Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El aprendizaje de idiomas.
Mucho se habla del orden en que una lengua extranjera debería ser
aprendida. Han nacido gran cantidad de metodologías tratando de
encontrar una respuesta a este acertijo. Algunos opinan que se debe
comenzar por la escritura, otros, por la gramática. En lo que ya todos
estamos llegando a un acuerdo es que el orden del aprendizaje debe ser el
más natural posible. Para entender esto debemos formularnos la siguiente
pregunta: ¿En qué orden aprendí a hablar el idioma español?
¿Es más largo o diferente de lo que habías pensado? Tal vez. Lo vamos a
resumir en términos más sencillos. El orden es: ESCUCHAR, HABLAR,
LEER y ESCRIBIR.
Y es precisamente en este orden donde reside más del 90% del éxito en la
adquisición de una lengua extranjera. En otras palabras, si aprendes a
escuchar bien, aprenderás a hablar bien. Lo mismo es verdad para la
lectura y la escritura.
Que es la fonética.
Pues bien, la fonética se ocupa de los dos primeros pasos de ese orden
natural: ESCUCHAR y HABLAR. Si distingues bien los sonidos de un
idioma, cualquiera que sea, de igual forma será tu pronunciación. Esto
significa que no basta con pronunciar los sonidos correctamente, se hace
necesario también aprender a distinguirlos cuando son producidos por otra
persona.
El alfabeto inglés tiene 26 letras, las mismas del español excepto ñ, por
supuesto tú ya las conoces: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
V W X Y Z. Esto significa que tiene cinco vocales A E I O U y 21 letras
consonantes B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Y Z.
Pero existen más de 44 distintos sonidos en inglés que los hablantes
nativos pronuncian al hablar. En algunas palabras, el número de letras y
sonidos es el mismo, por ejemplo, la palabra cat (c – a – t) tiene tres
letras e igual número de sonidos; pero en la palabra catch (c – a – tch)
esto ya no es cierto, pues tiene cinco letras pero igual solo tres sonidos.
cat / k æ t /
catch / k æ tʃ /
En el caso de catch las tres letras –TCH son un único sonido representado
en símbolos así: /tʃ/
Sección Uno
ANATOMÍA
Triangulo vocálico
Como decíamos anteriormente, en la escritura el idioma inglés tiene las
mismas cinco vocales que el español, esto es, A E I O U. Pero al
pronunciar podemos distinguir dieciséis sonidos vocálicos con los cuales,
por supuesto, debes familiarizarte. Cinco de ellos se asemejan a los del
español: /i/, /ɛ/, /a/, /ɔ/, /u/; sin embargo, éstos tienden a ser generalmente
más largos en inglés y por eso a menudo se les representa con el símbolo
/ ː / para indicar precisamente ese alargamiento.
El sonido conocido como schwa /ə/, el cual resulta ser el más común del
idioma inglés, se pronuncia en una posición central con respecto al lugar
de la cavidad oral y medio hablando de la abertura. Dado que la posición
de /ə/ es neutral se le representó con un color gris.
En los sonidos desde /i/ hasta /ɑ/ y de /u/ a /ɑ/, la lengua se baja apenas
en cada sonido; también baja la mandíbula gradualmente haciendo que
cada sonido resulte un poco más abierto que el anterior (observa la
transición de color). De /i/ a /ɑ/ los labios aminoran su tensión; de /ɑ/ a
/u/ los labios se redondean y sobresalen como en una postura de “beso”,
más o menos. Para /ə/ y /ɜ/, la lengua esta en medio de la boca y los
labios se aflojan, se pronuncian con una abertura natural de la boca.
Vocales Frontales:
/i/
sheep /ʃiːp/
eat /iːt/
he's /hiːz/
leave /liːv/
/i/ Abre la boca de tal manera que parezca que estas sonriendo, los labios
algo tensos; la punta de la lengua toca los dientes inferiores; el medio de
la misma debe estar apretado contra el paladar y los lados contra los
dientes superiores. Los dientes se separan ligeramente. Equivale a la “i”
en hilo aunque es más larga en inglés. En la transcripción fonética, para
representar un claro y necesario alargamiento de la voz, se le representa
así: /iː/, aunque al mantener una conversación normal o sin énfasis no se
escuche tan alargada.
/ɪ/
ship /ʃɪp/
it /ɪt/
his /hɪz/
live /lɪv/
rich /rɪtʃ/
/ɪ/ Muy semejante a la anterior; igual abertura estrecha de los labios que
están retirados y menos expresivos (pero menos tensos); la punta de la
lengua tocando los dientes inferiores; el medio de la lengua un poco más
abajo que en /i/ y los lados sobre los dientes superiores. El sonido más
aproximado es la “i” como en la palabra virtud, pero la /ɪ/ inglesa es un
poco más abierta y relajada.
/e/
café /kafe/
again /əgen/
rate /reɪt/
late /leɪt/
/e/ Es un poco más abierto que las anteriores, los labios retirados, con
algo de tensión; la punta de la lengua tocando los dientes inferiores, el
medio de la misma un poco más abajo que en /ɪ/ y lados tocando los
dientes superiores. Al pronunciarse sola /e/, podríamos describirla como
una “e” descendente, que al cae al final. Esta vocal está presente, por lo
general, en silabas sin mucho énfasis especial y en palabras extranjeras,
sobre todo del francés. También aparece cuando se pronuncia claramente
el diptongo /eɪ/ con un sonido equivalente a “ ey” en la palabra buey; pero
aun más relajado.
/ɛ/
fellow /fɛlo/
any /ɛni/
said /sɛd/
friend /frɛnd/
guest /gɛst/
/ɛ/ Más abierto que /e/; la mandíbula cae un poco más, los labios están
retirados con menor tensión que en /e/; frente de la lengua un poco más
bajo y flojo y los labios tocando apenas los dientes superiores. El sonido
más aproximado al español es la “e” abierta de perro. (En algunos
diccionarios británicos este símbolo no es tenido en cuenta y se utiliza el
símbolo /e/ en su reemplazo, lo mismo que para el diptongo /eɪ/, lo que
para muchos estudiosos es un grave error).
/æ/
catch /kætʃ/
actor /æktɚ/
thanks /θæŋks/
cash /kæʃ/
camera /kæmrə/
/æ/ Este sonido, particularmente corto, es un poco más abierto que /ɛ/; la
mandíbula está un poco más baja; los labios retirados como sonriendo; la
punta de la lengua algo recogida; el frente de la lengua un poco más bajo
y los lados sin tocar ya los dientes superiores. Es una vocal intermedia
entre “a” y “e” la cual no tiene equivalente en español. Ocurre más en el
inglés americano que en el británico.
/a/
command /kəmand/
bath /baθ/
ask /ask/
aunt /ant/
nice /nais/
/a/ Es la más abierta de la vocales frontales. A éste punto la mandíbula ya
ha descendido a su máxima abertura normal. La lengua descansa en la
boca, sólo la punta toca detrás de los dientes inferiores. Los labios no
están redondeados ni tensos. En general, lo que para algunos hablantes
puede ser /ɑ/ o /æ/, en la conversación natural y sin énfasis especial
resulta ser /a/. Aparece en la formación del diptongo /aɪ/. Es más común
en el inglés británico. Equivale a la “a” española en tango.
Vocales Centrales:
/ə/
famous /feɪməs/
above /əbʌv/
pageant /pædʒənt/
villain /vɪlən/
capable /keɪpəbl/
/ə/ Es la vocal más común en el idioma inglés. Caracterizada por ser un
sonido muy relajado en posición neutra: los labios no están retirados ni
redondeados, sino flojos en una posición natural abierta; la lengua
relajada sobre el fondo de la boca; la punta sin tocar nada. Conocido en
fonética como schwa /ʃwɑː/. Presente en aquellas sílabas inacentuadas
donde la vocal no es pronunciada con claridad. No tiene equivalente en
español. Pronunciarla correctamente mejora ostensiblemente el acento.
/ɚ/
honor /ɒnɚ/
altar /ɔːltɚ/
auburn /ɔːbɚn/
acre /eɪkɚ/
/ɚ/ Los labios en posición natural abierta, un poco redondeados y
avanzados; la punta de la lengua alzada y recogida sin mucha tensión, sin
tocar nada; lados de la lengua tocando los dientes superiores. Es /ə/
articulada al tiempo con /r/. Los británicos pronuncian /ɚ/ sólo en el caso
que la palabra siguiente comience por vocal y lo representan así: /əʳ/. De
lo contario se pronuncia solamente el sonido de /ə/; por consiguiente este es
un sonido propio del inglés americano. Se debe tener en cuenta que /ɚ/ es
más que un matiz o variante especial de /ə/ (schwa) pues, aunque ambos
ocurren en sílabas sin acentuación o énfasis, el primero se da en
combinación vocal + /r/, mientras que el segundo solo en vocales. No
tiene equivalente en español.
/ ɜ / / ɜː / / ɝ /
BrE word /wɜːd/
AmE word /wɝd/
BrE defer /dɪfɜː/
AmE defer /dɪfɝ/
/ɜ/ Este sonido es tan relajado como /ə/ pero es un poco más abierto. La
lengua descansa en fondo de la boca y el maxilar baja un poco más. En
inglés británico pronuncia con un claro alargamiento de la voz y lo
representan así /ɜː/. Es importante tener en cuenta dos observaciones:
Primera; las palabras que los británicos pronuncian /ɜː/, los americanos las
pronuncian /ɝ/; por ejemplo: BrE first /fɜːst/ AmE first /fɝst/. Segunda; los
sonidos /ɜː/ y /ɝ/ se dan en sílabas acentuadas o en palabras que tienen un
énfasis natural y no son matices ni variantes de /ə/ o /ɚ/. El estilo en que
pronuncies este sonido, determinará si tu inglés suena americano o
británico. No tiene equivalente en español.
Vocales Posteriores:
/ɑ/
drama /drɑːmə/
hurrah /hʊrɑː/
father /fɑːðɚ/
park /pɑːrk/
heart /hɑːrt/
/ɑ/ Es la más abierta de todas las vocales. La mandíbula se baja bastante
dejando gran abertura entre los labios, redondeados y flojos; la lengua
baja en la boca con su punta recogida. Cuando es claramente alargada,
sobre todo en sílabas acentuadas o con énfasis, se representa como /ɑː/.
En inglés británico, siempre que hay una /r/ después de /ɑ/, se pronuncia
/ɑː/ y se omite la /r/. Equivale aproximadamente a la “a” en cargo.
/ɒ/
quad /kwɒd/
wash /wɒʃ/
want /wɒnt/
cough /kɒf/
/ɒ/ Como el símbolo lo sugiere, tiene mucho que ver con la vocal /ɑ/.
Igual abertura de la boca como en /ɑ/ pero en éste los labios se
encuentran más tensos y redondeados. La tensión aquí sugerida también
se debe sentir en la faringe. Su sonido es similar al de una “o” muy
abierta, aunque en realidad no tiene equivalente en español. Este sonido
vocálico es característico solo del inglés británico. En la mayoría de los
casos donde los británicos usan /ɒ/, los americanos pronuncian /ɑ/ o /ɔ/.
No tiene equivalente en español.
/ɔ/
song /sɔːŋ/
always /ɔːlweɪz/
applause /əplɔːz/
broad /brɔːd/
/ɔ/ Este sonido es un poco más cerrado que /ɑ/ y /ɒ/; la mandíbula se alza
un poco más; los labios se redondean y avanzan; la lengua está un tanto
recogida. Cuando se pronuncian las palabras con un claro alargamiento de
la voz se representa así: /ɔː/. Por lo general se encuentra en sílabas
acentuadas o con énfasis especial. Como en el caso anterior pueden existir
diferencias de pronunciación donde americanos y británicos sean los que
establezcan el estándar. Su aproximado en español podría ser la “o” en
corto y hoy, aunque en inglés tiende a ser más larga y redondeada.
/ʌ/
luck /lʌk/
blood /blʌd/
umbrella /ʌmbrɛlə/
but /bʌt/
couple /cʌpl/
/ʌ/ La mandíbula desciende un poco. Los labios no se tensionan ni se
redondean. La lengua se encuentra en el centro de la cavidad oral. El velo
cierra la faringe. Se asemeja a /ə/, aunque /ʌ/ es un poco más abierta. Se
podría decir que este sonido es la versión tensa de schwa y los hablantes
nativos al hablar rápido tienden a reemplazar /ʌ/ con schwa /ə/; por
ejemplo, la palabra but se pronuncia al natural o con énfasis /bʌt/ y al
hablar rápido o sin énfasis se dice /bət/. No tiene equivalente en español.
/o/
obey /oˈbeɪ/
motel /moˈtɛl/
hero /ˈhiːro/
ego /ˈiːgo/
ago /əˈgoʊ/
/o/ Un poco más cerrado que /ɔ/; la mandíbula un poco más alzada,
dejando abertura pequeña; los labios redondeados y avanzados; la lengua
más recogida; la punta de la misma sin tocar nada. Esta presente en
sílabas inacentuadas o con descenso de la voz. Cuando se le da énfasis se
transforma en el diptongo /oʊ/, el cual los británicos pronuncian /əʊ/. Se
parece a la “o” final de palabras como entiendo y circulo.
/ʊ/
good /gʊd/
bush /bʊʃ/
look /lʊk/
wolf /wʊlf/
could /kʊd/
/ʊ/ Un poco más cerrada que /o/; la mandíbula está un poco más alzada
con una amplia abertura horizontal pero angosta entre los dientes, labios
redondeados y un poco avanzados; la lengua está recogida hacia arriba,
los lados tocando los dientes superiores. El sonido más aproximado en
español es la “u” en turrón, pero /ʊ/ en inglés es todavía más abierta.
/u/
mood /muːd/
blew /bluː/
approve /əˈpruːv/
wound /wuːnd/
through /θruː/
/u/ Es una pequeña abertura redonda; los labios se tensionan y
redondean: avanzan como silbando o besando; la punta de la lengua no
toca nada; el dorso de la lengua se alza y toca el velo. Usualmente está
presente en sílabas acentuadas o con énfasis. Equivale aproximadamente a
la “u” en uno. En ocasiones cuando se distingue el alargamiento de esta
vocal se pronuncia /uː/
Diptongos
A continuación una lista detallada de los diptongos del idioma inglés con
una palabra de referencia pronunciada en las variantes americana y
británica según sea el caso. Escucha la secuencia con mucha atención y
esfuérzate en imitar cada uno de los sonidos.
Diptongos
/eɪ/ day /deɪ/
/aɪ/ eyes /aɪz/
/ɔɪ/ boy /bɔɪ/
/aʊ/ mouth /maʊθ/
/əʊ/ BrE nose /nəʊz/
/oʊ/ AmE nose /noʊz/
/ɪə/ BrE ear /ɪəz/
/ɪɚ/ AmE ear /ɪɚz/
/ɛə/ BrE hair /hɛə/
/ɛɚ/ AmE hair /hɛɚ/
/ʊə/ BrE poor /pʊə/
/ʊɚ/ AmE poor /pʊɚ/
Semi Diptongo
/juː/ beauty /bjuːti/
/ eɪ /
fail /feɪl/
away /əweɪ/
beige /beɪdʒ/
sane /seɪn/
/ aɪ /
fine /faɪn/
aisle /aɪl/
died /daɪd/
guide /gaɪd/
/ ɔɪ /
voiced /vɔɪst/
enjoy /ɪndʒɔɪ/
coin /kɔɪn/
destroy /dɪstrɔɪ/
/ aʊ /
shout /ʃaʊt/
allow /əˈlaʊ/
bough /baʊ/
house /haʊs/
/ əʊ /
/ oʊ /
BrE AmE
/ ɪɚ /
BrE AmE
/ ɛɚ /
BrE AmE
/ ʊɚ /
/ʊə/ En este diptongo la boca inicia cerrada y relajada a la altura de /ʊ/ y
enseguida la abrimos un poco a la posición de /ə/, es un diptongo muy
relajado. Muy característico del inglés británico.
/ʊɚ/ Del mismo modo que con el anterior iniciamos en la posición de /ʊ/
pasando rápidamente a la posición de /ɚ/; es importante que no olvides el
sonido /r/ al pronunciar este diptongo. En inglés americano a duras penas
te das cuenta que es un diptongo.
BrE AmE
/ ɛɪɚ /
/ʊə/ En este diptongo la boca inicia cerrada y relajada a la altura de /ʊ/ y
enseguida la abrimos un poco a la posición de /ə/, es un diptongo muy
relajado. Muy característico del inglés británico.
/ʊɚ/ Del mismo modo que con el anterior iniciamos en la posición de /ʊ/
pasando rápidamente a la posición de /ɚ/; es importante que no olvides el
sonido /r/ al pronunciar este diptongo. En inglés americano a duras penas
te das cuenta que es un diptongo.
BrE AmE
/ aɪɚ /
/ʊə/ En este diptongo la boca inicia cerrada y relajada a la altura de /ʊ/ y
enseguida la abrimos un poco a la posición de /ə/, es un diptongo muy
relajado. Muy característico del inglés británico.
/ʊɚ/ Del mismo modo que con el anterior iniciamos en la posición de /ʊ/
pasando rápidamente a la posición de /ɚ/; es importante que no olvides el
sonido /r/ al pronunciar este diptongo. En inglés americano a duras penas
te das cuenta que es un diptongo.
BrE AmE
/ ɔɪɚ /
/ʊə/ En este diptongo la boca inicia cerrada y relajada a la altura de /ʊ/ y
enseguida la abrimos un poco a la posición de /ə/, es un diptongo muy
relajado. Muy característico del inglés británico.
/ʊɚ/ Del mismo modo que con el anterior iniciamos en la posición de /ʊ/
pasando rápidamente a la posición de /ɚ/; es importante que no olvides el
sonido /r/ al pronunciar este diptongo. En inglés americano a duras penas
te das cuenta que es un diptongo.
BrE AmE
/ aʊɚ /
/ʊə/ En este diptongo la boca inicia cerrada y relajada a la altura de /ʊ/ y
enseguida la abrimos un poco a la posición de /ə/, es un diptongo muy
relajado. Muy característico del inglés británico.
/ʊɚ/ Del mismo modo que con el anterior iniciamos en la posición de /ʊ/
pasando rápidamente a la posición de /ɚ/; es importante que no olvides el
sonido /r/ al pronunciar este diptongo. En inglés americano a duras penas
te das cuenta que es un diptongo.
BrE AmE
/ oʊɚ /
/ʊə/ En este diptongo la boca inicia cerrada y relajada a la altura de /ʊ/ y
enseguida la abrimos un poco a la posición de /ə/, es un diptongo muy
relajado. Muy característico del inglés británico.
/ʊɚ/ Del mismo modo que con el anterior iniciamos en la posición de /ʊ/
pasando rápidamente a la posición de /ɚ/; es importante que no olvides el
sonido /r/ al pronunciar este diptongo. En inglés americano a duras penas
te das cuenta que es un diptongo.
BrE AmE
Sordas y sonoras
Voiced /m/
bit
aboard
jab
bid
/n/
/n/ Este sonido alveolar pertenece al grupo de las consonantes nasales.
Punta de la lengua sobre los alvéolos como para /t/, /d/ y /l/, luego
aflojada antes de un sonido vocal; velo abierto para dejar salir el aire por
la cavidad nasal.
Voiced /n/
bit
aboard
jab
bid
/ŋ/
/ŋ/ Sonido nasal que tambien se considera velar, por ser pronunciado en el
área del velo del paladar. La parte posterior de la lengua sobre el velo,
como para /k/ y /g/, pero sin aflojarse; velo abierto para dejar salir el aire
por la cavidad nasal.
Voiced /ŋ/
bit
aboard
jab
bid
/l/
/l/ Sonido liquido y alveolar por la forma en que la lengua se desliza
sobre los alvéolos; es extremadamente sonoro en inglés. Punta de la
lengua sobre los alvéolos como para /t/ y /d/; luego aflojada antes de un
sonido vocal; lados libres para dejar salir el aire lateralmente. Tiende a
ser más sonora al final de una sílaba
Voiced /l/
bit
aboard
jab
bid
/r/
/r/ Sonido liquido y palatal por la manera que la lengua se actúa sobre el
paladar; es muy tipico del idioma inglés. Boca algo abierta; punta de la
lengua encorvada hacia atrás; pero sin tocar nada; lados tocando los
dientes; imposible pronunciarse solo por no ser prolongable.
/r/ FINAL: La lengua se desliza hacia atrás, del sonido vocal a la posición
para /r/.
/r/ INICIAL: Lengua se desliza hacia adelante, de la posición para /r/ a la
posición para la siguiente vocal.
Voiced /r/
bit
aboard
jab
bid
/h/
/h/ Inspiración sobre las cuerdas vocales; lengua y labios en posición para
el siguiente sonido; pura aspiración, es tan leve como un soplo o la
aspiración que se hace de casancio.
Voiceless /h/
bit
aboard
jab
bid
/j/
/j/ Considerada como semivocal por que los labios y lengua adoptan la
posición para /i/, deslizándose pronto para el siguiente sonido vocal;
imposible pronunciarse solo por no ser prolongable.
Voiced /j/
bit
aboard
jab
bid
/w/
/w/ Sonido semivocálico. Los labios y lengua en posición para /u/,
deslizandose pronto para el siguiente sonido vocal; es imposible
pronunciarlo solo por no ser prolongable.
Voiced /w/
bit
aboard
jab
bid
Sección Cuatro
ACENTUACIÓN
Acento en la palabra
pencil /ˈpɛnt .səl/
housewife /ˈhaʊs.waɪf/
calendar /ˈkæl.ən.dɚ/
eraser /ɪˈreɪ.sɚ/
today /təˈdeɪ/
window /ˈwɪn.doʊ/
classroom /ˈklæs.rʊm/
envelope /ˈɛn.və.loʊp/
eleven /ɪˈlɛv.ən/
afternoon /ˌæf.tɚˈnuːn/
ruler /ˈruː.lɚ/
homework /ˈhoʊm.wɝːk/
banana /bəˈnæn.ə/
engineer /ˌɛn.dʒɪˈnɪɚ/
notebook /ˈnoʊt.bʊk/
telephone /ˈtɛl.ə.foʊn/
umbrella /ʌmˈbrɛl.ə/
seventeen /ˌsɛv.ənˈtiːn/
Como pudiste observar, los símbolos / ˈ ˌ / utilizados en la transcripción
fonética, marcan el acento o énfasis en la sílaba que le sigue; de manera que
en una palabra como engineer /ˌɛn.dʒɪˈnɪɚ/ se pueden distinguir dos acentos:
uno secundario en la silaba /ˌɛn.-/ el cual se marca con el símbolo abajo y
antes de la sílaba acentuada; después otro primario, o más fuerte, en la silaba
/-ˈnɪɚ/ indicado con el símbolo arriba antes de la sílaba acentuada. En todas
las transcripciones fonéticas de este texto se han marcado de la misma forma.
Practica leer las transcripciones y trata de enfatizar cada vez que encuentres
los símbolos / ˈ ˌ /
Énfasis en la oración
En dichas oraciones las palabras menos importantes o sin énfasis son los
artículos, el verbo BE, el auxiliar DO, los pronombres personales y las
preposiciones. En esta lista también se incluyen los pronombres relativos,
las conjunciones breves y los demás verbos auxiliares.
A diferencia del acento fuerte sobre las sílabas o palabras importantes, las
inacentuadas, en el hablar normal, se escuchan muy débiles. Casi todos
los sonidos vocales del triangulo pueden aparecer en la sílabas
acentuadas, pero en las débiles se encuentran generalmente los sonidos
/ə/, /ɪ/, /ʊ/, /o/ y /ɚ/. El sonido más frecuente de la lengua inglesa, como
ya lo habíamos mencionado es /ə/, pues está presente en la mayoría de
las silabas débiles. Observa estos ejemplos cuidadosamente.
seven /ˈsev.ən/
August /ˈɔː.gəst/
minute /ˈmɪn.ɪt/
woman /ˈwʊm.ən/
breakfast /ˈbrek.fəst/
pretty /ˈprɪt.i/
question /ˈkwes.tʃən/
picture /ˈpɪk.tʃɚ/
ceiling /ˈsiː.lɪŋ/
usually /ˈjuː.ʒu.ə.li/
kitchen /ˈkɪtʃ.ən/
repeat /rɪˈpiːt/
to (inacentuado) /tə/
children /ˈtʃɪl.drən/
lesson /ˈles.ən/
cousin /ˈkʌz.ən/
apple /ˈæpəl/
uncle /ˈʌŋ.kəl/
listen /ˈlɪs.ən/
season /ˈsiː.zən/
Sección Cinco
ENTONACIÓN
Los anglo-hablantes usan generalmente tres notas: Una nota baja, una
nota media y una nota alta. La llamada nota media es simplemente un
poco más alta que la nota baja, y la nota alta es un poco más alta que la
media. La nota alta lo es solo en relación con las otras notas. Cada
persona tiene sus propios tonos según la modalidad de su voz.
Curvas de entonación
2
1
El énfasis especial
Este ejemplo nos muestra un hablante con duda, pareciera decir: ¿Estás
seguro?
ÉNFASIS NORMAL ÉNFASIS ESPECIAL
No, it’s not the first lesson No, it’s not the first lesson
Después de haber tenido una, tal vez, muy interesante conversación sobre
la experiencia de un candidato a un empleo, el entrevistador se siente
curioso sobre la edad de la persona; como diciendo: ¡Tienes mucha
experiencia para lucir tan joven!
En realidad no hay reglas fijas excepto para las dos curvas generales.
Algunos tipos de oraciones o construcciones, sin embargo, combinan a
menudo las dos curvas tal como se señala aquí a continuación.
Ésta es una lista detalla de los símbolos IPA que utilizaremos en esta
guía, los cuales deben siempre ser escritos en medio de líneas oblicuas y
todos ellos tienen un ejemplo.
Vocales
Frontales
/i/
/ɪ/
/e/
/ɛ/
/æ/
/a/
Centrales
/ə/
/ɜ/
Posteriores
/u/
/ʊ/ foot
/o/
/ɔ/
/ʌ/ cup
/ɒ/ sock (BrE)
/ɑ/
Diptongos
/ eɪ / day
/ aɪ / eye
/ ɔɪ / boy
/ aʊ / mouth
/ əʊ / nose (BrE)
/ oʊ / nose (AmE)
/ ɪə / ear (BrE)
/ ɪɚ / ear (AmE)
/ ɛə / hair (BrE)
/ ɛɚ / hair (AmE)
/ ʊə / pure (BrE)
/ ʊɚ / pure (AmE)
Triptongos
/ ɛɪə / layer (BrE)
/ ɛɪɚ / layer (AmE)
/ aɪə / liar (BrE)
/ aɪɚ / liar (AmE)
/ ɔɪə / lawyer (BrE)
/ ɔɪɚ / lawyer (AmE)
/ aʊə / hour (BrE)
/ aʊɚ / hour (AmE)
/ əʊə / lower (BrE)
/ oʊɚ / lower (AmE)
Consonantes
No sonoras
/ p / pen
/t/ town
/ k / cat
/ f / fish
/ θ / think
/ s / say
/ ʃ / she
/ tʃ / cheese
/ h / hand
Sonoras
/ b / book
/ d / day
/ g / give
/ v / very
/ ð / the
/ z / zoo
/ ʒ / vision
/ dʒ / jump
/ m / moon
/ n / nine
/ ŋ / sing
/l/ look
/ r / run
Otros símbolos