Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Aleman Gramatica Basica PDF
Aleman Gramatica Basica PDF
de Idiomas Extranjeros
HU UH
HU UH
HU UH HU UH HU UH HU UH
Introducción
HU UH
Palabras Compuestas
Grupo Nominal
HU UH
Pronombres
U U
HU UH
El Sintagma Nominal
HU UH
La formación de palabras
HU UH
La Negación
HU UH
Grupo Verbal
U U
Preposiciones
HU UH
Oraciones Interrogativas
HU UH
INTRODUCCION
La siguiente guía de gramática alemana básica le ofrecerá una visión general
de los aspectos gramaticales más relevantes del idioma alemán, presentada en
forma contrastiva, dándole así a usted la posibilidad de establecer las
similitudes y diferencias existentes entre el idioma alemán y el castellano.
Esperamos que esta visión gramatical le sea de real ayuda en sus
interrogantes respecto a las estructuras gramaticales de los textos que usted
trabaja.
Menú Gramática
HU UH
EL GRUPO NOMINAL
1. El Sustantivo (das Substantiv)
se escribe siempre con mayúscula significa una gran ayuda para identificarlo
1.2. El Plural
Significado
Terminación
Singular Plural en
del Plural
castellano
Frage Fragen pregunta(s)
- (e)n
Zeit Zeiten tiempo(s)
manera
Terminación Significado en
Singular Plural
del Plural castellano
Auto -s Autos auto(s)
Menú Gramática
HU UH
Definido Indefinido
masculino femenino neutro masculino femenino neutro
der die das ein eine ein
des der des eines einer eines
Singular
dem der dem einem einer einem
den die das einen eine ein
die
der
Plural ---------
den
die
El caso es una variante o flexión del artículo .
(La terminación "-es" no indica plural sino complemento de genitivo)
2.2. Complemento de Genitivo
Singular
U U
der/einer
femenino de la/ de una función
Funktion
des/eines
neutro del/ de un resultado
Resultates
Plural
U U
masculino
femenino der/ Experimente de los/de experimentos
neutro
Demostrativos
U U Posesivos
U U Cuantitativos
U U
derjenige - aquel
mein - mi alle - todos
diejenige aquealla
el
derselbe - mismo
la
dieselbe dein - tu beide -
misma ambos
dasselbe lo
mismo
dieser - éste
diese esta sein - einige -
algunos
dieses esto
jener - aquel
jene aquella ihr - su etwas - algo
jenes aquello
solcher -
solche tal sein - *kein -
ninguno
solches
eurer - viel -
vuestro mucho
ihr - su wenig - poco
Menú Gramática
HU UH
3. Palabras compuestas (die Komposita)
La composición de palabras es una característica muy propia del idioma
alemán. Las palabras compuestas están formadas por dos o más palabras que
aisladamente tienen significado propio.
Por ejemplo:
• der Sommerkurs
El curso de verano
La palabra base se ubica al final y si es un sustantivo, ésta determina el género
de la palabra compuesta (der/die/das).
La palabra determinante la define semánticamente.
P. determinante
U U P. base
U U P. Compuesta
U U
der Sommerkurs
der Sommer
(curso de verano)
der Kurs
die Sprache der Sprachkurs
(curso de idioma)
Por lo tanto, las palabras compuestas deben ser entendidas de atrás para ade-
lante.
Alemán : A (-s) B der Sommerkurs
der Sprachkurs
Castellano : b (de) a curso de verano
curso de idioma
Menú Gramática
HU UH
4. Pronombres (Pronomen)
Los pronombres personales se usan para reemplazar a nombres propios o
sustantivos comunes que han sido nombrados en el contexto.
Menú Gramática
HU UH
5. Sintagma nominal
La frase nominal simple (die einfache Nominalphrase)
U U
Está constituída por un sustantivo que conforma el núcleo, más otro elemento
como un artículo, un pronombre, un adjetivo que lo anteceden. El núcleo del
sintagma nominal lo constituye el sustantivo o nombre.
artículo/equivalente + sustantivo
Ejemplos:
•
•
En alemán el sintagma nominal se expande hacia la izquierda, esto significa
que cualquier elemento que se le agregue al sintagma se ubicará delante del
núcleo o sustantivo.
Ejemplo:
Sein Labor
Pron.posesivo Sustantivo
Sein
U U phantastisches Labor
U U U U
[ Menú Gramatica ]
HU UH [ Continuar con Grupo Verbal ]
HU UH
Alemán
HU UH
Pág. Principal Introducción Fonética C.L.I.E. Univ. de Concepción Depto. de Idiomas Extranjeros
HU UH
HU UH
HU UH HU UH HU UH
Palabras Compuestas
Grupo Nominal
HU UH
Pronombres
U U
HU UH
El Sintagma Nominal
HU UH
La formación de palabras
HU UH
La Negación
HU UH
Grupo Verbal
U U
Preposiones
HU UH
Oraciones Interrogativas
HU UH
Grupo Verbal
Observación:
U U
Participio
V. infinitivo
pasado
lesen (leer) gelesen (leido)
a) FuturoU U
V. auxiliar P. final
werden + v. principal
conjugado en infinitivo
Observación:
U U
conjugación U
frecuentes: U
an ankommen (llegar)
her herkommen (venir)
kommen mit kommen mitkommen (ir con..)
zurück zurückkommen (volver)
zusammen zusammenkommen (reunirse)
A partir de este ejemplo podemos establecer que el prefijo que se le antepone
al verbo cambia el significado de éste.
Menú Gramática
HU UH
2. La formación de palabras
2.1. Palabras "internacionales" (internationale Wörter)
Son frecuentes las palabras de origen latino o griego, que por lo tanto son de
fácil comprensión.
Ej.:
Sustantivos Verbos
U U U U Adjetivos
U U
2.2. Sufijos U U
En adjetivos
•
- al sozial (social)
- ell universell (universal)
- ent potent (potente)
- iv informativ (informativo)
En verbos
•
- ieren informieren (informar)
•
Menú Gramática
HU UH
alemán
Jahr year (año)
(otros ejemplos)
b) Artículos, preposiciones, conjunciones
U U
•
in in (en)
und and (y)
ein a, an, one (uno/a)
zu to (a, para)
Ej.:
•
das technische know-how (el know-how tecnológico)
das Floating-System der europäischen (el sistema fluctuante de las divisas
Währungen europeas)
By-pass (by-pass)
Formación de palabras
U U
Ejemplo:
1. Sustantivar verbos
U U
•
Verbo
U U Sustantivo
U U
der
schlafen (dormir) (sueño)
Schlaf
sitzen (estar sentado) der Sitz (asiento)
der
gewinnen (ganar) (ganancia)
Gewinn
•
2. Verbalizar sutantivos
U U
•
Sustantivo
U U U Verbo U
•
be- en algunos casos no altera mayormente el significado
kommen (venir) bekommen (recibir)
wohnen (vivir) bewohnen (habitar un lugar)
antworten (contestar) beantworten (contestar por escrito)
ent- kommen (venir) entkommen (escapar)
er- leben (vivir) erleben (vivir una
experiencia)
scheinen (brillar, erscheinen (aparecer)
parecer)
miß- Siempre expresa algo negativo
Glücken (lograr) mißglücken (no lograr)
Verstehen (entender) mißverstehen (entender mal)
un- Modifica sustantivos o adjetivos (=antónimos)
Das Wetter (el tiempo) das Unwetter (mal tiempo)
Angenehm (agradable) unangenehm (desagradable)
Möglich (posible) unmöglich (imposible)
ver- Kaufen (comprar) verkaufen (vender)
Suchen (buscar) versuchen (intentar)
ver+adj.+en ⇒verbo = hacer lo que dice el adjetivo
Groß (grande) vergrößern (agrandar)
zer- Brechen (quebrar) zerbrechen (romper)
Stören (molestar) zerstören (destruir)
separables.
3.1. Prefijos separables
U U
mit- con
mitführen (llevar consigo)
mitnehmen (llevar consigo)
-keit -ad
Möglichkeit (posibilidad)
(möglich - posible)
-nis Muchas veces corresponde al resultado de una acción
Ergebnis (resultado)
(ergeben - resultar)
Kenntnis (conocimiento)
(kennen - conocer)
- schaft Cualidad, característica
Eigenschaft (propio de)
(eigen - propio)
Sufijos en adjetivos
U U
-artig de manera
gutartig (benigno)
(gut - bueno)
-fach vez
vielfach (muchas veces, múltiple)
(viel - mucho)
-los sin
erfolglos (sin éxito)
(Erfolg - éxito)
•
Menú Gramática
HU UH
3. La Negación (Negation)
La negación puede referirse a toda la oración o sólo a una parte de ella.
Ej.:
•
Partículas de negación
U U
nicht (no) para negar una frase o parte de ésta. Se coloca detrás
del verbo conjugado o adverbios o complementos directo
e indirecto
Ej.: Er kommt heute nicht U U
(Nunca lo entenderé)
nicht no
auch...nicht tampoco
nichts no...nada
nie nunca
niemand nadie
kein no...ningún/a
Menú Gramática
HU UH
4. Preposiones (Präpositionen)
El sintagma nominal a menudo va introducido por preposiciones que
determinan el tipo de relación con el sintagma principal.
Existen varios grupos de preposiciones, aquí nombraremos las más frecuentes.
Cabe señalar que sólo en pocos casos existen equivalencias claras entre las
preposiciones del castellano y las del idioma alemán y que algunas
preposiciones varían su significado según contexto.
Lugar:
an : adosado a
am: el (día de la semana)
in : en; dentro de im: en... (mes, año)
bei : en (casa de)
auf : en, encima de
unter : debajo de
über : sobre
hinter : detrás de
vor : delante de
antes de
neben : al lado de
um : alrededor de
zwischen: entre
a las... (hora)
gegen : contra
durch : por, a través de
für : para
Menú Gramática
HU UH
5. ORACIONES INTERROGATIVAS
En alemán tenemos dos tipos de preguntas: preguntas directas o cerradas y
preguntas abiertas.
5.1. Preguntas directas o cerradas, en que la respuesta sólo puede ser
U U
afirmativa o negativa
Ej.:
a) Kommen Sie heute? (¿Viene Ud. hoy)
U U
Analicemos:
U U
I
a) Kommen Sie heute?
U U
I final
b) Haben Sie den Text schon
U U
gelesen?
U U
I final
Analicemos:
U U
I II
a) Wo
U U trainieren sie Sportler?
U U
Pronombre interrogativo en posición
U
I II final
Pronombre interrogativo en posición
U
I II final
c) Wo hat der Professor
U U U U
gewohnt?
U U
Menú Gramática
HU UH
Wer? ¿Quién?
Wie? ¿Cómo?
Was? ¿Qué?
Wo? ¿Dónde?
Wann? ¿Cuándo?
Wohin? ¿A dónde?
Menú Gramática
HU UH
Alemán
HU UH