Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cargadora de Ruedas Volvo
Cargadora de Ruedas Volvo
L150E
25 toneladas de puros placeres
La Volvo L150E es una máquina potente Producción mejorada a más bajo Un negocio rentable
y fácil de manejar. Su motor de altas régimen La fiabilidad bien probada, una buena
prestaciones y bajas emisiones, y la hidráu- El manejo de la nueva Volvo L150E es financiación, el consumo de combustible
lica sensible a la carga, desarrolla casi la una delicia. La sensación de conducción sumamente bajo y el alto valor de reventa
totalidad de su potencia a bajo régimen. es completamente diferente a la de otras constituyen la base de una buena econo-
La potente cinemática patentada TP, con cargadoras de su clase. Es potente, flexible mía total. A esto se le pueden añadir exce-
cucharas y garras perfectamente adapta- y fácil de maniobrar. El operador va cómo- lentes características de manejo, el mejor
das, junto con un amplio abanico de damente sentado, con excelente control puesto de conducción del mercado, ins-
accesorios, proporcionan versatilidad para de toda la máquina. El motor y la hidráu- pecciones simples y rápidas, y un mínimo
tareas de todo tipo, como son la carga lica responden rápidamente a sus órdenes. de necesidades de mantenimiento. La
de vehículos, el movimiento de tierras, la Proporciona una buena visibilidad a todo combinación de todo esto convierte a la
manipulación de troncos, etc. Las solucio- alrededor, y siempre se dispone de aire L150E en la mejor inversión entre las
nes técnicas convierten a la L150E en una fresco y puro en la cabina. Una máquina máquinas de su clase, con una superior
máquina de producción rápida, versátil y para sentirse a gusto, incluso en muchas economía total, tanto a corto como a largo
con bajo consumo de combustible. No y largas jornadas de trabajo. Tanto el ope- plazo. Es decir, que con la L150E hará
hay duda de que será un éxito en la cate- rador como la máquina, pueden producir usted un negocio redondo.
goría de 25 toneladas. más con menos esfuerzo, en tres turnos
diarios los siete días de la semana.
Especificaciones L150E
Motor: Volvo D10B LA E2 Cucharas: 3,1 m3 - 12,0 m3
Potencia máxima a 28,3 r/s (1700 r/m)
SAE J1995 bruta 200 kW (272 hp) Garras para troncos: 1,6 - 3,5 m2
ISO 9249,
SAE J1349 neta 198 kW (269 hp) Peso operativo: 23,2 - 25,2
toneladas
Fuerza de arranque: 186,9 kN*
Neumáticos: 800/65 R29, alt.
Carga estática de vuelco: 26.5 R25
a giro completo 15 680 kg*
* Cuchara: 3,8 m3 recta con dientes.
Neumáticos: 26.5 R25 Brazos estándar.
2
3
El arte de mover montañas con la mayor
rapidez y economía posible
* Equipo opcional
4
5
Una máquina inteligente no desperdicia esfuerzos
Cinemática TP (Torque Parallel) Los mandos hidráulicos de operación ser- mientos suaves y agradables, y seguridad
Sistema único de brazos de elevación voasistidos proporcionan movimientos preci- aumentada.
patentado que proporciona las ventajas de sos que contribuyen a la eficacia y seguridad
dos sistemas en uno, cinemática Z y movi- del operador. Bastidor
miento paralelo. El sistema de suspensión de brazos; Boom Diseño rígido del bastidor para fijación
La geometría proporciona un movimiento Suspension System*, aumenta la estabilidad segura de los componentes, lo que prolonga
muy uniforme, combinado con control total, de la máquina en todas las tareas, con una la vida de servicio de la totalidad de la
aumentando la productividad y la facilidad de mayor rapidez y comodidad de los ciclos de máquina.
manejo. trabajo. La suspensión del motor en tres puntos de
la serie E reduce el ruido y las vibraciones.
Hidráulica de trabajo con sensor de carga Dirección La articulación central de Volvo es un con-
El sistema hidráulico sensible a la carga La dirección sensible a la carga sólo utiliza cepto bien probado que ofrece una larga vida
sólo manda caudal de aceite a las funciones la potencia cuando es necesaria y así ahorra de servicio.
cuando es necesario. Esto se traduce en un combustible.
sistema que consume poca potencia y con ello El sistema de acumuladores de la serie
reduce el consumo de combustible. E proporciona conducción estable con movi- * Equipo opcional
6
7
Un operador descansado es un operador
productivo
8
9
Servicio rápido para disponibilidad máxima
Pocas máquinas trabajan tan duro y en entornos tan difíciles como una carga-
dora. Normalmente la máquina tiene que soportar todo lo que haga falta, un
día tras otro y sin inmovilizaciones fortuitas. Claro, si le ocurre algo imprevisto
a la máquina, ofrecemos un ámplio rango de garantías y sistemas de servicio
adaptados a la aplicación de la máquina. El objetivo es la mayor productividad
posible, año tras año.
Facilidad de servicio y más tiempo Nivel 2: Todos los datos de operación se Nivel 3: Además, las funciones de la
para la producción almacenan y pueden usarse para analizar máquina pueden actualizarse para adap-
El cuidado diario se ve facilitado por el cómo funciona la máquina y qué ha ocu- tarlas de forma óptima a nuevas con-
control electrónico del nivel de los fluidos. rrido desde el último servicio. La informa- diciones de trabajo y modificarlas, con
Todos los puntos de servicio y los filtros ción, que se presenta en el programa de la ayuda de, entre otras cosas, el visualiza-
están fácilmente accesibles desde el nivel análisis Matris, proporciona datos útiles dor de servicio Contronic. Con la nueva
del suelo. Las tapas grandes de apertura para la localización de fallos y las medidas herramienta de análisis y programación
fácil se levantan con resortes de gas. La de servicio. VCADS Pro, se pueden controlar y ajustar
cubierta del radiador y el ventilador son también las funciones y prestaciones del
abatibles, y los acoplamientos rápidos de motor.
las tomas de presión se encuentran bien
agrupados y fácilmente accesibles.
Contronic (sistema eléctrico) Mantenimiento y disponibilidad Los puntos de control fácilmente accesi-
Sistema general eléctrico y de supervisión El control electrónico de los niveles de bles simplifican el servicio.
computerizado. Fiable y fácil de manejar para aceite y otros fluidos importantes facilita la El sistema de brazos de elevación con
prestaciones óptimas. inspección diaria y potencia la fiabilidad. dobles retenes en los pasadores garantiza
Información visualizada de tres categorías: Filtros de ventilación bien distribuidos para una larga vida de servicio.
datos de operación corriente, mensajes de la transmisión, los ejes, los depósitos de com- Además de las garantías de fábrica, se
alarma y mensajes de error para evitar los bustible y aceite hidráulico. puede entregar la máquina con distintos
daños a la máquina. El filtro en baño de aceite* prolonga los tipos de garantías adicionales. El sistema
Función de seguridad “Shut down to idle” intervalos de cambio del filtro estándar al de garantía, denominado CAP (Component
que pone el motor en ralentí y reduce el doble en entornos difíciles. Assurance Program = Programa de Garantía
riesgo de daños. El sistema de lubricación central* de Volvo, de Componentes), puede adaptarse exacta-
montado en fábrica, lubrica la máquina auto- mente a la medida de sus necesidades.
máticamente, aumentando con ello la disponi-
bilidad de la misma.
* Equipo opcional
10
11
El compromiso medioambiental es un elemento
natural de las actividades de Volvo
Reciclable en más del 95% demás metales se reciclan, igual que el la caja del cigüeñal son separadas y condu-
Prácticamente la totalidad de la L150E vidrio, los distintos plásticos y el resto cidas de vuelta al motor. Todo para que
es reciclable. Los componentes tales como de los materiales sintéticos. En el sistema la máquina sea lo más económica y pro-
el motor, la transmisión y la hidráulica se hidráulico se puede usar aceite biodegra- ductiva posible, y que al mismo tiempo
reacondicionan y se reutilizan mediante dable*. El frigorígeno del acondicionador tenga un impacto mínimo en el medio
un sistema de componentes reacondicio- de aire no contiene freón. Hasta las partí- ambiente.
nados. El hierro fundido, el acero y los culas de aceite en el aire de ventilación de
12
13
La Volvo L150E en detalle
Motor
Motor: Motor diesel de 10 litros, 6 cilindros
en línea turboalimentado con bomba diesel
regulada electrónicamente e inyectores con-
vencionales. El motor es del tipo “heavy duty” Potencia Par
hp kW Régimen de trabajo económico Nm
con camisas de cilindro recambiables, y guías
y asientos de válvula también recambiables. 300 220 1600
La aplicación de la aceleración se transmite 200
electrónicamente desde el pedal del acelera- 250 180 1400
dor y posible acelerador de mano. Limpieza 160
del aire: tres etapas. Sistema de refrigeración: 200
140 1200
Ventilador hidrostático regulado electrónica- 120
150
mente e intercooler del tipo aire/aire. 100 1000
Motor................................................. Volvo D10B LA E2 Potencia
100 80 Par
Potencia máxima a ...................... 28,3 r/s (1700 r/m) 800
SAE J1995 bruta ............................ 200 kW (272 hp) 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 r/min
ISO 9249, SAE J1349 .................. 198 kW (269 hp)
Par máximo a ............................. 20,0 r/s (1200 r/min) 15 20 25 30 35 r/s
SAE J1995 bruta ........................................... 1380 Nm
ISO 9249, SAE J1349 ................................. 1370 Nm
Régimen de trabajo económico .. 1100–1600 r/min
Cilindrada .................................................................. 9,6 l Sistema de dirección Sistema hidráulico
Sistema de dirección: Dirección hidrostática Alimentación del sistema: Dos bombas de
Línea motriz articulada sensible a la carga. Alimentación pistones axiales sensibles a la carga y con
Convertidor de par: monoetapa. Transmisión: del sistema: El sistema de la dirección tiene desplazamiento variable. La función de la
Caja de cambios Volvo, tipo contraejes con alimentación prioritaria procedente de una dirección tiene siempre prioridad desde una
mando de una sola palanca. Transmisión: bomba de pistones axiales sensible a la carga. de las bombas. Válvulas: Válvula de doble
Cambio de marchas rápido y suave entre Bomba: Bomba de pistones axiales con des- acción con 2 correderas. La válvula principal
adelante y atrás, con válvulas PWM (Pulse plazamiento variable. Cilindros de dirección: es controlada por una válvula servo de 2
Width Modulated) (acoplamiento de marchas Dos cilindros de doble acción. correderas. Función de elevación: La válvula
con modulación variable). Volvo Automatic tiene cuatro posiciones, elevación, retención,
Power Shift (APS) con selector de modo. Cilindros de dirección..................................................2
descenso y flotante. El posicionador automá-
Ejes: Ejes Volvo con palieres totalmente Diámetro de cilindro ......................................... 90 mm
Diámetro de vástago de émbolo ................... 50 mm tico de los brazos inductivo/magnético puede
flotantes y reductores de cubo del tipo pla- conectarse y desconectarse y es ajustable en
Carrera .............................................................. 423 mm
netario. Carcasa de eje de acero fundido. Eje Presión de alivio .............................................. 21 MPa cualquier posición entre el alcance máximo
delantero fijo y trasero oscilante. Bloqueador Caudal máximo .............................................. 190 l/min y la altura máxima de elevación. Función de
del diferencial al 100% en el eje delantero. Articulación máxima ............................................... ±37° basculamiento: La válvula tiene tres funciones,
Transmisión.............................................Volvo HTE 210 cierre, retención y vaciado. El posicionador
Multiplicación de par ............................................2,14:1 Cabina inductivo/magnético automático puede
Velocidad máxima, adelante/atrás Instrumentos: Toda la información importante ajustarse al ángulo de la cuchara deseado.
1........................................................................... 6,8 km/h
está ubicada en el centro del campo visual Cilindros: Cilindros de doble acción para
2 ........................................................................ 12,6 km/h
3 ........................................................................ 25,1 km/h del operador. Pantalla para el sistema de todas las funciones. Filtro: Filtrado de paso
4 ........................................................................ 37,3 km/h supervisión Contronic. Calentador y des- total a través de un cartucho de filtro de 20
Medidas con neumáticos ....................... 26.5 R25 L3 helador: Serpentín calefactor con aire puro micras (absoluto).
Eje delantero/eje trasero ...............Volvo/AWB 40/40 filtrado y ventilador de cuatro velocidades. Presión de alivio máxima, bomba 1 ........... 25,0 MPa
Oscilación del eje trasero .................................... ±15° Boquillas desheladoras para todas las zonas Caudal .............................................................. 180 l/min
Distancia libre al suelo con 15° de osc ...... 610 mm acristaladas. Asiento del operador: Asiento a ............................................................................ 10 MPa
Sistema de frenos del operador con suspensión ajustable y cin- y régimen del motor ................. 31,7 r/s (1900 r/min)
Freno de servicio: Sistema Volvo de doble turón de seguridad enrollable. El asiento va Presión de alivio, bomba 2 ......................... 26,0 MPa
circuito con acumuladores cargados de montado en un soporte, en la pared posterior Caudal .............................................................. 180 l/min
a ........................................................................... 10 MPa
nitrógeno. Freno de discos en baño de aceite de la cabina. Los rieles del asiento absorben
y régimen del motor ................. 31,7 r/s (1900 r/min)
totalmente sellados y de accionamiento las fuerzas procedentes del cinturón enrol- Sistema servo
hidráulico, refrigerados por circulación de lable. Estándar: La cabina ha sido probada y Presión de alivio ............................................... 3,5 MPa
aceite, montados exteriormente. El operador homologada según ROPS (ISO/CD 3471, Tiempos de ciclo
puede seleccionar el desembrague automá- SAE J1040), FOPS (ISO 3449, SAE J231). Elevación* ................................................................. 5,9 s
tico de la transmisión al frenar accionando La cabina cumple con los requisitos de ISO Basculamiento* ......................................................... 2,0 s
un interruptor en el panel de instrumentos. 6055 (”Protective roof for high-lift vehicles”) y Descenso, vacía ........................................................ 3,7 s
Tiempo total de ciclo............................................. 11,6 s
Freno de estacionamiento: Freno multidiscos SAE J386 (”Operator Restraint System”).
en baño de aceite completamente sellado e * con carga según ISO 5998 y SAE J818
incorporado en la transmisión. Aplicado por Salidas de emergencia ................................................. 1
fuerza de resorte y desaplicado de forma elec- Nivel sonoro en cabina Sistema de brazos de elevación
trohidráulica con un interruptor en el panel de según ISO 6396 ................................... LpA 69 dB (A) Cinemática TP con alto par de arranque y
instrumentos. Freno secundario: Dobles circui- Nivel sonoro externo ajuste de la acción paralela del implemento a
tos de freno con acumuladores recargables. según ISO 6395 ................................ LwA 107 dB (A) lo largo del recorrido de elevación.
(Directiva 2000/14/EC)
Un solo circuito o el freno de estacionamiento Ventilación ......................................................... 9 m3/min
satisfacen todos los requisitos de seguridad. Cilindros de elevación .................................................. 2
Capacidad de calefacción ................................ 11 kW Diámetro de cilindro ........................................ 160 mm
Estándar: El sistema de frenos cumple con los Acondicionador de aire (opcional) .................... 8 kW Diámetro de vástago de émbolo ..................... 90 mm
requisitos de ISO 3450 y SAE J1473. Carrera ................................................................ 784 mm
Cilindro de basculamiento ........................................... 1
Número de discos de freno por rueda del./tras.1/1 Diámetro de cilindro ........................................ 230 mm
Acumuladores......................................... 2x1,0 y 1x0,5 l Diámetro de vástago de émbolo .................. 110 mm
Acumuladora para freno de estacionamiento.1x0,5 l Carrera ............................................................... 452 mm
14 (L150E)
Sistema eléctrico Servicio
Sistema de advertencia central: Lámpara de Accesibilidad de servicio: Grandes tapas
advertencia central para las siguientes fun- de servicio fáciles de abrir, con resortes de
ciones (zumbador con marcha engranada): gas. Rejilla de radiador y ventilador abatible.
Presión de aceite del motor, presión de Posibilidad de registrar y analizar datos para
aceite de la transmisión, presión de frenos, agilizar la localización de fallos.
freno de estacionamiento, nivel de aceite
hidráulico, temperatura de aceite de los ejes, Capacidades de depósitos
presión del sistema de dirección, bajo nivel Depósito de combustible .................................... 370 l
del refrigerante, temperatura del refrigerante, Refrigerante del motor ............................................ 47 l
Depósito de aceite hidráulico ............................ 156 l
temperatura del aceite de la transmisión, Aceite de transmisión ............................................. 45 l
temperatura del aceite hidráulico, embala- Aceite del motor ................................................... 39,5 l
miento con marcha engranada y presión de Ejes delanteros/traseros .................................. 45/55 l
los frenos.
Tensión ...................................................................... 24 V
Baterías ................................................................. 2x12 V
Capacidad de baterías ................................. 2x140 Ah
Capacidad de arranque en frío, aprox. ......... 1050 A
Capacidad de reserva, aprox. ........................ 350 min
Capacidad del alternador ...................... 1540W/55A
Potencia del motor de arranque .... 5,4 kW (7,3 hp)
15 (L150E)
Especificaciones
Neumáticos: 26.5 R25 L3
Donde sea aplicable, las especificaciones y las
Brazo estándar Brazo largo dimensiones están de acuerdo con las normas
ISO 7131, SAE J732, ISO 7546, SAE J742,
B 7 030 mm 7 550 mm
ISO 5998, SAE J818 y ISO 8313.
C 3 550 mm
D 450 mm
F 3 580 mm
G 2 130 mm
J 3 960 mm 4 530 mm
K 4 350 mm 4 920 mm
O 59 °
Pmax 49 ° 49 °
R 44 ° 47 ° O
R1* 48 °
S 66 ° 61 °
Z P L
T 54 mm
M
U 520 mm K
F N J
X 2 280 mm H
Y 2 950 mm R R1 G
Z 3 500 mm 3 970 mm D U
a2 6 780 mm 15°
C
B T E
a3 3 380 mm
A
a4 ±37 °
S
** Posición de acarreo SAE
C 2 090 mm
D 2 970 mm
E 1 630 mm 20°
45°
1 630 mm I
F
G 2 910 mm H
20° K
H 4 990 mm B
J D
I 7 270 mm
J 3 080 mm F
K 3 340 mm
E
L 2 290 mm
C
M 9 690 mm L
G
M
DATOS DE OPERACIÓN SUPLEMENTARIOS
Brazo estándar Brazo largo
Neumáticos 26.5 R25 L3
26.5 R25 L5 800/65 R29 26.5 R25 L5 800/65 R29
Ancho sobre neumáticos mm +30 +110 +30 +110
Ancho libre sobre suelo mm +30 +25 +30 +25
Carga de basculamiento,
totalmente girada kg +770 +630 +650 +550
Peso operativo kg +1050 +920 +1050 +920
16 (L150E)
MATERIAL
USO GENERAL ROCA* LIGERO
BRAZO
Neumáticos 26.5 R25 L3
LARGO
Dientes Dientes y Dientes Cuchilla Dientes Dientes y Dientes y Cuchilla
segmentos atornillada segmentos segmentos atornillada
Volumen, colmada ISO/SAE m3 3,8 4,0 4,3 4,0 4,2 3,5 3,8 6,8
Volumen con factor de 4,2 4,4 4,7 4,4 4,6 7,5
llenado de 110% m3
Carga de vuelco 17 820 17 400 17 380 16 730 16 740 17 170 16 900 16 530 –3 500
estático, recta kg
girada 35° kg 15 890 15 490 15 450 14 850 14 840 15 220 14 990 14 650 –3 210
en giro total kg 15 680 15 270 15 230 14 640 14 630 14 990 14 770 14 440 –3 170
Fuerza de arranque kN 186,9 177,4 176,1 172,1 172,7 171,3 187,0 133,2
H***) mm 2 910 2 890 2 850 2 990 2 850 2 830 2 900 2 630 +570
M***) mm 1 360 1 350 1 430 1 270 1 470 1 440 1 340 1 540 –32
Circulo libre a1 mm 14 540 14 540 14 580 14 670 14 810 14 810 14 750 14 890
Peso operativo kg 23 020 23 210 23 340 23 510 23 670 23 690 23 630 23 660 +300
*) con neum. L5 ***) Medido en la punta de los dientes de la cuchara o en cuchilla atornillada. Nota: Sólo se aplica a implementos originales de Volvo.
Altura de vaciado al borde de la cuchara (según SAE) + aprox. 200 mm.
Medida en ángulo de vaciado de 45°.
TABLA DE SELECCIÓN DE CUCHARAS Tipo de Tipo de ISO/SAE L150E Densidad de material (t/m3)
brazo cuchara Volumen de 0,8
La selección de la cuchara depende de la densidad del material y del cuchara m3 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
factor de llenado de la cuchara esperado. El volumen real de la cuchara 3,8 m3 4,2 3,8
6,8
Roca Multiuso Materiales
6,8 m3
Llenado de de material, Volumen actual de
Material cuchara, % t/m3 m3 cuchara, m3
Brazo largo
El tamaño de las cucharas para roca está optimizado más para la capaci-
dad máxima de penetración y llenado que para la densidad del material.
17 (L150E)
EQUIPAMIENTO DE SERIE • Nivel de aceite hidráulico Calefacción de cabina con filtro, toma de aire puro
• Temperatura de aceite de los ejes y deshelador
Servicio y mantenimiento • Dirección primaria Alfombrilla en el suelo
Caja de herramientas, con cerradura y llave • Dirección de emergencia Alumbrado interior
Juego de herramientas • Luz larga Retrovisor interior
Juego de llaves para tuercas de ruedas • Indicadores de dirección 2 retrovisores exteriores
Motor • Luz de advertencia giratoria Ventana que puede abrirse en lado derecho
Filtro de aire de purificación en tres etapas con • Precalentador de arranque Vidrio de seguridad tintado
eyector y filtro interior • Bloqueador de diferencial Cinturón abdominal enrollable (SAE J386)
Mirilla para el nivel del refrigerante • Temperatura del refrigerante Consola de palancas ajustable
Precalentamiento del aire de admisión • Temperatura de aceite de la transmisión Asiento del operador de diseño ergonómico con
Dos filtros de combustible • Carga de frenos suspensión ajustable
Filtro de refrigerante Advertencias de nivel: Compartimiento para guardar objetos
• Nivel de aceite del motor Visera solar
Sistema eléctrico • Nivel del refrigerante Soporte para bebida
24V, preparación eléctrica para accesorios opcio- • Nivel de aceite de la transmisión Lavaparabrisas delante y detrás
nales • Nivel de aceite hidráulico Limpiaparabrisas delante y detrás
Alternador, 24 V/55 A • Nivel del líquido del lavaparabrisas Función intermitente para limpiaparabrisas delante
Interruptor de desconexión de batería y detrás
Indicador de combustible Línea motriz Plataformas de servicio con superficie antideslizante
Cuentahoras Automatic Power Shift con función de desembrague en guardabarros delantero y trasero
Bocina eléctrica controlada por el operador para desacoplamiento Velocímetro
Panel de instrumentos con símbolos de la transmisión al frenar. Pomo de dirección
Alumbrado: Control PWM entre diferentes posiciones de las Volante ajustable
• Dos faros delanteros halógenos con luz larga y marchas
corta Interruptor de marcha adelanta y atrás en consola Sistema hidráulico
• Luces de estacionamiento de palancas Válvula principal, 2 correderas
• Dobles luces traseras y de frenos Diferenciales: Válvula servo, 2 correderas
• Indicadores de dirección con función intermitente Delantero: Bloqueador hidráulico del diferencial al Variable bomba de álabes
de advertencia al tráfico 100% Bombas de pistones axiales de caudal variable (3)
• Luces de trabajo halógenas (2 delante y 2 detrás) Trasero: convencional para:
• Alumbrado de instrumentos • Hidráulica de trabajo
Neumáticos • Sistema de dirección, hidráulica servo y frenos
Luz de advertencia giratoria, abatible
26.5 R25 • Motor del ventilador
Alarma acústico de marcha atrás
Sistema de frenos Sistema de descenso de los brazos
Contronic, Frenos de disco húmedos enfriados por circulación Fiador de palanca de los brazos, elevación automá-
sistema de supervisión, ECU de aceite en las cuatro ruedas tica ajustable
con sistema de registro y análisis Circuitos de freno dobles Fiador de palanca de cuchara, nivelador automático
Visualizador Contronic Pedales dobles del freno de servicio ajustable
Consumo de combustible Sistema secundario de frenos Palanca de cuchara, automática con indicador de
Temperatura exterior Freno de estacionamiento, electrohidráulico posición, ajustable
Reducción del régimen del motor a ralentí en caso Indicador de desgaste de frenos Enfriador de aceite hidráulico
de indicación de anomalía: Enfriador de aceite para ejes delantero y trasero
• Alta temperatura del refrigerante del motor Equipos exteriores
• Baja presión de aceite del motor Cabina Suspensión amortiguadora de ruidos y vibraciones
• Alta temperatura de aceite de la transmisión ROPS (SAE J1040CC, ISO 3471), FOPS (SAE para cabina, motor y transmisión
Bloqueo de arranque con marcha engranada J231, ISO 3449) Ganchos de izado
Prueba de frenos Juego de llave única para puerta y encendido Paneles laterales y capó fáciles de abrir
Prueba de lámparas indicadoras y de advertencia Insonorización interior Bloqueador articulación del bastidor
Lámparas indicadoras y de advertencia para: Cenicero Cierre antivandalismo preparado para baterías y
• Carga Encendedor de cigarrillos aceite del capó
• Presión de aceite del motor Juego de instalación para radio Gancho de remolque
• Presión de aceite de la transmisión Puerta con cerradura y llave Otros equipos
• Presión de frenos Acondicionador de aire Dirección secundaria
• Freno de estacionamiento
Cuchara estándar
– dientes y segmentos
Función hidráulica
19
Tecnología humanizada
Volvo Construction Equipment es uno de los principales La seguridad de la organización de servicio y piezas de
fabricantes mundiales de máquinas para obras, con una repuesto. La seguridad de tener en todo momento acceso
gama de productos que incluye cargadoras de ruedas, inmediato a investigación y desarrollo de tecnología punta.
excavadoras, dúmperes articulados, motoniveladoras y Una máquina Volvo cumple los más elevados requerimien-
mucho más. tos para todo tipo de tareas y en cualquier condición. En
todo el mundo.
Se enfrentan a tareas muy variadas, pero todos tienen una
importante característica común: tecnología que mejora Volvo Construction Equipment desarrolla, fabrica y comercia-
el trabajo del hombre; seguridad, eficacia y preocupación liza equipos para obras Volvo. Somos una empresa Volvo, con
medioambiental. A eso le llamamos tecnología humani- plantas de producción en cuatro continentes y representada en
zada. el mercado de más de 100 países.
La amplia gama de productos significa que siempre se Para más información, visite nuestro sitio web:
puede elegir la máquina y el implemento ideal para cada www.volvo.com
tarea. Todas las máquinas incorporan también la calidad,
continuidad y seguridad representadas por la marca Volvo.
De conformidad con nuestra ambición de mejora continua, nos reservamos el derecho a introducir modificaciones en las especificaciones
y el diseño sin previo aviso. Las ilustraciones no muestran necesariamente la versión estándar de la máquina.