Está en la página 1de 498

PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU

ESTUDIO DE DISEÑO FINAL

INFORME 10. EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

COCHABAMBA
MAYO 2016

Rúa Socoro, 26 Local 1 15003 A Coruña - Spain


Tel.: +34 981 160 249 Fax: +34 981 145 623
info@ain-active.com

EG2440501 10.02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

ÍNDICE

1. OBJETO ...................................................................................................................... 1
2. ALCANCE.................................................................................................................... 1
3. CASA DE MÁQUINAS DE SEHUENCAS .......................................................................... 2
4. CASA DE MÁQUINAS DE JUNTAS............................................................................... 18

ANEXO TÍTULO EDICIÓN


A01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO 01
A02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS 01
A03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES 01
A04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES 01
A05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSIÓN 01
A06 CABINAS DE MEDIA TENSIÓN Y TRANSFORMADORES 01
A07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS 01
A08 SISTEMA DE CONTROL Y COMUNICACIONES 01
A09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN 01
A10 APANTALLAMIENTO 01
A11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE 01

EG2440501 10_02 I
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

LISTADO DE TABLAS

Tabla 1. Datos generales del aprovechamiento. ..................................................................... 2


Tabla 2. Características Turbina Pelton ................................................................................... 4
Tabla 3. Características generador Sehuencas........................................................................ 5
Tabla 4. Características válvula esférica Sehuencas.............................................................. 10
Tabla 5. Datos generales del aprovechamiento Juntas......................................................... 18
Tabla 6. Características Turbina Francis ................................................................................ 20
Tabla 7. Características generador Sehuencas...................................................................... 22
Tabla 8. Características válvula esférica Sehuencas.............................................................. 26

II EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

LISTADO DE IMÁGENES

Imagen 1. Sección casa de máquinas Sehuencas ................................................................... 2


Imagen 2. Vista planta turbina ............................................................................................... 3
Imagen 3. Vista planta generador .......................................................................................... 3
Imagen 4. Selección de turbina Pelton Sehuencas ................................................................ 4
Imagen 5. Planta turbina Pelton Sehuencas .......................................................................... 5
Imagen 6. Planta generador Sehuencas ................................................................................. 6
Imagen 7. Alzado generador Sehuencas ................................................................................ 6
Imagen 8. Cojinete lado opuesto alternador Sehuencas ....................................................... 7
Imagen 9. Cojinete lado accionamiento Sehuencas .............................................................. 7
Imagen 10. Cojinete guía turbina Sehuencas ......................................................................... 8
Imagen 11. Sistema de excitación estática Sehuencas .......................................................... 8
Imagen 12. Panel de elevación y frenado Sehuencas ............................................................ 9
Imagen 13. Tobera de frenado turbina pelton ..................................................................... 10
Imagen 14. Alzado válvula esférica Sehuencas .................................................................... 11
Imagen 15. Alzado grupo hidráulico turbina-válvula Sehuencas ......................................... 12
Imagen 16. Cabinas de media tensión aislamiento aire Sehuencas .................................... 13
Imagen 17. Sistema de control casa de máquinas Sehuencas ............................................. 15
Imagen 18. Vista apantallamiento casa máquinas Sehuencas ............................................. 17
Imagen 19. Planta casa de máquinas Juntas ........................................................................ 18
Imagen 20. Secciones casa de máquinas Juntas .................................................................. 19
Imagen 21. Sección cada de máquina de Juntas .................................................................. 19
Imagen 22. Selección de turbina Francis Juntas .................................................................. 20
Imagen 23. Planta turbina Francis Juntas ............................................................................ 21
Imagen 24. Planta generador Juntas .................................................................................... 22
Imagen 25. Alzado generador Juntas ................................................................................... 22
Imagen 26. Cojinete lado opuesto alternador Juntas .......................................................... 23
Imagen 27. Cojinete lado accionamiento Juntas ................................................................. 23

EG2440501 10_02 III


PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Imagen 28. Cojinete guía turbina Juntasd ............................................................................ 24


Imagen 29. Sistema de excitación estática Juntas ................................................................ 24
Imagen 30. Panel de elevación y frenado Juntas.................................................................. 25
Imagen 31. Alzado válvula esférica Juntas ............................................................................ 26
Imagen 32. Alzado grupo hidráulico turbina-válvula Juntas ................................................ 27
Imagen 33. Cabinas de media tensión aislamiento aire Juntas ............................................ 28
Imagen 34. Sistema de control casa de máquinas Juntas .................................................... 30
Imagen 35. Vista apantallamiento casa máquinas Juntas .................................................... 32

IV EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

1. OBJETO
La presente memoria tiene por objeto la descripción de los equipos electromecánicos,
eléctricos e instalaciones necesarias para la puesta en servicio de las casas de máquinas de
Sehuencas y Juntas, así como las instalaciones en las captaciones de ambas casas de máquinas.

2. ALCANCE
La memoria junto con los anexos que forman el presente documento tiene por alcance la
descripción de todos los equipos e instalaciones eléctricas y electromecánicas. A continuación,
se detallan los documentos que forman parte de la presente memoria de diseño.

- Informe.
- Anexo A01. Estudio de cortocircuito.
- Anexo A02. Estudio de flujo de cargas.
- Anexo A03. Turbinas y equipos auxiliares.
- Anexo A04. Generador y equipos auxiliares.
- Anexo A05. Conductores de media tensión.
- Anexo A06. Cabinas de media tensión y transformadores.
- Anexo A07. Protecciones eléctricas.
- Anexo A08. Control y comunicaciones.
- Anexo A09. Corriente continua y baja tensión.
- Anexo A10. Apantallamiento.
- Anexo A11. Instalación en toma y embalse

A continuación, se describen brevemente los equipos propuestos para las centrales de


Sehuencas y Juntas.

EG2440501 10_02 1
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

3. CASA DE MÁQUINAS DE SEHUENCAS


La casa de máquinas de Sehuencas dispondrá de tres unidades de generación de eje
vertical cada una de ellas compuesta por una turbina Pelton y un generador síncrono. El diseño
de los generadores y turbinas se ha realizado con base en los siguientes datos obtenidos de los
estudios hidráulicos del aprovechamiento.

DATOS GENERALES APROVECHAMIENTO. CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE SEHUENCAS


Nivel máximo presa Sehuencas 2.175,00 msnm
Nivel mínimo presa Sehuencas 2.132,50 msnm
Altitud de la instalación 1.302,72 msnm
Cota Eje de turbina 1.294,64 msnm
Salto bruto 880,37 m
Salto neto máximo 854,77 m
3
Caudal total 26,50 m /s
Tabla 1. Datos generales del aprovechamiento.

Imagen 1. Sección casa de máquinas Sehuencas

2 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Imagen 2. Vista planta turbina

Imagen 3. Vista planta generador

EG2440501 10_02 3
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

De acuerdo con los datos facilitados anteriormente se ha procedido al dimensionado de


las turbinas Pelton y generadores síncronos, la siguiente tabla muestra las principales
características de los equipos propuestos.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TURBINA


Unidades 3
Tipo de turbina Pelton eje vertical
3
Caudal turbina 8,83 m /s
Salto neto 854,77 m
Número de inyectores 4
Rendimiento turbina 91,50%
Potencia total turbina 67.749 kW
Velocidad específica 16,90
Velocidad sincronismo 600 rpm
Tabla 2. Características Turbina Pelton

Imagen 4. Selección de turbina Pelton Sehuencas

4 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Imagen 5. Planta turbina Pelton Sehuencas

La potencia mecánica de la turbina pelton será transformada en potencia eléctrica


mediante un generador síncrono trifásico de polos salientes y eje vertical acoplado rígidamente
a la turbina.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERADOR


Unidades 3
Tipo de generador Síncrono eje vertical
Rendimiento 98,42%
Potencia total generador 78.445 kVA
Tensión de generación 11.500 V
Frecuencia 50 Hz
Velocidad de sincronismo 600 rpm
Velocidad de embalamiento 1.066 (10 min) rpm
Factor de potencia 0,85i – 0,85c
Aislamiento Clase F
Calentamiento Clase B
Construcción IM-8425
Tabla 3. Características generador Sehuencas

EG2440501 10_02 5
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Imagen 6. Planta generador Sehuencas

Imagen 7. Alzado generador Sehuencas

6 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Todas las unidades de generación dispondrán de tres cojinetes, dos pertenecientes al


generador (lado accionamiento y lado opuesto) y uno perteneciente a la turbina. El cojinete lado
opuesto tendrá componente radial (cojinete guía) y componente axial, será este último el que
deberá soportar el peso de la máquina y transmitir las fuerzas a la estructura. El cojinete de la
turbina, cojinete guía estará ubicado sobre el rodete de la turbina.

Imagen 8. Cojinete lado opuesto alternador Sehuencas

Imagen 9. Cojinete lado accionamiento Sehuencas

EG2440501 10_02 7
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Imagen 10. Cojinete guía turbina Sehuencas

La unidad compuesta por turbina-generador será protegida mediante un dispositivo de


velocidad acoplado al eje que provocará el paro de la máquina en caso de sobrevelocidad
evitando el embalamiento de la misma.

Imagen 11. Sistema de excitación estática Sehuencas

8 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

El generador síncrono dispondrá de un sistema de excitación estática que se pondrá en


marcha tan pronto la unidad alcance el 90% de la velocidad nominal, inyectando corriente
continua en el rotor del generador, provocando que el generador levante tensión hasta llegar a
11,5 kV. El sistema de excitación estará formado por cuatro tableros (regulador de tensión,
interruptor de campo y doble puente de rectificación). El sistema de excitación será el encargado
del ajuste de la tensión de la máquina y podrá funcionar en los siguientes modos de control:
control de tensión, control de tensión de campo, control de corriente de campo, control del
factor de potencia o control de la potencia reactiva.

El sistema de frenado del generador será mediante cuatro cilindros activados por aire
comprimido, los cuales serán activados en la maniobra de parada cuando la velocidad alcance el
20% de la velocidad nominal. Estos cilindros podrán usados como gatos para proceder al izado
del generador mediante el sistema de levantamiento. El levantamiento del rotor para
mantenimiento será realizado con aceite a presión proveniente de una bomba manual. El aire
comprimido procederá de dos compresores (1+1) que suministrarán el caudal de aire necesario.

Imagen 12. Panel de elevación y frenado Sehuencas

EG2440501 10_02 9
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Adicionalmente al panel de frenado la turbina dispondrá de una tobera de frenado que


será accionada en caso de falla mecánica con el fin de parar lo antes posible la turbina y que el
daño no sea mayor.

Imagen 13. Tobera de frenado turbina pelton

Cada unidad de generación estará protegida por una válvula esférica aguas arriba como
elemento de seguridad adicional permitiendo el cierre de la admisión de agua a la turbina en
caso de un fallo del regulador de turbina. Está válvula reducirá el tiempo de giro con velocidad
superior a la nominal evitando alcanzar la velocidad de embalamiento. La otra funcionalidad
principal de la válvula será aislar la turbina para mantenimiento sin proceder al vaciado de la
tubería.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS VÁLVULA ESFÉRICA


Unidades 3
Tipo de válvula Esférica
Diámetro nominal DN1000 mm
Presión nominal PN110 Bar
Tabla 4. Características válvula esférica Sehuencas

10 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Imagen 14. Alzado válvula esférica Sehuencas

Turbina y válvula serán controlados por medio de un regulador de turbina digital,


programable y controlador por un microprocesador. El regulador de turbina permitirá el control
de los servomotores mediante un control PID (Proporcional, integral y derivativo). El regulador
de será capaz de controlar la velocidad de la turbina de manera estable en todo el rango de
potencias y en los distintos modos de funcionamiento (velocidad, carga, admisión, nivel, etc)
tanto en sincronización con otras unidades como en red aislada.

Existirá un único grupo oleohidraulico para turbina y válvula para suministrar el aceite a
presión necesario para el control de los servomotores de los inyectores, deflectores y válvula. El
grupo hidráulico estará formado por un tanque de aceite con volumen suficiente para el control
de los equipos hidráulicos, dos bombas de corriente alterna, electroválvulas para el control e
instrumentación para monitorización y control automático del proceso. Adicionalmente se
dispondrán de acumuladores hidráulicos capaces de mantener la presión de funcionamiento con
las bombas en reposo y ejecutar parada de emergencia en caso de falla en el sistema de presión.

EG2440501 10_02 11
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Imagen 15. Alzado grupo hidráulico turbina-válvula Sehuencas

La conexión eléctrica entre generador e interruptor automático se realizará mediante


cables aislados HEPR, concretamente será necesario disponer de 7 conductores por fase de 500
mm2 los cuales se tenderán a través de bandejas portacables hasta la acometida con la cabina
del interruptor.

Para la protección del generador se proyecta la instalación de cabinas de media tensión


con un nivel de aislamiento de 17,5 kV, 4.000A intensidad máxima asignada y una intensidad de
cortocircuito de 63 kA. Se proyecta una posición de transformador, una posición de generador,
una posición de transformador de servicios auxiliares, una posición de transformador de
excitación y una posición de línea destinada a la alimentación de la presa de Sehuencas
mediante una línea de 11,5 kV.

12 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Imagen 16. Cabinas de media tensión aislamiento aire Sehuencas

El interruptor de generador será de 17,5 kV, 4.000 A y 63 kA de corte en vació y última


generación permitiendo hasta 10.000 operaciones de corte sin mantenimiento.

Se proyecta la instalación de posiciones de línea para alimentación de la presa desde dos


de las tres unidades de generación. La presa se alimentará únicamente desde una de las dos
posiciones quedando la otra en caso de reserva.

La unión de las cabinas de media tensión con los transformadores de potencia ubicados en
la subestación se realizará mediante cables aislados, como en el caso de los generadores será
necesario el montaje de 7 conductores por fase de 500 mm2 HEPR. Los conductores se llevarán
hasta el límite de la casa de máquinas mediante bandeja portacable para después llegar al
transformador por medio de canal prefabricado.

Los servicios auxiliares de la central serán alimentados por medio de transformadores de


630 KVA de tipo seco encapsulados, la tensión primaria será de 11,5 kV y el secundario de 0,4
KV. Los transformadores serán de regulación en vacío disponiendo de 5 taps en el primerio con

EG2440501 10_02 13
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

un paso de 2,5%. El grupo del transformador será DNy11, conectando el neutro rígido a tierra,
estableciendo un sistema de puesta a tierra de neutro de tipo TT o TN-S en función de las
posibilidades existentes para la creación de tierras independientes (neutro y protección).

Cada unidad dispondrá de su propio transformador de servicios auxiliares el cual


abastecerá a las cargas propias del grupo tanto de carácter esencial como no esencial. Los
servicios comunes de la casa de máquinas podrán ser alimentados desde cualquiera de los tres
transformadores auxiliares. No se permitirá la alimentación simultánea desde varios
transformadores con el fin de limitar el cortocircuito y evitar corrientes circulantes de un
generador a otro.

Adicionalmente se dispondrá de un grupo diesel como alimentación de seguridad de 630


kVA que podrá alimentar a los servicios esenciales de grupos y comunes. Existirá enclavamiento
en el tablero de distribución que proteja el grupo diesel de sobrecarga, abriendo los
interruptores de acoplamiento de las barras de esenciales y no esenciales.

La casa de máquinas dispondrá de un sistema de corriente continua en 125 VCC por medio
de un cargador de baterías con doble rectificador. Este equipo permitirá la carga de un banco de
baterías de plomo y al mismo tiempo alimentar las cargas existentes en la casa de máquinas. En
caso de falla de los cargadores o caída de la tensión de red, las baterías serán las encargadas de
suministrar la energía necesaria para mantener el sistema de corriente continua de la casa de
máquinas.

El sistema de control de la casa de máquinas será un sistema DCS basado en una


arquitectura descentralizada de última generación con el fin de reducir cableado eléctrico y
simplificar la instalación. Se dispondrá de cuatro controladores principales (3 controladores de
grupo y un controlador de servicios generales). Estos controladores serán maestros PROFINET y
dispondrán del programa de control de las unidades y equipamiento común. Cerca de la turbina,
generador y tableros auxiliares se procederá al montaje de periferias descentralizadas para la
concentración de señales consiguiendo de esta manera reducir el cableado. Las periferias
descentralizadas se conectarán con el controlador maestro por medio de un bus de campo
PROFINET. La topología de la red PROFINET, basada en Ethernet, será de tipo anillo
implementado sobre fibra óptica.

Los controladores reportarán los datos al sistema SCADA de la misma marca que los
controladores. El sistema SCADA estará desarrollado sobre dos servidores redundantes en
configuración Hot-Standby y dispondrá de todas las herramientas para la monitorización y

14 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

control de las unidades de generación. Asimismo, el SCADA permitirá la conexión remota desde
un despacho de control para la gestión de la planta.

La monitorización se realizará en la sala de control mediante dos clientes destinados a la


supervisión y control y una estación de ingeniería con todas las licencias de desarrollo
permitiendo modificaciones en caliente sin la parada de la central salvo absoluta necesidad.

El sistema de control incorporará los datos procedentes de la toma de Juntas y de la presa


de Sehuencas. Por medio del controlador de servicios generales se podrá proceder al control de
los equipos hidromecánicos instalados en estos emplazamientos y al mismo tiempo ver todos los
datos de hidrometría e instrumentación. La comunicación entre captaciones y casa de máquinas
de Sehuencas será mediante fibra óptica instalada junto con la línea de alimentación eléctrica
que nace en la casa de máquinas.

Todo el sistema eléctrico estará protegido mediante relés digitales multifuncionales con el
fin de reducir el espacio destinado a tableros de protección. Estos relés serán alimentados en
corriente continua y conectados al sistema de control a través de sus dos puertos Ethernet,
manteniendo la topología en anillo. La comunicación de los relés con el sistema de control
SCADA se realizará a través de IEC61850 y las señales importantes como disparos y alarmas se
cablearán directamente a los equipos eléctricos y a los controladores centrales.

Imagen 17. Sistema de control casa de máquinas Sehuencas

EG2440501 10_02 15
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

La casa de máquinas dispondrá de un sistema de comunicaciones de última generación.


Basado en intercambios de datos mediante protocolos con capa TCP-IP se dispondrá de una red
LAN de operación a la que estarán conectados controladores, periferias, protecciones y equipos
informáticos. Esta red dispondrá de una sincronización de tiempo SNTP o IRIG-B permitiendo
que todos los equipos tengan el mismo ajuste de tiempo con un error de 1ms, el servidor de
tiempos será un reloj GPS ubicado en el tablero de comunicaciones. La red LAN de operación
será PROFINET. Además de esta red, se dispondrá de la red LAN de la subestación, la
monitorización de la subestación se realizará desde el SCADA de la casa de máquinas, el
intercambio de datos será mediante IEC61850. Las otras redes existentes serán las establecida
por fibra óptica con la presa de Sehuencas y toma de Juntas. Será posible la comunicación entre
la casa de máquinas de Sehuencas y la casa de máquinas de Juntas mediante el enlace de fibra
óptica instalado a través de la línea de transmisión. Adicionalmente, se dispondrá de
comunicación por medio de multiplexación digital (SDH) de última generación que al mismo
tiempo permitirá la comunicación con la subestación de enlace, Mizque.

Por último será necesaria la instalación de una línea de fibra óptica adicional para la
comunicación con la cámara de válvulas, donde se instalará la válvula de cabecera de tipo
mariposa, dispositivo de sobrevelocidad y caudalímetro de ultrasonidos.

En el último piso de la casa de máquinas, planta turbina se dispondrá de dos pozos de


drenaje con separación de aceite-agua donde con sus respectivas bombas de achique para el
vaciado del mismo al canal de descarga.

La casa de máquinas dispondrá de las respectivas instalaciones de alumbrado, alumbrado


de emergencia, saneamiento y abastecimiento. Lo más destacable será la instalación de un
sistema de protección contraincendios que utiliza como agente extintor CO2 en el caso del
recinto del generador. La detección de incendio se realizará mediante detectores térmicos e
iónicos comunicados con la centralita de incendios. En caso de detección de incendios se
proyectará CO2 sobre el alternador del generador.

Con objeto de proteger el edificio de la casa de máquinas frente a descargas atmosféricas,


se ha previsto un sistema de protección pasiva basada en pararrayos punta Franklin. Este
método consiste en la instalación de electrodos, en este caso pararrayos sobre la fachada del
edificio, conectados a la red de tierra que protegerán a los elementos que estén bajo su área de
influencia. Para la comprobación de la efectividad del sistema de apantallamiento contra el rayo,
se emplea el modelo de las esferas rodantes de acuerdo con la norma IEC 62305-3 (2010).

16 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Imagen 18. Vista apantallamiento casa máquinas Sehuencas

Para la proteger a las personas en las proximidades de la casa de máquinas y proporcionar


una vía de drenaje para la intensidad procedente de descargas atmosféricas se realiza la
instalación de puesta a tierra.

Para su cálculo se seguirá la norma IEEE Std 80-2000: “IEEE Guide for Safety in AC
Substation Grounding”.

Dada la proximidad de la subestación, para asegurar un sistema equipotencial, la puesta a


tierra de la central estará conectada con la de la subestación.

La puesta a tierra conjunta, no superará los valores de tensión de paso y de contacto


máximos permitidos por la norma.

EG2440501 10_02 17
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

4. CASA DE MÁQUINAS DE JUNTAS


La casa de máquinas de Juntas dispondrá de dos unidades de generación de eje vertical
cada una de ellas compuesta por una turbina Francis y un generador síncrono. El diseño de los
generadores y turbinas se ha realizado con base en los siguientes datos obtenidos de los
estudios hidráulicos del aprovechamiento.

DATOS GENERALES APROVECHAMIENTO. CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE JUNTAS


Nivel máximo balsa Juntas 1.289,72 msnm
Nivel mínimo balsa Juntas 1.283,22 msnm
Altitud de la instalación 971,72 msnm
Nivel río descarga Juntas 963,18 msnm
Cota Eje de turbina 956,75 msnm
Salto bruto 326,54 m
Salto neto máximo 313,61 m
3
Caudal total 32,50 m /s
Tabla 5. Datos generales del aprovechamiento Juntas

Imagen 19. Planta casa de máquinas Juntas

18 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Imagen 20. Secciones casa de máquinas Juntas

Imagen 21. Sección cada de máquina de Juntas

EG2440501 10_02 19
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

De acuerdo con los datos facilitados anteriormente se ha procedido al dimensionado de


las turbinas Francis y generadores síncronos, la siguiente tabla muestra las principales
características de los equipos propuestos.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TURBINA


Unidades 2
Tipo de turbina Francis eje vertical
3
Caudal turbina 16,25 m /s
Salto neto 313,61 m
Rendimiento turbina 94,00%
Potencia total turbina 46.994 kW
Velocidad específica 98,56
Velocidad sincronismo 600 rpm
Tabla 6. Características Turbina Francis

Imagen 22. Selección de turbina Francis Juntas

20 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Imagen 23. Planta turbina Francis Juntas

La potencia mecánica de la turbina Francis será transformada en potencia eléctrica


mediante un generador síncrono trifásico de polos salientes y eje vertical acoplado rígidamente
a la turbina.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERADOR


Unidades 2
Tipo de generador Síncrono eje vertical
Rendimiento 98,11%
Potencia total generador 46.106 kVA
Tensión de generación 11.500 V
Frecuencia 50 Hz
Velocidad de sincronismo 600 rpm
Velocidad de embalamiento 1.045 (10 min) rpm
Factor de potencia 0,85i – 0,85c
Aislamiento Clase F

EG2440501 10_02 21
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERADOR


Calentamiento Clase B
Construcción IM-8425
Tabla 7. Características generador Sehuencas

Imagen 24. Planta generador Juntas

Imagen 25. Alzado generador Juntas

22 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Todas las unidades de generación dispondrán de tres cojinetes, dos pertenecientes al


generador (lado accionamiento y lado opuesto) y uno perteneciente a la turbina. El cojinete lado
opuesto tendrá componente radial (cojinete guía) y componente axial, será este último el que
deberá soportar el peso de la máquina y transmitir las fuerzas a la estructura. El cojinete de la
turbina, cojinete guía estará ubicado sobre el rodete de la turbina.

Imagen 26. Cojinete lado opuesto alternador Juntas

Imagen 27. Cojinete lado accionamiento Juntas

EG2440501 10_02 23
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Imagen 28. Cojinete guía turbina Juntasd

La unidad compuesta por turbina-generador será protegida mediante un dispositivo de


velocidad acoplado al eje que provocará el paro de la máquina en caso de sobrevelocidad
evitando el embalamiento de la misma.

Imagen 29. Sistema de excitación estática Juntas

24 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

El generador síncrono dispondrá de un sistema de excitación estática que se pondrá en


marcha tan pronto la unidad alcance el 90% de la velocidad nominal, inyectando corriente
continua en el rotor del generador, provocando que el generador levante tensión hasta llegar a
11,5 kV. El sistema de excitación estará formado por cuatro tableros (regulador de tensión,
interruptor de campo y doble puente de rectificación). El sistema de excitación será el encargado
del ajuste de la tensión de la máquina y podrá funcionar en los siguientes modos de control:
control de tensión, control de tensión de campo, control de corriente de campo, control del
factor de potencia o control de la potencia reactiva.

El sistema de frenado del generador será mediante cuatro cilindros activados por aire
comprimido, los cuales serán activados en la maniobra de parada cuando la velocidad alcance el
20% de la velocidad nominal. Estos cilindros podrán usados como gatos para proceder al izado
del generador mediante el sistema de levantamiento. El levantamiento del rotor para
mantenimiento será realizado con aceite a presión proveniente de una bomba manual. El aire
comprimido procederá de dos compresores (1+1) que suministrarán el caudal de aire necesario.

Imagen 30. Panel de elevación y frenado Juntas

EG2440501 10_02 25
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Cada unidad de generación estará protegida por una válvula esférica aguas arriba como
elemento de seguridad adicional permitiendo el cierre de la admisión de agua a la turbina en
caso de un fallo del regulador de turbina. Está válvula reducirá el tiempo de giro con velocidad
superior a la nominal evitando alcanzar la velocidad de embalamiento. La otra funcionalidad
principal de la válvula será aislar la turbina para mantenimiento sin proceder al vaciado de la
tubería.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS VÁLVULA ESFÉRICA


Unidades 2
Tipo de válvula Esférica
Diámetro nominal DN1400 mm
Presión nominal PN50 Bar
Tabla 8. Características válvula esférica Sehuencas

Imagen 31. Alzado válvula esférica Juntas

Turbina y válvula serán controlados por medio de un regulador de turbina digital,


programable y controlador por un microprocesador. El regulador de turbina permitirá el control
de los servomotores mediante un control PID (Proporcional, integral y derivativo). El regulador

26 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

de será capaz de controlar la velocidad de la turbina de manera estable en todo el rango de


potencias y en los distintos modos de funcionamiento (velocidad, carga, admisión, nivel, etc)
tanto en sincronización con otras unidades como en red aislada.

Existirá un único grupo oleohidraulico para turbina y válvula para suministrar el aceite a
presión necesario para el control de los servomotores del distribuidor y válvula. El grupo
hidráulico estará formado por un tanque de aceite con volumen suficiente para el control de los
equipos hidráulicos, dos bombas de corriente alterna, electroválvulas para el control e
instrumentación para monitorización y control automático del proceso. Adicionalmente se
dispondrán de acumuladores hidráulicos capaces de mantener la presión de funcionamiento con
las bombas en reposo y ejecutar parada de emergencia en caso de falla en el sistema de presión.

Imagen 32. Alzado grupo hidráulico turbina-válvula Juntas

La conexión eléctrica entre generador e interruptor automático se realizará mediante


cables aislados HEPR, concretamente será necesario disponer de 5 conductores por fase de 500

EG2440501 10_02 27
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

mm2 los cuales se tenderán a través de bandejas portacables hasta la acometida con la cabina
del interruptor.

Para la protección del generador se proyecta la instalación de cabinas de media tensión


con un nivel de aislamiento de 17,5 kV, 3.000 A intensidad máxima asignada y una intensidad de
cortocircuito de 50 kA. Se proyecta una posición de transformador, una posición de generador,
una posición de transformador de servicios auxiliares y una medida de barras.

Imagen 33. Cabinas de media tensión aislamiento aire Juntas

El interruptor de generador será de 17,5 kV, 3.000 A y 50 kA de corte en vació y última


generación permitiendo hasta 10.000 operaciones de corte sin mantenimiento.

Se proyecta la instalación de posiciones de línea para alimentación de la presa desde dos


de las tres unidades de generación. La presa se alimentará únicamente desde una de las dos
posiciones quedando la otra en caso de reserva.

28 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

La unión de las cabinas de media tensión con los transformadores de potencia ubicados en
la subestación se realizará mediante cables aislados, como en el caso de los generadores será
necesario el montaje de 5 conductores por fase de 500 mm2 HEPR. Los conductores se llevarán
hasta el límite de la casa de máquinas mediante bandeja portacable para después llegar al
transformador por medio de canal prefabricado.

Los servicios auxiliares de la central serán alimentados por medio de transformadores de


630 KVA de tipo seco encapsulados, la tensión primaria será de 11,5 kV y el secundario de 0,4
KV. Los transformadores serán de regulación en vacío disponiendo de 5 taps en el primerio con
un paso de 2,5%. El grupo del transformador será DNy11, conectando el neutro rígido a tierra,
estableciendo un sistema de puesta a tierra de neutro de tipo TT o TN-S en función de las
posibilidades existentes para la creación de tierras independientes (neutro y protección).

Cada unidad dispondrá de su propio transformador de servicios auxiliares el cual


abastecerá a las cargas propias del grupo tanto de carácter esencial como no esencial. Los
servicios comunes de la casa de máquinas podrán ser alimentados desde cualquiera de los dos
transformadores auxiliares. No se permitirá la alimentación simultánea desde varios
transformadores con el fin de limitar el cortocircuito y evitar corrientes circulantes de un
generador a otro.

Adicionalmente se dispondrá de un grupo diesel como alimentación de seguridad de 630


kVA que podrá alimentar a los servicios esenciales de grupos y comunes. Existirá enclavamiento
en el tablero de distribución que proteja el grupo diesel de sobrecarga, abriendo los
interruptores de acoplamiento de las barras de esenciales y no esenciales.

La casa de máquinas dispondrá de un sistema de corriente continua en 125 VCC por medio
de un cargador de baterías con doble rectificador. Este equipo permitirá la carga de un banco de
baterías de plomo y al mismo tiempo alimentar las cargas existentes en la casa de máquinas. En
caso de falla de los cargadores o caída de la tensión de red, las baterías serán las encargadas de
suministrar la energía necesaria para mantener el sistema de corriente continua de la casa de
máquinas.

El sistema de control de la casa de máquinas será un sistema DCS basado en una


arquitectura descentralizada de última generación con el fin de reducir cableado eléctrico y
simplificar la instalación. Se dispondrá de tres controladores principales (2 controladores de
grupo y un controlador de servicios generales). Estos controladores serán maestros PROFINET y
dispondrán del programa de control de las unidades y equipamiento común. Cerca de la turbina,
generador y tableros auxiliares se procederá al montaje de periferias descentralizadas para la

EG2440501 10_02 29
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

concentración de señales consiguiendo de esta manera reducir el cableado. Las periferias


descentralizadas se conectarán con el controlador maestro por medio de un bus de campo
PROFINET. La topología de la red PROFINET, basada en Ethernet, será de tipo anillo
implementado sobre fibra óptica.

Los controladores reportarán los datos al sistema SCADA de la misma marca que los
controladores. El sistema SCADA estará desarrollado sobre dos servidores redundantes en
configuración Hot-Standby y dispondrá de todas las herramientas para la monitorización y
control de las unidades de generación. Asimismo, el SCADA permitirá la conexión remota desde
un despacho de control para la gestión de la planta.

La monitorización se realizará en la sala de control mediante dos clientes destinados a la


supervisión y control y una estación de ingeniería con todas las licencias de desarrollo
permitiendo modificaciones en caliente sin la parada de la central salvo absoluta necesidad.

Todo el sistema eléctrico estará protegido mediante relés digitales multifuncionales con el
fin de reducir el espacio destinado a tableros de protección. Estos relés serán alimentados en
corriente continua y conectados al sistema de control a través de sus dos puertos Ethernet,
manteniendo la topología en anillo. La comunicación de los relés con el sistema de control
SCADA se realizará a través de IEC61850 y las señales importantes como disparos y alarmas se
cablearán directamente a los equipos eléctricos y a los controladores centrales.

Imagen 34. Sistema de control casa de máquinas Juntas

30 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

La casa de máquinas dispondrá de un sistema de comunicaciones de última generación.


Basado en intercambios de datos mediante protocolos con capa TCP-IP se dispondrá de una red
LAN de operación a la que estarán conectados controladores, periferias, protecciones y equipos
informáticos. Esta red dispondrá de una sincronización de tiempo SNTP o IRIG-B permitiendo
que todos los equipos tengan el mismo ajuste de tiempo con un error de 1ms, el servidor de
tiempos será un reloj GPS ubicado en el tablero de comunicaciones. La red LAN de operación
será PROFINET. Además de esta red, se dispondrá de la red LAN de la subestación, la
monitorización de la subestación se realizará desde el SCADA de la casa de máquinas, el
intercambio de datos será mediante IEC61850. Será posible la comunicación entre la casa de
máquinas de Sehuencas y la casa de máquinas de Juntas mediante el enlace de fibra óptica
instalado a través de la línea de transmisión. Adicionalmente, se dispondrá de comunicación por
medio de multiplexación digital (SDH) de última generación que al mismo tiempo permitirá la
comunicación con la subestación de enlace, Mizque.

Por último será necesaria la instalación de una línea de fibra óptica adicional para la
comunicación con la cámara de válvulas, donde se instalará la válvula de cabecera de tipo
mariposa, dispositivo de sobrevelocidad y caudalímetro de ultrasonidos.

En el último piso de la casa de máquinas, planta turbina se dispondrá de un pozo de


drenaje con separación de aceite-agua donde con sus respectivas bombas de achique para el
vaciado del mismo al canal de descarga.

Finalmente la casa de máquinas dispondrá de las respectivas instalaciones de alumbrado,


alumbrado de emergencia, saneamiento y abastecimiento. Lo más destacable será la instalación
de un sistema de protección contraincendios que utiliza como agente extintor CO2 en el caso del
recinto del generador. La detección de incendio se realizará mediante detectores térmicos e
iónicos comunicados con la centralita de incendios. En caso de detección de incendios se
proyectará CO2 sobre el alternador del generador.

Con objeto de proteger el edificio de la casa de máquinas frente a descargas atmosféricas,


se ha previsto un sistema de protección pasiva basada en pararrayos punta Franklin. Este
método consiste en la instalación de electrodos, en este caso pararrayos sobre la fachada del
edificio, conectados a la red de tierra que protegerán a los elementos que estén bajo su área de
influencia. Para la comprobación de la efectividad del sistema de apantallamiento contra el rayo,
se emplea el modelo de las esferas rodantes de acuerdo con la norma IEC 62305-3 (2010).

EG2440501 10_02 31
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS

Imagen 35. Vista apantallamiento casa máquinas Juntas

Para la proteger a las personas en las proximidades de la casa de máquinas y proporcionar


una vía de drenaje para la intensidad procedente de descargas atmosféricas se realiza la
instalación de puesta a tierra.

Para su cálculo se seguirá la norma IEEE Std 80-2000: “IEEE Guide for Safety in AC
Substation Grounding”.

Dada la proximidad de la subestación, para asegurar un sistema equipotencial, la puesta a


tierra de la central estará conectada con la de la subestación.

La puesta a tierra conjunta, no superará los valores de tensión de paso y de contacto


máximos permitidos por la norma.

32 EG2440501 10_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

EG2440501 A10.01_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

ÍNDICE

1. OBJETO ........................................................................................................................ 1
2. NORMATIVA APLICABLE ............................................................................................... 2
3. METODOLOGÍA ............................................................................................................ 3
3.1. MODELIZACIÓN DEL SISTEMA. .................................................................................... 4
4. DATOS GENERALES ....................................................................................................... 7
4.1. C.H. SEHUENCAS ......................................................................................................... 8
4.2. C.H. JUNTAS ............................................................................................................... 15

EG2440501 A10.01_02 I
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

LISTADO DE TABLAS

Tabla 1. Características generales de la red ............................................................................ 7


Tabla 2. Características generales alternadores Sehuencas ................................................... 9
Tabla 3. Características generales transformadores Sehuencas ............................................. 9
Tabla 4. Características generales transformadores SS.AA. Sehuencas ............................... 10
Tabla 5. Características generales transformador presa Sehuencas .................................... 10
Tabla 6. Características conductor de fase ........................................................................... 11
Tabla 7. Características conductor de fase ........................................................................... 12
Tabla 8. Resumen Cortocircuito Sehuencas .......................................................................... 12
Tabla 9. Características generales alternadores Juntas ........................................................ 16
Tabla 10. Características generales transformadores Juntas ................................................ 16
Tabla 11. Características generales transformadores SS.AA. Juntas .................................... 17
Tabla 12. Características conductor de fase ......................................................................... 18
Tabla 13. Resumen Cortocircuito Juntas............................................................................... 18

II EG2440501 A10.01_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

LISTADO DE IMÁGENES

Imagen 1. Modelado simulación ETAP 7.0 ............................................................................. 7


Imagen 2. Modelado simulación Sehuencas ETAP 7.0. .......................................................... 8
Imagen 3. Modelado simulación Juntas ETAP 7.0. ............................................................... 15

EG2440501 A10.01_02 III


PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

1. OBJETO
El objeto de este documento es el estudio de cortocircuito en las centrales de Sehuencas y
Juntas del aprovechamiento hidroeléctrico del río Ivirizu.

EG2440501 A10.01_02 1
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

2. NORMATIVA APLICABLE
La normativa de referencia para el cálculo de cortocircuito propuesto en el presente
documento cumplirá la última edición de las siguientes normas:

- CEI 60909. Corrientes de cortocircuito en sistemas trifásicos de corriente alterna.


- CEI 60076-5:2006. Transformadores de potencia. Aptitud para soportar cortocircuitos.

Todas las instalaciones nuevas que se incorporen en el SIN deberán cumplir con las
Normas 11, 17 y 30 del CNDC.

2 EG2440501 A10.01_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

3. METODOLOGÍA
Para el cálculo del valor de intensidad de cortocircuito se seguirá el método propuesto por
la Comisión Electrotécnica Internacional, en la norma 60909. En esta publicación se describe
como modelizar el circuito para obtener la intensidad para distintos tipos de falta (trifásica,
bifásica y monofásica). A continuación, se realiza una somera descripción del método utilizado.

La norma CEI 60909 y las asociadas clasifican las corrientes de cortocircuito de acuerdo
con su magnitud (máximo y mínimo) y distancias de la falla al generador (lejos y cerca). Las
intensidades de cortocircuito máximas se utilizan para el dimensionamiento de los equipos,
mientras que las corrientes mínimas establecen la configuración del equipo de protección.

En el cálculo de cortocircuito una fuente de tensión en el punto de la falta sustituye todas


las demás, por su parte, se aplica un factor de tensión - c - a la fuente para ajustar los cálculos de
intensidades de falta a su valor máximo y mínimo.

Todas las máquinas están representadas por sus impedancias internas. Las tomas de los
transformadores de potencia se pueden suponer en su estado nominal o modificado, ya que hay
varios métodos para corregir la impedancia equivalente del mismo. El resto de las impedancias
del sistema deben ser trifásicas y equilibradas.

Para el cálculo de las faltas no simétricas (fase-tierra, fase-fase o fase-fase-tierra), sean


imperantes o no, se utilizan las redes de secuencia.

A continuación, se incluyen las principales expresiones utilizadas para el cálculo según la


norma antes mencionada.

EG2440501 A10.01_02 3
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

3.1. MODELIZACIÓN DEL SISTEMA.

3.1.1. RED.
cU nQ
ZQ 
S "kQ
Dónde:

ZQ es la impedancia equivalente de la red.

c es el factor de cálculo de cortocircuito máximo y mínimo que vale 1,10 y 1,00


respectivamente. Para redes de alta tensión y 1,10 y 0,95 para redes de baja tensión.

UnQ es la tensión nominal de la red.

S”kQ es la potencia de cortocircuito

3.1.2. TRANSFORMADORES.
U krU rT2
ZT 
S rT
U Rr U rT2
RT 
S rT
Dónde:

ZT es la impedancia equivalente del transformador.

RT es la parte resistiva de la impedancia equivalente del transformador.

Ukr es la tensión de cortocircuito del transformador en p.u.

URr es la pérdida óhmica a potencia nominal en p.u.

UrT es la tensión nominal del transformador en el lado donde se modeliza el circuito.

SrT es la potencia aparente nominal del transformador.

4 EG2440501 A10.01_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

3.1.3. MÁQUINAS SÍNCRONAS.

ZGK  KGZG  KG( RG  jXd ' ' )

Un C max
KG  .
UrG 1  Xd ' '.senrG
Dónde:

-Cmax es el factor de tensión.

-Un es la tensión nominal del sistema.

-UrG es la tensión asignada del generador

-ZGK es la impedancia corregida del generador

-ZG es la impedancia del generador (ZG=RG+jXd)

-Xd’’ es la reactancia subtransitoria del generador referida a su impedancia asignada


(xd’’=Xd/ZRG)

-φrG es el ángulo de fase entre IrG y UrG/√3.

3.1.4. INTENSIDAD DE FALTA

3.1.4.1. INTENSIDAD INICIAL DE CORTOCIRCUITO SIMÉTRICA.


cU n
I "k 
3Z k
Dónde:

Zk es la impedancia equivalente del circuito en el punto de la falta.

c es el factor de cálculo de cortocircuito máximo y mínimo que vale 1,10 y 1,00


respectivamente. Para redes de alta tensión y 1,10 y 0,95 para redes de baja tensión.

3.1.4.2. BIFÁSICA AISLADA.


cU n
I "k 
Z1  Z 2
Dónde:

EG2440501 A10.01_02 5
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

Zi es la impedancia equivalente del circuito en el punto de la falta en secuencia directa


(i=1) e inversa (i=2).

c es el factor de cálculo de cortocircuito máximo y mínimo que vale 1,10 y 1,00


respectivamente para redes de alta tensión y 1,10 y 0,95 para redes de baja tensión.

3.1.4.3. BIFÁSICA A TIERRA.


3cU n
I "k 
Z1
Z1  Z 0  Z 0
Z2
Dónde:

Zi es la impedancia equivalente del circuito en el punto de la falta en secuencia homopolar


(i=0), directa (i=1) e inversa (i=2).

c es el factor de cálculo de cortocircuito máximo y mínimo que vale 1,10 y 1,00


respectivamente para redes de alta tensión y 1,10 y 0,95 para redes de baja tensión.

3.1.4.4. MONOFÁSICA.
3cU n
I "k 
Z1  Z 2  Z 0
Dónde:

Zi es la impedancia equivalente del circuito en el punto de la falta en secuencia homopolar


(i=0), directa (i=1) e inversa (i=2).

c es el factor de cálculo de cortocircuito máximo y mínimo que vale 1,10 y 1,00


respectivamente para redes de alta tensión y 1,10 y 0,95 para redes de baja tensión.

3.1.4.5. INTENSIDAD PICO DE CORTOCIRCUITO

i p  2kI"k

Dónde:

k es función de la relación R/X del sistema en el punto de la falta y oscila entre 1 y 2.

6 EG2440501 A10.01_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

4. DATOS GENERALES
Para el cálculo de las intensidades de cortocircuito en las casas de máquinas de Juntas y
Sehuencas se ha modelado el conjunto de las instalaciones en el software de cálculo eléctrico de
potencia ETAP 7.0. En la siguiente imagen se muestra el modelado realizado.

Imagen 1. Modelado simulación ETAP 7.0

Como dato de partida de la red se ha considerado una potencia de cortocircuito de


25.000 MVA. Las características generales consideradas de la red son las siguientes:

CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA RED


Tensión de red (kV) 230 kV
Intensidad de cortocircuito 3F* 62,755 kA
Intensidad de cortocircuito 1F* 62,755 kA
Potencia de cortocircuito 3F 25.000 MVA
Tabla 1. Características generales de la red
*Se ha empleado una potencia de cortocircuito obtenida en la norma CEI 60076-5 (punto 3 .2.2.4).

EG2440501 A10.01_02 7
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

4.1. C.H. SEHUENCAS


En la siguiente imagen se muestra el modelado realizado para la simulación del
comportamiento eléctrico de la Central de Sehuencas en el Aprovechamiento Hidroeléctrico del
río Ivirizu.

Imagen 2. Modelado simulación Sehuencas ETAP 7.0.

El estudio del cortocircuito se ha realizado teniendo en cuenta la situación reflejada en la


imagen anterior y con los tres grupos generando.

4.1.1. PARAMETROS DE DISEÑO


Para el correcto modelado del sistema eléctrico se han configurado los distintos elementos
de la siguiente manera:

4.1.1.1. GENERADOR
Los generadores instalados en la central de Sehuencas dispondrán de una potencia
nominal de 78,445 MVA a la tensión de generación de 11,5 kV. A continuación, se exponen los
datos más representativos para el dimensionado del generador.

8 EG2440501 A10.01_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

MODELADO GENERADOR
Tipo de Generador Síncrono
Tensión Nominal 11,5 kV
Potencia Nominal 78,445 MVA
Factor de Potencia 0,85
Frecuencia 50 Hz
Xd” * 13,63%
X2 * 14,43%
Xo * 7,87%
Tabla 2. Características generales alternadores Sehuencas
*Se han utilizado valores de impedancias proporcionadas por un fabricante de generador.

4.1.1.2. TRANSFORMADORES

4.1.1.2.1. TRANSFORMADOR DE POTENCIA

Los transformadores instalados en la central de Sehuencas de refrigeración ONAN/ONAF


con una potencia 70/79 MVA y relación de transformación 230/11,5 kV. A continuación, se
exponen los datos más representativos para el dimensionado del transformador.

TRANSFORMADOR DE POTENCIA Proyectado


Nivel de aislamiento (kV) 245
Refrigeración ONAN/ONAF
Clase de servicio Continuo
Clase de corriente Alterna, trifásica
Frecuencia (Hz) 50
Potencia Aparente (MVA) 70/79
Relación de transformación en vacío 230 ± 2x2,5% / 11,5
Tipo de Regulación Fija
Grupo de conexión YNd11
Impedancia de cortocircuito 12,5%
Relacion X/R 34,1
Tabla 3. Características generales transformadores Sehuencas
*Se han utilizado valores de impedancias obtenidos en la noma CEI 60076-5 (punto 3.2.2.3)

EG2440501 A10.01_02 9
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

4.1.1.2.2. TRANSFORMADOR DE SS.AA.

Los transformadores de SS.AA. instalados en la central de Sehuencas serán de 630 kVA de


potencia y relación de transformación 11,5/0,4 kV. A continuación, se exponen los datos más
representativos para el dimensionado del transformador.

TRANSFORMADOR DE SS.AA. Proyectado


Instalación Interior
Frecuencia (Hz) 50
Tipo de funcionamiento Continuo
Refrigeración AN
Potencia nominal 630 KVA
Grupo Dyn11
Relación de transformación en vacío 11,5 ± 2x2,5% / 0,4
Impedancia de cortocircuito 4%
Relación X/R 3,96
Tabla 4. Características generales transformadores SS.AA. Sehuencas
*Se han utilizado valores de impedancias obtenidos en la noma CEI 60076-5 (punto 3.2.2.3)

4.1.1.2.3. TRANSFORMADOR DE PRESA

En el último apoyo de la línea de media tensión que alimentará a la presa de Sehuencas, se


ubicará un transformador de 250 kVA de potencia y relación de transformación 11,5/0,4 kV. Sus
características más representativas son las siguientes:

TRANSFORMADOR PRESA Proyectado


Instalación Exterior
Clase de corriente Alterna, trifásica
Frecuencia (Hz) 50
Potencia Aparente (KVA) 250
Relación de transformación en vacío (kV) 11,5 ± 2x2,5% / 0,4
Tipo de Regulación Vacío
Impedancia de cortocircuito 4%
Relación X/R 3,09
Tabla 5. Características generales transformador presa Sehuencas
*Se han utilizado valores de impedancias obtenidos en la noma CEI 60076-5 (punto 3.2.2.3)

10 EG2440501 A10.01_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

4.1.1.3. LÍNEAS DE INTERCONEXIÓN


La interconexión entre la Central Hidroeléctrica de Sehuencas y la Subestación de Mizque
se realizará mediante una línea área de doble circuito en 230 kV y conductor RAIL. Las
principales características son expuestas a continuación:

CARACTERÍSTICAS CONDUCTOR DE FASE


Tipo RAIL
Código 517-AL1/34-ST1A
Material Acero recubierto de aluminio
Diámetro total (mm) 29,60
2
Sección total (mm ) 517,00
Nº de hilos Al 45
Nº de hilos Acero 7
Ø de hilos Al (mm) 3,70
Ø de hilos Acero (mm) 2,47
Densidad de corriente max (A/mm2) 1,775
Factor de composición 0,970
Intensidad máxima admisible (A) 889,89
Longitud (m) 69.482
Tabla 6. Características conductor de fase

La línea de media tensión que alimentará las instalaciones de la presa de Sehuencas desde
la central se realizará mediante una línea aérea de simple circuito en 11,5 kV y conductor
RAVEN. Las principales características se describen a continuación:

CARACTERÍSTICAS CONDUCTOR DE FASE


Tipo RAVEN
Material Acero recubierto de aluminio
Diámetro total (mm) 10,11
2
Sección total (mm ) 62,38
Nº de hilos Al 6
Nº de hilos Acero 1
Ø de hilos Al (mm) 3,37
Ø de hilos Acero (mm) 3,37
Intensidad máxima admisible (A) 242

EG2440501 A10.01_02 11
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

CARACTERÍSTICAS CONDUCTOR DE FASE


Longitud (m) 7.636
Tabla 7. Características conductor de fase

4.1.2. RESUMEN ETAP POWER 7.0


Los valores de cortocircuitos obtenidos para falta en 11,5 kV son los siguientes:

RESUMEN CORTOCIRCUITO SEHUENCAS


Falta Trifásica (kA) Falta Monofásica (kA)
59,443 0,01
Tabla 8. Resumen Cortocircuito Sehuencas
* La falta monofásica a tierra en el lado de media tensión vendrá limitada por la puesta a tierra del
generador.

A continuación, se detallan los valores de intensidad de falta trifásica, monofásica y


bifásica aislada o a tierra para barras de 11,5 kV, así como un desglose de aportes.

12 EG2440501 A10.01_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

4.1.2.1. RESUMEN DE CORTOCIRCUITO

EG2440501 A10.01_02 13
Project: IVIRIZU Page: 1
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: SC1
Filename: Ivirizu Config.: Normal

Short-Circuit Summary Report

3-Phase, LG, LL, LLG Fault Currents

Bus 3-Phase Fault Line-to-Ground Fault Line-to-Line Fault *Line-to-Line-to-Ground

ID kV I"k ip Ik I"k ip Ib Ik I"k ip Ib Ik I"k ip Ib Ik

S.Barras G1 11.500 59.443 157.904 59.443 0.011 0.029 0.011 0.011 50.626 134.482 50.626 50.626 50.629 134.490 50.629 50.629
S.Barras G2 11.500 59.443 157.904 59.443 0.011 0.029 0.011 0.011 50.626 134.482 50.626 50.626 50.629 134.490 50.629 50.629
S.Barras G3 11.500 59.443 157.904 59.443 0.011 0.029 0.011 0.011 50.626 134.482 50.626 50.626 50.629 134.490 50.629 50.629

All fault currents are in rms kA. Current ip is calculated using Method C.

* LLG fault current is the larger of the two faulted line currents.
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

4.1.2.2. ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

14 EG2440501 A10.01_02
Project: IVIRIZU Page: 1
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: SC1
Filename: Ivirizu Config.: Normal

SHORT- CIRCUIT REPORT

Fault at bus: S.Barras G1


Nominal kV = 11.500
Voltage c Factor = 1.10 (User-Defined)

Positive & Zero Sequence Impedances


Contribution 3-Phase Fault Line-To-Ground Fault Looking into "From Bus"

From Bus To Bus %V kA % Voltage at From Bus kA Symm. rms % Impedance on 100 MVA base
ID ID From Bus Symm. rms Va Vb Vc Ia 3I0 R1 X1 R0 X0

S.Barras G1 Total 0.00 59.443 0.00 173.19 173.21 0.011 0.011 4.12E-001 9.28E+000 1.51E+005 1.03E+001

S.Bornas G1 S.Barras G1 0.06 30.926 0.00 173.19 173.21 0.007 0.011 7.19E-001 1.78E+001 1.51E+005 1.03E+001

S.Barras SET Presa S.Barras G1 0.00 0.000 0.00 173.19 173.21 0.000 0.000

SBT1 S.Barras G1 0.59 28.517 0.00 173.19 173.21 0.004 0.000 9.47E-001 1.93E+001

ST1-SSAA 11,5KV S.Barras G1 0.00 0.000 0.00 173.19 173.21 0.000 0.000

S.G1 S.Bornas G1 100.00 30.926 100.00 100.00 100.00 0.007 0.011 7.13E-001 1.78E+001 1.51E+005 1.03E+001

Trafo Presa 11,5 kV S.Barras SET Presa 0.00 0.000 0.00 173.19 173.21 0.000 0.000

Barras 230 kV SBT1 79.96 28.517 100.00 100.00 100.00 0.004 0.000 8.94E-001 1.92E+001
SEHUENCAS
S. Bornas T1 SS.AA ST1-SSAA 11,5KV 0.00 0.000 100.01 99.99 100.00 0.000 0.000

3-Phase L-G L-L L-L-G


Initial Symmetrical Current (kA, rms) : 59.443 0.011 50.626 50.629
Peak Current (kA), Method C : 157.904 0.029 134.482 134.490
Breaking Current (kA, rms, symm) : 0.011 50.626 50.629
Steady State Current (kA, rms) : 59.443 0.011 50.626 50.629

# Indicates a fault current contribution from a three-winding transformer


* Indicates a zero sequence fault current contribution (3I0) from a grounded Delta-Y transformer
Project: IVIRIZU Page: 2
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: SC1
Filename: Ivirizu Config.: Normal

Fault at bus: S.Barras G2


Nominal kV = 11.500
Voltage c Factor = 1.10 (User-Defined)

Positive & Zero Sequence Impedances


Contribution 3-Phase Fault Line-To-Ground Fault Looking into "From Bus"

From Bus To Bus %V kA % Voltage at From Bus kA Symm. rms % Impedance on 100 MVA base
ID ID From Bus Symm. rms Va Vb Vc Ia 3I0 R1 X1 R0 X0

S.Barras G2 Total 0.00 59.443 0.00 173.19 173.21 0.011 0.011 4.12E-001 9.28E+000 1.51E+005 1.03E+001

S.Bornas G2 S.Barras G2 0.06 30.926 0.00 173.19 173.21 0.007 0.011 7.19E-001 1.78E+001 1.51E+005 1.03E+001

ST2-SSAA 11,5 KV S.Barras G2 0.00 0.000 0.00 173.19 173.21 0.000 0.000

SBT2 S.Barras G2 0.59 28.517 0.00 173.19 173.21 0.004 0.000 9.47E-001 1.93E+001

S.G2 S.Bornas G2 100.00 30.926 100.00 100.00 100.00 0.007 0.011 7.13E-001 1.78E+001 1.51E+005 1.03E+001

S.Bornas T2 SS.AA. ST2-SSAA 11,5 KV 0.00 0.000 100.01 99.99 100.00 0.000 0.000

Barras 230 kV SBT2 79.96 28.517 100.00 100.00 100.00 0.004 0.000 8.94E-001 1.92E+001
SEHUENCAS
3-Phase L-G L-L L-L-G
Initial Symmetrical Current (kA, rms) : 59.443 0.011 50.626 50.629
Peak Current (kA), Method C : 157.904 0.029 134.482 134.490
Breaking Current (kA, rms, symm) : 0.011 50.626 50.629
Steady State Current (kA, rms) : 59.443 0.011 50.626 50.629

# Indicates a fault current contribution from a three-winding transformer


* Indicates a zero sequence fault current contribution (3I0) from a grounded Delta-Y transformer
Project: IVIRIZU Page: 3
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: SC1
Filename: Ivirizu Config.: Normal

Fault at bus: S.Barras G3


Nominal kV = 11.500
Voltage c Factor = 1.10 (User-Defined)

Positive & Zero Sequence Impedances


Contribution 3-Phase Fault Line-To-Ground Fault Looking into "From Bus"

From Bus To Bus %V kA % Voltage at From Bus kA Symm. rms % Impedance on 100 MVA base
ID ID From Bus Symm. rms Va Vb Vc Ia 3I0 R1 X1 R0 X0

S.Barras G3 Total 0.00 59.443 0.00 173.19 173.21 0.011 0.011 4.12E-001 9.28E+000 1.51E+005 1.03E+001

S.Bornas G3 S.Barras G3 0.06 30.926 0.00 173.19 173.21 0.007 0.011 7.19E-001 1.78E+001 1.51E+005 1.03E+001

SBT3 S.Barras G3 0.59 28.517 0.00 173.19 173.21 0.004 0.000 9.47E-001 1.93E+001

ST3-SSAA 11,5 KV S.Barras G3 0.00 0.000 0.00 173.19 173.21 0.000 0.000

S. G3 S.Bornas G3 100.00 30.926 100.00 100.00 100.00 0.007 0.011 7.13E-001 1.78E+001 1.51E+005 1.03E+001

Barras 230 kV SBT3 79.96 28.517 100.00 100.00 100.00 0.004 0.000 8.94E-001 1.92E+001
SEHUENCAS
S.Bornas T3 SS.AA. ST3-SSAA 11,5 KV 0.00 0.000 100.01 99.99 100.00 0.000 0.000

3-Phase L-G L-L L-L-G


Initial Symmetrical Current (kA, rms) : 59.443 0.011 50.626 50.629
Peak Current (kA), Method C : 157.904 0.029 134.482 134.490
Breaking Current (kA, rms, symm) : 0.011 50.626 50.629
Steady State Current (kA, rms) : 59.443 0.011 50.626 50.629

# Indicates a fault current contribution from a three-winding transformer


* Indicates a zero sequence fault current contribution (3I0) from a grounded Delta-Y transformer
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

4.2. C.H. JUNTAS


En la siguiente imagen se muestra el modelado realizado para la simulación del
comportamiento eléctrico de la Central de Juntas en el aprovechamiento hidroeléctrico del río
Ivirizu.

Imagen 3. Modelado simulación Juntas ETAP 7.0.

El estudio del cortocircuito se ha realizado teniendo en cuenta la situación reflejada en la


imagen anterior y con los dos grupos generando.

4.2.1. PARAMETROS DE DISEÑO


Para el correcto modelado del sistema eléctrico se han configurado los distintos elementos
de la siguiente manera:

4.2.1.1. GENERADOR
Los generadores instalados en la central de Juntas dispondrán una potencia nominal de
54,242 MVA a la tensión de generación de 11,5 kV. A continuación, se exponen los datos más
representativos para el dimensionado del generador.

EG2440501 A10.01_02 15
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

MODELADO GENERADOR
Tipo de Generador Síncrono
Tensión Nominal 11,5 kV
Potencia Nominal 54,242 MVA
Factor de Potencia 0,85
Frecuencia 50 Hz
Xd” 16,62%
X2 17,63%
Xo 9,06%
Tabla 9. Características generales alternadores Juntas
*Se han utilizado valores de impedancias proporcionadas por un fabricante de generador.

4.2.1.2. TRANSFORMADORES

4.2.1.2.1. TRANSFORMADOR DE POTENCIA

Los transformadores instalados en la central de Juntas de refrigeración ONAN/ONAF con


una potencia 50/55 MVA y relación de transformación 230/11,5 kV. A continuación, se exponen
los datos más representativos para el dimensionado del transformador.

TRANSFORMADOR DE POTENCIA Proyectado


Nivel de aislamiento (kV) 245
Refrigeración ONAN/ONAF
Clase de servicio Continuo
Clase de corriente Alterna, trifásica
Frecuencia (Hz) 50
Potencia Aparente (MVA) 50/55
Relación de transformación en vacío 230 ± 2x2,5% / 11,5
Tipo de Regulación Fija
Grupo de conexión YNd11
Impedancia de cortocircuito 11,0%
Relación X/R 29,5
Tabla 10. Características generales transformadores Juntas
*Se han utilizado valores de impedancias obtenidos en la noma CEI 60076-5 (punto 3.2.2.3)

16 EG2440501 A10.01_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

4.2.1.2.2. TRANSFORMADOR DE SS.AA.

Los transformadores de SS.AA. instalados en la central de Juntas serán de 630 kVA de


potencia y relación de transformación 11,5/0,4 kV. A continuación, se exponen los datos más
representativos para el dimensionado del transformador.

TRANSFORMADOR DE SS.AA. Proyectado


Instalación Interior
Frecuencia (Hz) 50
Tipo de funcionamiento Continuo
Refrigeración AN
Potencia nominal 630 KVA
Grupo Dyn11
Relación de transformación en vacío 11,5 ± 2x2,5% / 0,4
Impedancia de cortocircuito 4%
Relación X/R 3,96
Tabla 11. Características generales transformadores SS.AA. Juntas
*Se han utilizado valores de impedancias obtenidos en la noma CEI 60076-5 (punto 3.2.2.3)

4.2.1.3. LÍNEAS DE INTERCONEXIÓN


La interconexión entre la Central Hidroeléctrica de Juntas y la Central Hidroeléctrica de
Sehuencas se realizará mediante una línea área de simple circuito en 230 kV y conductor RAIL.
Las principales características son expuestas a continuación:

CARACTERÍSTICAS CONDUCTOR DE FASE


Tipo RAIL
Código 517-AL1/34-ST1A
Material Acero recubierto de aluminio
Diámetro total (mm) 29,60
2
Sección total (mm ) 517,00
Nº de hilos Al 45
Nº de hilos Acero 7
Ø de hilos Al (mm) 3,70
Ø de hilos Acero (mm) 2,47
Densidad de corriente max (A/mm2) 1,775

EG2440501 A10.01_02 17
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

CARACTERÍSTICAS CONDUCTOR DE FASE


Factor de composición 0,970
Intensidad máxima admisible (A) 889,89
Longitud (m) 2.880
Tabla 12. Características conductor de fase

4.2.2. RESUMEN ETAP POWER 7.0


Los valores de cortocircuitos obtenidos para falta en 11,5 kV son los siguientes:

RESUMEN CORTOCIRCUITO JUNTAS


Falta Trifásica (kA) Falta Monofásica (kA)
41,112 0,01
Tabla 13. Resumen Cortocircuito Juntas
* La falta monofásica a tierra en el lado de media tensión vendrá limitada por la puesta a tierra del
generador.

A continuación, se detallan los valores de intensidad de falta trifásica, monofásica y


bifásica aislada o a tierra para barras de 11,5 kV, así como un desglose de aportes.

18 EG2440501 A10.01_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

4.2.2.1. RESUMEN DE CORTOCIRCUITO

EG2440501 A10.01_02 19
Project: IVIRIZU Page: 1
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: SC1
Filename: Ivirizu Config.: Normal

Short-Circuit Summary Report

3-Phase, LG, LL, LLG Fault Currents

Bus 3-Phase Fault Line-to-Ground Fault Line-to-Line Fault *Line-to-Line-to-Ground

ID kV I"k ip Ik I"k ip Ib Ik I"k ip Ib Ik I"k ip Ib Ik

J.Barras G1 11.500 41.112 109.012 41.112 0.011 0.029 0.011 0.011 35.095 93.058 35.095 35.095 35.098 93.065 35.098 35.098
J.Barras G2 11.500 41.112 109.012 41.112 0.011 0.029 0.011 0.011 35.095 93.058 35.095 35.095 35.098 93.065 35.098 35.098

All fault currents are in rms kA. Current ip is calculated using Method C.

* LLG fault current is the larger of the two faulted line currents.
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.01 ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

4.2.2.2. ESTUDIO DE CORTOCIRCUITO

20 EG2440501 A10.01_02
Project: IVIRIZU Page: 1
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: SC1
Filename: Ivirizu Config.: Normal

SHORT- CIRCUIT REPORT

Fault at bus: J.Barras G1


Nominal kV = 11.500
Voltage c Factor = 1.10 (User-Defined)

Positive & Zero Sequence Impedances


Contribution 3-Phase Fault Line-To-Ground Fault Looking into "From Bus"

From Bus To Bus %V kA % Voltage at From Bus kA Symm. rms % Impedance on 100 MVA base
ID ID From Bus Symm. rms Va Vb Vc Ia 3I0 R1 X1 R0 X0

J.Barras G1 Total 0.00 41.112 0.00 173.19 173.22 0.011 0.011 6.14E-001 1.34E+001 1.51E+005 1.69E+001

J.Bornas G1 J.Barras G1 0.05 17.797 0.00 173.19 173.22 0.007 0.011 1.25E+000 3.10E+001 1.51E+005 1.69E+001

JBT1 J.Barras G1 0.67 23.316 0.00 173.19 173.22 0.004 0.000 1.18E+000 2.37E+001

JT1-SSAA 11,5 KV J.Barras G1 0.00 0.000 0.00 173.19 173.22 0.000 0.000

J.G1 J.Bornas G1 100.00 17.797 100.00 100.00 100.00 0.007 0.011 1.24E+000 3.10E+001 1.51E+005 1.69E+001

Barras 230 kV JBT1 83.38 23.316 100.00 100.00 100.00 0.004 0.000 1.11E+000 2.35E+001
JUNTAS
J.Bornas T1 SS.AA JT1-SSAA 11,5 KV 0.00 0.000 100.01 99.99 100.00 0.000 0.000

3-Phase L-G L-L L-L-G


Initial Symmetrical Current (kA, rms) : 41.112 0.011 35.095 35.098
Peak Current (kA), Method C : 109.012 0.029 93.058 93.065
Breaking Current (kA, rms, symm) : 0.011 35.095 35.098
Steady State Current (kA, rms) : 41.112 0.011 35.095 35.098

# Indicates a fault current contribution from a three-winding transformer


* Indicates a zero sequence fault current contribution (3I0) from a grounded Delta-Y transformer
Project: IVIRIZU Page: 2
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: SC1
Filename: Ivirizu Config.: Normal

Fault at bus: J.Barras G2


Nominal kV = 11.500
Voltage c Factor = 1.10 (User-Defined)

Positive & Zero Sequence Impedances


Contribution 3-Phase Fault Line-To-Ground Fault Looking into "From Bus"

From Bus To Bus %V kA % Voltage at From Bus kA Symm. rms % Impedance on 100 MVA base
ID ID From Bus Symm. rms Va Vb Vc Ia 3I0 R1 X1 R0 X0

J.Barras G2 Total 0.00 41.112 0.00 173.19 173.22 0.011 0.011 6.14E-001 1.34E+001 1.51E+005 1.69E+001

J.Bornas G2 J.Barras G2 0.05 17.797 0.00 173.19 173.22 0.007 0.011 1.25E+000 3.10E+001 1.51E+005 1.69E+001

JBT2 J.Barras G2 0.67 23.316 0.00 173.19 173.22 0.004 0.000 1.18E+000 2.37E+001

JT2-SSAA 11,5KV J.Barras G2 0.00 0.000 0.00 173.19 173.22 0.000 0.000

J.G2 J.Bornas G2 100.00 17.797 100.00 100.00 100.00 0.007 0.011 1.24E+000 3.10E+001 1.51E+005 1.69E+001

Barras 230 kV JBT2 83.38 23.316 100.00 100.00 100.00 0.004 0.000 1.11E+000 2.35E+001
JUNTAS
J.Bornas T2 SS.AA JT2-SSAA 11,5KV 0.00 0.000 100.01 99.99 100.00 0.000 0.000

3-Phase L-G L-L L-L-G


Initial Symmetrical Current (kA, rms) : 41.112 0.011 35.095 35.098
Peak Current (kA), Method C : 109.012 0.029 93.058 93.065
Breaking Current (kA, rms, symm) : 0.011 35.095 35.098
Steady State Current (kA, rms) : 41.112 0.011 35.095 35.098

# Indicates a fault current contribution from a three-winding transformer


* Indicates a zero sequence fault current contribution (3I0) from a grounded Delta-Y transformer
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

EG2440501 A10.02_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

ÍNDICE

1. OBJETO ........................................................................................................................ 1
2. NORMATIVA APLICABLE ............................................................................................... 2
3. METODOLOGÍA ............................................................................................................ 3
4. DATOS GENERALES ....................................................................................................... 5
4.1. C.H. SEHUENCAS ......................................................................................................... 6
4.2. C.H. JUNTAS ............................................................................................................... 10
4.3. RESULTADOS .............................................................................................................. 14

EG2440501 A10.02_02 I
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

LISTADO DE TABLAS

Tabla 1. Características generales alternadores Sehuencas ................................................... 7


Tabla 2. Características generales transformadores Sehuencas ............................................. 7
Tabla 3. Características generales transformadores SS.AA. Sehuencas ................................. 8
Tabla 4. Características generales transformador presa Sehuencas ...................................... 8
Tabla 5. Características conductor de fase ............................................................................. 9
Tabla 6. Características conductor de fase ............................................................................. 9
Tabla 7. Características generales alternadores Juntas ........................................................ 11
Tabla 8. Características generales transformadores Juntas .................................................. 11
Tabla 9. Características generales transformadores SS.AA. Juntas ...................................... 12
Tabla 10. Características conductor de fase ......................................................................... 13

II EG2440501 A10.02_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

LISTADO DE IMÁGENES

Imagen 1. Modelado simulación ETAP 7.0 ............................................................................. 5


Imagen 2. Modelado simulación Sehuencas ETAP 7.0. .......................................................... 6
Imagen 3. Modelado simulación Juntas. ETAP 7.0. .............................................................. 10

EG2440501 A10.02_02 III


PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

1. OBJETO
El objeto de este documento es el estudio de flujo de cargas en las casas de máquinas de
las centrales de Sehuencas y Juntas del aprovechamiento hidroeléctrico del río Ivirizu.

EG2440501 A10.02_02 1
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

2. NORMATIVA APLICABLE
Se ha tomado como referencia para el cálculo de flujo de cargas propuesto en el presente
el Método Newton-Raphson.

Todas las instalaciones nuevas que se incorporen en el SIN deberán cumplir con las
Normas 11, 17 y 30 del CNDC.

2 EG2440501 A10.02_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

3. METODOLOGÍA
La resolución del flujo de carga de la instalación que se proyecta se ha realizado mediante
el método de Newton-Raphson. Una vez resuelto, se obtienen los valores de tensión en cada
uno de los nudos, intensidades en cada una de las ramas y consecuentemente las caídas de
tensión y pérdidas de potencia.

Un paso previo al cálculo del flujo de cargas es la definición de la matriz de admitancias de


rama de la red. En esta matriz está ocupando los valores de la diagonal (Y ii) la suma de las
admitancias conectadas a cada nudo, y fuera de la diagonal (Yij) el valor de la admitancia total
conectada entre los nudos i y j cambiada de signo.

Una vez obtenida la matriz de admitancias, los valores de las potencias activa y reactiva
inyectadas o consumidas en cada nodo se formulan según las expresiones siguientes:

N
Pi   YinViVn cos in   n   i 
n 1

N
Qi   YinViVn sen in   n   i 
n 1

Dónde:

- i es cada uno de los nudos de la red.


- Pi es la potencia activa en el nudo i.
- Qi es la potencia reactiva.
- N es el número total de nudos de la red.
- Vi es la tensión en el nudo i.
- Vn es la tensión en el nudo n.
- Yin es el valor de la posición in de la matriz de admitancia.
-  in es el argumento de la admitancia Yin
-  i es el argumento de la tensión Vi.

A partir de la matriz de impedancias se puede plantear la ecuación del flujo de cargas. El


método de Newton-Raphson parte de unos valores supuestos de tensión V y argumento  en
cada nudo a partir de los cuales formula y resuelve iterativamente la ecuación de flujo de carga
siguiente:

EG2440501 A10.02_02 3
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

 J1 J 2      P 
J   V    
J 4   Q
 3  V   

Dónde:

-  y V/V son las correcciones que se deben aplicar a los valores propuestos de  y V.

- Ji es la matriz jacobiana que se obtiene al realizar la derivada parcial de las funciones P y


Q frente a las variables  y V/V

- P y Q son los errores que se obtienen al restar los valores reales con el resultado de
las ecuaciones del sistema eléctrico utilizando los valores de con respecto a los valores
de  y V propuestos.

El método de Newton-Raphson posee una característica única de convergencia cuadrática.


Por lo general, tiene una velocidad de convergencia muy rápida en comparación con otros
métodos de cálculo del flujo de carga. También tiene la ventaja de que los criterios de
convergencia se especifican para garantizar la convergencia de la potencia activa en los nodos y
los desajustes de potencia reactiva. Este criterio le da el control directo de la precisión que
desea especificar para la resolución del sistema. Los criterios de convergencia para el método de
Newton-Raphson se suelen establecer en 0,001 MW y 0,001 MVAr.

El método de Newton-Raphson es altamente dependiente de los valores iniciales de la


tensión en los nodos, por lo que cobra especial relevancia una cuidadosa selección del voltaje de
partida.

4 EG2440501 A10.02_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4. DATOS GENERALES
Para el cálculo del flujo de cargas en las casas de máquinas de Sehuencas y Juntas se ha
modelado el conjunto de las instalaciones en el software de cálculo eléctrico de potencia ETAP
7.0. En la siguiente imagen se muestra el modelado realizado.

Imagen 1. Modelado simulación ETAP 7.0

EG2440501 A10.02_02 5
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.1. C.H. SEHUENCAS


En la siguiente imagen se muestra el modelado realizado para la simulación del
comportamiento eléctrico de la Central de Sehuencas en el aprovechamiento hidroeléctrico del
río Ivirizu.

Imagen 2. Modelado simulación Sehuencas ETAP 7.0.

4.1.1. PARÁMETROS DE DISEÑO


Para el correcto modelado del sistema eléctrico se han configurado los distintos elementos
de la siguiente manera:

4.1.1.1. GENERADOR
Los generadores instalados en la central de Sehuencas dispondrán una potencia nominal
de 78,445 MVA a la tensión de generación de 11,5 kV. A continuación, se exponen los datos más
representativos para el dimensionado del generador.

MODELADO GENERADOR
Tipo de Generador Síncrono
Tensión Nominal 11,5 kV

6 EG2440501 A10.02_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

MODELADO GENERADOR
Potencia Nominal 78,445 MVA
Factor de Potencia 0,85
Frecuencia 50 Hz
Xd” * 13,63%
X2 * 14,43%
Xo * 7,87%
Tabla 1. Características generales alternadores Sehuencas
*Se han utilizado valores de impedancias proporcionadas por un fabricante de generador. El flujo de cargas
será verificado con los datos finales del generador suministrado

4.1.1.2. TRANSFORMADORES

4.1.1.2.1. Transformador de Potencia

Los transformadores instalados en la central de Sehuencas de refrigeración ONAN/ONAF


con una potencia 70/79 MVA y relación de transformación 230/11,5 kV. A continuación se
exponen los datos más representativos para el dimensionado del transformador.

TRANSFORMADOR DE POTENCIA Proyectado


Nivel de aislamiento (kV) 245
Refrigeración ONAN/ONAF
Clase de servicio Continuo
Clase de corriente Alterna, trifásica
Frecuencia (Hz) 50
Potencia Aparente (MVA) 70/79
Relación de transformación en vacío 230 ± 2x2,5% / 11,5
Tipo de Regulación Fija
Grupo de conexión YNd11
Impedancia de cortocircuito 12,5%
Relacion X/R 34,1
Tabla 2. Características generales transformadores Sehuencas
*Se han utilizado valores de impedancias obtenidos en la noma CEI 60076-5 (punto 3.2.2.3)

EG2440501 A10.02_02 7
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.1.1.2.2. Transformador de SS.AA.

Los transformadores de SS.AA. instalados en la central de Sehuencas serán de 630 kVA de


potencia y relación de transformación 11,5/0,4 kV. A continuación, se exponen los datos más
representativos para el dimensionado del transformador.

TRANSFORMADOR DE SS.AA. Proyectado


Instalación Interior
Frecuencia (Hz) 50
Tipo de funcionamiento Continuo
Refrigeración AN
Potencia nominal 630 KVA
Grupo Dyn11
Relación de transformación en vacío 11,5 ± 2x2,5% / 0,4
Impedancia de cortocircuito 4%
Relación X/R 3,96
Tabla 3. Características generales transformadores SS.AA. Sehuencas
*Se han utilizado valores de impedancias obtenidos en la noma CEI 60076-5 (punto 3.2.2.3)

4.1.1.2.3. Transformador de presa

En el último apoyo de la línea de media tensión que alimentará a la presa de Sehuencas, se


ubicará un transformador de 250 kVA de potencia y relación de transformación 11,5/0,4 kV. Sus
características más representativas son las siguientes:

TRANSFORMADOR PRESA Proyectado


Instalación Exterior
Clase de corriente Alterna, trifásica
Frecuencia (Hz) 50
Potencia Aparente (KVA) 250
Relación de transformación en vacío (kV) 11,5 ± 2x2,5% / 0,4
Tipo de Regulación Vacío
Impedancia de cortocircuito 4%
Relación X/R 3,09
Tabla 4. Características generales transformador presa Sehuencas
*Se han utilizado valores de impedancias obtenidos en la noma CEI 60076-5 (punto 3.2.2.3)

8 EG2440501 A10.02_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.1.1.3. L ÍNEAS DE INTERCONEXIÓN


La interconexión entre la Central Hidroeléctrica de Sehuencas y la Subestación de Mizque
se realizará mediante una línea área de doble circuito en 230 kV y conductor RAIL. Las
principales características son expuestas a continuación:

CARACTERÍSTICAS CONDUCTOR DE FASE


Tipo RAIL
Código 517-AL1/34-ST1A
Material Acero recubierto de aluminio
Diámetro total (mm) 29,60
2
Sección total (mm ) 517,00
Nº de hilos Al 45
Nº de hilos Acero 7
Ø de hilos Al (mm) 3,70
Ø de hilos Acero (mm) 2,47
Densidad de corriente max (A/mm2) 1,775
Factor de composición 0,970
Intensidad máxima admisible (A) 889,89
Longitud (m) 69.482
Tabla 5. Características conductor de fase
La línea de media tensión que alimentará las instalaciones de la presa de Sehuencas desde
la central se realizará mediante una línea aérea de simple circuito en 11,5 kV y conductor
RAVEN. Las principales características se describen a continuación:

CARACTERÍSTICAS CONDUCTOR DE FASE


Tipo RAVEN
Material Acero recubierto de aluminio
Diámetro total (mm) 10,11
2
Sección total (mm ) 62,38
Nº de hilos Al 6
Nº de hilos Acero 1
Ø de hilos Al (mm) 3,37
Ø de hilos Acero (mm) 3,37
Intensidad máxima admisible (A) 242
Longitud (m) 7.636
Tabla 6. Características conductor de fase

EG2440501 A10.02_02 9
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.2. C.H. JUNTAS


En la siguiente imagen se muestra el modelado realizado para la simulación del
comportamiento eléctrico de la Central de Juntas en el aprovechamiento hidroeléctrico del río
Ivirizu.

Imagen 3. Modelado simulación Juntas. ETAP 7.0.


El estudio del cortocircuito se ha realizado teniendo en cuenta la situación reflejada en la
imagen anterior y con los dos grupos generando.

4.2.1. PARAMETROS DE DISEÑO


Para el correcto modelado del sistema eléctrico se han configurado los distintos elementos
de la siguiente manera:

4.2.1.1. GENERADOR
Los generadores instalados en la central de Juntas dispondrán una potencia nominal de
54,242 MVA a la tensión de generación de 11,5 kV. A continuación, se exponen los datos más
representativos para el dimensionado del generador.

10 EG2440501 A10.02_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

MODELADO GENERADOR
Tipo de Generador Síncrono
Tensión Nominal 11,5 kV
Potencia Nominal 54,242 MVA
Factor de Potencia 0,85
Frecuencia 50 Hz
Xd” 16,62%
X2 17,63%
Xo 9,06%
Tabla 7. Características generales alternadores Juntas
*Se han utilizado valores de impedancias proporcionadas por un fabricante de generador. El flujo de cargas
será verificado con los datos finales del generador suministrado

4.2.1.2. TRANSFORMADORES

4.2.1.2.1. Transformador de Potencia

Los transformadores instalados en la central de Juntas de refrigeración ONAN/ONAF con


una potencia 50/55 MVA y relación de transformación 230/11,5 kV. A continuación, se exponen
los datos más representativos para el dimensionado del transformador.

TRANSFORMADOR DE POTENCIA Proyectado


Nivel de aislamiento (kV) 245
Refrigeración ONAN/ONAF
Clase de servicio Continuo
Clase de corriente Alterna, trifásica
Frecuencia (Hz) 50
Potencia Aparente (MVA) 50/55
Relación de transformación en vacío 230 ± 2x2,5% / 11,5
Tipo de Regulación Fija
Grupo de conexión YNd11
Impedancia de cortocircuito 11,0%
Relacion X/R 29,5
Tabla 8. Características generales transformadores Juntas
*Se han utilizado valores de impedancias obtenidos en la noma CEI 60076-5 (punto 3.2.2.3)

EG2440501 A10.02_02 11
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.2.1.2.2. Transformador de SS.AA.

Los transformadores de SS.AA. instalados en la central de Juntas serán de 630 kVA de


potencia y relación de transformación 11,5/0,4 kV. A continuación, se exponen los datos más
representativos para el dimensionado del transformador.

TRANSFORMADOR DE SS.AA. Proyectado


Instalación Interior
Frecuencia (Hz) 50
Tipo de funcionamiento Continuo
Refrigeración AN
Potencia nominal 630 KVA
Grupo Dyn11
Relación de transformación en vacío 11,5 ± 2x2,5% / 0,4
Impedancia de cortocircuito 4%
Relación X/R 3,96
Tabla 9. Características generales transformadores SS.AA. Juntas
*Se han utilizado valores de impedancias obtenidos en la noma CEI 60076-5 (punto 3.2.2.3)

4.2.1.3. LÍNEAS DE INTERCONEXIÓN


La interconexión entre la Central Hidroeléctrica de Juntas y la Central Hidroeléctrica de
Sehuencas se realizará mediante una línea área de simple circuito en 230 kV y conductor RAIL.
Las principales características son expuestas a continuación:

CARACTERÍSTICAS CONDUCTOR DE FASE


Tipo RAIL
Código 517-AL1/34-ST1A
Material Acero recubierto de aluminio
Diámetro total (mm) 29,60
2
Sección total (mm ) 517,00
Nº de hilos Al 45
Nº de hilos Acero 7
Ø de hilos Al (mm) 3,70
Ø de hilos Acero (mm) 2,47
Densidad de corriente max (A/mm2) 1,775

12 EG2440501 A10.02_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

CARACTERÍSTICAS CONDUCTOR DE FASE


Factor de composición 0,970
Intensidad máxima admisible (A) 889,89
Longitud (m) 2.880
Tabla 10. Características conductor de fase

EG2440501 A10.02_02 13
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.3. RESULTADOS
A continuación, se plantean las hipótesis estudiadas:

- Generadores a Potencia Nominal y Factor de Potencia 1,00.


- Generadores a Potencia Nominal y Factor de Potencia 0,98.
- Generadores a Potencia Nominal y Factor de Potencia -0,98.
- Generadores a Potencia Nominal y Factor de Potencia 0,95.
- Generadores a Potencia Nominal y Factor de Potencia -0,95.
- Generadores a Potencia Nominal y Factor de Potencia 0,90.
- Generadores a Potencia Nominal y Factor de Potencia -0,90.
- Generadores a Potencia Nominal y Factor de Potencia 0,85.
- Generadores a Potencia Nominal y Factor de Potencia -0,85.

Para el cálculo del flujo de cargas se ha tenido en cuenta las recomendaciones realizadas
por diferentes fabricantes de generadores, generación en tensiones comprendidas entre el
1,05 y el 0,95 pu.

A continuación, se muestran los resultados obtenidos para cada una de las nueve hipótesis
contempladas mediante el software de modelización de sistemas eléctricos e potencia ETAP. Se
debe de tener en cuenta que el análisis realizado sólo tiene en cuenta las casas de máquinas de
Juntas y Sehuencas y no el comportamiento de la red en los diferentes momentos de
funcionamiento. El objetivo del flujo de cargas es identificar el límite de funcionamiento de los
generadores asumiendo unas tensiones de generación entre 1,05 y 0,95 pu.

14 EG2440501 A10.02_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.3.1.1. FACTOR DE POTENCIA 1,00

EG2440501 A10.02_02 15
Project: IVIRIZU Page: 1
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP1
Filename: Ivirizu Config.: Normal

LOAD FLOW REPORT

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

Barras 230 kV JUNTAS 230.000 100.104 9.5 0 0 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS 89.393 -8.098 225.1 -99.6

JBT1 -44.697 4.049 112.5 -99.6

JBT2 -44.697 4.049 112.5 -99.6

* Barras 230 kV MIZQUE 230.000 100.000 0.0 -269.219 61.816 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS -269.219 61.816 693.4 -97.5

Barras 230 kV SEHUENCAS 230.000 100.087 9.3 0 0 0 0 Barras 230 kV JUNTAS -89.361 7.896 225.0 -99.6

Barras 230 kV MIZQUE 276.695 -26.787 697.2 -99.5

SBT3 -62.499 6.273 157.5 -99.5

SBT1 -62.337 6.346 157.2 -99.5

SBT2 -62.499 6.273 157.5 -99.5

J.Barras G1 11.500 100.033 14.6 0 0 0 0 J.Bornas G1 -44.848 0.003 2250.8 100.0

JBT1 44.848 -0.003 2250.8 100.0

JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Barras G2 11.500 100.033 14.6 0 0 0 0 J.Bornas G2 -44.848 0.003 2250.8 100.0

JBT2 44.848 -0.003 2250.8 100.0

JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas G1 11.500 100.036 14.6 44.849 0.000 0 0 J.Barras G1 44.849 0.000 2250.8 100.0

J.Bornas G2 11.500 100.036 14.6 44.849 0.000 0 0 J.Barras G2 44.849 0.000 2250.8 100.0

J.Bornas T1 SS.AA 0.400 100.033 14.6 0 0 0 0 JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T2 SS.AA 0.400 100.033 14.6 0 0 0 0 JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

JBT1 11.500 100.000 14.6 0 0 0 0 J.Barras G1 -44.833 0.031 2250.8 100.0

Barras 230 kV JUNTAS 44.833 -0.031 2250.8 100.0

JBT2 11.500 100.000 14.6 0 0 0 0 J.Barras G2 -44.833 0.031 2250.8 100.0

Barras 230 kV JUNTAS 44.833 -0.031 2250.8 100.0

JT1-SSAA 11,5 KV 11.500 100.033 14.6 0 0 0 0 J.Barras G1 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

JT2-SSAA 11,5KV 11.500 100.033 14.6 0 0 0 0 J.Barras G2 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T2 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.400 97.170 13.7 0 0 0.161 0.099 Trafo Presa 11,5 kV -0.161 -0.099 280.5 85.0

S. Bornas T1 SS.AA 0.400 99.896 15.1 0 0 0 0 ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Barras G1 11.500 99.896 15.1 0 0 0 0 S.Bornas G1 -62.702 0.004 3151.2 100.0

S.Barras SET Presa 0.163 0.104 9.7 84.3

SBT1 62.539 -0.108 3143.0 100.0

ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -96.5

S.Barras G2 11.500 99.911 15.1 0 0 0 0 S.Bornas G2 -62.702 0.004 3150.7 100.0

ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -96.6

SBT2 62.702 -0.004 3150.7 100.0


Project: IVIRIZU Page: 2
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP1
Filename: Ivirizu Config.: Normal

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

S.Barras G3 11.500 99.911 15.1 0 0 0 0 S.Bornas G3 -62.702 0.004 3150.7 100.0

SBT3 62.702 -0.004 3150.7 100.0

ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -96.6

S.Barras SET Presa 11.500 99.895 15.1 0 0 0 0 S.Barras G1 -0.163 -0.104 9.7 84.3

Trafo Presa 11,5 kV 0.163 0.104 9.7 84.3

S.Bornas G1 11.500 99.899 15.1 62.704 0.000 0 0 S.Barras G1 62.704 0.000 3151.2 100.0

S.Bornas G2 11.500 99.914 15.1 62.704 0.000 0 0 S.Barras G2 62.704 0.000 3150.7 100.0

S.Bornas G3 11.500 99.914 15.1 62.704 0.000 0 0 S.Barras G3 62.704 0.000 3150.7 100.0

S.Bornas T2 SS.AA. 0.400 99.911 15.1 0 0 0 0 ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Bornas T3 SS.AA. 0.400 99.911 15.1 0 0 0 0 ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

SBT1 11.500 99.863 15.0 0 0 0 0 S.Barras G1 -62.519 0.147 3143.0 100.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.519 -0.147 3143.0 100.0

SBT2 11.500 99.878 15.0 0 0 0 0 S.Barras G2 -62.681 0.044 3150.7 100.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.681 -0.044 3150.7 100.0

SBT3 11.500 99.878 15.0 0 0 0 0 S.Barras G3 -62.681 0.044 3150.7 100.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.681 -0.044 3150.7 100.0

ST1-SSAA 11,5KV 11.500 99.896 15.1 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -96.5

S. Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

ST2-SSAA 11,5 KV 11.500 99.911 15.1 0 0 0 0 S.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -96.6

S.Bornas T2 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

ST3-SSAA 11,5 KV 11.500 99.911 15.1 0 0 0 0 S.Barras G3 0.000 0.000 0.0 -96.6

S.Bornas T3 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 11.500 99.562 14.8 0 0 0 0 S.Barras SET Presa -0.162 -0.105 9.8 83.9

S. Barras Presa 0.162 0.105 9.8 83.9


* Indicates a voltage regulated bus (voltage controlled or swing type machine connected to it)
# Indicates a bus with a load mismatch of more than 0.1 MVA
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.3.1.2. FACTOR DE POTENCIA 0,98

16 EG2440501 A10.02_02
Project: IVIRIZU Page: 1
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP0.98
Filename: Ivirizu Config.: Normal

LOAD FLOW REPORT

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

Barras 230 kV JUNTAS 230.000 103.543 8.8 0 0 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS 89.411 10.598 218.3 99.3

JBT1 -44.706 -5.299 109.1 99.3

JBT2 -44.706 -5.299 109.1 99.3

* Barras 230 kV MIZQUE 230.000 100.000 0.0 -269.664 0.978 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS -269.664 0.978 676.9 100.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 230.000 103.483 8.7 0 0 0 0 Barras 230 kV JUNTAS -89.381 -10.839 218.4 99.3

Barras 230 kV MIZQUE 276.735 31.312 675.6 99.4

SBT3 -62.511 -6.851 152.5 99.4

SBT1 -62.332 -6.771 152.1 99.4

SBT2 -62.511 -6.851 152.5 99.4

J.Barras G1 11.500 105.254 13.5 0 0 0 0 J.Bornas G1 -44.848 -9.104 2182.8 98.0

JBT1 44.848 9.104 2182.8 98.0

JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -93.8

J.Barras G2 11.500 105.254 13.5 0 0 0 0 J.Bornas G2 -44.848 -9.104 2182.8 98.0

JBT2 44.848 9.104 2182.8 98.0

JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -93.8

J.Bornas G1 11.500 105.258 13.5 44.849 9.107 0 0 J.Barras G1 44.849 9.107 2182.8 98.0

J.Bornas G2 11.500 105.258 13.5 44.849 9.107 0 0 J.Barras G2 44.849 9.107 2182.8 98.0

J.Bornas T1 SS.AA 0.400 105.254 13.5 0 0 0 0 JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T2 SS.AA 0.400 105.254 13.5 0 0 0 0 JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

JBT1 11.500 105.210 13.5 0 0 0 0 J.Barras G1 -44.834 -9.078 2182.8 98.0

Barras 230 kV JUNTAS 44.834 9.078 2182.8 98.0

JBT2 11.500 105.210 13.5 0 0 0 0 J.Barras G2 -44.834 -9.078 2182.8 98.0

Barras 230 kV JUNTAS 44.834 9.078 2182.8 98.0

JT1-SSAA 11,5 KV 11.500 105.254 13.5 0 0 0 0 J.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -93.8

J.Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

JT2-SSAA 11,5KV 11.500 105.254 13.5 0 0 0 0 J.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -93.8

J.Bornas T2 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.400 102.397 12.6 0 0 0.178 0.110 Trafo Presa 11,5 kV -0.178 -0.110 295.6 85.0

S. Bornas T1 SS.AA 0.400 105.270 13.9 0 0 0 0 ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Barras G1 11.500 105.270 13.9 0 0 0 0 S.Bornas G1 -62.702 -12.729 3051.3 98.0

S.Barras SET Presa 0.180 0.115 10.2 84.3

SBT1 62.522 12.614 3041.8 98.0

ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -97.3

S.Barras G2 11.500 105.286 13.9 0 0 0 0 S.Bornas G2 -62.702 -12.729 3050.9 98.0

ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -97.3

SBT2 62.702 12.729 3050.9 98.0


Project: IVIRIZU Page: 2
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP0.98
Filename: Ivirizu Config.: Normal

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

S.Barras G3 11.500 105.286 13.9 0 0 0 0 S.Bornas G3 -62.702 -12.729 3050.9 98.0

SBT3 62.702 12.729 3050.9 98.0

ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -97.3

S.Barras SET Presa 11.500 105.269 13.9 0 0 0 0 S.Barras G1 -0.180 -0.115 10.2 84.3

Trafo Presa 11,5 kV 0.180 0.115 10.2 84.3

S.Bornas G1 11.500 105.275 13.9 62.704 12.733 0 0 S.Barras G1 62.704 12.733 3051.3 98.0

S.Bornas G2 11.500 105.290 13.9 62.704 12.733 0 0 S.Barras G2 62.704 12.733 3050.9 98.0

S.Bornas G3 11.500 105.290 13.9 62.704 12.733 0 0 S.Barras G3 62.704 12.733 3050.9 98.0

S.Bornas T2 SS.AA. 0.400 105.286 13.9 0 0 0 0 ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Bornas T3 SS.AA. 0.400 105.286 13.9 0 0 0 0 ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

SBT1 11.500 105.227 13.9 0 0 0 0 S.Barras G1 -62.502 -12.577 3041.8 98.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.502 12.577 3041.8 98.0

SBT2 11.500 105.243 13.9 0 0 0 0 S.Barras G2 -62.683 -12.692 3050.9 98.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.683 12.692 3050.9 98.0

SBT3 11.500 105.243 13.9 0 0 0 0 S.Barras G3 -62.683 -12.692 3050.9 98.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.683 12.692 3050.9 98.0

ST1-SSAA 11,5KV 11.500 105.270 13.9 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -97.3

S. Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

ST2-SSAA 11,5 KV 11.500 105.286 13.9 0 0 0 0 S.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -97.3

S.Bornas T2 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

ST3-SSAA 11,5 KV 11.500 105.286 13.9 0 0 0 0 S.Barras G3 0.000 0.000 0.0 -97.3

S.Bornas T3 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 11.500 104.918 13.7 0 0 0 0 S.Barras SET Presa -0.180 -0.117 10.3 83.9

S. Barras Presa 0.180 0.117 10.3 83.9


* Indicates a voltage regulated bus (voltage controlled or swing type machine connected to it)
# Indicates a bus with a load mismatch of more than 0.1 MVA
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.3.1.3. FACTOR DE POTENCIA -0,98

EG2440501 A10.02_02 17
Project: IVIRIZU Page: 1
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP-0.98
Filename: Ivirizu Config.: Normal

LOAD FLOW REPORT

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

Barras 230 kV JUNTAS 230.000 96.185 10.2 0 0 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS 89.339 -27.741 244.1 -95.5

JBT1 -44.670 13.870 122.1 -95.5

JBT2 -44.670 13.870 122.1 -95.5

* Barras 230 kV MIZQUE 230.000 100.000 0.0 -267.913 131.144 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS -267.913 131.144 748.8 -89.8

Barras 230 kV SEHUENCAS 230.000 96.217 10.1 0 0 0 0 Barras 230 kV JUNTAS -89.301 27.603 243.9 -95.5

Barras 230 kV MIZQUE 276.685 -88.028 757.5 -95.3

SBT3 -62.461 20.142 171.2 -95.2

SBT1 -62.461 20.140 171.2 -95.2

SBT2 -62.461 20.142 171.2 -95.2

J.Barras G1 11.500 94.108 16.0 0 0 0 0 J.Bornas G1 -44.847 9.110 2441.4 -98.0

JBT1 44.847 -9.110 2441.4 -98.0

JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -90.3

J.Barras G2 11.500 94.108 16.0 0 0 0 0 J.Bornas G2 -44.847 9.110 2441.4 -98.0

JBT2 44.847 -9.110 2441.4 -98.0

JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -90.3

J.Bornas G1 11.500 94.110 16.0 44.849 -9.107 0 0 J.Barras G1 44.849 -9.107 2441.4 -98.0

J.Bornas G2 11.500 94.110 16.0 44.849 -9.107 0 0 J.Barras G2 44.849 -9.107 2441.4 -98.0

J.Bornas T1 SS.AA 0.400 94.108 16.0 0 0 0 0 JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T2 SS.AA 0.400 94.108 16.0 0 0 0 0 JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

JBT1 11.500 94.086 15.9 0 0 0 0 J.Barras G1 -44.830 9.144 2441.4 -98.0

Barras 230 kV JUNTAS 44.830 -9.144 2441.4 -98.0

JBT2 11.500 94.086 15.9 0 0 0 0 J.Barras G2 -44.830 9.144 2441.4 -98.0

Barras 230 kV JUNTAS 44.830 -9.144 2441.4 -98.0

JT1-SSAA 11,5 KV 11.500 94.108 16.0 0 0 0 0 J.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -90.3

J.Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

JT2-SSAA 11,5KV 11.500 94.108 16.0 0 0 0 0 J.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -90.3

J.Bornas T2 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.400 93.806 16.5 0 0 0 0 Trafo Presa 11,5 kV 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Bornas T1 SS.AA 0.400 93.803 16.5 0 0 0 0 ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Barras G1 11.500 93.803 16.5 0 0 0 0 S.Bornas G1 -62.702 12.737 3424.4 -98.0

S.Barras SET Presa 0.000 -0.002 0.1 0.0

SBT1 62.702 -12.735 3424.4 -98.0

ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -95.1

S.Barras G2 11.500 93.803 16.5 0 0 0 0 S.Bornas G2 -62.702 12.737 3424.4 -98.0

ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -95.1

SBT2 62.702 -12.737 3424.4 -98.0


Project: IVIRIZU Page: 2
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP-0.98
Filename: Ivirizu Config.: Normal

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

S.Barras G3 11.500 93.803 16.5 0 0 0 0 S.Bornas G3 -62.702 12.737 3424.4 -98.0

SBT3 62.702 -12.737 3424.4 -98.0

ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -95.1

S.Barras SET Presa 11.500 93.803 16.5 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.002 0.1 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 0.000 -0.002 0.1 0.0

S.Bornas G1 11.500 93.805 16.5 62.704 -12.733 0 0 S.Barras G1 62.704 -12.733 3424.4 -98.0

S.Bornas G2 11.500 93.805 16.5 62.704 -12.733 0 0 S.Barras G2 62.704 -12.733 3424.4 -98.0

S.Bornas G3 11.500 93.805 16.5 62.704 -12.733 0 0 S.Barras G3 62.704 -12.733 3424.4 -98.0

S.Bornas T2 SS.AA. 0.400 93.803 16.5 0 0 0 0 ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Bornas T3 SS.AA. 0.400 93.803 16.5 0 0 0 0 ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

SBT1 11.500 93.782 16.4 0 0 0 0 S.Barras G1 -62.677 12.782 3424.4 -98.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.677 -12.782 3424.4 -98.0

SBT2 11.500 93.781 16.4 0 0 0 0 S.Barras G2 -62.677 12.784 3424.4 -98.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.677 -12.784 3424.4 -98.0

SBT3 11.500 93.781 16.4 0 0 0 0 S.Barras G3 -62.677 12.784 3424.4 -98.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.677 -12.784 3424.4 -98.0

ST1-SSAA 11,5KV 11.500 93.803 16.5 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -95.1

S. Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

ST2-SSAA 11,5 KV 11.500 93.803 16.5 0 0 0 0 S.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -95.1

S.Bornas T2 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

ST3-SSAA 11,5 KV 11.500 93.803 16.5 0 0 0 0 S.Barras G3 0.000 0.000 0.0 -95.1

S.Bornas T3 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 11.500 93.806 16.5 0 0 0 0 S.Barras SET Presa 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.000 0.000 0.0 0.0


* Indicates a voltage regulated bus (voltage controlled or swing type machine connected to it)
# Indicates a bus with a load mismatch of more than 0.1 MVA
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.3.1.4. FACTOR DE POTENCIA 0,95

18 EG2440501 A10.02_02
Project: IVIRIZU Page: 1
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP0,95
Filename: Ivirizu Config.: Normal

LOAD FLOW REPORT

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

Barras 230 kV JUNTAS 230.000 105.499 8.5 0 0 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS 89.409 21.818 219.0 97.1

JBT1 -44.705 -10.909 109.5 97.1

JBT2 -44.705 -10.909 109.5 97.1

* Barras 230 kV MIZQUE 230.000 100.000 0.0 -269.756 -33.585 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS -269.756 -33.585 682.4 99.2

Barras 230 kV SEHUENCAS 230.000 105.415 8.4 0 0 0 0 Barras 230 kV JUNTAS -89.379 -22.073 219.2 97.1

Barras 230 kV MIZQUE 276.910 66.175 678.0 97.3

SBT3 -62.510 -14.700 152.9 97.3

SBT1 -62.510 -14.703 152.9 97.3

SBT2 -62.510 -14.700 152.9 97.3

J.Barras G1 11.500 108.230 13.0 0 0 0 0 J.Bornas G1 -44.848 -14.738 2189.8 95.0

JBT1 44.848 14.738 2189.8 95.0

JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -94.6

J.Barras G2 11.500 108.230 13.0 0 0 0 0 J.Bornas G2 -44.848 -14.738 2189.8 95.0

JBT2 44.848 14.738 2189.8 95.0

JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -94.6

J.Bornas G1 11.500 108.235 13.0 44.849 14.741 0 0 J.Barras G1 44.849 14.741 2189.8 95.0

J.Bornas G2 11.500 108.235 13.0 44.849 14.741 0 0 J.Barras G2 44.849 14.741 2189.8 95.0

J.Bornas T1 SS.AA 0.400 108.230 13.0 0 0 0 0 JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T2 SS.AA 0.400 108.230 13.0 0 0 0 0 JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

JBT1 11.500 108.180 12.9 0 0 0 0 J.Barras G1 -44.834 -14.712 2189.8 95.0

Barras 230 kV JUNTAS 44.834 14.712 2189.8 95.0

JBT2 11.500 108.180 12.9 0 0 0 0 J.Barras G2 -44.834 -14.712 2189.8 95.0

Barras 230 kV JUNTAS 44.834 14.712 2189.8 95.0

JT1-SSAA 11,5 KV 11.500 108.230 13.0 0 0 0 0 J.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -94.6

J.Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

JT2-SSAA 11,5KV 11.500 108.230 13.0 0 0 0 0 J.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -94.6

J.Bornas T2 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.400 108.350 13.3 0 0 0 0 Trafo Presa 11,5 kV 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Bornas T1 SS.AA 0.400 108.347 13.3 0 0 0 0 ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Barras G1 11.500 108.347 13.3 0 0 0 0 S.Bornas G1 -62.702 -20.606 3058.3 95.0

S.Barras SET Presa 0.000 -0.003 0.1 0.0

SBT1 62.702 20.609 3058.3 95.0

ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -97.8

S.Barras G2 11.500 108.346 13.3 0 0 0 0 S.Bornas G2 -62.702 -20.606 3058.3 95.0

ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -97.8

SBT2 62.702 20.606 3058.3 95.0


Project: IVIRIZU Page: 2
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP0,95
Filename: Ivirizu Config.: Normal

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

S.Barras G3 11.500 108.346 13.3 0 0 0 0 S.Bornas G3 -62.702 -20.606 3058.3 95.0

SBT3 62.702 20.606 3058.3 95.0

ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -97.8

S.Barras SET Presa 11.500 108.347 13.3 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.003 0.1 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 0.000 -0.003 0.1 0.0

S.Bornas G1 11.500 108.352 13.3 62.704 20.610 0 0 S.Barras G1 62.704 20.610 3058.3 95.0

S.Bornas G2 11.500 108.351 13.3 62.704 20.610 0 0 S.Barras G2 62.704 20.610 3058.3 95.0

S.Bornas G3 11.500 108.351 13.3 62.704 20.610 0 0 S.Barras G3 62.704 20.610 3058.3 95.0

S.Bornas T2 SS.AA. 0.400 108.346 13.3 0 0 0 0 ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Bornas T3 SS.AA. 0.400 108.346 13.3 0 0 0 0 ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

SBT1 11.500 108.298 13.3 0 0 0 0 S.Barras G1 -62.683 -20.572 3058.3 95.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.683 20.572 3058.3 95.0

SBT2 11.500 108.297 13.3 0 0 0 0 S.Barras G2 -62.683 -20.569 3058.3 95.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.683 20.569 3058.3 95.0

SBT3 11.500 108.297 13.3 0 0 0 0 S.Barras G3 -62.683 -20.569 3058.3 95.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.683 20.569 3058.3 95.0

ST1-SSAA 11,5KV 11.500 108.347 13.3 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -97.8

S. Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

ST2-SSAA 11,5 KV 11.500 108.346 13.3 0 0 0 0 S.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -97.8

S.Bornas T2 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

ST3-SSAA 11,5 KV 11.500 108.346 13.3 0 0 0 0 S.Barras G3 0.000 0.000 0.0 -97.8

S.Bornas T3 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 11.500 108.350 13.3 0 0 0 0 S.Barras SET Presa 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.000 0.000 0.0 0.0


* Indicates a voltage regulated bus (voltage controlled or swing type machine connected to it)
# Indicates a bus with a load mismatch of more than 0.1 MVA
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.3.1.5. FACTOR DE POTENCIA -0,95

EG2440501 A10.02_02 19
Project: IVIRIZU Page: 1
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP-0,95
Filename: Ivirizu Config.: Normal

LOAD FLOW REPORT

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

Barras 230 kV JUNTAS 230.000 93.401 10.8 0 0 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS 89.280 -40.587 263.6 -91.0

JBT1 -44.640 20.293 131.8 -91.0

JBT2 -44.640 20.293 131.8 -91.0

* Barras 230 kV MIZQUE 230.000 100.000 0.0 -266.274 180.336 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS -266.274 180.336 807.3 -82.8

Barras 230 kV SEHUENCAS 230.000 93.467 10.6 0 0 0 0 Barras 230 kV JUNTAS -89.236 40.507 263.2 -91.1

Barras 230 kV MIZQUE 276.496 -128.331 818.7 -90.7

SBT3 -62.420 29.276 185.2 -90.5

SBT1 -62.420 29.273 185.2 -90.5

SBT2 -62.420 29.276 185.2 -90.5

J.Barras G1 11.500 89.920 17.0 0 0 0 0 J.Bornas G1 -44.847 14.745 2635.8 -95.0

JBT1 44.847 -14.745 2635.8 -95.0

JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Barras G2 11.500 89.920 17.0 0 0 0 0 J.Bornas G2 -44.847 14.745 2635.8 -95.0

JBT2 44.847 -14.745 2635.8 -95.0

JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas G1 11.500 89.922 17.0 44.849 -14.741 0 0 J.Barras G1 44.849 -14.741 2635.8 -95.0

J.Bornas G2 11.500 89.922 17.0 44.849 -14.741 0 0 J.Barras G2 44.849 -14.741 2635.8 -95.0

J.Bornas T1 SS.AA 0.400 89.920 17.0 0 0 0 0 JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T2 SS.AA 0.400 89.920 17.0 0 0 0 0 JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

JBT1 11.500 89.907 17.0 0 0 0 0 J.Barras G1 -44.827 14.784 2635.8 -95.0

Barras 230 kV JUNTAS 44.827 -14.784 2635.8 -95.0

JBT2 11.500 89.907 17.0 0 0 0 0 J.Barras G2 -44.827 14.784 2635.8 -95.0

Barras 230 kV JUNTAS 44.827 -14.784 2635.8 -95.0

JT1-SSAA 11,5 KV 11.500 89.920 17.0 0 0 0 0 J.Barras G1 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

JT2-SSAA 11,5KV 11.500 89.920 17.0 0 0 0 0 J.Barras G2 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T2 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.400 89.483 17.5 0 0 0 0 Trafo Presa 11,5 kV 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Bornas T1 SS.AA 0.400 89.480 17.5 0 0 0 0 ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Barras G1 11.500 89.480 17.5 0 0 0 0 S.Bornas G1 -62.701 20.615 3703.2 -95.0

S.Barras SET Presa 0.000 -0.002 0.1 0.0

SBT1 62.701 -20.613 3703.2 -95.0

ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -95.0

S.Barras G2 11.500 89.479 17.5 0 0 0 0 S.Bornas G2 -62.701 20.615 3703.3 -95.0

ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -95.0

SBT2 62.701 -20.615 3703.3 -95.0


Project: IVIRIZU Page: 2
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP-0,95
Filename: Ivirizu Config.: Normal

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

S.Barras G3 11.500 89.479 17.5 0 0 0 0 S.Bornas G3 -62.701 20.615 3703.3 -95.0

SBT3 62.701 -20.615 3703.3 -95.0

ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -95.0

S.Barras SET Presa 11.500 89.480 17.5 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.002 0.1 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 0.000 -0.002 0.1 0.0

S.Bornas G1 11.500 89.481 17.6 62.704 -20.610 0 0 S.Barras G1 62.704 -20.610 3703.2 -95.0

S.Bornas G2 11.500 89.481 17.6 62.704 -20.610 0 0 S.Barras G2 62.704 -20.610 3703.3 -95.0

S.Bornas G3 11.500 89.481 17.6 62.704 -20.610 0 0 S.Barras G3 62.704 -20.610 3703.3 -95.0

S.Bornas T2 SS.AA. 0.400 89.479 17.5 0 0 0 0 ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Bornas T3 SS.AA. 0.400 89.479 17.5 0 0 0 0 ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

SBT1 11.500 89.466 17.5 0 0 0 0 S.Barras G1 -62.673 20.668 3703.2 -95.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.673 -20.668 3703.2 -95.0

SBT2 11.500 89.466 17.5 0 0 0 0 S.Barras G2 -62.673 20.670 3703.3 -95.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.673 -20.670 3703.3 -95.0

SBT3 11.500 89.466 17.5 0 0 0 0 S.Barras G3 -62.673 20.670 3703.3 -95.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.673 -20.670 3703.3 -95.0

ST1-SSAA 11,5KV 11.500 89.480 17.5 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -95.0

S. Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

ST2-SSAA 11,5 KV 11.500 89.479 17.5 0 0 0 0 S.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -95.0

S.Bornas T2 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

ST3-SSAA 11,5 KV 11.500 89.479 17.5 0 0 0 0 S.Barras G3 0.000 0.000 0.0 -95.0

S.Bornas T3 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 11.500 89.483 17.5 0 0 0 0 S.Barras SET Presa 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.000 0.000 0.0 0.0


* Indicates a voltage regulated bus (voltage controlled or swing type machine connected to it)
# Indicates a bus with a load mismatch of more than 0.1 MVA
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.3.1.6. FACTOR DE POTENCIA 0,90

20 EG2440501 A10.02_02
Project: IVIRIZU Page: 1
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP0,90
Filename: Ivirizu Config.: Normal

LOAD FLOW REPORT

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

Barras 230 kV JUNTAS 230.000 96.185 10.2 0 0 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS 89.339 -27.741 244.1 -95.5

JBT1 -44.670 13.870 122.1 -95.5

JBT2 -44.670 13.870 122.1 -95.5

* Barras 230 kV MIZQUE 230.000 100.000 0.0 -267.913 131.144 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS -267.913 131.144 748.8 -89.8

Barras 230 kV SEHUENCAS 230.000 96.217 10.1 0 0 0 0 Barras 230 kV JUNTAS -89.301 27.603 243.9 -95.5

Barras 230 kV MIZQUE 276.685 -88.028 757.5 -95.3

SBT3 -62.461 20.142 171.2 -95.2

SBT1 -62.461 20.140 171.2 -95.2

SBT2 -62.461 20.142 171.2 -95.2

J.Barras G1 11.500 94.108 16.0 0 0 0 0 J.Bornas G1 -44.847 9.110 2441.4 -98.0

JBT1 44.847 -9.110 2441.4 -98.0

JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -90.3

J.Barras G2 11.500 94.108 16.0 0 0 0 0 J.Bornas G2 -44.847 9.110 2441.4 -98.0

JBT2 44.847 -9.110 2441.4 -98.0

JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -90.3

J.Bornas G1 11.500 94.110 16.0 44.849 -9.107 0 0 J.Barras G1 44.849 -9.107 2441.4 -98.0

J.Bornas G2 11.500 94.110 16.0 44.849 -9.107 0 0 J.Barras G2 44.849 -9.107 2441.4 -98.0

J.Bornas T1 SS.AA 0.400 94.108 16.0 0 0 0 0 JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T2 SS.AA 0.400 94.108 16.0 0 0 0 0 JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

JBT1 11.500 94.086 15.9 0 0 0 0 J.Barras G1 -44.830 9.144 2441.4 -98.0

Barras 230 kV JUNTAS 44.830 -9.144 2441.4 -98.0

JBT2 11.500 94.086 15.9 0 0 0 0 J.Barras G2 -44.830 9.144 2441.4 -98.0

Barras 230 kV JUNTAS 44.830 -9.144 2441.4 -98.0

JT1-SSAA 11,5 KV 11.500 94.108 16.0 0 0 0 0 J.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -90.3

J.Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

JT2-SSAA 11,5KV 11.500 94.108 16.0 0 0 0 0 J.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -90.3

J.Bornas T2 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.400 93.806 16.5 0 0 0 0 Trafo Presa 11,5 kV 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Bornas T1 SS.AA 0.400 93.803 16.5 0 0 0 0 ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Barras G1 11.500 93.803 16.5 0 0 0 0 S.Bornas G1 -62.702 12.737 3424.4 -98.0

S.Barras SET Presa 0.000 -0.002 0.1 0.0

SBT1 62.702 -12.735 3424.4 -98.0

ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -95.1

S.Barras G2 11.500 93.803 16.5 0 0 0 0 S.Bornas G2 -62.702 12.737 3424.4 -98.0

ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -95.1

SBT2 62.702 -12.737 3424.4 -98.0


Project: IVIRIZU Page: 2
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP0,90
Filename: Ivirizu Config.: Normal

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

S.Barras G3 11.500 93.803 16.5 0 0 0 0 S.Bornas G3 -62.702 12.737 3424.4 -98.0

SBT3 62.702 -12.737 3424.4 -98.0

ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -95.1

S.Barras SET Presa 11.500 93.803 16.5 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.002 0.1 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 0.000 -0.002 0.1 0.0

S.Bornas G1 11.500 93.805 16.5 62.704 -12.733 0 0 S.Barras G1 62.704 -12.733 3424.4 -98.0

S.Bornas G2 11.500 93.805 16.5 62.704 -12.733 0 0 S.Barras G2 62.704 -12.733 3424.4 -98.0

S.Bornas G3 11.500 93.805 16.5 62.704 -12.733 0 0 S.Barras G3 62.704 -12.733 3424.4 -98.0

S.Bornas T2 SS.AA. 0.400 93.803 16.5 0 0 0 0 ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Bornas T3 SS.AA. 0.400 93.803 16.5 0 0 0 0 ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

SBT1 11.500 93.782 16.4 0 0 0 0 S.Barras G1 -62.677 12.782 3424.4 -98.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.677 -12.782 3424.4 -98.0

SBT2 11.500 93.781 16.4 0 0 0 0 S.Barras G2 -62.677 12.784 3424.4 -98.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.677 -12.784 3424.4 -98.0

SBT3 11.500 93.781 16.4 0 0 0 0 S.Barras G3 -62.677 12.784 3424.4 -98.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.677 -12.784 3424.4 -98.0

ST1-SSAA 11,5KV 11.500 93.803 16.5 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -95.1

S. Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

ST2-SSAA 11,5 KV 11.500 93.803 16.5 0 0 0 0 S.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -95.1

S.Bornas T2 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

ST3-SSAA 11,5 KV 11.500 93.803 16.5 0 0 0 0 S.Barras G3 0.000 0.000 0.0 -95.1

S.Bornas T3 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 11.500 93.806 16.5 0 0 0 0 S.Barras SET Presa 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.000 0.000 0.0 0.0


* Indicates a voltage regulated bus (voltage controlled or swing type machine connected to it)
# Indicates a bus with a load mismatch of more than 0.1 MVA
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.3.1.7. FACTOR DE POTENCIA -0,90

EG2440501 A10.02_02 21
Project: IVIRIZU Page: 1
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP-0,90
Filename: Ivirizu Config.: Normal

LOAD FLOW REPORT

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

Barras 230 kV JUNTAS 230.000 89.343 11.6 0 0 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS 89.162 -57.670 298.3 -84.0

JBT1 -44.581 28.835 149.2 -84.0

JBT2 -44.581 28.835 149.2 -84.0

* Barras 230 kV MIZQUE 230.000 100.000 0.0 -262.989 251.986 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS -262.989 251.986 914.3 -72.2

Barras 230 kV SEHUENCAS 230.000 89.458 11.4 0 0 0 0 Barras 230 kV JUNTAS -89.105 57.694 297.9 -83.9

Barras 230 kV MIZQUE 276.120 -182.300 928.4 -83.5

SBT3 -62.338 41.536 210.2 -83.2

SBT1 -62.338 41.534 210.2 -83.2

SBT2 -62.338 41.536 210.2 -83.2

J.Barras G1 11.500 83.855 18.6 0 0 0 0 J.Bornas G1 -44.846 21.726 2983.5 -90.0

JBT1 44.846 -21.726 2983.5 -90.0

JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -88.1

J.Barras G2 11.500 83.855 18.6 0 0 0 0 J.Bornas G2 -44.846 21.726 2983.5 -90.0

JBT2 44.846 -21.726 2983.5 -90.0

JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -88.1

J.Bornas G1 11.500 83.855 18.7 44.849 -21.721 0 0 J.Barras G1 44.849 -21.721 2983.5 -90.0

J.Bornas G2 11.500 83.855 18.7 44.849 -21.721 0 0 J.Barras G2 44.849 -21.721 2983.5 -90.0

J.Bornas T1 SS.AA 0.400 83.855 18.6 0 0 0 0 JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T2 SS.AA 0.400 83.855 18.6 0 0 0 0 JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

JBT1 11.500 83.852 18.6 0 0 0 0 J.Barras G1 -44.820 21.776 2983.5 -89.9

Barras 230 kV JUNTAS 44.820 -21.776 2983.5 -89.9

JBT2 11.500 83.852 18.6 0 0 0 0 J.Barras G2 -44.820 21.776 2983.5 -89.9

Barras 230 kV JUNTAS 44.820 -21.776 2983.5 -89.9

JT1-SSAA 11,5 KV 11.500 83.855 18.6 0 0 0 0 J.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -88.1

J.Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

JT2-SSAA 11,5KV 11.500 83.855 18.6 0 0 0 0 J.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -88.1

J.Bornas T2 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.400 83.206 19.3 0 0 0 0 Trafo Presa 11,5 kV 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Bornas T1 SS.AA 0.400 83.203 19.3 0 0 0 0 ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Barras G1 11.500 83.203 19.3 0 0 0 0 S.Bornas G1 -62.700 30.376 4203.9 -90.0

S.Barras SET Presa 0.000 -0.002 0.1 0.0

SBT1 62.700 -30.374 4203.8 -90.0

ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -93.7

S.Barras G2 11.500 83.203 19.3 0 0 0 0 S.Bornas G2 -62.700 30.376 4203.9 -90.0

ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -93.7

SBT2 62.700 -30.376 4203.9 -90.0


Project: IVIRIZU Page: 2
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP-0,90
Filename: Ivirizu Config.: Normal

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

S.Barras G3 11.500 83.203 19.3 0 0 0 0 S.Bornas G3 -62.700 30.376 4203.9 -90.0

SBT3 62.700 -30.376 4203.9 -90.0

ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -93.7

S.Barras SET Presa 11.500 83.203 19.3 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.002 0.1 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 0.000 -0.002 0.1 0.0

S.Bornas G1 11.500 83.203 19.3 62.704 -30.369 0 0 S.Barras G1 62.704 -30.369 4203.9 -90.0

S.Bornas G2 11.500 83.203 19.3 62.704 -30.369 0 0 S.Barras G2 62.704 -30.369 4203.9 -90.0

S.Bornas G3 11.500 83.203 19.3 62.704 -30.369 0 0 S.Barras G3 62.704 -30.369 4203.9 -90.0

S.Bornas T2 SS.AA. 0.400 83.203 19.3 0 0 0 0 ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Bornas T3 SS.AA. 0.400 83.203 19.3 0 0 0 0 ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

SBT1 11.500 83.200 19.2 0 0 0 0 S.Barras G1 -62.663 30.445 4203.8 -89.9

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.663 -30.445 4203.9 -89.9

SBT2 11.500 83.200 19.2 0 0 0 0 S.Barras G2 -62.663 30.446 4203.9 -89.9

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.663 -30.446 4203.9 -89.9

SBT3 11.500 83.200 19.2 0 0 0 0 S.Barras G3 -62.663 30.446 4203.9 -89.9

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.663 -30.446 4203.9 -89.9

ST1-SSAA 11,5KV 11.500 83.203 19.3 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -93.7

S. Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

ST2-SSAA 11,5 KV 11.500 83.203 19.3 0 0 0 0 S.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -93.7

S.Bornas T2 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

ST3-SSAA 11,5 KV 11.500 83.203 19.3 0 0 0 0 S.Barras G3 0.000 0.000 0.0 -93.7

S.Bornas T3 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 11.500 83.206 19.3 0 0 0 0 S.Barras SET Presa 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.000 0.000 0.0 0.0


* Indicates a voltage regulated bus (voltage controlled or swing type machine connected to it)
# Indicates a bus with a load mismatch of more than 0.1 MVA
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.3.1.8. FACTOR DE POTENCIA 0,85

22 EG2440501 A10.02_02
Project: IVIRIZU Page: 1
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP0.85
Filename: Ivirizu Config.: Normal

LOAD FLOW REPORT

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

Barras 230 kV JUNTAS 230.000 93.401 10.8 0 0 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS 89.280 -40.587 263.6 -91.0

JBT1 -44.640 20.293 131.8 -91.0

JBT2 -44.640 20.293 131.8 -91.0

* Barras 230 kV MIZQUE 230.000 100.000 0.0 -266.274 180.336 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS -266.274 180.336 807.3 -82.8

Barras 230 kV SEHUENCAS 230.000 93.467 10.6 0 0 0 0 Barras 230 kV JUNTAS -89.236 40.507 263.2 -91.1

Barras 230 kV MIZQUE 276.496 -128.331 818.7 -90.7

SBT3 -62.420 29.276 185.2 -90.5

SBT1 -62.420 29.273 185.2 -90.5

SBT2 -62.420 29.276 185.2 -90.5

J.Barras G1 11.500 89.920 17.0 0 0 0 0 J.Bornas G1 -44.847 14.745 2635.8 -95.0

JBT1 44.847 -14.745 2635.8 -95.0

JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Barras G2 11.500 89.920 17.0 0 0 0 0 J.Bornas G2 -44.847 14.745 2635.8 -95.0

JBT2 44.847 -14.745 2635.8 -95.0

JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas G1 11.500 89.922 17.0 44.849 -14.741 0 0 J.Barras G1 44.849 -14.741 2635.8 -95.0

J.Bornas G2 11.500 89.922 17.0 44.849 -14.741 0 0 J.Barras G2 44.849 -14.741 2635.8 -95.0

J.Bornas T1 SS.AA 0.400 89.920 17.0 0 0 0 0 JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T2 SS.AA 0.400 89.920 17.0 0 0 0 0 JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

JBT1 11.500 89.907 17.0 0 0 0 0 J.Barras G1 -44.827 14.784 2635.8 -95.0

Barras 230 kV JUNTAS 44.827 -14.784 2635.8 -95.0

JBT2 11.500 89.907 17.0 0 0 0 0 J.Barras G2 -44.827 14.784 2635.8 -95.0

Barras 230 kV JUNTAS 44.827 -14.784 2635.8 -95.0

JT1-SSAA 11,5 KV 11.500 89.920 17.0 0 0 0 0 J.Barras G1 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

JT2-SSAA 11,5KV 11.500 89.920 17.0 0 0 0 0 J.Barras G2 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T2 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.400 89.483 17.5 0 0 0 0 Trafo Presa 11,5 kV 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Bornas T1 SS.AA 0.400 89.480 17.5 0 0 0 0 ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Barras G1 11.500 89.480 17.5 0 0 0 0 S.Bornas G1 -62.701 20.615 3703.2 -95.0

S.Barras SET Presa 0.000 -0.002 0.1 0.0

SBT1 62.701 -20.613 3703.2 -95.0

ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -95.0

S.Barras G2 11.500 89.479 17.5 0 0 0 0 S.Bornas G2 -62.701 20.615 3703.3 -95.0

ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -95.0

SBT2 62.701 -20.615 3703.3 -95.0


Project: IVIRIZU Page: 2
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP0.85
Filename: Ivirizu Config.: Normal

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

S.Barras G3 11.500 89.479 17.5 0 0 0 0 S.Bornas G3 -62.701 20.615 3703.3 -95.0

SBT3 62.701 -20.615 3703.3 -95.0

ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -95.0

S.Barras SET Presa 11.500 89.480 17.5 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.002 0.1 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 0.000 -0.002 0.1 0.0

S.Bornas G1 11.500 89.481 17.6 62.704 -20.610 0 0 S.Barras G1 62.704 -20.610 3703.2 -95.0

S.Bornas G2 11.500 89.481 17.6 62.704 -20.610 0 0 S.Barras G2 62.704 -20.610 3703.3 -95.0

S.Bornas G3 11.500 89.481 17.6 62.704 -20.610 0 0 S.Barras G3 62.704 -20.610 3703.3 -95.0

S.Bornas T2 SS.AA. 0.400 89.479 17.5 0 0 0 0 ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Bornas T3 SS.AA. 0.400 89.479 17.5 0 0 0 0 ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

SBT1 11.500 89.466 17.5 0 0 0 0 S.Barras G1 -62.673 20.668 3703.2 -95.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.673 -20.668 3703.2 -95.0

SBT2 11.500 89.466 17.5 0 0 0 0 S.Barras G2 -62.673 20.670 3703.3 -95.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.673 -20.670 3703.3 -95.0

SBT3 11.500 89.466 17.5 0 0 0 0 S.Barras G3 -62.673 20.670 3703.3 -95.0

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.673 -20.670 3703.3 -95.0

ST1-SSAA 11,5KV 11.500 89.480 17.5 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -95.0

S. Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

ST2-SSAA 11,5 KV 11.500 89.479 17.5 0 0 0 0 S.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -95.0

S.Bornas T2 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

ST3-SSAA 11,5 KV 11.500 89.479 17.5 0 0 0 0 S.Barras G3 0.000 0.000 0.0 -95.0

S.Bornas T3 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 11.500 89.483 17.5 0 0 0 0 S.Barras SET Presa 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.000 0.000 0.0 0.0


* Indicates a voltage regulated bus (voltage controlled or swing type machine connected to it)
# Indicates a bus with a load mismatch of more than 0.1 MVA
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.02 ESTUDIO DE FLUJO DE CARGAS

4.3.1.9. FACTOR DE POTENCIA -0,85

EG2440501 A10.02_02 23
Project: IVIRIZU Page: 1
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP-0.85
Filename: Ivirizu Config.: Normal

LOAD FLOW REPORT

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

Barras 230 kV JUNTAS 230.000 84.808 12.6 0 0 -0.002 0.000 Barras 230 kV SEHUENCAS 88.990 -74.438 343.4 -76.7

JBT1 -44.494 37.219 171.7 -76.7

JBT2 -44.494 37.219 171.7 -76.7

* Barras 230 kV MIZQUE 230.000 100.000 0.0 -258.061 332.013 0 0 Barras 230 kV SEHUENCAS -258.061 332.013 1055.6 -61.4

Barras 230 kV SEHUENCAS 230.000 84.976 12.4 0 0 0 0 Barras 230 kV JUNTAS -88.915 74.603 342.9 -76.6

Barras 230 kV MIZQUE 275.559 -235.927 1071.6 -76.0

SBT3 -62.215 53.775 242.9 -75.7

SBT1 -62.215 53.773 242.9 -75.7

SBT2 -62.215 53.775 242.9 -75.7

J.Barras G1 11.500 77.141 20.7 0 0 0 0 J.Bornas G1 -44.846 27.802 3434.0 -85.0

JBT1 44.845 -27.801 3434.0 -85.0

JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -84.9

J.Barras G2 11.500 77.141 20.7 0 0 0 0 J.Bornas G2 -44.846 27.802 3434.0 -85.0

JBT2 44.845 -27.801 3434.0 -85.0

JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -84.9

J.Bornas G1 11.500 77.140 20.7 44.849 -27.795 0 0 J.Barras G1 44.849 -27.795 3434.0 -85.0

J.Bornas G2 11.500 77.140 20.7 44.849 -27.795 0 0 J.Barras G2 44.849 -27.795 3434.0 -85.0

J.Bornas T1 SS.AA 0.400 77.141 20.7 0 0 0 0 JT1-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

J.Bornas T2 SS.AA 0.400 77.141 20.7 0 0 0 0 JT2-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

JBT1 11.500 77.149 20.6 0 0 0 0 J.Barras G1 -44.811 27.867 3434.0 -84.9

Barras 230 kV JUNTAS 44.811 -27.867 3434.0 -84.9

JBT2 11.500 77.149 20.6 0 0 0 0 J.Barras G2 -44.811 27.867 3434.0 -84.9

Barras 230 kV JUNTAS 44.811 -27.867 3434.0 -84.9

JT1-SSAA 11,5 KV 11.500 77.141 20.7 0 0 0 0 J.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -84.9

J.Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

JT2-SSAA 11,5KV 11.500 77.141 20.7 0 0 0 0 J.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -84.9

J.Bornas T2 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.400 76.232 21.4 0 0 0 0 Trafo Presa 11,5 kV 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Bornas T1 SS.AA 0.400 76.230 21.4 0 0 0 0 ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Barras G1 11.500 76.230 21.4 0 0 0 0 S.Bornas G1 -62.699 38.870 4858.5 -85.0

S.Barras SET Presa 0.000 -0.002 0.1 0.1

SBT1 62.699 -38.868 4858.4 -85.0

ST1-SSAA 11,5KV 0.000 0.000 0.0 -92.1

S.Barras G2 11.500 76.229 21.4 0 0 0 0 S.Bornas G2 -62.699 38.870 4858.5 -85.0

ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -92.1

SBT2 62.699 -38.870 4858.5 -85.0


Project: IVIRIZU Page: 2
Location: Date: 19-07-2016
Contract: SN:
Engineer: Revision: Base
Study Case: FP-0.85
Filename: Ivirizu Config.: Normal

Bus Voltage Generation Load Load Flow XFMR

ID kV % Mag. Ang. MW Mvar MW Mvar ID MW Mvar Amp %PF %Tap

S.Barras G3 11.500 76.229 21.4 0 0 0 0 S.Bornas G3 -62.699 38.870 4858.5 -85.0

SBT3 62.699 -38.870 4858.5 -85.0

ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 -92.1

S.Barras SET Presa 11.500 76.230 21.4 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.002 0.1 0.1

Trafo Presa 11,5 kV 0.000 -0.002 0.1 0.0

S.Bornas G1 11.500 76.229 21.4 62.704 -38.860 0 0 S.Barras G1 62.704 -38.861 4858.5 -85.0

S.Bornas G2 11.500 76.228 21.4 62.704 -38.860 0 0 S.Barras G2 62.704 -38.861 4858.5 -85.0

S.Bornas G3 11.500 76.228 21.4 62.704 -38.860 0 0 S.Barras G3 62.704 -38.861 4858.5 -85.0

S.Bornas T2 SS.AA. 0.400 76.229 21.4 0 0 0 0 ST2-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

S.Bornas T3 SS.AA. 0.400 76.229 21.4 0 0 0 0 ST3-SSAA 11,5 KV 0.000 0.000 0.0 0.0

SBT1 11.500 76.238 21.3 0 0 0 0 S.Barras G1 -62.650 38.962 4858.4 -84.9

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.649 -38.962 4858.4 -84.9

SBT2 11.500 76.237 21.3 0 0 0 0 S.Barras G2 -62.650 38.964 4858.5 -84.9

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.649 -38.964 4858.5 -84.9

SBT3 11.500 76.237 21.3 0 0 0 0 S.Barras G3 -62.650 38.964 4858.5 -84.9

Barras 230 kV SEHUENCAS 62.649 -38.964 4858.5 -84.9

ST1-SSAA 11,5KV 11.500 76.230 21.4 0 0 0 0 S.Barras G1 0.000 0.000 0.0 -92.1

S. Bornas T1 SS.AA 0.000 0.000 0.0 0.0

ST2-SSAA 11,5 KV 11.500 76.229 21.4 0 0 0 0 S.Barras G2 0.000 0.000 0.0 -92.1

S.Bornas T2 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

ST3-SSAA 11,5 KV 11.500 76.229 21.4 0 0 0 0 S.Barras G3 0.000 0.000 0.0 -92.1

S.Bornas T3 SS.AA. 0.000 0.000 0.0 0.0

Trafo Presa 11,5 kV 11.500 76.232 21.4 0 0 0 0 S.Barras SET Presa 0.000 0.000 0.0 0.0

S. Barras Presa 0.000 0.000 0.0 0.0


* Indicates a voltage regulated bus (voltage controlled or swing type machine connected to it)
# Indicates a bus with a load mismatch of more than 0.1 MVA
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

ÍNDICE

1. OBJETO ........................................................................................................................ 1
2. NORMATIVA APLICABLE ............................................................................................... 1
3. TURBINA Y EQUIPOS AUXILIARES SEHUENCAS ............................................................. 2
3.1. DATOS GENERALES DE LA INSTALACIÓN ..................................................................... 2
3.2. SELECCIÓN DE TURBINA .............................................................................................. 2
3.3. DIMENSIONES DE LA TURBINA.................................................................................... 6
3.4. TURBINA PELTON....................................................................................................... 11
3.5. VÁLVULA ESFÉRICA .................................................................................................... 18
3.6. EQUIPO OLEOHIDRAULICO ........................................................................................ 23
3.7. REGULADOR DE TURBINA ......................................................................................... 26
3.8. INSTRUMENTACIÓN TURBINA ................................................................................... 30
4. TURBINA Y EQUIPOS AUXILIARES JUNTAS .................................................................. 32
4.1. DATOS GENERALES DE LA INSTALACIÓN ................................................................... 32
4.2. SELECCIÓN DE TURBINA ............................................................................................ 32
4.3. DIMENSIONES DE LA TURBINA.................................................................................. 36
4.4. TURBINA FRANCIS ..................................................................................................... 46
4.5. VÁLVULA ESFÉRICA .................................................................................................... 48
4.6. EQUIPO OLEOHIDRAULICO ........................................................................................ 54
4.7. REGULADOR DE TURBINA ......................................................................................... 57
4.8. INSTRUMENTACIÓN TURBINA ................................................................................... 60
5. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS ...................................................................... 61

EG2440501 A10.03_02 I
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

LISTADO DE TABLAS

Tabla 1. Datos generales Casa Máquinas Sehuencas ............................................................. 2


Tabla 2. Determinación del número de inyectores y velocidad especifica............................. 6
Tabla 3. Dimensiones del rodete ............................................................................................ 9
Tabla 4. Dimensiones de la carcaza ...................................................................................... 10
Tabla 5. Diseño válvula esférica. ........................................................................................... 20
Tabla 6. Diseño válvula esférica. ........................................................................................... 23
Tabla 7. Características del aceite de regulación y lubricación. ........................................... 24
Tabla 8. Rango de frecuencias control de velocidad. ........................................................... 26
Tabla 9. Instrumentación turbina y equipos auxiliares......................................................... 31
Tabla 10. Datos generales Casa Máquinas Juntas ................................................................ 32
Tabla 11. Determinación de la velocidad especifica de la turbina ....................................... 36
Tabla 12. Dimensiones del rodete Francis CH Juntas ........................................................... 38
Tabla 13. Límite coeficiente de toma .................................................................................... 40
Tabla 14. Altura de aspiración turbina Francis C.H. Juntas ................................................... 40
Tabla 15. Dimensiones de la cámara espiral. ........................................................................ 43
Tabla 16. Dimensiones tubo de aspiración ........................................................................... 43
Tabla 17. Coeficiente de descarga para vertederos ahogados. Azevedo y Costa ................. 44
Tabla 18. Caudal desaguado por el vertedero ...................................................................... 45
Tabla 19. Diseño válvula esférica. ......................................................................................... 51
Tabla 20. Diseño válvula esférica. ......................................................................................... 54
Tabla 21. Características del aceite de regulación y lubricación. ......................................... 55
Tabla 22. Rango de frecuencias control de velocidad. ......................................................... 57
Tabla 23. Instrumentación turbina y equipos auxiliares....................................................... 60
Tabla 24. Referencias a planos Sehuencas ........................................................................... 61
Tabla 25. Referencias a planos Juntas................................................................................... 61

II EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

LISTADO DE IMÁGENES

Imagen 1. Campo de utilización de los distintos tipos de turbina. ........................................ 3


Imagen 2. Curva Velocidad Especifica – Carga de diseño en metros ..................................... 4
Imagen 3. Coeficiente de velocidad periférica ....................................................................... 6
Imagen 4. Dimensiones del rodete ........................................................................................ 6
Imagen 5. Caja ........................................................................................................................ 8
Imagen 6. Valores límite requeridos DIN S41500 ................................................................ 12
Imagen 7. Cojinete Guía ....................................................................................................... 13
Imagen 8. Cubierta foso turbina .......................................................................................... 14
Imagen 9. Puerta de acceso al rodete .................................................................................. 14
Imagen 10. Inyector y deflector turbina Pelton ................................................................... 15
Imagen 11. Interior inyector turbina Pelton ........................................................................ 16
Imagen 12. Diseño 3D Turbina Pelton .................................................................................. 17
Imagen 13. Inyector-Deflector turbina Pelton ..................................................................... 17
Imagen 14. Válvula esférica DN1000 PN100 ........................................................................ 19
Imagen 15. Propiedades mecánicas ASTM A216 ................................................................. 21
Imagen 16. Límites tolerables .............................................................................................. 22
Imagen 17. Grupo de regulación tipo. ................................................................................. 25
Imagen 18. Curva de gasto típica de un inyector turbina pelton ......................................... 28
Imagen 19. Campo de utilización de los distintos tipos de turbina. .................................... 33
Imagen 20. Curva Velocidad Especifica – Carga de diseño en metros ................................. 34
Imagen 21. Dimensiones rodete Francis .............................................................................. 37
Imagen 22. Detalle rodete y distribuidor Francis ................................................................. 37
Imagen 23. Triángulo de velocidades a la entradas ............................................................. 37
Imagen 24. Referencia altura de aspiración turbina Francis ................................................ 39
Imagen 25. Relación Ha-Hv .................................................................................................. 40
Imagen 26. Dimensiones cámara espiral ............................................................................. 42
Imagen 27. Válvula esférica DN1400 PN50 .......................................................................... 50

EG2440501 A10.03_02 III


PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 28. Propiedades mecánicas ASTM A216.................................................................. 52


Imagen 29. Límites tolerables ............................................................................................... 53
Imagen 30. Grupo de regulación tipo. .................................................................................. 56

IV EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

1. OBJETO
El objeto del presente documento es la definición de las turbinas y equipos auxiliares
requeridos en las Centrales Hidroeléctricas de Sehuencas y Juntas.

Se realiza un dimensionamiento previo de las turbinas que serán instaladas en la Casa de


máquinas Sehuencas y Casa de máquinas Juntas. Este predimensionamiento será refutado por el
turbinista seleccionado por el adjudicatario de la obra, siendo responsabilidad del mismo, el
diseño final de la turbina.

2. NORMATIVA APLICABLE
La normativa de referencia para el diseño de las turbinas y equipos auxiliares propuestos
en el presente documento cumplirán la última edición de las siguientes normas o documentos
de referencia:

- De Siervo F. y Lugaresi A., Modern Trends in Selecting and designing Pelton Turbines
WP&DC, Diciembre 1978.
- De Siervo F. y Leva F. Modern Trends in Selecting and Designing Francis Turbines
WP&DC, Agosto 1976.
- ASCE, Civil Engineering Guidelines for planning and Designing Hydroelectric
Developments, 1989.

EG2440501 A10.03_02 1
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

3. TURBINA Y EQUIPOS AUXILIARES SEHUENCAS


3.1. DATOS GENERALES DE LA INSTALACIÓN
De acuerdo con los estudios hidráulicos, civiles y mecánicos, se obtienen los siguientes
datos característicos para la elección y diseño de las turbinas proyectadas en la Casa de
Máquinas Sehuencas

DATOS GENERALES APROVECHAMIENTO. CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE SEHUENCAS


Localización Sehuencas
Altitud de la instalación 1.302,72 msnm
Salto bruto 880,37 m
Salto neto máximo 854,77 m
Caudal total 26,50 m3/s
Tabla 1. Datos generales Casa Máquinas Sehuencas

3.2. SELECCIÓN DE TURBINA


En el presente punto se procede al dimensionamiento de la turbina de acuerdo con los
manuales citados en el punto de normativa aplicable. Cabe destacar que el dimensionamiento
de la turbina es un prediseño que deberá ser validado por el fabricante de la turbina en fase
constructiva.

3.2.1. DETERMINACIÓN DEL TIPO DE TURBINA

Para la determinación del tipo de turbina se ha considerado los rangos establecidos en la


siguiente gráfica, atendiendo al caudal de la unidad de generación y al salto neto de la
instalación.

2 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 1. Campo de utilización de los distintos tipos de turbina.

3.2.2. DETERMINACIÓN DEL NÚMERO DE INYECTORES

La turbina Pelton puede construirse con eje horizontal o vertical. En el primer caso se
puede instalar uno o dos rodetes con uno o dos inyectores por rodete, mientras que en el
segundo caso solo se instala un rodete, el cual puede tener uno o varios inyectores, hasta un
máximo de 6.

EG2440501 A10.03_02 3
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

En función del número de inyectores instalados, se conseguirá una máquina con mayor o
menor velocidad nominal, atendiendo a que a mayor velocidad nominal, mayor número de
inyectores y menor tamaño del generador.

A continuación se describe el proceso para el cálculo de la velocidad nominal de la turbina.

Estimación de la Velocidad Específica

De acuerdo con F. de Siervo y A. Lugaresi, la velocidad específica aproximada de una


turbina Pelton puede estimarse mediante la expresión para los años de fabricación 1965-1977:

N S  85,49  H 0, 243 (2)

Dónde:

- NS es la velocidad específica esperada.


- H es el salto neto en m.
La gráfica correspondiente a la expresión anterior es la siguiente:

Imagen 2. Curva Velocidad Especifica – Carga de diseño en metros

Una vez calculada la velocidad especifica por medio de la expresión anterior (ecuación 2)
se procede al cálculo de la velocidad de rotación sincrónica despejando la variable N’ de la
siguiente expresión:

N S  N ' ( Pi / i) 0,5  ( Hd ) 1, 25 (3)

4 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Dónde:

- NS es la velocidad específica esperada.


- N’ es la velocidad de rotación sincrónica.
- Pi es la potencia de la turbina.
- I es el número de inyectores de la turbina.
- Hd es el salto neto.

A partir de la formula anterior se procederá al cálculo del número de polos del alternador
por medio de la siguiente expresión:

120  .F
N' (4)
No.Po.

Dónde:

- N’ es la velocidad de rotación síncrona en rpm


- F es la frecuencia de la red
- No. Po es el número de polos del generador.

El número de polos se ajustará a un número entero que los fabricantes de generadores


recomiendan que sea par para evitar los efectos que producen las vibraciones excesivas en el
conjunto del turbogenerador. Tras conocer el número de polos finales se procede al cálculo de la
velocidad de rotación síncrona definitiva, ecuación (4) y posteriormente la velocidad especifica
ecuación (3) a partir de la velocidad de rotación sincrónica definitiva.

A continuación se especifica la velocidad específica y sincrónica de las turbinas Pelton


instaladas en la Casa de Máquinas Sehuencas en función del número de inyectores.

TURBINA PELTON
Salto Neto (m) 854,77
3
Caudal (m /s) 8,83
Potencia (kW) 67.749
Nº Inyectores 4
Velocidad especifica N’sj 16,58
Velocidad sincrónica N’ 588,66
Nº Polos 10

EG2440501 A10.03_02 5
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

TURBINA PELTON
Velocidad sincrónica N 600
Velocidad especifica Nsj 16,90
Tabla 2. Determinación del número de inyectores y velocidad especifica

3.3. DIMENSIONES DE LA TURBINA


Las principales dimensiones del rodete están determinadas por el coeficiente de velocidad
periférica (ф). La función de correlación para datos disponibles de varias turbinas se muestra en
la siguiente imagen:

Imagen 3. Coeficiente de velocidad periférica

  0,5445  0.0039  Nsj (5)

Dónde:

- ф es el coeficiente de velocidad periférica.


- Nsj es el coeficiente de velocidad específica.

Imagen 4. Dimensiones del rodete

6 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Diámetro medio del rodete (D2)

Cuando se conocen los valores del coeficiente de velocidad periférica (ф) y la velocidad de
rotación (N’) es posible calcular el valor del diámetro de la rueda (D2).

D2  84.5. Hd / N ' (6)

Diámetro exterior del rodete (D3)

El diámetro exterior se obtiene aplicando un coeficiente al diámetro medio, tal como se


muestra a continuación:

D3  1,028  0,0137  N sj   D 2 (7)

Dónde:

- D3 es el diámetro exterior del rodete en m.


- NSJ es la velocidad específica esperada para un número j de inyectores.
- D2 es el diámetro medio del rodete en m.

Diámetro del chorro (d)

El diámetro del chorro se puede calcular a través de la siguiente expresión:

d / D2  N sj /( 250.74  1.79 N sj ) (8)

Dónde:

- d es el diámetro del chorro


- NSJ es la velocidad específica esperada para un número j de inyectores.
- D2 es el diámetro medio del rodete en m

Ancho (H1) y la longitud (H2) de los cangilones

El ancho y longitud de los cangilones se puede calcular en función del diámetro del chorro
(d) de acuerdo con las siguientes expresiones.

H1  3.20d 0.96 (9)

EG2440501 A10.03_02 7
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

H 2  3.23d 1.02 (10)

Número de cangilones

El número de cangilones que componen el rodete se pueden calcular de acuerdo con la


siguiente expresión:

Z  D2   / 2d (11)

Dónde:

- d es el diámetro del chorro


- D2 es el diámetro medio del rodete en m

Dimensiones de la caja

Las principales dimensiones de la caja de la turbina Pelton dependen principalmente del


diámetro exterior (D3) de la rueda:

Imagen 5. Caja

G es la distancia entre el eje de la rueda y la parte superior de la caja y se obtiene de la


figura anterior en función de D3 a través de la función de interpolación siguiente:

8 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

G  0.196  0.376D3 (12)

Lp se obtendrá en función de D3 según la siguiente ecuación de interpolación

Lp  0.78  2.06D3 (13)

Las dimensiones F, H, I se obtienen en función de Lp:

F  1.09  0.71L p (14)

H  0.62  0.513L p (15)

I  1.28  0.37 L p (16)

DIMENSIONES RODETE
Velocidad periférica (ku) 0,48
Diámetro medio del rodete (D2) 1.899 mm
Diámetro exterior (D3) 2.412 mm
Diámetro del chorro (Dj) 153 mm
Número de cangilones 20
Ancho Cangilones (H1) 529 mm
Longitud Cangilones (H2) 477 mm

Tabla 3. Dimensiones del rodete

EG2440501 A10.03_02 9
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

DIMENSIONES DE LA CARCASA Y MONTAJE


Dimensiones de la Caja (L) 5.749 mm
Velocidad Agua Distribuidor (v) 11,03 m/s
Diámetro Máximo Distribuidor (A) 1.010 mm
B 4.585 mm
C 4.271 mm
D 3.805 mm
E 4.454 mm
B+C 8.856 mm
D+E 8.259 mm
G 1.103 mm
F 5.172 mm
H 3.569 mm
I 3.407 mm
M 5.749 mm

Tabla 4. Dimensiones de la carcaza

10 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

3.4. TURBINA PELTON


Las turbinas instaladas en la central de Sehuencas serán de tipo Pelton de eje vertical, 4
chorros con agujas y deflectores controlados por el regulador de turbina. La turbina dispondrá
de un único rodete cuyo sentido de rotación será horario, cuando se mira desde arriba. La
turbina será realizada a partir de un modelo a escala reducida, ya construido y probado en
laboratorio o a partir de una turbina ya construida y probada en sitio. El diseño de la turbina
seguirá las recomendaciones establecidas en la norma IEC 60193.

La turbina será acoplada directamente a un generador síncrono, el conjunto estará


provisto de tres cojinetes, cojinete combinado de empuje y guía dispuesto en la ménsula
superior del generador, un cojinete guía alojado en la parta de abajo del generador antes de la
brida de acople y un cojinete guía inferior alojado en la cubierta superior del foso del rodete.

Las turbinas operarán normalmente a plena carga como mínimo durante 4 horas diarias
después podrá permanecer fuera de operación o con cargas parciales. Será posible la operación
con 1 a 4 chorros.

La turbina será diseñada y garantizada para entregar una potencia nominal no menor de
67.749 kW cuando opere bajo el salto neto de diseño, velocidad de sincronismo y una apertura
de los cuatro inyectores igual al 100%. Las turbinas también operarán en forma segura y con
desempeño eficiente con cargas menores del 50% de la potencia nominal.

La eficiencia de la turbina bajo condiciones de salto de diseño y velocidad nominal no será


menor del 91,5%.

La velocidad de embalamiento de la turbina no excederá las 1.173 rpm cuando se opere


con el salto máximo. Todas las partes de la turbina serán diseñadas y construidas para soportar
de forma segura la velocidad de embalamiento.

El rodete será preferentemente una construcción enteramente forjado ASTM A182/A


182M F6NM o equivalente DIN S41500.

EG2440501 A10.03_02 11
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 6. Valores límite requeridos DIN S41500

Las superficies de los cangilones que estén en contacto con el agua estarán acabadas y
pulidas hasta lograr contornos suaves y precisos. Se asegurará con exactitud que las cuchillas o
partidores del chorro de todos los cangilones rotarán en el mismo plano, el mismo que pasa por
el centro de los inyectores. El material será de acero inoxidable de soldabilidad superior y de
muy bajo contenido en sulfuro e hidrógeno.

El acoplamiento entre el rodete y el eje deberá ser por fricción, diseñado para transmitir
en forma segura el torque correspondiente a la máxima potencia entregada por la turbina. El
rodete será desmontado del eje por medio de un servomotor hidráulico instalado en el eje y
será extraído del recinto de la turbina a través de los accesos mostrados en los planos.

Un sello tipo laberintico frente a la brida del eje inferior deberá ser provisto en la cubierta
metálica superior del foso de la turbina, para evitar el paso de agua hacia el cojinete guía inferior
y hacia el recinto de la turbina y para prevenir fugas de aceite desde el cojinete guía hacia el foso
de la turbina.

El cojinete guía de la turbina será de tipo Babbit multi segmento, autoalineado y


autolubricado. Estará situado sobre el rodete y consistirá en un conjunto de segmentos
desmontables y un soporte. Este cojinete estará dispuesto de manera que permita el
movimiento vertical del rodete y el eje, la holgura necesaria para desmontar el cojinete empuje
del generador. La carcasa del cojinete y los respectivos soportes estarán diseñados para soportar
los esfuerzos producidos en la operación y la transmisión de los mismos a la cubierta del foso del
rodete.

12 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 7. Cojinete Guía

Los segmentos del cojinete serán de metal antifricción (babbit). La lubricación de cojinete
se realizará mediante la recirculación del aceite del interior del cojinete a través de un
intercambiador ubicado fuera de la turbina. Además el cojinete dispondrá de dispositivos de
medición de temperatura para el material del cojinete como para el aceite, boya de nivel para la
señalización de alarma de bajo y alto nivel, indicador de tipo mirilla, válvula de drenaje y
detector de agua en aceite.

La turbina dispondrá de un blindaje metálico para el recubrimiento de todas las paredes


del foso del rodete el cual será construido a partir de láminas de acero de resistencia intermedia,
soldable y debidamente reforzado. El blindaje del foso del rodete deberá estar provisto con una
puerta de acceso, hermética, metálica y guías de apoyo facilitando su apertura. La carcasa de la
turbina junto con el soporte del cojinete guía serán embebidas en el hormigón.

EG2440501 A10.03_02 13
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 8. Cubierta foso turbina

Se considerará la instalación de una puerta de acceso al rodete con apertura hacia el


exterior y el acceso a la plataforma de servicio. Se dispondrá de una estructura para el soporte
de la plataforma de servicio a una distancia conveniente del rodete y que permitirá el acceso
completo a los inyectores, deflectores, puntas del inyector y rodete

Imagen 9. Puerta de acceso al rodete

14 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

El distribuidor de chorros completo será embebido en hormigón, el cual se extenderá


desde la brida de conexión con la extensión de tubería aguas debajo de la válvula de admisión,
hasta las bridas de conexión con los inyectores de la turbina. El distribuidor de chorros deberá
ser de construcción soldada a partir de láminas de acero, conformado por tramos de virolas o
semivirolas de sección circular. El distribuidor será fabricado a partir de láminas de acero al
carbono normalizado y tratado térmicamente. Las bridas deberán ser forjadas en acero similar o
equivalente.

La turbina será equipada con 4 inyectores provistos con agujas de accionamiento, operada
cada una por su propio servomotor con aceite a presión del sistema del regulador de la turbina.
El cuerpo de los inyectores podrá ser construido de acero fundido recocido o de láminas de
acero soldadas. La boquilla del inyector deberá ser de acero fundido recocido y deberá ser
provista de un anillo de asiento, sobre el cual se asentará la aguja cuando se encuentre en su
posición de cierre. El cuerpo de los inyectores se desconectará del distribuidor de tal forma que
pueda ser extraído del foso de la turbina sin necesidad de retirar el rodete. Se proveerán
soportes adecuados sobre el cuerpo de los inyectores para instalar los servomotores de los
deflectores de chorro.

Los servomotores de las agujas deberán ser de doble efecto, operados por aceite a
presión. Los servomotores deberán ser provistos con dispositivos de cierre ajustables que
permita variar la velocidad de cierre requerida. Los servomotores estarán diseñados para
soportar la máxima presión de aceite proveniente del regulador y la máxima presión de agua en
el distribuidor de la turbina.

Imagen 10. Inyector y deflector turbina Pelton

EG2440501 A10.03_02 15
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Cada inyector estará provisto de un deflector para actuar en los rechazos parciales o
totales de carga. La acción de los deflectores deberá ser tal que, tan pronto se produzca el
rechazo de carga, los deflectores, que actúen bajo el control del regulador, puedan entrar
rápidamente dentro de los chorros, de tal modo que estos sean desviados del rodete. Mientras
tanto las agujas deberán cerrarse a una velocidad establecida, hasta que los inyectores
descarguen solamente la cantidad de agua suficiente para mantener la velocidad y la carga.

Imagen 11. Interior inyector turbina Pelton

Los deflectores serán hechos de acero forjado o de acero al carbono fundido revenido, las
superficies sujetas a erosión deberán ser de acero inoxidable y de tipo desmontable pudiendo
extraer solo la zona de desgaste sin el cambio completo del inyector. Los deflectores podrán ser
operados cada uno, mediante servomotor individual cargado con resorte-aceite y capacidad
suficiente para accionar los deflectores de chorro bajo todas las condiciones de altura neta y
carga con la mínima presión de aceite del regulador.

La turbina dispondrá de un sistema de frenado consistente en una tobera que envíe su


chorro hacia la parte posterior de los cangilones para frenar la unidad en caso de emergencia. El
agua para la tobera de frenado será tomada aguas arriba de la válvula, la tobera de frenado será
utilizada únicamente en casos de falla mecánica (vibraciones, alta temperatura de cojinetes,
etc.) y será diseñada para una operación media de 6 veces al año. El uso continuo de la tobera
de frenado implica la generación de estrés en el rodete por eso su uso es limitativo a casos de
emergencia en los que es necesario el paro de la máquina lo antes posible.

16 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

La turbina será desmontada completamente por debajo, sin que se requiera remover el
generador. El rodete, luego de ser desacoplado del eje, deberá poderse colocar en el carro de
manejo para extraerlo del foso con la ayuda de un servomotor hidráulico.

Imagen 12. Diseño 3D Turbina Pelton

Imagen 13. Inyector-Deflector turbina Pelton

Por último la turbina dispondrá de un dispositivo de sobrevelocidad que provocará el paro


de la unidad en caso de embalamiento de la turbina.

EG2440501 A10.03_02 17
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

3.5. VÁLVULA ESFÉRICA


Será necesaria la instalación de una válvula de protección aguas arriba de la turbina como
elemento de seguridad adicional, para cerrar la admisión de agua a la turbina en caso de una
fallo del regulador que impida el cierre de los inyectores, este cierre de emergencia es de gran
interés, puesto que aumenta el grado de seguridad de la central, facilita la revisión de la turbina
y ante un fallo en el regulador reduce el tiempo durante el cual el grupo gira con velocidad
superior a la nominal, evitando en algunos casos la velocidad de embalamiento.

En el caso de la central de Sehuencas será necesaria la instalación de una válvula esférica


por turbina. Las válvulas esféricas tienen como su nombre indica, un cuerpo exterior esférico
que las hace más adecuadas que las válvulas de mariposa para presiones de servicio elevadas.
Dentro del cuerpo esférico se dispone de un rotor cilíndrico hueco con vástagos que giran en
cojinetes empotrados en el cuerpo esférico. El hueco central del rotor tiene el mismo diámetro
que el tubo por lo que, con la válvula totalmente abierta queda alineado con la tubería sin
obstruir el paso de la corriente, mientras que al girar 90º el cilindro obtura el tubo y produce el
cierre al enfrentarse un sello anular ajustable de la válvula con el anillo de cierre dispuesto en la
cara de aguas abajo del tubo.

El cuerpo y el rotor de las válvulas será de acero fundido para presiones elevadas, las
placas anulares de sellado se fabricarán de acero inoxidable y bronce. El cierre se realizará en la
cara de aguas abajo mediante placas anulares ajustables por la presión del agua dispuesta en el
rotor o cuerpo exterior. Este tipo de válvulas suele equiparse con un segundo cierre,
denominado cierre de mantenimiento, el cual se instala en la cara de aguas arriba del rotor con
un sello ajustable por la presión del agua. Cuando se cierra este sello de mantenimiento se
puede revisar los cojinetes y reemplazar las empaquetaduras del sello principal del lado de
aguas abajo sin necesidad de vaciar la tubería de presión de aguas arriba de la válvula.

Las maniobras de cierre y apertura se realizarán mediante uno o dos servomotores


adosados al cuerpo de la válvula o apoyados sobre la cimentación, los servomotores serán
accionados con aceite a presión, con agua a presión de la tubería o un sistema mixto. La válvula
dispondrá de un contrapeso para el cierre, en cuyo caso los servomotores actúan como
amortiguador.

Por regla general las maniobras se ejecutarán con cargas equilibradas, aunque en situación
de emergencia la válvula podrá cerrar un caudal bastante mayor al nominal. Las válvulas serán
equipadas con un bypass dotado de válvula de llenado de aguja y válvula auxiliar de guarda para
equilibrar las cargas antes de iniciar la maniobra de apertura o de cierre.

18 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

La pérdida de carga con la válvula totalmente abierta es despreciable y puede asimilarse a


la del tramo de tubo que sustituye, por esta razón la velocidad nominal a través de la válvula
coincide con la velocidad de entrada en el distribuidor que es del orden de 9-15 m/s en turbinas
pelton.

Para permitir la entrada de aire en el interior de la válvula esférica durante la operación de


vaciado y para descargarlo durante la operación de llenado, se proveerá una válvula de
aireación, la cual estará instalada en el punto más alto del cuerpo de la válvula esférica. La
descarga de la válvula se llevará hasta un drenaje contiguo a la cimentación de la válvula de
admisión.

En la parte inferior de la válvula de admisión se instalará una válvula de drenaje que


permita la remoción de lodos y sedimentos.

Imagen 14. Válvula esférica DN1000 PN100

De acuerdo con las condiciones de operación, se procede a continuación al diseño de la


válvula esférica que será instalada previa a cada turbina.

P  gH (17)

EG2440501 A10.03_02 19
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Dónde:

- P: Presión nominal en Pascales


- ῤ: densidad del agua (1000 kg/m3)
- g: aceleración de la gravedad 9,81 m/s2
- H: Máximo nivel de agua.

El diámetro de la válvula será igual al diámetro de la entrada del distribuidor de agua de la


turbina pelton, por lo que se procederá al cálculo de la velocidad del fluido a la entrada del
distribuidor como función de la raíz cuadrada del salto nominal mediante la siguiente expresión:

v  0,82  0,36  H 0,5 (18)

El caudal de la turbina partido por la velocidad del fluido permite la obtención del área a la
entrada del distribuidor. A partir de este dato se obtiene el diámetro de la entrada del
distribuidor.

A continuación se muestra el dimensionamiento de la válvula esférica.

DISEÑO DE VALVULA ESFERICA


Máxima Presión de Diseño 1080 * m
Máxima Presión de Diseño 10.595.781 Pa
Máxima Presión de Diseño 105,96 Bar
Presión Válvula Estándar 110 Bar
Vel. Entrada Distribuidor 11,02 m/s
Área Entrada Distribuidor 0,8007 m
Diámetro Entrada Distribuidor 1,01 m
Diámetro Válvula Estándar 1000 mm
Tabla 5. Diseño válvula esférica.

*Este dato está justificado en el cálculo hidráulico de las aducciones.

Atendiendo al cálculo anterior será necesaria la instalación de una válvula esférica DN1000
PN110 para la protección de cada una de las turbinas proyectadas en la casa de máquinas
Sehuencas.

El material de la válvula será de acero al carbono fundido, cumpliendo los requerimientos


de la norma ASTM A216 o su equivalente europeo EN-10213 1.0619.

20 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 15. Propiedades mecánicas ASTM A216

EG2440501 A10.03_02 21
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 16. Límites tolerables

22 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Atendiendo a la presión de diseño se procede al cálculo del espesor de la válvula de


acuerdo con la norma ASME VIII.

𝑃𝑅
t= +𝐶 (19)
𝑆𝐸−0.6𝑃

Dónde:

- T: Espesor de la válvula (mm)


- P: Presión de diseño (MPa)
- R: Radio nominal de la válvula (mm)
- S: Esfuerzo admisiones (MPa)
- E: Coeficiente de soldadura (se considera E=1, radiografía del 100%)
- C: Factor de corrosión (3 mm)

ESPESOR DE LA VÁLVULA CONDICIONES NORMALES


Espesor mínimo 50,66 mm
Presión de diseño 11,00 MPa
Radio de la válvula 500,00 Mm
Esfuerzo admisible 122 MPa
Coeficiente de soldadura 1,00
Corrosión 3 mm
Tabla 6. Diseño válvula esférica.

3.6. EQUIPO OLEOHIDRAULICO


El equipo oleohidraulico de regulación comprenderá todos los componentes necesarios
para la regulación de la turbina y válvula esférica.

Se realizará la instalación de un sistema de suministro de aceite a presión que satisfaga las


condiciones indicadas para la operación de la turbina y válvula de admisión. El sistema
dispondrá como mínimo de dos unidades de bombeo (1+1), acumuladores de aceite a presión,
tanque sumidero, válvulas limitadoras de presión, válvulas de venteo, instrumentos de
indicación y dispositivos de control.

La presión de trabajo normal de operación del sistema hidráulico del regulador deberá ser
seleccionada por el fabricante de la turbina, regulador de turbina y válvula de admisión. En todo
caso, la presión de operación no superará los 120 Bares. Como predimensionamiento se ha
considerado una presión de 80 Bares. El equipo de regulación será diseñado para que funcione

EG2440501 A10.03_02 23
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

con el mismo tipo de aceite que el utilizado en los circuitos de lubricación de los cojinetes de la
unidad. El aceite tendrá características similares a las establecidas en la norma ISO VG-46.

A continuación se resumen las principales características del aceite propuesto para el


diseño.

ACEITE DE REGULACIÓN Y LUBRICACIÓN


Métodos VG-46 Unidades
Densidad a 15ºC ISO 3675 875 kg/m3
Viscosidad a 40ºC ISO 3104 46 mm2/s
Viscosidad a 100 ºC ISO 3104 6,8 mm2/s
Tabla 7. Características del aceite de regulación y lubricación.

El tanque sumidero será de construcción soldada, estará provisto con una tapa de llenado
con filtro de aire incorporado, las tapas serán removibles. Como norma general se sugiere prever
una capacidad de aceite de 3 a 5 veces el caudal (l/min) de la bomba. Se sugiere esta norma por
consideraciones de dispersión de calor y de circulación interna del aceite del circuito. La
temperatura del aceite en el depósito no debe de superar el límite prudencial de 50-60ºC hasta
un máximo de 60-70ºC, mientras que la temperatura óptima está comprendida entre 40-50ºC.
En el depósito existirá un tabique separador interno entre las zonas de retorno de aceite y la
zona de aspiración de la bomba con el objeto de frenar el movimiento del líquido y conseguir
cierta sedimentación, facilitando la decantación de posibles partículas sólidas en suspensión y
de la posible agua presente. El nivel mínimo debe garantizar la imposibilidad de entrada de aire
a través de la toma de aspiración de la bomba.

El suministro de aceite a presión será mediante dos bombas de pistones de caudal variable
acopladas a motores idénticos y montadas sobre la cubierta del tanque sumidero. Cada bomba
será capaz de suministrar en un minuto un volumen de aceite no menor que 2,5 veces el
volumen combinado de los servomotores de las agujas y deflectores.

Se usarán tubos de acero estirado en frío sin soldadura (DIN 2391/C) de acuerdo con las
normas internaciones de unificación. El diámetro de los tubos será dimensionado en relación al
caudal máximo de aceite procurando no superar las siguientes velocidades límite:

- 1 m/s en la tubería de aspiración


- 2,5 m/s en la tubería de retorno
- 3,6 m/s en la tubería de presión

24 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

El tubo de aspiración deberá ser lo más corto y directo posible evitando curvas y
estrangulamientos que puedan fácilmente perjudicar el buen funcionamiento de la bomba. Se
ubicarán soportes para tubos cada 1.500 mm.

Se dispondrán de filtros para retener y eliminar partículas en el aceite. Para equipos


industriales se suele utilizar el estándar de un grado de filtración de 25 micras absolutas.

Se dispondrá de filtros con indicadores eléctricos de ensuciamiento o colmatación para


facilitar el control.

Todas las bombas son volumétricas y deberán ser protegidas por una válvula de seguridad
tarada a una presión inferior a la máxima admisible por la bomba.

Se proveerá la instalación de tomas para manómetros en la línea de presión y en aquellas


zonas del circuito en las que sea importante determinar la presión de funcionamiento. En esta
toma se deberá instalar una llave de exclusión de manómetro con objeto de anular el equipo
cuando no es necesario o proceder al desmontaje del mismo con el circuito en presión.

El sistema de Aceite / Nitrógeno estará compuesto por uno o varios acumuladores


hidráulicos tipo vejiga o tipo pistón provisto de bloque de seguridad (válvula de alivio, válvula de
aislamiento y toma de presión). El volumen útil de aceite a presión del acumulador o conjunto
deberá ser como mínimo, el equivalente a 3,5 veces el recorrido combinado completo de todos
los servomotores.

Imagen 17. Grupo de regulación tipo.

EG2440501 A10.03_02 25
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

3.7. REGULADOR DE TURBINA


El equipo regulador será suministrado por el fabricante de la turbina y diseñado teniendo
en cuenta las recomendaciones VDI/VDE 3510-2000, DIN4321 – 2000 o IEEE Std 125 2000. El
regulador de la turbina deberá ser de tipo digital, programable y controlado por
microprocesador. El regulador controlará los servomotores de la turbina Pelton y de la válvula
por medio de un control con acción proporcional, integral y derivativa (PID).

El regulador será capaz de controlar, de manera estable, la velocidad de la turbina en todo


el rango de potencias, desde cero hasta la máxima, inclusive cuando la unidad generadora esté
operando aislada y sin carga (en vacío) a la velocidad nominal.

El regulador de turbina cumplirá con las normas operativas vigentes garantizando las
condiciones de desempeño mínimas para una potencia efectiva mayor o igual de 3MW:

Tipo Estado Normal Estado de emergencia


Limite 49,75 Hz a 50,25 Hz 49,50 Hz a 50,50 Hz
Tabla 8. Rango de frecuencias control de velocidad.

- Banda muerta de frecuencia: 0,00 Hz


- Respuesta dinámica: Evolución de la potencia mecánica sin sobreamortiguamiento.
- Estatismo permanente: Entre 6%-12%
- Tiempo máximo de establecimiento para el cambio en la potencia mecánica: ±10% del
valor final
- Sobreoscilación máxima: 20%

El regulador de turbina será diseñado acorde al cumplimiento de las normas internaciones


pero sobre todo de las normas operativas establecidas por el CNDC y las condiciones mínimas
de desempeño.

El sistema de regulación controlará la potencia de la turbina en todo el rango, desde cero


hasta la potencia máxima, cuando la unidad esté operando en paralelo con las otras unidades de
la central y en paralelo con otras centrales de generación del sistema interconectado.

Los diferentes parámetros del regulador tales como constantes de tiempo de los
dispositivos de amortiguación, estatismo temporal (transitorio), ganancias proporcional,
integral, derivativa serán ajustables entre los rangos máximos y mínimos que se requieran para
la operación satisfactoria y confiable.

26 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

El regulador permitirá ajustar independientemente el tiempo de cierre y apertura de


inyectores y deflectores de acuerdo con las características hidráulicas de la conducción y las
características mecánicas de las unidades.

El regulador de turbina dispondrá de una consigna de velocidad, ajustable desde el 90% de


la velocidad nominal cuando opera sin carga y con estatismo permanente cero, hasta el 110 %
de la velocidad nominal. Estará equipado con medios para controlar la tasa de cambio de la
consigna de velocidad. El ajuste de la velocidad podrá efectuarse desde el tablero del regulador
de turbina, tablero de control de la central, SCADA o Despacho de carga CNDC.

El regulador de turbina dispondrá de una consigna de carga, ajustable desde cero hasta el
100% de la carga o de la apertura de los inyectores. Estará equipado con medios para controlar
la tasa de cambio de la consigna de carga. El ajuste de la carga podrá efectuarse desde el tablero
del regulador de turbina, tablero de control de la central, SCADA o Despacho de carga CNDC.

Se dispondrá de un ajuste limitador de apertura que limitará la apertura de las agujas. El


regulador poseerá un sistema manual – automático para la selección del número de agujas en
operación. En manual se seleccionarán los inyectores utilizados, así como, el número de ellos.
Por lo contrario en automático será el regulador el que controle el número de inyectores y
cuáles de ellos entran en operación de manera que se consiga la mayor eficiencia de la turbina.

El regulador de velocidad debe permitir el funcionamiento en modo potencia, modo nivel


y regulación de velocidad tanto en red sincronizada como en red aislada.

El regulador realizará el cálculo del caudal que pasa por la turbina atendiendo a la posición
de las agujas, altura de agua, número de inyectores activos. A continuación, se presenta una
curva de gasto típica de un inyector, la cual deberá ser enviada por el turbinista en la fase de
diseño.

EG2440501 A10.03_02 27
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 18. Curva de gasto típica de un inyector turbina pelton

Se dispondrá de un sistema de medida de velocidad redundante. El sistema principal será


la medida de velocidad a través de la comprobación de frecuencia por medio del transformador
de tensión aguas arriba del generador. El sistema redundante consistirá en una rueda dentada
instalada en el eje y la lectura de pulsos a través de un sensor inductivo. El número de pulsos
será convertido a su equivalente de velocidad.

El regulador de turbina a través del sistema de monitoreo de velocidad deberá estar en


capacidad de controlar como mínimo los siguientes pasos:

- V=0%. Señal de máquina detenida. Paro de las bombas de alta presión de aceite del
cojinete empuje y de enfriamiento de la unidad, así como las bombas de regulación.
- V<20%. Aplicación de los frenos del generador durante el paro de la unidad. Asegurar
que no se apliquen durante el arranque.
- V>90%. Conexión del equipo de excitación del generador durante el arranque de la
unidad.
- V>95%. Conexión del equipo de sincronización durante el arranque de la unidad.
- V>120%. Protección debido a sobrevelocidad.

Adicionalmente el regulador de turbina aplicará y desaplicará el contrachorro en aquellas


paradas de emergencia debido a fallas mecánicas en las que se debe de parar inmediatamente
la unidad.

28 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

El regulador de turbina dispondrá de dos modos de funcionamiento (manual /


automático). El modo automático será la posición normal de funcionamiento siendo el manual
para propósitos de ajustes, pruebas y mantenimiento.

El regulador tendrá un alto grado de modularidad, tanto software como hardware. El


equipo dispondrá de una capacidad adicional, completamente libre, no menor del 20% total de
entradas y salidas de cada tipo tanto en módulos como en capacidad de procesamiento.

El regulador dispondrá de entradas y salidas para la captación de las señales


convencionales de campo. La comunicación con el sistema de control DCS será a través de un
protocolo de comunicación industrial basado en Ethernet como Modbus TCP/IP. El regulador de
turbina se conectará a la red LAN de la casa de máquinas por medio de un cable de fibra óptica
con el fin de limitar las interferencias y asegurar la velocidad de transmisión. El regulador
intercambiará datos con el PLC de la unidad a través del protocolo Modbus TCP.

El regulador permitirá que su programación se realice de forma local y remota por medio
de un ordenador. El tablero del regulador de turbina dispondrá de una pantalla táctil que
permitirá realizar todas las funciones de control y ajuste del regulador.

El regulador dispondrá de una fuente de tensión redundante de 125 VCC desde el sistema
de corriente continua.

El regulador proporcionará a través de la pantalla táctil la siguiente información como


mínimo:

- Indicación de velocidad
- Indicación de la consigna de velocidad.
- Indicación de la frecuencia
- Indicación de la potencia
- Indicación de la consigna de potencia.
- Indicación de la consigna de apertura.
- Indicación de las posiciones de los inyectores.
- Indicación de las posiciones de los deflectores.
- Indicación de la presión de agua a la entrada del distribuidor.
- Indicación del estatismo permanente.
- Indicación del accionamiento del contrachorro.
- Indicación del accionamiento de los frenos.
- Indicación de la activación de la excitación.
- Indicación del estado operativo.

EG2440501 A10.03_02 29
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

- Indicación del estado de la válvula de admisión y by-pass


- Indicación del caudal turbinado

3.8. INSTRUMENTACIÓN TURBINA


A continuación se detalla la instrumentación que será necesario instalar en cada turbina y
equipos auxiliares.

INSTRUMENTACIÓN
Tipo Instrumento Ubicación del sensor Cantidad Tipo de señal
Posición Interruptor de proximidad Válvula Esférica 4 Contacto eléctrico
Posición Interruptor de proximidad Válvula Bypass 2 Contacto eléctrico
Presión Trasmisor de presión Tubería aguas arriba 1 Transmisor
Presión Manómetro Tubería aguas arriba 1 Indicación local
Presión Presostato Tubería aguas arriba 1 Contacto eléctrico
Transmisor con
Caudal Caudalímetro Tubería aguas arriba 1
indicación local
Transmisor con
Presión Trasmisor de presión Tubería aguas abajo 1
indicación local
Presión Manómetro Tubería aguas abajo 1 Indicación local
Presión Presostato Tubería aguas abajo 1 Contacto eléctrico
Nivel Transmisor de nivel Canal de descarga 1 Transmisor
Presión Transmisor de presión diferencial Válvula 1 Contacto eléctrico
Posición Sensor de posición Inyector 4 Transmisor
Posición Interruptor de proximidad Inyector 8 Contacto eléctrico
Posición Sensor de posición Deflector 4 Transmisor
Posición Interruptor de proximidad Deflector 8 Contacto eléctrico
Posición Sensor de posición Tobera de frenado 1 Transmisor
Velocidad Interruptor de proximidad Eje inferior 2 Transmisor
Contacto eléctrico
Velocidad Válvula de disparo por sobre velocidad Eje inferior 1

Contacto eléctrico
Nivel Flotador Tanque aceite 3

Nivel Indicador mirilla Tanque aceite 1 Indicación local


Temperatura Termómetro (bulbo y capilar) Tanque aceite 1 Transmisor
Temperatura Termostato Tanque aceite 1 Contacto eléctrico
Presión Presostato Línea de presión 3 2 Contactos

30 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

INSTRUMENTACIÓN
Presión Transmisor de presión Acumulador 1 Transmisor
Presión Manómetro Acumulador 1 Indicación local
Tabla 9. Instrumentación turbina y equipos auxiliares

EG2440501 A10.03_02 31
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

4. TURBINA Y EQUIPOS AUXILIARES JUNTAS


4.1. DATOS GENERALES DE LA INSTALACIÓN
De acuerdo con los estudios hidráulicos, civiles y mecánicos se obtienen los siguientes
datos característicos para la elección y diseño de las turbinas proyectadas en la Casa de
Máquinas de Juntas.

DATOS GENERALES APROVECHAMIENTO. CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE JUNTAS


Localización Juntas
Altitud de la instalación 1.289,72 msnm
Salto bruto 326,54 m
Salto neto 313,61 m
Caudal total 32,5 m3/s
Tabla 10. Datos generales Casa Máquinas Juntas

4.2. SELECCIÓN DE TURBINA


En el presente punto se procede al dimensionamiento de la turbina de acuerdo con los
manuales citados en el punto de normativa aplicable. Cabe destacar que el dimensionamiento
de la turbina es un prediseño que deberá ser validado por el fabricante de la turbina en fase
constructiva.

4.2.1. DETERMINACIÓN DEL TIPO DE TURBINA

Para la determinación del tipo de turbina se ha considerado los rangos establecidos en la


siguiente gráfica de campo de funcionamiento, atendiendo al caudal de la unidad de generación
y al salto neto de la instalación.

32 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 19. Campo de utilización de los distintos tipos de turbina.

Tal y como se justificó en el estudio de factibilidad se procede a la selección de turbinas


Francis para la instalación en la casa de máquinas de Juntas. A continuación, se procede al
prediseño de la turbina Francis.

EG2440501 A10.03_02 33
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

4.2.2. DISEÑO TURBINA FRANCIS

Estimación de la velocidad específica

La velocidad específica de una turbina Francis puede estimarse mediante la expresión para
los años de fabricación 1970-1975:

N S  3470  H 0,625 (20)

Dónde:

- NS es la velocidad específica esperada.


- H es el salto neto en m.
La gráfica correspondiente a la expresión anterior es la siguiente:

Imagen 20. Curva Velocidad Especifica – Carga de diseño en metros

Una vez calculada la velocidad específica por medio de la expresión anterior se procede al
cálculo de la velocidad de rotación sincrónica N´ de la siguiente expresión:

N S  ( H )1, 25
N´ (21)
P

34 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Dónde:

- NS es la velocidad específica esperada.


- N’ es la velocidad de rotación sincrónica.
- P es la potencia de la turbina.
- H es el salto neto.

A partir de la formula anterior se procederá al cálculo del número de polos del alternador
por medio de la siguiente expresión:

120  .F
N' (22)
No.Po.

Dónde:

- N’ es la velocidad de rotación síncrona en rpm


- F es la frecuencia de la red
- No. Po es el número de polos del generador.

El número de polos se ajustará a un número entero que los fabricantes de generadores


recomiendan que sea par para evitar los efectos que producen las vibraciones excesivas en el
conjunto del turbogenerador. Tras conocer el número de polos finales se procede al cálculo de la
velocidad de rotación síncrona definitiva, ecuación (22).

Se volverá a calcular la velocidad específica por medio de la ecuación (21) pero con la
velocidad de rotación sincrónica definitiva.

A continuación se especifica la velocidad específica y sincrónica de una turbina Francis


instalada en la casa de máquinas de Juntas.

DISEÑO DE TURBINA FRANCIS


Salto Neto (m) 313,6
Potencia (kW) 46.994
3
Caudal (m /s) 16,25
Velocidad especifica N’sj 95,52

EG2440501 A10.03_02 35
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

DISEÑO DE TURBINA FRANCIS


Velocidad sincrónica N’ 581,50
Nº Polos 10
Velocidad sincrónica N 600
Velocidad especifica Nsj 98,56
Tabla 11. Determinación de la velocidad especifica de la turbina

4.3. DIMENSIONES DE LA TURBINA


El coeficiente de velocidad periférica en la sección de salida del rodete se define por la
expresión:

D3 xN
ku  (23)
84,55 x H

Dónde D3 es el diámetro de salida del rodete. De acuerdo con F. de Siervo el valor de este
coeficiente se puede estimar mediante la expresión:

ku  0,31  N s / 400 (24)

Mediante el cálculo de la velocidad periférica (24) posteriormente se puede determinar el


diámetro del rodete mediante la expresión (23).

El resto de dimensiones se calcula mediante las siguientes ecuaciones:

D1  (0,4  94,5 / N s ) xD3 (25)

D2  D3 (0,96  0,00038xN s ) (26)

H1  (0,094  N s / 4000) xD3 (27)

H 2  (0,05  42 / N s ) xD3 para Ns<110 (28)

H 2  D 3 /(3,16  0,0013xN s ) para Ns>110 (29)

36 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 21. Dimensiones rodete Francis

Imagen 22. Detalle rodete y distribuidor Francis

Imagen 23. Triángulo de velocidades a la entradas

EG2440501 A10.03_02 37
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Rodetes lentos. Se utilizan en los grandes saltos, con ellos se tiende a reducir el número de
revoluciones, lo cual supone un aumento del diámetro D1 del rodete respecto al del tubo de
aspiración D3. El ángulo a la entrada b1 < 90º, (a1 < 15º) y su número de revoluciones específico
está comprendido entre 50 y 100. En estas turbinas se obtienen velocidades tangenciales
reducidas. Los álabes tienen forma especial, aumentando su espesor a fin de que su cara
posterior guíe mejor el chorro que atraviesa el rodete deslizándose en contacto con las paredes
de los álabes, ya que de no ser así el chorro se despegaría de la cara posterior de los mismos,
originando remolinos y fuertes corrosiones.

Rodetes Normales. Los rodetes normales, se caracterizan porque el diámetro D1 es


ligeramente superior al del tubo de aspiración D3. El agua entra en el rodete radialmente y sale
de él axialmente, entrando así en el tubo de aspiración. El valor de b1 es del orden de 90º, (15º<
a1 < 30º) y se alcanza un ns comprendido entre 125. No existen apenas huelgos entre el
distribuidor y la rueda.

Rodetes Rápidos.- Los rodetes rápidos, permiten obtener elevadas velocidades de


rotación para valores de ns comprendidos entre 225 y 500. El diámetro del rodete D1 es menor
que el D3 del tubo de aspiración y el cambio de dirección del agua se efectúa más bruscamente
que en las turbinas normales.

DIMENSIONES RODETE
Velocidad periférica (ku) 0,56
Diámetro de entrada (D1) 1.851 mm
Diámetro medio (D2) 1.385 mm
Diámetro de salida (D3) 1.382 mm
Distancia de D1 al eje del
165 mm
distribuidor (H1)
Distancia del eje del distribuidor
a D3 (H2) 508 mm
Tabla 12. Dimensiones del rodete Francis CH Juntas

La turbina diseñada para la central hidroeléctrica de Juntas se caracterizará por disponer


de un rodete de tipo lento ya que el diámetro de entrada será sensiblemente superior al
diámetro de aspiración.

38 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Se denomina altura de aspiración de una turbina a la diferencia de cota entre el elemento


que se está considerando (en las turbinas el rodete) y el nivel mínimo en la descarga (está altura
tiene signo negativo cuando el nivel mínimo en la descarga está por encima del rodete y positivo
en el caso contrario. En las turbinas Francis se acostumbra a medir esta altura con relación al
plano medio del distribuidor en lugar de la salida del rodete que es en realidad el punto más
desfavorable. El coeficiente de cavitación y la altura de aspiración de las turbinas Francis pueden
estimarse mediante las siguientes expresiones.

Imagen 24. Referencia altura de aspiración turbina Francis

1, 41
N
 s (30)
13,263

 , coeficiente de Thoma define el límite de cavitación. La cavitación es la formación de


burbujas de vapor de agua en el interior o junto al contorno del líquido en movimiento cuando
la presión existente es inferior a la presión de vapor del líquido. La formación de burbujas se
suele iniciar junto a las discontinuidades o las zonas de fuerte curvatura cuando la presión es
insuficiente para forzar a las partículas a seguir la trayectoria definida por el contorno, por lo que
está asociada con las áreas de baja presión o alta velocidad de la masa líquida o con cambios
bruscos en las superficies que confinan el flujo. El vapor contenido en el interior de las burbujas
se condensa violentamente cuando, al desplazarse siguiendo la trayectoria del líquido, las
burbujas encuentran zonas con presiones más altas. Este fenómeno produce golpeteos,

EG2440501 A10.03_02 39
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

vibraciones, ruidos, discontinuidades en el flujo con la formación de estelas y una pérdida de


rendimiento. En las turbinas la zona más delicada en relación con la cavitación es la salida del
rodete puesto que en esta zona coexiste una presión baja con una velocidad alta y con
discontinuidades en el contorno. Por ello se exige una condición de no cavitación en esta zona
consistente en que la presión absoluta sea en todo momento superior a la presión de vapor del
agua.

En la siguiente tabla se presentan los límites del coeficiente de toma, en función de la


velocidad específica, por encima de los cuales se evita cavitación.

Tabla 13. Límite coeficiente de toma

Hs  Ha  Hv   H (31)

Hs es la altura de aspiración de la turbina medida con relación al plano medio del


distribuidor, Ha es la presión atmosférica y Hv es la presión de vapor de agua. La diferencia de los
dos últimos valores se estima en función de la elevación del emplazamiento y de la temperatura
del agua, por lo que con las expresiones anteriores se calcula la elevación del plano medio del
distribuidor y de la cámara espiral.

Imagen 25. Relación Ha-Hv

ALTURA DE ASPIRACIÓN
Coeficiente de Thoma 0,0503 m
Ha-Hv 8,941 m
Altura de aspiración (Hs) -6,39 m
Tabla 14. Altura de aspiración turbina Francis C.H. Juntas

40 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Las dimensiones de la cámara espiral dependen de la magnitud de la velocidad en la


sección de entrada, conocido este valor, las áreas de la sección transversal de la cámara se
calculan en función de su posición a lo largo del eje. La velocidad nominal en la sección de
entrada y las dimensiones de la cámara espiral se pueden estimar mediante las expresiones
siguientes:

v  844 / Ns 0, 44 (32)

A  (1,2  19,56 / N s )  D3 (33)

B  (1,1  54,8 / N s )  D3 (34)

C  (1,32  49,25 / N s )  D3 (35)

D  (1,50  48,8 / N s )  D3 (36)

E  (0,98  63,68 / N s )  D3 (37)

F  (1  131,4 / N s )  D3 (38)

G  (0,89  96,5 / N s )  D3 (39)

H  (0,79  81,75 / N s )  D3 (40)

I  (0,1  N s / 1538,5)  D3 (41)

L  (0,88  N s / 2040)  D3 (42)

M  (0,60  N s / 66,667)  D3 (43)

EG2440501 A10.03_02 41
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 26. Dimensiones cámara espiral

Las dimensiones del tubo de aspiración se estiman en función del diámetro de salida del rodete
mediante las siguientes expresiones.

N  (1,54  203,5 / N s )  D3 (44)

O  (0,83  140,7 / N s )  D3 (45)

P  (1,37  N s / 1785,7)  D3 (46)

Q  (0,58  22,6 / N s )  D3 (47)

R  (1,60  0,0013 / N s )  D3 (48)

S  D3 /(0,25  9,28 / N s ) (49)

T  (1,5  N s / 5263,2)  D3 (50)

Z  (2,63  33,8 / N s )  D3 (51)

42 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

DIMENSIONES CAMARA ESPIRAL


A 1.390 mm
B 2.273 mm
C 2.501 mm
D 2.743 mm
E 2.228 mm
F 3.187 mm
G 2.556 mm
H 2.215 mm
I 229 mm
L 1.284 mm
M 831 mm
B+C 4.774 mm
D+E 4.972 mm
Tabla 15. Dimensiones de la cámara espiral.

DIMENSIONES TUBO DE ASPIRACION


N 4.924 mm
O 3.080 mm
P 1.816 mm
Q 1.112 mm
R 2.211 mm
S 8.760 mm
T 2.100 mm
Z 4.099 mm

Tabla 16. Dimensiones tubo de aspiración

EG2440501 A10.03_02 43
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

4.3.1. NIVEL DE AGUA EN EL CANAL DE DESCARGA

A la salida del canal de descarga de la central de Juntas se dispone un vertedero de pared


delgada con 0,7 m de altura de muro, cuya función es servir de freno que las piedras del río
puedan entrar en el canal de descarga debido a la fuerte pendiente que necesita para respetar la
aspiración mínima necesaria.

Las turbinas se implantan en la central de manera que se cumpla la altura mínima de


aspiración calculada cuando funciona una única turbina de la central, es decir, para un caudal de
16,25 m³/s.

El nivel mínimo en el río en época seca teniendo en cuenta que circula por el río el caudal
ecológico, se encuentra en la cota 962,19 m.s.n.m. Se dispone el labio del vertedero de pared
delgada en la cota 962,62 m.s.n.m.

Puesto que el nivel de aguas abajo del vertedero es superior al de la cresta, el vertedero
funcionará ahogado. En esta situación el caudal se desagüe se calcula teniendo como base los
caudales relativos a la descarga como si el vertedero fuera libre y se le aplica un coeficiente de
reducción, estimado con los datos del U.S. of Board Waterway presentada por Azevedo y Acosta.

h/H Coeficiente h/H Coeficiente


0,0 1.000 0,5 0.937
0,1 0.991 0,6 0.907
0,2 0.983 0,7 0.856
0,3 0.972 0,8 0.778
0,4 0.956 0,9 0.621
Tabla 17. Coeficiente de descarga para vertederos ahogados. Azevedo y Costa

Siendo h la altura de agua por encima de la cresta aguas abajo (0,12 m) y H la carga
hidráulica.

Para el cálculo del coeficiente de descarga también puede usarse la siguiente expresión:

0.385
𝑄𝑎ℎ𝑜𝑔𝑎𝑑𝑜 ℎ 1.84
= (1 − ( ) )
𝑄𝑣𝑒𝑟𝑡𝑒𝑑𝑒𝑟𝑜 𝐻

El caudal vertido con el aliviadero funcionando libre resulta:

44 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Descarga Juntas Q desaguado L (m) h (m) v (m/s) Cd


Q1 16,64 19,9 0,58 1,44 0,643
Tabla 18. Caudal desaguado por el vertedero

Considerando la fórmula anterior se obtiene la reducción del coeficiente de desagüe del


vertedero ahogado. En este caso con h=0.12 m y H= 0,58, el coeficiente resulta 0,978.

Luego el vertedero sumergido alivia un caudal de 16,64 x 0,978=16,27 m³/s que es caudal
de una sola turbina Francis.

El nivel en el canal, resulta 962,62 + 0,58=963,20 m.s.n.m.

Teniendo en cuenta que el eje de la turbina se implanta a la cota 956,80 m.s.n.m., y la


lámina de agua en el canal es la 963,19 m.s.n.m., se cumple la aspiración mínima necesaria de
6,39 m (963,2 – 956,80).

EG2440501 A10.03_02 45
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

4.4. TURBINA FRANCIS


Las turbinas instaladas en la Casa de Máquinas serán de tipo Francis de eje vertical. La
turbina dispondrá de un rodete cuyo sentido de rotación será horario, cuando se mira desde
arriba. La turbina será realizada a partir de un modelo a escala reducida, ya construido y
probado en laboratorio o a partir de una turbina ya construida y probada en sitio. El diseño de la
turbina seguirá las recomendaciones establecidas en la norma IEC 60193.

Las turbinas instaladas en la central de Juntas serán de tipo Francis de eje vertical. La
turbina será acoplada directamente a un generador síncrono, el conjunto estará provisto de tres
cojinetes, cojinete combinado de empuje y guía dispuesto en la ménsula superior del generador,
un cojinete guía alojado en la parta de abajo del generador antes de la brida de acople y un
cojinete guía inferior sobre la cámara espiral.

Las turbinas operarán normalmente a plena carga durante 4 horas diarias después podrá
permanecer fuera de operación o con cargas parciales.

La turbina será diseñada y garantizada para entregar una potencia nominal no menor de
46.994 kW cuando opere bajo el salto neto de diseño, velocidad de sincronismo y una apertura
del distribuidor igual o menor que el 100%. Las turbinas también operarán en forma segura y
con desempeño eficiente con cargas menores del 50% de la potencia nominal.

La eficiencia de la turbina bajo condiciones de salto de diseño y velocidad nominal no será


menor del 94%.

La velocidad de embalamiento de la turbina no excederá los 1.150 rpm cuando se opere


con el salto máximo. Todas las partes de la turbina serán diseñadas y construidas para soportar,
en forma segura, la velocidad de embalamiento.

El rodete tipo Francis será fabricado en acero inoxidable con 13% de cromo, moldeado y
fundido de una sola pieza. Estará provisto de laberintos integrales los cuales se reparan por
soldadura una vez que el desgaste alcance cotas excesivas. El rodete será equilibrado en fábrica
conforme a la norma VDI2060.

Tanto la tapa superior como el anillo inferior del antidistribuidor irán provistos de unos
anillos laberínticos fijos correspondientes a los laberintos del rodete fabricados en acero
inoxidable.

La cámara espiral será construida en chapa de acero soldada, llevará incluido, por una
parte, el predistribuidor con alabes fijos y por otra un cono de prolongación que en su unión con

46 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

a la cámara tendrá un diámetro interior de 1.381 mm. La cámara espiral estará provista con una
brida para acoplar al carrete de desmontaje de la válvula esférica DN1400 situada aguas arriba.

La cámara espiral llevará en las patas anclajes y dispositivos de nivelación para el montaje
y hormigonado. El predistribuidor es una de las partes más importantes de la cámara espiral a la
cual confiere gran rigidez a la vez de guiar el flujo de agua.

En la parte inferior tendrá mecanizado los alojamientos para los soportes inferiores de los
cojinetes de los alabes directrices. Llevará una recarga de inoxidable en la banda de los alabes
para prevenir su erosión.

El tubo de aspiración estará construido de chapa soldada de acero inoxidable siendo la


primera virola del codo inmediata a la salida del rodete. Estará provista una boca de hombre,
con charnela en la tapa, de 600 mm de diámetro.

La tapa superior construida en acero de carbono, llevará un recargue de inoxidable en la


banda de los alabes para prevenir su erosión. Estará provista de tantos alojamientos como
alabes disponga el distribuidor para su soporte, además de las tomas de presión y holguras que
sean necesarias. Por último existirán tomas DN50 destinadas a la descarga de presión de la tapa.

El distribuidor estará formado por alabes directrices de acero inoxidable G-X4 CrNi 13.4 o
similar montados sobre cojinetes DU y arandelas de empuje que no necesitarán engrase. La
estanqueidad en los muñones de los alabes se logrará mediante juntas teóricas o de labio.

El accionamiento del anillo de regulación, de tipo pendular, se efectuará por medio de un


servomotor de doble efecto. Dicho servomotor será actuado por aceite a presión suministrado
por el equipo de regulación de la turbina. El cierre de los servomotores será de carrera
amortiguada. Además con el fin de conseguir que el movimiento de cierre siga una ley
predeterminada, se colocarán a la salida de aceite sendos diafragmas.

El distribuidor además de los alabes directrices junto con sus respectivos cojinetes, se
compondrá de los siguientes elementos principales.

- Un juego de tapas de fijación axial de los alabes directrices


- Un juego de palancas de accionamiento
- Un anillo de regulación
- Un juego de bulones de acoplamiento entre palancas y anillo de regulación
- Detectores de proximidad montados sobre las palancas de accionamiento de los
alabes directrices para detectar el deslizamiento de las palancas en caso de que se
produzca una obstrucción por algún objeto extraño entre los alabes.

EG2440501 A10.03_02 47
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

- Detectores de proximidad que vigilan la posición del distribuidor

La estanqueidad del eje se conseguirá por medio de una junta laberíntica lubricada con
agua procedente del rodete. Sobre la junta laberíntica se montará un anillo colector de fugas
provisto de un retén. La descarga de estas fugas se realizará por medio de un tubo al pozo de
achique.

Además de los cojinetes del alternador la turbina dispondrá de un cojinete guía radial
inferior próximo al rodete. El cojinete dispondrá de un intercambiador de calor para la
refrigeración del aceite.

El par motor del rodete se transmitirá al eje de la turbina mediante una junta con pernos.
El eje será forjado con una brida en cada extremo y un agujero central para la inspección de la
calidad de la forja. La unión del eje de la turbina y el eje del alternador o en su caso eje
intermedio, se hará mediante junta bridada.

4.5. VÁLVULA ESFÉRICA


Será necesaria la instalación de una válvula de protección aguas arriba de la turbina como
elemento de seguridad adicional, para cerrar la admisión de agua a la turbina en caso de una
fallo del regulador que impida el cierre de los inyectores, este cierre de emergencia es de gran
interés, puesto que aumenta el grado de seguridad de la central, facilita la revisión de la turbina
y ante un fallo en el regulador reduce el tiempo durante el cual el grupo gira con velocidad
superior a la nominal, evitando en algunos casos la velocidad de embalamiento.

En el caso de la central de Juntas será necesaria la instalación de una válvula esférica por
turbina. Las válvulas esféricas tienen como su nombre indica, un cuerpo exterior esférico que las
hace más adecuadas que las válvulas de mariposa para presiones de servicio elevadas. Dentro
del cuerpo esférico se dispone de un rotor cilíndrico hueco con vástagos que giran en cojinetes
empotrados en el cuerpo esférico. El hueco central del rotor tiene el mismo diámetro que el
tubo por lo que, con la válvula totalmente abierta queda alineado con la tubería sin obstruir el
paso de la corriente, mientras que al girar 90º el cilindro obtura el tubo y produce el cierre al
enfrentarse un sello anular ajustable de la válvula con el anillo de cierre dispuesto en la cara de
aguas abajo del tubo.

El cuerpo y el rotor de las válvulas será de acero fundido para presiones elevadas, las
placas anulares de sellado se fabricarán de acero inoxidable y bronce. El cierre se realizará en la
cara de aguas abajo mediante placas anulares ajustables por la presión del agua dispuesta en el

48 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

rotor o cuerpo exterior. Este tipo de válvulas suele equiparse con un segundo cierre,
denominado cierre de mantenimiento, el cual se instala en la cara de aguas arriba del rotor con
un sello ajustable por la presión del agua. Cuando se cierra este sello de mantenimiento se
puede revisar los cojinetes y reemplazar las empaquetaduras del sello principal del lado de
aguas abajo sin necesidad de vaciar la tubería de presión de aguas arriba de la válvula.

Las maniobras de cierre y apertura se realizarán mediante uno o dos servomotores


adosados al cuerpo de la válvula o apoyados sobre la cimentación, los servomotores serán
accionados con aceite a presión, con agua a presión de la tubería o un sistema mixto. La válvula
dispondrá de un contrapeso para el cierre, en cuyo caso los servomotores actúan como
amortiguador.

Por regla general las maniobras se ejecutarán con cargas equilibradas, aunque en situación
de emergencia la válvula podrá cerrar un caudal bastante mayor al nominal. Las válvulas serán
equipadas con un bypass dotado de válvula de llenado de aguja y válvula auxiliar de guarda para
equilibrar las cargas antes de iniciar la maniobra de apertura o de cierre.

La pérdida de carga con la válvula totalmente abierta es despreciable y puede asimilarse a


la del tramo de tubo que sustituye, por esta razón la velocidad nominal a través de la válvula
coincide con la velocidad de entrada en el distribuidor.

Para permitir la entrada de aire en el interior de la válvula esférica durante la operación de


vaciado y para descargarlo durante la operación de llenado, se proveerá una válvula de
aireación, la cual estará instalada en el punto más alto del cuerpo de la válvula esférica. La
descarga de la válvula se llevará hasta un drenaje contiguo a la cimentación de la válvula de
admisión.

En la parte inferior de la válvula de admisión se instalará una válvula de drenaje que


permita la remoción de lodos y sedimentos.

EG2440501 A10.03_02 49
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 27. Válvula esférica DN1400 PN50

De acuerdo con las condiciones de operación se procede a continuación al diseño de la


válvula esférica que será instalada previa a cada turbina.

P  gH (52)

Dónde:

- P: Presión nominal en Pascales


- ῤ: densidad del agua (1000 kg/m3)
- g: aceleración de la gravedad 9,81 m/s2
- H: Máximo nivel de agua.

El diámetro de la válvula será igual al diámetro a la entrada de cámara espiral de la turbina


Francis, calculada de acuerdo con la ecuación:

A  (1,2  19,56 / N s )  D3 (33)

A continuación se muestra el dimensionamiento de la válvula esférica.

DISEÑO DE VALVULA ESFERICA


Máxima Presión de Diseño 481,20* m

50 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

DISEÑO DE VALVULA ESFERICA


Máxima Presión de Diseño 4.720.572 Pa
Máxima Presión de Diseño 47,21 Bar
Presión Válvula Estándar 50 Bar
Diámetro Entrada Distribuidor 1.390 m
Diámetro Válvula Estándar 1.400 mm
Tabla 19. Diseño válvula esférica.

*Este dato está justificado en el cálculo hidráulico de las aducciones.

Atendiendo al cálculo anterior será necesaria la instalación de una válvula esférica DN1400
PN50 para la protección de cada una de las turbinas proyectadas en la casa de máquinas de
Juntas.

El material de la válvula será de acero al carbono fundido, cumpliendo los requerimientos


de la norma ASTM A216 o su equivalente europeo EN-10213 1.0619.

EG2440501 A10.03_02 51
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 28. Propiedades mecánicas ASTM A216

52 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 29. Límites tolerables

EG2440501 A10.03_02 53
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

Atendiendo a la presión de diseño se procede al cálculo del espesor de la válvula de


acuerdo con la norma ASME VIII.

𝑃𝑅
t= +𝐶 (19)
𝑆𝐸−0.6𝑃

Dónde:

- T: Espesor de la válvula (mm)


- P: Presión de diseño (MPa)
- R: Radio nominal de la válvula (mm)
- S: Esfuerzo admisiones (MPa)
- E: Coeficiente de soldadura (se considera E=1, radiografía del 100%)
- C: Factor de corrosión (3 mm)

ESPESOR DE LA VÁLVULA CONDICIONES NORMALES


Espesor mínimo 32,41 mm
Presión de diseño 5,00 MPa
Radio de la válvula 700,00 Mm
Esfuerzo admisible 122 MPa
Coeficiente de soldadura 1,00
Corrosión 3 mm
Tabla 20. Diseño válvula esférica.

4.6. EQUIPO OLEOHIDRAULICO


El equipo oleohidraulico de regulación comprenderá todos los componentes necesarios
para la regulación de la turbina y válvula esférica.

Se realizará la instalación de un sistema de suministro de aceite a presión que satisfaga las


condiciones indicadas para la operación de la turbina y válvula de admisión. El sistema
dispondrá como mínimo de dos unidades de bombeo (1+1), acumuladores de aceite a presión,
tanque sumidero, válvulas limitadoras de presión, válvulas de venteo, instrumentos de
indicación y dispositivos de control.

La presión de trabajo normal de operación del sistema hidráulico del regulador deberá ser
seleccionada por el fabricante de la turbina, regulador de turbina y válvula de admisión. En todo
caso, la presión de operación no superará los 120 Bares. Como predimensionamiento se ha
considerado una presión de 80 Bares. El equipo de regulación será diseñado para que funcione

54 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

con el mismo tipo de aceite que el utilizado en los circuitos de lubricación de los cojinetes de la
unidad. El aceite tendrá características similares a las establecidas en la norma ISO VG-46.

A continuación se resumen las principales características del aceite propuesto para el


diseño.

ACEITE DE REGULACIÓN Y LUBRICACIÓN


Métodos VG-46 Unidades
Densidad a 15ºC ISO 3675 875 kg/m3
Viscosidad a 40ºC ISO 3104 46 mm2/s
Viscosidad a 100 ºC ISO 3104 6,8 mm2/s
Tabla 21. Características del aceite de regulación y lubricación.

El tanque sumidero será de construcción soldada, estará provisto con una tapa de llenado
con filtro de aire incorporado, las tapas serán removibles. Como norma general se sugiere prever
una capacidad de aceite de 3 a 5 veces el caudal (l/min) de la bomba. Se sugiere esta norma por
consideraciones de dispersión de calor y de circulación interna del aceite del circuito. La
temperatura del aceite en el depósito no debe de superar el límite prudencial de 50-60ºC hasta
un máximo de 60-70ºC, mientras que la temperatura óptima está comprendida entre 40-50ºC.
En el depósito existirá un tabique separador interno entre las zonas de retorno de aceite y la
zona de aspiración de la bomba con el objeto de frenar el movimiento del líquido y conseguir
cierta sedimentación, facilitando la decantación de posibles partículas sólidas en suspensión y
de la posible agua presente. El nivel mínimo debe garantizar la imposibilidad de entrada de aire
a través de la toma de aspiración de la bomba.

El suministro de aceite a presión será mediante dos bombas de pistones de caudal variable
acopladas a motores idénticos y montadas sobre la cubierta del tanque sumidero. Cada bomba
será capaz de suministrar en un minuto un volumen de aceite no menor que 2,5 veces el
volumen combinado de los servomotores de las agujas y deflectores.

Se usarán tubos de acero estirado en frío sin soldadura (DIN 2391/C) de acuerdo con las
normas internaciones de unificación. El diámetro de los tubos será dimensionado en relación al
caudal máximo de aceite procurando no superar las siguientes velocidades límite:

- 1 m/s en la tubería de aspiración


- 2,5 m/s en la tubería de retorno
- 3,6 m/s en la tubería de presión

EG2440501 A10.03_02 55
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

El tubo de aspiración deberá ser lo más corto y directo posible evitando curvas y
estrangulamientos que puedan fácilmente perjudicar el buen funcionamiento de la bomba. Se
ubicarán soportes para tubos cada 1.500 mm.

Se dispondrán de filtros para retener y eliminar partículas en el aceite. Para equipos


industriales se suele utilizar el estándar de un grado de filtración de 25 micras absolutas.

Se dispondrá de filtros con indicadores eléctricos de ensuciamiento o colmatación para


facilitar el control.

Todas las bombas son volumétricas y deberán ser protegidas por una válvula de seguridad
tarada a una presión inferior a la máxima admisible por la bomba.

Se proveerá la instalación de tomas para manómetros en la línea de presión y en aquellas


zonas del circuito en las que sea importante determinar la presión de funcionamiento. En esta
toma se deberá instalar una llave de exclusión de manómetro con objeto de anular el equipo
cuando no es necesario o proceder al desmontaje del mismo con el circuito en presión.

El sistema de Aceite / Nitrógeno estará compuesto por uno o varios acumuladores


hidráulicos tipo vejiga o tipo pistón provisto de bloque de seguridad (válvula de alivio, válvula de
aislamiento y toma de presión). El volumen útil de aceite a presión del acumulador o conjunto
deberá ser como mínimo, el equivalente a 3,5 veces el recorrido combinado completo de todos
los servomotores.

Imagen 30. Grupo de regulación tipo.

56 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

4.7. REGULADOR DE TURBINA


El equipo regulador será suministrado por el fabricante de la turbina y diseñado teniendo
en cuenta las recomendaciones VDI/VDE 3510-2000, DIN4321 – 2000 o IEEE Std 125 2000. El
regulador de la turbina deberá ser de tipo digital, programable y controlado por
microprocesador. El regulador controlará el servomotor del distribuidor de la turbina Francis y
de la válvula por medio de un control con acción proporcional, integral y derivativa (PID).

El regulador será capaz de controlar, de manera estable, la velocidad de la turbina en todo


el rango de potencias, desde cero hasta la máxima, inclusive cuando la unidad generadora esté
operando aislada y sin carga (en vacío) a la velocidad nominal.

El regulador de turbina cumplirá con las normas operativas vigentes garantizando las
condiciones de desempeño mínimas para una potencia efectiva mayor o igual de 3MW:

Tipo Estado Normal Estado de emergencia


Limite 49,75 Hz a 50,25 Hz 49,50 Hz a 50,50 Hz
Tabla 22. Rango de frecuencias control de velocidad.

- Banda muerta de frecuencia: 0,00 Hz


- Respuesta dinámica: Evolución de la potencia mecánica sin sobreamortiguamiento.
- Estatismo permanente: Entre 6%-12%
- Tiempo máximo de establecimiento para el cambio en la potencia mecánica: ±10% del
valor final
- Sobreoscilación máxima: 20%

El regulador de turbina será diseñado acorde al cumplimiento de las normas internaciones


pero sobre todo de las normas operativas establecidas por el CNDC y las condiciones mínimas
de desempeño.

El sistema de regulación controlará la potencia de la turbina en todo el rango, desde cero


hasta la potencia máxima, cuando la unidad esté operando en paralelo con las otras unidades de
la central y en paralelo con otras centrales de generación del sistema interconectado.

Los diferentes parámetros del regulador tales como constantes de tiempo de los
dispositivos de amortiguación, estatismo temporal (transitorio), ganancias proporcional,
integral, derivativa serán ajustables entre los rangos máximos y mínimos que se requieran para
la operación satisfactoria y confiable.

EG2440501 A10.03_02 57
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

El regulador permitirá ajustar independientemente el tiempo de cierre y apertura del


distribuidor de la turbina de acuerdo con las características hidráulicas de la conducción y las
características mecánicas de las unidades.

El regulador de turbina dispondrá de una consigna de velocidad, ajustable desde el 90% de


la velocidad nominal cuando opera sin carga y con estatismo permanente cero, hasta el 110 %
de la velocidad nominal. Estará equipado con medios para controlar la tasa de cambio de la
consigna de velocidad. El ajuste de la velocidad podrá efectuarse desde el tablero del regulador
de turbina, tablero de control de la central, SCADA o Despacho de carga CNDC.

El regulador de turbina dispondrá de una consigna de carga, ajustable desde cero hasta el
100% de la carga o de la apertura de los inyectores. Estará equipado con medios para controlar
la tasa de cambio de la consigna de carga. El ajuste de la carga podrá efectuarse desde el tablero
del regulador de turbina, tablero de control de la central, SCADA o Despacho de carga CNDC.

Se dispondrá de un ajuste limitador de apertura que limitará la apertura del distribuidor. El


regulador poseerá un sistema manual – automático para la selección del número de agujas en
operación. En manual se seleccionará la apertura del distribuidor mientras que en automático
será el regulador el que variará la apertura del distribuidor acorde a las necesidades.

El regulador de velocidad debe permitir el funcionamiento en modo potencia, modo nivel


y regulación de velocidad tanto en red sincronizada como en red aislada.

El regulador realizará el cálculo del caudal que pasa por la turbina atendiendo a la posición
del distribuidor y altura de agua.

Se dispondrá de un sistema de medida de velocidad redundante. El sistema principal será


la medida de velocidad a través de la comprobación de frecuencia por medio del transformador
de tensión aguas arriba del generador. El sistema redundante consistirá en una rueda dentada
instalada en el eje y la lectura de pulsos a través de un sensor inductivo. El número de pulsos
será convertido a su equivalente de velocidad.

El regulador de turbina a través del sistema de monitoreo de velocidad deberá estar en


capacidad de controlar como mínimo los siguientes pasos:

- V=0%. Señal de máquina detenida. Paro de las bombas de alta presión de aceite del
cojinete empuje y de enfriamiento de la unidad, así como las bombas de regulación.
- V<20%. Aplicación de los frenos del generador durante el paro de la unidad. Asegurar
que no se apliquen durante el arranque.

58 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

- V>90%. Conexión del equipo de excitación del generador durante el arranque de la


unidad.
- V>95%. Conexión del equipo de sincronización durante el arranque de la unidad.
- V>120%. Protección debido a sobrevelocidad.
El regulador de turbina dispondrá de dos modos de funcionamiento (manual /
automático). El modo automático será la posición normal de funcionamiento siendo el manual
para propósitos de ajustes, pruebas y mantenimiento.

El regulador tendrá un alto grado de modularidad, tanto software como hardware. El


equipo dispondrá de una capacidad adicional, completamente libre, no menor del 20% total de
entradas y salidas de cada tipo tanto en módulos como en capacidad de procesamiento.

El regulador dispondrá de entradas y salidas para la captación de las señales


convencionales de campo. La comunicación con el sistema de control DCS será a través de un
protocolo de comunicación industrial basado en Ethernet como Modbus TCP/IP. El regulador de
turbina se conectará a la red LAN de la casa de máquinas por medio de un cable de fibra óptica
con el fin de limitar las interferencias y asegurar la velocidad de transmisión. El regulador
intercambiará datos con el PLC de la unidad a través del protocolo Modbus TCP.

El regulador permitirá que su programación se realice de forma local y remota por medio
de un ordenador. El tablero del regulador de turbina dispondrá de una pantalla táctil que
permitirá realizar todas las funciones de control y ajuste del regulador.

El regulador dispondrá de una fuente de tensión redundante de 125 VCC desde el sistema
de corriente continua.

El regulador proporcionará a través de la pantalla táctil la siguiente información como


mínimo:

- Indicación de velocidad
- Indicación de la consigna de velocidad.
- Indicación de la frecuencia
- Indicación de la potencia
- Indicación de la consigna de potencia.
- Indicación de la consigna de apertura.
- Indicación de la posición del distribuidor de la turbina.
- Indicación de la presión de agua a la entrada del distribuidor.
- Indicación del estatismo permanente.
- Indicación del accionamiento de los frenos.

EG2440501 A10.03_02 59
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

- Indicación de la activación de la excitación.


- Indicación del estado operativo.
- Indicación de la posición de la válvula de admisión y by-pass
- Indicación del caudal turbinado.

4.8. INSTRUMENTACIÓN TURBINA


A continuación se detalla la instrumentación que será necesario instalar en la turbina y
equipos auxiliares.

INSTRUMENTACIÓN
Tipo Instrumento Ubicación del sensor Cantidad Tipo de señal
Posición Interruptor de proximidad Válvula Esférica 4 Contacto eléctrico
Posición Interruptor de proximidad Válvula Bypass 2 Contacto eléctrico
Presión Trasmisor de presión Tubería aguas arriba 1 Transmisor
Presión Manómetro Tubería aguas arriba 1 Indicación local
Presión Presostato Tubería aguas arriba 1 Contacto eléctrico
Transmisor con
Caudal Caudalímetro Tubería aguas arriba 1
indicación local
Transmisor con
Presión Trasmisor de presión Tubería aguas abajo 1
indicación local
Presión Manómetro Tubería aguas abajo 1 Indicación local
Presión Presostato Tubería aguas abajo 1 Contacto eléctrico
Nivel Transmisor de nivel Canal de descarga 1 Transmisor
Presión Transmisor de presión diferencial Válvula 1 Contacto eléctrico
Posición Sensor de posición Distribuidor 1 Transmisor
Posición Interruptor de proximidad Distribuidor 2 Contacto eléctrico
Velocidad Interruptor de proximidad Eje inferior 2 Transmisor
Velocidad Válvula de disparo por sobre velocidad Eje inferior 1 Contacto eléctrico
Nivel Flotador Tanque aceite 3 Contacto eléctrico
Nivel Indicador mirilla Tanque aceite 1 Indicación local
Temperatura Termómetro (bulbo y capilar) Tanque aceite 1 Transmisor
Temperatura Termostato Tanque aceite 1 Contacto eléctrico
Presión Presostato Línea de presión 3 2 Contactos
Presión Transmisor de presión Acumulador 1 Transmisor
Presión Manómetro Acumulador 1 Indicación local
Tabla 23. Instrumentación turbina y equipos auxiliares

60 EG2440501 A10.03_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.03 TURBINAS Y EQUIPOS AUXILIARES

5. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS


Los planos en los que se puede encontrar la definición gráfica de los elementos descritos
en el presente apartado son los siguientes.

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


DISPOSICION DE EQUIPOS CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.01
TURBINA PELTON 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.03
VALVULA ESFERICA 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.04
SISTEMA DE REGULACION 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.19
Tabla 24. Referencias a planos Sehuencas

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


DISPOSICION DE EQUIPOS CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.01
TURBINA FRANCIS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.03
VALVULA ESFERICA 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.04
SISTEMA DE REGULACION 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.19
Tabla 25. Referencias a planos Juntas

EG2440501 A10.03_02 61
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

ÍNDICE

1. OBJETO ........................................................................................................................ 1
2. NORMATIVA APLICABLE ............................................................................................... 1
3. DATOS GENERALES ....................................................................................................... 1
4. GENERADOR SINCRONO TRIFÁSICO ............................................................................. 3
4.1. POTENCIA .................................................................................................................... 3
4.2. VELOCIDAD SINCRONA ................................................................................................ 5
4.3. MOMENTO DE INERCIA ............................................................................................... 7
4.4. TENSIÓN DE GENERACIÓN .......................................................................................... 7
4.5. REACTANCIAS Y CONSTANTES DE TIEMPO .................................................................. 7
4.6. CURVA P-Q................................................................................................................... 9
4.7. CURVA EN V%100 ...................................................................................................... 10
4.8. CURVAS DE VACÍO Y CORTOCIRCUITO ....................................................................... 12
4.9. FORMA CONSTRUCTIVA ............................................................................................ 13
4.10. ACOPLAMIENTO ...................................................................................................... 13
4.11. ROTOR ..................................................................................................................... 13
4.12. ESTATOR ................................................................................................................... 16
4.13. COJINETES ............................................................................................................... 23
4.14. CRUCETAS ................................................................................................................ 28
4.15. REFRIGERACIÓN ...................................................................................................... 28
4.16. CAJA DE BORNAS ..................................................................................................... 29
4.17. SISTEMA DE DETECCIÓN DE VIBRACIONES ............................................................. 30
4.18. ANCLAJE Y MANIPULACIÓN .................................................................................... 30
4.19. RESUMEN CARACTERÍSTICAS GENERADOR ............................................................ 31
4.20. INSTRUMENTACIÓN ................................................................................................ 33
5. PUESTA A TIERRA DEL GENERADOR ........................................................................... 37
6. SISTEMA DE ACEITE A ALTA PRESIÓN ......................................................................... 38

EG2440501 A10.04_02 I
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

7. SISTEMA DE ELEVACION Y FRENADO.......................................................................... 40


7.1. SISTEMA DE FRENADO ............................................................................................... 40
7.2. SISTEMA DE ELEVACIÓN ............................................................................................ 41
8. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN ..................................................................................... 43
8.1. C.H. SEHUENCAS ........................................................................................................ 46
8.2. C.H.JUNTAS ................................................................................................................ 51
9. SISTEMA DE EXCITACIÓN............................................................................................ 56
10. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS .................................................................... 59

II EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

LISTADO DE TABLAS

Tabla 1. Datos generales Casa de Máquinas Sehuencas ........................................................ 1


Tabla 2. Datos generales Casa de Máquinas Juntas ............................................................... 2
Tabla 3. Potencia generadores síncronos ............................................................................... 4
Tabla 4. Rendimientos generadores ....................................................................................... 4
Tabla 5. Velocidad generadores síncronos ............................................................................. 6
Tabla 6. Reactancias y constantes de tiempo generadores Sehuencas ................................. 8
Tabla 7. Reactancias y constantes de tiempo generadores Juntas ........................................ 8
Tabla 8. Resumen características Generador Sehuencas ..................................................... 33
Tabla 9. Resumen características Generador Juntas ............................................................ 36
Tabla 10. Elementos a refrigerar........................................................................................... 47
Tabla 11. Desglose elementos de refrigeración. .................................................................. 47
Tabla 12. Características del agua de refrigeración 30,5ºC .................................................. 48
Tabla 13. Características del agua de refrigeración 15ºC ..................................................... 48
Tabla 14. Elementos a refrigerar........................................................................................... 51
Tabla 15. Desglose elementos de refrigeración. .................................................................. 52
Tabla 16. Características del agua de refrigeración 30,5ºC .................................................. 52
Tabla 17. Características del agua de refrigeración 15ºC ..................................................... 52
Tabla 18. Características haz de tubos ................................................................................. 55
Tabla 19. Referencias a planos Sehuencas ........................................................................... 59
Tabla 20. Referencias a planos Juntas .................................................................................. 59

EG2440501 A10.04_02 III


PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

LISTADO DE IMÁGENES

Imagen 1. Rendimiento Generador Sehuencas ..................................................................... 5


Imagen 2. Rendimiento Generador Juntas............................................................................. 5
Imagen 3. Curva de capacidad PQ generadores Sehuencas .................................................. 9
Imagen 4. Curva de capacidad PQ generadores Juntas ....................................................... 10
Imagen 5. Curva en V 100% generadores Sehuencas .......................................................... 11
Imagen 6. Curva en V 100% generadores Juntas ................................................................. 11
Imagen 7. Curvas de vacío y cortocircuito Sehuencas ......................................................... 12
Imagen 8. Curvas de vacío y cortocircuito Juntas ................................................................ 12
Imagen 9. Bobina polar ........................................................................................................ 15
Imagen 10. Polo completo ................................................................................................... 15
Imagen 11. Barra Roebel ...................................................................................................... 20
Imagen 12. Montaje y acuñado ........................................................................................... 20
Imagen 13. Soporte de las cabezas del bobinado ................................................................ 21
Imagen 14. Características Metal Babbit Cojinete Guía. ...................................................... 24
Imagen 15. Disposición típica de cojinete de apoyo y guía. ................................................ 26
Imagen 16. Características Metal Babbit Cojinete Empuje. ................................................. 27
Imagen 17. Esquema de refrigeración Sehuencas ............................................................... 49
Imagen 18. Características del intercambiador.................................................................... 50
Imagen 19. Características de los tubos ............................................................................... 50
Imagen 20. Características Haz de tubos ............................................................................. 51
Imagen 21. Esquema de refrigeración Juntas ...................................................................... 53
Imagen 22. Características del intercambiador.................................................................... 54
Imagen 23. Características de los tubos ............................................................................... 54
Imagen 24. Regulador de tensión ........................................................................................ 57
Imagen 25. Esquema típico de conexión del DECs-400 ....................................................... 58

EG2440501 A10.04_02 V
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

1. OBJETO
El presente documento tiene por objeto la descripción de los generadores y equipos
auxiliares requeridos en el Proyecto Hidroeléctrico Ivirizu en las Casas de Máquinas de
Sehuencas y Juntas.

2. NORMATIVA APLICABLE
La normativa de referencia para el diseño de los generadores y equipos auxiliares
propuestos en el presente documento cumplirá la última edición de las siguientes normas o
documentos de referencia:

Las características nominales, el diseño, la construcción y las pruebas del generador


estarán de acuerdo con la última edición o revisión de las normas de “American Society for
Testing and Materials” (ASTM), “American National Standard Institute” (ANSI), “The Institute of
Electrical and Electronics Engineers, Inc.” (IEEE), “International Electtrotechnical Commission”
(IEC), “Institute of Electrical Manufacturers Association”

3. DATOS GENERALES
Con base en los estudios hidráulicos, civiles y mecánicos se obtienen los siguientes datos
característicos para la elección y diseño de los generadores proyectados en la casa de máquinas
Sehuencas y casa de máquinas Juntas.

DATOS GENERALES APROVECHAMIENTO. CASA MAQUINAS SEHUENCAS


Localización Sehuencas
Altitud de la instalación 1.302,72 msnm
Salto bruto 880,37 m
Salto neto 854,77 m
Caudal total 26,50 m3/s
Número de unidades 3
Potencia turbina 67.749 kW
Velocidad turbina 600 rpm
Tabla 1. Datos generales Casa de Máquinas Sehuencas

EG2440501 A10.04_02 1
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

DATOS GENERALES APROVECHAMIENTO CASA MÁQUINAS JUNTAS


Localización Juntas
Altitud de la instalación 971,72 msnm
Salto bruto 326,54 m
Salto neto 313,61 m
Caudal total 32,50 m3/s
Número de unidades 2
Potencia turbina 46.994 kW
Velocidad turbina 600 rpm
Tabla 2. Datos generales Casa de Máquinas Juntas

A continuación, se detalla el diseño de los generadores que serán instalados en las casas
de máquinas de Sehuencas y Juntas, se realizará de manera conjunta para las dos centrales pues
el tipo de generador será similar salvo por la metodología de construcción.

2 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

4. GENERADOR SINCRONO TRIFÁSICO


El generador es la máquina que transforma la energía mecánica suministrada por la
turbina en energía eléctrica de corriente alterna. El generador consiste en una masa giratoria
(rotor) en cuya periferia se disponen unos electroimanes (polos) que giran en el interior de un
cilindro hueco (estator) compuesto por chapas magnéticas. Tanto el rotor como el estator tiene
devanados construidos con cobre electrolítico. Los devanados del rotor situados en los polos, se
conectan a través de los anillos y escobillas a una fuente externa de corriente continua
(excitatriz). El flujo magnético creado por la corriente de excitación pasa a través del espacio
entre el rotor y el estator (entrehierro) y al girar el rotor, induce en el devanado del estator una
fuerza electromotriz que al aplicarla a un circuito exterior hace fluir una corriente eléctrica.

Los generadores propuestos serán síncronos por lo que requerirán el suministro de una
corriente continua de excitación al rotor para crear el campo magnético que induce la corriente
en el estator.

En los siguientes puntos se detallan las principales características de los generadores, para
el diseño de los generadores de las centrales de Sehuencas y Juntas se ha utilizado como fuente
los datos proporcionados por el fabricante de generadores INDAR.

4.1. POTENCIA
La potencia en bornes generada por el alternador se calcula aplicando a la potencia
entregada por la turbina un coeficiente representativo del rendimiento de la transformación de
la energía mecánica en eléctrica.

P   a  Pt   g  a t  Q  H (1)

Donde Pt es la potencia de la turbina en kW y  a es el rendimiento del alternador. El


rendimiento del alternador depende del tamaño y de las características eléctricas de la máquina.

El rendimiento considerado para los generadores de Sehuencas y Juntas será 98,42% y


98,11% respectivamente atendiendo a un factor de potencia de 0,85% y a plena potencia.

Atendiendo a los datos anteriores la potencia de los generadores serán la siguiente:

EG2440501 A10.04_02 3
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

POTENCIA GENERADORES SINCRONOS


CH. Sehuencas CH. Juntas
Potencia turbina (kW) 67.749 46.994
Rendimiento generador % 98,42 98,11
Potencia generador (kW) 66.679 46.106
Factor de potencia 0,85 0,85
Potencia generador (kVA) 78.445 54.242
Tabla 3. Potencia generadores síncronos

En la tabla anterior además de la potencia activa de los generadores se representa la


potencia aparente del generador que es función de la potencia activa y del factor de potencia.
Se ha considerado para el diseño un factor de potencia de 0,85 inductivo y 0,85 capacitivo ya
que es el valor típico solicitado en Bolivia para las instalaciones de generación y requerimiento
exigido para el diseño de los generadores.

El rendimiento de los generadores es variable en función del factor de potencia y de la


carga, a continuación, se muestran las curvas de rendimiento de un generador tipo para los
rangos de potencia propuesto en el presente proyecto.

% de GENERADOR SEHUENCAS GENERADOR JUNTAS


CARGA FDP 0,85 FDP 1,00 FDP 0,85 FDP 1,00
25 96,10% 96,71% 95,59% 96,28
50 97,77% 98,15% 97,44% 97,87%
75 98,25% 98,56% 97,95% 98,31%
100 98,42% 98,71% 98,11% 98,46%
Tabla 4. Rendimientos generadores

4 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

99
98,5
98
97,5
97
FDP 0.85
96,5
FDP 1
96
95,5
95
94,5
25% 50% 75% 100%

Imagen 1. Rendimiento Generador Sehuencas

99
98,5
98
97,5
97
96,5 FDP 0.85
96 FDP 1
95,5
95
94,5
94
25 50 75 100

Imagen 2. Rendimiento Generador Juntas

4.2. VELOCIDAD SINCRONA


Los generadores síncronos giran con una velocidad constante denominada velocidad de
sincronismo, función del número de polos y de la frecuencia de la red. Entre las variables
anteriores existe la siguiente relación:

EG2440501 A10.04_02 5
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

120  .F
N' (2)
No.Po.

Dónde:

- N’ es la velocidad de rotación síncrona en rpm


- F es la frecuencia de la red
- No. Po es el número de polos del generador.

Cuando por avería o por cualquier otra causa el generador se desconecta bruscamente de
la red, el regulador procede al cierre del distribuidor en el caso de la turbina Francis o a los
inyectores en el caso de la Pelton. Mientras dura este proceso, la turbina sigue recibiendo un
caudal decreciente que acelera el grupo hasta alcanzar una velocidad máxima denominada
sobrevelocidad transitoria cuya magnitud está entre el 130% y el 160% de la velocidad nominal
dependiendo del tipo de turbina, características del salto, inercia del grupo y tiempo de cierre.
Esta situación se presenta habitualmente y en condiciones el diseño.

La situación más desfavorable se produce cuando, por fallo del dispositivo de regulación,
no se activan los mecanismos de cierre del distribuidor, por lo que no se corta el flujo de agua y
el grupo continua acelerándose hasta que se alcanza una velocidad de giro con la que se anula el
rendimiento en la transformación de energía hidráulica en energía mecánica. Esta velocidad,
denominada de embalamiento oscila entre el 180% y 280% de la velocidad nominal y es la
condición crítica de diseño debido tanto a la fuerza centrífuga desarrollada en las partes
giratorias como por el calentamiento de los cojinetes y las vibraciones del eje.

Atendiendo a la velocidad calculada para las turbinas se detalla a continuación las


características técnicas de los generadores de Sehuencas y Juntas.

VELOCIDAD GENERADORES SINCRONOS


CH. Sehuencas CH. Juntas
Frecuencia (Hz) 50 50
Velocidad nominal (rpm) 600 600
Velocidad de embalamiento (rpm) 1.173 1.150
Número de pares de polos 10 10
Tabla 5. Velocidad generadores síncronos

6 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

4.3. MOMENTO DE INERCIA


El momento de inercia de la masa giratoria del grupo es un parámetro fundamental que
debe tener la magnitud adecuada para:

- Dar estabilidad al aprovechamiento haciendo posible el control de la velocidad y


facilitar el arranque del grupo y su sincronización a la red.
- Limitar la sobrevelocidad del grupo cuando se desconecte bruscamente el alternador.
El momento de inercia (GD2) del generador deberá ser tal que se obtenga una constante
de inercia H, no inferior a 3,12 MW-s/MVA.

4.4. TENSIÓN DE GENERACIÓN


La tensión de generación de los generadores será de 11,5 kV tanto en los generadores
instalados en Sehuencas como los generadores instalados en Juntas. El criterio para el
establecimiento de la tensión de generación ha sido el estándar que en los últimos años se ha
tendido a utilizar en Bolivia por parte de ENDE.

4.5. REACTANCIAS Y CONSTANTES DE TIEMPO


En el presente punto se detallan las reactancias y constantes de tiempo para los
generadores de Juntas y Sehuencas. Los datos mostrados a continuación, se tratan de datos
aproximados a partir de generadores similares a los propuestos para las centrales de Juntas y
Sehuencas. Estos datos serán utilizados para el estudio de cortocircuito con el fin de hacer un
predimensionamiento del sistema de media tensión, si bien, en fase de construcción será el
fabricante del generador quien deba refutar estos datos.

REACTANCIAS (%) Y CONSTANTES DE TIEMPO (s)


SATURADAS NO SATURADAS
Xsa 6,86 Xsa 9,64
Xd 123,92 Xd 132,15
X’d 20,48 X’d 23,32
X’’d 13,63 X’’d 19,99
X2 14,43 X2 21,68
Xq 75,08 Xq 81,04
X’q 75,08 X’q 81,04
X’’q 15,32 X’’q 23,68
Xo 7,87 Xo 11,54

EG2440501 A10.04_02 7
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

REACTANCIAS (%) Y CONSTANTES DE TIEMPO (s)


T’d 1,4 T’d 1,56
T’’d 0,04 T’’d 0,06
T’’q 0,04 T’’q 0,07
Ta 0,2 Ta 0,3
T’do 8,5 T’do 8,85
T’’do 0,05 T’’do 0,07
T’’qo 0,21 T’’qo 0,24
Tabla 6. Reactancias y constantes de tiempo generadores Sehuencas

- Corriente inicial de cortocircuito trifásico Ik’’: 7,34 pu


- Pico de la corriente de cortocircuito trifásico Is: 18,67 pu
- Par de cortocircuito bifásico 15.547,89 kNm

REACTANCIAS (%) Y CONSTANTES DE TIEMPO (s)


SATURADAS NO SATURADAS
Xsa 8,24 Xsa 10,57
Xd 126,02 Xd 133,7
X’d 24,38 X’d 26,81
X’’d 16,62 X’’d 22,89
X2 17,63 X2 24,65
Xq 76,88 Xq 82,33
X’q 76,88 X’q 82,33
X’’q 18,76 X’’q 26,7
Xo 9,06 Xo 12,48
T’d 1,46 T’d 1,57
T’’d 0,04 T’’d 0,07
T’’q 0,04 T’’q 0,07
Ta 0,22 Ta 0,31
T’do 7,55 T’do 7,84
T’’do 0,06 T’’do 0,08
T’’qo 0,18 T’’qo 0,21
Tabla 7. Reactancias y constantes de tiempo generadores Juntas

8 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

- Corriente inicial de cortocircuito trifásico Ik’’: 6,02 pu


- Pico de la corriente de cortocircuito trifásico Is: 15,31 pu
- Par de cortocircuito bifásico 6.106,16 kNm

4.6. CURVA P-Q


Para la realización de la regulación en el punto de medida de red es necesario controlar la
excitación de los generadores. Este control se debe realizar teniendo en cuenta los límites
impuestos por la curva P-Q del generador sin sobrepasar la zona de estabilidad por
subexcitación ni los límites de sobreintensidad de rotor y estator por sobreexcitación. En la
siguiente imagen se muestra una curva P-Q aproximada para los generadores propuestos para
Sehuencas y Juntas.

Imagen 3. Curva de capacidad PQ generadores Sehuencas

EG2440501 A10.04_02 9
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 4. Curva de capacidad PQ generadores Juntas

4.7. CURVA EN V%100


En la siguiente imagen se muestran las curvas en V aproximadas para los generadores de
Sehuencas y Juntas que relaciona la corriente en el devanado de campo con la corriente en el
devanado estatórico teniendo en cuenta el factor de potencia de la máquina.

10 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 5. Curva en V 100% generadores Sehuencas

Imagen 6. Curva en V 100% generadores Juntas

EG2440501 A10.04_02 11
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

4.8. CURVAS DE VACÍO Y CORTOCIRCUITO


En las siguientes imágenes, se presentan las curvas de vacío y cortocircuito de generadores
similares a los propuestos para Sehuencas y Juntas.

Imagen 7. Curvas de vacío y cortocircuito Sehuencas

Imagen 8. Curvas de vacío y cortocircuito Juntas

12 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

4.9. FORMA CONSTRUCTIVA


La forma constructiva de los generadores de Sehuencas y Juntas será IM-8425 (W-41),
según la norma IEC-34/7. El grupo de eje vertical estará acoplado a un rodete Pelton en el caso
de Sehuencas y a un rodete Francis en el caso de la casa de máquinas de Juntas.

Los generadores dispondrán de dos cojinetes, cojinete empuje y guía (combinado) en la


parte superior (lado opuesto) y el cojinete guía en la parte inferior (lado accionamiento).

Todos los esfuerzos serán transmitidos a la estructura metálica y finalmente a la estructura


de hormigón, a través de las bases que soportan el estator y la ménsula inferior. Adicionalmente
se dispondrá de soportes radiales desde la ménsula superior o desde la carcasa del estator para
transmitir esfuerzos a las paredes de hormigón del recinto del generador. Desde el piso del
generador se dispondrá de una escalera para la entrada al recinto del generador e inspección de
radiadores, estator, instrumentación.

4.10. ACOPLAMIENTO
El acoplamiento del eje del generador con el eje de la turbina y rodete será por fricción y
en su diseño se tendrán en cuenta los máximos momentos de torsión a los cuales estarán
sometidos los ejes de la unidad.

4.11. ROTOR
El rotor es la parte rotativa de los alternadores que, a través del eje del grupo, recibe el par
motor transmitido desde la turbina. El rotor de polos salientes (rueda polar) se compondrá de
una parte central unida rígidamente al eje. En la periferia se dispondrán ranuras longitudinales
en forma de cola de milano donde se insertan los polos.

El rotor se compondrá fundamentalmente de un eje, un cuerpo central o disco y una llanta


donde se alojarán los polos.

4.11.1. EJE

Estará realizado en acero de primera calidad, laminado o forjado y sometido a los ensayos
precisos para verificar la perfecta homogeneidad del material, normalmente S355J2G3 según
EN-10250-2 o similar. Estará mecanizado en toda su longitud y rectificadas las superficies de
deslizamiento de los cojinetes. La parte central estará preparada para acomodar el alma/disco
polar o el paquete rotórico.

EG2440501 A10.04_02 13
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

El lado acoplamiento estará diseñado según las necesidades del fabricante de la turbina. El
extremo de eje perteneciente al generador dispondrá de un extremo del eje de 850 mm. El eje
será hueco con un orificio de 120 mm para inspección, el acoplamiento con la turbina será
rígido.

4.11.2. CUERPO ROTORICO

El cuerpo rotórico estará constituido por un núcleo o cilindro central que junto con el eje
forman un conjunto compacto. La unión se puede realizar directamente mediante apriete y
chaveta o soldadura.

En su periferia se realizarán los taladros necesarios, si la unión con los polos es mediante
pernos o canales si la unión es mediante cabeza de martillo.

4.11.3. POLOS

Cada polo se compone de masa polar, bobina polar y bobinado amortiguador.

- La masa polar: estará formada por chapas apiladas y prensadas por medio de cuatro
bulones fijados a las placas de presión situadas en los extremos del polo. La presión
aplicada asegura un conjunto mecánicamente compacto. La masa polar llevará en su
parte inferior unas llaves en forma de cabeza de martillo que servirán para unir y
acuñar el polo a las ranuras longitudinales existentes en la llanta del rotor. En la zona
de la zapata polar, próxima al entrehierro, su periferia tendrá forma adecuada para
conseguir una onda de tensión sinusoidal.
- La bobina polar: estará formada por pletinas planas de cobre, soldadas en sus
extremos mediante una aleación de elevada conductividad y dando lugar al conjunto
de espiras aisladas mediante capas de Nomex embebido en resina epoxy,
constituyendo un conjunto compacto. Cada bobina polar se montará en su
correspondiente masa polar separada de ésta por un aislamiento a masa formado por
placas de Nomex en su parte lateral y frontal y marcos de estratificado de fibra de
vidrio embebido en resina epoxy en la parte superior e inferior del polo.
- El bobinado amortiguador: estará compuesto por barras de cobre redondas insertadas
en las ranuras de la zapata polar y unidas por ambos lados por segmentos de cobre.

Los polos una vez terminados serán montados y acuñados sobre la llanta del rotor
mediante juegos de cuñas longitudinales.

Tanto las bobinas polares como el bobinado amortiguador, una vez montados los polos
sobre la llanta, se conectarán entre sí para cerrar el bobinado de campo del rotor y el circuito
amortiguador. El cierre del circuito amortiguador además de mejorar su comportamiento

14 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

durante periodos de operación transitoria, consigue una baja relación entre xq’’ y xd’’, lo que
evita sobretensiones en las bobinas polares en dichos periodos transitorios.

Imagen 9. Bobina polar

Imagen 10. Polo completo

EG2440501 A10.04_02 15
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

4.11.4. INSTRUMENTACIÓN Y EQUIPOS

En el rotor se incluirán los siguientes equipos:

- Escobilla de descarga en LA
- Dos detectores inductivos que generan pulsos mediante una rueda dentada instalada
en el eje para la medida de velocidad.
- Dinamo tacométrica con señal de salida 60mv/rev.
- Detector de sobrevelocidad de tipo centrifugo con señal conmutada de libre potencial.

4.12. ESTATOR
El estator es la parte fija del alternador donde se induce la corriente alterna, y se compone
del núcleo o hierro activo, arrollamientos o devanados, la estructura de soporte y la carcasa
exterior.

4.12.1. NÚCLEO MAGNÉTICO

El paquete magnético estará formado por segmentos de chapa magnética apilados y


distribuidos de forma solapada en diferentes capas a lo largo del diámetro interior de la carcasa.
La chapa magnética utilizada será de bajas pérdidas específicas, gran permeabilidad y de 0,5mm
de espesor.

Esta chapa será cortada por troquel o por láser. Antes de ser apilada es re-barnizada.

Para conseguir una eficaz refrigeración del núcleo magnético y bobinado, el núcleo estará
dividido en varios paquetes elementales con canales radiales de ventilación, formados por
chapas de ventilación con espaciadores fijados a las mismas.

El número de espaciadores se selecciona para conseguir una distribución uniforme de la


presión aplicada durante la formación del núcleo y garantizando un adecuado flujo del aire
necesario para la refrigeración.

Para conseguir un paquete magnético de construcción compacta, los segmentos quedan


fijados a la carcasa mediante prismas guía soldados en el diámetro interior de la misma a través
de placas de sujeción. El posicionamiento de los prismas guía se realiza con la ayuda de un láser,
lo que garantizada un paquete con elevado grado de concentricidad y verticalidad.

Con el fin de asegurar y mantener la compacidad del núcleo, este es atravesado por
bulones pretensados y distribuidos uniformemente a lo largo de los segmentos. Estos bulones
transmiten la compresión por medio de placas de presión y mediante dedos de presión

16 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

amagnéticos que se apoyan en los dientes del núcleo magnético. Con el fin de evitar
cortocircuitos inter-laminares estos bulones tienen un sistema de aislamiento respecto a la
chapa magnética.

Con el objeto de mejorar el rendimiento y el incremento de temperatura en los extremos


del núcleo, las últimas chapas de los paquetes extremos serán escalonadas.

Una vez formado el núcleo, se realiza un ensayo no destructivo de detección de puntos


calientes con el fin de descubrir si existen cortocircuitos entre láminas.

4.12.2. BOBINADO

En el caso del generador de Sehuencas y Juntas y atendiendo al tamaño del generador se


procederá a un tipo diferente de fabricación del bobinado.

4.12.2.1. BOBINADO GENERADOR SEHUENCAS

El bobinado del estator será imbricado, en dos capas, disponiendo cada una de ellas de su
propio aislamiento a masa.

Cada una de las capas constituye un solo haz activo formado por pletinas elementales
aisladas con cinta de mica en soporte de fibra de vidrio y aglomerada con resina.

El hecho de que cada capa esté constituida por un sólo haz activo permite la realización
del bobinado con barra Roebel. Con la configuración de la barra Roebel se consigue que las FEM
inducidas en cada pletina elemental sean iguales, evitándose con todo ello corrientes de
circulación en el interior de la bobina y disminuyéndose así las pérdidas eléctricas, lo cual
contribuye a la mejora del rendimiento del generador.

Los inicios y finales (línea/neutro) del bobinado del generador se conectarán a los
terminales situados en la carcasa.

Para el control de la temperatura del bobinado se utilizan detectores de Temperatura por


Resistencia (RTD) tipo Pt 100 distribuidos uniformemente a lo largo del bobinado y montados
entre la capa inferior y superior de las bobinas, en el centro de las ranuras (3 PT100 por fase)

EG2440501 A10.04_02 17
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Barra Roebel

La barra Roebel está formada por un conjunto de pletinas aisladas entre si y transpuestas
360º a lo largo de toda la longitud del núcleo magnético, ocupando todas las posiciones posibles
en el interior de la ranura.

Las barras Roebel, una vez preformadas, se someten a un proceso de formación y


prensado.

A continuación se procede a la aplicación del aislamiento a masa mediante cinta de mica


soportada en un tejido de vidrio. El proceso de aplicación de la cinta es un proceso continuo con
encintado por capas a medio recubrimiento hasta conseguir el espesor de aislamiento necesario
para soportar de forma continua la tensión del generador. Este proceso de encintado continuo
se realiza en máquina a lo largo de toda la barra.

El proceso completo de formación de la barra Roebel puede resumirse en los siguientes


pasos:

- Corte de la pletina elemental a la longitud requerida.


- Gratado del aislamiento en los extremos de la pletina.
- Preformación de la barra recta.
- Proceso de transposición Roebel en la barra recta.
- Proceso de formación y prensado de la barra.
- Encintado a masa.
- Impregnación bajo vacío/ presión con resina.
- Polimerización del conjunto con la resina.

Una vez terminado el proceso de polimerización habremos conseguido una barra Roebel
con aislamiento de clase térmica Clase F, y por tanto pueden ser sometidos continuamente a
temperaturas de hasta 155ºC.

Con el fin de conseguir una configuración uniforme del campo eléctrico alrededor de las
bobinas y evitar la aparición de descargas parciales de ranura, la parte recta de la barra es
encintada con una cinta conductora durante el proceso. De la misma forma, para mantener un
gradiente de potencial uniforme a lo largo de las cabezas de bobina y evitar la aparición de
efluvios (efecto corona), se le aplica a la zona de las cabezas de la barra Roebel una cinta
semiconductora.

18 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Proceso de impregnación y curado

En este proceso de VPI a bobina INDIVIDUAL, la impregnación es mediante vacío y presión,


por medio del cual se logra extraer el aire e introducir barniz en todas las zonas de la bobina.
Tras este barnizado, se introduce las bobinas en el horno para el curado del barniz.

El proceso completo de fabricación se controla de forma continua y los materiales


aislantes están sujetos a severos ensayos, de tal forma que cualquier irregularidad en el proceso
de fabricación es detectada inmediatamente.

Los bobinados aislados se caracterizan por:

- Gran resistencia mecánica en todas las partes del bobinado, debido a que las bobinas,
el paquete magnético y los soportes han sido impregnados a la vez. Los bobinados
pueden considerarse a prueba de cortocircuitos.
- Resistencia dieléctrica uniforme a lo largo de todo el circuito.
- Completa ausencia de huecos en el aislamiento. Esto garantiza una excelente
conductividad térmica y unas buenas propiedades dieléctricas.
- Todos los materiales aislantes satisfacen los requerimientos de aislamiento clase F, y
por tanto pueden ser sometidos continuamente a temperaturas de hasta 155 °C.
- Los materiales aislantes no se ven afectados por la humedad; en caso de que el agua
penetrase en alguna zona, la máquina puede ser puesta de nuevo en funcionamiento
tras un tratamiento adecuado.
- El sistema de aislamiento es no-inflamable y auto-extinguible.

Montaje y acuñado de las barras

Una vez fabricadas las barras Roebel se procede a su montaje en el interior de las ranuras
del paquete magnético, quedando sujetas a las mismas mediante un sistema de relleno y
acuñado.

Este sistema de rellenos y acuñado se diseña de tal forma que consiga la sujeción de las
barras Roebel en sentido radial y tangencial en el interior de la ranura y a su vez permita un
ligero desplazamiento axial que se producirá durante el funcionamiento del generador por
efecto del calentamiento del bobinado.

EG2440501 A10.04_02 19
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Soporte de las cabezas del bobinado

Para soportar los esfuerzos electrodinámicos producidos en el bobinado durante el


funcionamiento del generador y sobre todo en el caso de cortocircuito brusco, las cabezas de
bobina son fijadas entre sí con cordones de fibra de vidrio impregnados con resina epoxi.

Imagen 11. Barra Roebel

Imagen 12. Montaje y acuñado

20 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 13. Soporte de las cabezas del bobinado

4.12.2.2. BOBINADO GENERADOR JUNTAS

El bobinado de estator es del tipo trifásico, con bobinas dispuestas en dos capas para
conexión en estrella. Los dos extremos de cada fase se conectan a terminales sujetos a la
carcasa.

El bobinado está aislado de acuerdo con el Sistema Aislante Vacío y Presión (VPI) global.

Formación de las bobinas

Cada bobina está constituida por un número de pletinas de cobre aisladas


individualmente, y una vez la bobina formada, conformada y probada su forma, se aplican varias
capas de mica porosa, por medio de una máquina automática de encintar que garantiza una
tensión constante a lo largo de toda la longitud de la bobina.

Tras el cintado de la bobina, se cubre la misma con cinta semiconductora y conductora,


para obtener el potencial correcto a todo lo largo de la bobina y evitar el efecto corona.

Montaje de las bobinas

Una vez terminadas, las bobinas se introducen en las ranuras del estator, asegurándolas en
las mismas mediante cuñas. Se sueldan las conexiones de las bobinas, y las cabezas se
mantienen unidas y equidistantes mediante amarres efectuados con cordón de vidrio.

EG2440501 A10.04_02 21
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

La temperatura del bobinado se vigila por medio de varios conductores de temperatura


tipos Pt-100, uniformemente distribuidos por el bobinado y situados entre la bobina superior y
la inferior en la zona media de la ranura.

Proceso de impregnación y curado

El estator bobinado se somete entonces a un proceso de impregnación, secándolo


posteriormente a elevada temperatura en horno. En este proceso de VPI GLOBAL, la
impregnación es mediante vacío y presión, por medio del cual se logra extraer el aire e
introducir barniz en todas las zonas de la máquina. Tras este barnizado, se introduce la máquina
en el horno para el curado del barniz.

Como consecuencia de este proceso de impregnación, el paquete magnético, las bobinas,


las cuñas, los amarres y los soportes de las cabezas forman una unidad compacta, capaz de
soportar todos los esfuerzos mecánicos y eléctricos a los que la máquina pueda ser sometida en
servicio, incluso a regímenes transitorios causados por operaciones de corte, descargas, etc.

El proceso completo de fabricación se controla de forma continua y los materiales


aislantes están sujetos a severos ensayos, de tal forma que cualquier irregularidad en el proceso
de fabricación es detectada inmediatamente.

Los bobinados aislados se caracterizan por:

- Gran resistencia mecánica en todas las partes del bobinado, debido a que las bobinas,
el paquete magnético y los soportes han sido impregnados a la vez. Los bobinados
pueden considerarse a prueba de cortocircuitos.
- Resistencia dieléctrica uniforme a lo largo de todo el circuito.
- Completa ausencia de huecos en el aislamiento. Esto garantiza una excelente
conductividad térmica y unas buenas propiedades dieléctricas.
- Alta capacidad térmica. Todos los materiales aislantes satisfacen los requerimientos de
aislamiento clase F, y por tanto pueden ser sometidos continuamente a temperaturas
de hasta 155 °C.
- Los materiales aislantes no se ven afectados por la humedad; en caso de que el agua
penetrase en alguna zona, la máquina puede ser puesta de nuevo en funcionamiento
tras un tratamiento adecuado.
- El sistema de aislamiento es no-inflamable y auto-extinguible.

4.12.3. INSTRUMENTACIÓN Y EQUIPOS

En el estator se incluirán los siguientes equipos:

22 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

- Detección de temperatura en el cobre; 9 del tipo Pt-100 (3W).


- Detección de temperatura en el núcleo; 4 del tipo Pt-100 (3W).
- Resistencia de caldeo monofásica; 4 resistencias de 1.000 W a 230Vac, 50 Hz, con
termostato para el control.

4.13. COJINETES
Los grupos hidroeléctricos utilizan cojinetes de empuje o de guía con la finalidad de
transmitir a la cimentación el peso y los empujes de las partes giratorias con un mínimo de
pérdidas por rozamiento o fricción.

Los apoyos de la máquina serán de tipo cojinete de lubricación mediante aceite.

4.13.1. COJINETE GUÍA

El cojinete guía lado accionamiento (LA) estará situado en la parte inferior del generador.
La misión de este cojinete es absorber los esfuerzos radiales de la máquina y de la turbina.
Estará compuesto por varios patines radiales ajustables.

El cojinete guía vertical consta de una serie de segmentos cilíndricos de espesor


decreciente sujetos entre la superficie del eje y la de un manguito exterior que, al girar
sumergidos en aceite, transmiten fuerzas radiales a la superficie lateral de los segmentos que se
equilibran cuando el eje está centrado.

La evacuación de las pérdidas se hará por medio del aceite. La refrigeración del aceite será
por medio de un refrigerador agua/aceite instalado en la cubeta.

Se dispondrá de los siguientes equipos e instrumentos.

- Detección de temperatura patín radial; 3 del tipo Pt-100 (3W), uno de cada 2 patines.
- Detección de temperatura en el aceite; 1 del tipo Pt-100 (3W).
- Detector del nivel de aceite (Alto / Muy bajo).
- Mirilla.
- Detector de agua en aceite.
- Extractor del vapor de aceite.

El material de los segmentos del cojinete será metal antifricción de alta calidad tipo
Babbit, se muestra a continuación las características físicas y mecánicas del material propuesto o
en su caso similar.

EG2440501 A10.04_02 23
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 14. Características Metal Babbit Cojinete Guía.

24 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

4.13.2. COJINETE COMBINADO

El cojinete empuje lado opuesto (LO) estará situado en la parte superior del generador. La
misión de este cojinete es absorber los esfuerzos radiales y axiales de la máquina y de la turbina.

Estará compuesto por varios patines radiales ajustables para soportar los esfuerzos
radiales y varios segmentos de patines apoyados en pivotes ajustables para los esfuerzos axiales.

La evacuación de las pérdidas se hará por medio del aceite. La refrigeración del aceite será
por medio de un refrigerador agua/aceite instalado en la cubeta. El cojinete combinado estará
aislado eléctricamente.

El cojinete empuje (axial) será de tipo Kingsbury no esférico, de segmentos ajustables


pivotados. El cojinete empuje será instalado encima del rotor del generador, apoyado sobre la
ménsula superior, teniendo la capacidad suficiente para soportar el peso combinado de las
partes rotantes del grupo turbina-generador.

El cojinete deberá tener un anillo deslizante removible, fabricado de acero fundido y unido
al collar de empuje por medio de pernos. El collar de empuje será fabricado de acero forjado o
acero fundido, diseñado de tal manera que pueda ser montado y desmontado completamente
levantando el rotor con gatos hidráulicos, sin necesidad de desmontar ninguna parte del
generador y se deberá fijar al eje superior por medio de cuña y anillo bipartido. El anillo
deslizante se fabricará en acero fundido. Como superficie de contacto para el cojinete de guía
superior, se deberá usar únicamente la superficie vertical del collar de empuje. La parte
estacionaria del cojinete deberá estar compuesta por un número adecuado de segmentos
fabricados de placas de acero, recubiertas con una capa de metal antifricción de alta calidad y
con bajo coeficiente de fricción. Los segmentos deberán ser fácilmente ajustables y extraíbles.

Los recintos de los cojinetes se fabricarán de placas de acero soldadas y tratadas


térmicamente para alivio de tensiones, siendo diseñadas para soportar rígidamente los
segmentos de los cojinetes y para transmitir las cargas a través de la ménsula de apoyo.

El aceite de lubricación de cada cojinete (axial y radial) deberá circular a través de las
superficies deslizantes del cojinete, por efecto propio del cojinete.

Para el cojinete empuje, el aceite de lubricación deberá circulará través de las superficies
deslizantes del cojinete mediante un sistema interno de auto-bombeo producido por la misma
rotación de la unidad.

EG2440501 A10.04_02 25
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

El cojinete guía será de tipo segmento auto alineantes, construcción robusta, simple en su
funcionamiento y de fácil mantenimiento. Los cojinetes permitirán un movimiento axial de las
partes rotantes de la unidad no inferior a 25mm, para mantenimiento del cojinete empuje.
Serán construidos de tal manera que puedan ser inspeccionados, ajustados y desmontados sin
remover ninguna parte del cojinete de empuje o el rotor del generador.

Los segmentos del cojinete deberán ser fabricados en acero fundido o lámina de acero
conformado en caliente, recubiertos de material antifricción de alta calidad al igual que los
segmentos axiales.

Los segmentos se maquinarán de tal forma que se obtengan las mejores propiedades
como soporte

Se dispondrá de los siguientes equipos e instrumentos.

- Detección de temperatura patín radial; 3 del tipo Pt-100 (3W), uno de cada 2 patines.
- Detección de temperatura patín axial; 6 del tipo Pt-100 (3W), uno de cada 2 patines.
- Detección de temperatura en el aceite; 1 del tipo Pt-100 (3W).
- Detector del nivel de aceite (Alto / Muy bajo).
- Mirilla.
- Detector de agua en aceite.
- Extractor del vapor de aceite.

Imagen 15. Disposición típica de cojinete de apoyo y guía.

26 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

El material de los segmentos del cojinete será metal antifricción de alta calidad tipo
Babbit, se muestra a continuación las características físicas y mecánicas del material propuesto o
en su caso similar.

Imagen 16. Características Metal Babbit Cojinete Empuje.

EG2440501 A10.04_02 27
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

4.14. CRUCETAS
Las fuerzas transmitidas por los cojinetes de apoyo y guía de los grupos hidroeléctricos
verticales se trasladarán a la cimentación mediante entramados radiales o crucetas de vigas de
acero situadas en la parte superior e inferior del alternador. La cruceta superior transmite los
esfuerzos a la carcasa del estator y, por intermedio de ésta a la cimentación, mientras que la
cruceta inferior apoya directamente en la obra de fábrica de la parte superior del foso de la
turbina.

4.15. REFRIGERACIÓN
El refrigerante primario será el aire, teniendo el generador un método de refrigeración IC-
81W (intercambiador de calor refrigerado por aire y agua).

Cada generador dispondrá de 4 intercambiadores aire-agua con el objeto de refrigerar el


aire del generador.

El agua empleada en el intercambiador, agua industrial o agua de río, cumplirá las


siguientes características:

- PH: 6 – 9
- Amonios: < 10 mg/l
- Sulfhídricos: < 0.05 mg/l
- Material en Suspensión: < 20 mg/l
- Carbonatos HCO3: > 70 mg/l
- HCO3 / SO2: > 1

Los intercambiadores serán de Cu de simple-tubo, presión nominal PN6. El diseño habitual


es para un salto térmico de 5K. El refrigerador estará diseñado para un circuito cerrado de agua
de refrigeración.

Se dispondrá de los siguientes equipos:

- Detector de temperatura aire de entrada a la máquina (aire frío); 4 del tipo Pt-100
(3W).
- Detector de temperatura aire de salida de la máquina (aire caliente); 4 del tipo Pt-100
(3W).
- 1 conjunto tuberías, anti-vibratorios, racores, bridas, soportes y accesorios hasta
conexión con tuberías principales de entrada y salida. (Material inox. AISI-304), para
los cojinetes.

28 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

- En zona de entrada de agua (agua fría); 1 sonda tipo Pt100 (3W) clase B.
- En salida del agua cojinete L.O. (agua caliente); 1 sonda tipo Pt100 (3W) clase B.
- En salida del agua cojinete L.A. (agua caliente); 1 sonda tipo Pt100 (3W) clase B.
- En cada salida del agua de refrigeración del generador. (agua caliente); 4 sonda tipo
Pt100 (3W) clase B.
- 1 Caudalímetro visualizador con contactos conmutados en la salida cojinete LO.
- 1 Caudalímetro visualizador con contactos conmutados en la salida cojinete LA.
- 1 Caudalímetro visualizador con contactos conmutados en la salida de refrigeración del
generador.
- 1 Presostato en tubería de salida del colector.
- 2 Válvula de corte manual, en cada entrada / salida de los refrigeradores.
- 1 Purgador de aire.
- 1 detector de fuga de agua con Contactos Simple, por cada intercambiador.
- 1 conjunto tuberías, anti-vibratorios, racores, bridas, soportes y accesorios hasta
conexión con tuberías principales de entrada y salida (Material inox. AISI-304) para la
refrigeración del generador.

El cableado general será mediante mangueras con cubierta ignifuga, libre de halógenos
(Z1), de baja emisión de humos y no propagador de la llama ni del incendio, temperatura de
servicio de hasta 90ºC y con una identificación UNE-21089 o similar.

4.16. CAJA DE BORNAS


Lado línea (IP-56), que contendrá 3F terminales.

- 3 unidades pararrayos de metal-oxido para montaje en lado línea de la marca ABB o


similar tipo Polim H..N o similar
- 3 unidades capacitor monofásico para montaje en lado línea de la marca ABB o similar
tipo 2GUS.

Lado neutro (IP-56), que contiene 3F terminales.

- 3 transformadores de corriente del tipo 17,5kV; 4000/1-1A, Clase: 5P20 15VA; 5P20
15VA en el caso de Sehuencas y 3 transformadores de corriente del tipo 17,5kV;
3000/1-1A, Clase: 5P20 15VA; 5P20 15VA en el caso de Juntas

Caja de Bornas de Auxiliares (IP-56) separadas sobre el generador

- Para la conexión de la instrumentación se emplearán cajas comerciales IP54 o similar.


Las bornes instaladas para conexión de cable de 2.5mm² máximo, en caso de las

EG2440501 A10.04_02 29
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

bornes de conexiones de los transformadores estas serán de 6mm² máximo, todos los
transformadores de corriente se conectan a bornes cortocircuitables.

4.17. SISTEMA DE DETECCIÓN DE VIBRACIONES


El sistema de monitorización de vibraciones dispondrá como mínimo de los siguientes
instrumentos

- 4 sensores absolutos acelerómetros montados a 90º (2 en lado accionamiento y 2 en


lado opuesto) para medida de vibración radial y 1 sensor absoluto acelerómetro para
medida de vibración axial. Todos los sensores tienen salida a 4-20mA y estarán
cableados hasta caja de conexión.
Los sensores serán cableados hasta el armario de instrumentación del generador en donde
por medio de una periferia descentralizada se incorporarán al sistema de control de la central
hidroeléctrica.

4.18. ANCLAJE Y MANIPULACIÓN


El material relacionado con la obra civil para el montaje del generador será:

- Placa Base (4 bases).


- Pernos de anclaje.
- Tornillos de amarre, nivelación y alineación.
- Calces de nivelación entre generador y Placa Base (4 bases).
- Calces de nivelación entre bases y el hormigón (4 bases).

Para la manipulación se dispondrá de los siguientes materiales:

- 4 Eslingas de 4 metros de 60t.


- 4 Grilletes de 60t.
- 1 Material de manipulación del rotor (tubo prolongador).
- 1 Material de extracción del polo.

30 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

4.19. RESUMEN CARACTERÍSTICAS GENERADOR


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL GENERADOR SEHUENCAS
Cantidad 3
Normas IEC-60034
Aplicación Turbina PELTON

Potencia Aparente 78.445 kVA


Tensión 11.500 (+/- 5%) V
Tipo Excitación Con escobillas
Frecuencia 50 (+/- 2%) Hz
Velocidad 600 rpm
Cos fi Capacitivo 0,85
Cos fi Inductivo 0,85
Velocidad Embalamiento 1173 (< 10 min.) rpm

Factor de Servicio S1
Tª Ambiente 40 ᵒC
Altitud 1.302,72 m.s.n.m
Tª Agua Refrigeración <= 28 Potable ᵒC

Aislamiento CLASE F
Calentamiento CLASE B

Modo Refrigeración IC-81W


Forma Constructiva IM-8425
Grado de Protección IP-44

Lubricación Apoyo LA Cojinete, lubricación natural de aceite, ISO VG-46.


Lubricación Apoyo LO Cojinete, lubricación natural de aceite, ISO VG-46.
Sentido Giro (Visto de LA) DERECHA (horario)

Extremo Eje EMBRIDADO; longitud libre, extremo del eje 850mm

EG2440501 A10.04_02 31
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL GENERADOR SEHUENCAS


Eje Hueco Si, 120mm.
Acoplamiento RIGIDO
GD² <3,12 MW-s/MVA
Peso del Generador 210.000 kg
Peso Bancada / Bases 6000 kg
Masa Rodete / Eje Turbina 6.303 / 9.500 kg

Forma de Trabajo Conectado a la red / Red aislada


Pintura Estándar RAL 5015
Límite Ruido (en vacío) Lp 85+3 a 1m dB (A)
Vibraciones < 1,6 ; IEC 60034-14 mm/s
REACTANCIAS Y CONSTANTES DE TIEMPO % y s
Saturadas
Xsa 6,86
Xd 123,92 Xq 75,08
X´d 20,48 X´q 75,08
X´´d 13,63 X´´q 15,32
X2 14,43 Xo 7,87
T´d 1,4 T´do 8,5
T´´d 0,04 T´´do 0,05
T´´q 0,04 T´´qo 0,21
Ta 0,2
No Saturadas
Xsa 9,64
Xd 132,15 Xq 81,04
X´d 23,32 X´q 81,04
X´´d 19,99 X´´q 23,68
X2 21,68 Xo 11,54
T´d 1,56 T´do 8,85
T´´d 0,06 T´´do 0,07
T´´q 0,07 T´´qo 0,24

32 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL GENERADOR SEHUENCAS


Ta 0,3
RENDIMIENTO %
cos ϕ
Carga 0,85 1,00
25 % 96,10 96,71
50 % 97,77 98,15
75 % 98,25 98,56
100 % 98,42 98,71
CORTOCIRCUITO
Corriente inicial de cortocircuito
7,34 p.u.
trifásico Ik"
Pico de la corriente de cortocircuito
18,67 p.u.
trifásico ls
Par de cortocircuito bifásico 11.547,89 kNm
Tabla 8. Resumen características Generador Sehuencas

4.20. INSTRUMENTACIÓN
Cada generador dispondrá de un sistema completo de instrumentación integrado en el
sistema DCS de la casa de máquinas. Se procederá al cableado de todos los sensores del
generador al tablero de instrumentación del generador ubicado en la sala de generador. Las
señales concentradas en la periferia descentralizadas se conectarán con el autómata de grupo a
través de fibra óptica y PROFINET.

Además de los sensores necesarios para la verificación del correcto funcionamiento tales
como medidas de temperatura y niveles en cojinetes, presiones, temperaturas y caudales en el
sistema de refrigeración, etc, se instalará un sistema completa de monitorización del generador
que incluirá como mínimo los siguientes elementos:

- Supervisión del entrehierro


- Supervisión de descargas parciales.
- Supervisión de vibraciones (amplitud, frecuencia, fase, forma de onda, vibración
relativa del eje, vibración absoluta de la estructura de cada cojinete, vibración relativa
del eje en sentido axial, fase del movimiento vibratorio del eje, vibración relativa de las
cabezas de las bobinas, vibración absoluta del estator)

EG2440501 A10.04_02 33
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

- Sensores de proximidad en cada uno de los cojinetes se instalará un par de sensores de


proximidad de tipo no contacto, separados un ángulo de 90º. Asimismo se incluirá un
sensor de proximidad para detectar variaciones de la posición axial del eje debido al
desgaste del cojinete empuje.
- Sensores de velocidad.
- Sensor de referencia para efectuar la medición y monitoreo de la fase del movimiento
vibratorio y efectuar permanentemente la velocidad de la rotación de la unidad.
- Medida de temperatura en el estator de acuerdo a los requerimientos mencionados en
el presente documento.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL GENERADOR JUNTAS


Cantidad 3
Normas IEC-60034
Aplicación Turbina FRANCIS

Potencia Aparente 54.242 kVA


Tensión 11.500 (+/- 5%) V
Tipo Excitación Con escobillas
Frecuencia 50 (+/- 2%) Hz
Velocidad 600 rpm
Cos fi Capacitivo 0,85
Cos fi Inductivo 0,85
Velocidad Embalamiento 1150 (< 10 min.) rpm

Factor de Servicio S1
Tª Ambiente 40 ᵒC
Altitud 971,72 m
Tª Agua Refrigeración <= 28 Potable ᵒC

Aislamiento CLASE F
Calentamiento CLASE B

Modo Refrigeración IC-81W


Forma Constructiva IM-8425

34 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL GENERADOR JUNTAS


Grado de Protección IP-44

Lubricación Apoyo LA Cojinete, lubricación natural de aceite, ISO VG-46.


Lubricación Apoyo LO Cojinete, lubricación natural de aceite, ISO VG-46.
Sentido Giro (Visto de LA) DERECHA (horario)

Extremo Eje EMBRIDADO; longitud libre, extremo del eje 850mm


Eje Hueco Si, 120mm.
Acoplamiento RIGIDO
GD² <3,12 MW-s/MVA
Peso del Generador 158.000 kg
Peso Bancada / Bases 6.000 kg
Masa Rodete / Eje Turbina 9.500/6.500 kg

Forma de Trabajo Conectado a la red / Red aislada


Pintura Estándar RAL 5015
Límite Ruido (en vacío) Lp 85+3 a 1m dB (A)
Vibraciones < 1,6 ; IEC 60034-14 mm/s
REACTANCIAS Y CONSTANTES DE TIEMPO % y s
Saturadas
Xsa 8,24
Xd 126,02 Xq 76,88
X´d 24,38 X´q 76,88
X´´d 16,62 X´´q 18,76
X2 17,63 Xo 9,06
T´d 1,46 T´do 7,55
T´´d 0,04 T´´do 0,06
T´´q 0,04 T´´qo 0,18
Ta 0,22
No Saturadas
Xsa 10,57

EG2440501 A10.04_02 35
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL GENERADOR JUNTAS


Xd 133,7 Xq 82,33
X´d 26,81 X´q 82,33
X´´d 22,89 X´´q 26,7
X2 24,65 Xo 12,48
T´d 1,57 T´do 7,84
T´´d 0,07 T´´do 0,08

T´´q 0,07 T´´qo 0,21

Ta 0,31
RENDIMIENTO %
cos ϕ
Carga 0,85 1,00
25 % 95,59 96,28
50 % 97,44 97,87
75 % 97,95 98,31
100 % 98,11 98,46
CORTOCIRCUITO
Corriente inicial de cortocircuito
6,02 p.u.
trifásico Ik"
Pico de la corriente de cortocircuito
15,31 p.u.
trifásico ls
Par de cortocircuito bifásico 6.106,16 kNm
Tabla 9. Resumen características Generador Juntas

36 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

5. PUESTA A TIERRA DEL GENERADOR


El sistema de puesta a tierra instalado en las casas de máquinas de Sehuencas y Juntas
para cada uno de las unidades es el siguiente:

- 1x Transformador de potencia conectada al neutro del generador.


- 1x Resistencia de potencia conectada al secundario del transformador de PAT con el fin
de limitar la corriente a aproximadamente 10A y 60 segundos.
- 1x Transformador de instrumentación o medida en primario 10/1A 5VA Cl0,1.
- 1x Transformador de instrumentación o medida en secundario 120/1A 5VA Cl0,1.
- Los instrumentos serán montados en un solo armario.
- Nivel de tensión nominal de 17,5kV y BIL = 95kV.

Los valores de potencia y tensión del secundario del transformador, así como, el valor de la
resistencia del secundario deberán ser calculados y definidos por el fabricante de acuerdo con lo
establecido en la norma ANSI/IEEE C62.92.

EG2440501 A10.04_02 37
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

6. SISTEMA DE ACEITE A ALTA PRESIÓN


Los grupos generadores dispondrán de un sistema de aceite a alta presión con el objeto de
levantar ligeramente las partes rotantes de la unidad y formar una película de aceite entre los
segmentos y el anillo deslizante que garantice una adecuada lubricación durante el arranque, el
paro y la operación de la máquina a bajas velocidades.

El cojinete de empuje requiere de un sistema de elevación adicional hidrostático. Se trata


de una disposición que consta de una cavidad de lubricación mecanizada en las superficies de
rodadura y de una motobomba de alta presión.

Este sistema impide que puedan producirse daños a causa de contacto metálico de las
superficies de rodadura cuando se dé un periodo largo de funcionamiento por debajo de
aquellas revoluciones para las que el cojinete lubrica de manera normal (instantes iniciales y
finales de las secuencias de arranque y parada respectivamente), o después de una parada
prolongada

Antes de comenzar la secuencia de arranque del conjunto turbina-generador, se debe de


arrancar el sistema hidrostático. La moto-bomba aspirará el aceite de la cubeta del cojinete y lo
inyectará a alta presión en el cojinete.

La señal de arranque de la máquina se producirá cuando se consiga la presión y caudal


nominal necesario. No se permitirá el arranque de la máquina hasta alcanzar el 80% del caudal
nominal y una presión mínima del 80% de la presión de arranque.

Se instalará una válvula de seguridad para protección del circuito, la cual devolverá el
caudal de aceite a la cubeta del cojinete en el caso de que por cualquier circunstancia aumente
en exceso la presión del circuito. Existirán manómetros que permitirán comprobar la presión del
circuito además de un termómetro para comprobar la temperatura del aceite.

El grupo dispondrá de filtros para el aceite con un filtraje de 10 μm y una relación de


filtración de β10=200, para asegurar el correcto funcionamiento del grupo.

Cuando el indicador de filtro active la señal de colmatado (alarma), no será necesario


parar la máquina, sino que se actuará sobre la llave de cambio de filtro.

Cuando el conjunto turbina-generador en la fase de arranque se encuentre girando a un


régimen cercano al 90 % de la velocidad nominal, se puede dar orden de parada al sistema
hidrostático.

38 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Será imprescindible arrancar también la moto-bomba en los casos de parada, sobre todo
en bajo régimen de giro de la máquina.

El equipo va provisto de una moto-bomba de corriente continua para casos de


emergencia, en aquellos casos en los que no se disponga en la planta de servicios auxiliares de
alterna.

EG2440501 A10.04_02 39
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

7. SISTEMA DE ELEVACION Y FRENADO


7.1. SISTEMA DE FRENADO
El sistema de frenado se realizada mediante aire presurizado elevando los cilindros que
hacen presión sobre la superficie de frenado de la máquina. El sistema consta de las siguientes
partes:

- Grupo de aire
- Panel de control
- Cilindros de elevación y frenado

El grupo de aire, suministrará el caudal de aire a la presión necesaria para que los cilindros
sean capaces de frenar la máquina. El grupo compresor estará junto un depósito acumulador. En
el panel de control, se selecciona la operación que se quiere realizar, elevar el rotor o frenar la
máquina. Esta operación se realizará mediante una válvula de 2 vías, con señalización remota de
posición. De manera habitual estará en la posición de frenado. El panel de control también
constará de una electroválvula de 2 vías que inicia el frenado al ser excitada. Todos los
accesorios están montados en un panel metálico o placa de montaje.

Los cilindros de frenado estarán en el interior de la máquina y serán de simple efecto. Una
vez reciban la presión de aire, comenzarán a ascender hasta hacer contacto con la superficie de
frenado. Existirán dos finales de carrera que indican el desgaste del ferodo y la posición de
reposo o freno desactivado.

El sistema de frenado no se deberá activar hasta que la máquina no esté por debajo del
20% de su velocidad nominal. El tiempo de frenado será en torno a 2 minutos. Para poder
realizar el frenado de la máquina deberá de tener una mínima presión en el circuito. Se
dispondrá en el panel de control un Presostato con contactos para indicar si hay presión
suficiente.

Así mismo, los compresores de aire, tendrán un presostato interno. Este presostato
generará una orden de arranque al compresor si la presión en el tanque es inferior al valor
tarado, para aumentar la presión.

Con la señal de presión en el circuito y la señal de la válvula de control en posición


frenado, se podrá realizar el frenado energizando la electroválvula. Mientras la electroválvula
esté energizada los cilindros estarán elevados frenando la máquina. Mediante otro presostato

40 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

en el panel de control, se tendrá indicación de presión en el circuito de frenos y por lo tanto la


actuación del freno.

Desenergizando la electroválvula, el circuito de los cilindros pierde presión, retornando los


cilindros a la posición de reposo por la acción de su propio y de unos muelles. Se tendrá señal de
que los cilindros están en posición de reposo mediante finales de carrera instalados en el
cilindro y cableados a la caja de auxiliares de la máquina.

Si durante el funcionamiento del sistema de frenado, se obtiene la señal de desgaste de


ferodos, se deberán cambiar las pastillas de los frenos antes de arrancar la máquina de nuevo.
Esta señal se obtendrá mediante un final de carrera instalado en el cilindro y cableado a la caja
de auxiliares de máquina.

7.2. SISTEMA DE ELEVACIÓN


El sistema de elevación se realizará mediante aceite a presión elevando los cilindros que
empujan el rotor sobre la superficie de frenado de la máquina. El sistema tendrá las siguientes
partes:

- Grupo de aceite
- Panel de control
- Cilindros de elevación y frenado

El grupo de aceite suministrará el aceite a la presión necesaria para la elevación del rotor
de la máquina. El grupo de aceite consta de un depósito atmosférico de aceite con una bomba
manual o eléctrica para presurizar el circuito.

El panel de control será compartido con el sistema de frenado.

Los cilindros serán los mismos que para el sistema de frenado. Una vez recibida la presión
por medio del aceite, el pistón comenzará a ascender el rotor de la máquina.

El sistema de elevación solo se podrá utilizar con la máquina parada y será usado para
labores de mantenimiento. Se situará la válvula de control en posición “Elevación” para poder
proceder a elevar el rotor.

Con la válvula en esta posición el sistema está preparado para las operaciones de
elevación. El grupo de aceite tendrá una válvula de dos posiciones, “ascenso” / “descenso”. Con

EG2440501 A10.04_02 41
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

la válvula en posición de “ascenso”, se podrá presurizar el circuito accionando la bomba manual


o eléctrica. Una vez la presión del circuito venza el peso del rotor, éste comenzará a elevarse.

Con la elevación requerida, se fijarán los cilindros de forma mecánica mediante unas
tuercas de seguridad que tienen los cilindros.

Para situar el rotor en su posición normal se deberán de desbloquearse los cilindros antes
de despresurizar el circuito. Con los cilindros desbloqueados, se situará la válvula en posición de
“descenso” para despresurizar el circuito. Para que el descenso no sea brusco, el grupo de aceite
tendrá un regulador de caudal que permita realizar un descenso controlado.

Existirá un circuito para conducir las posibles purgas que puedan generarse en el circuito al
tanque de aceite.

42 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

8. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
El sistema de refrigeración permitirá el enfriamiento de los alternadores y de los cojinetes
mediante el intercambio de calor con agua de refrigeración.

El sistema de refrigeración consta de un circuito primario que retira el calor del alternador
y cojinetes y que será enfriado por un circuito secundario formado por el agua turbinada y que
se acumula en la restitución, y es devuelta al río.

El circuito primario consiste en un sistema cerrado de agua de refrigeración, compuesto


por un depósito acumulador, con sus correspondientes válvulas de cierre; bombas de impulsión
dotadas de válvulas antirretorno; un intercambiador de calor, sumergido en el agua en el foso de
restitución, y las tomas de los sistemas de refrigeración de alternador y cojinetes.

El circuito secundario lo forma el caudal de agua turbinada que se acumula en la


restitución de cada grupo generador.

El refrigerador del alternador consiste en un intercambiador aire-agua de tubos con aletas,


en el que el aire incluido dentro de la carcasa del alternador se fuerza a pasar por la coraza de
tubos mediante la impulsión del propio giro del alternador con las aspas de admisión del rotor y
es enfriado por el agua de refrigeración, que circula por el interior de los tubos. De esta manera
el calor generado en el alternador es retirado por el aire, que es enfriado a su vez por el agua de
refrigeración. .

El aceite de lubricación ubicado en la cuba de cada uno de los tres cojinetes con los que
cuenta cada unidad de generación será enfriado a través de un refrigerador ubicado en el
interior de la cuba. El agua de refrigeración bombeada a través del circuito enfriará el aceite en
contacto con el refrigerador.

El agua de refrigeración del circuito cerrado incluirá aditivos con inhibidores de


incrustación, de corrosión y biocidas, para asegurar el correcto funcionamiento del sistema de
enfriamiento.

El calor a disipar en la casa de máquinas proviene fundamentalmente las pérdidas


mecánicas por rozamiento y pérdidas eléctricas debidas al efecto Joule del grupo generador,
correspondiendo fundamentalmente con las pérdidas en los cojinetes y alternador,
respectivamente.

EG2440501 A10.04_02 43
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

De esta manera, el calor generado por el conjunto alternador y cojinetes se calcula


mediante la fórmula:

Q  Pot  (4)

Dónde:

- Q, es el calor que es necesario retirar, kW


- Pot, es la potencia del generador, MVA
- η, es la eficiencia del generador

Teniendo en cuenta la experiencia y la realización de otros proyectos, se considera que la


energía disipada se distribuye en un 85 % en el alternador y un 15 % en los cojinetes.

El calor retirado de las unidades, se elimina en el intercambiador ubicado en el foso de


restitución, con agua, proveniente de las turbinas. Para proporcionar un gradiente de
temperatura adecuado, se establecerá un GAP de temperatura entre las temperaturas de los
focos calientes y de la temperatura del agua de refrigeración.

Por otro lado, la temperatura de trabajo del alternador y cojinete teniendo en cuenta el
gradiente de temperatura entre el equipo y su sistema de refrigeración interno, se considera que
los focos calientes de retirada de calor se encuentran a 85 y 55 grados respectivamente.

Una vez que están determinados los gradientes de temperatura y los flujos de calor, el
caudal de agua necesario para refrigerar se calcula empleando la siguiente formula:

Q  m  c p  T (5)

Dónde:

- Q: es el calor a refrigerar, kJ
- m: es la masa de agua necesaria, kg/s
- cp: calor específico a presión constante, kJ/kg ºC
- ΔT: diferencia de temperatura entre la entrada y salida del intercambiador, ºC

44 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Para el cálculo del caudal que circula por la parte exterior del intercambiador se tendrá en
cuenta la sección de paso global y la sección de paso a través del haz de tubos. Por ello se
considera que el caudal que actúa como enfriamiento es:

S
  ' (6)
S'

Dónde:

- Φ: es el caudal de refrigeración considerado en el intercambio, m3/s


- Φ’: es el caudal total en el canal de descarga, m3/s
- S: es la sección de paso total de a través del canal de descarga, m2
- S’: es la sección de paso a través del haz de tubos del intercambiador, m2

El diseño del intercambiador supone la determinación de la superficie necesaria para


realizar la transferencia de calor necesario entre una corriente y otra.

Se dimensiona el número de tubos necesarios así como el diámetro y disposición de los


mismos, para su correcto funcionamiento.

El dimensionado se realiza empleando el método de la diferencia de temperatura media


logarítmica:

Q  U  A  F  Tml (7)

Dónde:

- U, es el coeficiente global de transmisión de calor, W/m2 ºC


- A, es el área de intercambio de calor, m2
- F, es el factor de corrección de la DTML
- ΔTml, es la diferencia de temperatura media logarítmica.

En el proceso de cálculo se sigue una sistemática iterativa, en la que convergen el


coeficiente global de transmisión y el área asociada, con los supuestos para la determinación de
la configuración del intercambiador.

EG2440501 A10.04_02 45
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

La determinación del coeficiente global se realiza teniendo en cuenta la resistencia térmica


de convección desde el seno del fluido en interior del tubo hasta la pared interna, la resistencia
térmica por conducción a través del tubo desde su pared interna hasta la externa, y la
resistencia térmica por convección desde la pared externa del tubo al fluido en el exterior del
mismo.

Para el cálculo de los coeficientes de convección se han empleado las correlaciones,


relacionando el número de Nusselt con el número de Reynolds y de Pradntl, de manera que:

Nu = C ·Ren · Prm (8)

Dónde:

- Nu: es el número de Nusselt


- Re, es el número de Reynolds
- Pr, es el número de Prandtl
- C, n y m, coeficientes que dependen de la configuración del intercambiador y de los
valores de Re y Pr.

Para estimar el diámetro de las tuberías de conducción de los circuitos se considerará una
velocidad de circulación del agua de refrigeración por tuberías de 1,2 m/s.

Con esa velocidad se estimará el diámetro de la conducción mediante la fórmula.

1000 4·Q
D  (9)
25,4  ·v

Dónde:

- D es el diámetro interno de la tubería, pulgadas


- Q es el caudal de circulación, m3/s
- v es la velocidad de circulación del fluido, m/s

A continuación se procede al dimensionamiento de los sistemas de refrigeración.

8.1. C.H. SEHUENCAS


Las necesidades de refrigeración están ligadas a la eficiencia y la potencia de los equipos
que es necesario refrigerar.

46 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

En la siguiente tabla puede verse la eficiencia de los diferentes elementos, así como, el
calor que es necesario eliminar por grupo generador:

ELEMENTO POTENCIA, kVA EFICIENCIA, % CALOR, kW


Generador 78.445 98,42 1.239
Tabla 10. Elementos a refrigerar.

Para el dimensionamiento del intercambiador se ha establecido un coeficiente de


seguridad sobre el calor a disipar del 20%, por lo que el calor de diseño es 1.487 kW

Del calor que es necesario retirar, se considera que el 85 % se corresponde con el


alternador y el 15 % con los cojinetes. De esta manera, la refrigeración de cada grupo se realiza
de acuerdo con la siguiente tabla:

ELEMENTO CALOR, KW
Alternador 1.264 85 %
Cojinetes 223 15 %
Total 1.487 100 %
Tabla 11. Desglose elementos de refrigeración.

Las propiedades del agua consideradas para la temperatura media de intercambio de cada
corriente son:

CARACTERÍSTICAS AGUA DE REFRIGERACIÓN


TEMPERATURA 30,5ºC
PROPIEDAD UNIDAD VALOR
Conductividad térmica W/mºC 0,617205
Densidad Kg/m3 994,905
Calor especifico J/kgºC 4.177

EG2440501 A10.04_02 47
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

CARACTERÍSTICAS AGUA DE REFRIGERACIÓN


TEMPERATURA 30,5ºC
PROPIEDAD UNIDAD VALOR
Viscosidad Kg/m.s 0,00080
Tabla 12. Características del agua de refrigeración 30,5ºC

CARACTERÍSTICAS AGUA DE REFRIGERACIÓN


TEMPERATURA 15ºC
PROPIEDAD UNIDAD VALOR
Conductividad térmica W/mºC 0,587091
Densidad Kg/m3 999
Calor especifico J/kgºC 4188,13218
Viscosidad Kg/m.s 0,0011533
Tabla 13. Características del agua de refrigeración 15ºC

A continuación se presente el resultado del cálculo del esquema de refrigeración para cada
una de las unidades de Sehuencas.

48 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 17. Esquema de refrigeración Sehuencas

EG2440501 A10.04_02 49
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 18. Características del intercambiador

Imagen 19. Características de los tubos

50 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 20. Características Haz de tubos

8.2. C.H.JUNTAS
Las necesidades de refrigeración están ligadas a la eficiencia y la potencia de los equipos
que es necesario refrigerar.

En la siguiente tabla puede verse la eficiencia de los diferentes elementos, así como el
calor que es necesario eliminar, por grupo generador:

ELEMENTO POTENCIA, kVA EFICIENCIA, % CALOR, kW


Generador 54.242 98,11 1.230
Tabla 14. Elementos a refrigerar.

EG2440501 A10.04_02 51
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Para el dimensionamiento del intercambiador se ha establecido un coeficiente de


seguridad sobre el calor a disipar del 20%, por lo que el calor de diseño es 1.230 kW

Del calor que es necesario retirar, se considera que el 90 % se corresponde con el


alternador y el 10 % con los cojinetes. De esta manera, la refrigeración de cada grupo se realiza
de acuerdo con la siguiente tabla:

ELEMENTO CALOR, KW
Alternador 1107 90 %
Cojinetes 123 10 %
Total 1.230 100 %
Tabla 15. Desglose elementos de refrigeración.

Las propiedades del agua consideradas para la temperatura media de intercambio de cada
corriente son:

CARACTERÍSTICAS AGUA DE REFRIGERACIÓN


TEMPERATURA 30,5ºC
PROPIEDAD UNIDAD VALOR
Conductividad térmica W/mºC 0,617205
Densidad Kg/m3 994,905
Calor especifico J/kgºC 4176,54
Viscosidad Kg/m.s 0,00080422
Tabla 16. Características del agua de refrigeración 30,5ºC

CARACTERÍSTICAS AGUA DE REFRIGERACIÓN


TEMPERATURA 15ºC
PROPIEDAD UNIDAD VALOR
Conductividad térmica W/mºC 0,58703132
Densidad Kg/m3 999,360789
Calor especifico J/kgºC 4188.16473
Viscosidad Kg/m.s 0,00115412
Tabla 17. Características del agua de refrigeración 15ºC

52 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

A continuación se presente el resultado del cálculo del esquema de refrigeración para cada
una de las unidades de Juntas.

Imagen 21. Esquema de refrigeración Juntas

EG2440501 A10.04_02 53
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 22. Características del intercambiador

Imagen 23. Características de los tubos

54 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Tabla 18. Características haz de tubos

EG2440501 A10.04_02 55
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

9. SISTEMA DE EXCITACIÓN
El sistema de excitación será de tipo estático, desarrollado con tecnología digital y
diseñado para el control local manual y automático y para control remoto con funciones de
autochequeo y autodiágnostico. El sistema de excitación cumplirá con el punto 4.3. “Respuesta
del sistema de excitación” del documento “Nuevas Condiciones de Desempeño Mínimo del SIN”
del CNDC. Incluirá además las siguientes secciones:

- Sección del transformador de suministro: incluyendo el transformador de la excitación


y los dispositivos de indicación, protección y alarmas.
- Sección de desexcitación: Incluye interruptor de campo, la resistencia de descarga, el
equipo estático para protección de sobre voltajes.
- Sección de tiristores: Incluye los circuitos de control, dos puentes de tiristores y
configuración redundante, equipo de enfriamiento, dispositivos de protección, medida,
supervisión y alarma.
- Sección del regulador de voltaje: Equipada con el regulador de voltaje, panel de control
y programación, pantalla de visualización e indicación de las funciones de autochequeo
y autodiagnóstico, módulos de comunicación, dispositivos de control, protección y
supervisión. El regulador de tensión se comunicará por medio de Modbus TCP con el
PLC de grupo a través de un cable de fibra óptica.

Los elementos más importantes del regulador serán los siguientes:

- 2 x DECS-400 AVRs con Sistema PSS (Power System Stabilizer) integrado.


- 2 x 6 SCRs tiristores sobredimensionados un 50% con refrigeración forzada
redundante.
- 2 x tarjetas de disparo de tiristor tipo IFM-150 o similar.
- 1 x interruptor de excitación.
- 1 x Crowbar con Resistencia de descarga no lineal.
- 1 x circuito de cebado inicial (125 Vdc).
- 1 x Relé de temperatura
- 1 x Relé para protección de sobrecorriente del transformador.
- 1 x Relés sobreexcitación.
- 2 x 125/24Vdc fuentes de alimentación.
- 1 x relé de protección 59N
- Protección contra sobretensiones y sobrecorrientes en tiristores.
- Displays, mandos, selectores…
- PLC y panel HMI táctil.
- Protección del equipo IP31 (RAL-7035).

56 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

- Dimensiones del equipo 800*800*2000mm (L x D x H) y tres armarios:


1000x1200x2000mm (L x D x H) aproximadamente

Los elementos característicos más importantes del transformador de excitación son:

- Tipo: seco sobredimensionado un 50%.


- Potencia nominal: 350 kVA.
- Tensión del primario: 11,5 kV.
- Frecuencia: 50 Hz.
- Temperatura ambiente: 40°C.
- Protección del equipo IP31 (RAL-7035).
- Otras características: 3 x CT + 3 x CT + Pt-100.

El regulador de tensión tendrá la capacidad de trabajar en cinco modos de funcionamiento


(AVR, FCR, PF, FVR, Var control). En la siguiente imagen se muestra el sistema de excitación
propuesto.

Imagen 24. Regulador de tensión

EG2440501 A10.04_02 57
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

Imagen 25. Esquema típico de conexión del DECs-400

58 EG2440501 A10.04_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.04 GENERADOR Y EQUIPOS AUXILIARES

10. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS


Los planos en los que se puede encontrar la definición gráfica de los elementos descritos
en el presente documento son los siguientes.

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


DISPOSICION DE EQUIPOS CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.01
GENERADOR 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.05
SISTEMA DE EXCITACION 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.17
PUESTA A TIERRA NEUTRO DEL GENERADOR 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.18
SISTEMA DE REFRIGERACION 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.20
SISTEMA HIDROSTATICO 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.21
SISTEMA DE ELEVACION 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.22
Tabla 19. Referencias a planos Sehuencas

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


DISPOSICION DE EQUIPOS CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.01
GENERADOR 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.05
SISTEMA DE EXCITACION 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.17
PUESTA A TIERRA NEUTRO DEL GENERADOR 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.18
SISTEMA DE REFRIGERACION 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.20
SISTEMA DE HIDROSTATICO 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.21
SISTEMA DE ELEVACION 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.22
Tabla 20. Referencias a planos Juntas

EG2440501 A10.04_02 59
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

ÍNDICE

1. OBJETO ........................................................................................................................ 1
2. NORMATIVA ................................................................................................................ 1
3. CONDUCTORES DE MEDIA TENSIÓN............................................................................. 1
3.1. DATOS GENERALES ...................................................................................................... 1
3.2. MÉTODO DE CÁLCULO................................................................................................. 2
3.3. CONDUCTOR.............................................................................................................. 10
3.4. DIMENSIONAMIENTO CH. SEHUENCAS .................................................................... 20
3.6. DIMENSIONAMIENTO CH JUNTAS ............................................................................. 23
4. CANALIZACIONES ELÉCTRICAS.................................................................................... 25
4.1. INTERIOR CASA DE MÁQUINAS ................................................................................. 25
4.2. EXTERIOR CASA DE MÁQUINAS ................................................................................ 29
5. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS ...................................................................... 32

EG2440501 A10.05_02 I
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

LISTADO DE TABLAS

Tabla 1. Intensidad máxima admisible en instalación aérea .................................................. 3


Tabla 2. Intensidad máxima admisible en instalación enterrada bajo tubo ........................... 3
Tabla 3. Factor corrector montaje y número de ternas. ......................................................... 4
Tabla 4. Factor corrector por temperatura del aire distinta de 40ºC ..................................... 4
Tabla 5. Factores de corrección por temperatura del terreno ............................................... 5
Tabla 6. Temperatura máxima admisible de conductores ...................................................... 5
Tabla 7. Factores de corrección por resistividad del terreno ................................................. 6
Tabla 8. Resistividad del terreno para distintos tipos de suelo .............................................. 7
Tabla 9. Factores de corrección por agrupación de ternos .................................................... 7
Tabla 10. Factores de corrección por profundidad de enterramiento ................................... 8
Tabla 11. Densidad de corriente máxima conductores de cobre en cortocircuito................. 9
Tabla 12. Densidad de corriente máxima conductores de cobre en cortocircuito................. 9
Tabla 13. Capacidad de carga de la bandeja portacables. .................................................... 27
Tabla 14. Sección tipo zanja sin hormigonar ........................................................................ 31
Tabla 15. Referencias a planos Sehuencas ........................................................................... 32
Tabla 16. Referencias a planos Juntas................................................................................... 32

II EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

LISTADO DE IMÁGENES

Imagen 1. Partes del conductor ........................................................................................... 10


Imagen 2. Cable AS capa retardante + cubierta DMZ2 ........................................................ 13
Imagen 3. Diámetro bajo el aislamiento conductor HEPR. .................................................. 14
Imagen 4. Diámetro exterior y peso del conductor HEPR.................................................... 15
Imagen 5. Resistencia eléctrica corriente continua 20ºC conductor HEPR ......................... 15
Imagen 6. Capacidad conductor HEPR ................................................................................. 16
Imagen 7. Tensiones ensayo en fábrica conductor HEPR..................................................... 16
Imagen 8. Resistencia a la frecuencia 50Hz, 90º y105º conductor HEPR ............................ 17
Imagen 9. Reactancia a frecuencia 50Hz conductor HEPR. ................................................. 18
Imagen 10. Intensidades máximas admisibles conductor HEPR. ......................................... 18
Imagen 11. Intensidad de cortocircuito en pantalla conductor HEPR ................................. 19
Imagen 12. Intensidad de cortocircuito conductor de cobre HEPR ..................................... 19
Imagen 13. Dimensionamiento conductores generador Sehuencas ................................... 20
Imagen 14. Dimensionamiento conductores transformador Sehuencas ............................ 21
Imagen 15. Dimensionamiento conductores línea alimentación embalse Sehuencas ....... 22
Imagen 16. Dimensionamiento conductores generador ..................................................... 23
Imagen 17. Dimensionamiento conductores transformador .............................................. 24
Imagen 18. Bandeja portacables 700x150mm..................................................................... 27
Imagen 19. Accesorios bandeja portacables........................................................................ 28
Imagen 20. Codificación accesorios ..................................................................................... 28
Imagen 21. Tapas para bandejas portacables tipo escalera................................................. 29
Imagen 22. Canal de cables prefabricados........................................................................... 30
Imagen 23. Sección tipo zanja hormigonada ....................................................................... 31

EG2440501 A10.05_02 III


PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

1. OBJETO
El objeto del presente documento es el dimensionamiento de los conductores de media
tensión y canalizaciones que serán instaladas en el interior de la Casa de Máquinas. Además se
procederá al dimensionamiento de las canalizaciones para el tendido de los cables desde la Casa
de Máquinas hasta las bornas del transformador.

2. NORMATIVA
- UNE 21144-1 Cables eléctricos. Calculo de la intensidad parte 1-1. Esta norma es
idéntica a la Norma Internacional IEC 60287-1-1:2006.
- UNE 21144-1-2 Cables eléctricos. Cálculo de la intensidad admisible. Parte 1.
Ecuaciones de intensidad admisible. Equivalente a norma internacional CEI 60287-1-
2:1993
- UNE 21144-1-3 Cables eléctricos. Cálculo de la intensidad admisible. Parte 1.
Ecuaciones de intensidad admisible. Equivalente a norma internacional CEI 60287-1-
3:2002
- Real Decreto 223/2008 por el que se aprueban el Reglamento sobre Condiciones
Técnicas de Seguridad en las Líneas Eléctricas de Alta Tensión y sus instrucciones
técnicas complementarias.

3. CONDUCTORES DE MEDIA TENSIÓN


3.1. DATOS GENERALES
La tensión de generación será en 11,5 kV, atendiendo a que las instalaciones estarán por
encima de los 1.000 msnm será necesaria la realización de la desclasificación por altitud. Según
este criterio se estable que para una tensión nominal (U) de 11,5 kV, la tensión máxima (Um) será
de 17,5 kV. De acuerdo con las tensiones establecidas la red será trifásica de corriente alterna
con tensión nominal superior a 1 kV y sin exceder de 30 kV (tercera categoría).

Se procederá a la instalación de cables aislados de etileno propileno de alto modulo. Se


trata de un material que resiste perfectamente la acción de la humedad y además posee la
estructura de goma, haciendo que sea idóneo para instalaciones subterráneas en suelos
húmedos, incluso por debajo del nivel freático. Debido a su reducido diámetro y a la mejor
manejabilidad de la goma HEPR, es un cable adecuado para instalaciones en las que el recorrido
sea muy sinuoso.

EG2440501 A10.05_02 1
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

Para la elección del conductor se considerará, en primer lugar, cual es la tensión más
elevada de la red (Um), es decir, cual es la tensión máxima a que puede quedar sometido el
cable durante un periodo relativamente largo, excluyendo los regímenes transitorios tales como
los originados por maniobras, etc. A partir de la tensión máxima y el tipo de categoría, se
considera categoría C por ser la más restrictiva, se obtiene a partir de la tabla 2 de la normativa
utilizada (ITC-LAT 06) que el cable utilizado será de tipo 12/20 kV.

Para determinar la sección de los conductores, se precisa realizar el cálculo en base a tres
consideraciones:

- 1. Intensidad máxima admisible por el cable en servicio permanente.


- 2. Intensidad máxima admisible en cortocircuito durante un tiempo determinado.
- 3. Caída de tensión.
Ante todo, ha de calcularse la corriente máxima permanente que el cable debe transportar
en cuanto la potencia a transmitir y la tensión de trabajo nominal.

En el siguiente punto se describe el método de cálculo establecido para el


dimensionamiento de los conductores de media tensión.

3.2. MÉTODO DE CÁLCULO.


En el presente punto se describe el método de cálculo para instalaciones al aire dado que
los tipos de montaje proyectados serán:

- Bandeja portacables, canal registrable o galería visitable


- Enterrado bajo tubo.

3.2.1. INTENSIDAD MÁXIMA ADMISIBLE PERMANENTE POR EL CABLE.


La intensidad máxima admisible por un cable es función del modo de instalación
seleccionado. A continuación se incluyen las tablas correspondientes a cada modo de
instalación, así como los factores de corrección de aplicación en función de las condiciones
particulares de montaje.

En la tabla 13 de la ITC-LAT 06 se indican las intensidades máximas admisibles en servicio


permanente y con corriente alterna con cables unipolares aislados de hasta 18/30 kV instalados
al aire. Se muestra a continuación:

2 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

Sección EPR XLPE HEPR


(mm2) Cu Al Cu Al Cu Al
25 140 110 155 120 160 125
35 170 130 185 145 195 150
50 205 155 220 170 230 180
70 255 195 275 210 295 225
95 310 240 335 255 355 275
120 355 275 385 295 410 320
150 405 315 435 335 465 360
185 465 360 500 385 535 415
240 550 425 590 455 630 495
300 630 490 680 520 725 565
400 740 570 790 610 840 660
Tabla 1. Intensidad máxima admisible en instalación aérea
En la tabla 12 de la ITC-LAT 06 se indican las intensidades máximas admisibles en servicio
permanente y con corriente alterna con cables unipolares aislados de hasta 18/30 kV bajo tubo.
Se muestra a continuación:

Sección EPR XLPE HEPR


(mm2) Cu Al Cu Al Cu Al
25 115 90 120 90 125 95
35 135 105 145 110 150 115
50 160 125 170 130 180 135
70 200 155 205 160 220 170
95 235 185 245 190 260 200
120 270 210 280 215 295 230
150 305 235 315 245 330 255
185 345 270 355 280 375 290
240 400 310 415 320 440 345
300 450 355 460 365 500 390
400 510 405 520 415 565 450
Tabla 2. Intensidad máxima admisible en instalación enterrada bajo tubo

EG2440501 A10.05_02 3
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

3.2.1.1. FACTORES CORRECTORES INSTALACIÓN AL AIRE

La intensidad nominal de los conductores seleccionados debe ser corregida atendiendo a


unos factores de corrección que depende del tipo de montaje y el número de conductores por
fase proyectados. Los factores correctores aplicados al presente proyecto son debido al tipo de
montaje, a continuación se muestra la tabla de factores correctores.

En la tabla 18 de la ITC-LAT-06 Cables tripolares o ternos de cables unipolares en contacto


entre sí y con la pared, tendido sobre bandejas continuas o perforadas (la circulación de aire es
restringida).

Factor de corrección
Número Numero de cables o ternos
Bandejas 2 3 6 9
1 0,84 0,80 0,75 0,73
2 0,80 0,76 0,71 0,69
3 0,78 0,74 0,70 0,88
6 0,76 0,72 0,68 0,66
Tabla 3. Factor corrector montaje y número de ternas.
En la tabla 14 se indica los factores de corrección, F, de la intensidad admisible para
temperaturas del aire ambiente distinta de 40ºC en función de la temperatura de servicio
máxima del conductor.

Temperatura de Temperatura ambiente, θa, en ºC


servicio θs en ºC 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
105 1,21 1,18 1,14 1,11 1,07 1,04 1 0,96 0,92 0,88 0,83
90 1,27 1,23 1,18 1,14 1,10 1,05 1 0,95 0,89 0,84 0,78
70 1,41 1,35 1,23 1,23 1,16 1,08 1 0,91 0,82 0,71 0,58
65 1,48 1,41 1,27 1,27 1,18 1,10 1 0,89 0,78 0,63 0,45
Tabla 4. Factor corrector por temperatura del aire distinta de 40ºC

3.2.1.2. FACTORES CORRECTORES INSTALACIÓN BAJO TUBO

Temperatura del Terreno Distinta de 25ºC.

Para temperaturas del terreno θt distintas de 25ºC se tomarán los factores indicados en la
tabla 7 de la ITC-LAT 06, que se representa a continuación:

4 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

Temperatura ºC Temperatura del Terreno, θt, en ºC


Servicio Permanente θS 10 15 20 25 30 35 40 45 50
105 1,09 1,06 1,03 1,00 0,97 0,94 0,90 0,87 0,83
90 1,11 1,07 1,04 1,00 0,96 0,92 0,88 0,83 0,78
70 1,15 1,11 1,05 1,00 0,94 0,88 0,82 0,75 0,67
65 1,17 1,12 1,06 1,00 0,94 0,87 0,79 0,71 0,61
Tabla 5. Factores de corrección por temperatura del terreno
Las temperaturas máximas admisibles del conductor en servicio permanente θS, y en
cortocircuito θCC, vienen determinadas por el tipo de aislamiento, según la tabla 5 de la ITC-LAT
06, que se muestra a continuación:

Condiciones
Sección
(mm2) Servicio Cortocircuito θCC
Permanente θS (t ≤ 5 s)
Policloruro de vinilo (PVC)*
S ≤ 300 mm2 70 160
S > 300 mm2 70 140
Polietileno reticulado (XLPE) 90 250
Etileno – Propileno (EPR) 90 250
Etileno – Propileno de alto 105 para U0/U ≤ 18/30 kV
módulo (HEPR) 90 para U0/U > 18/30 kV 250

 Sólo para instalaciones de tensión asignada hasta 6 kV.


Tabla 6. Temperatura máxima admisible de conductores
Resistividad térmica del Terreno Distinta de 1,5 K.m/W.

En la tabla 8 de la ITC-LAT 06 se indican, para distintas resistividades térmicas del terreno,


los correspondientes factores de corrección de la intensidad admisible, según se indica a
continuación:

Sección Resistividad Térmica del Terreno K.m/W


Tipo de Instalación
conduct (mm²) 0,8 0,9 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
25 1,25 1,20 1,16 1,00 0,89 0,81 0,75
Cables 35 1,25 1,21 1,16 1,00 0,89 0,81 0,75
directamente
enterrados 50 1,26 1,26 1,16 1,00 0,89 0,81 0,74
70 1,27 1,22 1,17 1,00 0,89 0,81 0,74

EG2440501 A10.05_02 5
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

Sección Resistividad Térmica del Terreno K.m/W


Tipo de Instalación
conduct (mm²) 0,8 0,9 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
95 1,28 1,22 1,18 1,00 0,89 0,80 0,74
120 1,28 1,22 1,18 1,00 0,88 0,80 0,74
150 1,28 1,23 1,18 1,00 0,88 0,80 0,74
185 1,29 1,23 1,18 1,00 0,88 0,80 0,74
240 1,29 1,23 1,18 1,00 0,88 0,80 0,73
300 1,30 1,24 1,19 1,00 0,88 0,80 0,73
400 1,30 1,24 1,19 1,00 0,88 0,79 0,73
25 1,12 1,10 1,08 1,00 0,93 0,88 0,83
35 1,13 1,11 1,09 1,00 0,93 0,88 0,83
50 1,13 1,11 1,09 1,00 0,93 0,87 0,83
70 1,13 1,11 1,09 1,00 0,93 0,87 0,82
Cables en el interior 95 1,14 1,12 1,09 1,00 0,93 0,87 0,82
de tubos enterrados 120 1,14 1,12 1,10 1,00 0,93 0,87 0,82
150 1,14 1,12 1,10 1,00 0,93 0,87 0,82
185 1,14 1,12 1,10 1,00 0,93 0,87 0,82
240 1,15 1,12 1,10 1,00 0,92 0,86 0,81
400 1,16 1,13 1,10 1,00 0,92 0,86 0,81
Tabla 7. Factores de corrección por resistividad del terreno
La resistividad térmica del terreno vendrá dada por su naturaleza, tal como se define en la
tabla 9 de la ITC-LAT 06:

Resistividad Naturaleza del


térmica del terreno y grado de
terreno (K.m/W) humedad
0,40 Inundado
0,50 Muy húmedo
0,70 Húmedo
0,85 Poco húmedo
1,00 Seco
1,20 Arcilloso muy seco
1,50 Arenoso muy seco
2,00 De piedra arenisca

6 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

Resistividad Naturaleza del


térmica del terreno y grado de
terreno (K.m/W) humedad
2,50 De piedra caliza
3,00 De piedra granítica
Tabla 8. Resistividad del terreno para distintos tipos de suelo
Cables Tripolares o Ternos de Cables Unipolares Agrupados Bajo Tierra.

En la tabla 10 de la ITC-LAT 06 se indican los factores de corrección que se deben aplicar,


según el número de cables tripolares o de ternos de cables unipolares y la distancia entre ternos
o cables tripolares que se instalen en la zanja, según se muestra a continuación:

Factor de Corrección
Separación Número de Ternos en la Zanja
Tipo de
de los
Instalación 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Ternos
Contacto 0,76 0,65 0,58 0,53 0,50 0,47 0,45 0,43 0,42

Cables d = 0,2 m 0,82 0,73 0,68 0,64 0,61 0,59 0,57 0,56 0,55
Directamente d = 0,4 m 0,86 0,78 0,75 0,72 0,70 0,68 0,67 0,66 0,65
Enterrados d = 0,6 m 0,88 0,82 0,79 0,77 0,76 0,74 0,74 0,73 -
d = 0,8 m 0,90 0,85 0,83 0,81 0,80 0,79 - - -
Contacto 0,80 0,70 0,64 0,60 0,57 0,54 0,52 0,50 0,49
d = 0,2 m 0,83 0,75 0,70 0,67 0,64 0,62 0,60 0,59 0,58
Cables
d = 0,4 m 0,87 0,80 0,77 0,74 0,72 0,71 0,70 0,69 0,68
Bajo Tubo
d = 0,6 m 0,89 0,83 0,81 0,79 0,78 0,77 0,76 0,75 -
d = 0,8 m 0,90 0,86 0,84 0,82 0,81 - - - -
Tabla 9. Factores de corrección por agrupación de ternos
Cables Enterrados en Zanja a Diferentes Profundidades.

En la tabla 11 de la ITC-LAT 06, se indican los factores de corrección que deben aplicarse
para profundidades de instalación distintas de 1 metro (cables con aislamiento seco hasta 18/30
kV), según se indica a continuación:

Profundidad Cables enterrados de sección Cables bajo tubo de sección


(m) ≤185 mm 2
>185 mm 2
≤185 mm2 >185 mm2
0,50 1,06 1,09 1,06 1,08

EG2440501 A10.05_02 7
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

Profundidad Cables enterrados de sección Cables bajo tubo de sección


(m) ≤185 mm 2
>185 mm 2
≤185 mm2 >185 mm2
0,60 1,04 1,07 1,04 1,06
0,80 1,02 1,03 1,02 1,03
1,00 1,00 1,00 1,00 1,00
1,25 0,98 0,98 0,98 0,98
1,50 0,97 0,96 0,97 0,96
1,75 0,96 0,94 0,96 0,95
2,00 0,95 0,93 0,95 0,94
2,50 0,93 0,91 0,93 0,92
3,00 0,92 0,89 0,92 0,91
Tabla 10. Factores de corrección por profundidad de enterramiento

3.2.2. INTENSIDAD DE CORTOCIRCUITO.

El cálculo de la densidad máxima de corriente que es capaz de soportar un conductor


viene determinado por lo indicado en el punto 6.2 de la ITC-LAT 06 del RLAT.

Estas densidades de corriente se calculan de acuerdo con las temperaturas especificadas


en la tabla 5 de la ITC-LAT 06, considerando como temperatura inicial, θi, la máxima asignada al
conductor para servicio permanente, θs,. y como temperatura final la máxima asignada al
conductor para cortocircuitos de duración inferior a 5 segundos, θcc, En el cálculo se considera
un cortocircuito adiabático.

La máxima densidad de corriente se calcula con la siguiente expresión:

I cc K

S t cc

Donde,

- Icc: corriente de cortocircuito, en amperios.


- S: sección del conductor, en mm2.
- K: coeficiente que depende de la naturaleza del conductor y de las temperaturas al
inicio y final del cortocircuito (según tabla 5 de la ITC-LAT 06).
- tcc: duración del cortocircuito, en segundos.

8 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

A continuación se incluyen dos tablas (una para conductores de cobre y otra para
conductores de aluminio) con densidades máximas de corriente de cortocircuito, en función de
la duración del mismo y del material aislante:

Densidad máxima admisible de corriente de cortocircuito, en A/mm2, para conductores de


cobre (tabla 25)
* Duración del cortocircuito, tcc, en segundos
Tipo
∆θ
de Aislamiento 0,1 0,2 0,3 0,5 0,6 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
(K)
PVC:
sección  300 mm2 90 363 257 210 162 148 115 93 81 72 66
sección > 300 mm2 70 325 229 187 145 132 102 83 72 65 59
XLPE, EPR y HEPR > 18/30 kV 160 452 319 261 202 184 143 116 101 90 82
HEPR U0/U ≤ 18/30 kV 145 426 301 246 190 174 135 110 95 85 78
(*) ∆θ es la diferencia entre la temperatura de servicio permanente y la temperatura de cortocircuito.
Tabla 11. Densidad de corriente máxima conductores de cobre en cortocircuito
Densidad máxima admisible de corriente de cortocircuito, en A / mm2, para conductores de
aluminio (tabla 26)
* Duración del cortocircuito, tcc, en segundos
Tipo de
∆θ
Aislamiento 0,1 0,2 0,3 0,5 0,6 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
(K)
PVC:
sección  300 mm2 90 240 170 138 107 98 76 62 53 48 43
sección > 300 mm2 70 215 152 124 96 87 68 55 48 43 39
XLPE, EPR y HEPR 160 298 211 172 133 122 94 77 66 59 54
HEPR U0/U ≤ 18/30 kV 145 281 199 162 126 115 89 73 63 56 51
(*) ∆θ es la diferencia entre la temperatura de servicio permanente y la temperatura de cortocircuito.
Tabla 12. Densidad de corriente máxima conductores de cobre en cortocircuito

EG2440501 A10.05_02 9
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

3.3. CONDUCTOR
Para el conexionado de potencia en las casas de máquinas, así como entre la casa de
máquinas y la subestación se proyecta el uso de cable aislado de etileno propileno de alto
módulo (HEPR) dado que se trata de un material que resiste perfectamente la acción de la
humedad y además posee la estructura de una goma. Es el cable ideal para instalaciones
subterráneas en suelos húmedos, incluso por debajo del nivel freático. Debido a su reducido
diámetro y a la mejor manejabilidad de la goma HEPR, es un cable adecuado para instalaciones
en las que el recorrido sea muy sinuoso.

Este tipo de cable no sólo permite mantener todas las cualidades inherentes a los
tradicionales aislamientos de EPR, si no superarlas. Al poder trabajar a una temperatura de
servicio de 105ºC, estos cables tienen la posibilidad de transmitir más potencia que cualquier
otro cable actual de la misma sección, además sus menores dimensiones hacen de él un cable
más manejable, menos pesado y más fácil de transportar.

Las principales diferencias, por ejemplo, frente los cables XLPE son las siguientes:

- Mayor intensidad admisible a igualdad de sección, por incremento de la temperatura


de servicio de 90º Ca 105ºC.
- Menor diámetro exterior del cable, por incremento del gradiente de trabajo, reducción
del espesor de aislamiento y por su posible reducción de sección del conductor.
- Mayor facilidad de instalación por su flexibilidad y menor radio de curvatura
- Menor coste de la línea eléctrica.

Imagen 1. Partes del conductor

10 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

3.3.1. CONDUCTOR

Los conductores de los cables están constituidos por cuerdas redondas compactas de
cobre recocido. La compactación se realizará para obtener superficies más lisas y diámetros de
cuerdas menores que los de las cuerdas normales de igual sección. Los conductores satisfacen
las especificaciones de las normas EN60228 como internacional IEC60228

3.3.2. CAPA SEMICONDUCTORA INTERNA

En los cables HEPR, el conductor va recubierto de una capa semiconductora, cuya función
es doble:

- Impedir la ionización del aire, en otro caso, se encontraría entre el conductor metálico
y el material aislante. La capa semiconductora forma cuerpo único con el aislante y no
se separa del mismo ni aun con las dobladuras a que el cable pueda someterse,
constituyéndola verdadera superficie equipotencial del conductor. Los eventuales
espacios de aire quedan bajo esta superficie y, por lo tanto, fuera de la acción del
campo eléctrico.
- Mejorar la distribución del campo eléctrico en la superficie del conductor. Dicha capa,
gracias a su conductividad, convierte en cilíndrica y lisa la superficie del conductor, ya
que puede concebirse como parte integrante del mismo, eliminando así los posibles
focos de gran solicitación eléctrica en el aislamiento.

3.3.3. AISLAMIENTO

El aislamiento de los cables HEPR es una mezcla a base del polimero sintetico “etileno-
propileno de alto modulo”. Sus características mecánicas, físicas, eléctricas, etc. son iguales o
superan a las de las mejores gomas aislantes para cables empleadas hasta el momento, pero lo
que la distingue particularmente es su mayor resistencia al envejecimiento térmico y su
elevadísima resistencia al fenómeno de las “descargas parciales”, especialmente crítico en
terrenos húmedos en ambientes contaminados, cuando se emplean otros aislamientos “secos”.
Esta extraordinaria resistencia al efecto corona o a las descargas parciales, unida a sus excelentes
características eléctricas, permite elevar el límite de seguridad del dieléctrico.

Las características y prescripciones de prueba de la mezcla de etileno-propileno utilizada,


responden a las mayores exigencias que se especifican en las principales Normas en uso
internaciones.

EG2440501 A10.05_02 11
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

3.3.4. CAPA SEMICONDUCTORA EXTERNA

La capa semiconductora externa está formada por una mezcla extrusionada y reticulada de
características químicas semejantes a la del aislamiento, pero de baja resistencia eléctrica.

3.3.5. PANTALLA SOBRE EL AISLAMIENTO

Los cables HEPR de tensión superior a 3,6/6 kV deben de ir apantallados. Por lo que la
pantalla está normalmente constituida por una envolvente metálica (cintas de cobre, hilos de
cobre) aplicada sobre una capa semiconductora externa, la cual, a su vez, se ha colocado
previamente sobre el aislamiento con el mismo propósito con la que se coloca la capa
semiconductora interna sobre el conductor.

Las pantallas desempeñan distintas misiones, entre las que destacan:

- Confinar el campo eléctrico en el interior del cable.


- Lograr una distribución simétrica y radial del esfuerzo eléctrico en el seno del
aislamiento.
- Limitar la influencia mutua entre cables eléctricos.
- Evitar, o al menos reducir, el peligro de electrocuciones.

Al disponer de cables HEPR no se necesita protección frente a la acción del agua porque su
aislamiento de HEPR soporta sin apenas variación de sus buenas propiedades las eventuales
filtraciones de agua en su pantalla o cubierta conductora.

3.3.6. CUBIERTA EXTERIOR

Para cables unipolares no armados sin mayor protección que la cubierta exterior, se utiliza
la cubierta termoplástica DMZ1. Este tipo de material conjuga una gran resistencia y flexibilidad
en frío, con elevada resistencia al desgarro a temperatura ambiente, a la vez que una muy alta
resistencia a la deformación en caliente. Respecto a los cables convencionales presenta las
siguientes ventajas:

- Mayor resistencia a la absorción del agua.


- Mayor resistencia al rozamiento y a la abrasión.
- Mayor resistencia a los golpes.
- Mayor resistencia al desgarro.
- Mayor facilidad de instalación en tramos tubulares.
- Mayor seguridad en el montaje.

12 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

Con el fin de mejorar la seguridad en el Proyecto Hidroeléctrico Ivirizu se opta por


proyecta una variante de la cubierta DMZ1, la DMZ2 a base de poliolefinas. Está cubierta
permite al cable superar el ensayo de baja opacidad de humos, ser libre de halógenos, tener
baja emisión de gases tóxicos y corrosivos y tener excelentes propiedades mecánicas. Por medio
de la cubierta DMZ2 y una capa retardante de fuego bajo la misma, se consigue no superar el
ensayo de no propagación de la llama y el de no propagación del incendio (categoría B),
clasificación AS. Esto cumple la normativa EN 60332-3-23 además de mantener unas buenas
características de resistencia a la abrasión y penetración del agua.

Se presenta a continuación el esquema del cable propuesto cable (AS) capa retardante +
cubierta DMZ2 y sus ventajas sobre cables de inferior categoría.

Imagen 2. Cable AS capa retardante + cubierta DMZ2

EG2440501 A10.05_02 13
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

3.3.7. DIAMETRO BAJO AISLAMIENTO CABLES HEPR

Imagen 3. Diámetro bajo el aislamiento conductor HEPR.

14 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

3.3.8. DIAMETROS EXTERIORES Y PESOS CABLES HEPR

Imagen 4. Diámetro exterior y peso del conductor HEPR

3.3.9. RESISTENCIA ELÉCTRICA CORRIENTE CONTINUA 20ºC

Imagen 5. Resistencia eléctrica corriente continua 20ºC conductor HEPR

EG2440501 A10.05_02 15
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

3.3.10. CAPACIDAD

Imagen 6. Capacidad conductor HEPR

3.3.11. TENSIONES ENSAYO EN FÁBRICA

Imagen 7. Tensiones ensayo en fábrica conductor HEPR

16 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

3.3.12. RESISTENCIA A LA FRECUENCIA DE 50HZ A 90º Y 105º

Imagen 8. Resistencia a la frecuencia 50Hz, 90º y105º conductor HEPR

EG2440501 A10.05_02 17
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

3.3.13. REACTANCIA A FRECUENCIA 50 HZ

Imagen 9. Reactancia a frecuencia 50Hz conductor HEPR.

3.3.14. INTENSIDAD MÁXIMA ADMISIBLE SERVICIO PERMANENTE

Imagen 10. Intensidades máximas admisibles conductor HEPR.

18 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

3.3.15. INTENSIDAD CORTOCIRCUITO PANTALLA

Imagen 11. Intensidad de cortocircuito en pantalla conductor HEPR

3.3.16. INTENSIDAD CORTOCIRCUITO CONDUCTOR

Imagen 12. Intensidad de cortocircuito conductor de cobre HEPR

EG2440501 A10.05_02 19
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

3.4. DIMENSIONAMIENTO CH. SEHUENCAS

Imagen 13. Dimensionamiento conductores generador Sehuencas

20 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

Imagen 14. Dimensionamiento conductores transformador Sehuencas

EG2440501 A10.05_02 21
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

Imagen 15. Dimensionamiento conductores línea alimentación embalse Sehuencas

22 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

3.6. DIMENSIONAMIENTO CH JUNTAS

Imagen 16. Dimensionamiento conductores generador

EG2440501 A10.05_02 23
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

Imagen 17. Dimensionamiento conductores transformador

24 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

4. CANALIZACIONES ELÉCTRICAS
4.1. INTERIOR CASA DE MÁQUINAS
En el interior de la Central Hidroeléctrica de Sehuencas y Juntas se procederá al tendido de
los conductores de potencia por medio de bandejas portacables de tipo escalera bajo normativa
internacional NEMA fabricadas a partir de láminas de acero ASTM A-36 o equivalente europeo
S275J según EN 10025-2:2004.

El acero ASTM A36 es un acero estructural al carbono, utilizado en construcción de


estructuras metálicas tanto en edificación como en energía. Las piezas realizadas a partir de
acero A36 son fácilmente unidas mediante prácticamente todos los procesos de soldadura,
siendo los menos costosos las más comúnmente utilizados para el acero A36 (soldadura por arco
metálico protegido, soldadura por arco metálico y gas y soldadura oxiacetilénica.

Posteriormente las bandejas portacables se les aplicará un recubrimiento superficial post-


fabricación de galvanizado en caliente según norma ASTM A-123 o equivalente europeo. La
tornillería utilizada para la unión del sistema de bandejas será galvanizada según norma ASTM
B633 o equivalente europeo.

Desde la caja de bornas del generador se procederá a la subida de cables hasta el techo de
la sala de generador aprovechando la envolvente hormigonada del generador. El tendido
discurrirá anclado al techo de la sala de generador hasta posicionarse justo debajo de la cabina
de generador, momento en el que cruzará la losa para la conexión directa a los terminales de la
cabina de media tensión ubicados en la parte inferior. Para facilitar la conexión a los terminales
de la cabina, ésta estará ligeramente elevada respecto del suelo mediante estructura metálica o
de obra. Será necesario la instalación de un sistema de dos bandejas dispuesta una sobre la otra
con una separación mínima de 30cm en el caso de Sehuencas.

El tendido de cables desde la cabina del transformador hasta las bornas de transformador
discurrirá primero por el interior de la casa de máquinas y posteriormente a través del parque
intemperie hasta el transformador. En el interior de la casa de máquinas se procederá a la
bajada de los cables a través de bandeja portacables tipo escalera al piso inferior (sala
generador) y por el techo de ésta, se llevarán los conductores hasta el entronque con el canal
registrable ubicado en el exterior de la casa de máquinas. Al igual que en el caso del generador
será necesaria la instalación de dos bandejas, una sobre la otra, separadas 30 cm en Sehuencas.
En el caso de Juntas, se procederá de la misma manera pero la llegada a las bornas del
transformador será por medio de galería visitable hasta el interior de la subestación y

EG2440501 A10.05_02 25
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

posteriormente canal registrable. En el interior de la casa de máquinas sólo será necesaria una
bandeja por grupo para el tendido de todos los conductores.

Desde la casa de máquinas de Sehuencas se procederá a la alimentación del embalse de


Sehuencas mediante una línea de media tensión. Desde el interior de la casa de máquinas hasta
la subestación, la línea compartirá canalización con los conductores de potencia cuyo destino
serán los transformadores ubicados en la subestación. Posteriormente se dispondrá de
instalación enterrada bajo tubo hasta un apoyo de paso aéreo-subterráneo, a partir del cual la
línea discurrirá hasta el embalse de forma aérea. El cálculo de esta línea se realiza en los
documentos referentes a las líneas de transmisión.

En función del número de conductores en cada una de las instalaciones se procede al


dimensionamiento de la bandeja correspondiente. Los cosos proyectados son los siguientes:

Casa de máquinas Sehuencas


- Bandeja Generador – Cabina de Media Tensión: 7x3x1x500 mm2 potencia + 3x1x500
mm2 excitación.
- Bandeja Cabina de Media Tensión – Transformador: 7x3x1x500 mm2 potencia +
3x1x500 mm2 línea embalse.
En ambos casos se proyecta la instalación de dos bandejas repartiendo el número de
ternas, por lo que cada bandeja dispondrá de cuatro ternas de conductores de 500 mm2

Casa de máquinas Juntas


- Bandeja Generador – Cabina de Media Tensión: 5x3x1x500 mm2 potencia + 3x1x500
mm2 excitación.
- Bandeja Cabina de Media Tensión – Transformador: 5x3x1x500 mm2 potencia
En ambos casos se proyecta la instalación de una bandeja con capacidad para soportar el
peso del caso más desfavorable, cinco ternas de conductores de 500 mm2.

A continuación se presentan las características técnicas de las bandejas portacables


utilizadas.

Instalación Sehuencas Juntas


Sección del cable 500 mm2 500 mm2
Peso del cable 5,626 kg/m 5,626 kg/m
Número de conductores por
4 6
fase

26 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

Instalación Sehuencas Juntas


Número de conductores
12 18
totales
Capacidad de carga 230 kg/m 230 kg/m
Bandeja proyectada 2x(700x150) mm 700x150 mm
Tabla 13. Capacidad de carga de la bandeja portacables.

En función de las necesidades del recorrido mostrado en el plano de canalizaciones, se


procederá a la selección de los accesorios requeridos adaptándose al trazado proyectado.

Imagen 18. Bandeja portacables 700x150mm

EG2440501 A10.05_02 27
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

Imagen 19. Accesorios bandeja portacables.

Imagen 20. Codificación accesorios

28 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

Imagen 21. Tapas para bandejas portacables tipo escalera

4.2. EXTERIOR CASA DE MÁQUINAS

4.2.1. CANAL PREFABRICADO REGISTRABLE.

Las canalizaciones utilizadas para los cables de potencia en el exterior de la casa de


máquinas será mediante la instalación de canal prefabricado de tapa registrable y sección
variable en función de las necesidades..

Los canales prefabricados cumplirán la normativa EHE 08 Instrucción de Hormigón


Estructural o equivalente. Las características de los materiales utilizados serán las siguientes:

- Hormigón: HA-30
- Fck=30 N/mm2
- ɣc=1,50
- Tipo de hormigón: HA-30/F/20/lla
- Recubrimiento: 25mm

EG2440501 A10.05_02 29
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

- Acero armadura Pasiva: ME B500T


- Fyk=500 N/mm2
- ɣc=1,15

Imagen 22. Canal de cables prefabricados.

Los conductores estarán elevados sobre el fondo del canal registrable mediante el uso de
losetas permitiendo que la parte inferior del canal sirva para la recogida de agua y posterior
evacuación hacia la línea de drenaje. En aquellos casos en los que debido a la distribución de los
canales no sea factible canalizar el agua a través del propio canal, se procederá a la perforación
del fondo del canal cada cierta distancia, conduciendo el agua hacía la línea de drenaje mediante
tubos.

Los canales utilizados serán de 0,40 cm, 0,60cm o 100 cm de ancho en función de las
necesidades, los canales utilizados se pueden comprobar en el plano de canalizaciones de la
subestación.

4.2.2. ENTERRADO BAJO TUBO

Se proyecta el tendido de una línea de media tensión que alimentará la presa de


Sehuencas, está línea tendrá un tramo subterráneo hasta un apoyo cercano a la subestación
para posteriormente continuar en aéreo hasta el emplazamiento de la presa de Sehuencas.

30 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

Dado que la línea de media tensión será alimentada desde dos de las tres unidades de
generación se dispondrá de dos circuitos por lo que será necesaria la instalación de dos tubos PE
de 200 mm enterrados.

Imagen 23. Sección tipo zanja hormigonada

Tabla 14. Sección tipo zanja sin hormigonar

EG2440501 A10.05_02 31
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.05 CONDUCTORES DE MEDIA TENSION Y CANALIZACIONES

5. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS


Los planos en los que se puede encontrar la definición gráfica de los elementos descritos
en el presente documento son los siguientes.

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


DISPOSICION DE EQUIPOS CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.01
CANALIZACIONES 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.02
Tabla 15. Referencias a planos Sehuencas

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


DISPOSICION DE EQUIPOS CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.01
CANALIZACIONES 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.02
Tabla 16. Referencias a planos Juntas

32 EG2440501 A10.05_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

ÍNDICE

1. OBJETO ........................................................................................................................ 1
2. NORMATIVA APLICABLE ............................................................................................... 1
3. METODOLOGÍA ............................................................................................................ 2
4. DESCLASIFICACIÓN CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS ...................................................... 3
4.1. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................... 3
4.2. ESTANDARIZACIÓN DE LOS RANGOS ELÉCTRICOS ...................................................... 3
4.3. DETERMINACIÓN DE NIVELES SEHUENCAS................................................................. 8
4.4. DETERMINACIÓN DE NIVELES JUNTAS ...................................................................... 11
5. CABINAS DE MEDIA TENSIÓN .................................................................................... 14
5.1. CABINAS MEDIA TENSIÓN SEHUENCAS .................................................................... 14
5.2. CABINAS MEDIA TENSIÓN JUNTAS ............................................................................ 25
6. TRANSFORMADORES DE SERVICIOS AUXILIARES ....................................................... 33
6.1. DISEÑO BASICO DE LOS TRANSFORMADORES SS.AA................................................ 33
6.2. ESPECIFICACIONES BÁSICAS TRANSFORMADOR SS.AA ............................................ 41
6.3. RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS TRANSFORMADOR SS.AA ..................................... 43
6.4. INSTALACIÓN ............................................................................................................. 44
7. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS ...................................................................... 47

EG2440501 A10.06_02 I
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

LISTADO DE TABLAS

Tabla 1. Condiciones normales de operación (IEC62271-200 / C37.20.2) ............................. 3


Tabla 2. Rangos de voltaje (IEC62271-200 / C37.20.2) ........................................................... 4
Tabla 3. Rango de intensidades .............................................................................................. 4
Tabla 4. Rango niveles de aislación......................................................................................... 5
Tabla 5. Factor de corrección voltaje debido a la altitud IEC .................................................. 5
Tabla 6. Factor de corrección de intensidad debido a la altitud............................................. 6
Tabla 7. Factor de corrección por altitud ................................................................................ 6
Tabla 8. Factor de corrección voltaje debido a la altitud IEEE ................................................ 7
Tabla 9. Factor de corrección voltaje debido a la altitud IEEE ................................................ 7
Tabla 10. Determinación de niveles de aislamientos Sehuencas IEC 60071-2 ....................... 8
Tabla 11. Determinación de niveles de aislamientos Sehuencas C37.14 ............................... 9
Tabla 12. Determinación de niveles de aislamientos Juntas IEC 60071-2 ............................ 11
Tabla 13. Determinación de niveles de aislamientos Juntas C37.14 .................................... 12
Tabla 14. Características técnicas Cabinas Media Tensión Sehuencas ................................. 15
Tabla 15. Características equipamiento cabinas media tensión Sehuencas ........................ 16
Tabla 16. Características técnicas Cabinas Media Tensión Juntas ........................................ 26
Tabla 17. Características equipamiento cabinas media tensión Juntas ............................... 27
Tabla 18. Especificaciones Básicas Transformador de SS.AA ................................................ 42
Tabla 19. Resumen de características Transformador de SS.AA ........................................... 44
Tabla 20. Referencias a planos Sehuencas ........................................................................... 47
Tabla 21. Referencias a planos Juntas................................................................................... 47

II EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

LISTADO DE IMÁGENES

Imagen 1. Configuración Cabinas Media Tensión Sehuencas .............................................. 14


Imagen 2. Diseño cabina de media tensión VB1 .................................................................. 17
Imagen 3. Diagrama mímico o display digital ...................................................................... 18
Imagen 4. Interruptor Vacío 3AH38/3AH37 ......................................................................... 19
Imagen 5. Transformador de corriente. ............................................................................... 19
Imagen 6. Transformadores de tensión ............................................................................... 20
Imagen 7. Fusibles ................................................................................................................ 20
Imagen 8. Pararrayos y condensadores ............................................................................... 21
Imagen 9. Seccionador ......................................................................................................... 22
Imagen 10. Seccionador de puesta a tierra ......................................................................... 22
Imagen 11. Seccionador con ruptofusible. .......................................................................... 22
Imagen 12. Dimensiones de las cabinas VB1 ....................................................................... 23
Imagen 13. Dimensiones transporte. ................................................................................... 23
Imagen 14. Normativa de Cumplimiento Cabinas Sehuencas ............................................. 24
Imagen 15. Configuración Cabinas Media Tensión Juntas ................................................... 25
Imagen 16. Diseño cabina de media tensión NXAIR ............................................................ 27
Imagen 17. Interruptor Vacío 3AE ........................................................................................ 28
Imagen 18. Transformador de corriente. ............................................................................. 29
Imagen 19. Transformadores de tensión ............................................................................. 30
Imagen 20. Compartimento de baja tensión ....................................................................... 31
Imagen 21. Dimensiones de las cabinas NXAIR ................................................................... 31
Imagen 22. Dimensiones transporte. ................................................................................... 32
Imagen 23. Normativa de cumplimiento cabinas Juntas ..................................................... 32
Imagen 24. Medida de protección de aguas DIN VDE 0101 ................................................ 34
Imagen 25. Medida de protección contra incendios DIN VDE 0101 .................................... 34
Imagen 26. Publica concurrencia DIN VDE 0108 .................................................................. 35
Imagen 27. Condiciones particulares de instalación............................................................ 36

EG2440501 A10.06_02 III


PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 28. Protección contra contactos directos. ............................................................... 37


Imagen 29. Conexionado Transformadores SS.AA ............................................................... 38
Imagen 30. Conexionado Transformadores SS.AA ............................................................... 39
Imagen 31. Vigilancia de temperatura ................................................................................. 40
Imagen 32. Partes Transformador de Servicios Auxiliares. .................................................. 42
Imagen 33. Partes Transformador de Servicios Auxiliares. .................................................. 43
Imagen 34. Selección de envolvente transformador de servicios auxiliares........................ 45
Imagen 35. Selección de envolvente transformador de servicios auxiliares........................ 45
Imagen 36. Dimensiones envolvente transformador de servicios auxiliares ....................... 46
Imagen 37. Envolventes transformadores de servicios auxiliares. ....................................... 46

IV EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

1. OBJETO
El presente documento tiene por objeto la definición del sistema de media tensión y
transformadores requeridos en el Proyecto Hidroeléctrico Ivirizu en las Casas de Máquinas de
Sehuencas y Juntas.

2. NORMATIVA APLICABLE
La normativa de referencia para el sistema de media tensión y transformadores de
servicios auxiliares propuestos en el presente documento cumplirá la última edición de las
siguientes normas:

- IEC 62271-200 A.C. metal-enclosed switchgear and controlgear for rated voltages
above 1 kV and up to and including 52 kV.
- IEC 62271-1 Common clauses for high-voltage switchgear and controlgear standards.
- IEC 62271-100 High-voltage alternating current circuit-breakers.
- IEC 60529 Degree of protection provided by enclosures (IP-code).
- IEC 62271-102 High-voltage alternating current disconnectors and earthing switches.
- IEC 62271-105 High-voltage alternating current switch-fuse combinations.
- IEC 60071-1 Insulation co-ordination for equipment in three-phase systems above 1 kV.
- IEC 60282-1 Current limiting fuses.
- IEC 61243-5 Working under voltage - Voltage detectors – Part 5: Voltage detection
systems.
- IEC 61689-1 Instrument transformers - Part 1: General requirements
- IEC 61689-2 Instrument transformers - Part 2: Additional requirements for inductive
current transformers / Applies in conjunction with IEC 61869-1 (2007-10)
- IEC 61689-3 Instrument transformers - Part 3: Additional requirements for inductive
voltage transformers / Applies in conjunction with IEC 61869-1 (2007-10)
- IEC 60721-3-3 Classification of environmental conditions
- DIN 42 523 Transformadores en seco 50 Hz, 100–2500 kVA
- DIN VDE 0100 Para el montaje de instalaciones de alta intensidad con tensiones
nominales de hasta 1000 V.
- DIN VDE 0101 Para el montaje de instalaciones de alta intensidad con tensiones
nominales superiores a 1 kV.
- DIN VDE 0105 Para el servicio de instalaciones de alta intensidad.
- DIN VDE 0108 Para el montaje y servicio de instalaciones de alta intensidad en edificios
de pública concurrencia así como para alumbrado de seguridad en centros de trabajo.

EG2440501 A10.06_02 1
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Todas las instalaciones nuevas que se incorporen en el SIN deberán cumplir con las
Normas 11, 17 y 30 del CNDC.

3. METODOLOGÍA
Para la elección de las cabinas de media tensión y transformadores se tendrá en cuenta el
siguiente criterio de selección:

- El equipamiento será adecuado para la intensidad nominal de la instalación, intensidad


de cortocircuito, tensión y tensión de aislamiento.
- Se tendrán en cuenta los factores de corrección de los rangos eléctricos para las
cabinas de media tensión aisladas en aire debido altitud de operación.
- En función del esquema unifilar previsto se procederá a la elección de las cabinas que
mejor se adaptan al diseño planteado.
- El diseño de las cabinas estará influenciado por la ubicación de los equipos dentro de la
planta y las canalizaciones propuestas facilitando el montaje, operación y
mantenimiento de la planta.
- Se buscarán equipos de última generación que cumplan totalmente los requerimientos
solicitados para la correcta operación de la planta. Los equipos proyectados cumplirán
todos los requerimientos especificados en la normativa de referencia.

2 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

4. DESCLASIFICACIÓN CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS


4.1. INTRODUCCIÓN
América Latina se caracteriza por condiciones geográficas de gran altitud. Son comunes las
instalaciones que se encuentras a altitudes superiores a los 1.000 m.s.n.m, a dichas alturas los
rangos eléctricos de funcionamiento del equipamiento de los tableros, se ven afectadas en sus
propiedades dieléctricas debido a la reducción de la densidad del aire. El principal factor
eléctrico afectado por la altitud de operación del tablero son: el voltaje y los rangos de
aislamiento (tensión de frecuencia industrial y tensión atmosférica por rayo) siendo este último
el de mayor relevancia cuando la altura es superior a los 1,000 m.s.n.m. ya que el factor de
corrección se encuentra directamente relacionado al valor de una función exponencial

4.2. ESTANDARIZACIÓN DE LOS RANGOS ELÉCTRICOS

4.2.1. CONDICIONES NORMALES DE OPERACIÓN

Las condiciones normales de operación han sido definidas por los estándares de
construcción IEC y ANSI para funcionar normalmente considerando las siguientes variables y
rangos: la temperatura de medio ambiente, altitud de operación, humedad y radiación solar.
Para condiciones inusuales de funcionamiento los estándares recomiendan el uso de factores de
corrección.

Estándar IEC 62271-200 IEEE C37.20.2


Temperatura Ambiente Instantánea
Mínima -5ºC -30ºC
Máxima -40ºC +40ºC
Valor máximo promedio diario 35ºC No especifica
Altitud
Altitud máxima (metros) ≤1000 ≤1000
Radiación Solar
Radiación solar No especifica No significativa C37.24-1986
Humedad. Promedio relativo respecto a periodo
24 horas 95% No especifica
1 mes 90% No especifica
Tabla 1. Condiciones normales de operación (IEC62271-200 / C37.20.2)

EG2440501 A10.06_02 3
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

El estándar ANSI C37 1999-2000 recomienda en la cláusula 8.1.4.3 el uso de resistencias en


adecuadas cantidades y de suficiente potencia para minimizar la condensación en todos los
compartimentos.

4.2.2. RANGOS ELÉCTRICOS

Los rangos eléctricos son definidos por los estándares IEC y ANSI como rangos de voltaje,
corriente y niveles de aislación.

4.2.2.1. RANGO DE VOLTAJE

Para las cabinas de media tensión, el estándar IEC define el voltaje nominal: Un (kV) como
rango de voltaje, mientras que el estándar ANSI define el voltaje máximo como: Umax (kV).

IEC Serie I Un(kV) 3,60 7,20 12 17,50 24 36 40,5


IEEE Umax (kV) 4,76 8,25 15 27 38
Tabla 2. Rangos de voltaje (IEC62271-200 / C37.20.2)

4.2.2.2. RANGO DE INTENSIDADES

Se define valores de intensidades (Ir) de acuerdo con cada estándar.

IEC (A) 630 1250 1600 2500 3150


IEEE (A) 1200 2000 3000
Tabla 3. Rango de intensidades

4.2.2.3. NIVELES DE AISLACIÓN

Los estándares clasifican los niveles de aislación para tableros como:

- Voltaje de resistencia a la frecuencia industrial.


- Voltaje de resistencia a las descargas atmosféricas.

4 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Voltaje (kV) Voltaje Frecuencia Industrial (kV Voltaje descarga atmosférica


Grado Umax Rango Un rms) BIL (kVp)
ANSI IEC ANSI IEC ANSI IEC
4,16 19 60
7,2 7,2 36 20 95 60
12 28 75
13,8 36 95
17,5 38 95
24 50 125
27 60 125
36 80 170
38 80 150
40,5 95 185
Tabla 4. Rango niveles de aislación

4.2.3. FACTOR DE CORRECCIÓN POR ALTITUD

4.2.3.1. ESTANDAR IEC

El estándar IEC 62271-200 dentro de sus cláusulas para condiciones inusuales como la
altitud, recomienda el uso de factores de corrección.

4.2.3.1.1. FACTOR DE CORRECCIÓN DEL VOLTAJE

Está relacionada con la dependencia de la presión atmosférica de la altitud, la cual esta


referenciada en el estándar IEC 721-2-3. Para el cálculo del factor de corrección se utiliza la
fórmula siguiente:

ITEM Factor ACF


m(H-1000)/8150
Voltaje m=1 Ka=e
Tabla 5. Factor de corrección voltaje debido a la altitud IEC

Nota: El exponente m depende de varios parámetros, incluyendo la ruta de descarga


mínima que es generalmente desconocido en la etapa de diseño. La determinación del
exponente m se basa en el estándar IEC 60-1.

- H = Altitud por encima del nivel del mar dado en metros


- m = 1,0 para coordinación por tensión atmosférica de impulso que puede soportar.

EG2440501 A10.06_02 5
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

- m = 1,0 para tensiones de frecuencia industrial que se puede soportar en espacios de


aire y aisladores limpios.

4.2.3.1.2. FACTOR DE CORRECCIÓN DE LA INTENSIDAD

La corrección por intensidad está relacionada con la dependencia de la presión


atmosférica con la altitud y se encuentra referenciado a la norma IEC 721-2-3. El factor de
corrección puede ser calculado de la siguiente formula.

ITEM Factor ACF


Intensidad m=1 ACF=1-0,02*(H-1000/1000)
Tabla 6. Factor de corrección de intensidad debido a la altitud

4.2.3.2. ESTANDAR ANSI

El estándar ANSI C37.20.2-1986 dentro de su cláusula 8.1.3; para condiciones inusuales


como la altitud, recomienda el uso de factores de corrección para el voltaje y corriente, dados
en la siguiente tabla:

ACF for dielectric ACF for continuous


Altitud (m) IEC
withstand voltage current
1000 1,00 1,00
1200 0,98 1,00
1500 0,95 0,99
1800 0,92 0,99
2000 0,91 0,99
2100 0,89 0,98
2400 0,86 0,97
2700 0,83 0,97
3000 0,80 0,96
3600 0,75 0,95
4000 0,72 0,94
4300 0,70 0,94
4900 0,65 0,925
5500 0,61 0,91
6000 0,56 0,56 0,90
Tabla 7. Factor de corrección por altitud

6 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

4.2.3.2.1. FACTOR DE CORRECCIÓN DEL VOLTAJE

Ítem Altura (Feet) ACF


A<3300 ACF=1,0
3300≤A<5000 ACF=1,0-[0,0294 x (A-3,3 Mft)]
Voltaje
5000≤A<10000 ACF=0,95-[0,03 x (A-5,0 Mft)]
A≥10000 ACF=1,0-[0,02xA]
Tabla 8. Factor de corrección voltaje debido a la altitud IEEE

4.2.3.2.2. FACTOR DE CORRECCIÓN DE LA INTENSIDAD

Ítem Altura (Feet) ACF


A<3300 ACF=1,0
3300≤A<5000 ACF=1,0-0,00588 x (A-3,3 Mft)
Voltaje
5000≤A<10000 ACF=0,99-0,006 x (A-5,0 Mft)
A≥10000 ACF=1,0 – 0,004xA
Tabla 9. Factor de corrección voltaje debido a la altitud IEEE

EG2440501 A10.06_02 7
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

4.3. DETERMINACIÓN DE NIVELES SEHUENCAS

A continuación, se determina la máxima tensión de aislamiento, tensión soportada de


corta duración a frecuencia industrial y tensión soportada a impulso tipo rayo, así como, la
corriente nominal de la instalación corregida debido a la altitud de la instalación.

DATOS GENERALES INSTALACIÓN


Altitud Instalación 1.304 m.s.n.m
Tensión Nominal 11,5 kV
Tensión Frecuencia Industrial 28 kV
Tensión Impulso Rayo 75 kV
Intensidad Barras 4000 A

FACTORES CORRECTORES IEC 60071-2

KA 1,038
ACF 0,994

NORMATIVA IEC 60071-2


Instalación
Rango Instalación Factor Corrector Valor Estandar
Corregida
Tensión Operación (kV) 11,5 1,038 11,94 17,5
Tensión Frecuencia Industrial (kV) 28 1,038 29,06 38
Tensión Impulso Rayo (kV) 75 1,038 77,85 95
Intensidad Barras A 4.000 0,994 3.975,68 4.000

Tabla 10. Determinación de niveles de aislamientos Sehuencas IEC 60071-2

8 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

DATOS GENERALES INSTALACIÓN


Altitud Instalación 1.304 m.s.n.m
Altitud Instalación 4.278 Ft
Tensión Nominal 11,5 kV
Tensión Frecuencia Industrial 28 kV
Tensión Impulso Rayo 75 kV
Intensidad Barras 4.000 A

FACTORES CORRECTORES IEEE C37.14

KA 0,971
ACF 0,994

NORMATIVA IEEE C37.14


Instalación
Rango Instalación Factor Corrector Valor Estandar
Corregida
Tensión Operación (kV) 11,5 0,971 11,84 27
Tensión Frecuencia Industrial (kV) 28 0,971 28,83 60
Tensión Impulso Rayo (kV) 75 0,971 77,22 125
Intensidad Barras A 4.000 0,994 3.976,99 5000

Tabla 11. Determinación de niveles de aislamientos Sehuencas C37.14

Según la IEC 60071-2 será necesario la instalación de equipamiento con una tensión
máxima de aislamiento de 17,5 kV y sus correspondientes niveles de tensión a corta duración a
frecuencia industrial y a impulso tipo rayo. Se podrían instalar equipos de 12 kV pero dado el
corto margen de seguridad se ha optado por la instalación de equipos en 17,5 kV. Por lo

EG2440501 A10.06_02 9
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

contrario, la normativa IEEE C37.14 determina la necesidad de instalación de equipamiento con


una tensión máxima de aislamiento de 27 kV.

Se opta por la utilización de la normativa IEC 60071-2 para el equipamiento de media


tensión en todas las instalaciones del Aprovechamiento Hidroeléctrico de la Cuenca del Ivirizu.
Se citan a continuación la justificación a la elección realizada:

- La normativa IEC 60071-2 es la utilizada por la mayoría de fabricantes como estándar


salvo petición concreta del cliente.
- La normativa IEC 60071-2 dispone de un número mayor de tensiones normalizadas por
lo que permite aproximar en mayor grado a los niveles de tensión corregidos por la
altitud, en este caso en concreto se puede considerar que la selección de una cabina
de 27 kV estaría sobredimensionado.
- El coste de los equipos de 27 kV serán superiores al coste de los equipos de 17,5 kV.

10 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

4.4. DETERMINACIÓN DE NIVELES JUNTAS

A continuación, se determina la máxima tensión de aislamiento, tensión a soportada de


corta duración a frecuencia industrial y tensión soportada a impulso tipo rayo, así como la
corriente nominal de la instalación corregida debido a la altitud de la instalación.

DATOS GENERALES INSTALACIÓN


Altitud Instalación 978 m.s.n.m
Tensión Nominal 11,5 kV
Tensión Frecuencia Industrial 28 kV
Tensión Impulso Rayo 75 kV
Intensidad Barras 3150 A

FACTORES CORRECTORES IEC 60071-2

KA 0,997
ACF 1,000

NORMATIVA IEC 60071-2


Factor Instalación
Rango Instalación Valor Estandar
Corrector Corregida
Tensión Operación (kV) 11,5 0,997 11,47 17,5
Tensión Frecuencia Industrial (kV) 28 0,997 27,92 38
Tensión Impulso Rayo (kV) 75 0,997 74,80 95
Intensidad Barras A 3.150 1,000 3.151,39 4.000

Tabla 12. Determinación de niveles de aislamientos Juntas IEC 60071-2

EG2440501 A10.06_02 11
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

DATOS GENERALES INSTALACIÓN


Altitud Instalación 978 m.s.n.m
Altitud Instalación 3.209 Ft
Tensión Nominal 11,5 kV
Tensión Frecuencia Industrial 28 kV
Tensión Impulso Rayo 75 kV
Intensidad Barras 3.150 A

FACTORES CORRECTORES IEEE C37.14

KA 1,003
ACF 1,001

NORMATIVA IEEE C37.14


Factor Instalación
Rango Instalación Valor Estandar
Corrector Corregida
Tensión Operación (kV) 11,5 1,003 11,47 27
Tensión Frecuencia Industrial (kV) 28 1,003 27,93 60
Tensión Impulso Rayo (kV) 75 1,003 74,80 125
Intensidad Barras A 3.150 1,001 3.151,69 5000

Tabla 13. Determinación de niveles de aislamientos Juntas C37.14

12 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Según la IEC 60071-2 será necesaria la instalación de equipamiento con una tensión
máxima de aislamiento de 12 kV dado el corto margen de seguridad y que en Sehuencas se
instalarán cabinas de 17,5 kV, se ha optado por la instalación de equipos con un nivel de
aislamiento de 17,5 kV con el fin de homogenizar tensiones. Por lo contrario, la normativa IEEE
C37.14 determina la necesidad de instalación de equipamiento con una tensión máxima de
aislamiento de 13,8 kV.

Se opta por la utilización de la normativa IEC 60071-2 para el equipamiento de media


tensión en todas las instalaciones del Aprovechamiento Hidroeléctrico de la Cuenca del Ivirizu.
Se citan a continuación la justificación a la elección realizada:

- La normativa IEC 60071-2 es la utilizada por la mayoría de fabricantes como estándar


salvo petición concreta del cliente y permite homogenizar tensiones respecto a
Sehuencas

EG2440501 A10.06_02 13
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

5. CABINAS DE MEDIA TENSIÓN


Tal y como ha sido justificado en el anterior punto se procederá a la instalación de cabinas
de media tensión con un nivel máximo de aislamiento de 17,5 kV tanto en la Casa de Máquinas
de Sehuencas como en la Casa de Máquinas de Juntas.

A continuación, se detalla la configuración proyectada para cada una de las instalaciones


atendiendo a sus características nominales.

5.1. CABINAS MEDIA TENSIÓN SEHUENCAS


La configuración seleccionada para la casa de máquinas de Sehuencas será la siguiente:

- Posición de transformador, permitirá la conexión de la unidad de generación con el


transformador de potencia ubicado en la subestación intemperie.
- Posición de generador permitirá la protección y medida necesaria para la conexión del
generador.
- Posición de transformador de servicios auxiliares permitirá la alimentación desde la
unidad de generación del transformador de servicios auxiliares, así como, la protección
del mismo.
- Posición de transformador de excitación permitirá la alimentación del transformador
de excitación a partir de la tensión remanente del generador.
- Posición de línea para alimentación y protección del transformador ubicado en la presa
de Sehuencas.

Imagen 1. Configuración Cabinas Media Tensión Sehuencas

14 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

A continuación, se detallan las características generales y específicas de cada una de las


cabinas citadas anteriormente.

CABINAS DE MEDIA TENSIÓN


Instalación Interior
Número de Fases 3
Tipo de embarrado Simple Barra
Conexión a tierra Delta o Neutro a través de impedancia
Tensión nominal 17,5 kV
Tensión de operación 11,5 kV
Frecuencia 50 Hz
Tensión soportada a frecuencia industrial 38 KV
Tensión soportada a impulso tipo rayo 95 KV
Temperatura ambiente 40ºC
Intensidad nominal del embarrado 4.000 A
Intensidad máxima permitida a 40ºC 4.000 A
Intensidad de cortocircuito 63 kA
Intensidad admisible de corta duración 3s 63 kA
Intensidad de cierre en cortocircuito 50Hz 173 kA
Intensidad de cresta de la corriente admisible 173 kA
Tabla 14. Características técnicas Cabinas Media Tensión Sehuencas

CABINAS MEDIA TENSIÓN CASA MÁQUINAS SEHUENCAS


52-G1/52-G2/52-G3. Interruptor automático 3AH37 (17.5 kV, 4.000A, 63 kA/3s) motorizado con 1 bobina de
cierre, 2 bobinas de disparo y 1 bobina de mínima tensión.

52-T1-SSAA/ 52-T2-SSAA/ 52-T3-SSAA. Interruptor automático 3AH38 (17.5 kV, 3.150A, 63 kA/3s) motorizado
con 1 bobina de cierre, 2 bobinas de disparo y 1 bobina de mínima tensión.

52-T1-PRESA/ 52-T2-PRESA Interruptor automático 3AH38 (17.5 kV, 3.150A, 63 kA/3s) motorizado con 1
bobina de cierre, 2 bobinas de disparo y 1 bobina de mínima tensión.

89-G1-EXC/ 89-G2-EXC/ 89-G3-EXC. Interruptor ruptofusible 400 A.

89-G1/ 89-G2/ 89-G3. Seccionador línea trifásico, motorizado, 17,5 kV, 4.000 A, 63 kA/3s.

89-T1-SSAA/ 89- T2-SSAA / 89- T3-SSAA. Seccionador línea trifásico, motorizado, 17,5 kV, 4.000 A, 63 kA/3s.

EG2440501 A10.06_02 15
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

CABINAS MEDIA TENSIÓN CASA MÁQUINAS SEHUENCAS


89-T1-PRESA/ 89- T2-PRESA. Seccionador línea trifásico, motorizado, 17,5 kV, 4.000 A, 63 kA/3s.

57-G1 / 57-G2 / 57 –G3. Seccionador de puesta a tierra, motorizado, 17,5 kA, 63kA/3s.

57-T1-PRESA / 57-T2-PRESA. Seccionador de puesta a tierra, motorizado, 17,5 kA, 63kA/3s.

3TI-G1 / 3TI-G2 / 3TI-G3. Transformador de corriente 4.000A/1-1-1-1A 30VA 0,5, 30VA 5P20, 30VA 5P20, 30VA
5P20, 63kA/3s.

3TI-G1-EXC / 3TI-G2-EXC / 3TI-G3-EXC. Transformador de corriente 20 A/1-1-1A 30VA 5P20, 30VA 5P20, 30VA
0.5, 63kA/3s.

3TI-T1-SSAA / 3TI-T2-SSAA / 3TI-T3-SSAA. Transformador de corriente 40 A/1-1-1A 30VA 5P20, 30VA 5P20,
30VA 0.5, 63kA/3s.

3TI-T1-PRESA / 3TI-T2-PRESA. Transformador de corriente 25 A/1-1-1A 30VA 5P20, 30VA 5P20, 30VA 0.5,
63kA/3s.

3TI-T1 / 3TI-T2 / 3TI-T3. Transformador de corriente 4.000A/1-1-1-1A 30VA 0,5, 30VA 5P20, 30VA 5P20, 30VA
5P20, 63kA/3s.

3TT-G1-1/ 3TT-G2-1/ 3TT-G3-1.Transformador de tensión 11.500 V/√3 : 110V/√3 : 110V/√3 : 110V/√3, 30VA
0.5/3P, 0.5/3P, 0.5/3P, 1.9xUn/8h

3TT-G1-2/ 3TT-G2-2/ 3TT-G3-2.Transformador de tensión 11.500 V/√3 : 110V/√3 : 110V/√3 : 110V/√3, 30VA
0.5/3P, 0.5/3P, 0.5/3P, 1.9xUn/8h

3TT-BB1/ 3TT-BB2/ 3TT-BB3.Transformador de tensión 11.500 V/√3 : 110V/√3 : 110V/√3 : 110V/3, 30VA
0.5/3P, 0.5/3P, 0.5/3P, 1.9xUn/8h

3C-G1, 3C-G2, 3C-G3 Condensador 300 nF

3C-T1, 3C-T2, 3C-T3. Condensador 300 nF

3PY-T1/ 3PY-T2/ 3PY-T3. Pararrayos clase 1, Ur: 15 kV, Uc: 12 kV.

3PY-G1/ 3PY-G2/ 3PY-G3. Pararrayos clase 1, Ur: 15 kV, Uc: 12 kV.


Tabla 15. Características equipamiento cabinas media tensión Sehuencas

16 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

5.1.1. DISEÑO BÁSICO DE LAS CABINAS DE MEDIA TENSIÓN

Dada la intensidad de cortocircuito e intensidad nominal calculada se proyecta la


instalación de cabinas de media tensión compactas tipo VB1 de Siemens o similares.

Imagen 2. Diseño cabina de media tensión VB1

Las cabinas proyectadas dispondrán como mínimo de las siguientes características:

- Diagrama mímico integrado pudiendo seleccionar dispositivo de control numérico


digital.
- Tensión auxiliar: 125 VDC.
- Entrada y salida de cables por la parte inferior de la cabina facilitando la conexión en el
emplazamiento de la instalación.
- Identificación de las posiciones correspondientes en el diagrama mímico integrado:
interruptor de potencia (Abierto/Cerrado), posición de seccionamiento, seccionador de
puesta a tierra (Abierto/Cerrado) de cada una de las posiciones.
- Asignación inequívoca de las aberturas y los elementos de mando a los indicadores de
posición correspondientes.

EG2440501 A10.06_02 17
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

- Altura ergonómicamente adecuada a todos los elementos de mando e indicación


- Verificación de la ausencia de tensión para la derivación o el embarrado con ayuda del
sistema detector de tensión capacitivo con el frente de la cabina cerrado.
- Interruptores y seccionadores de carro extraíble.
- Se cumplirán las condiciones de enclavamiento prescritas por la IEC 62271-200 / VDE
0671-200.
- Sólo será posible maniobrar el seccionador de puesta a tierra si el dispositivo de
maniobra está en posición de seccionamiento.
- Sólo será posible desplazar el dispositivo de maniobra montado en la parte
desenchufable si el dispositivo de maniobra correspondiente está en posición abierto y
el seccionador de puesta a tierra está abierto.
- El dispositivo de maniobra sólo se puede maniobrar en la posición de seccionamiento
o de servicio enclavado.

Imagen 3. Diagrama mímico o display digital

5.1.1.1. INTERRUPTOR DE POTENCIA

- Interruptor de potencia al vacío para aplicaciones de maniobra de generadores.


- Energía de arco mínima, ya que sólo se dispone de material de contacto y no existe
ningún medio ionizable.
- El arco se extingue con una distancia entre contactos mínimos (2-3mm).
- Construcción modular facilitando el montaje horizontal del interruptor en caso de que
sea necesario.
- Operación continúa sin necesidad alguna de ventiladores adicionales excluyendo
sobrecalentamientos de manera fiable.
- Libre de mantenimiento 10.000 operaciones.

18 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 4. Interruptor Vacío 3AH38/3AH37

5.1.1.2. TRANSFORMADORES DE CORRIENTE

- Transformador de corriente según IEC 60044-1, VDE 0671-105.


- Aislados en resina colada.
- Múltiple relación secundaria.
- Máxima operación de tensión 24 kV.
- Máxima corriente primaria 8000 A.
- Máxima corriente de cortocircuito 72 kA, 1s
- Máximo cuatro secundarios.

Imagen 5. Transformador de corriente.

EG2440501 A10.06_02 19
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

5.1.1.3. TRANSFORMADOR DE TENSIÓN

- Transformador de corriente según IEC 62271-105, VDE 0671-100.


- Aislados en resina colada, unipolares.
- Tensión de servicio primaria hasta 24 kV.
- Tensión de servicio secundaria hasta 120 V o hasta 120V/√3.
- Potencia asignada hasta 200VA.

Imagen 6. Transformadores de tensión

5.1.1.4. FUSIBLES

- Fusibles de acuerdo con la norma IEC 60282-1, VDE 0670-4.


- Tubos de porcelana.
- Usados en transformadores de tensión y transformadores de potencia.

Imagen 7. Fusibles

5.1.1.5. COMPARTIMENTO DE BAJA TENSIÓN

- Compartimento de baja tensión dispuesto para alojar todos los dispositivos de


protección, mando, medida y contaje.
- Separado de la parte de media tensión y protegido contra contactos indirectos.
- Compartimento de baja tensión desmontable, ya que todas las guirnaldas de
interconexión y cables auxiliares son enchufables.

20 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

- Cables de baja tensión flexibles y con cubiertas metálicas.


- Interconexión del cableado de la parte desenchufable y de la celda hacia el
compartimento de baja tensión a través de conexiones enchufables codificadas de 10
polos.

5.1.1.6. PARARRAYOS

- Es recomendable la instalación de pararrayos para la limitación de las sobretensiones


con sus condensadores correspondientes.
- La línea de descarga de los pararrayos serán de clase 1 a 4 disponibles (3,5 kJ/kV a 10
kJ/kV)
- Independientemente del tamaño del generador o del transformador, los
condensadores de descarga tendrán una capacidad de 250 nF hasta 300 nF por fase.

Imagen 8. Pararrayos y condensadores

5.1.1.7. SECCIONADORES LINEA Y PUESTA A TIERRA

- Diseño acorde a la norma EN 62271-102


- Los fusibles serán usados para proteger transformadores con una potencia inferior a
1.250 kVA
- Indicadores de posición de los seccionadores de línea y puesta a tierra
- Operación local, remota y manual por medio de manivela para el funcionamiento del
motor.
- Clase M1=2000 operaciones de conmutación mecánica (EN 62271-102 para
seccionador de potencia).
- Clase M1=2000 operaciones de conmutación mecánica (EN 62271-102 para
seccionador de puesta a tierra).

EG2440501 A10.06_02 21
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 9. Seccionador

Imagen 10. Seccionador de puesta a tierra

Imagen 11. Seccionador con ruptofusible.

22 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

5.1.2. DIMENSIONES

Las dimensiones generales de las cabinas instaladas en Sehuencas serán las siguientes:

Imagen 12. Dimensiones de las cabinas VB1

5.1.3. TRANSPORTE

Las dimensiones generales para transporte serán las siguientes:

Imagen 13. Dimensiones transporte.

EG2440501 A10.06_02 23
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

5.1.4. NORMATIVA

Imagen 14. Normativa de Cumplimiento Cabinas Sehuencas

24 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

5.2. CABINAS MEDIA TENSIÓN JUNTAS


La configuración seleccionada para la casa de máquinas de Juntas será la siguiente:

- Posición de transformador, permitirá la conexión de la unidad de generación con el


transformador de potencia ubicado en la subestación intemperie.
- Posición de generador permitirá la protección y medida necesaria para la conexión del
generador.
- Posición de transformador de servicios auxiliares permitirá la alimentación desde la
unidad de generación del transformador de servicios auxiliares, así como, la protección
del mismo.
- Posición de medida de barras

Imagen 15. Configuración Cabinas Media Tensión Juntas

A continuación, se detallan las características generales y específicas de cada una de las


cabinas citadas anteriormente.

EG2440501 A10.06_02 25
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

CABINAS DE MEDIA TENSIÓN


Instalación Interior
Número de Fases 3
Tipo de embarrado Simple Barra
Conexión a tierra Delta o Neutro a través de impedancia
Tensión nominal 17,5 kV
Tensión de operación 11,5 kV
Frecuencia 50 Hz
Tensión soportada a frecuencia industrial 38 KV
Tensión soportada a impulso tipo rayo 95 KV
Temperatura ambiente 40ºC
Intensidad nominal del embarrado 3.150 A
Intensidad máxima permitida a 40ºC 3.150 A
Intensidad de cortocircuito 50 kA
Intensidad admisible de corta duración 3s 50 kA
Intensidad de cierre en cortocircuito 50Hz 125 kA
Intensidad de cresta de la corriente admisible 125 kA
Tabla 16. Características técnicas Cabinas Media Tensión Juntas

CABINAS MEDIA TENSIÓN CASA MÁQUINAS JUNTAS


52-G1/52-G2. Interruptor automático 3AE (17.5 kV, 3.150A, 50 kA/3s) motorizado con 1 bobina de cierre, 2
bobinas de disparo y 1 bobina de mínima tensión.

52-T1-SSAA/ 52-T2-SSAA. Interruptor automático 3AE (17.5 kV, 800A, 50 kA/3s) motorizado con 1 bobina de
cierre, 2 bobinas de disparo y 1 bobina de mínima tensión.

57-G1 / 57-G2. Seccionador de puesta a tierra, motorizado, 17,5 kA, 50kA/3s.

3TI-G1 / 3TI-G2. Transformador de corriente 3.000A/1-1-1-1A 30VA 0,5, 30VA 5P20, 30VA 5P20, 30VA 5P20,
50kA/3s.

3TI-T1-SSAA / 3TI-T2-SSAA. Transformador de corriente 40 A/1-1-1A 30VA 5P20, 30VA 5P20, 30VA 0.5,
63kA/3s.

3TT-G1-1/ 3TT-G2-1.Transformador de tensión 11.500 V/√3 : 110V/√3 : 110V/√3 : 110V/√3, 30VA 0.5/3P,
0.5/3P, 0.5/3P, 1.9xUn/8h.

3TT-BB1/ 3TT-BB2.Transformador de tensión 11.500 V/√3 : 110V/√3 : 110V/√3 : 110V/3, 30VA 0.5/3P, 0.5/3P,
0.5/3P, 1.9xUn/8h.

26 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

CABINAS MEDIA TENSIÓN CASA MÁQUINAS JUNTAS

3C-G1, 3C-G2 Condensador 300 nF.

3C-T1, 3C-T2. Condensador 300 nF.

3PY-T1/ 3PY-T2. Pararrayos clase 1, Ur: 15 kV, Uc: 12 kV.

3PY-G1/ 3PY-G2. Pararrayos clase 1, Ur: 15 kV, Uc: 12 kV.


Tabla 17. Características equipamiento cabinas media tensión Juntas

5.2.1. DISEÑO BÁSICO DE LAS CABINAS DE MEDIA TENSIÓN

Atendiendo a la intensidad de cortocircuito e intensidad nominal calculada se proyecta la


instalación de cabinas de media tensión compactas tipo NXAIR de Siemens o similares.

Imagen 16. Diseño cabina de media tensión NXAIR

Las cabinas proyectadas dispondrán como mínimo de las siguientes características:

- Diagrama mímico integrado pudiendo seleccionar dispositivo de control numérico


digital.
- Tensión auxiliar: 125 VDC.
- Identificación de las posiciones correspondientes en el diagrama mímico integrado.

EG2440501 A10.06_02 27
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

- Todas las maniobras siempre con la puerta de media tensión cerrada.


- Altura ergonómicamente adecuada de todos los elementos de mando e indicación.
- Cumplimiento de las condiciones de enclavamiento prescritas en IEC 62271-200 / VDE
0671-200.
- Compartimento de dispositivo de maniobra, compartimento de embarrado,
compartimento de conexión realizados mediante chapa de acero galvanizada por
procedimiento Sendzimir.
- Alivio de presión hacia arriba.
- Color RAL 7035

5.2.1.1. INTERRUPTOR DE POTENCIA

- Diseño de acuerdo con IEC 62271-106 / VDE 0670-501


- Interruptor de potencia al vacío para aplicaciones de maniobra de generadores.
- Interruptor de potencia con mecanismo motorizado, el accionamiento manual es
siempre posible.
- Conector de baja tensión de 64 polos entre interruptor y parte fija.
- Mecanismo de funcionamiento libre de mantenimiento dentro de las condiciones
climáticas normales.
- Libre de mantenimiento 10.000 operaciones.

Imagen 17. Interruptor Vacío 3AE

5.2.1.2. TRANSFORMADORES DE CORRIENTE

- Transformador de corriente según IEC 61869-2 /VDE 0414-9-2.

28 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

- Aislados en resina colada.


- Múltiple relación secundaria.
- Máxima operación de tensión 24 kV.
- Máxima corriente primaria 4.000 A.
- Máxima corriente de cortocircuito 50 kA, 3s
- Máximo cuatro secundarios.

Imagen 18. Transformador de corriente.

5.2.1.3. TRANSFORMADOR DE TENSIÓN

- Transformador de corriente según IEC 61869-3, VDE 0414-9-3.


- Aislados en resina colada, unipolares.
- Tensión de servicio primaria hasta 24 kV.
- Tensión de servicio secundaria hasta 120 V o hasta 120V/√3.
- Potencia asignada hasta 200VA.

EG2440501 A10.06_02 29
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 19. Transformadores de tensión

5.2.1.4. COMPARTIMENTO DE BAJA TENSIÓN

- Compartimento de baja tensión dispuesto para alojar todos los dispositivos de


protección, mando, medida y contaje.
- Separado de la parte de media tensión y protegido contra contactos indirectos.
- Compartimento de baja tensión desmontable, ya que todas las guirnaldas de
interconexión y cables auxiliares son enchufables.
- Cables de baja tensión flexibles y con cubiertas metálicas.
- Interconexión del cableado de la parte desenchufable y de la celda hacia el
compartimento de baja tensión a través de conexiones enchufables codificadas de 10
polos.

30 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 20. Compartimento de baja tensión

5.2.2. DIMENSIONES

Las dimensiones generales de las cabinas instaladas en Juntas serán las siguientes:

Imagen 21. Dimensiones de las cabinas NXAIR

5.2.3. TRANSPORTE

Las dimensiones generales para transporte son las siguientes:

EG2440501 A10.06_02 31
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 22. Dimensiones transporte.

5.2.4. NORMATIVA

Las cabinas de media tensión proyectadas cumplen la siguiente normativa.

Imagen 23. Normativa de cumplimiento cabinas Juntas

32 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

6. TRANSFORMADORES DE SERVICIOS AUXILIARES


Será necesario un transformador de servicios auxiliares por cada uno de los grupos de
generación instalados en la casa de máquinas de Sehuencas y Juntas. En condiciones normales
de operación el transformador de cada grupo de generación será el encargado de alimentar los
equipos auxiliares del generador-turbina.

Se implementará un sistema de barras que serán alimentadas desde los distintos


transformadores mediante la conmutación de interruptores motorizados en baja tensión. El
sistema de control de la casa de máquinas será el encargado del control de los citados
interruptores procediendo al cierre y apertura de los mismos según las condiciones de
operación.

En el anexo correspondiente incluido en el presente documento se realiza el


dimensionamiento del sistema de bajo tensión, descripción de embarrados, circuitos y
dimensionamiento de cargas y conductores.

A continuación, se procede al diseño de los transformadores de servicios auxiliares de


acuerdo a las cargas proyectadas en el anexo de baja tensión.

6.1. DISEÑO BASICO DE LOS TRANSFORMADORES SS. AA.


Se proyecta la instalación de transformadores de servicios auxiliares de tipo seco, resina
colada en las casas de máquinas de Sehuencas y Juntas. Los transformadores proyectados
plantean unos requisitos mínimos para su emplazamiento en el interior de las casas de
máquinas. Esto se deriva de las prescripciones y normas de protección de aguas, protección
contra incendios y conservación de la funcionalidad en DIN VDE 0101, DIN VDE 0108. A
continuación, se presenta una comparativa de transformadores con diferentes ejecuciones,
concluyendo que la solución proyectada, transformadores secos, presentan la instalación más
ventajosa.

EG2440501 A10.06_02 33
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 24. Medida de protección de aguas DIN VDE 0101

Imagen 25. Medida de protección contra incendios DIN VDE 0101

34 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 26. Publica concurrencia DIN VDE 0108

EG2440501 A10.06_02 35
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 27. Condiciones particulares de instalación.

36 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 28. Protección contra contactos directos.

EG2440501 A10.06_02 37
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 29. Conexionado Transformadores SS.AA

38 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 30. Conexionado Transformadores SS.AA

EG2440501 A10.06_02 39
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 31. Vigilancia de temperatura

40 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

6.2. ESPECIFICACIONES BÁSICAS TRANSFORMADOR SS.AA


A partir de lo citado anteriormente, a continuación, se detallan las características básicas
que cumplirán los transformadores de servicios auxiliares de Sehuencas y Juntas proyectados.

TRANSFORMADORES DE SERVICIOS AUXILIARES


Ejecución del transformador: Transformador seco aislado por resina colada.
Denominación del refrigerante según VDE 0532: A

Medidas de protección de aguas según DIN VDE 0101: No se requieren medidas especiales.

Medidas de protección contra incendios y conservación de la funcionalidad según DIN VDE 0101:
Dispositivos de protección de actuación rápida.

Requisitos adicionales para instalaciones de pública concurrencia DIN VDE 0108 y reglamento
electrotécnico:
Instalación en recintos eléctricos cerrados.
Las paredes del recinto del transformador deben ser ignifugas.
Las puertas deben ser retardadas del fuego y sus materiales no deben ser combustibles.
En puertas que dan hacia la intemperie basta una ejecución con materiales de construcción no
combustibles.
Dispositivos de protección automática contra efectos de sobrecargas así como fallos interiores o
exteriores.

Clase de ambiente según VDE 0532 parte 6. Clase de ambiente E2, precipitación frecuente de humedad o
ensuciamiento, siendo posible que se den también ambos simultáneamente. (*1)

Clase climática según VDE 0532 parte 6. Clase C2, instalación a la intemperie hasta una temperatura de -
25ºC (*2)

Clase de incendio según VDE 0532 parte 6. Clase F1, gracias a las características del transformador se
limita el peligro de incendio. (*3)

Temperatura ambiente de operación: 40ºC

Conexión de alta tensión: Conexión por parte inferior.

Conexión de baja tensión: Conexión por parte inferior.

Distancias mínimas.
Tensión máxima de los equipos Um: 24 kV
Tensión nominal impulso rayo: 95 kV

EG2440501 A10.06_02 41
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

TRANSFORMADORES DE SERVICIOS AUXILIARES


Distancia mínima A=160 mm; B=160 mm; C=80 mm.

Tomas intermedias de alta tensión: Disponible.

Vigilancia de temperatura: Disponible

Emplazamiento: Estándar
Tabla 18. Especificaciones Básicas Transformador de SS.AA

(*1) Dada su construcción los transformadores ofrecen seguridad de funcionamiento incuso en el caso de
precipitación de humedad y suciedad.

(*2) Alojados en la envolvente de protección IP23 y con mano extra de pintura son adecuados a
temperaturas de hasta -25ºC.

(*3) Ofrecen considerables ventajas en lo referente a la protección contra el fuego.

Imagen 32. Partes Transformador de Servicios Auxiliares.

42 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 33. Partes Transformador de Servicios Auxiliares.

6.3. RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS TRANSFORMADOR SS.AA


Atendiendo al dimensionamiento de cargas en baja tensión realizado en el anexo
correspondiente del presente documento se detallan a continuación las principales
características eléctricas de los transformadores instalados en Sehuencas y Juntas.

Transformadores de SS.AA C.H. Sehuencas C.H. Juntas


IEC 60076-11:2004 IEC 60076-11:2004
Normativa
VDE 0532 VDE 0532
Clase Medio Ambiente E2 E2
Clase Climática C2 C2
Clase Protección Contra Incendios F1 F1
Instalación Interior Interior
Temperatura de operación 40ºC 40º C
Temperatura de los devanados (HV / LV) 100 K / 100 K 100 K / 100 K
Aislamiento (HV / LV) F/F F/F
Frecuencia 50 Hz 50 Hz

EG2440501 A10.06_02 43
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Transformadores de SS.AA C.H. Sehuencas C.H. Juntas


Tipo de funcionamiento Continuo Continuo
Refrigeración AN AN
Potencia nominal 630 KVA 630 kVA
Grupo Dyn11 Dyn11
Tensión Primario 11.500 V 11.500 V
Tomas ±2,5%, ±5% ±2,5%, ±5%
Baja Tensión 400 V 400 V
Pérdidas en vacío 1650 W +15% 1650 W +15%
Pérdidas en carga (PK 75) 5.900 W +15% 5.900 W +15%
Pérdidas en carga (PK 120) 6.800 W +15% 6.800 W +15%
Impedancia de cortocircuito 6% 6%
Nivel de ruido 70 dBA 70 dBA
Disposición terminales (HV / LV) Inferior/ Inferior Inferior/ Inferior
Dimensiones aproximadas (Largo x ancho x alto) 1590 x 865 x 1370 mm 1590 x 865 x 1370 mm
Peso 1.800 kg 1.800 kg
PT100 con relé de control de PT100 con relé de control
Accesorios temperatura. 4 Ruedas para de temperatura. 4 Ruedas
transporte para transporte
Tabla 19. Resumen de características Transformador de SS.AA

6.4. INSTALACIÓN
Los transformadores propuestos anteriormente no presentan ningún tipo de protección
contra contactos directos y de acuerdo con lo especificado en puntos anteriores es necesaria la
instalación en el interior de recintos eléctricos cerrados garantizando los requerimientos
solicitados por la normativa DIN VDE 0108.

Se procederá a la instalación de los trasformadores de servicios auxiliares en el interior de


envolventes metálicas IP20 en función de la tensión y potencia de los transformadores.

44 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 34. Selección de envolvente transformador de servicios auxiliares.

Imagen 35. Selección de envolvente transformador de servicios auxiliares.

EG2440501 A10.06_02 45
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

Imagen 36. Dimensiones envolvente transformador de servicios auxiliares

Imagen 37. Envolventes transformadores de servicios auxiliares.

Se proyectará para cada uno de los transformadores de servicios auxiliares una envolvente
metálica IP20 con unas dimensiones de 1860 x 1280 x 1535 mm (largo x ancho x alto).

46 EG2440501 A10.06_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.06 CABINAS DE MT Y TRANSFORMADORES

7. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS


Los planos en los que se puede encontrar la definición gráfica de los elementos descritos
en el presente apartado son los siguientes.

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


DISPOSICION DE EQUIPOS CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.01
CABINAS MEDIA TENSION 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.06
Tabla 20. Referencias a planos Sehuencas

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


DISPOSICION DE EQUIPOS CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.01
CABINAS MEDIA TENSION 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.06
Tabla 21. Referencias a planos Juntas

EG2440501 A10.06_02 47
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

EG2440501 A10.07_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

ÍNDICE

1. OBJETO ........................................................................................................................ 1
2. NORMATIVA APLICABLE ............................................................................................... 1
3. METODOLOGÍA ............................................................................................................ 2
4. RESUMEN DE FUNCIONALIDADES DE LOS RELES DE PROTECCIÓN ................................ 3
4.1. PROTECCIÓN GENERADORES ...................................................................................... 3
4.2. PROTECCIÓN TRANSFORMADOR DE SS.AA. ................................................................ 5
4.3. PROTECCIÓN LMT PRESA SEHUENCAS ........................................................................ 6
4.4. PROTECCIÓN CONJUNTA ............................................................................................. 7
5. FUNCIONES DE PROTECCIÓN........................................................................................ 9
5.1. PROTECCIÓN DIFERENCIAL DE GENERADOR (87G) ..................................................... 9
5.2. PROTECCIÓN DIFERENCIAL DE BARRAS (87B) ............................................................. 9
5.3. PROTECCIÓN FALLAS A TIERRA DEL ESTATOR (59N) .................................................... 9
5.4. PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA DEL GENERADOR PÉRDIDA DEL TERCER
ARMÓNICO EN EL NEUTRO (27N3)............................................................................................ 10
5.5. PROTECCIÓN SOBREINTENSIDAD (50/50N/51/51N) ................................................ 10
5.6. PROTECCIÓN SOBREINTENSIDAD CONTROLADA POR TENSIÓN (51V) ..................... 10
5.7. PROTECCIÓN DE MÁXIMA Y MÍNIMA TENSIÓN (59/27) ........................................... 10
5.8. PROTECCIÓN PÉRDIDA DE EXCITACIÓN (40) ............................................................. 11
5.9. PROTECCIÓN SECUENCIA NEGATIVA (46) .................................................................. 12
5.10. PROTECCIÓN POTENCIA INVERSA (32) .................................................................... 12
5.11. PROTECCIÓN SOBRECARGA (49 Y 26) ..................................................................... 12
5.12. PROTECCIÓN MÁXIMA/MÍNIMA FRECUENCIA (81) ................................................ 12
5.13. PROTECCIÓN POR OSCILACIÓN DE POTENCIA (78) ................................................. 12
5.14. PROTECCIÓN SOBREEXCITACIÓN (24) ..................................................................... 13
5.15. PROTECCIÓN ENERGIZACIÓN INADVERTIDA (27/50) .............................................. 13
5.16. PROTECCIÓN FALLA INTERRUPTOR (50BF) .............................................................. 13

EG2440501 A10.07_02 I
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

5.17. PROTECCIÓN VERIFICACIÓN DE SINCRONISMO (25VS)........................................... 13


5.18. PROTECCIÓN VERIFICACIÓN CIRCUITO DISPARO (74-1/74-2) ................................. 14
5.19. PROTECCIÓN DISCREPANCIA DE POLOS (2-1/2-2) ................................................... 14
5.20. RELÉ DE BLOQUEO (86-1/86-2) ............................................................................... 14
6. CARACTERÍSTICAS GENERALES RELÉS DE PROTECCIÓN............................................... 15
7. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS ...................................................................... 18

II EG2440501 A10.07_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

LISTADO DE TABLAS

Tabla 1. Funciones Relé de Protección Generador ................................................................ 4


Tabla 2. Funciones Relé de Protección Transformador SS.AA. ............................................... 5
Tabla 3. Funciones Relé de Protección LMT Presa Sehuencas ............................................... 6
Tabla 4. Funciones Relé de Protección Barras Sehuencas ..................................................... 7
Tabla 5. Referencias a documentos ...................................................................................... 18
Tabla 6. Referencias a planos Sehuencas ............................................................................. 18
Tabla 7. Referencias a planos Juntas .................................................................................... 18

EG2440501 A10.07_02 III


PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

LISTADO DE IMÁGENES

Imagen 1. Diagrama funcional generador .............................................................................. 4


Imagen 2. Diagrama funcional transformador SS.AA............................................................. 5
Imagen 3. Diagrama funcional LMT presa.............................................................................. 6
Imagen 4. Diagrama funcional diferencial barras .................................................................. 7

EG2440501 A10.07_02 V
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

1. OBJETO
El objeto del presente documento es la definición del sistema de protecciones eléctricas
requerido en las Centrales Hidroeléctricas de Sehuencas y Juntas.

2. NORMATIVA APLICABLE
La normativa de referencia para las protecciones eléctricas propuestas en el presente
documento cumplirá la última edición de las siguientes normas:

- IEC 60255-22-5:2008. Relés de medida y equipos de protección.


- IEC 60297-3-104:2006. Estructuras mecánicas para equipos electrónicos. Dimensiones
de las estructuras de la serie 482,6 mm (19’’).
- IEC 60794-4:2003. Cables de fibra óptica. Parte 4. Especificación intermedia. Cables
ópticos aéreos a lo largo de líneas eléctricas de potencia.
- IEC 60874-14-9. Conectores para cables y fibra óptica.
- IEC 1010-1:1990 Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y
uso en laboratorio.
- IEC 60512-12:2006 Conectores para equipos electrónicos. Ensayos y mediciones.
- IEC 60801-1: 1984 Compatibilidad electromagnética en medida de procesos
industriales y equipamiento de control.
- IEC 61850. Interoperatividad para Protección Avanzada y Aplicaciones de Control

Todas las instalaciones nuevas que se incorporen en el SIN deberán cumplir con las
Normas 11, 17 y 30 del CNDC.

EG2440501 A10.07_02 1
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

3. METODOLOGÍA
Los relés escogidos cumplirán el siguiente criterio de selección:

- Capacidad para el despeje de cualquier cortocircuito de cualquier tipo en toda la zona


de protección.
- Capacidad para el despeje de cualquier falla que ponga en riesgo los equipos eléctricos
o la operación del sistema de potencia.
- Implementación de esquemas seguros y selectivos que garanticen la continuidad en el
suministro, especialmente en fallas transitorias o fallas externas, sin embargo, será
prioritaria la protección del equipo sobre la continuidad del servicio.
- Esquemas de protección redundantes para los generadores, transformadores y
circuitos de conexión con la subestación de 230 kV.
- Integración total de las protecciones en el sistema de control DCS de la central
hidroeléctrica.
- Configuración acorde a la reglamentación nacional y a los criterios y prácticas
generalmente utilizadas en el medio.
- La protección redundante se debe incluir en los generadores, transformadores de
potencia, transformadores de servicios auxiliares, transformador LMT de Presa
Sehuencas y las líneas de Alta Tensión y Media Tensión. La protección redundante debe
contar con las mismas funciones de protección descritos para la protección principal.

2 EG2440501 A10.07_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

4. RESUMEN DE FUNCIONALIDADES DE LOS RELES DE PROTECCIÓN


En cada una de las centrales proyectadas será necesaria la protección de los generadores
hidroeléctricos, transformadores (auxiliares, excitación, alimentación a toma o embalse) y
circuitos de conexión con la subestación de 230 kV.

Será necesaria la instalación de relés digitales multifuncionales para la protección de los


equipos y circuitos citados anteriormente. Se procederá a la instalación de las mismas
protecciones en la central de Sehuencas y Juntas.

4.1. PROTECCIÓN GENERADORES


Cada uno de los generadores dispondrá como mínimo de las siguientes protecciones:

CH. SEHUENCAS – CH. JUNTAS. GENERADORES


DESCRIPCIÓN SIMBOLO
Protección diferencial de generador 87G
Protección falla a tierra del generador 59N
Protección de falla a tierra del generador pérdida del tercer
27N3
armónico en el neutro
Protección de sobreintensidad instantánea 50
Protección de sobreintensidad con restricción de tensión 51V
Protección de mínima tensión 27
Protección de máxima tensión 59
Protección de pérdida de excitación 40
Protección secuencia negativa 46
Protección potencia inversa 32
Protección de sobrecarga 49
Protección de máxima frecuencia 81O
Protección de mínima frecuencia 81U
Protección por oscilación de potencia 78
Protección sobreexcitación 24
Verificación de sincronismo 25VS
Protección de energización Inadvertida 50/27
Protección falla interruptor 50BF
Supervisión del circuito de disparo 1 74-1

EG2440501 A10.07_02 3
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

CH. SEHUENCAS – CH. JUNTAS. GENERADORES


Supervisión del circuito de disparo 2 74-2
Supervisión de discrepancia de polos 2
Tabla 1. Funciones Relé de Protección Generador

Las funciones anteriores se distribuirán en dos relés de protecciones (principal y


redundante). A continuación, se detallan sus diagramas funcionales.

Imagen 1. Diagrama funcional generador

4 EG2440501 A10.07_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

4.2. PROTECCIÓN TRANSFORMADOR DE SS.AA.


Para la protección de los transformadores de SS.AA. se instalarán las siguientes
protecciones:

CH. SEHUENCAS – CH. JUNTAS. TRANSFORMADOR DE SS.AA.


DESCRIPCIÓN SIMBOLO
Protección de sobreintensidad de fases instantánea 50
Protección de sobreintensidad de neutro instantánea 50N
Protección de sobreintensidad de fases temporizada 51
Protección de sobreintensidad de neutro temporizada 51N
Tabla 2. Funciones Relé de Protección Transformador SS.AA.

Las funciones anteriores se distribuirán en dos relés de protecciones (principal y


redundante). A continuación, se detallan sus diagramas funcionales.

Imagen 2. Diagrama funcional transformador SS.AA.

Aquellos defectos eléctricos que sean considerados como graves, activarán los relés de
disparo y bloqueo (86-1/86-2) que desencadenarán un paro de emergencia de la máquina,
apertura inmediata del interruptor, desconexión de la excitación, paro de la turbina y cierre de la
válvula de admisión. Los relés 86 serán relés de tipo biestable cuyo rearme será manual
mediante pulsador ubicado en el frontal del cuadro de grupo.

EG2440501 A10.07_02 5
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

4.3. PROTECCIÓN LMT PRESA SEHUENCAS


Para la protección de la línea de media tensión que alimentará a la presa de Sehuencas, se
instalarán las siguientes protecciones.

CH. SEHUENCAS. LMT PRESA


DESCRIPCIÓN SIMBOLO
Protección de sobreintensidad de fases instantánea 50
Protección de sobreintensidad de neutro instantánea 50N
Protección de sobreintensidad de fases temporizada 51
Protección de sobreintensidad de neutro temporizada 51N
Protección de mínima tensión 27
Protección de máxima tensión 59
Protección falla a tierra 59N
Tabla 3. Funciones Relé de Protección LMT Presa Sehuencas

Las funciones anteriores se distribuirán en dos relés de protecciones (principal y


redundante). A continuación, se detallan sus diagramas funcionales.

Imagen 3. Diagrama funcional LMT presa

6 EG2440501 A10.07_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

4.4. PROTECCIÓN CONJUNTA

4.4.1. SEHUENCAS

Se instalarán las siguientes protecciones para la protección conjunta.

CH. SEHUENCAS. DIFERENCIAL BARRAS


DESCRIPCIÓN SIMBOLO
Protección diferencial de barras 87B
Tabla 4. Funciones Relé de Protección Barras Sehuencas

Esta función protegerá en bloque los siguientes elementos:

- Generador
- Transformador de excitación
- Transformador de SS.AA.
- Línea MT a presa
- Transformador de potencia de la subestación

El diagrama funcional para las funciones anteriores es el siguiente:

Imagen 4. Diagrama funcional diferencial barras

EG2440501 A10.07_02 7
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

4.4.2. C.H. JUNTAS

En la central de Juntas se instalará una protección de transformador con una función


diferencial que protegerá de forma conjunta los siguientes elementos:

- Generador
- Transformador de potencia de la subestación
- Transformador de SS.AA.

En el Anexo de Protecciones Eléctricas de la Subestación, se describe con más detalle esta


protección.

8 EG2440501 A10.07_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

5. FUNCIONES DE PROTECCIÓN
En el presente capítulo se describen las características de las funciones de protección
integradas dentro de los relés multifuncionales.

5.1. PROTECCIÓN DIFERENCIAL DE GENERADOR (87G)


- Será mínimo de dos entradas por fase y será del tipo porcentual de baja impedancia,
tal que permita la conexión de transformadores de corriente cuyas características no
sean idénticas.
- La pendiente de la característica deberá tener al menos dos características de
pendiente ajustables como mínimo entre el 5 % y el 60 %.
- Será estable ante corrientes pasantes importantes que eventualmente pudieran
saturar los transformadores de medida de corriente.
- Permitirá el ajuste de la corriente diferencial mínima de operación.

5.2. PROTECCIÓN DIFERENCIAL DE BARRAS (87B)


- Esta protección protegerá toda la zona comprendida entre el generador, transformador
de excitación, transformador de SS.AA., línea de media tensión de alimentación a presa
y el lado de baja del transformador de potencia
- Deberá medir las corrientes en forma desagregada por fases.
- Deberá ser altamente estable y selectiva frente a faltas externas a la zona protegida y
frente a la saturación desigual de los transformadores principales de corriente y
apertura de los circuitos de corriente.
- El principio de operación debe ser altamente confiable y para eso deberá incluirse
documentación que lo acredite.

5.3. PROTECCIÓN FALLAS A TIERRA DEL ESTATOR (59N)


- El neutro de los generadores será puesto a tierra mediante un transformador y una
resistencia seleccionada para limitar la corriente de fallas monofásicas a bajos valores.
- La función deberá proteger contra fallas a tierra del estator entre el 0 y el 95 % del
devanado, empleando la señal de tensión derivada del secundario del transformador
de puesta a tierra.
- Como principio de detección, el relé tendrá un elemento de sobretensión que deberá
proteger fallas entre el 0 y el 95% del devanado del estator el cual deberá tener
dispositivos de restricción de operación del tercer armónico para evitar la operación
del relé por tal motivo. Se deberán disponer de ajustes de tiempo para coordinación
con otras protecciones externas.

EG2440501 A10.07_02 9
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

5.4. PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA DEL GENERADOR PÉRDIDA DEL


TERCER ARMÓNICO EN EL NEUTRO (27N3)
- Deberá tener un elemento para proteger la unidad para fallas cercanas al punto neutro
del generador, operando bajo el principio de pérdida de la señal de tensión de tercer
armónico que se presenta durante las fallas a tierra.
- El relé no deberá limitar la cargabilidad de generador en caso de reducción del valor de
tercer armónico en condiciones de subexcitación.
- Se tendrán ajustes, para asegurar que el disparo se efectúe solamente por fallas y no
por transitorios y para que operen selectivamente en caso de fallas en los circuitos
secundarios de los transformadores de tensión.

5.5. PROTECCIÓN SOBREINTENSIDAD (50/50N/51/51N)


- Dispondrá al menos de dos funciones independientes de sobreintensidad temporizada
con diferentes características de tiempo de operación en función del tiempo.
- El umbral de operación de corriente será ajustable, preferentemente entre 0.5 In y 3 In
para las unidades de fase y 0.1 In e In para la unidad de tierra. Las curvas intensidad-
tiempo seleccionables serán del tipo de tiempo definido, tiempo inverso y muy inverso
de acuerdo a la normativa de la CEI60255.
- Tendrá al menos dos funciones de sobrecorriente instantánea, independientes y
ajustables preferentemente entre In y 30 In para las unidades de fase y entre 0.5 In y
10 In para la unidad de tierra. Deberá permitir ajustar un retardo en su operación a los
efectos de coordinar dicho elemento con instantáneos de otros relés. La temporización
será ajustable entre 50 ms y 5 s.
- El disparo será tripolar.
- El relé poseerá un principio de operación que impida su actuación frente a la corriente
de energización del transformador de potencia (bloqueo por corrientes de segundo
armónico, multiplicación del umbral de arranque instantáneo, etc.).
- Será insensible a corrientes magnetizantes elevadas debidas a sobretensiones en la
red.

5.6. PROTECCIÓN SOBREINTENSIDAD CONTROLADA POR TENSIÓN


(51V)
- Protección de respaldo por sobreintensidad de fase con reducción de la corriente de
falla después de un tiempo ocasionado por la disminución de tensión.
- Deberá tener características de ajuste de corriente y de tensión, así como de tiempo en
amplios rangos.

5.7. PROTECCIÓN DE MÁXIMA Y MÍNIMA TENSIÓN (59/27)


- Se medirán las tres tensiones fase-neutro de los transformadores de medida de
tensión existentes.

10 EG2440501 A10.07_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

- La función de sobretensión arrancará cuando se supera el nivel ajustado en al menos


una de las fases.
- La función de subtensión arrancará cuando el nivel de tensión sea inferior al nivel
ajustado en al menos una de las fases. Por debajo de un nivel ajustable, la función
detectará que la barra está sin tensión, bloqueándose.
- Se podrá seleccionar la operación de estas funciones por la superación del nivel de una
sola fase o de las tres fases.
- Se dispondrá de al menos dos niveles de operación para cada una de las funciones de
sobre y subtensión.
- Se podrá seleccionar en cada uno de los niveles de operación por separado, si
responden al valor eficaz total de la tensión, incluidos armónicos o solamente al valor
eficaz de la componente fundamental de la tensión.
- Operarán en forma temporizada, con un nivel de tensiones ajustable entre el 5 % y el
80 % para la subtensión y entre el 90 % y el 200 % para la sobretensión de la tensión
nominal en pasos de un 1 % y una característica de operación seleccionable entre los
siguientes tipos: tiempo definido (ajustable entre 0 y 60 segundos) y tiempo
dependiente de la tensión (por ejemplo, tiempo inverso).
- En caso de pérdida de la medida de la tensión el dispositivo deberá bloquearse,
evitando disparar indebidamente.
- El disparo de estas funciones será tripolar.

5.8. PROTECCIÓN PÉRDIDA DE EXCITACIÓN (40)


- Protegerá al generador contra operaciones asincrónicas o contra calentamientos
indebidos del rotor, debido a la reducción o pérdida de la excitación. Este relé
protegerá también al sistema de potencia contra inestabilidad producida por la baja
excitación.
- El relé podrá ser del tipo de impedancia direccional con característica MHO, o por
características de admitancias, que permitan una protección selectiva la cual no deberá
operar por oscilaciones de potencia transitorias en el sistema; la acción de disparo
podrá temporizarse como mínimo de 0 a 10 segundos.

EG2440501 A10.07_02 11
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

5.9. PROTECCIÓN SECUENCIA NEGATIVA (46)


- Protegerá al generador contra la circulación de corrientes desbalanceadas debidas al
tipo de cargas conectadas, a cortocircuitos asimétricos o a la apertura incorrecta del
interruptor.
- Las características del relé se podrán ajustar con dos etapas independientes, una etapa
de alarma de tiempo definido y una característica de tiempo inverso.

5.10. PROTECCIÓN POTENCIA INVERSA (32)


- Detectará la inversión del flujo de potencia activa y evitará que el generador trabaje
como motor. Deberá tener la sensibilidad adecuada para un generador de turbina
hidráulica, deberá tener operación retardada ajustable como mínimo hasta 40
segundos para prevenir operaciones indeseadas por balanceos de potencia
ocasionados por disturbios en el sistema o durante la sincronización de la unidad.

5.11. PROTECCIÓN SOBRECARGA (49 Y 26)


- El relé deberá efectuar la protección de sobrecarga por dos métodos:
 Una característica trifásica de corriente de tiempo inverso, ajustado a la constante
de tiempo térmica del generador, con funciones de compensación por
sobrecargas acumuladas.
 Una segunda característica, mediante conexión directa al relé de sensores de tipo
resistencia (RTD), provistos en el devanado en las ranuras del estator, con
conexión a tres hilos. Se deberán conectar al menos dos detectores por cada fase
del generador. Por cada detector se podrán ajustar valores límites para alarma y
disparo, en un rango ajustable hasta 150°C. Las otras RTD’s del estator, deberán
ser conectadas al sistema de control donde se deberán ajustar los límites para dar
señales de alarma y disparo por alta temperatura.

5.12. PROTECCIÓN MÁXIMA/MÍNIMA FRECUENCIA (81)


- Ambas funciones serán temporizadas con tiempo definido y los ajustes de sobre
frecuencia, baja frecuencia y sus respectivos temporizadores podrán realizarse en
forma separada. La temporización podrá realizarse en un rango como mínimo de 0 a 60
segundos. Los disparos y las alarmas deben ser también separados para ambos límites.

5.13. PROTECCIÓN POR OSCILACIÓN DE POTENCIA (78)


- Protegerá al generador contra esfuerzos en los devanados y resonancias mecánicas
debido a inestabilidad por pérdida de sincronismo del generador con respecto al
sistema de potencia.
- Esta función analizará la variación en la impedancia aparente vista desde los terminales
del generador; por tanto, deberá tener un elemento sensible a las oscilaciones de
potencia. Funcionará de acuerdo con un esquema de protección basado en una
característica poligonal y blindaje (Blinder) que permita desconectar el generador

12 EG2440501 A10.07_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

después del primer deslizamiento de polos y/o después de varios deslizamientos de


polos, de acuerdo con el origen de la pérdida de sincronismo.

5.14. PROTECCIÓN SOBREEXCITACIÓN (24)


- Esta protección supervisará la relación de tensión contra frecuencia y proporcionará
disparo y alarma cuando el ajuste de operación sea excedido durante un tiempo
también ajustable.
- El valor de operación podrá ser ajustable en un rango mínimo entre el 100 % y el 120 %
del valor nominal del generador; su temporización podrá ajustarse como mínimo hasta
60 s o alternativamente podrá ser de tiempo inverso.

5.15. PROTECCIÓN ENERGIZACIÓN INADVERTIDA (27/50)


- Operará por la detección de sobreintensidad condicionada a la detección previa de
desenergización del generador durante un tiempo. Los ajustes de corriente y de baja
tensión deberán ser ajustables, al igual que el tiempo de detección de la baja tensión y
de la actuación de la protección.

5.16. PROTECCIÓN FALLA INTERRUPTOR (50BF)


- El principio de operación estará basado en el análisis de dos señales que estarán
presentes simultáneamente para que exista operación, a saber: orden de disparo dada
por el relé y corriente circulante por el interruptor.
- El valor de umbral de la corriente que circula por el interruptor será ajustable entre un
20 % y un 100 % de In en pasos de 1 %.
- Después de haber recibido las dos señales el relé repetirá la orden de apertura al
interruptor en un tiempo ajustable entre 0 s (instantáneo) y 100 ms.
- Luego de transcurrido un tiempo (regulable entre 50 ms y 300 ms), si no desaparece la
corriente, el relé ordenará la apertura y el bloqueo de cierre de aquellos interruptores
que aíslan la falta en el circuito de potencia. En caso de que para el aislamiento de la
falta sea necesario desconectar el extremo remoto, se emitirá orden de apertura y
bloqueo de cierre mediante transferencia de disparo.

5.17. PROTECCIÓN VERIFICACIÓN DE SINCRONISMO (25VS)


- La función de verificación de sincronismo se utilizará para el cierre del interruptor en
condiciones de sincronismo entre los dos sistemas y poseerá ajuste de las diferencias
de voltaje, frecuencia y ángulo; también deberá poseer las diferentes lógicas
seleccionables de barra viva ‐ línea muerta, línea viva ‐ barra muerta y línea muerta ‐
barra muerta.
- La función de verificación servirá como condición a cumplir en el proceso de
sincronización de las unidades al sistema.

EG2440501 A10.07_02 13
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

5.18. PROTECCIÓN VERIFICACIÓN CIRCUITO DISPARO (74-1/74-2)


- Detectará asimetrías que pueden originarse por un conductor interrumpido o por una
falla en la operación de los interruptores asociados.
- Medirá la asimetría a través de la comparación de las corrientes de fase o del
contenido de componentes de secuencia inversa.
- Su operación será temporizada y ajustable entre 1 s y 40 s de a pasos de 1 s.
- El disparo será tripolar definitivo.

5.19. PROTECCIÓN DISCREPANCIA DE POLOS (2-1/2-2)


- El relé multifuncional tendrá la función de protección de discrepancia de polos, para
supervisar y producir el disparo en caso de discrepancia en la posición de apertura o
cierre de alguno de los polos del interruptor del generador con respecto a los otros por
más de un determinado tiempo.

5.20. RELÉ DE BLOQUEO (86-1/86-2)


- Dispondrá de rearme manual por medio de pulsador en el frontal del cuadro de grupo.
- Será necesaria la instalación de dos relés de bloqueo, uno por cada bobina de disparo
del interruptor.
- La activación del relé por parte de las protecciones eléctricas desencadenará un paro
de emergencia del grupo generador.

14 EG2440501 A10.07_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

6. CARACTERÍSTICAS GENERALES RELÉS DE PROTECCIÓN


Los relés de protección cumplirán los requerimientos de la norma IEC 60255-22-5:2008 en
su última edición, entre los cuales se incluye soportar las pruebas de aislamiento, pruebas de
perturbaciones o interferencias eléctricas y pruebas mecánicas. También deberán cumplir con la
Norma Operativa Nº17 sobre Protecciones, presentada por el CNDC aprobada con la Resolución
Nº 084/2010.

Los relés serán de tipo digital y multifuncionales con suficientes contactos para las
funciones de protección especificadas. Los relés serán de bajo consumo, diseño compacto con
conexión por la parte posterior y para montaje en bastidores de 19’’. Se garantizará la
redundancia mediante la instalación de dos relés idénticos para la protección de cada uno de los
generadores.

La tensión de alimentación de todos los relés será 125VCC. La tensión de alimentación


tanto para las entradas como para las salidas digitales será a 125 VCC. Los valores nominales
para los devanados secundarios de los transformadores de corriente, a los cuales se conectan
los relés de protección, serán de 1A. Los circuitos de tensión serán 115/√3 VCA para fase-tierra y
240 VCA para la protección de falla a tierra del estator.

Los relés instalados dispondrán de sincronización de tiempo por reloj satelital, la precisión
y resolución será como mínimo 1 ms, utilizando sincronización por IRIG-B o SNTP.

Los relés dispondrán de funciones de auto-supervisión, auto-diagnóstico, señalización de


anomalías en forma visual y por contactos eléctricos. El registro de eventos contará con
oscilografía. El registrador de eventos dispondrá de memoria suficiente para almacenar el
segundo antes de la falla y 120 segundos posteriores a la falla, al menos durante 30 días. Las
señales que arranquen la oscilografía serán programables.

Todos los relés tendrán una unidad de interfaz hombre-máquina que permita ajustar
localmente el relé y desplegar toda su información a través de LED’s o display. Los relés
dispondrán de puertos de comunicación para la integración de los datos en el sistema de control
DCS y puertos de programación para la conexión con un ordenador y el ajuste mediante el
software correspondiente suministrado por el fabricante. Con las protecciones se suministrará el
software para la configuración y ajuste del relé, listado de parámetros, lectura de eventos,
despliegue de la oscilografía.

EG2440501 A10.07_02 15
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

Los relés incorporarán bloques de prueba en el frente de los tableros que permitan aislar
completamente los equipos de los transformadores de medida, circuitos de disparo, arranque de
la protección de fallo del interruptor, de tal manera que no se afecte a ningún otro equipo.

Los relés dispondrán de al menos dos puertos de comunicación Ethernet, a través de los
cuales se podrá realizar el ajuste de las protecciones.

Preferiblemente la comunicación de los relés se realizará mediante fibra óptica. De no ser


así, será necesaria la instalación de convertidores de medio.

Los relés proporcionarán como mínimo las siguientes alarmas:

- Alarma para el sistema de control.


- Disparo general de la protección por defecto rearmable automáticamente.
- Disparo general de la protección por defecto no rearmable automáticamente.
- Relé no disponible
- Indicación en el frente del relé.

Los relés de protección podrán ser repuestos remotamente.

La integración de las señales y medidas de los relés de protección con el sistema de control
de las centrales se harán mediante enlaces de datos de acuerdo con el protocolo utilizado por la
norma IEC 61850. El IEC 61850 es el estándar internacional para la comunicación en
subestaciones eléctricas y el futuro en todos los relés de protección. Este estándar está abierto a
todos los fabricantes y empresas de energía, es un protocolo interoperable, las comunicaciones
y generalidades del protocolo se describe en mayor profundidad en el anexo de control del
presente proyecto.

Todas las protecciones serán supervisables y ajustables remotamente, por tanto, deberán
estar equipadas con unidades de comunicación mediante protocolo de conexión IEC61850 y sus
accesorios de conexión para enlace con el sistema de control a través de la red de control
Ethernet en fibra óptica. Mediante este enlace se deberán reportar al sistema de control
distribuido para ser representados en las pantallas gráficas correspondientes, todos los eventos
originados por la operación de las protecciones y las medidas de todas las variables eléctricas
evaluadas por el relé, con la correspondiente estampa de tiempo con resolución de 1ms.

A través del software de las protecciones se podrá monitorizar todas las variables
eléctricas instantáneas, diferenciales, registros máximos y mínimos, armónicos, variables

16 EG2440501 A10.07_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

matemáticas, fasores, energía, potencia generada y consumida, valores RMS, variables


analógicas como RTD’s, variables digitales como entradas y salidas.

Previo al montaje y puesta en servicio de los relés de protección se realizarán estudios de


ajuste detallados y coordinación entre las protecciones. El ajuste de las protecciones será
realizado de tal manera que unas funcionalidades actúen como respaldo de otras. Tras el
montaje en la instalación y previo a la puesta en servicio, las protecciones serán ensayadas
mediante el equipamiento de inyección y captura de señales correspondiente.

A continuación, se citan las pruebas mínimas que serán realizadas en la puesta en servicio
de cada uno de los relés de protección.

- Verificación de alineamiento, posición y ajuste de los equipos.


- Verificación de las conexiones de los circuitos de fuerza y control.
- Verificación de las conexiones de los circuitos de transformadores de corriente y
potencial.
- Verificación de las curvas características de cada relé.
- Verificación de las funciones de las protecciones.
- Ajuste de protecciones.
- Verificación de la integración en el sistema de control y estampado de tiempo.

EG2440501 A10.07_02 17
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.07 PROTECCIONES ELÉCTRICAS

7. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS


Los planos y documentos en los que se puede encontrar la definición gráfica de los
elementos descritos en el presente documento son los siguientes:

NOMBRE CODIGO ANEXO


PROTECCIONES ELÉCTRICAS. INFORME 11 SUBESTACIONES A11 06
Tabla 5. Referencias a documentos

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


CASA DE MAQUINAS SEHUENCAS DIAGRAMAS UNIFILARES 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.14
CASA DE MAQUINAS SEHUENCAS DIAGRAMAS UNIFILARES. G1. PROT. 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.14.H04
CASA DE MAQUINAS SEHUENCAS DIAGRAMAS UNIFILARES. G2. PROT. 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.14.H05
CASA DE MAQUINAS SEHUENCAS DIAGRAMAS UNIFILARES. G3. PROT. 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.14.H06
Tabla 6. Referencias a planos Sehuencas

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


CASA DE MAQUINAS SEHUENCAS DIAGRAMAS UNIFILARES 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.14
CASA DE MAQUINAS SEHUENCAS DIAGRAMAS UNIFILARES. G1. PROT. 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.14.H04
CASA DE MAQUINAS SEHUENCAS DIAGRAMAS UNIFILARES. G2. PROT. 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.14.H05
CASA DE MAQUINAS SEHUENCAS DIAGRAMAS UNIFILARES. G3. PROT. 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.14.H06
Tabla 7. Referencias a planos Juntas

18 EG2440501 A10.07_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

ÍNDICE

1. OBJETO ........................................................................................................................ 1
2. NORMATIVA APLICABLE ............................................................................................... 1
3. SISTEMA DE CONTROL ................................................................................................. 2
3.1. REQUERIMIENTOS ....................................................................................................... 2
3.2. ARQUITECTURA DE CONTROL ..................................................................................... 3
3.3. CONTROLADORES PROGRAMABLES............................................................................ 5
3.4. PERIFERIAS DESCENTRALIZADAS ................................................................................. 6
3.5. REGULADOR DE TURBINA ........................................................................................... 8
3.6. SISTEMA DE EXCITACIÓN ........................................................................................... 10
3.7. HMI ............................................................................................................................ 12
3.8. ANALIZADORES DE RED ............................................................................................. 13
3.9. SCADA ........................................................................................................................ 14
3.10. COMUNICACIONES .................................................................................................. 24
3.11. MODOS DE OPERACIÓN .......................................................................................... 26
4. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS ...................................................................... 28

EG2440501 A10.08_01 I
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

LISTADO DE TABLAS

Tabla 1. Referencia a planos Sehuencas ............................................................................... 28


Tabla 2. Referencia a planos Juntas ...................................................................................... 28

II EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

LISTADO DE IMÁGENES

Imagen 1. Pirámide de control ............................................................................................... 3


Imagen 2. Bucle de regulación ............................................................................................... 4
Imagen 3. Controlador con procesador redundante. ............................................................ 6
Imagen 4. Periferia descentralizada PROFINET I/O ................................................................ 7
Imagen 5. Arquitectura redundante PROFINET I/O ............................................................... 7
Imagen 6. Esquema sistema de excitación........................................................................... 10
Imagen 7. Software Sistema de Excitación........................................................................... 12
Imagen 8. Pantalla HMI 19’’ ................................................................................................. 12
Imagen 9. Analizadores de red ............................................................................................. 13
Imagen 10. Esquema de pantallas SCADA............................................................................ 24
Imagen 11. Comunicaciones sistema de control casa de máquinas .................................... 25

EG2440501 A10.08_01 III


PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

1. OBJETO
El objeto del presente documento es la definición del sistema de control, monitorización y
comunicaciones de las Casas de Máquinas de Sehuencas y Juntas.

2. NORMATIVA APLICABLE
La normativa de referencia para el sistema de control y comunicaciones proyectado en el
presente documento cumplirá la última edición de las siguientes normas:

- IEC 60068: “Basic environmental testing procedures”


- IEC 60297: "Dimensions of mechanical structures of the 482.6 mm (19 in) series".
- IEC 60478: "Stabilized power supplies, d.c. output".
- IEC 60512: "Electromechanical components for electronic equipment; Basic testing
procedures and measuring methods".
- IEC 60654: "Operating conditions for industrial‐process measurement and control
equipment".
- IEC 60687: “Alternating current static watt‐hour meter for active energy (Classes 0,2 S
and 0,5 S)”.
- IEC 60721: "Classification of environmental conditions".
- IEC 60793: "Optical fibres".
- IEC 60794: "Optical fibre cables".
- IEC 60801: "Electromagnetic compatibility for industrial‐process measurement and
control equipment".
- IEC 60847: "Characteristics of LANs".
- IEC 60870: "Telecontrol equipment and systems".
- IEC 60947: "Low‐voltage switch gear and control gear".
- IEC 1000: "Electromagnetic compatibility (EMC)".
- IEC 1131‐1: "Programmable controllers".
- ISO/IEC 8802: "Information processing systems ‐ Local area networks".
- ANSI/IEEE C37.1 "Definitions, Specification and Analysis of System Used for
Supervisory Control, Data Acquisition and Automatic Control".
- IEC 81650 “Comunication between devices in the substation and related systems”

EG2440501 A10.08_01 1
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

3. SISTEMA DE CONTROL
3.1. REQUERIMIENTOS
El sistema de control del Aprovechamiento Hidroeléctrico del Ivirizu estará basado en PLC
y ordenadores que permitirán supervisar y controlar desde el cuarto de control y/o a distancia
los diferentes subsistemas con los que cuenta el Aprovechamiento Hidroeléctrico, incluyendo
las lógicas de control automático y remoto.

Los equipos utilizados para la automatización serán todos del mismo fabricante
permitiendo la total compatibilidad de la instalación, reduciendo de esta manera el número de
elementos intermedios o pasarelas, simplificando la automatización del sistema de control. La
automatización propuesta deberá cumplir los siguientes requisitos.

- Implantación de un sistema de control distribuido (DCS), por medio de la misma


plataforma software se procederá a la integración de la totalidad de los equipos que
forman el sistema de gobierno de cada una de las casas de máquinas.
- Utilización de equipos de contrastados y ampliamente utilizados en el sector
hidroeléctrico.
- Soporte y asistencia técnica en América Latina.
- Garantía en la disponibilidad de repuestos.
- Flexibilidad en la ampliación del sistema de control.
- Soporte de múltiples estándares de comunicación (PROFIBUS, PROFINET, IEC102/104,
IEC61850, ModbusTCP).
- Redundancia en los sistemas de control (Controlador activo y controlador en Stand-By
con capacidad para la conmutación en el momento en que el equipo activo entre en
fallo).
- Arquitectura moderna basada en buses de campo que permitan la disminución del
cableado de control.

Las casas de máquinas dispondrán de un sistema de control basado en autómatas


programables. Los equipos que dependerán directamente del sistema de control de la casa de
máquinas serán:

- Turbina
- Alternador
- Válvula esférica
- Grupo refrigeración.
- Grupo regulación.
- Grupo hidrostático

2 EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

- Sistema de excitación.
- Regulador de turbina
- Cabinas de media tensión 11,5 kV.
- Servicios auxiliares corriente alterna.
- Servicios auxiliares corriente continua.
- Grupo Electrógeno.
- Sistema de bombas de achique
- Sistema de protecciones eléctricas de generación 11,5 kV.
- Válvula mariposa
- Sistema de protección contraincendios e intrusismo.
- Equipos de control e instrumentación ubicados en el embalse de Sehuencas o toma de
Juntas, serán dependientes del sistema de control de las casas de máquinas.

El sistema de control de la subestación será autónomo, se dispondrá de una RTU por


bahía, si bien con el fin de una monitorización conjunta en el SCADA central y dado que habrá
señales de la subestación esenciales para el funcionamiento de las unidades de generación, se
procederá a la integración del sistema de control de la subestación en el sistema de control de la
casa de máquinas a través de señales cableadas y protocolo de comunicaciones.

3.2. ARQUITECTURA DE CONTROL


Para el control automático de cada una de las centrales se proyecta la instalación de
controladores programables (PLC) de carácter industrial. La monitorización se realizará a través
de un sistema SCADA instalado en servidores industriales.

A continuación se muestra la pirámide de control propuesta para las centrales de


Sehuencas y Juntas.

Imagen 1. Pirámide de control

EG2440501 A10.08_01 3
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

Nivel de sensores y actuadores: Estará formada por todos los sensores de campo
(sensores de nivel, temperatura, posición, velocidad, caudal, potencia, etc) y actuadores. Serán
una parte vital del proceso de control, ya que, conforman la realimentación en lazo cerrado del
sistema de control.

Imagen 2. Bucle de regulación

Nivel de campo: Integrado por periferias descentralizadas, su misión será la concentración


de señales digitales y analógicas. Estos equipos carecen de programa de control y únicamente
servirán como entradas y salidas distribuidas. Las periferias se comunicarán con el controlador
programable a través de fibra óptica por medio de PROFINET.

Nivel de célula: Este nivel estará formado por los PLC con el programa de control, capaces
de gestionar y controlar los equipos instalados en las casas de máquinas, así como, regular el
correcto funcionamiento del sistema de captación. En este nivel se incluye por lo tanto, un
controlador por unidad de generación y un controlador de servicios generales. Todos los
controladores estarán comunicados a través de la red PROFINET y la comunicación será
bidireccional entre todos ellos.

Nivel de planta y gestión: Estará formado por el sistema SCADA instalado en la sala de
control mediante el cual se podrá monitorizar y controlar todos los equipos que forman el
aprovechamiento hidroeléctrico.

4 EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

3.3. CONTROLADORES PROGRAMABLES


Se proyecta la instalación de controladores programables en configuración redundante
formados por dos CPU, uno activo y otro en Stand-by con capacidad para la conmutación
automática en caso de fallo de la CPU activa.

Para el control de cada unidad de generación y de los servicios generales de la instalación


se procederá al montaje de dos CPUs sobre un bastidor central con bus activo. Cada una de las
CPU se alimentará mediante una fuente de alimentación especialmente diseñada para sistemas
redundantes con doble secundario 5VDC 10A y 24VDC y 1A disponiendo además de la
posibilidad de 2 pilas de litio opcionales. El almacenamiento de datos de respaldo ante pérdida
de alimentación se realizará en una tarjeta de memoria con una capacidad mínima de 8Mbytes

La configuración de doble CPU posibilita un sistema de control redundante donde ante la


falla de alguno de las CPUs de control, el mando es transferido al equipo que está operando de
respaldo, dándole una confiabilidad del 100% al sistema de control ante una falla en un equipo.
Este tipo de configuraciones es común en aplicaciones con altos requisitos de seguridad en los
que prima la no pérdida de producción debido al fallo de un dispositivo. Para la implementación
del control redundante se instalará sobre cada CPU dos módulos de sincronía conectados
mediante cable de sincronización de F.O.

Se dispondrá de un procesador de comunicaciones Ethernet para cada CPU permitiendo la


conexión con las periferias descentralizadas previa conversión a fibra óptica. Las CPUs instaladas
serán maestras PROFINET I/O, controlando en todo momento las diferentes periferias instaladas
a lo largo de la casa de máquinas. Asimismo, el puerto de comunicaciones Ethernet permitirá la
comunicación con el sistema SCADA y con el resto de controladores programables.

Los controladores programables concentrarán los datos suministrados por los analizadores
de red (monitorización parámetros eléctricos: tensión, potencia, corriente, armónicos,
frecuencia, etc). La lectura de las variables de los analizadores de red se realizará a través del
protocolo Modbus TCP.

Además de los controladores de unidad y de servicios comunes se permitirá la instalación


de otros dos controladores adicionales por unidad (sistema de excitación, regulador de turbina).
El fabricante de la turbina proporcionará el regulador de turbina el cual será el encargado de
operar la turbina y equipos auxiliares (grupo de regulación, válvula de admisión, etc.). El
fabricante del generador proporcionara el sistema de excitación el cual será el encargado de
controlar la excitación de la máquina. Ambos controladores estarán comunicados con el
controlador programable de la unidad de generación e intercambiarán datos a través de Modbus

EG2440501 A10.08_01 5
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

TCP, por lo que se conectarán a la red de fibra óptica de cada grupo. El resto de sistemas de la
casa de máquinas estarán conectados a periferias descentralizadas las cuales dependerán de los
controladores programables citados anteriormente.

Adicionalmente existirá un controlador adicional o servidor el cual realizará la función de


concentrador de datos soportando múltiples protocolos de comunicaciones y que será utilizado
para la transmisión de datos al CNDC, ENDE, despacho de control central de la empresa Valle
Hermoso.

Imagen 3. Controlador con procesador redundante.

3.4. PERIFERIAS DESCENTRALIZADAS


Las periferias descentralizadas tienen diseño modular y grado de protección IP20. Como
módulos de periferia (la interfaz al proceso) pueden utilizarse hasta 64 módulos de E/S con un
máximo de 16 señales por módulo, así como procesadores de comunicación de la gama superior.

El modelo de periferia descentralizada propuesto dispondrá de puerto de comunicaciones


PROFINET. Como se ha dicho anteriormente, el montaje de las periferias se realizará sobre bus
activo para permitir la sustitución de tarjetas de expansión con la instalación en marcha.

6 EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

Imagen 4. Periferia descentralizada PROFINET I/O

Con el fin de implementar un sistema redundante ante un fallo de un dispositivo de


control se instalarán módulo de interfaz con doble puerto PROFINET I/O con la finalidad de la
implementación de un anillo PROFINET I/O.

Imagen 5. Arquitectura redundante PROFINET I/O

EG2440501 A10.08_01 7
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

Las bornas de los módulos de señales serán de inserción directa. Las conexiones serán
estancas y por lo tanto resistentes a la corrosión. Las periferias informarán continuamente el
estado del sistema al maestro PROFINET I/O, además el diagnostico podrá realizarse con
precisión a nivel de canal mediante los LED de señales presentes en el módulo de periferia.

Se proyecta la instalación de las siguientes periferias descentralizadas como mínimo:

Unidad de generación (Periferias descentralizadas conectadas al controlador de grupo)

- Periferia tablero regulador turbina e instrumentación. En el interior del tablero de


instrumentación de turbina se dispondrá de una periferia descentralizada para
concentrar las señales del piso turbina. Adicionalmente se contempla esta periferia
como posible integración del regulador de turbina a la red de control central en el caso
de que sea de un fabricante diferente al sistema de control.
- Periferia tablero instrumentación generador. Se prevé la instalación de una periferia
descentralizada para concentrar todas las señales del piso generador. Adicionalmente
se contempla esta periferia como posible integración del sistema de excitación a la red
de control central en el caso de que sea de un fabricante diferente al sistema de
control.
- Periferia tablero servicios auxiliares grupo. En el interior del tablero de servicios
auxiliares de grupo VCA se dispondrá de una periferia descentralizada para concentrar
las señales de corriente alterna y corriente continua propias de la unidad de
generación.

Servicios Comunes (Periferias descentralizadas controladas al controlador de grupo)

- Periferia tablero servicios auxiliares comunes. En el interior del tablero de distribución


VCA se prevé la instalación de una periferia descentralizada para concentrar todas las
señales de corriente alterna y corriente continua de servicios generales.
- Periferia válvula de cabecera. En el interior de la cámara de válvulas se dispondrá de
una periferia descentralizada para concentrar todas las señales relativas a la válvula de
mariposa ubicada en la cámara de válvulas.

3.5. REGULADOR DE TURBINA


Se procederá a la instalación de un regulador de velocidad para el control de cada una de
las turbinas. Será indispensable que el regulador de turbina lo suministre el fabricante de la
turbina con el fin de garantizar el correcto funcionamiento de la misma y facilitar el proceso de
diseño hidráulico de la turbina, así como, el establecimiento de los requisitos de operación en
cuanto a tiempos de apertura, cierre, respuesta en frecuencia, funcionamiento en red aislada,
etc.

8 EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

El regulador de turbina podrá estar formado por un controlador PID basado en


microprocesador o configurado por medio de controladores programables. En cualquiera de los
dos casos se requerirá que el regulador de turbina pueda ser conectado a la red en anillo
PROFINET directamente, siendo integrado en el sistema de control general.

El regulador de turbina estará formado por doble procesador en configuración hot-standby


y el número de entradas y salidas tanto digitales como analógicas necesarias para gobernar
correctamente el funcionamiento de la turbina. El regulador de turbina dispondrá de la lógica
necesaria para el control absoluto de la turbina en los diferentes modos de funcionamiento
tanto en red aislada como en sincronización con otras unidades de la planta o del país.

- Regulación por nivel.


- Regulación por potencia.
- Regulación de velocidad.

La automatización del regulador de turbina se completa con la instalación de una pantalla


HMI de 19’’ mínimo para la visualización del proceso de control, inserción de consignas y control
de la turbina. En el tablero del regulador de turbina habrá un selector local-automático:

- Local: permite el control de la turbina a través de los pulsadores ubicados en el frontal


del tablero del regulador de turbina. Estos mandos están pensados para la realización
de operaciones de mantenimiento y ajuste.
- Automático: El regulador de turbina en comunicación con el controlador general de
unidad se encargarán del funcionamiento de la turbina de manera automática en
función de las consignas establecidas por medio del sistema SCADA.

El regulador de turbina concentrará todas las señales necesarias para el control de la


turbina y válvula esférica:

- Posición y final de carrera de inyectores o distribuidor


- Posición y final de carrera de deflectores
- Posición y final de carrera de contrachorro.
- Doble medida de tensión para la monitorización de la velocidad de la turbina.
- Doble medida de pulsos rueda dentada para la monitorización de la velocidad de la
turbina.
- Medida de corriente del generador para la monitorización de la potencia de la turbina.
- Estados de los pulsadores y selectores de maniobra local de la turbina.
- Nivel en el embalse, captación, descarga de la turbina.

EG2440501 A10.08_01 9
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

- Presiones en la tubería.
- Posición y finales de carrera de la válvula esférica, by-pass
- Señales del circuito hidráulico para maniobra de turbina y válvula esférica.
- Órdenes y consignas del sistema de control central.

3.6. SISTEMA DE EXCITACIÓN


Se procederá a la instalación de un sistema de excitación para el control de cada una de los
generadores. Será indispensable que el sistema de excitación lo suministre el fabricante del
generador con el fin de garantizar el correcto funcionamiento del mismo y facilitar el proceso de
diseño del generador y sus condiciones de operación

El sistema de excitación podrá estar formado por un controlador PID basado en


microprocesador o configurado por medio de controladores programables. En cualquiera de los
dos casos se requerirá que el sistema de excitación pueda ser conectado a la red en anillo
PROFINET directamente, siendo integrado en el sistema de control general.

El sistema de excitación estará formado por doble procesador en configuración hot-


standby y el número de entradas y salidas tanto digitales como analógicas necesarias para
gobernar correctamente el funcionamiento del generador. El sistema de excitación dispondrá de
la lógica necesaria para el control absoluto del generador en los diferentes modos de
funcionamiento tanto en red aislada como en sincronización con otras unidades de la planta o
del país.

Imagen 6. Esquema sistema de excitación

10 EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

Los modos de funcionamiento contemplados para el sistema de excitación son los


siguientes:

- AVR (automatic voltaje regulation)


- FCR (field current regulation)
- PF (power factor)
- FVR (field voltaje regulation)
- Var Control

La automatización del sistema de excitación se completa con la instalación de una pantalla


HMI de 19’’ mínimo para la visualización del proceso de control, inserción de consignas y control
del generador. En el tablero del regulador de turbina habrá un selector local-automático:

- Local: permite el control de la turbina a través de los pulsadores ubicados en el frontal


del tablero del regulador de turbina. Estos mandos están pensados para la realización
de operaciones de mantenimiento y ajuste.
- Automático: El regulador de turbina en comunicación con el controlador general de
unidad se encargarán del funcionamiento de la turbina de manera automática en
función de las consignas establecidas por medio del sistema SCADA.

El sistema de excitación concentrará todas las señales necesarias para el control del
generador:

- Medida de corriente del generador.


- Medida de tensión del generador.
- Medida de tensión de línea.
- Estados de los pulsadores y selectores de maniobra local del tablero de excitación.
- Órdenes y consignas del sistema de control central.

El sistema de excitación dispondrá de un software para la monitorización en tiempo real y


el ajuste de las consignas necesarias para el correcto funcionamiento del generador.

EG2440501 A10.08_01 11
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

Imagen 7. Software Sistema de Excitación

3.7. HMI
En todos los tableros en los que se disponga de periferias descentralizada será necesario la
instalación de pantallas HMI 19’’ mínimo para monitorización, control e introducción de
consignas. Las pantallas facilitarán al usuario el control del proceso de generación.

Las pantallas táctiles se conectarán a la red PROFINET al igual que el resto de equipos y
presentarán procesos concretos en función de su localización física dentro de la planta. Los HMI
locales facilitarán el control de los equipos locales, el control del proceso general se realizará por
medio del sistema SCADA.

Imagen 8. Pantalla HMI 19’’

Las características básicas de las pantallas táctiles serán las siguientes:

12 EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

- Pantalla táctil de 19 pulgadas mínimo.


- Funcionalidad de gama alta con archivos, scripts, visor PDF/Word,Excel, Internet
Explorer, Media Player y servidor web
- Pantalla con iluminación variables
- Diseño industrial moderno
- Seguridad de los datos en caso de corte de corriente para el equipo a través de tarjeta
de memoria.
- Transferencia de datos a través de cable Ethernet o USB
- Comunicación PROFINT con switch integrado
- Cliente OPC UA y OPC DA
- Programación con la misma plataforma de desarrollo que los controladores, periferias
y SCADA.
- Tipo de display TFT
- Resolución 1366x768 pixeles
- Tensión de alimentación: 125Vcc o 24Vcc
- Reloj por hardware y sincronizable.
- Frontal I65

3.8. ANALIZADORES DE RED


Será necesario la medida de parámetros eléctricos en diferentes puntos de las casas de
máquinas para ellos se procederá a la instalación de medidores digitales conectados al sistema
de control a través de la red PROFINET. Los analizadores de red se comunicarán con los
controladores principales a través de PROFINET como esclavos PROFINET I/O o con el fin de no
consumir recursos a través de Modbus TCP.

Imagen 9. Analizadores de red

EG2440501 A10.08_01 13
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

Las características básicas de los analizadores de red instalados serán las siguientes:

- LCD gráfica con fondo iluminado.


- Visualizaciones gráficas
- Interfaz Ethernet integrada 10/100 Mbits, PROFINET, ModbusTCP
- Reloj de tiempo real, conmutación verano/invierno.
- Sincronización temporal
- Medida de los siguientes parámetros eléctricos:
o Tensión (F-F, F-N, Promedio 3 Fases)
o Corriente (F-N, Promedio 3 Fases)
o Potencia aparente
o Potencia activa
o Potencia reactiva total y fundamental
o Factor de potencia
o Frecuencia
o Valores mínimos y máximos
o Ángulos de desfase entre corriente y tensión de cada fase
o Angulo de fase en tensiones de fase
o Tensión THD por fase
o Intensidad de la corriente de TDH por fase
o Tensiones armónicas
o Contador de energía aparente
o Contador de energía activa
o Sentido de la energía consumo y regeneración
o Contador de energía reactiva
o Medidor de 2 tarifas
o Valores de energía diaria para 365 días
o Cuenta horas de servicio

3.9. SCADA
Cada una de las casas de máquinas dispondrá de un sistema SCADA para monitorización y
control de las unidades de generación. El SCADA será del mismo fabricante que todos los
equipos de automatización y al igual que todos ellos será desarrollado con la misma plataforma
software.

14 EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

En la sala de control se instalará el tablero SCADA en el cual se proyectan dos servidores


informáticos de última generación configurados de forma redundantes en Hot-StandBy. El
tablero SCADA dispondrá de una pantalla de 19’’ tipo LED para ajuste y configuración de ambos
servidores. Para la conmutación de la visualización de ambos servidores será necesaria la
instalación de un KVM que permita seleccionar el servidor deseado. El tablero se completará con
los switches necesarios para la incorporación del SCADA a la red de control de la central de tipo
anillo.

El sistema SCADA de servidores redundantes se basa en un funcionamiento Hot-Standby


dónde el servidor inactivo permanece a la escucha únicamente almacenando datos con el fin de
estar en todo momento actualizado. Ante un fallo, el servidor inactivo entra en funcionamiento
automáticamente. Cuando el servidor en fallo es reparado la primera acción que realiza es la
sincronización de datos con el servidor activo.

Además de los dos servidores SCADA en la sala de control se procederá al montaje de tres
estaciones informáticas complementarias, dos estaciones clientes para visualización y operación
del sistema de control y una estación de ingeniería que adicionalmente dispondrá de licencia de
desarrollo con el fin de poder realizar modificaciones en la programación de controladores y
SCADA. Adicionalmente se contempla la instalación de dos impresoras conectadas a la red LAN
para la impresión de los informes predeterminados generados por el sistema de control.

El sistema SCADA requerirá las siguientes licencias para cada una de las centrales:

- Dos licencias servidor (Estaciones servidor).


- Dos licencias cliente (Estaciones cliente).
- Una licencia de desarrollo y cliente (Estación de ingeniería).
- Dos licencias Web Navigator al menos para 2 usuarios concurrentes (Estaciones
servidor).
Las licencias de servidor dispondrán del número de TAGS suficientes para la
representación de todos los datos que estime la propiedad de las centrales más un margen de
ampliación de al menos el 50%. Las licencias de guardado de históricos seguirán el mismo
criterio que las licencias anteriores.

Las pantallas del sistema SCADA estarán diseñadas para representar gráficamente la
instalación real, por lo que será necesaria la presentación gráfica de los equipos instados. En
ningún caso se aceptará la presentación únicamente de tablas de datos o matrices de datos sin
la respectiva representación gráfica de los elementos. El sistema SCADA tendrá como mínimo las
siguientes pantallas:

EG2440501 A10.08_01 15
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

Esquema General / Pantalla Principal

Se considerara a este esquema como la página principal de la interfaz, ya que presenta un


sinóptico general de la instalación hidroeléctrica. Los principales valores que podrán ser
monitoreados en esta área son los siguientes:

- Estados de los interruptores


- Velocidad de la turbinas
- Posición de los inyectores y deflectores, distribuidor.
- Potencia Activa y Reactiva Generador
- Frecuencia Generador
- Tensiones
- Intensidades
- Estado de la planta

Turbina Generador
Habrá una pantalla por turbina-generador instalado en la central. Se indicarán todos los
datos referentes a sensores instalados para el control de la turbina y generador, así como
consignas de funcionamiento.

- Velocidad
- Apertura Inyectores y deflectores o distribuidor
- Caudal consumido
- Inyector preferente para el arranque
- Máxima y mínima apertura para el arranque
- Deflector preferente
- Tiempo de arranques e intentos de acoplamiento
- Potencia activa y reactiva
- Tensiones
- Frecuencia
- Energía entregada
- Horas de funcionamiento
- Intensidades
- Temperaturas
- Niveles de temperatura de alarma y disparo
- Control de funcionamiento manual o automático.

16 EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

- Control de arrancar o parar grupo


- Control de subir o bajar carga
- Control de selección del tipo de regulación en base al funcionamiento de la central.

Sistema de Regulación

Se representará el grupo de regulación de cada turbina en una pantalla diferente. Habrá


un acceso a esta pantalla desde la pantalla de turbina-generador. El objetivo será la
representación del circuito de regulación con las principales medidas y consignas.

- Temperaturas del aceite


- Presiones
- Consignas de alarmas de temperatura y disparo
- Consignas de alarmas de presiones y disparo
- Bombas activas y preferentes
- Control de funcionamiento manual o automático.
- Control de activar o parar bombas
- Horas de funcionamiento de cada uno de los equipos

Sistema de refrigeración

Se visualizarán los circuitos de refrigeración del grupo generador en una pantalla diferente
por grupo. El objetivo al igual que la pantalla de regulación es la representación de los circuitos
hidráulicos y la visualización de medidas y consignas.

- Temperaturas de aceite y agua


- Presiones
- Consignas de alarma de temperatura y disparo de agua y aceite
- Consignas de alarma de presión y disparo de agua y aceite
- Bombas activas y preferentes
- Control de funcionamiento manual o automático.
- Control de activar o parar bombas
- Horas de funcionamiento de cada uno de los equipos

EG2440501 A10.08_01 17
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

Sistema de excitación

Se visualizará el estado del sistema de excitación de cada generador en una pantalla


diferente por generador. Se mostrarán los datos esenciales para la regulación de la excitación de
cada generador.

- Voltajes de campo
- Intensidades
- Estado del interruptor
- Permiso de excitación
- Control de funcionamiento manual o automático.
- Control de subir y bajar voltaje.

Regulador de turbina

Se visualizará el estado del regulador de turbina de cada unidad. Se mostrarán todos los
datos disponibles en el regulador de velocidad necesarios para la operación de las unidades.

- Voltaje
- Corriente
- Potencia turbina
- Posición de inyectores o distribuidor
- Posición de deflectores
- Niveles
- Presiones
- Estados de la turbina
- Controles para la selección de los diferentes modos de funcionamiento.

Sistema de elevación y frenado

Se representará el grupo de elevación y frenado de cada unidad en una pantalla diferente.


Habrá un acceso a esta pantalla desde la pantalla de turbina-generador. El objetivo será la
representación del circuito de elevación y frenado con las principales medidas y consignas.

- Temperaturas del aceite


- Presiones
- Consignas de alarmas de temperatura y disparo

18 EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

- Consignas de alarmas de presiones y disparo


- Bombas activas y preferentes
- Compresores activos y preferentes
- Control de funcionamiento manual o automático.
- Control de activar o parar bombas, compresores
- Horas de funcionamiento de cada uno de los equipos

Sistema Hidrostático

Se representará el grupo hidrostático de cada unidad en una pantalla diferente. Habrá un


acceso a esta pantalla desde la pantalla de turbina-generador. El objetivo será la representación
del circuito hidrostático con las principales medidas y consignas.

- Temperaturas del aceite


- Presiones
- Consignas de alarmas de temperatura y disparo
- Consignas de alarmas de presiones y disparo
- Bombas activas y preferentes
- Control de funcionamiento manual o automático.
- Control de activar o parar bombas
- Horas de funcionamiento de cada uno de los equipos

Protecciones Eléctricas

Representación de los relés de protecciones instalados por unidad o subestación. Se


visualizarán las principales medidas de los relés de protección así como el estado de alarmas. . El
sistema de control implementado debe permitir la conexión al relé de protección seleccionado.
Esto implica que los relés de protección seleccionados deberán permitir la modificación de
ajustes por medio de comunicación TCP/IP. El operador introducirá la contraseña y usuario
requerido para la variación de ajustes de la protección.

Tal y como se especificará en el punto de comunicaciones del presente documento, las


protecciones soportarán IEC61850, protocolo utilizado por el SCADA para la lectura de las
protecciones.

En la pantalla del SCADA se reflejará la imagen real de las protecciones indicando todas las
funcionalidades activadas, parámetros eléctricos en tiempo real, alarmas, etc.

EG2440501 A10.08_01 19
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

Secuencias de arranque y paro

Representación de las secuencias de funcionamiento de las unidades a través de un


representación en Grafcet. Junto con la secuencia se representará el contador de tiempo de
vigilancia de cada etapa, siendo actualizado en tiempo real.

En esta pantalla en función del modo de mantenimiento existirán los pulsadores


necesarios para promover el avance o retroceso de etapas de forma manual.

Válvula de Cabecera

Visualización de los datos más importantes de la instalación de la válvula de cabecera.

- Presiones.
- Grado de apertura.
- Estado del grupo hidráulico.
- Bombas activas y preferentes.
- Control de activar o parar bombas.

Sistema de media tensión 11,5kV.

Se representará el unifilar de media tensión de la casa de máquinas y las principales


medidas eléctricas.

- Estado de los interruptores automáticos y seccionadores.


- Tensiones.
- Intensidades.
- Potencias.
- Frecuencia.
- Estado de las protecciones de media tensión.
- Controles para la maniobra de los interruptores motorizados.
La pantalla del unifilar presentará accesos a subpantallas donde se representarán los
analizadores de red instalados, disponiendo de forma detallada del valor en tiempo real de
todas las variables medidas por el analizador.

20 EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

Sistema de baja tensión 400 V

Se representará el unifilar de servicios auxiliares 400V y el estado de todas las


protecciones eléctricas.

- Estado de las protecciones eléctricas (térmicos, diferenciales).


- Grupo electrógeno.
- Control para la maniobra de interruptores motorizados.
- Tensiones.
- Intensidades.
- Frecuencia.
- Potencias.
La pantalla del unifilar presentará accesos a subpantallas donde se representarán los
analizadores de red instalados, disponiendo de forma detallada del valor en tiempo real de
todas las variables medidas por el analizador.

Sistema de corriente continua 125 VDC

Se representará el unifilar de servicios de corriente continua y el estado de todas las


protecciones eléctricas.

- Estado de térmicos principales.


- Estado y medidas eléctricas del equipo rectificador.
- Estado de baterías.
- Estado y medidas eléctricas del equipo ondulador.
La pantalla del unifilar presentará accesos a subpantallas donde se representarán los
analizadores de red instalados, disponiendo de forma detallada del valor en tiempo real de
todas las variables medidas por el analizador. Adicionalmente se dispondrá de una pantalla
exclusiva para la presentación de todos los datos del rectificador instalados el cual dispondrá de
comunicación ModbusTCP

Subestación

Representación del esquema unifilar de la instalación y el estado del aparellaje de la


subestación.

EG2440501 A10.08_01 21
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

- Estado de seccionadores e interruptores


- Lecturas de los equipos de medida
- Mandos para la maniobra de los equipos
La pantalla del unifilar presentará accesos a subpantallas donde se representarán los
analizadores de red instalados, disponiendo de forma detallada del valor en tiempo real de
todas las variables medidas por el analizador.

Instalaciones auxiliares casa de máquinas

Por medio de esta pantalla el operador podrá monitorizar y controlar otras instalaciones
de la central hidroeléctrica como:

- Bombas de achique
- Contraincendios
- Intrusismo
- Aire acondicionado
- Iluminación

Tomas-Embalse

Pantallas destinadas a la presentación de los datos procedentes del embalse, toma de


Juntas, etc. En estas pantallas se representarán todos los datos de la instrumentación de la
captación, equipos hidromecánicos, etc.

En la pantalla se reflejara un sinóptico de la instalación con el fin de reflejar la ubicación


real de los equipos.

Mantenimiento sistema de control

Se representará de manera gráfica la automatización realizada. Se dispondrá de un


sinóptico con imagen de los controladores instalados así como la red implementada. Sobre el
esquema del PLC se representarán los estados de las siguientes señales:

- Entradas analógicas
- Salidas analógicas

22 EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

- Entradas digitales
- Salidas digitales
- Diagnóstico de equipos
- Diagnóstico de comunicaciones

Gráficas

En el SCADA se dispondrá de una pantalla inicial de gráficas desde donde se accederá a


todas las gráficas predeterminadas, adicionalmente el usuario tendrá la posibilidad de
programar las gráficas que desee con las variables que le interesen para la supervisión.

Se dispondrá como mínimo de las siguientes gráficas predeterminadas:

- Salto, potencia, apertura inyectores o deflector.


- Corrientes, tensiones, potencias
- Vibraciones, temperaturas
- Caudales, aperturas inyectores o deflectores

Tablas

Se representarán de manera tabulada todos aquellos parámetros importantes para la


explotación de la central hidroeléctrica. El usuario dispondrá de una serie de tablas
preconfiguradas con las principales variables para la gestión del control de la planta.

Asimismo, se habilitarán los controles necesarios para que el operador defina tablas
personalizadas. Las tablas podrán ser exportadas en modo de informe.

Informes.

Se programarán una serie de informes preconfigurados con generación automática


periódica con aquellos datos y formato que demande el Contratante en base a la documentación
definida para la explotación.

Alarmas

En la pantalla de alarmas se reflejarán todas las alarmas activas en el sistema de control,


se diferenciarán por colores según el estado: activas, inactivas, acusada. Se habilitará un botón
en el SCADA para el reset de alarmas, este pulsador también se instalará físicamente en los
tableros de mando local.

EG2440501 A10.08_01 23
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

Además de las alarmas el sistema presentará todos los eventos ocurridos en el proceso de
generación. La automatización propuesta (controladores) serán capaces de realizar un registro
de las alarmas y eventos cada 1ms con su respectiva estampa de tiempo, posteriormente se hará
el volcado cronológico de eventos y alarmas, monitorizando ordenadamente todos los sucesos
ocurridos.

Por último el sistema de alarmas se completará con un envío de notificaciones a través de


SMS o email a los responsables de operación y mantenimiento en base a un filtrado previo
donde se podrá seleccionar que alarmas son enviadas y a quién se envían.

Imagen 10. Esquema de pantallas SCADA

3.10. COMUNICACIONES
Se proyecta la instalación de una red LAN Ethernet basada en PROFINET a la cual se
conectarán todos los equipos de control formando un anillo, garantizando la seguridad de la
instalación.

Todos los equipos contarán con al menos dos puertos Ethernet (RJ45) integrados con el fin
poder implementar una arquitectura en anillo. Los controladores serán maestros PROFINET I/O
y las periferias descentralizadas esclavos PROFINET I/O. La red LAN será implementada en fibra
óptica por lo que en caso de que los equipos propuestos no dispongan de puertos de fibra

24 EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

integrados se dispondrá de convertidores de medio para el paso de cobre a fibra óptica. Los
pigtails de fibra utilizados serán ST o FC preferiblemente.

Imagen 11. Comunicaciones sistema de control casa de máquinas

La comunicación entre controladores programables y otros equipos que no sean periferias


como analizadores de red, regulador de turbina, sistema de excitación se realizará a través de la
misma red LAN pero bajo protocolo Modbus TCP. En el caso de las protecciones se dispondrá de
una comunicación directa entre protección y SCADA a través de la red LAN y protocolo IEC61850.
Las protecciones se conectarán a los controladores a través de señales cableadas indicando
preferiblemente todos los disparos y alarmas producidos.

Cada una de las casas de máquinas dispondrá de un servidor de comunicaciones o


controlador el cual será el encargado de transmitir y recibir datos desde el CNDC, ENDE o
despacho de control de la empresa Valle Hermoso. El protocolo de comunicaciones será
escogido por el Contratante pero el equipo soportará todos los protocolos comunes para este
tipo de transmisiones, IEC102, IEC104, IEC61850, Modbus TCP, OPC.

La centralización de fibra óptica se realizara a través del tablero ODF a donde llegarán
todos los jumpers de fibra procedentes de cada uno de los equipos. En el interior del ODF se
procederá al parcheo del anillo de comunicaciones por medio de patchcords. Este sistema
presenta la ventaja que la realización de modificaciones de la red de control, eliminación de
equipos o incorporación de nuevos equipos es flexible y rápida.

Por último el sistema de comunicaciones de cada una de las casas de máquinas lo forma el
tablero de comunicaciones que albergará todos los equipos necesarios para comunicar la planta
con el exterior, sistema SDH, router VSAT, etc. Estos sistemas de comunicación serán descritos
ampliamente en el anexo de comunicaciones de la subestación. Adicionalmente en el interior
del tablero de comunicaciones se dispondrá de un reloj GPS mediante el cual se podrá
sincronizar todos los equipos conectados a la red Ethernet con una precisión de ms. Todos los

EG2440501 A10.08_01 25
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

equipos instalados en las casas de máquinas y subestaciones podrán sincronizarse a través de


SNTP o IRIG-B.

3.11. MODOS DE OPERACIÓN


En las casas de máquinas existirán principalmente dos modos de control: manual o
automático:

Modo Manual. Será el operador el que ejecute las órdenes por medio del SCADA de la
central o de los mandos disponibles en los tableros de control. Será el operador el que ejecute
los diferentes pasos, apertura de la válvula principal, activación de grupos hidráulicos, apertura y
cierre de inyectores, deflectores, distribuidor. En el momento en que la máquina está
sincronizada será necesario pulsar el botón de cerrar para que se produzca el cierre del
interruptor. A partir de ese momento el operador subirá o bajará carga mediante los mandos
disponibles.

Modo automático: Será el PLC el que ejecute las órdenes en base a un modo de
funcionamiento programado o según un programa de tiempos. Existirán diferentes modos de
funcionamiento automático a disposición del operador:

- Regulación por potencia: la máquina abrirá o cerrará los inyectores o distribuidor hasta
conseguir la potencia consignada por el operador.
- Regulación por nivel: la máquina abrirá o cerrará los inyectores, distribuidor derivando
más o menos caudal hasta conseguir el valor consignado de nivel en la toma, embalse
y mantenerlo estable.
- Regulación por inyector, distribuidor: la máquina abrirá o cerrará el inyector,
distribuidor hasta la consigna de porcentaje de apertura marcada por el operador.
- Programado: el operador establecerá una programación horaria en la cual podrá
marcar las horas de turbinado así como el tipo de modo automático y las consignas de
dicho modo automático.

Será responsabilidad del fabricante y del adjudicatario de la obra, la propuesta de las


maniobras necesarias para llevar a cabo cada uno de los modos de control citados
anteriormente, bajo aprobación de la propiedad de la instalación.

Los dos modos de control descritos pueden ser ejecutados de tres maneras distintas:
remotamente, local desde el SCADA o local desde los paneles de mando. A continuación se
describe cada uno de los lugares de control:

26 EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

Remoto: Mediante un control habilitado en el SCADA se selecciona que el poder para la


ejecución de las órdenes recaiga en el despacho de control remoto, este será el encargado de la
operación de la central ya sea en manual o en automático. El modo remoto se podrá realizar
gracias a la licencia de servidor Web que permite el control por usuarios autorizados del SCADA
por medio de un navegador de Internet.

Local Central: Mediante el control habilitado en el SCADA se selecciona que el poder para
la ejecución de las órdenes recae en los puestos de operador ubicados en la sala de control de
la central hidroeléctrica. El operador mediante el SCADA podrá operar la central en modo
manual o automático.

Local Panel: El control mediante los tableros eléctricos se seleccionará mediante un


selector en el propio panel y prevalecerá sobre el seleccionado por medio del SCADA. Los
paneles ubicados en la sala de control permitirán la operación de la casa de máquinas
habilitando los diferentes pasos de la secuencia de arranque por el operador a través de los
dispositivos de mando. Entre los controles locales disponibles están los siguientes:

- Parada normal del generador, parada rápida del generador, parada eléctrica de
emergencia, parada mecánica de emergencia. Control manual de la turbina, parada y
arranque.
- Sincronización manual del generador.
- Control de potencia manual, control de apertura de válvulas.
- Control manual de tensión y de reactivos.
- Control de sincronización manual, interruptor de campo manual, límites de apertura
de agujas-distribuidor, prefijado de potencia.
- Transferencia manual y automático del sistema de bombas de aceite en AC y en DC,
transferencia manual y automática de las bombas de agua.

EG2440501 A10.08_01 27
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.08 CONTROL Y COMUNICACIONES

4. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS


Los planos en los que se puede encontrar la definición gráfica de los elementos descritos
en el presente documento son los siguientes.

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


DISPOSICION DE EQUIPOS CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.01
SISTEMA DE CONTROL CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.16
ESQUEMA DE CONTROL Y UNIFILARES PRESA 1321014-IN-PR-PEQ- PEQ-01.01
Tabla 1. Referencia a planos Sehuencas

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


DISPOSICION DE EQUIPOS CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.01
SISTEMA DE CONTROL CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.16
Tabla 2. Referencia a planos Juntas

28 EG2440501 A10.08_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

ÍNDICE

1. OBJETO ........................................................................................................................ 1
2. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS INSTALACIONES .......................................................... 1
3. MÉTODO DE CÁLCULO ................................................................................................. 4
3.1. BAJA TENSIÓN ............................................................................................................. 4
4. RESULTADOS .............................................................................................................. 12
4.1. CH SEHUENCAS.......................................................................................................... 12
4.2. CH JUNTAS ................................................................................................................. 26
5. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS ...................................................................... 38

EG2440501 A10.09_02 I
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

LISTADO DE TABLAS

Tabla 1. Caídas máximas de tensión admisibles. .................................................................... 4


Tabla 2. Tipo de conductor ..................................................................................................... 8
Tabla 3. Intensidad admisible por los conductores. ............................................................... 9
Tabla 4. Tipo de conductor ................................................................................................... 10
Tabla 5. Intensidad admisible por los conductores. ............................................................. 11
Tabla 6. Circuito tablero general de distribución. CH Sehuencas. ........................................ 12
Tabla 7. Circuito tablero comunes CH Sehuencas. ............................................................... 13
Tabla 8. Circuito tablero de alim. 400 V.c.a. de SS.AA del grupo 1. CH Sehuencas. ............. 14
Tabla 9. Circuito tablero de alim. 400 V.c.a. de SS.AA del grupo 2. CH Sehuencas. ............. 14
Tabla 10. Circuito tablero de alim. 400 V.c.a. de SS.AA del grupo 3. CH Sehuencas. ........... 15
Tabla 11. Circuito tablero de auxiliares e iluminación. CH Sehuencas. ................................ 16
Tabla 12. Circuitos tablero de alumbrado del piso de turbinas. CH Sehuencas. .................. 16
Tabla 13. Circuitos tablero de alumbrado del piso de generadores. CH Sehuencas. ........... 16
Tabla 14. Circuitos tablero de alumbrado del piso de máquinas. CH Sehuencas. ................ 17
Tabla 15. Circuitos tablero de alumbrado del piso de control. CH Sehuencas. .................... 17
Tabla 16. Circuitos tablero de fuerza del piso de turbinas. CH Sehuencas........................... 17
Tabla 17. Circuitos tablero de fuerza del piso de generadores. CH Sehuencas. ................... 18
Tabla 18. Circuitos tablero de fuerza del piso de máquinas. CH Sehuencas. ....................... 18
Tabla 19. Circuitos tablero de fuerza del piso de control. CH Sehuencas. ........................... 19
Tabla 20. Circuitos tablero iluminación exterior. CH Sehuencas. ......................................... 19
Tabla 21. Circuitos tablero del grupo hidráulico de Bypass. CH Sehuencas. ........................ 19
Tabla 22. Circuitos tablero del grupo hidráulico limpiarrejas. CH Sehuencas. ..................... 19
Tabla 23. Circuitos tablero del grupo hidráulico desarenador. CH Sehuencas. .................... 20
Tabla 24. Circuitos tablero de la caseta azud. CH Sehuencas. .............................................. 20
Tabla 25. Banco de Baterías de Corriente Continua ............................................................. 22
Tabla 26. Circuito de acometida al tablero general de corriente continua. CH Sehuencas. 22
Tabla 27. Circuitos del tablero distribución 125 Vcc. CH Sehuencas. ................................... 23

II EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Tabla 28. Circuitos tablero distribución 125 V.c.c. del grupo 1. CH Sehuencas. .................. 24
Tabla 29. Circuitos tablero distribución 125 V.c.c. del grupo 2. CH Sehuencas. .................. 25
Tabla 30. Circuitos tablero distribución 125 V.c.c. del grupo 3. CH Sehuencas. .................. 25
Tabla 31. Circuito tablero general de distribución. CH Juntas.............................................. 26
Tabla 32. Circuito tablero comunes. CH Juntas. ................................................................... 27
Tabla 33. Circuito tablero de alimentación 400 V.c.a. de SS.AA del grupo 1. CH Juntas. ..... 27
Tabla 34. Circuito tablero de alimentación 400 V.c.a. de SS.AA del grupo 2. CH Juntas. ..... 28
Tabla 35. Circuito tablero de auxiliares e iluminación. CH Juntas. ....................................... 29
Tabla 36. Circuitos tablero de alumbrado del piso de turbinas. CH Juntas.......................... 29
Tabla 37. Circuitos tablero de alumbrado del piso de generadores. CH Juntas. .................. 30
Tabla 38. Circuitos tablero de alumbrado del piso de máquinas. CH Juntas. ...................... 30
Tabla 39. Circuitos tablero de alumbrado del piso de ingreso. CH Juntas. .......................... 30
Tabla 40. Circuitos tablero de alumbrado del piso de control. CH Juntas............................ 31
Tabla 41. Circuitos tablero de fuerza del piso de turbinas. CH Juntas. ................................ 31
Tabla 42. Circuitos tablero de fuerza del piso de generadores. CH Juntas. ......................... 31
Tabla 43. Circuitos tablero de fuerza del piso de máquinas. CH Juntas. .............................. 31
Tabla 44. Circuitos tablero de fuerza del piso de ingreso. CH Juntas. .................................. 32
Tabla 45. Circuitos tablero de fuerza del piso de control. CH Juntas. .................................. 32
Tabla 46. Circuitos tablero iluminación exterior. CH Juntas ................................................. 32
Tabla 47. Banco de Baterías de Corriente Continua............................................................. 34
Tabla 48. Circuito de acometida al tablero general de corriente continua. CH Sehuencas. 34
Tabla 49. Circuitos del tablero distribución 125 Vcc. CH Juntas. .......................................... 35
Tabla 50. Circuitos tablero distribución 125 V.c.c. del grupo 1. CH Sehuencas. .................. 36
Tabla 51. Circuitos tablero distribución 125 V.c.c. del grupo 2. CH Sehuencas. .................. 37
Tabla 1. Referencias a planos Sehuencas ............................................................................. 38
Tabla 2. Referencias a planos Juntas .................................................................................... 38

EG2440501 A10.09_02 III


PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

LISTADO DE IMÁGENES

Imagen 1. Esquema de neutro TN-S....................................................................................... 1


Imagen 2. Esquema de neutro TT .......................................................................................... 2

EG2440501 A10.09_02 V
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

1. OBJETO
El objeto del presente documento es la definición y justificación de la instalación de baja
tensión y de corriente continua en las centrales de Sehuencas y Juntas.

2. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS INSTALACIONES


La acometida de la Red de Baja Tensión en las centrales hidroeléctricas de Sehuencas y
Juntas estará formada por:

- Sehuencas:
o Tres transformadores de Servicios Auxiliares con una potencia de 630 kVA y una
relación de transformación 11,5/0,4 kV cada uno.
o Un grupo electrógeno de potencia nominal 630 kVA, 400 V.
- Juntas:
o Dos transformadores de Servicios Auxiliares con una potencia de 630 kVA y una
relación de transformación de 11,5/0,4 kV cada uno.
o Un grupo electrógeno de potencia nominal 630 kVA, 400 V.
El grupo de conexión de los transformadores será DNy11, por lo que todos los
transformadores dispondrán del neutro conectado directamente a tierra, estableciendo un
sistema de puesta a tierra en baja tensión de tipo TT o TN-S en función de la capacidad para que
la tierra de protección y tierra del neutro del transformador sean independientes.

Imagen 1. Esquema de neutro TN-S

EG2440501 A10.09_02 1
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Imagen 2. Esquema de neutro TT

La alimentación a los receptores se realizará mediante un sistema de doble barra, esencial


y no esencial, que permitirá priorizar las líneas que son vitales para el funcionamiento de la
planta. En caso de fallo en la acometida general de la planta (transformadores) se procederá al
arranque inmediato de un grupo electrógeno, que permanecerá activo mientras el fallo en la
alimentación general no se resuelva. Mediante un enclavamiento eléctrico se evitará el
funcionamiento simultáneo de los transformadores y el grupo electrógeno.

Los tableros contemplados para ambas centrales en corriente alterna serán:


- Tablero General de distribución VCA.
- Tableros de alimentación 400 V.c.a. de SS.AA de cada grupo.
- Tablero de comunes
- Tablero de servicios auxiliares e iluminación.
- Tableros secundarios de fuerza y alumbrado en cada planta.

Los tableros de servicios auxiliares de grupo y comunes serán alimentados desde el cuadro
general de distribución mediante dos líneas eléctricas independientes (servicios esenciales y
servicios no esenciales). De esta manera, los tableros dispondrán de un doble embarrado,
servicios esenciales y servicios no esenciales. El tablero de servicios auxiliares e iluminación será
alimentado desde el tablero de comunes.

Las canalizaciones propuestas para la casa de máquinas será a base de bandejas


portacables. En las salas de la planta que requieran de canalización eléctrica salvo la sala de

2 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

tableros y sala de control donde se empleará suelo técnico. Se procederá al montaje de líneas en
montaje superficial bajo tubo a través del falso techo para la alimentación de los equipos
ubicados en la planta alta de la central

Los equipos esenciales como protecciones, equipos de control, mando de los equipos de
presión serán alimentados en corriente continua. Para ello se procederá al montaje de los
siguientes cuadros eléctricos en la sala de tableros de cada central.

- Tablero General de distribución de Corriente Continua


- Tablero de corriente Continua Grupo 1
- Tablero de Corriente Continua Grupo 2
- Tablero de Corriente Continua Grupo 3

Se dispondrá de un cargador de baterías con doble rectificador, el cargador dispondrá de


dos salidas una por rectificador, pudiendo cargar baterías simultáneamente que se alimente el
embarrado principal de corriente continua. Las baterías serán de 2 V formando una capacidad
de 900 Ah

Al igual que en el caso de la red de corriente alterna, desde el tablero general de corriente
continua se alimentarán los tableros de corriente continua de cada uno de los grupos con
circuitos independientes.

Como medida de seguridad se procederá a la instalación de un equipo inversor que


convertirá la corriente continua de las baterías en corriente alterna y desde el cual se
alimentarán los equipos informáticos destinados al control de la planta.

El cable utilizado será RZ1-K 0,6/1kV o similar para el cableado de potencia o similar, la
sección será variable en función de la intensidad nominal de los receptores alimentados y la
caída de tensión en la línea principalmente en tiradas de gran longitud. El cableado de control se
realizará mediante el tendido de cable multiconductor de 6, 12 ,24, 30 venas apantallado, con el
fin de evitar la circulación de corrientes por la pantalla de los cables, se pondrá debidamente a
tierra la pantalla en uno de los extremos

A continuación, se detallan los cálculos justificados de las líneas de baja tensión.

EG2440501 A10.09_02 3
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

3. MÉTODO DE CÁLCULO
3.1. BAJA TENSIÓN
Para el cálculo de las líneas eléctricas en instalaciones interiores se tendrán en cuenta las
Recomendaciones de la Norma Boliviana 777, y dentro de esta el apartado 5.2 que hace
referencia a la selección de los conductores bajo los siguientes criterios:

 Capacidad térmica de conducción.


 Máxima caída de tensión permisible.
 Máxima corriente de cortocircuito.

Las caídas máximas de tensión que se admiten en la norma NB777 son las que se
muestran en la siguiente tabla resumen:

ACOMETIDA DE BT – CGP 2%
INSTALACIONES INTERIORES
ALUMBRADO
EQUIPOS RECEPTORES 3%
FUERZA
Tabla 1. Caídas máximas de tensión admisibles.

Se calculará la potencia real de un tramo sumando la potencia instalada de los receptores


que alimenta, y aplicando la simultaneidad adecuada y los coeficientes impuestos por la norma
NB 777.

- Para receptores con lámparas de descarga, la carga mínima prevista en voltiamperios


será de 1,8 veces la potencia en vatios de las lámparas, según el punto 18.2.4 de la
norma NB 777.
- Los conductores que alimentan motores han de estar dimensionados para un 125% de
la intensidad nominal del motor, si es uno sólo, según el apartado 20.3 de la Norma NB
777, o para el 125% de la intensidad del motor más grande más la suma de la
intensidad a plena carga de los demás, si son varios según el apartado 20.2.2 de la
Norma NB 777.

El cálculo de la intensidad se realiza mediante las siguientes fórmulas:

- Distribución monofásica:

4 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

P
I
V  Cos

Siendo:

V = Tensión (V)

P = Potencia (W)

I = Intensidad de corriente (A)

Cos  = Factor de potencia del conjunto de los receptores

- Distribución trifásica:

P
I
3  V  Cos

Siendo:

V = Tensión entre fases.

Una vez obtenida la intensidad a transportar por cada línea se escoge la sección necesaria
en la tabla correspondiente de la Norma NB 777 y se comprueba que cumpla los siguientes
apartados.

3.1.1. MÉTODO DE LOS MOMENTOS ELÉCTRICOS

Este método nos permitirá limitar la caída de tensión en toda la instalación a 2,00% para
acometida y 3,00% para alumbrado y fuerza. Para ejecutarlo, se utilizarán las siguientes
fórmulas:

- Distribución monofásica:

2
S ;    Li  Pi 
K  e U n

Siendo:

EG2440501 A10.09_02 5
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

S = Sección del cable (mm²)

 = Momento eléctrico.

e = Caída de tensión (V)

K = Conductividad.

Li = Longitud desde el tramo hasta el receptor (m)

Pi = Potencia consumida por el receptor (W)

Un = Tensión entre fase y neutro (V)

- Distribución trifásica:


S ;    Li  Pi 
K  e U n

Siendo:

Un= Tensión entre fases (V)

3.1.2. CÁLCULO DE CAÍDAS DE TENSIÓN

Una vez determinada la sección, se calculará la caída de tensión en el tramo aplicando las
siguientes fórmulas:

- Distribución monofásica:

2 P L
e
K  S U n

Siendo:

e = Caída de tensión (V)

S = Sección del cable (mm²)

K = Conductividad

6 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

L = Longitud del tramo (m)

P = Potencia de cálculo (W)

Un= Tensión entre fase y neutro (V)

- Distribución trifásica:

PL
e
K  S U n
Siendo:

Un = Tensión entre fases (V)

3.1.3. MÁXIMA CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO

El cálculo de cortocircuito en la instalación se calcula mediante las siguientes fórmulas:

V
I CC 
3  Z cc

La Zcc de la red se obtiene mediante la siguiente expresión:


2
V
Z CC red 
Scc

La Zcc de los conductores se obtiene mediante la siguiente expresión:

L
Z CCcond 
S

Siendo:

V= Tensión de la red entre fases (V)

EG2440501 A10.09_02 7
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Scc= Potencia aparente de cortocircuito en la red de baja tensión


(en MVA)

Zcc= Impedancia de cortocircuito (), se calcula como la suma


compleja de las impedancias de todos los elementos.

Scc= Sección del conductor (mm2).

= Resistividad del conductor (.mm2/m).

Una vez obtenidas las secciones de los conductores en los apartados anteriores se
comprueban para la intensidad de cortocircuito. En función del tipo de conductor y de su
aislamiento, esta intensidad durante un tiempo determinado se obtiene con la siguiente
expresión:

K S
I CC 
t

Siendo:

S = Sección del conductor en mm2.

t = Tiempo de duración de la falta en seg.

K= Constante según la siguiente tabla:

CONDUCTOR AISLAMIENTO K
PVC - Z1 115
COBRE
XLPE – EPR 135
ALUMINIO PVC - Z1 74
XLPE – EPR 87
Tabla 2. Tipo de conductor

En la siguiente tabla se puede comprobar la intensidad de cortocircuito que soportan los


distintos conductores para un tiempo de actuación de las protecciones de 0,01 s.

8 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Intensidad Admisible por los Conductores (A)


Tiempo Actuación Sección
Cu Al
Protecciones (s) (mm2)
PVC-Z1 XLPE-EPR PVC-Z1 XLPE-EPR
0,01 1,5 1.725 2.025 1.110 1.305
0,01 2,5 2.875 3.375 1.850 2.175
0,01 4 4.600 5.400 2.960 3.480
0,01 6 6.900 8.100 4.440 5.220
0,01 10 11.500 13.500 7.400 8.700
0,01 16 18.400 21.600 11.840 13.920
0,01 25 28.750 33.750 18.500 21.750
0,01 35 40.250 47.250 25.900 30.450
0,01 50 57.500 67.500 37.000 43.500
Tabla 3. Intensidad admisible por los conductores.

Todos los circuitos han de estar protegidos por interruptores magnetotérmicos que
soporten la intensidad de cortocircuito máxima que se pueda originar en la instalación y además
han de poder despejar la falta en el tiempo necesario para que la instalación no sufra daños.
Estos interruptores tendrán una intensidad nominal superior a la de cálculo de dicho circuito e
inferior a la intensidad del diseño de la línea, según los cálculos efectuados.

3.1.4. MÁXIMA CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO

El cálculo de cortocircuito en la instalación se calcula mediante las siguientes fórmulas:

V
I CC 
3  Z cc

La Zcc de la red se obtiene mediante la siguiente expresión:


2
V
Z CC red 
Scc

La Zcc de los conductores se obtiene mediante la siguiente expresión:

EG2440501 A10.09_02 9
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

L
Z CCcond 
S

Siendo:

V= Tensión de la red entre fases (V)

Scc= Potencia aparente de cortocircuito en la red de baja tensión


(en MVA)

Zcc= Impedancia de cortocircuito (), se calcula como la suma


compleja de las impedancias de todos los elementos.

Scc= Sección del conductor (mm2).

= Resistividad del conductor (.mm2/m).

Una vez obtenidas las secciones de los conductores en los apartados anteriores se
comprueban para la intensidad de cortocircuito. En función del tipo de conductor y de su
aislamiento, esta intensidad durante un tiempo determinado se obtiene con la siguiente
expresión:

K S
I CC 
t

Siendo:

S = Sección del conductor en mm2.

t = Tiempo de duración de la falta en seg.

K= Constante según la siguiente tabla:

CONDUCTOR AISLAMIENTO K
PVC - Z1 115
COBRE
XLPE – EPR 135
ALUMINIO PVC - Z1 74
XLPE – EPR 87
Tabla 4. Tipo de conductor

10 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

En la siguiente tabla se puede comprobar la intensidad de cortocircuito que soportan los


distintos conductores para un tiempo de actuación de las protecciones de 0,01 s.

Intensidad Admisible por los Conductores (A)


Tiempo Actuación Sección
Cu Al
Protecciones (s) (mm2)
PVC-Z1 XLPE-EPR PVC-Z1 XLPE-EPR
0,01 1,5 1.725 2.025 1.110 1.305
0,01 2,5 2.875 3.375 1.850 2.175
0,01 4 4.600 5.400 2.960 3.480
0,01 6 6.900 8.100 4.440 5.220
0,01 10 11.500 13.500 7.400 8.700
0,01 16 18.400 21.600 11.840 13.920
0,01 25 28.750 33.750 18.500 21.750
0,01 35 40.250 47.250 25.900 30.450
0,01 50 57.500 67.500 37.000 43.500
Tabla 5. Intensidad admisible por los conductores.

Todos los circuitos han de estar protegidos por interruptores magnetotérmicos que
soporten la intensidad de cortocircuito máxima que se pueda originar en la instalación y además
han de poder despejar la falta en el tiempo necesario para que la instalación no sufra daños.
Estos interruptores tendrán una intensidad nominal superior a la de cálculo de dicho circuito e
inferior a la intensidad del diseño de la línea, según los cálculos efectuados.

EG2440501 A10.09_02 11
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

4. RESULTADOS
4.1. CH SEHUENCAS

4.1.1. INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN

A continuación, se detallan los resultados obtenidos de los diferentes cuadros de baja


tensión:

Tablero General de Distribución


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. TGBT 421.104 400 690,85 2×(4×240)+TT×240 0,66 0,0077 0,3351
L. Tablero 400 Vca SS.AA. Nº1 182.293 400 319,93 (4×150)+TT×95 3,26 0,0535 0,3809
L. Tablero 400 Vca SS.AA. Nº2 182.293 400 319,93 (4×150)+TT×95 4,03 0,0663 0,3937
L. Tablero 400 Vca SS.AA. Nº3 182.293 400 319,93 (4×150)+TT×95 4,86 0,0798 0,4073
Tabla 6. Circuito tablero general de distribución. CH Sehuencas.

Cuadros de comunes
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Bomba de achique 1 4.688 400 8,46 (3×2,5)+TT×2,5 20 0,4434 0,7785
L. Bomba de achique 2 4.688 400 8,46 (3×2,5)+TT×2,5 20 0,4434 0,7785
L. CZ-1 (Posición Trafo 1) 220 400 0,32 (4×6)+TT×6 50 0,0201 0,3553
L. CZ-2 (Posición Trafo 2) 220 400 0,32 (4×6)+TT×6 60 0,0242 0,3593
L. CZ-3 (Posición Trafo 3) 220 400 0,32 (4×6)+TT×6 70 0,0282 0,3633
L. CZ-4 (Posición Línea 1) 440 400 0,64 (4×6)+TT×6 70 0,0564 0,3915
L. CZ-5 (Posición Línea 2) 440 400 0,64 (4×6)+TT×6 80 0,0645 0,3996
L. CZ-6 (Posición Línea 3) 440 400 0,64 (4×6)+TT×6 90 0,0725 0,4076
L. Central contraincendios 130 230 0,63 (2×2,5)+TT×2,5 158,6 0,5798 0,9149
L. G.H. Bypass 28.125 400 50,74 (4×16)+TT×16 90 1,9326 2,2677
L. G.H. Limpiarrejas 28.125 400 50,74 (4×25)+TT×16 305 4,0279 4,363
L. Ilum./Calef. - Tableros de 480 230 2,09 (2×2,5)+TT×2,5 121,4 1,6398 1,975
control
L. Ilum./Calef. - Paneles 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 25 0,0562 0,3914
comunic.
L. Ilum./Calef. - Paneles 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 115,35 0,2595 0,5946
protección SET

12 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Cuadros de comunes
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Ilum./Calef. - Tablero 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 5 0,0112 0,3464
Inversor
L. Ilum./Calef. - Tableros 125 320 230 1,39 (2×2,5)+TT×2,5 10 0,09 0,4251
Vcc
L. Puente grúa 117.188 400 211,43 (4×95)+TT×50 20 0,3231 0,6582
L. Rectificador Principal 45.000 400 64,95 (4×16)+TT×16 1,52 0,0545 0,3897
L. Rectificador Reserva 45.000 400 64,95 (4×16)+TT×16 1,9 0,0685 0,4036
L. Tablero Aux. e Iluminación 133.247 400 207,26 (4×240)+TT×120 40 0,2678 0,6029
L. Tablero Caseta Azud 28.838 400 49,32 (4×35)+TT×16 470 4,4432 4,7783
L. Tablero cámara de válvulas 40.558 400 71,02 (4×120)+TT×70 1600 6,0824 6,4175
Tabla 7. Circuito tablero comunes CH Sehuencas.

Tablero 400 Vca SS.AA. Nº1


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Caldeo - Celdas generador 110 230 0,48 (2×2,5)+TT×2,5 10 0,0309 0,4119
G1
L. Caldeo - Generador Nº1 4.000 230 17,39 (2×2,5)+TT×2,5 25,36 3,0255 3,4065
L. Caldeo - Tablero comp. aire 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 8,66 0,0195 0,4004
Nº1
L. Caldeo - Tablero de protecc. 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 10 0,0225 0,4034
G1
L. Caldeo - Transf. de 100 230 0,43 (2×2,5)+TT×2,5 10 0,0281 0,409
excitación G1
L. Central contraincendios G1 1.250 230 6,04 (2×2,5)+TT×2,5 35,51 1,2572 1,6382
L. Compr.aire Nº1 Motor 1 7.813 400 14,1 (3×2,5)+TT×2,5 7,46 0,2842 0,6651
L. Compr.aire Nº1 Motor 2 7.813 400 14,1 (3×2,5)+TT×2,5 8,15 0,3102 0,6911
L. Control oleohidr.1 - Aceite 2.000 230 8,7 (2×2,5)+TT×2,5 50 2,8546 3,2355
L. Control oleohidr.1 - Motor 1 23.438 400 42,29 (3×10)+TT×10 50 1,4678 1,8487
L. Control oleohidr.1 - Motor 2 23.438 400 42,29 (3×10)+TT×10 50 1,4678 1,8487
L. G.Hidrost.1 - Aceite 2.000 230 8,7 (2×2,5)+TT×2,5 20 1,1418 1,5228
L. G.Hidrost.1 - Motor 1 6.250 400 11,28 (3×2,5)+TT×2,5 20 0,599 0,98
L. G.Hidrost.1 - Motor 2 6.250 400 11,28 (3×2,5)+TT×2,5 20 0,599 0,98
L. Grupo Refrig.1 - Motor 1 70.313 400 126,86 (3×35)+TT×16 20 0,5432 0,9241
L. Grupo Refrig.1 - Motor 2 70.313 400 126,86 (3×35)+TT×16 20 0,5432 0,9241
L. Iluminación celdas grupo G1 110 230 0,53 (2×2,5)+TT×2,5 10 0,0309 0,4119

EG2440501 A10.09_02 13
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Tablero 400 Vca SS.AA. Nº1


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Pre-excitación G1 15.000 400 24,06 (4×2,5)+TT×2,5 40,7 3,238 3,619
L. Ventilación - Tableros de 1.000 230 5,43 (2×2,5)+TT×2,5 40,96 1,1585 1,5395
excitación
Tabla 8. Circuito tablero de alim. 400 V.c.a. de SS.AA del grupo 1. CH Sehuencas.

Tablero 400 Vca SS.AA. Nº2


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Caldeo - Celdas generador 110 230 0,48 (2×2,5)+TT×2,5 94,86 0,2934 0,6871
G2
L. Caldeo - Generador Nº2 4.000 230 17,39 (2×2,5)+TT×2,5 33,11 3,9508 4,3445
L. Caldeo - Tablero comp. Nº2 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 15,5 0,0349 0,4286
L. Caldeo - Tablero de protecc. 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 7,99 0,018 0,4117
G2
L. Caldeo - Transf. de 100 230 0,43 (2×2,5)+TT×2,5 15 0,0422 0,4359
excitación G2
L. Central contraincendios G2 1.250 230 6,04 (2×2,5)+TT×2,5 51,01 1,8062 2,1999
L. Compr.aire Nº2 Motor 1 7.813 400 14,1 (3×2,5)+TT×2,5 14,24 0,5422 0,9359
L. Compr.aire Nº2 Motor 2 7.813 400 14,1 (3×2,5)+TT×2,5 14,98 0,5704 0,9641
L. Control oleohidr.2 - Aceite 2.000 230 8,7 (2×2,5)+TT×2,5 65 3,711 4,1047
L. Control oleohidr.2 - Motor 1 23.438 400 42,29 (3×10)+TT×10 65 1,9081 2,3018
L. Control oleohidr.2 - Motor 2 23.438 400 42,29 (3×10)+TT×10 65 1,9081 2,3018
L. G.Hidrost.2 - Aceite 2.000 230 8,7 (2×2,5)+TT×2,5 35 1,9982 2,3919
L. G.Hidrost.2 - Motor 1 6.250 400 11,28 (3×2,5)+TT×2,5 35 1,0483 1,442
L. G.Hidrost.2 - Motor 2 6.250 400 11,28 (3×2,5)+TT×2,5 35 1,0483 1,442
L. Grupo Refrig.2 - Motor 1 70.313 400 126,86 (3×35)+TT×16 35 0,9506 1,3443
L. Grupo Refrig.2 - Motor 2 70.313 400 126,86 (3×35)+TT×16 35 0,9506 1,3443
L. Iluminación celdas grupo 110 230 0,53 (2×2,5)+TT×2,5 80,69 0,2496 0,6433
Nº2
L. Pre-excitación G2 15.000 400 24,06 (4×2,5)+TT×2,5 33,02 2,6274 3,0211
L. Ventilación - Tableros de 1.000 230 5,43 (2×2,5)+TT×2,5 57,3 1,6208 2,0145
excitación
Tabla 9. Circuito tablero de alim. 400 V.c.a. de SS.AA del grupo 2. CH Sehuencas.

14 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Tablero 400 Vca SS.AA. Nº3


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Caldeo - Celdas generador 110 230 0,48 (2×2,5)+TT×2,5 80,41 0,2487 0,656
G3
L. Caldeo - Generador Nº3 4.000 230 17,39 (2×2,5)+TT×2,5 46,71 5,5742 5,9815
L. Caldeo - Tablero comp. Nº3 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 21,49 0,0483 0,4556
L. Caldeo - Tablero de protecc. 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 7,99 0,018 0,4252
G3
L. Caldeo - Transf. de 100 230 0,43 (2×2,5)+TT×2,5 85,3 0,2398 0,6471
excitación G3
L. Central contraincendios Nº3 1.250 230 6,04 (2×2,5)+TT×2,5 66,46 2,3529 2,7601
L. Compr.aire Nº3 Motor 1 7.813 400 14,1 (3×2,5)+TT×2,5 20,11 0,7658 1,1731
L. Compr.aire Nº3 Motor 2 7.813 400 14,1 (3×2,5)+TT×2,5 20,92 0,7965 1,2038
L. Control oleohidr.2 - Motor 1 23.438 400 42,29 (3×10)+TT×10 80 2,3485 2,7557
L. Control oleohidr.2 - Motor 2 23.438 400 42,29 (3×10)+TT×10 80 2,3485 2,7557
L. Control oleohidr.3 - Aceite 2.000 230 8,7 (2×2,5)+TT×2,5 80 4,5674 4,9746
L. G.Hidrost.3 - Aceite 2.000 230 8,7 (2×2,5)+TT×2,5 50 2,8546 3,2619
L. G.Hidrost.3 - Motor 1 6.250 400 11,28 (3×2,5)+TT×2,5 50 1,4976 1,9049
L. G.Hidrost.3 - Motor 2 6.250 400 11,28 (3×2,5)+TT×2,5 50 1,4976 1,9049
L. Grupo Refrig.3 - Motor 1 70.313 400 126,86 (3×35)+TT×16 50 1,358 1,7653
L. Grupo Refrig.3 - Motor 2 70.313 400 126,86 (3×35)+TT×16 50 1,358 1,7653
L. Iluminación celdas grupo 110 230 0,53 (2×2,5)+TT×2,5 80,95 0,2504 0,6576
nº3
L. Pre-excitación G3 15.000 400 24,06 (4×2,5)+TT×2,5 60,5 4,8132 5,2205
L. Ventilación - Tableros de 1.000 230 5,43 (2×2,5)+TT×2,5 72,08 2,0388 2,4461
excitación grupo 3
Tabla 10. Circuito tablero de alim. 400 V.c.a. de SS.AA del grupo 3. CH Sehuencas.

Tablero Aux. e Iluminación


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Iluminación SC - Esenciales 161 230 0,7 (2×2,5)+TT×2,5 107 0,4844 1,0874
L. Iluminación SG - Esenciales 700 230 3,04 (2×2,5)+TT×2,5 129,24 2,5485 3,1515
L. Iluminación SM - Esenciales 700 230 3,04 (2×2,5)+TT×2,5 75,15 1,4818 2,0847
L. Iluminación ST - Esenciales 600 230 2,61 (2×2,5)+TT×2,5 190,17 3,2127 3,8156
L. TA_SC 5.134 400 8,23 (4×6)+TT×6 80,18 0,8016 1,4045
L. TA_SG 7.528 400 11,49 (4×6)+TT×6 80,27 1,1829 1,7858

EG2440501 A10.09_02 15
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Tablero Aux. e Iluminación


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. TA_SM 8.547 400 12,54 (4×6)+TT×6 0,67 0,0112 0,6142
L. TA_ST 2.913 400 4,23 (4×6)+TT×6 130,33 0,7363 1,3392
L. TF_SC 26.434 400 44,38 (4×10)+TT×10 78,34 2,6126 3,2156
L. TF_SG 31.880 400 50,06 (4×10)+TT×10 80,87 3,3227 3,9256
L. TF_SM 33.310 400 50,59 (4×10)+TT×10 1,2 0,0515 0,6544
L. TF_ST 11.000 400 17,64 (4×10)+TT×10 130,93 1,6963 2,2993
L. Tablero Iluminación Exterior 4.340 400 6,42 (4×6)+TT×6 0,12 0,001 0,6039
Tabla 11. Circuito tablero de auxiliares e iluminación. CH Sehuencas.

TA_Sala de Turbinas
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Circuito I1 700 230 3,04 (2×2,5)+TT×2,5 90,47 1,7839 4,1591
L. Circuito I2 800 230 3,48 (2×2,5)+TT×2,5 76,01 1,7139 4,0891
L. Circuito I3 700 230 3,04 (2×2,5)+TT×2,5 50,25 0,9909 3,3661
L. Emergencias 713 230 3,44 (2×2,5)+TT×2,5 72,29 1,4523 3,8275
Tabla 12. Circuitos tablero de alumbrado del piso de turbinas. CH Sehuencas.

TA_Sala de Generadores
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Circuito I1 700 230 3,04 (2×2,5)+TT×2,5 58,68 1,1572 3,5474
L. Circuito I2 800 230 3,48 (2×2,5)+TT×2,5 46,72 1,0534 3,4436
L. Circuito I3 700 230 3,04 (2×2,5)+TT×2,5 59,67 1,1767 3,5669
L. Circuito I4 3.003 230 14,51 (2×2,5)+TT×2,5 51,73 4,5539 6,9441
L. Circuito I5 705 230 3,4 (2×2,5)+TT×2,5 36,39 0,7228 3,113
L. Emergencias 1 810 230 3,91 (2×2,5)+TT×2,5 54,69 1,2495 3,6397
L. Emergencias 2 810 230 3,91 (2×2,5)+TT×2,5 54,19 1,238 3,6282
Tabla 13. Circuitos tablero de alumbrado del piso de generadores. CH Sehuencas.

16 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

TA_Sala de Maquinas
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Circuito I1 851 230 4,11 (2×2,5)+TT×2,5 31,27 0,7504 1,3809
L. Circuito I2 1.432 230 6,92 (2×2,5)+TT×2,5 42,16 1,7141 2,3447
L. Circuito I3 862 230 4,16 (2×2,5)+TT×2,5 46,79 1,1379 1,7685
L. Circuito I4 1.782 230 7,75 (2×2,5)+TT×2,5 81,15 4,1151 4,7457
L. Circuito I5 1.782 230 7,75 (2×2,5)+TT×2,5 45,44 2,3044 2,9349
L. Circuito I6 1.782 230 7,75 (2×2,5)+TT×2,5 96,98 4,9182 5,5487
L. Emergencias 1 18 230 0,09 (2×2,5)+TT×2,5 83,51 0,0418 0,6724
L. Emergencias 2 39 230 0,19 (2×1,5)+TT×1,5 41,54 0,0757 0,7062
Tabla 14. Circuitos tablero de alumbrado del piso de máquinas. CH Sehuencas.

TA_Sala de Control
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
Emergencias 122 230 0,59 (2×2,5)+TT×2,5 89,14 0,3045 2,8524
L. Circuito I1 1.633 230 7,89 (2×2,5)+TT×2,5 36,21 1,6835 4,2313
L. Circuito I2 1.270 230 6,14 (2×2,5)+TT×2,5 32,33 1,1632 3,7111
L. Circuito I3 2.109 230 10,19 (2×2,5)+TT×2,5 46,18 2,796 5,3439
Tabla 15. Circuitos tablero de alumbrado del piso de control. CH Sehuencas.

TF_Sala de Turbinas
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Cuadro de Tomas ST - (1-2- 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 53,58 1,7855 5,2483
3)
L. Cuadro de Tomas ST - (4-5- 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 51,69 1,7223 5,1851
6)
Tabla 16. Circuitos tablero de fuerza del piso de turbinas. CH Sehuencas.

TF_Sala de Generadores
Circuitos
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Climatización - Uds. 200 230 0,97 (2×2,5)+TT×2,5 52,68 0,2963 4,222
interiores
L. Cuadro de Tomas SG - (1-2- 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 48,86 1,628 5,5536
3)
L. Cuadro de Tomas SG - (4-5- 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 37,78 1,2587 5,1844

EG2440501 A10.09_02 17
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

TF_Sala de Generadores
Circuitos
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
6)
L. Cuadro de Tomas SG - (7-8- 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 37,37 1,2453 5,171
9)
L. Tomas Sala de Tableros 3.680 230 16 (2×4)+TT×4 58,13 3,8637 7,7893
L. Ventiladores 6.000 400 9,62 (4×2,5)+TT×2,5 58,34 1,6639 5,5895
Tabla 17. Circuitos tablero de fuerza del piso de generadores. CH Sehuencas.

TF_Sala de Máquinas
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Climatización - Ventilación - 500 230 2,42 (2×2,5)+TT×2,5 33,46 0,471 1,1254
Uds. interiores
L. Cuadro de Tomas SM - (1-2- 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 82,83 2,76 3,4144
3)
L. Cuadro de Tomas SM - (4-5- 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 38,42 1,2802 1,9346
6)
L. Cuadro de Tomas SM - 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 22,06 0,735 1,3894
(Talleres)
L. Tomas Monofásicas Talleres 3.680 230 16 (2×4)+TT×4 32,87 2,1849 2,8393
L. Tomas monofásicas 3.680 230 16 (2×4)+TT×4 14,66 0,9743 1,6286
(Vestuarios-Pasillo-Cto.
Personal-Limpieza)
L. Tomas monofásicas SM - 3.450 230 15 (2×4)+TT×4 40,03 2,4859 3,1403
(GE-Baterías-Depósito)
Tabla 18. Circuitos tablero de fuerza del piso de máquinas. CH Sehuencas.

TF_Sala de Control
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Aire Acondicionado - Equipo 4.730 230 25,71 (2×10)+TT×10 60 2,0401 5,2557
1
L. Aire Acondicionado - Equipo 3.102 230 16,86 (2×6)+TT×6 78,28 2,8975 6,1131
2
L. Aire Acondicionado - Equipo 3.102 230 16,86 (2×6)+TT×6 65 2,406 5,6216
3
L. Climatización - Ventilación - 500 230 2,42 (2×2,5)+TT×2,5 68,21 0,9601 4,1757
Uds. interiores
L. Tomas SC - Zona 1 3.000 230 14,49 (2×4)+TT×4 38,29 2,0645 5,2801

18 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

TF_Sala de Control
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Tomas SC - Zona 2 3.000 230 14,49 (2×4)+TT×4 29,48 1,5896 4,8052
L. Tomas SC - Zona 3 3.000 230 14,49 (2×4)+TT×4 17,26 0,9308 4,1463
L. Tomas SC - Zona 4 3.000 230 14,49 (2×4)+TT×4 12,94 0,6976 3,9132
L. Tomas SC - Zona 5 3.000 230 14,49 (2×4)+TT×4 15,57 0,8394 4,055
Tabla 19. Circuitos tablero de fuerza del piso de control. CH Sehuencas.

Tablero Iluminación Exterior


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Exterior - Casa de Máquinas 2.340 230 10,17 (2×2,5)+TT×2,5 14,75 0,9904 1,5957
Circuito 1
L. Exterior - SET Circuito 1 1.000 230 4,83 (2×2,5)+TT×2,5 14,28 0,4035 1,0088
L. Exterior - SET Circuito 2 1.000 230 4,83 (2×2,5)+TT×2,5 14,43 0,4077 1,0129
Tabla 20. Circuitos tablero iluminación exterior. CH Sehuencas.

G.H. Bypass
Circuitos
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Motor 1 15.625 400 28,19 (3×6)+TT×6 0,78 0,0244 2,2922
L. Motor 2 15.625 400 28,19 (3×6)+TT×6 0,88 0,0278 2,2956
Tabla 21. Circuitos tablero del grupo hidráulico de Bypass. CH Sehuencas.

G.H. Limpiarrejas
Circuitos
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Motor 1 15.625 400 28,19 (3×6)+TT×6 0,78 0,0244 4,3875
L. Motor 2 15.625 400 28,19 (3×6)+TT×6 0,88 0,0278 4,3909
Tabla 22. Circuitos tablero del grupo hidráulico limpiarrejas. CH Sehuencas.

EG2440501 A10.09_02 19
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Tablero G.H.desarenador
Circuitos
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Motor 1 4.688 400 8,46 (3×6)+TT×6 0,54 0,0047 4,8625
L. Motor 2 4.688 400 8,46 (3×6)+TT×6 0,62 0,0054 4,8632
Tabla 23. Circuitos tablero del grupo hidráulico desarenador. CH Sehuencas.

Tablero Caseta Azud


Circuitos
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Alumbrado caseta 200 230 0,97 (2×2,5)+TT×2,5 20 0,1125 4,8908
L. Alumbrado exterior 1.200 230 5,8 (2×16)+TT×16 220 1,0977 5,876
L. Compuerta Azud 8.000 400 14,43 (4×6)+TT×6 15 0,2256 5,0039
L. SAI 6.000 400 9,62 (4×2,5)+TT×2,5 5 0,1431 4,9214
L. Tablero G.H.desarenador 8.438 400 15,22 (4×6)+TT×6 5 0,0795 4,8578
L. Tomas de corriente 5.000 400 8,02 (4×4)+TT×4 10 0,1468 4,9251
Tabla 24. Circuitos tablero de la caseta azud. CH Sehuencas.

Dado que no toda la potencia instalada va a estar funcionado de manera simultánea, se


selecciona un transformador de SS.AA. de 630 kVA.

4.1.2. INSTALACIÓN DE CORRIENTE CONTINUA

La instalación de corriente continua, estará formada por dos equipos rectificadores


(principal y emergencia) y banco de baterías.

Cada rectificador será alimentado por medio de una línea trifásica desde el tablero de
comunes por medio de una línea trifásica. El rectificador convertirá la corriente alterna en
corriente continua a 125 VDC. Desde el rectificador proyectado se alimentará el embarrado del
cuadro general de corriente continua y el banco de baterías. Se procederá a la conexión de un
inversor al embarrado de corriente continua para la conversión a corriente alterna y la
alimentación de los equipos informáticos destinados al control de la planta.

20 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

4.1.2.1. EQUIPO RECTIFICADOR Y BATERÍAS

4.1.2.1.1. RECTIFICADOR

Las características principales del rectificador serán las siguientes:

- Armario instalable sobre suelo equipado con: cáncamos de transporte, entrada de


cables por la parte inferior con panel antiroedores para incorporar barra de cobre de
conexión a tierra
- Espesor de la chapa: 2mm en bastidor y bandejas extraíbles. 1,5 mm en el resto de
paneles.
- Puerta con cierre por llave.
- Grado de protección IP54
- Pintura epoxi texturizada color RAL 7035, espesor estándar de la pintura 50 μ
- Rectificador con capacidad para 200 A de consumo en corriente directa

Los cargadores deberán poseer dos regímenes de funcionamiento automático,


dependiendo de los criterios de estado de carga de las baterías, denominados flotación y carga.

Adicionalmente, los cargadores deberán poseer un régimen de funcionamiento manual,


denominado carga excepcional o de igualación, el cual será utilizado para proporcionar la
formación inicial de las baterías, o para realizar cargas excepcionales de las baterías, con la
carga desconectada.

4.1.2.1.2. BATERÍAS

Será necesaria la instalación de un banco de baterías capaz de mantener en servicio los


equipos de control, protecciones eléctricas, motores de seccionadores e interruptores eléctricos
en MT y AT, bombas de corriente continua

El banco de baterías estará formado por 63 baterías de plomo de 2V conectadas en serie


con el fin de obtener la tensión objetivo de 125VDC, tensión de mando en la instalación
hidroeléctrica.

BATERIAS CORRIENTE CONTINUA


Tensión 125 V
Intensidad C10 900 Ah
Intensidad C1* 529 Ah

EG2440501 A10.09_02 21
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

BATERIAS CORRIENTE CONTINUA


Tensión Batería 2 V
Tensión Objetivo 125 V
Nº Baterías 63
Tabla 25. Banco de Baterías de Corriente Continua

Se ha estimado un banco de 63 baterías que al menos disponga en C10 de 900Ah. El


sistema estará dimensionado para mantener la tensión de los equipos conectados al menos
durante 10 horas.

De la suma de consumos de todos los receptores de la instalación se obtiene una potencia


máxima de 43 kW.

La acometida desde el transformador y la alimentación al cuadro general de baja tensión


será:

Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum

L. ACOMETIDA 42.470 125 339,8 2×(2×120)+TT×120 2,18 0,0973 0,0973

Tabla 26. Circuito de acometida al tablero general de corriente continua. CH Sehuencas.

A continuación, se detallan los resultados obtenidos de los diferentes cuadros de corriente


continua:

TABLERO DISTRIBUCIÓN 125 Vcc


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. Mando/Motores
2.450 125 19,6 (2×16)+TT×16 166,13 5,79 5,8873
CZ1
L. Mando/Motores
2.450 125 19,6 (2×25)+TT×16 181,05 4,0207 4,118
CZ2
L. Mando/Motores
2.450 125 19,6 (2×25)+TT×16 208,79 4,6367 4,734
CZ3
L. Mando/Motores
3.350 125 26,8 (2×25)+TT×16 186,81 5,7076 5,8049
CZ4
L. Mando/Motores
3.350 125 26,8 (2×35)+TT×16 201,69 4,3835 4,4808
CZ5
L. Mando/Motores
3.350 125 26,8 (2×35)+TT×16 228,53 4,9668 5,0641
CZ6

22 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

TABLERO DISTRIBUCIÓN 125 Vcc


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum

L. PP01 220 125 1,96 (2×2,5)+TT×2,5 3,41 0,0715 0,1688

L. PP02 220 125 1,96 (2×2,5)+TT×2,5 3,27 0,0686 0,1659

L. PP03 220 125 1,96 (2×2,5)+TT×2,5 3,22 0,0675 0,1648

L. PP04 220 125 1,96 (2×2,5)+TT×2,5 3,17 0,0665 0,1638

L. PP05 220 125 1,96 (2×2,5)+TT×2,5 3,18 0,0667 0,164

L. PP06 220 125 1,96 (2×2,5)+TT×2,5 100 2,0959 2,1932

L. Scada/PC/Comunic. 3.000 125 24 (2×16)+TT×16 104,74 4,7253 4,8226

L. Tablero distrib.
9.000 125 72 (2×16)+TT×16 0,3 0,044 0,1413
125Vcc G1
L. Tablero distrib.
9.000 125 72 (2×25)+TT×16 1,33 0,121 0,2183
125Vcc G2
L. Tablero distrib.
2.750 125 22 (2×16)+TT×16 1,89 0,078 0,1753
125Vcc G3
Tabla 27. Circuitos del tablero distribución 125 Vcc. CH Sehuencas.

Tablero distrib. 125Vcc G1


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. Cabina MT G1
1.500 125 12 (2×2,5)+TT×2,5 40,45 5,9433 6,0846
(Motores+Control)
L. Hidrostático
(Bomba Vcc + 6.250 125 50 (2×10)+TT×10 8,46 1,3658 1,5072
Electroválv.)
L. Sistema Aire Comp.
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 17,66 0,2102 0,3516
(Electroválv.)
L. Tablero de Control
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 111,13 1,3226 1,464
G1
L. Tablero de control
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 112,04 1,3335 1,4749
G1 (Manual)
L. Tablero
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 30,63 0,3645 0,5059
instrumentación G1

EG2440501 A10.09_02 23
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Tablero distrib. 125Vcc G1


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. Tablero
instrumentación 125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 84,1 1,001 1,1423
turbina
L. Tablero protección
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 7,58 0,0903 0,2316
G1
L. Tablero regulador
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 83,1 0,989 1,1303
de turbina
L. Tablero sistema
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 44,17 0,5258 0,6671
excitación
L. Ud. Elevación y
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 42,87 0,5102 0,6515
frenado (Electroválv.)
L. Unidad
oleohidráulica 125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 93,01 1,107 1,2483
(Electroválv.)
Tabla 28. Circuitos tablero distribución 125 V.c.c. del grupo 1. CH Sehuencas.

Tablero distrib. 125Vcc G2


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. Cabina MT G2
1.500 125 12 (2×4)+TT×4 55,94 5,1458 5,3641
(Motores+Control)
L. Hidros. (Bomba Vcc
6.250 125 50 (2×10)+TT×10 33,45 5,402 5,6203
+ Electroválv.)
L. Sistema Aire Comp.
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 23,8 0,2832 0,5016
(Electroválv.)
L. Tablero de Control
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 113,11 1,3462 1,5646
G2
L. Tablero de control
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 114,46 1,3626 1,5809
G2 (Manual)
L. Tablero
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 45,15 0,5374 0,7558
instrumentación G2
L. Tablero
instrumentación 125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 97,65 1,1622 1,3805
turbina
L. Tablero protección
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 7,37 0,0877 0,3061
G2
L. Tablero regulador
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 99,33 1,1822 1,4006
de turbina

24 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Tablero distrib. 125Vcc G2


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. Tablero sistema
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 59,7 0,7105 0,9289
excitación
L. Ud. Elevación y
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 58,46 0,6958 0,9142
frenado (Electroválv.)
L. Unidad
oleohidráulica 125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 108,57 1,2922 1,5106
(Electroválv.)
Tabla 29. Circuitos tablero distribución 125 V.c.c. del grupo 2. CH Sehuencas.

Tablero distrib. 125Vcc G3


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. Cabina MT G3
1.500 125 12 (2×6)+TT×6 70,81 4,2525 4,4278
(Motores+Control)
L. Hidrostático (Bomba
6.250 125 50 (2×16)+TT×16 44,85 4,3696 4,5449
Vcc + Electroválv.)
L. Sistema Aire Comp.
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 29 0,3452 0,5205
(Electroválv.)
L. Tablero de Control
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 115,5 1,3746 1,5499
G3
L. Tablero de control
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 116,4 1,3853 1,5606
G3 (Manual)
L. Tablero
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 71,02 0,8453 1,0206
instrumentación G3
L. Tablero
instrumentación 125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 127,34 1,5156 1,6909
turbina
L. Tablero protección
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 7,02 0,0835 0,2588
G3
L. Tablero regulador
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 126,2 1,502 1,6773
de turbina
L. Tablero sistema
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 74,24 0,8836 1,0589
excitación
L. Ud. Elevación y
125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 73,29 0,8723 1,0476
frenado (Electroválv.)
L. Unidad
oleohidráulica 125 125 1 (2×2,5)+TT×2,5 113,14 1,3465 1,5218
(Electroválv.)
Tabla 30. Circuitos tablero distribución 125 V.c.c. del grupo 3. CH Sehuencas.

EG2440501 A10.09_02 25
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

4.2. CH JUNTAS

4.2.1. INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN

A continuación, se detallan los resultados obtenidos de los diferentes cuadros de baja


tensión:

Tablero General de Distribución


Circuitos
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. TGBT 332.854 400 536,14 2×(4×150)+TT×150 0,83 0,0124 0,0347
L. Tablero Vca SS.AA. Nº1 189.793 400 334,39 (4×185)+TT×95 1,71 0,0232 0,0455
L. Tablero Vca SS.AA. Nº2 189.793 400 334,39 (4×185)+TT×95 2,39 0,0323 0,0547
Tabla 31. Circuito tablero general de distribución. CH Juntas.

Cuadro de comunes
Circuitos
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Ilum./Calef. Tableros 320 230 1,39 (2×2,5)+TT×2,5 7,23 0,0651 0,0997
125Vcc
L. Bomba de achique 1 4.688 400 8,46 (3×2,5)+TT×2,5 25 0,5542 0,5889
L. Bomba de achique 2 4.688 400 8,46 (3×2,5)+TT×2,5 25 0,5542 0,5889
L. CZ-1 (Posición Trafo 1) 220 230 0,96 (2×2,5)+TT×2,5 60 0,3712 0,4059
L. CZ-2 (Posición Trafo 2) 220 400 0,32 (4×6)+TT×6 232,06 0,0935 0,1282
L. CZ-3 (Posición Línea 1) 440 400 0,64 (4×6)+TT×6 70 0,0564 0,0911
L. Central contraincedios 130 230 0,63 (2×2,5)+TT×2,5 232,53 0,85 0,8847
L. Ilum./Calef. Paneles de 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 190,85 0,4293 0,464
comunicación
L. Ilum./Calef. Paneles 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 192,44 0,4329 0,4676
protección SET
L. Ilum./Calef. Tablero 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 7,88 0,0177 0,0524
inversor
L. Ilum./Calef. Tableros de 240 230 1,04 (2×2,5)+TT×2,5 188,9 1,275 1,3097
control
L. Puente grúa 117.188 400 211,43 (4×95)+TT×50 244,13 3,9437 3,9783
L. Rectificador principal 30.000 400 43,3 (4×10)+TT×10 3,89 0,1468 0,1815
L. Rectificador reserva 30.000 400 43,3 (4×10)+TT×10 3,81 0,1436 0,1783

26 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Cuadro de comunes
Circuitos
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Tablero Aux. e Iluminación 109.236 400 171,08 (4×70)+TT×35 30,15 0,6137 0,6484
L. Tablero cámara de válvulas 40.558 400 71,02 (4×25)+TT×16 48,8 0,9864 1,021
Tabla 32. Circuito tablero comunes. CH Juntas.

Tablero Vca SS.AA. Nº1


Circuitos
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Caldeo - Celdas generador 110 230 0,48 (2×2,5)+TT×2,5 31,11 0,0962 0,1417
G1
L. Caldeo - Generador Nº1 4.000 230 17,39 (2×2,5)+TT×2,5 26,38 3,1484 3,1939
L. Caldeo - Tablero comp. Nº1 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 12,93 0,0291 0,0746
L. Caldeo - Tablero de protecc. 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 27,14 0,061 0,1066
G1
L. Caldeo - Transf. de 100 230 0,43 (2×2,5)+TT×2,5 27,99 0,0787 0,1242
excitación G1
L. Central contraincendios G1 1.250 230 6,04 (2×2,5)+TT×2,5 15,19 0,5377 0,5832
L. Compr.aire Nº1 Motor 1 7.813 400 14,1 (3×2,5)+TT×2,5 11,22 0,4271 0,4726
L. Compr.aire Nº1 Motor 2 7.813 400 14,1 (3×2,5)+TT×2,5 12,3 0,4682 0,5138
L. Control oleohidr.1 - Aceite 2.000 230 9,66 (2×2,5)+TT×2,5 15,94 0,9135 0,959
L. Control oleohidr.1 - Motor 1 23.438 400 42,29 (3×10)+TT×10 14,82 0,435 0,4805
L. Control oleohidr.1 - Motor 2 23.438 400 42,29 (3×10)+TT×10 15,23 0,4472 0,4927
L. G. Hidrost.1 - Aceite 2.000 230 9,66 (2×2,5)+TT×2,5 17,72 1,0151 1,0606
L. G. Hidrost.1 - Motor 1 7.813 400 14,1 (3×2,5)+TT×2,5 16,3 0,6205 0,666
L. G. Hidrost.1 - Motor 2 7.813 400 14,1 (3×2,5)+TT×2,5 17,04 0,6488 0,6943
L. Grupo Refrig.1 - Motor 1 70.313 400 126,86 (3×35)+TT×16 34,14 0,9271 0,9726
L. Grupo Refrig.1 - Motor 2 70.313 400 126,86 (3×35)+TT×16 34,55 0,9385 0,984
L. Iluminación celdas grupo G1 110 230 0,48 (2×2,5)+TT×2,5 31,56 0,0976 0,1431
L. Pre-excitación G1 15.000 400 24,06 (4×2,5)+TT×2,5 5,41 0,4303 0,4759
L. Ventilación - Tableros de 1.000 230 4,35 (2×2,5)+TT×2,5 30,32 0,8556 0,9011
excitación
Tabla 33. Circuito tablero de alimentación 400 V.c.a. de SS.AA del grupo 1. CH Juntas.

EG2440501 A10.09_02 27
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Tablero Vca SS.AA. Nº2


Circuitos
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Caldeo - Celdas generador 110 230 0,48 (2×2,5)+TT×2,5 40,26 0,1245 0,1792
G2
L. Caldeo - Generador Nº2 4.000 230 17,39 (2×2,5)+TT×2,5 42,19 5,0342 5,0888
L. Caldeo - Tablero comp. Nº2 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 20,73 0,0466 0,1013
L. Caldeo - Tablero de protecc. 80 230 0,35 (2×2,5)+TT×2,5 40,72 0,0916 0,1462
G2
L. Caldeo - Transf. de 100 230 0,43 (2×2,5)+TT×2,5 41,59 0,1169 0,1716
excitación G2
L. Central contraincendios G2 1.250 230 6,04 (2×2,5)+TT×2,5 27,96 0,9898 1,0444
L. Compr.aire Nº2 Motor 1 7.813 400 14,1 (3×2,5)+TT×2,5 19,08 0,7265 0,7812
L. Compr.aire Nº2 Motor 2 7.813 400 14,1 (3×2,5)+TT×2,5 19,94 0,7593 0,814
L. Control oleohidr.2 - Aceite 2.000 230 9,66 (2×2,5)+TT×2,5 27,89 1,5982 1,6528
L. Control oleohidr.2 - Motor 1 23.438 400 42,29 (3×10)+TT×10 27,36 0,8032 0,8579
L. Control oleohidr.2 - Motor 2 23.438 400 42,29 (3×10)+TT×10 27,47 0,8063 0,861
L. G. Hidrost.2 - Aceite 2.000 230 9,66 (2×2,5)+TT×2,5 29,9 1,7131 1,7678
L. G. Hidrost.2 - Motor 1 7.813 400 14,1 (3×2,5)+TT×2,5 28,31 1,078 1,1326
L. G. Hidrost.2 - Motor 2 7.813 400 14,1 (3×2,5)+TT×2,5 29,09 1,1075 1,1622
L. Grupo Refrig.2 - Motor 1 70.313 400 126,86 (3×35)+TT×16 40,63 1,1034 1,1581
L. Grupo Refrig.2 - Motor 2 70.313 400 126,86 (3×35)+TT×16 41,04 1,1147 1,1693
L. Iluminación celdas grupo G2 110 230 0,48 (2×2,5)+TT×2,5 45,13 0,1396 0,1942
L. Pre-excitación G2 15.000 400 24,06 (4×2,5)+TT×2,5 5,31 0,4221 0,4768
L. Ventilación - Tableros de 1.000 400 1,44 (4×2,5)+TT×2,5 43,88 0,2041 0,2587
excitación
Tabla 34. Circuito tablero de alimentación 400 V.c.a. de SS.AA del grupo 2. CH Juntas.

Tablero Aux. e Iluminación


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Iluminación SC - Esencial 600 230 2,61 (2×4)+TT×4 245,29 2,5883 3,2367
L. Iluminación SG - Esencial 500 230 2,17 (2×2,5)+TT×2,5 41,75 0,5875 1,236
L. Iluminación SI - Esencial 600 230 2,61 (2×2,5)+TT×2,5 45 0,7602 1,4086
L. Iluminación SM - Esencial 400 230 1,74 (2×2,5)+TT×2,5 117,03 1,3171 1,9655
L. Iluminación ST (Planta Alta) 1.000 230 4,35 (2×2,5)+TT×2,5 97,81 2,7606 3,409
- Esencial

28 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Tablero Aux. e Iluminación


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Iluminación ST (Planta Baja) 500 230 2,17 (2×2,5)+TT×2,5 167,52 2,3574 3,0058
- Esencial
L. Iluminación escalera 1 - 450 230 2,17 (2×2,5)+TT×2,5 45 0,5699 1,2184
Esencial
L. Iluminación escalera 2 - 250 230 1,21 (2×2,5)+TT×2,5 30 0,2109 0,8594
Esencial
L. TA_SC 1.733 400 2,78 (4×6)+TT×6 200,67 0,6741 1,3225
L. TA_SG 5.369 400 8,14 (4×6)+TT×6 1,88 0,0196 0,6681
L. TA_SI 7.923 400 11,58 (4×6)+TT×6 141,02 2,1876 2,836
L. TA_SM 1.900 400 2,79 (4×6)+TT×6 84,19 0,31 0,9584
L. TA_ST 3.011 400 4,37 (4×6)+TT×6 83,91 0,4901 1,1385
L. TF_SC 15.000 400 24,06 (4×10)+TT×10 203,4 3,6347 4,2832
L. TF_SG 14.000 400 22,45 (4×10)+TT×10 2,93 0,0488 0,6972
L. TF_SI 31.000 400 49,72 (4×16)+TT×16 141,11 3,3641 4,0125
L. TF_SM 11.000 400 17,64 (4×10)+TT×10 75,03 0,9721 1,6205
L. TF_ST 11.000 400 17,64 (4×10)+TT×10 74,76 0,9685 1,617
L. Tablero iluminación exterior 3.000 400 4,81 (4×6)+TT×6 5,77 0,0336 0,682
Tabla 35. Circuito tablero de auxiliares e iluminación. CH Juntas.

TA_ST
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Circuito I1 351 230 1,53 (2×2,5)+TT×2,5 49,28 0,4866 3,1091
L. Circuito I2 546 230 2,37 (2×2,5)+TT×2,5 60,38 0,9281 3,5506
L. Circuito I3 390 230 1,7 (2×2,5)+TT×2,5 27,17 0,2981 2,9206
L. Circuito I4 312 230 1,36 (2×2,5)+TT×2,5 51,85 0,455 3,0776
L. Circuito I5 312 230 1,36 (2×2,5)+TT×2,5 30,84 0,2706 2,8932
L. Circuito I6 400 230 1,74 (2×2,5)+TT×2,5 34,77 0,3913 3,0138
L. Emergencias 700 230 3,38 (2×2,5)+TT×2,5 65 1,282 3,9046
Tabla 36. Circuitos tablero de alumbrado del piso de turbinas. CH Juntas.

EG2440501 A10.09_02 29
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

TA_SG
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Circuito I1 500 230 2,17 (2×2,5)+TT×2,5 28,39 0,3994 1,1283
L. Circuito I2 800 230 3,48 (2×2,5)+TT×2,5 55,27 1,2462 1,9751
L. Circuito I3 500 230 2,17 (2×2,5)+TT×2,5 46,91 0,6602 1,389
L. Circuito I4 667 230 3,22 (2×2,5)+TT×2,5 56,32 1,0591 1,788
L. Circuito I5 1.667 230 8,05 (2×2,5)+TT×2,5 31,82 1,5109 2,2398
L. Emergencias 1 700 230 3,38 (2×2,5)+TT×2,5 46,51 0,9173 1,6461
L. Emergencias 2 535 230 2,58 (2×2,5)+TT×2,5 33,73 0,5077 1,2366
Tabla 37. Circuitos tablero de alumbrado del piso de generadores. CH Juntas.

TA_SM
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Circuito I1 700 230 3,04 (2×2,5)+TT×2,5 29,72 0,5861 2,4779
L. Circuito I2 500 230 2,17 (2×2,5)+TT×2,5 45,44 0,6394 2,5313
L. Emergencias 700 230 3,38 (2×2,5)+TT×2,5 64,92 1,2804 3,1722
Tabla 38. Circuitos tablero de alumbrado del piso de máquinas. CH Juntas.

TA_SI
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Circuito I1 501 230 2,42 (2×2,5)+TT×2,5 16,99 0,2394 3,0754
L. Circuito I2 554 230 2,68 (2×2,5)+TT×2,5 18,83 0,2937 3,1297
L. Circuito I3 638 230 3,08 (2×2,5)+TT×2,5 33,26 0,5981 3,4341
L. Circuito I4 1.782 230 7,75 (2×2,5)+TT×2,5 41,87 2,1235 4,9595
L. Circuito I5 1.782 230 7,75 (2×2,5)+TT×2,5 31,54 1,5996 4,4356
L. Circuito I6 1.782 230 7,75 (2×2,5)+TT×2,5 62,92 3,1908 6,0268
L. Emergencias 535 230 2,58 (2×2,5)+TT×2,5 32,29 0,4861 3,3221
L. Emergencias 2 350 230 1,69 (2×2,5)+TT×2,5 47,61 0,4687 3,3048
Tabla 39. Circuitos tablero de alumbrado del piso de ingreso. CH Juntas.

30 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

TA_SC
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
Emergencias 130 230 0,63 (2×2,5)+TT×2,5 17,71 0,0645 3,4171
L. Circuito I1 405 230 1,96 (2×2,5)+TT×2,5 17,13 0,1953 3,5479
L. Circuito I2 227 230 1,1 (2×2,5)+TT×2,5 19,45 0,124 3,4766
L. Circuito I3 972 230 4,7 (2×2,5)+TT×2,5 29,01 0,7963 4,1489
Tabla 40. Circuitos tablero de alumbrado del piso de control. CH Juntas.

TF_ST
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Cuadro de Tomas ST - (1-2) 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 24,43 0,814 3,9534
L. Cuadro de Tomas ST - (3-4) 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 43,04 1,4341 4,5736
Tabla 41. Circuitos tablero de fuerza del piso de turbinas. CH Juntas.

TF_SG
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Cuadro de Tomas SG - (1-2) 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 23,67 0,7888 1,6517
L. Cuadro de Tomas SG - (3-4) 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 41,78 1,392 2,2549
L. Cuadro de Tomas SG - Sala 3.000 230 14,49 (2×4)+TT×4 34,9 1,8817 2,7446
de Tableros
Tabla 42. Circuitos tablero de fuerza del piso de generadores. CH Juntas.

TF_SM
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
Cuadro de Tomas SM - (1-2) 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 29,03 0,9672 4,1157
Cuadro de Tomas SM - (3-4) 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 41,23 1,3738 4,5223
Tabla 43. Circuitos tablero de fuerza del piso de máquinas. CH Juntas.

TF_SI
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
Cuadro de Tomas SI - (1-2) 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 25,11 0,8366 4,8491
Cuadro de Tomas SI - (3-4) 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 37,08 1,2354 5,2479
L. Cuadro de Tomas SI - (GE- 3.000 230 14,49 (2×4)+TT×4 38,37 2,0691 6,0816

EG2440501 A10.09_02 31
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

TF_SI
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
Baterías-Depósito)
L. Cuadros de Tomas - SI 11.000 400 17,64 (4×4)+TT×4 24,49 0,8161 4,8286
(Talleres)
L. Tomas monofásicas SI 3.000 230 14,49 (2×4)+TT×4 16,54 0,8917 4,9042
(Pasillo-Vestuarios)
L. Tomas monofásicas SI - 3.000 230 14,49 (2×4)+TT×4 20,98 1,1311 5,1436
Talleres
Tabla 44. Circuitos tablero de fuerza del piso de ingreso. CH Juntas.

TF_SC
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Tomas monofásicas SC 3.000 230 14,49 (2×4)+TT×4 20,76 1,1194 5,4026
(Baños - Pasillo)
L. Tomas monofásicas SC 3.000 230 14,49 (2×4)+TT×4 10,29 0,5548 4,838
(Cocineta - Cto.)
L. Tomas monofásicas SC (Ofic 3.000 230 14,49 (2×4)+TT×4 16,42 0,8856 5,1687
inas - Puestos de trabajo)
L. Tomas monofásicas SC 3.000 230 14,49 (2×4)+TT×4 17,96 0,9684 5,2516
(Oficinas - Normal)
L. Tomas monofásicas SC (Sala 3.000 230 14,49 (2×4)+TT×4 33,34 1,7978 6,0809
de Control)
Tabla 45. Circuitos tablero de fuerza del piso de control. CH Juntas.

Tablero iluminación exterior


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc. CDTacum.
(W) (V) (A) (mm²) (m) (%) (%)
L. Exterior - Casa de máquinas 1.000 230 4,83 (2×6)+TT×6 120 1,3319 2,0613
circuito 1
L. Exterior - SET circuito 1 1.000 230 4,83 (2×6)+TT×6 125 1,3874 2,1168
L. Exterior - SET circuito 2 1.000 230 4,83 (2×6)+TT×6 150 1,6649 2,3943
Tabla 46. Circuitos tablero iluminación exterior. CH Juntas

Dado que no toda la potencia instalada va a estar funcionado de manera simultánea, se


selecciona un transformador de SS.AA. de 630 kVA

32 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

4.2.2. INSTALACIÓN DE CORRIENTE CONTINUA

La instalación de corriente continua, estará formada por dos equipos rectificadores


(principal y emergencia) y banco de baterías.

Cada rectificador será alimentado por medio de una línea trifásica desde el tablero de
comunes por medio de una línea trifásica. El rectificador convertirá la corriente alterna en
corriente continua a 125 VDC. Desde el rectificador proyectado se alimentará el embarrado del
cuadro general de corriente continua y el banco de baterías. Se procederá a la conexión de un
inversor al embarrado de corriente continua para la conversión a corriente alterna y la
alimentación de los equipos informáticos destinados al control de la planta.

4.2.2.1. EQUIPO RECTIFICADOR Y BATERÍAS

4.2.2.1.1. RECTIFICADOR

Las características principales del rectificador serán las siguientes:

- Armario instalable sobre suelo equipado con: cáncamos de transporte, entrada de


cables por la parte inferior con panel antiroedores para incorporar barra de cobre de
conexión a tierra
- Espesor de la chapa: 2mm en bastidor y bandejas extraíbles. 1,5 mm en el resto de
paneles.
- Puerta con cierre por llave.
- Grado de protección IP54
- Pintura epoxi texturizada color RAL 7035, espesor estándar de la pintura 50 μ
- Rectificador con capacidad para 200 A de consumo en corriente directa

Los cargadores deberán poseer dos regímenes de funcionamiento automático,


dependiendo de los criterios de estado de carga de las baterías, denominados flotación y carga.

Adicionalmente, los cargadores deberán poseer un régimen de funcionamiento manual,


denominado carga excepcional o de igualación, el cual será utilizado para proporcionar la
formación inicial de las baterías, o para realizar cargas excepcionales de las baterías, con la
carga desconectada.

EG2440501 A10.09_02 33
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

4.2.2.1.2. BATERÍAS

Será necesaria la instalación de un banco de baterías capaz de mantener en servicio los


equipos de control, protecciones eléctricas, motores de seccionadores e interruptores eléctricos
en MT y AT, bombas de corriente continua

El banco de baterías estará formado por 63 baterías de plomo de 2V conectadas en serie


con el fin de obtener la tensión objetivo de 125VDC, tensión de mando en la instalación
hidroeléctrica.

BATERIAS CORRIENTE CONTINUA


Tensión 125 V
Intensidad C10 900 Ah
Intensidad C1* 529 Ah
Tensión Batería 2 V
Tensión
Objetivo 125 V
Nº Baterías 63
Tabla 47. Banco de Baterías de Corriente Continua

Se ha estimado un banco de 63 baterías que al menos disponga en C10 de 900Ah. El


sistema estará dimensionado para mantener la tensión de los equipos conectados al menos
durante 10 horas

De la suma de consumos de todos los receptores de la instalación se obtiene una potencia


máxima de 27 kW.

La acometida desde el transformador y la alimentación al cuadro general de baja tensión


será:

Acometida
Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. Tablero
27.160 230 118,09 (2×25)+TT×16 3,22 0,285 0,285
Distrbución 125Vcc
Tabla 48. Circuito de acometida al tablero general de corriente continua. CH Sehuencas.

A continuación se detallan los resultados obtenidos de los diferentes cuadros de corriente


continua:

34 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Tablero Distrbución 125Vcc


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. CZ-1 (Posición Trafo
2.450 230 10,65 (2×2,5)+TT×2,5 50 3,523 3,808
1)
L. CZ-1 (Posición Trafo
2.450 230 10,65 (2×6)+TT×6 70 1,918 2,204
2)
L. CZ-3 (Posición Línea
3.350 230 14,57 (2×4)+TT×4 50 3,011 3,297
1)

L. PP01 220 230 0,96 (2×2,5)+TT×2,5 4,38 0,027 0,312

L. PP02 220 230 0,96 (2×2,5)+TT×2,5 4,35 0,027 0,312

L. PP03 220 230 0,96 (2×2,5)+TT×2,5 4,33 0,027 0,312

L. Scada/PC/Comunic. 3.000 230 13,04 (2×10)+TT×10 184,8 3,920 4,205

L. Tablero distrib.
7.625 230 33,15 (2×4)+TT×4 1,23 0,184 0,470
125Vcc G1
L. Tablero distrib.
7.625 230 33,15 (2×6)+TT×6 2,11 0,202 0,488
125Vcc G2
Tabla 49. Circuitos del tablero distribución 125 Vcc. CH Juntas.

Tablero distrib. 125Vcc G1


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. Cabina MT G1
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 34,52 0,121 0,591
(Motores+ Control)
L. Hidrostático
(Bomba Vcc + 6.250 230 27,17 (2×4)+TT×4 26,77 3,176 3,646
Electroválv.)
L. Sistema aire.comp.
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 12,9 0,045 0,515
(Electrov.)
L. Tablero de control
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 188,43 0,662 1,132
G1
L. Tablero de control
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 188,83 0,664 1,133
G1 (Manual)
L. Tablero de
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 3,8 0,013 0,483
protección G1
L. Tablero
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 37,23 0,131 0,601
instrumentación G1

EG2440501 A10.09_02 35
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Tablero distrib. 125Vcc G1


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. Tablero
instrumentación 125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 37,97 0,134 0,603
turbina
L. Tablero regulador
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 56,46 0,198 0,668
turbina
L. Tablero sistema
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 36,26 0,128 0,597
excitación
L. Unidad
oleohidráulica 125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 73,39 0,258 0,728
(Electroválv.)
Ud. de elevación y
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 17,54 0,062 0,531
frenado
Tabla 50. Circuitos tablero distribución 125 V.c.c. del grupo 1. CH Sehuencas.

Tablero distrib. 125Vcc G2


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. Cabina MT G2
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 51,48 0,181 0,669
(Motores+ Control)
L. Hidrostático
(Bomba Vcc + 6.250 230 27,17 (2×4)+TT×4 41,7 4,947 5,435
Electroválv.)
L. Sistema aire.comp.
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 22,17 0,078 0,566
(Electrov.)
L. Tablero de control
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 189,83 0,667 1,155
G2
L. Tablero de control
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 190,17 0,668 1,156
G2 (Manual)
L. Tablero de
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 4,19 0,015 0,502
protección G2
L. Tablero
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 53,4 0,188 0,675
instrumentación G2
L. Tablero
instrumentación 125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 53,85 0,189 0,677
turbina
L. Tablero regulador
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 82,91 0,291 0,779
turbina
L. Tablero sistema
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 51,55 0,181 0,669
excitación

36 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

Tablero distrib. 125Vcc G2


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. Ud. de elevación y
125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 28,16 0,099 0,587
frenado
L. Unidad
oleohidráulica 125 230 0,54 (2×2,5)+TT×2,5 87,55 0,308 0,795
(Electroválv.)
Tabla 51. Circuitos tablero distribución 125 V.c.c. del grupo 2. CH Sehuencas.

EG2440501 A10.09_02 37
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.09 CORRIENTE CONTINUA Y BAJA TENSIÓN

5. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS


Los planos en los que se puede encontrar la definición gráfica de los elementos descritos
en el presente documento son los siguientes.

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


DISPOSICION DE EQUIPOS CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.01
TABLEROS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.07
DIAGRAMAS UNIFILARES 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.14
DIAGRAMA UNIFILARES SS.AA. 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.15
Tabla 1. Referencias a planos Sehuencas

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


DISPOSICION DE EQUIPOS CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.01
TABLEROS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.07
DIAGRAMAS UNIFILARES 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.14
DIAGRAMA UNIFILARES SS.AA. 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-08.15
Tabla 2. Referencias a planos Juntas

38 EG2440501 A10.09_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.10 APANTALLAMIENTO

A10.10 APANTALLAMIENTO

EG2440501 A10.10_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.10 APANTALLAMIENTO

ÍNDICE

1. OBJETO ........................................................................................................................ 1
2. NORMATIVA APLICABLE ............................................................................................... 1
3. METODOLOGÍA ............................................................................................................ 1
4. INSTALACIÓN ............................................................................................................... 4
5. VALIDACIÓN DE LA SOLUCIÓN...................................................................................... 5
5.1. C.H. SEHUENCAS ......................................................................................................... 5
5.2. C.H. JUNTAS ................................................................................................................. 7
6. CONCLUSIONES ............................................................................................................ 9
7. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS ...................................................................... 10

EG2440501 A10.10_01 I
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.10 APANTALLAMIENTO

LISTADO DE TABLAS

Tabla 1. Valores típicos preferentes de distancias entre los conductores de bajada ............. 3
Tabla 2. Referencias a planos Sehuencas.............................................................................. 10
Tabla 3. Referencias a planos Juntas..................................................................................... 10

II EG2440501 A10.10_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.10 APANTALLAMIENTO

LISTADO DE IMÁGENES

Imagen 1. Método Esfera rodante en estructuras ................................................................. 2


Imagen 2. Punta captadora simple......................................................................................... 4
Imagen 3. Vista 3D Casa de máquinas Sehuencas ................................................................. 5
Imagen 1. Volumen protegido casa de máquinas Sehuencas ................................................ 6
Imagen 2. Vista 3D Casa de máquinas Juntas ........................................................................ 7
Imagen 3. Volumen protegido casa de máquinas Juntas ....................................................... 8

EG2440501 A10.10_01 III


PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.10 APANTALLAMIENTO

1. OBJETO
El objeto de este documento es la verificación de la instalación propuesta para la
protección contra el rayo de las casas de máquinas de Sehuencas y Juntas del aprovechamiento
hidroeléctrico del río Ivirizu.

2. NORMATIVA APLICABLE
La normativa de referencia para el cálculo de apantallamiento propuesto en el presente
documento cumplirá la última edición de las siguientes normas:

- IEC 62305 - Lightning protection systems.

Todas las instalaciones nuevas que se incorporen en el SIN deberán cumplir con las
Normas 11, 17 y 30 del CNDC.

3. METODOLOGÍA
Con objeto de proteger el edificio de la casa de máquinas frente a descargas atmosféricas,
se ha previsto un sistema de protección pasiva basada en pararrayos punta Franklin.

Este método consiste en la instalación de electrodos, en este caso pararrayos sobre la


fachada del edificio, conectados a la red de tierra que protegerán a los elementos que estén bajo
su área de influencia.

Para la comprobación de la efectividad del sistema de apantallamiento contra el rayo, se


emplea el modelo de las esferas rodantes de acuerdo con la norma IEC 62305-3 (2010).

Mediante este método, se pretende que los objetos protegidos sean menos atractivos al
rayo que los pararrayos.

EG2440501 A10.10_01 1
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.10 APANTALLAMIENTO

Imagen 1. Método Esfera rodante en estructuras

Con base en la norma IEC 62305-2 (2012), se determina una clase de sistema de
protección contra el rayo de I, lo que supone un radio de esfera rodante de 20 metros.

Además, para reducir la posibilidad de daños debidos a corrientes del rayo que circulan
por el pararrayos, los conductores de bajada deben disponerse de tal manera que desde el
punto de impacto a tierra:

- Existan varios caminos en paralelo


- Se reduzca al mínimo la longitud del camino de corriente
- Equipotencialización de los pararrayos.

La norma IEC 62305-3 determina los valores típicos preferentes de distancias de


conductores de bajada.

2 EG2440501 A10.10_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.10 APANTALLAMIENTO

Tabla 1. Valores típicos preferentes de distancias entre los conductores de bajada

Además, se especifica que desde el punto de vista de la protección contra el rayo, es


preferible y adecuado en todos los casos, una sola puesta a tierra integrada en la estructura.

EG2440501 A10.10_01 3
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.10 APANTALLAMIENTO

4. INSTALACIÓN
La instalación del pararrayos punta Franklin estará basado en una punta captadora simple
fabricada en cobre.

Imagen 2. Punta captadora simple

Las características de estas puntas son las siguientes:

- Simplicidad
- Bajo coste
- Fácil instalación

Su montaje será directo sobre pieza de fijación para cumbrera. Para la fachada se montará
sobre anclajes ubicados en los aleros. Dado que la punta captadora tiene una longitud máxima
de 2 metros, en caso de ser necesario un pararrayos más alto, se incluirá un mástil para su
prolongación.

Los conductores de bajada y anillo perimetral serán de cable trenzado de cobre


electrolítico desnudo y se conectarán a la malla de tierra de la casa de máquinas.

La fijación de los conductores sobre fachada y cubierta se realizarán mediante abrazaderas


y grapas de sujeción.

4 EG2440501 A10.10_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.10 APANTALLAMIENTO

5. VALIDACIÓN DE LA SOLUCIÓN
5.1. C.H. SEHUENCAS
Para la protección de la casa de máquinas frente a descargas atmosféricas se ha previsto la
instalación de los siguientes elementos:

- 28 pararrayos tipo punta Franklin ubicados sobre la cumbrera y aleros de la cubierta


principal y cubierta plana de la casa de máquinas con una longitud de punta de 2
metros cada uno.
- Anillo de cobre perimetral en la cubierta para unión de los pararrayos.
- Conductores de cobre de bajada equidistantes entre sí alrededor del perímetro de la
fachada de la casa de máquinas.
A continuación, se muestran imágenes con los pararrayos mencionados.

Imagen 3. Vista 3D Casa de máquinas Sehuencas

Aplicando el método de esfera rodante con un radio de 20 metros, se obtiene el siguiente


resultado.

EG2440501 A10.10_01 5
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.10 APANTALLAMIENTO

Imagen 1. Volumen protegido casa de máquinas Sehuencas

6 EG2440501 A10.10_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.10 APANTALLAMIENTO

5.2. C.H. JUNTAS


Para la protección de la casa de máquinas frente a descargas atmosféricas se ha previsto la
instalación de los siguientes elementos:

- 20 pararrayos tipo punta Franklin repartidos de la siguiente manera:


 5 puntas, de 2 metros cada, se ubicarán en la cumbrera
 10 puntas de 50 centímetros más mástil de 2 metros (2,5 metros de pararrayos)
se ubicarán sobre los aleros de la cubierta principal
 5 puntas, de 2 metros cada una, sobre los aleros de la cubierta plana
- Anillo de cobre perimetral en la cubierta para unión de los pararrayos.
- Conductores de cobre de bajada equidistantes entre sí alrededor del perímetro de la
fachada de la casa de máquinas.

A continuación, se muestran imágenes con los pararrayos mencionados.

Imagen 2. Vista 3D Casa de máquinas Juntas

Aplicando el método de esferas rodantes con un radio de 20 metros, se obtienen los siguientes
resultados.

EG2440501 A10.10_01 7
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.10 APANTALLAMIENTO

Imagen 3. Volumen protegido casa de máquinas Juntas

8 EG2440501 A10.10_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.10 APANTALLAMIENTO

6. CONCLUSIONES
A la vista de las imágenes anteriores se concluye lo siguiente:

Los edificios de las casas de máquinas de Sehuencas y Juntas, quedan totalmente


protegidos frente a descargas atmosféricas.

En el documento Planos, se adjunta mayor detalle del apantallamiento de las casas de


máquinas de Sehuencas y Juntas mostrando el volumen protegido.

EG2440501 A10.10_01 9
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.10 APANTALLAMIENTO

7. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS


Los planos en los que se puede encontrar la definición gráfica de los elementos descritos
en el presente apartado son los siguientes.

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


DISPOSICION DE EQUIPOS CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.01
APANTALLAMIENTO 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.23
Tabla 2. Referencias a planos Sehuencas

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


DISPOSICION DE EQUIPOS CASA DE MAQUINAS 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.01
APANTALLAMIENTO 1321014-IN-CM-PEQ PEQ-04.23
Tabla 3. Referencias a planos Juntas

10 EG2440501 A10.10_01
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

EG2440501 A10.11_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

ÍNDICE

1. OBJETO ........................................................................................................................ 1
2. NORMATIVA APLICABLE ............................................................................................... 2
3. MÉTODO DE CÁLCULO ................................................................................................. 3
3.1. TIPO DE CONDUCTORES EMPLEADOS ......................................................................... 3
3.2. CAPACIDAD TÉRMICA DE CONDUCCIÓN ..................................................................... 3
3.3. MÉTODO DE LOS MOMENTOS ELÉCTRICOS ................................................................ 5
3.4. CÁLCULO DE CAÍDAS DE TENSIÓN ............................................................................... 6
3.5. MÁXIMA CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO. ................................................................. 7
4. PRESA SEHUENCAS .................................................................................................... 10
4.1. INSTALACIÓN DE MEDIA TENSIÓN ............................................................................ 10
4.2. INSTALACIONES ......................................................................................................... 11
4.3. INSTALACIÓN DE CONTROL ....................................................................................... 11
5. TORRE DE CAPTACIÓN................................................................................................ 13
5.1. INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN ............................................................................... 13
6. TOMA JUNTAS ........................................................................................................... 15
6.1. INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN ............................................................................... 15
6.2. INSTALACIÓN DE CONTROL ....................................................................................... 17
7. CÁMARAS DE VÁLVULA DE MARIPOSA EN TUBERÍA FORZADA ................................... 19
7.1. INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN ............................................................................... 19
7.2. INSTALACIÓN DE CONTROL ....................................................................................... 21
8. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS ...................................................................... 22

EG2440501 A10.11_02 I
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

LISTADO DE TABLAS

Tabla 1. Caídas máximas de tensión admisibles. .................................................................... 3


Tabla 2. Características transformador SS.AA. presa Sehuencas .......................................... 10
Tabla 3. Listado de principales receptores iluminación torre de captación ......................... 13
Tabla 4. Listado de principales receptores fuerza torre de captación .................................. 13
Tabla 5. Conductores empleados embalse Sehuencas ......................................................... 13
Tabla 6. Listado de principales receptores iluminación Toma Juntas ................................... 15
Tabla 7. Listado de principales receptores fuerza Toma Juntas............................................ 15
Tabla 8. Conductores empleados toma juntas ..................................................................... 16
Tabla 9. Listado de principales receptores iluminación Toma Juntas ................................... 19
Tabla 10. Listado de principales receptores fuerza Toma Juntas.......................................... 19
Tabla 11. Conductores empleados cámaras válvula de mariposa ........................................ 19
Tabla 1. Referencias a planos instalaciones Sehuencas ........................................................ 22

II EG2440501 A10.11_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

LISTADO DE IMÁGENES

Imagen 1. Transformador en poste ...................................................................................... 10

EG2440501 A10.11_02 III


PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

1. OBJETO
El objeto de este documento es la descripción de las instalaciones de control y protección
a instalar en la toma, embalse y cámaras de válvula de mariposa de la tubería forzada del
aprovechamiento hidroeléctrico de Ivirizu.

EG2440501 A10.11_02 1
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

2. NORMATIVA APLICABLE
La normativa de referencia para el cálculo de baja tensión propuesto en el presente
documento cumplirá la última edición de las siguientes normas:

- NB 777: 2007. Diseño y construcción de instalaciones eléctricas interiores en baja


tensión.
- NB 510002:2012. Seguridad y Salud en el trabajo – Condiciones mínimas de niveles de
iluminación en los lugares de trabajo.

2 EG2440501 A10.11_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

3. MÉTODO DE CÁLCULO
Para el cálculo de las líneas eléctricas en instalaciones interiores se tendrán en cuenta las
Recomendaciones de la Norma Boliviana 777, y dentro de esta el apartado 5.2 que hace
referencia a la selección de los conductores bajo los siguientes criterios:

- Capacidad térmica de conducción.


- Máxima caída de tensión permisible.
- Máxima corriente de cortocircuito.
Las caídas máximas de tensión que se admiten en la norma NB777 son las que se
muestran en la siguiente tabla resumen:

ACOMETIDA DE BT – CGP 2%
INSTALACIONES INTERIORES
ALUMBRADO
EQUIPOS RECEPTORES 3%
FUERZA
Tabla 1. Caídas máximas de tensión admisibles.

3.1. TIPO DE CONDUCTORES EMPLEADOS


La instalación se realizará con conductores de aislamiento RZ1-K (AS) 0,6/1 kV y conductor
de cobre. El tipo de instalación será la siguiente:

- Bandeja continua en el interior de la caseta de presa, torre de captación y cámara de


válvula de mariposa.
- Bandeja metálica para las galerías de la presa.
- Enterrado bajo tubo en las acometidas de la caseta, torre de captación y cámara de
válvula de mariposa.
El aislamiento indicado cumple con la indicación de no propagador de incendio y con
emisión de humos y opacidad reducida.

3.2. CAPACIDAD TÉRMICA DE CONDUCCIÓN


Se calculará la potencia real de un tramo sumando la potencia instalada de los receptores
que alimenta, y aplicando la simultaneidad adecuada y los coeficientes impuestos por la norma
NB 777.

EG2440501 A10.11_02 3
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

- Para receptores con lámparas de descarga, la carga mínima prevista en voltiamperios


será de 1,8 veces la potencia en vatios de las lámparas, según el punto 18.2.4 de la
norma NB 777.
- Los conductores que alimentan motores han de estar dimensionados para un 125% de
la intensidad nominal del motor, si es uno sólo, según el apartado 20.3 de la Norma NB
777, o para el 125% de la intensidad del motor más grande mas la suma de la
intensidad a plena carga de los demás, si son varios según el apartado 20.2.2 de la
Norma NB 777.
El cálculo de la intensidad se realiza mediante las siguientes fórmulas:

- Distribución monofásica:

P
I
V  Cos

Siendo:

V = Tensión (V)

P = Potencia (W)

I = Intensidad de corriente (A)

Cos  = Factor de potencia del conjunto de los receptores

- Distribución trifásica:

P
I
3  V  Cos

Siendo:

V = Tensión entre fases.

Una vez obtenida la intensidad a transportar por cada línea se escoge la sección necesaria
en la tabla correspondiente de la Norma NB 777 y se comprueba que cumpla los siguientes
apartados.

4 EG2440501 A10.11_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

3.3. MÉTODO DE LOS MOMENTOS ELÉCTRICOS


Este método nos permitirá limitar la caída de tensión en toda la instalación a 2,00% para
acometida y 3,00% para alumbrado y fuerza. Para ejecutarlo, se utilizarán las siguientes
fórmulas:

- Distribución monofásica:

2
S ;    Li  Pi 
K  e U n

Siendo:
S = Sección del cable (mm²)

 = Momento eléctrico.

e = Caída de tensión (V)

K = Conductividad.

Li = Longitud desde el tramo hasta el receptor (m)

Pi = Potencia consumida por el receptor (W)

Un= Tensión entre fase y neutro (V)

- Distribución trifásica:


S ;    Li  Pi 
K  e U n

Siendo:
Un= Tensión entre fases (V)

EG2440501 A10.11_02 5
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

3.4. CÁLCULO DE CAÍDAS DE TENSIÓN


Una vez determinada la sección, se calculará la caída de tensión en el tramo aplicando las
siguientes fórmulas:

- Distribución monofásica:

2 P L
e
K  S U n

Siendo:

e = Caída de tensión (V)

S = Sección del cable (mm²)

K = Conductividad

L = Longitud del tramo (m)

P = Potencia de cálculo (W)

Un= Tensión entre fase y neutro (V)

- Distribución trifásica:

PL
e
K  S U n

Siendo:

Un= Tensión entre fases (V)

6 EG2440501 A10.11_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

3.5. MÁXIMA CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO.


El cálculo de cortocircuito en la instalación se calcula mediante las siguientes fórmulas:

V
I CC 
3  Z cc

La Zcc de la red se obtiene mediante la siguiente expresión:


2
V
Z CC red 
Scc

La Zcc de los conductores se obtiene mediante la siguiente expresión:

L
Z CCcond 
S

Siendo:

V= Tensión de la red entre fases (V)

Scc= Potencia aparente de cortocircuito en la red de baja tensión


(en MVA)

Zcc= Impedancia de cortocircuito (), se calcula como la suma


compleja de las impedancias de todos los elementos.

Scc= Sección del conductor (mm2).

= Resistividad del conductor (.mm2/m).

Una vez obtenidas las secciones de los conductores en los apartados anteriores se
comprueban para la intensidad de cortocircuito. En función del tipo de conductor y de su
aislamiento, esta intensidad durante un tiempo determinado se obtiene con la siguiente
expresión:

K S
I CC 
t

EG2440501 A10.11_02 7
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

Siendo:

S = Sección del conductor en mm2.

t = Tiempo de duración de la falta en seg.

K= Constante según la siguiente tabla:

CONDUCTOR AISLAMIENTO K
PVC - Z1 115
COBRE
XLPE – EPR 135
ALUMINIO PVC - Z1 74
XLPE – EPR 87

En la siguiente tabla se puede comprobar la intensidad de cortocircuito que soportan los


distintos conductores para un tiempo de actuación de las protecciones de 0,01 s.

Intensidad Admisible por los Conductores (A)


Tiempo Actuación Sección
Cu Al
Protecciones (s) (mm2)
PVC-Z1 XLPE-EPR PVC-Z1 XLPE-EPR

0,01 1,5 1.725 2.025 1.110 1.305


0,01 2,5 2.875 3.375 1.850 2.175
0,01 4 4.600 5.400 2.960 3.480
0,01 6 6.900 8.100 4.440 5.220
0,01 10 11.500 13.500 7.400 8.700
0,01 16 18.400 21.600 11.840 13.920
0,01 25 28.750 33.750 18.500 21.750
0,01 35 40.250 47.250 25.900 30.450
0,01 50 57.500 67.500 37.000 43.500

8 EG2440501 A10.11_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

Todos los circuitos han de estar protegidos por interruptores magnetotérmicos que
soporten la intensidad de cortocircuito máxima que se pueda originar en la instalación y además
han de poder despejar la falta en el tiempo necesario para que la instalación no sufra daños.

Estos interruptores tendrán una intensidad nominal superior a la de cálculo de dicho


circuito e inferior a la intensidad del diseño de la línea, según los cálculos efectuados.

EG2440501 A10.11_02 9
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

4. PRESA SEHUENCAS
4.1. INSTALACIÓN DE MEDIA TENSIÓN
La acometida de la presa de Sehuencas se realizará desde un centro de transformación
ubicado en el último apoyo de la línea de media tensión procedente de la central de Sehuencas.

Imagen 1. Transformador en poste

Desde este transformador se alimentará, mediante una línea subterránea al tablero


general de baja tensión ubicado en la caseta de la presa.

Las características principales del transformador serán las siguientes:

TRANSFORMADOR DE POTENCIA Proyectado


Clase de corriente Alterna, trifásica
Frecuencia (Hz) 50
Potencia Aparente (KVA) 250
Relación de transformación en vacío (kV) 11,5 ± 2x2,5% / 0,4
Tipo de Regulación Vacío
Grupo de conexión Dyn11
Tabla 2. Características transformador SS.AA. presa Sehuencas

10 EG2440501 A10.11_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

Este transformador estará constituido por los siguientes elementos de protección:

- Seccionador AT instalado en apoyo anterior


- Pararrayos de óxido metálico
- Instalación de puesta a tierra
- Seccionador de BT instalado en apoyo

4.2. INSTALACIONES
En el Anexo 07 de la Presa se realiza una descripción de las instalaciones de baja tensión,
iluminación, abastecimiento y saneamiento.

4.3. INSTALACIÓN DE CONTROL


En la presa de Sehuencas se instalarán los siguientes tableros de control:

- Tablero de control general, ubicado en la caseta de la presa


- Tablero de control de coronación, ubicado en la caseta de las compuertas Taintor
- Tablero de control galerías, ubicado a la entrada de la galería
- Tablero de control galería baja, ubicado en la cámara de válvulas de compuertas
Buerau
- Tablero de control en torre de captación.

El tablero de control principal dispondrá de los siguientes elementos:

- Fuente de alimentación para controlador principal.


- PLC para el control de la presa. Este PLC tendrá el programa de control para la
maniobra de todo el equipamiento hidromecánico (válvulas, compuertas), además
permitirá concentrar las medidas realizadas por los sensores de auscultación instalados
en la presa. El Controlador principal será maestro PROFINET I/O y se conectará con
periferias descentralizadas ubicadas estratégicamente en el emplazamiento
proyectado a través de PROFINET bajo fibra óptica. Se dispondrá de dos redes de
comunicaciones PROFINET diferenciadas: red local para la conexión del controlador
principal y periferias descentralizadas y una red de comunicación con la casa de
máquinas para el intercambio de datos entre controlador de presa y el controlador de
servicios comunes.
- Tarjetas de entradas y salidas analógicas y digitales, para el cableado de las señales de
campo próximas al PLC principal.

EG2440501 A10.11_02 11
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

- Switch para implementación de anillo de fibra óptica para comunicación PROFINET con
periferias descentralizadas.
- Switch para implementación de anillo de fibra óptica para comunicación PROFINET con
casa de máquinas.
- Pantalla táctil o similar para la visualización del proceso de control y la ejecución de
órdenes de mando y ajuste de consignas.

El resto de tableros de control contendrán los siguientes equipos

- Fuente de alimentación para PLC periférico


- Periferia descentralizada con doble puerto Ethernet para establecer comunicación
PROFINET redundante con controlador principal.
- Tarjetas de entradas y salidas analógicas y digitales, para el cableado de las señales de
campo.
- Switch para implementación de anillo de fibra óptica para comunicación PROFINET con
periferias controlador principal
- Línea de fibra óptica para conexión con controlador principal.

Adicionalmente las compuertas y válvulas dispondrán de su propio tablero de mando para


el accionamiento de las mismas por parte del operador. El tablero de mando siempre dispondrá
de un selector local-automático que permitirá el control de lis equipos hidromecánicos a través
de los pulsadores del tablero o el control a través del controlador principal.

En el tablero de control principal se dispondrá de un selector de control local o remoto, el modo


local dará el control de la presa al controlador principal, el modo remoto permitirá al
controlador de servicios comunes tomar el control del embalse a través del controlador
principal.

12 EG2440501 A10.11_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

5. TORRE DE CAPTACIÓN
5.1. INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN
La torre de captación dispondrá de un tablero de baja tensión que dará protección a cada
uno de los circuitos instalados en la misma. Este tablero será alimentado desde el cuadro
general de baja tensión ubicado en la caseta de la presa.

5.1.1. LISTADO DE RECEPTORES

En las siguientes tablas, se detallan los receptores que forman parte de la instalación.

CIRCUITO ALUMBRADO Un Potencia (W) f.p.


Iluminación Torre Captación 230 1.200 0.90
Tabla 3. Listado de principales receptores iluminación torre de captación

CIRCUITO FUERZA Un Potencia (W) f.p.


Tomas de corriente trifásicas 400 17.320 0.85
Tomas de corriente monofásicas 230 2.300 0.85
Puente grúa torre captación 400 17.000 0.85
Tabla 4. Listado de principales receptores fuerza torre de captación

5.1.2. CONDUCTORES EMPLEADOS

A continuación, se resumen los conductores empleados junto con sus características


principales:

CARACTERÍSTICAS BANDEJA ENTERRADO BAJO TUBO


Identificador RZ1-K (AS)/u/30-C RZ1-K (AS)/u/71-D
Temperatura ambiente 40 °C 25 °C
Tipo de cable unipolar unipolar
Material de aislamiento XLPE XLPE
Tensión de aislamiento 0,6/1 kV 0,6/1 kV
Material conductor Cu Cu
Tabla 5. Conductores empleados embalse Sehuencas

EG2440501 A10.11_02 13
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

5.1.3. RESUMEN DE CIRCUITOS

A continuación, se detallan los circuitos principales de la torre de captación.

TABLERO TORRE CAPTACIÓN


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. ILUM. INTERIOR1 TORRE CAPT 720 230 3,13 (2×2,5)+TT×2,5 45 0,913 4,359
L. ILUM. INTERIOR2 TORRE CAPT 480 230 2,09 (2×2,5)+TT×2,5 50 0,675 4,122
L. TABLERO CONTROL TORRE CAPTACIÓN 1.000 230 4,83 (2×2,5)+TT×2,5 10 0,283 3,729
L. TABLERO GRUPO HIDR. COMPUERTA VAGÓN 21.176 400 33,96 (4×6)+TT×6 13 0,583 4,030
L. TABLERO PUENTE GRÚA 25.000 400 40,09 (4×10)+TT×10 30 0,933 4,379
L. TC MONOF 2.300 230 10 (2×2,5)+TT×2,5 22 1,451 4,898
L. TC TRIF. 17.321 400 25 (4×2,5)+TT×2,5 25 2,320 5,766

Dónde

P = Potencia activa máxima prevista (W)


Un = Tensión nominal (V)
Ib = Intensidad de diseño o máxima prevista (A)
Sección = Sección de los conductores del circuito (mm²)
LCDT = Longitud hasta el receptor con mayor caída de tensión del circuito (m)
CDTcirc = Caída de tensión más desfavorable del circuito (%)
CDTacum = Caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito (%)

14 EG2440501 A10.11_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

6. TOMA JUNTAS
6.1. INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN
La acometida de la toma de Juntas se realizará en baja tensión desde el tablero de SS.AA.
ubicado en la central de Sehuencas.

6.1.1. LISTADO DE RECEPTORES

En las siguientes tablas, se detallan los receptores que forman parte de la instalación.

CIRCUITO ALUMBRADO Un Potencia (W) f.p.


Iluminación Exterior 230 1.200 0.90
Iluminación Caseta 230 200 0.90
Tabla 6. Listado de principales receptores iluminación Toma Juntas

CIRCUITO FUERZA Un Potencia (W) f.p.


Tomas de corriente 400 5.000 0.85
SAI 400 6.000 0.90
Compuerta limpieza azud 400 7.500 0.80
Grupo hidráulico compuertas desarenador 400 6.000 0.80
Grupo hidráulico compuerta by-pass 400 5.500 0.80
Limpiarrejas 400 11.000 0.80
Tabla 7. Listado de principales receptores fuerza Toma Juntas

6.1.2. CONDUCTORES EMPLEADOS

A continuación, se resumen los conductores empleados junto con sus características


principales:

CARACTERÍSTICAS BANDEJA ENTERRADO BAJO TUBO


Identificador RZ1-K (AS)/u/30-C RZ1-K (AS)/u/71-D
Temperatura ambiente 40 °C 25 °C
Tipo de cable unipolar unipolar
Material de aislamiento XLPE XLPE

EG2440501 A10.11_02 15
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

CARACTERÍSTICAS BANDEJA ENTERRADO BAJO TUBO


Tensión de aislamiento 0,6/1 kV 0,6/1 kV
Material conductor Cu Cu
Tabla 8. Conductores empleados toma juntas

6.1.3. RESUMEN DE CIRCUITOS

A continuación, se detallan los circuitos principales de la caseta del azud

TABLERO CASETA AZUD


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. Alumbrado caseta 200 230 0,97 (2×2,5)+TT×2,5 20 0,11 4,88
L. Alumbrado exterior 1.200 230 5,8 (2×16)+TT×16 220 1,10 5,87
L. Compuerta Azud 8.000 400 14,43 (4×6)+TT×6 15 0,23 5,00
L. SAI 6.000 400 9,62 (4×2,5)+TT×2,5 5 0,14 4,91
L. Tablero G.H. desarenador 8.438 400 15,22 (4×6)+TT×6 5 0,08 4,85
L. Tomas de corriente 5.000 400 8,02 (4×2,5)+TT×2,5 10 0,24 5,01

Dónde

P = Potencia activa máxima prevista (W)


Un = Tensión nominal (V)
Ib = Intensidad de diseño o máxima prevista (A)
Sección = Sección de los conductores del circuito (mm²)
LCDT = Longitud hasta el receptor con mayor caída de tensión del circuito (m)
CDTcirc = Caída de tensión más desfavorable del circuito (%)
CDTacum = Caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito (%)

16 EG2440501 A10.11_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

6.2. INSTALACIÓN DE CONTROL


En la toma de Juntas se instalarán los siguientes tableros de control:

- Tablero de control general, ubicado en la caseta de la toma de Juntas


- Tablero de control de limpiearrejas
- Tablero de control compuerta Bypass

El tablero de control principal dispondrá de los siguientes elementos:

- Fuente de alimentación para controlador principal.


- PLC para el control de la presa. Este PLC tendrá el programa de control para la
maniobra de todo el equipamiento hidromecánico (válvulas, compuertas), además
permitirá concentrar las medidas realizadas por los sensores de auscultación instalados
en la toma. El Controlador principal será maestro PROFINET I/O y se conectará con
periferias descentralizadas ubicadas estratégicamente en el emplazamiento
proyectado a través de PROFINET bajo fibra óptica. Se dispondrá de dos redes de
comunicaciones PROFINET diferenciadas: red local para la conexión del controlador
principal y periferias descentralizadas y una red de comunicación con la casa de
máquinas para el intercambio de datos entre controlador de toma y el controlador de
servicios comunes.
- Tarjetas de entradas y salidas analógicas y digitales, para el cableado de las señales de
campo próximas al PLC principal.
- Switch para implementación de anillo de fibra óptica para comunicación PROFINET con
periferias descentralizadas.
- Switch para implementación de anillo de fibra óptica para comunicación PROFINET con
casa de máquinas.
- Pantalla táctil o similar para la visualización del proceso de control y la ejecución de
órdenes de mando y ajuste de consignas.

El resto de tableros de control contendrán los siguientes equipos

- Fuente de alimentación para PLC periférico


- Periferia descentralizada con doble puerto Ethernet para establecer comunicación
PROFINET redundante con controlador principal.
- Tarjetas de entradas y salidas analógicas y digitales, para el cableado de las señales de
campo.
- Switch para implementación de anillo de fibra óptica para comunicación PROFINET con
periferias controlador principal
- Línea de fibra óptica para conexión con controlador principal.

EG2440501 A10.11_02 17
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

Adicionalmente las compuertas y válvulas dispondrán de su propio tablero de mando para


el accionamiento de las mismas por parte del operador. El tablero de mando siempre dispondrá
de un selector local-automático que permitirá el control de los equipos hidromecánicos a través
de los pulsadores del tablero o el control a través del controlador principal.

En el tablero de control principal se dispondrá de un selector de control local o remoto, el


modo local dará el control de la toma al controlador principal, el modo remoto permitirá al
controlador de servicios comunes tomar el control de la toma a través del controlador principal.

18 EG2440501 A10.11_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

7. CÁMARAS DE VÁLVULA DE MARIPOSA EN TUBERÍA FORZADA


7.1. INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN
La alimentación a cada una de las cámaras de válvula se realizará desde el tablero de
SS.AA. de cada una de las centrales.

7.1.1. LISTADO DE RECEPTORES

En las siguientes tablas, se detallan los receptores que forman parte de la instalación.

CIRCUITO ALUMBRADO Un Potencia (W) f.p.


Iluminación Cámara de Válvula 230 320 0.90
Tabla 9. Listado de principales receptores iluminación Toma Juntas

CIRCUITO FUERZA Un Potencia (W) f.p.


Tomas de corriente 230 2.300 0.85
SAI 230 6.000 0.90
Grupo hidráulico válvula de mariposa 400 22.000 0.80
Tablero de control 230 1.000 0.85
Tabla 10. Listado de principales receptores fuerza Toma Juntas

7.1.2. CONDUCTORES EMPLEADOS

A continuación, se resumen los conductores empleados junto con sus características


principales:

CARACTERÍSTICAS BANDEJA ENTERRADO BAJO TUBO


Identificador RZ1-K (AS)/u/30-C RZ1-K (AS)/u/71-D
Temperatura ambiente 40 °C 25 °C
Tipo de cable unipolar unipolar
Material de aislamiento XLPE XLPE
Tensión de aislamiento 0,6/1 kV 0,6/1 kV
Material conductor Cu Cu
Tabla 11. Conductores empleados cámaras válvula de mariposa

EG2440501 A10.11_02 19
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

7.1.3. RESUMEN DE CIRCUITOS

TABLERO CÁMARA DE VÁLVULA SEHUENCAS


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. Iluminación 320 230 1,55 (2×6)+TT×6 20 0,08 6,49
L. SAI 6.000 400 9,62 (4×4)+TT×4 5 0,09 6,50
L. Tablero Grupo Hidráulico 30.938 400 55,82 (4×25)+TT×16 5 0,08 6,49
L. Tablero de Control 1.000 230 5,11 (2×2,5)+TT×2,5 5 0,02 6,43
L. Tomas de corriente 2300 230 11,11 (2×25)+TT×16 10 0,07 6,47

TABLERO CÁMARA DE VÁLVULA JUNTAS


Circuito P Un Ib Sección LCDT CDTcirc CDTacum
L. Iluminación 320 230 1,55 (2×2,5)+TT×2,5 20 0,18 1,22
L. SAI 6.000 230 28,99 (2×4)+TT×4 5 0,58 1,62
L. Tablero de control 1.000 230 5,11 (2×2,5)+TT×2,5 5 0,02 1,07
L. Tablero grupo hidráulico 30.938 400 55,82 (4×16)+TT×16 5 0,12 1,16
L. Tomas de corriente 3.000 230 14,49 (2×2,5)+TT×2,5 10 0,88 1,93

Dónde

P = Potencia activa máxima prevista (W)


Un = Tensión nominal (V)
Ib = Intensidad de diseño o máxima prevista (A)
Sección = Sección de los conductores del circuito (mm²)
LCDT = Longitud hasta el receptor con mayor caída de tensión del circuito (m)
CDTcirc = Caída de tensión más desfavorable del circuito (%)
CDTacum = Caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito (%)

20 EG2440501 A10.11_02
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

7.2. INSTALACIÓN DE CONTROL


El tablero de control ubicado en la cámara de válvula de mariposa permitirá la
monitorización y control de la válvula mariposa por el controlador de servicios comunes de la
casa de máquinas. El tablero de control dispondrá de los siguientes elementos:

- Fuente de alimentación para PLC periférico


- Periferia descentralizada con doble puerto Ethernet para establecer comunicación
PROFINET redundante con controlador principal de servicios comunes.
- Tarjetas de entradas y salidas analógicas y digitales, para el cableado de las señales de
campo.
- Switch para implementación de anillo de fibra óptica para comunicación PROFINET con
periferias controlador principal servicios comunes.
- Línea de fibra óptica para conexión con controlador principal.

Adicionalmente la válvula dispondrá de su propio tablero de mando para el accionamiento


de la misma por parte del operador. El tablero de mando siempre dispondrá de un selector local-
remoto que permitirá el control de la válvula través de los pulsadores del tablero o el control a
través del controlador principal.

En el interior de la cámara de válvulas se procederá a la instalación de un caudalímetro de


ultrasonidos y dispositivo de sobrevelocidad mecánico que serán monitorizados por el sistema
central a partir de la periferia descentralizada instalada.

EG2440501 A10.11_02 21
PROYECTO HIDROELÉCTRICO IVIRIZU - ESTUDIO DE DISEÑO FINAL
INFORME - 10 EQUIPOS ELECTROMECÁNICOS
A10.11 INSTALACIÓN EN TOMA Y EMBALSE

8. REFERENCIAS A OTROS DOCUMENTOS


Los planos en los que se puede encontrar la definición gráfica de los elementos descritos
en el presente apartado son los siguientes.

NOMBRE CODIGO Nª DE PLANO


SEHUENCAS PRESA 1321014-IN-PR-PEQ PEQ-01.01
TORRE DE CAPTACIÓN: SEHUENCAS PRESA 1321014-IN-TC-PEQ PEQ-02.01
CAMARA DE VÁLVULAS. TUBERIA FORZADA 1321014-IN-TF-PEQ PEQ-03.01
OBRA DE TOMA JUNTAS. EQUIPOS HIDROMECÁNICOS 1321014-IN-TM-PEQ PEQ-06.01
Tabla 1. Referencias a planos instalaciones Sehuencas

22 EG2440501 A10.11_02

También podría gustarte