Está en la página 1de 20

CARGADORA DE RUEDAS VOLVO

L120E
20 toneladas que se disfrutan conduciendo

La nueva máquina cargadora de Volvo de 20 toneladas es potente y de fácil y fácil de maniobrar hace también que
operación. La bien conocida L120 se ha convertido en la L120E, que es más el operador pueda trabajar durante más
rápida, más eficaz y más productiva que antes. El operador se mantiene tiempo sin cansarse. Tanto el operador
descansado y concentrado durante todo el turno de trabajo y la máquina trabaja como la máquina pueden producir más,
además produciendo los menores impactos posibles en el medio ambiente. día tras día, semana tras semana.
Operar la L120E es todo un placer.
Excelente ahorro general de costes
Al maniobrar la L120E se tiene la y vagones de tren. También es perfecta La excepcional productividad y seguridad
sensación de estar al volante de un para la manipulación de astillas de de funcionamiento, la provechosa finan-
camión moderno más que de una potente madera en la industria papelera y una ciación, el bajo consumo de combustible
máquina cargadora. Sin embargo, se trata excelente máquina maderera que descarga y el alto valor de reventa contribuyen
precisamente de eso, de una máquina car- un camión con troncos a la misma veloci- a un gran ahorro general de costes.
gadora con recursos impresionantes. En dad que una máquina de mayor tamaño. La disponibilidad de la máquina es,
colaboración con la hidráulica sensible a además, excepcionalmente alta gracias a
la carga, su motor de altas prestaciones Fuerte y versatil las mínimas necesidades de servicio de la
y bajas emisiones desarrolla en cada La nueva L120E es potente, versatil y misma y a la sencillez y rapidez con la
momento la potencia necesaria, evitán- muy fácil de maniobrar. El operador está que se efectúa el mantenimiento diario.
dose que el aceite circule por el sistema de cómodamente sentado y tiene pleno con- A esto pueden añadirse las extraordinarias
forma innecesaria. La patentada cinemá- trol sobre la máquina y el trabajo. El características de operación que aumentan
tica TP, cucharas y garras bien adaptadas y motor y la hidráulica responden de forma todavía más la productividad. Todo ello
un amplio surtido de implementos hacen directa y exacta. El operador dispone de dota a la L120E de una excelente econo-
de la L120 una cargadora de gran pro- una visibilidad excepcional alrededor de mía tanto a corto como a largo plazo.
ductividad en canteras de grava, en la máquina y de aire puro y limpio en la Calcule como calcule, con la L120E hará
arenales y en puertos para cargar en barcos cabina. Que la máquina sea tan cómoda el mejor negocio.

Especificaciones L120E
● Motor: Volvo D7D LA E2 ● Cucharas: 3,0–9,5 m3
Potencia máxima a 30,0 r/s (1800 r/min)
SAE J1995 bruta 165 kW (224 hp) ● Garras para troncos: 1,1–2,4 m2
ISO 9249,
SAE J1349 neta 164 kW (223 hp) ● Peso operativo: 18,4–20,7 toneladas

● Fuerza de arranque: 162,2 kN* ● Neumáticos: 23.5 R25


750/65 R25
● Carga estática de vuelco:
a giro completo 12 020 kg* * Cuchara: 3,4 m3, recta con cuchillas artonilladas.
Neumáticos: 23.5 R25. Brazos estándar.

2
3
El arte de mover montañas con la mayor
rapidez y economía posible

La nueva Volvo L120E es una máquina sumamente productiva. El potente


motor de bajo régimen y el cambio automático de marchas proporcionan
una respuesta extraordinaria incluso en las más duras tareas. Los ejes están
óptimamente conjuntados con la totalidad de la línea motriz. El resultado es
una productividad elevada, muy bajo consumo de combustible y una superior
economía de operación.

El motor Volvo D7D de control dimensionados para fiabilidad máxima. La


electrónico proporciona respuesta L120E puede equiparse con bloqueador*
y ciclos de trabajo más rápidos de diferencial delantero accionado por el
El nuevo motor de 7 litros cuenta con operador y puede equiparse con Limited
unas características extraordinarias gracias Slip en la parte trasera* para obtener una
a la nueva unidad de mando que propor- capacidad de progresión óptima incluso por
ciona siempre una dosificación óptima del terreno muy accidentado.
combustible. La máquina responde poten-
temente con excepcional fuerza tanto en Frenos seguros y eficaces
la hidráulica como en la línea motriz. Las La L120E está dotada con los frenos de
emisiones de gases de escape son mínimas discos húmedos Volvo totalmente encap-
y la L120E proporciona además un gran sulados y refrigerados por circulación de
ahorro de com-bustible. La combinación adecuada según el régimen del motor, la aceite. Están construidos para una larga
de todo esto se traduce en una superior velocidad de la máquina y el programa de vida de servicio y frenadas eficaces, suaves
productividad y economía, tanto a corto conducción seleccionado por el operador. y cómodas.
como a largo plazo. Proporciona el máximo de fuerza posible
y el más bajo consumo de combustible,
Cambio automático dependiente independientemente de las condiciones de
del régimen y la velocidad trabajo.
La transmisión del tipo de contraejes,
desarrollada por Volvo, proporciona las Los ejes Volvo mantienen el contacto
maniobras de cambio más suaves posibles. con el suelo en todo momento
El operador sólo tiene que elegir entre Los ejes AWB, propios de Volvo, están
marcha adelante, marcha atrás o kick- desarrollados para adaptación óptima
down, y el APS elegirá siempre la marcha a la totalidad de la línea motriz, y

Motor Transmisión Frenos


● Volvo D7D es un nuevo motor turbo- ● La transmisión de contraejes desarrollada ● Sistema totalmente hidráulico de dos cir-
alimentado de bajas emisiones, con por Volvo y el motor con regulación cuitos para seguridad elevada.
intercooler enfriado por aire y regulación electrónica proporcionan fuerza de ● Los frenos de disco refrigerados por circu-
electrónica de la inyección, que desarrolla tracción y respuesta superiores en lación de aceite proporcionan un alto nivel
un par elevado a bajo régimen. pendientes empinadas. de fiabilidad y larga vida de servicio.
● El motor de control electrónico de la ● Volvo fue el primer en instalar cambio de ● La prueba electrónica de los frenos en el
serie E proporciona una mayor rapidez de marchas automático controlado por Contronic muestra rápidamente el estado
respuesta, más bajo consumo de combus- ordenador en las cargadoras en 1981. del sistema de frenos.
tible y ciclos de trabajo más rápidos. ● Con el APS, el operador puede elegir ● La advertencia en dos niveles de tempe-
● El control óptimo de la alimentación de entre cuatro programas de conducción, ratura del aceite de los ejes protege
combustible se traduce en gran potencia y para optimizar las prestaciones y minimizar eficazmente los componentes y reduce
bajas emisiones, que según los requisitos el consumo de combustible. el riesgo de averías.
de los motores de la Etapa 2. ● El indicador de desgaste de los frenos
● El ventilador hidrostático de control Ejes permite controlar fácilmente el desgaste
electrónico sólo funciona cuando hace ● Ejes de desarrollo propio, adaptados e de los forros de freno.
falta, ahorrando combustible. integrados en la línea motriz para formar
● Los filtros del motor quedan fácilmente una eficaz tren de fuerza.
accesibles, para facilidad de servicio. * Equipo opcional

4
5
Una máquina inteligente no desperdicia esfuerzos

El sistema hidráulico sensible a la carga, la cinemática TP, la dirección de fácil cual da como resultado menos derrames,
maniobra y la marcha estable hacen que la Volvo L120E trabaje con rapidez más rápidos ciclos de carga y acarreo y
y precisión en tareas de todo tipo. No se bombea aceite innecesariamente más toneladas por hora. Como equipo
por el sistema hidráulico, de modo que se reduce la potencia consumida y opcional hay suspensión de brazos (Boom
por consiguiente el consumo de combustible. Esto se traduce en una mayor Suspension System) que, empleando acu-
cantidad de material cargado por litro de combustible comparado con las demás muladores de gas y aceite y un sistema de
máquinas de su categoría. válvulas, estabiliza aún más la marcha.

Sistema hidráulico sensible a posiciones. No hay ningún otro sistema de Maniobra fácil y exacta de
la carga brazos elevadores en el mercado con un la dirección
La Volvo L120E está equipada con un par de arranque tan uniforme y elevado. La dirección proporciona respuesta rápida
nuevo e inteligente sistema hidráulico de y movimientos precisos, incluso con bajo
caudal variable sensible a la carga. Dos Marcha suave y estable por terreno régimen del motor. El sistema de direc-
bombas variables proporcionan el caudal accidentado ción hidrostática sensible a la carga sólo se
y la presión adecuados según la necesidad Gracias a la compacta construcción y la activa cuando se gira el volante, lo que sig-
de cada momento, dirigiendo la potencia ingeniosa geometría de la cinemática TP, nifica que la dirección no roba potencia y
donde es necesaria. Junto con la rápida siempre se mantiene la cuchara cerca del contribuye a reducir el consumo de com-
respuesta del motor, la hidráulica inteli- eje delantero en la posición de acarreo, lo bustible.
gente proporciona más bajo consumo de
combustible, una excelente maniobrabili-
dad, hidráulica de trabajo rápida a más
bajo régimen del motor y con ello ciclos
de trabajo más cortos.

Cinemática TP con mayor fuerza de


arranque durante todo el recorrido
de elevación
El sistema de brazos elevadores con cine-
mática TP, único de Volvo, proporciona un
par de arranque uniforme y elevado por
todo el intervalo de elevación. El sistema
resulta muy fácil de maniobrar, de forma
que el operador puede manejar eficaz-
mente materiales pesados con una insupe-
rable fuerza de arranque en todas

Cinemática TP (Torque Parallel) ● Los mandos hidráulicos de operación ● El sistema de acumuladores de la serie E
● Sistema único de brazos de elevación servoasistidos proporcionan movimientos proporciona conducción estable con
patentado que proporciona las ventajas precisos que contribuyen a la eficacia y movimientos suaves y agradables, y
de dos sistemas en uno, cinemática Z y seguridad del operador. seguridad aumentada.
movimiento paralelo. ● El sistema de suspensión de brazos; Boom
● La geometría proporciona un movimiento Suspension System*, aumenta la estabilidad Bastidor
muy uniforme, combinado con control total, de la máquina en todas las tareas, con una ● Diseño rígido del bastidor para fijación
aumentando la productividad y la facilidad mayor rapidez y comodidad de los ciclos segura de los componentes, que prolonga
de manejo. de trabajo. la vida de servicio de la totalidad de la
máquina.
Hidráulica de trabajo con sensor de carga Dirección ● La suspensión del motor en tres puntos de
● El sistema hidráulico sensible a la carga ● La dirección sensible a la carga sólo utiliza la serie E reduce el ruido y las vibraciones.
sólo manda caudal de aceite a las funciones la potencia cuando es necesaria y así ahorra ● La articulación central de Volvo es un con-
cuando es necesario. Esto se traduce en combustible. cepto bien probado que ofrece una larga
un sistema que consume poca potencia y vida de servicio.
con ello reduce el consumo de combustible.

* Equipo opcional
6
7
Un operador descansado es un operador
productivo

Un entorno de trabajo cómodo y


seguro aumenta el bienestar y la
productividad del operador. Por eso
hemos dedicado tanto trabajo a que
la cabina sea lo más agradable y
cómoda posible. La cabina Care Cab
confirma el liderazgo de Volvo en lo
referente al entorno del operador y el
confort en la cabina.

Care Cab. Un puesto de trabajo limpio


y comfortable
Con un buen clima en la cabina, el opera-
dor se mantiene descansado durante toda
la jornada. Todo el aire se filtra a través
de dos filtros para ofrecer el entorno de
cabina más limpio del mercado. El aire
pasa primero por el prefiltro y es puri-
ficado a continuación a través del filtro
principal. Además, el eficaz acondiciona-
dor de aire* proporciona una temperatura la dirección de palanca, (CDC)*, el ope- todo momento de cualquier anomalía. El
agradable durante todo el año, indepen- rador acciona la dirección, el cambio de panel de información en el tablero de ins-
dientemente de la temperatura exterior. marcha adelante y atrás, y la función de trumentos informa, continuamente y en
kick-down, accionando un mando en el varios idiomas, sobre las distintas funcio-
Un puesto de trabajo cómodo que reposabrazos. En cualquier momento, el nes de la máquina, tales como tempera-
fomenta la productividad operador puede cambiar entre el volante y tura exterior, consumo de combustible y
Hay una gran variedad de asientos para la palanca de dirección, eliminando así los nivel de fluidos.
elegir, con muchas posibilidades de ajuste movimientos monótonos. Esto le brinda al
para máximo confort individual. Los ins- operador la posibilidad de variar su forma Nivel sonoro reducido
trumentos quedan claramente visibles. de conducir, reduciendo así los esfuerzos La nueva cabina Care Cab es sin duda
Toda la información importante está cen- estáticos del cuerpo. alguna la más silenciosa del mercado, gra-
tralizada en el campo visual del operador. cias a su ingeniosa suspensión de goma y
Supervisión continua de operación a su insonorización eficaz. El bajo nivel
Las funciones de marcha adelante y atrás, y prestaciones con el nuevo Volvo sonoro hace que el operador no se canse
y kick-down se encuentran tanto en la Contronic innecesariamente.
palanca a la izquierda del volante como en Con la ayuda del sistema de supervisión
la consola hidráulica a la derecha. Con Contronic, el operador está informado en

Care Cab y los estribos están inclinados para facilitar


● Agradable entorno de cabina con el mejor el acceso a la máquina.
filtro de aire del mercado. ● Las grandes superficies acristaladas con
● Interior agradable y fácil de mantener montantes estrechos proporcionan una
limpio. buena vista panorámica del área de
● Asiento, soporte de palancas y volante trabajo, aumentando la seguridad.
ajustables* para la postura ideal de trabajo. ● El nuevo capó inclinado proporciona una
● Contronic, un sistema de control y monito- visibilidad aún mejor hacia atrás.
rización superior, que aumenta la fiabilidad ● Resulta fácil ver el implemento y la carga,
y la productividad. gracias a la cinemática TP de visibilidad
● Todas las plataformas de servicio y los optimizada.
estribos tienen protección antideslizante,
* Equipo opcional

8
9
Servicio rápido para disponibilidad máxima

Pocas máquinas trabajan tan duro y en entornos tan difíciles como una carga-
dora. Normalmente la máquina tiene que soportar todo lo que haga falta, un
día tras otro y sin inmovilizaciones fortuitas. Claro, si le ocurre algo imprevisto
a la máquina, ofrecemos un ámplio rango de garantías y sistemas de servicio
adaptados a la aplicación de la máquina. El objetivo es la mayor productividad
posible, año tras año.

Facilidad de servicio y más tiempo


para la producción Nivel 2: Todos los datos de operación se Nivel 3: Además, las funciones de la
El cuidado diario se ve facilitado por el almacenan y pueden usarse para analizar máquina pueden actualizarse para adap-
control electrónico del nivel de los fluidos. cómo funciona la máquina y qué ha ocu- tarlas de forma óptima a nuevas con-
Todos los puntos de servicio y los filtros rrido desde el último servicio. La informa- diciones de trabajo y modificarlas, con
están fácilmente accesibles desde el nivel ción, que se presenta en el programa de la ayuda de, entre otras cosas, el visualiza-
del suelo. Las tapas grandes de apertura análisis Matris, proporciona datos útiles dor de servicio Contronic. Con la nueva
fácil se levantan con resortes de gas. La para la localización de fallos y las medidas herramienta de análisis y programación
cubierta abatible del radiador, el ventilador de servicio. VCADS Pro, se pueden controlar y ajustar
abatible, las lumbreras de control de también las funciones y prestaciones del
presión y los acoplamientos rápidos están motor.
agrupados para permidir controles rápidos
y sencillos.

Supervisión total con Volvo


Contronic Contronic
El Contronic, una “red” electrónica incor-
porada con tres ordenadores, controla y
supervisa toda la operación y las prestacio- Panel de
nes de la máquina. El sistema vigila las información I-ECU CONTRONIC
Panel de
servicio
condiciones de funcionamiento en tiempo
real y funciona en tres niveles.
E-ECU del motor
Nivel 1: El sistema supervisa las condicio-
nes de operación en tiempo real. Si surge
alguna anomalía, el sistema avisa instantá- – VCADS Pro
– Matris
neamente. Un mecánico de servicio puede V-ECU del vehículo
conectar su panel de servicio especial al
sistema para realizar rápidamente la locali-
zación de fallos in situ.

Contronic (sistema eléctrico) Mantenimiento y disponibilidad ● Los puntos de control fácilmente


● Sistema general eléctrico y de supervisión ● El control electrónico de los niveles de accesibles simplifican el servicio.
computerizado. Fiable y fácil de manejar aceite y otros fluidos importantes facilita la ● El sistema de brazos de elevación con
para prestaciones óptimas. inspección diaria y potencia la fiabilidad. dobles retenes en los pasadores garantiza
● Información visualizada de tres categorías: ● Filtros de ventilación bien distribuidos para una larga vida de servicio.
datos de operación corriente, mensajes la transmisión, los ejes, los depósitos de ● Además de las garantías de fábrica, se
de alarma y mensajes de error para evitar combustible y aceite hidráulico. puede entregar la máquina con distintos
los daños a la máquina. ● El filtro en baño de aceite* prolonga los tipos de garantías adicionales. El sistema
● Función de seguridad “Shut down to idle” intervalos de cambio del filtro estándar al de garantía, denominado CAP
que pone el motor en ralentí y reduce el doble en entornos difíciles. (Component Assurance Program =
riesgo de daños. ● El sistema de lubricación automática* de Programa de Garantía de Componentes),
Volvo, montado en fábrica, lubrica la puede adaptarse exactamente a la medida
máquina automáticamente, aumentando de sus necesidades.
con ello la disponibilidad de la misma.
* Equipo opcional

10
11
El compromiso medioambiental es un elemento
natural de las actividades de Volvo

La preocupación por el medio ambiente ha tenido siempre una gran importancia


para Volvo. Consideramos nuestro compromiso medioambiental como un
elemento natural de todas nuestras actividades. Las fábricas y los procesos
de fabricación están homologados según ISO 14001. Se puede reciclar más
del 95% de todo el material de la Volvo L120E. El consumo de combustible es
sumamente bajo y con menos emisiones sonoras y de gases de escape. Éstas
son sólo unas pocas de las razones por las que los clientes Volvo pueden estar
seguros de obtener una de las cargadoras más ecológicas del mercado.

Potencia máxima y emisiones


mínimas a bajo régimen del motor
La Volvo L120E tiene una clara supre-
macía, tanto en la operación diaria como
a largo plazo, en economía de operación
como en comportamiento medioambien-
tal. El nuevo motor turbodiesel de 7 litros
desarrolla el par máximo a bajo régimen,
lo cual se traduce en un bajo consumo de
combustible y un mínimo de emisiones de
escape.

Entorno del operador cómodo y


silencioso
El motor de bajo régimen, que junto
con la transmisión va montado sobre
tres puntos de suspensión, produce un
mínimo de vibraciones. Tanto el com-
partimento del motor como la cabina
están eficazmente insonorizados, elimi-
nando ruidos molestos para el operador
y el entorno de la máquina.

Reciclable en más del 95% demás metales se reciclan, igual que el la caja del cigüeñal son separadas y condu-
Prácticamente la totalidad de la L120E vidrio, los distintos plásticos y el resto de cidas de vuelta al motor. Todo para que
es reciclable. Los componentes tales como los materiales sintéticos. En el sistema la máquina sea lo más económica y pro-
el motor, la transmisión y la hidráulica se hidráulico se puede usar aceite biodegra- ductiva posible, y que al mismo tiempo
reacondicionan y se reutilizan mediante dable*. El frigorígeno del acondicionador tenga un impacto mínimo en el medio
un sistema de componentes reacondicio- de aire no contiene freón. Hasta las partí- ambiente.
nados. El hierro fundido, el acero y los culas de aceite en el aire de ventilación de

Medio ambiente ● Bajo nivel sonoro exterior e interior.


● El motor Volvo diesel con control electró- ● Más del 95% de todo el material de la
nico ha sido desarrollado para L120E es reciclable.
proporcionar altas prestaciones y bajas ● Todas las máquinas Volvo tienen declara-
emisiones. ción medioambiental.
● El motor de bajo régimen y altas presta- ● Todas las fábricas tienen homologación
ciones cumple con la Etapa 2 de las medioambiental según ISO 14001.
normas sobre emisiones en Europa y en
los Estados Unidos.
* Equipo opcional

12
13
La Volvo L120E en detalle
Motor
Motor: Motor diesel de 7 litros, 6 cilindros en
línea turboalimentado con bombas controla-
das electrónicamente e inyectores conven- Potencia Par
cionales. El motor es del tipo servicio pesado hp kW Régimen de trabajo económico Nm
con camisas de cilindro recambiables, y guías 300 220 1200
y asientos de válvula también recambiables. 200
La aplicación de la aceleración se transmite 250 180 1000
electrónicamente desde el pedal del acelera-
160
dor y eventual acelerador de mano. Limpieza 200
del aire: tres etapas. Sistema de refrigeración: 140 800
Ventilador hidrostático regulado electrónica- 120
150
mente e intercooler del tipo aire/aire. 100 600
Potencia
Motor...................................................Volvo D7D LA E2 100 80 Par
400
Potencia máxima a .................... 30,0 r/s (1800 r/min)
SAE J1995 bruta .............................165 kW (224 hp) 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 r/min
ISO 9249, SAE J1349 ...................164 kW (223 hp)
Par máximo a.............................. 23,3 r/s (1400 r/min) 15 20 25 30 35 r/s
SAE J1995 bruta ............................................1020 Nm
ISO 9249, SAE J1349 ..................................1015 Nm
Régimen de trabajo económico .1100–1600 r/min Sistema de dirección Sistema hidráulico
Cilindrada................................................................... 7,1 l Dirección hidrostática articulada sensible a la Alimentación del sistema: Dos bombas de
carga. Alimentación del sistema: El sistema pistones axiales sensibles a la carga y con
Línea motriz de la dirección tiene alimentación prioritaria desplazamiento variable. La función de la
Convertidor de par: monoetapa. Transmisión: procedente de una bomba de pistones axiales dirección tiene siempre prioridad desde una
Volvo, tipo contraejes con mando de una sola con desplazamiento variable sensible a la de las bombas. Válvulas: Válvula de doble
palanca. Cambio de marchas rápido y suave carga. Cilindros de dirección: Dos cilindros de acción con 2 correderas. La válvula principal
entre adelante y atrás, con válvulas PWM doble acción. es controlada por una válvula piloto de 2
(Pulse Width Modulated) (acoplamiento de correderas. Función de elevación: La válvula
marchas con modulación variable). Volvo Cilindros de dirección...................................................2 tiene cuatro posiciones, elevación, reten-
Automatic Power Shift (APS) con selector Diámetro de cilindro ........................................... 80 mm ción, descenso y flotante. El posicionador
de modo. Ejes: Volvo con palieres totalmente Diámetro de vástago de émbolo ..................... 50 mm automático de los brazos inductivo/magnético
flotantes y reductores de cubo del tipo plan- Carrera ...............................................................486 mm
puede conectarse y desconectarse y es ajust-
etario. Carcasa de eje de acero fundido. Eje Presión de alivio ................................................ 21 MPa
Caudal máximo ................................................120 l/min able en cualquier posición entre el alcance
delantero fijo y trasero oscilante. Diferencial: máximo y la altura máxima de elevación.
Articulación máxima................................................±40°
Convencional en el eje delantero y trasero. Función de basculamiento: La válvula tiene
tres funciones, cierre, retención y vaciado. El
Transmisión............................................ Volvo HTE 205 posicionador inductivo/magnético automático
Multiplicación de par ........................................... 2,85:1 Cabina
puede ajustarse al ángulo de la cuchara
Velocidad máxima, adelante/atrás Instrumentos: Toda la información importante
1 ........................................................................... 7,1 km/h
deseado. Cilindros: Cilindros de doble acción
está ubicada en el centro del campo visual
2 ........................................................................ 13,1 km/h para todas las funciones. Filtro: Filtrado de
del operador. Pantalla para el sistema de
3 ........................................................................ 24,7 km/h paso total a través de un cartucho de filtro de
supervisión Contronic. Calentador y deshe-
4 ....................................................................... 35,1 km/h 20 micras (absoluto).
lador: Serpentín calefactor con aire puro
Medidas con neumáticos ........................23.5 R25 L3
filtrado y ventilador de cuatro velocidades.
Eje delantero/eje trasero .............. Volvo/AWB 31/30 Presión de trabajo máxima, bomba 1 ........25,0 MPa
Oscilación del eje trasero .....................................±13°
Boquillas desheladoras para todas las zonas
acristaladas. Asiento del operador: Asiento Caudal ...............................................................145 l/min
Distancia libre al suelo con 13° de osc. ......460 mm a ............................................................................ 10 MPa
del operador con suspensión ajustable y
y régimen del motor......................32 r/s (1900 r/min)
Sistema de frenos cinturón de seguridad enrollable. El asiento
Presión de trabajo, bomba 2.......................21,0 MPa
Freno de servicio: Sistema Volvo de doble va montado en un soporte, en la pared Caudal ...............................................................110 l/min
circuito con acumuladores cargados de posterior de la cabina. Los rieles del asiento a ............................................................................ 10 MPa
nitrógeno. Freno de discos en baño de aceite absorben las fuerzas procedentes del cinturón y régimen del motor......................32 r/s (1900 r/min)
totalmente sellados y de accionamiento hid- enrollable. Norma: La cabina ha sido probada Sistema servo
ráulico, refrigerados por circulación de aceite, y homologada según ROPS (ISO/CD 3471, Presión de alivio ............................................... 3,5 MPa
SAE J1040), FOPS (ISO 3449, SAE J231). Tiempos de ciclo
montados exteriormente. El operador puede
La cabina cumple con los requisitos de ISO Elevación* ................................................................. 5,4 s
seleccionar el desembrague automático de la Basculamiento* ....................................................... 2,1 s
transmisión al frenar accionando un inter- 6055 (”Protective roof for high-lift vehicles”) y
SAE J386 (”Operator Restraint System”). Descenso, vacía ...................................................... 2,5 s
ruptor en el panel de instrumentos. Freno de Tiempo total de ciclo........................................... 10,0 s
estacionamiento: Freno multidiscos en baño
Salidas de emergencia .................................................1 * con carga según ISO 5998 y SAE J818
de aceite completamente sellado e incorpo-
rado en la transmisión. Aplicado por fuerza de Nivel sonoro en cabina
según ISO 6396 ................................... LpA 68 dB (A) Sistema de brazos de elevación
resorte y desaplicado de forma electrohidráu-
Nivel sonoro externo Cinemática TP con alto par de arranque y
lica con un interruptor en el panel de instru- según ISO 6395 ................................ LwA 106 dB (A) ajuste de la acción paralela del implemento a
mentos. Freno secundario: Dobles circuitos (Directiva 2000/14/EC) lo largo del recorrido de elevación.
de freno con acumuladores recargables. Un Ventilación..........................................................9 m3/min
solo circuito o el freno de estacionamiento Capacidad de calefacción .................................11 kW Cilindros de elevación...................................................2
satisfacen todos los requisitos de seguridad. Acondicionador de aire ........................................ 8 kW Diámetro de cilindro .........................................150 mm
Norma: El sistema de frenos cumple con los Diámetro de vástago de émbolo ..................... 80 mm
requisitos de ISO 3450 y SAE J1473. Carrera.................................................................676 mm
Cilindro de basculamiento ...........................................1
Número de discos de freno por rueda del./tras..1/1 Diámetro de cilindro .........................................220 mm
Acumuladores.......................................................3x1,0 l Diámetro de vástago de émbolo ...................110 mm
Acumuladora para freno de estacionamiento 1x1,0 l Carrera.................................................................412 mm

14
Sistema eléctrico Servicio
Sistema de advertencia central: Lámpara de Accesibilidad de servicio: Grandes tapas
advertencia central para las siguientes fun- de servicio fáciles de abrir, con resortes de
ciones (zumbador con marcha engranada): gas. Rejilla de radiador y ventilador abatible.
Presión de aceite del motor, presión de Posibilidad de registrar y analizar datos para
aceite de la transmisión, presión de frenos, agilizar la localización de fallos.
freno de estacionamiento, nivel de aceite
Capacidades de depósitos
hidráulico, temperatura de aceite de los ejes, Depósito de combustible ......................................215 l
presión del sistema de dirección, bajo nivel Refrigerante del motor ............................................. 70 l
del refrigerante, temperatura del refrigerante, Depósito de aceite hidráulico ..............................143 l
temperatura del aceite de la transmisión, Aceite de transmisión............................................... 38 l
temperatura del aceite hidráulico, embalami- Aceite del motor ........................................................ 21 l
ento con marcha engranada y carga de los Ejes delantero/trasero........................................36/41 l
frenos.

Tensión ...................................................................... 24 V
Baterías ................................................................. 2x12 V
Capacidad de baterías ................................. 2x140 Ah
Capacidad de arranque en frío, aprox........... 1050 A
Capacidad de reserva, aprox. ........................ 270 min
Capacidad del alternador....................... 1540W/55A
Potencia del motor de arranque .......5,4 kW(7,3 hp)

15
Especificaciones
Neumáticos: 23.5 R25 L3
Donde sea aplicable, las especificaciones y las
Brazo estándar Brazo largo dimensiones están de acuerdo con las normas
ISO 7131, SAE J732, ISO 7546, SAE J742,
B 6 540 mm 7 040 mm ISO 5998, SAE J818 y ISO 8313
C 3 200 mm
D 400 mm
F 3 360 mm
G 2 132 mm
J 3 800 mm 4 310 mm
K 4 110 mm 4 620 mm
O 55 °
Pmax 49 °
R 42 ° 43 °
R1* 47 °
O
S 66 ° 63 °
T 74 mm 123 mm
L
U 510 mm 630 mm Z P

X 2 060 mm M K
F N J
Y 2 680 mm H
Z 3 340 mm 3 720 mm R R1 G

a2 5 730 mm D U
15°
a3 3 060 mm C
B T E
a4 ±40 ° A
**Posición de acarreo SAE S

Neumáticos: 750/65 R25


Peso operativo (incl. Contrapeso forestal 680 kg): 20 650 kg
A 2,4 m2 Carga de trabajo: 6 400 kg
B 3 570 mm A
C 1 860 mm
D 2 940 mm
E 1 480 mm 20°
45° I
F 1 540 mm
H
G 2 780 mm K
20° B
H 4 690 mm J D
I 6 710 mm
F
J 2 750 mm
K 2 960 mm
E
L 2 130 mm C
L
M 8 810 mm G
M

DATOS DE OPERACIÓN SUPLEMENTARIOS

Neumáticos 23.5 R25 L3 750/65 R25 L5 750/65 R25


Ancho sobre neumáticos mm +20 +170
Altura libre sobre suelo mm +30
Carga de vuelco,
totalmente girada kg +460 +410
Peso operativo kg +730 +960

16
MATERIAL
USO GENERAL ROCA* LIGERO BRAZO LARGO

Neumáticos 23.5 R25 L3

Dientes Cuchilla Dientes Cuchilla Cuchilla Cuchilla Dientes y Cuchilla Cuchilla Cuchilla
atornillada atornillada atornillada atornillada segmentos atornillada atornillada atornillada

Volumen, colmada ISO/SAE m3 3,0 3,1 3,3 3,4 3,4 3,6 3,0 5,5 2,6 2,6
Volumen con factor de 3,3
llenado de 110% m3 3,4 3,6 3,7 3,7 4,0 6,1 2,9 2,9

Carga de vuelco 14 330


estático, recta kg 14 100 14 180 13 720 14 080 13 150 14 300 12 560 11 140 11 740

girada 35° kg 12 730 12 520 12 580 12 130 12 490 11 620 12 670 11 050 9 810 10 380

en giro total kg 12 660 12 050 12 110 11 670 12 020 11 170 12 190 10 600 9 420 9 980

Fuerza de arranque kN 168,3 159,3 159,9 149,3 162,2 136,4 137,6 110,8 165,8 181,1

A mm 8 180 8 000 8 250 8 090 7 980 8 240 8 380 8 580 8 480 8 370

E mm 1 360 1 200 1 430 1 280 1 180 1 410 1 530 1 720 1 210 1 110

H***) mm 2 800 2 910 2 750 2 860 2 930 2 760 2 680 2 480 3 440 3 520

L mm 5 620 5 620 5 690 5 770 5 700 5 800 5 700 5 900 6 080 6 020

M***) mm 1 300 1 150 1 350 1 220 1 130 1 320 1 440 1 540 1 120 1 040

N mm 1 860 1 770 1 880 1 810 1 770 1 850 1 920 1 870 2 220 2 160

V mm 2 880 2 880 2 880 3 000 3 000 2 880 2 880 3 000 2 880 2 880

Circulo libre a1 mm 12 780 12 670 12 810 12 820 12 770 12 790 12 900 13 120 13 080 13 020

Peso operativo kg 18 880 18 980 18 960 19 290 19 060 19 340 19 970 19 640 19 310 19 040
***) Medido en la punta de los dientes de la cuchara o en cuchilla atornillada. Altura de vaciado al borde Nota: Sólo se aplica a implementos originales de Volvo
de la cuchara (según SAE) + aprox. 200 mm. Medida en ángulo de vaciado de 45°.

TABLA DE SELECCI”N DE CUCHARAS


Tipo de Tipo de ISO/SAE L120E Densidad de material (t/m3)
La selección de la cuchara depende de la densidad del material y del factor brazo cuchara Volumen de 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
cuchara m3
de llenado de la cuchara esperado. El volumen real de la cuchara suele ser
mayor que la capacidad nominal, debido a las características de la cinemática 3,0 3,3 3,0
Multiuso

TP: • Diseño de cuchara abierta. • Muy buenos ángulos de cierre en todas las 3,3 3,6 3,3
posiciones. • Buenas prestaciones de llenado de cuchara. El ejemplo y la tabla
Brazo estándar

de abajo se aplican a los brazos estándar. Ejemplo: Arena y gravilla. Factor de 3,6 4,0 3,6

llenado ~ 105%. Densidad 1,65 t/m3. Resultado: La cuchara de 3,3 m3 acarrea


Roca

3,5 m3. Para estabilidad óptima, consultar siempre la tabla de selección de 3,0 3,0 2,8
cucharas.
Materiales

5,5
ligeros Multiuso ligeros

5,5

Densidad Volumen
Llenado de de material, ISO/SAE actual de 2,6 2,9 2,6
Brazo largo

Material cuchara, % t/m3 Volumen, m3 cuchara, m3


Materiales

5,5
Tierra/Arcilla ~ 110 ~ 1,70 3,0 ~ 3,3 5,5

~ 1,50 3,3 ~ 3,6


Grado de llenado
~ 1,40 3,6 ~ 4,0 110% 105% 100% 95%
Arena/Gravilla ~ 105 ~ 1,75 3,0 ~ 3,1
~ 1,65 3,3 ~ 3,5
~ 1,50 3,6 ~ 3,8
Grava ~ 100 ~ 1,90 3,0 ~ 3,0
~ 1,70 3,3 ~ 3,3
~ 1,60 3,6 ~ 3,6
Roca ≤100 ~ 1,80 3,0 ~ 3,0

El tamaño de las cucharas para roca está optimizado más para la capacidad
máxima de penetración y llenado que para la densidad del material.

17
Equipamiento de serie • Presión de aceite de la transmisión Calefacción de cabina con filtro, toma de aire puro
• Presión de frenos y deshelador
Servicio y mantenimiento • Freno de estacionamiento Alfombrilla en el piso
Caja de herramientas, con cerradura y llave • Nivel de aceite hidráulico Alumbrado interior
Juego de herramientas • Temperatura de aceite de los ejes Retrovisor interior
Juego de llaves para tuercas de ruedas • Dirección primaria 2 retrovisores exteriores
• Dirección secundaria Ventana que puede abrirse en lado derecho
Motor • Luz larga Vidrio de seguridad tintado
Filtro de aire de purificación en tres etapas con • Indicadores de dirección Cinturón abdominal enrollable (SAE J386)
eyector y filtro interior • Luz de advertencia giratoria Consola de palancas ajustable
Mirilla para el nivel del refrigerante • Precalentador de arranque Asiento del operador de diseño ergonómico con
Precalentamiento del aire de admisión • Temperatura del refrigerante suspensión ajustable
Silenciador con apagachispas • Temperatura de aceite de la transmisión Reposabrazos (izquierdo) para asiento de operador
Filtro de combustible con captador de agua • Carga de frenos ISRI
Captador de aceite Advertencias de nivel: Compartimiento para guardar objetos
• Nivel de aceite del motor Visera solar
Sistema eléctrico • Nivel del refrigerante Soporte para bebida
24 V, preparación eléctrica para accesorios • Nivel de aceite de la transmisión Lavaparabrisas delante y detrás
opcionales • Nivel de aceite hidráulico Limpiaparabrisas delante y detrás
Alternador, 24 V/55 A • Nivel del líquido del lavaparabrisas Función intermitente para limpiaparabrisas delante
Interruptor de desconexión de batería y detrás
Indicador de combustible Línea motriz Plataformas de servicio con superficie antideslizante
Cuentahoras Automatic Power Shift con función de desembrague en guardabarros delantero y trasero
Bocina eléctrica controlada por el operador para desacoplamiento Velocímetro
Panel de instrumentos con símbolos de la transmisión al frenar. Pomo de dirección
Alumbrado: Control PWM entre diferentes posiciones de las Volante ajustable
• Dos faros delanteros halógenos con luz larga y marchas
corta Interruptor de marcha adelanta y atrás en consola Sistema hidráulico
• Luces de estacionamiento de palancas Válvula principal, 2 correderas
• Dobles luces traseras y de frenos Diferenciales: Válvula servo, 2 correderas
• Indicadores de dirección con función intermitente Delantero: convencional Bombas de pistones axiales de caudal variable (3) para:
de advertencia al tráfico Trasero: convencional • Hidráulica de trabajo
• Luces de trabajo halógenas (2 delante y 2 detrás) • Sistema de dirección, hidráulica servo y frenos
• Alumbrado de instrumentos Neumáticos • Motor del ventilador
Alarma acústico de marcha atrás 23.5 R25 Sistema de descenso de los brazos
Luz de advertencia giratoria, abatible Fiador de palanca de los brazos, elevación
Sistema de frenos automática ajustable
Contronic, Frenos de disco húmedos enfriados por circulación Fiador de palanca de cuchara, nivelador automático
sistema de supervisión, ECU de aceite en las cuatro ruedas ajustable
con sistema de registro y análisis Circuitos de freno dobles Enfriador de aceite hidráulico
Visualizador Contronic Pedales dobles del freno de servicio
Consumo de combustible Sistema secundario de frenos Equipos exteriores
Temperatura exterior Freno de estacionamiento, electrohidráulico Suspensión amortiguadora de ruidos y vibraciones
Reducción del régimen del motor a ralentí en caso Indicador de desgaste de frenos para cabina, motor y transmisión
de indicación de anomalía: Ganchos de izado
• Alta temperatura del refrigerante del motor Cabina Paneles laterales y capó fáciles de abrir
• Baja presión de aceite del motor ROPS (SAE J1040CC, ISO 3471), FOPS (SAE Bloqueador articulación del bastidor
• Alta temperatura de aceite de la transmisión J231, ISO 3449) Cierre antivandalismo previstos para las baterías el
Bloqueo de arranque con marcha engranada Juego de llave única para puerta y encendido compartimiento del motor
Prueba de frenos Insonorización interior Gancho de remolque
Prueba de lámparas indicadoras y de advertencia Cenicero
Lámparas indicadoras y de advertencia para: Encendedor de cigarrillos Otros equipos
• Carga de batería Juego de instalación para radio Dirección secundaria
• Presión de aceite del motor Puerta con cerradura
Acondicionador de aire

Equipos opcionales Ventana corredera, puerta Equipos exteriores


Cinturón abdominal enrollable, más largo y más Brazos largos
(De serie en algunos mercados) ancho que el de serie Guardabarros de cobertura total 750/65
Filtro de aire de ventilación para trabajo en entorno Parafangos
Servicio y mantenimiento con amianto Contrapeso para aplicaciones forestales
Lubricación automática Asiento del operador con respaldo bajo
Lubricación automática del portaimplementos Asiento del operador con respaldo bajo, calefactado Equipos de protección
Bomba de llenado para sistema de lubricación Asiento del operador con respaldo alto, calefactado Rejilla protectora para faros delanteros
automática Asiento del operador con suspensión neumática, Rejilla protectora para luces traseras
respaldo alto y calefacción eléctrica Rejilla protectora para ventanas laterales y trasera
Equipos del motor Asiento del instructor Rejilla protectora para el parabrisas
Calentador del bloque del motor Juego de insonorización Protección inferior de la máquina, delante y detrás
Prefiltro en baño de aceite Cámara de visión hacia atrás
Prefiltro tipo Turbo Regulación automática de la tamperatura (ATC) Otros equipos
Radiador y enfriador de aceite hidráulico protegidos Comfort Drive Control (CDC)
contra la corrosión Línea motriz Señal, vehículo de movimiento lento
Acelerador de accionamiento manual Bloqueador del diferencial al 100% delante Función de elevación de efecto simple
Colador en la boca del deposito de combustible Deslizamiento limitado detrás
Filtro de refrigerante Limitador de velocidad 20 km/h, 30 km/h Neumáticos
23.5 R25
Sistema eléctrico Sistema de frenos 750/65 R25
Filtro de aire para alternador Alarma de freno de estacionamiento audible
Alternador, 80 A Implementos
Alumbrado de implemento Sistema hidráulico Cucharas:
Luces de trabajo extra delante 3ª función hidráulica • Recta con/sin dientes
Luces de trabajo extra detrás 3ª/4ª función hidráulica • En V con/sin dientes
Iluminación, placa de matrícula Boom Suspension System (Sistema de Suspensión • Alto volteo
Faros asimétricos para circulación por la izquierda de Brazos) • Materiales ligeros
Lámparas de marcación laterales Aceite hidráulico biodegradable Dientes de cuchara para atornillar y soldar
Portaimplemento, soldado, óptimo Cuchilla en tres secciones, atornillada
Cabina Portaimplemento, fundición, visibilidad optimizada Equipo de horquilla
Radio con toca casete Kit “ártico”, mangueras de cierre de implemento Brazo para manipulación de materiales
Persianas, ventanas delantera y trasera Kit “ártico”, mangueras piloto y acumulador de frenos Segmentos, reversibles
Persianas, ventanas laterales Cierre separado de implemento, brazos estándar Garras para troncos
Ventana corredera, derecha Cierre separado de implemento, brazos largos

18
Dirección de palanca (Comfort Drive Control)*

Con la dirección de palanca CDC se reducen


considerablemente los movimientos repetidos
del volante. La dirección y el cambio de marchas
se controlan fácilmente con un mando montado
en el reposabrazos izquierdo.

Suspensión de los brazos de carga

Suspensión de confort (Boom Suspension System)*


La amortiguación tiene lugar mediante acumuladores de gas y aceite conectados con los cilindros
de elevación absorben las sacudidas y eliminan eficazmente el balanceo al circular por terreno
accidentado. La suspensión de confort proporciona ciclos más rápidos, menos derrames y más
comodidad para el operador.
Función hidráulica

Mantenimiento simplificado El sistema hidráulico de la L120E está


preparado para equiparlo con una tercera
El sistema de lubricación central* de Volvo función hidráulica* adicional. La tercera
montado en fábrica, lubrica automáticamente función hidráulica separada, con su palanca
los puntos necesarios de la máquina. Esto se de maniobra y las tuberías adicionales, puede
traduce en menos tiempo de inmovilización para instalarse fácilmente para aumentar aún más la
el mantenimiento y más tiempo para el trabajo flexibilidad de la máquina.
productivo.
La L120E puede equiparse también con una
cuarta función hidráulica*, accionada con una
cuarta palanca de maniobra. Esta función es
necesaria para el trabajo con garras para tron-
cos que tienen dispositivo de empuje.

Implementos originales Volvo

Los implementos originales Volvo están diseña-


dos y fabricados para encaje y empleo óptimos
con la cinemática TP, que convierte a la L120E
en una máquina rápida y eficaz para la mayoría
de las aplicaciones. También encajan en mode-
los anteriores.

* Equipo opcional

19
Tecnología en Términos Humanos
Volvo Construction Equipment es uno de los mayores calidad, continuidad y seguridad que representan el nombre
fabricantes del mundo de máquinas para la construcción, de Volvo. La seguridad de la organización de servicio y
con una gama de productos en la que se incluyen piezas. La seguridad de tener siempre al alcance los últimos
cargadoras de ruedas, excavadoras, dúmperes articulados, progresos en investigación y técnica. Una máquina Volvo
motoniveladoras, etc. satisface las más altas exigencias en cualquier tipo de tarea,
en cualquier condición. En todo el mundo.
Las tareas a las que se dedican varían considerablemente,
pero todas las máquinas comparten una característica de Volvo Construction Equipment desarrolla, fabrica y
importancia esencial: Tecnología que ayuda a trabajar mejor. comercializa los equipos para la construcción Volvo. Somos una
Con seguridad, eficacia y respeto medioambiental. La empresa Volvo con plantas de producción en cuatro continentes
llamamos ‘Tecnología en Términos Humanos’. y presencia en 100 países.

La amplitud de la gama de productos significa que es Para más información visite nuestra página en Internet:
siempre posible elegir la máquina y el accesorio más www.volvo.com
adecuados para el trabajo. Acompaña a cada máquina la

No todos los productos estan disponibles en todos los mercados. De acuerdo con nuestra política de mejorar continuamente nuestros
productos, nos reservamos el derecho de variar, sin previo aviso, las especificaciones y diseños de las máquinas. Las ilustraciones
no siempre muestran las máquinas en su versión estándar.

Ref. No. 33 3 669 2356 Spanish


Printed in Sweden 2004.02–4,0 GMC
Volvo, Eskilstuna

También podría gustarte