Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Bomba Inyect Stanadyne PDF
Bomba Inyect Stanadyne PDF
SECCION 1
CONSTRUCCION Y OPERACION
A. Componentes y Función
SECCION 2
MANTENIMIENTO DEL INYECTOR
COMPACTO LAPIZ
A. Herramientas de Servicio Especiales
B. Preparación y Limpieza
C. Eliminación del Bloqueo Hidráulico
D. Prueba
E. Ajuste del Alza de la Aguja
F. Ajuste de la Presión Abertura
G. Reemplazo del Sello de Pare de Carbón,
Arandela Sencilla y la Junta Tórica
SECCION 3
REQUISITOS DEL BANCO DE PRUEBA Y
PROCEDIMIENTOS
A. Requisitos del Equipo de Prueba
Especial
B. Instrucciones de Montaje de la Caja de
Leva
C. Prueba Tal Como Es Recibida de la IFS
D. Configuración del Sistema: Prueba
Después del Mantenimiento de la Bomba
E. Preparación del Producto para Devolverlo
al Cliente
SECCION 4
TABLAS
A. Tabla de Contrarreferencia e Identificación
B. Espaciadores del Inyector Lápiz Compacto
C. Espaciadores de Puesta a Punto de la
Bomba Unitaria
D. Valores de Torque y Configuraciones de la
Carrera
GENERALIDADES
Bomba Unitaria/Identificación del
A. Propósito del Manual
Sistema
Este manual esta destinado expresamente
para proveer a técnicos entrenados y Numero de Serie
cualificados de Inyección de Combustible de Stanadyne de
Ocho Dígitos
Diesel la información necesaria para
prepararse para reparar y probar el Sistema
de Combustible Integrado de Stanadyne.
Además de este manual todas las
herramientas tal como esta indicado aqui
son necesarias, así como toda la literatura N/P de Parte
pertinente de servicio y especificaciones de del Sistema
la bomba individual conteniendo la Clave de la del Cliente
información de calibración y desglose de Fecha
partes. Figura 1
- ii -
SECTCON 1 — CONSTRUCCION Y En el extremo de bombeo del embolo, un
OPERACION hélice de tierra de precisión tapa y destapa,
dependiente en la posición del embolo, la
Inyector Lápiz Compacto lumbrera de carga en el cuerpo de la
bomba.
Durante el ciclo de carga el botador
(rodillo) de la bomba unitaria sigue la parte
trasera de la leva, permitiendo que el
embolo accionado por resorte se mueva
hacia abajo. A medida que el embolo se
mueve hacia abajo el borde superior del
hélice destapa la lumbrera de entrada,
permitiendo el combustible de entrada a
Ensamblaje de la Bomba que llene la cámara de bombeo (Fig. 1.2).
Unitaria
Cámara de
Bombeo
Presión de Inyección Hélice
Presión de la Galería de
Suministro
Lumbrera
Presión del Aceite de Entrada
Abierta Embolo
Lubricante
-2-
relativamente fríos tomaran un periodo mas el inicio de bombeo que controla
largo de tiempo para calentar la directamente el inicio de inyección
temperatura por si mismo. Si el retraso en comienza cuando el embolo sube en el
la ignición se hace muy grande puede que cuerpo de la bomba lo suficiente que el
algún caudal no esta siendo quemado, hélice del embolo de bombeo tapa la
resultando en emisiones de humo blanco. lumbrera de entrada.
Avanzando la puesta a punto de la bomba Este acontecimiento de bombeo de
aumenta el tiempo que el caudal es puesta a punto es afectado por la altura
expuesto a mas bajo de lo normal de calor de la plataforma del motor y el grupo de la
en la cámara de combustión. Durante la tolerancia de los componentes de la
operación del motor en frío, el aceite del
bomba. La altura de la plataforma del
motor presurizado es enviado al pistón del
motor es la distancia del circulo de base
avance en frío en el botador (rodillo) de la
bomba unitaria. El pistón del avance en frío
(punto bajo en el lóbulo de la leva) de la
leva a la superficie de sentamiento de la
1.5mm bomba en la cabeza del cilindro. Para
contra por ambos el motor, el botador
(rodillo) de la bomba unitaria y las
tolerancias de la bomba unitaria que
podrían afectar la puesta a punto de
motor a la bomba, un espaciador de
corrección de un espesor especificado es
puesto debajo de la superficie de
sentamiento de las bombas unitarias. El
espaciador correcto de puesta a punto
para cada IFS es seleccionado durante la
Fig. 1.7 calibración de la bomba en la fabrica y
por los Agentes de Servicio Autorizados
y el embolo de la bomba unitaria son durante la Calibración Después de la
levantados juntos a una posición (1.5mm) Reparación de la Bomba.
mas alta en relación al cuerpo de la bomba
unitaria, causando un avance en la puesta a
punto de la bomba. Una válvula de
retención de bola en la base del pistón
impide que las fuerzas de bombeo
colapsen el avance. Cuando el motor
alcanza las temperaturas normales, la
presión de aceite al avance de arranque
en frío es cerrado y la presión residual en
la tasa se purga hacia afuera a través del
orificio ubicado en el extremo de la tasa
que contacta el embolo permitiendo que el
pistón regrese a su posición de sentado
(Fig. 1.7).
Para cumplir con las normas de emisiones
de hoy y el futuro, el inicio de inyección
(SOI) a la puesta a punto del motor es
critica. Como fue explicado anteriormente,
3
SECCION 2 MANTENIIENTO DEL Paso 2 Sujete el CPN en una posición que
INYECTOR LAPIZ COMPACTO cuando este destornillando la tuerca tapa del
inyector el resorte y la lamina no se caigan
A. Herramientas de Servicio Especiales fuera de la tuerca tapa. Inclinar la tapa para
38021 Llave Tapa Tuerca drenar el combustible mientras no permite que
38474 Herramienta para Expandir el Sello de el resorte, la lamina, el asiento del resorte y
Carbón tope de alza no se caigan de la tapa. Referirse
38605 Línea de Calibración del CPN a la Figura 2.2.
37745 Accesorio de Sujeción del CPN
B. Preparación y Limpieza
Referirse al Manual de Reparar Inyectores
Lápiz 99002
Fig. 2.1
4
D. Prueba 4. Condición del Asiento – Con la punta del
1. Utilizando la Línea (tubo, cañería) de inyector (tobera) puntando hacia abajo y el
Calibración 38605, conecte el CPN al probador manómetro (medidor) cerrado, opere el
de inyectores con la punta del CPN inclinada probador rápidamente para sentar firmemente
hacia abajo. (Figura 2.4). la válvula. Secar la punta del inyector (tobera) a
fondo. Abra la válvula del manómetro (medidor)
y suba la presión a 250 - 350 PSI (17-24 bares)
debajo de la presión de abertura medida.
Mientras mantiene la presión por 10 segundos,
ninguna gotita debe separarse de la punta del
inyector (tobera). Humedad leve o una
formación de gota es permitido con un inyector
(tobera) usado.
5
Lamina de Ajustar Fig. 2.5
Tuerca Tapa La Presión
6
Paso 2 Coloque la herramienta de instalar el
sello de pare de carbón sobre la punta del
inyector y deslice el sello de pare de carbón
sobre la herramienta de instalación 36528
(Referencia las Figuras 2.6 y 2.7) hasta que el
sello caiga en la ranura en el ensamblado del
cuerpo del portador. Remover y descartar la
herramienta de instalación.
Paso 3 Un nuevo Sello de Pare de Carbón no
volverá a su tamaño inmediatamente. Para
expandir el diámetro externo a su tamaño
correcto, con movimiento de vaivén empuje la
Herramienta de Expandir el Sello de Carbón
38474 sobre el extremo de la punta del inyector
después de instalar un nuevo sello de carbón
según esta ilustrado en la Figura 2.8.
Fig. 2.8
7
SECCION 3 - REQUISITOS DEL B. Instrucciones de Montaje de la Caja de
Leva
BANCO DE PRUEBA Y
PROCEDIMIENTOS Instrucciones de montaje, procedimientos, y
las mangas proporcionadas y accesorios son
para un arreglo de banco de prueba típico.
A. Requisitos del Equipo de Prueba
Accesorios de tubería adicionales puede que
• Banco de Prueba: sea requerido para la conexión apropiada de
operación y medidas de tuberías entre el
Mando Directo 10 CF
banco de prueba y la caja de leva.
Capacidad de presión de aceite
lubricante: 3.5 Bar (50 PSI) Paso 1 Remover el subensamblaje de la Caja
Placa de Montaje: 107mm DIA. piloto de Leva de la Caja de Almacenamiento e
Acoplamiento de Mando: 30 mm inspeccionar el contenido.
cónico (chaflanado)
Montar la caja de leva a una placa de montaje
• Computadora Laptop: (No incluida) de 107 mm diámetro piloto apropiado (Fig. 3,2)
Tarjeta DAQ y Cable DAQ e instale la placa de montaje y el ensamblaje
Programa del Sistema de Inyección de la caja de leva en el pedestal del banco de
de Combustible DE Propiedad de prueba.
Stanadyne PRECAUCION: El ensamblaje de la caja de
• Equipo de Servicio IFS 39105 leva pesa aproximadamente 68 lbs (30.8
(Referencia Fig. 3.1) Kg.).
1 39106 Caja de Leva IFS
Fig. 3.2
2 39142 Juego de Accesorios y
Mangueras
3 39152 Juego de Barrenas Subensamblaje
Hexagonales. de la Caja de
Leva
4 39155 Cable, Modulo de
Interconexión de la
5 Bomba
39156 Modulo de Interconexión
6 de la Bomba Placa de Montaje
39234 Herramienta de Extraer el (107mm Diámetro Piloto )
7 Botador (Impulsor)
— Caja de Almacenamiento Paso 2 Instale el acoplamiento de impulsión,
de la Caja de Leva IFS de 30 mm 39136 y la arandela de fijación, y la
99972 CD-ROM del Programa tuerca hexagonal 39135 (Fig. 3.3) en el eje
IFS (No Ilustrado) impulsor. Apriete la tuerca a 100 pies-libras
(135 N-m). NOTA: La orientación del
Fig. 3.1 Acoplamiento de Impulsión al ranura de la
cuña del Eje Impulsor no es requerido.
5
7 Fig. 3.3
1 Tuerca Eje impulsor de
Hexagonal la Caja de Leva
6 N/P 39135
8
Paso 3 Posicione el pedestal, con la caja de Instale el tubo al tubo adaptador (3/8” NPT a
leva instalada, conecte el acoplamiento de 3/8” Tubo) en la lumbrera de retorno del
mando al banco de prueba. aceite lubricante (Fig. 3.6), apriételo
seguramente.
Paso 4 Ensamblar el Bloque del Inyector
(tobera) CPN en la caja de leva. (Fig. 3.4). Lumbrera del
Retorno del Aceite
Indexar el pasador de alineamiento en forma
de Calibración
de diamante e instalar los dos tornillos de
capuchón de 5/16 –18 x 1.5". Apriete los Manga
tornillos de capuchón a 180-220 lbf-pulgadas Trenzada de
(20-25 N-m). Acero
n
Bloque del
Inyector CPN
Lumbrera de Retorno
del Aceite Lubricante
Ubicación del
Pasador de Fig. 3.6
Alineamiento
Instale la unión roscada (3/8” NPT a 1/4” NPT
- Fig. 3.7a), en la lumbrera del Avance de
Arranque en Frío (CSA) (Fig. 3.7b) y apriétela
seguramente. Darle vuelta al codo de 90˚ de
Tornillos de Suministro del Aceite Lubricante hasta que
Montaje Fig. 3.4 este apretado en la posición ilustrada en la
Fig. 3.5 y Fig. 3.7b. Seguramente ensamble el
Instale el Kit de Mangas y Accesorios 39142 resto de los componentes en la configuración
IMPORTANTE: Siempre utilice un sellador según esta ilustrado en la Fig. 3.7b.
de roscas adecuado en todos los Antes de apretar el resto de los accesorios,
accesorios de roscas de tubos cónicos Unión Roscada
(NPT).
Válvula de Actuación
Paso 5 Instalar los tres accesorios de codo del CSA
de 90˚ (1/4” NPT a 1/4” Tubo) en las Accesorio — “Té”
siguientes lumbreras de la caja de leva;
lumbrera de suministro de aceite de Tubo Flexible
calibración y el aceite lubricante ilustrado en
la (Fig. 3.5)), lumbrera de retorno de aceite de
calibración ilustrado (Fig. 3.6). No apriete Válvula de Aguja del
estos accesorios en el momento presente. Aceite Lubricante Fig. 3.7a
10
Si la posición del descentramiento Conectar el cable DAQ (no incluido) (5) al
micrométrico esta incorrecta, el micrómetro Modulo de Interconexión y la tarjeta DAQ en
debe ser reposicionado en el adaptador del la computadora (6).
micrómetro.
Fig. 3.13
Re-posicione el micrómetro según lo siguiente: 2
Asegúrese que la junta tórica en el adaptador 6
del micrómetro ha sido removida. Ajustar el
micrómetro a la dimensión de descentramiento 1
de la fabrica. Afloje el tornillo prisionero. Sujete
el adaptador nivelado a la superficie plana y 3
empuje firmemente el cuerpo del micrómetro
hacia abajo en el adaptador hasta que el 5 4
vástago contacte la superficie plana. Verifique
la lectura del descentramiento micrométrico y Paso 11 Instale el Programa (software) del
apriete el tornillo prisionero seguramente. Equipo de Servicio de la IFS 99972
ingresando el CD-ROM en el reproductor. El
Paso 8 Coloque la junta tórica (N/P 30343) en asistente de instalación del Programa
la ranura en el adaptador del micrómetro. (software) de Calibración del IFS lo guiara a
Utilizando los tornillos 1/4”-20 x .75”, monte el través del proceso de instalación la cual toma
adaptador del micrómetro a la caja de leva unos minutos para completar.
(Fig. 3.12). Apriete los tornillos a 60-70 lbf-in
(6.8-7.9 N•m). Se le solicita al operador que verifique la
localidad de la destinación para que el
Fig. 3.12 programa sea instalado. La localidad de
omisión (default) es C:\Program Files\IFS
Tornillos de Montaje Calibration\.
del Micrómetro
(1/4”-20 x .75”) Una vez que la instalación este completa, un
icono de acceso directo es colocado en la
pantalla (desktop) de su computadora.
Paso 12 Para tener acceso al programa de la
IFS, elija el icono de acceso directo de la IFS
de su computadora y abra el programa. La
primera que el programa es abierto, se le
Paso 9 Lentamente gire el eje impulsor solicita al operador que ingrese el “numero de
mientras esta mirando el agujero del sensor Descentramiento del Punto Muerto Superior
del Punto Muerto Superior (TDC) en la caja (TDC)” (Fig. 3.14). El numero es especifico
de la leva, centralizar visualmente el perno para cada caja de leva y es estampado en la
(pasador) en el eje de la leva en el agujero. placa de identificación de la caja de leva en la
Enroscar el sensor de Punto Muerto Superior localidad ilustrada en la Figura 3.9. Una vez
(TDC) hasta que ligeramente contacte el
perno (pasador) entonces retrocederlo
aproximadamente 1/4 - 1/2 de vuelta. Sujete
el sensor estacionario, apriete la contratuerca
seguramente.
Paso 10 Conectar el Cable del Modulo de
Interconexión de la Bomba (1) según esta
ilustrado en la Figura 3.13. Conectar el cable
al Modulo de Interconexión de la Bomba
39156 (4), el Sensor de presión de Inicio de
Inyección (SOI) (2) y el fonocaptor magnético
del Punto Muerto Superior (TDC) (3). Fig. 3.14
11
que esta información ha sido ingresada será se mueve dentro de la cavidad del cuerpo del
utilizada como el valor de omisión (default) y botador. Inspeccione los resortes de seguidor
no será necesario ingresarlo nuevamente de leva en la bomba unitaria para asegurar
pruebas futuras. que ni el resorte interior o exterior estén rotos.
Paso 13 Para iniciar la secuencia de una Paso 2 Verificar la rotación del émbolo de
prueba, elija el botón de una “Nueva bombeo sin amararse (Fig. 3.15).
Prueba” [New Test]. Algunos datos de
identificación básicos deben ser ingresados y Paso 3 Verificar que la localidad de la ranura
el numero de modelo especifico y elegir la del asiento del resorte superior esta dentro de
rutina de prueba antes de probar la unidad. la anchura del diámetro del agujero de
alineamiento en el cuerpo de la bomba (Fig.
Debido a que el número de serie de la IFS es 3.15).
usado en el nombre del archivo de los
resultados de la prueba, el numero debe ser Cuerpo de Fig. 3.15
ingresado dos veces para verificar que ha la Bomba Agujero de
sido ingresado correcto. Una vez que el Alineamiento
ingreso del numero de serie ha sido verificado
Junta Ranura del
cambiara a un color de tipo de letra Verde.
Tórica Asiento del
Los números de identificación del Agente de N/P 35638 Resorte
Servicio están igualados a una tabla interna Superior
de agencias de servicio autorizadas. Una vez localizado
Junta
que el numero ha sido verificado cambiara el dentro de la
Tórica
color de tipo de letra a Verde. Una vez que P/N 35639
Anchura del
esta información ha sido ingresada será Diámetro del
utilizada como el valor de omisión (default) y Agujero de
no será necesario ser ingresada nuevamente El Embolo Alineamiento
para pruebas futuras. debe girar Asiento del
libremente Resorte
El número de parte de la unidad IFS que esta sin amararse
siendo probada es elegida del menú de Superior
descenso, al que se tiene acceso Ranura
seleccionando la flecha en el campo de
“Numero de Modelo de la Bomba” [Pump Paso 4 Medir y anotar el espesor del
Model Number]. espaciador si es proporcionado (Fig. 3.16).
La rutina de la prueba deseada es elegida del De otra manera, utilice un espaciador de
menú de descenso activado seleccionado la puesta a puesta con espesor de 1.65mm (N/
flecha en el campo de la “Rutina de Prueba P 35998) para la prueba inicial*.
Elegida” [Select Test Routine] NOTA: El Modo * Por esta razón la puesta a punto no es
Manual no esta funcionando en este utilizada como una consideración de
momento. garantía.
C. Verificación de Calibración del Fig. 3.16
Sistema: Tal Como es Recibida para
Servicio Calibrador Digital
12
Paso 5 Reemplazar la junta tórica superior Paso 4 Darle vuelta al micrómetro para
(Fig. 3.15) N/P 35639 (Marrón) y la junta posicionar la cremallera de control en la
tórica inferior N/P 35638 (Negra). cavidad (perforación) de modo que la ranura
del pasador (perno) del brazo de regulación
Montando El Ensamblaje de la Bomba en este centralizado visualmente en la cavidad
la Caja de Leva de la IFS: (perforación) (Fig. 3.18).
Paso 1 Remover el CPN de la Bomba
Unitaria. Cavidad de Montaje de Bomba
14
Paso 3 Instalar una nueva arandela sencilla Paso 9 Elija la rutina de la prueba del número
y el Sello de Carbón de Pare. El sello, la del sistema de la IFS adecuado en el
arandela sencilla y la Herramienta de Instalar programa y siga las instrucciones mostradas
el Sello de Carbón de Pare (Fig. 3.23) son en la caja de la prueba del programa de la IFS.
proporcionados en el Kit de Partes de la IFS
(N/P 36529) D. Configuraciones de Sistema: Después
del Mantenimiento del Sistema
Sello de Paso 1 Prepare el banco de prueba y la caja
Arandela Pare de de leva según las instrucciones del Manual.
Sencilla Carbón Utilizando lo mismo que espaciador de puesta
a punto original o un espaciador de [puesta a
punto de 1.65mm (N/P 35998), instale y
oriente el sistema IFS según las instrucciones
Herramienta de en la parte “C” Verificaciones de Calibración
Instalar el Sello del Sistema (System Calibration Checks): Tal
de Carbón
Como es Recibida Para Servicio (As Received
Fig. 3.23 for Service) en esta sección.
Paso 4 Deje que el Sello de Carbón de Pare Paso 2 Elija la rutina de prueba y el numero
se relaje por un par de minutos. Entonces del sistema del IFS apropiado en el programa
utilice la Herramienta de Cambiar de Tamaño y siga las instrucciones desplazadas en la caja
el Sello de Pare de Carbón en una moción de de pruebas del programa de la IFS.
vaivén ligero para apretar el sello a su
Paso 3 Los ensamblajes de la bomba unitaria
tamaño final (Fig. 3.24).
puede que requieran ajustes de las posiciones
Herramienta Para Cambiar el Tamaño de pare mínimo y máximo del brazo de
del Sello de Pare de Carbón regulación.
N/P 36474
NOTA: Los ensamblajes de la bomba
unitaria de reemplazo no son pre-ajustados
en la fabrica y requerirán este ajuste. Los
ensamblajes de la bomba unitaria del
Fig. 3.24 equipo original tendrán una línea de
alineamiento trazada en el cuerpo de la
bomba y en el asiento del resorte superior
Paso 5 Aplicar una capa fina de la grasa de
(Fig. 3.25).
ensamblaje al sello de pare de carbón.
15
del resorte superior a la posición de la entrega de combustible. Si la entrega
cremallera de combustible completa. de combustible esta incorrecta repita a
paso a, si esta dentro de la tolerancia
Ajustes de la Entrega de Combustible prosiga al paso c.
Marcha en Vació Baja
c. Establecer la velocidad del banco de
La rutina de prueba después de la reparación prueba a 0 RPM. Utilizando la
(test following service) de la IFS le pregunta al Herramienta de Realizar el Torque en
usuario que verifique la posición del asiento el Asiento Superior (N/P 39152), afloje
del resorte superior mediante la verificación de el tornillo del asiento del resorte
la entrega de combustible a velocidad de superior. Mantenga presión en el
marcha en nación baja utilizando una posición tornillo mientras ajusta el micrómetro
de la cremallera especifica. de ajustar la cremallera a 2.63mm.
NOTA: Las velocidades y las Continúe manteniendo la presión en el
posiciones de la cremallera diferencian tornillo y apriételo a 18-22 lbf-pulgadas
de cada modelo de la IFS, siempre (2.0–2.5 N•m) (Figura 3.27).
refiérase a la rutina de prueba del Verificar que los ajustes del micrómetro
sistema individual o la especificación que estén entre 2.63-2.81mm
de servicio para los ajustes de los retrocediendo el micrómetro hacia
parámetros reales. atrás, girarlo hasta que pare utilizando
una fuerza razonable. Repetir los
Si el combustible esta dentro de la tolerancia el ajustes del asiento del resorte superior
programa le pide al usuario que prosiga al si es necesario.
Paso 3d y anote la entrega de combustible. Si
la entrega de combustible esta fuera de los d. Establecer la posición del micrómetro
parámetros dados, se le pide al usuario que y la velocidad del banco de prueba tal
prosiga al Paso 3a y realizar el ajuste del como esta especificado en la rutina de
asiento del resorte superior de la siguiente la prueba. Anotar la entrega de
manera: combustible. Si la entrega de
combustible esta incorrecta vuelva al
a. Ajustar la velocidad del banco de paso a.
prueba a 0 RPM. Afloje la Tuerca de la
Línea del CPN y la Abrazadera de la Herramienta de Torque
Bomba Unitaria. Gire la Bomba del Asiento Superior
Unitaria en la dirección mostrada en N/P 39152
Figura 3.26 para ajustar la entrega de
combustible. NOTA: Los ajustes deben
ser muy pequeños. Apretar la
Abrazadera de la Bomba Unitaria y la
Tuerca de la Línea del CPN al torque
requerido. Fig. 3.27
b. Establecer la velocidad del banco de
prueba tal como esta especificado y Paso 4 Después de establecer la posición del
verificar que el micrómetro esta asiento del resorte superior, la rutina de la
ajustado correctamente. Verificar la prueba incluye medidas para verificar la
entrega de combustible y la puesta a punto a
Fig. 3.26 varias velocidades. La operación del avance
de arranque en frío también es
inspeccionada.
Ajuste de la Puesta a Punto
La puesta a punto de inyección es
El combustible El combustible monitoreada continuamente mientras la
Aumenta Disminuye rutina de la prueba esta en operación. Sin
16
embargo, un paso especifico es utilizado para NOTA: Si el reemplazo del
verificar la puesta a punto para propósitos de espaciador no es necesario, la
ajuste. La puesta a punto es ajustada inspección de la ubicación del
mediante el uso de un espaciador de puesta a asiento del resorte superior
punto de un tamaño especifico debajo del necesitara ser realizado cuando la
cuello del cuerpo de la bomba unitaria. bomba sea removida al final de la
rutina de la prueba.
En el paso de verificar la puesta a punto el
usuario es llevado a la ventanilla de “Verificar c. Monte el ensamblaje de la IFS en la
el Espaciador” [Check Shim]. El programa caja de leva y orientar el ensamblaje de
compara la puesta a punto de inyección la bomba unitaria tal como estaba
contra los parámetros de puesta a punto descrito anteriormente en la parte “C”
especificados y le da las instrucciones de esta sección.
adecuadas dependiendo de los resultados de
comparación. El usuario entonces es instruido d. Regrese la posición del micrómetro y la
lo mismo a que prosiga al próximo paso velocidad del banco de prueba a los
(puesta a punto esta dentro de la tolerancia) o ajustes requeridos, elegir “Verificar el
reemplazar el espaciador de puesta a punto Espaciador” [Verify Shim]. El programa
(la puesta a punto esta fuera de la tolerancia). verificara la puesta a punto y lo mismo
le pide al usuario que repita el
Si la puesta a punto de inyección esta fuera reemplazo del espaciador de puesta a
de la tolerancia, el programa calculara la punto o prosiga al próximo paso.
diferencia dimensional del espaciador de
puesta punto instalado en comparación la
tamaño de espaciador que es requerido. Un Operación del Avance de Arranque Frío
numero positive o negativo en milímetros será
La rutina de la prueba verifica la operación del
desplazado. Si es positivo sumar y si es
avance de arranque en frío pidiéndole al
negativo restar la Cantidad de o del espesor
usuario que abra la válvula de activación del
del espaciador existente (Referencia Fig.
Avance de Arranque en Frío (CSA)
3.16, Pagina 12). Utilizando la dimensión del
(Referencia Figura 3.7b, Pagina 9).
espesor obtenido determina el espaciador
correcto de la tabla de Espaciadores de Si el Avance de Arranque en Frío falla (CSA)
Puesta a Punto para la Bomba Unitaria en la en activarse, asegúrese que la válvula de
Especificación de servicio de la IFS individual. aguja del aceite lubricante esta ajustada 1/2
Reemplace el espaciador de la puesta a vuelta fuera de la posición sentada. Si el CSA
punto de la manera siguiente: continua fallando la operación, inspeccione el
a. Remover el CPN de la Bomba Unitaria y ensamblaje del botador y el pistón del Avance
remover el ensamblaje de la bomba de Arranque en Frío (CSA). Si el ajuste del
unitaria de la Caja de Leva. pistón esta incorrecto (bien flojo, dificultoso
para moverlo a mano o incautado en la
b. Inspeccione Visualmente la ubicación cavidad) el ensamblaje del botador necesitara
del asiento del resorte superior. Si la ser reemplazado.
posición del asiento no esta dentro de
los limites aceptables tal como esta Paso 5 Por el resto de los ajustes del sistema
ilustrado en la Figura 3.15 en la pagina siga la ultima edición de la Especificación de
12, el ensamblaje de la IFS esta la IFS individual y la rutina de la prueba
gastado mas allá de los limites apropiada de la ultima versión del Programa
aceptables y debe ser reemplazado. del Equipo de Servicio de la IFS.
Si la posición del asiento del resorte
superior esta dentro de los limites,
reemplazar el espaciador de puesta a
punto con el espaciador correcto.
17
E. Preparación del Producto para
Regresarla al Cliente
El kit de sellos de la IFS (N/P 36529) contiene
los sellos necesarios para la bomba unitaria y
la instalación del CPN, e incluye una manga
protectiva y el capuchón de envió del CPN
para prevenir contaminación durante el
manejo.
1 Reemplazar las dos juntas tóricas en
la bomba unitaria.
2 Reemplazar el sello carbón y la
arandela sencilla en el CPN.
3 Coloque capucho de envió protectivo
(N/P 26888) sobre la extremo de la
válvula del CPN.
4 Apriete a mano el CPN al Cuerpo de
la Bomba Unitaria.
5 Deslice el Ensamblaje del Botador
tipo Rodillo en la manga de
protección tejida, entonces deslice el
resorte de la Bomba Unitaria en el
otro extremo de la manga.
6 Si es posible, también es
recomendado que cada IFS
ensamblada sea colocada en una
bolsa de plástico.
18
SECCIÓN 4 —TABLAS
A. Identificación y Tabla de Contrarreferencia
Clave de N/P del
N/P del Inscripción del N/P del Sistema Sistema del
CPN Inyector de Stanadyne Cliente Aplicación
37740 RE527597 4T LT OEM
38231 RE530788 4T LT OEM
36595 J 38232 RE530793 1500 Grupo Generador
38239 RE530802 1800 Grupo Generador
38262 RE530869 4T LT OEM
4T5T OEM,317,320,325, SSL & 304J, 244J,
37741 RE527598
4WDL
37742 RE527599 5TW, OEM, 328 Cargadora Skid Steer
38225 RE530790 4T/4TW, 5T OEM
38234 RE530795 5TW
36597 K
38266 RE530792 1800 Grupo Generador
38236 RE530797 1500 Grupo Generador
4T/5T OEM, 317, 320, 325 Cargador Skid
38237 RE530800
Steer
38238 RE530801 5TW OEM, 328 Cargadora Skid Steer
38227 RE530789 332 Cargadora Skid Steer
38228 RE530791 5H OEM
36601 M
38233 RE530794 1500 Grupo Generador
38235 RE530796 1800 Grupo Generador
38230 RE530798 4520, 4720, y Tractor 5325
36848 R
38243 RE530824 Tractor 5325
38229 RE530799 Tractor 5225
36850 S 38240 RE530803 Tractores 4120/4320
38244 RE530825 Tractor 5225
Tractores 4120/4320
38145 T 38242 RE530823
Cargadoras Skid Steer 313/315
38147 V 38241 RE530822 Tractores 4520/4720
19
C. Espaciadores de Puesta a Punto de la Bomba Unitaria
Número de Número de
Parte Tamaño (mm) Parte Tamaño (mm)
35991 1.3 36189 1.825
36179 1.325 36001 1.85
35992 1.35 36190 1.875
36180 1.375 36002 1.9
35993 1.4 36191 1.925
36181 1.425 36003 1.95
35994 1.45 36192 1.975
36182 1.475 36004 2.0
35995 1.5 36193 2.025
36183 1.525 36005 2.05
35996 1.55 36194 2.075
36184 1.575 36006 2.1
35997 1.6 36195 2.125
36185 1.625 36007 2.15
35998 1.65 36198 2.175
36186 1.675 36008 2.2
35999 1.7 36197 2.225
36187 1.725 36009 2.25
35716 1.75 36845 2.275
36188 1.775 36846 2.3
36000 1.8
1. Inyector Lápiz Compacto — Tuerca tapa 110-120 lbf-pies (12.4 - 13.6 N•m)
2. Tuerca del Tubo de Entrada del CPN 28 lbf-pies (30 N•m)
3. Tornillo del Asiento del Resorte Superior 18 – 22lbf-pulgadas (2.0-2.5 N•m)
4. Abrazadera de Montaje de la Bomba Unitaria 37 lbf-pies (50.2 N•m)
5. Abrazadera de Montaje del CPN 20 lbf-pies (27.1 N•m)
6. Tuerca de Montaje de la Platina de Impulsión 100 lbf-pies (135 N•m)
7. Tornillos de Montaje del Bloque del Inyector 180 – 220lbf-pulgadas (20-25 N•m)
8. Tornillos de Montaje del Adaptador del Micrómetro 60 – 70 lbf-pulgadas (7-8 N•m)
9. Conector de Restricción de Flujo
20
E. Los números de partes, números de partes del cliente, aplicaciones,
motores y supersecciones de la IFS de Stanadyne están listado en la
tabla de abajo.
21
Stanadyne Corporation
92 Deerfield Road, Windsor, CT 06095, U.S.A
Tel: (860) 525-0821
Fax: (860) 683-4581
www.stanadyne.com