Asunto: las lenguas: puentes para crear lazos entre comunidades
En el mundo existen miles de lenguas, solamente en Colombia se calculan más de 65
lenguas entre nativas, criollas y el español como lengua predominante. Muchos ni siquiera saben que existe tal cantidad de lenguas, y con este desconocimiento se pierden importantes saberes, formas de vida y visiones del mundo. Sapir lo decía, es por medio de la lengua y el lenguaje que nosotros los seres humanos configuramos el pensamiento, el mundo de las ideas. En este panorama de diversidad lingüística, mi objetivo profesional se dirige a la maestría en Art, lettres, langues mention littérature et civilisation étrangeres, études hispaniques et latino-américaines que cuenta con un parcours en traduction y traductologie que ofrece l’Université Sorbonne Nouvelle. Este programa educativo me permitirá formarme en las diferentes técnicas, políticas, teorías y metodologías que incluyen la traducción de una lengua. Meta que me he planteado desde tiempo atrás.
Mi interés por la traducción y la lingüística surge en el quinto semestre de mi pregrado,
Licenciatura en Español y Literatura, donde la lengua francesa y la lingüística se definen en mis objetivos profesionales, dando lugar a mi actual profesión como profesora de francés en la Alianza Francesa de Bucaramanga y mi pasión por la investigación de las lenguas por medio de la lingüística, tal y como pude demostrar en mi trabajo, sobre “Intensificadores y atenuantes como mecanismos lingüísticos en el acto de habla de la denuncia de abuso sexual”, expuesta por primera vez en la Universidad Nacional Autónoma de México en el 2015, y posteriormente en la Universidad Industrial de Santander, UIS en el 2016, en coautoría con la profesora Martha Patricia Menjura Torres.
A partir de la finalización de mi pregrado, y la continuación de mi formación en la
Alianza Francesa en seminarios de traducción, traductología, didáctica de FLE y la experiencia laboral, es el momento donde me doy cuenta que mi ambición y curiosidad por aprender son insaciables, y son las lenguas las que me permiten conocer más sobre la cultura, civilización, historia, costumbres y visión del cosmos de cada comunidad; con mayor importancia aún en nuestro territorio, que, como mencioné anteriormente, posee una riqueza lingüística única. Nación en la que pienso un cambio por medio de la comunicación entre comunidades y brindar el apoyo a los futuros traductores, lingüistas, profesionales de la lengua y profesores, para que no se pierda el patrimonio lingüístico colombiano.