Está en la página 1de 100

MANUAL DE OPERACION

SISTEMA DE ANGIOGRAFIA INTERVENCIONISTA

IMPORTANTE
Lea y entienda este manual antes de operar el equipo
Después de leerlo, manténgalo en un lugar de fácil acceso

TOP MEDICAL SYSTEMS S.A.


CIRO DURAN

1
Componentes del sistema

1. Sala de control

2. Sala de examen

3. Sala de maquinas

2
Requerimientos de energía
El sistema requiere de dos suministros de voltaje, uno para la parte de
potencia o generador de Rayos X de 400 VAC y otro para el sistema digital
de radiografía o procesador de imagen de 200 VAC con UPS.

Rutina de encendido

1. Aire Acondicionado – Sala de Maquinas 18°C a 20°C


– Sala de Examen y control 20°C a 22°C

2. Caja de suministro de voltaje – Breaker de 100A y pulsador ON


– Breaker de 40A y pulsador ON
– UPS para línea de 200 VAC

3. Caja de interruptores – Encender o apagar todo el sistema

ENCENDER

APAGAR EL SISTEMA
Solo cuando esta bloqueado

EMERGENCIA

Handswitch Rayos X
Un solo paso (Ready & Start)

3
Calentamiento del tubo de Rayos X

Se debe realizar todos los días al encender el equipo o después de estar sin
uso por mas de dos horas.

1. Colocar un chaleco plomado sobre la mesa entre el tubo de Rayos X y


el Flat Panel Detector.

FPD

Chaleco

Tubo de Rayos X

2. Seleccionar el protocolo Emergency ID – Study Protocol: Cardiac y


Start

3. Hacer fluoroscopía automático por tres (3) minutos o manual con las
siguientes instrucciones:

 Manual

 50kV - 10mA - 2.0 ms Hacer Fluoroscopía 30 segundos

 60kV - 20mA - 2.5 ms Hacer Fluoroscopía 30 segundos

 70kV - 32mA - 3.2 ms Hacer Fluoroscopía 30 segundos

 80kV - 50mA - 4.0 ms Hacer Fluoroscopía 30 segundos

 90kV - 50mA - 4.0 ms Hacer Fluoroscopía 30 segundos

 100kV - 80mA - 6.3 ms Hacer Fluoroscopía 30 segundos

4. Terminar Finish

4
Abreviaciones

Las siguientes abreviaciones son usadas en este manual de operación.

Abreviación Significado
ABC Automatic Brightness Control
Control automático de brillo
FPD Flat Panel Detector
Detector de panel plano
PTCA Percutaneous Transluminal Coronary Angioplasty

Tratamiento de las Obstrucciones Coronarias


¿Qué significa PTCA?
Es el procedimiento que abre la arteria coronaria sin
necesidad de cirugía, se denomina angioplastia
transluminal percutánea coronaria o PTCA.
Su nombre complicado describe en realidad lo que hace y
cómo lo hace.

PERCUTÁNEA: Inserción de un catéter (tubo hueco) a


través de la piel hasta un vaso sanguíneo.

TRANSLUMINAL: Procedimiento realizado desde


adentro del vaso sanguíneo.

CORONARIA: Arteria que nutre el corazón con sangre


oxigenada (abierta).

ANGIOPLASTIA: Cirugía plástica de un vaso sanguíneo

5
IVR Interventional Radiology Radiología Intervencionista

ANGIOGRAFIA: es un examen de
diagnóstico por imagen cuya
función es el estudio de los vasos
circulatorios que no son visibles
mediante la radiología
convencional

Su nombre procede de las


palabras Griegas

ANGEION "VASO"

GRAPHIEN "GRABAR"

Podemos distinguir entre:

Arteriografía cuando el objeto de


estudio son las arterias

Flebografía cuando se refiere a las


venas

RAID Redundant Array of Independent Disks


An array of hard disks is used to guard against data loss
and to increase the file saving and reading speeds.
Image files are stored in the RAID.
(Una serie de discos duros es usada para protegerse
contra la pérdida de datos y aumentar el ahorro de
archivo y velocidades de lectura)
Las imágenes son grabadas en el RAID

ROI Region Of Interest Región de interés


SID Source – to - Image Distance
Distance from the X-ray source to the FPD input surface
Distancia desde el tubo de rayos X a la superficie de
entrada de FPD
LIH Last Image Hold
Used to display the last image of a fluoroscopy session as
a still image.
Ultima imagen de Fluoroscopía
HLC High Level Control Control de alto nivel
Mayor penetración de Rayos X para pacientes obesos
FOV Field Of View
Campo de visión

6
PRECAUCIONES

 Rango de operación en uso normal del equipo TOSHIBA INFX-8000V

 Etiquetas de advertencia en el Brazo en C “CAS-880A”

7
 Etiquetas de advertencia en la mesa de cateterismo “CAT-850B”
 Carga máxima permitida 220kg + 100kg (CPR)
 Aviso de posición de la tabla de la mesa para (RCP) Reanimación
Cardio-Pulmonar

 Soportes

8
 Etiqueta de advertencia y posición de la consola principal en la mesa

CORRECTA INCORRECTA

 Cubiertas estériles y botones para el movimiento del FPD (Flat Panel


Detector)

9
BRAZO EN C CAS-880A

[1] Flat Panel Detector (FPD) 12” x12”


Area útil

[2] Botones acercar o alejar el FPD

[3] Sensor de toque en el FPD

[4] Brazo en C

[5] Colimador:
Láminas y Filtros de compensación

[6] Sensor de toque en el Colimador

[7] Tubo de Rayos X

[8] Lámpara de encendido

[9] Base con sensor de toque

[10] Botón de emergencia

[11] Control local de la columna

10
CONTROL LOCAL DE LA COLUMNA

[1] Rotación de la columna en sentido de las manecillas del reloj

[2] Rotación de la base en sentido de las manecillas del reloj

[3] Rotación de la columna en sentido contrario de las manecillas del reloj

[4] Rotación de la base en sentido contrario de las manecillas del reloj

Posiciones:

73 Lateral izquierda

74 Lateral derecha

75 Periféricos

76 PA frontal

77 Parqueo

11
CONSOLA DE LA MESA

Hyper-handle

(1) Sección de posicionamiento

[1] Angulo anatómico, posición del Brazo en C desde PA frontal hacia los
lados del paciente o viceversa, manteniendo el ángulo anatómico

Base= + [5] + trigger [9]

Columna= + [7] arriba o abajo + trigger [9]

[2] Habilita la rotación de la base y la columna del Brazo en C


Después de 7 segundos se deshabilita automáticamente

Base= + [5] + trigger [9]

Columna= + [7] arriba o abajo + trigger [9]

12
[3] Botón de emergencia, inhabilita los movimientos del Brazo en C, Detector,
Colimador y Mesa de cateterismo

[4] Reset o inicializar del tiempo de fluoroscopía cada 5 minutos.

[5] Acercar o alejar el detector FPD + trigger, también mueve la base del
Brazo en C con el botón [2] encendido

[6] Movimiento vertical de la Mesa de cateterismo + trigger

[7] Angulación del Brazo en C (CRA-CAU) (RAO-LAO) + trigger

[8] Override + trigger + ángulos del Brazo en C, Detector o Mesa


En caso de bloqueo habilita el movimiento deseado
(Tener cuidado no respeta los interruptores de limite)

[9] Trigger, habilita los ángulos del Brazo en C, rotación de la base, rotación
de la columna, posición del FPD, altura de la mesa y Auto-posiciones

[10] Botón para liberar la superficie “Flotante”de la mesa


Longitudinal y lateralmente

(2) Sección de operación del campo de imagen

[11] Filtro de compensación izquierdo, entra - sale y rota, se posiciona


virtualmente con LIH última imagen de Fluoroscopía sostenida

[12] Filtro de compensación central, entra - sale y rota, se posiciona


virtualmente con LIH última imagen de Fluoroscopía sostenida

13
[12] Filtro de compensación derecho, entra - sale y rota, se posiciona
virtualmente con LIH última imagen de Fluoroscopía sostenida

[13] Colimador horizontal y vertical (cerrar o abrir) concentración RX


Se posiciona virtualmente con LIH última imagen de Fluoroscopía
sostenida

 Rotación del FPD y del Colimador para alinear la imagen AP


Presionarlo para volver a 0°

[14] Campos de visión del detector FPD 12”, 10”, 8” y 6”

12” x 12” Ventrículo


10” x 10” Coronarias
8” x 8” Coronarias
6” x 6” Magnificación

(3) Sección de operación básica de la imagen

[15] Selección de imágenes dinámicas RUN


Siguiente RUN (+), anterior RUN (-)

[16] Parar o poner en movimiento las imágenes dinámicas RUN (series)


[Derecha (parar y avanzar) / Izquierda (parar y retroceder)]
[Arriba avanza cuadro a cuadro / Abajo retrocede cuadro a cuadro]

[17] Selección de imágenes de referencia Mapas o Fotos


Siguiente (+), anterior (-), se visualizan en el monitor de referencia

[18] Control principal del menú de respaldo en el monitor de referencia


Selección de imágenes en el catalogo RUN (Series)
Selección de imágenes en el catalogo Referencia (Mapas o fotos)

 Habilitar el equipo en caso de EMERGENCIA con el botón central

14
[19] Doble operación: Encendido habilita las Auto-posiciones
Apagado habilita las Funciones [21]

[20] Reproduce Auto-posiciones, mantenerlo presionado hasta que el


equipo se detenga dando un sonido de parqueo.

[21] Doble operación dependiendo del estado del botón [19]

Encendido

 Auto-posiciones:
 Primero se debe iniciar un paciente con el Protocolo donde se
van a grabar las posiciones, (Cardiac, Angio, Periféricos o
Urgente)
 Se posicionan el Brazo en C, FPD, Filtros de compensación y
altura de la Mesa de cateterismo
 Asignar el numero sosteniendo el ultimo digito hasta que suene
 Grabar de 1 a 72, de 73 a 77 preestablecidas de fabrica

Apagado

 Funciones:
4Dosis Fluoro 5Grabar Fotos 6Auto ángulo + trigger 7Grabar Mapas
(L-M-N-H) (Imagen Ref.) (Imagen ► Brazo en C) (Imagen Ref.)

0Catalogo RUN 1Catalogo Mapas 2Temporizador 3Selec. Monitor


(Series) (Imagen Ref.) (Iniciar-parar) (Fluoro-Ref.)

15
Posición de la consola Se registra según la ubicación donde se va a utilizar

 Mantener sostenido el botón de Override y el #0 simultáneamente


 Cada vez que #0 es presionado la posición cambia según el siguiente
orden

16
MESA DE CATETERISMO CAT-850B

[1] Colchoneta

[2] Tabla flotante de la mesa

[3] Panel de la mesa

[4] Pedal de pie

[5] Soportes para la Consola de la mesa “Hyper-handle” y accesorios

17
PANEL DE LA MESA

[1] Luz que indica la rotación de la mesa en cero grados

[2] Botón para rotar la mesa, derecha 90°, izquierda 180°

[3] Bloqueo lateral de la mesa, especial para Periféricos

[4] N/A

[5] Reset y encendido de la mesa

[6] Botón de emergencia, inhabilita los movimientos del Brazo en C,


Detector, Colimador y Mesa de Cateterismo

[7] Perilla para liberar la tabla “Flotante” de la mesa

PEDAL

18
MONITOR DE FLUOROSCOPIA

[1] Area de la imagen:

Play o pausa de la secuencia


Fecha y hora del examen Brillo, contraste, filtro MOUSE
(Zoom y reset del Zoom)

Secuencia, # de secuencia (# cuadro / total cuadros)


FOV 12”, 10”, 8” y 6” (Tiempo del cuadro)
Angulos del Brazo en C

[2] Area de información general

[3] Información del paciente: Nombre


Fecha de nacimiento - Sexo
Programa: Coronarias

[4] Auto – posición P70

19
[5] Posición Brazo en C, FPD, Mesa:

Oblicuo Anterior Izquierda – Oblicuo Anterior Derecha

Cráneo – Caudal

SID - posición del Detector

FOV del FPD 12”, 10”, 8” y 6”

Angulo de rotación de la base del Brazo en C

Altura de la mesa

Posición longitudinal de la mesa: de 0cm en el Brazo en C a


135cm fuera del campo de visión

Rotación de la mesa: derecha 90°, izquierda 180°

 Los siguientes iconos también puede ser mostrados

Angulo de rotación del FPD/Colimador

Angulo de rotación de la columna del Brazo en C

Posición longitudinal

Posición lateral

[6] Información de Rayos X:

 Calentamiento del ánodo del tubo de Rayos X (%)


 Alarma indicadora de “sobre calentamiento” del tubo de Rayos X.
 Modos de dosis de Fluoroscopía: L - M - N - H

Low: Neonatos
Middle: Niños
Normal: Pacientes normales
High: Pacientes obesos

 Tiempo total de Fluoroscopía

20
[7] Información de Dosis:

 Dosis Acumulada / Rata de Dosis


Dosis Acumulada sin exposición de RX
Rata de Dosis durante exposición de RX

 Area de Dosis
Dosis Incidente en el paciente (DS)

Low: 5 mGy/min
Middle: 14 mGy/min
Normal: 20 mGy/min
High: 20 mGy/min

88 mGy/min (10 R/min)


176 mGy/min (HLC) (20 R/min) máximo

[8] Temporizador o cronometro

[9] Información:

 Pausa
 Calibración de FPD

 Datos de las funciones de RX:

 Fluoroscopía (F)

 Test Shot

 DA (R)

 DSA

 One Shot

 Stepping

 3D-DSA

 R-DSA

21
 Información de Errores y advertencias

[10] Barra de selección del monitor de Fluoroscopía

22
MONITOR DE REFERENCIA

[1] Area de la imagen: Fecha y hora (Brillo, contraste, filtro, zoom)

Mapa o Foto (tiempo de la imagen)

[2] Area de información: Imágenes en miniatura o menú de respaldo

Llevar el cursor del mouse y doble clic en la


parte superior con el cursor del mouse

Cambia las imágenes miniatura RUN o MAPA

Menú:

Nombre del Menú: 10 por cada protocolo (Cardiac, Angio, Pediatría)

Cada menú puede tener hasta ocho 8 funciones.

23
Funciones

FLUORO:
F-REC Grabar Fluoroscopía 90 segundos
F-REC(S) Grabar última imagen de fluoroscopía LIH

WW / GL (Width window / Grey level)


(Contraste / Brillo)

Reset Param Reponer valores WW/GL

Live Zoom Magnificación en vivo hasta x 2.4

ROADMAP:
F- Mask Hacer RoadMap “Fluoroscopía sustraída”

Mask select RoadMap 2 con una imagen de referencia


(Mapa o Foto)

F- Sub Retirar RoadMap

WW / GL (Window / Level) RoadMap

Reset Param Reponer valores WW/GL RoadMap

F-REC(S) Grabar última imagen RoadMap

ACQUISITION:
Program Programas del protocolo

< Program Anterior programa

Program > Siguiente programa

Post Proc1:
Post Zoom Magnificación del RUN hasta 5 veces

Pan Movimiento de la magnificación

WW / GL (Window / Level) RUN

Reset Param Reponer valores WW/GL en el RUN

Sub Colocar o remover sustracción en el RUN

24
Post Proc2:
Photo Save Salvar fotos en el RAID

Seq. Playback Revisión automática de todo el estudio

To Printing Enviar la imagen seleccionada a la Placa


Virtual desde el monitor de referencia

Neg. / Pos. Invertir el RUN o la imagen de Referencia

Pause/Filter:
Pause Inhabilitar RX

Open Filter Abrir los filtros de compensación

FPD Calib.:
FPD Calib Calibración el Detector:
Fluoroscopía
Radiografía
Abortar
(10 seg.)

 Información de Errores y advertencias

25
 Imágenes Miniatura del RUN, numero del RUN, ángulos, protocolo de
adquisición

 Imágenes miniatura de referencia: Fotos o Mapas


Se cambia de RUN a imágenes de referencia
posicionando el cursor del mouse y doble clic
izquierdo

[3] Barra para seleccionar el monitor de Referencia

26
CUARTO DE CONTROL

Consola del sistema Estación de trabajo, Teclado - Mouse


Procesador Digital de Imagen DFP-8000A
Software TOSHIBA

Monitor del sistema Estación de trabajo


Procesador Digital de Imagen DFP-8000A
Software TOSHIBA

Caja de interruptores Encender todo el sistema


Apagado forzado
Emergencia y Rayos X

Monitor de Fluoroscopía Secuencias de Imágenes o RUN

Monitor de referencia Imágenes de referencia (Fotos – Mapas)


Imágenes miniatura
Software de respaldo

Consola principal Funciones para el estudio en curso


Manejo de imagen y software de respaldo

27
CONSOLA PRINCIPAL

Sección del campo de la imagen Sección operación básica de la imagen

Sección de operación del campo de imagen

[1] Filtro de compensación izquierdo (derecha e izquierda entra o sale y


arriba o abajo rota)

[2] Filtro de compensación central (derecha e izquierda entra o sale y


arriba o abajo rota)

[3] Filtro de compensación derecho (derecha e izquierda entra o sale y


arriba o abajo rota)

[4] Colimador (Horizontal-Vertical) cerrar o abrir, concentración de RX

[5] FOV campos de visión del Detector 12”, 10”, 8” y 6”

Sección de operación básica de la imagen

[6] Retroceder cuadro a cuadro / reproducción lenta

[7] Reproducción y pausa de imágenes dinámicas

[8] Avanzar cuadro a cuadro / reproducción rápida

28
[9] Control principal del menú de respaldo en el monitor de Referencia

[10] Selección de Mapas y Fotos

[11] Selección de imágenes dinámicas RUN

[12] Selección de objetivos de procesamiento de imagen

Modos de dosis para fluoroscopía L-M-N-H

Salvar fotos – imágenes de referencia

Selección del Run desde un Mapa

Salvar mapas – imágenes de referencia

Seleccionar monitor - Fluoroscopía o Referencia

Barra inferior

[13] Reinicio del contador de tiempo de fluoroscopía cada 5 minutos

[14] Funciones

Menú Imágenes miniatura o menú de respaldo

Pausa Inhabilitar Rayos X

Temporizador Iniciar o finalizar el cronometro

Inyector Habilitado conectado al equipo

29
 Unidad CD

 Pedal para fluoroscopía

 Intercomunicador

30
ESTACION DE TRABAJO

[1] Area de información común

 Fecha hora actual


 ID - Identificación del paciente
Nombre
Sexo
Fecha de nacimiento - Edad

 Información RX: Tubo 1 y Filtros del Colimador 1,2 o 3


Calentamiento del ánodo del tubo de RX (%)
 Información de errores

 Campos de visión 12”, 10”, 8” y 6”


 Valores de medición del Dosímetro
Dosis acumulativa y área de Dosis

 Información de las condiciones de Fluoroscopía

 Información de las condiciones de Radiografía


 Anuncio “Sistema habilitado para realizar RX”
(Frontal) Perform fluoroscopy

31
[2] Barra de estados Dicom
Digital Imaging and Communication in Medicine

1. Snap shot Fotos instantáneas de las imágenes, la pantalla y los


Errores (Error Log)

2. Job Estados correspondientes a los trabajos DICOM

CD RED CAMARA

Local Network Printing


Status System local processing Network processing Printing processing

Idle (Normal status)

Running (Processing is in progress.)

Stopped (Processing has stopped


or there is a connection error.)

Failed (Processing has failed.)

CV-3D
Status Information

Idle (Normal status)

The CV-3D application has not been 3D Corazón


started up CV-3D

CV-3D PC power OFF)

3D
Status Processing

Transfer is in progress

An error has occurred during image


processing 3D Angio
Reconstruction PC
An error has occurred at the 3D Vitrea
workstation

The power of the reconstruction PC


is OFF

The power of the 3D workstation is


OFF

32
3. RAID (Redundant Array of Independent Disk)
Espacio libre en la memoria de las imágenes

Estudio en proceso

Espacio libre en # de cuadros # cuadros que pueden ser adquiridos

Sin estudio en proceso

Espacio libre en GB/MB 160GB

Overwrite: Cuando el RAID esta en


modo Sobrescribir
Remain : Cuando el RAID no esta en
modo Sobrescribir
(Borrar manualmente)
Cuando el RAID tiene suficiente espacio
libre y es posible grabar imágenes
Cuando el RAID no tiene suficiente espacio
libre y no es posible grabar imágenes

33
[3] Area de Modos

Paciente Registro de pacientes

Adquisición Condiciones fluoroscopía y radiografía

Examen Procesamiento de imágenes

Directorio Administración de archivos de Ptes.

Revisión Procesamiento y revisión de imágenes

Impresión Imprimir – enviar a la cámara

Utilidad Configuración del sistema

Cerrar Apagar el sistema

34
PACIENTE

[-] Area de la lista de estudios


Una marca muestra el estado del estudio

[-] Area de registro del estudio e información del paciente

35
 Registro de pacientes

 Patient Info:
Datos del Pte: Fecha, Protocolo, Identificación, Nombre, Apellido,
Fecha de nacimiento, Sexo
Datos del Médico Intervencionista: Para el equipo y para el CD
Datos del operador

Ingresar un paciente de Urgencia


Seleccione el protocolo del estudio y Start

Clear
Borrar toda la información ingresada

Cancela la información ingresada y la fecha del estudio

Update
Corregir la información del paciente que se ha registrado para
realizar después

Register
Registrar uno o varios pacientes que se van realizar en el día

 Después de ingresar los datos del paciente se habilita el siguiente


icono:

Prev. Study
Enlace de imágenes previas que pueden ser de utilidad en el
examen en curso

36
 Seleccionar la localización donde están las imágenes
MAIN DB – HISTORY DB - MULTI
 Cuando aparezcan en la lista o imágenes miniatura seleccionarlas
todas

 Para enlazarlas Link y

Entrance
Ingreso de paciente de emergencia
Al seleccionar Rutina los datos se deben ingresar normalmente
Al seleccionar Emergencia se cierra el dialogo y el equipo queda
automáticamente para realizar el estudio

Iniciar un estudio, cambia automáticamente a la ficha de


adquisición

Finalizar un estudio, confirmar que el paciente ha salido de


la sala de examen

 Sale un aviso de Atención:

Some map images have not been saved.


They will be lost when the study is completed.
Continue?

37
[-] Realizar un segundo estudio a un paciente que ya tiene una historia en el
equipo

1. Seleccione estudios completos Study Status list box – All Studies


2. Seleccione el periodo para la búsqueda Display Range list box
Hoy - día actual - Today
Los últimos 6 meses
Todos los estudios - All
Todos los estudios anteriores (incluyendo los estudios del día de hoy)

 Ingresa automáticamente los datos del paciente en Patient Info

Prev. Study
Enlace de imágenes previas que pueden ser de utilidad en el
examen en curso

 Para enlazarlas y

38
ADQUISICION

[-] Area de selección del programa de adquisición de radiografía

1. Selección desde la lista


2. Selección desde el programa

3. ID de imágenes, dar una identificación a las imágenes de fluoroscopía


y radiografía

39
4. Funciones generales

(1) Selección del tamaño del FOV

(2) Ajuste del brillo ABC (0)

(3) Zoom en VIVO

(4) Invertir la imagen (M I - FF) HF


Pies primero (Feet First)

(5) Cambio de posición de los


Filtros de compensación

(6) Grabar imagen en VCR

(7) Ajuste del contador de tiempo


de fluoroscopía (5 min)

5. Temporizador o cronometro (Timer)


Un sonido puede ser generado con el tiempo establecido.

Ajuste del temporizador

Ajuste del tiempo

Para generar un sonido cuando finaliza

OK

40
[-] Area de configuración de Fluoroscopía y Radiografía (Automático)

FICHA DE FLUOROSCOPIA

 F-REC: Grabar fluoroscopía

Grabar los últimos 10segundos

Grabar hasta 90 segundos

Plano Frontal (Single plane)

Manualmente
Cíclica: la imagen fluoroscópica se
registra hasta el tiempo máximo de
de grabación continua

Grabar la última imagen de


Fluoroscopía LIH

41
Cada vez que selecciona cambia las condiciones radiográficas de
automático a manual

 Fluoro Sub / Landmark Images: Fluoroscopía Roadmapping

1. Seleccionar el método de generación de la máscara Peak, CO2,


ADD o LIH

2. Resaltar el botón de la mascara

3. Hacer Fluoroscopía, cuando aparezca el icono del


inyector inyectar el medio de contraste

4. Cuando la adquisición de las imágenes de contraste se complete,


terminar Fluoroscopía

42
5. Iniciar Fluoroscopía – Roadmapping (Se muestran las imágenes de
“Mapa de ruta” en el monitor de Fluoroscopía)

6. Selección de la función de sustracción de Fluoroscopía


Automático

7. Ajuste del factor de ponderación (tipo Landmark)


Automático

Modos de dosis de fluoroscopía

Low Neonatos
Middle Pediatría
Normal Pacientes normales
High Pacientes obesos

Rata de adquisición 15 p/s


(Variación por unidad de tiempo)

Detalles

Dosis Normal (FPD)

Filtro F1 Fluoroscopía

Limite de Dosis Normal (Skin)

Voltaje ABC Low (70 KV Tube)

Brillo -5

Contraste 3800

Filtro Espacial A5

43
HLC Selección máxima de dosis

MIH Imagen de Mapa sostenido

LIH Ultima imagen Fluoro sostenida

P/L Road Map + imagen en Vivo

FICHA DE RADIOGRAFIA

Realizar Fluoroscopía por más de tres segundos para que las condiciones de
radiografía sean calculadas automáticamente

 Selección del foco del tubo de Rayos X (Automático)

 Adquisición

Rata de adquisición

Tiempo de la adquisición

Coronarias 15f/s – 30 f/s 10s


Abdominal 7.5f/s 15s
Miembros Inf. /Sup. 7.5f/s 35s
Pediatría 30f/s 10s

44
Habilitado cuando el inyector
esta interconectado al equipo

Tiempo de retardo

Bloqueo de retardo ABC

Tiempo de retardo

 Pulsos por segundo

Máximo ancho de pulso:


Tiempo de duración del pulso

Amplitud mA

Periodo

 Detalles

Dosis en FPD Normal

Matriz 1024

Bits 12

Modo de visualización Positivo

Brillo -20

Contraste 4000

Filtro Espacial A9

Digital Dynamic Compensation Filter


Función automática de corrección de
Brillo entre alta y baja intensidad

45
 Radiografía, DSA (Digital Subtraction Angiography)

Realizar Fluoroscopía por más de tres segundos para que las condiciones de
radiografía sean calculadas automáticamente

Habilitado cuando el inyector esta interconectado al equipo

Realizar Test Shot para confirmar que las condiciones


radiográficas sean apropiadas

Rate Rata de adquisición de cuadros por segundo

46
Add Número de imágenes sumadas a la máscara antes de la sustracción
Frames Número total de cuadros, si la rata de adquisición y el tiempo son
ajustados, el número de cuadros es calculado automáticamente

Time Tiempo total de adquisición de cada etapa de la secuencia, si la rata


de adquisición y el número de cuadros son ajustados, el tiempo es calculado
automáticamente

Las imágenes de las Mascaras pueden ser grabadas


en el RAID

Parámetros de Control Automático de Exposición

Dosis estándar incidente en el Detector por


la exposición de Rayos X

Detalles

Tamaño de la Matriz 1024

Bits de adquisición (Fijo) 12

Modo de visualización SUB/N

Brillo 2200 - 2400

Contraste 600 - 700

Filtro Espacial A12

47
Parámetros de la imagen NO sustraída

48
EXAMEN

[1] Nombre e identificación del paciente

[2] Tipo de imagen Todas - RUN – Foto – Mapa – F REC

[3] Imágenes miniatura y selección de imágenes

[4] Anterior o siguiente secuencia o imagen de referencia

[5]
 Reproducción y pausa de imágenes dinámicas

 Anterior o siguiente cuadro

 Selección directa de un cuadro

 Rata o velocidad de reproducción del RUN

49
[6] Tool1 – Herramienta 1

Sub - Sustracción
Colocar o remover sustracción en DSA

Image parameter - Parámetros de la imagen


Visualización y ajuste manual de los parámetros de la
imagen utilizando el mouse

En la parte superior derecha de la imagen:


Seleccionar el ítem que va a ser ajustado
Mantener la rueda del mouse sostenida

Brillo Arriba/abajo
Contraste Izquierda/derecha

Filtro Espacial Izquierda/derecha tipo de filtro A-H


Arriba/abajo coeficiente del filtro

Magnificación Arriba/abajo Radio de magnificación


Retorna al ratio de magnificación 100%

LM Set – Establecer modo Landmark


Remover la sustracción de las imágenes DSA, se muestran
en modo Landmark -100% (Sustracción 0%)

In room – En sala de examen


Transferir las imágenes seleccionadas a la sala de examen
Se visualizan en el monitor de Fluoroscopía

LM % - Porcentaje de sustracción
Modo Landmark para ajustar el factor de ponderación
“Aumentar o reducir el porcentaje de sustracción”

50
Nega / Posi
Cambio de la imagen de Negativo / Positivo o viceversa

Reset Parameter – Establecer los parámetros


Retorna la imagen al modo normal de adquisición
B, C, SF, Nega/ Posi, LM%

Annotation
Anotaciones

Dibujar graficas

Circle, Line, Rectangle, Arrow

Editar las graficas

Text, Line type, Font, Font Size

Insertar textos

Cambiar el tipo de línea

Cambiar el tipo de la fuente

Cambiar el tamaño de la fuente

Operación común

Select All, All Frame, Delete, Delete All

Seleccionar múltiples o todas las graficas

Pegar las graficas a todos los cuadros del RUN

Borrar las graficas seleccionadas, también con


DEL en el teclado

Borrar todas las graficas

51
Auto map
(RAO/LAO - CRA/CAU) Busca y muestra la imagen que se
ajuste al ángulo radiográfico actual del Brazo en C

Map to run
Muestra el RUN del cual se adquirió el mapa o la imagen de
referencia

Length - Longitud
Medición de distancias - Desde A hasta Z
0.33mm x 6 French = 2mm

Manual: Calibración especificando Objeto o


PID
Objeto: Catéter, esfera o distancia

Auto: Realizada por el sistema

Last: Cuando los resultados de la calibración


manual anterior se aplicarán a la medición
actual sin cambiar la imagen

Calibración Calibrar antes de cualquier medición o análisis

Objeto

Método de calibración:
Catéter
Distancia método de dos puntos
Esfera

Tamaño
Calculo del valor de la calibración (CF)

OK

52
Calibración por Catéter o Distancia: calibrar en parte recta, proximal y lleno
de medio de contraste

1- Hacer una línea por el centro del catéter +/- 2cm

2- Doble clic y cuando


resalte el borde - OK

Esfera:

Sostener el mouse hasta el


segundo punto, el círculo
trazado se superpone al borde
de la esfera, soltar el mouse

MEDICION

-Especificar primer y
segundo punto.
-El resultado de la medición
será mostrado sobre la
imagen en (mm)

-26 Mediciones disponibles

Para eliminar todas las mediciones de una sola vez, y


confirmar con OK

 Para borrar una medición, selecciónela y luego clic en


Delete del teclado

Length %
Proporción de Medida (% Longitud)
“Relación o proporción que se establece entre dos
cantidades o medidas” Porcentaje de estenosis

53
La relación de la estenosis de un vaso sanguíneo se puede
determinar midiendo los diámetros del lumen de estenosis y un segmento
normal

Método de medición de radio

Valor de la calibración estándar


Manual
Auto
Last

Length Longitud Se mide y se calcula la diferencia de porcentaje entre dos


líneas
Area Area Las dos líneas son los diámetros de los círculos, se mide
la diferencia de porcentaje entre los dos círculos (área)
Both Ambos Longitud y área

Hacer dos mediciones

El resultado de la medición
será mostrado sobre la imagen

% de estenosis

Método de cálculo: Seleccionar Longitud, Area o los dos

L (b, a): Resultado del cálculo por el método de Longitud


A (b, a): Resultado del cálculo por el método de Area

Para eliminar todas las mediciones de una sola vez, y


confirmar con OK

 Para borrar una medición, selecciónela y luego clic en


Delete del teclado

54
Map save – Salvar Mapas
Salvar mapas, la imagen seleccionada se guarda como Mapa,
cuando finaliza el estudio se borran (Imágenes de referencia)

Photo save – Salvar Fotos


Salvar fotos, se almacenan en el RAID (Imágenes de
referencia)

Copy to Printing
Transferencia de imágenes al modo de impresión virtual

Preview – Vista previa


Revisión de las imágenes enviadas a la impresora virtual

 Aparece el siguiente cuadro:

Vista preliminar de la impresión

Enviar a imprimir

Crear una nueva hoja

Borrar una imagen o una hoja

Imprimir

Imprimir automáticamente

 Detalles

Nombre de la impresora
Tamaño de la impresión 14 x 17
Formato de la Hoja
Todas las hojas con el mismo formato

Número de copias

55
[7] Tool2 – Herramienta 2

Image Rotation – Rotación de la imagen


La imagen se rota a 90º, 180º, 270º y 0º cada vez que se da
clic

Shutter - Obturador
Seleccionar únicamente el área de interés de la imagen
Grabarla como Foto

Remask
Cambiar la posición de la máscara en la secuencia
(Maquillar la imagen de DSA)

Estos iconos se habilitan para rotacional DSA

El cuadro que se muestra actualmente en la pantalla se


establece como objetivo para la sustracción

Desde el cuadro que se muestra actualmente en la


pantalla hasta el último se establecen como objetivo para
la sustracción

Todos los cuadros se establecen como objetivo para la


sustracción

Reset de la máscara

Iconos de la tabla anterior

Reset total en la imagen

56
Pixel shift – Cambio de pixel
Automático o Manual
(Arreglar la imagen movida de DSA)

Hacer Shift desde la imagen seleccionada

Hacer Shift a todas las imágenes

Shift Automático
Shift a toda la imagen

Seleccionar ROI
(el ROI puede ser rectangular o circular)

Shift
Indicador de posición en ejes (X - Y)
Reset de la posición X -Y

Reset total en todos los cuadros

Shift Manual

Seleccionar ROI

Shift Manual
Indicador de posición en ejes (X - Y)
Reset de la posición X -Y

Reset total en todos los cuadros

Up / down Reversal
Invertir imagen Arriba / Abajo (Vertical)
(Para miembros inferiores o pacientes primero pies)

Left / right Reversal


Invertir imagen Izquierda / Derecha (Lateral)
(Para miembros inferiores o pacientes primero pies)

57
Mask add / Live add
Cambiar el número de cuadros adicionados a la imagen
(Maquillar la imagen de DSA)

Resets

Numero de cuadros adicionados

Mask Add: # de cuadros adicionados


para la mascara (Mejor imagen)

Live Add: # de cuadros adicionados


para la imagen en vivo

TID (Time Interval Digital Subtraction)


Tiempo de intervalo para Substracción digital
Permite la observación del flujo de medio de contraste por la
unidad de tiempo

Seleccionar Modo TID

Tiempo de intervalo entre la


máscara y la imagen contrastada

Panoramic view- Vista panorámica


Registro de imágenes que se pegaran a la Vista Panorámica

Seleccionar modo
Adicionar la imagen seleccionada a la
lista de imágenes

Borrar la imagen seleccionada de la


lista de imágenes

Lista de imágenes

58
Procedimiento Panoramic View

 Seleccionar la imagen que van a ser pegada en Panoramic View


(llena de medio de contraste)
 Dar clic en el icono de Panoramic View
 Seleccionar el modo correspondiente (Not Limited: DA y S-DSA)
 Clic en el icono para adicionar la imagen a la lista

Queda imagen de la primera etapa seleccionada


 Se repiten los pasos hasta la última etapa

Pegar todas las imágenes

1. Clic en el cuadro de dialogo del Panoramic View


2. Se ajusta la alineación de las imágenes entre etapas

Alineación de las etapas

1. Clic Alignment

2. Seleccionar las etapas que se van a alinear (se cambian las


etapas oprimiendo los botones “Next y Back’’ de la ventana
de dialogo)

Stage 1

Stage 2

59
Se seleccionan las etapas

Parámetros para alinear la


primera etapa seleccionada

Parámetros para alinear la


segunda etapa seleccionada

OK

3. Luego de hacer la alineación de todas las etapas


clic de la ventana de dialogo anterior

Guardar las imágenes

Guardar la Vista Panorámica como FOTO Photo Save

Cerrar la aplicación Panoramic View con: Quit

60
Reset Orientation
Restablecer la rotación de la imagen a 0º

Map delete – Borrar Mapas


Borra el mapa seleccionado

Sequential playback – Reproducción secuencial


Todas las imágenes adquiridas se pueden reproducir
continuamente en el orden de la adquisición
Revisión automática de todo el estudio

61
[8] Tool3 – Herramienta 3

3D
Reconstrucción 3D
Enviar las imágenes adquiridas en el protocolo de 3D al
computador de reconstrucción y a la Vitrea WS

3D calibration
Transferencia de las imágenes de calibración de 3D
(Únicamente para servicio)

62
1. Porción inicial de la Aorta

2. Arteria Coronaria Izquierda

3. Arteria Descendente Anterior

4. Arteria Circunfleja

5. Arteria Coronaria Derecha

QCA Quantitative analysis of the Coronary Arteries

QVA Quantitative analysis of the Vascular Arteries

63
Calibración Calibrar antes de cualquier medición o análisis

Objeto

Método de calibración:
Catéter
Distancia método de dos puntos
Esfera

Tamaño
Calculo del valor de la calibración (CF)

OK

Calibración por Catéter o Distancia: calibrar en parte recta, proximal y lleno


de medio de contraste

1- Hacer una línea por el centro del catéter +/- 2cm

2- Doble clic y cuando


resalte el borde - OK

Esfera:

Sostener el mouse hasta el


segundo punto, el círculo
trazado se superpone al borde
de la esfera, soltar el mouse

 Trazar la arteria por el centro y doble clic


 Si es necesario corregir manualmente y confirmar con Hard
 OK, hace el cálculo seleccionar uno de los tres modos.
 Se modifican las líneas de referencia y la de estenosis en la gráfica

64
MODOS

 SUBSEG
Dos líneas de referencia proximal distal

Una línea de MLD o estenosis


Length: Longitud entre referencias
Min diámetro: Estenosis
Max diámetro: Referencia mayor
Mean: Media

 USER
Cuatro líneas de referencia proximal distal

Una línea de MLD o estenosis


MLD: Diámetro Mínimo Luminal
Ref. D: Diámetro de referencia max + min / 2
Length: Longitud entre referencias
% MLD: minimum lumen diameter
% MLA cir: minimum lumen area
% MLA dens: minimum lumen area- density

Lumen: Unidad de medida de ILUMINACION TOTAL

 AUTO
Dos líneas de referencia proximal distal

Una línea de MLD o estenosis


MLD: Diámetro Mínimo Luminal
Ref. D: Diámetro de referencia max + min / 2
Length: Longitud entre referencias
% MLD: minimum lumen diameter
% MLA cir: minimum lumen area
% MLA dens: minimum lumen area- density

 Pinta el área de la
estenosis en la imagen

 Salvar como FOTO o REPORTE (cuatro páginas) YES

65
Cateterismo

El cateterismo de las arterias del corazón es un procedimiento invasivo,


muchas veces ambulatorio, que se realiza para poder evaluar
directamente el lumen o la cavidad de las arterias coronarias. Esto a su
vez permite detectar la presencia de bloqueos arteriales significativos en
las distintas regiones anatómicas del corazón.

Pasos
1. Inyección de lidocaína (anestesia local) en el área inguinal o femoral:
este es el único paso del procedimiento que molesta un poco. Cuando la
lidocaína entra en la piel tiende a causar un ardor leve, antes de que el
área en cuestión se adormezca completamente.

2. Utilizando una aguja un poco más grande se procede a canular la


arteria femoral: el paciente no siente esta aguja entrando en su cuerpo,
siempre y cuando el área haya sido debidamente anestesiada.

3. Una vez la aguja entra en la arteria femoral se introduce un alambre a


través de esta que permanece dentro de la arteria. Tan pronto el alambre
está bien posicionado, se remueve la aguja de la arteria y del cuerpo.

4. Luego se introduce un catéter en la arteria que permanece en el vaso


sanguíneo hasta el final del procedimiento: durante este paso puede ser
que el paciente sienta algún grado de presión (NO DOLOR) en el área
femoral. Este catéter es el conducto entre el exterior del cuerpo y la
arteria femoral. A través de él se introducen unos catéteres más pequeños
que llegan hasta las arterias del corazón.

5. Se utilizan tres catéteres principales (uno a la vez): uno para las


arterias del lado izquierdo del corazón, uno para las del lado derecho y
uno para evaluar el ventrículo izquierdo, recámara principal del corazón.
Estos se manipulan desde el exterior hasta que estén en la posición ideal
para estudiar las arterias. El paciente por lo general no siente la presencia
de los catéteres en su corazón.

6. Luego de que el catéter se encuentra en la posición correcta, se


procede a inyectar contraste en las arterias del corazón mientras se
obtienen fotografías de éstas (utilizando Rayos X). Las radiografías se
obtienen desde diferentes ángulos para poder detectar con mayor
sensitividad cualquier bloqueo presente en alguna arteria. Durante el
procedimiento, también se suele obtener información sobre la función o
contracción del ventrículo izquierdo. Cuando se inyecta el contraste el
paciente suele experimentar un sentimiento de calentura por varios
segundos.
El procedimiento como tal, una vez el paciente se encuentra sedado,
tiende a durar menos de 30 minutos. Al terminar se procede a remover el
catéter de la arteria femoral y a aplicar presión en el área por unos 20
minutos. Este último paso evita que el paciente sangre profusamente. El
paciente permanece en observación por unas 4 horas. Es importante que
por aproximadamente 24 horas, el individuo no levante objetos pesados o
haga algún ejercicio fuerte. Esto podría ocasionar sangrado.

66
Aterosclerosis: Es la acumulación de depósitos adiposos llamados placa
en el interior de las paredes de las arterias

La deposición de grasa, tejido fibroso y material inflamatorio en la pared


vascular (aterosclerosis) promueve la formación de placas ateromatosas
(depósitos de grasa en las arterias del corazón), las cuales bajo
circunstancias específicas, podrían causar una obstrucción significativa en
el lumen (cavidad) de la arteria.

Esto es una arteria normal coronaria. El lumen es grande, sin ningún


estrechamiento por placa de ateroma. La pared arterial muscular es de la
proporción normal.

La arteria coronaria mostrada aquí tiene estrecho el lumen debido a la


aparición de placa ateromatosa. La Estrechez severa puede llevar a
angina, a isquemia, y al infarto.

Angina: Angina de pecho, dolor, generalmente de carácter opresivo,


localizado en el área retroesternal, ocasionado por insuficiente aporte de
sangre (oxígeno) a las células del músculo del corazón
Isquemia: Esta sucede cuando una arteria se estrecha u obstruye,
impidiendo que el músculo cardiaco sea irrigado. Si la isquemia es grave o
dura demasiado tiempo, puede dar lugar a un infarto de miocardio, lo cual
significa la muerte del tejido.

67
Infarto: Cuando la obstrucción de la arteria coronaria es completa conlleva
al cese de flujo sanguíneo lo que conduce a la muerte del músculo
cardiaco, esto es llamado más comúnmente Infarto agudo del miocardio.

Left Ventricular Analysis

LVA Ventrículograma

Calibración Calibrar antes de cualquier medición o análisis

Objeto

Método de calibración:
Catéter
Distancia método de dos puntos
Esfera

Tamaño
Calculo del valor de la calibración (CF)

OK

Calibración por Catéter o Distancia: calibrar en parte recta, proximal y lleno


de medio de contraste

1- Hacer una línea por el centro del catéter +/- 2cm

2- Doble clic y cuando


resalte el borde - OK

68
Esfera:

Sostener el mouse hasta el


segundo punto, el círculo
trazado se superpone al borde
de la esfera, soltar el mouse

 NEXT
 Automáticamente queda seleccionado ED end diástole (Lleno)
 Ubicar el cuadro con el ventrículo lleno de medio de contraste
 Hacer dos clic en la válvula aórtica y doble clic en el ápex
 Si es necesario corregir manualmente y confirmar con Hard
 Seleccionar ES end sístole (desocupado)
 Ubicar el cuadro con el ventrículo desocupado de medio de contraste
 Hacer dos clic en la válvula aórtica y doble clic en el ápex
 Si es necesario corregir manualmente y confirmar con Hard

EF 60% normal Ejection Fraction (expulsión)


EDV 43.1 ml End Diastole Volume (mililitros)
ESV 10.3 ml End Systole Volume (mililitros)
SV 32.9 ml Stroke Volume ED-ES=SV
(Volumen de eyección)

 Salvar como FOTO o REPORTE


(Cuatro páginas) YES

Partes del corazón:


1. Atrio derecho, 2. Atrio izquierdo, 3. Vena cava superior, 4. Aorta, 5. Arteria
pulmonar, 6. Vena pulmonar, 7. Válvula mitral, 8. Válvula aórtica, 9.
Ventrículo izquierdo, 10. Ventrículo derecho, 11. Vena cava inferior, 12.
Válvula tricúspide, 13. Válvula pulmonar

El corazón tiene dos juegos de cámaras de bombeo (ventrículos): la del lado


derecho bombea sangre a los pulmones y la del lado izquierdo hacia el resto
de cuerpo. Así, el lado izquierdo hace el mayor trabajo.

69
[9] Tool4 – Herramienta 4

Image detail – Detalles de la imagen


Muestra todos los datos relacionados con la imagen

Vital
Visualización de los signos vitales en la imagen del monitor
del sistema

Auto window
Brillo y Contraste son ajustados automáticamente

ROI calculation
Selección y medición de la región de interés

70
Tipo de ROI

Selección del destino

Selección de los datos

Salida

 Hasta cinco ROI pueden ser mostrados, con los siguientes datos:

SD: Ruido < 60%


Mean: Densidad

Section Playback
Seleccionar el inicio y el final de los cuadros que se quieren
reproducir de una serie (Seccionar)

Reproducir por secciones

Cuadro de inicio de la reproducción


(Confirmar con SET)

Cuadro de final de la reproducción


(Confirmar con SET)

Reset

Muestra el número de cuadros

71
Peak trace

Rastreo de las imágenes Agiográficas

CO2 trace

“El flujo de medio de contraste se traza consecutivamente”

Rastreo total del medio de contraste en sustracción Digital

 Los siguientes son los dos métodos de rastreo

PEAK La región con la más alta densidad de contraste es trazada


Medio de contraste

CO2 La región con la más baja densidad de contraste es trazada


Dioxido de carbono

Reproducir por secciones

Cuadro de inicio de la reproducción


(Confirmar con SET)
Cuadro de final de la reproducción
(Confirmar con SET)
Reset

Muestra los cuadros analizados

Ejecutar

 Parar la secuencia en el cuadro donde va a iniciar Set Start Frame


 Seleccionar el último cuadro para el rastreo Set End Frame
 Ejecutar
 Muestra un diálogo ejecutando el rastreo
 Cuando termina la imagen queda grabada como FOTO

72
Stereo view
Vista Estéreo para imágenes en Rotacional
Mirar una secuencia de imágenes a diferente intervalo de
cuadros

Intervalo de cuadros entre las dos


imágenes seleccionadas

Diferencia de los ángulos de las


imágenes seleccionadas

Intercambiar
(La imagen de la derecha cambia
con la de la izquierda)

 Al seleccionar Stereo view la pantalla se divide en dos cuadros


 Especificar el intervalo de cuadros entre las dos imágenes
 Se pueden intercambiar las imágenes de derecha a izquierda
Interchange, cada vez que el botón es presionado intercambia las
imágenes

 PLAY para rotar las imágenes

73
DIRECTORIO

 Selección de la base de datos para la búsqueda de las imágenes

MAIN: Principal
HISTORY: Historia Clínica
MULTI: CD / DVD

 Actualizar la información
Debe realizarse después de finalizar un paciente, cambiar base de
datos o hacer alguna modificación en los datos del paciente o en las
imágenes

74
 Selección de la fecha del estudio

 Buscar la información del estudio basado en el nombre del paciente,


identificación o numero de acceso

Configurar primero por cual condición hacer la búsqueda

Ingresar nombre o identificación del paciente

Areas
1. Patient
Area de la lista de pacientes

Seleccionar paciente:
a- Doble clic izquierdo pasa automáticamente a la ventana de
Review
b- Clic izquierdo sostenido arrastrar desde el nombre hasta la
columna de la pestaña de MULTI_CD-R
c- Un clic izquierdo se ven los datos en el área de la lista de
estudios y en el área de la lista de imágenes

2. Study
Area de la lista de estudios del paciente seleccionado

a- Doble clic izquierdo pasa automáticamente a la ventana de


Review
b- Clic izquierdo sostenido arrastrar desde el nombre hasta la
columna de la pestaña de MULTI_CD-R

Datos adicionales:
 Fecha
 Tiempo del estudio
 Intervencionista
75
3. Image
Area de la lista o imágenes miniatura del estudio seleccionado

a- Doble clic izquierdo pasa automáticamente a la ventana de


Review
b- Clic izquierdo sostenido arrastrar desde el nombre hasta la
columna de la pestaña de MULTI_CD-R

Se pueden ver por:

Lista
Imágenes miniatura

Seleccionar el tipo de imagen que se quiere ver en Image Type

 Todas
 Run (Secuencias)
 Mapas (Imágenes de referencia)
 Fotos (Imágenes de referencia)
 Imágenes de Fluoroscopía grabada
 Imágenes adquiridas en otro sistema
 Imágenes diferentes a las anteriores (No son
reproducidas)

 Clic Derecho:
En cualquiera de las tres áreas el siguiente menú es mostrado:

-Seleccionar todos los datos

-Cancelar todos los datos seleccionados

-Editar o ver la información del paciente

-Borrar los datos seleccionados


-Transferir los datos del CD-R a MAIN DB
-Calcula el tamaño del archivo seleccionado
-Transferir a la pestaña de Revisión

-Transferir los datos a MULTI_CDR

-Cortar los datos seleccionados


-Pegar los datos cortados al destino específico

76
o Detalles de la imagen Editar la información del paciente

Clic derecho – Image Detail

Tener en cuenta que las imágenes no pueden estar en EXAM o en


REVIEW

t
t

Sección para editar

Editar o corregir los datos del paciente en el folder Patient

Editar o corregir los datos del especialista y del operador en el folder

Series

Establecer y cerrar la ventana de edición


Cancelar
Establecer sin cerrar la ventana

77
o Borrar Los datos borrados no se pueden recuperar

Seleccionar los datos en:

MAIN DB (RAID)
HISTORY DB (Base de datos de la historia del estudio)

Seleccionar el área:

Patient Study Image

Clic derecho - Delete

Tener en cuenta que las imágenes no pueden estar en EXAM o en


REVIEW

t
t
OK – ALL Delete - OK

o Tamaño del archivo

Clic derecho - Calc Data Size

Tamaño total del archivo seleccionado

78
 Transferir datos a un CD o a un DVD

-Seleccionar el destino
MULTI CD_R
MULTI _DVD
CV-3D

-Estado en el que esta el destino


Ready (Listo para grabar)

-Condiciones del destino


Para grabar más de un CD en
Number Of Media 2

Cambiar la lista de registro

Lista del paciente o las imágenes a


transferir

Borrar de la lista
Seleccionar todas
Cancelar todas

Archivar Imágenes

Confirmar

79
REVISION

1- Mismas funciones de la ventana de EXAM

2- Procesamiento de imágenes después de terminar el estudio

3- Cuando finaliza el estudio, pasa automáticamente a esta ventana

4- Chequeo de estudios anteriores

80
IMPRESION

 Nombre del paciente – Numero de hojas

Ver toda la hoja o la imagen a maquillar

Nombre del paciente

-Seleccionar un Pte

-Seleccionarlos todos

-Borrar un paciente

-Imprimir

-Unir

81
 Editar una imagen

Cambio de la imagen de positivo a negativo y viceversa

Parámetros de la imagen

Establecer los parámetros originales de adquisicion

Anotaciones

Rotación de la imagen

Imprimir

82
Menú para editar la hoja

Adicionar una hoja con los mismos parámetros de la que se esta


viendo

Seleccionar la imagen que será transferida a la siguiente hoja en


la primera posición

Mover la imagen seleccionada al siguiente cuadro en blanco

Borrar una imagen seleccionada

Seleccionar todas las hojas

Copiar una imagen o un cuadro en blanco para ser pegado a otro


cuadro o a otra hoja

Cortar una imagen o un cuadro en blanco, la siguiente ocupa el


cuadro borrado

83
Pegar una imagen que ha sido copiada con
Copiar - Pegar

Subir las imágenes para llenar los cuadros en blanco de la hoja


anterior (Agrupar imágenes)

Agrupar las imágenes de la misma hoja

Borrar una imagen

 Nombre de la impresora

 Tamaño de la placa 8x10 o 14x17

 Formato de la hoja

 Número de copias

 Detalles y configuración de la hoja

84
UTILIDAD

 Editar protocolos

 Ingresar datos de especialistas y operadores

 Editar datos para la hoja de la impresión

 Editar datos para el CD y el DVD

 Formato de fecha y hora

85
Editar Protocolos

Ingresar datos de especialistas y


operadores

-Catheterization Physician

-Attending Physician

-Operator

86
CERRAR

 Shutdown Apagar el sistema

 OK Confirmar

87
Cateterismo Cardiaco

Coronarias: Llenar jeringa 10cc Inyección manual


8cc Coronaria izquierda
6cc Coronaria derecha

MD-76R 76% meglumine


80% mc 20%ss

MD-76®R
[DIATRIZOATE MEGLUMINE AND
DIATRIZOATE SODIUM INJECTION U.S.P.]

IOPAMIRON 300mg/mL

MD-76 370mg/mL 37% Concentración 76%

Conray 282mg/mL 60%

mg Peso
ml Volumen
88
90Kg – 45cc 660 370mg-1mL ?

Ventrículograma: 30ml = 30cc = 30cm³


16ml/s 12ml/s
600 psi (limite de presión)

 MD-76
 Conray 60% meglumine

Conray®
[ Iothalamate meglumine]

89
Angiografía Multidireccional (Neuroradiología)

AP - Antero posterior 0°

LA - Lateral LAO 90°

OB - Oblicua Anterior Derecha


RAO 45° CAU 10°
Oblicua Posterior Izquierda

OB - Oblicua Anterior Izquierda


LAO 45° CAU 10°
Oblicua Posterior Derecha

TOWN - Proyección invertida (Craneal)


CRA 30° o CRA 40°

WATERS - Caudal CAU 30°


Dr. David Waters

90
91
Procedimiento rotacional “RDSA”

 Acquisition

 Program Enter (botón central del control principal)

 RDSA Enter

 #3 – Frontal Pos. Enter


Brazo en C a 0° con trigger.
FPD ajustable
FOV 12
Centrar paciente arriba-abajo, derecha -
Izquierda liberando la mesa haciendo
Fluoroscopía

 #4 – Lateral Pos. Enter


Brazo en C a 90° con trigger.
Centrar paciente subiendo o bajando la
mesa sin liberarla haciendo fluoroscopía

 Test shot (DA) Parámetros de radiografía

 [DSA Gain] 100%, Enter

 [COND SETTING] Enter

92
 Trigger Sostenido
El brazo en C se mueve de 120° LAO a
(-120°) RAO
Verificar que no haya obstáculos que
Interfieran con movimiento del equipo

 DA sin soltar Brazo en C se mueve a 40 ó 50°/seg.


1. Mascara
2. Retorna sin hacer nada
3. Esperar 2 segundos “Inyectar”
4. Sustracción.

93
Procedimiento “3D-DSA”

Protocolo en DFP Adquirir siempre la imagen en


Function: Device Fusion
Device – dispositivo (coils, clips, pegante)
Blood vessels - vasos sanguíneos

 Acquisition

 Program Enter (botón central del control principal)

 3D-DSA Enter

 ISO- Center Enter


Auto Pos #3 Brazo en C a 0° con trigger.
FPD ajustable (110 – 120)
FOV link (20 – 30)
Centrar posición del paciente arriba - abajo
y derecha - izquierda liberando la mesa
haciendo fluoroscopía

 Main Angle Enter


Auto Pos #4 Brazo en C a 90° con trigger. (LAO)
Centrar altura del paciente subiendo o
bajando la mesa sin liberarla, haciendo
fluoroscopía

 Test shot (RX). Parámetros de radiografía

 [DSA Gain] 100%, Enter

 [COND SETTING] Enter

 Trigger Sostenido
El brazo en C se mueve de LAO a RAO
[120 (-120)] [103 (-103)]
Verificar que no haya obstáculos que
Interfieran con movimiento del equipo

94
 RX sin soltar Brazo en C se mueve a 40 ó 50°/seg.
1. Mascara
2. Retorna sin hacer nada
3. Contar 2 segundos e Inyectar
4. Sustracción

Transfer Vitrea Automáticamente cuando termina la


adquisición o desde las ventanas de
Exam o Review
Se debe transferir en formato
Bone and vessels

95
Procedimiento “Stepping”

 Auto Pos #75 Lado izquierdo inferior del paciente

 Acquisition

 Program Enter (botón central del control principal)

 S-DSA Seleccionar y Enter

 Centrar paciente Fluoroscopía en iliacas


Bloquear la mesa lateralmente
Mover la mesa hasta los pies y centrarlos
Retornar a iliacas
(Stroke 200mm)

96
 Main Stage Ubicar el paciente en las rodillas y Enter

 1 Stage En iliacas y Enter


(El equipo automáticamente calcula las
etapas 6-8)
Hacer fluoroscopía hasta que resalte la
etapa 1 , si es necesario colocar los
filtros de compensación para cada paso

 Siguiente etapa Mover la mesa directamente con <ó


con el Hand switch blanco desde el cuarto
de control
(Repetir hasta los pies)

 Mask-Contrast Enter

 RX sin soltar Desde el pedal del cuarto de examen o con


el Hand switch en el cuarto de control
1. Mascara de pies a iliacas
2. Cuando empieza la sustracción Inyectar
3. Mover la mesa con el hand-switch blanco
siguiendo el medio de contraste hasta la
última etapa (pies)

Vista Panorámica

Panoramic View Seleccionar todas las etapas con


Luego OK
Alinearlas de a dos y si es necesario ajustar
brillo y contraste para cada una
Salvar foto (Photo Save)

Para enviar a la cámara virtual

97
Aortograma:

30ml = 30cc = 30cm³


12ml/s
1000 psi (limite de presión)

98
Dosis de medio de contraste

Medio de contraste puro


Máximo de medio de contraste en pacientes: 2ml por kilogramo

Cerebral rotacional y 3D:

Catéter en Carótida Común

- Volumen 20ml 25ml


- Flujo 3ml/s 3.5ml/s (ideal)
- Tiempo 6.6 s 7.14 s

- Presión 300psi
- Limite de presión : 700psi (Pounds per Square Inch)

Catéter en Carótida Interna o vertebral: “mucho cuidado”

- Volumen 15ml 10ml


- Flujo 2ml/s
- Tiempo 7.5 s

Cerebral HQ:

Catéter en Carótida Común

- Volumen 28ml 240°


- Flujo 4ml/s 40°/s
- Tiempo 7s 240° ∕ 40°/s = 6s
20f/s
20f/s x 6s = 120 frames
2°/ frame
Total con mascara 240 frames
Total con mascara 13.5 s

99
Medios de contraste

Iónico: Yodados iónicos, átomos de yodo que absorben la


radiación ionizante.

Cantidad de yodo expresada en mg/mL de acuerdo a la cantidad


de medio de contraste

Los iónicos convencionales son moléculas que se disocian en


aniones (partículas cargadas negativamente) y cationes
(partículas cargadas positivamente) El anión contiene tres átomos
de yodo lo que lo hace triyodado

Por cada tres átomos de yodo, existen dos partículas en solución.

No iónicos: Yodados no iónicos para TAC (100ml-5ml/s-20s)

Contiene tres átomos de yodo, pero carece de aniones o cationes


y no se disocia en partículas cargadas eléctricamente

Por cada tres átomos de yodo, existe solo una partícula en


solución. Son mas seguros que los iónicos

Los iones son átomos, o grupos de ellos, que han perdido o


ganado uno o más electrones de manera que adquieren una carga
eléctrica negativa o positiva respectivamente.

Co2

Dióxido de Carbono – Dos átomos de oxigeno y uno de Carbono,


es un gas difusible (propagar)

Utilizado en equipos con DSA, que tienen un programa de


sustracción digital dedicado al Co2, especialmente para pacientes
con insuficiencia renal alta.

100

También podría gustarte