Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANUAL 5S NETTALCO V1a
MANUAL 5S NETTALCO V1a
GERENCIA GENERAL
Manual
5S
REVISADO POR:
APROBADO POR:
CÓDIGO: VERSIÓN: PÁGINA:
MANUAL 5S WCM-5S-M-01 01 2 de 28
INDICE
Pág.
1. Objetivo y alcance
2. Administración del Manual
3. Definiciones
4. Responsabilidad de la dirección
4.1 Compromiso de la Dirección
4.2 Declaración 5S
4.3 Planificación
4.4 Responsabilidad, autoridad y comunicación
4.5 Revisión por la Dirección
5. Aplicación del Programa 5S
5.1 Área Piloto 5S
5.2 El día de la GRAN LIMPIEZA
5.3 Clasificar
5.4 Ordenar
5.5 Limpiar
6. Implementación del Programa 5S
7. Registros
8. Referencias
9. Anexos
CÓDIGO: VERSIÓN: PÁGINA:
MANUAL 5S WCM-5S-M-01 01 3 de 28
1. OBJETIVO Y ALCANCE
1.1 OBJETIVO
Proporcionar una descripción adecuada del sistema de trabajo, para la implementación, el
seguimiento y el control de las actividades establecidas para el desarrollo de las 5S.
1.2 ALCANCE
Este Manual se aplica en todos los Procesos (operativos y administrativos) que se realizan en
NETTALCO.
3. DEFINICIONES
3.1 PROGRAMA 5S
Se denomina 5S a las actividades secuenciales y cíclicas cuyos nombres en japonés se inician
con la letra “S” (5S): Clasificar (Seiri), Ordenar (Seiton), Limpiar (Seiso), Procesos Estandarizados
(Seiketsu) y Autodisciplina (Shitsuke), que son el fundamento del modelo de productividad
industrial creado en Japón y hoy aplicado en empresas en todo el mundo.
3.2 EQUIPO 5S
Equipo de trabajo que busca incrementar la productividad del lugar de trabajo, de las máquinas,
mejorar las condiciones de trabajo y asegurar la mejora continua de los equipos de producción,
procesos administrativos, contando con la estructura siguiente:
Facilitador de implementación 5S: Un miembro del equipo, quien será el representante del
equipo de 5S , coordinará los trabajos a realizarse en su máquina, con los demás miembros
de su equipo.
Personal de mantenimiento: Uno como mínimo, que brinde el soporte técnico en el caso de
lugares de trabajo operativos.
Miembros: Operadores de una misma máquina y personal directamente involucrado con ésta,
agrupados ya sea por afinidad de la máquina o equipo que operan o por turno de trabajo.
3.3 SEIRI
Seiri o clasificar significa eliminar del área de trabajo todos los elementos innecesarios que no se
requieren para realizar nuestra labor y así prevenir y/o evitar situaciones de riesgo o peligro en los
puestos de trabajo.
CÓDIGO: VERSIÓN: PÁGINA:
MANUAL 5S WCM-5S-M-01 01 4 de 28
Separar en el sitio de trabajo las cosas que realmente sirven de las que no sirven.
Clasificar lo necesario de lo innecesario para el trabajo rutinario.
Mantener lo que necesitamos y eliminar lo excesivo
Separar los elementos empleados de acuerdo a su naturaleza, uso, seguridad y frecuencia de
utilización con el objeto de facilitar la agilidad en el trabajo.
Organizar las herramientas en sitios donde los cambios se puedan realizar en el menor
tiempo posible.
Eliminar elementos que afectan el funcionamiento de los equipos y que pueden conducir a
averías.
Eliminar información innecesaria y que nos puede conducir a errores de interpretación o de
actuación.
3.4 SEITON
Seiton consiste en organizar los elementos que hemos clasificado como necesarios de modo que
se puedan encontrar con facilidad. Aplicar Seiton tiene que ver con la mejora de la visualización de
los elementos de las máquinas e instalaciones industriales.
Consiste en establecer la manera en que lo necesario debe ubicarse e identificarse para que
“cualquiera” pueda encontrarlos, usarlos y reponerlos de forma fácil y rápida. No es disponer las
cosas de forma estética.
Una vez hemos eliminado los elementos innecesarios, se define el lugar donde se deben ubicar
aquellos que necesitamos con frecuencia, identificándolos para eliminar el tiempo de búsqueda y
facilitar su retorno al sitio una vez utilizados (es el caso, por ejemplo, de una herramienta).
Seiton permite:
Disponer de un sitio adecuado para cada elemento utilizado en el trabajo de rutina para
facilitar su acceso y retorno al lugar.
Disponer de sitios identificados para ubicar elementos que se emplean con poca frecuencia.
Disponer de lugares para ubicar el material o elementos que no se usarán en el futuro.
En el caso de maquinaria, facilitar la identificación visual de los elementos de los equipos,
sistemas de seguridad, alarmas, controles, sentidos de giro, etc.
Lograr que el equipo tenga protecciones visuales para facilitar su inspección autónoma y
control de limpieza.
Identificar y marcar todos los sistemas auxiliares del proceso como tuberías, aire comprimido,
combustibles.
Incrementar el conocimiento de los equipos por parte de los operadores de producción.
3.5 SEISO
Seiso significa eliminar el polvo y suciedad de todos los elementos de una fábrica. Seiso implica
un pensamiento superior a limpiar. Exige que realicemos un trabajo creativo de identificación de
las fuentes de suciedad y contaminación para tomar acciones de raíz para su eliminación, de lo
contrario, es imposible mantener limpio y en buen estado el área de trabajo. Se trata de evitar que
la suciedad, el polvo, y los residuos se acumulen en el lugar de trabajo.
Para aplicar Seiso se debe:
Integrar la limpieza como parte del trabajo diario.
CÓDIGO: VERSIÓN: PÁGINA:
MANUAL 5S WCM-5S-M-01 01 5 de 28
3.6 SEIKETSU
Seiketsu es la metodología que nos permite mantener los logros alcanzados con la aplicación de
las tres primeras "S". Si no existe un proceso para conservar los logros, es posible que el lugar de
trabajo nuevamente llegue a tener elementos innecesarios y se pierda la limpieza alcanzada con
nuestras acciones.
Seiketsu o estandarización pretende...
Mantener el estado de orden y limpieza alcanzado con las tres primeras S
Establecer normas con el apoyo de la dirección y un adecuado entrenamiento.
Las normas deben contener los elementos necesarios para realizar el trabajo de limpieza,
tiempo empleado, medidas de seguridad a tener en cuenta y procedimiento a seguir en caso
de identificar algo anormal.
En lo posible se deben emplear fotografías de como se debe mantener el equipo y las zonas
de cuidado.
El empleo de los estándares se debe auditar para verificar su cumplimiento.
3.7 SHITSUKE
Shitsuke o Autodisciplina significa convertir en hábito el empleo y utilización de los
métodos establecidos y estandarizados para la limpieza en el lugar de trabajo. Se propone
obtener los beneficios alcanzados con las primeras "S" por largo tiempo si se logra crear
un ambiente de respeto a las normas y estándares establecidos.
Shitsuke implica:
El respeto de las normas y estándares establecidas para conservar el sitio de trabajo
impecable.
Realizar un control personal y el respeto por las normas que regulan el funcionamiento de una
organización.
Promover el hábito de autocontrolar o reflexionar sobre el nivel de cumplimiento de las
normas establecidas.
Comprender la importancia del respeto por los demás y por las normas en las que el
trabajador seguramente ha participado directa o indirectamente en su elaboración.
Mejorar el respeto de su propio ser y de los demás.
3.8 TARJETA ROJA
Es un tipo de tarjeta que se adhiere a un elemento innecesario y que permite marcar o "denunciar"
que en el sitio de trabajo existe dicho elemento, que esta en el lugar equivocado y que se debe
tomar una acción correctiva.
3.9 ZONA ROJA
CÓDIGO: VERSIÓN: PÁGINA:
MANUAL 5S WCM-5S-M-01 01 6 de 28
La zona roja es un área temporal definida por el comité 5S y en donde se almacenan todos los
elementos innecesarios procedentes de las Áreas, luego del día de la gran limpieza o durante la
aplicación de la 1ras. S, según lo establecido por el programa.
3.10 LECCIÓN DE UN PUNTO (LUP)
Es una lección que puede estudiarse en 5 a 10 minutos y que es preparada por miembros del
equipo y que cubre un único aspecto con el fin de ayudar a difundir prácticas y acciones de mejora
a los compañeros del área de trabajo.
Las LUP´s son herramientas educativas extremadamente efectivas porque son de un formato
corto y se centran en un tema que deben conocer los miembros del equipo. Con esta técnica se
podrá mantener actualizado al personal sobre cualquier cambio o mejora en los método de de
trabajo, de limpieza, etc.. Es un instrumento que se puede aplicar en todos las etapas 5S.
Dependiendo de su propósito, las hojas de lecciones de punto único caen en una de tres
categorías:
3.12 AUDITORÍAS 5S
Revisiones periódicas para verificar el cumplimiento de las actividades 5S, así como la
documentación y las actividades asignadas para la implementación de las 5S.
4. RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN
OBJETIVO
Establecer y aplicar las acciones necesarias que permitan evidenciar el compromiso de la
dirección, con el desarrollo e implementación del Programa 5S, y evitar que el personal se desvíe
de sus políticas, objetivos y retroceda en su compromiso con el 5S.
CÓDIGO: VERSIÓN: PÁGINA:
MANUAL 5S WCM-5S-M-01 01 7 de 28
DOCUMENTO/
DESARROLLO RESP.
EVIDENCIA
4.1.1 El Gerente General proporciona evidencias de su
Medios de
compromiso con el desarrollo e implementación del
comunicación del
programa 5S, así como con la mejora continua de
(mural, revistas,
su eficacia :
reuniones folletos)
a. Comunicando al personal la importancia de la Gerente
aplicación de las 5Sen el lugar de trabajo Política 5S General
b. Estableciendo la Política 5S..
c. Asegurando que se establecen los objetivos de Objetivos 5S
la aplicación del 5S.
d. Llevando a cabo las revisiones por la dirección.
e. Asegurando la disponibilidad de los recursos.
4.2 DECLARACIÓN 5S
OBJETIVO
Dirigir y guiar al personal de NETTALCO en sus acciones y decisiones para el logro de los
objetivos relacionados con la aplicación del 5S.
DOCUMENTO /
DESARROLLO RESPONSABLE
EVIDENCIA
4.3 PLANIFICACIÓN
OBJETIVO
Asegurar que en NETTALCO, se realicen actividades relacionadas con el 5S alineadas a los
objetivos estratégicos de de la Organización.
CÓDIGO: VERSIÓN: PÁGINA:
MANUAL 5S WCM-5S-M-01 01 8 de 28
DOCUMENTO / RESPONSABL
DESARROLLO
EVIDENCIA E
OBJETIVO
Establecer la designación y funciones del personal, para que pueda gestionar, dar seguimiento,
evaluar y coordinar el Programa de implementación 5S, buscando alcanzar los objetivos.
4.4.1 ORGANIZACION
COMITE 5S NETTALCO
EQUIPO EJECUTIVO
GERENTE GENERAL
INGº LUIS TELLO
COORDINADOR
INGº LUIS REA
FACILITADOR
SR. EDGAR FUERTES
4.4.2 RESPONSABILIDADES
Aprobar, supervisar y revisar los avances del plan maestro de implementación de las 5S en
NETTALCO
Asignar los recursos necesarios para la implementación de las 5S.
Brindar el reconocimiento de los logros del personal involucrado con el 5S.
Coordinador 5S
Coordinador 5S de Planta
Coordina el accionar del comité de Planta 5S
Coordinar la ejecución de las actividades establecidas en el Plan maestro de implantación de
las 5S, aprobado por el Comité de Planta 5S
Retroalimentar al Comité de Planta 5S sobre los avances y desviaciones al plan maestro de
implementación, así como presentar propuestas de mejora.
Asegurarse de que se establecen, implementan y mantienen los procesos necesarios para la
aplicación eficaz de las 5Sen la Planta alineados con el Plan Maestro de Planta
Difundir la filosofía 5S en la Planta.
Coordinar la preparación de los capacitaciones necesarias, así como asegurar la capacitación a
todo el personal en relación al 5S.
Recolectar y actualizar los indicadores 5S .
Supervisar el cumplimiento de las actividades 5S en las Plantas.
Difundir los avances de las 5S de las diferentes áreas y/o secciones de la Planta, en
coordinación con los facilitadores 5S.
Controlar los costos de implementación de las 5Sen la Planta.
Asegurar la aplicación de los procesos definidos para la aplicación de las 5Sen la Planta.
Planificar, programar y coordinar la ejecución del programa de auditorías de 5S en la Planta .
Evaluar avances y problemática de la implantación de todas las áreas.
Retroalimentar al Coordinador 5S sobre desviaciones al plan, así como presentar propuestas
de mejora.
Coordinar el trabajo de los facilitadores de todas las áreas funcionales, para apoyar la
implantación de las 5S de una manera estandarizada en toda la Planta.
Equipo de Promoción 5S
Promover las actividades de las 5S en NETTALCO.
Coordinar las publicaciones relativas a 5S en boletines, murales, tableros de gestión visual con
el Coordinador 5S
Coordinar actividades promocionales para concursos, competencias o reconocimiento del
desempeño, basados en la evaluación del cumplimiento con los programas o estándares del 5S
Facilitadores de Implementación de 5S
Crear las directivas necesarias para la ejecución adecuada de las 5S en su sección.
Informar al Coordinador 5S los avances en su área.
Participar en la elaboración de las actividades 5S de los equipos.
Coordinar las actividades necesarias para contribuir con el cumplimiento de las tareas
propuestas por los equipos.
Programar y hacer cumplir los cronogramas de implementación de las 5S establecidos.
Asesorar al Equipo 5S en las reuniones 5S y ayudarlo para cumplir los objetivos.
Elaborar LUPs necesarias para capacitación y/o entrenamiento del equipo 5S
Facilitadores de promoción 5S
Coordinar las publicaciones relativas a 5S en boletines, murales, tableros de gestión visual
Coordinar actividades promocionales para concursos, competencias o reconocimiento del
desempeño, basados en la evaluación del cumplimiento con los programas o estándares 5S.
Elaborar LUPs necesarias para capacitación y/o entrenamiento del equipo 5S de su área
DOCUMENTO/
DESARROLLO RESP.
EVIDENCIA
JORGE VELASQUEZ
ANTONI PALOMINO
JOHNATAN DIAZ
JAIME CRUCES
LIDER 2
LIDER 1
LIDER 1
LIDER 3
LIDER 1
Cada Equipo 5S es responsable de seguir lo estipulado en este manual dentro de su área 5S.Las
primeras actividades mayores de Clasificar (Ordenar y Limpiar) se llevará a cabo en el “Día de la
Gran Limpieza”.
DESARROLLO DOCUMENTO/
RESPONSABLE
EVIDENCIA
Escritorios: Encima de los escritorios solo pueden haber como máximo 02 portarretratos ó
adornos y artículos de oficina ( porta lapiceros, caja de clips, bandeja de entrada y salida,
calendario, calculadora y agenda).
Útiles: Solo debe haber como máximo un útil de escritorio por cada escritorio (engrapador,
perforador, tijeras, etc.)
PC´s: Sólo debe existir archivos profesionales.
Planta/Talleres
La materia prima a procesar debe estar identificada y programada para su producción. Los
excedentes serán devueltos, al área correspondiente. En caso contrario será etiquetado con
una tarjeta roja y trasladado a la zona roja.
Accesorios, herramientas y útiles que se utilicen ocasionalmente serán devueltos al área
pertinente. En caso contrario, serán etiquetados con tarjeta roja y serán traslados a la zona
roja.
Las partes de las maquinas que estén desprendidas y no se coloquen en su lugar ,se
etiquetaran con tarjeta roja.
La tarjeta roja a colocar a los diferentes elementos identificados como innecesarios es la siguiente:
Principio Acciones
Un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar Identificar un sitio para todos los
artículos y objetos
La colocación funcional de lo necesario se define en este paso, el siguiente esquema es útil para
priorizar el empleo de los elementos necesarios por la frecuencia de uso en el puesto de trabajo:
Los líderes de cada zona 5S deciden, luego de haber realizado las 02 primeras actividades,
Clasificar y Ordenar, empezar la ejecución de la Limpieza siguiendo los siguientes pasos:
Dividir el área en zonas y asignar la responsabilidad
Decidir que es lo que se va a limpiar
Solicitar el apoyo del área de Servicios Generales
Proceder a la limpieza que implica: barrer, refregar, encerar y pintar.
Posteriormente al “Día de la Gran Limpieza”, todos los grupos 5S realizan durante 15 minutos
diarios una limpieza diaria de su zona 5S En esta rutina diaria se debe detectar las posibles
fuentes de suciedad y analizarlas, determinando las posibles acciones correctivas.
5.4 Proceso estandarizados (Seiktsu)
Implica elaborar estándares de orden, limpieza e inspección para realizar acciones de
autocontrol permanente.
Uno de los estándares pueden ser la creación de controles visuales, otro la modificación de
procesos y actividades del puesto y otro la realización de auditorías periódicas.
Normalización de Colores
Colores Normalizados
Sistema de Gestión de Calidad
Los grupos 5S deben reunirse semanalmente para crear, diseñar o rediseñar los posibles
controles visuales del área. Pueden también crearse otros controles visuales, como luces de
alarma, alertas de peligro, marcas del lugar de ubicación de piezas, etc. Estos controles visuales
deben ser aprobados por una persona del Grupo de Mejora – 5S.
2 Modificación de procesos
Las actividades diarias de orden y limpieza deberán estar incluidas dentro de las instrucciones de
trabajo de los procesos y los documentos de descripciones de puesto.
3 Auditorias al Programa 5S
Se realizan auditorias semestrales, al final del semestre, para verificar el estado de cumplimiento
del Programa 5S. A este equipo auditor se le conoce como Auditores 5S que son los responsables
CÓDIGO: VERSIÓN: PÁGINA:
MANUAL 5S WCM-5S-M-01 01 18 de 28
OBJETIVO
Establecer canales eficaces para el intercambio de información para realizar las actividades de
promoción del 5S
CÓDIGO: VERSIÓN: PÁGINA:
MANUAL 5S WCM-5S-M-01 01 19 de 28
DOCUMENTO/ RESP.
DESARROLLO
EVIDENCIA
8. REGISTROS
Conservación
Nombre del Registro
Lugar Tiempo
9. REFERENCIAS
CÓDIGO: VERSIÓN: PÁGINA:
MANUAL 5S WCM-5S-M-01 01 20 de 28
10. ANEXOS
Zona 5S : ______________________________
Nombre del Lider : ______________________________
Fecha : ______________________________
Anexo Nº 03: Formato de Hoja de Diagnóstico de Zonas 5S
Situación Inicia
Situación Inicia
FOTO ANTES
FOTO DESPUÉS
AREA:
ZONA 5S : Acciones a tomar
Valoración
Tarjeta No se
Descripción del Uso No es Defectuoso /
Fecha Roja Nº Reportado por Categoría Cantidad desconocido necesario Obsoleto necesita Otros
elemento Inoperativo
pronto
CÓDIGO: VERSIÓN: PÁGINA:
MANUAL 5S WCM-5S-M-01 01 5 de 28
AUDITORIA 5S
AREA: ZONA: FECHA DE EVALUACION: AUDITOR:
LOCALES
1. Los pisos y pasadizos están en buen estado y libres de obstáculos, materiales o equipos innecesarios. 2. 3. 4. 5. 6.
2. Se han eliminado los materiales innecesarios en los puestos de trabajo de toda el área.
3. Los pisos, paredes y pasadizos están libres de tuberías/cables: cortados, en uso o desuso, no tienen fugas (aire, electricidad, agua, otros).
4. La información publicada/empleada (documento, comunicación, etc.) en el área está vigente.
MAQUINARIA Y EQUIPO
5. Las máquinas están libres, en su entorno, de todo material y/o equipo innecesario.
6. Todas las máquinas o equipos que hay en el área se usan y están operativas.
HERRAMIENTAS Y UTILES
7. Todas las herramientas y útiles se emplean. No hay innecesarios
8. Las herramientas y equipos tienen los cables eléctricos y conectores en buen estado.
ALMACENAJE
9. Los elementos innecesarios están clasificados con tarjetas en el almacén o han sido eliminados.
10. Se ha eliminado el exceso de inventario de materia prima, materia sobrante y artículos varios.
RESIDUOS
11. Los contenedores empleados para residuos son los utilizados y están en buen estado.
12. Se ha eliminado el exceso de basura en el piso y puestos de trabajo.
EQUIPOS DE PROTECCION Y ROPA DE TRABAJO
13. Los equipos de protección personal (protectores visual, auditivo, para polvos, cascos, etc) se encuentran en buen estado.
1. Observaciones:
Calificación ( % ) = ( ( Suma de puntos ) / ( 14 - Nº N.A.) x 5 ) x 100
Calificación mínima: 75%
Valoración asignada : 5 = Excelente (todo perfecto); 4 = Bueno; 3 = Regular (1 ò 2 problemas); 2 = Malo ; 1 = Pésimo (3 problemas ò mas); N.A.=
No aplica
2. Anotaciones.
Figura Nº 1. Figura Nº 2.
Figura Nº 3. Figura Nº 4.