Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Migliorisi
Primera parte
DISPOSICIONES GENERALES
Capítulo I
El proceso penal contra los extranjeros que cometen delitos en el territorio de la República
Socialista de Vietnam y que son ciudadanos de los Estados miembros de los acuerdos
internacionales que la República Socialista de Viet Nam ha firmado o se hayan adherido a se
llevarán a cabo de conformidad con las disposiciones de dicho acuerdos internacionales.
Para los extranjeros cometer delitos en el territorio de la República Socialista de Vietnam, que
tienen derecho a los privilegios diplomáticos o consulares de tratamiento preferencial e
inmunidades de conformidad con las leyes vietnamitas, los acuerdos internacionales que la
República Socialista de Viet Nam ha firmado o adherido o de acuerdo con las normas
internacionales prácticas, sus casos serán resueltos por la vía diplomática.
Capítulo II
PRINCIPIOS FUNDAMENTALES
Todos los procesos penales que lleva el procedimiento organismos y personas y los
participantes en el procedimiento deberán realizarse de conformidad con las disposiciones de
este Código.
Al llevar a cabo el procedimiento, los jefes y jefes adjuntos de los organismos de investigación,
investigadores, presidentes y vicepresidentes de la fiscalía, los fiscales, los presidentes y
vicepresidentes de los tribunales, los jueces y los jurados deben, en el ámbito de sus
respectivas competencias, el respeto y la protección de la los derechos e intereses legítimos de
los ciudadanos, examinar periódicamente la legalidad y la necesidad de las medidas aplicadas,
cancelar o modificar dichas medidas si al considerar que están en violación de la ley o que ya
no necesitan rápidamente.
El procedimiento penal se llevará a cabo en el principio de que todos los ciudadanos son
iguales ante la ley, independientemente de su nacionalidad, sexo, creencia, religión, estrato
social y la posición social. Cualquier persona que cometa un delito será manejado de acuerdo a
la ley.
Nadie puede ser detenido sino por resolución judicial, decisión o aprobado por las fiscalías, a
excepción de los casos en que los delincuentes son capturados en flagrancia.
Arresto y detención de las personas deben cumplir con las disposiciones de este Código.
Los ciudadanos tienen derecho a que su vida, la salud, el honor, la dignidad y los bienes
protegidos por la ley.
Todos los actos de infracción contra la vida, la salud, el honor, la dignidad y / o la propiedad
deberán ser manejados de acuerdo a la ley.
Las víctimas, testigos y otros participantes en el procedimiento, así como sus familiares,
cuando su vida y su salud están en peligro de extinción, su honor, su dignidad y / o la
propiedad son infringidos, estarán protegidos por los órganos competentes que lleva el
procedimiento a través de la aplicación de las medidas necesarias de acuerdo con ley.
Artículo 9 -. Ninguna persona será considerada culpable hasta que una sentencia judicial
en su / su criminalidad tiene efecto legal
Ninguna persona será considerada culpable y ser castigado hasta que una sentencia judicial en
su / su criminalidad tiene efecto legal.
Investigar los órganos, la fiscalía y los tribunales deben aplicar todas las medidas legales para
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
determinar los hechos de los casos penales de una manera objetiva, versátil y completo, para
hacer claras evidencias del delito y las pruebas de la inocencia, las circunstancias agravantes y
atenuantes de las responsabilidades penales de los acusados o demandados .
Los detenidos, acusados y demandados tendrán derecho a defenderse por sí mismo o pedir a
otras personas para defenderlos.
Investigando cuerpos, fiscalía y el tribunal tendrá la obligación de garantizar que los detenidos,
acusados y demandados ejercen su derecho a la defensa en virtud de las disposiciones de
este Código.
En el curso de la realización del procedimiento, los órganos que lleva el procedimiento y las
personas deben aplicar estrictamente las disposiciones legales y asumir la responsabilidad de
sus actos y decisiones.
Los que actúan en contra de la ley en la toma de arresto, detención, secuestro, la institución,
investigación, enjuiciamiento y / o resolución de los casos penales y / o la ejecución de
resoluciones judiciales serán, en función de la naturaleza y la gravedad de sus violaciónes, ser
disciplinado o examinados por responsabilidad penal.
Al detectar signos penales, los órganos de investigación, la fiscalía o los tribunales deberán,
dentro del ámbito de sus respectivas atribuciones y competencias, tienen que establecer las
causas penales y aplicar las medidas previstas en el presente Código para determinar delitos y
manipular los delincuentes.
Los casos criminales no deben interponerse en alguna de las causas y en el orden establecido
en el presente Código.
Artículo 15 -. Aplicación del régimen de la prueba con la participación de los miembros del
jurado
El juicio por los tribunales populares o tribunales militares se participó por los jurados de las
personas o jurados militares respectivamente, de conformidad con las disposiciones de este
Código. En el curso del juicio, los jurados son iguales en derechos a los jueces.
Durante el juicio, los jueces y los jurados son independientes y se rigen por la ley solamente.
Tribunales procederán a juicio en público, todo el mundo tendrá derecho a asistir a dichas
pruebas, a menos que se prescriba lo contrario en el presente Código.
En casos especiales en los secretos de Estado deben mantenerse o las bellas costumbres y
prácticas nacionales deben ser preservados o de las partes involucradas secretos quedarán a
sus legítimas demandas, los tribunales procederán a juicio a puerta cerrada, sino que deben
pronunciar los juicios públicos.
Los fiscales, los acusados, los abogados defensores, las víctimas, los demandantes civiles, los
acusados civiles, las personas con intereses y obligaciones relacionados con los casos y de
sus representantes legales y abogados defensores de los intereses de las partes involucradas
serán todos tienen los mismos derechos a las evidencias actuales, documentos y objetos ,
reclamar y defender democráticamente ante el tribunal. Los tribunales tendrán que crear las
condiciones para el ejercicio de estos derechos, con el fin de aclarar las verdades objetivas de
los casos.
Sentencias de primera instancia y las decisiones, si no apeló ni protestó contra dentro de los
plazos prescritos en este Código, serán legalmente válidos. Para juicios o decisiones que son
objeto de apelación o protesta contra la primera instancia, los casos deben ser llevados a juicio
en apelación. Sentencias y resoluciones de Apelación serán legalmente válidos.
Las cortes superiores supervisarán el juicio por tribunales inferiores. El Tribunal Supremo del
Pueblo supervisará el juicio por los tribunales populares y los tribunales militares en todos los
niveles con el fin de asegurar la aplicación estricta y uniforme de las leyes.
2. Dentro del ámbito de sus respectivas competencias, los organismos estatales, las
administraciones comuna, del barrio y del municipio, organizaciones y ciudadanos deben
coordinar con los organismos y las organizaciones encargadas de ejecutar las sentencias y
resoluciones judiciales en la ejecución del mismo.
Organismos del Estado y las administraciones comuna, barrio y el municipio tendrán que crear
las condiciones para, y cumplir con las peticiones de, las agencias y las organizaciones
encargadas de ejecutar las sentencias y resoluciones judiciales en la ejecución del mismo.
procedimiento penal
2. Procedimiento de conducción de los cuerpos tendrá que crear las condiciones para que las
organizaciones y los ciudadanos a participar en el procedimiento penal, debe informar los
resultados del procesamiento de la información reportada en y denuncias de delitos a las
organizaciones o los denunciantes de informes.
3. Las organizaciones y los ciudadanos tendrán que cumplir con las peticiones de, y crear las
condiciones para los cuerpos que lleva el procedimiento y las personas para llevar a cabo sus
funciones.
Artículo 26 -. La coordinación entre los organismos del Estado y los organismos que
lleva el procedimiento
1. Dentro del ámbito de sus respectivas competencias, los organismos del Estado deben
aplicar medidas para prevenir los delitos; coordinar con los órganos de investigación, la fiscalía
y los tribunales en la lucha para prevenir y combatir los delitos.
Los jefes de los organismos del Estado deberán asumir la responsabilidad de su fracaso para
denunciar los actos delictivos que ocurren en sus agencias y en sus ámbitos de gestión a los
órganos o fiscalías que investigan.
Las agencias estatales tendrán que cumplir con las peticiones de, y crear las condiciones para
los cuerpos que lleva el procedimiento y las personas para ejercer sus funciones.
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
Todos los actos de obstrucción de las actividades de los órganos que lleva el procedimiento y
las personas en el desempeño de sus funciones están estrictamente prohibidos.
2. Las agencias de inspección se deben coordinar con los órganos de investigación, la fiscalía
y los tribunales en la detección y el manejo de los crímenes. Cuando la detección de casos con
signos penales, deberán transferir inmediatamente los documentos relacionados y proponer los
organismos de investigación o la fiscalía a considerar y establecer las causas penales.
La solución de los asuntos civiles en los casos penales se llevará a cabo junto con la solución
de casos criminales. Cuando una causa penal implica la cuestión de compensación o
indemnización, que no puede ser probado todavía y no afecta a la resolución del caso criminal,
tal materia civil puede ser separada y se estableció de acuerdo a los procedimientos civiles.
Las personas que han sido injustamente tratados por personas competentes en el proceso
penal tendrá derecho a los daños de compensación y restauración de su honor e intereses.
Los órganos competentes que han manejado personas injustamente en el proceso penal
tendrán que pagar indemnización por daños a, y restaurar el honor y los intereses de las
personas injustamente castigados; personas que han causado daños tendrán que reembolsar
los importes compensados a los órganos competentes de acuerdo con ley.
Artículo 30 -. Garantía del derecho a dañar indemnización de las personas que sufren de
daños causados por el criminal que lleva el procedimiento organismos o personas
Las personas que sufren de los daños causados por los organismos competentes o personas
en los procesos penales tienen derecho a dañar compensación.
Los organismos competentes en los procesos penales tendrán que pagar una indemnización a
las personas dañadas, las personas que causan daños tendrán que reembolsar los importes
compensados a los órganos competentes de acuerdo con las disposiciones legales.
Los ciudadanos, los organismos y las organizaciones tendrán derecho a quejarse, y los
ciudadanos tienen el derecho de denunciar los actos ilegales en los procesos penales
cometidas por los órganos o personas competentes para llevar a cabo el procedimiento penal o
por alguna de las personas de dichos órganos.
correctivas.
El orden, los procedimientos y la competencia para resolver las quejas y denuncias que se
proporcionan en el presente Código.
Organismos del Estado, los Comités de Frente de la Patria de Vietnam, las organizaciones
miembros del Frente y los elegidos diputados tendrán derecho a supervisar las actividades de
los órganos que lleva el procedimiento y las personas; supervisar la solución de las quejas y
denuncias por dichas entidades y personas.
Si la detección de los actos ilegales cometidos por los cuerpos que lleva el procedimiento o de
las personas, a los organismos del Estado y las personas elegidos diputados tendrán el
derecho de solicitar, o los Comités de Frente de la Patria de Vietnam y de las organizaciones
miembros del Frente tendrán el derecho de proponer, la autoridad competente que lleva el
procedimiento cuerpos a tener en cuenta y se establecen de conformidad con las disposiciones
de este Código. Los cuerpos que lleva el procedimiento competentes deben tener en cuenta,
resolver y contestar las propuestas y solicitudes de acuerdo con la ley.
Capítulo III
a / organismos de investigación;
b / fiscalías;
c / Cortes.
c / los presidentes y vicepresidentes de los tribunales, los jueces, los jurados, los secretarios
judiciales.
a / Para organizar y dirigir las actividades investigadoras de los órganos de instrucción directa;
b / Para decidir asignar tareas a sus diputados y los investigadores en la investigación de casos
penales;
d / Para decidir cambiar o cancelar decisiones infundadas e ilegales de sus diputados y los
investigadores;
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
f / Para resolver las quejas y denuncias que sean competencia de los organismos de
investigación.
2. Al investigar las causas penales, los jefes de los organismos de investigación tendrán las
siguientes funciones y competencias:
a / Para decidir incoar causas penales y de iniciar un proceso penal contra el acusado, para
decidir no incoar causas penales, para decidir incorporar o separar los casos penales;
c / Para decidir seguir los acusados, para buscar, perder, incautar, embargar propiedades y
manejar objetos expuestos;
g / Para llevar a cabo directamente las medidas de investigación, para conceder o retirar los
certificados de defensa del abogado, para emitir otras decisiones y llevar a cabo otros
procedimientos que son competencia de los organismos de investigación.
3. Al ser asignado para investigar los casos penales, los subdirectores de los organismos de
investigación tendrán las funciones y competencias definidas en la Cláusula 2 del presente
artículo.
4. Los jefes, subjefes de los organismos de investigación serán responsables ante la ley por
sus actos y decisiones.
1. Los investigadores asignados para investigar casos criminales tendrán las siguientes
funciones y competencias:
b / Para citar e interrogar a los acusados, para convocar y tomar testimonios de los testigos, las
víctimas, los demandantes civiles, dependientes civiles y personas con intereses y obligaciones
relacionados con los casos;
e / Para llevar a cabo el examen del lugar, los experimentos de la autopsia, la confrontación, de
identificación y de investigación;
f / Para llevar a cabo otras actividades de investigación que sean competencia de los
organismos de investigación de acuerdo con la asignación de los jefes de los organismos de
investigación.
2. Los investigadores deben asumir la responsabilidad ante la ley y los titulares de los órganos
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
b / Para decidir asignar sus vicepresidentes y fiscales para ejercer el derecho de juzgar y
supervisar la observancia de la ley en los procesos penales para los casos penales;
c / Para examinar sus vicepresidentes y los fiscales en las actividades de ejercer el derecho de
juzgar y supervisar su cumplimiento en los procesos penales;
f / Para decidir retirar, suspender o anular las decisiones infundadas e ilegales de las fiscalías
subordinados;
a / Para decidir incoar causas penales, para decidir no incoar causas penales, al decidir iniciar
un proceso penal contra el acusado, para solicitar a los organismos de instrucción que inicie
causas penales o de las decisiones de cambio de instituir un delito o iniciar un proceso penal
contra el acusado en conformidad con este Código;
b / Para pedir a los jefes de los órganos de investigación para cambiar los investigadores;
c / Para decidir aplicar, modificar o anular las medidas disuasorias, para decidir la prórroga del
período de investigación, para decidir prolongar el período de detención temporal, solicitar
organismos de investigación para perseguir al acusado;
g / Para decidir el enjuiciamiento, para decidir a devolver los archivos para la investigación
adicional, para decidir de solicitar pericia;
h / Para decidir suspender o cesar las causas penales, para decidir reanudar la investigación,
para decidir manejar exposiciones;
i / Para protestar acuerdo con los procedimientos de apelación las sentencias y resoluciones
judiciales;
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
j / para otorgar y retirar los certificados del abogado defensor, para emitir otras decisiones y
llevar a cabo otros procedimientos que sean competencia de la fiscalía.
4. Los presidentes y vicepresidentes de la fiscalía serán responsables ante la ley por sus actos
y decisiones.
c / Para citar e interrogar a los acusados, para convocar y tomar declaraciones de testigos, las
víctimas, las partes civiles, los acusados civiles y personas con intereses y obligaciones
relacionados con los casos;
e / Para participar en las sesiones del tribunal, para leer las fiscalías acusaciones y decisiones
relacionadas con la solución caso, para hacer preguntas, presentar pruebas y hacer lectura de
cargos, para expresar sus puntos de vista sobre la solución de casos y discutir con los
participantes en el procedimiento en las sesiones del tribunal ;
f / Supervisar la observancia de la ley por los tribunales en sus actividades resolutorios, por los
participantes en el procedimiento, así como supervisar las sentencias y resoluciones judiciales;
h / Para llevar a cabo otras tareas y ejercer las demás facultades que entran en el ámbito de la
fiscalía de la competencia que le sean asignadas por sus presidentes.
2. Los fiscales serán responsables ante la ley y los presidentes de las fiscalías de sus actos y
decisiones.
b / Para decidir asignar sus vicepresidentes, jueces y jurados para resolver y adjudicar casos
criminales, para decidir asignar los secretarios judiciales para llevar a cabo el procedimiento
para los casos penales;
d / Para protestar acuerdo con los procedimientos legalmente casación sentencias judiciales y
decisiones vigentes de conformidad con las disposiciones de este Código;
i / para resolver las quejas y denuncias que caen bajo la jurisdicción de sus tribunales.
2. Cuando la solución de los casos penales, los presidentes de los tribunales tendrán las
siguientes funciones y competencias:
a / Para decidir aplicar, modificar o anular la medida de detención temporal, para decidir
manejar exposiciones;
c / Para conceder, retirar los certificados del abogado defensor, para tomar decisiones y llevar
a cabo otros procedimientos comprendidos en la jurisdicción de sus tribunales.
3. Cuando se asigna para cancelar o juzgar casos penales, los vicepresidentes de los
tribunales tendrán las funciones y competencias definidas en la Cláusula 2 del presente
artículo.
4. Presidentes y vicepresidentes de los tribunales serán responsables ante la ley por sus actos
y decisiones.
1. Los jueces asignados para resolver, resolución de casos criminales tendrán las siguientes
funciones y competencias:
c / Para llevar a cabo el procedimiento y voto en los asuntos que sean competencia de los
paneles de prueba;
2. Los jueces asignados para presidir las sesiones del tribunal deberán tener, además de las
funciones y competencias definidas en la Cláusula 1 de este artículo, las siguientes funciones y
competencias:
a / Para decidir aplicar, modificar o anular las medidas disuasorias, de conformidad con las
disposiciones de este Código;
c / Para decidir llevar los casos de prueba, para decidir el cese o suspensión de los casos;
d / Para decidir convocar a las personas a quienes tienen que preguntar a las sesiones de los
tribunales;
e / Para llevar a cabo otros procedimientos que son competencia de los tribunales de acuerdo
con la asignación de los presidentes de los tribunales.
Tribunal Supremo Popular, tendrán el derecho de otorgar y retirar los certificados del abogado
defensor.
4. Los jueces serán responsables ante la ley por sus actos y decisiones.
1. Cuando se asigna a juzgar casos penales, los jurados tendrán las siguientes funciones y
competencias:
c / Para llevar a cabo el procedimiento y voto en los asuntos que sean competencia de los
paneles de prueba.
2. Los miembros del jurado serán responsables ante la ley por sus actos y decisiones.
1. Los secretarios judiciales asignados para llevar a cabo el procedimiento para los casos
penales tendrán las siguientes funciones y competencias:
b / Para informar a los paneles de prueba de la lista de personas convocadas a sesiones de los
tribunales;
2. Los secretarios judiciales serán responsables ante la ley y los presidentes de los tribunales
por sus actos.
Personas que lleva el procedimiento deben negarse a realizar el procedimiento o ser cambiado
si:
1. Son víctimas simultáneamente, los demandantes civiles, los acusados civiles, personas con
intereses y obligaciones relacionados con los casos, representantes legales o familiares de
estas personas o del acusado o los acusados;
2. Han participado como abogados defensores, testigos, peritos o intérpretes en estos casos;
3. Hay motivos explícitos para creer que no pueden ser imparciales en el desempeño de sus
funciones.
1. Procuradores;
2. Los acusados, imputados, víctimas, las partes civiles, los acusados civiles y sus
representantes legítimos;
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
2. El cambio de los investigadores será decidida por los jefes de los organismos de
investigación.
Si los investigadores son los jefes de los órganos de investigación se clasifican en uno de los
casos previstos en el numeral 1 del presente artículo, la investigación de los casos se llevará a
cabo por los organismos de investigación superiores inmediatos.
2. El cambio de los fiscales antes de la apertura de las sesiones del tribunal se decidirá por los
presidentes de las fiscalías del mismo nivel.
Si los fiscales que-cambiado son presidentes Fiscalía, dicho cambio se decidirá por los
presidentes de las fiscalías superiores inmediatos.
En los casos en que los fiscales deben ser cambiados en las sesiones de la corte, los paneles
de prueba se emitirá la decisión de aplazar las sesiones del tribunal.
El nombramiento de los otros procuradores será decidida por los presidentes de las fiscalías
del mismo nivel o de los presidentes de las fiscalías superiores inmediatos.
1. Los jueces o jurados deben negarse a participar en el juicio o ser cambiado si:
2. El cambio de los jueces y / o los miembros del jurado antes de la apertura de las sesiones
del tribunal se decidirá por los presidentes de los tribunales. Si los jueces se-cambiado son los
presidentes de los tribunales, dicho cambio deberá ser decidido por los presidentes de los
tribunales superiores inmediatos.
Los jueces de cambio y / o los miembros del jurado en las sesiones del tribunal, serán resueltos
por los paneles de prueba antes de iniciar la investigación por el voto en las cámaras de
deliberación. Cuando un miembro se considera, él / ella puede presentar su / sus opiniones, los
paneles deberán tomar decisiones por mayoría.
En caso de cambio de jueces y / o jurados en las sesiones del tribunal, los paneles de prueba
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
El nombramiento de los nuevos miembros de los grupos de prueba se decidirá por los
presidentes de los tribunales.
1. Los secretarios judiciales deberán negarse a realizar el procedimiento o ser cambiado si:
2. El cambio de los secretarios judiciales antes de la apertura de las sesiones del tribunal se
decidirá por los presidentes de los tribunales.
El cambio de los secretarios judiciales en las sesiones del tribunal se decidirá por los paneles
de prueba.
En los casos en que los secretarios judiciales deben ser cambiados en las sesiones de la corte,
los paneles de prueba se emitirá la decisión de aplazar las sesiones del tribunal.
Capítulo IV
PARTICIPANTES EN EL PROCEDIMIENTO
1. Las personas privadas de libertad son detenidos por razones de urgencia, los delincuentes
sorprendidos en flagrante delito, las personas detenidas en virtud de las decisiones de
persecución o confesión o auto-entrega de los delincuentes contra los que han sido emitidas
las decisiones de custodia.
Artículo 49 -. El acusado
1. Los acusados son personas contra las que se han iniciado procedimientos penales.
g / Para recibir la decisión de iniciar los procesos penales, las decisiones de aplicar, modificar o
anular las medidas de disuasión, conclusiones de investigación por escrito, la decisión de cesar
investigación o suspender la investigación, la decisión de cesar o suspender los procesos
penales, las acusaciones, las decisiones sobre su procesamiento, y otras decisiones de
procedimiento, según lo establecido en este Código;
h / Se quejan de las decisiones o actos procesales de los órganos y personas que lleva el
procedimiento competencia.
Artículo 50 -. demandados
1. Los acusados son personas a las que los tribunales han decidido llevar a juicio.
a / Para recibir la decisión de llevar los casos a juicio, las decisiones de aplicar, modificar o
anular las medidas de disuasión, las decisiones que cesen los casos, juicios y / o las
decisiones de los tribunales, y otras decisiones de procedimiento según lo prescrito en el
presente Código;
j / Se quejan de las decisiones o actos procesales de los órganos y personas que lleva el
procedimiento competencia.
3. Los acusados deben comparecer para responder a las citaciones de los tribunales, en caso
de no comparecencia sin razones plausibles, pueden ser escoltados, si se escapan, serán
perseguidos.
Artículo 51 -. Víctimas
1. Las víctimas son personas que sufren de daños físicos, espirituales y / o materiales
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
e / Para participar en las sesiones del tribunal, presentar sus opiniones y argumentos en las
sesiones judiciales con el fin de proteger sus derechos e intereses legítimos;
f / Se quejan de las decisiones o actos procesales de los órganos y las personas con que lleva
el procedimiento competencia; apelar contra las sentencias judiciales y decisiones relativas a
las indemnizaciones que deberán pagar, además de las penas impuestas a los acusados.
3. Cuando las causas penales se inician en las solicitudes de las víctimas según lo prescrito en
el artículo 105 de este Código, las víctimas o sus representantes legales deberán presentar sus
denuncias en las sesiones del tribunal.
5. En los casos en que las víctimas han fallecido, a sus representantes legítimos tendrán los
derechos definidos en el presente artículo.
1. Demandantes civiles son las personas, agencias u organizaciones que sufren de daños
causados por delitos y presentar reclamaciones por daños y perjuicios.
e / Para participar en las sesiones del tribunal, a presentar sus opiniones y argumentos en las
sesiones judiciales con el fin de proteger sus derechos e intereses legítimos;
f / Se quejan de las decisiones o actos procesales de los órganos y las personas con que lleva
el procedimiento competencia;
g / a apelar contra los fallos judiciales y las decisiones relativas a la indemnización por daños.
1. Demandados civiles son las personas, agencias u organizaciones establecidas por la ley a
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
a / Para quejarse de los reclamos de los demandantes civiles por daños y perjuicios;
e / Para participar en las sesiones del tribunal, a presentar sus opiniones y argumentos en las
sesiones de los tribunales para proteger sus derechos e intereses legítimos;
f / Se quejan de las decisiones o actos procesales de los órganos y las personas con que lleva
el procedimiento competencia;
g / a apelar contra los fallos judiciales y las decisiones relativas a la indemnización por daños.
1. Personas con intereses y obligaciones relacionados con los casos penales o de sus
representantes legales tendrán los siguientes derechos:
b / Para participar en las sesiones del tribunal, a presentar sus opiniones y argumentos en las
sesiones judiciales con el fin de proteger sus derechos e intereses legítimos;
c / Para apelar contra las sentencias judiciales y decisiones relativas a cuestiones directamente
relacionadas con sus intereses y obligaciones;
d / Para quejarse de las decisiones o actos procesales de los órganos y las personas con que
lleva el procedimiento competencia;
2. Personas con intereses y obligaciones relacionados con los casos penales deben estar
presentes para responder a las citaciones de organismos de investigación, la fiscalía o
citaciones de los tribunales y presentar honestamente detalles directamente relacionados con
sus intereses y obligaciones.
Artículo 55 -. Testigos
1. Los que conocen detalles relativos a los casos penales todos sean llamados a dar
testimonio.
b / Las personas con deficiencias físicas y mentales que las hacen incapaces de percibir los
detalles de las causas penales o en condiciones de dar información verídica.
a / Para solicitar a los organismos que han convocado a proteger su vida, la salud, el honor, la
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
b / Para quejarse de las decisiones o actos procesales de las agencias y de las personas con
que lleva el procedimiento competencia;
c / A pagar por los organismos convocantes los gastos de viaje y de otra índole previstas por la
ley.
b / Para expresar honestamente todos los detalles que se conocen acerca de los casos.
Los testigos que se niegan o eluden a declarar sin razones plausibles tendrá la responsabilidad
penal de acuerdo con el artículo 308 del Código Penal, y si dar falsos testimonios, que se
cargará con la responsabilidad penal de acuerdo con el artículo 307 del Código Penal.
a / Abogados;
a / Las personas que han llevado a cabo el procedimiento en estos casos, son los familiares de
las personas que realizaron o están llevando a cabo el procedimiento en estos casos;
b / Las personas que participan en este tipo de casos en la calidad de testigo, perito o
intérprete.
4. Dentro de tres días contados a partir de la fecha de recepción de las peticiones de los
abogados defensores adjuntos a los documentos relacionados con la defensa, los organismos
de investigación, fiscalía o el tribunal debe tener en cuenta y concederles los certificados del
abogado defensor para que puedan llevar a cabo la defensa. Si se niega a otorgar los
certificados, que deben indicar claramente los motivos de la misma.
En caso de mantener a las personas en prisión preventiva, dentro de 24 horas a partir del
momento de la recepción de las solicitudes de los consejos de defensa adjunta a los
documentos relacionados con la defensa, los organismos de investigación deben tener en
cuenta y concederles los certificados del abogado defensor para que puedan realizar la
defensa. Si se niega a otorgar los certificados, que deben indicar claramente los motivos de la
misma.
1. Abogados defensores serán seleccionados por las personas que se encuentren en custodia,
los acusados, demandados o sus representantes legales.
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
2. En los siguientes casos, cuando el acusado, los acusados o sus representantes legales no
buscan la ayuda de los abogados defensores, los organismos de investigación, la fiscalía o los
tribunales deben solicitar los colegios de abogados para asignar oficinas de abogados de
nombrar un abogado defensor para esas personas o solicitar el Vietnam Comités Frente de la
Patria u organizaciones miembros del Frente para designar abogados defensores de sus
organizaciones miembros:
a / El acusado o acusados de delitos punibles con la muerte como pena máxima según lo
prescrito en el Código Penal;
3. Los Comités Frente Patria de Vietnam y las organizaciones miembros del Frente tendrán
derecho a nombrar defensores del pueblo para defender las personas mantenidas en
detención, los acusados o demandados que son sus organizaciones miembros.
b / Para solicitar organismos de investigación para informar con antelación de la hora y lugar de
interrogar al acusado a fin de estar presente cuando el acusado son interrogados;
d / Para recoger documentos, objetos y detalles relacionados con la defensa de las personas
privadas de libertad, los acusados, los acusados, sus familiares o de las agencias,
organizaciones y personas a las solicitudes de las personas privadas de libertad, el acusado o
acusados, siempre que no están clasificados como secretos de Estado o secretos de trabajo;
f / Para satisfacer las personas mantenidas en custodia, para cumplir con el acusado o
acusados de estar bajo detención provisional;
g / Para leer, tomar notas y copia de los registros en los expedientes que se relacionan en su
defensa, después de la finalización de la investigación de acuerdo con las disposiciones
legales;
j / Se quejan de las decisiones o actos procesales de los órganos y personas que lleva el
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
procedimiento competencia;
k / a apelar contra las sentencias o decisiones judiciales, si los acusados son menores de edad
o personas con deficiencias físicas y mentales según lo prescrito en el punto b, numeral 2 del
artículo 57 de este Código.
a / Para aplicar todas las medidas previstas por la ley para aclarar los detalles para demostrar
la inocencia de las personas privadas de libertad, el acusado o los acusados, así como las
circunstancias para mitigar la responsabilidad penal de los imputados o acusados.
b / Para prestar asistencia jurídica a las personas privadas de libertad, el acusado o los
acusados con el fin de defender sus derechos e intereses legítimos;
4. Los abogados defensores que actúan en contra de las leyes deberá, en función de la
naturaleza y la gravedad de sus violaciónes, tienen certificados de sus abogados defensores
revocados, ser disciplinado, administrativamente sancionado o examinar la responsabilidad
penal, si causa daños, tendrán que pagar una indemnización por lo tanto conforme a la ley
disposiciones.
1. Las víctimas, las partes civiles, los acusados civiles, las personas con intereses y
obligaciones relacionadas con las causas penales serán todos tienen el derecho de pedir a los
abogados, defensores del pueblo u otras personas, que son aceptados por los órganos de
investigación, la fiscalía o los tribunales para proteger sus intereses.
2. Los abogados defensores de los intereses de las partes involucradas podrán participar en el
procedimiento desde el momento en que se inició un proceso penal contra el acusado.
3. Los abogados defensores de los intereses de las partes involucradas tendrán los siguientes
derechos:
c / Para participar en cuestionamiento y discusión en las sesiones del tribunal, para leer las
actas de las sesiones de la corte;
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
d / Para quejarse de las decisiones o actos procesales de los órganos y las personas con que
lleva el procedimiento competencia.
Los abogados defensores de los intereses de las víctimas, las partes civiles, los acusados
civiles tendrán derecho a solicitar el cambio que lleva el procedimiento personas, expertos y / o
intérpretes de acuerdo con las disposiciones de este Código.
Para que las partes involucradas siendo menores de edad o personas con deficiencias físicas y
mentales, los abogados defensores de sus intereses tendrán derecho a estar presentes cuando
los cuerpos que lleva el procedimiento están tomando declaración a las personas que ellos
protegen, para apelar las partes de las sentencias o decisiones judiciales con respecto a los
intereses y obligaciones de las personas a quienes protegen.
4. Los abogados defensores de los intereses de las partes involucradas tendrán las siguientes
obligaciones:
a / Para aplicar todas las medidas previstas por la ley para contribuir a esclarecer la verdad de
los casos;
b / Para facilitar a las partes involucradas en la asistencia legal para proteger sus derechos e
intereses legítimos.
Artículo 60 -. Expertos
1. Los expertos son las personas que poseen el conocimiento necesario acerca de los
dominios a personal experto, que son invitados por los órganos que lleva el procedimiento de
acuerdo con las disposiciones legales.
a / Para el estudio de los documentos de los casos, que se relacionan con los objetos a-
expertized;
e / Para escribir sus propias conclusiones en las conclusiones generales por escrito si no estar
de acuerdo con las conclusiones generales en los casos en que la experiencia ha sido
realizado por un grupo de expertos.
Los expertos que se niegan a hacer conclusiones experiencia sin razones plausibles tendrá la
responsabilidad penal en virtud del artículo 308 del Código Penal. Si hacer falsas conclusiones,
correrá a su cargo la responsabilidad penal en virtud del artículo 307 del Código Penal.
4. Los expertos deben negarse a participar en el procedimiento penal o ser cambiado si:
Artículo 61 -. Intérpretes
1. Los intérpretes deberán ser requeridos por los órganos de investigación, la fiscalía o los
tribunales en los casos en que los procedimientos se participó por personas que no pueden
usar vietnamita.
4. Las disposiciones del presente artículo se aplicarán también a las personas que conocen los
signos de los mudos y los sordos.
Los cuerpos procedimiento conducente y personas tendrán que explicar y garantizar el ejercicio
de los derechos y el cumplimiento de las obligaciones de los participantes en el procedimiento
de conformidad con el presente Código. La explicación se debe registrar en un minuto.
Capítulo V
EVIDENCIAS
Al investigar, perseguir y enjuiciar los casos penales, los órganos de investigación, la fiscalía y
los tribunales deberán acreditar:
2. Que hayan cometido los delitos, siendo la culpa o no, con o sin intención, o no tienen la
capacidad de responsabilidad penal; fines y motivos de la comisión de esos delitos;
Artículo 64 -. Evidencias
1. Las evidencias son hechos que se recogen en el orden y procedimiento establecido por este
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
Código, que son utilizadas por los organismos de investigación, la fiscalía y los tribunales como
fundamento para determinar si los actos delictivos se han cometido, las personas que cometen
estos actos, así como otras circunstancias necesarias para la solución adecuada de los casos.
a / Anexos;
b / Los testimonios de los testigos, las víctimas, las partes civiles, los acusados civiles, las
personas con intereses y obligaciones relacionados con los casos, los detenidos, las personas
mantenidas en detención, el acusado o los acusados;
conclusiones / Especialización c;
1. Cada prueba debe ser evaluado para determinar su legalidad, autenticidad y relevancia de
los casos. Las evidencias recogidas deben ser suficientes para resolver con éxito los casos
penales.
2. Los investigadores, los fiscales, los jueces y los jurados deben identificar y evaluar todas las
evidencias con pleno sentido de la responsabilidad después de haber estudiado por lo general,
de manera objetiva, integral y plenamente todas las circunstancias de los casos.
1. Los testigos deberán presentar lo que saben acerca de los casos, los datos personales de
los detenidos, las personas bajo custodia, el acusado o acusados, víctimas, sus relaciones con
los detenidos, a las personas bajo custodia, el acusado o acusados, y / o de las víctimas, con
otros testigos , y responder a preguntas formuladas.
2. Las circunstancias presentadas por los testigos no deben ser utilizados como evidencias si
los testigos no pueden decir claramente por qué se han conocido tales circunstancias.
1. Las víctimas deberán presentar circunstancias de los casos, sus relaciones con los
detenidos, a las personas bajo custodia, el acusado o acusados, y responder a las preguntas
que se plantean.
2. Las circunstancias presentadas por las víctimas no deben ser utilizados como evidencias si
no pueden decir claramente por qué se han conocido tales circunstancias.
2. Las circunstancias presentadas por los demandantes civiles o demandados civiles no deben
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
ser utilizados como evidencias si no pueden decir claramente por qué se han conocido tales
circunstancias.
1. Personas con intereses y obligaciones relacionados con los casos penales deberán
presentar circunstancias directamente relacionadas con sus intereses y obligaciones.
2. Las circunstancias presentadas por personas con intereses y obligaciones relacionados con
los casos penales no deben ser utilizados como evidencias si no pueden decir claramente por
qué se han conocido tales circunstancias.
2. Las confesiones de los acusados o sólo se considerarán como pruebas si son coherentes
con otras evidencias de los casos.
Las confesiones de los acusados o demandados no deben ser utilizados como únicos
evidencias de convicción.
1. Los expertos celebrarán en los asuntos que requieren ser inspeccionados y asumir la
responsabilidad personal por sus conclusiones.
Si la experiencia ha sido llevada a cabo por un grupo de expertos, todos los miembros del
grupo firmarán las conclusiones generales escritas. En los casos en que sus opiniones son
divergentes, cada persona deberá escribir su / su propia conclusión de la misma.
2. En los casos en que los cuerpos que lleva el procedimiento no están de acuerdo con las
conclusiones de la experiencia, se deberán indicar claramente los motivos, si tales
conclusiones no son claras o incompletas, los cuerpos que lleva el procedimiento deberán
decidir solicitar especialización adicional o re-conocimientos de acuerdo con los procedimientos
generales.
Artículo 74 -. Anexos
Las exhibiciones son artículos que han sido utilizados como instrumentos o medios para la
comisión de delitos; artículos que llevan las huellas de los crímenes, las cosas que son el
blanco de los delitos, así como el dinero y otras cosas que pueden ser utilizados para probar
los delitos y delincuentes.
1. Anexos se recogen en el tiempo, plena y describen de acuerdo con sus condiciones reales
en las actas e incorporados a los expedientes de los casos.
Cuando no se pueden insertar objetos expuestos en los expedientes de los casos, deben ser
fotografiados y podrán ser grabadas en vídeo para su incorporación al expediente del
caso. Anexos deben ser sellados y preservados.
2. Anexos deben ser preservadas intactas, no dejar que se pierdan, confundidos o dañados. El
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
a / Anexos requeridos para ser selladas deben ser sellados inmediatamente después de ser
recogidos. El sellado y desprecintado deben cumplir con las disposiciones de la ley y se
registran en un acta que se insertarán en el expediente;
b / Exposiciones ser dinero, oro, plata, metales preciosos, piedras preciosas, antigüedades,
explosivos, inflamables, toxinas o sustancias radiactivas debe expertized inmediatamente
después de ser recogido y entregado a los bancos u otros organismos especializados para su
conservación;
c / Exposiciones que no se pueden tomar a las oficinas del procedimiento de conducción de los
organismos de conservación deberán ser entregados por los órganos que lleva el
procedimiento a los propietarios o administradores legales de los objetos o propiedades, de sus
familiares o de las administraciones locales, organismos u organizaciones donde el existen
exposiciones para su conservación.
d / Para las colecciones de ser fáciles de deteriorarse o difíciles de preservar los bienes, si no
caen en el caso previsto en el numeral 3, del artículo 76 de este Código, los organismos
competentes definidos en la Cláusula 1, el artículo 76 de este Código, , en el ámbito de sus
competencias, decide venderlos conforme a la ley y remitir el producto de la misma en sus
cuentas de custodia de los tesoros del Estado para la gestión;
e / Para las colecciones presentadas en las oficinas de la que lleva el procedimiento para la
preservación de los órganos, los organismos policiales deben tener para su conservación en
las etapas de investigación y el enjuiciamiento, las agencias de juicio de ejecución tendrá para
su conservación en la adjudicación y de la sentencia a ejecutar las etapas .
1. El manejo de las exposiciones será decidida por los órganos de investigación si los casos
penales se dejaron en la etapa de investigación, por las fiscalías, si los casos se dejaron en la
fase de enjuiciamiento, o por los tribunales o paneles de prueba en la fase de adjudicación. La
ejecución de las decisiones sobre el manejo de muestras debe registrarse en minutos.
b / Exposiciones siendo objetos, dinero propiedad del Estado, organizaciones o individuos, pero
apropiado por los delincuentes o se utilizan como herramientas y medios para la comisión de
delitos deberán ser devueltos a sus propietarios o administradores legales, en los casos en que
sus propietarios o administradores legales son identificables , que se perderá en el fondo
estatal;
d / Exposiciones ser fáciles de deteriorarse o difíciles de preservar los bienes pueden ser
vendidos de acuerdo a la ley;
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
4. Las disputas sobre el derecho a la propia exhibiciones serán resueltos de acuerdo a los
procedimientos civiles.
Las circunstancias relacionadas con casos delictivos, que se registran en los documentos, así
como objetos suministrados por agencias, organizaciones e individuos pueden ser
considerados como evidencias.
Capítulo VI
Medidas disuasorias
Para bastón de crímenes en el tiempo o cuando haya razones que demuestren que el acusado
o inculpado podría causar dificultades a la investigación, el enjuiciamiento o sentencia, o se
siguen cometiendo delitos, así como cuando sea necesario para asegurar la ejecución de
sentencia, los organismos de investigación, la fiscalía o los tribunales, en el ámbito de su
competencia procesal o personas competentes definidos en este Código, se aplicará una de
las siguientes medidas disuasorias: arresto, detención, detención temporal, la prohibición de
viajar fuera de lugar de residencia, garantía, depósito de dinero o bienes valiosos como fianza.
1. Las siguientes personas deben tener el derecho de ordenar la detención de los imputados o
acusados de detención temporal:
d / jefes, subjefes de los órganos de investigación a todos los niveles. En este caso, las
órdenes de detención deben ser aprobados por las fiscalías del mismo nivel antes de ser
ejecutados.
2. Una orden de arresto debe estar claramente inscrita la fecha, el nombre completo y cargo de
los emisores de warrants, el nombre completo, la dirección del detenido y el motivo de la
detención. Las órdenes de detención deben ser firmados por los emisores y los estampados.
Los ejecutores de las órdenes de detención deben leer los warrants, explique las garantías,
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
3. Está prohibido detener a las personas por la noche, excepto en los casos de detención
urgente, el arresto de los delincuentes in fraganti o detención de personas buscadas, según lo
establecido en el artículo 81 y el artículo 82 de este Código.
a / Cuando hay razones para creer que tales personas se están preparando para cometer
delitos muy graves o de extrema gravedad;
b / Cuando las víctimas o las personas presentes en las escenas en las que se produjeron los
delitos vieron con sus propios ojos y confirmaron que estas personas son los mismos que
cometieron los delitos, y que se considere necesario para evitar de inmediato a esas personas
se escapen;
c / Cuando rastros de delitos se encuentran en los cuerpos o en los domicilios de las personas
sospechosas de haber cometido los delitos y que se considere necesario para evitar de
inmediato a esas personas se escapen o destruir evidencias.
2. Las siguientes personas deben tener el derecho de ordenar la detención de las personas en
caso de urgencia:
c / Los comandantes de las aeronaves, buques de navegación marítima que tienen aeropuertos
o puertos marítimos izquierda.
4. En todos los casos, las detenciones urgentes deben ser notificados inmediatamente por
escrito a la fiscalía del mismo nivel, adjunto a los documentos relacionados con las detenciones
de urgencia, para su examen y aprobación.
Las fiscalías deben supervisar de cerca los motivos de la detención de urgencia previsto en el
presente artículo. En caso de necesidad, las fiscalías deben cumplir e interrogar a los
detenidos en persona antes de considerar y decidir aprobar o no aprobar los arrestos.
Dentro de las 12 horas después de recibir las solicitudes de aprobación de, y documentos
relacionados con las detenciones de urgencia, las fiscalías deben emitir decisiones para
aprobar o no aprobar dichas detenciones. Si la fiscalía decida no aprobar los arrestos, los
emisores de órdenes de detención deben liberar inmediatamente a los detenidos.
1. Para las personas que son detectados o perseguidos, mientras que la comisión de delitos o
inmediatamente después de haber cometido delitos, así como de las personas buscadas,
cualquier persona tiene derecho a detener y llevarlos a las agencias de policía, la fiscalía o los
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
comités populares en los lugares más cercanos. Estas agencias deben hacer minutos y
adoptará inmediatamente los detenidos a los órganos de investigación competentes.
2. Para detenidos son personas buscadas, después de tomar sus declaraciones, los
organismos de investigación que han recibido estos productos deben notificar inmediatamente
a tales a los órganos que hayan emitido las decisiones de persecución por venir a recibir a los
detenidos.
Después de recibir los detenidos, los órganos que hayan emitido las decisiones de persecución
deben emitir de inmediato la decisión de poner fin a la persecución. En los casos en que los
organismos de investigación que han recibido los detenidos consideran que los organismos
que hayan expedido las decisiones de persecución no pueden venir de inmediato a recibir los
detenidos, deberán, después de tomar sus declaraciones, emitir inmediatamente las decisiones
de custodia y, al mismo tiempo, informará inmediatamente tal que los organismos que hayan
expedido las decisiones de persecución.
Después de recibir los avisos, los organismos que hayan expedido las decisiones de
persecución y tienen competencia para detener a las personas de la detención provisional debe
emitir inmediatamente órdenes de detención temporal y enviarlos, después de haber sido
aprobado por las fiscalías del mismo nivel, a los organismos de investigación que han recibido
los arrestados. Después de recibir las órdenes de detención temporal, los organismos de
investigación que han recibido los detenidos tendrán que acompañar a estas personas a los
centros de detención temporal cercanas.
1. Los ejecutores de las órdenes de detención deben hacer minutos en todos los casos.
A minutos deben indicar claramente la fecha, hora y lugar de la detención, el lugar minutos de
decisiones, las acciones ya adoptadas, los avances cuando se ejecuta la orden de detención,
objetos y documentos incautados y las quejas de la persona arrestada.
Las actas deben ser leídos a la persona arrestada y testigos. El arrestado, el ejecutor de la
orden de detención y los testigos deben firmar todas las actas, si alguno de ellos tiene
opiniones diferentes o no están de acuerdo con los minutos "contenido, él / ella tendrá derecho
a escribir como en las actas y de signos.
La incautación de artículos y documentos de los detenidos debe cumplir con las disposiciones
de este Código.
2. Cuando la entrega y recepción de los detenidos, las partes entrega y recepción deben hacer
las actas de la misma.
Además de los puntos señalados en la cláusula 1 del presente artículo, el acta de entrega y
recepción deben indicar claramente la entrega de las actas de las declaraciones, los objetos y
documentos que hayan sido cobrados, las condiciones de salud de los detenidos y los
acontecimientos en el momento de la entrega y la recepción.
deben notificar inmediatamente a las detenciones a las familias de los detenidos ", las
administraciones de los municipios, barrios o municipios donde residen los detenidos o las
agencias u organizaciones en las que trabajan. Si la notificación se puede impedir la
investigación, después ya no existe el impedimento, los emisores orden de detención o el
detenido-que recibe los órganos de investigación deben efectuar inmediatamente dicha
notificación.
Artículo 86 -. Custodia
1. Custodia podrá aplicar a las personas detenidas por razones de urgencia, los delincuentes
sorprendidos en flagrante delito, los delincuentes que confesaron o entregados a sí mismos oa
las personas detenidas en virtud de órdenes de persecución.
2. Las personas con derecho a emitir órdenes de detención urgente, que se definen en la
cláusula 2, el artículo 81 de este Código, y los comandantes regionales de la guardia costera
tendrá el derecho de emitir decisiones sobre la custodia.
Los ejecutores de las decisiones de custodia deben explicar a las personas bajo custodia de
sus derechos y obligaciones definidas en el artículo 48 de este Código.
3. Dentro de las 12 horas después de su emisión, las decisiones de custodia deben ser
enviados a las fiscalías del mismo nivel. Si al considerar que la custodia es infundada o
innecesarias, las fiscalías deberán emitir decisiones de anular las decisiones de custodia y los
emisores de decisiones de custodia deben liberar inmediatamente a las personas que se
encuentren en custodia.
Decisiones de custodia deben exponer claramente las razones de custodia y las fechas de
caducidad de custodia, y una copia debe ser entregada a las personas que se encuentren en
custodia.
1. El límite de tiempo de prisión preventiva no debe exceder de tres días, a contar desde el
momento en que los organismos de investigación reciben los detenidos.
1. Detención temporal puede aplicarse a los demandados o acusados en los casos siguientes:
a / El acusado o acusados han cometido delitos especialmente graves o delitos muy graves.
b / El acusado o acusados han cometido delitos graves o menos graves tipificados en el Código
Penal con pena de prisión de más de dos años y hay motivos para creer que puedan escapar o
entorpecer la investigación, el enjuiciamiento o juicio o pueden seguir cometiendo delitos.
2. El acusado o acusados de ser las mujeres que están embarazadas o en lactancia niños
menores de treinta años de edad de seis meses, siendo los ancianos y débiles, o que sufren de
enfermedades graves y tener claras las residencias no serán detenidas, pero se aplicarán otras
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
a / Los demandados o acusados que escaparon pero luego fueron detenidos bajo órdenes de
persecución;
b / El acusado o acusados que fueron objeto de otras medidas de disuasión, pero luego
continúan cometiendo delitos u obstruir intencionalmente gravemente la investigación, el
enjuiciamiento o sentencia;
c / El acusado o acusados que han cometido delitos de infringir la seguridad nacional y que
existen motivos suficientes para creer que si no son detenidos, serán perjudiciales para la
seguridad nacional.
3. Las personas que tienen competencia para emitir órdenes de detención, que se definen en el
artículo 80 de este Código, tendrán derecho a emitir órdenes de detención temporal. Órdenes
de detención temporal expedidos por las personas definidas en el punto D, inciso 1, del artículo
80 de este Código deben ser aprobados por las fiscalías del mismo nivel antes de ser
ejecutado. Dentro de los tres días después de recibir las órdenes de detención provisional,
solicitud de examen y aprobación, archivos y documentos relacionados con la detención
temporal, las fiscalías deben emitir decisiones para aprobar o rechazar la detención
temporal. Las fiscalías deben devolver los archivos a los organismos de investigación
inmediatamente después de terminar el examen y aprobación.
4. Los órganos que hayan emitido las órdenes de detención temporal deben examinar los
documentos de identidad de los detenidos y notificar inmediatamente dicha a sus familias y las
administraciones de los municipios, barrios o municipios en que estas personas residan o
agencias u organizaciones en las que trabajan.
El régimen de custodia y detención temporal es diferente del régimen aplicable a las personas
que cumplen penas de prisión.
1. Cuando las personas bajo custodia o detención temporal tienen hijos menores de 14 años o
familiares discapacitados, está viejo y débil sin que nadie para cuidar de los órganos que hayan
emitido las decisiones de custodia u órdenes de detención provisional deberá asignar a estas
personas a sus familiares para su cuidado. Cuando las personas bajo custodia o detención
temporal no tienen parientes, los órganos que hayan emitido las decisiones de custodia u
órdenes de detención provisional podrá ceder a esas personas a las administraciones de los
lugares en los que viven por la atención.
2. En los casos en que las personas bajo custodia o detención temporal tienen casas u otras
propiedades guardadas o conservados por nadie, los órganos que hayan emitido las decisiones
de custodia u órdenes de detención provisional, se aplicarán las medidas de protección
apropiadas o de conservación.
3. Los órganos que hayan emitido las decisiones de custodia u órdenes de detención
provisional se notificará a las personas bajo custodia o detención temporal de las medidas
aplicadas.
1. Prohibición de viajar fuera de su lugar de residencia de uno es una medida aplicable a los
acusados o con lugares de residencia claros con el fin de garantizar su comparecencia en
respuesta a las convocatorias de organismos de investigación, la fiscalía o citaciones de los
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
tribunales.
2. Las personas definidas en el numeral 1, del artículo 80 de este Código, los jueces asignados
a presidir las sesiones del tribunal tendrán derecho a pedir la prohibición de los viajes fuera de
su lugar de residencia.
Los acusados o procesados deben hacer promesas por escrito que no viajen fuera de sus
lugares de residencia, para que aparezca en el tiempo y en el lugar indicado en las
convocatorias.
Las personas que han ordenado la prohibición de los viajes fuera de su lugar de residencia
deben notificar a la aplicación de esta medida a las administraciones de los municipios, barrios
o municipios en que el acusado o los acusados residen y asignar el acusado o acusados a la
comuna, barrio o municipio administraciones para la gestión y supervisión. Cuando el acusado
o acusados tienen razones plausibles para viajar temporalmente fuera de sus lugares de
residencia, deben obtener el consentimiento de las administraciones de los municipios, barrios
o municipios en los que residen, así como los permisos de los organismos que han solicitado
como medida disuasoria.
3. El acusado o acusados que violan las órdenes de prohibición de viajar fuera de sus lugares
de residencia estarán sujetas a la aplicación de otras medidas disuasorias.
Artículo 92 -. Garantía
2. Las personas que pueden avalar a los imputados o acusados son sus familiares. Para este
caso se requieren al menos dos personas.Las organizaciones pueden avalar a los acusados o
demandados siendo sus miembros. Al pie de garantía, las personas o las organizaciones
deben hacer promesas escritas no dejar que el acusado o acusados siguen cometiendo delitos
y asegurar su comparecencia en respuesta a las convocatorias de los órganos de
investigación, la fiscalía o citaciones de los tribunales. Al hacer tales promesas escritas, las
personas o las organizaciones que garantizan serán informados de las circunstancias de los
casos relacionados con la garantía.
3. Las personas definidas en el numeral 1, del artículo 80 de este Código, los jueces asignados
a presidir las sesiones del tribunal tendrán derecho a adoptar decisiones sobre la garantía.
4. Las personas de pie garantía de la ley acusado o acusados deben tener buena conducta y
cualidades, y han observado estrictamente.La garantía deberá ser certificada por las
administraciones locales de los lugares donde las personas garantizando residen o en sus
agencias u organizaciones en las que trabajan. Para las organizaciones permanentes garantía,
no se exigirá la certificación de sus cabezas.
1. Depósito de dinero o bienes valiosos como fianza es una medida disuasoria para sustituir la
medida de detención temporal.Dependiendo de la naturaleza de los hechos delictivos "y el
grado de peligro para la sociedad, los datos personales y la situación económica del
demandado o demandados, los organismos de investigación, la fiscalía o los tribunales pueden
decidir autorizar el depósito de dinero o bienes de valor como garantía de su aparición en
respuesta a las citaciones.
2. Las personas definidas en el numeral 1, del artículo 80 de este Código, los jueces asignados
a presidir las sesiones del tribunal tendrán derecho a adoptar decisiones sobre el depósito de
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
dinero o propiedad como fianza. Las decisiones de las personas definidas en el punto D, inciso
1, del artículo 80 de este Código deben ser aprobados por las fiscalías del mismo nivel antes
de ser ejecutado.
3. Las entidades que han emitido decisiones sobre depósitos de dinero o bienes valiosos como
fianza deben hacer los minutos que indica claramente la cantidad de dinero, los nombres y las
condiciones de propiedad depositados, y de la mano una copia de las actas de las o los
acusados.
4. Cuando el acusado o los acusados han sido convocados por los órganos de investigación, la
fiscalía o los tribunales, pero no parecen sin razones plausibles, la suma de dinero depositada
o propiedad se perderá en el fondo estatal, y en este caso otras medidas disuasorias se
aplicarán a el acusado o los acusados.
Cuando las todas las obligaciones prometidas acusados o demandados han cumplido, los
cuerpos que lleva el procedimiento se tiene que volver a ellos la suma de dinero depositada o
propiedad.
5. El orden, los procedimientos, las cantidades de dinero o el valor de los bienes sometidos a
depósito como fianza, la custodia, la devolución o la no devolución de las sumas de dinero o
bienes depositados poner como fianza deberán cumplir con las disposiciones legales.
1. Cuando cesaron los casos, se cancelarán todas las medidas disuasorias aplicadas.
Para las medidas de disuasión que han sido aprobados por las fiscalías, la cancelación o
reemplazo de los mismos deben ser decididas por los fiscalía.
Capítulo VII
Artículo 95 -. Minutos
A minutos deben indicar claramente el lugar, fecha y hora en que se lleva a cabo el
procedimiento, el tiempo de inicio y de fin, el contenido del procedimiento, las personas que
realizan, participando en, o relacionados con, el procedimiento, sus quejas, peticiones o
propuestas.
2. Actas de las sesiones del tribunal deben ser firmadas por el presidente jueces y secretarios
judiciales. Acta de otros procedimientos deben ser firmadas por las personas previstas por este
Código para cada caso específico. Cualquier corrección realizada en minutos deben ser
también confirmado por las firmas de estas personas.
1. Los plazos establecidos en el presente Código se contarán en horas, días y meses. Por la
noche se contará a partir hrs 22:00-06:00 hrs del día siguiente.
Cuando el plazo se cuenta en días, vencerá a las 24:00 horas de su último día. Cuando el
plazo se calculará en meses, que expirará en la misma fecha del mes siguiente, y si ese mes
no tiene la misma fecha, el plazo vencerá el último día de ese mes, si el plazo vence en día
feriado , el primer día hábil siguiente, se cuenta como el último día de dicho plazo.
dicho plazo se inscribe en el orden. Si el plazo se cuenta en meses, un mes estará integrado
por treinta días.
Para plazos vencidos, si razones plausibles existen, los cuerpos que lleva el procedimiento
deben restaurar esos plazos.
Los costos legales son todos los gastos para la realización de actuaciones penales, incluida la
remuneración de los testigos, víctimas, peritos, intérpretes o abogados defensores sobre los
casos en que son nombrados por los órganos que lleva el procedimiento, y otros gastos
previstos por la ley, los costos legales civiles en casos penales.
1. Los costos legales serán efectuados por los presos o por el Estado de acuerdo con las
disposiciones legales.
2. Los presos deben pagar los costos legales en virtud de las decisiones judiciales.
Segunda parte
Capítulo VIII
Los casos penales deberán interponerse únicamente cuando se han identificado indicios
delictivos. La identificación de los signos penales se basa en los siguientes motivos:
4. Signos penales detectados directamente por los organismos de investigación, la fiscalía, los
tribunales, la guardia fronteriza, fuerzas guardacostas costumbres, guardabosques, y otros
organismos de la Policía del Pueblo o el Ejército Popular, que son asignados para llevar a cabo
una serie de actividades de investigación;
Los ciudadanos pueden denunciar delitos a los órganos de investigación, la fiscalía, los
tribunales u otros organismos, organizaciones. Si la denuncia se hace por vía oral, la agencia u
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
organización receptora debe hacer un minuto de la misma con la firma del denunciante.
Cuando los delincuentes vienen a dar confesiones, las agencias u organizaciones que reciben
deben tomar acta, inscribir claramente el nombre y apellidos, edades, ocupaciones, las
residencias y las declaraciones de los confesores. Ellos tendrán que informar inmediatamente a
los órganos o fiscalías que investigan los mismos.
En los casos en que los hechos denunciados, la información ofensiva o propuestas institución
de casos criminales involucran muchas circunstancias complicadas o cuando el examen y
verificación de los mismos deben llevarse a cabo en muchos lugares diferentes, el plazo para la
resolución de denuncias e informaciones pueden ser más, pero no debe exceder de dos
meses.
Los organismos de investigación deberán aplicar las medidas necesarias para proteger a los
denunciantes de delitos.
4. Las fiscalías tendrán para supervisar la liquidación por los organismos de investigación de
las denuncias de delitos y la información o propuestas institución de casos criminales.
1, al determinar que los signos criminales han existido, los órganos de investigación deben
emitir decisiones para instituir los casos penales. Los jefes de las unidades de la guardia de
fronteras, aduanas u oficinas de guardaparques, la fuerza de la guardia costera y los jefes de
otras agencias de la Policía del Pueblo o el Ejército Popular, que son asignados para llevar a
cabo una serie de actividades de investigación, expedirán las decisiones de iniciar causas
penales en los casos contemplados en el artículo 111 de este Código.
Las fiscalías deberán emitir decisiones de iniciar causas penales en los casos en que se
cancelen las decisiones de no incoar causas penales, que han sido emitidas por los
organismos establecidos en la presente cláusula, y en los casos en los paneles de prueba
soliciten a iniciar los procesos penales.
Los paneles de prueba se emitirá la decisión de incoar causas penales o solicitar la fiscalía
para iniciar causas penales si, en el transcurso de la prueba en las sesiones del tribunal,
detectar nuevos delitos o delincuentes requeridos para ser investigados.
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
2. Las decisiones de los casos penales Instituto debe indicar claramente la fecha y motivo de
institución, los artículos pertinentes del Código Penal, y los nombres completos y las posiciones
de los emisores de decisiones.
3. Dentro de las 24 horas después de la emisión de la decisión de incoar causas penales, las
fiscalías deben enviar tales decisiones a los organismos de investigación para la investigación,
las decisiones institución adjuntarán los documentos relacionados con la institución de los
casos penales, que hayan sido emitidas por los organismos de investigación, la guardia de
fronteras, aduanas y guardabosques, guardacostas fuerza, u otras agencias de policía del
pueblo o el Ejército Popular, que son asignados para llevar a cabo una serie de actividades de
investigación, deben ser enviados a las fiscalías para la procuración de la institución, las
decisiones institucionales de los paneles de prueba deben ser enviados a las fiscalías para su
consideración y decisión sobre la investigación; peticiones institución de los paneles de prueba
se enviarán a la fiscalía para su consideración y decisión de la institución.
1. Los casos de los delitos previstos en las Cláusulas 1 de los artículos 104, 105, 106, 108,
109, 111, 113, 121, 122, 131 y 171 del Código Penal sólo deberán interponerse en las
solicitudes de las víctimas o sus representantes legales de las víctimas que sean menores de
edad o personas con deficiencias físicas y mentales.
2. En los casos en que los casos de solicitantes institución penal retira sus solicitudes antes de
la apertura de sesiones del tribunal de juicio de primera instancia, los casos deben ser cesado.
En que existen motivos para determinar que los solicitantes institución han retirado sus
peticiones en contra de su propia voluntad debido a la fuerza o la coacción, los órganos de
investigación, fiscalía o el tribunal puede, a pesar de estas instituciones solicitantes han
retirado sus solicitudes, aún continuar realizando el procedimiento para los casos.
Las víctimas que se han retirado los casos de solicitudes de las instituciones penales no
tendrán derecho a presentar sus solicitudes de nuevo, a excepción de los casos en que su
retirada se debe a la fuerza o la coacción.
1. Cuando tengan motivos para determinar que las causas penales iniciadas no son fieles a los
hechos delictivos cometidos o no permanecen otros delitos, los organismos o las fiscalías que
investigan expedirán decisiones a modificar o complementar las decisiones de iniciar los
procesos penales.
Cuando las fiscalías deciden a modificar o complementar las decisiones de iniciar causas
penales, dentro de las 24 horas después de la emisión de este tipo de decisiones, las fiscalías
deben enviarlas a los organismos de investigación para la investigación.
Los casos criminales no deberán interponerse en el que uno de los motivos siguientes casos:
1. No hay delito;
3. Las personas que cometan actos peligrosos para la sociedad aún no han alcanzado la edad
para tener responsabilidad penal;
4. Las personas que cometen actos criminales tienen las sentencias o decisiones legalmente
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
7. Las personas que cometan actos peligrosos para la sociedad del fallecido, salvo los casos
en que se requiere la revisión de la reapertura de los casos de otras personas.
1. Cuando existe alguna de las causas previstas en el artículo 107 de este Código, las
personas con competencia para instituir los casos penales deberán emitir decisiones de no
incoar causas penales, y si se han iniciado causas penales, deben emitir decisiones de
cancelar este tipo de decisiones institucionales y notificar el delito-denuncia o reportar
agencias, organizaciones o individuos de los motivos de la misma, si que estime necesario
para manejar los casos de otras medidas, enviarán los archivos de la misma a los organismos
competentes u organizaciones para la solución.
Dentro de las 24 horas después de su emisión, las decisiones de no incoar causas penales, las
decisiones de cancelar la decisión de incoar causas penales y documentos relacionados deben
ser enviados a las fiscalías del mismo nivel.
2. Las agencias, organizaciones o personas que han denunciado o informó sobre los delitos
tendrán derecho a quejarse de las decisiones de no incoar causas penales. La competencia y
procedimiento para resolver los reclamos deberán cumplir con las disposiciones del capítulo
XXXV del presente Código.
2. En los casos en que las decisiones para instituir los casos penales, que hayan sido emitidas
por los organismos de investigación, guardia de fronteras, aduanas, guardabosques, la fuerza
de la guardia costera, u otros órganos de la Policía del Pueblo o el Ejército Popular, que son
asignados para llevar a cabo una serie de investigación actividades, son infundados, las
fiscalías deberán emitir decisiones de anular tales decisiones, y si las decisiones de no incoar
causas penales, que hayan sido emitidas por dichos organismos, están conectados a tierra, las
fiscalías deben cancelarlos y emitir decisiones para instituir los casos penales.
3. Cuando son infundados las decisiones para instituir los casos penales, que hayan sido
emitidas por los paneles de prueba, las fiscalías deberán presentar protestas contra ellos en los
tribunales superiores.
Capítulo IX
1. Cuerpos de la Policía del Pueblo Investigadora deberá investigar todo tipo de delitos,
excepto los que sean competencia de instrucción de los organismos de investigación en el
Ejército Popular o el organismo de investigación de Fiscalía Popular Suprema.
2. Cuerpos de Ejército Popular Investigadora deberá investigar los delitos que caen bajo la
competencia de adjudicación de los tribunales militares.
órganos judiciales.
1. Al detectar los actos delictivos que la responsabilidad penal debe ser examinada en sus
respectivos ámbitos de gestión, la guardia de fronteras, aduanas, guardabosques y las fuerzas
de la guardia costera tendrá la competencia:
a / Para los delitos menos graves cometidos por delincuentes que sean sorprendidos in
fraganti, evidencias y datos personales de los delincuentes son claras, para emitir las
decisiones a los casos penales instituto e iniciar un proceso penal contra el acusado, llevar a
cabo la investigación y la transferencia de los expedientes a la fiscalías competentes dentro de
los veinte días siguientes a la fecha de emisión de las decisiones de iniciar causas penales;
b / Para las infracciones graves, las infracciones muy graves o delitos especialmente graves o
delitos menos graves, pero complicado, para emitir las decisiones de iniciar causas penales,
llevar a cabo actividades de investigación inicial y la transferencia de los expedientes a los
órganos de investigación competentes dentro de los siete días después de la emisión de la
decisión de instituir casos criminales.
guardia de la fuerza costa, y otros organismos de la Policía del Pueblo o el Ejército Popular,
que son asignados para llevar a cabo una serie de actividades de investigación, en las
actividades de investigación deberán ser fijados por el Asamblea Nacional del Comité
Permanente.
1. Para establecer las causas penales, para iniciar un proceso penal contra el acusado, para
solicitar a los organismos de investigación para establecer las causas penales o cambiar las
decisiones de iniciar causas penales o iniciar un proceso penal contra los acusados de acuerdo
con este Código;
3. Pedir a los jefes de los órganos de investigación para cambiar los investigadores bajo las
disposiciones de este Código, y si los actos realizados por los investigadores muestran signos
penales, para instituir los casos penales contra esos investigadores;
4. Para decidir aplicar, modificar o cancelar la detención, custodia, detención provisional y otras
medidas disuasorias, para decidir aprobar o no las decisiones de los órganos de investigación
de acuerdo con las disposiciones de este Código. En caso de desacuerdo, la decisión de
rechazo debe indicar claramente las razones para ello;
5. Para cancelar sin conexión a tierra y las decisiones ilegales de los órganos de investigación,
para solicitar a los organismos de investigación para perseguir al acusado;
6. Para decidir procesar a los acusados, para decidir el cese o suspensión de las causas
penales.
5. Proponer organismos y organizaciones competentes para aplicar las medidas para impedir
las infracciones y violaciones de las leyes.
Artículo 114 -. Responsabilidades de los órganos de investigación para cumplir con las
solicitudes y las decisiones de la fiscalía
fiscalía. Para las solicitudes y las decisiones previstas en los puntos 4, 5 y 6, el artículo 112 de
este Código, en caso de no estar de acuerdo con ellos, los organismos de investigación todavía
se tiene que ejecutarlos, pero tienen el derecho de hacer propuestas a las fiscalías superiores
inmediatos. Dentro de los veinte días después de recibir las propuestas de los organismos de
investigación, las fiscalías superiores inmediatos deben considerar y resolver ellos y notificar
los resultados de la liquidación de las entidades proponentes.
La transferencia de los casos fuera de los territorios de las provincias o ejecutar centralmente
ciudades o zonas militares, serán resueltos por las fiscalías a nivel provincial o fiscalías
militares militares de nivel de zona.
2. Organismos de investigación sólo podrá separar los casos en caso de extrema necesidad,
cuando la investigación de todos los delitos no puede ser completada a principios, a condición
de que tal separación no afectaría a la determinación de las verdades objetivas e integrales de
los casos.
3. La decisión de unir o separar los casos penales deben ser enviados a las fiscalías del mismo
nivel dentro de las 24 horas después de su emisión.
1. Los plazos para la investigación de casos penales no será superior a dos meses para los
delitos menos graves, no podrá exceder de tres meses para los delitos graves, no exceder de
cuatro meses para los delitos muy graves y delitos especialmente graves, a contar desde el
momento de la institución de las causas penales en el tiempo de la terminación de la
investigación.
a / Para los delitos menos graves, el plazo de investigación podrá prorrogarse una vez por un
máximo de dos meses;
b / Para las infracciones graves, el plazo de investigación podrá prorrogarse dos veces, por no
más de tres meses para la primera vez y no más de dos meses para el segundo tiempo;
c / Para las infracciones muy graves, el plazo de investigación podrá prorrogarse dos veces,
por no más de cuatro meses cada uno;
a / Para los delitos menos graves, la fiscalía del pueblo a nivel de distrito o de la fiscalía militar
de la región se extenderán los plazos de investigación. Cuando se reciben los casos para la
investigación en el ámbito provincial o militar de la zona, del pueblo a nivel provincial fiscalía o
fiscalías militares militares de nivel de zona se extenderán los plazos de investigación;
b / Para las infracciones graves, las de las personas a nivel de distrito fiscalía o fiscalías
militares regionales se extenderá los plazos de investigación, por primera vez y la segunda
vez. Cuando se reciben los casos para la investigación en el ámbito provincial o militar de la
zona, del pueblo a nivel provincial fiscalía o zona fiscalías militares militares de nivel se
extenderán los plazos de investigación, por primera vez y la segunda vez;
c / Para las infracciones muy graves, la fiscalía del pueblo a nivel de distrito o fiscalías militares
regionales se extenderán los plazos de investigación, por primera vez, la fiscalía del pueblo a
nivel provincial o de las fiscalías militares militares de nivel de zona se extenderán los plazos
de investigación, por segunda vez . Cuando se reciben los casos para la investigación en el
ámbito provincial o militar de la zona, del pueblo a nivel provincial fiscalía o fiscalías militares
militares de nivel de zona se extenderán los plazos de investigación, por primera vez y la
segunda vez.
d / En las infracciones especialmente graves, la fiscalía del pueblo a nivel provincial o zona
fiscalías militares militares de nivel se extenderán los plazos de investigación, por primera vez y
la segunda vez; Fiscalía Popular Suprema y la Fiscalía Militar Central se extenderán los plazos
de investigación para la tercera tiempo
4. Cuando se reciben los casos para la investigación en el nivel central, la ampliación de los
plazos de investigación, caerá bajo la competencia de la Fiscalía Popular Suprema y la Fiscalía
Militar central.
5. Por sobre todo los delitos graves para los que ha expirado el plazo de investigación de largo
pero, debido a la naturaleza complicada de los casos, la investigación no puede ser
completado, el Presidente de la Fiscalía Popular Suprema podrá prorrogar el plazo de la
investigación una vez por no más de cuatro meses.
Para los delitos de infringir la seguridad nacional, el Presidente de la Fiscalía Popular Suprema
tendrán el derecho de ampliar el plazo de investigación, una vez más por no más de cuatro
meses.
meses para los delitos menos graves, no superior a tres meses para los delitos graves, no
exceder de cuatro meses para los delitos muy graves y delitos especialmente graves.
2. Cuando los casos que involucran muchas circunstancias complicadas y se considera que la
investigación debe tener un tiempo más largo y no existe ningún motivo para cambiar o anular
la medida de detención provisional, por lo menos diez días antes de que expire el plazo de
detención provisional, los órganos de investigación deberán enviar peticiones por escrito a las
fiscalías para extender la del plazo de detención temporal.
a / Para los delitos menos graves, el plazo de detención provisional podrá prorrogarse una vez
por no más de un mes;
b / Para las infracciones graves, el plazo de detención provisional podrá ser prorrogado en dos
ocasiones, por no más de dos meses para la primera vez y no más de un mes para el segundo
tiempo;
c / Para las infracciones muy graves, el plazo de detención provisional podrá ser prorrogado en
dos ocasiones, por no más de tres meses para la primera vez y no más de dos meses para el
segundo tiempo;
a / Las fiscalías del pueblo a nivel de distrito o fiscalías militares regionales tendrán el derecho
de ampliar los plazos de detención provisional para los delitos menos graves, se extienden los
plazos de detención temporal por primera vez por delitos graves y delitos muy graves. Cuando
se reciben los casos para la investigación en el ámbito provincial o militar de la zona, la fiscalía
del pueblo a nivel provincial o fiscalías militares militares de nivel de zona tendrán el derecho
de ampliar los plazos de detención provisional para los delitos menos graves, se extienden los
plazos de detención temporal para la primera vez por delitos graves, delitos graves y delitos
especialmente graves.
b / En los casos en que los plazos de primer tiempo prolongados temporales de detención
previstos en el punto A de la presente Cláusula han caducado, pero la investigación no puede
ser completado y no surge ningún motivo para cambiar o anular la medida de detención
provisional, la fiscalía del pueblo a nivel de distrito o las fiscalías militares regionales podrán
prorrogar los plazos de detención temporal por segunda vez por delitos graves. Las fiscalías de
las personas a nivel provincial o fiscalías militares militares de nivel de zona se pueden
extender los plazos de detención temporal por segunda vez por delitos graves, delitos graves o
delitos especialmente graves.
4. Cuando se reciben los casos para la investigación en el nivel central, la ampliación de los
plazos de detención provisional deberá caer bajo la competencia de la Fiscalía Popular
Suprema y la Fiscalía Militar Central.
5. Para los delitos especialmente graves, en los casos en que el tiempo de detención
provisional prolongada segunda plazos prescritos en el punto b, numeral 3 de este artículo han
expirado y los casos se trata de muchas circunstancias muy complicadas, mientras surge
ningún motivo para cambiar o anular la medida de detención provisional , el Presidente de la
Fiscalía Popular Suprema podrá prorrogar los plazos de detención provisional para el tercer
tiempo.
Tras la expiración de los plazos de detención temporal, los emisores de orden de detención
temporal deben poner en libertad a los detenidos o irán, si que estime necesario, aplicar otras
medidas disuasorias.
Cuando sea necesario para extender el tiempo de investigación limita debido a la complicada
naturaleza de los casos, al menos diez días antes de los plazos de investigación expiran, los
órganos de investigación deben enviar las solicitudes por escrito a la fiscalía para ampliar los
plazos de investigación. La ampliación de los plazos de investigación se prescribe lo siguiente:
a / Para los delitos graves y delitos muy graves, el plazo de investigación podrá prorrogarse
una vez por un máximo de dos meses.
b / Para los delitos especialmente graves, el plazo de investigación podrá prorrogarse una vez
por un máximo de tres meses.
La competencia para ampliar los plazos de investigación para cada tipo de delito deberá
cumplir con lo dispuesto en la cláusula 3, el artículo 119 de este Código.
2. Cuando los casos son devueltos por la fiscalía para la investigación adicional, el plazo para
la investigación adicional no podrá exceder de dos meses, si los casos son devueltos por los
tribunales para la investigación adicional, el plazo para la investigación adicional no podrá
exceder de un mes. La fiscalía o el tribunal sólo puede devolver los expedientes para la
investigación adicional por no más de dos veces. El plazo para la investigación adicional se
contará desde la fecha en que los organismos de investigación reciben de nuevo los
expedientes y solicitudes de investigación.
En los casos en los que existen razones prescritas por este Código para la detención temporal,
el plazo de detención temporal para reanudar la investigación o la investigación adicional no
debe exceder el límite de tiempo para la reanudación de investigación o investigación adicional
previsto en la Cláusula 1 y Cláusula 2 del presente artículo.
con los casos, los cuerpos o las fiscalías investigadoras, en el ámbito de sus respectivas
competencias, resolver sus peticiones y les informará de los resultados de la liquidación.Si
rechaza las solicitudes, los órganos o fiscalías investigadoras deben responder, indicando
claramente los motivos.
Si estar en desacuerdo con los resultados de la liquidación de los órganos o fiscalías que
investigan, los participantes en el procedimiento tendrán derecho a quejarse. Las quejas y la
solución de los mismos deberán cumplir con las disposiciones del capítulo XXXV del presente
Código.
Se invitará a los testigos que participen en la investigación de las actividades en los casos
previstos por este Código.
Los testigos tendrán el deber de confirmar el contenido y los resultados del trabajo realizado
por los investigadores en su presencia y puedan presentar sus opiniones personales. Estas
opiniones se harán constar en el acta.
Los investigadores, los fiscales, los participantes en el procedimiento o los testigos que revelan
secretos de investigación serán, en una base de caso por caso, asumir la responsabilidad
penal en los artículos 263, 264, 286, 287, 327 y 328 del Código Penal.
1. Al llevar a cabo la investigación, los minutos de la misma deben hacerse de acuerdo con el
artículo 95 de este Código.
Los investigadores que han hecho los minutos deben leer a los participantes en el
procedimiento, explicarles el derecho a complementar y hacer comentarios sobre el acta. Esas
observaciones se harán constar en el acta. Los participantes en el procedimiento y los
investigadores de todo deberán firmar el acta.
2. Cuando los participantes en el procedimiento se niegan a firmar el acta, dicha negativa debe
ser escrito en el acta con motivos de ello claramente.
3. Si los participantes en el procedimiento, por sus defectos físicos o mentales, o por otras
razones, no pueden firmar el acta, dichas razones deben estar claramente en el acta y se
confirmó en forma conjunta por investigadores y testigos.
Capítulo X
1. Cuando se dispone de elementos suficientes para determinar que las personas que han
cometido actos delictivos, el organismo de investigación deberá emitir decisiones de incoar un
proceso penal contra el acusado.
2. La decisión de iniciar un proceso penal contra el acusado deberá contener la fecha y lugar
de su emisión, el nombre completo y la posición de su emisor, el nombre completo, fecha de
nacimiento, ocupación y las condiciones familiares de los acusados, que el delito imputado está
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
acusado, en virtud de qué artículos del Código Penal, el tiempo y el lugar de comisión del
delito, y otras circunstancias del delito.
5. Cuando detectan que hay delincuentes contra los que aún no se han iniciado procedimientos
penales, las fiscalías deberán solicitar a los organismos de investigación para emitir las
decisiones de incoar un proceso penal contra estos delincuentes.
Después de recibir los archivos y conclusiones de investigación, si las fiscalías detectar otros
delincuentes en los casos contra los que aún no se han iniciado procedimientos penales, las
fiscalías deberán emitir decisiones de incoar un proceso penal contra el acusado.Dentro de las
24 horas después de la emisión de este tipo de decisiones, las fiscalías deben enviarlas a los
organismos de investigación para la investigación.
1. Durante la realización de la investigación, si tiene motivos para determinar que los actos
delictivos cometidos por los acusados no constituyen los delitos por los que los casos penales
se han incoado contra ellos o no siendo otros actos criminales, los órganos o fiscalías que
investigan expedirán las decisiones de cambiar o complementar las decisiones de incoar un
proceso penal contra el acusado.
las decisiones de cambiar o complementar las decisiones de incoar un proceso penal contra los
acusados, los organismos de investigación que deben entregar de inmediato al acusado. La
entrega y recepción de las indicaciones anteriores decisiones se deben registrar en las actas
previstas en el artículo 95 de este Código.
1. Al convocar a los acusados, los investigadores deben enviar citaciones a ellos. Dichas
convocatorias deberán contener el nombre completo y el domicilio del acusado, la fecha, hora y
lugar de su / su presencia, la persona que él / ella se reunirán, y su / su responsabilidad por no
comparecencia sin razones plausibles.
2. Las citaciones a los acusados serán enviados a las administraciones de los municipios,
barrios o municipios en que el acusado residir o para las agencias u organizaciones en las que
trabajan. Las entidades u organizaciones que recibieron las citaciones tendrán que entregarlos
de inmediato al acusado.
Tras la recepción de las citaciones, el acusado tiene que firmar la certificación de la recepción
de la misma, escribiendo claramente la hora y fecha de recepción al respecto. Los repartidores
de las citaciones deben entregar los partes de las citaciones que contienen las firmas de los
acusados a los órganos convocantes, si el acusado se niegan a firmar el acta de la misma
deben hacerse y se envían a los organismos convocantes, si los acusados están ausentes, la
citaciones podrán ser entregados a un miembro adulto de su familia a firmar la certificación y
entregar las citaciones a los acusados. Para el acusado está en prisión provisional, serán
convocados a través de las placas de superintendencia de los centros de detención.
3. El acusado debe comparecer en respuesta a las citaciones. Si están ausentes sin razones
plausibles o muestran signos de escape, los investigadores pueden emitir decisiones para
escoltarlos.
2. Ejecutores de las decisiones de escolta deben leer, explicar las decisiones, y hacer las actas
de la escolta a lo prescrito en el artículo 95 de este Código.
1. El interrogatorio del acusado debe ser llevada a cabo por los investigadores inmediatamente
después de la decisión de iniciar un procedimiento penal contra el acusado son emitidos. El
acusado puede ser interrogado en los lugares de examen o en sus residencias.
Antes de llevar a cabo el interrogatorio, los investigadores deben leer las decisiones de incoar
un proceso penal contra los acusados y explicar claramente al acusado de sus derechos y
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
Si un caso se trata de muchos acusados, cada uno de ellos será interrogado por separado y no
se les permitirá ponerse en contacto entre sí. El acusado puede ser permitido escribir por sí
mismos sus declaraciones.
2. Está prohibido llevar a cabo interrogatorios en la noche, a excepción de los casos en que el
interrogatorio no puede demorarse, siempre que los motivos de la misma deben estar
claramente en el acta.
4. Los investigadores o los fiscales, quienes extorsionan declaraciones del acusado o aplicar
castigos corporales a los acusados deben asumir la responsabilidad penal prevista en el
artículo 299 o el artículo 298 del Código Penal.
1. Las actas de los interrogatorios de los acusados deben hacerse de acuerdo con el artículo
95 y el artículo 125 de este Código.
Un minuto se deben realizar para cada momento del interrogatorio. Debe contener todas las
declaraciones de los acusados, preguntas y respuestas. Los investigadores están
estrictamente prohibidos para añadir, cortar o modificar por sí mismos las declaraciones de los
acusados.
2. Después del interrogatorio, los investigadores deberán leer las actas de los acusados o dejar
que el acusado les lee. En caso de completar o modificar los minutos, los acusados y los
investigadores tanto signo para la certificación. Si el acta constan de muchas páginas, el
acusado deberá firmar cada página. Cuando los acusados escribir sus declaraciones por sí
mismos, los investigadores y el acusado deberá firmar dichas declaraciones por escrito para su
certificación.
Cuando el interrogatorio del acusado se llevó a cabo con la ayuda de intérpretes, los
investigadores deben explicar los derechos y obligaciones de los intérpretes, y también
informar al acusado de su derecho a solicitar el cambio de los intérpretes. Los intérpretes y el
acusado tendrá tanto firmar cada página del acta de interrogatorio.
Cuando se permita a las defensas aconsejar a interrogar al acusado, las actas deben contener
todos los problemas de los consejos de defensa y las respuestas de los acusados.
4. En los casos en que los fiscales interrogar al acusado, se deben observar las disposiciones
del presente artículo.
Capítulo XI
Toma de declaraciones de testigos, las víctimas, las partes civiles, los acusados
CIVILES, PERSONAS CON INTERESES Y OBLIGACIONES RELACIONADAS CON LOS
CASOS, la confrontación y la IDENTIFICACIÓN
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
1. Para citar a testigos, los investigadores deberán remitir a ellos citaciones. Tal convocatoria
deberá contener el nombre completo y el domicilio del testigo, la fecha, hora y lugar para su /
su apariencia, la persona que él / ella va a conocer y su / su responsabilidad por no
comparecencia sin razones plausibles.
2. Las citaciones se entregarán directamente a los testigos o por medio de las administraciones
de los municipios, barrios o municipios donde residen o en sus agencias u organizaciones en
las que trabajan. Estas agencias u organizaciones tendrán que crear las condiciones para los
testigos para llevar a cabo sus obligaciones.
En todo caso, las firmas se requieren para la entrega y recepción de las citaciones.
4. En caso de necesidad, los fiscales pueden citar a testigos. La citación de los testigos se
ajustarán a lo dispuesto en el presente artículo.
1. Cuando los testigos han sido citados por los órganos de investigación, la fiscalía o los
tribunales, sino que deliberadamente se niegan a aparecer sin razones plausibles y su
ausencia provoca la obstrucción de la investigación, el enjuiciamiento o sentencia, los
organismos que han convocado ellos pueden emitir decisiones para escoltarlos.
2. Las decisiones a escoltar a los testigos deben contener la fecha y lugar de su emisión, los
nombres completos y las posiciones de sus emisores, nombres completos, fechas de
nacimiento y los lugares residenciales de los testigos, el tiempo y los lugares de su apariencia.
3. Los ejecutores de las decisiones de escolta deben leer las decisiones a los testigos,
explicarles sus derechos y obligaciones, y hacer las actas de la escolta a lo prescrito en el
artículo 95 de este Código.
1. Las declaraciones de los testigos se tomarán en los lugares de examen o en sus residencias
o lugares de trabajo.
2. Si un caso se trata de muchos testigos, las declaraciones de cada testigo debe ser tomado
por separado y los testigos no se permiten en contacto entre sí en el transcurso de la toma de
declaraciones.
3. Antes de tomar declaración a los testigos, los investigadores deben explicarles sus derechos
y obligaciones. Esto debe constar en el acta.
4. Antes de indagar en el contenido de los casos, los investigadores deben verificar las
relaciones entre los testigos y los acusados, las víctimas y otros detalles relacionados con la
identidad personal de los testigos. Antes de hacer preguntas, los investigadores deben solicitar
testigos de relacionarse o escriben lo que saben acerca de los casos. Plantean cuestiones de
naturaleza sugestiva no se permitirá.
Actas de declaraciones de los testigos deben hacerse de acuerdo con los artículos 95, 125 y
132 de este Código.
Artículo 137 -. Invocación y tomar declaración a las víctimas, las partes civiles, los
acusados civiles, las personas con intereses y obligaciones relacionados con los casos
Las declaraciones de invocación, y tomando de las víctimas, las partes civiles, los acusados
civiles y personas con intereses y obligaciones relacionados con los casos deberán cumplir con
las disposiciones de los artículos 133, 135 y 136 de este Código.
Los investigadores también pueden permitir que las personas que participan en la
confrontación preguntan unos a otros y las preguntas y respuestas se deben registrar en el
acta.
Sólo después de que las personas que participan en la confrontación dan a sus declaraciones
se repetirán sus declaraciones anteriores.
4. Minutos Confrontación deben hacerse de acuerdo con las disposiciones de los artículos 95,
125 y 132 de este Código.
5. En caso de necesidad, los fiscales podrán llevar a cabo la confrontación. Esta confrontación
se ajustará a lo dispuesto en el presente artículo.
1. Cuando sea necesario, los investigadores pueden invitar a personas o dar objetos o fotos a
los testigos, las víctimas o los acusados para su identificación.
Los investigadores deben solicitar con antelación las personas que se identificaron sobre los
detalles, las huellas y las características debido a que le den a la identificación.
2. El número de personas, las cosas o las fotos que se presentan para su identificación deberá
ser de al menos tres años y su apariencia debe ser similar. Para la identificación de los
cadáveres, no se aplicará este principio.
En casos especiales, la identificación de las personas se puede hacer a través de sus voces.
3. Si los testigos o las víctimas actúan como identificar a las personas, antes de llevar a cabo la
identificación, los inversores deben explicarles su responsabilidad de rechazar o eludir dar
declaraciones o deliberadamente dar declaraciones falsas. Esta explicación debe ser registrada
en el acta.
5. Minutos identificación deben hacerse de acuerdo con los artículos 95, 125 ad 132 de este
Código. Tal acta debe contener los datos personales de personas que se identificaron y las
personas que se muestran para la identificación, las características de los objetos o fotografías
que se presentan para la identificación, declaraciones y presentaciones dadas por personas
que se identificaron.
Capítulo XII
2. En caso de necesidad de recoger los documentos y objetos relacionados con los casos, la
correspondencia, telégrafos, paquetes postales y los asuntos pueden ser registrados.
1. Las personas definidas en el numeral 1, del artículo 80 de este Código tendrán el derecho de
emitir órdenes de registro en todos los casos. Órdenes de allanamiento de las personas
definidas en el punto D, inciso 1, del artículo 80 de este Código deben ser aprobados por las
fiscalías del mismo nivel antes de ser ejecutados.
2. En caso de urgencia, las personas definidas en el numeral 2, del artículo 81 de este Código
tendrán el derecho de emitir órdenes de allanamiento. Dentro de las 24 horas siguientes al final
de la búsqueda, la búsqueda de los emisores de warrants deben notificar por escrito a las
fiscalías de las mismas a nivel de la misma.
1. Para iniciar una búsqueda del cuerpo, la orden de registro debe ser leída y entregada a la
persona que se realizaron búsquedas para la lectura, la persona que se realizaron búsquedas y
otras personas presentes debe ser informada de sus derechos y obligaciones.
Las personas que realizan la búsqueda deben solicitar a las personas que se realizaron
búsquedas para dar a conocer los objetos y documentos relacionados con el caso, y si las
personas que se realizaron búsquedas desobedecen, serán buscados.
2. La búsqueda de una persona debe ser conducida por una persona del mismo sexo y que el
testimonio de una persona también del mismo sexo.
3. Registro corporal puede llevarse a cabo sin una orden de registro en caso de arresto o
cuando haya motivos para confirmar que la persona presente en el lugar buscado esconde en
sus / sus objetos corporales y documentos que hay que aprovechar.
4. Búsqueda de puestos de trabajo debe llevarse a cabo en presencia de esas personas, salvo
que no se puede retrasar, a condición de que la razón por lo que debe indicarse claramente en
el acta.
Búsqueda de puestos de trabajo de las personas debe ser presenciado por los representantes
de las agencias u organizaciones en que estas personas trabajan.
Antes de efectuar el decomiso, los ejecutores de órdenes de confiscación deben notificar tales
a las personas a cargo de las oficinas de correos en cuestión. Las personas a cargo de las
oficinas de correos en cuestión deben ayudar a los ejecutores de órdenes de confiscación en el
cumplimiento de sus tareas.
Los órganos de orden de emisión de decomiso deben notificar a las personas que tengan la
correspondencia para ser decomisados, telégrafos, paquetes postales y / o asuntos de las
órdenes de confiscación. Si la notificación impedirá la investigación, inmediatamente después
de tal impedimento ya no existe, la orden de decomiso de emisión de los cuerpos debe realizar
la notificación.
Al realizar la búsqueda, los investigadores pueden aprovechar los objetos que están expuestos,
así como los documentos directamente relacionados con los casos. Para los objetos que caen
en las categorías prohibidas de almacenamiento o de la circulación, deben ser confiscados y
entregados inmediatamente a los órganos de gestión competentes. En caso de necesidad para
sellar objetos hasta, como cierre deberá efectuarse en presencia de los propietarios de este
tipo de objetos o representantes de sus familias, representantes de la administración, así como
los testigos.
incautados y / o documentos.
3. Distrainment propiedad debe ser presenciado por las personas interesadas o con los
miembros adultos de sus familias, representantes de las administraciones y los vecinos
municipio, barrio o municipio. Las personas distraining deben hacer los minutos, indicando
claramente el nombre y el estado de cada elemento de la propiedad embargada. Dichas actas
se hacen de acuerdo con los artículos 95 y 125 de este Código, lea las personas involucradas y
demás personas presentes, y firmados por estas personas. Las quejas de las personas
involucradas se harán constar en el acta, con las firmas de certificación de dichas personas y
de las personas distraining.
A minutos distrainment se harán en tres ejemplares, uno para ser entregado a la persona
involucrada inmediatamente después de que se complete la distrainment, uno para ser enviado
a la fiscalía del mismo nivel, y uno que se puso en el expediente del caso.
Si las personas asignan a preservar los bienes a romper los sellos, consumir, transferir,
intercambiar de manera fraudulenta o destruir dichos bienes, deberán asumir la
responsabilidad penal en virtud del artículo 310 del Código Penal.
Las personas que han emitido ilegalmente y las personas que han ejecutado ilegalmente
órdenes para buscar o embargar bienes, confiscación o incautación de objetos, documentos,
correspondencia, telégrafos, paquetes postales y / o asuntos serán, dependiendo de la
gravedad de sus violaciónes, ser disciplinado o examinados por responsabilidad penal.
Capítulo XIII
1. Los investigadores examinarán las escenas en que los delitos se han cometido o detectado
con el fin de descubrir los rastros de delito, exposiciones y para aclarar las circunstancias
significativos de los casos.
2. Escena examen se puede realizar antes de la iniciación de las causas penales. En todo
caso, antes de realizar el examen, los investigadores deben notificar a las fiscalías de las
mismas a nivel de la misma. Los fiscales deben venir a supervisar el examen de la escena. En
el curso del examen, debe haber testigos, los acusados, las víctimas y / o testigos pueden ser
autorizados a asistir, y los especialistas pueden ser invitados a participar en el examen.
Cuando los objetos y documentos recogidos no pueden ser examinados de inmediato, deben
ser conservados, mantenidos intactos o selladas y llevados a los lugares de investigación.
La autopsia se llevará a cabo por los investigadores con la participación de médicos forenses y
en presencia de testigos.
Cuando sea necesario, los expertos podrían ser convocados para y tiene que haber testigos de
la exhumación.
En todo caso, la autopsia debe ser notificado con antelación a las fiscalías del mismo nivel. Los
fiscales deben venir a supervisar la autopsia.
1. Los investigadores examinarán los cuerpos de las personas detenidas o bajo custodia, los
acusados, las víctimas y los testigos a fin de detectar rastros al respecto del delito o de otros
restos de importancia para los casos. En caso de necesidad, los organismos de investigación
deberán solicitar el examen forense.
2. El examen del cuerpo de una persona debe ser conducida por una persona del mismo sexo
y presenciado por una persona también del mismo sexo. En caso de necesidad, los médicos
pueden participar en el examen del cuerpo.
Está prohibido atentar contra el honor, la dignidad o la salud de las personas examinadas.
Está prohibido atentar contra el honor y la dignidad, o causar daño a la salud de las personas
que participan en experimentos de investigación.
Artículo 154 -. Acta de examen de la escena, la autopsia, el examen de las huellas de los
cuerpos humanos y experimentos de investigación
1. Cuando surgen cuestiones que deben determinarse conforme a la Cláusula 3 del presente
artículo o cuando se estime necesario, los organismos que lleva el procedimiento expedirán las
decisiones de solicitar pericia.
2. Las decisiones de solicitar pericia deberán indicar claramente los asuntos que requieren ser
examinados, los nombres completos de los expertos solicitados para examinar o los nombres
de las agencias de expertising, así como los derechos y obligaciones de los expertos según lo
prescrito en el artículo 60 de este Código.
b / El estado psiquiátrico del acusado o acusados en los casos en que se sospecha sobre su
capacidad de responsabilidad penal;
c / El estado psiquiátrico de los testigos o víctimas en los casos en que se sospecha sobre su
capacidad de percepción y la información verídica sobre las circunstancias de los casos;
d / La edad de los acusados o víctimas o acusados, si tal es significativa para los casos y no
hay documentos que prueben su edad o si hay sospechas sobre la autenticidad del documento;
1. Expertise puede llevarse a cabo en las agencias expertising o en los centros de investigación
de los casos inmediatamente después de la emisión de la decisión de solicitar pericia.
Los investigadores y los fiscales tendrán derecho a participar en la experiencia siempre que
deben notificar de antemano a los expertos de la misma.
2. En caso de que la experiencia no puede llevarse a cabo dentro del plazo solicitado por las
agencias de competencia-que solicitan, a los organismos o expertos expertising deben notificar
inmediatamente dicha por escrito e indicar claramente los motivos de la misma a los
organismos de competencia-que solicitan.
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
2. Con el fin de aclarar o complementar las conclusiones experiencia, los conocimientos, las
agencias que solicitan podrán formular preguntas adicionales a los expertos acerca de las
circunstancias necesarias y pueden decidir en la experiencia adicional o re-especialización.
1. Después de la experiencia completa, las agencias que han solicitado la pericia deben
notificar el contenido de las conclusiones de la experiencia de los participantes y otros
acusados en el procedimiento si éste así lo solicita.
Los acusados, otros participantes en el procedimiento pueden expresar sus opiniones sobre las
conclusiones experiencia y solicitudes de experiencia adicional o re-especialización. Estas
opiniones y peticiones se harán constar en el acta.
2. Cuando los organismos o fiscalías que investigan rechazan las solicitudes de los
participantes acusados o de otro tipo en el procedimiento, deben establecer claramente las
razones de la misma e informar a dichas personas de los mismos.
2. Re-experiencia se llevará a cabo cuando hay una sospecha acerca de los resultados de la
experiencia o hay contradicciones en las conclusiones de la experiencia sobre el mismo asunto
inspeccionados. El re-conocimiento debe ser realizada por otros expertos.
Capítulo XIV
Cuando experiencia ha sido solicitado, pero los resultados la experiencia aún no están
disponibles a la expiración del plazo de investigación, se suspenderá la investigación, mientras
que la experiencia será aún continuará hasta se obtienen los resultados.
Si el paradero del acusado es desconocido, los órganos de investigación deben emitir órdenes
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
Una orden de búsqueda deberá indicar claramente la fecha, hora y lugar de su emisión, el
nombre completo y la posición de su emisor, el nombre completo, edad y residencia de los
acusados, las características para la identificación de los acusados, fijados con la foto del
acusado, en su caso; y el delito que el acusado ha sido acusado.
1. Cuando se dispone de evidencias suficientes para determinar los delitos y el acusado, los
organismos de investigación harán informes conclusión de investigación que proponen la
fiscalía. Un informe de conclusión de la investigación describirá el desarrollo del acto criminal,
evidencias que demuestren el delito, las propuestas en la resolución del caso, incluyendo las
razones y motivos de la propuesta de la fiscalía.
a / Existe alguna de las causas previstas en la cláusula 2 del artículo 105 y el artículo 107 de
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
este Código o en el artículo 19, el artículo 25 y el párrafo 2 del artículo 69 del Código Penal.
b / Los plazos de investigación han caducado, pero no se puede probar que el acusado ha
cometido el delito.
3. Una decisión de dejar de investigación figurará la fecha y lugar de su emisión, las razones y
motivos para dejar de investigación, la anulación de la medida de disuasión, la restitución de
bienes incautados, los documentos, en su caso, y otras cuestiones conexas.
Si un caso se trata de muchos acusados, mientras que los motivos para dejar de investigación
no se relacionan con todas ellas, la investigación podrá ser cesado por cada uno de ellos.
1. Cuando existen motivos para cancelar la decisión de cesar o suspender la investigación, los
organismos de investigación deberán emitir decisiones para reanudar la investigación, si el
plazo de prescripción para deslindar la responsabilidad penal aún no ha expirado.Dentro de
dos días después de la emisión de las decisiones de reanudar la investigación, los organismos
de investigación deben enviarlos a las fiscalías del mismo nivel.
Capítulo XV
DECISIÓN DE LA FISCALÍA
1. Dentro de los veinte días para los delitos menos graves y delitos graves, el plazo de treinta
días para las faltas muy graves y delitos especialmente graves, después de recibir los
expedientes e informes de conclusión de la investigación, la fiscalía debe emitir una de las
siguientes decisiones:
En caso de necesidad, los presidentes fiscalía podrán ampliar los plazos, pero por no más de
diez días para los delitos menos graves y delitos graves, ni superior a quince días para las
faltas muy graves, y no más de treinta días para los delitos especialmente graves.
Dentro de los tres días siguientes a la emisión de una de las indicaciones anteriores
decisiones, la fiscalía debe notificar a los acusados y los abogados defensores de los mismos,
y de la mano de las acusaciones, la decisión de cesar los casos o las decisiones de suspender
los casos de los acusados. Los abogados defensores pueden leer las actas de acusación,
tomar notas y copiar documentos de los expedientes relacionados con la defensa de
conformidad con las disposiciones de la ley y poner reenviar las solicitudes.
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
2. Después de recibir los expedientes de los casos, las fiscalías podrán decidir aplicar,
modificar o anular las medidas de disuasión o de solicitar los organismos de investigación para
perseguir al acusado. La duración de la detención provisional no debe superar el plazo previsto
en la cláusula 1 del presente artículo.
3. En caso de persecución, dentro de los tres días siguientes a la emisión de las decisiones de
la fiscalía en forma de acusación, las fiscalías deben enviar los archivos y acusaciones ante los
tribunales.
4. Para los casos que no sean de su competencia fiscalía, las fiscalías expedirán
inmediatamente las decisiones para transferirlos a las fiscalías competentes.
1. Una acusación debe contener la fecha, hora y lugar de ocurrencia del delito, truco, propósito
y motivo de la comisión del delito, sus consecuencias y otras circunstancias importantes;
evidencias para determinar el carácter delictivo del acusado, de las circunstancias agravantes y
atenuantes del penal responsabilidad, los datos personales del acusado, y el resto de
circunstancias de importancia para el caso.
2. Una acusación debe contener la fecha de su realización, nombre y apellidos, cargo y firma
de su creador.
1. Evidencias importantes de los casos no son suficientes, que las fiscalías no pueden suplir
por sí mismos;
2. Hay motivos para iniciar actuaciones penales contra los acusados de otros delitos o hay
otros cómplices;
Los asuntos que requieren ser investigados, además, deben estar claramente establecidos en
las decisiones que solicitan la investigación adicional.
1. Las fiscalías deberán emitir decisiones de cesar los casos en los que existe alguna de las
causas previstas en la cláusula 2 del artículo 105 y el artículo 107 de este Código o en el
artículo 19, el artículo 25, y la cláusula 2 del artículo 69 del Código Penal.
2. Las fiscalías deberán emitir decisiones de suspender los casos en los siguientes casos:
b / Cuando la fuga acusado y su paradero se desconoce, en este caso, tienen que solicitar a
los organismos de investigación para perseguir al acusado.
3. Si un caso se trata de muchos acusados, mientras que los motivos para cesar o suspender
el caso no se relacionan con todas ellas, la fiscalía pueden cesar o suspender el caso para
cada uno de ellos.
4. En los casos en que las fiscalías subordinados han emitido sin conexión a tierra y las
decisiones ilegales que cesen los casos, los presidentes de las fiscalías superiores deberán
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
tener el derecho de cancelar este tipo de decisiones, y pedir a las fiscalías subordinados para
emitir decisiones fiscalía.
Tercera parte
Capítulo XVI
1. Los tribunales populares a nivel de distrito y los tribunales militares regionales llevarán a
cabo en primera instancia de causas penales por delitos menos graves, delitos graves y delitos
muy graves, con exclusión de los siguientes delitos:
c / Delitos previstos en los artículos 93, 95, 96, 172, 216, 217, 218, 219, 221, 222, 223, 224,
225, 226, 263, 293, 294, 295, 296, 322 y 323 del Código Penal Código.
2. Los tribunales populares a nivel provincial y de los tribunales militares, militares de nivel de
zona llevarán a cabo en primera instancia la sustanciación de causas penales por delitos no
comprendidos en la jurisdicción de los tribunales populares a nivel de distrito y los tribunales o
los casos contemplados en los tribunales subordinados militares regionales, que se llevan a
juicio.
1. Los tribunales competentes para juzgar casos criminales son los tribunales de los lugares
donde se cometieron los delitos. Cuando un delito se comete en diferentes lugares o si el lugar
donde se ha cometido un delito es desconocida, el tribunal competente para juzgar el caso será
el del lugar en que se complete la investigación.
2. Para los acusados que cometen delitos en el extranjero, para que puedan ser adjudicadas
en Vietnam, los tribunales populares a nivel provincial de las últimas residencias en el país
deberán adjudicar ellos. Si últimas residencias de los demandados en el país no se puede
determinar, el Presidente del Tribunal Popular Supremo deberá, caso por caso las decisiones
de emisión a asignar el Tribunal Popular de la ciudad de Hanoi y Ho Chi Minh City para juzgar
estos casos.
Para los acusados que cometen delitos en el extranjero, si caen bajo la jurisdicción
adjudicación de un tribunal militar, serán juzgados por el Tribunal Militar de la zona militar o de
nivel superior en virtud de decisiones del Presidente del Tribunal Militar Central.
Artículo 172 -. jurisdicción para juzgar los delitos cometidos a bordo de aeronaves o
buques de navegación marítima de la República Socialista de Vietnam, que están
operando fuera del espacio aéreo o en el mar territorial de Vietnam
Artículo 173 -. Adjudicación de los acusados que cometen muchos delitos comprendidos
en la jurisdicción de los tribunales en los diferentes niveles
Para los acusados que cometen muchos delitos, uno de los cuales está bajo la jurisdicción
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
adjudicación de la corte superior, el Tribunal Superior de Justicia decidirá los casos completos.
Al darse cuenta de que los casos no se encuentran bajo su jurisdicción, los tribunales deberán
transferir los casos a los que tienen competencia para pronunciarse. La transferencia de casos
a los tribunales fuera del territorio de una provincia o de forma centralizada funcionar ciudad o
fuera del territorio de una zona militar será decidida por los tribunales populares a nivel
provincial o tribunales militares, militares de nivel de zona.
La transferencia de un caso a otro tribunal se hará sólo cuando el caso no ha sido juzgado
todavía. En este caso, la transferencia del caso se decidirá por el presidente del tribunal. Si un
caso que se encuentra bajo la jurisdicción de un tribunal militar o un tribunal superior ha sido
juzgado, todavía debe ser transferido a la jurisdicción competente. En este caso, la
transferencia del caso será decidido por el panel de ensayo.
Dentro de dos días después de la emisión de la decisión de transferir los casos, los tribunales
deben notificar a las fiscalías del mismo nivel e informar a los acusados y las personas
involucradas en los casos de los mismos.
Capítulo XVII
PREPARACIÓN PRUEBA
1. Después de recibir los expedientes de los casos, los jueces asignados para presidir las
sesiones del tribunal tendrán que estudiar los expedientes, resolver las quejas y peticiones de
los participantes en el procedimiento y realizar otras tareas necesarias para la apertura de las
sesiones del tribunal.
2. Dentro de treinta días para los delitos menos graves, cuarenta y cinco días para los delitos
graves, dos meses para los delitos muy graves y tres meses para los delitos especialmente
graves, a contar desde la fecha de recepción de los expedientes de los casos, los jueces
asignados para presidir las sesiones del tribunal debe emitir una de las siguientes decisiones:
En casos complicados, los presidentes de los tribunales pueden decidir prolongar los plazos de
preparación de prueba para no más de quince días para los delitos menos graves y delitos
graves, y por no más de treinta días para los delitos muy graves y delitos especialmente
graves. Dicha prórroga deberá ser notificada inmediatamente a las fiscalías del mismo nivel.
Dentro de los quince días siguientes a la emisión de la decisión de llevar los casos a juicio, los
tribunales deben abrir las sesiones del tribunal, donde tienen razones plausibles, los tribunales
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
Para los casos devueltos para la investigación adicional, dentro de los quince días después de
recibir de vuelta los archivos, los jueces asignados para presidir las sesiones del tribunal debe
emitir decisiones para llevar los casos a juicio.
Después de recibir los expedientes de los casos, los jueces asignados para presidir las
sesiones del tribunal deberán tener el derecho de decidir la aplicación, modificar o anular las
medidas disuasorias, con exclusión de la aplicación, modificación o anulación de la medida de
detención provisional, que deberá ser decidido por los presidentes o vicepresidentes de los
tribunales.
Los plazos de detención temporal para la preparación del juicio no excederá los límites de
tiempo de preparación de los ensayos definidos en el artículo 176 de este Código.
Para los acusados en prisión provisional, pero el plazo para la detención temporal expira en la
fecha de apertura de las sesiones del tribunal, si considerando la continuidad de su detención
temporal necesaria para completar el proceso, los tribunales deberán dictar órdenes de
detención temporal hasta el cierre de la sesiones del tribunal.
2. El título de la infracción y los artículos del Código Penal aplicado por la fiscalía con el acto
cometido por el acusado;
5. Los nombres completos de los que el juez, el jurado y el secretario de la corte, los nombres
completos de magistrado suplente y de los miembros del jurado, en su caso;
9. Los nombres completos de las personas convocadas para ser interrogado en la sesión de la
corte;
Artículo 179 -. Decisiones para regresar los archivos para la investigación adicional
1. Los jueces deben emitir decisiones para volver a los archivos fiscalía para la investigación
adicional en los siguientes casos:
a / Dónde evidencias importantes en los casos deben ser examinados con más detalle, que no
puede ser completada en la sesión de la corte;
b / Cuando haya motivos para creer que el acusado ha cometido otro delito o hay otro
cómplice;
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
Los asuntos que requieren ser investigados, además, deben estar claramente establecidos en
las decisiones que solicitan la investigación adicional.
En los casos en que las fiscalías no pueden complementar los asuntos requeridos por los
tribunales y mantener sus decisiones relativas al enjuiciamiento sin cambios, los tribunales aún
deben continuar con el juicio.
Los jueces deben emitir las decisiones a cesar los casos en que existan motivos previstos en el
artículo 160 de este Código, emitir decisiones que cesen los casos en que existe alguna de las
causas previstas en la cláusula 2 del artículo 105 y los puntos 3, 4, 5, 6 y 7 de la El artículo 107
de este Código, o cuando las fiscalías retirar todo el procesamiento decisiones antes de la
apertura de sesiones del tribunal.
Cuando un caso se trata de muchos acusado o acusados, mientras que las causas de
suspensión o cese de la causa no se refieren a todos los acusados o imputados, el caso puede
ser suspendido o cesado para cada uno de ellos.
Si al considerar que existe alguna de las causas previstas en el artículo 107 de este Código o si
existen motivos para eximir o los acusados de la responsabilidad penal de acuerdo con lo
dispuesto en el artículo 19, el artículo 25 y párrafo 2 del artículo 69 del Código Penal, las
fiscalías retirarán decisiones fiscalía antes de la apertura de sesiones del tribunal y proponer a
los tribunales para dejar los casos.
1. La decisión de llevar a los casos de prueba deben ser entregados a los acusados, sus
representantes legales y abogados defensores sobre al menos diez días antes de la apertura
de sesiones del tribunal.
En caso de adjudicación de los acusados en rebeldía, las decisiones para llevar los casos a
juicio y acusación deberá ser entregado a la defensa de los acusados consejos o
representantes legales; tales decisiones también deben ser publicados en las oficinas centrales
de las administraciones de los municipios, distritos o municipios donde residen los acusados o
en sus lugares de trabajo hace.
2. Las decisiones de los tribunales para suspender o decisiones de cesar los casos deben ser
entregadas al acusado o acusados, los abogados defensores, las víctimas, los representantes
legales de los demandados o acusados, otros participantes en el procedimiento serán
informadas de ello por escrito.
3. La decisión de llevar los casos a juicio, las decisiones que cesen los casos, la decisión de
suspender los casos deben ser enviados inmediatamente a las fiscalías del mismo nivel.
4. La decisión de aplicar, modificar o anular las medidas de disuasión deben ser enviados
inmediatamente a las o los acusados, las fiscalías del mismo nivel, centros de detención en
que el acusado o los acusados se encuentran detenidos.
Artículo 183 -. Invocación de las personas a ser cuestionada en las sesiones judiciales
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
Basándose en las decisiones de llevar los casos a juicio, los jueces deberán convocar a las
personas que necesitan ser interrogado en las sesiones del tribunal.
Capítulo XVIII
1. Los tribunales deben determinar directamente las circunstancias de los casos, haciendo
preguntas y escuchando las opiniones de los acusados, las víctimas, las partes civiles, los
acusados civiles, las personas con intereses y obligaciones relacionados con los casos, los
testigos y expertos, examinar exposiciones y escuchar las opiniones de los fiscales y los
abogados defensores sobre. Las sentencias se basan únicamente en las pruebas examinadas
en las sesiones del tribunal.
Un panel de juicio de primera instancia estará integrada por un juez y dos miembros del
jurado. Para los casos graves y complicados, el panel de ensayo puede estar compuesto por
dos jueces y tres miembros del jurado.
Para los casos en que los acusados traídos a juicio están acusados de delitos punibles con la
muerte como pena máxima, el panel de ensayo estará integrado por dos jueces y tres
miembros del jurado.
Los jueces que presiden las sesiones del tribunal se realizará el juicio y mantener el orden de la
corte.
Artículo 186 -. Sustitución de los miembros del panel de prueba en casos especiales
1. Los miembros de los paneles de prueba deben escuchar los casos desde el principio hasta
el final.
3. Donde no hay juez suplente o miembro del jurado para el reemplazo o si el Presidente de
una sesión de la corte debe ser reemplazado si bien no hay juez sustituto según lo prescrito en
el numeral 2 del presente artículo, el caso debe ser juzgado de nuevo desde el principio.
1. Los acusados deben comparecer en las sesiones del tribunal en respuesta a citaciones
judiciales, y si están ausentes sin razones plausibles, deberá ir acompañado de acuerdo con el
procedimiento establecido en el artículo 130 de este Código, y si están ausentes por razones
plausibles, las sesiones del tribunal deben ser aplazado .
Si los acusados han escapado, los paneles de prueba suspenderán los casos y solicitar a los
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
2. Los tribunales pueden juzgar a los acusados en rebeldía, en los siguientes casos:
c / La ausencia del acusado no causa ningún obstáculo para el juicio y que él / ella se ha
entregado la citación correctamente.
1. Los acusados detenidos en prisión provisional, al presentarse en las sesiones del tribunal,
sólo se les permitirá reunirse con sus abogados defensores. Sus contactos con otras personas
deberán estar autorizados por los jueces presidentes de las sesiones del tribunal.
2. Los acusados que no están en situación de detención temporal deben estar presentes en las
sesiones del tribunal durante el período de adjudicación.
1. Procuradores de las fiscalías del mismo nivel deben participar en las sesiones del
tribunal. Para los casos graves y complicados, dos procuradores juntos pueden participar en
las sesiones del tribunal. En caso de necesidad, puede haber procuradores alternos.
2. Si los fiscales están ausentes o cambiar mientras no haya otras alternativas para la
sustitución de los paneles de prueba deberán posponer sesiones del tribunal e informar
inmediatamente al respecto a las fiscalías del mismo nivel.
Abogados defensores estarán obligados a participar en las sesiones del tribunal. Pueden enviar
promover sus defensas escritas a los tribunales. Si los abogados defensores están ausentes,
los tribunales se siguen abiertas las sesiones del tribunal.
Artículo 191 -. Aspecto de las víctimas, las partes civiles, los acusados civiles, las
personas con intereses y obligaciones relacionados con los casos o de sus
representantes legales
1. Si las víctimas, demandantes civiles, los acusados civiles, las personas con intereses y
obligaciones relacionados con los casos o de sus representantes legales están ausentes, los
paneles de prueba decidirán, en un caso por caso, de aplazar la sesión de la corte o de
continuar con el juicio.
Los testigos deberán participar en las sesiones del tribunal, a fin de aclarar las circunstancias
de los casos. Si un testigo no está presente, pero se ha dado antes su / sus declaraciones en el
organismo de investigación, el juez que preside la sesión del tribunal anunciará dichas
declaraciones. Si un testigo de los asuntos importantes está ausente, el panel de prueba
decidirá, sobre la base de caso por caso, de aplazar la sesión de la corte o de continuar con el
juicio.
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
Si un testigo ha sido citado por el tribunal, pero deliberadamente se niega a aparecer sin
razones plausibles y su ausencia impide el juicio, el panel de ensayo podrá emitir una decisión
escolta. El procedimiento para escoltar a los testigos deberá cumplir con lo dispuesto en el
artículo 134 de este Código.
1. Al ser citado por los tribunales, los expertos participarán en las sesiones del tribunal.
2. Si los expertos están ausentes, el panel de prueba decidirá, sobre la base de caso por caso,
de aplazar la sesión de la corte o de continuar con el juicio.
Para los casos en que las sesiones del tribunal deben ser pospuestas en los artículos 45. 46,
47, 187, 189, 190, 191, 192 y 193 de este Código, el plazo para el aplazamiento de las
sesiones del tribunal de juicio de primera instancia no podrá exceder de treinta días, a contar
desde la fecha de emisión de las decisiones de aplazar la sesiones del tribunal.
Durante las sesiones del tribunal, después de preguntar, los fiscales podrán retirar una parte o
la totalidad de las decisiones de la fiscalía o de la conclusión de los delitos menores, pero los
paneles de prueba deben tratar los casos completos.
Los tribunales sólo podrán adjudicar los acusados y los actos de los delitos que han sido
procesados por las fiscalías y decididas por los tribunales para ser llevados a juicio.
Los tribunales pueden adjudicar los acusados de acuerdo a las cláusulas que no sean los de
los mismos artículos que la fiscalía ha solicitado para procesarlos, o por otros delitos iguales o
menores que los procesados por las fiscalías.
1. Antes de comenzar las sesiones del tribunal, los secretarios judiciales deben conocer las
normas internas de las sesiones del tribunal.
2. Todas las personas en las salas de los tribunales deben mostrar respeto por los paneles de
prueba, mantener el orden y obedecer las instrucciones de los jueces que preside.
3. Todas las personas en las salas de los tribunales deben ponerse de pie cuando los
miembros de los paneles de prueba entran en las salas de audiencia. Los que han sido
convocados para la investigación podrán presentar sus opiniones, siempre que su presentación
sea permitido por los jueces presidentes. Las personas que presentan opiniones deben
soportar durante el interrogatorio, excepto cuando son permitidos por los jueces presidentes de
sentarse y presentar sus declaraciones debido a su mala salud.
4. Personas menores de 16 años no podrán ser autorizados a entrar en las salas de audiencia,
salvo cuando están convocados por los tribunales para la investigación.
Artículo 198 -. Medidas contra las personas para violar a las sesiones del tribunal
Las personas que violen el orden en las sesiones del tribunal, debe advertirse, multado,
obligados a abandonar las salas de los tribunales por los jueces presidentes o arrestados en
una base de caso por caso.
Los guardias de seguridad de las sesiones del tribunal se tienen que mantener el orden en las
sesiones judiciales y ejecutar las órdenes de los jueces presidentes de forzar a las personas
para que perturban a las sesiones del tribunal a abandonar las salas de audiencia o detenerlos.
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
3. Las decisiones sobre otros asuntos serán discutidos y adoptados por los paneles de prueba
en los tribunales, no se requiere que se haga por escrito, pero deberá anotarse en el acta de
las sesiones del tribunal.
1. El acta de la sesión de la corte deben contener la fecha, hora y lugar de la sesión de la corte
y todos los desarrollos en ellas desde el inicio de la prueba de dictarse la sentencia. Aparte de
estar en el acta, la evolución en una sesión del tribunal pueden ser de audio y / o video-
grabado,
3. Al final de las sesiones del tribunal, los jueces que presiden las sesiones del tribunal deben
examinar las actas y firmarlas junto con los secretarios judiciales.
4. Los fiscales, los acusados, los abogados defensores, las víctimas, los demandantes civiles,
los acusados civiles, las personas con intereses y obligaciones relacionados con los casos, los
abogados de la defensa de los intereses de las personas interesadas o sus representantes
legales de estas personas pueden leer las actas de las sesiones de los tribunales y tienen el
derecho a solicitar la redacción de enmiendas y / o suplementos de dichas actas y certificar con
su firma.
Capítulo XIX
Para abrir una sesión de la corte, el juez dará lectura a la decisión de llevar el caso a juicio.
Los fiscales y los participantes en el procedimiento deben ser hechas por los jueces que
presiden o no solicitar el cambio de jueces, jurados, fiscales, secretarios judiciales, expertos y /
o intérpretes. Si alguno de ellos hace tal petición, el panel de ensayo deberá considerar y tomar
una decisión al respecto.
Si hay intérpretes y / o expertos que participan en las sesiones del tribunal, los jueces
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
1. Después de preguntar el nombre, edad, ocupación y residencia lugar lleno de cada testigo,
los jueces presidentes deberán explicar claramente sus derechos y obligaciones
procesales. Los testigos deben comprometerse a no dar falsos testimonios. En particular, los
testigos menores de edad no estarán obligados a hacer tal promesa.
2. Antes de que los testigos son interrogados acerca de los casos, los jueces presidentes
podrán decidir aplicar diversas medidas con el fin de evitar que los testigos de escuchar los
testimonios de los demás o reunirse con otras personas interesadas. En los casos en que los
testimonios de los acusados y los testigos pueden influir en los otros, los jueces presidentes
pueden decidir separar los acusados de los testigos antes de interrogar a los testigos.
Los jueces presidentes deben hacer los fiscales y los participantes en el procedimiento o no
solicitan para convocar a más testigos o para producir más exposiciones y documentos para su
examen. Si alguno de los participantes en el procedimiento está ausente, los jueces
presidentes también deben preguntarse si alguna de las anteriormente dichas personas
peticiones de aplazar las sesiones del tribunal. Si alguna persona lo solicita, los paneles de
prueba deberá considerar y decidir.
Capítulo XX
Antes de preguntar, los fiscales deberán leer las acusaciones y presentar comentarios
adicionales, si los hubiere.
1. Los paneles de ensayo deben esclarecer todas las circunstancias de cada hecho y cada
delito en los casos de una orden de investigar racional.
2. Cuando se pregunta a cada persona, el presidente del tribunal podrá formular preguntas en
primer lugar, a continuación, los fiscales, los abogados defensores y abogados de la defensa
de los intereses de las personas involucradas. Los participantes en las sesiones del tribunal
tendrán también el derecho de solicitar a los jueces que presiden a hacer más preguntas sobre
las circunstancias requeridas por aclarar. Los expertos pueden hacer preguntas sobre asuntos
relacionados con el examen pericial.
3. Mientras preguntaba, los paneles de prueba examinarán anexos relacionados en los casos.
1. Si las personas investigados están presentes en las sesiones del tribunal, los paneles de
instrucción y los fiscales no deben repetir o anuncian sus declaraciones en los organismos de
investigación antes de dar sus declaraciones sobre las circunstancias de los casos a las
sesiones del tribunal.
2. Las declaraciones tomadas a los organismos de investigación sólo se darán a conocer en los
siguientes casos:
a / Las declaraciones de las personas que preguntamos en las sesiones del tribunal son
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
1. Los paneles de ensayo deben investigar cada acusado por separado. Si las declaraciones
de este acusado puede afectar a los de otra, el presidente del tribunal debe aislarlos. En este
caso, los acusados aislados serán informados de las declaraciones de los acusados anteriores
y tienen el derecho de hacer preguntas a las partes demandadas.
2. Los acusados deberán presentar sus opiniones sobre los procesos y las circunstancias de
los casos. Los paneles de ensayo deberá investigar más sobre los puntos insuficientes o
contradictorias en las declaraciones de los acusados.
3. Los fiscales deberán informarse acerca de las circunstancias de los casos que están
relacionados con la denuncia o exculpación de los acusados. Abogados defensores deberán
informarse acerca de las circunstancias relacionadas con la defensa, los abogados defensores
de los intereses de las partes involucradas deberán informarse acerca de las circunstancias
relacionadas con la protección de los intereses de las partes involucradas. Los participantes en
las sesiones del tribunal tendrán el derecho de proponer a los jueces que presiden a pedir más
acerca de las circunstancias relacionadas con ellos.
4. Si los acusados se niegan a responder a las preguntas, los paneles de prueba, los fiscales,
los abogados defensores y abogados de la defensa de los intereses de las partes involucradas
continuará a investigar otras personas y examinar muestras y documentos relacionados con los
casos.
Artículo 210 -. Consulta de las víctimas, los demandantes civiles, los acusados civiles,
las personas con intereses y obligaciones relacionados con los casos o de sus
representantes legales
Las víctimas, las partes civiles, los acusados civiles, las personas con intereses y obligaciones
relacionados con los casos o sus representantes legales deberán emitir sus declaraciones
sobre las circunstancias de los casos que se relacionan con ellos. A continuación, los paneles
de prueba, los fiscales, los abogados defensores y los abogados defensores de los intereses
de las partes involucradas debe investigar más sobre los puntos insuficientes o contradictorias
en sus declaraciones.
1. Los paneles de ensayo deben preguntar a cada testigo por separado y no dejar que otros
testigos conocen el contenido de dicha investigación.
2. Mientras preguntaba testigos, los paneles de prueba deben hacer preguntas para aclarar sus
relaciones con los acusados y las partes involucradas en los casos. Los jueces presidentes
solicitarán de los testigos para establecer claramente las circunstancias de los casos que
conocen, a continuación, solicitar información adicional sobre los puntos insuficientes o
contradictorias en sus testimonios. Los fiscales, abogados defensores, abogados defensores
de los intereses de las partes involucradas se puede pedir más a los testigos.
3. Si los testigos son menores, los jueces presidentes pueden buscar la ayuda de sus padres,
tutores o maestros en preguntar ellos.
4. Después de dar su testimonio, los testigos deberán permanecer en las salas de audiencia
para una posible nueva investigación.
5. En caso de necesidad para garantizar la seguridad de los testigos y sus familiares, los
paneles de prueba deben decidir la aplicación de medidas de protección de acuerdo a la ley.
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
Cuando sea necesario, los paneles de prueba pueden formar, junto con los fiscales, abogados
defensores y otros participantes en las sesiones del tribunal, vamos a examinar en las
exposiciones puntuales que no pueden ser llevados a las sesiones del tribunal. El examen
sobre el terreno debe ser registrado en un acta de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 95 de
este Código.
2. Los fiscales, abogados defensores y otros participantes en las sesiones del tribunal tendrán
derecho a presentar sus observaciones sobre las exposiciones. Los paneles de ensayo pueden
averiguar más acerca de los asuntos relacionados con exposiciones.
Cuando se estime necesario, los paneles de prueba pueden formar, junto con los fiscales,
abogados defensores y otros participantes en las sesiones del tribunal venido para examinar
las escenas de delitos u otros lugares relacionados con los casos. Los fiscales, abogados
defensores y otros participa en las sesiones del tribunal tendrá derecho a presentar sus
observaciones sobre las escenas de delitos u otros lugares relacionados con los casos.
Los paneles de ensayo pueden consultar los demás participantes en las sesiones del tribunal
sobre otras cuestiones relacionadas con esos lugares.
El examen sobre el terreno debe ser registrado en un acta de acuerdo con los procedimientos
generales establecidos en el artículo 95 de este Código.
Los fiscales, los acusados, los abogados defensores y otros participantes en las sesiones del
tribunal tendrán derecho a dar sus observaciones sobre dichos documentos y solicitar
información adicional sobre los asuntos relacionados.
1. Los expertos presentarán sus conclusiones sobre los asuntos atribuidos a ellos por su
experiencia.
2. En las sesiones del tribunal, los expertos tendrán derecho a dar explicaciones adicionales
sobre la base de las conclusiones de la experiencia.
3. Si los expertos están ausentes, los jueces presidentes se anuncian las conclusiones
experiencia.
4. Los fiscales, abogados defensores y otros participantes en las sesiones del tribunal tendrán
derecho a dar declaraciones sobre las conclusiones experiencia, preguntar sobre cuestiones
poco claras o contradictorias en dichas conclusiones.
Cuando considerando que todas las circunstancias de los casos se han examinado a fondo, los
jueces presidentes solicitarán de los fiscales, los acusados, los abogados defensores y otros
participantes en las sesiones del tribunal si solicitan para preguntar sobre cualquier asunto. Si
alguno de ellos hace la solicitud y al considerar que dicha solicitud se justifica, los jueces
presidentes decidirán continuar la investigación.
Capítulo XXI
1. Al final de la investigación en las sesiones del tribunal, los fiscales deberán presentar las
comparecencias, proponiendo los cargos contra los acusados sobre la base de la totalidad o
parte de las acusaciones o conclusiones sobre delitos menores, si al considerar que no hay
ningún motivo de condena, se retirarán toda las decisiones de cargo y proponer los paneles de
prueba para pronunciar los acusados no culpables.
La lectura de cargos presentados por los fiscales deben basarse en documentos y evidencias
que ya se examinaron en las sesiones del tribunal y opiniones de los acusados, los abogados
defensores, los abogados defensores de los intereses de las partes involucradas y demás
participantes en el procedimiento en las sesiones del tribunal.
2. Los acusados deberán presentar su defensa, si tienen abogados defensores, como los
abogados defensores deberán defender a los acusados. Los demandados tendrán derecho a
añadir opiniones de defensa.
3. Las víctimas, los demandantes civiles, los acusados civiles y personas con intereses y
obligaciones relacionados con los casos o sus representantes legales pueden presentar su
opinión para proteger sus derechos e intereses, si tienen abogados defensores de sus
intereses, como abogados defensores tendrán derecho a presentar y añade opiniones.
Los jueces presidentes tendrán derecho a solicitar los fiscales para responder a las opiniones
relacionadas con los casos que se presentan por los abogados defensores y otros participantes
en el procedimiento, pero aún no se han abordado por los fiscales en sus argumentos.
Si, por el proceso de discusión, lo consideran necesario examinar más a fondo las evidencias,
los paneles de prueba pueden decidir reabrir la investigación. El proceso de discusión debe
continuar una vez que termine la investigación.
Cuando los participantes en el proceso de discusión no hacen más declaraciones, los jueces
presidentes declararán a concluir el proceso de discusión.
Los acusados serán luego les permite decir sus últimas palabras. Las preguntas no deben ser
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
puestos, mientras que los demandados están diciendo sus últimas palabras. Los paneles de
prueba tendrá derecho a solicitar que los acusados no pensar en asuntos irrelevantes a los
casos pero no debe restringir el tiempo que ellos digan.
Si, en sus palabras finales, los acusados presentes, además, las nuevas circunstancias de
importante significado para los casos, los paneles de prueba deben decidir reabrir la
investigación.
1. Cuando los fiscales retiren parte de sus decisiones de la fiscalía o de la conclusión de los
delitos menores, los paneles de ensayo serán aún siguen adjudicación de los casos.
2. Cuando los fiscales retiren la totalidad de las decisiones de la fiscalía, los paneles de prueba,
antes de deliberar sobre la sentencia, solicitará a los participantes en el procedimiento en las
sesiones de la corte para dar su opinión sobre dicha retirada.
Capítulo XXII
1. Sólo los jueces y miembros del jurado tendrán derecho a deliberar juicios. Los miembros de
los paneles de prueba deben resolver todas las cuestiones de los casos por mayoría de votos
en cada materia. Los jueces votarán pasado. Los titulares de las opiniones minoritarias deben
tener el derecho de presentar sus opiniones por escrito para su inclusión en los archivos del
caso.
2. Cuando los fiscales retiren todo las decisiones de cargo, los paneles de ensayo serán aún
resolver las cuestiones de los casos en el orden establecido en el numeral 1 del presente
artículo. Si hay razones para confirmar que los acusados no son culpables, los paneles de
prueba se declaran los acusados no culpables, si al considerar que el retiro de las decisiones
de la fiscalía es infundada, deberán decidir el cese de los casos y hacer propuestas a las
fiscalías superiores inmediatos.
4. Todas las opiniones y decisiones de los paneles de prueba realizados en el proceso de los
juicios deliberantes deben hacerse constar en el acta. Minutos de deliberación Sentencia
deberán ser firmados por todos los miembros de los paneles de prueba en las cámaras de
deliberación antes de que se pronuncian las sentencias.
2. La sentencia debe contener la fecha, hora y lugar de la sesión de la corte, los nombres
completos de los miembros del panel de ensayo y secretario de la corte, los nombres
completos de los fiscales, el nombre completo, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento,
residencia, ocupación, nivel de educación, condición social y antecedentes penales del
acusado, a la fecha el acusado se mantiene en custodia y / o detención temporal; nombre
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
3. A juicio debe describir la comisión del delito por el demandado, analizar evidencias
arraigning y exculpar al acusado, determinar dónde o no el acusado es culpable, y si es
culpable, que delito que él / ella ha cometido en las que el artículo y la cláusula del Código
Penal , las circunstancias agravantes y atenuantes a su / su responsabilidad penal y cómo
deben ser manejados. Si el acusado no es culpable, la sentencia deberá indicar claramente los
motivos que confirme que el acusado es inocente y se ocupan de la restauración de su / su
honor, los derechos e intereses legítimos. La última parte de una sentencia contendrá las
decisiones del tribunal y el derecho a apelar contra la sentencia.
1. Junto a dictar resoluciones judiciales, los tribunales deberán emitir propuestas a los
organismos y organizaciones competentes para aplicar las medidas necesarias para superar
las causas y condiciones del delito en sus agencias y organizaciones. Dentro de los treinta días
después de recibir las propuestas de los tribunales, las agencias y organizaciones deberán
notificar por escrito a los tribunales de las medidas ya aplicadas.
2. Las propuestas de los tribunales pueden ser leídas en las sesiones del tribunal junto con los
juicios o enviados a los organismos competentes u organizaciones solamente. .
Todas las personas presentes en las salas de los tribunales deben ponerse de pie cuando se
pronuncia un juicio. El presidente del tribunal o de otro miembro del panel de ensayo deberán
leer la sentencia y puede, después de leer, explicar con más detalle la ejecución de la
sentencia y el derecho a apelar.
En los siguientes casos, los paneles de prueba deben declarar la liberación inmediata de las
sesiones de la corte de los acusados que se encuentran detenidos temporalmente, siempre
que no se detuvo temporalmente por otro delito:
5. La pena de prisión es igual o menor que el periodo durante el cual los acusados han sido
detenidos temporalmente.
1. Para los acusados que están detenidos y condenados a penas de prisión temporal, pero sus
plazos de detención temporal vencen en la fecha de las sesiones de fin de tenis, los paneles de
prueba se emitirá la decisión de mantener a los acusados en prisión provisional a fin de
asegurar la ejecución de sentencia, a excepción de la casos previstos en la cláusula 4 y la
cláusula 5 del artículo 227 de este Código.
2. Cuando los acusados que no están en situación de detención provisional son condenados a
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
penas de prisión, que sólo podrán ser detenidos en detención provisional con el fin de servir a
las sanciones cuando los juicios serán jurídicamente válidos. Los paneles de ensayo pueden
emitir decisiones para detener inmediatamente los acusados de la detención temporal si tienen
motivos para creer que los acusados pueden escapar o seguir cometiendo otros delitos.
4. Para acusados castigados con la pena capital, los paneles de prueba se decidirá en los
juicios sobre la continuación de la detención temporal de los acusados para asegurar la
ejecución de las sentencias.
Dentro de los diez días siguientes a la fecha de pronunciamiento de las resoluciones judiciales,
los tribunales de primera instancia deberá entregar copias de las sentencias a los acusados,
las fiscalías del mismo nivel, y los abogados defensores, los envían a personas juzgadas in
absentia y las agencias policiales de el mismo nivel; notificar dicha por escrito a las
administraciones de los municipios, barrios o municipios donde residen los acusados o de las
agencias u organizaciones en las que trabajan.
Las víctimas, las partes civiles, los acusados civiles, las personas con intereses y obligaciones
relacionados con los casos o de sus representantes legales tendrán derecho a solicitar a los
tribunales que les proporcione extractos o copias de las resoluciones judiciales.
Cuarta parte
PRUEBA DE APELACIÓN
Capítulo XXIII
Juicio de Apelación significa que el nuevo juicio de los casos, o la revisión de las decisiones de
primera instancia por los tribunales superiores inmediatos cuando los juicios de primera
instancia o de las decisiones en estos casos se apela o protestaron contra antes de que sean
legalmente válidos.
Los acusados, las víctimas y sus representantes legales tendrán derecho a apelar contra las
sentencias o decisiones de primera instancia.
Los abogados defensores tendrán el derecho de apelar con el fin de proteger los intereses de
los menores o personas con deficiencias físicas y mentales.
Demandantes civiles, los acusados civiles y sus representantes legítimos tendrán derecho a
recurrir las partes de las sentencias o decisiones, lo cual está relacionado a los daños de
compensación.
Personas con intereses y obligaciones relacionados con los casos y sus representantes
legítimos tendrán el derecho de apelar contra una parte de la sentencia o sentencias judiciales,
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
Los abogados defensores de los intereses de los menores o personas con deficiencias físicas y
mentales tienen el derecho de apelar contra una parte de las sentencias o decisiones
judiciales, que se relaciona con los intereses y obligaciones de las personas a las que
protegen.
Las personas que se declaran no culpables por los tribunales tendrán el derecho de apelar
contra una parte de las sentencias de primera instancia declarando que no es culpable en
relación con los motivos de dicha declaración.
Las fiscalías del mismo nivel y las fiscalías superiores inmediatos tendrán derecho a protestar
contra las sentencias o decisiones de primera instancia.
1. Apelantes deben enviar sus apelaciones por escrito a los órganos jurisdiccionales que han
llevado a cabo el juicio de primera instancia o de los tribunales de apelación. Si los acusados
se encuentran bajo detención provisional, las juntas Superintendencia de los centros de
detención deben garantizar que los acusados puedan ejercer su derecho a apelar.
Recurrentes también pueden presentar sus apelaciones directamente a los tribunales, que han
llevado a cabo ensayos de primera instancia. Los tribunales deben hacer actas de dichas
apelaciones según lo prescrito en el artículo 95 de este Código.
2. Las fiscalías del mismo nivel o fiscalías superiores inmediatos deberán presentar escritos de
protesta, indicando claramente los motivos de la misma. Las protestas escritas deberán
dirigirse a los tribunales, que han llevado a cabo ensayos de primera instancia.
El plazo para las fiscalías del mismo nivel para presentar reclamaciones es de quince días y
por la fiscalía superior inmediato es de treinta días, a contar desde la fecha de pronunciamiento
de las sentencias
2. Si los escritos de apelación se envían por correo, la fecha de tales recursos será la fecha de
los matasellos colocados por las oficinas de correos que envían en los sobres. Cuando
apelaciones escritas se envían a través de las juntas de la Superintendencia de los centros de
detención, la fecha de tales recursos será la fecha las tablas superintendencia de los centros
de detención reciben tales apelaciones por escrito.
2. Los tribunales de apelación crearán paneles de prueba cada uno compuesto de tres jueces
para considerar las razones de finales de apelaciones. Estos paneles de prueba tendrá
derecho a decidir aceptar o rechazar las apelaciones finales.
1. Apelaciones y protestas deben ser notificados por escrito por los tribunales de primera
instancia a las fiscalías del mismo nivel y los participantes en el procedimiento dentro de los
siete días siguientes a su recepción.
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
2. Las personas notificadas de las apelaciones o protestas tendrán derecho a enviar sus
opiniones por escrito sobre el contenido de dichas apelaciones o protestas a los tribunales de
apelación. Sus opiniones se incluirán en los expedientes.
1. Partes de los derechos, los cuales son objeto de apelación o protesta en contra, no se
ejecutarán, a excepción de los casos previstos en el numeral 2, del artículo 255 de este
Código. Cuando las sentencias se apelan enteros o protestaron en contra, no se ejecutarán las
sentencias enteras.
2. Los tribunales de primera instancia deben enviar los expedientes y apelaciones o protestas a
los tribunales de apelación dentro de los siete días después de la expiración del plazo de
presentación de recursos o protestas.
1. Antes de la apertura de o durante las sesiones de apelación, los tribunales, las fiscalías
recurrentes o tienen el derecho de completar o modificar sus apelaciones o protestas, a
condición de que tales suplementos o cambio no debe agregar la situación de los acusados, o
de retirar una parte o la totalidad de sus apelaciones o protestas.
2. En los casos en que los recursos enteros o protestas se retiran a las sesiones del tribunal, el
juicio de apelación debe ser cesado.Sentencias de primera instancia podrán ser jurídicamente
válida desde la fecha de los tribunales de apelación de las decisiones de emisión de cesar el
juicio de apelación.
Artículo 239 -. Apelaciones y protestas contra las decisiones de los tribunales de primera
instancia
1. El plazo para las fiscalías del mismo nivel para protestar contra las resoluciones de los
tribunales de primera instancia es de siete días y de fiscalías superiores inmediatos de quince
días, a contar desde la fecha de emisión de este tipo de decisiones.
2. Las decisiones de los tribunales de primera instancia para suspender o cesar los casos
pueden ser apeladas dentro de siete días, a contar desde la fecha de las personas con derecho
a recibir este tipo de apelar las decisiones.
Artículo 240 -. Validez de las sentencias de primera instancia tribunales o decisiones que
no son objeto de apelación o protesta contra
Sentencias de los tribunales de primera instancia y las decisiones y las partes de ellos que no
son objeto de apelación o protesta en contra, pasarán a ser jurídicamente válida desde la fecha
de expiración del plazo de presentación de recursos o protestas.
Capítulo XXIV
Los tribunales populares a nivel provincial y de los tribunales militares, militares de nivel de
zona deben abrir las sesiones del tribunal de apelación dentro de los sesenta días, el Tribunal
de Apelación del Tribunal Supremo del Pueblo y el Tribunal Militar Central debe abrir las
sesiones del tribunal de apelación dentro de los noventa días siguientes a la recepción de los
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
expedientes .
Al menos quince días antes de la apertura de las sesiones del tribunal, los tribunales de
apelación deben notificar por escrito a las fiscalías del mismo nivel y los participantes en el
procedimiento de la hora y lugar de celebración del juicio de apelación de los casos.
1. Después de recibir los expedientes de los casos, los tribunales de apelación deben tener el
derecho de decidir la aplicación, modificar o anular las medidas de disuasión. La aplicación,
modificación o anulación de la medida de prisión provisional, serán resueltos por los
presidentes o vicepresidentes de los tribunales populares a nivel provincial o de los tribunales
militares militares de nivel de zona o por los jueces que sostienen el cargo de presidente o
vicepresidente de el Tribunal de Apelación del Tribunal Supremo Popular.
2. Para los acusados que están bajo detención temporal cuya detención períodos finales en la
fecha de apertura de las sesiones del tribunal de apelación, en caso que estime necesario para
continuar su detención provisional con el fin de completar la prueba, los tribunales deberán
dictar órdenes para mantenerlos en prisión provisional hasta el final de las sesiones de la corte.
3. Para los acusados que están bajo detención provisional y condenado a prisión y cuya
detención temporal períodos finales en la fecha de finalización de las sesiones del tribunal, los
paneles de prueba se emitirá la decisión de mantenerlos en detención provisional con el fin de
asegurar la ejecución de sus sentencias, a excepción de los casos previstos en la cláusula 4 y
la cláusula 5, el artículo 227 de este Código.
Para los acusados que no están en situación de detención provisional, pero castiga con pena
de prisión, de los paneles de prueba podrá tomar decisiones para detener inmediatamente la
detención temporal después de pronunciar sus sentencias, a excepción de los casos previstos
en el artículo 261 de este Código.
Un panel de apelaciones del juicio estará integrado por tres jueces y, posiblemente, añadió dos
miembros del jurado en caso de necesidad.
1. En las sesiones del tribunal de apelaciones, la participación de los fiscales de las fiscalías
del mismo nivel es obligatorio, si no aparecen, las sesiones del tribunal deben ser pospuestas.
2. Abogados defensores, los abogados defensores de los intereses de las partes involucradas,
recurrentes, personas con intereses y obligaciones relacionadas con las apelaciones o
protestas serán convocados para asistir a las sesiones del tribunal. Si alguno de ellos está
ausente por razones plausibles, los paneles de prueba todavía puede proceder con el juicio,
pero se abstendrán de emitir juicios o decisiones desfavorables al acusado ausente o parte
interesada. Sesiones de la Corte deben ser pospuestas en otros casos.
El límite de tiempo para posponer una sesión del tribunal según lo estipulado en la Cláusula 1 o
Cláusula 2 del presente artículo o en los artículos 45, 46 y 47 de este Código no excederá de
treinta días, a contar desde la fecha de emisión de la decisión de posponer la sesión del
tribunal .
3. La participación en las sesiones de los tribunales de otras personas serán resueltos por los
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
1. Antes del juicio o durante la investigación en las sesiones de los tribunales, las fiscalías
podrán completar por sí mismos o en la petición nuevas evidencias de la corte, los recurrentes
o personas con intereses y obligaciones relacionadas con las apelaciones o protestas,
abogados defensores y abogados defensores de los intereses de las partes también tendrán
derecho a completar los documentos y / o objetos.
2. Evidencias anteriores, las nuevas evidencias, los materiales que acaba de agregar y / o
objetos todos deben ser examinados en las sesiones del tribunal. Las sentencias de los
tribunales de apelación deben basarse en ambas pruebas anteriores y nuevos.
Sesiones del tribunal de Apelación se llevarán a cabo como primera instancia queridos, pero
antes de la investigación, un miembro del panel de ensayo deben presentar brevemente el
contenido del caso, la decisión (s) de la sentencia de primera instancia, el contenido de la
apelación o protesta. En el proceso de discusión, los fiscales deben presentar los puntos de
vista de la fiscalía "en la resolución de los casos.
La sentencia debe contener el escrito contenido del caso, el proceso de resolución del caso, las
decisiones de la sentencia de primera instancia, el contenido del recurso o de la reclamación, y
los terrenos para hacer una de las decisiones definidas en la Cláusula 2 del presente
artículo. La última parte de una sentencia contendrá las decisiones de los tribunales.
1. Los tribunales de apelación deben tener el derecho de modificar las sentencias de primera
instancia de la siguiente manera:
b / Para aplicar el artículo y las cláusulas relativas a los delitos menores del Código Penal;
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
d / Para reducir los niveles de indemnización por daños y enmendar las decisiones sobre el
manejo de exposiciones;
e / Para cambiar a penas más leves, para mantener la pena de prisión y dictar sentencias
suspendidas.
2. Si tiene razón, los tribunales de apelación también podrá sanciones conmutar, aplicar los
artículos y cláusulas del Código Penal sobre delitos menores, cambiar a penas más leves,
mantener los términos de prisión y dictar sentencias suspendidas también de los reos que no
apelan o no impugnada, o bien protestado contra.
3. Cuando las fiscalías protesta o la solicitud víctimas atractivo, los tribunales de apelación
también pueden aumentar las penas, aplicar los artículos y cláusulas del Código Penal sobre
los delitos más graves, aumentar los niveles de compensación de daños, si la protesta fiscalía
o las víctimas, los demandantes civiles o demandados civiles apelación, y si tiene motivos, los
tribunales también pueden conmutar penas, aplicar los artículos y cláusulas del Código Penal
sobre delitos menores, cambiar a penas más leves; mantener las condiciones de prisión y
dictar sentencias suspendidas, o reducir los niveles de compensación de daños.
1. Los tribunales de apelación deben desestimar las sentencias de primera instancia cuando se
dan cuenta que la investigación a nivel de primera instancia es insuficiente y no puede ser
complementada a nivel de apelación.
2. Los tribunales de apelación deben desestimar los juicios de primera instancia para un nuevo
juicio en el nivel de primera instancia con una nueva composición del panel de ensayo en los
siguientes casos:
b / Hay motivos para creer que las personas que fueron declarados no culpables por los
tribunales de primera instancia habían cometido delitos.
3. Al despedir a los juicios de primera instancia para re-investigación o un nuevo juicio, los
tribunales de apelación deben indicar claramente por escrito las razones de la misma.
4. Al despedir a los juicios de primera instancia para nuevo juicio, los tribunales de apelación
funcionarán ni decidir por adelantado en las evidencias que los tribunales de primera instancia
deben aceptar o rechazar ni decidir de antemano sobre los artículos y cláusulas del Código
Penal, así como a las sanciones de los tribunales de primera instancia debe aplicarse.
Dentro de los quince días siguientes a la sentencia de primera instancia son despedidos, los
expedientes deben ser transferidos a las fiscalías o los tribunales de primera instancia para el
manejo de acuerdo a los procedimientos generales.
Si se dispone de alguna de las causas previstas en los puntos 1 y 2 del artículo 207 de este
Código, los tribunales de apelación deben desestimar las sentencias de primera instancia,
declarar a los acusados inocentes y dejar los casos, si tiene alguna de las causas previstas en
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
los puntos 3, 4, 5, 6 y 7, el artículo 107 de este Código, se deberá despedir a los juicios de
primera instancia y dejar los casos.
Después de que los tribunales de apelación rechazan los juicios de primera instancia para re-
investigación o un nuevo juicio, los organismos de investigación deberán volver a investigar, las
fiscalías nuevo instituto y los tribunales de primera instancia re-tratan los casos de acuerdo con
los procedimientos generales.
1. Para las decisiones recurridas o protestado de los tribunales de primera instancia, los
tribunales de apelación no se tenga que abrir las sesiones del tribunal, pero puede, si es que
estime necesario, citar a los participantes necesarios en el procedimiento y escuchar sus
opiniones antes de emitir decisiones.
2. Los tribunales de apelación deben tener para tomar decisiones para resolver las apelaciones
o protestas dentro de los diez días siguientes a la recepción de los expedientes.
3. Al examinar las decisiones apeladas o protesta de los tribunales de primera instancia, los
tribunales de apelación tendrá las competencias que se definen en el artículo 248 de este
Código.
Dentro de diez días contados a partir de la fecha de pronunciar las sentencias o emitir las
decisiones, los tribunales de apelación deben entregar copias de las sentencias de apelación o
decisiones a los recurrentes, los tribunales, la fiscalía y los organismos policiales de los lugares
donde los casos fueron juzgados en el primer nivel de instancia, y para las personas con
intereses y obligaciones relacionadas con las apelaciones o protestas o sus representantes
legales, el tribunal de ejecución civil de las agencias competentes en los casos en los juicios de
apelación pronuncian penas de multas pecuniarias, confiscación de propiedad y las decisiones
civiles y notificar en escribir las administraciones de los municipios, barrios o municipios donde
residen los acusados o de las agencias u organizaciones en las que trabajan. Cuando el juicio
de apelación se lleva a cabo por el Tribunal de Apelación del Tribunal Supremo del Pueblo,
este plazo puede ser más largo, pero no debe exceder de veinte cinco días.
Las víctimas, las partes civiles, los acusados civiles, las personas con intereses y obligaciones
relacionados con los casos o de sus representantes legales tendrán derecho a solicitar a los
tribunales que les proporcione extractos o copias de las resoluciones judiciales.
Quinta parte
Capítulo XXV
1. Sentencias y decisiones que se van a ejecutar son las que se han convertido en
jurídicamente válida, incluyendo:
a / Las sentencias y decisiones de los tribunales de primera instancia, que no son objeto de
apelación o protesta contra el acuerdo con los procedimientos de apelación;
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
2. Para los casos en que los acusados son mantenidos en detención provisional, pero los
tribunales de primera instancia deciden dejar los casos, no para condenarlos, exime de
responsabilidad penal o la pena, para dictar las penas no privativas de libertad o la condena
condicional o cuando las penas de prisión son igual o más corto que los períodos de detención
temporal, las sentencias o decisiones judiciales se ejecutan inmediatamente aunque pueden
ser protestadas o recurridas.
1. Dentro de los siete días posteriores a las sentencias o decisiones judiciales serán
jurídicamente válida o después de recibir las sentencias o decisiones de apelación, el recurso
de casación del juicio o la reapertura decisiones de juicio, los presidentes de los tribunales que
han llevado a cabo los ensayos de primera instancia tendrán que adoptar decisiones para
ejecutar los juicios o encomendar otros tribunales del mismo nivel para tomar decisiones para
ejecutar las sentencias.
Cuando los presos se encuentran en libertad bajo fianza, las decisiones para ejecutar las
penas de prisión deben indicar claramente que el plazo de siete días después de recibir la
decisión, los presos deben presentarse en las oficinas de la policía para cumplir su condena.
3. La decisión de ejecutar las sentencias y extractos de juicio o decisión deberán enviarse a las
fiscalías del mismo nivel de los lugares donde los juicios se deben ejecutar, las agencias
ejecutoras juicio y los condenados.
4. Si las personas a escapar libertad bajo fianza después de ser condenado a pena de prisión,
los presidentes de los tribunales que hayan emitido las decisiones para ejecutar las sentencias
deberán solicitar a los organismos de investigación del mismo nivel de dictar órdenes de
persecución.
2. Las administraciones municipio, barrio o municipio de los lugares donde los reclusos viven o
agencias u organizaciones donde trabajan los condenados se encargó de supervisar, educar y
supervisar la reforma de las personas que cumplen condena condicional o la reforma no tiene
la custodia.
ejecución de las sentencias. Si es necesario aplicar medidas de fuerza para ejecutar las
resoluciones judiciales, la policía y otros organismos interesados tendrán que coordinar el
mismo.
7. Agencias de Juicio-ejecutoras deben informar a los presidentes de los tribunales que han
emitido decisiones para ejecutar las resoluciones judiciales en la ejecución de las sentencias o
decisiones, y exponer claramente las razones, si no pueden ejecutarlos aún.
Capítulo XXVI
1. Después de las sentencias de muerte serán jurídicamente válidos, los expedientes deben
ser enviados de inmediato al Presidente del Tribunal Supremo Popular y los juicios deben ser
enviados de inmediato al Presidente de la Fiscalía Popular Suprema.
En los dos meses después de recibir los juicios y expedientes, el Presidente del Tribunal
Supremo Popular y el Presidente de la Fiscalía Popular Suprema tendrá que decidir a protestar
o no para protestar en contra de los juicios según la casación o procedimientos de reapertura.
Dentro de los siete días después de los juicios se vuelven legalmente válido, los presos pueden
enviar peticiones de amnistía que el Presidente del Estado.
Cuando los presos han hecho peticiones para la conmutación de la pena de muerte, las penas
de muerte se ejecutarán después de que el Presidente del Estado rechaza sus peticiones.
1. Los presidentes de los tribunales que han llevado a cabo ensayos de primera instancia
deberán emitir decisiones de ejecución y establecer los consejos para la ejecución de la pena
de muerte, cada uno compuesto por representantes de los tribunales, fiscalía y la policía. Los
consejos de juicio de ejecución deben verificar los documentos de identidad de los presos
antes de la ejecución de las resoluciones judiciales.
Cuando los presos son mujeres, antes de emitir decisiones para ejecutar las resoluciones
judiciales, los presidentes de los tribunales que han llevado a cabo ensayos de primera
instancia se tienen que examinar las condiciones para la no aplicación de la pena de muerte,
prevista en el artículo 35 del Código Penal. Si hay motivos que los condenados cumplan las
condiciones establecidas en el artículo 35 del Código Penal, los presidentes de los tribunales
que han llevado a cabo el juicio de primera instancia no podrá dictar las decisiones para
ejecutar las sentencias y reportar tal al Presidente del Tribunal Supremo Popular para su
examen y la conmutación de la pena de muerte a cadena perpetua por los convictos.
Cuando los consejos de juicio de ejecución detectan que los condenados cumplan las
condiciones establecidas en el artículo 35 del Código Penal, que aplazarán la ejecución e
informar como a los presidentes de los tribunales que han llevado a cabo el juicio de primera
instancia para informar al Presidente de la Tribunal Popular Supremo para su examen y la
conmutación de la pena de muerte a cadena perpetua por los convictos.
2. Antes de la ejecución, los presos deben ser entregados y leídos de las decisiones para
ejecutar las sentencias, decisiones no para protestar en contra de las resoluciones judiciales,
hechas por el Presidente de la Corte y las decisiones del Supremo no para protestar en contra
de las resoluciones judiciales, hechas por el Presidente de la Fiscalía Popular Suprema, y si los
presos han hecho peticiones para la conmutación de la pena de muerte, que debe ser
entregado y leído las decisiones del Presidente del Estado de rechazar sus peticiones de
conmutación.
4. La ejecución de la pena de muerte debe ser registrado en un acta que deberá declarar
claramente la entrega de las decisiones de los condenados por la lectura, sus palabras, la
correspondencia y los artículos que han dejado a sus familiares.
Capítulo XXVII
1. Si los presos están bajo detención temporal, las agencias de policía deben permitir hacer
frente a sus familiares antes de que cumplan condena en las peticiones de los familiares de los
presos.
Las juntas Superintendencia de las prisiones deben notificar a las familias de los lugares donde
tales condenados cumplirán sus penas los condenados.
2. Cuando los presos se encuentran en libertad bajo fianza, más allá del límite de tiempo si no
aparecen en las oficinas de la policía al servicio de sus sanciones, serán escoltados.
3. Los presidentes de los tribunales que han emitido decisiones de ejecución de sentencia
deben supervisar la ejecución de las sentencias. Las agencias de policía deben notificar los
tribunales de la detención de los condenados a la ejecución de las sentencias o de las razones
del fracaso de arrestarlos y las medidas que deben adoptarse para garantizar la ejecución de
las sentencias.
4. Cuando las personas que están cumpliendo sus penas de prisión escapar de las prisiones,
los organismos policiales expedirán órdenes de persecución.
1. Para las personas que están condenadas a penas de prisión, pero en libertad bajo fianza, los
presidentes de los tribunales que han emitido decisiones de ejecución de sentencia puede
permitir por sí mismas o en las solicitudes de las fiscalías o agencias de policía del mismo nivel
o de los condenados a posponer el cumplimiento de prisión penas en los casos previstos en el
numeral 1 del artículo 61 del Código Penal.
2. Por lo menos siete días antes de la expiración del período de aplazamiento de la porción de
las penas de prisión, los presidentes de los tribunales que han permitido el aplazamiento deben
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
expedir decisiones de ejecución de sentencia y de inmediato enviarlos junto con las copias de
las sentencias de prisión legalmente válidos y / o las decisiones a las agencias policiales del
mismo nivel y los condenados antes de que expire el período de aplazamiento de la porción de
las penas de prisión.
Últimos siete días después de la expiración del período de aplazamiento de la porción de las
penas de prisión, si los presos no aparecen en las oficinas policiales sin razones plausibles
para ir a servir a sus penas de prisión, las agencias de policía tendrán que acompañar a ir a
servir a sus penas de prisión.
1. En las solicitudes de las fiscalías o los tableros de superintendencia de las prisiones donde
los presos están cumpliendo sus penas de prisión:
a / Los presidentes de los tribunales a nivel provincial de los lugares donde los reclusos están
cumpliendo sus penas de prisión pueden permitir esos condenados para detener
temporalmente servir sus penas de prisión en los casos previstos en el punto A, inciso 1 del
artículo 61 y en el artículo 62 del Código Penal.
b / Los presidentes de los tribunales que han emitido decisiones de ejecución de sentencia
puede permitir que las personas que cumplen sus penas de prisión para detener
temporalmente el servicio de sus penas de prisión en los casos previstos en los puntos b, cyd,
numeral 1 del artículo 61 y en el artículo 62 del Código Penal.
Por lo menos siete días antes de la expiración del período de suspensión de las penas de
prisión, los presidentes de los tribunales que han permitido la suspensión de servir de penas de
prisión deben emitir decisiones de ejecución de sentencia en relación con el resto de sus penas
y enviar inmediatamente dichas decisiones a las agencias de policía del mismo nivel en el
mismo lugar de los tribunales que hayan emitido las decisiones de suspensión y para los
condenados.
Pasados siete días después de la expiración del período de suspensión de la porción de las
penas de prisión, si los presos no aparecen en las oficinas policiales sin razones plausibles
para ir a servir a sus penas de prisión, las agencias de policía tendrán que acompañar a ir a
servir a sus penas de prisión.
2. La suspensión de la porción de las penas de prisión para ser juzgado de acuerdo a los
procedimientos de casación o reapertura debe ser decidida por los manifestantes o los
tribunales de casación o el nivel de estudio reapertura.
Las personas sujetas a frase y personas sujetas a pena de reforma no tiene la custodia
suspendida se asignarán a la comuna, barrio o las administraciones municipales de los lugares
donde residen o en sus agencias u organizaciones en las que trabajan para la supervisión y la
educación.
Las personas sujetas a expulsión deben salir del territorio de la República Socialista de
Vietnam dentro de quince días después de la publicación de las decisiones de
ejecución. Cuando las personas sujetas a la pena de expulsión también debe servir a otras
penas o realizar otras obligaciones, el plazo para que puedan salir del territorio de la República
Socialista de Vietnam será determinado por la ley.
Para personas bajo libertad condicional, después de haber cumplido totalmente sus penas de
prisión, que se asignarán a la comuna, las administraciones de los lugares donde residen para
la ejecución de la pena de libertad vigilada del barrio o municipio. Las personas sujetas a la
prohibición de residencia no se les permitirá residir temporal o permanentemente en las
localidades en las que se les prohíbe que residen pulg
La decisión de ejecutar sentencias de decomiso finas o bienes deben ser enviados a las
fiscalías del mismo nivel, los ejecutores, los condenados y las administraciones de los
municipios, barrios o municipios donde residen los presos.
Capítulo XXVIII
1. Las personas que están cumpliendo pena de prisión, la reforma no tiene la custodia, la
prohibición de residencia o penas de libertad condicional pueden tener los términos de servicio
de las penas reducidas en virtud de las disposiciones de los artículos 57, 58, 59 y 76 del
Código Penal, y si aún no han cumplido sus penas , pueden estar exentos de servir enteras las
sanciones previstas en las disposiciones de las cláusulas 1, 2, 3 y 5, el artículo 57 del Código
Penal.
Las personas que tienen permiso para detener temporalmente servir sus penas de prisión
pueden estar exentos de servir el resto de sus penas bajo las disposiciones de la cláusula 4, el
artículo 57 del Código Penal.
Las personas que hayan cumplido parte de sus finas sanciones pueden estar exentos del pago
de las cantidades restantes de multa con arreglo a lo dispuesto en la cláusula 2, el artículo 58 y
la cláusula 3, el artículo 76 del Código Penal.
2. Las personas sujetas a condena condicional pueden tener sus periodos de prueba acortar en
lo dispuesto en el artículo 60 del Código Penal.
1. Los tribunales competentes para decidir sobre la reducción de las penas de prisión serán los
tribunales populares a nivel provincial o de los tribunales militares a nivel de zonas militares de
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
Los tribunales competentes para decidir sobre la exención de servir a penas de prisión serán
los tribunales populares a nivel provincial o de los tribunales militares a nivel de zonas militares
de los lugares donde los reclusos viven o trabajan.
Los expedientes de solicitud de reducción de las penas privativas de libertad deben contener
las propuestas de los organismos de ejecución de las penas de prisión.
Capítulo XXIX
En las solicitudes de las personas que tengan derecho a la remisión automática de los registros
de antecedentes penales previstas en el artículo 64 del Código Penal, los presidentes de los
tribunales que han llevado a cabo el juicio de primera instancia de los casos otorgarán
certificados de remisión de sus antecedentes penales.
1. En los casos previstos en el artículo 65 y el artículo 66 del Código Penal, la remisión de los
antecedentes penales será decidida por los tribunales. Los reclusos deben presentar sus
solicitudes ante los tribunales, que han llevado a cabo el juicio de primera instancia de los
casos junto con las observaciones de la comuna, las administraciones de los lugares donde
residen o en sus agencias u organizaciones en las que trabajan barrio o municipio.
2. Los presidentes de los tribunales que han llevado a cabo el juicio de primera instancia
deberán transferir los expedientes a las fiscalías del mismo nivel para que éste declare por
escrito su opinión sobre las solicitudes de remisión de los antecedentes penales. Si
considerando que se cumplen todas las condiciones, los presidentes deberán emitir decisiones
de remitir los antecedentes penales, si no se cumplen plenamente las condiciones, los
presidentes de los tribunales deberán decidir rechazar dichas solicitudes.
Sexta parte
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
Capítulo XXX
PROCEDIMIENTOS casación
Artículo 273 -. motivos para presentar reclamaciones de acuerdo con los procedimientos
de casación
Sentencias de los tribunales legalmente válidos o decisiones deberán ser protestados acuerdo
con los procedimientos de casación, si uno de los motivos siguientes casos:
Los convictos, los organismos, las organizaciones y todos los ciudadanos tienen el derecho de
descubrir violaciónes de la ley en sentencias judiciales legalmente válidos y decisiones y las
notificarán a las personas con derecho a la protesta según lo prescrito en el artículo 275 de
este Código.
2. El Presidente del Tribunal Militar Central y el Presidente de la Fiscalía Militar Central tendrá
el derecho a protestar de acuerdo a los procedimientos de casación contra sentencias
legalmente válidas o las decisiones de los tribunales militares subordinados.
Los que han protestado contra las sentencias o decisiones jurídicamente válidos tienen el
derecho de decidir la suspensión de la ejecución de tales resoluciones o decisiones.
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
La decisión de suspender la ejecución de las resoluciones judiciales deben ser enviados a los
juzgados y fiscalías que han estado a cargo del juicio de primera instancia y las agencias de
juicio de ejecución competente.
1. Protestas de acuerdo con los procedimientos de casación debe indicar claramente los
motivos y enviarse a:
c / Los presos y las personas con los derechos e intereses relacionados con las protestas.
2. Si no hay terreno para protestar de acuerdo a los procedimientos de casación, antes de que
expire el plazo para protestas alojamiento según lo prescrito en el artículo 278 de este Código,
las personas con derecho a la protesta deberá responder las personas que descubren,
agencias u organizaciones, indicando claramente las razones para no protestó.
3. Antes del inicio de una sesión del tribunal de casación, los manifestantes tienen derecho a
completar sus protestas, siempre que el plazo para protestas alojamientos previstos en el
artículo 278 de este Código no ha expirado, o retirar sus protestas.
1. Protestas desfavorables para los condenados deberán presentarse sólo dentro de un año a
partir de la fecha de las sentencias o decisiones serán jurídicamente válidos.
2. Las protestas favorables para los condenados podrán presentar en cualquier momento,
incluso en los casos en que los reclusos han fallecido y es necesario para demostrar su
inocencia.
3. Protestas civiles en casos criminales contra los demandantes civiles, los acusados civiles o
personas con intereses y obligaciones relacionadas con los casos se presentarán de
conformidad con lo dispuesto en la legislación procesal civil.
Artículo 279 -. jurisdicción para revisar los casos de acuerdo a los procedimientos de
casación
1. Comités de los tribunales populares a nivel provincial de los Jueces revisarán de acuerdo
con los procedimientos de casación legalmente válidos los juicios o las decisiones de los
tribunales populares a nivel de distrito. Comités de los tribunales militares militares de nivel de
zona Los jueces revisarán de acuerdo con los procedimientos de casación legalmente válidos
los juicios o las decisiones de los tribunales militares regionales.
2. El Tribunal Penal del Tribunal Popular Supremo revisará de acuerdo con los procedimientos
de casación las sentencias legalmente válidas o las decisiones de los tribunales populares a
nivel provincial. El Tribunal Militar Central revisará de acuerdo con los procedimientos de
casación legalmente válidos los juicios o las decisiones de los tribunales militares, militares de
nivel de zona.
3. Consejo del Tribunal Popular Supremo de los Jueces revisará de acuerdo con los
procedimientos de casación legalmente válidos los juicios o decisiones del Tribunal Militar
Central, del Tribunal Penal o el Tribunal de Apelación del Tribunal Supremo Popular, que han
protestado en contra.
4. Para juicios válidos jurídicamente o decisiones sobre la misma causa penal que cae bajo la
jurisdicción de casación de los diferentes niveles establecidos en las cláusulas 1, 2 y 3 del
presente artículo, el nivel superior competente deberá revisar todo el caso de acuerdo a los
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
procedimientos de casación.
Una sesión de la corte de casación debe ser participada por la fiscalía del mismo nivel.
1. El panel de casación del Tribunal Penal del Tribunal Supremo del Pueblo y el Tribunal Militar
Central estará integrado por tres jueces.Si 'Comités de los tribunales populares a nivel
provincial, de los Jueces de los Jueces Comités de los tribunales militares a nivel de zonas
militares o del Consejo del Tribunal Supremo Popular de los jueces revisan los casos de
acuerdo a los procedimientos de casación, por lo menos dos tercios del total número de
Comités de Jueces o los Jueces del Consejo podrán participar en el juicio.
Decisiones de Casación de "Comités o jueces los Jueces del Consejo deben ser aprobadas por
más de la mitad del número total de miembros de Comités de Jueces o" Consejo de los
Jueces.
2. En las sesiones de la corte de casación que realizan los jueces Comités de los tribunales
populares a nivel provincial, los jueces Comités de los tribunales militares militares de nivel de
zona, del Consejo de Jueces del Tribunal Supremo Popular, la votación sobre el contenido de
las protestas deben estar en el orden que las opiniones de las protestas son seguidas por las
opiniones en contra de las protestas. Si ninguno de opiniones a favor o en contra son
aprobadas por más de la mitad del total de los "Comités o los jueces de los Jueces del
Consejo, las sesiones de los tribunales deben ser pospuestas. Dentro de los treinta días
siguientes a la publicación de las decisiones de aplazar las sesiones del tribunal, "Comités o los
jueces de los Jueces del Consejo deben abrir las sesiones del tribunal para volver a tratar los
casos con la participación de todos sus miembros.
1. El presidente del tribunal le asignará un juez para hacer una presentación sobre el caso en la
sesión de la corte. La presentación deberá resumir el contenido de los casos, las sentencias y
resoluciones de los tribunales de diferentes niveles, y el contenido de la protesta. La
presentación debe ser enviada a los miembros del panel de al menos siete días antes de la
fecha de la apertura de la sesión del tribunal de casación.
Sesiones de la Corte de casación, deben llevarse a cabo en los cuatro meses contados a partir
de la fecha de recepción de las protestas.
Los paneles de casación debe examinar los casos enteros sin restringir la crítica a los
contenidos de las protestas.
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
1. Para rechazar las protestas y retener a los juicios o decisiones legalmente válidas;
Los paneles de casación deberán despedir a juicios o decisiones legalmente válidas si tienen
alguna de las causas previstas en el artículo 107 de este Código.
Los paneles de casación deberán despedir a juicios o decisiones legalmente válidas que estén
protestaron contra de re-investigación o un nuevo juicio si tienen alguna de las causas
previstas en el artículo 273 de este Código. Si encuentran un nuevo juicio necesaria, los
paneles pueden casación sobre una base de caso por caso, decidir sobre el nuevo juicio a
partir del nivel de primera instancia o en apelación.
1. Las decisiones de los paneles de casación deberán ser jurídicamente válida a partir de la
fecha de su emisión.
2. Dentro de los diez días siguientes a la fecha de emisión de las decisiones de casación, los
paneles de casación deben enviarlas a los convictos, los manifestantes, los tribunales y los
organismos policiales que han participado en el juicio de primera instancia, las personas con
intereses y obligaciones relacionadas con las protestas o sus representantes legales, y las
agencias de juicio de ejecución competente, y envían avisos al respecto a las administraciones
de los municipios, barrios o municipios donde residen los reclusos o de las agencias u
organizaciones en las que trabajan.
Artículo 289 -. Re-investigación, un nuevo juicio de los casos después de los paneles de
casación descartan juicios o decisiones
Si los paneles de casación deciden despedir a juicios legales válidos o decisiones de la nueva
investigación, dentro de los quince días a contar desde la fecha de emisión de este tipo de
decisiones, los expedientes deben ser transferidos a las fiscalías del mismo nivel de re-
investigación de acuerdo a lo general procedimientos.
Si los paneles de casación deciden despedir a juicios legales válidos o decisiones de un nuevo
juicio de los casos a nivel de primera instancia o nivel de apelación, dentro de los quince días
siguientes a la fecha de emisión de este tipo de decisiones, los expedientes deben ser
transferidos a las autoridades competentes tribunales para nuevo juicio de acuerdo con los
procedimientos generales.
Capítulo XXXI
REAPERTURA PROCEDIMIENTOS
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
Artículo 291 -. Motivos para protestar acuerdo con los procedimientos reapertura
Las circunstancias que se utilizarán como base para protestar acuerdo con los procedimientos
reapertura incluyen:
1. Los convictos, los organismos, las organizaciones y todos los ciudadanos tienen derecho a
conocer las nuevas circunstancias de los casos e informar a los fiscalía o el tribunal. Los
presidentes de las fiscalías competentes para protestar acuerdo con los procedimientos
reapertura expedirán decisiones para verificar tales circunstancias.
2. Si existe alguna de las causas previstas en el artículo 291 de este Código, los presidentes de
las fiscalías deberán emitir decisiones para protestar acuerdo con los procedimientos
reapertura y transferir los expedientes a los tribunales competentes. Si no existe ninguna de
esas razones, los presidentes de las fiscalías deberán responder los organismos de descubrir,
organizaciones o personas que consten claramente los motivos para no presentar protestas.
3. Los presidentes de las fiscalías a nivel provincial de las personas tienen el derecho a
protestar de acuerdo a los procedimientos de reapertura contra legalmente juicios válidos o las
decisiones de los tribunales populares a nivel de distrito. Los presidentes de las fiscalías
militares militares de nivel de zona tendrán derecho a protestar de acuerdo a los
procedimientos de reapertura contra legalmente juicios válidos o las decisiones de los
tribunales militares regionales.
4. Las protestas escritas de las personas establecidas en el presente artículo deberán ser
enviadas a los presos y las personas con intereses y obligaciones relacionadas con las
protestas.
Los que tienen las protestas presentadas de acuerdo con los procedimientos de reapertura
tendrá el derecho de suspender la ejecución de las sentencias o decisiones protestaron.
1. Revise acuerdo con los procedimientos reapertura desfavorables para los presos deben ser
llevadas a cabo dentro del plazo de prescripción para el examen de la responsabilidad penal
prevista en el artículo 23 del Código Penal y el plazo para la presentación de este tipo de
protestas no excederá de un año después de la fecha en que la fiscalía reciben información
sobre circunstancias recién descubierto.
2. Revise acuerdo con los procedimientos reapertura favorables a los presos no se verá
limitada temporal y se llevará a cabo incluso en los casos en que los reclusos han fallecido y es
necesario para demostrar su inocencia.
3. Protestas civiles en casos criminales contra los demandantes civiles, los acusados civiles o
personas con intereses y obligaciones relacionadas con los casos se presentarán de
conformidad con lo dispuesto en la legislación procesal civil.
Artículo 296 -. jurisdicción para revisar los casos de acuerdo a los procedimientos de
reapertura
1. Comités de los tribunales populares a nivel provincial de los Jueces revisarán de acuerdo
con los procedimientos de reapertura legalmente válidos los juicios o las decisiones de los
tribunales populares a nivel de distrito. Comités de los tribunales militares militares de nivel de
zona Los jueces revisarán de acuerdo con los procedimientos de reapertura legalmente válidos
los juicios o las decisiones de los tribunales militares regionales.
2. El Tribunal Penal del Tribunal Popular Supremo revisará de acuerdo con los procedimientos
de reapertura juicios legales válidos o las decisiones de los tribunales populares a nivel
provincial. El Tribunal Militar Central revisará de acuerdo con los procedimientos de reapertura
legalmente válidos los juicios o las decisiones de los tribunales militares, militares de nivel de
zona.
3. Consejo del Tribunal Popular Supremo de los Jueces revisará de acuerdo con los
procedimientos de reapertura legalmente válidos los juicios o decisiones del Tribunal Militar
Central, del Tribunal Penal o el Tribunal de Apelación del Tribunal Supremo Popular.
Las disposiciones de los artículos 280, 281, 282 y 283 de este Código se aplicarán también a
los procedimientos de reapertura.
1. Para rechazar las protestas y retener a los juicios o decisiones legalmente válidas;
1. Las decisiones de los paneles de reapertura del procedimiento surtirá efecto legal a partir de
la fecha de su emisión.
2. Dentro de los diez días siguientes a la emisión de las resoluciones del procedimiento de
reapertura, los paneles de reapertura del procedimiento deben enviarlas a los convictos, los
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
manifestantes, los tribunales y los organismos policiales que han participado en el juicio de
primera instancia, las personas con intereses y obligaciones relacionadas con las protestas o
su legítimo representantes y agencias de juicio de ejecución competente, y envían avisos al
respecto a las administraciones de los municipios, barrios o municipios donde residen los
presos o de los organismos u organizaciones donde el trabajo de los convictos.
Séptima parte
PROCEDIMIENTOS ESPECIALES
Capítulo XXXII
El procedimiento penal aplicable a los detenidos, las personas bajo custodia, acusados y
demandados, que son menores de edad, deberá cumplir con las disposiciones de este
Capítulo, y al mismo tiempo con otras disposiciones de este Código, que no sean contrarias a
las del presente capítulo.
1. Los investigadores, fiscales y jueces que llevan a cabo el procedimiento penal para menores
infractores deben poseer los conocimientos necesarios acerca de la psicología y la educación
de los menores, así como las actividades de prevención y lucha contra los delitos cometidos
por menores de edad.
a / La edad, el nivel de desarrollo físico y mental, el nivel de percepción de los actos delictivos
de los menores;
1. Personas de entre su totalidad 14 años y menores de 16 años pueden ser detenidos, bajo
custodia o detención temporal si existen motivos suficientes prescritas en los Artículos 80, 81,
82, 86, 88 y 120 de este Código, pero sólo en los casos en que se cometen infracciones muy
graves intencionadamente o cometan delitos especialmente graves.
2. Personas de entre total de 16 años y menores de 18 años pueden ser detenidos, bajo
custodia o detención provisional, si hay motivos suficientes prescritas en los Artículos 80, 81,
82, 86, 88 y 120 de este Código, pero sólo en los casos en que la comisión de delitos graves
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
3. Los cuerpos que ordenan el arresto, la detención o la detención temporal de menores deben
notificar a sus familiares o representantes legales de los mismos inmediatamente después de
la detención, custodia o detención temporal se lleva a cabo.
1. Los organismos de investigación, la fiscalía o los tribunales pueden emitir decisiones para
asignar los delincuentes menores de sus padres o tutores para la supervisión a fin de asegurar
su comparecencia en respuesta a las convocatorias de los órganos que lleva el procedimiento.
2. Las personas asignadas para supervisar a los menores infractores tendrán que supervisar
de cerca ellos, vigilar su comportamiento, ética y educarlos.
2. Cuando el acusado o los acusados son menores de edad o sus representantes legales se
niegan a seleccionar los abogados defensores para ellos, los organismos de investigación, la
fiscalía o los tribunales deben solicitar los colegios de abogados para asignar oficinas de
abogados de designar abogados defensores para ellos o proponer el Comité del Frente
Patriótico de Vietnam, o la organizaciones miembros del Frente para designar abogados
defensores para los miembros de sus organizaciones.
2. Cuando las personas mantenidas en custodia o los acusados tienen entre su totalidad 14
años y menores de 16 años o menores con defectos físicos o mentales, o en otros casos
necesarios, la toma de sus declaraciones e interrogatorios debe la presencia de representantes
de sus familias, con la excepción para los casos en que los representantes de sus familias son
deliberadamente ausente sin razones plausibles. Los representantes de las familias pueden
solicitar las personas mantenidas en detención o el acusado, si los investigadores así lo
acuerdan, ya que pueden producir documentos, objetos, hacer peticiones o quejas, y leer los
archivos de casos de la terminación de la investigación.
3. En las sesiones de la corte para tratar de los acusados menores de edad, la presencia de
sus familias, los representantes, a excepción de los casos en los que sus familias los
representantes son deliberadamente ausente sin razones plausibles, de sus escuelas y / o las
organizaciones de representantes es obligatorio.
En caso de necesidad, los tribunales pueden decidir celebrar el juicio a puerta cerrada.
Queda prohibido mantener a los delincuentes menores de edad junto con delincuentes adultos.
2. Los reclusos menores de edad deben contar con la capacitación laboral o educación general
mientras cumplen sus penas de prisión.
3. Si los menores alcancen la edad de 18 años completos mientras cumplía sus penas de
prisión, que se desplazan a estar sujeto al régimen de prisión aplicable a los adultos.
4. Para los menores que han cumplido totalmente sus penas de prisión, las juntas
Superintendencia de sus prisiones tendrán que coordinar con las administraciones y las
organizaciones sociales en las comunas, barrios o municipios en ayudar a llevar una vida
normal en la sociedad.
La remisión de los antecedentes penales de los menores infractores que cumplen plenamente
las condiciones especificadas en el artículo 77 del Código Penal, deberá cumplir con los
procedimientos generales.
Capítulo XXXIII
1. Cuando haya motivos para creer que las personas que hayan cometido actos peligrosos
para la sociedad no tienen capacidad para la responsabilidad penal conforme a lo dispuesto en
el artículo 13 del Código Penal, según cada etapa procedimiento concreto, los órganos de
investigación, la fiscalía o los tribunales deben solicitar examen forense .
1. Para los casos de motivos especificados en la cláusula 1, el artículo 311 de este Código, los
órganos de investigación deben aclarar:
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
b / Los trastornos mentales y las enfermedades mentales de las personas que han cometido
actos peligrosos para la sociedad;
c / Si o no las personas que han cometido actos peligrosos para la sociedad han perdido su
capacidad de percibir y controlar sus actos.
Después de recibir los expedientes de los casos y las conclusiones de investigación por escrito,
las fiscalías podrán expedir una de las siguientes decisiones:
Cuando haya motivos para creer que las personas que actualmente están cumpliendo penas
de prisión sufren de enfermedades mentales u otras dolencias que les han privado de la
capacidad de percibir y controlar sus actos, a las peticiones de la pena de privación de libertad-
ejecutores, los presidentes de los tribunales populares a nivel provincial o de los presidentes de
los tribunales militares a nivel de zonas militares en las localidades donde los reclusos están
cumpliendo sus penas deben solicitar el examen forense.
Basándose en las conclusiones de los Consejos de los exámenes forenses, los presidentes de
los tribunales populares a nivel provincial o de los presidentes de los tribunales militares a nivel
de zonas militares en las localidades donde los reclusos están cumpliendo sus penas pueden
decidir enviarlos a centros médicos especializados para el tratamiento médico
obligatorio. Después de la recuperación, estas personas tendrán que seguir sirviendo a sus
sanciones si no tienen razones para la exención de cumplir sus penas.
obligatorio se quejaron, los casos deben ser llevados a juicio en primera instancia por los
tribunales del mismo nivel.
2. Las protestas o apelaciones contra las decisiones de los tribunales para solicitar la medida
de tratamiento médico obligatorio se constituirá en la misma forma que contra las sentencias de
primera instancia.
3. A pesar de las quejas, protestas o apelaciones, las decisiones de los tribunales para solicitar
la medida de tratamiento médico obligatorio se sigue en vigor la aplicación.
2. Cuando hay informes de los establecimientos de tratamiento médico y las solicitudes escritas
de los familiares de las personas sometidas a tratamiento médico obligatorio o peticiones de las
fiscalías, sobre la base de las conclusiones de los Consejos de examen de medicina forense,
las fiscalías o los tribunales que han emitido la decisiones para aplicar la medida de tratamiento
médico obligatorio podrá tomar decisiones para poner fin a la aplicación de la medida de
tratamiento médico obligatorio y puede al mismo tiempo decidir reanudar el procedimiento
suspendido.
Capítulo XXXIV
PROCEDIMIENTOS DE SUMARIO
1. Las personas que cometen actos criminales son capturados en flagrante delito;
1 Después de los casos de tipo penal, a las peticiones de los órganos de investigación o si al
considerar que los casos responden plenamente a las condiciones prescritas en el artículo 319
de este Código, la fiscalía podrá tomar decisiones para aplicar los procedimientos sumarios.
siguientes a su recepción.
2. El período de retención no podrá exceder de tres días a partir de la fecha en que los
organismos de investigación reciben los detenidos.
1. Dentro de los cuatro días siguientes a la recepción de los expedientes de los casos, las
fiscalías tendrán que emitir una de las siguientes decisiones:
a / Para procesar a los acusados ante los tribunales por una decisión enjuiciamiento;
1. Dentro de los siete días siguientes a la recepción de los expedientes de los casos, los jueces
asignados para presidir las sesiones del tribunal tendrán que emitir una de las siguientes
decisiones:
2. En el caso de la emisión de decisiones para llevar los casos de juicios prescritos en el punto
A, inciso 1 de este artículo, dentro de los siete días siguientes a la fecha de emisión de este
tipo de decisiones, los tribunales deben abrir las sesiones del tribunal para tratar los casos. El
juicio en primera instancia, se realizará conforme a los procedimientos generales.
4. En caso de necesidad, los tribunales de primera instancia podrán decidir mantener a los
acusados en prisión provisional con el fin de asegurar el juicio. El plazo de detención temporal
no durará más de catorce días.
Capítulo XXXV
Agencias, organizaciones e individuos tienen el derecho de quejarse por las decisiones o actos
procesales de los órganos y las personas con que lleva el procedimiento competencia cuando
tengan motivos para creer que este tipo de decisiones o actos son contrarios a la ley, violar sus
derechos e intereses legítimos.
Los recursos contra sentencias o decisiones de primera instancia jurídicamente válidas, las
quejas sobre fallos o decisiones legalmente válidas no se resolverán con arreglo a las
disposiciones del presente capítulo, sino bajo las disposiciones de los capítulos XXIII, XXIV,
XXX y XXXI del presente Código.
b / Para presentar reclamaciones en cualquier etapa del proceso de liquidación de las causas
penales;
c / Para retirar sus denuncias en cualquier etapa del proceso de liquidación de las causas
penales;
e / Para que sus derechos e intereses legítimos restaurados infringidos y recibir indemnización
por daños de conformidad con la ley.
a / Para presentar verazmente los hechos, información de la oferta y los documentos a los
pobladores de quejas, para asumir la responsabilidad ante la ley para tal presentación y
suministro de información y documentos.
a / Para producir evidencias sobre la legalidad de sus decisiones o actos procesales que se
quejaban;
b / Para recibir documentos sobre la solución de las quejas sobre sus decisiones o actos
procesales.
c / Para pagar una indemnización por el daño y superar las consecuencias causadas por sus
decisiones o actos procesales ilegales de acuerdo con las disposiciones legales.
El plazo de prescripción para quejarse es de quince días después de los denunciantes reciben
o no conocen las decisiones o actos procesales que consideren ilegal.
En caso de que debido a una enfermedad, desastres naturales, sabotajes enemigos, que
trabajan o estudian en lugares distantes u otros obstáculos objetivos, las demandantes no
pueden ejercer su derecho a reclamar dentro del estatuto prescrita de las limitaciones, el
período en que existan tales obstáculos no se incluirán en el estatuto de limitaciones para
quejarse.
Artículo 329 -. Competencia y hora límite para la presentación de denuncias contra los
investigadores, los jefes y los jefes de los organismos de investigación adjuntos
Las quejas sobre las decisiones o actos procesales de los investigadores, los subdirectores de
los organismos de investigación deberán ser considerados y resueltos por los jefes de los
organismos de investigación dentro de los siete días después de recibir las quejas. Si estar en
desacuerdo con los resultados de la liquidación, los reclamantes tendrán derecho a presentar
otras denuncias ante las fiscalías del mismo nivel. Dentro de los siete días después de recibir
las quejas, las fiscalías del mismo nivel deben tener en cuenta y resolver ellos. Las fiscalías del
mismo nivel tendrán la facultad de hacer que la liquidación final.
Las quejas sobre decisiones de procedimiento o actos de los titulares de los órganos y las
decisiones de procedimiento de los órganos de investigación, que han sido aprobados por las
fiscalías del mismo nivel de instrucción, serán resueltas por las fiscalías del mismo nivel dentro
de los siete días después de recibir las quejas. Si estar en desacuerdo con los resultados de la
liquidación, los reclamantes tendrán derecho a presentar otras denuncias ante las fiscalías
superiores inmediatos. Dentro de los quince días después de recibir las quejas, las fiscalías
superiores inmediatos deben considerar y resolver ellos. Las fiscalías superiores inmediatos
tendrán la facultad de hacer que la liquidación final.
Las quejas sobre las decisiones o actos procesales de los vicepresidentes de la fiscalía o los
fiscales deben ser resueltas por los presidentes de las fiscalías dentro de los siete días
después de recibir las quejas. Si estar en desacuerdo con los resultados de la liquidación, los
reclamantes tendrán derecho a presentar otras denuncias ante las fiscalías superiores
inmediatos. Dentro de los quince días después de recibir las quejas, las fiscalías superiores
inmediatos deben considerar y resolver ellos. Las fiscalías superiores inmediatos tendrán la
facultad de hacer que la liquidación final.
Las quejas sobre las decisiones o actos procesales de los presidentes de la fiscalía deben ser
resueltas por las fiscalías superiores inmediatos dentro de los quince días después de recibir
las quejas. Las fiscalías superiores inmediatos tendrán la facultad de hacer que la liquidación
final.
Artículo 331 -. Competencia y hora límites para la presentación de denuncias contra los
jueces, vicepresidentes y presidentes de tribunales
Las quejas sobre las decisiones o actos procesales de los jueces o vicepresidentes de los
tribunales antes de la apertura de las sesiones de los tribunales deben ser resueltas por los
presidentes de los tribunales dentro de los siete días después de recibir las quejas. Si estar en
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
desacuerdo con los resultados de la liquidación, los reclamantes tendrán derecho a presentar
otras denuncias ante los tribunales superiores inmediatos. Dentro de los quince días después
de recibir las quejas, los tribunales superiores inmediatos deben considerar y resolver
ellos. Los tribunales superiores inmediatos tendrán la facultad de hacer que la liquidación final.
Las quejas sobre las decisiones o actos procesales de los presidentes de los tribunales deben
ser resueltas por los tribunales superiores inmediatos dentro de los quince días después de
recibir las quejas. Los tribunales superiores inmediatos tendrán la facultad de hacer que la
liquidación final.
Artículo 332 -. Competencia y hora límites para la presentación de denuncias contra las
personas con competencia para llevar a cabo una serie de actividades de investigación
Las quejas sobre las decisiones o actos procesales de las personas con la competencia para
llevar a cabo una serie de actividades de investigación serán examinadas y resueltas por las
fiscalías para la persecución de la competencia dentro de los siete días después de recibir las
quejas. Si estar en desacuerdo con los resultados de la liquidación, los reclamantes tendrán
derecho a presentar otras denuncias ante las fiscalías superiores inmediatos. Dentro de los
quince días después de recibir las quejas, las fiscalías superiores inmediatos deben considerar
y resolver ellos. Las fiscalías superiores inmediatos tendrán la facultad de hacer que la
liquidación final.
Las quejas sobre las decisiones o actos procesales que han sido aprobados por las fiscalías
deben ser resueltas por las fiscalías dentro de los siete días después de recibir las quejas. Si
estar en desacuerdo con los resultados de la liquidación, los reclamantes tendrán derecho a
presentar otras denuncias ante las fiscalías superiores inmediatos. Dentro de los quince días
después de recibir las quejas, las fiscalías superiores inmediatos deben considerar y resolver
ellos. Las fiscalías superiores inmediatos tendrán la facultad de hacer que la liquidación final.
a / Para enviar denuncias por escrito o en persona para denunciar a personas u organismos
competentes;
d / Solicitar a los organismos con los que lleva el procedimiento competencia para protegerlos
cuando son intimidados, acosados o vengarse.
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
b / Para producir evidencias para demostrar que el contenido de denuncia son falsas;
c / Para que sus derechos e intereses legítimos restaurados infringidos, su honor restaurado, y
recibir una indemnización por los daños causados por denuncia falsa;
d / Para solicitar a los organismos competentes, las organizaciones o los individuos para
manejar calumniadores.
b / Para cumplir con los resultados de la denuncia de manipulación de los órganos o personas
competentes;
c / Para pagar una indemnización por el daño y superar las consecuencias causadas por sus
actos ilegales.
1. Por denuncias de violación de la ley los actos de las personas con que lleva el procedimiento
de competencia de un organismo con competencia que lleva el procedimiento, el jefe de dicha
agencia tendrá la responsabilidad de liquidarlos.
2. Las denuncias de violación de la ley actúa con signos penales se resolverán con arreglo a lo
dispuesto en el artículo 103 de este Código.
Artículo 338 -. Responsabilidades de las personas con competencia para resolver los
reclamos o denuncias
rigurosamente manejar violadores, aplicar las medidas necesarias para evitar posibles daños,
asegúrese de que los resultados de la liquidación sean estrictamente aplicadas y se hacen
responsables ante la ley por su liquidación.
Las personas que son competentes para resolver las quejas o denuncias, pero no para su
liquidación, se han asentado irresponsable o ilegal de tales quejas o denuncias serán, en
función de la naturaleza y la gravedad de sus violaciónes, ser disciplinado o examinados por la
responsabilidad penal, si causa daños, deben pagar una compensación por lo tanto de acuerdo
a la ley.
1. Las fiscalías solicitarán los organismos de investigación y los tribunales de los mismos y
subordinado niveles, la guardia de fronteras, las fuerzas de guardia de aduanas,
guardaparques y la costa, y otras agencias de policía del pueblo y el ejército de la gente, que
son asignados para llevar a cabo una serie de actividades de investigación:
b / Para examinar la solución de las quejas o denuncias por su nivel y los niveles subordinados,
notificar a los resultados de los exámenes a las fiscalías;
Octava parte
COOPERACIÓN INTERNACIONAL
Capítulo XXXVI
La cooperación internacional en el proceso penal entre los órganos con que lleva el
procedimiento de competencia de la República Socialista de Vietnam y las autoridades
extranjeras con competencia correspondiente se efectuará en los principios de respeto a la
independencia del otro nacional, la soberanía y la integridad territorial, la no intervención en los
demás de asuntos internos, igualdad y beneficio mutuo, el cumplimiento de la Constitución de
la República Socialista de Vietnam y los principios fundamentales del derecho internacional.
Cuando la prestación de asistencia judicial, los cuerpos, así como las personas con que lleva el
www.MIGLIORISIabogados.com Dr. Diego F. Migliorisi
Capítulo XXXVII
Basándose en los acuerdos internacionales que la República Socialista de Viet Nam ha firmado
o se hayan adherido a en el principio de reciprocidad, los organismos con que lleva el
procedimiento de competencia de la República Socialista de Vietnam podrá:
c / Las personas cuya extradición se solicita para el examen de la responsabilidad penal han
sido condenados por los tribunales de la República Socialista de Vietnam bajo validez legal
juicios por los actos delictivos indicados en la solicitud de extradición o de los casos se han
dejado bajo las disposiciones de este Código;
d / Las personas cuya extradición se solicita residen en Vietnam por razones de ser,
posiblemente, malos tratos en los países que solicitan la extradición, sobre la base de la
discriminación racial, religión, nacionalidad, origen étnico, condición social u opiniones políticas.
a / Según la legislación penal de la República Socialista de Vietnam, los actos realizados por
las personas cuya extradición se solicita, no constituyen delitos;
b / Las personas cuya extradición se solicita están siendo examinados por la responsabilidad
penal en Vietnam por los actos indicados en la solicitud de extradición.
1. Para los casos de extranjeros que hayan cometido delitos en el territorio de la República
Socialista de Vietnam, si el procedimiento no se puede realizar debido a que tales personas
han abandonado el país, los organismos con que lleva el procedimiento competencia que se
encarga de los casos pueden transferir los archivos de casos de Fiscalía Popular Suprema
para llevar a cabo los procedimientos para transferirlos a las autoridades extranjeras con
competencia correspondiente.
1. La entrega y recepción de los documentos relacionados con los casos penales deben
cumplir con los acuerdos internacionales que la República Socialista de Viet Nam ha firmado o
se hayan adherido a la ya las disposiciones de este Código.
2. El traslado de los objetos y el dinero relacionados con casos criminales fuera del territorio de
la República Socialista de Vietnam cumplirá con las leyes de la República Socialista de
Vietnam.
LA ASAMBLEA
NACIONAL
PRESIDENTE
(Firmado)
Nguyen Van An