Está en la página 1de 12

0

0(Stanley se encuentra colocando un aviso en la parte trasera de un Motor Home.)

Stanley: Genial. (Soos se acerca con maletas.) Y no olviden el repelente. Para


rociarlo en la cara a los que piden que los llevemos.

Dipper: �Wow! �Un Motor Home? �Acamparemos? �Huyes de la polic�a otra vez?

Soos: (Encima del Motor Home, atando al techo las maletas que llevaba
anteriormente.) Amigo, �es la m�xima aventura sobre ruedas por Oreg�n!

Stanley: M�s bien un viaje vengador. Cada a�o mis adversarios en trampas para
turistas atacan la caba�a. Hace un a�o esos torpes pegaron a Soos al techo.

Soos: La diversi�n dur� 78 horas.

Stanley: Pues se acab�. Este a�o visitaremos las trampas (Stanley le da un mapa de
Oreg�n a Dipper.) para turistas de la autopista Redwood y devolver� cada una de las
bromas.

(Mabel, Candy y Grenda aparecen listas para acompa�ar a Stanley en el viaje.)

Grenda: �Wow, wow! Y sus fieles amigas los acompa�ar�n.

Candy: Somos nosotras, somos sus fieles amigas.

Mabel: Gracias por dejar que vengan Candy y Grenda a nuestro viaje, t�o Stan.

Stanley: �Cuantos m�s mejor! Firmen estos (Stanley le entrega a Candy y Grenda
hojas con las siglas N.D.A. en ellas.) acuerdos de confidencialidad. (Stanley,
Candy y Grenda ingresan al Motor Home.) Ninguno de sus padres es abogado, �no?

Soos: (Baja del techo del Motor Home.) �Qu� dices, amigo? �No vienes?

Mabel: Ya me tom� el trabajo de empacar todas tus cosas. (Mabel levanta una caja
que dice "NO TOCAR" en letras blancas.) Y puse las de la caja que escondes bajo la
cama. (A Mabel se le cae la caja y se ven fotograf�as de Wendy. Mabel se
sorprende.) �Qu� hay...? �Qu� es eso?

Dipper: (Recoge algunas fotos.) Ah, �nada! Solo... cosas viejas... sobre Wendy.

(Mabel y Soos se decepcionan.)

Mabel: Hermano, �pens� que hab�as superado todo eso!

Dipper: Ah, lo s�, �lo s�! S� que no le intereso, y s� que se acab�, pero, �c�mo
haces para desactivar lo que sientes por alguien?

Mabel: Dos palabras, Dipper: Sigue adelante.


Soos: S� amigo, y un viaje es perfecto para conocer gente nueva.

(Soos y Mabel entran al Motor Home. Dipper lee una frase en el mapa de Oreg�n que
dice: "Redesc�brete en la avenida abierta", lo que le inspira.)

-Intro-
(El Motor Home va por la carretera y se muestra el interior de este. Stanley se
encuentra conduciendo, mientras Candy, Grenda, Mabel y Dipper est�n sentados a la
mesa en la mitad del Motor Home, y Soos se encuentra en el asiento frontal. Candy
se encuentra leyendo panfletos que se encuentran dentro de una caja que est� sobre
la mesa.)

Grenda: Vaya, estar aqu� me encanta. Es incre�ble que nos sentemos a la mesa de un
veh�culo en movimiento.

Candy: �Uh! Panfletos de informaci�n tur�stica. �Quiero leerlos a todos y acumular


sabidur�a!

Stanley: Ni�a, esos tontos panfletos jam�s ayudaron a una persona. Aqu� la �nica
gu�a tur�stica arrugada que sirve soy yo. No se distraigan, nos acercamos a una
atracci�n creada por la m�s oscura propietaria de todo Oreg�n.

(Se cambia de escena y se muestra el anuncio de la atracci�n, el cual muestra a una


anciana adorable se�alando el texto: "La Bola de Estambre m�s Grande del Mundo, de
la Abuelita Sweetkin". Suena en el fondo, adem�s, una canci�n alegre y calmada
tocada con alg�n instrumento de viento. Luego, el Motor Home llega.)

Stanley: Que su rostro no los enga�e. Esta mujer incendi� mi auto en tres ocasiones
no consecutivas.

(Todos bajan del Motor Home. Dipper, Mabel, Candy y Grenda se sorprenden al
contemplar la bola de estambre.)

Mabel: Voy a entrar, chicas.

(Mabel, Candy y Grenda entran a la bola de estambre. Dipper se queda fuera, notando
la presencia de una turista de una edad presumiblemente similar a la de �l debido a
sus alturas.)

Dipper: Bueno, como Soos dijo, habla con gente nueva. (Finge toser para llamar la
atenci�n de la turista.) Oye, ah, �vienes a menudo?

Turista: No, soy turista.

Dipper: (R�e.) Eres graciosa. Y linda. (La turista se sorprende.) Digo, no linda.
(La turista se enfada.) Digo, no eres no linda. (Respira.) Empezar� otra vez. Me
llamo Dopper. (La turista le coloca un helado de cabeza en su mano y se va.)

Stanley: (Habla a trav�s de un dispositivo walkie talkie.) Dipper, vamos, esta bola
de estambre no se desarmar� sola.

(Dipper acude a la bola de estambre y recibe un hilo que le muestra Mabel. Lo lleva
hasta el Motor Home y lo enreda all�. Stanley se encuentra supervis�ndolo. Dipper
se nota triste una vez que termina de enredar el hilo.)

Stanley: �Algo te preocupa, ni�o? Piensas en tu presumida amiga, �no es verdad?

Dipper: �Ah, qu� verg�enza! Oye, al empezar el verano arruin� mis chances con
Wendy.
Stanley: S�... tus chances.

Dipper: Y quiero seguir adelante pero soy un espanto hablando con las chicas. En
cuanto abro la boca para hablar con una me enredo como... como... vaya, no se me
ocurre una met�fora pero entiendes la idea. Si sigo as� voy a terminar siendo un
triste solitario como Toby Decidido.

Stanley: Wow, jam�s digas eso sobre t� amigo. Tienes suerte de que sea un experto
en mujeres. Oye ni�o, cuando veas una chica s� siempre confiado, y gracioso, pero
no muy gracioso, y s� algo irritante pero de manera adorable.

Dipper: No lo s�, t�o Stan, eso suena algo tonto.

Stanley: Hey, "tonto" es un t�rmino que los no tontos usan, para difamar a los
tontos inocentes. Confianza, comedia, y otra palabra que empiece con C. Las tres C
de la t�cnica de citas de Stan Pines. En la siguiente parada, prueba mi consejo con
la primera chica que veas.

Dipper: �Cool! T�o Stan, gracias.

Stanley: Hey, me brotan las buenas ideas. Hablando de eso, �amigos ahora!

(Todos suben en el Motor Home y al irse, la Bola de Estambre m�s Grande del Mundo
se deshace. Una vez que ya no queda nada de estambre, se puede ver a la Abuelita
Sweetkin observ�ndolo todo.)

Abuelita Sweetkin: Me las pagar�s, �bueno para nada! (Agarra una de sus "Agujas de
Coser m�s Grandes del Mundo", la lanza al Motor Home, clav�ndose all�, pero sin
hacerle da�o a nadie.) �Te atrapar� Stan Pines!

(Se muestra un anuncio de la siguiente atracci�n, el cual dice "�NO EST�S


ALUCINANDO! ���SOLO 30 MILLAS PARA EL PUEBLO INVERTIDO!!!". Luego se muestra la
atracci�n, a la cual el Motor Home ya ha llegado.)

Stanley: Ah, �el Pueblo Invertido, la capital del Estado que da nauseas! (Se
muestra a Mabel poni�ndose un zapato dise�ado para adherirse al techo de la casa
usada para el Pueblo Invertido.) Pase lo que pase no usen los ba�os.

Dipper, Mabel, Candy y Grenda: (Tienen los zapatos del Pueblo Invertido.)
�Viajeros! �U-hu-hu! (Ingresan a la atracci�n y r�en.)

Mabel: �Qu� extra�o!

Dipper: (Mira a la ventana y nota la presencia de Emma Sue. Luego, imagina a


Stanley diciendo; "Bien ni�o. Lleg� la hora. Ten confianza." y finge toser para
llamar la atenci�n de Emma.) �Hola, soy Dipper! �Qu� lugar loco! �No?

Emma: Oh, �hola! Soy Emma Sue. Oye, si finges estar de la derecho, crear�s que el
cabello de todos est� de punta.

Dipper: Huh, s�, raro, �no? Finge estar gritando.

Emma: (Le da su c�mara a Dipper.) De acuerdo, t�mame una foto (Mueve su cabello
para que parezca que est� de punta, pues originalmente ten�a un peinado que da�aba
el efecto.) por favor, �quieres? (Grita y Dipper le toma una fotograf�a.)

Dipper: Bueno, a ver si... (Suelta la c�mara y atrapa.) �Wow, ho-ho-how! Es chiste.
(R�e.)
Emma: (Dipper le devuelve la c�mara.) �Eres el peor! (Golpea a Dipper en forma de
broma.)

Dipper: No lo negar�. Soy malo y... algo tonto.

Padre de Emma: (Ayudando a la madre de Emma Sue.) Emma, �Vamos! �Debemos llegar a
Canad� antes de que nazca tu hermano!

Emma: Es una larga historia.

Dipper: Podr�as cont�rmela alguna vez.

Emma: (Le escribe en la mano su direcci�n de correo electr�nico a Dipper, la cual


es "kewlgrl@jeemail-dot-crom".) Ten mi direcci�n de E-mail. Escr�beme y te contar�
todo. (Se va del lugar.)

Dipper: Una chica me dio su E-mail. �Y no fue por l�stima! (R�e.) �S�! (Salta,
evitando que los zapatos funcionen y cayendo al verdadero suelo. All� se encuentra
con Mabel y Candy en el verdadero suelo, y Grenda en el techo.) �Estoy bien! �Estoy
m�s que bien! Mabel, hola. �D�nde est� mi Grenda? Candy, te ves genial, te ves
genial. �Son nuevos tus lentes? �Muy brillantes! (Candy se sonroja y �l r�e.)

Grenda: Tal vez sea la sangre en mi cabeza, pero Dipper se ve diferente. (Se ve
afectada por la sangre en su cabeza.)

Candy: S�, muy diferente. (Las cosas empiezan a caer hacia un lado.)

Stanley: �Ahora, Soos! (Le dan al vuelta a la casa usada para el Pueblo Invertido,
por lo que pierde todo el sentido. Stanley, Soos, Candy, Grenda, Mabel y Dipper se
van en el Motor Home.) �No tan invertida ahora!

Civil: �Qu� adorable casa normal!

Administrador del Pueblo Invertido: �Stan Pines! �Otra vez!

(Se cambia de escena y se muestra al Motor Home en la carretera.)

Dipper: Es incre�ble que funcionara. �Qu� debo hacer ahora, le env�o un E-mail?

Stanley: No, no, no, no. Practica. Si hablas con m�s chicas mejor te volver�s.

Dipper: T�o Stan, estos tips son invaluables.

Stanley: Y las joyas m�s preciosas est�n por venir.

(Se cambia de escena y se muestra la atracci�n tur�stica llamada Tierra del Tronco.
All� Dipper le da un tronco a una chica con un tronco en su cabeza, la cual le
escribe o un E-mail o un n�mero de tel�fono, y Stanley libera un castor para que se
coma los troncos de la atracci�n. Se vuelve a cambiar de escena y se muestra la
atracci�n tur�stica llamada Laberinto de Ma�z. All� Dipper habla con otra chica
mientras Stanley libera animales que comen ma�z para que destrocen el laberinto.
Soos se encuentra caminando por el laberinto. No est� lo suficientemente cerca del
Motor Home para llegar a tiempo y es dejado solo en medio del laberinto por los
dem�s. Luego se muestra parque de Motor Home donde el Motor Home es dejado durante
la noche. Se muestra a Stanley y Dipper en una piscina hablando.)

Stanley: Y entonces le dije al conserje; �Y tu identificaci�n, grandul�n? Y as� me


hice esta cicatriz.
Dipper: (R�e.) T�o Stan, debo decir que fue de los mejores d�as de mi vida. �Mira!
(Muestra los E-mails y n�meros de tel�fono. Uno de ellos termina en 0618.)

Stanley: Es el m�todo Stan Pines ni�o. Siempre funciona.

Dipper: Aunque hay algo que me preocupa. Dime, �no est� mal coquetear con muchas
chicas a la vez? Solo trataba de olvidar a Wendy. No quiero lastimar a nadie, de
verdad.

Stanley: Por favor, (Agarra una Pitt Cola.) es la mejor parte de coquetear en un
viaje. No vas a volver a ver a esas chicas. �Sigues adelante! (R�e junto con
Dipper.)

(Se mueve la c�mara y se muestra a Mabel, Candy y Grenda riendo y comiendo


malvaviscos junto a la fogata.)

Mabel: Oigan, �juguemos a (Grenda lo dice tambi�n.) Verdad o Reto o No! (Apunta
junto con Grenda a Candy.)

Candy: Yo elijo... �No!

Grenda: Ah, �t� siempre eliges no!

Candy: Bueno, eh, �verdad!

Mabel: Candy, �hay... alguien que te guste?

(Candy se sonroja.)

Grenda: Uh-oh, alguien se sonroj�.

Candy: Bueno, tal vez solo un poco, no estoy segura, es que... es reciente.

Mabel y Grenda: �Dinos, dinos!

Candy: Bueno, empieza con "D", y termina con "ipper".

Mabel: �No!

Candy: �S�!

Mabel: �Viste, Grenda? 3, 2, 1...

(Mabel y Grenda gritan. Se cambia de escena y se muestra a Dipper y Stanley oyendo


el grito.)

Stanley: Vaya, los coyotes se oyen peor de lo que recordaba.

(Se vuelve a mostrar a Mabel y Grenda, quienes r�en.)

Mabel: Candy, �Candy! El sue�o de mi vida se est� cumpliendo hoy. Mi hermano, y mi


mejor amiga.

Grenda: Mi respiraci�n... �No puedo respirar de la emoci�n! (Se desmaya.)

Candy: Jam�s lo hab�a notado, �saben? Pero �l se ve diferente estos d�as: menos
sudoroso y m�s adorable. Pero, �C�mo me acerco a �l?
Mabel: No te preocupes por eso, Can-Can. Mabel tiene un plan. (Tiene malvaviscos en
la boca.) Mabel tiene un plan.

(Se cambia de escena y se muestra el siguiente d�a con el Motor Home por la
carretera.)

Stanley: Muy bien, campistas. Empieza otro d�a de romper leyes y corazones. Hasta
el momento esto fue un paseo por el parque comparado con la siguiente atracci�n.

Mabel: �Ser� un paseo por el parque m�s grande?

Stanley: Eh, algo as�. All� (Mabel, Candy, Grenda y Dipper se sorprenden.) est�
chicos: (Se muestra un anuncio de la pr�xima atracci�n el cual dice; "LA MONTA�A
DEL MISTERIO EN LA PR�XIMA PARADA".) la Monta�a del Misterio. Es cinco veces m�s
grande que nuestra caba�a, y lo que es peor, tiene atracciones reales.

Candy: Oh, le� sobre este lugar. Tiene un telef�rico y (Ense�a el panfleto de donde
proviene la informaci�n.) un museo de momias, y criaturas que son mitad humanas
mitad ara�as.

Stanley: Sus leyendas inventadas superan a las nuestras, pero hoy, esa monta�a
caer�.

(Grenda y Mabel asienten con la cabeza para indicar que van a empezar con el plan.)

Mabel: Una pregunta, los asientos traseros me marean, �puedo sentarme al frente
hoy?

Grenda: Otra pregunta, soy grande como dos personas, (Candy se da cuenta de lo que
ocurre y se sonroja.) �puedo ir en un asiento yo sola?

Stanley: No lo s�, claro.

Mabel: Uh, �a cambiar!

(Mabel mueve a Dipper a un asiento trasero en la zona donde una de las "Agujas de
Coser m�s Grandes del Mundo" de la Abuelita Sweetkin impact� contra el Motor Home.)

Dipper: Pero, espera, significa que voy a sentarme con...

Candy: �Candy, soy yo, de sexto grado!

Dipper: Oh, �hola! (Hay un silencio inc�modo y Candy se le acerca.) Te acercaste.

(Mabel y Grenda r�en, luego cierran una cortina que tiene el Motor Home para cubrir
el asiento donde se encuentran Dipper y Candy.)

Candy: Oye Dipper, me preguntaba si tal vez querr�as dar un paseo por la Monta�a
Misterio conmigo.

Dipper: Claro... pero, �no era ese ya el plan?

Candy: Digo, nosotros, t� y yo, Candy y Dipper.

(Dipper se sorprende. El Motor Home llega a la Monta�a del Misterio.)

Stanley: Muy bien, viajeros, tengo cinco billetes para el que logre volcar al buey
azul. (Mabel y Grenda salen corriendo del Motor Home a volcar al buey azul.)
�Vamos, vamos, vamos!
Candy: Nos vemos all�. (Sale del Motor Home.)

(Dipper sale del Motor Home y Stanley nota que no se encuentra alegre.)

Stanley: Hey, �por qu� esa aburrida cara, ni�o?

Dipper: Stan, tienes que ayudarme. Lo que me ense�aste funcion� demasiado. Creo que
Candy acaba de pedirme una cita.

Stanley: (R�e.) Miren al peque�o campe�n.

Dipper: �Qu�? �No! Pero... digo... Candy es genial, es dulce y brillante, pero
jam�s la vi con otros ojos. �Todo est� yendo demasiado r�pido! (Respira.) Ok, solo
tengo que ser honesto con ella y decirle que no estoy listo para esto.

Stanley: (R�e.) �No ves lo que est� pasando? (Camina hacia el punto de compra de
tiquetes.) Tu absurda obsesi�n por Wendy se interpone en tu futuro. Si quieres
seguir adelante debes decirle s� a lo que se te presente. (Se percata de la
presencia de Darlene, en el punto de compra de tiquetes.) Y hablando de eso...

Dipper: Pero no quiero darle esperanzas.

Stanley: (R�e.) Mira y aprende. (Se acerca a Darlene.) Wow, me temo que he perdido
mi n�mero. �No me prestar�as el tuyo?

Darlene: (R�e.) Eres delirante. �Qu� te trae por aqu�? �No suelo ver hombres tan
guapos por este pueblo!

Stanley: (R�e.) Pues, Darlene. �Te confieso algo? Lo que hago aqu� es un peque�o
secreto.

Darlene: Oh, me parec�as un hombre con secretos. (R�e junto a Stanley. Dipper se
nota desagradado.) Oye, termin� muy pronto, �quieres subir en el telef�rico hasta
el pico Viuda?

Stanley: Sigue mi consejo o no, pero est� claro que s� lo que hago.

(Darlene y Stanley se dirigen al pico Viuda. Mientras tanto, Dipper y Candy van a
su respectiva cita mientras, desde un arbusto, Mabel y Grenda observan lo que
ocurre.)

Mabel: �Es incre�ble que esto est� pasando. Una cita real! Me pregunto c�mo
llamar�n a su beb�.

Grenda: Si tuviera un beb� lo llamar�a Grenda 2, la Secuela.

Mabel: Apuesto a que ser�s una buena madre.

(Se muestra la secci�n Pueblo de Momias donde adentro Dipper y Candy tienen una
cita.)

Candy: Este lugar tiene su encanto.

Dipper: Es algo confusa la frase; "nuevas momias todos los d�as", porque, no creo
que sea posible.

Candy: Esto est� lleno de misterios. Como, �por qu� mi cabeza cae sobre tu hombro?
(R�e.)
Dipper: S�, es lo que quiero. Es todo parte del plan y eso.

Chica del Laberinto: (Aparece de detr�s de las momias.) Oh, �Dipper! �Hola!

Dipper: (Se sorprende.) �Chica del Laberinto!

Chica del Laberinto: Me preguntaba cu�ndo llamar�as.

Candy: Dipper, �Qui�n es ella?

Dipper: �Nadie! Digo, ah, alguien, pero...

Emma: (Aparece de detr�s de las momias.) Dipper, �no te reconoc� cabeza arriba! �No
adivinar�s d�nde naci� mi hermano! (Nota que Candy y la Chica del Laberinto se
encuentran enfadadas.) Ey, �Qui�nes son ellas?

Chica de la Tierra del Tronco: (Aparece por la entrada.) Dipper, �por qu� no me
llamaste? �Nuestro rom�ntico paseo no signific� nada?

Candy: Es incre�ble. �Aceptaste tener una cita conmigo y ve�as a todas estas
chicas?

Chica del Laberinto: Bueno, contesta: �Cu�l de nosotras te gusta?

Dipper: Es que, me gustan todas. Digo, �no me gusta ninguna! Mejor dicho, trataba
de aprender a hablar con chicas. (R�e.)

(Todas las chicas se van, no sin antes decirle algo a Dipper.)

Chica de la Tierra del Tronco: Es incre�ble.

Emma: �Qu� asco!

Chica del Laberinto: Eres un torpe.

Candy: Dipper Pines, pens� que era lindo, pero creo que solo te interesas por t�
mismo.

Dipper: �Candy, espera! Ah, lo estrope� todo, �verdad? Debo buscar a Stan. �l me
dir� qu� hacer.

(Se cambia de escena y se muestra a Stan y Darlene en el bosque Ara�a Gigante.)

Darlene: Oh, pero, �est�s seguro de querer entrar a este bosque? �Es tan aterrador!

Stanley: Huh, descuida, tesoro. Lo de las personas ara�as es una leyenda urbana.
�Es incre�ble que la gente lo crea!

Darlene: Eres tan valiente.

Stanley: �Qu� quieres que diga? Soy el ideal.

Darlene: S�. (Sus ojos se vuelven completamente negros.) El ideal de comida.

Stanley: Ah... �Las lentes de contacto se te cayeron? (Grita.)

(Se muestra a Dipper buscando a Stanley en la entrada de la Monta�a del Misterio.


Habla con el personal de informaci�n.)
Dipper: �No vio un anciano por aqu�? Orejas grandes, nariz naranja, un sabelotodo.

(El empleado de informaci�n se�ala el Mapache Bombero, un mu�eco dise�ado para


regular el uso de fogatas en la atracci�n. Este dice; "A-a-ah, el Mapache Bombero
dice; "No enciendas fogatas".".)

Dipper: Stan, �D�nde est�s? Necesito tu consejo. (El walkie talkie que trae
comienza a emitir interferencia.)

Stanley: (Habla a trav�s de un dispositivo walkie talkie.) Ey, amiguito. �Recuerdas


que hablamos de mi t�cnica? Pues a veces tiene inesperadas consecuencias.

Dipper: S�, dime algo que no sepa. �D�nde est�s ahora?

Stanley: Lo bueno es que resolv� el misterio de las momias de Oreg�n. Lo malo es


que (Se muestra a Stanley en el pico Viuda atrapado entre telara�as.) estoy
convirti�ndome en una. Resulta que Darlene es una de esas personas ara�as. Pero m�s
all� de eso, la cita va bien.

Dipper: A ver, a ver, a ver, �Darlene es una ara�a humana? Pero, �C�mo es eso
posible?

Stanley: No lo s�. Primero ten�amos la cita perfecta, y un rato despu�s comenzaron


a crecerle patas y me recubri� de telara�a. Mujeres, t� sabes.

Dipper: �No te diste cuenta de que era una ara�a?

Stanley: Me cegaron sus elogios, y creo que el �cido que me lanz� a la cara. �Estoy
arriba, en el pico Viuda!

Dipper: De acuerdo, voy a buscarte, no te muevas.

Stanley: Como digas.

Darlene: (Agarra el walkie talkie con una telara�a y lo destroza.) A-ah, �Tratando
de escapar?

Stanley: �Me enga�aste! �Estoy un 80% seguro de que no me amas en lo absoluto!

Darlene: (R�e.) Los hombres son f�ciles de convencer. Eres tan gracioso. Gran
historia. Amo los hombres con vello en los hombros.

Stanley: Oye, �No era verdad lo del vello en los hombros?

Darlene: Dime Stan, antes de transformarme, �Qui�n cre�ste que estaba a cargo? �T�?
�Con tus frases cursis? �Y falsa confianza? �Yo soy la maestra del encanto aqu�! Lo
siento, querido. Esta vez, t� debilidad te tendi� una trampa. Para mi rara especie
eres comida. Perm�teme convertirme en algo m�s horrible a�n. (Se vuelve
completamente ara�a y Stan queda perturbado.) Me pregunto qu� brebaje le sienta
mejor a un anciano de setenta a�os y algo m�s. Ya regreso. (R�e.)

Stanley: Dipper, �D�nde est�s? �Vamos!

(Se cambia de escena y se muestra a Mabel y Grenda consolando a Candy.)

Candy: Me siento una gran tonta. Deb� guardar mi coraz�n en una jaula de hielo.

Grenda: �Calma, calma! �Deja que mi relajante voz te serene!


Candy: S� funciona.

Dipper: �Chicas! �Aqu� est�n!

Mabel: Eres un traidor.

Candy: Oh, t�, �Qu� quieres ahora?

Dipper: Ay�denme.

Candy: �A qu�? �A montar una trampa para celos?

Mabel: (Choca su palma con la de Candy.) �As� se dice, Candy!

Grenda: Testifico.

Dipper: Oye, lamento mucho lo que sucedi�, pero Stan est� en peligro. Pueden
golpearme luego pero ahora �l nos necesita. Les explicar� en el camino.

(Todos van al rescate de Stanley. Se muestra el pico Viuda.)

Darlene: (Preparando un brebaje.) Ta-ta-ra-ta, rico, yom-yom.

Stanley: Por favor, no s� si en verdad est�s all� arriba, pero de ser as�, �Te pido
que me salves Paul Bunyan!

Grenda: �Se�or Pines!

Stanley: �Wow, enserio funcion�!

(Dipper, Mabel, Candy y Grenda comienzan a romper la telara�a que encierra a


Stanley.)

Stanley: �R�pido! �Todo el resto del veneno har� efecto!

(Dipper, Mabel, Stanley, Candy y Grenda comienzan la huida de Darlene.)

Darlene: �No! �D�nde est�s?

Candy: El telef�rico. �Todo el mundo suba! �Tengo un plan!

(Dipper, Mabel, Stanley, Candy y Grenda suben al telef�rico.)

Mabel: (R�e.) �S�!

Dipper: Perfecto.

Stanley: �Corre como el viento, telef�rico!

(El telef�rico avanza muy lento.)

Locutor de Pacienf�rico: �Bienvenidos al Pacienf�rico! El telef�rico m�s lento del


mundo. Disfruten del paisaje a 0,1 kil�metro por hora.

Grenda: �Ah! �Vamos, vamos, vamos!

Dipper: �Ah! �Esta cosa no va m�s deprisa?


Locutor de Pacienf�rico: No amigo, es un Pacienf�rico.

(Darlene salta sobre las cabinas de telef�rico hasta llegar a la de Stanley. Esa
cabina la recubre con telara�a.)

Stanley: �Estamos fritos!

Dipper: �Lleg� el final!

Candy: (Lee el panfleto de la Monta�a del Misterio.) Oigan con atenci�n. El


telef�rico tiene una palanca de ca�da de emergencia. Abajo nuestro est� la estatua
m�s grande de Paul Bunyan, y el g�iser despertar� en 5, 4...

Dipper: Candy, �espera! �Olvida esa palanca!

Stanley: Ni�a, �est�s loca!

Candy: 3, 2, 1... �Ahora! (Jala la palanca haciendo que la cabina caiga, pero el
g�iser la vuelve a levantar y la hace rodar hasta el punto de venta de tiquetes de
la atracci�n. La cabina quita el punto de venta, lo que hace que la estatua que
reposaba encima de �l se caiga, y Darlene est� bajo ella.)

Darlene: �No! (Es aplastada por la estatua.) �Mi �nica debilidad: una bota gigante!
�Un peri�dico gigante o una taza gigante tambi�n habr�an servido.

(La puerta de la cabina de telef�rico cae y todo el mundo sale de all�.)

Locutor de Pacienf�rico: Gracias por viajar en el Pacienf�rico. D�ganles a sus


amigos que fue un viaje muy aburrido.

Stanley: Ni�a, �Eso fue ingenioso! �C�mo sab�as que funcionar�a?

Candy: Por los tontos panfletos tur�sticos.

Darlene: Stany... (Devuelve su cara a su estado humano.) Lo siento, �no s� qu� pas�
conmigo! Me dejar�s salir, �cierto?

Stanley: �Qu� �Despu�s de todo esto? �Enserio crees que sufro de amnesia?

Darlene: (R�e.) Eres gracioso. �Jam�s en tu vida consideraste ser comediante?

Stanley: (Se sorprende y olvida el sentido de lo que dijo.) �Claro que s�, alguna
vez! La comedia es demasiado sutil estos d�as. �Mi estilo utiliza una escenograf�a
enorme! D�jame sacarte de all�. (Trata de sacar a Darlene de bajo la estatua, pero
Dipper, Mabel, Candy y Grenda lo detienen.)

Mabel: Stan, �No, no lo hagas!

Grenda: �No! Stan, �No, no!

(Darlene regresa a su forma de ara�a.)

Stanley: Oh, �s�! Cierto...

Darlene: Ganas este round, Stan, pero gr�bate esto: "Mientras existan hombres como
t� con tus tontos chistes y cursis frases para conquistar mujeres, �jam�s me
quedar� sin presas!". (Escupe �cido.)

Stanley: (Se asusta.) �Suban al auto! �Suban al auto!


(Dipper, Mabel, Candy, Grenda y Stanley suben al Motor Home y se van de la Monta�a
del Misterio. Est�n camino a la Caba�a del Misterio, dentro se observa que Dipper
se decepciona observando las direcciones de correo electr�nico y los n�meros
telef�nicos que obtuvo y que tiene en el brazo. Luego los borra con su otro brazo.)

Stanley: Oye ni�o, debo admitir algo, no soy experto en mujeres. Lo cierto es que
me divorci� una vez y me golpearon m�s de lo que recuerdo. La confianza puede serte
�til, pero al final del d�a, las seductoras suelen arrancarte la cabeza. Cuando se
trata de mujeres, soy un fracaso.

Dipper: Hey, �Ambos fracasamos! (Stanley se alegra.) Oye, tus consejos de seducci�n
fueron malos, pero logr� no pensar en Wendy todo un d�a! Adem�s me ense�aste a
tenerme confianza, solo tengo que aprender a utilizar ese poder para algo bueno.
(Mira a Candy, quien se encuentra triste, y camina con algo en sus manos hacia
ella.) Ey, encontr� un panfleto que creo que no le�ste; (Muestra un panfleto hecho
por �l.) "Disculpa de un perdedor". �Lo... siento!

Candy: (Recibe el panfleto y se anima.) Tranquilo, Dipper, la carretera lleva a la


gente a hacer grandes locuras, adem�s, despu�s de verte huir de una ara�a como un
beb�, creo que perd� todo el inter�s.

Dipper: �S�, lo merezco!

(Se muestra la torre de agua de Gravity Falls, Oreg�n y un aviso que dice; "AHORA
EST� ENTRANDO A GRAVITY FALLS". Todos celebran.)

Dipper: Aun me siento mal por arruinar esas trampas para turistas.

Stanley: Ah, vamos, �Todos amas mis bromas! Y la mejor parte es que no debo
enfrentar ninguna consecuen� (Observa la Caba�a del Misterio.) �Oh! �Qu� es eso?
(Se baja del Motor Home.) Oh, �Vamos!

(Se muestra la Caba�a atacada por los administradores de todas las atracciones que
sabote�, con excepci�n de la Tierra del Tronco. El cartel que dec�a; "La Caba�a del
Misterio", ahora dice; "Stan es un ladr�n" Hay hilos colgando fuera de la caba�a,
seguramente hecho por la Abuelita Sweetkin, y ma�z rellenando el espacio dentro de
la Caba�a, seguramente hecho por el administrador del Laberinto de Ma�z. El t�tem
se encuentra al rev�s, y hay varios avisos escritos en el techo que dicen;
"Apestas" al rev�s. Esto seguramente fue hecho por el administrador del Pueblo
Invertido. La Abuelita Sweetkin se encuentra escribiendo en el techo; "Stan es un
trasero". Adem�s hay un aviso en el techo; "La Abuelita Sweetkin dice; "Toma esto,
Pines".". Luego se muestra al administrador del Pueblo Invertido invirtiendo el
aviso de la tienda de regalos.)

Administrador del Laberinto de Ma�z: (Rompe una luz delantera del Motor Home.) �Te
gust� eso? �Te gust� eso?

(La Abuelita Sweetkin, el administrador del Pueblo Invertido y el administrador del


Laberinto de Ma�z se van riendo. Luego se muestra que Dipper, Mabel, Candy y Grenda
han bajado del Motor Home.)

Stanley: No logro entender esto. �Es obvio que no merezco algo as�!

Dipper: Oh, �Tendremos que ayudarlo a limpiar esto?

Mabel: No... �Apuesto que Soos se encargara de eso! (Se da cuenta de que Soos no
est� presente.) �D�nde est� Soos? �No lo veo!

También podría gustarte