Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Norma Coguanor NTG 41070 Astm C 494-05 PDF
Norma Coguanor NTG 41070 Astm C 494-05 PDF
NTG 41070
TÉCNICA
GUATEMALTECA
Página
1 Objeto………………………………………………………………......... 3
2 Documentos citados ……………………………………………………. 5
3 Terminología………………..……………………………………………. 5
4 Información de la Orden de Compra................................................. 7
5 Requisitos Generales....………..……………………………………..... 7
6 Uniformidad y Equivalencia............................................................... 8
7 Empaque y Marcado................................………………………......... 9
8 Almacenamiento................................................................................ 9
9 Muestreo e inspección....................................................................... 9
10 Rechazo.......................................................………………………….. 10
11 Materiales..............................................................…………………... 11
12 Proporción de Mezclas de Concreto................................................. 13
13 Mezclado........................................................................................... 15
14 Ensayos y propiedades de Concreto Mezclado Fresco.................... 15
15 Preparación de Especímenes de ensayo.......................................... 16
16 Especímenes de Ensayo de Concreto Endurecido........................... 17
17 Ensayos en Concreto Endurecidos................................................... 17
18 Ensayos de Uniformidad y Equivalencia........................................... 19
19 Informe.............................................................................................. 22
20 Descriptores...................................................................................... 23
Prólogo COGUANOR
1.1 Esta especificación cubre materiales para ser utilizados como aditivos
químicos para ser agregados a mezclas de concreto de cemento hidráulico en obra
para el propósito o propósitos indicados por los ocho tipos siguientes:
NOTA 1—Se recomienda que, siempre que sea practicable, los ensayos sean hechos utilizando el
cemento, la puzolana, los agregados, el aditivo incorporador de aire y el proporcionamiento de la
mezcla, la secuencia de amasado, y demás condiciones físicas propuestas para el trabajo específico
(11.4) porque los efectos específicos producidos por los aditivos químicos pueden variar con las
propiedades y las proporciones de los otros ingredientes del concreto. Por ejemplo, aditivos tipo F y G
pueden exhibir una reducción de agua mucho mayor en mezclas de concreto que tienen factores de
cemento más altos que los listados en 12.1.1. Las mezclas que tienen un alto rango de reducción de
agua generalmente muestran una razón más alta de pérdida de asentamiento. Cuando se utilizan
aditivos de alto rango para incrementar la trabajabilidad asentamiento de 150 a 200 mm (6 a 8 pulg),
el efecto puede ser de duración limitada, revirtiéndose al asentamiento inicial en 30 a 60 min
dependiendo de factores que normalmente afectan la velocidad de pérdida de asentamiento. La
utilización de aditivos químicos para producir concreto de alto asentamiento (fluencia) está cubierta en
la especificación C 1017.
NOTA 2—El comprador debe asegurarse que el aditivo provisto para utilizar en el trabajo es de
composición equivalente al aditivo sujeto a ensayo bajo esta especificación (vea Sección 6,
Uniformidad y equivalencia).
NOTA 3—Los aditivos que contienen cantidades relativamente grandes de cloruros pueden acelerar
la corrosión del acero de preesfuerzo. El cumplimiento con los requisitos de esta especificación no
constituye seguridad de aceptabilidad del aditivo para su utilización en concreto preesforzado.
1.3.2 Nivel 2 – El reensayo limitado está descrito en 5.2, 5.2.1 y 5.2.2. La prueba
de cumplimiento con los requisitos de la Tabla 1 demuestra conformidad continua del
aditivo con los requisitos de esta especificación.
1.5 El texto de esta norma cita notas y notas al pie de página que proporcionan
material explicativo. Estas notas y notas al pie de página (excluyendo aquellas en
tablas y figuras) no son requisitos de la norma.
2. DOCUMENTOS CITADOS
1
Los datos de apoyo han sido archivados en las oficinas de ASTM International y pueden ser obtenidos bajo
pedido solicitando el Research Report RR: C09-1030.
C 39/C 39M Método de ensayo. Determinación de la resistencia a
compresión de especímenes cilíndricos de concreto.
C 78 Método de ensayo. Determinación de la Resistencia a la flexión
del concreto (utilizando una viga simplemente soportada con
cargas en los tercios de la luz)
C 136 Método de ensayo. Análisis granulométrico de los agregados
finos y gruesos.
C 138/C 138M Método de ensayo. Determinación de la densidad aparente
(masa unitaria) rendimiento (volumen del concreto producido) y
contenido de aire (gravimétrico) del concreto recién mezclado.
C 143/C 143M Método de ensayo. Determinación del cambio de longitud de
morteros y concretos endurecidos de cemento hidráulico.
C 157/C 157M Método de ensayo. Determinación del cambio de longitud de
morteros y concretos endurecidos de cemento hidráulico.
C 183 Práctica para el muestreo y cantidad de ensayo del cemento
hidráulico.
C 192/C 192M Práctica para la elaboración y curado de especímenes de
ensayo de concreto en el laboratorio.
C 231 Método de ensayo. Determinación del contenido de aire del
concreto recién mezclado por el método de presión.
C 260 Aditivos incorporador de aire para concreto. Especificaciones.
C 403/C 403M Método de ensayo. Determinación del tiempo de fraguado de
mezclas de concreto por la resistencia a la penetración.
C 666/C 666M Método de ensayo. Resistencia del concreto al congelamiento y
deshielo rápidos.
C 1017/C 1017M Aditivos químicos para producir concreto fluido.
D 75 Práctica para el muestreo de los agregados.
D 1193 Agua reactiva. Especificaciones.
E 100 Densímetros. Especificaciones.
Manual of Aggregate and Concrete Testing - ASTM
3. TERMINOLOGÍA
3.1 Definiciones:
5. REQUISITOS GENERALES
5.3 A pedido del comprador, el fabricante debe indicar por escrito que el aditivo
provisto para utilizar en el trabajo es idéntico en los aspectos esenciales, incluyendo
concentración, al aditivo ensayado bajo esta especificación.
6. UNIFORMIDAD Y EQUIVALENCIA
NOTA 6 – Como ejemplo, para un aditivo producido con un rango de residuo desde el 27 al 35 %, el
fabricante proveería límites aceptables de 27.3 a 34.7 %, representando ± 12 % del punto medio de
los límites, donde el punto medio es 31.0 %.
7. EMPAQUE Y MARCADO
7.1 Cuando el aditivo es entregado en paquetes o contenedores, el nombre del
propietario del aditivo, el tipo del aditivo bajo esta especificación, y el peso o
volumen neto deben ser claramente marcados sobre ellos. Similar información debe
ser provista en las boletas de envío que acompañan los cargamentos de aditivos en
paquetes o a granel.
8. ALMACENAMIENTO
8.1 El aditivo debe ser almacenado de manera de permitir el fácil acceso para
inspección e identificación apropiada de cada cargamento, y en una edificación
adecuadamente hermética a la intemperie que proteja al aditivo de la humedad y el
congelamiento.
9. MUESTREO E INSPECCIÓN
9.3 Para los propósitos de esta especificación, se reconoce que las muestras
serán tomadas por dos razones:
9.5.1 Las muestras de aditivos en paquetes deben ser obtenidas por medio de un
tubo muestreador como el descrito en la práctica C 183.
9.6 Las muestras deben ser completamente mezcladas antes de ser ensayadas
para asegurar la uniformidad. Cuando sea recomendado por el fabricante, la muestra
completa de un aditivo no líquido debe ser disuelta en agua antes de ser ensayada.
10. RECHAZO
10.5 Cuando el aditivo vaya a ser utilizado en concreto sin aire incorporado, debe
ser rechazado cuando el comprador desee si el concreto de ensayo que lo contiene
presenta un contenido de aire mayor a 3.5 %; cuando el aditivo vaya a ser utilizado
en concreto con aire incorporado, puede ser rechazado si el concreto de ensayo que
lo contiene presenta un contenido de aire mayor a 7.0 %.
MÉTODOS DE ENSAYO
NOTA 6—Estos ensayos se basan en estipulaciones arbitrarias que hacen posible ensayos altamente
estandarizados en el laboratorio y no pretenden simular las condiciones de trabajo real
11. MATERIALES
11.2 Agregados – Excepto cuando los ensayos son hechos de acuerdo con 11.4
utilizando los agregados propuestos para un uso específico, los agregados finos y
gruesos utilizados en cualquier serie de ensayos deben provenir de lotes simples de
materiales sanos, bien graduados que cumplan con los requisitos de la
Especificación C 33, excepto que la granulometría de los agregados debe cumplir
con los siguientes requisitos:
11.2.3.1 Prepare el agregado grueso para un conjunto, que consista en una muestra
suficientemente grande para pruebas de concreto, como sigue: llene contenedores
tarados, uno por cada muestra, una amasada de concreto de referencia y para una o
más amasadas de concretos de ensayo a la masa requerida de agregado. Realice
esto comenzando con un cucharón dentro del primer contenedor y repita el
procedimiento hasta que todos los contendores tengan su masa requerida. Pepita el
proceso para cada uno de los tres o más conjuntos requeridos. Uno o más conjuntos
de reserva pueden ser necesarios. Vea el Apéndice de la Práctica D 75, Muestreo de
pilas, y el Manual of Aggregate and Concrete Testing para mayor información sobre
condiciones y procedimientos.
NOTA 8 – Todos los resultados requeridos para demostrar cumplimiento bajo esta especificación
dependen de la uniformidad de las muestras de agregado preparadas y utilizadas. El trabajo
cuidadoso, habilidoso y bien supervisado es esencial.
11.3 Aditivo Incorporador de Aire – Excepto cuando los ensayos son hechos de
acuerdo con 11.4 utilizando el aditivo incorporador de aire propuesto para un trabajo
específico, el aditivo incorporador de aire utilizado en las mezclas de concreto
especificadas en la Sección 12 debe ser un material tal que cuando se utilice para
incorporar una cantidad especificada de aire en la mezcla del concreto se obtenga
un concreto de resistencia satisfactoria al congelamiento y al deshielo. El material a
ser utilizado será designado por la persona o agencia para quien los ensayos se
llevan a cabo. Si no se designa ningún material, debe ser utilizada ―resina
neutralizada Vinsol2‖. Realice la neutralización tratando 100 partes de resina Vinsol
con 9 a 15 partes de NaOH en masa. En una solución acuosa, la relación de agua a
la resina no debe exceder 12 a 1 en masa.
2
La única fuente de suministro de resina Vinsol reconocida por el comité a este momento es Hercules Inc., Wilmington, DE. Si usted
conoce proveedores alternativos, por favor envíe esta información a las oficinas de ASTM International. Sus comentarios serán examinados
atentamente en una reunión del comité técnico responsable 1, a la que usted puede asistir.
ENSAYOS PARA USOS ESPECÍFICOS
11.4 Materiales para Ensayos – Es sabido que los efectos de un aditivo químico
en el tiempo de fraguado y requerimiento de agua del concreto varían con el
momento en que son incorporados durante la amasada y la secuencia de mezclado.
Para ensayar un aditivo químico para uso en un trabajo específico, el cemento,
puzolana, agregados, y el aditivo incorporador de aire utilizado debe ser
representativo de aquellos propuestos para uso en el trabajo. Agregue el aditivo
químico en la misma manera y en el mismo momento durante la amasada y
secuencia de mezclado como será agregado en la obra. Dosifique las mezclas de
concreto para tener el contenido de cemento especificado para uso en el trabajo. Si
el tamaño máximo del agregado grueso es mayor que 25.0 mm (1 in.), tamice el
concreto sobre un tamiz de 25.0 mm (1 in.) antes de fabricar los especímenes de
ensayo.
12.1 Proporciones – Excepto cuando los ensayos están siendo hechos para
usos específicos, todo concreto debe ser proporcionado utilizando ACI 211.1–91
para cumplir con los requisitos descritos en 12.1.1–12.1.4. Después de la evaluación
de mezclas de prueba, la proporción del agregado debe ser ajustada a lo necesario
para obtener mezclas trabajables, cohesivas con el rendimiento correcto para
obtener los contenidos requeridos. A menos que se especifique de otra manera, el
aditivo debe ser agregado con el primer incremento de agua de mezclado que es
agregada en la mezcladora.
NOTA 9 – Los valores en la tabla citada de ACI 211.1–91 están proyectados para asegurar mezclas
trabajables con la combinación menos favorable de agregados que sea probable utilizar. Se sugiere,
por ello, que para una aproximación más cercana a las proporciones requeridas para este ensayo, los
valores seleccionados de esta tabla sean incrementados en alrededor de 7 para la primera mezcla de
prueba.
12.1.3 Para mezclas sin aire incorporado, el contenido de aire utilizado para
calcular la dosificación debe ser 1.5, como se muestra en la Tabla número 5.3.3 de
ACI 211.1–91. Para las mezclas con aire incorporado, el contenido de aire utilizado
para este propósito debe ser 5.5.
12.2 Condiciones – Prepare las mezclas de concreto con y sin el aditivo bajo
ensayo. Refiera aquí a la mezcla de concreto sin aditivo como la mezcla de concreto
de control o de referencia. Excepto para el caso de un aditivo tipo S, agregue el
aditivo en la manera recomendada por el fabricante y en la cantidad necesaria para
cumplir con los requisitos aplicables de las especificaciones para reducción de agua
o tiempo de fraguado, o ambos. Cuando lo desee la persona o agencia para quien
se realizan los ensayos, el aditivo puede ser agregado en una cantidad tal que
produzca un tiempo de fraguado específico de la mezcla de concreto dentro de los
límites de las disposiciones aplicables de esta especificación. Un aditivo tipo S debe
ser ensayado a una dosificación dentro del rango recomendado por el fabricante
para uso en la obra.
12.2.1 Concreto Sin Aire Incorporado – Cuando el aditivo va a ser ensayado para
uso sólo en concreto sin aire incorporado, el contenido de aire de ambas mezclas, la
que contiene el aditivo bajo ensayo y la mezcla de concreto de referencia debe ser
de 3.5 % o menos, y la diferencia entre los contenidos de aire de las dos mezclas no
debe exceder 1.0. Si es necesario, el aditivo incorporador de aire debe ser agregado
a la mezcla de concreto de referencia. Los ensayos de resistencia a congelamiento y
descongelamiento no deben hacerse.
13. MEZCLADO
14.5.2 Calcule el contenido relativo de agua del concreto que contiene el aditivo
bajo ensayo como un porcentaje del contenido de agua del concreto de referencia
como sigue: Divida el contenido de agua promedio de todas las amasadas de
concreto conteniendo el aditivo bajo ensayo por el contenido de agua promedio de
todas las amasadas del concreto de referencia y multiplique el cociente por 100.
Asentamiento 1 1 2 C
Contenido de aire 1 1 2 C
Tiempo de Fraguado 1 D 2 6
Resistencia a la Compresión
Tipos B,C, y E 1 5 2 30
Tipos A y D 1 6 2 36
Tipos F y G 1 7 2 42
Resistencia a la flexión 1 3 2 18
Congelamiento y Deshielo 1 1 2 12
Cambio de longitud 1 1 2 6
Reductor de agua, de alto rango ... 6 ... 36
Reductor de agua de alto rango y ... 6 ... 36
retardador
A
Ver Sección 14 y 16.2.
B
Ver 12.2.
C
Determinado sobre cada amasada de concreto mezclado.
D
Ver 14.4.
NOTA 10 – Dado que los efectos específicos producidos por aditivos químicos pueden variar con las
propiedades de los otros ingredientes del concreto, los resultados de los ensayos de cambio de
longitud utilizando agregados de una naturaleza tal que el cambio de longitud por secado es bajo
puede no indicar exactamente el comportamiento relativo a esperar con otros agregados que tengan
propiedades como para producir concreto de alto cambio de longitud por secado.
18.1.3 Para preparar un disco para análisis infrarrojo, pese 0.300 g de la mezcla
preparada en 18.1.1 ó 18.1.2 y transfiérala a un molde adecuado. Si se usa un
molde en el que puede hacerse vacío, aplique vacío durante 2 min antes de prensar.
Continúe el vacío y el prensado a una fuerza adecuada durante 3min, produciendo
un disco de aproximadamente 1 mm de espesor. Saque el disco del molde, insertarlo
en el espectrofotómetro infrarrojo y obtenga los espectros de absorción infrarroja.
NOTA 10—Es importante que los mismos procedimientos sean utilizados en todas las muestras a ser
comparadas y preferentemente que sean desarrollados por el mismo analista. Pueden resultar
cambios importantes en el espectro infrarrojo por (a) diferencias del contenido de agua debido a las
variaciones de secado, (b) agua captada por materiales higroscópicos, (c) reacción entre el bromuro
de potasio y algún otro componente presente, y (d) diferencias de tiempo entre la formación del disco
y su utilización. Además, el umbral de detección de los componentes individuales por absorción
infrarroja, varía ampliamente dependiendo de la identidad y concentración de las sustancias que
acompañan. Por ejemplo, cantidades significativas de sacáridos pueden estar presentes en un aditivo
lignosulfonado sin que su presencia sea indicada por este método.
18.2.2 Cálculos:
NOTA 13 – Las declaraciones de precisión están basadas en la variación máxima de los ensayos
hechos en 18 laboratorios sobre conjuntos de tres muestras duplicadas de dos aditivos diferentes.
NOTA 14 – El ensayo de aditivos tipo C y tipo E, que comúnmente contienen sales de calcio, para
determinar el residuo insoluble por el método de secado al horno, pueden dar valores inconsistentes.
Esto debido a que estas sales pueden retener agua de hidratación en una forma imprevisible al
secarlas. Los compradores y usuarios de estos tipos de aditivos deben usar preferiblemente el
método de la densidad relativa para determinar la uniformidad y equivalencia.
18.3.2 Cálculos:
19. INFORME
19.1.1 Los resultados de los ensayos especificados en las Secciones 6, 14, y 17, y
los requisitos relevantes de la especificación con los que son comparados,
19.1.2 Nombre de la marca, nombre del fabricante, número de lote, carácter del
material y cantidad representada por la muestra del aditivo bajo ensayo,
19.1.3 Nombre de la marca, nombre del fabricante, y cualquier otro dato pertinente
sobre el material utilizado como aditivo incorporador de aire,
19.1.4 Nombre de la marca, nombre del fabricante, tipo y datos de ensayo sobre el
cemento hidráulico utilizado,
20. DESCRIPTORES