Está en la página 1de 93

MANUAL DE

RECOMENDACIONES TÉCNICAS
DE RECUBRIMIENTOS

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA


A BASE DE RECUBRIMIENTOS PARA
INSTALACIONES SUPERFICIALES
N RF-053-PÉM EX-2006
MANUAL DE
RECOMENDACIONES
TÉCNICAS
DE RECUBRIMIENTOS
(BASADO EN LA NRF-053-PEMEX-2006)

Come,
industricl

4
NAPKO
MANUAL DE RECOMENDACIONES
TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS
(BASADO EN LA NRF-053-PEMEX-2006)

ÍNDICE
PRÓLOGO

1. INTRODUCCIÓN
1.1. Recubrimientos
1.2. Características de los principales componentes de un sistema de recubrimientos.
1.2.1. Función del recubrimiento primario.
1.2.2. Función del recubrimiento intermedio.
1.2.3. Función del recubrimiento de acabado.
1.3. Principales criterios para selección de un recubrimiento.

2. ¿CÓMO SELECCIONAR UN SISTEMA DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA?


2.1. Diagrama de flujo.
2.2. Identificación de la condición de exposición
2.3. Condición de la superficie.
2.4. Parámetros a considerar.

3. SISTEMAS RECOMENDADOS

4. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
4.1. Corrosión.
4.2. Oxidación.
4.3. Consideraciones en la preparación de la superficie.
4.4. Normas de preparación de superficie.
4.5. Condiciones generales de las superficies de acero.

5. MÉTODOS TRADICIONALES DE APLICACIÓN


5.1. Aplicación con equipos de aspersión.
5.1.1. Aspersión con aire.
5.1.2. Limpieza de equipo.
5.2. Equipo convencional.
5.2.1. Ajuste de la presión del aire. r
5.2.2. Procedimiento de aplicación.
5.3. Aplicación con equipos de aspersión sin aire (AIR LESS)
5.3.1. Tipos de equipos.

(MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


5.3.2. Tipos de accionadores.
5.3.3. Tipos de montaje.
5.3.4. Aplicación con pistolas múltiples.
5.3.5. Procedimiento de aplicación.
5.3.6. Ventajas.
5.4. Comparativo de aplicación con equipos de aspersión.

6. INSPECCIÓN
6.1. Previo a la aplicación.
6.1.1. Revisión de producto y documentación.
6.1.2. Condiciones ambientales.
6.1.3. Condiciones del sustrato (limpieza, perfil de anclaje, temperatura).
6.1.4. Tiempo para recubrir.
6.1.5. Preparación del producto.
6.1.6. Inspección del equipo de aplicación.
6.2. Durante la aplicación.
6.2.1. Condiciones ambientales.
6.2.2. Técnicas de aplicación.
6.2.3. Espesor de película húmeda.
6.2.3.1. Cálculo de espesores de película húmeda.
6.2.4. Apariencia de película.
6.3. Posterior a la aplicación.
6.3.1. Apariencia de película.
6.3.2. Secado.
6.3.3. Espesores y rendimiento.
6.3,4. Curado.
6.3.5. Adherencia.
6.3.6. Continuidad de película o porosidad.
6.3.7. Verificación del nivel de porosidad de la película aplicada.

Norma NRF-053-PEMEX-2006.
Sistemas de Protección Anticorrosiva a Base de Recubrimientos para Instalaciones Superficiales.

MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS 1


La necesidad de renovar los sistemas de protección que permiten alargar la vida útil de los bien-
es de los consumidores, ha permitido el desarrollo de nuevas tecnologías en el campo de los
recubrimientos.

Por ello, la Asociación Nacional de Fabricantes de Pinturas y Tintas A.C. (ANAFAPYT) y Petróleos
Mexicanos ( PEMEX) crearon una Comisión conformada por expertos en el área de los recubrimientos.

Dicha comisión logró el cumplimiento de sus objetivos y como resultado de su esfuerzo encontra-
mos las modificaciones a la norma NRF-053-PEMEX - 2006 , que presenta 18 diferentes sistemas
de protección anticorrosiva para instalaciones superficiales , plataformas marinas , refinerías, plan-
tas químicas , entre otros ; los cuales brindan una mayor durabilidad debido a la formación de una
barrera más resistente contra las fuerzas de la naturaleza , con productos más amigables al medio
ambiente y abatiendo los costos de mantenimiento.

El principal objetivo de este manual es orientar al consumidor de recubrimientos para PEMEX en


la selección del sistema que más convenga para optimizar el desempeño del producto elegido. Los
asociados de ANAFAPYT junto con PEMEX han descubierto, durante la elaboración de este manual,
el compromiso social que tienen con quienes compran sus productos y, por ende, asumen la obliga-
ción de proporcionarles las herramientas necesarias para el mejor empleo de sus productos.

Cabe señalar que este documento consta de dos partes. La primera es el Manual de Recomenda-
ciones Técnicas de Recubrimientos que está basado en la Norma NRF-053-PEMEX-2006 y soporta-
do con los conocimientos técnicos de los fabricantes de equipos, pigmentos y recubrimientos antico-
rrosivos. La segunda parte contiene la norma de referencia antes mencionada.

Sirviendo entonces como un manual-guía que especifica, entre otras cosas, la preparación de las
superficies, explica métodos de aplicación y prepara al usuario final para la inspección.

Finalmente, este manual está dirigido a los departamentos de mantenimiento y aplicación, compra-
dores e inspectores, responsables de contratos y licitaciones, etc. En general a todo aquel perso-
nal de PEMEX relacionado con los recubrimientos.

Otro de sus objetivos es promover y difundir la norma con la finalidad de facilitar la selección de
nuevos sistemas de protección anticorrosiva a base de recubrimientos que cumplan con los requi-
sitos técnicos que la norma establece.

Es importante mencionar que la información que se proporciona no es responsabilidad de ANAFAPYT:


quedando a criterio del encargado de la selección la determinación del producto a utilizar.

La Asociación Nacional de Fabricantes de Pinturas y Tintas agradece la participación económica de


las siguientes compañías que hicieron posible la publicación de este manual:

A.mercoat Mexicana , S. A. de C. V. (COMEX)


Aries Coi¡ Coatings , S. A, de C. V.
Cía. Mexicana de Pinturas International , S. A. de C. V.
Cía. Sherwin-Williams, S. A. de C. V.
Napko. S. A. de C. V.

(M ANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


Z
INTRODUCCIÓN
1.1. Recubrimientos.
Los recubrimientos son materiales formadores de películas, transparentes o pigmentados que tienen
como función proteger la superficie a la que se aplican de los efectos del ambiente. Generalmente se
clasifican como: orgánicos o inorgánicos, pero la mayoría de ellos son orgánicos.

Un recubrimiento orgánico es aquel que se compone de moléculas de carbono pertenecientes a la


química orgánica.

Un recubrimiento inorgánico se basa en el uso de aglutinantes inorgánicos como los silicatos.

1.2. Características de los principales componentes de un sistema


de recubrimientos.

1.2.1. Función del recubrimiento primario.

El recubrimiento primario proporciona la más importante función en la prevención de la corrosión,


debido a que se encuentra en contacto directo con la superficie a proteger y previene la corrosión en
cualquiera de las formas siguientes: como una barrera, por medio de inhibidores de la corrosión o por
protección galvánica. También proporciona la base sobre la cual las subsecuentes capas del sistema
deben adherirse: si el primario no tiene buena adherencia, el resto del sistema tampoco la tendrá. 0d

1.2.2. Función del recubrimiento intermedio.

El recubrimiento intermedio tiene como funciones las de corregir cualquier error producido en el pri-
mario, incrementar la protección anticorrosiva por el método de barrera, proporcionar la resistencia
mecánica al sistema y ofrecer una capa capaz de aceptar cualquier acabado.

1.2.3. Función del recubrimiento de acabado.

El acabado es el recubrimiento final y exterior del sistema y proporciona resistencia adicional contra
el medio ambiente. Ayuda a proteger a los recubrimientos intermedio y primario de: ácidos, álcalis,
rayos ultravioleta y en algunos casos proporciona resistencia a la abrasión. El acabado es común-
mente seleccionado por estas propiedades y por su retención de color y brillo, lo que le da un aspec-
to estético.

1.3. Principales criterios para selección de un recubrimiento.


Tipo y condición de la superficie a proteger
Resistencia al medio ambiente circundante
bTipo/estado del recubrimiento actual
Método de preparación de superficie permitido
Método de aplicación (manual o automática)
Condiciones ambientales de temperatura y humedad
b Costo del producto
c> Propiedades de durabilidad del recubrimiento

(MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


¿CÓMO SELECCIONAR
UN SISTEMA DE
PROTECCIÓN
ANTICORROSIVA?
2.1. Diagrama de flujo.

IDENTIFICACIÓN
DE LAS
CONDICIONES DE
EXPOSICIÓN

Superficie vieja con


o sin recubrimiento¡
DETERMINACIÓN
DE LA Obtención del
CONDICIÓN DE LA grado de corrosión
SUPERFICIE .01 o
Superficie nueva a

Selección del
método de limpieza
SELECCIÓN DEL
SISTEMA DE
PROTECCIÓN ANTICO-
RROSIVA
Verificar cumplimiento
con pruebas de
laboratorios acreditados
incluidas en la
NFR 053 PEMEX-2000

1 Realizar inspección 3
antes, durante y
APLICACIÓN
después de aplicar
el recubrimiento

Figura 1 . Etapas de la selección de un sister-na

( MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


1::
2.2. Identificación de la condición de exposición (medio
ambiente y servicio).

a) Condiciones ambientales

CLIMAS
---l At: Cálido húmedo
Aw: Cálido subhúmedo
Cj Bs: Seco estepario
Bw: Seco desértico
Cw: Templado subhúmedo
Ct: Templado húmedo
= Cs: Templado con lluvias en invierno

Figura 2 . Climas de la Republica Mexicana. (Fuente: www.kokone.com.mx)

b) Servicios.

Interior de tanques de almacenamiento o recipientes: Es el que predomina en el interior de


tanques y recipientes para diferentes fluidos, como: agua salada, agua potable, turbosina,
destilados, crudos, etcétera.

b Temperatura moderada: desde ambiental hasta 80 grados centígrados.

b Alta temperatura moderada: desde 60 hasta 260 grados centígrados.

b Alta temperatura: desde 260 hasta 560 grados centígrados.

Zona de mareas y oleajes: Son las condiciones existentes en zona de variación de mareas
y oleajes en buquetanques, estructuras de muelles, diques, plataformas marinas de perfora-
ción e instalaciones de altas condensaciones.

MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


Zona de pisos de helipuertos: Son las áreas donde se requiere una superficie adecuada para
la operación de helicópteros en ambientes agresivos como plataformas marinas, embarca-
ciones, con alta resistencia a la abrasión y al impacto.

2.3. Condición de la superficie.


Identificar las condiciones de la superficie a proteger, ver punto 8.1.2 y tablas No. 2 y 3 de la
NRF-053-PEMEX-2006 y el grado de limpieza, ver punto 8.2.1 y tablas 4, 5 y 7 de la norma antes
mencionada.

2.4. Parámetros a considerar.


Para una buena selección del sistema, es necesario considerar varios puntos:

1) Preparación de superficie.

II) Ambientales (temperatura y humedad), ver tabla No. 13 de la NOM-053-PEMEX-2006


(Sistemas de protección anticorrosivo, que pueden ser utilizados para superficies metálicas
expuestas a diferentes ambientes).

III) Método de aplicación.

IV) Lugar de ubicación (taller o campo).

V) Emisión de volátiles orgánicos COV's,

(MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


SISTEMAS
RECOMENDADOS
CNO CÓ^ C,^C^C C O O! Ó ^^ N N: NI N N
Ñ.p 'o y:2O
C vi G'G9•
.p G N_p CN C.C'
C'C C
C'Cl C rf C DI r C C O
O Ñ m° m o . m O'- O ^0 -^ O'^ m O ^^ m N Om N •O J N .p N .p ^C N ; .C rC
IIC. M LrC.-m C.Ñ -'1 C.N N N N N C E ,^,ñ ml OÑ m ON m , O.^ m..o :^ m
m )Niim .^(r) (C . 5M,r5 .50il)0 m^.
lmmm;mm mom'm m C ma^i m^m ami ^m ami mi'myml rm .?^
111^CL U^^Li xtYÚ^w -w^ W^w^^a)^^W mar N m
'o I ^ I (O ^ 5 , L ;(D C Ts
c^
U] U. ÚI VI
I -t --; -Í j -^-- -I
° o 0 0 o o o l O o ni
O^ O O O N C Ñ'
c m { C
NI C
m m C rm
C m j W
0 ( C m C m N J Cm Cm Cm NI,C NI

^m; vm ^m^
.N oy^mll
V m ^m^ ^^ N-m
Ú mI U^. w °- ñ.4. I'w 4 m o 0
O G N C N
Um U^^-U ^^
.Ñ O.. 5.5 C.
á^Cj Ñ aÑ C á^ C á
'Q C Q C 1C C Q C Q C C C m 1, ] N N> N N>- N
<o <o I<oo CCC''QCO
O O p B vl p B O D J m o ci
U U U 1 U N L NI

v v a

i I

N _Ú

09
V i) V

o o
o o
C
o o ó I a
o o C C
m o
m C Cc O)
C ^ G
E
C ! C

(o am (O ti
Q ^ I Q ^ I
CL É I E
0-

I t
f
v Í r) M

^ II

o! o e
h N F C1 C N
(O (0 (0
U 7 mN V mN
á á aw a
cr á'a^a
aá I^ ^^I^^+r' N
E ó 0
c E a

° i 0)
ej

N N

Ú O

1MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


N N N' N N '. N ^(n N N t/J N
CO I CO I ^O' CO I O
CO C.C CO
I CO . C O
O R -O Ñ p C N .0 C p N .0 iC ` ^C N O ^C CO CiC^ CG T -C G . -C'CIN Cte
¿.c. Vl .p O C NO l0 N .p 'C y 0 C N-0 C N O f6 N O R N .p R , N .O R O '
R N . 0,
Q •--^ R R p N pN R ON CN ro 'i0 Ñm ^ D_Nr e^ .Ñ N I^CNR IiC N^
C C Nr ^.N ^^,N.- : CNr CN
i '. O O N y R' R Ñ N o O R O l0 RW R 1 f0 N O CI
R RI N N R N t0 ó^Nm
m wmi R ' R al lü f° a)
UDI l ¡
mI`°s °^
0 ^ o^ m
U I U i U, a l, U U U: U U v , UI U L I v1 vi

D O O O O m O m. O O D O^ O ¡ O O O O mI
CN CÑ Ñ c c N CÑill N d i Cm C^ c R iC (U CR lCfl1 CÑ CÑ c 9Ñ
-0c -0cd 1-0 c a-0 c aa O cv oc gcL Oc4)OC E Ca) O G O C NI'DG2 ;: 2
C ` •p C a,I
-pC-
O.^0 O.^ 7n Om ` O W D O:
^ Ñ N.B m 0 =m.2 O
l- N 2
0 m m mI oR y
o o c c y c c d m E y o^.
o c c c c y c c nc.c¡ o
ayo'IO.oE
c c ao.Elaoc aoc :'o.0^ o. c c v-
acc¡acm '
NON Vf>N N]N >N N>N >R.N >NN>N N]N IN^ro NjNÑ NjViINj
á 9, c «!jÑ
Q C Q C Q Q C QC QC Q C Q C Q IQ O IQ C Q C Q C Q C IQ
O O O O O O CI O C O O O O c O O O O - C
Ñ. N ^ oN U U V v Üm

OV
Í
O a d
!^ w m c ^ ^ v v v c v v c c v v
¡ a r a
wEa ' r; M m m M r) r%) r) M M RJ
WCR
O mu ;
± ± ±

m á á á r r r r r ,- r ¡ r r r r r r .- r r
Ú Z V i

.L O D D D O co O O O O
O K
J2 m l m l ` m m m cn rom m m in u^
M N 'C^ N U N U M M
a) co C co m W Ip N w W ln 4.
V N V N p N .O M M M N Q Q Q Q .O
N^ N^ M Q Q

E
N
Q O O Q Q < Q O O O p fi p K tr
Q O Q O
E aE E: E E E E E
RI !

0 CL
a) :O ( W (O u7
N Í cp
P V) M V'
y
W
O a) i

E^cNO > > > W c c c


w `. °' o
r r .- r r 3 r
Á^
v: _ ¡ = c u„ 2 2 c
F-
W

Ú .0 I Ñ W <AC Qw 1 Nt.-O.
I. Q U
ó1 Qó
!` )t) I'I v p N ó ^^
I CE ^E y i^É E'

oVl N U) ¡ °a
y _ rn '',, có :fl v v cn a co a v 1n có c^ ¡ v
a R f v M CO h r') v d) C) d) v v h c%) ¡ r)
a W
O

I U) o W I ^ ^^ 'Ti
N '- r p) r r N r +I r r r N r r
Q
Z UI' c i (^

O D O i

y
i
y
t
E
E
E rt
E
;
E
d . !

cr
¡ d '',
Z
J
co ó
Y E'^ E
' ri^
E
o_ o ¡fi ó
c l E l E
^ña
E
' I I y i i
E I
r N M V i O
z y I 1 N M 7 i ^ r ^ N M I R I .N-

.n _ ¡ m W

Ljj

Q Ó O C
U N Ñ
a O C
m a

Q Q C
Q Ó N Ó r N O :^
a 0 U 0 Q O^`

UQ8. m^ T

MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS 1


C ,c C ^ C ^C QI
- C C c c - C c
Ul •O C0 N •O (O ' :O (0 (O N'O m' N :O a7 N-0 0
al y^ p'o O1 N
C U) c9, ON
¡{ a3 - > M
(U^(0 m
: ^
o m>m m^m ns^m
M2 m`°a ^, 'L ^li r-am
U U! U U U U

O o O

L o
.Q =
7 ^

u)

o
w
c
O
C
O
c
7
O) O
C C
w z U E E
1-
z
- o
.0 G
U .^

N
ó

Ul
ml
Q Erial

a
0 o o O O O
O O
O V (QL (O N ((OO Ñ: Ñ ^ Ú p ÑN m ((OO N Ñ

p ó a ó 2 a
E E ) E
E É É

(MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS

(JI
v; ó'^Í ó^cCO' ui ó^cO 1; vi Cin
03iC

ü)^^' (7^a O^ )O ^^ N a

I U J ^ ^

O O O y o N
c
-c G c C OS C 01 y C (0
.pC N.OC y.OC ^ •O C

Q C N,^Q C ^¢ C NQ L O
o O O C
U U U'y OO y

U)

o
N o
C
O)
z U o
o

^ C N V N V LO

E 1 E

o_
0
t LÍ O
G
O
w C C
E m á 7
m m m m
W z U E O)
1-
z

U
U E

U
d
N
U,
R
O.

N o o
!0
E y
Q
z-o ro O) O)
U o C
J_

O
-O C L7
U ^
U) E

1
U o
¡ fA m m U
m 30 W
o
z Q Q ¢

2 0 L Z O
y C E O O L
c Ü C7 E (- ó CD ES Ñ Toc N p oc
. o m
W .^Q
N '.a a 'mb

C O W na.p >,
ó N y :v d ^ó a w ó
O N á O G_ o a 2 C O a ^ p
U nó
` o
(j Q a ^ ^ i^ ¢ ^ ¢ U
N

MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS 1


C
•o
U
a3
u
Q

o
e

N N N:

N E 15
W a R
N U,

N N N O
a>= co o
ÑEcc, Ln
w (5¡ o
cm
d v

¡Z U S
0

i Z
-o c
C
W iil
w
^ E I Q ^

á ^-J
Ó Ñ C7

ZN
in m

iK

1MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


PREPARACIÓN DE
LA SUPERFICIE
4.1. Corrosión.

Desgaste total o parcial que sufren los materiales (principalmente el acero), por reacción química o
electroquímica debido a la interacción con el medio ambiente. El término corrosión se aplica a la
acción gradual de agentes naturales, como el aire o el agua salada sobre los metales.

4.2. Oxidación.

En su sentido original, se refiere a la combinación de oxígeno con otra sustancia para producir un
compuesto llamado óxido. El hierro, en presencia de agua, reacciona con el oxígeno de la atmósfe-
ra formando un óxido de hierro hidratado, conocido comúnmente como orín.

El ejemplo más familiar de corrosión es la oxidación del hierro, que consiste en una compleja reac-
ción electro-química en la que el hierro se combina con oxígeno y agua para formar óxido de hierro
hidratado. Este óxido, conocido como herrumbre, es un sólido que genera un volumen 7 veces mayor
que el hierro del que se ha formado, pero con un aspecto poroso, algo más voluminoso y relativamen-
te débil y quebradizo.

4.3. Consideraciones en la preparación de la superficie.


Una buena preparación de la superficie, requiere de la remoción de todos los contaminantes visibles,
de eliminar las imperfecciones que producen aristas y vértices agudos, así como la obtención de un
perfil de anclaje con buena adherencia mecánica en aceros nuevos. Además, se debe de tener en
consideración el cumplimiento a la legislación ambiental vigente y las especificaciones que PEMEX
adopte al respecto.

El objetivo principal de la preparación de la superficie es obtener un área limpia, seca y sana; y para
ello es necesario determinar el método adecuado de limpieza.

a) Limpieza Química.
b) Limpieza con Herramienta Manual.
c) Limpieza con Herramienta Mecánica.
d) Limpieza con Chorro Abrasivo Seco.
e) Limpieza con Chorro Abrasivo Húmedo.
f) Limpieza con Chorro de Agua a Alta y Ultra Alta Presión.

Estos temas se encuentran desarrollados con mayor detalle en el punto 8.2.2. (Métodos de limpie-
za), de la norma NRF-053-PEMEX-2006. Es importante mencionar que todos los métodos de lim-
pieza con o sin el uso de abrasivo, tienen restricciones, las cuales se describen en la tabla No. 10
de la norma.

También es necesario considerar el material de limpieza a utilizar, ya que los recubrimientos se


adhieren a la superficie mecánicamente y por un enlace polar y/o químico; para obtener perfiles de
anclaje específicos, la tabla No. 11 de la NRF.053-PEMEX-2006 proporciona los abrasivos más uti-
lizados por PEMEX, pero es posible utilizar cualquier otro siempre y cuando cumpla con los requi-
sitos de calidad y grados de limpieza necesarios para la preparación de superficies.

Es importante tomar en cuenta:


El tipo genérico del recubrimiento.
Las condiciones de exposición:
Inmersión
Alta temperatura

( MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


Vapores químicos
Humedad
a Condensación de vapor
r> Costo.

4.4. Normas de preparación de la superficie.


Una descripción general de las normas sobre preparación de superficies comúnmente usadas para la
limpieza por sopleteado abrasivo y la limpieza con herramienta mecánica (eléctrica, neumática) son:

Normas escritas, como:


, Normas de SSPC sobre lim-
Normas conjuntas de NACE / SSPC sobre limpieza por sopleteado
pieza con herramienta manual y mecánica HP y normas visuales, como:

c'SSPC-Vis 1
cSSPC-Vis 3
c¡SO 8501-1

Generalmente del 60 % al 80% de todas las fallas prematuras son causadas total o parcialmente por
una preparación inadecuada o incorrecta de la superficie . Por lo tanto, los usuarios deben tratar de
lograr una superficie adecuadamente preparada para poder obtener el desempeño correcto de sus
recubrimientos seleccionados.

4.5. Condiciones generales de las superficies de acero.


Las condiciones generales del acero sin pintar, como se ilustran en SSPC-Vis 1 (y con pequeñas dife-
rencias en la redacción de ISO 8501-1) se describen en la Tabla No. 2 de la NRF-053-PEMEX-2006.

SSPC-Vis 1
Esta norma ilustra cuatro grados de oxidación iniciales , designados como A, B, C y D, antes de la pre-
paración de la superficie y cubre el rango de incrustación de laminación intacta hasta acero oxidado
y picado.

Figura 3. Superficies de acero sin pintar (SSPC-Vis1).

MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS 1


Figura 3 (continuación). Superficies de acero sin pintar (SSPC-Vis1).

SSPC-Vis 3

La Vis 3 considera la limpieza con herramienta manual y motorizada del acero sin pintar (grados de
oxidación A, B, C y D) y también la limpieza del acero previamente pintado (condiciones E, F y G).

Figura 4 . Superficies de acero sin pintar (SSPC-Vis3).

También considera áreas con recubrimientos viejos, originalmente aplicados sobre el acero lim-
pio por soplado; en particular la condición G representa superficies con recubrimientos viejos
aplicados originalmente sobre acero con incrustaciones de laminación.

En el caso de superficies previamente recubiertas, deben considerarse 3 grados de condiciones de


superficie establecidas, las cuales se describen en la Tabla No. 3 de la NRF-053-PEMEX-2006.

1MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


Figura S . Superficies de acero pintadas (ISO 8501-1).

ISO 8501-1

Se especifican cuatro grados de herrumbre, designados como A, B, C y D. Los grados de oxidación


se definen con una descripción escrita junto con ejemplos fotográficos representativos:

Figura 6 . Superficies de acero sin pintar (ISO 8501-1).

Para información complementaria se puede recurrir a la norma ISO 12944-2, última revisión, que
describe y clasifica las diferentes atmósferas a las que pueden estar expuestas las superficies.

MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS 1


MÉTODOS
T RADICIO N ALES
DE APLICACIÓN
.1
5. MÉTODOS TRADICIONALES DE APLICACIÓN.
El proceso de aplicación del recubrimiento puede tener un efecto definitivo sobre su tiempo de de-
sempeño esperado, la apariencia del trabajo terminado, la durabilidad del producto aplicado y
sobre todo el costo total del trabajo.

Las condiciones del medio ambiente pueden tener un efecto considerable sobre la aplicación. La
temperatura del sustrato y del medio ambiente y la humedad relativa son algunas de las condicio-
nes que más debemos de tomar en cuenta. El clima lluvioso o con viehto también pueden causar
serios problemas cuando se pinta en exteriores.

La elección del método de aplicación dependerá de alguna de las siguientes consideraciones:

a) La superficie dónde se aplicará el recubrimiento.


b) La ubicación de las áreas.
c) La configuración de los objetos.
d) El número de unidades o metros cuadrados que se está pintando,
e) El medio ambiente donde se desarrolla la aplicación.
f) El tipo de pintura utilizada.
g) La capacitación del pintor.
h) El presupuesto.

La aplicación del recubrimiento se puede realizar mediante uno de los siguientes métodos.

5.1 Aplicación con equipos de aspersión.

5. 1. 1. Aspersión con aire.


Es el método más popular de aplicación de recubrimientos. Un compresor de aire suministra aire bajo
presión a través de una manguera hasta una pistola de aspersión, donde el aire rompe la pintura en
forma de pequeñas gotas para formar una fina atomización que se proyecta sobre la superficie.

En este método, la pistola es el principal componente del sistema, mezcla el aire y el recubrimiento
para su aplicación. Esto es llevado a cabo de tal forma que el fluido es atomizado y puede ser dirigi-
do a la superficie a proteger.

Figura 7. Tipos de pistola.

(MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


En la aplicación de recubrimientos a escala industrial se usan dos tipos de equipos:

i. Equipo convencional.

En este sistema, en la pistola se mezclan el aire y el material. Está diseñada de tal manera que el
flujo puede ser dirigido fácilmente hacia la superficie a recubrir. En la mayoría de las pistolas exis-
ten dos dispositivos de ajuste, uno que regula la cantidad de fluido y otro que controla la cantidad
de aire y que a su vez determina el tamaño del abanico.

En las pistolas de mezcla externa más usuales, el aire entra en contacto-con el material fuera de
la pistola, a través de una boquilla específicamente diseñada, el número, posición y tamaño de los
orificios en la boquilla determina la manera en que saldrá el aire. El material sale de la pistola a tra-
vés de un pequeño orificio en la tobera. Cuenta con una aguja, que controla el flujo de material. Todos
estos componentes son fabricados en diferentes medidas para los diferentes tipos de materiales

ii. Equipo por presión hidráulica (Airless).

Con este equipo no hay aire usado para la atomización, el abanico de la pistola es formado forzando
al material bajo alta presión, a través de un pequeño orificio; a medida que el material sale, se expan-
de y se divide en finas gotas. La ventaja de este equipo, es la ausencia de sobre aspersión, por lo
que se pueden hacer aplicaciones mas tersas, especialmente en las esquinas y hendiduras y la per-
dida de material es insignificante. El promedio de ahorro por su alta velocidad, mayor rendimiento y
avance así como su reducción de consumo de aire, fluctúa de un 30% a un 70% dependiendo del
producto que se aplique. También maneja una serie de toberas intercambiables donde cada una de
ellas tiene un orificio y tamaño de abanico para cada tipo de material.

El equipo mas usado es el de relación 28:1; es decir, si la presión de entrada del aire a la bomba
es de 100 lb., la presión resultante del material en la pistola será de 2,800 lb.

5.1.2. Limpieza del equipo.

El equipo de atomización debe ser limpiado con un solvente adecuado. Si el equipo no se limpia
perfectamente, la pintura vieja y seca que no sea eliminada de su interior o de las mangueras,
puede ser removida por las nuevas soluciones, produciendo gomas que pueden taponar las pisto-
las y producir resultados poco satisfactorios.

5.2. Equipo convencional.

Figura 8 . Equipo convencional.

MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS 1


La mayor parte de los fabricantes dan aproximadamente las presiones para atomizar su recubrimien-
to en cada una de las fichas técnicas que proporcionan; sin embargo la presión exacta depende de
la temperatura, diámetro y longitud de la manguera, etc. El equipo debe ajustarse como sigue:

Vacíe el recubrimiento mezclado dentro del recipiente a presión y fije su tapa.


Conecte el aire a la olla
Conecte la manguera del material al recipiente
Conecte la manguera del aire a la pistola
v Remueva la boquilla de la pistola
Abra la válvula del ajuste del material, mientras se oprime el gatillo
ca Mantenga la pistola a la altura de la cintura en posición horizontal, gire el regulador de
presión de la olla hasta que el fluido forme una corriente que recorra de 1.8 a 2.4 mts.,
antes de caer al piso. Esta será la presión apropiada del material.
Vuelva a colocar la boquilla.

Figura 9 . Manguera del material y aire.

5.2.1. Ajuste de la presión del aire.

La presión de aire en la pistola es la de la fuente de aire y no es controlada por el regulador de pre-


sión. La presión en la fuente de aire deberá ser de 90 a 100 Ibfin2 (psi). Empleando una manguera
de 5/16" de diámetro interno por 15 m de largo, se tiene una presión en la pistola de 1 a 3 kg/cm2.
Después de que la presión del fluido ha sido ajustada, se debe probar si la presión del aire es la ade-
cuada. lo cual se puede hacer de la siguiente manera:

a) Abra el paso de aire a la pistola.


b) Jale el gatillo.
c) Ajuste el abanico a una amplitud de 15 a 25 cm.
d) Atomice un patrón de pruebe manteniendo la pistola a una distancia de 15 a 25 cm de
la superficie produciendo una capa delgada y uniforme.

5.2.2. Procedimiento de aplicación.

El punto más importante a recordar en la atomización de recubrimientos basados en resinas sin-


téticas de secado rápido es la presión de aplicación y la distancia entre la pistola y la superficie. Si
se permite un exceso en la presión o la distancia se reduce enormemente el valor de protección
del recubrimiento. Para garantizar el éxito del trabajo es importante una técnica adecuada y por lo
tanto. se deberá tomar en cuenta lo siguiente:

(MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


1. Mantenga la pistola a una distancia aproximadamente de 15 a 25 cm de la superficie.
tl. Haga pasadas paralelas, traslapando cada una de ellas un 50% para asegurar el buen
funcionamiento del recubrimiento.
Ili. Dirija la pistola siempre perpendicular a la superficie. No formar arco ni ángulo alguno al
aplicar.
IV. No levante ni baje la pistola, solamente apunte perpendicularmente a la superficie.
V. Aplique una mano o capa extra en todas las esquinas, cordones de soldadura, remaches,
tornillos y otras formas filosas ya que son las áreas con mayores problemas de no quedar
cubiertas por el producto.

Figura 10 . Posición correcta de la pistola.

5.3. Aplicación con equipos de aspersión sin aire (AIR LESS).


La aspersión sin aire es ideal para un rápido cubrimiento de áreas grandes, es el método más pro-
ductivo para aplicar pintura en campo.

La pistola de atomización es muy similar a una pistola de aspersión con aire. Sin embargo solamen-
te tiene una conexión de manguera, ya que no se suministra aire hacia la pistola. Adicionalmente
hay solamente una válvula para ajustar el volumen de la pintura a alta presión que se pasa hacia la
pistola; no hay ninguna válvula de ajuste del patrón. A medida que la pintura pasa a través del orifi-
cio, bajo muy alta presión, se atomiza la pintura.

5.3.1. Tipos de equipos.

El equipo de aspersión sin aire AIR LESS varía con respecto a los tipos de accionadores y tipos
de montaje utilizados para las bombas de pintura.

Figura 11 . Equipos Air Less.

MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


5.3.2. Tipos de accionadores:

1. Accionador con aire (neumático): La bomba se opera mediante un compresor estacionario.


2. Accionador eléctrico: La bomba se puede operar mediante un motor eléctrico, lo cual da
como resultado un equipo muy compacto.
3. Accionador de motor a gasolina: La bomba se opera mediante un motor a gasolina, este
es un equipo ideal para grandes obras en campo.

5.3.3. Tipos de montaje:

Montaje de cubeta: La bomba se monta directamente sobre la cubeta de pintura.


Montaje de carretilla: La bomba y la cubeta de pintura se montan sobre una carretilla de
ruedas con objeto de facilitar el movimiento.
3. Montaje de tambor: La bomba se monta directamente sobre tambos de 200 litros de pin-
tura con un tubo de succión largo para llegar al fondo del tambo.
4. Montaje de carro: La bomba se monta sobre un carro de ruedas que la hace muy manio-
brable, particularmente para las escaleras y hace posible el uso de cubetas.

5.3.4. Aplicación con pistolas múltiples:

Las bombas de aspersión sin aire AIR LESS son lo suficientemente poderosas para operar múlti-
ples pistolas simultáneamente, de tal manera que las áreas grandes se pueden recubrir rápida-
mente. Existen bombas que pueden manejar capacidades de 4 hasta 19 litros por minuto. En las
capacidades mayores, las pistolas múltiples pueden pintar hasta 1,000 m2 aproximadamente por
día sobre superficies planas.

a) Limpieza del equipo. La limpieza del equipo del equipo de aspersión sin aire es similar a la
utilizada con el equipo de aspersión con aire, con una excepción. Debido a las presiones
muy altas, se debe tener un cuidado extremo cuando enjuague las pistolas de aspersión.

b) Presión de la pintura. La presión de la pintura se ajusta para lograr la mejor atomización


para el producto que se está aplicando y para el patrón deseado. Es recomendable la
presión más baja que produzca los resultados necesarios.

c) Presión de aire. Si se utilizan compresores de aire para operar la bomba, la cual tiene
una proporción fija, se deberá ajustar la presión del aire para lograr la aspersión de pin-
tura deseada.

d) Boquillas de pistola. Las boquillas se cambian para lograr el patrón de atomización dese-
ado y el espesor de pintura aplicada. La forma del orificio determina el ancho del abani-
co de atomización y el volumen de la pintura aplicada.

5.3.5. Procedimiento de aplicación.

El procedimiento de aplicación en equipos de aspersión sin aire AIR LESS , es similar al de la


aspersión con aire, excepto que la pistola se sostiene de 30 a 40 centímetros de la superficie.
Adicionalmente, el traslape entre las líneas de pulverización es menor de 50%, debido a la ausen-
cia de sobre atomización. Precaución : Nunca dirija la pistola de pintura hacia alguna persona ni a
ninguna parte del cuerpo, tampoco ponga la mano o el dedo sobre la punta de pulverización.

1MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


5.3.6. Ventajas.

1. La producción es más del doble de la aspersión convencional.


2. La aspersión sin aire AIR LESS es más eficiente, la sobre atomización es menos del 50%
de la aspersión con aire.
3. Hay más equipos disponibles para la aspersión sin aire AIR LESS , y solamente se
requiere de una manguera.
4. La perdida de material por el viento es mínima.
5. Reducen considerablemente el consumo de aire que va de 30 á.70%, dependiendo del
tipo de material atomizado y otros factores.
6. Estos equipos son ideales para la aplicación de recubrimientos de altos sólidos.

5.4. Comparativo de aplicación con equipos de aspersión.

CARACTERÍSTICA ASPERSIÓN CON AIRE ASPERSIÓN SIN AIRE

Volumen de aire m3/min. 30 a 85 N.A.


Presión de la pintura IbJpulg.2 (psi) 14 a 42 1,000 a 6,000

Mangueras 2 1
Unidades de acción directa No Si
Adelgazamiento para atomizar Normal Eventual
Atomización Regular Buena

Tabla No .2 Comparativo de aplicación con equipos de aspersión.

MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS 1


IN S PE CC IÓN
6. INSPECCIÓN.
Debido a la gran diversidad de factores y circunstancias que pueden afectar a una operación de
aplicación de sistemas de recubrimientos, es absolutamente indispensable mantener un control y
supervisión adecuados a través de un procedimiento de Inspección que asegure el cumplimiento
en las especificaciones de aplicación y desempeño de acuerdo a la Norma, con fines a obtener el
máximo rendimiento y servicio del sistema de recubrimientos aplicado.

El proceso de Inspección en una operación de pintado tiene los siguientes objetivos:

Verificar el seguimiento de los procedimientos y condiciones de aplicación definidos por


el fabricante en apego a la Norma.
Verificar el funcionamiento del sistema y sus componentes de acuerdo a los parámetros
de desempeño establecidos en las garantías del fabricante.
Detectar desviaciones en los procedimientos de aplicación o desempeño de los recu-
brimientos de forma anticipada que permita realizar oportunamente los ajustes corres-
pondientes.

La Inspección debe realizarse de forma continua durante la ejecución del proyecto de aplicación a
través de métodos de prueba aceptados por el proyecto NRF-053-PEMEX-2006. De acuerdo a su
etapa en el proceso de la aplicación y de forma generalizada para todos los recubrimientos, la
Inspección debe aplicarse a los siguientes puntos de verificación y prueba:

6.1 Previo a la aplicación.


6. 1. 1. Revisión de producto y documentación.
a) Verificar que el producto sea el correcto y no haya expirado su fecha de caducidad.
b) Verificar que el producto haya sido almacenado en las condiciones especificadas por el
fabricante en apego a la Norma.
c) Verificar la existencia de los documentos técnicos, de calidad, y de seguridad con fines a
su seguimiento durante el proceso de aplicación e inspección.

6.1.2. Condiciones ambientales.


a) Verificación de la temperatura del medio ambiente, con fines a asegurar que esta se
encuentre dentro del rango indicado por la información técnica proporcionada por el fabri-
cante. Para la medición de la temperatura ambiental puede utilizarse un termómetro común
o bien aquellos integrados en otros equipos de medición.
b) Con el fin de determinar la posibilidad de la existencia de humedad condensada en el sus-
trato al momento de la aplicación, se debe verificar el Punto de Rocío. Este parámetro se
mide por medio de un Higrómetro manual o digital.

Figura 12 . Higrómetro digital

1MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


c) Revisión de la humedad relativa en referencia a los parámetros indicados por el fabrican-
te. La medición de la humedad se realiza comúnmente con un Higrómetro, ya sea manual
o digital.

Figura 13. Higrómetro manual.

d) Verificación de la velocidad del aire, con fines a determinar de acuerdo a parámetros indi-
cados por el fabricante, si la aplicación del recubrimiento es viable. La medición de la
velocidad del viento se realiza a través de un Anemómetro. Generalmente es aceptado
e) que una velocidad del aire superior a los 40 km/hr, no es aceptable.
Adicionalmente deben verificarse que no existan condiciones no apropiadas para la apli-
cación de recubrimientos, tales como polvos excesivos en el medio ambiente o cualquier
otro objeto extraño.

6.1.3. Condiciones de sustrato (limpieza, perfil de anclaje, temperatura).

a) Verificar que el sustrato tenga la correcta aplicación del tipo de limpieza definido para el
sistema en cuestión, libre de contaminaciones de residuos de abrasivo o cualquier otra
partícula extraña. La verificación se realiza a simple vista o bien con ayuda de un lente
de aumento.
b) Temperatura del Sustrato; que cumpla con los parámetros de aplicación indicados por el
fabricante. La medición se realiza a través de un termómetro magnético de superficie o
bien con termómetro de láser.

Figura 14. Termómetro magnético.

MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


c) Perfil de anclaje; Se revisa que el perfil de anclaje esté de acuerdo a patrones normali-
zados de acuerdo a la especificación ASTM-D-4417-93.

Figura 15. Procedimiento para revisar el perfil de anclaje.

6.1.4. Tiempo para recubrir (en caso de aplicar un recubrimiento sobre otro).

Verificar que en caso de aplicación sobre una capa previamente aplicada de recubrimiento, éste
haya alcanzado el secado entre capas para recubrir especificado por el fabricante.

6.1.5. Preparación del producto,

a) Verificar que cada uno de los componentes del producto así como las mezclas realizadas
a partir de estos, se encuentren correctamente homogenizados, preferentemente a tra-
vés de equipo mecánico neumático, y de acuerdo a los componentes.
b) En caso de productos compuestos, verificar que la mezcla se haya hecho de acuerdo a
las instrucciones y en las proporciones indicadas por el fabricante en apego a la Norma.
Lo anterior debe realizarse de acuerdo a las instrucciones del fabricante, ya sea en uni-
dades completas o bien con medición apropiada por medio de recipientes graduados.
c) Verificar que el producto cumpla con los parámetros de viscosidad de aplicación defini-
dos por el fabricante en apego a la Norma. Este procedimiento de medición debe apegar-
se a la especificación ASTM-D-1 200-88 o ASTM-D-3794. La viscosidad deberá controlar-
se a través de los solventes o sustancias indicadas por el fabricante así como en las pro-
porciones recomendadas en cumplimiento de la Norma.
d) Verificar que la teniperatura de los componentes del producto esté de acuerdo a lo espe-
cificado por el fabricante.
e) Verificar que se haya realizado correctamente el proceso de filtrado y se haya utilizado
los medios indicados de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

1MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


Figura 16 . Proceso de filtrado.

6.1.6. Inspección del equipo de aplicación.

Verificar que los equipos de aplicación se encuentren de acuerdo a los parámetros defi-
nidos por el fabricante. tales como tipo de pistola o rodillo, tamaño de boquilla, presión
de salida, relación de bomba, etc. En caso de realizar la aplicación mediante equipo con-
vencional, verificar la pureza del aire mediante norma ASTM D4285.

6.2. Durante la Aplicación.


6.2.1. Condiciones ambientales.

Se debe verificar que las condiciones ambientales durante la aplicación permanezcan en los ran-
gos especificados el la inspección previa.

6.2.2. Técnicas de aplicación.

a) Verificar que el abanico en caso de aspersión tenga la apertura adecuada.


b) Verificar que la distancia entre el instrumento de aplicación y el sustrato sea el correcto.
c) Verificar que el traslape sea de al menos del 50%.
d) Verificar que los movimientos de aplicación en caso de aspersión, sean paralelos a la
superficie y sin ángulo de inclinación.
e) Verificar que la aplicación este de acuerdo a lo especificado por el fabricante en apego a
la Norma, con respecto al sentido de los movimientos horizontales y verticales.

6.2.3. Espesor de película húmeda.

Verificar que el espesor húmedo alcanzado por el recubrimiento esté de acuerdo a su porcentaje
sólidos por volumen, que permita cumplir el espesor a película seca, especificado por el fabrican-
te en cumplimiento con la norma. La medición del espesor de la película húmeda se realiza a tra-
vés de un medidor de película húmeda tipo peine de ranuras. El procedimiento de medición debe
estar de acuerdo a la especificación ASTM-D-1186.

Figura 17. Verificación del espesor húmedo.

MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS I


6.2.3. 1. Cálculo de espesores de pelicula húmeda.

I -- -- --- •- -- -- -- -.- . ..... .,,.,".


Esp. Seco ( Mil) o 90
--0 150 7-5- 50 3.8 30 2.5 21 _U 17
1 .5 16,5 8-3.. 1 5,5 4.1 .9 A 28 2,4 2,1 18
17.3 86 5.8 4,3 3.5 19 2.5 2 1 ,9
18,0 9,0 6,0 4-5 36 -2-6 23 2 .0
-18. 8 .9.4 la— _4_Z

22,0 11-0 7,3 5,5 4,4 3.7 31 - 2 8 2 ,4


2.0 1 5.8 4 F;
7-7 3.8 3.3 2,9 2 .6
20 24.0 120 8,0 6,0 4,8 4 0-_^ 3 , 0 - 2 ,7
12.x_
0 250 12,5 83 63 5,0 4.2 36 31 22
10 275 13-8 9,2 6,9 55 4,6 3,9 3- 4
2.5 15 22 R 9,6
14,4 7,2 58 4R - 4.1
-~16 32
20 30,0 15,0 10,0 7,5 60 5,0 4,3 18
- 25 31,3 15,6 1 3 .,q
0 30,0 15,0 10.0 75 .0 t^
43 - 3.8
1 10 33.0 16 11.0 83 C, C, 47 4-1
3.0 15 345 17,3 11.5 86 4_3
5.8 4q
Mn 18,0 ~12.0 9,0 72 60 5, 1 4,5
i 2 37,5 18,8 12-5 9,4 7.5 6, 3 5,4 4,7 4 -2
40,0 20,0 133 100 - B-0- 67 57 5,0 44
44,0 220 14-7 11,0 8,8 73 63 5.5 4 -9
4.0 46.0 23,0 113 11 5 q2 7-7 - f?- 6 5 ,8 51
20 48-0 240 9,6 8o 69 60 5,3

10 550 275 18-3 13,8 110 q2 7,9 69 6- 1


5.0 15 57,5 288 192 144 115 9.6 _ 82 72 6A
20 60,0 30,0 200 15-0 12-0 10,0 8,6 67
24 15-6 1 104 $q 7.8 6,9

10 660 330 220 16-5 13-2 - 1 .3


6.0 15 69,0 34,5 230 17-3 13S 11 5 9q &6 7 .7
[-2D 770 36, 0 ..24,0 180 14,4 121) 10 , 3 90 8,0
25 75,0 --a7-5- 250 18,8 15.0 5--
70,0 350 233 175 14,0 « 11,7 10,0 8,8 7,8
10 77,0 38-5 25-7 19,3 15-4 128 11 0 96 8, 6
7.0 15 805 268 20,1 11,5 10,1 89
20 R4 0 421)_- 2RO 21 0 - 168 140 12,0 10-5 9,3
29 8 7 r, 43,8 292 -21-a - 17,5 14,6 12,5
0 son 40,0 267 200 16-0 13-3 11,4 10 . 0 8 ,9
-U 880 44,0 29,3 -2ZG- 17,6 14.7 126 - 11 , 0 98
8.0 15 920 46,0 30,7 230 210 18,4 15,3 3.1 02
20
2E 960
100,0 48,0
500 'R2 0
33,3 1 24,0 19 2 16-G 13,7 12,0 10 , 7
1 25,0 20,0 16,7 -14-3-. -125 11-1

Tabla No . 3. Cálculo de espesores.

'MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


6.2.4. Apariencia de película.

Verificar que la apariencia de la película de recubrimiento esté libre de defectos de acuerdo a la


Norma, tales como Cáscara de naranja, Ojo de Pescado, Escurrimiento, Agrietamiento, entre otros.

Figura 18 . De izquierda a derecha, de arriba abajo:


Cáscara de naranja, Escurrimiento, Ojo de pescado y Agrietamiento.

6.3. Posterior a la aplicación.


6.3.1. Apariencia de película.

Nuevamente se verifica que la apariencia de la película de recubrimiento esté libre de defectos de


acuerdo a la Norma, tales como Cáscara de naranja, Ojo de Pescado, Escurrimiento,
Agrietamiento, entre otros.

6.3.2. Secado.

Revisar que el secado entre capas se alcance de acuerdo a las especificaciones del fabricante en
apego a la Norma.

6.3.3. Espesores y rendimientos.

Con objeto de asegurar una buena construcción de espesores es común que las especificaciones
sobre el sistema de protección generalmente marquen un espesor de película mínimo.

MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


El espesor de película seca (e.p.s.) de un recubrimiento aplicado puede ser determinado si el por-
centaje de volúmenes de sólidos (% V.S.) y el espesor de película húmeda se conocen. Esta infor-
mación se puede obtener de las especificaciones técnicas de los fabricantes.

e . p . h . = e.p.s.
%v.s./100
Donde:
e.p.s.= espesor de película seca mils de pulg
e.p.h.= espesor de película húmeda mils de pulg
%V.S.= porciento de sólidos en volumen

La ecuación para calcular el rendimiento teórico (RT) de un galón de pintura cuando se conoce el
espesor de película seco.
39.4 x S .V. _m2/L
R.T.-
e.p.s x 100

Donde:
R.T. = Rendimiento teórico = m2/L
%V.S.= Porcentaje de volúmenes de sólidos.
e.p.s. = Espesor de película seca (mils).

El rendimiento real (RR) de un recubrimiento se calcula por la siguiente ecuación:

R.R.= RT - RT x % de pérdida
100 1
Donde:
R.R. = Rendimiento real.
R.T. = Rendimiento Teórico
(% de pérdida del recubrimiento)

Medición de los espesores de la película seca de recubrimiento aplicado de acuerdo al método


estándar. Las mediciones de espesor se realizan con equipo de medición magnética.

Verificación del cumplimiento del rendimiento definido por el fabricante en apego a la Norma, por
medio de la especificación de Sólidos por Volumen (%) del recubrimiento y la medición del espe
sor de la película seca alcanzada, aplicados a la siguiente fórmula:

Rendimiento (m2/1) = (% Sólidos x 0.394) / mils de Espesor

6.3.4. Curado.

Verificar a través de pruebas para medir la dureza del recubrimiento, que se haya obtenido el cura-
do total de acuerdo a las especificaciones del fabricante en apego a la Norma. Existen dos méto-

1MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS


t
dos para realizar la medición de la dureza; a través de el rayado con lápices de diferentes dure-
zas de acuerdo a la designación ASTM-D-3363-74 o bien el a través de presión por movimientos
manuales, con trapos de algodón humectados con MEK de acuerdo a la designación NCCA-
Technical Bulletin •4.2.11.

6.3.5. Adherencia.

Prueba de adherencia a los recubrimientos de forma individual y como sistema de acuerdo a la


designación ASTM- D3359-90. Para dicha prueba deben utilizarse los equipos mencionados en la
misma designación.

Figura 19. Prueba de adherencia.

6.3.6. Continuidad de película o porosidad.

Se usan detectores de discontinuidades (holidays) para detectar discontinuidades u hoyos en el


recubrimiento. Los tipos generales de detectores de discontinuidades incluyen:

=^CD de bajo voltaje


-^>CD de alto voltaje
OCA de alto voltaje
(También NACE RP 0188-90.)

La prueba de holidays se realiza para encontrar muescas, hoyos y otros defectos o discontinuida-
des en la película. La corrección de defectos del recubrimiento es especialmente importante para las
estructuras como tanques diseñados para operación de inmersión y para tuberías subterráneas.
Las especificaciones deben indicar en qué punto del trabajo se realiza la prueba de discontinuida-
des. El recubrimiento debe curarse razonablemente bien (pero no totalmente, para facilitar la repa-
ración) antes de realizar la prueba.

MANUAL DE RECOMENDACIONES TÉCNICAS DE RECUBRIMIENTOS 1


NRF - 053 - PEMEX - 2006 A-
PEMEX
Rev.: 0 COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS
Fecha 15 de Mayo de 2006 SUBCOMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓN DE
PÁGINA 1 DE 54 PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA


A BASE DE RECUBRIMIENTOS PARA
INSTALACIONES SUPERFICIALES
PEMEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 2 DE 54

HOJA DE APROBACIÓN

ELABORA

ING. JOSÉ ROBERTO RAMÍREZ VIVAS

COORDINADOR DEL GRUPO DE TRABAJO

PRESIDENTE DEL COMITÉ DE NORMALIZACIÓN PETRÓLEOS MEXICANOS


Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

PRESIDENTE SUPLENTE DEL COMITÉ DE NORMALIZACIÓN


DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS
A PEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 3 DE 54

CONTENIDO

CAPITULO PÁGINA

0. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................................ 4

1. OBJETIVOS ............................................................................................................................................... 5

2. ALCANCE .................................................................................................................................................. 5

3. CAMPO DE APLICACIÓN ......................................................................................................................... 5

4. ACTUALIZACIÓN ...................................................................................................................................... 5

5. REFERENCIAS .......................................................................................................................................... 6

6. DEFINICIONES .......................................................................................................................................... 7

7. SIMBOLOS Y ABREVIATURAS ............................................................................................................. 12

8. DESARROLLO ........................................................................................................................................ 13

8.1 Requisitos mínimos de los sistemas de recubrimientos anticorrosivos ......................................... 13

8.2 Preparación de las superficiales .................................................................................................... 15

8.3 Tipos genéricos de recubrimientos y sus características .............................................................. 21

8.4 Inspección de la preparación de la superficie ................................................................................ 28

8.5 Pruebas de laboratorios ................................................................................................................. 31

8.6 Aplicación de los recubrimientos .................................................................................................... 38

8.7 Inspección de la aplicación ........................................................................................................... 38

9. RESPONSABILIDADES .......................................................................................................................... 46

10. CONCORDANCIA CON OTRAS NORMAS MEXICANAS O INTERNACIONALES ............................. 48

11. BIBLIOGRAFÍA ........................................................................................................................................ 48

12. ANEXOS .................................................................................................................................................. 51


A1 PE.MEx SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 -PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 4 DE 54

0 INTRODUCCIÓN.

En los últimos años , se ha reducido el uso de compuestos químicos orgánicos y volátiles (solventes) utilizados
en la formulación de los sistemas de protección con la finalidad de controlar las emisiones de Compuestos
Orgánicos Volátiles a la Atmósfera (COV's), obligando a los fabricantes de pinturas a innovar tecnologías en
los sistemas , cumpliendo las regulaciones gubernamentales que a nivel mundial se están enfocando en la
seguridad , salud y protección ambiental.

De manera similar, se plantean alternativas tecnológicas que minimicen el uso de las técnicas de limpieza con
arena sílica (sand blast) de los elementos metálicos en las instalaciones.

Con la finalidad de buscar un mejor funcionamiento en los recubrimientos, reducción de emisiones a la


atmósfera y en cumplimiento a la Ley Federal de Metrología y Normalización, se requiere que Petróleos
Mexicanos actualice las normas vigentes, desarrollando una Norma de Referencia para adquirir ó contratar este
tipo de servicios, solicitando la utilización de nuevos sistemas de protección anticorrosiva con tecnología de
punta, que permitan reducir las emisiones de partículas y Compuestos Orgánicos Volátiles (COV's) a la
atmósfera durante la aplicación de las pinturas, cumpliendo con las regulaciones ambientales.

Participaron en la elaboración las direcciones de Petróleos Mexicanos, Instituciones, empresas, que se indican
a continuación:

PEMEX Exploración y Producción.

PEMEX Refinación.

PEMEX Petroquímica.

PEMEX Gas y Petroquímica Básica.

Petróleos Mexicanos.

Instituto Mexicano del Petróleo.

Asociación Nacional de Fabricantes de Pinturas y Tintas, A.C. México (ANAFAPYT)

Cía Mexicana de Pinturas International , S.A. de C.V.

Amercoat Mexicana , S.A. de C.V. (Comex)

Grupo Stoncor, S.A. de C.V. (Carboline)

Cia Sherwin-Williams, S.A. de C.V.

Air Products & Chemicals de México , S.A. de C.V.

Napko , S.A. de C.V.

Protexa, S.A.

Chem Additives, S.A. de C.V. (Jotun Paints)


PEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 5 DE 54

1. OBJETIVO.

Establecer los requisitos técnicos que debe cumplir un sistema de protección anticorrosiva, aplicado a
superficies de hierro y acero al carbono a diferentes condiciones ambientales.

2. ALCANCE.

Esta Norma de Referencia establece las especificaciones mínimas para la preparación de superficies,
aplicación, inspección de la protección anticorrosiva así como las pruebas que deben cumplir los recubrimientos
aplicados a superficies metálicas de las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

Esta norma no aplica a la NRF-004-PEMEX-2003 revisión 1 de "Protección con recubrimientos anticorrosivos a


instalaciones superficiales de ductos", ni a la NRF-026-PEMEX-2001 de `Protección con recubrimientos
anticorrosivos para tuberías enterradas ylo sumergidas.

3. CAMPO DE APLICACIÓN.

Esta norma de referencia es de aplicación general y es de observancia obligatoria en la adquisición de los


bienes y servicios para preparación de superficies. Inspección y pruebas de laboratorio de los recubrimientos
anticorrosivos a utilizar en plantas, áreas de almacenamiento, corredor de tuberías, plataformas marinas; que
lleven a cabo los centros de trabajo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Por lo que debe ser
incluida en los procedimientos de contratación: licitación pública, invitación a cuando menos tres personas, o
adjudicación directa, como parte de los requisitos que debe cumplir el proveedor, contratista o licitante.

4. ACTUALIZACIÓN.

Las sugerencias para la revisión y actualización de esta norma de referencia, deben enviarse al
Secretario del Subcomité Técnico de Normalización de PGPB, que debe programar y realizar la
actualización de acuerdo a la procedencia de las mismas, y en su caso, procederá a través del Comité
de Normalización de Petróleos Mexicanos u Organismos Subsidiarios, a inscribirla en el programa anual
de Normalización de Petróleos Mexicanos.
Sin embargo, esta norma de referencia se debe revisar y actualizar, al menos cada 5 años ó antes, si las
sugerencias y recomendaciones de cambio lo ameritan.

Las propuestas y sugerencias de cambio deben elaborarse en el formato CNPMOS-001-A01 y dirigirse


por escrito al:

Subcomité Técnico de Normalización de PEMEX Gas y Petroquímica Básica


Av. Marina Nacional # 329.
Piso 15, Torre Ejecutiva Col. Huasteca, C. P. 11311. México D.F.
Teléfono Dir.: 19-44-5131, 19-44-5083, 19-44-2946; Conm.: 19-44-50-08 Ext.: 555-13.
SPPE^EX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 6 DE 54

5. REFERENCIAS.

5.1. NRF-004-PEMEX-2002, REV. 1.- Protección con recubrimientos anticorrosivos a instalaciones


superficiales de ductos.

5.2. NRF -026-PEMEX-2001.- Protección con recubrimientos anticorrosivos para tuberías enterradas y/o
sumergidas.

5.3. NOM -008-SCFI-2002.- Sistema general de unidades de medida.

5.4. NOM -123-ECOL-1998 .- Que establece el contenido máximo permisible de compuestos orgánicos
volátiles (COV's), en la fabricación de pinturas de secado al aire base disolvente para uso domestico y los
procedimientos para la determinación del contenido de los mismos en pinturas y recubrimientos.

S.S. NOM-121-ECOL-1997: Que establece los niveles máximos permisibles de emisión a la atmósfera de
compuestos orgánicos volátiles (COV's) provenientes de las operaciones de recubrimientos de carrocerías
nuevas en planta de automóviles, unidades de uso múltiple, de pasajeros y utilitarios; carga y camiones ligeros,
así como el método para calcular sus emisiones.

5.6. SO 8504-1 2000 Preparation of Steel Substrates Before Application of Paints and Related Products -
Surface Preparation Methods - Part 1: General Principies Second Edition (Preparación de sustratos de acero
antes de la aplicación de pintura y productos relacionados - métodos de preparación superficial - Parte 1
Principios generales, segunda edición).

5.7. ¡SO 2366 -1974: Cryolite, Natural and Artificial / Determination of Sodium Content / Flame Emission and
Atomic Absorption Spectrophotometric Methods First Edition ( Criolita natural y artificial - Determinación de
contenido de sodio - Métodos espectrofotométricos de Emisión de flama y absorción atómica , Primera Edición).

5.8. ISO-8501-1-1988: Preparation of Steel Substrates Before Application of Paints and Related Products /
Surface Preparation Methods / Part 1: General Principies Second Edition (Preparación de sustratos de acero
antes de la aplicación de pintura y productos relacionados - Métodos de preparación de superficie - parte 1).
ISO-850112 2000 Preparation of Steel Substrates Before Application of Paints and Related Products / Surface
Preparation Methods / Part 2: Abrasive Blast/Cleaning second edition (Preparación de sustratos de acero antes
de la aplicación de pintura y productos relacionados - Metodos de preparación de superficie - Parte 2 Limpieza
con arena abrasiva segunda edición). ISO-850113 2000 Preparation of Steel Substrates Before Application of
Paints and Related Products / Surface Preparation Methods / Part 3: Hand/ and Power/Tool Cleaning First
Edition (Preparación de sustratos de acero antes de la aplicación de pintura y productos relacionados -
Metodos de preparación de superficie - parte 3 Limpieza manual y con herramientas de poder).

5.9. ISO-12944-1-8:1998.- Pinturas y barnices - protección anticorrosiva de estructuras de acero por


sistemas de pintura protectores - parte 1: introducción general; parte 2: clasificación de ambientes; parte 3:
consideraciones de diseño; parte 4: tipos de superficie y preparación de superficie; parte 5: sistemas de pinturas
protectores; parte 6: métodos de prueba de comportamiento en laboratorio; parte 7: ejecución y supervisión de
los trabajos de pintura y parte 8: desarrollo de especificaciones para nuevos trabajos y mantenimiento.

5.10. ISO-4624-2002.- Paints and Varnishes / Pull/Off Test for Adhesión. (Pinturas y barnices - Prueba por
tirón.

5.11. SO-2409-1992.- Paints and Varnishes /Cross/Cut Test:1994 (Pinturas y Barnices, Prueba de corte en
cruz)
4PEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y Revisión: 0
RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 7 DE 54

5.12. ISO-4628-2-1982.- Paints and Varnishes / Evaluation of Degradation of Paint Coatings / Designation of
Intensity, Quantity and Size of Common Types of Defect / Part 2: Designation of Degree of Blistering. (Pinturas y
barnices - evaluación de la degradación de recubrimientos - designación de la cantidad y tamaño de defectos,
y de la intensidad de cambios de apariencia uniformes- parte 2: verificación del grado de ampollamiento).

5.13. 1SO-6270-1:1998.- Paints and Varnishes / Determination of Resistance to Humidity / Part 1: Continuous
Condensation First Edition. (Pinturas y barnices - determinación de la resistencia a la humedad - Parte 1:
condensación continua).

5.14. ISO-11507-1997.- Paints and Varnishes / Exposure of Coatings to Artificial Weathering / Exposure to
Fluorescent UV and Water. (Pinturas y Barnices - Exposición de recubrimientos al desgaste por la acción
atmosférica- Exposición a rayos UV fluorescentes y agua).

5.15. ISO 11124 "Preparation of Steel Substrates Before Appication of Paints and Related Products
Specifications for non-metallic blast-cleaning abrasives". (Preparación de Superficies de Acero antes de
Aplicación de Pinturas y Especificaciones Productos Similares pora limpieza Mecánica con abrasivos no
metálicos)

6. DEFINICIONES

Para los efectos de esta norma se establecen las siguientes definiciones:

6.1 Abrasivo

Es una sustancia generalmente sólida en forma de partícula utilizada para efectuar la limpieza de una
superficie metálica o no metálica, y que produce un perfil de anclaje cuando por medio de un dispositivo se
impacta a presión sobre una superficie.

6.2 Acabado

Es la capa exterior de un sistema de recubrimiento. Proporciona resistencia adicional, ayudando a proteger al


recubrimiento primario e intermedio del medio ambiente y de la acción de substancias químicas.

6.3 Ambiente

Es el medio físico que rodea a la superficie metálica a proteger.

6.4 Ambiente húmedo.

Es el que predomina en zonas geográficas cuya humedad relativa promedio anual es de 60 % o mayor.

6.5 Ambiente húmedo, con o sin salinidad y gases derivados del azufre , entre otros contaminantes.

El que predomina en los Complejos Petroquímicos, Refinerías y Zonas hasta 10 kilómetros a su alrededor, con
condiciones de salinidad y gases ácidos.

6.6 Ambiente húmedo y salino.

Es el que predomina en zonas geográficas cuya humedad relativa promedio anual es mayor del 60 %, con brisa
marina, así como los que se localizan a una distancia de 10 kilómetros costa adentro.

1 -1
PEMEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA Revisión: 0
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 8 DE 54

6.7 Ambiente marino.

Es el que predomina en instalaciones que se encuentran sobre la superficie del mar, tales como las estructuras,
equipos y tanques de almacenamiento de las plataformas marinas.

6.8 Ambiente seco.

Es el que predomina en zonas geográficas cuya humedad relativa promedio anual es menor al 60 %.

6.9 Aplicador

Es la persona física con experiencia mínima comprobable de 3 años en la aplicación de recubrimientos


anticorrosivos.

6.10 Autoimprimante

Recubrimiento con propiedades anticorrosivas que funciona como primario y como acabado, el cual es tolerante
para superficies con baja preparación.

6.11 Alta temperatura

Son las condiciones existentes en la superficie de equipos o materiales que operan a temperaturas desde 533 K
a 833 K (260° a 560° C).

6.12 Condición de exposición

Ambiente donde se localiza la instalación a proteger.

6.13 Contaminación visible

Son todos aquellos contaminantes que se pueden ver a simple vista, encontrados en la superficie que se va a
tratar, tales como óxido, cascarilla de laminación, pintura vieja, grasa, aceite o cualquier otro material extraño.
6.14 Contaminación no visible

Son todos aquellos contaminantes que no se pueden ver a simple vista, tales como
solubles de hierro y sulfatos. sales de cloro, sales

6.15 Contratista.

La persona que celebre contratos de obras públicas o de servicios relacionados con las mismas

6.16 Condiciones de Operación.

Son las condiciones bajo las cuales opera un equipo, tuberías y accesorios como: Presión y Temperatura.
1.=
1

PEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 9 DE 54

6.17 Compuestos Orgánicos Volátiles (COV'S).

Es la cantidad de compuestos orgánicos y volátiles (solventes) contenidos en una pintura, que cuando se aplica
a un sustrato estos ingresan a la atmósfera y participan en las reacciones fotoquímicas que con la luz solar y el
calor forman ozono.

6.18 Chorro de agua a ultra alta presión.

Es la aplicación de chorro de agua a una superficie con el propósito de desincrustar y/o preparar una superficie
dentro de un intervalo de presión que varía de 68.95 a 206.84 MPa (10,000 a 30,000 libras por pulgada
cuadrada).

6.19 CWJ-1, 2, 3 y 4

Grados de limpieza de contaminantes visibles que se logran con el uso de chorro de agua a alta y ultra alta
presión, en superficies de acero con condición de corrosión grado C.

6.20 CWAB6 - 10, 10 L , 10 M y 10 H

Grados de limpieza de contaminantes visibles que se logran con el uso de chorro abrasivo húmedo, en
superficies con condición de corrosión grado C.

6.21 Destello de corrosión

Es una ligera oxidación del acero, la cual ocurre cuando se prepara la superficie con chorro abrasivo húmedo o
agua a presión.

6.22 DWAB6 -10, 6L,6My6H

Grado de limpieza de contaminantes visibles que se logran con el uso de chorro abrasivo húmedo, en
superficies con condición de corrosión grado D.

6.23 DWJ-1, 2, 3 y 4

Grados de limpieza de contaminantes visibles que se logran en el uso de chorro de agua a alta y ultra alta
presión, en superficies de acero con condición de corrosión grado D.

6.24 Enlace o intermedio

Es una película de recubrimiento que se aplica entre el primario y el acabado cuando entre éstos existe
incompatibilidad, así como para incrementar la protección anticorrosiva del sistema y el espesor.

6.25 Exfoliar

Dividir en láminas o escamas.

6.26 EWJ-1, 2, 3 y 4

Grados de limpieza de contaminantes visibles que se logran con el uso de chorro de agua a alta y ultra alta
presión, sobre superficies de acero previamente pintadas con condición de superficie E.
4PE,Fx SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 10 DE 54

6.27 FWJ-1, 2, 3 y 4

Grados de limpieza de contaminantes visibles que se logran con el uso de chorro de agua o a alta y ultra alta
presión en superficies de acero previamente pintadas con condición de superficie.

6.28 Fabricante de recubrimientos

Es la persona física o moral que fabrica tos recubrimientos.

6.29 Grados de limpieza

Es una condición de limpieza que se alcanza en una superficie tratada con cualquiera de los métodos de
limpieza conocidos y que se puede determinar objetiva y visualmente con los estándares establecidos.

6.30 GWJ-1, 2, 3 y 4

Grados de limpieza de contaminantes visibles que se logran con el uso de chorro de agua a alta y ultra alta
presión, sobre superficies de acero previamente pintadas con condición de superficie G.

6.31 HWJ-1, 2, 3 y 4

Grados de limpieza de contaminantes visibles que se logran con el uso de chorro de agua a alta y ultra alta
presión, sobre superficies de acero previamente pintadas con condición de superficie H.

6.32 Inhibidor de corrosión.

Es una sustancia líquida que retarda la oxidación sobre una superficie de acero.

6.33 Inspector.

Es la persona física calificada o certificada contratada por Petróleos Mexicanos o sus Organismos Subsidiarios,
para certificar y hacer cumplir los requisitos de la obra y requerimientos específicos de operación.

6.34 Interior de tanques de almacenamiento.

Son las condiciones existentes en el interior de tanques y recipientes para diferentes fluidos, como: agua
salada, agua potable, turbosina, destilados, crudos, entre otros.

6.35 Limpieza con abrasivo húmedo (Wet abrasive blast cleaning).

Limpieza de superficies con chorro abrasivo húmedo.

6.36 Mordentado.

Perfil de anclaje generado a partir de un ataque químico con productos comerciales.

6.37 Película de pintura.

Capa de recubrimiento o pintura.


SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y Revisión: 0
RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 11 DE 54

6.38 Perfil de anclaje.

Es la profundidad y la forma de la rugosidad máxima, que se obtiene cuando la superficie de un material es


impactado con un abrasivo a presión o cuando se le aplica un mordentado con solución química.

6.39 Primario.

Es un recubrimiento cuyas funciones principales son la obtención de tina buena adherencia con el substrato
metálico, inhibir la corrosión y presentar una superficie áspera y compatible para que las capas de enlace o
acabado logren una buena adherencia.

6.40 Pintura

Es una dispersión formada por un pigmento finamente dividido en una solución de resina, aditivos y diluyentes

6.41 Pigmento

Partículas en forma de polvo finamente molidas de origen natural y sintético, insoluble que cuando se dispersan
en un vehículo líquido para formar una película puedan proporcionar, en adición al color muchas de las
propiedades esenciales como: opacidad, grado de brillo, dureza, durabilidad, resistencia al desgaste y a la
corrosión, entre otros.

6.42 Polisiloxano.

Recubrimiento anticorrosivo de nueva tecnología, resultado de la combinación de ligaduras inorgánicas de


silicio con polímeros orgánicos como epóxicos o acrílicos.

6.43 Preparación de superficie.

Es la acción de eliminar los contaminantes visibles y no visibles de la superficie del equipo o material a proteger
mediante la aplicación de los métodos de limpieza conocidos.

6.44 Punto de rocío.

Temperatura en la que la humedad o agua satura el aire de ambiente y se empieza a condensar sobre la
superficie del acero.

6.45 Recubrimiento anticorrosivo.

Es la pintura anticorrosiva que se aplica sobre la superficie de un metal, con la finalidad de protegerla del medio
ambiente y evitar su corrosión.

6.46 Sistema de recubrimiento anticorrosivo.

Es la unión integral de dos o más recubrimientos anticorrosivos para formar una barrera protectora de un
substrato metálico.

6.47 Substrato.

Es la superficie del material base sobre el que se aplica una capa de recubrimiento para protegerla de los
efectos del ambiente de exposición permanente ó intermitente.
tPEMEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 -PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 12 DE 54

6.48 Temperatura moderada

Son las condiciones existentes en la superficie de equipos o materiales que operan a temperaturas desde 333 K
hasta 533 K (60 hasta 260 °C).

6.49 Vehículo.

Es la parte líquida de la pintura, formado por resina, disolvente y aditivos, en la cual se dispersa el pigmento y
esta compuesto de una(s) resina (s) sintética ó natural y el (los) disolvente (s),

6.50 WJ -1, 2, 3 y 4.

Grados de limpieza de contaminantes visibles que se logran con el uso de chorro de agua a alta y ultra alta
presión.

6.51 Zona de Mareas y oleajes.

Son las condiciones existentes en zona de variación de mareas y oleajes en buquetanques, estructuras de
muelles, diques, plataformas marinas de perforación e instalaciones de altas condensaciones.

6.52 Zona de Pisos de Helipuerto.

Son las áreas donde se requiere una superficie antiderrapante en ambientes agresivos como plataformas
marinas, embarcaciones, con alta resistencia a la abrasión y al impacto.

7. SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS

ASTM American Society for Testing and Materials) Sociedad Americana de Pruebas y Materiales.

°C Grados Celsius.

(COV's) Compuestos Orgánicos Volátiles.

CNPMOS Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

ISO (International Standards Organization) Organización Internacional de Normas.

K Temperatura Termodinámica Kelvin.

kPa kilo Pascal.

Ib/pulg2 libras por pulgada cuadrada.

MPa Mega Pascal

NACE (National Association of Corrosion Engineers) Asociación Nacional de Ingenieros en


Corrosión.

NRF Norma de Referencia.


PEMEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 13 DE 54

PEMEX Petróleos Mexicanos.

(Steel Structures Painting Council) Consejo de pintado de estructuras de acero.


SSPC

UV rayos ultravioleta.

8. DESARROLLO.

8.1. Requisitos de mínimos de los de recubrimientos anticorrosivos.

8.1.1. Condiciones de exposición.

El primer paso consiste en determinar el tipo de condiciones de exposición, ambiente o servicio que debe
resistir el recubrimiento, siendo las más comunes las que se indican en la Tabla 1.

1 Ambiente seco
2 Ambiente húmedo
3 Ambientes húmedo con salinidad y gases derivados del azufre y otros.
Ambiente marino
5 1ntmo
i -,j-
re tanques de almacenamiento o recipientes
Temperatura moderada desde 333 K hasta 533 K (60 hasta 260
6 rados centígrados)
7 Alta temperatura desde 533 K hasta 833 K (260 hasta 560 grados I
centí rados
8 Zona de mareas olea es
9 Zona de Pisos de Heli uertos

Tabla No . 1 Clasificación de ambientes y condiciones de exposición.

Para información complementaria se puede recurrir a la norma ISO 12944-2, última revisión, que describe y
clasifica las diferentes atmósferas a las que pueden estar expuestas las superficies.

8.1.2. Condiciones de superficie.

El segundo paso consiste en identificar las condiciones de la superficie a proteger, si el recubrimiento va a ser
aplicado sobre un acero nuevo y recién preparado con chorro abrasivo, la determinación del sistema es más
simple, pero si la superficie tiene un recubrimiento viejo y maltratado por el medio ambiente, entonces la
determinación es crítica ya que se debe determinar si se encuentra en condiciones de mantenimiento o no. en
caso de no eliminarse el recubrimiento existente, se debe efectuar una prueba de compatibilidad y determinar el
tipo de limpieza y recubrimiento a aplicar. En caso de que deba retirarse el recubrimiento deteriorado, se debe
determinar el método de limpieza más adecuado para no afectar instalaciones cercanas y al medio ambiente.

8.1:3. Grado de corrosión.

Todos los materiales de acero, antes de la preparación de la superficie, pueden encontrarse en cualquiera de
las condiciones de oxidación listadas en la Tabla 2 y descritas con detalle para su consulta adicional en las
normas ISO-8501-1-3 y SSPC- VIS 1 ó equivalente.
P`Ex SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 14 DE 54

Según W 8501 - 1-3 Según SSPC -VIS 1 ó Equivalente


Condición
Grado A Superficie de acero recubierta en gran medida Superficie de acero recubierta
por cascarilla de laminación adherida, pero con completamente con escama de
poco o nada de óxido. laminación, con corrosión no visible.

Grado B Superficie de acero con óxido incipiente, en la Superficie de acero cubierta con escama
que ha empezado a exfoliarse la cascarilla de de laminación con óxido.
laminación.

Grado C Superficie de acero cuya cascarilla de laminación Superficie de acero cubierta con óxido y
ha desaparecido por la acción del óxido, o que picaduras no visibles a simple vista.
puede eliminarse raspando, pero con algunas
picaduras visibles a simple vista.
Grado D Superficie de acero cuya cascarilla de laminación Superficie de acero cubierta con óxido y
ha desaparecido por la acción del óxido y en la picaduras visibles.
que se ven a simple vista numerosas picaduras.

Tabla No . 2 Diferentes grados de corrosión de superficies de acero sin pintar.

En el caso de superficies previamente pintadas, pueden encontrarse 4 grados de condiciones establecidas, las
cuales se describen en la Tabla 3.

Condición Según SSPC - VIS 4/NACE VIS 7 ó equivalente


Grado E Superficie de acero previamente pintada, pintura ligeramente decolorada aplicada
sobre una superficie tratada con abrasivo a presión; pintura casi intacta.
Grado F Superficie de acero previamente pintada, con aplicación de primario a base de zinc
(zinc rich primer) sobre una superficie tratada con abrasivo a presión; sistema de
pintura ligeramente envejecida, la mayor parte intacta.
Grado G Sistema de pintura aplicado sobre una superficie de acero con pequeñas escamas
pero limpia.- sistema fuertemente intemperizado, ampollado y decolorado.
Grado H Sistema de pintura, aplicado sobre acero.- sistema de pintura totalmente
intemperizado, ampollado, decolorado y con desprendimiento de capas.

Tabla 3 Diferentes condiciones de superficies de acero pintadas.

8.1.4. Limitaciones en la preparación.

El tercer paso consiste en determinar si existen limitaciones para la preparación de la superficie. Aunque la
limpieza con chorro de arena es el medio preferido, se advierte que éste puede no ser permitido en áreas
residenciales, municipales, dentro de las plantas químicas, refinerías, plataformas marinas o cerca de otras
instalaciones. Si la preparación de la superficie se efectúa con herramienta de mano o con chorro de agua a
presión, se deberá usar un recubrimiento afín a ese tipo de preparación.
Á PEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA Revisión: 0
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 15 DE 54

8.2. Preparación de Superficies.

8.2.1. Generalidades.

La preparación de las superficies debe dar cumplimiento a los siguientes objetivos

a) Remover todos los contaminantes visibles como son: cascarilla de laminación, óxido, grasa y aceite, y
otros no visibles, tales como: sales solubles de cloro, hierro, sulfatos y silicatos.

b) Eliminar las imperfecciones que producen aristas y vértices agudos, como: gotas de soldadura; bordes
de maquinado, esquinas geométricas, filos, cantos, picos y curvas en general, dado que ahi el
recubrimiento adopta bajos espesores y por abrasión se pierde la continuidad de la película dando inicio
a la corrosión.

c) Obtener en los aceros nuevos un perfil de anclaje que asegure la buena adherencia mecánica del
recubrimiento sobre la superficie protegida.

Al usar el método de limpieza y el recubrimiento que se aplicará a la superficie, se debe dar cumplimiento a la
legislación ambiental vigente y las especificaciones que PEMEX adopte al respecto.

8.2.1.1 Tiempo máximo para aplicar el recubrimiento.

Una vez alcanzado el grado de limpieza y el perfil de anclaje, la aplicación del recubrimiento no debe exceder
más de 4 horas cuando la superficie se encuentre en ambiente seco; si el ambiente es húmedo, el
recubrimiento se debe aplicar en el tiempo mínimo posible, dado que a mayor humedad más rápido se oxida la
superficie; ante una humedad relativa mayor a 85%, no se debe continuar con los trabajos de limpieza.

No se debe efectuar ningún trabajo de limpieza de superficie con chorro abrasivo seco y aplicación de
recubrimientos, si la temperatura de la misma no se encuentra por lo menos 276 K (3 °C) arriba del punto de
rocío.

8.2.2. Métodos de limpieza.

Una vez identificado el sistema de protección anticorrosiva, la condición de superficie requerida y las
restricciones operacionales del lugar, se procede a determinar el método de limpieza. A continuación se
describen los diferentes métodos:

8.2.2.1 . Limpieza Química.

El método SSPC-SP 1 ó equivalente, se utiliza para la remoción preliminar de contaminantes, como aceite,
grasa, crudo u otros químicos que se encuentren sobre la superficie a tratar antes de iniciar la operación de
limpieza con chorro abrasivo seco, húmedo o agua a presión. Los productos desengrasantes que se utilicen
para la limpieza química mediante el método SSPC-SP 1 o equivalente deben ser biodegradables.

8.2.2.2 . Limpieza con herramienta manual.

El método SSPC-SP 2 ó equivalente, se utiliza para limpiar pequeñas áreas donde se tengan que eliminar el
óxido, las escamas y los restos de soldadura y pintura en mal estado. Se debe garantizar que los materiales de
las herramientas no contaminen con residuos las superficies a limpiar.
5PEMEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 16 DE 54
Í

8.2.2.3. Limpieza con herramienta mecánica.

Este método se utiliza en áreas de tamaño regular donde se tengan que eliminar el óxido, las escamas y los
restos de soldadura y pintura en mal estado; es más eficiente que el de herramienta manual.

Para esta limpieza se deben usar cardas, cepillos, esmeriles o cualquier otra herramienta neumática, eléctrica o
de transmisión mecánica. Se debe tener cuidado al utilizar estas herramientas, ya que su uso excesivo puede
pulir la superficie y eliminar o disminuir su perfil de anclaje. -

La calidad de la limpieza obtenida mediante este método, debe ser igual a la indicada en el método SSPC-SP 3
o equivalente.

8.2.2.4 . Limpieza con chorro abrasivo seco.

La preparación de superficie con chorro abrasivo seco en aceros nuevos u oxidados sin pintar requiere de un
perfil de anclaje.

Cuando existan restricciones por la generación de polvo derivada por la limpieza con chorro de abrasivo seco,
se puede utilizar un abrasivo que no lo genere y además, aislando o encapsulando el área circundante de la
superficie o el objeto a limpiar utilizando colectores de partículas y residuos para evitar que éstos se incorporen
al ambiente, por ejemplo: elastómeros de poliuretano con partículas abrasivas. Cuando no se puedan cumplir
las condiciones anteriores, se debe aplicar la alternativa 8.2.2.5.

SSPC ISO NACE DESCRIPCIÓN


SP-5: Limpieza a metal blanco Remover toda corrosión y contaminación visible,
Sa 3 1 escama de laminación, pintura y cualquier material
extraño hasta 100%
SP-10: Limpieza a metal Remover contaminantes hasta que un 95% de cada 9
cercano a blanco pulgadas cuadradas (3 pulg. X 3 pulg.) esté libre de
Sa 2 1/2 2
corrosión visible, escama de laminación, pintura y
material extraño.
SP-6: Limpieza a metal Remover toda corrosión hasta que aproximadamente
comercial Sa 2 3 dos tercios de cada 9 pulgadas cuadradas (3 pulg. X 3
pulg.) esté libre de todo residuo visible.
SP-7: Limpieza a ráfaga Sa 1 4 Remover todo residuo, excepto escamas de
laminación, óxido y pintura fuertemente adheridas. J,

Tabla 4 Grados de limpieza de superficies que se logran con chorro abrasivo seco.

8.2.2.5 . Limpieza con chorro abrasivo húmedo.

Este método se debe aplicar como lo establece la Tabla No.10. El agua utilizada para esta técnica debe ser
tratada, con una calidad tal que la superficie preparada no rebase los límites de contaminantes de acuerdo a los
valores mencionados en la Tabla 8. Las técnicas del procedimiento y equipos de este método se describen en
el reporte técnico SSPC-TR2/NACE6G198 ó equivalente, y las condiciones visuales en la guía fotográfica
SSPC-Vis 5/NACE Vis 9 ó equivalente.
Los grados de limpieza de contaminantes visibles y no visibles con chorro abrasivo húmedo, se describen en
las Tablas 5 y 8.
AtPEMIEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 17 DE 54

Referencia pictórica SSPC VIS 5/NACE VIS 9 ó equivalente

Condición " C" Condición "D" Equivalente o comparable con


Condición
de100% la corrosión
100con
% corros ió n con ISO 8501 -
superficie p icaduras visibles y no 1- SSPC/NACE
picaduras muy visibles 1988
1
SP6/NACE 3 METAL
CWAB-6 DWAB-6 Sa 2
COMERCIAL
1
Grados de SP1OINACE 2
limpieza CWAB-10 DWAB-10 Sa 2'/ CERCANO A METAL
BLANCO

SP-6/ NACE 3 METAL


CWAB-1 OL DWAB-6L Sa 2 COMERCIAL

SP-7/NACE 4 METAL O
CWAB-10M DWAB-6M Sa 1
RÁFAGA

CWAB 10H DWAB-6H SP-14/NACE 8

Tabla 5 Grados de limpieza de contaminantes visible que se logran con chorro abrasivo húmedo en
superficies de acero sin pintar y con corrosión.

8.2.2.6. Limpieza con chorro de agua a alta y ultra alta presión.

En este tipo de limpieza no se utilizan abrasivos, el agua hace la limpieza de la superficie a presiones desde 34
hasta 280 MPa (4 935 a 40 638 lb/pulg2). En la Tabla 6 se describen los tipos e intervalos de operación de la
limpieza con este método.

Tipo Designación Rangos


Limpieza con agua a baja presión. (Low-Pressure Water Menores a 34 MPa
LPWC
Cleaning) (5000 lb/pulg2 )
Limpieza con agua a alta presión (High Pressure Water Desde 34 a 70 MPa.
HPWC
Cleaning) (5000 a 10 000 lb/pulg2)
Limpieza con agua a chorro de alta presión (High Desde 70 a 170 MPa
HP WJ
Pressure Water Jetting) i (10 000 a 25 000 lb/pulg2)
Limpieza con agua a chorro a ultra alta presión (Ultrahigh Arriba de 170 MPa
UHP WJ
Pressure Water Jetting) (Arriba de 25 000 Ib/pulg2)

Tabla 6 Diferentes designaciones y rangos de operación de limpieza con agua a presión.

Este método se debe aplicar según se indica en la Tabla No. 10. El grado de limpieza de contaminantes visibles
que se logran con chorro de agua a alta y ultra alta presión, se especifica en la Tabla 7.
PEMEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN I NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 18 DE 54

Referencia PICTORICA NACE No. 5 / SSPC -SP 12 ó equivalente.

Condición Descripción de la limpieza de la superficie cuando se Equivalente o comparable


inspecciona sin la ayuda de equipo visual SSPC /NACE ISO 8501:1
WJ-1 Toda la superficie debe estar totalmente libre de corrosión
1 visible, pintura, escama de laminación y cualquier otro SP-5/NACE 1 Sa 3
material extraño y tener un acabado gris acero mate.
WJ-2 La superficie se debe tratar hasta un acabado mate libre de
¡ corrosión y material extraño hasta un 95% de la superficie y el SP 10/NACE 2 Sa 2'/2
5% restante conteniendo solamente ligeras manchas
dispersas de óxido, pintura y material extraño.
WJ-3 Toda la superficie se debe tratar hasta un acabado mate y 2
! tercios de la superficie libre de residuos visibles, excepto Sa 2
SP-6/NACE 3
escamas de laminación: el tercio restante podrá tener
pequeñas manchas de óxido, pintura y material extraño.
i WJ-4 En toda la superficie se debe remover el óxido, la pintura y la
i cáscara de laminación suelta pudiendo quedar manchas de
SP -7 /NACE 4 Sal
óxido, pintura fuertemente adherida y algo de material
extr añ o.

Tabla 7 Grados de limpieza que se logran con chorro de agua a alta y ultra alta presión.

La apariencia visual final de estos dos últimos métodos de limpieza debe apoyarse en los patrones fotográficos
emitidos en la guía NACE VIS 7/SSPC-VIS 4 ó equivalente para contaminantes visibles y el estándar SSPC-SP
12/NACE No. 5 ó equivalente para contaminantes no visibles.

Referencia . NACE No. 5/SSPC-SP 12 ó equivalente.

Condición Descripción de la limpieza de la superficie


SC-1 La superficie debe estar libre de niveles detectables de contaminantes, utilizando un
equipo para prueba de campo con la sensibilidad aproximada de un equipo para pruebas
de laboratorio. Para propósitos de esta norma de referencia, contaminantes son: cloruros
j solubles al agua, sales solubles de hierro y sulfatos.
SC-2 La superficie debe tener menos de 7 microgramos / cm2 de contaminantes cloruros, menos
de 10 microgramos / cm2 de iones solubles ferrosos y menos de 17 microgramos / cm2 de
contaminantes sulfatos, utilizando un equipo de prueba de campo con la sensibilidad
aproximada de un equipo de pruebas para laboratorio.
SC-3 La superficie debe tener menos de 50 microgramos/ cm2 de contaminantes cloruros y
sulfatos, utilizando un equipo de prueba de campo con la sensibilidad aproximada de un
equipo para pruebas de laboratorio.

Tabla 8 Grados de limpieza de contaminantes no visible que se deben requerir cuando se usa chorro
abrasivo húmedo o agua a alta y ultra alta presión.

NOTA: Como especificar la limpieza requerida cuando se usa chorro abrasivo húmedo y agua a alta y ultra alta presión. Ejemplo: toda la
superficie antes de ser pintada se debe tratar conforme a la condición de limpieza NACE/SSPC-DWAB-10.SC-2 ó equivalente.
DWAB-10 quiere decir: limpieza a metal cercano a blanco de contaminantes visibles. SC-2 quiere decir: la superficie debe tener máximo 6
microgramos / cm2. de contaminantes cloruros, máximo 9 microgramos / cm2 de iones solubles férreos y máximo 16 microgramos / cm° de
contaminantes sulfatos(Contaminantes no visibles).
T PEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053- PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 19 DE 54

REFERENCIA PICTÓRICA SSPC VIS - 4/NACE VIS - 7 ó equivalente.


t
Condición inicial de superficie
Grado Aceros sin pintar con
de corrosión Superficies de acero previamente pintadas
limpieza Grado Grado Grado Grado Grado Grado
C D E F G H
WJ-1 CWJ-1 I DWJ-1 EWJ-1 FWJ-1 GWJ-1 HWJ-1
WJ-2 1 CWJ-2 DWJ-2 EWJ-2 FWJ-2 GWJ-2 HWJ-2 1
WJ-3 CWJ-3 DWJ-3 EWJ-3 FWJ-3 GWJ-3 HWJ-3
WJ-4 CWJ-4 DWJ-4 EWJ-4 FWJ-4 GWJ-4 HWJ-4

Tabla 9 Grado de limpieza de contaminantes visibles para varias condiciones de superficie cuando se
usa agua a alta y ultra alta presión.

Los grados de limpieza que no aparecen en esta Tabla , que corresponden a varios grados de "destellos" de
corrosión y que en algún momento pudieran ser requeridos , deben consultarse en la guía de referencias
fotográficas SSPC VIS - 4/NACE VIS - 7 ó equivalente , la cual contiene también la descripción de cada uno de
ellos y que se adoptan en este documento.

8.2.3. Equipos.
Los equipos utilizados para la limpieza por abrasión en seco, deben garantizar los requisitos de calidad
establecidos en esta norma.

8.2.4. Requerimientos ambientales.

Cuando el método de limpieza por abrasivo seco se utilice para la remoción de pintura en mal estado u otro
material que contenga compuestos que causan algún daño ecológico, los residuos deben ser colectados y
confinados en un lugar destinado para este fin y de acuerdo con lo indicado por las normas de seguridad
establecidas en PEMEX.

8.2.5. Métodos de limpieza y sus aplicaciones.

Todos los métodos de limpieza , con o sin el uso de abrasivo, tienen restricciones , las cuales se
describe: ''n la
Tabla 10.

No. Método Aplicación en Áreas de restricción

Chorro de arena o Superficies de acero nuevas con corrosión Dentro de Plataformas, Refinerías ,
abrasivo a presión, grados A y B, donde se requiere formar perfil Complejos Petroquímicos, Terminales de
seco de anclaje; no está restringido para grados de Almacenamiento y Distribución, áreas de
1
IS0 8504 corrosión C y D, donde ya existe perfil de trabajo con equipo mecánico rotatorio
anclaje provocado por la corrosión, previo cercano y Zonas urbanizadas.
estudio de la condición de superficie.

Tabla 10 Aplicación de los métodos de preparación de superficies ( continua).


PEMEx SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA I
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 20 DE 54

i No. í Método Aplicación en Áreas de restricción


Chorro de arena o i Superficies de acero nuevas con corrosión Ninguna
abrasivo a presión, grados A y B, donde se requiere formar perfil
húmedo de anclaje; no esta restringido para grados de Solamente evitar proyectar directamente el
2 corrosión C y D y superficies previamente chorro de agua sobre instalaciones de
2/NACE 6
pintadas, donde ya existe perfil de anclaje. madera, aislamientos, instrumentos o
G198SSPC-TR o instaláciones eléctricas; que pueden ser
equivalente dañadas.

Chorro de agua a Superficies de acero previamente pintadas, Ninguna


alta y ultra alta cuando se requiere eliminar toda la pintura, o
i presión en superficies de acero con grados de Solamente evitar proyectar directamente el
corrosión C y D, donde en ambos casos ya chorro de agua sobre instalaciones de
3 NACE No. 5
existe per
perfil de anclaje. madera, aislamientos, instrumentos o
SSPC/SP 12 ó
instalaciones eléctricas; que pueden ser
equivalente En superficies de acero previamente pintadas, dañadas.
cuando solo se requiere preparar la superficie
para repintado.

Tabla 10 Aplicación de los métodos de preparación de superficies (continua).

8.2.6. Materiales.

8.2.6.1. Abrasivos.

El fabricante es responsable de señalar el perfil de anclaje requerido por sus recubrimientos, por lo que debe
considerarse que un perfil menor de 0.0254 mm (1 milésima de pulgada), puede ser insuficiente para un
primario con altos sólidos y uno de más de 0.1016 mm (4 milésimas de pulgada) ser demasiado profundo para
un primario con bajos sólidos; también depende del espesor del primario y total del sistema, por lo que se
deben considerar estos dos factores para definir la profundidad. Así mismo el perfil de anclaje no deberá ser
mayor al espesor mínimo de película seca del primario. El control de calidad de los abrasivos metálicos para la
limpieza de superficies antes de la aplicación de los recubrimientos anticorrosivos debe realizarse conforme a:
la norma ISO 11124, secciones 1,2,3,4 y las especificaciones SSPC-AB 3 y SSPC(Capitulo 2.2).El control de
calidad de los abrasivos no metálicos para la limpieza de superficie antes de la aplicación de los recubrimientos
anticorrosivos debe realizarse conforme a: la norma ISO 11126, secciones 1,2,3,4,5,6,7,8,9, y las
especificaciones SSPC-AB 1 y SSPC (capitulo 2.3)

En la Tabla 11 se describen los perfiles de anclaje que se obtienen de acuerdo con el tamaño del abrasivo.

Material Profundidad en milésimas de milímetro ( milésimas de pulgada)


38.1 (1.5) 50.8(2) 63.4 (2,5) 63.4-101.6 (3-4)
Arena sílica (malla) 16/35 16/35 8135 8120
Cascajo de acero G-50 G-40 G-40 G-25
Perdigón de acero S-170 S-230 S-280 S-330
Granate (malla) 36 36 16 16
Cascajo de aluminio 50 36 24 16
Elastómero de poliuretano S-16 S-30
con abrasivo G-40 S-12

Tabla 11 Guía de abrasivos para obtener perfiles de anclaje específicos.


PEMEJC
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 21 DE 54

La Tabla No. 11. incluye los abrasivos más usados en PEMEX actualmente, no obstante es posible utilizar
cualquier otro que exista en el mercado siempre y cuando cumpla con los requisitos de calidad y grados de
limpieza en la preparación de superficie considerados en esta norma.

8.2.6.2 Agua.

En virtud de que la pureza del agua utilizada para la limpieza con chorro abrasivo húmedo o agua a alta y ultra
alta presión puede afectar la calidad de la limpieza del substrato si no se considera el suministro y la calidad
requerida. es necesario emplear agua desmineralizada ó agua tipo IV según la clasificación ASTM-D 1193-99 ó
equivalente. Norma para especificación de Agua (Standar Specification for Reagent Water) con un pH entre 5 y
8, filtrada en malla de 5 micrones. La contaminación del substrato después del tratamiento debe ser
comprobada y cumplir con los requisitos de la Tabla 8, por lo que no se debe reciclar el agua sin previo
tratamiento.

Al seleccionar este método de limpieza, es muy importante asegurarse que en el área o zona de trabajo existan
las instalaciones de tratamiento de agua para el abastecimiento suficiente y seguro con la calidad requerida.

8.2.6.3 Inhibidores de corrosión.

Para evitar la oxidación de la superficie preparada, se deben agregar al agua inhibidores que retarden el inicio
de la corrosión (destellos). Estos inhibidores deben cumplir con las regulaciones ecológicas actuales y ser
compatibles con los recubrimientos que se apliquen. Para información más detallada sobre compatibilidad de
inhibidores con los recubrimientos, debe consultarse el método ASTM D-5367 ó equivalente - (Evaluating
Coatings Applied Over Treated with Inhibitors used to Prevent Flash Rusting of Steel when Water/ Abrasive
Blasted), o bien las recomendaciones del fabricante; así como también el tiempo máximo permisible para
aplicar el recubrimiento.

8.3. Tipos Genéricos de recubrimientos y sus características.

8.3.1. Clasificación de recubrimientos

RP-4 B MODIFICADO Primario inorgánico rico en zinc, autocurante base solvente.


RP-6 MODIFICADO Primario epóxico-poliamida de dos componentes.
RP-10 MODIFICADO Epóxico aducto-amina de dos componentes.
RP-13 Recubrimiento epóxico o poliuretano anticorrosivo 100% sólidos
Q
2 RP-15 Primario epóxico catalizado de altos sólidos de dos componentes.
T RP-21 Recubrimiento Epóxico 100% sólidos de dos componentes
RP-22 Primario epóxico rico en zinc de dos o tres componentes.
RP-23 Primario epóxico rico en zinc de dos ó tres componentes
RI-35 Enlace epóxico catalizado cicloalifático con pigmento aluminio. autoimprimante.
Lu w U)
O RI-41 Enlace Epóxico Modificado Autoimprimante de dos componentes.
RI-43 Enlace de poliuretano o epoxico elastomérico altos sólidos de dos componentes.
RA-26 MODIFICADO Acabado epóxico catalizado poliamida de dos componentes altos sólidos.
RA-28 MODIFICADO Acabado poliuretano acrílico alifático de dos componentes,
m RA-29 MODIFICADO Acabado epóxico catalizado aducto-amina de dos componentes altos sólidos
I PA-35 Acabado epóxico o acrílico polisiloxano de dos componentes altos sólidos de alta
Q resistencia

Tabla 12 Clasificación de los recubrimientos anticorrosivos nuevos y modificados para cumplir


normas ambientales vigentes.
PEMEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 -PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 22 DE 54

Recubrimiento Especial a base de resina acrílica siliconizada con pigmento de aluminio.-


RE-30 A MODIFICADO
que resiste temperaturas de 353 K hasta 563 K. (de 80 °C a 260 °C)
RE 30 B MODIFICADO Recubrimiento Especial a base de resina de silicón con pigmento de aluminio, para
temperaturas de 533 K hasta 833 K. (de 260 °C a 560 °C) J
I
RE-36 ESPECIAL Recubrimiento epóxico 100 % sólidos de dos o tres componentes para zona de mareas y
á MODIFICADO oleajes.
w RE-37 Especial Epóxico Fenólico de dos componentes
a
RE-38 Acabado poliuretano o epoxico elastomérico antiderrapante de dos componentes
w
RE-39 Acabado polisiloxano de dos componentes para temperaturas desde 673 K hasta 873 K
(400 hasta 600°C).
RE-41 ESPECIAL Acabado polisiloxano de dos componentes para altas temperaturas desde 353 K hasta
673 K (80°C hasta 400°C).

Tabla 12 Clasificación de los recubrimientos anticorrosivos nuevos y modificados para cumplir


normas ambientales viguentes.

Se utiliza el calificativo de MODIFICADO en la lista de Sistemas, de la Tabla 14, debido a que estos materiales
genéricamente siguen siendo de la misma naturaleza que los especificados por PEMEX en varios años, pero
son nuevos sistemas tratados química y físicamente con mecanismos apropiados para no afectar el medio
entorno ecológico, lo que conlleva a un aumento en su contenido de sólidos y una disminución de volátiles
orgánicos; por ejemplo:

En los primarios INORGANICOS DE ZINC , se aumenta hasta 10 % de polvo de zinc, un proporción calculada
de carga ( micas ) y vehículo silicatos y/o aminas, aumentando el volumen de sólidos para que el recubrimiento
mantenga sus propiedades físicas.

En los EPÓXICOS Y URETANOS, las resinas bases han sido tratadas con modificadores reológicos, lo que
permite a las resinas adoptar morfológicamente mayor fluidez , razón por la cual se pueden lograr
recubrimientos de hasta 100 % de sólidos en forma líquida , los que se pueden aplicar con equipos de aspersión
convencional.

La determinación del % de sólidos en peso de un recubrimiento nos proporciona el peso de solventes en la


fórmula , con lo cual se determina la cantidad de COVs, en tanto que la determinación del % de sólidos en
volumen , permite calcular el rendimiento teórico de cubrimiento en m2/I.

El rendimiento teórico de cada producto ó componente del sistema se calculará de la siguiente forma:

RENDIMIENTO TEÓRICO = Área de recubrimiento X (% sol X Vol.) / Espesor (milésimas) X 100

El área de recubrimiento se refiere a los metros cuadrados (39.4 m2/litro) que tiene de rendimiento cada
componente conteniendo 100 % de sólidos en volumen, aplicado a 1 milésima de espesor de película seca.

8.3.2. Condiciones mínimas para determinar un sistema de protección anticorrosiva.

En la Tabla 13 se describen las condiciones para determinar un sistema de acuerdo con lo especificado
anteriormente, así como los sistemas genéricos.

En la Tabla 14 se describen cada uno de los sistemas con sus requisitos de preparación de superficie y tipo de
primario y acabado número de manos, espesor por capa seca en micras y el por ciento de sólidos en volumen.
trJE^E` SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 -PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 23 DE 54

Preparación de superficie
Sistemas de Grado de
recubrimientos Método limpieza
Condición de superficie (Ver Tabla 14 (Ver Tabla (Ver Tabla 4, 5, 7 Observaciones
Ambiente (Ver Tablas 2 y 3 Opciones 10 8y9 (Ver Tabla 4
Grado A, B, C y D CWAB-10
DWAB-10 Limpieza a metal
Aceros nuevos y con 1,2,4y13 261
corrosión sin pintar SP 10/NACE 2 i cercano a blanco
ISO Sa 2/1/2 i

CWJ-2 Limpieza a
1.-Seco pintura vieja para
Grado E, F, G y H DWJ-2
repintado
Aceros previamente
1,2,4,10y13 362 1 Limpieza a metal
pintados o con corrosión CWAB-10 M comercial o
IgradosCyD DWAB-10 M ráfaga si se
SP6/NACE 3 elimina toda la
pintura suelta

Grados A, B, C y D CWAB-6
Aceros nuevos y con 1, 3, 4. 12 y 13 DWAB-6 Limpieza a metal
2ó1
corrosión sin pintar SP 5/NACE 1 blanco
ISO Sa 3
Limpieza de
2.-Húmedo CWJ-2
Grados E , F, G y H pintura vieja para
DWJ-2
Aceros previamente 1, 2, 3, 4, 10, 12 y repintado
3ó2 Limpieza a metal
pintados o con corrosión 13 CWAB-10
grados C y D. comercial si se
DWAB-10
elimina toda la
SP6/NACE 3
pintura
Grados A, B, C y D CWAB-6
Aceros nuevos o con 2, 3, 4 y 12 2ó1
DWAB- 6 Limpieza a metal
3.- Húmedo con corrosión sin pintar SP 5/NACE 1 ¡SO 1 blanco
salinidad y gases Sa3
derivados del Grados E. F, u y m
azufre CWAB-10 L Limpieza a metal
Aceros previamente
1,2,3, 4y 12 3 ó 2 DWAB-10 L comercial si se
pintados o con corrosión¡
grados C y D. SP6/NACE 3 elimina toda la
pintura
CWAB-6
Grados A, B, C y D 2ó1 DWAB-6
2, 3, 4 y 12 Limpieza a metal
Aceros nuevos o con SP 5/NACE 1 blanco
4.- Marino corrosión sin pintar. ISO Sa 3
Grados E, F, G y H
Aceros previamente CWAB-10 L Limpieza a metal
2, 3, 4 y 12 3ó2
pintados o con corrosión comercial si se
DWAB-10 L
grados C y D. elimina toda la
SP6/NACE 3
pintura

Tabla 13 Sistemas de protección anticorrosiva que pueden ser utilizados para superficies metálicas
expuestas a diferentes ambientes.
F'pEMnex SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 -PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 24 DE 54

Sistemas de
Preparación de superficie -1
Grado de
recubrimientos Método limpieza
Condición de superficie (Ver Tabla 14 (Ver Tabla (Ver Tabla 4, 5, 7 Observaciones
Ambiente (Ver Tablas 2 y 3 Opciones 10 1 8 y 9 (Ver Tabla 4
Grados A, B, C y D
Aceros nuevos o con 6 , 7, 14 y 18 261
CWAB-6
corrosión sin pintar
DWAB- 6 ¡ Limpieza a metal
5.- Interior de Grados E, F, G y H SP 5/NACE 1 blanco
tanques Aceros previamente ISO Sa 3
6, 7, 14 y 18 2ó1
pintados o con corrosión
grados C y D.
j Grados A, B. C y D CWAB-10 L
6.- Moderada Aceros nuevos o con 8 y 15 Limpieza a metal
2ó3 DWAB-10L
Temperatura corrosión sin pintar. 533 K (260 °) comercial
SP6/NACE 3

Grados E, F, G y H CWAB-6
7.- Alta Aceros previamente 9y 16 DWAB - 6 Limpieza a metal
2ó1
Temperatura pintados o con corrosión 833 K (560 °) SP 5/NACE 1 blanco.
grados C y D. ISO Sa3
Grados A, B, C y D
8.- Zona de Aceros nuevos o con Limpieza a metal 1
1 mareas y oleajes corrosión sin pintar. 5 1ó2 SP6/NACE 3
comercial
y ductos
ascendentes
Grados A, B, C y D CWAB6
Limpieza a metal
9.- Zona de pisos 'Aceros nuevos o con 11 2ó1 DWAB6
blanco
de helipuertos corrosión sin pintar. SP5/NACE 1
10.- Grados A, B, C y D CWAB6
Recubrimiento Aceros nuevos o con Limpieza a metal
17 2ó1 DWAB6
bajo aislamiento corrosión sin pintar. blanco
SP5/NACE 1
hasta 205°C

Tabla 13 Sistemas de protección anticorrosiva que pueden ser utilizados para superficies metálicas
expuestas a diferentes ambientes ( Continuación).

8.3.3. Espesores mínimos de los sistemas de protección anticorrosiva.

Los sólidos en volumen indicados en esta Tabla sirven como referencia para estimar el volumen teórico del
recubrimiento, así como para determinar los espesores húmedos requeridos para alcanzar los espesores secos
especificados para cada sistema.

El volumen real de recubrimiento está en función de las mermas propias de cada obra; las variables que más
afectan al rendimiento teórico son: velocidad de viento, geometría de la superficie, condición del sustrato
(rugosidad, porosidad, perfil de anclaje), técnicas de aplicación, etc.
. PEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053- PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y Revisión: 0
RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 25 DE 54

% Perfildede Esp e s osor


L Sólidos Anclaje P apas por capa E pe étodo de
S stema Descripción
No.
en volumen (micras micras ) seca Aplicación ^E:I U sos
(mínimo) )I ( J (micras)
Primario
epóxico-
poliamida de
dos 70
T
37,5- 1 100-150
componentes
RP-6
62.5
Modificado Proporciona muy buena
1+ resistencia a ambientes
Acabado secos y húmedos salinos,
1 epóxico químicos, ácidos y álcalis; el
catalizado- primario contiene
1 poliamida de Aspersión inhibidores de corrosión, el
dos 70 No aplica 1 I 100-150 275-400 intermedio proporciona
convencional
componentes o sin aire mayor resistencia y el
altos sólidos acabado le da excelente
RA-26 apariencia.
Modificado Adecuado para
+ instalaciones superficiales
Acabado en refinerías, complejos
poliuretano No aplica petroquímicas, equipos y
acrilico-alifático 65 1 75-100 tuberías de proceso,
de dos
componentes
RA-28
Modificado
Primario
epóxico
poliamida de
cos
componentes Proporciona la misma
RP-6 I protección que el sistema i
Modificado No. 1, con la ventaja de que
disminu y e co s t os d e
70 37.5 - 2 100-150 ^ operación, ya que el
62.5 autoimprimante solo
requiere de limpieza a metal
comercial y son solo dos
componentes del sistema
además de usarse como
Aspersión sistema inicial es propio
2 para uso en reparaciones
275-400 convencional
!
o sin aire en las mismas condiciones
del sistema no. 1. Area de
presa de Iodos, cuarto de
Acabado químicos, paquete de
líquidos, parte interior de
po rl iiuu cr etano
cuartos, patio de tuberías,
ac r íli co alifático
talleres . barandales y
de dos 65
No aplica 1 75-100 cantiliver ' s
componentes
RA-28
Modificado

abla 14 Descripción de sistemas de protección anticorrosivo.


PEMEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 -PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 26 DE 54

Sólidos Perfil de ; ^ Espesor


Anclaje Espesor
en Capas por capa Método de Usos
istema escripción volumen i (micras) seca Aplicación
No . (micras)
(Mínimo ) ( micras )
Excelente protección
Primario inorgánico anticorrosiva a los
rico en zinc ambientes más severos,
autocurante base el primario actúa como
solvente 37.5 - ánodo de sacrificio y el
65 1 75 100
RP-4B Modificado 62-5 intermedio y acabado
o proporcionan mayor
Primario epóxico resistencia adecuado
rico en zinc de dos para ambientes
a tres componentes húmedos, con o sin
RP-22 salinidad y gases
3 ; + derivados dei azufre y
Acabado epóxico Aspersión ambiente marino.
catalizado 1 275-350 convencional o Adecuado para tuberías
No aplica 125-150
poliamida de dos 70 sin aire operando hasta 93 C
componentes altos continua, interior de
sólidos. instalaciones con aire
R A- 26 M o dificado acondicionado, cu biertas
+ y caseteria de
Acabado embarcaciones, bajo
poliuretano acrilico helipuerto, paquete
alifático de dos habitacional, cuartos de
componentes RA- 65 1 75-100 Iodos, cuarto de silos,
28 Modificado área de presa de Iodos,
No aplica
cuarto de químicos,
paquete de líquidos y
parte interior de cuartos.
Primario inorgánico
rico en zinc. Resistente a los
autocurante base ambientes severos,
solvente RP-4B 37.5 - equipos y estructuras: el
Modificado o 65 62.5 1 75-100 primario de zinc se
Primario epóxico adhiere electroliticamente
rico en zinc de dos y actúa como ánodo de
a tres componentes sacrificio, el acabado es
Aspersión
RP-22 150-200 producto de nueva
4 + convencional o
tecnología de gran
sin aire
Acabado resistencia a los químicos
polisiloxano ácidos, bases, área de
epóxico o Acrílico presa de Iodos, cuarto de
de dos 70 No aplica 1 75-100 químicos y paquete de
componentes altos líquidos.
sólidos de alta
resistencia
RA-35
Recubrimiento
epóxico 100% Producto especial para
sólidos de dos o inmersión en zonas de
tres componentes Aspersión, mareas y oleajes en
RE-36 75-100 espátula, llana ó áreas de plataformas
5 100 1 2500-3125 2500-3125
aplicación marinas y ductos
manual ascendentes (para
mantenimiento emplee la
versión de aplicación
manual)
Tabla 14 Descripción de sistemas de protección anticorrosivo ( continuación).
tPEMEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 27 DE 54

% Sólidos Perfil de Espesor Espesor


I en Anclaje Capas por capa Método de
Sistema I total
Descripción volumen (micras) seca Aplicación usos
No. (micras) (m i cra s)
(mmimo)
J
Primario
epóxico-aducto
amina de dos
componentes 60 75-100 1 125-175 Presenta excelente
RP-10 resistencia al crudo.
Modificado gasolina amarga, agua
+ cruda, salada y tratada,
Aspersión
6 Acabado 250-350 convencional o destilados sin tratar,
epóxico metano) y aromáticos.
catalizado sin aire Se usa en interiores de I
aductoamina tanques y en ambientes
de dos N o ap li ca húmedos , con o sin
60 1 125-175
componentes salinidad y gases
altos sólidos derivados del azufre.
RA-29
__^Mo,d
Primario
1 epóxico
poliamida de
dos 70 37 . 5 - 1 100-125 Resistente a los ambientes
componentes 62.5 húmedos cono sin
RP-6 salinidad, gases derivados
Modificado del azufre y a los
+ destilados sin tratar ,
Acabado gasolina amarga,
i epóxico combustáleo interior de
catalizado tanques de embarcaciones
poliamida de Aspersión y tuberias que operan a
375 bajas temperaturas, pero i,
7 dos convencional o
componentes sin aire su resistencia a los
altos sólidos aromáticos es pobre. El
RA-26 RE-38 es recomendable
70 No aplica 2 1 100-125 para pasillos, rutas de
Modificado o
Acabado escape, escaleras,
poliuretano o pasamanos, y pisos de alto
epóxico tráfico, patio de tuberías,
elastomérico talleres.
antiderrapante
dedos
componentes
RE-38
Recubrimiento
espeaal a base de
resina acrílica Aspersión
12.5-25 convencional ó Recomendable para
8 siliconizada con 40 1 25-37.5
25-37.5 'sin aire temperaturas de hasta 533
pigmento de
aluminio RE-30 A K (260 ° C)
Modificado
Recubrimiento de
resina de Aspersión Recomendable para
silicón con 12.5-25 convencional o temperaturas de 563 K
pigmento de sin aire hasta 833 K (de 290 a 560
25-37 . 5 25-37.5
9 aluminio 40 1 ° C). Puede incluir una
RE-30 B capa de primario
Modificado inorgánico de zinc para
evitar la corrosión bajo
i 1 película.

Tabla 14 Descripción de sistemas de protección anticorrosivo (continuación).


.<-dPEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y Revisión: 0
RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 28 DE 54

% Perfil de E spesor U sos


Sólidos anclaje Espesor
Sistema Descripción por capa Método de
en volumen ( micras) Capas total
No . seca Aplicación
(mínimo) ( micras) (micras)

Sistema recomendable
para reparación de
Enlace epóxico superficies previamente
catalizado 37.5- 2 pintadas, sobre pinturas
80 75-100
cicloalifático con 62.5 intemperizadas y
pigmento de superficies oxidadas,
aluminio, para ambientes secos o
autoimprimante húmedos con o sin
RI-35 sa li n id ad y gases
Aspersión
10 225-300 derivados del azufre y
convencional
+ o sin aire ambiente marino.
Recomendado también
Acabado polisiloxano i No aplica como recubrimiento
epóxico ó acrílico de 75-100 inicial, cuarto de silos,
70 1
dos componentes patio de maniobras,
altos sólidos de alta cuartos de bombas de
resistencia Iodos, parte interior de
RA-35 cuartos, patio de
tuberías, talleres y
barandales, cantiliver.

Epóxico catalizado de
dos componentes RP- 70 37.5 - 1 75-100
15 62.5

Enlace de poliuretano ol
póxico elastomerico Aspersión
Adecuado para
11 3600 cubiertas de acero para
e dos componentes 0 o a p li ca 1 500-3125 convencional
o sin aire helipuertos en
RI-43
plataformas marinas.

cabado elastomerico
de A.S de dos 800-1000
65 No aplica 1
componentes
RE-38

Este sistema aplica a


todas las superficies de
Primario orgánico rico 70 37.5 - las tuberías de acero
en zinc de dos 62.5 1 75-125 sobre la cubierta en
componentes RP-23 plataforma que estén
+ expuestas a un medio
Enlace Epóxico ambiente húmedo
Modificado marino e industrial,
autoimprimante de Aspersión salinidad y gases
1 100-150
12 dos componentes RI- 80 No aplica 250-375 convencional derivados del petróleo.
41 o sin aire Recipientes, Acero
+ (airless ) Estructural y Tuberías
Acabado epóxico o sobre cubierta, por
acrílico polisiloxano encima de la zona de
de dos componentes mareas. Recomendado
altos sólidos de alta No aplica
para obra nueva. Para
resistencia. RA-35 70 1 75-100 el caso de módulos
habitacionales se
aplicará solamente el
RP-23 y RI-4^ J

Tabla 14 Descripción de sistemas de protección anticorrosiva (continuación).


yPEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 29 DE 54

%
Sólidos Perfil de , Espesor
F ^ ! por capa Espesor
Sistema Descripción anclaje Método de
en Capas total usos
seca Aplicación
No. volumen ( micras) (micras)
(micras )
(mínimo) ^
Primario
epóxico rico en
zinc de dos o
tres 65 37.5 - 1 i 75-100 Recomendado para
componentes 62.5 protección anticorrosiva en
RP-22 ambientes secos, resistente
Aspersión
150-200 I a gases derivados dei
13 convencional o
bad
Acabado azufre, ácidos y álcalis,
sin aire (ai r l ess )
bado a
poliuretano propio para instalaciones
acrílico 1 exteriores en refinerías ,
alifático de dos 65 No aplica complejos petroquímicos y
componentes 1 1 75-100
estructuras exteriores
RA-28
Modificado
Recubrimiento
Epóxico 100% Para interiores de tanques
Aspersión
14 sólidos de dos de agua potable. Debe
100 2 150-200 300-400 convencional o
componentes sin aire (airless) cumplir con certificación
75 - 100 para a aua
agua potable
able
RP-21

Acabado Recomendado para


temperaturas desde (80
polisiloxano de
37.5- Aspersión hasta 400° C). En el caso
dos
15 70 62.5 1 125-175 125-175 convencional o de obra nueva y zona seca
componentes
RE-41
sin aire (airless ) en ducto ascendente, incluir
Especial una capa de primario
inorgánico de zinc
Acabado Recomendado para
polisiloxano de temperaturas desde (400
16 dos Aspersión
12.5-25 hasta 600° C
componentes 34 1 37 . 5-50 37 . 5-50 convencional o
de obra nueva ) inclui lr unan
sin aire (airless)
RE-39 capa de primario inorgánico
Especial de zinc
Especial Este sistema se aplica a la
Epóxico pintura exterior para todo el
Fenólico de Aspersión equipo de proceso aislado y
17 37.5- 1 125-175 125-175 convencional o
dos 65 62 5 tuberías, con temperatura
componentes sin aire ( airless ) de superficie hasta 205 ° C
RE-37 como máximo.
Este sistema se aplica a los
interiores del equipo de
proceso a temperaturas
Recubrimiento elevadas de hasta 95° C
Epóxico o para servicios de crudo y
Poliuretano 1 agua en los recipientes de
anticorrosivo Aspersión proceso o separadores. Este
18 p 100 50-75 2 250-300 500-600 convencional o sistema se aplica para pintar
100 sólidos
de dos sin aire (airless) el interior de los tanques de
componentes. almacenamiento para
RP-13 químicos y para el interior
de los pedestales de la grúa
que se usan para el
almacenamiento de diesel,
de glicol, etc.

Tabla 14 Descripción de sistemas de protección anticorrosiva (continuación).


PEMex SISTEMAS DE PROTECCIÓN I NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 30 DE 54

8.4. Inspección de la preparación de superficie.

8.4.1. Determinación del Grado de preparación de la superficie.

Es responsabilidad del contratista la inspección de la preparación de la superficie que fue sujeta a limpieza,
antes de ser aplicado el recubrimiento, se debe medir el perfil de anclaje e inspeccionar visualmente la calidad
de la limpieza requerida y garantizar que se cumpla con las recomendaciones del fabricante.

8.4.1.1 . Resultados.

Los resultados obtenidos se deben evaluar con los criterios de aceptación especificados en las Tablas 4, 5, 7, 8
y 15.

8.4.1.2 Informe.

El contratista debe entregar un informe conteniendo los resultados de la inspección, el que debe contener como
mínimo los siguientes datos:

a) Identificación completa del elemento inspeccionado.

b) Área inspeccionada.

c) Condición de la superficie previa a la operación.

d) Grado de limpieza requerido y método de limpieza seleccionado ó solicitado.

e) Grado de limpieza alcanzado.

f) Elementos visuales de apoyo.

g) Identificación, descripción y localización de los defectos encontrados.

h) Fecha de la inspección.

i) Nombre y firma del inspector.

8.4.1.3 Criterios de aceptación.

Grado de Especificación de
limpieza referencias SSPC Es motivo de rechazo:
Química SP-1 La área mínima en la cual se halle : polvo, aceite , grasa,
Herramientas manchas de pintura u otros contaminantes, así como la
SP-2
manuales mínima presencia de costras de corrosión y pintura mal
Herramientas 1 adherida que no hayan sido removidos al mismo grado
SP-3 indicado en la referencia.
mecánicas
Sa-3 Detectar la mínima área en la cual se observe polvo,
Metal Blanco
Patrón fotográfico 'aceite, grasa, manchas de pintura y otros contaminantes,
a PEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 -PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y Revisión: 0
RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 31 DE 54

1 así como la mínima presencia de costras de corrosión y


pintura, Toda el área debe presentar un color gris claro
1 uniforme como se indica en la referencia.
Detectar más del 5% del área en la cual se observe polvo,
Cercano a metal Sa-2 1 /2 aceite, grasa, manchas de pintura y otros contaminantes,
blanco Patrón fotográfico así como la mínima presencia de costras de corrosión y
pintura; el área debe presentar un color gris claro uniforme
f como se indica en la referencia.

Tabla 15 Criterios de aceptación para inspección visual


APEMEJC SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA
A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 32 DE 54

Grado de Especificación de
limpieza referencias SSPC Es motivo de rechazo:

Detectar más del 33% del área en la cual se observe


Sa-2 polvo, aceite, grasa, manchas de pintura y otros
Grado comercial contaminantes, así como la mínima presencia de costras
Patrón fotográfico
de corrosión y pintura mal adherida; debe presentar una
coloración uniforme. 1
Examinada sin aumentos, la superficie debe estar exenta
de aceite, grasa, y suciedad visible, así como de
Sa-1 cascarilla, óxido y materias extrañas que presentan una
Grado ráfaga
Patrón fotográfico escasa adherencia (cascarilla de laminación, de óxido ó
pintura poco adherida que pueden desprenderse con una
espátula roma).

Tabla 15 Criterios de aceptación para inspección visual

8.4.2 Determinación del perfil de anclaje.

El perfil de anclaje se debe determinar de acuerdo a los métodos señalados en ISO 12944-4 (Similar ASTM D -
4417 ó equivalente), los cuales se resumen a continuación:

8.4.2.1 Resultados.

El perfil de anclaje determinado debe cumplir con los requisitos establecidos en la Tabla No. 14.

8.4.2.2 . Informe.

Es obligación del contratista el control de calidad de los trabajos realizados y emitir los registros necesarios para
cada caso en particular, los que deben contar por lo menos con los siguientes datos:

a) Identificación completa del elemento a inspeccionar.

b) Área inspeccionada.

c) Condición de la superficie a tratar.

d) Perfil de anclaje requerido.

e) Perfil de anclaje obtenido.

f) Método de prueba aplicado.

g) Identificación, descripción y localización de áreas no aceptadas.

h) Fecha de la inspección.

i) Nombre y firma del inspector.

j) Método de limpieza utilizado.


T

tPEM EX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 33 DE 54

8.5. Pruebas de Laboratorio.

8.5.1 Generalidades.

Los sistemas de recubrimientos indicados en la Tabla 16 y que son suministrados bajo esta norma deben ser
acompañados de un informe de pruebas que debe cumplir con los requisitos del párrafo 9.6.1 y además ser
emitido por un laboratorio externo, acreditado ante ema, el cual debe contener invariablemente los resultados
de todas las pruebas descritas y los resultados deben estar dentro de los límites de aceptación mostrados en
las Tablas 16 y 17.

Para cada lote de producto que suministre, sea primario, enlace ó acabado, el fabricante debe emitir y entregar
un reporte de los resultados de los análisis realizados.

Pruebas de adhesión:

La determinación de la adhesión se debe realizar aplicando el procedimiento " A" del método ASTM D-3359 ó
equivalente , lo cual se indica en la Tabla No. 20 en función del espesor del sistema de recubrimientos.

8.5.1.1 . Determinación de Sólidos en Volumen:

En caso de considerarse necesario la déterminación de sólidos por volumen, se debe realizar aplicando el
método ASTM D2697 ó equivalente, el que no aplica para inorgánicos ricos en zinc.

8.5.1.2. Determinación de resistencia a Niebla Salina.

La prueba debe efectuarse siguiendo el procedimiento indicado en el método ASTM B-117, última revisión ó
equivalente.

Resultados:

Al término del tiempo de exposición, el espécimen debe ser inspeccionado conforme a los métodos descritos a
continuación, considerando que la aparición de alguna falla será motivo de rechazo:

Falla Método ASTM ó equivalente


Corrosión bajo película D 610
Ampollamiento D 714
Agrietamiento D 661
Descascaramiento D 772

8.5.1.3. Determinación de la resistencia a Humedad relativa de 100 %:

La prueba debe efectuarse siguiendo el método ASTM D-2247, última revisión ó equivalente.
^^^^ SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 34 DE 54

Resultados: Al término del tiempo de exposición, el espécimen debe ser inspeccionado conforme a los métodos
abajo designados considerando que la aparición de cualquier falla será motivo de rechazo.

Falla Método ASTM ó equivalente


Corrosión bajo película D - 610
Ampollamiento i D - 714
Descascaramiento D - 772

8.5.1.4. Determinación de la Resistencia al Intemperismo.

La prueba debe efectuarse conforme al método ASTM D-154, última revisión ó equivalente, mediante la
exposición del recubrimiento dentro de un equipo de intemperismo acelerado.

Resultados:

Al término del tiempo de exposición, el espécimen de prueba debe ser inspeccionado conforme a los métodos
abajo designados considerando que cualquier falla es motivo de rechazo.

Falla Método ASTM ó equivalente


Corrosión bajo película D 610
Ampollamiento D 714
Agrietamiento D 661
Cateo D 659
Descascaramiento D 772
Cambio en color Cualitativo

8.5.1.5 . Resistencia química.

La resistencia química de recubrimientos y sistemas de recubrimientos'se debe determinar por inmersión en


reactivos por un tiempo y temperatura establecidos en la Tabla No. 17.

Método de Preparación de especimenes de prueba.

Los recubrimientos deben aplicarse sobre laminas de acero negro calibre No. 20, cuyas dimensiones sean
apropiadas para el equipo disponible, pero en cualquier caso, el área no debe ser inferior a 50 cm2. Deben
seguirse los métodos de preparación de superficie, aplicación, espesor de película, primario, enlace y número
de capas que indique la especificación correspondiente. Los especimenes de prueba se deben acondicionar por
7 días a 298 ± 275 K (25 ± 2 C), antes de la prueba.
-t PEMEX
ffl
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 -PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 35 DE 54

Resultados:

Al término del tiempo de exposición, el espécimen debe inspeccionarse de acuerdo a los métodos abajo
designados considerando que la aparición de cualquier falla es motivo de rechazo.

Falla Método ASTM ó equivalente


Corrosión bajo película D 610
Ampollamiento D 714
Agrietamiento D 661
:,aleo D 659
Descascaramiento D 772
Cambio en color Cualitativo
A5PEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 -PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 36 DE 54

8.5.2. Criterios de aceptación.

Prueba de Cámara de niebla Cámara de humedad Resistencia a rayos


Adherencia Método Salina Método Método ASTM D- Ultravioleta Método
Especificación ASTM D -3359 ASTM 2247 ó equivalente ASTM G-154 ó
Método " A" Cruz de B - 117 ó equivalente Tiempo de equivalente
Evans ó Tiempo de Exposición Tiempo
equivalente. Exposición de Exposición
Porcentaje ( hrs.)
de área removida ( hrs.) (hrs.)
I i
RP-6 Modificado primario epóxico
catalizado+RA-26 Modificado Mínimo 3 "A" 1500 1000 1000
acabado epóxico de altos sólidos
+RA-28 Modificado Acabado de
poliuretano de dos componentes
Sistema 1

RP-6 Modificado primario epóxico Mínimo 3 "A" 1500 1000 1000


catalizado +Acabado poliuretano
alifático de dos componentes
RA-28 Modificado

Sistema 2

RP-4 Tipo B Modificado base


solvente o RP-22 +RA-26 Mínimo 3 "A" 1500 1000 1000
Modificado Acabado epóxico
catalizado de altos sólidos +
Acabado de Poliuretano alifático
de dos componentes RA-28
Modificado
Sistema 3

Primario de zinc 100%


autocurante Mínimo 3 "A" 2000 1500 1500
RP-4B Modificado ó RP-22+
Acabado polisiloxano epóxico o
acrílico de dos componentes altos
sólidos de alta resistencia
RA-35

Sistema 4

Recubrimiento epóxico 100 %


sólidos de dos o tres No aplica No aplica No aplica No aplica
componentes RE-36

Sistema 5

Tabla 16 Evaluación por Sistemas Propuesto.


J P EM EX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053- PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 37 DE 54

Prueba de
Adherencia Método Cámara de niebla Cámara de humedad Resistencia a rayos
Especificación ASTM D - 3359 Salina Método Método ASTM D - Ultravioleta Método
Método " A" Cruz de ASTM 2247 ó equivalente ASTM G-1 54 ó
Evans ó B -117 ó equivalente Tiempo de equivalente.
equivalente . Tiempo de Exposición Tiempo .
Porcentaje Exposición . de Exposicón
de área removida (hrs.)
(hrs.) (hrs.)

RP-10 Modificado Primario


epóxico catalizado Aduc- Mínimo 3 "A" No aplica No aplica No aplica
Amina+RA-29 Modificado
Acabado epóxico catalizado
Aducto-Amina.
Sistema 6-
F-p rimario epóxico catalizado
poliamida RP-6 Modificado Mínimo 3 "A" No aplica 1000 No aplica
+Acabado epóxico catalizado
poliamída
RA-26 modificado ó acabado
antiderrapante RE-38
Sistema 7
Recubrimiento Especial a base de No aplica No aplica No aplica No aplica
resina acrílica siliconizada con
pigmento de aluminio, que resiste
temperaturas de 353 K hasta 563
K. (de 80 'C a 260 'C) RE-30 A
Modificado

Sistema 8
No aplica No aplica No aplica No aplica
Recubrimiento de resina de silicon
con pigmento de aluminio,
RE-30B Modificado

Sistema 9

Enlace epóxico catalizado


Mínimo 3 "A" 1000 con una 1500 1500
cicloalifático con pigmento de
aluminio, autoimprimante limpieza SSPC-SP10
RI-35 + Acabado polisiloxano (ISO Sa 2'/z)
epóxico o acrílico de dos
componentes altos sólidos de alta
resistencia RA-35

Sistema 10

RP-1 5 Primario Epóxico


Catalizado de altos sólidos de dos Mínimo 3 "A' 1500 1000 No aplica
componentes +RI-43 Enlace
poliuretano ó epóxico elastomerito
altos sólidos de dos componentes
+RE-38 Acabado Elastomérico
antiderrapante de dos
componentes.
Sistema 11

Tabla 16 Evaluación de Sistemas Propuestos . ( Continuación)


PEMEE ` SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 -PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 38 DE 54

Prueba de Cámara de niebla Cámara de humedad Resistencia a rayos


Adherencia Método Salina Método Método ASTM D- Ultravioleta Método
ASTM D -3359 ASTM 2247 ó equivalente ASTM G-154 ó
Especificación Método "A" Cruz de B-117 ó equivalente Tiempo de Exposición equivalente
Evans ó quivalente , Tiempo de Tiempo de Exposición
Porcentaje Exposición (hrs.) (hrs.)
de área removida (hrs.)
RP-23 Primario orgánico rico
en zinc + Enlace epóxico
modificado autoimprimante de -
dos componentes RI-41+ Mínimo 3 "A" 1500 1500 1500
Acabado epóxico o acrílico
polisiloxano de dos
componentes altos sólidos de
alta resistencia RA-35
Sistema 12
Primario epóxico rico en zinc de
dos o tres componentes RP- Mínimo 3 "A" 1500 1500 1000
22+Acabado poliuretano RA-28
modificado
Sistema 13
Recubrimiento epóxico 100%
sólidos de dos componentes Mínimo 3 "A" No aplica 1500 No aplica
RP-21
Sistema 14
RE-41 Especial polisiloxano de
dos componentes de (80 a Mínimo 3 "A" 1000 1000 1000
400°C)
Sistema 15
RE-39 Especial polisiloxano de
dos componentes de (400 a Mínimo 3 "A" 1000 1000 1000
600°C)
Sistema 16
Especial Epóxico Fenólico de
dos componentes RE-37 Mínimo 3 "A" 1000 1000 No aplica
Sistema 17
Recubrimiento Epóxico o No aplica
Poliuretano anticorrosivo 100% Mínimo 3 "A" No aplica No aplica
sólidos de dos componentes.
RP-13
Sistema 18

Tabla 16 Evaluación de Sistemas Propuestos . ( Continuación)

Temperatura Tiempo
Recubrimiento Reactivo K (° C) (días)
RE - 36 Agua de mar 299 (26) 30
RP-21 Agua Potable 298 (25) 30
Crudo. 333(60) 4
Gasolina " sin tratar." 298 (25) 14
RP - 13 Kerosina "sin tratar . 298 (25) 14
Gasolina magna. 298 (25) 14
Agua dulce. 298 (25) 14
Agua de mar 298 (25) 14

Tabla 17 Pruebas de resistencia química para los diferentes recubrimientos.


- PEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 -PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 39 DE 54
1

Temperatura Tiempo total


Reactivo K (°C) (horas)
Crudo 333 (60) 98
298 (25) 336
Gasolina sin tratar. 298 (25) 336
Kerosina sin tratar. 298 (25) 336
Gasolina dulce. 298 (25) 336
Agua potable. 298 (25) 336
Agua de mar. 298 (25) 168
Agua destilada. 298 (25) 168
Agua hirviendo. 366 (113) 24
Vapor de agua. 298 (25) 252
Crudo - agua potable
(2 ciclos). 333 (60) 120

Crudo.
Agua potable. 333 (60) 120
Crudo - agua de mar
(2 ciclos), 333 (60) 120

Crudo.
Agua de mar. 333 (60) 120
Gasolina Magna- agua potable
(2 ciclos). 298 (25) 120

Gasolina Premium.
Agua dulce. 333 (60) 120
Gasolina Magna - agua de mar
(2 ciclos). 298 (25) 120

Gasolina Magna.
Agua de mar. 298 (25) 120
Gasolina Premium - agua potable
(2 ciclos) 298 (25) 120

Gasolina Premium.
Agua potable. 333 (60) 120
Gasolina Magna - agua de mar
(2 ciclos). 298 (25) 120
Gasolina Premium.
Agua de mar. 333 (60) 120
Hidróxido de sodio 298 (25) 238
al 5%. 333 (60) 98
Hidróxido de sodio al 15%. 298 (25) 336
Cloruro de sodio al 20%. 298 (25) 168

Para el sistema RP-10 Modificado / RA - 29 Modificado , acabado epóxico catallizado aductoamina

T
i PEMEX
.7 SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053- PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 40 DE 54

8.6. Aplicación de los recubrimientos.

Se deben verificar lassiguientes condiciones durante la aplicación de un recubrimiento:

8.6.1. Temperatura.

Los recubrimientos no se deben aplicar cuando la temperatura del medio ambiente sea inferior a 277 K (4 °C) o
superior a 316 K (43 °C).

8.6.2. Humedad.

Se deben aplicar los recubrimientos cuando la humedad relativa ambiente sea menor al 85%.

8.6.3. Vida de mezcla ( tiempo abierto de trabajo).

La vida de la mezcla es el tiempo de vida útil que transcurre después del mezclado y que permite una correcta
aplicación del recubrimiento. Este tiempo debe de estar especificado en la ficha técnica que otorga el fabricante
del recubrimiento.

8.7. Inspección de la aplicación.

8.7.1. Inspección del sistema total.

Es responsabilidad del contratista realizar la inspección final a todo el sistema aplicado, la que comprende la
verificación de que el espesor de película seca del sistema total sea el especificado, que el color del acabado
sea el que se especificó inicialmente; que franjas y marcas hayan sido colocadas adecuadamente.

8.7.1.1 . Pruebas de campo.

8.7.1.2 . Inspección visual.

El contratista debe realizar una inspección visual con la finalidad de identificar los defectos típicos, así como las
causas y la forma de reparación que se indican en la Tabla 18.

Descripción Causa Reparación


Escurrido. Pistola muy cerca del sustrato, Antes del curado, eliminar el exceso
También llamado acortinado, ¡demasiado adelgazador, demasiado de recubrimiento y modificar las
flujo excesivo de recubrimiento recubrimiento o superficie muy lisa o condiciones de aplicación. Después
brillante. del lijado se debe de aplicar otra
Cáscara de naranja, picos y 1 Recubrimiento demasiado viscoso, capa.
valles en la superficie, parecidos pistola muy cerca de la superficie,
a una cáscara de naranja. evaporación rápida de solvente, baja
presión de aire, inapropiada
atomización.

Tabla 18 Defectos típicos durante la aplicación (Continuación).


~E.x SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 41 DE 54

Causa Reparación
Descripción
Ojo de pescado. Aplicación sobre aceite , polvo, silicón Remover todo el recubrimiento del
o recubrimiento incompatible. área afectada, limpiar
I Separación o restirado de la perfectamente y aplicar otra capa
película de recubrimiento de recubrimiento.
húmeda, que deja descubierta la
película inferior o el sustrato.

Poros (Pinholes). Insuficiente e inadecuada atomización Antes del curado, cepillar o lijar y
del recubrimiento, pigmento mal aplicar nueva capa; ya curado,
Agujeros pequeños y profundos
incorporado o contaminación del aplicar una capa adicional.
exponiendo el substrato.
recubrimiento.

Sobre aspersión Partículas de recubrimiento medio Antes de curar, remover con cepillo
secas depositadas en la superficie. y solvente; después de curado, lijar'
y aplicar otra capa.

Tabla 18 Defectos típicos durante la aplicación ( Continuación).

8.7.1.3. Criterios de aceptación.

Defecto Criterio Observaciones

Colgado.

Cáscara de naranja , picos y valles en la


superficie No se acepta ningún
porcentaje, por mínimo que Se debe reparar.
Ojo de pescado. este sea.
Poros (Pinoles).

Sobreaspersión

8.7.2. Medición de espesores en película húmeda.

El contratista debe realizar las mediciones de espesores de película húmeda, siguiendo las instrucciones de los
métodos ASTM D-4414-95 ó equivalente.

8.7.3. Medición de espesores en película seca.

El contratista debe realizar la medición de los espesores de película seca aplicando el método establecido en la
norma ISO-2366.
15PEM EX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA
A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 42 DE 54

8.7.3.1. Medición e inspección de película seca.

Al terminar la aplicación del sistema anticorrosivo y finalizado el período de tiempo especificado para el secado
y curado del sistema, se deben efectuar las siguientes pruebas:

Inspección visual. IV
Medición de espesores. -ME
Adherencia. AD
Conductividad eléctrica. CE

8.7.3.2 . Tipos de defectos no aceptables.

Los defectos comunes no aceptables que se detectan por inspección visual, se encuentran listados en la Tabla
19.

Defecto Descripción Causas


La pintura ya aplicada presenta Es el efecto de un secado deficiente de la
Acocodrilamiento cuarteaduras que asemejan a la piel de película previo a la aplicación de capas
cocodrilo. subsecuentes, curado a alta temperatura,
Agrietamiento Fracturas irregulares y angostas en la última espesor arriba de los límites permisibles,
imperceptible capa, que por lo regular no llega al impacto físico o incompatibilidad entre
substrato, capas.
Agrietamiento Fracturas irregulares profundas directas de
la película de pintura hasta el substrato.
Pequeñas áreas deformadas semejantes a La presencia de herrumbre, aceite, grasa
Ampollas ampollas. por debajo de la película aplicada: la
existencia de humedad en la línea del
rociador o el recubrimiento fue aplicado en
una superficie caliente.
El acabado presenta falta de color en la Por la presencia de condensación de
Decoloración superficie. humedad del medio ambiente, solvente
evaporado en un ambiente húmedo o
condensación en una superficie fría
(servicio a bajas temperaturas).
Pérdida de brillo y superficie con polvo. La última capa expuesta fue preparada de
Caléo forma inconveniente; fueron utilizados
solventes y adelgazadores en proporción
inadecuada; se presentan problemas en la
resina.
Burbuja Pequeñas marcas uniformes en la película. Aire atrapado durante la aplicación de la
pintura.
Delaminación Falta de adhesión entre capas de pintura o Mala preparación de la superficie,
entre la pintura y el substrato. aplicación fuera del tiempo especificado.

Tabla 19 Defectos típicos en recubrimientos anticorrosivos.


APEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053- PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 43 DE 54

Atomización seca Superficie de textura granulosa con una La pistola se encuentra a una distancia
rugosidad parecida a la de la lija; se mayor a la recomendada para la aplicación
presenta principalmente con recubrimientos de pintura; las partículas del recubrimiento
de inorgánicos de zinc. llegan parcialmente secas la superficie.
Incrustaciones de Secciones con contaminantes incrustados La aplicación fue llevada a cabo sobre
contaminantes en la película. estratos de polvo y contaminantes.
Ojo de pescado Se forman cavidades entre las películas La aplicación se hizo sobre una superficie
que se asemejan a hoyos o depresiones contaminada con aceite , humedad,
profundas de pintura. suciedad , silicones y otros contaminantes,
así como recubrimientos incompatibles.
Grieta de 1 Es un agrietamiento que ocurre durante el Espesor de película por arriba de límite
desecación i secado del recubrimiento semejante al lodo permisible o contaminación de la superficie
seco agrietado ; por lo regular se presenta por aceite o agua.
en inorgánicos de zinc.
Cáscara de Cavidades en la superficie , apariencia Aplicación incorrecta debido a que la
naranja similar a la cáscara de naranja. atomización se hace con poca presión;
evaporación rápida del solvente.
Sobre Se presentan depósitos de humedad o Las partículas del recubrimiento se
atomización partículas del recubrimiento secas . aglomeran en la superficie
Poros Cavidades de tamaño suficiente para Sobre aplicación del recubrimiento,
atravesar una o varias capas y se localizan¡ !solvente atrapado o el recubrimiento es!
en la superficie . aplicado en superficies calientes
Puntos de Cavidades oxidadas en la superficie . Discontinuidades debido a poros , bordes
herrumbre afilados y restos de soldadura, entre otros.
Manchas , Demasiado fluido o material en la superficie Exceso de adelgazador, adelgazador
Desprendimientos vertical. inadecuado, espesor de película por arriba
y relleno de los límites permitidos , condiciones
iniciales de aplicación no adecuadas.
Ablandamiento 1 Película aparentemente seca por la I Tiempo de secado insuficiente, baja
superficie , pero el recubrimiento bajo ella se 1 temperatura , contaminación con agua y
encuentra blando ; al presionar con el dedo aceite , espesor del recubrimiento excesivo,
1 pulgar ; queda plasmada la huella. 1 mezcla deficiente.
Efecto Adherente Los recubrimientos tienen penetración Demasiado adelgazador ; tiempo de secado
parcial ; la superficie se encuentra seca pero insuficiente , baja temperatura, ventilación
al tocarla se asemeja a una cinta adhesiva . insuficiente.
Corrugado Superficie rugosa y áspera. Recubrimiento aplicado sobre otro sin
curar, demasiada viscosidad, clima
extremoso , solvente concentrado aplicado
con pintura incompatible.

Tabla 19 Defectos típicos en recubrimientos anticorrosivos ( continuación).


PEMEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 -PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 44 DE 54

8.7.3.3. Número de lecturas.

A causa de la variabilidad normal de instrumento, es necesario tomar diversas lecturas en cada área de
referencia (tres lecturas) para obtener el espesor local. El número y la distribución de áreas de referencia
necesarias para conseguir el espesor promedio de una superficie con recubrimiento, se describen a
continuación:

Para determinar el espesor de película seca aplicada, el tipo de muestreo 'y la cantidad de lecturas se deben
hacer de la manera siguiente:

Para superficies menores o iguales a 10 m2, se toman 5 niveles de medición al azar; para formar un nivel de
medición se debe trazar un circulo con un diámetro igual a 4,0 cm; dentro del área del círculo trazado, se toman
3 lecturas al azar, siendo el promedio simple de estas lecturas el espesor del nivel.

Para áreas que no excedan los 30 m2, el área total se divide entre 3 y se debe aplicar la distribución en cada
área de 10 m2, de acuerdo a lo establecido para áreas de 10 m2.

Para áreas que no excedan los 100 m2, se toman al azar tres áreas de 10 m2 cada una los cuales se deben
medir de acuerdo a lo establecido para áreas de 10 m2.

Para superficies que excedan los 100 m2, los primeros 100 m2 se miden de acuerdo a lo indicado para áreas
que no excedan de 100 m2; adicionalmente se toman 10 m2 al azar, los cuales se deben medir de acuerdo a
establecido para áreas de 10 m2.

Si algunos de los espesores de alguna área de 10 m2 no cumplen con lo especificado, se deben tomar lecturas
adicionales para delimitar el área que presenta el problema.

Nivel de medición: Para formar un nivel de medición se debe trazar un círculo con un diámetro igual a 4,0 cm;
dentro del área del círculo trazado , se toman 3 lecturas al azar, siendo el promedio simple de estas lecturas el
espesor del nivel.
Una vez obtenidos los resultados , éstos se deben calificar de acuerdo con los criterios de aceptación
establecidos en la Tabla No.- 22 de la Sección 8 .7.5.8.

Espesor mínimo: El promedio de las medidas de cada nivel para cada 10 m2 de área, no debe ser menor al
valor mínimo especificado. Ninguna lectura de un punto de cualquier a nivel en el área de 10 m2, debe ser
menor al 80 % del espesor mínimo especificado; en el caso de detectar no conformidades, se deben hacer
mediciones adicionales para delimitar el área que presente el problema.

Espesor máximo: El promedio de las medidas de cada nivel para cada 10 m2 de área, no debe ser mayor al
valor máximo especificado. Ninguna lectura de algún punto de cualquier nivel en el área de 10 m2, debe ser
mayor al 120 % del espesor máximo especificado; en el caso de detectar no conformidades, se deben hacer
mediciones adicionales para delimitar el área que presenta el problema y solicitar mas información acerca del
comportamiento del recubrimiento con el fabricante del recubrimiento.

8.7.3.4. Informe.

El informe de resultados debe de proporcionar por lo menos cori lo siguientes datos:

a) Identificación completa del elemento a inspeccionar.

b) Área inspeccionada.
J'ae.Mex SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 45 DE 54

c) Recubrimiento aplicado.

d) Espesor especificado del recubrimiento por sistema o por capa.

e) Patrones de referencia empleados.

f) Identificación, descripción y localización de las áreas donde se detecten problemas.

g) Fecha de la inspección.

h) Equipo utilizado en la isnpección (marca, modelo, número de serie y fecha de calibración),

i) Nombre y firma del inspector.

8.7.4. Detección Dieléctrica de poros o discontinuidades.

El contratista debe realizar la detección dieléctrica de poros en el recubrimiento aplicando la norma ASTM G 62-
87 ó equivalente,

8.7.4.1 Informe.

El informe debe de incluir, como mínimo:

a) Nombres y código del sistema anticorrosivo,

b) Nombre y tipo de instrumento usado, así como el tipo de método utilizado.

8.7.4.2 Criterio de aceptación.

No se debe admitir la presencia de poros o discontinuidades en el sistema de recubrimientos. En caso de


detectarse fallas en el sistema de recubrimientos se debe realizar la reparación conforme se indica en el punto
8.7.8.

8.7.5 Determinación de adherencia.

El contratista debe realizar la determinación de adherencia del sistema de. recubrimientos con el método de
prueba ASTM D-3359 ó equivalente.

8.7.5.1 . Informe.

El informe de resultados debe contar por lo menos con lo siguientes datos:

a) Identificación completa del elemento a inspeccionar.

b) El área inspeccionada.

c) Recubrimiento aplicado.
1-F~MEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053- PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 46 DE 54

d) Espesor del recubrimiento.

e) Modelo, marca tipo, No de serie del equipo utilizado,

f) Identificación completa de las condiciones encontradas.

g) Nombre y firma del inspector.

8.7.6 Criterios de aceptación.

8.7.6.1 Inspección Visual.

Una vez identificados los defectos, éstos deben ser calificados de acuerdo con lo señalado en la Tabla 21.

Defecto Criterio Observaciones

Acocodrilamiento No se acepta ningún porcentaje, Toda aquella indicación


por mínimo que sea. encontrada, se debe reparar.
Agrietamiento imperceptible

Agrietamiento

Ampollas

Decoloración

Caléo

Burbuja

Delaminación

Atomización seca

Incrustaciones de contaminantes

Ojo de pescado

Tabla 20 Criterios de aceptación para inspección visual.


P;PEMEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053- PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 47 DE 54

Defecto Criterio Observaciones

1 Grietas de desecación

Cáscara de naranja No se acepta ningún porcentaje, T oda aquella indicación


por m í n i mo que sea. e ncontrada , se debe re p arar .
Sobre - atomización

Poros

Puntos de herrumbre

Manchas, desprendimientos y relleno

Ablandamiento

Efecto adherente

Corrugado

Tabla 20 Criterios de aceptación para inspección visual ( continua).

8.7.7 Vida útil en servicio de los sistemas para diversos ambientes.

Un sistema a base de recubrimiento anticorrosivo se debe evaluar para programar su mantenimiento mediante
criterios que establezcan los parámetros de los fabricantes para garantizar un periodo mínimo de vida útil en
servicio de 5 años.

8.7.8 , Reparaciones.

Todas las indicaciones que fueron calificadas como defectos y que de acuerdo con las especificaciones de esta
norma, necesitan ser reparadas y deben de cumplir con los siguientes requisitos:

a) Se debe identificar en forma exacta el área que presenta el problema.

b) Se debe aplicar el mismo sistema con el cual está protegida la superficie.

c) Se debe retirar el recubrimiento del área no conforme,

d) Se deben tener en cuenta todas las consideraciones técnicas especificadas para el sistema durante la
reparación.

e) El método de preparación de superficie y de aplicación, puede ser cualquiera que cumpla con todos los
parámetros que se especifican en los Capítulos 8.2 y 8.6.

Una vez efectuada la reparación, se deben de aplicar todas las pruebas especificadas en este capítulo

1' üAJ q F11111 ..yes


5PEMEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 48 DE 54

8.7.9 Registros de inspección.

Durante todas y cada una de las etapas de inspección y como evidencia del trabajo realizado, el contratista
debe hacer los registros propios de cada prueba.

Se pueden utilizar los formatos tipo sugeridos en los anexos 1, 2 y 3.

9 RESPONSABILIDADES

9.1. Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios

En base a un estudio previo de ingeniería, es responsabilidad de PEMEX el definir la condición de exposición,


la condición de superficie deseada y la selección del recubrimiento, el sistema y vigilar el cumplimiento de los
requisitos y recomendaciones de esta norma para la preparación, aplicación, inspección, seguridad, salud
ocupacional y protección al ambiente para la protección anticorrosiva a los elementos metálicos de hierro y de
acero al carbono.

9.2. Subcomité Técnico de Normalización.

Promover el conocimiento de esta norma entre las áreas usuarias de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios, firmas de ingeniería, prestadores de servicios, proveedores y contratista, involucradas en él o los
procesos técnicos y administrativos generados por la necesidad de aplicar protección anticorrosiva a elementos
metálicos de hierro y de acero.

9.3. Área usuaria de Petróleos Mexicanos y Organismos subsidiarios.

La verificación del cumplimiento de esta norma, se debe llevar a cabo por el supervisor de Petróleos Mexicanos,
solicitando en las bases técnicas que los licitantes acrediten con documentos vigentes, que cuentan con
personal técnico especializado con experiencia en el manejo e interpretación de esta norma.

9.4. Inspector verificador ó supervisor de PEMEX.

9.4.1. Verificar, vigilar y hacer cumplir los requerimientos especificados en esta norma.

9.4.2. Llevar un registro de las condiciones ambientales diarias.

9.4.3. El supervisor debe contar con los programas, normas, reglamentos, códigos, especificaciones y
procedimientos aplicables a la especialidad.

9.4.4. El supervisor debe contar, con los equipos e instrumentos de medición de los diferentes parámetros,
debidamente calibrados.

9.4.5. El supervisor también debe contar con un programa o plan de inspección previamente elaborado con
el fabricante y el contratista, que cubra todas las fases, iniciando desde la recepción y almacenaje de
los productos hasta la fase final del curado del recubrimiento.
a

A PEMEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053-PEMEX-2006


COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 49 DE 54

9.5. DeI contratista.

9.5.1. Es obligación contar con un sistema de control de calidad, así como de procedimientos específicos para
preparación de superficie y aplicación de recubrimientos, que garanticen la calidad de los trabajos
realizados, en los cuales se indiquen a detalle las etapas de trabajo.

9.5.2. Contar con documentos que demuestren que los componentes del sistema de recubrimiento cumplen
con las propiedades fisicoquímicas y de comportamiento indicadas en esta norma para el sistema
particular de recubrimiento. Reporte de los resultados del laboratorio que hizo las pruebas acorde a lo
indicado en esta norma.

9.5.3. Contar con el equipo, herramientas y accesorios con un uso no mayor a 3 años de servicio
(comprobando con documentos) de cómo hace la aplicación del recubrimiento indicado en los
procedimientos correspondientes de aplicación.

9.5.4. Efectuar las revisiones y pruebas correspondientes a las etapas antes, durante y después de la
aplicación del sistema de recubrimiento.

9.5.5. Promover la capacitación y acreditación de sus aplicadores, emitiendo cartas de validación (interna) que
indiquen que estos cuentan con el conocimiento y habilidades para aplicar sus productos.

9.5.6. El contratista debe contar con un experto en protección anticorrosiva para trabajar en común acuerdo
con el técnico del fabricante de la pintura, para garantizar por escrito (puede ser una póliza) los años de
servicio de la protección anticorrosiva solicitada por PEMEX.

9.5.7. Efectuar la detección de defectos, identificar, registrar y reparar las zonas con falla.

9.5.8. Elaborar informe - memoria de los trabajos que se desarrollaron en las instalaciones superficiales

9.5.9. Efectuar los trabajos utilizando los materiales especificados en el contrato.

9.5.10 . Todo contratista o personal relacionado con las actividades de esta norma, está obligado a cumplir con
las disposiciones en materia de seguridad y protección ambiental que establezca de centro de trabajo
de Pemex ó el área donde realiza sus actividades. Además, debe portar el equipo de protección
personal recomendado por el fabricante del equipo de limpieza y especificado en los manuales de
operación, mantenimiento y seguridad de PEMEX.

9.6. DeI fabricante de recubrimientos o proveedor.

9.6.1. Hacer las pruebas a los recubrimientos en laboratorios especializados, estos resultados deben ser
hechos por un laboratorio acreditado por ema ó por un organismo internacional de acreditación que
tenga reconocimiento mutuo con ema. Los informes de las muestras evaluadas por el laboratorio de
pruebas serán vigentes hasta que exista modificación en estos sistemas, máximo 5 años. Cuando
exista una modificación a esta norma NRF-053, los nuevos sistemas, y los que se modifiquen, deberán
ser sujetos a nuevas evaluaciones.

9.6.2. En caso necesario, proporcionar asistencia técnica al personal de PEMEX y al aplicador de los trabajos
cuando se utilicen sus productos.
PEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053-PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y Revisión: 0
RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 50 DE 54

9.6.3. Proporcionar la hoja técnica de todos los componentes del sistema de recubrimiento anticorrosivo;
especificar las temperaturas máxima y mínima de aplicación y curado, así como otras limitantes
relevantes relacionadas con las condiciones de aplicación y curado.

9.6.4. Promover la capacitación de sus clientes.

9.6.5. Garantizar por escrito que los productos suministrados deben ser nuevos, no haber alcanzado el 20%
de su vida de almacenamiento y cumplir el 100% de esta.

9.6.6. Acompañar a cada lote de entrega la hoja de resultados de análisis del laboratorio. Se debe analizar
cada lote

9.6.7. No utilizar pigmentos basados en óxido de plomo y cromatos. Anexar sus hojas de seguridad (MSDS's)

10. CONCORDANCIA CON OTRAS NORMAS MEXICANAS O INTERNACIONALES.

Esta Norma coincide parcialmente con las normas ISO 12944 (1998) "Paints and varnishes - Corrosion
protection of steel structures by protective paint systems", sobre los sistemas de protección anticorrosiva a
estructuras de acero y la NRF-004-PEMEX-2003 "Protección con Recubrimientos Anticorrosivos a Instalaciones
Superficiales de Ductos".

11. BIBLIOGRAFÍA.

11.1. NACE STANDAR No 5 Surface Preparation and Cleaning of Steel and Other Hard Materials by High/
and Ultrahigh/Pressure Water Jetting Prior to Recoating SSPC/SP 12.(Preparación de Superficies y
Limpieza por limpieza de materiales con chorro de agua alta y ultra alta presión).

11.2. NACE STANDAR 6G198 Wet Abrasive Blast Cleaning SSPC/TR 2:1998.(Limpieza con chorro
abrasivo húmedo).

11.3. ESPECIFICACIÓN Y MÉTODOS DE PRUEBA PARA RECUBRIMIENTOS ANTICORROSIVOS


P.4.0351.01 PRIMERA EDICIÓN DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN.

11.4. STRUCTURE STEEL PAINTING COUNCIL SSPC-VIS 1 Visual Standard for Abrasive Blast Cleaned
Steel (Standard Reference Photographs). (Guía y referencia para elementos de acero limpiados por un
sistema abrasivo).

11.5. JOINT TECHNICAL REPORT.- SSPC-TR 2. Wet Abrasive Blast Clearing . NACE 66198:1998 (Limpieza
con chorro abrasivo húmedo).

11.6. JOINT SURFACE PREPARATION STANDARD NACE No. 5:2002- Surface Preparation and Cleaning of
Cleaning of Metals by Waterjetting Prior to Recoating . SSPC-SP 12.(Preparación y limpieza de
superficies de acero con abrasivos y agua a alta y ultra alta presión).

11.7. SSPC-VI 5/NACE VIS 9.- SSPC-VI 5.- Reference Photographs for Steel Wet Abrasive Blast Clearing
.NACE VIS 9. (Referencia fotográfica para superficies preparadas con limpieza con chorro abrasivo
húmedo).
tPEMEx SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053- PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 51 DE 54

11.8. NACE No. 7 1998 Interim Guide to Visual Reference Photographs for Steel Cleaned by Water Jetting
SSPC/VIS 4(1):2000 (Guía y referencia fotográfica para superficies preparadas por limpieza con agua a
presión)

11.9. ASTM D-5367 2000 Standard Practice for Evaluating Coatings Applied over Surfaces Treated with
Inhibitors Used to Prevent Flash Rusting of Steel When Water or Water/Abrasive Blasted (Estándar
practico para la Evaluación de la protección aplicada sobre superficies de acero utilizando inhibidores
para prevenir la oxidación instantánea, con limpieza abrasiva húmeda 6 con agua).

11.10 . ASTM D-4417 2003 Standard Test Methods for Field Measurement of Surface Profile of Blast Cleaned
Steel (R 1999).-(Método Estándar de de Prueba para Medición del perfil de anclaje de limpieza
abrasiva).

11.11 . ASTM D-4414 1995 Standard Practice for Measurement of Wet Film Thickness by Notch Gages
R(2001) (Estándar de práctico para Medición de espesor de película húmeda).

11.12 . ASTM D-1212 1991 Standard Test Methods for Measurement of Wet Film Thickness of Organic
Coatings R(2001) (Método estándar de prueba para la Medición del espesor de película húmeda).

11.13. ASTM D-3359 2003 Standard Test Methods for Measuring Adhesion by Tape Test.- (Método Estándar
de Prueba de adherencia).

11.14 . ASTM G 62 1987 Standard Test Methods for Holiday Detection in Pipeline Coatings R(1998) (Métodc
Estándar de Prueba para detección de puntos sin pintar de los recubrimiento en tuberías).
r..
11.15 . ASTM G-154 2001 Standard Practice for Operating Fluorescent Light Apparatus for UV Exposure of
Nonmetallic Materia ls-Rep1aces ASTM G53; E1-2001 (Prueba práctica para la exposición con rayos UV,
a materiales no metálicos).

11.16 . ASTM D-522 1993 REV A. Standard Test Methods for Mandrel Bend Test of Attached Organic Coatings
R (2001). (Prueba de doblez).

11.17. ASTM D-4541 2002 Standard Test Method for Pull/Off Strength of Coatings Using Portable Adhesion
Testers. (Prueba de adherencia mediante cortes en el recubrimiento utilizando cinta adhesiva).

11.18 . ASTM B-117 2003 Standard Practice for Operating Salt Spray (Fog) Apparatus (Prueba de condiciones
requeridas para mantener una aspersión con sal).

11.19 . ASTM D-2247 2002 Standard Practice for Testing Water Resistance of Coatings in 100 % Relative
Humidity (Prueba de resistencia a la humedad con un 100 % de humedad relativa).

11.20 . ASTM D-1193 1999 Standard Specification for Reagent Water (Agentes Reactivos).

11.21 . ASTM D-4228 1999 Standard Practice for Qualification of Coating Applicators for Application of
Coatings to Steel Surfaces (Calificación de pintores para superficies de acero en plantas),

11.22 . ASTM D-610 2001 Standard Test Method for Evaluating Degree of Rusting on Painted Steel Surfaces
SSPC/VIS/2 (Método de prueba estándar para la evaluación del grado de oxidación en superficies de
acero pintado).
s PEMEX
SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 - PEMEX-2006
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE
Revisión: 0
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 52 DE 54

11.23 . ASTM D-714 1987 Standard Test Method for Evaluating Degree of Blistering of Paints R (2000) (Método
de prueba estándar para la evaluación del grado de anpollamiento en las pinturas).

11.24 . ASTM D-661 1993 Standard Test Method for Evaluating Degree of Cracking of Exterior Paints R(2000)
(Método de prueba estándar para la evaluación del grado de agrietamiento en las pinturas exteriores).

11.25 . ASTM D-772 1986 Standard Test Method for Evaluating Degree of Flaking (Scaling) of Exterior Paints
R(2000) (Método de prueba para la evaluación del grado de descascaramiento en pinturas exteriores.

11.26 . P2.0351.01.- Sistemas de Protección anticorrosivo a base de recubrimientos. Primera edición


Noviembre del 2001, PEMEX.

11.27. P.10351.01.- Aplicación e inspección de recubrimientos para protección anticorrosiva. Primera Edición
julio de 2000, PEMEX.

11.28 . P.4.0351.01.- Especificaciones y métodos de prueba para recubrimientos anticorrosivos. Primera


Edición diciembre del 2001 PEMEX.

11.29 . DG-SASIPA-SI-08301." Especificaciones de recubrimientos anticorrosivos para superficies metálicas".

11.30 . ASTM D 2697.- Standard Test Method for Volume Nonvolatile Matter in Clear or Pigmented Coatings
R(1998).(Método de prueba estándar para volumen de materiales no volátiles en recubrimientos
decolorados o pigmentados).

11.31 . SSPC-AB 1 "Mineral and Slag Abrasives . Editorial Changes September 1, 2000. ( Minerales y Escorias
Abrasivas)

11.32 . SSPC Good Painting Practice Steel Structures Painting Manual Volume 1. (Buenas Practicas de
Pintura, Manual de Pinturas de Estructuras de Acero Volumen 1).
NRF-053 - PEMEX-2006
t PFMEX SISTEMAS DE PROTECCIÓN
ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
COMITÉ DE NORMALIZACIÓN
RECUBRIMIENTOS PARA
DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y PÁGINA 53 DE 54
INSTALACIONES SUPERFICIALES
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

12. ANEXOS.
Anexo 1

Formato para inspección visual

Datos generales del contratista o responsable de la inspección

Datos generales de la superficie a inspeccionar

Condiciones de la inspección
Dimensiones Observaciones
Área inspeccionada Típo de defecto

Datos generales del


inspector y de quien
autoriza
PEMEX-2006
`'EME` SISTEMAS DE PROTECCIÓN NRF-053 -
CON ";TÉ DE NORMALIZACIÓN ANTICORROSIVA A BASE DE Revisión: 0
DE ``ETRÓLEOS MEXICANOS Y RECUBRIMIENTOS PARA
ry JANISMOS SUBSIDIARIOS INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 54 DE 54
L

Anexo 2

Formato de medición de espesores

Datos generales del contratista o responsable de la inspección

Datos generales de la superficie a inspeccionar

Condiciones de la inspección

Características del equipo de medición


Nivel Localización Punto No 1 Punto No 2 Punto No 3 Promedio

Criterios de aceptación, resultado de la inspección y observaciones

Datos generales del inspector y de quien autoriza

Anexo 3

Formato de prueba de adherencia

Datos generales del contratista o responsable de la inspección

Datos generales de la superficie a inspeccionar

Condiciones de la inspección

Características del equipo

Punto Localización Grado de desprendimiento Observaciones

Criterios de aceptación, resultado de la inspección y observaciones

Datos generales del inspector y de quien autoriza

También podría gustarte