Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2
ÍNDICE
Expresiones para la comunicación oral
Saludos y felicitaciones.
Para dirigirse a un desconocido.
Presentaciones
Cuando no entendemos algo bien
Para preguntar la hora
Hablando por teléfono
Para agradecer algo
Expresiones de cortesía
Días de la semana
Días de fiesta
Meses del año
Estaciones
Puntos cardinales
Los colores
Adjetivos
Signos del zodiaco
La hora
Números cardinales
Los números ordinales
Equivalencia de pesos y medidas
Paises y nacionalidades
La familia
Profesiones
La casa
La cocina
El cuarto de baño
El dormitorio
El salon
Muebles
La ciudad
Partes del cuerpo
Comida
En la mesa
Sabores
Bebidas
Frutas y verduras
Postres
Pescados
Carnes
Frutos secos
Medios de transporte
Actividades diarias
Actividades de tiempo libre
Ropa
Complementos y joyeria
3
Tejidos y materiales
Adjectivos para la descripcion
Adjetivos para describir el caracter
La escuela
La oficina
Deportes
Dolencias
Tareas domesticas
Tiempo atmosferico
Animales
Arboles, flores y plantas
Politica
Religion
Banco
Similes
Refranes
Expresiones idiomáticas
Trabalenguas
Citas
Abreviaturas
Verbos irregulares
4
Paises y nacionalidades
Adjectivos para la descripción
Símiles
Refranes
Expresiones idiomáticas
Trabalenguas
Citas
Abreviaturas
Oraciones y villancicos
5
EXPRESIONES PARA LA COMUNICACIÓN
ORAL
Saludos y Felicitaciones .
Up and down.
Así así.
6
Para dirigirse a un desconocido.
Presentaciones
Would you mind telling me the time? What’s the time please?
Me dice la hora por favor? ¿Qué hora lleva?
7
Es muy amable por su parte. Gracias.
Expresiones de cortesía
8
DÍAS DE LA SEMANA
A diferencia de en español en inglés se escriben en mayúsculas.
Día de la Tiw era un Día de Odín. Día de Frig era la Día de Día del sol.
luna. dios de la Thor. esposa de Saturno.
guerra. Odín.
DÍAS DE FIESTA
Boxing day. New year’s day. New year’s eve. Midsummer’s eve.
26 de diciembre. Día de año nuevo. Nochevieja. Noche de san Juan.
ESTACIONES
9
PUNTOS CARDINALES
LOS COLORES
Blond. Dark.
Rubio. Oscuro.
10
ADJETIVOS
11
LA HORA
Usamos el verbo to be para indicar las horas junto a las siguientes estructuras:
Usamos a.m y p.m para indicar antes del mediodía y después del mediodía.
También podemos usar
In the morning.
In the afternoon.
At night.
Midday= 12.00 am
Midnight= 24.00
12
NÚMEROS CARDINALES
One. Eleven.
Uno. Once.
Two. Twelve.
Dos. Doce.
Three. Thirteen.
Tres. Trece.
Four. Fourteen.
Cuatro. Catorce.
Five. Fifteen.
Cinco. Quince.
Six. Sixteen.
Seis. Dieciséis.
Seven. Seventeen.
Siete. Diecisiete.
Eight. Eighteen.
Ocho. Dieciocho.
Nine. Nineteen.
Nueve. Diecinueve.
Ten. Twenty.
Diez. Veinte.
Thirty. Eighty.
Treinta. Ochenta.
Forty. Ninety.
Cuarenta. Noventa.
Fifty. A hundred.
Cincuenta. Cien.
Sixty. A thousand.
Sesenta. Mil.
Seventy. A milion.
Setenta. Un millón.
13
• Se usa un guión entre los números comprendidos entre el 21 y 99. A partir del 100
se usará and.
Twenty-one.
Veintiuno.
• El 0 se pronncia /ou/
14
LOS NÚMEROS ORDINALES
• Con la excepción de first, second y third, los números ordinales se forman añadiendo
“-th” a los ordinales.
First. Eleventh.
Primero. Undécimo.
Second. Twelfth.
Segundo. Duodécimo.
Third. Thirteenth.
Tercero. Decimotercero.
Fourth. Fourteenth.
Cuarto. Decimocuarto.
Fifth. Fiftteenth.
Quinto. Decimoquinto
Sixth. Sixteenth.
Sexto. Decimosexto.
Seventh. Seventeenth.
Séptimo. Decimoséptimo.
Eighth. Eighteenth.
Octavo. Decimoctavo.
Ninth. Nineteenth.
Noveno. Decimonoveno.
Tenth. Twentieth.
Décimo. Vigésimo.
15
• En las decenas “y” cambia por “-ie”. Hundred, thousand y million añaden “-th”
USOS
En fechas. November 30 t h .
1 foot. 30 centímetros.
16
PAISES Y NACIONALIDADES
Brazil. Brazilian.
Brasil.
Britain. British.
Gran Bretaña.
Canada. Canadian.
Canadá.
China . Chinese.
China.
Denmark. Danish.
Dinamarca.
Egypt. Egyptian.
Egipto.
Europe. European.
Europa.
Finland . Finnish.
Finlandia.
France. French.
Francia.
Germany. German.
Alemania.
Greece. Greek.
Grecia.
Holland . Dutch.
Holanda.
Ireland . Irish.
Irlanda.
Italy. Italian.
Italia.
Japan. Japanese.
Japón.
17
Mexico. Mexican.
Méjico.
Norway. Norwegian.
Noruega.
Poland . Polish.
Polonia.
Scotland . Scottish.
Escocia.
Spain. Spanish
España. Spaniard.
Portugal. Portuguese.
Portugal.
Sweden. Swedish.
Suecia.
Switzerland . Swiss.
Suiza.
Turkey. Turkish.
Turquía.
Wales. Welsh.
Gales.
18
LA FAMILIA
19
PROFESIONES
Salesman.
Vendedor.
20
LA CASA
21
LA COCINA
22
EL CUARTO DE BAÑO
Sanitary towel.
Compresa.
23
El DORMITORIO
EL SALON
Chair. Sofa.
Silla. Sofá.
MUEBLES
Table.
Mesa.
24
LA CIUDAD
Airport. Bus station. Car park. Cinema.
Aeropuerto. Estación de Parking. Cine.
autobuses.
25
Bodega. Oficina postal.
26
COMIDA
27
EN LA MESA
SABORES
28
BEBIDAS
Coke. Juice.
Coca cola. Zumo.
29
FRUTAS Y VERDURAS
30
POSTRES
Chocolate. Cookies.
Chocolate. Galletas.
PESCADOS
31
CARNES
Turkey.
Pavo.
FRUTOS SECOS
Sunflowerseeds. Pistachios.
Pipas. Pistachos.
MEDIOS DE TRANSPORTE
On foot. Plane.
A pie. Avión.
32
ACTIVIDADES DIARIAS
33
ROPA
34
COMPLEMENTOS Y JOYERIA
TEJIDOS Y MATERIALES
35
ADJECTIVOS PARA LA DESCRIPCION
Silky. Mean.
Sedoso. Tacaño.
Blonde. Stubborn.
Rubio. Cabezota.
Enthusiastic.
Entusiasta.
36
ADJETIVOS PARA DESCRIBIR EL CARACTER
Boring. Pleasant. Cheerful. Ambitious.
Aburrido. Agradable. Alegre. Ambicioso.
Wise. Stubborn.
Sabio. Testarudo.
37
LA ESCUELA
38
Física. Examen. Licenciatura. Profesor.
LA OFICINA
Printer. Keyboard.
Impresora. Teclado.
DEPORTES
DOLENCIAS
39
TAREAS DOMESTICAS
TIEMPO ATMOSFERICO
Fine. Sunny. Hot. Wet.
Bueno. Soleado. Caluroso. Humedo
Rainy. Windy
Lluvioso. Ventoso.
40
ANIMALES
Prawn. Squid.
Gamba. Calamar.
41
POLITICA
Prime minister. MP. Parliament. Cabinet.
Primer ministro. Diputado. Parlamaento. Gobierno.
Democracy.
Democracia.
RELIGION
Faith. God. Virgin Mary. Angel.
Fe. Dios. Virgen María. Ángel.
Prayer. Holy.
Oración. Sagrado.
42
BANCO
Bank. Account. Withdraw. Savings.
Banco. Cuenta. Reintegro. Ahorros.
43
SIMILES
44
As hot as fire. Muy caliente.
45
REFRANES
A bird in the hand is worth two in the Más vale pájaro en mano que ciento
bush. volando.
A man is known by his friends. Dime con quién andas y te diré quién eres.
Actions speak louder than words. Obras son amores y no buenas razones.
All work and no play makes Jack a Debe de haber tiempo para todo.
dull boy.
Among the blind the one-eyed is king. En el país de los ciegos el tuerto es el rey.
An apple a day keeps the doctor Una manzana al día, mantiene al doctor
away. en la lejanía.
Barking dogs seldom bite. Perro ladrador, poco mordedor.
Better be alone than in ill company. Más vale solo que mal acompañado.
Don’t count your chickens until they No hagas como en el cuento de la lechera.
are hatched.
46
Early to bed, early to rise makes a Acostarse pronto y levantarse temprano
man healthy, wealthy and wise. hacen al hombre sano, rico y sabio.
God helps those who help themselves. Dios ayuda a los que se ayudan a sí
mismos.
He who laughs last laughs longer. El que ríe el último, ríe mejor.
He who pays the piper calls the tune. El que paga manda.
It’s no use crying over spilt milk. Agua pasada no mueve molino.
Look after the pence and the pounds Cuida de los peniques y las libras se
will look after themselves. cuidarán solas.
Never look a gift horse in the mouth. A caballo regalado no le mires el diente.
One good turn deserves another. Un buen favor se paga con otro.
Out of sight, out of mind. Ojos que no ven, corazón que no siente.
The early bird catches the worm. A quien madruga Dios le ayuda.
Too many cooks spoil the broth. Demasiados cocineros echan a perder el
caldo.
Two heads are better than one. Cuatro ojos ven más que dos.
What’s worth doing is worth doing Lo que vale la pena hacer, vale la pena
well. hacerlo bien.
When the cat is away the mice will Cuando el gato está ausente, los ratones se
play. divierten.
You can not have your cake and have No puedes tenerlo todo.
it.
47
EXPRESIONES IDIOMATICAS
A close shave. Por los pelos.
By heart. De memoria.
48
Every now and then. De vez en cuando.
Goodness. Cielos.
In time. A tiempo.
49
Jump to conclusions. Sacar conclusiones.
On leave. De permiso.
On time. Puntual.
50
The coast is clear. No hay moros en la costa.
Two heads are better than one. Cuatro ojos ven más que dos.
51
TRABALENGUAS
• She sells sea-shells on the sea-shore, and the shells she sells are sea-shells, I’m sure.
• What kind of noise annoys an oyster?. A noisy noise annoys an oyster most.
• When a doctor gets sick, and another doctor doctors him, does the doctor doing the
doctoring have to doctor the doctor the way the doctor being doctored wants to be
doctored, or does the doctor doing the doctoring of the doctor, doctor as he wants to
doctor?
• Work while you work, play while you play. That is the way to be cheerful and gay
• Whether the weather is cold, or whether the weather is hot, we have to put up with the
weather, wether we like it or not
CITAS
Even God can not change the past. Agathon.
Eureka. Archimedes.
When thou doest alms, let not thy left hand know what thy The Bible.
right hand doeth.
Where your treasure is, there will your heart be also. The Bible.
It is a capital mistake to theorize before one has data. Sir Arthur Conan
Doyle.
52
When a man is tired of London, he is tired of life; for there Samuel Johnson.
is in London all that life can afford.
All animals are equal but some are more equal than others. George Orwell.
53
ABREVIATURAS
a.m. Before noon.
A/c. Account.
Bros. Brothers.
Cfm. Confirm.
Co. Company.
Dept. Department.
54
IBM. International Business Machine.
K. A thousand.
K.O. Knock-out.
Ltd. Limited.
P. Pence.
Pls. Please.
Rgds. Regards.
Thx. Thanks.
55
U.N.O. United Nations Organization.
56
VERBOS IRREGULARES
57
Forbid Forbade Forbidden Prohibir
Forget Forgot Forgotten Olvidar
Forgive Forgave Forgiven Perdonar
Freeze Froze Frozen Helar
Get Got Got Conseguir, obtener
Give Gave Given Dar
Go Went Gone Ir
Grow Grew Grown Crecer, cultivar
Hang Hung Hung Colgar
Have Had Had Haber, tener
Hear Heard Heard Oir
Hide Hid Hid Esconder
Hit Hit Hit Golpear
Hold Held Held Sostener, agarrar
Hurt Hurt Hurt Hacer daño, doler
Keep Kept Kept Guardar, conseguir
Kneel Knelt Knelt Arrodillarse
Know Knew Known Saber, conocer
Lay Laid Laid Poner
Lead Led Led Guiar
Leap Leapt Leapt Saltar
Learn Learnt Learnt Aprender
Leave Left Left Dejar, salir
Lend Lent Lent Prestar
Let Let Let Dejar, permitir
Lie Lay Lain Tumbarse
Light Lit Lit Iluminar
Lose Lost Lost Perder
Make Made Made Hacer
Mean Meant Meant Querer decir, significar
Meet Met Met Encontrar
Mow Mowed Mown Segar
Pay Paid Paid Pagar
Put Put Put Poner
Quit Quit Quit Abandonar
Read Read Read Leer
Ride Rode Ridden Montar, cabalgar
Ring Rang Rung Sonar, tocar el timbre
Rise Rose Risen Levantarse
Run Ran Run Correr, dirigir un
negocio
Say Said Said Decir
See Saw Seen Ver
Sell Sold Sold Vender
Send Sent Sent Enviar
Set Set Set Poner, establecer
58
Sew Sewed Sewn Coser
Shake Shook Shaken Agitar
Shine Shone Shone Brillar
Shoot Shot Shot Disparar
Show Showed Shown Mostrar
Shrink Shrank Shrunk Encogerse
Shut Shut Shut Cerrar
Sing Sang Sung Cantar
Sink Sank Sunk Hundir, sumergirse
Sit Sat Sat Sentarse
Sleep Slept Slept Dormir
Sling Slung Slunk Lanzar, tirar
Smell Smelt Smelt Oler
Speak Spoke Spoken Hablar
Spell Spelt Spelt Deletrear, hechizar
Spend Spent Spent Pasar el tiempo, gastar
Spill Spilt Spilt Derramar
Spoil Spoilt Spoilt Estropear
Spread Spread Spread Extender
Stand Stood Stood Ponerse de pie
Steal Stole Stolen Robar
Stick Stuck Stuck Pegar
Sting Stung Stung Picar
Strike Struck Struck Golpear
Swear Swore Sworn Jurar
Swim Swam Swum Nadar
Take Took Taken Tomar, llevar
Teach Taught Taught Enseñar
Tear Tore Torn Rasgar
Tell Told Told Decir, contar
Think Thought Thought Pensar, creer
Throw Threw Thrown Arrojar
Understand Understood Understood Comprender
Wake Woke Woken Despertar
Wear Wore Worn Llevar puesto, usar
Win Won Won Ganar un premio
Wind Wound Wound Dar cuerda al reloj
Write Wrote Written Escribir
59
Introduction Presentación
Common phrases and sentences Frases habituales
At the student’s office En la oficina de estudiantes
Accomodation Alojamiento
Registration Matriculación
At the library En la biblioteca
Self/Acces Language Centre Centro de autoaprendizaje de
lenguas
Foreign languages Idiomas
Bookshop and stationer’s Librería y papelería
Photocopying service Servicio de fotocopias
Information technology Informática
At the bank £€ En la oficina bancaria
Medical attention Atención médica
Sports Deportes
Photography Fotografía
At the Post Office Correos
Telephone Teléfono
Public transport Transporte público
At the restaurant Restaurante
Leisure Ocio
Advertisements Anuncios
The Time: Times and Timetables Expresión del tiempo: horas y
horarios
Grammar (pronunciation) Gramática (pronunciación)
English-Spanish Vocabulary Vocabulario inglés-español
Spanish-English Vocabulary Vocabulario español-
inglés
COMMON PHRASES AND SENTENCES
Help Ayuda
I don’t understand No lo entiendo
Could you please help me? ¿Podría ayudarme por favor?
Help me Ayúdeme
Please can you speak slowly? ¿Podría hablar más despacio?
I don’t understand you No le entiendo
I’m lost Me he perdido
I can’t find No encuentro
-...street -la calle...
-...square -la plaza...
-this address -esta dirección
Excuse me Perdone
Affirmations Afirmaciones
Yes Sí
Yes, I’ve got some Sí, que tengo
Yes, I’d like some Sí, que quiero
Yes, there are some Sí, que hay
All right De acuerdo
OK Vale
Negatives Negaciones
No No
I don’t know No lo sé
I don’t understand No lo entiendo
I can’t No puedo
I haven’t got any No tengo
There aren’t any No hay
I don’t want any No quiero
It’s not necessary No hace falta
Absolutely not De ninguna manera
AT THE STUDENT’S OFFICE
address dirección
bank banco
card tarjeta
certificate certificado
cheap barato
complaint queja
contact contacto
contact (to) contactar
copy copia
course curso
credit crédito
deadline (for registration) fecha límite (para matricularse)
duplicate duplicado
excursion excursión
fax fax
form formulario
further (to) (studies) ampliar
grant beca
group grupo
guide guía
pay by direct debit (bills) (to) pago a la orden
help (to) ayudar
insurance seguro
know (to) saber
leave (to) marcharse
marks notas
mentor mentor/mentora
museum museo
papers documentación
phone box cabina telefónica
record expediente
register (to) matricularse
robbery robo
school facultad
administrative office secretaría
self/access language centre centro de autoaprendizaje
subject asignatura
talk (to) hablar con
timetable horario
tutor tutor/tutora
visit (to) visitar
First contacts Primer contactos
My name is me llamo
I come from soy de
-France -Francia
-Portugal -Portugal
-Greece -Grecia
-England -Inglaterra
I’ve just arrived from acabo de llegar
-the airport -del aeropuerto
-the station -de la estación
I’d like Quisiera
-to talk to -hablar con
-to get in contact with my mentor -contactar con mi mentor
My contact’s name is el nombre de mi contacto es
Please could you help me podría ayudarme por favor
Accommodation Alojamiento
Apartment Apartamento
Baker´s Panadería
Balcony Balcón
Bath Baño
Be broken (to) Roto
Bed Cama
Bench Banco
Blanket Manta
Blind Persiana
Boarding house Pensión
Boiler Caldera
(toilet) bowl Taza (del vátar)
Bus Autobús
Butane gas Gas butano
Casserole dish Cazuela
Cheap Barato, -a
Chemist´s Farmacia
Church Iglesia
Coffee pot Cafetera
Contract Contrato
Cutlery Cubiertos
Deposit (in a bank) Depósito/fianza
Dining-room Comedor
Dish Plato
Dishwasher Lavaplatos
Door Puerta
Dry cleaner´s Tintorería
Electric appliance Electrodoméstico
Electricity Electricidad
Estate agency Agencia inmobiliaria
Exchange to Intercambiar/cambiar
Flat Piso
Glass (to drink) Vaso
Grill Parrilla
Hall Vestíbulo
Hall of residence Colegio mayor
Have a shower Ducharse
Heating system Calefacción
Hostel Albergue
Hot water Agua caliente
Hotel Hotel
House Casa
Key Llave
Kitchen Cocina
Kitchen facilities Instalaciones para cocinar
Laundry Lavandería
Leave (to) Marcharse a
Letterbox Buzón
Lift Ascensor
Light Luz
Lodge (to) Alojarse
Accommodation Alojamiento
Mend (to) Reparar
Microwave Microondas
Natural gas Gas natural
Neighbourhood Barrio
News stand Quiosco
Oven Horno
Pan Sartén
Pay (bills) by Domiciliar (recibos)
direct debit
Peacefulness Tranquilidad
Personal computer Ordenador
Phone box Cabina telefónica
Piece of furniture Mueble
Pillow Almohada
Pot Olla
Postpone (to) Aplazar
Price Precio
Radiocassette player Radiocasete
Receipt Recibo
Refrigerator Nevera
Rent Alquiler
Room Habitación
Sale Venta
Service Servicio
Share (to) Compartir
Sheets Sábanas
Shelf Estante
Shop Tienda
Shower Ducha
Stairs Escaleras
Station Estación
Student´s hall of residence Residencia de estudiantes
Supermarket Supermercado
Table Mesa
Telephone Teléfono
Television Televisión
Terrace Terraza
Tobacconist’s Estanco
Towel Toalla
Train Tren
The tube Metro
Tumble dryer Secadora
Wash (to) Lavar
Washing machine Lavadora
Window Ventana
Looking for accommodation Buscar alojamiento
I’d like to have a room with kitchen Quisiera una habitación con
facilities instalaciones para cocinar
How many rooms does this flat have? ¿Cuántas habitaciones tiene este piso?
Does it have a fully-equipped bathroom? ¿Tiene baño completo?
Is the kitchen well fitted out? ¿La cocina está bien equipada?
Does it have a balcony? ¿Tiene balcón?
How many square feet is it? ¿Cuántos metros cuadrados tiene?
How many beds has it got? ¿Cuántas camas tiene?
Is there ¿Hay
-a lift -ascensor
-a fridge -nevera
-a washing machine -lavadora
-a dishwasher -lavaplatos
-an oven -horno
-a microwave oven -microondas
-a television -televisión
-a radio cassette player -radiocasete
-a computer -ordenador
-a telephone -teléfono
-hot water -agua caliente
-a heating system -calefacción
in the flat? en el piso?
I want to pay the rent of the first three Quiero pagar el alquiler de los tres
months primeros meses
I’d like to postpone the rent payment Quisiera aplazar el pago del alquiler
Does the rent include water, electricity ¿Están incluidos en el alquiler el agua,
and gas bills? electricidad y el gas?
Are there any other charges apart from the ¿Hay otros gastos aparte del alquiler?
rent?
Does the rent of the room include the ¿Está incluido el teléfono en el alquiler?
phone bill?
When could I pick up the keys? ¿Cuándo puedo recoger las llaves?
Is the laundry included in the price? ¿El precio incluye la lavandería?
Can I have two hot showers a day? ¿Puedo tomar dos duchas por día con agua
caliente?
I’d like to extend my stay for six more Quisiera alargar mi estancia con seis
months meses más
I want an apartment for two, with a Quiero un piso para dos personas con
telephone teléfono
Is there ¿Hay
-a laundry -una lavandería
-a dry cleaner’s -una tintorería
-a chemist’s -una farmacia
-a supermarket -un supermercado
-a bakery -una panadería
-a tobacconist’s -un estanco
-a news stand -un quiosco
-a tube station -una estación de metro
-a phone box -una cabina telefónica
-a church -una iglesia
near the building? cerca del edificio?
Lift Ascensor
Reception Recepción
Entrance Entrada
Exit Salida
Please use the other door Por la otra puerta, por favor
Where can I buy the registration forms? ¿Dónde puedo comprar los formularios de
matriculación?
Does this practical work count as a credit? ¿Estas prácticas cuentan como un crédito?
How many credits are necessary for this ¿Cuántos créditos se necesitan para este
semester? semestre?
Could you explain this to me again, ¿Podría explicarme esto otra vez, por
please? favor?
Do I have to fill in anything else? ¿Hay algo más que tengo que rellenar?
Could you please give me two numbers? ¿Podría darme dos números, por favor?
Please tell me if everything is correct Por favor, dígame si todo está correcto
My marks will be sent directly from my Mis notas serán enviadas directamente de
university mi universidad
I’d like to use the sports facilities Quisiera utilizar el servicio de deportes
How many days do I have to make the ¿Cuántos días tengo para pagar?
payment?
Do I have to do any more paperwork? ¿Tengo que hacer algún otro trámite?
What’s the period when registration can ¿Qué plazo hay para modificar la
be modified? matrícula?
What’s the deadline for changes ¿Cuál es la fecha límite para cambiar la
concerning registration? matrícula?
Will I be able to validate all my credits? ¿Podré convalidar todos mis créditos?
What are the requierements to extend ¿Cuáles son las condiciones para ampliar
registrations? la matrícula?
Will it be possible for me to drop a credit? ¿Será posible renunciar a algún crédito?
What’s the deadline to drop this course? ¿Cuál es la fecha límite para renunciar a
este curso?
Article Artículo
Ask for (to) Preguntar
Atlas Atlas
Author Autor/autora
Book Libro
Bookcase Estantería
Booked Reservado
Bring back (to) Devolver
Card Tarjeta
Cassett Casete
Cataloge Catálogo
CD-ROM CD-ROM
Chair Silla
Cloakroom Guardarropa
Desk Escritorio
Dictionary Diccionario
Disk Disco
Edition Edición
Encyclopaedia Enciclopedia
Extension Extensión
Fill in (to) Rellenar
Hanger Percha
Inex Índice
Key Llave
Librarian Bibliotecario
Loan Préstamo
Locker Casillero
Lose (to) Perder
Magazine Revista
Microfilm Microfilm
Newspaper Periódico
Publishing house Editorial
Read (to) Leer
Reference Referencia
Room Cuarta
Section Sección
Shelf Estante
Study (to) Estudiar
Table Mesa
Thesis Tesis
Trolley Carrito
Video tape Vídeo
Volume Volumen
Before entering Antes de entrar
Are there any lockers where I can leave ¿Hay casilleros donde puedo dejar mis
my belongings? pertenencias?
What coin do the lockers take? ¿Con qué moneda funcionan estas
taquillas?
Which room can I work in? ¿En qué sala puedo trabajar?
Where are the reference books? ¿Dónde están los libros de consulta?
What works are for reference use only? ¿Qué obras son sólo para consultar?
I’d like to know what works you have Quisiera saber qué obras tiene
by...(author’s name) de...(nombre del autor)
I’d like to consult a work by...(author’s Quisiera consultar una obra de...(nombre
name) del autor)
I think the author’s name is... Creo que el nombre del autor es...
I think the title of the book is... Creo que el título del libro es...
Could you please help me to fill in this ¿Podría ayudarme a rellenar esta tarjeta,
card? por favor?
What do I have to write in this section? ¿Qué tengo que escribir en esta parte?
How long will I have to wait for the book? ¿Cuánto tiempo tendré que esperar para el
libro?
How can I access the catalogue on the ¿Cómo se puede consultar el catálogo en
computer? el ordenador?
How are the magazines classified? ¿Cómo están clasificadas las revistas?
Shall I taket he books back to their ¿Los libros, los devuelvo a las estantes?
shelves?
I study in Estudio en
-the Faculty of Language -la Facultad de Filología
and Literature
-the Law School -la Facultad de Derecho
-the Faculty of Philosophy -la Facultad de Filosofía
How may kinds of card are there? ¿Cuántos tipos de tarjetas hay?
What do you need to have a card made? ¿Qué se necisita para hacerse la tarjeta?
Is this card valid for any other library at ¿Está tarjeta sirve para todas las
the University of Valencia? bibliotecas de la Universidad de Valencia?
How long does this card last? ¿Está tarjeta, cuánto tiempo dura?
Can I use the loan service with this card? ¿Puedo utilizar el servicio de préstamo
con está tarjeta?
Loans Préstamos
When do I have to bring this book back? ¿Cuándo tengo que devolver este libro?
How long can I keep this book? ¿Cuánto tiempo puedo tener este libro?
How many books can I take out on loan? ¿Cuántos libros puedo tomar prestados?
Can I borrow books and videos at the ¿Puedo tomar prestado libros y vídeos a la
same time? vez?
I’m very sorry, but i’ve lost the book Lo siento mucho, pero he perdido el libro
Signs Símbolos
You are not allowed to reserve sesats with Por respeto a tus compañeros, no está
personal belongingsfor more than thrity permitido reservar sitio con objetos
minutes. Please show respect to you personales más de 30 minutos
classmates
Private Privado
Phocopying Fotocopias
Advisor Asesor; a
Book Libro
Book (to) Reservar
Bookcase Estante
Card Tarjeta
Cassette Casete
Computer Ordenador
Conversation Conversación
Correction Corrección
Correspondence Correspondencia
Curriculum vitae Currículum
Dictation Dictado
Dictionary Diccionario
Essay Ensayo
Exam Examen
Exchange Intercambio
Exercise Ejercicio
Grammar Gramática
Headphones Auriculares
Keyboard Teclado
Level Nivel
Magazine Revista
Newspaper Periódico
Practise (to) Practicar
Press Prensa
Printer Impresora
Screen Pantalla
Spelling Ortografía
Test Prueba
Text Texto
Video Vídeo
Self-Acces Language Centre Centro de Autoaprendizaje
I’d like to know how the Self-Access Quisiera saber cómo funciona el Centro
Language Centre works de Autoaprendizaje
How can I find out what my language ¿Cómo puedo saber qué nivel de lenguas
level is? tengo?
Could I take some of the material home? ¿Puedo llevarme documentación a casa?
Are there any instructions for using ¿Hay instrucciones para utilizar
-the video? -el vídeo?
-the tape-recorder? -el cassette?
Have you got any mock exam papers? ¿Tiene modelos de exámenes?
Are there any other press publications? ¿Hay otras publicaciones de prensa?
Where can I find the index cards on...? ¿Dónde puedo encontrar las fichas de...?
Where can I find some information on...? ¿Dónde puedo encontar información
sobre...?
Could you please clear something up for ¿Me podría aclarar algo?
me?
Could you give me some headphones, ¿Podría darme auriculares, por favor?
please?
Can I have some texts corrected? ¿Me puede corregir algunos textos?
How long can I stay here? ¿Cuánto tiempo puedo quedarme aquí?
What are your opening hours during the ¿Qué horario hay durante las vacaciones?
holidays?
Do I have to book a time to watch the ¿Tengo que reservar una hora para ver el
video? vídeo?
I’d like to book a time to watch a film Quisiera reservar una hora para ver una
película
Loans Préstamos
I’d like to have a few more days Quisiera unos días más
Signs Símbolos
Notices Anuncios
Languages Idiomas
Levels Niveles
Do not rewind your cassettes, please No rebobinar los casetes, por favor
I’d like to do a...course for beginners Quisiera hacer un curso elemental de...
Do I have to take a level test? ¿Tengo que hacer una prueba de nivel?
I’m preparing to enroll for level number... Estoy preparándome para el nivel...
I’ve done level number...at my university He hecho el nivel...en mi universidad
Is there ¿Hay un
-a Self-Access Language Centre? -Centro de Autoaprendizaje?
-a language lab? -laboratorio de idiomas?
Could you tell me your telephone number, Déme su número de teléfono, por favor
please?
How many teaching hours per week are ¿Cuántas horas de clase por semana hay?
there?
How many hours are there in a course? ¿De cuantás horas son los cursos?
I want to do an intensive Quiero hacer un curso intensivo de
-English course -inglés
-Italian course -italiano
The timetable doesn’t suit me. Are there El horario no me va bien. ¿Hay otros
any other groups? grupos?
How many credits are given for this ¿Este curso, a cuántos créditos equivale?
course?
I need Necesito
-a cerfificate with my final mark -un certificado con mi nota final
-an attendance certificate -un certificado de asistencia
Fees Precios
Are the courses free for exchange ¿Para los estudiantes de intercambio, los
students? cursos son gratis?
Can I pay the registration fee in two ¿Puedo pagar la matriculación en dos
instalments? plazos?
Where can I give in the registration form? ¿Dónde puedo entregar el formulario de
matriculación?
Can I make the payment through my bank ¿Puedo efectuar el pago con mi cuenta
account? bancaria?
I’d like to make an inquiry concerning Quisiera hacer una consulta terminológica
terminology
Signs Símbolos
Closed Cerrado
Classroom 2 Aula 2
BOOKSHOPS AND STATIONER’S
I’d like a box of paperclips and a box of Quisiera una caja de clips y una de
drawing pins chinchetas
Do you know where I can find stamps and ¿Sabe dónde puedo encontrar sellos y un
a letterbox? buzón?
Buying books Comprar libros
Please could you wrap the book as a Embale el libro para regalar, por favor
present?
Do you have any entertainment guides of ¿Tiene una guía de ocio de la ciudad?
the city?
Quisiera una guía turística de la Marina
I’d like a tourist guide for the Marina
¿Dónde puedo encontrar el horario de
Where can I find the train and bus trenes y autobuses ?
timetables?
I’ll come to collect my order next week Pasaré a recoger mi pedido la semana que
viene
How much do I have to give you as a ¿Cuánto tengo que darle de señal?
deposit?
PHOTOCOPYING SERVICE
I’d like to have some photocopies made Quisiera que me haga unas fotocopias
Please make two copies of each original Haga dos copias de cada original, por
favor
This photocopy hasn’t come out very well Esta fotocopia no está muy bien
This sheet of paper is illegible Esta hoja es ilegible
Could you do this photocopy again for ¿Podría repetir esta fotocopia, por favor?
me, please?
I’d like to have these two sheets of paper Quisiera estas dos hojas
-copied on both sides -a doble cara
-stapled -grapadas
-reduce -reducidas
-enlarged -ampliadas
Binding Encuadernar
Prices Precios
When will these copies be read? ¿Cuándo estarán listas estas copias?
Could you do these copies today, please? ¿Puede hacer estas copias hoy, por favor?
Could you please give me some change? ¿Puede darme cambio, por favor?
Can I use these coins for he potocopier? ¿Puedo utilizar estas monedas para la
fotocopiadora?
Does the machine give you change? ¿La máquina devuelve cambio?
Do you have any cards for the ¿Tiene tarjetas para la fotocopiadora?
photocopier?
Can I use these cards for anything else? ¿Estas tarjetas sirven también para otras
cosas?
How many photocopies can I make with ¿Cuántas fotocopias puedo hacer con una
one card? tarjeta?
Reduction Reducir
Enlargement Ampliar
I’d like to know the computer course Quisiera saber el horario de los cursos de
timetables informatica
I’d like to know what the computer course Quisiera saber el nivel de los cursos de
levels are informática
I’d like to know how much the computer Quisiera saber cuánto cuestan los cursos
courses cost de informatica
What do I need to have my card made? ¿Qué necesito para hacerme el carnet?
I need Necesito
-a mouse -un ratón
-a keyboard -un teclado
please por favor
What’s the RAM memory of this ¿Cuánta memoria tiene este ordenador?
computer?
Could you let me have a floppy disk, ¿Me podría dejar un disco, por favor?
please?
Can I save the document on the hard disk? ¿Puedo guardar el documento en el disco?
I’d like to have an e-mail address Quisiera tener una dirección electrónica
Printing Imprimir
Where can I find paper for the printer? ¿Dónde puedo encontrar papel para la
impresora?
Signs Símbolos
Food and drink are not allowed in the No pueden entrar en la sala con comida ni
room bebida
Insert your floppy disk and run the Inserta el disquete para el antivirus
antivirus detector
Do not save your document onto the hard No guarde documentos en el disco duro
disk. The files are deleted periodically porque es borrado periodicamente.
I need Necesito
-to save money -ahorrar dinero
-to make payments -hacer pagos
-to receive transfers -recibir transferencias
-to have my bills paid by direct debit -domiciliar facturas
-to ask for a loan -pedir un préstamo
-to ask for an advance -pedir un anticipo
-to change currency -cambiar divisas
Do I have to leave any kind of deposit? ¿Tengo que dejar algún depósito?
What’s the interest rate for a loan? ¿Cuál es el tipo de interés para un
préstamo?
If my account is overdrawn, what interest ¿Qué tipo de interés tengo que pagar
rate do I have to pay? cuando tengo un saldo negativo?
How much commission do I have to pay? ¿Cuánta comisión tengo que pagar?
Do I have to pay any other fees? ¿Tengo que pagar alguna otra tasa?
Could you please give me some change? ¿Me puede dar cambio, por favor?
Do these two coins have the same value? ¿Estas dos monedas tienen el mismo
valor?
Do you have
-1 cent ¿Tiene monedas de
-2 cent -1 céntimo
-5 cent -2 céntimos
-10 cent -5 céntimos
pieces/coins? -10 céntimos?
What’s the minimum amount I can ¿Cuál es el importe mínimo que puedo
change? cambiar?
Where can I change foreign currency on ¿Dónde puedo cambiar divisas el
Sundays? domingo?
I’d like to know whether a sum of money Quisiera saber si he recibido una
has been transferred to my account transferencia de dinero
I want to pay this registration fee with my Quiero pagar este recibo de matrícula con
bank book mi libreta
Can I pay this registration fee in cash? ¿Puedo pagar este recibo de matrícula en
efectivo?
My El número
-bank book -de mi libreta
-account -de mi cuenta
number is... es el...
Could you make me a credit card? ¿Me puede hacer una tarjeta de crédito?
I’d like to have a debit card made Quisiera tener una tarjeta de débito
I need Necesito
-to certify -confirmar
-to register -registrar
my signature mi firma
What are the opening hours at this bank? ¿Cuál es el horario de este banco?
When can the cash dispensers be used? ¿Qué horario tienen los cajeros
automáticos?
Does the cash dispenser operate twenty- ¿Los cajeros automáticos, funcionan las
four hours a day? 24 horas del día?
Incidents Problemas
I need to draw out some money and I Necesito dinero y no tengo mi libreta
don’t have my bank book
I need some money and the cash dispenser Necesito dinero y el cajero automático se
has retained my card me ha tragado la tarjeta
I don’t pay these bills by direct debit No tengo domiciliadas estas facturas
Signs Símbolos
Cash Al contado
Information Información
Exchange Cambio
Document Documento
Envelopes Sobres
Notes Billetes
Cancel Anular
Ache Dolor
Allergic Alergico;a
Allergy Alergía
Analysis Analisis
Ankle support Tobillera
Antibiotic Antibiotico
Arm Brazo
Aspirin Aspirina
Asthma Asma
Back Espalda
Bandage Venda
Bandage (to) Vendar
Belly Vientre
Burn oneself (to) Quemarse
Bed Cama
Blood pressure Presión sanguínea
Bronchitis Bronquitis
Burn Quemadura
Casualty department Urgencias
Chemist´s Farmacia
Chiropodist Callista
Clinic Clínica
Cold Constipado
Condom Preservativo
Constipation Consternación
Contraceptive Anticoncepción
Cotton wool Bolita de algodón
Cough Tos
Cream Crema
To make better Curar
Cut Cortadura
Dentist Dentista
Diarrhoea Diarrea
Disinfectant Desinfectante
Dizziness Mareo
Doctor Médico
Documentation Documentación
Ear Oreja
Elbow Codo
Eye Ojo
Feel dizzy (to) Marearse
A fever Fiebre
Flu Gripe
Foot Pie
Fracture Fractura
Gauze Gases
Get drunk (to) Emborracharse
Girdle Cintura
Gynecologist Ginecologo; a
Hand Mano
Have a bowel movement (to) Evacuación (del vientre)
Head Cabeza
Health Salud
Hear (to) Oír
Hepatitis Hepatitis
Hives Urticaria
Hospital Hospital
Hurt oneself (to) Hacerse mal
Ill Enermo; a
Illness Enfermedad
Injection Injección
Injury Herida
Insomnia Insomnia
Insulin Insulina
Insurance Seguro
Itch Picor
Knee Rodilla
Laxative laxante
Leg Pierna
Measles Sarampión
Medicine Medicamento
Medicine (science) Medicina
Molar Muela
Mumps Paperas
Neck Cuello
Nurse Enfermero; a
Consuting room Consultorio
Ointment Pomada
Operate (to) Operar
Operation Operación
Ophtalmologist Oftalmologo; a
Pain Dolor
Painkiller Analgésico
Penicillin Penicilina
Plaster Yeso
Plaster (to) Enyesar
Pneumonia Pulmonia
Polio Polio
Pregnant Embarazada
Prescription Receta
Private hospital Clínica
Psychiatrist Psiquiatra
Psychologist Psicólogo; a
Pulse Latido del corazón
Remedy Remedio
Sanitary towel Compresa
Serious Grave
Sore throat Angina
Sting Picada
Stitch Punto
Stomach Estómago
Sunstroke Insolación
Suppository Supositorio
Surgical spirit Alcohol sanitario
Tablet Pastilla
Tetanus Tétano
Thermometer Termómetro
Tooth Diente
Tranquilliser Calmante
Treat (illness) Curar
Tuberculosis Tuberculosis
Twist (to) Enroscar
Vomit Vomitar
Wristband Muñequera
X-ray Radiografía
Zone Zona
I need Necesito
-a doctor -un médico
-some medicine -un medicamento
-a chemist´s -una farmacia
-a hospital -un hospital
Where’s Doctor X’s consulting room? ¿Dónde está el consultorio del doctor...?
Going to the doctor’s Ir al médico
My Me duele
-head -la cabeza
-neck -el cuello
-stomach -el estómago
-abdomen -el vientre
-back -la espalda
aches
I need Necesito
-an ankle support -una tobillera
-a wristband -una muñequera
-a support girdle -una faja
Do I have to pay for medicines? ¿Tengo que pagar por los medicamentos?
I want to take out a medical insurance Quiero contratar una poliza médica
policy
Signs Símbolos
What kind of sports can I play? ¿Qué tipo de deporte puedo practicar?
I want to Quiero
-do athletics -hacer atletismo
-play basketball -jugar al baloncesto
-go cycling -hacer ciclismo
-play football -jugar al fútbol
Can I ¿Puedo
train on my own? entrenarme solo/-a?
join the team? ingresar en el equipo?
What’s the best way to get to…? ¿Cuál es la mejor manera para ir a…?
Could you give me the exact address, ¿Podría facilitarme la dirección correcta,
please? por favor?
Where’s the changing room, please? ¿Dónde está el vestuario, por favor?
Are there any lockers where I can keep ¿Hay algunas taquillas dónde puedo dejar
my belongings? mis pertenencias?
Can I leave my things in the locker until ¿Puedo dejar mis cosas en el la taquilla
tomorrow? hasta mañana?
If I lose the key, what do I have to do? ¿Si pierdo la llave, que tengo que hacer?
Are the courts lit in the evening? ¿Las pistas están iluminadas durante la
tarde?
What time do you switch the track lights ¿A qué hora se encienden las luces de las
on? pistas?
Do I have to wear trainers to walk around ¿Tengo que llevar zapatillas de deporte
the hall? para andar por el pavellón?
Until what time can I exercise? ¿Hasta qué hora puedo entrenarme?
I need. Necesito.
-a ball -una pelota
-a rope -una cuerda
-a hurdle -una valla
-a pole -una pértiga
-a net -una red
How can I get my things back, please? ¿Cómo puedo recuperar mis cosas, por
favor?
I’ve booked an hour for Monday and I’d He reservado una hora para el lunes y
like to change it to Tuesday. quisiera cambiarla a el martes.
I’ve booked an hour for today and I’d like He reservado una hora para hoy y quisiera
to change it for tomorrow. cambiarla para mañana
How many hours can I book per ¿Cuántas horas puedo reservar por
-day? -día?
-week? -semana?
album álbum
battery pila
be broken (to) estar roto/-a
black negro
camera cámara
case, cover funda
colour color
come out blurred (to) volverse borroso
copy copiar
develop (to) revelar
developing revelado
diaphragm diafragma
enlarge (to) ampliar
enlargement ampliación
expired caducado/-a
exposure exposición
film película
filter filtro
flash flash
format formato
frame marco
glossy brillante
lens objetivo
bulb bombilla
matt mate
negative negativo
photographic paper papel fotográfico
photo foto
photo booth cabina fotográfica
photograph (to) fotografiar
photographer fotógrafo
photography fotografía
repair reparar
roll of film rollo
sensitivity sensibilidad
shutter obturador
slide diapositiva
spool carrete
strap correa
ticket tiquete
tripod trípode
video video
video tape cinta de video
waterproof impermeable
white blanco -a
Taking passport-size photos Hacer fotos de carnet
How many photos does the photo booth ¿Cuántas fotos hace el fotomatón?
make?
Do you have a mirror so I can comb my ¿Tiene un espejo para que pueda
hair please? peinarme?
What coins do I need for the photo booth? ¿Qué monedas necesito para el
fotomatón?
coins monedas
wait espera
in service en servicio
Could you please put the film into my ¿Podría poner la película en mi camara?
camera?
I’d like a frame for these photographs. Quisiera un marco para esta fotografía
Developing Revelar
Could you please develop this roll of ¿Podría revelar este rollo de película, por
film? favor?
Could you make three copies of the A3 ¿Podría hacer tres fotocopias del A3
negative? negativo?
I’d like to have this slide transferred onto Quisiera tener esta diapositiva trasladada
paper. al papel
Could you make a negative of this slide? Podría hacer un negativo de esta
diapositiva
I’ve come to collect Mr./ Mrs X’s photos. He venido para recoger las fotografías del
señor/ de la señora X.
There are some copies missing in this Faltan unas fotocopias en esta sobre.
envelope.
Could you make the missing copies ¿Podría hacer las copias que faltan, por
please? favor?
Have you got any special offers? ¿Tiene algunas ofertas especiales?
Are there any discounts for second ¿Hay algunos descuentos para segundas
copies? copias?
When ¿Cuándo
-will it be ready? -estará listo?
-can I come to collect it? -puedo venir recogerlo?
I have to send an urgent delivery Tengo que enviar una entrega urgente
Do I have to write the sender’s name ¿Tengo que escribir el nombre del
-on this letter? remitente
-on this delivery? -en esta carta?
-on this parcel? -en esta entrega?
-en este paquete?
Could you please tell me what the ¿Por favor, puede decirme cuál es el
postcode is? código postal?
I’d like to look in the postcode guide Quisiera consultar la guía de códigos
postales
Can I take some forms home? ¿Puedo coger algunos formularios a casa?
I don’t understand what’s written on this No entiendo que está escrito en este
form formulario.
I collect stamps and would like two of Colecciono sellos y quisiera dos de cada
each uno
How long will it take to be delivered? ¿Cuánto tiempo tardará en ser entregado?
Can I be sure that it will arrive by…? ¿Puedo estar seguro de que llegará el…?
Signs Signos
How can I make an international phone ¿Cómo puedo hacer una llamada
call? internacional?
What’s the dialling code for Germany? ¿Cual es el prefijo para Alemania?
How much does it cost to make a phone ¿Cuánto cuesta para llamar a Roma para
call to Rome for three minutes? tres minutos?
What rate will I be charged on public ¿Qué tarifa se cobrará durante los
holidays? festivos?
Where can I buy phone cards, please? ¿Dónde puedo comprar tarjetas
telefónicas, por favor?
How much does a phone call, for five ¿Cuanto cuestará una llamada de cinco
minutes, to Amsterdam cost at night rate? minutos a Amsterdam, con tarifa
nocturna?
Fax Fax
I want to send this two-sheet fax to my Quiero enviar ese fax de dos hojas a mi
university Universidad
Can I send a fax at the night rate? ¿Puedo enviar un fax con la tarifa
nocturna?
Can I give your fax number to receive an ¿Puedo dar tu número de fax para recibir
answer? una respuesta?
What’s the dialling code from London? ¿Cuál es el prefijo para Londres?
I’d like to know whether I have received a Quisiera saber si he recibido un fax que
fax which is addressed to me está dirigido a mí
What’s the latest time I can pick up for a ¿Hasta qué hora puedo recoger un fax?
fax?
Calling someone Llamar a alguien
Is -¿ Jaime
-James -¿ Rosa
-Rose está en casa, por favor?
at home please?
Come! ¡Ven!
I can’t No puedo
Ok Vale
Goodbye! ¡Adiós!
Could you call back later, please? ¿Podría llamar de nuevo más tarde?
Could you please speak more slowly? ¿Podría hablar más lento?
I’m sorry, you’ve got the wrong number Lo siento, tiene un número erróneo
Calling the operator for information Llamar el operador para información
Can I buy theatre tickets by phone? ¿Puedo comprar entradas de teatro por
teléfono?
What are the opening hours of the Concert ¿Cuales son los horarios de la taquilla de
Hall’s box office? la Sala de conciertos?
brake (to) frenar
breakdown avería
bus autobús
cable railway teleférico
car coche
connection trasbordo
charge (to) cobrar
check in (to) facturar
coach autocar
complaint reclamación
date fecha
daytime (service) (servicio) de día
delay retraso
driver conductor/conductora
entrance entrada
exit salida
fare tarifa
fine multa
for hire se alquila
funicular funicular
get off (to) bajar
get on (to) subir
itinerary itinerario
left luggage, checkroom guardarropa, consigna
line línea
long-distance coach autocar de línea
luggage equipaje
map mapa
motorbike moto
night (service) servicio nocturno
pay (to) pagar
plane avión
platform plataforma
receipt recibo
season ticket abono
seat asiento
ship barco, navío
start (to) empezar, iniciar
station estación
stationmaster jefe de estación
stop parada
stop (to) parar
street map plano (de la ciudad)
suburban (train) tren de cercanías
suitcase maleta
taxi taxi
taximeter taxímetro
ticket counter taquilla
ticket billete
ticket inspector controlador/ controladora de billetes
timetable horario
train tren
travel card/pass tarjeta de viaje
tube, subway metro
tube station entrance entrada de estación de metro
wheelchair silla de ruedas
What’s the quickest way to go to el Saler? ¿Cuál es la manera más rápida para ir al
Saler?
What bus do I have to get to go to ¿Qué autobús tengo que coger para ir a
l’Hemisfèric? l’Hemisfèric?
What’s the best tube line I can take to go ¿Cuál es la línea del metro más cerca que
to the Nord Railway station? puedo coger para ir a la Estación del
Norte?
What station do I have to get off at to get ¿En qué estación tengo que bajar para ir a
to the Town Hall Square? la Plaza del Ayuntamiento?
Are the Botanical gardens this way? ¿Los jardines botánicos están en esa
dirección?
Could you please tell me where ¿Por favor, podría decirme dónde está
-the tube station is? -la estación de metro
-the railway station is? -la estación de trenes?
-the bus stop is? -la parada de autobuses?
Where do the night busses leave? ¿Dónde salen los autobuses nocturnos?
What time does the first bus leave? ¿A qué hora sale el primer autobús?
What time does the last tube arrive? ¿A qué hora llega el último metro?
I’d like to know the schedule for Quisiera saber el horario para
-the train to Castelló -el tren a Castelló
-the coach to València -el autocar a Valencia
Could you tell me what time ¿Podría decirme a qué hora sale
-the train -el tren?
-the coach -el autocar?
leaves?
Has it been long since the bus left? ¿Hace mucho tiempo que el autobús salió?
Will I have to wait for a long time? ¿Tendré que esperar mucho tiempo?
I’d like to know the phone number of Quisiera saber el número de teléfono
-the RENFE (Spanish railways) -de RENFE
-the Generalidat Railway -del ferrocarril Generalidad
-the local Public Transport Company -de la compañía local de transporte
-the Taxi Cooperative -del cooperador de taxi
Buying tickets Comprar billetes
Where are the ¿Dónde se vende los billetes
-tube -del metro?
-bus -del autobús?
-suburban train -del tren?
tickets sold?
What kind of season tickets are there? ¿Qué tipo de abono hay?
Are there any combined tube and bus ¿Existen algunas tarjetas combinadas del
cards? metro y del autobús?
How many trips can I make with one ¿Cuántos viajes puedo hacer con una
card? tarjeta?
Quisiera comprar
I’d like to buy - una tarjeta de autobús
-a bus card/pass - un billete de metro
-a tube ticket - un billete de vuelta a Vinaròs
-a return ticket to Vinaròs
¿Cuánto cuesta
How much is -el billete de ida?
-the single ticket? -la tarjeta de diez viajes?
-the ten-trip card?
Taking a taxi Coger un taxi
Is there a taxi rank nearby? ¿Hay una parada de taxis cerca de aquí?
Where’s the taxi rank, please? ¿Dónde está la parada de taxis, por favor?
Taxi! ¡Taxi!
Could you stop here, please? ¿Podría parar aquí, por favor?
Signs Símbolos
tickets billetes
timetable horario
platform plataforma
night fare tarifa nocturna
entrance entrada
exit salida
Please use the other door Por favor, por la otra puerta
You are not allowed to travel without a No se puede viajar sin billete. Tendrá que
ticket. You will be fined …euros pagar …euros
litter basura
breakfast desayuno
biscuits galletes
butter mantequilla
cereal cereales
cheese queso
croissant croissant
ham jamón
honey miel
jam mermelada
pastry pastel
roll panes
saccharin sacarina
sandwich sándwich
sugar azúcar
anchovies anchoas
clams almejas
peanuts cacahuetes
beverages bebidas
coffee café
lemonade limonada
milk leche
vermouth vermú
beans alubias
broccoli brócoli
canneloni canelones
cauliflower coliflor
chickpeas garbanzos
lentils lentejas
macaroni macarrones
paella paella
pules legumbre
puree puré
rice arroz
salad ensalada
soup sopa
spaghetti espagueti
spinach espinacas
starter entrantes
beefsteak bistec
chicken pollo
cod bacalao
croquettes croquetas
hamburger hamburguesa
lamb cordero
loin lomo
meat carne
meatballs albóndigas
monkfish pejesapo
omelette tortilla
pizza pizza
rabbit conejo
sardines sardinas
sausage salchicha
seafood marisco
sole lenguado
veal ternera
au gratin gratinado
baked al horno
boiled hervido
fried frito
grilled a la plancha
marinated adobado
raw cruda/-o
roasted grillado
salted salteado
scrambled revuelto
seasoned sazonado
smoked fumado
spicy picante
steamed al vapor
stuffed relleno
sweet dulce
bread pan
butter mantequilla
juice zumo
mayonnaise mayonesa
mustard mostaza
oil aceite
pepper pimienta
salt sal
vinaigrette vinagre
artichoke alcachofa
mushrooms champiñones
vegetables verduras
desserts postres
apple manzana
banana plátano
cake pastel
cheese queso
fruit fruta
grapes uvas
jam mermelada
melon melón
orange naranja
pear pera
pineapple piña
yogurt yogurt
bill cuenta
bottle botella
cashier cajero
chair silla
cook cocinar
cup tasa
cutlery cubiertos
dish plato
fork tenedor
glass vaso
hot caliente
ice hielo
knife cuchillo
list lista
make a toast (to) brindar
menu menú
salt sal
spoon cuchara
sugar azúcar
table mesa
tablecloth mantel
teaspoon cucharita
tray bandeja
vase jarrón
vegetarian vegetariano
I’d like to see the menu, please ¿Quisiera ver el menú, por favor?
Is there ¿Hay
-a vegetarian -un menú vegetariano?
-a salt-free -un menú sin sal?
-a diet -un menú dieta?
menu?
Could you please let me see the list of set ¿Por favor, podría mostrarme la lista de
main courses, please? menús?
I like ¿Quisiera
-my meat rare -mi carne poco hecha
-cheese in thin slices -queso en finas lonchas
-cold milk -leche fría
-very hot soup -una sopa muy caliente
-my bread sliced thinly -mi pan en rebanadas finas
Could you please wrap up this dish? ¿Podría envolver este plato?
Paying Pagar
I think you have made a mistake on this Creo que ha cometido un error en esta
bill cuenta
Could you please check over the bill? ¿Por favor puede verificar la cuenta?
Hello! ¡Hola!
I’m Soy
-from France -de Francia
-from Germany -de Alemania
I’m Soy
-Italian -italiano
-Swedish -sueco
I live Vivo
-in Benimaclet -en Benimaclet
-in Elx -en Elx
I live Vivo
-on Muntaner street -en la calle Muntaner
-on Primat Reig avenue -en la avenida Primat Reig
I’m in Estoy en
-my third year -mi tercer año
-my fourth year -mi cuarto año
Will you be in Valencia for a long time? ¿Estará en València por mucho tiempo?
I find the language a bit difficult Creo que la idioma es un poco difícil
Could you lend me your notes, please? ¿Podría prestarme sus apuntes, por favor?
Call me Llámame
We could have lunch or go for a walk… Podríamos almorzar o ir a dar una vuelta
pasear
What time do you ¿Qué hora
-have breakfast? -desayuna?
-have lunch -almuerza?
-have tea? -merienda?
-have dinner? -cena?
What time would you like to have lunch? ¿A qué hora le gustaría almorzar?
Do you feel like going out some night? ¿Tiene ganas de salir alguna noche?
Goodbye! ¡Adiós!
We could go Podríamos ir
- to have a coffee - a tomar un café
- for a drink - a tomar una copa
- for a sandwich - a comer un bocadillo
- for an ice cream - a comer un helado
- to a restaurant - a un restaurante
Which restaurants are there in this ¿Qué restaurantes hay en ese barrio?
neighbourhood?
Are there any restaurants with typical ¿Hay algunos restaurantes con comida
food? típica?
I really have a good time when I’m De verdad el tiempo es muy agradable
with you cuando estoy contigo
I’d like two tickets for the …show Quisiera dos entradas para el espectáculo
…
Are there any tickets left for tomorrow? ¿Queden entradas para mañana?
When is the latest I can pick up my ¿Hasta qué hora que puedo venir a recoger
tickets? mis entradas?
I’d like some information on the Quisiera información sobre las actividades
Language Volunteers activities voluntarias de idioma
When is ¿Cuando es
- the welcoming party? - la fiesta de acogida?
- the language party? - la fiesta de la lengua?
What time do people go home on ¿A qué hora la gente va a casa los sábados
Saturday night? por la noche?
How long does the evening outing take? ¿Cuánto tiempo dura la excursión de
noche?
I want to visit the old part of the city and Quisiera visitar la vieja parte de la ciudad
la Malva-rosa y la Malva-Rosa
I’m looking for a furnished flat to share Busco un piso amueblado para compartir
with a non-smoker. con una persona que no fume.
Easily accessible. Solvent. Muy bien comunicado. Pago bien.
Phone number…any time Número de teléfono…a cualquier hora.
I’m selling a hi-fi unit. New. Unable take Vendo sistema de alta fidelidad. Nueva. Si
it with me. Phone number…if you are está interesado, llame al…
interested. From 9 a.m. to 10 a.m. A partir de 9 a.m. hasta 10 a.m.
Very good price Precio muy interesante.
Plane ticket to Berlin available. Departure Billete de tren a Berlín disponible. Fecha
date can’t be changed. February 13th. de salida fija. 13 de febrero. Precio muy
Very reasonably priced. Those interested razonable. Interesados pueden llamar al
can call number… número …
day el día
morning la mañana
midday la mediodía
afternoon la tarde
evening la tarde
night la noche
dawn amanecer
Monday lunes
Tuesday martes
Wednesday miércoles
Thursday jueves
Friday viernes
Saturday sábado
Sunday domingo
January enero
February febrero
March marzo
April abril
May mayo
June junio
July julio
August agosto
September septiembre
October octubre
November noviembre
December diciembre
seasons estaciones
spring primavera
summer verano
autumn otoño
winter invierno
When? ¿Cuándo?
today hoy
tomorrow mañana
yesterday ayer
before antes
late tarde
never nunca
always siempre
immediately inmediatamente
a minute un minuto
a second un segundo
one o’clock, two o’clock, three a la uno, a las dos, a las tres…al las doce/
o’clock…twelve o’clock a mediodía
It’s Son
- eight o’clock - las ocho
- half past eight - las ocho y media
What time do you open, please? ¿A que hora abre, por favor?
What are your holiday opening hours? ¿Cuáles son es su horario durante las
vacaciones?
Are you open ¿Está abierta
- at weekends? - durante los fines de semana?
- on Saturdays? - los sábados?
- on Sundays? - los domingos?
How long are the summer holidays? ¿Cuánto tiempo duran las vacaciones de
verano?
El alfabeto
A. a
B. be
C. ce
CH. che
D. de
E. e
F. efe
G. ge
H. hache
I. i
J. jota
K. ka
L. ele
LL. elle
M. eme
N. ene
Ñ. eñe
O. o
P. pe
Q. cu
R. ere
S. ese
T. te
U. u
V. ve
W. uve doble
X. equis
Y. i griega
Z. zeta
Because Spanish and English both have a lot of Latin influence, there are a number of spelling
tricks that can help you to.
But be careful - this chart is just a guideline. As always, there are thousands of exceptions. In
addition, you need to watch out for “falsos amigos” (false friends).
SUFFIXES
-ado
-ido -ed hablado
asistido talked
helped
-al -al personal
infernal personal
-ando entrando
-iendo ocurriendo occurring
-ano/ana -an americano american
-ante -ant militante militant
-ar entrar to enter
-er depender to depend
-ir ocurrir to occur
-arquía -archy anarquía anarchy
-ción -tion nación nation
tradición tradition
-cracia -cracy democracia democracy
-dad -ty finalidad finality
-dor -tor educador educator
-encia -ence dependencia dependance
-ente -ent aparente aparent
-eza -ness tristeza sadness
-filo/a phile hispanófilo Hispanophile
-fobo/a -phobe hispanófobo Hispanophobe
-ica música
-ico -ic lírico lyrical
-ificar -ify identificar identify
-ismo modernismo modernism
-isma -ism
-ista -ist lista list
-ivo -ive votivo votive
-izar -ize [a] idealizar idealize/idealise
-mente -ly rápidamente rapidly
-mento -ment pavimento pavement
-miento adelantamiento advancement
-no -nal nocturno noctural
-or(a) -er autor singer
-oria
-orio -ory obligatorio obligatory
-osa
-oso -ous nervioso nervous
-ro -er [a] teatro theater/theatre
-sión -sion conclusión conclusion
-tud -tude plenitud plenitude
PREFIXES
-c-
-qu- -k- quiosco kiosk
-cu- -qu- ecuador equator
-f- -ph- teléfono telepone
-t- -th- teatro theatre
Symbol key.
(x) The letters in (parentheses) indicate extra letter needed for the feminine form of the Spanish
suffix.
/xx The letters after the /slash indicate that the feminine noun or adjective has a different suffix.
[a] Applies mainly to American English.
[b] Applies to British English.
Articles
Spanish has three words where English only has two. In English, we say "this" or "that"
depending upon whether the object is close to us or not. In Spanish, we also say "this" and
"that," but there is another, separate word used to mean "that one over there." This form is
used when the object is more than just a short distance away, for example, on the other side of
the room. Here are the three forms for "this" "that" and "that one over there."
tu(s)
your (familiar, singular)
su(s)
his, her, your (formal), their
Quantative adjectives
Indefinite adjectives
such tal
some, a certain
Interrogative particles
Cardinal numbers
1. uno 11 . once
2 . dos 12 . doce
3 . tres 13 . trece
4 . cuatro 14 . catorce
5 . cinco 15 . quince
6 . seis 16 . dieciséis
7 . siete 17 . diecisiete
8 . ocho 18 . dieciocho
9 . nueve 19 . diecinueve
10 . diez 20 . veinte
• First. primero
• Second. segundo
• Third. tercero
• Fourth. cuarto
• Fifth. quinto
• Sixth. sexto
• Seventh. séptimo, sétimo
• Eighth. octavo
• Ninth. noveno
• Tenth. Décimo
If you know how to make nouns plural in English, you're close to knowing how to do so in
Spanish.
The basic principle is the same: In Spanish, plurals end with the letter s, as is usually the case
in English. Spanish plurals usually have an unaccented vowel preceding the s, as is often the
case in English.
Basic Rule:
In fact, if you can remember that the Spanish plural is formed by making sure the plural word
ends with s preceded by an unaccented vowel, usually e, you've taken care of nearly all of
what you'll have to learn. Most of what's left is learning the few exceptions as well as the
spelling changes needed to make the written form of the language conform to what is spoken.
If a word ends in anything other than an s preceded by an unstressed vowel, add either s or es
to the end of the word so that it does.
Personal pronouns
Past tenses
Prepositions
to a
with con
of de
against contra
between, among entre
as como
without sin
toward hacia
from desde
under abajo
manner
as / like como
well bueno
bad malo
better mejor
worse peor
rapidly rápidamente
nearly casi
on foot a pie
truly de verdad
free gratuito
quickly rápido
gradually gradualmente
quantitiy
a lot of mucho
many muchos/-as
plenty of mucho/-a
enough suficiente
so much tanto
place
where dónde
here aquí
up here ahí en
up there allá en
in en
behind detrás
in front of delante de
on sobre
under debajo de
up arriba
down abajo
near cerca
far lejos
time
when cuándo
now ahora
always siempre
never nunca
sometimes a veces
meanwhile entretanto
before antes
late tarde
already ya
affirmation
yes si
also también
of course naturalmente
really de verdad
truly verdaderamente
doubt
negation
no no
neither tampoco
Conjunctions
and y
nor ni
that que
or o
but pero
then, so pues
because porque
as ya que
if si
although aunque
-A-
a un, una
abdomen abdomen
above all sobre todo
academic académico
academic credit crédito académico
accommodation alojamiento
acknowledgement of receipt acuse de recibe
activity actividad
address dirección
addressee destinario / -a
adhesive tape cinta adhesiva
adjective adjetivo
advance avanzar
advantage ventaja
adventure aventura
adverb adverbio
advertise anunciar
advertisement anuncio
advisor asesor/-a
aerobics aeróbic
affirmation afirmación
afternoon tarde
afterwards después
against contra
age edad
agency agencia
AIDS sida
album álbum
alcohol alcohol
almond almendra
alone también
alphabetical alfabétical
already ya
also también
although sin embargo
always siempre
all todo/-a
allergic alérgico/-a
allergy alergia
amount importe
analysis análisis
anchovy anchoa
and y
ankle support tobillera
another otro/-otra
answer respuesta
answer (to) responder
answering machine contestador
antibiotic antibiótico/-a
any algunos, algunas
apartment apartamento
apparatus contestador
appetizer aperitivo (bebida), tapas (comida)
apple manzana
April abril
arabic árab
area área
arm brazo
armband brazalete
around alrededor, en los alrededores
art arte
artichoke alcachofa
article artículo
as cuando, cómo si, …
ask (to) preguntar
ask for (to) pedir
aspirin aspirina
assess (to) valorar, tasar
assistant ayudante
association asociación
asthma asma
at least por lo menos, al menos
at the same time al mismo tiempo
athletics atletismo
atlas atlas
attendance asistencia
au gratin gratinado
aubergine berenjena
August agosto
Austria Austria
author autor
authorise payment (to) aprobar pago
automatic automático
autumn, fall otoño
-B-
B (as a mark) notable
bachelor’s degree licenciatura
back (body) espalda
bad malo
bag bolso
baker’s panadero
bakery panadería
balance balanza
balcony balcón
ball pelota
banana plátano
bandage venda
bank caja
bankbook cuenta bancaria
banking depositar en un banco
bar bar
basket cesto
basketball baloncesto
bath baño
bathing suit traje de baño
battery pila
be (to) ser/ estar
beach playa
bean alubia
because porque
bed cama
beefsteak bistec
beer birra
before antes
begin (to) empezar
beginning empezando
behind atrás
Belgian belga
Belgium Bélgica
belly vientre
better mejor
between entre
beverage bebida
bicycle bicicleta
big grande
bill cuenta
bind (to) atar
biology biología
birthday aniversario
biscuit galleta
black negro
blackboard pizarra
blanket manta
blind ciego
block (to) bloquear
blood sangre
blouse blusa
blow golpe
blue azul
blurred (photography) borroso
board tabla
boarding house casa de huéspedes
boat barco
boiled hervido
bolt cerrojo
bone hueso
book libro
book (to) reservar
bookcase estantería
booked reservado
bookshop librería
bottle botella
bowl tazón
boy chico
bra ostén
brake (to) romper
branch rama
bread pan
breakdown fallo
broccoli brócoli
bronchitis bronquitis
broken roto
brother hermano
brown moreno
building edificio
burn (to) quemar
bus autobús
business negocios
but pero
butane butano
butter mantequilla
button botón
-C-
cable cable
cable railway ferrocarril
cake pastel
calendar calendario
call llamada
calm tranquilo
camera camera
campus ciudad universitaria
can bote
cancel (to) anular
cancellation anulación
cannelloni canelones
cap gorra
car coche
card tarjeta
caretaker conserje
case maleta
cash dispenser cajero automático
cashier cajero
casserole dish plato caserola
cassette caseta
Castilian Castellano
Catalan Catalán
catalogue catálogo
Catalonia Catalonia
cauliflower coliflor
CD-ROM CD-ROM
celebrate (to) celebrar
cent céntimo
centre centro
cereal cereales
certificate certificado
chain cadena
chair silla
change cambio
change (to) cambiar
changing room vestuario
chapter capítulo
charcoal-broiled asado a la parilla
charcoal-grilled asado a la brasa
charge (to) cobrar
chat up (to) ligar
cheap barato
check in (to) facturar
check over (to) revisar
checkroom guardarropa
cheese queso
chemist’s químico
cheque cheque
chequebook talonario de cheques
chicken pollo
chickpea garbanzo
China China
Chinese chino, china
chiropodist podólogo
chocolate chocolate
church iglesia
cinema cine
city ciudad
clam almeja
class clase
climbing montañismo
clinic, hospital clínica
close (to) cerrar
closet lavabo
coach autocar
coat abrigo
coated in butter rebozado en mantequilla
cod bacalao
code código
coffee café
coffee maker cafetera
coin moneda
cold frío
collection colección
colour color
comb peine
come (to) venir
come back (to) volver
commission comisión
complaint queja
compulsory obligatorio
computer ordenador
computing informática
concert concierto
condition condición, estado
condom condón, preservativo
conductor conductor
conjugation conjugación
conjunction conjunción
connect (to) conectar
connection conexión
consonant consonante
constipation estreñimiento
contact contacto
contact (to) contactar
contraceptive anticonceptivo
contract contracto
conversation conversación
cook cocinero
cook (to) cocinar
cookie galleta
coordinator coordinador/ -a
copy copia
copy (to) copiar
corkscrew sacacorchos
corn trigo
correction corrección
correction fluid corrector líquido
correspondence correspondencia
cotton wool algodón hidrófilo
cough tos
country país
courgette calabacín
court (sports)
cover pista
cream tapa
credit (to) (account) abonar, ingresar
crème caramel nata, flan
croissant croissant
croquette croqueta
cruet set vinagrera
cultural cultural
culture cultura
cup tasa
cupboard armario
curd cheese requesón
cure (to) curar
cured ham jamón curado
cured meat carne curado
currency moneda
currency account cuenta corriente
curriculum vitae currículum
custard natillas
customs aduana
cut (injury) corte, herida
cut (to) cortar
cutlery cubiertos
cycle bicicleta
cycling ciclismo-D-
dance (to) bailar
Danish danés, danesa
dark oscuro
data fechas
database base de datos
date fecha
daughter hija
day día
daytime día
decaffeinated descafeinado
December diciembre
deferment aplazamiento
delay retraso
delete (to) tachar
deliver (to) entregar
delivery entrega
Denmark Dinamarca
density densidad
dentist dentista
dentistry odontología
department departamento
deposit depósito
desk escritorio
despite a pesar de, pese a
dessert postre
develop (to) desarrollar
developing en desarrollo
dial (to) marcar
dialling code prefijo
diaphragm diafragma
diarrhoea diarrea
diary agenda
dictation dictado
dictionary diccionario
difficulty dificultad
dining-room comedor
dinner cena
director director
disconnect (to) desconectar
discotheque discoteca
discount descuento
dish plato
disinfectant desinfectante
disk disco
disk drive unidad de disco
do (to) hacer
doctor médico, doctor
document documento
dollar dólar
door puerta
dossier dossier
double doble
doubt duda
down payment desembolso
downwards descendente
draw out (to) sacar dinero
drawer cajón
drawing pin chincheta
drink (to) beber
drinking straw pajita
driver conductor, conductora
drop (to) (credit, course) renunciar
dry cleaner’s tintorería
dryer secador
duplicate duplicar
dust polvo
Dutch neerlandés
-E-
each cada, cada uno
ear oreja
early proto
earphones auriculares
earring pendiente
eat (to) comer
economics economía
edit (to) dirigir
edition edición
egg huevo
eggplant berenjena
eight ocho
eighteen dieciocho
eighth octavo
eighty ochenta
elbow codo
electrical appliance aparato eléctrico
electricity electricidad
electronic electrónico
electronic mail correo electrónico
eleven once
e-mail email
e-mail address dirección electrónica
emergency emergencia
encyclopaedia enciclopedia
engaged acoplado
England Inglaterra
English inglés
enlarge (to) ampliar, extender
enlargement ampliación
enough suficiente
enter (to) entrar
entertainments (section) entretenimiento
envelope sobre
eraser goma de borrar
essay ensayo
Euro Euro
even aún, todavía
evening tarde, noche
everybody todo el mundo
exam examen
exchange cambio
excursion excursión
exercise ejercicio
exhibition exposición
exit salida
expense gasto
expensive caro
expired finalizado, terminado, caducado
extension extensión
extensive extensible
eye ojo
-F-
face cara
faculty facultad
fail (to) fracasar
fall in love (to) enamorarse
far lejos
fare precio, tarifa
father padre
fax fax
February febrero
feel (to) sentir
felt-tip pen rotulador
fever fiebre
few poco
field campo
fifth quinto
fifty cincuenta
fill (to) llenar
fill in (to) rellenar
film película
filter filtro
final final, último
find (to) encontrar
fine (noun) multa
finger dedo
finish (to) terminar
Finland Finlandia
Finnish finlandés
first primero
fish alive: pez, dead: pescado
fitness estado físico
fittings accesorios
five cinco
flash destello
flat (noun) piso
flat mate compañero de piso
flat cake molde
flu gripe
folder carpeta
foot pie
football fútbol
for para
foreign extranjero, del extranjero
forget (to) olvidar
fork tenedor
form forma
format formato
format (to) formatear
forty cuarenta
fourteen catorce
fourth cuarto
fracture fractura
frame armazón
France Francia
free libre
French francés
fresh fresco
Friday viernes
fridge frigorífico
fried a la plancha
friend amigo
from desde
from start to finish de principios hasta final
from time to time de vez en cuando
frozen helado
fruit fruta
fruit salad ensalada de fruta
functioning funcionando
funicular funicular
-G-
game juego
gas gas
gauze gasa
gel gel
general general
geography geografía
geology geología
German alemán
Germany Alemania
gerund gerundio
get dizzy (to) volverse mareado
get drunk (to) volverse borracho
get off (to) (transports) bajar de
get on (to) (transports) subir a
get sick (to) volverse enfermo
girdle faja
girl chica
glass vidrio
glasses gafas
glossy brillante
glue pegamento
go (to) ir
go for a walk (to) ir a dar un paseo
go out (to) salir
goal gol
God Dios
good bueno
goodbye adiós
gradually gradualmente
grammar gramática
grant beca, subvención
grant holder titular de beca
grass pasto
Greece Grecia
Greek greco
green verde
green bean alubia verde
grey gris
grill grilla
group grupo
guarantee garantía
guide guía
gym gimnasio
gymnasium gimnasio
gymnastics gimnasia
gynaecologist ginecólogo
-H-
hair pelo
hairdresser’s peluquero
hake merluza
hall hall
hall of residence residencia
ham jamón
hamburger hamburguesa
hand mano
hand in (to) entregar
handball balonmano
hanger hanger
hard duro
hard disk disco duro
have (to) tener, deber
have a bath (to) bañarse
have a shower (to) ducharse
have breakfast (to) desayunar
have dinner (to) cenar
have tea (to) merendar
he él
head cabeza
health salud
heart corazón
heat (to) calentar
heating system calefacción
help (to) ayudar
hepatitis hepatitis
her su
hers suyo
here aquí
hiking excursionismo
his su
history historia
hives urticaria
hockey jockey
Holland Holandia
honey mielo
hospital hospital
hostel residencia
hot caluroso
hotel hotel
hour hora
house casa
how many cuántos/-as
how much cuánto
hundred ciento
hurdle valla (deporte), obstáculo
hurt (to) hacer daño a
husband marido
-I-
I yo
ice cream helado
idea idea
if si
ill enfermo
illegible ilegible
illness enfermedad
immediately inmediatamente, directamente
improve mejorar
in dentro de
in front of frente a
index índice
information información
infusion infusión
injection inyección
injury heridad
ink tinta
insomnia insomnio
installation intalación
instalment plaza
instruction instrucción
insulin insulina
insurance seguro
intensive intensivo
interest interés
into dentro de
Ireland Irlandia
Irish irlandés
iron hierro
issue asunto, cuestión
its su, suyo
Italian italiano
Italy Italia
itch picor
itinerary ruta, itinerario
-J-
jacket chaqueta
jam mermelada
January enero
Japan Japón
Japanese japonés
jersey jersey
joint conjunto
July julio -K-
June junio kee
p fit mantenimiento
key tecla
keyboard teclado
kitchen cocina
knee rodilla
knee bandage venda de rodilla
knickers bragas
knife cuchillo
know (to) saber
-L-
lab laboratorio
label etiqueta
laminate (to) plastificar
laminated plastificado
language idioma
laser láser
late tarde
laundry lavandería
law ley
laxative laxante
learn (to) aprender
leave (to) irse
lecture conferencia
lecture room aula
left izquierda
left-luggage consigna
leg pierna
leisure ocio
lemon limón
lemonade limonada
lentil lenteja
less menos
lesson lección
letter carta
letterbox buzón
level nivel
lexicon léxico
librarian bibliotecario
library biblioteca
lift ascensor
light luz
light bulb bombilla
like como
like that así
lila lila
line línea
linguistic linguístico
link enlace
liquor licor
liquid líquido
list lista
listen (to) escuchar
literature literatura
litre litro
litter bin papelera
little poco
live (to) vivir
loan préstamo
locker armario
locker room vestidor
lodge (to) alojarse
loin lomo
long largo
look for (to) buscar
lose (to) perder
love (to) amar
luggage equipaje
lunch almuerzo
Luxembourg Luxemburgo
-M-
macaroni macarrones
magazine revista
magnetic magnético
mail correo
man hombre
many mucho
map mapa
mark nota
married casado; a
mat estera
match partido
material material
maths matemática
matt mate
matter asunto
May mayo
maybe quizás
mayonnaise mayonesa
meanwhile mientras
measles sarampión
meat carne
meatball albóndiga
medical médico; a
medicament medicamento
medicine medicina
medicine cabinet botiquín
meet (to) conocer a
melon melón
memory memoria
mend (to) reparar
mentor mentor; a
menu menu
message mensaje
microfilm microfilm
microwave oven microondas
mid a mediados
midday mediodia
milk leche
milk shake batido
million millon
mine mio; a; os; as
mineral mineral
minute minuto
mock exam examen de prueba
modify (to) modificar
monday lunes
money dinero
money order giro postal
monitor monitor; a
month mes
moon luna
more más
morning mañana
mother madre
motorbike moto
mountain montaña
mountaineering alpinismo
mouth boca
mumps paperas
muscle músculo
museum museo
mushroom champiñón
music música
musical musical
musician músico; a
mustard mostaza
mutton cordero
my mi
-N-
napkin servilleta
natural natural
near cerca
nearly casi
neck cuello
negation negación
negative negativo
neighbourhood barrio
neither tampoco
never nunca
newspaper periódico
NGO ONG
night noche
nine nueve
nineteen diecinueve
ninety noventa
ninth noveno; a
no no
nobody nadie
noodle fideo
nor ni
Norway Noruega
Norwegian noruego; a
nose nariz
notebook libreta
notes notas
nothing nada
notice aviso
noun sustantivo
November noviembre
now ahora
number número
nurse enfermero; a
nursing enfermería
-O-
October octubre
of de
of course por supuesto
office oficina
often a menudo
oil aceite
ointment pomada
olive oliva
omelette tortilla
on en
on foot de pie
once una vez
one uno; a
only sólo
onto a, sobre, en
open (to) abrir
operate (to) operar
optional opcional
or o
orange naranja
orange juice zumo de naranja
order pedido
order (to) pedir
original original
our nuestro; a; os; as
outing excursión
oven horno
-P-
pad bloc de papel
paella paella
page página
pain dolor
painkiller analgésico
pan sartén
panties bragas, calzones
paper papel
paperclip clip
papers documentación
paperwork trabajo administrativo
parallel bars paralelas
parcel paquete
park parque
part parte
participle participo
pass (to) aprobar
past pasado
past (tense) pretérito
pastry pastel
pay (to) pagar
payment pago
peaceful tranquilo; a
peacefulness tranquilidad
peach melocotón
peanut cacahuete
pear pera
pedagogy pedagogía
pen bolígrafo
pencil lápiz
penicillin penicilina
pepper pimienta
person persona
pharmacy farmacia
philology filología
philosphy filosofía
phone (to) telefonear
phone booth cabina telefónica
phonetics fonética
photo foto
photo booth cabina fotográfica
photocopier fotocopiadora
photocopy fotocopia
photocopy (to) fotocopiar
photocopying service servicio de fotocopias
photograph fotografía
photograph (to) fotografiar
photographer fotógrafo
photograpic fotográfico; a
photography fotografía
physics física
pick up descolgar
piece parte
piece of furniture mueble
pillow almohada
pimple grano
pineapple piña
pink rosa
pinkish rosado; a
pizza pizza
pizzeria pizzería
place sitio
plan plano
plane avión
plaster yeso
platform plataforma
play (to) jugar
pneumonia pulmonía
pocket bolsillo
pole percha
policy política
polio polio
pork cerdo
pork sausage salchicha de cerdo
Portugal Portugal
Portuguese portugués; a
post-box buzón
post-office box apartado de correos
postage franqueo
postcard postal
postcode código
postman/postwoman cartero; a
potato patata
pound libra
practise (to) practicar
prawn gamba
pregnant embarazada
preliminary registration preinscripción
preposition preposición
present (tense) presente
press prensa
price precio
print (to) imprimir
printer impresora
procedure procedimiento
professor profesor; a
programme programa
pronoun pronombre
pronunciation pronunciación
psychiatrist psiquiatra
psychologist psicólogo; a
psychology psicología
public público; a
publishing house editorial
pulses legumbre
pupil alumno
purchase comprar
purée puré
put (to) poner
put down (to) (phone) colgar
put off (to) aplazar
-Q-
quadruple cuádruplo
quantity cantidad
queue cola
quickly rápido
quite bastante
-R-
rabbit conejo
race carrera
rain lluvia
rain (to) llover
rapidly rápido
rate tasa
raw crudo
read (to) leer
real estate bienes inmuebles
really de verdad
receipt recibo
record expediente
red rojo; a
referee árbitro; a
refund devolución
register (to) matricular
registration matriculación
rent alquiler
rent (to) alquilar
repair reparar
representative delegado; a
restaurant restaurante
reverse charge call llamada a cobra revertido
rice arroz
right derecha
ring anillo
ring binder carpeta de anillas
river río
roasted asado; a
robbery robo
room habitación
rope cuerda
rosé (wine) rosado
rosy rosado; a
rucksack mochilla
Russia Rusia
Russian ruso; a
rhythmical rítmico; a
-S-
saccharin sacarina
sail vela
saint santo
salad ensalada
sale venta
salt sal
saltcellar salero
salted salado; a
same mismo
sandwich bocadillo
sanitary towel compresa
sardine sardina
satchel cartera
Saturday sábado
sauce salsa
sauna sauna
sausage salchicha
save (to) ahorrar
savings ahorros
savings bank caja de ahorros
say (to) decir
school escuela
schoolmate compañero; a
science ciencia
scientific científico
scissors tijeras
screen pantalla
sea mar
seafood marisco
seal (to) precintar
seal precinto
season (to) sazonar
season estación
season ticket abono
seasoned sazonado; a
seat silla
second segundo
secret secreto; a
see (to) ver
self-acces learning autoaprendizaje
self-service autoservicio
sell (to) vender
semester semestre
send (to) enviar
sensitivity sensibilidad
September septiembre
serious grave
serve (to) servir
seven siete
seventeen diecisiete
seventh séptimo
seventy setenta
sew (to) coser
sex sexo
shadow sombra
shampoo champú
share (to) compartir
shave (to) afeitar
she ella
sheet hoja
shelf estante
shellfich marisco
shift turno
shirt camisa
shoe zapato
shop tienda
short corto; a
shorts pantalones cortos
shower ducha
shrimp gamba
shutter obturador
sickness mareo
side dishes platos adicionales
sign (to) firmar
sign símbolo
signature firma
silent mudo
single soltero; a
sister hermana
six seis
sixteen dieciséis
sixth sexta
sixty sesenta
skate patinar
ski esquí
sleep (to) dormir
slide diapositiva
slight ligero
small pequeño
smoked fumado; a
snack tentempié
sneakers zapatillos
so tan
sock calcetín
sole lenguado
some algún; a
someone alguien
sometimes a veces
son hijo
soup sopa
spaghetti espaguetis
Spain España
Spanish español
sparkling wine vino espumoso
speak (to) hablar
specialisation especialización
spelling ortografía
spicy picante
spinach espinacas
spiral espiral
spool carrete
spoon cuchara
sport deporte
sports hall centro deportivo
sports shield campo de deporte
spot mancha
spring primavera
squared cuadrillado; a
squid calamar
stair escaleras
stamp sellos
staple (to) grapar
staple grapa
stapler grapadora
start (to) empezar
starter entrada
statement extracto
station estación
stationary store papelería
stationmaster jefe de estación
steam vapor
steet calle
stick palo
sticking plaster esparadrapo
still aún, todavía
stitch punto
stomach estómago
stop (to) parar
stop parada
stopwatch cronómetro
strap tirante
strawberry fresa
strenght fuerza
strip tira
student estudiante
study (to) estudiar
stuffed relleno; a
subject asignatura
subscription matriculación
subway metro
such tal
suddenly de repente
sugar azúcar
suggest (to) sugerir
suitcase maleta
summary resumen
summer verano
Sunday domingo
sunstroke insolación
supermarket supermercado
supper cena
suppository supositorio
surgery cirugía
surgical spirit alcohol sanitario
sweat sudor
Sweden Suecia
Swedish sueco; a
sweet dulce
swim (to) nadar
swimming natación
swimming pool piscina
Switzerland Suiza
syllable sílaba
syllabus plan de estudios
syrup jarabe
-T-
table mesa
table tennis tenis de mesa
tablecloth mantel
tablet pastilla
tabulator tabulador
take (to) tomar
tall grande
tape casete
taste probar
tax impuesto
taxi taxi
taximeter taxímetro
tea té
teacher profesor
team equipo
teaspoon cucharilla
technical técnico
telegram telegramo
telephone directory guía de teléfono
telephone operator telefonista
telephone teléfono
television televisión
temporary temporal
ten diez
tender tierno
tennis tenis
tenth décimo
test prueba
tetanus tétano
text texto
that eso; a
the el; la; los; las
theatre teatro
their su; sus
then entonces
there allí
thermometer termómetro
thesis tesis
thing cosa
third tercero
thirteen trece
thirty treinte
this esto, este, esta
thousand mil
three tres
thumbtack chincheta
Thursday jueves
ticket billete
ticket counter taquilla
tie corbata
time tiempo
timetable horario
to a, por, para
toast (to) tostar
toasted tostado
tobacconist’s estanquero
today hoy
toilet servicios, aseos
tomato tomate
tomorrow mañana
tongue lengua
too demasiado
too también
tooth diente
toothpick palillo
tourist turista
towards hacia
towel toalla
track pista
tracksuit chándal
train (to) entrenarse
train tren
training shoe zapatillas de deporte
tranquilliser calmante
transaction operación
transfer transferencia
translation traducción
transport transporte
tray cajón
tree árbol
trip viaje
tripod trípode
trousers pantalones
trout trucha
true cierto
truly de verdad
truth verdad
T-shirt camiseta de manga corta
tube metro
tuberculosis tuberculosis
Tuesday martes
turn (to) girar
tutor tutor;a
twelve doce
twenty veinte
twice dos veces
twist (to) enroscar
two dos
type tipo
-U-
umbrella paraguas
under debajo
underline (to) subrayar
underpants calzoncillos
understand (to) entender
university universidad
up sobre
upwards hacia arriba
urgent urgente
use uso
-V-
Valencian valenciano; a
validate (to) convalidar
validation convalidación
vanilla vanilla
vase florero
veal ternera
vegetables verduras
vegetarian vegetariano; a
verb verbo
vermouth vermú
video vídeo
vinaigrette vinagreta
vinegar vinagre
virus virus
visit (to) visitar
vocabulary vocabulario
volleyball voleibol
volume volumen
vomit vomitar
vowel vocal
-W-
wait (to) esperar
waiter/waitress camarero; a
want (to) querer
wardrobe armario
wastepaper basket papelera
water agua
waterproof impermeable
way manera
we nosotros; as
Wednesday miércoles
week semana
weekend fin de semana
weigh (to) pesar
weight peso
well bien
wheel volante
wheelchair silla de ruedas
when cuándo
where dónde
while mientras
whistle pito
white blanco; a
white sause bechamel
wholemeal integral
wholewheat integral
wife mujer
window ventana
wine vino
winter invierno
with con
without sin
woman doña
word palabra
work (to) trabajar
work trabajo
worse peor
wrap (to) envolver
wrisband muñequera
write (to) escribir
-Y-
yard patio
year año
yellow amarillo
yes sí
yesterday ayer
yoga yoga
yogurt yogur
you tú
your tú; tus
-Z-
zero cero
zucchini calabacín
-A-
a la plancha fried
a mediados in the middle of
a menudofrequently
a pesar de, pese a in spite of
a pie on foot
a veces sometimes
a, por, para for
a, sobre, en over
abdomen abdomen
abonar, ingresar inscribe (to)
abono receipt
abrigo coat
abril April
abrir to open
académico academic
accesorios accessorries
aceite oil
acoplado coordinated
actividad activity
acuse de recibe prove of receipt
adiós bye
adjetivo adjective
aduana customs
adverbio adverb
aeróbic aerobic
afeitar shave
afirmación affirmation
agencia agency
agenda agenda
agosto August
agua water
ahora now
ahorrar save
ahorros savings
al mismo tiempo at the same moment
albóndiga meatball
álbum album
alcachofa artichoke
alcohol alcohol
alcohol sanitario surgical spirit
alemán German
Alemania Germany
alergia alergy
alérgico/-a alergic
alfabética alfabetical
algodón hidrófilo cotton wool
alguien somebody
algún; a some
algunos, algunas some
allí there
almeja clam
almendra almond
almohada pillow
almuerzo breakfast
alojamiento lodging
alojarse lodge (to)
alpinismo mountaineering
alquiler hire (to)
alrededor, en los alrededores in the surroundings
alubia kidney bean
alubia verde green bean
alumno pupil
amarillo yellow
amigo friend
analgésico painkiller
ampliación enlargement
análisis analysis
ampliar enlarge
anchova anchovy
anillo ring
aniversario anniversary
antes before
antibiótico/-a antibiotic
anticonceptivo contraceptive
anulación annulation
anular anular
anunciar announce (to)
anuncio announcement
año year
aparato machine
aparato eléctrico electrical machine
aparato de correos post machine
apartamento appartment, flat
aperitivo (bebida), tapas (comida) starter
aplazamiento postponement
aplazar postpone (to)
aprender learn
aprobar approve (to), pass (to)
aprobar pago aprove payment (to)
aquí here
árabe arabic
árbitro; a umpire
árbol tree
área area
armario armario
armazón frame
arroz rice
arte art
artículo article
asado a la brasa roasted on coal
asado a la parilla roasted on the grill
asado; a roasted
ascensor elevator
aseos, servicios toilets
asesor/-a advisor, consultant
así like this
asignatura course
asistencia assistence
asma asthma
asociación association
aspirina aspirine
asunto matter
atar fasten up (to)
atlas atlas
atletismo athletism
atrás at the back
aula classroom, lecture room
aún, todavía still, yet
auriculares earplugs
Austria Austria
autoaprendizaje self-study
autobús bus
autocar coach
automático automatical
autor autor, writer
autoservicio self-service
avanzar advance
aventura adventure
avión airplane
aviso advise
ayer yesterday
ayudante helper
ayudar help (to)
azúcar sugar
azul blue
-B-
bacalao cod, codfish
bailar danse (to)
bajarse de get down (to)
balanza scales (instrument), balance
balcón balcony
baloncesto basketball
balonmano handball
bañarse take a bath (to)
baño bath
bar bar
barato cheap
barco boat
barrio neighbourhood
base de datos database
bastante enough
batida milk shake
beber drink (to)
bebida drink
beca, subvención grant, scolarship
bechamel white sauce
belga Belgian
Bélgica Belgium
berenjena eggplant
biblioteca library
bibliotecario; a librarian
bicicleta bike
bien good
bienes inmuebles real estate
biología biology
bistec steak
billete note, bill
blanco; a white
bloc de papel blocnote
bloquear bloc (to)
blusa blouse
boca mouth
bocadillo sandwich
bolígrafo pen
bolsillo pocket
bolso sack
bombilla light bulb
borroso blurred, vague
botella bottle
botiquín medicine cabinet
botón botton
bragas knickers
brazalete bracelet, armband
brazo arm
brillante brilliant
brócoli brocolli
bronquitis bronchitis
bueno good
buscar find (to)
butano butane
buzón letterbox, mailbox
-C-
cabeza head
cabina fotográfica foto boot
cabina telefónica telephone cabine
cable cable
cacahuete peanut
cada, cada uno each, each one
cadena chain
café cofee
cafetera cafetería
caja bank
caja de ahorros savings bank
cajero cashier
cajero automático banking machine
calabacín courgette
calamar skuid
calcetín sock
calefacción heating
calendar warm up (to)
calle street
calendario calender
calmante soothing
caluroso warm
calzoncillos underpants, shorts
cama bed
camarero; a waiter, waitress
cambiar change (to)
cambio change
camera camera
camisa blouse
camiseta de manga corta T-shirt
campo field, camp
campo de deporte track
canelones cannelloni
cantidad quantity
capítulo capital
cara face
carne meat
carpeta folder, file
carpeta de anillas ring binder
carrera schoolyear
carrete film
carta letter
cartero; a postman, postwoman
casa house
casado; a married
caseta changing room, stall
casi almost
casete cassette
castellano Castilian, Spanish
catalán Catalan
catálogo catalogue
Cataluña Catalonia
catorce fourteen
CD CD
celebrar celebrate
cena supper, dinner
cenar to have supper
céntimo cent
centro centre
centro deportivo sports center
cerca near, nearby
cerdo pork
cereales cereals
cero zero
cerrar close (to)
certificado certificate
cesto basket
champiñón mushroom
champú shampoo
chándal tracksuit
cheque check
chica girl
China China
Chincheta drawing pin
chino, china chinese
chocolate chocolate
ciclismo cyclism
ciego blind
ciencia science
científico scientific
cierto true, certain
cinco five
cincuenta fifty
cine cinema
cinta adhesiva adhesive tape
cirugía surgery
ciudad city
ciudad universitaria campus
clase classroom
clínica hospital
clip paper clip
cobrar charge (to)
coche car
cocina kitchen
cocinar cook (to)
cocinero cook
código code
codo elbow, knee
cola row
colección collection
colgar hang, put up (to)
coliflor cauliflower
color colour
comedor dining room
comer eat (to)
commission commission
como like
compañero de piso roommate
compañero; a compañion
compartir share (to)
comprar buy (to)
compresa napkin
con with
concierto concert
condición, estado condicion, state
condón, preservativo condom
conductor, conductora conductor
conectar connect (to)
conejo rabbit
conexión connection
conferencia conference
conjugación conjugation
conjunción conjunction
conocer a know (to)
conserje hall porter
consigna order
consonante consonant
contactar contact (to)
contacto contact
contestador answering machine
contra against
contracto contract
convalidación validation
convalidar validate (to)
conversación conversation
coordinador/ -a coordinator
copia copy
copiar copy (to)
corazón heart
corbata tie
cordero lamb
corrección correction
corrector líquido liquid
Correos Post
correo electrónico electronic mail
correspondencia correspondance
cortar cut (to)
corte, herida cut
corto; a short
cosa thing
coser sew (to)
crédito académico academical credit
croissant croissant
cronómetro chronometer
croqueta croquete
crudo raw
cuadrillado; a group of friends
cuádruplo fourfold
cuándo when
cuando, cómo si, …how
cuánto how much
cuántos/-as how many
cuarenta fourty
cuarto fourth/room
cubiertos cutlery
cuchara spoon
cucharilla teaspoon
cuchillo knife
cuello neck
cuenta bill
cuenta bancaria bank account
cuenta corriente C/A
cuerda rope
cultura culture
curar cure (to)
currículum curriculum
-D-
danés, danesa danish
dato piece of inforrmation
de of, from
de principio hasta final from start to finish
de repente suddenly
de verdad really
de vez en cuando from time to time
debajo under
décimo tenth
decir say (to)
dedo finger
delegado; a delegate
demasiado too much
densidad density
dentista dentist
dentro de within
departamento department
deporte sport
depositar en un banco deposit in a bank (to)
depósito deposit
derecho wright
desarrollar devellop (to)
desayunar breakfast (to)
descafeinado decaffeinated
descendente decendent
descolgar pick up
desconectar disconnect (to)
descuento discount
desde from
desembolso payment, deposit
desinfectante disinfectant
después after
destello sparkle (ojos)
destinario / -a addressee
devolución refund
día day
diafragma diaphragm
diapositiva slide
diarrea diarrhoea
diccionario dictionary
diciembre December
dictado dictation
diecinueve nineteen
dieciocho eighteen
dieciséis sixteen
diecisiete seventeen
diente tooth
diez ten
dificultad difficulty
Dinamarca Denmark
dinero money
Dios God
dirección direction
dirección electrónica electronical direction
director director
dirigir direct(to)
disco disk
disco duro hard disk
discoteca disco, club
doble double
doce twelve
documentación documentation
documento document
dólar dolar
dolor pain
domingo sunday
dónde where
doña Mrs
dormir sleep (to)
dos two
dos veces two times
dossier dossier
ducha shower
ducharse shower (to)
duda doubt
dulce sweet
duplicar duplicate (to)
duro hard
-E-
economía economy
edición edition
edificio building
editorial editorial
él he
el; la; los; las he; her; they
electricidad electricity
electrónico electronic
ella her
embarazada pregnant
emergencia emergency
empezando beginning
empezar begin (to)
en in
en desarrollo in development
enamorarse fall in love (to)
enciclopedia encyclopaedia, encyclopedia
encontrar find (to)
enero January
enfermedad disease
enfermería infirmary
enfermero; a nurse
enfermo sick, ill
enlace connection, relationship
enroscar screw on (to)
ensalada salad
entender understand (to)
ensayo test
entonces then
entrada entrance
entrar enter (to)
entre between
entrega delivery
entregar deliver (to)
entrenarse train (to)
entretenimiento entertainment
enviar send (to)
envolver wrap up (to)
equipaje luggage
equipo team
escaleras stairs, staircase
escribir write (to)
escritorio desk
escuchar hear (to)
escuela school
eso; a that
espaguetis spaghetti
espalda back
España Spain
español Spanish
esparadrapo sticking plaster
especialización specialization
esperar hope (to)
espinacas spinach
espiral spiral
esquí ski
estación season
estado físico physical state
estanquero tobacconist
estante shelf, stand
estantería bookcase
estera mat
esto; ésta this
estómago stomach
estreñimiento constipation
estudiante student
estudiar study (to)
etiqueta label
Euro Euro
Examen examination
examen de prueba proof examination
excursión excursion
excursionismo hiking, going on trips
expediente record, dossier
exposición exposicion
extenderse a spread (to), stretch (to)
extensible extending
extension extension
extracto summary, extract
extranjero, del extranjero foreigner, foreign
-F-
facturar invoice (to) (géneros)
facultad faculty
faja girdle, belt
fallo failure
faringitis pharyngitis
farmacia pharmacy
fax fax
febrero February
fecha date
ferrocarril railway
fideo noodle
fiebre fever
filosofía phylosofy
filtro filtre
fin de semana weekend
final, ultimo last
finlandés Finnish
Finlandia Finland
firmar sign (to)
física fysics
flan creme caramel
florero florist
fonética phonetics
forma way
formatear format (to)
formato format
foto photo
fotocopia copy
fotocopiadora photocopier
fotocopiar photocopy (to)
fotografía photography
fotografiar photography (to)
fotográfico; a photographic
fotógrafo photographer
fracasar brake (to)
fractura fracture
francés French
Francia France
franqueo franking
frente a opposite
fresa strawberry
fresco fresh
frío cold
fuerza strenth
fumado; a smoked
funcionando functioning
funicular funicular
fútbol football
-G-
gafas glasses
galleta biscuit
gamba schrimp
garantía garantuee
garbanzo erwt
gas gas
gel gel
general general
geografía geografy
geología geology
gerundio gerund
gimnasia gymnasium
ginecológico gynaecologist
girar turn (to)
giro postal
gol goal
golpe hit, knock
goma de borrar eraser
gorra cap
gradualmente graduately
gramática grammar
grande big
grano grain
grapa staple
grapadora stapler
grapar staple (to)
grave serious
Grecia Greece
greco Greek
gripe flue
gris grey
grupo group
guardarropa closet
guía guide
guía telefónica telephone directory
-H-
habitación room
hablar talk (to)
hacer daño a harm (to)
hacer do (to)
hacia to
hamburguesa hamburger
helado icecream
hemorragia
hepatitis hepatitis
herida wound
hermana sister
hermano brother
hervido boiled
hierro iron
hija daugther
hijo son
historia history
hoja paper
Holanda Holland
hombre man
hora hour
horario timetable
horno oven
hospital hospital
hotel hotel
hoy today
huevo egg
-I-
idea idea
idioma language
iglesia church
ilegible illeblie
impermeable waterproof
impresora printer
imprimir print (to)
impuesto tax
índice index
información information
informática informatics
infusión infusion
Inglaterra England
inglés English
inmediatamente, directamente immediately
insolación insolation
insomnio insomnia
instalación installation
instrucción instruction
insulina insuline
integral wholegrain
intensivo intensif
interés rate
invierno winter
inyección injection
ir a dar un paseo go for a walk (to)
ir go (to)
Irlanda Ireland
irlandés Irish
irse go (to)
Italia Italy
italiano Italian
izquierda left
-J-
jamón bacon
Japón Japan
japonés Japanese
jarabe sirop
jefe de estación station manager
jockey jockey
juego game
jueves Thursday
jugar play (to)
julio July
junio June
-L-
laboratorio lab
lápiz pencil
largo large
láser laser
lavabo sink
lavandería lavandery
laxante laxative
lección lesson
leche milk
leer read (to)
legumbre vegetable
lejos far
lengua language
lenguado sole
lenteja lentil
léxico vocabulary
libra book
libre free
librería bookshop
licenciatura degree
licor licor
ligero light
lila lila
lima lime
limar lime (to)
limón lemon
limonada lemonade
línea line
lingüístico; a linguistic
líquido; a liquid
lista list
literatura literature
litre liter
lomo loin
luna moon
lunes Monday
Luxemburgo Luxemburg
luz light
-LL-
llamada a cobra revertido reverse charge call
llenar fill (to)
llover rain (to)
lluvia rain
-M-
macarrones macaroni
madre mother
magnético; a magnetic
maleta luggage
malo bad
mañana tomorrow
manera way
mano hand
mantel jacket
mantenimiento maintenance
mantequilla butter
mapa map
mar sea
marcar mark (to)
mareo unwell
marisco seafood
martes Tuesday
más more
matemática mathematics
material material
matriculación inscription
matricular inscrive (to)
mayo May
mayonesa mayonaise
medicamento drug
medicina medicine
médico, doctor doctor
médico; a doctor
mediodía midday
mejor better
mejorar make better (to)
melocotón peach
melón melon
memoria memory
menos less
mensaje message
mentor; a mentor
menú menu
merendar lunch (to)
merluza hake
mermelada jam
mes month
mesa table
metro tube
mi my
microfilm microfilm
microondas microwave
mielo honey
mientras while
miércoles Wednesday
mil thousand
millón million
mineral mineral
minuto minute
mío; a; os; as my, mine
mismo same
mochilla rucksack
modificar change (to)
molde mould
moneda coin
monitor; a monitor
montaña mountain
montañismo mountaineering
moreno brown
morfosintaxis
mostaza mustard
moto motorcicle
mucho a lot
mudo mute
mueble furniture
mujer woman
multa fee
muñequera wristband
músculo muscle
museo musuem
musical musical
músico; a musicien
-N-
nada nothing
nadar swim (to)
nadie nobody
naranja orange
nariz nose
nata wipcream
natación swimming
natillas pudding
natural natural
neerlandés Dutch
negación negation
negativo negatif
negocios business
negro black
ni neither
nivel level
no no
noche night
Noruega Norway
noruego; a Norwegian
nosotros; as we
nota mark
notable significant
notas marks
noveno; a ninth
noventa ninety
noviembre November
nuestro; a; os; as our
nueve nine
número number
nunca never
-O-
o or
obligatorio compulsory
obturador plug, seal
ochenta eighty
ocho eight
ocio leisure
octavo eighth
octubre Octobre
odontología odontology
oficina office
ojo eye
oliva olive
olvidar forget (to)
once eleven
ONG NGO
opcional optative
operación operation
operar operate (to)
ordenador computer
original original
orilla bank
ortografía ortography
oscuro dark
otoño autumn
otro/-otra other
-P-
padre father
paella paella
pagar pay (to)
página page
pago pay
país country
pajita straw
palabra word
palo pale
pan bread
panadería baker’s
pantalla screen
pantalones cortos shorts
pantalones pants
papel roll
papelería library
paperas mumps
paquete package
para for, to
parada stop
paraguas umbrella
parar stop (to)
parque parc
parte part
participio participle
partido game
pasado past
pastel cake
pastilla tablet, pill
pasto grass
patata potato
patinar skate (to)
patio patio
pedagogía pedagogy
pedido order
pedir order (to)
pegamento glue
película movie
pelo hair
pelota ball
peluquero hairdresser
penicilina penicilin
peor worse
pequeño little
pera pear
percha hanger
perder loose (to)
periódico paper
pero but
persona person
pesar weigh (to)
peso weight
picante spicy
pie foot
pierna legg
pila battery
pimienta pepper
piña pineapple
piscina swimmingpool
piso apartment
pista track, trail
pito horn, hooter
pizarra blackboard
pizza pizza
pizzería pizzeria
plan de estudios study program
plano plan
plastificar laminate (to)
plataforma platform
plátano banana
plato plate
playa beach
poco little
podólogo podiatrist
polio polio
política politics
pollo chicken
polvo turkey
pomada ointment
poner put (to)
por lo menos, al menos at least
por supuesto of course
porque because
Portugal Portugal
portugués; a Portuguese
postal postcard
postre poster
practicar practise (to)
precintar seal (to)
precinto seal
precio price
prefijo code
preguntar ask (to)
preinscripción preliminary registration
prensa press
preposición preposition
presente present
préstamo loan
pretérito past
primavera spring
primero first
probar try (to)
procedimiento process
profesor; a professor
programa program
pronombre pronoun
pronto soon
pronunciación pronunciation
prueba proof
psicología psychology
psicólogo; a psychologist
psiquiatra psychiatry
público public
puerta door
pulmonía pneumonio
punto stitch
puré puré
-Q-
queja complaint
quemar burn (to)
querer love (to)
queso cheese
químico chemist
quinto fifteenth
quizás maybe
-R-
rápido quick
recibo receipt
rellenar fill in (to)
renunciar renounce (to)
reparar repair (to)
reservado reserved
reservar reserve (to)
residencia residence
responder answer (to)
respuesta answer
restaurante restaurant
resumen resumé
retraso delay
revisar check (to)
revista magazine
río river
rítmico rythmical
robo robbery
rodilla knee
rojo; a red
rosa pink
rosado; a pink
roto broken
rotulador marker
Rusia Russia
ruso Rus
ruta route
-S-
sábado Saturday
saber know (to)
sacacorchos corkscrew
sacar dinero
sacarina saccharin
sal salt
salado; a salted
salchicha de cerdo porc sausage
salchicha sausage
salir go out (to)
salsa sauce
salud health
sangre blood
santo saint
sarampión measles
sardina sardine
sartén pan
sauna sauna
sazonado seasoned
sazonar season (to)
secador hairdryer
secreto; a secret
segundo second
seis six
sellos stamps
semana week
semestre semester
señal deposit
sensibilidad sensitivity
septiembre September
séptimo seventh
ser/estar be (to)
servicio de fotocopias photocopyservice
servilleta napkin
servir serve (to)
sesenta sesenta
setenta seventy
sexo sex
sexta sixth
sida aids
siempre forever
siete seven
signatura signature
sílaba syllable
silla de ruedas wheelchair
silla seat
símbolo symbol
sin embargo however
sin without
sitio place, room
sobre onto, up
sobre todo especially
sólo just
soltero; a single
sombra shadow
sopa soup
subrayar underline (to)
sudor sweat
Suecia Sweden
sueco; a Swedish
sugerir emerge (to)
Suiza Switzerland
supermercado supermarket
supositorio supository
suspenso suspense
sustantivo noun
suyo your
-T-
tabulador tabulator
tal such
talonario de cheques chequebook
también also, as wel
tampoco neighter
tapa cover
taquilla ticket office
tarde late
tarjeta credit card
tasa rate
taxi taxi
taxímetro taximeter
té tea
teatro theatre
tecla key
teclado keyboard
técnica technique
telefonear telephone (to)
telefonista operator
teléfono telephone
telegrama telegram
televisión television
temporal temporally
tenedor fork
tener, deber have (to)
tenis de mesa table tennis
tenis tennis
tentempié snack
tercer; a third
terminar end (to)
termómetro thermometer
ternera sheep
tesis thesis
tétano tetanus
texto text
tiempo time
tienda shop
tierno tender
tijeras scissors
tinta red
tintorería dry cleaner’s
tipo type
tira strip
titular de beca sholarship holder
toalla towel
tobillera ankle support
tomar take (to)
tomate tomato
tortilla omelette
tos cough
tostado toast
tostar toast (to)
trabajar work (to)
trabajo administrativo administration
trabajo work
traducción traduction
traje de baño swimmingsuit
tranquilidad peacefulness
tranquilo; a peaceful
transferencia transfer
transporte transport
trece thirteen
treinta thirty
tren train
tres three
trigo wheat
trípode tripod
trucha trout
tú you
tú; tus your
tuberculosis tuberculosis
turista tourist
turno turn
-U-
una vez once
universidad university
uno; a one
urgente urgent
urticaria urticaria
uso use
-V-
valenciano; a Valencian
valla (deporte), obstáculo
valorar, tasar value (to)
vanilla vanilla
vapor vapour
vegetariano vegetarian
veinte twenty
vela candle
venda sell
vender sell (to)
venir come (to)
venta sale
ventaja advantage
ventana window
ver see (to)
verano summer
verbo verb
verdad truth
verde green
verduras vegetables
vestidor dressing room
vestuario cloakroom
viaje trip
vídeo video
vidrio glass, window
vientre stomach
viernes Friday
vinagre vinegar
vinagreta vinaigrette
vino espumoso sparkling wine
vino wine
virus virus
visitar visit (to)
vivir live (to)
vocabulario vocabulary
vocal vocal
volante wheel
voleibol volley
volumen volume
volver return (to)
volverse borracho get drunk (to)
volverse enfermo feel ill (to)
volverse mareado feel sick (to)
vomitar throw up (to)
-Y-
y and
ya already
yeso plaster
yo I
yoga yoga
yogur yoghurt
-Z-
zapatillas de deporte sports shoes
zapato shoe
zumo de naranja orange juice
Traducción de la guía Inglés-Valenciano, editada por las
universidades Públicas Valencianas.
Este curso lo va a poner en contacto con las mil palabras raíces que se utilizan en inglés en el 90% de los casos
más allá de los pronombres y verbos que se aprenden en un curso inicial de inglés.
Son sustantivos, porque las personas se comunican poniéndoles nombres a las cosas. Vamos a proceder en
círculos concéntricos. Ante todo, una descripción de las palabras con que describimos nuestro propio cuerpo, desde
la cabeza hasta los pies.
Le sigue el tema de los familiares, la casa, el barrio y finalmente viajes a otros sitios.
Se han numerado las 1000 palabras esenciales para que usted pueda escribirlas en un cuaderno o en tarjetas para
repasarlas. Sin embargo, le hacemos las siguientes sugerencias para que pueda dominar estas palabras de una
manera más eficiente.
Una manera de incrementar el vocabulario activo es valiéndose de palabras raíces, o sea, palabras que constituyen
una parte de otra palabra. Hemos identificado las palabras que forman familias de palabras con letra negrita.
head/cabeza
o ahead/en frente
o forehead/frente
o headquarters/jefatura.
Afortunadamente, el idioma inglés forma muchísimas palabras compuestas que nos permiten ampliar nuestro
vocabulario si conocemos la palabra que forma la raíz de las demás.
eye/ojo
o eyelids/párpados
o eyebrows/cejas
o eyelashes/pestañas
o eyeglasses/gafas
o eyesight/vista
o eyedoctor/oculista
Le recomendamos que en un cuaderno escriba en el centro de una hoja en blanco cada palabra raíz que descubra y
que alrededor de ella escriba toda otra palabra relacionada con la palabra raíz que vaya descubriendo. El cerebro
humano funciona a base de las asociaciones que realiza, y de esta manera de relacionar las palabras es mucho
más eficaz que hacer una lista de palabras. Cada palabra que aprenda se la va a encontrar más tarde en el curso.
No se supone que con oír el curso una vez baste. Debe de repetirlo dos o tres veces para lograr la mayor
efectividad. Es por este motivo que los vocablos se presentan en temas y en subgrupos para que usted pueda
relacionarlos entre sí, y por ende, para que pueda recordarlos, asimilarlos y usarlos con muchísima mayor eficacia
que si estudiara una lista, glosario, o diccionario.Le deseamos mucha suerte. Sabemos que su vocabulario activo va
a aumentar significativamente cuando finalice este curso. El curso concluye con un útil apéndice donde podrá
estudiar otros temas interesantes.
Audio 0:00:11
Bienvenidos a LAS 1000 PALABRAS ESENCIALES PARA COMUNICARSE EN INGLÉS, curso de
vocabulario organizado por temas: el cuerpo, la casa, el trabajo, etc.
Welcome to: The 1000 Essential Words You Need to Communicate in English, a course organized by
topics: the body, the home, the job, etc.
Audio 0:13:50
II. Tema: ENFERMEDADES Y PROBLEMAS DE SALUD / Topic: ILLNESSES AND HEALTH PROBLEMS
alergia / allergy
anemia / anemia
asma / asthma
apoplejía / stroke
ataque cardiaco / heart attack
chichón / bump
cortada / cut
contagio / contagion
depresión / depression
diarrea / diarreah
dolor de cabeza / headache
dolor de diente / toothache
dolor de espalda / backache
dolor de estómago / stomachache
dolor de oído / earache
estrés / stress
estreñimiento / constipation
fiebre / fever
fractura / fracture
garganta inflamada / sore throat
gripe / flu
hemorragia / hemorrhage
hinchazón / swelling
hipo / hiccups
ictericia / jaundice
inflamación / inflammation
infección / infection
insomnio / insomnia
lepra / leprosy
leucemia / leukemia
moretón / bruise
paperas / mumps
picadura de insecto / insect bite
picazón / itch
piel reseca / dry skin
pierna rota / broken leg
quemadura / burn
quemadura de sol / sunburn
rasguño / scratch
resfriado / cold
sarampión / measles
sarpullido / rash
torcedura / sprain
tristeza / sadness, blues
tos / cough
úlcera / ulcer
varicela / chickenpox viruela
viruela / smallpox
vómito / vomit
vomitar / to vomit - to heave
Audio 0:17:23
III. Tema: CONDICIONES FÍSICAS / Topic: PHYSICAL CONDITIONS
o Claro que para un dolor de garganta, a sore throat, o un dolor de oído, an earache o una enfermedad
mental, mental illness, habrá que ir a un especialista tal como un siquiatra, a psychiatrist.
o Si tiene una herida, wound, o una lesión, an injury puede ir a un walk-in clinic, que es una clínica, donde
se puede ir sin cita previa.
o Existe la palabra lesion, pero se usa para describir una lesión y no para decir que uno se ha lesionado.
o To be hurt o to be injured indica que uno se ha lesionado. Hurt quiere decir dolor, al igual que pain. To be
wounded quiere decir que uno ha sufrido una herida, a wound.
¿Me puede tomar la presión de la sangre? Can you take my blood pressure?
Me levanté con dolor de cabeza. I got up with a headache.
Quiero ver a un médico. I want to see a doctor.
Tengo fiebre. I have a temperature.
Me subió la fiebre. My temperature went up.
Tengo indigestión. I’ve got an indigestion.
Me duele el brazo izquierdo. My left arm hurts.
Siento un dolor muy fuerte en los riñones. I have a sharp pain in my kidneys.
Estoy muy resfriado. I have a bad cold.
Toso mucho. I cough a lot.
No puedo dormir de noche. I can’t sleep at night.
Tengo un dolor leve, no fuerte aquí. I have a dull not a sharp pain here.
Siento ardor en el estómago. I feel a burning pain in my stomach.
No tengo apetito. I have no appetite.
Necesito un laxante y un calmante. I need a laxative and a sedative.
¿Con qué frecuencia tengo que tomar este medicamento? How often must I take this drug?
¿Antes o después de las comidas? Before or after meals?
Audio 0:23:20
V. Tema: VISITA AL DENTISTA / Topic: A VISIT TO THE DENTIST
Audio 0:27:03
VI. Tema: EL GIMNASIO / Topic: THE GYM, THE HEALTH CLUB
abdominales / sit-ups
ejercicio de tijeras de piernas / to do the splits
bicicleta estacionaria / exercise bike
estera o correa de correr / treadmill
ducharse / take a shower
ejercicio aeróbico / aerobic exercise
ejercicio periódico / regular exercise
elongar, estirar / to stretch
estar en forma / to be in shape
flexionar / to bend
fuerza / strength
hacer gymnasia / to work out
levantar pesas / to lift weights
hacer planchas / to do push ups
perder peso / lose weight
aparato de remos / rowing machine
sudor / sweat.
¿Dónde haces gimnasia? / Where do you work out?
¿Qué tipo de gimnasia haces? / What kind of exercise do you do?
¿Con qué frecuencia corres? / How often do you jog?
Estoy en mal estado físico. / I’m in poor shape.
Te ves a punto como un violín. / You keep as fit as a fiddle.
Francamente, no te ves tan bien. / To be honest, you don’t look so good.
Tienes que perder algo de peso. / You have to lose some weight.
Tienes que tener paciencia. / You have to be patient.
La bicicleta te viene bien. / Cycling is fine for you.
Audio 0:29:07
VII. Tema: EN LA ÓPTICA / Topic: AT THE OPTICIAN
Audio 0:34:39
IX. Tema: LA EDAD / Topic: AGE
o Ser mayor que otra persona se dice I am older than you. O sea, NO se dice que uno es mayor, se dice que
uno es más viejo.
o Las formas comparativas de old son older y oldest:
Howard es mayor que tú. / Howard is older than you.
La torre más antigua de Londres. / The oldest tower in London.
o Pero cuando se trata de personas se usa elder y eldest.
Tu nieta, la mayor de todas. / Your eldest granddaughter.
El mayor de los tres primos. / The elder of the three cousins.
o En una iglesia el elder es el presbítero o diácono.
o No se dice cuando yo sea grande, se dice When I grow up, o sea, cuando yo crezca o When I get older,
cuando me ponga más viejo.
o Young es joven.
o Youngsters son los jovencitos.
o Youth es juventud.
o A youth es un joven sin entrar en género
o Young man es un joven y Young woman es una joven.
o Bebé es baby.
o Baby boy es el bebé o el nene y baby girl es la beba o la nena.
o A tot es un pequeñín.
o Kids, que quiere decir chivitos, se usa muchísimo para indicar los chicos o los hijos.
o Chick es una chica, literalmente una pollita.
o Boys sonlos muchachos y girls son las muchachas.
o Boy friend puede ser un amigo o un novio.
o Girl friend puede ser una amiga o una novia.
o Fiancées son los novios que han anunciado que se van a casar.
o Bride es la novia en una boda.
o Groom es el novio en una boda.
o Best man es el padrino del novio y maiden of honor es la primera dama de la novia.
o Senior citizens son las personas de la tercera edad.
o Anciano se dice old man, aunque old man puede ser el esposo o el padre.
o Old lady es anciana o puede ser la esposa.
o lady es una dama y sir o knight es un caballero.
o Señor es mister (Mr.), señora es missis (Mrs.),
o Señorita es miss y Ms. se refiere a una mujer sin hacer distinción de su estado civil.
Audio 0:38:14
X. Tema: PARTES DE UNA CASA / Topic: AREAS OF A HOUSE
o Mi casa tiene un balcón que mira a la calle. / My house has a balcony overlooking the street.
o Tiene una terraza que mira al jardín. / It has a deck that looks over the garden.
o Tiene un piscina con un jacuzzi. / It has a swimming pool with a jacuzzi.
o La rodea una cerca que va alrededor del césped. / It is surrounded by a fence that goes around the lawn.
o Al lado del jardín hay un cuarto diario con chimenea. / Next to the garden there is a family room with a
fireplace.
o Del cielorraso cuelga un abanico eléctrico. / From the ceiling hangs a ceiling fan.
o La cocina también da al patio. / The kitchen also looks out over the backyard.
o A su lado está el comedor. / Next to it is the dining room.
o La despensa y lavabo completan esta zona de comer y de pasar buenos ratos. / The pantry and the sink
round out this area for food and for good times.
o Debajo del techo tenemos un enorme desván. / Under the roof we have a huge attic.
o Los dormitorios se encuentran en la planta alta. / The bedrooms are located on the top floor.
o Una escalera conduce a la planta baja. / A staircase leads to the ground floor.
o La entrada de autos conduce tanto a la cochera como a la entrada de la casa. / The driveway leads both to
the garage and to the front door of the house.
o Un muro separa al patio del frente de la calle. / A wall separates the front yard from the street.
o Los pisos son de losa en la sala de estar. / We have tile floors in the living room.
o Tenemos una senda de piedra que llega hasta el portón. / We have a rock path that leads to the front gate.
o El sótano hace las veces de bodega de vino. / The basement has been turned into a wine cellar.
o El techo es de tejas. / We have a tile roof.
o En la planta alta tenemos una terraza al aire libre. / On the top floor we have an outdoor terrace.
o Tanto ventanas como puertas a la francesa conectan la terraza al dormitorio principal. / Both windows as well
as French doors connect the terrace to the master bedroom.
( Audio 0:41:08)
XI. Tema: EN LA SALA DE ESTAR / Topic: IN THE LIVING ROOM
alfombra / carpet
almohadón, cojín / cushion
librero / bookcase
cortina / curtain
cortinados / drapes
escalera / staircase
estéreo / stereo
florero / vase
hogar, chimenea / fireplace
lámpara / lamp
leña / firewood
mesita central / coffee table
pintura, cuadro / painting
sillón, butaca / armchair
sillón de balance / rocking chair
sillón reclinador / recliner
sofá / couch - sofa
ventilador de techo / ceiling fan
Audio 0:42:26
XII. Tema: EN LA COCINA / Topic: IN THE KITCHEN
agregar / to add
ahuecar con cuchara / to scoop up
asar / to roast
asar a la parrilla / to grill to broil
batir / to beat
calendar / to heat
cocinar / to cook
cocinar al vapor / to steam
colocar, poner / to put
cortar en trozos / to chop
cortar en tiras / to cut into strips
cubrir / to cover
dar vuelta / to flip
enjuagar / to rinse
freir / to fry
hervir / to boil
hervir a fuego lento / to simmer
hornear / to bake
mezclar / to mix
pelar / to peel
picar carne / to mince
rellenar / to fill with
mechar / to stuff
revolver / to stir
rociar , salpicar / to sprinkle
romper / to break
volcar / to pour
¿Qué estás cocinando? / What are you cooking?
Tortilla a la española / Spanish omelettes.
La receta requiere 4 huevos y 2 cebollas / The recipe calls for 2 eggs and 4 onions.
Rompemos los tres huevos en un tazón / We break the 3 eggs into a bowl.
Controla la sartén / Watch your pan.
Recuerda mantener siempre la batidora en baja velocidad / Remember always to keep the beater on low.
Audio 0:49:22
XIV - Tema: SALSAS Y CONDIMENTOS / Topic: SAUCES AND SEASONINGS
aceite / oil
aderezo / salad dressing
vinagre / vinegar
mostaza / mustard
pimienta / pepper
sal / salt
salero / salt shaker
salsa blanca / white sauce
salsa de tomate / tomato sauce
salsa de carne / meat sauce - gravy
salsa golf / cocktail sauce (UK) - 1000 islands (US)
mayonesa / mayonnaise
Audio 0:50:15
XV.- Tema: HIERBAS Y ESPECIAS / Topic: HERBS AND SPICES
ajo / garlic
albahaca / basil
alcaparras / capers
canela / cinnamon
cebolletas / chives
cebollitas en vinagre / picked onions
clavo de olor / cloves
estragón / tarragon
laurel / bay leaves
menta / mint
nuez moscada / nutmeg
orégano / oregano
perejil / parsley
grano de pimienta / pepper corn
romero / rosemary
ruibarbo / rhubarb
salvia / sage
tomillo / thyme
Audio 0:51:23
XVI.- Tema: LEGUMBRES Y VERDURAS / Topic: VEGETABLES AND GREENS
acelga / chard
ají pimiento / bell pepper
pimiento morrón / red pepper
ají picante / chilli
ajo / garlic
alcachofa / artichoke
apio / celery
arvejas / peas
batata - boniato / sweet potato
berenjena / eggplant
berro / watercress
brócoli / broccoli
calabaza - zapallo / pumpkin
calabacín / squash
cebolla / onion
cebolla de verdeo / spring onion (UK) - scallion (US)
habichuelas verdes / string beans
chirivía - pastinaca / parsnip
maíz - choclo / maize (UK) - corn (US)
coliflor / cauliflower
endivia / endive
espárrago / asparagus
espinaca / spinach
garbanzos / chick peas
habas - porotos - frijoles / beans
hinojo / fennel
hongos - setas / mushrooms
lechuga / lettuce
lentejas / lentils
nabo / turnip
nabo amarillo / swede (UK) - rutabaga (US)
pepino / cucumber
papa - patata / potato
puerro / leek
rábano picante / horse radish
remolacha / beet
repollo - col / cabbage
tomate / tomato
zanahoria / carrot
zapallito / courgette (UK) - zucchini (US)
zapallitos de Bruselas / Brussels sprouts
Audio 0:53:52
XVII.- Tema: EL COMEDOR / Topic: THE DINING ROOM
Audio 0:55:52
XVIII.- Tema: EN LA MESA / Topic: AT THE TABLE
Audio 0:57:50
XIX- Tema: ALIMENTOS / Topic: FOOD
o Esta es mi lista para el Supermercado hoy / This is my list for the Supermarket today
aceite / oil
almíbar / syrup
azúcar / sugar
café / coffee
especias / spices
espagueti / spaghetti
galletas dulces / cookies
galletas saladas / crackers
helados / ice cream
jalea / jelly
mermelada / marmalade -jam
jamón / ham
mantequilla / butter
migas de pan / bread crumbs
mostaza / mustard
pan / bread
panecillos / buns
panqueques / pancakes
papas / potatoes
papitas / Potato chips
papas fritas / French fries
pasteles / pies
pimienta / pepper
pizza / pizza
pollo frito / fried chicken
postre / dessert
queso / cheese
sal / salt
salchicha / sausage
salsa / sauce
sopa / soup
fideos / noodles
torta / cake
vinagre / vinegar
Audio 0:59:40
XX.- Tema: HUEVOS / Topic: EGGS
o Hay café negro, café con leche y café descafeinado. / We have black coffee, coffee with cream, and decaf
coffee.
o Huevos con jamón, mermelada y café con leche, el desayuno ideal. / Ham and eggs, jam, and coffee with
o Café con leche, panecillos y mantequilla es el desayuno continental. / Coffee with cream, rolls and butter is
o Dos rebanadas de pan tostado es lo común. / Two slices of toast is the usual.
o Varios vasos de agua al día es bueno para la salud. / Several glasses of water a day is good for your
health.
o Quiero pan tostado con margarina. / I want some toast with margarine.
o Quiero chocolate caliente con leche. / I want hot chocolate with milk.
o Las galletas dulces me parecen mejor a la hora de dormir. / Cookies seem better to me at bed time.
o Quiero una tortilla española y tortillas de maíz y de trigo. / I want an omelet and corn and wheat tortillas.
o Huevos con jamón es el plato típico del desayuno americano. / Ham and eggs is a typical dish in an
American breakfast.
o Pan tostado con miel me cae bien. / Toast and honey is good for me.
arroz / rice
caldo de pollo / chicken broth- chicken stock
caldo de verduras / vegetable broth
consomé / consommé
crutones / croutons
de cebollas / French onion soup
de fideos / noodle soup
de sémola / semolina (UK) - farina soup (US)
sopa de verduras / vegetable soup
Audio 1:03:54
XXIII.- Tema: COMIDAS / Topic: MEALS
Audio 1:04:38
XXIV.- Tema: PESCADOS / Topic: FISH
abadejo / pollack
anchoa / anchovy
anguila / eel
arenque / herring
atún / tuna
bacalao / cod
bonito / albacore tuna
caballa / mackerel
cherna / grouper
lata de atún / tin of tuna
lata de sardinas / sardine can
pargo - huachinango / red snapper
salmón / salmon
trucha / trout
Audio 1:05:28
XXV.- Tema: MARISCOS / Topic: SEAFOOD
almejas / clams
berberechos / cockles
calamares / squid
camarones / shrimp
cangrejo de mar / crab
cangrejo de río / crawfish
centolla / crab spider
gambas a la plancha / grilled shrimps
gambas fritas / fried shrimps
langostino / king prawn
langostinos fritos a la milanesa / shrimp scampi
langosta / lobster
mejillones / mussels
ostras / oysters
pulpo / octopus
vieiras / scallops
( Audio 1:06:27)
XXVI.- Tema: AVES Y CARNES DE CAZA / Topic: POULTRY AND GAME
codorniz / quail
conejo / rabbit
liebre / hare
pato / duck
pavo / turkey
perdiz / partridge
pollo / chicken
faisán / pheasant
Audio 1:06:59
XXVII.- Tema: CARNES Y ASADOS / Topic: MEATS AND ROASTS
budín / pudding
copa de licor / glass of liqueur
crema batida / whipped cream
crema pastelera / custard
flan / crème caramel
helados / ice cream
dulces variados / assorted pastries
melón fresco / fresh melon
torta Surprise / baked Alaska
panqueques / pancakes
pastel de manzanas / apple pie
taza de café / cup of coffee
salsa de frambuesas / raspberry sauce
té / tea
torta / cake
pastel / pie
torta de almendras / almond cake
torta de chocolate / chocolate cake
torta de limones de la Florida / key lime pie
torta de limón / lemon pie
torta de queso / cheesecake
torta de zanahorias / carrot cake
Audio 1:11:53
XX.- Tema: BEBIDAS / Topic: BEVERAGES
Audio 1:12:53
XXI.- Tema: EL BAÑO / Topic: THE BATHROOM
( Audio 1:14:58)
XII - Tema: ARTÍCULOS DE HIGIENE / HYGENE PRODUCTS
afeitar / to shave
brocha de afeitar / shaving brush
cepillarse / to brush
cepillo de dientes / toothbrush
cepillo de cabello / hair brush
desinfectante / disinfectant
depilatorio en cera / hair removing wax
depilatorio / hair remover
desodorante / deodorant
enjuague bucal / mouthwash
enjuagarse / to rinse
escarbadientes / toothpick
hilo dental / dental floss
limpiarse con hilo dental / to floss
jabón / soap
navaja / razor
toalla / towel
pasta dental / toothpaste
peine / comb
pinza de depilar / hair removing tweezers
secadora de pelo / hair dryer
Audio1:16:16
XXIII- Tema: ARTÍCULOS DE TOCADOR / Topic: TOILETRIES
Audio 1:17:45
XIV- Tema: EL DORMITORIO / Topic: THE BEDROOM
alfombra / rug
almohada / pillow
cabecera de la cama / headboard
cama / bed
cobertor, acolchado / comforter
cobija, frazada / blanket
colcha, cubrecama / bedspread
colchón / mattress
cómoda / dresser
cortina / curtain
enchufe / plug
espejo / mirror
funda de almohada / pillowcase
interruptor de luz / switch
mesita de noche / night table
percha / hanger
persianas / blinds
pie de la cama / footboard
ropero, armario / closet
reloj despertador / alarm clock
sábanas / sheets
teléfono / phone
tomacorriente / socket
PARTE IV. PASEO POR EL BARRIO / PART IV: A WALK IN THE NEIGHBORHOOD
Audio 1:19:50
XXV -Tema: LA VECINDAD / Topic: THE COMMUNITY
Audio 1:23:06
Tema XXVI : LAS GRANDES TIENDAS / Topic: DEPARTMENT STORES
Audio 1:24:13
o Deseo comprar un cesto pero que sea original / I want to buy a basket, but something original.
o ¿No tiene algo con el nombre de esta ciudad grabado? / Have you something with the name of this town
on it?
o Mientras tanto miraré si encuentro algo que me guste para llevármelo como recuerdo / Meanwhile, I’ll look
for something I like as a souvenir.
o ¿Qué precio tiene este juego de servilletas? / How much is this napkin set?
o Quiero este cenicero, billetera, bolso y pañuelo / I want to take this ashtray, wallet, purse, and
handkerchief.
o ¿Esta cartera es de cuero repujado? / Is this handbag made of embossed leather?
o Me quedo con ella, pero deseo que pongan mis iniciales / I'll take it, but I want my initials put on it.
o No es esto lo que busco, sino alguna reproducción en miniatura / That’s not what I’m looking for. I want a
miniature model.
o Me conviene comprar cosas de poco peso para no exceder el que autorizan en el avión / I must buy light
things, so as not to exceed the weight allowed on the plane.
Audio 1:25:55
Tema XXVIII: LA FLORERÍA / Topic: THE FLOWER SHOP
Audio 1:29:48
Tema XXIX: LA FERRETERÍA / Topic: THE HARDWARE STORE
aparato / gadget
aparato eléctrico / appliance
herramienta eléctrica / power tool
arandela / washer
barrena / bit
taladro / drill
brocha - pincel grande / paint brush
tuerca / bolt
cable / wire
extensión / extension cord
caja de herramientas / tool box
cepillo / plane
cinta adhesiva / adhesive tape
cinta métrica / tape measure
clavos en L / right-angle picture hooks
clavo / nail
destornillador / screwdriver
destornillador Philips / Philips screwdriver
herramientas / tools
lima / file
llave Allen / Allen wrench
llave inglesa / adjustable spanner (UK) monkey wrench (US)
martillo / hammer
mesa de trabajo / workbench
pala / shovel
papel de lija / sand paper
pegamento / glue
pintura / paint
punzón / awl
raspador / scraper
rastrillo / rake
regla / ruler
serrucho / hand saw
soldador / solder
tachuela / tack
tarugo / plug (UK) rawl (US)
tenezas - pinzas / pliers
taladro de mano / brace
taladro eléctrico / electric drill
taller / workshop
tijeras / scissors
tijeras de podar / shears
tornillo / screw
tuerca / nut
Audio 1:32:04
Tema XXX: LA FRUTERÍA / Topic: THE FRUIT STAND
Audio 1:35:14
Tema XXXII : LA FARMACIA - LA DROGUERÍA / Topic: THE CHEMIST (UK) – THE DRUGSTORE (US)
algodón / cotton
antibiótico / antibiotic
antiséptico / antiseptic
botiquín de primeros auxilios / first-aid kit
cepillo de dientes / toothbrush
crema contra la picazón / anti-itch cream
crema para la inflamación muscular / ointment for sore muscles
crema para la piel / skin cream
tabletas para el resfrío / cold tablets
comprimidos para la tos / cough drops
desinfectante / disinfectant
dosis / dose
farmaceútico / chemist (UK), pharmacist (US)
farmacia / pharmacy - drugstore (US) - chemist's (UK)
night service chemist's (UK) no existe en EE.
farmacia de guardia /
UU , lo más cercano es 24-hour drugstore
o Hay cosas para fiebre, resfrío, insomnio, colitis, tos, dolor de cabeza, dolor de muelas, dolor de garganta,
picaduras, quemaduras de sol, estreñimiento, dolor de estómago? / There are things for fever, colds,
insomnia, diarreah, cough, headache, toothache, sore throat, insect bites, sunburns, constipation,
stomachache?
o ¿Son buenas estas pastillas para dormir? / Are these tablets good to go to sleep?
o Tómelas cada 6, 8, 12 horas / Take them each six, eight, twelve hours.
Audio 1:38:29
Tema XXXIII: ENVASES Y CONTENEDORES / Topic: PACKAGING AND CONTAINERS
atomizador / spray
barra / bar
bolsa / bag
saco / sack
botella / bottle
caja / box
cartón / carton
frasco -pote / jar
lata / can - tin
paquete / package
paquete - caja pequeña / pack
paquete de seis / six-pack
rollo / roll
pomo / tuve
Audio 1:39:14
Tema XXXIV: EL BANCO - LA CASA DE CAMBIO / Topic: THE BANK – THE EXCHANGE BUREAU
o ¿Dónde está la ventanilla para cambiar moneda? / Where’s the exchange window?
o ¿Me cambia este cheque de viajero? / Will you please cash this traveler’s cheque?
o ¿Tengo que esperar mucho? / Will I have long to wait?
o ¿Puede darme el cambio en moneda de mi país? / Can you give me the change in my own currency?
o ¿Puede cambiarme estos billetes en moneda del país? / Can you change these bills to local currency?
o ¿A cuánto está el cambio hoy? / What is the rate today?
o ¿Qué cambio me cotizó? / What rate have you given me?
o Me cotizaron un cambio muy bajo./ They have given me a very low rate.
o Deme billetes grandes, no pequeños. / Please give me large, not small bills.
o ¿Podría indicarme si recibieron una transferencia de Joseph Grant a nombre de John Clark? / Could you
tell me whether you have received a transfer from Joseph Grant for John Clark?
o Aquí tiene mi pasaporte. / Here you have my passport.
Audio 1:41:22
Tema XXXV: EN EL RESTAURANTE / Topic: AT THE RESTAURANT
o Quiero reservar para esta noche / I want to make a reservation for tonight
o El menú / The menu
o El menú del día / Today’s special
o Entrada, plato principal / Entree, main course
o ¿Se puede pasar al comedor? / Can we go to the dining room?
o Mesero, desearíamos una mesa junto a la ventana / Waiter, we should like a table near the window
o ¿Dónde podemos sentarnos? / Where can we sit?
o ¿No podemos ocupar aquella mesa? / Can’t we have that table?
o Camarero, traiga el menú, por favor / Waiter, bring the menu, please
o Ya podemos pedir / We are ready to order
o Tráiganos lo que le parezca más conveniente del menu / Please bring us whatever you think is best on
the menu
o Sírvanos primero las entradas / Bring us some appetizers first
o Paso y seguido nos trae el plato fuerte / Then bring us the entrée
o Hay una sopa muy buena, pescado, legumbres, pollo o chuletas de ternera, bistec, etc., y postres, café y
licores. / There is a good soup, fish, vegetables, chicken or veal cutlet, steak, etc., and dessert, coffee
and liqueurs.
o A continuación sírvanos el lenguado / Then bring us the sole
o A mí pollo asado con unas hojitas de lechuga / For me, chicken and a small salad
o Quiero unas chuletas de ternera con papas fritas / I want veal cutlets with French fries
o Y a mí, merluza con un poquito de limón / And for me, hake with a little lemon
o Mozo, tráigame otro plato, un tenedor, un vaso . Y algunos pancitos más, por favor / Waiter, bring me
another plate, a fork and a glass. And some more rolls, please
o Déme la lista de vinos / Please bring me the wine list
o ¿Qué vino me aconseja? Which wine do you recommend?
o Tráigame una botella de vino de la casa / Please, bring me a bottle of the house wine
o Sírvanos los postres / Bring us the desserts
o Tráigame queso Roquefort y fresas / Bring me blue cheese and strawberries
o A mí, peras y un helado / For me, pears and ice cream
o A mí lo mismo / The same for me
o Yo prefiero flan / I prefer crème caramel
o Después sírvanos café / Then serve us coffee
o Y tráiganos la cuenta por favor / And bring us the check (US), the bill (UK), please
o Algún té estomacal de buena marca / A good herbal tea for the digestion
o ¿Dónde están los baños, por favor? / Where are the rest rooms, please?
Audio 1:44:43
Tema XXXVI: EL BAR/Topic: THE BAR
o Adentro hace calor, sentémonos afuera / It’s hot inside, let’s sit outside
o Yo prefiero una naranjada, bien fresca, natural / I'd rather have an orangeade, very fresh, natural
o Tráigame almejas, papas fritas, gambas, aceitunas, anchoas, ensalada, atún, etc. / Bring me some clams,
potato chips, shrimps, olives, anchovy, potato and vegetable salad, tuna, etc.
o Tráigame un helado de vainilla, chocolate, fresa y menta / Bring me a vanilla, chocolate, strawberry and
o Tenga y quédese con el vuelto / Here you are, and keep the change
Audio 1:48:23
Tema XXXVII: LA HORA DEL TÉ / Topic: TEA TIME
Audio 1:50:37
Tema XXXIX: LA PELUQUERÍA / Topic: BEAUTY SALON
recepcionista / receptionist
peluquera / hairdresser
sillón / chair
toalla / towel
espejo / mirror
peine / comb
secador de cabello / hair dryer
tijeras / scissors
cepillo / hair brush
navaja / razor
afeitar / to shave
brocha de afeitar / shaving brush
jabón / soap
máquina de cortar el cabello / hair clipper
frascos de colonia - loción -champú / bottles of cologne - lotion - shampoo
champú anticaspa / dandruff shampoo
laca - esprei - fijador / lacquer
loción / lotion
rolos / rolers - curlers
pinzas para las cejas / tweezers
redecilla / hair net
crema / cream
moño / bun
trenza / braid
colita - rabo de mula / pigtail
bisoñé / hairpiece
peluca / wig
rizo / hairlock
flequillo / frinze
onda / wave
permanente / permanent
tintura / dye
tintura con decoloración / bleach and dye
teñirse de rubio / to dye your hair blond
rubio / blond
rubia / blonde
¿A qué hora puedo venir? / At what time may I come?
¿Tienen estacionamiento? / Is there parking?
¿Tendré que esperar mucho? / Will I have to wait for long?
Estoy apurado / I’m in a hurry.
I would like to have my hair washed and
Quisiera lavado y peinado / styled.
Córteme sólo las puntas / Cut only the tips.
Láveme la cabeza / Wash my hair.
Qué no esté muy caliente el agua / Don’t use very hot water.
Deseo una permanente / I want a permanent.
Quisiera teñirme el pelo ceniza / I’d like to dye my hair ash-blonde.
Sólo retoque la tintura de cobrizo / Just touch up the copper red dye.
Deseo mi color natural, trigueño / I want my natural brunette color.
Es demasiado castaño claro / It’s too light chesnut.
Audio 1:53:10
Tema XL : LA LIBRERÍA - LA PAPELERÍA / Topic: THE BOOKSTORE – THE STATIONERY STORE
librero / bookstall
papelería / stationery
bolígrafo / ballpoint pen
goma de borrar / eraser
lapicera - pluma / pen
resaltador / highlighter
rotulador / marker
lápiz / pencil
cartucho de impresora / printer’s cartridge
cuaderno / notebook
carpeta / folder
resma de papel / ream of paper
diccionario / dictionary
libro de arte / art book
libro en rústica / soft cover book
libro de tapa dura / hard cover book
edición / edition
autor / author
grabado / engraving
lámina a color / color illustration
novela / novel
guía turística / tourist guide
guía de la ciudad / city guide
plano de la ciudad / city map
mapa de rutas / road map
¿Tiene algún plano de la ciudad? / Have you any city maps?
Deme estas tarjetas postales. / Give me these postcards.
o ¿Dónde puedo comprar un mapa de rutas? / Where can I buy a road map?
o Desearía un libro que hiciese referencia a la historia y arte de este país. / I’d like a book concerning the
history and art of this country.
Audio 1:54:51
Tema XLI : EL JARDÍN BOTÁNICO / Topic: THE BOTANICAL GARDEN
corteza / bark
tronco / trunk
hoja - hojas / leaf - leaves
rama - ramas / branch - branches
raíces / roots
ramita / twig
abedul / birch
abeto / fir tree
álamo / poplar
arce / maple
cactos / cactus
cedro / cedar
ciprés / cypress
enredadera / creeper
haya / beech tree
hiedra / ivy
maleza / weed
nogal / walnut tree
olmo / elm
palmera / palm tree
pino / pine
roble / oak
sauce / willow tree
Audio 1:56:23
Tema XLII: LA CASA DE MODAS/Topic: THE BOUTIQUE
Audio 1:58:32
Tema XLIII: LA SASTRERÍA/Topic: AT THE TAILOR
alfileres / pins
alfiler de gancho / safety-pin
agujas de coser / needles
botones / buttons
carrete de hilo / reel of thread
cierre / zipper
cinta / ribbon
dedal / thimble
estuche de costura / sewing case
hebilla / buckle
tijeras / scissors
Audio 2:00:56
Tema XLIV: EN EL MODISTO - LA MODISTA /Topic: AT THE DESIGNER
o ¿Podrían indicarme cuándo harán desfile de modelos? / Can you tell me when there will be a fashion
show?
o ¿Podrían enseñarme modelos usados en la pasarela? / Could you show me some designs used on the
catwalk?
o ¿Pueden enseñarme modelos de traje sastre? / Can you show me some designs of tailor- made
costumes?
o Chaqueta sastre. / Tailor made jacket.
o La tela me gusta y el modelo también. / I like this material and the style too.
o ¿Cuánto cuesta un traje sastre con esta tela? / How much will a tailor-made suit cost in this material?
o Ese otro modelo, ¿en qué otra tela se puede confeccionar?/ In what other material could you make that
other design?
o ¿Tiene algún otro modelo? / Have you any other designs?
o Es la moda en París, Milán, Inglaterra, Estados Unidos. / It’s the fashion in Paris, Milan, England,
America.
o Disculpe. Lo encuentro algo complicado. / Sorry. I find it rather complicated.
o Me gusta la pollera un poco larga y ajustada. / I like the skirt a bit longer and narrow-waisted.
o Me haré este modelo. / I will have this design done.
o Pase al probador para tomarle medidas. / Please come to the fitting room to be measured.
o ¿Cuándo vengo para la primera prueba? / When can I come in for the first fitting?
o Tengo mucho apuro. / El lunes salgo de viaje.
o I'm in a great hurry. / I'm going away on Monday.
o Entonces, ¿cuándo podrán entregarme el vestido? / So, when could you let me have the dress?
o ¿Podrán enviármelo al Hotel Sheraton? / Could you send it to the Sheraton Hotel for me?
o Este es mi nombre y el número de mi habitación. / Here is my name and my room number.
Audio 2:03:03
Tema XLV: TELAS Y MATERIALES / Topic: FABRICS AND MATERIALS
acetato / acetate
algodón / cotton
batista / batiste
brocato / brocate
cachemir / cashmere
corduroy / corduroy
cuero / leather
de punto / knitted jersey
encaje / lace
fantasía / fancy
fibra acrílica / acrilic fiber
franela / flannel
gamuza / suede
gasa / gauze
hilo lino / linen
lana / wool
loneta lona / jean canvas
nylon / nylon
organdí / organdine
organza / organza
poliéster / polyester
rayón / rayon
seda estampada / printed silk
seda natural / natural silk
tela bordada / embroidered material
mezclilla / denim
terciopelo / velvet
TUTOR:
1. Cloth es el sustantivo genérico utilizado para decir tela pero también significa trapo. Se puede usar tanto
para referirnos a la tela con la que se hacen los vestidos, trajes, cortinas, etc. como para describir de qué
está hecha una cosa:
o La pantalla de esta lámpara es de tela. This lampshade is made of cloth
o Compré una cartera de tela. I bought this cloth handbag.
2. Material y fabric son sustantivos contables e incontables, mientras que cloth suele ser incontable cuando
significa tela:
o Esas telas encogen cuando las envías a la tintorería, son hechas de tela barata / Those fabrics
shrink when you send them to the cleaners, they are made of cheap material
o Necesitarás más tela para ese vestido largo. / You will need to buy some more cloth (material,
fabric) for that long dress.
Audio 2:05:21
Tema XLVI : DISEÑOS DE TELAS / Topic: FABRIC PATTERNS
Audio 2:06:01
Tema XLVII : TALLAS Y EQUIVALENCIAS / Topic: SIZES AND EQUIVALENCIES
o ¿En qué tallas viene esta falda? / In what sizes does this skirt come in?
o ¿Viene en tallas 10 y 14? / Does it come in size 10 and 14?
o ¿Qué talla usa usted? / What size do you wear?
o La clienta dice que ella usa una talla Grande / The customer says that she wears size Large.
o Es demasiado corta. Creo que la 12 le quedaría muy bien / It’s too short. I think a size 12 would suit you
perfectly.
o Este vestido es demasiado largo y los hombros son demasiado ajustados / This dress is too long and the
shoulders are too tight.
Audio 2:10:41
Tema XLIX: VESTIMENTA Y APARIENCIA / Topic: DRESS AND APPEARANCE
Audio 2:11:56
Tema L: ESTILOS DE VESTIR / Topic: DRESS STYLES
arremangado / rolled up
azul marino / navy blue
ropa hecha / ready made
de confección / tailor made
trajes de abotonado único / single- breasted suits
trajes de doble abotonado / double-breasted suits
con mangas cortas / short sleeved
con mangas largas / long sleeved
sin mangas / sleeveless
con botones / buttoned
con cierre / zippered
sin cinturón / without a belt
con solapas anchas / wide lapeled
con solapas angostas / narrow lapeled
cuello en V / V-necked
redondo / round- necked
cuello tortuga / turtleneck
de buen corte / well-tailored
faldas plisadas / pleated skirts
largo hasta las rodillas / knee-length
botas hasta las rodillas / knee-high boots
con tacos altos / high-heeled
con plataforma / high-soled
Audio 2:12:55
Tema LI : ASPECTO / Topic: THE LOOK
color / color
pintado de amarillo / yellow-painted
de color amarillo / yellow-colored
daltónico / color blind
ponerse colorado ante algo / to color up at something
colorido / colorful
claro - clara / light
oscuro - oscura / dark
pálido -pálida / pale
agua marina / aquamarine
amarillo - amarilla / yellow
anaranjado - anaranjada / orange
azul / blue
azul celeste / sky blue
azul Francia / Royal blue
azul marino / navy blue
azul pizarra / slate blue
blanco - blanca / white
bordó / maroon
carmín / carmine
castaño / chestnut
celeste bebé / duck-egg blue
coral / coral
dorado / golden
dorado brillante / goldenrod
durazno - melocotón / peach
fucsia / fuchsia - hotpink
gris / grey (UK) gray (US)
gris pizarra / slategray
índigo / indigo
lavanda / lavender
lila / mauve
madera / burlywood
marrón / brown
negro - negra / black
ocre / ochre
oliva / olive
orquídea / orchid
plata - plateado / silver
púrpura / crimson
roja / red
rojo escarlata / scarlet
rojo tomate / tomato red
rosado - rosada / pink
turquesa / turquoise
verde / green
verde azulado / teal
verde botella / bottle green
verde limón / lemon green
verde mar / sea green
verde oscuro / dark green
violeta / violet
morado - morada / purple
Me puse colorado ante su comentario / I colored up at his remark
Hizo pintar de azul su dormitorio / He had his bedroom painted blue
Le encanta usar ropa naranja clara / She loves to wear light orange clothes
Odio el amarillo en la ropa / I hate yellow on clothes
Audio 2:16:02
Tema LIII: ROPA DE HOMBRE / Topic: MEN’S CLOTHING
TUTOR:
1.: Los objetos compuestos por dos elementos (tijeras, tenazas, pantalones, etc.) llevan el verbo en plural:
o Me compré dos nuevos pantalones negros/ I bought two new pairs of pants;
o Siempre lleva ese pantalón viejo / He always wears that old pair of trousers.
Audio 2:19:12
o Quiero dos camisas blancas y otras dos de color / I want two white shirts and two colored ones
o Quisiera una camisa algo típica, de recuerdo / I want a rather typical shirt, as a souvenir
o Esta no me gusta. La quiero más fina / I don’t like this one . I want a higher quality one
o De hilo, de nylon / In linen, in nylon
o Esta tela es muy fina. ¿Es de hilo? / This material is very nice. Is it linen?
o ¿Me va bien está medida? / Is this my size?
o El cuello me va un poco ajustado / The collar is a little tight
o Los puños me quedan un poco flojos / The cuffs are a little loose on me
o Probaremos un talle mayor / We’ll try a larger size
o Deme también media docena de camisetas, sin mangas / Give me a half a dozen T-shirts too, please,
without sleeves
o De verano, de invierno / For summer, for winter
o Muéstreme por favor las corbatas / Please, show me the ties
o Quiero ver los modelos que se llevan en esta primavera / I would like to see those styles that are being
worn this spring
o Las quiero de seda natural / I want them in natural silk
o Deme estas tres / Give me these three
o Y pañuelos de bolsillo / And some handkerchiefs
o Quisiera ver capas de agua y paraguas / I would like to see some raincoats and umbrellas
o ¿Cuánto cuesta este paraguas? / How much is this umbrella?
o Quiero uno más barato / I want a cheaper one
o ¿Dónde están los guantes? / Where are the gloves?
o Tenemos de lana, de piel, de algodón y de cuero / We have them made of wool, fur, cotton, and leather
o De cuero marrón claro / Made of light brown leather
o Me quedo con éstos / I’ll take these
o Ahora quisiera comprar un suéter / Now I want to buy a sweater
o Lo quiero de punto delgado / I want it fine knitted
Audio 2:21:28
Tema LV: ROPA DE MUJER / Topic: WOMEN’S CLOTHING
Audio 2:33:10
calzado / footwear
chinelas / slip-on --- sling-back shoes
mocasines / loafers - moccasins
tacos altos / high heels
con suela de goma / rubber soled
un par de zapatos / a pair of shoes
un par de pantuflas / a pair of night slippers
un par de botines / a pair of high-top shoes
un par de botas / a pair of boots
de dos tonos / two-tone
con hebilla dorada o plateada / golden or silver-buckled
con velcro / with velcro
con cordones / with laces
sin cordones / unlaced
de cuero / leather
de gamuza / suede
¿Me muestra el modelo de vidriera por favor? / Will you show me the pair in the shop window?.
Número siete y medio / Size seven and a half.
Me aprietan un poco. / They’re a little tight.
Son un poco grandes / They are a little too big.
Tengo pies muy delicados / My feet are very tender.
Audio 2:24:22
Cámbieme la correa, por favor / Please change the strap for me.
¿Cuánto cuesta ésta? / How much is this one?
Audio 2:27:35
Tema LVIII: TIENDA DE DISCOS / Topic: THE RECORD SHOP
acordeón / accordion
arpa / harp
batería / drums
clarinete / clarinet
contrabajo / bass
fagot / bassoon
flauta / flute
guitarra / guitar
oboe / oboe
piano de cola / grand piano
platillos / cymbals
saxofón / saxophone
teclas / keys
timbales / kettle drums
trombón / trombone
trompeta / trumpet
violín / violin
violoncelo / cello
vibráfono / vibraphone
Audio 2:29:19
Tema LX: LA COMISARÍA / Topic: THE POLICE STATION
Audio 2:30:04
Tema LXI : EN LA OFICINA DE CORREO/Topic: AT THE POST OFFICE
Audio 2:31:59
Tema LXII: EMPLEOS, PROFESIONES Y OCUPACIONES / Topic: JOBS, PROFESSIONS AND OCCUPATIONS
Audio 2:37:38
Tema LXIII : PAISES Y NACIONALIDADES / Topic: COUNTRIES AND NATIONALITIES
La mayoría de los gentilicios en inglés se forma añadiendo la letra N al final del nombre del país o región.
o AFGHANISTAN-AFGHAN
o ALGERIA-+N
o ANDORRA-+N
o SAUDI ARABIA-+N
o ARGENTINA-ARGENTINIAN ARGENTINE
o AUSTRALIA-+N
o AUSTRIA-+N
o the BAHAMAS-BAHAMIAN
o BELGIUM-BELGIAN
o BOLIVIA-+N
o BRAZIL-BRAZILIAN
o BULGARIA-+N
o CAMBODIA +N
o CANADA-CANADIAN
o CHILE- CHILEAN
o CHINA-CHINESE
o COLOMBIA-+N
o COSTA RICA-+N
o CUBA-+N
o CYPRUS-CYPRIOT
o CZECH REPUBLIC-CZECH
o DENMARK-DANISH
o the DOMINICAN REPUBLIC-DOMINICAN
o ECUADOR-ECUADORIAN
o EGYPT-EGYPTIAN
o ENGLAND- ENGLISH
o EL SALVADOR-SALVADOREAN
o FRANCE-FRENCH
o FINLAND-FINNISH
o GERMANY-GERMAN
o GREECE-GREEK
o GUATEMALA-+N
o HAITI-+AN
o HONDURAS-+HONDURAN
o HUNGARY-HUNGARIAN
o ICELAND-ICELANDER
o INDIA-+N
o INDONESIA-+N
o IRAN-IRANIAN
o IRAQ-IRAQI
o IRELAND-IRISH
o ISRAEL-ISRAELI
o ITALY-+ITALIAN
o JAMAICA-+N
o JAPAN-JAPANESE
o KOREA-+N
o LAOS-LAOTIAN
o LEBANON- LEBANESE
o MALAYSIA +N
o MALTA-MALTESE
o MEXICO- MEXICAN
o MOROCCO-MOROCCAN
o the NETHERLANDS- DUTCH
o NICARAGUA-+N
o NEPAL-NEPALESE
o NEW ZEALAND- NEW ZEALANDER
o NIGERIA-+N
o NORWAY-NORWEGIAN
o PAKISTAN-PAKISTANI
o PALESTINE-PALESTINIAN
o PANAMA- PANAMANIAN
o PARAGUAY-PARAGUAYAN
o PERU-PERUVIAN
o the PHILIPPINES-FILIPINO
o POLAND-POLISH
o POLYNESIA-+N
o PORTUGAL-PORTUGUESE
o PUERTO RICO-PUERTO RICAN
o ROMANIA-+N
o RUSSIA-+N
o SCOTLAND-SCOTTISH
o SERBIA-+N
o SINGAPORE-SINGAPOREAN
o SLOVAKIA-+N
o SLOVENIA-+N
o SPAIN-SPANISH SPANIARD
o SUDAN-SUDANESE
o SWEDEN- SWEDISH
o SWITZERLAND-SWISS
o SYRIA-+N
o TAHITI-TAHITIAN
o THAILAND-THAI
o TUNISIA-+N
o TURKEY-TURKISH
o URUGUAY-URUGUAYAN
o UKRAINE-UKRAINIAN
o the UNITED KINGDOM-BRITISH
o the UNITED STATES OF AMERICA- AMERICAN
o VENEZUELA-+N
o VIETNAM-VIETNAMESE
o WALES- WELSH
o ¿De dónde eres? / Where are you from?
o Soy de Argentina. / I'm from Argentina.
o Vengo de Cuba./ I come from Cuba.
o ¿Cuál es tu nacionalidad? / What’s your nationality?
o Soy chileno./ I'm Chilean.
o Los españoles no precisan visa. / Spaniards don’t need to have a visa.
Audio 2:42:54
Tema LXIV : EN LA ADUANA O FRONTERA / Topic: AT CUSTOMS AND BORDER CROSSINGS
Audio 2:43:45
Tema LXV: PEDIR INDICACIONES / Topic: ASKING FOR DIRECTIONS
Audio 2:45:05
Tema LXVI : PARA PEDIR LA CUENTA / Topic: ASKING FOR THE CHECK
o Busco un hostal, hostería o posada y no un complejo turístico./ I am looking for an inn, guest house, or
boarding-house and not a resort.
o Eso sí, necesito que tenga aire acondicionado y calefacción central. / One thing for sure, I need it to have
central air conditioning and heat.
o Pues bien, me conformo con una pensión con desayuno. / Well, fine, I will settle for a bed and breakfast
(B&B).
o Bueno, si este hotel de cuatro estrellas está disponible a buen precio, hazme la reserva. / Well, if this four-
star hotel is available at a good price, make me a reservation.
o En el vestíbulo hay un portero que me recibe a la entrada, un empleado de recepción que me inscribe, un
mayordomo que se encarga de darme información sobre esta ciudad y un botones que me lleva las maletas
a mi habitación. / In the lobby there is a doorman who greets me at the entrance, a front-desk clerk who
does the check in, a concierge who makes sure I have all the information that I need, and a bell boy
who takes my bags to my room.
o Cuando llego veo que en realidad se trata de un complejo turístico muy completo. Todas las comidas vienen
con servicio incluido. De hecho, este es un complejo turístico todo incluido. No preciso dar propinas más allá
del precio cotizado en mi reserva. / When I get there I see that in fact this is a very complete resort. All
meals come with gratuities included. In fact, this is an all- inclusive resort. I don’t need to pay tips
above the price quoted in the reservation.
o Me encaminé a la administración para entregar un cheque de cajero por el monto de la reserva. En la caja
pedí un intérprete pues no estaba seguro de lo que me decían. / I walked over to the management office to
hand in a cashier’s check for the amount of the reservation. At the cash registerI asked for an
interpreter since I was not sure about what they were telling me.
o Era la hora del desayuno así que llamé al mozo pero resutó ser una camarera. / It was time for breakfast so
I called the waiter but it turned out to be a waitress.
o Pregunté dónde estaba el ascensor pero me dijeron que en los EE.UU. se le dice elevador. / I asked where
was the lift but they told me that in the U.S. it is called the elevator.
o Decidí tomar la escalera ya que no llevaba maletas. / I decided to take the stairs as I was not carrying
bags.
o En la habitación repasé el plano de hotel. Había un bar, un comedor, un salón para fumadores y una
biblioteca. In the room I went over the map of the hotel. / There was a bar, a dining room, a smoking room
and a library.
o Le di una ojeada al plano de evacuación de emergencia. Habían salidas de emergencia en el primer y en el
segundo piso así como en la mezzanina y en los pasillos. Noté que en EE.UU. a la planta baja le dicen
primer piso / I took a quick look at the emergency evacuation plan. There were emergency exits in the
first and second floors as well as in the mezzanine and in the hallways. I observed that in the U.S. the
ground floor is called the first floor.
o Tanto los cuartos internos como las recámaras externas eran amplias, aunque las habitaciones con vista
eran de lujo. / All inner rooms as well as outer rooms were large, although those rooms with a view
were deluxe rooms.
o Mi cuarto de baño tenía lavabo, bañera e inodoro. Los bidés no son comunes en EE.UU./ My bathroom had
a lavatory, a bathtub and a toilette. Bidets are not common in the U.S.
o Puse en la caja de seguridad mis objetos de valor y me eché la ficha de entrada al bolsillo. Ya la llave de la
puerta es algo poco común. / In the safety box I place my valuables and I put the room card in my
pocket. Today room keys are hardly used.
o La habitación tenía televisor, teléfono y conexión de Internet. De todas maneras, mi teléfono móvil estaba
funcionando, así que no pensé usar el la línea telefónica. Además de la televisión normal, podía ver canales
de cable o pagar por ver películas y programas. / The room came with a TV set, a telephone and Internet
connection. Anyway, my cellular phone was working, so I didn’t think I would use the land line. In
addition to regular TV, I could watch cable channels or pay per view movies and shows.
Audio 2:51:08
Tema LXVIII: RECEPCIÓN / Topic: FRONT DESK CHECK IN
o Tengo reservada una habitación a nombre de Mr. Martin. / I have booked a room for Mr. Martin.
o Siento haber llegado tarde./ I’m sorry I got here late.
o Quiero una habitación con una cama./ I want a room with a single bed.
o Quiero dos habitaciones con comunicación interna./ I want two connecting rooms.
o Necesito una habitación con cama matrimonial. / I need a double room.
o ¿Qué precio tiene la habitación? / How much is the room?
o ¿Está todo incluido? / Is everything included?
o ¿Tengo que rellenar algún formulario de entrada? / Do I have to fill out any check-in form?
o Nombre y apellido. / First name and surname. (UK) First name and last name (US)
o Soltero. Casado. Divorciado. Viudo. / Single. Married. Divorced. Widower.
o ¿Podría indicarme dónde está el consulado? / Can you tell me where is the consulate located?
o No me gusta esta habitación./ I don’t like this room.
o Está bien. Es clara. Me quedo con ella. / It’s all right. It’s bright. I’ll take it.
o ¿Me pueden despertar a las siete y media? / Can you wake me at half past seven?
o ¿Podrán lustrasme los zapatos? / Would they be able to polish my shoes?
o Mi número de habitación es el 452. / My room number is 452.
o ¿Puede decirme si hay un garaje de aparcar cerca del hotel? / Can you tell me if there is a parking garage
near the hotel?
o ¿Cuánto cobran en el garaje por día? / How much do they charge per day?
o Deseo alquilar un automóvil./ I want to rent a car.
Audio 2:53:08
Tema LXIX : EL EQUIPAJE / Topic: THE LUGGAGE
Audio 2:54:10
Tema LXX: SERVICIOS DEL HOTEL / Topic: HOTEL SERVICES
o Por favor, averigüe si hoy tengo mensajes electrónicos. / Please, find out if there are any e-mails for me
today.
o Desearía un guía que hable español. / I want a guide who speaks Spanish.
o ¿Hay barbería en el hotel? / Is there a barber in the hotel?
o Quiero alquilar un automóvil. / I want to rent a car.
Audio 2:54:41
Tema LXXI: EN LA HABITACIÓN / Topic: IN THE ROOM
o dormitorio / bedroom
o cama / bed
o cama matrimonial / double bed
o almohada / pillow
o almohadón / large pillow cushion
o colchón de resortes / spring mattress
o sábanas / sheets manta
o frazada / blanket
o colcha / bedspread
o edredón / quilt
o alfombra / carpet
o mesita de noche / night table
o butaca / armchair
o ropero / closet
o vestidor / walk-in closet
o tocador / dressing table
o despertador / alarm clock
o balcón / balcony
o terraza / terrace
o puerta corrediza / sliding door.
o Siento frío. Póngame otra manta en la cama./ I am cold. Put another blanket on the bed.
o Estoy cansado. Dormiré bien esta noche. / I’m tired. I will sleep well tonight.
o Hacen mucho ruido, no se puede dormir. / There is a lot of noise. I can’t sleep.
Audio 2:55:54
Tema LXXII : EN LA NAVIERA / Topic: AT THE OCEAN LINE
o ¿Dónde se sacan los pasajes para las Bahamas? / Where can we get tickets to the Bahamas?
o Quiero un pasaje para Bermuda / I want passage to Bermuda
o ¿Qué días sale el barco? / On what days does the boat sail?
o Hay servicio regular / There is a regularly scheduled service
o Deme una plaza para el de la próxima semana / Please book me for next week
o ¿Puede decirme el nombre del buque? / Can you tell me the name of the ship?
o Pasaje clase turística / A tourist-class ticket
o ¿Qué clases tiene disponibles? / What classes are available?
o Déme uno de primera, con una litera, pero que no sea caluroso / Give me a first-class one, with a berth,
but not a hot one
o ¿Dónde está situado? / Where about is it?
o Bien, resérvemelo / OK, book it for me please
o Puede darme algunas etiquetas para el equipaje? / Can you give me a few labels for my luggage?
o ¿A qué hora sale el buque? / At what time does the ship sail?
o ¿Cuánto tiempo dura la travesía? / How long is the crossing?
o ¿Qué día llega el barco a Belice y a qué hora? / On what day and at what time does the ship get to
Belize?
o ¿Cuántas escalas hace? / How many stops does it make?
o ¿De qué muelle sale? / From which quay does it leave?
o ¿Hay que estar en el puerto con mucha antelación? / Do we have to be at the port much beforehand?
Audio 2:57:38
Tema LXXIII : VIAJE EN UN CRUCERO/ Topic: TRAVEL ON A CRUISE SHIP
o El práctico del puerto se hizo cargo del barco. / The pilot has taken over the ship.
o Ya nos estamos adentrando en la bahía. / We are coming into the harbor.
o Los remolcadores han comenzado a halarnos / The tug boats have begun to pull us.
o ¿Tardaremos mucho para desembarcar, oficial? / Will it be long before we go ashore, officer?
o Antes tenemos que pasar por los trámites de sanidad y de inmigración, y a continuación por la aduana.
/ First we have to see the medical and immigration officers, and then go through customs.
o ¿Cuánto tiempo libre tenemos en este puerto? / How much free time do we have in this port?
o ¿Dónde podemos recuperar el pasaporte? / Where can we get back our passports?
o Mozo, retíreme el equipaje del camarote y de la bodega. Tengo cinco bultos. Aquí tiene mi pasaje. /
Porter, get my luggage from the cabin and from the hold. There are five pieces. Here is my ticket.
Audio 2:58:47
Tema LXXIV: EL BARCO / Topic: THE BOAT
o ancla / anchor
o babor (izquierda) / port (left)
o bodega / hold
o bote salvavidas / lifeboat
o brújula / compass
o cadena / chain
o camarote / cabin - state room
o Capitán / master
o Capitán / Captain
o chaleco salvavidas / life jacket
o chimenea / funnel
o cocina / galley
o cubierta / deck
o escaleras / stairs
o escotilla / hatchway
o estribor (derecha) / starboard (right)
o hélice / propeller
o lancha / tender
o mástil / mast
o puente de mando / bridge
o proa (frente) / bow (front)
o popa (atrás) / stern - aft (back)
o quilla / keel
o reloj / chronometer
o salida / gangway
o sirena / horn
o soga / mooring line
o timón / rudder
o trinquete / foremast
Audio 3:00:05
Tema LXXV : TRIPULACIÓN DEL BARCO / Topic: SHIP’S CREW
o capitán / captain
o primer oficial / first officer
o sobrecargo / purser
o primer mayordomo (jefe de la despensa) / chief steward
o segundo mayordomo (jefe del comedor) / head waiter / (second steward)
o piloto / pilot
o maquinista / engineer
o marinero / seaman sailor
o camarero / steward
o camarera / stewardess
o ¿Por qué lado está mi camarote? / On what side is my cabin?
o ¿Es buen sitio? / Is that a good place?
o Esta cubierta es muy espaciosa / This deck is very roomy
o El plano del barco muestra el comedor, el bar, la biblioteca, la enfermería, la peluquería, el gimnasio, el salón
de té y la piscina / / The ship’s plan shows the dining room, the bar, the library, the sick bay, the hair
dresser’s, the gym, the tea room, the swimming pool
o ¿Cuándo zarpamos? / When do we sail?
o ¿A qué velocidad navegamos? / At what speed are we sailing?
o Mi camarote es bastante grande / My cabin is rather large
o El mío es más pequeño, pero cómodo / Mine is smaller, but comfortable
o Las literas son cómodas / The berths are comfortable
o Por favor, mozo, ¿me trae una silla de cubierta? / Steward, bring me a deck chair, please?
o Camarero, quiero la cena en la cubierta, no en mi camarote / Steward, I want my dinner on deck, not in
my cabin
o Camarero, estoy a régimen. Deseo una comida especial. ¿Quién está a cargo de esto? / Steward, I am on a
diet. I want a special meal. Who attends to that?
o ¿Está mareado? / Are you feeling sea sick?
o Nunca me mareo. / I’m never sea sick.
o El mar está picado. / The sea is a little choppy.
o El barco cabecea algo . Sin embargo no hay olas / She is pitching somewhat . However, there are no
waves
o ¿Es que hay mar de fondo? / There is a ground swell?
o Este movimiento de balanceo es casi insoportable / This rolling is almost unbearable
o Siento dolor de cabeza / I have a headache
o Eso es principio de mareo / It’s the beginning of seasickness
o Siento náuseas. Empiezo a marearme. / I’m feeling dizzy. I’m getting seasick.
o Tengo necesidad de ver al médico. ¿Dónde está? / I must see a doctor. Where is he?
o ¿Tiene prismáticos? / Have you a pair of binoculars?
o En el horizonte se divisa un barco. Parece de carga. / I can see a ship on the horizon. It looks like a cargo
boat.
o ¿A qué velocidad navega este barco? / What speed is she making?
o Ya tengo ganas de pisar tierra. / I should like to be on land.
o Mañana al amanecer llegaremos al puerto. / At dawn tomorrow we shall reach the port.
o ¿A qué hora llegaremos?/ At what time willl we arrive?
o Venga a estribor. / Come over to starboard.
o ¿Qué ocurre? / What’s happening?
o Hay una puesta de sol magnifica. / There’s a magnificent sunset.
Audio 3:03:22
Tema LXXVI: EN EL PUERTO / Topic: AT THE PORT
Audio 3:05:58
Tema LXXVII: MEDIOS DE TRANSPORTE / Topic: GETTING AROUND
Audio 3:07:52
Tema LXXVIII: VIAJE EN AUTO / Topic: TRAVEL BY CAR
o Guardia, ¿tiene la bondad de decirnos dónde está el Hotel Doral? / Officer, could you direct us to the
Doral Hotel, please?
o ¿Podría decirme si es un hotel de 5 estrellas? / Could you tell me if it is a five-star hotel?
o ¿Dónde puedo comprar buenos efectos eléctricos en Nueva York? / Where can I buy good appliances in
New York?
o ¿Juega algún equipo de baloncesto hoy? / Is any basketball team playing today?
Arrive at se usa seguido de lugares determinados como aeropuertos, estaciones, edificios, etc.:
o Llegamos a la estación de tren a las 11 pm. / We arrived at the train station at 11 pm.
Audio 3:09:09
Tema LXXIX: EN CAMINO / Topic: ON THE ROAD
Audio 3:12:01
Tema LXXX: ALQUILER DE AUTOS / Topic: CAR RENTAL
Audio 3:12:57
Tema LXXXI: EN LA ESTACIÓN DE SERVICIO/ Topic: AT THE SERVICE STATION
Audio 3:14:05
acelerador / accelerator
aire acondicionado / air conditioning
amortiguador / shock absorber
antena / antenna (US) - aerial (UK)
árbol de levas / camshaft
asiento del conductor / driving seat
asiento delantero / front seat
asiento trasero / back seat
batería -acumulador / battery
baúl / boot (UK) - trunk (US)
biela / connecting rod
bobina / ignition coil
bocina / horn
bomba de aceite / oil pump
bujía / spark plug
cables / cables
caja de cambios / gear box
cámara / inner tube
camión / truck
capó / bonnet (UK) - hood (US)
capota / car roof
carburador / carburetor
carrocería / car body
cárter / crankcase
cerradura / lock
chapa - matrícula / license plate
chasis / chassis
cigüeñal / crank shaft
cojinetes / ball bearings
gasolina / petrol (UK) gasoline (US)
condensador / condenser
contacto / ignition switch
diferencial / differential
dinamo / generator
eje de trasmisión / driveshaft
eje del pistón / gudgeon-pin
eje del volante / steering column
embrague / clutch
espejo retrovisor / rear view mirror
faros / headlights
filtro de aire / air filter
freno de mano / hand brake
guantera / glovebox
guardabarros / mud guard
indicador de aceite / oil gauge
aguja de la gasolina / gas gauge
indicador de temperatura / temperature gauge
intermitente / blinker
interruptor de aire / choke
interruptor de faros / headlight switch
limpiaparabrisas / windshield wiper
líquido limpiaparabrisas / windshield wiper liquid
luces de camino / driving lights
luces de posición / parking lights – side lights
luces intermitentes / indicator lights (UK) turnlights (US)
luz trasera / rear lights
manija de puerta / door handle
manivela de ventanilla / window winder
marcha atrás / reverse
motor / engine
neumático - goma - llanta / tire
palanca / lever
palanca de cambios / gear lever
palanca de frenos / brake lever
parabrisas / windshield (US) windscreen (UK)
paragolpes / bumpers (UK) fenders (US)
piñón del cigüeñal / crank shaft pinion
pistón / piston
plano del motor / engine diagram
platinos / points
plato del resorte / plate spring
platos de las ruedas / wheel plates
puerta / door
radiador / radiator
refrigeración / cooling system
resorte de la válvula / valve spring
respaldo del asiento / back of the seat
rueda / wheel
llanta de repuesto / spare tire
rueda delantera / front wheel
gomas traseras / rear tires
salida de aire caliente / hot-air outlet
suspensión / suspension
tablero / dashboard
tambor del freno / brake drum
tanque de gasolina / gasoline tank
tapa / cover
tapa de la rueda / hub cap
toma de aire / air intake
toma corriente / socket
tornillo / screw
tracción delantera / front- wheel drive
transmisión / transmission
tubo de aceite / lubricating pipe
tubo de frenos / brake pipe (UK) brake line (US)
tubo de entrada de la gasolina / tank-filler pipe
válvulas / valves
velocidad / velocity (scientific context) speed (general usage)
velocímetro / speedometer
ventanilla / door window
ventanilla trasera / rear window
ventilador / fan
volante / steering wheel
Audio 3:18:42
Tema LXXXIII: EN EL TALLER MECÁNICO / Topic: AT THE REPAIR SHOP
TUTOR:
1. Electric se usa con aparatos eléctricos definido, por ejemplo “electric razor / máquina de afeitar eléctrica” y
en frases estructuradas como an electric shock, y en sentido figurado en expresiones como “Her behavior
was electric / Su comportamiento fue eléctrico”. Electrical se refiere a la electricidad en un sentido más
general, como por ejemplo electrical engineering.
2. La palabra engine se refiere al motor de un vehículo y motor al de los electrodomésticos. Engine funciona
generalmente con gasolina mientras que un Motor es eléctrico.
Audio 3:21:04
Tema LXXXIV: VIAJE EN AVIÓN /Topic: TRAVEL BY AIRPLANE
o El viaje ha sido excelente. ¿Qué trámites debemos cumplir? / It’s been a splendid trip.What do we have to
do now?
o Tenemos que pasar por la aduana. Ya nos avisarán por altavoces. / We have to pass through customs.
We will be warned by loudspeaker
o Disculpe, ¿dónde está el lavabo? / Excuse me, where is the lavatory?
o ¿Está muy lejos la ciudad del aeropuerto? / Is the town very far from the airport?
o ¿Podemos subir ya al autobús? / Can we get into the coach already?
o ¿Dónde puedo retirar el equipaje? / Where can I get my luggage?
o Prefiero retirarlo en la ciudad a la llegada / I would rather get it when I arrive in town
o Se perdió mi maleta / My suitcase is lost
o ¿Podemos bajar ya? / Can we get off now?
o Mozo, tenga mi billete. Retíreme el equipaje, por favor / Porter, here’s my ticket . Please, get my luggage
o Lleve mi equipaje a un taxi / Take my baggage to a taxi
o Chofer, lléveme al Hotel Hilton / Driver, take me to Hilton Hotel
Audio 3:22:20
Tema LXXXV: EN LA COMPAÑÍA AÉREA / Topic: AT THE AIRLINE
o ¿Hay plazas para el primer avión de mañana con destino a Chicago? / Are there any seats on the first
plane tomorrow for Chicago?
o Deme un lugar a nombre del Sr. Kelly / Give me one seat for Mr. Kelly.
o ¿A qué hora sale el avión para Atlanta? / At what time does the plane leave for Atlanta?
o Un pasaje de ida y vuelta a Las Vegas. / A round-trip ticket to Las Vegas.
o ¿Con cuánta antelación tengo que estar en el aeropuerto antes de partir? / How early should I be at the
airport before take-off?
o ¿Cuál es la hora de presentación en el aeropuerto? / What’s the check-in time, please?
o ¿Está muy apartado el aeropuerto de la ciudad? / Is the airport very far from the town?
o Si deseara utilizar el servicio de ómnibus para ir al aeropuerto, ¿a qué hora tengo que estar en las oficinas? /
At what time must I be at the office, if I want to use the bus service to go to the airport?
Audio 3:23:27
Tema LXXXVI: EN EL AVIÓN / Topic: ON THE PLANE
alas / wings
azafata / stewardess
butacas / seats
servicios / lavatories
cabina del piloto / cockpit
chaleco salvavidas / life jacket
luces de posición / navigation lights
motores / engines
piloto / pilot
ventanillas / windows
vuelo charter / charter flight
vuelo suspendido / canceled flight
Salimos a la hora fijada / We left exactly on time
El avión está despegando / The plane is taking off
No fume durante el despegue / Don’t smoke during take-off
El ruido de motores es muy fuerte / The engine noise is very loud
Azafata ¿puede traerme un poco de agua? / Stewardess, can I have some water, please?
¿Falta mucho por llegar? / Is there still a long way to go?
Estoy algo mareado / I’m feeling a bit sick
Pida ayuda a la azafata / Ask the stewardess to look after you
El avión está descendiendo / The plane has begun its descent
Hemos llegado / We’re here
Ya hemos aterrizado / We have already landed
Audio 3:24:49
Tema LXXXVII: EL AVIÓN / Topic: THE PLANE
alas / wings
alerones / ailerons
butacas / seats
cabina / cockpit
chaleco salvavidas / life jacket
tanque de la gasolina / fuel tank
equilibrador / tailplane (UK), stabilizer (US)
fuselaje / fuselage
hélices / propellers
luces de posición / navigation lights
motores / engines
timón de dirección / vertical rudder
timón de profundidad / horizontal rudder
tren de aterrizaje / landing gear
ventanillas / windows
Audio 3:25:35
Audio 3:26:12
andén / platform
barreras / barriers
expreso / express
furgón / van
inspector / inspector
locomotora / locomotive
maquinista / engine driver
paso a nivel / overpass
rieles / rails
señales / signal box
vagón de pasajeros / passenger coach
vías / tracks
Audio 3:26:47
andén / platform
boletería taquilla / ticket office
boleto / ticket
cartel de horarios / time table
consigna de equipajes / luggage storage
maletero / porter
empleado / employee
equipaje / luggage
estación / station
expreso / express
billete de ida y vuelta / round-trip ticket
ida / single ticket
inspector / inspector
maleta valija / suitcase
maletín / briefcase
marquesina / awning
pasajero / passenger
sala de espera / waiting room
tren / train
vagón / coach - carriage
o Mozo, facture mi equipaje hasta Penn Station. / Porter, have my luggage ticketed to Penn Station.
o ¿En qué ventanilla venden boletos para el Auto Tren a la Florida? / At which window do they sell tickets
for the Auto Train to Florida?
o ¿Dónde está la ventanilla? / Where is the window?
o ¿Venden aquí boletos para el tren Accela? / Do you sell tickets for the Accela train?
o ¿Qué clases tiene disponibles? / What classes are available?
o En primera, en segunda, en coche cama, en coche pullman. / First, second, sleeping car, pullman.
o Billete familiar./ Family ticket.
o Deme tres de primera. / Three first class tickets.
o Pasaje clase turística. / A tourist / class ticket.
o ¿Hay transbordo en el trayecto? / Do I have to change trains?
o ¿A qué hora sale el tren? / When does the train leave?
o ¿De qué andén sale? / Which platform does it leave from?
o ¿Dónde está el quiosco de diarios? / Where is the newspaper stand?
o Quiero comprar una guía de horarios./ I want to buy a time table.
o Mientras tanto, puede consignar el equipaje./ In the mean time you can consign your luggage.
o Acompáñeme al tren. / See me to the train.
o Primera, segunda, tercera clase. / First, second, third class.
o Son dos, tres, cuatro, cinco bultos. / There are two, three, four, five pieces.
o Haga el favor de subir las maletas. / Please put the bags up there.
o Deme el talón del equipaje. / Give me the luggage ticket.
Audio 3:29:19
Tema XCI : EN EL TREN / Topic: ON THE TRAIN
o camarote / cabin
o coche cama / sleeping car
o litera / couchette - berth
o primera clase / first class
o puerta / door
o ventanilla / window
o Esta ventanilla no se puede abrir / This window doesn’t open
o ¿No hay coche restaurante? / Is there no restaurant car?
o Sector no fumadores / Non-smoking area
o ¿Le molesta si abro la ventanilla? / Do you mind if I open the window?
o Entra mucho aire y mucho polvo / A lot of wind and dust is getting in
o Deseo dormir / I want to sleep
o ¿Ya está hecha la cama? / Is the bed made?
o Perdone, hay alguien en este asiento / Excuse me, this seat is taken
o Si usted quiere podemos bajar la luz / If you wish, we can dim the lights
o Estas maletas son mías / These suitcases are mine
o ¿Puedo poner mis maletas aquí? / Can I put my bags here?
o ¿Cuántas estaciones faltan para llegar al centro? / How many stops to go before downtown?
o Voy a consultar el horario / I’m going to take a look at the time table
o Faltan cuatro. Llegaremos dentro de una hora. / Four more. We shall be there in an hour.
o Voy al bar / I’m going to the snack bar
o ¿Qué estación es ésta? / Which station is this?
o Deseo bajar / I want to get out
o Deseo ir al baño / I want to go the restroom
o Voy a laverme las manos / I’m going to wash my hands
o Quisiera llegar pronto / I would like to get there soon
o Ya hemos llegado / We are here
o ¿Puedo bajarme? / May I get out?
o Buen viaje, señores / Have a good journey, gentlemen
Audio 3:31:15
Tema XCII: CAMBIO DE TRENES / Topic: CHANGING TRAINS
2
ÍNDICE
Expresiones para la comunicación oral
Saludos y felicitaciones.
Para dirigirse a un desconocido.
Presentaciones
Cuando no entendemos algo bien
Para preguntar la hora
Hablando por teléfono
Para agradecer algo
Expresiones de cortesía
Días de la semana
Días de fiesta
Meses del año
Estaciones
Puntos cardinales
Los colores
Adjetivos
Signos del zodiaco
La hora
Números cardinales
Los números ordinales
Equivalencia de pesos y medidas
Paises y nacionalidades
La familia
Profesiones
La casa
La cocina
El cuarto de baño
El dormitorio
El salon
Muebles
La ciudad
Partes del cuerpo
Comida
En la mesa
Sabores
Bebidas
Frutas y verduras
Postres
Pescados
Carnes
Frutos secos
Medios de transporte
Actividades diarias
Actividades de tiempo libre
Ropa
Complementos y joyeria
3
Tejidos y materiales
Adjectivos para la descripcion
Adjetivos para describir el caracter
La escuela
La oficina
Deportes
Dolencias
Tareas domesticas
Tiempo atmosferico
Animales
Arboles, flores y plantas
Politica
Religion
Banco
Similes
Refranes
Expresiones idiomáticas
Trabalenguas
Citas
Abreviaturas
Verbos irregulares
4
Paises y nacionalidades
Adjectivos para la descripción
Símiles
Refranes
Expresiones idiomáticas
Trabalenguas
Citas
Abreviaturas
Oraciones y villancicos
5
EXPRESIONES PARA LA COMUNICACIÓN
ORAL
Saludos y Felicitaciones .
Up and down.
Así así.
6
Para dirigirse a un desconocido.
Presentaciones
Would you mind telling me the time? What’s the time please?
Me dice la hora por favor? ¿Qué hora lleva?
7
Es muy amable por su parte. Gracias.
Expresiones de cortesía
8
DÍAS DE LA SEMANA
A diferencia de en español en inglés se escriben en mayúsculas.
Día de la Tiw era un Día de Odín. Día de Frig era la Día de Día del sol.
luna. dios de la Thor. esposa de Saturno.
guerra. Odín.
DÍAS DE FIESTA
Boxing day. New year’s day. New year’s eve. Midsummer’s eve.
26 de diciembre. Día de año nuevo. Nochevieja. Noche de san Juan.
ESTACIONES
9
PUNTOS CARDINALES
LOS COLORES
Blond. Dark.
Rubio. Oscuro.
10
ADJETIVOS
11
LA HORA
Usamos el verbo to be para indicar las horas junto a las siguientes estructuras:
Usamos a.m y p.m para indicar antes del mediodía y después del mediodía.
También podemos usar
In the morning.
In the afternoon.
At night.
Midday= 12.00 am
Midnight= 24.00
12
NÚMEROS CARDINALES
One. Eleven.
Uno. Once.
Two. Twelve.
Dos. Doce.
Three. Thirteen.
Tres. Trece.
Four. Fourteen.
Cuatro. Catorce.
Five. Fifteen.
Cinco. Quince.
Six. Sixteen.
Seis. Dieciséis.
Seven. Seventeen.
Siete. Diecisiete.
Eight. Eighteen.
Ocho. Dieciocho.
Nine. Nineteen.
Nueve. Diecinueve.
Ten. Twenty.
Diez. Veinte.
Thirty. Eighty.
Treinta. Ochenta.
Forty. Ninety.
Cuarenta. Noventa.
Fifty. A hundred.
Cincuenta. Cien.
Sixty. A thousand.
Sesenta. Mil.
Seventy. A milion.
Setenta. Un millón.
13
• Se usa un guión entre los números comprendidos entre el 21 y 99. A partir del 100
se usará and.
Twenty-one.
Veintiuno.
• El 0 se pronncia /ou/
14
LOS NÚMEROS ORDINALES
• Con la excepción de first, second y third, los números ordinales se forman añadiendo
“-th” a los ordinales.
First. Eleventh.
Primero. Undécimo.
Second. Twelfth.
Segundo. Duodécimo.
Third. Thirteenth.
Tercero. Decimotercero.
Fourth. Fourteenth.
Cuarto. Decimocuarto.
Fifth. Fiftteenth.
Quinto. Decimoquinto
Sixth. Sixteenth.
Sexto. Decimosexto.
Seventh. Seventeenth.
Séptimo. Decimoséptimo.
Eighth. Eighteenth.
Octavo. Decimoctavo.
Ninth. Nineteenth.
Noveno. Decimonoveno.
Tenth. Twentieth.
Décimo. Vigésimo.
15
• En las decenas “y” cambia por “-ie”. Hundred, thousand y million añaden “-th”
USOS
En fechas. November 30 t h .
1 foot. 30 centímetros.
16
PAISES Y NACIONALIDADES
Brazil. Brazilian.
Brasil.
Britain. British.
Gran Bretaña.
Canada. Canadian.
Canadá.
China . Chinese.
China.
Denmark. Danish.
Dinamarca.
Egypt. Egyptian.
Egipto.
Europe. European.
Europa.
Finland . Finnish.
Finlandia.
France. French.
Francia.
Germany. German.
Alemania.
Greece. Greek.
Grecia.
Holland . Dutch.
Holanda.
Ireland . Irish.
Irlanda.
Italy. Italian.
Italia.
Japan. Japanese.
Japón.
17
Mexico. Mexican.
Méjico.
Norway. Norwegian.
Noruega.
Poland . Polish.
Polonia.
Scotland . Scottish.
Escocia.
Spain. Spanish
España. Spaniard.
Portugal. Portuguese.
Portugal.
Sweden. Swedish.
Suecia.
Switzerland . Swiss.
Suiza.
Turkey. Turkish.
Turquía.
Wales. Welsh.
Gales.
18
LA FAMILIA
19
PROFESIONES
Salesman.
Vendedor.
20
LA CASA
21
LA COCINA
22
EL CUARTO DE BAÑO
Sanitary towel.
Compresa.
23
El DORMITORIO
EL SALON
Chair. Sofa.
Silla. Sofá.
MUEBLES
Table.
Mesa.
24
LA CIUDAD
Airport. Bus station. Car park. Cinema.
Aeropuerto. Estación de Parking. Cine.
autobuses.
25
Bodega. Oficina postal.
26
COMIDA
27
EN LA MESA
SABORES
28
BEBIDAS
Coke. Juice.
Coca cola. Zumo.
29
FRUTAS Y VERDURAS
30
POSTRES
Chocolate. Cookies.
Chocolate. Galletas.
PESCADOS
31
CARNES
Turkey.
Pavo.
FRUTOS SECOS
Sunflowerseeds. Pistachios.
Pipas. Pistachos.
MEDIOS DE TRANSPORTE
On foot. Plane.
A pie. Avión.
32
ACTIVIDADES DIARIAS
33
ROPA
34
COMPLEMENTOS Y JOYERIA
TEJIDOS Y MATERIALES
35
ADJECTIVOS PARA LA DESCRIPCION
Silky. Mean.
Sedoso. Tacaño.
Blonde. Stubborn.
Rubio. Cabezota.
Enthusiastic.
Entusiasta.
36
ADJETIVOS PARA DESCRIBIR EL CARACTER
Boring. Pleasant. Cheerful. Ambitious.
Aburrido. Agradable. Alegre. Ambicioso.
Wise. Stubborn.
Sabio. Testarudo.
37
LA ESCUELA
38
Física. Examen. Licenciatura. Profesor.
LA OFICINA
Printer. Keyboard.
Impresora. Teclado.
DEPORTES
DOLENCIAS
39
TAREAS DOMESTICAS
TIEMPO ATMOSFERICO
Fine. Sunny. Hot. Wet.
Bueno. Soleado. Caluroso. Humedo
Rainy. Windy
Lluvioso. Ventoso.
40
ANIMALES
Prawn. Squid.
Gamba. Calamar.
41
POLITICA
Prime minister. MP. Parliament. Cabinet.
Primer ministro. Diputado. Parlamaento. Gobierno.
Democracy.
Democracia.
RELIGION
Faith. God. Virgin Mary. Angel.
Fe. Dios. Virgen María. Ángel.
Prayer. Holy.
Oración. Sagrado.
42
BANCO
Bank. Account. Withdraw. Savings.
Banco. Cuenta. Reintegro. Ahorros.
43
SIMILES
44
As hot as fire. Muy caliente.
45
REFRANES
A bird in the hand is worth two in the Más vale pájaro en mano que ciento
bush. volando.
A man is known by his friends. Dime con quién andas y te diré quién eres.
Actions speak louder than words. Obras son amores y no buenas razones.
All work and no play makes Jack a Debe de haber tiempo para todo.
dull boy.
Among the blind the one-eyed is king. En el país de los ciegos el tuerto es el rey.
An apple a day keeps the doctor Una manzana al día, mantiene al doctor
away. en la lejanía.
Barking dogs seldom bite. Perro ladrador, poco mordedor.
Better be alone than in ill company. Más vale solo que mal acompañado.
Don’t count your chickens until they No hagas como en el cuento de la lechera.
are hatched.
46
Early to bed, early to rise makes a Acostarse pronto y levantarse temprano
man healthy, wealthy and wise. hacen al hombre sano, rico y sabio.
God helps those who help themselves. Dios ayuda a los que se ayudan a sí
mismos.
He who laughs last laughs longer. El que ríe el último, ríe mejor.
He who pays the piper calls the tune. El que paga manda.
It’s no use crying over spilt milk. Agua pasada no mueve molino.
Look after the pence and the pounds Cuida de los peniques y las libras se
will look after themselves. cuidarán solas.
Never look a gift horse in the mouth. A caballo regalado no le mires el diente.
One good turn deserves another. Un buen favor se paga con otro.
Out of sight, out of mind. Ojos que no ven, corazón que no siente.
The early bird catches the worm. A quien madruga Dios le ayuda.
Too many cooks spoil the broth. Demasiados cocineros echan a perder el
caldo.
Two heads are better than one. Cuatro ojos ven más que dos.
What’s worth doing is worth doing Lo que vale la pena hacer, vale la pena
well. hacerlo bien.
When the cat is away the mice will Cuando el gato está ausente, los ratones se
play. divierten.
You can not have your cake and have No puedes tenerlo todo.
it.
47
EXPRESIONES IDIOMATICAS
A close shave. Por los pelos.
By heart. De memoria.
48
Every now and then. De vez en cuando.
Goodness. Cielos.
In time. A tiempo.
49
Jump to conclusions. Sacar conclusiones.
On leave. De permiso.
On time. Puntual.
50
The coast is clear. No hay moros en la costa.
Two heads are better than one. Cuatro ojos ven más que dos.
51
TRABALENGUAS
• She sells sea-shells on the sea-shore, and the shells she sells are sea-shells, I’m sure.
• What kind of noise annoys an oyster?. A noisy noise annoys an oyster most.
• When a doctor gets sick, and another doctor doctors him, does the doctor doing the
doctoring have to doctor the doctor the way the doctor being doctored wants to be
doctored, or does the doctor doing the doctoring of the doctor, doctor as he wants to
doctor?
• Work while you work, play while you play. That is the way to be cheerful and gay
• Whether the weather is cold, or whether the weather is hot, we have to put up with the
weather, wether we like it or not
CITAS
Even God can not change the past. Agathon.
Eureka. Archimedes.
When thou doest alms, let not thy left hand know what thy The Bible.
right hand doeth.
Where your treasure is, there will your heart be also. The Bible.
It is a capital mistake to theorize before one has data. Sir Arthur Conan
Doyle.
52
When a man is tired of London, he is tired of life; for there Samuel Johnson.
is in London all that life can afford.
All animals are equal but some are more equal than others. George Orwell.
53
ABREVIATURAS
a.m. Before noon.
A/c. Account.
Bros. Brothers.
Cfm. Confirm.
Co. Company.
Dept. Department.
54
IBM. International Business Machine.
K. A thousand.
K.O. Knock-out.
Ltd. Limited.
P. Pence.
Pls. Please.
Rgds. Regards.
Thx. Thanks.
55
U.N.O. United Nations Organization.
56
VERBOS IRREGULARES
57
Forbid Forbade Forbidden Prohibir
Forget Forgot Forgotten Olvidar
Forgive Forgave Forgiven Perdonar
Freeze Froze Frozen Helar
Get Got Got Conseguir, obtener
Give Gave Given Dar
Go Went Gone Ir
Grow Grew Grown Crecer, cultivar
Hang Hung Hung Colgar
Have Had Had Haber, tener
Hear Heard Heard Oir
Hide Hid Hid Esconder
Hit Hit Hit Golpear
Hold Held Held Sostener, agarrar
Hurt Hurt Hurt Hacer daño, doler
Keep Kept Kept Guardar, conseguir
Kneel Knelt Knelt Arrodillarse
Know Knew Known Saber, conocer
Lay Laid Laid Poner
Lead Led Led Guiar
Leap Leapt Leapt Saltar
Learn Learnt Learnt Aprender
Leave Left Left Dejar, salir
Lend Lent Lent Prestar
Let Let Let Dejar, permitir
Lie Lay Lain Tumbarse
Light Lit Lit Iluminar
Lose Lost Lost Perder
Make Made Made Hacer
Mean Meant Meant Querer decir, significar
Meet Met Met Encontrar
Mow Mowed Mown Segar
Pay Paid Paid Pagar
Put Put Put Poner
Quit Quit Quit Abandonar
Read Read Read Leer
Ride Rode Ridden Montar, cabalgar
Ring Rang Rung Sonar, tocar el timbre
Rise Rose Risen Levantarse
Run Ran Run Correr, dirigir un
negocio
Say Said Said Decir
See Saw Seen Ver
Sell Sold Sold Vender
Send Sent Sent Enviar
Set Set Set Poner, establecer
58
Sew Sewed Sewn Coser
Shake Shook Shaken Agitar
Shine Shone Shone Brillar
Shoot Shot Shot Disparar
Show Showed Shown Mostrar
Shrink Shrank Shrunk Encogerse
Shut Shut Shut Cerrar
Sing Sang Sung Cantar
Sink Sank Sunk Hundir, sumergirse
Sit Sat Sat Sentarse
Sleep Slept Slept Dormir
Sling Slung Slunk Lanzar, tirar
Smell Smelt Smelt Oler
Speak Spoke Spoken Hablar
Spell Spelt Spelt Deletrear, hechizar
Spend Spent Spent Pasar el tiempo, gastar
Spill Spilt Spilt Derramar
Spoil Spoilt Spoilt Estropear
Spread Spread Spread Extender
Stand Stood Stood Ponerse de pie
Steal Stole Stolen Robar
Stick Stuck Stuck Pegar
Sting Stung Stung Picar
Strike Struck Struck Golpear
Swear Swore Sworn Jurar
Swim Swam Swum Nadar
Take Took Taken Tomar, llevar
Teach Taught Taught Enseñar
Tear Tore Torn Rasgar
Tell Told Told Decir, contar
Think Thought Thought Pensar, creer
Throw Threw Thrown Arrojar
Understand Understood Understood Comprender
Wake Woke Woken Despertar
Wear Wore Worn Llevar puesto, usar
Win Won Won Ganar un premio
Wind Wound Wound Dar cuerda al reloj
Write Wrote Written Escribir
59