Está en la página 1de 17

INSTRUCCIÓN

Industrial De coser máquinas

En primer Publicado: Junio ​del 1997


Segunda edición:: Marzo 2001

N ° 010012
Introducción Introducción

Gracias por su compra de la serie DLR de Kansai Special usted.

Leer y estudiar este manual de instrucciones antes de comenzar cualquiera de los procedimientos y guardarla para

su uso posterior.

1. Este manual de instrucciones describe los ajustes y procedimientos de mantenimiento en esta máquina.

2. Antes de arrancar la máquina, comprobar para asegurarse de que la cubierta de la polea, cubierta de seguridad, etc., están asegurados.

3. Antes de ajustar, limpiar, enhebrar la máquina o cambiar la aguja, asegúrese de desconectar la alimentación.

4. Nunca ponga en funcionamiento la máquina sin aceite en el depósito.

5. Consulte la lista de piezas, así como este manual de instrucciones antes de realizar el mantenimiento preventivo.

6. Los contenidos descritos en este manual de instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
CONTENIDO CONTENIDO

1. ESPECIFICACIONES 1-1 tipo de puntada · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10. ajustar el dispositivo TRASERO TIRADOR 10-1 palanca manual · · · · · · · · · ·

· · · · · · 1 1-2 Modelo · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1 · · · · · · · · · · · · · · · · Diciembre 10 al 02 para ajustar la presión extractor · · · · · · · ·

· · · · Diciembre 10 al 03 Ajuste de la cantidad de alimentación de la parte trasera

2. AGUJAS y enhebrar la máquina 2-1 Agujas · · · · · · · · · · · · · · · · · · arrancador · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 12


· · · · · · · · · · · · · · · · En 2-2 Cambio de la aguja · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
11. AJUSTE DE LA PUNTADA ajuste de la tensión del hilo 11-1 · ·
· · · · 1 2-3 para enhebrar la máquina · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2
· · · · · · · · · · · · 13 11-2 Posición del ojete de hilo de aguja · · · · · · 13
11-3 Ajuste de la guardia de hilo de la aguja · · · · · · · 13 11-4 Ajuste
3. VELOCIDAD DE LA MÁQUINA de los ojales de hilo de ojo · · · · · · 13 11-5 Posición del hilo de bucle
de recogida · · · · · 14
3-1 de velocidad y dirección de la máquina en la que la máquina
polea corre · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3-2 abril Motor &
cinturón · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4
12. ajustar el dispositivo FRONT EXTRACTOR
4. lubricación de aceite 4-1 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · 5 4-2 llenar la máquina con aceite · · · · · · · · · · · · · · · · 4-3 mayo
12-1 Para insertar elástico y ajustar la cantidad de alimentación
Cambio de aceite y el elemento de filtro · · · · · 5
extractor de la parte delantera · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14

13. Limpieza de la máquina · · · · · · · · · · · 14


5. INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE COSER 5-1 Corte de la mesa
de la máquina · · · · · · · · · · · · · · · · · 6 5-2 ante instale la máquina · · · · · · ·
·············7

6. TIMING del garfio a la aguja

6-1 Para instalar el looper · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7 6-2 Looper de izquierda


a derecha movimiento · · · · · · · · · · · · · 6-3 agosto Looper distancia de ajuste · · ·
· · · · · · · · · · · · · · · · 6 a 4 agosto altura de la aguja · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
· · · · 6 a 5 septiembre aguja / looper front-to-back relación · · · · 6-6 septiembre
longitud de la barra de conexión looper · · · · · · · 10

7. Ajuste de la posición protección de la aguja 7-1 de la protección de la

aguja (posterior) · · · · · · · · 10 07 al 02 Posición del protector de aguja

(delantera) · · · · · · · · 10

8. AJUSTE DE LA ALIMENTACIÓN DOG & Stitch LONGITUD

8-1 RSS altura e inclinación perro · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · longitud 11 08 al 02


Stitch · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 11

9. ajuste de la presión del pie PRENSATELAS 9-1 prensatelas · · · ·


· · · · · · · · · · · · · · · · 11 9-2 Posición del prensatelas y elevación de los

pies · · · · 12
【 1 】 PRESUPUESTO

1 - Tipo
1-
11 Stitch
1 Stitch
11Stitch
Stitch
Tipo Tipo
Tipo1

máquinas de doble cadeneta JIS401

1 - Modelo
1-
11 2 Modelo
22
Modelo 1501 1502 , 1507 1503 1504 1508
No. de agujas 1 2 3 4 4
No. de hilos 2 4 6 8 8
No. de medidores 1 2 3 4 4
UY × 128GAS
contador de aguja televisión × 5 # 21 UY × 128GAS televisión × 5 # 21
# 14 ~ # 18 # 14 ~ # 18

el espacio aguja 3/16 ~ 11/2 1/4 , 9/32 1 '' , 11/8 1 / 4-1-1 / 4

carrera de la barra de aguja 31mm 34mm

【 2 】 AGUJAS y enhebrar la máquina

2 - Agujas
2-
22 Agujas 1 1 1 1 Agujas Agujas UY × 128GAS , televisión × 5 de
Schmetz u órgano Seleccione la aguja adecuada para el tejido y el
hilo. <Table aguja comparación contador>

SCHMETZ Nm90 Nm95 NM100 Nm105 Nm110 Nm120 Nm125 Nm130

Organo # 14 # 15 # dieciséis # 17 # 18 # 19 # 20 # 21

2 -2
2-
22 deCambio
la agujade2 la
Cambio
aguja de
2 Cambio
la aguja
Al reemplazar la aguja, comprobar la aguja cuidadosamente para ver que el
pañuelo se gira a la parte trasera de la máquina (véase la ilustración).

<Nota>
Al cambiar la aguja, asegúrese de apagar la máquina. Un motor de embrague sigue
funcionando durante un tiempo después de que la máquina está apagada. Por lo
tanto seguir presionando el pedal hasta que se detenga la máquina.

1
2 - máquina
2-
22 enhebrar
la
3 Para
máquina
enhebrar
la 3máquina
paralaenhebrar
máquina
3 para la
enhebrar
3 para
Enhebrado de la máquina, haciendo referencia a la siguiente página.
threading incorrecta puede causar costura de salto, la rotura del hilo y / o formación de la puntada desigual. Al enhebrar el
áncora, inclinar el soporte looper hacia la parte delantera de la máquina por medio de la barra de dibujo looper.

■ Para inclinar la lanzadera hacia el frente


1. Traer la barra de aguja a la parte superior de su recorrido.
2. En 1507 y 1508, incline titular B looper hacia la parte delantera de la máquina presionando el pulsador de resorte plano A
(véase abajo).
3. En 1501-1504, incline looper titular D a la derecha pulsando barra de conexión C hacia abajo (ver abajo).

4. Después de que la máquina está roscado, sustituir el soporte del garfio.

2
■ UN , segundo , do , D ... hilos de la aguja mi , F , GRAMO , H ... hilos Looper

3
【 3 】 velocidad de la máquina

3 -1
3-
33 Velocidad de la máquina y dirección en la que la polea de la máquina se ejecuta velocidad 1
Machine & dirección en la que la polea de la máquina se ejecuta velocidad 1 Machine & dirección
en la que la polea de la máquina se ejecuta 1 Velocidad de la máquina y dirección en la que la
polea de la máquina se ejecuta Velocidad máxima: 4500 rpm Standard velocidad: 4000 rpm Para
prolongar la vida útil de la máquina,

hacer funcionar la máquina


aproximadamente el 15-20% por debajo de la velocidad máxima para las
primeras 200 horas de funcionamiento (aprox. 1 mes).

A continuación, ejecute la máquina a la velocidad estándar. La polea de la


máquina gira en sentido antihorario como se ve desde el extremo de la
polea de la máquina (véase la ilustración).

3 - 2 Motor y la correa 2
3-
33
Motor y la correa 2
Motor y la correa 2
Motor & Motor cinturón
: 3 fases , 2 polos , 400W embrague correa del motor
: Tipo de correa en V M

Seleccionar la polea del motor adecuada de acuerdo con la velocidad de la


máquina (consulte el exterior polea del motor
de diámetro en la tabla de abajo). Ajustar la posición del motor presionando el dedo sobre el medio de la correa de manera
que 1 ~ 2 cm de desviación puede conseguirse (véase la ilustración).

<Tabla de selección de polea Motor>


La polea del motor diámetro Velocidad de la máquina (SPM)

externo (mm) 50Hz 60Hz

70 2900 3450

80 3300 3900

90 3700 4400

100 4100 (4900)

110 4500 (5400)

4
【 4 】 LUBRICACIÓN

4 - Aceite
4-
44 1 1 Aceite
11

Utilizar el aceite auténtico de Kansai especial. (Parte


No. 28-611)

4 - 2 para llenar la máquina con aceite 2 Para


4-
44
llenar
máquinala máquina con aceitellenar
2 Para llenar la
con tapóncon
de aceite
aceite 2dePara la máquina
aceite Quitar A.

Llene la máquina con aceite hasta que el nivel de aceite está en la línea superior
(ver H en la ilustración) en el manómetro de aceite C. Después de la primera
lubricación, añadir aceite de modo que el nivel de aceite será de entre H y L.

Después de llenar la máquina con aceite, apretar el tapón A y ejecutar la


máquina para comprobar el aceite se salpique sobre la olla de aceite A.

4 -3
4-
44 Cambio de aceite y el elemento de filtro 3 Cambio de aceite y el elemento de
filtro 3 Cambio de aceite y el elemento de filtro 3 Cambio de aceite y el
elemento de filtro para prolongar la vida de la máquina, asegúrese de
reemplazar el aceite después de las primeras 250 horas de funcionamiento .
Para sustituir el aceite, siga los procedimientos indicados a continuación.

1. Retirar la correa en V de la polea del motor y luego sacar la máquina


de la tabla.
2. Retirar el tornillo D y luego vaciar el aceite. Tenga cuidado de no
manchar la correa V con el aceite.
3. Después de drenar el aceite, asegúrese de apretar el tornillo
RE.

4. Llene la máquina con aceite refiriéndose a 4-2 se muestra arriba.

Si se contamina elemento filtrante E, lubricación adecuada


no se puede realizar. Limpiar el elemento de filtro cada seis meses. Si sólo un poco o nada de aceite fluye hacia fuera desde la
boquilla con la cantidad adecuada de aceite en la máquina, comprobar el elemento de filtro.

Para limpiar el elemento de filtro, retirar el depósito de aceite.

5
【 5 】 INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE COSER

5 - máquina
5-
55 corte
la
1 de
máquina
corte
de la
capaz
de
máquina
capaz
la máquina
1 de
capaz
corte
capaz
1 de corte
la
1 de de

6
5 -
5-
55 2Ia2Para
I2
a2I ainstalar
nstall
máquina
nstale lalamáquina
máquina
de la máquina
nstall la
Instalar los soportes en la parte inferior del tablero de mesa (ver la siguiente ilustración). Montar los cojines de
goma en los soportes. Montar el cabezal de la máquina en los cojines de goma.

【 6 】 TIMING del garfio a la aguja

6 -1
6-
66 Para
Para
Para 1 1 lallooper
instalar
instalar
instalar l el llooper
el looper
lanzadera el
Insertar el looper a la profundidad adecuada y apriete el tornillo
A.

7
6 - dejó
6-
66 Looper
2 Looper
dejó
2 izquierda
Looper
2 Looper2 - aa a-
a- movimiento
derecha
el movimiento
movimiento
decorrecto
derecha
la derecha

Cuando la punta del garfio, moviéndose a la izquierda o la derecha, ha


alcanzado el centro de la aguja, la punta del garfio debe ser de 2 mm por
encima de la parte superior del ojo de la aguja. El ajuste se hace
mediante la eliminación de la cubierta y aflojar tres tornillos A. Después
de este ajuste, apriete tres tornillos A con el mismo par de torsión.

6 - Looper
6-
66 distancia
3 Looper de ajuste 3
distancia de
3 configuración
Looper
ajuste ajuste
3 Looper
de
Cuando la aguja está en la parte inferior de su carrera y la lanzadera está
en el extremo derecho extremo de su recorrido, ajustar la distancia A desde
el punto de la lanzadera hacia el centro de la aguja (véase la tabla
siguiente).

el establecimiento de un
Modelo
looper Distancia

1501 ~ 1507 3.5mm


1508 3mm

■ El ajuste se hace aflojando el tornillo C en la palanca

SEGUNDO.

8
6 - Needle
6-
66 de
aguja
4 aguja
la aguja
Altura
Altura
4Altura
de
Altura
la 4 4
Cuando la punta del garfio ha alcanzado el centro de la parte trasera de
la aguja con la polea de la máquina girando en la dirección de
funcionamiento, la punta del garfio debe ser de 2 mm por encima de la
parte superior del ojo de la aguja (ver 6-2).

Cuando la barra de aguja en la parte superior de su carrera, quitar el tapón A de la


placa de cubierta lateral, afloje el tornillo C en la barra de aguja abrazadera B con
una llave hexagonal de 3 mm y luego mover la barra de aguja hacia arriba o hacia
abajo según sea necesario.

<Nota>
Después de realizar el ajuste anterior, comprobar para asegurarse de que cada
aguja entra correctamente en el centro de cada orificio de la aguja.

6 -5
6-
66 de la/ lo
Aguja
aguja aguja
/ lo / la
5 de
5 de frontal
la oper
frontal oper
frontal
oper
looper - aa a-
a- relación
nuevo
posterior
relación
de
relación
nuevo
de de
nuevo
la
Cuando la punta del garfio ha alcanzado el centro de la aguja, la punta
del garfio debe ser de 2 mm por encima de la parte superior del ojo de la
aguja.
Con la lanzadera y la aguja en esta posición, no debe haber una
separación de 0 ~ 0,1 mm entre la aguja y la punta del garfio. El ajuste
se hace aflojando el tornillo A en la palanca de evitar looper y moviendo
looper frontal titular B o la espalda.

<Nota>
Cuando se mueve el frente o hacia atrás portagarfio, comprobar para asegurarse de
que la distancia de ajuste del garfio no se cambia.

9
6 - looper
6-
66 del
barra
6 Duración
looper
de conexión
barra
del looper
de6conexión
longitud
barra de
de
6 Duración
conexión
la barra de
del
6 Duración
conexión
looper
En 1501-1504, la distancia entre los centros de las dos barras de conexión
debe ser de 100 mm. En 1507 y 1508, esta distancia debe ser de 87 mm.

【 7 】 AJUSTE el protector de aguja

7 - (posterior)
7-
77 del
de
1 Posición
aguja
protector
(posterior)
deldeprotector
aguja
1 Posición
(posterior)
de aguja
del1(posterior)
protector
Posición del
de
1 Posición
aguja
protector
Cuando la punta del garfio ha alcanzado el centro de la parte posterior de la
aguja desde el extremo derecho extremo de su recorrido, alinear la punta de
la aguja con la superficie inferior C de la protección de la aguja (trasera).

Con la aguja y el protector de aguja (posterior) en esta posición, establecer


holgura D entre la aguja y el protector de aguja (posterior) a 0ºC.

Ajustar el protector de aguja (posterior) de adelante hacia atrás aflojando el


tornillo A. Ajuste el protector de aguja (posterior) arriba y abajo aflojando el
tornillo B.

7 - (delantera)
7-
77 del
de
2 Posición
aguja
protector
(delantera)
deldeprotector
aguja2 (delantera)
Posición
de agujadel
(delantera)
2 protector
Posición del
de
2 Posición
aguja
protector

■ Ajuste por 1501PHD


Cuando la punta del garfio ha alcanzado el centro de la parte posterior de la
aguja desde el extremo derecho extremo de su recorrido, ajustar la
separación entre la aguja y el protector de aguja (delantera) en 0,2 ~ 0,5
mm.
Ajustar la parte delantera del protector de aguja (delantero) a la parte posterior con el
tornillo C. Girar el protector de la aguja hacia la derecha (frente) o hacia la izquierda con el
tornillo B.

10
【 8 】 AJUSTE DE LA ALIMENTACIÓN DE PERRO & Stitch LONGITUD

8 -1
8-
88 RSS
que perro
1 RSS
perro
RSS altura eperro
feed
que 1
inclinación perro
inclinación
de vuelo
vuelo de vuelo y la inclinación
y layinclinación
la

Cuando el perro de alimentación es en la parte superior de su recorrido, los dientes de


dientes de arrastre deben ser 1,0 ~ 1,2 mm por encima de la superficie superior de la
placa de aguja. El ajuste se hace con el tornillo A. El ajuste de la inclinación bien se hace
aflojando la tuerca C y girando el tornillo B.

8 -- 2
8-
88 22Stitch
puntadalongitud
Longitud
longitud
de de la

La longitud de puntada se puede ajustar de 2 a 5 mm sin paso. La siguiente


tabla muestra la longitud de puntada con el número de puntadas dentro de 1
pulgada (25,4 mm) y 30 mm.

Longitud de No. de puntadas


puntada (mm) dentro de 1" plazo de 30 mm
2 13 15
3 8.5 10
5 5 6

<Para cambiar la longitud de la puntada>


1. Aflojar el perno A durante la comprobación de la dirección en la cual se
afloja el perno.
2. Introduzca un destornillador de agujero C.
Para disminuir la longitud de la puntada, gire el tornillo B
agujas del reloj. Para aumentar la longitud de la puntada, gire el tornillo B en sentido antihorario.
3. Después de este ajuste se realiza girando el tornillo B, asegúrese de apretar el tornillo A.

<Nota>

Asegúrese de apagar el motor cuando se cambia la longitud de la puntada.

【 9 】 AJUSTE DE LA PRENSATELAS

9 - prensatelas
9-
99 Presión
del
1 Presión
pie de
deldel
presión
prensatelas
prensatelas
1 pie 1 Presión
1
La presión del prensatelas debe ser lo más ligero posible, sin embargo, ser
suficiente para alimentar el tejido y producir puntadas uniformes. Para
aumentar la presión del prensatelas, gire el mando de ajuste hacia la derecha
(véase la ilustración).

11
9 -2
9-
99 Posición del prensatelas y el pie de elevación 2 Posición del prensatelas y el pie
de elevación 2 Posición del prensatelas y el pie elevador de 2 Posición de la
palanca del prensatelas y Forre el pie del prensatelas correctamente en la barra
del prensatelas. Asegúrese de que la aguja entra correctamente en el centro del
agujero de la aguja en el pie prensatelas. El ajuste se hace aflojando el tornillo A.

■ Elevación del pie

El prensatelas debe ser de 7 ~ 10 mm por encima de la superficie superior de la placa de


aguja.

Establecer tapón B en la posición requerida.


Fijar la palanca de elevación del prensatelas con la tuerca de C de modo que la palanca no se
puede bajar.

【 10 】 AJUSTE DEL DISPOSITIVO DE EXTRACTOR TRASERO

10 - manual
Palanca
1 Palanca
manual
manual
111
Palanca
Para posicionar o eliminar el tejido, elevar manual de palanca A.

10 - extractor
ajustar
presión
2 Para ajustar
laextractor
presión
la presión
2extractor
Para ajustar
extractor
2 Para
la presión
ajustar
2 Para la
La presión extractor debe ser lo más ligero posible, sin embargo, ser suficiente para
alimentar el tejido sin problemas.
Para aumentar la presión, gire el mando de ajuste D en sentido horario. Para
disminuir la presión, gire el mando de ajuste D en sentido antihorario.

10 - 3 Ajuste de la cantidad de alimentación del tirador trasero 3 Ajuste de la cantidad


de alimentación del tirador trasero 3 Ajuste de la cantidad de alimentación del
tirador trasero 3 Ajuste de la cantidad de alimentación del tirador trasero Ajustar la
cantidad de alimentación del tirador trasero de acuerdo con la de la alimentación
perro. Para aumentar la cantidad, aflojar la tuerca G y moverlo hacia la izquierda.
Para disminuir la cantidad, moverlo a la derecha.

12
【 11 】 AJUSTE DEL formación de la puntada

11- - Tema
11 de
ajuste
ajuste
1deTema
de
la tensión
tensión
1 Tema
de
de1ajuste
ajuste
Temadedetensión
tensión 1
La tensión del hilo varía según las condiciones de costura como la tela, el hilo y
la longitud de puntada que se utilizará. La tensión en el hilo de la aguja se puede
ajustar con tuercas
A.
La tensión en el hilo de bucle se puede ajustar con tuercas B. Para aumentar la
tensión, gire el tuercas agujas del reloj.

La tensión debe ser lo más ligero posible, sin embargo, ser suficiente para producir
puntadas uniformes.

11- - Posición
11 de
2 Posición
la agujadeldel
ojal
ojete
hilo
2 Posición
de
de hilo
la aguja
dedel
aguja
hilo
ojal de
2 Posición
la agujadel
ojalhilo
2
hilo de la aguja, elevar el ojal hilo de la aguja. <Nota>
Secure hilo de la aguja ojal C en el extremo inferior de la ranura.

Ajuste el ojal hilo de la aguja de acuerdo con el hilo para ser utilizado. Para apretar el

11- - aguja
11 la
de
3 Ajuste
guardia
hilo dedela
delaaguja
hilo
guardia
de
3 Ajuste
lade
aguja
hilo
de3de
la
Ajuste
la
guardia
aguja
de de
la
3 Ajuste
guardia
hilo dedela
Con la barra de aguja en la parte inferior de su recorrido, la superficie superior de la
aguja de hilo de guardia A debe estar al mismo nivel y en paralelo con los centros
de los ojos en ojal barra de aguja
SEGUNDO.

<Nota>
El aumento de guardia hilo de la aguja A aumenta el tamaño del bucle de hilo de la
aguja. La reducción de la aguja protector del hilo A
disminuye el tamaño del bucle de hilo de la aguja. <Nota>

11- - hilo
11 de
ojales
4 Ajuste
los
dede
ojales
ojo
de
hilo
los
de
deojales
hilo
la lanzadera
dedelahilo
lanzadera
de
4 Ajuste
la lanzadera
4 Ajuste
de los ojales
de
4 Ajuste
los de
Alinear los ojos en ojales de hilo de ojo A con el centro del eje inferior. Para
aumentar la cantidad de hilo de bucle a suministrar, aflojar los tornillos B y mover
ojales de hilo de ojo de A a la parte trasera de la máquina. Para disminuir la
cantidad de hilo de bucle a suministrar, aflojar los tornillos B y mover ojales de
hilo de ojo de A a la parte delantera de la máquina. En 1508P, mueva ojales hilo
de bucle A totalmente hacia la parte delantera de la máquina y fijarlos con
tornillos B. Ajustar los ojales de hilo de ojo de acuerdo con el hilo y la longitud de
puntada para ser utilizado.

13
11- - tomar
11 hilo
5 Posición
de5bucle
Posición
deltomar
hilodel
de
5 take
Posición
bucle
hilo
tomar
de
delbucle
hilo
5 Posición
de bucle
del -- arriba
hasta

Ajuste guía del hilo E de modo que la separación entre la guía del hilo E
y la superficie superior de la placa de guía es 6 ~ 7 mm. El ajuste se
hace aflojando el tornillo D. Cuando la punta de la aguja ha alcanzado la
superficie inferior B de la hoja looper mientras que el looper se está
moviendo hacia la derecha desde el extremo extrema izquierda de su
recorrido, el hilo de bucle debe ser retirado desde el punto A en el hilo de
bucle de recogida.

El ajuste se hace aflojando el tornillo C.

【 12 】 AJUSTE DEL DISPOSITIVO DE FRENTE EXTRACTOR

12 - 1 Para insertar elástico y ajustar la cantidad de alimentación del tirador frontal 1 Para insertar elástico y
ajustar la cantidad de alimentación del tirador frontal 1 Para insertar elástico y ajustar la cantidad de
alimentación del tirador frontal 1 Para insertar elástico y ajustar la cantidad de alimentación de la
extractor frente inserción elástica abriendo / cerrando los pequeños rodillos de C con la palanca A
(véase la ilustración).

Ajustar la cantidad de alimentación del extractor frontal de acuerdo con la de


los dientes de arrastre.
Para disminuir la cantidad, afloje el tornillo B y moverlo hacia arriba. Para
aumentar la cantidad, afloje la tuerca B y moverlo hacia abajo.

【 13 】 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA

Al final de cada día, retirar el pie prensatelas y la placa de la aguja


y luego limpiar las ranuras de la placa de la aguja y la zona de
alrededor de los dientes de arrastre.

15

También podría gustarte