Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
0.1. Conteste las preguntas con base en el siguiente fragmento de la novela Pedro
Páramo, de Juan Rulfo. Luego, explique la razón por la cual elige la opción que
señale.
Hay aire y sol, hay nubes. Allá arriba un cielo azul, detrás de él tal vez haya canciones; tal
vez mejores voces. . . Hay esperanza, en suma. Hay esperanza para nosotros, contra nuestro
pesar.
Pero no para ti, Miguel Páramo, que has muerto sin perdón y no alcanzarás ninguna
gracia.
El padre Rentería dio vuelta al cuerpo y entregó la misa al pasado. Se dio prisa por terminar
pronto y salió sin dar la bendición final a aquella gente que llenaba la iglesia.
-¡Padre, queremos que nos lo bendiga!
-¡No! - dijo moviendo negativamente la cabeza. No lo haré. Fue un mal hombre y no
entrará al Reino de los Cielos. Dios me tomará mal que interceda por él.
Lo decía, mientras trataba de retener sus manos para que no enseñaran su temblor. Pero
fue.
Aquel cadáver pesaba mucho en el ánimo de todos. Estaba sobre una tarima, en medio de la
iglesia, rodeado de cirios nuevos, de flores, de un padre que estaba detrás de él, solo,
esperando que terminara la velación.
El padre Rentería pasó junto a Pedro Páramo procurando no rozarle los hombros. Levantó
el hisopo con ademanes suaves y roció el agua bendita de arriba abajo, mientras salía de su
boca un murmullo, que podía ser de oraciones. Después se arrodilló y todo el mundo se
arrodilló con él:
-Ten piedad de tu siervo, Señor.
-Que descanse en paz, amén -contestaron las voces.
Y cuando empezaba a llenarse nuevamente de cólera, vio que todos abandonaban la iglesia
llevándose el cadáver de Miguel Páramo.
Pedro Páramo se acercó, arrodillándose a su lado:
-Yo sé que usted lo odiaba, padre. Y con razón. El asesinato de su hermano, que según
rumores fue cometido por mi hijo, el caso de su sobrina Ana, violada por él según el juicio
de usted; las ofensas y falta de respeto que le tuvo en ocasiones, son motivos que cualquiera
puede admitir. Pero olvídese ahora, padre. Considérelo y perdónelo como quizá Dios lo haya
perdonado.
Puso sobre el reclinatorio un puño de monedas de oro y se levantó:
-Reciba eso como una limosna para su iglesia.
La iglesia estaba ya vacía. Dos hombres esperaban en la puerta a Pedro Páramo, quien se
juntó con ellos, y juntos siguieron el féretro que aguardaba descansando sobre los hombros
de cuatro caporales de la Media Luna. El padre Rentería recogió las monedas una por una y
se acercó al altar.
-Son tuyas -dijo-. Él puede comprar la salvación. Tú sabes si éste es el precio. En cuanto a
mí, Señor, me pongo ante tus plantas para pedirte lo justo o lo injusto, que todo nos es dado
pedir...
Por mí condénalo, Señor.
Y cerró el sagrario.
Entró en la sacristía, se echó en un rincón, y allí lloró de pena y de tristeza hasta agotar sus
lágrimas.
-Está bien, Señor, tú ganas -dijo después.
1. A partir de la lectura del texto anterior, puede afirmarse que la idea global del
texto es:
a. Melomanía.
b. Ilusión.
c. Recuerdos.
d. Muerte.
a. El perdón es una acción que puede ser ejecutada solo por Dios.
b. No podía absolver de culpas a un hombre que había hecho tanto mal al pueblo.
d. Mientras no recibiera una limosna justa que reivindicara las maldades del difunto,
no podía absolverlo de sus culpas.
d. Para la Iglesia Católica las limosnas que vayan destinadas al mejoramiento del
templo son mucho más importantes que el simple perdón de un alma.
a. El respeto hacia Pedro Páramo era tanto que el padre Rentería tomó como una falta
de respeto pasar junto a él en aquel momento de luto.
b. Pedro Páramo tenía una enfermedad genética en el hombro que era contagiosa.
c. La estatura de pedro Páramo era muy superior a la del padre Rentería; esto se toma
como metáfora de jerarquía de poder.
d. El padre Rentería sentía repudio no solo hacia Miguel Páramo, sino también hacia
su padre.
7. La oración El padre Rentería recogió las monedas una por una y se acercó al altar puede
ser la representación de:
a. El interés.
b. La limosna.
c. La humillación.
d. La pobreza.
a. Autoritario.
b. Humano.
c. Sensible.
d. Pedante.
9. El orden de las acciones del fragmento se presenta de la siguiente manera:
a. La llegada del padre Rentería a la casa de Pedro Páramo, el llanto del padre del
difunto, el perdón de Dios.
c. El odio del padre Rentería por los Páramo, el soborno de Pedro Páramo, la oración
del sacerdote.
10. La razón principal por la cual Miguel Páramo recibió el perdón fue:
b. Porque las limosnas en la Iglesia católica han sido las portadoras del perdón en la
congregación religiosa.
Segunda prueba:
Esta es una de las primeras poetas de España. Vivió entre 1059 y 1091 en Al-
Ándalus, donde fue princesa. Era hija del rey Almotacín. Se enamoró de un eunuco,
pero su padre no aceptó la relación y lo mandó a matar. He aquí dos de sus poemas:
Maravillaos, amigos,
de lo que ha cosechado una pasión ardiente,
pues, de no ser por eso, no habría bajado,
en compañía de la luna de la noche,
desde su cielo altísimo a la tierra.
Mi pasión por quien amo es de tal suerte
Que si de mí se separase el corazón lo seguiría.
Ay, ojalá supiera
Si hay algún medio de estar solos
donde no lleguen los oídos del espía.
Que maravilla
a solas quiero estar con un amado
que vive, aunque se vaya, en mis entrañas y en mi pecho.
a. Al lector.
b. A su amado.
d. A sus amigos.
d. Un hombre que habita en otro mundo y que viene a la tierra en busca de su amada.
4. A partir del segundo poema, puede inferirse que el “yo poético”:
5. La diferencia entre el último verso del primer poema y el último verso del
segundo radica en que:
Tercera Parte:
http://revistakatharsis.org/rev_nov_03_sm_dra_08_01.html
Los textos del teatro religioso castellano son escasos, y en esto se da un cierto paralelismo con la
documentación de la épica medieval. El Auto de los Reyes Magos (24a) (o Representación, según F.
Lázaro, o Misterio, Según otros) es la única pieza que queda del período primitivo, conservado
incompleto en un códice del siglo XII; su autor, según R. Lapesa, fue un gascón o catalán de Toledo,
que escribiría en un castellano con rasgos mozárabes. La discusión, en lo que toca a los orígenes del
teatro religioso castellano, se ha entablado sobre si en Castilla hubo o no tradición dramática de esta
clase; parece que en el conjunto de España disminuyen los testimonios de un tal teatro a medida que
desde la frontera francesa penetramos hacia el Sur. Según J. M. Regueiro, ajustando los pocos datos
en una nueva perspectiva, «se vislumbra una actividad dramática mucho más rica y fecunda de la
que se ha supuesto hasta ahora», y propone a Ripoll como un foco de irradiación hacia Castilla, sobre
todo en cuanto a las representaciones en lengua vernácula. En la interpretación ofrecida por Regueiro
para el Auto, el agón es la duda de los Reyes; la peripecia, la presentación de los regalos y su aceptación,
y la teofanía, la adoración. La pieza castellana resulta más ágil desde un punto de vista dramático que
otras paralelas. Otra pieza sobré la huida a Egipto es tardía, de fines del siglo xv o comienzos del
xvi (25), lo mismo que un Auto de la Pasión (26).
El drama litúrgico mantiene los argumentos más usados en sus principios y añade otros, en relación
con una finalidad religiosa de orden didáctico o con destino a la conmemoración de las fiestas.
Alfonso X había señalado la gran eficacia de este vehículo de comunicación, pues recomendaba la
realización de tales representaciones por estas razones: «Tales cosas como éstas, que mueven a los
hombres a hacer bien y a hacer devoción en la fe, hacerlas pueden; y demás porque los hombres
hayan remembranza que, según [dice la Escritura], aquellos fueron hechos de
verdad.» (27) Inclinación al bien, manifestación de devoción en la fe cristiana y recuerdo de la verdad
intemporal de la Escritura siguieron sosteniendo este teatro, cuyo contenido se iba enriqueciendo con
asuntos relativos a la Biblia, la historia de los Santos y la alegorización de los contenidos de la
Teología, crecidos sobre los símbolos de fondo del catolicismo. Las obras enlazaban la condición
religiosa de este fondo con modalidades de la comicidad que unas veces procedían del afán didáctico
que ridiculizaba los vicios, y otras, de la condición de los personajes de la comedia que se
incorporaban al drama litúrgico (28). Al final de la Edad Media los escritores de otras especies
literarias fueron tratando esta modalidad teatral y teniéndola en cuenta en sus obras: así podrían
citarse, entre otros, a Diego de San Pedro con su Pasión trobada (29), y al más conocido del grupo,
Gómez Manrique, por suRepresentación del nacimiento de nuestro Señor (30), que cabe considerar como
una manifestación madura de esta especie; fue escrita en torno del monasterio de Calabazanos,
pequeño lugar de la provincia de Palencia, de la que era monja una hermana del poeta; esta obra,
sobre una materia de fondo propia de los temas de los celos de José, la Adoración, la Anunciación, la
premonición de la Pasión y acabada con una canción de cuna, está expresada mediante un registro
poético cortés. Por incluirse en un Cancionero, pudo quedar escrita, mientras que las
Representaciones más comunes no lo lograron. Gómez Manrique escribió e intervino en espectáculos
cortesanos de condición teatral y organización alegórica, como una pieza al nacimiento de su sobrino,
y otra, por el cumpleaños de don Alfonso, hermano de Enrique IV. Hay que entender, pues, que la
teatralidad iba abriéndose camino hacia las formas dramáticas plenas.
La consideración del teatro religioso y profano del siglo XVI que tiene relación con el teatro medieval
se verifica con obras que ya se encuentran en el ámbito del Renacimiento y que están fuera de
nuestros límites. El estudio del códice de Autos viejos lo demuestra, y el de las numerosas piezas
teatrales que van constituyendo de manera cada vez más orgánica el teatro hasta Lope. Los elementos
de raíz medieval de muchas de las piezas de este teatro son claros; desde el punto de vista del teatro
de contenido religioso, abundan los «autos», mejor documentados, en cuanto a los textos, que en la
época anterior, y que se pueden considerar como de estructura paralela a los medievales. Del teatro
profano hay que indicar que argumentos y personajes enlazan también con los medievales (31).
[López Estrada, Francisco, Introducción a la literatura medieval española, quinta edición revisada, Biblioteca
Románica Hispánica, editorial Gredos, Madrid, 1987, pp.482-485]
1. La razón por la cual El auto de los Reyes Magos es importante en la literatura se debe a que:
a. Se suponía, en aquel tiempo, que el tema de cualquier obra debía ir regido por los cánones del
catolicismo.
b. Es la única pieza antigua del teatro primitivo en tierra española.
c. La literatura se caracteriza por ser la representación de lo humano y de lo divino; sobre todo, en la
época en que se presentan los autos sacramentales.
d. Los Reyes Magos son imprescindibles en la literatura primitiva, pues la Biblia es la puesta en escena
de sus características.
3. En la oración su autor, según R. Lapesa, fue un gascón o catalán de Toledo, que escribiría en un
castellano con rasgos mozárabes las palabra subrayadas, respectivamente, hacen referencia a:
a. Un gentilicio de una zona del suroeste de Francia y una legua constituida por distintos dialectos
romances.
b. Un gentilicio español de la época y una religión venida de Arabia.
c. Un insulto eufemístico y una secta profana.
d. Un adjetivo calificativo y una clase de música clásica.
4. Según el texto, los autos sacramentales pueden ubicarse en:
a. El renacimiento, pues se retoman los clásicos de la literatura y de la poesía hebrea.
b. Del Romanticismo, porque se exalta la figura de los reyes magos y su gran amor hacia Cristo.
c. El periodo clásico pues las obras de tipo religioso tuvieron su apogeo en el primer siglo después e
Cristo.
d. La Edad Media, porque como periodo oscurantista era normal y obligatorio que el teatro tuviera
fundamento religioso.
6. En enunciado “y propone a Ripoll como un foco de irradiación hacia Castilla, sobre todo en cuanto a
las representaciones en lengua vernácula” la palabra subrayada hace referencia a:
a. La lengua utilizada en obras de teatro de la época.
b. El lenguaje mímico de los autos sacramentales.
c. La lengua de una comunidad específica.
d. Una lengua copiada de otra.
8. Partiendo del hecho de que los autos sacramentales tenía una finalidad didáctica, puede inferirse
que, pasada la Edad Media:
9. La razón por la cual los autos sacramentales se caracterizaban por ser, hasta cierto punto, cómicos se
debe a que:
a. Ridiculizaban de esta forma los vicios humanos.
b. Era una estrategia para no aburrir al espectador.
Cuarta prueba:
Habla el amor...
d. Una cocinera.
4. Del poema se puede inferir que:
a. El amor da consejos a uno de los personajes, a quien describe una buena mujer
partiendo de su descripción física.
c. El amor tiene voz propia, por una figura literaria conocida como personificación, y
la utiliza para dar consejos a los necesitados.
5. Los últimos dos versos del fragmento de El libro del buen amor hacen alusión a:
Quinta prueba:
Esta es la primera relación, el primer discurso. No había todavía un hombre, ni un animal, pájaros,
peces, cangrejos, árboles, piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni bosques: sólo el cielo existía.
No se manifestaba la faz de la tierra. Sólo estaban el mar en calma y el cielo en toda su extensión. No
había nada que estuviera en pie; sólo el agua en reposo, el mar apacible, solo y tranquilo. No había
nada dotado de existencia.
Llegó aquí entonces la palabra, vinieron juntos Tepeu y Gucumatz, en la oscuridad, en la noche, y
hablaron entre sí Tepeu y Gucumatz. Hablaron, pues, consultando entre sí y meditando; se pusieron
de acuerdo, juntaron sus palabras y su pensamiento. Entonces se manifestó con claridad, mientras
meditaban, que cuando amaneciera debía aparecer el hombre.
Entonces dispusieron la creación y crecimiento de los árboles y los bejucos y el nacimiento de la vida
y la creación del hombre. Se dispuso así en las tinieblas y en la noche por el Corazón del Cielo, que
se llama Huracán. El primero se llama Caculhá-Huracán. El segundo es Chipi-Caculhá. El tercero es
Raxá-Caculhá. Y estos tres son el Corazón del Cielo.
Entonces vinieron juntos Tepeu y Gucumatz; entonces conferenciaron sobre la vida y la claridad,
cómo se hará para que aclare y amanezca, quién será el que produzca el alimento y el sustento.
- Hágase así. Que se llene el vacío. Que esta agua se retire y desocupe [el espacio], que surja la tierra
y que se afirme. Así dijeron. Que aclare, que amanezca en el cielo y en la tierra. No habrá gloria ni
grandeza en nuestra creación y formación hasta que exista la criatura humana, el hombre formado.
Así dijeron.
Luego la tierra fue creada por ellos. Así fue en verdad como se hizo la creación de la tierra: -- Tierra
-- dijeron, y al instante fue hecha. Como la neblina, como la nube y como una polvareda fue la
creación, cuando surgieron del agua las montanas; y al instante crecieron las montañas.
Solamente por un prodigio, sólo por arte mágica se realizó la formación de las montañas y los valles;
y al instante brotaron juntos los cipresales y pinares en la superficie.
Y así se llenó de alegría Gucumatz, diciendo : -- Buena ha sido tu venida, Corazón del Cielo; tú,
Huracán, y tú, Chipi-Caculhá, Raxá-Caculhá.
- Nuestra obra, nuestra creación será terminada - contestaron.
Primero se formaron la tierra, las montañas y los valles; se dividieron las corrientes de agua, los
arroyos se fueron corriendo libremente entre los cerros, y las aguas quedaron separadas cuando
aparecieron las altas montañas.
Así fue la creación de la tierra, cuando fue formada por el Corazón del Cielo, el Corazón de la Tierra,
que así son llamados los que primero la fecundaron, cuando el cielo estaba en suspenso y la tierra se
hallaba sumergida dentro del agua.
De esta manera se perfeccionó la obra, cuando la ejecutaron después de pensar y meditar sobre su
feliz terminación.
1. El propósito principal del texto es:
a. Contradecir las enseñanzas bíblicas, ya que los indios que escribieron este texto son
de religiones opuestas a la católica, venida de España.
a. Cumplían con la característica del Dios bíblico católico, pues eran tres en uno.
b. Se asemejaban a Dios porque fueron creadores del cielo y de la tierra, solo que en
tierras mexicanas.
c. Dependían de otros dioses para poder crear la tierra, tal como lo afirman los
mormones.
d. No se asemejan a Dios d ningún modo pues Dios es uno solo y pertenece únicamente
a la religión católica.
b. El mar y la tierra.
c. El universo y la tierra.
d. El mar y el cielo.
b. Un ave.
d. El arcoíris metaforizado.
7. A partir del texto anterior, se puede inferir que la visión de los mayas con respecto
a la creación era:
a. Pobre, porque no se daban cuenta que otro Dios había creado la tierra.
CANTAR PRIMERO Destierro del Cid Falta la primera hoja del códice del Cantar, que se suple con el
siguiente relato tomado de la Crónica de los veinte reyes:
Envió el rey don Alfonso a Ruy Díaz mío Cid por las parias que le tenían que dar los reyes de Córdoba
y de Sevilla cada año. Almutamiz, rey de Sevilla, y Almudafar, rey de Granada, eran en aquella sazón
muy enemigos y se odiaban a muerte. Y estaban entonces con Almudafar, rey de Granada, unos ricos
hombres que le ayudaban: el conde García Ordóñez y Fortún Sánchez, el yerno del rey don García
de Navarra, y Lope Sánchez, y cada uno de estos ricos hombres con su poder ayudaban a Almudafar,
y luego fueron contra Almutamiz, rey de Sevilla. Ruy Díaz el Cid, cuando supo que así venían contra
el rey de Sevilla, que era vasallo y pechero del rey don Alfonso, su señor, lo tomó muy a mal y le pesó
mucho; y envió a todos cartas de ruego para que no viniesen contra el rey de Sevilla ni le destruyeran
su tierra, por la obligación que tenían con el rey don Alfonso (y les decía que si, a pesar de todo,
querían hacerlo, supiesen que no podría estarse el rey Alfonso sin ayudar a su vasallo, puesto que
era pechero suyo). El rey de Granada y los ricos hombres no atendieron en nada a las cartas del Cid,
y fueron todos con mucha fuerza y destruyeron al rey de Sevilla toda la tierra hasta el castillo de
Cabra. Cuando aquello vio Ruy Díaz reunió todas las fuerzas que pudo de cristianos y de moros, y
fue contra el rey de Granada para echarlo de la tierra del rey de Sevilla. Y el rey de Granada y los
ricos hombres que estaban con él, cuando supieron que iba con ese ánimo, le mandaron a decir que
no se marcharían de la tierra porque él lo quisiera. Ruy Díaz, cuando aquello oyó, pensó que no
estaría bien el no acometerlos y fue contra ellos y luchó con ellos en el campo, y duró la batalla campal
desde la hora de tercia hasta la de mediodía, y fue grande la mortandad que allí hubo de moros y de
cristianos en la parte del rey de Granada, y vencióles el Cid y les hizo huir del campo. Y cogió
prisionero el Cid en esta batalla al conde García Ordóñez y le arranchó un mechón de la barba y a
otros muchos caballeros y a innumerables guerreros de a pie. Y los tuvo el Cid presos tres días, y
luego los soltó a todos. Después de haberlos cogido prisioneros mandó a los suyos recoger los bienes
y las riquezas que quedaron en el campo, y luego se volvió con toda su compaña y con todas sus
riquezas adonde estaba Almutamiz, rey de Sevilla, y dio a él y a todos sus moros todas las riquezas
que reconocieron como suyas y aún de las demás que quisieron tomar. Y de allí en adelante llamaron
moros y cristianos a este Ruy Díaz de Vivar el Cid Campeador, que quiere decir batallador.
Almutamiz le dio entonces muchos buenos regalos y las parias que había ido a cobrar. Y tornóse el
Cid con todas sus parias hacia el rey don Alfonso, su señor. El rey le recibió muy bien, se puso muy
contento y se declaró satisfecho de cuanto el Cid hiciera allá. Por esto le tuvieron muchos envidia y
le buscaron mucho daño y le enemistaron con el rey. El rey, como estaba muy sañudo y entrado en
ira contra él, dio crédito a lo que hablaban contra el Cid y le mandó decir por su carta que saliese del
reino. El Cid, después que hubo leído la carta real, aunque le causó gran pesar, no quiso hacer otra
cosa, porque sólo le quedaban de plazo nueve días para salir de todo el reino.
1. Teniendo en cuenta el contexto, la palabra “paria” que aparece al principio del texto se refiere a:
a. Tributos.
b. Riquezas.
c. Pobres.
d. Saludos.
2. La razón primordial por la cual se desató el conflicto del que habla el texto anterior fue:
a. La partida de Ruy Díaz hacia tierras de Sevilla.
b. El trance existente entre el rey don Alonso y Almutamiz.
c. La irrupción del rey de Granada al pueblo de Sevilla.
d. La valentía del Cid en cuanto a la defensa de su propia tierra, pronta a ser invadida.
3. Entre los reyes nombrados en el fragmento anterior, y según las características de cada uno, el de
mayor poder era:
a. El rey Alfonso.
b. Ruy Díaz.
c. Almutamiz.
d. Almudafar.
4. Partiendo de la información del texto, se puede afirmar que una de las características de Ruy Díaz
era:
a. La soberbia, porque la forma en que actuó después de recibir la carta no fue acorde a los designios
del rey ni de la Corona.
b. La paciencia, porque no se apresuró a informar sobre las parias al rey de Granada.
c. La prudencia, porque no actuó frente al ataque del pueblo de Granada hacia Sevilla.
d. La sensatez, porque actuó con cordura cuando se enteró de los planes del rey de Granada contra el
pueblo de Sevilla.
5. En el apartado “Cuando aquello vio Ruy Díaz reunió todas las fuerzas que pudo de cristianos y
de moros, y fue contra el rey de Granada para echarlo de la tierra del rey de Sevilla” la palabra
subrayada, teniendo en cuenta lo que se viene diciendo, hace referencia a:
a. Una colectividad de orientales en tierras españolas.
b. Un batallón de infantería encargado de los conflictos sociales y políticos.
c. Una congregación medieval que representaba la presidencia en las batallas militares.
d. Una corriente religiosa.
6. La mortandad, resultado de la batalla que se llevó a cabo, recayó para el ejército de:
a. Don Alfonso.
b. Sevilla.
c. Granada.
d. Ruy Díaz.
7. Según la información del texto anterior, cuántos hombres ricos ayudaron a Almudafar:
a. Tres.
b. Dos.
c. Cuatro.
d. Cinco.
8. Según la temática y el contexto en que se desarrollan las acciones, puede afirmarse que este texto
pertenece a este periodo histórico y literario:
a. Clásico.
b. Edad Media.
c. Renacimiento.
d. Barroco.
9. Luego de la batalla, el Mío Cid, con respecto al botín de guerra, decidió:
a. Devolver todo lo recuperado que siempre había pertenecido a Sevilla.
b. Dar gran parte de los bienes al pueblo moro.
c. Donar al pueblo de Sevilla todas las riquezas del pueblo español que se hallaron en el lugar de batalla.
d. Devolver no solo lo que recuperaron, sino también algunos elementos hallados del batallón contrario.
10. Una de las consecuencias de la gloria del Cid, a parte del renombre y la ovación, fue:
a. La expulsión del reino.
b. Los obsequios del rey de Granada.
c. El puesto de rey de los sevillanos.
d. La locura de sus militantes.
11. Teniendo en cuenta que El Mío Cid es la primera obra literaria escrita en lengua española, puede
inferirse que:
a. Las que la prosiguieron son obras menos valorizadas.
b. Fue escrita en lengua romance.
c. Las obras precedentes fueron escritas solo en griego.
d. Fue escrita después del siglo XVII.
Texto 3
Hero y Leandro
Hero era una sacerdotisa de Afrodita que vivía en una torre en Sestos, en el extremo
del Helesponto. Leandro era un joven de Abidos en el otro lado del estrecho. Cuando
se celebró en Sestos un festival en honor de Adonis y Afrodita, al cual acudieron
personas de muchas ciudades, Hero no abrigaba otros planes que no fueran sus
deberes de sacerdotisa, pero en cuanto Leandro la vio, quedó prendado de su
hermosura. Hero también se dejó cautivar por él, pero le advirtió que sus padres no
le permitirían casarse con un extranjero. Fue entonces que Leandro, vencido por su
amor, le dijo: “Por tu amor, cruzaría hasta las olas salvajes”.
Este profundo amor estaba destinado a la desgracia, puesto que una sacerdotisa sólo
debía dedicar su vida a la divinidad. Pero ellos no renunciaron fácilmente. Cada
noche Leandro cruzaba el Helesponto nadando para estar con ella, y Hero debía
encender una lámpara en lo alto de la torre para poder guiarle en la oscuridad. Este
inestable arreglo duró lo que la estación estival. Al llegar el invierno, el mar cambió,
pero el clima glacial no detuvo el amor de Leandro. Una noche, el cielo no tuvo
piedad y arrebató las aguas con una tempestad, agitando el mar y apagando la
lámpara de Hero. Perdido entre las furiosas olas, Leandro pereció ahogado. Cuando
Hero halló su cuerpo inerte en la orilla a la mañana siguiente, lo tomó desconsolada
entre sus brazos y una ola enorme se los llevó a ambos, para perderlos juntos en la
infinidad del horizonte.
1. A partir de los tres textos anteriores puede decirse que entre ellos se presenta:
a. Una contradicción.
b. Una complementariedad.
c. Una yuxtaposición.
d. Un hipérbaton.
2. La diferencia estructural más notoria entre el texto del medio y los dos restantes es:
a. Que el primero está narrado en primera persona de igual forma que el tercero,
mientras el segundo, está narrado en tercera persona.
b. Que el del medio está en verso y los otros dos en prosa.
c. Que el del medio trata de una temática sobre la vida, mientras que los restantes,
tratan una temática sobre la muerte.
d. Que el primero y el tercero relatan la vida y muerte de Hero, mientras el segundo,
cuenta la vida y la muerte de Leandro.
3. Según el contexto de lo que se cuenta, en el tercer texto la palabra “estival” hace
referencia a:
a. Un clima helado.
b. Un clima frío.
c. Un clima cálido.
d. Un clima desértico.
4. La petición que hace Leandro a las ondas en el poema de Garcilaso se entiende
cuando se comprende que:
a. Leandro quería morir por amor y no ahogado.
b. Hero quería que su amado muriera porque de cualquier modo sus padres los
dejarían casarse.
c. Leandro quería ver y amar por última vez a Hero antes de morir, acto al que estaba
dispuesto.
d. Hero apagó a propósito la lámpara para evitar problemas familiares y pidió a los
dioses que enviaran la tormenta.
5. Una de las marcas textuales que permite deducir que el primero de los tres textos es
versión de un español se debe a que:
a. Se hace uso indistinto de “c” y “s”.
b. Hay dequefobia.
c. Se presenta dequeísmo.
d. Se presenta leísmo.
6. Cuando en los dos primeros versos del poema de Garcilaso se halla el gerundio
“ardiendo” puede inferirse que este se presenta debido a:
a. El incendio de su morada tras la llegada de Prometeo.
b. La pasión amorosa que Leandro sentía hacia Hero.
c. La representación del dios del fuego en las decisiones de Leandro.
d. Las llamas y llagas de dolor que le habían dejado los días de sufrimiento.
7. El verbo “regalándole” al final del primer texto hace referencia a:
a. Un obsequio.
b. El amor.
c. Las lágrimas.
d. La muerte.
8. Podría afirmarse, según la información de los tres textos, que nunca habría muerto
Leandro si:
a. Su amada hubiera vivido también en Sestos.
b. Los padres de Leandro hubieran permitido el matrimonio.
c. No hubiera habido nunca cambio de clima.
d. El mar hubiera estado a favor del amor.
9. En el fragmento “les separa el mar que Hele hizo tristemente célebre”, el mar al que
se está haciendo referencia es:
a. El mar rojo.
b. El mar muerto.
c. El estrecho marítimo Helesponto.
d. El Golfo Pérsico.
10. En el segundo cuarteto del poema de Garcilaso de la Vega, se presenta, teniendo en
cuenta la información dada en el primer terceto:
a. La razón por la cual Leandro se dirigió con palabras a las olas del mar.
b. La razón por la cual Leandro decide morir.
c. La razón por la cual Hero estuvo en contra de los designios divinos.
d. La razón por la cual Hero llora a su amado.
11. La decisión de Hero al final de su historia de amor es similar a la siguiente obra de
la literatura universal:
a. Pedro Páramo.
b. Cien años de soledad.
c. Rayuela.
d. Romeo y Julieta.
1. Teniendo en cuenta que el primer cuadro hace alusión a Colombia, puede deducirse
fácilmente que la imagen que aparece sobre el fondo rojo es:
a. El corazón de los colombianos muertos en combate.
b. La letra eme que representa la muerte en Colombia.
c. Una tasa de café con forma de corazón, como símbolo de la tierra colombiana.
d. Un corazón blanco que representa la paz y la finalización de la violencia que ha
durado por muchos años.
2. La segunda imagen posee un color rojo más oscuro e intenso que el de la primera
imagen; esto podría deberse a que:
a. en la segunda imagen se quiere dar a entender que Colombia es más pasional de lo
que se cree.
b. En la segunda imagen el color hace referencia a la sangre, mientras que en la primera
imagen, el color es más pasional.
c. El color oscuro es símbolo de que todo va mal.
d. Fue un simple error del que hizo la imagen.
3. La imagen en blanco que está sobre el fondo del segundo cuadro representa:
a. La envoltura de cierta comida típica colombiana.
b. El suicidio por medio de sogas en las selvas de Colombia.
c. Un corazón al revés que simboliza el amor desinteresado.
d. La sangre de los soldados de la zona roja colombiana.
4. La primera imagen puede tornarse polémica por el hecho de que más que
representar una parte de la cultura colombiana, simboliza:
a. La droga que se cultiva a diario en tierras colombianas.
b. El cuerpo de una mujer.
c. La pasión de dos amantes en la costa pacífica.
d. La exportación de marihuana y cocaína a Estados Unidos.
5. La tercera imagen hace alusión a la publicidad de:
a. Una gaseosa norteamericana.
b. Una cerveza.
c. Un jugo exportado de Alemania.
d. Una mujer que se tatuó el cuerpo.
6. La congruencia entre la primera imagen y la última radica en que:
a. Las dos imágenes fueron hechas en Colombia.
b. Las dos imágenes tienden a la doble intención.
c. Las dos imágenes se refieren a bebidas extranjeras.
d. Las dos imágenes son de carácter hiperbólico.
7. La relación entre la segunda y la tercera imágenes radica en que:
a. Ambas son representación de la mujer.
b. Ambas hacen una fuerte crítica a la sociedad colombiana.
c. Ambas están al revés para intenciones particulares.
d. Ambas tienen el mismo tamaño.
Las Hadas
Charles Perrault
Había una vez una viuda que tenía dos hijas; la mayor tanto se le asemejaba en el
carácter y el rostro, que quien la veía, a su madre miraba; y una y otra eran tan poco
amables y tan orgullosas, que no había manera de vivir con ellas. La menor era el
exacto retrato de su padre por su dulzura y honestidad, y cuantos la conocían
afirmaban que era joven hermosísima de alma y de cuerpo. Como cada cual ama a
su semejante, con delirio quería la madre a la mayor y era grande su aversión por la
otra, a quien obligaba a comer en la cocina, condenándola a un trabajo incesante.
Veíase obligada la pobre criatura a ir dos veces al día en busca de agua a un punto que
distaba más de media legua de la casa, regresando con una enorme jarra llena. Un
día que estaba en la fuente, se le acercó una pobre mujer y le rogó que le diese de
beber.
-Con mucho gusto, mi buena madre, le contestó la hermosa joven; levantando la jarra
la llenó de agua en el sitio de la fuente donde más cristalina era, y luego la sostuvo
presentándola a la anciana para que bebiera con toda comodidad.
Una vez hubo apagado su sed la pobre mujer, le dijo:
-Eres tan bella, tan hermosa y tan honesta que quiero hacerte un don (porque era un
Hada que había tomado la apariencia de una pobre mujer de aldea para ver hasta
dónde llegaba la bondad y honestidad de la joven): Te doy como don, continuó la
anciana, que a cada palabra que digas salga de tu boca una flor o una piedra
preciosa.
Cuando llegó a su casa, su madre le riñó porque volvía tan tarde de la fuente.
-Perdón os pido, madre mía, contestó la pobre joven, por haber tardado tanto tiempo.
Al decir estas palabras, le salieron de la boca dos rosas, dos perlas y dos gruesos
diamantes.
-¡Qué veo! Exclamó la madre llena de admiración. ¡Me parece que te saltan de la boca
perlas y diamantes! ¿A qué se debe eso, hija mía?
Fue la vez primera que la llamó hija. La pobre joven le contó candorosamente lo que le
había pasado, y mientras habló saltaron diamantes en número infinito de sus labios.
-Es necesario que envíe mi otra hija a la fuente, dijo la madre. Mira lo que sale de la boca
de tu hermana cuando habla. ¿No te gustaría poseer el mismo don? Para alcanzarlo
no tienes más que ir por agua a la fuente, y cuando una pobre mujer te pida de beber,
complacerla con mucha amabilidad.
-¡No faltaba más! Exclamó la mayor; ¡ir yo a la fuente!
-Quiero que vayas en seguida, ordenó la madre.
Fue a la fuente, pero murmurando durante todo el camino. Se llevó la más hermosa
jarra de plata que había en la casa, y en cuanto llegó a la fuente vio salir del bosque
una dama magníficamente vestida que le pidió de beber. Era la misma hada que se
había aparecido a su hermana, pero esta vez se presentaba con las maneras y
vestidos de una princesa, por ver hasta dónde llegaba la maldad de la joven.
-¿Acaso he venido aquí, le contestó con rudeza la orgullosa, para daros de beber?
¿Creéis que para eso he traído una jarra de plata? Aquí está la fuente, si tenéis sed,
bebed.
Contestole el hada, sin que sus palabras revelasen irritación:
-No eres buena, y puesto que tan poca es tu amabilidad, te concedo un don: a cada
palabra que pronuncies saldrá de tu boca una culebra o un galápago.
Al regresar a la casa su madre le gritó al mismo verla:
-¿Y bien, hija mía?
-¿Y bien, madre mía? Contestó secamente, mientras saltaban de su boca dos víboras y
dos galápagos.
- ¡Cielo santo!, exclamó la madre; tu hermana tiene de ello la culpa y me la pagará.
Dicho esto corrió detrás de la menor para golpearla, y la pobre joven escapó y se fue al
bosque próximo donde se refugió. Hallola el hijo del rey que volvía de caza, y al
verla tan hermosa le preguntó qué hacía sola en tal sitio y por qué lloraba.
-¡Ah, señor, sollozó, mi madre me ha echado de casa!
El hijo del rey, que vio salir de su boca cinco o seis perlas y otros tantos diamantes, le
rogó le dijera a qué se debía tal maravilla. Le refirió la joven su aventura de la fuente.
El príncipe se enamoró de ella, y considerando que el don que poseía valía más que
la dote que pudiese tener otra mujer, la llevó al palacio de su padre y se casó con
ella.
En cuanto a la hermana mayor, tanto se hizo aborrecer que su madre la echó fuera; y
después de haber andado mucho la desgraciada sin encontrar quien quisiera
recibirla, murió en un rincón del bosque.
A PARTIR DEL TEXTO ANTERIOR RESPONDA LAS SIGUIENTES PREGUNTAS:
1. Este cuento por su estructura y por su contenido puede ser catalogado como un
cuento:
a. Fantástico.
b. Policíaco.
c. De hadas.
d. Ciencia ficcón.
2. A partir de la información que se da en el cuento, podemos deducir que el padre de
las muchachas:
a. Murió.
b. Las abandonó.
c. Está fuera de casa trabajando.
d. Nunca existió.
3. La palabra “don” que aparece en el texto hace referencia a:
a. Las siglas de De Origen Noble, propia de la lengua española de la época.
b. A una habilidad que pocos o nadie tienen.
c. Al padre de las muchachas.
d. Al esposo de la señora que pidió agua.
4. De la expresión “-¡No faltaba más! Exclamó la mayor; ¡ir yo a la fuente!” se puede
inferir que:
a. La madre era consciente de que había ya suficiente agua por aquel día.
b. La hija preferida nunca estuvo de acuerdo con ir hasta la fuente, aunque fuera por
un bien.
c. La hija que había ayudado a la anciana ya no volvería más.
d. La madre la golpeó por primera vez.
5. Cuál sería la característica que define con más precisión a la madre:
a. El interés por el oro, porque al final prefirió a la hija que siempre había odiado.
b. El odio, ya que en todo momento detestó a la hija buena.
c. El amor, porque amó hasta el final a su hija preferida.
d. La soledad, porque siempre estuvo sola.
6. Según la clase de texto y el encuentro entre el príncipe y la hija honesta, podría
inferirse que:
a. El rey no aceptó a la muchacha porque la creyó venida del demonio.
b. El príncipe se volvió más millonario.
c. El hada le cobró con los hijos el don.
d. Fueron felices con el príncipe por siempre.
7. El hada e vistió de princesa en la segunda ocasión para:
a. Probar la bondad de la hermana honesta.
b. Que le dieran más fácil el agua.
c. Para comprobar la maldad de la hija preferida.
d. Para engañarla con una manzana.
8. Teniendo en cuenta el contenido del cuento podemos ubicarlo en:
a. El Existencialismo, porque se nota la perspectiva negativa ante la vida.
b. El realismo mágico, porque el autor es de la escuela de García Márquez.
c. El periodo Clásico, porque hace alusión a las hadas de la mitología griega.
d. Al Renacimiento, por el contexto en que se produjo.
9. Los valores que se contraponen en el cuento son:
a. La vida y la muerte.
b. La avaricia y la sobriedad.
c. El amor y el odio.
d. Los sapos y las perlas.
10. La serpientes y los galápagos representan en el cuento:
a. El engaño.
b. La maldad.
c. El odio.
d. El rencor.
LA TORTUGA BUROCRACIA
preguntas:
1. Teniendo en cuenta la expresión de Mafalda en el primer cuadro y comparándola
con los demás podemos concluir que:
a. Fue satírica al principio y luego amable.
b. Fue amable al principio y luego seria.
c. Fue imprudente al principio y luego se tornó amigable.
d. Fue mentirosa desde el principio.
La información del último cuadro ayuda a entender que la intención de Quino era:
a. explicar la democracia por medio de una venta.
b. Dar un ejemplo de burocracia con los personajes de Mafalda.
c. Explicar que la burocracia está en todas partes y nunca se identifica.
d. Dar un ejemplo de que las tortugas son burocráticas.
e.
Allá
Meira del Mar
Si acaso al otro lado de la vida
otra vez, por azar, nos encontramos,
¿se reconocerán nuestras miradas
o seremos tan sólo un par de extraños?
De todos modos te amaré lo mismo.
Juntos. O separados.
A partir del poema anterior, responda:
La gran matriz cultural de la suman que ahora somos fue en sus comienzos y aun continua siendo
mítica . produciendo el denominado descubrimiento del nuevo mundo del a imaginación
americana, compelida a nombrar el asombro del acontecimiento, donde quedaron registrados los
viajes y los desembarcos, las travesías y las descripciones del paisaje , el talante, porte y
proporción de los cuerpos humanos que salían al paso del primer hallazgo y encuentro, los
animales inéditos, las plantas y las costumbres.
Décadas más tarde, sobre el sereno paisaje conquistado se imponía la colonia. Devino así un
barroco colonial de trasplante en el acto desnaturalizado de si mismo momento enriquecido por
causa de la matriz mítica y mestiza originada en el barroco infiltrada en nuestro caso un barroco
sin antecedentes gótico , que impregno tanto en la arquitectura de lo sagrado como la lengua
de lo profano antes los portentos propuestas y soluciones trascendentes y cósmicas de la
arquitectura de lo sagrado como la lengua de lo profano Ante los portentos propuestas y
soluciones tracen destres y cómicas de la arquitectura aborigen la colonia respondió con un
barroco de artesanos populares de cuyas manos brotaron muy pronto ángeles mestizos y
vírgenes coquetas fachadas de iglesia que parecían confituras y dulces batidos Barroco lúdico y
a veces casi ebrio ya nunca más el barroco europeo
A llamada
B obligada
C constreñida
D excusada
2 El primer párrafo del texto la palabra broto puede ser remplazada por
A salió
B surgió
C retoño
D existió
3 En el texto la expresión descubrimiento puede ser interpretada como
A revelación porque para los europeos este hecho fue una experiencia trascendental
B invención porque la mayoría de los acontecimientos ocurrieron durante este periodo fueron
engrandecidos en el relato
C encuentro porque llegada de los españoles a América se dio el choque entre dos mundos
D identidad porque con la llegada de los españoles a América surgió un nuevo mundo
4 De la información que nos brinda el texto en el primer párrafo se puede concluir que
A el descubrimiento de América provoco la aparición de una gran multitud de escritos que luego
fueron considerados como relatos sin ningún valor estético y literario
B en 1942 era costumbre de los viajeros escribir cartas o diarios en forma de relatos de todo
cuando aparecía frente a sus ojos
C a lo lardo del siglo xvl se desarrollo un nuevo género literario el cual tenía como tema los
hombres y las cosas que constituían la maravilla de América
D el descubrimiento de América permitió que las cartas y los diarios adquieran un valor estético
e histórico
5 de la información del primer párrafo se puede inferir que el valor literario de la crónica de indias
esta en permitir
A nombrar y dar a conocer las fascinaciones de los contestadores frente alas mara villas del mundo
B dar cuenta de los hechos sucedidos desde el descubrimiento de América hasta la independencia
D mostrar una serie de acciones que se dieron a causa de un encuentro entre dos culturas
6 en el texto América es
B un lugar que carece de identidad donde habitan seres en continuo préstamo cultural
A al movimiento artístico que se desarrollo antes del renacimiento europeo y cuyos nombres
obedece ala relación con el estilo del pueblo godo de origen germánico
B al movimiento europeo que se desarrolla antes de la edad media y se impuso en América con
unas pequeñas variaciones
D al movimiento literario latinoamericano que conserva las pautas marcadas por la península e
vírica y condicionadas por el pasado precolombino