Está en la página 1de 1

Sistema Nacional de Orquestas, Coros y Bandas

Infantiles y Juveniles de Guatemala


7ª.avenida 11-67 zona 1 - Centro Cultural Metropolitano
Teléfono 2251-3898

“Va pensiero” (de la Ópera “Nabucco”)


Giuseppe Verdi
Corresponde al “Coro” del Acto III de la Ópera “Nabucco”, estrenada el 9 de marzo de 1842. La ópera
está basada en el Antiguo Testamento y la obra Nabucodonosor de Francis Cornué; el libreto llegó casi
por casualidad a manos de Verdi quien emprendió la obra a regañadientes a solicitud del rey Víctor
Manuel II, sin saber el gran impacto y éxito que cautivaría al pueblo italiano. El Va Pensiero se basa
específicamente en el Salmo 137 “Super flumina Babylonis”. Canta la historia del exilio judío en
Babilonia tras la pérdida del primer templo en Jerusalén.
Este coral, no solo hizo famoso a Verdi sino que se convirtió en una especie de himno para los patriotas
italianos quienes en la época de su estreno, vivían una historia similar de opresión extranjera y
ambiciones nacionalistas, por lo que se sintieron identificados con el sentimiento del pueblo hebreo
expresado en la obra, quienes desde el exilio expresan nostalgia por la tierra natal y anhelan soberanía
y unidad nacional.
El encargo del rey Víctor Manuel II tenía como propósito crear un símbolo patrio, ajeno al Himno
Nacional de Italia que rescatara la unidad del pueblo italiano ante los tiempos difíciles que vivían; el
efecto fue tal que perdura hasta nuestros días.
El encargo llegó a Verdi porque era un fiel seguidor de la monarquía, sin embargo su fama llegó al
punto que la gente gritaba al paso del rey: ¡Verdi! ¡Verdi!, lo cual en realidad significaba “Vittorio
Emmanuelle Rei D’Italia”.
Va pensiero sull’ali dorate ¡Vuela pensamiento con alas doradas!
va ti posa sui clivi sui colli ¡Vuela y pósate en los cerros, en las colinas!
Ove olezzano tepide e molli Donde exhalan su olor suave y tibio
L’aure dolci del suolo natal Los dulces aires del suelo natal.
Del Giordano le rive saluta Saluda las riberas del Jordán
di Sione le torri aterrate Las torres derruidas de Sión
Oh mia patria se bella e perduta ¡Oh patria mía, tan hermosa y perdida!
Oh membranza si cara e fatal ¡Oh recuerdo amado fatal!
Arpa d’or del fatidici vati Arpa de oro de los vaticinios fatídicos
¿Perche muta dal salice pendi? ¿Porqué pendes del sauce?
Le memorie nel petto raccendi ¡Reanima los recuerdos en tu seno
Ci favella del tempo che fu y háblanos del tiempo que pasó!
O simile di solima ai fati ¡Que el destino de Jerusalén
Traggi un suono te inspire los acentos
Di crudo lamento de una triste lamentación!
O t’ispiri il signore un concento O que el Señor te inspire un canto
Che ne infonda al patire virtú! que nos de fuerza al partir
Che ne infonda al patire virtú! que nos de fuerza al partir
Che ne infonda al patire virtú! que nos de fuerza al partir
Al patire virtú! ¡Fuerza al partir!

Coro Municipal de Guatemala / Director: Fernando Archila / info@corodemia.com / Cel:5308-1811

También podría gustarte