Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NOTA DE TRADUCCIÓN
Aunque algo del japonés de estas entrevistas pudo ser traducido en el
mismo instante por Doron Navon, el texto completo ha sido traducido del
original.
Chris W. P. Reynolds
Tokyo, Japón
1
Con doble significado N.d.T.
2
Lengua indoiránia antigua usada en la Índia N.d.T.
3
PRÓLOGO
Este volumen es el segundo en una serie de conjeturas sinceras del arte y
pensamiento de mi maestro de artes marciales, el Gran Maestro en ninjutsu
Masaaki Hatsumi. El material fue traducido de una serie de sesiones de
pregunta-y-respuesta espontáneas escritas en la casa del Dr. Hatsumi
durante una serie de visitas de estudiantes y amigos no japoneses. Como es
característico del Dr. Hatsumi, normalmente respondía a las preguntas y
comentarios de sus visitantes, en este libro, con respuestas llenas de
colorido y algunas veces con humor que reflejan su estado mental y su
punto de vista en cada momento en que la conversación era escrita. Como
también es característico de Masaaki Hatsumi, su punto de vista cambia
sustancialmente al reconocer (Hatsumi) las diferentes necesidades de la
persona con la que habla en un momento dado.
El Dr. Hatsumi es una figura sin igual y amenudo enigmática en el mundo
contemporáneo de las artes marciales, un carácter único formado por un
amplio rango de componentes (a veces de apariencia contradictoria). Él es
el máximo e indiscutible representante de nueve tradiciones marciales
históricas, se mueve por el tatami de entrenamiento de sus amigos con todo
el poder, autoridad y la ausencia de esfuerzo de un, título merecidamente
asígnado, Gran Maestro. También es un artista realizado con el pincel y la
tinta, comenta humildemente que su estilo es único por la simple razón de
que ha estudiado con profesores de pintura sólo el tiempo necesario para
adquirir los rudimentos de las técnicas, evitando así adquirir
inconscientemente la influencia posterior y convertirse así en un imitador
de la forma de expresión de alguien. El Dr. Hatsumi también es un gran
animador social, un artista haciendo que la gente se sienta bien cuando
están ante su presencia, ya sea en una gran asamblea o simplemente una
conversación privada en su casa a la oscuridad de las primeras horas antes
del amanecer. Es respetado como un completo experto del arte médica
japonesa del seikotsu, y su experiencia ha sido siempre consultada a la hora
de tratamientos de emergencia, día y noche. También es un escritor
prolífico, desmenuzando lo más profundo de su propia experiencia a la luz
de sus ideas almacenadas a lo largo de estudios exhaustivos de los registros
de la historia japonesa y mundial, política, arte y cultura, para generar con
disciplina y celeridad asombrosas una serie de trabajos técnicos y
filosóficos que sólo ahora comienzan a surgir en el mundo occidental
debido a traducciones como este volumen.
Masaaki Hatsumi se define como una persona sencilla, un individuo directo
y motivado que simplemente se ocupa de los detalles para disfrutar su vida
de una forma simple como artista. Él, sin darle importancia, atribuye
4
3
La palabra original es “recluse” (recluso, preso) N.d.T.
4
La parte fundamental. La expresión original es “three-sided spear point” (punta de lanza de tres
filos).N.d.T.
6
Stephen K. Hayes
7
El Libro
de Entrenamiento
Ninja
del Gran Maestro
Traducido de la versión en inglés por Francisco Ceprián Gómez
8
INTRODUCCIÓN
Este libro es parte de una grabación textual traducida de una serie de
entrevistas concedidas por el Dr. Masaaki Hatsumi a algunos de sus más
avanzados estudiantes no japoneses de ninpô (ninjutsu). Parte del propósito
de estos diálogos ha sido disipar algunas ideas equivocadas que se han
adhesionado a esta práctica antigua.
El ninjutsu, como técnica, como un arte, y como una filosofía, tiene una
historia que ha durado por lo menos un milenio. Durante la mayor parte de
este tiempo, era una enseñanza secreta, y el ninjutsu era puesto en
conocimiento de sólo unos pocos. En el Japón feudal, el ninja fue una
fuente de temor para aquellos que peleaban por el poder militar y político,
fueron entrenados por aquéllos para operar en secreto y poseían una
reputación impresionante como espías y asesinos. Apodados “kage”, o
“sombras” se les suponian a veces poderes sobrehumanos, tales como ¡ser
capaces de desaparecer ante tus ojos!
Es cierto que la sílaba “nin” de “ninja”,”ninjutsu”, y “ninpô” hace
referencia a “ocultación” y “sigilo”5 , pero también significa “resistencia”,
“fortaleza” y “abstención”6 . De hecho, históricamente, los ninja fueron
hombres y mujeres (llamadas kunoichi) altamente entrenados con un coraje
inusual que habían aprendido un uso ingenioso e innovador de todo aquello
que les rodeaba, igualmente estaban entrenados en la psicología práctica, lo
que les permitía llevar a cabo sus, con frecuencia, peligrosas misiones.
Realmente no era simples asesinos, como son actualmente representados
muchas veces. Numerosos instrumentos, herramientas y armas únicas,
diseñadas de forma inteligente, que permitían al ninja llevar a cabo hazañas
inusuales existen aún hoy.
La habilidad de los ninja para evitar ser detectados y sobrevivir
fusionándose con el entorno y para ser receptivos ante las circunstancias
cambiantes con una gran agudeza queda posiblemente reflejada en la
supervivencia de su arte durante más de diez siglos mediante la adaptación
a los tiempos y satisfaciendo las necesidades de tanto sus practicantes como
de la sociedad en la que vivieron, y en la que todavía viven. Por ello
siempre ha habido quienes han valorado la agudeza y la conciencia sobre el
seguimiento de las reglas y la acumulación de “actos” memorizados, que
han valorado la sensibilidad por encima de los modos y los formalismos,
que han apreciado vivir el momento antes que una vida agonizante.
5
En el original “stealing in”, puede tener múltiples acepciones: escabullirse, moverse con sigilo N.d.T.
6
Ja = persona; jutsu = arte, técnica; pô = principio, via, doctrina.
9
Y los tiempos están de hecho sin cambio. Este arte otrora secreto y
esotérico7 ha alcanzado ahora una popularidad considerable, y
desafortunadamente, a causa de su incomprensión y explotación, cierta
notoriedad en muchos paises del mundo. Pero el conocimiento vivo del
ninja está ahora libremente disponible para cualquiera lo suficientemente
interesado como para mirar más allá de la superfície. La principal fuente de
esta enseñanza fascinante es el Dr. Masaaki Hatsumi, el Sôke, o gran
maestro, de nada menos que nueve escuelas antiguas.
El mundo corriente de las artes marciales está debilitado. Las “artes
marciales” modernas se han adscrito firmemente a consideraciones de
fuerte y débil, y a la competición. Pero en esta forma de pensar, el espíritu
real del budô no puede ser encontrado. Los tigres y otros animales salvajes
son de hecho fuertes luchadores, por lo menos desde el punto de vista de la
violencia, e incluso estos fuertes luchadores han sido víctimas del hombre,
una criatura comparativamente débil. ¿Por qué? El hombre, desde los
tiempos más remotos, siendo consciente de su propia debilidad contra el
poder de las bestias, ideó medios para capturarlos y matarlos. Y lo que esto
significaba para el hombre no era una simple victoria en algún tipo de
competición: fue lo que hizo posible sobrevivir a la humanidad. He puesto
estas entrevistas en orden para dotar de cierta realidad, significado, y
credibilidad a las artes marciales, lo que en general pasa como artes
marciales hoy en día es una colección de prácticas limitadas por reglas
principalmente diseñadas para la competición. No estoy tratando de
menospreciarlas como deportes, pero desde el punto de vista del verdadero
budô, que tiene que estar relacionado con los conflictos reales, están de
hecho muy limitadas.
Las razones por las que elijo a Doron Navon, Jack Hoban, y Charles Daniel
para las entrevistas en este libro son éstas: ellos han perseguido la esencia
del budô de forma sincera y correcta, no sólo a través del ninjutsu, también
a través de otras artes marciales de Japón y de otros paises. También, para
ellos, esa búsqueda tiene preferencia sobre consideraciones económicas que
pueden apegarse al budô –de hecho, está profundamente enraizado en sus
naturalezas, todos ellos son representantes adecuados del Bujinkan
Ninjutsu dôjô–.
El camino para aprender, para convertirse en un artista marcial de
excelencia, no consiste en juzgar a un compañero como fuerte o débil,
bueno o pobre, y tampoco en poner atención en el rango y en ese tipo de
trivialidades, consiste en mirar y percibir las características de la otra
persona, y mantenerse constante en la propia práctica. Esto es lo que lleva a
la victoria real, esto, y también la bondad y sinceridad de corazón para
ayudar a los demás a descubrir sus fallos y hacer que los superen. Esto
7
En el original “shadowly”, la traducción al castellano ”sombrío” no se ajusta al contexto.N.d.T.
10
El Traductor
Nacido en África hace casi medio siglo, en lo que ahora es Zimbabwe,
Chris Reynolds ha pasado casi toda su vida involucrado con los lenguajes
(antiguos y modernos), medicina (occidental y oriental), filosofía hindú, y
artes marciales (boxeo, judo, aikido, y ninjutsu). Habla un poco de esas
lenguas –algunas realmente mal– y trabaja principalmente como un
traductor médico independiente, en lo cual piensa que está menos
incapacitado. Ha vivido en Japón durante 14 años, está casado y tiene dos
niños. Ahora estudia ninpô con el Dr. Hatsumi, para quien trabaja como
intérprete ocasional. Si le dieran a elegir, le gustaría ser más joven, menos
patoso, más inteligente y ser capaz de volar.
13
PRELUDIO
Hatsumi Sensei (H): Aquellos de vosotros que habéis venido a Japón
desde USA probablemente habréis tenido una impresión diferente durante
este seminario de las artes marciales practicadas aquí, en comparación con
las que habéis estado practicando en vuestros países. Así que, me gustaría
que por favor dijerais lo que queráis sobre vuestras experiencias.
Ed Sones (ES): En los Estados Unidos –yo vengo de Texas– parece que la
mayoría del entrenamiento, incluido mi propio entrenamiento durante los
últimos años, ha sido muy intenso y se han usado muchas técnicas –
intentando aprender técnica a técnica– y entonces vienes a Japón y te das
cuenta de la profundidad del sentimiento en ninjutsu. Es algo que no puedes
explicar, y que tienes que experimentar. Y éste es el sitio para hacerlo.
H: Gracias.
Lo que realmente espero, ya que varias personas vienen aquí desde el
extranjero, es que gradualmente, uno por uno, entiendan lo que estoy
enseñando, y que cada uno de ellos finalmente se convierta en un buen
instructor de este arte, no como la mayoría de aquellos profesores que les
han precedido. Yo quiero que se conviertan en instructores que comprenden
la libertad.
15
H: Bien, para mí, dado que he estudiado con mucha gente, miraría a
Takamatsu Sensei como mi modelo de grandeza en este sentido. Y sólo hay
una cosa que señalaría, y esto es proseguir10 . Esta actitud de proseguir ha
permanecido por mil años. Esto es lo que hago, y es lo que quiero que todo
el mundo haga: proseguir –perseverar en el camino correcto, en el camino
verdadero–. ¿Y qué es esta verdad, este camino verdadero? Es la verdad
que ha mantenido al ninjutsu vivo por mil años.
MH: ¿Por qué decidió usted, Sensei, compartir su budô con otros países y
personas fuera de Japón?
8
Literalmente, “arte del cuerpo”, este término se puede traducir de forma variable como “forma de
moverse”,” modo de usar el cuerpo en la ejecución de técnicas”,” comportamiento físico” y
“coordinación”, y trata de implicar la fluidez y ejecución coordinada del cuerpo en el movimiento.
9
Dicho, según la mitología budista, por el príncipe Shakyamuni en su cuna. Para aquellos no
familiarizados con la filosofía hindú, la palabra “yo” aquí quizá debe ser entendida como el “yo” de la
persona iluminada, lo que la persona iluminada conoce es universal e igual para todos nosotros.(en
japonés, “Tenjou tenge yuiga dokuson”)
10
En el original “keep going”, N.d.T.
16
11
Este nombre significa “Heredero del Tigre” o “Sucesor del Tigre”.
17
la línea que tiene que ser cruzada, por ejemplo, o la cinta que debe ser rota,
para que un atleta sea reconocido como ganador, pero esas cosas no existen
cuando se trata de la lucha real. Y la forma en la que considero los grados
está libre de esa idea de una marca fija.
Así que si tomas otro budô como, digamos, kárate –el kárate tiene su
propio taijutsu–. No es que el taijutsu sea algo exclusivo del ninjutsu. Mi
profesor solía decir que incluso un tendero tenía su taijutsu –la forma en
que se inclina, frota sus manos, saluda a sus clientes, y así sucesivamente–.
Y por supuesto, los bailarines tienen sus movimientos característicos, su
taijutsu también, así que yo llamo a nuestro taijutsu “ninpô taijutsu”, para
poder distinguirlo del taijutsu del tendero –y por esa misma razón, ¡del
taijutsu de una bailarina de striptease! –Yo baso mi sistema de grados dan
según el criterio del ninpô taijutsu.
Pero es cuando hay un juicio equivocado cuando puede haber un gran
problema. Espero que haya una pregunta sobre esto más tarde, así pues, lo
dejaré por ahora. Pero uno puede juzgar la destreza del taijutsu de una
persona en la forma en que actúa cuando sostiene algo. No necesariamente
un arma. Uno puede incluso evaluar un grado viendo lo que ocurre cuando
alguien toma un deshi2, o cuando alguien cambia su estilo de vida en algún
aspecto. Esto muestra claramente la forma en que una persona actúa. Así, si
das un palo a una persona no deseable, tarde o temprano empezará a
golpear a alguien con él. El carácter de una persona se muestra incluso a
través de un arma. Así pues, no sólo el taijutsu, también el bôjutsu3 ,por
ejemplo, puede ser usado para juzgar la destreza del taijutsu de una
persona. En tiempos muy remotos, solían usar varas de madera (incluyendo
el bô4 de siete pies5) para luchar –siendo esto el equivalente a las espadas
en los días previos a la existencia de las armas de hierro y bronce–.
Después, estas varas fueron usadas cuando no había disponibilidad de
espadas.
Otros tipos de armas usadas por los ninja fueron aquellas que se podían
arrojar, y el manejo de dichas armas por una persona revelan igualmente su
habilidad en el taijutsu. Por ejemplo, había shuriken6, y también, uno podía
poner pesos en una cuerda de forma que podía lanzarlos haciéndolos volar
distancias largas usándolos como armas (como el fundô del fundôjutsu7),
etc. Incluso había técnicas esotéricas para “quebrar la voluntad de una
2
Un pupilo, estudiante o discípulo.
3
Un arte marcial japonesa que usa una vara como arma
4
La vara usada para el bojutsu
5
Un pie equivale a 2,54 cm N.d.T.
6
Generalmente unas placas de metal con forma de estrella de unas 3 pulgadas de diámetro con bordes
afilados. Eran lanzados de forma parecida a un frisbee y eran capaces de producir heridas peligrosas y
profundas.
7
Fundô es un peso de metal que podía ser acoplado a cada extremo de una cadena (o cuerda) para usarlo
como arma, empleando las técnicas del fundôjutsu.
19
como podría esperarse –un grupo de americanos y otros, vinieron uno tras
otro para averiguar sobre el ninjutsu–. Y así fue como el boom del ninjutsu
o “ninja boom” comenzó.
La razón de este boom y la atracción del propio ninjutsu, incluso para los
japoneses, fue que la gente esperaba proezas fantásticas o extraordinarias.
Era natural realmente, pero fueron los medios de comunicación los
culpables de publicar ideas extrañas sobre el ninjutsu. Estos no vinieron a
nosotros previamente para averiguar de lo que trata realmente. Estoy
convencido de que éste fue el problema. Decían cosas como, que la gente
podía usarlo para hacerse desaparecer, que era una práctica maligna, que
era para asesinar. Todo el tiempo criticaban el ninjutsu, intentando
continuamente extender la idea de que era algo innoble.
Pero de todas formas, atraidos por el lado sensacionalista de estos artículos,
la gente naturalmente empezó a practicar las técnicas de ninjutsu, y las
lesiones aparecieron –y por supuesto se fueron y criticaron al ninjutsu por
ello–. De acuerdo a lo que he escuchado, esto ha ocurrido mucho en los
Estados Unidos cuando al boom del ninjutsu llegó allí.
De esta forma, los medios de comunicación promocionaron una idea
equivocada del ninjutsu, pero esto me dio la oportunidad de escribir sobre
el verdadero ninjutsu, me gratificó mucho haber tenido esta oportunidad.
Ahora también he hecho algunos videos para mostrar que el ninjutsu no es
un conjunto de trucos sucios o mágicos sino un sistema bien fundamentado.
Como siempre he dicho, es algo que la gente equilibrada, sensata debería
practicar.
Ahora estamos en medio del segundo boom del ninjutsu de mi vida, y éste
se ha extendido por todo el mundo, pero de hecho, el verdadero boom del
ninjutsu –que será la tercera etapa– está por llegar. Creo que tendremos otro
boom, esta vez de verdadero ninjutsu.
En America, Stephen Hayes ha comprendido esto. Ahora que Stephen es
séptimo dan y Jack es sexto, comenzaremos a ver algunos buenos
instructores por ahí. Y en Europa, hay algunos instructores excelentes, y
estás tú también, Doron (ahora octavo dan). Ahora el tiempo ha llegado,
creo, para que una comprensión verdadera y correcta del ninjutsu se pueda
extender por el mundo. Esto es muy importante. Y ahora creo que estos
accidentes e incidentes innecesarios dejarán de ocurrir.
D: ¿Qué es lo que ofrece el ninjutsu para aquellos que aman las artes
marciales?
H: Bien, como ya he dicho antes, muchas personas que han estudiado artes
marciales han venido a aprender de mí. A través de mi larga experiencia he
aprendido como darles lo que necesitan. Lo más importante para ello es
soltar y perder las formas y estilos de movimiento que han aprendido en el
21
intentarlo; la libertad para las crías que han tenido éxito proviene del
aprendizaje que la madre les ha enseñado. Es lo mismo para mi también.
Yo reconozco la libertad de mis estudiantes, y ellos la mía. Esto está de
nuevo equilibrado; esto es control. Y esto es lo que creo que ha hecho
posible la historia contínua del ninjutsu que ha durado unos mil años.
Como resultado de esto, la gente no deseable se ha ido retirando
gradualmente y ha desaparecido por decisión propia. Dado que su
aprendizaje actúa como un espejo, empiezan a ver los aspectos
desagradables de sí mismos y se conmocionan o sienten vergüenza al dejar
la escuela.
Es divertido que en mi ninjutsu, una persona debería aprender como
desaparecer, pero si empieza a usar el conocimiento para algún mal
propósito, ¡Desaparecerá por sí mismo! Así pues, uno debería evitar la
avaricia, la dependencia, y la arrogancia a costa de la amabilidad de los
demás. La avaricia y la dependencia, que son una carga para las personas,
son ambas deplorables y deben ser evitadas; y el evitar ambas es un
elemento esencial del entrenamiento y la disciplina. Se puede predecir que
una persona que tiene alguna gran ambición, como avidez de fama o un
deseo de ser mejor que nadie en el mundo, simplemente desaparecerá. Al
mismo tiempo, es algo sorprendente. Hacer cosas de forma simple,
sencillas, y sin llamar la atención es una de las cualidades más importantes.
La vida simple ¿De acuerdo?
Te diré lo que una vez me dijo mi profesor. Sabrás que, Takamatsu Sensei
tuvo el nivel más sorprendente. Su ninpô era tan fuerte que la gente solía
decir que ¡Era tan temible y feroz como un tigre viejo!11. Entonces, cuando
volvió a Japón después de la guerra se dedicó a los negocios en Yamato.
Cuentan que un viejo amigo que fue a verle, le dijo “Bien Takamatsu,
solían llamarte el tigre viejo, pero ahora ¡Pareces haberte convertido en un
gatito!”. Takamatsu Sensei se rió y respondió, “¡Por lo menos un gato
puede estar seguro de que permanecerá vivo!”. Así era su equilibrio y
estabilidad. Era una cuestión de supervivencia: como “tigre” en aquellos
tiempos habría sido matado, pero un gato es un animal que puede ser
mimado por cualquier niña o puede ser cuidado y tomado como mascota
por cualquiera. Esa habilidad para cambiar entre poder y ternura y seguir
manteniendo la propia estabilidad, ese equilibrio, ese control –es realmente
vital, pienso–.
D: Cuando entrené con usted hace varios años, no había extranjeros y había
muy pocos japoneses entrenando. El entrenamiento era duro y muy
peligroso. Ahora, su entrenamiento es suave, muy relajado y muy lúdico.
¿Cuál es la razón para este cambio?.
11
A veces presentado como “El tigre de Mongolia”.
23
D: Sí, gracias. Cuando nos hablas, con frecuencia haces énfasis en las
partes espirituales y artísticas del ser humano. ¿Por qué son tan importantes
para una persona que practica artes marciales?
13
Traducido de una versión japonesa.He sido incapaz de encontrar la cita original (presumiblemente en
alemán).
25
H: Sí, mmmm. Verás, incluso la gente que no practica budô hace ese tipo
de ejercicios –todo el mundo los hace por su salud–. No sólo el budôka.
Mucha gente duerme sin ropa ¡Cómo Marilyn Monroe! Mucha gente
mayor en Japón vierte agua fría sobre si mismos todas las mañanas y viven
más de ochenta años, ¡Aún rebosantes de salud! No estoy diciendo que
intentéis copiarles, –sólo porque me levanto en la mitad de la noche y doy
paseos no significa que yo quiera que hagais todos lo mismo–. Sólo que, en
situaciones de emergencia, es a veces necesario merodear por la noche. No
quiero que esto suene como una auto-glorificación, entreno esto de forma
que esté preparado para cambiar de acuerdo a la situación cuando se
requiera.
Cuando fui a San Francisco, hace un tiempo, aunque sólo tuve dos horas de
sueño al día durante dos semanas, ¡Fui capaz de completar
satisfactoriamente todas las cosas que tenía que hacer allí! Di a la gente
mucho entrenamiento y no les dejé dormir mucho, y por tanto yo tampoco
dormí. Tuve una media de sólo unas dos horas al día durante dos semanas.
Igualmente, cuando regresé me di cuenta de que no estaba cansado. Fue
sólo como un entrenamiento orndinario. Fue gracias a mí –por criterios
ordinarios– forma de vida insana e irregular, que fui capaz de hacer esto. Es
cierto que este tipo de actividad puede ser etiquetada de irregular e insana,
pero de hecho he sido capaz, debido al entrenamiento diario, de llevar un
estilo de vida que transciende los efectos negativos de las cosas. Por
ejemplo, como ya he dicho, después de haber bebido, siempre voy a dar un
paseo durante una hora o dos, mientras que la mayoría de la gente se va a
dormir después de beber. Por supuesto, esto ha de ser hecho con la fuerza
de la voluntad, o fuerza espiritual. Pero todo esto es parte del mismo
continuo de fuerza y debilidad en el que cualquiera se encuentra.
H: Oh, eso es fácil, ¿No? Mira a Nagato aquí, o Ishizuka. Mira a Kan
también. Para un niño, el padre siempre parece fuerte, ¿Verdad? Pero el
padre le quiere, ¿Hmmm? Lo mismo es en el budô. Eso es todo. Es muy
27
D: Hoy en día, cuando mucha gente que ha leído un poco sobre ninjutsu y
ha entrenado durante unos pocos meses e inmediatamente se van y escriben
un libro sobre ello y comienzan a enseñar, es muy difícil para la gente
ordinaria saber quien es genuino y quien no. ¿Tiene algún consejo sobre
esto: de quién pueden los principiantes aprender? Y también me gustaría
preguntarle acerca de sus videos, en relación con esto.
H: Bien, sabes, no creo que sea una mala idea que la gente saque libros de
ninjutsu –todo el mundo tiene que vivir, ¿Verdad?– Se trata de que,
mientras ellos tienen una comprensión inmadura sobre el tema, sería mejor
que esos libros no fueran publicados, porque tienden a permanecer durante
mucho tiempo. Siempre lo he dicho: tan pronto como una persona que ha
escrito un libro adquiere un poco más de comprensión y nivel, con
frecuencia se arrepiente de haberlo escrito. “¡Qué tonto fui al escribir eso
cuando sabía tan poco!” Al mismo tiempo, es muy difícil expresar el
ninjutsu con letras.
Un vídeo es mejor que un libro para esto. Es mejor probablemente para el
aprendizaje tener tanto un libro como un vídeo. Esta es la razón por la cual,
tras haber escrito unos pocos libros, ahora he hecho algunos vídeos, e
intento que estén disponibles por todo el mundo. Creo que esto ayudará a la
gente a comprender lo que es realmente el ninjutsu, como es practicado
aquí. Así, es bueno que se hayan escrito libros, y la gente debería
escribirlos –esto permite que la gente gane dinero, que necesitarán si van a
llegar a Japón y permanecer un tiempo aquí–. Tan sólo es que, si ponen
algo vergonzosamente malo, son juzgados por la calidad de ello, incluso
más tarde. Puede resultar muy desafortunado y desagradable.
razón por la que he dicho que, lo que realmente necesita ser aprendido, es
el feeling, es aspecto que no tiene forma o silueta. En budô, el aspecto más
vital es aquel que no tiene forma y no puede ser expresado. Es también algo
que no puede ser visto por el oponente –que te da la oportunidad de hacer
lo que quieres con él–. Yo sabía cuando comencé a escribir libros que,
cualquier cosa que quisiera decir, me sería sólo posible expresar la mínima
parte y los aspectos menos significativos del ninjutsu. Aquello que es
infinito es inexpresable. Quiero que mis estudiantes comprendan esto
profundamente primero y sólo entonces que intenten ponerle palabras al
ninpô, ya sea en libros o hablando sobre ello.
H: Primero, ver mis vídeos y leer mis libros. Y al mismo tiempo que esto,
estudiar con un verdadero instructor –un profesor que haya venido y
estudiado en Japón y que sea capaz de transmitir, de inculcar, el
sentimiento y el espíritu de mi arte–. Uno no debe ir de ninguna manera a
ningún instructor de budô que no pueda comunicar este sentimiento. Sólo
mirar los vídeos y leer los libros, no obstante, no es de utilidad: es
imposible aprehender el sentimiento. Ocurre lo mismo con todo.
Hay tres elementos –un poco como los tres emblemas o símbolos de los
que hablé antes–. Nada puede hacerse sin este tercer elemento –no puede
ser transmitido mediante los libros o los vídeos–. Tiene que venir a través
del instructor, lo que significa, en los U.S., a través de Jack, sexto dan; en
Israel, mediante Doron, octavo dan. Es por esto por lo que quiero que la
gente aprenda de los instructores adecuados.
También, es muy importante que los instructores sean transparentes y
honestos con sus grados. No quiero que nadie se lo tenga creído o que
intente enseñar más allá de sus posibilidades. Dejad que las personas que
son shodan lo admitan y que aquellos que son nidan lo reconozcan, y que
enseñen a sus estudiantes como tales. Ninguno de estos tercer dan posando
como décimos dan –eso está destinado al fiasco–. Esto es esencial, ¿Hmm?
H: No es tanto una cuestión de aspectos que están más allá de lo físico, mas
bien, la cosa es llevar el taijutsu y el lado mental y espiritual de una
persona a la harmonía, como el yin y el yang. Con esto, uno puede variar
entre fuerza y dulzura, entre positivo y negativo. Esto puede ser un poco
29
realmente en un problema!
D: Le conozco desde hace veinte años. Pero aún, cada vez que vengo a
verle, ¡Sigue enseñándome cosas nuevas! ¿Cómo lo hace?
15
Las formas básicas de ninpô taijutsu.
31
No se puede pretender el agarre solamente con las manos. Doron ha atrapado los brazos
del agresor, y su pie izquierdo está posicionado para neutralizar cualquier movimiento
de cualquiera de los pies de su atacante –el control proviene del movimiento de todo el
cuerpo–.
34
¡Aquí tenemos otra variación! Las piernas son lo más importante, luego las manos.
Usando el pie para pivotar, Doron mueve tanto el cuerpo como las piernas volteando a
su oponente, ¡Haciendo que se retuerza¡ ¿Lo ves? ¡No necesitas fuerza para nada!
No uses la espada para hacer el corte: las piernas y los pies –y el cuerpo con ellos– se
tienen que mover de forma que si el oponente se desplaza, se corta.
35
Sujetando la espada del oponente con la tuya, haz todos los ajustes que sean necesarios
para controlarla y conseguir poner el filo hacia él. Recuerda también el principio de la
palanca.
Una técnica para cegar en el combate cuerpo a cuerpo (demostrada por mi mujer). En
Japón también se dice que los ojos son la ventana del alma, y un ataque a los ojos puede
ser más profundo de lo que a primera vista aparenta.
II
H: Creo que es obvio que los hábitos dietéticos difieren de un país a otro.
Pero hay una cosa que es importante, conocer el principal efecto que una
dieta tiene en el carácter de una persona y en la salud. Alimento y salud,
alimento y carácter. Frecuentemente se dice que si los niños comen mucha
comida basura, tienden a ser violentos y bruscos. Y si sólo comen carne,
por ejemplo, pueden ser muy salvajes, casi como animales. Esto no es
siempre así, por supuesto. Pero parece que si beben leche, tanto como
comen carne, se puede alcanzar cierto tipo de equilibrio, de forma que su
comportamiento está más controlado, especialmente si toman gran cantidad
de verduras, etc.
Hasta mis propios hábitos alimenticios se ven afectados –bien, al principio,
yo no era muy saludable y estaba demasiado gordo, así que el doctor me
dijo que perdiera peso–. Me puse a dieta de arroz integral, y comida
vegetariana incluyendo tôfu y natto1. Me avergüenza admitirlo, pero estaba
realmente gordo, y solía comer cualquier cosa; ¡Tenía una cintura de unas
44 pulgadas y pesaba alrededor de 200 libras!2 Estaba empezando a
1
Semillas fermentadas de soja.
2
44 pulgadas equivalen a 1,11 m ; 200 libras equivalen a 90,72 Kg N. d. T.
41
Cantante y guitarrista, el anteriormente capitán de los marines Jack Hoban parece haber
recogido el sentimiento que intento enseñar, a través de su sensibilidad musical.
J: Los japoneses tienen una estructura física diferente que los occidentales.
¿Significa eso que el taijutsu natural parecerá diferente para un occidental
que para un japonés?
4
Vientre
5
Una banda de tela envuelta alrededor del abdomen, llevada por los hombres mayores japoneses, para
evitar escalofríos en ese área.
44
J: La imagen que ofrecen los medios de masas sobre los ninja incluyen
constantes referencias a los mudra9, jumon10 . ¿Tenían realmente los ninja
su propio sistema para entrelazar los dedos y que era distinto del Mikkyo11,
sobre el que se puede leer en cualquier libro sobre el tema?¿Lo enseña
usted?¿Por qué sí o por qué no? ¿Cuándo podría ser una persona enseñada
en este tipo de cosas al entrenar? Y también, ¿Puede en su opinion, una
persona que no es japonesa, que realmente no entiende las religiones
orientales, encontrar algún valor real en el kuji12?¿Está incluido el kuji en la
enseñanza del taijutsu? ¿Y se requieren los mudra –quiero decir, tenemos
que practicarlos para llegar a un nivel alto de sentimiento del kuji–? Se que
es una pregunta difícil, pero...
6
Moderación, resistencia.
7
El espíritu, o actitud, de la abstención y la fortaleza.
8
Una túnica corta llevada por los sacerdotes budistas.
9
Mudra (Sánscrito, significado sellado, símbolo): uno de los muchos gestos o posturas simbólicas
codificados, especialmente de las manos, algunas veces se dice que tienen efectos psíquicos.
10
Consigna, encantamiento, maldición, la invocación de un kuji (ver nota 12).
11
Budismo esotérico.
12
Significado literal: “nueve caracteres chinos”. Una frase corta que se dice tiene el poder de un conjuro
sobre el oponente cuando se dice o es entonada por un ninja completamente desarrollado.
45
D: Sí, sí, está bien, Sensei. Gracias. ¿Pero podría tratar, por favor, la
segunda parte de la pregunta de Jack sobre el kuji? ¿Lo enseña? ¿Y por qué
sí o por qué no?
H: Oh, sí, lo enseño...lo enseño. Pero más que memorizar el kuji, es mejor
perfeccionar vuestro taijutsu. Veréis, si intentáis aprender el kuji “Gakorai
tosha akuma fudo” que, si es entonado adecuadamente, puede parar el
movimiento de un oponente, o “Fudo mugo”, que puede ocasionar pérdida
de sensibilidad en un oponente, sería algo absolutamente inútil, a menos
que hayáis perfeccionado vuestro taijutsu.
Y, como dije antes, mi profesor solía decir que cuando una persona es
realmente experta en taijutsu, cosas asombrosas comienzan a ocurrir. Todos
los que estáis aquí lo sabéis. Por ejemplo, en los U.S., cuando Stephen
Hayes intentó golpearme en la cabeza por detrás –bien, suponéis que hay
que entonar el kuji, ¿Verdad?– pero incluso sin decirlo, no pudo golpearme.
Entonces le dije que eso era lo que significaba el kuji.
Por supuesto, cosas inexplicables como ésta ocurren en la religión también,
por ejemplo, en el adiestramiento budista; y sin pensar, o quizá incluso
sabiendo sobre cosas como el kuji, muchos eminentes sacerdotes budistas
han hecho tales cosas. Y Cristo, por supuesto, efectuó muchos tipos de
milagros, como sabéis.
D: Pero usted sabe, Sensei, que hay gente enseñándolo ¡Por todas partes!
H: Sí, pero el hecho es que no hay una sola persona que sepa como hacerlo.
Es simplemente un asunto fraudulento. Enseñar a una persona no
cualificada y entonces decirle, “Oh, tu puedes hacer el kuji ahora”, es
simplemente un fraude. Sólo alguien que tenga la capacidad puede hacerlo.
Es lo mismo que el test de quinto dan –que no es algo que se pueda
enseñar– el kuji realmente no puede ser enseñado y hasta que una persona
no tiene maestría en taijutsu no sirve de nada intentar usarlo.
J: Entonces, ¿Se necesitan los mudra para desarrollar un nivel elevado del
sentimiento del kuji?
Por esa razón, si voy a enseñar de todas formas, siento que enseñar a
personas que prometen y que parecen tener un futuro en la sociedad en la
que viven, gente de valor, gente a la que me he referido anteriormente
como “ de cuello blanco” –haciendo que gente de este tipo sea el medio de
cultivo de mi arte es probable que aporte más al mundo, para ser de más
valor para otros seres humanos–. Creo que esta es la mejor forma en la que
puedo realizar mi trabajo. Intentar enseñar a gente indeseable sería muy
peligroso: lo que aprenden puede ser usado inapropiadamante, por ejemplo.
Es un poco como los problemas que rodean al uso pacífico de la energía
nuclear. Después de todo, la gente que tiene su propio sustento se ocupa de
sus vidas y no se involucra en robos, violencia y el resto de actividades
delictivas. Y también es importante desde el punto de vista del profersor,
como ser humano, que sus pupilos sean personas de carácter estable y
seguro, gente que viva de manera productiva, no destructiva, que vivan en
el mundo. Y esa es la dirección en la que quiero que vaya mi enseñanza.
D: ¿Esto?
J: ¿Puede decirnos un poco más acerca de los otros estudiantes que tuvo
Takamatsu Sensei? Por ejemplo, ¿Podría decirnos más sobre el señor
Akimoto?
demuestra que las cosas están OK, y que se están haciendo progresos.
Como Gran Maestro, me he presentado como Toratsugu, el nombre que
Takamatsu Sensei me permitió usar. Y entonces, como respuesta a todo
esto, fui elegido por la resvista Black Belt18 como Instructor del año. Para
mí esto fue como si Takamatsu Sensei me estuviera diciendo, “Está bien,
joven leñador. Puedes llamarte Iemoto...¡Ahora está bien!”.
Lo oportuno de la noticia sobre el premio de Black Belt, que llegó justo
cuando decidí asumir el título de Iemoto, fue como si Sensei estuviera
comentado, “Sí, todo bien, eso está bien. ¡Llámate Gran Maestro también si
quieres, hijo!¡Lo has hecho muy bien –puedo verlo... –!”. Eso fue lo que
me ocurrió. Y aparte de toda la felicidad que sentí, pensé qué gran regalo
era para todos los que practican mi budô, y deseé ser capaz de enseñar
correctamente a todos. Incluso he deseado que podría de esta forma ser
capaz de pagar mi deuda con mi profesor.
H: Bien, claro, los dos tienen una serie de puntos en común. En la larga
historia del ninjutsu, los comerciantes tenían un papel que jugar, como
igualmente lo hicieron los artistas marciales. Pero en la sociedad de la Era
Edo19, aunque es llamada sociedad samurái, el samurái solía dedicarse en
gran parte a los negocios. Los tiempos pacíficos del final de la era Edo
fueron bastante prolongados, y en este periodo de paz, el samurái quizá por
vez primera, fue capaz de vivir enseñando los distintos budô. Esta
comercialización fue algo triste. Al comienzo, sabían poco de negocios, al
terminar la Era De Guerras Civiles20 tenían que vivir de algo, así que
aprendieron sobre los negocios. No había opción. Y fue la necesidad la que
forjó a los bugei, los artistas marciales de aquella época. Según se iban
extendiendo la paz y la estabilidad, apareció gente que fue forzada a hacer
del negocio del budô su forma de subsistencia, pues sus habilidades de
lucha ya no eran requeridas. En lo que a mí respecta, al ser el budô
correctamente preservado, no importa el camino por el que nos lo trajeran.
Ya que el núcleo, la esencia de la enseñanza, ha sido preservada, es
correcto. Eso es todo.
Hay gente en todas las épocas que, no importa lo adverso del entorno,
nunca se corrompen, no se degeneran. De igual forma, el ninjutsu ha
sobrevivido, incorrupto y sano, durante casi un milenio, a través de una
amplia variedad de circunstancias. Esto es un hecho. Después de todo, todo
aquello que no es básicamente sano –planta, persona, empresa o idea–
tiende a quedarse por el camino, a morir, a desaparecer. Y esta es la razón
por la que he decidido mantener la salud de esta tradición milenaria con
todo mi corazón y mi fuerza. El tipo de cosas que destruyen el equilibrio y
ponen en peligro la salud es la codicia de la gente para obtener nombre,
19
La Era Edo o Tokugawa, era que duró desde 1603 a 1867.
20
La Era De Guerras Civiles (Sengoku Jidai), que ocupó a los samuráis en muchas batallas, terminó no
mucho antes del comienzo de la Era Edo.
53
Jack Hoban con el autor, practicando shoto shirahadori. Al intentar cortarnos el agresor, la
barbilla es usada de manera momentánea para bloquear la mano.
Jack es muy rápido encontrando los puntos débiles de un arma y obteniendo ventaja de ello.
¡Tiene agallas!
_________________________________________________________________
Jack ha publicado un libro de técnicas ninja de bôjutsu, así que ¡Veamos que tal lo hace al
final de esta lección!
Sosteniendo el hanbô (palo corto) en una mano como si se tratara de un bastón, practiquemos
usándolo tanto para ataque como para defensa y contraataque contra un agresor (Jack) que
tiene una espada corta.
55
Primero, el hanbô es girado con la mano derecha desde el lado derecho para atacar a los
dedos del oponente que están sujetando la espada.
Entonces, el palo es girado hacia arriba desde abajo para golpear la muñeca derecha o la
mano. Al bajar la postura conseguimos que el golpe sea más efectivo.
56
Aquí, contra una espada larga, el defensor se levanta de un salto, pudiéndose golpear la
muñeca tanto al subir como al llegar al suelo.
Después de este golpe, el palo es girado hacia atrás a la mano izquierda, y el extremo
del palo de la mano que lo agarra (derecha) es usado para dar un golpe seco en la
muñeca de Jack una vez más. Mientras el palo es girado hacia delante con la mano
derecha, se puede dar otro golpe a la muñeca.
Es esencial que el cuerpo y la mente trabajen juntos en armonía si se tiene un nivel alto
o una gran habilidad. Por ello, un arma tiene que convertirse en una extensión del
cuerpo del ninja.
57
Siguiendo los movimientos anteriores, la mano derecha del atacante puede ser atrapada
debajo del brazo. Simultáneamente, la mano derecha desliza el hanbô hacia arriba,
usándolo para atacar el lado izquierdo del cuello.
En el siguiente paso (no fotografiado), la mano derecha de Jack puede ser rota (kisai-
gata) como parte del fluir natural del movimiento del defensor.
Como sugieren estas fotografias, sólo si una persona es experta en taijutsu puede
conseguir que un arma “cobre vida” en sus manos y sea usada eficientemente.
58
III
Charles Daniel tiene experiencia en las artes de lucha de varios países, y está
constantemente trabajando para entender la naturaleza esencial del budô.
67
Después de que Charles pasara su test de quinto dan, le sugerí que pusiera sus
impresiones por escrito, a lo que me respondió, “Lo que realmente es de importancia
seguramente miente en lo que no se pone en palabras”. –una frase que recuerda un poco
a Miyamoto Musashi–. Él tiene el talento de un verdadero artista marcial.
____________________________________________________________
los U.S., sólo dormí un par de horas cada noche durante dos semanas. Diez
días completos que empleé actívamente enseñando y demostrando a los
estudiantes de allí. Creo que todo el mundo allí comenzó a entender de que
trata el verdadero ninjutsu, y desde entonces, en mayo de este año (1986),
ha habido mucha gente reexaminando sus ideas acerca de la verdadera
naturaleza del ninjutsu. Y después de aquéllo vino mi elección en el Hall of
Fame3 como Instructor del Año 1986.
La lucha parece ser una parte integral de la vida en la Tierra. Si miras a lo
largo de la historia de la humanidad verás que, por cada dieciséis días de
guerra ha habido aproximadamente uno solo de paz. Uno no puede evitar
pensar cuanto ama el hombre la guerra. Si el hombre detuviera este
belicismo, la Tierra se sobrepoblaría. Pero el ser humano es una criatura
destructiva –incluso estropeando el planeta Tierra; el hombre destruye
incluso el lugar donde vive. Que animal más tonto, ¿Hmm?– Deberíamos
reflexionar sobre este tipo de cosas muy, muy seriamente. Es un poco como
los lemmings –ya sabéis– ¿Cómo perpetran suicidios en masa?
Pero es muy posible vivir encluso si la propia vida es irregular. Tengo
muchas dudas acerca de lo que ahora se considera un modo de vida
correcto en el mundo moderno. Lo que la gente considera hoy en día como
la forma correcta de vivir, me recuerda al crecimiento de las plantas en las
condiciones de un invernadero: los resultados tienden a ser los opuestos a
la resistencia. La gente hoy en día vive en una especie de estado vegetativo
–no están realmente vivos para nada–. Llegará el día en el que la gente
tendrá necesidad de vivir en cualquier parte. Cuando esto ocurra, yo seré
feliz con dos horas de sueño cada noche. Es importante crear ritmos y
patrones diferentes en la forma de vida, y también evitar temores de todo
tipo.
La gente tiene demasiado miedo a todo en sus vidas. Temen por su salud;
tienen temores acerca de lo fuertes que son; temen por su seguridad, etc.
Por otro lado, cuando voy a Tôkyô y la gente me dice lo espeluznante que
es ir en el coche cuando conduce el joven Muramatsu, este que está aquí ¡A
mí no me asusta para nada! (Carcajadas) Ahora en serio, es esencial
librarse de los propios temores. Los temores evitan que la gente haga
muchas cosas. Cuidan demasiado de sí mismos. Si la gente no tuviera ese
cuidado excesivo de sí mismos y tuvieran un poco más de autoconfianza,
un poco de valor –mi profesor solía decir que si uno no tenía valor, no
había esperanza– con valor, cualquier cosa puede ser realizada. También, la
fe y la confianza son esenciales.
Ahora, esto no está limitado exclusivamente a la religión. Tiene que haber
alguien con el que uno tenga fe mutua: quizá un progenitor, un amante, un
3
Literalmente “Salón de la fama”, listado en el que aparecen personas, lugares, objetos, etc que destacan
por alguna cualidad en concreto. Estos listados son frecuentes en los medios de comunicación, aquí se
refiere al “BlackBelt Magazine”. N.d.T.
70
H: Para mí, es principalmente una cuestión del destino y del amor de una
persona.
D: ¿Destino y amor?
marciales –judo, kárate, kendo, y todo lo que podía encontrar–. Realicé una
gran cantidad de entrenamientos, incluso cosas como atrapar la espada7 se
convirtieron en una parte de mí. Entonces, un día, en relación con toda esta
práctica y estudio, conocí a Takamatsu Sensei y comencé a seguirle. Supe
que él era lo auténtico. Me siento muy afortunado de haberle encontrado,
porque mucha, mucha gente fracasa al hacer esa conexión con algo real.
Algunas de las personas que vinieron a mí también fracasaron al ver lo real
y genuino que era lo que estoy enseñando, y lo dejaron. El estudiante se
distancia del profesor: alguno piensa que está aprendiendo, o cree que lo
está entendiendo, pero realmente no aprende mucho o no comprende nada
–hay mucha gente así–. Para mí, esto es una situación realmente triste. Es
el resultado de sus propios deseos y ambiciones. ¡Su “Tranvía Llamado
Deseo”8 descarrila! Sin embargo la propia enseñanza no es algo tan dificil
de comprender –mientras lo ames–. Es como el proverbio de la esposa fiel
que está dispuesta a vivir en cualquier parte, hacer cualquier cosa, por su
amado. Una persona, alguien a quien puedes amar por el resto de tu vida:
eso es lo real. Debes ser capaz de confiar; el respeto y el aprecio deben de
estar ahí....El respeto y la gratitud nunca deben ser olvidados. Sin embargo,
si empiezas a respetar algo que es artificial, falso, no genuino, entonces
tienes un problema. De eso trata el verdadero entrenamiento. No hay
ningún tipo de concepto complejo.
Mi búsqueda está siempre dirigida hacía el encuentro de la verdad; y algo
que eso implica, es un poco de sacrificio –“Quién no se arriesga, nada
gana”–, una persona ha de ser sincera para poder conseguir algo verdadero.
Es como el viejo epigrama9 japonés10 de las artes marciales, que dice:
7
Se refiere a atrapar la espada del adversario con alguna técnica o instrumento.N.d.T.
8
Hace referencia a la película del mismo nombre protagonizada por Marlon Brando y Vivien Leigh en
1951 que expone la amargura de una mujer por esconder su pasado y su frustración. N.d.T.
9
Cientos de estos epigramas existen como poemas simples y cortos sin ninguna característica
predeterminada, estos contienen extractos de las enseñanzas y verdades (los “secretos”) de las artes
marciales para una transmisión inmediata a los estudiantes y discípulos. Éste se lee en
japonés:”Furiageshi tachi no shita koso jigoku nari, tada fumikomeya saki wa gokuraku”.
10
Epigrama: composición poética breve, originada en la Grecia clásica, que expresa un pensamiento de
forma ingeniosa. N.d.T.
11
Literalmente, “Entrenamiento para la Liberación de los Mil días”.
75
el test de quinto dan, debe ser juzgado como “malo”. “Bueno” y “malo”
son, después de todo, sólo partes del mismo continuo, pero depende de
nosotros elegir el bien a través de nuestra actitud y de nuestra percepción.
La traición no es un problema para mí. Fui capaz de superarla, y eso
también se convirtió en algo importante de mi entrenamiento. No es un
obstáculo para mí.
La gente se crea sus propias barreras. Es algo realmente tonto. Nos creamos
nuestros propios obstáculos y perdemos nuestro camino en la búsqueda de
la verdad. Así que esto ya no me representa una barrera. Todo lo que hay
que hacer cuando uno se encuentra ante una barrera es simplemente seguir
caminando, sin prestarle atención. Solamente continuar, seguir caminando,
¡Y los obstáculos desaparecen! En mi caso, cuando me parece estar en un
problema y creo que no lo conseguiré, simplemente continuo caminando. Y
así ocurre incluso hoy. Este tipo de cosas fueron lo verdaderamente
destacable para mí.
Cuando te encuentras al final de un ataque doloroso y puedes sentir el dolor
lo suficiente –incluso eso puede tener cierta parte de placer ya que es parte
de la práctica, sin que eso signifique masoquismo o sadismo–. Incluso una
técnica que te hace chillar de dolor, la ves, pero no sabes cómo ha sido
hecha. Se convierte en algo parecido a un interesante puzzle, ¡Y te sientes
tan feliz cuando lo resuelves! Y entonces, cuando lo enseñas a tus alumnos,
les ves dándole vueltas a los mismos problemas a los que tú mismo se las
diste. –¡Es muy divertido!– ¡Esos son otros acontecimientos destacables!
Este tipo de actitud frente a las cosas es también muy importante.
“malas” al igual que cosas “buenas”. Y así es como debería ser. Ya que de
otra forma, uno no podría salvar a alguien, no podría proteger a una
persona. En las artes marciales no tratamos de “salvar” a la gente: ése es el
trabajo de los religiosos. El budôka protege y defiende a las personas. Pero
aun así, no protegemos a quien no se lo merece –vándalos, criminales, y
gente de ese tipo–. La misión de la Bujinkan es proteger lo bueno.
H: Sí, hay una relación, y hay influencias. Pero, siendo francos, entre las
personas involucradas con la religión, hay gente bastante podrida. No se
puede decir que todas esas personas que están asociadas con las religiones
son gente destacada que merece nuestro respeto. Esto ha de ser reconocido
primeramente. Así pues Mikkyo, por ejemplo, puede ser una religión
fantástica, y algunas de sus escrituras sagradas serán magníficas, pero es
muy importante mantener los ojos abiertos para observar la personalidad de
algunos individuos que tratan de pasar por religiosos. Todos sabemos
acerca de unos llamados religiosos, sacerdotes al igual que los otros, que
van en busca del dinero que puden sacar por ello, y que pasan la tarde en
los bares de Ginza.
Así pues, Mikkyo y Zen...incluso en el Zen, al que respetables hombres
religiosos como Sogen Omori pertenecen, tiene hombres que cobran dinero
a cambio de un rango en la jerarquia del templo. Pero no estoy diciendo
que el dinero en sí mismo sea necesariamente malo, naturalmente.
A veces pienso que la parte más misteriosa del Zen, sus aspectos más
intangibles, son realmente maravillosos. Sin embargo no necesitas
preocuparte mucho acerca de estas religiones; yo mismo no siento que el
Zen o el Mikkyo, por ejemplo, requieran mucha atención. Puedes ver sus
puntos malos fácilmente. Después de todo, es una característica del budôka
fijarse inmediatamente en los puntos débiles, las aberturas.
El otro día, fui invitado a realizar un discurso ante unos cuantos monjes
budistas en el Monte Hiei. Una cosa que les dije fue que podía entender los
sentimientos de Oda Nobunaga13. Ahora, creo que la corrupción en la
religión está extendida en todas las partes del mundo. Nadie debe
considerar que el Zen y el Mikkyo están por encima del reproche. Un
12
En Japón, el camino de los monjes ascetas de las montañas.
13
Un gran señor de la guerra durante el feudalismo, que rompío el poder polítio y militar que había sido
amasado en los templos del Monte Hiei a finales del siglo XVI
78
hombre debería mirar el mundo con sus propios ojos. Nadie puede ver o
juzgar claramente si alguien inclina la cabeza y cree que, lo que dice otra
persona es correcto desde el principio. Haciendo una analogía, creo que la
psicología de la costumbre occidental de estrechar las manos es excelente –
mirándose a los ojos y uniendo las manos–. Los japoneses se inclinan y
bajan los ojos, especialmente cuando la persona que es saludada tiene una
cierta edad o autoridad, así pues, su visión es limitada. Esto es cierto, en
cuanto que también afecta a la religión, ya sea literalmente,
metafóricamente o psicológicamente.
Por otro lado, como escribí en un libro hace tiempo, es posible “ver”,
incluso sin usar los ojos, y “oir” sin usar las orejas –que es la razón por la
que la estatua budista que hice de Takamatsu Sensei no tiene ni ojos ni
orejas–. Esta falta de rasgos también representa “la nada” del verdadero
Gran Maestro. La estátua completa está cubierta con un color dorado. En el
ninpô, tu cuerpo completo debe actuar de igual forma que tus ojos y orejas.
Esto fue algo que me ayudó a darme cuenta de que finalmente me había
convertido en un verdadero Gran Maestro.
Algunas de las cosas que han estado ocurriendo en los Estados Unidos son
realmente ridículas. Existen toda una clase de cosas raras parecidas a ninpô
religioso; y además, gente que no tiene ninguna experiencia en ninjutsu
están escribiendo sobre ello. Por supuesto, están lejos del camino. Este tipo
de cosas es realmente inquietante –está todo mal–. Un punto en el que me
gustaría hacer hincapié es que, en cualquier empresa, la naturaleza del ser
humano nunca debe ser olvidada –¡Y no hay nada de misterioso en ello!–.
simple truco, pasando por el tacto y la diplomacia, hasta llegar a la dualidad y relatividad de la vida, e
incluso a la verdad misma.
80
En esencia, las artes marciales europeas son lo mismo que las orientales.
Hicho no kamae (postura del ave que Hicho tai ate no kamae (postura del ave
vuela). que vuela y golpea con el cuerpo).
Para lanzar armas, la mente debe actuar como una especie de radar. Incluso si el
objetivo se mueve, mientras este “radar mental” funcione correctamente, el movimiento
del objetivo es seguido perfectamente.
Los secretos del kukinage (lazamiento de “aire”). Las claves de esta técnica son el uso
de la propia fuerza del oponente, y la comprensión de factores psicológicos. La persona
que proyecta no toca para nada el cuerpo del otro, pero dirige su mente como si lo
estuviera lanzando.
89
Cañones de madera portátiles, que han sido reforzados envolviéndolos con muchas capas
de papel pegado. Se pueden ver las armas de tamaño grande y mediano.
El cañón portátil podía contener trozos de hierro oxidado de forma que actuase como
una escopeta causando el mayor número de bajas cuando el ninja estaba en inferioridad
numérica.
90
El autor con Andy Adams, un americano que escribió un libro sobre el ninjutsu. Hace
unos 30 años, Donn Draeger también vino para investigar material para “Esto es Japón”.
Presentando el ninjutsu al mundo, cuando incluso los japoneses apenas sabían un poco
de éste, ¡Ha tenido que ser una gran tarea!
91
15
En la época en la que se escribió este libro, lo que actualmente se conoce como Alemania estaba
separado en dos: Alemania Occidental (de ideología liberal) y Alemania Oriental (de ideología
comunista). Esta separación en dos bloques surgió después de la Segunda Guerra Mundial y duró hasta la
caida del muro de Berlín, que dio lugar a la reunificación de las dos Alemanias en 1989. N.d.T.