Está en la página 1de 159

Consorcio

DOC III ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

Fecha 19/06/12

Contenido

1 INTRODUCCIÓN ................................................................................................................ 1
2 GENERALIDADES .............................................................................................................. 2
2.1 MATERIALES, PERSONAL Y EQUIPO ............................................................................................ 2
2.1.1 Materiales ....................................................................................................................... 2
2.1.2 Superintendente en la obra ............................................................................................. 3
2.1.3 Equipo ............................................................................................................................ 3
2.1.4 Local del trabajo.............................................................................................................. 4
2.1.5 Organización del contratista ............................................................................................ 4
2.2 CONTROL DEL TRABAJO............................................................................................................... 4
2.2.1 Autoridad del contratante ................................................................................................ 4
2.2.2 Autoridad de los inspectores gubernamentales ............................................................... 4

3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES ............................................................... 7


4 ESPECIFICACIONES PARTICULARES DEL PROYECTO ................................................ 8
4.1 100. REQUERIMIENTOS DEL PROYECTO ................................................................................... 10
4.1.1 ETP 101 Movilización y campamento ............................................................................ 10
4.1.2 ETP 102 Topografía para la construcción ...................................................................... 11
4.1.3 ETP 103 Control de Calidad del Proyecto...................................................................... 16
4.1.4 ETP104 Señalización y seguridad vial temporal durante la construcción ....................... 18
4.1.5 ETP105 Seguridad e higiene Ocupacional. ................................................................... 20
4.1.6 ETP 106 Publicaciones en Periódicos ........................................................................... 21
4.1.7 ETP107 Rótulos del proyecto ........................................................................................ 21
4.2 150. DESVIOS Y REPOSICION DE SERVICIOS AFECTADOS ..................................................... 22
4.2.1 ETP 151 Remoción de Pasarelas y Aceras ................................................................... 22
4.2.2 ETP 152 Acera de concreto hidráulico y otras estructuras menores de concreto ........... 23
4.2.3 ETP 153 Sistema de comunicaciones ........................................................................... 25
4.2.4 ETP 154 Limpieza de cajas tragantes, pozos y tuberías de aguas lluvias ...................... 26
4.2.5 ETP 155 Desplazamiento de hidrante ........................................................................... 27
4.2.6 ETP 156. Movilización y reposición de alumbrado público ............................................. 28
4.3 200. MOVIMIENTOS DE TIERRA .................................................................................................. 28
4.3.1 ETP 201 Limpieza y desmonte ...................................................................................... 28
4.3.2 ETP 202 Remoción de estructuras existentes ............................................................... 30
4.3.3 ETP 203 Excavación y Terraplenado ............................................................................ 31
4.3.4 ETP 204 Excavación y relleno para otras estructuras .................................................... 34
4.3.5 ETP 205 Excavación y relleno para obras hidráulicas.................................................... 39
4.4 300. CAPAS DE AGREGADOS...................................................................................................... 43
4.4.1 ETP 301 Base granular ................................................................................................. 43
4.4.2 ETP 302 Subbase de asfalto reciclado estabilizado con cemento .................................. 45

DOC III.- I

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

4.5 400. PAVIMENTO DE CONCRETO ASFÁLTICO ........................................................................... 47


4.5.1 ETP 401 Mezcla asfáltica en caliente ............................................................................ 47
4.5.2 ETP 402. Riego de imprimación asfáltica ...................................................................... 53
4.5.3 ETP 403. Riego de liga asfáltica.................................................................................... 56
4.6 500. PAVIMENTO DE CONCRETO HIDRÁULICO ......................................................................... 57
4.6.1 ETP 501 Pavimento de concreto hidráulico ................................................................... 57
4.7 ETP 601 TUBERÍAS DE PVC REFORZADO .................................................................................. 63
4.7.1 ETP-602 Elementos de conexión de agua potable ........................................................ 67
4.7.2 ETP-603 Pozos y Cajas de Aguas lluvias ...................................................................... 68
4.7.3 ETP 604 Caja tragante en muro .................................................................................... 74
4.7.4 ETP 605 Taladro a pared existente para conexión de tuberías ...................................... 77
4.7.5 ETP 606 Tragante acabado 1 ....................................................................................... 77
4.7.6 ETP 607 Cordón-Cuneta de concreto hidráulico ............................................................ 78
4.8 700 SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL..................................................................................... 79
4.8.1 ETP 701 Señalización vertical ....................................................................................... 79
4.8.2 ETP 702 Señalización horizontal ................................................................................... 81
4.8.3 ETP 703 Segregadores ................................................................................................. 84
4.9 750 SEMÁFOROS ......................................................................................................................... 85
4.9.1 ETP 751 Intersecciones semafóricas............................................................................. 85
4.10 800 OBRAS AMBIENTALES .......................................................................................................... 91
4.10.1 ETP 801 Plantación de arboles ..................................................................................... 91
4.10.2 ETP 802 Grama negra en corredor vial ......................................................................... 96
4.10.3 ETP 803 Letrinas portátiles ........................................................................................... 99
4.10.4 ETP 804 Riegos de agua para el control del polvo ...................................................... 100
4.10.5 ETP 805 Depósitos de acopio de desechos sólidos comunes...................................... 101
4.10.6 ETP 806 Mantenimiento de plantación ........................................................................ 102
4.10.7 ETP 807 Control de calidad del agua para riego.......................................................... 106
4.10.8 ETP 808 Gestión social del proyecto ........................................................................... 107
4.10.9 ETP 809 Mediciones de calidad del aire ...................................................................... 110
4.10.10 ETP 810 Mediciones de ruido ..................................................................................... 111
4.10.11 ETP 811 Mejoras en el Parque Infantil ........................................................................ 112
4.11 900 OBRAS DE PROTECCIÓN ................................................................................................... 113
4.11.1 ETP 901 Concreto hidráulico 280 Kg/cm2 .................................................................... 113
4.11.2 ETP 902 Baranda de seguridad .................................................................................. 116
4.11.3 ETP 903 Juntas .......................................................................................................... 118
4.12 ESPECIFICACIONES PARA LAS PARADAS ............................................................................... 120
4.12.1 ETP 951.1Trazo .......................................................................................................... 120
4.12.2 ETP 952 Excavación y compactación para estructuras................................................ 122
4.12.3 ETP 953 Estructuras de concreto y acero.................................................................... 125
4.12.4 ETP 954 Paredes........................................................................................................ 135
4.12.5 ETP 955 Macetas ....................................................................................................... 137
4.12.6 ETP 956 Acera de Concreto Hidráulico y otras estructuras .......................................... 138
4.12.7 ETP 957 Área a engramar........................................................................................... 138
4.12.8 ETP 958 Estructura Metálica ....................................................................................... 138
4.12.9 ETP 959 Torniquetes .................................................................................................. 143
4.12.10 ETP 960 Cortina Metálica ........................................................................................... 143
4.12.11 ETP 961 Puerta Especial ............................................................................................ 144
4.12.12 ETP 962 Lockers ........................................................................................................ 144

DOC III.- II

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

4.12.13 ETP 963 Señalética en piso ........................................................................................ 145


4.12.14 ETP 964 Herrajes para vidrio temperado ..................................................................... 146
4.12.15 ETP 965 Barandal de Acero Inoxidable ....................................................................... 146
4.12.16 ETP 966 Vidrio Temperado ......................................................................................... 147
4.12.17 ETP 967 Cubierta ....................................................................................................... 147
4.12.18 ETP 968 Sistema Eléctrico .......................................................................................... 148
4.12.19 ETP 969 Tubería de bajada de aguas lluvias de acero inoxidable ............................... 151
4.12.20 ETP 970 Señalética en paradas .................................................................................. 151
4.12.21 ETP 971 Diseño Final ................................................................................................. 153

Índice de tablas

Tabla 1.- Renglón de pago para la movilización y campamento; elaboración propia. ........................................ 11
Tabla 2.- Tolerancias en las mediciones para la construcción y el estacado; fuente: SIECA 152.1.................... 13
Tabla 3.- Renglón de pago para la topografía; elaboración propia. ................................................................... 16
Tabla 4.- Ensayos mínimos a realizar como control de calidad; elaboración propia........................................... 17
Tabla 5.- Renglón de pago para el control de calidad del proyecto; elaboración propia. .................................... 18
Tabla 6.- Renglón de pago para la señalización y seguridad vial temporal; elaboración propia. ........................ 20
Tabla 7.- Renglón de pago para la seguridad e higiene ocupacional; elaboración propia. ................................. 21
Tabla 8.- Renglón de pago para las publicaciones en los periódicos; elaboración propia. ................................. 21
Tabla 9.- Renglón de pago los rótulos del proyecto; elaboración propia............................................................ 22
Tabla 10.- Renglón de pago remoción de pasarelas y aceras. Elaboración propia. ........................................... 23
Tabla 11.- Composición de concreto para estructuras menores. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia. ...... 23
Tabla 12.- Renglón de pago de acera de concreto; elaboración propia. ............................................................ 25
Tabla 13.- Especificaciones fibra óptica; elaboración propia. ............................................................................ 26
Tabla 14.- Reglón de pago del sistema de comunicaciones; elaboración propia. .............................................. 26
Tabla 15.- Reglón de pago; elaboración propia. ............................................................................................... 27
Tabla 16.- Reglón de pago para desplazamiento de hidrante; elaboración propia. ............................................ 28
Tabla 17.- Reglón de pago para desplazamiento de hidrante; elaboración propia. ............................................ 28
Tabla 18.- Renglón de pago de Limpieza y desmonte; elaboración propia. ....................................................... 29
Tabla 19.- Renglón de pago de remociones; elaboración propia....................................................................... 31
Tabla 20.- Requerimientos de materiales de acuerdo a SIECA 2004 división 700; elaboración propia. ............. 32
Tabla 21.- Muestreo y pruebas. Fuente: SIECA tabla 204-1; elaboración propia. .............................................. 34
Tabla 22.- Renglón de pago de excavación; elaboración propia. ...................................................................... 34
Tabla 23.- Especificaciones para material de excavación y fundación. Fuente: SIECA 2004 y Braja M. Das
Fundamentos de Ingeniería Geotécnica; elaboración propia............................................................................. 35
Tabla 24.- Renglón de pago de las actividades relacionadas con excavación y relleno en estructuras varias;
elaboración propia. .......................................................................................................................................... 39
Tabla 25.- Imagen de correcta ejecución de zanjas; elaboración propia............................................................ 40
Tabla 26.- Reglón de pago para obras hidráulicas; elaboración propia. ............................................................ 43
Tabla 27.- Propiedades exigidas para base granular. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia. ....................... 44
Tabla 28.- Granulometría para base granular. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia. .................................. 44
Tabla 29.- Reglón de pago; elaboración propia. ............................................................................................... 45
Tabla 30.- Granulometría para base reciclada. Fuente: Portland Cement Association; elaboración propia. ....... 46
Tabla 31.- Reglón de pago; elaboración propia. ............................................................................................... 47
Tabla 32.- Granulometría del agregado. Fuente: Tabla 703.07 SIECA 2004; elaboración propia. ..................... 47
Tabla 33.- Requerimientos para mezclas de concreto asfaltico diseñadas por el método Marshall. Fuente:
SIECA 2004; elaboración propia. ..................................................................................................................... 48
Tabla 34.- Temperaturas de colocación de capa asfáltica. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia. ............... 50
Tabla 35.- Muestreo y ensayos para aceptación. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia. ............................. 53
Tabla 36.- Renglón de pago; fuente: SIECA 2004; elaboración propia. ............................................................. 53

DOC III.- III

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Tabla 37.- Especificaciones para material de secado. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia. ...................... 54
Tabla 38.- Temperaturas de aplicación, rangos en grados centígrados (ºC). Fuente: SIECA 2004; elaboración
propia. ............................................................................................................................................................. 54
Tabla 39.- Renglón de pago de riego de imprimación asfáltica. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia. ........ 55
Tabla 40.- Temperaturas de aplicación, rangos en grados centígrados (ºC). Fuente: SIECA 2004; elaboración
propia. ............................................................................................................................................................. 56
Tabla 41.- Renglón de pago de riego de liga asfáltica. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia. ..................... 57
Tabla 42.- Especificaciones para pavimento de concreto hidráulico. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia. 58
Tabla 43.- Especificaciones para sellador de juntas. Fuente: SIECA 2004, subsección 501.02. ........................ 60
Tabla 44.- Renglón de pago para la partida de pavimento de concreto hidráulico; elaboración propia............... 63
Tabla 45.- Altura máxima de aplicación; elaboración propia.............................................................................. 64
Tabla 46.- Renglón de pago para las tuberías de pvc reforzado; elaboración propia ......................................... 66
Tabla 47.- Renglón de pago para elementos de agua potable; elaboración propia............................................ 68
Tabla 48.- Especificaciones para materia de compactación y mejoramiento de cimentación y compactación de
reforzamiento de Pozos y Cajas de Aguas lluvia. Fuente: Braja M. Das, Fundamentos de Ingeniería geotécnica;
elaboración propia. .......................................................................................................................................... 69
Tabla 49.- Tiempo límite en función del tipo de cemento; elaboración propia .................................................... 71
Tabla 50.- Renglón de pago para la pozos y cajas tragantes; elaboración propia. ............................................ 73
Tabla 51.- Tiempo límite en función del tipo de cemento; elaboración propia .................................................... 75
Tabla 52.- Renglón de pago para la caja tragante muro; elaboración propia. .................................................... 77
Tabla 53.- Renglón de pago para la partida de taladro a pared existente para conexión de tuberías; elaboración
propia .............................................................................................................................................................. 77
Tabla 54.- Renglón de pago para la partida de c; elaboración propia................................................................ 78
Tabla 55.- Renglón de pago para la partida de cordones-cuneta; elaboración propia. ....................................... 78
Tabla 56.- Renglón de pago señalización horizontal; elaboración propia. ......................................................... 81
Tabla 57.- Renglón de pago señalización vertical; elaboración propia. ............................................................. 84
Tabla 58.- Renglón de pago segregar; elaboración propia. ............................................................................... 85
Tabla 59.- Renglón de pago semaforización; elaboración propia. ..................................................................... 91
Tabla 60.- Renglón de pago para plantación de árboles; elaboración propia..................................................... 96
Tabla 61.- Renglón de pago para grama negra; elaboración propia. ................................................................. 99
Tabla 62.- Renglón de pago para letrinas portátiles; elaboración propia. ........................................................ 100
Tabla 63.- Renglón de pago para riegos de agua para el control del polvo; elaboración propia. ...................... 101
Tabla 64.- Renglón de pago para depósitos de acopio; elaboración propia..................................................... 102
Tabla 65.- Renglón de pago para mantenimiento de plantación; elaboración propia. ...................................... 106
Tabla 66.- Renglón de pago para control de calidad de riego; elaboración propia. .......................................... 107
Tabla 67.- Costes de oficina de gestión social en fase de construcción; elaboración propia. ........................... 110
Tabla 68.- Reglón de pago para la gestión social del proyecto; elaboración propia. ........................................ 110
Tabla 69.- Reglón de pago para las mediciones de ruido; elaboración propia. ................................................ 111
Tabla 70.- Reglón de pago para las mediciones de ruido; elaboración propia. ................................................ 112
Tabla 71.- Reglón de pago para las mejoras en el parque Infantil; elaboración propia. ................................... 113
Tabla 72.- Reglón de pago para obras de protección; elaboración propia. ...................................................... 116
Tabla 73.- Reglón de pago para baranda de seguridad; elaboración propia.................................................... 118
Tabla 74.- Reglón de pago para juntas; elaboración propia. ........................................................................... 119
Tabla 75.- Tolerancias en las mediciones para la construcción y el estacado. Fuente: SIECA 152.1. ............. 121
Tabla 76.- Reglón de pago para trazo; elaboración propia. ............................................................................. 122
Tabla 77.- Reglón de pago para excavación y compactación en paradas; elaboración propia. ........................ 125
Tabla 78.- Reglón de pago para estructuras de concreto y acero; elaboración propia. .................................... 135
Tabla 79.- Reglón de pago para paredes de bloque; elaboración propia. ........................................................ 137
Tabla 80.- Reglón de pago para la partida de macetas; elaboración propia. ................................................... 138
Tabla 81.- Reglón de pago para estructura metálica; elaboración propia. ....................................................... 143
Tabla 82.- Reglón de pago para torniquetes; elaboración propia. ................................................................... 143
Tabla 83.- Reglón de pago para cortina metálica; elaboración propia. ............................................................ 144
Tabla 84.- Reglón de pago para puerta especial; elaboración propia. ............................................................. 144
Tabla 85.- Reglón de pago para lockers; elaboración propia........................................................................... 145
DOC III.- IV

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Tabla 86.- Reglón de pago para señalética en piso; elaboración propia.......................................................... 146
Tabla 87.- Reglón de pago para herrajes para vidrio temperado; elaboración propia. ..................................... 146
Tabla 88.- Reglón de pago para barandal de acero inoxidable; elaboración propia. ........................................ 147
Tabla 89.- Reglón de pago para vidrio temperado; elaboración propia............................................................ 147
Tabla 90.- Reglón de pago para cubierta; elaboración propia. ........................................................................ 148
Tabla 91.- Reglón de pago para sistema eléctrico; elaboración propia............................................................ 151
Tabla 92.- Reglón de pago para tubería de baja de acero inoxidable; elaboración propia. .............................. 151
Tabla 93.- Reglón de pago para señalética por parada; elaboración propia. ................................................... 153
Tabla 94.- Reglón de pago para el desarrollo del proyecto de diseño final; elaboración propia. ...................... 154

DOC III.- V

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

1 INTRODUCCIÓN
Este anexo contempla las especificaciones técnicas del “Estudio para la estructuración e
ingeniería básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”. Este proyecto fue
adjudicado el 25 de Octubre de 2.011 tras procedimiento público concursal al Consorcio
ACCIONA INGENIERÍA – TTC – ESCALLÓN MORALES, presentando como fecha de inicio
el de 3 de Noviembre de 2011.

Este Documento se corresponde con el Doc III-Especificaciones Técnicas en el cual se


describen las especificaciones técnicas generales y particulares del proyecto que tienen
como objetivo principal proporcionar al constructor el procedimiento constructivo que requiere
para la ejecución de las obras.

DOC III.- 1

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

2 GENERALIDADES
2.1 MATERIALES, PERSONAL Y EQUIPO

2.1.1 Materiales

Todos los materiales para el proyecto serán suministrados por el Contratista, salvo
disposición contraria en las Especificaciones Especiales, y deberán provenir de fuentes de
suministro aprobadas por el Contratante.

La solicitud para la aprobación de la fuente de materiales deberá indicar claramente la


ubicación del sitio, o el nombre y dirección del proveedor según sea el caso, el sistema de
despacho, la fecha propuesta del primer envío y el uso que se dará al material. Los
materiales podrán ser inspeccionados en el lugar de origen y aprobados antes de su envío.

Para todos los materiales importados, el Contratista presentará informes certificados de los
ensayos al Contratante. Estos serán realizados por un laboratorio aprobado, que cubra todos
los requerimientos de las especificaciones para cada lote o envío.

Los materiales no podrán ser usados hasta después de su aprobación por el Contratante. La
aprobación mediante muestras será aplicable sólo y cuando el material a proveer sea igual a
las muestras aprobadas y que pueda ser provisto en el tiempo y cantidades requeridas,
conservando los materiales su calidad y composición uniforme. La aprobación para un caso o
uso determinado no implica aprobación para otros casos o usos.

Los materiales aprobados que aparenten ser defectuosos cuando se reciban, o los que
hubiesen sufrido deterioro durante su transporte y almacenamiento, no podrán ser utilizados
hasta que nuevamente hayan sido ensayados por el contratista y aprobados -con o sin
ensayo previo auxiliar- por parte del Contratante. Los pedidos de materiales deberán
contener la descripción detallada de éstos y del uso que se les dará, así como la designación
oficial del proyecto donde serán usados. Se entregarán copias al Contratante de los pedidos
en el momento en que éstos se llevan a cabo.

Salvo especificación contraria en las Disposiciones Especiales, las pruebas de los materiales
complementarias a las específicas del Proyecto que no se incluyan en el mismo se harán a
costa del Contratante. Sin embargo, el Contratista debe proporcionar las facilidades
necesarias para la toma de muestras, proveerá las muestras que se le soliciten y las
entregará donde se lo ordene el Contratante. Cuando se establezca el sistema de
autocontrol, el Contratista deberá tomar y preparar las muestras para las pruebas requeridas.
Los gastos en que incurra el Contratista con relación a las pruebas anteriormente indicadas,
serán incluidos en los precios de los distintos renglones de la oferta. Salvo especificación
contraria, se harán las pruebas de los materiales de acuerdo con los métodos de la AASHTO
o su equivalente en ASTM.

DOC III.- 2

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Los vehículos y recipientes usados para el transporte de materiales deberán estar en buen
estado, ser resistentes, fuertes y limpios. De otro modo, los materiales transportados podrán
ser rechazados.

Los recipientes deberán estar claramente marcados con el nombre del fabricante, peso neto,
calidad, número del lote del material aprobado a que corresponda y la fecha de aprobación.
Los materiales susceptibles de ser dañados por causa de los elementos naturales deberán
ser almacenados en construcciones apropiadas o de otra manera aceptable para su
protección contra deterioro.

Los materiales deberán mantenerse limpios y libres de materias extrañas antes, durante y
después de haber sido colocados en la obra, para lo cual el Contratista cumplirá las
recomendaciones del Contratante. Los materiales, en el momento de ser usados en la obra,
deberán estar en buenas condiciones y de acuerdo en todo con los requerimientos de las
especificaciones. Los materiales sucios, dañados o de otra forma defectuosos, no deberán
usarse en la obra aunque hayan sido previamente aceptados.

2.1.2 Superintendente en la obra

El Contratista dirigirá el trabajo por medio de un superintendente competente, que hable el


idioma español, con autoridad para recibir y cumplir instrucciones. Los trabajadores deberán
ser competentes y ejecutarán su labor de manera esmerada. Cualquier persona que no sea
debidamente calificada para su trabajo, o quien lo efectúe de manera no satisfactoria o
contraria a las especificaciones o instrucciones del Contratante, deberá ser despedido si así
lo solicita el Contratante, no pudiendo nuevamente ser contratado para el proyecto salvo
aprobación del Contratante. La superintendencia y el número de trabajadores deberán ser
suficientes, en opinión del Contratante, para asegurar la terminación del proyecto en el plazo
estipulado.

2.1.3 Equipo

Se usará solamente equipo adecuado, que deberá estar en buenas condiciones de trabajo.
Se utilizará suficiente cantidad de equipo en la obra para asegurar la terminación del
proyecto dentro del plazo estipulado. Se operará el equipo de manera tal que no cause daño
a la propiedad pública y privada.

Cuando se estipule un equipo de tipo y clase especial, éste debe ser provisto y usado por el
Contratista. Todo el equipo está sujeto a la aprobación delContratante. Si el Contratista o
Sub-contratistas no son propietarios de todo o parte del equipo requerido, deberán presentar
una declaración escrita con el nombre y dirección del dueño o dueños, la que se acompañará
con una manifestación de dicho propietario o propietarios de haber llegado a un acuerdo de
alquiler del equipo, así como del término de vigencia del mismo.

DOC III.- 3

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

2.1.4 Local del trabajo

Cualquier espacio que el Contratista necesite para la ubicación de plantas, equipo,


almacenaje u otros fines, fuera del disponible en el sitio de la obra, deberá ser procurado por
el Contratista y el costo de ello se incluirá en los precios de los distintos renglones de la
oferta. En caso de incumplimiento del contrato, el Contratante tiene el derecho de tomar
posesión y ocupar tal espacio directo o indirectamente para la terminación del proyecto. Si
estuviese en arriendo, la escritura de arrendamiento contendrá una cláusula que exprese que
en caso de incumplimiento del Contratista, el arrendamiento podrá ser transferido al
Contratante o a quien designe éste. El Contratista acepta que, en caso de dicho
incumplimiento, él tramitará tal transferencia.

2.1.5 Organización del contratista

El personal, equipo y local de trabajo provisto por el Contratista para el proyecto, deberán ser
adecuados y suficientes para la terminación del proyecto dentro del plazo estipulado. Cuando
en opinión del Contratante, parte o la totalidad de ellos sean inadecuados o insuficientes para
terminar el proyecto dentro del plazo estipulado, aquel podrá ordenar al Contratista corregir la
deficiencia y éste deberá acatar la orden.

Cuando el Contratista no cumpla con el requisito de suministrar equipos adecuados y en


suficiente cantidad para la prosecución correcta de la obra, el Contratante podrá proceder a
la retención de los pagos de los certificados por obra ejecutada, que se originan en tal
concepto, o suspender la obra hasta tanto se suministre el equipo adecuado.

2.2 CONTROL DEL TRABAJO

2.2.1 Autoridad del contratante

El Contratante delegará la autoridad en sus representantes para decidir en cuanto a la


aceptabilidad, progreso y suspensión del trabajo, así como a la interpretación y aprobación
de lo concerniente al cumplimiento del contrato.

2.2.2 Autoridad de los inspectores gubernamentales

Los inspectores están autorizados para supervisar todo el trabajo, incluyendo la preparación,
fabricación, o elaboración de los materiales para el proyecto. El inspector no está autorizado
para alterar o renunciar a los requerimientos del contrato, emitir instrucciones contrarias al
contrato, actuar como supervisor o dirigir las operaciones del contratista. El inspector tiene
autoridad para suspender el trabajo hasta que su decisión pueda ser referida a la OC para la
resolución definitiva. El término OC comprende a todos los representantes autorizados,
DOC III.- 4

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

incluyendo los inspectores que actúan dentro de los límites de su autoridad, tal como fue
delegado por la OC.

Especificaciones, planos y dibujos. Las cláusulas del contrato relativas a especificaciones,


planos y dibujos para la construcción, se complementan de la siguiente manera:

(a) General. El Contratista debe preparar planos y dibujos adicionales, según sea necesario,
para la adecuada ejecución del trabajo. Esto incluye, pero no se limita a, dibujos para el
control del tráfico interno de la propia obra, obra falsa, diagramas de esfuerzos, esquemas de
anclajes, planos de erección y listas del equipo.

Las láminas de los dibujos se ceñirán a un tamaño máximo de 610 por 920 milímetros. En
cada lámina u hoja del cálculo, debe incluirse el número del proyecto, nombre, y cualquier
otra identificación que se estipule en el contrato.

El Contratista debe suministrar 5 juegos de los planos, dibujos y cálculos de soporte para la
debida aceptación, antes de ejecutar el trabajo cubierto por ellos. Si los documentos son
devueltos por el Ingeniero para una revisión, una vez corregidos deben renviarse para la
aprobación correspondiente. El Ingeniero tendrá un plazo de 10 días para la devolución de
estos documentos.

El Contratista debe obtener aprobación escrita previa para realizar cambios o desviaciones
en los planos aceptados.

(b) Requisitos específicos para estructuras de concreto y misceláneas. El Contratista


debe suministrar diseños y/o esquemas para fundaciones, obras falsas, trabajos de erección,
sistemas de soporte temporales, encofrados, estructuras de desvío y otras obras transitorias,
así como para métodos de construcción propuestos. Éstos deben proporcionarse con el sello
y firma de un profesional con destreza en el campo de diseño respectivo.

Coordinación de los documentos del contrato. Las especificaciones especiales del


contrato, los planos, las especificaciones suplementarias y las especificaciones generales
son documentos del contrato. Cuando se solicita un requisito en uno de ellos es como si lo
fuera en todos. Se entiende que los documentos del contrato son complementarios y que
describen y proporcionan la información requerida para el contrato en su totalidad. En caso
de discrepancia entre ellos, las dimensiones calculadas y mostradas gobiernan sobre las
dimensiones medidas, en todo caso prevalecerá lo más conveniente para los intereses del
contratante.

Los documentos del contrato prevalecen -en caso de duda razonable que no pueda ser
fácilmente solventable con el propio análisis de los otros documentos del proyecto- en el
orden siguiente:

(a) Regulaciones legales vigentes


(b) Especificaciones técnicas
DOC III.- 5

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

(c) Planos
(d) Memoria
(e) Especificaciones suplementarias
(f) Especificaciones generales

Restricciones de carga. Cuando se transporte material y equipo en caminos públicos desde


o hacia el sitio del proyecto, deben cumplirse todas las restricciones legales de carga
existentes. La emisión de un permiso especial no releva al Contratista de la responsabilidad
por daños resultantes del transporte de material o equipo.

A menos que sea permitido específicamente en algún documento del contrato no deben
operarse equipos o vehículos que excedan los límites de carga legales sobre estructuras
nuevas o existentes dentro del proyecto. Todos los daños, resultantes del uso de tales
equipos o vehículos, deben ser remplazados o reparados por el Contratista, sin ningún costo
para el Contratante quien determinará si la reparación o el remplazo ha sido o no
satisfactorio.

El equipo de construcción y vehículos del proyecto deben operarse de manera que minimicen
los retrasos al publico que transite por el lugar, sin que genere conflicto con el trafico de la
zona; debiendo presentar los respectivos permisos de la Dirección General de Tránsito antes
de realizar actividades que puedan generar dichos inconvenientes.

DOC III.- 6

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES


Este documento basado en las “Especificaciones para la Construcción de Carreteras y
Puentes Regionales 2da. Edición”, SIECA, Guatemala, 2004, las cuales constituyen la
normativa regionalvigente,segúnlodispuestoenlaResoluciónNº.03-
99,dictadaenlaVigésimaprimera
ReunióndelConsejoSectorialdeMinistrosdeTransportedeCentroamérica(XXICOMITRAN),
celebrada el jueves 18 de noviembre de 1999 en la Ciudad de Guatemala.

En lo sucesivo, cuando se haga referencia a las Especificaciones Generales o secciones y/o


Subsecciones con un código de identificación diferente al establecido en estas
Especificaciones Técnicas, se entenderá que son las “Especificaciones para la Construcción
de Carreteras y Puentes Regionales 2da Edición”, SIECA, Guatemala, 2004. Por lo anterior,
cualquier referencia no citada en el presente documento, así como dudas y omisiones,
deberán remitirse al documento de la SIECA citado, el cual formará parte integral de estas
especificaciones, tal como lo menciona la resolución mencionada. Estas han sido estudiadas
y adaptadas a las características propias del proyecto, constituyéndose en la base de las
Especificaciones Técnicas Particulares, debidamente sustentadas en prácticas normales de
ingeniería y estándares de construcción de carreteras aceptadas en la región
centroamericana y referidas también a normativas internacionales de amplia difusión y
aplicación: AASTHO, ASTM, ACI, FP, AWS, AISC, ETC.

Dentro de la gestión social deberá tomarse en cuenta la Normativa Técnica de Accesibilidad


de la Ley de Equiparación de Oportunidades para las Personas con Discapacidad y su
Reglamento.

DOC III.- 7

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

4 ESPECIFICACIONES PARTICULARES DEL PROYECTO


Las Especificaciones Técnicas Particulares se incorporan para aclarar, complementar o
adaptar las Condiciones Técnicas Generales y demás Normativas Internacionales de
referencia, al Diseño del Proyecto, las cuales regirán sobre las Generales.

Las especificaciones técnicas particulares no tienen carácter limitativo y para cualquier


discrepancia u omisión entre las generales, planos, condiciones generales de contrato y
normativas internacionales; prevalecerá siempre que lo especificado represente la condición
de mayor ventaja de calidad y seguridad de las obras.

Para cada una de las actividades, las Especificaciones Técnicas Particulares se desarrolla
dentro de la estructura:

1) DESCRIPCION
2) MATERIALES
3) EJECUCIÓN
4) ACEPTACIÓN
5) MEDIDA Y PAGO

DOC III.- 8

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

INSERTAR PLAN DE OFERTA

DOC III.- 9

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

4.1 100. REQUERIMIENTOS DEL PROYECTO

4.1.1 ETP 101 Movilización y campamento

Descripción

Esta sección incluye la movilización de personal, equipo, materiales y otros elementos al sitio
del proyecto y la ejecución de todas las acciones necesarias antes de comenzar los trabajos
en el sitio de la obra. La movilización incluye la obtención de permisos, seguros y garantías.

Materiales

No se requiere de insumos materiales para la ejecución de la movilización de maquinaria.

Ejecución

La Movilización deberá ser ejecutada satisfactoriamente de acuerdo al programa de


asignación de recursos del programa de trabajo vigente o planes contingenciales aprobados
en el desarrollo del proyecto.

Estipulaciones sanitarias

El Contratista proporcionará y mantendrá facilidades para sus empleados en condición de


limpieza y sanidad de acuerdo con la normativa nacional existente y de las entidades que
tengan jurisdicción. El costo de estos servicios será por cuenta del Contratista.

Los servicios e instalaciones provisionales deberán completarse y operarse antes del inicio
de las obras a ejecutarse en el proyecto.

Aceptación

La movilización será evaluada por el Administrador del Contrato y el Supervisor, conforme


al cumplimiento del programa de asignación de recursos del programa de trabajo vigente o
planes contingenciales aprobados previamente.

Medida y pago

La unidad de medida será por Suma Global (SG). La cantidad global aceptada incluirá la
compensación total de los trabajos descritos y será pagada al precio fijo del contrato
mediante la ponderación siguiente:

a) El 50% de esa suma global, siempre que no exceda el 0.5% del monto total del
contrato, será pagado una vez que se haya completado el 5% del monto total del
contrato, sin incluir la movilización en ese monto.
DOC III.- 10

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

b) La porción remanente de la suma global y hasta el 1.0% del monto total del
contrato, será pagada una vez que se haya completado el 10% del monto total del
contrato, sin incluir la movilización.
c) Cualquier porción de la suma global en exceso sobre el 1.0% del monto total del
contrato será pagada después de la aceptación final.

El trabajo ejecutado y aceptado conforme las especificaciones técnicas, será pagado en su


totalidad al precio unitario fijo establecido en el plan de oferta contratado.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación costo
101 101.1 Movilización y campamento Suma Global
Tabla 1.- Renglón de pago para la movilización y campamento; elaboración propia.

4.1.2 ETP 102 Topografía para la construcción

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro de personal calificado, equipo y materiales necesarios


para la ejecución de la topografía; la cual incluye la colocación de estacas, cálculo y registro
de los datos para el control del trabajo.

Materiales y equipos

El personal, equipo y material deberán conformarse a las siguientes condiciones:

a) Personal. Deberán usarse cuadrillas de topografía técnicamente calificadas, capaces


de realizar el trabajo en el tiempo previsto y con la debida precisión. Mientras esté en
ejecución la labor de topografía, deberá mantenerse en el proyecto un supervisor de
cuadrillas debidamente calificado.
b) Equipo. Deberán usarse instrumentos y equipo de soporte aptos para alcanzar las
tolerancias especificadas; para lo cual el constructor deberá presentar la calibración
de los equipos de medición previo a su inicio de actividades.
c) Material. Deberán proporcionarse herramientas, suministros y estacas del tipo y
calidad normalmente usados en trabajos de topografía y apropiados para el uso
específico propuesto. Las estacas deberán ser de suficiente longitud para obtener un
empotramiento firme en el terreno, con suficiente largo sobre la superficie para
efectuar las anotaciones necesarias de manera legible.

Ejecución

Requerimientos previos

DOC III.- 11

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Las líneas de referencia para el control topográfico serán las establecidas en los planos del
diseño final del proyecto, las cuales deberán ser verificadas por el constructor en la etapa
inicial del proyecto e informar sobre cualquier discrepancia observada, para su evaluación y
superación oportuna. Las referencias topográficas establecidas por el constructor para el
control geométrico horizontal y vertical, deben ser comunicadas al supervisor y mantenidas
para un adecuado control geométrico del proyecto.

Antes del inicio de la construcción, debe informarse al Supervisor, sobre cualquier línea,
punto de control o estacas que se hayan perdido, las cuales deberán ser restablecidas por el
Constructor.

Deben llevarse a cabo los cálculos adicionales necesarios para el mejor uso de los datos
suministrados por el Supervisor. En el caso de que se encuentren errores aparentes en el
estacado inicial o en la información suministrada, deben notificarse esos hechos de manera
inmediata al Supervisor.

Deben preservarse todos los puntos de control y de referencia iníciales. Luego del inicio de la
construcción, el Contratista debe reemplazar todas las referencias iníciales, o puntos de
control necesarios para el trabajo, que hubieran sido destruidos o perturbados. El constructor
facilitará al Supervisor, copia de las referencias topográficas de control horizontal y vertical,
para su verificación y seguimiento al proyecto.

Antes de iniciar la topografía, debe discutirse y coordinarse con el Supervisor lo siguiente:

(1) Métodos topográficos y de estacado


(2) Anotaciones que se inscribirán en las estacas
(3) Control de la gradiente en las diferentes capas de materiales
(4) Puntos de referencia
(5) Control de estructuras existentes
(6) Cualesquiera otros procedimientos y controles necesarios para el trabajo.

Las anotaciones de campo deberán realizarse en el formulario aprobado por el Contratante.


Las anotaciones topográficas de campo deben remitirse a la oficina del proyecto al menos
una vez a la semana. Asimismo, deben elaborarse los datos necesarios para fundamentar
las cantidades de pago. Todas las anotaciones de campo y la documentación de soporte son
propiedad del Contratante hasta la conclusión del proyecto.

El trabajo no se podrá iniciar sino hasta que el estacado haya sido aceptado por la
supervisión. La topografía de la
construcciónyeltrabajodeestacadodebenserrevisadosaleatoriamentepara efectos de verificar
la precisión y las porciones inaceptables del trabajo deben ser rechazadas.

El trabajo de topografía rechazado debe ser realizado dentro de las tolerancias especificadas
en la siguiente tabla.

DOC III.- 12

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Fase del estacado Horizontal Vertical


Puntos de control 1:10.000 ±5mm
Puntos de la línea de centro1(PC),(PT),(POT)y(POC), incluyendo las
1:5.000 ±10mm
referencias
Otros puntos de la línea de centro ±50mm ±100mm
Puntos de las secciones transversales y estacas de talud2 ±50mm ±100mm
Referencias de las estacas de talud ±50mm ±20mm
Estructuras de alcantarillas, cunetas y drenaje menor ±50mm ±20mm
Muros de retención ±20mm ±10mm
1:5.000
Subestructura y superestructuras de puentes ±10mm
NTE3±20mm
1:5.000
Superestructura de puentes ±10mm
NTE(3)±20mm
Límites de limpieza y desbosque ±500mm -
Estacas de acabado de las ubrasante de la carretera ±50mm ±10mm
Estacas de acabado de la rasante de la carretera ±50mm ±10mm
Tabla 2.- Tolerancias en las mediciones para la construcción y el estacado; fuente: SIECA 152.1

La aceptación de las estacas de construcción no releva al Contratista de la responsabilidad


de corregir los errores descubiertos durante el trabajo y de cubrir todos los costos adicionales
asociados con el error.

Debe removerse y eliminar todas las marcas, cavidades, estacas y cualquier otro material de
estacado inmediatamente después de la conclusión del proyecto y antes de su recepción,
con excepción de los monumentos y bancos de marca.

Requerimientos de la topografía

Puntos de Control. El Contratista debe relocalizar los puntos de control iníciales, tanto
horizontales como verticales, que estén en conflicto con la construcción, trasladándolos a
áreas que no serán perturbadas por las operaciones de construcción. El Propietario debe
suministrarle las coordenadas y las elevaciones de los puntos que serán relocalizados, antes
de que los puntos iníciales sean eliminados.

Secciones transversales. Las secciones transversales deben ser tomadas normalmente a la


línea de centro. El espaciamiento de las secciones transversales en la línea de centro no
debe exceder 20 metros. Deben tomarse secciones transversales adicionales en los quiebres
topográficos y en los cambios de la sección típica. Para cada sección transversal deben
medirse y registrarse todos los quiebres topográficos, al menos cada 5 metros. Deben
medirse y registrarse puntos al menos en las pendientes anticipadas y puntos de referencia.

1
PC: Puntosdelalíneadecentro,PT:Puntodecurva,POT:Puntodetangente,POC:Punto en curva.
2
Tomarlasseccionestransversalesnormalesalalíneadecentro±1grado.
3
Noexceder los valores especificados y sus tolerancias en la tabla que se muestra.
DOC III.- 13

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Todas las distancias entre las secciones transversales deben reducirse a distancias
horizontales de la línea de centro.

Estacas de referencias. Las estacas de referencia deben colocarse a ambos lados de la línea
de centro, en las mismas ubicaciones de las secciones transversales. Dichas estacas deben
colocarse como el punto real de intersección de la gradiente de diseño de la carretera con la
líne a del terreno natural. Deberán ser ubicadas fuera de los límites de la limpieza del
terreno. Toda la información de los puntos de referencia debe anotarse en las estacas.

Cuando se suministren puntos de referencia iníciales, las estacas de referencia deben ser
establecidas con base en esos puntos, con la respectiva verificación de la ubicación de éstas
respecto a medidas de campo. El Contratista debe reponer las estacas de referencia de
cualquier sección que no estén acordes con las tolerancias establecidas en la tabla anterior.
Deben tomarsel os datos de las secciones transversales de la vía entre la línea de centro y
lanuevaestaca de referencia. Deben establecerse referencias adicionales aún en el caso de
que se hayan dado puntos de referencia iníciales.

Límites de la limpieza, chapeo y destronque. Los límites de limpieza, chapeo y destronque


deben señalarse a ambos lados del carril, en las ubicaciones de las secciones transversales
de la vía.

Remarcacióndelalíneadecentro.Lalíneadecentrodebemarcarseconinstrumento desde los


puntos de control. El espaciamiento entre los puntos de la línea de centro no debe de
exceder 20 metros. La línea de centro debe ser restablecida tantas veces como sea
necesario para la construcción de la obra.

Estacas de acabado. Las estacas de acabado deben colocarse de conformidad con las
elevaciones de la gradiente y el alineamiento horizontal, en la línea de centro y en cada
espaldón de la carretera, en los mismos sitios en que fueron tomadas las secciones
transversales. Estas estacas deben señalar el nivel superior de la subrasante y el de cada
una de las capas de agregados.

Cuando se construyan áreas de giro, las estacas se colocarán en la línea de centro, sobre
cada uno de los espaldones normales de la vía, y en el espaldón del área de giro. En áreas
de parqueo,
lasestacasdebencolocarseenelcentroyalolargodelosbordesdelárea.Debencolocarse estacas
en todas las cunetas que serán revestidas.

El espaciamiento máximo entre estacas en cualquier dirección es de 20 metros. Deben


usarse estacas de referencia para cada una las estacas de trabajo. Las estacas de acabado
deben restablecerse tantas veces como sea necesario durante la construcción de la
subrasante y de cada una de las capas de agregado.

Estructuras de drenaje. Deben colocarse estacas en las estructuras de drenaje para que se
ajusten a las condiciones del campo.
DOC III.- 14

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Si la ubicación de las estructuras difiere de los planos se efectuará lo siguiente:

(a) Levantar y anotar el perfil del terreno a lo largo de la línea de centro de la estructura.
(b) Establecer la pendiente en los puntos de entrada y salida de la estructura.
(c) Fijar los puntos de referencia y anotar la información necesaria para determinar el
largo de la estructura y las obras que deben ejecutarse al final de ésta.
(d) Estacar las zanjas o gradientes necesarias para hacer funcional la estructura.
(e) Trazar el perfil a lo largo de la línea de centro de la estructura para mostrar el terreno
natural, la línea de flujo, la sección de la vía y la estructura misma.
(f) Someter el plano con el diseño de campo de la sección transversal de la estructura a
la aprobación del Contratante de la longitud y alineamiento finales.

Muros de retención. Se anotarán las mediciones del perfil a lo largo de la cara del muro
propuesto y a 2 metros frente de la superficie de éste. Cada 5 metros, a lo largo de la
longitud del muro y en todos los quiebres mayores del terreno, se tomarán secciones
transversales dentro de los límites designados por el contratante. Para cada sección
transversal, se medirán y registrarán puntos cada 5 metros, así como para todos los quiebres
del terreno. Se establecerán referencias adecuadas y puntos de control horizontal y vertical.

Sitios de préstamo. Se establecerán claramente el estado inicial y los datos topográficos


necesarios para la posterior medición del sitio de préstamo. Se demarcarán una línea base
referenciada, los linderos del sitio y los límites de la limpieza y desbosque. Se medirán y
registrarán secciones transversales iníciales y finales.

Monumentos permanentes y mojones. Se efectuarán todas las mediciones y estacados


necesarios para registrar los monumentos y mojones permanentes. Se registrarán los
monumentos permanentes de acuerdo con la Sección 621 de la SIECA.

Topografía miscelánea y estacado. Se efectuarán todas las mediciones topográficas,


estacados y registro de datos esenciales para establecer los esquemas, control y medición
de los siguientes elementos, cuando sea aplicable:

(1) Capa de suelo vegetal que debe removerse.


(2) Desperdicios.
(3) Caminos de acceso.
(4) Cunetas especiales.
(5)Enzacatados

(m) Mediciones topográficas intermedias y colocación de estacas. Deben llevarse a cabo


todas las mediciones, estacados, registro de datos y cálculos necesarios para construir el
proyecto, conforme al esquema básico y a los controles establecidos en los puntos (a) al (l)
arriba descritos. Debe realizarse la topografía y el estacado adicionales, según sea
necesario, para la ejecución de algunos renglones de trabajo individuales. Debe hacerse una
nueva medición de las cantidades correspondientes a excavaciones realizadas en la calzada,
DOC III.- 15

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

si se determina que una porción del trabajo es aceptable pero no se ha terminado en


conformidad con las líneas, gradientes y dimensiones mostradas en los planos o
establecidas por el Contratante.

Aceptación. Las mediciones topográficas de la construcción y el estaqueado serán


evaluadas de acuerdo a la Subsecciones 107.01, 107.02 y 107.05. DE LA SIECA 2004

Medición y pago

La topografía y el estacado de construcción de la vía se medirán con base en una suma


global distribuida por mes proporcionalmente al avance de la obra, sin incluir en esta partida.

Las cantidades aceptadas y medidas, serán pagadas a los precios del contrato por unidad de
Medición, mediante el renglón de pago listado más adelante, según esté indicado en el cartel
del proyecto. El pago constituirá compensación plena por el trabajo descrito.

El trabajo ejecutado y aceptado conforme las especificaciones técnicas, será pagado en su


totalidad al precio unitario fijo establecido en el plan de oferta contratado. El renglón de pago
y unidad de medida es el siguiente

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación Costo
ETP 102 102.1 Topografía para la construcción Mes
Tabla 3.- Renglón de pago para la topografía; elaboración propia.

4.1.3 ETP 103 Control de Calidad del Proyecto

Descripción. Esta partida consiste en el equipamiento para la obtención de muestras y la


realización de ensayos para el control de calidad de cada una de las actividades del proyecto
e incluye el suministro de la inspección y la administración del control, con el objeto de
asegurar que el trabajo se efectué según los requerimientos del contrato.

Materiales. Incluye todos los materiales consumibles para la realización de muestreos,


mediciones, ensayos, registros y reportes relativos al control de calidad de las obras a
ejecutar.

Ejecución

La implementación y desarrollo del sistema de control de calidad del proyecto deberá


fundamentarse en el Plan de Control de Calidad del proyecto, debidamente aprobado y
definido a partir de las exigencias mínimas normadas de control de calidad, características y
alcances del proyecto. Debe incluirse dentro de la partida, el suministro e instalación en el
laboratorio de campo del proyecto, de todo el equipo mínimo y materiales para ejecutar el

DOC III.- 16

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

control de calidad de todas las áreas y etapas de ejecución de las obras: Suelos, concreto,
mortero, asfaltos, agregados pétreos, etc. Todos los resultados de ensayos deberán ser
archivados en original y actualizado a diario en matrices de control y evaluación. El
supervisor deberá disponer de una copia semanal actualizada en formato impreso y digital de
todos los resultados del control, para su respectivo contraste y aprobación.

A continuación se presentan los ensayos mínimos para el control de calidad, pero de ser
necesario otros el contratista deberá tomarlos en cuenta.

Descripción de ensayo
a) Suelos y Agregados Pétreos
Densidad, ASTM D 1556 y 2922
Proctor modificado, ASTM D 1557
CBR, ASTM D 1883
Granulometría, ASTM D C 136
Límites de Consistencia, ASTM D 4318
Desgaste, ASTM C 131
Porcentaje partículas planas y alargadas, ASTM D 4791 y caras fracturadas, ASTM D 5821
Extracción de núcleos, ASTM D 6236
Sanidad, ASTM C 88
b) Concreto
Resistencia a la compresión de concreto, ASTM C 39
Revenimiento de concreto fresco, ASTM C 143
Temperatura de concreto fresco, ASTM C 1064
c) Mezcla Asfáltica
Extracción cuantitativa, ASTM D 2172 y Granulometría de agregado extraído, ASTM D 5444
Gravedad especifica teórica máxima, ASTM D 2041
Preparación de especímenes, ASTM D 6926 (set de 3)
Gravedad especifica bulk, ASTM D 2726
Estabilidad y Flujo Marshall, ASTM D 6927
Densidad, ASTM D 2950
c) Acero
Resistencia a la tensión del acero, ASTM A 370
Prueba de dobles, ASTM A 370
d)Otros ensayos
Densidad en sitioAashto T209
Tabla 4.- Ensayos mínimos a realizar como control de calidad; elaboración propia.

Aceptación

Cualquier deficiencia en el cumplimiento al equipamiento y gestión de control de calidad, será


registrada de manera preventiva por el supervisor en la bitácora de la obra, detallando las
deficiencias. Si en un periodo de un mes se acumulan tres (3) o mas prevenciones de
DOC III.- 17

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

incumplimiento, se emitirá la No Conformidad de manera escrita, exigiendo la superación de


las deficiencias dentro de los 3 días hábiles siguientes a la ultima prevención, con sanción
inapelable de no pago de la cuota mensual de la partida correspondiente al período de
ejecución. La falta de superación a cualquier no conformidad podrá derivar en sanciones por
incumplimiento al contrato.

Medición y pago

La medición para pago será por Mes con actividad satisfactoriamente cumplida y aceptada,
la cual será pagada al precio fijo del contrato, distribuida en porcentajes mensuales iguales
en correspondencia al plazo de ejecución de las obras.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación Costo
ETP 103 103.1 Control de calidad del proyecto Mes
Tabla 5.- Renglón de pago para el control de calidad del proyecto; elaboración propia.

4.1.4 ETP104 Señalización y seguridad vial temporal durante la construcción

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro, colocación, mantenimiento y movilización de señales


viales de uso temporal durante reparaciones u obras en la carretera para protección de los
conductores, obreros y maquinaria de trabajo.

Los dispositivos utilizar deben cumplir con las disposiciones del Manual Centroamericano
de dispositivos uniformes para el control de tránsito de la SIECA; en el cual se detallan
aspectos geométricos, tipos de señales y normas de colocación que deben ser cumplidas en
la señalización de obras temporales.

Materiales

Por lo tanto los materiales deben estar de acuerdo a las siguientes secciones del referido
manual.

- Paneles de señales viales 633.02


- Barriles de amortiguamiento y seguridad 710.02
- Láminas retroreflectivas 718.01
- Barreras temporales de concreto 618
- Vallas plásticas temporales 710.11
- Barreras temporales 617
- Señales temporales en el pavimento 718.21
- Dispositivos temporales de control del tránsito 718.22

DOC III.- 18

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

- Señales en relieve sobre el pavimento 634

Ejecución

Se debe ejecutar por parte del contratista un plan de señalamiento el cual debe ser previo a
su instalación aprobada por la supervisión y deberá cumplir con los requisitos del Manual
Centroamericano de Dispositivos Uniformes para el Control del Tránsito.

La señalización temporal debe mantenerse el tiempo de duración de los trabajo y estar


acorde a las condiciones del lugar.

Las señales y dispositivos se deben suministrar y colocar antes de iniciar los trabajos en la
carretera.

Únicamente se instalaran las señales aprobadas en el plan de seguridad vial para la obra y
solamente las que se requieren en cada fase del proyecto.

Las señales que dejen de ser precisas o que ya no se necesitan deberán ser eliminadas para
no confundir a los conductores.

También se deberá reemplazar cualquier señal o dispositivo que sea dañado, robado, o que
ya no funcione correctamente; manteniendo limpio toda señal o dispositivo.

Las señales y dispositivos de seguridad podrán ser retiradas hasta que las obras y
maquinaria terminen su labor completamente.

Toda señal fija en la carretera, instalada para una situación temporal, debe ser eliminada en
un periodo de 48 horas después de concluir las obras.

Los conos, barriles, señales opacas y luminosas, tipo de letra, colores, barricadas, chalecos
reflectivos, distancias de colocación, tipos de pintura y demás dispositivos deben ser
aprobados por la supervisión antes de su uso y deben cumplir las normas del reglamento
vigente. El Contratante realizará revisiones del sistema de seguridad vial para determinar el
cumplimiento del plan de señalización y manejo del tránsito

Aceptación. Se verificará que se lleve a cabo la señalización de acuerdo al plan de


señalamiento propuesto inicialmente por el contratista; además se verificara el estado de
cada dispositivo temporal de transito y que se cumpla con lo requerido en esta
especificación.

Medición y pago

La señalización y dispositivos de seguridad vial y el manejo del tránsito se medirán con base
a una suma global y el pago se hará mensualmente según el avance de la obra.

DOC III.- 19

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación costo
Señalización y seguridad vial temporal
ETP 104 104.1 SG
durante la construcción.
Tabla 6.- Renglón de pago para la señalización y seguridad vial temporal; elaboración propia.

4.1.5 ETP105 Seguridad e higiene Ocupacional.

Descripción

No debe permitirse que los operarios trabajen en un ambiente o condiciones antihigiénicas,


arriesgadas, o peligrosas. Deberá permitirse la inspección y actuación de cualquier inspector
del Propietario involucrado en la seguridad y administración de la salud, para desempeño de
sus funciones en el sitio del proyecto, sujeto a la presentación de las credenciales que lo
identifiquen.

Debe informarse de inmediato al propietario la ocurrencia de accidentes, por medio de


formularios suministrados por el Contratista o en papel membretado del mismo, con nombre,
firma y sello, de quien reporta que en todo caso deberá ser el Ing. de transito y seguridad o
en su defecto el gerente del contratista. En los formularios usados para informar de
accidentes a empresas aseguradoras. Debe mantenerse en el Proyecto un "Registro de
Lesiones Profesionales y Enfermedades," disponible para su inspección en cualquier
momento.

Materiales. Todos aquellos contemplados en el Estudio y Plan para la Seguridad


Ocupacional entregado por el contratista previo al inicio de la ejecución de las obras y
aprobado por la Supervisión y el Propietario.

Ejecución. Se ejecutara un control de aquellas actividades que presenten algún tipo de


riesgo en su ejecución; verificando que los trabajadores cuenten con equipo especial para
dicha actividad así como vestimenta y accesorios adecuados para que no sufran de ningún
accidente laboral.

Aceptación. Una vez recibida la certificación del ente Supervisor de que en el periodo que
se informa se ha cumplido con lo establecido en el Plan de Seguridad Ocupacional por el
contratista y sin tener ninguna no objeción en este campo por dicho cumplimiento. Los pagos
serán efectivos en el periodo correspondiente cuando se haya solventado cualquier
observación.

Medición y pago

De conformidad a las unidades del pliego de oferta y en todo caso si existe una cantidad total
se podrá prorratear en los periodos mensuales que tenga la ejecución de este proyecto,
menos el 10% de ese monto específico que sería cancelado en la liquidación final de la obra.

DOC III.- 20

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

De acuerdo a las cantidades que correspondan en el periodo que se informa previa


conformidad del Supervisor y el Propietario; es decir por Mes

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación costo
ETP 105 105.1 Seguridad e higiene ocupacional Mes
Tabla 7.- Renglón de pago para la seguridad e higiene ocupacional; elaboración propia.

4.1.6 ETP 106 Publicaciones en Periódicos

Descripción. De acuerdo al MANUAL DE PUBLICACIONES DE PRENSA del Ministerio de


Obras Publicas se deberá gestionar y efectivizar seis publicaciones en un medio impreso
(periódico) de mayor circulación en el país, previa coordinación y aprobación de la Gerencia
de comunicaciones del MOPTVDU.

Materiales. No se considera material alguno.

Ejecución. Se hará mediante publicaciones en la prensa escrita, serán seis (6); Se


realizaran dos publicaciones por cada una de las tres fases del proyecto (Inicio, Avance,
Final).

Aceptación. Los anuncios deben contar con la aprobación de la gerencia de comunicaciones


del MOP y su contenido deberá ser especificado por dicha institución.

Medición y pago. La forma de pago de esta partida será por cada publicación realizada.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de Medida
especificación costo
ETP 106 106.1 Publicaciones en los periódicos U
Tabla 8.- Renglón de pago paralas publicaciones en los periódicos; elaboración propia.

4.1.7 ETP107Rótulos del proyecto

Descripción. Consiste en suministrar, instalar y mantener dos (2) Rótulos Informativos tipo
valla de 3.6 x 1.8 m, para la identificación del proyecto, previa coordinación y aprobación de
la Gerencia de Comunicaciones del MOPTVDU y de acuerdo al MANUAL DE
SEÑALIZACIÓN Y PUBLICACIONES de dicha institución.

Materiales. Conforme a las características definidas en el MANUAL DE SEÑALIZACIÓN Y


PUBLICACIONES, MOPTVDU, anexo a las bases de licitación.

DOC III.- 21

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Ejecución. La fabricación e instalación de las dos (2) vallas informativas requeridas será de
acuerdo a las dimensiones y arte detallado en el Manual de Señalización y Publicaciones e
instaladas en dos puntos de mayor visibilidad al público, las que serán propiedad del
MOPTVDU al terminar el contrato.

Medida y pago. Las cantidades ejecutadas satisfactoriamente y aceptadas según


especificado, serán medidas en la unidad correspondiente a las partidas abajo detalladas,
pagadas al precio unitario fijo del contrato.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación costo
ETP 107 107.1 Rótulos del proyecto U
Tabla 9.- Renglón de pago los rótulos del proyecto; elaboración propia.

4.2 150. DESVIOS Y REPOSICION DE SERVICIOS AFECTADOS

4.2.1 ETP 151 Remoción de Pasarelas y Aceras

Descripción. Este trabajo consiste en la eliminación de aceras y pasarelas; e incluye el


transporte de los desechos hasta un sitio autorizado por el propietario o la supervisión.

Materiales. El material de relleno debe cumplir con lo requerido en la SIECA 704.03.

Ejecución

Las aceras deberán ser removidas con maquinaria que garantice que remuevan solo las
dimensiones indicadas en los planos del proyecto; en zonas donde existan complicaciones
ya sean geométricas o de espacios muy pequeños deberán realizarse las demoliciones de
forma manual.

El material removido del proyecto debe disponerse de forma legal fuera del mismo en
botaderos autorizados; para lo cual el contratista debe entregar una copia de la autorización
a la supervisión.

En el caso de las pasarelas deberán ser removidas en horario nocturno por personal
calificado, tomando en cuenta todos los dispositivos de control de tráfico requeridos para la
realización de dicha actividad. Deberán ser depositadas en lugares autorizados y que
cuenten con los permisos ambientales requeridos, el material de las pasarelas puede ser
reciclado si el propietario lo estima conveniente, si es ese el caso el propietario indicara el
sitio de almacenaje del material a reutilizar. Bajo ningún motivo se aceptara que se coloque
material de desecho en sitios que no cuenten con los permisos respectivos. Es
responsabilidad imputable al contratista cualquier daño a la propiedad privada ocasionado

DOC III.- 22

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

por el desmontaje de pasarelas, por lo cual el será responsable del costo de reposición o
indemnización.

Aceptación. Se deberá revisar que el área a demoler corresponda a lo indicado en los


planos del proyecto y que los botaderos a los que se llevan los residuos cuenten con los
permisos respectivos.

Medición y pago. Las aceras a remover serán medidas por metro cuadrado de acera y
pagadas a los precios unitarios de contrato, si se trata de remoción de cercos, estos deberán
ser reubicados en iguales o mejores condiciones que las que tenían al inicio; en el caso de
pasarelas su remoción se pagara por unidad.

Código de Código de Unidad de


Renglón de pago
Especificación costo Medida
151.1 Remoción de aceras existentes M2
ETP 151 151.2 Remoción de pasarelas>25m U
151.3 Remoción de pasarelas < 25 m U
Tabla 10.- Renglón de pago remoción de pasarelas y aceras.Elaboración propia.

4.2.2 ETP 152 Acera de concreto hidráulico y otras estructuras menores de concreto

Descripción. Esta partida consiste en la construcción de aceras de concreto hidráulico en


zonas donde se ha proyectado ampliar el espacio público según lo detallado en los planos
del proyecto. Esta partida deberá cumplir con la sección 615 de la SIECA.

Materiales. El concreto deberá cumplir con la sección 601 de la SIECA, tendrá la siguiente
composición:

Propiedad Especificación
Contenido mínimo de cemento, kg/m3 362
Máxima relación agua/cemento 0.49
Revenimiento máximo, mm 125
Máximo contenido de aire 4
Tamaño de agregado grueso AASHTO M43 con 100% pasando la malla 37.5 mm
Esfuerzo mínimo a la compresión a los 28 días 180 kg/cm2
Tabla 11.-Composición de concreto para estructuras menores. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia.

Ejecución

a) Se realizara el diseño de mezclas a fin que cumpla con la resistencia mínima exigida
en estas especificaciones.
b) Deberá verificarse, documentarse y aprobarse el cumplimiento de la calidad con
relación al trazo, niveles, compactación del suelo de apoyo, encofrado, etc. El trazo de
la acera deberá ser paralela a las líneas de cordón cuneta.

DOC III.- 23

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

c) La superficie de apoyo para los últimos 15 centímetros deberá ser conformada y


compactada hasta obtener una compactación mínima del 95% del próctor de
referencia Aashto T180; salvo en los casos que se coloque la capa de concreto
directamente sobre una superficie de asfalto existente; en la cual a criterio de la
supervisión puede colocarse un riego de imprimación a fin de uniformizar aquellas
capas con irregularidades notables.
d) Se debe verificar en planta que la producción del concreto se realice de acuerdo con
el diseño aprobado por la supervisión. El revenimiento del concreto deberá estar entre
3 y 6 pulgadas. De ninguna manera se permitirá remezclado y adición de agua al
concreto.
e) Se construirán juntas perpendicularmente a los bordes laterales y a otras juntas. Se
ajustaran las juntas adyacentes a cordones y pavimentos y se acabaran los filos y se
removerá todo el mortero libre y el concreto de las juntas. Las juntas de expansión se
construirán a intervalos no mayores de 16 metros usando un relleno de junta
preformado de no más de 19 milímetros para el espesor total de las juntas. Las juntas
de construcción se dejaran a intervalos no mayores de 3 metros; formándose con una
herramienta apropiada que garantice un espesor de ¼ a ½ del espesor del concreto
con 3 mm de ancho aproximadamente. Se formaran además juntas de construcción
alrededor de todos los pozos de inspección y de todos los accesorios de servicios
públicos. Las juntas de contracción serán generadas mediante juntas frías de colados
alternos en tramos con longitudes máximas equivalentes a dos veces el ancho de la
acera.
f) Se acabara la superficie usando un codal y luego una llana para su terminación. Se
usara Se usará una herramienta de acabado de orillas (redondeado) en los bordes y
juntas de expansión. Se barrerá la superficie con un escobón de cerdas duras, barrer
perpendicularmente a la línea del centro, de borde a borde, con pasadas adyacentes y
levemente traslapadas. Se producirán corrugados regulares que no tengan más de 3
milímetros de profundidad, sin rasgar el concreto. Cuando el concreto está en
condición plástica, se corregirán puntos porosos, irregularidades, depresiones, bolsas
pequeñas y puntos rugosos. Se acanalarán las juntas de contracción a los intervalos
requeridos usando una herramienta de acanalar aprobada.
g) El curado de las superficies revestidas debe realizarse mediante la aplicación de
curados líquido tipo membrana con riego uniforme según recomendación del
fabricante. La aplicación debe realizarse inmediatamente después de completar el
acabado superficial, debiendo proteger perimetralmente el área recién revestida,
restringiendo el paso peatonal durante las próximas 72 horas para evitar la
destrucción de la membrana de curado y daños por el paso de animales ó personas.
h) Para la protección de los bordes del revestimiento, el desencofrado debe realizarse
hasta después de 48 horas después de colocado el revestimiento.
i) Limpieza y desalojo: Todos los materiales de desecho resultantes de la preparación
del suelo de apoyo, colocación y acabado de las aceras y accesos, deben ser
desalojados a los sitios de deposición aprobados.

DOC III.- 24

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Aceptación. Se garantizara se cumpla con la resistencia exigida por estas especificaciones,


así como la calidad de los materiales y el proceso constructivo y que se cumpla con lo
requerido en la SIECA 615.07.

Medición y pago. Esta partida se medirá por metro cuadrado y será pagada por precio
unitario según contrato, previa aprobación de la supervisión.

Código de
Código de costo Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación
152.1 Acera de concreto hidráulico f’c=180 kg/cm2 M2
ETP 152
152.2 Concreto simple para protección de fibra óptica M3
Tabla 12.- Renglón de pago de acera de concreto; elaboración propia.

4.2.3 ETP 153Sistema de comunicaciones

Descripción

El sistema de comunicaciones del SITRAMSS se compone de una vía a través de fibra óptica
a lo largo del trayecto, comunicando entre sí a la terminal, puesto de control central (PCC), y
las paradas.

La fibra óptica propuesta será de 48 fibras, dentro de un tubo PVC de alta resistencia
enterrado en el centro del corredor de oriente a poniente, con cajas de registro en la terminal,
en el puesto de control central de Fenadesal y en las paradas.

Cable Fibra óptica

Cable con armadura de acero antiroedores con núcleo ópticodieléctrico. En las zonas con
diferencias elevadas de potencial eléctrico, es necesario prever conexiones de la armadura a
tierra en los puntos de empalme. Puede instalarse en bandeja, en tubo, grapado a la pared,
adosado a un fiador o directamente enterrado.

La estructura del cable deberá tener en cuenta lo siguiente:

 Núcleo óptico, absorbente de hidrógeno


 Soporte dieléctrico
 Fibras ópticas
 Tubos de protección holgada de las fibras, taponados con gel anti humedad

Además deberá contar con las siguientes protecciones mecánicas:

 Cubierta termoplástica
 Refuerzo compuesto por hilados de aramida

DOC III.- 25

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

 Armadura de acero/copolimero

El material de la fibra óptica debe cumplir con las siguientes especificaciones:

Nº de fibras 48
Diámetro exterior nominal (mm) 14.5
Peso aproximado Kg/km 200
Tracción máxima aplicable (IEC 794-1-E1) Kg 200
Radio mínimo de curvatura (IEC 794-1-E10) mm 260
Tabla 13.- Especificaciones fibra óptica; elaboración propia.

Pozos de registro

Los pozos de registro serán ubicados a lo largo del corredor y tendrán una dimensión de
0.9m x 0.9 m. y 1.8 de profundidad, en los cuales se hará el intercepto y acometidas de la
línea de comunicaciones en las paradas, la terminal y en el centro de control de
FENADESAL, para los usos que se estime convenientes por parte del propietario. El pozo
será de ladrillo de obra.

Tubería del sistema de comunicaciones

Dentro de la canalización irá la tubería que contendrá la fibra óptica del SITRAMSS, la
tubería será de 4” de diámetro, con una longitud de 6 metros, de PVC de alta resistencia, la
cual irá protegida con concreto simple de 180 kg/cm2a una profundad de 42 cm.

La tubería deberá ser Conduit Infraestructura DB120 con diámetro de 4” y 6 m. de largo.

Aceptación. Para la aceptación de cada uno de los elementos de esta partida deberá
verificarse que se cumplan con las especificaciones de construcción brindadas por el
fabricante o distribuidor autorizado.

Código de Código de
Reglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
153.1 Sistema de comunicaciones. Cable de Fibra Óptica ml
ETP 153 153.2 Sistema de comunicaciones. Pozos de registro U
Sistema de comunicaciones. Canalización de
153.3 ml
comunicaciones. Tubería de PVC 4"
Tabla14.-Reglón de pago del sistema de comunicaciones; elaboración propia.

4.2.4 ETP 154 Limpieza de cajas tragantes, pozos y tuberías de aguas lluvias

Descripción. Consiste en la limpieza de cajas, pozos y tuberías de aguas lluvias ubicadas a


lo largo del corredor.

DOC III.- 26

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Ejecución. Además de la limpieza de los tragantes, pozos y tuberías afectados por el


corredor se limpiarán los pozos, cajas y tuberías de aguas lluvias situados en los puntos
bajos que aunque no estén situados en el carril del corredor, pero si lo están en un su
recorrido

Antes de que se vaya a actuar sobre un pozo, caja tragante o tubería está deberá ser
limpiada.

Para el caso de las tuberías de diámetro mayor a 36” mm se emplearán preferentemente


métodos manuales como pistolas de agua a presión, escobas de fibra o metálicas o
raederas.

Para tuberías menores de 36” mm deben utilizarse equipos especiales, que arrastren las
sustancias sedimentadas.

La limpieza de las tuberías se realizará de aguas arriba hacia aguas abajo.

Para la limpieza de todos los elementos se seguirán estrictamente las directrices de


seguridad e higiene en el trabajo dictadas en al anexo

Medición y Pago. La cantidad de trabajo aceptada, se pagará de acuerdo al precio unitario


de contrato siendo para pozos y cajas tragantes por unidad limpiada y para las tuberías por
metro lineal.

Código de
Código Reglón de pago Unidad de medida
Especificación
154.1 Limpieza de tragantes U
ETP 154 154.2 Limpieza de pozos U
154.3 Limpieza de pozos ml
Tabla15.-Reglón de pago; elaboración propia.

4.2.5 ETP 155 Desplazamiento de hidrante

Descripción. Consiste en la remoción e instalación de los hidrantes completa incluida la


prueba de funcionamiento.

Ejecución. Antes de iniciar el desmantelamiento de la conexión de los hidrantes se cerrará la


válvula de entrada de agua al hidrante.

Prueba. Antes de aceptar el desplazamiento del hidrante como unidad ejecutada, se deberá
realizar la prueba de funcionamiento del hidrante. La prueba seguirá la normativa de ANDA y
se realizará una vez obtenido los permisos para su puesta en marcha.

DOC III.- 27

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Medición y pago. Se medirá por unidad desplazada y probada. Las cantidades aceptadas
medidas como se indico se pagaran de acuerdo al precio unitario de contrato utilizando el
reglón de pago indicado a continuación.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación Costo
ETP 155 155.1 Desplazamiento de hidrante. U
Tabla16.-Reglón de pagopara desplazamiento de hidrante; elaboración propia.

4.2.6 ETP 156. Movilización y reposición de alumbrado público

Descripción. Consiste en el desplazamiento de las luminarias afectadas a lo largo del


corredor, teniendo en cuenta su posible reposición por que resulten dañadas por dicha
acción.

Materiales. Lámpara Conema 80 W, ahorradora de 220V con foto celda completa incluida
arandela, brazo circular de apoyo y carcasa.

Ejecución. Se realizara la colocación de las luminarias en coordinación con la empresa


suministradora del servicio, reponiendo aquellas que resultaren dañadas en por el traslado.

Medición y pago. Las cantidades colocadas previa aceptación del propietario serán pagadas
por unidad de acuerdo al siguiente reglón de pago.

Código de
Código de costo Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación
156.1 Movilización de Alumbrado Publico U
ETP 156
156.2 Reposición de alumbrado publico U
Tabla17.-Reglón de pagopara desplazamiento de hidrante; elaboración propia.

4.3 200. MOVIMIENTOS DE TIERRA

4.3.1 ETP 201 Limpieza y desmonte

Descripción. Consiste en la demolición (pequeñas dimensiones), el chapeo, tala,


destronque, desenraizado, remoción y desalojo hacia sitios de disposición autorizados, de
todo el material de desecho derivado del desenraizado, limpieza y desmonte de las áreas
afectadas dentro de los límites de construcción señalados en los planos de diseño ó planos
de taller aprobados. La actividad debe ser ejecutada previa al inicio de la excavación y
deberá seguir las disposiciones de la sección 201 de la SIECA.

Materiales. Los materiales necesarios para el relleno de huecos directamente


provocados por el desenraizado deberá ser material granular y tierra fina, libres de
DOC III.- 28

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

exceso de humedad, lodo raíces u otros materiales con una dimensión máxima de 600
mm y suelos tipo A-1, A-3 o A-2-4 (AASHTO) de acuerdo con lo requerido por la SIECA
704.06.

Ejecución

Inspección Inicial. Con la notificación de inicio por parte del Contratista deberá realizarse
una inspección conjunta entre supervisor y constructor, con el objeto de verificar en el
sitio, la delimitación de las áreas a intervenir dentro los límites del terreno y las marcas de
los árboles a conservar (si los hubieren) de acuerdo a los límites de construcción de los
planos aprobados.

Chapeo y tala. El chapeo y tala de especies vegetativas debe realizarse de manera


manual o mecanizada. Para el caso de los árboles, la tala del ramaje debe realizarse
hacia dentro del área del terreno, para evitar daños a propiedades privadas. No se
permitirá quemar los materiales de desecho.

Desraizado. El desraizado se efectuara hasta la profundidad suficiente para remover


raíces, troncos enterrados, musgo, césped y otros escombros vegetales.

Desalojo. Todo material producto de esta actividad deberá ser removido del área de
construcción y desalojado hacia el botadero autorizado y antes de iniciar cualquier
actividad de excavación y conformación en el terreno. El transporte del material deberá
realizarse en camiones debidamente protegidos, cargados hasta el nivel de enrase de la
palangana y cubiertos con lona para evitar esparcimientos sobre las áreas de
construcción y vías públicas.

Aceptación. Para la aceptación se verificara se hayan eliminado toda la maleza y árbol


marcado a lo largo del proyecto y que se haya desalojado el material al botadero
autorizado.

Medición y Pago. La medición de la limpieza y desmonte del terreno natural a lo largo de


la vía en arriates centrales se efectuará por metro cuadrado. No se incluirá a efectos de
pago cualquier limpieza o desmonte de material externo. La cantidad de trabajo
aceptada, medida como se indicó, se pagará de acuerdo al precio unitario de contrato por
unidad de medida de metro cuadrado. En el caso de remoción de arboles de gran tamaño
estos se pagaran por unidad.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación Costo
201.1 Limpieza y desmonte. Arriates Centrales M2
ETP 201
201.2 Remoción de arboles U
Tabla 18.- Renglón de pagode Limpieza y desmonte; elaboración propia.

DOC III.- 29

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

4.3.2 ETP 202 Remoción de estructuras existentes

Descripción. Consiste en la eliminación y desalojo total o parcial de toda estructura


existente sobre el terreno total del proyecto, afectada por la sección de construcción. Entre
los posibles obstáculos figuran: edificaciones, áreas revestidas, pavimento, vallas,
mampostería, alcantarillas, estructuras menores y todo tipo de infraestructura de servicios
claramente identificada como afectada dentro de los planos.

Materiales. Los materiales requeridos para la restitución o tratamiento de material


inadecuado o, en espacios o huecos producto de la remoción de obstáculos, debe cumplir
con las características de la sección 704.03 de la SIECA. Deberá ser material granular y
tierra fina libre de exceso de humedad, lodo, raíces, semillas u otros materiales deletéreos,
removiendo todas las partículas de roca y grumos de tierra dura mayores de 75 mm.

Ejecución

Material Recuperado. A lo largo del proyecto se ha establecido la reutilización del asfalto y


parte de la base que componen la estructura de pavimento; por lo cual el material removido
no debe mezclarse con otro tipo de desechos generados en la obra y debe ser llevado
directamente a la planta trituradora previamente establecida por el contratista.

Deberá suministrarse una declaración documentada sobre la naturaleza y cantidad del


material procesado para reciclaje.

Material de desecho. Deberán ser removidas todas las estructuras que se encuentren
dentro de los límites del proyecto y que interfieran con lo especificado en los planos
constructivos. Los materiales de desecho deberán ser removidos y depositados en
botaderos autorizados.

Remoción de cercos. Para la remoción o reubicación de cercos, o vallas debe coordinarse


con las personas o instituciones propietarias, con el propósito de establecer e implementar
de manera conciliada los planes de remoción y/o reubicación de los cercos, vallas ó postes.
Los materiales recuperables de los cercos existentes, deberán ser entregados al propietario
del mismo si este lo requiere ó acopiarlos y custodiarlos para su disposición final. Las vallas
removidas deberán ser inventariadas, acopiadas y custodiadas por el constructor, hasta su
disposición final y entrega a los propietarios ó según instruya el contratante. En el caso de
cercos estos deberán ser reubicados en las propiedades afectadas en iguales condiciones
como cuando inicio la obra.

Aceptación. Se evaluara que las demoliciones correspondan únicamente a lo indicado del


proyecto; además se verificara que se cuenten con los permisos correspondientes de
botaderos autorizados para la disposición del material desechado.

Medición y pago.La remoción de estructuras y obstáculos se hará dependiendo de cada


caso en particular, bien por metro, por metro cuadrado o por suma global. Se deberá medir
DOC III.- 30

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

la remoción metro por metro antes de realizarla. Las cantidades aceptadas medidas como
se indico se pagaran de acuerdo al precio unitario de contrato utilizando el reglón de pago
indicado a continuación.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación costo
202.1 Remoción de pavimento a reciclar M2
ETP 202
202.2 Remoción de Cercos ml
Tabla 19.- Renglón de pago de remociones; elaboración propia.

4.3.3 ETP 203 Excavación y Terraplenado

Descripción

Consiste en la excavación de cualquier tipo de material encontrado sobre los límites de


construcción del derecho de vía y la construcción de terraplenes con materiales adecuados
producto de la excavación en la vía ó de préstamo, necesarios para la conformación del perfil
de subrasante y sección transversal proyectada para la vía principal y accesos. Este proceso
deberá realizarse conforme a lo especificado en la SIECA 204.

Las actividades de excavación y terraplenado deberán iniciarse hasta que todos los
materiales de desecho producto del chapeo, poda, desenraizado y descapote hayan sido
desalojados satisfactoriamente. El constructor deberá evitar la contaminación del material
aprovechable producto de la excavación de vía.

La construcción de terraplenes (cuando aplique) consiste en la colocación y compactación de


los materiales en la colocación y compactación de los materiales excavados en la vía o en
los bancos de préstamo.

Materiales

Para el relleno de terraplén podrá reutilizarse el material de la vía siempre y cuando cumpla
con las condiciones de las siguientes subsecciones de las especificaciones generales
(SIECA).

 Material de Relleno704.03 SIECA 2004.


 Préstamo Selecto704.07 SIECA 2004.
 Material selecto para corona del terraplén704.08 SIECA 2004.
 Corona704.05 SIECA 2004.
 Préstamo no Clasificado704.06 SIECA 2004.
 Agua725.01 SIECA 2004.

DOC III.- 31

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Propiedad o característica Especificación


Clasificación AASHTO A-1, A-2-4, A-2-5, A-3
Tamaño Máximo Terraplenes Menor o igual a 10 cm o 1/3 del espesor de la capa compactada
% pasante de malla 200 Máximo 35%
Limite liquido Menor o igual a 40
Índice de plasticidad Menor o igual a 10
Contenido de materia orgánica Exento de materia orgánica, ripio o basura
Tabla 20.- Requerimientos de materiales de acuerdo a SIECA 2004 división 700; elaboración propia.

Ejecución

Excavación en la vía

a) Antes de iniciar las labores de excavación debe supervisarse que haya sido despejada
el área de vegetación y obstrucciones de acuerdo con las especificaciones ETP201 y
ETP 202; hasta los espesores indicados en los planos.
b) Se deberá ejecutar la excavación entre los laterales de construcción, sin perturbación
o acopio de materiales fuera de los límites de construcción; la excavación deberá
ejecutarse de manera que el material aprovechable pueda ser excavado, transportado
y depositado directamente en zonas previstas para la ejecución de terraplenes si
aplica.
c) Reemplazar cualquier faltante de material adecuado causado por la disposición
prematura de material excavado en la vía. Desechar material inadecuado o excavado
en exceso.
d) Para evitar la saturación de materiales en época lluviosa, al final de cada jornada debe
conformarse la superficie e inducir la escorrentía para evitar erosiones,
empozamientos o interrupción de las líneas de drenaje.
e) Las excavaciones de material no ripable, deberá ejecutarse mediante
resquebrajamiento con materiales expansivos. No se permitirá el uso de explosivos.
f) Al alcanzar el nivel de subrasante se deben realizar como mínimo 2 densidades
de campo según AASHTO T238 y T239 en tramos de 50 metros; para verificar
que se cumpla con un porcentaje de compactación del 95%, si esta condición se
cumple el constructor podrá colocar la subbase de la estructura de pavimento
directamente sin escarificar ni compactar la subrasante; Si una de estas
densidades arroja valores menores que el porcentaje de compactación
requerido deberán realizarse tomas de densidades complementarias en el sector
de baja compactación y determinarse si cumple con este requerimiento; si no
cumple con ello deberá colocarse una capa de 30 centímetros de Relleno fluido
de resistencia controlada (lodocreto) en los 25 metros que no cumplen el
parámetro de compactación. Lo anterior para evitar daños en tuberías existentes
como consecuencia de la compactación del suelo. En caso de encontrarse con
tuberías que no cumplan con las distancias de colocación mínimas establecidas
por los reglamentos de OPAMSS y de Anda, serán las empresas propietarias del

DOC III.- 32

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

servicio quienes realicen las reparaciones respectivas, en caso de daño o


rotura.
g) En caso de existir material inadecuado(Basura, ripio, materia orgánica o con índice de
plasticidad mayor a 6 este debe ser removido y colocar lodocreto en una profundidad
de 30 cm bajo el nivel de subrasante.
h) Todo material removido de la vía deberá transportarse a un botadero autorizado por el
Ministerio de Medio ambiente o en el caso de ser reutilizable a sitios de depósito
previamente aprobados por la supervisión.

Terraplenes

Clasificar el material de acuerdo a AASHTO M 145. Para material clasificado A-1 ó A-2-4,
determinar la densidad máxima de acuerdo a AASHTO T 180 método D. Para otras
clasificaciones de material, determinar el contenido óptimo de humedad y la densidad
máxima, de acuerdo con AASHTO T 99 método C. Ajustar el contenido de humedad del
material clasificado A-1 hasta A-5 al contenido de humedad apropiado para la compactación.
Ajustar el contenido de humedad del material clasificado como A-6 y A-7, dentro de un
margen del 2% del contenido óptimo de humedad.

El material deberá ser colocado en capas horizontales que no excedan los 300mm en el
terraplén y el material escarificado en los tramos en corte se deberá compactar a por lo
menos, el 95% de la densidad máxima. La densidad y el contenido de humedad en el sitio,
se deberán determinar de acuerdo a AASHTO T 238 y T 239 u otros procedimientos de
prueba aprobados.

Al final de las operaciones de cada día, conformar, sellar y compactar la superficie del
terraplén para que drene y quede con una sección transversal uniforme. Eliminar todo surco
y puntos bajos que puedan retener agua.

Aceptación

La excavación y construcción de terraplenes serán evaluadas visualmente y mediante


mediciones y ensayos de acuerdo a las subsecciones 106.02 y 106.04 de la SIECA y a la
tabla de ensayos presente a continuación.

Propiedades o
Material o Método del ensayo o Localización del
característica del Frecuencia
producto especificación muestreo
ensayo
1 por cada tipo de
Material de Clasificación AASHTO M145 Fuente de material.
material
relleno,
AASHTO T99 método
banco del Humedad- 1 por cada tipo de
C o AASHTO T180 Fuente de material
material, Densidad material
método D
estructuras y
préstamo no Densidad en sitio y AASHTO T238 y T239 1 por cada 4000
Material tomado de la
contenido de u otros métodos m2 pero no menos
clasificado carretera
humedad aprobados 1 por cada capa.

DOC III.- 33

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Propiedades o
Material o Método del ensayo o Localización del
característica del Frecuencia
producto especificación muestreo
ensayo
1 por cada tipo de
Clasificación AASHTO M145 Fuente de material.
material
AASHTO T99 método Material procesado antes
Humedad- 1 por cada tipo de
C o AASHTO T180 de ser incorporado a la
Material de Densidad material
método D obra.
préstamo
AASHTO T 27 Material procesado antes
Graduación Limite 1 por cada 5000
AASHTO T de ser incorporado a la
Material de liquido m3
11AASHTO T 89 obra.
apilamiento
1 por cada 300 m3
Densidad "in situ" y AAHSTO T 238 y
(500 ton) pero no Material tomado de la
contenido de AASHTOT 239 u otro
menos de 1 por carretera
humedad método aprobado
cada capa
Material procesado antes
1 por cada tipo de
Clasificación AAHSTO M 145 de ser incorporado a la
material
obra.
Material procesado antes
AASHTO T 99 Método
Humedad - 1 por cada tipo de de ser Material de
Material de C o AASHTO T 180
Densidad material apilamiento incorporado
apilamiento Método D (1)
a la obra.
1 por cada 300 m3
Densidad "in situ" y AASHTO T 238 y
(500 ton) pero no Material tomado de la
contenido de AASHTO T239 u otro
menos de 1 por carretera
humedad método aprobado
cada capa
Tabla 21.- Muestreo y pruebas.Fuente: SIECA tabla 204-1; elaboración propia.

Medición y pago

Las cantidades aceptadas serán medidas por metro cubico y serán pagadas al precio
contractual por unidad de medida para los conceptos de pago enlistados que aparezcan en el
Pliego de Licitación. El pago será compensación total por el trabajo
prescrito,enestasecciónydeconformidadconlaSubsección110.05 SIECA 2004.

El pago será hecho bajo los siguientes conceptos de pago:

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación costo
203.1 Excavación de la vía M3
ETP 203
203.2 Relleno para la vía M3
Tabla 22.- Renglón de pago de excavación; elaboración propia.

4.3.4 ETP 204 Excavación y relleno para otras estructuras

Descripción.Estetrabajoconsisteenlaexcavacióndematerialparalaconstrucción de pozos,
fundaciones y otras estructuras presentes en el proyecto a excepción de las excavaciones y
rellenos para estructuras hidráulicas que se regirán por la ETP 205; han sido tomadas como
DOC III.- 34

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

base las especificaciones de la SIECA sección 209. El trabajo incluye, la excavación, la


preparación de cimentaciones, la conformación de superficie para la cimentación y el relleno
ya sea sin estabilizar o con algún tipo de estabilización.

Materiales. Con referencia a los requerimientos SIECA 2004, división 700, sección 704:
Suelos, el relleno para cualquier tipo de estructuras, debe ser ejecutado con materiales
obtenidos de la misma excavación de las estructuras si cumple las calidades exigidas en el
proyecto. Cuando sea requerida la importación de materiales de préstamo, por insuficiencia
ó remplazo de materiales inadecuados para la ejecución de los rellenos estructurales, los
materiales deberán cumplir con las especificaciones siguientes:

Actividad Especificación
Relleno de Fundación SIECA 704.01
Limite liquido, ASTM D-4318 Menor a 50
Índice de Plasticidad, ASTM D-4318 Menor a 4
Porcentaje que excede la malla No.200 Mayor o igual a 30
Relación (%arena) / (% grava) Mayor a 1
% de grava Menor a 15%
Tabla 23.- Especificaciones para material de excavación y fundación. Fuente: SIECA 2004 y Braja M. Das
Fundamentos de Ingeniería Geotécnica; elaboración propia.

Otros materiales deberán cumplir con las especificaciones de las siguientes subsecciones
SIECA.

Material de relleno 704.03 SIECA 2004


Concreto hidráulico 601SIECA 2004
Relleno de cimentación 704.01 SIECA 2004
Sello de concreto 552.03 SIECA 2004
Préstamo no clasificado 704.06 SIECA 2004
Cemento 701.01SIECA 2004
Agua 725.01SIECA 2004

Los materiales para el suelo cemento consistirán en: suelo propio del sitio (sí es adecuado) ó
material de préstamo, ambos deberán ser sanos, libres de materia orgánica o finos plásticos;
cemento y agua. La proporción suelo/cemento será tal que la mezcla alcance una resistencia
a la compresión mínima de 21 kg/cm² a los 7 días de edad.

El cemento deberá ser fabricado bajo la norma ASTM C-1157 ó ASTM C-91, no se usara
cemento de menor calidad, ni cemento de alta resistencia inicial; el cemento podrá adquirirse
en bolsas o granel. No se admitirá cemento que se haya humedecido, deteriorado o
mezclado con otros materiales durante el transporte, manejo o almacenamiento.

Material para suelo cemento de fundaciones de muros:El material para la primera capa que
se compactará deberá ser un limo-arenoso ML (Tierra Blanca) según la clasificación ASTM

DOC III.- 35

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

D-2487, de igual manera el material que se utilizará para la capa de suelo cemento deberá
ser un limo-arenoso ML (tierra Blanca) según la clasificación ASTM D-2487. En ninguno de
los dos casos deberá contener materia orgánica

La proporción suelo/cemento será del 10% o la que sea necesaria para alcanzar una
resistencia una resistencia a la compresión mínima de 21 kg/cm² a los 7 días de edad.

Cemento Portland: Deberá cumplir con las especificaciones ASTM C150 y AASHTO M 85.

Agua: Deberá estar de acuerdo a la AASHTO M 157, deberá ser potable de calidad conocida
de acuerdo con la norma AASHTO T 26 y deberá estar libre de sustancias contaminantes o
que causen detrimentos en el trabajo como alcalosis, ácidos o materia orgánica.

Ejecución

El equipo a utilizar para realizar estas actividades debe presentarse en la obra antes de
empezar los trabajos y recibir la aprobación del Supervisor, especialmente a lo que respecta
a su funcionamiento.

Como medida de seguridad deberá acordonarse la zona de excavación y relleno para evitar
el paso de personas que puedan resultar dañadas por el proceso. Además deberá colocarse
plásticos o lonas para evitar el arrastre de sedimentos.

Colocación de lonas o plásticos para evitar arrastre de sedimentos cuando proceda.

En el caso de relleno de suelo cemento, se procederá según la Subsección 302.03 (a) SIECA
2004, la ejecución de la mezcla no deberá comenzar hasta que no se haya diseñado y
aprobado su correspondiente fórmula de trabajo, en donde se señalará:

 Contenido de cemento
 Contenido de agua del suelo en el momento de la mezcla
 Contenido de agua de la mezcla en el momento de compactar
 Densidad mínima a obtener
 Resistencia obtenida

a) Excavación para otras estructuras

Los requisitos de ejecución de la excavación para estructuras aplican para todo tipo de
estructuras conforme a lo descrito, debiendo cumplir con los procedimientos siguientes:

- Haber realizado las actividades de desmonte y limpieza de las áreas a excavar y


rellenar, a conformidad con la Supervisión.
- El material removido será sustituido por relleno de cimentación de acuerdo a las
características especificadas en tabla anterior.

DOC III.- 36

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

- Todo material que no se reutilice en el proyecto deberá ser colocado en botaderos


autorizados.

b) Relleno para otras estructuras

Comprende todas las operaciones de relleno estructural de las áreas libres circundantes para
cualquier tipo de estructura, debiendo cumplir con los procedimientos siguientes:

- Remover todo escombro y materia foránea antes de rellenar.


- La construcción de los rellenos debe realizarse en capas horizontales de espesor
uniforme máximo compactado de 15 centímetros, con humedad controlada y
compactadas al 95% del Próctor AASTHO T-180 (modificado).
- El material deberá compactarse, con el contenido de humedad y densidad máxima de
acuerdo con la norma AASHTO T-180 (modificado) a una compactación del 95%. La
densidad y el contenido de humedad en el sitio serán determinados de acuerdo con
AASHTO T238 y AASHTO T239 u otros procedimientos aprobados por la supervisión.

El material de relleno podrá ser de la propia obra si los ensayos de laboratorio demuestran
que cumple las especificaciones definidas anteriormente en este mismo apartado contrario
de aportación de una cantera de préstamos que las cumpla.

c) Excavación para fundaciones

El Contratista estará obligado a remover la tierra o materiales de mala calidad y a restituirlo


cuando sea necesario. No se permitirá tierra suelta bajo las fundaciones.

Las excavaciones serán llevadas hasta la parte inferior de las fundaciones. Se excavará
más abajo de las líneas horizontales de fundaciones, bases y todo el objeto como sea
necesario, para la debida y conveniente ejecución de todo el trabajo.

El ancho y largo de las excavaciones se hará tomando en cuenta el tipo de trabajo que se
hará dentro de los espacios excavados. La superficie de los fondos de todas las
excavaciones donde se han de colocar las fundaciones, estará sujeta a la aprobación de la
Supervisión siguiendo las recomendaciones del estudio de suelos

d) Relleno para Fundaciones de muros

Este trabajo consiste en la adecuación de la estructura de suelo para cimentar los muros de
retenciones, estabilizando y mejorando la capacidad portante de acuerdo a las dimensiones
establecidas en los planos y estas especificaciones técnicas.

Deberá realizarse el trazo de una sección del muro de 10m, establecer el nivel de desplante
según el detalle presentado en planos, a partir del nivel de desplante deberá excavarse 90cm
en un ancho igual a la longitud de la zapata más 20cm, realizada esta excavación se
procederá a la primera etapa del mejoramiento de suelo que consiste en una capa de 40cm
DOC III.- 37

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

de material selecto compactado al 95% según la AASTHO T-99, ajustando la humedad de la


mezcla a su contenido óptimo con una aproximación de más del 2%. Las capas no deberán
exceder 200 mm de espesor compactado.

La segunda capa de mejoramiento consiste en 50cm de suelo cemento al 10% en peso


según la AASHTO T-135, se realizará en dos capas de 16cm y una de 18cm luego de la
compactación el suelo cemento deberá mantenerse húmedo agregando agua para evitar
agrietamiento. La compactación deberá realizarse en capas no mayores de 20 cm y se
tendrá por aceptada cada capa, cuando alcance una densidad igual al 95% del respectivo
valor del ensayo AASHTO T-180, obtenida con una variación máxima del 2% del porcentaje
de humedad optima.

La compactación se realizará por medios ligeros como bailarinas u otro dispositivo menor;
para evitar daños en las tuberías; en caso de compactación a profundidades mayores de 60
cm desde el nivel actual de rodadura; deberá utilizarse “relleno fluido de resistencia baja
controlada (lodocreto)” para evitar daños en las tuberías por el proceso de compactación; No
será objeto de pago adicional por parte del propietario la reposición de tuberías
dañadas (que se encuentren a profundidades mínimas reglamentadas),por el proceso
de compactación.

e) Relleno fluido de resistencia baja controlada

Cuando se emplee Relleno fluido de resistencia baja controlada, la mezcla deberá ser
dosificada en planta central y transportada al sitio de las obras mediante camiones
concreteros, los cuales deberán ser vaciados en un tiempo máximo de 30 minutos. El criterio
de aceptación de la calidad de los rellenos estructurales con suelo cemento fluido, consiste
en obtener una resistencia mínima a la compresión simple a los siete (7) días, de 21 kg/cm2.

En todos los casos que existan distancias mínimas a tuberías de aguas negras o potables;
podrá optarse por utilizar lodocreto en lugar de suelo cemento para evitar daños en las
tuberías por causa de la compactación. Si resultaran tuberías (que se encuentren a
profundidades normadas) dañadas por causa del proceso de compactación, estas
repararan por el Constructor sin sobre coste alguno para el propietario.

Aceptación. Debe cumplirse con las especificaciones de materiales antes detalladas y con
las disposiciones de la sección 209 dela SIECA, además cumplir el porcentaje de
compactación especificado y los espesores de relleno estipulados y la resistencia en el caso
de suelo cemento.

Medición y Pago

Las cantidades ejecutadas, compactadas, totalmente terminadas y aceptadas


satisfactoriamente serán medidas y pagadas según el siguiente renglón de pago.

DOC III.- 38

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Código de Unidad de
Código Renglón de pago
Especificación medida
Excavación escalonada para zapata de fundación incluye sobre
204.1 m3
excavación
Desalojo de material sobrante de muro (Incluye el 25% de
204.2 m3
abundamiento)
204.3 Excavación para estructuras varias m3
ETP 204 Compactación con material selecto al 95% según la Aashto T-180
204.4 m3
por nivelación de terraza (Incluye 25% de abundamiento)
204.5 Relleno de suelo cemento al 10% en peso m3
204.6A Relleno fluido de resistencia baja controlada en corredor m3
Sub base de relleno fluido de resistencia baja controlada
204.6B m3
(pavimento asfáltico)
Tabla 24.- Renglón de pago de las actividades relacionadas con excavación y relleno en estructuras varias;
elaboración propia.

4.3.5 ETP 205 Excavación y relleno para obras hidráulicas

4.3.5.1 205.1 Excavación para tuberías

Ejecución

La excavación será como mínimo 10 cm más abajo medidos desde el fondo de la tubería.

En general se deberá excavar las zanjas con un talud estable de forma natural. Si esto no
fuera posible y de los estudios geotécnicos realizados se desprendiera que hay riesgo de
inestabilidad en las paredes de la zanja, las mismas deberán entibarse. El diseño,
dimensionamiento y cálculo de la entibación será de la exclusiva responsabilidad del
contratista de las obras, quien deberá presentar a la supervisión de obra, si así lo requiere,
los planos y cálculos justificativos de la misma. En cualquier caso los paneles que componen
el sistema de entibación seleccionado deberán tener al menos una resistencia de 30kN/m2.

En cualquier caso, es también recomendable ataluzar el borde superior de la zanja, tal como
se muestra en la siguiente figura.

DOC III.- 39

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Tabla 25.- Imagen de correcta ejecución de zanjas; elaboración propia.

En el caso particular de los tubos flexibles el ancho de la zanja será el mínimo posible y las
paredes lo más verticales, por lo menos hasta el nivel de la generatriz superior de los tubos.

En los tubos de materiales plásticos, la anchura de la zanja podrá reducirse a la calculada


mediante la expresión: OD + 0,30 m, con un mínimo de 0,60 m.

Las zanjas para el alojamiento de la tubería serán lo más rectas posibles tanto en planta
como en alzado. La excavación se hará de tal forma que se reduzcan en lo posible las líneas
quebradas, procurando tramos de pendiente uniforme de la mayor longitud posible

La pendiente de la zanja será de un 0,2% como mínimo. En general, se procurará excavar


las zanjas en el sentido ascendente de la pendiente, para dar salida a las aguas por el punto
bajo, debiendo el contratista tomar las precauciones necesarias para evitar que las aguas
superficiales inunden las zanjas abiertas, debiendo realizarse los trabajos de agotamiento y
evacuación de las aguas, para asegurar la instalación satisfactoria de la conducción y la
compactación de las camas de apoyo. En particular, si la tubería discurre por una media
ladera de acusada pendiente podrá llegar a ser necesaria la construcción de una cuneta de
recogida de aguas

Cuando el fondo de la zanja quede irregular por presencia de piedras, restos de


cimentaciones, etc., será necesario realizar una sobreexcavación por debajo de la zanja de
unos 15 a 30 cm, para su posterior relleno, compactación y regularización. El relleno de estas
sobreexcavaciones, así como el de las posibles grietas y hendiduras que hayan aparecido en
el fondo de la zanja, se efectuará, preferentemente, con el mismo material que constituya la
cama o apoyo de la tubería. En los casos de huecos de profundidad grande, mayor que el

DOC III.- 40

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

espesor de esta cama, el tipo y calidad del relleno los indicará la supervisión de obra, de
forma que no se produzcan asientos perjudiciales para la tubería

Se cuidará que el fondo de la excavación no se esponje o sufra hinchamiento y si ello no


fuera posible, se compactará con medios adecuados hasta conseguir su densidad original.
Si la capacidad portante del fondo es baja, y como tal se entenderá aquella cuya carga
admisible sea inferior a 0,5 kg/cm2, deberá mejorarse el terreno mediante sustitución o
modificación.

La sustitución consistirá en la retirada del material no portante por la colocación de material


portante, como arena, grava o material granular. El espesor de la capa de este material será
el adecuado para corregir la carga admisible hasta los 0,5 kg/cm2. El tamaño máximo del
árido del material de sustitución será de 30 mm.

Entre la apertura de la zanja, el montaje de la tubería y el posterior relleno parcial deberá


transcurrir el menor tiempo posible.

En el caso de terrenos meteorizables o erosionables por las lluvias en los que las zanjas
vayan a estar abiertas durante un plazo en el que su rasante pueda deteriorarse, deberán
dejarse sin excavar unos veinte centímetros sobre dicha rasante, ejecutándose éstos poco
antes del montaje de la tubería. Especial atención habrá que prestar a la estabilidad de la
zanja al comienzo de períodos lluviosos tras una temporada de tiempo seco.

Los productos de la excavación aprovechables para el relleno posterior de la zanja deberán


depositarse en caballeros situados a un solo lado de la zanja, dejando una banqueta del
ancho necesario para evitar su caída, con un mínimo de 1,5 m.

La presencia de agua en el interior de las zanjas deberá ser evitada a toda costa, debiendo
ser achicada antes de comenzar las tareas de montaje de los tubos y comprobando que los
codales de la entibación, caso de ser necesaria, no se hayan relajado.

Algunos de los métodos más frecuentes para el control de las aguas subterráneas son los
siguientes.

- bombeo desde el fondo de la zanja


- pozos profundos
- tubos filtrantes (well points) verticales
- drenaje por tubería horizontal
- pozo aductor

Medición y pago. Las cantidades ejecutadas satisfactoriamente y aceptadas serán medidas


en metros cúbicos (m3) y pagadas a precio unitario de acuerdo a su medida.

DOC III.- 41

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

4.3.5.2 205.2 Relleno para camas para tuberías

Descripción. Consiste en el suministro, colocación y compactación del material para camas


de tuberías.

Material. Las camas de apoyo serán de material granularlas conducciones no deberán


apoyarse directamente en el fondo de la zanja, sino que deberán hacerlo en una cama de
apoyo, de manera que se distribuyan las presiones exteriores de forma uniforme.
El material a emplear para asiento y protección de tuberías deberá ser arena o suelo
arenoso, no plástico, libre de humedad, lodo , raíces, semillas u otros materiales deletéreos
En los puntos donde sea factible, deberá darse salida al exterior a la cama granular para la
evacuación del posible drenaje.

Ejecución

Las camas granulares se realizarán en dos etapas. En la primera (Encamado), se ejecutará


la parte inferior de la cama, con superficie plana, sobre la que se colocan los tubos,
acoplados y acuñados. El espesor de esta capa será de 10 cm. En una segunda etapa
(Acostillado) se realizará el resto de la cama rellenando a ambos lados del tubo hasta
alcanzar el nivel del diámetro medio. En ambas etapas los rellenos se efectuarán por capas
de 10 cm compactadas por medio de pisones. Los grados de compactación serán tales que
la densidad resulte como mínimo el 95% de la máxima del ensayo próctor normal.

Las camas granulares simplemente vertidas no se realizarán en ningún caso. Además,


deberá prestarse especial cuidado en las operaciones de compactación para no producir
movimientos ni daños en la tubería.

Medición y pago. Las cantidades ejecutadas satisfactoriamente y aceptadas serán medidas


en metros cúbicos (m3) y pagadas a precio unitario de acuerdo a su medida.

4.3.5.3 205.3 Relleno para tuberías

General. La construcción de los rellenos debe realizarse en capas horizontales de espesor


uniforme máximo compactado de 15 centímetros, con humedad controlada y compactadas al
95% del Próctor AASTHO T-180 (modificado).

Material. Los rellenos serán de material granular. El material deberá compactarse, con el
contenido de humedad y densidad máxima de acuerdo con la norma AASHTO T-180
(modificado) a una compactación del 95%. La densidad y el contenido de humedad en el sitio
serán determinados de acuerdo con AASHTO T238 y AASHTO T239 u otros procedimientos
aprobados por la supervisión.

Para el caso de tuberías se extenderá cada capa hacia los lados de la excavación, la
superficie de rasante del terreno o una distancia equivalente a 3 veces la longitud de la
DOC III.- 42

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

tubería, lo que sea menor. Se repetirá el proceso de colocación y compactación hasta un


mínimo de 300 mm sobre la superficie de la tubería. Para el caso de instalación múltiple se
colocara y compactara cada capa de material de relleno en ambos lados de cada tubería. En
cualquier caso se seguirán las recomendaciones del fabricante

Medición y pago. Las cantidades ejecutadas satisfactoriamente y aceptadas serán medidas


en metros cúbicos (m3) y pagadas a precio unitario de acuerdo a su medida.

A continuación se presenta el reglón de pago para las actividades incluidas en esta partida:

Código de
Código de Costo Renglón de pago Unidad de medida
Especificación
205.1 Excavación para tuberías m3
ETP 205 205.2 Relleno para camas m3
205.3 Relleno para tuberías m3
Tabla 26.- Reglón de pago para obrashidráulicas; elaboración propia.

4.4 300. CAPAS DE AGREGADOS

4.4.1 ETP 301 Base granular

Esta partida consiste en la construcción de una capa de base granular sobre una superficie
de subrasante preparada de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el
perfil de rasante, espesor de secciones transversales típicas indicadas en los planos del
proyecto.

Materiales

El material para base granular debe estar constituido por la combinación de material granular
triturado y suelo para cumplir con las características granulométricas y mecánicas
especificadas de acuerdo a lo especificado en la sección 703.05y tabla 703.06 de la SIECA.

Las partículas que constituyan estos agregados deben ser duras, limpias, resistentes,
estables, libres de películas superficiales que tengan forma de laja o de aguja, piedra
quebrada o grava quebrada. Los requerimientos de la capa de agregado granular se detallan
en las siguientes tablas:

Propiedad o característica Especificación


Abrasión de los ángeles, AASHTO T96 Máximo 50%
Sanidad, sulfato de sodio, perdida 5 ciclos, AASHTO T104 Máximo 12%
Índice de durabilidad, agregado grueso, AASHTO T210 Mínimo 35%
Índice de durabilidad, agregado fino, AASHTO T210 Mínimo 35%
Caras fracturadas, FLH T507 Mínimo 50%

DOC III.- 43

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Propiedad o característica Especificación


Contenido de materia orgánica, grumos y arcillas Exento de materia orgánica, grumos y arcilla.
Granulometría Graduación D, Tabla 703-6, SIECA 2004
Limite liquido Máximo 25
CBR Mínimo 90%
Tabla 27.-Propiedades exigidas para base granular. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia.

Porcentaje por peso pasando la malla


Abertura de Malla
Requerimientos de granulometría AASHTO T27 y AASHTO T 11
C (Sub Base)
37.5 mm 100
25 mm 97-100
19 mm --
12.5 mm --
9.5 mm 56-70(7)
4.75 mm 39-53(6)
425 µm 12-21 (4)
75 µm 4-8 (3)
( ) Desviación (±) permisible
Tabla 28.- Granulometría para base granular. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia.

Ejecución

General. La subbase granular se colocara sobre la subrasante aceptada previamente


preparada, compactada y reacondicionada de acuerdo a la geometría del proyecto. Se debe
muestrear los apilamientos respectivos y entregar al supervisor y contratante una muestra
representativa de por lo menos 150 kg; para realizar los ensayos que garanticen se cumpla
con las tablas de parámetros anteriormente descritos.

Colocación y tendido. Se deberá determinar previamente el contenido de humedad óptimo de


acuerdo a la prueba AASHTO T180, ajustando la humedad de la mezcla a su contenido
óptimo con una aproximación del 2%. Las capas no deberán exceder 200 mm de espesor
compactado. El material de base debe ser colocado mediante distribuidora mecánica que
garantice la uniformidad de la superficie sin provocar segregación.

Conformación y compactación. El agregado debe ser conformado ajustándose al


alineamiento y secciones típicas requeridas. Se compactara hasta obtener una densidad
mínima de 95% de la densidad máxima determinada por la norma AASHTO T180.

Debe asegurarse que la superficie se mantenga con una textura uniforma durante la
operación de compactación de modo que los agregados se encuentren firmemente ligados.
El agua se aplicara sobre los materiales de la base cuando sea necesario para lograr una
consolidación adecuada y un contenido de humedad cercano al óptimo.

DOC III.- 44

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

El constructor deberá determinar la densidad en el sitio utilizando la AASHTO T 238 y T239 u


otros métodos previamente aprobados por la supervisión.

La compactación deberá iniciar desde los bordes de la sección hasta el centro, con
excepción de curvas que tengan peralte (super elevación) donde la compactación debe
comenzar en el borde interno de la curva hacia el borde superior.

El constructor debe asegurarse que las capas se mantengan con el alineamiento correcto,
gradiente, sección transversal y acabado correcto; debiendo corregir los defectos que
ocurran por efecto de agua, huellas, baches, grietas y laminación.

De ninguna manera se admitirá ninguna sección de base cuyo ancho no corresponda a la


dimensión indicada en los planos del proyecto. Además no se permitirá que ninguna parte del
espesor de la capa sea menor que el indicado en los planos del proyecto o establecido por el
contratante.

Aceptación. Deberán aceptarse tanto los agregados como el proceso de compactación en


sí; para el caso de los agregados debe evaluase que el limite liquido, la dureza, la durabilidad
,la graduación y otras propiedades se encuentre en las tolerancias especificadas por las
tablas anteriores. Además debe verificarse que el procedimiento de ejecución se cumpla
según estas especificaciones y se cumpla el porcentaje de compactación mínimo establecido
en este apartado o en lo especificado por la sección 301 de la SIECA, 2004.

No se admitirá ninguna sección de base cuyo ancho no iguale la dimensión indicada en los
planos o establecida por la supervisión; no se permitirá en ninguna parte que el espesor sea
menor que en indicado en los planos del proyecto.

Medición y pago. La base granular será medida en metros cúbicos y será pagada por metro
cubico a los precio unitarios contractuales. No serán objeto de pago aquellas cantidades que
no cumplan con el grado de compactación requerido y con la aceptación de los materiales y
proceso constructivo por parte de la supervisión o el propietario.

Código de Código de
Reglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
Base granular (para pavimento asfáltico en reducciones 3
ETP 301 301.1 m
de acera)
Tabla 29.-Reglón de pago; elaboración propia.

4.4.2 ETP 302 Subbase de asfalto reciclado estabilizado con cemento

Descripción. Esta actividad consiste la colocación de una capa de material granular,


proveniente de la trituración de asfalto y base existente a lo largo de un tramo de carretera a
intervenir el cual será estabilizado para formar la subbase de una estructura de pavimento a
construir.

DOC III.- 45

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Materiales

El asfalto triturado formara un agregado que deberá contar con la siguiente graduación o con
la establecida en la sección 302tabla 302-1 de la SIECA 2004:

Abertura de Malla Porcentaje por peso pasando la malla


75 mm 100
50 mm 95
4.75 mm 55
Tabla 30.- Granulometría para base reciclada. Fuente:Portland Cement Association; elaboración propia.

Ejecución

1. Pulverizar el pavimento existente y un espesor de base hasta una profundidad de


escarificación total de 30 cm por medio de una recuperadora de pavimentos CAT RM-
350 o similar.

2. El material pulverizado deberá ser transportado en camiones hasta un sitio de acopio


para su posterior tratamiento.

3. Luego de ello se debe terminar de remover el material hasta llegar a la profundidad de


subrasante de acuerdo a las secciones típicas de los planos del proyecto; la
subrasante deberá ser conformada y compactada de acuerdo a lo descrito en estas
especificaciones.

4. El constructor deberá realizar un diseño de mezclas con el material de la carpeta


asfáltica y de la base; para garantizar que esta cumpla con una resistencia a la
compresión a los 7 días de 30 kg/cm2

5. El material recuperado de la carpeta asfáltica y base es alimentado a una planta


mezcladora para bases/sub bases estabilizadas donde se mezcla con la proporción
exacta de cemento y agua para producir la base estabilizada con cemento.

6. El material de subbase estabilizado deberá ser transportado hasta el sitio de


utilización, el cual será descargado, extendido, conformado y compactado hasta lograr
una densidad del 96% del Proctor Modificado T-180.La compactación se realizara por
rodillos vibratorios y rodillos lisos para el acabado final.

7. Se realiza el curado de la base reforzada con cemento por medio de riego de agua el
primer día y los días siguientes puede ser sellada con una imprimación con emulsión
asfáltica.

DOC III.- 46

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Aceptación. Para la aceptación de esta partida se verificara que el material tenga una
adecuada pulverización y que cumpla con las granulometrías requeridas; Se verificara que se
cumpla con el diseño requerido, supervisando el contenido de cemento, el proceso de
mezclado, la humedad optima, la densidad y el proceso de curado.

Medición y pago. La medición de este partida se realizara por metro cubico y será pagada
con esta medida a precios unitarios de contrato.

Código de Código de
Reglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
Sub base de asfalto reciclado estabilizada con
ETP 302 302.1 m3
cemento
Tabla 31.-Reglón de pago; elaboración propia.

4.5 400.PAVIMENTO DE CONCRETO ASFÁLTICO

4.5.1 ETP 401 Mezcla asfáltica en caliente

Descripción. Esta partida consiste en la construcción de una capa de concreto asfaltico en


caliente, para un pavimento. Se usara concreto asfaltico el cual estará compuesto de piedra
o grava triturada y ligantes asfaltico, lo cuales deben ser fabricados en planta para la
producción de mezcla en caliente.

Materiales. La granulometría del agregado para mezclas diseñadas por el método Marshall
es la siguiente:

Porcentaje por peso que pasa la malla estándar


Malla (AASHTOT27yAASHTOT11)
mm Designación de la Granulometría
A B C D E F
37.5 100 - - - - -
25 97-100 100 100 - - -
19 - 97-100 97-100 100 100 -
12.5 - 76-88 (±5) *(±5) 97-100 97-100-
9.5 53-70(±6) - *(±6) - *(±5) 100
4.75 40-52(±6) 49-59(±7) *(±7) 57-69(±6) *(±6) 33-47(±6)
2.36 25-39(±4) 36-45(±5) *(±5) 41-49(±6) *(±6) 7-13(±4)
600µm 12-22(±4) 20-28(±4) *(±4) 22-30(±4) *(±4) -
300µm 8-16(±3) 13-21(±3) *(±3) 13-21(±3) *(±3) -
75µm 3-8(±2) 3-7(±2) 3-8(±2) 3-8(±2) 3-8(±2) 2-4(±2)
Tabla 32.- Granulometría del agregado. Fuente: Tabla 703.07 SIECA 2004; elaboración propia.

Además otros materiales deberán estar sujetos a las siguientes subsecciones:

DOC III.- 47

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

 Aditivo mejorador de adherencia 702.08 SIECA 2004


 Cemento asfáltico no modificado 702.01 SIECA 2004
 Relleno mineral 725.05 SIECA 2004

Riego de liga asfáltica. Los materiales para este riego deben estar de conformidad con las
subsecciones 702.03 y 702.02 de la SIECA.

Ejecución

Para iniciar el proceso debe realizarse el diseño de la mezcla asfáltica. La dosificación de


diseño debe ajustarse a las siguientes propiedades:

 Mezcla asfáltica diseñada por la metodología Marshall.Se debe usar


agregados, ligante asfaltico no modificado y aditivos dosificados en proporciones
tales que se cumplan los requisitos de granulometría de la tabla anterior así como
los parámetros de diseño (a), (b), (c) y (d) de la tabla siguiente

Parámetrosdediseño MezclaMarshall
(a) Marshall(AASHTOT245)
1) Estabilidad(kN) 8.00. 20.00(i)
2) Flujo(1/100cm) 20-40
3) Vacíos en la mezcla(%)(iii) 3.0. 5.0
4) Vacíos en el agregado mineral(%),mín. Ver tabla 401-2
5) Compactación, número de golpes en cada extremo de los especímenes 75
de prueba
(b)Inmersión-Compresión (AASHTO T 165 / ASTM T 167)
1) Resistencia a la compresión (MPa), mínimo. 2.1 (ii)
2) Resistencia retenida (%) mínimo. 75 (ii)
3) Vacíos de los Especímenes de prueba (%) 6.0-8.0
(c) Tensión Indirecta (AASHTO T 283)
1) Resistencia retenida (%) mínimo 75 (ii)
2) Saturación en los Especímenes de prueba (%) 55-80
3) Vacíos en los Especímenes de prueba (%) 6.0-8.0
(d)Razóndepolvo/asfaltoefectivo(iv) 0.6-1.3
Tabla 33.- Requerimientos para mezclas de concreto asfaltico diseñadas por el método Marshall. Fuente:
SIECA 2004; elaboración propia.

Una vez diseñada la mezcla, ésta deberá ser entregada al contratante con 21 días previos al
inicio de la producción de la planta asfáltica.

En el diseño de mezcla deberá incluirse las características del agregado a utilizar para la
mezcla asfáltica, la fuente y porcentaje de cada agregado a utilizar; así como características
del cemento asfaltico y resultados de los ensayos de aceptación del ligante asfaltico que
incluyan la curva de viscosidad versus la temperatura con mediciones a 60ºC, 125ºC y
145ºC, hojas de seguridad para el ligante asfaltico, además debe presentarse las
características de la planta asfáltica donde se aplica el diseño de acuerdo a las
especificaciones de la SIECA sección 401.

DOC III.- 48

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Las plantas procesadoras de mezcla asfáltica en caliente deberán cumplir con los requisitos
de la AASHTO M 156 y deberán contar con controles automatizados para la proporción de
los elementos, mezcla y descarga de mezcla; y la planta debe estar equipada con un colector
de polvo. Deberán cumplir con todos los requerimientos de la Sección 401.04 de la SIECA.

Las pavimentadoras a utilizar deberán cumplir con los siguientes requisitos:

 Deberán ser auto propulsadas, provistas de una plancha vibratoria ajustable, con un
distribuidor de tornillo sin fin a todo lo ancho.

 Contar con capacidad de calentar las planchas vibratorias si fuese necesario.

 Capaces de distribuir y colocar capas de mezcla asfáltica en anchos de por lo


menos30 cm más que el ancho de carril.

 Equipadas con un compartimiento receptor con suficiente capacidad para asegurar


una operación de colocación uniforme.

 Equipadas con control de alimentación ajustado para mantener una profundidad


uniforme de colocación del material al frente de la pantalla.

 Capaces de desarrollar una velocidad de avance consistente con un proceso


satisfactorio de colocación de mezcla asfáltica.

 Capaces de producir una superficie terminada con la rugosidad y textura requeridas,


sin segregación, sin desprendimientos superficiales, corrugación de la superficie, u
otros defectos de acabado superficial.

 Equipadas con control automatizado de las planchas, con censores capaces de


detectar cambiosdependientetransversalapartirdeunalíneadereferenciaexterna,detectar
la pendiente transversal de la plancha y proveer las señales automáticas para la
operación de la plancha de manera que las pendientes longitudinal y transversal sean
mantenidas

Preparación de la superficie: la superficie deberá ser preparada de acuerdo a las


especificaciones de conformación de subrasante y de base granular de este documento o
referirse a la SIECA. Se deberá colocar una capa de riego de liga o imprimación para la
adherencia de la capa a colocar con las capas de apoyo inferior, cunetas, cajas de registro y
otras estructuras de acuerdo a lo especificado en este documento o en la sección 412 de la
SIECA.

La capa asfáltica se aplicara sobre una superficie de apoyo seca y bajo las siguientes
temperaturas de colocación:
DOC III.- 49

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Espesorde Capa
<50mm 50-75mm >75mm
Compactada
TemperaturadelaSuperficiedelaVía TemperaturaMínimadeColocación(1)
ºC ºC
10-14.9 146 138 132
15–199 141 135 129
20-24.9 138 132 129
25-29.9 132 129 127
>30 129 127 124
Tabla 34.- Temperaturas de colocación de capa asfáltica. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia.

En ningún caso la mezcla de concreto asfaltico podrá ser calentada a una temperatura
superior a la especificada en el diseño de mezcla aprobada.

Para la preparación del ligantes asfaltico, se calentara cemento asfaltico de manera uniforme
para suplir la demanda de cemento asfaltico en condiciones de flujo del tanque de
almacenamiento al mezclador. El tanque de almacenamiento para el cemento asfaltico debe
tener recirculación de manera que solo el volumen de cemento asfaltico homogenizado sea
aplicado en la operación de la planta; el cemento asfaltico no modificado no debe ser
calentado arriba de 175ºC.

Si la dosificación de diseño requiere la adición de un aditivo de mejoramiento de adherencia


líquido, el cual deberá mantenerse estable durante el calentamiento, se deberá conducir
dentro de las líneas de transmisión del ligante asfáltico, hacia una terminal de dosificación o
hacia la planta de mezclado. Se debe inyectar el aditivo, por lo menos, durante un 80 % del
tiempo de transferencia o mezcla, para obtener uniformidad.

En el caso que se utilice un aditivo de mejoramiento de adherencia que no sea liquido e


incorporado por vía húmeda (mezcla con el agregado en una condición de humedad) se
deberá ajustar la humedad del agregado a por lo menos 4% del peso total del agregado,
mezclándolo de manera uniforme con el agregado; teniendo en cuenta que el agregado debe
haberse introducido previamente en el sistema de secado.

Si se utiliza aditivo no liquido introducido por vía seca (mezclado con el agregado posterior al
secado) se debe contar con un sistema de dosificación calibrado para medir la cantidad de
este aditivo e incorporado en el proceso productivo posterior al secado. La llama del secador
debe estar calibrada para que no se produzca daño o contaminación del agregado.

El contenido de humedad de la mezcla muestreada durante las obras de pavimentación


antes de su compactación será de 0.5% o menos de acuerdo con la AASHTO T110.

El proceso de mezclado de agregado con el ligante asfaltico debe realizarse hasta que las
partículas estén completa y uniformemente cubiertas con ligantes asfaltico de acuerdo con la
AASHTO M 156; manteniendo la temperatura de la mezcla dentro del rango aprobado para el
DOC III.- 50

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

diseño de mezcla propuesto, el tiempo de mezcla deberá además ser tal que no se produzca
envejecimiento excesivo en el ligante asfaltico.

Para el transporte de la mezcla deben utilizarse vagonetas o camiones con firmes limpios y
lisas góndolas metálicas.

Debe aplicarse un recubrimiento delgado con un material aprobado por la supervisión para
prevenir la adherencia de la mezcla a la góndola de la vagoneta; en ningún caso se permitirá
el uso de derivados del petróleo (diesel por ejemplo) u otros materiales de recubrimiento no
autorizados que contaminen o alteren las características de la mezcla. Además el equipo
debe contar con dispositivo que proteja la mezcla en caso de acción externa de la intemperie;
en caso de ser requerido que la temperatura de la mezcla asfáltica se mantenga se usaran
camiones con góndolas aisladas y cobertores firmemente asegurados.

Colocación y terminación. La mezcla de concreto asfaltico se debe colocar a una temperatura


a fin que se obtenga una densificación de la mezcla adecuada. El alineamiento horizontal
será controlado mediante una línea de referencia; las pendientes longitudinales y
transversales serán controladas a partir de líneas de referencia mediante métodos
automatizados, tales como esquís o dispositivos de control de pendiente.

Si la distribución de la mezcla y el acabado no resulta practica por medios mecanizados se


deberán aplicar equipos alternativos tales que la uniformidad en la superficie sea comparable
con la uniformidad lograda cuando se usan equipos mecanizados.

Se proveerá de un traslape en la junta longitudinal de una capa de mezcla asfáltica de al


menos 150 mm a partir de la junta longitudinal con la capa inmediatamente inferior.

El bacheo preliminar y la capa de nivelación serán colocados en espesores máximos de 75


mm y terminados antes de que inicien las operaciones de pavimentación para una capa
superficial.

Para el proceso de compactación se utilizara un rodillo Compactador para cada una de las
etapas de asentamiento, compactación intermedia y compactación final. Se debe contar
como mínimos un rodillo compactado equipado con llantas de hule para la compactación
final; las dimensiones de los rodillos compactadores corresponderán con lo requerido para
obtener los resultados deseados y deberán ser operados de acuerdo con las
recomendaciones de los fabricantes.

La superficie asfáltica debe ser compactada de manera uniforme y de forma tal que no haya
desplazamiento lateral, agrietamiento o corrugación de la superficie, compactando hasta que
las marcas de rodillo sean eliminadas y la densidad requerida sea obtenida. No se permitirá
la compactación cuando la temperatura en la mezcla descienda de 100º C (para capas
asfálticas de espesor inferior a 75 mm) y de 110ºC (para capas asfálticas de espesor superior
o igual a 75mm); en cuyo caso se deberá retirar del sitio de las obras.

DOC III.- 51

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

El proceso de compactación deberá ser monitoreado con densímetros nucleares. Las


densidades obtenidas en el sitio por el proceso de compactación deberán ser como mínimo
del 92% por ciento y no mayores del 98% de la densidad máxima determinada de acuerdo
con la AASHTO T 209.La densidad máxima de referencia para el cálculo de densidad en sitio
corresponderá a un muestreo de mezcla asfáltica de la producción en el mismo día de la
colocación, con la misma dosificación de diseño y seleccionando de manera aleatoria.

El equipo de compactación a utilizar para los bordes de capas asfálticas no confinadas


deberá ser liviano y que permita la compactación en el borde y ángulo de reposo de la
mezcla asfáltica. La compactación de la mezcla asfáltica en las juntas longitudinales deberá
tener un traslape de 150 mm sobre la capa adyacente ya compactada.

Juntas, bordes y limpieza. En juntas transversales con pavimentos existentes y capas


previamente colocadas, las juntas serán verticales; se construirán estas juntas transversales
mediante cortes verticales de manera que se abarque el espesor total de la capa.

La mezcla de concreto asfaltico se colocara de manera continua; los bordes no confinados


de capas asfálticas recién colocados serán compactados con equipo alternativo a rodillos. El
material que sea eliminado de los bordes de capa será retirado del sitio así como cualquier
otro sobrante.

Riego de liga. Se aplicara un riego de adherencia en los bordes de las juntas, tanto
transversales como longitudinales de acuerdo con la sección 412 de la SIECA .Lo cual
consiste en la aplicación de un riego de liga a partir de la distribución de emulsión asfáltica o
asfaltos rebajados; este riego se aplicara previo a la colocación de una capa asfáltica sobre
una capa asfáltica existente (sea de base o de ruedo) o sobre losa de concreto hidráulico.
La emulsión asfáltica se aplicara de conformidad con la Subsección 409.08 de la SIECA a
una tasa de dosificación de 0.15 a 0.70 litros por metro cuadrado. Si un riego de liga no
puede ser aplicado con un sistema de distribución por aspersores se aplicara mediante
distribuidores manuales o algún otro método autorizado por la supervisión. Debe permitirse
que el material de riego de liga cure completamente de previo a la colocación de la capa
siguiente la cual será colocada en un plazo menor a 4 horas de colocado el riego de liga.

Aceptación

Para la aceptación de esta actividad se tomara en cuenta los requerimientos de la


Subsección 401.020 de la SIECA 2004. Verificando que se cumpla lo exigido por el diseño de
mezclas, que el contenido de asfalto se encuentre en los límites de tolerancia para la
dosificación de diseño de +/-0.5%, que se cumpla con los requisitos de granulometría de
estas especificaciones, que se garantice que se cumpla con una densidad en sitio de 92%
como mínimo y que su límite superior se mantenga en 98%; dicha densidad deberá ser
medida para efectos de aceptación en un plazo no mayor de 2 semanas posterior a la
compactación. Se verificara que se cumpla con la calidad de materiales, procesos
constructivos y maquinaria utilizada de acuerdo a la actividad realizada.

DOC III.- 52

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

La frecuencia de muestreo a realizar para efectos de aceptación de la mezcla asfáltica es la


siguiente:

Material o Propiedad o Método de prueba o Punto de


Categoría Frecuencia
producto característica especificación muestreo
Después de la
FLH T 516, FLH
colocación y
Contenido de asfalto I T517, o AASHTO 1 cada 500Tn
antes de la
T164
Capa de compactación
Superficie de Granulometría(1)
concreto asfáltico 4.75 mm I Después de la
procesado en 600µm II 1 cada 500 colocación y antes
AASHTO T 30 (4)
planta en caliente 75µm II Toneladas de la
con ligante Otros I compactación
asfáltico no tamicesespecificados
modificado. En sitio, no más de
Densidad en AASHTO T 166 y 1 cada 500 dossemanas
núcleos(2) AASHTO T 209, Toneladas después de la
compactación
Tabla 35.- Muestreo y ensayos para aceptación. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia.

Medición y pago

La unidad de medición para mezcla asfáltica procesada en planta central en caliente con
ligantes no modificados, relleno mineral y el aditivo utilizado será el metro cúbico, y se medirá
de acuerdo a los planos constructivos.

Las cantidades aceptadas por el Supervisor y el propietario serán pagadas de acuerdo al


siguiente renglón de pago.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación costo
ETP 401 401.1 Mezcla asfáltica en caliente m3
Tabla 36.- Renglón de pago; fuente: SIECA 2004; elaboración propia.

4.5.2 ETP 402. Riego de imprimación asfáltica

Descripción: Esta partida consiste en la aplicación de un riego de asfalto rebajado o


emulsión asfáltica previo a la colocación de una capa asfáltica sobre una capa granular o una
capa de agregado estabilizado con algún material no asfaltico. Siguiendo lo requerido por la
SIECA 411.

Materiales

Deberán estar de conformidad con lo siguiente

DOC III.- 53

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Material de secado

Las partículas deben ser duras, durables, o fragmentadas de la trituración de grava o piedra
que cumplan con lo especificado por la sección 703.13 de la SIECA, según lo detallado a
continuación:

Parámetro Especificación
Material pasando malla 9.5 mm, Aashto T27 100%
Limite liquido, Aashto T89 25 Max
Libre de materia orgánica o grumos de arcilla
Tabla 37.- Especificaciones para material de secado. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia.

Emulsión asfáltica: Se aplicará de acuerdo a la sección 702.03 de la SIECA; pudiendo


utilizarse una emulsión asfáltica aniónica en lugar de una emulsión asfáltica catiónica, o
viceversa, siempre que correspondan al mismo grado.

Deberá cumplir con la temperatura de aplicación de la siguiente tabla:

Rangos de temperatura para la aplicación del cemento


asfáltico
Tipo y grado de cemento asfáltico
Temperaturasdeaplicación Temperaturasdemezclado
(aspersión) (1)
Emulsión asfáltica 20 – 60 X
RS-1 50 – 85 x
RS-2 20 – 70 20 – 70
MS-1 x 20 – 70
MS-2, 2h 20 – 70 10 – 70
HFMS-1, 2, 2h, 2s 20 – 70 (4) 20 - 70
SS-1, 1h CSS-1, 1h CRS-1 20 – 70 (4) 20 – 70
CRS-1 50 – 85 x
CRS-2 60 – 85 x
CMS-2, 2h 40 – 70 50 - 60
Cemento asfáltico no modificado
180 máx. 180 máx.
Todos los grados
Tabla 38.- Temperaturas de aplicación, rangos en grados centígrados (ºC). Fuente: SIECA 2004; elaboración
propia.

Ejecución

El Contratista deberá utilizar equipos conforme a la Subsección 409.04 SIECA 2004.

Esta actividad se inicia con el acondicionamiento de la explanación que incluye la raspadura,


conformación, compactación y acabado de la superficie; el cual quedara con alineación,
elevación y sección transversal de acuerdo a lo requerido por los planos.

Debe realizarse la escarificación, tendido y conformación de la base de acuerdo a lo


especificado en la especificación ETP 301 de este documento.

DOC III.- 54

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

La superficie debe limpiarse de todo material suelto, escombros, polvo y sustancias


deletéreas por medios aprobados por la supervisión.

Los riegos de imprimación se aplicaran en superficies secas o con humedad superficial


moderada cuando no haya neblina ni lluvia.

De ser requerido se aplicara un pre-humedecido por medio de aspersores previo a la


aplicación del riego de imprimación; el ligante asfaltico se aplicara a una tasa de dosificación
de 0.45 a 1.50 litros por metro cuadrado para optima penetración. Inmediatamente después
se distribuirá y compactara el material de secado.

Las superficies imprimadas con emulsión asfáltica deberán ser curadas por no menos de 24
horas hasta que la siguiente capa sea colocada, se deberá mantener la superficie imprimada
limpia y sin corrugación, mediante barredora mecánica.

A criterio de la Supervisión, en una superficie imprimada, previo a la colocación de la


siguiente capa, se distribuirá material de secado para cubrir la emulsión no absorbida. Se
removerá el exceso de material de secado tan pronto como sea práctico, luego de que el
exceso de asfalto es absorbido. Se removerá todo resto de contaminantes y partículas
extrañas sobre la superficie, y se repararán todas las áreas dañadas de previo a la
colocación de la siguiente capa.

Aceptación

Se verificara que se cumpla con la calidad de los materiales, procesos constructivos y demás
requerimientos citados en esta especificación.

La emulsión asfáltica será evaluada de acuerdo con las Sub-Secciones 106.04 y 702.09
SIECA 2004. El material de secado será evaluado de acuerdo con la Subsección 106.03
SIECA 2004

La construcción del riego de imprimación será evaluada de acuerdo con las Sub- Secciones
106.02 y 106.04 SIECA 2004. La preparación de la superficie será evaluada de acuerdo con
la Sección 303 SIECA 2004.

Medición y pago. Se medirá y pagará por metro cuadrado previa aceptación de la obra e
incluirá el costo de material de secado.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación costo
ETP 402 402.1 Riego de imprimación asfáltica m2
Tabla 39.- Renglón de pago de riego de imprimación asfáltica. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia.

DOC III.- 55

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

4.5.3 ETP 403. Riego de liga asfáltica

Descripción

Este trabajo consiste en la aplicación de un riego de liga, a partir de la distribución de


emulsión asfáltica como lo indica la sección 412 de la SIECA. Se aplicará un riego de liga de
previo a la colocación de una capa asfáltica sobre una capa asfáltica existente (sea de base
o de ruedo) o sobre una losa de concreto hidráulico. El grado de la emulsión asfáltica
corresponderá a la designación de la Subsección 702.03 SIECA 2004.

Materiales

Emulsión asfáltica: Se aplicara de acuerdo a la sección 702.03 de la SIECA; pudiendo


utilizarse una emulsión asfáltica aniónica en lugar de una emulsión asfáltica catiónica, o
viceversa, siempre que correspondan al mismo grado.

Deberá cumplir con la temperatura de aplicación de la siguiente tabla:

Rangos de temperatura para la aplicación del cemento


asfáltico
Tipo y grado de cemento asfáltico
Temperaturasdeaplicación Temperaturasdemezclado
(aspersión) (1)
Emulsión asfáltica 20 – 60 X
RS-1 50 – 85 x
RS-2 20 – 70 20 – 70
MS-1 x 20 – 70
MS-2, 2h 20 – 70 10 – 70
HFMS-1, 2, 2h, 2s 20 – 70 (4) 20 - 70
SS-1, 1h CSS-1, 1h CRS-1 20 – 70 (4) 20 – 70
CRS-1 50 – 85 x
CRS-2 60 – 85 x
CMS-2, 2h 40 – 70 50 - 60
Cemento asfáltico no modificado.
180 máx. 180 máx.
Todos los grados
Tabla 40.- Temperaturas de aplicación, rangos en grados centígrados (ºC). Fuente: SIECA 2004; elaboración
propia.

Ejecución

Para la aplicación del ligantes asfaltico NO debe utilizarse emulsión asfáltica de rompimiento
lento.

El ligante asfaltico será colocado de acuerdo con la subsección SIECA 409.09; iniciando con
la calibración de la barra de aplicación por roció ajustable: altura, ángulo de boquillas y
presión de bombeo, se verificaran semanalmente las tasas de aplicación longitudinal y
transversal de acuerdo con la ASTM D2995.

DOC III.- 56

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Deberá tenerse el cuidado de no aplicar exceso de ligante asfaltico en las juntas entre
diferentes colocaciones de tratamiento superficial.

Cuando se utilice emulsión asfáltica de rompimiento lento, se diluirá con una cantidad igual
de agua.

Se aplicará la emulsión a una tasa de dosificación de 0.15 a 0.70 por metro cuadrado;
cuando un riego de liga no puede ser aplicado con un sistema de distribución por aspersores
se aplicara de manera manual uniformemente con las políticas de control definidas por la
supervisión. Si se aplica exceso de ligantes asfaltico se eliminara el exceso de la superficie.

Se permitirá que el material de riego de liga cure completamente previo a la colocación de la


capa siguiente la cual deberá ser colocada en un plazo no menor a 4 horas de colocado el
riego de liga.

Aceptación. Se verificará el cumplimiento del proceso constructivo así como el cumplimiento


de las especificaciones del proyecto y de la sección 412 de la SIECA.

Medición y pago.

Se medirá la cantidad de riego de liga por galón incluyendo el agua agregada para dilución
en caso de emplear emulsión asfáltica. Las cantidades aceptadas serán pagadas según
precio unitario fijo de contrato.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación Costo
ETP 403 403.1 Riego de liga asfáltica Gal
Tabla 41.- Renglón de pago de riego de liga asfáltica. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia.

4.6 500. PAVIMENTO DE CONCRETO HIDRÁULICO

4.6.1 ETP 501 Pavimento de concreto hidráulico

Descripción.Consiste en la construcción de la capa de rodadura de concreto hidráulico


simple con juntas reforzadas para la transferencia de cargas. El trabajo incluye la fabricación,
transporte, colocado, extendido, vibrado, acabado, texturizado, curado, corte y sellado de
juntas, protección, etc., para cumplir con los requerimientos de espesores, niveles,
secciones, pendientes, resistencia a la flexión definidas por el diseño del pavimento.

Materiales. Con referencia en los requerimientos SIECA 2004, División 700, los materiales
para la construcción de la capa de pavimento de concreto hidráulico deben cumplir las
especificaciones siguientes:

DOC III.- 57

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Propiedad o característica Especificación


Agregado Grueso, ASTM C33 Conforme a SIECA 703.02
Agregado fino, ASTM C33 Conforme a SIECA 703.01
Cemento hidráulico, ASTM C1157 Conforme a SIECA 701.01
Agua Conforme a SIECA 725.01
Acero de refuerzo, pasajuntas, ganchos de anclaje Conforme a SIECA 709.01
Material de curado, membrana liquida Conforme a SIECA 711.01
Aditivos químicos Conforme a SIECA 711.03
Material de relleno y sellante de juntas Conforme a SIECA 712.01
Tabla 42.- Especificaciones para pavimento de concreto hidráulico. Fuente: SIECA 2004; elaboración propia.

Concreto: El diseño de la mezcla utilizando los agregados provenientes de los bancos ya


triturados quedará a cargo del contratista y será revisado por el contratante. El Contratista
tiene la obligación de obtener en la obra la resistencia y todas las demás características para
el concreto fresco y endurecido, así como los acabados especificados.

Resistencia: El módulo de ruptura especificado a los 28 días es de 47 kg/cm2 y se verificará


en especímenes moldeados durante el colado del concreto, correspondientes a vigas
estándar, compactando el concreto por vibro compresión, una vez curados adecuadamente
los especímenes se ensayaran a los 3, 7 y 28 días según ASTM C 78.

Fibras sintéticas estructurales: Las fibras sintéticas son una mezcla de polipropileno y
polietileno, en composición de monofilamento, las cuales se autofibrilan cuando se
incorporan en la mezcla de concreto. En este caso particular el concreto para pavimento
deberá llevar fibra sintética de polipropileno.

Trabajabilidad: El revenimiento promedio de la mezcla de concreto deberá ser de 5 cm al


momento de su colocación, nunca deberá ser menor de 2.5 cm, ni mayor de 6 cm. Por
procesos constructivos se recomienda que el revenimiento mínimo se mantenga entre 5 y 6
cm. Las mezclas que no cumplan con este requisito deberán ser destinadas a otras obras de
concreto como cunetas y drenajes y no se permitirá su colocación para losa de concreto.

Membrana de curado: Para el curado de la superficie de concreto recién colada, deberá


emplearse un líquido color claro, el que deberá cumplir con los requisitos de calidad que se
describen en la norma ASTM C171. La membrana de curado a emplear será de un
componente cuya base sea agua y parafina de pigmentación blanca.

Barras de amarre: En las juntas que se muestran en los planos del proyecto, se colocaran
barras de amarre con el propósito de evitar el corrimiento o desplazamiento de las losas. Las
barras deben ser corrugadas, con limite de fluencia (fy) de 40,000 psi, debiendo quedar
ahogadas a la mitad de la losa y deberán ser perpendiculares a la junta, no deberán
presentar ningún porcentaje de inclinación lateral o transversal. Las barras de amarre serán
varillas Nº 4, colocadas según detalle en los planos.

DOC III.- 58

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Junta Pavimento-cordón: Cuneta Para evitar la separación entre la cuneta y el pavimento se


colocará una varilla de amarre Nº4 de 80 cm de longitud a cada 100 cm y se sellará esa junta
con el mismo material empleado en las juntas de pavimento; las varillas de acero de amarre
deberán ser corrugadas de grado 40, pudiéndose doblar 90 grados en caso de ser necesario.

Barras pasajuntas (dovelas):En las juntas transversales de contracción, de construcción, de


emergencia y/o en los sitios que indiquen los planos se colocarán barras pasajuntas como
mecanismos para garantizar la transferencia efectiva de carga entre las losas adyacentes.
Las barras serán de acero redondo, liso y deberán quedar ahogadas en las losas en la
posición y con las dimensiones indicadas por el proyecto. El acero deberá cumplir con la
norma ASTM A 615 grado 60 (fy=60,000 psi), y deberá ser recubierto con asfalto, parafina,
grasa o cualquier otro medio que impida efectivamente la adherencia del acero con el
concreto y que sea aprobado por el Contratante.

Las pasajuntas deberán ser instaladas en la posición indicada en los planos del proyecto a
través de medios mecánicos, o bien por medio de la instalación de canastas metálicas de
sujeción. Las canastas de sujeción deberán asegurar las dovelas en la posición correcta
como se indica en los planos durante el colado y acabado del concreto, mas no deberán
impedir el movimiento longitudinal de la misma.

Sellador para Juntas: El material sellante para juntas transversales y longitudinales deberá
ser elástico, resistente a los efectos de combustibles y aceites automotrices, con propiedades
adherentes con concreto y permitir dilataciones y contracciones que presenten en las losas
sin agrietarse, debiéndose emplear productos a base de silicona, poliuretano o similares, los
cuales deberán ser autonivelantes y solidificarse a temperatura ambiente.

El material se deberá adherir a los lados de la junta o grieta con el concreto y deberá formar
un sello efectivo contra la filtración de agua o incrustación de materiales incomprensibles. En
ningún caso se podrá emplear algún material sellador no autorizado por el Contratante. El
sellador deberá presentar fluidez suficiente para auto nivelarse y no requerir de formado
adicional.

La tirilla de respaldo, detallada en los planos del proyecto, deberá impedir efectivamente la
adhesión del sellador a la superficie inferior de la junta. La tirilla de respaldo deberá ser de
espuma de polietileno y de las dimensiones indicadas en los documentos de construcción. La
tirilla de respaldo deberá ser compatible con el sellador de silicón a emplear y no se deberá
presentar adhesión alguna entre el silicón y la tirilla de respaldo.

El sellador deberá cumplir en cualquier caso los siguientes requisitos y especificaciones de


calidad.

DOC III.- 59

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Tabla 43.- Especificaciones para sellador de juntas. Fuente: SIECA 2004, subsección 501.02.

DOC III.- 60

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Acabado Superficial: El acabado superficial longitudinal del concreto recién colado podrá
proporcionarse mediante llanas mecánicas y a continuación mediante el arrastre de tela de
yute o bandas de cuero húmedas. Posteriormente con un equipo de texturizado por medio de
herramientas manuales desarrolladas específicamente para este trabajo, se procederá a
realizar el texturizado transversal mediante una rastra de alambre en forma de peine, con
una separación entre dientes de 20 milímetros, ancho de dientes de 3 milímetros y con una
profundidad de penetración máxima de 6 milímetros y mínima de 3 milímetros a todo lo
ancho de la superficie pavimentada. Esta operación se realizará cuando el concreto esté lo
suficientemente plástico para permitir el texturizado, pero lo suficientemente seco para evitar
que el concreto fluya hacia los surcos formados por esta operación. El acabado final deberá
proporcionar una superficie de rodamiento con las características mínimas de seguridad
(coeficiente de fricción) y de comodidad (índice de perfil) que se indican en seguida.

Ejecución

La ejecución de la capa de pavimento de concreto hidráulico simple con juntas debe


ajustarse a los procedimientos siguientes:

- Ejecutar la demarcación de los límites de colocación del pavimento, barrer la


superficie de colocación, retirando toda basura, costra, manchas de aceite,
combustible, etc., solicitando una inspección en conjunto con el supervisor para
obtener la conformidad de colocación del pavimento.

- Verificar que todos los equipos de transporte, colocación, extendido, vibrado, allanado,
texturizado, curado, aserrado de juntas, etc., se encuentren en buen estado de
funcionamiento y ausencia de fugas de aceite ó combustible. Verificar la fijación de los
moldes, refuerzo para juntas y distribución de las mismas en función del plano de taller
de juntas, con especial atención a la geometría y tratamiento en los sectores con
tragantes y cajas.

- Verificar en la planta, la producción del concreto de acuerdo a la dosificación obtenida


del diseño de mezclas previamente aprobada. La producción y consistencia del
concreto será con un revenimiento entre 2.5 y 6 centímetros, a manera que se permita
una buena trabajabilidad.

- Antes de verter el concreto, debe saturarse la superficie de apoyo de las losas sin que
se presenten charcos.

- La colocación del concreto debe ejecutarse con equipo autopropulsado en perfecto


estado, debidamente calibrado para asegurar una vibración, extendido y regularidad
superficial que cumpla con los requerimientos del proyecto. En casos de suspensión
obligada de la colocación, por más de 1 hora, deberá construirse una junta de
emergencia con las mismas características de una junta transversal, procurando que
dicha junta de emergencia se encuentre al menos a 1.50 metros de la última junta
transversal. Antes del inicio de la colocación del concreto debe verificarse que las
DOC III.- 61

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

franjas de suelo circundantes al tramo en ejecución se encuentren humedecidas para


el control de polvo por viento, evitando la contaminación superficial del concreto.

- Debe evitarse la colocación de concreto con temperaturas mayores a 30 grados


centígrados, pudiendo aplicarse hielo en proporción adecuada para el control de
temperaturas en el concreto.

El acabado mediante el allanado y texturizado transversal debe iniciarse dentro del tiempo
óptimo, debiendo considerar las variaciones de fraguado por cambios de temperatura en
jornadas diurnas y nocturnas. Cualquier imperfección en el acabado superficial del concreto,
puede corregirse manualmente con llanas o cucharas siempre que el acabado simule el
previsto. El cepillo metálico para el texturizado transversal debe garantizar una profundidad
de surco mayor a 3 mm.

El precorte de las juntas transversales debe ejecutarse de acuerdo al tiempo optimo,


aproximadamente entre las 4 y 6 horas después de la colocación, con el trazo, distribución,
ancho, profundidad mínima, etc., de tal forma de ejecutarla antes de la aparición de
fisuramientos por contracción y sin la ocurrencia de despostillamientos en los bordes del
precorte. Primero deben ejecutarse las juntas transversales y por último las longitudinales.

Inmediatamente después del texturizado y después de la perdida de brillo superficial en la


superficie del concreto, debe aplicarse el curador a base de membrana liquida
uniformemente distribuida de acuerdo a la recomendación del fabricante. La aplicación de la
membrana de curado debe aplicarse además a las superficies verticales del concreto
expuesto después del desencofrado.

El precorte en las juntas longitudinales entre franjas de vía, debe ejecutarse hasta que la
junta fría se haya manifestado, con el propósito de seguir con el precorte la junta de
construcción.

Durante el tiempo de fraguado el concreto deberá ser protegido contra el lavado por lluvia, la
insolación directa, el viento y la humedad ambiente baja. Durante el periodo de protección
que en general no será inferior a tres días a partir de la colocación del concreto, estará
prohibido todo tipo de transito sobre él, excepto el necesario para el aserrado de las juntas
cuando se empleen sierra mecánica.

El pavimento se podrá abrir al tránsito cuando haya alcanzado una resistencia a flexo
tracción del ochenta por ciento (80%) de la especificada a los veintiocho días.

Todos los materiales de desecho deben ser trasladados a los botaderos aprobados.

Aceptación. Para la aceptación total de la actividad deberán cumplirse con los requisitos de
calidad de los materiales, espesor de capa según diseño, resistencia la flexión y compresión,
acabado, sello de juntas, curado y calidad en el proceso constructivo.

DOC III.- 62

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Medición y pago. Las cantidades ejecutadas satisfactoriamente y aceptadas serán pagadas


de acuerdo al renglón de pago de la tabla siguiente. Los metros cúbicos (m3) de concreto
hidráulico incluyen el moldeado, mezcla con aditivos especificados, colocación, encofrado,
corte de juntas, sellado y curado del concreto, totalmente terminado.

Código de
Código Renglón de pago Unidad de Medida
Especificación
501.1 Pavimento de concreto hidráulico MR= 47kg/cm2 m3
ETP 501 501.2 Barras de Amarre de Acero Corrugado Grado 40 KG
501.3 Dovelas de Acero liso grado 60 KG
Tabla 44.- Renglón de pago para la partida de pavimento de concreto hidráulico; elaboración propia.

4.7 ETP 601 TUBERÍAS DE PVC REFORZADO

Descripción. Consiste en el suministro, instalación o montaje y prueba de funcionamiento de


tuberías de pvc reforzadas de diámetros de 15 y 18”para el drenaje de aguas lluvias
incluyendo los elementos necesarios para su montaje como uniones etc. y no incluye la
excavación del zanjo ni el relleno compactado.

Materiales. Las tuberías serán de PVC reforzado. Las tuberías seguirán las normativas
ASTM-F949. Se deberán seguir siempre las recomendaciones del fabricante. A continuación
se citan unas recomendaciones a las que el constructor deberá someterse, si el fabricante
recomendase algo diferente a estas normativas el constructor aplicará la más restrictiva.

Transporte. Las operaciones de transporte de los tubos deberán hacerse, en su caso,


conforme a las vigentes normas de seguridad vial y tráfico. Deberán cuidarse, en primer
lugar, que, en los camiones o en el medio en el que se realice el transporte a obra, el piso y
los laterales de la caja estén exentos de protuberancias o bordes rígidos o agudos que
puedan dañar a los tubos u otros componentes.

Si el transporte incluye tubos de distinto diámetro, será preciso colocarlos en sentido


decreciente delos diámetros a partir del fondo, no admitiéndose cargas adicionales sobre los
tubos que puedan producir deformaciones excesivas en los mismos y garantizando la
inmovilidad de los tubos, apilándolos de forma que no queden en contacto unos con otros,
disponiendo para ello cunas de madera o elementos elásticos.

Se recomienda amarrar los tubos sin que al hacerlo se produzcan cortaduras en los tubos,
colocando una protección de cartón o caucho entre el tubo y los amarres.

Almacenamiento. Cuando los tubos se almacenen sobre el terreno deberá comprobarse que
éste será lo suficientemente resistente para soportar las cargas que se le transmitan y lo
suficientemente liso para que éstos se apoyen en toda su longitud, sin riesgo de que piedras
y otros salientes puedan dañarlos. El acopio de los tubos en obra se hará en posición

DOC III.- 63

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

horizontal, sujetos mediante calzos de madera u otros dispositivos que garanticen su


inmovilidad.

El número de hileras superpuestas en los acopios y la disposición de las mismas (piramidal


oprismática) deberá ser tal que ninguno de los tubos apilados sufra daños y cuando la
manipulación sea manual, la altura máxima será inferior al alcance que en condiciones de
seguridad tenga el personal que realice el trabajo, no debiendo, en ningún caso, excederse
alturas de 2.5 metros

Diámetro nominal (mm) Altura máxima (m)


100 2.5
200 2.5
300 2.5
400 2.5
500 2.5
600 2.5
700 2.5
800 2
900 2
1000 2
1100 2
1200 2
1400 1
>1500 1
Tabla 45.- Altura máxima de aplicación; elaboración propia.

El tiempo de almacenamiento deberá restringirse al mínimo posible, no debiendo prolongarse


innecesariamente y, en cualquier caso, habrá que procurar la adecuada protección frente a
posibles daños externos, especialmente los anillos elastoméricos y las válvulas, los cuales
habrá que situarlos en lugar cerrado y protegidos de la luz solar y de temperaturas elevadas.
Las tuberías no deberán estar en contacto con combustibles y disolventes, impidiendo
también que estén en contacto con la luz solar y evitando que su superficie alcance
temperaturas superiores a 45 ó 50 ºC.

El acopio de las juntas elastoméricas se realizará en locales cerrados, y se tendrán en


cuenta las siguientes precauciones:

a. Las juntas se mantendrán limpias y no se expondrán a la intemperie hasta el momento


de su utilización.
b. La temperatura de almacenaje estará comprendida entre 10º C y 25º C.
c. Los aros de goma se protegerán de la luz, en especial de la radiación solar directa y
de las radiaciones artificiales con un elevado porcentaje de ultravioletas, y se
almacenarán en contenedores opacos.

DOC III.- 64

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

d. Se protegerán del aire en circulación, envolviéndolos y almacenándolos en envases


cerrados.
e. Las juntas no se almacenarán en locales con equipos capaces de generar ozono, por
ejemplo, lámparas de vapor de mercurio, material eléctrico de alta tensión u otro tipo
de equipos que puedan producir chispas o descargas eléctricas silenciosas. Deberán
protegerse de los gases de combustión y los vapores orgánicos, ya que pueden
producir ozono por vía fotoquímica.
f. Las juntas se almacenarán libres de tensión, compresión u otra deformación. Por
ejemplo, no deberían estar suspendidas por ninguna parte de su circunferencia.
g. No estarán en contacto con materiales líquidos o semisólidos, en especial disolventes,
aceites y grasas, ni con metales.

Manipulación. Las operaciones de carga y descarga deberán realizarse de tal manera que
los distintos elementos no se golpeen entre sí o contra el suelo. La descarga deberá hacerse,
a ser posible, cerca del lugar donde deban ser colocados, evitando que el tubo quede
apoyado sobre puntos aislados.

Si la zanja no estuviera abierta en el momento de la descarga de los tubos, éstos deberán


colocarse, siempre que sea posible, en el lado opuesto a aquel en que se piensen depositar
los productos de la excavación, de tal forma que queden protegidos del tránsito de vehículos,
explosivos, etc.

En general, las operaciones de carga y descarga de los tubos habrá que realizarlas mediante
equipos mecánicos, si bien, para diámetros reducidos podrán emplearse medios manuales.
La suspensión del tubo por un extremo y la descarga por lanzamiento no se harán nunca. La
descarga mediante estrobos, enganchando para ello las bocas del tubo, sí es una práctica
admisible.

En cualquier caso, no serán admisibles dispositivos formados por cables desnudos ni


cadenas en contactó con el tubo, siendo recomendable, por el contrario, el uso de bandas de
cinta ancha o eslingas recubiertas de caucho, o procedimientos de suspensión a base de
ventosas. Cuando se empleen cables metálicos deberán protegerse con un recubrimiento
adecuado. No será admisible, la rodadura o el arrastre de los tubos sobre el terreno, máxime
si los tubos tienen revestimientos exteriores.

La descarga de los tubos de materiales plásticos, cuando se transporten unos dentro de


otros, deberá comenzarse por los del interior

Ejecución

Previo a la instalación de la tubería, y una vez realizado el replanteo general de las obras y
ejecutada la excavación de la zanja, se realizará el replanteo de la tubería, para lo que se
señalarán sus vértices y colocarán puntos de referencia, de alineación y de nivel, a partir de
los que colocarán los tubos.

DOC III.- 65

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Las tuberías, sus accesorios y material de juntas y, cuando sean aplicables, los
revestimientos de protección interior o exterior, se inspeccionarán antes del descenso a la
zanja para su instalación.

El descenso de la tubería se realizará con equipos de elevación adecuados tales como


cables, eslingas, balancines y elementos de suspensión que no puedan dañar la conducción
ni sus revestimientos. Sólo si la profundidad de la zanja no excede de 1,5 m, los tubos no son
demasiado pesados y de diámetro inferior a 300 mm y el borde de la zanja suficientemente
estable, el descenso podrá ser manual, debiendo, en caso contrario, emplear medios
mecánicos, como, por ejemplo, las propias retroexcavadoras de las obras o grúas ligeras
montadas sobre los camiones de transporte. En el caso de tubos de gran diámetro se
requiere el empleo de grúas automotrices.
Una vez los tubos en el fondo de la zanja, deberán examinarse de nuevo para cerciorarse de
que su interior esté libre de tierra, piedras, suciedad, etc., para a continuación realizar su
centrado y alineación. Posteriormente deberán ser calzados y acodalados con un poco de
material de relleno para impedir su movimiento.

En general, no se colocarán más de cien metros de tubería sin proceder al relleno parcial de
la zanjase deberán tomar las medidas necesarias para evitar la posible flotación de la tubería

Se adoptarán precauciones para evitar que las tierras puedan penetrar en la tubería por sus
extremos libres. En el caso de que alguno de dichos extremos o ramales vaya a quedar
durante algún tiempo expuesto, se dispondrá un cierre estanco al agua suficientemente
asegurado para que no pueda ser retirado inadvertidamente.

Prueba de funcionamiento. Siempre que se instale una tubería se comprobará


hidráulicamente su funcionamiento. Se comprobará antes del relleno de la zanja, y se
procederá según la normativa UNE-EN1610.

Medición y pago. Las cantidades ejecutadas satisfactoriamente y aceptadas serán medidas


en cómo se adjunta en el siguiente cuadro y pagadas a precio unitario de acuerdo a su
medida.

Código de Código de Unidad de


Renglón de pago
Especificación costos medida
601.1 Tuberías de pvc reforzado 15” ml
ETP 601
601.2 Tuberías de pvc reforzado 18” ml
Tabla 46.- Renglón de pago para las tuberías de pvc reforzado; elaboración propia

DOC III.- 66

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

4.7.1 ETP-602 Elementos de conexión de agua potable

General. Se proveerán material y mano de obra de acuerdo con las normas de la APWA, la
AWWA, National Building Code, y las normas nacionales sanitarias y de seguridad. Se
obtendrán permisos, se prepararán la inspección y se pagarán todos los derechos necesarios
para obtener el servicio de agua.

Ejecución

La excavación se realizará según lo indicado en la sección excavación para tuberías.

Colocación de la tubería de agua potable

Cuando sea necesario hacer pasar una tubería de agua sobre una línea de aguas negras,
ella se construirá a un mínimo de 200 milímetros de distancia vertical sobre la línea aguas
negras. Se inspeccionará cada junta y se limpiará el interior de la tubería antes de colocarla
en la zanja. No se permitirá que tierra, agua, roedores, u otros contaminantes entren en la
tubería durante la instalación. Se centrará y empujará cada junta hasta su lugar definitivo y
se apretará la junta de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

Se arriostrarán o se fijarán los accesorios mayores, o los accesorios que podrían hacer volar
la línea bajo presión, del bloque de anclaje de concreto, colado en sitio. Se colocará el
bloque, entre el accesorio y la pared vertical de la zanja, con una capacidad mínima de
soporte de 0.2 metros cuadrados, contra la pared vertical. No se realizarán pruebas de
presión en la línea hasta que el concreto haya obtenido su esfuerzo de diseño.

Prueba y desinfección de las líneas

En general se seguirá lo normativa de ANDA para su prueba de funcionamiento, además se


probarán todas las juntas a presión antes de rellenar y se repararán las fugas que se
encuentren. Se desinfectarán todas las líneas que llevarán agua para consumo humano. Se
llenarán las cañerías con una solución de agua con un contenido de cloro residual de por lo
menos 50 partes por millón, durante por lo menos 24 horas. Se drenará y lavará la cañería
después del período de desinfección. El agua usada en la desinfección no debe vaciarse en
fuentes de agua limpia.

Relleno

Se harán los rellenos de acuerdo con la Subsección “rellenos para tuberías”. Se removerán
todas las rocas o escombros de la capa colocada a mano. Durante el relleno se colocará una
cinta plástica de ubicación, a aproximadamente 300 milímetros sobre la tubería. Si se instala
una tubería no metálica, se usará una cinta localizadora que contenga metal, que permita la
localización por medio de un localizador de metales. Se soportarán verticalmente los
hidrantes, válvulas, cajas de válvulas y otros accesorios verticales, con la parte superior
ajustada a la elevación requerida.
DOC III.- 67

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Medición y pago. Se medirán los sistemas de agua potable totalmente instalados y


operativos como indica la tabla.

Código de Código de Unidad de


Renglón de pago
Especificación costo medida
602.1 Tuberías de pvc para riego ¾” ml
602.2 Elemento de toma de conexión para riego de arriate u
ETP 602 602.3 Válvula de bola u
602.4 Tubería de fundición dúctil para hidrante 4" ml
602.5 Tubería de pvc para abastecimiento de agua potable ml
Tabla 47.- Renglón de pago para elementos de agua potable; elaboración propia

Las cantidades aceptadas, medidas como se describió anteriormente, serán pagadas a los
precios unitarios de contrato.

4.7.2 ETP-603 Pozosy Cajas de Aguas lluvias

Descripción

Esta actividad consiste en los refuerzos de los pozos y la ejecución o modificación de cajas
tragantes utilizando los detalles “Acabado 1 y 2”,y para Cajas de Aguas Lluvias

En los pozos es necesario que un ingeniero estructurista revise la estructura existente para
que determine el tipo de reforzamiento que se aplicará en base al estado en el cual se
encuentra el pozo de inspección existente, clasificando su estado de acuerdo a los siguientes
criterios:

 Condición excelente: no se aprecia desgaste en el repello interno del pozo, ni fisuras


ni grietas significativas. No existe desprendimiento de paredes o deformaciones en su
interior.

 Condición bueno: existe leve desgaste (menos de 5mm en el repello interno del pozo,
existen fisuras de contracción en algunas zonas pero no hay grietas significativas.
Puede haber desprendimientos no mayores a 50 m2 del repello. El ladrillo del pozo se
encuentra en buenas condiciones. No hay asentamientos.

 Condición regular: existe desgaste considerable en las paredes, pudiendo llegar este
desgaste hasta el ladrillo. Se observan muchas grietas en el pozo, tanto transversales
como longitudinales. Existen desprendimientos del repello. No hay asentamientos.

DOC III.- 68

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

 Condición mala: hay desgaste en las paredes en múltiples áreas. Las grietas deben
ser resanadas de ser necesario. Puede haber desprendimiento del mortero. No hay
asentamientos.

 Condición muy mala: hay desgaste en las paredes en varias áreas. Las grietas deben
ser resanadas. Hay desprendimientos del repello, asentamientos y deformaciones en
las paredes y base del pozo.

 Condición pésima: faltan porciones de las paredes. El relleno de suelo fuera del pozo
está expuesto. Asentamientos considerables, pérdida de piso y deformaciones altas
en las paredes. Pozo inutilizable.

El detalle de restauración de pozo RPE-1 se utilizará si el pozo existente se encuentra en


condición de bueno a excelente o en el caso de que su estado sea de muy mala a pésima.
En este último caso se deberá construir un pozo nuevo utilizando el detalle RPE-1 en el
brocal de corona para la colocación de la tapadera.

En cambio el detalle RPE-2 se utilizará cuando el pozo existente se encuentre en condición


de mala a regular y servirá para integrar el pozo existente al nuevo diseño de pavimento.

En el caso de encontrarse con una situación no contemplada por la clasificación antes


expuesta, la solución estructural deberá provenir de un análisis de las condiciones
particulares de situación y ser aprobado por el propietario del proyecto.

Materiales

Suelo para compactación. Deberá ser un limo-arenoso ML (Tierra Blanca) según la


clasificación ASTM D-2487, de igual manera el material que se utilizará para la capa de suelo
cemento deberá ser un limo-arenoso ML (tierra Blanca) según la clasificación ASTM D-2487.
En ninguno de los dos casos deberá contener materia orgánica

Los suelos utilizados en las dos capas de mejoramiento deben cumplir los siguientes
requisitos:

Propiedad o característica Especificación


Limite liquido, ASTM D-4318 Menor a 50
Índice de Plasticidad, ASTM D-4318 Menor a 4
Porcentaje que excede la malla No.200 Mayor o igual a 30
Relación (%arena) / (% grava) Mayor a 1
% de grava Menor a 15%
Tabla 48.- Especificaciones para materia de compactación y mejoramiento de cimentación y compactación de
reforzamiento de Pozos y Cajas de Aguas lluvia. Fuente: Braja M. Das, Fundamentos de Ingeniería geotécnica;
elaboración propia.

DOC III.- 69

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Ladrillo de arcilla: Debe estar de acuerdo con lo siguientes:

a) Ladrillo AASHTO M 91 grado SM


b) Ladrillo de construcción AASHTO M 114 grado SW

Cemento Portland: El cemento deberá cumplir con la ASTM C150, ASTM C595, ASTM
C845y ASTM C 1157, deberá además corresponder al tomado como base para la selección
dela proporción del concreto.

Concreto:se proporcionará de forma tal que suministre una resistencia promedio a la


compresión a los 28 días de edad de 280 Kg/cm2 según ASTM C 192, en campo durante la
colocación deberán tomarse muestras para pruebas de resistencia de acuerdo a la ASTM C
172 y ASTM C31, al menos 3 por cada tramo de muro

El revenimiento recomendado para el concreto será de 4 pulgadas según ASTM C 143, de


ser concreto premezclado deberá cumplir la ASTM C94 o ASTM C685

Agregados: Todos los agregados para concreto (arena y grava) deberán cumplir con las
especificaciones ASTM C33, el tamaño nominal del agregado grueso no será mayor a ¾””.

Acero de refuerzo: El grado del acero a utilizar está definido en los planos, las varillas
deberán ser corrugadas cumpliendo las especificaciones ASTM A 615 M.

El mortero para juntas: consistirá en una parte de cemento Portland y dos partes de arena
aprobada y el agua necesaria para obtener la consistencia requerida. El cemento Portland y
la arena deberán satisfacer los requerimientos de esta especificación técnica. El mortero se
deberá emplear dentro de los 30 minutos siguientes a su preparación. Cuando sea indicado,
se deberá proporcionar incluso de aire.

Sellantes y rellenos para juntas y grietas: sellador elastomérico que cumpla la AASHTO 173-
74. Se deben cumplir los siguientes requerimientos:

1) Sello tipo elástico, colado en sitio en caliente, para juntas en concreto AASHTO M
173.
2) Sellante para juntas, coladas en sitio en caliente, para pavimentos de concreto y
asfalto AASHTO M 301.
3) Relleno para grietas, aplicado en caliente, en pavimento de concreto de cemento
Portland ASTM D 5078.

Tapaderas de pozos: Las tapaderas de los pozos serán de Hierro fundido (HoFo), según la
ASTM A-48, y cumplirán la normativa UNE-EN 124, con una clasificación D-400 o resistencia
mínima de 40Toneladas a rotura, deberán contar con un paso libre de diámetro 600mm, la
tapadera será de diámetro 650mm y la base de diámetro 850mm, además deberá contar con
un pasador inoxidable y estar pintada con dos manos de pintura negra Antioxidante.

DOC III.- 70

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Tapaderas de Cajas de Agua Lluvia: Las tapaderas de las cajas serán de Hierro fundido
(HoFo), según la ASTM A-48, y cumplirán la normativa UNE-EN 124, con una clasificación D-
400 o resistencia mínima de 40Toneladas a rotura, deberán tener dimensiones de 1.19m por
0.68m, y tendrán que estar pintada con dos manos de pintura negra Antioxidante. El tipo de
abertura puede ser cualquier diseño en el mercado no menor a 10.00cmx5.00cm.

Procedimiento

Requerimientos para la construcción: Diseñar y construir los encofrados libres de pandeos,


alabeos o abombados, y que permitan ser removidos sin dañar el concreto. Cuando el
concreto contiene aditivos retardadores, cenizas o puzolanas sustitutivas del cemento,
diseñar los encofrados para una presión lateral igual al ejercido por un líquido que pesa
2,400 kilogramos por metro cúbico. Usar madera, metal o cualquier otro material adecuado
para encofrados. Mantener los encofrados limpios y cubiertos con un desmoldante o aceite,
antes de colocar el concreto.

Excavación y Relleno: Se excavará hasta el nivel requerido sin dañar trincheras, superficies
de cimentación ni estructura existente por debajo del nivel requerido.

Se colocará el relleno en capas horizontales de manera que cuando estén compactadas no


se exceda una profundidad de 150 mm,se aplicará el material de relleno de una forma
uniforme, con desplazamiento hacia los límites del área de excavación

No se colocarán rellenos contra concreto hidráulico de menos de 7 días de colado, o hasta


que se alcance un 90% de la resistencia de diseño.

El contenido de humedad y la densidad máxima será determinado de acuerdo con la norma


AASHTO T 99, método C. se ajustará el contenido de humedad del material de relleno a un
valor adecuado para la compactación.

El material de relleno será colocado en capas y compactado al 95% de la densidad máxima.


La densidad y el contenido de humedad en el sitio serán determinados de acuerdo con
AASHTO T 180

Colocación de Concreto: Humedecer los encofrados y las fundaciones, inmediatamente


antes de colocar el concreto. Descargar el concreto, dentro de los límites de tiempo
mostrados en la siguiente tabla:

Tipo de cemento (con o sin aditivos) Tiempo límite (horas)


Tipo I, I-A, II o II-A 1.00
Tipo I, I-A, II o II-Acon reductor de agua o aditivos de retardo 1.50
Tipo III 0.75
Tipo con reductor de agua o aditivos de retardo 1.25
Tabla 49.- Tiempolímite en función del tipo de cemento; elaboración propia

DOC III.- 71

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Prevenir la segregación, cuando se está colocando concreto.

Se proveerán suficientes vibradores internos manuales que sean adecuados para las
condiciones de la colocación del concreto.

Se consolidará todo el concreto con vibración mecánica, inmediatamente después de su


colocación. Se operarán los vibradores de manera que trabajen adecuadamente el concreto
alrededor del refuerzo, de accesorios empotrados, esquinas y ángulos en los moldes. No se
debe originar segregación. Se suplirán, si es necesario, acomodo y compactación adicional
del concreto por medio de pala para asegurar una superficie lisa y densa a lo largo de los
encofrados, en esquinas y lugares que son imposible de alcanzar con vibración.

No usar tubería de aluminio, para transportar o colocar concreto. Los intervalos entre
entregas de baches, para una colada en una estructura, no deben exceder 30 minutos.

Curado de Concreto: El curado se iniciará inmediatamente después de que el agua libre de la


superficie se haya evaporado, y el acabado esté listo. Si la superficie del concreto empieza a
secarse antes de comenzar el uso del método elegido de curado, se mantendrá húmeda la
superficie del concreto usando un rociador de neblina, sin dañar la superficie.

Las superficies se mantendrán húmedas después de que los encofrados hayan sido
removidos.

Se curará todo el concreto ininterrumpidamente durante por lo menos 7 días. Si se ha usado


puzolana con exceso de 10% por peso de cemento Portland, se debe curar sin interrupción
por lo menos durante 10 días.Si se usa concreto, de resistencias altas a temprana edad,
curar el concreto un mínimo de 3 días.

Construcción: Construir los pozos de registro, tomas y tragantes de concreto de acuerdo a lo


expuesto en estas especificaciones.

Acabar bien, la línea de flujo en las cajas de registro, cabezales, cámaras colectoras de
forma que esté de acuerdo a la línea de flujo de agua de la tubería.

Impermeabilizar todas las juntas y aberturas, por medio de lechada o uso de sellos
premoldeados. Acabar las juntas de mortero, redondeando las partes exteriores y alisando
las partes internas.

Las escaleras de peldaños deben ser de, 300 milímetros entre centros, y alineada
verticalmente. Fijar los peldaños en las paredes del concreto prefabricado, por medio de
lechada.

Se iniciará el acabado tan pronto como los encofrados han sido removidos. Se removerán
escamas y otras irregularidades de la superficie, que están expuestas o que van a ser
impermeabilizadas. Se removerán salientes y desalineamientos con discos o piedras de
DOC III.- 72

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

carborundo. Se removerán las bolsas de piedras o colmenas localizadas en el concreto y se


repararán con concreto o mortero de una manera aprobada.

Se limpiarán los agujeros de los anclajes o separadores de los encofrados, huecos, esquinas
y bordes quebrados y cualquier otro defecto y se saturará el área con agua. Se acabará el
área con mortero que tenga menos de 1 hora de fabricado. Después de que el mortero
fragüe se acabará si se requiere y se continuará el curado. Se nivelarán las superficies
expuestas con el concreto de su alrededor.

Se removerá con una herramienta adecuada el mortero suelto de los encofrados y las juntas
de expansión. Se dejarán las juntas por ser llenadas expuestas en su longitud total con
bordes perfectos.

Se acabarán las superficies de apoyo en estribos y bastiones a la elevación e inclinación


especificadas.

Aceptación. Los trabajos realizados durante la restauración de los pozos de inspección y


construcción de las cajas de aguas lluvias se revisarán de a lo descrito en estas
especificaciones.

Medida y pago. Se pagará por unidad de pozo RPE-1 o RPE-2 revisada y aceptada según
los criterios expuestos en esta especificación técnica. Las cajas de Agua lluvias, tanto
nuevas como sellado de existentes se pagarán por unidad finalizada, revisada y aceptada
según el tipo específico de cada caja.

Código de
Código de costo Renglón de pago Unidad de medida
Especificación
603.1 Pozode aguas lluvias Acabado 1 U
603.2 Pozode aguas lluvias Acabado 2 tipo RPE-1 U
603.3 Pozode aguas lluvias Acabado 2 tipo RPE-2 U
603.4 Pozode aguas lluvias Acabado 3 U
603.5 Pozode aguas Negras Acabado 1 U
603.6 Pozode aguas Negras Acabado 2 tipo RPE-1 U
603.7 Pozode aguas Negras Acabado 2 tipo RPE-2 U
603.8 Pozode aguas Negras Acabado 3 U
603.9 Pozode agua Potable Acabado 2 tipo RPE-1 U
ETP 603
603.10 Pozode agua Potable Acabado 2 tipo RPE-2 U
603.11 Caja tragante Acabado 2 U
603.12 Caja tragante Acabado 3 U
603.13 Caja tragante Acabado 4 tipo DTS-1 U
603.14 Caja tragante Acabado 4 tipo DTS-2 U
603.15 Caja tragante Acabado 5 U
603.16 Caja tragante Acabado 6 U
603.17 Caja tragante Acabado 7 U
603.18 Caja de Cambio para drenaje de agua lluvia U
Tabla 50.- Renglón de pago para la pozos y cajas tragantes; elaboración propia.

DOC III.- 73

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Referencias. SIECA [2001] “Especificaciones para la construcción de carreteras y puentes


regionales.”

4.7.3 ETP 604 Caja tragante en muro

Descripción

Esta actividad consiste en la construcción de cajas de desagüe para evacuar la escorrentía


del carril del BRT durante las lluvias, específicamente para las zonas en las que el carril se
encuentra sobre muros.

La caja de drenaje es un elemento de concreto reforzado de paredes de espesor constante


de diez centímetros, y dimensiones internas de 40x30cm de ancho y 40cm de profundidad. El
refuerzo de la caja consiste en una malla de acero de diámetro 3/8”, en todas las caras.

La rejilla de tapadera de la caja deberá ser de HoFo. Que permita el libre paso de la
escorrentía hacia dentro de la caja, la cual cuenta con una salida a través de las paredes de
la misma mediante tubería de PVC de diámetro máximo de 6”.

El tubo de drenaje será de Polivinilo-cloruro(PVC) y estará sujeto a las paredes del muro
mediante tres abrazaderas metálicas fijadas a la pared del muro con anclas metálicas
expansivas. Según se muestra en planos

Materiales

Cemento Portland: El cemento deberá cumplir con la ASTM C150, ASTM C595, ASTM
C845y ASTM C 1157, deberá además corresponder al tomado como base para la selección
dela proporción del concreto.

Concreto:se proporcionará de forma tal que suministre una resistencia promedio a la


compresión a los 28 días de edad de 280 Kg/cm2 según ASTM C 192, en campo durante la
colocación deberán tomarse muestras para pruebas de resistencia de acuerdoa la ASTM C
172 y ASTM C31, al menos 3 por cada tramo de muro

El revenimiento recomendado para el concreto será de 5 pulgadas según ASTM C 143, de


ser concreto premezclado deberá cumplir la ASTM C94 o ASTM C685

Agregados: Todos los agregados para concreto (arena y grava) deberán cumplir con las
especificaciones ASTM C33, el tamaño nominal del agregado grueso no será mayor a ½”.

Acero de refuerzo: El grado del acero a utilizar está definido en los planos, las varillas
deberán ser corrugadas cumpliendo las especificaciones ASTM A 615 M.

DOC III.- 74

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Sellante y rellenos para juntas y grietas: sellador elastomérico que cumpla la AASHTO 173-
74. Se deben cumplir los siguientes requerimientos:

1) Sello tipo elástico, colado en sitio en caliente, para juntas en concreto AASHTO M
173.
2) Sellante para juntas, coladas en sitio en caliente, para pavimentos de concreto y
asfalto AASHTO M 301.
3) Relleno para grietas, aplicado en caliente, en pavimento de concreto de cemento
Portland ASTM D 5078.

Tapaderas de caja de desagüe: Las tapaderas de las cajas serán de Hierro fundido (HoFo),
según la ASTM A-48, y cumplirán la normativa UNE-EN 124, con una clasificación D-400 o
resistencia mínima de 40Toneladas a rotura y tendrán que estar pintada con dos manos de
pintura negra Antioxidante.

Abrazaderas metálicas y pernos de sujeción: las abrazaderas pueden serán de Acero


galvanizado(ASTM A53) de tamaño adecuado al diámetro de la bajante. Los pernos serán de
acero y del tipo auto-expansible, de carga mediana, y diámetro de ¼” y 1” de largo mínimo.
El diámetro de todas las perforaciones será de 1/16” más grande y deberá ser hecho con un
taladro con broca especial para concreto de punta de carburo de tungsteno.

Procedimiento

Excavación: Se excavará hasta el nivel requerido sin dañar las paredes del muro, superficies
de cimentación ni estructura existente por debajo del nivel requerido.

Debido a la profundidad de la caja,deberá dejarse un agujero rectangular entre las paredes


del muro y el colado de la carpeta de rodadura de dimensiones: 50 cm perpendiculares a la
cara del muro y 60 cm paralelos a la cara del muro, esto para permitir la colocación de la
junta elastomérica entre la caja y la carpeta de rodadura y proceder luego con el colado de la
caja.

Colocación de Concreto: Humedecer los encofrados y las fundaciones, inmediatamente


antes de colocar el concreto. Descargar el concreto, dentro de los límites de tiempo
mostrados en la siguiente tabla:

Tipo de cemento (con o sin aditivos) Tiempo límite (horas)


Tipo I, I-A, II o II-A 1.00
Tipo I, I-A, II o II-Acon reductor de agua o aditivos de retardo 1.50
Tipo III 0.75
Tipo con reductor de agua o aditivos de retardo 1.25
Tabla 51.- Tiempolímite en función del tipo de cemento; elaboración propia

Prevenir la segregación, cuando se está colocando concreto.

DOC III.- 75

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Se colocará primero el concreto de la base de la caja cuidando de rellenar todos los espacios
y se deberá contar con un vibrador para garantizarlo, luego se deberán colar las paredes
teniendo la precaución de llenar todos los espacios vacíos utilizando un vibrador.

La tubería de desagüe deberá quedar embebida en la pared del muro y de la caja antes del
colado de los elementos, verificando siempre que la ubicación sea la correcta y colocando la
tubería con una pendiente de 1 cm/m

No usar tubería de aluminio, para transportar o colocar concreto. Los intervalos entre
entregas de baches, para una colada en una estructura, no deben exceder 30 minutos.

Curado de Concreto: El curado se iniciará inmediatamente después de que el agua libre de la


superficie se haya evaporado, y el acabado esté listo. Si la superficie del concreto empieza a
secarse antes de comenzar el uso del método elegido de curado, se mantendrá húmeda la
superficie del concreto usando un rociador de neblina, sin dañar la superficie.

Las superficies se mantendrán húmedas después de que los encofrados hayan sido
removidos.

Se curará todo el concreto ininterrumpidamente durante por lo menos 7 días. Si se ha usado


puzolana con exceso de 10% por peso de cemento Portland, se debe curar sin interrupción
por lo menos durante 10 días. Si se usa concreto, de resistencias altas a temprana edad,
curar el concreto un mínimo de 3 días.

Construcción:

Se iniciará el acabado tan pronto como los encofrados han sido removidos. Se removerán
escamas y otras irregularidades de la superficie, que están expuestas o que van a ser
impermeabilizadas. Se removerán salientes y des alineamientos con discos o piedras de
carborundo. Se removerán las bolsas de piedras o colmenas localizadas en el concreto y se
repararán con concreto o mortero de una manera aprobada.

Se limpiarán los agujeros de los anclajes o separadores de los encofrados, huecos, esquinas
y bordes quebrados y cualquier otro defecto y se saturará el área con agua. Se acabará el
área con mortero que tenga menos de 1 hora de fabricado. Después de que el mortero
fragüe se acabará si se requiere y se continuará el curado. Se nivelarán las superficies
expuestas con el concreto de su alrededor.

Se removerá con una herramienta adecuada el mortero suelto de los encofrados y las juntas
de expansión. Se dejarán las juntas por ser llenadas expuestas en su longitud total con
bordes perfectos.

Aceptación. Los trabajos realizados para la construcción de la caja serán revisados de


acuerdo a estas especificaciones y los planos constructivos, así como la presentación por

DOC III.- 76

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

parte del constructor hacia la supervisión de cualquier documento que certifique los
requerimientos establecidos se han cumplido.

Medición y pago. Se medirán las cajas de desagüe por unidad. Se pagará por cada caja de
desagüe revisada y aceptada según los criterios expuestos en esta especificación técnica.

Código de Código Unidad de


Renglón de pago
Especificación de costo medida
ETP 604 604.1 Caja para aguas lluvias del muro U
Tabla 52.- Renglón de pago para la caja tragante muro; elaboración propia.

4.7.4 ETP 605 Taladro a pared existente para conexión de tuberías

Ejecución. Previo al taladro de la pared se asegurará que el futuro agujero no dañe a la


estabilidad de la pared.

Medición y pago.Se medirán las cantidades según la siguiente tabla.

Código Unidad
Código de
de Renglón de pago de
Especificación
costo medida
Taladro a pared existente para conexión para
ETP 605 605.1 M2
tuberías
Tabla 53.- Renglón de pago para la partida de taladro a pared existente para conexión de tuberías; elaboración
propia

4.7.5 ETP 606 Tragante acabado 1

Descripción. Este trabajo consiste en la colocación de una protección a modo de tapadera de


concreto para los tragantes situados en los nuevos arriates o aceras.

Materiales. Las losas serán de concreto de f´c de 180 Kg/cm2tendrán las medidas que están
indicadas en los planos. Los apoyos serán de ladrillo de obra colocado en trinchera y repellado
en su interior según indican los planos. En los tragantes que estén situados en los nuevos
arriates se instalarán barbacanas de PVC según se indica en los planos.

Ejecución. Se procede a demolición de los elementos indicados en el plano, a continuación se


formarán los apoyos para la losa hasta el nivel de unión con la losa garantizando la
horizontalidad de la misma, dejando las barbacanas embebidas. Se realizará la unión de la losa
con los soportes con un mortero con una dosificación de dos medidas de arena por una de
cemento al cual se le para garantizar la unión entre el concreto existente y el nuevo.

DOC III.- 77

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Medición y pago. Las cantidades ejecutadas satisfactoriamente y aceptadas serán medidas


por unidad y pagadas a precio unitario.

Código de Código de Unidad de


Renglón de pago
Especificación costo medida
ETP 606 606.1 Caja tragante acabado 1 U
Tabla 54.- Renglón de pago para la partida de c; elaboración propia

4.7.6 ETP 607 Cordón-Cuneta de concreto hidráulico

General. Se realizarán la excavación y el relleno de acuerdo con la sección 200 de este


documento Se colocará y compactará el material de la capa de base. Se compactará la capa
de base con por lo menos tres pasadas de un pisón mecánico liviano, rodillo o sistema
vibratorio. .Se colocaran los moldes de acuerdo a las dimensiones y luego se con colocará el
concreto con una F’c= 210 kg/cm2.

Ejecución. Se usarán encofrados que cubran el espesor total del concreto. Se usarán
encofrados curvos en curvas con un radio de 90 metros o menos.

Juntas de contracción. Se construirá el cordón-cuneta en secciones uniformes de 3 metros


de largo con juntas de contracción de 3 milímetros de espesor usando separadores de metal.
Cuando el cordón se construya adyacente al pavimento de concreto, se harán coincidir sus
juntas de contracción con las del pavimento.

Juntas de expansión. Se formarán las juntas de expansión cada 18 metros usando un


relleno de junta preformado de 19 milímetros de espesor. Cuando el cordón se construya,
adyacente a, o sobre el pavimento de concreto, se harán coincidir sus juntas de expansión
con las del pavimento de concreto. Se acabará el concreto en forma lisa y pareja con una
llana de madera y se terminará con cepillo, paralelamente a la línea del cordón, de acuerdo
con la Subsección 552.14 c 2 de la SIECA. Se dejarán los encofrados en su sitio durante 24
horas, o hasta que el concreto haya fraguado lo suficiente, de tal manera que los encofrados
pueden ser removidos sin dañar el cordón.

Medición y pago. Se medirán el cordón y la combinación de cordón y cuneta, ambos nuevos


y recolocados, por metro lineal a lo largo de la cara frontal del cordón. No se realizará
ninguna deducción en longitud por concepto de estructuras de drenaje instaladas en el
cordón.

Código de Especificación Código de costo Renglón de pago Unidad de medida


607.1 Cordón-cuneta 1 ml
ETP 607
607.2 Cordón-cuneta 2 ml
Tabla 55.- Renglón de pago para la partida de cordones-cuneta; elaboración propia.

DOC III.- 78

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

4.8 700 SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL

4.8.1 ETP 701 Señalización vertical

Descripción

Este trabajo consiste en suministrar, construir e instalar señales de control permanente del
tránsito, sus soportes, delineadores y marcadores especiales.

Las dimensiones de los paneles, serán las indicadas en planos.

Las láminas para señales retro-reflectivas se designan según la Subsección 718.01 del Manual
Centroamericano de Especificaciones para la Construcción de Carreteras y Puentes
Regionales, SIECA.

Los postes pueden ser de aluminio o acero, por ser ambos materiales no corrosivos.

Todas los dispositivos deberán estar embebidos sobre una base de concreto 210 g/cm2, según
lo indicado en los planos.

Materiales

Los materiales deben satisfacer las especificaciones de las siguientes Secciones del Manual
Centroamericano de Especificaciones para la Construcción de Carreteras y Puentes
Regionales, SIECA, según aplique:

- Paneles de aluminio 718.05


- Concreto 601
- Delineadores y marcadores retroreflectivos 718.12
- Paneles de aluminio extraído 718.07
- Letras, números, flechas, símbolos y bordeadores 718.11
- Postes delineadores y marcadores 718.09
- Láminas retroreflectivas 718.01
- Postes de señales 718.08
- Paneles de acero 718.04

Ejecución

Generalidades

Se deben suministrar e instalar las señales de tránsito conforme al Manual Centroamericano de


Dispositivos Uniformes para el Control del Tránsito.

En este Manual se describen con detalle los tipos de señales horizontales, verticales y
especiales para carreteras, sus materiales y normas geométricas de construcción y colocación
DOC III.- 79

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

en la vía. Se recomienda consultar este Manual para ampliar los detalles técnicos de las
secciones siguientes. La empresa encargada de instalar o construir las señales debe presentar
al Contratante la lista completa de elementos que usará, en forma previa para obtener su
aprobación.

Soportes

La ubicación precisa de las señales indicadas en los planos se puede modificar un poco para
ajustarse a las condiciones del terreno en sitio. Se determinará la longitud necesaria de los
postes en el momento de su colocación. Se deben hincar los postes con un martillo especial
para esta labor o se deben colocar en agujeros perforados previamente, o fijarlos sobre una
base de concreto f´c =210 Kg/cm2. Los postes se colocarán aplomados, rellenando
correctamente los agujeros y compactando bien el suelo de cimentación.

Se deben construir las cimentaciones de concreto de acuerdo a la Sección 601 del Manual
Centroamericano de Especificaciones para la Construcción de Carreteras y Puentes Regionales
SIECA.

La excavación y el relleno no se incluyen como costo de esta actividad.

Paneles

Se utilizarán paneles retroreflectivos con las dimensiones y tipos indicadas en los planos. Se
usarán letras, números, flechas, símbolos y bordeadores y leyenda establecidas en los planos.
Se cortarán los paneles de acuerdo al tamaño y forma adecuados. Se construirán paneles
planos y libres de deformaciones, dobleces, raspones, desastilladuras u otros defectos.

La cara de los paneles metálicos se debe limpiar y desengrasar usando los métodos
recomendados por el fabricante de las láminas retroreflectivas. Se deben tratar los bordes del
panel con un sellador aprobado para ese objetivo. Los paneles de las señales se deben
empacar con una cubierta protectora y transportarlos en posición vertical.

Los paneles se deben instalar con la leyenda en forma horizontal. En los sitios donde varios
paneles se junten, se debe limitar el espacio entre paneles adyacentes a 2 milímetros. Para
reducir el efecto de espejo o reflejo con las luces de los vehículos, se debe girar el panel en 3
grados en la dirección de paso de vehículos.

No se deben perforar agujeros en ninguna parte de los paneles. Se usarán sistemas de fijación
que sean seguros ante robo y vandalismo. Se deben pintar todos los pernos, cabezas de
tornillos y demás accesorios expuestos en la cara de la señal. Se debe hacer coincidir el color
de la pintura del fondo o el área del mensaje en el punto en que el elemento fijador queda
expuesto.

Se deben reparar o remplazar las partes deterioradas de la señal, incluyendo las láminas, si se
encuentran con defectos al momento de instalarlas.
DOC III.- 80

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Delineadores y marcadores especiales

Los delineadores y marcadores especiales se deben fijar a los postes de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.

Aceptación

Todos los materiales, incluyendo paneles, láminas retroreflectivas, soportes, delineadores,


marcadores especiales y conectores para dispositivos de control de tránsito, serán evaluados
conforme a las Subsecciones 107.02 y 107.03 SIECA.

La instalación de señales será evaluada conforme a las Subsecciones 107.02 y 107.04 SIECA.

La excavación y relleno serán evaluados conforme a la Sección 209 SIECA y no es sujeta de


pago bajo esta actividad.

El concreto será evaluado conforme a la Sección 601 SIECA.

Medición y pago

Las señales viales se miden por unidad instalada y completada, incluyendo su soporte
respectivo debidamente cimentado, a previa satisfacción por parte del Supervisor.

Las cantidades medidas y aceptadas en la forma indicada anteriormente, serán pagadas al


precio unitario contratado por unidad de pago. El pago compensará totalmente el trabajo hecho
de acuerdo a esta Sección.

Código de
Código de costo Reglón de pago Unidad de medida
Especificación
701.1 Señales preventivas (0.76 x 0.76) C/U
701.2 Señales preventivas (0.90 x 0.30) C/U
ETP 701
701.3 Señales reglamentaria (0.61 x 0.76) C/U
701.4 Señales reglamentaria (0.61 x 0.91) C/U
Tabla 56.- Renglón de pago señalización horizontal; elaboración propia.

4.8.2 ETP 702 Señalización horizontal

Descripción

Este trabajo consiste en construir o instalar señales lisas o en relieve como señalización
horizontal en el pavimento terminado. Se recomienda consultar el Manual Centroamericano
de Dispositivos Uniformes para Control del Tránsito para obtener más detalles sobre
materiales y normas geométricas de construcción y colocación de este tipo de señales.
DOC III.- 81

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Las marcas o señales sobre el pavimento se denominan como sigue: Tipo H: Señales
termoplásticas, con esferas de vidrio tipo 1.

Por otro lado los dispositivos de señalización vial en relieve sobre el pavimento tienen la
función de indicar las líneas de borde del área pavimentada y los carriles de circulación
definidos, en especial de horas nocturnas debido a su reflectividad.

Materiales

Los materiales deben estar conformes con las subsecciones del Manual Centroamericano de
Dispositivos Uniformes para el Control del Tránsito SIECA 2004. Es de aclarar que antes de
una señalización horizontal el pavimento tendrá que estar completamente limpio y seco, se
utilizara pintura Termo Plástica.

Ejecución

Después de completar la superficie final, se deben trazar las líneas de guía de las señales
del pavimento para su aprobación por parte del Supervisor, antes de elaborar las señales
definitivas. Se deben utilizar las normas del Manual Centroamericano de Dispositivos
Uniformes para el Control del Tránsito.

Se deben eliminar todas las partículas sueltas, contaminación, grasa, asfaltos u otros
materiales deletéreos de la superficie que va a ser marcada. Se deben sustituir las señales
provisionales sobre el pavimento el mismo día en que se colocan las señales definitivas. Se
deben aplicar las señales sobre una superficie seca y limpia.

Por lo menos 7 días antes de colocar las señales, se deberá entregar al Supervisor una copia
escrita de las recomendaciones del fabricante de señales para su instalación. El Supervisor
puede solicitar una demostración en sitio para verificar que las recomendaciones son
apropiadas.

Se debe transportar el material para construir señales en contenedores cerrados y bien


marcados con detalles del material que se utiliza, tales como los siguientes:

(a) Nombre y dirección del fabricante


(b) Nombre del producto
(c) Números de lote de producción
(d) Color
(e) Contenido neto de masa y volumen
(f) Fecha de fabricación
(g) Fecha de expiración
(h) Declaración de contenido (si se necesita mezclar los componentes)
(i) Proporciones de mezclado e instrucciones
(j) Información de aplicación segura del producto
DOC III.- 82

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Se deben instalar las señales o marcas del pavimento en la dirección del tránsito de acuerdo
con las recomendaciones del fabricante. Se construirán todas las señales necesarias para
hacer un señalamiento uniforme, bien recortado y de buena apariencia, tanto de día como de
noche.

Las líneas continuas simples o paralelas y las intermitentes en el pavimento deben cumplir
con los anchos, longitudes y espaciamiento normalizados en el Manual Centroamericano de
Dispositivos de Control para el Tránsito.

Se deben proteger las áreas recientemente marcadas del tráfico hasta que se hayan secado
completamente (que no presenten ninguna adhesividad). Se eliminarán todas las señales de
guía, los residuos de señales o pintura, las señales no autorizadas y señales defectuosas o
que existían anteriormente en el pavimento.

Señales termoplástica (Tipo H)

Cuando se apliquen señales termoplásticas sobre superficie o pavimento de concreto se


debe usar un sellador de resina epóxica de acuerdo con las recomendaciones del fabricante
del termoplástico. El sellador debe secarse completamente.

Se debe aplicar el termoplástico cuando las temperaturas del pavimento y del aire sean
superiores a 10ºC. Se debe rociar o extruir el termoplástico a una temperatura de 220 ±3 ºC.

Para las líneas de centro y las de carriles, se debe rociar o extruir 2,3 milímetros de espesor
mínimo seco o una tasa de riego de 0,44 metros cuadrados por litro.

Para las líneas de borde, se deben aplicar 1,5 milímetros de espesor seco mínimo o una tasa
de 0.66 metros cuadrados por litro.

Se deben aplicar inmediatamente las esferas de vidrio tipo 1 sobre el termoplástico a una
tasa mínima de riego de 0,59 kilogramos por metro cuadrado.

Señales en relieve en el pavimento

Se instalarán las señales en relieve cuando la temperatura del aire y de la superficie o


pavimento sea superior a 10ºC.

Se deben adherir las señales en relieve usando resina epóxica o adhesivo asfáltico.

Se deben calentar los componentes epóxicos (A y B) separadamente con calor indirecto, a


una temperatura de 21 ± 6ºC. Se debe desechar todo el material que haya sobrepasado de
49 grados centígrados o que se haya endurecido por polimerización.

DOC III.- 83

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Se deben calentar y aplicar los adhesivos asfálticos a 211 ±7 ºC. Se debe desechar todo el
material sobrecalentado por encima de 232 grados centígrados.

Se deben separar o alinear las señales con una tolerancia de 13 milímetros.

No se deben colocar señales con relieve en las juntas de losas del pavimento. La resistencia
mínima de adherencia de las señales debe ser de 12 kPa de presión o 110 Nw de fuerza
total.

Aceptación

Los materiales para señales permanentes del pavimento serán evaluados bajo las
Subsecciones SIECA 0107.02 y 0107.03. La colocación de señales permanentes se evaluará
conforme a la Subsección 0107.02 y 0107.04.

Medición y pago

Las líneas, sean continuas o discontinuas, serán medidas por metro lineal medido sobre la
línea de centro o de orilla, según sea el caso, sin hacer deducciones por las
discontinuidades.

Las vialetas reflectivas se medirán por unidad. Las flechas se medirán por unidad según tipo,
las letras y franjas en el pavimento serán medidas por metro cuadrado.

El pago será la compensación total por el trabajo indicado en esta sección. Las cantidades
aceptadas, medidas como se ha indicado, serán pagadas al precio de contrato por unidad de
medición de pago, según la lista indicada a continuación.

Código de
Código de Costo Reglón de pago Unidad de pago
Especificación
702.1 Pintura termoplástica para líneas discontinuas ML
702.2 Pintura termoplástica para líneas de orilla continuas ML
702.3 Vialetas reflectivas dos caras u
ETP 702
702.4 Flechas multigiros u
702.5 Flechas un giro u
702.6 Pintura Termoplástica M2
Tabla 57.- Renglón de pago señalizaciónvertical; elaboración propia.

4.8.3 ETP 703 Segregadores

Descripción. Esta partida corresponde a la fabricación y colocación de los segregadores del


carril del SITRAMSS.

DOC III.- 84

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Materiales y ejecución. El segregador será de concreto f´c=280 Kg/cm2, el cual estará


anclado al pavimento mediante tornillo.

Medición y pago. Las cantidades aceptadas, medidas por unidad, serán pagadas al precio
de contrato por unidad de medición de pago, según la lista indicada a continuación.

Código de
Código de Costo Reglón de pago Unidad de pago
Especificación
ETP 703 703.1 Segregador U
Tabla 58.- Renglón de pago segregar; elaboración propia.

4.9 750 SEMÁFOROS

4.9.1 ETP 751 Intersecciones semafóricas

Descripción

Esta partida consiste en la colocación del equipo semafórico en cada intersección ya sea
vehicular o peatonal.

Materiales y ejecución

Postes o mástiles

Poste metálicos acero galvanizado (CAG), según Norma ISO R65 en caliente, con altura de 7
METROS según intersección, en configuración poligonal troncocónico, sobre estos se
empotraran los mástiles o látigos, sobre este poste se instalara semáforo repetidor y
peatonal.

El poste, en su parte inferior, deberá tener una abertura de 70 x 90 mm, por donde deberá
entrar la cañería Norma ISO R65, de diámetro nominal 2", que unirá al poste con las
conexiones necesarias correspondiente.

Además, estos postes llevarán perforaciones para el montaje de accesorios, debidamente


pulidas, las que pueden ser:

 Accesorio para montaje de lámparas peatonales.


 Accesorio para montaje de botoneras peatonal.

Cuando así se indique. Las perforaciones deberán hacerse en terreno una vez que el poste
esté instalado y galvanizado en frío.

DOC III.- 85

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

El poste deberá de tener una tapa de la toma de tierra deberá construirse en lámina de acero
de 3 mm de espesor, de dimensiones 100 x 200 mm, tener esquinas redondeadas y bordes
pulidos, alternativamente, podrá usarse pintura electrostática.

La toma de tierra deberá consistir en una barra de Cu, de 110 x 20 x 3 mm, la cual deberá ir
unida al poste mediante dos pernos de bronce de 1/4" de diámetro y 1 1/2" de largo,
soldados a él con bronce y con un sistema de tuerca y contratuerca. Esta barra deberá tener
además dos perforaciones con hilo y dos pernos de bronce de 3/16" y 1/2” de largo.

Ménsulas o látigos

Ménsulas (o látigos) metálicas galvanizadas en caliente con brazo de 4.5 a 8.0 m, según
necesidad, en configuración poligonal.

Deberá construirse con CAG de diámetro nominal 2 1/2", diámetro exterior 73,00 mm,
espesor de pared 5,16 mm, sin costuras de soldadura transversal en su extensión con color
igual a la base.

El brazo deberá tener, a 200 mm de su extremo libre, una perforación de 1 1/4" de diámetro,
con bordes pulidos, para pasar el cable hacia la lámpara.

Controlador de tráfico

Cada intersección semafórica debe de contar con su programación de tiempos según tráfico
diario, elementos de control de tráfico, botones pulsadores para peatones, ayudas auditivas.
Dentro de las características del control de tráfico esta que este pueda ser programable de
manera semanal, diaria, especial y días festivos, mando a distancia desde el centro de
control, deberá de tener una programación definida para cada tipo de tráfico (hora pico am,
hora valle am, hora pico medio día, hora valle tarde, hora pico pm,noche y madrugada) y de
esta manera garantizar la movilidad.

Deberá de existir una conexión entre cada intersección y el centro de control en ambos
sentidos, ya sea desde el centro de control para modificación de tiempos y control de
cámaras, como desde el semáforo reportando averías, condiciones de la vía etc.

Deberá de contar con una memoria no menor a 4 Mb con posibilidad de ampliación y


comunicación serial RS232 Y LAN (TERMINAL RJ 45) a parte de la comunicación
inalámbrica con el centro de control.

Debe ser una unidad de control, que permita su operación con detectores vehiculares, BRT y
peatón, en función del tránsito y que pueda trabajar en un sistema no centralizado de
tiempos fijos de ser necesario en un sistema centralizado responsivo, con capacidad de
recabar información (segundo a segundo) sobre el nivel actual del tráfico de una o más
zonas y, como respuesta, ordenan cambios escalonados en los modos de funcionamiento y/o
en los planes de tiempo pre-establecidos en los controladores centralizados ubicados en
DOC III.- 86

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

dichas zonas, con prioridad siempre el BRT, al tráfico escogiendo planes de tiempos pre-
establecidos.

Esta unidad debe cumplir los estándares y protocolos de comunicación requeridos por las
normas NTCIP y/o homologación, es decir estándares que permitan la interconexión con
diferentes marcas de fabricantes.

Modos de funcionamiento: Los equipos deberán contar con la posibilidad de disponer


diferentes condiciones de funcionamiento:

 Prioridad para BRT y para vehículos de emergencia


 Manual / Automático
 Operación con tiempos fijos y conmutación de planes en función del calendario
 Operación vinculada a un sistema de control de tránsito urbano de semáforos
 Operación totalmente actuada, semi-actuada, y actuación sincronizada
 Operación vinculada a un sistema adaptativo de control de tránsito, en tiempo real

La información colectada deberá poder ser almacenada en la memoria del controlador para
extracciones periódicas en campo mediante Laptop o Pocket PC, y también transmitida al
centro de control a fin de posibilitar el funcionamiento del sistema.

El controlador deberá poder realizar las siguientes acciones como mínimo.

 Dieciséis (16) Fases vehiculares mescladas con peatonales.


 Dieciséis (16) fases de sobre posición, es decir una fase que no está incluida dentro
del plan diario, sino que su estado de verde o de rojo depende de otras fases.

Todas en función de darle prioridad a la circulación del BRT.

El controlador deberá de detectar fallas de funcionamiento, ya sean estas eléctricas, mal


funcionamiento o averías, esta comunicación debe ser al centro de control como a los demás
controladores para optimizar tiempos de circulación.

El controlador estará dentro de un gabinete, el cual deberá ser construido en lámina de acero
de 2 mm de espesor. Además, deberá tener un sello de goma y dos cerraduras, de la forma y
dimensiones que necesita dicha tecnología, siempre dejando un espacio para ampliaciones.
Deberá ser pintado con antióxido y esmalte vinílico brillante, color verde, tanto interiormente
como exteriormente. Alternativamente, podrá usarse pintura electrostática.

Este deberá ser resistente a las condiciones de clima de San Salvador, que asegure la
utilización en ambientes agresivos, antillamas, golpes, robos, rayos ultra violeta, etc. Este
equipo deberá soportar temperaturas externas desde 0°C hasta75°C, este deberá ser
completamente hermético.

DOC III.- 87

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Los protocolos con los que funcionara este controlador serán abiertos y serán propiedad del
MOP ya sea sus respectivas llaves y codificaciones sin límite de tiempo y tendrán que ser
compatibles con otras tecnologías.

El sistema de respaldo de energía eléctrica deberá permitir, el funcionamiento ininterrumpido


de los componentes eléctricos y electrónicos que la conforman el semáforo, el sistema
deberá garantizar que continúen funcionando por un período mínimo de 90 minutos.

Para esto se dispondrá de una Fuente ininterrumpida de potencia (UPS) con todos los
accesorios necesarios para la protección, instalación y puesta en marcha de dicho sistema.

El UPS ira dentro del gabinete, de esta manera se tendrá que proponer un gabinete especial
para soportar dicho equipo.

Semáforo Vehicular

Los cabezales deberán ser nuevos, modulares, con cuerpo de aluminio inyectado o
policarbonato color negro, ópticas con módulos LED, los semáforos vehiculares de 300 Y
200(AUXILIAR O REPETIDOR) mm para vehículos particulares y BTR, estará compuesto por
tres secciones modulares, cada uno de los módulos se acopla exactamente con los otros, de
tal manera que entre sí constituyan un sistema rígido y hermético, las tres secciones
modulares serán: rojo, amarillo y verde, con la posibilidad de adherir flecha de giro.

Las lámparas vehiculares deberán proveerse e instalarse con placas de respaldo. Asimismo,
las lámparas deberán poder ser instaladas directamente sobre los postes y soportes de
semáforos.

La indicación del derecho de vía, paso peatonal, precaución y alto deberán ser de tecnología
LED para 120 VAC(+15%, -20%), frecuencia nominal 60 Hz.

El sistema de cierre de los cuerpos deberá ser a presión o con un sistema de mariposa y con
cerrado hermético del módulo de semáforo el cual deberá estar libre de polvo, agua
proyectada, condensación y humedad, con el fin de proteger todo lo que está en su interior,
incluyendo los componentes electrónicos y eléctricos.

Cada uno de los cuerpos o carcasas se identificarán en la espalda con el nombre del
fabricante y deberán tener una vida útil esperada de al menos diez años.

Lámparas de semáforos para corredores de buses las lámparas de semáforos para


corredores de buses deberán ser de un módulo de 300 mm de diámetro nominal, nuevos,
modulares, con cuerpo de aluminio o policarbonato de color negro, ópticas con módulos LED,
en dimensiones y colores indicados en el Manual de Señalización de Tránsito.

No se aceptarán uniones de los conductores dentro de las lámparas, con la excepción de la


conexión en la regleta de alimentación.
DOC III.- 88

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

La regleta de alimentación de luces deberá ir en el cuerpo inferior de la lámpara y será de 10


mm2 con 12 contactos. El sistema de fijación de la regleta será mediante 3 pernos 1/8” de
diámetro y de 3/4” de largo, con sus respectivas tuercas hexagonales. Además, para el caso
de semáforos con carcasa de aluminio, entre el cuerpo del semáforo y la regleta, deberán
contar con una placa de policarbonato u otro aislante equivalente del largo de la regleta, 30
mm de ancho y 2 mm de espesor. La regleta deberá estar centrada sobre dicha placa.
El Contratista, Proponente y/o Proveedor, deberá presentar muestra o catálogo de la
lámpara, indicando sus características técnicas para su evaluación, en la oportunidad que se
indique en las Bases de Licitación.

Las viseras deberán ser debidamente dimensionadas para proteger la señal contra los rayos
solares muy inclinados y forman parte de las medidas adoptadas para disminuir las luces
fantasmas.
El material de fabricación deberá ser de iguales características de los semáforos ofertados,
color negro lo que permite la mayor visualización e iluminación del lente. La fijación de la
visera deberá ser segura más no rígida.

La unidad óptica LED deberá de contar con:

 Color de las lámparas: Rojo / Amarillo / Verde


 Número de LED por unidad: Mín. 160
 Tipo de protección: IP54 ó similar
 Intensidad de luminosidad axial: 250 cd
 Voltajes de entrada: 110 – 120 VAC
 Frecuencia: 60 Hertz

Semáforo Peatonal

Los cabezales peatonales deberán ser de dos módulos de 300 mm de diámetro nominal,
nuevos, modulares, con cuerpo de aluminio o policarbonato de color negro, ópticas con
módulos LED.

Las lámparas peatonales deberán proveerse e instalarse sin placas de respaldo; y tendrán
una visera corta.

Los dibujos peatonales consistirán en una figura por refractor de una persona caminando en
color verde y una persona parada en color rojo ambas tecnología LED.

Estas lámparas irán en módulos separados y no se definirán contadores regresivos, si se


incluirán sonidos el cual ayudara a las personas con movilidad especial.

Los sistemas de cierre y montaje deberán ser similares a los de las lámparas vehiculares.

DOC III.- 89

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

No se aceptarán uniones de los conductores dentro de las lámparas, a excepción de la


conexión en la regleta de alimentación.

La regleta de alimentación de luces debe ir en el cuerpo inferior de la lámpara y será de 10


mm2 con 12 contactos. El sistema de fijación de la regleta será mediante 3 pernos 1/8” de
diámetro y de 3/4” de largo, con sus respectivas tuercas hexagonales. Además, para el caso
de semáforos con carcasa de aluminio, entre el cuerpo del semáforo y la regleta, deberán
contar con una placa de policarbonato u otro aislante equivalente del largo de la regleta, 30
mm de ancho y 2 mm de espesor. La regleta deberá estar centrada sobre dicha placa.

Los semáforos peatonales contarán con una caja de botonera, esta servirá para ayudar a
peatón en los momentos que los tiempos de espera sean muy largos y en aquellos cruces
solo para peatones, esta deberá ser construida y pintada completamente con esmalte
amarillo brillante para metales.

La tapa de la botonera deberá ser construida en lámina de aluminio anodizado de 3 mm de


espesor, tener la leyenda "ESPERE LUZ VERDE" confeccionada por el método de "panel
calado", lenguaje braille y con letras de acrílico transparente que resistan el calor emitido por
la ampolleta situada en el interior de la caja, que deberá ser del tipo LED y de un voltaje
inferior a 50 volts.

Dicha alimentación eléctrica, deberá ser provista por el controlador de semáforos.

Esta tapa deberá tener además dos perforaciones para fijarla al cuerpo con pernos de 3/16" x
1/2" y un sacado circular por donde se accionará el pulsador (normalmente abierto), el cual
deberá ser fijado interiormente a la tapa.

Se deberá proponer el sistema de sujeción del pulsador, de modo de garantizar un adecuado


funcionamiento, y que impida todo tipo de acceso desde el exterior, excepto el accionamiento
del pulsador.

Para efectos de instalar botoneras especiales con facilidades para personas no videntes, se
deberá obtener previamente la autorización a la UOCT.

Este semáforo se incluirá con un contador numérico decreciente con sistema de audio tipo
sonoro4, también contará con un pedestal con botón en ambos lados del paso peatonal para
que éste solicite la interrupción del tráfico vehicular, en el lado de la acera donde existiera
poste semafórico se instalara el botón peatonal.

4
Es particularmente importante la función sonora tanto para la educación vial preventiva en niños que empiezan
su aprendizaje mediante estímulos sonoros y visuales como para personas no videntes por lo que se insta a la
implementación de semáforos peatonales con esta función en todos los cruces hacia y desde las paradas, así
como en el resto del recorrido.
DOC III.- 90

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Medición y pago. Los semáforos se pagaran dependiendo del tipo de intersección de


acuerdo al siguiente reglón de pago.

Código de Código de Unidad de


Reglón de pago
Especificación Costo medida
751.1 Intersección con cuatro accesosvehicular. u
751.2 Intersección con tres accesosvehicular. u
ETP 751
751.3 Intersección peatonal. u
Tabla 59.- Renglón de pagosemaforización; elaboración propia.

4.10 800 OBRAS AMBIENTALES

4.10.1 ETP 801 Plantación de arboles

Descripción

Este trabajo consiste en proveer, entregar y plantar árboles, arbustos del tipo y tamaño
indicado en los planos o en las disposiciones especiales, incluyendo todos los materiales y
operaciones conexas llevadas a cabo en conformidad razonable con las presentes
especificaciones, retomando además las consideraciones de la sección 626 de la SIECA. La
plantación de árboles se da en compensación a la afectación de todos los arboles removidos
por el trazo del proyecto de SITRAMSS, por cada árbol afectado se plantarán 10 unidades,
en los sitios indicados en planos.

Materiales

Los materiales deberán cumplir con los siguientes requisitos.

Fertilizante: Este material debe ser un fertilizante seco comercial de calidad estándar que
cumpla con las normas de la Asociación Internacional de Químicos Analíticos, los códigos
locales y los porcentajes mínimos de nutrientes disponibles.

El fertilizante debe suministrarse en envases nuevos, limpios, sellados y cerrados, con su


rotulación respectiva, con el nombre del fabricante, peso y datos de análisis de componentes
garantizados.

Se puede usar también el fertilizante de tipo líquido, siempre que cumpla con el mínimo de
nutrientes especificado para el proyecto.

Material de plantado:

Todas las plantas suministradas deberán ser representativas de la mejor clase de cada
especie o variedad y provendrán de viveros donde hayan sido plantadas técnicamente y
luego trasplantadas. Sus raíces deben haber sido recortadas dos o tres veces según la
DOC III.- 91

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

especie y tamaño de la planta y sus ramas deben mostrar un desarrollo normal suficiente. No
se aceptarán plantas que tengan desfiguraciones, maltrato por exceso de sol, daños
generales, raspaduras en la corteza, madera muerta o seca, tallos finales rotos u otros
deterioros perjudiciales.

Se harán estacas para apuntalar o para anclar árboles, de una madera robusta aprobada,
libre de nudos, comején u otros defectos que puedan perjudicar la resistencia de la estaca.
Las estacas tendrán una sección mínima de 50 mm por 50 mm y una longitud adecuada.

Las estacas de anclaje y las de apuntalamiento tendrán una misma longitud tamaño.

El diámetro y longitud de la pieza de apoyo se especifica en el contrato.

Capa superior de tierra vegetal: Tierra suministrada. El Contratista debe proveer tierra
vegetal o negra que sea suelta, friable, exenta de mezclas con subsuelo, libre de basura,
troncos, raíces, piedras mayores que 25 milímetros, malezas o matorrales u otras materias
perjudiciales para el desarrollo de vegetación. Además la tierra negra debe suministrarse
conforme a las siguientes normas.

(1) Textura
Materia orgánica, AASHTO T267 3 a 10%
Arena, AASHTO T88 20 a 70%
Limos, AASHTO T 88 10 a 60%
Arcillas, AASHTO T88 5 a 30%
(2) pH, AASHTO T289 6a8

Agua: Suministrar agua que esté libre de sustancias peligrosas para la vida de las plantas,
como: aceites, ácidos, álcalis, o sales.

Ejecución

Este trabajo deberá llevarse a cabo durante las temporadas que se indiquen en los planos, o
según disponga el Contratante. Ninguna de estas labores deberá llevarse a cabo cuando la
tierra esté en condiciones desfavorables para plantar.

Entrega e inspección. El Contratista deberá notificar al Contratante, por escrito y con no


menos de 15 días de anticipación, respecto de la entrega de las plantas por los viveros o la
fuente recolectora. Todos los materiales vegetales, deberán estar disponibles para su
inspección en los viveros o fuente de abastecimiento, antes de que las plantas sean
desenterradas.

El Contratista deberá proporcionar al Contratante información completa sobre la procedencia


del abastecimiento de todo material vegetal. Quedará a criterio del Contratante la inspección
del material en los viveros abastecedores. La autorización para el acarreo del material de los
viveros no se deberá considerar como aceptación final de las plantas. Todas las variedades
DOC III.- 92

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

de plantas deberán satisfacer las leyes que controlen la inspección sobre enfermedades de
las plantas y la infestación por insectos. El Contratista deberá entregar al Contratante todos
los certificados de inspección que sean exigidos.

Protección y almacenamiento provisional. El Contratista deberá conservar todo el material


vegetal, húmedo y protegido, para evitar su desecación. La protección deberá incluir el
tiempo en que se encuentre en tránsito, en almacenamiento provisional, o en el lugar de la
obra en espera de ser plantadas. Las plantas entregadas que no se vayan a plantar
enseguida deberán ser protegidas de la siguiente manera:

En especies con raíces al descubierto, en manojo, se abrirán los manojos, se separarán las
plantas y luego deberán cubrirse las raíces provisionalmente con tierra, en zanjas. Las
plantas que lleguen emboladas y envueltas en arpillera deberán cuidarse cubriendo las bolas
de tierra con aserrín, virutas de madera u otro material adecuado para conservarlas
húmedas.

Excavación para hoyos. Con anterioridad a hacer los hoyos para las plantas y los arriates, el
área deberá estar en conformidad con las alineaciones y declives mostrados en los planos.
Toda grama, malezas, raíces y materia objetaba como inadecuada para relleno, deberá ser
quitada inmediatamente del lugar y el Contratista dispondrá de ella en la forma que fuese
satisfactoria para el Contratante.

El tamaño de los hoyos excavados en la tierra deberá tener la siguiente relación con la
extensión de las raíces (o diámetro de la bola) de las plantas que serán plantadas en ellos.
Para raíces hasta de 60 cm de largo los diámetros de los hoyos deberán ser del doble de la
extensión de las raíces. Para raíces de 1.22 metros, el diámetro deberá ser de 61 cm más
grande. Para extensiones de raíces que pasen de 1.22 metros.

La profundidad de todos los hoyos deberá ser suficiente para admitir un mínimo de 15 cm de
mantillo de tierra vegetal como relleno debajo de todas las raíces o bolas.

Se exigen las siguientes profundidades, a no ser que los planos señalen otras, olas ordenase
el Contratante.

 Árboles de tipo caducifolio:


 Menos de 1 ½ de diámetro 60 cm
 Mayores de 1 ½ de diámetro 90 cm
 Árboles de tipo perennifolio:
 Menos de 1.52 m de altura 30 cm mas la altura de la bola
 Mayores de 1.5 m de altura 50 cm
 Arbustos de tipo caducifolio y perennifolio:
 Menores de 2 pies de altura 30 cm
 Mayores de 2 pies de altura 60cm
 Arbustos de tipo perennifolio 45 cm
DOC III.- 93

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

 Enredaderas de tipo caducifolio y perennifolio6" mínimo (15 cm) de altura 45cm

Antes de comenzar a poner el relleno para plantar, se deberá aflojar la tierra en el fondo del
hoyo hasta una profundidad mínima de 15 cm usando la pala o mediante otros métodos
aprobados.

Jardineras. Se deberán construir según se muestre en los planos. Las jardineras deberán
instalarse de manera que sus partes superiores queden a nivel. Los arriates deberán ser
instalados de modo que queden a nivel transversalmente, pero que sigan longitudinalmente
la rasante terminada.

Cuando se tenga que quitar una superficie de hormigón asfáltico, o de hormigón de cemento
hidráulico, para permitir la instalación de jardines o de arriates, el área que tenga que ser
quitada deberá ser marcada por medio de una sierra para hormigón u otro equipo adecuado
y cortada hasta la profundidad suficiente para que deje un borde limpio y recto después de
haberse quitado la parte superficial.

Los clavos, tornillos y herrajes, deberán ser galvanizados. La calidad comercial de dicho
material será aceptada.

Después de la construcción, las superficies exteriores de las jardineras deberán ser cubiertos
con un tinte de calidad comercial, de color que fuese especificado en las disposiciones
especiales, o como ordene el Contratante.

Fertilización. Utilizar un fertilizante comercial, del tipo indicado en los planos o en las
disposiciones especiales. El fertilizante deberá ser empleado y mezclado entre los primeros 5
cm de la superficie del área de hoyo, en el curso de los cinco días posteriores al día en que
se plantaron.

Riego. Todas las plantas deberán ser regadas cuando se estén plantando e inmediatamente
después de haber sido plantadas y a los intervalos no deberá contener elementos tóxicos
para las plantas. En cada riego, la tierra alrededor de cada planta deberá dejarse
completamente saturada. El riego que el Contratante ordenase para las plantas, durante el
período de arraigo de las mismas, deberá ser medido y pagado por separado.

Estacadas. Todos los árboles deberán ser protegidos por medio de tirantes y estacas de
acuerdo con los detalles que mostrarán los planos, tan pronto como cada planta esté en su
lugar.

Poda. La poda deberá hacerse antes o inmediatamente después de haber plantado los
árboles y en tal forma que se conserve el carácter natural de cada planta. Todo el trabajo de
la poda deberá ser efectuado por personal experimentado y provisto de equipo adecuado
que corresponda a las prácticas hortícolas aceptadas. Los cortes de ramas con diámetro
mayor de 1.90 cm se deberán pintar con una curación aprobada para heridas de árboles.

DOC III.- 94

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Período de establecimiento y reposiciones de plantas.La aceptabilidad del material vegetal


proporcionado y plantado de acuerdo con lo especificado, deberá ser determinada después
de un período conveniente, durante el cual el Contratista deberá emplear todos los medios
que sean posibles para la conservación de las plantas en un estado de desarrollo saludable.
El período de establecimiento para la plantación será una temporada completa de desarrollo.
El cuidado de las plantas durante ese período puede incluir su riego, poda, reparación y
ajuste de los tirantes y estacas y cualquier otro trabajo relacionado que fuese ordenado por el
Contratante.

Aceptación

El material de plantado será evaluado de acuerdo a:

Inspección Visual. La aceptación se basa en la inspección visual del trabajo realizado para
efectos de cumplimiento con las normas del contrato y las prevalecientes en la industria.

Certificación. Para el suministro de materiales manufacturados fuera del retiro del proyecto,
deben usarse fabricantes certificados bajo la norma ISO 9000, o que resulten aptos en un
procedimiento de inspección y ensayo efectivos, a juicio del Ingeniero. Asimismo, se debe
pedir al fabricante que identifique claramente el material, o el empaque, con una
identificación única para ese producto y para la especificación estándar bajo la cual se
elabora.

El material aceptado mediante certificación puede ser muestreado y ensayado en cualquier


momento. Si se encuentra que no está conforme con el contrato, se rechazará en el lugar en
que se encuentre.

Puede ser requerida alguna de las certificaciones siguientes:

(a) Certificación de Producción. En caso de requerirse se debe notificar al Contratista que el


fabricante se obliga a suministrar una certificación de la producción para cada embarque del
material. Ésta certificación debe incluir lo siguiente:
(1) Fecha y lugar de manufactura.
(2) Resultados de los ensayos del material del mismo lote y documentación emitida
por el sistema de inspección y ensayo sobre el respecto.
(3) Número del lote u otros medios de referencia cruzada de la inspección del
fabricante con el sistema de ensayos de la obra.
(4) Declaración del fabricante de que el material cumple con todos los requisitos del
contrato.
(5) Manifestación firmada por el fabricante, u otros medios aceptables, que
demuestren el cumplimiento con la certificación.
(b) Certificación Comercial. Cuando se requiere un testimonio, pero no una certificación de la
producción, debe suministrarse una certificación comercial para todo el material similar del
mismo fabricante.

DOC III.- 95

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Una certificación comercial es una demostración del fabricante o contratista de que el


material cumple con todos los requisitos del contrato. La demostración puede consistir en
etiquetas que claramente indiquen el cumplimiento de los requisitos, datos de catálogos,
normas de la especificación impresas en el material, o certificaciones del proveedor
indicando que el material es producido conforme a una especificación comercial estándar.

El plantado de árboles, arbustos y vides será evaluado de acuerdo a descrito anteriormente,


realizándose de la siguiente forma: Las plantas muertas o insatisfactorias deberán ser
quitadas de la obra sin demora alguna. Para determinar la aceptabilidad del material de
plantas, llevarán a cabo una inspección semanal, el Contratista y el Contratante, 15 días
antes del final de la temporada de desarrollo. Todas las plantas muertas o insatisfactorias
deberán ser repuestas conservando clase, cantidad y tamaño, con plantas vivas y sanas
colocadas como originalmente se hubiese especificado. Únicamente deberán utilizarse
variedades de plantas alternas o substitutas cuando lo hubiese aprobado el Contratante. Se
llevará a cabo una inspección final de todo el material de plantas dentro de los 15 días
posteriores al final de la reposición de las plantas rechazadas.

Medición y pago. La cantidad de árboles, arbustos y enredaderas se medirán y pagaran a


precios de contrato por unidad; el costo incluirá material y mano de obra.

Código de Código de Unidad de


Reglón de pago
Especificación Costo medida
801.1 Plantacióncorredor vial (incluye costo por 10% pérdida) u
801.2 Plantación paradas(incluye costo por 10% pérdida) u
801.3 Plantación en patios y talleres(incluye costo por 10% pérdida) u
Afectación árboles corredor vial (Pago de tasa por tala en
ETP 801 801.4 u
Alcaldía de SS)
Afectación árboles paradas (Pago de tasa por tala en Alcaldía
801.5 u
de SS).
Afectación árboles patios y talleres (Pago de tasa por tala en
801.6 u
Alcaldía de SS).
Tabla 60.- Renglón de pago para plantación de árboles; elaboración propia.

4.10.2 ETP 802 Grama negra en corredor vial

Descripción

Este trabajo consiste en la siembra de semilla, fertilización una vez finalizada las actividades
de construcción de corredor vial, se propone ejecutar un engramado en el arriate central del
Bulevar del Ejercito Nacional con el propósito de proteger el suelo de la erosión suelo debido
a la escorrentía superficial.

En los sub programa de corredor vial se propone la siembra de grama en el área que
conforman los arriates existentes. La especie vegetal propuesta es: Grama Negra (Paspalum
notatum).
DOC III.- 96

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Materiales

Los materiales deberán cumplir con los siguientes requisitos.

Fertilizante Este material debe ser un fertilizante seco comercial de calidad estándar que
cumpla con las normas de la Asociación Internacional de Químicos Analíticos, los códigos
locales y los porcentajes mínimos de nutrientes disponibles.

El fertilizante debe suministrarse en envases nuevos, limpios, sellados y cerrados, con su


rotulación respectiva, con el nombre del fabricante, peso y datos de análisis de componentes
garantizados.

Se puede usar también el fertilizante de tipo líquido, siempre que cumpla con el mínimo de
nutrientes especificado para el proyecto.

Estacas para grama. Se deben suministrar estacas cuadradas y redondas de madera sana
que cumplan lo siguiente:

Longitud 200 mm min.


Área aproximada de sección transversal 600 mm2

Grama Se debe suministrar grama con un desarrollo vigoroso y con el espesor especificado
en las disposiciones especiales del contrato. La grama debe tener una condición densa y
desarrollada de raíces y estará razonablemente libre de maleza y hierbas perjudiciales. La
grama en cuadros debe ser cortado en su parte superior a 75 mm de altura.

Agua El agua para el plantado o cuidado de vegetación.

Suministrar agua que esté libre de sustancias peligrosas para la vida de las plantas, como:
aceites, ácidos, álcalis, o sales.

Drenaje de arriates: El drenaje de arriates será por medio de barbacanas de PVC de 4


pulgadas de diámetro, colocadas de acuerdo a detalles presentados en los planos del
proyecto.

Ejecución

Mover y colocar el césped durante la estación seca.

Inspección y colocación. Proveer al menos tres días antes de cortar el césped. El Contratante
deberá aprobar el césped colocado en su posición original antes de las operaciones de
cortado.

DOC III.- 97

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Preparación del terreno. Remover todos los obstáculos que presente la zona en que se
sembrará. Remover la mala hierba, trozos de madera, piedras que tengan más de 50 mm de
diámetro o de longitud, y otros materiales que dificulten la aplicación, crecimiento, o
mantenimiento del zacate.

Colocación de la grama. La profundidad del cultivo deberá ser la que esté indicada en los
planos, excepto en el caso de que el Contratante ordenase otra cosa. En declives mayores
de 3:1, la profundidad del cultivo podrá ser disminuida según lo disponga el Contratante.
Todas las áreas que se tengan que sembrar deberán satisfacer los declives finales que
hayan sido especificados y estar exentas de maleza o matas, de piedras que tengan un
diámetro de 5 cm o más, así como de cualquier clase de desechos o escombros.

Aceptación

El material (incluyendo el limo y el fertilizante) para el enzacatado deberá ser evaluado de


acuerdo a:

Inspección Visual. La aceptación se basa en la inspección visual del trabajo realizado para
efectos de cumplimiento con las normas del contrato y las prevalecientes en la industria.

Certificación. Para el suministro de materiales manufacturados fuera del retiro del proyecto,
deben usarse fabricantes certificados bajo la norma ISO 9000, o que resulten aptos en un
procedimiento de inspección y ensayo efectivos, a juicio del Ingeniero. Asimismo, se debe
pedir al fabricante que identifique claramente el material, o el empaque, con una
identificación única para ese producto y para la especificación estándar bajo la cual se
elabora.

El material aceptado mediante certificación puede ser muestreado y ensayado en cualquier


momento. Si se encuentra que no está conforme con el contrato, se rechazará en el lugar en
que se encuentre.

Puede ser requerida alguna de las certificaciones siguientes:

 Certificación de Producción. En caso de requerirse se debe notificar al Contratista que


el fabricante se obliga a suministrar una certificación de la producción para cada
embarque del material. Ésta certificación debe incluir lo siguiente:
o Fecha y lugar de manufactura.
o Resultados de los ensayos del material del mismo lote y documentación emitida
por el sistema de inspección y ensayo sobre el respecto.
o Número del lote u otros medios de referencia cruzada de la inspección del
fabricante con el sistema de ensayos de la obra.
o Declaración del fabricante de que el material cumple con todos los requisitos
del contrato.
o Manifestación firmada por el fabricante, u otros medios aceptables, que
demuestren el cumplimiento con la certificación.
DOC III.- 98

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

 Certificación Comercial. Cuando se requiere un testimonio, pero no una certificación


de la producción, debe suministrarse una certificación comercial para todo el material
similar del mismo fabricante.
 Una certificación comercial es una demostración del fabricante o contratista de que el
material cumple con todos los requisitos del contrato. La demostración puede consistir
en etiquetas que claramente indiquen el cumplimiento de los requisitos, datos de
catálogos, normas de la especificación impresas en el material, o certificaciones del
proveedor indicando que el material es producido conforme a una especificación
comercial estándar.

La colocación del césped será evaluada de acuerdo a la Inspección Visual y a la conformidad


determinada o ensayada.

Medición y pago. Las cantidades aceptadas por grama sembrada se pagarán al precio del
contrato, por metros cuadrados de grama colocada, cuyo precio será la compensación total
por suministrar y colocar todos los materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la obra, con excepción de la capa superficial de suelo.

Código de
Código Reglón de pago Unidad de medida
Especificación
ETP 802 802.1 Grama negra en corredor vial m2
Tabla 61.- Renglón de pago para grama negra; elaboración propia.

4.10.3 ETP 803 Letrinas portátiles

Descripción. Este trabajo consiste en la dotación de letrinas portátiles para uso de los
trabajadores del proyecto.

Materiales. Conformes con lo siguiente serán instalados una letrina por cada 20 trabajadores
del proyecto ubicadas en los diferentes frentes de trabajo.

Ejecución. La limpieza de la letrinas portátiles la efectuara la empresa contratada para el


alquiler de las mismas como mínimo 3 veces por semana.

Aceptación. El suministro de letrinas en los frentes de trabajo será evaluado bajo Inspección
Visual. La aceptación se basa en la inspección visual del trabajo realizado para efectos de
cumplimiento con las normas del contrato y la presentación de registros de mantenimiento.

Medición y pago

La dotación de letrinas portátiles se hará por unidad en funcionamiento.

Las cantidades aceptadas, medidas como se establece arriba, serán pagadas al precio del
contrato por unidad de medición según presupuesto del proyecto. La compensación
DOC III.- 99

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

proporcionada por los artículos de pago incluidos en el contrato corresponde al pago total
para todo el trabajo por realizar según aquel, de una manera completa y aceptable. Todo
riesgo, pérdida, daño o gasto que sobrevengan fuera de la naturaleza o ejecución del trabajo,
está incluido en la compensación otorgada para los renglones de pago del contrato.

El pago será hecho bajo el siguiente reglón:

Código de Código de Unidad de


Reglón de pago
Especificación Costo medida
803.1 Letrinas portátiles en corredor vial y paradas mes
ETP 803 803.2 Letrinas portátiles en intersecciones a desnivel mes
803.3 Letrinas portátiles en patios y talleres mes
Tabla 62.- Renglón de pago para letrinas portátiles; elaboración propia.

4.10.4 ETP 804 Riegos de agua para el control del polvo

Descripción.Estetrabajoconsisteenelsuministroyaplicacióndeaguaparael control del polvo


causado por el trabajo de terracería.

Materiales. El agua a utilizar deberá estar de acuerdo a la AASHTO M157, y debe ser agua
potable de calidad conocida, libre de sustancias que causen detrimentos en el trabajo.

Ejecución.Debeproveerseunsuministroadecuadodeaguayelriegocuandosea necesario a
cualquier hora para el
controldelpolvo.Elaguadebeaplicarseuniformementeusandodistribuidoresdeltipodepresión,
con tubería equipada con sistemas de rocío o mangueras con boquillas.

a) Control de polvo del proyecto para beneficio del público. Debe controlarse el polvo en
lasáreasdelproyectoendondeexistanviviendashabitadasenlavecindadolugaresdenegoc
ios. El agua debe aplicarse en los lugares, cantidad y frecuencia ordenados por el
Ingeniero.

b) El Contratista mantendrá todas las excavaciones terraplenes, material apilado


existente, calles de acceso y áreas de trabajo libre de polvo excesivo dentro de los
parámetros razonables, de tal manera que no causen daños o perjuicios a otros.
Métodos temporales aprobados tales como rociado, cubiertas con material plástico o
cualquier otro método similar para controlar el polvo será admisible. El control del
polvo se efectuara a medida que avanza el trabajo y cuando ocurra el peligro de
daño, o molestia por el polvo.

c) Todas las áreas existentes, engramadas, pavimentadas y especialmente los accesos


de mucho tránsito peatonal adyacentes a la zona de construcción; se mantendrán
limpias de tierras y desperdicios que resulten de la realización de las actividades de
construcción por El Contratista mientras dure la obra.
DOC III.- 100

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Aceptación. El suministro y riego del agua será evaluado como la aceptación basada en la
inspección visual y documental en recibos de suministro donde aparezca sello y firma de la
fuente abastecedora nombre y firma del responsable de la recepción en campo por el
contratista, debidamente enumerados y fechados con lugar del proyecto donde será
utilizado. Estos documentos se guardaran para poder sobre esa base y de acuerdo con el
visto bueno de la supervisión tramitar cualquier pago en el periodo que corresponda.

Medición y pago. El agua debe aplicarse uniformemente usando distribuidores del tipo de
presión, con tubería equipada con sistemas de rocío o mangueras con boquillas, la
medición se hará por metro cúbico en el vehículo de acarreo o mediante aforo durante el
suministro. Las cantidades aceptadas, medidas como se establece arriba, serán pagadas
por metro cúbico (m3).

Código de Código de Unidad de


Reglón de pago
Especificación costo medida
804.1 Riegos de agua para el control del polvo en Corredor vial m3
804.2 Riegos de agua para el control del polvo en paradas m3
ETP 804 Riegos de agua para el control del polvo en Patios y
804.3 m3
Talleres
Riegos de agua para el control de polvo intersecciones a
804.4 m3
desnivel
Tabla 63.- Renglón de pago parariegos de agua para el control del polvo; elaboración propia.

4.10.5 ETP 805 Depósitos de acopio de desechos sólidos comunes

Descripción. Este trabajo consiste en la dotación de depósitos para la recolección de los


desechos tanto de los provenientes de los campamentos permanentes y temporales como de
los frentes de trabajo. Los desechos deberán ser recogidos al menos cada dos días y
desalojados a los sitios de deposición debidamente aprobados por la autoridad competente.

Materiales. Conformes con lo siguiente serán instalados en cada sitio 4 depósitos, color
verde para desechos orgánicos, color rojo para desechos de vidrio, color azul para desechos
plásticos y color amarillo para desechos de papel y cartón.

Ejecución

El acopio y desalojo de desechos sólidos domésticos deberá ser de forma constante y su


desalojo por lo menos tres veces por semana.

Durante todo el proceso constructivo se deberá de ejecutar un programa de minimización en


la generación de desechos sólidos comunes con el propósito que los trabajadores hagan
conciencia en la necesidad de reducir, reutilizar y reciclar los desechos generados.

DOC III.- 101

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

La empresa constructora deberá tener una persona responsable de medio ambiente que se
encargue de capacitar al personal y de notificar a la empresa para la recolección de
desechos y del monitoreo periódico del buen estado de los sitios de acopio temporal.

El acopio y desalojo de los desechos de construcción, se deberá de establecer registros de


acarreos y localización de sitios de acopio temporal y de disposición final debidamente
autorizados por la autoridad ambiental.

Aceptación. El suministro de depósitos en los frentes de trabajo será evaluado bajo


Inspección Visual. La aceptación se basa en la inspección visual del trabajo realizado para
efectos de cumplimiento con las normas del contrato y la presentación de registros de
desalojo a sitios autorizados.

Medición y pago

La dotación de depósitos se hará por unidad colocada.

Las cantidades aceptadas, medidas como se establece arriba, serán pagadas al precio del
contrato por unidad de medición según presupuesto del proyecto. La compensación
proporcionada por los artículos de pago incluidos en el contrato corresponde al pago total
para todo el trabajo por realizar según aquel, de una manera completa y aceptable. Todo
riesgo, pérdida, daño o gasto que sobrevengan fuera de la naturaleza o ejecución del trabajo,
está incluido en la compensación otorgada para los renglones de pago del contrato.

El pago será hecho bajo:

Código de Código de Unidad de


Reglón de pago
Especificación costo medida
Colocación de depósitos para acopio de desechos
805.1 U
sólidos comunes en Corredor Vial.
Colocación de depósitos para acopio de desechos
805.2 U
sólidos comunes en Paradas.
ETP 805
Colocación de depósitos para acopio de desechos
805.3 U
sólidos comunes en Patios y Talleres.
Colocación de depósitos para acopio de desechos
805.4 U
sólidos comunes en Intersecciones a desnivel.
Tabla 64.- Renglón de pago para depósitos de acopio; elaboración propia.

4.10.6 ETP 806 Mantenimiento de plantación

Descripción. Este trabajo consiste en proveer servicio de mantenimiento de los árboles y


arbustos plantados durante un periodo de dos años.

Materiales. Los materiales deberán cumplir con los siguientes requisitos.

DOC III.- 102

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Fertilizante Este material debe ser un fertilizante seco comercial de calidad estándar que
cumpla con las normas de la Asociación Internacional de Químicos Analíticos, los códigos
locales y los porcentajes mínimos de nutrientes disponibles.

El fertilizante debe suministrarse en envases nuevos, limpios, sellados y cerrados, con su


rotulación respectiva, con el nombre del fabricante, peso y datos de análisis de componentes
garantizados.

Se puede usar también el fertilizante de tipo líquido, siempre que cumpla con el mínimo de
nutrientes especificado para el proyecto.

Material de plantado para los casos de reposición. Estacas para anclaje y apuntalamiento. Se
harán estacas para apuntalar o para anclar árboles, de una madera robusta aprobada, libre
de nudos, comején u otros defectos que puedan perjudicar la resistencia de la estaca. Las
estacas tendrán una sección mínima de 50 mm por 50 mm y una longitud adecuada.

Las estacas de anclaje y las de apuntalamiento tendrán una misma longitud tamaño.

El diámetro y longitud de la pieza de apoyo se especifica en el contrato.

Capa superior de tierra vegetal de ser necesaria Tierra suministrada. El Contratista debe
proveer tierra vegetal o negra que sea suelta, friable, exenta de mezclas con subsuelo, libre
de basura, troncos, raíces, piedras mayores que 25 milímetros, malezas o matorrales u otras
materias perjudiciales para el desarrollo de vegetación. Además la tierra negra debe
suministrarse conforme a las siguientes normas.

(1) Textura
Materia orgánica, AASHTO T267 3 a 10%
Arena, AASHTO T88 20 a 70%
Limos, AASHTO T 88 10 a 60%
Arcillas, AASHTO T88 5 a 30%
(2) pH, AASHTO T289 6a8

Agua El agua utilizada para el cuido de la vegetación durante el mantenimiento.

Suministrar agua que esté libre de sustancias peligrosas para la vida de las plantas, como:
aceites, ácidos, álcalis, o sales.

Requerimientos para el mantenimiento

Este trabajo deberá llevarse a cabo durante los dos años posteriores a la finalización del
proyecto. Ninguna de las actividades de sustitución de vegetación deberá llevarse a cabo
cuando la tierra esté en condiciones desfavorables para plantar.

DOC III.- 103

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Fertilización. Utilizar un fertilizante comercial, del tipo indicado en los planos o en las
disposiciones especiales. El fertilizante deberá ser empleado y mezclado entre los primeros 5
cm de la superficie del área de hoyo, en el curso de los cinco días posteriores al día en que
se plantaron.

Riego. Todas las plantas deberán ser regadas inmediatamente después de haber sido
plantadas y a los intervalos no deberá contener elementos tóxicos para las plantas. En cada
riego, la tierra alrededor de cada planta deberá dejarse completamente saturada. El riego
que el Contratante ordenase para las plantas, durante el período de arraigo de las mismas,
deberá ser medido y pagado por separado.

Estacadas. Todos los árboles deberán ser protegidos por medio de tirantes y estacas de
acuerdo con los detalles que mostrarán los planos, tan pronto como cada planta esté en su
lugar.

Poda. La poda deberá hacerse antes o inmediatamente después de haber plantado los
árboles y en tal forma que se conserve el carácter natural de cada planta. Todo el trabajo de
la poda deberá ser efectuado por personal experimentado y provisto de equipo adecuado
que corresponda a las prácticas hortícolas aceptadas. Los cortes de ramas con diámetro
mayor de 1.90 cm se deberán pintar con una curación aprobada para heridas de árboles.

Período de establecimiento y reposiciones de plantas.La aceptabilidad del material


vegetal proporcionado y plantado de acuerdo con lo especificado, deberá ser determinada
después de un período conveniente, durante el cual el Contratista deberá emplear todos los
medios que sean posibles para la conservación de las plantas en un estado de desarrollo
saludable. El período de establecimiento para la plantación será una temporada completa de
desarrollo. El cuidado de las plantas durante ese período puede incluir su riego, poda,
reparación y ajuste de los tirantes y estacas y cualquier otro trabajo relacionado que fuese
ordenado por el Contratante.

Aceptación

El material replantado será evaluado de acuerdo a:

Inspección Visual. La aceptación se basa en la inspección visual del trabajo realizado para
efectos de cumplimiento con las normas del contrato.

Certificación. Para el suministro de materiales manufacturados fuera del retiro del proyecto,
deben usarse fabricantes certificados bajo la norma ISO 9000, o que resulten aptos en un
procedimiento de inspección y ensayo efectivos, a juicio del Ingeniero. Asimismo, se debe
pedir al fabricante que identifique claramente el material, o el empaque, con una
identificación única para ese producto y para la especificación estándar bajo la cual se
elabora.

DOC III.- 104

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

El material aceptado mediante certificación puede ser muestreado y ensayado en cualquier


momento. Si se encuentra que no está conforme con el contrato, se rechazará en el lugar en
que se encuentre.

Puede ser requerida alguna de las certificaciones siguientes:

(a) Certificación de Producción. En caso de requerirse se debe notificar al Contratista que el


fabricante se obliga a suministrar una certificación de la producción para cada embarque del
material. Ésta certificación debe incluir lo siguiente:
(1) Fecha y lugar de manufactura.
(2) Resultados de los ensayos del material del mismo lote y documentación emitida
por el sistema de inspección y ensayo sobre el respecto.
(3) Número del lote u otros medios de referencia cruzada de la inspección del
fabricante con el sistema de ensayos de la obra.
(4) Declaración del fabricante de que el material cumple con todos los requisitos del
contrato.
(5) Manifestación firmada por el fabricante, u otros medios aceptables, que
demuestren el cumplimiento con la certificación.
(b) Certificación Comercial. Cuando se requiere un testimonio, pero no una certificación de la
producción, debe suministrarse una certificación comercial para todo el material similar del
mismo fabricante.

Una certificación comercial es una demostración del fabricante o contratista de que el


material cumple con todos los requisitos del contrato. La demostración puede consistir en
etiquetas que claramente indiquen el cumplimiento de los requisitos, datos de catálogos,
normas de la especificación impresas en el material, o certificaciones del proveedor
indicando que el material es producido conforme a una especificación comercial estándar.

El replantado de árboles y arbustos será evaluado de acuerdo a descrito anteriormente,


realizándose de la siguiente forma: Las plantas muertas o insatisfactorias deberán ser
quitadas de la obra sin demora alguna. Para determinar la aceptabilidad del material de
plantas, llevarán a cabo una inspección semanal, el Contratista y el Contratante, 15 días
antes del final de la temporada de desarrollo. Todas las plantas muertas o insatisfactorias
deberán ser repuestas conservando clase, cantidad y tamaño, con plantas vivas y sanas
colocadas como originalmente se hubiese especificado. Únicamente deberán utilizarse
variedades de plantas alternas o substitutas cuando lo hubiese aprobado el Contratante. Se
llevará a cabo una inspección final de todo el material de plantas dentro de los 15 días
posteriores al final de la reposición de las plantas rechazadas.

Medición y pago

Se medirán las plantas por unidad por año.La cantidad de árboles y arbustos medidos según
las disposiciones que anteceden se pagarán a los precios del contrato por unidad.

El pago se hará como sigue:


DOC III.- 105

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Código de Código de
Reglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
806.1 Mantenimiento de plantación. Corredor Vial año
ETP 806 806.2 Mantenimiento de plantación. Paradas año
806.3 Mantenimiento de plantación. Patios y Talleres año
Tabla 65.- Renglón de pagopara mantenimiento de plantación; elaboración propia.

4.10.7 ETP 807 Control de calidad del agua para riego

Descripción. Este consiste en el control de la calidad del agua suministrada para el control
del polvo por trabajos de construcción de acuerdo a la norma Salvadoreña NSO 13.07.01;08.

Materiales

Análisis fisicoquímicos del agua suministrada que demuestren encontrarse libre de


sustancias que causen detrimento en la calidad del suelo y agua superficial.
Requerimientos de la Construcción

Durante la aplicación del riego en los diferentes frentes de trabajo de tomaran muestras del
agua utilizada para que se le realicen análisis fisicoquímicos que demuestren que la calidad
del agua utilizada no generara contaminación al suelo y recursos hídricos existentes.

Los análisis deberán de incluir los parámetros siguientes:

 Turbidez
 Cloro Residual
 Coliformes fecales
 Coliformes totales
 Escherichia coli.

Aceptación. Evaluado bajo registros de toma de muestras. La aceptación se basa en la


realización de pruebas en diferentes puntos de aplicación en cumplimiento con las normas
del contrato, los análisis deberán de realizarse por laboratorios debidamente acreditados
para estas pruebas.

Medición y pago

El control de calidad de agua aplicada, la medición se hará por número de análisis


realizados.

Las cantidades aceptadas, medidas como se establece arriba, serán pagadas al precio del
contrato por unidad de medición según presupuesto del proyecto. La compensación
proporcionada por los artículos de pago incluidos en el contrato corresponde al pago total
DOC III.- 106

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

para todo el trabajo por realizar según aquel, de una manera completa y aceptable. Todo
riesgo, pérdida, daño o gasto que sobrevengan fuera de la naturaleza o ejecución del trabajo,
está incluido en la compensación otorgada para los renglones de pago del contrato.

El pago será hecho bajo:

Código de Código de Unidad de


Reglón de pago
Especificación costo medida
807.1 Análisis de control de calidad de agua para riego. Corredor Vial U
807.2 Análisis de control de calidad de agua para riego. Paradas U
ETP 807 807.3 Análisis de control de calidad de agua para riego. Patios y Talleres U
Análisis de control de calidad de agua para riego. Intersecciones a
807.4 U
desnivel
Tabla 66.- Renglón de pago para control de calidad de riego; elaboración propia.

4.10.8 ETP 808 Gestión social del proyecto

Descripción. El Contratista será responsable de mantener una relación permanente entre la


empresa constructora, población involucrada y actores locales a fin de ejecutar el proyecto
en armonía con su entorno social y facilitar las diferentes actividades constructivas.

Ejecución

Para un adecuado desarrollo de la gestión social del proyecto, el contratista contará con una
(1) oficina de gestión social en cada una de las tres zonas siguientes y cumpliendo las
especificaciones que a continuación se mencionan:

Ubicación:

 Frente de trabajo de la Terminal de Soyapango


 Campamento permanente de los patios y talleres
 Campamento temporal del parque infantil (zona de la parada P7)

Duración. Cada oficina funcionará durante toda la etapa constructiva del proyecto.

Dimensiones. Cada Oficina de Gestión Social tendrá entre 20 y 30 m2 y deberá estar


debidamente identificada y equipada.

Equipamiento de la Oficina. El equipamiento de cada oficina será responsabilidad del


contratista y como mínimo contendrá lo siguiente

Personal: Al frente de cada oficina estará un Experto Social con formación profesional en
Sociología, y con capacidad de mediación y diálogo. Experiencia mínima de 2 años de
trabajo comunitario. Asimismo estará acompañado de un ayudante por oficina que puede ser
DOC III.- 107

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

un estudiante en prácticas de sociología mediante un convenio con la universidad


permitiendo así dar oportunidad a jóvenes de formación y evitar un sobrecoste a la
constructora. En este caso es preferible que sean 2 estudiantes a tiempo parcial que 1 solo a
tiempo completo para que puedan alternar esta formación con sus propios estudios
académicos y así poder dar la oportunidad a más personas de formarse en un proyecto tan
emblemático. No obstante, se ha incluido un sueldo mínimo de 200$/mes para incentivar al
pasante que trabaje en la oficina.

Tiempo Requerido del Gestor Social: El Sociólogo trabajará a tiempo completo.

La oficina de gestión social en la fase de operación será responsabilidad de la empresa


operadora, y podrá estar integrada por su propio equipo y en sus propias oficinas que
dispondrá en la zona de la terminal de Soyapango y en los patios y talleres de la Avenida
Peralta, por lo que no se presupuestan, ya que forman parte de sus propios gastos de
gestión privados.

El Propietario mediante el Ente Gerenciador de la fase de operación controlará que estas


oficinas cumplen al menos los requisitos anteriormente indicados.

Dentro de las labores del personal de gestión social se encuentran realizar visitas
domiciliares al menos 2 días por semana, las cuales tendrán como objetivo mantener
informada a la población residente en el área de influencia del proyecto. Además de la
elaboración de hojas volantes y efectuar reuniones con las juntas directivas de las
comunidades cercanas al corredor.

Se realizara un perifoneo e información a la comunidad durante la etapa constructiva que


servirá para informar adecuadamente a la población sobre las actividades del proyecto. Se
realizaran cuatro perifoneos a lo largo del proyecto.

Deberán realizarse 6 charlas de educación vial en las instalaciones que aporte el contratista
o que se consiga mediante acuerdos institucionales.

El constructor deberá contar con una línea telefónica con un número fijo al que los
pobladores o usuarios de la vía, puedan llamar para realizar consultas, poner quejas o
sugerencias respecto a los procesos constructivos implementados.

Se deberá llevar un registro diario de la información brindada a la población, así como las
demandas, solicitudes, sugerencias, formuladas por la población, con el fin de garantizar la
adecuada atención a sus expectativas.

La oficina de gestión social deberá contar con el siguiente personal y equipo:

DOC III.- 108

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Coste
Elemento Cantidad Descripción
Unitario
Gastos iníciales
Computadora 1 Unidades 800 $
Impresora 1 Unidades 300 $
Cámara digital 1 Unidades 180 $
Escritorio 1 Unidades 400 $
Silla Secretarial 1 Unidades 150 $
Sillas recepción 6 Unidades 150 $
Mesa de Reuniones 1 Unidades 200 $
Ventilador 1 Unidades 50 $
Oasis 1 Unidades 100 $
Teléfono 1 Unidades 50 $
Librera / Archivador 1 Unidades 20 $
Pizarra Acrílica 1 Unidades 30 $
Gastos mensuales en personal y material
Gestor Social (tiempo completo) 1 Unidades 800 $/mes
Ayudante (2 estudiantes a tiempo parcial
cobrando la mitad cada uno o 1 a tiempo 1 Unidades 200 $/mes
completo en fase de formación)
Instalación de la oficina de obra 1 Unidades 650 $/mes
Servicio de limpieza y mantenimiento de la
1 Unidades 200 $/mes
oficina
Luz, internet, teléfono y agua 1 Unidades 150 $/mes
Reserva para visitas, exposiciones, acudir a
1 Unidades 500 $/mes
centros educativos, promociones, etc.
Imprevistos 1 Unidades 200 $/mes
Lápiz 2 Cajas 12.50 $
Lapiceros 2 Cajas 12.50 $
Plumones permanentes 1 Cajas 25 $
Plumones para Pizarra 1 Cajas 25 $
Tirro 6 Unidades 5$
Papel Bond Carta e impresión asociada para
Hoja Volante (se ha dividido su valor de 600 Resma e impresión
50 8$
resmas anuales por 12 meses de obra para de hoja volante
obtener el valor mensual)
Papel Bond Carta 10 Resma 7$
Papel Bond Oficio 10 Resma 7$
Fólder 50 Unidades 1$
Ampos 6 Unidades 4$
Gastos específicos de comunicaciones mensuales
Perifoneo 12 Unidades 75
Charlas de Educación Vial 5 Unidades 40

DOC III.- 109

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Coste
Elemento Cantidad Descripción
Unitario
Reuniones con Juntas Directivas de
5 Unidades 25
Comunidades
Hojas específicas de apoyo y seguimiento
para las charlas mantenidas de educación
vial y en reuniones internas/externas con 1,000 Unidades 0.50
otros agentes sociales u otras estrategias de
comunicación puntuales.
Charlas a trabajadores por parte del personal
de la oficina de Gestión Social a modo de
capacitación en estrategias de atención a la 5 Unidades 40
población a medida que se desarrollan las
obras.
Tabla 67.- Costes de oficina de gestión social en fase de construcción; elaboración propia.

Aceptación. La aceptación corresponderá a la correcta ejecución del plan de gestión social.

Medición y pago. El trabajo ejecutado y aceptado conforme las especificaciones técnicas,


será medido de acuerdo con el Pliego de Oferta, prorrateado en los meses que dure el
proyecto y pagado en su totalidad al precio unitario establecido en el plan de oferta
contratado, reteniendo el último pago hasta la aceptación del proyecto por el Supervisor y el
Propietario. El renglón de pago y unidad de medida es el siguiente:

Código de Código de Unidad de


Reglón de pago
Especificación costo medida
808.1 Instalación de oficina de gestión social u
ETP 808
808.2 Funcionamiento de oficina de gestión social por doce meses. u
Tabla 68.- Reglón de pago para la gestión social del proyecto; elaboración propia.

4.10.9 ETP 809 Mediciones de calidad del aire

Descripción

Consiste en la medición de contaminación del aire en los siguientes elementos NOx, SOx,
CO, PTS, PM10.

Ejecución

Deberán realizarse 2 Mediciones anuales obligatorias en la fase de operación del sistema,


una en época de lluvia y otra en época seca los 2 primeros años de operación y
posteriormente será el Ente Gerenciador quien en su licitación incluya esta medida como
parte de las obligaciones de la empresa operadora a mantener durante la vida útil del
SITRAMSS con 2 mediciones en 1 año en periodos separados cada 4 años.

Medición y pago. La medición y pago se efectuara de acuerdo al siguiente reglón de pago.


DOC III.- 110

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Código de Código de Unidad de


Reglón de pago
Especificación costo medida
809.1 Mediciones de calidad del aire en el corredor u
ETP 809 809.2 Mediciones de calidad del aire en paradas u
809.3 Mediciones de calidad del aire en intersecciones a desnivel u
Tabla 69.- Reglón de pago para las mediciones de ruido; elaboración propia.

4.10.10 ETP 810 Mediciones de ruido

Descripción

Consiste en las realizar mediciones por contaminación acústica en los 4 puntos monitoreados
en la fase de diseño; que son:

1) Bulevar del Ejercito a la Altura de Plaza Soyapango


2) Alameda Juan Pablo II, Av. Peralta a la atura de la Terminal de Oriente
3) Intersección Alameda Juan Pablo II con Avda. España
4) Alameda Juan Pablo II y calle Guadalupe a la Altura del Centro de Gobierno

Ejecución

a) Se debe ubicar el equipo de medición a 1.5 metros de la calle, sobre el trípode a 1.5
metros de altura a partir del suelo orientado a 0° respecto de la fuente de emisión de
ruido que para este caso son los vehículos que transitan por la calle, teniendo el
cuidado de no colocar el equipo a una distancia menor de 7.5 metros detrás de
edificios u otras superficies reflectantes.
b) La persona encargada de la medición deberá colocarse por lo menos a 1.5 metros de
la parte posterior del instrumento, o a un lado de este, para evitar reflexión del ruido,
además de asegurarse que no hubiera teléfonos celulares u otros objetos que emitan
radiofrecuencias (radios, líneas de alta tensión, hornos, transmisores, antenas,
computadoras, etc.) que puedan alterar las mediciones.
c) Se deberá tomar nota de la coordenada geodésica del punto de medición.
d) Preparar el instrumento, programándolo en ponderación “A” respuesta lenta.
Verificando que la batería tenga la suficiente carga para realizar 1 hora continua de
medición.
e) Realizar la medición de ruido durante el período de una hora. Los datos medidos (Leq)
se almacenaran automáticamente por el instrumento, tomando nota de las horas de
inicio y fin de cada una de las mediciones.
f) Documentar la topografía del lugar, el tipo de suelo, las superficies reflectantes en
caso de haber, las condiciones climáticas como la cobertura de nubes, y demás
fenómenos que pudiesen afectar las mediciones.
g) Al finalizar los datos deberán ser descargados en la computadora, para luego ser
procesados por el software que posee el equipo.
DOC III.- 111

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

h) Calibrar el instrumento luego de finalizadas las mediciones


i) Las mediciones deberán ser realizadas de forma continua una 1 hora por la mañana y
otra medición en el mismo punto por la tarde.

Medición y pago. Se pagarán por punto de medición conforme al siguiente reglón de pago.

Código de Código
Reglón de pago Unidad de medida
Especificación de costo
ETP 810 810.1 Mediciones de ruido u
Tabla 70.- Reglón de pago para las mediciones de ruido; elaboración propia.

4.10.11 ETP 811 Mejoras en el Parque Infantil

Descripción

Este trabajo consiste en una serie de medidas adoptadas para restablecer el servicio del
Parque Infantil. En concreto son las siguientes:

1.- El restablecimiento del paso del tren existente en el parque Infantil. En efecto la actuación
del proyecto contempla la reestructuración de la plataforma de la vía del ferrocarril que se
retranquea unos metros hacia el norte, siempre manteniendo la misma estructura que la
actual con un terraplén elevado y a unos metros de distancia de la valla, por lo que se
considera que la afectación del mismo solo atañe a los 50 m de vía más cercanos a la
Alameda Juan Pablo II.

2.- Mejora del diseño del sitio de acceso al parque contiguo a la parada que incluye la
reubicación del monumento a la madre al lugar del parque que decida Secultura o la
Propiedad durante las obras, el traslado y rediseño de aceras exteriores, vallas perimetral,
tanto en materiales como en ancho de acera que viene determinado en los planos del
proyecto y la nueva ejecución de la Puerta de Acceso al parque por la Juan Pablo II que se
convertirá en la entrada principal al mismo dotándolo de plena accesibilidad desde la Parada
proyectada.

3.- Mejora de la iluminación del parque mediante la reubicación de las farolas existentes e
incremento de farolas para dotar al parque de mayor iluminación, en aquellos puntos que
decida SECULTURA o la Propiedad, hasta un máximo de 30 nuevas farolas incluyendo el
cableado y los elementos accesorios que permitan al finalizar la ejecución de la partida que
estén en pleno funcionamiento con bombillas de bajo consumo u otras a decisión de
SECULTURA o la Propiedad.

4.- Reubicación y traslado o ejecución de nuevos bordillos, plantas existentes y otros


elementos ornamentales de la zona afectada a otros puntos del parque, a decisión de
SECULTURAy la Propiedad.

DOC III.- 112

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Ejecución

Para las reubicaciones deberán seguirse las especificaciones 201 de este documento
teniendo en cuenta que debe tenerse un especial cuidado en las estatuas o monumentos ya
que son considerados patrimonio cultural y deben ser colocados de la forma que establezca
SECULTURA (o, en caso de que no se produzca, como determine la Supervisión Interna y
Externa de las obras) y en ubicación que ellos determinen.

Por otro lado para la creación de entrada y salida principal del parque, contornos y caseta de
control deberá realizarse acorde a las especificaciones de SECULTURA, quien elaborará
propuestas que serán presentadas al propietario para su ejecución, una ve que éste las
apruebe y que no impliquen un incremento en los costos de ejecución respecto a las
especificaciones de este proyecto.

Medición y pago. Las cantidades de este apartado se medirán por suma global de acuerdo
al siguiente reglón de pago.

Código de Código de Unidad de


Reglón de pago
Especificación costo medida
811.1 Traslado de vía férrea a nuevo recorrido de la valla SG
811.2 Reubicación de monumento a la madre SG
811.3 Reubicación de bancos del Parque SG
811.4 Creación de entrada y salida principal del Parque SG
ETP 811
811.5 Ejecución de valla perimetral a la avenida Juan Pablo II SG
811.6 Adecuación para la circulación dentro del parque SG
811.7 Mejoras en la iluminación de todo el parque SG
811.8 Reacondicionamiento de flora y revegetación con flora sobrante SG
Tabla 71.- Reglón de pago para las mejoras en el parque Infantil; elaboración propia.

4.11 900 OBRAS DE PROTECCIÓN

4.11.1 ETP 901Concreto hidráulico 280 Kg/cm2

Descripción. Este trabajo consiste en la construcción de los muros de concreto


denominados MR-1, MR-2 y MR-3, empezando desde el armado del refuerzo, cimbras o
moldes y colado de los elementos, todos los materiales, el procedimiento de la proporción,
armado, colado y curado deberán regirse por la normativa ACI 318-05. Incluye los elementos
de fundación, pared, viga de corona y baranda de seguridad.

Materiales

Cemento Portland: El cemento deberá cumplir con la ASTM C150, ASTM C595, ASTM
C845y ASTM C 1157, deberá además corresponder al tomado como base para la selección
de la proporción del concreto.
DOC III.- 113

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Agua: Deberá utilizarse agua limpia y libre de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica
u otras sustancias que puedan ser nocivas para el concreto o el refuerzo. La selección de las
proporciones del concreto deben hacerse utilizando agua de la misma fuente.

Agregados: Todos los agregados para concreto (arena y grava) deberán cumplir con las
especificaciones ASTM C33, el tamaño nominal del agregado grueso no será mayor a ¾””.

Acero de Refuerzo: El grado del acero a utilizar está definido en los planos, las varillas
deberán ser corrugadas cumpliendo las especificaciones ASTM A 615 M,

Concreto. El concreto se proporcionará de forma tal que suministre una resistencia promedio
a la compresión a los 28 días de edad de 280 Kg/cm2 según ASTM C 192, en campo durante
la colocación deberán tomarse muestras para pruebas de resistencia de acuerdo a la ASTM
C 172 y ASTM C31, al menos 3 por cada tramo de muro

El revenimiento recomendado para el concreto será de 4 plg según ASTM C 143, de ser
concreto premezclado deberá cumplir la ASTM C94 o ASTM C685

Ejecución

Colocación del acero de refuerzo: El refuerzo se colocará con precisión, y deberá esta
adecuadamente apoyado antes de colar el concreto, deberá estar asegurado contra
desplazamientos dentro de las tolerancias según ACI 318-05 7.5.2.1 deberá estar libre de
lodo, aceite u otros recubrimientos no metálicos, que puedan disminuir su capacidad de
adherencia.

Se colocará la armaduría de las zapatas según los detalles de los muros MR1, MR2 y MR3
presentados en planos, además se dejarán listos los refuerzos verticales de las pantallas y
los horizontales hasta una altura de 0.50cm sobre el nivel de la zapata. Para un primer
colado de la fundación del muro.

El segundo colado se realizará para completar la pantalla del muro, dejando previamente
colocados los refuerzos de la viga de corona y del barandal de seguridad antes de realizarlo.

Luego de colada la pantalla se colará la viga de corona y los pedestales de la baranda,


además deberá tener todo el refuerzo de la baranda que quedarán embebidos en estos
elementes para un cuarto y último colado.

Colocación de drenaje en el muro: después de colocada la armaduría de la pantalla del muro


deberán colocarse los tubos de drenaje de acuerdo a las especificaciones detalladas en
notas en los planos.

Moldeado de los elementos: La estructura de moldeado deberá cumplir con las formas y
dimensiones establecidas en los planos y las especificaciones, deberán estar
DOC III.- 114

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

suficientemente ajustadas para impedir la fuga de mortero y de moverse durante la


colocación del concreto.

Es recomendado que las paredes de los muros se hagan con moldes de madera con marcos
metálicos para un mejor acabado y estructuración, los moldes se retirarán de tal modo que
no dañen ni perjudiquen las condiciones de servicio de la estructura

Colocación de concreto: El colado de los elementos de concreto se llevará a cabo en


distintas etapas y siguiendo los lineamientos establecidos en el ACI 304.

La primera incluye la fundación de un tramo de muro de 10m de largo por el ancho de la


zapata y deberá incluir al menos 40cm de la pantalla del muro.

El segundo colado corresponde a la pantalla del muro y se llevará a cabo hasta la rasante de
viga de coronamiento, antes de colocar el concreto se deberá escarificar y limpiar la
superficie en la junta de colado para permitir una buena adherencia entre concreto fresco y
concreto ya endurecido.

El tercer colado incluirá la viga de corona y los pedestales de la baranda, de realizarse este
colado después de 21 días de coladas las paredes se recomienda imprimar la superficie de
la junta con un epóxico que mejore la adherencia entre el concreto fresco y el endurecido.

El cuarto colado ser realizará para la viga del barandal.

En todas las etapas de colado de los muros el concreto se deben seguir las
recomendaciones para la colocación del concreto del ACI 318-05 Cap. 5.10 y del ACI304.

Curado del concreto: La pantalla de los muros deberá recubrirse por aspersión con una
película protectora para evitar la pérdida de humedad del concreto, otros procedimientos de
curado deberán seguir los lineamientos establecidos en la normativa ACI 517.

Aceptación. La aceptación requiere que se hayan considerado las especificaciones técnicas


y procedimientos descritos, que los materiales y dimensiones de los elementos estén de
acuerdo a lo detallado en los planos, que se hayan realizado los procedimientos de curado
del concreto, además de contar con pruebas de laboratorio de los materiales utilizados que
especifiquen que se han cumplido con las especificaciones así como al menos una prueba
de soldadura en la barda de seguridad por cada módulo de muro colado.

Medición y pago

Las cantidades ejecutadas satisfactoriamente y aceptadas serán medida de acuerdo al


siguiente renglón de pago y pagadas conforme especifique el contrato, incluyendo el
material, puesta en obra, compactación, colado, totalmente ejecutado y terminado.

DOC III.- 115

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Código de Código de Unidad de


Reglón de pago
Especificación costo medida
901.1 Concreto para Zapata Muro de retención MR-1 m3
901.2 Concreto para Zapata de Muro de retención MR-2 m3
3
901.3 Concreto para Zapata Muro de retención MR-3 m
901.4 Concreto para Zapata Muro de retención MR-4 m3
ETP 901 901.5 Concreto para pantalla de concreto de muro de retención MR-1 m3
901.6 Concreto para pantalla de concreto de muro de retención MR-2 m3
901.7 Concreto para pantalla de concreto de muro de retención MR-3 m3
3
901.8 Concreto para pantalla de concreto de muro de retención MR-4 m
901.9 Concreto para Viga de Amarre continua m3
Tabla 72.- Reglón de pago para obras de protección; elaboración propia.

4.11.2 ETP 902 Baranda de seguridad

Descripción

Este trabajo consiste en la construcción de la barda de seguridad La cual es tipo FHWA


C202, según reporte FHWA/TX-88/1179-1 catalogado como TL-5, capaz de restringir y
redirigir un vehículo de 36,300Kg, debajo de 80.5Km/h con un ángulo de impacto de 15
grados. La altura total de la barda es de 137cm.

La construcción incluye armado del refuerzo, cimbras o moldes y colado del elemento,
además del riel metálico, todos los materiales, el procedimiento de proporción de los
elementos, armado, colado y curado, deberán regirse por la normativa ACI 318-05.

Materiales

Cemento Portland: El cemento deberá cumplir con la ASTM C150, ASTM C595, ASTM
C845y ASTM C 1157, deberá además corresponder al tomado como base para la selección
dela proporción del concreto.

Agua: Deberá utilizarse agua limpia y libre de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica
u otras sustancias que puedan ser nocivas para el concreto o el refuerzo. La selección de las
proporciones del concreto deben hacerse utilizando agua de la misma fuente.

Agregados: Todos los agregados para concreto (arena y grava) deberán cumplir con las
especificaciones ASTM C33, el tamaño nominal del agregado grueso no será mayor a ¾””.

Acero de Refuerzo: El grado del acero a utilizar será G60 y está definido en los planos, las
varillas deberán ser corrugadas cumpliendo las especificaciones ASTM A 615 M.

Acero estructural de riel de seguridad: El acero utilizado para la construcción del riel de
seguridad será A36 y deberá cumplir con las especificaciones ASTM A-53.
DOC III.- 116

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Electrodos: Los Electrodos a utilizar serán designación E70.

Pernos y tuercas. Estos materiales deben cumplir la norma ASTM A 307.

Concreto. El concreto se proporcionará de forma tal que suministre una resistencia promedio
a la compresión a los 28 días de edad de 280 Kg/cm2 según ASTM C 192, en campo durante
la colocación deberán tomarse muestras para pruebas de resistencia de acuerdo a la ASTM
C 172 y ASTM C31, al menos 3 por cada tramo de muro

El revenimiento recomendado para el concreto será de 4 plg según ASTM C 143, de ser
concreto premezclado deberá cumplir la ASTM C94 o ASTM C685.

Ejecución

Colocación del acero de refuerzo: El refuerzo se colocará con precisión, y deberá esta
adecuadamente apoyado antes de colar el concreto, deberá estar asegurado contra
desplazamientos dentro de las tolerancias según ACI 318-05 7.5.2.1 deberá estar libre de
lodo, aceite u otros recubrimientos no metálicos, que puedan disminuir su capacidad de
adherencia.

Se colocará la armaduría de los pedestales y de la viga según los detalles presentados en


planos.

Luego de colada la pantalla se colará la viga de corona y los pedestales de la baranda,


además deberá tener todo el refuerzo de la baranda que quedarán embebidos en estos
elementos para un cuarto y último colado que completará la viga de la barda de seguridad.

Moldeado de los elementos: La estructura de moldeado deberá cumplir con las formas y
dimensiones establecidas en los planos y las especificaciones, deberán estar
suficientemente ajustadas para impedir la fuga de mortero y de moverse durante la
colocación del concreto.

Es recomendado que las paredes de los muros se hagan con moldes de madera con marcos
metálicos para un mejor acabado y estructuración, los moldes se retirarán de tal modo que
no dañen ni perjudiquen las condiciones de servicio de la estructura

Colocación de concreto: En todas las etapas de colado se deben seguir las recomendaciones
para la colocación del concreto del ACI 318-05 Cap. 5.10 y del ACI304.

Curado del concreto: La pantalla de los muros deberá recubrirse por aspersión con una
película protectora para evitar la pérdida de humedad del concreto, otros procedimientos de
curado deberán seguir los lineamientos establecidos en la normativa ACI 517.

DOC III.- 117

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Riel metálico de seguridad: El riel de acero montado sobre la viga está conformado por
placas de 1 plg de espesor(ASTM A36 grado B) y un tubo de acero A36 de 5plg de diámetro
y ¼ de espesor según ASTM A53 grado B, los procedimientos de soldadura se realizarán
mediante el procedimiento de arco eléctrico protegido (SAP) según AWS D1.1, toda la
estructura metálica de la barda de seguridad será pintada con dos manos de pintura
reflectiva anticorrosiva del color que i

Aceptación. La aceptación requiere que se hayan considerado las especificaciones técnicas


y procedimientos descritos, que los materiales y dimensiones de los elementos estén de
acuerdo a lo detallado en los planos, que se hayan realizado los procedimientos de curado
del concreto, además de contar con pruebas de laboratorio de los materiales utilizados que
especifiquen que se han cumplido con las especificaciones así como al menos una prueba
de soldadura en la barda de seguridad por cada módulo de muro colado.

Medición y pago. La barda de seguridad se pagara de acuerdo al siguiente reglón de pago


previa aceptación de la supervisión.

Código de Unidad de
Código Reglón de pago
Especificación medida
Poste tipo para barandal formado por 13 varillas verticales de #4 y
902.1 longitud 60cm y concreto estructural f'c=280 kg/cm2 dimensión u
0.33x0.18
ETP 902 902.2 Elemento de concreto para apoyo de tubos de barandal formado por ml
902.3 Placas metálicas de 14"x8"x1", incluye 4 pernos de 3/4"x1'-3" U
902.4 Postes de placas dobles de 1" U
902.5 Tubo redondo de 5"x1/4" para defensa de barandal ML
Tabla 73.- Reglón de pago para baranda de seguridad; elaboración propia.

4.11.3 ETP 903 Juntas

Descripción. Este trabajo consiste en la colocación de las juntas en muros de concreto


utilizados como obras de protección en el proyecto.

Materiales. Deben cumplir los siguientes requerimientos:

Sellantes y rellenos para juntas y grietas. Certificación del fabricante identificando el envase
y/o el número de lote, material, cantidad, fecha y tiempo de manufacturado, nombre y
dirección. Se deben cumplir los siguientes requerimientos:

1) Sello tipo elástico, colado en sitio en caliente, para juntas en concreto AASHTO M
173.
2) Sellante para juntas, coladas en sitio en caliente, para pavimentos de concreto y
asfalto AASHTO M 301.

DOC III.- 118

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

3) Relleno para grietas, aplicado en caliente, en pavimento de concreto asfáltico y


concreto de cemento Portland ASTM D 5078.
4) El propietario de los productos de asfalto-caucho, debe informar:
(a) Fuente y grado del cemento asfáltico.
(b) Contenido granular de caucho y peso, como porcentaje de la mezcla asfalto-
caucho.
(c) Tipo(s) de caucho granular y contenido de cada tipo (si se mezclan)
(1) Peso como porcentaje de combinación de cauchos.
(2) Granulometría del caucho granular
(d) Tipo de asfalto modificado.
(e) Cantidad de asfalto modificado y peso como porcentaje de cemento asfáltico.
(f) Otros aditivos.
(g) Calentamiento y aplicación de temperaturas.
(h) Recomendaciones y procesos de aplicación.
5) estructurales (tipos no extrusivos y bituminosos elásticos). AASHTO M 213.

Ejecución

Juntas de construcción y de dilatación: Los muros MR1, MR2, MR3 y MR4, se fabricarán
colados en sitio en módulos de 10.00 metros cada uno, dejando una junta de construcción
entre cada uno de 2.5cm que será llenada con poliestireno expandido y cubierto en el rostro
externo con un sellador elastomérico que cumpla la AASHTO 173-74 en una profundidad de
2.5cm.La junta de dilatación se hará al centro de los módulos de 10m, cortando una línea
vertical de 5 a 7 mm de ancho y 1.5cm de profundidad en el concreto fresco, la cual será
sellada 7 días después con sellador elastomérico que cumpla la AASHTO 173-74.

Aceptación. La aceptación requiere que se hayan considerado las especificaciones técnicas


y procedimientos descritos, que los materiales y dimensiones de los elementos estén de
acuerdo a lo detallado en los planos.

Medición y pago. Las cantidades ejecutadas satisfactoriamente y aceptadas serán medidas


por metro lineal (ml)y pagadas conforme especifique el contrato, incluyendo el material,
puesta en obra, totalmente ejecutado y terminado.

Código de
Código Reglón de pago Unidad de medida
Especificación
Junta elastomérica en pantalla de 1/2" de ancho y 1" de
903.1 ml
profundidad, @10m
Junta elastomérica en pantalla de 2mm de ancho y 10 cm
ETP 903 903.2 de profundidad, se colocará material de respaldo para sellar ml
con elastomérico únicamente 1" @5m
Junta elastomérica en viga de corona de 1/2" de ancho y 1"
903.3 ml
de profundidad, @30m
Tabla 74.- Reglón de pago para juntas;elaboración propia.

DOC III.- 119

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

4.12 ESPECIFICACIONES PARA LAS PARADAS

4.12.1 ETP 951.1Trazo

Este trabajo consiste en el suministro de personal calificado, equipo y materiales necesarios


para la ejecución de la topografía y el trazo; la cual incluye la colocación de estacas, cálculo
y registro de los datos para el control del trabajo, trazo de ejes de infraestructura y nivelación

Materiales y equipos

El personal, equipo y material deberán conformarse a las siguientes condiciones:

a) Personal. Deberán usarse cuadrillas de topografía técnicamente calificadas, capaces


de realizar el trabajo en el tiempo previsto y con la debida precisión.
b) Equipo. Deberán usarse instrumentos y equipo de soporte aptos para alcanzar las
tolerancias especificadas; para lo cual el constructor deberá presentar la calibración
de los equipos de medición previo a su inicio de actividades.
c) Material. Deberán proporcionarse herramientas, suministros y estacas del tipo y
calidad normalmente usados en trabajos de topografía y apropiados para el uso
específico propuesto. Las estacas deberán ser de suficiente longitud para obtener un
empotramiento firme en el terreno, con suficiente largo sobre la superficie para
efectuar las anotaciones necesarias de manera legible.

Ejecución

Requerimientos previos:

Las líneas de referencia para el control topográfico serán las establecidas en los planos del
diseño final del proyecto, las cuales deberán ser verificadas por el constructor en la etapa
inicial del proyecto e informar sobre cualquier discrepancia observada, para su evaluación y
superación oportuna. Las referencias topográficas establecidas por el constructor para el
control geométrico horizontal y vertical, deben ser comunicadas al supervisor y mantenidas
para un adecuado control geométrico del proyecto.

Antes del inicio de la construcción, debe informarse al Supervisor, sobre cualquier línea,
punto de control o estacas que se hayan perdido, las cuales deberán ser restablecidas por el
Constructor.

Deben llevarse a cabo los cálculos adicionales necesarios para el mejor uso de los datos
suministrados por el Supervisor. En el caso de que se encuentren errores aparentes en el
estacado inicial o en la información suministrada, deben notificarse esos hechos de manera
inmediata al Supervisor.

DOC III.- 120

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Deben preservarse todos los puntos de control y de referencia iníciales. Luego del inicio de la
construcción, el Contratista debe reemplazar todas las referencias iníciales, o puntos de
control necesarios para el trabajo, que hubieran sido destruidos o perturbados. El constructor
facilitará al Supervisor, copia de las referencias topográficas de control horizontal y vertical,
para su verificación y seguimiento al proyecto.

Antes de iniciar la topografía, debe discutirse y coordinarse con el Supervisor lo siguiente:

(1) Métodos topográficos y de estacado


(2) Anotaciones que se inscribirán en las estacas
(3) Control de la gradiente en las diferentes capas de materiales
(4) Puntos de referencia
(5) Control de estructuras existentes
(6) Cualesquiera otros procedimientos y controles necesarios para el trabajo.

Las anotaciones de campo deberán realizarse en el formulario aprobado por el Contratante.


Todas las anotaciones de campo y la documentación de soporte sonpropiedaddel
Contratante hasta la conclusión del proyecto.

El trabajo no se podrá iniciar sino hasta que el estacado haya sido aceptado por la
supervisión. La topografía de la
construcciónyeltrabajodeestacadodebenserrevisadosaleatoriamentepara efectos de verificar
la precisión y las porciones inaceptables del trabajo deben ser rechazadas.

El trabajo de topografía rechazado debe ser realizado dentro de las tolerancias especificadas
en la siguiente tabla.

Fase del estacado Horizontal Vertical


Puntos de control 1:10.000 ±5 mm
Puntos de la línea de centro (1) (PC), (P T), (POT) y 1:5.000 ±10 mm
(POC), incluyendo las referencias
Otros puntos de la línea de centro ±50 mm ±100 mm
Puntos de las secciones transversales y estacas de talud(2) ±50 mm ±100 mm
Referencias de las estacas de talud(2) ±50 mm ±20 mm
Estructuras de alcantarillas, cunetas y drenaje menor ±50 mm ±20 mm
Nota(1)PC–Puntosdelalíneadecentro,PT–Puntodecurva,POT–Puntodetangente,POC–Punto en curva
Nota(2)Tomarlasseccionestransversalesnormalesalalíneadecentro±1grado.
Nota(3)Noexceder los valores especificados y sus tolerancias en la tabla que se muestra.
Tabla 75.- Tolerancias en las mediciones para la construcción y el estacado. Fuente: SIECA 152.1.

La aceptación de las estacas de construcción no releva al Contratista de la responsabilidad


de corregir los errores descubiertos durante el trabajo y de cubrir todos los costos adicionales
asociados con el error.

DOC III.- 121

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Debe removerse y eliminar todas las marcas, cavidades, estacas y cualquier otro material de
estacado inmediatamente después de la conclusión del proyecto y antes de su recepción,
con excepción de los monumentos y bancos de marca.

Requerimientos de la topografía

Puntos de Control. El Contratista debe relocalizar los puntos de control iníciales, tanto
horizontales como verticales, que estén en conflicto con la construcción, trasladándolos a
áreas que no serán perturbadas por las operaciones de construcción. El Propietario debe
suministrarle las coordenadas y las elevaciones de los puntos que serán relocalizados, antes
de que los puntos iníciales sean eliminados.

(m) Mediciones topográficas intermedias y colocación de estacas. Deben llevarse a cabo


todas las mediciones, estacados, registro de datos y cálculos necesarios para construir el
proyecto, conforme al esquema básico y a los controles establecidos en los puntos (a) al (l)
arriba descritos. Debe realizarse la topografía y el estacado adicionales, según sea
necesario, para la ejecución de algunos renglones de trabajo individuales. Debe hacerse una
nueva medición de las cantidades correspondientes a excavaciones realizadas en la calzada,
si se determina que una porción del trabajo es aceptable pero no se ha terminado en
conformidad con las líneas, gradientes y dimensiones mostradas en los planos o
establecidas por el Contratante.

Aceptación. Las mediciones topográficas dela construcción y el estaqueado serán


evaluadas de acuerdo a la Subsecciones 107.01, 107.02 y 107.05. DE LA SIECA 2004

Medición y pago. El trazo de cada parada así como el levantamiento topográfico se medirán
con base en una suma global. Las cantidades aceptadas y medidas, serán pagadas a los
precios del contrato por unidad de medición. El trabajo ejecutado y aceptado conforme las
especificaciones técnicas, será pagado en su totalidad al precio unitario fijo establecido en el
plan de oferta contratado.

Código de Especificación Código de costo Renglón de pago Unidad de medida


ETP951 951.1 Trazo S.G
Tabla 76.- Reglón de pago para trazo; elaboración propia.

4.12.2 ETP 952 Excavación y compactación para estructuras

Descripción

El trabajo incluido en esta partida consistirá en la excavación necesaria para construir las
cimentaciones, tuberías y en general para cualquier estructura que deba construirse de
acuerdo a los planos o según indique el Supervisor del Proyecto. También incluye el relleno
de las obras terminadas y la evacuación del material innecesario o inadecuado para el
relleno.
DOC III.- 122

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Asimismo deberá incluirse lo que fuese necesario para achicar, bombear, ademar, desaguar,
apuntalar; construir entramados y ataguías que sean necesarias, así como el suministro de
los materiales para tales obras y también la subsiguiente remoción de encofrados y ataguías,
y la colocación de todo relleno necesario.

Este trabajo también deberá incluir el suministro del material para reponer el suelo
inadecuado que se ha encontrado en la excavación y la evacuación de dicho material
inadecuado o innecesario para los rellenos. Deberá, además, incluirse en esta partida el
apuntalamiento y protección de las instalaciones que queden sin apoyo en el período de
excavación.

La sobre-excavación consiste en la excavación a mayor profundidad, que la indicada en los


planos, que deberá ejecutar el contratista para remover el suelo malo.

El terraplén o estabilización del suelo con piedra consiste en la incrustación de capas


sucesivas de piedra cuarta o de mina mezclada con material gravoso, de manera que se
logre una consistencia adecuada del estrato resistente.

La restitución de suelos consiste en la colocación de suelo granular y de mejor calidad en la


zona en la cual se ha desalojado el material inadecuado para efecto de fundaciones o pisos.

El suelo cemento es una mezcla de material granular al que se añadirá un 5% en volumen de


cemento, se utilizará en proporción 20:1. Este material, donde lo indiquen los planos, se
ocupará para reponer la sobre-excavación con suelo de mejor calidad.

Requisitos de Construcción

Excavación y sobre-excavación

 Todas las excavaciones se harán siguiendo los alineamientos, pendientes y niveles


indicados en los planos o según el replanteo practicado por el Supervisor del
Proyecto.
 Dichas excavaciones deberán tener las dimensiones suficientes para dar cabida a las
fundaciones en toda la longitud y anchos marcados. Las profundidades indicadas en
los planos, se considerarán aproximadas, y el Supervisor del Proyecto podrá ordenar
por escrito que se efectúen todos los cambios en las dimensiones o profundidades
que considere necesarios para tener una cimentación satisfactoria.
 Las profundidades finales de sobre-excavación deberán basarse en las
recomendaciones del Estudio de Mecánica de Suelos, y deberán comprobarse en
campo mediante personal especializado del Laboratorio de Suelos y Materiales
asignado al Proyecto.
 Antes de iniciar la excavación se retirará del sitio la tierra vegetal, los restos de
vegetación, el ripio y otros sobrantes. No será permitido que estos materiales se
mezclen con el material excavado que se reserve para los rellenos futuros.
DOC III.- 123

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

 Si se encuentran bolsas de suelo suelto, sitios con agua o con otros problemas, o si
ocurren excavaciones incorrectas, se suspenderá el trabajo y se informará al
Supervisor.
 Los bordes de la excavación se dejaran con un talud 1:3 (horizontal-vertical), salvo
que se demuestre que una inclinación mayor es adecuada y que es confiable para
salvaguardar la seguridad del personal de campo.
 Se construirán cunetas y bordes perimetrales y se adoptaran las precauciones para
que el agua de escorrentía no anegue la excavación. De ser necesario, en la Obra se
deberán mantener bombas achicadoras para evacuar prontamente el agua llovida de
la excavación.
 Si al hacer las excavaciones se encuentra tierra adecuada para siembra de plantas se
podrá almacenar para uso futuro.
 Todo material sobrante será llevado fuera de los límites del Proyecto, a zonas
autorizadas por las Autoridades locales.
 Los procedimientos y condiciones de seguridad arriba indicados proceden tanto para
los trabajos de excavación como de sobre-excavación.

Rellenos y compactación

 Los rellenos se harán por capas horizontales de no más de veinte centímetros de


espesor. Cada capa será mojada o secada, según sea el caso, y se compactará hasta
obtener un 90% de la densidad máxima obtenida en el laboratorio, siguiendo los
procedimientos especificados en la Norma AASHTO-T-180, Método D.
 Los métodos de compactación deberán ser tales que no dañen las construcciones o
instalaciones adyacentes.
 Si hay servicios o instalaciones se hará el relleno general, después se reexcavará
para alojar los ductos y se hará de nuevo el relleno hasta que todos los servicios e
instalaciones enterradas hayan sido probadas y aceptadas por el Supervisor.
 Toda compactación se hará con equipo de compactación liviano.

Restitución de suelos

 Cuando lo indiquen los planos o cuando así lo ordene el Supervisor del Proyecto, el
Contratista excavará el material de suelo que se considere inadecuado para la
estabilidad de las estructuras, pisos, tuberías, etc.
 Asimismo, cuando al excavar hasta los niveles indicados, la capacidad de soporte del
suelo sea dudosa o inapropiada para fundación, el Contratista, con la aprobación
escrita del Supervisor del Proyecto, excavará el material inadecuado.
 La restitución de suelos es de conformidad a lo prescrito en el literal anterior en lo que
sea pertinente.

Suelo cemento

DOC III.- 124

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

 El suelo cemento consistirá en una mezcla de material granular al que se adicionará


el 5% de cemento, proporción en volumen. El material deberá estar cercano a la
humedad óptima (más o menos 2%). Se revolverá en mezcladora y deberá utilizarse
antes de que transcurran 90 minutos.
 El material granular será tal que permita un CBR no menor del 20%, a un grado de
compactación del 95% de la densidad máxima según el método AASHTO–T–130
(Próctor modificado). El límite líquido no excederá 25 y el límite plástico no será mayor
de 8. La ceniza volcánica que se extraiga del sitio de la obra puede usarse para
efectuar el relleno siempre que cuente con la aprobación del Laboratorio de Suelos y
Materiales y la Supervisión.

Medida y forma de pago

a) En el caso de la excavación y sobre-excavación para estructuras, la unidad para el pago


será el metro cúbico (m3). El precio unitario deberá incluir la excavación realmente
ejecutada, de acuerdo a las dimensiones de la estructura o tuberías indicadas en los
planos.
b) En el caso de relleno y compactación, la unidad para el pago será el metro cúbico (m3). El
precio unitario deberá incluir el relleno, la compactación y todas las operaciones que se
requieran para ejecutar el trabajo como se ha especificado, de acuerdo a las dimensiones
de la estructura o tuberías indicadas en los planos.
c) En el caso de la restitución con suelo cemento, la unidad para el pago será el metro
cúbico (m3). El precio unitario deberá incluir todo el relleno, compactación, suministro de
cemento y agua, la elaboración de mezcla y las demás operaciones que se requieran
para ejecutar el trabajo como se ha especificado, de acuerdo a las dimensiones de la
estructura indicadas en los planos.

Código de Especificación Código de costo Renglón de pago Unidad de medida


952.1 Excavación para fundaciones m3
ETP952 952.2 Sustitución con suelo cemento m3
952.3 Relleno con material Selecto m3
Tabla 77.- Reglón de pago paraexcavación y compactación en paradas; elaboración propia.

4.12.3 ETP 953 Estructuras de concreto y acero

A) CONCRETO

Descripción. El trabajo de esta sección incluye la protección de todos los materiales, mano
de obra, equipo, servicios y cualquier otro trabajo necesario para la completa ejecución de
todas las obras de concreto según se indica en los planos y en estas especificaciones.

Instrucciones y normas

DOC III.- 125

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

a) Diseño de mezclas:
El Contratista proporcionará el diseño de las mezclas que se indica en los planos, donde
se especifican los usos correspondientes a cada una. El diseño será efectuado por el
Laboratorio de Suelos y Materiales contratado por el Contratista, usando materiales que el
Contratista haya acopiado en el lugar de la obra, con el cemento y el agua que realmente
empleará en la construcción.

b) Aprobación de las mezclas:


La Supervisión autorizará el uso de las mezclas, siempre y cuando, hayan sido
satisfactorios los resultados de los ensayos de control y dosificación de mezclas.
Para que estos resultados sean aprobados por la Supervisión, deberán estar bajo las
normas del ACI (American Concrete Institute) en lo referente al control de resistencia de
las mezclas de concreto.

c) Dibujos de trabajo:
El Contratista hará por su cuenta y someterá a la aprobación de la Supervisión los dibujos
de trabajo que muestren dimensiones, listas de refuerzo, detalles de dobleces, empalmes,
espaciamientos, recubrimientos, colocación de cajas, tubos y otros embutidos en el
concreto, cuando estos detalles no aparezcan con suficiente detallado en los planos. Los
Reglamentos de Construcción adoptados localmente, tales como las normas del ACI,
valdrán en todos los casos que han sido explícitamente detallados en los planos y/o las
especificaciones.

Materiales para el concreto

a) Muestras:
El Contratista suministrará también muestras de todos los materiales que pretenda usar
en el concreto por lo menos ocho días calendario antes de comenzar a usarlos.

b) Cemento:
Será del tipo Portland, conforme con la especificación ASTM C-150, tipo I. El cemento
será entregado en el sitio en bolsas selladas por el fabricante; no se aceptará el cemento
contenido en bolsas abiertas o rotas. Inmediatamente después de recibir el cemento en el
lugar del trabajo, se almacenará en un lugar seco, con suficientes previsiones para evitar
que absorba humedad. Todas las facilidades de almacenamiento estarán sujetas a
aprobación y tendrán fácil acceso para inspección e identificación.

c) Arena:
No deberá contener más de 1-½% de arcilla; no menos del 85% deberá pasar por la malla
de ¼”, no más del 30% deberá pasar por el cedazo # 50 y no más del 5% deberá pasar
por el cedazo #100.

d) Grava:
Consistirá en piedra triturada, libre de impurezas, proveniente de la fragmentación de roca
sana y compacta y no deberá presentar aspecto laminar; su tamaño máximo será
DOC III.- 126

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

determinado de acuerdo con las condiciones de los elementos estructurales, de tal


manera que, en general, no sea mayor de 1-½” ni mayor de 1/5 de la menor dimensión
entre las paredes de la formaleta ni mayor que ¾ del mínimo espacio libre entre barras de
refuerzo. La granulometría de los agregados gruesos y finos deberá quedar siempre
dentro de los límites indicados en las especificaciones ASTM C-33. Cuando exista duda
sobre la calidad de la grava, el Contratista estará en la obligación de presentar carta del
laboratorio que practicó las pruebas a los materiales o de la pedrera o bancos de donde
provienen éstos, para garantizar la calidad de los materiales a usar.

e) Agua:
Deberá ser limpia, libre de aceite, ácidos, sales, álcalis, materia orgánica y otras
sustancias deletéreas. Por lo anterior, el Contratista deberá presentar los resultados de
las pruebas físicas y químicas del agua a utilizar en el Proyecto.

f) Aditivos:
Los aditivos deberán ser usados en las proporciones indicadas en los planos o en su
defecto en las instrucciones de los fabricantes. La Supervisión autorizará caso por caso el
uso de los aditivos. No habrá pago adicional, cuando los aditivos sean usados a opción
del Contratista o cuando sean requeridos por estas especificaciones, los planos o la
Supervisión, como medida de emergencia para remedir las negligencias, errores o
atrasos en el progreso de la obra imputables al Contratista.

g) Ligantes:
Para concreto endurecido: Se utilizarán resinas epóxicas para ligar el concreto nuevo con
el concreto existente endurecido (la superficie deberá estar previamente preparada).
Estas resinas serán utilizadas en los lugares indicados en los planos y según lo indique la
Supervisión. El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión el producto a
utilizar, presentando para tal efecto toda la información y documentación necesaria. Para
la aplicación del producto se seguirán las instrucciones contenidas en los planos o en su
defecto, las del fabricante.

Mezclas de concreto

Proporción de las mezclas: Las mezclas serán hechas según las proporciones indicadas o
aprobadas por la Supervisión; pero, en general, estarán de acuerdo con la última versión de
las normas ACI 211.1.

El contenido y las proporciones de los diferentes tamaños de agregados serán determinados


por el diseño de la mezcla, a manera de obtener la resistencia y consistencia especificadas.

Si durante la construcción se hicieran cambios en cuanto a las fuentes de suministro de


agregados finos o gruesos aprobados inicialmente, deberá hacerse nuevo diseño de mezcla
y someterlo a aprobación.

DOC III.- 127

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

En ningún momento las mezclas podrán contener agua en cantidad mayor de la establecida
en el diseño. Se podrá usar mayor cantidad de agua, previa autorización escrita de la
Supervisión, únicamente cuando al mismo tiempo se aumente la cantidad de cemento en
proporción tal que se conserve la misma relación agua/cemento y la resistencia especificada.

El Contratista podrá utilizar aditivos especiales para aumentar la trabajabilidad del concreto
durante el colado, o para lograr un incremento en la resistencia del concreto, siempre y
cuando dichos elementos sean justificados técnicamente a la Supervisión y se obtenga una
autorización de uso por parte de esta última.

Preparación de concreto

Se usarán mezcladoras de tipo apropiado y se preparará el concreto sólo en la cantidad que


sea necesaria para el uso inmediato. No se usará el concreto retemplado que haya
desarrollado un fraguado inicial.

Ninguna mezcladora se operará más allá de su capacidad indicada. El contenido total de la


mezcladora deberá ser removido del tambor antes de que se coloquen allí los materiales
para la carga siguiente. El tiempo de mezcla no será menor de uno y medio minutos después
de que todos los materiales estén dentro del tambor y durante el período de mezcla el tambor
deberá girar a la velocidad para la cual ha sido diseñado. El tiempo de mezcla no será mayor
de cuatro minutos.

El concreto premezclado se permitirá siempre y cuando se llenen los requisitos generales


especificados, las normas ASTM y ACI y las normas adicionales que la Supervisión estipule.
No se podrá usar el concreto que no haya sido colocado en su sitio a los veinte (20) minutos
de haberse agregado el agua al cemento en la mezcladora.

El concreto premezclado que haya sido entregado en la obra en camiones mezcladores o


agitadores podrá colocarse en el término de cuarenta (40) minutos, calculados desde el
momento en que se ha agregado el agua al cemento y será requerido para el colado de las
fundaciones, paredes de concreto y losa superior. Dichos elementos podrían colarse
mediante concreto hecho en obra con mezcladoras siempre y cuando se demuestre
técnicamente a la Supervisión que la producción de concreto será adecuada y se
minimizarán las juntas frías y colmenas.

Colocación de concreto

Todo el concreto será colocado a la luz del día; no podrá iniciarse un colado que no pueda
completarse en estas condiciones, a menos de tener autorización por escrito de la
Supervisión y en este caso, es indispensable que exista un sistema adecuado de iluminación.

No se colocará ningún concreto mientras no hayan sido aprobados por la Supervisión la


profundidad y condición de las fundaciones, los encofrados y apuntalamientos,
recubrimientos y colocación del refuerzo, según sea el caso.
DOC III.- 128

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

El método de colocación del concreto será tal que se evite la posibilidad de segregación o
separación de los agregados. Si la calidad del concreto, cuando éste alcance su posición
final, no fuese satisfactoria, se discontinuará o ajustará el método usado en la colocación
hasta que la calidad del concreto resultare satisfactoria.

Donde las operaciones de colocación impliquen verter el concreto directamente desde una
altura de más de dos metros, se deberá depositarlo a través de tubos o canales de metal u
otro método apropiado, previamente aprobado por la Supervisión. Todos estos elementos
deberán conservarse limpios y carentes de recubrimientos de concreto endurecido.

El concreto deberá colocarse tan cerca de su posición final como sea posible y no deberá
depositarse una gran cantidad de él en un determinado punto para luego extenderlo y
manipularlo a lo largo de las formaletas. Todo el concreto será colocado con la ayuda de
vibradores mecánicos. La vibración será suficientemente intensa para afectar visiblemente el
concreto dentro de un radio mínimo de 60 centímetros alrededor del punto de aplicación,
pero no deberá prolongarse demasiado para evitar la segregación de los agregados. Se
dispondrá de vibradores en número suficiente para que las operaciones de colocado
procedan sin demoras. Los vibradores serán del tipo interno, aplicados directamente al
concreto o al refuerzo.

Antes de colocar nuevo concreto sobre una superficie de concreto ya fraguado, esta
superficie será cortada cuidadosamente para remover todas las partes porosas y sueltas y
las materias foráneas, limpiada con cepillo metálico y con agua y/o aire a presión; será
humedecida evitando empozamientos.

Las operaciones de colocación y compactación del concreto estarán encaminadas a formar


una piedra cortada cuidadosamente para remover todas las partes porosas y sueltas y las
materias foráneas, limpiada con cepillo metálico y con agua y/o aire a presión; será
humedecida evitando empozamientos.

Las operaciones de colocación y compactación del concreto estarán encaminadas a formar


una piedra artificial compacta, densa e impermeable, de textura uniforme y con superficies
lisas en las caras expuestas.

Cualquier sección del concreto que se encuentre porosa o haya sido revocada o sea
defectuosa en algún otro aspecto, deberá removerse y reemplazarse en todo o en parte,
enteramente a costa del Contratista, según lo ordene la Supervisión.

Si la mezcladora se parase por un período mayor a veinte minutos durante un colado, antes
de renovar el funcionamiento deberá ser limpiada, removiendo los materiales de los
mezclados anteriores.

Permanentemente deberá disponerse de un mínimo de dos mezcladoras, aunque no


necesariamente sean usadas simultáneamente.
DOC III.- 129

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Encofrados

Las formaletas deberán ser de plywood tratado especialmente para que no se deformen con
la humedad (plyform) o metálicas; deberá construirse de tal manera de obtener las
dimensiones de los elementos estructurales que se indican en los planos y en el manual de
reconstrucción, deberán ser suficientemente impermeables para evitar fugas de lechada a
través de las juntas al efectuarse los colados. Los elementos de la formaleta deberán ser lo
suficientemente resistentes para soportar todas las cargas y condiciones a la cual estarán
sometidos, especialmente en las operaciones de acarreo y colocación del concreto, y para
soportar la presión del concreto fresco hasta que este haya fraguado. Se proveerán
suficientes apoyos, amarres y contravientos para evitar que se abran las formaletas y para
asegurar la correcta alineación de los elementos colados; así mismo se proveerán cuñas u
otros dispositivos para permitir la fácil remoción de las formaletas sin dañar la estructura.

Las formaletas deberán ser prefabricadas antes de armarse completamente, de forma que el
tiempo de armado o montaje de estas no sobrepase el tiempo permisible por el aditivo para
unir concreto nuevo con existente, en caso sea requerida la utilización del mismo.

Las formaletas deberán permanecer humedecidas durante un plazo prudencial antes de que
se efectúe el colado, de manera tal que se evite que la mezcla de concreto pierda o gane
agua, afectando la resistencia esperada.

Ningún colado podrá efectuarse sin antes obtener el visto bueno de la formaleta
prefabricada, por parte de la Supervisión. La estabilidad, rigidez e impermeabilidad de las
formaletas armadas serán de absoluta responsabilidad del Contratista.

En el caso del colado de la losa superior, el Contratista deberá presentar esquemas de taller
con el tipo de moldes a utilizar, posición de los puntales, formas de amarre y de
arriostramiento, de manera que pueda ser evaluado por la Supervisión.

En todos los casos, el Contratista es el único responsable por el buen funcionamiento de sus
encofrados, por lo que deberá estar racionalmente seguro del funcionamiento adecuado de
los mismos.

Desencofrado

El Contratista será el único responsable por el desencofrado de las estructuras, pero se


ceñirá a los plazos mínimos siguientes contados a partir del fraguado del concreto:

 No se podrá remover el encofrado lateral de fundaciones, soleras de coronamiento y


vigas antes de dos días contados a partir de la fecha y hora de terminación del colado.
 No se podrá remover el encofrado de paredes de concreto antes de cuatro días contados
a partir de la fecha y hora de terminación del colado.

DOC III.- 130

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

 El Contratista deberá presentar un programa de desencofrado para la losa superior,


basado en los esquemas de taller presentados para el encofrado. En dicho programa
deberá claramente su propuesta para el retiro parcial de puntales y moldes, relacionando
dichas actividades con los resultados obtenidos de las pruebas de cilindros realizadas al
concreto.
 La deformación de los elementos, por retiro prematuro de las formaletas podrá ser motivo
de la demolición y reposición integra de la zona afectada, por cuenta del Contratista.
 El Contratista no podrá, por ningún motivo, cargar las estructuras desencofradas con
cargas vivas superiores a las asumidas en el diseño.
 Al remover la formaleta, la superficie del concreto deberá estar sin defectos y libre de
concentración de agregados, cavernas y porosidades que afecten la resistencia y buena
apariencia del elemento en cuestión.
 Cualquier defecto en el acabado de las superficies no deberá ser reparado hasta ser
inspeccionado por la Supervisión.
 Si el defecto del colado expone las barras de refuerzo o presenta características de
evidente falta de capacidad estructural, la Supervisión podrá ordenar la reparación o la
reposición parcial o total del elemento defectuoso.

Concreto arquitectónico

Un elemento de concreto arquitectónico es aquel que en el cual una de las caras, exterior o
interior, o ambas, es usada como superficie terminada, designándose como tal en los
documentos contractuales. Por lo anterior requiere de un cuidado especial en la selección de
los materiales, los encofrados, la colocación del concreto y los acabados con el fin de
obtener la apariencia arquitectónica deseada.

En tal sentido, los procedimientos descritos anteriormente son valederos siempre y cuando
no contradigan las disposiciones estipuladas en ACI 301S, Sección 6.

Ensayo de Ruptura - Prueba de Carga

Los cilindros de prueba para ensayos de ruptura serán hechos y almacenados de acuerdo
con la especificación ASTM C-31. El 50% de los cilindros de cada grupo será roto a los siete
días y los restantes a los veintiocho días. En caso de que el concreto no alcanzase las
resistencias prescritas, la Supervisión dará las recomendaciones del caso.

Ensayos antes de empezar la colocación del concreto: el Contratista pondrá a la orden de la


Supervisión, por lo menos ocho días calendario antes de empezar a usar las mezclas, los
correspondientes diseños que se propone usar y tres cilindros de prueba por cada mezcla
especificada.

Curado y protección del concreto

a) Generalidades:

DOC III.- 131

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Todas las superficies de concreto serán sometidas a curado húmedo por un período no
menor de catorce días. Antes de comenzar la colocación del concreto de cada colada, el
Contratista deberá tener a mano y listo para su instalación todo el equipo necesario para
el curado y protección adecuada del concreto.

b) Curado con agua:


Donde sea aplicable, el concreto se mantendrá húmedo mediante inundación, o sellado
mediante aditivos curadores aprobados, o cubriéndolo con un material aprobado saturado
de agua, o mediante un sistema de tubos perforados, o por medio de rociadores o
mediante el uso de cualquier método aprobado que conserve todas las superficies
continuamente (no periódicamente) húmedas. El agua que se use en el curado será
limpia y sin ningún elemento que pueda manchar el concreto. El concreto se resguardará
de la acción directa del sol usando cubiertas adecuadas durante el período de curado, si
fuese prescrito en el diseño.

c) Curado con arena saturada:


En caso fuese especialmente conveniente, las superficies horizontales acabadas pueden
ser curadas con una capa de arena de 5 cm. de espesor como mínimo, la cual se
mantendrá uniformemente distribuida y continuamente saturada durante el periodo de
curado aplicable a la superficie dicha.

d) Compuestos de curado:
Se podrán utilizar compuestos de curado con la autorización escrita de la Supervisión
solamente en aquellas áreas aprobadas por la misma.

Estructuras defectuosas

En caso de que los ensayos de ruptura de los cilindros indiquen que el concreto colocado no
se ajusta a los requisitos de resistencia y configuración física definidos en el diseño o
enestas especificaciones, el Contratista deberá tomarlas medidas tendientes a corregir las
deficiencias, según lo prescriba la Supervisión, sin costo alguno para el Propietario.

Cuando fuese imposible corregir las deficiencias, habrá que demoler las estructuras
defectuosas, por cuenta del Contratista y reponer, también por su cuenta, el material y el
trabajo ejecutado.

Las tolerancias en cuanto a la verticalidad o plomo de las diferentes superficies deberán


regirse de acuerdo a lo estipulado en el Reglamento de Construcciones o sus referencias de
apoyo. En los casos donde se sobrepasan las tolerancias correspondientes y no se afecta la
capacidad estructural de los elementos construidos, puede llevarse a cabo una simple
demolición del exceso de concreto. Dicha metodología deberá ser aprobada previamente por
la Supervisión del Proyecto.

Las rebabas y excesos de lechada serán removidos nítidamente de las superficies


expuestas. Para la reparación de colmenas o zonas donde se evidencie segregación del
DOC III.- 132

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

concreto, será necesaria la presentación a la Supervisión de una propuesta de reparación


por parte del Contratista, la cual deberá incluir las especificaciones técnicas de los aditivos
de reparación a utilizar. Toda demolición parcial para la reparación de colmenas deberá
realizarse con mucho cuidado, de manera que no se generen daños a las superficies de
concreto aledañas.

Medición y pago

El pago se hará según los precios unitarios cotizados en el plan de propuesta, y su precio
incluirá materiales, mano de obra, herramientas, aditivos, equipos y encofrados para las
diferentes obras.

El pago se hará por metro cúbico o metro cuadrado según los precios unitarios cotizados en
el plan de propuesta, y su precio incluirá materiales, mano de obra, herramientas, aditivos,
equipos y encofrados para las diferentes obras.

B) ACERO DE REFUERZO

Descripción

El Contratista suministrará, cortará, doblará y colocará todo el refuerzo de acero, incluyendo


barras, estribos, coronas, amarres, espaciadores, de acuerdo con lo que indiquen los planos
y las especificaciones o como se ordene de parte de la Supervisión.

El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los planos de taller del armado de


todas las estructuras, que muestren la exacta ubicación de los traslapes, conexiones
mecánicas o de las juntas soldadas, los detalles de cruce del refuerzo en intersecciones de
vigas y columnas, el paso de tuberías y ductos, y cualquier otro detalle pedido por la
Supervisión. Los planos de taller se enviarán a la Supervisión para su aprobación con quince
días de anticipación. Antes de iniciar el armado.

El refuerzo de acero para el concreto será del grado 60, especificación ASTM A-706, para las
varillas del número 3 y mayores. Todo el refuerzo, exceptuando el diámetro de ¼”, será
corrugado. El Contratista realizará por su cuenta un ensayo de tensión y uno de dobleces por
cada lote de cinco toneladas o fracción, del mismo calibre.

Otros aspectos a tomar en cuenta son los siguientes:

a) Uniones:
En general, para las barras de refuerzo no se permitirán traslapes, sino como se indica en
los planos. Cuando se indique, los traslapes deberán tener la longitud prescrita por la
norma ACI 318-08.

b) Ganchos y dobleces:

DOC III.- 133

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Todos los dobleces y ganchos, cuando sean requeridos, deberán ser hechos según las
especificaciones indicadas en la norma ACI 318-08.

c) Soportes:
Todo el refuerzo deberá asegurarse en su debido lugar por medio de soportes aprobados,
de metal o de concreto, espaciadores o amarres. Estos soportes deberán tener amplia
resistencia para mantener el refuerzo en su lugar durante toda la operación de colado.
Durante el colado deberá tenerse cuidado, especialmente en las losas, de ratificar la
colocación correcta del refuerzo.

Limpieza y protección del refuerzo

El acero de refuerzo deberá estar limpio de oxidación, costras de concreto de colados


anteriores, aceites, tierra o cualquier elemento extraño que pudiera reducir la adherencia con
el concreto. En caso contrario, el acero deberá limpiarse con un cepillo de alambre o con
algún disolvente cuando se trate de materias grasosas.

Una vez aprobada la posición del refuerzo, deberán proporcionarse los mecanismos
necesarios para evitar que dicho refuerzo pierda la posición correcta en que fueran
aprobados.

Almacenaje

Inmediatamente después de ser entregados el acero de refuerzo será clasificado por tamaño,
forma longitud o por su uso final.

Se almacenará en estantes que no toquen el suelo y se protegerá en todo momento de la


intemperie.

De cada partida de diferente diámetro del acero de refuerzo entregado en la obra, se


tomarán 3 probetas que deberán ser sometidas a prueba para acero de refuerzo de acuerdo
con la Norma ASTM A-370.No deberá utilizarse el acero de refuerzo que no esté de acuerdo
con dicha Norma.

El acero no deberá utilizarse hasta que los resultados de las pruebas sean reportados a la
Supervisión.

Inspecciones y aprobaciones

Todo refuerzo será inspeccionado por la Supervisión después de ser colocado. Antes de
colocar el concreto deberá tenerse la aprobación de la Supervisión, tal como se detalla en el
Apartado 2.6 de estas Especificaciones.

DOC III.- 134

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Los ductos eléctricos, camisas, pasa tubos y demás tuberías que vayan embebidas en el
concreto si las hubiese, se instalarán hasta que todo el refuerzo este en su lugar, colocando
elementos adicionales de refuerzo en caso fuere necesario.

Medición y pago

El costo de los materiales, mano de obra, herramientas y transporte para realizar los trabajos
de acero de refuerzo, deberán ser incluidos dentro del precio unitario en el rubro respectivo.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
953.1 Solera de Fundación SF-1 ml
953.2 Solera de Fundación SF-2 ml
ETP953 953.3 Firme de Concreto M2
953.4 Aleta de concreto (Incluye viga C. 4 Metros) M3
Muro de Bloque de concreto con Nicho (Tótem
953.5 M2
de Acceso)
Tabla 78.- Reglón de pago paraestructuras de concreto y acero; elaboración propia.

4.12.4 ETP 954 Paredes

Descripción. En esta partida se incluye el suministro de materiales, mano de obra,


herramientas, equipo y transporte necesario para la construcción de paredes de bloque de
concreto con refuerzo integral.

Trabajo incluido

Sin que esto limite la generalidad de lo anteriormente expuesto, esta partida incluye las
siguientes actividades:

 Pegamento de bloques de concreto.


 Curado de las sisas.
 Colocación del refuerzo horizontal, soleras intermedias y de coronamiento.
 Llenado de huecos verticales y soleras.

Normas generales

 En la construcción de las paredes se proveerán los huecos para instalaciones hidráulicas,


eléctricas o cualquier otra interrupción en la continuidad de la pared, con el objeto de no
cortar posteriormente a la pared.
 Se protegerán las paredes para evitar manchas de pintura, grasa, aceite y materiales
extraños. Se evitara golpearlas con andamios, escaleras, etc.,
 No se permitirá atravesar las paredes o las estructuras con andamios, pudiendo
únicamente apoyarlos en ellas.
DOC III.- 135

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Mampostería de bloques huecos de concreto

Los bloques serán manufacturados con agregados livianos conforme con ASTMC-331, “Light
Weigth Aggregates for Concrete Masonry”, tipo hueco, libre de materiales nocivos que
puedan manchar el repello o corroer el metal, tendrán una resistencia neta a la ruptura por
comprensión mínima de 70 Kg/cm2, medida en el área bruta, la cual deberá comprobarse con
un mínimo de tres lotes de diez piezas cada uno, tomados en obra al azar. El coeficiente de
variación de la resistencia en dicho ensayo no será mayor de 0.30.

Las dimensiones de los bloques serán de acuerdo con los espesores de pared proyectados,
llevarán refuerzo vertical y horizontal conforme se indica en los planos, el relleno interior de
nervios y soleras de bloque se llenará con mortero fluido (grout) de alto revenimiento con
resistencia igual o mayor que 140 Kg/cm2 y con agregado grueso de tamaño máximo de 3/8”.

Procedimiento

 La primera hilada de bloques se ensayara cuidadosamente sin mezcla, luego deberá


asentarse completamente sobre un lecho de mortero, perfectamente alineado, nivelado y
a plomo.
 Todos los bloques deberán pegarse con la parte más gruesa de la membrana hacia
arriba y cada 3 ó 4 hiladas deberá de comprobarse su alineamiento y plomo correctos,
entre bloque y bloque habrá siempre una capa de mortero que cubrirá completamente las
caras adyacentes.
 Las juntas deberán quedar perfectamente llenas, el espesor no será menor de 5 mm, ni
mayor de 15 mm y se trabajarán con la herramienta adecuada, la cual tendrá no menos
de 60 cm de longitud, para formar líneas rectas y sin ondulaciones.
 El mortero de las juntas deberá quedar bien compactado y se removerá todo el
excedente, dejando todas las sisas limpias, llenas, selladas totalmente y bien perfiladas.
Los bloques no serán humedecidos antes de la colocación.
 En lo relativo a las juntas, el mortero debe ser cuidadosamente repasado en sus caras a
fin de que no evidencien chorretes, rebabas, poros, huecos, superficies irregulares, etc. Y
se logre una junta limpia y a nivel con las caras de los bloques contiguos. Ningún pago
adicional al valor contratado se hará al Contratista, por estos trabajos o por las
correcciones que se hayan de efectuar, provocados por la mala colocación, defectos de
fábrica de los materiales, etc.

Dosificación de mezclas

a) Mortero:

 La cantidad de agua que se usara en la mezcla será la mínima necesaria para obtener
una mezcla plástica y trabajable, siguiendo las normas ASTM C-270 mezcla para bloques
de concreto.
 La arena a usarse debe ser natural o triturado de piedra grava.
DOC III.- 136

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

 Los morteros tendrán las siguientes proporcionasen volumen: uno de cemento y tres de
arena, a menos que se indique otra proporción en los planos.
 No se permitirá el uso del mortero que haya permanecido veinte minutos sin usar
después de haber agregado agua a la mezcla seca. No podrá por ninguna causa
retemplarse el mortero por medio de adición de más agua y cemento.

b) Concreto fluido:

 La cantidad de agua que se usara en la mezcla será la mínima necesaria para obtener
una mezcla plástica y trabajable, siguiendo las normas ASTM C-270 mezcla para bloques
de concreto.
 La arena a usarse debe ser natural o triturada de piedra grava.
 El agregado grueso deberá llenar los requerimientos según lo indicado en estas
especificaciones.
 El tamaño máximo del agregado grueso no será mayor del 3/’8”.
 Las proporciones en volumen del concreto fluido a utilizarse en el lleno de las celdas de
los bloques deben ser las siguientes: uno de cemento, dos de arena y cuatro de grava.
 La resistencia mínima o esfuerzo de comprensión último de la mampostería será de 95
Kg/cm², la cual podrá comprobarse en base a pruebas de prisma.

Pruebas

 Se harán un mínimo de tres pruebas de bloques. El Supervisor podrá exigir pruebas


adicionales si a su juicio existen dudas de la calidad de algún lote.
 Cualquier bloque, mortero o relleno que no cumpla con lo antes estipulado, será
corregido, restituyéndolo, usando para ello los aditivos o pegamentos indicados por la
Supervisión, recortando con sierra eléctrica, cuando sea necesario etc. Ninguno de los
trabajos acá descritos generarán pagos adicionales para el Contratista.
 Únicamente en los casos en que no puedan utilizarse los huecos del elemento para el
paso de ductos eléctricos, instalaciones hidráulicas o cualquier otro tipo de tuberías, la
Supervisión podrá autorizar emplear la parte reforzada de los huecos, en tal caso, se
tomarán las medidas necesarias a fin de restituir la resistencia de la pared; todo esto se
hará a cuenta del Contratista.

Medida y forma de Pago.

La unidad de medida será por metro cuadrado de trabajo realizado.

Código de Especificación Código de costo Renglón de pago Unidad de medida


2
ETP954 954.1 Pared de Bloque Perimetral m
Tabla 79.- Reglón de pago para paredes de bloque; elaboración propia.

4.12.5 ETP 955 Macetas

DOC III.- 137

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Descripción. Estos trabajos consisten en la construcción de macetas fijas a base de bloque


de concreto repellado afinado y pintado, a ubicarse en los costados de las zonas de acceso
peatonal. Los trabajos incluyen la preparación del suelo, elaboración y colocación de
fundaciones, levantamiento de paredes bajas, aplicación de acabado, colocación de drenajes
y siembra de árboles según especies autorizadas (ver medidas de impacto ambiental). Para
materiales y proceso de ejecución ver apartados correspondientes en el presente
documento.

Acabado. Para el acabado final de las paredes bajas que conformarán las macetas fijas,
deberá considerarse un texturizado grueso con colorante integrado, color y granulometría a
definir según muestra a presentar.

Aceptación. Según muestra aprobada, deberá cumplirse con los parámetros de


granulometría gruesa y color establecidos según la muestra aprobada.

Medición y pago. Por unidad, según cantidad de elementos que aparecen en planos
arquitectónicos.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
ETP955 955.1 Macetas U
Tabla 80.- Reglón de pago para la partida de macetas; elaboración propia.

4.12.6 ETP 956 Acera de Concreto Hidráulico y otras estructuras

Para esta partida se seguirá la especificación de la especificación ETP 152.

4.12.7 ETP 957Área a engramar

Para esta partida se seguirá la especificación de la Sección Obras Ambientales y sociales

4.12.8 ETP 958 Estructura Metálica

Descripción. El trabajo incluido en esta partida cubrirá la fabricación y montaje en general


de la estructura metálica. Para aquello que no esté específicamente cubierto en este
documento, se aplicarán las especificaciones contenidas en el "Manual of Steel Construction"
(Manual de Construcción en Acero), octava edición (mínima) del American Institute of Steel
Construction (AISC), y las normas aplicables del American Welding Society (AWS). Lo
anterior incluye a los elementos de acero inoxidable, regidos bajos las normas del American
Standards of Testing of Materials (ASTM) A132.

Materiales
DOC III.- 138

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Acero. Será ASTM A36 (Fy = 36,000 lb/plg², Ft = 60,000 lb/plg² y porcentaje de elongación
en muestra de 20 cm, mayor de 20%).

Electrodos para soldadura eléctrica. Las soldaduras serán de arco metálico y los electrodos
deberán cumplir con la norma AWS A 5.1 ó 5.5 y su designación será E-70XX, que produce
metal de aportación con esfuerzo mínimo especificado de fluencia de 3500 Kg/cm² y de
ruptura de tensión de 4200 Kg/cm². Este electrodo es compatible con el acero A-36. Se
usarán de la serie 70. Serán del tipo aplicable que cumpla con A-36.

Pintura. Dos manos de pintura anticorrosiva, con retoque en caso de lastimaduras


posteriores.

Pernos

 Los pernos para conexiones entre miembros estructurales principales serán ASTM A-325
excepto que se especifique otro tipo en los planos.
 Los pernos que sujeten estructuras de acero inoxidable serán a su vez de acero
inoxidable según lo especifique los planos
 Los pernos de anclajes al concreto serán ASTM A-706 G60 excepto que explícitamente
se especifique otro tipo en los planos.
 Todos los pernos serán recubiertos de pintura anticorrosiva después de su último apriete.

Fabricación

El Contratista deberá emplear en todo momento mano de obra y acabados de primera


calidad y observar los planos y especificaciones para que los trabajos que ejecute en las
estructuras de acero cumplan con lo proyectado, esto incluye (pero no está limitado) a lo
siguiente:

 Observancia de las dimensiones, calibres y características estipuladas en los planos;


 Asegurarse que el trazo se ajuste exactamente a las dimensiones de la estructura y dar
aviso oportuno de cualquier incompatibilidad con las dimensiones o características de la
estructura existente;
 Todo el material que se utilice en las estructuras deberá estar limpio y libre de grasas,
óxidos.
 Todo material estructural deformado deberá enderezarse adecuadamente, utilizando
métodos que no resulten perjudiciales a las propiedades de los materiales. Si la
Supervisión del Proyecto considera que no es posible hacer ese trabajo, el material debe
ser rechazado.
 Los cortes deben hacerse por medio de cizalla, sierra o soplete.
Cuando se tenga que usar soplete se requerirá posteriormente un acabado liso para eliminar
toda rebaba, no se permite hacer cortes con soplete en piezas que deban transmitir cargas
por contacto directo; ni ajustar medidas de agujeros para pernos con soplete.

DOC III.- 139

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Las piezas deben acabarse en taller, quedando perfectamente alineadas, sin torceduras
dobleces, y teniendo cuidado que todas las uniones estén adecuadamente ajustadas y
terminadas; si en el campo una unión empernada no es practicable por desajuste se
consultará al Diseñador Estructural la forma de hacer la conexión, debiendo el contratista
llevar a cabo las disposiciones del Diseñador sin recargo alguno.

Los dobleces de los diferentes perfiles de la lámina delgada, se deben hacer a máquina,
siguiendo en todo caso las indicaciones y especificaciones del manual de la American Iron
and Steel Institute, (AISI).

Montaje en obra

 Deberá usarse el equipo adecuado y procedimientos que ofrezcan completa seguridad.


Durante el transporte y etapa de construcción se tomarán las precauciones necesarias
para no someter a las piezas a esfuerzos excesivos que puedan deformarlas o dañarlas
en alguna forma. En el proceso de construcción se tendrá mucho cuidado de someter a la
estructura a cargas constructivas mayores para las que fue diseñada.
 En la colocación de los pernos de anclaje de la estructura, se tomarán todas las
precauciones para garantizar que estén bien localizados, alineados, nivelados y
debidamente anclados al cimiento respectivo para que armada la estructura, todas las
piezas se ajusten perfectamente de acuerdo con lo indicado en los planos. Durante la
etapa de montaje, los diferentes miembros que constituyen la estructura deberán
sostenerse o ligarse entre sí, con conexiones y riostras de montaje que aseguren su
estabilidad y la del conjunto, permitiendo hacer los ajustes de alineamiento, nivelación, y
plomeado antes de ejecutar las conexiones definitivas.
 Antes de efectuar las juntas definitivas deberá verificarse la horizontalidad, alineación o
verticalidad de las diferentes piezas, debiendo en todo caso estar dentro de un margen
de 1/240. En ningún caso se aceptarán faltas de alineación que impidan el
funcionamiento correcto de las uniones.
 Cuando se hagan soldaduras de filete entre dos piezas, las mismas deberán estar en
contacto, permitiéndose como máximo una separación de 3 milímetros. Si la separación
es de más de 1 milímetro, la soldadura deberá incrementarse 1 milímetro.
 El filete requerido según los planos, se incrementará en una cantidad igual a la
separación entre las planchas.
 El Contratista notificará oportunamente al supervisor de cualquier problema o
incompatibilidad entre lo proyectado y la estructura existente para que sea
adecuadamente resuelto.

Tolerancias

Las tolerancias en las medidas serán de 3 mm de error para distancias horizontales menores
de 10 metros. Para piezas mayores de 10 metros será de 6 mm Siendo en todo caso las
tolerancias tales que la estructura pueda ensamblarse sin deformar los agujeros 1/16”
mayores que el diámetro de los pernos requeridos en planos. Los desalineamientos y
desplomes locales no excederán 1/240 de la longitud de las piezas.
DOC III.- 140

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Uniones

Uniones atornilladas. En las uniones atornilladas, el tipo de tornillo será según indicaciones
en los planos, utilizándose para cada perno o tornillo una arandela plana y una de presión. El
tornillo debe ser suficientemente largo para que colocadas las roldanas quede una longitud
de rosca mayor que el grueso de la tuerca.

Uniones soldadas. Todas las piezas “A”, “B” de acero inoxidable así como cualquier otro
elemento de unión de estas piezas deberán ser soldadas para evitar cualquier movimiento de
la estructura en su conjunto.

a) Generalidades:
 Las superficies a soldar estarán libres de costras, escorias, grasas, pintura y cualquier
otra partícula extraña, tal como rebaba o gotas de soldadura, etc.
 Deberán enlazarse provisionalmente para garantizar una buena sujeción mientras se
suelda la unión, adoptando un proceso de soldado adecuado para evitar distorsiones de
los miembros al soldarlos.

b) Tipo de soldadura:
 Deberá aplicarse soldadura de arco eléctrico, de electrodo metálico aplicado
manualmente, semiautomático o automático.

c) Forma de soldadura:
 Se harán soldaduras de filete, a tope o de penetración total, según se indica en los
planos.

d) Longitud de la soldadura:
 La longitud mínima efectiva de un cordón de filete para trabajo estructural, será de cuatro
veces su espesor nominal o tres y medio centímetros.
 En juntas traslapadas, la longitud no será menor de cinco veces el espesor de la lámina
más delgada que se una, y nunca menos de 2.5 centímetros.
 Las juntas traslapadas en placas o barras deberán soldarse en ambas caras con
cordones de filetes.
 Cuando se liguen dos placas con soldadura de filete, el tamaño máximo de este será el
espesor de la placa más delgada a conectar.
 Los cordones de filete en los extremos de piezas soldadas deberán rematarse dando
vuelta a la esquina de la pieza en una longitud de dos veces el tamaño nominal del
cordón con un mínimo de un centímetro.

e) Ensayo de soldaduras:
 Las uniones soldadas se inspeccionarán ocularmente y se rechazará cualquier soldadura
que presente defectos aparentemente como grietas, cráteres, socavación de metal base,
etc.

DOC III.- 141

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

 En caso de duda razonable se consultará al ingeniero estructural y el Contratista


implementará su recomendación sin recargos adicionales.
 También se podrá requerir pruebas de ensayo no destructivas de soldaduras efectuadas
en el taller o en el campo, de cada tipo de las existentes en la estructura para poder
verificar que el personal que las hace es calificado y que las mismas tienen buena calidad
y uniformidad.
 El supervisor determinará en cada caso el número y las pruebas que deban efectuarse
para el control de calidad.
 Si el 25% de las soldaduras ensayadas resulta defectuoso, se hará necesario ensayar la
totalidad de las mismas para obtener los datos necesarios para proceder a corregirlas.
 Las soldaduras con caras a la vista, deberán tener superficies parejas y uniformes
razonablemente.

Piezas “A” y “B” de acero inoxidable

Estos trabajos consisten en la proveeduría y montaje de piezas prefabricadas de montado


fácil a base de ensamblaje. La piezas “A” y “B” son a base de tubos estructurales de acero
inoxidable satinados con un diámetro nominal de 2½” con cedula 40 de acuerdo con la norma
ASTM A-313.Todos los ensamblajes o uniones entre piezas deberán ser soldados después
de su ensamblaje para una mejor fijeza, las especificaciones para estas soldaduras de acero
inoxidable se describen en este apartado.

Conectores “Y” e “I” de acero inoxidable

Estos trabajos consisten en la proveeduría y montaje de piezas prefabricadas de montado


fácil a base de ensamblaje. La piezas “Y” e “I” son a base de tubos sólidos estructurales de
acero inoxidable satinados con un diámetro nominal que se ajuste al diámetro interno de un
tubo con diámetro nominal de 2½” con cedula 40 (piezas “Y” e “I”) de acuerdo con la norma
ASTM A-313.Todos los ensamblajes o uniones entre piezas deberán ser soldados después
de su ensamblaje para una mejor fijeza, de acuerdo a las especificaciones para soldadura de
este documento.

Medición y pago

La unidad de pago para estas estructuras será el metro lineal (ml)y por unidad en el caso de
piezas y conectores de acero inoxidable, a menos que se indique lo contrario en el Plan de
Oferta del Proyecto.

El precio unitario incluirá todos los gastos necesarios para cada tipo de estructura,
incluyendo todo el acero, pernos, pintura, electrodos, oxigeno y acetilenos y todos los demás
materiales necesarios para ejecutar el trabajo en la forma que se muestra en los planos y con
la calidad requerida en estas especificaciones.

DOC III.- 142

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
958.1 Pieza “A” U
958.2 Pieza “B” U
958.3 Viga Chanel (atiezador 1) Ml
958.4 Viga “T” (Atiezador 2) Ml
ETP958
958.5 Conector “Y” U
958.6 Conector “I” U
958.7 Herrajes "h-01" para vidrio temperado U
958.8 Herrajes "h-02" para vidrio temperado U
Tabla 81.- Reglón de pago paraestructura metálica; elaboración propia.

4.12.9 ETP 959 Torniquetes

Descripción. Consisten en la proveeduría e instalación de una barrera física que tras


verificar autorización, sea manual o electrónica niega o permite el paso de una sola persona
a la vez para acceder a un lugar o sector determinado. Deberá considerarse equipos de alto
tráfico, categoría anti vandálica (evitando materiales degradables, piezas y tornillos
desmontables), que puedan integrarse a una red general de control de acceso, ser de
acabados de bajo mantenimiento (acero inoxidable) y capaces de funcionar mediante tarjeta
prepago y/o moneda de curso legal (según lo establezca el propietario). Además deberá
contar con sistema de soporte contra cortes de energía.

Aceptación. Su aceptación estará sujeta a la adecuada instalación según requerimientos del


fabricante, así mismo estos mecanismos deberán estar operando correctamente previo a su
recepción.

Medición y pago. Por unidad, según cantidad de elementos que aparecen en planos
arquitectónicos.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
ETP959 959.1 Torniquetes u
Tabla 82.- Reglón de pago para torniquetes; elaboración propia.

4.12.10 ETP 960 Cortina Metálica

Descripción. Consiste en la proveeduría e instalación de un elemento de cierre general,


previo al área de control de acceso, que pueda accionarse de forma eléctrica y manual,
cuyos componentes y montaje sean de bajo mantenimiento y resistentes a la intemperie
(excluyendo al sistema de cierre motorizado). Deberá considerarse la fabricación de los
siguientes componentes en acero inoxidable: duelas micro perforadas, rieles y todas las
piezas expuestas a los factores climáticos. Para el cubre rollo deberá considerarse un marco
DOC III.- 143

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

de tubo estructural con forro de lamina de aluminio compuesto ACM color a definir según
sistema de señalización SITRAMSS (ver detalles en planos)

Aceptación. Su aceptación estará sujeta a la adecuada instalación según requerimientos del


fabricante, así mismo estos mecanismos deberán estar operando correctamente previo a su
recepción.

Medición y pago. Por unidad, según cantidad de elementos que aparecen en planos
arquitectónicos.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
ETP960 960.1 Cortina Metálica u
Tabla 83.- Reglón de pago para cortina metálica; elaboración propia.

4.12.11 ETP 961 Puerta Especial

Descripción. Implica la proveeduría e instalación de una puerta de control de acceso para


personas con dificultad de movilidad, sea por discapacidad física o por trasportar elementos
que dificulten su tránsito en los torniquetes de control. Deberá considerarse el uso de tubo en
acero inoxidable de 1 ½” chapa 12, acabado satinado, con dobleces en las esquinas (no
uniones soldadas) y bisagras de pivote con cerrador automático de piso, para alto tráfico tipo
Dorma para intemperie (ver detalles en planos arquitectónicos). Considerar posible conexión
a alarma de accionamiento para evitar uso indebido, así como sistema de cerrojo mediante
candado tipo pesado.

Aceptación. Su aceptación estará sujeta a la adecuada instalación según planos, así mismo
estos mecanismos deberán estar operando correctamente previo a su recepción.

Medición y pago. Por unidad, según cantidad de elementos que aparecen en planos
arquitectónicos.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
ETP961 961.1 Puerta Especial u
Tabla 84.- Reglón de pago parapuerta especial; elaboración propia.

4.12.12 ETP 962 Lockers

Descripción. Proveeduría y montaje de mobiliario para almacenaje y protección de equipos


e instalaciones. Considerar elementos en acero inoxidable robustos, empotrados en muro
lateral de zona de control de acceso, los cuales deberán contar con bisagras y cerrojos de
seguridad tipo pesado, así como puertas y compartimentos personalizados según

DOC III.- 144

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

necesidades a definir por SITRAMSS, dentro de las cuales de prevé: almacenaje de material
de limpieza, resguardo de prendas de personal de seguridad, sistemas eléctricos y
especiales (CCTV, teléfono, datos, etc.). El acabado externo deberá ser en lámina inoxidable
de al menos 1/32” satinada o industrial.

Aceptación. Su aceptación estará sujeta a la adecuada instalación según planos, así mismo
estos mecanismos deberán estar operando correctamente previo a su recepción.

Medición y pago. Por unidad, según cantidad de elementos que aparecen en planos
arquitectónicos.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
ETP962 962.1 Lockers U
Tabla 85.- Reglón de pago paralockers; elaboración propia.

4.12.13 ETP 963Señalética en piso

Descripción. Consiste en la proveeduría e instalación de baldosas táctiles para señalización


en piso, destinada a facilitar el desplazamiento de personas con discapacidad visual, según
sistema de códigos texturizados en altorrelieve con características podotáctiles para ser
reconocidos como señal de avance seguro (textura franjas longitudinales) y alerta de
detención o precaución (textura d botones) según norma española UNE 127029. Considerar
elementos prefabricados de hormigón de alta densidad, con coloración especial, dispuestos
según se indica en planos arquitectónicos.

Acabado

Hay dos tipologías diferenciadas de acabado de señalética en piso si bien ambas se miden
de la misma forma y al mismo coste ya que la única diferencia es el motivo superficial de la
baldosa que se utiliza.

 Por un lado se debe ejecutar una canalización desde el exterior hacia el interior de la
parada que indique a una persona no vidente el recorrido para salir o adentrarse al
sistema. Estas baldosas suelen tener franjas paralelas en la dirección de avance
incrustadas en el piso.

 Por otro lado se deben ejecutar franjas de seguridad que indiquen a una persona no
vidente donde debe detenerse hasta que sea el momento preciso de avanzar. Puede
ser bien el turno de cruce para peatones al exterior de la parada, o bien el embarque
al vehículo en el interior de la parada. Estas baldosas suelen tener semiesferas
salientes de la superficie del piso para que se detecte la necesidad de detenerse.

DOC III.- 145

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Medición y pago. La unidad de pago para estas estructuras será el metro lineal (ml).El
precio unitario incluirá todos los gastos necesarios para la instalación del mismo, incluyendo
todos los demás materiales y equipo necesarios para ejecutar el trabajo en la forma que se
muestra en los planos y con la calidad requerida.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
ETP963 963.1 Señalética en piso ml
Tabla 86.- Reglón de pago paraseñalética en piso; elaboración propia.

4.12.14 ETP 964 Herrajes para vidrio temperado

Descripción. Consiste en la proveeduría y montaje de los elementos de sujeción para la


instalación de pantallas de vidrio templado, cuyas características y solicitaciones se muestran
en planos, las cuales podrán ser piezas de catalogo estándar (que cumplan con las
condiciones descritas) o elementos fabricados especialmente para el proyecto. Deberá
considerarse acero inoxidable satinado, con sistema de instalación anti vandálico (llaves no
estándar), de que se requerirá presentarse previamente muestra para aprobación.

Medición y pago. La unidad de pago para estas estructuras será por unidad. El precio
unitario incluirá todos los gastos necesarios para la instalación del mismo, incluyendo todos
los demás materiales y equipo necesarios para ejecutar el trabajo en la forma que se
muestra en los planos y con la calidad requerida.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
964.1 Herrajes "h-01" para vidrio temperado U
ETP964
964.2 Herrajes "h-02" para vidrio temperado U
Tabla 87.- Reglón de pago para herrajes para vidrio temperado; elaboración propia.

4.12.15 ETP 965 Barandal de Acero Inoxidable

Descripción. Los trabajos contemplan la proveeduría e instalación de los barandales


metálicos en acero inoxidable satinado, según detalles arquitectónicos. Para los cuales
deberán considerarse uniones en soldadura inoxidable, debidamente pulidas y satinadas,
tubería chapa 12 según diámetros indicados. Para las uniones podrán considerarse
elementos de catalogo estándar o accesorios fabricados localmente, que cumplan con las
condiciones de calidad y resistencia propias para tráfico pesado y anti vandalismo. A su vez
se deberá trabajar bajo las especificaciones descritas en el apartado 4.10.8 ETP 953.1 953.2
953.3 953.4 953.5 953.6 953.7 Estructura Metálica, antes descrita.

Medición y pago. La unidad de pago para estas estructuras será por metro lineal.El precio
unitario incluirá todos los gastos necesarios para la instalación del mismo, incluyendo todos
DOC III.- 146

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

los demás materiales y equipo necesarios para ejecutar el trabajo en la forma que se
muestra en los planos y con la calidad requerida.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
965.1 barandal de acero inoxidable U
ETP965
965.2 Viga metálica para cajillo luminoso U
Tabla 88.- Reglón de pago para barandal de acero inoxidable; elaboración propia.

4.12.16 ETP 966 Vidrio Temperado

Descripción. Proveeduría e instalación de pantallas de vidrio temperado de 10mm de


espesor mínimo, según se establece en planos arquitectónicos. Para los que deberá
considerarse los ajustes de dimensiones y geometría quelas distintas condiciones de cada
emplazamiento exigen.

Medición y pago. La unidad de pago para estas estructuras será por unidad. El precio
unitario incluirá todos los gastos necesarios para la instalación del mismo, incluyendo todos
los demás materiales y equipo necesarios para ejecutar el trabajo en la forma que se
muestra en los planos y con la calidad requerida.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
966.1 Vidrio Temperado dimensiones tipo A U
ETP965 966.2 Vidrio temperado dimensiones tipo B U
966.3 Vidrio temperado dimensiones tipo C U
Tabla 89.- Reglón de pago para vidrio temperado; elaboración propia.

4.12.17 ETP 967 Cubierta

Descripción. Los trabajos contemplan la proveeduría e instalación de cubierta compuesta


por dos hojas de acero aluminizado calibre 26 pre pintado blanco con núcleo de espuma de
poliuretano de espesor mínimo de 1” con densidad de 40kg/mt3 según norma ASTM D-
1622.El material debe tener un retardante contra el fuego según normas ASTM D-1692.

Los trabajos incluyen la cubierta así como la estructura de soporte, canal de aguas lluvias y
cajillo como lo indican los planos.

Medición y pago. La unidad de pago para estas estructuras será la unidad (c/u).El precio
unitario incluirá todos los gastos necesarios para la instalación del mismo, incluyendo todos
los demás materiales y equipo necesarios para ejecutar el trabajo en la forma que se
muestra en los planos y con la calidad requerida.

DOC III.- 147

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
Cubierta (incluye unipanel, estructura metálica,
967.1 m2
ETP967 canal all, bajada all y cajillo)
967.2 Forro para cortina metálica U
Tabla 90.- Reglón de pago para cubierta; elaboración propia.

4.12.18 ETP 968Sistema Eléctrico

Descripción. Incluye las actividades de suministro e instalación de circuitos, luminarias tanto


exteriores e interiores, cajas térmicas, tomas o salidas eléctricas, circuitos para cámaras,
Patch panel y otros indicados en los planos del proyecto.

Ejecución

Acometida eléctrica: llegara a una caja de conexión subterránea de donde partirá a través de
ductos de pvc 4” subterráneos hacia las distintas paradas del SITRAMSS donde estas a su
vez desembocaran en un closet técnico en el cual estará ubicada el tablero general de la
parada, este tablero conectara con los interruptores generales de luminarias, Mupis,
cámaras, torniquetes y cualquier otra unidad que necesite ser energizada.

Luminarias: irán aéreas así como empotradas, aquellas luminarias que sean aérea deberán ir
en tubos metálicos EMT, con sujeción y suspensión con accesorios tipo unistrud. Iluminación
principal, ubicada al centro de los módulos de las paradas, las cuales viajaran aéreas sobre
un cajillo luminoso, que generara una luz indirecta, esta será a través de Lámparas
fluorescentes,T-5 de 28W, luz blanca con balastro electrónico de 4 x 28, las cuales deberán ir
traslapadas7cm con el fin de generar una iluminación continua superficial (ver planos).

Luminarias para sobreponer en columnas: estarán empotradas en las columnas W, las


cuales iluminaran bidireccional hacia abajo y hacia arriba con iluminación fluorescente
compacta blanca de 32W.Tienen un cuerpo cilíndrico de aluminio fundido con diámetro de
17.5cm x 27.0cm de alto con pantalla difusora de vidrio de 10mm(tipo Efix Grazer Light de
Philips)

Luminaria para empotrar en cielo: estarán ubicadas en la entrada de cada parada,


empotradas al cajón que guarda la cortina metálica. Serán luminarias con cuerpo cilíndrico
de aluminio pintado al horno color negro, para lámpara fluorescente compacta PL C 26W con
pantalla de vidrio templado.

Luminarias para empotrar en piso: se emplazan con el fin de iluminar el tótem de la entrada
principal. Estas luminarias serán para empotrar en piso, cuerpo cilíndrico de aluminio, cuerpo
gris oscuro, con pantalla de vidrio templado de 15mm (tipo Decoscene DBP521 de Philips)

DOC III.- 148

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Acometidas :Las acometidas para alimentar los torniquetes, mupis y cualquier elemento que
valla empotrado al suelo, serán subterráneas en tubos de pvc de 4”, con cajas de registro
prefabricadas con cubierta de acero inoxidable y cuerpo de PVC de alto impacto (ver planos)

Aquellas luminarias que sean aéreas deberán ir en tubos metálicos EMT, con sujeción y
suspensión de accesorios tipo unistrud.

Cámaras de video vigilancia: El sistema consistirá en suministrar, montar, instalar, conectar y


poner en funcionamiento el sistema de video-seguridad en las paradas, que deberá ser de
arquitectura abierta, basado en una plataforma unificada, digital, escalable, y certificar
integralmente su funcionamiento, es decir, configurando todos los servicios y programas que
sean requeridos por el Propietario. El sistema de video-seguridad tendrá como objetivo
fundamental garantizar la vigilancia de las paradas.

El sistema de video-seguridad será tolerante a fallos, y con arquitectura hardware y software


distribuido, y estarán basados en: Ethernet a nivel de capa física, y en Protocolo Internet (IP),
a nivel de capa de aplicaciones. El sistema de video-seguridad estará conformado por
codificadores, decodificadores, grabador, estaciones de trabajo en PC, vídeo consolas,
unidad de almacenamiento y tecnologías de gestión avanzadas que estarán emplazados en
la propia parada o en el PCC (Puesto de Control Central) según sea de más fácil manejo
para el propio sistema.

El sistema de video-seguridad se integrará a la red de datos con el switch principal (switch


core) y switches de distribución con una VLAN diferente, por lo que habrá una red
independiente de video-seguridad, con lo que se garantizará un adecuado ancho de banda
para la comunicación con las cámaras de video, así como para la red de telefonía y datos de
cada parada con el Puesto de Control Central (PCC), incluidas las de la Terminal de
Soyapango específicas de control de andenes del BRT para conocer el estado de las rutas
troncales y pretroncales en todo el corredor. En el PCC se deberán instalar los equipos de
control de la video vigilancia pertinentes y ser desarrollados en el proyecto del propio PCC
que contrate el Propietario.

Se usará una cámara tipo Outdoor Dome, de uso exclusivo para exteriores. La cámara
integra imágenes más claras, mejor la creación de redes, el avance de la codificación,
controles remotos y PTZ otros controles de vigilancia. Está especializada para una variedad
de industrias, es usada para exteriores. Deberá cumplir los siguientes requisitos técnicos o
similares previa aprobación del Propietario:

-Aprueba H 264 de compresión de vídeo de tecnología, de alta compresión relación con el


manejo de la agilidad.
-Integrar los protocolos TCP / IP y de video, integrado en el navegador web.
-CCD de 1.3 Mega píxeles ofrece una calidad de imagen excepcional.
-Integra la cámara de red IP y DVR / NVR funciones
-Construido en la ranura para tarjetas SD permite la grabación local
-Multi-nivel de contraseña para una máxima protección
DOC III.- 149

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

-Filtrado de direcciones IP y encriptación HTTPS.


-Ver la historia en tiempo real y reproducción tanto en Intranet e Internet.
-Compatible con la mayoría de protocolo en el mercado.

Las cámaras estarán conectadas a un switch ubicado en el locker de la propia parada


mediante cableado estructurado. El sistema de cableado estructurado, de las paradas
constituye la infraestructura pasiva destinada a transportar sin degradación las transmisiones
de señales de video y control. El sistema de cableado estructurado estará conformado por
elementos homogéneos y certificados para operación conjunta, preferiblemente de un solo
fabricante para evitar posibles incompatibilidades entre diferentes elementos que lo
compongan, siendo en cualquier caso responsabilidad del Contratista su correcto
funcionamiento. El cableado estructurado garantizará además la conectividad y operatividad
de los equipos principales y auxiliares de los sistemas especiales. Este sistema es de fácil
acceso en el mercado actual y las compañías de comunicaciones instaladas en el país se
hacen cargo de la instalación completa del pack cámaras, cable, switch en conjunto.

Cable estructurado. Constituye la infraestructura pasiva destinada a transportar sin


degradación lastransmisiones de señales de: voz, datos, video y control, de todos los
Sistemas Especiales.

El sistema de cableado estructurado estará conformado por elementos homogéneos


ycertificados para operación conjunta, preferiblemente de un solo fabricante para evitar
posibles incompatibilidades entre diferentes elementos que lo compongan, siendo en
cualquier caso responsabilidad del Contratista su correcto funcionamiento.

El cableado estructurado garantizará además la conectividad y operatividad de los equipos


principales y auxiliares de los sistemas especiales.

Medición y pago. La medición y pago se realizara de acuerdo al siguiente reglón.

Código de Código de Unidad de


Renglón de pago
Especificación costo medida
968.1 Suministro e instalación de circuito para lámpara S.G.
968.2 Suministro e instalación de lámpara fluorescente c/u
Suministro e instalación para luminarias exterior empotrada en
968.3 S.G.
piso
Suministro e instalación de luminarias exteriores empotrada en
968.4 c/u
piso
Suministro e instalación de circuito para toma y/o salida
ETP 968 968.5 S.G.
eléctrica
968.6 Suministro e instalación de toma o salida eléctrica c/u
968.7 Suministro e instalación de caja térmica 36 espacios S.G.
968.8 Suministro e instalación de acometida eléctrica S.G.
968.9 Suministro e instalación de canalización subterránea S.G.
Suministro e instalación de circuito para luminaria de empotrar
968.10 u
en cielo
DOC III.- 150

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

968.11 Suministro e instalación de luminaria para empotrar en cielo u


968.12 Suministro e instalación de cuadro de interruptores u
968.13 Suministro e instalación de circuitos para cámaras u
968.14 Suministro e instalación de cámara de seguridad tipo c-1 u
968.15 Suministro e instalación de patch panel sg
Tabla 91.- Reglón de pago para sistema eléctrico; elaboración propia.

4.12.19 ETP 969Tubería de bajada de aguas lluvias de acero inoxidable

Descripción

Estos trabajos consisten en la proveeduría y montaje de bajadas de aguas lluvias a base de


tubos estructurales de acero inoxidable satinados con un diámetro nominal de 2½” con cedula
40 de acuerdo con la norma ASTM A-313.

Estos trabajos incluyen los conectores del mismo material que permita la conexión desde el
canal de aguas lluvias a la tubería de bajada de aguas lluvias (ver planos) estas tuberías
deberán ser sujetadas a las estructuras de apoyo (piezas “A” o perfil metálico “I”
dependiendo de la parada a construir, ver planos) a base de soldaduras con cordones de
15cm a cada 15cm de separación con el fin de sujetar y dar firmeza a la estructura de bajada
de aguas lluvias, las soldaduras deben realizarse de acuerdo a lo indicado en este
documento.

Medición y pago. La unidad de pago para estas estructuras será por metro lineal (ml).El
precio unitario incluirá todos los gastos necesarios para la instalación de los mismos,
incluyendo todos los demás materiales y equipo necesarios para ejecutar el trabajo en la
forma que se muestra en los planos y con la calidad requerida.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
Tubería bajada acero inoxidable 3" con
ETP969 969.1 ml
conectores
969.2 Codos a 90 de PVC de 3” u
Tabla 92.- Reglón de pago para tubería de baja de acero inoxidable; elaboración propia.

4.12.20 ETP 970Señalética en paradas

Descripción

La señalética es una actividad perteneciente al diseño gráfico que estudia y desarrolla un


sistema de comunicación visual sintetizado en un conjunto de señales o símbolos que
cumplen la función de guiar, orientar u organizar a una persona o conjunto de personas en
aquellos puntos del espacio que planteen dilemas de comportamiento, como por ejemplo
DOC III.- 151

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

dentro de una gran superficie (centros comerciales, fábricas, polígonos industriales, parques
tecnológicos, aeropuertos, etc.) y en concreto dentro de las Paradas que es el objeto del
presente Anteproyecto.

El diseño de la señalética empieza con el estudio de planos de planta de las Paradas con
especial atención e interés por la parte de circulación peatonal; pasa por la presentación de
la nueva y óptima organización de estas circulaciones y termina en el diseño de símbolos
gráficos sintéticos y de fácil comprensión para guiar a los usuarios de las Paradas por las
mismas.

El diseño específico deberá ser desarrollado en el proceso de marketing que se efectúe


durante la ejecución de los trabajos por parte de la Unidad Ejecutora.

Este trabajo consiste en todas las señales dirigidas al peatón, que son colocadas en la
estación, ya sea que se encuentren adheridas o empotradas en paredes y colgantes entre
otras, las cuales serán de tipo identificativas, direccionales y restrictivas.

Además en esta partida se incluye toda aquella señalización especial para personas de
movilidad reducida de acuerdo a las recomendaciones de la “Normativa Técnica de
Accesibilidad Urbanística, arquitectónica, Transporte y comunicaciones” de el CONAIPD.

Materiales

Vinyl: Impresión full color con la información de la señal. Este es adhesivo, y se pegará sobre
ambas caras de la caja de metal que dará el grosor a la señal.

Caja de metal: Es el material que sirve como soporte para el vinyl. Tiene 5 cm de espesor y
posee un acabado automotriz color plata, que la hace resistente al agua y al sol. Está
suspendidade la estructura de techo por medio de una cadena metálica y anclas que se
sujetan de la estructura y de la caja misma.

Acrílico cristal: Va atornillado sobre ambas caras de la caja metálica que tiene adherido el
vinyl. Su finalidad es proteger la impresión. Tiene ¼” de espesor y tiene un acabado
completamente transparente (por ende su nombre: cristal) para no interferir con la
información.

Coroplast: Es el material que sirve como soporte para las señales que van adheridas a
paredes. Tiene ¼” de espesor y es resistente al agua, el sol y el calor.

Doble adhesivo:Se colocará en la orilla del reverso de cada señal, para que luego esta sea
adherida y quede fija en la pared que sea necesaria.

Ejecución

DOC III.- 152

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Las señales adheridas o empotradas en paredes tienen el objeto de informar al peatón


acerca del uso y recorrido del sistema brindando al usuario toda la información acerca del
funcionamiento del sistema. Para la colocación de este tipo de señales el pegado deberá ser
nítido e “invisible” ya que el pegado deberá realizarse por la parte de atrás de la señal
utilizando adhesivo de doble cara.

En el caso de señales colgantes, estas son utilizadas en su mayoría informativas, para


indicar el nombre de las paradas, flechas de destino, así como rótulos de salida o entrada a
las estaciones; las cuales pueden considerarse también de tipo adheridas o empotradas.
Para la colocación de este tipo de señales la superficie de la señal deberá ser
completamente lisa evitando que los polines o la estructura de soporte de la señal no tengan
más alteración que las perforaciones de las que cuelguen las señales.

Las paradas deberán llevar una franja de seguridad, que cuente con una textura diferente de
manera que indique a personas invidentes a qué distancia termina el borde de la estación
con el tacto del bastón. Por otro lado debe considerarse la superficie de las rampas con
algún tipo de antideslizante.

Aceptación. Las señales deberán ser colocadas según lo indiquen los planos constructivos
del proyecto y según se especifique el diseño final.

Medición y pago. La señalización de cada parada se medirá por suma global de acuerdo al
siguiente reglón de pago.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
ETP970 970.1 Señalética por parada SG
Tabla 93.- Reglón de pago para señalética por parada; elaboración propia.

4.12.21 ETP 971 Diseño Final

Descripción. Este trabajo consiste en el diseño y ejecución de un proyecto final con detalle de
cada una de las paradas, en particular en todos los aspectos que requieran mayor precisión para
su ejecución por parte del Contratista.

Ejecución. Deberá ser ejecutado bajo las directrices del actual Anteproyecto, por lo cual
cualquier cambio al mismo deberá ser previamente justificado y aprobado por escrito por el
Contratante, sin que ello suponga una reducción de la calidad de los materiales o del
resultado final, ni un encarecimiento del costo de las obras.

Aceptación. El Proyecto de Diseño Final deberá ser aprobado por el Contratante y en caso
de dudas o irregularidades no justificadas prevalecerá lo descrito en el anteproyecto de las
paradas.

DOC III.- 153

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”
Consorcio

Medición y pago. La unidad de medida será por Suma Global (SG) para el Proyecto Final,
incluyendo la compensación total de los trabajos descritos, y será pagada al precio fijo del
contrato.

Código de Código de
Renglón de pago Unidad de medida
Especificación costo
Desarrollo del proyecto de diseño final de la
ETP971 971.1 SG
parada
Tabla 94.- Reglón de pago para el desarrollo del proyecto de diseño final; elaboración propia.

DOC III.- 154

“Estudio para la Estructuración e Ingeniería Básica para el Sistema Integrado de Transporte del AMSS”

También podría gustarte