Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Con base a la definición de Lotman sobre la semisofera que “es el espacio semiótico
fuera del cual es imposible la existencia misma de la semiosis” (1996, p. 12) se puede tomar
al ensayo “La enfermedad de la ciudadanía” de Luiselli como un continuum segmentado
compuesto de distintos elementos y cada uno de ellos están configurados por distintos
códigos. Los distintos lugares como el cementerio San Fernando, Venecia (Brodsky) y la
Ciudad de México pueden ser tomados como esferas internas insertos en esta fracción más
grande que no sólo es el texto en sí, sino todo el libro de la autora, como bien señala Teresa
González Arce en su artículo “Del ensayo a la novela”, en donde señala que mediante estos
lugares surge la reflexión sobre su identidad y el proceso de su escritura (p. 13). Estas esferas
están ligadas a través de los temas como la muerte, la identidad, la ausencia, la duda, entre
otros, que sirven como filtros, permitiendo así el flujo de la información entre una esfera y
otra.
De igual forma, cada universo semiótico –en donde se crea procesos de significación–
necesita crear diferentes delimitaciones que constituirán su estructura, la cual responde a un
cierto orden específico, esto quiere decir, que el texto puede ser visto como un universo
propio con reglas a las cuales se atiene y estas tendrán sentido sólo dentro de esta
construcción. Mediante la narración de vivencias es como se van hilando estas esferas antes
mencionadas; en a un nivel más estructural, es a través de paratextos que quedan separadas
unas de otras. “Celda”, “Armario empotrado”, “Tumba” y “Relingo” son los marcos divisores
de estas partes, en donde distintos elementos conjugan y, se mezclan unos con otros.
Toda semiosfera tiene fronteras, límites que dictan qué le pertenece y qué no; todos
los elementos que lo componen están relacionados de una manera u otra, ya sea
complementándose o contraponiéndose. A su vez, ellos tendrán significado dado que
pertenecen a ese universo y éste le otorga su sentido propio a cada uno de ellos, además de,
como señala Lotman, “es un mecanismo bilingüe que traduce los mensajes externos al
lenguaje interno de la semiosfera y a la inversa” (p. 13). En el caso del ensayo de Luiselli son
dos grandes delimitaciones que contiene el ensayo: la identidad y el lenguaje; ambos
funcionan como estos filtros de información, además de estar estrechamente relacionadas.
Libro sobre la ciudad, sobre las ciudades, Papeles falsos es también un libro
sobre la mirada que la recorre y, al hacerlo, se descubre y se reinventa a sí
misma […] Lo que encontramos tras la lectura […] no son identidades
acabadas y coherente sino construcciones fragmentarias e incompletas (p. 4).
Luiselli no pretendía descubrir todo sobre sí misma, ni mucho menos una definición
inamovible sobre quién es, sino que, como lo es un ensayo, destacar ciertas incertidumbres
que siente a partir de este rasgo y reflexionar sobre ellas.
Al decir que una frontera es un filtro bilingüe que permite la entrada y transforma
información de un sistema a otro, no sólo se refiere a lenguas naturales, sino a distintos
niveles de codificación, ya sea desde el exterior de la semiosfera como dentro de la misma,
por ejemplo: de un lenguaje visual a uno verbal, o viceversa. Sin embargo, en esta división
del universo semiótico del ensayo se trata de un filtro precisamente entre una lengua y otra,
de manera más específica, entre el inglés y el español.
Como bien marca, el uso de estas lenguas para sus textos no va de acuerdo con un tema en
específico, sino más bien a la búsqueda de un tono que le puede brindar cada una de ellas,
como ocurre con su artículo “Pretoria” publicado por Letras Libres en 2010 en donde retrata
su infancia en Sudáfrica; al respecto, comparte este sentimiento que le causó leer el artículo
en inglés y sentirlo más original que el texto en español. Al posicionarse como una escritora
bilingüe se coloca entre estas dos esferas idiomáticas que, para ella, más que una ventaja de
estar en esta “la cima de una montaña”, lo que le genera es el “vértigo y la consiguiente
inmovilidad de verse en [esa] situación”.
_________ [Diego Portales]. (28 de agos. 2013). Valeria Luiselli en Cátedra Abierta
UDP. Recuperado de: https://www.youtube.com/watch?v=za-fOARD6mg&t=2394s
________, Batallé, J. [RFI Español]. (14 de jun. 2017). La escritora mexicana Valeria
Luiselli con Jordi Batallé en el programa El invitado de RFI. Recuperado de:
https://www.youtube.com/watch?v=xxEyocY_XGI
_________. (30 de junio 2010). Pretoria. Letras libres (No. 138). Recuperado de:
https://www.letraslibres.com/mexico/pretoria