Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
- El ámbito más propicio para la colaboración entre antropología e historia son los estudios regionales,
para percibir las particularidades históricas a nivel regional.
- “No es mezcla, es la utilización antropológica de fuentes históricas para precisar la dimensión
temporal.”
2
pro-historia y critica el mal uso de los documentos por los antropólogos, pero que son necesarios para
conseguir una perspectiva procesual/diacrónica.
- Hay mucho lío de terminologías. Mercant distingue entre 1) la antropología histórica (historia étnica al
servicio de los nacionalismos o lo que usan algunos autores para describir su metodología cuando
quieren resaltar el enfoque temporal de sus trabajos) y 2) etnohistoria.
-Definiciones de Etnohistoria:
- Carmack: para estudiar la cultura de las sociedades ágrafas mediante documentos de otras
disciplinas (ej: arqueología, prehistoria, etc.). Distinta de la antropología de archivo, que estudia
sociedades no ágrafas y documentadas.
- Freedman propone tres usos de la etnohistoria: 1) para añadir más dimensión diacrónica a los estudios
antropológicos, 2) para estudiar la cultura en el curso de su desarrollo temporal, y 3) para que el
antropólogo utilice los datos del pasado de la misma manera que analizaría los del presente. El peligro
que ve Freedman es que la antropología pase del trabajo de campo y que la historia pase de los archivos.
-Es común que se confundan la etnohistoria y la antropología de archivo, pero Mercant insiste en la
diferencia (fuentes orales, sociedades ágrafas…).
-Los dos problemas de la antropología de archivo: 1) ¿tienen los antropólogos la suficiente formación en
la interpretación de archivos? y 2) que no se ponen de acuerdo en qué tipo de documentos les gusta más.
3
TEMA 2: LA ETNOHISTORIA EN EL ÁMBITO ALEMÁN
4
- Años 90-00’s: enfoque transcultural: mejorar el diálogo entre sociedades, la antropología como la
ciencia de la comunicación, rechazo a la jerarquización de las culturas. Nuevo problema:
aculturación.
TEMA 3: ETNOHISTORIA EN EL ÁMBITO ESPAÑOL
5
Thomson: Historia oral e historiador I I I I
- La historia oral es la forma más antigua de hacer historia. No se fía de los que solo usan documentos
escritos (como era normal hasta que en el siglo XVIII se infravalorizó cuando se puso de moda estudiar el
pasado, pero se revalorizó con la grabadora y otros avances tecnológicos y al ser necesario a partir de los
años 40 entender el mundo actual en su nuevo contexto sociopolítico, y querer dar voz a los pueblos sin
historia y a las minorías, a los de abajo: la necesidad de una historia oral).
-Problemas de la historia oral: fiabilidad de la memoria (si nos ponemos así todo puede ser falso) y la
representatividad limitada (de nuevo, como los escritos, que encima tienen sesgo). Thomson aporta
soluciones a problemas de la historia oral: notas en vez de transcripción (requiere mucho tiempo), publicar
como documentos orales para no transformar (ej: biografías). Más problemas: los testimonios orales tienen
fecha de caducidad. Los testimonios orales se centran en lo ordinario, y los escritos en lo extraordinario (útil
para ver el sistema, no lo que pasó). Poco útil para antes del siglo XX.
-Defiende que sólo se puede acceder a la insight histórica con la historia oral. Útil para entender los
cambios de hoy.
6
-Y luego pasar del enfoque autobiográfico al etnográfico. La escritura autobiográfica es difícil
(encontrar a informantes que sean buenos narradores, la autobiografía es occidental).
-Bertaux defiende el valor de la experiencia humana en contraste con el modelo hegemónico de la
sociología, que aún está en fase estructural-funcionalista y aún no sabe hacer eso bien (la etnografía sí).
Énfasis en la riqueza de la experiencia humana.
7
-Merino quiere estudiar la organización social y cómo esta se reproduce desde el país de origen
(continuidades).
-La migración añade complejidad a la identidad personal.
-La construcción de la identidad depende tanto de los localismos de salida como de los de llegada.
-La oleada de emigración desde Perú (90’s) fue causada porque Lima recibió más inmigrantes de los
que podía acoger cuando la ciudad empezó a desarrollarse, y esto causó un desborde y condiciones pobres
de vida. Las diferencias sociales se multiplicaron con la crisis económica. Merino defiende que esas mismas
diferencias locales están siendo reproducidas en Madrid.
- Caso 1: Luis, pobre, trabajador, trata de seguir adelante tras romper con su novia en un país extraño
pero se encuentra con el típico descenso social al llegar. Se esfuerza, se apoya en su comunidad y en su fe y
trata de ayudar a otros familiares a venir también. Decide mantener sus tradiciones.
- Caso 2: Helio y Elena, clase media-alta que empieza a tener problemas y amenazas, emigra y
desciende en la escala social. Su trabajo es menos reconocido. Se medio integran pero con actitud crítica.
- “La sociedad peruana es muy clasista”.
- El proceso migratorio acentúa la peruanidad en todos los casos.