Está en la página 1de 13

El enfoque comunicativo.

Los años 70s han dado a la luz una propuesta de método de enseñanza de
lenguas más novedosa. En realidad no es un método sino un enfoque que entiende el aprendizaje de
lenguas como un proceso donde lo más sustancial no son las formas lingüísticas, sino las
intenciones comunicativas (el aspecto funcional) y su propiedad. Esta metodología utiliza muchos
de los procedimientos e incluso algunas de las ideas básicas de los métodos que la antecedieron
(léase, la sugestopedia, la traducción, la respuesta física total, etc.) como procedimientos suyos, en
este sentido es muy abierta, y se orienta al logro de la competencia comunicativa. El enfoque
comunicativo, en opinión de Richards (1997), ha sido desarrollado por los lingüistas aplicados
británicos como una reacción a los enfoques basados en la gramática. Este enfoque no escapa de las
largas garras del conductismo, asimila sus aciertos al mismo tiempo que hereda alguno de sus
desaciertos, y manifiesta en la práctica una alta dosis de cognitivismo y de humanismo. Vale la pena
destacar que en este enfoque se sintetiza lo mejor del cognitivismo, que por cierto, al menos en la
enseñanza de lenguas no se conoce ninguna metodología destacada que se halla basado
estrictamente en las teorías cognitivas o los trabajos de Chomsky asociados a estas. Atención aparte
merece la propuesta del psicólogo soviético B.V. Beliayev con su método práctico consciente que
buscaba el automatismo mediante la práctica exigiendo la comprensión como componente básico
del trabajo con las habilidades. Dicho método, aunque intranscendental, concibió el empleo de
procedimientos activos y ejercicios significativos que obligaran a los alumnos a participar
activamente en el proceso de comunicación. Para la metodología comunicativa la lengua es más que
un sistema de hábitos que pueden ser formados a través de ejercitación mecánica. Esta es un sistema
específico y el aprendiz debe saber cómo es que este sistema acciona en la comunicación real como
medio para lograr un fin. Sus materiales, básicamente con una organización nocional, a menudo
ilustran el lenguaje necesario para expresar y entender diferentes funciones, y enfatizan el uso del
lenguaje apropiadamente en diferentes tipos de situaciones y para solucionar diferentes tipos de
tareas. 148 La propuesta comunicativa parece una creación más acabada y sofisticada del método
G-T, aunque en realidad, este enfoque intenta integrar el "hacer" de los conductistas desde la óptica
de un hacer con sentido y significado, el "pensar" propio de los cognitivistas y el "sentir", la
afectividad, la empatia y el ambiente relajado de los humanistas. Para la psicología cognitiva, el
aprendizaje es un proceso activo y propone que la enseñanza facilite el procesamiento mental activo
por parte de los estudiantes. Los procesos cognitivos implican el reconocimiento de la forma,
percepción del significado, relación de los universales y particulares, generalización y
analogización. La influencia de esta corriente psicológica, por demás, opuesta al conductismo,
generaliza el uso de ejercicios diseñados para garantizar una comprensión de los conceptos
gramaticales introducidos, a través de una explicación deductiva anterior a cualquier práctica de la
estructura. Las ideas del enfoque del código-cognitivo, que por cierto no devino en ningún método
particular de enseñanza de lenguas, están en total armonía con las ideas básicas del cognitivismo.
Algunas de las teorías de las psicologías cognitivas tienen una base neuropsicológica que
consideran el aprendizaje como un proceso mental y así se enfatiza. Ausubel (1963) declara que las
explicaciones del conductismo al aprendizaje (entiéndase: leyes del efecto Thomdike (1913);
principios del refuerzo Skinner (1938)) se ajustan a los niveles más simples del aprendizaje. Pero no
pueden explicar los procesos complejos como el aprendizaje representativo (la habilidad de
simbolizar el mundo por medio de palabras). Los cognitivistas proponen un aprendizaje
significativo; para ellos la información adquirida memorísticamente (arbitraria y verbal) es de poco
uso y rápidamente se olvida. Para el lingüista Noam Chomsky (1965) está claro que la multitud de
intenciones comunicativas del repertorio de un hablante nativo no puede aprenderse basado en una
cadena E-R. El criterio más importante es si el nuevo conocimiento puede ser incorporado a la
estructura cognitiva ya existente en el aprendiz. Para que así sea el nuevo material debe ser
relacionable a la estructura cognitiva previa del aprendiz de un modo no verbal y no arbitrario para
que pueda ser transferible a nuevos contextos. Ausebel declara la total imposibilidad de adquirir
amplios núcleos de información en ausencia de un aprendizaje significativo. Además de haber
asimilado al cognitivismo, el enfoque comunicativo ha tomado del humanismo el énfasis en el
trabajo de grupos, la búsqueda de la sensibilidad, las dinámicas grupales y el sentido de la necesidad
del crecimiento personal (Chase, 149 1975). De ella también viene el énfasis en la selección, la
libertad para que el alumno se enfrente, sin el control directo del maestro, a los problemas que debe
resolver. Este movimiento, por su visión de enfoque, es menos cerrado; y recoge de sus antecesores
algunos elementos, pero además le pide a la lingüística la teoría del contexto y los actos del habla,
se centra en el desarrollo de habilidades y el aprendizaje de la realización de funciones
comunicativas y sigue la filosofía del uso de la lengua para la comunicación. A pesar de los atinos
de esta variante, ella no da la solución universal a la enseñanza de lenguas pero si incorpora una
nueva visión del aprendizaje, que se da en la actividad comunicativa y para ella. En esta el
intercambio de ideas y la producción y transmisión real de información no es igualable a la
asimilación de un conjunto de respuestas condicionadas sin significado o sentido para el aprendiz.
El lenguaje se ve como una creación individual, que a menudo se aprende a través del ensayo-error.
Antes de proceder a hipotetizar y/o predecir que puede suceder en el futuro, es preciso esclarecer un
aspecto de singular relevancia. Hasta hoy, que se sepa, en la enseñanza de lenguas no ha surgido
ningún método que se ajuste a la visión del aprendizaje de la psicología histórico-cultural,
independientemente de que algunas ideas que se han manejado en este texto sean congruentes con
los postulados de la psicología histórico-cultural. Quizás una explicación del porqué las escuelas de
lenguas no se han aproximado a la psicología histórico-cultural sea por su relación estrecha con la
filosofía marxista que en opinión de González Rey y Valdés Casal (1994) "tiene un sistema de
pensamiento unido a la economía política y la historia que derivó en una praxis político-
transformadora, generadora de múltiples prejuicios hacia ella, los cuales han determinado el
carácter subversivo de cualquier acercamiento a la misma incluso como fuente del conocimiento
humano". Quizás sean otras las razones y no necesariamente estas.

http://ww.encuentrojournal.org/textos/11.15.pdf

GENERAL SKILL SPECIFIC SKILLS


Talking to considerate the language used in the module.
LISTENING
Understanding the main idea
Processing and understanding
Following instructions given in class.
spoken messages of which the
complexity gradually increases. Listening for important information.

Appling greeting and introduction


SPEAKING Pronouncing correctly the words
Producing oral messages less Using the adequate expressions for each situation.
complex than the receptive written
Applying specific terminology from the subject.
and oral texts.

Identifying meanings connector word- pictures


READING Counting and identifying the words

Processing and understand written Identifying different elements in a topic.


messages of which the complexity Understanding the main ideas in readings.
gradually increases
Recognizing new words in readings.

Drawing pictures about new vocabulary


WRITING Coping and imiting correctly the new words

Produce written messages less Writing numbers and letters.


complex than reading and aural texts Recognizing pictures with its word
Describing pictures.

COMMUNICATIVE APPROACH

 Saludo y entrega una fotocopia escrito a los dos lados, un lado con un artículo de deportes de un
periódico reciente.
 Predicción de la lectura
 Subrayar palabras nuevas
 Decir el significado en inglés
 Hacer oraciones con las palabras nuevas
 Leer varias veces uno por uno contestando preguntas
 Al otro lado de la hoja realiza unscramble pone en orden la lectura
 Juego para identificar deportes
 Grupos de 5 personas, cada grupo tiene 13 cartas, cada carta tiene un equipo deportivo
 Los estudiantes identifican cada carta
 El profesor escribe los deportes en el pizarrón
 Las cartas son barajeadas, tres cada estudiante, una en la mitad de la mesa, nadie ve sus cartas
 El estudiante sin tarjeta predice lo que hará (will) cada estudiante (Freddy will play basketball this
weekend)
 Si otro estudiante tiene esa tarjeta dice la oración negativa aumentando because I have his ball.
 En Grupos de tres un estudiante muestra un dibujo que contiene 6 escenas sin palabras, hacen
predicciones de lo que pasara en el dibujo siguiente.
 Hace un Role Play.

COMMUNICATIVE APPROACH  Scrambled sentences


 Language games
 Picture trip story
 Role play

Métodos de Enseñanza.

La palabra método viene del latín methodus que, a su vez, tienen su origen en el griego, en las
palabras meta (meta=meta) y hodos (hodos=camino). Por consiguiente, método quiere decir camino
para llegar a un lugar determinado.

Didácticamente, método significa camino para alcanzar los objetivos estipulados en un plan de
enseñanza, o camino para llegar a un fin predeterminado.

El método corresponde a la manera de conducir el pensamiento y las acciones para alcanzar la meta
preestablecida. Corresponde, además, a la disciplina del pensamiento y de las acciones para obtener
una mayor eficiencia en lo que se desea realizar, puesto que pensar y actuar sin un orden
determinado resulta, casi siempre, una pérdida de tiempo, de esfuerzos, cuando no también de
material.

Clasificación general de los métodos de enseñanza:

Los métodos en cuanto a la forma de razonamiento son:

1.1. Método deductivo.

Cuando el asunto estudiado procede de lo general a lo particular. El profesor presenta conceptos,


principios o definiciones o afirmaciones de las que se van extrayendo conclusiones y consecuencias,
o se examinan casos particulares sobre la base de las afirmaciones generales presentadas.

Los métodos deductivos son los que tradicionalmente más se utilizan en la enseñanza. Sin
embargo, no se debe olvidar que para el aprendizaje de estrategias cognoscitivas, creación o síntesis
conceptual, son los menos adecuados.

1.2. Método inductivo.

Cuando el asunto estudiado se presenta por medio de casos particulares, sugiriéndose que se
descubra el principio general que los rige. Es el método, activo por excelencia, que ha dado lugar a
la mayoría de descubrimientos científicos. Se basa en la experiencia, en la participación, en los
hechos y posibilita en gran medida la generalización y un razonamiento globalizado.

El método inductivo es el ideal para lograr principios, y a partir de ellos utilizar el método
deductivo. Normalmente en las aulas se hace al revés.

1.3. Método analógico o comparativo.

Cuando los datos particulares que se presentan permiten establecer comparaciones que llevan a
una solución por semejanza hemos procedido por analogía. El pensamiento va de lo general a lo
particular. Es fundamentalmente la forma de razonar de los más pequeños, sin olvidar su
importancia en todas las edades.

El método científico necesita siempre de la analogía para razonar. Los adultos,


fundamentalmente utilizamos el método analógico de razonamiento, ya que es único con el que
nacemos, el que más tiempo perdura y la base de otras maneras de razonar.

2. Los métodos en cuanto a la organización de la materia son:

2.1. Método basado en la lógica de la tradición o de la disciplina científica.

Cuando los datos o los hechos se presentan en orden de antecedente y consecuente, obedeciendo
a una estructuración de hechos que va desde lo menos a lo más complejo o desde el origen hasta la
actualidad o siguiendo simplemente la costumbre de la ciencia o asignatura.

Es normal que así se estructuren los libros de texto. El profesor es el responsable, en caso
necesario, de cambiar la estructura tradicional con el fin de adaptarse a la lógica del aprendizaje de
los alumnos.

2.2. Método basado en la psicología del estudiante.

Cuando el orden seguido responde más bien a los intereses y experiencias del estudiante. Se
refleja en la motivación del momento y va de lo conocido por el estudiante a lo desconocido por él.
Es el método que propician los movimientos de renovación, que intentan más la intuición que la
memorización.

Muchos profesores tienen reparo, a veces como mecanismo de defensa, de cambiar el “orden
lógico”, el de siempre, por vías organizativas diferentes.

3. Los métodos en cuanto a su relación con la realidad son:


3.1. Método simbólico o verbalístico.

Cuando el lenguaje oral o escrito es casi el único medio de realización de la clase. Para la mayor
parte de los profesores es el método más usado. Dale, lo critica cuando se usa como único método,
ya que desatiende los intereses del alumno, dificulta la motivación y olvida otras formas diferentes
de presentación de los contenidos.

3.2. Método intuitivo.

Cuando se intenta acercar a la realidad inmediata del alumno lo más posible. Parte de actividades
experimentales, o de sustitutos.

4. Los métodos en cuanto a las actividades externas del alumno son:

4.1. Método pasivo.

Cuando se acentúa la actividad del profesor permaneciendo los alumnos en forma pasiva.

4.2. Método activo.

Cuando se cuenta con la participación del estudiante y el mismo método y sus actividades son
las que logran la motivación del alumno. Todas las técnicas de enseñanza pueden convertirse en
activas mientras el profesor se convierte en el orientador del aprendizaje.

5. Los métodos en cuanto a sistematización de conocimientos son:

5.1. Método globalizado.

Cuando a partir de un centro de interés, las clases se desarrollan abarcando un grupo de áreas,
asignaturas o temas de acuerdo con las necesidades. Lo importante no son las asignaturas sino el
tema que se trata. Cuando son varios los profesores que rotan o apoyan en su especialidad se
denomina Interdisciplinar.

5.2. Método especializado.

Cuando las áreas, temas o asignaturas se tratan independientemente.

6. Los métodos en cuanto a la aceptación de lo enseñado son:

6.1. Dogmático.
Impone al alumno sin discusión lo que el profesor enseña, en la suposición de que eso es la
verdad. Es aprender antes que comprender.

6.2. Heurístico o de descubrimiento (del griego heurisko: enseñar)

Antes comprender que fijar de memoria, antes descubrir que aceptar como verdad. El profesor
presenta los elementos del aprendizaje para que el alumno descubra. ALVAREZ DE ZAYAS
(2000)

Cabe concluir que el método eficaz para la enseñanza dentro de un aula es el constructivista, por
medio de este los alumnos interactúan dentro de un ambiente que compromete al maestro-estudiante
para el desarrollo del proceso de enseñanza aprendizaje, dentro del aula siempre debe existir
armonía y empeño de cada uno de los individuos para que el aprendizaje sea muy riguroso para
poder lograr un conocimiento básico y preparado.

HABILIDADES PARA EL APRENDIZAJE

Antes que nada, es indispensable transmitirles a los niños/as que aprender inglés o cualquier otro
idioma puede ser divertido. Tu actitud es importante en el proceso de aprendizaje del niño/a. Deberá
ser en todo momento positiva, para que el niño/a tome sus lecciones o haga sus ejercicios de inglés
con entusiasmo.

Debemos recordar que a los niños/as les gusta aprender jugando, mientras que las actividades
aburridas se les dificultan, y hacen que pierdan rápidamente el interés. Por lo que, tanto padres
como profesores, deben buscar métodos divertidos para motivar el aprendizaje del idioma.

También es importante tener en cuenta que cada niño/a tiene habilidades particulares (visuales,
auditivas, táctiles, o una combinación de las anteriores) para captar y procesar información.
HE AQUÍ UNA BREVE EXPLICACIÓN DE ESTAS HABILIDADES:

• EL NIÑO/A VISUAL: aprende fácilmente utilizando el sentido de la vista. Normalmente


un niño/a visual dibuja la forma de las cosas en su mente y cuando hay que recordar lo aprendido,
las imágenes vienen automáticamente.

• EL NIÑO/A AUDITIVO: aprende escuchando, tiende a repetir todo lo que escucha


(sonidos, palabras). Memoriza rápidamente canciones, frases melodiosas y poemas que quedan
grabadas en su mente y después recuerda fácilmente.

• EL NIÑO/A TÁCTIL: se le facilita aprender manipulando las cosas. Le gusta investigar de


qué están hechos los objetos y cómo funcionan.

Una vez identificadas las habilidades que el niño/a privilegia en el proceso de aprendizaje, solo es
cuestión de buscar un buen método para que practicar y aprender inglés sea divertido.

La enseñanza de una lengua extranjera debe dar igual importancia a las cuatro macro destrezas
(producción oral, comprensión auditiva, producción escrita y comprensión de lectura). Para este
método es de gran utilidad el material contextualizado que lleva a una negociación espontánea y
real del significado en situaciones diarias de la vida de los niños/as.

Dentro de las actividades utilizadas en el método para el desarrollo de las cuatro habilidades, se
encuentran ejercicios como: completar tablas y gráficos; llenar espacios en blanco; contestar
preguntas; discriminar información falsa o verdadera; tomar apuntes o hacer resúmenes, entre otros.
Por su dinamismo e integración de las cuatro destrezas, este método ha sido ampliamente aceptado
y actualmente goza de un numeroso grupo de seguidores.

LISTENING

Qué es la capacidad de escuchar y entender el idioma dentro de esta debemos señalar que es de vital
importancia el desarrollo de otras habilidades como: Pronunciación, Comprensión y el significado.
A través de esta destreza se logra que el niño comprenda el idioma que se expresa oral mente si
necesidad de leer las estrategias más usadas son:

Listening for gist: consiste en escuchar simple y cortas comandos con el fin que el niño comprenda
Listening for attitude: escucha una canción para ayudarnos con la pronunciación correctahe incluso
para para determinar la motivación al niño.

SPEAKING

Es la capacidad de hablar el idioma para lo cual es necesario desarrollar otro tipo de habilidades
como: La pronunciación, comprensión oral y entonación. Desarrolla las habilidades del niño para
expresar fácilmente de forma oral en una lengua extranjera y se utiliza estrategias como: Role play
ayunando a que el niño practique el idioma de una manera segura y motivadora.

Speech: consiste en presentación de un tema de exposición.

Group work: Se realiza pequeñas actividades en el aula que requiere que los niños intercambien
ideas utilizando el idioma. Esto les ayuda con la práctica del mismo mejorando su fluidez.

Choral drill: Es la estrategia para la repetición de palabras con el propósito de mejorar la


pronunciación y entonación.

WRITING

Es la capacidad de escribir o imitar palabras en inglés para ello también es necesario el dominio de
otras habilidades: ortografía, el significado y otros. Ayuda niño a desarrollar su forma de
expresarse de forma escrita en el idioma las estrategias mas usadas son:

Completing simple texts: El estudiante completa cortas oraciones que ayudan a dar coherencia al
texto.

Prewriting.- utilizamos esta estrategia con: brainstorming, Word maps and outlines.

Writing.- El niño debe identificar las ideas principals, los detalles y las conclusions del tema en un
mapa conceptual.

Rewriting.- Corrige los errores de los estudiante

Finalmente es muy importante tener paciencia. Aprender inglés, no se logra de la noche a la


mañana, y el proceso es diferente en cada niño/a.
El trabajo que se plantea realizar a diferencia de los que ya han sido realizados anteriormente está
orientado a identificar metodologías apropiadas para el proceso de enseñanza aprendizaje del
idioma inglés, lo cual significa un aporte importante en la educación.

La enseñanza del inglés debe tener un enfoque funcional comunicativo mediante el cual se pretende
que el alumno desarrolle las competencias lingüísticas respectivas de escuchar, hablar y escribir
por tanto el uso de metodologías actualizadas es muy importante para que el alumno pueda
concentrarse a recibir y compartir información por medio de la motivación diaria que el maestro le
brinde cada día así como también el enfoque primario y estrecha relación con aspectos de
socialización, de desarrollo de valores y destrezas que son de utilidad en el proceso de estudio y la
futura preparación profesional.

Habilidades del Idioma Inglés.

En el enfoque comunicativo, el principal objetivo a alcanzar en el proceso de enseñanza-


aprendizaje de una lengua extranjera es el desarrollo de la competencia comunicativa.

Según Hymes, esto implica:

“Un conjunto de procesos y conocimientos de diversos tipos (lingüísticos, discursivos,


sociolingüísticos, socioculturales y estratégicos) que el aprendiz deberá poner en juego para
producir o comprender discursos adecuados a la situación, contexto de comunicación y al
grado de formalización requerido”
(Competenciacomunicativa,http://cvc.cervantes.es/enseñanza/biblioteca_ele/diccionario/com
petenciacomunicativa).

La competencia comunicativa incluye las cuatro habilidades de la lengua: comprensión auditiva


y lectora, y expresión oral y escrita. Siendo la lengua un instrumento usado para comunicarse, se
hace necesario destacar la importancia de la interacción de las cuatro habilidades en el acto de la
comunicación. Al desarrollar la competencia comunicativa del idioma, se desarrollan las cuatro
habilidades lográndose, así, una integración entre las cuatro habilidades que involucra este proceso.
De esta forma, la competencia lingüística significa conocer cómo se utiliza la gramática, la
morfosintaxis y el léxico del idioma.

Las habilidades del inglés son:

Escuchar (Listening).

Textos simples y hablados, entender expresiones, palabras y oraciones relacionado con el círculo
social del estudiante (por ejemplo, ir de compras, entretenimiento, servicios, etc.) que es un
complementario a la formación personal y académica con los que ya están familiarizados.
Comprender el discurso y cuidadosamente articulado, con largar pausas para que puedan
asimilar es decir, en el dominio público.

Leer (Reading)

Conocer e identificar la información sencilla, textos expositivos (por ejemplo, señales, cartas
personales, autobiografías cortas, etc.) una sola frase a la vez, recogiendo nombres hasta de
familiares, palabras y frases básicas y releer cuando sea necesario.

Extraer la esencia y la información claves de artículos e información, textos transacciones y


expositivas.

Hablar (Speaking).

Producir de manera pausada, diálogos previstos (es decir, la comunicación depende de la


repetición, reformulación y la reparación, sin embargo).

Interactuar y participar en breves discusiones informales, de una forma sencilla camino hacia el
hacer y responder preguntas sencillas acerca de los estudiantes con respecto al entorno educativo y
social. La comunicación depende de la repetición a un ritmo más lento, para que el estudiante pueda
atender lo que esta hablado, reformulación y reparar.

Escribir (Writing).

Producir información, textos expositivos que consisten en una secuencia de oraciones simples
que tienen más detalles y mostrar más variedad en la gama y la estructura.

No es idóneo que la mayoría de los profesores den la mayoría de sus clases en español, ya que
con esto estamos impidiendo que los estudiantes adquieran la competencia comunicativa necesaria
y deseable en el inglés.

El Método comunicativo.

Es un enfoque que entiende al lenguaje como un medio que favorece la comunicación


interpersonal. Este método da importancia al proceso comunicativo y a las relaciones que se
establecen entre los sujetos que interaccionan. Trabaja con las habilidades integradas (producción
oral, producción escrita, comprensión auditiva y lectura).

Busca que el lenguaje auténtico tenga un papel principal y, además, que se desarrolle en
contextos reales. Las actividades tienen como propósito producir información y promueven
interacciones reales de comunicación.
La enseñanza se organiza con actividades de control que van en disminución y consta de tres
pasos: la presentación, es una fase donde el alumno debe comprender el significado de los
contenidos que le son mostrados; la práctica, es la fase del aprendizaje donde se pone atención en
recordar los elementos de los contenidos presentados previamente; la producción, los alumnos
deben controlar de forma autónoma los conocimientos adquiridos y emplearlos en contextos de
comunicación.

Para ejemplificar más claramente lo que es el enfoque comunicativo se incluye una lista de
características que Brown (2000, p. 43) las describe como:

1. Los objetivos de la clase se enfocan en todos los componentes (gramática, discurso,


funciones, sociolingüística y estrategias) de la competencia comunicativa.

2. Las técnicas del lenguaje son diseñadas para captar la atención en la pragmática, autenticidad
y las funciones del idioma con un propósito significativo.

3. Fluidez y exactitud son vistas como principios complementarios subyacentes a las técnicas
comunicativas. En ocasiones, la fluidez puede tener más importancia que la exactitud, pues
mantiene a los alumnos significativamente enfrascados en el uso del lenguaje.

4. En una clase comunicativa los alumnos tienen que usar el idioma productiva y receptivamente
en contextos aún no practicados fuera del salón de clase.

5. Los alumnos pueden enfocarse en su proceso individual de aprendizaje, puesto que se les da la
oportunidad de entender sus propios estilos para lograrlo, además, se desarrollan estrategias
adecuadas para un aprendizaje autónomo.

6. El papel del maestro es de facilitador y guía, no de aquél que todo lo sabe y es el único
poseedor del conocimiento.

Por último, es necesario mencionar que una clase comunicativa, además de lo que menciona
Brown como elementos de apoyo, tales como la autonomía y las estrategias, también debe de
considerar importante a la motivación, ésta es imprescindible para crear un ambiente ideal de
aprendizaje en el que se incluyen elementos muy variados, como dibujos, películas, tareas
significativas para el alumno, variedad de actividades, actividades lúdicas, la competencia, etcétera.
DEFINICIÓN DE TÉRMINOS BÁSICOS.
Aprendizaje:

Proceso a través del cual se adquiere o modifican habilidades, destrezas, conocimientos,


conductas o valores como resultado del estudio, la experiencia, la instrucción, el razonamiento y la
observación.

Método de enseñanza:

Es la organización lógica y racional, de acuerdo a los principios de aprendizaje de una teoría, de


una serie de eventos específicos destinados a obtener determinados objetivos de aprendizaje.

Aprendizaje significativo:

El aprendizaje significativo es el tipo de aprendizaje en que un estudiante relaciona


la información nueva con la que ya posee, reajustando y reconstruyendo ambas informaciones en
este proceso. Dicho de otro modo, la estructura de los conocimientos previos condiciona los nuevos
conocimientos y experiencias, y éstos, a su vez, modifican y reestructuran aquellos. Este concepto y
teoría están enmarcados en el marco de la psicología constructivista.

Estrategia de Aprendizaje:

Las estrategias aprendizaje es el conjunto de técnicas que ayudan a mejorar el proceso


educativo.

También podría gustarte