ου oː u crudo

αυ au av, af [a] seguida de [v] / [f]

ευ eu ev, ef [e] seguida de [v] / [f]

ηυ ɛːu iv, if [i] seguida de [v] / [f]

Los diptongos de vocales largas e [i] (ᾱι, ηι, ωι) se transformaron en monoptongos (/aː/, /ɛː/,
/ɔː/) y fueron escritas como ᾳ, ῃ, ῳ.

Acento prosódico y tono

Símbolo AFI Ejemplos

Griego antiguo

ά á Agudo: Tono alto en las vocales cortas.

ά aá Subiendo el tono en vocales largas y diptongos.


ὰ à Grave: tono bajo.

Circunflejo: Alto y bajando de tono en vocales


ᾶ áà
largas y diptongos.

Griego moderno

Ubicado antes de la sílaba acentuada.


Representado en ortografía
προβλήματα
ά ˈ monotónica como tonos.
[proˈvlimata]
Ocurre en una de tres sílabas finales, incluyendo
cualquier enclítica.

Letras obsoletas[editar]
Las siguientes letras no forman parte del alfabeto griego común, pero estuvieron en uso en
la época arcaica (siglos VII y VI a. C.) en algunos dialectos. Las letras digamma, qoppa,
y sampi se usaban también en el sistema de numeración jónico, con los valores numéricos
indicados.3

Letra Forma numérica Nombre Sonido AFI Valor Alfabeto Semítico

Ϝ ϝ Ϛ ϛ Digamma [w] 6 wau (𐤀) /w/

Ͱ ͱ – Heta [h] – ḥet (𐤀) /ḥ/

Ϻ ϻ – San [s] – ṣade (𐤀) /ṣ/

Ϙϙ Ϟϟ Qoppa [q] 90 qop (𐤀) /q/

Ͳ ͳ Ϡ ϡ Sampi [sː] [ks] [ts] 900 incierto

Escritura con ordenador[editar]


Durante los primeros años de escritura con ordenador era difícil escribir el alfabeto griego.
Hoy en día los sistemas más usados son: el juego de caracteres ISO-8859-7[1], que sólo
permite escribir griego monotónico (adecuado para el griego moderno), y el
sistema Unicode, que permite escribir griego politónico (adecuado para el griego antiguo y
moderno). Hay dos rangos de caracteres Unicode para el alfabeto griego: Griego y copto
(U+0370 a U+03FF) y Griego extendido (U+1F00 a U+1FFF).

Véase también[editar]
 Alfabeto  Transliteración del griego
 Idioma griego  Sistema monotónico
 Romanización del griego  Sistema politónico

Notas[editar]
1. Volver arriba↑ El fenómeno por el que un alto número de
sonidos tienden en griego moderno al fonema /i/ se
denomina iotacismo. Dicha evolución ya se había
completado en griego bizantino.

Referencias[editar]
1. Volver arriba↑ Berenguer Amenós, Jaime
(2002). Gramática griega (37ª edición). Barcelona:
Bosch. ISBN 84-7676-964-4.
2. Volver arriba↑ García Gual, Carlos; Lucas de Dios, José
María; Morales Otal, Concepción (2004). «Normas de
transcripción: Transliteración y transcripción». Griego
1 (1ª edición). Santillana. p. 35-37. ISBN 8429482563.
3. Volver arriba↑ Nick Nicholas, Non-Attic characters
Bibliografía[editar]

 Gelb, Ignace J. (1987) Historia de la escritura,


Madrid ISBN 84-206-2155-2.
 Février, James G. (1995) Histoire de l'écriture, París ISBN
2-228-88976-8.

Enlaces externos[editar]

 Wikimedia Commons alberga contenido multimedia


sobre Alfabeto griego.
 Cómo escribir griego clásico con ordenador La página
más completa con información para saber cómo escribir
griego antiguo con ordenador.
 Escribir griego, latín y otras lenguas indoeuropeas.
 Tablas Unicode de caracteres Griego y copto y Griego
extendido en formato.pdf.
 Un estudio de los sistemas gráficos en los alfabetos
"verdes"
 Tecleador griego
Categorías:
 Alfabeto griego
 Idioma griego
 Sistemas de escritura con norma ISO 15924
 Literatura del siglo IX a. C.
Menú de navegación
 Crear una cuenta

 Acceder
 Artículo
 Discusión
 Leer
 Editar
 Ver historial
Ir

 Portada
 Portal de la comunidad
 Actualidad
 Cambios recientes
 Páginas nuevas
 Página aleatoria
 Ayuda
 Donaciones
 Notificar un error
Imprimir/exportar
 Crear un libro
 Descargar como PDF
 Versión para imprimir
Herramientas
 Lo que enlaza aquí
 Cambios en enlazadas
 Subir archivo
 Páginas especiales
 Enlace permanente
 Información de la página
 Elemento de Wikidata
 Citar esta página
Otros proyectos
 Commons
En otros idiomas
 Afrikaans
 Alemannisch
 Aragonés
 ‫العربية‬
 𐤀𐤀𐤀𐤀𐤀
 Asturianu
 Azərbaycanca
 Boarisch
 Žemaitėška
 Беларуская
 Беларуская (тарашкевіца)
 Български
 বাাংলা
 བབད་ བབག
 Brezhoneg
 Bosanski
 Català
 Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
 Нохчийн
 ‫کورديی ناوەندی‬
 Čeština
 Cymraeg
 Dansk
 Deutsch
 Zazaki
 Ελληνικά
 English
 Esperanto
 Eesti
 Euskara
 ‫فارسی‬
 Suomi
 Føroyskt
 Français
 Nordfriisk
 Furlan
 Frysk
 Gaeilge
 Gàidhlig
 Galego
 ગુજરાતી
 Gaelg
 ‫עברית‬
 हिन्दी
 Fiji Hindi
 Hrvatski
 Kreyòl ayisyen
 Magyar
 Հայերեն
 Interlingua
 Bahasa Indonesia
 Ilokano
 Íslenska
 Italiano
 日本語
 ქართული
 Taqbaylit
 Қазақша
HYPERLINK
"https://km.wikipedia.org/wiki/%E1%9E%A2%E1%9E%80%E1%9F%92%E1%9E%9F%E1%9
E
 ಕನ್ನ ಡ
%
 한국어
9
 A
Къарачай-малкъар
 %
Kurdî
 ELatina
 1
Lëtzebuergesch
%
9
E
%
8
0
 Лезги
 ລາ ວ
 Lietuvių
 Latviešu
 Malagasy
 Македонски
 മലയാളം
 मराठी
 Bahasa Melayu
 Nāhuatl
 Nedersaksies
 Nederlands
 Norsk nynorsk
 Norsk bokmål
 Nouormand
 Occitan
 ਪੰਜਾਬੀ
 Picard
 Polski
 Piemontèis
 ‫پنجابی‬
 ‫پښتو‬
 Português
 Runa Simi
 Română
 Русский
 Русиньскый
 Саха тыла
 Scots
 Sámegiella
 Srpskohrvatski / српскохрватски
 Simple English
 Slovenčina
 Slovenščina
 Shqip
 Српски / srpski
 Svenska
 Kiswahili
 தமிழ்
 తెలుగు
 Тоҷикӣ
 ไทย
 Tagalog
 Türkçe
 Українська
 ‫اردو‬
 Oʻzbekcha/ўзбекча
 Vepsän kel’
 Tiếng Việt
 Walon
 Winaray
 吴语
 ‫ייִדיש‬
 中文
 Bân-lâm-gú
 粵語
Editar enlaces
 Esta página fue modificada por última vez el 23 sep 2015 a las 22:38.
 El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución
Compartir Igual 3.0; podrían ser aplicables cláusulas adicionales. Léanse
los términos de usopara más información.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una
organización sin ánimo de lucro.
 Contacto

 Política de privacidad

 Acerca de Wikipedia

 Limitación de responsabilidad

 Desarrolladores

 Versión para móviles

También podría gustarte