Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Frau Abrines Lorenzo Diccionario Enciclopedico de La Masoneria Tomo II PZ PDF
Frau Abrines Lorenzo Diccionario Enciclopedico de La Masoneria Tomo II PZ PDF
ENCICLOPÈDICO
DE LA MASONERÍA
DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO ?
O} -Í ""? s o
CON UN
SUPLEMENTO
SEGUIDO DK LA.
HISTORIA G E N E R A L D E LA O R D E N MASÓNICA
DESDE LOS TIEMPOS MAS REMOTOS HASTA LA ÉPOCA ACTUAL
COMPLETADO CON UN
TpMo U
p - z
BARCELONA
E S T A B L E C I M I E N T O T I P O G R Á F I C O « L A ACADEMIA» D E V I U D A É H I J O S D E É. Ü L L Á S T R É S Y C. &
6, RONDA DE LA UNIVERSIDAD, 6
El Editor
se reserva todos los derechas
de propiedad
artística y literaria
TOMO II
Lá.minas I ágina3
J
17 770 P i e d r a cúbica.
33 826 Juan P r i m .
51 900 L. Gambetta.
68 1116 Masonería A n d r ó g i n a .
45 1250 Casto M é n d e z N u ñ e z .
38 1382 V. H u g o .
30 1430 E n t i e r r o M a s ó n i c o de J o s é W a r r e n .
10 1432 G. W a s h i n g t o n ,
Barcelona
EstablecimienioTipográfico "La Academia'
6, Honda de la Universidad, 6
L e t r a d é c i m a octava del alfabeto, cu- una de las palabras sagradas, é igual significado tiene tam-
ya representación en los signos masó- b i é n sobre el m a n d i l de los Caballeros Benéficos, g r a d o (j7. ; u
n i c o s varia s e g ú n l o s sistemas (Véanse y p o r ú l t i m o , e n los grados 74.°, 75.°, 76.°, 77.° y 79.° del
las figuras d e la lámina 2. ) E s t a l e t r a
a
m i s m o , es inicial de Príncipe, ó sea de u n o de los títulos
es un v e r d a d e r o geroglífico, p u e s t o q u e característicos c o n que s u e l e n distinguirse. E n el alfabeto
pinta la b o c a y r e p r e s e n t a , n o sólo á filosófico h e r m é t i c o , esta letra se d e s i g n a p o r el n ú m e r o 8;
esta, si que t a m b i é n á la a c c i ó n de ha- t i e n e por geroglífico c o r r e s p o n d i e n t e el carnero y es inicial
blar, ó la palabra, q u e es la p r o p i a d e de Puteal, que, s e g ú n l a instrucción de l o s N o v i c i o s de la
este ó r g a n o . E s t a c o n s o n a n t e es inva- Orden de l o s J u e c e s Filósofos D e s c o n o c i d o s , es el pedestal
riable e n t o d a s las l e n g u a s : los h e b r e o s p r o n u n c i a b a n / , ó s a g r a d o que encierra las cenizas de las víctimas i n o c e n t e s
ph, c u a n d o n o i b a a c o m p a ñ a d a d e u n p u n t o . Como s i g n o (los templarios) s o b r e el cual d e b e n ser i n m o l a d o s los tira-
numeral, e n t r e l o s r o m a n o s , al igual q u e la C, valia 100; usa- n o s (los vicios y las pasiones) (#).
da c o m o m a y ú s c u l a 4 0 0 y c o n u n trazo encima, 4 0 0 , 0 0 0 . P A A - A T U A — C e r e m o n i a supersticiosa q u e consistía e n
E s t o s solían p o n e r e s t a l e t r a b o r d a d a e n l o s estandartes é frotar á los ídolos c o n a c e i t e y cubrirles de plumas, que los
insignias de las l e g i o n e s para d e n o t a r l a p a l a b r a Príncipes, fieles i b a n d e s p u é s á r e c o g e r ávidamente y que guardaban
que eran l o s soldados que formaban en p r i m e r a fila. E n los c o n la m a y o r v e n e r a c i ó n , c o m o un precioso talismán, al que
e d i c t o s y e n l o s d e c r e t o s y l e y e s , la P. significaba Populus y atribuian las p r o p i e d a d e s mas maravillosas, d e n t r o de p e -
Paires. E n las fórmulas químicas r e p r e s e n t a el fósforo; Pa q u e ñ o s t u b o s que llevaban p e n d i e n t e s del cuello, por m e -
el palladium; P . 1., el p l o m o y P. t.,la'platina.—En el s i m b o - dio de u n a cinta. E s t a s prácticas subsisten aun h o y día
l i s m o m a s ó n i c o se la v é f r e c u e n t e m e n t e b o r d a d a s o b r e las entre los h a b i t a n t e s de Taiti (#).
b a n d a s , m a n d i l e s y c o n d e c o r a c i o n e s , y e s p e c i a l m e n t e en P A A M I L A — D á b a s e este n o m b r e á unas fiestas que c e -
l o s altos g r a d o s del Rito d e Memfis. G r a b a d a s o b r e uno de l e b r a b a n los e g i p c i o s en h o n o r de Paamiles, en las cuales
l o s tres á n g u l o s d e l triángulo q u e c o n s t i t u y e la j o y a del se p a s e a b a p r o c e s i o n a l m e n t e u n a o b s c e n a i m a g e n de esta
2.° g r a d o d e la F r a n c a r b o n e r í a , indica al hijo Pródigo, divinidad l l e v a d a e n andas. L o s a t e n i e n s e s l l a m a b a n t a m -
q u e es el título d e e s t e g r a d o . Como u n a de las tres inicia- b i é n así á unas grandes fiestas que c e l e b r a b a n en h o n o r de
l e s ( L . \ D . \ P . \ ) q u e se v e n s o b r e la cintra del p u e n t e q u e Osiris ó el sol n a c i e n t e , y en la T e b a i d a dábase este n o m -
es u n o de los e m b l e m a s m a s característicos del Caballero b r e á la nodriza de esta divinidad (*).
de Oriente ó de la E s p a d a , g r a d o 15.° del R i t o E s c o c é s P A A R ( R o d o l f o , b a r ó n de)—Caballero de Malta, Gran
A n t i g u o y A c e p t a d o , forma p a r t e de la divisa, Libertad de P r i o r d e la O r d e n e n B o h e m i a , Comendador d e F u r s t e n -
pasar ó de pensar; t e n i e n d o igual significado e n la j o y a de veld y de M e d l i n g , gran Escudero del e m p e r a d o r F e r n a n -
los Caballeros d e l Águila, g r a d o 37.° del Rito de Misraim. do II y por último general de los croatas; i n g r e s ó en la
U n a d e las siete iniciales q u e figuran en l o s ángulos del ep- Orden en 1 5 9 4 . Se distinguía por la rara h a b i l i d a d que sa-
t á g o n o que sirve d e j o y a distintiva á los Caballeros d e bia d e s p l e g a r en t o d o s los ejercicios propios de la n o b l e z a .
Oriente y de O c c i d e n t e , g r a d o 17.° d e l Rito E s c o c é s Anti- S u p o captarse el favor del e m p e r a d o r , de tal m a n e r a , que
g u o y A c e p t a d o , que significa Poder. E s asimismo una d e este le n o m b r ó en seguida uno de sus c h a m b e l a n e s , y p o c o
las n u e v e letras q u e se d i s t i n g u e n s o b r e las puntas del tri- t i e m p o d e s p u é s le hizo su e s c u d e r o m a y o r . Adquirió gran
p l e triángulo del Gran R e a l A r c o , g r a d o 31.° del Rito de autoridad y p r e p o n d e r a n c i a , pero h a b i e n d o abusado de
Misraim, c o m o inicial de u n o d e l o s g r a n d e s n o m b r e s de ella, se vio obligado á retirarse de la corte. Sin e m b a r g o ,
D i o s . B o r d a d a sobre el m a n d i l d e l V e r d a d e r o M a s ó n A d e p - p o c o t i e m p o después, fué llamado n u e v a m e n t e por el s o b e -
t o , g r a d o 58.° del m e n c i o n a d o R i t o , es inicial de Phalamas, rano, que l e confirió, e n 1 6 2 0 , el c a r g o d e g o b e r n a d o r da
87
1 A'tí 690
rabie. N a d a t a n g r o t e s c o c o m o sus fiscalizaciones contra suscribiendo aquella liga de los neutrales que hubiera p u e s t o
aquella R e v o l u c i ó n francesa, que se e m b r i a g a b a c o n san- en t a n g r a v e aprieto á Inglaterra, á n o recibir los d o s g o l p e s
g r e real. I m p o s i b i l i t a d o de realzar la m o n a r q u í a arrasando sucesivos del b o m b a r d e o de C o p e n h a g u e p o r N e l s o n y del
e n P a r í s el edificio j a c o b i n o , quiso consolidarla t a n t o en asesinato de Pablo I.
Rusia, que la trajo á m e n g u a . H a c i a d e t e n e r s e h o m b r e s y E n t a n t o u n d é s p o t a se entusiasmaba viendo c r e c e r otro
m u j e r e s c u a n d o p a s a b a la carroza imperial, y arrodillarse déspota. Pablo creia elevarse c o n N a p o l e ó n el p i i n c i p i o
s o b r e la n i e v e ó el b a r r o á t o d o el m u n d o , cualquiera q u e d e s p ó t i c o , y n o se e n g a ñ a b a . B e b i a p ú b l i c a m e n t e á su salud,
fuese su r a n g o , s e x o ó e d a d . Hizo favorito suyo al feroz h a c i a que L u i s X V I I I saliera de Mittau, y l l e g a b a á estudiar
Araktchéef, cuyo n o m b r e destila sangre, e n Rusia. E s t a - s e r i a m e n t e c o n B o n a p a r t e el formidable p r o y e c t o de una
b l e c i ó u n a censura aun mas e x t r e m a d a c o n t r a el t e a t r o y gran e x p e d i c i ó n á la India. L o s c o r t e s a n o s impidieron, c o n
la literatura, é i m p i d i ó la entrada, en su territorio, de la el a s e s i n a t o , este h e c h o , que h a b r í a originado i m p o r t a n t e s
m ú s i c a y l o s l i b r o s de E u r o p a , así c o m o d e t o d o francés desviaciones e n la m a r c h a de la civilización, y h e r i d o de
q u e n o trajese p a s a p o r t e firmado p o r l o s m i e m b r o s de la m u e r t e el p o d e r comercial y político d e Inglaterra.
dinastía proscrita. R e d a c t ó l o s r e g l a m e n t o s mas d e t a - Pablo h a b í a l a s t i m a d o á t o d o el m u n d o en derredor s u y o .
llados que se p u e d e imaginar, p r o s c r i b i e n d o los fracs, l o s L a s u e r t e d e su p a d r e , que le o c a s i o n a b a continuo s o b r e -
c u e l l o s a l t o s , las c o r b a t a s g r a n d e s , l o s s o m b r e r o s r e d o n - s a l t o , d a b a á t o d a s sus a c c i o n e s un sello d e o d i o m o r t a l ,
d o s , y cuanto p u d i e r a r e c o r d a r el a b o r r e c i d o n o m b r e de r e c o n c e n t r a d o , hijo del m i e d o y del e n c o n o . T a n t o s r e n c o -
j a c o b i n o . Suprimió del vocabulario oficial las palabras so- r e s e x c i t a d o s h a b r í a n d e manifestarse n e c e s a r i a m e n t e , y se
ciedad, ciudadano, patria, y otras usadas p o r su m a d r e ; y m a n i f e s t a r o n al fin, c o s t á n d o l e m u y c a r o .
p r o h i b i ó á l o s rusos salir á viajar j\or E u r o p a é hizo q u e
Pablo c a y ó bajo la p e s a d u m b r e de su fatalidad y de sus
v o l v i e s e n á su pais cuantos e s t u d i a b a n ó se e n c o n t r a b a n
d e s a c i e r t o s . P e r o c a y ó a n o n a d a d o p o r la única fuerza q u e
fuera.
p u e d e manifestarse en l o s países d e s p ó t i c o s , víctima de la
L a t u t e l a en que Catalina l e h a b i a t e n i d o , llevó su ca- sola p o t e n c i a capaz de actuar d o n d e el nivel del d e s p o t i s m o
r á c t e r e s t r e c h o y suspicaz h a s t a el furor y la misantropía. lo ha arrasado t o d o e n derredor d e l p o d e r , v í c t i m a d e los
N a d a es t a n t e m i b l e c o m o estas tallas m o r a l e s r e d u c i d a s , cortesanos.
q u e p o r estar sobre u n t r o n o se c o n s i d e r a n u n g i g a n t e . L a s d e l a c i o n e s á q u e h a b i a d a d o oídos, pusieron á t o d o s
F i g u r é m o n o s u n g i g a n t e así, que s e d e s p i e r t a del sueño d e en r e c e l o , y c o n c l u y e r o n a r m a n d o c o n el puñal el b r a z o d e
l a h u m i l l a c i ó n , e m b r i a g a d o c o n el l i c o r de la o m n i p o - sus p a l a c i e g o s .
tencia. S a b i d o es que el asesinato j u e g a u n p a p e l corriente e n el
D a d o su c a r á c t e r e x t r e m a d o , h a b i a de l l e g a r á ser l o o r d e n d e s u c e s i ó n al i m p e r i o en Rusia: Juan, hijo y s u c e s o r
q u e tan a d m i r a b l e m e n t e h a dicho el ilustre H e r z e n : "que d e A n a , es e s t r a n g u l a d o e n la prisión; al t s a r e w i t c h Alejo,
« r a el p o e t a de su oficio." heredero de Pedro el Grande, se le condena á muerte por
Cuando el p o l a c o Ilinski le anunció la m u e r t e d e s u m a - su m i s m o p a d r e , y es e j e c u t a d o ; P e d r o III y Pablo / p e r e -
dre, n o p u d o d i s i m u l a r el odio m o r t a l q u e profesaba á la c i e r o n t a m b i é n v i o l e n t a m e n t e ; Alejandro I estuvo á p u n t o
•que l e h a b i a l l e v a d o en su s e n o , y p r e g u n t ó c o n e s p a n t o s o d e serlo c u a n d o m u r i ó c o n s o s p e c h a s d e e n v e n e n a d o ; la
p l a c e r al m e n s a j e r o : — ¿ Q u é quieres e n albricias?-—La li- m u e r t e d e N i c o l á s I fué u n suicidio; la de Alejandro II una
b e r t a d d e mis c o m p a t r i o t a s que i n j u s t a m e n t e g i m e n en ejecución.
Siberia.—Concedida. E l 2 4 d e Marzo d e 1 8 0 1 la c o n s p i r a c i ó n forjada p o r el
E l ú n i c o r a s g o d e Pablo era la a m b i c i ó n de asumir e n c o n d e d e P a h l e n , g o b e r n a d o r g e n e r a l de San P e t e r s b u r g o ,
s u p e r s o n a t o d a s las p o t e s t a d e s , t o d a s las altas jerarquías el príncipe d e Zoubof, el c o n d e d e P a n i n y l o s g e n e r a l e s
y p o d e r e s . U n día u n e x t r a n j e r o l e dijo que d e s e a b a c o n o - B e n n i n g s e n y U v a r o u , produjo su m u e r t e . L o s conjurados,
cer la aristocracia de R u s i a : — N o h a y a r i s t o c r a c i a e n m i c o n d u c i d o s p o r B e n n i n g s e n , h a n n o v e r i a n o d e terrible e n e r -
c a s a , — r e p l i c ó P a b l o ; — e s aristócrata aquel á q u i e n y o h a - gía, p e n e t r a n e n e l p a l a c i o Miguel, d o n d e Pablo vivía atrin-
b l o , m i e n t r a s l e h a b l o . — E l h o m b r e t e n i a u n c o n c e p t o bas- c h e r a d o ; e n t r a n e n su a l c o b a y e n c u e n t r a n la c a m a vacía.
t a n t e aventajado de sus d e r e c h o s y persona; n o o b s t a n t e , S e d i s p o n í a n á huir, c r e y e n d o salvado al e m p e r a d o r , c u a n d o
l i m i t ó el trabajo de los siervos señoriales á ciertos dias de u n o d e ellos dijo:—El l e c h o está aun c a l i e n t e , b u s q u é m o s l e ,
la semana. — y le h a l l a r o n e s c o n d i d o d e n t r o de la c h i m e n e a . E n t o n c e s
Comenzó a b o l i e n d o el ulcase de P e d r o I s o b r e la s u c e - l e i n t i m a n q u e suscriba la a b d i c a c i ó n q u e le p r e s e n t a n e n
sión al t r o n o , r e s t a b l e c i e n d o e l principio m o n á r q u i c o d e la favor de su h i j o . — ¿ Q u é os h e h e c h o y o ? — r e p l i c a Pablo.
s u c e s i ó n p o r l í n e a directa. Con p r e t e x t o d e l o s funerales d e R e s i s t e t e n a z m e n t e á la v i o l e n c i a , y en la a g i t a c i ó n d e este
su m a d r e , hizo q u e á l o s r e s t o s e x h u m a d o s d e su p a d r e P e - conflicto la lámpara que i l u m i n a b a la estancia, c a e . L a s
dro III les f u e s e n h e c h o s e s p l é n d i d o s funerales, bajo p r e - s o m b r a s e s c o n d i e r o n el fin de un h o m b r e y un r e i n a d o .
t e x t o de o t o r g a r l o s ú l t i m o s h o n o r e s al c a d á v e r d e su di- A l s i g u i e n t e d i a , el vecindario de S a n P e t e r s b u r g o s e
funta m a d r e Catalina II, s e n t a d a s o b r e u n t r o n o h o l l a n d o e n t e r a b a d e q u e , e n l a n o c h e anterior, u n a apoplegía ful-
e l c a d á v e r de su e s p o s o , m a n d a d o asesinar p o r ella m i s m a . minante h a b i a arrebatado á su q u e r i d o autócrata, y d e que
Alejo Orlof, h e r m a n o de G r e g o r i o , el a m a n t e de Catalina, el t s a r e w i t c h era y a E m p e r a d o r c o n el título d e Alejan-
y u n o d e los asesinos d e l d e s g r a c i a d o , fué o b l i g a d o á llevar d r o I; c ó m p l i c e e n el a t e n t a d o c o n t r a su p a d r e , al decir de
la c o r o n a i m p e r i a l j u n t o á los ataúdes d e a m b o s m u e r t o s : m u c h o s historiadores. — R —
mujer y m a r i d o , e m p e r a t r i z y e m p e r a d o r , v e r d u g o y víc- P A C C A — C a r d e n a l italiano n a c i d o en B e n a v e n t e el 2 5 de
tima. D i c i e m b r e d e 1 7 5 6 y m u e r t o en R o m a el 19 Abril de 1844.
E l ejército r e q u e r í a g r a n d e s r e f o r m a s e n l a t á c t i c a y E n 1785 P i ó V I le eligió c o m o uno de sus camareros secre-
organización: Pablo las h i z o , v i s t i e n d o á l o s rusos á la pru- t o s , n o m b r á n d o l e al año s i g u i e n t e arzobispo titular de
siana. P e s a d o s c a s c o s y p e l u c a s e m p o l v a d a s , c o n b u c l e s y D a m i e t a y n u n c i o a p o s t ó l i c o en Colonia. Mas adelante fué
c o l e t a s ; casacas prusianas, a r r i n c o n a n d o el c ó m o d o traje a c r e d i t a d o c o m o n u n c i o extraordinario j u n t o al r e y
n a c i o n a l , t a n a d a p t a d o al c l i m a ; y c i e n zarandajas p o r el L u i s X V I , p e r o el cisma q u e estalló en F r a n c i a hizo p r o n t o
estilo, t r a n s f o r m a r o n y a q u e n o el interior, el exterior d e l inútil é i m p o s i b l e su misión. E l e v a d o al c a r d e n a l a t o en 1 8 0 1 ,
ejército. Suvorof, l u e g o el h é r o e d e Italia, dijo c o n desden: fué n o m b r a d o p r o s e c r e t a r i o d e E s t a d o d e la c o r t e ponti-
— E l p o l v o de e m p o l v a r las p e l u c a s , n o es pólvora; los b u - ficia. E n 6 d e S e t i e m b r e d e 1 8 0 8 , fué r e d u c i d o á prisión por
cles, no s o n c a ñ o n e s ; las c o l e t a s , n o s o n b a y o n e t a s ; n o s o t r o s h a b e r i n t e n t a d o p r o m o v e r u n a r e b e l i ó n c o n t r a los france-
s o m o s r u s o s , p e r o n o a l e m a n e s . E s t a e x p a n s i ó n c o s t ó el ces, é i b a á ser c o n d u c i d o á B e n a v e n t e , c u a n d o , gracias á
destierro al viejo v e n c e d o r de los t u r c o s y p o l a c o s . las súplicas d e l papa, q u e i n t e r c e d i ó eficazmente en su favor,
N o nos entretendremos á reseñar la guerra emprendida l e fué c o n c e d i d o el que p u d i e r a p e r m a n e c e r á s u l a d o en cali-
p o r Pablo c o n t r a F r a n c i a á c o n s e c u e n c i a d e la c e s i ó n d e d a d d e prisionero. Pacca p e r m a n e c i ó e n esta situación
l a s islas J ó n i c a s á la R e p ú b l i c a , y de la o c u p a c i ó n d e M a l t a h a s t a el 6 d e Julio d e 1 8 0 9 , é p o c a en que a c o m p a ñ ó á
p o r N a p o l e ó n . Conocidísimas c o m o s o n l a s c a m p a ñ a s d e F r a n c i a á P i ó V I ; p e r o al l l e g a r á Grenoble fueron separa-
d i c h a s islas, de H e l v e c i a , d e Italia y H o l a n d a , n o r e q u i e r e n d o s , siendo c o n d u c i d o el cardenal p o r los g e n d a r m e s á la
e x p l i c a c i ó n particular e n la r e s e ñ a biográfica d e tan porfia- fortaleza d e F e n e s t r e l l e , en d o n d e N a p o l e ó n , que l e conside-
do adversario d e la i n s t i t u c i ó n m a s ó n i c a . P e r o las c o n s e - raba c o m o a u t o r d e la bula d e e x c o m u n i ó n l a n z a d a contra
c u e n c i a s del d e s a s t r e d e Korsakof, q u e h a b i a t r a í d o la é l , l e r e t u v o prisionero h a s t a el 5 d e F e b r e r o de 1813.
inutilización d e l ejército d e Suvorof, enfriando la alianza Pacca fué el firmante y es c o n s i d e r a d o t a m b i é n c o m o el
austro-rusa, separaron d e l a c o a l i c i ó n á Pablo, cuyas pasio- autor d e la b u l a d e e x c o m u n i ó n l a n z a d a c o n t r a los franc-
n e s rápidas é i n c o n s c i e n t e s h a b i a l i s o n g e a d o h á b i l m e n t e m a s o n e s (*).
N a p o l e ó n . D i s g u s t a d o de l o s i n g l e s e s , c o n m o t i v o d e la P A C C A N A R I S T A S — D e s p u é s d e la disolución por Cle-
t o m a d e M a l t a á l o s f r a n c e s e s , y d e l a i n s p e c c i ó n q u e ejer- m e n t e X I V d e la f u n e s t a Compañía d e Jesús en el siglo
c i a n s o b r e t o d a s las m a r i n a s , r e n o v ó el acta de neutralidad ú l t i m o , m u c h o s d e los m i e m b r o s d e la disuelta s o c i e d a d se
PAC DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO D E LA MASONERÍA 696
o b l i g a t o r i a e n m u c h o s g r a d o s p a r a p o d e r l o s p o s e e r . Así s e sa l í c i t a p a r a l o s vínculos q u é s e v a n á c o n t r a e r .
que, -sólo p o r ]&paciencia y la h u m i l d a d , es c o m o se p u e d e A h o r a bien: r e s p e c t o á la palabra pacto se e x p r e s a la
l l e g a r á o b t e n e r el s u b l i m e g r a d o d e Caballero d e O r i e n t e referida 'Enciclopedia e n e s t o s t é r m i n o s : — " E l d e r e c h o r o -
ó de la E s p a d a , q u e es el 6.° del R i t o M o d e r n o . L a pacien- m a n o e s t a b l e c í a una d i s t i n c i ó n e n t r e pactos y contratos, y
6g7 DICCIONAEIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA PAC
sus hijos á la m a t a n z a y que m e salvé h u y e n d o ; " así es que, c h e c o , su mujer, en la cual p o r ellos é por o t r o s q u e á su
d e s p u é s de h a c e r astillas su t e m b l é lanza y derribar á D o n d a ñ a d o p r o p ó s i t o se a l l e g a r o n , se o r d e n a r o n t o d o s l o s l e -
P e d r o B a z a n , cayó h e r i d o p o r D . A l o n s o d e l a Cueva, á v a n t a m i e n t o s , a l b o r o t o s é t r a i c i o n e s q u e en e s t a c i u d a d é
q u i e n e n t r e g ó su espada. A l saber quien era el prisionero, en e s t o s reinos se ficieron en deservicio d e su M a g e s t a d
un h i d a l g o de T o r o le hirió_ en el r o s t r o . L a historia c o n - l o s a ñ o s de 1521. M a n d o l a derribar el m u y n o b l e sejíor de
serva el n o m b r e d e l m i s e r a b l e : se l l a m a b a D . J u a n d e U l l o a . Z u m e l , o i d o r d e S. M. é su j u s t i c i a m a y o r en e s t a c i u d a d ,
D e s n u d a r o n al h é r o e de la rica y b r i l l a n t e ropilla de b r o - é p o r su especial m a n d a d o , p o r q u e fueron c o n t r a su r e y é
c a d o que llevaba sobre el arnés y le ultrajaron. L o s i m p e - r e i n a é c o n t r a su ciudad, é la e n g a ñ a r o n so color d e b i e n
riales d e g o l l a b a n á cuantos p o d í a n , b i e n q u e e n v e r d a d n o p ú b l i c o , p o r su i n t e r e s e é a m b i c i ó n p a r t i c u l a r p o r l o s m a -
se h u b i e s e l i b r a d o b a t a l l a , p u e s q u e " p u e d e d e c i r s e q u e les que en ella s u c e d i e r o n ; é p o r q u e d e s p u é s d e l p a s a d o
sólo Padilla y sus c i n c o e s c u d e r o s p e l e a r o n , " c o m o dijo la p e r d ó n fecho p o r S S . MM. á l o s v e c i n o s d e e s t a c i u d a d q u e
historia. f u e r o n en lo s u s o d i c h o , s e t o r n a r o n á juntar en la m i s m a
L o s cuatro capitanes p r e s o s f u e r o n c o n d u c i d o s á u n c a s - casa c o n la dicha D . María de P a c h e c o q u e r i e n d o t o r n a r
a
Que siendo á t o d o s t a n cierta, señalado b i e n h a c e D i o s al l e d i e r o n el título d e Divum pater, ó sea padre de t o d o s los
que la da tal, a u n q u e sea de m u c h o s plañida, y de él reci- dioses. — R —
b i d a e n b u e n servicio. Quisiera t e n e r m a s espacio del q u e — D i ó s e t a m b i é n e s t e título á los iniciados e n el gra-
t e n g o para escribiros algunas cosas p a r a vuestro c o n s u e l o : do 7.° y ú l t i m o en que se d i v i d í a n l o s m i s t e r i o s de Mitra (>"-).
n i á mí m e lo d a n , n i yo querría m a s dilación en recibir la P A D R E D E F A M I L I A — T í t u l o de u n capítulo d e A n -
c o r o n a que espero. V o s , S e ñ o r a , c o m o cuerda, llorad v u e s - g e r s que c o m b a t i ó e n é r g i c a m e n t e la c r e a c i ó n del E s c o e i s -
tra d e s d i c h a y no m i m u e r t e , que s i e n d o ella t a n j u s t a de m o ó R i t o E s c o c é s que i n t e n t ó introducir el h e r m a n o P y -
n a d i e d e b e ser llorada. M i ánima, p u e s y a otra c o s a n o r o n , á quien d e n u n c i ó p o r h a b e r l e hallado e n flagrante
t e n g o , dejo en vuestras m a n o s . V o s , S e ñ o r a , lo h a c e d c o n delito de i m p o s t u r a , r e b a t i e n d o t o d o s sus a r g u m e n t o s y
ella c o m o c o n l a c o s a q u e m a s os quiso. A P e r o L ó p e z , m i d e m o s t r á n d o l e p o r ú l t i m o , l a i m p o s i b i l i d a d q u e existia
señor n o e s c r i b o , p o r q u e no oso, que a u n q u e fui su hijo e n para que p u d i e r a t e n e r v i d a r e g u l a r y l e g a l el S u p r e m o
osar p e r d e r la vida, n o fui su h e r e d e r o e n la ventura. N o C o n s e j o , que l l e g ó sin e m b a r g o á constituir a q u e l atrevido
quiero m a s dilatar, p o r n o dar p e n a al v e r d u g o que m e i n n o v a d o r (#).
espera, y p o r n o dar s o s p e c h a de q u e p o r alargar la vida P A D R E D E S C O N O C I D O — N o m b r e c o n el cual l o s
alargo la carta. Mi criado L o s a , c o m o t e s t i g o d e vista é d e g n ó s t i c o s d e s i g n a b a n al Butilos (el abismo) ó s e a al ser
lo s e c r e t o de m i v o l u n t a d os dirá lo d e m á s q u e aquí falta, infinito d e l que salen t o d o s los E o n s ó e m a n a c i o n e s , lla-
y así q u e d o dejando esa p e n a e s p e r a n d o el cuchillo d e m á n d o s e así al p r e s i d e n t e e n los trabajos del R i t o de l o s
vuestro dolor y de mi d e s c a n s o . " E o n s , l l a m a d o de Z o r o a s t r o (*).
P A D R E M A E S T R O — T í t u l o del j e f e del Obrador ó d e
CARTA DE D . JUAN DE PADILLA Á LA CIUDAD DR T O L E D O las ventas (Logias) de la F r a n c - c a r b o n e r í a . T a m b i é n se da-
"A tí, c o r o n a de E s p a ñ a y luz d e t o d o el m u n d o , d e s d e b a e s t e n o m b r e , al P r e s i d e n t e de la s o c i e d a d a n d r ó g i n a
los altos g o d o s m u y l i b e r t a d a . A tí, q u e p o r d e r r a m a - d e n o m i n a d a d e los Leñadores y Leñadoras de la cantera
m i e n t o de sangres extrañas c o m o de las tuyas, c o b r a s t e li- del globo y de la gloria, instituida en París p o r el H e r m a n o
b e r t a d p a r a tí y p a r a t u s v e c i n a s c i u d a d e s . T u l e g í t i m o hijo B e a u c h e n e e n 1 7 4 7 (*).
J u a n de Padilla, t e h a g o saber, c o m o c o n la sangre de mi P A D R E N O É — T í t u l o del V e n e r a b l e M a e s t r o e n l o s
c u e r p o s e refrescan tus victorias a n t e p a s a d a s . Si m i v e n t u - trabajos d e las Damas de la Paloma, g r a d o 2.° de la M a s o -
ra no íne dejó p o n e r m i s h e c h o s e n t r e tus n o m b r a d a s h a - nería de A d o p c i ó n (*).
z a ñ a s , la culpa fué e n m i m a l a d i c h a y n o e n m i b u e n a P A D R E S D E L A M E R C E D — V . E s c o c é s Trinitario,
v o l u n t a d . L a c u a l c o m o á m a d r e t e quiero m e r e c i b a s , P a d r e s y h e r m a n o s de l a s s i e t e I g l e s i a s d e s c o n o c i d a s d e l
p u e s D i o s n o m e dio m a s q u e p e r d e r p o r tí d e lo q u e a v e n - A s i a . — D á b a s e e s t e n o m b r e á l o s superiores en d i g n i d a d
t u r é . M a s m e p e s a d e t u s e n t i m i e n t o q u e d e mi vida. P e r o m é r i t o y sabiduría, ó sea á los jefes de la Orden de l o s Ca-
m i r a que s o n v e c e s de la fortuua, que j a m á s t i e n e s o s i e g o . b a l l e r o s y H e r m a n o s i n i c i a d o s del Asia en E u r o p a , fundada
S ó l o v o y c o n u n c o n s u e l o m u y a l e g r e , q u e y o el m e n o r e n B e r l í n e n 1 7 8 0 (#).
de l o s t u y o s m u e r o p o r tí, y que t ú has criado á t u s p e - P A D R I N O — V i e n e á ser un diminutivo de p a d r e y t a m -
c h o s á q u i e n p o d r í a t o m a r e n m i e n d a d e m i agravio. M u - b i é n significa c o m o e s t a palabra, p r o t e c t o r , defensor y aun
c h a s l e n g u a s h a b r á que mi m u e r t e c o n t a r á n , que aun y o auxiliar ó t e s t i g o . N o m b r e q u e d a el r e c i e n i n i c i a d o al her-
n o la sé; a u n q u e la t e n g o b i e n cerca; mi fin t e dará testi- m a n o que lo ha p r e s e n t a d o e n L o g i a . T a m b i é n se da el
m o n i o de m i d e s e o . M i ánima t e e n c o m i e n d o , c o m o p a t r o - n o m b r e ie padrinos á l o s m a s o n e s que p r e s e n t a n á los L u -
n a de la cristiandad: del cuerpo no digo nada, p u e s y a n o v e t o n e s en las c e r e m o n i a s d e A d o p c i ó n ( # ) . — R —
es m í o , ni p u e d o m a s escribir; p o r q u e al p u n t o q u e e s t a P A F I O — S o b r e n o m b r e q u e se daba á V e n u s e n Pafos.
a c a b o t e n g o á la g a r g a n t a el cuchillo, c o n mas p a s i ó n d e E s t a ciudad q u e e s t a b a edificada e n la Isla de Chipre y, se-
t u e n o j o , q u e t e m o r d e mi p e n a . " g ú n s e d i c e , e n el m i s m o sitio en que la diosa salió del m a r ,
D o c u m e n t o s s o n e s t o s c u y a e n é r g i c a c o n c i s i ó n fotografía c o n s e r v a b a u n a c é l e b r e y a n t i g u a estatua de V e n u s , do
u n c a r á c t e r . S e v é el h o m b r e : se v e n sus m ó v i l e s . N o p e r - p i e d r a b l a n c a , que v e n i a á s e r u n a m a s a i n f o r m e r e m a t a -
t e n e c e á uno sino á todos l o s t i e m p o s . P o r q u e Padilla no da en punta y s e m e j a n t e á u n abadir ( # ) .
se n o s manifiesta s o l a m e n t e c o m o individualidad, sino que P A G A — A c t o d e p a g a r ó d e satisfacer a l g u n a cosa. E n
refleja nuestra n a c i ó n d e aquellos dias. E s lafigura que r e - M a s o n e r í a se d i c e que los A p r e n d i c e s , p o r e j e m p l o , r e c i -
v e l a los mas altos a l c a n c e s de nuestra c r e a c i ó n h i s t ó r i c a . b e n su paga ó salario e n la c o l u m n a J . \ , para indicar que
B a s t a e x a m i n a r el t e x t o d e la Constitución p r o y e c t a d a r e c i b e n en ella su i n s t r u c c i ó n . Aumentar de paga ó de sala-
p o r la J u n t a de las C o m u n i d a d e s , c o t e j a r su espíritu c o n el rio es a s c e n d e r á u n grado superior (í!=).—V. P a g a r .
espíritu de la carta transcrita, para v e r c o m o Padilla, es la P A G A N A L E S — F i e s t a s c a m p e s t r e s q u e se c e l e b r a b a n
afirmación española el "hijo l e g í t i m o " d e T o l e d o . e n los caseríos y aldeas l l a m a d o s Pagi. F u e r o n instituidas
E s la silueta c a b a l l e r e s c a perfilada por m a n o d e la E d a d p o r Servio T u l i o , 6.° r e y d e los r o m a n o s , d e s p u é s que h u b o
M e d i a s o b r e el f o n d o de las glorias c o m u n a l e s . E l a b s o l u - e s t a b l e c i d o las tribus rústicas que se c o m p o n í a n , s e g ú n la
t i s m o y la t e o c r a c i a c u b r i e r o n de n e g r o el cuadro, y se o r g a n i z a c i ó n que les h a b í a dado, d e cierto n ú m e r o de p o -
b o r r a r o n t o d o s n u e s t r o s p r e s t i g i o s . L a c a s a d e Austria n o b l a c i o n e s , e n c a d a una de las cuales m a n d ó que se erigiera
ajustició á u n h o m b r e : c o n Padilla, cayó un p u e b l o . E l un altar á l o s dioses tutelares, para ofrecerles un sacrificio
h a c h a del v e r d u g o cortó el hilo d e n u e s t r o p r o c e s o n a - anual al que e s t a b a n o b l i g a d o s á asistir t o d o s l o s habitan-
cional.—R.;— tes, y á p a g a r u n a m o n e d a p r o p o r c i o n a d a á la posición y
D e s p u é s d e la r e v o l u c i ó n d e la Isla d e L e ó n d e 1 8 2 0 , recursos d e c a d a cual. L a c e r e m o n i a e m p e z a b a p o r los
p r o m o v i d a p o r el patriota y distinguido general, y h e r m a - h o m b r e s , que ofrecían las m a y o r e s ; l u e g o seguían las m u -
n o Rafael del R i e g o , otro d e l o s h e r o i c o s m á r t i r e s de las j e r e s , q u e d e p o s i t a b a n á su vez u n a m o n e d a diferente
l i b e r t a d e s patrias, s o b r e v i n i e r o n a l g u n a s discusiones entre p e r o m e n o r , y p o r ú l t i m o los niños d a b a n cada u n o una p e -
q u e ñ a pieza; c o n el r e c u e n t o do las tres clases, se o b t e n í a
los Josefinos, que h a b í a n formado un Gran Oriente en Ma-
el p a d r ó n e x a c t o de la p o b l a c i ó n , t a n t o c o n r e s p e c t o al
drid c o n fines y t e n d e n c i a s , á l o q u e s e d i c e , m e r a m e n t e
n ú m e r o , c o m o al s e x o y edad de los individuos. E s t a s fies-
p o l í t i c a s . A c o n s e c u e n c i a de esto, m u c h o s se s e p a r a r o n y
tas se c e l e b r a b a n e n el m e s d e E n e r o d e s p u é s d e las P a -
c o n s t i t u y e r o n otra s o c i e d a d m a s ó n i c a á la que d i e r o n el
melias; los c a m p e s i n o s ofrecian á Ceres y á T e l l o tortas de
título de Confederación de los Caballeros comuneros ó de los
l e c h e y miel p a r a q u e les c o n c e d i e r a n una a b u n d a n t e c o -
Hijos de Padilla, en m e m o r i a del alzamiento d e las Comu-
s e c h a (*).
n i d a d e s , dirigido p o r aquel. E n el ritual de r e c e p c i ó n se
s u p o n e que los c o n f e d e r a d o s s o n l o s s u c e s o r e s de l o s P A G A N I S ( H u g o ) — U n o d e los Caballeros á q u i e n e s d e s -
a n t i g u o s c o m u n e r o s , á q u i e n e s entre o t r o s , e s t a b a e n c o - p u é s de h a b e r s e c o n s a g r a d o al servicio de D i o s , de h a b e r
m e n d a d a la c u s t o d i a y defensa de los d e r e c h o s del p u e b l o abrazado e n p a r t e la vida de los c a n ó n i g o s regulares, y de
español, así c o m o el p r o m o v e r y conservar p o r t o d o s los h a b e r h e c h o profesión d e l o s t r e s v o t o s religiosos en m a n o s
m e d i o s la l i b e r t a d del g é n e r o h u m a n o , y se i n v o c a l a m e m o - de Garimon, P a t r i a r c a de Jerusalem en 1118, confió éste
ria d e Padilla, c o m o J e f e p e r p e t u o d e la C o n f e d e r a c i ó n (#). t o d o s los s e c r e t o s de la caballería, para q u e p u d i e r a n i n s -
— V . C o m u n e r o s en el A p é n d i c e . . tituir la Orden de los T e m p l a r i o s , lo que tuvo lugar c o n
P A D R E — S e da e s t e n o m b r e c o m u n m e n t e al q u e h a t o d a s o l e m n i d a d el día d e la Santísima T r i n i d a d d e aquel
e n g e n d r a d o u n o ó m a s hijos, r e s p e c t o de estos. L a pala- m i s m o año, s e g ú n se c o n s i g n a en la i n s t r u c c i ó n de los Ca-
b r a padre t i e n e p o r radical la sílaba pa, que e n los i d i o m a s balleros caritativos de la Ciudad Santa do J e r u s a l e m en
p r i m i t i v o s significa protector. D i s t í n g u e n s e c o n este título ¡ P a l e s t i n a , orden fundada e n L y o n e n 1 7 8 2 , y c u y o s m i e m -
algunas d i g n i d a d e s e c l e s i á s cicas, c o m o l o s Padres de la I b r o s p r e t e n d í a n ser l e g í t i m o s c o n t i n u a d o r e s de a q u e l l o s ,
í P a r t i e n d o d e e s t a p r e s u n c i ó n , t o d o el o r g a n i s m o do esta
I g l e s i a , al d e s i g n a r á l o s g r a n d e s filósofos y t e ó l o g o s cris-
I o r d e n c u y o r é g i m e n es p u r a m e n t e j e s u í t i c o , si b i e n que
t i a n o s y el Padre s a n t o , v u l g a r m e n t e l l a m a d o P a p a de R o -
\ o c u l t o bajo el velo de la M a s o n e r í a , está c a l c a d o y a d a p t a -
m a . L o s latinos l l a m a b a n á J ú p i t e r Magnus pater y l u e g o
PAJ DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 704
•cion al c o n t e m p l a r u n m o d e l o t a n a c a b a d o , q u i s i e r o n t o - c h o s e n f o r m a d e p e q u e ñ a s g a l l e t a s . L a familia d e C a a t ,
-dos c o l m a r l a d e p r e s e n t e s . V é n u s le dio su b e l l e z a , M i n e r v a , t e n i a el p r i v i l e g i o esclusivo d e p r e p a r a r l o s . L a m e s a q u e
l e dio el s o p l o d e su d i v i n a s a b i d u r í a , l a vistió d e b l a n c o , los c o n t e n i a e r a de m a d e r a de acacia y estaba c u b i e r t a con
¡ a d o r n á n d o l e l a c a b e z a c o n flores y c o n u n v e l o c e ñ i d o á l a l á m i n a s de oro. A u n q u e los únicos q u e estaban a u t o r i z a d o s
frente con u n a brillante c o r o n a de oro, Mercurio le inspiró p a r a c o m e r e s t o s p a n e s e r a n los s a c e r d o t e s , D a v i d , a c o s a d o
l a e l o c u e n c i a ; t o d o s los d i o s e s , e n fin, q u i s i e r o n a g a s a j a r l a p o r l a n e c e s i d a d , n o t i t u b e ó e n e n t r a r c o n los s u y o s en el
h a c i é n d o l e p a r t í c i p e d e p a r t e d e s u c i e n c i a divina, d e d o n - s a n t u a r i o y comerlos; m a s t a r d e Jesús relató este he c ho y
d e le v i n o el n o m b r e d e Pandora (en g r i e g o , pan-doron, lo j u s t i f i c ó p l e n a m e n t e .
t o d o , y p r e s e n t e , r e g a l o ) , J ú p i t e r , p o r u l t i m ó l e dio u n a caja C u a n d o el t a b e r n á c u l o fué r e e m p l a z a d o p o r el T e m p l o do
herméticamente cerrada, con encargo de entregarla á P r o - S a l o m o n , l a m e s a y los panes depivposicioníueron traspor-
m e t e o ; p e r o é s t e r e c e l a n d o l a a s e c h a n z a n o solo n o q u i s o t a d o s allí p o r o r d e n d e l S e ñ o r y c o l o c a d o s f r e n t e al S a n t o
a d m i t i r l a c a j a , s i n o q u e h a s t a se n e g ó á r e c i b i r á Pandora, d e l o s S a n t o s (>::=).
e n c a r g a n d o a l m i s m o t i e m p o á su h e r m a n o E p i m e n o q u e P A N T E A — E s t a t u a q u e p o r l o s a t r i b u t o s d e q u e se l a
s e abstuviera cuidadosamente de aceptar ningún presente r e v e s t í a r e p r e s e n t a b a á t o d o s los d i o s e s , ó c u a n d o m e n o s
d e J ú p i t e r . P e r o d e s l u m h r a d o e s t e p o r l a h e r m o s u r a d e Pañ- l o s m a s i m p o r t a n t e s . E s t e n o m b r e , en g r i e g o , se c o m p o n e
adora y c i e g a m e n t e e n a m o r a d o d e ella, l a t o m ó p o r e s p o s a . L a d e d o s p a l a b r a s d e las q u e u n a significa todo y la o t r a JJios.
c a j a m i s t e r i o s a y f a t a l fué a b i e r t a y de. e l l a a n t e s d e q u e P o r e s t o se l l a m a b a n Panteas los t e m p l o s en los q u e se
p u d i e r a i m p e d i r l o se e s c a p a r o n , e s p a r c i é n d o s e p o r el U n i - a d o r a b a á t o d o s los d i o s e s r e u n i d o s y e n d o n d e se e n c o n -
v e r s o t o d o s l o s m a l e s y d e s d i c h a s q u e afligen d e s d e a q u e l t r a b a el r e t r a t o ó las e s t a t u a s d e t o d o s ellos. T a l e r a el
d í a á la h u m a n i d a d . P o r diligente q u e anduvo, c u a n d o t r a t ó c é l e b r e P a n t e o n d e R o m a , q u e fué d e d i c a d o d e s p u é s p o r el
d e c e r r a r l a , solo p u d o c o n s e g u i r q u e q u e d a r a p r e s a e n su p a p a B o n i f a c i o á l a V i r g e n y á t o d o s los s a n t o s b a j o el
f o n d o l a Esperanza, d e q u e u n d i a t o d o v u e l v a á su p r i m i - n o m b r e d e S a n t a M a r í a d e l a r o t o n d a , p o r q u e su p l a n t a
tivo ser y estado, único bien que quedó sobre la tierra. afecta esta forma. E n estas estatuas, J ú p i t e r estaba desig-
E s t a m i s m a f á b u l a se e n c u e n t r a t a m b i é n e n t r e a l g u n o s nado por un rayo; Juno, por una corona; Marte, por un
p u e b l o s d e África. S e g ú n e s t o s , t o d o s los m a l e s h a b í a n si- c a s c o ; el Sol, p o r u n o s r a y o s ; l a L u n a p o r u n c r e c i e n t e ;
d o e n c e r r a d o s d e n t r o d e u n a c a l a b a z a , p e r o el g e n i o d e l C é r e s p o r el c u e r n o d e la a b u n d a n c i a ó p o r u n a e s p i g a d e
m a l la rompió c o n u n a p i e d r a y los p r i s i o n e r o s se e s c a p a - t r i g o ; C u p i d o p o r u n c a r c a j c o n flechas; M e r c u r i o p o r las
r o n haciéndose señores de la tierra. E v a viene á ser l a P a » - alas e n l o s t a l o n e s ó p o r u n c a d u c e o ; B a c o p o r la t i e r r a ;
•dora d e los c r i s t i a n o s y r e p r e s e n t a e n e s t e s e n t i d o el g e n i o V e n u s p o r l a b e l l e z a d e su. s e m b l a n t e , y así t o d a s las o t r a s
f e m e n i l d e l a c u r i o s i d a d , q u e se p r e t e n d e h a b e r d a d o m a r - d i v i n i d a d e s (*). V . P a n t e o n .
g e n al p e c a d o o r i g i n a l , e s p l i c a c i o n n a d a científica p o r c i e r - P A N T E I S M O — V i e n e d e l g r i e g o y se c o m p o n e d e van
t o del o r i g e n del g é n e r o h u m a n o y d e la m u l t i p l i c a c i ó n del (pan, t o d o ) y d e ©c.65 (theos, Dios). U n a d e las t r e s g r a n d e s
m i s m o s o b r e l a t i e r r a . (=>;-)—R— f o r m a s t e o d i c é i c a s q u e e x i s t e n , á s a b e r : monoteismo, poli-
P A N D U S U P A K A — E n g e n d r o de una vaidea y de u n teismo ó plurideismo y panteismo. U n dios; v a r i o s d i o s e s ,
c h a n d a l a e n t r e l o s h a b i t a n t e s d e l a I n d i a . C u a n d o es u n a c u a n t o haj , constituye Dios: no c a b e n m a s que estas h i p ó -
r
c h a n d a l a l a q u e c o n c i b e d e u n v a i d e a , el h i j o p e r t e n e c e t e s i s s o b r e el p r e j u i c i o d e u n i m p u l s o ó d i r e c c i ó n s u p e r i o r ;
á la c l a s e d e los a i n d i k a s . E l p a n d u s u p a l c a n o p u e d e ejer- L a p a l a b r a d e b e su p a t e r n i d a d á J h o n T o l a n d , famoso in-
c e r m a s oficio q u e el d e t e j e d o r d e b a m b ú e s ; el a i n d i k a c r é d u l o i r l a n d é s q u e , s e g ú n la Enciclopedia, la empleó p o r
está precisamente destinado por Manú para carcelero. v e z p r i m e r a e n 1700 en la e n s e ñ a n z a d e su Pantheisticon,
—R— s e g ú n c u y o s p r i n c i p i o s se i n s t i t u y ó u n a s o c i e d a d d e p a n -
P A N E S Á Z I M O S — L o s p a n e s sin l e v a d u r a c o n s t i t u í a n teistas en A l e m a n i a p o r los discípulos que h a b í a n asistido
éntrelos judíos u n a p a r t e m u y esencial del festín pascual. D e - á sus c o n f e r e n c i a s d e L o n d r e s y D u b l i n e n los p r i m e r o s
b í a n c o n s u m i r s e d u r a n t e el t i e m p o q u e d u r a b a n las fiestas d e v e i n t e a ñ o s d e l siglo x v m ; s i e n d o el t í t u l o d e la a s o c i a c i ó n
P a s c u a ó s e a d e s d e el 14 al 2 1 d e l m e s d e N i s a n . D u r a n t e g e r m á n i c a el d e Logia Socrática.
este tiempo todo pan y toda sustancia que contuviera le- "El panteísmo a d m i t e e n D i o s l a u n i v e r s a l i d a d d e los s é -
v a d u r a d e b i a s e r a l e j a d o d e las c a s a s . A los q u e c o n t r a v e - r e s : p e r o es d e los o r g a n i s m o s , d e las i n s t i t u c i o n e s y d e l a s
n í a n las disposiciones religiosas respecto á esta m a t e r i a ó i d e a s el diferenciarse. L a d i f e r e n c i a c i ó n d e l panteísmo ha
q u e c o m i e r a n p a n c o n l e v a d u r a d u r a n t e la celebración de originado cuatro divisiones capitales:
l a s fiestas, s e les i m p o n í a n las p e n a s y c a s t i g o s m a s r i g o - a . — P a n t e i s m o ontològico, q u e es el s i s t e m a , s e g ú n el
rosos. c u a l se a d m i t e , n o m a s , u n a s u s t a n c i a e t e r n a .
E n t r e l o s m o d e r n o s j u d í o s q u e p e r m a n e c e n fieles á su b . — P a n t e i s m o cosmológico, q u e p r o f e s a n c u a n t o s c r e e n
r e l i g i o n , l o s panes ázimos d e s e m p e ñ a - n a u n u n p a p e l m u y i d é n t i c o s á D i o s c r e a d o r y al c o s m o s c r e a d o .
i m p o r t a n t e . L a m a n e r a de p r e p a r a r l o s está p r e s c r i t a con c . — P a n t e i s m o psicológico, q u e se r e f i e r e al d u a l i s m o e n
l a m a s p u l c r a m i n u c i o s i d a d , así c o m o l a m a t e r i a q u e d e b e c u a n t o á l a c o e x i s t e n c i a d e l p r i n c i p i o c r e a d o r y d e la n a -
e n t r a r e n su c o m p o s i c i ó n , e t c . , e t c . T&lpan ázimo d e b e s e r turaleza creada, convirtiendo á Dios en a l m a del m u n d o ;
d e l m a s p u r o c a n d e a l ; á falta d e e s t a s u s t a n c i a se p u e d e e m - al m u n d o , en c u e r p o d e d i o s .
p l e a r la h a r i n a d e c e b a d a , d e t r i g o n e g r o ó d e c e n t e n o , d . — P a n t e i s m o místico, q u e e s t á l i g a d o í n t i m a m e n t e c o n
p e r o l a d e h a b a s d e b e e x c l u i r s e c o m o i m p u r a . Se c u e c e n l a e m a n a c i ó n y l a r e i n t e g r a c i ó n á D i o s ; l a n z a n d o el e s p í r i -
d o s clases d e panes ázimos. L o s matzzoth ó panes ázimos t u h u m a n o á las m a s p e l i g r o s a s a b e r r a c i o n e s , t i e n d e á a n u -
o r d i n a r i o s , q u e s i r v e n p a r a l a c o m i d a y los matzzoth, s a g r a - l a r l e e n el s e n o d e q u e se le s u p o n e salido p a r a su p r o p i o
d o s ó d e oficio. D u r a n t e las f u n c i o n e s d e l a P a s c u a se e m - m a l y su t o r m e n t o p r o p i o .
p l e a n d o s d e e s t o s a u n q u e se c u e c e n n u e v e p a r a el caso d e P r o u d h o n h a d i c h o del panteismo q u e "es l a r e l i g i ó n do
• q u e se r o m p i e r a a l g u n o . L o s p a n e s d e oficio se d i s t i n g u e n l o s n i ñ o s y l a d é l o s s a l v a j e s " y el a u t o r d e los Orígenes de
p o r n o m b r e s e s p e c i a l e s : el p r i m e r o se l l a m a C o h é n , s a c e r d o - la Francia contemporánea p i e n s a q u e es u n e r r o r c r e e r q u e
t e , el s e g u n d o , L e v í , el t e r c e r o , I s r a e l , y p o r c i e r t a s m a r - e l panteísmo c o n d u z c a á l a i n d i f e r e n c i a r e l i g i o s a . L o d i c h o
c a s á fin d e q u e n o p u e d a n s e r c o n f u n d i d o s e n t r e sí. La. a n t e r i o r m e n t e lo evidencia, e n d e m a s í a . L e j o s d a ser a v e n -
p e r s o n a e n c a r g a d a d e elaborar estos p a n e s , d e b e h a b e r t u r a d o este c o n c e p t o d e I I . T a i n e , t o d o e v i d e n c i a que. e n
c u m p l i d o los 1 3 a ñ o s , s e r s a n a d e c u e r p o y d i s f r u t a r d e el p r o c e s o d e las i d e a s r e l i g i o s a s a p a r e c e n c o n s t a n t e m e n t e
t o d o s sus s e n t i d o s y r a z ó n . E s t o s t r e s p a n e s c o n s t i t u y e n el r e m i n i s c e n c i a s m a s ó m e n o s i n t e n s a s d e panteismo. E n las
p r i n c i p a l e l e m e n t o d e l a s f u n c i o n e s p a s c u a l e s e n t r e los j u - r e l i g i o n e s d e l O r i e n t e , el f o n d o es p a n t e i s t a p u r o . E l t r a n s -
d í o s (#). formismo religioso h a introducido é i n t r o d u c e modificacio-
_ P A N E S D E P R O P O S I C I Ó N — H é aquí c o m o nos los da n e s i n c e s a n t e s , p e r o el f o n d o de panteismo subsiste siem-
á c o n o c e r el Levítico. "Recibirás también harina y harás p r e . D o n d e se c r e í a e n c o n t r a r p u r o p o l i t e í s m o , en R o m a y
c o n ella d o c e p a n e s q u e s e r á n c a d a u n o d e d o s d i x i è m e s y G r e c i a m i s m a s , se h a l l e g a d o á d e s c u b r i r la e x i s t e n c i a a n -
c o l o c a r á s seis á c a d a l a d o d e u n a m e s a m u y a p r o p i a d a e n Ì t e n o r do fases panteista», lo p r o p i o q u e e n las t e o g o n i a s
p r e s e n c i a del Señor. Y colocarás e n c i m a incienso del m a s i n d o s t á n i c a s . L a r o u s e , d i c e p e r f e c t a m e n t e s o b r e el p a r t i -
p u r o , á fin d e q u e e s t e p a n s i r v a d e r e c u e r d o d e la o b l a - cular:
c i ó n - d e l S e ñ o r . C a d a s á b a d o r e e m p l a z a r á s estos p a n e s p o r " E l panteismo es u n d a t o p r i m i t i v o d e l a l m a h u m a n a .
o t r o s o f r e c i d o s p o r los h i j o s d e I s r a e l , s e g ú n u n p a c t o e t e r - T o d a s las r e l i g i o n e s son u n a f ó r m u l a s u y a e n m a y o r ó m e -
n o y A r a o n y sus hijos se los c o m e r á n e n el l u g a r s a n t o . " n o r g r a d o . E n las d e la I n d i a el panteismo reviste un es-
L o s p a n e s c o l o c a d o s e n e s t a d i s p o s i c i ó n e n el t a b e r n á c u l o , :i p l e n d o r g i g a n t e s c o . H a e n t r a d o e n la filosofía p o r las r e l i -
s e l l a m a n e n h e b r e o , p a n e s d e presencia y n o panes de g i o n e s , q u e s o n las filosofías d e la j u v e n t u d d e l m u n d o . "
proposición, p o r q u e e s t a b a n c o l o c a d o s , c o m o d i c e el t e x t o , V í c t o r Co asín e n t i e n d e q u e panteísmo es l a d i v i n i z a c i ó n
e n p r e s e n c i a d e l S e ñ o r . S u n ú m e r o r e c u e r d a el d e las t r i - | de todo, del g r a n conjunto c r e a d o r p o r Dios, mientras q u o
b u s . D e b i a n s e r sin l e v a d u r a , d e fina flor d e h a r i n a y h e - I Julio S i m o n dice que "es l a f o r m a s a b i a del ateísmo." Sais-
PAN DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO D E LA MASONERÍA 712
Contenia unos nichos en d o n d e se veian las estatuas de los p o r las m i s m a s causas. L o que n o s o t r o s l l a m a m o s la l e y
dioses y m u y p a r t i c u l a r m e n t e la d e Minerva, que era u n a c o n s t a n t e de la h u m a n i d a d , n o es m a s que el e n c a d e n a -
ohra m a e s t r a h e c h a e n marfil, salida del cincel d e F i d i a s m i e n t o q u e se observa e n las m a n i f e s t a c i o n e s h u m a n a s ;
y la de V e n u s de las orejas de la que p e n d í a la perla t o d o nuestro saber es empírico.
rara de la reina Cleopatra, que A u g u s t o hizo partir en d o s E s t e e x o r d i o n o e s t á fuera de p r o p ó s i t o . E n efecto, a l g u -
por n o h a b e r p o d i d o encontrar otra s e m e j a n t e , á la q u e n o s historiadores, aferrados á u n l i b e r a l i s m o l i m i t a d o e n
esta reina h a b í a fundido para servirla en u n festín q u e sus miras, é i l ó g i c o e n su m é t o d o , h a n e s t a b l e c i d o e s t r a ñ o s
h a b í a c e l e b r a d o c o n M a r c o A n t o n i o . L a s p u e r t a s de e s t e a r g u m e n t o s sobre la l e g i t i m i d a d de los p o d e r e s . E n c u a n t o
t e m p l o e r a n de b r o n c e ; las p a e d e s e s t a b a n forradas de al Papado, p u e s t o q u e este es el asunto q u e n o s i n t e r e s a
este m e t a l , dorado, y la cubierta c o n l á m i n a s d e plata q u e e n este artículo, s e h a p r e g u n t a d o si, p o r fortuna, n o h u -
Constantino hizo venir de Constantinopla. E l Panteón b i e r a sido m a s p r o v e c h o s o para el desarrollo del cristia-
fué d e d i c a d o á J ú p i t e r el Vengador. A g r i p p a l e h i z o dar n i s m o , el que no se h u b i e s e constituido e n la i g l e s i a nin-
u n a figura r e d o n d a p a r a i m i t a r la de los c i e l o s , á fin d e g u n a autoridad s u p e r i o r al E p i s c o p a d o . Q u e r e m o s a b s t e -
que no p u d i e s e h a b e r el m e n o r m o t i v o de celos entre los n e r n o s de r e s p o n d e r á esta pregunta: y n o s e g u r a m e n t e
dioses que quería c o l o c a r en él. N o t i e n e v e n t a n a a l g u n a p o r q u e n o s e m b a r a c e , sino p o r q u e d e s e a m o s evitar u n a
y la luz p e n e t r a ú n i c a m e n t e p o r u n a abertura q u e s e hall d i s c u s i ó n supérflua, y para h a c e r l o , n o s b a s t a e s t a b l e c e r
en el centro de la b ó v e d a . E n A t e n a s se hizo t a m b i é n u n este principio y es: q u e t o d a a s o c i a c i ó n h u m a n a aspira á la
t e m p l o s e m e j a n t e en h o n o r de t o d o s los dioses por o r d e n unidad.
del emperador Adriano, enriqueciéndolo c o n ciento veinte L a s o c i e d a d cristiana trabajó c o n m a s a c t i v i d a d d e s d e su
c o l u m n a s de m á r m o l frigio, é i n s t a l a n d o e n él u n a b i b l i o - o r i g e n q u e n i n g u n a otra en p r o de esta t e n d e n c i a . L o s m i s i o -
t e c a y u n g i m n a s i o que lleva aun su n o m b r e , a d o r n á n d o l e n e r o s salidos de J e r u s a l e n llevaban la buena nueva á todas
c o n cien c o l u m n a s de m á r m o l de L i b i a (*) • S e dice t a m b i é n las criaturas, y sin convertir á su c r e e n c i a tal ó cual n a -
do la s e p u l t u r a .ostentosa de los p r í n c i p e s , m a g n a t e s y c i ó n , tal ó cual ciudad, e n c o n t r a r o n partidarios y se l e s
h o m b r e s c é l e b r e s de todas é p o c a s . M o d e r n a m e n t e se ha a s o c i a r o n a d e p t o s e n t o d a s las ciudades, y en t o d a s las n a -
adoj)tado hasta p o r las familias acaudaladas. L a Masonería, c i o n e s c o n o c i d a s . E n t r e l o s confesores de u n a m i s m a fé,
que n o r e c o n o c e otras d i s t i n c i o n e s h u m a n a s , fuera del t a - s e p a r a d o s u n o s d e o t r o s p o r i n m e n s o s intervalos, era i n -
l e n t o y la virtud, se halla e n el caso de erigir su Panteón d i s p e n s a b l e que h u b i e s e r e l a c i o n e s c o n s t a n t e s . E s t a s se
de h o m b r e s p o r este c o n c e p t o ilustres, para dar u n a m u e s - s o s t u v i e r o n por m e d i o d e c o r r e s p o n d e n c i a s e p i s t o l a r e s .
tra p a t e n t e , á los ojos d e l m u n d o e n t e r o , de que c u e n t a en- P o s e e m o s a l g u n a s d e ellas; ¿y cuál es su objeto? la d i s c u -
tre sus hijos las principales lumbreras de c a d a siglo — R — s i ó n d e los d o g m a s d e la n u e v a fé, la e s p l i c a c i o n d e l o s
P A N T H A N A — L u g a r que se c u e n t a e n t r e el n ú m e r o misterios, la amplificación del t e s t o s a g r a d o . P e r o n o p u -
de los v e i n t i ú n infiernos de los i n d i o s . — R — d i é n d o s e dirigir i r r e g u l a r m e n t e estas c o r r e s p o n d e n c i a s á
P A O F I — S e g u n d o m e s de la t r e t a m i a de la i n u n d a c i ó n tal ó cual m i e m b r o d e la a s o c i a c i ó n , se n e c e s i t ó , p u e s , q u e
e n t r e los a n t i g u o s e g i p c i o s , c o r r e s p o n d i e n t e á la última en c a d a ciudad d o n d e r e s i d i e s e n a l g u n o s fieles, se e s c o g i e -
m i t a d de Octubre y á la p r i m e r a de N o v i e m b r e (•::=). se u n o de ellos p a r a recibir y c o m u n i c a r á l o s d e m á s las
P A P A (El) — D e l g r i e g o pappas, p a d r e , criador. E l D i c - a d v e r t e n c i a s , las n o t i c i a s , las e x h o r t a c i o n e s q u e c o n c e r -
cionario de la l e n g u a e s p a ñ o l a dice en una de las a c e p c i o - nían á la asamblea, á la Iglesia: esta e l e c c i ó n , s e g ú n l o s
n e s c o r r e s p o n d i e n t e s á esta v o z : "el s u m o pontífice r o m a - usos s n t i g u o s , y t a m b i é n á c a u s a de ciertas i d e a s particu-
n o , vicario de Cristo, s u c e s o r d e S a n P e d r o e n el g o b i e r n o lares á la c o m u n i d a d cristiana, r e c a í a s o b r e l o s a n c i a n o s .
d e la Iglesia Católica de la cual es c a b e z a visible." T a l es el o r i g e n de la disciplina p r e s b i t e r i a n a que fué el
P A P A D O — D i g n i d a d del papa. E l o r i g e n se eleva, s e g ú n primer g o b i e r n o e s t a b l e c i d o en la Iglesia.
los t e ó l o g o s cristianos, á S a n P e d r o , q u e fué, dicen ellos, P e r o c o n el t i e m p o se h i z o insuficiente e s t a disciplina.
el p r i m e r p a p a instituido p o r el m i s m o J. C , f u n d á n d o s e E n e f e c t o , la a u t o r i d a d p r e s b i t e r i a n a n o s e p o d i a e j e r c e r
e n las palabras del Galileo c u a n d o dijo "tú eres P e d r o , y mas que sobre los h a b i t a n t e s de una m i s m a ciudad, s o b r e
s o b r e e s t a piedra edificaré m i i g l e s i a y las p u e r t a s d e l i n - l o s fieles de u n a m i s m a iglesia; solo era u n correctivo p a r a
fierno n o prevalecerán c o n t r a eila... T o d o lo q u e unirás e n e l f e u d a l i s m o individual. P r o n t o fué n e c e s a r i o asociar t o -
la tierra unido será en el cielo, y t o d o lo q u e d e s l i g a r á s d o s estos g r u p o s , a g r e g a r estas i g l e s i a s esparcidas; y p a r a
d e s l i g a d o será t a m b i é n . " P e d r o , dice B o s s u e t , p a r e c e ser c o n s e g u i r e s t e o b j e t o , p a r a satisfacer esta n e c e s i d a d d e
el p r i m e r o de t o d a s m a n e r a s : el p r i m e r o e n confesar la fe; unidad, q u e es la i n s p i r a c i ó n d e t o d a s las c o n c i e n c i a s , se
el primero en la o b l i g a c i ó n de ejercer el amor; el p r i m e r o c o n v i n o en que las iglesias m a s p r ó x i m a s á u n a c i u d a d i m -
e n t r e t o d o s l o s a p ó s t o l e s que vio al S e ñ o r d e s p u é s de su p o r t a n t e t u v i e s e n á esta por c e n t r o c o m ú n y q u e l o s
r e s u r r e c c i ó n de e n t r e los m u e r t o s , c o m o fué d e ello el pri- s a c e r d o t e s m a s v e n e r a b l e s y los ancianos e j e r c i e s e n s o b r e
m e r t e s t i m o n i o a n t e el p u e b l o ; el p r i m e r o c u a n d o se t u v o sus c o l e g a s u n a r e g u l a r vigilancia. D e este m o d o s e c o n s -
q u e llenar el n ú m e r o de los apóstoles; el p r i m e r o q u e c o n - t i t u y ó el e p i s c o p a d o .
firmó la fé por m e d i o ' d e u n m i l a g r o ; el p r i m e r o q u e se P o c o t i e m p o d e s p u é s el federalismo e p i s c o p a l fué a b -
d e d i c ó á la c o n v e r s i ó n de l o s judíos; el p r i m e r o en r e c i b i r s o r b i d o p o r los p a t r i a r c a d o s , q u e á s u v e z a b d i c a r o n s u
los gentiles: en u n a palabra, el p r i m e r o e n t o d o . P e r o n o o m n i p o t e n c i a p a r a e s t a b l e c e r e n la I g l e s i a u n r e p r e s e n t a n -
p u e d o decirlo t o d o ; t o d o c o n c u r r e á e s t a b l e c e r su prima- t e visible de la u n i d a d misteriosa; u n jefe s u p r e m o de la
cía; sí, t o d o , h a s t a sus faltas." De, Maistre es d e o p i n i ó n c o m u n i ó n ; u n s a c e r d o t e superior á t o d o s l o s s a c e r d o t e s ; u n
que, "nada en t o d a la h i s t o r i a eclesiástica se halla t a n i n - o b i s p o m a s p o d e r o s o que t o d o s l o s obispos; u n p a t r i a r c a
v e n c i b l e m e n t e d e m o s t r a d o , especialmente, por la conciencia m a s e m i n e n t e q u e t o d o s los patriarcas, y la libre e l e c c i ó n
que no disputa jamás, c o m o la s u p r e m a c í a m o n á r q u i c a del d e u n a a s a m b l e a e l e c t o r a l c o n c e d i ó esta p r e p o n d e r a n c i a al
s o b e r a n o pontífice. R e c o n o c e p o r t a n t o q u e e s t a n o fué e n p a s t o r de l a I g l e s i a R o m a n a .
su o r i g e n lo que l l e g ó á ser a l g u n o s siglos d e s p u é s ; p e r o N o e s p e r i m e n t a r í a m o s e m b a r a z o a l g u n o , si se n o s obli-
agrega, para atenuar esta opinión, que precisamente en g a s e á d e m o s t r a r h i s t ó r i c a m e n t e q u e las diversas transfor-
e s t o es en lo que se m u e s t r a su d i v i n i d a d , jmrque t o d o l o m a c i o n e s d e l g o b i e r n o c a t ó l i c o t u v i e r o n su r a z ó n d e s e r
que e x i s t e l e g í t i m a m e n t e p o r los siglos de l o s siglos, e x i s t e t a m p o c o n o s e n c o n t r a r í a m o s desprovistos de a r g u m e n t o s ,
e n principio en g e r m e n y se desarrolla s u c e s i v a m e n t e . " Y si t r a t á s e m o s de legitimarlas por r a z o n e s del o r d e n filosó-
M o n s . D u p a n l o u p a g r e g a : " E s S a n P e d r o el q u e llevó á fico. P e r o d e i n t e n t o n o s h e m o s d e s e n t e n d i d o d e t o d a s
R o m a el a p o s t o l a d o y esta fe cristiana e m i n e n t e m e n t e ci- las o b j e c i o n e s de esta n a t u r a l e z a q u e se n o s p u d i e r a n
vilizadora, q u e d e s d e allí irradia s o b r e el m u n d o e n t e r o h a c e r , e s t a b l e c i e n d o al principio de e s t e artículo u n a x i o -
h a c e y a t a n t o s siglos. E l p a p a es el s u c e s o r d e e s t e m a r a - m a , c o n t r a el cual n o h a y n i n g u n a p r o t e s t a q u e t e n g a vali-
villoso p e s c a d o r . dez. N o s i m p o r t a , sin e m b a r g o , e s p o n e r en p o c a s palabras
D e s g r a c i a d a m e n t e p a r a e s t o s ilustres e s c r i t o r e s , dice el las circunstancias que i m p e l i e r o n á l o s ú l t i m o s r e p r e s e n -
autor de quien e x t r a c t a m o s e s t a s l í n e a s , y p a r a l o s o t r o s t a n t e s de la aristocracia e p i s c o p a l al a c t o d e a b d i c a c i ó n
escritores o r t o d o x o s , es h o y día b i e n n o t o r i o , q u e los pri- s o b r e q u e d e s c a n s a el e s t a b l e c i m i e n t o l e g a l del Papado.
m e r o s cristianos n o c o m p r e n d i e r o n las palabras de J. C. de L o q u e a d e m a s n o s o b l i g a á entrar e n e s t o s p o r m e n o r e s ,
la m i s m a m a n e r a , y es p o s i t i v o que e n t r e la f e c h a de la es q u e en n u e s t r o s d i a s . e l c o n d e de Maistre h a t e n i d o la
m u e r t e de San P e d r o y la a p a r i c i ó n d e l p r i m e r p a p a , t r a s - estraña a u d a c i a d e afirmar, c o n t r a t o d o s l o s t e s t i m o n i o s d e
currieron algunos siglos O i g a m o s á u n ilustre escritor: la historia, que el g o b i e r n o m o n á r q u i c o fué el e s t a d o pri-
"Decir q u e todas las a s o c i a c i o n e s t i e n d e n á la u n i d a d mitivo de la s o c i e d a d cristiana; e s t a u t o p i a q u e d a r á d e s -
es a n u n c i a r s i m p l e m e n t e u n h e c h o . P e r o c o m o la c i e n c i a truida, l u e g o q u e d e t e r m i n e m o s el d i a . n a t a l d e l Papado.
del h o m b r e n o alcanza m a s , la c o n c o r d a n c i a d e ciertos L a I g l e s i a llevaba y a t r e s siglos de e x i s t e n c i a y de r e v o -
h e c h o s le o b l i g a á p r o c l a m a r la n e c e s i d a d de ella, p o r - l u c i o n e s i n t e r i o r e s ; los d o g m a s d e la fé cristiana, c o m e n t a -
q u e 110 p u e d e c o n c e b i r otras c o n s e c u e n c i a s p r o d u c i d a s d o s p o r m u c h o s ilustres p r e d i c a d o r e s , h a b i a n sufrido l a
719 DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA — PAP
91
PAR DICCIONARIO EKCICLOPÍSDTCO DE LA MASONERÍA 722
a a
sale la luz, y t a m b i é n l a p a r t e d e l m u n d o d e d o n d e irradia, p o n d e á l a 4 . clase y serie 2 . d e l R i t o d e Memfis ( # ) . A .
y d e la q u e vino la civilización y las doctrinas d e la m o r a l Pastores de Siracusa. T i t u l o d e u n a s o c i e d a d filarmónica
m a s pura y r e g e n e r a d o r a (*). fundada e n París e n 1 8 0 4 , q u e e n u m e r a Clavel, e n su His
P A S S E D — P a l a b r a g e n é r i c a , c o n la q u e l o s i n g l e s e s y toria pintoresca ele la Francmasonería. (#)
a m e r i c a n o s d e s i g n a n la c e r e m o n i a d e iniciación al s e g u n d o P A S T O R A L — C a i ' t a ó d o c u m e n t o q u e s u e l e n dirigir l o s
g r a d o d e C o m p a ñ e r o (=::=). o b i s p o s á sus d i o c e s a n o s , p a r a e x h o r t a r l e s ó p r e v e n i r l e s a l
P A S T M A S T E R — ( M a e s t r o pasado ó examinado, ó ex guna cosa y del que se h a n valido frecuentemente para
celente masón) Grado p r i m e r o d e la M a s o n e r í a d e R e a l anatematizar á la Masonería, á la que n o c o n o c e n . Su i m
A r c o ó R i t o d e York. E s t e g r a d o , c r e a d o e n E s c o c i a el p o r t a n c i a e s n u l a p o r q u e solo p u e d e referirse á l o s fieles
a ñ o 1 7 7 7 p o r l o s j e s u í t a s , n o figura en la lista d e l o s treinta de su j u r i s d i c c i ó n ó provincia. — R
y tres g r a d o s . N a d i e p o d í a presidir, a j u s t o título e n I n g l a P A S T O R A L E S D E H U N G R Í A — Cismáticos q u e r e
t e r r a , u n a L o g i a si n o poseía, á l o m e n o s , el g r a d o d e c h a z a b a n el p o d e r d e l a I g l e s i a cristiana. E x i s t i e r o n e n el.
M a e s t r o y si n o s e hallaba r e v e s t i d o d e l g r a d o d e Past siglo x n i , c o m e n z a n d o á m a n i f e s t a r s e hacia m i t a d d e d i c h o
Master, q u e era c o n s i d e r a d o c o m o el c o m p l e m e n t o d e l a siglo. — R —
Maestría, y bajo este c o n c e p t o s e p r a c t i c a b a e n I n g l a t e r r a P A S T O R C 1 L L O S ( L o s ) — N o m b r e q u e s e dio á l o s i n
y e n l o s E s t a d o s U n i d o s d e A m é r i c a . L o s Maestros exami dividuos d e una t e m i b l e b a n d o l e r í a q u e s e c o m p o n í a d e
nados u s a n c o m o j o y a distintiva u n a m e d a l l a d e o r o , s o b r e p a s t o r e s , l a b r a d o r e s y c a m p e s i n o s . S e formaron e n e l si
c u y o f o n d o s e v e n las c o l u m n a s B . \ y J . \ , y e n t r e é s t a s g l o x i i i bajo l a d i r e c c i ó n d e u n fraile a p ó s t a t a d e l a orden.
u n a estrella r a d i a n t e c o n el Jod e n e l c e n t r o y r o d e a d a d e Cistercense q u e s e l l a m a b a J a c o b y s e d a b a e l título d e
las letras H.". T.'. S . \ T . \ K.". S . \ , i n i c i a l e s d e l a s palabras Maestro de Hungría d e d o n d e e r a o r i g i n a r i o . E n t r ó m u y jo
Hiram, Tiro, Salud y p r o s p e r i d a d , Ihot ó D i o s , líing, r e y v e n e n l a o r d e n Cistercense e n l a que profesó; p e r o habienr
y Salomón. do abjurado, s e h i z o m u s u l m á n . Clamaba contra l a s veja
Cuando un m a s ó n de este g r a d o s e e n c o n t r a b a e n n e c e c i o n e s y e l libertinaje ele l o s s e ñ o r e s y d e l o s frailes, y p r e
sidad, enviaba s u m e d a l l a á u n h e r m a n o Maestro pasado, d i c a b a u n a n u e v a c r u z a d a e n l a q u e n o admitía m a s q u e á,
:
p i d é n d o l e s o c o r r o . Si el h e r m a n o á quien i b a d i r i g i d a al p o b r e s a l d e a n o s . D i o s , decía, h a a b a n d o n a d o á l o s s e ñ o r e s
enviar el socorro p e d i d o , la r e t e n i a e n su p o d e r , c o n e s t o q u e y c a b a l l e r o s c r u z a d o s , á causa d e s u s p e c a d o s , p o r l o q u e
r i a s i g n i f i c a r que al pasar á r e c o g e r l a , era n e c e s a r i o devol r e s e r v a para, l o s d é b i l e s l a p r o t e c c i ó n y la c o n q u i s t a d e l o s
v e r la c a n t i d a d q u e s e remitía; p e r o si j u n t o c o n la r e m e s a s a n t o s l u g a r e s . J a c o b o era. u n o d e e s t o s fanáticos q u e d e s
se d e v o l v i a l a m e d a l l a , e r a señal d e q u e a q u e l s o c o r r o d e b i a p u é s d e l a s p r i m e r a s cruzadas h a b í a n r e u n i d o u n a m i ú t i
tomarse c o m o u n d o n gratuito. E s t e uso se basaba sobre t u d d e n i ñ o s p a r a h a c e r otra e x p e d i c i ó n , p r o m e t i é n d o s e
el s i g u i e n t e r e l a t o bíblico: H a b i é n d o s e e n c o n t r a d o S a l o alcanzar l o s m i s m o s triunfos. T r e i n t a m i l d e e s t o s s e r e c o
m ó n n e c e s i t a d o d e m a d e r a s p a r a las obras d e l T e m p l o , c u y a g i e r o n t a n solo e n A l e m a n i a y F r a n c i a , h a b i e n d o m u e r t o
c o n s t r u c c i ó n h a b i a e m p r e n d i d o , s e dirigió á H i r a m , r e y d e todos de fatiga, de miseria y de hambre. L o s que pudie
T i r o , para que s e las facilitara, m a n d á n d o l e su m e d a l l a p a r a r o n escapar con. vida d e t a n d e p l o r a b l e desastre, f u e r o n
q u e la p u d i e r a guardar e n p r e n d a , h a s t a la e x t i n c i ó n d e l a caritativamente embarcados por unos capitanes provenía
d e u d a ; p e r o 'Hiram, al m a n d a r l e las m a d e r a s , l e devolvió les, q u e l o s v e n d i e r o n l u e g o á l o s infieles. S e g ú n p a r e c e , á
t a m b i é n su medalla, d i c i é n d o l e q u e l a m a y o r satisfacción e s t a c r u z a d a infantil, t a n solo c o n c u r r i e r o n los^ p e q u e ñ o s
q u e p o d i a e x p e r i m e n t a r , e r a l a q u e l e ofrecía c o n s u d e p u e b l o s y aldeas, y p o r e s t o ú n i c a m e n t e á ellos s e dirigió
m a n d a , p u e s t o q u e l e permitia contribuir á la realización J a c o b o e n sus nuevas, peregrinaciones..
del edificio que erigía á l a G . \ D . \ S . \ A . . D . \ U.". (::). N a d a m a s o p o r t u n o para, dar á c o n o c e r el e s t a d o e n q u e
P A S T O F O R I A ó P A S T O F I L O R I U M — N o m b r e de la se e n c o n t r a b a n l o s pueblos, y. l a civilización e u r o p e a e n
;
92
PAT DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 730
93
PED DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 738
guerra contra los sarracenos. E n t o n c e s los písanos, los g e - S i e m p r e s o n h o n o r a b l e s los sacrificios del q u e l o s h a c e
n o v e s e s y el rey d e Arles e m p r e n d i e r o n u n a e x p e d i c i ó n p o r u n c o n v e n c i m i e n t o , aunque sea e r r ó n e o . E l h o m b r e n o
m a r í t i m a que hizo una e s c u r s i o n m a r í t i m a p o r las costas t i e n e o b l i g a c i ó n ni posibilidad de sor a c e r t a d o s i e m p r e e n
d e Siria. E s t o e x t r e m ó la suspicacia y el e n c o n o d e l o s sus juicios y en sus ideas. N u e s t r a vida h i s t ó r i c a n o p a s a de
s a r r a c e n o s q u e c o m e n z a r o n á mirar á los cristianos c o m o ser u n a serie d e t a n t e o s , c o n l o s c u a l e s n o s e l e v a m o s c a d a
encarnizados enemigos. día á c o n c e p c i o n e s m a s perfectas: lo que sí h a de e x i g i r s e -
I m p o s i b l e de explicar sería, d i c e Guillermo d e T i r o , t o - n o s s i e m p r e es la sinceridad. E l h o m b r e q u e p o n e su c o n -
d o s los g é n e r o s de p e r s e c u c i o n e s q u e sufrieron e n t o n c e s c i e n c i a al servicio d e lo q u e no c r e e , ese sí que es un b a n -
l o s fieles. P o r e j e m p l o , uno de l o s m a s feroces e n e m i g o s d i d o , sin el valor del puñal; aun mas m i s e r a b l e y repulsivo.
arrojó d u r a n t e la n o c h e u n pen-o m u e r t o e n una d e las P o r eso, aunque entendamos por demencias humanas todas
p r i n c i p a l e s m e z q u i t a s d e la ciudad, c o n o b j e t o d e irritar el las e m p r e s a s r e l i g i o s a s , n o p o d e m o s m e n o s d e m a n i f e s -
o d i o d e los p e r s e g u i d o r e s . L o s p r i m e r o s s a r r a c e n o s q u e tar n u e s t r a admiración a n t e figuras de tan g r a n d e a r r o g a n c i a
a c u d i e r o n á la o r a c i ó n d e la m a ñ a n a , q u e d a r o n l l e n o s d e m o r a l c o m o la del p o b r e p e r e g r i n o ; y, a u n q u e sin a c e p t a r
t e r r o r al v e r esta profanación: se o y e r o n , al punto en t o d a . su s e n t i d o ni m u c h o m e n o s , n o v e m o s en parte desatinadas
la ciudad g r i t o s a m e n a z a d o r e s , se a c u m u l ó la m u c h e d u m - estas palabras de Mr. Moreau: "Aquellos de e n t r e n u e s t r o s
b r e t u m u l t u o s a m e n t e e n t o r n o d e la m e z q u i t a y se juró l a - a u t o r e s m o d e r n o s p a r a q u i e n e s t o d a e m p r e s a religiosa es
v a r e n s a n g r e el ultraje h e c h o á M a h o m a . T o d o s los fieles o b j e t o d e burla, y los que h a n sido m a s i m p r e s i o n a d o s p o r
i b a n á sucumbir, c u a n d o u n j o v e n g e n e r o s o se p r e s e n t ó y los d e s ó r d e n e s q u e n u e s t r o s cruzados se p e r m i t i e r o n en
o f r e c i ó su vida para salvar la de los d e m á s a c u s á n d o s e á sí Oriente que p o r la g r a n d e z a del p r o y e c t o q u e los r e u n i ó ,
p r o p i o . L o s j u e c e s le r e m i t i e r o n al v e r d u g o , p e r o sus cor- h a n querido h a c e r de Pedro el Ermitaño un l o c o entusiasta,
religionarios le salvaron. un h o m b r e q u e t u v o el m é r i t o d e estar e n f e r m o . P e r o quie-
E n t r e t a n t o la fuerza e x p a n s i v a del I s l a m s e h a b i a t r a s - n e s r e f l e x i o n a n mas f r í a m e n t e , los q u e p a r a juzgar l o s a c -
l a d a d o del M e d i o d í a al c e n t r o de Asia. M o l e s h u m a n a s de c i o n e s s e t r a n s p o r t a n al siglo e n q u e s e h a n p r o d u c i d o ,
o r i g e n uralo-altáico c o n q u i s t a r o n c o m o por e n s a l m o la han d e b i d o formarse una i d e a diferente de este h o m b r e
p a r t e mas florida del i m p e r i o del h e r e d e r o d e M a h o m a . singular. A mí, su g e n i o m e a s o m b r a , y su valor m e p a r e c e
A p e n a s d u e ñ o s d e la Persia, r e u n i e r o n e n t r e i n t a a ñ o s e l a c e r c a r s e al q u e h a c e los h é r o e s d e t o d o s g é n e r o s . L e v e o
p a í s c o m p r e n d i d o e n t r e el I n d o , el E u f r a t e s el H e l e s p o n t o llegar de Jerusalem á Roma recorreráseguidaltalia, Fran-
y la Tartaria. L a P a l e s t i n a fué p r e c i o s a presa, y los fatimi- cia y A l e m a n i a , sin faltar en p a r t e alguna resultados. ¿Cuál
t a s de Siria, a c u c h i l l a d o s c o m o los cristianos, h u b i e r o n de seria la e l e v a c i ó n de sus ideas, la fuerza de las i m á g e n e s de
h a c e r l u g a r al p e n d ó n n e g r o de los A b a s i d a s . q u e sabia revestirlas, la rapidez de sus m o v i m i e n t o s , el
" L a h i s t o r i a p u e d e d e c i r e n e s t a o c a s i ó n c o n la E s c r i - f u e g o d e sus e x p r e s i o n e s ? Pedro solo, inflamó t o d a E u r o p a ,
t u r a que Dios habia abandonado á sus hijos á los que les y se hizo s e g u i r d e p u e b l o s ; él h a b i a d e t e r m i n a d o , p e r s u a -
aborrecían L o s cristianos t u v i e r o n q u e sufrir c a l a m i d a d e s d i d o , arrastrado á r e y e s , g r a n d e s y ministros; produjo en el
m a y o r e s que las q u e h a b í a n llenado de l u t o á sus p a d r e s m u n d o u n c a m b i o i n a u d i t o ; á su voz, los tiranos cesaron d e
e n los r e m a d o s d e l o s califas de B a g d a d y del Cairo. L o s infestar su patria, y este ardor g u e r r e r o que n o se p o d r á
p e r e g r i n o s l l e g a b a n á P a l e s t i n a d e s p u é s d e cruzar n a c i o n e s e x t i n g u i r y q u e era el a z o t e g e n e r a l de la E u r o p a esclava
e n e m i g a s y m i l p e l i g r o s , p e r o s o l o hallaban a b i e r t a s las y d e s g r a c i a d a , él lo d o m i n ó y t r a n s p o r t ó al Asia, v o l v i é n -
p u e r t a s d e la Ciudad S a n t a para l o s q u e p o d i a n p a g a r u n a d o l o e n t e r o c o n t r a e l e n e m i g o usurpador y o p r e s o r del
m o n e d a de oro; y c o m o l a . m a y o r p a r t e eran p o b r e s , ó h a - hombre que nuestros padres consideraban c o m o hermanos
b i a n sido r o b a d o s en el c a m i n o , a n d a b a n errantes ó afligi- j u s t a m e n t e . " (Discours sur VHistoire de Frunce; t. XIV).
d o s en t o r n o de aquella J e r u s a l e m p o r la cual h a b í a n aban- Mr. M o r e a u t i e n e razón: la h u m a n i d a d no e s t á ebria. S i g u e á
d o n a d o su patria y familia. M u c h o s m o r í a n d e s e d , h a m b r e l o s c a r a c t e r e s estraordinarios, a u n q u e la p i e r d a n en un d é -
ó d e s n u d e z ó bajo el filo del h i e r r o d e l o s b á r b a r o s , y l o s dalo d e errores, p e r o el s e n t i d o instintivo de la g e n e r a l i d a d
q u e l l e g a b a n á e n t r a r en la ciudad, se v e i a n e x p u e s t o s á l o s sabe distinguirles de los l o c o s . L o s l o c o s n o h a n arrastrado
m a y o r e s p e l i g r o s , p u e s los m u s u l m a n e s les p e r s e g u í a n c o n á los p u e b l o s á n o l l e g a r s e á sentar en el t r o n o , y eso p o r
a m e n a z a s y s a n g r i e n t o s ultrajes h a s t a el Calvario y el m o n - la fuerza del p o d e r y d e la d o m i n a c i ó n ; ¡triste privilegio de
t e S i o n y t o d o s l o s sitios q u e i b a n á visitar. A v e c e s e s t a - la autoridad!
b a n r e u n i d o s e n l o s t e m p l o s c o n sus h e r m a n o s d e la Ciu- C o n v e n g a m o s e n q u e el r e t r a t o d e Pedro el Ermitaño
d a d S a n t a , y una m u l t i t u d furiosa i n t e r r u m p í a l o s oficios será ciei'tamente el d e u n h o m b r e e q u i v o c a d o , c o m o M a -
divinos, p i s o t e a b a los vasos s a g r a d o s , subia s o b r e l o s mis- h o m a , c o m o S ó c r a t e s , c o m o P l a t ó n , c o m o Spinoza, c o m o
m o s altares d e D i o s vivo, ultrajaba y a p a l e a b a á l o s s a c e r - Jesús; pero error no es locura: es sí u n a fatalidad q u e e n -
d o t e s r e v e s t i d o s c o n el ropaje d e los pontífices y la t ú n i c a c a d e n a nuestro c o n o c i m i e n t o .
d e los levitas. E l e x c e s o d e b a r b a r i e l l e g a b a á c o l m o e n la Pedro o s t e n t a b a p o b r e v e s t i d u r a carnal d e su g r a n espí-
é p o c a d e las festividades s o l e m n e s , y t o d o s l o s a ñ o s la p e r - ritu. F l a c o , p e q u e ñ o , e s t e n u a d o p o r las p e n i t e n c i a s , de
s e c u c i ó n y m u e r t e d e l o s fieles s e ñ a l a b a los dias r e v e r e n - a s p e c t o i n n o b l e , v e s t í a u n a t ú n i c a t a n t o s c a c o m o sus m o d a -
c i a d o s p o r la I g l e s i a cristiana," e t c . (M. M i c h a u d , Historia les, c o n larga y sucia b a r b a blanca, y u n a cuerda por cin-
de las Cruzadas; t r a d u c i d a d e la s é p t i m a e d i c i ó n p o r turon, n o p a r e c i a tipo capaz de sobresalir c o m o g r a n d i l o -
J . A m a d o L a r r o s a , M a d r i d 1855). c u e n t e . P e r o su rudo esterior, o c u l t a b a un v o l c a n hirviente
E l e m p e r a d o r M i g u e l D u c a s h a b i a i m p l o r a d o el auxilio d e e n t u s i a s m o é iniciativa. Sus a y u n o s y vigilias en la s o l e -
d e l p a p a c o n t r a l o s turcos, y el d e l o s p r í n c i p e s de Occi- d a d á q u e se h a b i a r e t i r a d o , h a b í a n l e p r o d u c i d o f e n ó m e -
d e n t e , p r o m e t i e n d o p o n e r fin al cisma d e las Iglesias grie- n o s n e r v i o s o s q u e él e n t e n d í a p o r c o m u n i c a c i o n e s c e l e s t e s .
g a y latina. E s t a s g r a t a s p e r s p e c t i v a s e n t u s i a s m a r o n al "Se s e n t i a llamado á mas altas cosas q u e á pasar la vida
p a p a G r e g o r i o VII, q u e a n i m ó á l o s cristianos c o n t r a los d e n t r o d e su ermita."
infieles, p r o m e t i e n d o p o n e r s e al f r e n t e d e l o s cristianos, H a b i a n a c i d o e n A m i e n s , d e u n a familia n o b l e , h a c i a e l
q u i e n e s r e s p o n d i e r o n á sus e x h o r t a c i o n e s en n ú m e r o d e año 1 0 5 0 . Siguió p r i m e r a m e n t e la carrera de las armas, y
c i n c u e n t a mil. R o m a p r e t e n d í a e n t o n c e s , á v u e l t a s d e rui- t o m ó p a r t e en la g u e r r a que en 1 0 7 1 hizo en F l a n d e s el
d o s a s querellas c o n el i m p e r i o a l e m á n , dictar á e s t e l e y e s c o n d e de B o u l o g n e . E s p í r i t u i n q u i e t o , n o se avino c o n la
d e i g u a l m o d o q u e á F r a n c i a , S u e c i a , Inglaterra, E s p a ñ a y vida d e los c a m p o s c o m o a n t e s t a m p o c o s e aviniera c o n el
P o l o n i a . P e r s e v e r a n d o e n e s t a s e n d a osó fulminar a n a t e - e s t u d i o d e las letras. S e hastió d e l c e l i b a t o p r i m e r o y d e l
m a s c o n t r a su m i s m o p r o h i j a d o e m p e r a d o r d e O r i e n t e . m a t r i m o n i o d e s p u é s ; d i s g u s t ó l e el e s t a d o e c l e s i á s t i c o t a n t o
V í c t o r III, a u n q u e o c u p a d o e n e m b r o l l a d o s a s u n t o s d e c o m o le h a b i a disgustado el m u n d o , y n o hallando c ó m o d a
d o m i n a c i ó n t e r r e n a , dio c i e r t o impulso al ' p r o y e c t o acari- postura e n t r e l o s h o m b r e s , se retiró á la soledad, h a c i e n d o
c i a d o p o r su a n t e c e s o r , o c a s i o n a n d o u n a e x p e d i c i ó n de i t a - la v i d a eremítica mas austera. "Tenia el fervor d e u n a p ó s -
l i a n o s q u e b a t i ó á l o s s a r r a c e n o s d e África. L a c o s a n o h a - tol, y el valor d e u n mártir, su c e l o d e s p r e c i a b a l o s o b s -
bría p r o b a b l e m e n t e l l e g a d o á p r o d u c i r c o n s e c u e n c i a s g e - t á c u l o s , y le p a r e c i a fácil cuanto d e s e a b a . A l hablar, las
n e r a l e s , si la p r e s e n c i a de un p e r s o n a j e estraordinario, p a s i o n e s q u e le a g i t a b a n d a b a n a n i m a c i ó n á su r o s t r o y sus
a n o r m a l , c a r a c t e r í s t i c o , d o b l e p a r t o d e la é p o c a y del ca- palab.-as, c o m u n i c a n d o esas p a s i o n e s á sus o y e n t e s , y n a d i e
t o l i c i s m o , n o h u b i e s e l a n z a d o á los p u e b l o s o c c i d e n t a l e s al p o d i a resistir á la fuerza d e su e l o c u e n c i a ni á la s e d u c c i ó n
raudo revolar de esos torbellinos sangrientos, que abisman 5 e su ejemplo:" s o n palabras t e x t u a l e s de Mr. M i c h a u d , el
las c i v i l i z a c i o n e s , ó las d e s a r r o l l a n , ó las t r a n s f o r m a n , ó las h i s t o r i a d o r c o n c i e n z u d o . d e las Cruzadas.
d e t i e n e n , ó las c o m p l i c a n d e n u e v o s e l e m e n t o s mistificado- E l e c o de l o s s u f r i m i e n t o s , d e l o s p e r e g r i n o s y el estímu-
r e s y evolutivos. lo d e su ejemplo; l l e v a r o n á Pedro á P a l e s t i n a . Visitó los
H a g a m o s el retrato de e s t e h o m b r e estraordinario, que S a n t o s L u g a r e s l l o r a n d o y r u g i e n d o . A b r a z ó e m o c i o n a d o al
recorrió Europa predicando una misión celeste, como en p a t r i a r c a S i m e ó n , y le dijo q u e tal v e z l l e g a s e u n día e n
Arabia predicara Mahoma. q u e fuesen d e O c c i d e n t e á s o c o r r e r á sus h e r m a n o s . E l p a -
PEG 742
94
PEN DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 746
l o s m i e m b r o s d e l cabildo c a t e d r a l p e r t e c e c i a n á la m i s m a : r a i m (#).
y l o s c a r g o s eran d e s e m p e ñ a d o s p o r d i g n a t a r i o s d e a q u e l l a P E R F E C T O E L E G I D O ( C a b a l l e r o ) — T í t u l o d e un g r u -
i g l e s i a (*). p o s u e l t o c o m p u e s t o de tres g r a d o s ó divisiones, c i t a d o por
P E R F E C T A U N I O N — T í t u l o d e u n a a n t i g u a L o g i a de el h e r m a n o R a g o n e n su Nomenclátor general, y de otro e n
R e n n e s (Francia) c o m p u e s t a , e n su i n m e n s a mayoría, d e 4 g r a d o s , (5.° 6.° 7.° y 8.°) del Rito d e la Vieja B r u (#).
h o m b r e s distinguidos y d e m é r i t o q u e d e s e a n d o dar á la PERFECTO GRAN ELEGIDO Y ANTIGUO MAES-
F r a n c m a s o n e r í a u n c a r á c t e r m a s e l e v a d o y científico, c r e a - T R O — T í t u l o d e l g r a d o 14.° d e l R i t o d e H e r e d o m ó d e
r o n el h e r m o s o s i s t e m a ó R i t o d e l o s E l e g i d o s d e la V e r d a d , P e r f e c c i ó n , en 2 5 g r a d o s (#).
del cual d e s c a r t a r o n c u i d a d o s a m e n t e los g r a d o s t e m p l a r i o s P E R F E C T O I N I C I A D O — S e g u n d o p u n t o del Gran
y t o d o c u a n t o t e n i a r e l a c i o n c o n l a a l q u i m i a y la cabala, y d e E l e c t o , g r a d o 3.° de la Orden N a p o l e ó n i c a , titulada d e l o s
•cuya L o g i a era V e n e r a b l e M a e s t r o el h e r m a n o M a n g o u r i t Noaquitas Franceses (#*). A Grado filosófico, 5.° y últi-
q u e m a s t a r d e f u n d ó el R i t o d e A d o p c i ó n ó d e S e ñ o r a s (#). m o d e l R i t o M o d e r n o F r a n c é s . E s t e g r a d o q u e es el K a -
A T í t u l o d e la p r i m e r a L o g i a q u e s e f u n d ó e n M o n s (Bél- d o s c h , es el que h a . v e n i d o á r e e m p l a z a r h o y día al g r a -
g i c a ) en 1 7 2 1 p o r la G r a n L o g i a de I n g l a t e r r a . P o s t e r i o r - do 3 0 0
T e m p l a r i o del Rito E s c o c é s A n t i g u o y A c e p t a d o .
m e n t e fué e r i g i d a e n Gran L o g i a P r o v i n c i a l I n g l e s a p a r a Con e s t e título se distinguen t a m b i é n , el g r a d o 10.° del
t o d o s l o s P a í s e s B a j o s autriacos ( # # ) . A T í t u l o de la R i t o l l a m a d o E s c o c é s filosófico en 12 g r a d o s (1776) (#).
primera L o g i a que se fundó en Lausanne, en 1739, por P E R F E C T O I N G L É S — T í t u l o d e u n g r a d o e n tres p u n -
varios i n g l e s e s r e s i d e n t e s e n a q u e l l a c i u d a d , bajo l o s auspi- t o s d e la n o m e n c l a t u r a d e la U n i v e r s i d a d (#).
c i o s de l a Gran L o g i a d e Inglaterra, y d e la que l u e g o P E R F E C T O I R L A N D É S — T í t u l o d e u n g r a d o d e la
e m a n a r o n g r a n n ú m e r o de t a l l e r e s que se e s t a b l e c i e r o n m e n c i o n a d a n o m e n c l a t u r a . D i ó s e t a m b i é n este n o m b r e
e n B e r n a y en m u c h a s otras p o b l a c i o n e s d e a q u e l l a ' c o m a r - e n 1747 á u n o de los tres g r a d o s c r e a d o s por los favoritos
ca. P e r s e g u i d o s p o r el c l e r o y p o r las a u t o r i d a d e s tu- d e l p r e t e n d i e n t e Carlos E s t u a r d o y e n los a n t i g u o s c o l e g i o s
v i e r o n q u e s u s p e n d e r sus trabajos d u r a n t e l a r g o t i e m p o ; d e Irlanda se c r e ó u n g r a d o c o n i d é n t i c o título (*).
PER DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 752
95
PER DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO [DE L A MASONERÍA 754
96
PER DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 762
97
PIE DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 770
lapa..
P I E D R A C Ú B I C A .
9,. 8 1 , .
^^^^7 2 9 , .
í* í* ÍZ
J U Vi J L. 3 3 • V c B M M. N s L 0 Th.
a i c d e y y
i* y G B A E B E C E u
< B C E n n r F
1 2> L I E L L E D H M
k 1 m 71 0 r s t
í i C E B N C. H R E E
>. > V < A A JL I L
» A H Th, L A N A I R
u V JC a; w <?
A K I B I C. E N Th.
> < A n » > P «5
\ A / A I I B 0 M. A K A
- U L N. N. B 0 M B U
t- > I z I á Á 7 X
= / • Zn 4 o in /• 7a T. B c J s 0 Z. A I
7
•S3I "SS & #
Lado izquierdo. Cara de frente. Lado derecho. Cara, posterior.
lit.ithsArtes.S.Ramtm idCaBíima.
L á m i n a i7*
77i DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA PIE
r e g r i n a c i o n á a l g ú n sitio lejano, n o salia n u n c a d e aquel Las ideas q u e contiene no se hallan en oposición con la
p a í s s i n dejar g r a b a d a s o b i e a l g u n a p i e d r a la m a r c a d e Masonería, t a l c o m o s e p r a c t i c a e n n u e s t r o s t i e m p o s , p u e s
sus pies, á la q u e unia s i e m p r e s u n o m b r e y sus títulos ( # ) . t a n t o l a I n s t i t u c i ó n c o m o e l libro q u e c i t a m o s s e hallan i m -
P I E T I S T A S — I n d i v i d u o s de una secta de luteranos. Co- p r e g n a d o s d e l espíritu liberal y p r o g r e s i v o d e l siglo p r e -
m e n z ó e n l o s ú l t i m o s años d e l siglo x v n . S o s t i e n e n la i n - s e n t e y quizás e n e l futuro, n u e s t r a a u g u s t a O r . \ a b a n d o -
c o m p r e n s i b i l i d a d del V e r b o divino p a r a c u a n t o s n o t i e n e n n a n d o p o r v e t u s t a s sus v e n e r a n d a s , p e r o anticuadas formas,
su a l m a h a b i t a d a p o r e l E s p í r i t u S a n t o e n p e r s o n a : prefie- t i e n d a m a s y m a s á fijarse e n la práctica d e las virtudes,
r e n l o s ejercicios privados al culto p ú b l i c o , y afectan u n a a p a r t á n d o s e del viejo formalismo c o n resabios d e añejas s u -
d e v o c i ó n extraordinaria. L a s e v e r i d a d d e s u moral l e s a s e - p e r s t i c i o n e s , que p o r existir e n la r e l i g i ó n positiva d e l o s
meja mucho á los cuáqueros y á los metodistas, porque m o d e r n o s cristianos, h a d a d o p i é á la p u b l i c a c i ó n d e "El
c u a l q u i e r a q u e s e c r e e inspirado p u e d e t o m a r la palabra Citador" y otras obras a n á l o g a s . — R —
e n sus asambleas ( # ) . — R . — P I G M E O — S e aplica á las p e r s o n a s d e estatura m u y p e -
P I E Z A D E A R Q U I T E C T U R A — L l á m a n s e a s i l o s dis- queña. L a m i t o l o g í a n o s h a b l a d e u n p u e b l o fabuloso for-
c u r s o s y trabajos literarios sobre asuntos m a s ó n i c o s . m a d o p o r l o s pigmeos, q u e , según Homero, habitaba á
P I G A U L T L E B R U N — E s c r i t o r m o d e r n o que, aparte d e orillas d e l O c é a n o , á d o n d e f u e r o n las grullas á d a r l e s
a l g u n a s obras d e estilo j o c o s o y p i c a r e s c o inferiores e n guerra; d e s p u é s s e supuso q u e vivían á orillas del Nilo. Aris-
m a l i c i a á l o s c u e n t o s del B o c a c c i o , d e Rabelais y d e L a - t ó t e l e s , q u e n o n e g a b a su e x i s t e n c i a , los miraba c o m o u n
f o n t a i n e , h a dejado u n trabajo s u m a m e n t e n o t a b l e q u e h a p u e b l o d e l alto E g i p t o q u e vivía e n g r u t a s y m o n t a b a n ca-
t r a d u c i d o e n español D . A n t o n i o R e v e n g a , c o n e l título: b a l l o s m u y p e q u e ñ o s . T a m b i é n s e h a b l a d e Pigmeos s e p -
JEl Citadm; alusivo sin d u d a a l g r a n n ú m e r o d e citas q u e t e n t r i o n a l e s y d e o t r o s e n a n o s s e m e j a n t e s q u e vivían e n las
c o n t i e n e , s a c a d a s t o d a s d e l o s t e x t o s bíblicos, cuyas c o n - Indias O c c i d e n t a l e s m a s allá d e l G a n g e s . E s t r a b o n l o s dis-
t r a d i c c i o n e s p o n e d e relieve c o n acierto, y c u y o s yerros y t i n g u e en d o s c l a s e s : u n o s q u e t e n í a n cinco p a l m o s d e e s -
dislates c o m e n t a i n g e n i o s a m e n t e . C o m i e n z a el autor, c o n - tatura, y otros que solo m e d i a n tres. E s t o s ú l t i m o s vivian
s i g n a n d o q u e l a fé s e halla e n p u g n a c o n l a razón. L u e g o , s o l o o c h o a ñ o s , p a r i e n d o las m u j e r e s c i n c o hijos á la v e z ,
refiriéndose á l a r e l i g i ó n c a t ó l i c a la l l a m a "un c o m p u e s t o q u e e s c o n d í a n e n agujeros s u b t e r r á n e o s p o r m i e d o á las
d e t o d o s l o s m i t o s a n t i g u o s " p o r h a b e r s e apropiado m u c h a s grullas, aves c o n q u i e n e s estaban e n c o n t i n u a guerra. A n t e o ,
u s a n z a s y c r e e n c i a s d e los caldeos, egipcios, fenicios, indios, r e y d e l o s Pigmeos, era sin e m b a r g o u n g i g a n t e y h a b i é n -
a s i r i o s , g r i e g o s y r o m a n o s . H a c i e n d o constar q u e el G é n e - dole vencido Hércules, los subditos de aquel aprovecharon
sis dice q u e D i o s , d e s p u é s d e h a c e r la luz, hizo e l sol, d e d u c e la o c a s i ó n e n q u e é s t e s e h a l l a b a d o r m i d o y s e l e e c h a r o n
q u e l o s cristianos d e b e n c r e e r q u e la l u z n o d i m a n a d e l encima c o m o un inmenso hormiguero. Hércules dispertó
r e y d e l o s a s t r o s . L u e g o dice q u e si D i o s hizo el h o m b r e á l u e g o y d e s p u é s d e aterrorizarlos c o n s u actitud, envolviólos
-su i m a g e n y s e m e j a n z a , D i o s es corporal. A ñ a d e q u e D i o s , e n la p i e l d e l e ó n d e q u e i b a p r o v i s t o y los llevó á E u r i s -
r e c i b i e n d o l o s ofrendas d e A b e l y r e c h a z a n d o las d e Cain tea (*).—R—
dio p i é á q u e é s t e sintiera envidia y c o m e t i e s e e l p r i m e r P I K O L L O S — N o m b r e d e l dios d e l o s m u e r t o s e n t r e l o s
h o m i c i d i o . Y l o c o r r o b o r a al decir l u e g o q u e D i o s t o m ó á pruzes, q u e aparecía cada v e z que ocurría u n a defunción.
'Cain bajo s u p r o t e c c i ó n i n m e d i a t a y declaró q u e seria Si n o s e l e a p l a c a b a c o n u n sacrificio, volvía á aparecer p o r
•castigado siete v e c e s m a s q u e éste, el q u e v e n g a r a la s e g u n d a , y a u n p o r tercera v e z . Cuando esto s u c e d i a el p a -
m u e r t e d e Abel. Cita el capítulo x v d e l Génesis e n q u e D i o s r i e n t e m a s p r ó x i m o d e b i a ofrecerle a l g u n a s g o t a s d e s u
d i c e á A b r a h a m : t e daré t o d a la tierra d e s d e el rio d e l p r o p i a s a n g r e q u e los s a c e r d o t e s s e e n c a r g a b a n d e s a c a r l e .
E g i p t o h a s t a e l E u f r a t e s . Y e n e f e c t o : l e dio u n p e q u e ñ o L e c o n s a g r a b a n u n a calavera y s e q u e m a b a s e b o e n s u
t e r r e n o p e d r e g o s o c u b i e r t o d e estériles m o n t a ñ a s . "El honor (#).
f a m o s o rio J o r d á n , es u n a r r o y u e l o q u e s e p a s a á p i é enjuto P I L A R E S — S e t o m a c o m o sinónimo d e c o l u m n a s ó p i -
e n el v e r a n o ; p r o b a b l e m e n t e lo pasó J o s u é e n esta e s t a c i ó n . lastras. E n s e n t i d o figurado las c i n c o p r i m e r a s luces d e u n a
A d i ó s m i l a g r o . " Así s e e x p r e s a e l satírico escritor y así v a L o g . ' . V e n . . , Vigs.'., Orad... y S e c . s e c o n s i d e r a n c o m o tales
-
99
PLA DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 786
e o , y que linda por el N. c o n E u r i m e d o n mirrinusense (de sagrado, recibirá la luz; será purificado por el aire y por el
Min-imisa, otro b u r g o de la tribu pandiónica), p o r el S . c o n agua é iniciado en los misterios secretos de la diosa Isis.
D e m ó s t r a t e s de J i p e t o ( b u r g o de la tribu c e c r ó p i c a ) , al E . U n a v o z salida de lo a l t o , i n t e r r o g ó al neófito para sa-
c o n ol mismo E u r i m e d o n , al 0 . con el Censo (un rio), tres b e r si flaqueaba su valor. "No", r e s p o n d i ó éste, y sin desfa-
minas, (peso q u e t e n i a 100 dracmas), en especie; u n vaso de l l e c e r s i g u i ó i n t r é p i d a m e n t e su c a m i n o .
p l a t a que p e s a c i e n t o s e s e n t a y cinco dracmas (la d r a c m a , A n t e u n a p u e r t a d e h i e r r o q u e l e i n t e r c e p t a b a el p a s o ,
se gun L e t r o n e , equivalía en t i e m p o d e P e r i c l e s á 4 , 3 6 3 mi- se le a p a r e c i e r o n t r e s h o m b r e s a r m a d o s , l l e v a n d o u n o s
ligramos); u n a c o p a que p e s a c u a r e n t a y cinco; u n arete y c a s c o s q u e afectaban l a m á s c a r a d e u n p e r r o .
u n o s p e n d i e n t e s d e oro q u e p e s a n en j u n t o cuatro d r a c m a s "Aun e s t á s á t i e m p o d e v o l v e r atrás, l e dijeron, y p u e d e s
y tres ovólos ( l a dracma t e n i a seis ovólos). E u c l i d e s el lapi- v o l v e r t e por los m i s m o s p a s o s que h a s s e g u i d o para llegar
dario m e d e b e tres m i n a s . D o y l i b e r t a d á A r t e m i s ; dejo h a s t a aquí, p e r o si p e r s i s t i e n d o e n t u e m p e ñ o , l l e g a s á d e -
cuatro esclavos: T i c o n , B i c t a s , A p o l a n i a d e s y D i o n i s i o , y t e n e r t e ó á v o l v e r la c a b e z a hacia atrás, t u p e r d i c i ó n es
por último, el mobiliario, c u y o i n v e n t a r i o obra en m a n o s de irremisible y h a b r á s o n a d o la última h o r a p a r a tí." E l
D e m e t r i o . N o d e b o n a d a á nadie. Curadores: S o s t e n o , E s - neófito, sin perturbarse, r e p l i c ó : "quiero s e g u i r a d e l a n t e . "
p e u s i p e s , D e m e t r i o , H e g í a s , E u r i m e d o n , Calimaco y Tra- E m p r e n d i ó su c a m i n o y p r o n t o p r e s e n t ó s e a n t e él u n
sipes." h o r n o e n c e n d i d o . E r a n e c e s a r i o atravesarlo, y p a r a ello
H a y s o b r e Platón una i n m e n s a b i b l i o g r a f í a , de la q u e solo p o d í a s e n t a r la planta en u n e s t r e c h o e n r e j a d o ; al e x -
d a r e m o s a l g ú n e x t r a c t o . Sus obras h a n sido p u b l i c a d a s i n - t r e m o m u g í a u n i m p e t u o s o t o r r e n t e , y solo á n a d o p o d í a
finitas v e c e s y en t o d o s los i d i o m a s . g a n a r s e la o p u e s t a orilla; e s t e d o b l e p e l i g r o fué r e s u e l t a -
L a e d i c i ó n de V e n e c i a en 1 5 1 3 , en casa de A l d o M a n u - m e n t e f r a n q u e a d o . S u c e d i ó á estos el ú l t i m o y el m a s t e r -
cio, dirigida p o r Musurus d e Creta. rible, d e t o d o s . U n a e s c a l e r a f o r m a d a p o r a l g u n o s e s c a l o -
E d i c i ó n Valderiana, de Basilea, 1 5 3 4 . n e s , c o n d u c í a á u n a l u m i n o s a p u e r t a q u e s e abria m e d i a n -
E d i c i ó n ITopper, de Basilea, 1 5 5 5 ; enriquecida por m u - t e dos brillantes argollas. A u n n o h a b i a p u e s t o la m a n o e n
c h o s d a l o s de m a n u s c r i t o s , y m u y e s t i m a d a . ellas p a r a llamar ó tratar d e abrir, c u a n d o h é aquí q u e
E d i c i ó n Estef'aniana, de París, 1578; r e i m p r e s a en L y o n cual si fuese bajo la s a c u d i d a de u n i m p e t u o s o t e r r e m o t o ,
en 1590, on F r a n c f o r t en 1602. abrióse la tierra, y h u n d i é n d o s e las g r a d a s que t e n i a bajo
E d i c i ó n de B e k k e r en 1 8 2 1 - 2 6 e n L e i p z i g , e n 1 2 volú- sus pies, y c o g i d o á l o s p i c a p o r t e s s e e n c o n t r ó s u s p e n d i d o
m e n e s , c o n t e n i e n d o el t e x t o g r i e g o , c u i d a d o s a m e n t e revi- sobre u n horroroso precipicio. Enormes ruedas de bronce
s a d o sobre n u m e r o s í s i m o s m a n u s c r i t o s , y la t r a d u c c i ó n la- h a c i e n d o v o l t e a r c o n v e r t i g i n o s a rapidez unas g r a n d e s ca-
t i n a de Cornario. d e n a s , p r o d u c í a n el m a s h o r r o r o s o e s t r u e n d o ; b r a m a b a n
E d i c i ó n de Ast, 1 2 v o l ú m e n e s , L e i p z i g , 1 8 1 9 - 3 2 , c u y a las a g u a s , s i l b a b a el h u r a c á n y r e t u m b a b a e l t r u e n o . E n
t r a d u c c i ó n latina es e x c e l e n t e . m e d i o d e aquel t u m u l t u o s o fragor de l o s d e s e n c a d e n a d o s
E d i c i ó n S t a l l b a u m , en la Ribliotheca Greca de R o s t y e l e m e n t o s , e s c á p e s e l e la l á m p a r a d e las m a n o s y q u e d ó
J a c o b s , Gotha, 1858. p e r d i d o en el s e n o d e a q u e l t e n e b r o s o c a t a c l i s m o . P e r o
E d i c i ó n B e i t e r , Orelli y W i n c k e l m a n ; Z u r i c h , 1 8 3 9 . n o pidió g r a c i a : n a d a d e e s t o l e i m p r e s i o n ó e n l o m a s
E d i c i ó n S c h n e i d e r y H i r s c h i g , París, 1846-56. mínimo.
Edición Teubneriana, Leipzig, 1851-53; 3 volúmenes. Tranquilo e s p e r ó .
L a s t r a d u c c i o n e s principales e n l e n g u a s m o d e r n a s , s o n P o c o á p o c o fué c e s a n d o a q u e l d e s o r d e n h a s t a q u e t o d o
las s i g u i e n t e s : volvió á q u e d a r en la m a y o r calma. U n a p u e r t a que h a b i a
En alemán p e r m a n e c i d o invisible h a s t a a q u e l m o m e n t o , d i ó l e a c c e s o
á u n a g r a n sala i l u m i n a d a p o r c e n t e n a r e s d e a n t o r c h a s . A
V o n F . S c h l e i e r m a c h e r , 6 vol., B e r l í n , 1 8 0 4 - 1 0 . su a l r e d e d o r h a l l á b a n s e s e n t a d o s s e s e n t a s a c e r d o t e s cu-
— 1817-28. b i e r t o s c o n p r e c i o s o s ropajes, tejidos ole fino lino, l l e v a n d o
II. Müller u n d K. S t e i n h a r t , L e i p z i g , 1 8 5 0 - 6 6 . al i g u a l q u e l o s dioses, u n o s collares d e u n a f o r m a y d e u n
valor p r o p o r c i o n a d o á la jerarquía d e sus g r a d o s . E l p o n -
En inglés
tífice a d o r n ó al i n i c i a d o c o n el h á b i t o b l a n c o , q u e y a n o
T . T a y l o r . 5 vol., L o n d r e s , 1 8 0 4 . d e b i a a b a n d o n a r j a m á s , y p r e s e n t á n d o l e u n vaso d e a g u a :
"Este es el brebaje del Loto, l e dijo, b e b e y olvida las m á x i -
En italiano
mas y sentencias mundanas."
D a r d i B e m b o , 5 vol., Y e n e c i a , 1 8 0 1 á 1807. Veinticuatro horas de u n reposo bien merecido, prepa-
r a r o n al neófito para u n r e t i r o d e o c h e n t a dias. D u r a n t e
En francés
e s t e p e r í o d o y el d e s e i s m e s e s m a s , l e fueron r e v e l a d o s
A . D a c o r , 2 vol., P a r í s 1 6 9 9 - 1 7 0 1 . l o s m i s t e r i o s m a s r e c ó n d i t o s : la e x i s t e n c i a d e u n D i o s crea-
L ' a b b é Grou, 2 v o l . , A m s t e r d a m , 1 7 7 0 . dor, sus n o m b r e s , sus a t r i b u t o s , l o s r e s p l a n d o r e s de su p o -
V. Cousin, 13 v o l , París, 1 8 2 2 - 4 0 . der infinito, á través d e l Sol y d e los p l a n e t a s , los princi-
E n español h a y t r a d u c c i o n e s de varios d i á l o g o s s u e l t o s . p i o s d e la alta m o r a l y d e la filosofía: t o d o l e fué e n s e ñ a d o
La República y Las Leyes, por e j e m p l o , t r a d u c i d a s , e n t r e y esplicado sucesivamente por los sabios sacerdotes. D e s -
otros escritores, p o r el Sr. A z c á r a t e , y p r e c e d i d a s de u n p u é s fué s o m e t i d o á un e x a m e n y s e le p r o p u s i e r o n a l g u -
i l u s t r a d o análisis de c a d a d i á l o g o , v e r t i d o á n u e s t r o h e r - n o s p r o b l e m a s que j a m á s f u e r o n t r a t a d o s y r e s u e l t o s c o n
moso idioma. t a n t a profundidad. E n t o n c e s fué c o n d u c i d o d e n u e v o á los
A c e r c a de Platón y su escuela, sobre p u n t o s particulares s a g r a d o s l u g a r e s en d o n d e juró n o r e v e l a r j a m á s á n i n g ú n
d e sus obras y doctrinas , e x i s t e n numerosísimos' traba- profano n a d a d e c u a n t o a c a b a b a d e ver y e s c u c h a r . "
jos. —II.— Si se e s t u d i a n c o n a t e n c i ó n l o s tres g r a d o s d e la M a s o -
Se p r e t e n d e que Platón visito el E g i p t o en d o n d e querién- nería simbólica, si q u i e r e d e s c u b r i r s e en ellos t o d o el mis-
d o s e i m p o n e r de la d o c t r i n a s a c e r d o t a l p i d i ó i n i c i a c i ó n . t e r i o s o p o d e r q u e e n c i e r r a n ; si h a y q u e c o n s i d e r a r l o s bajo
E l h . \ E d u a r d o Gonin e n su o b i a t i t u l a d a El Egipto en el p u n t o d e vista d e l f o n d o e m i n e n t e m e n t e filosófico q u e
el siglo x i x c u e n t a la i n i c i a c i ó n d e e s t e g r a n h o m b r e , en c o n t i e n e n , y que p o r d e s g r a c i a t a n p o c o s m a s o n e s l l e g a n á
los m i s t e r i o s de la M a s o n e r í a e g i p c i a e n l o s s i g u i e n t e s tér- descubrir, se verá p e r f e c t a m e n t e reflejado e n ellos el g r a n -
minos: dioso c u a d r o d e la s u b l i m e filosofía d e Platón, trasmitida
" H á c i a l a 3 5 . Olimpiada, u n p e r e g r i n o de la c i e n c i a vino
a
p o r m e d i o de los e m b l e m a s , d e las c e r e m o n i a s , d e sus p a -
á lo l a r g o del N i l o á estudiar la Teosofía y á p e d i r la r e v e - labras y s i g n o s . L a d i v e r g e n c i a de l o s diversos sistemas
lación de l o s p i a d o s o s m i s t e r i o s que t e n í a n s o b r e l o s n u e s - q u e l o s m o d e r n o s filósofos t r a t a n d e h a c e r p r e v a l e c e r , d e s -
tros, la ventaja de c a r e c e r de clave. virtúa h o y en g r a n p a r t e la i n i c i a c i ó n primitiva apartán-
A d m i t i d o á las pruebas, le h i c i e r o n d e s c e n d e r al fondo dola ó h a c i e n d o p e r d e r de vista á los m a s o n e s los verda-
d e un n e g r o y p r o f u n d o p o z o q u e c o m u n i c a b a c o n u n o s deros principios constitutivos del Universo. Tres fines
subterráneos. P r e s e n t ó s e ante su vista u n a reja de hierro p r i n c i p a l e s d e t e r m i n a n la i n m e n s i d a d de los c o n o c i m i e n t o s
q u e daba a c c e s o á u n pasadizo; p e n e t r ó d e c i d i d a m e n t e en m a s ó n i c o s ; d e la r e u n i ó n de é s t o s n a c e lo que t o d o v e r d a -
él, y a p e n a s h a b i a t r a s p u e s t o el umbral c u a n d o se c e r r ó d e r o m a s ó n busca: la v e r d a d . E s t o s t r e s fines s o n la m e -
a q u e l l a c o n el m a y o r e s t r é p i t o . Con u n a a n t o r c h a en la tafísica, la m o r a l y la física, y l o s e l e m e n t o s de e s t o s c o n o -
m a n o siguió avanzando, y h a b i e n d o t r a s p u e s t o otra reja c i m i e n t o s sublimes están c o n t e n i d o s en l o s t r e s p r i m e r o s
d e h i e r r o que le franqueó de n u e v o el p a s o , p e n e t r ó e n u n g r a d o s , q u e p o r esta r a z ó n s e l l a m a n g r a d o s s i m b ó l i -
r e c i n t o , d e s d e el cual p e r c i b i ó una galería a b o v e d a d a , for- cos, al i g u a l q u e t o d o s a q u e l l o s q u e e n c i e r r a n l o s c o n o -
m a d a p o r g r a n d e s arcadas iluminadas p o r l á m p a r a s . S o b r e c i m i e n t o s que se derivan de estos m i s m o s p r i n c i p i o s , t a n
el frontón que daba entrada á la m i s m a se l e i a n estas pa- c l a r a m e n t e e x p u e s t o s y d e s a r r o l l a d o s p o r Platón (#).
labras: Todo el que marche solo y sin temor por el recinto P L A T Ó N I C A (Academia) — B a j o este nombre se han
79i DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA PLE
S e g ú n los t é r m i n o s d e e s t e c ó d i g o , c a d a p a r r o q u i a e s t á q u e p u d i e r a n n o m b r a r i n s p e c t o r e s p o r s e c c i o n e s d e par-
o b l i g a d a , á subvenir á l a a l i m e n t a c i ó n y s u b s i s t e n c i a de roquia.
l o s pobres de su d e m a r c a c i ó n , c u b r i e n d o los g a s t o s p o r D e s d e esta é p o c a h a s t a el año 1 7 3 4 la a d m i n i s t r a c i ó n
m e d i o de una tasa e s p e c i a l , l l a m a d a de l o s pobres (poorsra- d e los s o c o r r o s q u e d ó confiada á l o s m a y o r d o m o s y á l o s
te). E l e s t a t u t o d i s t i n g u e tres clases de i n d i g e n t e s : l o s vá- i n s p e c t o r e s : sin e m b a r g o , e n las g r a n d e s c i u d a d e s en d o n -
lidos, l o s inválidos y los niños. A los válidos les facilita y de existían m u c h a s p a r r o q u i a s p e q u e ñ a s c o m p r e n d i d a s
asegura el trabajo, "se nombrarán cada año, d i c e el m e n - en sus límites, se quiso evitar l o s i n c o n v e n i e n t e s de la
c i o n a d o e s t a t u t o , en c a d a parroquia, p o r l o s j u e c e s d e p a z , división del servicio d e l a t a s a d e l o s pobres: e n c o n s e -
n u m e r o s o s i n s p e c t o r e s d e pobres (werseers) escogidos por c u e n c i a los h a b i t a n t e s o b t u v i e r o n l a c o n c e s i ó n de c i e r t o s
l o s n o t a b l e s do los alrededores, c o n o b j e t o de q u e bajo la p r i v i l e g i o s ó a c t a s l o c a l e s , que formaron r e u n i o n e s de p a r -
autoridad de los m e n c i o n a d o s m a g i s t r a d o s , se facilite tra- roquias, y u n c u e r p o de funcionarios c u y o s n o m b r e s varían
bajo á los individuos casados ó s o l t e r o s que carezcan de s e g ú n las l o c a l i d a d e s , fué e n c a r g a d o d e administrar
m c d ¡ 0 3 d e subsistencia, ó q u e n o e j e r z a n e s t a d o a l g u n o l o s s o c o r r o s y de p e r c i b i r l a t a s a en t o d a l a e x t e n s i ó n d e
que los a s e g u r e m e d i o s c o n q u e vivir. P a r a e s t o , los h a b i - la población.
t a n t e s ó p r o p i e t a r i o s de los t e r r e n o s d e c a d a d e m a r c a c i ó n E n 1 7 8 2 d e b i d o á la iniciativa de u n filántropo l l a m a d o
territorial, están o b l i g a d o s á h a c e r e n t r e g a de l a tasa que Gilbert, el p a r l a m e n t o v o t ó u n e s t a t u t o c o n o c i d o c o n el
se les s e ñ a l e s e m a n a l m e n t e , de lino, c á ñ a m o , lana, h i e r r o y n o m b r e d e Gilbert 's act, m e d i a n t e e l cual s e autorizó á
cualquiera otras m a t e r i a s que s e a n utilizables, y e n l a c a n - m u c h a s parroquias q u e s e e n c o n t r a b a n m u y p r ó x i m a s , p a r a
t i d a d suficiente para q u e los pobres p u e d a n trabajarlas. L 0 3 que p u d i e r a n reunirse v o l u n t a r i a m e n t e , á fin de p o d e r
i n d i g e n t e s válidos que se n e g a r a n á llevar á c a b o la t a r e a edificar y s o s t e n e r u n a c a s a de pobres (poor Jiouse) d e s t i n a -
q u e les fuere i m p u e s t a , serán r e d u c i d o s á prisión p o r l o s da á a l b e r g a r l o s i n d i g e n t e s que t u v i e s e n n e c e s i d a d d e u n
j u e c e s d e paz r e s p e c t i v o s . " E n c u a n t o á l o s i n d i g e n t e s i n - s o c o r r o y a s i s t e n c i a p e r m a n e n t e s : a n u a l m e n t e se e l e g í a n
válidos, d i c e el mismo e s t a t u t o : " I g u a l m e n t e se i m p o n d r á u n o s a g e n t e s l l a m a d o s guardián para dirigir estas casas y
una tasa en m e t á l i c o en c a d a p a r r o q u i a á las m i s m a s per- o c u p a r s e de l a a d m i n i s t r a c i ó n de los s o c o r r o s de las p a r -
sonas, para e m p l e a r l a en facilitar l o s socorros n e c e s a r i o s á roquias.
los c o n t r a h e c h o s ó inutilizados, á l o s viejos, á los i m p o t e n - . P e r o l l e g ó u n día e n q u e t o d a s estas l e y e s c a y e r o n
tos, á los c i e g o s y á c u a n t o s i n d i g e n t e s se h a l l e n i m p o s i b i - en desuso, y especialmente la administración del ser-
litados do p o d e r trabajar, y a sea en sus d o m i o i l i o s , y a en l o s vicio de pobres sin r e g l a fija y sin l a i n t e r v e n c i ó n d e l o s
t a l l e r e s que s e a p e r m i t i d o h a c e r construir á l o s m e n c i o n a d o s m a y o r d o m o s y v i g i l a n t e s de las p a r r o q u i a s , dio l u g a r á l o s
j u e c e s de p a z , p a r a e s t e o b j e t o , e n tierras d e l c o m ú n y mas punibles abusos. A d e m a s de la prodigalidad y de la
c o n l o s f o n d o s d e los feligreses d e l a s parroquias. Si e s t o s falta d e d i s c e r n i m i e n t o , e x i s t í a n g r a v e s c o n c u s i o n e s : h a b í a
i n d i g e n t e s inválidos, t i e n e n ó sus p a d r e s , a b u e l o s , ó hijos i n s p e c t o r e s q u e invertían el f o n d o de la tasa en p a g a r á
j u n t o á si, estos t e n d r á n o b l i g a c i ó n de s o c o r r e r l o s y de a l t o s p r e c i o s , los c o m e s t i b l e s q u e ellos m i s m o s v e n d í a n ó
m a n t e n e r l o s hasta d o n d e a l c a n c e n sus f a c u l t a d e s , de la m a - q u e i b a n á c o m p r a r á casa de sus a m i g o s ; n o solo h a b i a
n e r a y p o r la c a n t i d a d q u e l e s s e r á s e ñ a l a d a p o r l o s c i e r t o s i n d i g e n t e s f a v o r e c i d o s e s c a n d a l o s a m e n t e , sino q u e
j u e c e s de paz dol c o n d a d o en d o n d e e s t o s t e n g a n su resi- se d a b a n s o c o r r o s á p e r s o n a s que n o t e n í a n r e a l m e n t e l a
d e n c i a , bajo p e n a de 20 s c h e l l i n g s de m u l t a p o r c a d a m e n o r n e c e s i d a d de ellos, m i e n t r a s que estos se n e g a b a n á
voz que so n e g a r a n á satisfacer ó que r e t a r d a r a n el p a g o los verdaderos desgraciados. L o s socorros á domicilio
que les correspondiere en cumplimiento de tan sagrado c u y a i m p o r t a n c i a s e e v a l u a b a p o r el n ú m e r o de hijos, l l e g ó
deber." á ser u n e s t í m u l o p a r a f o m e n t a r la p e r e z a y l a m a l a c o n d u c -
P o r lo que r e s p e c t a á los n i ñ o s ó hijos de i n d i g e n t e s , se d u c t a . L a i n v e s t i g a c i ó n de l a p a t e r n i d a d d a b a t a m b i e n l u g a r
proviene: "que el p r o l u c t o de la tasa p a r r o q u i a l s e c o n s a - á cometer numerosos abusos.
g r a r á do igual m a n e r a á p a g a r l o s g a s t o s d e a p r e n d i z a j e d e L a t a s a de pobres l l e g ó á ser u n a c a r g a t a n p e s a d a , y l a
l o s niños pobres y á facilitar trabajo á a q u e l l o s n i ñ o s c u y o s e j e c u c i ó n d e las l e y e s s o b r e e s t e o b j e t o h a b i a e u t r a ñ a d o e n
p a d r e s d e s c u i d e n de b u s c á r s e l o , ó se e n c u e n t r e n e n la i m - sí t a n t o s y t a n g r a v e s i n c o n v e n i e n t e s que en a l g u n a s p a r r o -
posibilidad de verificarlo y de p o d e r l o s educar; y m a s quias se h a b i a a b a n d o n a d o el cultivo: los f e l i g r e s e s de l a s
a d e l a n t o añade el estatuto: si la parroquia es d e m a s i a d o v e c i n a s p a r r o q u i a s se habian visto e n la n e c e s i d a d d e e n -
pobre, e n t é r m i n o s q u e n o b a s t e el i m p o r t e de t a s a i m p u e s - cargarse d e sus pobres; p e r o estas m u y p r o n t o se e n c o n t r a -
t a á sus h a b i t a n t e s , p a r a s u b v e n i r á las n e c e s i d a d e s de q u e r o n e n l a m i s m a s i t u a c i ó n , a m e n a z a n d o así e l p a u p e r i s m o
se h a h e c h o m e n c i ó n , los j u e c e s de p a z q u e d a n autorizados e s t e n d e r s e c o n c r e c i e n t e r a p i d e z á t r a v é s d e los c a m -
p a r a h a c e r estensiva esta á las otras parroquias del p o s . D e M a r z o de 1 8 3 2 á M a r z o de 1 8 3 3 la t a s a s e h a b i a
c a n t ó n , y e n caso d e ser i n s u f i c i e n t e a u n e s t e m e d i o , distri- elevado á 169.769,975 pesetas para una población de
buirlas s o b r e t o d a s las parroquias del c o n d a d o . T o d o c o n - 13.894,574 habitantes ó sea á mas de 12 pesetas por
t r i b u y e n t e que r e h u s e p a g a r p u d i é n d o l o h a c e r , será c o n - cabeza.
d e n a d o á prisión h a s t a q u e 1 > h a y a verificado y sus b i e n e s A n t e s e m e j a n t e s a b u s o s que h a c í a n n e c e s a r i o u n c a m b i o
s e r á n confiscados. I g u a l m e n t e s e r á c o n d e n a d o á prisión de sistema, lord Grey, p r i m e r ministro, i n s t i t u y ó u n a c o m i -
h a s t a q u e lo h a y a s a t i s f e c h o , t o d o i n s p e c t o r q u e d e m o r e sión compuesta de siete miembros laicos y dos o b i s p o s
la r e n d i c i ó n de las c u e n t a s de su i n c u m b e n c i a ó que p a r a q u e estudiaran las m e j o r a s que p u d i e r a n c o n v e n i r p a r a
r e h u s a r e dar c u m p l i m i e n t o á su m i s i ó n , etc., e t c . " sor i n t r o d u c i d a s en esta l e g i s l a c i ó n . T a l es el o r i g e n d e l
L a o b l i g a c i ó n i m p u e s t a á cada p a r r o q u i a , d e p r o c u - a c t a de 1 4 d e - A g o s t o d e 1 8 3 4 l l a m a d a poor lato amendment
rar trabajo á los i n d i g e n t e s v á l i d o s ó útiles d e n t r o d e su act, q u e forma, j u n t o c o n o t r o s e s t a t u t o s , e n t r e l o s c u a l e s
d e m a r c a c i ó n , y d e cuidar y s o c o r r e r á l o s e n f e r m o s , l j s ni- son dignos de mencionarse los de 9 de A g o s t o de 1844
ñ o s a b a n d o n a d o s y en g e n e r a l t o d o s l o s que se e n c u e n t r a n y 2 1 de Marzo de 1 8 5 7 , la l e g i s l a c i ó n q u e a c t u a l m e n t e s e
i m p o s i b i l i t a d o s de g a n a r s e el s u s t e n t o do su vida p o r m e - halla en v i g o r en la m a y o r p a r t e de aquel r e i n o .
dio del trabajo; la d i s t r i b u c i ó n de los s o c o r r o s de t o d a e s - D o s reformas esenciales é importantes se introdujeron
p e c i e , confiada á l o s d o s i n s p e c t o r e s q u e se e l e g í a n p o r e n el a c t a d e 1 8 3 4 : la r e c a u d a c i ó n y d i s t r i b u c i ó n d e t a s a s
parroquia, bajo la i n s p e c c i ó n de los h a b i t a n t e s i m p u e s t o s , y a n o e s t á n confiadas e s c l u s i v a m e n t e á l a s a u t o r i d a d e s
reunidos en a s a m b l e a , bajo el n o m b r e d e vestry; l o s m e d i o s p a r r o q u i a l e s . Cada l o c a l i d a d f o r m a a n a a g r u p a c i ó n ó c o n -
do s o c o r r o en m e t á l i c o y en trabajo, o b t e n i d o s p o r una i m - j u n t o de parroquias, e n m a s ó m e n o s n ú m e r o , á l a q u e s e
posición directa s o b r e los i n m u e b l e s y l o s alquileres, d á el n o m b r e d e unión. Cada unión s e h a l l a s o m e t i d a
c u y o i m p o r t e , fijado y c o l e c t a d o e n c a d a p a r r o q u i a p o r l o s á u n c o m i t é de v i g i l a n c i a , c o m p u e s t o d e c u r a d o r e s , (guar-
i n s p e c t o r e s variaba s e g ú n las l o c a l i d a d e s : t a l e s eran los dians), n o m b r a d o s p o r t o d o s los c o n t r i b u y e n t e s , y el c o m i -
r a s g o s principales del s i s t e m a que i n t r o d u j o el e s t a t u t o t é de g u a r d i a n e s es el q u e t i e n e h o y á su c u i d a d o el fijar
de Isabel y que vinieron l u e g o á c o m p l e t a r m u l t i t u d d e el i m p o r t e de las c o n t r i b u c i o n e s y o r d e n a r y d i r i g i r
leyes posteriores. l a d i s t r i b u c i ó n d e s o c o r r o s e n las u n i o n e s . P e r o h a y a d e -
L o s trastornos de 1 6 4 0 y la g u e r r a civil, que fué c o n s e - m á s una a u t o r i d a d c e n t r a l c o l o c a d a p o r e n c i m a d e t o d a s
c u e n c i a de los m i s m o s , e x i g i e r o n u n a l a t a aplicación de la las parroquias y de t o d a s las u n i o n e s . E s t a l a c o m p o n e n
l e y de I s a b e l : :.sí uno de l o s p r i m e r o s a c t o s de Carlos II, tres c o m i s a r i o s r e s i d e n t e s e n L o n d r e s , n o m b r a d o s p o r c i n c o
d e s p u é s do su restauración, fué modificar el e s t a t u t o , años, é i n v e s t i d o s d e l o s p o d e r e s m a s amplios, p a r a c o n s t i -
de 1 6 0 1 h a c i e n d o v o t a r e n 1 6 6 2 el a c t a qu^, e n t r e otras tituir las u n i o n e s , vigilarlas, r e d a c t a r l o s r e g l a m e n t o s
m e d i d a s m o d i f i c a b a las c i r c u n s c r i p c i o n e s á las cuales d e s - p a r a las casas d e l a b o r y s o b r e la m a n e r a de a d m i n i s t r a r
de el p r i n c i p i o b a b i a estado r e s t r i n g i d a la a p l i c a c i ó n d e la l a tasa de los pobres e n c a d a l o c a l i d a d . E n s e g u n d o l u g a r
m e n c i o n a d a l e y . E n cada a c t a se e s t a b l e c i ó q u e l a u n i d a d ya no se otorgan socorros á los i n d i g e n t e s útiles ó v á -
del distrito seria la parroquia; p e r o c o m o la e x t e n s i ó n d e l i d o s m a s q u e e n las casas d e l a b o r ó t a l l e r e s (wook house)
e s t o s era m u y variada, se autorizó á l o s j u e c e s de paz p a r a establecidas actualmente sobre bases muy rigorosas. E l
795 DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA POB
e s t e p u e b l o que e n c o n t r ó en su r e l i g i ó n el m a n a n t i a l m a s a n t e s l l e n o s d e a m o r . J a m á s el d e s e o d e u n a diosa ó d e
g r a n d e de su celebridad, n o profesó s i e m p r e c o n igual fer- u n a mujer ha d o m i n a d o d e tal m a n e r a m i c o r a z ó n . " A l o
vor estos principios. F r e c u e n t e m e n t e participó d e los erro- q u e la v e n e r a b l e H e r é l l e n a d e r u b o r le contesta: " T r e m e n d o
res do aquellos que eran sus s e ñ o r e s , porque el politeísmo K r o n i d a , ¿qué h a s dicho? D e s e a s t ú q u e n o s u n a m o s a m o -
i m p e r a b a por todas partes. Para c o m p l a c e r á tantas y t a n r o s o s e s t a n d o la cima del I d a abierta á t o d a s las miradas.
diversas n a c i o n e s , debió revestir formas m u y varias, c o m o ¿Y si a l g u n o de los dioses i n m o r t a l e s n o s v i e s e a c o s t a d o s ,
e f e c t i v a m e n t e las revistió en gran n ú m e r o . y advirtiera á los demás? Yo al salir d e t u l e c h o n o t e n d r í a
L o s anales n o s p r e s e n t a n cinco 'sistemas p r i n c i p a l e s . valor p a r a v o l v e r á entrar en t u r e s i d e n c i a , p o r q u e e s t o
E s t u d i a n d o a t e n t a m e n t e la historia del p a g a n i s m o , p u e - seria v e r g o n z o s o . P e r o si tal es t u d e s e o y t u v o l u n t a d , la
d o admitirse y h a s t a justificarse la hipótesis, a c e o t a d a b o y cámara n u p c i a l de t u hijo N e p h a i s t o s t i e n e d o s p u e r t a s
p o r m u c h o s escritores, s e g ú n la cual, el p r i m e r o b j e t o q u e sólidas; allí si q u i e r e s será d o n d e v a y a m o s á dormir, y a
atrajo ¡a adoración de los p u e b l o s primitivos, fué sin dispu- q u e t e p l a c e que c o m p a r t a m o s el m i s m o l e c h o . " Y Z e u s
ta la naturaleza y los terribles é i m p o n e n t e s f e n ó m e n o s que a c u m u l a las n u b e s , le replicó: "No t e m a s q u e n i n g ú n
q u e se operan en ella, y q u e t a n t o d e b i e r o n herir l a ima- d i o s n i otro m o r t a l t e vea; y o t e r o d e a r é c o n u n a n u b e d e
g i n a c i ó n de los h o m b r e s primitivos. Y esta a d o r a c i ó n , c o n - o r o tal, q u e n i el m i s m o H e l i o s (el Sol) p o d r á p e n e t r a r l a
c r e t á n d o s e , personificándose y f o r m a n d o u n a divinidad p o r m a s que n a d a se e s c a p e á su luz." Y el hijo de E r ó n o s
e s p e c i a l de c a d a f e n ó m e n o c ó s m i c o , dio n a c i m i e n t o al t o m ó á la e s p o s a e n sus brazos, y se r e c l i n ó . D e la t i e r r a
panteísmo, que los g r i e g o s s u p i e r o n e l e v a r á tal g r a d o de divina b r o t ó u n a n u e v a y e r b a , el -lotos brillante d e r o c í o ,
p e r f e c c i ó n , i d e a l i z á n d o l o y e n c a r n á n d o l o e n la criatura h u - el azafrán y el j a c i n t o m u e l l e y e s p e s o que les m a n t u v i e -
mana. r o n en s u s p e n s o , f o r m a n d o a é r e o y fragante l e c h o e n el
F u e r a de este dol que p r o c e d e , é\ politeísmo se manifies- que a d o r m e c i e r o n , m i e n t r a s que u n a brillante n u b e de oro,
t a por tres g r a n d e s sistemas diferentes. d e la q u e caian d e s l u m b r a n t e s g o t a s d e r o c í o , les envolvía
L a idolatría, ó el culto do los dioses personificados p o r p o r c o m p l e t o . Así, p u e s , Z e o es la p a r t e s u p e r i o r , y H e r é
i m á g e n e s : el sabeísmo, ó el culto del f u e g o y de l o s astros la inferior del aire.
y el fetiipiismo, ó s e a la a d o r a c i ó n d e t o d o s los o b j e t o s q u e L a g l o r i a i n c o m p a r a b l e d e l politeísmo h e l é n i c o , es la d e
hieren la i m a g i n a c i ó n , ó á los que la superstición c o n c e d e no h a b e r sufrido el y u g o de n i n g ú n pontificado. S e g ú n u n a
un poder m i s t e r i o s o y sobrenatural. E s t o s tres sistemas de a n t i g u a tradición, tres l e y e s h a b i a n sido g r a b a d a s p o r la
politeísmo a b a r c a n t o d a s las antiguas r e l i g i o n e s , i n c l u s a la m i s m a D e m e t e r e n la c i u d a d d e E l e u s i s .
d e los h e b r e o s , por m a s que por u n a s u r p e c h e r í a c a t ó l i c a "Honra á tus p a r i e n t e s . "
s e p r e t e n d a h a c e r l a pasar i n v a r i a b l e m e n t e c o m o m o n o - "Ofrece frutos á los d i o s e s . "
teísta. "No m a t e s los animales."
Otros e s t a b l e c e n cinco sistemas principales, en vez de l o s P e r o t o d a s estas c r e a c i o n e s n o v i e n e n finalmente á ser
tros q u e h e m o s c i t a d o , d i s t i n g u i é n d o l e s por los d i v e r s o s o t r a c o s a mas q u e u n a antropolatria.
cultos á que d i e r o n origen, á los que s e g ú n la t e r m i n o l o g í a L a zoolatría p u r a no se e n c u e n t r a en n i n g u n a p a r t e . E n
de la c i e n c i a m o d e r n a so da el n o m b r e de: Antropolatria, el politeísmo del E g i p t o y d e la India, reina u n a e s p e c i e d e
Zoolatría, Astrolalría, Pirolatría, Fetiquismo, s e g ú n la a d o - t r a n s a c c i ó n entre l a z o o l a t r í a y la antropolatria. P a r e c e ,
r a c i ó n quo se dio á los diosos, ya bajo la forma h u m a n a ó sin e m b a r g o , que la primera es la q u e d o m i n ó p o r q u e es
d e a l g ú n animal, y a bajo el s í m b o l o del sol y de los astros, la q u e facilitó las p r i n c i p a l e s divinidades al s i m b o l i s m o .
ó bajo la del f u e g o , ó la de cualquier otro o b j e t o q u e ofre- Considerado c o n r e s p e c t o á o t r o o r d e n d e f e n ó m e n o s , e l
ciera una forma especial. politeísmo en los e g i p c i o s , es u n verdadero panteísmo. Fá-
L a antropolatria es el politeísmo g r e c o - r o m a n o del q u e c i l m e n t e s e p u e d e d e s c u b r i r q u e e n el f o n d o 110 es m a s q u e
A p o l o y V e n u s son m o d e l o s a c a b a d o s de las mas b e l l a s é el culto d e la vida universal y de la f e c u n d i d a d t r a d u c i d o
i d e a l e s c o n c e p c i o n e s que p u e d a crear el g e n i o d e u n ar- p o r sus m a n i f e s t a c i o n e s : el escarabajo, el ibis, el c o c o d r i l o ,
tista ó de un poeta. L a s g r a n d e s divinidades d e l O l i m p o , el h a l c ó n , el t o r o , las r e p r e s e n t a c i o n e s m a s abstractas s e
cual V e n u s y A p o l o , n o s o n mas que h o m b r e s e n g r a n d e c i - v e n figuradas e n l o s dioses superiores Isis, Osiris, S e -
d o s , e m b e l l e c i d o s , divinizados, ó mejor d i c h o , h e c h o s dio- rapis, en los cuales el principio f e c u n d a n t e se halla s i m b o -
s e s por los m i s m o s h o m b r e s . Si la antropolatria dimana d e l lizado d e u n a m a n e r a antropomórfica. E n e s t e caso la t r a n -
politeísmo g r e c o - r o m a n o , que c o n s t i t u y e su c a r á c t e r dis- s a c c i ó n de estas dos clases de divinidades se e n c u e n t r a e n
tintivo, no es por t a n t o t o d o tal antropolatria. S e c o n c e n - e s t a s raras c o n c e p c i o n e s q u e p a r t i c i p a n d e l h o m b r e y del
tran en él d e s d e l u e g o e l e m e n t o s d e zoolatría y d e demo- animal; H o r o , c o n c a b e z a d e h a l c ó n ; P h o t y , c o n c a b e z a d e
•nología. L o s primeros entran e v i d e n t e m e n t e e n el s i m b o - ibis; Anubis, el c i n o c é f a l o ; A m m o n , s e m i - h o m b r e y ' c a r n e -
lismo d e P a n , d e los faunos, l o s sátiros y l o s c e n t a u r o s . ro; S e t h , f o r m a n d o u n c o m p u e s t o d e h o m b r e , d e h i p o p ó -
L o s s e g u n d o s figuran m e n o s e n la m i t o l o g í a popular y en t a m o y de c o c o d r i l o .
el culto p ú b l i c o ; p e r t e n e c e n m a s b i e n á la t r a d i c i ó n y á la L a astrolatría y la pirolatría se c o n f u n d e n á su v e z al
e n s e ñ a n z a d e las escuelas, c o m o s o n b u e n t e s t i m o n i o d e i g u a l q u e los dos s i s t e m a s anteriores. E l s a b e i s m o p o r el
ello, el GENIO de S ó c r a t e s y los espíritus del p l a t o n i s m o , culto del f u e g o y de los astros, n o es m a s que u n p a n t e í s -
s e r e s ó a b s t r a c c i o n e s , á las cuales n o se daba ostensible- m o limitado á u n cierto o r d e n de f e n ó m e n o s . E l culto d e l
m e n t e la forma h u m a n a . Otros e l e m e n t o s se e n c u e n t r a n f u e g o q u e e x i s t e aun e n el dia e n t r e l o s q u e forman la s e c -
aun en las grandes personificaciones c o s m o l ó g i c a s , astro- t a d e l o s parsis, casi en el m i s m o e s t a d o que e n los t i e m -
n ó m i c a s , que c o n s t i t u y e r o n la m a s alta e x p r e s i ó n del poli- p o s primitivos, dio o r i g e n á las r e l i g i o n e s d e razas d e l G r a n
teísmo en g e n e r a l , que tan h á b i l m e n t e supieron caracterizar Irán ( m e d o s , persas, bactrianos.) E s el dualismo de la luz
los g r i e g o s . L o s p r i m e r o s h a b i t a n t e s do la Grecia, dice y de las tinieblas, que fué a d o r a d o en u n principio separa-
P l a t ó n , p a r e c e que no tuvieron otros d i o s e s que aquellos d a m e n t e , al q u e se a s o c i ó d e s p u é s el dualismo del b i e n y
que adoran aun h o y día la m a y o r parte de los bárbaros; d e l mal, d a n d o n a c i m i e n t o a m b o s ó r d e n e s de i d e a s á u n a
c o m o son el Sol, la Tierra, l o s Astros y el Cielo. E n los l a r g a serie de dioses inferiores, de g e n i o s b u e n o s y m a l o s
t i e m p o s de H o m e r o , el politeísmo se h a b i a c o m p l i c a d o y a q u e se o c u p a n a c t i v a m e n t e del g o b i e r n o d e l m u n d o y d e l
i n g e n i o s a m e n t e . Su m e c a n i s m o era g r a n d e y sencillo. T o d o destino de l o s h o m b r e s . A m b a s formas d o m i n a r o n e n l a s
en la n a t u r a l e z a t i e n e e x i s t e n c i a y v i d a propia; la c o n c e n - r e l i g i o n e s d e la Persia y la Caldea, p e r o n i n g u n a de las dos
t r a c i ó n de fuerzas,ya s i m p á t i c a s , y a antipáticas, forman u n a es esclusiva en los sistemas i m p e r a n t e s e n estas c o m a r c a s ;
armonía que es el m u n d o . e n las r e l i g i o n e s de Siria y d e B a b i l o n i a s e e n c u e n t r a u n a
E s t a s fuerzas deificadas y casi h u m a n i z a d a s , p e r d i e r o n t e r c e r a forma d e politeísmo y d e antropolatria, q u e l l e g ó
r á p i d a m e n t e su o r i g e n a b s t r a c t o ; su carácter físico se ani- á u n i r s e á la astrolatría. E l m i s m o s a b e i s m o e n la Caldea
m ó bajo los m ú s c u l o s de m á r m o l , y bajo el estilo brillante se r e d u c í a al culto de los astros. T o d o s los c u e r p o s c e l e s t e s
d e los poetas. L a s a b s t r a c c i o n e s d e s a p a r e c i e r o n bajo las p e r c e p t i b l e s á s i m p l e vista f u e r o n c o n s i d e r a d o s c o m o o t r o s
personificaciones p o é t i c a s , c o m o el h u e s o bajo la carne. t a n t o s dioses, y el d e s t i n o h u m a n o p a r e c i ó q u e i b a l i g a d o
/ c u s simbolizaba en su o r i g e n al ó t h o r , ó si así se á su curso, á sus e c l i p s e s y á sus conjunciones.
prefiere, los espacios s u p e r i o r e s y H e r é (Juno) el aire i n - E l fetiquismo, p o r ú l t i m o , es u n a m e z c l a g r o s e r a de l o s
termediario; este aire, dice Cicerón que se e s t i e n d e e n t r e s i s t e m a s de que n o s a c a b a m o s de ocupar. T o d o lo abarca,
la m a r y el cielo, lo q u e hizo q u e se llamara H e r é á la her- t a n s o l o e s c l u y e la a n t r o p o l a t r i a . E n efecto, el salvaje v e -
m a n a y esposa do Júpiter, H o m e r o p e r d i ó de vista e s t e n e r a u n a e s p e c i e de p o d e r divino e n t o d o o b j e t o q u e h i e r e
s í m b o l o d e s d e el m o m e n t o que p o n e en e s c e n a e n el c a n - su i m a g i n a c i ó n : en la r o c a , en la m o n t a ñ a , e n una simple
to X I V de su Iliada, las dos g r a n d e s divinidades, e n t r e las p i e d r a , e n el m a s insignificante animal; sin e m b a r g o , j a m á s
quo se e n t a b l a el siguiente d i á l o g o . Z e o d i r i g i é n d o s e á la adora bajo la forma d e l h o m b r e . E s t o fuera u n a e s p e c i e d e
diosa, d í c e l o a m o r o s a m e n t e : p a n t e í s m o que profesaría si l l e g a s e h a s t a allí; p e r o seria el
" H e r é , e s p e r a y marcharás e n s e g u i d a ; p e r o a c o s t é m o n o s p a n t e í s m o del salvaje. S e p o d r í a decir c o n la m i s m a r a z ó n
799 DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DÉ LA MASONERÍA POL
IOI
PON DICCIONARIO EI\CICLOI*£X^OO DE LA MASONERÍA 8oa
L a orden de l o s porta-cruces, fué creada, s e g ú n se dice, de los obreros del Templo de Salomón. Según la instruc-
p o r el primer rey d e H u n g r í a para llevar y custodiar u n a c i ó n d e l g r a d o d e M a e s t r o , d e l E s c o c í s m o R e f o r m a d o , su-
corona y una cruz patriarcal q u e le Labia regalado el p a p a n ú m e r o ascendía á s e t e n t a m i l (*).
Silvestre. L o s oficiales e n c a r g a d o s d e estas funciones s e P O R T A - O R I F L A M A — S e d a e s t e título á d o s Oficiales
llamaban porta-cruz, y formaban u n a o r d e n que s e e x t i n - que figuran e n las L o g i a s d e A p r e n d i z , d e l E s c o c í s m o R e -
guió á la m u e r t e d e aquel m o n a r c a . A l g u n o s historiadores formado d e Tschoudy (#).
c o n s i d e r a n la Orden de S a n E t i e n n e q u e e x i s t e aun h o y día, P Ó R T I C O — A t r i o con columnas, construido delante de
c o m o u n a c o n t i n u a c i ó n d e los porta-cruz, habiéndosela la p u e r t a y e n l a fachada d e l o s edificios s u n t u o s o s . Claus-
confundido t a m b i é n alguna vez, c o n la d e S a n G e d e o n ( # ) . tro ó p a t i o r o d e a d o d e c o l u m n a s ó pilastras. A N o m -
P O R T A - E S P A D A — M i e m b r o d e una o r d e n r e l i g i o s a m i - bre antonomástico de la escuela de Z e n o n el griego, cuyo
litar. L o s piyrta-espada constituían una asociación religiosa discípulo Cleanto d e s e m p e ñ ó la c á t e d r a l l a m a d a del pórti-
y militai' a n á l o g a á la de l o s templarios, q u e fué c r e a d a e n co.—B,-^- A Pórtico del Templo. Recibe comunmente
D u n a i n u n d a en 1 2 0 4 por Alberto d e B r e n e s , o b i s p o d e Riga, este n o m b r e l a p i e z a anterior á la sala d e P a s o s perdidos, y
para defender los m i s i o n e r o s cristianos c o n t r a l o s idóla- c o n m a s p r o p i e d a d , la e n t r a d a d e l t e m p l o , m u y e s p e c i a l -
tras. L o s caballeros estaban sujetos á la Orden d e Cister, m e n t e la d e la Cámara d e M a e s t r o , q u e figura t r e s p u e r -
y hacían voto d e castidad y d e o b e d i e n c i a . S e d a b a n e n - tas ( a ) . - - R —
tre sí el n o m b r e d e Hermanos de Cristo, pero e n e l P O R T U G A L — E l Portugal s é c o m p o n e d e l reino d e Por-
l e n g u a j e v u l g a r fueron l l a m a d o s Caballeros de Livonia, á tugal, p r o p i a m e n t e d i c h o , d e l d e l o s A l g a r b e s y d e l g r u p o
causa del país q u e h a b i t a b a n , y el dehermanos d e la espada de las Azores. L i m i t a d o al N o r t e y al E s t e p o r las p r o v i n -
ó d e caballeros porta-espada, p o r q u e llevaban u n a e s p a d a cias españolas d e S a n t i a g o , d e V a l l a d o l i d , d e Z a m o r a , d é
de franela roja cosida sobro el h o m b r o izquierdo. L a Or- S a l a m a n c a , d e Badajoz y d e Sevilla, y al S u d y al O e s t e
den de Lir.onia existió basta 1 2 3 7 , é p o c a e n la cual e s t o s por e l O c é a n o A t l á n t i c o , c o m p r e n d e la p a r t e s u b - o c c i d e n -
caballeros fueron casi destruidos á c o n s e c u e n c i a de las tal d e la p e n í n s u l a hispana.
guerras q u e estallaron en la Lituania, p o r l o q u e e l p a p a C o l o c a d o el Portugal en el punto de unión del comercio
Gregorio IX la reunió á la Orden T e u t ó n i c a en la q u e del m u n d o , b a ñ a d o p o r m u c h o s g r a n d e s ríos, d o t a d o d e u n
formó una división ó l e n g u a distinta. S i n e m b a r g o e n e l s u e l o f e c u n d o y d e p u e r t o s magníficos, e s t a b a n a t u r a l m e n -
siglo x v i , esta l e n g u a i n t e n t ó e m a n c i p a r s e y crearse i n - t e d e s t i n a d o á una g r a n d e p r o s p e r i d a d industrial y c o m e r -
d e p e n d i e n t e , p e r o algunos a ñ o s d e s p u é s d e e s t e s u c e s o cial, y p o r c o n s i g u i e n t e á u n g r a n papel p o l í t i c o . F u é g r a n -
desapareció e n t e r a m e n t e á c o n s e c u e n c i a d e u n t r a t a d o e n de e n efecto e n la historia del m u n d o ; p e r o s u g r a n d e z a h a
virtud del cual sus d e r e c h o s y p r i v i l e g i o s pasaron á s e r sido corta, y d e s p u é s d e h a b e r d e s p e d i d o u n vivo fulgor en-
p a t r i m o n i o del r e y de P o l o n i a (#). A T a m b i é n existió e n a m b o s m u n d o s , d e c l i n ó , d e m o s t r a n d o s u e j e m p l o que, c u a n -
P o r t u g a l una orden d e este n o m b r e c r e a d a p o r el r e y D i o - do u n p u e b l o d e s c u i d a p o r m u c h o t i e m p o e j e r c e r s o b r e l o s
nisio 1 para animar á la n o b l e z a contra l o s infieles ( « ) . A que lo g o b i e r n a n u n a c e l o s a v i g i l a n c i a y una severa c e n s u -
T í t u l o d e u n o d e l o s oficiales d e las L o g i a s y Capítulos d e l ra, p i e r d e c o n s u l i b e r t a d s u p o d e r .
R i t o E s c o c é s , e n c a r g a d o d e llevar la espada, s í m b o l o d e l H a s t a l o s ú l t i m o s años d e l siglo X I , la península e n t e r a
p o d e r , en todas las s o l e m n i d a d e s y c e r e m o n i a s d e la Or- o b e d e c i ó las m i s m a s l e y e s y sufrió l o s m i s m o s d e s t i n o s . L a
den. E s t a m b i é n u n o de los Grandes Oficiales d e l o s Con- m a s íntima solidaridad unió e n u n a s u e r t e c o m ú n á la E s -
sistorios d e P r i n c i p e s d e l Real S e c r e t o y d e l o s S u p r e m o s p a ñ a y al Portugal, ó m a s b i e n n o h a b i a Portugal. Hacía
Consejos de S o b e r a n o s , Grandes I n s p e c t o r e s G e n e r a - eBta é p o c a (1090) Alfonso VI, r e y d e Castilla, erigió el Por-
les (-«). A — V . El S i g u i e n t e . tugal e n u n e s t a d o d i s t i n t o , p e r o n o i n d e p e n d i e n t e , e n fa-
P O R T A - E S T A N D A R T E — T í t u l o de u n o d e los Grandes vor d e l p r i n c i p e francés E n r i q u e d e B o r g o ñ a , q u e le h a b i a
Oficiales d e los S u p r e m o s Consejos, Consistorios y C o n s e - p r e s t a d o g r a n d e s servicios e n la g u e r r a c o n t r a l o s S a r r a -
jos, así c o m o d e los Capítulos y las L o g i a s , q u e c o m o i n d i - c e n o s . E l hijo de E n r i q u e , A l f o n s o , p r í n c i p e a m b i c i o s o y
ca su n o m b r e , es el e n c a r g a d o d e llevar e l Estandarte de hábil, n o c o n t e n t o c o n el feudo p a t e r n a l , quiso e m a n c i p a r s e
la Orden, ó b a n d e r a d é l a L o g i a , en t o d a s las s o l e m n i d a d e s de la s o b e r a n í a d e l o s r e y e s d e Castilla, y e n c o n s e c u e n c i a
y g r a n d e s a c t o s del c e r e m o n i a l m a s ó n i c o . E l Poi'ta-estan- d e s p u é s d e u n a victoria c o n s e g u i d a s o b r e l o s s a r r a c e n o s , s e
darte, al igual q u e el Porta-espada, entra m u y rara v e z e n c o r o n ó . P e r o l e faltaba u n título m a s s ó l i d o q u e s u v o l u n -
el ejercicio do sus funciones: t i e n e e s t o l u g a r ú n i c a m e n t e , t a d p a r a r e s i s t i r á las r e c l a m a c i o n e s d e l o s r e y e s d e Casti-
en algunas solemnidades, tales c o m o en las d e i n s t a l a c i ó n lla, é hizo intervenir á l a n a c i ó n . U n a a s a m b l e a g e n e r a l d e
de u n a L o g i a , e n la i n a u g u r a c i ó n d e u n t e m p l o , ó e n las l o s diversos ó r d e n e s s a n c i o n ó l o h e c h o y arregló s o b e r a n a -
c e r e m o n i a s p a r a l a r e c e p c i ó n de l o s altos c u e r p o s e n p l e n o m e n t e l a s u c e s i ó n al t r o n o . E s t a l e y , - p o r l o s p r i n c i p i o s q u e
ó del S o b e r a n o Gran C o m e n d a d o r , Gran M a e s t r o , c u a n d o consagra, es b a s t a n t e i m p o r t a n t e p a r a q u e n o p o d a m o s
asisten á l o s trabajos d e l o s c u e r p o s inferiores ó d e las L o - a b s t e n e r n o s de m e n c i o n a r l a aquí:
g i a s . — (V. H o n o r e s . ) Pero n o p o r e s t o p u e d e c o n s i d e r a r s e "Que el s e ñ o r r e y Alfonso, d i c e n las Cortes, viva y r e i n e
dispensada n i n g u n a L o g i a d e p r o c e d e r á l a e l e c c i ó n de e s - sobre n o s o t r o s . Si t i e n e hijos v a r o n e s , q u e sean n u e s t r o s
t o s oficiales m i e n t r a s t e n g a p e r s o n a l suficiente para ello. r e y e s . — S i e l hijo p r i m o g é n i t o d e l r e y m u e r e d u r a n t e l a
E n caso de n o c o n t a r c o n n ú m e r o b a s t a n t e de M a e s t r o s vida de su p a d r e , el hijo s e g u n d o será n u e s t r o r e y d e s p u é s
para c o m p l e t a r el cuadro d e Oficiales q u e prescriba el d e la m u e r t e d e su padre, y asi de los d e m á s hijos; si el r e y
rito, el h e r m a n o Cubridor ó Guardian, p u e d e d e s e m p e ñ a r m u e r e sin hijos varones, e l h e r m a n o d e l r e y , si l o t u v i e s e ,
las funciones del Porta-estandarte. E n t o d a s las g r a n d e s será n u e s t r o r e y , p e r o s o l o d u r a n t e su vida, p o r q u e d e s p u é s
c e r e m o n i a s , en las d i p u t a c i o n e s y s i e m p r e que los c u e r p o s de su m u e r t e , el hijo d e e s t e último n o será n u e s t r o r e y ,
m a s ó n i c o s salgan p r o c e s i o n a l m e n t e e n p ú b l i c o , lo q u e h o y á m e n o s q u e l o s o b i s p o s y l o s e s t a d o s l o elijan; e n t o n c e s
solo suele a c o n t e c e r , y aun n o m u y f r e c u e n t e m e n t e , e n l o s será n u e s t r o r e y , p e r o s i n e s t a c o n d i c i ó n n o . Si e l r e y d e
E s t a d o s U n i d o s d e A m é r i c a , el Porta-estandarte rompe Portugal n o t i e n e hijo v a r ó n , p e r o si u n a h e m b r a , será r e i -
s i e m p r e la m a r c h a , y el Porta-espada, precede inmediata- na después d e la muerte del rey, c o n tal que se case c o n
m e n t e al V e n e r a b l e d e la L o g i a ó al q u e p r e s i d a la c e r e - u n s e ñ o r p o r t u g u é s , p e r o este n o t o m a r á e l n o m b r e d e r e y
monia («). h a s t a q u e t e n g a u n hijo v a r ó n d e l a r e i n a s u e s p o s a . — C u a n -
P O R T A - F U E G O — S a c e r d o t e q u e e n las a n t i g u a s inicia- do v a y a e n c o m p a ñ í a d e la r e i n a , o c u p a r á el l a d o i z q u i e r d o ,
cione° d e E g i p t o l l e v a b a un v a s o d e o r o e n forma d e e m - y n o s e p o n d r á la c o r o n a real. Q u e s e o b s e r v e s i e m p r e e s t a
b a r c a c i ó n , del q u e salía u n a brillante llama, para s i m b o l i - ley, y que l a hija p r i m o g é n i t a d e l r e y n o t e n g a otro m a r i d o
zar al Sol difundiendo la luz p o r t o d o e l U n i v e r s o ( # ) . q u e u n s e ñ o r p o r t u g u é s , á fin d e q u e l o s p r í n c i p e s e x t r a n -
P O R T A G E (Jhon)—Escritor místico y médico inglés j e r o s n o c o n s i g a n ser d u e ñ o s d e l r e i n o . Si l a hija d e l r e y
nacido en L o n d r e s , h a c i a el año 1625 y m u r i ó en la m i s m a c a s a s e c o n u n p r í n c i p e ó señor d e u n a n a c i ó n extranjera,
ciudad en 1 6 9 8 . Presidia una p e q u e ñ a cofradía de I l u m i n a - n o será r e c o n o c i d a p o r reina, p o r q u e n o q u e r e m o s q u e
dos ingleses e n la q u e s e nutrían e s p i r i t u a l m e n t e sus a d e p - nuestros pueblos estén obligados á obedecer á un rey que
t o s , c o n l a s obras d e J a c o l o B c e h e m y c o n las doctrinas no haya nacido en Portugal."
c o n t e n i d a s en u n t r a t a d o d e Teología mística y de otro E n lo d i c h o s e v é clara y f o r m a l m e n t e e x p r e s a d o el prin-
i n t i t u l a d o Sofía, que h a b í a escrito p a r a u s o d e l o s ' h e r m a - c i p i o d e la s o b e r a n í a del p u e b l o . E s t e dispone d e l a c o r o -
n o s . Portage p r e t e n d í a recibir r e v e l a c i o n e s d i r e c t a s y c o n - n a e n el p r e s e n t e : "Que e l s e ñ o r Alfonso r e i n e s o b r e n o s -
tó entre sus discípulos á T h o m a s B r o m l e y y á Juana L e a d e , o t r o s . " T a m b i é n d i s p o n e para el p o r v e n i r : — " Q u e sus hijos
famosa inspirada q u e introdujo el c u l t o d e Sofía e n la s o - s e a n n u e s t r o s r e y e s . E l hijo d e l h e r m a n o d e l r e y n o será
c i e d a d , que v e n i a á ser una i m i t a c i ó n del de la V i r g e n e n t r e n u e s t r o r e y . á m e n o s q u e l o s o b i s p o s y e s t a d o s l o elijan."
l o s c a t ó l i c o s (*). E n fin, e s t a b l e c e l o s c a s o s d e esclusion: "Si la hija d e l r e y
P O R T A - H A C E S ó P O R T A - F A R D O S — P e o n e s emplea- casase c o n un p r í n c i p e ó s e ñ o r e x t r a n j e r o , n o será r e c o n o -
d o s en las c a n t e r a s y en l o s m o n t e s d e l L í b a n o , al servicio cida c o m o reina, p o r q u e n o q u e r e m o s e t c . " Y n o s e c r e a
8»7
DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA POR
•que e s t e es e l ú n i c o e j e m p l o . N o , e n 1 5 8 0 , h a b i e n d o m u e r - L o g i a d e l Gran O r i e n t e L u s i t a n o , V e n e r a b l e de la r e s p e t a -
.to sin s u c e s o r e s i n m e d i a t o s el rey D o n S e b a s t i a n , l o s esta- ble L o g i a Esperanza, a n t i g u o orador de la misma, R e p r e -
d o s e l i g i e r o n p o r rey á F e l i p e II, rey d e E s p a ñ a , e n perjui- s e n t a n t e de la Gran L o g i a de Prusia Real York, ó La
c i o d e Ta d u q u e s a d e B r a g a n z a , q u e d e s c e n d í a sin e m b a r g o Amistad a n t e el Gran O r i e n t e L u s i t a n o ; S e c r e t a r i o y Mi-
e n línea directa de la c a s a real de Portugal, n i s t r o d e E s t a d o del S u p r e m o Gran Consejo, e x - G r a n Ora-
S e s e n t a a ñ o s d e s p u é s , c u a n d o e l d u q u e de B r a g a n z a se dor d e la Gran L o g i a del m i s m o Oriente y Orador h o n o r a :
•apoderó del t r o n o , fueron t a m b i é n l o s e s t a d o s los que p r o - rio de la L o g i a Unipn Liberal. L a obra fué i m p r e s a e n L i s :
c l a m a r o n l o s d e r e c h o s d e l n u e v o rey, y d e c l a r a r o n q u e b o a en la i m p r e n t a F r a n c o - P o r t u g u e s a , calle del T e s o r o
J u a n IV era el r e y l e g í t i m o d e Portugal. v i e j o , n ú m e r o 6; en el año 1 8 6 9 , y e s t á d e d i c a d a " c o m o á
E n fin, e n 1668 se v i e r o n d e n u e v o a p a r e c e r l o s e s t a d o s t e s t i m o n i o d e fraternidad y adhesión, del h e r m a n o autor,
g e n e r a l e s d e la n a c i ó n , m a s n o p a r a p r o c l a m a r á u n rey "á t o d o s l o s m a s o n e s e s p a r c i d o s s o b r e la superficie d e la
sino para deponerlo. tierra y en particular y s e ñ a l a d a m e n t e "al Gran Maestro
Si c o n cuidado s e e x a m i n a la historia p o l í t i c a d e t o d o s del Gran Oriente L u s i t a n o , el M u y Ilustre Conde de P a r a t y
l o s p u e b l o s , se e n c u e n t r a n a c o n t e c i m i e n t o s a n á l o g o s . ¿Por y á l o s m u y queridos y h o n o r a b l e s h e r m a n o s J. R. L o b a s o
•qué c o m b i n a c i ó n de s o f i s m a s , h a l l a aun c o n t r a d i c t o r e s Piros, T. de Villa N o v a Ferrari, J . G. de S o u s a N e v e s , J.
E c e q u i e l Martins, J. L a l l e m a n t , Dr. J. I. d e Oliveira Valle,
la soberanía del pueblo? ¿Y c ó m o no se advierte que
J . 0 . de A l m e i d a , A n a t o l e Calméis, c o n estas espresivas p a
fuera de este p r i n c i p i o , ú n i c o v e r d a d e r o , ú n i c o equitativo,
labras: " H o m e n a j e d e u n a a m i s t a d t a n i n t i m a c o m o inque-
ú n i c o que n o t e m e el e x a m e n , t a n t o bajo el p u n t o d e vista
brantable."
histórico c o m o bajo el filosófico, p o r q u e n o se v é que
f u e r a de e s t e principio n o h a y n a d a p o s i b l e h u m a n a m e n t e ? E l s u p r a d i c h o libro, d i c e d e esta manera:
H a c i e n d o a b s t r a c c i ó n d e la p a s i ó n y del i n t e r é s , d i m a n a de
q u e se j u z g a n las cosas m u y superficialmente. Se v é u n p u e - D e u s m e u m q u e ius.
b l o g r a n d e m a n d a d o p o r u n d é s p o t a y se dice: la a u t o r i d a d I
a b s o l u t a de u n o solo es la que c o n s t i t u y e la fuerza de los E n el Occidente europeo, enfrente del Atlántico que la
E s t a d o s ; sin percibir q u e el d é s p o t a e x p l o t a l o s resultados e n v u e l v e c o n su h ú m e d a onda, e x i s t e u n a p e q u e ñ a c o -
•de un l a r g o trabajo anterior y q u e casi s i e m p r e no deja m a r c a q u e l l e n ó en otro t i e m p o c o n l o s e c o s de su r e n o m -
d e s p u é s de él m a s q u e ruina. Considérese p o r e j e m p l o , en bre al U n i v e r s o , d e s l u m h r á n d o l e c o n sus h a z a ñ a s . E s t e
F r a n c i a el r e i n a d o d e L u i s X I V . A s c e n d i d o al t r o n o en u n país, que dio u n n u e v o m u n d o al m u n d o a n t i g u o , q u e c o s -
u n m o m e n t o e n q u e , c o n ayuda de las a s a m b l e a s n a c i o n a - t e ó c o n el surco de sus carenas la g l o r i o s a ruta del Brasil
l e s , sus p r e d e c e s o r e s h a b í a n d e s t r u i d o la anarquía feudal, y d e la I n d i a , á través de los p e l i g r o s del Cabo d e B u e n a
f u é el gran r e y d e u n g r a n p u e b l o . ¿Pero q u é vino d e s p u é s E s p e r a n z a , que el valor i n a u d i t o de B a r t o l o m é Díaz, de
d e él? L u i s X V y l o s t r a t a d o s d e 6 3 . L o m i s m o s u c e d i ó e n P e d r o Alvarez Cabral y de Vasco de Gama, supo c o n q u i s -
Portugal. E n c u m b r a d o e s t e p a i s p o r la l i b e r t a d , s u c u m b i ó t a r p a r a el m u n d o , a r r a n c a n d o el velo m i s t e r i o s o d e las
p o r el d e s p o t i s m o . b r u m a s del m a r ; e s t e país q u e t u v o un C a m ó e n s para
E n la é p o c a e n q u e las g r a n d e s n a c i o n e s s e c o n s t i t u í a n c a n t a r su g l o r i a y p a r a m a n t e n e r l a i m p e r e c e d e r a m e n t e á
e n E u r o p a , el i n t e r é s de Portugal h u b i e r a e x i g i d o q u e , c o m o t r a v é s d e los siglos, s a l v á n d o l a del abismo del olvido, este
a n t e s , se r e u n i e s e á E s p a ñ a , y n o f o r m a s e m a s q u e u n solo país, es Portugal.
e s t a d o c o n ella. E s t a r e u n i ó n e s t a b a d e tal m a n e r a en la M a s ¡ay! q u e la injusticia m a s v i t u p e r a b l e v i e n e casi
n a t u r a l e z a de las cosas, que, c o m o s e ha visto, los e s t a d o s s i e m p r e á h e r i r la d i g n i d a d y el orgullo d e este n o b l e país,
d e 1 5 8 0 n o t e m i e r o n p a r a realizarlo q u e b r a n t a r u n a l e y c u a n d o el e x t r a n j e r o s e d e d i c a é o c u p a r s e d e l m i s m o . L a
f u n d a m e n t a l del país. ¿Pues e n t o n c e s , p o r q u é la e s c i s i ó n falsedad, el error y las m a s lastimosas m e n t i r a s , es lo que
v i o l e n t a d e 1640? S e h a h a b l a d o d e la tiranía d e F e l i p e I I y c a d a escritor se c o m p l a c e e n r e p e t i r en c o n t r a de n u e s t r o
•de sus s u c e s o r e s . N o n e g a m o s que e s t a tiranía h a y a contri- país y de nosotros.
b u i d o p o d e r o s a m e n t e á ella, p e r o sino h u b i e r a e x i s t i d o en L a l i b e r t a d , e s t a divinidad q u e r i d a d e s d e la f u n d a c i ó n
Portugal un p r í n c i p e i n t e r e s a d o e n resucitar, p a r a e x p l o - d e la m o n a r q u í a p o r t u g u e s a á p r i n c i p i o s d e l siglo x n , la
t a r l o s , los r e s e n t i m i e n t o s d.e la herida n a c i o n a l , es d u d o s o l i b e r t a d c u y a s a c r o s a n t a luz n o h a p o d i d o estinguirse
q u e se h u b i e r a e f e c t u a d o esa d e s g r a c i a d a escisión... j a m á s bajo el cielo d e Portugal, ni aun d u r a n t e los s e s e n t a
H o y , s í n t o m a s ciertos r e v e l a n q u e n o e x i s t e y a entre l o s y seis años que la espada d e la u s u r p a c i ó n e s p a ñ o l a hirió
d o s p u e b l o s e s e odio p r o f u n d o , o r g á n i c o p o r decirlo así, el c o r a z ó n de su i n d e p e n d e n c i a , la l i b e r t a d , se la p i n t a
q u e l o s dividió p o r t a n t o t i e m p o . E n t r e g a d o s al m i s m o s i e m p r e c o m o u n a víctima d e s c o n s o l a d a , e x h a l a n d o sus
t i e m p o p o r sus p r í n c i p e s á la i n v a s i ó n francesa, sublevadas t r i s t e s ayes en las m a z m o r r a s de la i n q u i s i c i ó n , ó bajo
y l u c h a n d o j u n t a s c o n t r a ella estas d o s p a r t e s d e la p e n í n - l o s p o d e r e s real y t e o c r á t i c o . S i e m p r e frailes, s i e m p r e
sula, se e m a n c i p a r o n s i m u l t á n e a m e n t e . Y c u a n d o , c o n c l u i d a inquisidores, s i e m p r e r e y e s tiranos, a h o g a n d o sin t r e g u a
l a g u e r r a , g e r m i n ó v i g o r o s a m e n t e e n E u r o p a el espíritu de el a l i e n t o d e l p u e b l o . Y n a d a mas falso, y por t a n t o n a d a
l a l i b e r t a d , ¡cuan n o t a b l e se h i z o esa s e m e j a n z a d e t e n d e n - m a s v e r g o n z o s o a n t e el S u p r e m o T r i b u n a l de la Historia.
cias! E n 1 8 2 0 se p r o c l a m a r o n libres los d o s países. A b a t i d a Y es q u e Portugal es m u y p e q u e ñ o , y l a m a y o r í a de los
e n E s p a ñ a l a l i b e r t a d en 1 8 2 3 , d e s a p a r e c i ó a l g o d e s p u é s e n escritores, sin d i g n a r s e profundizar su historia, l e v é n
Portugal. E n 1 8 3 1 trató este de n u e v o e m a n c i p a r s e , p e r o s i e m p r e á través del p r i s m a d e las t r a d i c i o n e s y de la
n o lo c o n s i g u i ó h a s t a q u e la E s p a ñ a , y a libre d e F e r n a n d o , historia del reino vecino, de esta desventurada España,
p r o c l a m ó n u e v a m e n t e que a b o r r e c í a el g o b i e r n o a b s o l u t o . q u e h a sufrido d u r a n t e t a n largo t i e m p o las c r u e l d a d e s
E s fácil p r e v e e r el porvenir. A n t e s d e m u c h o t i e m p o a m b o s m a s e s p a n t o s a s y que s o l a m e n t e h a c e un año, ha p o d i d o
p u e b l o s se c o n v e n c e r á n m u t u a m e n t e de q u e sus c o m u n e s i n - d e s e m b a r a z a r s e d e la tiranía d e sus r e y e s .
t e r e s e s e x i g e n su r e u n i ó n bajo u n m i s m o g o b i e r n o , y n o h a y jNo! ¡y mil veces, no! Portugal d u r a n t e t o d a su h i s t o r i a
-duda que. s e r e u n i r á n . A h o r a n o será c o m o e n 1 5 8 0 u n a d e la E d a d M e d i a , h a sabido amparar l o s d e r e c h o s d e l
a b s o r c i ó n violenta, sino u n a a s o c i a c i ó n v o l u n t a r i a y p o r p u e b l o , d e f e n d i é n d o l o s d e n o d a d a m e n t e ante sus reyes: y si
t a n t o m a s durable, y a m b o s p a í s e s adquirirán p r o n t o u n a d u r a n t e l o s ú l t i m o s r e i n a d o s de la s e g u n d a dinastía, la
g r a n d e z a que p o r m u c h o t i e m p o n o c o n o c i e r o n , e s t a b l e - I n q u i s i c i ó n se e s t a b l e c i ó en e s t e país, n u n c a p u d o arraigar-
c i e n d o una v e r d a d e r a f e d e r a c i ó n q u e sirva de b a s e á l o s se en él c o m o e n E s p a ñ a ; y n a d a c o m o el soplo vivificador
futuros E s t a d o s - U n i d o s de la raza latina e n E u r o p a — R . — e n v i a d o d e F r a n c i a en 1 7 8 9 , b a s t ó para h a c e r c a e r p a r a
,A G r a n d e O r i e n t e de Portugal ó sea Gr.\ 0 r . \ Lusita- s i e m p r e e s t a efímera tiranía y el cruel tribunal del S a n t o
n o U n i d o , S u p r e m o Consejo d e la M a s o n e r í a p o r t u g u e s a . Oficio.
L a importancia merecida que umversalmente goza esta U n día, aun á fines del p r i m e r cuarto de este s i g l o , la
P o t e n c i a m a s ó n i c a , n o s o b l i g a á h a c e r d e ella un d e t e n i d o l i b e r t a d p o r t u g u e s a sufrió los ataques del d e s p o t i s m o bajo
•estudio y n a d a m a s á p r o p ó s i t o p a r a darla á c o n o c e r q u e la el i m p o t e n t e r e i n a d o d e D . J u a n VI y del tiránico p o d e r
r e p r o d u c c i ó n de un libro, p o c o m e n o s q u e i g n o r a d o p o r su d e l usurpador D . M i g u e l ; p e r o fué p a r a v o l v e r m a s d e s l u m -
casi nula circulación, que concreta, imparcialmente, con b r a d o r a y m a s vigorosa, d e s p u é s d e la v i c t o r i a d e 1 8 3 3 .
e x a c t i t u d y c o n r i g u r o s i d a d sus citas y n o solo h a c e c o n s - Largo tiempo después, mientras España amontona-
t a r sus d e r e c h o s , r e m o n t á n d o s e p a r a ello á las f u e n t e s d e b a a ú n sus h a c e s , p e g a b a f u e g o á sus h o g u e r a s y e n a r d e -
s u o r i g e n , sino que traza u n b o s q u e j o h i s t ó r i c o d é l a O r d e n cía á sus .verdugos, Portugal s e g u i a disfrutando pacífica-
M a s ó n i c a en n u e s t r a h e r m a n a y v e c i n a n a c i ó n . m e n t e de los d o n e s de la l i b e r t a d . G e m i a la E s p a ñ a víctima
E l m e n c i o n a d o libro, titulado: "El Gran Oriente Lusita- aún d e l a tiranía; d e sus hijos m a s d i s t i n g u i d o s r o d a b a n
no.^—Su origen, su existencia, sus relaciones con las poten- p o r el cadalso las c a b e z a s , ó p o r las b a y o n e t a s de los sol-
•cías masónicas, sus progresos en el presente y sus proyec- d a d o s de la tiranía eran a t r a v e s a d o s los g e n e r o s o s p e c h o s y
tos para el porvenir,* fué e s c r i t o p o r el D r . A . M. da m u r i e n d o los m a s afortunados e n el d e s t erro y en el
C u n h a B e l l e m , g r a d o 3 3 . ° , m i e m b r o h o n o r a r i o d e la Gran a b a n d o n o , lejos de la a m a d a p a t r i a y del h o g a r querido,
POR DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 808
102
POR DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 810
" E x i s t e n , d i c e , tres m e d i o s para definir las r e l a c i o n e s raíso y el b i e n e s t a r serian p e r d i d o s para aquella pareja si
del h o m b r e c o n D i o s e n la obra d e la santificación y pecaban... Con razón, p u e s , los partidarios del libre arbi-
del p r o g r e s o moral y religioso: ó b i e n se c o n c e d e al h o m - trio h a n dirigido los mas violentos ataques contra la d o c -
b r e u n a libertad entera y absoluta, c o l o c a n d o su d e s t i n o trina de la predeterminación considerada bajo estas dos
entre sus propias m a n o s , h a c i é n d o l e r e s p o n s a b l e de sus formas.
o b r a s y c o n s i d e r á n d o l e p e r f e c t a m e n t e i n d e p e n d i e n t e en E n e f e c t o , el p r o b l e m a que p r o m u e v e esta doctrina es
t o d a s sus a c c i o n e s mientras q u e D i o s p e r m a n e c e s i e n d o insoluble. ¿Cómo p u e d e D i o s c o n d e n a r a los h o m b r e s que n o
e s p e c t a d o r i m p a s i b l e d e las luchas m o r a l e s del individuo, se d e t e r m i n e n p o r el b i e n , c u a n d o él m i s m o , con su o m n i -
y las presencia s o l a m e n t e c o m o un juez, ó b i e n se admite p o t e n t e é irresistible influencia les ha predeterminado para el
q u e en la obra de la salvación D i o s y el h o m b r e trabajan mal? ha.predeterminación divina n o es mas que uno de los
d e c o n s u n o , y a sea que D i o s p r e v e n g a la v o l u n t a d del n o m b r e s del fatalismo y del d e t e r m i n i s m o t e o l ó g i c o . Si la
h o m b r e , y a q u e n o a y u d e m a s q u e á aquellos que quieran voluntad n o es a b s o l u t a m e n t e libre p a r a de t er m i n a r s e e s -
serlo, y q u e espere, para c o n c e d e r u n socorro, q u e el p e c a - p o n t á n e a m e n t e , n o d e b e hablarse para n a d a d e r e s p o n s a -
d o r se h a y a v u e l t o h a c i a él y h a y a i m p l o r a d o su g-acia, ó bilidad. Y si el mal p r e e x i s t e y p r e d e t e r m i n a n u e s t r a v o l u n -
b i e n c o n s i d e r e m o s , por ú l t i m o , suprimida la l i b e r t a d del tad, ¿cómo m a n t e n e r y explicar, e n t o n c e s , la libertad h u -
h o m b r e y e n t o n c e s el individuo se p u e d e decir que q u e d a mana? " D i c i e n d o , r e s p o n d e n con Calvino los pr o d e t e r m i -
r e d u c i d o á la nada p o r q u e D i o s es t o d o y q u i e n lo h a c e nistas, que D i o s p u e d e lo que quiere, que es siempre j u s t o
t o d o . T a l es la predestinación en s e m e j a n t e caso. é irreprensible, aun c u a n d o es i n c o m p r e n s i b l e , y q u e p o r
S e g ú n e s t e sistema, si h a c e m o s el b i e n es p o r q u e a s i l o h a c o n s i g u i e n t e , p u e d e , sin injusticia, si así le p l a c e , ordenar-
deoidido D i o s e n sus e t e r n o s d e c r e t o s ; si h a c e m o s el mal n o s q u e h a g a m o s el b i e n , a u n c u a n d o p o r n u e s t r a natura-
es p o r q u e t a m b i é n así D i o s lo h a querido. leza nos haya p r e d e t e r m i n a d o para el mal. " P e r o e s t o n o es
E s t a e s p a n t o s a d o c t r i n a n o fué d e s c o n o c i d a d e Ja Anti- la c o n t e s t a c i ó n , esto es s i m p l e m e n t e una p r o v o c a c i ó n al
g ü e d a d . E l Fatum, el destino, n o era otra cosa, e n defini- b u e n sentido y á la c o n c i e n c i a h u m a n a . 0 y o m e d e t e r m i -
tiva, mas q u e la predestinación. L a t e o l o g í a cristiana fué la n o , y e n t o n c e s soy r e s p o n s a b l e , ó alguien m e predetermina,
irnica que se apercibió del i n m e n s o i n c o n v e n i e n t e d e la y e n t o n c e s es á e s t e y n o á mí á quien h a y que acusar.
c o n c e p c i ó n p a g a n a . L a ú n i c a r a z ó n d e ser del destino, era D e c i r que h a y otra j u s t i c i a y otra razón para D i o s q u e
e l capricho y la o m n i p o t e n c i a de la divinidad, y p u e s t o para n o s o t r o s , es s e n c i l l a m e n t e escapar á la presa de la
q u e e s t e p o d e r arbitrario y absoluto era causa de la des- discusión y refugiarse en las n u b e s . Así la doctrina de la
g r a c i a entre los h o m b r e s justos y piadosos, debia t a m b i é n predeterminación bajo esta forma simple ó a b s o l u t a , h a
trastornar t o d o s los instintos de j u s t i c i a que se e n c u e n t r a n sido a b a n d o n a d a y p r e s e n t a d a con t o d a clase d e a t e n u a c i o -
e n el fondo de las c o n c i e n c i a s . n e s , q u e dejan subsistir p o r "otra p a r t e el i n e x p l i c a b l e
P a r t i e n d o la t e o l o g í a cristiana d e la i d e a d e un D i o s jus- m i s t e r i o d e la insoluble c o n t r a d i c c i ó n d e estos dos t é r m i n o s
t o , creyó p o d e r evitar e s t e escollo p o r m e d i o del p e c a d o incomprensibles: la o m n i p o t e n c i a de D i o s y la l i b e r t a d
original. A d á n habia p e c a d o y en su caída arrastró á t o d a del H o m b r e , — V . P r e s c i e n c i a .
s u p o s t e r i d a d que se halla c o n c e n t r a d a virtualmente en él. P R E D I C A C I Ó N — A c c i ó n de anunciar la palabra de
D i o s estaba, pues, por la falta d e A d á n , s e p a r a d o y frente D i o s e n p ú b l i c o y h e c h a por u n h o m b r e r e v e s t i d o de una
a f r e n t e de la h u m a n i d a d ; n o l e d e b i a n a d a ó p o r m e j o r m i s i ó n l e g í t i m a . S e llama p r o p i a m e n t e predicación, los dis-
decir, t a n solo l e d e b i a el c a s t i g o . Así, p u e s ; si tuvo á b i e n cursos q u e se d i r i g e n á los infieles para anunciarles el
salvar á a l g u n o s m i e m b r o s d e esta raza c o n d e n a d a , fué p o r E v a n g e l i o y sermones los q u e se d e d i c a n á los fieles p a r a
u n efecto de su gratuita misericordia. alimentar su p i e d a d y escitarles á la virtud.
B i e n . e s v e r d a d que D i o s n o se halla e x e n t o de ser a c u - E n los p r i m e r o s t i e m p o s d e la Iglesia, los obispos e r a n
s a d o de c a p r i c h o s o y arbitrario; p e r o al m e n o s ejerce su los ú n i c o s que a n u n c i a b a n la palabra de D i o s . A e j e m p l o
p o d e r d e n t r o d e los l í m i t e s d e la justicia. A ñ a d a m o s , de d e J. C. y d e S a n P e d r o , e s t a f u n c i ó n era c o n s i d e r a d a c o m o
todos modos, que este sistema descansa por completo so- u n a d e las m a s i m p o r t a n t e s de su m i n i s t e r i o . H o y dia en la
b r e la d o c t r i n a d e la transmisibilidad del p e c a d o , doctrina I g l e s i a r o m a n a es n e c e s a r i o , c u a n d o m e n o s , ser d i á c o n o
d e la cual n o es m e n o s difícil separar la justicia de la b o n - para t e n e r el derecho de predicar. L a s funciones r e s p e -
d a d divina. P o r lo demás, el c a p r i c h o y la arbitrariedad n o tables de un p r e d i c a d o r , e x i g e n , n o solo u n talento y n a t u -
s e o p o n e n m e n o s que la m i s m a injusticia á la i d e a d e u n ralidad de palabra especiales, sino t a m b i é n u n e s t e n s o
ser p e r f e c t o . L a predestinación no puede, pues, defenderse c o n o c i m i e n t o d e l a m o r a l cristiana n a c i d o d e u n asiduo
'bajo el p u n t o d e vista d e la razón, y sus p a r t i d a r i o s d e b e - e s t u d i o de la Escritura Santa y d e los P a d r e s d e la Iglesia;
rían limitarse á fundarla s o b r e la a u t o r i d a d de los t e x - u n c o n o c i m i e n t o c o m p l e t o de las c o s t u m b r e s de la s o c i e -
t o s " (#).—V. P r e d e t e r m i n a c i ó n . dad, de las p a s i o n e s y de los vicios del c o r a z ó n h u m a n o , d e
P R E D E S T I N A C I Ó N — L a doctrina d e la predestinación los m e d i o s que s o s t i e n e n la virtud y la p i e d a d , y de los
s e halla c o n s i g n a d a e s p e c i a l m e n t e en el K o r a n , y constitu- peligros y t e n t a c i o n e s á q u e s u c u m b e n (#).
y e la b a s e del fatalismo d e los p u e b l o s m u s u l m a n e s , q u e P R E D I C C I Ó N — ( D e l latin prcedictio, d e prm, antes, y
e x p l i c a n l o s a c o n t e c i m i e n t o s c o n el f a m o s o "ya e s t a b a dicere, decir). A d i v i n a c i ó n y d e c l a r a c i ó n n e t a de los s u c e s o s
e s c r i t o . " — E n filosofía la predestinación es l a c r e e n c i a q u e h a n d e t e n e r lugar y q u e se hallan fuera d e la n a t u r a -
e n el d e s t i n o del individuo, y a previsto al n a c e r ó s e a la l e z a ó de la p e n e t r a c i ó n del espíritu h u m a n o . E n esto es en
n e g a c i ó n del libre albedrío. L o s que tal i d e a s o s t i e n e n lo que difiere d e la p r e v i s i ó n , q u e t i e n e su razón en los
a s e g u r a n q u e á ser el h o m b r e r e s p o n s a b l e de sus a c c i o n e s c o n o c i m i e n t o s de aquel q u e ve p o r adelantado un suceso
q u e d a r í a l i m i t a d o el p o d e r d e u n D i o s S u p r e m o , p o r la q u e d e b e llegar; del p r e s e n t i m i e n t o , que t i e n e s u o r i g e n e n
v o l u n t a d h u m a n a , dueña, en e s t e c o n c e p t o y s o b e r a n a d e las s e n s a c i o n e s d e aquel q u e las e x p e r i m e n t a ; d e la profecía,
la n a t u r a l e z a . — E s t a s doctrinas q u e á la predestinación se q u e s e c r e y ó inspirada p o r D i o s m i s m o ; d e los p r o n ó s t i c o s ,
refieren tuvieron gran b o g a e n la E d a d M e d i a y d e ellas sa- q u e se fundan sobre ciertas o b s e r v a c i o n e s t e n i e n d o la c o s -
c a r o n p r o v e c h o los alquimistas, a s t r ó l o g o s y n i g r o m a n t e s t u m b r e de h a c e r p r e s a g i a r tal ó cual resultado. L o s c a l e n -
p a r a c o n s e g u i r el d o m i n i o m o r a l de aquella s o c i e d a d i g n o - darios a n t i g u o s que inspiraban los N o s t r a d a m u s , los Lcaus-
r a n t e y e m b r u t e c i d a bajo el f e u d a l i s m o . — R — b e r g , e t c . , t e n í a n la especialidad d e adelantar predicciones
P R E D E T E R M I N A C I Ó N — S e g ú n la t e o l o g í a es la a c c i ó n d e t o d a clase p e r o e s p e c i a l m e n t e d e l a m e t e o r o l o g í a . E s t a s
•de D i o s q u e d e t e r m i n a la v o l u n t a d h u m a n a d e u n a m a n e r a predicciones n o e s t a b a n fundadas s o b r e n i n g u n a i n v e s t i g a -
infalible, p e r o sin violencia. ción, ni s o b r e n i n g ú n estudio; se escribían al capricho y al
E f t a palabra es una de las q u e p e r t e n e c e n á la l e n g u a azar, p o r lo que raramente se v e í a n realizadas; sin e m b a r -
m e t a f í s i c a , que afortunadamente h a caido y a en desuso. N o g o m u c h a s p e r s o n a s c r e í a n y a u n c r e e n en ellas. P o r o t r a
e r a b a s t a n t e para los e s c o l á s t i c o s t e n e r u n a p r e d e l i n e a c i o n , p a r t e , s e halla m u y e s t e n d i d a p o r t o d o el m u n d o la i d e a
u n a preformación, u n a p r e d e s t i n a c i ó n , e t c . , sino q u e distin- de q u e la a s t r o n o m í a t i e n e el recurso d e p o d e r p r e d e c i r e l
g u í a n a d e m á s u n a predeterminación, p a l a b r a s q u e s e halla- b u e n y m a l t i e m p o , la lluvia, la nieve, el g r a n i z o , el v i e n t o ,
b a n m u y d i s t a n t e s de ser sinónimas p a r a ellos. L a predeter- la t e m p e s t a d y hasta los t r u e n o s . E s t a i d e a n o p e r m a n e c i ó
minación e n particular, designa dos h e c h o s diferentes: signi- estacionaria en los c a m p o s y p e q u e ñ a s aldeas, sino q u e
f i c a ^ b i e n q u e D i o s h a d e t e r m i n a d o d e a n t e m a n o las c o n d i - l l e g ó á p e n e t r a r d e tal m a n e r a e n t r e t o d a s las clases d e l a
ciones ó los s u c e s o s d e tal ó cual e x i s t e n c i a h a s t a e n sus m a s S o c i e d a d , que e n 1 8 4 5 A r a g ó se c r e y ó o b l i g a d o á h a c e r
p e q u e ñ o s detalles, ó b i e n , q u e d e t e r m i n a n u e s t r a v o l u n t a d la s i g u i e n t e d e c l a r a c i ó n e n el Anuario de la oficina de las
antes q u e ella p u e d a h a c e r l o p o r sí, es decir, a n t e s q u e longitudes. "Nunca, cualesquiera s e a n l o s p r o g r e s o s d e l a s
h a y a m o s t o m a d o n i n g u n a d e t e r m i n a c i ó n . P o r ejemplo, (en ciencias, los sabios de b u e n a fe y a m a n t e s de su r e p u t a c i ó n
e s t e s e g u n d o sentido) D i o s habría predeterminado á Eva se aventurarán á p r e d e c i r el porvenir." P e r o á p e s a r d e
p a ' a que diera oidos á la s e r p i e n t e , y á A d a m para e s c u c h a r e s t o , c e n t e n a r e s de personas que h a b í a n r e c o r r i d o t o d o s
á E v a . ílahiapredeterminado (en el p r i m e r caso) q u e el p a - los e s c a l o n e s de los estudios universitarios n o dejaron, s i n
PRE DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 822
104
PRE DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 826
1818) (*). A Grado 45.°, c o r r e s p o n d i e n t e á l a 8 . " c l a s e de cipes de Jerusalem c e l e b r a n d o s fiestas anuales, que s o n de
la serie filosófica del R i t o de Misraim. E s t e g r a d o es en un o b l i g a c i ó n : la p r i m e r a el 23 de Marzo y la s e g u n d a el 2 0
t o d o s e m e j a n t e al 16.° del Puto E s c o c é s A n t i g u o y A c e p t a - de D i c i e m b r e (#).
do (*). A Grado 53.°, de la 6 . clase de la c o l e c c i ó n del
a
P R I N C I P E D E L A COLINA S A G R A D A — G r a d o 46.°,
Capítulo M e t r o p o l i t a n o de F r a n c i a , s e g ú n la n o m e n c l a t u r a c o r r e s p o n d i e n t e á la 5 . clase de la serie filosófica d e l rito
a
h e r m a n o s e n sus desgracias, y q u e se c o l o c a n las alas al del m i s m o . I n t a c t o lo dejaron los reformadores cuando die-
candida-to, para enseñarle ó r e m o n t a r s e h a s t a el tercer cielo, r o n á luz el R i t o E s c o c é s l l a m a d o A n t i g u o y A c e p t a d o ; u n a
es decir, h a s t a esta r e g i ó n superior y grandiosa, á la q u e sola alteración p u d o n o t a r s e y subsiste en la m o d e r n a n o -
s e elevan los h o m b r e s de g e n i o y d e corazón; t o d o s aque- m e n c l a t u r a , y es, que así c o m o en la primitiva se d e s i g n a -
llos que á la n o b l e z a de sus b e l l o s s e n t i m i e n t o s , u n e n las b a este g r a d o tal c o m o lo dejamos e s t a m p a d o arriba, en
l u c e s de u n a r a z ó n cultivada e n estas altas esferas, e n las las m o d e r n a s , p r o d u c t o de la reforma, se titula Caballero
q u e c o l o c a d o s p o r e n c i m a d e las p r e o c u p a c i o n e s , d e las Peal Hacha Principe del Líbano. T o d a v í a se h a c e m e n c i ó n
falsas d o c t r i n a s y d e las p e q u e n e c e s q u e e s c l a v i z a n al vul- e n este g r a d o de la reedificación del s e g u n d o T e m p l o d e
g o i g n o r a n t e , se p u e d e decir q u e h a b i t a n e n las tres r e g i o - Jerusalen. L o s h e r m a n o s se o c u p a n e n c o r t a r c e d r o s d e l
n e s c e l e s t e s d o se a s i e n t a n la Caridad, la E s p e r a n z a y la m o n t e L í b a n o para e m p l e a r en las obras del s a g r a d o edi-
F é , r e p r e s e n t a c i o n e s s u b l i m e s y elevadísimas de la R a z ó n , ficio ( # ) . — V . R e a l H a c h a .
d é l a I n t e l i g e n c i a y d e l P e n s a m i e n t o . P o r esto la palabra PRINCIPE DEL NUMERO SETENARIO Ó MONAR-
Veritas, brilla en el c e n t r o del m i s t e r i o s o y r a d i a n t e círcu- C A D E L A S A N T Í S I M A T R I N I D A D — T i t u l o que se apro-
lo y la e s t a t u a de la Verdad a d o r n a el t e m p l o . P o d e m o s pió Gabrino c u a n d o fundó el Orden del Apocalipsis, d e l
reasumir, p u e s , d i c i e n d o q u e l o s s í m b o l o s d e e s t e g r a d o , que d e s p u é s se hizo u n rito m a s ó n i c o , i n t r o d u c i é n d o l e e n
p o r raros y e x t r a v a g a n t e s que p a r e z c a n y p o r i n c o h e r e n - varías L o g i a s (*).
t e s que s e a n sus doctrinas, d e s c a n s a n e v i d e n t e m e n t e s o b r e P R I N C I P E D E L O S L E V I T A S ( E l ) — T í t u l o de un gra-
t r e s b a s e s e s e n c i a l e s : la R e l i g i ó n , la Ciencia y la Filosofía. d o d e p o s i t a d o e n los archivos d e la L o g i a Los Amiqos de
Y e s t o que n o p o d í a d e s c o n o c e r e n m a n e r a a l g u n a el r e s - San Luis al Oriente d e C a l a i s , s e g ú n T o r y (#).
p e t a b i l í s i m o h i s t o r i a d o r á q u e h e m o s aludido, es lo q u e h a PRINCIPE D E LOS MAGOS D E L SANTUARIO D E
m o t i v a d o n u e s t r a e s t r a ñ e z a , p o r m a s que se t r a s p a r e n t e M E M F I S — G r a d o 92.° c o r r e s p o n d i e n t e á la 7. clase de la
a
Molay, que puso t o d a su esperanza en D i o s , y que en sus rada. E s su color de v e r d e mar y e n el f o n d o lleva u n a
ú l t i m o s m o m e n t o s esclamó: spes mea in Deo est. águila d e d o s c a b e z a s , c o r o n a d a , y t e n i e n d o u n a espada
E s t e discurso t i e n e algunas variantes para su t e r m i n a c i ó n , c o n la g a r r a d e r e c h a y un c o r a z ó n e n s a n g r e n t a d o c o n la
a d o p t á n d o s e una ú o t r a , s e g ú n el objeto que u n o se p r o p o n - izquierda.
g a . Cuando se h a c e de este g r a d o un escalón para l l e g a r á L a 5 . , U , la de l o s Grandes P a t r i a r c a s , es d e oro y l l e v a
a
realidad). P R I N C I P I O S D E T O D A S L A S C O S A S — L o s antiguos
4.° L o n e c e s a r i o es distinto de la n a d a : (principio de e n t e n d í a n p o r esto, una m a t e r i a p r i m e r a ó sea principio m a -
necesidad). t e r i a l del q u e p r o v e n í a n ó r e s u l t a b a n t o d a s las c o s a s n a t u -
5.° T o d o h e c h o a c o n t e c e en un cierto t i e m p o , y n a d a rales. Cuál s e a e s t a mataría e s t á t o d a v í a p o r averiguar, á
a c o n t e c e e n t i e m p o nulo: (principio de duración). pesar d e las o p i n i o n e s a v e n t u r a d a s s o b r e el particular p o r
6.° T o d o c u e r p o o c u p a e s p a c i o : (principio de exten- algunos químicos.
sión). T a l e s de M í l e t o , q u e floreció u n o s 6 0 0 años a n t e s d e J . C ,
7.° T o d o se halla e n m o v i m i e n t o : (principio cinematis- y u n a d e l o s s i e t e sabios d e Grecia, dijo q u e el a g u a era el
ta ó de movilidad). principio de t o d a s las cosas. H e r á c l i t o de E f e s o , c o n o c i d o de
8.° T o d o es c o r p ó r e o : {principio de sustancialidad). t o d o s p o r su c o n t i n u a c o m p u n c i ó n p o r las m i s e r i a s d e la
9.° T o d o se transforma: (principio de evolución). vida h u m a n a , dijo q u e el fuego. L o s m a g o s creían que eran
10.* T o d o s e perfecciona: (principio de selección). el agua y el fuego. E l filósofo E u r í p i d e s , c é l e b r e discípulo
11.° U n t o d o se d e s c o m p o n e en p a r t e s : (principio de de A n a x é g o r a s á q u i e n l o s a t e n i e n s e s llamaron Scenico,
análisis ó de diferenciación). dijo q u e el principio de t o d o eran el aire y la tierra, la cual
12.° L a s p a r t e s se s u m a n en el t o d o : (principio de sín- f e c u n d a d a p o r l a 3 lluvias, produjo el g é n e r o h u m a n o y las
tesis ó de integración). e s p e c i e s d e a n i m a l e s que la h a b i t a n : q u e c u a n d o l o s n a c i d o s
13.° N a d a p u e d e equilibrarse p o r la nada: (principio de de la tierra, c o n el t i e m p o se disuelven, v u e l v e n á ser t i e r r a ,
estabilidad). y que los q u e n a c e n d e l aire v u e l v e n á su esfera sin p a d e c e r
14.° T o d o el U n i v e r s o i n t e r m a t e r i a l e s t á o c u p a d o p o r d e s t r u c c i ó n y t a n solo m u d a d a la forma, q u e d a n l o que a n -
éther: (principio de transmisión del movimiento).—R.— t e s eran. P e r o P i t á g o r a s d e S a m o s , fundador d e la s e c t a
P R I N C I P I O S D E L A M A S O N E R Í A — S e hallan c o n - p i t a g ó r i c a , t a n c e l e b r a d o e n l a A n t i g ü e d a d y que t u v o
s i g n a d o s en las Const.'. y Estatut.'. g e n e r a l e s de la Ord.'. tanto séquito, Empedocles, Epicarmo , pitagóricos tam-
Ajena á las luchas políticas y r e l i g i o s a s , la v e r d a d e r a M a - b i é n , es d e c i r , q u e c r e e n e n la t r a s m i g r a c i ó n de las
s o n e r í a profesa el mas a c e n d r a d o amor á la Libertad, cuya almas, y o t r o s filósofos, e s t a b l e c i e r o n cuatro principios, á
e x t e n s i ó n define al aconsejar á sus a d e p t o s q u e no h a g a n á saber: aire, f u e g o , a g u a y tierra. A t e n e o , d e Sicilia, f u n d a d o r
otro lo que no d e s e e n para sí m i s m o s , y c u y a cau<a h a d e - de la s e c t a filosófica l l a m a d a pneumática, q u e floreció en
f e n d i d o s i e m p r e á p e s a r d e las p e r s e c u c i o n e s d e q u e ha sido t i e m p o d e N e r ó n , fué d e o p i n i ó n q u e n o s o n los c u a t r o e l e -
y es t o d a v í a objeto p o r p a r t e de los tiranos y autócratas de m e n t o s c i t a d o s el p r i n c i p i o de las c o s a s , sino el calor,
la t i e r r a . E l h o m b r e para ser m a s ó n d e b e ser libre e n sus el frió, el s e c o y el h ú m e d o , á las Cuales añadió o t r o llama-
a c t o s , c o n c i e n c i a y o p i n i o n e s , porque t o d o p r e j u i c i o le c o n - d o pneuma, aire ó espíritu (>::-). •
ducirin á la esclavitud, á la parcialidad y al a n i q u i l a m i e n t o . P R I N Z E N (El b a r ó n d e ) — I l u s t r e m a s ó n a l e m á n y Gran
— L a Masonería sostiene el principio de la Igualdad, en las M a e s t r o d e la Gran L o g i a R e a l d e los Tres Globos de B e r -
l e y e s y en t o d o lo que es s u s c e p t i b l e do m e j o r a m i e n t o d e n - lín, en 1760. P o c o s son los datos biográficos que h e m o s p e -
t r o d e las variededes que, sin distinción d e razas, o f r e c e la d i d o reunir referentes á e s t e personaje, s a b e m o s ú n i c a m e n -
e s p e c i e humana. P o r esto d i c e á s u s a d e p t o s que e n t r e ellos t e p o r F i n d e l que era t a n estimable, h o m b r e p r i v a d o ,
n o d e b e n c o n o c e r s e las d i s t i n c i o n e s d e cuna, r i q u e z a ó c o m o m a s ó n . P a r t i d a r i o a c é r r i m o de la M a s o n e r í a a l e m a n a ,
r o b u s t e z , hijas casi siempre de la casualidad y de los capri- d e s p u é s de c o n s e g u i r la r e u n i ó n en u n a sola de las tres L o -
c h o s de la fortuna, tan r e s p e t a d o s e n el m u n d o profano. L o ¡ g i a s d e B e r l í n , q u e se disputaban la s u p r e m a c í a , e n 2 0 d e
que d e b e distinguir al h o m b r e y elevarlo sobre el v u l g o es M a y o de 1 7 6 0 c o n v o c ó u n a a s a m b l e a g e n e r a l c o m p u e s t a
841 DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA PRI
E x i s t e u n f e n ó m e n o h i s t ó r i c o q u e p a r e c e á p r i m e r a vista t r i n a : la d o c t r i n a p l a t ó n i c a d e la r e m i n i s c e n c i a , y la d o c -
c o n t r a d e c i r l a i d e a progresiva en el o r d e n social, p e r o n o es trina o r i e n t a l d e la e m a n a c i ó n , n o son m a s qiie formas...
más que aparentemente. Pueblos incultos, lanzados por una A p l i c a d o á la moral, el d o g m a d e la perfectibilidad, p r o -
p o t e n c i a e x t r í n s e c a ó intrínseca, p o r u n a p r e s i ó n e x t e r i o r ó d u c e r e s u l t a d o s n o m e n o s maravillosos.. D e j e m o s que l o s
p o r u n i m p u l s o p o d e r o s o d e s a r r o l l a d o e n el s e n o d e su d e t r a c t o r e s d e n u e s t r o siglo griten: d e c a d e n c i a . T o d a la
masa, h a n alcanzado fases e l e v a d a s d e cultura, para d e c a e r m o r a l antigua, tan p o n d e r a d a en los libros clásicos, n o vale
d e s p u é s e n el a b a t i m i e n t o y cuasi e n la b a r b a r i e . E l e m - u n a sola m á x i m a d e la m o r a l cristiana ó d e la m o r a l filosó-
p o r i o d e las g r a n d e s d o m i n a c i o n e s ha c a m b i a d o d e h a b i t a - fica. ¿ Q u é eran en s u m a las i n s t i t u c i o n e s romanas? L a
c i ó n , y c a m b i a c a d a día;-esto es i n c u e s t i o n a b l e ; p e r o h a . d e b a r b a r i e y la v i o l e n c i a codificadas. L a s v i r t u d e s de R o m a :
observarse q u e las fuerzas i n t e l e c t u a l e s , m o r a l e s y sociales, valor, d i s i m u l o , p r u d e n c i a , disciplina, d e v o c i ó n absoluta á
o r i g i n a d a s u n a v e z , n o s e h a n p e r d i d o t o t a l m e n t e : s e poten- la c o m u n i d a d , s o n v i r t u d e s c o m u n e s á l o s b a n d i d o s y pira-
cializaron en el s e n o d e o t r o s p u e b l o s , y s i r v i é n d o l e s d e tas. E l p a t r i o t i s m o m i s m o , r e v i s t e u n a s p e c t o feroz al q u e
r e s o r t e d e s p u é s , fueron l a n z a d o s p o r ellos al t o r r e n t e cir- se u n e una c o d i c i a insaciable, el oclio al e x t r a n j e r o , la au-
culatorio de la civilización universal. s e n c i a del d u l c e y h u m a n i t a r i o s e n t i m i e n t o de piedad.
D e l i m p e r i o de los b a b i l o n i o s , d e l d e A l e j a n d r o , del P a s e a r por el m u n d o la t e a y la espada, e x t e r m i n a r p u e b l o s
Califato, de la d o m i n a c i ó n tártara, de las c o n q u i s t a s de e n t e r o s , e n t r e g a r los prisioneros de guerra á la tortura ó á
Sesostris ó d e César, de n u e s t r a s d e m e n c i a s austríacas y de la esclavitud, e n c a d e n a r m u j e r e s , niños y ancianos á los
las d e m e n c i a s d e L u i s X I V , h a n q u e d a d o s i e m p r e , a c u m u - carros triunfales, ¡ e s t a era la gloria! ¡esta la v i r t u d !
l a d o s , e l e m e n t o s i m p o r t a n t e s , al caudal histórico y social d e H a c i a el c o m i e n z o del siglo x v n , la i d e a d e un p r o g r e s o
1 1 h u m a n i d a d , a u n d e s p u é s d e o s c u r e c e r s e p a r a s i e m p r e el g e n e r a l e n t r ó e n l o s espíritus, y p o r fin P a s c a l escribió este
a s t r o d e v e n t u r a de l o s g r a n d e s c a p i t a n e s ó d e l o s p u e b l o s n o t a b l e pasaje d e su p r ó l o g o e n el Traite du vide: "...no
c o n q u i s t a d o r e s . D e l o s e s c o m b r o s de l o s p u e b l o s caídos, de s o l a m e n t e cada h o m b r e a d e l a n t a r á c a d a dia en las c i e n c i a s ,
e n t r e las graneles masas sociales r e m o v i d a s , de las varias sino q u e t o d o s l o s h o m b r o s j u n t o s harán un progreso con-
g e n t e s sacadas de la oscuridad al escenario de la historia, t i n u o , s e g ú n el m u n d o e n v e j e c e , p o r q u e lo m i s m o a c o n t e c e
r e u n i ó s e u n c o n t i n g e n t e de e l e m e n t o s etnográficos, p s i c o - en la s u c e s i ó n de los h o m b r e s q u e en las diferentes e d a d e s
l ó g i c o s , m o r a l e s , sociales y e c o n ó m i c o s , i n m e n s o , q u e c o m - de u n p a r t i c u l a r ; de m o d o que t o d a la c o n t i n u a c i ó n de l o s
p l i c a n d o las funciones del o r g a n i s m o a n c e t r a l , le h a n c o n - h o m b r e s , d u r a n t e el curso de t a n t o s siglos, d e b e ser c o n s i -
d u c i d o á u n p e r i o d o elevadísimo d e e v o l u c i ó n , p e r i o d o d e r a d o c o m o u n m i s m o h o m b r e que subsiste s i e m p r e y q u e
científico y reflexivo. B a s t e c o n s i d e r a r q u e d e l o s o c h e n t a aprende continuamente..."
á c i e n m i l a ñ o s q u e la c i e n c i a r e c o n o c e d e a n t i g ü e d a d á "Hé aquí el h o m b r e universal, s e m e j a n t e á u n particular
n u e s t r a e s p e c i e , solo l l e v a m o s u n o s cuatro mil de v e r d a d e r a q u e n a c e , c r e c e , va s i e n d o cada día m a y o r , m a s fuerte,
vida civilizada; y q u e d e n t r o d e e s t o s m i s m o s c u a t r o m i l m a s i n s t r u i d o , m a s s a b i o : n u e s t r o s p a d r e s son los niños,
a ñ o s , el i n c r e m e n t o d e la cultura fué p r o p o r c i o n a l s i e m p r e y n o s o t r o s los ancianos." (Píerre L a r o u s s e : Grand Diction-
á la intensidad del m o v i m i e n t o h i s t ó r i c o . P o d r á n h a b e r s e naire universel du xvx siecle; T. XIII).
p e r d i d o civilizaciones individuales de n a c i o n e s dadas, p e r o E n el siglo XVÍII se c o m e n z ó á i n t e r r o g a r á la c i e n c i a
el nivel s o c i a l d e la h u m a n i d a d r e a l z ó s e s i e m p r e al t r a v é s sobre la n a t u r a l e z a d e l progreso. N o se o b t u v i e r o n , p o r lo
d e estas t r i s t e s c o n t i e n d a s , p o r q u e aquellas m a s a s h u m a - p r o n t o , c o n t e s t a c i o n e s c a t e g ó r i c a s , satisfactorias, positivas.
n a s f u e r o n r e m o v i d a s , c u a l la tierra p o r el a r a d o d e l labra- S e afirmó el progreso i n t e l e c t u a l , el m o r a l , el social, p e r o
d o r y a q u e l l o s c a d á v e r e s d e p u e b l o s q u e e n ella s e s e p u l - n a d i e atrevióse á destronar el arte clásico. Ciencias n u e v a s ,
t a r o n , fueron a b o n o del t e r r e n o en que m a s t a r d e g e r m i n a r o n surgidas c o m o por e n s a l m o al c o n t a c t o de la vara m á g i c a
n u e v a s y p u j a n t e s civilizaciones. P o r este c a m i n o s e m b r a d o de la e x p e r i m e n t a c i ó n , alzaron de p r o n t o las m i r a d a s del
de sirt",s, salpicado d e s a n g r e y l á g r i m a s , a p r e n d i m o s á h o m b r e p o r c i m a de sí m i s m o , a b i s m á n d o l e en la c o n t e m -
elaborar e n el p o r v e n i r una m a ñ a n a de paz y justicia para p l a c i ó n reflexiva d e l o s f e n ó m e n o s naturales.
n u e s t r o s hijos, a l b o r a d a d e l dia del b i e n s o b r e la tierra, S e b u s c ó al fin la l e y que seguía la h u m a n i d a d en su d e s -
q u e l a l e y e n d a n o s r e g a l ó e n u n a f a n t á s t i c a edad de oro arrollo. M o d e r n a m e n t e s e a d e l a n t a r o n estas p r e t e n s i o n e s
c o n s t a n t e m e n t e d e s c o n o c i d a d e l h o m b r e , e n el p a s a d o , y h a s t a llevarlas á q u e r e r p e n e t r a r e n el c o n o c i m i e n t o d e l o s
h a c i a la c u a l c a m i n a m o s a n h e l o s o s . futuros d e s t i n o s del h o m b r e y d e l C o s m o s . A s í se h a cal-
- E l Mundo marcJia, tituló P e l l e t a n u n libro s u y o e n q u e culado p o r H e l m h o l t z q u e d e n t r o d e un millón d e años el
h a c e fosforescer su f a n t a s í a , libro e n q u e r e s u e n a c o m o u n sol a c a b a r á su e n f r i a m i e n t o , y n u e s t r o m u n d o p e r e c e r á
Hossana al Progreso. T i e n e razón; p o r q u e ¿ q u é es el p r o - aterido d e f r i ó ; p e r o "bajo el p u n t o d e vista m á s e l e v a d o ,
g r e s o sino elmundo en marcha, p e r o m a r c h a n d o hacia el bien? los c a m b i o s t e r r e s t r e s n o son m á s que detalles del e s t a b l e -
I g u a l espíritu e n c i e r r a n estas palabras e l o c u e n t e s , q u e c i m i e n t o del equilibrio c ó s m i c o . "
c o n p l a c e r r e p r o d u c i m o s : "Esta i d e a d e q u e la h u m a n i d a d E s t a aseveración es la m i s m a i d e a de Balfour S t w a r t
v a siendo c a d a dia m e j o r y m á s feliz, es p a r t i c u l a r m e n t e (La Conservation de Venergie; P a r í s , 1875):—Si tal es, dice,
cara á nuestra época. E s creencia que tiene pocos incré- el p o r v e n i r d e l a e n e r g í a á alta t e m p e r a t u r a del U n i v e r s o ,
dulos. S e h a b l a á v e c e s d e c r e e n c i a s u n i v e r s a l e s d e l g é n e r o p e n s e m o s e n l o q u e v e n d r á á s e r la e n e r g í a visible d e é s t e .
h u m a n o ; si e x i s t e n t a l e s , e s t a es una. Es,'al m e n o s , u n a d e H e m o s h a b l a d o y a d e u n m e d i o q u e l l e n a el e s p a c i o y c u y o
las m á s g e n e r a l e s , sin e m b a r g o d e ser de las m á s r e c i e n t e s . p a p e l p a r e c e ser el de d e t e n e r y finalmente extinguir t o d o
Como si dijéramos, se le h a visto brotar y c r e c e r . P o r el m o v i m i e n t o diferencial, a b s o l u t o , c o m o t i e n d e á r e d u c i r y
contrario, h a s t a el siglo x v n la h u m a n i d a d - c r e y ó en u n a fe/ finalmente á i g u a l a r t o d a d i f e r e n c i a de t e m p e r a t u r a . E l
de decadencia. Salida rjerfecta de las m a n o s de D i o s , h a b i a U n i v e r s o t e r m i n a r á , p u e s , p o r venir á ser una m a s a c a l e n -
d e s c e n d i d o de. e s t a p e r f e c c i ó n p r i m e r a y arrastrado el t a d a , a b s o l u t a m e n t e inútil bajo el p u n t o de vista d e la
U n i v e r s o en su caida. A m e d i d a q u e s e r e m o n t a b a al p a s a - p r o d u c c i ó n d e l trabajo ( d i n á m i c o ) , p u e s t o q u e esta p r o -
d o , a p a r e c í a m á s c e r c a n a á su e x c e l e n c i a o r i g i n a r i a , y era d u c c i ó n d e p e n d e d e u n a diferencia d e t e m p e r a t u r a . H a y ,
p o r b o c a d e sus hijos m á s a n t i g u o s d e q u i e n e s h a b í a n d e pues,, bajo u n p u n t o d e vista e s t r i c t a m e n t e m e c á n i c o , c o n -
r e c o j e r s e palabras d e sabiduría. Su p r i m e r a e d a d fué la d e servación d e la e n e r g í a , y sin e m b a r g o , bajo el p u n t o d e
oro, á la que s u c e d i ó la d e p l a t a ; d e s p u é s la del b r o n c e y vista de la utilidad y del i n t e r é s de l o s seres v i v i e n t e s , la
la d e l hierro. L o s r o m a n o s se referían s i e m p r e á sus a n t e - e n e r g í a del U n i v e r s o se halla en vía de d e s t r u c c i ó n . — N o s -
p a s a d o s : "Mayoribus placuit;" "gustó á n u e s t r o s m a y o r e s , " otros, si bien n o n e g a m o s las c o n s e c u e n c i a s sacadas p o r el
"nuestros a n t e c e s o r e s lo j u z g a r o n b u e n o , " e r a para ellos sabio i n g l é s , d u d a m o s que s o b r e v e n g a j a m a s el equilibrio
la r a z ó n s u p r e m a . " N u e s t r o s p a d r e s sabían m á s que n o s - t é r m i c o d e u n s i s t e m a q u e por i n s t a n t e s se e n c u e n t r a soli-
o t r o s " d i c e n a ú n , s a c u d i e n d o la c a b e z a , a l g u n o s a n c i a n o s c i t a d o p o r n u e v a s causas d e diversidad y d e c o m p l i c a c i ó n .
atrasados. E s t e p e n s a m i e n t o se l e e bajo m i l formas e n l a s E s p r e c i s o observar q u e la c i e n c i a n o ha. s e ñ a l a d o l í m i t e
obras latinas y g r i e g a s , y en u n a p o r c i ó n d e otras, inspira- a l g u n o á sus d e s c u b r i m i e n t o s , y que p o r otra p a r t e l a s
das p o r la t r a d i c i ó n clásica ó p o r la t r a d i c i ó n religiosa: e c u a c i ó n ? s diferenciales del m o v i m i e n t o g e n e r a l del U n i -
a m b a s aquí se dan la m a n o . . . Otras r e l i g i o n e s m á s m í s t i c a s verso, están por escribir, c u a n t o m a s por integrar. D e t o d o s
aún q u e el cristianismo, h a n h e c h o d e la a p a r i c i ó n del m o d o s p o d r í a m o s consolarnos, a t e n d i d a la f e c h a en q u e
h o m b r e s o b r e la tierra, y mejor, de su u n i ó n c o n la g r o s e r a n u e s t r a c a s a se haría i n h a b i t a b l e .
m a t e r i a de u n c u e r p o t e r r e s t r e , la c o n s e c u e n c i a d e l . p e c a d o Q u e d e m o s en que el p r o g r e s o del t i e m p o n o s llevará la
y el p r i n c i p i o d e la d e c a d e n c i a . Y a n o es en el p a r a í s o v i d a y n o a l a m u e r t e , p o r q u e si t e n e m o s i d e a del equilibrio,
t e r r e n a l , s i n o en el c i e l o m i s m o , e n un m u n d o i n c o r r u p t i b l e del r e p o s o , d e la i n m o v i l i d a d , es s o l a m e n t e relativa,'y a b s -
y superior á t o d a s las c o s a s d e aquí abajo, d o n d e p a s a la t r a c t a , suministrada p o r u n a o p e r a c i ó n r e f l e x i v a d e l e n t e n -
e d a d d e oro. L a I n d i a , P e r s i a , J u d e a , Grecia, l a escuela d i m i e n t o s o b r e el c i n e m a t i s m o g e n e r a l q u e n o s r o d e a , p u e s
g n ó s t i c a , las d i f e r e n t e s e s c u e l a s d e Alejandría, t o d o s l o s c o m o dijo p r o f u n d a m e n t e B u f f o n : "El r e p o s o del U n i v e r s o
antiguos estuvieron mas ó m e n o s penetrados de esta doc- n a c e del s e n o m i s m o d e l m o v i m i e n t o , "
PRO DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 846
c a d e n a s en que y a c í a n sujetos aquellos seres d e s g r a c i a d o s . siervo y entre cada m i e m b r o de las clases privilegiadas; lazo
L a d e s m o r a l i z a c i ó n que introdujo el i m p e r i o e n t r e t o d a s p e r m a n e n t e , garantizado por las leyes, á la vez que por las
l a s clases d e la s o c i e d a d , vino d e s p u é s á borrar p a r t e de las c o s t u m b r e s y p o r el r e c í p r o c o interés. E l señor a l i m e n t a b a
d i s t i n c i o n e s d e clase; y a u n q u e sin rebajar la aristocracia, al e s c l a v o , le cuidaba y sostenía, p o r q u e é s t e era u n a cosa
disminuyó, sin e m b a r g o , la distancia q u e separaba á esta de q u e t e n i a su valor, q u e le p r o d u c í a , que formaba parte d e
la d e m o c r a c i a : l o s d e s p ó t i c o s lazos d e la a n t i g u a civiliza- su p a t r i m o n i o , y la m u e r t e , las e n f e r m e d a d e s y la debilidad
c i ó n romana, f u e r o n c e d i e n d o p o c o á p o c o , h a s t a q u e s e de e s t o s individuos, e r a n para el p r o p i e t a r i o otros t a n t o s
r o m p i e r o n e n t e r a m e n t e a n t e el c r e c i e n t e y p o d e r o s o e s - m o t i v o s de m e r m a p a r a su capital y para sus rentas. A u n
fuerzo del p u e b l o y de l o s países c o n q u i s t a d o s ; ó i n v a d i e n d o existían otras r a z o n e s para q u e obraran así aquellos seño-
el d e r e c h o de g e n t e s , el c ó d i g o civil, e n g e n d r ó el d e r e c h o res; eran estas la n e c e s i d a d d e r o d e a i s e d e un n ú c l e o d e h o m -
h o n o r a r i o del pretor. P o s t e r i o r m e n t e , c u a n d o la p o t e n t e y bres de guerra, suficiente para s o s t e n e r su p o d e r y para
r e g e n e r a d o r a palabra del cristianismo santificó el titulo de defender su p r o p i e d a d y sus tierras, c o n s t a n t e m e n t e a m e -
hombre, q u e la filosofía p a g a n a h a b i a e m p e z a d o y a á h o n - nazadas p o r las i n c e s a n t e s incursiones á que m u t u a m e n t e
rar, los hierros de la e s c l a v i t u d c a y e r o n por fin; y a no h u b o se e n t r e g a b a n los p o d e r o s o s de aquella época, que no aca-
m a s esclavos (serví), sino c o l o n o s (inquilini), unidos á la t a b a mas l e y - q u e la d é l a fuerza: de aquí la n e c e s i d a d de
g l e b a , y c o m o f o r m a n d o p a r t e i n t e g r a n t e d é l a s tierras, con m a n t e n e r la m a s e s t r e c h a unión entre t o d a s las clases, d e s -
las cuales se les vendía: p e r o disfrutaron y a de d e r e c h o s de el orgulloso m a g n a t e h a s t a el mas humilde de sus
m a s latos, y m e j o r definidos, p a s a n d o por decirlo así, del es- siervos.
t a d o de m u e b l e s , al d e i n m u e b l e s . L a e s c l a v i t u d se convir- H o y el prole'.ario n o p o s e e mas q u e sus brazos, q u e al-
tió e n s e r v i d u m b r e , c u y a c o n d i c i ó n era, al fin, a l g o m e n o s quila c o m o i n s t r u m e n t o s al p r o p i e t a r i o , al industrial ó al
dura; p e r o l o s principios c o n t i n u a r o n s i e n d o los m i s m o s . c o n t r a t i s t a q u e n e c e s i t e utilizarlos, m e d i a n t e un salario
E l trabajador, siguió c o n s i d e r a d o c o m o u n a e s p e c i e d e previamente estipulado.
b e s t i a de carga, sujeta i n c e s a n t e m e n t e al trabajo, y c u y o E s t a i n d e p e n d e n c i a , esta l i b e r t a d , e s t a sustitución del
p r o d u c t o , así c o m o su sucesión, p e r t e n e c í a n al p r o p i e t a r i o . salario, e n .vez de la antigua s e r v i d u m b r e , son c i e r t a m e n t e
Sin e m b a r g o , por estraño q u e e s t o p a r e z c a , e n e s t a i n m o v i l i - u n a c o n q u i s t a importantísima, t a n t o bajo del p u n t o de vista
z a c i o n de su persona, en esa asimilación c o n el terrón de tier- del proletariado, c o m o bajo el d e l a d i g n i d a d del c i u d a d a n o ;
ra q u e r e m o v í a c o n su arado, e n c o n t r ó el proletariado una p e r o aun q u e d a por resolver, entre otros, el p a v o r o s o p r o -
garantía y una salvaguardia tutelar, que l e p u s o á c u b i e r t o b l e m a del salario. E s t e es s e g u r a m e n t e u n o de los p r o b l e -
d e las v i o l e n t a s c o n v u l s i o n e s q u e desgarraron al i m p e r i o m a s sociales d e m a y o r t r a s c e n d e n c i a para el bienestar de
r o m a n o , e n su agonía. la h u m a n i d a d y para el p o r v e n i r del proletariado; y á su
H a c i a la E d a d M e d i a , el e s t a b l e c i m i e n t o del f e u d a l i s m o estudio d e d i c a la M a s o n e r í a las m á s profundas m e d i t a -
v i n o á dar una c o n s t i t u c i ó n mas firme y r e g u l a r á la servi- ciones.
d u m b r e . Al a b r i g o del campanario y del a l m e n a d o castillo, A u n q u e n o h a y a e n c o n t r a d o aun la s o l u c i ó n á que aspira,
g e r m i n ó y fué d e s a r r o l l á n d o s e u n h e c h o social t r a s c e n d e n - r e c o n o c e , sin e m b a r g o , que el h o m b r e n o p u e d e ser d i c h o s o ,
talísimo, d e l que a p e n a s se a p e r c i b i é r o n l o s a n t i g u o s : tal fué si n o t i e n e la s e g u r i d a d d e e n c o n t r a r e n su trabajo el pan
la a p a r i c i ó n d e la industria. P a u l a t i n a m e n t e f u e r o n i n t r o - q u e n e c e s i t a para él y su familia. P o r e s t o , sin p r e t e n d e r
d u c i é n d o s e algunas reformas; y c o n la a y u d a d e e s t a m a d r e trastornar el equilibrio social, n i - i g u a l a r las fortunas, ni
d e la r i q u e z a y c o n el e s q u i l m a d o p e c u l i o q u e el siervo p u d o despojar á los unos e n p r o v e c h o d e l o s o t r o s , c r e e que el
r e t e n e r , é s t e , p u e s t o e n sus m a n o s , d á n d o l e un p o d e r des- trabajo d e b e p r o d u c i r á t o d o aquel q u e á él se c o n s a g r e en
c o n o c i d o , fué c o n v i r t i é n d o s e en p o d e r o s o i n s t r u m e n t o de c o n c i e n c i a , u n a r e m u n e r a c i ó n suficiente para a t e n d e r á sus
e m a n c i p a c i ó n ; y paso tras p a s o , p u d o ir d e s p r e n d i é n d o s e y n e c e s i d a d e s . Cree i g u a l m e n t e , que la s o c i e d a d d e b e velar
l i b e r t á n d o s e de los o n e r o s o s d e r e c h o s q u e p e s a b a n sobre él. c o n la m a y o r solicitud para a t e n d e r á las n e c e s i d a d e s de
L o s c o m u n e s f u e r o n r e u n i é n d o s e y e m a n c i p á n d o s e ; creá- las viudas y de l o s huérfanos, de los enfermos é imposibili-
r o n s e las cofradías ó c o r p o r a c i o n e s g r e m i a l e s y las m a e s - t a d o s y de los a n c i a n o s (#).
trías, y sus m o d e s t o s p e n d o n e s s o s t e n i d o s p o r el p o d e r real, P R O L E T A R I O — Y a h e m o s d i c h o que e n la a n t i g ü e -
c o n v i r t i é r o n s e en otros t a n t o s e s t a n d a r t e s , que paulatina- d a d era Proletario el h o m b r e libre que n o p o s e y e n d o
m e n t e fueron c o n d u c i e n d o las últimas clases del p u e b l o , de n i n g u n a p r o p i e d a d , n o era a d m i t i d o al servicio mili-
la s e r v i d u m b r e , á la e m a n c i p a c i ó n y á la libertad. P e r o , tar n i p o d í a pagar n i n g ú n i m p u e s t o . E n R o m a , la m a y o r
¡cuántos trabajos, c u á n t o s esfuerzos y c u á n t o s sacrificios n o IJarte de los proletarios, eran i n d i g e n t e s desidiosos ali-
t u v o que i m p o n e r s e el proletariado para l l e g a r á o b t e n e r la m e n t a d o s p o r ios g r a n d e s ó por el E s t a d o . S e les p o d r í a
e n t e r a p o s e s i ó n de su p o b r e c u e r p o , 'y el libre, e m p l e o d e c o m p a r a r e x a c t a m e n t e c o n los L a z z a r o n i de Ñ a p ó l e s .
sus b r a z o s y d e l p r o d u c t o d e s u trabajo! E n t r e n o s o t r o s la palabra proletario se emplea de un
L u t e r o , V o l t a i r e y la r e v o l u c i ó n francesa a c a b a r o n , p o r m o d o h i p e r b ó l i c o . S e usa para d e s i g n a r al o b r e r o q u e solo
ú l t i m o , c o n el r é g i m e n feudal y c o n l o s odiosos privilegios t i e n e p a r a vivir el p r o d u c t o de su trabajo, y de e s t e m o d o
d e raza: la libertad, el d e r e c h o y la i g u a l d a d p o l í t i c a y civil se h a a s e m e j a d o su c o n d i c i ó n á l a d e l proletario romano.
p a r a t o d o s l o s c i u d a d a n o s q u e d a r o n definitivamente p r o - E s t a voz s e e m p l e a c o n m u c h a frecuencia. D e j e m o s , p u e s ,
clamados. á un lado su e t i m o l o g í a y su s e n t i d o h i p e r b ó l i c o para ocu-
E l o b r e r o , d u e ñ o absoluto d e su p e r s o n a y de su trabajo, p a r n o s solo del s e n t i d o positivo.
p u d o al fin ser j u e z y arbitro de sus i n t e r e s e s . Proletario es el n o p r o p i e t a r i o . S e p u e d e no iroseer n i n -
D e aquí data v e r d a d e r a m e n t e el m o d e r n o proletariado. g ú n c a p i t a l y gozar, sin e m b a r g o , de u n bienestar c o n s i d e -
S u c e s o r e s del a n t i g u o siervo, c o m o aquél lo h a b i a sido d e l rable. E n e s t e c a s o se hallan los obreros hábiles é instrui-
e s c l a v o , los proletarios forman t a m b i é n e n n u e s t r o s días la dos, así c o m o otras m u c h a s p e r s o n a s q u e n o están clasificadas
clase m a s p o b r e y m a s n u m e r o s a de la m o d e r n a S o c i e d a d . e n t r e los obreros p r o p i a m e n t e d i c h o s .
P e r o á pesar de la i n m e n s a diferencia que m e d i a e n t r e la L o s i n c o n v e n i e n t e s d e l p r o l e t a r i a d o son e v i d e n t e s , la
c o n d i c i ó n de u n o s y otros, á p e s a r de t o d a su l i b e r t a d , á p e - m e n o r e n f e r m e d a d b a s t a para sumir al proletario en la i n -
s a r d e la i g u a l d a d y del d e r e c h o de p o d e r salir d e su esfera d i g e n c i a . L a n e c e s i d a d d e trabajar c o n t i n u a m e n t e p a r a
para remontarse hasta los mas encumbrados puestos, que subsistir, trae c o n s i g o m u c h a s v e c e s la d e t e n e r q u e a c e p -
t a n alto le c o l o c a n al l a d o d e sus p r e d e c e s o r e s , n o t i e n e t a r e l trabajo bajo cualquiera c o n d i c i ó n ; d e e s t e m o d o la
sin e m b a r g o , c o m o aquellos, la s e g u r i d a d d e q u e n o h a d e d i g n i d a d p e r s o n a l y la l i b e r t a d d e s a p a r e c e n c o n f r e c u e n c i a
faltarle 11 p a n c u o t i d i a n o q u e n e c e s i t a n p a r a su sus- p o r la n e c e s i d a d . E l p r o l e t a r i a d o , a d e m á s , f a v o r e c e y h a s t a
t e n t o . N o solo n o p o s e e c o m o a q u é l el m í s e r o terrón d e p r o v ó c a l a i m p r e v i s i ó n y disipación.
tierra del q u e p u e d a o b t e n e r l o c o n el p r o d u c t o de su tra- E l p r o l e t a r i a d o e s , p u e s , una e n f e r m e d a d social q u e t o c a
bajo; sino, que p o r b u e n a q u e sea su voluntad, p o r m u c h a i n m e d i a t a m e n t e e n el p a u p e r i s m o , ó, mas bien, son d o s g r a -
q u e sea su m o r a l i d a d y aplicación, p o r privilegiada q u e sea d o s de la m i s m a e n f e r m e d a d . T o d o s los estudios, t o d o s los
s u i n t e l i g e n c i a , su r o b u s t e z y su a p t i t u d p a r a el trabajo, n o esfuerzos del h o m b r e de E s t a d o d e b e n t e n d e r á a u m e n t a r
e n c u e n t r a en ello g a r a n t í a suficiente que le p e r m i t a a s e g u - el n ú m e r o de los p r o p i e t a r i o s y h a c e r de m o d o que t o d o
rar su s u b s i s t e n c i a y la d e su familia. c i u d a d a n o l l e g u e á ser, y, si es p o s i b l e , n a z c a p r o p i e t a r i o .
L a i n d e p e n d e n c i a q u e le ha c o n c e d i d o la c o n q u i s t a de la L a política l o e x i g e t a n t o c o m o la h u m a n i d a d , y la s o c i e d a d
libertad, ha disuelto t o d o s l o s lazos p e r s o n a l e s que existían n o está e n su estado normal m i e n t r a s u n a p o r c i ó n d e sus
e n t r e el rico p r o p i e t a r i o y el a n t i g u o trabajador. m i e m b r o s sufran m o r a l y físicamente, y s e a i m p o s i b l e ami-
E n la o r g a n i z a c i ó n de la a n t i g u a s o c i e d a d y d e la E d a d n o r a r sus p a d e c i m i e n t o s y p r o p o r c i o n a r l e s r e m e d i o s .
M e d i a , el esclavo y el siervo se h a l l a b a n individual y d i r e c - L o s a n t i g u o s que, n o c o n o c í a n , h a b l a n d o p r o p i a m e n t e ,
t a m e n t e ligados, si b i e n q u e á título de cosa, m e j o r q u e á l a riqueza e n b i e n e s m u e b l e s , q u e n o s a b í a n q u e los capi-
t í t u l o d e h o m b r e , á la e x i s t e n c i a m i s m a d e e s t a s o c i e d a d . tales son s u s c e p t i b l e s d e u n c r e c i m i e n t o y de u n a a c u m u -
Existia un lazo particular entre cada esclavo, entre cada lación i n d e t e r m i n a d a , n o t e n í a n o t r o r e m e d i o contra el
107
PRO DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO D E LA MASONERÍA 850
á t o d a s las L . . d e su d e p e n d e n c i a p a r a su g o b i e r n o .
-
m a n i f e s t á n d o s e p o r m e d i o de s e i s c i e n t o s o c h e n t a y u n es u n b o c a d o de p a n , s e c o , c o n g o z o , q u e u n a casa llena de
v o t o s , r e c h a z a r o n la p r o p o s i c i ó n en u n a o r d e n d e l dia e n v í c t i m a s , c o n p e n d e n c i a s , " "como anillo d e o r o e n el h o c i -
la cual se a l e g a b a ser la p r o p o s i c i ó n "un a t e n t a d o odioso á c o de u n a c e r d a es la mujer h e r m o s a y fatua;" "el l á t i g o
l o s p r i n c i p i o s de la m o r a l p ú b l i c a , ( c o m o si dijéramos d e para el caballo, el c a b e s t r o para el asno y la vara para la
la moral instituida), una v i o l a c i ó n d e la p r o p i e d a d , un lla- espalda de l o s n e c i o s . " (Es de n o t a r q u e a n t e s n o se h a b i a
m a m i e n t o á las malas p a s i o n e s . " S e abstuvo de a p o y a r la instituido la s o c i e d a d p r o t e c t o r a de los animales). "Hay t r e s
e n m i e n d a p r o p u e s t a p o r F é l i x P y a t en favor del derecho al c o s a s insaciables y u n a q u e n u n c a dice b a s t a : el s e p u l c r o ,
ti abajo, "pues no quería s o s t e n e r u n a teoría en la cual las la b o c a de la matriz, la t i e r r a y el f u e g o " "Hay tres cosas
c o n s e c u e n c i a s d e s t r u í a n las premisas." P o r ú l t i m o el 4 de difíciles é i g n o r o la cuarta: la pista de u n águila e n el aire,
N o v i e m b r e v o t ó c o n t r a el c o n j u n t o c o n s t i t u c i o n a l q u e esta- la d e la c u l e b r a e n la p e ñ a , la d e l a n a v e e n e l m a r y la via
b l e c í a la República una é indivisible, d i c i e n d o "que era u n a de u n h o m b r e en una mujer." ¡ N o s e p u e d e dar m á s sabi-
cosa c o m p l e t a m e n t e inútil e n u n a R e p ú b l i c a , y n o c i v a á la duría n i m a y o r decencia! "Quien c o n m u c h a fuerza se sue-
libertad." n a , s a c a sangre." I n d u d a b l e m e n t e la c i e n c i a d e S a l o m ó n
C o n v e n c i d o de l o inútil d e p r e d i c a r en el d e s i e r t o i n - sería m u y p r o d i g i o s a en aquellos t i e m p o s de o s c u r i d a d y
telectual de los testarudos y empedernidos representan- supina i g n o r a n c i a ; pero es l á s t i m a que se h a y a c o n s e r v a d o
t e s de la b u r g u e s í a , v o l v i ó su a c t i v i d a d al t e r r e n o de la de este m o d o , m i e n t r a s se p e r d i e r o n en las bibliotecas d e
prensa. Ti es p e r i ó d i c o s q u e s u c e s i v a m e n t e p u b l i c ó , El Pue- la A n t i g ü e d a d libros d e v e r d a d e r a i m p o r t a n c i a . E l de l o s
blo, La Voz del Pueblo y n u e v a m e n t e El Pueblo, e n l o s proverbios, b i e n ilustrado todavía, p u e d e a p r o v e c h a r s e para
cuales e v i d e n c i ó s i e m p r e la fuerza de su p e n e t r a c i ó n y la unas aleluyas. E s t o d o lo que p u e d e dar de sí u n trabajo
firmeza d e sus juicios, a t a c a r o n s u c e s i v a m e n t e á L u i s B l a n c , t a n p u e r i l c o m o ensalzado por los ilusos y f a n á t i c o s ultra-
Cabet, Víctor Considerant, general Cavaignac, L e d r u - montanos.—R—
Rollin, Alfonso L a m a r t i n e y P i e r r e L e r o u x , etc., e t c . , cuya P R O V I D E N C I A — D e l latín pro video, p r o v e e r , cuidar,
v i o l e n c i a l e o c a s i o n ó serios d i s g u s t o s y m u l t a s , c u b i e r t a s al procurar. • — T e n í a n l o s a n t i g u o s u n a i d e a , a u n q u e i m p e r -
instante por suscricion popular. fecta, de la Providencia que conocen nuestros contemporá-
Proudhon, visto el fracaso d e sus c o n a t o s de reforma n e o s m a s ó m e n o s s u p e r s t i c i o s o s , y atribuían á esta d e i d a d
e c o n ó m i c a , p o r m e d i o d e l c o n c u r s o d e l p o d e r , recurrió á la el c u i d a d o y v i g i l a n c i a d e t o d a s las n e c e s i d a d e s . S u figura
iniciativa privada. A fin de E n e r o de 1 8 4 9 creó u n a s o c i e - era la de u n a a n c i a n a v e n e r a b l e a p o y á n d o s e en u n b á c u l o ,
d a d d e n o m i n a d a Banco Popular c o n el capital social de c o n el c a b e l l o r i z a d o , e n u n a m a n o el c u e r n o de la a b u n -
c i n c o m i l l o n e s d e francos; d e s t i n á n d o l a á u n serio e n s a y o d a n c i a , e n la otra u n a varita q u e i n d i c a b a el g l o b o t e r r e s -
p a r a l l e g a r á la a b o l i c i ó n d e l i n t e r é s , á la c i r c u l a c i ó n gra- t r e e n el q u e t e n í a fija la vista, y á sus pies u n canastillo
tuita d e los valores, y, e n su c o n s e c u e n c i a , á l a s u p r e s i ó n lleno de frutas. T e n i a u n magnífico t e m p l o e n D é l o s , d o n d e
d e l c a p i t a l i s m o c o m o f u n d a m e n t o d e l sistema d e n u e s t r a era v e n e r a d a . L o s r o m a n o s la r e v e r e n c i a b a n e n c o m p a ñ í a
organización económica. L a sociedad comanditaria pronto d e las d e i d a d e s A n t e v o r t a y P o s t v o r t a , m i n i s t r o s d é l a Pro-
q u e d ó instituida, el n ú m e r o d e a d h e s i o n e s fué e n e x t r e m o videncia q u e p r e s i d i a n l o s a c o n t e c i m i e n t o s . A Providen-
c o n s i d e r a b l e . D e r e p e n t e es p r o c e s a d o Proudhon por deli- cia, a c u e r d o ó r e s o l u c i ó n de u n Tall. . ó L o g . ' . — R —
-
h i z o á c o s t a d e l a A l e m a n i a y de l a F r a n c i a . E n r e c o m - t a n t o por la p r o t e c c i ó n que de a n t i g u o le d i s p e n s a r o n
p e n s a d e los servicios q u e p r e s t a r a á l a causa d e los r e y e s a l g u n o s d e sus m o n a r c a s , c o m o p o r el p r o f u n d o estu-
aliados, se l e r e s t i t u y e r o n l a m a y o r p a r t e d e las p o s e s i o n e s dio q u e de la I n s t i t u c i ó n h a n h e c h o las n o t a b i l i d a d e s de
q u e p e r d i e r a por l o s t r a t a d o s d e Tilsitt : r e c i b i ó t a m b i é n a q u e l p a í s , e n t r e las q u e s e c u e n t a n el historiador B i e l e -
m a s de u n t e r c i o del r e i n o de Sajonia, la p r o v i n c i a de feld, el literato F e s s l e r , el c o n d e de Korn, el filósofo Krausso
W e s t f a l i a , Cleves, Juliers y B e r g , y s o b r e l a ribera izquier- y otros m u c h o s . E n 1 7 4 0 F e d e r i c o el G r a n d e d e Prusia
da del Khin l o s círculos d e l Rhin c o n Sarreluis y Sarre- fundó la p r i m e r a L o g i a de B e r l i n y en 1 7 4 4 la p r i m e r a
b r u c k : es decir, u n a p o b l a c i ó n de 4 . 3 7 0 , 0 0 0 almas, y u n Gr.'. L o g . ' . — 1 1 . — V . H i s t o r i a .
t e r r e n o d e 1,271 l e g u a s c u a d r a d a s . P R U S I A N O — T í t u l o d e varios g r a d o s c a b a l l e r e s c o s de
Suum cuique : tal es la divisa d e las armas d e la Priisia. P r u s i a . — V . Caballero y N o a q u i t a .
A l g u n o s l e a ñ a d e n la palabra rapuit. D e s d e la c o n q u i s t a P R Y A R T — A b a t e francés, autor de un l i b e l o c a l u m n i o s o
d e la Silesia, la división de la P o l o n i a , la c o n f i s c a c i ó n de c o n t r a la M a s o n e r í a , t i t u l a d o : Luis X VI destronado antes
u n a p a r t e de la Sajonia y la p o s e s i ó n de las p r o v i n c i a s del de ser rey, que se p u b l i c ó en 1 8 0 0 .
R h i n , es m a s justa la divisa c o n esa a g r e g a c i ó n . P R Y B O H I — G e n i o s d o m é s t i c o s de los a n t i g u o s eslavos.
M u y p r o n t o la Prusia, c o n u n a p o b l a c i ó n de t r e c e m i l l o - E r a n l o s m a n e s ó s o m b r a s de los a n t e p a s a d o s q u e i b a n á
n e s d e almas, r e p a r t i d a s o b r e u n a superficie de 5,028 l e - visitar y socorrer á sus d e s c e n d i e n t e s s o b r e la tierra. E s t o s
g u a s c u a d r a d a s , c o n la e s c a s a r e n t a d e 1 9 0 m i l l o n e s d e espíritusbenéfícos velaban especialmente para que i m p e -
francos, y c o n u n territorio e n g e n e r a l p o c o f e c u n d o , fué rase el m a y o r o r d e n e n t o d a la casa (*).
u n a de las c i n c o p r i m e r a s p o t e n c i a s de E u r o p a . L a Prusia P R Z Y S M I E N A — D i o s a en la j u s t i c i a de la m i t o l o g í a e s -
Oriental, la Prusia Occidental, el B r a n d e b u r g o , la Silesia, lava. L e c o n s a g r a b a n la g o l o n d r i n a , p o r q u e e s t e pájaro le
la P o m e r a n i a , el d u c a d o de P o s e n , la p r o v i n c i a de W e s t f a - d e n u n c i a b a los c r i m i n a l e s c o n sus chillidos. Bajo sus órde-
lia, l o s e s t a d o s d e Juliers, Cleves y B e r g , el g r a n d u c a d o n e s estalla P r a w d a , diosa d e l a V e r d a d , q u e t e n i a el f u e g o
d e l B a j o - R h i n y el d u c a d o d e Sajonia c o m p u s i e r o n la m o - p o r e m b l e m a , y P r a w i r a , d i o s a d e l D e r e c h o , á la q u e c o n -
n a r q u í a prusiana, y formaron u n l a b o r i o s o c o n j u n t o c r e a - s a g r a b a n el agua. E s t a s d o s diosas, t e n i é n d o s e c o g i d a s las
do p o r la g u e r r a y p o r el t i e m p o , y s i e m p r e á m e r c e d de m a n o s , p r e c e d í a n s i e m p r e á Preysmiena (#).
l o s c a m b i o s i m p r e v i s t o s del t i e m p o y de l a guerra. P S C H E N T — E s p e c i e de m i t r a ó c o r o n a q u e l l e v a b a n
E n 1 8 0 1 , el p r i m e r cónsul de la r e p ú b l i c a francesa ofre- l a s p r i n c i p a l e s divinidades d e E g i p t o . E l Pschent era la
c i ó el H a n n o v e r á la Prusia p o r p r e c i o d e u n a a m i s t a d sin- g r a n c o r o n a real del a n t i g u o E g i p t o . H a b i a t a m b i é n la c o -
c e r a . L a Prusia d e s e a b a e s t a p r e s a , p e r o sin atreverse á r o n a b l a n c a , e m b l e m a d e la m a j e s t a d r e a l e n el alto E g i p -
t o m a r l a . E n 1 8 0 5 , el p r í n c i p e de H a r d e m b e r g c o n f e s a b a t o , y la c o r o n a roja c o n la que c e ñ í a n sus s i e n e s Jos r e y e s
q u e la monarcpiía de B r a n d e d u r g o a g u a r d a b a u n a o c a s i ó n d e l bajo ; en a m b a s r e g i o n e s era s í m b o l o d e la s o b e -
favorable p a r a adquirir el H a n n o v e r , p e r o de m o d o cpie ranía. Consistía en una e s p e c i e de d i a d e m a ó tiara a d o r -
e s t a a d q u i s i c i ó n n o i m p r i m i e s e u n a m a n c h a e n el h o n o r y nada c o n unos apéndices colgantes á ambos lados del
l a b u e n a fe d e l r e y . F e d e r i c o Guillermo, p o r su p a r t e , e s - f r e n t e y de atrás.. A Osiris se le r e p r e s e n t a c u b i e r t o i ndi s -
c r i b í a q u e p r o f e s a b a u n afecto p a t e r n a l al H a n n o v e r . tintamente c o n ambas coronas: lleva también frecuente-
A c e p t a n d o la Prusia los ofrecimientos de Bonapárte, se m e n t e el ateto en c a l i d a d d e j u e z infernal. E s t e a d o r n o es
atraía la e n e m i s t a d de la I n g l a t e r r a y la a m i s t a d de la una especie de mitra cónica decorada con dos plumas d e
F r a n c i a ; p o d i a d e s c o n t e n t a r á la Rusia, p e r o i n t i m i d a b a al avestruz ó de l a r g o s c u e r n o s á l o s cuales se a g r e g a el
urceus y o t r o s a d o r n o s e m b l e m á t i c o s . E l Pschent es t a m -
Austria.
b i é n u n atributo d e la d i o s a Mujt, e s p o s a del d i o s A m -
L a p o s i c i ó n d e la m o n a r q u í a p r u s i a n a e r a e n e x t r e m o mon («).
d e l i c a d a , p u e s la R u s i a quería e x t e n d e r sus límites h a s t a
el O d e r y l a F r a n c i a h a s t a el R h i n : t e n i a , p o r t a n t o , q u e PSICOMANCIA—Adivinación y magia que componían
e s c o g e r e n t r e la alianza de S a n P e t e r s b u r g o y la de París, el arte de evocar los m u e r t o s . — R —
para c o m b a t i r á V i e n a . P S I L A — S o b r e n o m b r e de B a c o , q u e significa i m b e r b e y
S e observa, en g e n e r a l , en la e x i s t e n c i a d e la Prusia, en d i a l e c t o d ó r i c o , alado.—R—
u n a n o t a b l e c o n d i c i ó n , y es la de s e r u n e s t a d o n u e v o q u e - P S Y C H E — P a l a b r a g r i e g a q u e significa a l m a ó m a r i p o -
r i e n d o a p o y a r s e e n c o s t u m b r e s antiguas. Así es q u e sa. E l m i t o del Amor y de I'syclie, es c é l e b r e e n la m i t o l o -
e n 1 8 0 8 u n a o r d e n a n z a o r g a n i z ó el r é g i m e n m u n i c i p a l g í a g r i e g a c o m o u n a a l e g o r í a r e p r e s e n t a t i v a d e la r e l a c i ó n
(Staedteordnung), estableciendo c o m o principio que ios q u e e x i s t e e n t r e el a l m a h u m a n a y el a m o r d i v i n o . S e g ú n
i n t e r e s e s m u n i c i p a l e s serian a d m i n i s t r a d o s p o r una a s a m - el mito m a s a n t i g u o , Psyche era hija del dios del Sol y de
b l e a de d i p u t a d o s que r e p r e s e n t a r í a al c o m ú n ; v e i n t i t r é s E t e l e q u í a s , es decir, de la e s t a b i l i d a d y de la fuerza de as-
años d e s p u é s , otra o r d e n a n z a revisó la p r i m e r a (17 de p i r a c i ó n . L o s p o e t a s d e una é p o c a p o s t e r i o r , modificaron
M a r z o d e 1831), y dio m u c h o m a s i m p e r i o á l o s usos p a r - el mito y la h i c i e r o n hija de u n r e y . A p u l e o , a g o t a n d o t o -
ticulares q u e d i s t i n g u e n á c a d a ciudad y á c a d a p r o v i n c i a . das las galas d e su estilo y de su i m a g i n a c i ó n , n o s h a c e el
L a m o n a r q u í a prusiana s e c o m p o n i a d e p a r t e s distintas s i g u i e n t e relato h i s t ó r i c o de esta divinidad. Psyche, cuyas
r e u n i d a s p o r las c o n q u i s t a s ; el B r a n d e b u r g o , la cuna y dos h e r m a n a s m a y o r e s eran m e d i a n a m e n t e h e r m o s a s , fué
a s i e n t o de la m o n a r q u í a , p e r o n o su c e n t r o ; B e r l i n , u n a de u n a b e l l e z a tan extraordinaria, que se la l l e g ó á c o n -
m e t r ó p o l i aislada, q u e r e c i b í a c o n orgullo l o s h o m e n a j e s fundir c o n la m i s m a V e n u s , a d o r á n d o l a c o m o una divini-
d e s u b d i t o s lejanos. L a capital en la e x t r e m i d a d d e la m o - dad, sin osar amarla. V e n u s , q u e l l e g ó á c o n c e b i r l o s m a y o -
n a r q u í a y d e la A l e m a n i a ; e n e s t a p o s i c i ó n , solo p o d i a c o n - res c e l o s , o r d e n ó al A m o r que la h i c i e r a e n a m o r a r d e l o s
servarse la u n i d a d d e l e s t a d o e n m a n o s d e u n r e y m i - h o m b r e s m a s d e s p r e c i a b l e s . P e r o é s t e n o p u d o cumplir
litar. c o n el m a n d a t o d e su m a d r e , p o r q u e él m i s m o se e n a m o r ó
(Para l o s d a t o s c o n t e m p o r á n e o s v é a s e la voz A l e m a n i a . ) p e r d i d a m e n t e de la e n c a n t a d o r a Psyche. D e s e o s o d e casar
~La o r g a n i z a c i ó n militar de la Prusia p u e d e citarse c o m o á.su hija, el p a d r e d e aquella beldad, fué á c o n s u l t a r al
u n m o d e l o d i g n o d e ser i m i t a d o . E n P r u s i a t o d o s los j ó v e - oráculo d e A p o l o , c o n t e s t á n d o l e é s t e q u e era p r e c i s o q u e
n e s s o n s o l d a d o s á l o s v e i n t e a ñ o s d e e d a d ; solicitar e x - la condujera vestida de luto sobre la cumbre de una
c e p t u a r s e s e r i a b u s c a r su d e s h o n o r . E s t a universalidad e n m o n t a ñ a y q u e la a b a n d o n a r a e n ella, e n a t e n c i ó n á q u e
el servicio de las armas m a n t i e n e e n t o d o s los individuos e s t a b a d e s t i n a d a á ser la p r o m e t i d a d e u n m o n s t r u o d e
el espíritu militar, y l o s a c o s t u m b r a á las privaciones, á los la raza de los v í p e r o s , cruel y h o r r o r o s o , q u e se servia del
esfuerzos y á la i g u a l d a d de la o b e d i e n c i a . f u e g o y d e l h i e r r o p a r a asolar el m u n d o : m o n s t r u o , q u e
U n o de los m a l e s d e la P r u s i a es la p o b r e z a de sus r e n - era el t e r r o r de J ú p i t e r y el e s p a n t o d e Stix. A u n q u e sollo-
tas; p e r o t a m b i é n la e c o n o m í a d e la a d m i n i s t r a c i ó n es t a n z a n d o , o b e d e c i ó a q u e l i n f o r t u n a d o p a d r e l a o r d e n de',
s e v e r a c o m o la disciplina d e l e j é r c i t o . oráculo, y al s o n d e f ú n e b r e s flautas, la d e s g r a c i a d a Psyche
L a p o l í t i c a de la Prusia t e n d i ó á sustituir e n A l e m a n i a fué c o n d u c i d a , v e l a d a c o m o u n dia d e h y m e n , s o b r e
al espíritu liberal el espíritu p r u s i a n o ; á las i d e a s de 8 9 las l a r o c a fatal. D e r e p e n t e , Zéfiro e m p e z ó á revoltear dul-
PTH Dicciooiaaao'ioENCiONARio DE LA MASONERÍA 870
c o m e n t o junto á e l l a , y acabó i)or robarla c o n d u c i é n - c o n Psyche. E l dios del rayo llama á Mercurio y l e o r d e n a
dola á su magnífico palacio aéreo p e r t e n e c i e n t e al D i o s d e l que trasporte esta p r i n c e s a al Olimpo. E l h i m e n e o de l o s
amor, que la hizo suya a u n q u e sin manifestarse ni dejarse dos e s p o s o s s e c e l e b r ó c o n l a m á s inefable alegría. J a m á s
ver do la j o v e n . Esto i b a cada n o c h e á verla sin que n a d i e en el Olimpo se habia formado alianza m a s pura ni m a s
so apercibiera de ello, y p o r la m a ñ a n a , antes q n e la auro- cumplida. Psyche t o m a n d o de m a n o s de Plebe la copa d e l
ra rasgara el velo do las s o m b r a s , el misterioso e s p o s o des- n é c t a r que d e b i a hacerla inmortal, la vació t o d a e n t e r a d e
aparecía dejando á Psyche c o n el c o r a z ó n i n u n d a d o , p e r o una sola vez, disfrutando l u e g o de u n a b e l l e z a y j u v e n -
no satisfecho, do v o l u p t u o s i d a d y d e amor. E l alma es cu- tud e t e r n a s . P o c o t i e m p o después, dio á luz y p u s o a l m u n -
riosa; tal es su e s e n c i a . Psyche p r e g u n t á b a s e , p u e s , cual d o la V o l u p t u o s i d a d , fruto sin d u d a de sus a m o r e s terrestres
era la naturaleza do su esposo, tan rico, t a n t i e r n o y a m a n - que l l e v a b a e n su s e n o e n t i e m p o de'sus p e r s e c u c i o n e s .
te y tan p o d e r o s o , pero tan m i s t e r i o s o é invisible. E s t e n o S o b r e los m o n u m e n t o s a n t i g u o s , Psyche, ó el A l m a se ha-
p o d í a ser un m o n s t r u o h o r r o r o s o , viejo y velludo, p o r q u e lla r e p r e s e n t a d a c o n alas de mariposa q u e r e m o n t a n s o b r e
su piel es m a s tersa y m a s fina q u e l a m i s m a s e d a , se d e c í a sus espaldas. H e m o s d i c h o q u e Psyche e n g r i e g o significa
ella misma. Sin e m b a r g o el p r e t e n d i d o m o n s t r u o p e r m i t i ó Alma, y p o r a n a l o g í a mariposa: este e m b l e m a c o n v i e n e , p u e s ,
á Psyche que p u d i e r a ver á sus h e r m a n a s . Záfiro, c o n sus a d m i r a b l e m e n t e á esta j o v e n deidad. A l g u n a vez se halla
m á g i c a s alas, las transportó al a é r e o y f a n t á s t i c o p a l a c i o . v e l a d a c o m o las r e c i e n casadas y oculta u n a m a r i p o s a e n s u
A la vista do aquellas d e s l u m b r a n t e s riquezas y de la i n d e - seno, alusión á su h i m e n e o c o n Cupido,y al alma de su e s -
cible d i c h a do su h e r m a n a p e q u e ñ a , la p o n z o ñ a d e los c e - p o s o , q u e p a r e c e que ella quiere r e t e n e r c o n t i n u a m e n t e .
los se a p o d e r ó de sus corazones: r e s o l v i e r o n perderla, y E s t e m i t o e s u n o d e los m a s p u r o s y m a s místicos de l a
con e3to designio lo insinuaron el d e s e o de c o n o c e r y ase- A n t i g ü e d a d . L a s h e r m a n a s m a y o r e s de Psyche ó del A l m a ,
gurarse, p o r cualquier m e d i o que fuese, do la naturaleza estas j ó v e n e s carnales é infames, ¿no s o n acaso las pasiones
d e su e s p o s o . ¡Desgraciada! L a curiosidad natural do l a viles y e n g a ñ a d o r a s c o m p a ñ e r a s d e l A l m a c o m o a q u e -
p o b r e Psyche no lo dejaba y a v e r el m o m e n t o de p o n e r e n llas h e r m a n a s envidiosas? L a e s e n c i a d e l alma, e s d e ser
planta su d e s i g n i o . Sin m a s tardar, á la n o c h e s i g u i e n t e , curiosa p o r lo bello, p o r las cosas de lo alto: es Psyche
c u a n d o sintió q u e su esposo se había dormido á su lado, c o n m o v i d a s o s t e n i e n d o l a l á m p a r a para p o d e r c o n t e m -
l e v a n t á n d o s e d u l c e m e n t e , e n c i e n d e u n a l á m p a r a y la sus- plar á su e s p o s o i n m o r t a l . P e r o esta alma envuelta a u n
p e n d o s o b r e el l e c h o . ¿Pero qué es lo que ve? U n a d o l e s - c o n su fango terrestre, n o es b a s t a n t e d i g n a de t a l hi-,
c e n t e c o n alas de rosa, d e cuerpo, b l a n c o c o m o el lis, d e m e n e o : el c e l e s t e esposo la a m a , l a m e n t a su i n d i s c r e c i ó n y
frente n i v e a y pura, seini velada p o r los b u c l e s d e o r o la r e c h a z a , p e r o p a r a probarla y vivir c o n ella u n i d o p o r
de su cabellera, y cuyo a g r a d a b l e aliento e x h a l a u n perfu- b o d a s m í s t i c a s e n u n a e t e r n i d a d de delicias. H a y que ver
m e c e l e s t e y d e s c o n o c i d o , de ambrosía sin duda! F u e r a de en e s t e m i t o platónico, e n el h i m e n e o d e Psyche y de Cupi-
sí Psyche, d o m i n a d a p o r la e m o c i ó n y los d e s e o s del a m o r , d o , l a alianza del alma y d e l a m o r d i v i n o q u e se d e s p r e n d e
d o la v e r g ü e n z a y del t e m o r , s i e n t e c o m o la l á m p a r a t i e m - d e los v a p o r e s de l a tierra, de l a q u e la cajita stigiana de
bla en sus m a n o s . U n a ardiente g o t a do a c e i t e cae sobre l a P r o s e r p i n a es el e m b l e m a e n esta fábula, y que a m b o s v a n
e s p a l d a d e r e c h a do su e s p o s o . E s t e s e dispierta, dirígela en fin á e m b r i a g a r s e e n el p a l a c i o d e l É t e r d e a m o r y d e
algún ligero r e p r o c h o y e m p r e n d e el vuelo; era Cupido i n m o r t a l i d a d (»;;-).
el m a s bollo do los inmortales y desapareció c o n él el pa- P S Y L L I O S — N o m b r e dado á los m i e m b r o s de u n a s e c t a
lacio. africana á l o s q u e se a t r i b u y e l a v i r t u d d e curar las m o r -
Psyche se e n c o n t r ó d e r e p e n t e , sola y a b a n d o n a d a e n deduras de~las s e r p i e n t e s . L o s psyUios e ran c é l e b r e s e n l a
una vasta llanura, e n m e d i o de la m a s espantosa s o l e d a d , A n t i g ü e d a d p o r la g r a n r e p u t a c i ó n que a d q u i r i e r o n c o m o
y llevando e n su seno el fruto de su e x t r a ñ o h i m e n e o . E n e n c a n t a d o r e s de serpientes, c o m o curanderos y c o m o h e -
vano e n m e d i o d e su d e s e s p e r a c i ó n se p r e c i p i t a r e p e t i d a s c h i c e r o s . E s t o s f o r m a b a n u n a a s o c i a c i ó n misteriosa, y s e
v e c e s e n el s e n o d e las e s p u m o s a s h o n d a s de un torrente; r e c l u t a b a n p o r i n i c i a c i ó n e n t r e los individuos de u n a raza
las turbulentas aguas se a p a c i g u a n y l a d e p o s i t a n dulce- especial, que l o s escritores n o t u v i e r o n el cuidado d e defi-
m e n t e sobre m u l l i d o m u s g o q u e alfombra u n a e s m a l t a d a nir si e r a india ó etiópica. E s t o s sectarios s e h a n p e r p e t u a -
pradera. Q u e r i e n d o sus i n d i g n a s h e r m a n a s saber el resul- do h a s t a n u e s t r o s dias en E g i p t o , c o n s i d e r á n d o l o s a l g u n o s
tado de su perfidia, se p u s i e r o n e n camino hacia el palacio; historiadores c o m o individuos de l a m i s m a raza de l o s g i p -
subieron s o b r e l a r o c a d e s d e d o n d e Záfiro las h a b i a y a tios, g i t a n o s y b o h e m i o s q u e se h a l l a n , esparcí dos p o r t o d a
t r a s p o r t a d o á aquella d e l i c i o s a morada; llamante y g o z o s a s la E u r o p a , e j e r c i e n d o las m i s m a s prácticas.
se lanzan á los espacios. P e r o Záfiro se g u a r d ó m u y bien de Plinio l o s p r e s e n t a c o m o u n a s e c t a africana, f u n d a d a p o r
prestar sus alas á estas infames, p o r lo q u e c a y e r o n d e s p e - u n r e y fabuloso l l a m a d o P s y l l u s , c u y a t u m b a , s e g ú n dice,
ñadas e n unos h o r r o r o s o s p r e c i p i c i o s , e n l o s q u e apenas existia aun e n sus t i e m p o s e n la L y b i a . E s t o s s e c t a r i o s eran,
p u d o e n c o n t r a r s e a l g u n o d e s u s m i e m b r o s triturados p o r s e g ú n su o p i n i o n , l o s restos de u n p u e b l o que fué destruido
las r o c a s . e n t i e m p o s m u y r e m o t o s p o r l o s N a s o m o r s , sus v e c i n o s ,
Sin e m b a r g o , la v e n g a n z a d e V e n u s n o se hallaba satis- q u e se a p o d e r a r o n d e sus h o g a r e s , p e r o p u d i e r o n e s c a p a r
fecha. U n dia que Psyche v a g a b a d e s o l a d a p o r la campiña, a l g u n o s , q u e p e r p e t u a r o n su raza, c o n s e r v a n d o el privile-
delirando por este e s p o s o tan bello y t a n t i e r n o , p o r esta g i o de p o d e r curar las peligrosas m o r d e d u r a s de t o d a clase
a l e g r í a del c i c l o y d e l a tierra e n c u y a d e s g r a c i a h a b i a d e s e r p i e n t e s c o n s o l o l a a c c i ó n de su s i m p l e saliva, y h a s t a
incurrido, y quizá t a m b i é n e n su indiferencia ó lo q u e es c o n la i m p o s i c i ó n d e sus m a n o s s o b r e el d o l i e n t e . E s t a
m a s aun, 011 el d e s p r e c i o , Cutumá, u n a de las siervas de s e c t a t o m ó gran i n c r e m e n t o en la Crenaioa, e n d o n d e el
V e n u s , h a b i é n d o l a e n c o n t r a d o , l a asió p o r los cabellos y dios K n u p h i s , ó s e a el Gran A r q u i t e c t o d e l U n i v e r s o , s e g ú n
arrastrándola i n h u m a n a m e n t e fué á arrojarla á l o s p i e s de E s t r a b o n y E u s e b i o , era a d o r a d o bajo l a figura d e u n a
s u señora. E n v a n o sumisa Psyche, l o s abrazó y l o s cubrió s e r p i e n t e . E l p a p e l d e esta s e r p i e n t e es i m p o r t a n t í s i m o
de lágrimas y besos; la i m p l a c a b l e d i o s a la r e c h a z ó y orde- a u n q u e m u y oscuro, en las l e y e n d a s d e la A n t i g ü e d a d . H o y
nó á otras d o s de sus s i r v i e n t a s ' la T r i s t e z a y la S o l e d a d , dia e x i s t e n a u n m u c h o s psyllios en Egipto, que gozan de
que fustigaran sin c o m p a s i ó n á e s t a a b a n d o n a d a de l o s t o d a su a n t i g u a r e p u t a c i ó n c o m o saludadores, c u r a n d e r o s
dioses y de l o s h o m b r e s . D e s p u é s la s o b r e c a r g ó de traba- y h e c h i c e r o s , á los q u e se acude f r e c u e n t e m e n t e á c o n s u l -
j o s e n o j o s o s , m a s d i g n o s de las D a n a i d e s q u e n o d e u n a t a r l e s e n las e n f e r m e d a d e s y para s a b e r d e ellos l a b u e n a
p o b r e j o v e n i m p r u d e n t e . T a l fué el h a c e r l a ir á u n a infec- v e n t u r a . A u n c o n s e r v a n ciertas prácticas y ejercicios que
ta fuente, g u a r d a d a p o r furiosos d r a g o n e s para que sacara r e c u e r d a n p o r su semejanza las de los convulsionarios de
agua d e su f o n d o n e g r o c o m o el d e l Stix; de h a c e r l a cor- T á n g e r y los aisanas d e A r g e l i a ; v i é n d o s e á h o m b r e s y m u -
rer á través de a g u d a s p e ñ a s y c o r t a n t e s piedras e n b u s c a jeres r e t o r c e r s e e n m e d i o d e las m a s espantosas convulsio-
do un fleco de l a n a . d o oro que t e n i a s o b r e l a e s p a l d a u n nes. U n o s y otros, c o n l a c abez a p e r f e c t a m e n t e rasurada,
cordero sagrado; de e s c o g e r e n el espacio de m u y cortos n o llevan p o r t o d o v e s t i d o m á s q u e las s e r p i e n t e s q u e s e
m i n u t o s de u n i n m e n s o m o n t ó n d e g r a n o , el trigo, el c e n - e n r o s c a n á sus c u e r p o s e p i l é p t i c o s .
t e n o y la c e b a d a que c o n t e n i a , y e n fin, do d e s c e n d e r á los Cuéntase d e ellos que c u a n d o les n a c e u n hijo lo arrojan
infiernos para pedir á P r o s e r p i n a u n a caja de belleza, d e e n s e g u i d a á las serpientes, y si estas l e s m u e r d e n l o s j u z g a n
cuya e m p r e s a tuvo la fortuna de salir airosa Psyche; p e r o á c o n c e b i d o s e n adulterio (#).
su r e t o r n o , c e d i e n d o por s e g u n d a voz á la curiosidad, e n - P T H A — U n o de l o s g r a n d e s dioses de E g i p t o r e v e r e n -
treabrió el cofrecito y el v a p o r que se desprendió de él, la ciado m u y e s p e c i a l m e n t e e n Memfis, c o m o el dios S u p r e m o
h i z o caer sin sentido e n tierra. A f o r t u n a d a m e n t e Cupido v e - y Creador d e l U n i v e r s o . Su n o m b r e significa él que rompe ó
l a b a p o r ella y le b a s t ó tocarla c o n u n a d e s u s flechas para él que abre, y e n e f e c t o , s e decía que él habia r o t o ó abier-
devolverla á la vida. D e s p u é s de tantas p r u e b a s , y a b i e n to el h u e v o primordial, bajo el cual l o s s a c e r d o t e s simboli-
c e r c i o r a d o del a m o r de su bella esposa, Cupido obtuvo de z a b a n la c r e a c i ó n . D á b a n l e t a m b i é n l o s s o b r e n o m b r e s d e
J ú p i t e r que o b l i g a r á á V e n u s á c o n s e n t i r e n su c a s a m i e n t o T o t o n e n , q u e significa el que dá la forma, Señor de to
87i DlCCIONABtO ENClCrjOFÉDICO D B IjA M A S O N B B Í A PUD
c i a l m e n t e v o l u p t u o s a s , y u n i n g l é s , p o r el c o n t r a r i o , e n - d e s c o n o c e á sí m i s m o , s e m e j a n t e al e s p a n t o d e u n niño q u e
t i e n d e q u e s o n n a t u r a l m e n t e frias. L o s p r o v e r b i o s s o b r e la t i e m b l a e n la o s c u r i d a d sin s a b e r p o r q u é . "
i n c o n s t a n c i a d e las m u j e r e s s o n p r i n c i p a l m e n t e d e o r i g e n E n n a d a c o m o lo q u e se refiere al r e c a t o f e m e n i n o , á la
francés S e o b s e r v a c o m u n m e n t e q u e las m u j e r e s s o n e n p l e n a d i g n i d a d d e l a mujer, es v e r d a d e r o y p r o f u n d o e s t e
Inglaterra m u c h o mas constantes que los hombres. H a c e o t r o símil d e R o b e r t o B o y l e : — " E n t r e la virtud q u e brilla e n
m u c h o mas t i e m p o q u e la i n c o n s t a n c i a es c o n s i d e r a d a c o m o la v i d a pública y la v i r t u d a b r i g a d a por la e x i s t e n c i a d o -
c a u s a d e d e s h o n o r para u n a i n g l e s a que p a r a u n a fran- m é s t i c a , h a y igual diferencia que entre u n a luz que se l l e v a
cesa " al aire libre y la c a n d e l a e n c e r r a d a e n u n a l i n t e r n a . L a
N o d u d a n d o que s e a p r o g r e s i v a la m o r a l h u m a n a , ha d e una, brilla mas; la otra, corre m e n o s r i e s g o d e a p a g a r s e . —
r e c o n o c e r s e q u e el desarrollo d e las c o s t u m b r e s es m a s N a d a m a s cierto. S e h a n cautivado m a s m u j e r e s , se h a n
l e n t o q u e el i n t e l e c t u a l . L o q u e sin e m b a r g o p u e d e a s e g u - r e n d i d o m a s h o n r a s e n t r e el t u m u l t o y la algazara, casi á
rarse, c o n infinitos t e s t i m o n i o s , es q u e l a d e c e n c i a y el r e - l a v i s t a d e t o d o el m u n d o , e n t r e el fausto d e l o s s a l o n e s ,
c a t o s o n c a d a dia m a y o r e s , así c o m o l a r e s e r v a e n las a c - q u e e n el retiro d e la e x i s t e n c i a d o m é s t i c a , al a m p a r o d e l
c i o n e s privadas y p ú b l i c a s ; l o cual n o h a sido hijo d e n i n - r e g a z o familiar. N o i m p o r t a que el g e n t í o p r o t e j a e n el
g u n a r e g l a m e n t a c i ó n particular, s i n o q u e n a c e c o n la as- m o m e n t o á la mujer: las c a d e n a s del d e s e o le q u e d a r o n
c e n s i o n p r o g r e s i v a d e la c u l t u r a y de las c o s t u m b r e s . E l t e n d i d a s y a al estímulo de su gloria, de su v a n i d a d , d e su
traje a u m e n t a e n c o m p l i c a c i ó n y e n n ú m e r o d e las p i e z a s d o m i n a c i ó n . A g u á r d e s e u n p o c o que la o c a s i ó n l l e g u e , q u e
q u e le c o n s t i t u y e n ; p e r o dejando á u n l a d o l o s c a p r i c h o s el deseo mismo incite el advenimiento y la veréis caer en
d e la fantasía, del lujo y d e la m o d a , s u s t i t u y e r o n á su s e n - brazos ajenos, esclava d e l o s a p e t i t o s y e n c a d e n a d a á las
c i l l e z p r i m i t i v a d i f e r e n c i a c i o n e s q u e n o solo sirvan p a r a pasiones."
cubrir nuestras c a r n e s a n t e l o s d e m á s , s i n o que t e n g a m o s P e r o d i s t i n g a m o s d e s d e l u e g o las formas de l a i n m o l a -
r o p a s e x p r o f e s o para salir de m a ñ a n a ó d e viaje, p a r a c o n - c i ó n del pudor. E n e s t e o r d e n d e h e c h o s , es en el q u e m e -
currir á a c t o s o s t e n t o s o s , p a r a b a ñ o , e t c . , y s o b r e t o d o , n o n o s distantes e s t á n l o s e x t r e m o s m o r a l e s . E l pudm' que se
q u e d e m o s en c o m p l e t a d e s n u d e z d u r a n t e él s u e ñ o , n i e n el v e n d e bajo cualquier forma, así revista la apariencia m a -
b a ñ o , n i en otros a c t o s e n l o s c u a l e s e s t a era c o s a corrien- trimonial, es un a c t o d e p r a v a d o q u e el m u n d o llama prosti-
te en tiempos históricos. tución. L a p r o s t i t u c i ó n n o reside t a n t o e n el n ú m e r o d(j
IIQ
PUE DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 874
g a b l e ; q u e h a b i é n d o s e transformado l o s e l e m e n t o s o r g á n i - voluntad? E s e v i d e n t e q u e m a s b i e n p e r t e n e c e á la i n t e l i -
c o s del c u e r p o social, h a n c a d u c a d o virtualmente las anti- g e n c i a . E l Pueblo e m p l e a é s t a e n b u s c a r á l o s m a s b e n e -
g u a s formas de g o b i e r n o . m é r i t o s , los n o m b r a y d e s p u é s a b d i c a en sus m a n o s , aunque
N o s esplicaremos. p o r cierto t i e m p o , el ejercicio de su voluntad, L u e g o aun
E l pasado fué el t i e m p o de la lucha. L u c h a en el i n t e - a d m i t i e n d o que la v o l u n t a d h u m a n a sea n e c e s a r i a y fatal-
rior, entre los p l e b e y o s y l o s p a t r i c i o s , e n t r e los h o m b r e s m e n t e perversa, es nulo el a r g u m e n t o de Mr. de Maistre
libres y los e s c l a v o s : lucha en el e x t e r i o r e n t r e los p u e b l o s contra la soberanía del Pueblo, p o r q u e , lo r e p e t i m o s , e n el
fuertes y l o s débiles. T o d a la c i e n c i a política del p a s a d o ejercicio d e l o s d e r e c h o s p o l í t i c o s t i e n e m a s parte la i n t e -
d e s c a n s ó , p u e s , e n este d o b l e h e c h o : en el interior, la codi- l i g e n c i a que l a voluntad.
ficación d e la anarquía, la r e g u l a r i z a d o n d e la a g r e s i ó n y H e m o s l l e g a d o á la aserción del publicista c a t ó l i c o q u e
de la resistencia, el e s t a b l e c i m i e n t o p r o g r e s i v o de contra- p a r e c e resultar de sus premisas, ó sea, que es p r e c i s o q u e
p e s o s d e s t i n a d o s á evitar la i n v a s i ó n y la r e c í p r o c a absor- t e n g a el Pueblo quien lo g o b i e r n e . E l g o b i e r n o es n e c e s a -
c i ó n de las diversas clases de la s o c i e d a d , s i e m p r e a c a m - rio, y sobre t o d o i m p o r t a d i c e n algunos, que esté organi-
p a d a s frente a f r e n t e c o m o e n e m i g a s . E n el e x t e r i o r n o h a b i a z a d o de un m o d o e n é r g i c o . P e r o n o e s t á aquí la c u e s t i ó n .
m a s q u e u n objeto: la o r g a n i z a c i ó n de los m e d i o s militares. E s t a consiste ú n i c a m e n t e e n saber c ó m o y p o r q u i é n s e
E s t a s e g u n d a p a r t e de la c u e s t i ó n se h a l l a e n el dia casi d e b e r á constituir e s e g o b i e r n o . Y h é aquí que h e m o s v u e l t o
e n el m i s m o e s t a d o que antes; p o r q u e las diversas n a c i o n a - al m i s m o p u n t o d e d o n d e p a r t i m o s .
lidades e s t á n a u n , y p r o b a b l e m e n t e estarán t o d a v í a p o r L a l ó g i c a de Mr. de Maistre, que no es tan atrevida c o m o
m u c h o t i e m p o , constituidas en e s t a d o de lucha. P o r el c o n - su p e n s a m i e n t o , va á parar n e c e s a r i a m e n t e á la c o n s t i t u c i ó n
trario, c o n r e s p e c t o al interior, h o y n o se trata y a de c o n - de u n a g r a n a u t o r i d a d e x t e r i o r , t a n i n d e p e n d i e n t e do l o s
servar l o s privilegios de t a l ó cual p o r c i ó n de la s o c i e d a d , r e y e s c o m o de los p u e b l o s , e n c a r g a d a de arreglarlo t o d o .
d e dar á é s t a ó a q u é l l a garantías n e c e s a r i a s , d e asegurarse ¿Pero d e q u é f u e n t e d i m a n a el p o d e r d e su Soberano, p u e s
u n a p r o t e c c i ó n especial, sino q u e s e o c u p a d e organizar s e g u r a m e n t e el p o d e r del p a p a n o n a c e r á de sí m i s m o ?
t o d a la s o c i e d a d , de darle l e y e s g e n e r a l e s , u n i v e r s a l e s ; d e ¿ D i m a n a de D i o s ? P e r o si el p o d e r d e l p a p a es d e o r i g e n
p o n e r e n armonía y actividad y dirigir á u n m i s m o o b j e t o , d i v i n o , su instalación c i e r t a m e n t e es h u m a n a , y las p r u e b a s
t o d o el c o n j u n t o d e las fuerzas sociales. m a s i n c o n t e s t a b l e s a t e s t i g u a n que s e estableció h u m a n a -
— E s t o es i m p o s i b l e , d i c e n a l g u n o s ; seria trastornar las m e n t e , que nació del c o n s e n t i m i e n t o general, que ha durado
b a s e s d e l o r d e n s o c i a l . — L a s o c i e d a d es t o d a v í a m e n o r y p o r él, y que si p a r e c e declinar h o y , es p o r q u e se h a sepa-
n e c e s i t a t u t o r e s , dicen los s o f i s t a s . — E l h o m b r e , a ñ a d e u n r a d o de la t r a d i c i ó n y p o r q u e l e va faltando el c o n s e n t i -
d o c t o r c a t ó l i c o , t i e n e u n a inteligencia y u n a voluntad: por miento general.
l a i n t e l i g e n c i a es b u e n o , p o r la v o l u n t a d , p e r v e r s o . E s p r e - E s t e es el i n t e r m e d i a r i o p r e c i s o , sino la p r i m e r a fuente,
ciso , pues q u e , d o m i n e la p r i m e r a y q u e se reprima la se- de c u a n t o se e s t a b l e c e en el m u n d o . Sin él n a d a es verdad,
gunda; es p r e c i s o que el h o m b r e e s t é g o b e r n a d o . n a d a p o s i b l e h u m a n a m e n t e ; fuera d e él n o h a y s o l u c i ó n n i
— E s i m p o s i b l e , dicen, que t o d o s l o s ciudadanos de u n p a í s p a r a la i n t e l i g e n c i a ni para el poder, c u a l q u i e r a que sea.
t e n g a n i g u a l e s d e r e c h o s y c o n c u r r a n á la f o r m a c i ó n d e l P e r o si el c o n s e n t i m i e n t o g e n e r a l es la f u e n t e de t o d a s las
g o b i e r n o , y á la d i s t r i b u e i o n d e la justicia. ¿Y p o r q u é es cosas ¿ c ó m o p o d r á manifestarse r e g u l a r m e n t e sin la a d o p -
i m p o s i b l e ? — P o r q u e n u n c a se h a v i s t o . — ¡ C o n v i n c e n t e razón c i ó n d e u n m e d i o r e c o n o c i d o q u e e x p r e s e la voz d e l Pueblo,
p o r cierto! P e r o d e s d e el p r i n c i p i o del m u n d o h a s t a a h o r a es decir la o p i n i ó n p ú b l i c a y la s a n c i ó n del d e r e c h o e s t a -
h a n a p a r e c i d o cosas nuevas, d e las cuales p u d o t a m b i é n de- blecido por todos?—R.—
cirse a n t e s d e q u e se p r e s e n t a r a n , q u e n u n c a se h a b í a n P U E R C O E S P I N ( O r d e n d e l ) — L l a m a d a t a m b i é n de la
visto. ¿Y q u é i n d i c a esto m a s que la a c c i ó n del p r i n c i p i o de Gola ó d e Orleans. T í t u l o de una o r d e n d e caballería i n s -
la s o b e r a n í a d e l Pueblo? ¿Hay algo m a s m a r a v i l l o s o ni mas tituida en 1 3 9 4 p o r L u i s , d u q u e de Orleans , hijo de C a r -
i n a u d i t o que la i n t r o d u c c i ó n d e la i g u a l d a d moral? ¿Y h a b r á l o s V, c o n m o t i v o del n a c i m i e n t o de Carlos d e Orleans, su
q u i e n lo n i e g u e hoy? E s a b s u r d o decir q u e u n a c o s a es i m - hijo y sucesor. E s t a o r d e n e s t a b a c o m p u e s t a d e v e i n t e y
p o s i b l e p o r la s o l a r a z ó n d e q u e n u n c a h a e x i s t i d o , p u e s cinco caballeros, i n c l u s o el p r í n c i p e , q u e era el g r a n m a e s -
v e r d a d e r a m e n t e lo c o n t r a r i o es l o r a c i o n a l y cierto. E n t r o . E l h á b i t o consistía en u n m a n t o de t e r c i o p e l o v i o l e t a ,
efecto, es e v i d e n t e que u n a c o s a es t a n t o mas i m p o s i b l e que c o n c a p a c e t e y m a n t e l e t e de armiño, y p o r collar u n a c a d e -
subsista, c u a n t o m a s t i e m p o l l e v e de existir. L a d u r a c i ó n n a de oro de la cual p e n d í a sobre el p e c h o u n puerco espin
n o es u n a c o n d i c i ó n d e porvenir, p o r q u e en este caso el c o n estas palabras e s c u l p i d a s : Gominus et emimos ( d e lejos
q u e m a s t i e m p o viviese estaría m a s distante d e la m u e r t e . y de cerca). Se c r e e que el d u q u e a d o p t ó por divisa de e s t a
L a s o c i e d a d es m e n o r , y n e c e s i t a t u t o r e s . E s t á bien; o r d e n la figura d e e s t e a n i m a l , p a r a d e m o s t r a r al d u q u e
¿pero q u i é n e s c o g e r á e s t o s tutores? ¿Un c o n s e j o de familia? Juan, q u e él n o carecía, n i d e valor ni d e armas para d e f e n -
¿y q u i é n n o m b r a r á e s t e consejo? ¿ D ó n d e e s t á el m a g i s t r a d o derse. Al a d v e n i m i e n t o d e L u i s X I I al t r o n o fué e s t i n g u i -
a u t o r i z a d o p a r a h a c e r l o , y si e x i s t e e s t e m a g i s t r a d o , á q u i e n da e s t a o r d e n (#).
d e b e la i n v e s t i d u r a de su función? I m p o s i b e es r e s p o n d e r á P U E R T A — E s la a b e r t u r a que se h a c e en la p a r e d d e s d e
estas p r e g u n t a s q u e se m u l t i p l i c a n h a s t a lo infinito y que el suelo, h a s t a la altura suficiente para que s e p u e d a entrar
e n c i e r r a n el sofisma en u n círculo d e a r g u m e n t o s d e q u e y salir por ella. E l origen de las puertas es r e m o t í s i m o . E n
n o p u e d e salir.—Así, p o r e j e m p l o , si c o n s i d e r a m o s la o r g a - t i e m p o d e los patriarcas, las puertas d e las ciudades, era el
n i z a c i ó n p o l í t i c a actual, p o d r á d e c i r s e q u e el t u t o r d e l a sitio en d o n d e se reunía el p u e b l o p a r a tratar d e t o d o s l o s
s o c i e d a d , es el p o d e r ejecutivo; el consejo d e familia, l a cá- a s u n t o s p ú b l i c o s y p a r t i c u l a r e s . A b r a h a m c o m p r ó el sepul-
m a r a de d i p u t a d o s ; y los m a g i s t r a d o s e n c a r g a d o s de n o m - cro de Sara á p r e s e n c i a d e cuantos se hallaban c o n g r e g a -
brar e s t e consejo, l o s e l e c t o r e s . — A q u í v e m o s la g e n e r a c i ó n dos á las puertas de la c i u d a d de H e b r o n , y c u a n d o H e m o r
de l o s p o d e r e s , p e r o , ¿dónde está su f u e n t e legítima? c r e e - y su hijo S i g u e n , que h a b i a r o b a d o á D e n a , p r o p u s i e r o n
m o s q u e la c á m a r a de d i p u t a d o s n o m b r a , es decir, d e s i g n a alianza c o n los israelitas, trataron d e esto c o n el p u e b l o á
l o s a g e n t e s d e l p o d e r e j e c u t i v o ; q u e los e l e c t o r e s n o m b r a n las puertas d e la m i s m a ciudad. L o s p o d e r o s o s , s i g u i e n d o
l o s d i p u t a d o s , ¿pero d e q u i é n r e c i b e n su m a n d a t o y su p o d e r e s t a c o s t u m b r e , r e u n i a n t a m b i é n á sus a m i g o s y á l o s e x -
e s t o s e l e c t o r e s ? ¿de la l e y ? ¿y quién h a h e c h o la ley? L o s tranjeros á las puertas d e sus p a l a c i o s , q u e c o n el t i e m p o
d i p u t a d o s , d e c o n c i e r t o c o n el p o d e r e j e c u t i v o . D e m o d o l l e g a r o n á d e n o m i n a r s e puertas; los m a g i s t r a d o s d a b a n t a m -
que el p o d e r e j e c u t i v o , d i p u t a d o s y e l e c t o r e s son t o d o s á la bién en ellas sus a u d i e n c i a s y. los m a e s t r o s sus l e c c i o n e s . D e
vez c a u s a y e f e c t o ; y los e l e c t o r e s dan á los d i p u t a d o s la aquí que s e g ú n la opinión d e m u c h o s autores, las cien puer-
a u t o r i z a c i ó n de h a c e r esa l e y en virtud de la cual son ellos tas de la famosa T e b a s , n o eran sino o t r o s t a n t o s palacios
e l e c t o r e s y n o m b r a n los d i p u t a d o s q u e n o m b r a n el p o d e r l l a m a d o s así, y d e aquí t a m b i é n el n o m b r e d e puerta ó Puer-
e j e c u t i v o . H ó aquí u n a b i s m o d e c o n t r a d i c c i o n e s é i m p o s i - ta O t o m a n a q u e l l e v a el i m p e r i o t u r c o , c u y o o r i g e n se a t r i -
b i l i d a d e s m a t e r i a l e s . ¿Y de q u é d i m a n a t o d o esto? de q u e b u y e á M o s t a d h e n , ú l t i m o califa d e los abassidas q u e reina-
se quiere por t o d o s los m e d i o s p o s i b l e s n o confesar u n h e c h o b a en el siglo x n i . E s t e p r í n c i p e hizo p o n e r e n el u m b r a l
i n n e g a b l e : la s o b e r a n í a del Pueblo. de la puerta principal d e su palacio de B a g d a d u n t r o -
H e m o s l l e g a d o á la o b j e c i ó n d e Mr. de Maistre contra zo de la famosa p i e d r a n e g r a del t e m p l o d e la M e c a . T a m -
la p a r t i c i p a c i ó n del Pueblo en la f o r m a c i ó n del g o b i e r n o . b i é n hizo p o n e r u n a gran c o r t i n a d e t e r c i o p e l o n e g r o q u e
¿Cómo n o h a visto el autor del libro del Papa q u e su r a z o - l l e g a b a h a s t a el suelo c u b r i e n d o su a b e r t u r a p o r c o m p l e t o .
n a m i e n t o d e s t r u y e su c o n c l u s i ó n ? A d m i t a m o s c o m o c i e r t o T o d o s los c o r t e s a n o s al pasar p o r d e l a n t e d e e s t a puerta,
lo que d i c e e n c u a n t o á q u e solo la i n t e l i g e n c i a del h o m b r e se p r o s t e r n a b a n b e s a n d o c o n el m a s r e l i g i o s o r e s p e t o la p i e -
es u n b u e n i n s t r u m e n t o y q u e la v o l u n t a d h u m a n a es p e r - dra y f r o t á n d o s e los ojos c o n la cortina. D e aquí v i n o el que
versa. ¿Y q u é es lo q u e q u e r e m o s nosotros? Que el Pueblo se llegara á llamar el l i e n z o , la m a n t a d e l Califa y la puer-
ejerza l o s d e r e c h o s p o l í t i c o s ; q u e d e s i g n e á l o s q u e d e b a n ta por e x c e l e n c i a á la m a n s i ó n del p r í n c i p e , y que h o y se da
g o b e r n a r l e . ¿Y este ejercicio es u n acto de i n t e l i g e n c i a ó de t a m b i é n á algunas otras c o r t e s .
PUH =• DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 876
ni
PUT DICCIOINARIO ENCICLOPEDICO DE LA MASONERÍA 882
L á m i n a 72
DICCIONARIO MASÓNICO
893 DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA QUÉ
las d o c t r i n a s e s c r i t a s se e n c u e n t r a n o t r a s p u r a m e n t e v e r - m u c h o s h o m b r e s q u e , sin h a l l a r s e a n i m a d o s d e v e r d a d e r o s
b a l e s , q u e e x p l i c a n las p r i m e r a s , m a n i f i e s t a n s u v a l o r y su- sentimientos de piedad, afectaban e x t e r i o r m e n t e la vida de
p l e n su s i l e n c i o . L o m i s m o s u c e d e e n t o d a s las r e l i g i o n e s , l o s fariseos y e n c a r e c í a n la o b s e r v a n c i a d e las p r á c t i c a s
e s p e c i a l m e n t e e n l a s o r i e n t a l e s , e n las q u e e x i s t e l a i n i c i a - p r e s c r i t a s c o n o b j e t o d e influir s o b r e las m a s a s i g n o r a n t e s ,
c i ó n , q u e c o n t i e n e las t e o r í a s s e c r e t a s q u e l o s s i m p l e s l l e v a n d o á sus ojos, e n a p a r i e n c i a , la v i d a m a s s a n t a .
a d e p t o s n o p u e d e n c o n o c e r y q u e solo se r e v e l a n , d e s p u é s D e e s t a m a n e r a los r a b i n o s h a b í a n c o n q u i s t a d o su p o d e r
de haberlos sujetado á ciertas pruebas, á u n corto n ú m e r o y salvado las creencias rodeándolas d e minuciosas ceremo-
d e p r i v i l e g i a d o s e n c a r g a d o s d e t r a s m i t i r su d e p ó s i t o á l a n i a s , c o l o c a d a s c o m o u n v a l l a d o a l r e d e d o r d e la ley. S u c e -
posteridad. E l motivo de estas doctrinas misteriosas, que sivamente fueron estableciendo p a r a cada individuo, p a r a
i n d u c e á m a n t e n e r l a s e n l a s o m b r a , es, q u e las i d e a s se c a d a c o n d i c i ó n , p a r a c a d a d i a d e a y u n o , p a r a c a d a fiesta
g a s t a n con la publicidad, y que no t i e n e n u n a estable du- religiosa, multitud de plegarias y ritos particulares. T o d o
r a c i ó n , sino á condición de ser p o c o r e m o v i d a s . fué t o m a d o d e l o s r e c u e r d o s n a c i o n a l e s . M a s t a r d e s i g u i e r o n
E n t r e l a s c r e e n c i a s t r a d i c i o n a l e s d e los j u d í o s , q u e n o se a g r e g a n d o nuevas p r á c t i c a s del m i s m o g é n e r o , p e r o m a s
h a l l a n c o n t e n i d a s e n el A n t i g u o T e s t a m e n t o , se h a l l a n e n m í s t i c a s , s a c a d a s d e las d o c t r i n a s cabalísticas-, q u e s e ñ a l a -
e s p e c i a l las r e l a t i v a s á los á n g e l e s b u e n o s y m a l o s . A l l a d o r o n l a i n v a s i ó n d e las c i e n c i a s o c u l t a s e n E u r o p a , p o r lo q u e
d e é s t a s , se e n c u e n t r a n o t r a s m a s c o n t r o v e r t i d a s , p e r o q u e el h o g a r d e e s t a s t e o r í a s q u e d o m i n a r o n d u r a n t e t a n t o s si-
e r a n o b j e t o d e u n a c o n t i n u a e n s e ñ a n z a ; t a l e s e r a n las h i p ó - glos ¡a r a z ó n i n d i v i d u a l y c o l e c t i v a e n las c o n c i e n c i a s ,
t e s i s s o b r e l a h i s t o r i a d e l g l o b o , s o b r e el cielo, las c i e n c i a s f u e r o n . l o s m i s t e r i o s y las s o c i e d a d e s s e c r e t a s d e l a n t i g u o
físicas, las c u a l i d a d e s s e c r e t a s d e los m i n e r a l e s y las p l a n t a s ; m u n d o . N u n c a se h a n t o m a d o t a n t a s p r e c a u c i o n e s c o m o
e n u n a p a l a b r a , t o d o ese c o n j u n t o d e c o n o c i m i e n t o s o c u l - q u e se a d o p t a r o n p a r a a i s l a r u n c u l t o , é i m p e d i r q u e u n a
t o s c o n o c i d o s e n l a E u r o p a c r i s t i a n a c o n el n o m b r e d e n a c i ó n d i s p e r s a p u d i e r a d i s o l v e r s e , a l c o n t a c t o d e los p u e -
c i e n c i a s o c u l t a s y c u y a t e o r í a lleva a u n e n t r e l o s j u d í o s el b l o s y d e las c r e e n c i a s e n t r e las c u a l e s la r a z a j u d í a se h a -
n o m b r e d e cabala... llaba diseminada. Los rabinos ordenaban q u e , mientras
H e m o s visto m a s a r r i b a q u e d e la e n s e ñ a n z a d e H i l l e l y f u e r a p o s i b l e , n o se t u v i e r a n m a s r e l a c i o n e s c o n los infieles
S c h a m m a i , h a b i a e m a n a d o t o d o el rabinismo. Los doctores q u e las q u e se r e f i r i e r a n p u r a m e n t e á n e g o c i o s m e r c a n t i l e s ,
q u e se h a l l a b a n en p o s e s i ó n d e l s e n t i d o d e las E s c r i t u r a s y e n t r e g á n d o l e s , p o r o t r a p a r t e , á sus c o r r e l i g i o n a r i o s p a r a
de la tradición, fueron c r e a n d o y organizando escuelas en q u e los e x p l o t a r a n sin e s c r ú p u l o . C u a u d o se m a t a b a u n
t o d o s los c e n t r o s de la p o b l a c i ó n judía, á cuyo frente, pu- a n i m a l p a r a s e r c o m i d o , e s t a b a p r o h i b i d o r e p a r t i r l o sin
s i e r o n e n c a d a u n a d e ellas, sus d o c t o s ó rabbi, q u e t e n í a n q u e a n t e s el r a b i n o h u b i e s e p u e s t o s u sello s o b r e c a d a u n o
p o r c o l a b o r a d o r e s á inteligentes d o c t o r e s q u e distribuían la de los trozos de c a r n e ; y e s t a c o s t u m b r e n o h a caido a u n
p a l a b r a d i v i n a , b a j o su d i r e c c i ó n . E l d e s o r d e n i n m e n s o q u e en desuso. E x i s t e n en París y en otras poblaciones, carnice-
envolvió los últimos dias de la d o m i n a c i ó n r o m a n a , la in- r í a s e s p e c i a l e s p a r a l o s j u d í o s á las q u e a c u d e n á p r o v e e r s e ,
vasión g e r m á n i c a y m a s t a r d e la á r a b e , h a b í a n d e s t r u i d o estándoles prohibido hacerlo en n i n g u n a otra, siendo u n a
e n l a m a y o r p a r t e d e las c o m a r c a s d e l a n t i g u o m u n d o t o d a d e las p r i n c i p a l e s r a z o n e s d e e s t a p r e s c r i p c i ó n , l a d e i m -
a u t o r i d a d p o l í t i c a efectiva. E n d e f e c t o d e l lazo n a c i o n a l , p e d i r q u e se c o m a c a r n e d e c e r d o , c u y o c o n s u m o se h a l l a
los rabinos fueron a p o d e r á n d o s e , p o r t o d a s p a r t e s , del g o - v e d a d o p o r la ley de Moisés."
b i e r n o p o l í t i c o d e sus a d e p t o s , así c o m o d e l d e sus a l m a s , E l d e s p r e c i o y l a a v e r s i ó n q u e se t e n i a á e s t a s i n s t i t u -
y las c o m u n i d a d e s j u d í a s d i s p e r s a s p o r t o d o s l o s á m b i t o s ciones, q u e n o quisieron doblegar se a n t e las de otras
del m u n d o , vinieron á formar otras t a n t a s repúblicas teo- r a z a s , e r a n , c o m o p u e d e s u p o n e r s e m u y b i e n , el m a n a n -
c r á t i c a s d i r i g i d a s p o r l o s r a b b i n o s . E l rabbi, v i n o á s e r u n a t i a l d e u n a a v e r s i ó n y d e s p r e c i o r e c í p r o c o s , q u e el n ú m e -
e s p e c i e d e i n t é r p r e t e m e d i a d o r , e n t r e D i o s y el h o m b r e , r o d e los q u e p a r t i c i p a b a n d e ellas h a c i a m a s p e l i g r o s a
c o m o al o r i g e n d e las s o c i e d a d e s h u m a n a s . S a c e r d o t e , l e - p a r a los j u d í o s : así l a E d a d M e d i a los p e r s i g u i ó c o n u n
g i s l a d o r y r e y á l a vez, v e n i a n á g o b e r n a r sus c o m u n i d a d e s ardor y perseverancia inauditos; Constantino habia publi-
c o m o s e ñ o r e s a b s o l u t o s , y n a t u r a l m e n t e t o d o s sus esfuerzos c a d o l e y e s y e d i c t o s c o n t r a ellos; C o n s t a n c i o y sus su-
d e b í a n t e n d e r á r o b u s t e c e r su i n f l u e n c i a . P o r e s t o , las m á - c e s o r e s les t r a t a r o n m e j o r , p e r o f u e r o n el b l a n c o d e l c ó d i -
x i m a s q u e p r o p a g a b a n e n sus e s c u e l a s e s t a b a n e n p e r f e c t a go entre; los Bizantinos á p a r t i r de J u s t i n i a n o . L a s n a c i o -
a r m o n í a c o n e s t a s t e n d e n c i a s q u e h a c í a n d e ellos u n M e s í a s n e s g e r m á n i c a s e s t a b l e c i d a s s o b r e las r u i n a s d e l i m p e r i o
l o c a l , i n t e r m e d i a r i o ó i r r e s p o n s a b l e , e n t r e el cielo y l a t i e - d e O c c i d e n t e , les h i c i e r o n sufrir i g u a l m e n t e t o d o g é n e r o
r r a . " T e m e d al r a b i n o al i g u a l q u e á D i o s : el q u e h a g a t r a s - d e h u m i l l a c i o n e s . L o s c o n c i l i o s y los r e y e s r i v a l i z a b a n . e n
g r e s i o n á l a p a l a b r a d e los sabios, i n c u r r e e n l a j j e n a r\e¡ celo c o n t r a los vencidos del E v a n g e l i o . C a r l o m a g n o , p o r
m u e r t e , " d i c e n las l e y e n d a s h e b r a i c a s . G r a c i a s á e s t e e s t a d o p r i m e r a vez, d e s p u é s d e l a r g o t i e m p o , les c o n c e d i ó la t o -
d e c o s a s l a r a z a j u d í a c o n s e r v ó sus c o s t u m b r e s h e r e d i t a r i a s l e r a n c i a , y l a m i s m a les fué o t o r g a d a d u r a n t e el r e i n o do
sus p r e o c u p a c i o n e s y sus v i r t u d e s p a t r i a r c a l e s ; al c o n t r a r i o , L u i s D e b o n n a r i o , q u e fué p a v a ellos l a e d a d d e o r o , a u n -
el rabinismo f o r m a l i s t a y l i t e r a l d e los p r i m e r o s c o m e n t a - que de corta duración. L a población morisca de España,
dores de la Biblia y del T a l m u d , e n c e r r ó la esencia j u d í a les fué m e n o s h o s t i l q u e l a c r i s t i a n a . Se les p e r m i t i ó q u e
d e n t r o u n o s límites d e los q u e n o d e b i e r a h a b e r salido. fundaran una Universidad en Córduba, y que establecieran
C o n s t r e ñ i d o s e n el ' e s t r e c h o e s p a c i o d e e s t a d o c t r i n a c o m - escuelas en G r a n a d a , Toledo, Barcelona, etc. E n t o n c e s
p l i c a d a , . oscura, p r e s u n t u o s a y sin h o r i z o n t e , los j u d í o s t r a d u j e r o n el T a l m u d e n á r a b e y lo r e p a r t i e r o n p o r t o d a s
n o v i s l u m b r a n d o n a d a ma3 allá, n o d e b í a n s e n t i r s e t e n t a d o s p a r t e s . L a dulzura q u e e m p l e a r o n los s o b e r a n o s m u s u l m a -
á t r a s p a s a r l o s : n o t e n i a n q u e r e s i s t i r al p r e s t i g i o d i s o l v e n t e n e s p a r a c o n ellos, les p e r m i t i ó q u e p u d i e r a n c u l t i v a r las
d e t e o r í a s q u e les e r a n c o m p l e t a m e n t e e x t r a ñ a s . c i e n c i a s y las l e t r a s . S u s m é d i c o s , sus a s t r ó n o m o s , sus g e ó -
Cuando la n a c i ó n r e u n i d a en la P a l e s t i n a disfrutaba de su g r a f o s y sus filósofos se h i c i e r o n c é l e b r e s en el m u n d o e n -
a u t o n o m í a , u n g r a n C o n s e j o m a s b i e n r e l i g i o s o q u e civil, el t e r o . B a s t a r á citar, á A b e n - E s r a , M a i m o n i d e y Averrhoes
S a n h e d r i n , e j e r c i a el g o b i e r n o d e las c r e e n c i a s , así c o m o d e p a r a d a r u n a idea de la a c t i v i d a d i n t e l e c t u a l q u e desplega-
l a v i d a i n t e r n a d e l o s c i u d a d a n o s . L o s rabinos se a b r o g a r o n r o n en el s e n o d e l a civilización á r a b e . P e r o p o r t o d a s p a r -
l a s a t r i b u c i o n e s d e l S a n h e d r i n , l o q u e n o l e s fué difícil t r a - t e s , p o r o t r o l a d o , n o se d e d i c a b a n m a s q u e á l a u s u r a
t á n d o s e de u n p u e b l o a c o s t u m b r a d o desde los t i e m p o s m a s y al c o m e r c i o , p r o f e s i o n e s a m b a s q u e h a b í a n c a i d o e n
i n m e m o r i a l e s al y u g o d e las i d e a s r e l i g i o s a s . " E s t o s e r a n el m a y o r d e s p r e s t i g i o d e s p u é s q u e el l i v a n g e l i o h u b o s e m -
u s o s , d i c e M . M u n t s , al h a b l a r d e l a f a c i l i d a d d e las p o b l a - b r a d o s o b r e ellas l a v e r g ü e n z a y el d e s p r e c i o . E n F r a n -
c i o n e s j u d í a s d e d e j a r s e g o b e r n a r p o r los d o c t o r e s , q u e se cia b a j o los C a p e t o s , c u a n d o el r e y y los s e ñ o r e s f e u d a -
b a b i a n i n t r o d u c i d o p o c o á poco, t o m a n d o carácter religioso les t e n i a n n e c e s i d a d d e d i n e r o , c o n f i s c a b a n los b i e n e s
ó r e g l a m e n t o s h e c h o s p o r los doctores, p a r a servir, c o m o d e los j u d í o s , y c u a n d o el h a m b r e ó la e r i i d e m i a c a s t i -
ellos d i c e n , d e guías en torno de la ley. E s t o s u s o s y e s t o s g a b a al p u e b l o , los a s e s i n a b a n b á r b a r a m e n t e . C o m o ellos
r e g l a m e n t o s , q u e e n su m a y o r p a r t e se r e l a c i o n a b a n c o n el e r a n l o s vínicos, s e p u e d e d e c i r q u e d i s p o n í a n d e l c r é d i t o y d e l
t e x t o de la ley p o r m e d i o de la i n t e r p r e t a c i ó n , c o n c e r n í a n dinero, en u n a é p o c a en q u e estas dos cosas e r a n m u y r a -
t a n t o á las l e y e s s o c i a l e s , c o m o á l a s p r á c t i c a s r e l i g i o s a s . r a s , se c o m p r e n d e q u e se h a y a n visto p e r i ó d i c a m e n t e o b -
A l g u n o s siglos d e s p u é s d e los M a c a b e o s , f u e r o n r e u n i d o s j e t o de la pública animadversión. E n aquel t i e m p o t e n i a n
f o r m a n d o u n c u e r p o d e o b r a q u e l l e v a p o r n o m b r e Mis- e n e x c l u s i v a el m o n o p o l i o d e l tráfico y d e l a b a n c a : h a -
chna, s e g u n d a l e y ó r e p e t i c i ó n . E s v e r d a d q u e los fari- b í a n h e c h o d e ello s u e s p e c i a l i d a d y s e v e n g a b a n así, p o r
seos n o c o n s i d e r a r o n estas p r á c t i c a s m a s q u e c o m o u n l a u s u r a , d e l a r e p r o b a c i ó n d e q u e se les h a b i a h e c h o o b -
m e d i o p a r a m a n t e n e r el s e n t i m i e n t o r e l i g i o s o , y q u e r e c o - j e t o . E l E v a n g e l i o los h a b i a p r o s c r i t o y e l l o s l u c h a b a n
m e n d a b a n u n a v i d a m o d e s t a y u n a m o r a l a u s t e r a , lo q u e c o n t r a el E v a n g e l i o p r a c t i c a n d o l a u s u r a q u e se h a b i a
h a c e q u e J o s e f o los c o m p a r e á los e s t o i c o s ; p e r o c o m o c o n - p r o h i b i d o á los c r i s t i a n o s . E s t o e r a u n a e s p e c i e do g u e r r a
c e d í a n g r a n i m p o r t a n c i a á las c e r e m o n i a s e x t e r i o r e s , t a l e s sostenida en n o m b r e de principios contradictorios.
c o m o las a b l u c i o n e s , l o s a y u n o s , las p l e g a r i a s , e t c . , h a b i a E l s í m b o l o ó c r e d o p o r q u e se g u i a n los j u d í o s es el m i s -
RAC DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 904
el cual la n i e v e caer á sobre los cuatro á n g u l o s del t u a d a en el país de Okolm. S o b r e las m o n t a ñ a s de Ida s e
m u n d o . E l granizo será d u r o ; v i o l e n t a y p e l i g r o s a la t e m - e n c u e n t r a u n p a l a c i o d e brillante oro en el que h a b i t a n
p e s t a d y p a l i d e c e r á el sol, ocultando sus resplandores. Así l o s h o m b r e s b u e n o s y j u s t o s . E n el N o s t r a u d al c o n t r a r i o ,
se s u c e d e r á n c o n s e c u t i v a m e n t e tres inviernos s e m e j a n t e s , d i c e la V o l m p a , h a y u n a r e s i d e n c i a alejada d e l sol, c u y a s
sin que n i n g ú n estío v e n g a á a t e m p e r a r su rigor: otros tres p u e r t a s m i r a n al N o r t e , c o n s t r u i d a c o n e s q u e l e t o s de s e r -
s e g u i r á n aun á estos, d u r a n t e los cuales, el m u n d o se e n - p i e n t e s y de cuyas v e n t a n a s s e d e s p r e n d e n i n n u m e r a b l e s
t r e g a r á á la mas terrible de las g u e r r a s ; l o s h e r m a n o s se g o t a s 'simulando u n a duvia de sutil v e n e n o , q u e se r e ú n e
m a t a r á n los u n o s á los o t r o s ; los parientes y h a s t a l o s hi- f o r m a n d o ríos en los que s o b r e - n a d a n los perjuros, l o s a s e -
jos olvidarán c o m p l e t a m e n t e los vínculos de la s a n g r e y sinos y t o d o s aquellos que t r a t a n de s e d u c i r las mujeres
las desgracias se s u c e d e r á n hasta la c o m p l e t a d e s t r u c c i ó n de sus s e m e j a n t e s . E n otro lugar aun es p e o r su situación,
d e l m u n d o . E n t o n c e s t e n d r á n lugar los s u c e s o s m a s p r o d i - p o r q u e un l o b o , un m o n s t r u o devorador, a t o r m e n t a l o s
g i o s o s . E l l o b o K a d e , d e v o r a r á al sol; el l o b o l í a t e , se e n g u - c u e r p o s de l o s que son enviados allí. Tal es el r e l a t o q u e
llirá la luna, á l a q u e h a c e t a n t o s siglos v i e n e p e r s i g u i e n d o , h a c e el E d d a sobre la fin del m u n d o .
y las estrellas se evaporarán e n el cielo. L a tierra y l a s m o n - S e ve, p u e s , que s e g ú n las l e y e n d a s d é l o s p u e b l o s e s c a n -
tañas, e x p e r i m e n t a r á n terribles sacudidas; s e v e r á n los árbo- dinavos, la n a t u r a l e z a estaba en u n e s t a d o de l u c h a y t r a -
les a r r a n c a d o s de la t i e r r a y s e h u n d i r á n las vacilantes bajo c o n t i n u o s , s i e n d o d i g n o d e n o t a r , dice u n c o m e n t a d o r ,
m o n t a ñ a s . E l l o b o F e n r i s r o m p e r á sus c a d e n a s ; l a m a r q u e estas t r a d i c i o n e s n o s o n otra cosa q u e la d o c t r i n a
s e l a n z a r á s o b r e la tierra y la gran s e r p i e n t e I o r m u n g a r - d e Z e n o n y d e l o s e s t o i c o s . L a filosqfía de P ó r t i c o e s t a b l e -
d o n a p a r e c e r á s o b r e las c o s t a s . E l navio Naglefare hecho cía u n a divinidad e t e r n a esparcida e n tocias las p a r t e s d e l
c o n las cuñas de t o d o s l o s m u e r t o s , se p o n d r á á flote, di- m u n d o , q u e era el alma y el m o t o r universal de la m a t e -
r i g i d o por el g i g a n t e R y m e r , su p i l o t o . E n esto F e n r i s ria. D e esta d i v i n i d a d h a b í a n e m a n a d o c o n el m u n d o , unas
avanza abriendo sus estupendas fauces, de las que c o n la i n t e l i g e n c i a s destinadas á g o b e r n a r l e bajo sus ó r d e n e s y que
u n a toca la tierra y c o n la otra l l e g a al cielo, y aun las d e b i a n sufrir las m i s m a s r e v o l u c i o n e s que él, el dia fijado
abriría m a s si e n c o n t r a r a e s p a c i o , d e s p i d i e n d o de sus ojos para la r e n o v a c i ó n de este universo. E l f u e g o oculto e n las
y narices, e n c e n d i d a s y r u g i e n t e s llamas. A su lado la g r a n v e n a s de la tierra, d e b i a a b s o r b e r c o n t i n u a m e n t e la h u m e -
s e r p i e n t e v o m i t a el v e n e n o á t o r r e n t e s . L o s hijos de dad y acabar p o r ú l t i m o por abrasarla e n t e r a m e n t e . "Un
M u p s e l , los g e n i o s del f u e g o , t e n i e n d o al frente á Surtus, t i e m p o v e n d r á , d i c e S é n e c a en su Consolatio ad Martiam,
a r m a d o c o n su brillante espada, l l e g a n v e l o c e s á caballo. en q u e el m u n d o , p r ó x i m o á r e n o v a r s e será inflamado; e n
T o d o e s t e ejército, p a s a s o b r e el p u e n t e Bifrost que se estre- q u e las fuerzas o p u e s t a s s e destruirán e n l u c h a u n a s c o n
m e c e bajo su p e s o , y va á a c a m p a r e n la llanura d e Yigrid, otras; en q u e las estrellas i r á n á c h o c a r c o n las estrellas y
que t i e n e cien l e g u a s cuadradas d e superficie, F e n r i s , la ser- e n q u e el universo p r e c i p i t a d o e n el m i s m o f u e g o q u e d a r á
p i e n t e , L o k e y t o d o s l o s m o n s t r u o s d e l infierno, a c u d e n á abrasado. E s t e c a t a c l i s m o d e b í a ir p r e c e d i d o d e u n a i n u n -
reunírseles. Itymer t i e n e el m a n d o de t o d o s los g i g a n t e s , d a c i ó n y e n ello t a m b i é n e s t á d e a c u e r d o el E d d a c o n Z e -
q u e esperan i m p a c i e n t e s la señal de ataque para librar es- n o n . S é n e c a trata aun e s t e n s a m e n t e d e e s t e diluvio futuro
t a batalla decisiva. L o s hijos de M u p s e l son los p r i m e r o s e n sus Cuestiones naturales." E s t e d e b i a contribuir, s e g ú n
q u e avanzan en o r d e n de batalla. H e i m d a l , el dios e n c a r - dice, á purificar la tierra p r e p a r a d a p a r a n u e v o s h a b i t a n t e s
g a d o de vigilar la entrada d e l p u e n t e de Bifrost, se h a m a s virtuosos y m a s i n o c e n t e s que n o s o t r o s . " L a p r u e b a m a s
a p e r c i b i d o del p e l i g r o , h a h e c h o r e s o n a r su cuerno Giallar c o n t u n d e n t e de la i d e n t i d a d d é l o s dos p o e m a s , es q u e esta
y t o d o s los A s e s se han l e v a n t a d o . Odin m o n t a á caballo y d e s t r u c c i ó n del m u n d o debía entrañar t a m b i é n la de los
se dirige á la f u e n t e de M i m e r para p e d i r l e consejo a c e r c a dioses, es decir de las divinidades creadas é inferiores. E s t o s
d e lo que d e b e h a c e r . E l g r a n fresno Igdrasil se c o n m u e v e n o eran p r o p i a m e n t e destruidos sino que se r e u n i a n resol-
h a s t a sus raíces; l o s dioses se a r m a n . Odin, c u b i e r t o c o n u n v i e n t e s e n el a l m a d e l m u n d o , f u n d i é n d o s e en e s t a inteli-
c a s c o d e oro y u n a b r i l l a n t e c o r a z a e m p u ñ a su b u e n a lanza g e n c i a de f u e g o , e n este p r i n c i p i o e t e r n o y universal d e l
G u g n e r y se dirige d e r e c h a m e n t e c o n t r a el l o b o F e n r i s . que habían emanado. L o que hace, enfin que elparalelo sea
M a r c h a n á su l a d o T h o r y Prei, p e r o n o p u e d e n s o c o r r e r - m a s c o m p l e t o y t a n g i b l e es q u e t a n t o e n la e s c u e l a d e P ó r -
le p o r hallarse o c u p a d o s e n c o m b a t i r á sus t e r r i b l e s a d - t i c o , c o m o e n las l e y e n d a s i r l a n d e s a s , l a e s c e n a e s p a n t o s a d e
versarios. F e n r i s devora á Odin y así p e r e c e el p a d r e d e la fin del m u n d o , i b a s e g u i d a de una n u e v a c r e a c i ó n d e la q u e
l o s dioses: p e r o su hijo V i d a r v e n g a i n m e d i a t a m e n t e su h a b l a S é n e c a . P a r e c e ser m u y verosímil, q u e t o d o s l o s q u e
m u e r t e . A p o y a n d o su p i é sobre la quijada inferior d e l a d o p t a r o n e s t e sistema, lo h a n o b t e n i d o d e u n a m i s m a
m o n s t r u o , y c o g i é n d o l e la otra c o n sus m a n o s se las d e s - m a n o y p a r t i c u l a r m e n t e de l o s persas, p u e s es sabido q u e
g a r r a h a s t a q u e m u e r e . L o k e y H e i m d a l , v i e n e n á las m a n o s Odin y los A s e s , s o n originarios d e las c o m a r c a s del Asia.
y so m a t a n m u t u a m e n t e . E l p e r r o Garmar que h a b í a esta- Z e n o n á su vez era n a t u r a l de Chipre, d e s c e n d i e n t e de fe-
do sujeto al i m p e r i o d e H e l a , a t a c a r á T i r o , y t r a s u n a n i c i o s y s e g u r a m e n t e t o m ó d e l o s m a g o s y d e las i d e a s de
terrible y encarnizada l u c h a a m b o s p e r e c e n . T h o r d e r r i b a Z o r o a s t r o l o s p r i n c i p a l e s p u n t o s d e su doctrina (#).
l a g r a n s e r p i e n t e y le aplasta la c a b e z a c o n su e n o r m e R A G O N (José María)—Literato francés, uno de los m a -
m a z a , p e r o al m i s m o t i e m p o r u e d a t a m b i é n m u e r t o p o r s o n e s m á s distinguidos de s u é p o c a y d e l o s e s c r i t o r e s m á s
el s u e l o , a h o g a d o p o r l o s t o r r e n t e s d e v e n e n o q u e el n o t a b l e s d e l a Orden. N a c i ó e n B r a y - s u r - S e i n e ( S e i n e e t
m o n s t r u o h a v o m i t a d o s o b r e él. F r e y m a n t i e n e á r a y a á M a m e ) el 25 d e F e b r e r o d e 1 7 8 1 y m u r i ó en París e n 1 8 6 2
Surtur: d e u n a p a r t e y otra se d i r i g e n fieros y m o r t a l e s á l o s 8 1 años d e e d a d y á l o s 6 0 d e s u i n i c i a c i ó n y a d v e n i -
g o l p e s h a s t a que p o r fin c a e el p r i m e r o . E s t o t e n i a q u e s u - m i e n t o á la vida m a s ó n i c a . S i e n d o m u y j o v e n todavía, fué
c e d e r así, p o r hallarse privado d e su maravillosa espada n o m b r a d o cajero de la r e c a u d a c i ó n g e n e r a l de i m p u e s t o s
que h a b i a dado á su e s c u d e r o Skyrner. Cuando t o d o h u b o d e la ciudad de B r u g e s (Lys), e n d o n d e fué iniciado en 1 8 0 3 .
c o n c l u i d o , Surtur d e s p a r r a m a sus f u e g o s s o b r e la tierra y H a b i e n d o sido n o m b r a d o e n 1 8 1 4 jefe d e l d e s p a c h o d e l
p r o n t o el m u n d o e n t e r o n o tarda e n c o n s u m i r s e . P e r o m i n i s t e r i o del Interior, pasó á Paris, e n d o n d e fijó su resi-
saldrá do las a g u a s del mar otra n u e v a tierra, c u b i e r t a dencia, t o m a n d o u n a p a r t e m u y activa e n t o d a s las m a n i -
d e c a m p o s de verdura, en d o n d e el trigo n a c e r á e s p o n - f e s t a c i o n e s d e la a c c i d e n t a d a vida m a s ó n i c a de aquellos
t á n e a m e n t e , sin n e c e s i d a d de sembrarlo. V i d a r y V a l e , t i e m p o s , f u n d a n d o algún t i e m p o d e s p u é s l o s tres talleres
la e t e r n i d a d y el alma, sobrevivirán e n él, p o r q u e n i la de los Trinosophos, q u e l l e g a r o n á ser u n a d e las L o g i a s
i n u n d a c i ó n ni el i n c e n d i o h a b r á n p o d i d o dañarles. H a b i t a - m á s n o t a b l e s d e aquella capital y d e la q u e fué V e n e r a b l e
r á n e n las praderas d e Ida, en d o n d e existia a n t e s la m o r a - p r e s i d e n t e d u r a n t e m u c h o s a ñ o s . Viajó p o r a l g u n o s p a i s e s
d a d e los dioses. Allí se d i r i g e n l o s hijos d e T h o r , M o d e y y m u y especialmente por América, buscando en todas par-
M a g n í , allí c o m p a r e c e n t a m b i é n B a l d e r y H o d e r q u e h a b i t a - t e s el t r a t o d e l o s h e r m a n o s m á s instruidos, p r o c u r a n d o
b a n e n la r e s i d e n c i a d e los m u e r t o s y allí r e c u e r d a n reuni- a c r e c e n t a r el caudal d e sus g r a n d e s c o n o c i m i e n t o s m a s ó -
d o s sus adversidades p a s a d a s . M i e n t r a s que el f u e g o lo d e - n i c o s y e n r i q u e c e r c o n valiosas adquisiciones la p r e c i o s a
voraba t o d o , dos individuos de la e s p e c i e h u m a n a se ocul- c o l e c c i ó n de rituales (de l o s que l l e g ó á reunir m á s de 400)
t a r o n bajo una colina. E s t o s h o m b r e y mujer, se l l a m a b a n y otros i n t e r e s a n t e s d o c u m e n t o s que t a n a b u n d a n t e m a t e -
Lif y Lifthraver. A l i m e n t á n d o s e del rocío de la m a ñ a n a rial le facilitaron p a r a escribir l o s n u m e r o s o s artículos y n o -
p r o d u c e n u n a p o s t e r i d a d t a n n u m e r o s a , que p r o n t o se v e t a b l e s obras que dio á la e s t a m p a s i e m p r e c o n el m a y o r
la tierra c u b i e r t a de n u e v o s h a b i t a n t e s . S u n n a (el sol) a n t e s é x i t o y que t a n j u s t a fama le h a n m e r e c i d o . T o m ó u n a p a r t e
d e ser d e v o r a d o , produjo u n a hija t a n b e l l a y b r i l l a n t e m u y a c t i v a en t o d o s l o s trabajos de reforma q u e llevó á
c o m o él m i s m o que m a r c h a r á p o r el c a m i n o d e s c r i t o e n c a b o el Gran Oriente, d e l q u e fué s i e m p r e a c é r r i m o p a r t i -
o t r o t i e m p o p o r su madre. H a b r á e n el m u n d o , e n fin, m u - dario, y m u y e s p e c i a l m e n t e e n l o s q u e s e l l e v a r o n á c a b o
c h a s r e s i d e n c i a s a g r a d a b l e s y m u c h a s otras t e m i b l e s . L a para l a i n t r o d u c c i ó n y p r o p a g a c i ó n e n F r a n c i a d e l R i t o d e
m e j o r de t o d a s será Gimle (el cielo), e n l a q u e se p o d r á n Misraim. E s t a , q u e fué sin disputa la é p o c a m á s activa y
t e n e r t o d a clase d e b e b i d a s en la sala l l a m a d a B u p n e r si- floreciente d e su l a r g a carrera m a s ó n i c a , n o s h a sido tras-
DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA RAG
"Conforme les h a b i a p r o m e t i d o , a l g u n o s días d e s p u é s les no tendríamos ninguna compensación por los grados de
devolví la visita. D i s p e n s á r o n m e la m á s cordial a c o g i d a y Sob.". P r í n c i p e del R e a l S e c r e t o y de Gr. . I n s p . . G e n . , - - 1
i n t e n c i ó n y la d e n u e s t r o s H H . \ , y n o d u d a m o s d e la m a - admitir c o n m á s facilidad y h a s t a p o r u n a p r e r o g a t i v a p a r -
y o r í a del escrutinio cuando p o n g a m o s , á v u e s t r a m i s m a p r e - ticular á aquellos HH-'. que p o r sus l u c e s y p r i n c i p i o s p u e -
sencia, esta p r o p o s i c i ó n bajo m a l l e t e . dan m e r e c e r e s t a h o n r o s a d i s t i n c i ó n .
" E n t o n c e s firmé u n a o b l i g a c i ó n , r e d a c t a d a p o r mí, y o b - " E n c o n s e c u e n c i a , estos H H . . d e s e a n v e r e s t a b l e c i d o e n
-
m u y p r o n t o á solicitar el m i s m o favor. L e t e n d í l a m a n o y
Firmado: Baulain d'Alost, 9 0 . ° — J . B e d a r r i d e , 9 0 . ° — D e l e n o m b r é Orador adjunto d e m i L o g i a . E n t o n c e s m e c o n -
Collet, 9 0 . ° - P h i z o n , 8 7 . ° — P i g m e r e , 8 7 . ° - H i n k e l b e i n , 8 7 . ° fesó q u e u n p r é s t a m o d e 3 0 0 francos q u e l e h a b i a n h e c h o
e s t o s M a s o n e s d e c o n t r a b a n d o , q u e p o s e í a n u n a larga n o -
m e n c l a t u r a d e g r a d o s sin rituales, era l o q u e l e h a b i a r e t e -
n i d o e n t r e ellos, p e r o q u e s e creia d e s l i g a d o y e n p a z d e l a
deuda, p o r q u e p o r e s t a s u m a h a b i a r e d a c t a d o sus estatutos,
que eran m u y liberales, p e r o e n los que durante u n a enfer-
m e d a d q u e l e r e t u v o e n el l e c h o , ellos i n t r o d u j e r o n u n ri-
diculo absolutismo e n favor s u y o .
Sellado y timbrado p o r n o s Gr.'. Guarda Sellos d e la S U - "Al dia s i g u i e n t e , d o m i n g o 2 0 d e Octubre, v i n i e r o n á e n -
PREMA POTENCIA. Firmado: B E D A R R I D E , 9 0 . ° c o n t r a r m e e n m i casa l o s HH.-. Joly, Or.'. T i t u l . . d e l o s -
tal. Djanaka habia jurado n o e n t r e g a r s u adorada hija, R A M A — ( E l e v a c i ó n , altura.) Nombre de una ciudad en
sino al h é r o e que fuera b a s t a n t e r o b u s t o p a r a t e n d e r u n a r c o la t r i b u d e B e n j a m í n entre B e t h e l y Gabaa á u n o s diez m i l
m á g i c o que lo h a b í a n r e g a l a d o l o s d i o s e s . U n gran n ú m e r o pasos p r ó x i m a m e n t e d e J e r u s a l e m . E l r e y d e Israel, B a s a ,
do radjhas s e h a b í a n p r e s e n t a d o , y l l e n o s d e n o b l e ardi trató d e fortificarla e n l a g u e r r a q u e s o s t u v o c o n As a , r e y
m i e n t o a c o m e t i e r o n la empresa; p e r o t o d o s fracasaron. d e Judá; p e r o h a b i e n d o éste h e c h o alianza c o n B e n a d a d ,
llama se p r e s e n t a el último; e m p u ñ a c o n s u p o t e n t e m a n o r e y d e Siria, desistió B a s a d e s u p r o p ó s i t o , y e n t o n c e s el
ol e n o r m e arco y l o t i e n d e c o n tal vigor, q u e el a r m a c a e d e Judá, a p o d e r á n d o s e d e l o s m a t e r i a l e s edificó e n G a b a a
r o t a á sus pies. R e c i b e el j o v e n v e n c e d o r el p r e m i o d e su d e B e n j a m i n y Mispa, (Josué, x v n i , 25; J u e c e s , í v , 5; x i x , 1 3 ;
maravilloso triunfo, y a c o m p a ñ a d o d e l a i n c o m p a r a b l e S i t a I S a m u e l , x n , 6; I R e y e s , x y , 17, 2 1 , 2 2 ; II Crónicas, x v i , 1,
r e g r e s a á la corte d e su p a d r e . E n t u s i a s m a d o por su prín 6, 6; E s d r a s , vil, 3 0 ; N e h e m í a s , xr, 33; Isaías, x , 29; J e r e
c i p e , el p u e b l o d e A n d a l e a c l a m ó , pidiendo á s u p a d r e D a mías, XXXT, 15; LX, 1; Oseas, v, 8; M a t e o , n , 18.)
sarhata q u e l e s e n t a r a á su lado s o b r e el t r o n o , d á n d o l e A l g u n o s p r e t e n d e n q u e la p a l a b r a Mama e n l a profecía
d e s d e l u e g o p a r t i c i p a c i ó n e n el ejercicio d e la a u t o r i d a d de J e r e m í a s , cuyo c u m p l i m i e n t o refiere M a t e o , s e e n t i e n d e
real. P e r o las pruebas n o h a b i a n t e r m i n a d o a u n p a r a en el significado g e n e r a l d e altura.
llama. D i o s e n c a r n a d o y r e d e n t o r , era n e c e s a r i o q u e d e s Otra c i u d a d d e este m i s m o n o m b r e existía e n el t e r r i t o
p u é s d e h a b e r c u m p l i d o su m i s i ó n , muriera al igual q u e t o rio d e l a tribu d e N e p t a l í , c u y a p o s i c i ó n n o h a n p o d i d o fi
d o s l o s d e m á s r e d e n t o r e s divinos. T a l es l a l e y funda jar l o s escritores b í b l i c o s . L a s p o b l a c i o n e s R a m a t h , R u m a
m e n t a l y física e n t r e l o s i n d o s . E n el m o m e n t o e n q u e s u t h a , R a m a t h a i m S o p h i m y R a m a t h L e h i , q u e s e citan e n
p a d r e s e disponía á a c c e d e r g u s t o s o á l o s d e s e o s d e su los libros d e J o s u é , S a m u e l y J u e c e s d e b e n s u significado á
p u e b l o , d e s p o j á n d o s e d e p a r t e d e su autoridad p a r a i n la v o z Mama y d e s i g n a n t a m b i é n l u g a r e s e l e v a d o s ó m o n
vestir c o n ella á s u hijo, u n a d e sus esposas, á q u i e n el tañosos.
m o n a r c a h i c i e r a i n c o n s i d e r a d a m e n t e e n otro t i e m p o u n s o •—También so d á el n o m b r e d e Mama al conjunto d e a s
lemne juramento, vino á exigirle, que en cumplimiento del c e n d i e n t e s y d e s c e n d i e n t e s que t r a e n s u o r i g e n d e u n m i s
m i s m o desterrara al h é r o e d e sus E s t a d o s p o r c a t o r c e m o t r o n c o . E n este s e n t i d o figura e n l a s g e n e a l o g í a s m á s
años. D e c r e t a d a l a e s p u l s i o n , 1?пнм a c o m p a ñ a d o d e su queri i m p o r t a n t e s así d e l a B i b l i a , c o m o d e la Historia y d e l a
da Sita y d e su h e r m a n o S a c k h m a n a , se retiró á u n b o s q u e d e Heráldica.
D a u d a k a , e n d o n d e se e n t r e g ó á u n a vida ascética, á l a p a r C o m o p a r t e de u n v e g e t a l j u e g a t a m b i é n u n i m p o r t a n
q u e h e r ó i c a , p u e s t o q u e m i e n t r a s p o r u n lado s e d e d i c a h a c o n t e p a p e l e n l o s r e l a t o s m a s ó n i c o s , bíblicos y m i t o l ó g i c o s .
1.I m a y o r fervor al riguroso c u m p l i m i e n t o d e t o d o s l o s ejer N o h a y q u e olvidar la significación d e l a rama d e a c a c i a e n
c i c i o s espirituales y d e los ritos p r e s c r i t o s , p o r o t r o c o m la tradición sobre la m u e r t e d e H i r a m , ni l a d e la d e olivo
batia valientemente y sin tregua á los gigantes y á todos e n la l e y e n d a d e l D i l u v i o Universal, n i las a p l i c a c i o n e s d e l
l o s e n e m i g o s d e l o s dioses, d e l o s q u e s i e m p r e salió v i c t o l o t o , el raurel y otras p l a n t a s q u e l o s a n t i g u o s v e n e r a b a n
t o r i o s o . D e s c o n s o l a d o y transido d e dolor, p o r el v i o l e n t o designándoles un origen sagrado y los mas maravillosos
destierro q u e s e h a b i a visto o b l i g a d o á i m p o n e r á s u hijo efectos.—R—V. Plantas.
p r e d i l e c t o , p r o n t o murió el padre; p e r o Mama c u m p l e la RAMACH—Véase Ramah.
s e n t e n c i a y p e r m a n e c e e n s u retiro, hasta q u e e x p i r a d o el R A M A D A N ó R A M A R A N — ( D e l árabe ramida, ser ca
plazo do l o s c a t o r c e años, d e n u e v o r e g r e s a á l a corte d e lentado.) M e s d e l o s g r a n d e s c a l o r e s y el 9.° d e año m u
N u d a . Querido y a c l a m a d o p o r el p u e b l o , o f r e c í ó s e l e la c o sulmán. L l a m ó s e así, p o r q u e p r i m i t i v a m e n t e trascurría e n
rona, p e r o é s t e la r e h u s a y c e d i é n d o l a á su h e r m a n o B h a la é p o c a e n q u e el sol d e s p l i e g a e n m a y o r g r a d o la i n t e n
rata, m a r c h a d e n u e v o á c o n t i n u a r la l u c h a d e e s t e r m i n i o sidad d e s u calor. C o m o el año m u s u l m á n es lunar y p o r
que venia sosteniendo hacia y a tanto tiempo c o n los genios c o n s i g u i e n t e 1 1 días m a s c o r t o q u e el n u e s t r o , resulta q u e
d e l mal. Como s i e m p r e , el é x i t o nías brillante vino á c o r o el Iíamadan, al c a b o d e 3 3 años, h a r e c o r r i d o t o d a s las e s
n a r sus trabajos: sus armas victoriosas, s e m b r a n d o l a m u e r taciones del año. Durante este mes, los musulmanes no de
t e y espanto p o r d o q u i e r l e v a n t a n la c a b e z a sus e n e m i g o s , b e n t o m a r n i n g u n a clase d e a l i m e n t o ni d e b e b i d a d e s p u é s
h a c e n m o r d e r el p o l v o á l o s u n o s y r e c h a z a n l o s o t r o s , de la salida d e l sol, n i a n t e s d e p o n e r s e , l o q u e s e anuncia
arrojándolos en el D e k h a n . P e r o aun l e faltaba pasar p o r en las g r a n d e s c i u d a d e s p o r u n cañonazo y e n las p e q u e
la m a s dura de las pruebas: aun n o h a b i a s o n a d o la fatídica ñas aldeas p o r el c a n t o del m a r a b u t l l a m a n d o l o s fieles á
h o r a e n q u e iba á e m p r e n d e r s e l a m a s g r a n d e y t e r r i b l e d e la plegaria. E l Mamadan es l a c u a r e s m a d e l o s á r a b e s y
las luchas. P r o n t o la v e r e m o s inaugurar. R e i n a b a e n aquel dura 3 0 dias. L a s e v e r i d a d c o n q u e es observada traspasa
t i e m p o e n S a n k a ( h o y dia Ceilan), el p o d e r o s o R a k s h a s a у с о н m u c h o t o d o l o q u e p u e d e inspirar el f e r v o r d e l a
R a v a n a , d e s c e n d i e n t e d e B r h a m a p o r Pulastia, q u e h a b i a c a t ó l i c a ' m a s devota. A m a s de a b s t e n e r s e d e t o d a clase d e
d e s p o j a d o á su h e r m a n o Ruvísa d e la c o r o n a . S u h e r m a n a c o m i d a y d e b e b i d a d u r a n t e el dia, c o m o y a s e h a d i c h o , se.
DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA RAM
la c u e s t i ó n de las reformas diferentes que haya p o d i d o s u Eamnad (Eamanadi, rio de R a m a ) , atravesando el canal y
frir la tradición que es la b a s e del Jiamayana, se q u i e r e p r o c e d i e n d o á la c o n q u i s t a d e Ceilan. E s t a isla lleva el
d e t e r m i n a r en qué t i e m p o t o m ó la forma p o é t i c a bajo la n o m b r e d e Tamraparna, q u e h a p r o d u c i d o este otro d e
cual n o s a p a r e c e h o y dia en la e p o p e y a india; en u n a pala Taprobana, c o n el cual se la d e s i g n a p o r n u e s t r o s a u t o r e s
bra, si se p r e t e n d e fijar la fecha de la r e d a c c i ó n definitiva clásicos."
de esto p o e m a , h a y que lanzarse hacia una r e m o t a a n t i g ü e E l Eamayana e s t á clasificado e n t r e las obras que los li
dad, h a c i a una é p o c a anterior al n a c i m i e n t o d e l b u d h i s m o , t e r a t o s i n d i o s l l a m a n Jcavyas, (poemas épicos c o m p u e s t o s
que n o se m u e s t r a t o d a v í a en el Eamayana; y por otra s e g ú n las reglas del arte, p o r o p o s i c i ó n á los itihasas y á
p a r t e , anterior t a m b i é n á la c o s t u m b r e que t i e n e n d e s d e los puranas), e n t e n d i é n d o s e bajo esta designación aquellas
l a r g o t i e m p o las viudas indias de q u e m a r s e c o n el c u e r p o de c o m p o s i c i o n e s de u n a c o m p l e t a u n i d a d q u e t a n n u m e r o s a s
sus maridos; uso de que n o se h a c e m e n c i ó n en el antiguo eran e n la India, y de las cuales n o s q u e d a n a l g u n a s . Com
p o e m a . P e r o esta c o s t u m b r e c r u e l e s t a b a y a en v i g o r y pro p a r a n d o el Eamayana c o n los p o e m a s atribuidos al inspi
b a b l e m e n t e d e s d e m u c h o antes en la é p o c a d e A l e j a n d r o , r a d o K a l i d a s a , h a c e n o t a r B u r n o u f q u e la p o s t e r i o r i d a d n o
y c o m o el e s t a b l e c i m i e n t o del b u d h i s m o r e m o n t a p o r l o t a b l e d e e s t e , s e e n c u e n t r a e v i d e n c i a d a p o r el refinamiento
m e n o s al siglo vi a n t e s de J. C , lié aquí q u e la fecha del y p e r f e c c i ó n s u p e r i o r d e l l e n g u a j e d e a q u e l s o b r e el d e
Eamayana r e t r o c e d e h a s t a m a s allá de esta é p o c a . U n solo V a l m i k i . "La l e n g u a de V a l m i l d , al c o n t r a r i o , a u n q u e m u y
verso en t o d o el p o e m a h a c e alusión al b u d h i s m o : e s t e p r e c i s a y e l e g a n t e es s e n c i l l a y d e s p r o v i s t a dé sutileza y
verso h a sido r e c h a z a d o por S c h l e g e l . Si el b u d h i s m o h u p u r i s m o . L a s formas g r a m a t i c a l e s de las palabras y los gi
biese e x i s t i d o en en la é p o c a en que el liamayana fué c o m ros de las frases son en el Eamayana de una é p o c a e v i d e n
p u e s t o , n o se trataría de él en un solo pasaje del p o e m a , á t e m e n t e m a s antigua. L o s p o e t a s indios de t i e m p o s p o s t e
b u e n seguro." (La Science en Orient; par Mr. A m p é r e ; p á riores h a n profesado p o r el estilo, el arte y la influencia
g i n a 457.) m o r a l de la obra de V a l m i k i u n a a d m i r a c i ó n casi sin lími
L o s dos discípulos de Valmiki, que s e g ú n la Introducción tes E l Eamayana es la obra d e u n p u r o b r a h m á n , que
le p i d e n de rodillas confíe el p o e m a á s u f i e l m e m o r i a , p a r a la tradición n o s p r e s e n t a c o m o un s a n t o p e n i t e n t e , que vive
l u e g o recitarle p o r todas partes c o m o los rapsodas g r i e g o s en el desierto y t i e n e r e l a c i o n e s d i r e c t a s c o n el m i s m o
ó los m e n e s t r a l e s d e la E d a d M e d i a , n o d e b e r í a n a p r e n d e r B r a h m a , el cual s e l e a p a r e c e y le h a c e c o n o c e r á R a m a .
c i e r t a m e n t e m a s que los t r o z o s m a s i m p o r t a n t e s , p u e s t o R e s u l t a d e ello q u e su p o e m a p u e d e d e s e n v o l v e r c o n p l e n a
q u e el liamayana s o l o , c o n t i e n e d o b l e e x t e n s i ó n que 1 а Ж а l i b e r t a d d e espíritu, n o s o l a m e n t e las doctrinas religiosas y
da y la Odisea j u n t a s , s i e n d o así que los versos de las оЬгаз su fondo metafisico, s i n o que t a m b i é n las l e y e s , los d e b e r e s
g r i e g a s son de doce sílabas, m i e n t r a s que los del p o e m a de los h o m b r e s y castas, h a s t a de los r e y e s ; y darles á c a d a
sánscrito s o n de diez y seis. E n Grecia, p o r e j e m p l o , l o s uno l e c c i o n e s llenas de autoridad p a r a c o n d u c i r s e e n la
rapsodas se reunían en g r a n n ú m e r o para r e c i t a r u n m i s m o vida. L a t r a d i c i ó n n o e n c a d e n a al autor, pues n o v i e n d o e n
p o e m a ; del cual c a d a u n o sabia solo una cierta p a r t e ó va varios p e r s o n a j e s de la A n t i g ü e d a d india m a s que figuras
rios f r a g m e n t o s ó e p i s o d i o s , c o n f r e c u e n c i a i n c o h e r e n t e s y simbólicas p r o p i a s para r e p r e s e n t a r ideas y s u c e s o s desar
dcsoi'denados; so llegó hasta á p u b l i c a r e d i c t o s o b l i g a n d o á r o l l a d o s á su t i e m p o , él l o s a p r o x i m a sin escrúpulo. A sí
los rapsodas á dar sus c a n c i o n e s e n el o r d e n d e su primi e s t á fuera d e d u d a q u e los d o s R a m a s vivieron e n é p o c a s
tiva disposición. m u y d i s t a n t e s , p u e s t o q u e el d e V a l m i k i r e i n a b a s o b r e el
L o s h e c h o s r e l a t a d o s en el Eamayana, ó cuando menos S a r a y ú y el G a n g e s , y el otro e n t i e m p o s e n los c u a l e s l o s
su c o m i e n z o y d e s e n l a c e , a c a e c e n p r e c i s a m e n t e e n el valle arias r e b a s a b a n a p e n a s el Saraswati h a c i a el O r i e n t e ; y
principal de la India, y e n c o n s e c u e n c i a , s e g ú n las i d e a s q u e por fin, t o d o el p e r i o d o de s u c e s o s n a r r a d o s e n el M a
e x p u e s t a s en tesis g e n e r a l p o r B u c k l e , en u n l u g a r en que h a b h a r a t a , les separa. N o o b s t a n t e el p o e t a h a c e c o n v e r s a r
p o r n e c e s i d a d h a b í a n de desenvolverse civilizaciones s u p e j u n t o s á l o s d o s R a m a s . E s t a maravilla p o é t i c a , que l o s
riores. A sí que en efecto en la c u e n c a del G a n g e s , el culti indios e m p l e a n mas a u n q u e l o s g r i e g o s , a u t o r i z a b a á V a l m i
vo del suelo, de las artes y de las, letras a l c a n z a b a d e s d e ki á e x c e d e r todavía esfe l í m i t e , p u e s t o que h a c e a p a r e c e r
t i e m p o antiquísimo alto g r a d o de p e r f e c c i ó n . B a s t e obser é intervenir e n su p o e m a p e r s o n a j e s p e r t e n e c i e n t e s al mis
var la e n u m e r a c i ó n de los g r e m i o s e x i s t e n t e s en A y o d h y a , m o Veda, que han escrito l o s h i m n o s v é d i c o s , c u y a a u t e n
y q u e s i g u e n al r e y B h a r a t a c u a n d o se d i r i g e al e n c u e n t r o t i c i d a d n o es dudosa, y q u e s o n a n t e r i o r e s al a n t i g u o Para
de su h e r m a n o el d e s t e r r a d o y divino l l a m a . D i c h a e n u m e EU Rama... E s t o p r u e b a d o s cosas: q u e V a l m i k i n o vivia e n
ración comprende profesiones que indican un grado de t i e m p o de R a m a , sino m u c h o d e s p u é s , d e s u e r t e q u e n o
cultura que n a d a t i e n e q u e envidiar al d e las m a s i m p o r t a n p u d o l e e r su p o e m a e n p r e s e n c i a d e e s t e , c o m o p r e t e n d e n
tos m e t r ó p o l i s m o d e r n a s . E n s e m e j a n t e s i t u a c i ó n social t u l o s b r a h m a n e s ; y s e g u n d o q u e de la é p o c a d e l o s p o e t a s v é
v i e r o n efecto l o s h e c h o s cuya t r a d i c i ó n f o r m a el a r m a z ó n dicos antedichos, habian pasado desde tiempo bastante
sobre el cual la fantasía p o p u l a r m o n t ó estas h e r m o s a s l e l a r g o para que sus figuras h u b i e s e n v e n i d o á ser en c i e r t o
y e n d a s refinadas d e s p u é s por el t a l e n t o d e Valmiki. m o d o i d e a l e s , y s e m e j a n t e s á las de los dioses q u e e s c a p a n
"Las castas, dice Burnouf, e s t a b a n organizadas allí d e s al t i e m p o . . . "
de h a c e m u c h o t i e m p o ; la l e y y los p o d e r e s rjúblicos vela "El Eamayana t i e n e en la literatura de la I n d i a u n l u g a r
b a n por su conservación. S e p u e d e ver e n el c a n t o I de c o n s i d e r a b l e . Se le estima al igual casi de los libros santos,
esta e p o p e y a , c o m o realizaría R a m a ahí u n a e s p e c i e de r e á c a u s a d e las d o c t r i n a s y d e los e j e m p l o s que p r o p o n e ;
volución, que la fuerza de las cosas h a b i a traido, confirman s i e n d o o b j e t o d e estudios especiales p a r a q u i e n e s a p r e n d e n
d o para s i e m p r e en m a n o s de los kshatryas, es decir, de la l e n g u a , la p r o s o d i a , el arte d e la c o m p o s i c i ó n literaria.
l o s señores, la autoridad t e m p o r a l d e que su a n t i g u o p r e P a r a n o s o t r o s t a m b i é n es u n o de l o s m o n u m e n t o s m a s i m
decesor, ParasuRania, h a b i a p u e s t o u n a b u e n a p a r t e en p o r t a n t e s de la l e n g u a sánscrita. P a r a l o s h i s t o r i a d o r e s
m a n o s de los b r a h m a n e s ó s a c e r d o t e s : estos p e r m a n e c i e r o n ofrece un d o b l e i n t e r é s : p o r las t r a d i c i o n e s antiguas q u e
j e r á r q u i c a m e n t e los p r i m e r o s en el o r d e n espiritual,'pero e n c i e r r a , arroja viva luz sobre los t i e m p o s que han s e g u i d o
se m o s t r a r o n d e s d e e n t o n c e s c o n s t a n t e m e n t e s o m e t i d o s al al p e r i o d o d e l Veda, y cuyos d e s e n v o l v i m i e n t o s religiosos y
p o d e r activo de la realeza. E s t a fué u n a de las causas que filosóficos e s t á n c o n t e n i d o s p a r t i c u l a r m e n t e en l o s libros
h i c i e r o n c é l e b r e en la poesía y en la historia de la I n d i a el l l a m a d o s Brahmanas; p o r su fondo principal n o s h a c e n
n o m b r e de R a m a , l l a m a d o Вата Tchandra Si se juzga por asistir, al través d e mil c o n c e p c i o n e s maravillosas que es
el p o e m a confirmado por t o d o s los d a t o s anteriores y p o s t e p r e c i s o apartar, á la, m a r c h a de los arias h a c i a el Oeste y el
riores, la p o t e n c i a de los arias t e n i a e n t o n c e s por l í m i t e al S. S u d d e l I n d o s t a n , es decir, á u n o d e l o s m a s i m p o r t a n t e s
l o s m o n t e s V i n d y a. L l e g a d o s al valle del I n d o , hallaron e n él m o v i m i e n t o s q u e n u e s t r a raza e j e c u t ó s o b r e l a tierra; v i é n
h o m b r e s d e c o l o r amarillo ó n e g r o , p e r t e n e c i e n t e s al t i p o d o s e obrar aquí n o s o l a m e n t e al aria civilizador y c o l o n i
c h i n o ó á la r a m a d r a v í d i c a , y les h a b í a n s o m e t i d o ó r e c h a z a d o r , s i n o á las razas p r i m i t i v a m e n t e establecidas e n e s t e
zado á las m o n t a ñ a s en q u e se les e n c u e n t r a h o y dia. E l suelo; unas, a l i á n d o s e c o n los arias y ayudándoles; otras, lu
p e r i o d o d e l o s h i m n o s d e l Veda n o s p r e s e n t a á los arias c h a n d o c o n t r a su p r o g r e s o . D e s p u é s de e s t a g r a n e x p e d i
e s t a b l e c i d o s en los valles del I n d o , y t o c a n d o ya al Y a m u del hijo d e D a s a r a t h a , el Ganges es r e c o r r i d o t o d o , y s o
n a (.lunina) afluente del G a n g e s ; el pais de H a s t i n a p u r a m e t i d o en t o d a l o n g i t u d ; la P e n í n s u l a es e x p l o r a d a , y el
(Delhi) es el c e n t r o de los s u c e s o s c o n t a d o r en el M a h a m a r abierto e n u n g r a n desarrollo d e sus costas. Ceilan,
bharata; el Eamayana n o s l l e v a aun m a s h a c i a el Oriente tributaria ahora de los r e y e s del C o n t i n e n t e , v e n d r á á s e r
c e r c a de seis g r a d o s , al m e d i o m i s m o del gran valle del un p u n t o t a n i m p o r t a n t e para el c o m e r c i o c o m o p a r a la
G a n g e s . E l S. de la cuasi isla, o c u p a d a p o r h o m b r e s de otra p r o p a g a c i ó n al través de l o s m a r e s de las civilizadoras d o c
raza, á los cuales en el p o e m a se da el n o m b r e d e monos, trinas salidas d e l Veda."
á c a u s a d e su color y fealdad, es recorrido p o r v e z p r i m e r a "Es p r e c i s o l e e r e n el Eamayana la r e l a c i ó n d e esta
p o r R a m a , el cual h a c e alianza c o n ellos, l l e g a n d o al p r o g u e r r a p r o d i g i o s a (la de L a n k á ) d e la q u e t a n t o s e p i s o
m o n t o r i o e x t r e m o m e r i d i o n a l , al lugar l l a m a d o h o y dia d i o s se v u e l v e n á encontrar, n o s o l o e n la Iliada, s i n o t a m
Qig DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA RAM
(el t o m o d e l a infancia), e n vez d e Adikanda,y al tomo délas b l a n c o loto; R a m a , q u e sin cesar da alegría á su m a d r e
batallas, LanlcaJianda (eltomo d e L a n k á ) ; sin q u e e s t o m o d i - K a a u s a l y a , aquel, c u y o b r a z o e n t e r ó al m o n s t r u o d e las
fique la d i s t r i b u c i ó n n i la i n v e n t i v a p o é t i c a . L a s diferencias d i e z c a b e z a s ; y q u e brilla c o m o u n tilaka s o b r e l a f r e n t e do
r a d i c a n e n t r e los Sundarakandas d e a m b a s obras. l a familia de R a g h ú !
E l Sundaralcanda d e T u l s i - d á s se baila t r a d u c i d o p o r "¡Rindamos h o m e n a j e t a m b i é n al p r í n c i p e de los a n a c o r e -
Mr. Garcin d e T a s s y en su i m p o r t a n t e Histoire de la litt. hin- tas, al a s c e t a m u y a m a d o de Sri, al p o e t a Valmiki, en q u i e n
doui et hindoustani (t. II.) L a c o m p a r a c i ó n entre a m b a s r e s i d e t o d o saber!"
p r o d u c c i o n e s r e q u i e r e u n d e t e n i m i e n t o e n q u e n o n o s es
p o s i b l e entrar, y b a d e b a s t a r n o s esta m e n c i ó n . DISCURSO DE NARADA
"La m a y o r p a r t e de l o s e p i s o d i o s d e l a e p o p e y a india,
a u n q u e l i g a d o s al h i l o d e l a n a r r a c i ó n p u e d e n c o n s i d e r a r s e I
c o m o f o r m a n d o otras t a n t a s l e y e n d a s a p a r t e s u s c e p t i b l e s "Un día, el m a s g r a n d e de los h o m b r e s versados en la
de separarse; lo cual s e halla s u f i c i e n t e m e n t e p r o b a d o p o r c i e n c i a d e la palabra, ese a s c e t a que t e n í a p o r felicidad la
el Ramayana. E s t o fué p r e c i s a m e n t e lo q u e hizo t a n p o - p e n i t e n c i a y la santa l e c t u r a de l o s Vedas, el m a s v i r t u o s o
p u l a r la e p o p e y a india, q u e e s t a b a e n b o c a d e t o d o s . E s de d e l o s a n a c o r e t a s , V a l m i k i en fin, dirigía á N a r a d a e s t a
c r e e r q u e las c r e a c i o n e s d e V a l m i k i y de V y a s a , c o m o las oración:
d e H o m e r o , fueron d e s t i n a d a s e n su o r i g e n á ser r e c i t a d a s "¿Cuál será el h o m b r e v i r t u o s o , afamado p o r sus b u e n a s
e n p ú b l i c o p o r f r a g m e n t o s s e p a r a d o s , p u e s t o q u e en n u e s - c u a l i d a d e s , q u e t e n g a l a v e r d a d s i e m p r e en el labio, c o n o -
t r o s dias a u n se s i g u e e s t e u s o i g u a l q u e antes. T o d a v í a h o y c e d o r d e la justicia, i n q u e b r a n t a b l e en la d e v o c i ó n , de c o s -
s e c a n t a n á l a e n t r a d a d e l o s t e m p l o s de la I n d i a , ante c o r - t u m b r e s las m a s puras, lleno de e l o c u e n c i a y d e v a l o r ,
r o s d e l p u e b l o . " ( H e e r e n : Política de los pueblos de la An- s i e m p r e afectuoso para t o d o s y c u y a felicidad resida e n h a -
tigüedad, t. III.) c e r l a d e t o d o el m u n d o ?
A l l l e g a r al año n u e v o l o s c a m p o s v e c i n o s á B e n a r e s "¿Quién será ese g r a n h o m b r e q u e h a y a p o d i d o hollar su
p r e s e n c i a n u n e s p e c t á c u l o e s t r a ñ o , la r e p r e s e n t a c i ó n d u - cólera? ¿Quién es el h o m b r e firme cuya b o c a e s t á p u r a d e
r a n t e diez dias c o n s e c u t i v o s d e l Ramayana, que T u l s i - d á s m u r m u r a c i ó n ? ¿Quién es e s t e c u y o e n c e n d i d o furor h a c e
p u s o en f o r m a m a s p o p u l a r h a c i a el a ñ o 1 5 7 4 . L o s b r a h - t e m b l a r h a s t a los m i s m o s dioses?
m a n e s e n t o n a n los s a g r a d o s c a n t o s d e l p o e m a , m i e n t r a s q u e "¿Quién el varón g e n e r o s o , capaz h a s t a de salvar l o s
cuadrillas d e a c t o r e s g e s t i c u l a n y r e p r e s e n t a n l o s m o v i - t r e s m u n d o s ? ¿Quién el que halla su felicidad e n h a c e r di-
m i e n t o s y a c t i t u d e s d e los personajes; los c a n t o s de los sa- c h o s o á su pueblo? ¿Quién el h o m b r e que forme i n c a l c u l a -
c e r d o t e s s o n a h o g a d o s p o r los g r i t o s de l o s infinitos e s p e c - b l e t e s o r o d e c u m p l i d a s virtudes?
t a d o r e s . L o m e j o r del c a s o es q u e l a e s c e n a e s natural "¿Quién es, p u e s , aquel a n t e el cual s o l a m e n t e se i n c l i n a
s i e m p r e , p u e s t o q u e s e g ú n el a s u n t o lo r e q u i e r e , los b r a h - p o r c o m p l e t o la h e r m o s a L a k c h m i ? ¿Quién es, e n fin el
m i n e s , a c t o r e s , c o m i t i v a y p ú b l i c o se t r a s l a d a n d e l valle á h o m b r e que s e m e j a al v i e n t o , al f u e g o , al sol, á la luna, á
l a llanura, de l a c a t a r a t a á l a m o n t a ñ a , d e c o r a c i o n e s r e a - I n d r a y h a s t a al m i s m o V i s h n ú ?
les pintadas por la Naturaleza, que dan nuevos encantos á "Hé aquí, N a r a d a , l o que a p e t e z c o de t o d a s veras s a b e r
l o s p e c u l i a r e s del a s u n t o , el c u a l se desarrolla sin i n t e r r u p - d e t u b o c a , si t ú c o n o c e s , sabio d i v i n o , u n h o m b r e que s e
c i ó n , p u e s t o que p o r l a n o c h e c o n t i n u a t a m b i é n bajo la a s e m e j e á esta i m a g e n .
diáfana b ó v e d a d e l c i e l o y á l a luz d e las a n t o r c h a s , E l r a - "Oída l a o r a c i ó n d e Valmiki, N a r a d a que v é d i s t i n t a m e n -
j a h n o deja n u n c a d e p r e s e n c i a r la fiesta h a s t a su t e r m i n a - t e l a triple faz del t i e m p o , dirigió la p a l a b r a al Rishi y l e
c i ó n , a c o m p a ñ a d o d e sus e l e f a n t e s d e g u e r r a . "Nada h a y " r e s p o n d i ó : "¡Escucha!
m a s e x t r a ñ o p a r a u n e u r o p e o , l e e m o s , que el e s p e c t á c u l o "Es m u y difícil q u e u n solo ser, e n e s t e m u n d o , r e ú n a
de esta multitud " de actores gesticulando, bailando, en- c u a l i d a d e s s e m e j a n t e s á las que refieres y que n o se a l c a n -
t r e g á n d o s e á t o d a e s p e c i e de p a n t o m i m a s . C u a n d o h a s o - z a n f á c i l m e n t e . ¡Sí! s o n de m u y difícil a d q u i s i c i ó n , y n o h a -
b r e v e n i d o l a n o c h e , y e s t o s r a r o s ejercicios se c o n t i n ú a n á llo n a d i e e n t r e l o s m i s m o s d i o s e s que se e n c u e n t r e c o m p l e -
l a luz d e t e a s e n c e n d i d a s , el e f e c t o q u e p r o d u c e n es i n d e s - t a m e n t e d o t a d o de s e m e j a n t e s virtudes. P e r o ¡escucha!
criptible. N a d a e n n u e s t r a c i v i l i z a c i ó n o c c i d e n t a l b a s t a r í a m o r a e n t r e l o s h o m b r e s c o m o la luna é n t r e l o s astros, q u i e n
á dar i d e a d e t a n e x t r a ñ a fiesta. U n e u r o p e o q u e l e t r a n s - p o s e e t o d a s estas raras c u a l i d a d e s .
portasen de repente á los campos de Benares por la no- " U n r e t o ñ o de gran pujanza, salido de la raza de I k s h w a -
c h e , d u r a n t e u n a de las ú l t i m a s e s c e n a s d e l a p a n t o m i m a k u , u n a o p u l e n t a m i n a d e virtudes, un p r í n c i p e q u e se lla-
r e l i g i o s a d e R a m a , se creería á b u e n s e g u r o j u g u e t e d e e s - m a Rama, está e f e c t i v a m e n t e d o t a d o d e estas, y aun de s u -
p a n t o s o s u e ñ o ó a r r e b a t a d o d e l a tierra á otro p l a n e t a e n - p e r i o r e s eualidades.
t r e seres q u e j a m á s h u b i e s e n t e n i d o n a d a d e c o m ú n c o n l a "Es t e m p l a d o , m a g n á n i m o , firme, e s p l é n d i d o , d u e ñ o d e
raza humana." sí, s a b i o , n a d a e n l a a b u n d a n c i a , e s n o m b r e e l o c u e n t e , m u y
L a s p r i n c i p a l e s e d i c i o n e s d e l Ramayana s o n las si- querido d e . S r i , e x t é r m i n a d o r de sus e n e m i g o s .
guientes: " T i e n e fuertes espaldas, t o d o lo alcanza, r o b u s t a s m a n -
Valmeehi ( T h e Ramayana of), i n t h e o r i g i n a l s u n g s k i t a díbulas; t i e n e recias las rodillas, y el cuello m a r c a d o c o n
p r o s e t r a n s l a t i o n , a n d e x p l a n a t o r y n o t e s , b y W i l l i a m Ca- tres líneas c o m o la c o n c h a marina; es hábil arquero, v i g o -
rey and Joshna Marebman.—Serampore, 1806,1810; 3 vols. r o s o y de u n a fuerza i n v e n c i b l e para d o m i n a r á sus e n e m i -
Ramayana, i d est c a r m e n e p i c u m de Ramas r e b u e g e s - g o s ; t i e n e r a s g a d o s ojos, p e c h o c o n v e x o , el p a s o firme c o -
tis poetas antiquissimi V a l m i c i s o p u s . — A . Guill. d e S c h - m o l a v e r d a d ; es m a j e s t u o s o , lindo d e cara, p r o p o r c i o n a d o
legel.—Bonnks, 1829, 38. d e m i e m b r o s y e s t o s b i e n d i s p u e s t o s , d e b u e n color, s e m -
Ramayana, p o ë m e sanscrit, t r a d u i t e n f r a n ç a i s p a r H . b r a d o s d e s i g n o s felices; es p o r l a fortuna querido, fiel al
E a n c h e . — P a r i s , 1 8 5 5 , 58. 9 vol. deber, o b s e r v a d o r d e la fé j u r a d a , j u i c i o s o d o m i n a la cien-
Idem, en 2 vol.—Paris, 1864. cia; está d o t a d o d e h e r o í s m o y p u r e z a p e r f e c t o s , v e n c e d o r
Ramayana, p o e m a i n d i a n o di V a l m i c i , t e s t o sánscrito de s u c ó l e r a y d e sus s e n t i m i e n t o s . E s el defensor del m u n -
secundo i codici manoscritti della scuola Gaudana.—Pa- do e n t e r o y el p r o t e c t o r de la justicia.
rigi, 1 8 4 3 - 1 8 5 8 , 10 vol. "Sabe l o s Vedas, y aun el Vedanga; está versado e n t o -
Siendo tal la importancia de este poema, daremos un d o s los libros santos; c o n o c e la v e r d a d y s e n t i d o de t o d o s
e x t r a c t o d e t a l l a d o d e l a que es u n a d e l a s d o s g r a n d e s l o s Sastras; i r r e p r o c h a b l e en sus c o s t u m b r e s se le p o n d e r a
e p o p e y a s a m a m a n t a d a s á los p e c h o s d e l a c i v i l i z a c i ó n p o r t o d a la tierra.
indo-aria. "Su alma, d u l c e y plácida, es c e l e b r a d a p o r doquier;
I n a u g u r a el Ramayana u n a Introducción, q u e sin d u d a se a m a d o de t o d o el m u n d o , v é afluir hacia él sin cesar t o d a s
a g r e g ó p o s t e r i o r m e n t e , y que e s u n a c o n d e n s a c i ó n del las g e n t e s b u e n a s , c o m o se v é á l o s rios afluir al O c é a n o .
poema. " S i e m p r e v e r a z , s i e m p r e igual, s i e m p r e afable, su vista
So halla esta Introducción formando cuatro capítulos n o inspira sino satisfacción: en una palabra: R a m a , el hijo
q u e p r e c e d e n al t o m o I ó Adikanda. D e dichos capítulos q u e r i d í s i m o de K a a n s a l y a , p o s e e t o d a s las e x c e l e n c i a s .
t r a d u c i r e m o s la p a r t e q u e sigue: " S e m e j a n t e al m a r en profundidad; al H i m a y a l a en lo es-
table, á V i s l m ú e n h e r o í s m o , á la luna en la t e n u i d a d d e su
a s p e c t o , al f u e g o d e m u e r t e e n su cólera, á l a t i e r r a e n fe-
«¡ADORACIÓN Á RAMA!
cundía, al d i o s d e la r i q u e z a en munificencia, n o t u v o n u n c a
"Ante t o d o a d o r a r e m o s á N a r a y a n a h e c h o h o m b r e , y el i g u a l en a m o r a l a v e r d a d m i s m a .
m a s s a n t o d e l o s h o m b r e s ! ¡ A d o r e m o s á Sarasvati, elocuente "Constituye el r e g o c i j o de t o d a s las criaturas p o r estas
diosa! E n s e g u i d a , ¡que abra su m a r c h a e s t e bello c a n t o d e n o b l e s c u a l i d a d e s , y p o r eso se l l a m a Rama, n o m b r e c é l e -
victoria! b r e q u e q u i e r e d e c i r amable y encantador."
"Triunfo á R a m a , el D e s a r á t h i d a ; R a m a el d e ojos d e D e s p u é s v i e n e u n a l a r g a c o n d e n s a c i ó n d e l p o e m a , la cual
n6
RAM DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 922
r i b l e de las sequías, q u e h a d e durar años, invade sus E s - una hija de extraordinaria belleza l l a m a d a S a n t a , d e la
t a d o s , y, e n castigo, arruina los c a m p o s . E l r e y pide,afligi- cual cedió la p a t e r n i d a d á su gran a m i g o el r e y d e l o s a n -
do, q u e los b r a h m i n e s d e n r e m e d i o ; éstos l e d i c e n : — E m p l e a d g a s , el cual carecía d e s u c e s i ó n , para q u e l o s hijos d e l a
t o d o s l o s m e d i o s para t r a e r aquí al hijo d e V i b h a n d a k a , y j o v e n f u e s e n r e p u t a d o s n i e t o s suyos, y evitase así la d c c a
c u a n d o R i s h y a s r i n g a , el hijo d e e s t e santo e r m i t a ñ o e s t é d e n c i a espiritual, el signo d e i m p e r f e c c i ó n s e g ú n las c r o e n
en vuestro palacio, casadle c o n v u e s t r a hija Santa, s e g ú n cías d o m i n a n t e s : el p a d r e d e e s t a j o v e n es el m i s m o re,y
t o d o s n u e s t r o s ritos, q u e p r e c i s a observar c o n escrupulosa Dasaratha, y Santa la que ha dado su mano albrahmalcha-
a t e n c i ó n . L o difícil e r a traer al j o v e n al p a l a c i o real, a n t e ri Rishyasringa. A su v e z el r e y D a s a r a t h a , desprovisto d e
las f a s c i n a c i o n e s d e la belleza. P r o p o n e r l e s á l o s ministros s u c e s i ó n , h a d e p e d i r á Rishyasringa c e l e b r e u n p i a d o s o
traer á la c o r l e , era r e c i b i r esta respuesta:" ¡Dios n o s li- sacrificio p a r a o b t e n e r sucesión, c o s a q u e g u s t o s o p r o m o t e
b r e d e l a c ó l e r a d e l rishi, s u p a d r e . P e r o l u e g o d e r e p e t i d a el hijo d e l a n a c o r e t a . E s t o es t o d o l o q u e h a p r o f e t i z a d o
la p e t i c i ó n , b u s c a r í a n e x p e d i e n t e s p a r a evitar el p e c a d o . " el feliz Sanatkumara, t e r m i n a S u m a n t r a .
D a s a r a t h a s e i n t e r e s a y quiere s a b e r l o d e m á s , y S u m a n t r a Con la a p r o b a c i ó n de Vasishtha, y e n t r e fiestas y alegría,
c o n t i n u a refiriendo q u e l o s ministros d e L a u m a p a d a , dije- el r e y s e dirige al pais de Rishyasringa, á la d i c h o s a ciudad
r o n á é s t e : "Rishyaringa es u n salvaje q u e n o h a g u s t a d o de L a u m a p a d a , al cual p i d e q u e sus hijos l e a c o m p a ñ e n á
jamás s i n o el s a b o r d e las mortificaciones: e s t á i g n o r a n t e su ciudad para c e l e b r a r e l a n h e l a d o sacrificio. E l r e y d o
del p l a c e r q u e d a n las m u j e r e s , y d e l o s o b j e t o s sensuales." los aDgas dice e n t o n c e s á R i s h y a s r i n g a q u e su e s p o s a es
D e s p u é s d i c e n q u e para excitar su dormida v o l u p t u o s i d a d , hija de aquel r e y su a m i g o , q u e d e s e a l e a c o m p a ñ e á su
s e e n v i a r á n al retiro d e s u e r m i t a m u j e r e s vestidas d e a n a - c o r t e , para p e d i r sucesión. A m b o s p a r t e n p a r a casa d e s u
c o r e t a s , "versadas e n t o d a s l a s astucias d e l a c o q u e t e r í a , v e r d a d e r o p a d r e a c o m p a ñ a n d o á é s t e á la o p u l e n t a A y o d -
h á b i ' e s e n las m a ñ a s d e la s e d u c c i ó n , d u c h a s e n las artes h y a , e m b e l l e c i d a p a r a recibirles.
d e la voluptuosidad, q u e s e deslizarán á e s c o n d i d a s h a c i a e l L l e g a d a la p r i m a v e r a s e p r e p a r a l a c e r e m o n i a . " R e ú n e -
j o v e n e r m i t a ñ o , e l cual j a m á s m a n c h ó s u s v o t o s , y l e e m - me, dice el monarca, á su ministro Sumantra, todos mis
b r i a g a r á n c u a n t o s e a n e c e s a r i o p o r t o d o s l o s artificios p o - c l é r i g o s s i n e x c e p c i ó n , l o s h o m b r e s instruidos e n la c i e n -
sibles." A l r e y l e p a r e c e b i e n la e s t r a t a g e m a , y m a n d a p r e - cia t e o l ó g i c a , l o s jefes d e familia v e r s a d o s e n las c o s a s v é -
parar sobre g r a n d e s naves, árboles c o n racimos y flores dicas, l o s q u e s a b e n l o s Sutras y sus c o m e n t a r i o s , a q u e l l o s
o l o r o s a s y r a m a s i n c l i n a d a s bajo e l p e s o d e sus frutos. H a c e q u e h a n alcanzado la orilla ulterior e n la s a n t a l e c t u r a d o
e m b a r c a r perfumes, b e b i d a s a r o m a t i z a d a s , frutos e s q u i s i t o s l o s Vedas y d e l Vedanga." R e u n i é r o n s e t o d o s y el r e y les
y u n a ' p o r c i o n d e m u j e r e s e n c a n t a d o r a s ; d i r i g i é n d o s e esta h a b l ó así: "Aunque m u y d e s e a d o s , n o m e h a n n a c i d o h i j o s ,
isla flotante hacia las aguas e n c u y a orilla h a b i t a el a n a c o - m i i m a g e n s o b r e la tierra. P o r e s o m e h a surgido la i d e a
reta. L l e g a n l a s e s p e d i c i o n a r i a s , s e e m b o s c a n c e r c a d e l a d e c e l e b r a r un a s w a - m e d h a , s e c u n d a d o p o r el favor d e
ermita, "deseosas d e dejarse v e r d e l hijo, p e r o t e m i e n d o s e r R i s h y a s r i n g a y l a e n e r g í a d e vuestras s a n t i d a d e s , e n e s t a
vistas d e l p a d r e , " y s e e m b o s c a n e n t r e las lianas. E s t e s e i n m o l a c i ó n d e u n caballo... " P o n e d , dice el r e y , d e s p u é s d e
marcha; R i s h y a s r i n g a solo, n o t i e n e n q u e dudar: a p a r e c e n , dar al s u p r e m o . s a c e r d o t e y á Rishyasringa l a s g r a c i a s p o r
c a n t a n , s e d i v i e r t e n c o n admirable h a b i l i d a d e n t o d a s u e r - sus d e s e o s , p o n e d e n l i b e r t a d al caballo en l a orilla d o allá
t e d e distracciones, saltan, j u e g a n l a p a l m a , s e desafian á d e l S a r a y ú , asistido p o r m i d i r e c t o r espiritual; q u e l o s
n a d o ; aquellas, fingiendo e m b r i a g u e z , s e d e j a n c a e r de un preliminares y l a s c e r e m o n i a s propiciatorias se cumplan
modo voluptuoso, l e v a n t á n d o s e de manera de excitar él deseo; c o n f o r m e á las r e g l a s d e l o s Vedas. U n r e y de la tier-
o t r a s j u e g a n c o n c o q u e t e r í a l o s ojos y l a s cejas y c o n sus ra no p u e d e c o n d u c i r á b u e n fin e s t a s a n t a obra, si n o es
m a n o s " s e m e j a n t e s á las hojas d e l l o t o , " s e envían esos fuerte, si n o t i e n e fe, si n o p o s e e m u c h a s riquezas. E n e f e c -
s i g n o s estudiados q u e i n f u n d e n alegres esperanzas al c o - t o , l o s d e m o n i o s , errantes e n t o r n o d e l o s sacrificios, ace-
razón del hombre. c h a n e l m e n o r d e f e c t o p a r a destruir su eficacia; y c u a n d o
tal o b l a c i ó n halla o b s t á c u l o ¡quien la ofrece, m u e r e ! H á g a -
E l j o v e n a n a c o r e t a d e p o n e s u primitivo t e m o r al estímu- se, p u e s , t o d o d e m a n e r a q u e m i sacrificio l l e g u e s i n o b s -
lo d e aquel d e s c o n o c i d o e s p e c t á c u l o , p u e s "jamás h a b í a t á c u l o á su fin." L o s d o s v e c e s n a c i d o s , (los brahmanes,) el
visto h o m b r e s ni m u j e r e s , ni n i n g ú n h a b i t a n t e d e l a ciudad, s u m o pontífice, l o s m i n i s t r o s , t o d o s sus s e r v i d o r e s p r e p a r a n
n i d e l r e i n o , " y sale d e s u vivienda p r e c i p i t a d a m e n t e . D e s - la g r a n c e r e m o n i a aria, ó i n v i t a n á l o s sabios v e c i n o s , á l o s
p e r t a d a su curiosidad, s e las acerca, p e r o l a s m u j e r e s v e n - r e y e s y p r í n c i p e s d e l M e d i o d í a , d e l Oriente, d e l S e p t e n t r i ó n
c e n su e m o c i ó n c a n t a n d o v e r s o s c o m p u e s t o s d e s í l a b a s m e - y d e P o n i e n t e , c o n sus familias y m a g n a t e s , l o s cuales c o n
l o d i o s a s , y les dice q u i é n es, y las i n t e r r o g a p a r a q u é h a n la i n v i t a c i ó n real h a b í a n r e c i b i d o u n p r e s e n t e , s e g ú n e r a
v e n i d o , invitándolas e n t r a r e n s u e r m i t a d o n d e l a s h a c e u n c o s t u m b r e . Y s a b i e n d o el r e y que t o d o e s t a b a d i s p u e s t o ,
r e c i b i m i e n t o d i s t i n g u i d o . E l l a s l e o f r e c e n t a m b i é n d e sus dijo: " E s t e dia es feliz; las c o n s t e l a c i o n e s son favorables,"
manjares, "criados e n sus e r m i t a s , " d e sus d u l c e s , d e o t r o s y m a n d ó al i n s t a n t e q u e el sacrificio c o m e n z a s e .
deliciosos c o m e s t i b l e s , d e sus vinos e m b a l s a m a d o s d e esqui- E l caballo volvía e n t o n c e s d e s u l a r g o c a m i n o . L o s sa-
sito g u s t o . "Al m i s m o t i e m p o sonrientes y c o m p l e t a m e n t e crificadores m a n d a d o s p o r R i s h y s n r i n g a m i d i e r o n y dispu-
e s t r e m e c i d a s d e e m b r i a g u e z , abrazan el c a n d i d o n i ñ o , l e s i e r o n e l sitio a d e c u a d o para el a s w a - m e d h a , al b o r d e s e p -
t o c a n a c á y allá c o n sus e l e v a d o s s e n o s y l e susurran al oí- t e n t r i o n a l d e l Sarayú. D e s p u e s l o s c l é r i g o s , e x p e r i m e n t a d o s
do palabras perfumadas p o r el suave olor d e l o s vinos..." e n l a c i e n c i a d e las E s c r i t u r a s , c o m e n z a r o n l a p r i m e r a d e
' D e s p u é s d e g u s t a r estas frutas d e s c o n o c i d a s y e s o s v i n o s las c e r e m o n i a s , la d e e n c e n d e r el f u e g o s e g ú n l o s ritos e n -
que j a m á s b e b i e r a , s e sintió p o s e í d o d e delirante alegría. s e ñ a d o s e n l o s Vedas, s e g ú n las r e g l a s dadas p o r el sutra
P a l p a d o p o r aquellas m u j e r e s , tocado por sus jóvenes miem- d e l X a l p a . Observáronse las r e g l a s de las e x p i a c i o n e s , y s e
bros, inflamado p o r el d e s e o , a p e t e c i ó la voluptuosidad... h i c i e r o n t o d a s las l i b a c i o n e s r e q u e r i d a s , s i n error n i falta.
P e r o aquellas m u j e r e s s e alejaron e n t o n c e s , d e s p u é s d e s e - L o s b r a h m a s , que h a b i t a b a n diversas r e g i o n e s , h a b i a n acu-
ñalarle f a l s a m e n t e el lugar de sus ermitas, a b a n d o n á n d o l e á d i d o á e s t e p i a d o s o sacrificio p o r c e n t e n a r e s d e m i l e s y p o r
estímulos q u e l e i m p i d e n - conciliar e l s u e ñ o . S u p a d r e d e c e n a s d e m i l l o n e s . Allí n o vino u n b r a h m á n q u e n o fuese
v u e l v e y l e i n t e r r o g a s o b r e s u alteración: "He visto, dice s a b i o , y s e g u i d o d e c i e n discípulos; n i vino sacrificador q u e
R i s h y a s r i n g a , e r m i t a ñ a s d e ojos e n c a n t a d o r e s , d e s e n o l e - n o t u v i e s e su f u e g o s a g r a d o c o n s t a n t e m e n t e e n c e n d i d o ,
v a n t a d o q u e m e t o c a b a n p o r t o d a s p a r t e s y m'e oprimían q u e n o fuese r e l i g i o s o o b s e r v a d o r d e s u v o t o ó q u e h u b i e s e
en sus brazos e s t r e c h a m e n t e . . . " " L o s d e m o n i o s , r e p l i c a el caído d e su casta. E n t a n g r a n sacrificio, estos millares d e
p a d r e , t o m a n d o e s t a forma s e d u c t o r a para ruina d e la p e - b r a h m a n e s c o m i e r o n manjares sabrosos y variados e n m u -
n i t e n c i a . " A l d i a s i g u i e n t e , e l hijo d e V i b h a n d a k a v u e l v e á chos vasos de plata, y hasta enteramente de oro. Mezcla-
q u e d a r s o l o , y v a e n b u s c a d e las ermitañas. E s t a s c o r r e n á d o s allí, se v e í a c o m e r al débil q u e n o t i e n e p r o t e c t o r , j u n -
su e n c u e n t r o y l e c o n d u c e n á su ermita, á la isla d e las to c o n aquel á q u i e n a l g u i e n s o s t i e n e ; c o m e r al a s c e t a y á
c o r t e s a n a s ; a p e n a s l l e g a d o allí, e l r e y d e l c i e l o envia u n a su discípulo, al s r a m a n a . Allí n o s e v e í a salir s i n satisfacer-
b e n é f i c a lluvia al r e i n o d e L a u m a p a d a ; y m i e n t r a s el p a d r e se á l a s m u j e r e s s i n e s p o s o s , á l o s niños viejos é i n d i g e n t e s .
. d e s o l a d o b u s c a al j o v e n , s a b e c o n p l a c e r q u e h a sido lleva- P o r todas p a r t e s s e e s c u c h a b a n estas palabras: "¡Serviros!
d o al t á l a m o d e u n a princesa. E l j o v e n r e c i b e del r e y una ¡Comed todos!" á l o s q u e venían á unirse al c a n t o d e l o s
a f e c t u o s a acogida; h a s t a h á c e l e é s t e l o s h o n o r e s d e l a m e - h i m n o s , y e l susurro d e las b o c a s q u e m u r m u r a b a n e l
sa, s e g u i d o d e t o d o s u g i n e c e o , s i r v i é n d o l e é l m i s m o p a r a Veda... L o s r e y e s , v e n i d o s á l a fiesta, v e s t i d o s c o n magnifi-
alejar t o d o r e s e n t i m i e n t o . E n t o n c e s l e dio p o r e s p o s a á s u c e n c i a y h u m i l d e m e n t e e n c o r v a d o s , servían e l l o s m i s m o s á
hija S a n t a , "la j o v e n d e ojos cual el l o t o , aquela c u y a al- los b r a h m a n e s e n las f u n c i o n e s d e l sacrificio c o m o res-
m a c o r r e s p o n d e á este n o m b r e , " q u e quiere d e c i r e n s á n s - p e t u o s o s criados..." D e s p u é s ' s e p r o n u n c i a r o n o r a c i o n e s
c r i t o tranquila y plácida. con noble emulación entre los oradores; himnos místicos
Continúa el servidor d e l r e y D a s a r a t h a r e c o r d a n d o q u e "en l o s q u e t r a s c e n d í a u n a c i e n c i a i n m o r t a l , " s e dirigían á
u n r e y d e alto r e n o m b r e , d e la raza d e Y k s h w á k u , t e n i a Sakra y á t o d o s l o s dioses superiores, L u e g o , c o n todos l o s
RAM DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 924
hiles e n el m a n e j o de todas las armas, versados en la m a - t r a e n c o n s i g o el saber y la vida, son hijas del p a d r e supre-
gia, t r a n s m u t a b l e s en sus formas, d o t a d o s de cuerpo divino, m o d e las criaturas;y tú, ¡oh Kakutsthida! eres u n vaso d i g -
i n d e s t r u c t i b l e s , v e l o c e s cual el v i e n t o , s e m e j a n t e s e n fuerza no de que y o vierta en él estos c o n o c i m i e n t o s maravillosos."
á V i s h n ú , a n á l o g o s á l o s I n m o r t a l e s q u e se a l i m e n t a n d e E l viaje h a s t a la e r m i t a s i g u e l l e n o de a c c i d e n t e s é p i c o s .
a m b r o s í a . — E n g e n d r a d c o n las principales Apsaras, c o n las Visitan el rio s a g r a d o "cuyas aguas resbalan e n tres c a u c e s "
e s p o s a s de los Gandbarvas, c o n las bijas de los l a k s h a s , de el G a n g e s , v e c i n o del Sarayú; y en sus m á r g e n e s a p e r c i b e n
l o s N a g a s , y de l o s V i d y a d k a r a s , c o n las mujeres de l o s la vivienda d e los ermitaños del A n a n g a , el lugar en q u e
E n m a r a s y las h e m b r a s d e v e r d a d e r o s m o n o s ; e n g e n d r a d K a m a , el A m o r , en c a s t i g o d e su t e m e r i d a d , q u e r i e n d o inva-
v o s o t r o s m i s m o s hijos que s e a n t a m b i é n m o n o s , y de fuer- dir á Siva, p e r d i ó sus m i e m b r o s , por l o c u a l s e llamó A n a n -
za i g u a l á Vishnú.—"¡Sí! replicaron l o s d i o s e s , y se p u s i e r o n ga, que significa Sin-cuerpo, aquel paraje. Al llegar á la
á p: ocrear hijos d e un vigor i g u a l al de ellos m i s m o s . " Sa- confluencia del S a r a y ú y el G a n g e s p r e g u n t a R a m a á Vis-
l i e r o n así m o n o s h e r o i c o s , c a p a c e s de transformarse á v o - vamitra "¿qué ruido t a n g r a n d e es el q u e se o y e ? " el e r m i -
luntad, i m p e t u o s o s cual r a c h a huracanada, de voz e s t r u e n - t a ñ o replica:—"Rama, sobre la c i m a del m o n t e K e l a s a h a y
dosa, d e fuerza i n m e d i b l e , c o n el c u e r p o v i g o r o s o c o m o u n l a g o q u e creó la i n t e l i g e n c i a d e B r a h m a , p o r l o cual e s t e
el d e l l e ó n , alto c o m o el e l e f a n t e y h a s t a c o m o las m o n t a - l a g o s e llamó Manasa, la Inteligencia; de ahí sale el Sara-
ñ a s . L o s osos, l o s o r a n g u t a n e s y l o s s e m n o p i t e c o s n a c i e r o n y ú , q u e al e n c e n t r a » s e c o n él G a n g e s causa t a l ruido:
c a d a cual p o r su l a d o , p o s e y e n d o p r o d i g i o s a fuerza m u s - adora d e v o t o al santo confluente." D e s p u é s hallan e n su
cular, c o m b a t i e n d o c o n graneles árboles á g u i s a d e m a z a s , c a m i n o u n a selva espantosa, i m p e n e t r a b l e , llena de anima-
aportillando las crestas d e las m o n t a ñ a s , y u s a n d o d e las les y m o n s t r u o s feroces; es la s e l v a e n que Indra el d i o s
u ñ a s y d e l o s d i e n t e s c o m o armas n o m e n o s terribles. H a - d e l o s mil ojos, q u e personifica el c i e l o , m a t ó e n u n arreba-
b r í a n p o d i d o sacudir u n a m o n t a ñ a , turbar el r e p o s o e n los to á su a m i g o N a m u t c h i y d o n d e la Y a k c h i Tadaka, capaz
m a s e s c o n d i d o s valles m a r i n o s , quebrar la tierra entre sus de revestir t o d a s las formas, d o t a d a c o n la fuerza de m i l
brazos, volar p o r los aires, hollar el s u e l o c e l e s t e , d e s p l o - elefantes, e s p o s a de Sunda, r e y d e los Asuras c a m p a p o r
m a r las n u b e s , d e t e n e r elefantes furiosos en v e l o z carrera. sus r e s p e t o s d e s p u é s d e asolar la q u e era a n t e u n a e s p l é n -
S e distribuyeron p o r l o s b o s q u e s y las m o n t a ñ a s . L o s m o - dida r e g i ó n ; ella es la m a d r e d e M a r i t c h a " d e m o n i o i g u a l
nos eligieron por generales á Nala, Nila y Hanumat, y so- e n valor al m o n a r c a celestial." R a m a quiere saber c ó m o
b r e ellos p u s i e r o n á d o s h e r m a n o s uterinos, Sugriva, hijo esa m u j e r p u d o recibir tales bríos y e s c u c h a q u e el g r a n
del sol, y B a l i hijo del r e y d e l o s I n m o r t a l e s , d e Indra. Y a k s h a S u k e t u , q u e n o t e n i a hijos, l o g r ó á fuerza do p e n i -
P o r aquel t i e m p o , u n v a r ó n de g r a n s a n t i d a d l l a m a d o t e n c i a s favor d e arriba, d á n d o l e á T a d a k a , la perla de las
Visvamitra vino á A y o d h y a , n e c e s i t a d o de c o m u n i c a r á su doncellas; m a s n o o b t e n i e n d o el hijo q u e a p e t e c í a s i n o s o -
s o b e r a n o q u e l o s rakshasas, ebrios d e su fuerza, valor y re- l a m e n t e u n a hija, el S u p r e m o la c o n c e d i ó , para consolar al
cursos m á g i c o s , i n t e r r u m p í a n sin cesar sus o r a c i o n e s y p e - p a d r e , s e m e j a n t e fuerza. E s t a h i j a . f u é d a d a p o r e s p o s a á
n i t e n c i a , sin p e r m i t i r l e t e r m i n a r sus sacrificios, y q u e i m - S u n d a , hijo d e l m a l g e n i o D h u n d h u ; de c u y o e n l a c e n a c i ó
p e t r a b a el auxilio y favor real. D e s a r a t h a salió c o n su sé- M a r i t c h a , caido p o r una m a l d i c i ó n en la inferioridad d e
quito á r e c i b i r l e "como I n d r a salió a n t e el Criador, c u a n d o rakshasa. E n e f e c t o , e n v i u d ó T a d a k a , y auxiliada p o r s u h i -
B r a h m a vino al p a l a c i o d e l r e y de l o s cielos," o f r e c i é n d o l e , j o , a p e t e c e r í a sin d u d a á A g a s t y a , h o m b r e d e santas virtu-
s e g ú n c o s t u m b r e , el a g u a para lavarse l o s p i e s , la c e s t a del des, p o r lo cual e s t e la propinó u n a m a l d i c i ó n t a n eficaz
a r g h y a y la tierra y e s c u c h a n d o c o n e m o c i ó n sus cuitas. que q u e d ó privada de t o d a s sus gracias y bajo formas r e p u g -
" D í g n a t e dejar q u e m e defienda tu hijo Eama, fuerte c o m o n a n t e s vino á ser u n m o n s t r u o d e e n c o n o , v e n g a n z a y an-
l a vei d a d , ese héroe á q u i e n le fué o t o r g a d o u n v i g o r sin tropofagia.
m e d i d a y cuyo b r a z o es c a p a z de r e c h a z a r á m i s d o s e n e - Y Visvamitra invita á R a m a á librar al m u n d o de s e m e -
m i g o s , " d i c e el e r m i t a ñ o , «y a ñ a d e : "La de cima n o c h e m e j a n t e f u r i a , y el j o v e n t i e n d e su arco y lanza su dardo, atro-
v e r á c e l e b r a r este g r a n sacrificio e n el cual l o s rakshasas n a n d o el espacio, y e s p a n t a las fieras del b o s q u e y h a c e sa-
c a e r á n i n m o l a d o s p o r u n a h a z a ñ a m a r a v i l l o s a de t u hijo." lir á T a d a k a d e su escondrijo, y m u e s t r a á su h e r m a n o
E s t a s palabras c a u s a r o n i n m e n s o dolor al rey, q u e en m u - á Sakshmana, alcanzada p o r otra flecha e n el c o r a z ó n , y r e -
c h o t i e m p o n o a c e r t ó á decir palabra, p e r o q u e l u e g o , t r a n - v o l v i é n d o s e en las c o n v u l s i o n e s de la a g o n í a y t i n t a en el
s i d o de p e n a , h i z o n o t a r al v e n e r a b l e Visvamitra q u e su rio d e su s a n g r e . L o s d i o s e s alaban y b e n d i c e n al j o v e n ; el
hijo que solo t e n i a q u i n c e años era b i s o ñ o e n l a s armas, a n c i a n o b e s a al h é r o e .
p e r o q u e él t e n i a u n ejército i n v e n c i b l e que combatiría c o n A l siguiente dia, Visvamitra e n t r e g a á R a m a las armas
l o s g e n i o s c a r n í v o r o s . "Yo t e n g o , dice, p o r g u e r r e r o s h é - misteriosas: el dardo que se l l a m a Castigo, la Isa l l a m a d a
r o e s s e m e j a n t e s á Y a m a , el d i o s s o m b r í o d e la m u e r t e ¡que t a m b i é n Cabeza-de-Brahma, e l d a r d o inflamado d e S i v a ó
ellos v e n g a n c o n m i g o á r e c h a z a r d e t u altar e s o s r a k s h a - Saltara, las d o s m a z a s L o h i t a m n k h i y K a a u m o d a k i , los d o s
sas!... P e r o n o quiero enviar lejos d e m í e s e hijo que p r e - r a y o s la Humedad y la Sequía y u n a infinidad m a s , "una
fiero á la e x i s t e n c i a . " L u e g o i n t e r r o g a el r e y á V i s v a m i t r a i n c o m p a r a b l e c o l e c c i ó n d e armas." Mientras el e r m i t a ñ o
c ó m o p o d r í a n él, su ejército ó R a m a c a s t i g a r d i g n a m e n t e ora, las armas m i s m a s s e e n v u e l v e n c a d a u n a e n u n c u e r p o
á e s o s d e m o n i o s , y l e p r e g u n t a q u i é n e s son, si es u n o el humano y r o d e a n á R a m a en ademan suplicante diciéndole
cruel y m e m b r u d o hijo de Visravaz y h e r m a n o de K u v e r a , "que están á sus órdenes." P o r fin, el santísimo v a r ó n e n -
el dios d e las riquezas, R a v a n a el m o n s t r u o c o n t r a q u i e n s e ñ a al p r í n c i p e "las fórmulas m í s t i c a s d e las virtudes letí-
n a d i e p u e d e n a d a . Visvamitra, r e b o s a n d o d e s a n t a i n d i g n a - feras:" "Hé aquí, dice la Verídica, la Gloria-verdadera, la
ción, r e c o n v i e n e d u r a m e n t e al rey, le r e c u e r d a la violación A u d a z y h a s t a la I m p e t u o s a ; la O b e d i e n t e - r e s p e t u o s a , R o s -
d e sus p r o m e s a s y le quiere dejar a b a n d o n a d o á su v e r g ü e n - t r o - q u e - s e - v u e l v e , T o r o , D i e z - o j o s , Antropofagia...." "Re-
z a g o z a n d o d e l p l a c e r d e la p o s e s i ó n de sus hijos. A n t e la p e n t i n a m e n t e estas diversas facultades r e v e s t i d a s de cuer-
c ó l e r a d e l s a n t o e r m i t a ñ o , "la tierra m i s m a t e m b l ó e s p a n - p o s divinos y c o n o r n a m e n t o s c e l e s t e s , se manifiestan á
t a d a y el m i e d o invadió á t o d o s l o s dioses." E n t o n c e s V a - R a m a como seres vivos... que han venido á servirle. L u e g o
sishtha, r e c u e r d a al m o n a r c a sus ofertas y el p e c a d o e n q u e después c o n t i n u a la m a r c h a .
incurre n o h a c i e n d o c u a n t o h a b i a jurado. "¡Yo haré!" y le Otro b o s q u e a p a r e c e . E r a la selva d e l E n a n o m a g n á n i -
p i d e q u e d e j e m a r c h a r c o n Visvamitra á R a m a , p u e s el hijo m o . Allí V i s h n ú s e e n t r e g a b a b a j o t a l f o r m a á la p e n i t e n -
d e K u s i k a , q u e es el m a s s a b i o de c u a n t o s s e i n s t r u y e r o n e n cia. E r a el t i e m p o e n que Balí r o b ó á I n d r a el c e t r o d e
l o s Vedas, y u n t e s o r o d e ciencia s a g r a d a y profana, c o n o - l o s tres m u n d o s . Así q u e d ó d u e ñ o del Orbe. I n d i a y los i n -
ce m e j o r q u e l o s dioses t o d a s las armas divinas. E s t e g r a n m o r t a l e s e s t a b a n aterrados. Corrieron t o d o s h a c i a la ermi-
solitario las dará t o d a s á R a m a p a r a q u e triunfe d e l o s t a d o n d e V i s h n ú s e e n t r e g a b a á sus m a c e r a c i o n e s . D í c e n l e
rakshasas. D a s a r a t h a l l a m a á R a m a , le b e s a y l e e n t r e g a al que todavía se d i s p o n e B a l í p a r a h a c e r u n sacrificio, n o
e r m i t a ñ o c o n su i n s e p a r a b l e h e r m a n o L a k s h m a n a . "En el o b s t a n t e su p o d e r í o , que q u i e r e a g r a n d a r . Conjurado p o r
m o m e n t o de p a r t i r el r e t o ñ o q u e r i d o de R a g h ú , u n a lluvia l o s dioses V i s h n ú "encarna en u n E n a n o su alma divina" y
d e flores c a y ó d e l o s cielos, y se o y ó m u r m u r a r d e s d e l o s e p r e s e n t a h u m i l d e a n t e el d e s d e ñ o s o o m n i p o t e n t e . P i d e
alto c á n t i c o s s u a v e s , el s o n i d o de los c a r a c o l e s y el r e d o - u n a l i m o s n a de tres p a s o s á su munificencia. B a l i e n g r e í d o ,
ble d e los t i m b a l e s c e l e s t e s . "El a n a c o r e t a m a r c h a b a s e g u i - c o n c e d e t r e s p a s o s d e e n a n o al m e n d i g o . P e r o e n t o n c e s ,
d o de a m b o s h é r o e s , p r o v i s t o s de u n a r c o , u n a a l j a b a y u n a el maravilloso E n a n o desarrolla su forma p r o d i g i o s a y c o n
espada; al l l e g a r al rio S a r a y ú , Visvamitra m a n d a á R a m a l o s t r e s p a s o s m i d e los t r e s m u n d o s : c o n el p r i m e r o , fran-
b a ñ a r s e y le infunde las d o s c i e n c i a s maravillosas: la poten- q u e a la tierra; c o n el s e g u n d o , el inmortal e s p a c i o a t m o s f é -
cia y la sobrepotencia, que l e h a c e n i n a c c e s i b l e al c a n s a n - rico; c o n el t e r c e r o , t o d o el e s p a c i o sideral. Así V i s h n ú re-
cio, á l a vejez y á la a l t e r a c i ó n de sus m i e m b r o s , y y a no dujo al d e m o n i o B a l i á no t e n e r otra h a b i t a c i ó n que e l
h a b r á n a d i e i g u a l á él e n fortuna, d e s t r e z a , saber, valor, abismos d e l o s Infiernos."
p e r s p i c a c i a y r e n o m b r e ; jamás l e a l c a n z a r á n la s e d ni el P o r fin l l e g a n á la ermita d e Visvamitra, d o n d e los d e -
haihbreí " P o r q u e estas d o s c i e n c i a s , d i c e el a n c i a n o , q u e m á s c e n o b i t a s les r e c i b e n c o n gran agasajo. Boma se e »
RAM DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 926
D a s a r a t h a e l o c u e n t e s palabras ó i n s t r u c t i v o s c o n s e j o s al l l e n o d e e m o c i ó n y g i m i e n d o : "¡Mujer i n n o b l e , e n e m i g a
h i j o q u e r i d o , l l a m a d o al t r o n o , é h i z o s a b e r á la t i e r n a m í a ! g u s t a p u e s d e e s t e b i e n , K é k e y i , d e ver m u e r t o á t u
K a a u s a l y a t a n g r a t a nueva. Cuando el r e y y sus ministros e s p o s o , y d e s t e r r a d o á un b o s q u e á R a m a , e s e fiero e l e f a n t e
q u e d a r o n s o l o s , dispuso a q u e l la c o n s a g r a c i ó n de R a m a de los hombres!"
p a r a el s i g u i e n t e dia. L o s preparativos c o m i e n z a n . R a m a ..."El m o n a r c a , atado c o n K é k e y i , c o m o en otro t i e m p o
e n u n i ó n de su encantadora Sita, h a c e el ayuno requerido B a l i c o n V i s h n ú , en las r e d e s d e sus artificios, n o p u d o
p o r las p r á c t i c a s religiosas y las l i b a c i o n e s a c o s t u m b r a d a s , r o m p e r sus mallas." H a c e l l a m a r , i n m e d i a t a m e n t e , á
y se a c u e s t a e n u n l e c h o d e v e r b e n a s t e n d i d o e n la capilla Rama.
m i s m a del p a l a c i o , d e d i c a d a á V i s h n ú . E l p ú b l i c o se h a c e E n . t a n t o r e i n a b a en t o d a s p a r t e s el r e g o c i j o , por el an-
s a b e d o r de ello, y la ciudad se alboroza: l u c e c o n t o d o su h e l a d o suceso que creían ver r e a l i z a d o aquel dia los fieles
brillo e l f e r v o r d i n á s t i c o . L o s c i u d a d a n o s decoran" á A y o d h y a ;vasallos. U n t r o n o d e s l u m b r a d o r , de oro m a c i z o , sobre el cual
e m p i e z a n las fiestas c o n s i g u i e n t e s , y la p o b l a c i ó n c a m p e s i n a
se h a b í a t e n d i d o una piel, "rico despojo del r e y d e los c u a -
a c u d e á dar a n i m a c i ó n al c u a d r o . drúpedos; a g u a del G a n g e s y de t o d o s l o s ríos s a g r a d o s y
E n t r e t a n t o , K é k e y i s a b e p o r u n a sirvienta j o r o b a d a q u e d e l mar azul; "un c e t r o s u n t u o s o , r e s p l a n d e s c i e n t e d e j o -
h a y e n la c i u d a d u n a g r a n confusión y algazara, y , cuál es yas; u n e s p a n t a - m o s c a s y u n magnífico abanico; u n quita-
la causa. Oye de sus labios palabras de estímulo p a r a h a c e r sol i n m e n s o , s í m b o l o de la realeza. Se habia r e u n i d o u n
q u e su e s p o s o p o s p o n g a á R a m a e n la s u c e s i ó n al m a n d o , t o r o b l a n c o , u n caballo de b l a n c a piel, u n e l e f a n t e e s c o g i -
v e r t i e n d o el v e n e n o de l o s m á s pérfidos r e c e l o s en el a l m a d o , s o b e r b i o y en la e m b r i a g u e z del celo; o c h o j ó v e n e s h e r -
d é l a reina r e s p e c t o á la s u e r t e reservada á su hijo B h a r a t a m o s a s r e s p l a n d e c i e n t e s d e l o s m a s p r e c i a d o s atavíos, p o e -
si R a m a l l e g a b a á a s c e n d e r al solio real. "Discurre, la d i c e , tas que c a n t a b a n alabanzas, v e s t i d o s c o n o p u l e n c i a y t o d a
l o s m e d i o s d e a s e g u r a r el t r o n o á t u hijo y d e e n v i a r al o t r o clase d e i n s t r u m e n t o s m ú s i c o s . " E n t r e las o l e a d a s d e la
al d e s t i e r r o h o y m i s m o . " L e r e c u e r d a q u e K a a u s a l y a v e r á m u c h e d u m b r e apiñada, atraviesa el m e n s a j e r o de D a s a r a -
á su hijo u n g i d o y c o n s a g r a d o h e r e d e r o del t r o n o p a t e r n o , t h a y l l e g a al palacio de R a m a , "que parecía á lo lejos u n a
y á su n u e r a saborear los g o c e s d e l t r o n o y d e la fortuna, m a s a p l a t e a d a p o r las n u b e s , y c o n el tejado radiante c o m o
m i e n t r a s K é k e y i q u e d a oscurecida y rebajada... "Y es c o s a el oro..." E l enviado le dice que el rey y K é k e y i q u i e r e n
q u e n o p u e d e dejar d e s u c e d e r , q u e u n a v e z c o r o n a d o v e r l e . R a m a h a c e n o t a r á S i t a la b o n d a d d e su m a d r a s t r a ,
R a m a d e s e m b a r a z a r á su c a m i n o d e l e s t o r b o d e t u hijo "que sin duda d e s e a n d o h a c e r a l g o a g r a d a b l e , e m p l e a t o d o
B h a r a t a , e n v i á n d o l e al destierro, ó lo q u e es m a s s e g u r o , á s u arte e n e s t e m o m e n t o p a r a p o n e r c o n sus m a n o s la dia-
l a m u e r t e . . . E m b r i a g a d a de t u belleza, d e s d e ñ a s t e s i e m p r e , d e m a e n m i f r e n t e . " R a m a l l e g a á la c á m a r a real. "Vio e n -
e n t u orgullo á la m a d r e d e R a m a , m u j e r c o m o t ú d e l mis- t o n c e s á su p a d r e s e n t a d o c o n K é k e y i , y m o s t r a n d o el d o -
ino e s p o s o ¡ c ó m o va á d e s c a r g a r a h o r a sobre tí el p e s o d e lor p i n t a d o en t o d o s l o s r a s g o s de su rostro, s e c o de vejez."
su ira!" L a reina b e b e c o n delicia la p ó c i m a q u e esta sir- D a s a r a t h a n o p u e d e articular m a s que esta exclamación:—•
v i e n t a j o r o b a d a la v a d a n d o á g u s t a r e n el cáliz letal d e ¡Rama!, y s e d e s b o r d a e n u n t o r r e n t e d e l á g r i m a s .
sus lisonjeras palabras, y sólo e n c u e n t r a i m p o s i b i l i d a d m a - L a c a b e z a d e R a m a arde; su i m a g i n a c i ó n se d e s a t a e n
t e r i a l e n la r e a l i z a c i ó n d e t a n r i s u e ñ a p e r s p e c t i v a . P e r o la
m i l conjeturas, m i e n t r a s q u e u n v o l c a n d e h i r v i e n t e lava r u -
j o r o b a d a M a n t h a r a la r e c u e r d a que h a b i e n d o sido h e r i d o j e en su alma y d e v o r a su c o r a z ó n . P o r fin, algo r e p u e s t o ,
D a s a r a t h a e n u n a guerra, por u n a flecha e n e m i g a , la c o n - i n t e r r o g a á K é k e y i sobre en q u é p u d o él h a b e r faltado.
c e d i ó d o s g r a c i a s á su e l e c c i ó n , por h a b e r cicatrizado V a l m i k i p o n e e n b o c a del h é r o e estas bellas i d e a s : — U n
p r o n t o la h e r i d a m e r c e d á l o s c u i d a d o s d e la r e i n a ; y q u e p a d r e es el s u b l i m e autor de n u e s t r o c u e r p o ; h a c e c u a n t o
é s t a h a b í a d i c h o á su a u g u s t o e s p o s o : — Guarda estas d o s jraéde agradar á su hijo, l e p r o c u r a el s u s t e n t o , le e n s e ñ a
g r a c i a s p a r a el t i e m p o e n q u e y o n e c e s i t e p e d i r t e su c u m - b u e n a s m á x i m a s : un p a d r e es el m e j o r d e l o s seres, es u n
j ) l i m i e n t o . — " R e c l a m a a h o r a del r e y estas d o s gracias: u n a D i o s p r e s e n t e á n u e s t r o s ojos. Quién a p e t e z c a gloría, p o d e r ,
la c o n s a g r a c i ó n d e B h a r a t a , y la otra el destierro de R a m a riquezas, larga vida, la v i d a m i s m a , d e b e h o n r a r á su p a -
á los m o n t e s d u r a n t e c a t o r c e años... E l rey n o t e n d r á dre: u n p a d r e es u n a g r a n divinidad que se manifies-
fuerza para e x c i t a r ni p a r a despreciar t u cólera. ¿ D e s a t e n - ta á la vista. " E n t o n c e s la i n e x o r a b l e reina c o m u n i c a al
dería u n a v o z - t u y a , c u a n d o es capaz d e dar la vida p o r t u j o v e n su siniestro d e s i g n i o y l e o r d e n a cumplirle." ¡Sea!
a m o r ? E l r e y n o es m á s q u e t u s e r v i d o r ; así es q u e déjate r e s p o n d e R a m a ; vestido icón u n traje d e c o r t e z a s y c o n l o s
t u s t e m o r e s , e n c a r c é l a l e e n t r e tus seducciones y h a z l e q u e c a b e l l o s a t a d o s h a c i a l a coronilla, h a b i t a r é c a t o r c e a ñ o s
r e n u n c i e á su i d e a de c o n s a g r a r á R a m a . — E x c i t a d a por tu e n el norte, solo p o r evitar que m i p a d r e s e d e s m i e n t a . N o
d o n c e l l a , K é k e y i vio b u e n o lo q u e era malo; y su alma, tur- m a s quiero saber p o r qué n o es él quien m e da esta o r -
b a d a p o r u n a m a l d i c i ó n , n o c o m p r e n d i ó q u e esta a c c i ó n den... " D a s a r a t h a n o p u e d e articular palabra, c a e e n u n a
era m a l a . " P o r q u e h a b i e n d o injuriado e n su país á un e s p e c i e d e estupor, y se a h o g a e n g e m i d o s de dolor." T o -
b r a h m á n , e s t e la h a b í a m a l d e c i d o , y p o r e s o p a r e c í a a h o r a davía l l e v a R a m a su m a g n a n i m i d a d á dar á la o r g u l l o s a
e n c a d e n a d a á l a s f a s c i n a c i o n e s de Manthara. Así es q u e r e i n a s a l u d a b l e s consejos para su querido h e r m a n o B h a r a -
a s i e n t e g u s t o s a cuando e s t a le d i c e : "Es o c i o s o e c h a r t a , ajeno por c o m p l e t o á e s t a t r a m a , y se dirige c o n su her-
p u e n t e s á u n río cuyo c a u c e está seco: ¡ l e v á n t a t e , ilustre m a n o L a k s h m a n a al d e p a r t a m e n t o de su m a d r e , d e s p u é s
dama, y l l e v a la p e r t u r b a c i ó n al c o r a z ó n del m o n a r c a ! P o r de adorar á su p a d r e q u e h a b í a c a í d o d e s v a n e c i d o .
s u c o n s e j o se quita su collar de perlas, se despoja de sus K a a u s a l y a r e c i b e g o z o s a al hijo a d o r a d o . P r o n t o sabe la
a d o r n o s , y r e p l e t a su a l m a d e o d i o , e n t r a e n la c á m a r a d e d e s g r a c i a . "Consumida p o r el dolor, la casta K a a u s a l y a
l a c ó l e r a d o n d e s e e n c i e r r a á solas c o n el o r g u l l o q u e la c a e , c o m o u n b a n a n e r o c o r t a d o p o r e l p i é . " V u e l t a e n sí,
i n s p i r a b a la fuerza d e su p r o s p e r i d a d . — D o m i n a d a p o r la y e n t r e c o r t a d a su voz p o r l o s sollozos, manifiesta su luto y
p o t e n c i a de las palabras d e la p e r v e r s a j o r o b a d a , K é k e y i se d e s e s p e r a c i ó n ante su h i j o , d e l cual va á verse separada, y
tira al suelo..." s u p e d i t a d a á u n a rival orgullosa, inferior e n prosapia, y al-
D e s p u é s d e señalar D a s a r a t h a el dia e n q u e d e b e t e n e r z a d a á d o m i n a d o r a de t o d o s . " D e s t r o z a d a p e n a , añadió
l u g a r la c o n s a g r a c i ó n d e R a m a entra e n su g i n e c e o para Kaausalya á su h i j o : — R a m a , n o d e b e s o b e d e c e r á la p a l a -
a n u n c i a r á K é k e y i tan g r a t a n u e v a . "Al verla e c h a d a s o b r e b r a d e u n p a d r e c e g a d o p o r el a m o r . L a k s h m a n a , v i e n d o
el duro s u e l o , q u e d ó p a r t i d o d e dolor." S e a c e r c ó á ella, l a aflicción d e l a m a d r e " d e m a s i a d o s e n s i b l e " d e R a m a , s e
a c a r i c i á n d o l a t i e r n a m e n t e , c o m o s u g r a n elefante acaricia e x p r e s a l a r g a m e n t e e n igual s e n t i d o , c o n justas y 2">odero-
c o n la t r o m p a á su dolorida c o m p a ñ e r a , h e r i d a p o r la fle- sas razones:" ¿Qué espíritu discreto, v e r s a d o e n lo t o c a n t e
cha e n v e n e n a d a del cazador. " D i r í g e l a mil p r e g u n t a s á l o s d e b e r e s de u n m o n a r c a querría h o y cumplir la p r o -
infructuosas, hasta, que o y e d e sus labios la i n e s p e r a d a peti- m e s a de ese a n c i a n o , v u e l t o á la infancia, y lo que es p e o r ,
c i ó n fundada e n su a n t i g u a p r o m e s a , d e s p u é s d e arrancarle s u b y u g a d o á u n a m u j e r ? — S i e n d o así q u e e s t e suceso n o h a
p r e v i a m e n t e el j u r a m e n t o e x p r e s o d e c o m p l a c e r l a . "¡Ay! l l e g a d o t o d a v í a á c o n o c i m i e n t o d e n a d i e , ayudado de m í ,
g r i t a el rey; ¡oh desgracia! y c a e d e s v a n e c i d o al suelo c o m o e c h a m a n o al i m p e r i o d e l cual llevas e n tí el d e r e c h o i n h e -
h e r i d o en m i t a d del c o r a z ó n p o r la flecha de estas crueles r e n t e á tí m i s m o . " K a a u s a l y a p i d e á su hijo le lleve c o n s i g o
p a l a b r a s . " L a r g o t i e m p o d e s p u é s , c u a n d o h u b o v u e l t o en á las selvas, d e persistir en su r e s o l u c i ó n . R a m a n o quiere
sí, c o m e n z ó á dirigir mil r e p r o c h e s á aquella d e s g r a c i a d a , "ceder su r e n o m b r e e n p r e m i o de u n r e i n o , " faltando al
sin l o g r a r desviar su p e n s a m i e n t o ni c o n s ú p l i c a s n i c o n d e b e r h a c i a la e m p e ñ a d a palabra de quien l e d i o el ser.
r a z o n e s , ni c o n sus l á g r i m a s a r d i e n t e s , ni c o n su m i s m a Y d i r i g i é n d o s e á L a k s h m a n a , q u e s e m o s t r a b a enfurecido
d e s e s p e r a c i ó n . Tras m i l frases e n v e n e n a d a s d e aquella I p o r la s u m i s i ó n d e su h e r m a n o , p r o c u r a c a l m a r l e y l e dice
m u j e r e n l o q u e c i d a p o r la a m b i c i ó n y la v a n i d a d , l e decía: q u e quiere dejar al i n s t a n t e l a ciudad, é irse á l o s b o s q u e s .
"¿Tú de quien l o s sabios p o n d e r a n c o n t i n u u m e n t e la v e r a - "Cuando m e h a y a p u e s t o p o r vestido u n a p i e l de antílope,
c i d a d de las palabras y la fidelidad á la fó j u r a d a , por qué c u a n d o l l e v e l o s c a b e l l o s a t a d o s e n dyata, c u a n d o y o h a y a
h a b i é n d o m e c o n c e d i d o dos gracias vacilas en cumplirlas?" p a r t i d o para vivir en l o s m o n t e s , la paz r e n a c e r á en el al-
I r r i t a d o p o r t a l e s palabras, D a s a r a t a l e r e s p o n d e e n t o n c e s m a de K é k e y i . " P e r o L a k s h m a n a lejos d e c a l m a r l e , i n c i t a
RAM 928
q u e interesa á los m o n o s y su rey. Quiere q u e se l e refiera esposa d e Késarin. U n dia, j o v e n a ú n , & la vista del Sol q u e
t o d o lo s u c e d i d o , y se ofrece c o m o auxiliar de los m o n o s . se l e v a n t a b a sobre la g r a n m o n t a ñ a , tú, d e s e o s o d e c o g e r l e
A n g a d a le satisface, y e n t o n c e s manifiesta q u e es h e r m a n o p o r j u g u e t e , volaste h a c i a el Cielo, e l e v á n d o t e t r e s c i e n t a s
q u e r i d o del defensor de Sita, del a m i g o del rey D a s a r a t h a . y o d y a n a s ; y , á pesar de q u e t u s a n g r e hervia bajo l o s rayos
S a m p a t i d i c e que h a visto á l i á v a n a arrebatando una mujer del sol abrasador, no t e d e s a n i m a s t e , h a s t a que h a b i e n d o
j o v e n por los aires, la cual clamaba: "¡Rama!... ¡Lakshmana!" r e m o n t a d o á la r e g i ó n del ether, el p r u d e n t e Indra, infla
" E s c u c h a d , repuso, y o os diré en qué l u g a r e s está la habi m a d o d e f u r o r , lanzó su r a y o c o n t r a tí. P r e c i p i t a d o d e s d e
t a c i ó n d e ese Ilakshasá. El hijo de Visravas, el h e r m a n o las playas c e l e s t e s sobre la c i m a dei H i m a l a y a , t e r o m p i s t e
del célebre Envera, liávana, en fin, h a b i t a en la ciudad de en la caida la quijada izquierda y de ahí te vino t u n o m b r é .
L a n k á , construida por Visvakarna. A llí es d o n d e m o r a , E n fin, á tí h a y que confiarte la d i r e c c i ó n de e s t a empresa,"
e n c e r r a d a en el h a r e m de Rávana, y vigilada escrupulosa "¡Diríjete á Lanká!" dijeron t o d o s los m o n o s al g r a n H a n ú
m e n t e por las h e m b r a s Rakshasís la infortunada V i d e h a n a mat; ''haz admirar al m u n d o t u vigor, p o r q u e e r e s m á s
de los vestidos de seda, en esa c é l e b r e isla que el m a r de g r a n d e q u e el m u n d o m i s m o ; ¡pasa, t ú que eres i n m e n s o , á
fiende por todas partes, s i t u a d a al S. á c i e n y o d y a n a s de la la otra orilla del i n m e n s o O c é a n o ! E l Hijo del V i e n t o se
c o s t a . A quí d e s d e d o n d e m e e n c u e n t r o , v e o á R á v a n a y p r o p o r c i o n ó r e p e n t i n a m e n t e u n a forma alargada, p r o p i a
su cautiva; p o r q u e la p o t e n c i a de nuestra v i s i ó n es g r a n d e , para n a v e g a r por los aires, y admiró e n t o n c e s al ejército
c e l e s t e , y por decirlo as!, superior á la de Garuda m i s m o . e n t e r o de los simios.
D i s c u r r i d m e d i o s para atravesar la m a r salada, p u e s vista D e i g u a l m o d o que un g r a n l e ó n en m e d i o de los b o s q u e s
l a mithiliena, t e n d r é i s cumplida y a vuestra m i s i ó n . " D e s alcanza t o d o su d e s a r r o l l o , el hijo del v i e n t o , dilató d e
p u é s que el h e r o i c o buitre h u b o h e c h o las h o n r a s fúnebres igual m a n e r a sus p r o p o r c i o n e s n a t u r a l e s . S e alzó a n t e los
á su h e r m a n o , m u e r t o p o r Rávana, refirió á los m o n o s que m o n o s , y les dijo : "Késarin, m i p a d r e , m e c o n t ó c o n f o r m e
el c e n o b i t a Nisákara, que vive hace, o c h o mil años e n el á la v e r d a d , este maravilloso n a c i m i e n t o q u e recibí d e l
m o n t e Y i n d h y a e n t r e g a d o á la m á s atroz penitencia, l e h a V i e n t o en el s e n o d e m i m a d r e , á la cual aquel dijo: "Mi
bía p r o m e t i d o devolverle sus alas, q u e m a d a s p o r el sol al u n i ó n c o m p l e t a m e n t e m í s t i c a c o n t i g o , mujer de rostro e n
querer cubrir c o n ellas á su difunto h e r m a n o D y a t á y u ; y que c a n t a d o r , n o t e p u e d e m a n c h a r c o n falta alguna: n a c e r á de
l e h a b i a dicho que c o n el t i e m p o un hijo del rey D a s a r a t h a , tí un hijo que s e r á de i n m e n s a fuerza y m o n a r c a de l o s
será privado de su esposa por el D e m o n i o Rávana, la cual m o n o s . " A l lado del M a l a y a h é aquí la risueña m o n t a ñ a d e
se privará de t o d o alimento y será m a n t e n i d a p o r I n d r a Prasrávana; s u b a m o s á su cúspide, y d e s d e ella m e lanzaré
m i s m o с о н celestial a m b r o s í a ; e n t o n c e s l o s m e n s a j e r o s d e al mar, s e ñ o r d e arroyos y rios. T e n d i ó , p u e s , su v u e l o ,
R a m a vendrán por aquí b u s c a n d o á Sita, "y y o t e confio el cruzó el m a r y d e s c e n d i ó bajo su forma natural e n el m o n
c u i d a d o de i n d i c a r l e s el pais d o n d e d e b e n e n c o n t r a r á la t e Suvela de la isla de L a n k á . Para mejor evitar la suspica
hija del r e y D y a n a k a , n o d e b i e n d o t ú abandonar estos lu cia de los Rakshasás, se o c u l t ó e n u n b o s q u e h a s t a s o b r e v e
gares bajo n i n g ú n p r e t e s t o . A l g ú n día t e devolveré tus alas: nir la n o c h e , y e n t o n c e s bajo forma de g a t o , "se p u s o á
a g u a r d a e s e m o m e n t o . " S a m p a t i c o n c l u y ó m a n i f e s t a n d o su c o n t e m p l a r la c i u d a d e n t e r a ; fundada sobre la c i m a de u n
d e s e o d e v e r á R a m a y L a k s h m a n a , y r e a n i m a n d o el aba m o n t e , el cual p a r e c í a t e n e r en aquella á s u e s p o s a a c o s t a d a
t i d o espíritu de la h u e s t e do A n g a d a y H a n ú m a t . R e p e n t i e n su s e n o . "
n a m e n t e le c r e c e n robustas alas, y se r e m o n t a al e s p a c i o C o m e n z a d a s las p e s q u i s a s d e H a n ú m a t , e n las c a l l e s ,
c o n su hijo Suparswa. casas, palacios y j a r d i n e s , sin e n c o n t r a r á S i t a en p a r t e al
guna, l l e g ó al fin al p a l a c i o d e l rey d e los Rakshasás. L e
SUNDARAKANDA Ó E L TOMO ENCA NTA DOR r e c o r r e , le admira a t ó n i t o : v é sus riquezas, su e s p l e n d o r , su
opulencia. Y e t a m b i é n el h a r e m d e R á v a n a . "Mujeres e x
TOMO V. DEL RAMÁYANA
p l é n d i d a s , c o n g r a n variedad de trajes, c o n r a m o s y c i n t a s
A n t e el mar sin límite visible, l o s m.onos se d e s a n i m a r o n , de c i e n c o l o r e s , e s t a b a n s e n t a d a s por millares sobre t a p i c e s .
y A n g a d a h u b o de r e a n i m a r su valor c o n un discurso. D e s Caido este r e b a ñ o f e m e n i n o bajo el i m p e r i o del s u e ñ o
p u é s de u n a l a r g a d e l i b e r a c i ó n , en la cual los m á s v i g o r o s o s c u a n d o h u b o l l e g a d o la m e d i a n o c h e , r e n u n c i a b a al p l a c e r
c u a d r u m a n o s fueron m a n i f e s t a n d o s u c e s i v a m e n t e su p o d e r d e l o s ojos, d u r m i é n d o s e e n mil a c t i t u d e s . E n e s t e instan
n a t a t o r i o , el afortunado I l a n ú m a t se ofreció á atravesar el t e , en el s u e ñ o de las aves, e n el silencio de las galas y p e
m a r que les s e p a r a b a de L a n k á , á la voz de A n g a d a , que drería, la sala p a r e c í a c o m o u n b o s q u e de l o t o s h a b i t a d o
d i j o : " Yo creo que estas cualidades e s t á n reunidas c o n p o r cisnes. Vio á estas m u j e r e s con los ojos c e r r a d o s y l o s
otras m u c h a s , en el h e r m o s o H a n ú m a t , el m á s e x c e l e n t e de d i e n t e s r e c u b i e r t o s ; y se i m a g i n a b a que las estrellas q u e se
los m o n o s ; i g u a l al V i e n t o en fuerza, .es r á p i d o c o m o la i m v e n c a e r d e t i e m p o e n t i e m p o , d e s p e d i d a s del c i e l o , ¡se h a
p e t u o s i d a d de su p a d r e . E s p r e c i s o confiar e s t e n e g o c i o e n bían v e n i d o a h o r a t o d a s á j u n t a r allí! L a s m á s y a c i a n q u e
m a n o s de H a n ú m a t . " D y á m b a v a t d i r i g i ó e n t o n c e s estas pa b r a n t a d a s d e c a n s a n c i o y e m b r i a g u e z , la m e n t e d o m i n a d a
labras al Hijo del V i e n t o : "Tu paso y v e l o c i d a d n o c e d e n p o r el s u e ñ o , la c a b e z a trastornada, las ropas y l o s a d o r n o s
al vigor i n m e n s o de G a r u d a , el h e r m a n o d e A r í s h t a n e m i n , tirados aquí y allí, y el tilaká (circulito p i n t a d o en la frente)
el c o c h e r o del Sol, l l a m a d o A r u n a : tu vigor, t u i n t e l i g e n c i a , b o r r a d o . E l n ú p u r a (aros c o l o c a d o s e n la p a r t e inferior d e
tu valor y t u ánimo, o c u p a n el m á s alto r a n g o e n t r e t o d o s la pierna) fuera del p i é . A l g u n a s de estas n o b l e s d a m a s
l o s s e r e s . ¿ P o r . q u é n o lo recuerdas? U n a A psara, l a m e s t e n i a n hilos de perlas á los l a d o s . Una3 d o r m í a n vestidas;
h e r m o s a Ninfa que se l l a m a b a P u n d y i k a s t h a l á se c o n v i r t i ó habían otras q u i t á d o s e las ropas; y h a b i a q u i é n t e n i a deslu
e n m o n a por u n a m a l d i c i ó n , pero c o n facultad de c a m b i a r cidas y arrugadas las cintas y el cinturon. A l l a d o de unas
d e formas á v o l u n t a d . N a c i ó , p u e s , hija del m a g n á n i m o que llevan l o s c o l l a r e s i n t a c t o s , h a y otras c o n guirnaldas
Kundyara, el g e f e de los m o n o s ; s e llamó A n d y a n á y fué r o t a s , c o m o h u e l l a l a s lianas florecidas u n r e y d e los elefan
esposa dei m o n o Késarin. T e r m i n a d a la m a l d i c i ó n , pasó t e s en u n g r a n m o n t e . E s t a s h a c í a n brillar sus n u m e r o s a s
p o r nuevo r e n a c i m i e n t o , y fué u n a h a b i t a n t e del c i e l o . sartas de p e r l a s , c o l o c a d a s g r a c i o s a m e n t e s o b r e el s e n o ,
P e r o un dia, en su c o n d i c i ó n simia, p o d i a revestir t o d a s c o m o b l a n c o s c i s n e s , s e m e j a n d o r a d i a c i o n e s d e la luna.
l a s formas á su placer, se hizo un c u e r p o h u m a n o y apareció L o s collares y b r a z a l e t e s de algunas se b a l a n c e a b a n l e n t a
á los ojos c o m o un ser d e la clase de los I n m o r t a l e s r e v e m e n t e c o n una débil oscilación, al d u l c e soplo d e l v i e n t o .
l a d o en una e n c a r n a c i ó n . A d o r n a d a d e j o y a s y a d m i r a b l e s A q u í u n a d o r m i d a c o n su espejo e n la m a n o , e n el cual
guirnaldas, v e s t i d a del hilo m á s rico, se p a s e a b a sobre la brilla su r o s t r o e n c a n t a d o r . A l l á d u e r m e u n a f a v o r i t a d e
c ú s p i d e de u n a m o n t a ñ a . S e m e j a n d o u n a n u b e e n la e s t a ojos n e g r o s , c o n u n a lira c o g i d a : otra, linda persona, t i e n e
c i ó n de las lluvias, el V i e n t o l e v a n t ó p o c o á p o c o á esta e n t r e sus brazos u n timbal, c o m o u n a a m a n t e r e c i b e á su
h e r m o s a su magnífica t ú n i c a de color de ópalo. Vio e n t o n a m a d o , d e s p u é s d e larga ausencia. Otras h e m b r a s de t a l l e
ces sus d o s m u s l o s , t a n r e d o n d o s y l i n d a m e n t e r e u n i d o s , m e n u d o , se a b a n d o n a n al s u e ñ o , que aleja la e m b r i a g u e z ,
sus d o s senos r e d o n d i t o s , r a d i o s o s , de forma pulida, d e e n diferentes actitudes, m e c i d a s p o r sus e n s u e ñ o s . . . H é aquí
a s p e c t o arrebatador. A la vista de su a n c h a espalda, d e su h e r m o s a s que más lejos, v e n c i d a s p o r la p o t e n c i a del s u e ñ o
cintura e n c a n t a d o r a , á la vista de t o d o s sus m i e m b r o s d e y c o n sus m a n o s en los s e n o s , y a c e n c o g i e n d o las u n a s las
una perfecta belleza , el V i e n t o e n l o q u e c i ó de a m o r ; y c o n c i n t u r a s de las o t r a s . . . E s t a , d u e r m e soiíre el e s t ó m a g o de
el alma inflamada r e p e n t i n a m e n t e p o r el d e s e o , oprimió la o t r a ; la cual á su v e z y a c e sobre el s e n o de la primera;
e n t r e sus l a r g o s brazos e s t a mujer ideal q u e fué tu m a d r e . q u i e n e s a p o y a n su perfil s o b r e los m u s l o s , c o s t a d o s ó espal
E l l a lo p r e g u n t ó o n c e n d i d a en cólera: "¿Quién era él q u e da de las d e m á s . A llá, s o ñ o l i e n t a s mujeres, s o m e t i d a s al
queria forzar á una fiel esposa á quebrar su castidad?" E l p o d e r del a m o r y de la e m b r i a g u e z , c o n sus c u e r p o s e n t r e
Márut i e p l i c 5 n o q u e r e r ofenderla: " E s t o y u n i d a á tí en l a z a d o s en m u t u o abrazo, t i e n e n sus brazos u n i d o s d e m o d o
p e n s a m i e n t o , d i j o , y o , que te a p r i e t o e n t r e mis brazos. D e que f o r m e n una sola cadena. E s t a s h e r m o s a s d e e s b e l t o
tí, ilustre clama, d e b e n a c e r un hijo l l e n o de v i g o r é i n t e l i t a l l e , se e m b r i a g a n de v o l u p t u o s i d a d al t o c a r las u n a s l o s
g e n c i a . " E s t e eres tú, que fuiste e n t o n c e s c o n c e b i d o e n la m i e m b r o s d e las otras; p a r e c i e n d o , p o r el tejido de sus
939 DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA RAM
n e g r o palacio de Yama! ¡Adiós, m e voy! ¡Sé feliz sin mí!" sola palabra m a s , y c o n t e m p l ó s i l e n c i o s a m e n t e al m a g n á n i -
y s e m a r c h ó , s e g u i d o d e sus c u a t r o ministros, á dar c o n o - m o Rama.
c i m i e n t o do ello á su m a d r e , R e m o n t ó s e l u e g o n u e v a m e n t e "Amigo m i ó , dijo R a m a á su h e r m a n o , trae agua del mar,
á los aires, d i r i g i é n d o s e al m o n t e Kélasa, h a b i t a d o p o r el p a r a c o n s a g r a r á V i b h í s h a n a rey de L a n k á , e n este m i s m o
hijo de Visravas, c o n sus n u m e r o s o s G u h y a k a s y Z a k s h a s instante." D e s p u é s de la c o n s a g r a c i ó n , H a n ú m a t y S u g r i v a
de gran brío. Siva, el s o b e r a n o de los m u n d o s , e s t a b a e n - dijeron á V i b h i s h a n a q u e les indicase el m e d i o de atravesar
t o n c e s en el p a l a c i o de aquel m o n a r c a divino. R o d e a d o c o n el ejército el mar, el i m p e r i o d e Varuna. V i b h i s h a n a
de tropas n u m e r o s a s de servidores i n m o r t a l e s , el S u p r e m o c o n t e s t ó : "Un m o n a r c a n a c i d o de Sagara, ¿no p o d r á recla-
s e ñ o r de l o s D i o s e s , que lleva un t o r o en su bandera, h a b i a m a r el auxilio del mar, c u a n d o la m a n o de S a g a r a h a s o c a -
v e n i d o con U m á su c o m p a ñ e r a , á visitar al d i o s que presi- v a d o e s t a g r a n c u e n c a i n m e n s a , y p o r decirlo así, sin m e -
de las riquezas B a j ó s e el D i o s de su t o r o , a r m a d o de dida? ¡Es u n d e b e r para el mar otorgar al nieto del a n t i g u o
un t r i d e n t e , r o d e a d o de una c o r t e igual á la del m i s m o r e y los b u e n o s oficios de p a r e n t e s c o , s e g ú n m i opinión! P u e s
Kuvera, y entró presuroso en el palacio de la m o n t a ñ a e n efecto, h a b r é i s o i d o d e c i r que S a g a r a fué u n o de los
E l a u g u s t o Hará, el e s p o s o de U m á al ver venir á V i b - a n t e c e s o r e s de Rama: así, m o s t r a n d o n o b l e s s e n t i m i e n t o s , á
hishana, dijo al s e ñ o r d e las riquezas: " V i b h í s h a n a está- la vista d e su fuerza i n m e n s a le dará, repito^ e s t o s b u e n o s
aquí p i d i é n d o t e refugio Que este h é r o e r o b u s t o y de oficios." R a m a y los d e m á s a p r u e b a n el c o n s e j o , y al m i s m o
gran bizarría, v a y a h o y al i n s t a n t e m i s m o á ser p r e s e n t a d o t i e m p o d i c e n que ni l o s I n m o r t a l e s m i s m o s p o d r í a n t o m a r
p o r ti á R a m a . Cuando Y i b h i s h a n a h a y a v u e l t o á su país, á L a n k á si a n t e s n o h a b i a n t e n d i d o un p u e n t e s o b r e e s t e
R a m a c o n s a g r a r á á este D e m o n i o sobre él trono de los mar e s p a n t o s o .
Rakshasás." V i b h í s h a n a l l e g ó p o s t r á n d o s e á l o s pies de a m - R a m a se e n t r e g ó d u r a n t e tres días á la mas r i g o r o s a p e -
b o s I n m o r t a l e s . Siva y Kuvera le dijeron: "¡Levántate! R a k s - n i t e n c i a , sin q u e el Mar a p a r e c i e s e a n t e él. Dijo- e n t o n c e s
hasá, ¡levántate! ¡Caiga la felicidad s o b r e tí! y n o t e e n t r e - e n c o l e r i z a d o á L a k s h m a n a : "¡Ves la i n s o l e n c i a d e e s t e i n -
g u e s al dolor. Obten, i n v e n c i b l e g u e r r e r o , la c o r o n a en e l n o b l e Mar! ¡Honróle, y n o o b s t a n t e n o quiere o t o r g á r m e l a
i n s t a n t e que caiga de las sienes de Rávana. Diríjete á los vista de su persona! L a a t e n c i ó n , la cortesía, la dulzura,
lugares donde está Rama, Sugriva y Lakshmana, pues pron- la p a c i e n c i a , la amabilidad, son cualidades cuyos frutos n o
to el p r i m e r o te consagrará sobre el solio de L a n k á , d e s - t i e n e n jamás s a b o r p a r a las g e n t e s s i n virtudes. E l m u n -
pués de matar en c o m b a t e á R á v a n a y recuperar á Sita do n o s a b e h o n r a r mas que al h o m b r e cruel, audaz, q u e se
P o r h a b e r a b a n d o n a d o al t i r a n o d é l a s D i e z Cabezas, g o z a r á s e l o g i a á sí m i s m o , y que, c a r e c i e n d o de razones, n o h a b l a
gloria y p l a c e r e s eternos, D e m o n i o i m p e c a d o , c o m o l o s g o - n u n c a mas qire c o n el palo l e v a n t a d o . N o se p u e d e c o n -
z a m o s n o s o t r o s m i s m o s . " D e s p u é s de adorar á Siva y Ku- quistar la gloria c o n caricias, ni n o s g a n a n éstas los favo-
vera, el virtuoso V i b h í s h a n a partió c o n r á p i d o v u e l o , s e su- res del r e n o m b r e ; p o r t o d a s p a r t e s , p a r a lograr victoria e n
m e r g i ó en el s e n o de l o s aires, y fué á b u s c a r á R a m a . E l este m u n d o es p r e c i s o , L a k s h m a n a , escalar la cima de u n
rey d e los m o n o s le vio v e n i r , y al verle c o n armas y c o r a z a o b s t á c u l o . E n efecto, p o r m o s t r a r y o p a c i e n c i a , e s t e mar
s e g u i d o de los otros cuatro D e m o n i o s c r e y ó l e e n e m i g o . e n que h a b i t a V a r u n a m e c r e e un h o m b r e sin p o d e r : ¡mal
T o d o s los jefes de las tribus cuadrumanas arrancaron á r b o - para la p a c i e n c i a , c o n tales g e n t e s ! T r á e m e mi arco y m i s
les y p e ñ a s c o s , y p i d i e r o n á Sugriva la o r d e n d e c o m b a t i r flechas, q u e voy á trastornar, e n m i cólera, este m a r r e p l e -
c o n t r a los Rakshasás. V i b h í s h a n a h a b i a l l e g a d o á la m a r g e n to ahora por sus g r a n d e s m o l e s de agua... ¿Ves a h o r a en
s e p t e n t r i o n a l del mar y se m a n t e n í a en l o s aires, y d i r i g i e n d o ese t e m p e s t u o s o e s t a b l o d e t i b u r o n e s , d e t e n i d a s las a g u a s
la voz c o n fuerza al m o n a r c a y á l o s m o n o s les dijo v e n i a á á a m b o s l a d o s p o r los c a d á v e r e s d e los m o n s t r u o s n a d a d o -
refugiarse, junto c o n sus ministros bajo la p r o t e c c i ó n d e res d e s p e d a z a d o p o r m i s flechas? ¡Ves flotantes e n el mal-
R a m a . "Anunciad p r o n t a m e n t e al m a g n á n i m o R a m a , p r o - l o s g r a n d e s anillos d e las s e r p i e n t e s y los r e p t i l e s q u e v o y
t e c t o r de t o d a s las criaturas, que h e venido á i m p e t r a r su h a c i e n d o p e d a z o s ! ¡Este m a r l l e n o d e -peces y de m a r r a -
p r o t e c c i ó n . " Sugriva fué á buscar á l o s d o s Ykshivákidas y jos, de n á c a r y de p e r l a s , v a n á secarle mis flechas e n m i
les dijo, d e s p u é s d e anunciarle la l l e g a d a del Rakshasá: a r r e b a t a d a cólera!..." S u s largas y flamígeras saetas, c u y o
"Viene c o n un p e n s a m i e n t o infernal y m a l v a d o , el de espiar e x p l e n d o r r e c o r d a b a el del f u e g o , v o l a r o n r á p i d a m e n t e al
la hora en q u e estés descuidado para h e r i r t e ¡desconfia de s e n o de las a g u a s , h a c i e n d o t e m b l a r t o d o s l o s p e c e s del
este o c u l t o e n e m i g o ! P o n g á m o s l e á m u e r t e e n c r u e l s u - O c é a n o . E n t o n c e s c o m e n z ó e n el m a r u n a i m p e t u o s a f u g a
plicio c o n sus cuatro amigos, y a que se h a e c h a d o en n u e s - de c o c o d r i l o s , de ragunis, y otros seres que b u s c a n d o
tras m a n o s " refugio c o n t r a las flechas l e v a n t a b a n u n r u i d o i n m e n s o .
T a n l u e g o c o m o R a m a oyó esto, dijo á Sugriva q u e c o n - E n el m i s m o i n s t a n t e s e alzaron por m i l l a r e s las ondas d e l
v o c a s e á t o d o s los c o n s e j e r o s , así c o m o á H a n ú m a t y l o s s o b e r a n o de l o s rios, s e m e j a n t e s al m o n t e V i n d h y a l e v a n -
d e m á s jefes d e l o s p u e b l o s c u a d r u m a n o s . "Reunido c o n ellos, t a n d o h a s t a las n u b e s l o s t i b u r o n e s y l o s c o c o d r i l o s . E r i -
v e r é lo que c o n v i e n e h a c e r . S o b r e lo que d i c e s , t i e n e s razón, zado p o r m u l t i t u d de m o n s t r u o s a s olas y mullido s o b r e u n
Sugriva, los r e y e s e s t á n r o d e a d o s de p e l i g r o s . " C o n g r é g a n s e l e c h o d e c o n c h a s , el g r a n r e c i p i e n t e d e las aguas s e agita-
t o d o s y A n g a d a , Sarabha, D y á m b a v a t y M a i n d a s e ñ a l a n b a c o n oleaje e n v u e l t o p o r el h u m o . E l terror a z o t a b a á
p e l i g r o s c i e r t o s c o n la v e n i d a del R a k s h a s á . P e r o H a n ú m a t los m o n s t r u o s a c u á t i c o s c o n la b o c a a r d i e n t e y los ojos in-
s e e x p r e s a d e m u y diverso m o d o , y al oír sus palabras R a m a y e c t a d o s . L o s D á n a v a s de i n m e n s o c u e r p o , h e r i d o s e n e l
e x p o n e su d e s e o de recibir á Vibhíshana: "Quisiera, d i c e , fondo del P á t a l a , h a b i t a n t e s del Infierno, v i n i e r o n á i m p l o -
que m i s palabras fuesen b i e n e n t e n d i d a s p o r vuestras m e r - rar al O c é a n o , y este d e s p u é s d e e x p e r i m e n t a r la p o t e n c i a
c e d e s . ¡Dios n o g u s t a q u e y o r e c h a c e á n a d i e que v e n g a á del h é r o e á pesar s u y o , s e p e r s o n ó á v e r el hijo del s o b e r a -
m í en s o n de amistad! Si es pérfido, ¡el vituperio d e las n o de la tierra.
g e n t e s d e b i e n es su c a s t i g o ! Quisiera alejaseis vuestras A b r i e n d o , p u e s , sus vastas o n d a s , a p a r e c i ó r o d e a d o de
s o s p e c h a s r e s p e c t o de él." C o n v é n c e s e Sugriva, así c o m o la sus m o n s t r u o s d e b o c a s inflamadas. S e m e j a n t e al suave
a s a m b l e a , y R a m a a ñ a d e q u e sea b u e n o ó m a l o , aquel Rak- lápiz-lázuli, vestido d e púrpura, c o n guirnaldas de flores
shasá n o p u e d e perjudicarle. "Se c u e n t a q u e , e n o t r o s e n c a r n a d a s y á u r e o s adornos, s e g u i d o d e sus m i n i s t r o s , se
t i e m p o s , una p a l o m a , c u y o c o m p a ñ e r o m a t a r a u n buitre, a c e r c ó p r e s u r o s o á R a m a y l e dijo m o d e s t a y d u l c e m e n t e :
acogió con distinción á su enemigo que habia venido á p e - "¡Rama! L a tierra, el v i e n t o , el aire, el a g u a y la luz, q u e
dirla socorro; o f r e c i é n d o l e su m i s m a c a r n e c o m o festín es la quinta, se a t i e n e n á su naturaleza, y s i g u e n la via
K a n d u , u n o de los m a s santos rishis, h e r m a n o del ermi- e t e r n a q u e les fué asignada. I m p e r e c i b l e , h e r e c i b i d o p o r
t a ñ o K a n n a c a n t a b a a y e r ¡que h e m o s d e salvar la vida al carácter la profundidad: ser v a d e a b l e sería un-trastorno d e
e n e m i g o en sus infortunios y p e l i g r o s si r e c l a m a n u e s t r o mi naturaleza; t e r e p i t o lo q u e m e fué d i c h o en el o r i g e n
socorro! T e n g o p r o m e t i d o g a r a n t i r la s e g u r i d a d á de las cosas. U n o de t u s a b u e l o s , d e g r a n esplendor, lla-
t o d o s los seres, al p r o n u n c i a r m i s v o t o s en la i n i c i a c i ó n d e mado Sagara m e engendró en otros tiempos y en estos lu-
Kshatrya y de salvar en el c o m b a t e á a q u e l l o s que d i g a n g a r e s y p o r eso m e l l a m a n S a g a r a . N o quiero que s e e c h e
que se rinden é i m p l o r e n mi p i e d a d . " un p u e n t e s o b r e mí, p e r o arroja m o l e s sobre m i y y o t e
Sugriva fué e n t o n c e s á invitar al R a k s h a s á á q u e bajase d a r é un c a m i n o fácil p o r d o n d e p a s e n tus m o n o s . E l orí-
á tierra, le oprimió entre sus braaos, le h i z o mil c u m p l i d o s g e n d e e s t a sólida v i a e n m e d i o del mar será d e s d e e n t o n -
y le m o s t r ó al h é r o e , n a c i d o d e R a g h ú . I m i t á n d o l e sus oes u n a maravilla e n el m u n d o ; y á tí es á q u i e n c o r r e s -
c u a t r o c o m p a ñ e r o s , el v i r t u o s o D e m o n i o c a m b i ó su f o r m a p o n d e , R a m a , dejar para siempre este m o n u m e n t o t u y o .
e n otra m a s agradable, y se arrodilló a n t e R a m a , p e r o éste Si n o fuera así, o t r o s , u s a n d o c o m o t ú de la fuerza, c o n el
le l e v a n t ó y abrazó, l l a m á n d o l e su a m i g o . " S o y h e r m a n o p a l o alzado sobre mí, m e obligarían á c o n c e d e r l e s u n v a d o
de R á v a n a , y m e ultrajó. H e v e n i d o á r e f u g i a r m e e n tí. y h a s t a un c a m i n o á p i é s e c o . V i s t o en el m u n d o de l o s
A l i a d o c o n t i g o , c o n d u c i r é tus e j é r c i t o s á la m u e r t e d e l o s h o m b r e s e s t e h e c h o p r o d i g i o s o , causaría s e g u r a m e n t e m i
R a k s h a s á s y á la c o n q u i s t a de L a n k á . " E l D e m o n i o , n a c i d o ruina... N i p o r a m o r , ni p o r codicia, ni p o r t e m o r , m e c o n -
de la raza d e u n s a n t o , del rishi P u l a s t y a , n o a ñ a d i ó u n a v i e n e c o n c e d e r t e un v a d o al t r a v é s d e m i s a g u a s , llenas de
943 DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA RAM
m o n s t r u o s m a r i n o s . Cuanto t e h e d i c h o , p r o c e d e d e l a y c o n r á p i d o v u e l o s e dirigen h a c i a el c a m p a m e n t o d e l o s
c o n d i c i ó n q u e el D e s t i n o m e dio; lo q u e v o y á d e c i r t e , cor- enemigos. R e v e s t i d o s p o r arte m á g i c a de u n a forma simia,
r e s p o n d e al o r d e n h u m a n o . E s c u c h a el m o d o d e atravesar p e n e t r a n e n t r e las i n n u m e r a b l e s filas de los m o n o s , c u y o
m i s d o m i n i o s : R a m a , h é aquí u n m o n o l l a m a d o N a l a : es solo a s p e c t o h a c i a erizar l o s cabellos. P e r o , p o r g r a n d e que
el hijo de Visvakarma, que le suministró sus dones... Que fuera su d i l i g e n c i a , n o l e s fué p o s i b l e d e t e r m i n a r el n ú m e r o
e s t e p r i v i l e g i a d o m o n o , capaz de l o s m a y o r e s trabajos, se d e aquel ejército, i n v e n c i b l e y sin c u e n t o , cuyas masas se e s -
p r o p o n g a la c o n s t r u c c i ó n del m a c i z o , q u e c o n s i e n t o e n so- t e n d i a n p o r t o d a s p a r t e s , c o m o u n i n m e n s o bosque, ó c o m o
portar vista la i m p o r t a n c i a del n e g o c i o q u e t e trae: yo im- u n mar sin límites, al que i n c e s a n t e m e n t e i b a n afluyendo
p e d i r é á los m o n s t r u o s m a r i n o s i m p o r t u n a r t e e n estos tra- nuevos combatientes.
bajos y M a r u t m i s m o r e t e n d r á su soplo. H a r é m i s o n d a s A p e s a r d e su disfraz, V i b h í s h a n a , el v e n c e d o r d é l a s ciu-
i n m ó v i l e s á t u voz y la de Nala." Mala a s i e n t e á ello y solo dades e n e m i g a s , r e c o n o c i ó á los dos m a g n á n i m o s y l o s d e -
espera "¡qué l o s m o n o s c o n s i e n t a n e n ello, p a r a elevar e n n u n c i ó á Rama: "Sabe, l e dijo, q u e e s t o s d o s falsos simios
el i n s t a n t e u n a calzada sobre el mar!" s o n dos espías q u e v i e n e n d e LankaL" L l e n o s d e . t u r b a c i o n
D e s p u é s que el O c é a n o h u b o oido estas palabras, pidió al c o n t e m p l a r el a s p e c t o de R a m a , l e v a n t a n d o h a c i a él sus
l i c e n c i a á R a m a y r e g r e s ó á su d o m i n i o . R a m a d i c e q u e se m a n o s suplicantes, los dos espías l e c o n t a r o n que si h a b í a n
d e n ó r d e n e s p a r a c o m e n z a r el trabajo. Sugriva d i c e á sus p e n e t r a d o en su c a m p a m e n t o , era en c u m p l i m i e n t o de las
ejércitos: " T r a e d m e p r o n t a m e n t e y sin vacilar, m o n t a ñ a s , ó r d e n e s d e R á v a n a q u e les h a b i a e n c a r g a d o observar su
árboles, lianas y h a s t a los m i s m o s arbolillos." Y el trabajo ejército.
c o m e n z ó : q u i e n e s a p o r t a b a n m u l t i t u d d e árboles t a n n u - A l oir estas p a l a b r a s , R a m a el D a s a v á t h i d a , q u e cifraba
m e r o s o s c o m o variados; q u i e n e s c i m a s d e m o n t a ñ a s y p e - su m a y o r p l a c e r e n la s a l v a c i ó n de t o d o s los s e r e s , p r o n u n -
ñ a s c o s ; los m o n o s p o r c e n t e n a r e s de m i l e s c o n s t r u í a n u n a ció e s t a s palabras: "Si h a b é i s visto b i e n t o d o n u e s t r o ejér-
calzada e n las aguas del mar... M o n o s a s e m e j a d o s á e l e - cito, si n o s h a b é i s o b s e r v a d o lo b á s t a n t e y si h a b é i s c u m -
f a n t e s c o n s t r u í a n esta calzada c o n m o n t e s t a n g r a n d e s c o - p l i d o v u e s t r o c o m e t i d o tal c o m o se os h a b i a e n c a r g a d o ,
m o una ciudad y con árboles todavía llenos de flores. p o d é i s volveros c u a n d o os plazca: Sois d u e ñ o s de llevar
N a l a c o n s t r u y ó e n el s e n o del O c é a n o u n a gran e s c o l l e r a vuestras observaciones á Lanká."
q u e se e x t e n d í a s o b r e v e i n t e y o d y a n a s de l o n g i t u d y s o b r e "Voy á daros u n s a l v o - c o n d u c t o ; si h a y a l g u n a c o s a q u e
diez d e anchura... E s t o s trabajadores d e i n m e n s a fuerza t o d a v í a n o hayáis visto bien, os autorizo p a r a i^ue p o d á i s
t a p a b a n c o n árboles a t a d o s c o n lianas l o s h u e c o s de la es- verla s e g u n d a v e z . "
collera. Otros c a r g a b a n sobre sus e s p a l d a s c i m a s d e m o n - "Vibhíshana os la e n s e ñ a r á p o r c o m p l e t o d e n u e v o : caí-
t e , f o r m a n d o las hiladas d e l c a m i n o s o b r e las a g u a s d e l dos en nuestras manos nada tenéis que t e m e r por vuestra
mar. H a b i a allí p o r t o d a s p a r t e s en este i n m e n s o r e c e p - vida."
t á c u l o , u n ruido confuso de rocas t r a n s p o r t a d a s y d e cús- "Que hayáis r e n d i d o l a s armas ó q u e se os h a y a h e c h o
p i d e s rotas. E l m a r t u r b a d o , p a r e c í a e m b r i a g a r s e y c o m o prisioneros, y o n o d e b o e n v i a r o s al s u p l i c i o . V i b h í s h a n a ,
e n l o q u e c e r p o r estos millares de trabajadores... E l m i s m o p o n e n l i b e r t a d á estos dos n o c t i v a g o s disfrazados; y c u a n -
Sugriva, t r e p a n d o de m o n t a ñ a e n m o n t a ñ a , h a c i a d e s c e n - d o h a y a n visto, sin o c u l t a r l e s nada, el e j é r c i t o c o n t o d a s
d e r sus p i c a c h o s p o r cientos y p o r m i l e s . E l h e r m o s o A n - sus fuerzas, c a p a c e s d e infundir u n terrible e s p a n t o e n los
g a d a r o m p i ó c o n su m a n o el v é r t i c e del m o n t e D a r d u r a , y b a t a l l o n e s d e l o s e n e m i g o s , q u e s e vuelvan c o m o quieran
l e h i z o r o d a r h a c i a las a g u a s saladas, c o m o u n a n u b e d e con sus o b s e r v a c i o n e s á la c i u d a d d e Lanká!"
d o n d e s u r g e n r e l á m p a g o s . Quebradas p o r los m o n o s p a r a "Habéis m e r e c i d o la m u e r t e , e x p l o r a d o r e s n o c t u r n o s ; mi
la c o n s t r u c c i ó n de su calzada, las m o n t a ñ a s esparcían u n c l e m e n c i a os d e v u e l v e l a l i b e r t a d ! "
g r a n ruido e n los a i r e s , e n la tierra y e n el cielo. A s u s t a - "Pero u n a vez de r e g r e s o , e n vuestra ciudad, n o olvidéis
d o s del e s t r u e n d o é i m p o t e n t e s p a r a correr ó volar, t o d o s d e r e p e t i r al m o n a r c a de los rakshasás, al h e r m a n o casti-
l o s c u a d r ú p e d o s y volátiles del b o s q u e q u e d a b a n enterra- g a d o por D i o s q u e dá las riquezas, estas palabras tal c o m o
d o s e n t r e las c i m a s d e las m o n t a ñ a s . L o s m á s altos os las digo!"
R i s h i s , l o s S i d d h a s , l o s Gandharvas y l o s D i o s e s , a r d i e n d o "Haznos v e r h a s t a d o n d e a l c a n c e t u - p o d e r , c o n el s o c o -
p o r ver e s t a maravilla, c o r r i e r o n allí e n t o n c e s , c u b r i e n d o rro de t u ejército y de tus p a r i e n t e s , este v i g o r q u e d e s p l e -
c o n su m u l t i t u d la llanura e t h é r e a , y c o l m a n d o d e e l o g i o s g a s t e el dia q u e m e r o b a s t e á Sita!"
y d e a d m i r a c i ó n á R a m a . Gracias al d o n o t o r g a d o por la "Cuando brille el dia de m a ñ a n a , verás h u n d i r s e bajo
Mar, gracias á l a b u e n a d i r e c c i ó n de l o s trabajos, esta an- m i s flechas, la ciudad de L a n k á , j u n t o c o n sus murallas,
c h a calzada l l e g ó e n p o c o t i e m p o á s u t é r m i n o . C o m e n - c o n sus p ó r t i c o s y c o n su ejército de raksasás!"
z a d a á la orilla s e p t e n t r i o n a l , la e s c o l l e r a se p r o l o n g a b a "A s e m e j a n z a d e Vasava, del s e ñ o r del r a y o , c u a n d o lo
h a s t a la c o s t a de L a n k á ; y, de u n a b e l l e z a a d m i r a b l e , se le l a n z a airado c o n t r a l o s D a n a v a s , así y o d e s e n c a d e n a r é m i
v e i a dividir el m a r en dos m i t a d e s . A n c h a , b i e n ejecutada, t e m i b l e cólera c o n t r a tí, ¡oh Rávana! y c o n t r a t u ejér-
p r o p i c i a , h e c h a p a r a t o d o s los seres, brilló en a d e l a n t e s o - cito!"
b r e la f r e n t e del O c é a n o , c o m o l a r a y a q u e d i v i d e l o s ca-
"Y d e s g r a c i a d o de tí, p o r q u e a h o g a r é e s t a g u e r r a e n tu
b e l l o s e n m i t a d de la f r e n t e . Construida la e s c o l l e r a , el
sangre!"
p a s o de l o s m a g n á n i m o s m o n o s p o r m i l l a r e s de K o t i s exi-
A n t e tal o r d e n , p a r t e n l o s d o s Y a t a v a s , l l e g a n á la c i u d a d
g i ó un m e s e n t e r o . A l fin, h a b i e n d o t o m a d o alientos y
de L a n k á y dan c u e n t a al r e y d e los rakshasás de c u a n t o
d e s c a n s o t o d o s , e s t o s f a m o s o s c u a d r u m a n o s a t r a v e s a r o n el
h a n visto y l e s h a p a s a d o . P o n d e r a n la m a g n a n i m i d a d de
O c é a n o s o b r e la vía nacida' bajo sus m a n o s . V i b h í s h a n a ,
R a m a y la i n c o n t r a s t a b l e p u j a n z a d e su i n n u m e r a b l e ejér-
c o n u n a m a z a e n la m a n o y en unión d e sus cuatro a m i g o s ,
cito e n el q u e c a m p a n los D i o s e s y l o s Asuras c o n el m i s m o
e s t a b a .sobre la orilla o p u e s t a del m a r , para r e c h a z a r al
I n d r a á su c a b e z a , y conjuran á. R á v a n a para q u e deje ]a
enemigo.—R—
g u e r r a y se resuelva p o r la paz, d e v o l v i e n d o su M i t h i l i e n a a l
hijo d e l r e y D a s a r a t h a .
YUDDHAKANDA Ó E L TOMO DE LAS BATALLAS P o c a m e l l a h a c e n á R á v a n a las j u s t a s p a l a b r a s de Sara-
na: "¡No, dice! a u n q u e el m u n d o e n t e r o , los D a v a l a s , l o s
T O M O VI DEL RAMÁYANA.
Gandharvas y l o s D i o s e s se conjuraran y cayeran sobre m í ,
E l D a s á r a t h i d a a b r i ó s e p a s o al t r a v é s del i n f r a n q u e a b l e n o e n t r e g a r í a á Sita." A l a b a n d o él m i s m o sus fuerzas y su
O c é a n o , s e g u i d o d e t o d o su ejército. A p e n a s lo h u b o efec- p o d e r , trata ele persuadir á sus a t e m o r i z a d o s ministros q u e
t u a d o , el i n f o r t u n a d o R á v a n a llamó á d o s d e sus ministros, n i n g ú n atleta por v i g o r o s o q u e fuera, p o d r í a , n o y a v e n c e r -
Suka y Sarana; comunícales tan inconcebible suceso y no l e , sino siquiera t e n e r s e en p i é u n solo instante a n t e
l e s o c u l t a el t e m o r q u e c o n t u r b a su á n i m o . N u n c a s e h a - s u p r e s e n c i a . Así d i c i e n d o , l l e n o de a r d i e n t e c ó l e r a
b i a v i s t o n i oido d e c i r , q u e s e p u d i e r a cruzar l o s m a r e s s o - l e v a n t ó s e de) real a s i e n t o y cual otro sol l a n z ó s e h a c i a el
b r e u n p u e n t e c o m o el q u e h a b i a e c h a d o R a m a e n p l e n o azulado firmamento s e g u i d o de sus d o s espías. D e s d e allí
O c é a n o ; e r a p u e s el d e s t i n o q u e e x t e n d í a sus brazos hacia b a j a n d o los ojos h a c i a la tierra, c o n t e m p l ó a q u e l ejército
él p a r a p e r d e r l e . E n c a r g a p o r t a n t o á sus m i n i s t r o s , q u e inmenso de cuadrumanos que en número incalculable cu-
o c u l t á n d o s e bajo la forma simiana, se i n t r o d u z c a n e n el brían la c o m a r c a . E n t o n c e s m a n d ó á Sarana q u e l e e n t e -
e j é r c i t o invasor, c u e n t e n sus fuerzas, s o r p r e n d a n sus d e - rara d e q u i e n e s eran los h é r o e s , los jefes p r i n c i p a l e s y los
s i g n i o s , a v e r i g ü e n q u i e n s e a el g e n e r a l que las c o n d u c e , m a s v i g o r o s o s q u e m a r c h a b a n á la c a b e z a de l o s e j é r c i t o s
c o m o p u d o e c h a r s e aquel p u e n t e sobre el m a r , y p o r últi- y que se d i s t i n g u í a n p o r su g r a n fuerza y valor. "¿Quiénes
m o , q u e t r a t e n d e p e n e t r a r las i n t e n c i o n e s d e R a m a y d e son los hijos d e l o s D i o s e s ? " "¿Cuáles l o s j e f e s d e l o s jefes?
L a k s h m a n a y d e c o n o c e r c o n t o d a e x a c t i t u d las fuerzas d e di p r o n t o , " e x c l a m a i m p a c i e n t e R á v a n a .
l o s r a g h u i d a s y de l o s simios, para p o d e r organizar los m e - Sarana s e apresura á d á r s e l o s á c o n o c e r á m e d i d a que se
dios de r e s i t e n c i a . los va señalando:
"Así se hará" r e s p o n d e n los d e m o n i o s S u k a y Sarana; "Aquel, le .dice, que veis r o d e a d o d e mil c e n t e n a r e s de
RAM DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASOSEBÍA 944
b l a n c o s , pájaros á l o s que la m u e r t e e x c i t a á hablar, a n u n - "Mis cuatro compañeros, dijo, de un v i g o r sin tasa, Anala,
cian con p r o d i g i o s la ruina d é l o s Iiakshasás. Hará, S a m p a t y y P r a g h a s a , a y u d a d o s p o r su arte m á g i c a ,
"La m u e r t e bajo la figura de un h o m b r e sin cabeza, de h a n i d o á la ciudad de L a n k á , v o l v i e n d o á mi lado en un
piel n e g r a y curtida, largos, afilados y salientes sus abrir y cerrar d e ojos.
clientes, y calva su cabeza, anota y e s c r u t a á c a d a m o m e n - "Transformados e n pájaros, h a n p e n e t r a d o en la ciudad
t o las h a b i t a c i o n e s . e n e m i g a , e n t e r á n d o s e b i e n de t o d a s sus defensas y se han
"El m á s ardiente sol n o s a t o r m e n t a c o n sus abrasadores informado p e r f e c t a m e n t e de los planes a d o p t a d o s p o r ese
r a y o s y sopla el viento del lado opuesto á tí, lo que es p r e - D e m o n i o d e alma cruel.
s a g i o de una derrota. D e s p u é s que Vibhíshana h u b o dado c u e n t a á R a m a d e
•'Por ú l t i m o , las aves de rapiña, p r e v é n g o z o s a s el m á s t o d o s los p l a n e s y disposiciones adoptadas p a r a la defensa
atroz c o m b a t e , en el que estos carnívoros p o d r á n h a r t a r s e de L a n k á , a g r e g ó estas palabras:
con la carne de los elefantes y cielos caballos." "Cuando Rávana, mi h e r m a n o , de alma cruel, se m a r c h ó
D e s p u é s de este discurso, el sabio Malyavat, este R a k s h a - á c o m b a t i r al D i o s q u e d i s p e n s a las riquezas, s e s e n t a c e n -
sá, fuerte y el más g r a n d e e n t r e t o d o s los valerosos, levantó t e n a r e s de miles d e Yatavas salieron c o n él ¡oh Rama! i g u a -
su mirada h a c i a el m o n a r c a y p e r m a n e c i ó en s i l e n c i o . l á n d o l e t o d o s en m a g n a n i m i d a d , e n valor, en fuerza y en
El insensato d é s p o t a , caido en p o d e r d e la M u e r t e , n o heroísmo.
p u d i e n d o sufrir las sensatas palabras que Malyavat pro- "No te p r e o c u p e s p o r e s t o , p o r q u e n o es el t e m o r q u e
n u n c i a r a para su b i e n , iracundo, d e s c o m p u e s t o el s e m b l a n - p r e t e n d o inspirarte, sino la cólera. T u v i g o r es capaz de
t e y desencajados sus ojos p o r la cólera, le c o n t e s t ó diciendo: e x t e r m i n a r á los m i s m o s D i o s e s . Así, r o d e a d o de un cuer-
"Ni las palabras injuriosas que se han escapado de tu po n u m e r o s o de h é r o e s c u a d r u m a n o s t u m a j e s t a d , s e m -
b o c a en tu desvario, aunque dichas con buena i n t e n c i ó n , ni ln-ando el pavor e n t r e el ejército de los Rakshasás, i n m o l a -
l o s e l o g i o s que has tributado al p a r t i d o de mi e n e m i g o , n o rá á Rávana."
han pasado, oh abuelo m i ó , más allá de m i s oidos. A las palabras del h e r m a n o m e n o r de R á v a n a , el R a g h ú i -
"¿Kn qué t e fundas para creer en el p o d e r de R a m a , de da c o n t e s t ó en los s i g u i e n t e s t é r m i n o s :
e s e miserable, de ese h o m b r e aislado, abandonado por su " R o d e a d o d e m u c h o s millares de h é r o e s simios, c a i g a
p a d r e , d e s t e r r a d o en los b o s q u e s y r e d u c i d o á mendigar la Nila sobre P r a h a s t a el Rakshasá.
p r o t e c c i ó n de los m o n o s ? "Que A n g a d a , a p o y a d o p o r u n ejército formidable,
"¿Por qué m e juzgas tan débil, s a b i e n d o que n o m e falta corra á la p u e r t a meridional c o n t r a M a h a p a r s w a y M a u -
e n e r g í a y valor, á mí, al sobei ano de los Iiakshasás, que dhara.
inspiro el m i e d o aun á los m i s m o s dioses? "¡Qué el hijo d e l V i e n t o , el m a g n á n i m o sin rival, derribe
"Según presumo, ¡oh héroe! m e h a s inferido estas c h o - la p u e r t a de P o n i e n t e y p e n e t r e e n la ciudad e s c o l t a d o
cantes palabras, ó por r e n c o r ó p o r q u e f a v o r e c e s el parti- por gran muchedumbre!
d o de mi e n e m i g o , ó p o r q u e él m i s m o t e h a o b l i g a d o á "En c u a n t o á mí, r e s e r v á n d o m e la m u e r t e d e R á v a n a ,
pronunciarlas. de e s t e p o d e r o s o Indra de los R a k s h a s á s , m e e n c a r g o , s e -
"¿Qué h o m b r e instruido sino, y versado en la verdad de c u n d a d o por el Sumitrida,de, forzar la p u e r t a s e p t e n t r i o n a l
-los Sastras, o s a r i a p r o n u n c i a r á presencia de su señor unas y de c o n d u c i r mi ejército á través de la ciudad h a s t a el
palabras tan ultrajantes, si n o se hallara e x c i t a d o por su m i s m o sitio e n q u e se e n c u e n t r e R á v a n a .
enemigo? " P o r ú l t i m o , q u e Sugriva, el rey de l o s simios y D j a m b a -
"Si he r o b a d o á Sita p o r la fuerza, ¿ p o r q u é la h e de d e - rat, y el m o n a r c a de l o s osos, y el h e r m a n o s e g u n d o del
volver, (nal si tuviera m i e d o de este R a g h ú i d a ? m i s m o Indra de los Rakshasás, se e n c u e n t r e n p r o n t o s á c a e r
"A pesar de t o d o s los kotis de simios, de que se r o d e a , s o b r e el ejército c o n c e n t r a d o e n m e d i o de la ciudad.
tú verás c o m o i n m o l o dentro de p o c o s días á este R a g h ú i - "Prohibo á t o d o s los m o n o s que t o m e n forma h u m a n a
da, j u n t o con S u g r i v a y h a s t a c o n el m i s m o L a k s h m a n a . d u r a n t e el c o m b a t e , á fin de q u e c o n s e r v e n el m e d i o p a r a
"¿Cómo, R á v a n a a n t e el cual n o p u e d e n p o n é r s e l e en- r e c o n o c e r s e e n m e d i o d e la m e z c l a de sus divisiones r e s -
frente los Gandharvas, los D e m o n i o s y h a s t a los D i o s e s , pectivas.
p o d r í a t e n e r m i e d o de m e d i r s e c o n u n hombre? " E s t e es m o n o , dirán los n u e s t r o s al distinguirlos p o r e s t a
"¡Aunque m e partieran de m e d i o á m e d i o , j a m á s m e d o - marca..."
b l e g a r é asi a n t e nadie! ¡Vicio ó virtud, tal es m i n a t u r a l e z a D e s p u é s de h a b e r d i c h o estas palabras á V i b h í s h a n a , el
invencible! sabio R a m a c o n c i b i ó la i d e a de subir sobre la c i m a del
"Que R a m a v e n g a aquí con sus simios ¿qué h a y de par- Suvela.
ticular en ello, qué t e maravilla, q u é p u e d e inspirarte A c o m p a ñ a d o d e L a k s h m a n a y dirigiendo su voz a f e c t u o -
temor? sa á Sugriva y al n o c t i v a g o Vibhíshana. "Subamos, les dijo
"¡Porque si R a m a v i e n e aquí c o n un e j é r c i t o d e m o n o s el n o b l e R a g h ú i d a , s u b a m o s s o b r e el Suvela, ese rey d e l o s
y o te p r o m e t o que n o volverá c o n v i d a ! " m o n t e s , y p a s e m o s esta n o c h e en su cima. D e s d e este sitio
V i e n d o en estas palabras la c ó l e r a m a l c o n t e n i d a d e l p o d r e m o s c o n t e m p l a r las obras i n e x p u g n a b l e s construidas
m o n a r c a , Malyavat pidió p e r m i s o y se retiró confuso á su p o r e s t e D e m o n i o , y h a s t a quizá t e n g a m o s o c a s i ó n d e p o -
palacio. d e r ver á este m i s m o Rakshasá, Cuando m e n o s , p o d r e m o s
D e s p u é s que se h u b o m a r c h a d o , R á v a n a siguió d e l i b e - c o n t e m p l a r á L a n k á , r e s i d e n c i a de este i m p u r o , á q u i e n el
r a n d o c o n sus ministros, y puso á la ciudad e n estado d e d e s e o d e morir h i z o robar á mi ilustre esposa; d e e s t e ti-
ofrecer v i g o r o s a resistencia. rano que j a m á s c o n o c i ó ni el deber, n i la v i r t u d , n i la fa-
Confió la puerta Oriental al D e m o n i o P r a h a s t a y p u s o milia, y cpie d o m i n a d o p o r u n p e n s a m i e n t o infernal, llevó á
el cuartel del M e d i o d í a bajo la c u s t o d i a de M a h a p a r s w a y e f e c t o acto t a n culpable..."
de Mahaudara. Mientras que t r é m u l o de cólera se e x p r e s a b a así, l l e g ó
D e la p u e r t a O c c i d e n t a l , e n c a r g ó á su hijo Indrayit, el el h é r o e s o b r e la a d m i r a b l e c i m a del Suvela,
gran m á g i c o , r o d e a d o de n u m e r o s o s Yatavas, y á los d o s P o c o d e s p u é s f u e r o n l l e g a n d o t o d o s sus aliados, y p r o n -
c o m p a ñ e r o s S u k a y Sarana, de la p u e r t a del N o r t e , en d o n - t o la falda d e la m o n t a ñ a vióse cubierta d e c u a d r u m a n o s
de 61 m i s m o dijo á sus m i n i s t r o s q u e se encontraría. que fueron en s e g u i m i e n t o d e sus jefes, para c o n t e m p l a r
Virupaksha a c o m p a ñ a d o de n u m e r o s o s Yatavas, fué d e - á L a n k á , la ciudad d e formas e n c a n t a d o r a s , y g r a n d e s
s i g n a d o para p o n e r s e al frente de u n a división sicuada e n p u e r t a s , i r g u i é n d o s e en la c i m a d e u n m o n t e y c o m o sus-
el c e n t r o ele la ciudad. p e n d i d a e n m e d i o de los aires. E s t a c i u d a d a t e s t a d a de
Dispuestas así las c o s a s e n L a n k á , el s o b e r a n o de los R a k s h a s á s , . a d o r n a d a h a s t a en sus m i s m a s murallas, d e f e n -
Rakshasás, fascinado p o r el p o d e r d e la M u e r t e , se c r e y ó dida p o r i n n u m e r a b l e s máquinas d e guerra, c u b i e r t a d e es-
d u e ñ o del é x i t o . . . tandartes y de guirnaldas d e flores, d e Yatavas e s p a n t o s o s
L l e g a d o s al fin s o b r e el territorio de l o s e n e m i g o s , l o s y de diferentes formas, d o t a d o s de i n m e n s o v a l o r , se p r e -
dos r e y e s de l o s h o m b r e s y de los c u a d r u m a n o s , el hijo del s e n t a b a á la vista c o m o u n a m a s a de b l a n q u e c i n a s n u b e s ,
V i e n t o , D y a m b a r a t , el rey de los osos, y el Rakshasá V i b - a s e m e j á n d o s e á las cimas de Kelara.
hishana, A n g a d a , L a k s h m a n a , M a i n d a y el g e n e r a l D i v i v i - A la vista de los Rakshasás, que se a g i t a b a n i m p a c i e n t e s
da, Kumunda, Sarabha, R i s h a b h a y G a u d a m a d a n a , el i n - d e s e o s o s d e c o m b a t i r , l o s simios levantaron g r a n clamor.
t e l i g e n t e D a d h i m u k h a , S u s e n a y Tara, G a y a , Gavaya, P ú s o s e el sol y la luna vino á alumbrar el firmamento
Garaksha, Nala y Nila, r e u n i é r o n s e e n c o n s e j o p a r a cual u n a brillante l á m p a r a s u s p e n d i d a en el O c é a n o d e l o s
deliberar. cielos.
El h e r m a n o m e n o r de R á v a n a , el virtuoso V i b h í s h a n a , Al a m a n e c e r d e l día siguiente, l o s h é r o e s y l o s j e f e s d e
d e alta i n t e l i g e n c i a , principo hábil en l o s consejos, e x p r e - los simios que h a b í a n pasado la n o c h e sobre el Suvela,
s ó s e en t é r m i n o s tan útiles á R a m a c o m o f u n e s t o s p a r a pudieron contemplar á Lanká, defendida por Rávana, em-
Rávana. b e l l e c i d a por sus g r a n d e s y h e r m o s a s p u e r t a s , e n t r e las
949 DiccioiiAEio ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA RAM
121
RAM DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 962
indiscutible corteza, dada la casta bralrmínica á q u e p e r t e - ¿Y el cuadro d e la idolatría de estos h e r m a n o s entre sí?
necía el p o e t a , n o e x i s t e n d o c u m e n t o s fehacientes, c a p a c e s ¡ ¿ P u e d e a p e t e c e r el moralista m a s r e l e v a n t e ejemplo? ¿ N o
de alejar el último escrúpulo. Conocida es la i n i c i a c i ó n r e - i! es envidiable el afecto r e c í p r o c o q u e se demuestran? P o -
querida al Crahmatchari, al novicio, y sus j u r a m e n t o s al li drian multiplicarse e x t e n s a m e n t e estas o b s e r v a c i o n e s . P o r
p e n e t r a r e n los misterios d e l b r a h m a n a t o , c o m o l o s e x i g i - i: t o d a s p a r t e s r u e d a n p e r l a s s o b r e l o s n á c e r e s del Ramaya-
dos e n la casta d e los kshatryas, aludidos e x p l í c i t a m e n t e ! na. H a c e r s u a n t o l o g í a e s e m p r e s a lisonjera y fecunda, c o -
durante el curso del p o e m a , e n el Sundarákanda, capítu- 1 m o reivindicar su moral v e r d a d e r a s a t i s f a c c i ó n m a s ó n i c a .
lo XCI, sloka X I V . L o s m i s t e r i o s d e l a i n i c i a c i ó n s a c e r d o - —R.—
tal d e E g i p t o , Persia, Caldea, d e la I n d i a y d e t o d a s las R A M B A U ó R A B B I N — L l a m a d o p o r otro n o m b r e M o i -
antiguas r e l i g i o n e s , encierran el g e r m e n d e las i n s t i t u c i o - sés N a c h m i d e s , hijo del patriarca N a c h m a n . N o m b r e d e u n
n e s , que c o m b i n a d o m a s t a r d e c o n la a c c i ó n corporativa c é l e b r e m é d i c o judío, n a c i d o e n la ciudad d e Gerona (Es-
de los g r e m i o s d e c o n s t r u c t o r e s , fueron el f u n d a m e n t o d e í paña) el año del m u n d o 5198, y u n o d e los Gr.'. O', del R i -
esta organización p o d e r o s a y c o s m o p o l i t a q u e , r e m o n t a d a j t o d e Misraim. S e g ú n el historial de este rito, R a m b a u
en sus alas d e águila, mira serena h a c i a el Oriente p o r era t a n erudito e n m e d i c i n a y e n otras ciencias, p e r o m u y
d o n d e alumbra el sol de la Justicia, del P r o g r e s o y d e la [ e s p e c i a l m e n t e e n la l e y m o s a i c a , eran t a n v a s t o s sus c o n o -
Libertad. ! c i m i e n t o s , q u e l e m e r e c i e r o n e l título q u e s e l e d a b a , d e
Si Valmiki p e r t e n e c í a á la casta sacerdotal, l o cual es p a d r e de la sabiduría, d e la luz, de florón d e la corona, y
i n n e g a b l e , si, c o m o c r e e m o s , r e a l m e n t e vivió, n o p u d o d e s - ele l a s a n t i d a d . " E s t e d i g n o P . \ d i c e el autor d e s u b i o g r a -
c o n o c e r los misterios d e s v e l a d o s m a s t a r d e á e x t r a n j e r o s fía, era c o n s i d e r a d o c o m o el m a s e l o c u e n t e d e su siglo.
c o m o P i t á g o r a s . P e r o fuera n o t a b l e c o n t r a s e n t i d o su i g - ; D e s p u é s d e s u p r i m e r a i n i c i a c i ó n , dudó d e l a v e r d a d d e l a
n o r a n c i a d e estos m i s t e r i o s , él, místico, p e n s a d o r , p o e t a , i c i e n c i a c a b a l í s t i c a , p e r o l u e g o d e h a b e r r e c i b i d o la s e -
risbi, brahmán. L a c o m p o s i c i ó n del p o e m a descubre, p o r g u n d a , l a g r a n d e , s e h i z o u n o d e los cabalistas m a s f a m o -
otra p a r t e , las cualidades del autor. E s t e e n c a r g a á los mis- sos. E r a tal s u r e n o m b r e , q u e l o s c e l o s y l a envidia s e a p o -
m o s hijos d e Rama, difundir p o r "todo el g l o b o " la fama deraron del c o r a z ó n d e sus a n t a g o n i s t a s : en v i r t u d d e sus
del padre. Sita habla d e humanidad en un tiempo de h é - a t a q u e s , e n 5264, s e vio o b l i g a d o á s o s t e n e r u n a c o n t r o -
roes. T a l c o s m o p o l i t i s m o , e n e d a d e s e n las q u e el e x t r a n - versia c o n dos d e sus m a s t e m i b l e s adversarios llamados
jero ora p o r fatalidad nnestro e n e m i g o , en q u e las socieda- P a b l o y R a i m u n d o Martin, que s o s t e n í a n unas doctrinas c o m -
des radicaban e n la espoliacion sistemática; allá d o n d e la p l e t a m e n t e opuestas á las suyas. L a discusión t u v o l u g a r
c o n c u r r e n c i a vital no habia a t e n u a d o sus bárbaras l e y e s e n p r e s e n c i a del r e y D . J a i m e , S o b e r a n o d e E s p a ñ a : y e n
c o n el influjo d e la civilización; e n t i e m p o s en que esta ella el P . \ N a c h m a n i d e s dio p r u e b a s tales d e erudición y
misma s e r e s t r i n g í a e s e n c i a l m e n t e á comarcas dadas, sin de u n talento t a n d e s p e j a d o , q u e su triunfo fué c o m p l e t o , y
el m e n o r c a r á c t e r d e universalidad; c u a n d o el c o m e r c i o de el rey, en t e s t i m o n i o d e su satisfacción, le c o l m ó d e r i c o s
las ideas elevadas se l i m i t a b a e n t r e las castas s u p e r i o r e s ó presentes. T a n brillante éxito solo contribuyó á aumentar
las razas conquistadoras, sin l l e g a r á las c o n q u i s t a d a s , m a - las t r i b u l a c i o n e s d e e s t e esclarecido P.". q u e l e h u b i e r a n
nifiesta b i e n c l a r a m e n t e q u e entre este círculo cerrado d e sido funestas, á n o a d o p t a r á t i e m p o , c o m o así l o h i z o p a r a
la t e o c r a c i a de los b a r o n e s y d e l o s p r o c e r e s , usufructua- su tranquilidad, l a r e s o l u c i ó n d e espatriarse, d i r i g i é n d o s e á
rios privilegiados d e aquella civilización, constituirían e n la V.'. d e J e r u s a l e m e n d o n d e fué r e c i b i d o c o n el m a y o r
puridad el mundo, al cual Valmiki remitía su p o e m a ; el j ú b i l o . P r o n t o fué apreciado e n s u n u e v a p a t r i a c o m o m e -
m u n d o p r e c i s a m e n t e q u e requería á su a c c e s o , á t o d o i n - recía; así es q u e , h a c i e n d o justicia á sus m é r i t o s , fué s e g u i -
dividuo, c o n d i c i o n e s difíciles de llenar, y el desarrollo d e d a m e n t e c o l o c a d o al f r e n t e d e l a institución. E s t e Gr.'. C".
un c e r e m o n i a l majestuoso ó i m p o n e n t e , cuyas últimas de- trabajó s i e m p r e sin d e s c a n s o para la gloria del T o d o P o d e -
rivaciones c o n s t i t u y e n ese d e c r é p i t o , e m p a l a g o s o forma- roso, y murió e n aquella c é l e b r e y santa ciudad, á u n a e d a d
lismo d e la M a s o n e r í a m o d e r n a . m u y avanzada, s i e n d o l l o r a d a s u p é r d i d a p o r t o d o s l o s
N o o b s t a n t e , si el p o e m a n o es d e u n m a s ó n , si Valmiki h o m b r e s h o n r a d o s , y m u y e s p e c i a l m e n t e p o r los hijos d e l a
r e p r e s e n t a la s u p e r p o s i c i ó n de las p e r s o n a l i d a d e s , n u m e r o - luz (*).
sas rapsodas, tal c o m o á b u e n s e g u r o a c o n t e c e c o n V y a s a , R A M B H A — A p s a r a ó ninfa c e l e s t e de la m i t o l o g í a india.
es i n c u e s t i o n a b l e q u e la m o r a l i d a d encerrada e n el Rama- F u é e s p o s a del hijo del D i o s E n v e r a . R e b a d a y ultrajada
yana r e p r e s e n t a u n factor c u a n t i o s o d e los esfuerzos m a - p o r su t i o Rávana, K u v e r a l e maldijo y d e s d e a q u e l m o -
s ó n i c o s , el impulso del individuo p a r a formular el D e b e r , ó m e n t o sus diez c a b e z a s cual si fueran u n v o l c a n e m p e z a r o n
la s u m a d e n u m e r o s a s iniciativas s e m e j a n t e s . E l D e b e r e s á v o m i t a r el f u e g o q u e ardia e n ellas. A r u e g o s d e B r h u m a
el oráculo del p o e t a : su h é r o e , el A q u i í e s i n d i o , v i e n e t o r - q u e i n t e r c e d i ó p o r él, s e l e endulzó a l g o e s t e suplicio, p e -
n a s o l a d o así p o r esta estricta o b s e r v a n c i a d e l D e b e r , q u e es r o a p e r c i b i é n d o l e q u e s e l e despojaría d e t o d o su p o d e r si
su faz moral, cual el A q u i l e s g r i e g o r e v e s t i d o d e s u cólera. v o l v í a á a t e n t a r c o n t r a l a virtud d e n i n g u n a mujer. P r o n t o ,
Bhárata, Sita y L a k s h m a n a , r e c u e r d a n t a m b i é n c o m o sin e m b a r g o , s e olvidó d e esta a m e n a z a e n t é r m i n o s q u e s e
planetas q u e alumbran c o n l a luz r e c i b i d a del sol d e l D e - atrevió á r o b a r la esposa del m i s m o R a m a , l a h e r m o s a Sita.
ber. Rávana, el Mal, el d e m o n i o , l a personalización d e las I n d i g n a d o éste l e hizo p a g a r t o d o s sus c r í m e n e s d á n d o l e
fuerzas hostiles d e la naturaleza desviada, a p a r e c e perfila- m u e r t e c o m o s e v é e n e l Ramayana (#).
do c l a r a m e n t e p o r su olvido del D e b e r . R A M E E ( D a n i e l ) — A u t o r d e u n a historia g e n e r a l d e l a
Sin duda q u e la moral es progresiva. P e r o c r e e r e m o s F r a n c m a s o n e r í a , q u e atribuye t o d o s los m o n u m e n t o s d e la
que d e s d e el clasicismo í n d i c o , habia a d e l a n t a d o m e n o s d e E d a d m e d i a á l o s m a s o n e s (*).
lo que p a r e c e á p r i m e r a vista, c u a n d o e n c o n t r a m o s formu- R A - M E N - K H E P E R — E s el ú l t i m o d e l o s profetas d e
lados e n el p o e m a e l e v a d o s p r i n c i p i o s de n u e s t r a m o r a l A m m o n , durante la X X I dinastía. S e casó c o n u n a p r i n c e s a
c o r r i e n t e . H é aquí ejemplos: d e la familia d e R a m s é s q u e s e l l a m a b a I s i - e m - k h e b . E s t a
E n el t o m o d e las batallas c u a n d o R a m a y L a k s h m a n a palabra es t a m b i é n el p r o n o m b r e d e T h u t h m e s III, p e r o
e s t á n h e r i d o s , dice Vibhishana á Sugriva: " N o t e m a m o s q u e t i e n e s e n t i d o m i t o l ó g i c o , p u e s q u i e r e decir t e x t u a l m e n t e
p u e d a n m o r i r q u i e n e s s e c o n s e r v a n al D e b e r y a l a V e r d a d . sol estableciendo la forma—R.—
E n otra p a r t e . = U n e n e m i g o virtuoso d e b e salvar, a u n c o n R A M E S E S ó R A A M S E S — ( Trueno ) P r i m e r a m e n t e
peligro d e s u vida misma, al e n e m i g o q u e h a l l á n d o s e e n u n se d e s i g n a b a c o n e s t e n o m b r e u n a p r o v i n c i a d e E v a h e n e n
infortunio ó riesgo, r e c l a m a el s o c o r r o d e sus e n e m i g o s . = E g i p t o , n o t a b l e p o r su fertilidad, la cual fué dada e n p o s e -
Si no defiende e ñ cuanto pueda, b i e n p o r t e m q r , b i e n p o r sión á J a c o b y s u s hijos p o r m a n d a t o d e P h a r a o n (Gene-,
amor, b i e n p o r i g n o r a n c i a á su t r é m u l o e n e m i g o , c o m e t e sis, L X V I I , 11). P o s t e r i o r m e n t e los h e b r e o s f u e r o n forzados á
falta v i t u p e r a b l e . = S i á su vista deja p e r e c e r al e n e m i g o edificar e n esa m i s m a provincia una ciudad q u e llevó t a m -
que v i e n e á implorar su a p o y o , el alma del d e s g r a c i a d o s e b i é n el n o m b r e d e Ravieses, q u e c o n otra, d e n o m i n a d a
va l l e v á n d o s e c o n s i g o t o d a s las obras m e r i t o r i a s del h o m - P h i t b o m , e r a n las c i u d a d e s d e los b a s t i m e n t o s ( É x o d o , 1,11).
bre q u e n o le quiso t e n d e r su m a n o e n s o c o r r o . ' = ( R a m a - l
E n Rameses p a r e c e q u e se j u n t a r o n los israelitas p a r a e m -
yana; T. V. Sundarákanda, c a p . X C I ) . = " H é oído decir p r e n d e r s u p e r e g r i n a c i ó n á la tierra d e sus padres y d e s d e
que el primer d e b e r es la humanidad." (Sita, e n el m i s m o l u e g o es el p u n t o d e p a r t i d a d e su l a r g o viaje, s e g ú n l a r e -
tomo, cap. XXXIX). l a c i ó n b í b l i c a ( É x o d o , x i i , 37; N ú m e r o s , x x x m , 3, 5). N o m -
Cuando B h á r a t a abraza c o n cariño al rey e n t r e los b a - b r e d e siete r e y e s d e E g i p t o q u e r e i n a r o n d e s d e el si-
r o n e s q u e forman parte del c o r t e j o d e Sugriva, p o r s u g l o X V H h a s t a e l x m a n t e s d e J. C. E l m a s c é l e b r e e s e l III
ferviente, a d h e s i ó n al R a g h ú i d a , l e d i c e estas h e r m o s a s pa- que. se d i c e fué el f a m o s o Sesostrís (=::=).—R—
labras:— " E r a m o s c u a t r o h e r m a n o s , y t ú Sugriva, h a c e s R A M E S S E U M — L l a m a d o s u c e s i v a m e n t e palacio de
h o y el quinto; porque u n a m i g o e s u n hijo d e la a m i s t a d , Memnon y tumba de Osyamandis, recibió e s t e n o m b r e p o r
v s u s r a s g o s d e familia s o n los servicios q u e n o s h a C b a m p o l i o n , en razón á su v e r d a d e r o n o m b r e geroglífleo,
hecho." q u e quiere decir morada de Ramsés II en la ciudad de Am-
967 DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA RAM
124
R A Z DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 986
i| t o d a la s o c i e d a d d e s t r u y e n d o l a soberanía, para r e e m p l a -
T h o m a s i o confiesa q u e n o sabe c o m p r e n d e r d e l t o d o , c o m o l¡ zarla c o n l a u s u r p a c i ó n .
h a y a p o d i d o el S e ñ o r distribuir s e p a r a d a m e n t e s u c u e r p o j ¿Pero q u é s e ñ a l e s n o s darán á c o n o c e r q u e u n g o b i e r n o
y su s a n g r e . Si distribuye e l c u e r p o , e s t e c o n t i e n e l a s a n - ! es v e r d a d e r a m e n t e l e g í t i m o y q u e p o r c o n s i g u i e n t e son re-
g r e . S i n s a n g r e n o h a y c u e r p o . ¿ P o r q u é l o s distingue,pues , 1
:*5
REC DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO BE LA MASONERÍA
n o se t r a t a b a s o l a m e n t e de la r e s i s t e n c i a á la j e r a r q u í a y 2.° F u n d a c i ó n dé A t e n e o s e c l e s i á s t i c o s ; é i n s t r u c c i ó n
á la disciplina d e l a Iglesia, sino q u e c o n t r a t o d a s las i d e a s superior, dada por los obispos y por los Estados. División
y la p o e s í a de la E d a d Media, liabia s u r g i d o una o p o s i c i ó n de l o s s a c e r d o t e s e n d o s clases: los d o c t o s y los trabajado-
q u e d e b i a destruir t o d a s las b a s e s de la S a n t a S e d e . r e s . R e f o r m a de la t e o l o g í a ; a b o l i c i ó n de la e s c o l á s t i c a .
E n m e d i o de e s t a f e r m e n t a c i ó n g e n e r a l e n las i n t e l i g e n - E l e c c i ó n d é l o s o b i s p o s , h e c h a e x c l u s i v a m e n t e entre los
c i a s , fué c u a n d o surgió el g r a n r o m p i m i e n t o suscitado á h o m b r e s v e r d a d e r a m e n t e superiores por su i n t e l i g e n c i a y
c o n s e c u e n c i a de las i n d u l g e n c i a s p o r el fraile agustino p o r s u sabiduría.
Lutero. 3.° Garantías l e g a l e s y l i b e r t a d a s e g u r a d a á t o d a s las
H o y q u e t a n t o p r e d o m i n i o t r a t a n , ciertos e l e m e n t o s , d e clases eclesiásticas.
c o n c e d e r al clero, á e s e clero p e r t u r b a d o r y f a n á t i c o q u e 4.° "Abolición de los jesuítas."
en t o d o s t i e m p o s b a ejercido la mas p e r n i c i o s a influencia S.° Concurso de los E s t a d o s á l o s g a s t o s de p r o p a g a n -
e n l o s d e s t i n o s d e las n a c i o n e s o p r i m i d a s ; h o y , q u e m i e n - d a e x t e r i o r . E n c u a n t o á l a i n t e r i o r , e x c i t a r la e m u l a c i ó n ,
tras se l a n z a n diatribas y v e n e n o s a s c a l u m n i a s c o n t r a la c o n c e d i e n d o los p r i m e r o s g r a d o s del s a c e r d o c i o ú n i c a m e n t e
F r a n c m a s o n e r í a , se beatifica á los jesuítas y se trata de á aquellos que se h a y a n distinguido c o m o escritores, d a n d o
desnaturalizar h a s t a l o s h e c h o s mas c u l m i n a n t e s ó i m b o r - á luz obras v e r d a d e r a m e n t e n o t a b l e s y c é l e b r e s .
rables d e la historia; h o y que se p r e t e n d e aun p r e s e n t a r n o s 6.° D i v i s i ó n de los s a c e r d o t e s en dos c l a s e s : c é l i b e s y
al p a p a c o m o una v í c t i m a del m a s i n i c u o a t e n t a d o , c o m o casados.
u n prisionero a h e r r o j a d o p o r la v i o l e n c i a y la arbitrariedad 7.° R e f o r m a r a d i c a l del m o n a q u i s m o . A b o l i c i ó n de los
d e Italia, b u e n o será que b u s q u e m o s q u i e n c o n m a s a u t o - s a c e r d o t e s inútiles y de las c a n o n g í a s , tal c o m o se h a l l a n
ridad q u e n o s o t r o s , v e n g a á d e m o s t r a r cuan pálido es n u e s - e s t a b l e c i d a s , d e v o l v i é n d o l a s á su primitivo^modo d e ser.
tro b o s q u e j o al l a d o de la r e a l i d a d . B u e n o será oir á l o s A b o l i c i ó n d e t o d a s las p r á c t i c a s q u e solo c o n d u c e n á per-
m i s m o s q u e e s c r i b i e r o n en aquellos t i e m p o s bajo la i m p r e - der el t i e m p o .
s i ó n d e los m i s m o s sucesos; q u e vivieron e n el s e n o m i s m o 8.° I n t e r v e n c i ó n del E s t a d o e n la e d u c a c i ó n é i n s t r u c -
d e esa I g l e s i a d e s p ó t i c a y c o r r o m p i d a , q u e t u v i e r o n el c i ó n de los c l é r i g o s .
valor d e l e v a n t a r su voz contra s e m e j a n t e s m a l e s ; y n a d a 9.° R e f o r m a legal, disciplinaria y suntuaria.
m a s e l o c u e n t e n i m a s á p r o p ó s i t o q u e la c é l e b r e o b r a d e l ¿Son p o s i b l e s t o d a s e s t a s reformas, se^preguntaba el a u -
a b a t e Giobertini t i t u l a d a la Reforma- católica de la iglesia t o r e n aquella é p o c a ? y á c o n t i n u a c i ó n escribía, l l e n o d e
(Riforma cattolica della Chiesa). E s t a o b r a que dejó i n c o m - de firme c o n v i c c i ó n : " S i , g r a c i a s á la m a r c h a p r o g r e s i v a
p l e t a su autor, que h a s i d o p u b l i c a d a e n f r a g m e n t o s , y q u e d e la S o c i e d a d . D e otro m o d o el c a t o l i c i s m o n o seria i n -
t a n t a influencia ejerció e n el curso de las i d e a s en Italia, mortal." Y" mas a d e l a n t e añade: "¿Cómo p o d r á n los ciuda-
fué e s c r i t a e n u n a é p o c a en q u e aquel s a c e r d o t e p r o f e s a b a d a n o s c o o p e r a r á la realización d e estas r e f o r m a s ? . . . " " E s -
las o p i n i o n e s m a s a v a n z a d a s . L a n c e m o s u n a r á p i d a m i r a d a c r i b i e n d o . " Así se e x p r e s a b a el a b a t e Giobertini en aquella
sobre la m i s m a . S e g ú n Giobertini, el cristianismo, que es é p o c a . C o m o n o p o d í a m e n o s de s u c e d e r , por mas q u e su
e s e n c i a l m e n t e p r o g r e s i s t a , q u e d ó r e z a g a d o p o r t r e s cau- estilo, a u n q u e a r d i e n t e y aun m u c h a s de sus i d e a s , t e n g a n
sas: 1 . P o r la c o r r u p c i ó n del i m p e r i o r o m a n o . L a s huellas
a
u n s a b o r m a r c a d a m e n t e s e m i n a r i s t a , si se a d m i t e esta fra-
q u e é s t a c o r r u p c i ó n dejó i m p r e s a s á su p a s o p o r entre, el se, lo avanzado de sus i d e a s en m a t e r i a p u r a m e n t e d o g m á -
cristianismo, s o n p e r f e c t a m e n t e visibles d e s d e los t i e m p o s t i c a , l e v a l i e r o n las iras del p a p a d o q u e lanzó c o n t r a él el
d e C o n s t a n t i n o , e s p e c i a l m e n t e e n t r e el clero de Oriente. rayo de su tremebunda excomunión... D i g n a del mas pro-
D e allí d i m a n a r o n las h e r e j í a s del arrianismo, d e l o s n e s t o - fundo e s t u d i o , esta c u e s t i ó n q u e t i e n e el m é r i t o de r e c o -
r i a n o s , etc., e n las cuales se manifiesta b i e n á las claras, la m e n d a r s e p o r sí s o l a á t o d o s l o s espíritus avanzados, y e s -
d e g e n e r a c i ó n del i m p e r i o ; 2 . la c o r r u p c i ó n e x t e r i o r apor-
a
p e c i a l m e n t e á los f r a n c m a s o n e s , h e m o s de r e c o m e n d a r l e s
t a d a p o r l o s b á r b a r o s e n la E d a d M e d i a , y 3 . la m i s m a
a
d e s p u é s d e la l e c t u r a d e e s t a obra, la q u e c o n el título d e
c o r r u p c i ó n de l o s cristianos. E s t a t e r c e r a causa' de b a r b a - , Reforma escribió el ilustre M i c h e l e t , y forma el t o m o v m
ríe, es c o n t i n u a y durará t a n t o c o m o el m u n d o actual. E s - de la Historia de Francia del m i s m o autor.
t o s s o n , s e g ú n e s t e autor, l o s t r e s g é r m e n e s de barbarie E n las v o c e s E s c o c é s , E s c o c i s m o y otras de este libro,
q u e h a n e n g e n d r a d o t o d o s los d e f e c t o s h u m a n o s del cris- d a m o s á c o n o c e r , aparte de la reforma por e x c e l e n c i a , ó
tianismo y del c a t o l i c i s m o , d i r i g i e n d o el curso variable, p o r m e j o r decir, d e la transformación d e la M a s o n e r í a m a -
i n c i e r t o y d e f e c t u o s o d e sus p r o g r e s o s e n la ciencia, e n la n u a l , e n m o r a l , ó filosófica, a c a e c i d a e n 1 7 1 7 , t o d o s l o s
política, e n la jerarquía, e t c . sistemas, ritos é i n n o v a c i o n e s que se h a n p r o d u c i d o en dis-
"La r e f o r m a c a t ó l i c a , dice, t i e n e p o r o b j e t o , s u p r i m i r tintas é p o c a s . H o y día, m a s s e r e n o el espíritu y m a s afir-,
l o s d e s ó r d e n e s d e lá Iglesia," c o m o s o n : m a d a s las i n t e l i g e n c i a s , y a n o se h a l l a n los m a s o n e s á m e r -
1,°, É l p o d e r t e m p o r a l del papa, t a n i n ú t i l c o m o p e r j u - c e d d e l p r i m e r innovador, ó del osado m e r c a d e r q u e v e n g a
dicial. á b r i n d a r l e s c o n la r e v e l a c i ó n d e i m p o r t a n t e s s e c r e t o s ó d e
2.° L a i g n o r a n c i a d e un g r a n n ú m e r o d e s a c e r d o t e s , y ocultos c o n o c i m i e n t o s , r e v e l a b l e s t a n solo á p e s o de oro y
l o s c o n o c i m i e n t o s insuficientes y d e s p r o p o r c i o n a d o s de t o - a u n p o r geroglíficos i n d e s c i f r a b l e s y m i s t e r i o s o s . H o y día
d o s ellos. L a t e o l o g í a s e e n c u e n t r a c o n un r e t r a s o de m u - la M a s o n e r í a t i e n e p e r f e c t o c o n o c i m i e n t o y c o n c i e n c i a do
c h o s siglos. " Y es e n o r m e c o s a , q u é el s a c e r d o t e n o se su misión; s a b e á d o n d e vá, y m a r c h a r e c t a m e n t e á su o b -
halle e n c o n d i c i o n e s d e a p t i t u d p a r a d e m o s t r a r la v e r d a d jeto. Esencial y eminentemente progresiva, no puede per-
d e l a r e l i g i o n q u e profesa." m a n e c e r e s t a c i o n a r i a , ni a p e g a d a á u n r a n c i o y n e b u l o s o
3.° L a falta d e l i b e r t a d m o d e r a d a , e n t r e los s a c e r d o t e s t r a d i c i o n a l i s m o , c o m o p r e t e n d e n a l g u n o s , sino que, m a r -
y los obispos. c h a n d o s i e m p r e a d e l a n t e , á la par q u e los a d e l a n t o s d e la
4.° E l d o m i n i o d e l j e s u i t i s m o e n la ciencia, en el culto, ciencia y l o s p r o g r e s o s de la é p o c a e n q u e vive así lo e x i -
en la disciplina, etc., y "que h a c e de la r e l i g i o n u n e n e m i - j e n , va i n t r o d u c i e n d o en su m o d o d e ser t o d a s aquellas
g o d e l a civilización." refonnas (=:;=).
5.° L a c a r e n c i a de una sabia y activa p r o p a g a n d a in- R E F O R M A D A (Iglesia)—Con esta denominación gené-
terior c o n t r a l o s racionalistas, l o s h e r é t i c o s , e t c . , y e x t e r i o r rica, se d e s i g n a el c o n j u n t o d e c o m u n i d a d e s r e l i g i o s a s q u e
c o n í r a los infieles. se s e p a r a r o n de R o m a d u r a n t e la p r i m e r a m i t a d del si-
6.° E l celibato en l o s países c á l i d o s , ' e n l o s que es i m - g l o x v i y mas p a r t i c u l a r m e n t e las q u e 'adoptaron, con.
practicable. r e s p e t o al d o g m a de la Eucaristía, las o p i n i o n e s de Z w i n - ,
7.° L a o c i o s i d a d e n q u e viven un g r a n n ú m e r o de clé- glio, d e i E c o l a m p a d i u s y de Calvino, en formal contradic-.
r i g o s , e n t r e g a d o s á i n s t i t u c i o n e s y o c u p a c i o n e s inútiles, c i o n c o n las de L u t e r o (*).
c o m o canongías, breviarios, c o r o s , e t c . , y á r a n c i a s p r á c t i - R E G E N C I A — Cuando el h e r e d e r o d e l p o d e r es incapaz
c a s religiosas, i n ú t i l e s t a m b i é n . d e ejercer las f u n c i o n e s de la c o r o n a , se le dá un sustitu-
8.° L a falta de u n a e d u c a c i ó n sólida y civil e n t r e l o s t o , al c u a l s e l l a m a r e g e n t e , q u e e s t á e n c a r g a d o de ejercer,,
s a c e r d o t e s , seminarios, etc., en n'imbre d e l rey y c o n los privilegios r e a l e s , el p o d e r
9.° L a m e z q u i n a v e n a l i d a d d e l c l e r o . E n t i e r r o s , etc., real. L a s f u n c i o n e s del r e g e n t e duran t o d o el t i e m p o d e
bulas, indulgencias, ayunos, etc. la i n c a p a c i d a d d e l r e y . Se llama Regencia t a n t o el m i s m o
L o s r e m e d i o s p a r a tanto mal, d e b e n venir, "los u n o s del cargo del r e g e n t e c o m o el p e r i o d o que abraza la dura-,
p o d e r , l o s otros cielos c i u d a d a n o s . " E n t r e l o s p r i m e r o s , los c i o n de él.
u n o s d e p e n d e n d e la I g i e s i a , l o s o t r o s del E s t a d o y o t r o s , L a Regencia es y .ha s i d o s i e m p r e u n o d e l o s m a l e s de la
en fin, de a m b o s p o d e r e s á la vez; y son l o s p r i n c i p a l e s : monarquía.—R-—
1.° "Quitar al p a p a el p o d e r t e m p o r a l , " d e j á n d o l e úni- R E G E N E R A C I Ó N ( b a u t i s m o de l a ) — C e r e m o n i a de la
c a m e n t e á R o m a : esto p u e d e l l e v a r s e á e f e c t o p o r l o s E s - r e c e p c i ó n e n el g r e m i o d e s o m b r e r e r o s , q u e consistía e n
t a d o s católicos, ó a u n q u e s o l a m e n t e sea por la u n i o n de l o s derramar u n c u b o d e a g u a s o b r e l a c a b e z a d e l c a n d i d a t o * ) .
E s t a d o s italianos. —Y. Sombrereros.
RÉG .—. UiC&OHABlO ÉMCÍCJIÓÍEDICIÜ B E L A M A S O K S E Í A ---^ i áa
0
R E G E N E R A C I Ó N U N I V E R S A L — T í t u l o d e Una s o c i e - m i s t e r i o s d e la o r d e n y á d e n u n c i a r y dar c o n o c i m i e n t o
dad política y s e c r e t a q u e s e formó e n Suiza, á p r i n c i p i o s de cuanto viere y l l e g a r a á s u n o t i c i a q u e c o n c e r n i e r a á l o s
de 1 8 1 5 , m a n t e n i é n d o s e e n vigor basta 1 8 2 0 . T e n i a p o r o b - ciudadanos y m u y e s p e c i a l m e n t e á l o s funcionarios p ú -
j e t o sublevar á t o d a la E u r o p a , para e s t a b l e c e r p o r t o d a s blicos.
p a r t e s el r é g i m e n r e p u b l i c a n o s o b r e l a s ruinas d e l o s g o - L o s d e r e c h o s d e ent rada q u e s e e x i g i a n , e r a n m u y m ó -
b i e r n o s m o n á r q u i c o s («). dicos, al o b j e t o d e q u e esta fuera asequible h a s t a á l a s cla-
R E G E N E R A D O S (Los Franco)—Sociedad política s e - ses m e n o s a c o m o d a d a s , facilitando así el i n g r e s o al m a y o r
c r e t a d e fanáticos absolutistas, q u e se formó e n F r a n c i a n ú m e r o d e a d e p t o s q u e s e p u d i e r a catequizar.
hacia el año 1 8 1 5 y que t o m a n d o las fórmulas y el l e n g u a j e E l distintivo d e la orden consistía e n u n a cinta d e s e d a
d e la Masonería, h a n p r e t e n d i d o a l g u n o s confundirla c o n c o l o r d e a m a r a n t o , d e d o c e líneas d e ancho, q u e s e lleva-
la misma, c o n la q u e n a d a p o d í a t e n e r d e c o m ú n . E s t o s ba p u e s t a alrededor d e l cuello, e n cuya e x t r e m i d a d se
supuestos a d e p t o s , estosregenei-adores q u e se v a n a g l o r i a b a n b o r d a b a u n a cruz d e o c h o p u n t a s c o n s e d a d e l m i s m o c o -
de s e r l o s depositarios d e las doctrinas mas rancias, q u e el lor y e n el c e n t r o d e e s t a u n a flor d e lis c o n laminillas d e
siglo r e c h a z a b a , p r e t e n d í a n s e n c i l l a m e n t e r e c o n s t i t u i r la p l a t a . E n la p a r t e m a s a n c h a d e c a d a t r a v e s a n o , v e í a n s e
S o c i e d a d d e c o n f o r m i d a d c o n ciertos principios q u e el e s - dos iniciales b o r d a d a s e n s e d a n e g r a , e n e l o r d e n s i g u i e n -
t a d o q u e h a b í a n alcanzado l a s l u c e s á principios d e este te: á la c a b e z a d e l a flor P . R . ; á l a d e r e c h a , D . E . ; e n la
s i g l o n o p o d í a y a admitir. "Era tal la ofuscación y l a c e - p a r t e inferior, R . E . , y á l a izquierda, P . A.; q u e significan:
g u e r a d e estos fanáticos, d i c e u n escritor d e aquellos t i e m - Pro Leo Bege Patria.
pos, q u e no v e i a n q u e la obra impía q u e trataban d e llevar Cualesquiera fueran l a s doctrinas y principios q u e s e
á cabo estaba en abierta o p o s i c i ó n c o n el sistema social profesaran e n estos misteriosos clubs, es lo cierto q u e l a
e s t a b l e c i d o , y por c o n s i g u i e n t e , c o n la fé p r o m e t i d a ; n o s e e s p e c i e d e a n a t e m a q u e s e l a n z ó p o r la autoridad c o n t r a
les alcanzaba, que si h u b i e s e n llegado á r o m p e r los diques t o d a s las sociedades secretas e n g e n e r a l , así c o m o las tri-
q u e c o n t e n í a n dentro d e sus límites al t o r r e n t e que trata- b u l a c i o n e s q u e sufrió la F r a n c m a s o n e r í a e n g r a n n ú m e r o
b a n d e desbordar, ellos h u b i e r a n sido i n d e f e c t i b l e m e n t e l a s d e ciudades y d e d e p a r t a m e n t o s , fueron d e b i d a s á l a s r e -
primeras víctimas." P a r a p o n e r en p r á c t i c a su p l a n , estos s e c - u n i o n e s ilícitas d e estos regeneradores.
tarios de u n a c r e e n c i a c u y o y u g o q u e d ó roto p a r a siempre, se S e v é b i e n claro, p o r u n a n o t a oficial p u b l i c a d a e n la
c o n c e r t a r o n a g r u p á n d o s e e n l u g a r e s s e c r e t o s p a r a orga- m i s m a é p o c a e n l o s p e r i ó d i c o s , q u e el real d e c r e t o d e 1 8 1 6
nizar su p r o p a g a n d a . Con o b j e t o d e p o d e r p a r t i c i p a r d e la n o t e n i a otro o b j e t o q u e el d e e x t i n g u i r e s t a clase d e
justa t o l e r a n c i a q u e la autoridad c o n c e d í a á la F r a n c m a - r e u n i o n e s i l í c i t a s , q u e n o t e n i a n n a d a d e c o m ú n c o n la
sonería, á esta familia t a n pacífica c o m o numerosa, t o m a r o n F r a n c m a s o n e r í a ; s i n e m b a r g o h u b o p r e f e c t o s que, g a n a d o s
algunas fórmulas místicas d e la F r a n c m a s o n e r í a , o c u l t á n d o s e p o r u n c e l o e x a g e r a d o hicieron cerrar i n c o n s i d e r a d a m e n t e
para trabajar c o n m a y o r seguridad; p o r vías t e n e b r o s a s , en algunas L o g i a s pacíficas q u e s e v i e r o n c o n gran sorpresa
l a conversión d e h o m b r e s sumisos á las l e y e s y m a s ilustra- heridas p o r u n g o l p e q u e n o i b a dirigido e n m a n e r a a l g u -
dos q u e ellos, á los q u e osaban, sin e m b a r g o , calificar d e n a á ellas: esto n o obstante, tranquilos e n su c o n c i e n c i a ,
pecadores recalcitrantes. P r o n t o e n f a l d a r o n activa corres- s o m e t i é r o n s e aquellas s i n o p o n e r l a m e n o r o b j e c i ó n . H a -
p o n d e n c i a c o n las provincias, e s t a b l e c i e n d o e n ellas Vigi- biendo llegado esto á noticia del gobierno algún tiempo
lantes e n c a r g a d o s d e r e c o g e r c i e r t o s informes d e n a t u r a l e z a d e s p u é s y c o n s i d e r a n d o injustas y arbitrarias l a s disposi-
extremadamente delicada, tanto referentes á la opinión c i o n e s d e aquellos alcaldes y p r e f e c t o s , autorizó á l o s m a -
p ú b l i c a como r e s p e c t o á l o s individuos y d e trasmitirlos á s o n e s para q u e p u d i e r a n volver á abrir s u s L o g i a s , deján-
la m e t r ó p o l i , e n la q u e c o n ellos á la vista se p r e p a r a b a n d o l e s e n c o m p l e t a l i b e r t a d para p r o s e g u i r s u s pacíficos
trabajos e s p e c i a l e s á i m i t a c i ó n del G r . \ O r . \ d e F r a n c i a ; trabajos. E l s i g u i e n t e discurso, p r o n u n c i a d o el 2 2 d e D i -
p e r o c o n la g r a n diferencia, d e q u e así c o m o e s t e n o se c i e m b r e d e 1 8 1 5 p o r el p r e s i d e n t e d e la S o c i e d a d d e l o s
o c u p a b a m a s q u e d e m a n t e n e r y d e conservar, el o b j e t o F . R . c o n m o t i v o d e la i n a u g u r a c i ó n d e u n busto d e l r e y ,
d e aquellos era ejercer u n a influencia c l a n d e s t i n a , c u y o s iniciará á n u e s t r o s l e c t o r e s e n los principios y e n el o b j e t o
resultados t e n i a n q u e p r o d u c i r l o s m a s funestos e f e c t o s , de esta a s o c i a c i ó n .
a t e n t a n d o contra la tranquilidad d e l o s c i u d a d a n o s y m u y
e s p e c i a l m e n t e c o n t r a l o s funcionarios p ú b l i c o s . A l l a d o d e O : D . L . F . R.
e3te c e n t r o de c o m ú n a c c i ó n , f u é r o n s e e s t a b l e c i e n d o a l g u - P. D . R. P . (1)
nas s o c i e d a d e s l l a m a d a s m e t r o p o l i t a n a s , y estos clubs mis- "Caballeros:
teriosos se convirtieron e n h o g a r e s q u e r e c i b í a n é irradia-
Dios, PATRIA, REY.
b a n á su vez l o s rayos d e esa luz s u b t e r r á n e a á la q u e d i b a n
el n o m b r e d e regeneradora. Tales eran l o s psendo masones
"Esta divisa e x p l i c a n u e s t r o s principios, e x p r e s a nues-
q u e s e trató d e dar á c o n o c e r c o n la p u b l i c a c i ó n de u n es-
tros s e n t i m i e n t o s y c o n t i e n e t o d a s n u e s t r a s o b l i g a c i o n e s
crito q u e vio la luz e n 1 8 1 5 e n la Biblioteca histórica, e n el
Dios, fuente d e t o d o p o d e r , q u e t o d o l o ordena y q u e fija
q u e se i n t e n t ó descubrir l o s t e n e b r o s o s misterios d e esta
n u e s t r o s destinos. E l Bey, y e s p e c i a l m e n t e el Bey hijo d e
p e l i g r o s a asociación. E n él se describe e n p r i m e r t é r m i n o
San Luis y d e E n r i q u e IV, q u e es la i m a g e n d e D i o s s o b r e
la o r g a n i z a c i ó n y el r é g i m e n interior d e aquellas Logias
la tierra; la Patria t a n fiera c o m o f r e c u e n t e m e n t e d e s g a r -
políticas y á c o n t i n u a c i ó n s e inserta el t e x t o d e u n discurso
rada, d e s d e h a c e v e i n t e y c i n c o a ñ o s p o r l o s facciosos q u e
del p r e s i d e n t e fundador d e la q u e fué constituida e n P a r í s
encubren sus horrores invocando su sagrado nombre; la
bajo el título distintivo d e F . \ II. . -
(Franco-Regenera-
Patria q u e t a n t o s f a c c i o s o s t r a t a n a u n e n e s t e m o m e n t o d e
dos) e n el q u e se p o n e n b i e n d e manifiesto l o s principios,
e x p o n e r á n u e v a s catástrofes s e p a r á n d o l a d e la m o n a r q u í a
las d o c t r i n a s y las i n t e n c i o n e s d e aquellos piadosos caba-
y d e l monarca; l a Patria c u y o altar para t o d o s l o s b u e n o s
lleros.
está e n las gradas d e l t r o n o . Dios, Patria, Rey, h é aquí
L a s asambleas estaban dirigidas p o r u n p r e s i d e n t e , d o s caballeros, l o s o b j e t o s sublimes d e n u e s t r a v e n e r a c i ó n , d e
adjuntos y u n s e c r e t a r i o , s e n t a d o s e n t o r n o d e u n a m e s a : n u e s t r a a d h e s i ó n y d e n u e s t r o culto. E s t o es decir, esto e s
ocupaban los m i e m b r o s u n o s asientos c o l o c a d o s a l r e d e d o r p r o b a r lo b a s t a n t e q u e n o s o t r o s n o p o d e m o s inspirar i n -
de la sala; dos vigilantes c o l o c a d o s e n el interior m a n t e n í a n quietud á l a autoridad, s i e m p r e q u e esta s e a f r a n c a m e n t e
el orden y el silencio. U n guardián societario c u i d a b a d e la a d i c t a , es indicar l o b a s t a n t e , q u e si ella l l e g a á r e c e l a r d e
s e g u r i d a d interior, s e n t a d o j u n t o á la p u e r t a ; u n sirviente n o s o t r o s será n e c e s a r i o q u e n o s o t r o s r e c e l e m o s t a m b i é n d e
cuidaba de velar e n la p a r t e exterior. D o s comisarios intro- ella. ¿Y c ó m o p o d r í a m o s n o s o t r o s e x c i t a r el m e n o r r e c e l o ?
d u c t o r e s situados e n el vestíbulo del Santuario, al q u e lla- N o f o r m a m o s n i n g ú n club, p o r q u e n u e s t r a s r e u n i o n e s n o
m a b a n salón depasos perdidos, t e n i a n la misión d e e x a m i n a r son públicas; n o c o n s t i t u i m o s n i n g u n a s e c t a d e i l u m i n a d o s ,
y r e c o n o c e r á los h e r m a n o s m i e m b r o s d e l a a s o c i a c i ó n porque nuestro objeto es conocido. Si fuéramos u n club,
a n t e s d e darles entrada. que deliberara asidua y p ú b l i c a m e n t e , p o d r í a m o s inspirar
L a lectura de la c o r r e s p o n d e n c i a , los informes, la p r e - el t e m o r d e q u e s e vieran re pr oduc ir l a s e s c e n a s y l a s d e s -
sentación y a d m i s i ó n d e n u e v o s m i e m b r o s , así c o m o las dis- gracias q u e n o s h a n afligido durante t a n l a r g o t i e m p o . Si
cusiones que s e suscitaban, eran el asunto ordinario de sus fuéramos u n a s e c t a d e iluminados, la c a l u m n i a y la m e n t i -
cotidianos trabajos, q u e eran tratados á ojos cerrados. ra podrían e ns ayar d e h a c e r c r e e r q u e a b r i g a m o s l a i n -
L a s admisiones iban p r e c e d i d a s d e i n v e s t i g a c i o n e s y d e tención de derribar un trono que nosotros queremos de-
informes previos, para asegurarse d e sus disposiciones y d e fender á c o s t a d e n u e s t r a sangre: si c o n s t i t u y é r a m o s u n a
las verdaderas o p i n i o n e s d e l o s neófitos, t e n d i é n d o l e a l g u - asamblea d e F r a n c m a s o n e s , podríase decir, q u e q u e r e m o s
nos lazos para penetrar mejor sus i n t e n c i o n e s . L a s p r u e b a s p r o p a g a r el s i s t e m a republicano, q u e t o d o s n o s o t r o s r e c h a -
físicas formaban t a m b i é n parte d e la r e c e p c i ó n q u e termi-
n a b a p o r un juramento m e d i a n t e el cual el r e c i p i e n d a r i o s e
(1) E s t a s i n i c i a l e s s i g n i f i c a n . Orden d e l o s F r a n c o Regenerado-
c o m p r o m e t í a á no revelar jamás n i n g u n o d e l o s s e c r e t o s y res. Pro D e o , R e g e Patria.
f a i n o s , q u e lio h a sido lieclio para n o s o t r o s y para el cual \ q u e r e m o s que e l h e r m a n o y q u e los n i e t o s d e n u e s t r o s anti»
t a m p o c o n o s o t r o s l i e m o s sido h e c h o s . Sin e m b a r g o , caba- | g u o s s o b e r a n o s , p u e d a n v e r s e despojados d e su p a t r i m o n i o ,
lluros, la e x p e r i e n c i a n o s e n s e ñ a que n o d e b e m o s d e s d e ñ a r q u e l e s asegura el principio tutelar de la natural h e r e n c i a , es
l o s m e d i o s d e n u e s t r o s adversarios; es n e c e s a r i o , p o r t a n t o , decir, n o q u e r e m o s l a g u e r r a civil; n o q u e r e m o s l a i g n o m i -
q u e n o s s e p a m o s agrupar y reunir c o m o ellos h a n s a b i d o nia; n o q u e r e m o s pactar ni transigir, ni c o n la u s u r p a c i ó n ,
h a c e r l o . L o q u e h a c o n t r i b u i d o á c o m e n z a r la r e v o l u c i ó n , ni c o n la i l e g i t i m i d a d . Q u e l a s r e u n i o n e s q u e n o p a r t i c i p a n
p u e d e c o n t r i b u i r á terminarla. L a s h e r i d a s del l u e g o , c o n de estos s e n t i m i e n t o s , vean la nuestra c o n disgusto y c o n
f u e g o s e curan. P o r o t r o l a d o , e n n u e s t r o s trabajos d e b e - inquietud, t i e n e n razón; q u e n o s t e n g a n o d i o , l o a c e p t a m o s :
m o s t o m a r d e l o s i l u m i n a d o s , e s a discreción á t o d a p r u e b a esto n o s es d e b i d o j ello n o s h o n r a .
q u e es el alma d e t o d o s l o s n e g o c i o s , t a n t o d e l o s p e q u e ñ o s C a b a l l e r o s , d e b o l l a m a r v u e s t r a a t e n c i ó n acerca d e u n o
c o m o d e l o s m a s g r a n d e s , sin la cual las m a s n o b l e s e m - de los o b j e t o s m a s i m p o r t a n t e s y m a s c o n s t i t u t i v o s d e la
p r e s a s n o p u e d e n aspirar á v e r s e c o r o n a d a s p o r el é x i t o ; s o c i e d a d . ¿Cuál es la c o l u m n a m a s firme d e l o s t r o n o s ? L a
t o m e m o s e j e m p l o d e n u e s t r o s m i s m o s e n e m i g o s ; el m a y o r o p i n i ó n pública. E n otro t i e m p o la o p i n i ó n p ú b l i c a d e n u e s -
m i s t e r i o , e l s e c r e t o m a s fielmente o b s e i v a d o , r o d e a n y tra m o n a r q u í a era el h o n o r ; pero la r e v o l u c i ó n h a t r a n s -
p r o t e g e n hasta sus m a s insignificantes p r o y e c t o s . T o m e - f o r m a d o todas l a s ideas; es n e c e s a r i o , p o r t a n t o , reavivar el
m o s e j e m p l o d e u u r e c i e n t e suceso q u e n o p u e d e ser obra sacro f u e g o d e l h o n o r ; es n e c e s a r i o formar la o p i n i ó n p ú -
m a s q u e d e a l g u n o s s u b a l t e r n o s ó m e r c e n a r i o s ; si e l s e c r e - blica, y p o r lo t a n t o esparcir y p r o p a g a r h a s t a las provin-
to h u b i e s e sido v i o l a d o , e l c u l p a b l e s e e n c o n t r a r í a aun e n cias m a s l e j a n a s , h a s t a l o s c a m p o s , hasta e n las últimas y
m a n o s d e la justicia y sus c ó m p l i c e s n o levantarían audaz- m a s ínfimas clases d e l a s o c i e d a d , l a s i d e a s s a n a s , l o s v e r -
m e n t e la c a b e z a . G u a r d é m o n o s b i e n d e bajar l a s n u e s t r a s , daderos principios, l o s b u e n o s s e n t i m i e n t o s ; e s t e es u n o d e
c a b a l l e r o s , g u a r d é m o n o s d e t o m a r la. a c t i t u d del temor; t o - l o s o b j e t o s m a s i m p o r t a n t e s , y será u n o d e los m a s v e n t u -
m e m o s l a a c t i t u d q u e c o n v i e n e al h o n o r i n d i g n a d o . E n l o s rosos efectos de nuestra reunión.
p e q u e ñ o s , c o m o e n l o s g r a n d e s p e l i g r o s , u n á m o n o s estre- S e n o s acusa, caballeros, d e d e l a t o r e s . N u n c a u n a s o r d a
c h a m e n t e y m a s q u e n u n c a a l r e d e d o r d e l t r o n o , en t o r n o y baja d e n u n c i a h a p a r t i d o ni partirá d e nuestra» filas.
del r e y . Y p a r a n o r e g o c i j a r ¿ e m a s i a d o á n u e s t r o s enemi- H e m o s ilustrado á la autoridad a c e r c a ele l o s m a n e j o s d e
g o s , n o d e m o s g r a n i m p o r t a n c i a á u n a e v a s i ó n (1) q u e n o los e n e m i g o s d e l r e y ; y si esta h a h e c h o uso ele n u e s t r o s
seria d e p l o r a b l e si n o f u e r a el precursor d e otros p r o y e c - avisos, h a p o d i d o c o m p r e n d e r m u y bien, cpie ni é r a m o s
tos m a s siniestros; p e r o v e a m o s , sí, e n ella u n e j e m p l o p a - p e l i g r o s o s n i inútiles.
t e n t e d e l a n e c e s i d a d d e n o admitir e n t r e n o s o t r o s á n « d i e Quizá se h a t r a t a d o , caballeros, d e inspirar r e c e l o s al i e y
q u e p o r la l i g e r e z a d e su c a r á c t e r ó p o r s e n t i m i e n t o s equí- a c e r c a d e n u e s t r a s r e u n i o n e s ; quizá se n o s h a c a l u m n i a d o
v o c o s s o l a m e n t e p u e d a inspirarnos a l g u n a i n q u i e t u d ó d e s - a n t e él. ¡Ah! si fuera p o s i b l e q u e e n l u g a r d e s u v e n e r a n d a
confianza e n n u e s t r a s r e l a c i o n e s y c o m p r o m e t e r n o s á n o s - i m a g e n se encontrara entre nosotros en estos m o m e n t o s
o t r o s y á nuestras e m p r e s a s realistas. P o r esto, caballeros, su p e r s o n a , n o m e n o s v e n e r a d a , n o m e n o s adorada, vería
alejad c u i d a d o s a m e n t e d e n u e s t r a s r e u n i o n e s á t o d o s c o m o l a t e n n u e s t r o s c o r a z o n e s p o r é l , y c o m p r e n d e r í a la
a q u e l l o s q u e p u d i e r a n i n t r o d u c i r e n ellas e l g u s t o p o r las g r a n culpabilidad d e a q u e l l o s q u e p r e t e n d e n alejar de él á
i n t r i g a s , el h á b i t o d e l a s i n d i s c r e c i o n e s , l a versatilidad d e sus v e r d a d e r o s servidores, y oiría n u e s t r a s frases al decirle:
i o s p r i n c i p i o s y la i n c o n s t a n c i a d e l o s s e n t i m i e n t o s ; p e r o "Señor, si l o s e n e m i g o s d e t o d o s o s i e g o , d e t o d a gloría,
e s p e c i a l m e n t e r e c h a z a d sin c o n s i d e r a c i ó n á t o d o s a q u e l l o s q u i e r e n a u n arrebataros á n u e s t r o a m o r , ó b i e n a t a c a r
q u e v e n g a n á n o s o t r o s e s t i m u l a d o s solo p o r e l aguijón d e vuestro t r o n o ó vuestra persona, n o s veríais surgir d e t o d o s
la ruin curiosidad y p a r a c o n t a r e n otros sitios c u a n t o h u - los á m b i t o s d e la F r a n c i a dispuestos á m o r i r para defen-
bieran visto ú entendido. T e n e m o s necesidad de paz, de d e r o s . Y si, cual e l p r í n c i p e d e s e n t i d a y g l o r i o s a m e m o r i a ,
u n i o n e n t r e n o s o t r o s y d e s e g u r i d a d p a r a p o d e r l l e g a r al tratarais d e d e t e n e r n u e s t r o s brazos, p o r e s t a vez, p o r e s t a
o b j e t o q u e n o s h e m o s p r o p u e s t o , p a r a q u e si n u e s t r o s e n e - vez s o l a m e n t e , n o os e s c u c h a r í a m o s , n o daríamos oídos m a s
m i g o s ó n u e s t r o s rivales i n t e n t a r a n i n t r o d u c i r l a division que á la e x p e r i e n c i a , m a s q u e á l o s e c o s d e l a m i s m a P r o -
e n t r e n o s o t r o s , v e a n disipados t o d o s sus sordos m a n e j o s , v i d e n c i a , g r i t á n d o n o s : Dios, Patria, Bey. Y si e n m o m e n t o
p o r la p e r f e c t a armonía d e n u e s t r o s s e n t i m i e n t o s y a c c i o - tan decisivo v e n i a la m u e r t e e n e l c o l m o d e n u e s t r a gloría,
n e s . Caballeros, bajo el reinado d e u n o de n u e s t r o s m a s á r o b a r n o s e l p l a c e r d e p o d e r c o n t e m p l a r v u e s t r a dinastía
g r a n d e s r e y e s , u n o d e l o s p r e l a d o s m e s virtuosos dejó e x - j triunfante, n u e s t r o s ú l t i m o s p e n s a m i e n t o s serian p a r a Dios
halar d e su a l m a a m o r o s a e s t e t i e r n o y s e n c i l l o p e n s a m i e n - el B(y y l a Patria, y d e n u e s t r o s e x p i r a n t e s labios saldría
t o : Los verdaderos amigos deben entenderse y reunirse para el ú l t i m o , el g r i t o s a g r a d o d e Bios, Patria y Bey'" L o s
morir en un mismo sitio y en un mismo instante. Si l a P r o - : principios e m i t i d o s e n este discurso, son s u f i c i e n t e m e n t e
videncia hubiera destinado á Fenelon á la desgracia de te- claros y t r a n s p a r e n t e s para q u e cualquiera p u e d a v e r á
n e r epae s e r t e s t i g o d e n u e s t r a r e v o l u c i ó n , aun h u b i e r a sen- simple vista la i n m e n s a diferencia q u e m e d i a b a e n t r e los
t i d o y d e s e a d o m a s v i v a m e n t e e s t e c o n s u e l o d e la amistad, Franco Regenerados y l o s F r a n c m a s o n e s , á l o s q u e trata-
y si, p a r a dicha d e la h u m a n i d a d , viviera a u n , diria s e g u r a - r o n d e confundir a l g u n o s , y a p o r i g n o r a n c i a , y a p o r e n -
m e n t e q u e al p r i m e r p e l i g r o , t o d o s l o s fieles y l e a l e s d e b e - c o n o y m a l a fé (#).
rían d a r s e cita e n u n m i s m o l u g a r y á u n a m i s m a h o r a p a r a
R E G E N T E — G r a d o 11.° de los iluminados de Baviera
s a l v a r á la m o n a r q u í a y al m o n a r c a . P u e s b i e n , c a b a l l e r o s ,
según el sistema reformado de Weishaupt. Este grado, q u e
tal es e l p e n s a m i e n t o eme a l g u n o s d e e n t r e n o s o t r o s , h a n
p e r t e n e c í a á l o s p e q u e ñ o s m i s t e r i o s , n o so conferia sino á
t r a t a d o d e realizar al formar e s t a asociación: tal es su p r i n -
a q u e l l o s d e l o s a d e p t o s q u e r e u n í a n circunstancias verda-
cipal o b j e t o . V u e s t r a p r e s e n c i a , c a b a l l e r o s , a n u n c i a sufi-
d e r a m e n t e n o t a b l e s ; y a u n así, para q u e u n i l u m i n a d o c o n -
cientemente, que este noble proyecto h a encontrado e c o .
s i g u i e r a el g r a d o d e regente, era n e c e s a r i o q u e a i r o s t r a r a
Hacia ya dos meses que la reunion veia como iba crecien-
las m a s largas y difíciles p r u e b i s E n t r e l a s valúas p r e g u n -
d o el n ú m e r o d e sus m i e m b r o s y e s t a b l e c i é n d o s e la c o n s i s - |
tas, á las q u e d e b í a dar c o n t e s t a c i ó n p o r e s c r i t o , s e l e diri-
t e n c i a d e d í a en dia, f o r m á n d o s e n u e v a s r e u n i o n e s en e s t a ;
g í a n las d o s s i g u i e n t e s : ¿Qué influencia p u e d e ejercer s o b r e
c a p i t a l . A creer la fama, a l g u n a s d e ellas p a r t i c i p a n d e
l o s g o b i e r n o s , u n a s o c i e d a d s e c r e t a é invisible? ¿Y d a d a su
n u e s t r a s o p i n i o n e s y c r e e n c i a s . E s t a s n o d e b e n m i r a r n o s ni
e x i s t e n c i a , l a consideráis v o s justa? P a r a triunfar era p r e c i s o
c o n r e c e l o ni c o n envidia. C u a n d o se m a r c h a bajo l a e n s e -
que sus i d e a s y o p o s i c i o n e s s e hallaran d e c o n f o r m i d a d c o n
ñ a del h o n o r , se d e b e estar t a n t o m a s satisfecho y tranquilo :
las doctrinas y t e n d e n c i a s d e l a a s o c i a c i ó n q u e d e b í a h a b e r
c u a n t o m a y o r s e a el n ú m e r o d e l o s h o m b r e s e s f o r z a d o s q u e
a d i v i n a d o y c o m p r e n d i d o y a , d u r a n t e s u paso p o r los g r a -
v e a m a r c h a r á su l a d o . A c r e e r l a fama, a l g u n a d e estas
d o s inferiores y p o r las c o n v e r s a c i o n e s c o n l o s jefes d e la
r e u n i o n e s p o d r í a ser m a s p o d e r o s a p o r q u e sus r e n t a s serian
Orden. Cuando s e l e c o n c e p t u a b a s u f i c i e n t e m e n t e e n t e r a d o
m a s c r e c i d a s é i m p o r t a n t e s . Caballeros, s e d ricos d e la p u -
é instruido, e r a i n t r o d u c i d o e n u n a c á m a r a destinada p a r a
í e z a d e vuestras i n t e n c i o n e s , d e l a n o b l e z a d e vuestras a c -
la r e c e p c i ó n . C o m p l e t a m e n t e c o l g a d a d e n e g r o , n o se dis-
c i o n e s y seréis a u n m a s ricos: l o s c o r a z o n e s a d i c t o s cual l o s
t i n g u í a n e n ella m a s q u e i m á g e n e s de d e s o l a c i ó n y e s t e r -
vuestros son inagotables.
m i n i o . M a n c h a s d e s a n g r e p o r doquier, h a c h a s , p u ñ a l e s y
A c r e e r á la f a m a , alguna d e estas r e u n i o n e s m a r c h a r í a n o t r o s i n s t r u m e n t o s d e suplicio, era lo ú n i c o q u e s e ofrecía
e n u n s e n t i d o c o m p l e t a m e n t e o p u e s t o al n u e s t r o ; e s pues \ á su vista, y e n m e d i o d e t a n terribles i m á g e n e s d e s c o l l a b a
e s t e e l m o m e n t o d e h a c e r n u e s t r a p r o f e s i ó n d e fé. la figura do u n e s q u e l e t o hollando c o n s u s pies l o s a t r i b u t o s
N o q u e r e m o s q u e el m o n a r c a d e v u e l t o á n u e s t r o s v o t o s , !| d e la d i g n i d a d real. S u c o n d u c t o r fingiendo h a l l a r s e p o s e í d o
se v e a p o r t e r c e r a v e z o b l i g a d o á alejarse d e n o s o t r o s . N o ! d e l m a y o r e s p a n t o , huia d e s p a v o r i d o , p e r o un gran n ú m e r o
q u e r e m o s q u e v e n g a u n dia, q u e la hija d e n u e s t r o s reyes, ! de iniciados, rodeábanle de repente fingiendo quererle
p u e d a e n c o n t r a r s e e x t r a ñ a e n el p a l a c i o d e sus p a d r e s ; n o I arrestar. E n t o n c e s el fugitivo l e s m a n i f e s t a b a "que había
s i d o i n i c i a d o e n l a e s c u e l a d e l o s i n i c i a d o s y q u e llevaba
g r a b a d o sobre su corazón y s o b r e s u frente el Bello d e la
(1) L a d e M. L n v a l e t t e .
126
REÍ DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 1002
e s c a p a r o n mejor del serio Reúna-ras que del satírico Vol- , der.se, lo efectuó m e d i a n t e una serie de folletos que h o n r a n
taire. E n t o d o el c u r s o de la historia bíblica, Beimarus no i al i n m o r t a l autor del Laoconte, y sostienen d i g n a m e n t e la
halla n a d a divino, sino muy humano en el m a l s e n t i d o de i¡ c o m p a r a c i ó n con las c é l e b r e s Provinciales d e Pascal, c o m o
la palabra. P a r a é l , los patriarcas eran h o m b r e s g r o s e r o s , :| v e r e m o s al biografiar á t a n g r a n p o e t a y m a s ó n e m i n e n t e .
e g o í s t a s y astutos; Moisés, un ambicioso q u e n o vacilaba en !• P o r fin, p e r d i e n d o los c r e y e n t e s t e r r e n o c a d a día e n esta
e s t a b l e c e r una l e g i s l a c i ó n m e d i a n a p o r el fraude y el cri- ¡: p o l é m i c a , sin c o n s e g u i r que e n m u d e c i e r a el a m i g o de Rei-
m e n ; David, "ese hombre conforme al corazón de l)ios, u
un ¡I marus, a d o p t a r o n el c ó m o d o e x p e d i e n t e de h a c e r que el
d é s p o t a cruel, l i c e n c i o s o é hipócrita; sobre el m i s m o Jesús, ¡i d u q u e de B r u n s w i k le p r o h i b i e s e imprimir n a d a sin su p e r -
Beimarus t e n i a que l a m e n t a r s e de n o h a b e r h e c h o de la :j m i r o . Así v e n c e la t e o l o g í a .
c o n v e r s i ó n su único c u i d a d o , sino q u e la h a b í a e m p r e n d i d o L a obra famosa, o r i g e n d e t a n t o s d i s g u s t o s p á r a l o s p o r -
c o m o p r e p a r a c i ó n al plan a m b i c i o s o de fundar el i m p e r i o I fiados tradicionalistas, se titula: Beilrcey zur Geschichteund
terrestre del M e s í a s : p e r e c i ó aquí abajo, y sus discípulos lÁteratur, ans den Scheetzen der Wolf'enbilttel Bibliothek.—
r o b a r o n su c u e r p o para darle c o m o r e s u c i t a d o y asegurar Brunswick, 1778. H a b i a sido y a a n t e s c o n o c i d a de los m a s
p o r esta i m p o s t u r a su n u e v a c r e e n c i a y su p o d e r í o espiri- í n t i m o s a m i g o s de Brimarus, bajo p r o m e s a d e s e c r e t o , p e r o
tual. S e g ú n Beimarus, n u n c a e s t a c r e e n c i a cristiana des L e s s i n g quiso q u e a p a r e c i e s e c o m o de autor d e s c o n o c i d o
m i n t i ó su o r i g e n , siendo e n t e r a m e n t e falsa y l l e n a de c o n - para h a c e r q u e r e c a y e r a sobre ella la a t e n c i ó n . E n s u m a ,
t r a d i c c i o n e s , o p u e s t a a t o d a sana n o c i ó n r e l i g i o s a y al Beimarus puso de r e a l c e que la aparición y el proceso del
d e s a r r o l l o m o r a l de la h u m a n i d a d — A s í es q u e A l e m a - cristianismo no tienen nada de sobrenatural. Seguramente
nia, y n o F r a n c i a , fué la cuna del racionalismo." (Véase q u e él m i s m o n o c r e i a d e m o l e r t a n t o .
Strauss.— 1J Anciennc et la JSouvelle foi.— Confesión.—Tra- P e r o en Beimarus h a y mas que el c r í t i c o r e l i g i o s o y el
d u c c i ó n por L. Narval. Paris, i87fí; p í g . 31.) orientalista: h a y el p e n s a d o r q u e milita e n l o s r a n g o s de l a
L o s fragmentos p u b l i c a d o s por L e s s i n g eran en n ú m e r o ;| filosofía especulativa. G r a n d e t a m b i é n , es m e n o s c o n s i d e -
d e siete, á saber: ¡' rable aquí el a l c a n c e de su p e n s a m i e n t o , tal vez p o r q u e se
] . ° D e la t o l e r a n c i a de los deistas. ¡ p r o g r e s a m a s d e prisa d e s t r u y e n d o q u e edificando; y p o r -
2.° D e la c o s t u m b r e d e difamar la razón en c á t e d r a . i q u e en realidad, t o d o p r o g r e s o h u m a n o v a u n i d o á la p i -
3." De la imposibilidad de admitir una R e v e l a c i ó n única q u e t a d e m o l e d o r a , p u e s c o m o d i c e el profundo B u c k l e :
p a r a t o d o s los h o m b r e s . "Todas las g r a n d e s reformas r e a l i z a d a s h a n c o n s i s t i d o , n o
4.° D e la i m p o s i b i l i d a d d e admitir el paso d é l o s israe- e n h a c e r algo n u e v o , s i n o en d e s h a c e r a l g o viejo."
litas p o r el m a r Rojo. L a l l a m a d a teología natural m e r e c i ó p r i n c i p a l m e n t e l o s
5." D e la i m p o s i b i l i d a d d e e n c o n t r a r u n a r e l i g i ó n e n el c u i d a d o s de Reimarus. E s el c a m p o d e su i n f a t i g a b l e activi-
Antiguo Testamento. dad. E s t a d i r e c c i ó n llena su i m p o r t a n t e Tratado de las ver-
6.° D e las r e l a c i o n e s e v a n g é l i c a s c o n c e r n i e n t e s á la re- dades de la religión natural, c u y o t e x t o e n c i e r r a las diez
l i g i ó n del Cristo. materias s i g u i e n t e s , á las cuales el s i s t e m a t r a n s c e n d e n t a -
7.° D e l o b j e t o d e Jesús y sus discípulos. lista r e g a l a i n m e n s a i m p o r t a n c i a :
L o s d o s últimos Fragmentos s o b r e t o d o , causaron u n a I.—Del origen del h o m b r e y de los animales.
profunda s e n s a c i ó n e n el m u n d o literario. Reimavus descu- ¡ I I . — N i los h o m b r e s n i l o s a n i m a l e s t i e n e n su o r i g e n e n
b r e c o n m u c h a habilidad las c o n t r a d i c c i o n e s que se e n c i e r - el m u n d o ó en la naturaleza.
ran en las diversas r e l a c i o n e s c o n t e n i d a s e n los Evangelios TIL—El m u n d o físico es p o r sí m i s m o i n a n i m a d o ; y p o r
r e s p e c t o á la r e s u r r e c c i ó n del Cristo, y c o n c l u y e que el h e - c o n s e c u e n c i a , i n c a p a z de u n a p e r f e c c i ó n i n t e r n a , sin i n d e -
c h o m i s m o , referido por t e s t i g o s q u e en p a r t e al m e n o s se p e n d e n c i a , sin n e c e s i d a d interna; y, p o r lo t a n t o , t a m b i é n
llamaban oculares, n o p o d i a ser v e r d a d e r o . E n el s é p t i m o p r o d u c i d o p o r o t r o ser y á c a u s a d e o t r o ser.
Fragmento e n s e ñ a Beimarus q u e p r o c l a m á n d o s e el Mesías, IV.:—De D i o s y d e sus d e s i g n i o s e n el m u n d o .
J e s ú s c o m p r e n d í a r e l e v a r á la a r i s t o c r a c i a judía, y q u e t o d o V . — I d e a s p a r t i c u l a r e s de la D i v i n i d a d r e s p e c t o al r e i n o
aquello q u e en los Evangelios no está conforme con ese animal.
p l a n , fué i n v e n t a d o p o r sus discípulos c o m o paliativo d e la V I . — D e l h o m b r e en sí m i s m o , y e n p a r t i c u l a r d e su
d e r r o t a del M a e s t r o . El Cristo estaba lejos de querer abolir alma.
la Ley judía; no se levantó sino contra una manera exterior VII. — C o m p a r a c i ó n e n t r e el h o m b r e y l o s a n i m a l e s e n
de concebirla. Juan Bautista era el cómplice de Jesucristo; • c u a n t o á s u g é n e r o de vida y su d e s t i n o .
se hablan sostenido y recomendado mutuamente según una \ V I H . — D e la P r o v i d e n c i a .
convención secreta. La ejecución del plan estaba fijada para I X . — I m p o t e n c i a d e las d u d a s s o b r e la divina P r o v i -
el día d". la gran fiesta judia. Para su entrada revoluciona- dencia,
ria en Jerusalem, Jesús excitó á las masas contra sus jefes; X . — D e la i n m o r t a l i d a d d e las almas y ventajas d e la r e -
violó la m a j e s t a d del T e m p l o m e d i a n t e u n a c t o d e v i o l e n c i a ligión.
i n a u d i t o , pero, d e t e n i d o p o r las a u t o r i d a d e s l e g a l e s , halló A d e m á s de las obras m e n c i o n a d a s se c o n o c e t a m b i é n
la cruz en l u g a r del t r o n o . Al m o r i r se a r r e p i n t i ó , decla- u n a Ilógica de Reimarus. Sus Consieleraciones sobre el ins-
r á n d o s e a b a n d o n a d o por D i o s . D e s p u é s d e su m u e r t e , l o s tinto ele los animales, a n a l i z a n s e s u d a m e n t e h e c h o s b i e n e s -
discípulos espiritualizaron su d o c t r i n a del Reino de Dios, y c o g i d o s q u e llevan al a u t o r á d e d u c c i o n e s s a c a d a s c o n
c o m e n t a r o n en un s e n t i d o ideal la vida y las e n s e ñ a n z a s p e r s p i c a z i n g e n i o . Reimarus e s t a b l e c e "que el i n s t i n t o p r o -
del M a e s t r o . " ( L i c h t e n b e r g e r . L . C.) p i o de c a d a animal t i e n d e al b i e n e s t a r y á la c o n s e r v a c i ó n
L o s t e ó l o g o s , v u e l t o s d e su a s o m b r o y estupor, c a y e r o n específica." P a s a revista á l o s sistemas s u c e s i v a m e n t e i m a -
sobre el misterioso c r í t i c o del sistema c r i s t i a n o , y a para g i n a d o s p a r a explicar la o r g a n i z a c i ó n z o o l ó g i c a , p o r q u e la
cubrirle de n u e v o s g o l p e s , y a para cerrar las h e r i d a s a b i e r - filosofía e s p e c u l a t i v a fué ávida s i e m p r e d e fantasear s o b r e
tas, si aun fuera t i e m p o . P e r c el o r g a n i s m o d é las r e l i g i o - \ los h e c h o s q u e c o n t r a r í a n sus v a n o s prejuicios; y e x a m i n a
n e s t i e n e m a l a e n c a r n a d u r a . E n ellas c u a l q u i e r r a s g u ñ o i las o p i n i o n e s m o d e r n a s de D e s c a r t e s , L e i b n i t z , C o d w o r t h ,
se e n c o n a . Y h a y que n o t a r que la d u d a es s a e t a clavada: ' M a l e b r a n c h e , etc. P e r o estos e s t u d i o s n o s o n m a s q u e d e s -
c u a n t o mas h a c e a g i t a r n o s c o n v u l s i v a m e n t e p o r el dolor, arrollos d e u n o d e l o s diez p u n t o s e x a m i n a d o s e n su Tra-
t a n t o m a s s i g u e el hierro r a s g á n d o , r a s g a n d o . L o s t e ó l o g o s , tado ele la religión natural, q u e subsiste en e s t a s m a t e r i a s
se m o v i e r o n m u c h o a n t e el flechazo d e Reimarus y la flecha c o m o su obra s u p e r i o r , t r a z a d a bajo el i m p e r i o d e las ar-
cortó grandemente y destrozó mucho mas. bitrarias i d e a s d e u n a finalidad i m p o s i b l e y absurda, escrita
L o s t e ó l o g o s de la R e f o r m a , a u n q u e c r e y e r o n l e s i o n a d o bajo el principio teleológico. "El p u n t o d e d o n d e el autor
p r i n c i p a l m e n t e al romanismo, a c o r r i e r o n á e s c u d a r la d o c - parte, es q u e .existe u n m u n d o físico, a n i m a l e s y h o m b r e s ;
trina total del c r i s t i a n i s m o , s o m e t i d a p o r v e z p r i m e r a á la \ que todos cuantos existieron antes que nosotros, han muer-
piedra de t o q u e de la crítica. L e e s , D c e d e r l e i n y Gretze, el t o , p e r o q u e h a n t e n i d o su d e s t i n o , un fin, y p o r l o t a n t o ,
f o g o s o pastor de H a m b u r g o , volaron á s o s t e n e r el e s t r e m e - u n comienzo; así es q u e t i e n e n su r a z ó n en un ser i n d e p e n -
cido t e m p l o de las viejas c r e e n c i a s . L a i n t e r v e n c i ó n de d i e n t e , del cual derivan. P e r o e s t e ser n o p u e d e ser el m u n -
Gretze, trajo la de L e s s i n g en la c o n t i e n d a , p u e s t o q u e , h a - d o , s i n o que d e b e hallarse fuera del m u n d o , o b r a suya. S e
b i é n d o l e r e m i t i d o Elisa l o s Fragmentos d e su h e r m a n o p a r a diserta m u c h o , e n v e r d a d , s o b r e e s t a generación equivoca,
su p u b l i c a c i ó n , él l o s i n t e r c a l ó e n t r e los verdaderos descu- j s e g ú n la cual el h o m b r e y l o s a n i m a l e s h a b r í a n salido del
brimientos que iba realizando en la b i b l i o t e c a A u g u s t a ri- ;¡ limo; pero esta h i p ó t e s i s es i n s o s t e n i b l e , e n virtud de q u e la
quíaima en m a n u s c r i t o s . Así es q u e en 1 7 7 4 p u b l i c ó el p r i - ¡| m a t e r i a i n a n i m a d a n o c o n t i e n e t o d o s l o s e l e m e n t o s d e Ios-
m e r o , y los o t r o s seis en los a ñ o s p o s t e r i o r e s hasta 1778. !¡ c u e r p o s vivientes; y q u e por otra p a r t e , t o d a c o s a d e b e
orno e n c a d a u n o de ellos L e s s i n g añadía o b s e r v a c i o n e s (
r e s p o n d e r á una i n t e n c i ó n , y realizar u n c i e r t o d e s e o . E n
c r í t i c a s , en las cuales e s t a b l e c í a su v e r d a d e r o p u n t o d e i: el m u n d o e x t e r i o r y s e n s i b l e , c o n s i d e r a d o en a b s t r a c t o , n o
DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA REL
128
RET DICCIONARIO ENCICLOPÉDICO DE LA MASONERÍA 1018
clasificación de las a c c i o n e s durante el trascurso de las di- dancia, los racionalistas de la escuela d e P a u l o , p r e t e n d e n q u e
versas e d a d e s hasta llegar al v e n t u r o s o m o m e n t o d e la re- Jesús n o h a b i a m u e r t o c u a n d o fué d e s c e n d i d o de la cruz.
surrección, y de lo que estas d e b e n ser p a r a h a c e r s e dignas L a simple l e c t u r a de los t e x t o s b a s t a p a r a destruir s e m e j a n -
d e Ormuz, se dice: ''que las venas serán devueltas al cuerpo t e hipótesis; es sobrado e v i d e n t e q u e lo que p r e t e n d i e r o n
de nuevo; q u e t o d o s los m u e r t o s resucitarán; las almas pri- l o s escritores s a g r a d o s fué referir u n m i l a g r o y n o la cura-
m e r o y d e s p u é s los cuerpos; q u e el a l m a r e c o n o c e r á el c i ó n d e un h o m b r e q u e sobrevivió á sus h e r i d a s .
c u e r p o y dirá: e s t e es mi padre, mi m a d r e , mi mujer, m i P e r o si r e a l m e n t e m u r i ó J. C. ¿puede admitirse q u e r e s u -
h e r m a n o , etc." citara? A l g u n o s pretendian,' d i c e un escritor, q u e a c a e c i ó
E n t r e los j u d í o s , e s t e d o g m a se hallaba al p a r e c e r m u y u n h e c h o extraordinario; p e r o , ¿este h e c h o es e x t e r i o r ó
p o c o e s t e n d i d o , hasta el p u n t o de q u e algunos p r e t e n d e n un f e n ó m e n o subjetivo? D e esta o p i n i ó n p a r t i c i p a n l o s
q u e s o l o era c o n o c i d o por tradición e n t r e el p u e b l o , a p o - t e ó l o g o s racionalistas, a p o y á n d o s e , e n p r i m e r l u g a r , en la
y á n d o s e en el silencio que guardan los libros s a g r a d o s y n a t u r a l e z a del c u e r p o de Jesús d e s p u é s d e la resurrección, y
e s p e c i a l m e n t e los de M o i s é s ; otros afirman l o contrario, en s e g u n d o , e n el h e c h o de n o a p a r e c e r m a s que á sus
fundándose en que viniendo de E g i p t o , e n d o n d e tan arrai- discípulos. C ó m o , e x c l a m a n , e s t e c u e r p o que se vé, que
g a d a se hallaba la c r e e n c i a en la resurrección de la carne y se t o c a , que t i e n e c a r n e y huesos, que t i e n e i m p r e s a la
en la inmortalidad del alma, y siendo fronterizos de c o - m a r c a de sus heridas, q u e c o m e y b e b e , que aparece y d e s -
marcas en d o n d e habian brillado c o n tanto esplendor las aparece i n s t a n t á n e a m e n t e y que e n t r a y sale, á p e s a r de
doctrinas pérsicas y caldeas, es imposible que pudieran hallarse cerradas las p u e r t a s , ¿ e s esto u n c u e r p o real? P o r
p e r m a n e c e r i g n o r a n t e s y extraños á las ideas f u n d a m e n t a - otro l a d o , Celso decía y a á Orígenes: Si Jesús resucitó, ¿por
les de la religión do aquellos países. S e a lo q u e fuere, es qué n o se m o s t r ó á s u s partidarios? ¿Por q u é no se apareció
i n c o n t e s t a b l e que durante la cautividad de B a b i l o n i a , en sus e n e m i g o s - p a r a c o n v e n c e r l e s y c o n v e n c e r por ellos á l a
t i e m p o de los Profetas y en el de los M a c a b e o s , esta c r e e n - posteridad? "Cristo, r e s p o n d í a O r í g e n e s á esta objeceioii,
cia era tan popular entre los j u d í o s , c o m o e n t r e l o s otros 110 quiso m o s t r a r s e al j u e z que l e h a b í a c o n d e n a d o , ni á
pueblos, h a b i é n d o s e c o n c r e t a d o , por decirlo así, en el d o g - sus e n e m i g o s , p a r a evitar que f u e s e n h e r i d o s de c e g u e r a . "
m a positivo y m a t e r i a l d e l a resurrección d e l o s m u e r t o s y R e s p u e s t a q u e es m u y d u d o s o que Celso e n c o n t r a r a bastan-
del c u e r p o . "La multitud de los que d u e r m e n e n el p o l v o t e satisfactoria. P e r o h a y u n t e s t i m o n i o q u e aun n o h e m o s
do la t i e r r a , dice D a n i e l , d e s p e r t a r á n , l o s u n o s e n la a b o r d a d o : y es el de P a b l o . E s t e anuncia á los corintios
vida eterna, los o t r o s en el o p r o b i o . " L a c o n c e p c i ó n que q u e Cristo h a r e s u c i t a d o d e e n t r e l o s m u e r t o s y e n u m e r a
tenían de la vida h u m a n a hizo, que l o s j u d í o s c o m p r e n - sus a p a r i c i o n e s , d e las q u e fueron t e s t i g o s l o s d e m á s após-
dieran la e t e r n a de una m a n e r a b a s t a n t e g r o s e r a . Así es, t o l e s , á c o n t ' n u a c i o n d e las c u a l e s c o l o c a la q u e vio el
q u e m i e n t r a s los g r i e g o s h a b l a b a n de la i n m o r t a l i d a d del m i s m o . S e g ú n la o p i n i ó n de t o d o s los críticos, d e s p r é n d e s e
alma, ellos adoptaron la c r e e n c i a de la resurrección de la de este p a s a j e , q u e su v i s i ó n n o difiere de la do los d e m á s
carne. "Tales eran, c o n corta diferencia, dice u n historia- discípulos, m a s que en el sitio q u e o c u p a en el orden c r o n o l ó -
dor, las ideas de los j u d í o s e n t i e m p o de J. C . y por m á s g i c o . E n t o n c e s , ¿de qué naturaleza fué la aparición d e Cristo
que e s t e n o diera e n s e ñ a n z a a l g u n a didáctica sobre n i n g u n a á San P a b l o ? ¿Se admitirá que J e s ú s d e s c e n d i ó corporal-
materia, no dejó de emitir por esto ciertos p u n t o s d o g m á - m e n t e d e l cielo para hablarle e n el c a m i n o de D a m a s c o ?
ticos, e n t r e c u y o n u m e r o se c u e n t a el de la vida eterna, Á n d e s e c o n m u c h o cuidado, p o r q u e se p o n d r í a en formal
que, aunque afirmada c o n s t a n t e m e n t e p e r él, n o es posible, c o n t r a d i c c i ó n c o n el libro de las Actas. Cuando Jesús subo
sin e m b a r g o , p o d e r deducir d e qué m a n e r a la c o n c e b í a . L a al c i e l o , el á n g e l les p r o m e t e que v o l v e r á el dia del j u i c i o ,
única vez que fué a l g o esplícito, dijo que los r e s u c i t a d o s se p e r o n o antes. P o r otro lado, si c o n s i d e r a m o s el c a r á c t e r
asemejarían á los ángeles, que pasaban e n t o n c e s por t e n e r d e P a b l o , su t e m p e r a m e n t o ardiente y e x t á t i c o , el e s p e c t á -
un c u e r p o particular, q u e g o z a b a d e p r o p i e d a d e s c o m p l e t a - culo del valor d e los cristianos, v e r e m o s que t o d o e t t o le
m e n t e distintas del nuestro. E s t e pasaje del E v a n g e l i o es p r e d i s p o n e para la visión. T r á t a s e , pues, de u n a r e v e l a c i ó n
curioso y m e r e c e ser d e s c r i t o in extenso: " E n t o n c e s se pre- interior y d e s d e l u e g o es p e r m i t i d o creer, bajo la m i s m a
s e n t a r o n algunos de los s a d u c e o s que n i e g a n q u e h a y a una fe d e P a b l o , que las a p a r i c i o n e s d e l o s d e m á s discípulos n o
resurrección, y le i n t e r r o g a r o n diciendo: M a e s t r o , M o i s é s fueron p u r a m e n t e m a s q u e subjetivas. A d e m á s de l o mal q u e
escribió para n o s o t r o s e s t a L e y : Si a l g u n o m u e r e sin hijos, s e a v i e n e el d o g m a d e la resurrección d e l a c a r n e c o n el d e
q u e su h e r m a n o se case c o n su viuda p a r a suscitar u n a d e s - un D i o s espíritu, y d e q u e y a n i n g ú n t e ó l o g o s e r i ó s e a t r e v e -
c e n d e n c i a á su h e r m a n o . Así, p u e s , h a b i a e n t r e n o s o t r o s sie- r i a h o y d i a á asegurar q u e el paraíso s e h a l l e arriba;- e n c i m a
te h e r m a n o s : el p r i m e r o t o m ó u n a mujer y murió sin s u c e - d e las n u b e s , y el infierno abajo, debajo d e l a tierra, c o m o
sión; t o m ó l a en s e g u i d a el s e g u n d o , é i g u a l m e n t e murió sin d u r a n t e t a n t o t i e m p o s e h a creído , a n o ser p o r q u e esto
hijos; igual s u c e d i ó c o n el t e r c e r o , y s u c e s i v a m e n t e m u r i e r o n d o g m a está e s t a b l e c i d o de tal m a n e r a que se v e n p r e c i s a d o s
-los siete sin dejar n i n g ú n hijo. P o r último murió la mujer. á m a n t e n e r l e , n a d i e , ni aun l o s m i s m o s c r e y e n t e s , es casi
E l dia de la resurrección, ¿ d e cuál de los siete será l a m u - s e g u r o se acordarían y a de h a c e r revivir el c u e r p o h u -
jer, p u e s t o que t o d o s la h a n t e n i d o por esposa? Jesús les m a n o , en el m o m e n t o en que se u o s dice que el m u n d o
r e s p o n d i ó : no veis que erráis, n o c o m p r e n d i e n d o las Escri- material d e b e p e r e c e r (*).
turas, ni el p o d e r de Dios? L o s hijos de e s t e siglo se casan
R E S U R R E C C I O N I S T A S — L a p r e o c u p a c i ó n que.ha e x i s -
y son e n t r e g a d o s en m a t r i m o n i o , p e r o los que serán c o n s i -
tido s i e m p r e en Inglaterra c o n t r a í a s a u t o p s i a s , h a dado orí-
d e r a d o s d i g n o s de los siglos v e n i d e r o s y de la resurrección
g e n á u n a i n d u s t r i a tan r e p u g n a n t e c o m o c r i m i n a l , q u e c o n -
de los m u e r t o s , n o se casarán ni s e r á n casados, p o r q u e n o
siste en r o b a r y desenterrar los cadáveres para v e n d e r l o s á
p o d r á n morir. P o r t a n t o los m a r i d o s n o p e r d e r á n á sus
los anatomistas, d á n d o s e el n o m b r e de resurreccionistas á
mujeres, ni las mujeres á sus m a r i d o s , sino que serán c o m o
los individuos que se d e d i c a n á ella. T a l i n c r e m e n t o vino á
l o s á n g e l e s d e D i o s en l o s Cielos."
t o m a r este inmoral tráfico, q u e l o s resurreccionistas llega-
P a b l o h a b l a t a m b i é n m u c h a s v e c e s de la resureccion r o n en m u c h a s o c a s i o n e s al e x t r e m o d e a p e l a r al a s e s i n a t o
d e l o s c u e r p o s , p e r o , al p a r e c e r , t o m a e s t a palabra e n el t a n solo c o n el o b j e t o d e p r o c u r a r s e c a d á v e r e s . A p e s a r
s e n t i d o d e u n a s i m p l e t r a n s f o r m a c i ó n . "Sumida e n la d e l rigor q u e s e d e s p l e g ó c o n t r a l o s resureccionistas y de
c o r r u p c i ó n , dice, resucitará i n c o r r u p t i b l e ; s u m i d a e n el las l e y e s e n c a m i n a d a s á f a v o r e c e r las n e c e s i d a d e s s i e m -
d e s h o n o r , r e s u c i t a r á gloriosa; s i e n d o c u e r p o animal, r e s u - p r e c r e c i e n t e s d e la i n s t r u c c i ó n m é d i c a , e n 1 8 3 1 , s e vio
citará e n c u e r p o espiritual." E s t a t r a n s f o r m a c i ó n p a r e c e aun e n L o n d r e s la c a u s a d e u n resurreccionista que se de-
(pie n o d e b e r á ser i n s t a n t á n e a , s i n o p r o g r e s i v a , l e n t a , casi d i c a b a al r e b o d e criaturas, á las q u e asesinaba, v e n d i e n d o
insensible, s e m e j a n t e á a q u e l l a por la cual eí g r a n o d e d e s p u é s sus c a d á v e r e s á l o s j ó v e n e s e s t u d i a n t e s d e m e d i -
semilla se tras forma en p l a n t a y el g u s a n o e n m a r i p o s a . cina (#).
Pero Pablo se halla c o n v e n c i d o de que n u e s t r o o r g a n i s m o R E T A M A (Orden de l a ) — O r d e n militar d e caballería
actual no nos s e g u i r á mas allá de la t u m b a , "Los a l i m e n t o s , fundada en el año 1234, p o r L u i s IX, r e y de F r a n c i a , e n
escribe á los c o r i n t i o s , son para el e s t o m a g o y el e s t ó m a g o c o n m e m o r a c i ó n de sus b o d a s c o n Margarita d e B e r a n g e r ,
para las viandas; p e r o D i o s d e s t r u i r á á u n o y o t r o . . . L a san- hija de l o s c o n d e s de P r o v e n z a . A l principio c r e á r o n s e
gre y la carne n o p o d r á n h e r e d a r el reino de los cielos." cien c a b a l l e r o s para la guarda i n m e d i a t a d e l m o n a r c a . V e s -
La c r e e n c i a en la resurrección