Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Curso de alemán: Adverbios de lugar alemanes (lokale Adverbien)
Esta web utiliza cookies y esta es nuestra política de cookies. Si continúas navegando, estás
aceptándola: Aceptar
Búsqueda: Buscar
Menú
Curso de alemán: Adverbios de lugar alemanes (lokale Adverbien)
Ahora estás en: Linguafilia > Curso de alemán > Adverbios de lugar alemanes (lokale Adverbien)
Entrada publicada en: Adverbios alemanes, Alemán
Los adverbios de lugar alemanes, como el resto de adverbios, se escriben con minúscula y no
se declinan. En alemán, este tipo de adverbios reciben el nombre de lokale Adverbien.
Dentro de los adverbios de lugar alemanes, hay de varios tipos:
Adverbios de lugar que indican dirección desde o hacia un lugar. Estos adverbios
expresan un movimiento y responden a la pregunta ¿a dónde? (wohin?) o ¿de dónde?
(woher?)
Adverbios de lugar que indican situación en un lugar. En este caso, se hace referencia a
una situación en reposo y la pregunta es ¿dónde?, wo?
A continuación, vamos a ver en primer lugar unas notas introductorias que servirán para entender
mejor el resto de la información sobre los adverbios de lugar. En segundo lugar, veremos en detalle
cada uno de los tipos de adverbios de lugar, incluyendo ejemplos de uso. Para finalizar la entrada,
se mostrará una tabla comparativa entre adverbios pertenecientes a los diferentes grupos.
Los adverbios de situación hier, dort y da
Estos tres adverbios de lugar, hier, dort y da, son tres de los más importantes. Los tres nos sirven
para referirnos a una posición.
Hier equivale al adverbio español de lugar aquí y sirve para hacer referencia al lugar en el que se
encuentra el hablante. Por su parte, dort equivale a los adverbios españoles ahí y allí, y nos
permite indicar un lugar que está alejado de la persona que habla.
En cuanto al adverbio de lugar da, realmente no señala de forma clara una posición cercana o
lejana, sino que sirve simplemente para indicar un lugar cualquiera, que dependiendo de la
http://www.linguafilia.com/cursodealemanadverbiosdelugaralemaneslokaleadverbien/ 1/10
2017427 Curso de alemán: Adverbios de lugar alemanes (lokale Adverbien)
situación se entenderá como cercano o lejano.
Esta web utiliza cookies y esta es nuestra política de cookies. Si continúas navegando, estás
Otros adverbios de situación: links, rechts, oben, unten, mitten, hinten, vorn(e)…
aceptándola: Aceptar
Adverbio
Ejemplo
(traducción)
oben Das Buch ist oben im Dachgeschoss.
(arriba) (El libro está arriba en el ático)
unten Das Stuhl ist unten im Garten.
(abajo) (La silla está abajo en el jardín)
links Mein Haus ist am Ende der Straße links.
(a la izquierda) (Mi casa está al final de la calle a la izquierda)
mitten Die Stadt ist mitten in der Wüste.
(en el centro, en medio) (La ciudad está en medio del desierto)
rechts Das Badezimmer ist die zweite Tür rechts.
(a la derecha) (El baño es la segunda puerta a la derecha)
hinten Das Haus hat hinten eine Terrasse.
(detrás, atrás) (La casa tiene una terraza detrás)
vorn(e) Ich sitze vorne im Auto.
(delante, adelante) (Estoy sentado delante en el coche)
irgendwo Ich habe es irgendwo gesehen.
(en alguna parte) (Lo he visto en alguna parte)
nirgendwo, nirgends Ich kann es nirgendwo finden.
(en ninguna parte) (No lo puedo encuentrar en ninguna parte)
überall Das Foto ist überall.
(en todas partes) (La foto está por todas partes)
anderswo, woanders Das Problem muss anderswo liegen.
(en otra parte) (El problema tiene que estar en otra parte)
Los adverbios de situación preposicionales (lokale Pronominaladverbien)
El adverbio da puede unirse a algunas preposiciones (an, auf, aus, bei, durch, für, gegen, hinter, in,
mit, nach, neben, über, um, unter, von, vor, zu y zwischen) para formar los llamados adverbios de
situación preposicionales (daran, darauf, daraus, dabei, dadurch, dafür, dagegen, dahinter…).
http://www.linguafilia.com/cursodealemanadverbiosdelugaralemaneslokaleadverbien/ 2/10
2017427 Curso de alemán: Adverbios de lugar alemanes (lokale Adverbien)
Cuando la preposición comienza por vocal, se añade una r extra entre el adverbio da y la
Esta web utiliza cookies y esta es nuestra política de cookies. Si continúas navegando, estás
preposición.
aceptándola: Aceptar
Estos adverbios se llaman preposicionales porque sustituyen a un complemento preposicional
mencionado con anterioridad y que se refiere a una cosa o a un concepto, pero no a personas.
Adverbio
Ejemplo
(traducción)
daran Das Fahrrad lehnt am Gartenzaun.
(junto a él/ella) Daran lehnt das Fahrrad.
darauf Deine Schlüssel liegen auf dem Tisch.
(encima de él/ella) Darauf liegen deine Schlüssel.
dadurch Ich laufe jeden Tag durch den Park.
(a través de él/ella/eso) Dadurch laufe ich jeden Tag.
daneben Der Bahnhof liegt neben dem Busbahnhof.
(al lado de él/ella/eso) Daneben liegt der Bahnhof.
Por otra parte, es importante recordar que los compuestos formados por el adverbio da y una
preposición no siempre tienen un sentido local. Por ejemplo, en la oración Ich rechne mit deiner
Hilfe (Cuento con tu ayuda), aunque el complemento preposicional no tiene significado local, ese
complemento puede sustituirse por damit, Ich rechne damit (Cuento con ella).
Los adverbios de situación compuestos: hier, dort, da más otro adverbio
Los tres adverbios hier, dort y da, que vemos visto antes en su uso en solitario, pueden combinarse
con los adverbios oben, unten, rechts, links, vorn(e) y hinten para dar lugar a expresiones
adverbiales que nos permiten precisar más una posición.
En estos casos, hay dos cosas importantes a tener en cuenta:
Tanto dort como da equivalen en español a ‘aquí/ahí’.
La primera posición del compuesto adverbial es ocupada por hier, por dort o por da.
Por ejemplo, si tomamos el adverbio hier, ‘aquí’, y lo combinamos con el adverbio ‘unten’, abajo,
tenemos hier unten, ‘aquí abajo’. Entonces, si queremos decir ‘Las lavadoras están aquí abajo en
el sótano’, en alemán diremos Die Waschmaschinen stehen hier unten im Keller.
Adverbio
Ejemplo
(traducción)
http://www.linguafilia.com/cursodealemanadverbiosdelugaralemaneslokaleadverbien/ 3/10
2017427 Curso de alemán: Adverbios de lugar alemanes (lokale Adverbien)
hier oben / dort,da oben .
Esta web utiliza cookies y esta es nuestra política de cookies. Si continúas navegando, estás
(aquí arriba / ahíallí arriba)
aceptándola: Aceptar
hier unten / dort,da unten .
(aquí abajo / ahíallí abajo)
hier rechts / dort,da rechts .
(aquí a la derecha / ahíallí a la derecha)
hier links / dort,da links .
(aquí a la izquierda / ahíallí a la izquierda)
hier vorn(e) / dort,da vorn(e) .
(aquí delante / ahíallí delante)
hier hinten / dort,da hinten .
(aquí detrás / ahíallí detrás)
Los adverbios de dirección hin y her
Los adverbios her y hin son los dos adverbios de dirección más importantes. Generalmente, su
significado tiene como referencia la posición o el punto de vista de quien habla. Así, her se usa
para indicar un acercamiento al hablante y hin para referirse a un alejamiento del mismo.
No obstante, en ocasiones her también sirve para indicar que dos cosas se mueven en la misma
dirección y hin para expresar algo desde el punto de vista del sujeto de la oración, no del hablante.
Además de poder aparecer solos, ambos adverbios pueden combinarse con otros adverbios de
lugar, con preposiciones y con verbos.
Los adverbios de dirección hin y her más una preposición
Los adverbios hin y her pueden formar compuestos con algunas preposiciones, las cuales a veces
van antepuestas, dando lugar a adverbios de tiempo (bisher, hinterher, nachher, seither, vorher,
vorhin…), y a veces pospuestas, originando adverbios de lugar.
A continuación se muestra una tabla con los adverbios de lugar que indican una dirección y que
están formados mediante esa composición:
Adverbio
Ejemplo
(traducción)
herein / hinein > rein * .
(hacia adentro)
http://www.linguafilia.com/cursodealemanadverbiosdelugaralemaneslokaleadverbien/ 4/10
2017427 Curso de alemán: Adverbios de lugar alemanes (lokale Adverbien)
Adverbio
Ejemplo
Esta web utiliza cookies y esta es nuestra política de cookies. Si continúas navegando, estás
(traducción)
aceptándola: Aceptar
heraus / hinaus > raus * .
(hacia afuera)
herauf / hinauf > rauf * .
(hacia arriba)
herunter / hinunter > runter * .
(hacia abajo)
herüber / hinüber > rüber * .
(hacia aquí / hacia allí)
* En el lenguaje coloquial, con muchas frecuencia, los adverbios hin y her de estos compuestos se reducen a una única r. La
consecuencia es que se pierde la diferenciación entre la idea de acercamiento al hablante y la idea de alejamiento del hablante.
Los adverbios de dirección her y hin junto a un adverbio de posición
Adverbio
Ejemplo
(traducción)
hierher / hierhin .
(hacia aquí / hacia allí)
dahin / dorthin .
(hacia allí)
überallhin / überallher .
(hacia todas partes)
irgendwohin / irgendwoher .
(hacia algún lugar)
nirgendwohin / nirgendwoher .
(hacia ningún lugar)
anderswohin / anderswoher .
(hacia otro lugar)
Otros adverbios de dirección
http://www.linguafilia.com/cursodealemanadverbiosdelugaralemaneslokaleadverbien/ 5/10
2017427 Curso de alemán: Adverbios de lugar alemanes (lokale Adverbien)
Esta web utiliza cookies y esta es nuestra política de cookies. Si continúas navegando, estás
aceptándola: Aceptar
Adverbio
Ejemplo
(traducción)
abwärts .
(hacia abajo)
aufwärts .
(hacia arriba)
vorwärts .
(hacia delante)
rückwärts .
(hacia atrás)
fort .
(lejos, afuera)
weg .
(lejos, afuera)
Adverbios de dirección formados con las preposiciones von y nach
Adverbio
Ejemplo
(traducción)
von drinnen / nach drinnen .
(desde / hacia adentro)
von innen / nach innen .
(desde / hacia adentro)
von draußen / nach draußen .
(desde / hacia afuera)
von außen / nach außen .
(desde / hacia afuera)
von oben / nach oben .
(desde / hacia arriba)
http://www.linguafilia.com/cursodealemanadverbiosdelugaralemaneslokaleadverbien/ 6/10
2017427 Curso de alemán: Adverbios de lugar alemanes (lokale Adverbien)
Adverbio
Ejemplo
Esta web utiliza cookies y esta es nuestra política de cookies. Si continúas navegando, estás
(traducción)
aceptándola: Aceptar
von unten / nach unten .
(desde / hacia abajo)
von drüben / nach drüben .
(desde / hacia el otro lado)
von vorn(e) / nach vorn(e) .
(desde / hacia adelante)
von hinten / nach hinten .
(desde / hacia atrás)
von links / nach links .
(desde / hacia la izquierda)
von rechts / nach rechts .
(desde / hacia la derecha)
Los adverbios de dirección como parte de un verbo
En preparación
Tablas resumen con comparaciones entre adverbios de posición y de dirección
http://www.linguafilia.com/cursodealemanadverbiosdelugaralemaneslokaleadverbien/ 7/10
2017427 Curso de alemán: Adverbios de lugar alemanes (lokale Adverbien)
Deja un comentario.
Texto publicado en Linguafilia.com bajo licencia CC BYSA 3.0 (detalles de la licencia).
Hay 2 comentarios.
El 6 de Febrero de 2015, a las 04:57 horas, Fernando dijo:
Excelente página. Muy buenas explicaciones. Gracias por su tiempo y por tan buenas
aclaraciones.
El 27 de Abril de 2017, a las 13:16 horas, Javier dijo:
Buena información.
Me han ayudado enormemente, muchísimas gracias.
Gracias por explicárnoslo.
http://www.linguafilia.com/cursodealemanadverbiosdelugaralemaneslokaleadverbien/ 8/10
2017427 Curso de alemán: Adverbios de lugar alemanes (lokale Adverbien)
Es un excelente trabajo.
Esta web utiliza cookies y esta es nuestra política de cookies. Si continúas navegando, estás
Sigan así por favor.
aceptándola: Aceptar
Deja una respuesta
Nombre (requerido)
Email (no será publicado) (requerido)
Web
Enviar el comentario
Menú
Linguafilia
Curso de alemán: Índice
Curso de italiano: Índice
http://www.linguafilia.com/cursodealemanadverbiosdelugaralemaneslokaleadverbien/ 9/10
2017427 Curso de alemán: Adverbios de lugar alemanes (lokale Adverbien)
Verbos italianos Vocabulario italiano
Entradas RSS
Comentarios RSS
Licencia del contenido
Política de privacidad
http://www.linguafilia.com/cursodealemanadverbiosdelugaralemaneslokaleadverbien/ 10/10