Está en la página 1de 223

1

El camino de Osha

1
Ceremonia de Asiento
(Sodo-Orisha)
Ceremonia de Asiento Les echan elementos típicos de éste y se
envuelven en telas de su color.
(Sodo-Orisha) Elementos típicos de cada santo:
Obatalá: Efún, orí y oñí.
La Ceremonia de Asiento del Santo o Yemayá: Melao de caña.
Sodo Orisha es. Quizás, la más importante. Oshún: Miel de abejas.
Compleja y secreta de la religión de Osha, Oyá: Manteca de corojo.
Chango: Manteca de corojo.
ya que en ella. El que hasta ese momento
Algayú: Manteca de corojo y vino seco.
era un aberikola (devoto, no iniciado), pasa Obba: Manteca de cacao, de corojo y
por un proceso de purificación y divinación miel de abejas.
que llega a convertirlo en un Omo-Orisha o Yewá: Manteca de cacao, de corojo,
Santo. cascarilla y miel de abejas.
De esta ceremonia, en la que el indivi- Elegguá: Jutía. Pescado, manteca de
duo entra "impuro", sale al final como un corojo, maíz tostado y miel de abejas.
recién nacido y va a comenzar un proceso Oggún: Jutía. Pescado, manteca de
de purificación y desarrollo dentro de la corojo, maíz tostado y miel de abejas.
religión, como si fuera en realidad un niño Ochosi: Jutía. Pescado, manteca de
que está aprendiendo a vivir su nueva vida, corojo, maíz tostado y miel de abejas.
para alcanzar un año después la "Mayoría Todos los Obatalas incluso los más grandes,
de Edad". delicados y sensitivos en extremo, se
envuelven en algodón y lo mismo se hace con
Formas de preparar las Otas del los objetos o símbolos que les pertenecen.
La sopera en que se guarda la piedra
Santo
blanca (oké) materialización del gran Orisha
Se prepara un omiero de shewere kue- (Obatalá se afirma y come en ella), y otras
kue (fosforito). Se echan las piedras y se cuatro más pequeñas, se visten de algodón,
les da un pollo y una paloma; se tienen ahí se engalanan con collares de cuentas blancas
tres días. al cabo de los cuales se sacan las y 16 plumas de loros. Dentro de la sopera se
piedras para ser consultadas; con el omiero depositan estas piedras con las piezas del
se baldea la casa. santo (los atributos), una serpiente de plata o
metal blanco, el sol, la luna, el puryé, una
mano de plata que empuña un cetro, cuatro
Forma de preguntar las Otas manillas de plata, dos huevos de marfil, ocho
(piedras) del Santo o dieciséis okóto (babosas), un pedazo de
Deben ser "preguntadas" por el manteca de cacao, otro de cascarilla y se
Babalawo, padrino del neófito, utilizando cubre con algodón.
para ello el Opkelé. Primeramente se pre- Posteriormente, se envuelven las piedras en
gunta si esa piedra es Orisha, después a las telas de color de cada santo, se colocan
qué Orisha pertenece, por último, si come frente al santo de la madrina y se le da a
con la cabeza de la persona a la que se le conocer que esas piedras son con las
va a hacer el santo.
A estas piedras, según sea el santo, se
Que se hará santo a fulano de tal. Luego Para prenderlo. La madrina debe estar es-
se le da coco al santo de la madrina perándolo detrás de la puerta con una jicara
(Ángel de la Guarda) y se pregunta si está con agua tocando el agogó de Obatalá.
bien y de acuerdo con la persona que se Cuando el ahijado entra, rocía un poco de
ha designado como Oyugbona. Si acepta agua tocando el agogó, es conducido delante
a la persona como Oyugbona, ella de Obatalá y se le da un coco, dándole cuenta
pregunta a su Ángel de la Guarda si puede de lo que se va a hacer. Después de realizada
ser la Oyugbona de ese santo; si dice que esta ceremonia, ya preso el lyawó, la
sí la madrina va a la casa de la Oyugbona Oyugbona debe llevarlo al Babalawo para que
con el ahijado, llevándole 2 cocos, 2 le hagan la rogación de entrada. Esto se debe
platos. 2 velas y un animal de los que llevar a cabo con tiempo suficiente, por si hay
come el Ángel de la Guarda de la que hacer misa a difuntos, ofrendas, etc.
Oyugbona. Cuando se sale de la casa para ir al ebbó de
entrada, se canta:
Agonileo agola agonHeo ago la
Pasos del asiento osha
Lo primero que se le hace a un lyawó Terminado el ebbó de entrada el lyawó va
es el Registro de Entrada, en éste se con la Oyugbona para el río donde se realiza
saca un oddum y sobre la base de este se la Ceremonia del Río, a no ser que el santo
ve quién es el Ángel de la Guarda. que se vaya a recibir sea Elegguá. En este
Se puede recibir santo sin tener Mano caso el lyawó debe ir primero al monte y
de Orula. realizar la Ceremonia de la Jutía, la cual debe
Hay dos ramas, una que baja el ser matada con un tarro de venado; o si es
caracol del Padrino y con éste investigan Oggún, debe primero ira la loma.
quién es el Ángel de la Guarda, pero no Cuando se va al río hay que llevar una
siempre esto es exacto, pues uno hace cazuelita de oshinshin, una tinaja, 4 pedazos
una tirada y sale una letra pero. Si se de coco, $ 3.15; 5 medios y un pichón de
repite la tirada, en ocasiones no sale la guinea, para la ceremonia descrita en el
misma letra. En Ifá se saca el Ángel de la tratado del Río y la ceremonia de Ibaomi. La
Guarda por medio del tablero, bien en el tinaja es para traer agua del río el oshinshin se
momento de coger la Mano de Orula o el echa al río, se le da cuenta a Oshún de lo que
Cofa, aunque también se puede se va a hacer y se le da coco. Terminada esta
determinar sin que el creyente tenga las parte, el ahijado se mete en el río, se le rompe
mismas. Este método es más exacto, pues la ropa y se deja abandonada a la orilla en la
se supone que Orula como no hace santo, corriente. Se baña con el estropajo y éste
es imparcial. busca la ota en el río Ibaomi. Se le echan
El registro de entrada se realiza tinajas de agua según el número del Orisha
aproximadamente una semana antes de que se va a hacer. Cuando sale del río se le
comenzar las ceremonias para el asiento canta:
del santo, de tal forma que le dé tiempo al
futuro lyawó a conseguir las cosas
necesarias para poder realizar el Ebbó de
Entrada.
La Oyugbona es la que va a buscar al
ahijado con el collar de mazo (iña osha)
Ashe eshuba lyawó, ashé eshuba Primer día o Día del Santo
lyawó Obatala iawadeo ashé asumab
lyawó Al otro día, lo primero que se hace es
Ozaín. Se preparan las cazuelas según el
Ya las piedras donde se va a asentar
santo que se va a hacer y después se rompen
el santo deben haber sido preparadas y
las hierbas, se hace oro a Ozaín y se sazonan
consultadas, pues hay piedras que no
las cazuelas por el Oriaté con los diferentes
comen con la cabeza de la persona.
ingredientes. En la ceremonia de
Al llegar a la casa de la madrina
consagración de un novicio a una divinidad, el
procedente del río, entra con la tinaja en la
empleo de las hierbas es fundamental, porque
cabeza se toca el agogó de Obatalá y se
esas mismas hojas han servido para elaborar
canta lo siguiente
el ashé de la divinidad y él recibe de ellas el
Erulo erulo amalo aríkú crecimiento de fuerza, que crea un primer lazo
Erulo erulo amalo aríkú entre el futuro lyawó y su orisha. La trituración
En la puerta del cuarto se le da el de las hojas destinadas a estos baños es
coco al ángel de la Guarda de la madrina, hecha con tanto cuidado, como su recogida se
la tinaja se le pone al santo de la madrina; entonan cánticos, celebrando las virtudes y
a continuación se le ruega la cabeza con los poderes de cada una de ellas, por los
dos palomas blancas; se le da una comida oficiantes, que están en signo de respeto con
ligera, se prepara la estera y se acuesta a el torso desnudo y descalzos como en
dormir Esta rogación, aunque la persona presencia de un rey. El babalawo entrega a la
sea hija de Elegguá. Se hace con primera madrina o lyaré, dueña del santo que
palomas, pues aún el santo no está va a recibir el neófito, la cantidad de hierbas
coronado. Hay veces, en que si el lyawó indispensables para hacer el Ozaín de la gran
va a recibir un Obatala no se le ruega la ceremonia, las cuales ante todo se presentan
cabeza, porque la rogación que se le va a a Olorun y después el santo recibe una
hacer en el cuarto es con ellas. ofrenda de coco. Se colocan después,
Mientras la madrina y la Oyugbona distribuidas en dos grandes montones, sobre
preparan el trono con los secretos corres- una estera, en la misma habitación donde van
pondientes a cada' santo, la Oyugbona a desarrollarse todos los ritos, lustradones y
coge las hierbas secretas explicadas en sacrificios del asiento. El babalawo toma un
ashé lerí. Para hacer el ashé odushú, mazo en cada mano y se los presenta a los
agregándole los distintos asheses y el yeta Oríshas. Después mastica una hierba que
de Orúmila. Todo esto se machaca con el lleva en la boca y escupe sobre ellas para
Ota de oké Esa noche se prepara el eggun darles su ashé, la gracia de Orula. El ashé lo
y se le da coco. También se preparan los tiene en su saliva.
collares del lyawó. Allí han de estar las hierbas principales de
cada orisha, 21 en total, como mínimo y todas
se mezclan y confunden. Junto a la estera, se
alinean un número de cazuelas de barro,
pintadas con el color emblemático de cada
santo.
Una lyalocha, la más joven en el Yemayá - Olokun
santo, se arrodilla y va recibiendo con Oshún
ambas manos, del oriaté. De un babalocha Los demás orishas -que no se asientan,
que se instala en el medio de la estera y sino que se reciben después- se lavarán y
que dirige el rito, dos manojos de hierbas y consagrarán; se bautizan, cómo” suele
siempre de rodillas se las van entregando decirse, con sus hierbas privadas y por
a las demás lyalochas. Estas, al tomarlas, separado. Ni una sola hierba deberá caer al
moyugban solicitando la autorización de suelo, están benditas y continuamente,
Olodumare, de Dios de los antepasados y mientras las Santeras están triturándolas les
mayores, padrinos muertos y vivos, para están rogando: salud para todos, suerte,
acometer la tarea de desmenuzar o prosperidad, fuerza. Por último, se reúnen las
machacar el ewé y les piden la bendición. hierbas y aguas de todas las cazuelas en un
Las hierbas al pasar de mano en mano depósito grande y durante siete días
recogen la bendición y el ashé de todas las consecutivos, la Oyugbona bañará con ellas al
Santeras presentes. Las lyalochas, lyawó recién nacido en Osha y esposo del
provistas de sus correspondientes mazos, santo y le dará a beber tres sorbos cada
se sientan en sillas o en pequeños mañana. Se añade al omiero un poco de la
taburetes y proceden a ripiarlas y arro- sangre de los animales sacrificados.
jarlas en las cazuelas, cada una en la que Mientras se realiza todo esto el lyawó
ostenta el color de su Orisha. La lyaré y su está de penitencia fuera del cuarto, junto a la
asistente o segunda madrina, la entrada del mismo, sentado, saludando y
Oyugbona, cuando todo el ewé se ha reverenciando a todos los Santeros que van
distribuido, levantan la estera por cada llegando a participar en la ceremonia.
extremo y van dejando caer Bastarían para realizar este primer rito del
cuidadosamente en las cazuelas los kari osha dos lyalochas que viertan el agua y
residuos de hojas y briznas, ya benditas siete para romper las hierbas y echarlas en
por el babalawo, que quedaron en la este- las siete cazuelas. Pero asisten muchas más
ra. El oriaté comienza el canto que que van cantar, a dar su ashé y a ganarse el
acompaña este rito, al que todas contestan derecho. La presencia de numerosas
a coro para hacer un oro, un llamamiento Santeras, la influencia o emanación de su
al orisha, por medio de estos cantos. Se Eledá, ángeles u orishas respectivos, es
empieza cantándole a Elegguá y se siempre altamente beneficiosa y estimulante
termina cantándoles a los Ibeyis. para el desarrollo de cualquier rito pues se
Una vez rota y amontonada la hierba acumula más ashé.
Después de recibir las bendiciones de to- Un Ozaín completo, para omiero de
das las iyalochas y en último término las asiento, se compone mayormente de hierbas,
de la lyaré y la Oyugbona, dos de las pero no pueden faltar las hojas de aquellos
lyalochas vierten el agua en las cazuelas y árboles que tienen estrecho nexo con las
uno tras otro, cantando los cantos divinidades que recibe el lyawó. Acto seguido
correspondientes van lanzando los otanes se le da coco a Ozaín se enjuagan los Santos
o piedras de los Orishas en el orden de la madrina y se hace el lavatorio del santo,
siguiente: haciendo oro
Elegguá. Oggún y Ochosi
Obatalá
Chango
Hoya
Mokue osha. Terminadas estas acciones, Arelekun ashilekun, areíekun ashilekun
se manda a traer al lyawó. Al cual lo traen Kofedun are babawa ashilekofedun
cubierto con una sábana hasta delante de
la puerta donde debe tocar, pero antes de Entonces entra al cuarto, se le arrodilla
tocar, la Oyugbona deberá coger una jicara delante de la batea, se le lava la cara y la
con agua y echar3 poquitos, diciendo: otun cabeza con hierbas y jabón, se le enjuaga y
awoba, osini lawo ashé, Alade Elegguá se le dice:
lekolero. pone la jicara en el suelo y sigue Orisha temita ishara eniyiyawó
rezando: Kamawa yo omi tuto ana tuto tuto (nombre del Orisha)
laroye, tuto baba, tuto yeyé, tuto iya, tuto Posteriormente, se mete dentro de la
olúo, tuto Babalawo, tuto iyalosha, tuto batea y se le ripia la ropa. Ya desnudo, se
babalosha, tuto olofo onaa, tuto ¡le baña con las hierbas y los omieros de los
aapokoyeri inle afokán; después coge la Santos del lavatorio. Al salir del baño. se mata
jicara con las dos manos, la presenta un pollito de un golpe detrás, diciendo lo
arriba y dice: tratado y explicado en el tratado del jío-jío; se
Ashé baba lorisha, ashé ibero, ashé le viste con ropa blanca y se procede a la
oluomo, ashé bogbo orumale yikotun, ceremonia del pelado. Se sienta al neófito
ashé bogbo ármales yikosin, ashé sobre el pilón y se le hace la trencita;
wamale yikotum, ashé wamale yikosib, Si hay un Babalawo presente, se le da la
ash é bogbo araona tímbelaye bayon potestad de presentar primero que los demás
tonu, ashé babalorisha, ashé bogbo las tijeras, la navaja y el peine. Acto seguido
iyalorísha irowa iré timbele odum mafe se le presentan a la madrina;
aya ¡ye arikú babawa kasheta, babawa Comienza el Oriaté a moyugbar y cuando
kudumine. termina se corta la mecha o mechón de pelo
Se comienza a firmar el santo en el de la trencita con las tijeras. Esta es la
piso con círculos de los mismos colores Ceremonia del Isubo Lerí. Es decir, la
que se pintarán en la cabeza del lyawó Ceremonia de la Navaja, cantando lo si-
durante la Ceremonia del FifÍ-Okan (los guiente (ver relación de entidades que deben
colores que se usan en el santo son: llamarse en el Isubo Lerí).
blanco, rojo. azul y amarillo): se coloca el Bogbo Juan i shobe eye
pilón en el que se sentará al lyawó. Bogbojuani shobe eye
Una vez terminada toda esa prepara- Bogbojuanishobe eye (santo)
ción, el lyawó es llevado al Cuarto, con los ashaba albeo Bogbo jua ni
ojos cerrados, pero antes de entrar debe shobe eye
"Tocar a la Puerta". Dice el nombre del Después, el Oriaté comienza a raspar la
santo que se va a hacer. Entonces toca la cabeza con los siguientes cantos:
puerta del cuarto donde el Oriaté pregunta
Osga juani isuro ibo eri eri sheka
el santo que viene a buscar. Esta es la
dikola (santo) lofún labeo asheka
Ceremonia del Shilekún. Cuando entra, al
dikola
poner los pies adentro se le da una eyele a
los pies cantando:
Se comienza desde Ulodumare las Orno yoku olodun osun abolodo
regiones y todos los Santos hasta llegar al mewao
Ángel de la Guarda del lyawó. Para proce- Continuando con los mismos cantos
der después a rogarle de nuevo la cabeza. anteriores. Por último se utiliza la cazuelita
en la mayoría de los casos con agua de amarilla. Al presentarla al cielo se dice:
coco. a no ser Chango -que se hace con
codorniz y jicotea- u Obatalá -que se hace Orno yoko osun akuerí mewao
con dos palomas blancas. Terminado esto Siguiendo de la forma ya explicada.
viene la pintura o ceremonia del osun lerí. Terminada la ceremonia de osun, se procede
Una vez terminada la rogación, se le a la ceremonia de Fifí-okán. Se le indica a la
pinta la cabeza al lyawó con círculos de Oyugbona que tiene que pintar los fifís de la
los cuatro colores básicos y cada Santero última línea del osun, pintando 8 puntos
presente estampa su "firma" en la cabeza blancos. 7 puntos azules. 6 puntos rojos y 5
del lyawó por medio de unos puntos del puntos amarillos. Entonces a la madrina le
color y el número correspondiente a su corresponde pintar los fifís en las cuatro
Ángel de la Guarda. El que pinta el Osun primeras líneas o círculos. En el blanco, hay
en la cabeza del lyawó así como en el que pintar 6 puntos rojos; en el rojo, 8 puntos
suelo -es decir, el que lo firma- es el Obá. blancos; en el azul. 5 puntos amarillos y en el
El primer color es el blanco, luego el amarillo. 7 puntos azules. Después cierra
rojo, después el azul y por último el adeniagocorí. Se cierra con el color de la
amarillo. Se preparan todos. Se presenta última línea del osun. Antes de la Oyugbona y
la pintura blanca, se moja el pincel, la madrina, cada uno de los santeros
presentándolo al cielo y cantando: presentes pone los fifís, con el color del Ángel
de la Guarda. Se pinta en el espacio debajo
Orno yoko olodum efun osu mewao
del osun el número de puntos del Ángel de la
Se lleva sobre la cabeza del lyawó y se Guarda. Esto se acompaña del siguiente
canta: caso:
OSU awa orí awa oana awaiasheo Fifí okán winiki ekun (nombre del
Se pinta el círculo y los presentes res- santo) ekún lomio
ponden: Terminado este acto, comienza la Ce-
Efun lewao osun ¡aburo remonia del Ashé y la colocación de los
paños, para inmediatamente "montar el santo"
Después se procede con la cazuelita
en la cabeza del lyawó, el cual debe penetrar
roja en igual forma, cantando lo siguiente
por el sitio donde durante la infancia estuvo la
al presentarla al cielo:
fontanela mayor.
O/no yoko olodun osun pupua El lyawó, en estos momentos, ya está
mewao sentado sobre el secreto del santo; se han
Los cantos que continúan son iguales trazado en el suelo cuatro círculos
que los de la cazuelita blanca. Posterior- concéntricos (blanco, rojo. azul y amarillo) y
mente se procede con la cazuelita azul. Al cuatro puntos azules en cada extremo fuera
presentarla al cielo se canta: del círculo, que reproducen los mismos que se
pintan (orí fifí) en la cabeza
Rasurada del lyawó. El Oriaté es general- Último que se alza sobre su cabeza. Recibe
mente un hombre, un babalocha que dirige entonces, en estado de trance, el ashé que
las ceremonias, o una lyalocha pero ya consiste en trazarle una cruz en la lengua con
vieja y con mucha experiencia, que proce- la hoja de una navaja de plano y en
de a pintarle la cabeza cantando fifí okán introducirle inmediatamente en la boca miel
winiki de kun, o acompañándose de otros de abeja, tres granos de pimienta y una pizca
cantos que corean la Oyugbona y demás de pescado ahumado y de jutia. Casi
lyalochas presentes: simultáneamente se le presenta el pescuezo
Oso lóddó awó orí efún Haché de una gallina chorreando sangre, cuya
ewao sulá uro cabeza arranca la Oyugbona con la mayor
rapidez, para que el dios encarnado en el
Entonces se le pone el ashé en la
lyawó chupe la sangre. Con posterioridad, ya
cabeza. Al ponerlo hay que decir lo siguien-
vuelto en sí el lyawó, "que ahora es un Rey y
te:
un santo", un recién nacido o resucitado
Anikoshe talawa lawa bamose lowo literalmente, "un esposo de la divinidad" y
onikoshe eríta kubala aile baye oru orun sentado en un pilón (si es un lyawó de
aile shina enu mibadura sodo olorun Chango o Yemayá, en silla; si es de Obatalá,
pukoleso ade yokue lerí bata yokue /ese. Oshún u Oyá, en el trono erigido para esta
Estas palabras quieren decir: ceremonia en un ángulo del igbodú o
"D/os de la realización de nuestros sagrario), asiste a las matanzas del gran
propósitos, salva tu cabeza de la muerte, sacrificio y prueba la sangre de la cabeza
de la indestructibilidad del cielo, la recién cortada de cada animal que se le
inefabilidad en tu lengua. Yo ruego a Dios presenta. Se le ponen los Santos en la
por tu salud y le pido ahora que te dé larga cabeza, comenzando por Elegguá y llegando
vida". hasta el Ángel de la Guarda, haciendo oro
Después se cubre la cabeza con los mokue osha. Primero se colocan los Santos
paños en el orden acostumbrado. Estos de la madrina y después los propios de lyawó.
paños son los que se usaron para envolver Cuando se hace Chango. Se pone a Oshún
las piedras, cuando se preguntaron. en el hombro y cuando se hace a Oshún se
El momento culminante en la ceremo- pone a Chango en el hombro.
nia de asiento es el de la "parada", cuando El lyawó al que se le asienta Chango
el neófito es tirado al suelo, poseído por el como ángel principal recibe al mismo tiempo
orisha que acude a los cantos invocatorios. o después a Algayú; como el que asienta a
En esta ceremonia 4 oloshas, por lo Yemayá no puede dejar de recibir a Olokún;
menos, sujetan por las puntas 4 géneros al que es hijo de Oshún y Chango, es
juntos, a guisa de palio, blanco, rojo, azul y necesario hacerle oro para que reciba a
amarillo. Mientras se paran, es decir, se Algayú.
levantan del suelo dentro de sus soperas La piedra de Algayú, cuando se le hace
respectivas, las piedras sagradas que los santo a un hijo de Chango o Yemayá, no se
padrinos sostienen, una después de otra, le sostiene sobre la cabeza, sólo se le apoya
sobre la cabeza del iyawó. La Oyugbona o en el hombro. La sopera destinada a
segunda madrina de asiento sostiene sola contener a Algayú tiene dos cuernos, cuatro-
la sopera del santo principal, dueño del
lyawó, el
Piedras y dieciséis mates. Como es dueño Azul; si es Chango, un traje de guinga roja;
del río, su otan permanece nueve días Si es Obatalá, se viste de blanco y si es
amarrada y sumergida debajo del agua. Elegguá se viste de saco.
Una hija de Oshún lleva al neófito a Al concluir el almuerzo, lo pintan para que
buscarla al río y durante estos días allí se se refleje su Ángel de la Guarda y el lyawó
le ofrenda. comienza a recibir visitas de familiares amigos
Terminada la parada, se le da coco al y Santeros, que vienen a saludar al recién
santo para abrirle los ojos al lyawó, que ya nacido y a colocar su ofrenda en la jicara del
es un recién nacido en Osha. Terminadas dinero. Esta actividad dura hasta las seis de la
estas ceremonias, viene la matanza de los tarde, hora en que se retira todo el que fue a
animales, dejando la cabeza de los ver al lyawó, entonces éste se sienta a comer
mismos para que Olofi tenga conocimiento en una mesa que representa la gran cena,
de la ofrenda que se le ha brindado. Con donde se encuentran presentes manjares de
estas cabezas, después de haberles diversos tipos, los cuales el lyawó comerá en
extraído el maxilar inferior, que quedará unión de Olofi Son importantes el vino rojo
como constancia de que el santo comió, y que representa la Sangre de Cristo y el pan;
con las viseras y alas, se confeccionan los También se le ofrecen todo tipo de carnes y
iñales. Al finalizar, se procede a lavar al otros alimentos, de los cuales él debe comer,
santo y a colocar en las soperas el "Ashe pues de aquí es de donde van a salir los
de los iñales". alimentos que le hacen daño al lyawó en el
Al final, el lyawó se retira a descansar, día de Itá. Terminada la comida el lyawó se
mientras la Oyugbona se queda realizando retira a la estera a descansar y dormir hasta el
los preparativos para el siguiente día, o día siguiente.
"Día del Medio".

Segundo Día o Día del Medio Tercer Día o Día de Itá


Al otro día, denominado del medio, se Al tercer día de su consagración -deno-
vestirán los lyawós y recibirán las visitas. minado Itá en Regla de Osha- el lyawó es
Ese día por la mañana, la madrina bañado temprano y se le da el desayuno
prepara los caldos de las cabezas y secreto diario -de todos los días-: un peda-cito
diferentes asheses de las viseras de los de coco con jutía, pescado, miel y el número
animales. Estos se les dan al lyawó. de pimientas del Ángel de la Guarda, una
Echarán la sangre de los recipientes de jicara de omiero y después se le baña.
los Santos en las diferentes cazuelas de También el día de Itá, el asentado
Ozaín, para el baño de los días siguientes escucha la lectura de su porvenir y le son
y de las que tomará el lyawó. revelados los diversos euós o prohibiciones
Al amanecer, el lyawó se viste con el relacionadas con su destino y que deberá
color de su santo hasta la hora del almuer- observar durante toda su vida. Por ejemplo:
zo. prohibición de ir a determinados sitios-
Si es Oshún usará un traje de guinga bodegas, plazas, hospitales, cemen-
amarilla; si es Yemayá un traje de guinga
Terios-, cruzar las vías férreas, acercarse o Alaishe hace la moyugba correspondiente. le
bañarse en el mar o en el río vestirse con da el Diloggún a la madrina para que ésta lo
determinados colores o vestimentas y, muy entregue al lyawó. Lo presenta a Olorun pide
terminantemente, prohibiciones de alimen- la bendición de su padre y de su madre a su
tación. Oyugbona y a su madrina, al Alishe y al bogbo
En este día, después que la Oyugbona de iworos presentes, y dice:
ha bañado al recién nacido, lo primero que Oshareo. Y se le responde: Adashe; por
hace el lyawó es el "Desayuno al Sol" (el último, dice: Adashe nife, y tira el caracol
nangareo). Este consiste en un eco que suavemente sobre la estera para sacar la
se prepara con leche, harina, aguardiente. letra. El Alaishe recoge el Diloggún y hace el
Miel de abeja y ensalada de coco; el eco segundo tiro para completar el signo. Así se
se desbarata en una jicara con leche, que va haciendo con cada uno de los Santos
se sitúa sobre un poco de arena que se ha hasta llegar al Ángel de la Guarda. El Oréate,
echado previamente en el piso que es en cada letra que saca o signo, manda a
cuando comienza al nangareo. La jicara hablar a los iworos diciéndoles: larishe lenu
se levanta para enseñársela al Sol. La iworos. Es deber de cada iworo de hablar y
mujer con la mano izquierda y los poner ebbó (para el último ebbó, cerrarlo el
hombres con la derecha, mientras se Alaishe con el Ángel de la Guarda). Luego se
entonan cantos relacionados con esta prepara el ebbó después de hecho se
ceremonia. pregunta el nombre de los Santos (si no
Una vez finalizado el nangareo, todos estaban preguntados de antemano). El
van para el cuarto, se prepara la estera y nombre del lyawó y cuál es su madre y/ o
se ponen los platos en orden de santo, padre (si no estaba preguntado de antemano)
empezando por el de Elegguá. Detrás va en el santo.
siempre el de Obatalá. Cerrando con Se lleva al lyawó tapado con una sábana
Chango y el Ángel de la Guarda (siempre hasta detrás de la puerta, siguiendo al
se coloca a Chango antes del Ángel de la mandadero (el onché), que lleva a botar el
Guarda -porque es el dueño de esta ebbó, el cual se llama Alawana funibo.
religión- a no ser cuando se realiza un Cuando regresa, la Oyugbona que está al
Oyá. en la que Chango pierde su posición lado del lyawó lo lleva hasta el cuarto igbodun
y la que va entonces antes del Ángel de la sodo orisha con el canto siguiente:
Guarda es Oshún). Oro mayoko okuawo ¡yawó ekimewo Oro
Para comenzar el Itá, se sientan todos: mayoko okuawo ¡yawó ekimewo
La Oyugbona a un lado la Madrina o Padri-
Al llegar a la puerta del cuarto se le canta
no al otro y el lyawó en el centro. Se
lo siguiente:
encuentran presentes, además, los testi-
gos, como si fuera un juicio. También el Oro mayoko okuawo (su nombre de
Atete Itá que realiza la función de secreta- santo) ekimewo
rio y toma nota en un libro de todo lo Se entra al cuarto y se hace una rueda
relacionado con la vida del lyawó. con el lyawó y los Iworos, encabezada por el
Se enciende eggun, se pone la estera Alaishe y se canta:
y se llama al lyawó a ella para hacer Itá. El
cual es presidido por el eni arate alaishe,
que es el Oréate que hace Itá. Antes de
tirar el coco se le da coco a cada
Diloggún. El
Wara wara ni moro, Wara wara ni moro Con el algodón se limpia la cabeza,
kasheite kasheminí, wara wara ni moro borrando el osun, luego lo botan para la calle
Se manda al lyawó para el trono. En- y le dan las gracias. Esa noche se le ruega la
tonces, el Alaishe-Oriaté sale al exterior cabeza al lyawó con dos palomas blancas y
con una jicara de agua la presenta al cielo se le da de comer un animal de plumas a
y dice: cada santo. Estos se cocinarán y se comerán
al otro día.
Bivouse buruku olorun oturibon igbo
En el séptimo día la Oyugbona -temprano
wolelori iyasi mimo sodo orisha,
en la mañana- viste al lyawó (si es mujer, con
(nombre del santo)
su chal, sus turbantes, etc) para ir a la plaza,
Al finalizar estas acciones, el lyawó, con el dinero que se encontraba en la jicara.
después de comer, se retira a descansar. Durante el camino hacia la plaza debe saludar
con reverencia a todos los ancianos que se
encuentre por el camino.
Días Cuatro al Siete
En el séptimo día el lyawó irá a la plaza
Durante el resto de los días. la de 3 a 4 de la mañana, para estar de vuelta a
Oyugbona le lava la cabeza al lyawó tem- las 7 de la mañana. También debe llevar 5
prano en la mañana, lo baña, le pinta su papelitos, uno para cada esquina y uno para
Osun, se le da de comer y reposa, como si el centro de la plaza. A cada viejo que se
fuera un niño. Esto se repite hasta el sexto encuentre por el camino le pedirá la
día en que la Oyugbona debe rogarle la bendición. Debe llevar una cesta o canasta en
cabeza. la que debe traer: Ekú ella, eran malú. Eyá
La víspera de los siete días se coge tuto, viandas, frutas y hortalizas. Debe
una palangana y la Oyugbona. A las 12 del recoger un poco de tierra del centro de la
día saca al lyawó para el patio con la plaza (antiguamente debía robarse algo en la
palangana llena de agua y unas gotas de plaza para ofrendarlo al santo Junto a las
omiero. Lleva también un algodón, le otras ofrendas compradas que se le ofrecían).
presenta la palangana y le rinde cuenta a Con todo esto se preparan aldimuses para los
Olorun del osha que se realizó, también Orishas. Esta primera compra se pone
rinde cuenta a Odudua. Entonces reza: delante del santo con dos velas y la
Osan/ oluwa tiogo aga ogo baba Oyugbona comienza a darle coco al santo.
oluwa atini tiosa orisha onni Olofin yari Finalizado esto, acompaña al lyawó hasta su
yari a la y e faori bogbo eya tika lina casa, llevando los Santos en el canastillero.
agogori fisibi obikití funfun pupua La salida a la Iglesia es después que el lyawó
lakusu akueri osu fisima ojun iroko regresa de la plaza.
bokele obl kolaero obi motiwao mokue Durante los 7 primeros días que per-
orun orisha ati abobo nafilele lowo manece un lyawó en el templo, después de
olorun sodo orisha unyoko osha mode asentado y casado con un Orisha, se desa-
mode a (fulano de tal). yuna con pedacitos de coco equivalentes a la
marca del Orisha. Si es un hijo de Shangó la
Oyugbona o segunda madrina de asiento
(sobre quien pesan todas las responsa-
Dinaaaes y tareas que implica el asiento Las 6 de la tarde las felicitaciones de amigos y
que es quien cuida al lyawó a todas horas parientes y de los numerosos y nuevos
llevando su solicitud hasta dormirá su lado parientes con que ahora cuenta en el seno de
en el suelo) le ofrece 4 pedacitos de coco la religión. Se adorna la cabeza (aunque en
si es hijo de Oggún; si es de Yemayá 7 si esta ocasión no se le pinta) con un akoide,
es de Obatalá 8. etc. Además de coco en gorro o tiara con plumas de loro.
esta primera comida del día de un nuevo El lyawó sale del Ibedú o cuarto sagrado
santo. la Oyugbona le da a tragar un acompañado de la Oyugbona y del Padrino.
pedacito de pescado ahumado y de jicotea Le precede la llamadora del santo. la Akuaón,
y a beber una jicara de omiero. que con una jícara en la mano desprende
Cumplidos los 7 primeros días de delicadamente con los dedos índice y pulgar
aislamiento en el igbodú, cuando de la mano derecha las gotitas de agua que
acompañado de la Oyugbona, visita y rinde va derramando a un lado y otro del trayecto,
tributo a las 4 esquinas de la plaza (olová), como si fuesen diamantes. El lyawó debe salir
lo primero que allí le regalan es coco, junto con la cabeza ligeramente inclinada, los ojos
a las frutas, el pescado ahumado, el ekó y bajos, el andar muy pausado y a veces
la jutía que debe ofrecerles a los Orishas a titubeando, lleno de unción religiosa,
su regreso. Cuando levanta santo (esto es, humildemente en su llamativo atuendo y
cuando traslada del templo a su propia cubierto de collares;
casa a sus Santos, es decir, las piedras Atraviesa entre el apretado grupo allí reunido,
que han sido sacramentadas para que las llevando reverentemente en un plato blanco 2
adore y lo protejan Elegguá. Oggún, cocos, 2 velas y el derecho, como ofrenda a
Ochosi, Shangó. Obatalá Oshún y los 3 tambores sagrados. Al llegar junto a ellos
Yemayá) debe pagarle un derecho a la en la sala. la lyá hará que ocupe el templo
madrina o sacerdote auxiliar. por donde se celebra la fiesta. la lyá o madre, el
ofrendarle coco a su Elegguá, y otro por el tambor que se sitúa entre los otros dos el
sacrificio de un gallo. A cada lyalocha Itótele más pequeño y el Konkolo, el menor de
invitada a asistir al asiento (a esta los tambores, cesan de tocar. El lyawó,
invitación se le llama Achedín, levantar la asistido dé la Oyugbona y del Padrino que lo
lyalocha) el lyawó deberá regalar dos ayudan a depositar el tributo en el suelo ante
cocos y. según sus recursos, pagar el la lyá, los saluda como a un Orisha,
derecho; aunque esta cantidad puede posternándose y permaneciendo unos
fluctuar, el derecho de los cocos es segundos con la frente apoyada en el suelo,
sagrado e inviolable. las piernas juntas, los brazos extendidos y
Inmediatamente después de hecho el pegados a lo largo del cuerpo. Si es una
santo, tiene lugar la ceremonia de su pre- mujer, saluda tendida en el suelo, pero
sentación al tambor, si no ha tenido lugar sosteniendo todo el peso del cuerpo sobre
en el segundo día del asiento o día del uno y otro codo, volviéndose de un lado y de
modio. De lo contrario, esta se efectúa en otro. Las maracas o campanillas (si os un
algunas fiestas que a veces se le lyawó do Oshún. Yemayá u Obatalá) so
presentan, donde rinden homenaje al repican junto a sus oídos llamando al Orisha;
tambor. Varios lyawós ataviados con oí luego lo levantan y depositan en la lyá en el
Achó Omoricha. Es decir la ropa de la Itótele y en el Konkolo
consagración, suelen recibir con luda la
majestad y gloria de su nuevo estado,
desde las .10 de la mañana hasta
Ante la dignidad de los olú-batá. Los Durante las ceremonias que dan lugar
Santeros le hacen ruedo, la akuón levanta al nacimiento de un nuevo santo en Osha,
un canto en honor de su Orisha y el lyawó es recomendable que estén presentes los
baila ante el bata hasta que su Oyugbona mayores del Padrino o Madrina y de la
vuelve a llevarlo al Igbodú, a veces en Oyugbona.
trance o a punto de que lo monte el santo. Antiguamente los descendientes de
El lyawó ha saludado a los tambores, les lyodú ponían a los lyawós detrás de las
ha hecho moforibbale y ya está autorizado cortinas sin que se les pudiera ver el rostro,
puede bailar en todos los festivales de en recuerdo del soberano Yodo odo.
santo. Al cumplirse los 3 meses del kan
orisha, es decir de su asiento, o nacimiento EBBÓ TUTO SUNDIDA META
místico, al celebrar el ebbó, llamado así de Se hace el día antes de llevarse a casa
los 3 meses, el lyawó tendrá que tributarle del padrino babalawo y hacer ebbó en el
al tambor 7 cocos y un racimo de plátanos tablero de Orúmila de todos los signos
para Shangó. salidos en el Itá. Este ebbó lleva:
Si el día del asiento, desciende un 1 pollón cantón o gallo, directo a
lyawó de su pilón, de su piedra o de su Elegguá, que se reparte en las cuatro es-
trono, si durante la ceremonia se le quinas de la casa del ebbó.
escapa de las manos al baba o a la 3 muñequitos hechos con la tela de los
lyaiocha algún objeto sagrado, pijamas y ropones que usó el lyawó durante
inmediatamente se consulta a Orula y se estos 3 meses que han transcurrido desde
practica a la carrera un rito expiatorio, un que él se hizo lyawó.
ebbó (purificación y sacrificio de animales) 3 mazorcas de maíz.
para evitarle la muerte. 1 calabaza.
A los 3 meses el lyawó debe hacer 1 ñame.
ebbó tuto sundida meta, que es conocido 1 coco seco.
1 Jio-jio que va dentro del ebbó.
también como ebbó de los 3 meses. La
Pinturas del santo.
significación de este ebbó es que tiene
Cuentas de santo.
derecho ya a ser madrina de plumas, es
Telas de los cuatro colores.
decir, puede ser madrina u Oyugbona Plumas de todos los animales que se
donde sólo se den animales de pluma a van a dar en el ebbó.
los Santos (cuando se hace una matanza Pelos de la cabeza del lyawó.
de animales de pluma, para refrescar la Pelos de la cabeza y las 4 patas si se
sangre caliente del santo). Antiguamente da chivo.
este ebbó lo daba la Oyugbona
actualmente no es así, en él se dan
animales de cuatro J patas, en cuyo Significado de los ashés
sacrificio debe estar presente el babalawo ¿Por qué se ponen estos ashés en el
o un obbá. lerí de la persona?
Al año se realiza el Ebbó del Año, éste Se ponen para que la conjunción de los
ha sido sustituido en la actualidad por El poderes vegetales de estos ashés realice la
Pinaldo o Cuchillo, que no es más que fuerza física y psíquica presente en el eledá
darle animales de cuatro patas al santo y del iniciado, para que este evolucione en la
en el cual debe estar presente el vida con firmeza y precisión.
Babalawo o el Obbá.
Significado de los atributos del igbodun
Funciones que realizan sus poderes 1. El Osun del igbodun en el santo re-
Con los asheses presenta el planeta Tierra.
1. Ero: Significa la obediencia, cumpli- 2. La estera en el Sodo-Orisha representa la
miento y salvación. Despierta el nación.
sentimiento de humildad, de obediencia, 3. El pilón en el Sodo-Orisha representa la
que lleva al cumplimiento de los preceptos nación. '
con Odolumare, los Orishas y los 4. El dinero en el Sodo-Orisha representa el
semejantes los cuales nos darán la poder terrenal.
salvación, porque según estén, así será 5. La tela en el Sodo-Orisha representa los
nuestra salvación. vestidos.
2. Obi motiwao: Significa la evolución del 6. El lyawó en el Sodo-Orisha es la
tiempo, se le llama Orogobo. Es para representación del Rey. Se simboliza con Baba
nuestra larga existencia. Despierta las Eyiogbe. Se dice que Baba Eyiogbe es palo
fuerzas vitales que animan a nuestro que toca la tierra y el cielo, por eso es que los
cuerpo físico y lo predisponen a una larga ebbó para salvar a una persona llevan palos
vida. de su tamaño.
3. Osun: Significa la estabilidad de la 7. El Osun lerí en el Sodo-Orisha representa
persona, el mantenerse en la tierra. además de la corona, el cielo.
4. Ori: Significa la sabiduría, poca o 8. Los ewé en lerí Sodo-Orisha representan
mucha, y a la larga o corta vida que los atributos materiales de la naturaleza.
denota nuestro nacimiento al 9. Los pañuelos en Sodo-Orisha simbolizan
consagrarnos, nuevos nacimientos las variaciones astrales de la vida del iniciado.
reaniman las fuerzas ancestrales de la En la Íerí simbolizan el poder divino que baja a
asimilación y enriquecimiento del alma. cada espíritu del hombre en la tierra.
5. Kola: Significa la firmeza en la vida
del iniciado. La fuerza radiante de la volun-
tad. Agrupa y dirige todas las fuerzas del
eledá. Tanto conscientes como subcons- Jerarquía de los colores de Osun
cientes, para poder vencer las pruebas y
1. Blanco: simboliza la creación.
dificultades de la vida del iniciado.
2. Rojo: simboliza vida y sangre.
6. Obi Edun: Significa la conciencia del
3. Azul: simboliza trabajo creador.
ser humano. Activa la cualidad consciente 4. Amarillo: simboliza las vicisitudes de la
del ser en su cerebro, principalmente la vida.
memoria y la vista. 5. Verde: simboliza la radiación de las
7. Aira: Significa la limpieza del espíritu. esperanzas de vivir.
Se le pone a Yemayá para revivir la purifi- 6. Negro: simboliza el mundo espiritual, la
cación y limpieza del cuerpo de los Oní oscuridad del mundo de los eggun. del cual
Yemayá, pues su olor atrae a Yemayá. sale y entra todo para el mundo de los vivos.
8. Anuk: Significa la fuerza compen-
sadora del bien y el mal en la vida del
iniciado. Despierta la conciencia del bien y
del mal y el poder que otorga Olofi para
hacer ambos al iniciado.
Para darle ashé al orisha poseso Cuando un Elegguá caballo de santo se
Se machacan 3 hojitas de prodigiosa y encuentra inconsciente y no se puede
3 de verdolaga con ekú, eyá. Orí, awadó, levantar, se busca a un niño chiquito para que
epó. Obi, kola, orogdo, obi motiwao y el llore y al oír el llanto del niño el Orisha se
número de ataré correspondiente al santo levanta.
(Ángel de la Guarda), se reza y se para
Significado de las hierbas secretas
frente al lyawó en posesión del santo y se
delSodo-Orisha
le dice:
Ewe tete (Bledo blanco): representa el
omi lenu (saca la lengua) señorío de nuestra existencia.
Entonces con la navaja se le marca Peregun (Bayoneta): representa el
una cruz y se le pone un amasijo del ashé remodelamiento de la vida.
y se le dice: Iwereyeye (Peonía): representa la pre-
unyeún (come) servación de la vida.
Después se coge una etú y se toca a Atipóla (Tolón): representa la pacificación
cada uno de los presentes, se le arranca la de la vida.
cabeza, se echa en un plato con el número Estas cuatro hierbas son las que echa la
de pedacitos de coco, ataré madrina y son las únicas que en realidad le
correspondiente al Orisha (con epó o con pertenecen. Nadie más que ella puede o debe
orí), se le da a chupar el pescuezo de la echarlas en las cazuelas del omiero y lo hace
etú al lyawó y se canta: por los poderes anteriormente señalados, que
Manu kerere sanu kerere reavivan la vida del iniciado que nace en
uspele orisha umpele orisha Osha, por ser estas funciones las máximas
manu kerere manu kerere responsabilidades esotéricas que tiene la
asheda (nombre del Orisha), madrina para con su ahijado para que él
(fulano de tal) dideo pueda lograr los propósitos centrales que lo
llevaron al Sodo-Orisha.
Posteriormente se le hace saludar y se
le da moforibale. La lerí de la etú se forra
Ebi osha
de cuentas del Orisha, se seca y se
guarda en la sopera como recuerdo de Madrina
esta obra. lyaresha
En aquellos casos en que el Orisha Padrino Babaré
ocupe un cuerpo y por causa de la parte Ahijado Omorisha
material, este pueda hablar, se coge un Hermano mayor Egbon orisha
pedazo de efún y se le hace una cruz en el Hermano menor Abure orisha
cielo de la boca y con orí sobre la lengua. Hermano por la Oyugbona Ara
En un 95% de los casos el Orisha habla. Si osha
no puede abrir los ojos, se mojan los Otros parientes
dedos con un poquito de agua y se le hace Isoko osha
una cruz sobre los párpados y la misma
persona abre los ojos.
Madrina de representación Cada uno de los Órishás tiene algunos
Ayanse iyaré ingredientes esenciales, específicos, de
Padrino de representación refuerzo en su ashé lerí, los cuales son:
Ayanse babaré
Elegguá
Ahijado representado
Agbasomo Orisha Lerí akukó. 11 semillas de Iwereyeye.
Oggún
Preparación del ashé lerí Lerí de ekute, 7 igrin.
Se prepara el día de la ceremonia del Ochosi
río y se hace machacando todos los ingre- Lerí akuaró, obi edun, aira
dientes con Oke, la noche antes de la Oyá
ceremonia del Sodo-Orisha. Lleva de ma- Okokán de etú aché, anún.
nera general, los siguientes ingredientes: Oshún
Ero, obi, kola, obi motiwao, osu, hierbas Okokán de akuaró orogbo.
Shangó
rituales del santo correspondiente a consa-
Okokán de ayakua, orogbo, anúnaira.
grar en el número de éste, ejemplo:
Algayú
Obatalá 8, Yemayá 7, etc.
Okokán de etú. orogbo. anún y aira.
Para que haya unión entre el padrino Yemayá
y el ahijado, se le adicionan unas hierbas Okokán de akukó, aira, obi edun.
del Ángel de la Guarda del padrino. Obatalá
Además, para que el signo que vaya a Okokán de eyele, 16 igbin y aira.
traer al neófito a la tierra en el Itá no le Yewá
sea nefasto al padrino, este debe ver a su Okokán de osi, anún, aira, irula
padrino de Ifá para que le dé una hierba (semillas de areca).
propia de su signo de Osha y se la ruegue Nana Burukú
en el tablero; si conoce el suyere secreto Okokán de akukó, aira, obi edun,
de esta hierba, se le reza en el tablero. ewetushe (semillas de caña).
Antes los babalawos rezaban las hierbas Azojuano
Okokán de akuaró, orogbo, aira. edun,
del ashé lerí con los rezos propicios para
ayonisu (semilla brava) de cobalonga.
despertar sus poderes, pero esta práctica Inié
ha caído en desuso por no conservar los Okukán de okukó, airi de eyá, oro, lerí de
nuevos awoses en su extensión los eyá do, obi edén, aira, íboro (coquito de
suyeres secretos de cada una de kis mar).
hiurbas. El padrino debe masticar la hierba se-
Una ves machacadas las hierbas y creta de su signo ocultamente, y este
los se adicionan: otí, epó, orí, efún, eku, amasijo o papilla se le da a la Oyugbona,
ella NUMEROS de granos de palmiche sin decirle lo que es para que lo ponga en
según el Osha (el orí y el epó son de el secreto del ashé.
acuerdo al santo), por último, se le añade Al ushó lurí du Oügún se le adiciona
ewó eran (puta de gallina) y un pedazo de
iyefa de orunmila), al cual el babalawo del
cuero do oyó (cuoro de maja).
iyefa que tiene preparado
Para hacer el ebbo de entrada tiene que
adicionarle cierto secreto propio de cada
orisha a consagrar
Notas sobre el ashe Oshuncua la luna
En la ceremonia de Sodo-Orisha se le Irawo: la estrella
da el ashé al iyawó cuando viene el Osha. Onirawo: el cometa
con los siguientes ingredientes: Eshú re Kinmolobe: el arco iris
Elegguá: Okokán de awasa. Okokán Aiye: el planeta tierra
de akukó. Bogbo Eggun Made naile Yewá: todos los
Oggún: igual que Elegguá. muertos del universo
Ochosi: Okokán de akuaró. Okokán Iwi: el doble etéreo o cuerpo astral Amego eda
de eyele. yawo: guía espiritual del iyawó
Obatalá: Lerí de eyele, Okokán y Ipori: espíritu de la relación de lo físico y
entrañas de addié crudas. espiritual (vive en el estómago)
Oyá: Lerí de eyele. leri y Okokán de Ipi unyen: espíritu renovador del cuerpo
addié. Elegguá: el Orisha portero de la vida Oggún:
Oshún: Lerí de eyele, lerí de oya oro. el Orisha de la lucha por la existencia
Yemayá: Okokán del torito del mar, Ochosi: el Orisha cazador y de la justicia
pescuezo y Okokán de akuaré, Okokán de
eyele. Fride: el Dios de la música de cuerda Aña: el
El pescado torito del mar se cuelga al Dios de la música de percusión Poolo: el Dios
sol hasta que se seque para hacerlo polvo. de la música de viento Olarosa: el Orisha del
y con estos polvos se cura cualquier enfer- hogar Orishaoko: el Dios de las siembras
medad que tenga el Oní Yemayá para ello Korikoto: el Dios de la fertilidad en la tierra
se coge un poquito y se come. Finle: el Orisha de la medicina y la pesca
Azojuano: Lerí de eyele, Okokán y Abata: el Orisha de los pantanos
pescuezo de etú. Boyuto: el Orisha guardián de Inié
Ozaín: el Orisha de las hierbas y palos del
Relación de las distintas entidades monte
que deben llamarse en el Isubo lerí Aroni: el Dios del bosque
1. Olodumare: la extensión divina del Ayaja: la diosa del bosque
gran poder de Dios. Babalú Ayé: el Orisha de las enfermedades
2. Olofin: la personificación del gran Abokú: el Orisha de los accidentes
poder de Dios. Oke: el Orisha de las montañas Dada: el
3. Olorun: el Sol, principio rector de la Orisha de la creación
vida. Ibañi: la Orisha de la creación, hermana de
4. Olori: es el alma universal en la Lerí Dada
de la persona. Esi: el Orisha de la protección Algayú: el
5. Aleye: el dador de la vida en la crea- Orisha del volcán y del firmamento
ción
6. Alanu: el dador de la gracia.
7. Olare: el dador de la compasión.
8. Elemi: el que da alimentos.
9. Oca oco: el dador del honor y la gloria.
10. Adakeday: el dador de la justicia.
Oroiña el Osha del volcán y a el Ceremonia que se hace con el
Firmamento dinero del derecho
Araiña: el Orisha de la lava del volcán
Ibeyis: los Orishas jimaguas Esta ceremonia es aplicable tanto en Ifá
Iddeu: el Orisha que nace después de como en Osha. Cuando se recibe el derecho
Los Jimaguas por una deidad de Osha o por una awofakan.
Lesato: el Orisha que nace después de Ikofá o Ifá. que se va a hacer, se realiza una
Iddeu ceremonia dedicada al dinero para quitarle la
Oran nife: Shangó Babalawo Shangó; maldición que él pueda tener. Para ello cuando
el Orisha del trueno y del se recibe el dinero, se envuelve primero en
Fuego bastantes hojas de quita maldición, después
Obatalá: el Orisha de la creación del en hojas de plátano y luego en una hoja de
Mundo malanga. Se hace akuayerú con ese dinero.
Oduduwa: el Orisha de la muerte Nana Realizado todo lo anterior es cuando se puede
Burukú; el Orisha del espíritu de utilizar o ponerse ese dinero junto al de la casa
Las aguas dulces pues está libre de maldiciones que pudieran
Iroko: el Orisha caminante Ahornan: el
ser transmitidas al dinero propio. También se
Orisha de los bastones Yewa: el Orisha
hace el siguiente rezo:
del reino de la muerte Ayaó: el Orisha
de la virginidad Obba: el Orisha que Anikoshe talawa lawa bamoshe lowo
tapa las fosas y las onokoshe aché bo ashebima owoni aiku
Tumbas codun segure iregun owo tuto He tuto ana
Oyá: el Orisha mensajero de la muerte tuto mo tuto owó tuto aríkú babagwá
Y la tempestad Después de separado el dinero de cada
Yemayá: el Orisha de la maternidad uno de los derechos, si se trata de un
Alekan: el Dios del mar. Dueño y señor babalawo, se coge cada uno de los sobres y
Doronú: el Orisha de las corrientes se le echa una pizca del lyefá con el que se
Marinas hizo el akayerú. Si se trata de una Santera o
Borosiá; el Orisha de los tornados Santero, se le echa una pizca de ashé
Olosa: el Orisha de las lagunas Oloná: preparado con cáscara de ishú. efún, cenizas
el Orisha de los lagos Osara: el Orisha de las plumas de las alas de la paloma. Esto
de los lagos Ayé Shaluga: el Orisha se hace para que el empleo de ese dinero sea
dueño de la con felicidad y tranquilidad en las ceremonias,
Abundancia tanto en Ifá como en Osha.
Yembó: el Orisha de la calma del mar El dinero del derecho de asiento, envuelto en
Ikoko: el Orisha de las plantas acuáticas una hoja de malanga untada de manteca de
Oshún: el Orisha del río. Orúnmila; el cacao, su guarda fún en un pedaso de tela del
Dios de la adivinación color del orisha que se hace (blanco cuando
es obatala, rojo cuando es chango, azul
cuando es Yemayá, amarillo cuando es oshun)
y se le
Pone una pizca de ashé y polvo del ewé Esa costumbre ancestral. Dado que, como
que le pertenezca al orisha que se dijimos, el lyawó representa en el culto a un
consagra. Estas hierbas, que la Oyugbona recién nacido y esta jicara recibe el nombre de
machaca con una piedra -el oké de ¡gba ebbó owó.
Obatalá- no se toman del montón en que
están confundidos las de todos los orishas. Significado de los vestidos del iyawo
Terminada esta operación -que se ejecuta La ropa vieja del baño: simboliza la vida
a escondidas, de modo que el lyawó ni profana anterior.
nadie lo véase extiende encima la estera y Su ropa al entrar: simboliza su vida diaria.
se coloca el pilón sobre el dinero y el ashé La ropa blanca: simboliza la influencia de
quedando así el derecho oculto y bien Obatalá en su vida diaria de iniciado.
secreto. Esto asegura que el camino del El traje del día del medio: simboliza la
dinero en la vida del iniciado se mantendrá encarnación del Orisha en su persona.
fresco.
Tratado del baño
Tratado de la jícara del dinero La importancia del baño de omiero es
Cada vez que vemos un kariosha (ce- primordial para el lyawó pues el ashé, la
remonia del iniciado en el culto de los fuerza vital del Orisha reside en sus hierbas
Orishas) observamos una jicara puesta secretas. Los baños diarios son para
delante del trono del lyawó en la cual tanto establecer la ligazón mística entre la
los iniciados como los aleyos echan su espiritualidad del Orisha y el cuerpo del lyawó
óbolo. impregnados del mismo ashé; completan la
El contenido de esta jicara verdadera- acción del Orisha (o ashé secreto de la lerí del
mente es de la propiedad del lyawó y con lyawó) que estableció sobre su cabeza los
el dinero que obtiene se comprarán las elementos psíquicos y sacro vitales del Orisha
ofrendas a los Santos a los 7 días. el día en cuestión. El cuerpo del lyawó obtiene así la
de la plaza. Muchos, pomo decir todos, receptividad místicamente preparada de una
realizan esto y no se podría responder con fuerza inmensa pero de una sola.
lógica porqué. A continuación se explica la Así como el agua dulce solamente recibe
razón de este rito. peces de agua dulce y el agua salada peces
El lyawó Orisha representa en el culto de agua salada, la lerí del lyawó recibe por
religioso a un recién nacido a la nueva medio de las ceremonias del Sodo-Orisha un
vida, en este caso la vida religiosa. Existía solo Orisha directo y central, aunque puede
y puede aún existir la siguiente costumbre ser oráculo viviente de varios Orishas.
en los pueblos yorubas y mahometanos: al El lyawó se asemeja a una placa foto-
día siguiente del nacimiento del niño se gráfica. El tiene en sí la imagen latente del
ponía una jicara cerca del lugar donde se Orisha impregnada al momento de la inicia-
colocaba el niño y cada uno de los ción por un espíritu virgen de toda impresión y
miembros de la familia, clan o vecino que esta imagen se revela y se manifiesta
venía a conocerlo depositaba en esa jicara
presentes al recién nacido -como: ñame.
ekó, aves, etc.-los cuales después eran
utilizados por la madre para ofrendar al
orisha tutelar del niño. Por ese motivo, la
jicara, rememora
Cuando todas tas condiciones son favora- Abewe abewe awó lona orí lonire lewawe
bles y se reúnen y esto es lo que aviva los obebelona oni ashé labowe onire
principios esotéricos de la hierba o las Después, al sacarlo del agua con la tinaja
hierbas que componen el omiero con el y el ota se le mata una etú keke y se le da al
cual se lava el cuerpo del lyawó durante el ota y además se echa una gota de sangre en
baño diario de la semana de iniciación. la tinaja y se dice:
Osha niye baba Olofin níye eyá
Tratado del río balode
La acción de llevar a bañar al lyawó al
Al llegar a la casa delante del awó madrina
río simboliza, en esta religión, romper con
y Oyugbona, se le pone la mano en la cabeza
el pasado, es decir, con todas las
y le reza lo siguiente:
acciones de la vida pasada del lyawó y
abrir el nuevo camino del neófito. Baba lerí osha baba odudua wawa alofia
Representa ese camino la comente del río adudua osha oddara lerí oddara ke osha
al llevarse la ropa vieja del lyawó. Ero washitutu kashi ashé meni bogbo ni
Esto nace de un rito en que el primer aye kaleno osha tes iban Eshú
lyawó hijo de Orúmila y Oshún se fue al Si el lworó está mal de salud o sale
rio se llamaba Ibaomi y se perdió en el defendiéndolo Ibaomi se le pone agua del río
mismo. Por lo tanto, cuando el lyawó se a la tinaja con el ota, se le echa orí, efún, se le
baña en el rio y busca el ota que lleva da un pichón de etú y se pone debajo de la
para su casa simboliza la representación cama.
de ese primer lyawó, Ibaomi ofrendado al Cuando una persona o iworó tiene pro-
río. A esta ota no se le hacen ofrendas, blemas para que le baje su santo o su muerto
sólo se tiene en la tinaja del río. Pero era al lerí se coge la tinajita del rio, se le echa
costumbre de los lyebú que aún persisten agua junto con la ota azabache, un coral, una
entre algunos lworos, conservar está ota piedra de imán, una tuna. un pedazo de cardo
en un güirito pequeño peculiarmente santo, se pone delante de los orishas
adornado, dándole de comer a esta Ota echándole agua a Yemayá, Oshún, Oyá.
junto con Oshún u Orúmila. El güirito que Olorun y un litro de aguardiente. Se puede
simboliza a Ibaomi, lleva los siguientes usar después de haberla tenido delante de los
adornos: 7 plumas de loro en la boca, ilke oshas durante 3 días. Se utiliza para ebbó
de Obatalá, Shangó, Yemayá y Oshún; misi; así bajará osha o eggun amego.
alrededor, cintas pendientes de 7 colores,
menos negra. A esta ota sólo se le dan las Secretos sobre orishas
últimas gotas de sangre de Oshún y Al hacer un santo (o sea, un Sodo-Orishu),
Orula. para definir si una persona es caballo de
Al llevar el lyawó para el río, se le santo, existe una ceremonia ya poco
canta tocando el agogó: practicada y que permite en cejunto con todos
Meya meya oro ñire lerun osha bebe los elementos rituales, asheses
awó orno lera Ikú rnowa molQbo
9WÓ

Cuando se esta levantando en el río,


principalmente la cabeza, se le canta
Vegetales y suyeres propios de la deidad Realizada Cuando se presenta la palangana o
en cuestión, predisponer a la posesión del plato con los asheses, se reza una oración
orisha en el iniciado cuando de verdad ha propia del santo en cuestión y después se le
sido dotado por la naturaleza. Esta dice:
ceremonia se realiza en el momento de la Unyeun Orisha soyere irogún epó codun
rogación en el igbodun. Para eso se coge iye codun oludosa
un plato blanco y se le hace el número de
Luego se añade:
rayas simbólicas del orisha con su material
Alas: Apa todumi comagun, lo cual
ritual propio, o sea:
significa: que tenga los brazos fuertes.
Elegguá: 7 rayas de epó.
Corazón: Araye como okán lodo onu,
Oggún: 7 rayas de epó.
que significa: el mundo no puede tumbar ni el
Ochosi: 7 rayas de epó.
corazón.
Obatalá: 8 rayas de orí.
Oyá: 9 rayas de epó. Cabeza; Leríkindiebbó, que significa:
Oshún: 5 rayas de orí. Que uno vea lo que hace la gente.
Yemayá: 7 rayas de melao. Patas: Kintelé ebbó kintelé, que signi-
Shangó: 6 rayas de epó. fica: piso con descanso y salud.
Algayú: 9 rayas de epó. Rabadilla: Kirin di yoko, que significa:
Orishaoko: 8 rayas de epó. Que tenga nalgas con que sentarse.
Inle: 7 rayas de melao. Molleja: Ashé bo ashé too, que significa:
Sobre esto se ponen 4 pedazos de obi que todo sea resuelto.
(con la ataré cada uno) y se pone al lado Hígado: Ashé bo ashé too, que significa:
del odo. Al ser rogada la cabeza del lyawó,que todo sea resuelto.
se echa un poco de sangre a los obi Pescuezo: Arayé coma la ashé le numi,
cantando: que el mundo no me quite el ashé ni la virtud
Erekete ñipe ba orishaumbo wao de mi boca.
(nombre del orisha) umbo wao Después se pone el ashé de iñales sobre
el santo en cuestión. Es un error botar esos
Este plato se queda junto al odo
iñales, cosa que se acostumbra a hacer; estos
durante todo el Sodo-Orisha; los obi se
se ponen a secar y luego se hacen polvos que
botan después en la manigua. Este plato
sirven tanto para rogarse la cabeza como
se le da al lyawó para que lo conserve
para reforzar distintos trabajos que se deban
como reliquia cuando él quiera hablar
realizar para unificar la familia de santo.
directamente con su Ángel de la Guarda.
También estos asheses tienen secretos
con respecto a la fidelidad de una amistad de
Rezo para ponerle el Ashé de los
unos iniciados con otros. Para sellar un pacto
iñales al santo de amistad entre iworos se coge el ashé de
Se realiza cada vez que se le dé a iñales de sus respectivos ángeles de la
comer animales de 4 patas o de plumas al guardia y se sientan a la mesa uno frente al
santo. Estos se sazonan bien para ser otro y cada uno come de los asheses del otro
presentados a los Orishas correspondien- jurando amistad y fidelidad entre ambos,
tes y tienen su rezo de reafirmación de los poniendo como testigos
poderes que se necesita que el Orisha
otorgue para la consecución de la obra
A sus respectivos ángeles de la guardia, Orisha haya recibido su eje y jujú, y antes de
los cuales se encargarán de castigar a cantar fifeto.
aquel que incumpla o traicione el pacto de La verdadera forma de proceder con las
juramento sellado por la amistad de los hierbas en Sodo-Orisha es la siguiente:
asheses. Esto es un secreto grande de la Todas las hierbas se machacan primero en un
religión. pilón y después se van echando en sus
Cuando uno quiere que los ahijados respectivas cazuelas. Primero se machacan
estén siempre firmes, de ese polvo que se las de Elegguá y se echan en la cazuela
hace de los iñales. se le da un poco a la después se procede de igual forma con los
Oyugbona para que lo ponga en el odushú demás santos y entonces se cantan los
o bola de ashé que se le prepara el día de suyeres de Ozaín además el babalawo debe
la ceremonia de iniciación y con eso se escupir su ashé sobre las hierbas.
afianza la unión de todos los ahijados de la Cuando un hijo de Oggún o de Ochosi da
casa. Osha a una persona, debe entregarle en
consagración el Diloggún del Orisha.
Sobre el Sodo-Orisha Cuando a una persona le hace daño
Aunque hoy casi no se usa esa obliga- comer carne de un animal determinado, se le
ción de las oyugbonas, el día de un asiento hace ebbó con el hueso tostado del animal
se deben poner en una canastica las cabe- que le produce el daño. y con el iyé del
zas de todas las aves correspondientes al hueso se baña durante 16 días seguidos.
santo asentado y, por la parte cortada, se
les echa epó, orí, oñí. De cada una de las Kari osha obini oloñu
cabezas se le da a mojar la punta de la Este es el acto donde se le hace el santo
lengua al lyawó echándolas después junto a una mujer en estado de gestación. Muchos
dicen que es una locura realizar esto, porque
a las de las otras aves que se les dieron a
los otros santos entregados, las cuales solamente debe consagrarse el santo a la
persona -o sea, a la mujer- que está en
estarán a un lado en otra canasta. Esa otra
estado, sin realizar ninguna ceremonia por la
canasta con todas las cabezas juntas se le
presenta delante de los demás santos. Al criatura que está en su vientre. Esto es una
último se le abre la canasta cantando: realidad, cuando el cuerpo del lyawó Oloñú
Otowe otowe ofamari o/e/e ofamari recibe la consagración del Sodo-Orisha. se
o/e/e sobreentiende de que esta divinacion toman
parte todos sus organos y todo aquello se
So presenta alzando la canasta y se
encuentra nutriendose en el interior de su
canta nuevamente:
organismo, por ende la criatura recibe parte
Ototuio moni ototolo de esa divinacion solo que para llevar a cabo
Los cantos se acompañan con un baile las ceremonias correspondientes a esta
que se accionan a voluntad seguidamente consagración deben ser realizadas al pie de la
se canta el siguiente suyere letra y con una nitidez escrupulosas exacta
Como primer paso hay que lavarle los pies
Tontón omi owo towuo tontón
al lyawó que está por nacer. Siempre

Luego se saca la canasta afuera. Esta


operación se hace después que el último
se determina si la madre es hija de tal Nombre del iyawo
santo. El omitutun recibe consagraciones Todos los asentados en la regla de Osha
de ese santo. Para ello. a la madre se le es decir, los que han pasado por las pruebas
pintan en el vientre cuatro círculos con los de iniciación que los eleva a la categoría de
colores fundamentales blanco, rojo azul y ornó orisha, tienen dos nombres: el cristiano,
amarillo. sin determinar la firma de ningún que reciben al nacer, y el africano, que les da
santo u orisha. Del ashé de la madre se le el orisha -el ángel que le ha reclamado su
pone un poco en el osun del vientre y cabeza y que bajo ningún concepto conviene
entonces, según se van poniendo los divulgar. Este nombre es propuesto por el
santos de la madre en la cabeza, los del padrino, pero debe ser consultado con los
pequeño omitutun se colocan sobre este orishas para conocer si es del agrado de
osun del vientre y se hacen los oro estos.
correspondientes. Al nacer el niño ya tiene
consagración del santo y ha quedado Bajada del santo
completamente consagrado.
La ceremonia conocida comoBajada del
A los 7 años debe darse de comer
Santo es una ceremonia delicada y de
animales de cuatro patas a estos santos
muchísimos más requisitos que los que se
para sacar la letra y el nombre del iniciado.
llevan a cabo al realizar el rito. Esta ceremo-
Ya no tiene que hacerse el opari (afeitarse
nia tiene como propósito fundamental el que
la lerí) ni tiene que dar iko ilekun (tocar a
el Diloggún del Ángel de la Guarda de la
la puerta); tampoco es necesario hacerle
persona indique o exprese determinadas
un Ozaín completo, basta con 7 suyeres.
letras que conversaran sobre situaciones
Si el ángel de la guarda del omo-kekere es
adversas para esa persona que desea co-
igual al de la madre, no hay que hacer oro
nocer un aspecto nuevo de su vida o un
debajo de odo; presentar la Lerí del animal
camino a seguir, con vista a solucionar sus
que comió ese osha. No se les da jabón a
problemas.
los oshas consagrados del niño, porque ya
Es un error la forma como se realiza este
se les dio cuando se consagraron en el
rito actualmente en Cuba. Ahora cuando se
santo de la madre, y esto sólo se hace una
dice "Voy a bajar a mi santo", solamente
vez en la vida.
llevan a la estera el Diloggún de su santo para
También el oro puede hacerse des-
que el oriaté después de darle coco y
pués o dentro de los 16 días de la
moyugbarle lo lleve a la estera para sacar la
consagración. Durante estos 16 días, en
letra con la que el Orisha tutelar indica la
que se va a realizar esta ceremonia, el
pauta a seguir para la solución de los
obbá tiene que tener recogimiento,
problemas que confronta su hijo.
evitando cosas imprevistas y okikale. Esta
En realidad, la forma correcta de reali-
ceremonia de unbowaro-orisha tiene plaza
zarlo es la siguiente: se lleva a la estera el
a los 7 días, igual que la osha de la madre,
Elegguá y el orisha tutelar de la persona y se
puesto que esta plaza es la primera que
le da coco a Elegguá y a la sopera del orisha
se le hace a este lyawó. También hay que
antes de sacar la letra de la bajada, con la
sacarles los nombres a todos los santos y
cual la confirmación se completa con las
al lyawó como de costumbre.
letras que dé esta bajada del orisha. osode
para averiguar cuestiones sugeridas a
posterioridad en la vida del iniciado.
Tratado del Jio-Jio Regreso para que cada uno de los compo-
Este rito se realiza dos veces en la nentes del alma del iniciado se separe y sólo
vida del iniciado. Uno en el momento de la llegue a ode orun su emí o sea su espíritu.
iniciación y el otro en la despedida de la Hay dos porteros que lo sitúan según haya
vida; el Sodo-Orisha y el (tutu. recibe dos empleado el ashé que le confirió Oshé tura en
nombres según el caso. Siempre bien o en mal. es decir, a donde va el alma del
representa un tributo al guardián del iniciado según hayan sido sus acciones en el
camino que conduce al cielo y la tierra y empleo del ashé que le otorgó Oshé tura en el
viceversa, también según sea el caso. Con momento de su iniciación en el Sodo-Orisha.
esta ofrenda se abre el camino del iniciado El rito del Ituto con el jio-jio (momento en
en su llegada al Sodo-Orisha y en su que el oriaté descarga el golpe del jio-jio
partida a ode-orun, el cielo. sobre el piso), significa la apertura de la
El Sodo-Orisha como se dijo en el puerta del camino de regreso de ¡salaye a la
Tratado del Río, cuando un iniciado va al tierra de ode orun, el cielo. Este rito recibe el
Sodo-Orisha igbodun Ifá, entra una nueva nombre de addié ¡rana orun (pollito que
vida en ¡salaye (tierra). Este camino por el compra el camino del cielo). Al matar el pollito
que transitan las almas humanas tiene su se dice:
guardián que es oshé tura, representado
Jio-jio ¡rana oríde eggun ode orun
por Eshú onibode, el portero, que es el
Esto significa: pollito compra el camino
que permite el paso de las influencias
para que eggun vea el camino del cielo.
benéficas de ode orun desie isalaye para
Ambos ritos, Sodo-Orisha e Iluto, son el
crear una nueva vida al recién iniciado.
principio y el fin de una existencia contenida
Esto se logra en el momento en que el
entre dos ritos. En Sodo-Orisha se muere la
neófito sale de la batea del baño y se mata
vida profana, simbolizada en el baño del río y
el pollito jio-j ¡o en la batea. Con esto se
el de la batea para renacer a igbodun, con
simboliza la apertura para Oshé tura del
una nueva vida del iniciado. En el Iluto está
ona orun del ashé para el neófito. Este rito
contenido el principio y el fin, pues por el rito
se llama addié igbode ona orun (pollito
del jio-jio se desliga o muere la vida del
portero del camino al cielo del igbodun).
iniciado, además de la vida corporal y renace
Por esa razón cuando se mata el pollito en
en ara onu, o sea, el mundo de Oggún.
la batea, se le dice:
Jio-jio Igbodo shulona umbo waye Limitaciones del iyawo durante su
Esta expresión significa: pollito portero primer año de vida
del igbodun abre la puerta para que venga Estas limitaciones son para cuidar al
al mundo. Antes de decir lo anterior, se lyawó en el primer año de vida. Durante ese
repite tres veces el siguiente rezo: tiempo debe vestir siempre de blanco, por una
Oshé tura awa tete parte para rendirle honores a Obatalá -ya que
este es su color y él es la máxima potencia, el
El Iluto es lo contrario del Sodo-Orisha,
que gobierna al mundo, el dueño de todas las
pues se hace para que el alma del iniciado
cabezas. También se
recién fallecido tenga camino abierto para
llegar a orun; el guardián de este camino
es Odo. Con esto sólo se abre el camino
de
Usa este color porque, durante este año, el 6. Obbara: No come calabaza, gallo, car-
lyawó se encuentra depurando todo lo nero. No puede picar la calabaza, botarla. ni
malo de su vida anterior, y esto lo hace con regalarla y tiene que tenerla siempre ante
el blanco, color que simboliza la paz y todo Shangó y Oshún. No puede comer lengua, ni
lo bueno. harina de maíz en forma de tamales.
Durante los 3 primeros meses, debe 7. Oddí: No puede comer pescado chico o
estar en su casa antes de las seis de la pintado, gallo, quimbombó (con semillas). En
tarde y el resto del año antes de las doce osorbo no puede comer carnero.
de la noche pues como tiene la "fontanela" 8. Eyeunle: No puede comer cabezas, judías,
por donde penetró el santo abierta, no comidas atrasadas, frutas arenosas como la
debe coger sereno, ya que esto le hace guanábana, anón chirimoya. Con osorbo no
daño. No puede ir a cine cabaret, ni puede comer gallina, chiva, huevo, boniato,
espectáculos públicos. No debe pararse nunca debe de comer palomas.
en las esquinas. No debe tener 9. Osa: Ningún grano, los colorados muchos
discusiones, ni riñas, ni estar en tumultos. menos, raspas, coco, gallo, carnero. No
No debe tomar bebidas alcohólicas. No puede ponerse ropas multicolores.
debe ir a fiestas de carnavales porque en 10. Ofún: No debe comer huevos, judías
el carnaval "baila la muerte". No puede ir a boniatos, ni chupar huesos, nada del interior
funerarias, entierros o al cementerio, de los animales. Con osorbo no come chiva,
porque está recogiendo todos los osorbos. gallo, gallinas. No debe pisar cenizas no mirar
No puede mojarse con agua de lluvia. por rendijas ni persianas, no debe levantar
Después del primer año ya deja de ser cortinas, no debe dormir desnudo, ni mirarse
un lyawó y alcanza la mayoría de edad desnudo delante de espejos.
convirtiéndose en un lyalocha o 11. Ojuani: No debe comer pollo, pellejitos
Babalocha. de pollo, guinea, palomas, agua de coco. No
debe ponerse collares atados al cuello. No
Prohibiciones a los oloshas, según debe usar nada rojo.
la letra del Diloggún (ángel de la 12. Eyila: No debe comer gallo, amala, alas,
guarda) caimito con semillas, plátanos burros.
1. Okana: No puede comer pollo, guinea, Johnson e indio menos.
pellejitos de pollo. Si viene osorbo no 13. Mentanla: Chivo de Oshún, guinea maní
puede comer chivo. ajonjolí, gandul, lentejas, ciruelas higos Nada
2. Eyioco: Puede comer de todo, menos que sea seco como ciruelas pasadas, dátil,
animales asados. tasajo, etc. El ñame debe comerlo con
3. Oggundá: No puede comer gallo, carne cuidado. No debe usar sombreros ni gorras
de puerco, nada asado en parrilla, nada de nadie.
que sea de sangre, morcilla, etr
4. Irosun: No puede comerpalomas, gallo, Quiénes deben estar presentes en la
ni chupar huesos. ceremonia de asiento
5. Oché: Nada que sea amarillo, huevos Además del Padrino y la Oyugbona, es
camarones, cangrejos, nada que camine bueno que esté presente el mayor núme-
hacia atrás; comida atrasada, ni garban-
zos. Con osorbo no puede compartir con
nadie lo que come, ni prestar sus cosas y
menos sus ropas. No puede comer naran-
jas de China, ni pescado chico.
Ro de santeros posible, porque estos apor- Caso de enfermedad: Iroko (este santo que
tan su ashé individual al recién nacido. No muchos lo creen macho, es hembra y vive en
es necesaria la presencia del Babalawo lo alto de la Ceiba. A la Ceiba se le dice
aunque si se encuentra presente es mejor. Araba).
Si eliyawó es ahijado suyo. al Babalawo le Para recibir a Olokun de cabecera o en
pertenece: Elegguá cuando caen todos los caracoles
1. Hacer el registro de entrada boca abajo, es Olokun el que habla,
2. Hacer el ebbó de entrada. Es reco- enseguida se manda a tirar, en la casa que
mendable que éste lo haga siempre un salió la letra, agua hacia arriba en forma de
Babalawo ya que él es el único que posee lluvia; esta operación se hace con las manos
el ashé de Orula (rociando), cuando usted tenga 4-7 -Irosun-
3 Hacer la matanza Oddí, en fin, si su signo es 4 -Irosun con
4. Seré! primero a quien se le ofrezca la cualquier letra, pero cuando más urge es si
navaja con la que se va a cortar la trenza sale la letra indicada arriba.
al lyawó, para moyugbarla Para recibir a Orishaoko, cuando salga 8-
5. Cuando se va a hacer un Elegguá, el 7 • Eyeunle-tonti-Oddí
Babalawo es quien lo debe llevar al monte Para recibir a Los Ibeyis (Jimaguas)
Es bueno que estén presentes los cuando salga 2-2, 2-6, 2-4 y 2-7. El 2 con
mayores del Padrino o Madrina y de la cualquier otro. Todos los signos meyis.
Oyugbona. Para recibir a San Lázaro, 1-3 saliendo
El primer santo que pare un Santero, detrás o delante, en cualquier forma en su
le pertenece Oyugboneario a su Padrino. signo o registro.
El segundo santo le pertenece a la Para recibir a Algayú: 1, Ocana; 9-9,
Oyugbona. Es a partir del tercer santo, que Osa Melli; 6-9 Obbara-Osa; 9-6, Osa-
éste le pertenece al Santero. Obbara; 9-3, Osa-Oggundá; 3-9, Oggundá-
Algo similar ocurre con el dinero que Osa; 6-3, Obbara-Oggundá; 3-6, Oggundá-
se recoge en el plato durante los Obbara.
cumpleaños de los ahijados, ya que en el Para recibirá Oyá: si la persona es Oní
primer año ese dinero le pertenece al cuando salga el 9,9-9,9-3,9-6,9-7,9-4,9-5, 5-9,
padrino, en el segundo año le pertenece a 9-10 y 4-9.
la Oyugbona y es sólo a partir del tercer Para recibir a Obba: 8-8, 8-5, 8-6, 8 y 1-2.
año que este dinero le pertenece a Para recibir a Elegguá: cuando salga 10-
lyalocha o Babalocha. 4, 4-9, 4-6. 4-1 y 4-5.
Para recibirá Oddúa-Boloñú: cuando
Modo de saber, después de hacer salga 8-8,10-10, 4-10 y 8-10.
osha, qué santos usted tiene que recibir Para recibirá Inié: 5-3,3-5,5-8,7-3,7-7 y 7-
Para que le acompañen para su salud 5.
o para que le ayuden en algo que esté en Para recibir a Ozain: cuando salga 6-3, 6-
su camino, se recibe con estos Oddums 4, 6-7. 7-3. 3-7. 6-9. 6-6. 3-6. 3^. 4-7, 7-4 y 4-
que no son corrientes 5.
0-0 eyeunle tonti eyeunle. Esta letra de Para recibir a Ozun: cuando salga este
cabeza son casi todo los santos que hay Iroftun.
que recibir empezando por oddua, bolonti,
orishaoko, olokun, los ibellis, en
Para recibir a Iroco: 10-10, 10-4, 10-11.10-6 y 10-12
Para recibirá Na na-Bu rukú: 10-8,10-13 y 10-16.
Para recibir a Orula: 4-8,8-4,6-4,4-6, 4-5,10-5,10-4 y 8-5. Todas las combinaciones
de signos Mellis y de 13, 14,15 y 16 con cualquier otro.
Para recibir a Olorun: Todas las combinaciones del 4 y el 6. Urgente con: 4-4, 4-8.
4-7. 4-6.
Para no tener que hacer santo cuando salga: 10, 5.
Cuando se es santero exclusivamente para cuidar santos: cuando usted tenga a
Elegguá 5-5 y en su cabeza 5 con cualquier letra, puede hacer de todo menos santos ni
tirar caracoles.
Para recibir ha Dada, o sea Bañaní:
Cuando salga 6-6, 6-4. 6-10. 6-12. 10-12 12-10, 4-8. 4-6. 5-5.4-5, 5-4, 5-3. 6-5, 7-5. 9-5
y 4-9, en fin todos 6, 5, 4 y 10.
Se sabe que una persona es hijo de Oddum, cuando en el Itá o registro le sale 8-8 •
Babá-eyiogbé también se le dice: 8-8 Unle-tonti-Eyeunle a la persona que le salga
Meridiloggún, es hijo directo de Olofi. Esta persona, si tiene santo hecho, tiene que
recibir todos los santos y después hacer Orula; debe además conocer todos los
secretos del santo, pero todos, hasta conocer el secreto de Ozaín. de los Tambores de
las Comidas todas y ser Olúo, conocer bien los secretos de Ifá con su lenguaje;
entonces a esa persona se le da el nombre de Omó-colabá-olofi, que quiere decir: Juez
de Olofi entre nosotros.
El coco El oráculo de Biagué
El coco El oráculo de Lleven los ebbós. Si están satisfechos del
sacrificio que han recibido, si en el curso de
Biagué algún trabajo se ha omitido algún detalle o se
ha cometido algún error, si una vez realizado
Oráculo de Biagué es el nombre que el trabajo, este será eficaz.
recibe el método o sistema de adivinar El coco es el sistema más elemental de
mediante el uso de cuatro pedazos de que dispone un santero para obtener rápi-
coco. Recibe tal nombre porque según el damente respuesta de un Orisha. el cual
patakkí correspondiente, fue un awó (adivi- contesta afirmativa o negativamente a todas
no), llamado Biagué quien creó tal sistema sus interrogaciones. Por lo general, se trata
de adivinación, habiendo transmitido más con el santo un solo asunto, las preguntas y
tarde dicho secreto a su hijo Adiátoto. respuestas son breves y lacónicas.
Esto hace que cuando se procede a El coco habla nada más que con cinco
moyugbar para registrar con coco (Obi), se palabras, que son las posiciones que pueden
deba invocar a Biagué y a Adietólo, pidien- adoptar los 4 pedazos de coco al caer al
do su irradiación, ya que ellos fueron los suelo.
precursores de este tipo de adivinación. El dueño del coco es Obatalá, que es
En la Santería o Regla de Osha, el además dueño de la cabeza, del cerebro, de
coco es objeto de adoración con sus la armazón del cuerpo, de los huesos y de
historias y poderes. Además es utilizado todo cuanto hay de blanco en el organismo. Al
con diversos propósitos, todos ser Obatalá el mayor de los Orishas, les
fundamentales para el santero. Es usado concedió a los demás Orishas la posibilidad
como ofrenda para todos los santos, bien de expresar sus peticiones y sus mensajes
sea para hacer rogaciones o ebbós o como por medio del coco. Del fruto del coco no se
parte de la comida que se le ofrece, puede prescindir en la Regla de Osha. Es el
también puede servir como fundamento tributo que en todas las circunstancias se
para un Eleggua. ofrece a los Orishas, bien sea en forma de
Quizás uno de los usos más importan- ofrendas o como alimento, en todo ritual a los
tes del coco en la Santería, se base en su dioses o a los antepasados. Con una ofrenda
poder adivinatorio. Un lyalocha puede re- de coco comienzan todos los ritos o
gistrar por intermedio de los cocos, para ceremonias. Cuando Obatalá, dueño del Obi
eso debe estar bien preparado en el mane- reunió a los santos para darle el mando y
jo de los mismos, debe conocer perfecta- jerarquía a cada uno, esta asamblea se
mente su lectura, la forma de tirarlos, sus realizó a los pies de un cocotero. Obatalá
rezos, en fin todo su manejo. puso a los pies de cada uno poco partido, por
Tal vez la diferencia mayor entre el eso todos los santos tienen derecho al coco,
coco y los caracoles sea que al coco se le aunque no tanto fuera como por dentro, que
hacen preguntas directas, generalmente es como se le ofrece a obatala alrededor del
una y él da respuestas sólo a esa pregunta árbol se sentaron los orishas a escuchar
mientras que pudiéramos decir, que EL respetuosamente las instrucciones de obatala,
DIALOGUN ES MAS AMPLIO, MAS VERSATIL A LA el único que se demostró renuente a obedecer
HORA DE HACER EL REGISTRO su pa-
CON EL COCO PARTIDO EN 4 PEDASOS,
SE LES PREGUNTA CONTINUAMENTE A LOS
MUERTOS Y A LOS ORISHAS DONDE DESEAN
QUE SE LES
Labras y demostró su inconformidad fue Un pedacito, de acuerdo con el oddum del
Babalú Ayé pero Obatalá lo dominó y al fin santo al que usted le está dando coco por
tuvo que acatar la voluntad del Jefe Supre- ejemplo: si es a Oshún. 5 pedacitos de cada
mo. Desde entonces, no es posible que se pieza de coco; si es a Yemayá, 7 pedacitos;
practique un solo rito sin la ofrenda consa- a Shangó, 4; a Elegguá. 3; etc. Echándoselos
bida de un coco a los ikús y a los orishas. encima al santo, y rezando al picar cada
pedazo:
Rezo para darle coco a cualquier Obinú ikú - Obinú ano- Abinú eyó -Obi
santo o para tirar el coco para un nú ofó • Arikú babagwá
registro
Cambie de mano los pedazos de coco y
Lucumí: con la mano izquierda toque el suelo y con la
Alaru Fusile Orisha badaro. Fumi yema de los dedos al santo, y diga:
abonitosi soro ati ibére na Obi ati Lié mocueó - Elegguá mocueó - lié
Diloggún nina Oruko Gbogbo na mocueó
Orisha Tikue nitosi Kan lyawo
Los que estén presentes contestarán
Modukue Obi Elegguá
cada vez:
Quiere decir
Portero pido licencia, Santo de Simpa- Acuello
tía, déme protección para hablar y pregun- Con la mano derecha toque el suelo y, d
tar al coco y al caracol, consagrados en el su vez, la mano izquierda que aguanta los
nombre de todos los Santos que los llamo cocos, hágalo tres veces diciendo cada vez:
para una investigación, le doy gracias con Acuelle oguó - Acuelle orna - Arikú
de Elegguá. babagwá
Una de las manos llévela al pecho y haga
Para dar coco a los santos como una cruz al persignarse y diga:
Después de preparar todo lo necesario
Obi Elegguá - Obi Elegguá
tome en sus manos 4 pedazos de coco, el
Los que estén presentes contestarán cada
cual debe haber sido roto con un cuerpo
vez:
duro con las manos, nunca tirándolo contra
el suelo, porque es una ofensa para Obi, Azoña
que también es un santo. Póngalo sobre la Se tiran los cocos al suelo y se fija uno en
estera o en el suelo mientras se reza, la posición en que van cayendo, con lo que
echando tres poquitos de agua por separa- comienza el registro.
do a los pies del santo al que se le va a dar Para tirar los cocos, el santero, puesto de
el coco: tómense después los cuatro peda- rodillas, los deja caer aproximadamente desde
zos de coco y examínelos para ver si están la altura del plexo solar, o si se encuentra de
sanos, a fin de estar seguros de que si al pie los deja caer desde la altura de las rodillas
tirarlos al suelo se parten, es que hay aproximadamente.
algún contratiempo inesperado, que va a Si caen 4 blancos, se dice: Alafia (todo
pasar algo en el futuro. Tome los pedazos bien).
con su mano izquierda y con la mano
derecha pique de cada pedazo de coco
con las uñas
Si caen 3 blancos, se dice: Itaguá Santo qué debe hacerse para impedir alguna
(dice el santo que falta algo, se vuelve a adversidad de cualquier tipo, que es lo que
repetir la tirada; si caen en Itaguá por siempre auguran LIecún u Ocanasorde.
segunda vez. se dice Itaguá melle, es Cuando Itaguá se repite, podemos estar
bueno). seguros, pero si viene una sola vez, tenga
Si caen 2 blancos, se dice: Mellifé cuidado, hay que volver a preguntar. Itagua-
(trabajo hecho todo bien, firmeza a lo que Melli. Un solo coco invertido en 2 tiradas
se pregunta). sucesivas, es seguridad, afirmación rotunda.
Si cae 1 blanco, se dice: Ocana (dice Cuando cae LIecún, se vuelve a pre-
el santo que nada sirve). guntar en el acto, si es el santo el que habla,
Si caen 4 negros, se dice: LIecún porque puede estar hablando algún difunto
(puede hablar un muerto, registre). pariente, que nos viene a avisar de la muerte
Santos que hablan: de alguien y es necesario encender
En Alafia: Obatalá. Babalú Ayé. los enseguida una vela; se le pregunta qué ebbó
Ibeyis y Orula como principales. desea, para hacerlo rápidamente y salvar a la
En Itaguá: Shangó. 0zun. Inlé y persona amenazada, pues su salvación está
Yémayá, como principales. en el ebbó y no se puede perder tiempo.
En Mellifé: Hablan Elegguá, Ochosi, Cuando el santo marca LIecún, se cogen los
Oggún y Ozun. Todos los santos contestan 4 pedazos de coco y se refrescan,
sí firmemente. metiéndolos dentro de una jicara con agua y 8
En Ocana: Shangó, Obbá, Oyá, Nana pedazos de manteca de cacao y se sigue
Burukú y Elegguá y todos los santos dicen preguntando hasta llegar a la plena
no. convicción de lo que dice. Si LIecún sale dos
En LIecún: San Lázaro. Olokun, Oyá. veces seguidas es que Shangó habla de una
Shangó e Ikú. persona que está en muy mala posición y
Si caen 2 cocos montados: dinero en aconseja que se haga una rogación para
camino. Se le ofrecen a la persona que se mejorarle la suerte; a esa persona se le hace
está registrando para que los bese y se una limpieza con un pollo negro delante de
cumpla la profecía. Elegguá, para que se le abra el camino y a
Si repite la letra: dinero a las puertas. Shangó se le da un gallo con su
También se ofrecen para ser besados. correspondiente jicotea; quien hace esta
Si cae un coco parado de canto: sabrá de rogación, va levantando poco a poco y, si no
alguien que muera; si se repite la letra: obedece, empeora día a día.
Muerte de alguien a las puertas. En Ocanasorde, el santo contesta que
Si al tirar el coco y hacer la pregunta no con mucha solemnidad a lo que se lo está
cae Alafia, se repite la pregunta; si el santo preguntando. Esto hay que averiguarlo a
está contento con lo que se le ha dado, fondo, preguntando si el trabajo que se está
contesta con Mellife y es que contesta que haciendo está mal realizado, si el resultado
si de corazón, sin dejar lugar a dudas la será perjudicial. Cuando sale Ocanasorde
pregunta no se le repite. Alafia puede ser todos los que estén presentes se tiran de las
una letra buena o mala; buena cuando orejas. Después se vuelve a tirar para salir de
después cae Mellifé o Itaguá; mala cuando dudas; si sale
caen todos los cocos al revés, es decir, en
LIecún entonces hay que preguntarle al
Alafia. Itaguá o Medite, indican que hay 4.- Después de moyugbar se toman los
que poner a alguien a vigilar la puerta de la pedazos de coco con la mano izquierda y, con
casa en la que se están tirando los cocos e las uñas de la mano derecha, se desprende
inmediatamente se cogen las jicaras y los de cada uno un pedacito que se coloca frente
4 pedazos de coco y se les ponen en las al santo que se va a interrogar diciendo:
manos al consultante, derramándosele por Obinúlkú, Obinú Ano, Obinú Eyá, Obinú Ofo,
encima agua de coco también éste se Aríkú Babagwá Se desprenden tres pedacitos
puede echar de bruces en el suelo y se si se le pregunta a Elegguá; si es a Shangó,
bebe la gota de agua que siempre queda cuatro; a Oshún, cinco; Yemayá, siete, etc.
en el coco persignándose y diciendo: "lo Hay babalawos e iyalochas que van
que es para bien, que sea salud". realizando esto mientras están moyugbano,
Lo anterior puede resumirse del si- obviando la marca del santo.
guiente modo: Posteriormente se cambian de mano los
Alafia: significa tranquilidad, felicidad. cocos y tocando con la mano izquierda el
que todo está bien, pero se pregunta por suelo y la sopera del santo, se dice: lié Mó
segunda vez para mayor seguridad. Kueo, Shangó Mó Kueo, si es Shangó a
Mellifé: preguntar más. quien se pregunta, o en su lugar el nombre
Ocanasorde: dice no y anuncia algo del santo que se está interrogando. Estas
malo por eso se tira de las orejas y hay palabras se dirán tres veces y los presentes
que abrir bien los ojos. deberán contestar: Akué Ye, entonces se
Llecún: dice no, es mala letra, humedecen los dedos de la mano izquierda
anuncia la muerte. en el agua que se derramó en el suelo, se
A todos los santos se les da coco en la toca la mano que sujeta los cocos y se dice:
misma forma. Oguó, Akú Ye Orna, Aríkú Babagwá. Los
Queremos hacer nota que, al presentes contestan:
consultar con coco es importante tener en Akuaña. Se unen las dos manos y se lanzan
cuenta: los cocos diciendo: "Obi Ele Bakelf u "Obi
1. Sólo debe preguntarse acerca de un nombre del santo91. Cuando se pregunta
asunto. para otra persona, se le presentan los cocos
2. El santo contesta, afirmativa o nega- en la frente.
tivamente,' en forma breve y lacónica. Por
tanto, las preguntas deben ser iguales. Oddums de los cocos
Alafia
Para consultar con coco
En esta letra hablan los santos: Babalú
1. Se colocan los pedazos de coco en un Ayé, Los Ibeyis, Orula y Obatalá.
plato, no olvidando preparar un quinto Babalú Ayé dice que lo quiten de detrás
pedazo como testigo. El plato se sitúa en de la puerta, pues ese no es su lugar, él tiene
el piso, frente al santo a quien se va a que estar en una esquina y que Los
preguntar. Guerreros: Elegguá. Oggún y Ochosi son los
2.- Se derraman tres poquitos de agua en que tienen que estar colocados ahí. Que no
el suelo, diciendo: Omi tuto, Ana Tuto, tenga santo de bulto, ni de papel (estam-
Tuto Layore, Tuto lié.
3.- Acto seguido se procede a moyugbar.
pas) en su casa pues pensará una Puede dislocarse un pie. Tiene familiares
cosa y le saldrá otra. Que le tenga una muertos que lo están llamando. Deberá
mazorca de maiz tostada, untada de usar ropa blanca, no puede vestir ropas a
manteca de corojo y un pan chiquito. rayas. No puede prestar dinero. Tiene que
Los Ibeyis dicen que los tenga en operarse y su vida peligra. Es necesario
su altar aparte y que les ponga dulce que haga ebbó de plumas.
en iguales cantidades a los dos. Que Al presentarse esta letra se oprimen
vista uno de rojo y otro de azul que a los pedazos de coco contra el corazón y
nadie le diga que es hijo de ellos; a los se dice este rezo:
Ibeyis no les gusta que se sepa Baba Elegguá morí bale laroye to
quienes son sus hijos. Tiene que edún lo Osún ni lyá agó moyugba
cuidarse de no caer en una trampa; Okokán laroye
debe evitar líos y juegos de manos que Deberá ponerle un ñame a Elegguá y
le pueden ser fatales. 5 plátanos burros con miel de abeja.
Orula pide que no pierda el tiempo Oggún dice que lo enredarán en un
en gastar su dinero en el juego, pues chisme, no lo averigüe. Al cruzar las 4
lo perderá y no adelantará nada. Dice esquinas ponga atención, pues le siguen
que hay una guerra entre Yemayá y los pasos; una mujer delgada quiere
Oshún por su causa y le aconseja que robarle la dicha. No salga fuera del pueblo
contenga sus prontos, no hable en a caballo o en vehículo sin darle un gallo a
demasía, no ofenda a nadie y menos a Oggún y 3 pescaditos a Elegguá.
las señoritas. Si es mujer la que Ochosi dice que la justicia quiere aga-
consulta, que no desconfíe de su rrarlo. Que no visite a mujer que esté de
hombre, no le dé tantos dolores de parto, pues no le conviene. Tiene que ha-
cabeza con palabras que lo ofenden y cerse santo. El que consulta cree y no
lo martirizan, pues él la quiere de cree en los orishas; si no cree que no
corazón, sólo que esa es su manera tenga muñeco o estampa en su casa pues
de ser, brusca y seca. verá que cuanto dinero gane no le
Obatalá le dice que él le alcanzará para gastarlo en médico y
corresponde y le ayuda, pero tiene que farmacia.
rogarle y adularle mucho. No permita Ozun dice al que consulta que es hijo
peleas en su casa pues le darán de santo y no de espíritus, por tanto, no le
mucho que hacer. No coma frijoles conviene hacer nada de espiritismo
blancos, ni palomas. Debe vestirse de porque el diablo se meterá en su casa. No
blanco, lo más que pueda y lleve le conteste en mala forma a las personas
siempre puesto un crucifijo. Cuando mayores. Lleve siempre puesto un collar
sale esta letra, se le enciende una de Obatalá. No coma frijoles colorados, le
lámpara a Obatalá con aceite de perjudican. Los vecinos oyen sus conver-
comer y 6 pedacitos de manteca de saciones pegados a la pared y lo miran
cacao, durante 6 jueves. por las rendijas. Tiene que tener en su
Mellifé casa una jutia. No sea cabeza dura
Hablan los santos: Elegguá, llévese por consejos rece todos los días
Ochosi. Oggún y Ozun. un credo e invoque a su padre y a su
Elegguá dice al consultante que padrino que están muertos, llame a
tiene que ponerlo en su casa o le Obatalá.
cerrará todas las puertas y que debe
acordarse de un sueño que ha tenido.
Debe andar con cuidado porque al
saltar de un lugar a otro
Itaguá su marido que a la persona por la que se
Hablan los santos: Shangó, Inié, Ozun pregunta, la sigue una sombra muy negra.
y Yemayá. Viene una verruga o un grano en su camino,
Shangó dice que es padre de la que se volverá canceroso. No puede comer
persona que pregunta y que es preciso jutía. Ni cangrejo. Para evitar esos males, que
que lo tenga y lo cuide, pues se ha se haga una limpieza con 3 pescados frescos,
encontrado su piedra y debe darle de una sábana limpia, velas y el derecho. Que le
comer o de lo contrario lo cogerá la presente algo, cualquier ofrenda todos los
candela. Tiene que refrescarse la cabeza y viernes a Shangó. No use ropa roja. ni azul. ni
lavársela con 4 hierbas principales de coma en plato rayado, que nadie le toque la
Shangó: yagruma, uva de caleta, curujey y cabeza. No maldiga a nadie. Del mal que le
siempreviva, 2 cocos, oñí, 12 velas, deseen, encargue al Ángel de su Guarda y
manteca de cacao, cascarilla, una espada que se quede tranquilo, pues verá pasar el
de madera y pagarle el derecho. Debe de cadáver de su enemigo.
tener en su casa una penca de tuna Yemayá dice que vaya a la iglesia el
blanca, rociada con agua bendita y una primer lunes de cada mes y le rece 3 salves y
cinta roja. Vaya a la palma e invoque allí a 4 ave marias. Tiene que vestir una promesa,
Shangó con este rezo: debe usar vestidos de listas azules ponerle 2
Obatilé baba mi Shangó móroko mi muñecos y bautizarlos con la gracia de Los
Eledá kabiosile Yewá baba Jimaguas, uno vestido de rojo y el otro vestido
de azul. Mucho cuidado con lo que defeca,
Ozun dice al consultante que lave al
pues quieren cogérselo para que padezca del
santo (que haga consagrar su piedra) y la
estómago. Tiene que darse 7 baños de mar y
tenga en su casa y la atienda. Le va a dar
ofrecerle a Yemayá 7 palanquetas de gofio
un número de lotería. SÍ la persona que
con melao. Debe tener en su casa una piedra
consulta es mujer, que sepa que las hijas
de imán. No maldiga, ni permita que en su
de Oshún no pueden ir a los hospitales. Se
casa se hable mal de nadie. Tiene que lavarse
le advierte que no le cosa a nadie gratis,
la cabeza cada 7 días, enjuagarse con añil y
pues se le inutilizarán las manos. Tiene
echar el agua a la calle. No permita
que poner en la puerta de su casa una
discusiones en su casa. No amenazará a
escalerita de cedro en miniatura, con 15
nadie.
peldaños. Un cojín blanco bordado con un
cisne amarillo. No se casará, ni vencerá Ocanasorde
los obstáculos que se le presenten, hasta Hablan los santos: Obba, Oyá, Nana
que no se haga santo y el que tiene que Burukú y Yewá.
asentarla es un hijo de Obbá o de Obatalá. Obba dice que le pongan una palangana
Un pariente de su novio le hace la contra, blanca con agua y hojas de salvadera. 3
pues no quiere que se case con ella. Que pedacitos de manteca de cacao, y que la
crea de corazón o que no crea en nada persona que se consulta debe invocar a Orula
que pida una prueba y el santo le dará una para que la salve, pues está en un aprieto
y muy grande. muy grande. Tiene que darle a Yemayá carne
Inié aconseja usar un collar de ámbar de puerco y de carnero, que
con 3 azabaches. Si es hombre, el
consultante le dice que tenga cuidado con
una mujer casada, pues se verá en líos
con
Acepte lo que viene y no intente nada Un día Obi iba a celebrar una fiesta y
malo contra si mismo. encomendó a Elegguá para que invitase, pero
Oyá dice que sólo no se vive pero que cómo Elegguá había visto ya el orgullo y
no se meta en todas partes, que no dé vanidad de Obi, convidó a todos los
fiestas a ningún familiar sin antes arreglar-
limosneros del pueblo y a los más sucios.
se la cabeza; no encienda altares de nin- Cuando Obi vio su casa llena de tantas gentes
gún santo sin antes darles comida; no sucias, se molestó y dijo: "¿Quién los invitó a
eche en saco roto lo que dicen sus ustedes?". Ellos contestaron:
sueños y no use ruda. a no ser para el "Elegguá", y él les respondió: "Sí, pero no en
estómago. ese estado de harapientos". Entonces se
Nana Burukú dice que quiere que abochornaron y se marcharon. Ante esa
vaya al hospital para que allí reparta la acción, Elegguá se fue de casa de Obi. Un día
limosna que pueda, durante 12 miércoles; Olofí llamó a Elegguá y le dijo: "Quiero que
que use el collar de Los Ibeyis y que los vayas a casa de Obi". Elegguá lo interrumpió
adore, a ellos deberá su bienestar, no con las siguientes palabras:
vaya a ninguna fiesta, si antes no se "Padre, mándeme donde usted quiera y yo
arregla, pues los santos lo apuran cuando voy, menos a casa de Obi". Aquellas palabras
lo ven. de Elegguá causaron gran asombro a Olofi. y
Yewá dice que no le pegue en la le preguntó a Elegguá: "¿Qué te ha pasado
cabeza a ningún muchacho y que estos con Obi?" Elegguá le contó lo sucedido el día
no corran dentro de la casa. Ni permita de la fiesta en casa de Obi. Olofi para
que chillen, pues provocarán tragedias; comprobar lo que le decía su criado, se
que no beba alcohol, n permita apagar la disfrazó de limosnero y fue a la casa de Obi;
candela con agua, ni le dé candela a cambiando de voz, lo llamó. Cuando Obi vio
nadie. Irá a una fiesta íntima y divertida, aquel hombre tan sucio en su puerta le dijo:
pero debe tener cuidado, pues está a "¿Usted no podría haberse vestido antes de
punto de adquirir una enfermedad venir aquí?, ¿no ve que su traje puede
venérea. manchar el mío?", y le dio la espalda al
limosnero. Al andar tres pasos. Olofi lo llamó
fuertemente con su voz natural .y cuando Obi
Historia del coco sorprendido alzó la vista, se vio frente a frente
Al usted entrar en esta campo o reli- con Olofi, que ya había vuelto a su forma
gión. lo primero que aprende es a tirar los natural, y le dijo: "Perdóname, Papá", pero
cocos, cuyo nombre es en Lucumí: Obi- Olofi le contestó: "Obi, tú eras un hombre, el
Olofi. más limpio que yo había creado, por eso tu
Dios (Olofi) había visto en Obi un cuerpo y tu alma son blancos por dentro y por
personaje justo, sin orgullo, pretensiones fuera, y ahora te llenas de vanidad.
ni vanidad. Entonces Olofi lo colocó en Maldiciendo, te digo que mientras exista este
alto, esto es en la mata y le puso su alma mundo, tú serás blanco por dentro y negro por
y su cuerpo blanco por fuera y por dentro. fuera y andarás siempre rodando por el suelo
Como Elegguá siempre fue el verdadero como castigo". Por eso es que el coco se tira
criado de Olofi, éste lo puso también al al suelo y siempre anda rodando. Delante de
servicio de Obi y por eso éste pudo
conocer todos los amigos de Obi: los ricos,
los pobres, los limpios, los sucios, los
derechos y (03 jorobados.
Elegguá el coco no dice nunca ni una sola Para rogar una cabeza
mentira, por miedo a que éste le hable a Al espíritu que reside en la cabeza hay
Olofi en contra de él y que Olofi vaya a que alimentarlo y, en muchos casos, refres-
ponerle el alma negra como el cuerpo. carlo. Cuando el Ángel de la Guarda tiene
"Este es el coco que hoy conocemos". hambre, se bebe la sangre en la misma
cabeza de la persona que él cuida; éste
Historia del primer Awo que sabía el recibe un golpe o tiene un accidente y allí
secreto de Obi mismo el ángel se bebe la sangre que él
derrama.
Un Awó llamado Biagué tenía un hijo
Lo primero que averigua el que está
llamado Adiátoto. el padre le dio su único
registrando con el Opkelé o con el Diloggún,
secreto: el arte que él había creado de
es el estado en que se encuentra el Eledá de
adivinar tirando los cocos. En su casa.
quien viene a consultarse, y generalmente
Biagué tenía otros muchachos que lo con-
hay que rogarle la cabeza. Rogar la cabeza
sideraban como a un padre, aunque su
con coco es lo más común y todo el mundo
único hijo legítimo era Adiátoto. Cuando
necesita refrescar su ángel de tiempo en
murió el Awó aquellos hijos adoptivos se
tiempo.
apropiaron de todo dejando al hijo verda-
Cuando el ángel está decaído y se
dero sin nada. Andando el tiempo. Obá, el
precisa darle sangre, fuerza, vida. la rogación
Rey, quiso averiguara quién pertenecía un
tiene que hacerla el santero, que está
gran terreno que poseía Biagué en aquella
facultado; sin embargo, uno mismo en su
tribu. Por medio de mensajes transmitidos
casa puede refrescar al ángel.
con su tambor, consultó el caso enterán-
La rogación de cabeza fortalece espiri-
dose de esto Adiátoto, quien fue a ver al
tualmente a la persona.
Obá pero como se encontraba muy lejos,
La rogación se puede hacer con dife-
se le anticiparon los hijos falsos, aunque
rentes elementos, como hemos visto en otras
éstos no tenían pruebas que los acredita-
partes de este libro; pero debemos agregar
sen. Al día siguiente se presentó Adiátoto,
que además de los propósitos señalados en el
el hijo verdadero, y le dijo al Rey que la
párrafo anterior, existen rogaciones que se
única prueba que podía ofrecerle eran los
hacen con otros propósitos específicos
cocos, con los que su padre le había ense-
(además de -repetimos-refrescar o fortalecer
ñado a adivinar y le expresó: "Si cuando
la cabeza).
yo tire estos 4 pedazos de coco caen en
La rogación con vegetales fortalece las
blanco, significa pureza, felicidad y quiere
neuronas; es útil para personas nerviosas o
decir que la tierra me pertenece a mi". Tiró
locas. La rogación con sangre es útil para
los cocos, y estos contestaron con la parte
separar la muerte de uno pues refuerza la
blanca. El Rey no quedó conforme y pidió
cabeza.
otra prueba, diciéndole que ahora cayeran
Cuando se realice una rogación con
2 pedazos negros y 2 blancos, para
pargo, esta debe ser hecha por el babalawo,
demostrar firmeza. Así lo hizo Adiátoto y
ya que en la misma se deben rezar los 16
de esa forma cayeron. El Rey estuvo muy
Oddums y sólo él está capacitado para
conforme, y le entregó a Adiátoto todas las
hacerlo.
pertenencias de su padre por haber
demostrado que era el hijo legítimo.
Para una rogación de cabeza sencilla Iyalocha alzando los platos, los presenta en la
con coco se necesita: frente y la nuca del devoto, se apoya
2 platos enteramente blancos y ligeramente en los hombros de ambos lados
nuevos en el pecho, en las palmas de las manos, en
Género blanco, achó fún fún las rodillas y en los pies. Al brindarle los cocos
Algodón, ou, de la farmacia y si es a Ori la santera dice también:
posible natural Emí cobo lerí de (fulano de tal) para
Manteca de cacao, orí que cosí ikú
Cascarilla, efún
Cosí ano - eos/ e//o - eos/ ofó - Arikú
2 velas, atañas
babagwá
Y para ofrecerle a Elegguá: pescado
ahumado y jutía. Después de estas palabras se nombran
A esta lista se le podrían añadir babo- los objetos que se hallan con los platos. Por
sas que son inseparables de Obatalá. ejemplo:
Todos estos ingredientes se colocan Los dos cocos, debe decir: Obi melli.
en uno de los platos blancos, se encienden Las dos velas: Ataña melli.
las 2 velas y la lyalocha con un plato en La vara de género blanco: Achó fún fún.
cada mano moyugba de frente a la perso- El algodón: Eú.
La manteca de cacao: Orí.
na; una cabeza se moyugba igual a como
La cascarilla: Efún.
se hace con todos los santos (ver el capi-
Seguidamente se dice: Cosí ikú - cosí
tulo Rezos), sin ninguna variación.
ano - cosí ello u cosí ofó • Arikú babagwá
El individuo se debe sentaren una silla
baja (apotí) con los pies descalzos, como Mientras se dicen estas palabras -ya
es de rigor en toda ceremonia religiosa, explicadas-, manténgase los platos pre-
con las manos sobre las rodillas y las sentados sobre la frente del rogado. Termi-
palmas vueltas hacia arriba. nado el rezo pónganse los platos en el suelo,
Después de moyugbar, para que la coja la jicara con agua y con la punta de los
cabeza reciba la bendición de todos los dedos índice y del medio de usted mojados en
santos y muertos, la lyalocha debe decir: el agua póngalos en la cabeza del rogado,
Orí etie Ori Alafia Ibaéjuni, Akebo oké tó detrás de la nuca en la parte delantera del
aké ornó, arikú babagwá Orí bguó ké cuello. Los dos brazos del rogado estarán
oque tó mi re extendidos hacia abajo, pero las manos
También: viradas hacia adelante y ligeramente hacia
arriba; tóquense con el agua así como las
Orí etié asaka Elegguá Ojuani
rodillas, las piernas y la parte de arriba de los
moyugbare, Oríjújú Oríawé Alafia ebá
pies.
etié Olorun Ocálerun Orún malé Orí
Esta misma operación repítala igual-
etié
mente, pero en vez de hacerlo con agua,
Significa: hágalo con manteca de cacao, echando
"Para que su ángel le cuide su cabeza, pedacitos en los lugares mojados anterior-
para que nadie abuse de su persona, que mente. Algunos santeros se echan en la boca
Orí esté fresca, para que Olorun le valga y un pedazo de coco y un trozo de
todos los Osha"
Después de los rezos anteriores, la
Manteca de cacao y los mastican hasta Con los cocos tóquele la frente al rogado
obtener una pasta que se aplica en el y diga:
centro de la cabeza, espolvoreándola con
Erí mocueó
cascarilla (la saliva tiene ashé) cubren la
Junte usted las manos, ábralas para tirar
pasta con algodón y. por último, envuelven
los cocos y diga tres veces:
toda la cabeza con un paño blanco nuevo.
Los demás pedazos de coco se dejan re- Obi arere
partidos en los dos platos debajo de la Tire los cocos léalos. Párese detrás del
cabecera de la cama del individuo que ha rogado con los cocos, eche un poquito de
refrescado su Eledá. agua en el suelo, tómese los cocos, haga y
Repítase la operación igualmente con diga lo mismo que acabo de hacer y
las otras cosas que entran en el rogado decir.pero en vez de tocar la cabeza o frente
menos con las velas, terminando con el del rogado, se le toca la nuca y se le llama
algodón en la misma forma que empezó; "Omechú cuacuó", que es así como se
con la cascarilla ralle usted la frente, las nombra esa parte del cuerpo. Al tirar los
mejillas, la parte inferior de las manos, las cocos, léalos con cuidado; si todo está bien
rodillas y la cara superior de los pies. Tén- proceda usted sobre la cabeza del rogado
gase cuidado con esto que sigue: si se haciendo su obligación hasta terminar, levante
está rogando frente a un santo varón, las el plato tapado del suelo y diga:
dos rayitas que se hacen con la cascarilla
Obi mereó
son verticales, y horizontales cuando se
está rogando a un santo hembra. La Y los que estén presentes deben con-
rogación de cabeza se hace al atardecer o testar:
ya de noche, antes de acostarse y la Agaugú Oguató
persona que le ha dado obi a su leri Esta tirada de coco se hace para pre-
duerme con este emplasto de coco, saliva, guntarle a obi si la cabeza está bien rogada y
manteca de cacao, cascarilla y algodón en despojada y además dónde debe llevarse la
la cabeza. Al día siguiente después de rogación a Obatalá. No olvide que antes de
quitarse el pañuelo, de rodillas y con levantar el plato del suelo, usted debe saber
mucho cuidado, arrastrando el precioso dónde va a enviar aquello: si a las 4 esquinas,
mascado de atrás hacia adelante, sin que la loma, la basura, el río. El monte. etc.
caiga' una sola partícula en el suelo Después de terminada la rogación, no
impuro, lo deposita en un plato con los debe exponerse la cabeza a la inclemencia
demás cocos. Al concluir este ri.J. la del sol durante 8 días o como mínimo 4, ni
lyalocha toma 4 pedazos de coco en su tampoco a la frialdad del sereno, pues
mano izquierda picando con las uñas de la Obatalá no lo puede soportar, se puede
derecha un pedacito de cada coco proteger con otro pañuelo blanco.
diciendo: Es práctico registrar el camino de quien se
Obinú Ikú - Obinú ano • Obinú eyó vaya a hacer una rogación para no fallar.
-Obinú ofó - Aríkú babagwá La cabeza se puede rogar también con
Tóquese al rogado con los cocos en la aves, como palomas y guineas; carne cruda;
cabeza, la nuca, los hombros, las dos ma- pescados, pargo o guabina; con frutas:
nos. las dos rodillas y los pies/aguante los
cocos con la mano izquierda, toque el
suelo con la derecha y diga:
lié mocucú
Guanábanas, chirimoyas, peras, toronjas, Tarle Osha pues es aquí donde se asientan
pinas u otras frutas jugosas. los santos.
En la rogación con aves, la sangre de
éstas se vierte en medio de la cabeza Historia de la guabina
para que esta se la beba. Y se dejan caer Abata tenía a su padre enfermo de la vista
gotas en la nuca. La hoyuela, las manos, y Orula le mandó rogación con pescado.
las rodillas y en los pies. En un plato Abata fue al mar a pescarlo, pero se encontró
-aparte del que contiene los 4 pedazos de con el mar enfurecido. Ante esta circunstancia
coco que debe masticar la lyalocha- con se puso a rogarle a Olofi para que le
otros 4 pedazos de coco más. Se derrama proporcionara un pescado, pues lo necesitaba
sobre ellos la sangre restante del ave. por mandato de Orula, para salvarle la vida a
Con las plumas y el algodón se cubre la su padre. Entonces se le presentó una nube y
cabeza bañada en sangre y se pone un de la misma salió Boyuto que le dijo: "Abata
poco de estas plumas en (os mismos yo voy a ser tu Protector, dame agua de tu
lugares en que se dejaron caer las gotas güiro". Abata le dio el agua y cuando Boyuto
de sangre. bebió, imploró al cielo, cogió la vara de pescar
La rogación con sangre se hace para de Abata y dijo: "Olofi. Okara fiedenokaguo
afirmar y fortalecer la cabeza. eyá kaguo kekere para didé Babansi de
Abata", y cuando sacó la vara, trajo un
Para dar guabina a la cabeza pescado llamado Guabina, que sirvió para
La rogación con guabina se ofrece en curarle la vista al padre de Abata.
casos de enfermedad.
Modo de proceder: Se coge un plato Mayoría de edad
hondo blanco y un poco de agua y se dice: Lo primero que hace solo un lyawó
Eyaro tutu orno liben loni loni orno después de tener un año. Es ir delante de
Olodumare aba achumarere mofi Elegguá o los Santos guerreros, mo-
míbeko oríni komaluola korí tutu kodere yugbarlos. brindarles Otí-guí, un buen achá
owo, kodíre orno aíku tí cheben (tabaco), dos atañas (velas), dos buenos obi
Cuando se va a dar guabina, se moja (cocos), un poco de aguado (maíz), un lindo
la mano en el plato de guabina; se le pone pedazo de oqueté o ecú (jutía), un buen
el plato en la cabeza al aleyo con la pedazo de ellaguiguí (pescado ahumado), un
guabina viva y un poco de agua, entonces pomo de oñí (miel de abejas), una caja de una
se le mojan las manos y también los dedos buena epó (manteca de corojo),
de los pies, el agua que queda en el plato preguntándole si debe recibir un buen acucó
se regará por toda la casa, se manda al río (gallo), su elle (sangre), una buena iguá
con ekó, al llegar al río se dirá: (jicara) con omí (agua) y un buen obé
(cuchillo).
O/o omík diré owo kodire orno Si sabe suyeres (cantos) bueno, y si
Que quiere decir: "No me lleve mi puede componer un buen oro, Elegguá le
cabeza para el río ni para el mar. No me dará ashé (suerte). Esto es lo primero que
dejes morir loca ni ciega, por favorecer a hace solo un Osha-Olofi cuando cumple su
los hijos de Dios". Ebami odo olosun primer año.
ayakoroto abaniche fuñí.
Lo primero que se le hace al futuro
lyawó, es rogarle la cabeza antes de asen
Los caracoles El método del
Diloggún
Los caracoles A las exigencias del santo como a las posi-
bilidades del que se está registrando.

El método del Diloggún Explicación de los caracoles


Los caracoles se compran vírgenes
Generalidades (cerrados), y los padrinos los abrirán, qui-
tándoles un pedacito de la parte inferior.
Los caracoles constituyen una de las Una mano de caracoles son 18. pero se
armas fundamentales del santero pues él tiran 16 los que se sacan se llaman "Adelé".
los consulta para predecir el futuro de la La mano de Elegguá son 21 y se sacan 5
persona que se está "registrando"; puede al tirar con ellos. Los caracoles pertenecen a
además, adivinar el pasado, el presente y Elegguá (Baké Elegguá), que es el que más
aconsejarle a esa persona cómo puede caracoles tiene.
influir en su futuro, bien con la ayuda de Los caracoles de tirar se llaman
rogaciones, ebbó u otros medios. Diloggún los que viene de Merídiloggún que
El aprendizaje y ejercicio de los son 16.
caracoles es complejo, ya que requiere por A la mano de caracoles se le unen las
parte del santero, de un estudio profundo siguientes cosas:
acerca de la mitología africana. Mientras Una piedra chica prieta que se llama
más conozca sobre ella, más podrá ayudar Ota.:
a-la persona que se está consultando, Un caracol blanco largo pequeño que se
pues la base fundamental de la lectura de llama Alié o Ayé.
los caracoles reside en comparar sucesos, Una semilla de Guacalote que se llama
narraciones o historias que se relatan en Egué Alió o Ewé Ayo.
cada Oddum Luego el santero, con gran Una cabeza de muñequita que se llama
agilidad mental, establecerá una relación Erí-aguona o Erí-Aworan.
entre los hechos narrados en la lectura y Una pelotica de cascarilla que se llama
los problemas que tiene o puede tener la Efún.
persona que se está registrando. Así llega A estos enseres se les da el nombre de
a una conclusión acerca del pasado de Iboqué o Igbo, que quiere decir Aguante o
dicha persona, de sus problemas actuales Sujete. La función de estos Igbos es saber si
y le aconseja la forma religiosa en que la respuesta a la pregunta que se le ha hecho
puede resolverlos. al santo es sí o no, valor que se le da al
Por todo ello para ser un buen experto entregárselo a la persona que se está
tirando caracoles, es necesario que el registrando, la cual los sostiene en una de sus
santero estudie profundamente las leyen- manos. El santero, después de hacer la
das -cada Oddum con sus diferentes cami- pregunta, vuelve a tirar los caracoles, para
nos, las posibles soluciones que se presen- que estos le digan cuál mano es la que va a
tan en cada Oddum- y que posea además pedir, si la derecha o la izquierda, y
un sentido crítico de lo que se puede decir dependiendo de lo que se encuentre dentro
o no a cada persona, antes de de la misma, se considerará la respuesta que
recomendarle o aconsejarle cómo resolver le dio el santo: sí o no. Más adelante
su situación, buscando soluciones que se
adapten tanto
Veremos como pedir la mano por ejemplo, Ahora bien, cuando el dialogun cae y
cuando se da el caracol y damos con él viene una letra mayor, por ejemplo, Eyeunle,
para que sea el que diga sí. Se dice: se tira otra vez. Y sí sale Oché (el 5) en estas
"Alleki-igbo". Si se da la piedra primero, se dos manos primeras no se da Igbó, por
dice: cuanto que estas dos manos tiene que leerlas
"Otáki-igbo", pues es la piedra la que a la persona que está registrando. No importa
habla. Si damos la cabecita de muñeca, se que sea una letra mayor, para que se tire dos
dice: "Awonaki igbo", pues es Awona la veces, venga lo que venga sin dar el Igbo.
que habla. Por ejemplo, primero tira después volvió a
Al comenzara tirar los caracoles, o sea. tirar; entonces se da el Igbo para poner Iré.
el "Diloggún" para un registro, se echa Se entrega igbo para pedir la mano que
agua primero y se dice: corresponda y saber si la letra Iré u Osorbo y
Omí tutu Ana tuto Tutu larolle Tutu se procede a realizar la primera pregunta, que
ilei sea ¿Ebodá? (¿Un bien para el que se está
mirando?). La segunda pregunta debe ser:
Quiere decir: "Agua fresca para refres-
¿Iré Arikú? (¿Bien para esta cabeza por parte
car la casa camino fresco, o cualquier cosa
de los muertos?). La tercera pregunta es: ¿Iré
que se presente de revolución".
Arikú Moyale? (¿El Iré es seguro y firme?).
Después de moyugbar, se procede a
Si la respuesta a estas tres preguntas es
tirar el Diloggún, se le presenta en la frente
afirmativa, el camino de la persona que se
al que se va a registrar, diciendo lo
está consultando está limpio, por lo tanto, se
siguiente:
pone igbo para ver porqué camino de los Irés
Cosí ikú cosí ano cosí ello cosí ofo viene el bien que se anuncia.
arikú babagwá En estas dos primeras manos salieron el 8 y
Que quiere decir lo siguiente: el 5 entonces usted pregunta:
Cosí ikú: Que no haya muerto. Cosí ano: "Ebodán (Bueno), esta letra trae Iré. La letra
Que no haya enfermedad. Cosí ello: Que tiene dos posiciones: Ebodá cuando trae Iré
no haya tragedia. Cosí ofo: Que cualquier y Osorbo cuando no trae Iré. Quiere decir:
cosa mala que se presente de repente, sea "Da la cascarilla Efúnki igbo y la piedra".
alejado. Que no haya pérdida mala en la Esta última es la que dice no en este
familia o ahijado. momento a la pregunta que se va a hacer por
Arikú babagwá: Que venga lo bueno. primera vez al Diloggún; esta primera
Después se dice: pregunta se dice: ¿Ebodá? Si al pedir la
mano que corresponde, en ella está la
Unsoroobipaofó Unsoroofopaobí
cascarilla "Efún", entonces la respuesta es
Que quiere decir: No hables bueno sí. Portante, las dos posiciones son las
para malo. ni malo para bueno. Acto siguientes:
seguida, se tira el Diloggún. Una vez que Iré (bien o bueno).
se han tirado los caracoles se leen las Osorbo (rechazó el bien).
primeras letras, que siempre serán dos,
pues aunque el oddum, o sea, la letra de
salida, sea mayor, se tira dos veces.
Cuando las letras traen "Irén, son los Del Iré viene, es decir, lo bueno, lo positivo del
siguientes: oddum. Y se apoya en las historias y refranes
para decirle a la persona lo que a esta pueda
Primero: Ebodá primera pregunta. interesarle.
Segundo: Iréaríkú segunda pregunta. Si a la persona que se registra, el santo
Tercero: Iré Arikú Moyale Ese es un Iré promete ayudarlo y. sin embargo, la letra
perfecto. marca Osorbo y al poner Igbo. se le anuncia
Fitiwo (muerte repentina), está claro que la
Ebodá Bueno para el que se está ayuda no puede ser otra que ayudarlo a morir
registrando. tranquilo. Por tanto, en este caso, es
Arikú Bien para esta cabeza por parte importante preguntar bien para no fallar y ver
de los muertos y las ciencias de astros con qué persona está hablando el caracol,
desconocidos. Es inmortalidad. pues puede ser que se esté refiriendo a otras
Moyale Seguro, firme su Iré. personas relacionadas con el interesado y no
a él mismo.
Un Iré imperfecto es cuando sale mal
Cuando la letra habla por mal y al poner
después de la primera pregunta, o indica
Igbo no coge con ninguno de los Osorbos, se
deponer todos los Irés, ya que entonces no
pregunta: ¿Osha Kuaribó? (¿Si el mal
coge ninguno.
proviene de los santos?).
Cotoyale quiere decir un bien incom-
Si no coge se pregunta: ¿Eggun
pleto; hay que hacer una rogación para que
Kuaribó? (¿Si proviene de algún muerto?).
sea Moyale.
Una vez que se aclara la fuente u origen
Si al poner Igbos, la respuesta es com-
del mal se pone Larishe. O sea, si van a
pletamente negativa a todas o a alguna de
hablar algo sobre la lerí de la persona.
las tres preguntas anteriores, quiere decir
Si no coge. Se pone Aldimú. O sea, si la
que para quien se registra hay un Iré
persona tiene que hacerle una ofrenda a
imperfecto, o sea, Cotoyale y hay que
algún santo en particular, aunque sea pe-
hacer rogación para que sea firme.
queña.
Las letras son las que dicen lo que
Si no coge se pone: ¿Ebbochuré? (un
pasó lo que está pasando o lo que va a
poquito de todas las cosas que se comen).
pasar
Si no cogió se pone: ¿Ebboqueuh.
Después de conocer los Irés y los Osorbos,
Ebboqueun? (alguna cosa hoy y otra ma-
se procederá a pedir las manos;
ñana).
se piden de la siguiente forma: los Oddums
Si no coge, se pone: ¿Ebbó? (rogación).
mayores, la izquierda y los menores la
Si la aceptan, hay que preguntar cómo la
derecha cuando estos no sean Mellis.
quieren.
Los Irés son muchos, pero por ellos se
Si no coge, es que los santos no res-
guía quien consulta para llegar al fondo de
ponden por esa persona y no quieren nada
la situación. Todas las letras vienen por
de ella.
caminos buenos y malos, pero si la
persona que se registra viene con un Iré
perfecto, se deduce que lo malo que traiga
el oddum, hay que desecharlo y ver por
cuál camino
Distintas clases de ire
Ofo es osorbo-ire una cosa mala de pronto
Ire-ariku bien de parte de los Ona es osorbo-ire cuero, chucho, tropiso en
muertos fin
Coba es osorbo-ire revolucion
Ire-otonogua bien del cielo Fitiwo es osorbo-ire una muerte de repente

Ire-elese-oricha bien de parte de los ASI ES QUE LOS OSORBOS SON LOS
santos QUE EXPLICAMOS
Ire-alle bien de este mundo
Iku muerto
Ire-lowo bien por su mano Ano enfermedad
Ello tragedia, discusion, etc.
Ire-omo bien por su hijo Ofo es todo lo que no esta seguro, un
mal que entra de pronto
Ire-eleda bien por su cabeza
Ona es cuero que recibe una
Ire-erilloko bien asentada su persona después se
cabeza pregunta por donde viene
esa ona si es de mano de
Ire-ocuni bien de mano de un dios, por los astros, por
hombre los santos, por este
mundo, si por la mano de
Ire-obini bien de mano de un muerto; en fin todo lo
una mujer relacionado con lo malo
Ire-dedeguotolocun bien del mar Acoba revolucion
Fitiwo es un muerto de repente
Ire-elese-eggun bien por un muerto

Ire-owo bien por un dinero


Los Mellis
Ire-elese-aburo bien por su Los Mellis son todos izquierdos, por ejemplo:
hermano 2-2, 3-3. 4-4. 5-5. 6-6. 7-7. 8-8, 9-9.
A estas palabras repetidas se les dice Tonto-
Ire-araoco bien en el campo melli, por ejemplo: el 2-2 Eyioco-tonti-Eyioco o
Ire-elese araonu bien en el otro Eyioco-melli. Después de este proceso en que
mundo usted abrió con la tirada de las dos manos y puso
Iré u Osorbo, lo que sea: ya sea Iré, ya Osorbo,
Distintas clases de “osorbo” se pregunta si Larishe.
tt
Larishell,
Osorbo es todo lo que no sea ire y son Que es la pregunta a la ciencia del otro
mundo, o sea los santos, si
Los siguientes:

Iku es osorbo –ire el muerto rechasa


el bien

Ano es osorbo –ire la enfermedad


rechaso el bien

Eyo es osorbo-ire la tragedia, la


discusion
le va a decir o mandar algo a la persona Que le habla una santera a la persona que se
que se está registrando; si el Igbo está en está haciendo Itá.
la mano que dice sí entonces la ciencia, o
sea los santos, han mandado algo para Caminos de los Oddums
aliviarlo de rogación. Si no coge este Los caminos de los Oddums son los
Larishe, entonces, si es un registro en siguientes:
privado, se pregunta si su Eledá (frente) Por bien: Ebodá o Iré.
es que en sueño o de otra forma le dará Por mal: Ikú Ano Ello Oto Ona Acoba y
Eri-cú (consejo); si no coge, se pregunta si Fitiwo.
Iguó que quiere decir a la ciencia o al Estos caminos pueden hablar de distintas
santo, si él es el que le va a hablar. Esta formas según la letra que traigan, a estas son
pregunta se hace de la siguiente forma: las que verdaderamente sé les llama Igbó
¿Iguonolariche?; si la respuesta es (Camino) y cuando es "Ebodá" (buen camino),
negativa, es decir no coge se le interroga entonces es Iré (bien). Cuando una persona
al santo que se le está hablando de la dice: "un Oddum tiene muchos caminos",
siguiente manera ¿Quilasé? (¿qué estos son por ejemplo: 9 Osa. 9-9 Osa-tonti
hacemos?). Esta se puede convertir en Osa ó 9-9 Osa Melli y no trajo Igbó sino
una sola pregunta Quilasé-aldimú; si no Osorbo.
coge aldimú, entonces Ebochure; si no Primero se marca Ikú es un camino, no
coge Eboqueún-Eboqueún, se dice cogió.
Quilasé-ebbó; si no coge esto tampoco, Después marca Ello, es un camino, no
es que los santos no responden poresa cogió.
persona y no quieren nada. Después marca Ona, es un camino, no
cogió.
Significado de Larishe Después marca Oto, es un Camino, no
Larishe: si va a hablar algo sobre la cogió.
cabeza de esa persona. Después marca Acoba. es un camino, no
Aldimú: cualquier ebbó que se le cogió.
mande a hacer, preguntando si coco y Después marca Fitiwo, es otro camino no
agua fresca, esta es la primera pregunta cogió.
que se hace Obi-omitutu. Después marca Oshariguaribó, es otro no
Ebbochure: un poquito de todas las cogió.
cosas que se coman. Después marca Eggun-Oshariguaribó es
Ebboqueún-Ebboqueún: que haga otro, no cogió.
un poco hoy y un poco mañana, siempre Usted ve que todo se lee de distinta forma
hay que estar haciendo. y el relato se hace distinto, pero esta letra sólo
¿Quilasé?: ¿qué hacemos? puede traer cualesquiera de estos caminos y,
Una vez que coja uno de estos cami- además, Ebodá y los Irés todos, una los
nos, se pone rogación hasta que coja el Ebodá-Irés y vea cuántos son en total para
registro privado del cual hablamos hablar en una sola letra, por ejemplo: 8-
anteriormente. Se dice en privado, porque Elleúnle si viene hablando por mal.
es un registro en particular, pero si este
Larishe fuera preguntado en el Itá, se
extiende hasta Larishe-leguiguero que
quiere decir
Es necesario saber todos los osorbos Cómo y cuándo se pide la mano
y todos los Irés de la letra, para que luego
Mano derecha, por ejemplo: después que
escoja uno de ellos de la letra, que es el
usted tiró las dos primeras manos, y le salió
que va a hablar.
8-2, o sea. Eyeunle-Eyioco, se entrega la
En el caso de que una letra traiga Iré-
cascarilla y la piedrecita para poner Irés
Arikú-Moyale o Ebodá ya lo dice la pala-
entonces tira y le sale 3-Oggundá. Oddum
bra Ebodá, no hace falta Ebbó; pero siem-
mayor, usted pide la mano izquierda si en ella
pre es conveniente hacer algo, se hace
estaba la cascarilla, es Ebodá trae Iré; pero sí
"Caché-ebe" (cualquier cosita del Ebbó
en vez de 3-Oggundá sale 7-Oddí y después
que le corresponda a esa letra).
6-Obbara, se pide la mano derecha, porque
es un Oddum menor que salió primero, y
De los caracoles como la cascarilla estaba en la otra mano es
Dependiendo del número de caracoles Osorbo. es decir no.
que caen boca arriba, se dice de la Si los Oddums son mayores se pide la
siguiente manera: mano izquierda, y la derecha si son menores.
Sí 1. Ocanasorde Los Oddums mayores se tiran una sola vez y
Sí 2. Eyioco las menores dos veces.
Sí 3. Oggundá
Sí 4. Irosun Son Mellis en el caso que un mismo
Sí 5. Oché número salga dos veces, luego se pide la
Sí 6. Obbara mano izquierda. También se pide izquierda al
Sí 7. Oddí salir los siguientes Oddums menores
Sí 8. Eyeunle acompañados, por ejemplo: 6-7, 6-9. 6-5, 11-
Sí 9. Osa 9. 9-7. 9-5 y 7-5.
Sí 10. Ofún-mafún
Si 11. Ojuani-chóber Para pedir mano derecha saliendo
Sí 12. Eyilá-chebora
Sí 13. Mentalá 5 Oché
Sí 14. Merinlá 6 Obbara
Sí 15. Manulá 7 Oddí
Sí 16. Meridiloggún 9 Osa
11 Ojuani-chóber
Oddums mayores y oddum 11-1 Ojuani-Ocana
menores 5-9 Oché-Osa
11-3 Ojuani-Oggundá
Mayores: 1, 2,3.4, 8.10, 12, 13,14.15 y 5-12 Oché-Eyilá
16. 5-6 Oché-Obbara
Menores: 5, 6, 7. 9 y 11. 6-12 Obbara-Eyilá
El más chico de los Oddums es el 5 7-6 Oddí-Obbara 9-12 Osa-
(Oché) y el mayor de los menores es el 11 Eyilá 5-7 Oché-Oddí 9-IO
(Ojuani-chóber). Osa-Ofún
9-11 Osa-Ojuani 11-4 3-3 Oggundá-Oggundá
Ojuani-lrosun 5-11 5-5 Oché-Oché
Oché-Ojuani 11- 7-7 Oddí-Oddi
IOOjuani-Ofún 11- 9-9 Osa-Osa
90juani-0sa 11-9
Ojuani-Obbara 9-7 Osa Para aprender el diloggún
Oddí Para leer el diloggún, lo primero que se
necesita es saber extraer los refranes que se
Para pedir mano izquierda saliendo derivan de las historias y dichos, que son los
1 Ocana puntos básicos para hablarlos lucumíes y todas
I-1 Ocana-melli las demás personas de origen africano; todos en
2 Eyioco su conversación, por lo regular, la encabezan con
3 Oggundá un refrán, un cuento o una historia. Si alguna vez
4 Irosun usted ha leído algo de mitología verá que la
8 Eyeúnie historia o relato del Diloggún es una mitología
10 Ofún mafún siempre en la historia se compara el personaje del
12 Éyilá-chebora otro mundo con el de éste, según la letra que
13Cetanlá salga.
14 Merinlá
15 Marunla Refranes y dichos africanos
16 Meridiloggún 10-11 1. Ocanasorde. Ocanchocho. Por uno se
Ofún-ojuani 4-11 empezó a hacer el mundo, en él si no hay buenos,
Irosun-ojuani no hay malos; por eso se dice Ofotele-Obitele.
II-6 Ojuani-obbara que significa: que haya uno bueno y uno malo.
2-2 Eyioco-Eyioco 2. Eyioco. Flecha entre hermanos.
4-4 Irosun-lrosun 6-6 3. Oggundá. Lucumí-Cuila-acuín-Arará dice
Obbara-Obbara Malaina: Discusión, tragedia por una cosa..
8-8 Eyeunle-Unle 4. Irosun: Nadie sabe lo que hay en el fondo
6-7 Obbara-Oddí del mar.
6-9 Obbara-Osa 5. Oché: Sangre que corre por las venas.
6-5 Obbara-Oché 6. Obbara Obá-icuro: Un rey no dice
9-5 Osa-Oché mentira.
7-5 Oddí-Oché 7. Oddí: Donde se hizo el hoyo por primera
I-5 Ocana-Oché vez.
3-7 Oggundá-Oddí 8. Eyeúnie: La cabeza es la que lleva el
8-9 Eyeunle-Osa cuerpo.
10-6 0fún-0bbara 9. Osa. Oreguaní-Obatacuaní: Su amigo es
12-6 Eyilá-Obbara su peor enemigo.
II-50juani-0ché
11-90juani-0sa
2-6 Eyioco-Obbara
1-2 Ocana-Eyioco
2-5 EyiocoOché
10. Ofún. Ananagú: Donde nació la 2-2. LO que nace con la caceza, 10
maldición. rompe con los pies.
11. Ojuani: Desconfianza, sacar agua 2-3. No discuta más de eso. que con la
con canasta. lengua es con lo que se hace el juego.
12. Eyilá: Fracasado por revoltoso. 2-4. Donde nació encerrar las vacas en
13. Métanla: Donde nace la enfer- los establos y los hombres se hicieron
medad. Sangre enferma. sedentarios.
14. Merinla: Familia que no se llevan 25. Ochacuaribó, quiere decir revolución
bien. Existe la envidia. por santo.
15. Marunla: Lo mismo que te mueve 26. Guerra entre hermanos por una
te paraliza. Sangre muerta. posesión.
16. Meridiloggún: Usted vino a este 27. La candela viene por debajo.
mundo para ser sabio, si escucha consejo. 28. Un rey a quien lo quieren destronar
17. Eyeku: Porqué usted está aban- a flechazos.
donado en esta tierra, pregunte. 29. Revolución en su casa. en la calle
1-1. El que no tiene quiere tenerlo. tropiezo.
Confórmate con lo que tiene, no quieras 210. En Semana Santa tape los espejos.
más de lo que puedas obtener. 211. El odio es cariño.
1-2. Al que hace tratos con gatos, 212. Donde nació que el hombre no coma
este siempre lo araña. animales que mueren de enfermedades.
1-3. Revolución-Elleini: No vayas a 31. Donde nacieron los celos de la
echar sangre por la boca. por la nariz, ni mujer y esta le hace la vida imposible al
por el ano. hombre.
1-4. Hable las cosas al revés, para 32. No deje que nadie duerma en su
que no bote su suerte. cama.
1-5. Cada cosa tiene su tiempo. 33. Dice que su cuerpo huele a sangre.
1-6. No vaya usted mismo a perder Donde nació la iglesia y el credo.
su calma. El muerto está parado. 34. Con Iré es bueno, habla de
1 -7.- Tiene riquezas, pero es fatal en embarazo; con Osorbo es palabra cierta,
el amor. tenga cuidado con la justicia; es malo porque
1-8. Lo que viene a ver, ya lo sabe aquí fue donde Oggún le metió la comida en
antes de venir. la boca a Ozun para que no hablara; póngale
1-9. La muerte de uno es alegría de carne de puerco a Yemayá.
otro. 35. Repugnancia. El muerto está
1-10. El que mucho abarca, poco parado. Discusión entre familias.
aprieta. 36. Cuando está contento, todo anda
1-11. Uno quiere tumbar a otro. mal; cuando está triste y llora, todo está bien.
1-12. Que los enemigos no estorben, Tenga cuidado y no se descuide que puede
ni los ojos malos tampoco. morir.
2-1. Donde los seres humanos
aprendieron a comer carne y alimentos con
sangre. Tiene una sombra detrás.
37. Lo que se sabe no se pregunta. 51. No se guíe por chismes para que no
38. Obéyora: La repartición de las pierda.
carnes; la historia del caimán; pensar de 52. Oguonindillalecanocha: El dinero
comer. Una cabeza rica o grande que va a saca tragedia. Arriba santo entre la familia.
traer la suerte. 53. Repugnancia, lo que usted deja no
39. Olofi parte la diferencia. vuelva por él.
310. No se vista de negro. Pagúele la 54. Si agua no llueve, maíz no crece. Si
deuda a Oshún. hay enfermo tenga cuidado, porque si no anda
311. Uno sólo tira la piedra y un pronto, se puede perder. Dele 2 etún a Oggún
pueblo carga la culpa. que sean bastante prietas, no son para comer.
312. Vencerá la guerra, usted es más Si hay un preso, el caso es duro, 3 huevos, en
fuerte que su enemigo. 3 esquinas a Elegguá.
41. Shangó es el Rey de los Oshas. 55. Malas noticias de muertos, des-
La Palma es el Rey de los Palos. No fabri- barate. Lo de arriba está para abajo y lo de
que en casa de nadie. abajo para arriba. Cuidado con la sangre. Hay
42. Aquí fue donde Oshún trajo la presos, robos. Atienda un hijo abandonado.
riqueza al Mundo. Vaya al médico. Perdiendo se gana.
43. Donde nace el encasqui-llamiento 56. Una cosa piensa el borracho y otra
de las balas y el reloj. Las aves en cuanto el bodeguero. Él dinero está en la puerta y no
se sienten fuertes por las comidas que le puede entrar, paguele una deuda a Oshún.
dan sus padres, abandonan el nido y más 57. El que debe paga y queda franco.
nunca regresan al mismo. 58. Prisión. Nadie sabe lo que tiene
44. El que parió derecho, parió jo- hasta que no lo pierde. Si cumple con el
robado; prisión y desaparición. Un solo santo, todo saldrá bien.
hombre salva a un pueblo. 59. Buen hijo tiene bendición de Dios y
45. El muerto está dando vueltas de su mamá. Todo anda mal, déle comida a su
buscando a quién coger. cabeza. ¿Para que lugar quiere irse a
46. A la paloma nunca se le amarran embarcarse?
las patas. Váyase de donde está. 510. La aguja que lleva el hilo. Uno
47. Como con las manos no se preparó el agujero y todos salieron por él.
alcanzan a los peces en el río o en el mar, ¿Cuál de sus antecesores tenía santo hecho?
sus enemigos no lo alcanzarán. 511. Sale bien de una cosa y cae en otra.
48. El que nació para cabeza, si se 512. No se alegre del mal de nadie.
queda en la cola es malo. 61. Hay cuidarse de personas que no
49. Lo que usted dice en la Tierra, son creyentes. Obatalá le dio la espalda. el
Shangó lo afirma en el Cielo. único que lo puede salvar es Orula.
410. Hay que tener perro, para que la 62. Las apariencias engañan.
Ikú no entre.
411. Cuídese de darle la mano a
alguien.
412. Para que las flores tengan su
olor el jardinero les da su sudor.
63. Donde nace la duda y los afemi- Llamaron.
nados simulan ser hombres. El que no 77. OdigagáOdigogó quiere decir:
quiere caldo, que tome 3 tazas. Dos personas que no hacen las cosas bien.
64. Con Iré es dinero grande; con No se salga de su costumbre. Inquietud.
Osorbo, para bochornos y vergüenza. 78. Hijo bueno, está bendecido por Dios
65. Barra para fuera, para el patio. y de sus padres. Hay que dar tambor.
66. El que sabe no muere como el 79. Estire la mano hasta donde alcance.
que no sabe. Rey muerto, príncipe corona- No bote el dinero.
do. 710. Hay que cuidarse, pues el Ahijado
67. El perro tiene 4 patas y coge un mata al Padrino.
solo camino. Persona que engaña los de- 711. Por donde se sube se baja.
más: si es mujer tiene 2 hombres, si es 712. Deben unirse todos: el que se
hombre tiene 2 mujeres y le está haciendo separe, se muere y al que se muera, no lo
trampa y daño a los demás. lloren.
68. Las orejas no pasan a la cabeza. 81. La montaña se creía muy fuerte y el
Respete a sus mayores. mar se la estaba comiendo por debajo.
69. Usted es loco o se hace el loco. 82. Falso como el humo agrio como el
610. No está bien de su cabeza limón y vergüenza de su casa.
puede volverse loco, es faltón, habla y grita 83. Al que da siempre le parece que
mucho. Tiene que mudarse. recibe poco aunque le den mucho.
611. Aprenda y no está atenido a lo 84. Si mi cabeza no me vende, no •" hay
que sabe. No diga "Yo sé", porque el que quien me compre; la cabeza es quien lleva a
le dio la Prenda está más seguro que ambos pies.
usted. 85. Odú: mentiroso, revolucionario. El
612. Obacanengueoriaté: Un solo Rey guacamayo canta en el campo y el pitirre en la
gobierna un pueblo. Separación. De ciudad.
fracaso en fracaso por porfiado o porfiada. 86. El que traga hueso, satisfacción
71. Si viene Iré es dinero seguro; para su garganta. Un carnero a Shangó deuda
Haga ebbó para que acabe de llegar y no de sus mayores.
se vaya; Si viene Osorbo seguro hay 87. Donde nació la bagatela "Afullalosa",
guerra. "Plantillería". El pitirre pica a la tiñosa, no haga
72. No discuta más de eso, ciudado igual, atienda a su hijo.
con lo que dice. 88. Dos amigos inseparables se pelean.
73. El santo está bravo, cuidado con El que le debe al mono, no siembra maíz a la
el hierro, no sea porfiado. Operación del orilla del rio; el rabo es el que amarra al mono,
abdomen, estómago ocupado. no sea cerebral.
74. Lo que se ve no se dice; todo lo 89. Donde Shangó comió carnero por
que se ve no se habla. primera vez (lo malo que hizo una vez, no lo
75. Absuelto por falta de pruebas. vuelva a hacer). Báñese para que sude frío.
Indecisión. Todas las comidas son buenas 810. La manzana está muy linda por
de comer, pero todas las cosas no son fuera, pero podrida por dentro.
buenas de decir. 811. Hay remedio, que haga ebbó con 2
76. Peonía no sabe si se queda con palomas.
ojos prietos o colorados. No sea desobe-
diente, no tenga 2 caras, vaya donde lo
812. Del cielo le viene un bien para 106. Hace más el hombre en media hora
su vida. que la mujer en el día. No se franquee con
91. No coma más con los ojos que nadie porque pueden fastidiarlo y hasta
con la boca. ocasionarle la muerte.
92. Revolución con el marido, con su 107. Donde nació la ambición desmedida
mujer, .además se puede extender a una y la rapacidad.
segunda persona allegada al que se está 108. Hay que buscar la unión de la
registrando. familia. Hay remedio.
93. Amarre el barco para que no se 109. Limpie su cuerpo antes que el
vaya a pique. ajeno. Lo que no quiere ver eso mismo verá.
94. Mire adelante y atrás. Lo que se 1010. Ofún donde nació la maldición.
escribe no se borra. 1011. Donde nace la desgracia no se
95. Si usted no sabe la ley con que encuentra la suerte.
tiene que vivir aquí la aprenderá en el otro 1012. El río corre, el río se va.
mundo. 111. Concluya lo que empiece.
96. Dos carneros no beben agua en 112. No bote a nadie de su casa las
la misma fuente. visitas le traen suerte.
97. Enugogómelliagodagodó. Dos 113. Quien no mira adelante, atrás se
narizudos no se pueden besar. queda. Cuando le ponen al burro más carga
98. Después de frita la manteca de la que puede soportar, no camina.
vamos a ver los chicharrones que quedan. 114. Tillú (agua). Vergüenza mayor.
99. Amigo que él mismo mata a su 115. Está sentado sobre el dinero.
amigo. 116. Se hace el muerto, para ver qué
910. La jactancia pierde a la persona. entierro le hacen. Donde nacieron los des-
911. La boca es hiriente. alojos y el orfanato.
912. Oyá saranda Allí lodá (Fracasado 117. Donde nació que el cazador haga
por revoltoso). ebbó con carne podrida.
101. La luna está unos días escondi- 118. El dinero no lo es todo en la vida.
da y luego sale muy resplandeciente; todo 119. Ponga bandera, para que gane la
el mundo la desea, le pide salud y dinero. guerra.
Ese es su poder. 1110. Donde nacen las defunciones y los
102. Cuando la perra está ruina, tiene trámites mortuorios.
muchos perros detrás; una vez pasado ese 1111. Echar agua en canasta. Mal
estado se queda sola con su barriga y agradecimiento.
criando a los perritos. 1112. El elefante no puede entrar en
103. El alma del bienhechor descan- cueva, ni en casa chiquita, así que usted no
sa en paz mientras la del malvado sufre puede vivir en cuarterías.
remordimientos. 121. Si hace ebbó evitará la desgracia.
104. Donde nació el desahogo de las 122. Unos tumban la ceiba y otros no.
penas.
105. (Ikú aguadaromo) Coloocha-
coniguoro, dice: el muerto le quitó todo lo
que tiene de santo.
123. tantos para los hombres como Dinero y lo devuelve integro a la persona
Para las mujeres, el enemigo mayor son Registrada, diciéndole que así lo manda el
las mujeres. santo, pues si se queda con el dinero lo
124. El tamarindo era dulce y se tuvo perjudicaría.
que volver ácido para poder vivir.
125. No malgaste haciendo favores.
126. Donde nació la inteligencia de
Obatalá.
127. Alguien murió para que usted
viviera. La persona se pierde por no hacer
lo que señala el santo.
128. Yo me toco el pecho por Shangó
como él se lo toca por mí.
129. Aquí el culo domina a la cabeza.
1210. Uno dice una cosa y otro otra.
No haga más favores, cobre lo que haga.
1211. ¿Hay o no hay?
1212. El Awó no puede dejarse mor-
der por la obiní, porque esto le hace
perder su voluntad y él es quien tiene que
mandar para siempre dominar a la obiní
(mujer).

Después de saber todo esto se extrae


el punto básico de la letra, o sea lo
esencial de cada Oddum. Luego poniendo
parte de cada letra de las dos que salen,
más los refranes y la historia de los
personajes, acierta con lo que hay que
decirle al que se está registrando, qué es
lo que verdaderamente él desea oír o se le
compare con la mitología africana. Se
puede empezar a hablar con los Irés y sin
los Osorbos, pero la mayoría de las veces
es mejor esperar que estos salgan, para
usted afianzarse en ellos e ir a una cosa
segura.
También en ocasiones usted tiene que
hacer ese registro (esto es posible): Cuan-
do viene una persona a registrarse y
-después de usted moyugbar- tira las dos
primeras manos y en ella viene 44
IrosunMelli, o el signo que lo parió a usted,
al terminar el registro, se persigna con el
Significado de los Oddums
Significado de los Y se le presenta a los presentes en la frente,
nuca hombros, manos y rodillas, y se bota
oddums para que cualquier perro se la lleve.
Dice esta letra: Escuche lo que se le dice
1. Ocanasorde que usted está haciendo cosas malas y se
pueden descubrir. En su casa si no hay
Por uno empezó el mundo, si no enfermo, lo habrá, y un santo ha de ir allá a
hay bueno no hay malo curarlo. Si en su casa se enferma alguien,
Rezo de Oddum tráigale al médico rápidamente porque tiene
Elegguá mokue míe nitosi ki ogbe letra de muerto en los suyos, si es que ya no
ni ati sagbese na buruku ni ona lo hubo. Tenga cuidado con la candela no
vaya a caer dentro de ella. Si le gusta echar
Cuando esta letra sale Melli, se dice: maldiciones, no las eche. Tiene que darle de
Sordeoque Sordeoma Sordeoque comerá su cabeza. Está careciendo de
Batiosorde Arikú babagwá comida y de tranquilidad, esa persona está
muy atrasada y atraviesa una mala situación.
En esta letra hablan los santos: Tenga cuidado no lo vaya a morder un perro.
Elegguá, Shangó. Oggún. Algayú, Obatalá Esa persona debe evitar enredos. Si tiene que
y los muertos. hacer un viaje, que tenga cuidado, porque
Ocanasorde dice: La persona que se tiene mala letra. Usted es algo incrédula, no
está registrando, que se hale las orejas y cree en santos se le dice una cosa y es como
que oiga bien lo que se está diciendo; se si no le dijeran nada, no le gusta que le digan
pregunta por qué viene esa letra: si por la verdad. Ha de pasar un susto muy grande,
algún muerto, por enfermedad, por algún en la puerta de su casa está la justicia. No
preso o por un hijo; pero hay que averiguar podrá porfiar en estos días, aunque le gustan
el origen de esta letra. las discusiones y no le agrada perder porque
Al salir esta letra por primera vez, le incomoda, en porfiar está su desgracia.
enseguida se echan los caracoles en una Usted es desconfiada y temeraria. No puede
jicara con agua y se bota esta para la usar arma encima, ni gastar bromas o jaranas
calle. se tiran los caracoles al suelo, se pesadas con otras personas. No ande en la
mira la letra que sale y se pisan con el pie calle tarde en la noche porque está
izquierdo tres veces, diciendo: predestinada a que le den un mal golpe o la
Ariguótopachá Aríguóaríguó prendan o hieran por equivocación y a lo
Aríguóoriguóomo mejor verá cosas malas de otro mundo. Tiene
Si hay una doncella en la casa se que cambiarse la ropa que tiene puesta, ya
manda a que ella recoja los caracoles esta se cae de su cuerpo y todas sus cosas,
posteriormente con aquella letra de la puer- las empresas o proyectos que intenta realizar
ta se pregunta qué significa: si es bulla, por se le vienen al suelo por dondequiera que
dónde viene; tragedia o preso. Inmediata- mete la cabeza, todo le sale mal. Todas
mente que se termina de preguntar, se aquellas personas a quienes usted ha servido
busca un pedazo de carne de res cruda y hoy no le dan la mano. ni tan siquiera lo
se le impregna un poco de manteca de saludan, esto suce-
corojo,
De también dentro de su misma familia Ebbó:
tiene veces que desea la muerte. Tenga Akukó negro
cuidado, que le están haciendo daño (hay Género rojo
una persona que la está perjudicando con Chivito: 1
su lengua), su enemigo de hoy es uno que Cujes: 3
en sus tiempos fue su mejor amigo. No Navaja: 1
puede comer ni tomar en ninguna parte. Pito: 1
Cumpla con lo que usted le debe a las Eco: 3
ánimas. En su casa le falta algo que le han Tabaco: 1
Brasas de candela: 3
robado. No maltrate el perro que está en
su casa. Tiene que mandarle a hacer misa
Ebbó:
a un muerto. Tiene a veces deseos de salir
Chiva: 1
caminando hasta cansarse y otras veces le
Gallina: 1
dan deseos de estar completamente sola
Freidera con bastante manteca de corojo:
porque todo le molesta. No tiene a nadie
1
que la ayude.
Calabaza: 1
Eco
Ebbó:
Ella
Gallo: 1
Obi
Palomas: 2
Palomas: 3
Guineo: 1
Estas son las rogaciones, si las coge
Ecos: 2
cuando se está marcando rogación y después
Miel de abejas
del registro, significa que si no coge esta
Maíz tostado
Pescado ahumado rogación u otra semejante que se le marque,
Julia es el momento en que se le marca
Carne de cocote "Ebboguónú", un animal de cuatro patas. Por
Cocos: 2 ejemplo, chivo, jutía, etc.
Ñame A Ocana lo pare Eyeúnie. Esta aclaración
Velas: 2 es porque hay muchas personas que tienen
en su cabeza una letra cuando se hace santo
Ebbó: en su signo. Esa letra nace de la otra que es
Eyá fresco: 3 su verdadero Ángel de la Guarda y, sin
Carreteles de hilos de distintos colores: embargo, creen que lo han engañado o le han
3 hecho trampa, sin darse cuenta que una letra
Ñames: 3 nace de la otra como en este caso, una
Aguado persona que hizo Elegguá o Algayú y lo para
Ceniza Eyeúnie, se considera engañado y, sin
Tierra de la puerta de la casa embargo, no es así se hizo de Elegguá o de
Tabacos: 3 Algayú.
Obis: 3
Tijera: 1
Historia de ocanasorde Historia de ocanasorde

Había una persona que creía en brujos Había una vez una persona que era
y no en santos, cada vez que veía a amiga de las discusiones y se buscaba la
alguien con santo se burlaba. Una vez vio enemistad y la antipatía de todos los que lo
a uno con santo y era Shangó; este le trataban, a pesar de que no era de malos
había aconsejado a una persona que se sentimientos, aunque lo parecía por sus
encontraba junto a él que no fuera a donde modales. Esta situación llegó a tal extremo
pensaba ir y el incrédulo le dijo que no que se vio solo y tuvo que irse del pueblo en
fuera bobo y que fuera a donde él quisiera. que vivía, A la salida del pueblo se encontró
La persona creyendo que lo querían con un comerciante que venía con un perro
engañar o equivocar, fue a donde estaba el tirando de su mano. Al verlo, le preguntó
santo y le pidió que le adivinara cuántas cómo andaban las cosas; él le contestó que
personas había en una casa que le señaló, -como siempre- buenas para unos y malas
la cual él conocía, y el santo le respondió para otros. El comerciante le aconsejó que
que había 18 personas pero que solamente tuviera cuidado, pues el Rey decía que al que
no hiciera rogación lo mandaba a matar, y le
veían 16. el incrédulo le dijo que eso no era
verdad, por lo que el santo mandó a tirar contestó que él no iba a hacer ninguna
18 monedas a la puerta de la casa cuando rogación y que si tenía que salir de otro
las personas que estaban en la casa pueblo saldría. Andando unas tres leguas, se
comenzaron a saliry las contaron vieron encontró con una guerra, los sirvientes del
que eran 18, sin embargo, solamente 16 se Rey lo prendieron y lo llevaron ante la
agacharon a recoger las monedas. El presencia del soberano, diciéndole que era un
cabecilla del ejército contrario que venía
incrédulo al ver eso se arrodilló delante del
santo. desde lejos a pelear en su contra, por lo que
el Rey lo mandó a encerrar en una jaula con
Historia de ocanasorde los tigres.
Arosillen fue a un pueblo y dejó a su 2. Eyioco
amigo Eloire encargado de tres mujeres,
Flecha entre hermanos
diciendo que volvería dentro de tres
meses. Pasaron 5 meses 'y. como Arosillen
no volvía. Eloire comenzó a abusar de las
Rezo de Oddum
mujeres. Era tanto el maltrato que les
daba, que un día ellas se escaparon y se Eyioco temí ten temitiche
fueron a otro pueblo, y dio la casualidad monigualoco telaroso temuran
que se encontraron con Arosillen y le temitiche meni guoloco
contaron todo. Arosillen, como era Hablan los santos: Los Ibeyis, Ochosi,
comerciante, tenía muchos amigos a los Elegguá. Obatalá. Shangó, Orula y Ozun
que les dijo que Eloire hablaba de ellos y (tillico22Jimaguas).
que les iba a prender fuego a todos, por lo En el momento en que sale esta letra se
que fueron a preguntarle si era verdad, y levanta uno del asiento, da una vuelta y se
como Eloire tenía la lengua suelta y le vuelve a sentar.
gustaba hablar por gusto, respondió que
era verdad, en ese momento lo mataron.
Dice: Una persona que se ve mal y Le sale como un fogaje. En su casa hay
sale al campo, donde encuentra un corte de vestido que no está acabado,
trabajo, dinero y bienestar, pero tiene tiene que traerlo para hacerte rogación.
que hacer una rogación porque lo van ¿Quién de su casa está malo de una
a incriminar ante la justicia y no va a pierna o se queja de ella? ¿Qué piedra de
poder gozar del dinero. Esa persona santo o de imán hay en su casa y que
tiene familia jimaguas o va a tener tiene usted que ver con lo que quiere esa
hijos jimaguas, si no los tiene ya. Tiene piedra? ¿Qué cosa es lo que tiene
familiares en el campo, los cuales prestado o empeñado que no puede
deben tener cuidado con sus intereses, perderlo y tendrá que recogerlo o sacado
no los vayan a incriminar de un hecho del empeño? No puede contar sus
que no han realizado y del cual son sueños, ni tener nada que sea de yeso.
inocentes porque hay personas que los Siempre procure echar de todo lo que
están vigilando constantemente para coma para la calle. Tiene que darle calor
venderlos. Esa persona es muy a su casa porque no todas las veces la
desconfiada, se le calienta mucho la felicidad se encuentra en la calle. Nunca
cabeza, hay veces que habla sola. A diga que sabe porque tiene muchos
esa persona lo reclama el Ángel de la enemigos. No tenga tanto genio, pues un
Guarda, si bien tiene que adquirirlo en día va a tropezar con su misma cabeza.
su casa; tiene que tener cuidado con la Si tiene puestos los collares, tendrá que
comida y la bebida, pues ambas cosas refrescarlos o de lo contrarío recibirlos y
pueden hacerle daño. Hay personas darle de comer a los santos, para que
que lo están engañando para cogerlo venga la suerte y evite un mal que le
mansamente. Usted tiene mal carácter puede sobrevenir. Tiene que mandarle a
y le gusta echar maldiciones, por eso hacer una misa a un familiar que ya es
está tan atrasado. No le haga mal a difunto para que lo acompañe. Tarde o
nadie, tenga cuidado con la justicia temprano, tendrá que hacerse santo.
porque puede caer preso. En su casa Tenga cuidado con la envidia. La persona
hay un niño que llora por la noche o hija de este signo, está mal y según pasa
una persona que ve una virgen que se el tiempo y va haciendo ebbó se pondrá
le acerca. bien y llegará a tener casa propia. Tenga
A usted le gusta tirar las cosas cuidado no se le presente una tragedia y
cuando se incomoda. No amenace a sea dentro de su misma casa con su
nadie, tiene la idea de darle o propia familia.
levantarle la mano a otra persona, Si esta letra sale mucho o le sigue
tenga cuidado porque se cree muy Osa, esa persona está enferma y no hay
fuerte y su enemigo lo puede vencer. seguridad de salvación, hay que hacerle
Tenga cuidado con una enfermedad, rogación o santo y ver qué santo se
es como una parálisis o una encarga de salvarlo, porque su mal está
dislocación del pie o de la cintura y de la cintura para abajo o por haber
puede quedarse postrada. Se tiene cogido una mala comente que le trabaja
que hacer santo muy pronto y rogarse interiormente.
la cabeza; también rogar y ponerles
frutas a los Jimaguas. Tiene que darle Ebbó:
un gallo a Elegguá para que se le Gallo: 1
abran los caminos, pues los tiene muy Palomas: 2
cerrados. Todavía no ha pagado su
casa, está careciendo de comida. Le
está doliendo la cabeza y
Eco: 1 Do y lo llamaran no virara la cara para ese
Una sillita para la rogación: todos los lugar, pero hizo lo que le dio la gana y por
días se sienta en ella tras de la puerta de poco lo matan, si no hubiera sido por los
su casa un poquito, y después la cuelga. Jimaguas que lo sacaron de la trampa.

Ebbó (otro): Historia de Eyioco


Pájaros cazados: 2
Había una persona que estaba mal de
Cocos: 2
salud y de situación y se fue a correrfortuna al
Huevos
Manteca de corojo campo, cuando llegó se dirigió al dueño de
Pescado una hacienda para pedirle trabajo, este se lo
Jutía dio pensando que podía explotarlo. Una
Ofún noche el trabajador hizo una rogación con dos
cocos, dos velas y dos huevos y los enterró
en medio de la finca, pero el dueño que
Ebbó (otro):
siempre desconfiaba de sus obreros y se
Pájaros cazados: 2
encontraba vigilando, lo vio. Al otro día el
Obbí: 2
trabajador estaba contento y mandó a buscar
Ecú
Ella a los músicos y se puso a cantar:
Oni Eyioco temi ten temi chi che mollí
Agguadó mocún.
Palo: 1 El dueño que lo vio tan contento pensó
Palomas: 4 que le había robado y buscó a la policía para
que lo detuvieran. Cuando fueron a
Historia de Eyioco desenterrar lo que el dueño creía que era
Eyioco era amigo de Iré y siempre dinero robado, se encontraron con la
andaban juntos. Un día Eyioco fue donde rogación, por lo que Eyioco reclamó que le
estaba Orula a decirle lo que había soñado pagaran los daños y perjuicios. El dueño, al
y Orula lo mandó a hacer rogación, pero él no tener dinero, tuvo que indemnizarlo con la
no hizo caso, no porque no quisiera, sino finca, y Eyioco se quedó como propietario de
porque le aconsejaban otra cosa. A pesar la misma.
de que Iré siempre le acompañaba bien.
llegó el día en que Eyioco dejó de andar Historia de Eyioco
con Iré, porque decía que éste no sabía lo
Odé era un cazador que vivía con su
que él, esto se debía a que sus amistades
mujer y todo lo que cazaba lo ponía al pie de
le hacían creer que él sabía mucho de
un árbol, y Olofí venía y se tomaba la sangre.
todo. Eyioco siguió porfiando y
Un día su mujer le preguntó por qué él traía
desobedeciendo los consejos, y un día Iré
los animales sin sangre y él le contestó que
fue a casa de Orula para darle las quejas y
eso no le importaba. Ella se quedó callada,
para que aconsejara a Eyioco, pero
pero un día cogió el saco donde Odé echaba
tampoco oyó los consejos. Un día Orula
la cacería y le echó ceniza, en el fondo le hizo
mandó a decirle a Eyioco con Iré que
3 agujeros para que la ceniza se fuera
cuando fuera caminan
regando y así poder
Seguir el rastro, ya que quería averiguar Ha de aparecer o se va a perder pronto y el
cómo y por qué los animales venían sin llanto se volverá risa. Usted hizo algo donde
sangre. intervino la justicia o ha de intervenir. No salga
Odé cogió el saco de la caza y su a la calle hasta después de 7 días no monte
arma saliendo como de costumbre, sin en tren. Está en líos de justicia o lo estará,
darse cuenta de lo que perseguían. cuidado no le vayan a caer a palos o lo lleven
Cuando llegó a donde estaba Olofi, éste le preso por equivocación. Cuide su estómago,
preguntó que con quién había ido y él le no se vaya a descomponer. Es muy renegado
contestó que con nadie. Olofi le preguntó y Obatalá está por eso muy bravo con usted.
que quién era esa mujer que estaba En su casa siempre tiene pelea con las demás
escondida detrás de una mata y Odé dijo personas. A usted le gusta usar cuchillo
que no sabía. Entonces, Olofi dijo: "Oiga, encima. Déjese de líos con mujeres que no le
curiosa, si sangre quieres ver, sangre conviene. Si alguna mujer lo invita para
tendrás para siempre". Ahí nace el periodo alguna cosa no lo acepte porque le puede
de la mujer. traer malo resultados.
Si es mujer la que se mira ella ha de tener
bretes con su marido por causa de los celos y
3. Oggundá
que se cuide no la sorprendan conversando
con otro hombre y ocurra una tragedia. En su
Discusión o tragedia por una cosa
casa hay una persona a quien le duele la
Rezo de Oddum cintura. Tenga cuidado que a su marido lo
Oggundá tetelli tetelli farallé quieren poner de tal forma que la desatienda y
afesullé lesi losun se vuelva un grosero al que todo le importe
muy poco. Hay una persona que vela todos
Hablan los santos: Oggún, Yemayá. sus movimientos, para así enterarse de su
Elegguá, Ochosi, Obatalá y Olofi. vida esa persona no quiere que usted
Dicen que la persona que se está adelante, le tiene hasta odio, todo se lo
registrando o mirando tiene ganas de darle envidia, cuídese de esa persona, que puede
a otra con un hierro; que tenga cuidado no traerle muy malos resultados, ella es de color
se vaya a pinchar con un clavo pues se o trigueña, es lo más seguro. No brinque
puede pasmar. Que no cargue hierro hoyos, ni cruce zanjas, ni monte a caballo.
porque él mismo está amenazado por Usted quiere amarrar a su contrario, no lo
Oggún y no va a tener tiempo de haga. Si alguien lo invita a viajar, no lo acepte.
defenderse, y dice Oggún que esa persona No vaya a cerrar ningún negocio o contrato
ha hecho una cosa mala y puede que tenga entre manos, sin antes hacer
descubrirse por la justicia y verse rogación, si hace lo contrario mire a ver bien
comprometido; que no tome bebidas alco- unos papeles o contratos que usted tiene con
hólicas, porque puede dislocarse más de una persona que no le es legal. Si le van con
lo que está; que no pelee con nadie, ni con algún chisme, no le preste atención porque la
su mujer, porque ésta le puede echar una pérdida que pudiera haber es para usted; abra
maldición y alcanzarle. Que hay tres bien los ojos, hay una
personas luchando por una misma cosa,
cada una se cree con derecho, todos
quieren hacer de cabeza. Cuidado no te
perjudiques con hacer un favor. Algo que
se perdió
Persona que habla mal de usted y quiere Ebbó:
indisponerlo con una de sus amistades, y Alíele: 3, una que sea carmelita
puede haber derramamiento de sangre. Acucó: 1 Otí
No use jaranas con nadie, no se siente Aguado Flecha: 1
más en la puerta de su casa, ni se siente Corneta: 1
de espaldas para la calle. En su casa Cuchillo
visita una persona de uniforme, tiene que Cuero de venado Caballito: 1 Cargas
ser reservado, porque dentro de su casa de leña: 3 Pañuelos con adormideras:
está metida la justicia. No se pare más en 3 Cambia voz Amansaguapo
la esquina, pues le puede traer una Oggundá es hijo de Oddi, por eso tiene
desgracia o ser herido. Tres personas la Oddum
van a convidar a una fiesta, si su corazón
le da por no ir no vaya. Tenga cuidado que Historia de Oggundá
la quieren acusar de un robo. No tome en
todas partes. Cuide su prenda, no la
Erurú tenía que hacer rogación con un
vayan a amarrar con ella misma. Usted
perro que tenía, porque era muy déspota y
está mal de su naturaleza (impotente).
maltrataba a los demás chicos, los que se
Está como asustado y le duelen los
pusieron de acuerdo y le hicieron la guerra por
ríñones y la cintura. No recueste la silla a
lo que Erurú tuvo que salir huyendo para el
la pared. No ande en grupos, ni use armas
monte. Cuando llegó al monte vio un tinajón y
encima.
se metió dentro dejando afuera al perro. El
perro viendo que su amo no le metió dentro,
Ebbó: se cansó de esperar y volvió al pueblo a
Akukó: 1 comer, allí los enemigos de Erurú lo cogieron y
Ella tuto: 3
le dieron de comer, después lo echaron al
Era malú
monte para seguirlo. Cuando el perro llegó al
Acomos (que es un martillo): 3
tinajón, los enemigos de Erurú sacaron a éste
Cadenas: 3
y lo mataron y premiaron al perro.
Aguado
Epó
Naranjas: 1 Historia de Oggundá
Oni Había una persona que no hacía nada
porque nada le gustaba hacer, y como se
Ebbó: aburría tanto, decidió irse a otro pueblo,
Pescado fresco porque en el suyo lo había probado todo.
Ecú Eyá Llegó al otro pueblo y lo primero que se
Efó encontró fue una persona que llevaba un jamo
Olelé en la mano y se dirigía a una laguna.
Obé
Coco
Basura
Gallo: 1
Oguó lamello
Tontrello
Movido por la curiosidad, lo siguió y vio y serás el último en hablar, pero seras el Rey
cómo el otro intentaba atrapar un lindo del pueblo."
pez. El pescador al descubrirlo no le gusto
y vio, además, que el extraño cogía un pez
4. Irosun
con su jamo como él lo había intentado
anteriormente sin lograrlo. Empezaron a Nadie sabe lo que hay en el fondo del
discutir por a quién le tocaba el pez y se mar
fueron a las manos. En la pelea, el pez
escapó al agua y los dejó riñendo. Rezo de Oddum
Apataríta elebe quinquin emi enu
Historia de Oggundá acolaba enu lache inafocusi moro aronifo
so cusí manila loco esi misan inaun llobe
Laquin y Adofin eran uno, muy buenos inaun //o/oso apandaure achaguo oni
amigos. Un día Laquin le dijo a su amigo deroso apan apalechenu aguonin
que le cuidara la bolsa porque iba a un daguonide usuna apembeni
lugar y no quería llevarla. Al otro día le dio
a guardar una mercancía, porque tenía Hablan los santos: Olokun. Shangó,
tanta que temía que se le pudriera. Al Ochosi, Orula. Obatalá, Yemayá y los Ibeyis.
tercer día, le dio a guardar unas monedas Dice este Oddum que hay una mujer que
porque le tenía confianza. Adofin dio una tiene mala idea para todos los que están a su
fiesta, en la fiesta hubo bebidas y varios lado tiene mala lengua y es pendenciera; le
amigos se emborracharon y, en la gusta cogerlo todo y no le hace bien a nadie,
confusión, le robaron las monedas que ni nada con voluntad;
Laquin le había dado. Al otro día, Laquin Pero no le haga caso para no verse en
fue a pedirle que le entregara las monedas cuestiones de justicia, pues es esto lo que ella
y Adofin le contó lo sucedido, pero Laquin quiere, verlo a usted preso. Tenga cuidado
no se convenció y se pelearon. Luego regó con un enfermo, no vaya a enfermar uno de
por el pueblo la calumnia de que Adofin le su familia o pariente y se vaya a perder; para
había robado en complicidad con los que no suceda, tiene que hacer una rogación.
demás. Hay veces que llora, abra bien los ojos porque
usted vive ciega. No cruce por encima de
Historia de Oggundá ningún hoyo. Tiene que ponerle frutas a Los
Jimaguas. Tiene muchos enemigos, uno es
Cierta vez se reunieron todas las gen-
colorado, que ha estado preso o lo va a estar.
tes para pelear con Olofi entonces éste
Usted va a tener que sacar a alguien de su
mandó a hacer juntas de todo el pueblo y
familia de la prisión, porque en sus manos
buscó a Oggún para que le arrancara la
está su salvación. Si alguna persona lo invita
cabeza a todos. Oggún fue arrancándolas
para hacer algo malo no lo acepte, porque le
y amontonándolas, hasta que llegó Orula
puede traer malos resultados, ya que le
que fue el último. Oggún le preguntó por
echarán la culpa si algo ocurriese. Tenga
qué llegaba tan tarde. Orula le contestó
cuidado con la candela, no se vaya a quemar.
que él no estaba de acuerdo en pelear con
En su casa hay una persona que tarde
su padre Olofi. Entonces Olofi le dijo a
Orula:
"Ya que has llegado tarde, porque no que-
rías pelear conmigo, siempre llegarás tarde
O temprano tendrá que hacerse santo. Tie- Misa a los desamparados y darle 4 palomas a
ne que cuidar mucho a Elegguá y Yemayá. los Jimaguas. Tuvo un sueño en el que se
Usted es muy confiado, hasta con aquellas veía como quemándose o ahogándose.
personas que lo están tratando con false- Vístase de blanco. Tiene que hacer rogación
dad y hasta con maldad, no se ha dado con un jamo y después ponerlo detrás de la
cuenta del engaño que le han hecho. Es puerta para que así pueda coger a su
curiosa por naturaleza y por ese motivo enemigo. En su familia hay un enfermo, debe
tiene que tener cuidado no pierda la vista, ponerle atención a esa enfermedad, porque lo
bien por enfermedad o por algún golpe. puede perder ya que está muy delicado.
Sueña con un niño o con el mar. No pase Usted tiene una herencia entre manos. Tiene
por donde haya manigua. A usted la visita mucho atraso. Cuando esta letra habla bien. si
una persona que aparenta una cosa y es es mujer, son tres hermanas y su padre ha
otra. Tiene una desgracia que le cuesta tenido cargo o dinero y cuando muera el
lágrimas. Mire bien como anda. a su casa padre, la más chica se quedará con la
ha de llegar una persona para probarla, si herencia y si es hombre ha de ir a un lugar
es hombre, es babalawo y si es mujer es para hacerse cargo de una herencia y llevará
Santera, tenga cuidado, que le quieren a su mujer pero no podrá decir que lo es,
hacer daño para que no adelante y tenga porque lo pueden matar por el camino y para
muchos contratiempos y puede hasta que que pueda disfrutar de esa herencia tendrá
se vea en manos de la justicia. La que hacer rogación. Nunca habla mal de
molestan porque no quieren que tenga aquella persona que le proporcione alimentos.
tranquilidad todas esas cosas le pasan por No coja nada de nadie. Limpie su casa. Le
haber hablado mal de una persona, ésta gusta hacer siempre su voluntad.
se enteró, se calló y ya no es legal con
usted. Esa persona es amiga de sus Ebbó:
enemigos, no se fíe más de ella. ni haga Pollito: 1 Flechita:
nada de lo que le mande a hacer. Si es 1 Palo
mujer la que se mira puede ser que la Piedras: 3
persona esté enamorada de ella. En su Freidera
casa hay una mujer que es muy mentirosa Manteca sin sal Ecú
y es hija de Shangó. es poco variable. Eyá Epó
evite que ella le vea sus movimientos, por-
que tiene la lengua muy floja: también hay Otro camino
otra persona que es muy seria y sufre todo La persona que le salga esta letra, que
lo que le pasa a usted; es muy callada y no mire bien lo que va a hacer y que tenga
es capaz de contar nada de lo que ella cuidado, que en su casa van a robar.
sepa. En su casa también hay otra Si es mujer lyalocha y si es hombre
persona que tiene malas intenciones con Babalocha; tenga cuidado no le hagan trampa
todos aquellos seres que están a su lado para quitarle su felicidad, no se queje si hoy
ella no le hace nada a nadie con voluntad, no tiene dinero, mañana Dios le dará.
es algo pendenciera, le gusta saberlo todo
y tiene la lengua floja, nunca le haga caso
porque lo puede comprometer. Tiene que
darle de comer a la tierra y mandarle a
decir una
Esta letra un día tiene, otro no tiene. Vaya Y el fue el primero en entrar, pero de pronto
a la plaza de vez en cuando a probar su los que iban con él le taparon la salida porque
suerte. le tenían mala voluntad, ya que iba a
desempeñar un cargo que los otros no habían
Ebbó: podido conseguir, pero no llegaron a matarle
Gallos: 3 porque el mar rugió, las olas lo sacaron y
Ecoces: 4 escapó, llegando a su destino.
Oguó lamerín tontimerín
Historia de Irosun
Ebbó: Irosun celebró un convite e invitó a sus
Chivito: 1
vecinos a la fiesta. Puso la comida y las
Flecha: 1
bebidas más malas que encontró, pero a
Palo: 1
pesar de todos los invitados comieron y
Piedras: 3
bebieron hasta que se cansaron. Cuando se
Pollo: 1
retiraron surgió un descontento, e Irosun
descubrió quiénes eran sus amigos a pesar
Ebbó: de que todos compartían con él.
Palomas: 4
Epó 5. Oché Sangre que corre por las venas
Gallos: 2
Amala
Obbí: 4 Rezo de Oddum
Plumas de loro: 4 Oché onucú onucú Oché ollotobá logué
Tela solferina y blanca founde Iballadeguá rinde togosí ilú lodafún
Collar colorado: 1
Founde adóguese adó adóguese alié Illa sará
Guano bendito
underé Oscaniacán obá cheque cheque
Freidera: 1
Canasta de plátanos: 1 founde

Canto: Aballe degua codicie ¡baile degua


Ebbó para la herencia:
codide.
Chivo para Oggún: 1
Respuesta: Boboellé ¡maguó ¡baile degua
Gallo: 1 Ayelé: 3
codide
Hablan los santos: Oshún, Olofi, Orula.
Historia de Irosun Obatalá, Oyá y Elegguá.
Había una madre que estaba triste Dicen que usted es hijo de la Caridad, que
porque su hijo iba de gobernador a otra ha tenido mucha suerte, pero todo se le ha
tierra, pero el hijo le dijo que no temiera, perdido, se le ha desbaratado. Hay veces que
pues él iba con sus mejores amigos, ya está contenta y de repente le dan ganas de
que los había escogido. Salieron rumbo a llorar. Se va a tener que hacer santo tarde o
la tierra que los esperaba para tomar el temprano. Ha ido a muchos
puesto de gobernador, pero llegaron a un
lugar en el cual había que pasar por unas
cuevas
Lugares y le han hecho muchas cosas, Hierba, pero el que se la vaya a lavar tendrá
pero no está nada satisfecho y cree que la que lavársela primero él mismo, para que
mayoría de las veces le han engañado. pueda adquirir suerte y dinero. Tiene que
pero no es así; tenía que sucederle esto tener un clavo o cuchillo enterrado en la
que le ha sucedido; es la Caridad que le puerta de su casa. Tenga cuidado, que le
tiene así, por eso, ella misma le va a sacar están haciendo una trampa para que caiga.
de apuros, pues lo ha probado bien No Tiene que tener cuidado con una cosa tapada
busque enredos con nadie. Hay alguien de que teme que se le descubra. Se ha de
su familia al que usted tiene que hacerle enterar de un robo o será la robada
una misa. Si tiene que ir a alguna parte, o También ha de recibir un regalo. Tiene una
hacer un viaje, tiene antes que hacer una prenda empeñada, saquéela. Piensa recibir
rogación. Le ha ofrecido algo a la Caridad un dinero o pedirlo prestado. Soñó con una
que no le ha cumplido. Tenga cuidado no mulata, esa era La Caridad. Está o estuvo
se vaya a enfermar, vaya al médico; usted malo de la barriga, siente dolores interiores.
es una persona nerviosa, pásese siempre no vaya a tomar remedios contra esos
las dos manos de atrás para adelante, de dolores, tenga cuidado con los tumores, vaya
día y de noche. También dice esta letra a un médico: Tiene un familiar o amiga que
que tiene que mudarse tres veces de está embarazada y esa persona está ,
casas distintas y las tres veces tiene que tomando algo para no parir, cumpla con
darle de comer a Oshún y tocarle fiesta Oshún, pues ella dice que quien atrás la deja
grande, porque grande será usted delante no la tiene, que todo en esta vida
también. Le debe una promesa a la tiene su tiempo. Usted está mal del todo; no
Caridad; tiene que darse un baño, hacer deje la llave de su escaparate puesta, limpie
una rogación con la tranca de su casa que su casa y haga una mudada interior. No
está detrás de la puerta. Tiene que recibir guarde comida aque se le agrie. A usted le
a Orula. Tiene que darle gracias a Yemayá gusta mortificar. Tiene un hijo acosado,
que la sacó de un gran apuro. Si está siempre está encima de él. Tiene muchísimos
enferma tendrá que recibir a Oshún. No enemigos gratuitos por causa de la envidia,
puede hacer uso del matrimonio. Si no ha ellos siempre la están mentando. Usted es
tenido tragedia, la tendrá con otra persona, una persona que todo lo que se pone, le llama
colorada, esa tragedia parecerá que se ha la atención a todo el mundo. Tiene que darle
terminado, pero seguirá bajo cuerda. Se de comerá Oshún, ella le reclama una cosa
siente como con dolores en las piernas, que se le ha olvidado. Ya tuvo otro hombre
son como calambres, también se le ha de antes que este y dice Oshún que todavía no
descomponer la sangre y le estómago, si encontró su hombre, que el que tiene no es
no lo tiene descompuesto ya. seguro. Ha dicho que todavía no ha
Si es hombre el que se mira, está encontrado al hombre que llegará a ser su
enfermo de su persona (impotencia) y no verdadero marido y este es el motivo por el
puede hacer vida con ninguna mujer y si que este hombre que tiene no le acaba de
es mujer le sucede lo mismo (frígida), gustar.
cumpla con lo que le debe a Oshún. Tenga Su marido es de un carácter muy raro
liudado con una cosa que le van a dar a y por eso usted sufre el es algo
guardar, porque le puede traer un gran enamorado y siempre le gusta hacer todo
compromiso, respétela. Tiene que lavarse lo que a usted
la cabeza con
No le agrada. Tiene líos por causas Manteca de cacao Ecú ella
amorosas. Vístase de blanco, que su
marido le ha de poner bien y en buenas Ebbó:
condiciones. Maravillas: 5
Si es hombre el que se mira. su mujer Caracoles: 5
ha tenido otro antes que él. Está pasando Gallinas: 2 Cocos: 5
trabajos y el dinero que maneja se le va Soga Huevos: 5
dentro de las manos.
Es dichoso, pero le han trastornado su Ebbó:
camino; su cabeza es fresca, sueña con Pescados: 5
cosas muy claras. El dinero está dándole Guabinas: 5 Olelé:
vueltas. Hace tiempo que dio o va a dar 5
una comida y saldrán desacreditándolo, Plumas de loro: 5 Calabacitas: 5 Después se
pero ahí será donde se enterará de una pregunta si va arriba de Oshún o directo para
cosa que le ha de convenir. Los trabajos el río.
que está pasando son por causa de su
misma cabeza. Tenga cuidado con los Ebbó:
negocios que haga. Evite ir a fiestas, Pañuelos: 5
porque se puede colar la justicia. Hay una Olelé: 5
mujer que quiere hacerle un daño para Bollos: 5
que usted pare en loco o borracho. Calabazas: 5
Eco: 5
Ebbó: Botellas de miel de abejas: 5
Pescados; 5 Gallinas: 5 Agua del río
Oletés: 5 Calabacitas: 5 Trampa chiquita: 1
Plumas de loros: 5
Maníes: 5 Ebbó:
Canisteles: 5 Cocos:
Ebbó: 5 Huevos: 5
Pescados frescos: 3 Pescado: 5 Eco: 5
Varas de género amarillo: 5 Cazuela de ochinchín
Guinea: 1 Guacalotes: 5 Velas: 5
Botellas de miel de abeja: 5
Cascabeles: 5
Tinajitas: 5
Abanicos: 5
Plumas de loro: 5
Ecú Eyá
Cocos: 5
Ebbó:
Género blanco
Historia de oché Sentadas a la orilla de un charco de agua
Olofi convocó a un concurso y dijo a infestada y fue a hablar con ellas. Estos por
todos los animales de pluma que podían maldad le dijeron que tomara de esa agua si
participar y que al más bonito e interesante tenía sed y como no veía bien por el
le iba a dar un premio. Todos los animales cansancio, tomó de ella; después prosiguió
de ese pueblo empezaron a prepararse conversando, charlando y riéndose del co-
para dicho evento y el loro, que siempre merciante, al poco rato cada uno tomó por su
fue un animal bonito, de preciosas y finas derrotero. Cuando el comerciante había
plumas empezó a jactarse de su belleza y caminado un tramo, el agua infestada co-
a alardear de su importancia. Las demás menzó a revolverle la sangre y le salieron
aves le cogieron mala voluntad porque muchos granos y se enfermó.
pensaron que si Olofi lo veía le iba a dar el
premio, y fueron a casa de un brujo que Historia de Oché
vivía en las montañas. El viejo les preparó Hubo un tiempo en que había una gran
un atoché (polvo) para que se lo soplaran sequía, escaseaban las plantas, los ríos
al loro cuando viniera al concurso. Así fue estaban secos, las mujeres no parían, en-
que cuando el loro venía por el camino, no tonces Orula pidió un cesto con huevos, hilos
se dio cuenta de que algunas aves blanco y negro y un gallo. Oshún cogió el
estaban escondidas en la maleza y, cesto y salió al camino, a poco de andar se
cuando él pasó cerca, le echaron el polvo. encontró a Eshú y le dio las agujas con los
El loro sintió que la cabeza le daba hilos, y Eshú le dijo: "Usted se va a encontrar
vueltas, que le giraba como un trompo, con una mujer, cuando la vea entréguele los
estaba mareado y cogió por un camino huevos". Esa mujer era la Virgen de Las
que no era el que conducía al evento. Más Mercedes, también le dijo que le pidiera una
adelante, se encontró con Elegguá y le dirección.
contó lo sucedido. Elegguá se dio cuenta La Virgen de Las Mercedes la mandó al
de lo que tenía y lo guió por otro camino, cielo y a que cuando llegara repartiera bollos
atravesando un río, las aguas del río le a todo el mundo, entonces todas las mujeres
limpiaron un poco el polvo que le habían la siguieron por el camino y Olofi abrió las
echado; continuaron, cortaron camino y llaves y vino el agua.
llegaron a donde estaba Olofi. Elegguá le
narró todo lo sucedido y Oiofi le dijo que 6. Obbara De la leyenda nace la
como le habían hecho ese daño para
verdad
echarle a perder sus plumas, esas plumas
servirían de arma para contrarrestar ese
mismo polvo. El loro ganó el premio y sus Rezo de Oddum
plumas quedaron de insignia para muchas
cosas. Oni bara ola bara elle bara cicate efelluyé
cicate lodafún ofetún oloya ichun
Oni bara ola bara elle bara quicate
Historia de Oché
lodarfún orofó finché olollá elle afilie! elle
Un comerciante que venía de lejos quicate
cansado y fatigado, con tanta sed que
hasta veía visiones, se encontró en el
camino con un grupo de personas que
estaban
Quemadura, tenga cuidado con la costumbre
de acostarse fumando. Tenga cuidado con la
ropa de lista, no se vaya a quemar con ella
puesta arriba. No duerme bien de noche, ni se
Hablan los santos; Oshún, Orula, acuerda de lo que sueña. Le tiene miedo a la
Elegguá y Ochosi. justicia. Es una persona que a veces habla
Dicen: Es una persona que está muy para atrás y otras para adelante, no se le
atrasada y el dinero se le vuelve sal y puede decir la verdad porque pelea. Tiene un
agua: chisme entre manos. Nunca se arrime mucho
Es una persona que se ve escasa de al lado del fogón o la lámpara. Usted quiere
ropas y de todo, no ve la suya. Esa engañar a otra persona o al Santero, tenga
persona es amiga de decir mentiras, hay cuidado, no sea usted misma la engañada.
quien no lo quiere bien; tenga cuidado, no Usted es algo revoltosa. Tendrá que recibir el
se vea mal llevado en cuestión de justicia. Cofa de Orula. No se ponga ropa de nadie ni
En su casa hay género punzó y que sólo tome bebidas alcohólicas. Evite estar metido
se vista de blanco. A esa persona Orula la en líos. Es faltona y porfiada, no respeta a
reclama. Esta persona no debe ayudar a nadie. Tiene un gran trastorno por causa de
nadie a levantar nada del suelo, ni a su una trampa que le han hecho. Tenga cuidado
misma familia, porque el otro sube y usted con las amenazas. No diga nunca donde
baja. Cuide mucho a Oshún, respete a los usted va. Tiene la candela debajo y no la
viejos, a las personas mayores, a las siente. Le está escaseando la comida debe la
personas canosas. No discuta con nadie; a casa tiene una prenda empeñada o prestada,
esa persona la mentira se le convierte en haga el modo de sacarla. Es algo enamorada
verdad y hay que decir mentira para que y su corazón es bueno pero también tiene un
crea porque ni cree ni deja de creer. A esa pronto muy malo. Le gusta hablar mucho y
persona le gusta el comercio y si le presta sostener discusiones. Tiene muchos
atención sacará buen partido. Usted debe enemigos que quieren hacerle daños de
hacer rogación y atender, aunque no brujería; no presta su ropa ni nunca deje su
todas, ciertas indicaciones de su mujer -si sombrero en un lugar donde lo pierda de
la tuviese-y no maltratarla, pues le ayudará vista, tenga cuidado con lo que come, pues
mucho. Siempre se está creyendo que lo hay una persona de su intimidad que guarda
están engañando. Su pensamiento no está una cosa por causa de los celos y quiere
mucho con el santo, hay veces que no vengarse. Es dichosa en amores. No tenga
cree ni en usted misma y por eso está mucha confianza en un negocio del que le
pasando trabajos. Le gusta todo lo ajeno, han hablado. Es amiga de otra persona en
hasta las mujeres. No piensa nada más quien no tiene mucha confianza, porque esa
que en el dinero. Tiene que tener Ozun. Su persona la trata con dos caras, ella es algo
cabeza está como trastornada. Tiene que chismosa, tenga cuidado no le vaya a
darle de comerá Shangó. Piensa dar un provocar líos con la justicia. No puede hacer
viaje, en el que todo le saldrá bien. Tiene favores porque no le corresponden
una prenda de santo. Es una persona que legalmente; tampoco puede tener amigos,
cuando se ve sin dinero desea fabricarlo y porque ellos se
lo mismo le da vivir que morir. Se miente
aburrida y algo arruinada, ya que no tiene
ni qué ponerse;
Siempre está llorando miseria. Tiene un
lunar o marca grande en su cuerpo. La
sábana de la cama donde duerme es de
color y tiene un agujero producido por una
Creen superiores a usted. Si tiene algún Ebbó:
negocio entre manos, hágalo pronto no Calabazas: 6 Macitos de
vaya intervenir la justicia. No guarde nada leña: 6 Guineas: 6 Gallina: 1
que le den, no vaya a ser funesto. Usted
es de un carácter muy alegre y por eso lo Ebbó:
buscan para divertirse y lo envidian; tiene Gallo: 1
muchos ojos malos encima y sus Gallina: 1
enemigos luchan por destruirla, tenga Calabazas: 6
cuidado con su boca y no coma en casa Botellas de agua: 6
de nadie. Sus enemigos lo combaten por Cocos: 6
la espalda porque le tienen miedo y es por Eco: 6
el genio que gasta. Lo quieren amarrar. No Ámala en una jícara
cuente sus negocios y cuando cuente algo Achó fún fún
sobre usted mismo, diga siempre lo Epó
contrario, nunca diga la verdad, no cuente
sus sueños. No puede usar armas encima Ebbó:
porque tiene líos y muy mal carácter y Paloma Gallo
puede tener tragedias con otras personas. Gallina Guinea
La quieren ver mal. Nunca use jaranas, no Ecú Eyá
le levante la mano a nadie, ni juegue de Botellas de agua de río: 2 Leña
manos. Entre sus mujeres hay una que es Calabaza Coco
hija de Oyá o de Oshún y ella incómoda, le Vela
echó una maldición tenga cuidado con ella. Un pedazo de la ropa que tiene puesta
Hay una persona que la quiere obligar a Pregunte derechos de rogación al santo
algo que usted no desea.
Ebbó:
Ebbó: Botellas de agua: 2
Bastoncitos: 1 Cocos: 2
Gallos: 2 Gallos: 2
Calabacitas: 16 Calabazas: 16
Gallinas: 2 La ropa que tiene puesta
Género punzó Eco: 6
Ecú Maíz
Epó Ecú Eyá
Eyá
Eco
Añil

Ebbó:
Chivo: 1
Gallo: 1
Historia de Obbara En el palacio y con los que lo rodeaban,
Obbara salió a cazar al monte y trajo Porque allí no tenía amigos. El rey le res-
un carnero. Lo preparó para comer y pondió que eso era ridículo, porque la mitad
empezó a asarlo y el olor del asado llegó de los subalternos eran miembros de su
tan lejos que unos comerciantes que familia. Pasó el tiempo y el rey tuvo que salir
pasaban por allí lo sintieron, les gustó en viaje de negocios a otro pueblo y dejó
tanto y además tenían tanta hambre que encargado de su reino a sus amigos íntimos.
buscaron de dónde salía el olor. A llegar a Al regreso se encontró que éstos se habían
la casa de Obbara le dijeron que los dejara adueñado del gobierno y hasta querían
comer allí porque ellos iban muy lejos y malario. Para resolver la situación y tomar el
tenían hambre, no sabían cazar y querían puesto de nuevo, tuvo que hacer rogación,
comer con él, pero como el carnero no era hasta ver cómo sus rivales se mataban ellos
tan grande Obbara dejó que se lo mismos. Después eligió un nuevo séquito.
comieran ellos solos. Cuando acabaron de
comer, estaban tan llenos que las alforjas y 7. Oddí
hortalizas que llevaban les eran mucho
peso y dejaron la mitad allí. Se fueron y Donde se hizo el hoyo por primera
Obbara abrió las alforjas y cayeron joyas y Vez
telas preciosas y entre las hortalizas que
habían dejado vio que las calabazas Para llamar a Oddí
estaban llenas de monedas de oro. Oddí aruodí Orísha adima Acama adima
Acha maruma Adima olúo ladima mamulla
Historia de Obbara rima Initaruco maballagoria guollin
Lloguoguó Inbarojo mabaya Guoriguoguó
Había un leñador que se pasaba el
tiempo cortando leña y criando animales. llinllín Guoríguoguó llinllín Imbarojo
maballa
Como estaba ya aburrido de hacer eso
todos los días se fue a pasar un tiempo a 3 rogaciones. 3 distintos caminos y 1 sola
otro pueblo, cuando llegó pensó que si se letra.
ponía a trabajar se iba a aburrir y se
Rezo de Oddum
dedicó a decir mentiras. Un día empezó a
Orí orisha adima achama adima dima
decirles a todos en el pueblo que si se
achama mima mamayo mamallorisa
acostaban temprano al otro día iban a ver
ibarigua maballa querin guerin llinguerigo
dinero por las calles. Dio la casualidad que
abrarun mabale oguerigue lleni igrorique
esa noche el mar se desbordó y junto con
Ilin ibarenfo maballa iguodinguesin güero
el agua salieron tesoros de barcos
ibarello maballa iguoríguerin llinguorigue
hundidos y monedas de oro; cuando el
pueblo se levantó empezaron a coger lo
Hablan los santos: Yemayá. Inié. Obatalá.
que el mar había echado a las calles, y
Los Mellis, Oshún, Oggún y Elegguá.
fueron a buscar al leñador para que
gobernara el pueblo.

Historia de Obbara
El rey de un pueblo fue a verse a casa
de Orula y este le dijo que tuviera cuidado
Dice Oddi que hay una persona que Con el mar y una embarcación. En su casa
está sobresaltada, no duerme bien, no visita una persona que usa uniforme, es como
hace más que saltar en la cama y brincar; militar. Adore mucho a Yemayá y téngale
sueña con muertos y ve muertos por la siempre un carnerito para que según vaya
noche. Esa persona si no le falta la madre, creciendo, así vayan sus cosas y sus asuntos
le faltará que tenga cuidado; debe darle 2 adelante. Tiene 3 hijos varones que uno de
cocos a su cabeza; si está enferma, ellos no se reúna más con un amigo que tiene
póngala en las manos de un médico, no porque puede caer preso. Tiene su
vaya a ser que lo que a simple vista no es menstruación retenida. No puede maldecir.
nada, sea mayor después. Esa persona Siempre la están metiendo en líos y hasta le
tiene tres enamorados que la pretenden levantan falsos testimonios. Ustedes son 3
con interés, entre ellos hay una de piel hermanos, uno sí cree en santos y el santo lo
blanca y otra canosa, tenga cuidado no le reclama. Entre sus hermanos hay otro que es
vaya una de ellas a venir con un chisme, muy renegado, no cree en santos y de todo se
cuídese de uno de los tres que puede estar burla, quiere saberlo todo y es amigo de las
enfermo, no vaya usted a enfermarse de la discusiones, ustedes no se llevan bien. Tiene
vista, de la sangre o una enfermedad bienes o herencia que recibir. En el extranjero
venérea. Usted es envidiada hasta dentro hay una persona por quien usted se interesa
de su propia familia, por eso tiene que vivir que desea regresar o quiere saber en que
con mucho cuidado. Tiene 2 hermanos que lugar fijo se encuentra. Tenga cuidado que
le tienen envidia o dos parientes que hay una persona que quiere provocar una
desean desaparecerla. Es hija de Yemayá indisposición, para que haya un rompimiento
o de San Lázaro, tiene que ponerse el amoroso. La gente habla muy mal de usted y
collar de ellos, o darles de comer. Tenga la perjudican con su lengua. No cargue nada
cuidado con la justicia o con bretes de que le digan, para que pueda ganar. Se le ha
papeles. Está mezclada en un chisme, no perdido una cosa que la ha de encontrar. Si
trate de averiguarlo, porque usted misma es hombre el que se mira debe tener cuidado
será la que perderá. No le pegue a ningún con los padecimientos de los testículos y si
niño por la cabeza. Tenga cuidado con un habla de enfermedad debe tener cuidado con
resbalón. Hay una persona que ha dicho los oídos.
una cosa que le ha causado muy mal Además, Oddí fue donde se abrió el hoyo
efecto, de un ser que usted quiere y eso lo por primera vez y Oddí es enfermedad, Oddí
ha dicho para verla en desgracia, no haga es muerto. Oddí es susto, Oddí es chisme.
caso de esto. Está pobre y todo el mundo Oddí es curioso, Oddí parió a Oggundá. Oddí
se burla de usted, pero no se aflija que es bueno cuando trae Iré y usted hace
estará bien y sentada sobre dinero. Ha rogación. Oddí da todo lo que de él se deriva,
abortado una barriga, está debiendo una lo hace grande también. Oddí habla de
rogación. Tiene que mirar por dónde anda y persona viciosa, que sale de sus costumbres,
por dónde pisa. Piensa ir al campo o ha de más cuando es Melli, Oddí habla de locura,
recibir una noticia de allá. Tiene una ropa que usted no debe ingerir bebidas alcohólicas
azul o de dobladillos que con ella tiene que o drogas.
hacer rogación. Se le ha de presentar un
viaje con un hombre ya viejo, cumpla con la Ebbo:
promesa que le ofreció a San Lázaro Su Gallos: 2
carácter es algo violento. Vive o trabaja en
un lugar donde hay hierro o manigua. Soñó
Güiro: 1 Gallos: 3 Guineas: 3
Cocos: 7 Palomas: 4 Plumas de
Mazorcas: 7 loro: 7 Palangana: 1
Taza blanca: 1 Algodón
Si no coge esto será éste: Efún orí Babosa
Géneros de distintos colores
Jícaracas: 2 Historia de Oddi
Ecoces: 7 Aruma y Odima siempre andaban juntos
Plumas de loro
pero Aruma le tenía envidia a Odima porque
Carnerito (para que lo vayan criando,
andaba mejor que él y siempre le estaba
para que según lo vea creciendo Yemayá,
preguntando que cómo se las arreglaba para
vaya adelantando usted: 1
conseguirmejores cosas que él. Un día Aruma
invitó a Odima a tomar y a hacer ciertas cosas,
Ebbó:
pero este dijo que no, entonces Aruma le dijo
Gallo: 1
que le prestara 3 monedas, Odima le dijo que
Muñequitos: 7
Eco: 7 no las tenía en ese momento. Al otro día
Mazorcas de maíz: 7 Odima se fue a registrar y le dijeron que no
Cocos: 7 prestara, ni malgastara el dinero, pero que
Bollos de frijoles carita: 7 tampoco fuera avaricioso. Cuando se encontró
Pañuelitos: 7 con Aruma, éste lo invitó a jugar al interés con
Epó unos cuantos amigos. Odima fue el ganador y
Ecú Eyá tuvo que prestarle a Aruma 3 monedas. Odima
Guinea: 2 fue cada vez más para atrás, su suerte no era
la de antes, por lo que decidió ir a probar
Ebbó: fortuna a otro pueblo, pero no ganó más que 2
Jícara: 1 monedas. Siguió caminando y caminó tanto
Gallina: 1 que las ropas se le deshicieron encima, llegó a
Palomas: 2 estar tan cansado que tuvo que guardar las 2
Mazorcas de maíz: 2 Frijoles de monedas entre los dientes porque las manos
todos los colores se le cansaron. Entonces vio un río y como
tenía tanta sed, fue a tomar agua y las
Ebbó: monedas se le cayeron al río y fueron rodando
Gallo para Eshú: 1 hasta el mar. Odima corrió detrás de las mone-
Ñame das, pero cuando llegó al mar, le salió un
Hilos blanco y negro
guardián y le dijo que no podía pasar entonces
Odima le explicó que estaba buscando, 2
Ebbó:
monedas que se le habían caído y estaban
Cocos: 7
Eco: 7 dentro del mar. El guardián le dijo que tenia
Varas de género azul: 7 que esperar a que el dueño
Muñequitos: 3
Arquitos: 7
Aguacates: 3
Llegara al otro día. y lo invitó a comer Era un buen negocio y le preguntó a Elegguá
pescado salado. Esa noche tuvo que cuánto valían los tres, y éste le respondió que
dormir sobre unos arrecifes, hasta que por 350 pesos. Cuando llegó a su casa los puso
la mañana Olokun le preguntó qué era lo en su lugar, pero de noche los espíritus que
que quería y Odima le contestó. Olokun le estaban dentro de los muñequitos salieron y
dijo que su casa era muy rica y que en ella empezaron a hablar y asustaron al hombre,
había muchos tesoros y monedas; le sacó que por poco se vuelve loco. Después tuvo
un puñado de ellas y le preguntó cuál de que venderlos en el mismo precio y hacer
esas eran las que se le habían caído, pero rogación.
Odima se acordó que le habían dicho que
no fuera avaricioso y cogió sólo las 2
8. Eyeúnle
monedas que estaban marcadas por sus
dientes. Olokun al ver su honradez, le La cabeza lleva al cuerpo un solo rey
regaló una cesta de joyas y monedas. gobierna un pueblo
Odima siguió caminando hacia el pueblo y,
Rezo de oddum
cuando llegó, Aruma le preguntó que de
dónde había robado todo eso, pero Odima Dedele laobole dedele labochin dedele
no le hizo caso y siguió su camino. Aruma laborutentieco dedide inolori lodafun
lo volvió a llamar y se pusieron a discutir de ¡bolatín ¡oda egue oque olese lada abollun
tal forma que terminaron yéndose a las onife abono anote ob¡ tibetirre ocuele
manos y se hirieron con las armas. bululú numballe baba ocoloso baba aro
Después no se hablaban, pero se oto tallepa Dedele laborín dedele labochin
continuaban odiando. dedele laboru tonti eco odelerí lodafun íbo
¡voleti loda oque olese lodefun aboru onife
Historia de Oddí obi tibitire ocurun chubule ni un baile
Un hombre tenía 700 pesos, malgastó En este Oddum hablan: Obatalá. Orula,
la mitad y no quería que se le acabara la Oché, Oké y todos los santos.
otra mitad, por lo que fue a casa de Orula y Eyeúnie es cabeza y cabeza de oddum Dice
éste le dijo que para que no se le acabara que usted es hijo de Las Mercedes que las
hiciera rogación, a lo cual él le respondió personas que trata no le dan el mérito que se
que no iba a gastar un centavo haciendo merece; usted, mismo tiene la culpa por ser
nada. Elegguá que estaba cerca lo oyó y tan noble, es demasiado bueno. En su casa si
se fue, buscó 3 muñequitos y los llenó de no le han robado ya, tenga cuidado no le
espíritus, de tal forma que hablaran y se vayan a robar. Ha tenido un sueño malo en
movieran. Entonces Elegguá fue al merca- estos días que lo tiene preocupado. No debe
do y se puso a esperar al individuo para renegar, ni ponerse triste, no coja lo que no es
vendérselos; cuando lo vio, hizo que los suyo. ni tampoco mujer ajena, no mate
muñequitos hablaran. El hombre al ver eso ratones, eso es malo para usted. Obatalá le
se asombró tanto que le preguntó cuánto favorece mucho. Posee algo que lo tiene sin
valía uno. Elegguá le dijo que si quería sosiego y por eso está asustado; se ha
comprar, tenía que ser a los tres juntos; el apropiado de algo que no es suyo. Si donde
hombre le preguntó cómo se llamaban y los vive hay
muñequitos le contestaron: "Masoquile" se
llamaba uno, y los otros "Adoquile" y
"Alloquile". El hombre, maravillado con lo
que acababa de ver y oír, pensó que ese sí
Ratones, no los mates, es bueno para Siempre se ha quitado todo lo suyo para
usted. No se deje llevar mucho por otra otros, hasta para sus amigas y estas después
persona. Usted ha pasado un poco de han sido sus peores enemigos, de usted todo
trabajo en este mundo; todavía le queda el mundo ha hablado mal y hasta de su honor.
algo que luchar tanto con los de afuera, Tiene mucha lengua encima y todo es porque
como con sus familiares que no le quieren lo envidian. Cuando sienta que lo llamen, no
dar mérito. pero al fin vencerá todos los conteste sin antes ver quién es. No puede ir a
obstáculos y triunfará; será lo que Olofi ver enfermos. Su suerte es grande y sus
quiera que usted sea. "Amazcún" (tenga sueños siempre han sido muy claros. No tiene
paciencia). Casi siempre se encuentra tranquilidad para dormir. Le duele la vista o el
angustiada, todo lo suyo le cuesta lágrimas vientre. No suba escaleras de caracol, ni baje
y todo porque no cumple con su Ángel, a sótanos. no ande con cenizas, ni se eche
hágalo para que vea como adelanta. Tenga esencias en su cabeza, ni se haga nudos en
cuidado con una enfermedad. Tiene veces el cuello, no se puede poner ropas remenda-
que se ríe y de pronto le dan ganas de das, no tenga botellas destapadas en su casa
llorar. Es un poco maldiciente, reniega y los agujeros que haya tápelos. Ha de tener
mucho. Padece de las piernas o de una hija que será abikú, hija de Baba. En
calambres. Tiene que vestirse de blanco y estos días estuvo hablando con 3 hombres.
visitar al Santísimo. No puede coger Es algo terca.
mucho sol, ni dejar que le caiga agua de Si es hombre el que se mira tiene que
lluvia encima. Ha soñado con 2 caminos aguantarse de hacer vida sexual, porque su
largos, uno está sembrado de maíz dele salud no está nada buena. Tiene varias
gracias a Obatalá. Respete a los mayores. mujeres. Hay una persona grande luchando
Tiene familia fuera de aquí y ha de recibir con él o porfiando, esa persona va a buscar
noticias de ellos. Para que pueda adelantar cosa de muerto para hacerle daño;
tiene que hacer rogación. Es muy soberbia No tenga miedo, no le va a pasar nada no
y por eso hay veces que se desea la muer- salga a la calle hasta después de pasados 7
te. No tiene tranquilidad, tenga cuidado no días y después que hayan dado las 12 del
se dé un tropezón. Su familia tiene dinero. mediodía. Su mujer tiene que se negra, es
Tenga fe en su Ángel. A usted se le olvidan sufrida. A la persona que le salga este oddum
los sueños. No tiente suerte para tener hay que untarle cascarilla en la frente.
amistades. No coma frijoles blancos, ni
mondongos, ni boniato, ni maní, ni nada Ebbó:
que sea de un día para otro, ni tome Gallinas blancas: 2
bebida blanca. Cuando se acuerde de lo Palomas blancas: 2
que sueña. no se lo comunique a nadie, Babosa
para que no pierda la gracia. No coja nada Orí
que sea de muerto. Tiene que rogarse la Efún
Algodón
cabeza, hay un difunto que se asusta
Agua bendita
cuando la ve. Tiene desarreglos en sus
costumbres. No tiene cabeza para hacer el
Ebbó:
bien, siempre le pagan mal. Tiene que Palomas blancas: 2
hacer santo. No tenga la costumbre de
amontonar basura en los rincones. Se
encuentra aburrida, no se incomode. Tiene
guerra grande, pero no lo podrán vencer.
Ha sido una persona que
Palo de su tamaño: 1 Granada
Babosa Carbón
Manteca de cacao Plumas
de loro: 2 Algodón / Historia de Eyeúnle
Género blanco Onie era un hombre de mucho rango y
muy formal, muy respetado por su edad y
Ebbó: riqueza. Viéndose tan alabado, comenzó a
Akukó: 1
creerse que era inmortal y se volvió vanido-
Ayelé: 2
so y orgulloso. Olofi, al ver eso mandó a
Algodón
decirle que cambiara de manera de ser
Oñí
Hilo de color blanco porque él lo había creado con poder y
Género blanco y punzó riqueza y no con orgullo y vanidad; pero
La sábana con que se tapa Onie no le hizo caso y dijo que si su cabeza
no lo vendía, no había quién lo comprara.
Ebbó: Un día Olofi mandó una tormenta que de-
Chiva: 1 rrumbó parte del palacio de Onie y como
Plumas de loro: 8 este tenía cierta edad y poca agilidad no
Varas de género blanco: 8 podía reparar solo el derrumbe. Desespe-
Cocos: 8 rado fue a donde estaba Olofi. este le
Velas: 8 marcó ebbó y le dijo que si lo hacía iba a
Cascabeles: 8 levantar su palacio y Onie lo obedeció. A
Addié fún fún: 2 los pocos días un grupo de sabios fueron a
Palomas: 8
ofrecerle ayuda y comenzaron la ree-
Ceniza
dificación pero, cuando iban por la mitad,
Guabina
comprobaron que tenían muchos conoci-
Ebbó: mientos pero poca práctica, y cuando hicie-
Palomas: 8 ron la liga del material olvidaron echarle la
Gallo: 1 arena. Por lo tanto cuando pusieron los
Agujas: 8 ladrillos, éstos no quedaron firmes y el
Orí viento comenzó a mover lo que estaba
Epó construido, por lo que tuvieron que parar el
Efún trabajo. Empezaron a discutir y llegaron a la
Babosa conclusión de que faltaba el albañil, este
Varas de género rojo y negro: 2 era ahijado de Mofa y Olofi le había hecho
una rogación para que encontrara una
Ebbó: oportunidad como esa. Después que
Gallos: 2 trataron el asunto, el albañil les dijo que de
Piedrecitas: 101
la única manera que él aceptaba era si
Babosas
Onie le hacia un contraro permanente
Géneros rojo y negro
nombrándolo Jefe de los Albañiles del
Palomas: 2
Palacio. Una vez firmado el contrato, se
volvió a reedificar el palacio con mezcla
firme y sólida.
Historia de Eyeúnle Intranquilidad en estos días y tenga cuidado
Había un rey muy orgulloso que no no llegue la cuestión a la justicia, si ya no
permitía visitas de nadie, ni que nadie del sucedió. Hay una sola persona que es la
pueblo se mezclara con sus sirvientes. El autora de todo esto que quiere que usted
rey tenía una hija que siempre estaba en- desaparezca y pase mucho disgusto en su
ferma y se había gastado mucho dinero casa hasta con sus familiares y quieren
para curarla, ya que tenía encima mal de muchas personas desligarlo de los suyos. A
ojos de la otra encarnación. Un día el rey veces siente como si tuviera la sangre en la
mandó a buscar a Orula para que mirara a cabeza, se siente con deseos de pelear y
su hija. Orula se encontraba en un lugar siente que le sube un calor por todo el cuerpo.
distante y le mandó a decir que fuera él a Dice el santo que no se disguste que con eso
verlo, pero como el rey era tan orgulloso no saca nada. Tenga cuidado con lo que coma
no fue. Pasaron varios días y al ver que su y beba por ese medio lo quieren fastidiar.
hija seguía mal, no tuvo más remedio que Piensa mudarse a ese lugar, ¿por qué no lo
ir personalmente donde estaba Orula. Pero ha hecho? Tenga cuidado con la candela y no
cuando fue a entrar, no se dio cuenta de discuta con nadie. Vaya al médico para que le
que el techo era muy bajo y se le cayó la mande algo. Nunca ayude a nadie a levantar
corona, la que fue rodando por una cosas pesadas, porque en la misma medida
escalera. El pueblo la escondió y el rey que lo ayude, esa persona levantará y usted
tuvo que visitar personalmente a todos a caerá. No coja nada que le den sin ver
pie para poderla recuperar. Cuando la primero qué contiene, porque le pueden traer
encontró, se dio cuenta de que su orgullo una cosa y después decir que fue otra la que
no le valió de nada. le habían entregado, además el que lo trae es
muy capaz de cometer un robo y después
incriminárselo a usted. Quiere realizar un
9. Osa viaje, pero antes de ir tiene que hacer santo.
Tiene familiar en el extranjero. Es hija de Oyá
Su mejor amigo es su peor
o ella la favorece mucho. Un muerto muy
enemigo
allegado le pide una misa. Si se encuentra
enferma, haga ebbó rápidamente, porque
Rezo de Oddum tiene la muerte encima y así Osanio la dejará
tranquila. Sus sueños son de cosas de
Osa osaguó iguoriguó aforicú
muertos y de comidas. No se vista de color, ni
oguó lodo
tampoco use para dormir sábanas de colores.
Osaguó IguorI aguo afonicu aguo osa
Tenga cuidado con una traición y con
aguo abatí olella oloban un mu
maldiciones que tiene encima. Mándele a
Hablan los santos: Oyá, Algayú. decir una misa a su padre que ya es difunto.
Obatalá, Oké, San Lázaro. Oggún, Oshún, Tiene un apuro muy grande, tenga cuidado
Obá-Yanzá Maferefún. con la candela y con los aires malos, tiene la
Dice que en su casa hay revolución, ya muerte encima o puede quedarse torcida.
sea de familia, de marido y mujer o de la Tiene una piedra de imán registre bien su
calle, lo que sea en su casa hay escaparate
A ver si tiene una tela de cuadros o un Momento desahogarse, manifestando todo
cuchillo para que haga rogación con ellos. cuanto siente, pero no lo haga porque puede
Tiene muy mal genio y es algo maldiciente. incomodarse y así se evita un mal. Para estar
No se le olvida quien la ofende, no le gusta bien, tiene que pasar por 3 cosas malas
que la molesten, ni que la contradigan, primero. Si esta letra es Ikú dice que su
cuando está molesta, no le teme ni a los cabeza está mal y que la sepultura será
hombres, quien se la hace, se la paga. No abierta, no hay remedio de salvación y como
vaya a velorios, ni al cementerio. No puede mejor salga, puede quedar loca, tiene que
comer camero, ni frijoles blancos, ni galle- hacer rogación rápidamente. En este camino
tas. ni nada que tenga 2 caras. No se comen Shangó y Obatalá.
ponga vestidos de cuadros, ni de color.
Tenga cuidado con lo que coma, porque Ebbó:
por causa de ese carácter que tiene, la Gallo: 1 Palomas:
pueden fastidiar. La están trabajando con 2
brujería de congo o de muerto. No deje su Caracoles de guinea que después se
ropa regada. No puede porfiar, ni ensartan y se ponen en la cintura: 8
incomodarse. Tiene 3 enemigos muy
fuertes, uno de ellos a quien usted ha Ebbó:
favorecido mucho, hoy es su más temible Gallo: 1
enemigo. Tienen que darle de comer a su Pescado fresco: 1
cabeza. Tiene una hija, cuídela, porque Cocos: 9
sus enemigos quieren vengarse por medio Varas de género azul: 9
de ella. Piensa una cosa ahora y más tarde Eco: 9
se le olvida. Entre sus muertos, hay uno Agujas: 9
que ya está cansado de verla sufrir y por Capullos de algodón: 9
eso se la quiere llevar, cuando sienta que Chivito: 1
la llamen, no responda sin antes ver Saquitos de piedra o de tierra: 9
primero quién es, porque le puede contes- Macitos de leña: 9
tar a gentes de otro mundo. Tiene muchísi- Bollos: 9
mos contratiempos y ojos malos encima, Velas: 9
no tiene amigos. No tenga espejos, ni
lozas rotas dentro de la casa. Una persona Ebbó:
que entra y sale en su casa tiene la muerte Hojas de malanga: 9
encima, porque está enferma. Tiene varios Velas: 9
pensamientos y su cerebro no anda bien. Cujes de granada: 9
No guarde nada que sea de muerto, no se Bollos: 9
vista de retazos de distintos colores, no Cocos: 9
Oñí
deje que le cojan su peine. Tiene una
Géneros de todos los colores
cicatriz o lunar grande en su cuerpo. Tiene
Olelé: 9
que darle de comer a la tierra. Por causa
Gallinas: 2
de los disgustos que tiene con su familia,
Eco: 9
desea separarse de ellos. Hay momentos
que siente que su sangre se le va para la
cabeza y se pone tan violenta, que quisiera
en ese
Akukó Que esa persona puede tener un daño o
Durante el viaje se va cambiando tenorio la persona enferma en la casa). La
de ropa. persona que se registra no debe tomar y parar
10.-Ofún-mafún Donde un poco más en su casa para que la suerte le
acabe de llegar. A usted le están haciendo una
nace la maldición Rezo incriminación para perjudicarle. Dice que le
gusta jugar, pero casi nunca gana, antes sí
de Oddum ganaba, pero le alcanzó una maldición que le
echaron. No discuta con su mamá ni con su
papá si los tiene y si no hágales misa y
Ofún Mafún llega quimafún ecú póngales flores. Esta persona tiene todos los
quimafún arun quimafún ofo proyectos en el aire, nada se le da; si está
quimafún ello quimafún tale tale trabajando tenga cuidado, no vaya a perder su
olese orampuflledi onide emale trabajo. Tenga cuidado con un niño que hay
dede ledi aralde colé pamipu Iré en la casa que está enfermo. Usted tiene
ninche Illa agun ninche Illa Oye Iré retendón en su regla. Va a tener que recibir la
ninche Illa Obatalé Alllcatu Iré Cofa de Orula. Está apurada y enferma,
ninche Illa Obatalá alllcosi Iré donde puede coger cama por mucho tiempo.
ninche Illa bara batiregun nitabi Tiene un sentimiento grande con uno de su
amú Illa Obatalá lode i fe olomú iré familia. Múdese de donde vive, porque en esa
bocualé casa hay un hoyo o sótano que está
influyendo sobre usted. Es muy sufrida y
Hablan los santos: Ofún lorobi. puede morir o volverse loca. Porque su
Obatalá. Oshún, Oddúa. Ozaín. Yewá. cerebro no está bien no duerme bien. Le
Eggun y Oyá. cuesta trabajo conciliar el sueño, se desea la
Cuando sale esta letra, se toca uno muerte por momentos. No fume. Ha de
la barriga y sopla para afuera, se hace recibirla noticia de un muerto lejos. Tiene
"Sará-ecó" el santero enseguida busca familia en el campo, déle gracias a los
un eco o una hoja de lirio o de bledo y guajiros. No puede ser curiosa, porque se
la desbarata. Una vez hecho esto, puede quedar ciega. No deje la llave del
todos los que estén presentes tomarán escaparate puesta porque pueden ver sus
un poquito y se le echa un poco a secretos y perjudicaría. Está enferma de la
Elegguá y lo que sobra se le pondrá barriga o embarazada. Es algo maldiciente y
delante a Baba y por la noche antes de tiene una revolución muy grande. No coma
acostarse se botará para la calle y se mondongos, para que no vaya a padecer de
dice: "Botie Sadie". calambres. En una esquina de su casa hay
Dice el santo que usted es muy algo que le traerá buena suerte, pero un
porfiado, que no le gusta pasar un estorbo no le deja llegar a ella. No se
poco de trabajo y en esta vida hay que incomode para que no le venga algo que le
trabajar. Su ángel le ha dado dinero y cueste la vida porque está careciendo hasta
más dinero y usted no le ha de salud y aunque no se note nada, no está
correspondido. No debe fijarse en nada bien. La casa donde vive, es muy oscura y
que no le importe, no sea curioso. húmeda,
Padece de algo: está enfermo ¿qué se
siente? Tiene enfermo en su casa (ahí
tiene que preguntar con cuidado por
Allí hay cosas de muertos enterradas, se Tiene un arma para herir a otra persona, no lo
sienten ruidos extraños. Tiene veces que haga. Porque usted será quien salga
se siente bien y de pronto se incomoda, perdiendo. Tenga cuidado no vaya a pasar un
unas veces le dan ganas de reír y otras de bochorno. No se vista de negro, ni tampoco
llorar y usted misma no se da cuenta de lo vista la cama de color. Si la persona que se
que le está pasando, tiene ocasiones que registra es doncella, se le dice que tenga
habla sola, la muerte está sentada en su cuidado con trastornos en su interior o puede
casa y por ese motivo no puede tener estar embarazada. Le falta la comida y donde
botellas destapadas, ni basuras amontona- se la dan, se la sacan y la desacreditan, le
das en los rincones. Padece de dolores de levantan falsos testimonios. No se ha
barriga o de calambres, tenga cuidado con encontrado en su vida quien lo atienda. Tiene
lo que come y cuando esté sentada co- mala cabeza para hacer el bien. Tenga
miendo evite incomodarse. No abra las cuidado con rumores y con la justicia, usted
puertas de su casa después que se haya es algo violento y su camino lo han
acostado, ni vaya a velorios, ni a ver enfer- trastornado, ruéguele a Oshún y a Baba.
mos. Protege a una persona que es su Tenga cuidado con una persona a quien usted
enemiga. Vive abochornada de un ser que le ha hecho muchos favores, que le ha de
le tiene acabada la vida. No se moje traer un chisme; no le ponga oído porque le
cuando está lloviendo, ni coja la luz de la puede producir consecuencias fatales. Si
luna. Tiene que rogarse la cabeza. No tiene algún negocio entre manos, abra bien
entre en faltas con los mayores ni nunca los ojos porque dice Oshún que el agua tiene
trate de enterarse de secretos que no le muchos remolinos. Usted tiene una guerra
interesan. Tiene en su cuerpo un lunar oculta. Tiene una amiga que dentro de poco
marca grande. Todo le sale mal. No puede lo dejará de ser. Tenga cuidado con un robo.
comer boniato, maní, ni frijoles blancos. Cuídese. que tiene abierta la sepultura. Tarde
Cuando se encuentre comiendo en la o temprano, tiene que hacerse una operación.
mesa y le toquen a la puerta, no se levante Un familiar suyo va enfermar de gravedad. No
para abrir, deje que sea otro. Llora por vaya a fiestas o comidas porque puede pasar
causa de la pena que tiene. Cuando un susto.
camina tan sólo unos pasos, en seguida se
siente cansado, su sangre no está muy Ebbó:
buena. Ha pasado muchos trabajos en su Gallo: 1 Gallina: 1 Crin
vida por causa de su familia y amigas que de caballo Cascarilla
le han rodeado, ellos le han proporcionado Manteca de cacao Eco:
grandes pesares. Tiene una hija que es 1
hija de Shangó. No sea envidiosa. Usted u
otra persona de su casa tienen una Ebbó:
enfermedad mala y creen que es daño, Sábana blanca
pagúele lo que le debe al santo y déle un Rabo blanco: 1
poco de calor a su casa para que la suerte Guabina: 1
le venga. Le están haciendo una
combinación para perjudicarla y se ha de
ver muy apurada. Le gusta el juego, pero
ahora no tiene suerte y es porque le han
echado maldiciones. Si
Tiene que darle un gallo a Elegguá y a un muerto detrás que no lo deja tranquilo,
Oggún con bastante maíz. Tiene que ver mándele a hacer una misa. Sueña con cosas
que no está como se encontraba antes extrañas y con personas desnudas, se
está pasando trabajos, todo lo malo le va asusta. Tenga cuidado con la candela y con
detrás, no tiene paradero fijo escasea por los líos de mujeres, porque puede caer dentro
completo de todo, es hijo de Elegguá y de una trampa, le quieren imputar un hijo. No
tendrá que recibirlo porque necesita un le levante la mano a nadie. Usted es una
guardián. Está predestinada a caer presa, persona que le gusta hacer todo lo contrario
le den palos, o la hieran. Ha estado en un de lo que le dicen. Tiene que darle de comer
lugar donde cayó un rayo, ahí hay una a su cabeza y cumplir con esa alma.
piedra de rayo. Tiene muchos enemigos Le gusta sobreponerse cuando está
ocultos, que no la dejan respirar. Tiene que incómoda, tiene que tener cuidado, no vaya a
rogarle a Shangó y a Baba. Se le ha roto proporcionarse una desgracia usted mismo
una cosa en su casa, nada le sale bien. dentro o fuera de su casa. Si a su casa va
Cuidado no la hieran por equivocación. Ha alguien con hambre no le niegue la comida,
tenido faltas con personas mayores y por para que se le acaben los disgustos y la
este motivo le han echado maldiciones y le guerra no le llegue. Nunca tome venganzas
tienen lámpara encendidas para que no con nadie, dicen Elegguá y Oyá que ellos son
goce de tranquilidad, ni tenga lugar fijo suficientes para cobrar todo lo que le hagan.
donde parar. No ande con grupos, ni tome No porfíe con sus amigos. Cuide a Elegguá.
bebidas alcohólicas, no esté tarde en la Si la persona que se mira está enferma, tiene
noche en la calle. Si tiene proyectado que tener cuidado, no se vaya a morir o
algún viaje al campo, suspéndalo por baldar. Usted tiene cosas de muerto
ahora. No se pare más en esa esquina que guardadas. Si habla mal esta letra puede
acostumbra porque lo están vigilando. venir la justicia, enseguida hay que darle un
Pagúele lo que le debe a Oshún. Tiene gallo a Eshú. Ecú, ella. Epó, bastante orí y
muy mal carácter y por eso no puede usar maíz, puede venir una visita.
armas encima gasta jaranas pesadas,
jugar de manos con nadie, ni decirle las Ebbó:
cosas claramente a las demás personas. Gallo: 1
Tiene que alejarse un poco de las fiestas. Jicoteas: 2
Tiene un amigo que es su enemigo. Donde Hilo blanco y negros
vive hay una zanja o fosa por eso hay Navaja: 1
mucha humedad, múdese enseguida, pues Gallo: 1
se va a enfermar con seguridad. Oshún Flechas: 3
está detrás de usted, es muy voluntariosa, Agujas: 3
no maldiga, está desesperada, tiene que
evitar todas las luchas y las broncas, Ebbó:
nunca vaya a separar a dos que se están Chivo: 1
fajando. Gallo: 1 Epó
No enamore a la mujer ajena. Tiene la Aguado
justicia arriba, si alguien le da algo a guar-
dar. no lo coja porque lo pueden acusar de
ladrón. Tiene a Elegguá y a Shangó. Tiene
Ecú ella Enfermo que estaba grave se curó y se salvó.
Oñí Todos los santos comieron y bebieron de lo
Ñame que Orula ganó y quedaron convencidos de la
Basura de la casa palabra de Orula.
Paloma: 1
Historia de Ojuani
Ebbó:
Botella: 1 El camaleón tenía solamente un color y
La ropa que tiene puesta carecía de collar. Como era muy envidioso
Chivito: 1 odiaba al perro, porque siempre que lo veía el
Orí perro tenía diferente color y un collar puesto.
Babosa
Un día el camaleón le preguntó al perro cómo
Cocos; 1
Clavos de línea: 3 se las arreglaba para tener siempre un color
Agujas: 11 diferente y hasta lucir más lindo que él. Eso
Soga pensó el camaleón, y dijo:
Eco: 11 "Voy a ver cómo es posible esto". Al otro día
Ecú eyá salió a registrarse a casa de Orula para
Oñí buscar la forma de ser igual al perro. Orula le
Epó dijo que tuviera cuidado, que no envidiara a
Ratón: 1 nadie, porque el mal que se busca para otro
sobre uno mismo se ve. Entonces Orula le
Historia de Ojuani hizo la rogación y le dijo: "Vaya ya está usted
como quería". Cuando el camaleón llegó al
La lucha con Ozaín. Los gatos ven en bosque se tropezó con un árbol y enseguida
la oscuridad, pero si tienen esa virtud, cambió de color.
ellos mismos no se pueden mirar. De
suerte que haciendo el trabajo los 12.- Eyilá-chebora
enemigos se estrellan.
Fracasado por revoltoso Cuando hay
Historia de Ojuani guerra el soldado no duerme

Una vez todos los santos se reunieron Rezo de Oddum


y fueron a casa de Orula a preguntare
cómo él vivía y qué clase de trabajos Aganagalla aganagalla ocacun
hacía. Orula les contestó que todo él lo allagabada quiñi aricha quinchetiba
hallaba en el tablero y su Irofá. Los santos otalorifa quinteche ibas efe
se burlaron de Orula y fueron a ver si era quimachete icu quimachete arun
verdad lo que él decía y que lo probara. quimachete arun quimachete ofo
Eshú había oído el relato de una persona quimachete ello Canto:
de la calle, la cual se enfermó. Eshú le Guarucó cumanbó guarucó cumanbó abó
avisó a Orula del caso y le dijo lo que cumanbó guarucó abó la ese sequenda
tenía que hacer, los santos no lo vieron
cuando entró a hablar con Orula.
Buscaron a Orula para la cura y el
En este Oddum habla Shangó en per- Decir es cierto. Se cree saber mucho y no
sona. Oké y Ozaín. sabe nada.
Cuando en un registro le salga 12 en Es muy soberbia y le gusta hablar mal del
cabecera, coja los caracoles, échelos en la Santo. Respete siempre la opinión ajena. Es
jícara con agua. Póngase de espaldas y algo vanidosa y le gusta usar jaranas
bote el agua para afuera por encima de su pesadas y hacerse la graciosa. Desconfía de
hombro hacia atrás, también se coge un una persona que le es legal, por eso es que
clavo o carbón en fuego vivo y se apaga de tanto que busca siempre escoge lo más
en una jícara con "ekó sara". malo. Nunca se guié por lo que le digan, no
Dice a la persona que se está se ponga ropa de otra persona, ni se vista de
registrando que tenga cuidado con la rayas. En su casa hay una persona a quien
justicia y con la candela, porque está usted le tiene asco o repugnancia, él es muy
metida en muchas cosas malas y la noble y no le gusta hablar mucho. No vaya
pueden herir. Tuvo un sueño que es malo por estos días con una trampa. Es porfiada y
soñó como con sangre. Shangó está muy temeraria. Su franqueza le hace a veces
bravo con usted, tiene que hacer rogación cometer alguna imprudencia. Es una persona
a la carrera. Es muy violenta y tiene muy que se resiente de lo más insignificante. Es
mal genio, por eso no puede tener armas algo rencorosa y cuando se le mete algo en la
encima, ni en su casa. En su misma casa cabeza, lo hace, por eso ha perdido mucho.
tiene muchos enemigos, tenga a Shangó Siempre se ha creído que todo cuanto se le
contento porque está metido en muchas haga. se lo hacen por malo. Pagúele lo que le
cosas malas. Soñó que se quemaba o se debe a Shangó para que no lo tenga pasando
quemó, usted misma no sabe cómo salir trabajo. Le han dicho que es hija de Santo y
de tantos líos donde será la que perderá. para que pueda ver lo que desea, tiene que
Le han hecho una trampa para verla darse un baño con ellebucu y hacer ebbó. La
arruinada moral y materialmente. Tiene calumnian y dicen que todo lo que hace es
malas intenciones contra otra persona, malo. Una persona de su amistad trató de
quiere darle con un hierro, no lo haga. amarrarla y cuando sus enemigos creyeron
tenga cuidado también con otra intención tenerla segura, ya se había librado de la
mala que tienen contra usted. Tiene mucha trampa. No se incomode porque se le sube la
Candela encima y se supone que le estén sangre a la cabeza. Le han hecho un engaño
haciendo daño, su corazón no le engaña, en un asunto de una herencia. Hace 3 días
le han echado brujería por causa de la que le ha bajado su regla. Cumpla con lo que
envidia que le tienen. le ofreció a Oshún para que le pueda venir el
Si es hombre el que se mira, tiene que dinero. Mude su cama para otro lugar de su
tener cuidado, porque hay una mujer que cuarto. Si es hombre, tiene muchas mujeres y
lo quiere amarrar y todos los disgustos que cuando está apurado no encuentra más que
tiene son por cuestiones de mujeres, prin- una mujer principal. Tiene que ponerse los co-
cipalmente porque le gustan las ajenas. llares de Baba y Shangó. Tiene que tener
Tenga cuidado con lo que bebe y come, cuidado con su naturaleza, fuera de la casa.
pues una de sus queridas le quiere hacer
una cosa por causa de los celos y quiere
vengarse. Dice Shangó que no levante
calumnias, ni nunca diga nada a nadie, sin
antes tener la seguridad de que lo que va a
Ebbó: Pero sucede que un caballero del reino
Palomas: 4 encontró al elefante muerto, le sacó la flecha
Gallinas: 2 y se presentó en la corte con ella diciendo
Gallo: 1 que él había matado al elefante y el lugar
Perrito: 1 donde lo tenía. Los miembros de la corte
Flecha: 1 fueron y lo vieron. Cuando empezaron los
Muñequitos: 2 preparativos de la fiesta para coronarlo.
Los muñequitos se pondrán a cada
Obatalá le contó a Moderiko lo que pasaba y
lado de la puerta y a la flecha se le unta
este enseguida se presentó reclamando sus
tinta en la punta.
derechos ante los consejeros del reino, los
cuales lo tomaron como otra de sus
Ebbó: majaderías, pero tanto insistió que los
Carnero: 1 consejeros acordaron que Moderiko debía
Gallos: 2 escoger entre miles de flechas que le iban a
Amala
presentar cuál era la suya. La prueba le fue
Cazuelas de frijoles caritas: 2
favorable a Moderiko. Entonces le exigieron
Muñequitos: 12
que llevara otra flecha igual y también lo hizo
Jicoteas: 12
y fue proclamado rey por su suerte y por
Julia: 1
herencia.
Los yorubas, con sus profundos cono-
Ebbó:
cimientos acerca de los Oddums del Diloggún
Gallo: 1
Palomas: 2 aconsejan que si al consultar a una persona,
Géneros blanco y rojo ya sea Santera o Aleyo, y le saliera
Jícara de ámala: 1 cualesquiera de los Oddums que se pasan de
Ecú ella Eyila Chebora. se le diga al consultante que
Obi debe registrarse al pie de Orula pues estos
Epó Oddums no son competencia ni del
Babalorisha. ni de la lyalorisha. Puede darse
Historia de Eyila el caso de que el Oriaté conozca el fondo de
este Oddum y por tal virtud pueda decirle
Moderiko el hijo del rey, era muy atre- todo lo que sabe del mismo, ayudarlo con lo
vido, al extremo de ser odiado por todo el que pueda y esté al alcance de sus
mundo. El padre estaba muy triste al ver el conocimientos, pero de todas formas la
descontento de sus subditos y acordó, en persona debe ser registrada por el babalawo.
un consejo, concederle la corona al que La razón de esto es que son Oddums muy
cazara un elefante. Ese día Moderiko se fuertes, que tienen refranes e Itá que sólo los
había mirado y no tenía los animales para conocen los Babalawos ya que como se dijo
la limpieza que le habían indicado. Entró anteriormente son del campo de Ifá y sólo el
en un patio, se llevó los animales e hizo el Adifa los puede descifrar.
ebbó. Poco después vio un elefante y con
las flechas que le quedaron del ebbó le
disparó, lo mató y lo dejó tirado.
13.- Métanla (Chocuono) Rapto o una violación. Habla también de la
realización de actos de locura que perjudican
Donde nace la enfermedad, sangre su reputación y su honor, y de la persona que
enferma en un acto de locura o de obsesión se pide la
muerte, petición que llega al cielo y se
Santos que hablan: Babalú Ayé, San cumple. Por último, la muerte viene a buscar
Lázaro, Obatalá. Oshún y Oyá. a la persona que tiene en su cabeza la
Esta letra habla de la fusión de Oché- sentencia de Ikú por porfiado y desobediente.
Fún. También habla de maldiciones por ligas de
La letra habla de una persona que sangre, problemas raciales y herencia de
está enferma de la sangre, puede que Santo cuya situación pueden ser reveladas
tenga una erupción en la piel o granos en por el Ojo clarividente de Ifá. La demora de
el cuerpo posiblemente se te presente un registrarse al pie de Orula puede acarrearte
problema o reclamación de San Lázaro, graves situaciones personales.
esta reclamación puede ser de recibirlo o No se ponga la mano en la cabeza.
de pagar una deuda pendiente con él. Es Oshún que se la vea. Aunque se vea en mala
posible que el consultado llegue a juntarse situación, no se ponga sombrero usado ni
con una persona desconocida, que puede viejo, que no sea suyo. No reciba nunca nada
resultar ser un familiar muy allegado a sus que le dé tapado, sin antes recibir a San
padres. Esta letra habla de enfermedades, Lázaro, porque puede traerte problemas de
ya sean hereditarias o adquiridas por justicia y quedar como un ladrón. Hay
contacto, sobre todo de infecciones momentos en que le dan ganas de caminar
adquiridas. Habla también de gestaciones por las calles de su pueblo y por poder tener
anormales y fenómenos genitales; fetos medios económicos para trasladarse a otro
mal engendrados, así como de pueblo que no conoce. Eso es la misma
enfermedades secretas de origen sexual. acción de San Lázaro que está pie con pie
Requiere dos chequeos, uno al pie de con usted. Tenga un perro y trátelo bien
Orula y un profunda investigación médica. mientras no haya recibido a San Lázaro y
También habla de mala situación que atra- después póngale a Babalú Ayé un pan con su
viesa el consultado por su abandono, des- bolsita de saco detrás de la puerta. A usted le
obediencia y por ser porfiado. En esta letra dan unos corríentazos como si fueran
no se puede maltratar a los perros, ni ser calambres, frótese con manteca de corojo y
curioso. También esta letra habla de maldi- vino seco.
ciones echadas a una mujer en estado,
cuyo feto puede haber sido el propio indivi-
Ebbó contra la invalidez:
duo que se registra y traer la maldición
Muletas: 2 Perrito: 1 Manteca de corojo
encima, desde que estaba engendrado en
Ponerse un pantalón de saco todos los
el vientre de su madre. También habla de
miércoles y viernes.
tragedia o problemas familiares, por calum-
nias o dudas del embarazo o inseguridad
de la paternidad. Pueden también surgir
actos de seducción, en que una doncella
pierda su virginidad como resultado de un
Ebbó para el atraso económico: Piedad fue Elegguá. La determinación de los
La ropa más vieja que tenga nativos yorubas fue de no hablar con él, ni
Cardón: 3 pedazos’ oírlo, determinaron cerrarle el habla en la
Maíz tostado religión con los caracoles. Para eso le co-
Frijoles colorados, blancos y negros sieron todos sus Diloggún para que no
Manteca de corojo pudieran expresar su sentir. Chocuono
viéndose despreciado por su pueblo, tomó la
Ebbó: decisión de irse a otra tierra. Cuando pasaba
Frijoles de 3 clases por algunas tribus le tiraban agua atrás y
Maléficas: 1 Gallo: 1 decían mulu buruku (llévate lo malo) y con el
mismo Ajaa que usaba se limpiaban todos.
Ebbó: Desde ese momento, el Diloggún no fue leído
Akiko: 1 más que hasta Eyilá, para no recordarlo.
Jícara con tapa: 1 Chocuono se encontró con Eshú Alagbana,
Gorro: 1 Ecú eyá Panal: quien lo llevó a casa de Orula en territorio de
1 Ifá. Allí Orula le dijo a Eshú: "Tú siempre me
traes estos compromisos, pero yo lo miraré", y
Ebbó: así lo hizo. Orula le dijo a Chocuono: "Te
Perro: 1 dejaron mudo para que no hablaras por
Almagre desobediente, pero tú puedes ser muy
Ñame venerado y querido en otra tierra, pero tienes
Eyele eku epó que hacer ebbó con ministras y tener siempre
contigo un perro". San Lázaro obedeció el
Historia de Métanla consejo de Orula y le dio las gracias a Eshú.
Cuando se retiraba de la casa de Orula. ya
En los tiempos primitivos, cuando se Eshú le tenía su perro, que se lo había pedido
forma el mundo africano, San Lázaro, co- a Eggun y a Ozaín. De esta forma siguió viaje
nocido por los Yorubas por el nombre de hasta llegara Dahomey donde todos los
Chocuono y Chakuata, no quiso llevar una nativos le rindieron homenaje al Dios terrestre
vida organizada, ni obedecer a los Orishas como ellos creían que era. En aquel tiempo
mayores, por lo que llegó a recoger todas en esa tierra todos vivían por su cuenta,
las enfermedades infecciosas del territorio incluyendo al rey, que se creía el Dios
Yoruba. Tantas fueron las quejas que se absoluto y mataba y hacía lo que le daba la
reunieron todos los sacerdotes y tomaron gana. pero al enterarse de la presencia de
la decisión de no molestarlo y Chocuono fue y se arrodilló ante él pidiéndole
despreciarlo; perdón por todo lo malo que había hecho.
Por encontrarlo en esas condiciones, Todos los nativos, al ver eso, se sumaron a
nadie le ofreció ayuda para curarse, ni Chocuono. Por lo que Olofi lo consagró por oír
para ofrecerle ofrenda de ninguna clase, el consejo de Orula y mandó un fuerte
sólo recibía el desprecio, hasta de su aguacero que limpió de todo pecado a
propio hijo que lo veía leproso y cojo, Chocuono. Donde él estaba parado, se abrió
caminando con bastón, el único Orisha la tierra y se tragó todos
que lo miró con ojos de
Sus males, e instaló su reino en Dahomey Con una parálisis. Habla de perturbaciones
(Arará). Por eso, aunque Chocuono es de personales, falta de protección de los seres y
los Yorubas. Su grandeza y milagro se de los santos; por algo que tenía que hacer y
consagró por mandato de Olofi en Da- que no ha hecho. El estar revestido de
homey. A eso se debe que San Lázaro en incredulidad, apatía, renegación y negligencia,
Arará es muy respetado; ellos son los que lo ha llevado al estado en que se encuentra;
lo dan tapado, porque ahí quedó toda la su rebeldía lo ha conducido al caos. La
enfermedad encerrada. Por ese motivo es persona a la que le salga este signo es muy
que él donde habla en firme es en Ifá; con amiga de salirse con la suya, es porfiada y
Orula que sabe su secreto. Eshú que caprichosa, no cree en nada, se le presentan
siempre está con él en su reino y es su muchos líos por meterse en camisas de once
guía y portero responsable. varas; discusiones violentas tragedias, líos de
justicia, etc. Este es un signo en el que el
consultado está rebelde con los muertos, con
14." Merinlá
los santos, con los amigos, con la familia, con
Al que paga lo que debe, satisfac- los semejantes y con todo lo que le rodea. Por
ción le queda su mala cabeza hasta tiene problemas con su
mujer, lo cual puede provocar una separación
Hablan en esta letra: Los Guerreros, entre ambos. Su propio carácter elabora una
Los Mellis, Shangó y Baba. revolución donde quiera que pisa los Santos
Esta letra nace de la fusión de dos lo tienen acorralado. Solamente Orula puede
Oddums (Eyioco-Obbara). decirle la última palabra, ya sea de
. Al que paga lo que debe, satisfacción le hundimiento o de salvación. Lo único que
queda. A la persona que le salga este puede hacer el Santero es recomendarle al
Oddum se le dice que todos sus males le consultado que le dé de comer a Los
provienen de su carácter caprichoso y por- Guerreros animales de plumas, como un alivio
fiado, no atiende consejos de nadie. Por a sus males y de esa forma poderle quitar la
tales razones puede verse envuelto en líos perturbación que lo amenaza. Al que le salga
judiciales; así como con problemas de sa- este signo, es conflictivo, porfiado, mentiroso,
lud. Pomo ir al médico. En la parte negociante, engañador, incumplidor incrédulo
económica puede verse con los caminos y le gusta salirse siempre con su voluntad, no
cerrados; admite consejos, sino sus inclinaciones; se
Es decir, verse como el isleño, que ni se codea con gente maleante; todas estas malas
puede ir de donde está, ni se puede cualidades lo conducen a la destrucción de su
quedar. Debe la casa y puede verse en personalidad. En este Oddum pueden pro-
situación de tener que recogerse en la de ducirse rivalidades entre hermanos carnales o
otra persona. Está colmado de enemigos, de Santo. Tiene que recibir a Los Guerreros o
por su manera de ser y hasta repudiado les ha ofrecido alguna comida por tal motivo
por su carácter díscolo. Es posible que sus negocios le van para atrás y usted y su
hasta le imputen un delito que no ha señora están de mal humor debido a que
cometido. Su salvación esta en ir al pie de usted tiene esa deuda. Déle gracias a Shangó
Orula y hacer lo que éste le mande. y a Baba que lo
Existen deudas que pagar. Esta letra
también habla de una enfermedad interior
que progresa, que puede amenazar
Defienden. Tendrá con su señora un par Collar de maíz: 1
de •jimaguas que le traerán la gloria. En Guinea: 1 Ecú eyá
días pasados, estando en su casa, dio un
resbalón al que no le dio importancia, cuí- Historia de Merinlá
dese de Eshú, que fue quien lo empujó
para que escarmiente; rápidamente pón- Era una persona que vivía de la caza y al
gale bastante dulce a Los Jimaguas y escasear esta fue a ver a Obatalá; éste le
cuando salga riéguele caramelos en la entregó 2 guineas para que se limpiara con
esquina a Eshú. Tiene un hijo que no ellas y durmieran en la casa y. al otro día, las
conoce y una mujer que no es suya tenga soltara en el tejado de su casa. Toque
cuidado no vaya a correr la sangre por (nombre del cazador) mejoró su suerte en
culpa de ella. Tiene o tuvo un resguardo todo.
muy fuerte, que tiene hambre, si lo botó,
déle comida y devuélvaselo a su dueño. Historia de Merinlá

Ebbó: Una vez la Muerte estaba matando a


Palomas: 2 todos cuantos se encontraba. Se dirigió a casa
Cascarillas de Obatalá, pero antes que llegara ya Obatalá
Flechita: 1 se había hecho ebbó, mató un novillo y la
Coco seco pintado de blanco y rojo: 1 carne la clavó en una esquina, a una vara de
altura, junto con una chiva que estaba viva.
Ebbó: Cuando la Muerte llegó y tocó a la puerta de
Pollo: 1 Obatalá éste cambiando de voz le preguntó:
Manteca de corojo "¿Qué se le ofrece?". La Muerte respondió:
Plátanos machos: 4 "Abre la puerta, que vengo a matarte".
Géneros blanco y rojo Obatalá, de pronto e inesperadamente, se
Hilos blanco y rojo puso los tarros del novillo y embistió a la
Baños con ewé mala cara y bleo blanco: 3 Muerte, a la que con la sorprendente
Vestirse de blanco durante 8 días embestida se le escapó la guadaña de la
mano. Poco después, luego de varias
Ebbó: embestidas, se le cayeron los cuernos a
Akiko: 1 Allapa Obatalá. La Muerte mandó a un perro por su
Quimbombó Frijol guadaña y Obatalá mandó a su chiva por los
Carita tarros. La Muerte se burlaba de Obatalá,
diciéndole: "Cuando llegue tu chiva, ya habré
Ebbó: acabado contigo", pero cuando el perro vio la
Etú hembra: 1 La ropa que tiene puesta carne que estaba colgada en la esquina, se
la persona quedó tratando de alcanzarla, por lo que la
chiva tuvo tiempo de ir y regresar con los
Ebbó: tarros. Al ver a la chiva, el perro emprendió la
Akukó: 1 carrera pero cuando llegó, ya Obatalá había
acabado con la Muerte.
15.- Marunla Quien usted protegió o favoreció y ahora le
paga con traicionarlo con otra persona.
Lo malo que usted hizo, no lo También indica que hay una persona que
vuelva a hacer juega con varias cartas, acción muy peligrosa
y arriesgada. Habla también, que puede
Este Oddum nace de la fusión de presentársele al que se consulta algún
Onié-Osa. problema que preocupe su mente o tenga
Hablan los Santos: Oyá, Elegguá, pesadillas, por haber hecho algo malo, que
Oshún. San Lázaro y Obatalá. desearía no se supiera. Ifá le dirá la última
Este signo habla de reclamarlo palabra.
imponer respeto a los mayores, humildad,
paciencia, obediencia y lo reclama por
Ebbó:
haberse producido lo contrario. Este signo
Addié amarilla a Oshún: 2
marca en el consultante o a quien le caiga,
Eyele blanca: 1
el castigo que merece una persona que ha
Las plumas de la gallina
usado una falta de respeto, ya sea a un
Aguado
Santo o a sus mayores de Santo. Indica Género blanco
apoderamiento de cosa ajena, que puede Ecú ella
traerte problemas. Realización de actos Pollo a Elegguá: 1
que desmeritan su prestigio y que quisiera
que no se supieran. Puede verse entre 3 Historia de Marunla
situaciones. 3 opiniones. 3 aspiraciones y
ser el eje central de estas 3 situaciones, La cabeza estaba sola en la plaza y tenía
sin embargo con o sin esta problemática, delante muchos Obis con los que comerciaba;
tiene que surgir una sola decisión. Este vino Shangó y la Lerí le dijo que podía coger
signo es un signo fuerte, que requiere un Obis para comer, pero tenía que hacérselo
buen consejo, obrar con cabeza y no todo, pues ella estaba aburrida de su
tomar camino por vereda. El destino será situación. Shangó no le hizo caso y cogió el
bueno o fatal, todo depende de su cabeza obi y mandó la cabeza a la tierra. Después
y de su forma de actuar. Habla de una llegó Orula a la plaza y vio los Obis y se los
enfermedad que progresa que le habían pidió. La Lerí le dijo que los entregaba con la
anunciado, no hizo nada por evitarla y condición de que a cambio le remediara su
ahora se le presentó inesperadamente. situación. Orula le contestó que aceptaba,
Habla de separación de matrimonio o de pero que antes tenía que hacer ebbó con
trabajo, estancamiento de sus actividades esos Obis, viandas animales y $ 16.00 pesos,
personales, usurpación de funciones que para que durante el día, mientras realizaba
amenazan con líos con la justicia, robos, esta operación, le fueran saliendo,
traiciones, intrigas, calumnias desméritos primeramente, el pecho los brazos y demás
personales, humillaciones, pérdidas extremidades, hasta que se llegara a
destronamientos o despojos por la completar todo y hacer con los huesos de los
violencia, enemigos ocultos que combaten, animales, los brazos piernas y tórax y con las
reclamaciones de Ángel de su Guarda de viandas, las partes blandas del cuerpo. Ya
comida, tambores, etc. Este Oddum habla completa la Lerí con
de repudio o indiferencia de una persona a
Su cuerpo, le quedó muy agradecida a Con la gallina se limpia el cuerpo, se mata
Orula y le dijo: "Usted es mi padre"; pues en la sombra y se echa dentro del ebbó si es
había venido al mundo para gobernar, pero osorbo.
era necesaria esta operación para que
quedara completa. La Lerí dispuso que
16.- Meridiloggún
desde ese momento Orula gobernara el
mundo y que todos vinieran a donde él Usted vino a este mundo para ser
estaba. sabio, si escucha consejos

Historia de Marunla Este Oddum nace directamente de Olofi,


al igual que Eyeku en él habla Olofi a través
Había 3 hermanos: uno era artista, de sus ministros. El Oddum surge cuando los
otro cazador y el otro comerciante. Este Opkeles o los caracoles caen todos boca
último estaba muy deprimido porque era arriba, cosa que es rara por no ser frecuente
muy combatido, incluso por su misma su aparición, y también cuando caen todos
familia, por lo que resolvió abandonarlo boca abajo, que da lugar a determinar en su
todo sin que nadie se diera cuenta, y se destino otro camino diferente al primero.
fue a un país extraño donde no lo Al caer en el Diloggún todos boca arriba
conocían, cambiándose el nombre. Dada se le llama erróneamente Meridiloggún pero
su inteligencia, se estableció en el su verdadero nombre es: Ogbe; si por el
comercio y levantó cabeza. Al pasar el contrario caen todos boca abajo, se le llama
tiempo, en su pueblo lo reclamaban para okú. Es decir, del Meridiloggún nacen 2
que recibiera una herencia, buscándolo ramas o suboddums: Ogbe (La Vida) y Okú
por todas partes sin encontrarlo; (La Muerte). Aclarando más diremos que
Pero una persona que lo conocía, dio la Olofi. al iniciar la formación del mundo y con
noticia de que él creía que al que había ello todos los elementos, condensa en
visto en ese pueblo era el hombre que Meridiloggún dos campos esenciales: la vida y
buscaban por lo que lo fueron a visitar, la muerte. La vida o las diversas
pero fue necesario mucho trabajo para que manifestaciones de la vida sin dejar de
se dejara identificar y para convencerlo de reconocer los distintos fenómenos que en la
que regresara a su pueblo a recibir dicha propia vida coexisten,'tales como la salud o la
herencia; así lo hizo y desde entonces fue enfermedad, la alegría o la tristeza, el amor o
feliz. Eshú fue quien encontró al perdido, el desamor, la perfección o la imperfección. la
por lo que al ebbó se le da un ouco. procreación o fecundidad y la esterilidad, la
riqueza y la pobreza, la paz y la guerra, el
Ebbó: bien y el mal. etc. Todas estas
Adié: 1 manifestaciones y fenómenos están com-
La ropa que tiene puesta, para ente- prendidos dentro del marco de Ogbe, que es
rrarla después de hecha la rogación. la vida o el imperio de la regulación de la vida.
Si al tirar el Diloggún estos cayesen toda boca
Ebbó: abajo, entonces diremos que ha surgido el
Akukó: 1 otro sub-oddum que en el cara-
Gallina: 1 Maíz
tostado Ecú
ella
Col es Eyekú que es la sangre muerta, a la Todo que vaya al pie de Orúmila. Que Ifá es
que también se le llama Ochakuaríbó y el único capacitado para recetarle.
que indica que todas sus protecciones Dice Orula que la persona que se está
están contrarias a usted, es el imperio de mirando es muy desconfiada, siempre está en
los muertos, donde también existen el bien la malicia y no cree en nada pero que pronto
y el mal. Eyekú es un Oddum muy lo va a hacer, porque lo va a meter en un lío
profundo, porque en él pueden hablar muy grande. Usted va a decir una cosa de
varías entidades: Kú, que es la Muerte. una forma, pero lo van a entender de otra.
Ikú, que son los muertos, Orisha Ikú, que Dice Obatalá que se vista de blanco para que
son los santos que pertenecen a la la suerte le acabe de llegar. Está
cuadrilla de los muertos y también lein los desesperado, se encuentra muy mal de
espíritus materializados o de altos planos situación y de salud. Dice Olofi que le haga
astrales. Esta letra de Eyekú también una misa a un familiar difunto que lo persigue
puede surgir en las tiradas del Obi o coco y que en lugar de hacerle bien. le hace mal.
pero en cualquier momento que salga, el Dice Obatalá que en un tiempo usted estuvo
oficiante u oriaté tiene que echar el coco o muy bien y que su atraso se lo debe a sus
Diloggún en sara eco y hacer idéntica amistades. Tiene que darle de comer a un
ceremonia que si hubiera salido Eggun fíjese que no puede estar tranquilo ni
Ocanasorde; prender una vela a los muer- un minuto. No recoja a nadie en su casa. No
tos y echar agua en la casa para arriba. haga lo que piensa porque le va a pesar, es
como si imitáramos la lluvia. Este acto malo. Tiene un enfermo grave en su familia,
tiene su rezo. Eyekú es el campo de la que haga ebbó para que se salve.
muerte, donde se desarrollan todos los En la otra fase de Meridiloggún cuando
fenómenos del más allá. En este campo los caracoles caen todos boca abajo. Eyekú
está concentrado el imperio de los es el signo de aviso de muerte, que desea
muertos, donde impera la sabiduría, la prevenir al consultado de algo malo que
claridad y las tinieblas. puede ocurrirle. También puede ser que un
El Ogbe significa, que la muerte está Santo de la cuadrilla de los muertos quiera
detrás de usted, aviso prevención de algo decir algo muy importante. Siempre el Oriaté
que puede ocurrirle por negligencia o por aparte de interrogar porqué camino viene el
hacer cosas mal hechas. Habla de enfer- Oddum si por Iré u Osorbo, debe aconsejarle
medad repentina o peligrosa, que le fue al que se registra que vaya al pie de Orula
avisada, se despreocupó y no quiso hacer único facultado para registrar el fondo de
nada por evitarla. Parálisis del cuerpo o de dicha letra, ya que Orula tiene contacto
sus actividades personales, separaciones directo con el mundo de los espíritus.
de amistades o conyugal, estancamiento Los yorubas consideran que Ogbe regula
económico o postración del cuerpo. Falta las diversas fases de la vida, concentra todos
de respeto a los mayores. los fenómenos de la vida animal y vegetal, así
Por Osorbo tiene virtud de sabio, tiene como los fenómenos atmosféricos de origen
que recibir a Olofi o empezar a hacer físico y químico, los fenómenos sociales o
santo y accionar para pasar agrarios. También aseguran
posteriormente a Ifá.
Por Iré, es un recado o noticia buena
que Olofi quiere que haga para su bien.
El oriaté debe recomendarle al cónsul
Que de la armonía, relaciones o Oddum que nace de otro Oddum
engranajes que se derivan del
desarrollo acoplado de Ogbe y Eyekú, 1. Ocanasorde nació de 10 - Olofún-
por mandato de Olofi surge la esencia mafún.
de Eyioco, que son los elementos que 2. Eyioco nació directamente de Olofi
constituyen la vida es decir, el destino por medio de Unté.
de la humanidad, de las cosas y su 3. Oggundá nadó de 7 Oddí.
razón de ser o de existir 4. Irosun nació de 11 Ojuani.
5. Oché nació de 8 Unié.
Ebbó para quitarse los malos ojos: 6. Obbara nació de 12 Eyilá-chebora.
Akukó:1 7. Oddí-ochoma nació de 1 Oca-
Eyele meyi nasorde.
Ori 8. Unié nació de 16 Meridiloggún.
Ichu desbaratado 9. Osa nació de 7 Oddí.
Ecú ella 10. Ofún-mafún nació de 9 Osa.
11. Ojuani-chóber nació de 13
Ebbó: Métanla.
Tusa de maíz quemada. Después 12. Eyilá-chebora nació de 3
de hecha la rogación se coge la tusa y Oggundá.
se hacen rayas atravesadas en el 13. Métanla nació de 5 Oché.
cuarto y se ora sobre ellas, para que 14. 15 y 16 nacen de la letra de Ifá
su contrario las cruce. (Orula).
Carne de res Dentro de todos los Oddums. el 8-Unlé
Palomas: 2 es la cabeza; quiere decir que dentro
de los Oddums del 1 al 13. Unié es
Ebbó de Eyekú: superior a todos en su posición y el
Gallinas: 2 que lo supera es Meridiloggún, 16.
Palomas: 2 Ahora bien cuando se sabe que una
Ewe de hojas de caimito persona es hijo de Olofi directamente,
Marpacífico es cuando le sale en el Itá.
Algarrobo
Algodón

Ebbó de Eyekú, para alejar la muerte:


Gallo blanco o camera (lo que coja el
ebbó): 1 Ecú eyá Tela blanca

Ebbó de Eyekú:
Darle comida a la cabeza y no coger el
sol de las 12 del día en la calle durante 8
días
Darse 3 baños con campana
Historias y Oddums Las Una riña o discusión fuerte puede
costarle la vida. Habla de un mal en el
estómago. Habla de peleas y trastornos en la
Significado de los Oddum casa por una hija. Se puede padecer de lin-
Mellis fangitis, trastornos circulatorios, etc. que le
imposibiliten caminar. Marca enfermedad de
1-1 Ocana Melli los huesos y problemas ortopédicos. Cuídese
Dice que usted tiene muchos enemi- de una herida o agresión por arma blanca,
gos pero que no le van a hacer nada. navaja, etc. Hay que ponerse los Collares y, si
Tenga paciencia para que las cosas le los tiene, refrescados.
salgan bien y la suerte le acompañe. No se
moje con agua de lluvia, es su enemiga. 3-3 Oggundá Melli
Marca persona soberbia y descontenta. Es Usted dice que no le agradecen los
un Oddum de fuerza y trampa. Habla de favores que hace. Cuando vea a la gente
guerra de familias dentro de la religión. No corriendo, cierre la puerta de su casa, para
ingiera bebidas alcohólicas y muchas me- evitar contratiempos. Marca alguna guerra en
nos bebidas blancas. Marca persona la casa o en el trabajo. Hay que cuidarse
"matraquillosa" y orgullosa. Habla de incre- mucho de accidentes y de lugares que
dulidad. No eche maldiciones y mejore su ofrezcan peligro. Si es hombre, sea bonda-
carácter. Usted sólo cree en sí mismo y no doso con las mujeres, no las maltrate, para
hace caso a lo que se dice. por eso es que que no se aburran y se le vayan de su lado.
todos le retiran la ayuda y protección. Mo- Cuidado con la justicia, puede caer preso. Es
dere su genio, no sea tan soberbio porqué un oddum de maldición. Tiene que tener su
se pierde. Habla de persona que quiere propia casa. Arréglese la boca, si tiene piezas
que se haga siempre su voluntad a su picadas. Es un Oddum de mucha fuerza y de
forma y manera. Habla de persona mal justicia. Persona adicta a las broncas y a las
agradecida y orgullosa. Cuídese los discusiones. Habla de egoísmo. Habla de
ríñones. Atienda a Eggun. Pierden por agresión con arma de fuego o blanca. Marca
desobedientes y por su mala cabeza. No persona desconfiada y revoltosa. No creen en
visite enfermos ni asista a velorios o su familia. Oggundá Melli. él mismo se
entierros por espacio de 17 días. Haga destruye. Si tiene Santo hecho o es espiritista,
rogación. Cuídese de una operación del no puede hacer las cosas sin cobrar, para que
vientre y también de impotencia. Marca no pierda la gracia y el ashé. Cuidado con
Yoko Osha. traición y trampa. Tienen la justicia detrás,
pues están en cosas dudosas o malas. Si es
2-2 Eyioco melli mujer puede ser esclava de alguna situación o
Cuidado con una enfermedad o lesión de alguien. Cuide mucho a los niños y no los
de la cintura a las piernas o una pierna maltrate. Respete la Ceiba. Si es mujer y
fracturada. Marca distanciamiento entre estuvo o está en la "vida alegre", tiene que
hermanos. Cuidado con un daño en la dejaría.
comida. No se vista igual a nadie. Marca
distanciamiento entre Ahijado y Padrino.
No hable sus cosas para que pueda lograr
4-4 Irosun Melli Matar a otro, o lo pueden matar a él. Marca
Tenga mucho cuidado con la candela persona majadera en la casa y que es
y no brinque hoyos, que no le conviene. incomprendida por muchos. Atiéndase la vista
Cuídese mucho la vista y el cerebro. Este y no se abandone, puede perderla por
Oddum marca persona que vive con descuido. Marca incredulidad.
mucho desespero en la vida; tenga
paciencia. Vaya al médico y revise su 5-5 Oché Melli
salud; está delicada aunque no lo La Caridad del Cobre lo persigue a usted.
parezca. Este es un oddum de trampas, Dice que tiene un familiar que no conoce,
no se puede fiar de nadie, incluyendo puede ser hermano o hermana suya. Este es
hasta los propios de su casa. Este signo un Oddum que trabaja mucho en la sangre;
representa y manda en todos los hoyos o marca enfermedades de la misma, anemia,
profundidades de la Tierra. Representa la etc. Cuídese mucho la sangre y todo lo que
fosa o tumba. Si es hombre, una mujer lo esté relacionado con ella. Marca
salvará de una situación o lo ayudará a desavenencias entre la familia habla de
salir adelante. Habla de muchos ojos y familia disgregada y dice que su propia familia
envidia sobre la persona. Siempre, en el lo discrimina y hasta lo desprestigian. Si es
transcurso de la vida, tendrá traiciones por mujer, tiene que cuidarse mucho de trastornos
parte de personas, incluso allegadas o fa- en su interior, pues puede haber hemorragias
miliares. Es un oddum muy fuerte y o trastornos en la menstruación. Se padece
pródigo en traiciones; se le dice a la de las articulaciones. Son espiritistas y
persona, que abra bien los ojos. No vaya adivinos de nacimiento. Marca persona queje
al cementerio. Señala prohibición de gustan las bebidas y las fiestas. La persona
bañarse en el mar o en lugares de agua de este signo es difícil de entender, sólo ellos
depositada que ofrezcan peligro, pues la saben lo que quieren. Hay que cuidarse mu-
persona se puede ahogar Maferefún cho también el corazón y el vientre. Marca
Shangó. La persona padece del estómago enfermedades o dificultades con las piernas
y es olvidadiza; marca falta de memoria. por deficiencia circulatoria. Si es mujer puede
La mujer que tenga este oddum no estar enferma como consecuencia de abortos,
puede hacer Shangó, ni San Lázaro, de hay que cuidarse mucho en estos casos. En
Santo. No se siente en sillas que estén este Oddum también se padece de los
desfondadas. No llore por dinero, si hoy nervios, marca locura transitoria. A usted lo
no tiene, mañana Olofi se lo dará. No protege Shangó. Aquí fue donde nació hacer
entre solo a lugares que estén vacíos, que Osha; donde Yemayá entró en el Diloggún. Si
alguien entre primero que usted. Este es hombre, se le dice que no maltrate a las
Oddum marca conocimientos y sabiduría. mujeres. Si es mujer, con este Oddum no
Tiene que aprender bien las cosas puede tirar el caracol, pero sí atender el
religiosas, para que no lo engañen y para campo espiritual. Su mejor amigo lo puede
que pueda vivir, pues en este Oddum es traicionar. Este oddum también representa y
requisito aprender. Atienda mucho a marca conflicto hasta con los padres, de quien
Eggun. Se le puede ir la voz. No use lo posea.
armas de ningún tipo, pues Irosun Melli
pierde por la violencia ya que, en este
signo, la persona en un momento de
violencia puede llegar hasta a
Respete mucho y cuide a San Lázaro. cidad Hay que cuidarse de las bebidas
Respete y reciba a Orula. Si es mujer, alcohólicas, pues puede convertirse en un
tiene trastornos con su cónyuge y si es borracho. Respete mucho a Obatalá. Habla de
hombre a la inversa. A la persona que cosas robadas y de comercio con cosas de
usted dejó o abandonó, no vuelva con ella. esta índole, hay que tener mucho cuidado con
Son los más chiquitos en la religión y esto. Maferefún Shangó, Maferefún Orula.
por eso tienen el Ashé que les dio Olofi.
Habla de polvos y brujerías. También mar- 7-7 Oddí Melli
ca situaciones de distanciamiento y Este signo representa que todo ser
disgustos entre hermanos. viviente debe morir, es decir, la muerte lo
Dice Oché Melli: "Perdiendo se gana". hereda todo sobre la Tierra. En este Oddum,
Hágale misa a un familiar. Marca preso quien resuelve los problemas es el Espíritu, es
por el Santo. Habla de embarazada y Eggun. Es un signo de traición. Dice que lo
tiene que hacer ebbó para salir bien. que usted construye, otros se lo destruyen.
Marca afectaciones en los nervios. Es un
6-6 Obbara Melli Oddum de tentaciones y marca mucha
Tiene que tener mucho cuidado con la tendencia a la sexualidad. Aquí es donde nace
gente y con lo que habla, porque puede el susto. Marca chismes y enredos. Habla de
entregarse usted mismo. Está mal de enfermedad en el oído. Marca guerra con
situación marca escasez de ropas y hasta palero o brujería conga sobre el lerí de la
de comida. Cuídese de decir mentiras. Si persona. Marca diabetes, habla de locura y de
es hombre, cuide a su mujer y escuche sangre enferma pudiendo incluso ser
sus consejos. Este es un Oddum de leucemia. Habla de guerra entre hermanos y
inseguridad en las personas. Este Oddum de guerra entre hermanos de religión. Marca
aunque venga Iré no lo es; es vicios y aberraciones sexuales pues habla de
contraproducente pues a veces tres personas que se acuestan en una cama.
lo9»compromisos que contrae la persona Usted es un instrumento perfecto para la
se vuelven contra ella. Hay que cuidarse toma de posesión de espíritus, es decir, su
mucho del fuego y de cualquier tipo o cuerpo está preparado para pasar espíritus
forma de quemadura. Habla de justicia de pues hay una gran sensibilidad para recibir
negocios y de comercio. Tenga cuidado y tanto al Santo como al Muerto. Habla de un
no le haga trampas a nadie. Habla de hijo suyo que puede tener problemas con la
engaño en la casa. Es un signo donde justicia por reunirse con otros dos individuos
pueden sobrevenir grandes problemas y de mal vivir. Marca brujería sobre la persona
tragedias. Habla del campo. Las cosas en que es hija de este signo, polvos, etc.
este Oddum. se hacen con rapidez. no se incluyendo enviaciones de espíritus. Hay que
dejan para luego. Es un Oddum de cuidarse los ojos, cuando esté haciendo algo
muchas conversaciones, hay que cuidarse que pueda afectarle la vista cuídese pues
de la lengua ajena y de la propia. Es un puede caerle una partícula en un ojo y puede
Oddum de inestabilidad. Usted es una hasta perderlo. Si es mujer, que tenga mucho
persona desconfiada. Marca bochorno. Si cuidado con los
llega alguien con hambre a su casa no le
niegue la comida. Cuide a su mujer y no la
maltrate, que ella puede ser su entera feli
Desechos de su menstruación, no vaya a Oddum hay que vivir con cuidado, pues puede
ser que se los roben para hacerle un daño. pasar un bochorno grande. Es un Oddum de
Habla de alguien que viene a ver los movi- caprichos y ese es su talón de Aquiles; por un
mientos de la casa para ir a contarlos más capricho puede padecer y hacer padecer a
adelante. Es un Oddum de vigilancia y de otra persona que lo quiere. No coma comidas
chismes. Usted quiere más a su familia atrasadas, ni de un día para otro. Si no tiene a
que ellos a usted. Uno de sus hijos cree en Elegguá tiene que recibirlo. En este Oddum
esta religión, pero los demás son hay tendencia a que la familia se recueste a la
incrédulos. persona y sus amistades crean que usted
En este Oddum es donde nacen las tiene mucho dinero.
misas, tanto espiritualistas, como por la Marca una deuda o promesa a Oshún
iglesia. pagúesela. Este Oddum marca separación
Si es hombre el que se mira: Si no es con su Madrina o Padrino. En este Oddum, el
afeminado, debe cuidarse de estas perso- Ángel de la Guarda de la persona puede estar
nas pues lo pueden acusar de andar en bravo con ella, si tiene empleo puede perderlo
esos trajines. y si tiene negocios, puede tener pérdidas en
No se exceda en nada en la vida. el mismo. Si es hombre, puede tener dos
Si es mujer: Es dominante y altanera, mujeres o hasta cuatro, pero nunca tres. ni
fogosa y de carácter muy fuerte. Hay que mestizas. Marca problemas con el corazón.
cuidarse mucho de infidelidades, pues por No entre en ningún lugar si antes no lo han
esta causa se puede perder hasta la vida autorizado, para no pasar por un bochorno.
en un acto de celos. Quiera mucho a sus No viva en casa obscura. Este Oddum marca
padres. Este Oddum marca problemas trá- también que no viva en el sótano de una
gicos con derramamiento de sangre. Hay casa. No coma huevo, ni guanábana, ni
un familiar que le hace daño. boniato.
Maferefún Eggun. Maferefún Olokun. En este Oddum hay lágrimas y bochorno.
Maferefún Yemayá. Puede verse recogido por algún familiar y le
Cuídese de problemas en la garganta. echarán en cara la comida que le den. Adore
Marca falta de aire o ahogo en la persona. a Obatalá. Modere su genio, es muy soberbio
No se come boniato. y esa es una de las causas de sus problemas.

8-8 Eyeunle Melli 9-9 Osa Melli


Usted ha tenido muy buena suerte. Dice este Oddum que en su camino viene
pero la envidia y los ojos de la gente no una suerte, pero que antes tendrá que pasar
dejan que ella lo favorezca más. Tiene por tres contrariedades o dificultades. Osa
momentos de sentirse una cosa extraña en Melli es un Oddum clásico de traición en
su cerebro y un dolor que le coge desde la general (Osa Melli: "Amigo mata al amigo").
nuca hasta la cintura. Este Oddum habla Es un signo que habla de una revolución en la
mucho de la cabeza, tiene que hacer mu- casa, discordias, peleas. Antagonismos, etc.,
cha rogación y cuidarse mucho el cerebro, entre la familia o con alguno de ellos. Foreste
pues habla de locura. Usted vino al mundo Oddum, la perso-
a gobernar, a dirigir, a mandar, pero le
tiene temor a eso y por esa misma
situación no adelanta, usted nació para
cabeza. En este
Na puede llegar a tener dinero, pero si se Con el Ángel de la Guarda. Vaya a donde está
abandona, puede llegar a la pobreza. Es su Padre y pídale perdón. Déle de comer a su
un Oddum que trabaja mucho en la psiquis Ángel de la Guarda, para que su mente esté
de la persona, habla de persona fresca, le dé una suerte de dinero y que
neurasténica. o esquizofrénica, de nervios cuando venga, no sea para su mal. No tome
alterados, etc. En Osa Melli las cosas bebidas alcohólicas blancas. Observe qué
están en el aire. Son personas muy Santo está "preso" en su casa guardado bajo
caprichosas, testarudas, que por genio y llave. Sea obediente y déjese guiar. Tape
soberbia pueden perder mucho en la vida. todos los hoyos que tenga en la casa. Habla
También marca prisión. Habla de de persona majadera desobediente y curiosa.
enfermedad en la cabeza, de cualquier Habla de enfermedades del hígado y
índole. Si es mujer, se le dice que las cardíacas. No sea tramposo, ni avaricioso,
relaciones con hombres, le duran poco pues puede perderlo todo.-Personas
tiempo, hay mucha inestabilidad. inconformes y voluntariosas.
No reniegue de los problemas que se Si tiene Santos no puede tenerlos en-
le presenten, para que con paciencia cerrados. o guardados bajo llave. Hay que
pueda vencer las dificultades que se le cuidarse de embolias. No se acueste después
avecinan. Habla de tener muchas de comer. Este Oddum dice que los hijos de
aspiraciones en la vida pero que no se Ofún Melli son adictos a la soledad y son muy
logran. Hay que cuidarse de tener anemia desconfiados, como también les gusta mucho
y también las vías respiratorias. Hay que gobernar a los demás. Habla de persona
cuidarse mucho de comer lo que otras inteligente y de grandes ambiciones, de la
personas le puedan mandar. Habla de fama y la riqueza, pero la avaricia es su
brujerías y trabajos enterrados. Hay que perdición, puede venir hasta la Ikú por ese
verse con el médico, sobre todo cualquier motivo. Son curiosos, pueden tener un
afección en la cabeza. Marca pleitos en los contratiempo o percance por este motivo. No
tribunales de justicia. Si viene osorbo con trate de saber lo que no le interesa o no le
ikú, dice que el hueco está abierto, hay pertenece. Habla de tumores, externos o
que hacer rogación. Osa Melli es el mundo internos. Habla de personas espiritistas y de
de los espíritus. Hay que atender bien el grandes facultades en este campo. Si no está
campo espiritual y no abandonarse de eso. bautizado, que lo bauticen. Son soñadores en
Debe rogarse la cabeza con frecuencia. el sentido que desean vivir una vida distinta a
Marca enfermedad de los huesos. En su la que en realidad se vive en el mundo. Ofún
casa hay una persona que le roba comida. Melli es el fenómeno, lo imprevisto, lo
Respete a Yemayá. Habla de falsos incalculado. Los compromisos o juramentos
testimonios. Oiga los consejos que le den que se hayan formulado en la vida, hay que
pues en este Oddum la persona quiere respetarlos, no se rompen. Señala maldición
hacer prevalecer su opinión y por este sobre la persona. Si en su casa hay un niño
motivo pierde muchas amistades, por ser enfermo, haga rogación o ebbó. Habla de
caprichosa. maldición sobre un niño aún antes de nacer,
en la barriga de la madre. No coja
10-10 0fún Melli
Este Oddum marca como cuestión
fundamental desobediencia y maldición so-
bre la persona. Habla de desobediencia
Mucho sol que le hace daño. Ofún Melli tes. En este Oddum deben tener mucho
también marca brujerías, trabajos u obras cuidado el Ahijado y el Padrino, porque se
fenómenos, polvos, etc. En este Oddum pueden separar fácilmente. Deben vestirse de
no se apagan las velas soplándolas, blanco, ese es el color principal de su ropa.
hágalo con la mano. Marca alguna Cuídese el estómago. En este Oddum no se
persona que morirá, u otro que no es el comen vísceras de ningún animal. Marca
que se esperaba. Marca brujerías y daños persona desconfiada. Atienda a San Lázaro y
por la noche o por la madrugada a la si le debe algo pagúeselo. Si es mujer, dice
persona de este signo. Hay que recibir a que quiere mucho a su marido, habla de mujer
Elegguá. Ofún nace de Osa por lo tanto, celosa y fiel lucha por su tranquilidad. Hay que
también habla de enfermedades en la cuidarse de accidentes en la calle. Hay que
cabeza, tumores, epilepsia migraña, etc. o cuidarse de lugares con peligro de derrumbe.
cualquier otra dolencia o padecimiento en No sea envidioso. Maferefún Elegguá. Por
la cabeza. Vaya al médico. La muerte le este Oddum hay que limpiarse mucho, darles
da vueltas a la persona. Ofún Melli habla de comer a Eshú en la manigua, a Elegguá y
de las cosas de la casa de enfermos, o al muerto de su casa. Hágale misa a los
muertos, de la reclamación por muertos de su familia. Póngale una Lerí de
compromisos no cumplidos. jutía a su Elegguá.

11-11 Ojuani Melli 12-12 Eyila Melli


Dice que usted piensa ir a un lugar Tenga mucho cuidado con la justicia, la
pero antes haga rogación. En este Oddum tiene encima. Hay "candela" encima de la
lo pueden botar de tres lugares: de donde persona. Habla de muchos enemigos que lo
vive donde trabaja o lo puede botar su están velando. Shangó le está dando candela
mujer, o viceversa. No eche maldiciones a la persona y usted huele a quemado. No se
porque se perjudica, se pueden volver vista de rayas. Si es hombre dice que tiene
contra usted mismo, o sobre algún familiar muchos líos por asuntos de mujeres y al final
querido, incluyendo su propia madre. Si no va a refugiarse en los brazos de su mujer
tiene dinero, no se desespere, ya lo oficial. Habla de dolor en los órganos
tendrá. Si viene osorbo y habla por Iña genitales. Habla de amarres y trampas. Es un
(guerra), es casi seguro que venga por Oddum de guerra constante. La bebida es el
una mujer y habla de celos, hay que tener peor enemigo de la persona. Contente a
cuidado y hacer ebbó para salir bien. Este Shangó y pagúele lo que le deba. No se vista
Oddum habla de úlceras en el duodeno. de rojo. Debe ir a verse al pie de Orula. Usted
Es un Oddum de ingratitud, donde la tuvo un sueño muy malo y está asustado.
persona no ve los resultados de su
trabajo, pues prevalece la ingratitud. Este 1-1 Historia de Ocana Melli
Oddum habla de persona intransigente y
Todos los santos tenían hijos y vivían muy
muy fuerte de carácter, de mucho genio y
felices, pero Oyá no era fértil. No podía tener
fáciles de olvidar a quien les hace un
hijos y por eso estaba muy triste, ya
favor. Es un Oddum de espiritistas y tienen
espíritus de gran alcance deben trabajar
mucho la obra espiritual. No se pueden
echar maldiciones. Habla de tóxico en el
cuerpo, de intoxicaciones fuer
Que no era como tos demás santos, pues Plaza, vieron a un hombre que salía de un
por mucho que hacía, no lograba tenerlos. callejón y se alejaba de allí. Al intentar
Un día se fue a registrar con Orula y éste seguirlo, tan pronto entraron en un trillo vieron
le hizo ebbó y le puso el Idefá; con esa un tinajón lleno de dinero y grandes
obra logró tener 9 hijos. Por eso la marca cantidades de ñame. Eshú por medio de sus
de Oyá es el 9 y a sus hijas se les pone el poderes buscó cargadores y mandó a que
Idefá en gratitud a Orula que fue quien llevaran todo a casa de Orula.
hizo que ella pudiera tener 9 hijos.
1-6 Oddum de Ocana-Obbara
1.1 Oddum de Ocana Melli Dice este Oddum que usted muy pobre y
Este es un Oddum de vida corta. Hay que no puede ir a la Plaza, hasta que no haga
que hacer Osha. No debe mojarse con ebbó. Va a adelantar. Debe un dinero y por
agua de lluvia pues esta es su enemiga. eso está triste. A su casa han de ir dos
Padece de dolores de espalda, de sordera personas, uno es un viejo y la va a enamorar.
cuídese los riñones. Atienda a los Egguns. Va a dar un viaje, tenga cuidado, que le puede
Todo lo que usted tiene debe estar bien traer problemas con la justicia.
claro, pues muy fácilmente se le puede
convertir en un problema. La persona no 1-7 Oddum de Ocana-Oddí
es agradecida y es un tanto altanera y Dice que la persona debe de tener
orgullosa; se creen que lo poseen todo en cuidado de alguien que dice ser su amigo,
la vida, son picaros y negociantes, pero pero es traicionero. Hay que tener cuidado
pierden por su mala cabeza. No se deben con la vista y no se pueden comer comidas
ingerir bebidas alcohólicas de ninguna atrasadas, ni calentadas; no debe tomar agua
clase, pero si son blancas mucho menos. depositada, ni comer animales que reculen.
La persona sólo cree en sí mismo y por Tiene que estar haciendo ebbó
eso es que todos le han retirado su constantemente y usar ropas de listas con los
protección y ayuda. colores de Yemayá. Se tiene la riqueza, pero
se es fatal en el amor. Debe atender a los
1-5 Historia de Ocana-Sorde egguns porque estos lo salvan a diado con
Oyá y Shangó vivían juntos, pero sus familiares. Cuídese de las hincadas pues
Shangó un buen día la abandonó. Oyá le pueden producir una enfermedad peligrosa.
para vengarse buscó la forma de
producirle el bochorno mayor que pudiera 1-8 Historia de Ocana-Unle
recibir y para esto les dio candela a sus Orula no trabajaba y se pasaba el día
hijos y después ella misma se quemó en la durmiendo; tenía un perro que al igual que él
hoguera. estaba pasando muchas necesidades. L a
cosa llegó a tal extremo que ya el perro no
1-6 Historia de Ocana-Obbara tenia fuerzas para ladrar. Un día el perro salió
En una ocasión Orula quería ir a la de la casa y se encontró en el monte un chivo
plaza a hacer ebbó y Obatalá buscó a y, sacando lo último de sus fuerzas logró
Eshú para que lo acompañara. Este lo matarlo con las uñas. Inmediata-
acompañó y le pidió a Orula que le diera
de comer, Orula así lo hizo y llevó el ebbó
a la Plaza de Obatalá. Al otro día, al llegar
la gente a la
Mente comenzó a ladrarle a Orula para Que regresar con las manos vacías. Cuando
avisarle del animal que había cazado, pero se enfrentaron con Obatalá, Oggún y Ochosi
éste se creyó que el perro ladraba por le mintieron y solamente Shangó dijo la
gusto, le tiró un palo y le partió una pata. Al
verdad, que él había encontrado un ratón y se
poco rato fue adonde se encontraba el lo había comido porque tenía hambre. Pero
perro y comprobó que el perro ladraba Obatalá desconfiado dijo:
para que lo ayudara con el chivo. "kpo yaden; y por medio de este conjuro logró
que vomitaran todo lo que ellos habían
1-8 Oddum de Ocana-Unle comido. Obatalá comprobó la verdad de
Dice este Oddum que el bien no llega Shangó y desde entonces es grande en la
porque hay deudas o trastornos con Oshún tierra y en el cielo y tiene corona de Rey, por
hay mucho atraso y trastornos. Hay mu- ser el único que dijo la verdad.
chas personas peleando con usted. Tiene
un perro que sabe mucho, cuídelo para 1-10 Historia de OCana-Ofún
que no lo vayan a matar, este perro lo Obatalá tenía una gran cría de conejos
puede salvar de la muerte. Va a oír blancos de ojos rojos y estaba enamorado de
conversar mucho, pero no hable Está ellos, pero notaba que cada día que pasaba
enamorado de una mujer, pero tenga su cría mermaba más y más. por lo que fue a
cuidado, porque tan pronto la toque va a consultarse con Orula. Este le dijo: "A usted le
quedar embarazada. No le puede prestar están robando, pero no puede darse por
su sombrero a nadie, para que no se vaya enterado, pues hacer alusión a ello le puede
a volver loco. costar la vida". Orula le marcó además ebbó
con dos conejos y otras cosas, las cuales
1-9 Historia de Ocana-Osa realizó Obatalá. Cuando Obatalá llegó a casa
En el territorio de Obatalá los poblado- de Oggún con los dos conejos y le dijo que se
res estaban pasando mucho trabajo por- los iba a regalar, éste empezó a enfurecerse
que había escasez, pero los aleyos le pensando que Obatalá sabía que él era el
llevaban gallos, addié y otras cosas a ladrón, y entonces Obatalá le dijo: "Mira, yo te
Obatalá, por eso él tenía comida regalo estos dos conejos". Oggún los cogió y
abundante y segura. Shangó. Oggún y pensó: "Mira este viejo, así que yo le robo los
Ochosi se pusieron de acuerdo y le conejos y él viene y me regala estos, pues no
propusieron a Obatalá una sociedad, le voy a robar más".
donde ellos se encargarían de buscar la
comida para todos y a la vez Obatalá les 1-10 Oddum de OCana-Ofún
daría comida de la que él tenía. Comieron La persona tiene detrás un Eggun que lo
los tres y después se fueron para el monte protege y lo cuida. La mujer de este signo es
a buscar la parte que les tocaba. Oggún de buena cabeza, pero muy pretenciosa y
encontró un chivo y se lo comió, Shangó engreída. Si el matrimonio se separa, no se
encontró un ratón y también hizo lo mismo, reconcilian más, porque son muy orgullosos y
así como Ochosi con una jutía que no están dispuestos a rebajarse uno ante el
encontró., con la esperanza de llevarle a otro.
Obatalá todo lo demás que encontraran.
Pero sucedió que después de tanto andar
no pudieron encontrar más nada y tuvieron
1-11 Historia de Ocana-Ojuani Puesto, pero Olofi no se lo dio y lo destinó a
La gallina ponía todos los días un hue- trabajar con la candela, y puso a Orula como
vo pasado un tiempo notó que le faltaban secretario suyo.
varios y se puso a buscarlos. Para esto
comenzó a escarbar la tierra, pero por 2-1 Historia de Eyioco y Oca
mucho que hacía, no podía encontrarlos, Eyioco y Oca eran dos amigos insepa-
hasta que de tanto escarbar casi se vuelve rables eran como dos hermanos; estaban muy
loca. mal de situación y fueron donde Obatalá y le
contaron su situación; éste les marcó hacer
1-11 Oddum de Ocana-Ojuani una rogación. Oca hizo su rogación, se rogó
La suerte no ha llegado a su casa la cabeza y pintó dos cocos de blanco y de
porque hay algo que le estorba. Tiene un punzó y se los presentó cuatro días en la
vecino muy curioso, el cual siempre quiere cabeza, cuando se levantaba y cuando se
ver y saber todo lo que sucede en su casa, acostaba; a los cuatro días cogió los cocos y
para luego comentarlo entre sus amista- los llevó a los cuatro caminos por donde
des. Tiene problemas a causa de una mu- Obatalá tenía que pasar, tiró uno para allá y
jer usted piensa que ya esto terminó, pero otro para acá o sea derecha e izquierda, y
su enemigo y el problema siguen por Obatalá vio que Oca hizo ebbó. Entonces
debajo, ambas partes caminan y puede Obatalá se anticipó, pasó delante de Oca y
haber hasta sangre. Le han echado una disimuladamente dejó caer un saquito con
brujería para que cuando realice el acto dinero. Oca lo vio y dijo: "Papá mire lo que se
sexual no tenga sensación. No hable más le cayó". Y Obatalá dijo: "No, hijo es tuyo,
de los santos, para que no vaya a pasar un porque el que bien anda, bien acaba; tú
sofocón o le vaya a suceder algo grave. hiciste ebbó y Olofi reservó eso para ti". Al ver
Puede parar en loco. Usted es muy Eyioco que Oca había cambiado su situación,
agarrado y tiene miedo; nunca termina lo le llamó la atención y. aunque no dijo nada fue
que empieza. donde estaba Obatalá y se quejó. Obatalá le
preguntó:
1-12 Historia de Ocana-Eyila "Eyioco, el ebbó que te mandé a hacer, ¿ya lo
Elegguá era el cuidador del palacio de hiciste?". Eyioco contestó: "No. papá". Y
Olofi pero era muy atrevido; cuando Olofi Obatalá le dijo: "Pues ya Oca hizo el suyo y
salía, se sentaba en su trono a imitarlo ese es el bien que tiene". Entonces Eyioco
hasta que un día los demás Orishas se lo empezó a tener problemas, a pasar trabajos,
dijeron a Olofi, pero él no lo creyó, por lo a tener discusiones por su mala suerte y
que un día fingió una salida falsa, y muchas veces fue acusado injustamente.
regresó de improviso, sorprendiendo a Volvió a Obatalá y éste le marcó: ebbó de 2
Elegguá en el trono, y tal y como se lo pájaros cazados, 2 cocos, eco. Ecú, ella. Epó,
habían dicho los orishas. Olofi lo destituyó 2 palomas, oguó. 2 eñí-adié (huevos) y $4.20.
inmediatamente como ayudante suyo por Después Eyioco decidió abandonar la
atrevido, y lo condenó a ser portero del ciudad e irse para el campo; dada su mala
palacio (por eso Elegguá es el portero de situación, se llevó 2 huevos y pidió trabajo en
todas las casas). Shangó enterado de lo una finca. Un día cansado de trabajar,
que le había sucedido a Elegguá
enseguida fue a pedir su
Quiso hacer fiesta y enterró los dos Donde los hombres lo estaban esperando.
huevos. El dueño de la finca se incomodó Entonces lo apresaron y lo mataron.
porque Eyioco hacia fiesta siendo un
empleado y, al verlo enterrando los dos 2-7 Oddum de Eyioco-Oddí
huevos, llamó a la policía para incriminarlo Tenga cuidado, la candela por debajo.
y le dijo a la policía que Eyioco le había Cuídese, no lo estropee un vehículo de motor.
robado su dinero y que él mismo vio Déle de comerá la puerta, para que le venga
cuando lo enterraba en la finca. Entonces la suerte. Cuando vaya a hacer una cosa que
vinieron y prendieron a Eyioco que dijo que nadie lo interrumpa. Donde vive lo tiene en un
registraran la finca y si no encontraban estado de intranquilidad, no tiene paz, ni
nada él reclamaba daños y perjuicios. Asi sosiego; tampoco en su trabajo; no tiene
lo hicieron las autoridades y no amigos. Cuídese de no ir preso. Hay una
encontraron nada en el registro. Eyioco persona que quiere ayudarlo, pero su ayuda
reclamó y. al no tener el dueño dinero con no le servirá de nada. Se siente débil, padece
qué indemnizarlo, perdió su finca, que pasó de artritis y tiene problemas en la vista. Usted
a manos de Eyioco. tiene mejores relaciones con las mujeres de
color que con las blancas, pues encuentra en
2-6 Historia de Eyioco-Obbara ellas el valor de la sinceridad y el respeto a su
Había una vez un pescador que no persona, a la vez que siente el furor de su
salía de la orilla del mar. Un día se calor.
encontró a una mujer que necesitaba un
pez y se enamoró de ella. Para conseguirle 2-8 Historia de Eyioco-Unle
el pescado alquiló un bote pero se lo El diablo vivía en una montaña, tenía una
quitaron; hija que era muy hermosa. Había en las
Después tuvo que comprar otro, pero como cercanías otro diablo que era tan poderoso
tenía poco dinero, lo tuvo que comprar como él que le había declarado la guerra. El
viejo y a los pocos días se le rompió. Se cual al no poder vencerlo le raptó la hija y la
decidió a hacer ebbó y una vez realizado el violó; por lo que obligó al diablo de la montaña
mismo se encontró con un hombre rico que a bajar al llano para discutir con él y poder
le prestó el dinero que él necesitaba, consi- salvar a su hija.
guiendo el pescado, por lo que logró el
amor de la mujer y fue muy feliz. 2-8 Oddum de Eyioco-Unle
La persona de este Oddum sufre de
2-7 Historia de Eyioco-Oddí embolias, le sube un amargor a la boca debe
El oso era un animal muy fuerte, vivía tener cuidado con los resbalones en el piso de
en una cueva de donde los pobladores de la casa. Hay un familiar que está resentido
las cercanías querían sacarlo para acabar con usted y quiere hacerte daño. Debe darle
con él, pero no podían. Entonces hicieron un tambor a Yemayá. Le ha hecho una obra a
ebbó y lo pusieron a la entrada de la Elegguá que no le dará resultados. Refresque
cueva, y comenzaron a aparecer hormigas la puerta de su casa y evitará caídas.
y a comérselo. Cuando se les acabó la
comida las hormigas fueron para el interior
de la cueva. Subiéndosele encima al oso,
se le introdujeron por todas partes, incluso
por los oídos, obligándolo a salir de la
cueva.
2-9 Oddum de Eyioco-Osa Por este hombre tan constante y, el día que
La persona está maldecida desde que iban a dejar libre a Oggundá el Arayé le dice
estuvo en el vientre materno, ya que ese a la mujer que soltara al perro. Éste salió
embarazo su madre deseaba abortarlo buscando a su amo a la carrera oportunidad
pues era un hijo no deseado. La persona que aprovechó el Arayé para llegar a la obini
es mal agradecida y no agradecerá nada pero al llegar Oggundá a la casa, lo
de lo que le hagan para favorecerla y a sorprendió y lo mató con su hacha. Después
toda persona de la que reciba un bien le lo descuartizó y regó sus partes por el
pagará repudiándola y odiándola. Su mundo.
padecimiento es de la piel lepra; de la
sangre. Si es mujer, no puede hacerse 3-3 Oddum de Oggundá Melli
abortos, pues peligra su vida o su salud Aquí el mal se regó por el mundo. En este
futura, cuídese de fibromas u otras Oddum se discute por la posesión de algo
tumoraciones uterinas pues pueden ser pero alguien se quedará con eso, o se
cancerosas. Tiene nostalgia; no vive donde dividirá a la .mitad. Habla de dos mujeres
nació y desea volver a ese lugar. "luchando" por un hombre. Si es hombre el
que se "registra", que no le levante la mano a
2-12 Oddum de Eyioco-Eyilá la mujer con tanta rapidez, sea más
No porfíe, ha hecho algo al revés, ten- condescendiente, por maltrato a las mujeres
ga cuidado con un engaño que hizo o se puede quedar impotente, no maltrate a
quiere hacer. Tiene que rogarle a su Ángel ninguna hija de Oshún. En este Oddum nace
de la Guarda para que no le dé la espalda. la autopsia. Habla de discusión, escándalo
Si es mujer, es esclava de sí misma; tuvo tragedia. Marca que esté 7 días sin salir de la
un aborto, que por poco le cuesta la vida y casa.
por ese motivo un disgusto con sus También por este Oddum se refuerza a
padres; Oggún con los "palos" que coja. Se le
Después tuvo otro hijo que es él único del pregunta qué Iguis quiere para su refuerzo.
cual vive separada. Le gusta la música y la
medicina. Usted siempre se encuentra 3-4 Historia de Oggundá-lroso
solo, ya que su Ángel de la Guarda repudia El Hurón y el Gato eran buenos amigos y
tener bajo su techo a otra persona. siempre andaban juntos. Un buen día por la
Cuídese de problemas del vientre. noche, el Hurón se robó una gallina, la
desplumó y puso las plumas en la puerta de
3-3 Historia de Oggundá Melli la casa de su amigo el Gatc Al día siguiente,
Oggundá era un hombre muy confiado cuando se formó la revolución, fueron a casa
y tenía un Arayé que estaba enamorado de del Hurón y éste dijo que él no había sido,
su esposa, el cual un día le preparó un que donde ellos hallaran las plumas allí
trabajo para atrasarlo y perjudicarlo. Un estaría el ladrón. La comitiva salió a buscar
buen día, a consecuencias de esto. las plumas y las encontraron en la puerta del
Oggundá cayó preso, oportunidad que Gato. Tocaron y al salir el Gato éste se enteró
aprovechó su Arayé para enamorar a su de la calumnia. El Gato dijo que averiguaran
esposa. Pero sucedió que el perro que buscando el lugar donde
tenía Oggundá en su casa no dejaba llegar
al Arayé. La mujer de Oggundá se interesó
Estuviera la carne. Volvieron a casa del Dado por el tiempo que yo decida.
Hurón y allí encontraron la carne; pero el Cuando yo los cite entonces cada uno de
Hurón había huido al monte y no regresó ustedes traerá su cajita y ante mi presencia
jamás. serán abiertas y cada uno tendrá lo suyo".
Pasaron los días y el hombre conservaba
3-4 Oddum de Oggundá-lroso su cajita completamente intacta, guardada; en
Cuidado con falsos testimonios que le cambio la mujer estaba deseosa por saber
puedan levantar por envidia e intervenga la cuál era el misterioso contenido de aquella
justicia, es algo de robo o algo malo. cajita y constantemente la manoseaba
Cuidado con la bebida, no se vaya a deseando abrirla. Un buen día cuando ya no
quedar dormido y le hagan una trampa. pudo resistir más la tentación cortó el amarre
Atienda bien a Elegguá, para que no le de la cajita y levantó poco a poco la tapa mas
cierre el camino. En este Oddum es donde de pronto sintió una gran corriente de aire que
Yemayá comió carne de puerco con le invadía todo el cuerpo, lo que le produjo un
mariquitas. También habla de alguna gran malestar.
debilidad orgánica que puede ocasionar Ante esta inesperada situación, ella fue
impotencia. La persona siempre debe tener corriendo con el hombre ante la presencia de
a alguien que lo guíe en la vida. Habla de Olofi, quien al verlos llegar se sonrió y les
embarazo y de hijo varón, si es mujer la dijo: "Yo todavía no me he decidido a citarlos,
que se registra. La persona convive con pero bueno denme sus respectivas cajitas".
enemigos. De persona que está La mujer sobresaltada le respondió: "Por eso
desorientada en la vida. Mucho cuidado es que he venido".
con chismes sobre la hombría o feminidad El hombre le extendió su cajita comple-
de la persona, por andar con invertidas o tamente cerrada y la mujer le entregó la suya
invertidos. Cuidado con chantajes. abierta, explicándole lo sucedido y cómo se
sentía. Olofi dijo: "Una de las cajitas tenía la
3-5 Historia de Oggundá-Oché inteligencia y el talento y la otra la curiosidad,
la envidia, la enfermedad, lo malo, etc... y
Era éste un tiempo en que la mujer se
como tú mujer, por curiosa, la abriste, pues
rebeló y quería ser igual que el hombre en
esto último te ha tocado a ti". Ella le contestó:
todo y aún tener más valor que él, por este
"Pero es que estoy enferma". A lo cual Olofi.
motivo siempre estaba en guerra con el
le respondió: "Ven y sube hasta mi diestra,
hombre y llegó el momento en que no
que mi eco te curará". Ella obedeció y al subir
tuvieron contacto, suspendiéndose la re-
los peldaños, de pronto comenzó a sangrar
producción del género humano.
por sus partes y al llegar al pie de Olofi ya
Entonces se pusieron de acuerdo en ir
estaba bien.
a ver a Olofi para que este determinara y
Entonces Olofi le dijo: "Esa sangre que
sentenciara. Olofi los escuchó y tomando
has visto salir de tu cuerpo, es por tu
en sus manos dos cajitas de plata, se puso
curiosidad y por ella purgarás todo lo malo
cada una en la boca y sopló adentro de
que te ha tocado en la vida". "To Aban
ellas su "Ashé"; inmediatamente las tapó y
Eshon.
las amarró, a cada uno de ellos les entregó
una cajita y les dijo: "Guárdenla con sumo
cui
Y dirigiéndose al hombre, te dijo "Y tú, Trabajada y atrasarse. Sus enemigos le
por tu comportamiento, serás el jefe de la echan polvos para perjudicarlo. No se mude
familia: tú volverás a vivir con ella y de donde vive.
tendrán hijos, pero siempre respetarás el
contacto carnal cuando veas salir la 3-7 Historia de Oggundá-Oddí
sangre que has visto salir hoy". "To Aban Un día salió Orula de su casa y dejó
Esho". gente en ella creyendo que eran personas de
Además, Olofi antes de despedirlos su confianza. Pero al caminar unos cuantos
les dijo otras cosas y a la mujer, especí- pasos se encontró con un amigo y se puso a
ficamente: "Cada vez que la luna nueva conversar. En eso siente al gallo que cantaba:
anuncia mi luz sobre el mundo, mi palabra "Oggundá Dicoocoo". Orula al oír a su gallo
será sagrada ley sobre ti y sobre toda tu cantar así regresó enseguida para su casa y
simiente hembra en la tierra, desde hoy en al entrar se encontró que la gente que él tenía
adelante" "To Aban Esho". dentro trataban de hacerle daño o una
traición.
3-5 Oddum de Oggundá-Oché
En este Oddum es donde nace o habla 3-7 Oddum de Oggundá-Oddí
"La sagrada palabra de Olofi". Habla de Por este "camino", hay que tener un
guerra con alguien de su propia familia, gallito quiquiriquí dentro de la casa. Este
puede ser su propio padre. Marca, si es su Oddum marca la infidelidad en la mujer.
mujer la que se mira posibles trastornos en Cuidado con personas que usted tenga
el interior: hemorragias, desarreglos en la trabajando dentro de su casa.
menstruación, operación del interior. Es un Oddum de mentiras y engaños. En
fibromas, etc. Habla de separación de un el hombre marca impotencia. En este signo el
matrimonio y posteriormente un conflicto o ahijado puede pelearse con el padrino.
guerra entre padre e hijo. Debe tener su casa clara y limpia. No
tenga bultos, ni rinconeras. Atienda bien a su
3-6 Historia de Oggundá-Obbara Elegguá y siga la costumbre que usted tiene
Osi el Ganso vivía con su esposa y con él. En la casa debe haber dos entradas,
sus hijos en la tierra, pero como nadie lo una de ellas por el fondo, la cual debe estar
comprendía, un día decidió ir a vivir al bien protegida. Habla de poner cortinas
cielo. Al poco tiempo bajó vestido de blancas o claras en las casas. Habla de
blanco y con Santo hecho, recogió a sus robos. No discuta.
hijos y se los llevó Al poco tiempos éstos
también regresaron vestidos de blanco y 3-8 Historia de Oggundá-Unle
con Santo hecho. Por eso desde entonces En los tiempos primitivos de la religión
el plumaje de los gansos es blanco y es africana Giofi vivía en la tierra con su
por eso también que a los lyawós hay que hermano Ebitá (el diablo), pero no compartían
vestirlos de blanco. la misma opinión, porque uno predicaba el
3-6 Oddum de oggunda-obbara bien y el otro el mal. Ebitá le dijo: "Olofi, tú
La persona a la que le salga este estás gobernando muy mal porque tú te
Oddum no debe recoger ninguna prenda
de la calle para usarla, no vaya a estar
Diste poder, pero también se lo diste a 3-8 Oddum de Oggundá-Unle
todos tus hijos". Olofi, le contestó: "¿Qué Hay un eggun que puede tirarlo de una
tiene que ver eso cuando todos me escalera. Hay un eggun enviado por su
respetan y me oyen?". Ebitá le dijo: cónyuge para dominado. Tiene un hijo mayor
"Cuando ellos sepan el poder que tienen, que no está con usted, pero puede regresar y
no te va a necesitar, ni te llamarán; yo me convertirse en carne de presidio. Hay una
voy". Nipka Orún che mi illobá lonjú oyina li mujer, parecida a Yemayá, que le dará todo
apkadí, atí morí nipka gbodo gbogboré, cuando usted la atienda. Si es mujer, puede
ornó aigborán (Para en el cielo hacer mi formársele un fibroma en el cuello del útero.
reino. allá lejos en el infierno y mirar para Cuídese las piernas, que se le aflojan. Tiene
abajo a todos tus hijos desobedientes). que ir al oculista. Su mamá es su enemigo,
Cuando Oggún y San Lázaro vieron visítela poco para que pueda ser feliz. Tiene
que Ebitá se fue de la tierra y dejó como su una marca en su cuerpo. No puede engordar
representante a Eshú Elegguá, empezaron porque se destruye.
a hacer de las suyas, uno como dueño de
las enfermedades y el otro como el dios de 3-8 Otra historia de Oggundá-Unle
la muerte. Entretuvieron a Eshú Elegguá La rana tenía las manos muy grandes y
con golosinas, con el fin de transformarlo decía: "¿Cómo es que llueve y el agua de
en un niño glotón, y Eshú Elegguá para lluvia no me llega a las manos?". La oyó
enterarse qué estaban tramando aceptó Shangó y mandó un rayo que le cayó en la
San Lázaro y Oggún, uno enfermaba y el mano y se la partió.
otro mataba cuando no les ofrecían ofren-
das (a uno le gustaba mucho el corojo y al
3-9 Historia de Oggundá-Osa
otro emborracharse con vino de semillas
de palma). Eshú fue y le dio la queja a Olofi Oggún se fue a una guerra acompañado
de lo sucedido, y dijo Baba Olofi: "Ellos de su mujer Yemayá. Ganó la guerra y al
mataron pero no pudieron deshacerse de regreso fue a acampar a un gran terreno que
sus víctimas, yo se lo impedí". Ya Ebitá estaba cerca de un río. Allí Oggún se quedó
estaba enterado de todo lo que pasaba en dormido y fue despertado por un gran ruido.
la tierra y se reía de su hermano, tanto que Al oírlo, lleno de pánico, no se decidió ir a ver
Olofi abochornado decidió abandonar la la causa. Su mujer, viendo que él estaba
tierra e instalar su reino en el cielo. Olofi asustado, cogió un machete y salió al
dejó en su lugar a Obatalá con las encuentro del ruido, cuando llegó a la orilla
instrucciones a seguir, pero éste no los del río comprobó que eran las ranas las que
pudo dominar y se quejó a Olofi el cual le lo producían. Ella con su machete las espantó
dijo: "Tú verás cómo yo los domino a los y volvió al lado de su marido. Este al verla y
dos". Por intermedio del sol. Olofi le dijo a saber que él le había cogido miedo a las
Olokun que le comunicara a la diosa de los ranas y ella no. sintió tal bochorno que sacó
ríos que se secarían por un castigo. Y así el machete y mató a su mujer.
fue como venció a San Lázaro y a Oggún
porque se secaron la mata de palma y la
de corojo. Ambos fueron a pedirle perdón a
Olofi y prometieron que desde ese día ellos
harían lo que él quisiera.
3-9 Oddum de Oggundá-Osa Esclavo fue y Orula lo miró. le salió este
No sea violento, usted todo lo quiere signo, le hizo el ebbó y le dijo que le mandara
arreglar con la fuerza y la agresión, guarde a hacer una misa a su lyaré. Cuando todo
ese hierro para que no se perjudique. No le estaba hecho, el espíritu de la lyaré del
levante la mano a nadie y mucho menos a esclavo no dejaba tranquilo a su amo, y éste
su propia mujer. Habla de chismes e intri- no podía dormir, pues le decía que le diera la
gas. Si es mujer, que evite discordias con libertad a su hijo hasta que el amo así lo hizo
su marido. Quizás los dos se vean dejándolo tranquilo el Eggun. Los demás
involucrados en un problema y tengan que arayés del esclavo también tuvieron que ir a
irse de ese lugar. Hay que bautizarse. En sus pies y a pedirle perdón, porque Olorun en
este Oddum los hijos maltratan a la madre. sus sueños se les presentaba para hacerles la
Habla de un hijo revoltoso y que tiene misma encomienda y decirles que serían
vicios. Si es mujer, habla de fibromas o castigados los que no cumplieron su mandato.
problemas en el cuello del útero. Marca
abandono de guerreros o que los han bota- Maferefún Eggun
do. Atiéndase la vista. Marca dificultades
con la madre, que puede llegar a ser su 3-10 Oddum de Oggundá-Ofún
enemiga. Habla de un hijo que siempre En este Oddum hay mucha maldición
está preso. Hay que hacer Osha. Este encima de la persona, también dice que a la
Oddum habla de prisión. Hay que atender persona le gusta echarlas. Si hay alguna
bien a Eggun y trabajar lo espiritual, si ese
deuda con Oshún pagúela. Hay un familiar
es su camino. La persona está asustada, suyo muerto que no quiere que lo llame más
pues la casa está "caliente". Si se hágale misa que es mucho mejor. Cuidado
descuida, por este Oddum se puede morir con quemaduras o explosiones. Haga las
sin estar cumplido. En este Oddum los cosas completas, este Oddum marca pleitos
hijos se convierten en sus Arayés. judiciales. No se vista de negro.
La mujer debe tener cuidado con el
Ebbó: Se coge un pedazo de carne de matrimonio, pues no vive enamorada del
res (de cocote), con nueva alfileres y tela marido; el esposo es tosco y no entiende. El
negra, se limpia y se le pone a Oggún marido después de pelear, la endulza; la
durante tres días y después se entierra. persona es exigente en todo y más en la
intimidad sexual. El marido no quiere que
3-10 Historia de Oggundá-Ofún trabaje y Orula y Oshún tampoco. Tiene que
Aquí fue donde había un esclavo que recibir Los Guerreros. Es adivinadora y posee
no tenía a quién quejarse de los malos poder mental. El marido debe cuidarse pues
tratos y las maldiciones que recibía de su su vida peligra. Aquí todo se destruye y nada
amo. La lyaré (madre) del esclavo estaba se afianza. Todos lo tratan hipócritamente.
muerta y él la vio como en una sombra. La Hay una persona que quiere vestirse igual
lyaré le dijo: "Yo hablaré con Olorun, para que usted y es porque le quiere robar su
poder sacarte de tus penas". sombra. La mujer tendrá 3 maridos. Marca
Al poco tiempo el esclavo tuvo un sue- embarazo.
ño y vio a Olorun en la figura de un hombre
viejo que lo mandó al lié de Orula. El
3-11 Historia de Oggundá-Ojuani Marido le va a decir que esa barriga no es de
El palomo fue el primer individuo que él. La mujer no es doncella. Tenga perros en
habló en el mundo, porque Olofi le había su casa. Dos mujeres, blancas o mulatas, son
dado esa virtud. Pero le advirtió que se sus enemigas. Por muchas cosas grandes
cuidara de la paloma y para probarlo se la que haga hasta que no le dé cocos a Shangó,
concedió. La paloma trató de inducir al sus cosas no irán adelante. Si lo que es figura
palomo a sus propósitos y fue tanta la no es cierto, no hable más de eso. Tiene una
insistencia que este aceptó sus intimida- cosa guardada de un muerto y ese difunto
des: por lo que Olofi se indignó y le quitó el está detrás de usted. No se acueste fumando,
habla, maldiciéndolo además, le dijo: se le puede quemar la cama.
"Mientras el mundo sea mundo, sólo
podrás decir kukukú". 4-3 Oddum de Iroso-Oggundá
Tenga cuidado con el mar. no se ahogue o
3-11 Otra historia de Oggundá- lo empujen y se ahogue. La bebida es su
Ojuani perdición. No haga favores, que no se los
Oggundá era traficante de otí y fueron agradecen. Mida el alcance de sus palabras al
tantas las quejas que le llegaron a Olofi contestar a las personas. Cuídese de que no
que este mandó a Elegguá a que lo lo maldiga una persona mayor, para que no lo
vigilara. Elegguá le habló a Oggundá y le sale. Se le aproxima un acontecimiento, como
explicó que lo habían denunciado ante un accidente, o una equivocación en el que le
Olofi y que éste había mandado a que lo van a echar la culpa de lo sucedido. Si lo
vigilara. Oggundá se registró e hizo ebbó; convidan a bautizar a alguien, hágalo, que
después salió para la calle, esa será su suerte.
inmediatamente fue detenido y cuando lo
registraron ante Olofi se comprobó que lo 4-4 Historia de Irosun-Melli
que llevaba era oñí y omi quedando libre Era un tiempo en que el dinero eran
de las acusaciones de las que había sido caracoles; había un Oguó que se llamaba
víctima. Obbí y estaba muy mal; llegaba el día y por
dondequiera que se metía le salía mal
3-12 Historia de Oggundá-Eyilá Llegaba la noche y también mal. Entonces fue
El Pato tenía un solo traje y por eso donde Orula y le salió: "Irosun-Melli Maferefún
sus hermanos lo despreciaban, por lo que Shangó". Y Orula le dijo que era hijo de
fue a casa de Orula quien lo registró y le Shangó y que padecía de la barriga, que él
indicó ebbó. El Pato fue y lo hizo al pie de estaba mal y la muerte le perseguía;
una loma en la cual se encontraba un También le dijo que tenía un amigo que
cazador éste disparó y mató varios siempre andaba junto con él como si fueran
animales que le cayeron encima al pato, hermanos y se vestían iguales, que no lo
transformándole el color de su plumaje, hiciera más porque la muerte andaba
por lo que Olofi lo bendijo y desde buscando a ese amigo y podía tropezar con
entonces vive feliz. él. Obbí le contestó que sí que todas sus

4-1 Oddum de Irosun-Ocana


No eche maldiciones, porque serán su
perdición. La Ikú está detrás de usted. Su
Cosas estaban mal. Orula le dijo que el razada y era mentira, esa mujer le ha
tenia que hacer ebbó con una lata de epó, hecho un amarre que lo tiene atrasado. No
ecú, ella, adié, acucó, acucó para Santa llore por dinero. Déle una misa a su madre, si
Bárbara la ropa que tenía puesta y seis está muerta; si está viva atiéndala.
eco en cada mano y que ese ebbó tenía
que ponerlo donde hubiera un palacio en 4-6 Historia de Irosun-Obbara
ruinas y un árbol seco que vaciara la lata Las matas de Ikenes fueron a registrarse
de epó al pie de ese árbol, que así y les dijeron que hicieran ebbó para que sus
encontraría su suerte; le dijo además que hijos no les fueran robados; pero ellas no lo
él tenía que pasar un susto muy grande, hicieron, entonces vinieron los pájaros y se
que cuando se asustara fuera a ver por comieron sus frutos y los dispersaron, y
qué se asustó. Obbí no tenía dinero para después llegaron otros animales y los regaron
el ebbó y se puso a buscar el palacio en aún más.
ruinas hasta que, después de mucho
andar, lo encontró. En ese palacio vivió un
4-6 Oddum de Irosun-Obbara
rey muy rico y a su muerte no se encontró
el dinero que tenía. Obbi miró y vio que Al que le salga este Oddum se le debe
detrás del palacio había un árbol ya seco. advertir que muchos de sus hijos morirán o se
fue y vació la lata de epó al pie del árbol; dispersarán por el mundo. Nunca diga para
pero cuando ya estaba acabando, vio que dónde va. Váyase de donde está, porque ahí
el palo se movía y le venía encima. Salió se armará una revolución y habrá
corriendo muy asustado pero en eso se derramamiento de sangre e intervendrá la
acordó que Orula le había dicho que justicia. Si va al campo, tenga cuidado al
cuando se asustara volviera a ver por qué regreso. Múdese de donde vive lo antes
había sido; retrocedió de nuevo al lugar y posible. Desea tener el afecto de una mujer
encontró que debajo del agujero que había para realizar una venganza, desista de esto
formado la caída del árbol, había pues se perjudicará. No use ninguna clase de
muchísimo dinero y empezó a recogerlo. ropa negra. No puede permitir que las
Se fue y se lo dijo a sus amigos, que personas de color lo atiendan religiosamente.
también fueron y se hicieron ricos. Pasó
algún tiempo. Obbí ya no se ocupaba de 4-7 Historia de Irosun-Oddí
nada, ni de hacer Ebbó, pues en este Había una vez un rey que tenía una hija
Oddum, hay que hacer todos los meses soltera y se fue a mirar con Orula, éste le dijo
Ebbó. que para que su hija fuera feliz tenía que
Ya él se veía muy rico, pero en eso le casarla con un Awó. Él le contestó:
vino la mala y vuelve a quedar como antes "No, cómo una princesa se va a casar con un
todos sus amigos se quedaron ricos y él Awó"; a lo que Orula le respondió: "De todas
se empobreció. formas cuando usted muera ella no es la que
va a gobernar, sino una de sus mujercitas".
4-5 Oddum de Irosun-Oché
Su enemigo es una mujer bajita,
culona, que usa trenzas; usted se
enamoró de ella y ella le trabaja el pene.
Usted tuvo una mujer bajita, que le decía
que estaba emba
4-7 Oddum de Irosun-OddÍ 4-10 Oddum de Irosun-Ofún
No salga a la calle en unión de otras Este oddum habla de trastornos de la
personas. Limpie su casa y su cama. No sangre por herencia familiar. En el hombre
se fíe de nadie, incluyendo a los de su señala impotencia, pero no se puede inyectar
propia casa. Nunca abra ningún resguardo andrógenos por sus problemas de la sangre.
que tenga. Va a tener un hijo. que va a Al Aleyo no se le dice lo que desea hasta que
tener mucha suerte y lo tendrá con una no haga ebbó, o lo que tiene pendiente, pues
persona de conducta ligera; cuídelo bien nada le saldrá bien. Su enemigo come con
que será su suerte y su felicidad. usted, es conversador y delator. Los enemigos
se encuentran cerca de la casa, puede ir a
4-8 Historia de Irosun-Unle prisión por el resto de sus días. No atiende a
Olofi había mandado a buscar al perro su Elegguá.
para darle un cargo, pero éste no hizo
ebbó. Al día siguiente se levantó muy 4-10 Oddum de Irosun-Ojuani
temprano para dirigirse a casa de Olofi. Tenga cuidado con la soberbia y la sangre
pero por el camino se encontró con un a la cabeza. Cuídese de los lugares donde
hueso y se entretuvo comiéndoselo. La haya candela. Póngase una ropa que llame
tiñosa se había levantado tarde, pero mucho la atención y vaya a donde haya
había hecho rogación y fue a ver a Olofi mucha gente, regrese a su casa y vístase de
para que le diera un cargo; cuando llegó, blanco, para que Obatalá lo vea y le dé lo que
como aún el Perro no había llegado. Olofi él tiene para usted. Cuídese de dos mujeres a
le dio el cargo a la tiñosa; cuando el perro quienes usted les cae bien, porque armarán
llegó. Olofi le dijo: tragedias. Tiene un pie en la cárcel y el otro
"Ya es tarde para ti". en el hospital. Tenga cuidado de no darle la
mano a nadie.
4-8 Oddum de Irosun-Unle
La persona de este Oddum tiene que 4-12 oddum de Irosun-Eyíla
hacer ebbó para salir adelante y después No salga a la calle después de las seis de
tener que volver a hacerlo para que no lo la tarde, pues lo están vigilando para
maten. Tiene que cuidarse de problemas perjudicarlo. Si es mujer debe de cuidarse de
circulatorios y de diabetes, no vaya a per- trastornos en sus órganos genitales, pues
der un miembro. está enferma de los mismos; si está
embarazada, puede abortar. Shangó anuncia
4-8 Otra historia de Irosun-Unle pobreza y desastres. Sus enemigos lo
Orula le dijo a las cucarachas que persiguen para robarle y matarle. Cierre bien
hicieran ebbó para que poblaran la tierra, su casa que hay revolución. En su casa hay
ellas lo hicieron y así fue. Orula después una persona a quien usted le teme que lo
les dijo: provoca y lo quiere destruir;
"Ahora tienen que hacer ebbó para que no Haciendo limpieza, no podrá con usted. Usted
las destruyan". Ellas no lo hicieron y desde está o va a estar mal hay una persona que lo
entonces en cualquier parte de la tierra, va a ayudar, no se olvide de él ni le robe,
todo el que ve a una cucaracha la pisa y la porque será su desgracia.
destruye.
5-1 Oddum de Oche-Ocana Muchas súplicas le cambió la corona por unos
Tiene tres enemigos que están cerca ñames. Poco rato después. Elegguá llegó al
de usted. Cuide a su perro. Mándele a pueblo con mucho alboroto, mostrándoles a
hacer misa a un familiar difunto. Le vienen todos la corona del rey y contándoles el
tres suertes. La gente lo buscará como estado de deterioro en que el mismo se
cosa buena. Está metido en tres cosas de encontraba. Todas las gentes del pueblo,
las que desea salir pronto. Le gusta que sintiendo la ausencia del rey, se determinaron
todo se lo haga o se lo resuelvan corriendo a buscarlo por todas partes y se dirigieron al
y cada cosa tiene su tiempo, tenga pacien- lugar donde lo había visto Elegguá. Mientras
cia. Tiene una cosa en su mente, que tanto el rey había ¡do arrimándose a la plaza
mientras no la resuelva no estará contento. para sustentarse con los desperdicios de la
No se guíe por chismes para que no misma, encontrándolo allí la gente en el
pierda. Tiene una guerra y un Eggun lo momento en que recogía cabezas de guineas,
protegerá. Tiene una foto de busto de un devolviéndolo enseguida a su trono.
difunto, déle de comer.
5-3 Oddum de Oche-Oggundá
5-2 Oddum de Oche-Eyioco Este Oddum marca pérdida y escasez de
Es un Oddum de inquietud, maldad y cuanto usted tiene. Por orgullo la persona se
vicio. Por encima del agua le viene una puede ver desposeída de su posición. No sea
suerte o dinero grande, eche agua incrédulo y oiga consejos. No sea tan
enseguida en la puerta. No sea gritón soberbio. En este signo, el hijo quiere
usted no es el que más sabe. No vaya a destronar al padre, por causa de un muerto
velorios. Cuídese pues puede romperse un que lo perturba. Habla de dificultades en el
brazo o una pierna. matrimonio y no se ha separado por causa de
los hijos. Se puede perder el trabajo o algo de
5-3 Historia de Oche-Oggundá mucho valor que posee quien se "mira". En
este Oddum no se usan armas de ningún tipo.
Había un rey muy orgulloso y en su
Marca hernias y dolores en bajo vientre. Hay
reinado existía mucho descontento
que hacer Osha o tener Mano de Orula o
rumorándose hasta de una emboscada. En
Cofa. Respete a su mujer y no la desprecie,
vista de todo esto. el rey se fue a registrar,
para que no le venga nada malo en la calle,
pues temía que lo destronaran.
donde pueda peligrar hasta su vida En este
Le salió este signo y le dijeron que
signo no se come ñame. Póngale ñame y obi
tenía que hacer rogación con la prenda de
a Elegguá. Respete al ajeno como a usted
más valor que tuviera, o sea su cadena
mismo, para que se evite problemas. "Aquí
con un coral. El rey se negó y no quiso
destronan a un rey e interviene Olofi". Si es
creer que estuviera a punto de perder su
mujer puede tener hemorragias o pérdidas.
corona como le habían dicho. A los siete
días se internó en el monte, la ropa se le
destrozó, estaba en muy malas
condiciones y hambriento, cuando vio
pasar por aquel lugar a un vendedor de
ñames, el cual era encismo Elegguá
disfrazado, quien después de
5-4 Historia de Oche-lroso Obra y que él estaría presente para darte de
En cierto pueblo había un rey llamado la misma. Entonces Orula le respondió:
Lorilé, el cual creía a su manera y pensaba "Está bien pero la obra la recibirás tú y no tu
que siendo rey, no le hacía falta nada. Un rey".
día uno de los jefes llamado Balogún, al Orula hizo la ceremonia y le dijo al
cual él tenía como su fiel amigo, le estaba ayudante: "Entrégale tu mismo la comida al
tramando un cambio de poder, pero uno de río" (a Oshún). Él presentó la comida en su
sus ayudantes lo puso en antecedentes cabeza en la orilla del río, pero al lanzarla,
del caso y. por último, le dijo: "Majestad, si uno de los peces, que estaban hambrientos.
usted no cree lo que le he expuesto, vaya- al verla sombra de la comida cuando el
mos a casa de un Sabio, es decir, de un ayudante la lanzaba al río, saltó fuera del
Adivino. A casa de Orula". El rey le contes- agua desesperado por agarrarla y cayó en
tó: ¿Pero. Tú estás loco?, ¿cómo es manos del hombre. Orula le dijo: "Agárralo y
posible que yo con mi alta jerarquía vaya a no lo sueltes, que te servirá para Coborí
visitar la casa de un mendigo? Mira tú Eledá (rogarte la cabeza)".
estás delirando anda y retírate de mi Una vez terminada la rogación, el ayu-
presencia". dante del rey regresó al palacio, pero antes de
Por la noche, cuando el rey se quedó llegar, oyó que se había producido una
dormido, soñó que lo querían destronar y revolución, porque Ba ogún había atacado al
por la mañana se levantó muy preocupado rey y que este había tenido que abandonar el
pensando en esto pero se decía para sí: palacio y se había dirigido a la casa de Orula.
"Ningún amigo fiel traiciona a otro". Des- Cuando el rey llegó, Orula le dijo:
pués de mucho meditar y analizar, se deci- "Ya es tarde, pues por el temor que le tenia a
dió a visitar a Orula quien le vio este signo las lenguas de las gentes, ha perdido su
y le dijo: "Usted convive con sus propios corona y su felicidad. Eshú, Oggún y Oshún
enemigos y no lo sabe es muy posible que se han hecho cargo del asunto". Cuando
antes que transcurran cinco días lo destro- Balogún llegó al palacio, vio allí al ayudante
nen para que esto último no le llegue a del rey, el cual no había huido, como no sabía
suceder, tiene que darle de comer al río, nada de administración, lo dejó en su cargo y
después rogarse la cabeza con pargo y éste aceptó.
darle un gallo a Begguá y a Oggún".
Al regresar al palacio, mandó a buscar 5-4 Oddum de Oche-lroso
a su ayudante, contándole lo del "registro" En este oddum se habla de herencia.
pero negándose a hacer las obras, por Marca incredulidad en la persona. Esta
temor a que las gentes del pueblo lo pudie- convive con sus enemigos. Tiene pleitos o los
ran ver en esos trajines. Entonces, decidió tendrá pronto. Hay que cuidarse de
mandar a su ayudante a casa de Orula, enfermedades en los órganos genitales. Este
con la comida que había que ofrecerle al signo marca separación de matrimonio. Hay
río; que cuidarse la sangre. Hay que cuidarse de
Faltándole el Eyá Tuto (pargo fresco). tíos y de revolución en la casa. Hay que
Orula le dijo al ayudante del rey: "Esto así rogarse la cabeza con pargo. Por este
no se puede hacer, el rey es el que tiene Oddum, se le da de comer a Oshún en el río y
que venir personalmente". El ayudante, también Oshún come adié (gallina).
temeroso de presentarse ante éste de
regreso con todas las cosas, le suplicó a
Orula que hiciera la
Habla de disgustos y antagonismos Clavo con un bofetón y lo obligó a que le
entre hermanos, tanto de sangre, como de adivinara a él también, para comprobar si era
religión. Mire a ver qué quiere Oshún. No le verdad que era adivino. El esclavo le dijo que
comunique sus secretos a nadie. Habla de él tenía tres mujeres y las tres estaban
alguien que está enfermo y desobedece. embarazadas, que tenía que hacerles ebbó a
Habla de diabetes. También marca proble- las tres para que parieran sin dificultad, se
mas con la justicia. salvaran y salieran bien del parto. Y.
efectivamente, así era. Desde ese día lo
5-5 Historia de Oche MeIIi tuvieron como adivinador, cambió totalmente
Había en un pueblo una muchacha su suerte y le vino la tranquilidad y la felicidad
que se llamaba Cosita, la cual vivía cerca al esclavo.
de un río que separaba a ese pueblo de En Oché Melli fue donde nació hacer
otro cercano. En este último vivía un Santo, la persona es espiritista, adivino de
agricultor que la enamoraba, y un día, nacimiento. Si es hombre puede llegara ser
cuando iba a verla, notó que el río estaba babalawo. Es hijo de Oshún y de San Lázaro.
muy crecido y no podía pasar. Entonces
empezó a hacerle ofrecimientos al río 5-6 Oddum de Oche-Obbara
diciéndole que le iba a llevar una cosita si
La persona después que pide una cosa,
lo dejaba pasar, quedó sorprendido al ver
se asusta cuando la consigue. Le viene una
que el río al oírlo, bajó de tal manera que
suerte grande de dinero, haga ebbó, para que
pudo pasarlo a pie. Eso sucedió en
llegue fresca y no haya desgracias. No diga
muchas ocasiones, hasta un día en que el
malas palabras, ni se desnude delante de los
agricultor invitó a su amiga a ver las
santos. Vaya a menudo a la iglesia porque
siembras de hortalizas, y a llegar a la orilla
usted necesita mucha rogación para alargar
del río pronunció el nombre de ella, y el río
su vida. Evite el quedar mal, cumpla con la
al oírlo pensó que era la cosita que él
palabra empeñada para que evite problemas,
agricultor siempre le ofrecía y se tragó a la
pues de no cumplir puede ir hasta preso. De
muchacha. Detrás de ella se tiró él también
usted siempre van a hablar, por mucho que se
gritando: "Cosita", y el río se lo tragó
mida. Cuide a sus hijos, por causa de uno de
también.
ellos puede tener dificultades con su cónyuge
que puede incluso llegar a la separación del
5-5 Otra historia de Oche Melli
matrimonio. Sus hijos se van a ir de su lado.
Había una vez un hombre muy rico
que tenía un esclavo, el cual trabajaba 5-7 Historia de Oche-Oddi
para él. Un día este hombre, que era un
potente hacendado, fue de recorrido por El Sapo siempre fue más figurín que el
sus instalaciones en el campo para ver Cochino y poseía más libertad que éste.
cómo marchaban sus negocios, y cual no Todos los días entraban en porfía, perdiendo
sería su sorpresa al encontrar a su esclavo siempre el Cochino.
adivinándoles a las gentes que lo El Sapo se burlaba de que a todos los
rodeaban. El potentado lo regañó, cochinos los mataban para comérselos y a él
preguntándole si era así como él trabajaba no.
y cumplía con sus obligaciones; acto
seguido, castigó al es
Un día el Cochino le ÓIJO al Sapo: "Yo Casa que no puede resolver, tiene indecisión
corro y nado mejor que tú". El Sapo le sobre una situación y no sabe qué hacer.
contestó: "Tú nunca me podrás ganar, tú Hay que ponerse un collar de Oshún. Si
sabes que yo no corro, pero salto y camino tiene deudas con Oshún pagúeselas. Habla
por sobre los palos y nado en las dos este signo que la persona que se "mira" u otra
únicas aguas que hay. y esto nunca lo de su familia tiene que hacer Santo, si es
podrás hacer tú". A lo que el Cochino le hombre, es su mujer la que tiene que hacer
respondió: Osha. Este Oddum también marca pérdida de
"Tú me ganaste hoy pero de seguro que dinero o atraso en algún negocio.
mañana, te ganaré yo a ti". El Sapo le
contestó: "Vete a donde está un mentiroso 5-8 Historia de Oche-Eyeunle
para que te enseñe algo de más valor". Había un ciego en un pueblo que acos-
El Cochino fue a "registrarse" y le dije-
tumbraba a pasear con una jaba donde
ron: "Mira, Eledé dile al Sapo que en la llevaba una serpiente. Un día unos niños de la
tierra hay un agua en la que él no sabe corte del rey vieron pasar al ciego y
nadar, y cuando te diga que tú estás loco comenzaron a burlarse de él apedreándolo y
se la enseñas". ofendiéndolo. La hija del rey se encontraba
Llegó el día y el Cochino (Eledé) entre aquellos niños y se le acercó al ciego
preparó agua fría y agua caliente, que erapara halarle la jaba siendo mordida por la
lo que el Awó le había mandado a serpiente y muriendo en el acto.
preparar, pues el Sapo no sabía que esta El ciego fue llevado ante la presencia del
última existía. Al llegar el Sapo, comenzórey, quien para su asombro, le dijo: "Yo sé que
la discusión, tirándose en el agua fría y usted no es culpable de lo sucedido y para
nadando; después muy contento, pues ya probarle que no le guardo rencor, te doy mi
se creía triunfador, se tiró en el agua corona para que me la guardes, hasta que te
caliente y murió. la vuelva a pedir". Asombrado, el ciego cogió
la corona y la guardó en la jaba donde traía a
5-7 Oddum de Oche-Oddi
la serpiente y se marchó para su casa.
Este Oddum marca inconformidad. Si Pero el rey resentido por la muerte de su
es mujer la que se "mira", no hay hombre hija, mandó cuatro guardianes para que le
que le venga bien. Este Oddum habla de robaran la corona al ciego y después
enfermedad en las' extremidades inferio- reclamarle la pérdida del cetro y quitarle la
res, por problemas de la circulación vida. Al levantarse el ciego al día siguiente,
sanguínea. Habla de flujos en la mujer. notó la falta de la corona en la jaba, se asustó
Marca, si es hombre el que se "registra", y se fue a "registrar". Mientras esto ocurría, el
que quiere volver con una mujer que dejó o rey tomó un bote y en medio del mar tiró su
que lo dejó a él. Hay que cuidarse mucho corona, para que no hubiera forma de que
las piernas. Si es mujer, el hombre que apareciera cuando él se la reclamara.
tiene no le gusta y espera tener otro
hombre. Ocúpese más de sus cosas y de
su casa y deje un poco los asuntos de la
calle. Si es hombre puede estar medio
impotente. El agua de lluvia es mala para
estas personas, no se moje con ella.
Marca este Oddum disgustos con un hijo.
Habla de problemas y situaciones en la
En el registro le salió este signo al viejo Ebbó para la embarazada; se le da una
y le marcaron ebbó, recomendándole que eyelé (paloma) al vientre de la embarazada
fuera a la Plaza y comprara el pargo más para evitar situaciones con el parto y prevenir
grande que encontrara. El ciego compró un que nazca una criatura con problemas. Hay
pargo grandísimo y se lo llevó a su padrino; qué vestirse dé blanco.
Cuando lo abrieron, en el vientre del pargo
estaba la corona del rey. Entonces el ciego 5-9 Historia de Oche-Osa
fue al palacio y le entregó la corona al Orula iba a una fiesta y por el camino se
monarca, quien al verlo quedó muerto por encontró con un amigo que iba en la misma
la impresión y emoción. dirección pero montado a caballo, e invitó a
Al suceder esto los súbditos Orula a que montara con él pues alegaba
coronaron al ciego como rey. que caminando no iba a llegar a buena hora.
y Orula no aceptó.
5-8 Oddum de Oche-Eyeunle Al poco rato el caballo tumbó al jinete. y
Tenga cuidado donde lo manden a lo lastimó. Orula caminando llegó a la fiesta.
buscar, que puede ser para un engaño; le
pueden aparentar una cosa y en el fondo Oddum de Oche-Osa
hay una maldad para perjudicarlo. Marca Dice este Oddum que vale más maña
robo de algo que usted tiene guardado en que fuerza, no haga las cosas tan aprisa,
un cofre o baúl. No deje agregados a para que le salgan bien. Usted quiere volver
dormir en su casa. En este Oddum hay que con una persona con la que tuvo relaciones
rogarse la cabeza con pargo. Hay que amorosas.
tener cuidado con algún agregado que está Si el Oddum viene con osorbo hay que
viviendo en su casa pues puede ocurrir andar rápido en hacer ebbó o lo que se
alguna situación entre la mujer de quien marque, pues la persona está en peligro.
mira y esa persona. Este Oddum habla de salud delicada. la
Este Oddum marca que la persona persona parece fuerte y saludable, pero no lo
puede padecer de un oído o de sordera. Si está. Marca enfermedad de la sangre puede
es mujer la que se mira o hablando de estar intoxicado. Tanto en hombre como en
alguna mujer que esté en estado de gesta- mujer, hay que cuidarse de una operación del
ción tiene que hacer ebbó. Marca que pue- vientre. Dice este Oddum viniendo por osorbo
de haber guerra con un palero o con una que el enemigo está dentro de la casa. No se
mujer "mayombera" o que trabaje "palo". desee la muerte. Este Oddum marca candela
Si tiene algún resguardo o prenda, hay en la casa.
que cuidarla para que no se le pierda. No Hay que cuidarse de enfermedades de
hable sus cosas para que no se le frustren. los huesos, bursitis o de artritis y dolores en
En este Oddum dice que hay un hijo que las coyunturas. Hay que atenderse mucho
tiene problemas (antagonismos) con su con el médico y no abandonar el tratamiento.
mamá. El agregado que tenga en la casa En este Oddum habla mucho Oshún y hay
se puede convertir en el dueño y usted en que preguntar qué quiere. Hay que tener
su criado. En embarazada marca cesárea mucho cuidado con el mar pues en
hay que hacer ebbó tres veces. Hay que
adorar mucho a Obatalá, que es quien
salva la situación en este Oddum.
Este Oddum se puede tener un percance Que tenían una hija. Ésta se llamaba
en él o hasta perder la vida. Dice que la Ananagú se trataban hasta de compadres. Un
madre o la abuela de la persona que se día dijo Ofún: "Comadre, ¿por qué usted no
"miran es espiritista o sabe algo de me entrega a Ananagú. para criarla?". Los
espiritismo y vela por la persona que se padres accedieron y le entregaron Ananagú a
está mirando. Ofún.
Ofún era un hombre muy misterioso, su
5-10 Historia de Oche-Ofún religión era creer y tener fenómenos del otro
El que predomina es Oché siendo chi- mundo, cosa muy seria, y lo tenía en un
co pero es que Oché está delante y Ofún rincón de casa tapado con una sábana. Un
detrás. día Ofún llamó a Ananagú, y le dijo: "Mira,
Dice Oché-Ofún: Un hombre tenía Ananagú a ese rincón tú nunca te acerques ni
una cría de cochinos muy grande, se intentes saber lo que hay detrás";
dedicaba nada más que a eso Todos los Pero un día la curiosidad tentó a Ananagú Y
día les llevaba comida y cada vez que dijo: "Voy a ver lo que hay detrás de esa
llevaba la comida cogía uno de los más sábana". Puso una escalera y subió para ver
gordos que había en el corral para matarlo. lo que había, pero cuando miró se dio un
Pero entre ellos hubo uno que se dio susto tan grande que cayó sin conocimiento;
cuenta de que cada día faltaba uno, el más en ese instante entraron Ofún y la madre de
gordo de todos; entonces descubrió a que Ananagú. Ofún recogió a la niña del suelo
se debía y era porque todos comían muy apenado, pero la madre le dijo a Ofún:
mucho y engordaban. Desde ese momento "Ornó - mí Eguanicomio" (Déme a mi hija
pensó no alimentarse y en lugar de comer como yo se la entregué);
la comida buena que su dueño le traía "Iguomarujún jún jún" (Usted le echó
para engordarlo comía tallo de plátano maldición). "Eguanicomio" (Dame lo que yo
macho y ristras de ajo para no engordar; y te di). "Oró jún jún" (es maldición). Se canta:
todos los días se arrimaba a un mismo "Orojúnjún - Eguanicomio - Orojún jún".
lugar de la cerca a rascarse y con el hocico
abrió un hoyo, allí reunió a su familia y se 5-10 Otra historia de Oché-Ofún
escapó por el hueco que había abierto. Cuando los santos estaban separados
Rogación: Tallo de plátano, ristras de ajo; cada uno vivía en su territorio. En aquel
he ahí que Oché-Ofún, cuando se dice: tiempo, nadie podía saber más que el rey o la
la Aguja que lleva el hilo, uno preparó el reina que gobernaban, pero la muerte
agujero y los demás salieron por el mismo traficaba de noche y se vestía de negro
agujero que él preparó; donde se pregunta: confundiéndose con la oscuridad y llevándose
¿Cuál de sus antecesores tenía santo? al que ello quería. Los únicos territorios que la
La persona que se registra y toda su muerte no visitaba eran los de Oshún y de
familia tienen que tenerlo, esta es la parte Oggún.
de Oché por Ofún: el dueño dijo y maldijo a Tanto llamó esto la atención a los demás
esos cochinos que se le escaparon. Orishas que un día se reunieron y tomaron la
Ofún era una persona que le gustaba criar decisión de ir a casa de un Sabio, que vivía
hijos de otros, porque él no tenía hijos; en la tierra de Ifá.
En su casa había una señora con su
esposo
Al llegar allí ven que el Sabio usaba Y enseguida miró y salió este signo Oché-
para adivinar unas semillas enganchadas Ofún.
a una cadena que ellos no conocían. Tam- Inmediatamente mandó a unificar las
bién usaba un collar de semillas verdes y semillas verdes con las amarillas y poner una
otro de amarillas; pero ellos desconocían bandera blanca en la casa. Explicó que el
el uso que el Sabio les daba. No obstante, verde era su identificación y el amarillo la de
sabían que eran parecidas a la misma Oshún que representa la mitad del Mundo de
identidad de Oggún y de Ozún y que la Oro y la sangre, vida. La semilla negra con la
muerte las utilizaba para amarrar a sus cadena es Oggún, que es el matador por
víctimas. mandato de Olofi, es el Dios de la Muerte.
Ninguno de los representantes de sus Es por eso que la Muerte no mataba a
pueblos se atrevían a denunciar esa prue- nadie en Ara lyechá. "Ya ustedes buscaron lo
ba por temor al Sabio y a que este fuera que Olofi quería, que me reconocieran por
amigo de la muerte y del territorio Ara hoy, mañana y siempre". Les puso Iddé y
lyechá. En ese llegó Obatalá y se dio a agregó: "La puerta estará siempre abierta
conocer y dijo: "No creo que he llegado para todos los hijos de Olofi".
tarde; soy la presentación de Olofi y
conforme yo descubro todo lo bueno, así 5-10 Oddum de Oché-Ofún
lo hago con todo lo malo. Ustedes no se
Es en este Oddum donde nace el Idefá,
atreven a decir lo que sienten, ni lo que
es decir, el Iddé de Orula, hay que ponérselo,
saben, por temor a que este Sabio sea
recibirlo. Es un Oddum algo peligroso. Marca
amigo de la muerte y en especial de
alguna enfermedad o dolor en el estómago.
Oggún y de Ozún, pero esto tenía que
En este signo, casi siempre hay situación
suceder de este modo. Usted creía que
entre el Muerto y el Santo. No coja Luna y
viviendo desintegrados podían conseguir
evite dormir bajo su luz. Hay que cuidarse
algo pues no es así". Obatalá miró para el
mucho de enfermedades de la sangre, de
cielo y dijo: "Yo tengo los dieciséis (16)
anemias y leucemia.
Rayos del Sol en mi poder, Olofi me los
Marca este Oddum que puede haber
entregó para buscar la unidad de todos
deuda con San Lázaro. Habla de desunión en
ustedes en la tierra. Miren el resultado que
la familia, de antagonismos y de separación
obtuvieron durante tanto tiempo por no
entre padres e hijos, de problemas en la casa,
tener comprensión y creerse unos más
hay que unirse. Hay que tener mucho cuidado
poderosos que los otros. Esta casa donde
con las bebidas alcohólicas. Hay que verse
estamos, es la Casa Sagrada de Ifá aquí
con el médico.
vive Olofi. Este es un lugar que ustedes
no querían reconocer, porque el Sabio que
ustedes creían no tiene nombre de reyes
5-11 Historia de Oché-Ojuani
como ustedes. Este Sabio predica, este Había un padre que tenía una hija muy
Sabio que ustedes ven es el portavoz consentida y también muy desobediente, la
directo de Olofi para predicar los Man- cual llevaba relaciones amorosas con un
datos y poderes de él. Este viejo sabio se hombre a las que el padre se oponía. Ella
llama Awó Orúmila, es el único que tiene aceptó los mandatos de su padre. Al poco
el control y descontrol de la muerte en la
Tierra". Orúmila saludó de nuevo a
Obatalá
Tiempo se le presentaron otras relaciones y ciendo trampas. Hay que tener cuidado
el padre se volvió a oponer; pero ella en con una herida en una pierna o en un pie. En
esta ocasión no quiso obedecer, llegando este signo, si es mujer es hija legítima de
las cosas a tal extremo que entraron en Elegguá. Si la que se mira es virgen, puede
faltas. El hombre con el que ella tenía haber un espíritu que vive con ella y no la deja
relaciones era Elegguá y éste un día le dijo tener novio o marido. Si es mujer, el hombre
que ya ella le pertenecía en cuerpo y alma. que tiene no le gusta y busca otro o lo espera.
Al poco tiempo Elegguá se fue y, cuando Este Oddum marca enredos y trastornos, la
regresó, se le presentó a la muchacha persona sale de un problema y comienza con
convertido en un hombre cojo y manco; ella otro. La persona es autosuficiente y se cree
no lo quiso aceptar porque no lo reconoció. que sabe más que nadie y por eso pierde en
Entonces. Elegguá le hizo recordarlos jura- la vida. Mira a ver qué quiere Elegguá y que
mentos que ella había aceptado, expuestos obra o rogación hay que hacerle.
por él por lo que no le quedó más remedio
que quererlo, pagando así la des- 5-12 Oddum de Oché-Eyila
obediencia a su padre. No coma ni beba picante. No se alegre
del mal de otros. Déle de comer a Shangó,
5-11 Oddum de Oché-Ojuani
pero tiene que ser una comida a la que
Este Oddum marca a una persona que asistan bastantes personas, pues es lo
no oye consejos de nadie, nada más que contrario. Si su madre está muerta, su sombra
de su propia intuición. Marca siempre anda detrás de usted. No maldiga a
desobediencia con los mayores o con los nadie, porque lo que usted piensa sucede y la
mandatos del santo. Autosuficiencia. Habla gente va a decir que usted mata con las
que la persona que se está mirando quiere maldiciones. Le van a contar un chisme, de
que las cosas sucedan a su antojo y ahí nacerá un enredo y se va a formar una
voluntad, sin acatar consejos. La persona revolución. No sea desesperado no piense en
que se "mira" tiene problemas con su suicidio, ni que nadie en su casa lo haga
pareja, pues ahora solamente le ve sus porque se atrasa.
defectos, que son los mismos de cuando
se conocieron, pero por capricho y 6-1 Historia de Obbara-Ocana
desobediencia no hizo caso y ahora Olofi tenía junto a sí tres niños a los que
reniega de esa persona. Puede haber les estaba enseñando por un período de 5
separación también por trampas y envidia y años; al tercer año, los niños le dijeron a Olofi
empezará por causa de una mujer. Si habla que no querían aprender más, pues
Osorbo y habla de negocios, que no los consideraban que con lo que ellos sabían ya
acepte, pues puede haber pérdidas. era bastante y querían trabajar por su cuenta.
Vístase de blanco y cumpla con el Santísi- Olofi les contestó: "Ustedes no saben nada y
mo. lo que han aprendido en estos tres años no
Si es mujer la que se "registra", este les sirve ni para comer, es por eso que deben
Oddum marca problemas y desarreglos con cursar los cinco años para que en el futuro no
la menstruación y dolor o enfermedad del les pase nada
vientre, dificultad con la circulación san-
guínea y otros males relacionados con la
sangre. A la persona le pueden estar ha
Malo". Ellos se encapricharon y le dijeron: Y el hombre no la vi, sólo leyó la misiva del
"Si sabemos o no lo suficiente, ya lo sabre- rey volviéndose loco, entonces cogió un
mos, nos vamos a trabajar por el mundo". machete y se escondió detrás de una mata de
Olofi les entregó sus libros de estudio, sus palma que había cerca del camino que
plumas y los despidió. Al cabo del año llevaba a su casa. Cuando el rey pasó, el
regresaron a casa de Olofi muy desmejora- campesino lo mató a machetazos y después
do y muertos de hambre y le dijeron que se dirigió hacia su casa para matar a su
venían a cursar los dos años de estudios mujer. Como estaba furioso, al entrar, no
que les faltaban. Olofi les contestó: "Ya avisó que era él y en la oscuridad de la noche
aquí no hay lugar para ustedes, con lo que la mujer lo confundió con el rey enterrándole
ustedes saben les tiene que sobrar para un cuchillo. Al oír los gritos, la mujer lo
vivir". Por lo que tuvieron que irse y pasar reconoció y se dio cuenta de que era su
trabajos durante el resto de sus vidas. marido; éste le dijo que pensaba matarla
porque la creía infiel y le contó acerca de la
6-1 Oddum de Obbara-Ocana carta que había encontrado en el camino; a lo
Usted será muy pobre, debe un dinero cual ella le respondió: "No leíste mi respuesta
y eso lo tiene preocupado, también le de- que iba en la parte de atrás del sobre, donde
ben un dinero y eso lo tiene triste. A su lo amenazaba con matarlo si se atrevía a
casa han de ir dos personas, una de ellas venir". Él le dijo: "No vi esa respuesta, porque
es viejo y la va a enamorar; tenga cuidado el sobre estaba enfangado". Ella se echó a
con él pues le puede traer un problema llorar, pero el esposo le dijo: "No llores,
con la justicia. Le gusta levantarla mano. porque muero feliz, porque sé que me quieres
Debe de saber con quién anda, pues una de verdad, eso me pasó por no hacerle caso
mala compañía le puede traer diversos a Orula que me registró y me dijo: "Las
problemas. Debe tratar de hacer ebbó. apariencias engañan y no te ciegues", y yo no
lo obedecí".
6-2 Historia de Obbara-Eyioco
6-2 Historia de Obbara-Oggundá
Había un rey que tenía un campesino
empleado, .el cual tenía una mujer muy Olofi fue a dar una fiesta y necesitaba
bonita, la cual el rey enamoraba a muchos pescados, pero Orula les advirtió a
espaldas de su esposo, pero ella lo los pescados que hicieran ebbó y los pes-
rechazaba. Un día el Obá le mandó una cados no le hicieron caso sólo los grandes lo
carta a la obiní, en la cual le decía que por hicieron con un jamo de coger pescados y
la noche iría a vivir con ella; la mujer le todos los pececitos pequeños cayeron en el
devolvió la carta con el mismo mensajero, jamo, pero los más grandes no pudieron
poniéndole detrás al sobre que si se entrar, porque tropezaban con el tablero y así
atrevía a ir, ella lo mataría. Al mensajero, se salvaron.
sin darse cuenta, se le cayó en el fango del
camino, y cuando el campesino pasó por 6-3 Oddum de Obbara-Oggundá
allí camino de su casa la encontró, abrió el En este Oddum hay trastornos en el
sobre y la leyó. La respuesta de la mujer camino, por causa de una mujer. Habla de
estaba escrita por detrás por donde el
sobre estaba enfangado
Brujerías que puede estar haciendo una Entró Shangó y le gustó aquella casita y
vecina, habla de daños y brujerías de el ambiente que le rodeaba. Estimulado
"palo". También marca una posible desempaquetó sus cosas y sacó también su
operación que tiene que hacerse en la tambor bata, poniéndose a tocarlo de forma
persona que se "mira". Marca, si es mujer entusiasta, sin percatarse que al poco rato
la que se "mira" posible intervención tenía aglomerado un numeroso grupo de
quirúrgica por problemas en el interior. Es personas, que subyugados por el sonido del
un Oddum fuerte que dice que la persona tambor, se arremolinaban frente a la casa.
pasa muchos trabajos lucha mucho y no ve pues en aquella tierra no se conocía la
los resultados. Habla de un eggun que música, dando que el Obá de ese pueblo
tiene a la persona pasando trabajos. El tenía prohibido tocarla y de hecho era la
dinero se le vuelve sal y agua. En este primera vez que la escuchaban. Al percatarse
signo la persona puede quedarse sin casa. Shangó del grupo de personas que tenía
Habla de tragedias y disgustos en el orden delante, tocaba con más frenesí su tambor.
familiar, dentro de la propia casa. De un Mientras tanto el Obá había sido informado
hijo preso o que lo va a estar. Marca que muy cerca de allí, había un hombre que
problemas con la justicia. Hay que cuidarse tenía alborotado al pueblo con una música
de que alguien que visita la casa le eche producida por un tambor y que las gentes
brujerías dentro de la misma. Es un Oddum brincaban y saltaban cuando Shangó tocaba
de trampas. La persona debe cuidarse el tambor. El rey muy intrigado se dirigió hacia
mucho y visitar el médico para evitar donde estaba esa multitud y, abriéndose paso
cualquier tumoración que le pueda salir. entre ellos, logró llegar hasta situarse frente a
frente a Shangó, quien delirantemente hacía
6-4 Historia de Obbara-lroso sonar su tambor Bata. Al poco rato de
Érase una vez en que Shangó se en- observarlo, el rey dio un salto y cayó también
contraba en muy mala situación económica fascinado por los acordes de aquel tambor,
y se sentía muy mal en la tierra en la cual rodando al piso la corona que llevaba puesta
estaba viviendo. Un día se encontró con en su cabeza, la cual cayó sobre la cabeza de
Elegguá y. hablando los dos, Shangó le Shangó. Al percatarse que el rey no tenía
contó su situación y le dijo que donde vivía puesta la corona y viendo que estaba sobre la
la gente no lo trataban bien y las cosas le lerí de Shangó, Elegguá que estaba al lado de
iban mal encomendándole Shangó a Shangó interrogó al pueblo que estaba
Elegguá que le encontrara un lugar donde congregado allí, sobre quién querían ellos que
pudiera ira vivir y sentirse bien. Pasado un' fuera su verdadero rey, a lo que el pueblo al
tiempo, viene Elegguá a ver a Shangó y le unísono respondió: "El que tiene la corona
comunica que ya le tiene conseguido un puesta que sea Shangó", por lo que, a partir
lugar, un pueblo donde él. Shangó de de ese momento. Shangó se quedó reinando
seguro se sentiría bien y podría prosperar. en aquella tierra, hizo un nuevo pueblo para él
Shangó lo recogió todo y se encaminó y trajo la felicidad y la música para sus
hacia ese pueblo, instalándose en una ca- pobladores. To Aban Esho.
sita que ya Elegguá le había conseguido de
antemano.
6-4 Oddum de Obbara-lroso Buscar y les dijo que le hicieran un ebbó a
En este Oddum se le dice a la persona Obbara y otro a Oché que estaban en las
que debe mudarse, pues en la casa donde últimas, porque verdaderamente estaban en
vive no lo consideran y pasa trabajos. Mú- la miseria. Cuando salieron los tres Alawós se
dese para que usted tenga su hogar propio dirigieron a la casa de Obbara y Oché. al
o cambie de lugar, pues en esa casa no se llegar les preguntaron si no tenían nada que
desempeña bien al mudarse adelantará y les pudieran ofrecer de comer, a lo que
tendrá su propio pueblo. Respete a la palo- Obbara y Oché les contestaron que no tenían
ma y no la coma. Cuando salga para la nada. Entonces los Alawó vieron una chiva y
calle no diga para dónde va. En este le dijeron a Obbara que la matara para ellos
Oddum puede haber algún vecino que está comer. Obbara y Oché les dijeron que sí y así
pendiente de usted y de los movimientos lo hicieron, pero Oché se puso muy brava
de la casa. Marca algún pleito o tragedia porque Obbara había matado a la chiva.
en la calle. Cuídese si es hombre el que se Decía Oché: "Si tuviéramos a la chiva la
"registra" de algún lío con mujeres. Si es hubiéramos vendido y tuviéramos dinero para
hombre el que se "registra", puede tener comprar carne", entonces Obbara le contestó
impotencia, tiene que hace ebbó y que cocinara una de las calabazas que los
rogación. Atienda a San Lázaro y Alawós habían dejado a su paso por la casa y
cúmplale. Cuide su casa cuando vaya a que comerían eso. Oché disgustada le
salir, no deje a personas ajenas o que contestó que si consistía en comer nada más
usted considere de confianza dentro de la que calabazas, que entonces ella no
misma. Este Oddum habla de un hijo cocinaría. Y Obbara le contestó: "Yo voy a
abikú. Atienda a Ozun y mire a ver qué salir a ver si encuentro algo más para traerlo".
quiere. Cuidado con la candela en su casa, Pero apenas salió Obbara, Oché que estaba
puede comenzar por la cocina. Evite las muy brava, cogió el hacha y le dio un hachazo
tragedias. Hay que recibir a Olokun. a una de las calabazas, y vio que estaba llena
Atienda y reciba a los Ibeyis póngales una de prendas finas y salió corriendo a buscar a
plaza de frutas. Si tiene alguna deuda con Obbara. Tan pronto llegó, le enseñó lo que
Shangó, pagúesela. Foreste Oddum, la tenía la calabaza adentro y Obbara se puso
persona tiene que vivir apoyado en la muy contento: cuando rompieron la segunda
Osha y en los Eggun. Habla de Abikús que se encontraron más prendas y mucho dinero y
pueden ser santos o espíritus o personas en el momento en que Oché iba a romper la
que lo ayudarán a salir y vencer sus tercera, Obbara le dijo que no, que esperara
dificultades Ponerle comida a todos los hasta el tercer día. Al llegar el tercer día,
santos. rompieron la calabaza y se formó de pronto
un pueblo muy grande.
6-5 Historia de Obbara-Oché
6-5 Oddum de Obbara-Oché
Obbara omí Obbara Ellebara
En este Oddum no se comen calabazas.
guiñeóte adafun Oché
Cuídese la lengua, porque se puede
Obbara y Oché eran muy pobres y perjudicar usted mismo con lo que habla.
tuvieron que ir a vivir al campo. Un buen
día fueron a casa de Olofi y éste se acordó
que por allí había tres Alawó, los mandó a
No reniegue de los Santos, ni de la vida. Toda la plaza, clavándose en el pecho de la
Su mujer lo dejó o se le quiere ir trátela persona que le había hecho la maldad, que
bien para que no ocurra esto. Si es mujer resultó ser su propia madre, por eso este
se le dice lo mismo, pues el marido se le santo representa la justicia.
puede ir. En este signo, la persona es hija
de la traición y de la envidia. Hay que 6-6 Historia de Obbara Melli
atender muy bien a los espíritus, pues En una ocasión Olofi invitó a los 16
determinan mucho en este Oddum. Babalawos que eran reyes para una comida
Maferefún Eshú, atiéndalo y déle de comer. en palacio, pero Obbaramelli estaba muy mal
Este Oddum marca muchos chismes y de situación y sólo se encontraba cubierto con
lenguas encima de la persona que se una sábana. Todos cuantos pasaban le
"registra". Es Oddum de comercio, habla de decían: "¿Obbaramelli, tú no vas a la fiesta?".
los negocios y de la compra-venta. La Él les contestaba que no podía ir pero que
persona tiene algo en su vida, que tiene cuando se terminara la fiesta pasaran por su
que quitárselo para poder vivir mejor, casa que los invitaba a comer dulces. Cuando
puede tratarse de una persona o varias que Olofi preguntó por Obbaramelli, los 15
constituyen Areyéses. Cambie su modo de Babalawos le dijeron que no lo habían visto.
vivir, hay que empezar una vida nueva. En Entonces Olofi le regaló una calabaza a cada
este Oddum se habla de los hijos, que uno. Al acabarse la fiesta todos fueron a casa
suelen separarse de los padres y hasta de Obbaramelli, y éste les brindó bebidas, al
marca desilusiones que pasan o sufren los poco rato se emborracharon y se quedaron
padres cuando los hijos crecen y no son lo dormidos, cuando despertaron les regalaron
que ellos esperaban. Hay que cuidarse la las calabazas y se marcharon. La esposa de
cabeza, el cerebro. Tenga cuidado con Obbaramelli le decía que gastaba el dinero en
golpear a alguien con un palo u objeto bebidas y no tenían comida, entonces
cualquiera, puede ser fatal. Hay que tener Obbaramelli le respondió: "Sí, tenemos 15
al santo y al Eggun en igualdad de lugar. calabazas". Cuando la señora fue a abrir las
calabazas encontró la sorpresa de que todas
6-6 Historia de Obbara Tonti (Meíli) estaban llenas de oro y Obbaramelli fue el rey
Era un tiempo en que a Ochosi no le más rico de todos.
gustaba trabajar, porque no tenía nada con
qué hacerlo, fue a donde estaba Shangó 6-6 Otra historia de Obbara Tonti
para que le diera pólvora y donde estaba (melli)
Oggún para que le diera una escopeta. Hubo una época en que Shangó estaba
Con esto se fue a cazar y cazó 2 pájaros pasando por una mala situación económica,
en el monte, los cuales los vendió a escaso de ropas y hasta de comidas. Un día
Orúmila, dejándolos guardados en un se encontró con Elegguá, quien al verlo en el
rincón. La madre de Orúmila ocultó uno y estado en que se encontraba, le preguntó qué
cuando éste vino y vio que le faltaba, fue le sucedía; Shangó le contó lo que le pasaba,
para la plaza a reclamárselo a Ochosi y y Elegguá le dijo: "Yo lo voy a ayudar, ahora
dijo: "Beni otito kigbamu aiye kan ki ofá mi mismo voy a ver a
lokua" (Si es verdad que me cogieron un
pájaro, que mi flecha vaya y mate al que
me lo cogió) y disparó su flecha, la cual dio
vueltas por
Obatala, para que lo ayude a vencer esas También su corona de quimbombó, logrando
dificultades". así su matrimonio con Oshún.
Elegguá llegó a casa de Obatala y le Shangó se instaló en el palacio de
dijo: "Papá. Shangó está en muy mala Oshún, comenzando a gobernar en aquel
situación económica y necesita de la pueblo. Pasado un tiempo, Obatala se en-
ayuda de usted". Obatalá le contestó: contró en una situación un poco precaria, y
"Tráeme a Shangó a mi presencia". acordándose del beneficio que le había
Cuando Shangó llegó a donde estaba proporcionado a Shangó, llamó a Elegguá y le
Obatala, éste le dijo: "Te voy a ayudar para dijo: "Ve donde está Shangó y cuéntale la
que te encamines". Obatala se quitó su situación que estoy pasando, a ver si me
capa bicolor, que era blanca y roja sus ayuda". Así lo hizo Elegguá, fue a ver a
sandalias y la corona que tenia puesta, que Shangó y le contó lo que le estaba pasando a
era de dieciséis quimbobós; le prestó su Obatala. Shangó después de oírlo, le
caballo y le entregó un tarro lleno de Orí y contestó: "Yo tengo muchos problemas en mi
le dijo: "Ve a recorrer los pueblos, que vas reino. Obatala sabe las precauciones que eso
con mi bendición". Así lo hizo Shangó y trae, por lo tanto, yo no puedo atender a nadie
salió de allí montado en el blanco corcel de en estos instantes".
Obatala vendiendo por los distintos pue- De regreso Elegguá a casa de Obatala le
blos la manteca de cacao. En su recorrido dijo exactamente, al pie de la letra lo que
llegó a un pueblo situado en la tierra Yesá decía Shangó. Obatala se enfureció, lleno de
donde había una joven extremadamente soberbia se fue para el pueblo donde Shangó
hermosa y bella que era la que gobernaba. estaba gobernando e irrumpió en el palacio,
Al entrar Shangó en ese pueblo, tan cantando: "Ayágguna Warío, Ayágguna Warío,
hermosamente vestido con la capa bicolor Ayágguna Waletu Letu Warío Pa Mi Oloro Ke
que Obatala le había prestado, el caballo Ayágguna Warío Ashon. Y después de
blanco, las relucientes sandalias y la coro- cantarle y decirle:
na de quimbombó puesta, todos los resi- "Mal agradecido", añadió: "Shangó, mientras
dentes creyeron estar ante la presencia de el mundo sea mundo, todos tus hijos tendrán
un rey. que contar conmigo". To Aban Esho.
. Al llegar estos rumores a oídos de la Ebbó: Para vencimiento de dificultades,
reina, ella también fue a recibir al distingui- se cogen 16 yemas de huevos, dedicadas a
do visitante. Shangó, al ver a esta mujer todos los Orishas. A los 3 días se le ponen:
tan linda y graciosa, se quedó uno a Obatala en la loma; uno a Oshún en el
profundamente impresionado por su río; uno a Oyá en el cementerio; a Elegguá,
hermosura. Ella al verlo y percatarse de uno en la manigua; a Orula, uno en el río; a
como él la miraba tan fijamente, se arrodilló Oddúa, uno en la ceiba; a San Lázaro, uno en
delante de él, quien de inmediato se bajó la manigua; a Algayú, uno en el río; a Yewá,
de su caballo y le dijo: uno en el cementerio;
"Esto no puede ser, el que tiene que arro- A Inle, uno en el río; a Obba, uno en el rio;
dillarse ante usted soy yo". Y al inclinarse A Oke, uno en la loma; a Shangó, uno en la
delante de la reina se le cayó su corona, a casa.
lo que Oshún, que asi se llamaba ella, se
quitó su corona y se la puso a Shangó
quien al ver este gesto de Oshún, le puso
6-7 Historia de Obbara-Oddi sión para entrar al palacio. Unos instantes
Cierta vez, Yemayá estaba atravesan- después, el Soberano de aquel Reino, que a
do por una situación difícil y fue a su vez era el guía espiritual de los demás
"registrarse", y le salió este Oddum, donde reinos, al ver a aquella mujer, se levantó de su
le dijeron: silla y fue a su encuentro, arrodillándose
"Si quieres salir airosa de los problemas delante de ella y diciendo: "Mi madre, écheme
que te agobian y de los que se te van a su bendición". Después de ser bendecido, le
presentar, no puedes renegar, ni protestar" dijo: "Arrodíllese" y quitándose la corona se la
y le marcaron ebbó lo cual ella hizo. Salió puso a ella.
de la consulta advertida de que iba a tener Todos se quedaron asombrados al ver
tropiezos, pero que no renegara. esto y, arrodillándose delante de Yemayá, le
Cuando Yemayá iba por un camino rindieron Moforibale. Desde aquel día fue
que conducía a un monte, a la entrada de considerada la reina de aquel país. En aquella
éste se encontró a un niño que le dijo: "Mi corte el rey no se levantaba para caminar, ya
madre, ayúdeme con esta canasta". Ella lo que lo llevaban en hombros a todas partes. Al
ayudó y se le manchó su ropa de epó. Iba coronar a Yemayá, la hizo reina de aquella
a renegar, pero se acordó de la tierra. Este rey era Shangó.
recomendación que le habían hecho y
6-7 Oddum de Obbara-Oddi
siguió su camino, a pesar de habérsele
ensuciado su vestido y no tener otro. A Este Oddum dice que la persona tiene
poco de andar se encontró con un señor tres Arayés que quisieran tumbarlo de su
apoyado en un bastón, éste le pidió ayuda posición. Marca que se cansa de "caminar",
y, al hacerlo, el viejo le viró encima el hacer cosas y no ve los resultados de lo que
contenido del saco, después de lo cual le mandan a hacer. No reniegue para que
salió corriendo, riéndose de ella. el viejo adelante. Este Oddum marca un enfermo en
era Eshú otra vez. Siguió Yemayá su la casa que puede morir de repente. La
camino y volvió a encontrarse con otro persona es muy curiosa y quiere saberlo todo.
personaje y le sucedió lo mismo, pero Este signo marca celos. Si es mujer la que se
tampoco protestó. Cuando ya estaba "mira", comercia con su cuerpo o habla de
cansada de caminar, vio un claro en el otra mujer o hija que puede perderse en este
bosque y cuál no sería su sorpresa al sentido.
llegar a él y ver que a poca distancia se En este Oddum Yemayá salva a la
distinguía una hermosa ciudad, llena de persona. En él se corona Yemayá. Dice que
bellos edificios. Se encaminó a ella y llegó hay una muchachita que. por no ponerle freno
a las puertas de un hermoso palacio, quiso a tiempo, se puede perder. Hay que apoyarse
entrar, pero los guardias que estaban en la en Yemayá.
puerta, cruzando sus lanzas, le negaron la Marca este signo que la persona de quien
entrada. se habla tiene que salir de lo malo que lo
Al ocurrir esto. Yemayá se sentó allí rodea para salvarse. El ambiente en que
mismo y se echó a llorar desconso- usted anda no es el mejor, deje esas junteras.
ladamente, pesando que su sacrificio ha- No sea curioso, que puede pasar un susto.
bía sido en vano, llorando se quedó dormi- Marca enfermedad o problemas en el
da. Al despertar, notó que en esos momen- estómago. Si es hombre el que se
tos no había nadie en la puerta, debido al
cambio de guardias; y aprovechó la oca
Registra, puede estar impotente. Si es Pérdida o extravío de algo de valor o de algún
mujer la que se "mira", puede tener flujo, documento de la persona que se "registra".
vaya al médico. Maferefún Shangó. Hay que cuidarse de la prisión, pues en este
Maferefún Yemayá. Dice este Oddum, que signo la prisión acecha a la persona. Dele de
la persona tiene una cosa firme y la deja comer a su Elegguá y a los Santos. No sea
por otra que está dudosa y ¿e queda sin falto de respeto con sus mayores, ni con los
las dos. Santos. Este Oddum habla de
Ebbó: Para los Arayés. se escriben en desconsideración y falta de respeto.
un papel los nombres de los enemigos y se
entiza en un pescado, con hilo azul y rojo 6-9 Historia de Obbara-Osa
se pica al medio y la cabeza se echa al río Había dos personas a quienes les gus-
y la cola para el mar. taba porfiar: el hijo del Babalawo y el hijo de la
Muerte. Un día estaban jugando, se le hizo
6-8 Historia de Obbara-EyeúnIe tarde al hijo del Babalawo y se acordó de que
En un tiempo. Obatalá vivía rodeado su papá le había dicho que regresara antes
de sus enemigos, muy temeroso y no de que saliera la luna; entonces dijo: "Déjame
sabía cómo librarse de ellos para poder irme antes de que salga la luna"; el hijo de la
escapar. Entonces. Elegguá se ofreció Muerte, le respondió: "No te apures, ¿no ves
para salvarle y al efecto comunicó a todo el que la luna no sale hoy?". "¿Cómo no va a
mundo que cerraran las puertas de sus salir?", contestó el hijo del Babalawo, "es luna
casas a las doce en punto del Ida, porque nueva y sale esta noche". Y como el hijo de la
iba a pasar una cosa muy mala, que nadie Muerte no le contestó, porque efectivamente
estuviera en las puertas y echaran en las la luna salía esa noche, él quería mentir y
mismas un poco a agua. En esas hasta porfiar, volvió a decir: "Bueno, yo jugaré
condiciones salió Obatalá a las doce del un rato más, porque la luna no saldrá hasta el
día. Elegguá lo cubrió con un mosquitero tercer día"; el hijo de la Muerte contestó:
blanco y le dio una campana o agogó que "No seas bobo la luna sale el primer día". Dijo
le regalaron, la cual iba tocando por todo el el hijo del Babalawo: "¿Tú vas a saber más
camino. Así fue como Obatalá pudo salir que mi papá que fue el que me lo dijo?, ¿qué
sin ser visto. te juegas que la luna no sale hasta el tercer
día?", y continuó: "La vida a que la luna sale
6-8 Oddum de Obbara-EyeúnIe el tercer día", y el hijo de la Muerte dijo:
"Apostado". Entonces se fueron cada uno por
En este Oddum es donde se dice:
su camino, y cuando el hijo del Babalawo
"Las paredes tienen oídos". Señala y
llegó a su casa, contó a su papá lo sucedido
marca el paso del Santísimo a las doce del
en la discusión con el hijo de la Muerte;
día. Se le dice a la persona que se "mira"
entonces el Babalawo dijo: "¿Muchacho, qué
que tiene problemas con el vecino, casi
has hecho?, ¿no sabes que la luna sale el
siempre suele ser el colindante. Hay
primer día?"; y él le respondió:
enemigos que rodean a la persona. Hay
alguna persona o familia de quien se "Sí, pero ese bobo no me puede ganar a mi,
"mira", que puede estar muy enfermo,
próximo a morir.
Dice que los vecinos, o ese vecino es
chismoso y está al tanto de lo que sucede
o se habla en su casa. Marca también
Que soy el hijo del Babalawo", y el padre Tenido tratamiento para los nervios. No haga
dijo: "Por la discusión tú vas a perder la las cosas a lo "loco", medítelas y razónelas.
vida". Entonces, el Babalawo dijo en la No se duerma con sus enemigos para que no
rogación que hizo a su hijo: "Oucú-ecú- lo sorprendan. Hay que atender al eggun y
ellá-epó bastante epó", úntale al cuero del apoyarse mucho en él. Tenga cuidado, si es
ouco bastante epó, todo eso lo llevas a obiní la que se "mira" con una violación. No
una loma bien alta y abre el cuero, así se frecuente sitios donde se reúnan muchas
hizo; entonces fue por allí un perro a lamer personas. Durante 7 días a partir de la vista,
el epó y pisó el cuero y lo manchó, y se le recomienda que tenga cautela y que
cuando la luna iba a salir rozó con el cuero esté recogido en la casa.
sucio y lleno de epó y se le manchó un Este Oddum habla de negocios y de
lado de la cara ella se avergonzó y no salió comercio. Refresque su casa y la puerta. No
ese día; al otro día asomó la otra parte de sea terco, ni porfiado.
la cara y le pasó lo mismo; entonces al En este Oddum pueden botar a la per-
tercer día asomó la cara pero tarde, y así sona de donde vive o trabaja.
pudo ganar el hijo del Babalawo, gracias a Ebbó: Límpiese con una eyelé y suéltela
la rogación que se hizo. en una loma lejos de la casa y cuando
regrese dése un baño de álamo, albahaca y
Maferefún Orula flores blancas, efún. orí y vístase de blanco.

6-9 Otra historia de Obbara-Osa 6-10 Historia de Obbara Ofún


En una ocasión una obiní (mujer) y su Orúmila y dos awoses fueron a casa de
marido, el cual tenía negocios, salieron a Olofi, pues éste tenía a su hijo enfermo. Orula
pasear por unos días al campo. Al les mandó que hicieran ebbó y que cuando
regresar, la mujer se empezó a sentir muy tuvieran todo lo que llevaba la rogación, le
mal y estaba muy alterada de los nervios, avisaran, pero estos no lo hicieron y el hijo de
casi no podía dormir. Se fue a "registrar" y Olofi murió. Entonces Olofi preparó ñame,
le salió este Oddum, donde le dijeron que puso a su hijo muerto en el centro y se lo dio a
en su ausencia le habían echado un daño comer a los awoses, porque ellos habían
en la casa para que se fuera de la misma y dicho que no iba a pasar nada, que no iba a
que tenía que atenderá un espíritu que haber novedad.
siempre caminaba con ella a todas partes.
La mujer desobedeció el consejo que le 6-10 Oddum de Obbara-Ofún
dieron y al poco tiempo el esposo la botó
En este Oddum, como bien indica el
de la casa, perdiendo la buena posición
refrán, se le dice a la persona que no está
que tenia.
bien de su cabeza, puede volverse loco es
faltón, habla y grita mucho. No cuente sus
6-9 Oddum de Obbara-Osa
cosas. Marca tragedia por el dinero.
Dice este Oddum que la persona, en
cualquier parte que esté, siempre va con
un muerto. En este signo, la persona
padece de los nervios y puede que haya
estado recluida en un hospital siquiátrico o
haya
La persona que venga con este Paz y armonía.
Oddum es nerviosa y tiene mucha
intranquilidad. Este Oddum trabaja mucho 6-11 Oddum de Obbara-Ojuani
en los nervios. No se acueste después de Este Oddum, aunque venga hablando
las comidas para evitar una embolia. No con Iré, hay que tener mucho cuidado con él.
coma ñame, ni fufú. No se descuide y Habla de un hijo que puede perder la vida de
atiéndase con el médico. forma violenta, sin que los padres sepan
Maferefún Obatalá. 6-11 Historia de quién fue el causante.
La persona tiene deseos de tener un hijo.
Obbara-Ojuani El que se "registra", tiene una situación
económica mala, se encuentra prácticamente
Había un hijo de Shangó que tenía sin dinero. Debe de mudarse de donde vive,
muchos enemigos y fue a "mirarse" con Ifá para que cambie su suerte, que está
y le salió hablando el Ángel de la Guarda, estancada. Habla de dos mujeres que pelean
que era Shangó, el cual le pedía un tambor y se fajan, puede ocurrir en la casa donde
para vencer a sus enemigos. Pero le dijo vive la persona que se "registra". Si es mujer,
que éste había que darlo en casa de uno puede tener guerra con otra mujer en su casa
de ellos, a lo que el hombre reaccionó o con una vecina. Señala problemas en el
diciendo: "¿Cómo es posible que vaya a cuerpo, de intoxicaciones alergias o
dar un tambor en casa de uno de mis erupciones. Hay que atenderse con el
enemigos?". Orula le dijo: "Pues, asi tiene médico.
que ser" y le recordó que tenia que darlo Se da un tambor en casa de un enemigo,
en un día lluvioso. Así lo hizo pero, antes para ganar la guerra, pero se da mejor un día
de llegar el día del tambor, los enemigos que esté lloviendo mucho.
del hijo de Shangó estaban sorprendidos al
ver que los había invitado precisamente a 6-12 Oddum de Obbara-Eyila
ellos para el tambor. Comenzó un gran
Este Oddum es muy fuerte, habla de
comentario con respecto a esto ya que se
muchos problemas encima de la persona, la
resistían a creerlo y así fue pasando el
casa está "caliente" y la cabeza de la persona
tiempo hasta que llegó el día del tambor,
también. Tiene que dejar la bebida. Habla, si
que comenzó con una asistencia de
es hombre el que se "mira", de "amarres" que
Santos, por cuya razón había muchos
la hecho una mujer. Si es mujer, que es muy
"caballos de Santos" en trance. En esos
revoltosa y tiene muchos enemigos. Hay que
mismos momentos comenzó a llover, a
aguantarse la lengua. Hay que ir al médico,
tronar y tanto fueron la lluvia y los truenos,
primero debe hacer ebbó para que la ciencia
que cayeron sobre la casa gran cantidad
pueda ver una enfermedad que está oculta.
de rayos y cada uno que caía mataba a
Hay enemigos y Shangó está dando candela.
uno de los enemigos del hijo de Shangó.
Persona muy revoltosa y voluntariosa, que no
Entonces, todo el mundo se desbandó y en
oye consejos de nadie.
su pánico iban diciendo:
"Esto es castigo de Santo, porque nosotros
le hemos hecho mucho daño al hijo de
Shangó". De esta forma el hijo de Shangó
pudo acabar con sus enemigos y vivir en
7-2 Historia de Oddi-Eyioco 7-3 Historia de Oddí-Oggundá
Una vez se reunieron todos los seres En cierta ocasión, a un hijo de Shangó
de la Tierra y acordaron que el que fuera con Ochanlá le habían hecho muchas con-
más viejo y con más canas tenía que morir sagraciones todas estas cosas las hacía su
para que lo sustituyera un joven. Orula madre a espaldas de Shangó. Un día Ochanlá
tenía canas y dijeron que él tenía que morir lo llevó a una tierra para que le hicieran Ifá
para ser sustituido, según el acuerdo. pero Shangó se enteró y se escondió para ver
Orula les respondió que estaba bien se qué pasaba, pero se demoraban mucho, ya él
miró y marcó ebbó con carnero blanco, estaba muy molesto y se fue al lugar. Mientras
cuya carne se debía poner hecho tiritas en tanto, los allí presentes cuando vieron que el
un cordel a la entrada de su casa, en la muchacho era hijo de Shangó, se pusieron
puerta, para que todo el que pasara muy contentos. Cuando lo registraron y vino el
tropezara con el mismo con sus cabezas. Signo de Oddí-Oggundá, los awoses se dis-
Según iban pasando los invitados las gustaron y dijeron: "Orula, éste será legal
cabezas se les iban poniendo blancas. Al contigo en algunas ocasiones, pero en otras
concluirla fiesta, dijo: te engañará y te hará trampas". En ese
"Bueno, todos los que tengamos canas momento, aparece Shangó en la puerta de la
tenemos que morir y no habrá quien casa donde se hacía la ceremonia y dijo así:
gobierne". Se miraron unos a los otros sus "Él es mi hijo y yo lo voy a salvar, pero no dejo
respectivas cabezas, entonces revocaron de reconocer que es la trampa del mundo".
el acuerdo y decidieron que todo el mundo Todos se quedaron asombrados y mirando
muriera cuando le tocara y quedó para Ochanlá, dijo Shangó:
designado Orula para gobernar. "Yo lo sé todo y no quería hacerle ceremonia
de Ifá a mi hijo. Ochanlá yo lo sé todo, de las
7-2 Oddum de Oddi-Eyioco ceremonias que le has hecho a escondidas de
Marca este Oddum que no se burle de mí y ahora lo trajiste para hacerle este gran
las personas que tengan defectos físicos. juramento, pero con perdón de Orula, a partir
Habla de un enfermo que todo el mundo de este momento acaba de nacer la trampa
cree que se muere y se salva. Habla de en el mundo, pues él para poder vivir tiene
comercio. Déle un poco más de calor a su que decirte mentiras a tí a mí y a todos en el
casa y arréglela para que prospere. Si ve a mundo. To Aban Esho. Así nació, por este
un borracho, no se burle de él, porque se camino, la trampa y la mentira.
está burlando de usted mismo, ya que a
usted también le gusta la bebida. Por este 7-3 Oddum de Oddí-Oggundá
Oddum. la persona es hija de Santa Bárba- Marca este Oddum problemas y alguna
ra Bendita (Shangó). Hágale misa a un enfermedad posible en la sangre. Es un
muerto de su familia o conocido. Pague lo Oddum algo fuerte y marca operación de
que usted le ofrezca al Santo y no sea vientre u otra. Habla de presión arterial alta y
ingrato con la persona que lo ayudó enfermedades hepáticas. Hay que cuidarse
religiosamente. Hay que tener cuidado con mucho la cabeza y los nervios. Se
el ebbó que se le haga al enfermo, porque
puede cambiar de lerí con quien le haga el
ebbó.
Debe tener mucho cuidado en negocios u Achamaruma y Ellioquile, ya usted pueden
otras cuestiones, pues puede llegar la po- trabajar", y a cada uno les entregó un "Ada"
licía. Si la persona está muy enferma hay (machete) porque lo único que sabían hacer
que mirar bien pues el hoyo está abierto. estos muchachos era cortar guanos de palma
Marca hacer misa espiritual. Hay que tener (mochadores). Pero Ellioquile con su machete
sumo cuidado con quien se anda pues en hizo ebbó, así es que el primer día que
este Oddum pueden decir que por andar vinieron de su trabajo, Ellioquile se demoró
con personas invertidas usted también lo porque no tenía machete; había hecho ebbó
es. Este signo es muy fuerte en la mujer, como Mofa le había indicado.
pues puede haber operación de su interior Al llegar a la casa los dos mayores. Olofi
y es probable que haya que hacerle un les preguntó por su hermano menor. Ellos
vaciamiento. Habla de hemorragias. Marca como le tenían envidia, le dijeron: "¡Tu hijo, el
traición de tres personas. vago ese, allá lo dejamos durmiendo!".
Ellioquile llegó después. Olofi le interrogó;
7-4 Historia de Oddi-iroso éste como había hecho ebbó en casa de
En tiempos primitivos los muertos no Mofa, temía decirle la verdad a su padre y que
se enterraban y había un pájaro en el cielo éste lo regañara. Al segundo día pasó lo
llamado eribote que hasta que no bajaba y mismo; pero al tercero. Olofi buscaba desde
le sacaba los ojos al muerto, ningún otro hacía tiempo una Pluma de Loro que no
pájaro lo tocaba, ni se le acercaba. encontraba por ninguna parte.
Entonces, como Ellioquile no tenía
7-4 Oddum de Oddí-lroso machete (Ada) y arrancaba las pencas de
guano con las manos, se encontró con lo que
Por este Oddum, a la persona la pue- Olofi buscaba. Ya sus hermanos se habían
den mandar a buscar para un negocio o un retirado para la casa; cuando llegaron Olofi
buen empleo. Antes de ir, haga rogación. volvió a preguntarles por su hermano menor y
Marca que hay dos fuertes contrincantes ellos dijeron: "Tú sabes que ese es un vago y
en su trabajo, es decir, dos Arayés, donde allá se quedó dormido". En ese mismo
la persona trabaja. Foreste Oddum no hay instante se presentó Ellioquile que acababa
seguridad en las cosas y tiene que tener de llegar y Olofi vio que traía en la mano un
mucho cuidado con trampas que le puedan bulto. Ellioquile le dijo: "No, papá, yo no soy
hacer. Respete a sus mayores y a sus vago, lo que pasó fue que el día que nos diste
padres. La persona es hija de padres el machete, yo fui a casa de Mofa éste me
separados. Es un Oddum muy espiritual. registró y me dijo que tenía que hacer ebbó
Atienda a Eggun y mire a ver qué quiere. con el Ada, y yo hice ebbó con él y al no tener
Ada tenía que trabajar con las manos, con
7-4 Historia de Oddí-lrosun ellas arrancaba las pencas de guano en vez
Olofi tenía tres hijos, uno de ellos se de cortarlas y así, arrancándolas, encontré lo
llamaba Achama; otro, Achamaruma; y el que tanto buscabas". Esto fue una gran
más chico, Ellioquile. Como ya los tres sorpresa para Olofi y le sirvió de un alto
eran bastante crecidos y podían trabajar, regocijo encontrar lo que tanto buscaba, esto
un día Olofi llamó a los tres y les dijo: era precisamente la virtud para Ellioquile. Co-
Achama,
gió a Ellioquile de la mano y le dijo: "Sal Peleas y problemas entre los familiares. En
para la calle y grita con todas tus fuerzas yeste Oddum hay que hacer Osha. Habla de
voz: peleas y disgustos entre hermanos. Cuídese
Tani iobá - ioguó mi - tani iobá - ioguó de un robo en la casa. Si es hombre, el que
mí - Ada ologuó -Ada orisha (con mi se "registra" hay personas que dudan de su
mano me hice rey)". moral. Debe estar al corriente en la
evacuación de los intestinos. No se acueste
7-5 Historia de Oddí-Oché después de las comidas para evitar una
Había una gallina que todos los días trombosis.
ponía sus huevos y cuando terminó de Si es hombre el que se "mira", se le ha
poner creía que al tercer viernes sacaría ido la mujer y llora por ella. La persona
sus pollitos. Pero ella no sabía que sus (pareja de usted), debe ser creyente, no
enemigos, las lombrices y todos los demás puede vivir con persona que no sea religiosa.
insectos, le picaban los huevos y se los Hay que ver bien qué cosa quiere Oshún.
dejaban vacíos. Entonces se fue a "mirar" Este signo habla de guerras y de brujerías y
y le salió Oddí-Oché. le dijeron que hiciera maldiciones sobre la persona. Si puede
ebbó con 5 huevos, lombrices, un pollón. múdese y dele después una fiesta a Oshún.
Ella así lo hizo y desde entonces adquirió El ocuní (hombre) de este Oddum debe
vista. Cuando los bichos iban a picarles los tener una sola mujer y hacer el amor todos
huevos, ella los veía y los mataba. Es por los días. En Osorbo, lo malo está en la casa.
eso que cuando la gallina está echada, Aquí nace la inconformidad con el Ángel
pica. de la Guarda de la persona y quiere ser hijo
de otro Santo. Hay que hacer ebbó con
7-5 Oddum de Oddí-Oché basura, pues en ocasiones a la persona la
consideran como tal.
Este Oddum habla de pérdidas, hay En este Oddum lo pare una y lo cría otra.
algo extraviado o se le ha perdido algo de Su suegra no se lleva bien con usted. Sus
valor. Marca impotencia en el hombre. Dice hermanos lo destruyen, viva solo o apartado
este Oddum que la persona tiene parásitos de ellos.
intestinales, si es mujer puede tenerlos
incluso vaginales. Si es mujer tiene que 7-6 Historia de Oddí-Obbara
tener mucho cuidado, pues se habla de la
infidelidad en la mujer. Marca una deuda Shangó tenía hambre y le dijo a Yemayá
con Oshún, pagúesela. También puede que con su ayuda él iba a encontrar qué
haber deudas con San Lázaro. Hay que comer. Cogió una alforja, se subió en los
cuidarse la circulación sanguínea, se pade- hombros de ella y la dirigió a uno de los
ce de calambres, dolores en las extremida- terrenos de Oggún, robándole ñame, pero
des inferiores, hay una pierna que no está quedaron marcadas en el terreno las huellas
bien. Hay que hacerle misa a un familiar de los pies del ladrón. Oggún mandó a
muerto. Este Oddum es un poco realizarle a Shangó la prueba de las huellas
destructivo para la persona, pues se pero no pudo comprobar que fuera él. En eso,
adelantan tres días y se atrasan diez. Oggún se encontró con Yemayá, le preguntó y
Habla de una situación mala en la casa ella le contestó: "Mis manos no
hay mal de fondo en la vivienda de la
persona que se "mira".
Tocaron ese robo"; y nunca se supo quién 7-6 Oddum de Oddí-Obbara
fue el ladrón. Dice este Oddum que la persona tiene
que contraer matrimonio, pues en este signo
7-6 Otra historia de Oddí-Obbara
es donde nace éste. Si es hombre el que se
Hubo un tiempo en que las mujeres "mira", dice que es una persona muy
vivían separadas de los hombres, cada mujeriega y tramposa en cuestiones de
cual en su tierra, pero cuando a los hom- mujeres. La persona puede caer presa, pero
bres les hacía falta hacer uso de ellas, las la soltarán rápidamente, pues no se le podrá
iban a buscar y después regresaban cada comprobar nada. Marca desavenencias en el
cual para sus respectivos lugares. Un día matrimonio. La cabeza de la persona que se
los hombres pensaron hacerle la guerra a "registra" está caliente. Habla de un poco de
las mujeres y aprovecharse de ellas, así falta de memoria. No maltrate a sus mujeres,
fue que les declararon la guerra. Los pues puede traerle muchos problemas.
hombres antes de empezar fueron a casa Quiera mucho a Oshún para que le dé suerte.
de Obatalá, y éste les dijo que tenían que Tenga mucho cuidado con mujeres
hacer ebbó si querían ganarles la guerra a casadas, lo pueden herir. No haga nada por
las mujeres, con 6 jicaras de oñí. 6 de epó. venganza. Cuídese mucho la vista y use
6 animales diferentes y owó lameguá. Pero espejuelos. Dos amigos quieren tumbarlo o
ellos le dijeron: "¿Tener que hacer ebbó hacerle daño. Si es casado, cuide mucho a
por tan poca cosa?, ¡si para ganarle la su mujer y escuche sus consejos. Cuídese de
guerra a las mujeres no tenemos más que no convertirse en esclavo de sus enemigos.
darles una bofetada y con eso las Hay que hacer Osha. Si es hombre se habla
venceremos!". Y no hicieron la rogación. de un rey. Hay que hacer mucho ebbó para
En ese se enteraron las mujeres de la quitarse la persecución de los Ikú de encima.
guerra que les querían hacer los hombres Habla de muchas mujeres e hijos en el
y se prepararon, fueron a Ewure melli. hombre.
adié, oñí, acodie y owó Meridiloggún. Este Oddum señala indecisión en la
Todas hicieron la rogación que Obatalá les persona, no sabe qué hacer.
marcó. Cuando los hombres llegaron al
pueblo de las mujeres era de noche y 7-7 Historia de Oddí-Melli
empezó a llover de tal manera que todos
Era en el tiempo en que no se enterraba a
los atributos de guerra que llevaban se
ningún cadáver en Oddí, nunca se había
mojaron y no pudieron hacer uso de ellos.
abierto un hoyo; los cadáveres se amorta-
En eso empezaron a sentir un frío intenso
jaban y después los llevaban al pie de una
y tuvieron que pedirles a gritos auxilio a las
Ceiba Caraba. Aconteció que Mofa tenía su
mujeres; estas que los oyeron salieron a
señora, éste decía que lo quería mucho que
socorrerlos y en cada casa de una mujer
no sabía qué se haría sin él que era todo para
se quedó un hombre. Al otro día. Olofi
ella. Tenían un hijo pero a ella no le gustaban
ordenó que cada hombre que se había
los muchachos y maltrataba a su hijo a
quedado en casa de una mujer recibiera a
menudo, mientras Mofa lo acariciaba y le
ésta como su esposa. Y aquí nace el
daba buen trato. Esto lo hacía la
matrimonio.
Mujer de Mofa porque tenía otro hombre Padre su tu mamá está muerta" "Vé tú papá y
que no le daba nada que no la atendía y lo te convencerás". Al tercer día el padre se
que ella decía sentir por Mofa no era cierto, dirigió a la Plaza, al lugar donde vendían
pues hasta su hijo le estorbaba. Cuando se quimbombó. La mujer de Mofa estaba en-
encontraba con el otro hombre decía: tretenida arreglando algo y no pudo ver la
"¡Qué aburrida y qué cansada estoy de llegada de éste. Mofa aunque de espaldas,
Mofa!", y cuando estaba al lado de Mofa: reconoció a su mujer. Inmediatamente la
"¡Cuánto te quiero!". Ya era tanto lo que le agarró; la mujer gritaba y Mofa también todos
había repetido al otro hombre de que los que por allí transitaban se pararon por la
estaba aburrida de Mofa, que un día él le bulla. Cuando hubo bastante público, Mofa
dijo: "¿Quieres deshacerte de Mofa?". Y explicó la traición de su mujer y el público
ella le respondió: pidió que la matara. El propuso una muerte
"Sí, ¿cómo?". Él le contestó: "Tú sabes que distinta a todas las que habían dado en es
aquí todos los cadáveres se amarran y se pueblo, temiendo una segunda traición.
llevan al pie de la Ceiba: te haces la muerta Preguntándole cuál era la muerte que él le
esta noche, todos vendrán a verte y daría, respondió que abriría un hoyo hondo y
creerán que es cierto, te amarrarán y te la enterraría viva. El pueblo aceptó, puesto
llevarán al pie de una Ceiba, yo iré a ese que en aquel lugar no se acostumbraba que
lugar de madrugada y te llevaré para mi una mujer traicionara a su marido.
casa". Así lo hizo la mujer de Mofa y Después de contársele esta historia al
sucedió como habían planeado. Pasaron que se está registrando, dígale que quiera
varios días, el hombre vendía quimbombó mucho a su marido (si es mujer) y viceversa
en la Plaza, entonces pensó que teniendo (si es hombre), que ella nunca tenga dos
a la mujer en la casa, ella se podía dedicar hombres a la vez. O de lo contrario, si es
a ese negocio y él a trabajar en otra cosa. hombre, que se lleven bien los cónyuges.que
Como Mofa quedó viudo, tenía que cocinar traten bien a sus muchachos, que no sean
para él y su hijo; mandó un día al viciosos, que no averigüen chismes ni
muchacho a la Plaza a comprar permitan que se lo traigan, que no sean
quimbombó y el único lugar donde se curiosos, porque "Oddí-Melli" es susto
vendía era en la casa de la nueva enfermedad, muerte y traición.
mercader. Fue un asombro para el mucha- Refrán africano: Muchacho y quim-
cho al llegar a ese lugar y ver que quien le bombó, delante de ellos, me agacho yo.
iba a despachar era su mamá. Cuando el
muchacho asombrado la llamó "mamá" ella 7-8 Historia de Oddí-Eyeunle
le respondió fríamente: "No soy tu mamá". Los congos estaban muy atrasados y
Al llegar el muchacho donde estaba su fueron a casa de Mofa y éste los mandó a
papá, le contó lo sucedido en la Plaza; que cortaran todos los árboles menos la
Pero éste no le creyó, pues su esposa fresa. Así lo hicieron y cuando terminaron los
estaba muerta. Al día siguiente Mofa man- amontonaron y avisaron a Mofa. Éste les
dó nuevamente a su hijo a comprar lo pidió una jicara, con la que hicieron un eco,
mismo al Mercado. Esta vez el muchacho echándoselo a Eshú. La viró en los palos, y la
compró el mandado, pero no le dijo nada a tapó con la jicara. Al poco tiempo
su mamá regresó a la casa y le dijo a su
padre: "Papá yo estoy seguro que la que
me despachó era mi mamá". "Hijo -dijo el
Llego una nueva generación de esa planta Hablan las Siete Potencias Africanas y tam-
y con ella la prosperidad. bién lo hace Shangó. Tenga cuidado y esté
alerta, no lo sorprendan con las manos en la
7-8 Oddum de Oddí-Eyeunle masa en algo que usted esté haciendo oculto.
En este Oddum es donde nace el tam- Busque la unión de su familia, para que vivan
bor. Cuando sale en Itá de Osha, hay que con un poco más de tranquilidad y felicidad.
dar tambor y se pregunta bien o habla de Habla de acusaciones y de vigilancia. La
tambor o de fiesta, qué hay que dar. Dice persona lucha por ser algo en la vida y lo
este Oddum que Obatalá acompaña mu- puede lograr. Habla de robo en la casa. No se
cho a la persona. Respete a su mujer y no moje con agua de lluvia. Cuídese la vista.
pelee con ella. Una mujer que usted tuvo, Maferefún Eggun. Hay que hacer misa
cuando se entere que tiene otra y de que espiritual con siete médiums que pasen
están bien, va a querer volver, pero no lo espíritus africanos y hacer investigación
haga, pues ella lo hace para vengarse. espiritual.
Cuídese de que alguien lo trabaje con la La persona de este Signo ha tenido
bebida. En su casa hay una mujer embara- mucha suerte en la vida-y ha manejado
zada que tiene que hacer Santo. Cuídese mucho dinero. Respete a Shangó.
de no cometer un robo y lo metan preso.
Este Oddum habla de jimaguas; si es mujer 7-9 Historia de Oddí-Ossa
la que se "mira" y está embarazada, puede Había un hombre que vivía muy ena-
parir jimaguas. Habla de la ciencia y de los morado de su mujer, al extremo de que ésta
inventos. Cosa los bolsillos que tenga ro- era la única en su vida. pero no se daba
tos, así como maletines, jabas, etc., que cuenta de que ella no lo amaba, que sólo
tengan huecos, para que no se le vaya la estaba a su lado por el desenvolvimiento
suerte. En su casa hay una muchacha económico que tenía. Un día. la mujer murió y
joven, incrédula, que puede tener proble- el esposo muy apesadumbrado la sepultó en
mas con un hombre. Hay que recibir Los la propia casa, haciéndole en el patio, una
Guerreros y la Mano de Ifá. Cuídese de costosa tumba en forma de caballete.
enfermedades contagiosas de todo tipo. Si El hombre se lamentaba mucho de su
es hombre el que se "registra", casi seguro mala suerte por haberla perdido y, como le
que tiene dos mujeres. Hay que cuidar era imposible vivir sin ella, decidió morirse él
mucho a Los Ibeyis (Los Jimaguas) y po- también y para lograrlo solamente se
nerles plazas de frutas y dulces. Marca alimentaba de la raíz de la yuca. A todas
discordias en el ámbito familiar. Las perso- horas llamaba e imploraba a la muerte (Ikú)
nas hablan y no se ponen de acuerdo en que viniera a buscarlo para unirse con la
las cosas. Este Oddum dice que por salir a difunta.
disfrutar de las cosas agradables de la vida Tanto llamó a Ikú que un día esta se le
se abandonan las obligaciones y deberes. presentó y le dijo: "Esa mujer por la que tanto
Tenga cuidado en la custodia de las cosas sufres y lloras, nunca te quiso, déjala
a su abrigo. Dice este signo que no tranquila". Pero él insistió en que deseaba
abandone las cuestiones religiosas, los verla y hablarle y siguió llorando. Ante esta
Santos, resguardos, etc... Pues habla de situación Ikú le dijo: "Coge hierbas y llámala
abandono y descuido con estas cosas. En
este Oddum
a las doce de la noche, para que hables Persona muy porfiada y testaruda; no porfíe,
con ella". porque pierde. Debe verse con el médico.
Éste así lo hizo, presentándose de in- Marca y señala impotencia en el hombre o
mediato la mujer, que le dijo así: "Yo flojedad. Hay que recibir a Olokun. Habla de
nunca te quise y te ruego que me dejes cosas falsas, que no están seguras. Marca
descansar tranquila y que trates de herencia por un difunto. Tenga mucho cuidado
rehacer tu vida, buscándote una mujer en el río o en el mar, puede ahogarse o pasar
que te quiera. Yo te pido perdón por un susto grande. Póngale un "fuelle" a Oggún.
haberte engañado durante tantos años En Oddi Osa tiene un ser que lo protege, que
pero en recompensa, te dejaré una se llama Francisco.
fortuna". Después de esta conversación,
la mujer le señaló para un lugar de la 10 Historia de Oddí-Ofún
mansión, recomendándole que buscara
Este Oddum le salió a una persona que
bien allí y desapareció al instante.
en la tierra donde vivía hacía toda clase de
Al siguiente día el hombre se puso a
trabajos -lo mismo cargaba leña, que una
buscar, encontrándose enterrado un gran
canasta de ropa o cualquier otro trabajo que
tesoro.
se le presentara- para ganar su sustento y el
de sus familiares. Él ayudaba a hacer de todo,
7-9 Oddum de Oddí-Ossa pero un día se vio tan mal por la influencia
Dice este Oddum que no deje sus co- que recibía y por las maldades de sus
sas a medias, que las concluya: que la enemigos que hacían los mismos trabajos que
persona puede tener mucho interés y aten- él, que decidió mirarse con el Awó del pueblo,
ción pero después se deja. No suba esca- pues ya no quería sufrir más miserias, ni que
leras apurado. En el lugar en que usted la pasaran la mujer y el niño que vivían con él.
trabaja o está ahí no está su suerte. Tiene Se le hizo ebbó y le indicaron que lo llevara
que tener su mente fresca. Hay que recibir para la loma. El hombre lo hizo todo como le
a Los Guerreros. En este Oddum hay que habían indicado y Eshú, mandado por Obatalá
cuidarse de una persona que convive en la lo puso a hacer los mandados del Santo y le
casa y roba. Es un Oddum espiritualista, de aconsejó que reuniera algo de dinero, del que
persona espiritista. Es un Oddum que ha- ganaba en esos trabajos, para que se hiciera
bla de esclavitud, a la persona que le salga Santo. El hombre lo hizo todo bien y prosperó,
se le dice que ella misma se esclaviza de tuvo tranquilidad y propiedades. Entonces su
las situaciones, tiene que liberarse de esas hijo dijo que ya tenía conocimientos en el
"cosas". No malgaste el dinero, no sea mismo empleo y corrió la misma suerte,
botarate. Dice este Oddum que la persona porque obedeció todos los consejos que le
que se "mira", aunque esté casada, lleva daban.
más de dos semanas sin tener relaciones
sexuales con su pareja. Marca desavenen- 7-10 Oddum de Oddí-Ofún
cias y ruptura en el matrimonio. Si es hom- Este Oddum marca que la persona quiere
bre el que se "mira", su mujer es fuerte de irse lejos de sus enemigos. No le
carácter, uno de los dos tiene que ceder,
para lograr mantener el matrimonio. Habla
de brujería, sobre la persona que se "mira".
Respete a los hijos de Yemayá. Habla de
Falte a los mayores. Vístase de blanco
na cosecha. Cuando el año se estaca ter-
todo lo más que pueda. Cuídese la vista.
minando, faltaba la comida y los que se rieron
Si es mujer la que se "mira", puede ser
de Mofa tuvieron que pagarle y rogarle para
viuda o quedar viuda pronto. No se moje
poder comer dichos frutos, porque en el
con agua de lluvia. Si es mujer, su marido
registro salió bien claro que iba a faltar la
la maltrata es celoso y se entromete en
comida.
sus cuestiones religiosas. Los muertos
familiares suyos quieren mandar una 7-11 Oddum de Oddí-Ojuani
suerte. Puede haber herencia de un
cónyuge difunto. No sea porfiado, para que Cuídese de un problema de justicia. La
no tenga pérdidas. Déle de comer persona está pobre y el mal de situación, las
(rogación) a su cabeza, para que no se gentes se burlan de usted, pero no haga
enferme de la vista. No sea mentiroso. No caso, ya vendrá la prosperidad. Ruéguese la
desee lo que tiene otro todo lo tendrá poco cabeza. Habla de problemas con el dueño o
a poco y a su debido tiempo. Hay que ser principal de la cada donde vive. Cumpla con
obediente para ganar en este Oddum. Obatalá. Hay una cosa que usted posee, que
Habla de persona que padece de asma. A un enemigo se la quiere quitar. Habla de
la persona le gusta mucho el baile. Quiere incumplimientos con lo pactado. Es un
separarse de alguien o de los que Oddum de desobediencia e incumplimientos.
conviven en la casa. Los hijos, a veces, no No se recueste a nadie. Dice ese Oddum que
reconocen los sacrificios que se hacen por la persona tiene que independizarse por sí
ellos. No luche contra lo imposible. El que mismo, no debe ni puede depender de nadie.
mucho abarca, poco aprieta; haga las co- Lo que bote. no lo recoja más; si se separó de
sas a su paso y sin apuros. La persona en su pareja, no vuelva más con esa persona.
este Oddum se agota y se fatiga, quiere En la casa donde vive hay problemas contra
hacer más de la cuenta. Si es Santero, usted.
tiene que cuidarse del ahijado que tenga, En Oddi-Ojuani, Shangó defiende a la
puede salirle falso. Oddí Ofún hace las persona. Persona vanidosa. En este Oddum,
cosas bien y el ahijado no lo reconoce. Elegguá y los Santos tienen hambre y se han
olvidado de ellos después que ellos lo han
7-11 Historia de Oddí-Ojuani protegido. Eso trae malas consecuencias.
Póngale un racimo de plátanos a Shangó. En
Olofi mandó a buscar a todos los reyes
mujer, no tiene suerte para casarse y si tiene
y príncipes. Los invitados vinieron con todo
hijas serán iguales:
lujo, menos Orula que vino con ropa de
Por no decir verdad o vivir con la verdad, lo
trabajo y con cuatro ñames, pues él se
pierden todo.
había registrado y vio este signo, y al verlo
así los reyes y príncipes se burlaron de él y
8 Historia de Unlé
decían: "Miren ustedes de quien depende-
mos". Estando todos reunidos, salió el Unlé es cabeza de Oddum - 8 - dice: "Si
Oddum éste y cada cual habló pero, al mi cabeza no me vende, no hay quién me
terminarse todo. se fueron y se pasaron el compre". Unlé se creyó que él era todo; el
resto del año en diversiones, pero Orula se orgullo y la superioridad engañaron a Unlé
puso a sembrar ñames, teniendo una bue (cosa de Olofi). Olofi viendo que Unlé ya no
Era el hombre que él había creado, un dia 8-3 Historia de Eyeunle-Oggundá
mandó una tormenta y derrumbó parte de Eyeunle era un rey muy bueno y, como
su Palacio. Por tanto Unlé empezó a pasar siempre ocurre con las personas demasiado
trabajos, aunque era muy inteligente, pero buenas, las gentes abusaban de él. Hasta
ya un hombre de edad y con falta de hubo alguien que quería destronarlo, y este
agilidad para hacer ciertos trabajos del era Omó-locún, quien le reviró la mitad del
derrumbe de su palacio. pueblo en su contra. Unlé viendo esta
Había en esa tribu un hombre que por situación se fue a ver a Mofa éste le marcó la
su situación desesperada fue por Mofa y rogación, que Unlé hizo con un Oucó (chivo) y
éste le marcó ebbó y lo hizo tal como se lo una Asía bien grande, blanca. Después fue y
indicaron y Mofa le dijo: "Su situación es se escondió con la cabeza de su Oucó en un
desesperada, pero usted ya hizo ebbó, no barco. Omó-locún viendo que tenía la mitad
se desespere, ya lo vendrán a buscar para del pueblo y que Unlé no aparecía por
trabajar". Resultó que un día Unlé trajo a ninguna parte, dijo al pueblo: "Tenemos que
los sabios para la reedificación del palacio hacer fiesta para celebrar nuestro triunfo" y
y estos empezaron la reconstrucción, pero compraron ellos también un Oucó y lo
cuando fueron a trabajar tenían muchos mataron. Después cogieron la cabeza, la
conocimientos teóricos, pero poca práctica, tiraron al mar y comenzaron la fiesta de
y al hacer la mezcla de los materiales triunfo. Dada la gran algazara que tenían, a
olvidaron la arena, y cuando ponían los Olofi le llamó la atención y pensó: "¿Qué
ladrillos, como la mezcla no tenía arena, pasará allá que hay tanta bulla?" Y bajó,
nunca quedaban firmes, por esa causa se diciendo: "¿Qué hay aquí?" y le respondieron:
armó una discusión entre ellos y tuvieron "Nada que Unlé se fue y nosotros estamos
que parar. Unlé les reclamaba la falta de celebrándolo para poner otro". Olofi contestó:
albañil, que había sólo uno en el pueblo. "Sí, y ¿dónde está el animal que ustedes
Este era precisamente el ahijado de Mofa, sacrificaron para celebrar la fiesta?". Estos
que había hecho ebbó y estaba esperando dijeron: "Ya lo hemos matado, aquí está la
a que lo fueran a buscar. Se negó, alegan- carne". Olofi pidió: "Enséñamela", y fueron
do que había sido maltratado; que de la enseñándole parte de la carne del chivo, y
única manera que él iba era garantizándole dijeron: "Aquí está: Elese melli (las dos
que más nunca se iba a quedar sin trabajo patas)". "Bien", respondió Olofi; "Acuá melli
por lo que Unlé tuvo que firmar que lo (las dos manos)". "Bien", respondió Olofi;
dejaba de Jefe de los Albañiles del palacio "Icán-Nicán-Nigate-Abueñí (las costillas en
con trabajo mientras viviera. sus 4 partes)". "Bien", respondió Olofi; aquí
Esto quiere decir que al que le salga "Falda-otún, Falda-osí, Oguonú (falda
esta letra, aunque esté pasando trabajos, derecha, izquierda y barrigada); aquí está
haga lo que se le está diciendo al pie de la Ocomelli (los dos testículos); aquí Adofá, Adoí
letra y después tendrá su recompensa; y Ocán (el hígado, el bofe y el corazón); aquí
Pero que nunca se crea que es más que Allaguolá (el collar de la barriga); aquí Abareo
los demás, pues ante Dios todos somos (el cuero)". "Todo está bien", dijo Olofi, "pero,
¡guales; pues si uno tiene inteligencia, el ¿dónde está la cabeza?". Ellos contestaron:
otro la práctica y el otro la habilidad. "La botamos".
Entonces, volvió a decir Olofi: "¿Han visto Enfermedad de órganos .sexuales. Habla de
ustedes un cuerpo caminar sin cabeza?" y enfermedad en los ríñones.
siguió diciendo: "Illá-moillé, Illá-moillé Póngale ñame a Obatalá. No sea gandío.
bona, oni cuá cuá (la cabeza está en el Tenga orden al comer. A la persona le cuesta
barco, la cabeza es la que lleva al trabajo contraer matrimonio. Habla de
cuerpo)". Lo que significa que si ellos no persona comerciante.
pensaron que esa cabeza, en la hora Haga ebbó para que siempre esté po-
inesperada, iba a ser reclamada y la tente y pueda hacer el amor con su obiní
botaron, ¿con qué cabeza iban a tome tisana para eso siempre. Habla que
gobernarse? Unté era la cabeza que hizo puede haber tragedia y arma blanca por
rogación y se preparó pues él tenía que medio. Cuídese de accidentes o golpes
seguir gobernando. fuertes. Usted hace su trabajo bien, no debe
vanagloriarse de ello; los demás podrán decir
8-3 Otra historia de Eyeunle- que usted es un vago o loco pero en verdad
Oggundá es una persona inteligente, sabia y muy
competente en su trabajo.
Un hombre tenía un puesto de viandas
en la plaza y nadie que le compraba le 8-4 Historia de Eyeúnle-lroso
pagaba. Un buen día, molesto, fue a co-
Un matrimonio fue a "mirarse" porque la
brarle a todos armado con un machete
mujer estaba enferma y el Santo le marcó
pero lo hizo con tal violencia que no pudo
rogación. Hicieron el ebbó pero no lo hicieron
cobrarle a nadie. Más tarde, consultando
completo y dejaron los animales. Al poco
con el Ángel de su Guarda, hizo ebbó.
tiempo, el hombre desconfiado volvió a verse
Luego, fue tranquilo para la plaza y vio que
y le dijo a la persona que lo consultó que su
había una gran escasez de mercancías
mujer no había tenido ninguna mejoría, por lo
que solamente él las tenía, pero las
que el hombre creía que el Santo lo había
personas no se atrevían a ir a su puesto
engañado y que le había pedido los animales
porque le debían y le temían. Entonces
para cogérselos. El Santo le dijo que tuviera
decidieron ir uno a uno y pagarle lo que le
paciencia y así fue, hasta que el hombre
debían surtiéndose de lo que necesitaban.
volvió de nuevo y le dijo que él no había visto
8-3 Oddum de Eyeunle-Oggundá nada, que venía para que le devolviera el
dinero junto con los animales. El Santo no
No sea soberbio, no vaya a pasar un tuvo inconvenientes les dijo que sí, puro quo
gran susto. Déle gracias a Yemayá. La para podérselos devolver tenía que traer a la
persona tiene mal genio habla este Oddum mujer, porque él se los había entregado en
de enfermedad en el estómago, problemas presencia de ella. El hombre fue a buscar a la
en la familia y entre hermanos. La persona mujer, pero esta se negó a ir y el hombre tuvo
es desorganizada en las comidas y eso que obligarla. Cuando llegaron a casa del
favorece su mal en el estómago. Atiéndase Santo, éste cogió los animales el dinero y los
la boca, para que mejore también su estó- mandó a ellos a que se arrodillaran, cuando
mago. Tenga mucho cuidado con un bo- les fue a hacer entrega de los mismos, se
chorno. Habla de problemas en el abrió la tierra delante de él y los animales y
páncreas. Si es hombre, pasó un bochorno
con una mujer por asuntos de impotencia.
Marca
El dinero cayó dentro del hueco. El 8-5 Historia de Eyeunle-Oché
hombre, al ver esto, se tiró dentro del Olofi llamó a junta a todos los pájaros.
hueco para sacarlos, en esto se cerró la Estos, según iban llegando, iban saludando y
tierra, dejándolo sepultado. (El que duda ocupando sus puestos. Todos los pájaros le
de la palabra del Santo, recibe un castigo). tenían envidia a uno de color blanco, que era
el loro. Cuando éste apareció, saludó. De un
8-4 Oddum de Eyeúnle-lroso
grupo le tiraron tinta, quedando desde ese
Dice la definición de este signo, que la momento negro; de otra ceniza, quedando
persona es media incrédula. Marca perso- jaspeado, y otro epó, quedando todo
na mentirosa. Dice este Oddum que la encendido. Cuando llegó Olofi y vio ese
persona está luchando con otra para la pájaro de tantas rarezas, lo sentó a su lado y
posesión o adquisición de algo. Marca al- ordenó que desde ese momento todas las
guna situación de desavenencias con el personas de significación se diferenciaran con
padre. Hay un espíritu de la familia que una pluma de loro puesta en la Leri.
pide misa Tenga cuidado con lo que habla
y cuídese mucho la boca para que no le 8-5 Oddum de Eyeunle-Oché
venga la muerte. Habla de impaciencia en
Este Oddum marca que a la persona le
la persona. Habla de un hermano de la
viene caminando un dinero. Haga ebbó y
persona que le tiene envidia y siempre
rogación antes, para que no lo pierda. Marca
tienen problemas. Deje un poco a las muje-
que a la persona le quieren hacer un daño, o
res ocúpese de sus negocios o asuntos. Su
echarle polvos por la espalda. A la persona le
bien está en sus propias manos. La familia
duele o padece de una pierna. Marca este
de quien se está registrando le "saca las
Oddum que la persona es negociante vive del
tiras del pellejo". Marca problemas y
comercio y de los negocios. Marca persona
antagonismos con un hijo o hija. Hay
inteligente. Marca un viaje, pero tiene que
mucha envidia encima de esta persona. La
hacer rogación antes, para que todo salga
persona de este signo puede resultar "fal-
bien. Habla de herencias. Respete mucho a
sa". mal agradecida con quien le ayude. Se
Oshún y pagúele lo que le deba. Se puede
vive con dos mujeres. Marca persona con
estar viviendo también apretado, con una
muchos romances en su vida. Mire a ver
traba puesta en su camino. Foreste Oddum, si
qué quiere Osún. Tenga cuidado con mujer
es hombre el que se registra, se le dice que
señorita. Habla de un padrastro y del
su suerte está en una mujer que lo puede
verdadero padre de la persona, que está
poner en una posición cómoda y que cuide
muerto;
mucho a esa mujer, que ella es su salvación.
Hay que darle misa. Hay que rogarse la
No tenga recogidos, ni agregados en su casa.
cabeza con pargo. Maferefún Elegguá.
No sea botarate y no gaste tanto el dinero.
Maferefún Obatalá. Marca persona testa-
Este Oddum habla de personas de cabeza
ruda. No sea mentiroso ni falso para que
dura. Tiene días que lo invade la tristeza.
pueda prosperar. Marca persona que no es
Respete mucho a Oshún y a Ochosi.
fácil vencerla. No sea autosufidente y es-
cuche los consejos de sus mayores.
Tenga cuidado con amigos que lo pue- De la misma. Hay que recibir a Los Guerre-
den traicionar, no se confié. Habla de un ros. Maferefún Shangó. Es Oddum de cosas
hijo o hijos, que se quieren ir por encima ocultas. Habla de enfermedad del pecho.
del padre o de la madre. Cuidado con la Marca que la persona se quiere a veces ir o
prisión. Tiene que ir al médico y tener saber más que sus mayores. Cuídese de
mucho cuidado, pues puede haber golpes en la cabeza. Haga las cosas
enfermedades que le provoquen parálisis. meditadas, con inteligencia y paciencia para
Viva con personas (pareja) de color que la cabeza no le "explote". Habla de
definido. Es un Oddum de negociantes. persona a la que le gusta bastante la bebida.
Tenga cuidado con problemas que se Póngale carne de res a Oggún y a Ochosi.
formen y puedan haber tiros.
Dice este Oddum que se mude de 8-7 Historia de EyeúnIe-Oddí
donde vive. NQ hay amigos. Se padece de Oshún estaba enferma del estómago y
problemas óseos. De artritis, lumbago, fue a casa de Orula quien le vio este Oddum
bursitis o reumatismo. La persona tiene y la mandó a buscar ciertas hierbas para
manchas en la piel o tatuajes. curarla. Oshún salió y. poco después, llegó a
un cafetal, fue a coger café y Ozaín que
8-6 Historia de EyeúnIe-Obbara estaba durmiendo con su brazo en la cabeza,
Una vez Ozaín celebró un concilio de al sentir ruido, despertó y la vio. Entonces le
Santos y estos, para poder entrar, tenían dijo: "No cojas de ése, que está
que tocara la puerta, dar su nombre y envenenado". Pero el marido, que la seguía
entrar con un animal. Todos los Santos, vio toda la escena. Ozain que lo vio lo llamó y
según iban llegando, cumplían lo indicado, le dijo: "Lo has visto todo, pero ya que nos
pero cuando llegó Shangó, no llevaba sorprendiste, no puedes hablar nada de
ningún animal, tocó a la puerta en mala esto".
forma y no se la abrieron. Shangó se La persona sorprende algo o lo sor-
abochornó y fue donde estaba Orula quien prenden.
le vio este Oddum y le dijo lo que le había
sucedido, y le hizo rogación. Después le 8-7 Otra historia de EyeúnIe-Oddí
dijo: "Ahora coge el animal y vas para allá. Era un tiempo en que Orishaoko no tenía
Cuando llegues toca a la puerta como es mujer y se encontraba solo, en unión
debido y da tu nombre". solamente de su caballo y de su carretón, con
Shangó así lo hizo y cuando entró le los cuales so buscaba al sostén. Él tenía una
dijeron: "Aquí estuvo uno que tocó a la arboleda de chirimoyas, pero como se
puerta en muy alta forma haciéndose pa- encontraba muy solo decidió buscarse una
sar por ti y no le abrimos Entonces Shangó mujer.
contestó: "Yo soy Shangó". En ese tiempo la tierra era invadida por el
mar, puesto que éste no tenía zona vedada.
8-6 Oddum de EyeúnIe-Obbara Se internaba en los dominios de Orishaoko
Este Oddum significa y marca falta de que era la tierra, y todo lo invadía. Cierto día
respeto con los mayores y deuda con en que Orishaoko caminaba
Santa Bárbara Bendita (Shangó). Habla de
la familia y de situaciones de conflicto
dentro
Por la orilla del mar vio a una mujer extre- El matrimonio marcho bien prósperos y
madamente bella, quedándose profunda- felices, decidieron poner un negocio en la
mente enamorada de ella. plaza, donde Orishaoko trabajaba la tierra
Al otro día fue de nuevo y comenzó a sembrando Aguaddó y Eres (maíz y frijoles) y
enamorarla, pero ésta le dijo: "Mira. Yo no se los llevaba a Olokun, la cual durante el día
he pensado en casarme, porque tengo un los vendía en la Plaza.
defecto que me lo impide". Él le contestó: Cierto día al llegar Orishaoko con su
"No importa". Entonces ella le dijo: "Está carretón cargado a la Plaza, sostuvo una
bien, pero vamos a hacer un pacto, y es discusión con Olokun durante la cual le echó
que usted nunca me diga mi defecto, en cara todos sus defectos, quedando roto el
porque si lo hace nos separaremos". Esta Pacto que se había hecho ante Olofi.
mujer tenía un defecto por el cual había Fue tan grande el bochorno que ella
vivido siempre sola alejada del resto del pasó. que se transformó su rostro en el de
mundo pensando que alguien se lo podía una muerta, con las huellas del profundo
decir, y que ella se iba a abochornar. dolor y pena que le hacía pasar el hombre
La mujer era muy linda de cara que ella había escogido por marido; que tanto
(Olokun) pero su cuerpo era le había suplicado su matrimonio y que ahora
completamente deforme: tenía una pierna le echaba en cara públicamente lo que ella
flaca y la otra gruesa; tan celosamente había ocultado siempre. Le
Le faltaba un seno; tenía varias pelotas en dijo: "Orishaoko, mientras el mundo sea
el vientre, en fin su cuerpo era una verda- mundo, te detestaré y vivirás separado y lejos
dera ruina. de mí. Y cada vez que tenga deseos me
Orishaoko se encontraba pasearé por tus dominios, penetraré en ellos,
profundamente enamorado de Agana Erí nunca mencionaré palabra alguna, todos
(Olokun) puesto que esta mujer tenía un tendrán que rogarme y pagarme todas las
magnetismo sobrenatural, que todo el que contribuciones. Salvaré a todos mis hijos,
la miraba se quedaba enamorado de ella. nombraré a un portero para que reciba a los
Olofi venía observando muy de cerca hijos de la Tierra, y a tí, Orishaoko, te
esas relaciones y un día mandó a buscar castigaré con tu propia arma: tus animales te
a Orishaoko y a Olokun. y les dijo: atacarán, tu tierra se volverá hostil, tus hijos
"Ustedes tienen que casarse, por cuanto no serán tuyos, no podrás recoger el fruto que
tú, Orishaoko te has enamorado de esta cultivas y pisarán tu tierra". Entonces Olofi
mujer que es mi esposa en la Tierra; para desató una gran sequía, las cosechas se
que ella no tuviera que pasar penas, ni morían, así como el ganado, la tierra se
sacrificios yo le construí un reino en la resecaba y se agrietaba. El caballo de
Tierra. Debido todo a su defecto y para Orishaoko no quería trabajar. Ante esta
que nadie la abochornara ni la humillara le situación, Orishaoko fue a ver a Orula y éste
di su Reino en las profundidades del mar. le dijo: "Recolecta todas las frutas y frutos que
Por lo tanto, promete no echarle en cara produce la tierra, algunas aves, un cerdo, etc
esto que te cuento". construye una barcaza y pagándole el
Orishaoko no puso ningún reparo y derecho al portero de Olokun, échalo todo en
juró ante Olofi nunca echarle en cara a el mar.
Olokun sus defectos corporales y así
empezaron a vivir juntos. Durante los tres
primeros años
Después recoge sobrantes de comida, A Oshún en el rio o donde las pida.
desperdicios y basura de la Plaza y con
dos Akukós (gallos), se los da al pozo; y de 8-8 Historia de Eyeunle Melli
los dos bueyes que tienes ofrécele uno a La Lerí estaba sola en la Plaza y no
Olofi para que puedas evitar una gran podía valerse, teniendo un negocio de venta
epidemia que viene sobre la Tierra". de Obis. Entonces Orula mandó a Shangó
Orishaoko lo hizo todo al pie de la por Obis. Cuando llegó, la Lerí le planteó el
letra. Al recibir Olofi el buey, se acordó de problema que tenía y le pidió que la ayudara.
Orishaoko y, mandándolo a buscar, lo per- Shangó le dijo que sí pero la engañó y no le
donó por su falta y le dijo: "Desde hoy tú resolvió nada. Al igual que Shangó, otros
serás el dueño de las siembras y de los Santos también le prometieron ayudarla, pero
aperos de labranza, pero la tierra siempre ninguno le resolvió nada.
vivirá separada del mar". Un día Orula necesitaba Obis con ur-
gencia y como no tenía en ese momento a
8-7 Oddum de Eyeunle-Oddí quien mandar a la Plaza, él mismo tuvo que ir
Dice este Oddum que la Caridad del a buscarlos; la Lerí aprovechó la ocasión y le
Cobre lo salvará, respétela y pagúele lo planteó su problema, como lo hacía siempre,
que le debe a Oshún. La persona es hija rogándole a Orula que no la engañara como
de Yemayá y de Orishaoko. Si le han habían hecho los otros. Orula le dijo: "No vas
hecho otro Santo que no sean estos, o si a ser engañada, yo sí te resolveré tu
en vez de Yemayá sale 5-5 Oche Melli, problema". Le marcó ebbó con viandas,
dice Yemayá que ella no quiere hablar, huesos y otras cosas. Según Orula iba
pero ya verán lo que va a pasar. haciendo el ebbó, iban asi surgiendo las
En este Oddum se le da de comer a la configuraciones del cuerpo y de esta forma la
tierra. En esta letra tratan de desprestigiar Lerí pudo valerse.
a Oshún y quitarle la moral. Habla de bo-
chornos. Pedirle a Oshún y a Oggún. No 8-8 Otra historia de Eyeunle Melli
se toma café, ni agua que esté estancada, Aconteció que una vez Orula estaba
como tampoco se deben ingerir alimentos enfermo de los pulmones y la gallina lo
en la calle, ni cocimientos dudosos, pues atendía con esmero, pero Orula todos los días
pueden echarle daño a la persona. Hay le robaba los huevos y llegó el momento en
que recibir Los Guerreros. Marca darle dos que la gallina comenzó a notar la falta de las
gallinas al rio. Habla de falsos testimonios. posturas y se puso en vela.
Aquí es donde las gentes hablan y no se Una mañana, en el momento de Orula
entienden. estar cometiendo la acostumbrada fechoría, lo
Marca problemas y disgustos entre el sorprendió la Adié y le dijo: "Parece mentira,
matrimonio y en la casa. Es donde se Orula, que usted me haga esto a mi, yo que lo
repartió el saber. La persona tiene alguna he cuidado con esmero y desinterés y usted
prenda de congo. Cuidado con una me roba". Al oír esto Orula se fue
mucha-chita de la casa, que puede salir abochornado de la casa de la gallina.
embarazada antes de tiempo. Marca
enfermedad de los ríñones. No sea
desobediente. Usted vive cerca de un río.
Se le dan dos gallinas
8-8 Oddum de Eyeunle Melli Asistir pero teniendo en cuenta el consejo del
No sea caprichoso. Modere ese santo, fue y se sentó lo más distante posible
genio. No rechace su propio gobierno. del difunto, estando alerta a todos los
Marca separación del Padrino o de la movimientos y a los demás animales que allí
Madrina. Maferefún Obatalá. Maferefún se encontraban. Lo invitaron a que se acercara
Yemayá. La cabeza es la que lleva al más para que lo pudiera observar mejor, pero
cuerpo. Marca desorganización en la rehusó diciendo que a él no le gustaban esas
persona. Hay que rogarse la cabeza con cosas. Pero cuando el león -que se estaba
pescado fresco (pargo) o con Obi omi tuto. haciendo el muerto. dispuesto a atacar a los
Este Oddum marca capricho, bochor- animales pequeños que se encontraban
no. Es un Oddum importante. No se parte despreocupados ^ cerca- fue observado por el
Obi para rogar la cabeza. No se meta en venado, éste se dio cuenta de la trampa, y dio
nada que no le importe. No entre en la voz de alarma, echándose a correr,
ninguna casa, por mucha que sea la salvándose él y los que se encontraban más
amistad que tenga, si no lo mandan a alejados del león.
pasar. Debe vivir en una casa clara. Marca
problemas en el corazón. Hay que estar 8-9 Oddum de EyeúnIe-Osa
organizado, la desorganización es el peor Dice este Oddum que hay que hacer las
de los osorbos para Eyeunle Melli. Si es cosas completas. Este Oddum marca trampa
persona blanca, su pareja debe ser blanca en sentido general. Tenga mucho cuidado
o negra, pero no mestizo. Respete mucho porque pueden estar preparándole una
a Obatalá. No se come huevo, ni trampa. Una persona con la que usted cuenta
guanábana. Hay que rogarle la cabeza para resolver o apoyarse en ella. lo puede
con pargo. La persona tiene una abandonar o traicionar. Cuídese de chismes
enfermedad que por abandono ha cogido en la casa en su contra. No saque la cara por
fuerza. Padece de los huesos o de la nadie ni se responsabilice con lo de otra
columna vertebral. Hay que rogarse la persona. Habla de envidias en el trabajo por
cabeza con ocho cosas distintas. Hay que posición en el cargo que ocupa o que le van a
recibir Olokun. No se matan ratones. Hay ascender. No se meta en bronca que no le
que recibir Cofa o Mano de Orula. Hay pertenezca ni desaparte a nadie que se esté
que darle de comer a la tierra. peleando o fajando. Hay que tener cuidado
con la ingestión de bebidas alcohólicas, pues
8-9 Historia de EyeúnIe-Osa para que las cosas marchen bien hay que
El león tenía una gran hambre e ideó dejar la bebida (pueden echarle daño en ella).
hacerse el muerto, para así poder comerse Tiene que cambiar su modo de ser. Cuidado
a los animales más pequeños. Enterado el con cosas de prenda (congo). Si lo mandan a
venado de la muerte del león se asustó y buscar o lo llaman después que se haya
fue a "mirarse" y le vino este signo. Le acostado a dormir, no salga, puede caer en
dijeron que no podía asistir a ningún una trampa. Marca prosperidad en el trabajo y
velorio y si decidía ir a alguno, que tenía eso le trae mucha envidia. Si padece de los
que tener cuidado con una trampa en la ríñones, cuidado con presen-
que podía perder la vida. Después fue
invitado al velorio del león y se vio
comprometido a
tar sangre en la orina. Este signo marca Éste no quiso ser el juez y las mandó a ver a
siempre pérdida y traición. Le van a dar un Ofún, hijo de Olofi. En presencia de Ofún,
cargo de responsabilidad en el gobierno o cada una de estas damas trató de inclinarlo a
lo pueden nombrar jefe o responsable de su favor: una le prometía que si decía que ella
una organización de tipo político. Hay que era la más hermosa, lo hacía soberano del
atender muy bien el campo espiritual. Ha- mundo entero; la otra le prometió darle la
bla que la intranquilidad es característica mujer más hermosa de la Tierra, y esto fue lo
en la persona. Hay que tener cuidado con que más le agradó al joven Ofún
la justicia. Habla de personas que eran adjudicándole a la misma la manzana.
muy amigos y ahora se convierten en Desde entonces, las dos primeras mu-
grandes enemigos. Respete y quiera jeres odiaron intensamente a Ofún y con él a
mucho a Shangó y pagúele la deuda que todo su pueblo, denominándolo Ofún Ikú,
tenga con él. Respete a sus mayores. Ofún Arayé. Por otra parte, la dama a quien le
También habla de úlceras. Maferefún San adjudicó la manzana cumplió su promesa y lo
Lázaro. Cuando se vea libre de un ayudó a raptar a la bella esposa de un rey,
problema, no vuelva atrás a aclarar ningún desatándose a causa de esto una gran
tipo de situación, porque puede quedar guerra. Los familiares que habían perdido a
preso o perder la vida. Marca también sus seres queridos en esa guerra desatada
enfermedad de la vista, como ceguera y por culpa de Eyó se enfermaron de tristeza y
también habla de hemorroides. La persona fueron muriendo, otros se enfermaron de tal
siempre tiene que estar a la expectativa forma que parecían muertos vivientes y desde
recelando de todo pues la traición le da entonces existió un gran atraso y miseria en la
vueltas. vida de ese pueblo. Por eso en este Oddum
se dice: "La manzana está muy linda por
8-10 Historia de EyeúnIe-Ofún fuera, pero podrida por dentro".
Aconteció una vez que el rey de una
8-10 Oddum de EyeúnIe-Ofún
comarca se casó con una mujer llamada
Tiya y, en su honor, invitó a su boda a En este Oddum se dice que hay dos
todos los Irés y a todos los Osorbos, personas luchando por la misma cosa. Es un
menos a Eyó; Oddum muy peligroso, pues marca pérdida
Porque el rey pensó que éste le iba a traer por incredulidad, es decir, habla de persona
problemas en la fiesta Eyó se encolerizó incrédula, que reniega y hasta se burla de las
mucho con este desaire y. cuando se en- cuestiones religiosas. Aquí es donde Obatalá
contraban todos los dioses y diosas en la mandó a Orula a que le trajera la muerte.
mesa buscó una manzana y le hizo una Marca enfermedad del corazón. Habla de una
inscripción qué decía: "Para la más hermo- herencia. Se lucha con otra persona por la
sa" y la tiró por una de las ventanas hacia adquisición de una vivienda. La persona es
la mesa. Inmediatamente estalló una dis- hijo legítimo de Obatalá o es su Padre. Dice
puta entre todas las damas que se encon- que su mujer le echará daño y lo dejará.
traban presentes, pues todas considera- Habla de persona inconforme. En este signo,
ban que tenían derecho a la manzana. la mujer pierde al hombre, se le va. Se
Entonces las esposas de algunos de los prohíbe el
concurrentes -la Diosa de los Misterios y la
Diosa de la Belleza- se dirigieron a casa
de Obatalá para que dilucidara el caso,
pero
Consumo de alcohol, la bebida es un 9-2 Oddum de Osa-Eyioco
osorbo muy fuerte. Marca principio y fin. Es un Oddum, generalmente, osorbo. La
Marca matrimonio próximo. En él nacen la persona debe cuidarse la sangre; debe tener
vejez y las enfermedades. No se comen mucho cuidado con las enfermedades de los
alimentos colorados ni arenosos. Atienda nervios y con la lepra. Hay que atender bien a
bien a Yemayá, que espera algo de usted. los santos y no abandonarse de ellos. Entre la
Hay que ponerse el Idefá de Orula. Por pareja hay alguien -que puede ser un familiar-
enfermedad. Recibir Mano de Orula o que se opone a esas relaciones. También
Cofa. No hable tanto de sus cosas, para puede ser que uno de los dos tenga otro
que nadie separe lo suyo. Marca compromiso ajeno al oficial y esa otra persona
enfermedad del estómago. Atienda bien a esté haciendo cosas, tratando de romper esa
su mujer y no la maltrate, para que no se le unión. Hay que cuidarse de prendas de brujo.
vaya la suerte, pues ella es su suerte. No Hay que ver.hay un eggun en la casa que está
se desvíe del camino que se ha propuesto trayendo problemas y complicaciones. Hay
seguir. que atender a los Jimaguas y a Orishaoko.
Maferefún Shangó. Cuídese de una caída
8-11 Historia de EyeúnIe-Ojuani para que no tenga fractura o contusión fuerte.
La gallina vivía siempre encaramada Marca dificultades en el sentido general e
en una mata a la orilla del río y allí mismo inestabilidad.
ponía sus huevos, por lo que se le caían y
no podía procrear. Una vez Elegguá la 9-3 Historia de Osa-Oggundá
ayudó para que pudiera tener familia, pero Cuenta la historia que una vez se en-
la gallina entró en faltas con Elegguá por lo contraba un barco a la deriva, pues lo azotó
que éste se enfureció, la cogió, y le dijo a una tempestad. Su capitán Achabá, al verse a
Oshún: "Te voy a dar a comer una cosa merced de las olas y de los elementos rogó a
que nunca has comido y que va a ser de tu Olofi le mandara algo con qué detener el
agrado", y Elegguá le dio a comer la barco y recibió una cadena, lo cual no fue
gallina. Desde entonces Oshún come suficiente, por lo que rogó nuevamente y
gallina. recibió un ancla.
El ancla unida a la cadena lograron que la
8-12 Historia de Eyeunle-Eyila embarcación se detuviera, salvando así
Hubo un tiempo en que la Tierra estaba Achabá la embarcación y su vida.
llena de delincuentes y Olofi le dijo a Orula:
"Mira a ver si tú regresas y los redimes". 9-5 Historia de Osa-Oché
Orula fue y les hizo Ifá y les dijo: "Ahora Había un hombre que se dedicaba a
ustedes son awoses y no pueden seguir sembrar y cosechar ñames y. como estaba
haciendo lo que hacían, cada uno tiene muy bien con los Santos, cuando sacaba un
que ir a vivir a un lugar distinto para que ñame muy grande y salía entero se lo
realicen su vida". Ellos le contestaron: dedicaba a ellos.
"Cómo va a ser eso posible si no tenemos, Forestas cosas tenía muy buenos clien-
ni usted nos ha dado el conocimiento". A lo tes. Sus competidores comenzaron a ha-
que Orula les contestó: "Yo les di el titulo y
el poder ahora ustedes tienen que buscar
el conocimiento entre ustedes mismos, ya
que yo no puedo cuidarlos siempre".
blar mal de el y a echarle maldiciones, Madre e hija. Habla de persona que está
fueron tantas las que le echaron que su disgustada con su pareja y desea volver con
negocio comenzó a ir mal. Cuando iba a ella. Un mal que le quieren hacer le servirá de
sacar un ñame se rompía y perdía su valor, bien. La persona se quiere mudar o ir de la
por lo que sus clientes comenzaron a irse. casa o del trabajo.
El hombre se quedó muy mal y determinó
ir a "registrarse". En la vista le salió este 9-6 Historia de Osa-obbara
Oddum que le decia que tenía muchos Osa Obbara era un hombre muy orgulloso
Arayés que le deseaban todo tipo de males y altanero debido a su suerte en los negocios
que echara agua en la tierra, que sacara y con las mujeres. No obedecía nunca a sus
los ñames, que buscara después otras mayores, decía que lo que Dios le había dado
simientes y las plantara en otros terrenos, nadie se lo podía quitar. Un día se encontró
y le marcó ebbó con un palo de punta -que con una hija de Oyá y quiso hacer de las
era lo que él usaba para desenterrar los suyas, abusando y maltratándola mucho. Osa
ñames- una botella de agua y otros Bara era muy celosa y peleaba hasta por
ingredientes. Después que lo hizo llovió y gusto e incluso había momentos en que le
el agua removió la tierra. Cuando fue a pegaba a su mujer. Un día soñó que se
sacar los ñames "como la tierra estaba encontraba en el espacio que el viento se lo
blanda- le salieron enteros y bonitos, por lo
llevaba para otro mundo que él no conocía y
que llegó a estar igual o mejor que antes. en medio del sueño comenzó a gritar
asustado; su mamá, al escucharlo, vino
9-5 Oddum de Osa-Oché corriendo a ver lo que pasaba. Ésta presintió
Dice este Oddum que la persona pue- que algo malo estaba sucediendo y -como
de estar gorda y parecer saludable y fuerte madre al fin- le pidió a su Ángel Guardián
pero tiene algo en la sangre, debe para que nada le pasara a su hijo, el cual ella
atenderse con el médico. Habla de sabía que era muy desobediente. Resultó que
persona que a veces no cumple con su el Ángel de la Guarda era Yemayá. Entonces
palabra. Marca apuros grandes y muchos. le llamó por otro nombre y éste se despertó
Dice que la suerte le viene caminando con de la pesadilla, contándole todo a su mamá, y
una hija de Yemayá. No ingiera bebidas ella le dijo: "¿Tú me concedes una cosa? Yo
alcohólicas. Afínquese de los Santos. Haga quiero llevarte a registrar al pie del Santo Y el
las cosas con paciencia, no corra, ni se hijo le contesto muy asustado que si. Llegaron
adelante tanto para que pueda vencer a casa de un señor que resulto ser orula y al
hable de una persona que abandona a su comenzar la vista salió este Oddum y le
hijo que después no le conoce , se le dijeron: "Usted es hijo de Shangó, pero
queda ese sentimiento y esa preocupación Yemayá lo ampara mucho, así como Obatalá
y quiere saber de él. Habla de amarre. pero toda su suerte está a los pies de una hija
Dice que te dé gracias a su mamá y a su de Oyá ya que esta es su señora y él vela por
abuela; los hijos de ella. Por lo tanto los hijos de
Una de ellas cree en esta religión o es Shangó -como usted- nunca pueden maltratar
espiritista y aunque esté muerta vela por a las hijas de Oyá porque se fatalizan y
su hijo. No sea rencoroso. Hay que pueden hasta
atender el campo espiritual. Cuídese de
enfermedades pulmonares. Marca
problemas entre
Perder su propia vida, porque Oyá es el Que hacer ebbo con un fuelle, una soga y un
viento y se lo puede llevar, dejar sordo o chivo, que de esa forma él iba a resolver su
inválido a causa de una mala corriente. A problema. Entre tanto, el fuelle también se fue
usted le puede comenzar como un calam- a "mirar" y le dijeron que hiciera ebbó pero no
bre o reuma, hasta quedarse paralítico. hizo caso y no lo realizó. Días después, el
fuelle fue muy apurado a casa de Oggún y se
9-6 Oddum de Osa-Obbara encontró con que éste tenía mucho trabajo. El
Este Oddum dice que la persona tiene fuelle le dijo que él lo iba a ayudar, que lo
asunto de comercio. Usted siempre habla amarrara para poder ayudarlo en su trabajo,
lo que piensa; sea mesurado al hablar y que si Oggún necesitaba salir a alguna
no cuente tanto sus cosas. Hable bajito. diligencia, que lo podía hacer, que él se
Siempre está apurado. Marca enfermedad quedaba adelantándole el trabajo y así se
o padecimientos de los nervios. La pasó todo el día. Por la noche cuando Oggún
persona es espiritista y tiene que trabajar regresó se encontró con que casi todo el
la obra espiritual. Tiene un conflicto o trabajo que tenía atrasado, el fuelle se lo
guerra fuerte, parece que se acabó, pero había resuelto. Cuando el fuelle le dijo a
cogerá de ahora en adelante más fuerza. Oggún que lo zafara, para irse a su casa éste
Habla de una obiní que desea amarrar a le contestó que era imposible complacerlo,
un hombre de cierta economía holgada, o porque desde ese instante ya él era su
que tiene un cargo alto. Cuídese mucho la esclavo. Desde ese momento, el fuelle se
cabeza y el cerebro, para que no pierda la comenzó a lamentar de no haber hecho el
razón. No sea caprichoso. Si es mujer ebbó que le habían mandado y donde le
tenga mucho cuidado con una violación. habían dicho que de libre se podía convertir
Está sosteniendo una guerra con una en esclavo.
persona y tiene un arma guardada para
agredirla, no lo haga. La persona está 9-7 Oddum de Osa-Oddl
como medio boba. No crea que es el más Dice este Oddum que tenga cuidado no
poderoso de la Tierra, porque puede vaya a convertirse de libre en esclavo. El
perder esa autoridad o desenvolvimiento. matrimonio o la pareja en cuestión, tiene
A usted no lo crió su padre. Trabaje el problemas en sus relaciones, de continuar las
espiritismo. Pídale a los eggún y hágales cosas como van, peligra el matrimonio. Habla
obras para que lo ayuden. Sea inteligente de dos personas con carácter fuete hay que
y deje la fuerza para otra ocasión. ser benevolentes o manejas las situaciones.
Maferefún Yemayá. Maferefún Olokun. Habla de persona caprichosa y testaruda. La
Puede tener conflicto en el trabajo o persona se esclaviza ella misma, pues se
en la casa y quieren botarlo de uno de los brinda voluntariamente a resolver todos los
dos lugares. problemas y hace como el fuelle de la historia
hizo con Oggún. Marca enfermedad de los
9-7 Historia de Osa-Oddl nervios y tratamiento siquiátrico. A la mujer en
Oggún estaba trabajando pero nunca cuestión le gusta otro hombre y a éste le
adelantada en su trabajo, a tal extremo gusta otra mujer. Que cada cual se conforme
que decidió ir a "registrarse". En la visita le con su suerte y no envidie la vida ajena. La
salió este Oddum y le hicieron saber que hierva
tenía
Que esta para uno no hay chivo que se la Encontró con Abuó contó a éste su entrevista
coma. Marca envidia sobre la persona, por con Olofi y le dijo: "Si tú me ayudas en esto yo
la forma en que vive. La persona le sirve o te aseguro que nunca morirás". Abuó aceptó y
trabaja para quien no lo merece. Hay que llamó a Ogá, y le dijo: "Tú que eres mi
agarrarse de los Eggún y de Yemayá. Ten- inseparable amigo, te pido que me hagas un
ga cuidado con el mar. Es un Oddum de gran favor". Ogá le respondió:
traición en la casa. Este signo también "Sí, cómo no" "Bueno dijo Abuó vete a casa
habla de mujer que ha sido o que es viuda, de Iguí y, como es nuestro amigo, tráelo acá y
o se le ha muerto el marido anterior. Hay así tú no trabajarás más, porque si logramos
que cuidarse de robos en la casa y es llevárselo a Olofi estaremos a salvo los dos".
alguien que reside dentro de la misma. Ogá fue a casa de Iguí y cuando llegó ya éste
Hay que cuidarse mucho la vista. Habla de estaba acostado. Ogá tocó a la puerta tres
una persona mayor (familiar) en la casa veces, pero Iguí había hecho rogación y le
que está muy enferma. Este Oddum marca habían advertido que a nadie abriera la puerta
trabajos realizados con clavos enterrados y después que se acostara. Ogá tocó de nuevo
de obra enterrada. Hay que ponerle un e Iguí preguntó: "¿Quién es?"; Ogá respondió:
fuelle a Oggún. Tenga calma y no se apre- "Yo tu amigo Ogá, ábreme". Y dijo Igui:
sure, que todo le vendrá poco a poco. Este "No puedo, ya estoy acostado". Como Iguí no
Oddum también habla de una herencia que abría. Ogá se fue donde Abuó. Abuó se
le dejó un difunto. Hay que trabajar el encolerizó al saber el fracaso de Ogá,
campo espiritual. entonces Abuó sabía que a Iguí le gustaba el
coco y. cogiendo uno, él mismo fue a la casa
9-8 Historia de Osa-EyeúnIe de Iguí, tocó a su puerta, Iguí le respondió lo
Olofi tenía una hija y la muerte (Ikú) se mismo que a Ogá: "Estoy acostado".
enamoró de ella pidiéndosela a Olofi como Entonces Abuó le dijo: "No me abras toda la
esposa. Este se asombró de que la muerte puerta, sino para que veas lo que te traigo" y
le pidiera a su hija como esposa y le dijo: le mostró el coco. Cuando Iguí abrió un
"Está bien, pero te comprometerás a traer- poquito la puerta y estiró la mano para coger
me en cambio cien cabezas; entonces te el coco. Abuó lo agarró, lo tumbó y echó en
daré a mi hija"; Ikú -que era un hombre una caja, luego se lo puso en la cabeza y
astuto- dijo para sí: "¿Cien cabezas!, es emprendió la marcha al encuentro de Ikú
mejor hacerle una proposición a Olofi que Pero Oya que ya sabia eso se escondió y
sea ventajosa para mi Y tu dijo a olofin cuando pasó Abuó con Iguí en la caja mandó
"¿Para qué cien cabezas?, cuando usted al viento y se formó un remolino que cogió a
sabe que hay un hombre quo vale más, él Abuó. Entonces Oyá aprovechó para sacar a
solo, que otros cien cualesquiera". Olofi le Iguí y en su lugar le echó 9 manillas en la caja
respondió: "¿Cuál?" y le contestó Ikú: a Abuó. Cuando pasó el remolino. Abuó si-
"Iguí", entonces como Olofi sabía que Iguí guió. Ikú, que esperaba en un lugar secreto
era hombre cumplidor de sus deberes y oyó el sonido del viento que era éste;
que hacía siempre las rogaciones que
Osha le mandaba, accedió a la petición y Erí moda moda fitiguó unu nunún
propuesta de Ikú. Ikú salió en busca de
Iguí y se
Ikú se atemorizó y desapareció de su 9-8 Otra historia de Osa-EyeúnIe
escondite y Abuó continuó el viaje hasta Shangó y Oggún eran amigos y fueron por
donde Olofi lo esperaba. Abuó -porque se el mundo muy temidos, y la gente empezó
presentía algo- no quería entrar y daba con muchos chismes, logrando disgustarlos,
pasos hacia atrás "Fadiceñí" (tercia). Olofi hasta que se declararon la guerra. Oggún
le decía: "Uele" (entra). Abuó "Fadiceñí" puso estacas de hierro en la tierra para
(terciaba). esperar a Shangó pero éste no bajó a la
Al ver Olofi que Abuó no quería entrar tierra, sino que desde el cielo mandó rayos,
dijo: "Múrele, Mureleguale (Apúrense, teniendo Oggún que refugiarse en la loma, y
cójanlo)", y los demás contestaban: Abuó allí tuvieron que reconciliarse y comprobaron
tirólo - tirólo guale - Abuó tirólo tirólo"; que los chismes fueron los que los habían
Entonces Olofi dijo y maldijo a Abuó: "Tú separado.
-Shangó, que Shangó te coma - Eggún
que te coma. 9-8 Oddum de Osa-EyeúnIe

Personajes de esta tabula En este Oddum hay que cuidarse de un


muerto que lo tiene mal se siente como
Ikú: la muerte
trastornado y quiere irse para otra parte. El
Iguí: el palo
dinero se le va de las manos muy rápido. Hay
Ogá: la soga
que cuidarse de enfermedades de la sangre o
Abuó: el carnero
venéreas. Si es mujer, hay problemas entre
Onibodó; el portero
hombres por causa de ella. Hay que cuidarse
Ya ve usted la traición: el carnero, la soga y
mucho de las brujerías; en su casa.los
el palo son tres verdaderos amigos;
enemigos le echan brujerías en la puerta o en
Pero cuando un carnero se amarra de un el latón de la basura. El mundo lo trata a
palo con una soga, son tres amigos que usted con dos caras. Si alguien le da dinero a
viven y sufren; juntos vivían, comían y guardar, cuídese de no gastarlo. Por este
dormían, he ahí tres amigos que se trata- Oddum hay que pasar muchos trabajos.
ban con dos caras: con hipocresía y false- Hay que hacer las cosas con legalidad.
dad; ese es Osa-UnIé. Ponga música en su casa. Hay que trabajar
al Santo y atender muy bien a Eggun.
9-8 Otra historia de Osa-EyeúnIe Si es mujer, cuídese de los fibromas. Hay
Cierto día Obatalá estaba sentado a la que tener cuidado con una caída. Cuide
mesa y, en el otro extremo, estaba el Dia- mucho y atienda a San Lázaro. Por éste
blo. Cuando Elegguá que era el sirviente, Oddum el lyawó -o Ahijado- se separa del
lo vio, miró a Obatalá y después al Diablo. Padrino o Madrina por la falta de consi-
Extrañado, le preguntó a Baba: "¿Cómo es deración o de atención hacia él. Si es
Baba que usted siendo tan bueno, esté hombre, cuídese de la impotencia.
sentado a la mesa con esta clase de indivi- Debe tener Elegguá de dos caras y
duo?". Y Obatalá le contestó: "No te asom- bastón de dos caras. Hay que ser obediente y
bres, pues si no fuera por él, que es el que no renegar de las cosas del Santo. Hay que
predica el mal nosotros no viviríamos". hacerle misa a un familiar difunto. No
Tenga sociedad con nadie en negocios. En La persona que se está "mirando". Este
este Oddum la trampa está muy definida, Oddum dice que la persona tiene que pasar
así como el engaño sobre la persona; hay por tres dificultades. Marca traición en ge-
que cuidarse mucho de eso. neral. Habla del mundo de los espíritus. Hay
No coma palomas. Mire su Elegguá, que cuidarse de enfermedades de la sangre,
que puede estar manchado, o la cazuelita como anemia, plaquetas bajas. etc.; de
donde vive, puede esta rota o rajada. Este problemas en las vías respiratorias;
Oddum es fuerte, marca situación de los No se pueden hacer disparates ante una
hijos contra los padres o contra la madre. corriente de aire para no sufrir un percance.
Habla también por un camino de invertidos En este Oddum, Oshún le entregó su hijo a
y lesbianas. Hay que recibir a Elegguá o Yemayá para que se lo salvara. Hay que
arreglar el que tiene. trabajaren el campo espiritual. Si la persona
no es decidida a luchar en la vida. la pobreza
9-9 Historia de Osa melli lo coge. Marca falsedad y envidia por parte de
Oque estaba perdido y fue a "mirarse" la familia. No se deben comer alimentos
e hizo ebbó, encontrando trabajo en la tapados que le envíen personas ajenas.
casa de un rey. Éste le dio un terreno para Marca robo dentro de la casa y es por una
sembrar; las siembras de Oque llegaron a persona que vive en ella. Cuídese de falsos
ser las más bonitas de todas, a tal extremo testimonios. Su mejor amigo lo puede
que el propio rey enviaba a Oque a traicionar. La suerte viene caminando, pero
mandados lejos, para así robarle los antes hay tres dificultades que vencer. Si es
mejores productos que allí se cosechaban. mujer, no le duran los hombres. Puede haber
Pero ya Oque estaba cansado de verse trabajo enterrado por parte de un enemigo,
desfalcado sin saber de dónde le robaban. que le ha hecho mucho daño. Tiene camino
Le cuenta lo que le estaba sucediendo a de hacer Osha. No sea caprichoso, siempre
su Padrino. Éste le dijo que le diera a pierde por eso, no escucha consejos de
Elegguá: ecú, eyá, aguado y que se fuera nadie, es soberbio y voluntarioso. Marca
tranquilo, pues él iba acoger al ladrón. Así enfermedad de la cabeza, de los nervios.
mismo fue pues Eshú vino por la noche y Cuídese de sus hijos, pues por tantas peleas
le contó lo que pasaba a Oque. Al otro día y disgustos, puede morir antes de tiempo. Las
cuando el rey lo envío lejos a hacer los cosas están en el aire no hay estabilidad. Este
mandados, éste dio una vuelta y su Oddum habla de viajes. Hay aspiraciones que
escondió En el momento en que el rey no se han podido lograr cuídese de los celos
estaba robándole los productos, Oque tiró por ese motivo, puede perder a su marido
por detrás un lazo le echo las garras y cuídese de golpes en la cabeza Hay que
este por no verse abochornado le cedió la cuidarse de un Eggun.
corona.
9-12 Oddum de Osa-Eyíla
9-9 Oddum de Osa melli Este signo habla de una persona en
Dice este Oddum que por el camino le extremo testaruda y porfiada, adicta a la
viene una suerte. Habla de dificultades en bebida, quien confronta problemas con la
la casa; hay revolución dentro de la misma
y casi siempre es propiciada por los hijos
de
Justicia. De persona enferma que debe Embarazada, hay que hacer ebbó. Cuidado
cuidarse bien. No discuta, ni porfíe con con una operación. La persona tenía que
nadie. Hay escándalo en la casa. Muchos haber hecho Santo desde hace tiempo, hay
disgustos y contratiempos. Cuídese de un abandono en ese sentido. Habla de impo-
infarto o de un susto grande. tencia en el hombre. Hay que cuidarse y
alimentar el cerebro. Habla de mujer que ha
10-3 Oddum de Ofún-Oggunda perdido la sensación sexual, de frigidez.
Dice este Oddum que la persona que Cuídese la vista.
se mira tiene una fuerte maldición encima
de ella y la tratan con mucha hipocresía 10-5 Oddum de Ofún-Oché
con dos caras. Habla de persona celosa. Si Dice este Oddum que la mala suerte
es hombre el que se mira, es comerciante. persigue a la persona. La persona cree que
Dice que la persona siempre se ha preocu- sabe mucho, pero el que sabe en verdad es
pado por su familia, en cambio ellos no le Olofi. Existen contrariedades entre el espíritu
han correspondido igual! Hay que tener y el Santo. Hay que vestirse preferentemente
cuidado con un accidente. Habla de un de blanco, todo lo más que se pueda. Hay
hombre borracho y altanero. Habla de una que recibir Los Guerreros cuanto antes. En
trampa en asuntos Judiciales. Si es mujer, sus antepasados hay quienes hicieron Osha o
su esposo está impotente y ya a ella no le tiene familiares con Santo hecho y otros lo
interesa. Hay que cuidarse de enfermeda- tienen que hacer. Hay contrariedades con los
des cardiovasculares. No se moje con hijos o con alguno de ellos. La persona es
agua de lluvia. La persona que se mira es espiritista, es adivina de nacimiento. Ha tenido
del campo. Si crió a un hijo ajeno, le salió momentos en su vida que lo han querido botar
malo. Si es mujer, viene por problemas de hasta de su propia casa. Habla de situación
justicia, de papeleos judiciales o por un con la madre de la persona, existen
hijo. Cuidado no se ahogue en el mar o rivalidades entre ambos; habla de una madre
tenga un susto grande. Dé las gracias a que maltrata o bota al hijo o a la hija de la
Yemayá. Hay que recibir a Olokun. casa. Ha pasado trabajo en la vida. Hay que
Cuídese los ríñones y los genitales. Tenga querer y respetar mucho a Oshún. Hay que
mucho cuidado con Yemayá y respétela. cuidarse de una caída. En su casa hay una
Cuidado no le echen algo en los bolsillos o persona muy desobediente que puede estar
en un mueble para perjudicarlo. La persona en negocios sucios, que se cuide, puede tener
no hace las cosas que le dicen. No duerma problemas serios con la justicia. Respete a
desnuda para evitar que vengan egguns Orula y recíbalo si no lo tiene. La persona
hacia usted. Báñese con hojas de debe trabajar el campo espiritual.
guanábana.
10-6 Historia de Ofún-Obbara
10-4 Oddum de Ofún-lroso
Olofi tenía tres hijos; todos los días él
En este Oddum se dice que la persona acostumbraba a darle un peso a cada uno,
no tiene ilusiones para la vida. Se encuen- pero llegó el día en que -no teniendo dinero-
tra en estado depresivo. Es un Oddum de les dio un melón. El más chico no quedó
pérdida. Hay angustia, sufrimiento y la per-
sona no se desahoga. Si es mujer y está
Conforme y quiso botarlo, pero uno de los lo que desee en esta vida siempre que no
hermanos le quitó la idea. Por el mismo ambicione. Habla de mudada para otra casa.
camino que iba, regresaba Oggún de ha- Habla de casa donde se pelea y se grita con
ber terminado una guerra que había gana- frecuencia.
do. Y tenía mucha sed. Al encontrarse con
10-7 Oddum de Ofún-Oddí
los muchachos, les pidió agua, preguntán-
doles además qué les pasaba que los veía Dice este Oddum que la persona se tiene
tan tristes y bravos. Ellos le contestaron que cuidar mucho de enfermedades de la
que su padre -el día que más falta les vista, atiéndase y vaya al médico. No quiera
hacía el peso que acostumbraba a darles- abarcar tanto en los negocios, ni tener tantos
se le antojó regalarles un melón. Uno de al mismo tiempo, pues no los podrá atender
ellos le dio su melón a Oggún para que todos a la vez. Si es mujer tiene pensado
calmara la sed, porque no tenía agua que dejar al marido, pues es posible que ya exista
darle y el melón tenía bastante agua otro hombre entre manos. Habla de persona
adentro. Oggún calmó la sed y, como hacía que tiene suerte en los negocios y hasta para
tiempo que no lo comía, los otros dos el juego de azar. No debe ser ambicioso, ni
hermanos le regalaron también sus avaricioso para que no pierda. Hay que
melones respectivos. En recompensa. cuidarse de úlceras estomacales o en el
Oggún le dio a cada uno de ellos el cargo duodeno. Hay que tener control en la vida
de Gobernador, de Jefe de Limpieza y de para evitar pérdidas, no se debe andar a la
Awó del pueblo, respectivamente. deriva. Si se encuentra en la calle un pañuelo
no lo recoja ni mucho menos se lo pase por la
10-6 Oddum de Ofún-Obbara cara. Habla de negocios y de usurería. Hay
que averiguar, pues puede haber un eggún
Por este Oddum, se le dice a la
trastornando a la persona que se mira. No se
persona que se está registrando que no
debe coger mucho sol. Hay que hacerle misa
cuente sus cosas, que se las calle, que la
a los espíritus familiares con frecuencia. Hay
gente quiere saber lo suyo. Hay que tener
que cuidarse de los malos espíritus. que
conformidad con lo que se gane. no se
pueden acercarse a la persona para
discute por dinero. No se meta en
perturbarle la vida. Habla de una herencia
problemas de otros, para que no se enrede
que le dejó uno que murió y puede ser un
usted también. No sea franco con nadie. Si
objeto religioso. Si es mujer la que se registra,
es hombre el que se está consultando, se
debe cuidar mucho al esposo o ver qué
le dice que hay una mujer que, aunque
situación hay pues puede quedarse viuda.
están separados hace tiempo, no tiene paz
con él y lo quiere ver destruido. Se le pone
10-8 Historia de Ofún-Eyeunle
melón a Oggún. Hablando con mujer, dice
que se sale para la calle a solucionar Ofún Narbe (Ofún Eyeunle) sólo creía en
problemas y a veces vuelve sin poderlos los egguns por su poder. Un buen día salió a
resolver. No ambicione tanto dinero para caminar por otras tierras y llegó a un pueblo
que no se le vuelva sal y agua. Por este donde gobernaba Baba pero llegó
Oddum, si es mujer la persona que se
mira, puede ilusionarse con quien la
atiende religiosamente (si este es hombre),
como un enamoramiento. Tendrá
Con mucha hambre. Allí se encontró con 10-8 Oddum de Ofún-Eyeunle
un criador de chivas negras y le pidió una, Por este Oddum hay que cuidarse de
pero éste le dijo que no podía dársela maldiciones. Es un signo que da firmeza para
porque eran de Baba. Él no creyó lo que le lo malo. Hay enfermedad de la barriga. Por
dijeron y se marchó haciendo una retirada este Oddum hay incredulidad en la persona.
falsa. Se escondió hasta la llegada de la Si es mujer, debe tener mucho cuidado con
noche, que es cuando mejor se trafica. los abortos. Hay problemas entre el marido y
Cuando anocheció, fue hasta el criadero la mujer, porque éste maltrata a sus hijos o a
de chivas y se robó una de las mejores, uno de ellos. Habla del hijo maldecido desde
precisamente la que Baba le había el vientre de la madre, de un niño el cual
ofrecido a Orula. alguien no quería que naciera. Si es mujer y
Al día siguiente Baba fue a buscar su está embarazada, anuncia que tendrá
chiva y no la encontró. Llamó al criador y le hembra. Si el aborto es de jimaguas, puede
preguntó por ella; éste le contó lo que ser fatal. Hay maldición sobre una mujer y
había sucedido. Baba se quedó indeciso y puede parir hijos que salgan invertidos; esta
pensó: situación también se puede trasladar a un
"Yo no creo que Ofún Narbe me haya hombre y sus descendientes, saldrán con
hecho eso, porque él respeta mi casa". este defecto.
Orula le dio un poco de Yeta y le dijo: Habla de mujer que tiene hijos jimaguas
"Cuando usted llegue a su casa, sople esto que no los maltrate y los atienda bien, para
para arriba y diga...". Al Baba decir estas que le venga la tranquilidad. En ocasiones
palabras, dio unos pasos y vio las huellas cuando la mujer está haciendo vida con su
de Ofún Narbe y dijo; "Estas huellas no son marido, hay un eggun de otra mujer que
de este territorio", y en el acto mandó a suele interrumpirla y la inhibe de poder
buscar a Ofún Narbe. Éste llegó al pie de realizar el acto sexual. Si es mujer y su
Baba y mintiéndole le dijo: "Yo agarré una, marido es militar o borracho, debe tener
pero nunca pensando que eran de usted. mucho cuidado, porque la pueden matar por
Como su hábito es blanco, pues pensé que celos. Habla de tendencia a morir la persona,
usted repudiaba el color negro". Entonces, por medio de armas. Habla de enemigos en
Baba miró la barriga de Ofún Narbe e el lugar donde vive. Hay que tener mucho
inmediatamente a éste le dio una descom- cuidado con la ingestión de bebidas
posición de vientre'. "Yo creé lo blanco y lo alcohólicas, no se debe exceder. Este Oddum
negro", respondió Baba: "...y tengo derecho habla firme de pelea y discusión entre
a saber los dos caminos, para rogar por el hermanos y de problemas en sentido general
que coja por el camino oscuro y para que en la casa, entre los familiares. Cuidado con
tú no te equivoques más, desde hoy pade- desobediencia. No coja lo que no es suyo.
cerás del estómago, para que no hables Respete a sus mayores. Si es hombre, puede
mentiras y no cojas lo que no es tuyo. Yo, tener problemas para engendrar. Habla de
Baba, desde hoy comeré eure fún fún los fluidos del cuerpo, de la saliva, del
(chiva blanca) y. a partir de este momento semen, etc.
todas las dún dún se las regaló a Orula, por
ser él quien descubrió la persona que robó
mi eure".
10-9 Oddum de Ofún-Osa Ella se lo iba a favorecer, el padre acepto y
Por este Oddum no se debe porfiar. consintió en que la muerte fuera desde
Dice que las cosas no tienen firmeza, que entonces su comadre. Pasó el tiempo y la
están en el aire Todo anda a la deriva muerte iba favoreciendo al muchacho, hasta
existe gran inestabilidad. Habla de enfer- que este creció. Cuando ya era adulto, su
medad en el hígado, cirrosis hepática. Dice madrina le preguntó qué él deseaba ser; el
que la persona se siente agobiada, sin muchacho le respondió que deseaba ser
ánimos para nada y necesita tener mucha médico. Entonces la muerte salió con él y fue
fuerza de voluntad para vencer las al pie de una mata de ceiba, allí le dijo:
situaciones, por lo tanto, hay que llenarse "A partir de hoy todos los enfermos a los que
de ánimo. Tiene que vestirse de blanco tú les des a tomar esta hierba se curarán,
todo lo más que se pueda. Es necesario pero cuando vayas a visitar a un enfermo y
dejarse guiar por el santo y por las veas al pie de la cama una vela encendida, es
personas mayores. No porfíe por nada ni que ese enfermo no tiene cura, así que en
con nadie. Habla de comercio y negocios. ese caso no le des nada, porque yo me lo
No tenga agregados en la casa. No se llevo". El muchacho se quedó conforme con lo
meta en chismes, ni en situaciones ajenas, tratado y comenzó a hacer sus curas. Su
para que no se complique. Dice Obatalá fama fue creciendo por todas partes y sucedió
que está bravo con la persona que se está que un día se enfermó el rey lo mandó a
registrando. Si es mujer tiene problemas buscar. Cuando el muchacho llegó, vio a su
con la menstruación. Tenga paciencia y no madrina a los pies de la cama del rey. Al ver
se desespere. Es un Oddum de pérdidas, aquello, le dijo al rey que no lo podía curar,
aquí el dinero, aunque sea mucho, se le va pero fueron tantas las ofertas que le hicieron
a la persona entre las manos y no ve los y tantas las promesas de bienestar y
resultados. Hay personas que quisieran riquezas, que al fin se decidió y lo curó.
separarla de su esposo o compañero. Cuando terminó y salió de allí, la muerte fue
Marca enfermedades siquiátricas la enseguida a ver a su ahijado, pues la había
persona no está bien de los nervios. desobedecido y él le dio tantas satisfacciones
que al fin la muerte lo perdonó de este desliz
10-10 Historia de Ofún melli en el trato que ellos habían hecho.
Pasado un tiempo se enferma grave-
Había un hombre que tenía muchos mente la hija del rey. la princesa, y lo vuelven
hijos y su esposa le salió otra vez embara- a mandar a buscar. Al llegar al cuarto de la
zada. El hombre, preocupado, se puso a princesa, ve nuevamente a los pies de ésta a
pensar cómo se las iba a arreglar con otro su madrina y se niega rotundamente a
muchacho más y decía: "Con los que tene- curarla. Acosado por las muchas ofertas de
mos no podemos ya casi vivir, estamos en cosas buenas y hasta de la mano de la
muy mala situación, casi en la miseria". princesa, el muchacho accedió y, violando
Por fin. la mujer parió un varón y el padre nuevamente el tratado, la curó. Entonces su
dijo que no quería que se lo bautizara madrina, la Muerte salió a buscarlo por
nadie. Vino un día el diablo y le propuso haberla desobedecido nuevamente y lo llevó
bautizárselo y el hombre le dijo que no, hasta un lugar donde
que no quería nada con él. En eso vino la
Ikú y le dijo que
Habían muchísimas velas encendidas que Que no están muy claros en la casa. Cuide
se estaban gastando, allí le dijo a su ahija- sus tantos y no deje que nadie los toque por
do: "¿Ves aquella velita que ya casi se equivocación. Cuídese la vista. Vaya al
están apagando? Pues esa es la vida tuya, médico y cuídese la salud, pues no anda
así que ya sabes lo que te queda de vida". bien. Respete a Obatalá y pagúele lo que le
El muchacho le suplicó y le imploró, pero la debe.
Ikú no transigió y asi terminó con la vida del
ahijado, por atreverse a salvarle la vida a 11- Historia de Ojuani-chóber,
otro que irremediablemente tenía que mo- Oddum de Elegguá
rir, pagando con la propia vida su desobe- En tiempos en que Larolle andaba por el
diencia. mundo en lo más espléndido de su juventud,
En la historia viene una amplia defini- en un lugar del campo existía algo así como
ción de este Oddum. Se reitera que marca lo que es hoy día una granja.
maldición sobre la persona y marca des- En el grupo de los obreros de dicha finca
obediencia a los mayores y al santo. Marca había dos hombres jóvenes, muy amigos, tan
persona curiosa. No se debe criar hijos inseparables eran que el uno vestía las ropas
ajenos. Marca fenómenos, polvos, brujerías del otro. y se prestaban dinero en casos de
problemas en la casa, entre familiares. apuros. Juntos trabajaban, comían y
muerte por maldición. La Ikú le da vueltas a paseaban, al extremo de defenderse de
la persona. Marca santo preso (guardado) cualquier ataque o agresión de los demás
o amarrado. No sea ambicioso. como si en verdad hubiesen sido hermanos
de pura sangre. De ese modo y con la
10-11 Oddum de Ofún-Ojuani admiración de las demás personas de la finca
Este es un Oddum maldecido. Dice que por la amistad que ellos tenían, transcurría el
una mujer es su peor enemigo. No porfíe ni tiempo. Pero un día, en una gran fiesta, ante
discuta. Marca que la persona debe cuidar- un grupo, uno de los amigos dijo: "Estamos
se bien la salud, pues no está nada bien; tan compenetrados el uno con el otro en
Tiene también que cuidarse mucho de los nuestras vidas, que casi nos sentimos como
accidentes, pues pueden serla causa de su hermanos. No creemos que haya nadie que
muerte. Hay que cuidarse de heridas en las nos haga pelear, aunque intente lo más
manos. Se habla de desengaño en la vida, grande para que así sea". Esta conversación
sobre todo con los hijos. Hay que cuidarse la oyó Larolle que también asistió a la fiesta, y
de parálisis y de diabetes. Es Oddum de se sonrió y apostó a espaldas de ellos a que
pasar trabajo y de estar peregrinando. La se peleaban antes de 24 horas. Los que
persona no debe vestirse de negro. Se conocían a los amigos apostaron a que no
padece de hipertensión arterial. Dice que sucedería, así depositaron el dinero, y se
del muchacho que usted cría o cuida nunca citaron para un lugar secreto, a una hora fija.
espera ninguna recompensa, ni de él, ni de Era ese lugar la finca donde trabajaban
sus mayores, son malagradecidos. Hay que los amigos. A la hora indicada. Larolle
tener cuidado con paquetes dudosos en la -valiéndose de una estratagema- se disfrazó y
casa. Tenga cuidado de destapar algo que se puso un sombrero sin alas. muy
está tapado. En su casa hay una
revolución. Habla de situación de papeles
Pegado a su cabeza, como un casco, que 11-3 Oddum de Ojuani Oggunda
pintó por un lado de negro y por el otro de Dice este Oddum que hay que cuidarse
rojo. de hincadas o heridas punzantes. Si tiene
Con el casco bien puesto en su familiares en el campo y quiere visitarlos haga
cabeza, se veía a un hombre con un gorro ebbó antes de ir. Si es hombre el que se mira.
rojo por el lado derecho y negro por el le viene una suerte grande y es por medio de
izquierdo. Asi pasó Larolle por entre los una mujer, tenga cuidado con una tragedia;
dos amigos que estaban separados a una apártese cuando vea algún corre-corre en la
distancia de 40 metros. A su paso le calle. Dice que hay faltas de respeto con el
gritaron ambos a la vez: "¡Adiós, buen Santo. Habla de cosas ocultas. Cuidado con
hombre!", pero Larolle no contestó ni viró la guardar paquetes dudosos en la casa. Si es
cabeza, siguió recto. Ante tal gesto de mujer la que se mira, cuidado con problemas
orgullo -no acostumbrado en aquel tiempo- de la sangre. Si es ocuní (hombre), que se
uno de los amigos, asombrado, le dijo al cuide el estómago. La persona desarrolla o
otro: "Chico, ¡qué raro es ese hombre del hace algo con las manos. Si viene por camino
gorro negro!". El otro contestó: "No, chico, de Ano (enfermedad). hay que mirar bien qué
el del gorro rojo. tú no viste bien". "Sí, lo vi, quiere San Lázaro, porque el enfermo no se
era negro". "Te repito que era rojo", y como salva. Habla de un pleito o guerra entre
cada uno tenía su razón, por los matices hermanos. Atienda al muerto. Cuidado con
del gorro visto por lado distinto, la pérdidas de familiares antes que concluya el
discusión fue de tal forma y llegó a un año y haga las cosas que le manden para que
grado de alteración tal, que en verdad se ese muerto no acabe con la familia poco a
fueron a las manos y se sangraron, poco. Marca brujerías contra la persona.
rompiéndose así aquella gran amistad de
tantos años. 11-4 Oddum de Ojuani-lroso
Así ganó Larolle la apuesta. Con esta
historia nos enteramos que no debemos Marca este Oddum -como bien avisa el
nunca decir en grupos que nadie podrá refrán- un bochorno o una vergüenza grande.
romper nuestra amistad, porque Larolle Cuidado con cosas ocultas que pueden
podrá formar camorra y discusión porque él trascender; habla de actos deshonestos,
es travieso y goza con las peleas. Los cuidado con los menores, que pueden ser
colores rojo y negro son los colores del víctimas de abusos deshonestos por parte de
collar de Larolle. personas viciosas o adictas a bebidas o
drogas. Habla de embarazo oculto y de
11-3 Historia de Ojuani-Oggundá problemas de alteración de documentos o
papeles comprometedores. Hay que tener un
El tigre estaba vestido de colorado y Osún del tamaño de la persona. Su salud
fue a "mirarse". Le dijeron que hiciera ebbó está delicada. Vístase de blanco. Tenga
y que se cambiara de ropa, para que sus paciencia y no se desespere. Habla de
enemigos no lo reconocieran y que no pobreza, dice que hoy se está pobre, pero
saliera a la calle sin antes hacer el cambio mañana podemos estar en posición solvente.
de ropa. Éste fue a salir y su mujer le Atienda los egguns. En este
recordó lo que le habían dicho y no salió
por lo que sus enemigos no lo pudieron
coger.
Oddum Shangó da candela lo mismo por Dice este signo que la persona es des-
arriba que por abajo. Habla de persona obediente, no oye consejos o no ha efec-
inteligente, con títulos. Se puede llegar a tuado lo que le han indicado.
ser Oriaté u Obá en esta religión. Hay que Hay que vestirse de blanco. Habla de
aprender bien las cosas. obstáculos. Si es hombre el que se mira. la
Si este Oddum viene hablando malo suerte le puede venir por una mujer. Si es
por Ikú. hay que ver bien por qué habla con mujer, las relaciones con su marido están a
firmeza. La salud de la persona es algo punto de terminar. Habla de padre enfermo o
delicada, siempre tiene algo Cuidado con de persona mayor o familiar, que está
derrumbes o lugares altos. Hay que cuidar- enfermo o delicado de salud. Habla de
se mucho los ojos y la garganta. Dice que enfermedad en los ríñones, de ardentía en la
hablar de personas enfermas es algo peli- orina, etc. Respete a Oshún. Este Oddum
groso pues es un Oddum muy fuerte en dice que en la casa no tratan bien a la
este aspecto. Tiene que atender mucho su persona que se está registrando, existen
salud, vaya al médico y no se abandone. preferencias con otros y a usted lo tienen
apartado. No le niegue la comida a nadie.
11-5 Historia de Ojuani-Oché Hay que cuidar y atender bien a un niño que
Había un campesino que tenía una hay en la casa, al cual hay tendencia a
casa humilde, pero le gustaba dar albergue maltratarlo. Es mejor que no lo hagan, porque
a todo el que lo necesitaba. Cierto día fue ese niño viene con una Lerí mayor que los
la suerte a probar si era verdad que aquel demás. Báñese con agua de rio.
hombre tenía buen corazón. Cuando ésta
llegó a la casa, pidió albergue y el campe- 11-6 Oddum de Ojuani-Obbara
sino se lo dio. Por la noche, la suerte ya Este Oddum dice que está pasando
estaba durmiendo y de pronto despertó, trabajos, sufrimientos y calamidades. Habla
llamando al campesino y preguntándole de persona que está agregada o recogida en
dónde podía hacer sus necesidades. Él le una casa. Dice que hay que cuidarse de
respondió que allí mismo. La suerte dijo: derrumbes en la casa porque hay algún lugar
"En verdad que no hay corazón más bueno de la vivienda que está en malas condiciones
que el de este campesino". Entonces llenó y puede haber un derrumbe total o parcial.
el cuarto de dinero y se despidió, pero Habla de desalojos, de persona que le han
cuando fue a abrir la puerta del cuarto no usurpado la casa o lo han botado. Marca
pudo hacerlo, por tanto dinero que había persona adicta al juego, deje este vicio, que
en el mismo. se atrasa. Si habla con un niño, debe mirar
bien porque puede ser peligroso, sobre todo,
11-5 Oddum de Ojuani-Oché si el niño es blanco. No maltrate a su mujer,
Dice Elegguá que la persona está sen- cuídela para que le venga la suerte.
tada sobre el dinero. Este Oddum habla de
enfermedad del estómago y si es mujer, de 11-7 Historia de Ojuani-Oddi
desarreglos en su interior y dolor en bajo En un parte de la Tierra, todos le debían a
vientre, etc. San Lázaro y, de contra, se burlaban de
Él, Por este motivo. San Lázaro fue al lié Bebidas alcohólicas, tiene que cuidarse
de Ikú e hizo un trato con éste para acabar mucho la salud y limpiar mucho su
con la tierra de los Doní en un término de cuerpo.para vivir el tiempo que Olofi le tiene
nueve días. Enterada la gente, fueron a ver destinado. Hay que cuidarse de la justicia. Si
a Orula para saber cómo librarse de ese es hombre, hay una mujer que es su enemiga.
mal. Él les vio este signo y les dijo: "Ikú Marca problemas con el principal de la casa.
Elese Olupopó, Oni Chosi Ebbó" (Todas Tantos amigos que usted tiene o tenía y ahora
las clases de animales muertos y podridos ninguno se acuerda de usted. No reniegue y
que después se colgarían fuera de la cumpla con Obatalá. Habla de infección,
ciudad). Los habitantes lo hicieron. A los flujos, enfermedad en el útero granos,
tres o cuatro días no había quién pudiera menstruación retenida, etc.
soportar la peste, cuando la Ikú ya se
dirigía a aquella ciudad a cumplir su pacto 11-8 Oddum de Ojuani-EyeúnIe
con Olupopó. Ikú iba cantando por el
camino y al llegar a ese lugar, y ver los Dice que la situación en la casa es
continuos movimientos de las auras conflictiva. Marca desavenencias entre padres
tiñosas, se puso muy contenta, percibiendo e hijos e incluso situaciones donde puede
además el mal olor reinante, y riéndose venir la policía. Hay que usar espejuelos y
dijo: "Mira si soy poderosa que tan sólo por cuidarse la vista. Se le da un akukó o pollón a
el miedo que me tienen han muerto todas Elegguá. Hay que atender bien a los hijos.
las gentes de este pueblo". Dicho esto Habla de una casa que se puede desbaratar
volvió atrás, a darle cuenta a San Lázaro de un momento a otro, por eso es que se le
de lo sucedido, diciéndole que había da el gallo o pollón a Elegguá. Hay que
matado a todos. cuidarse la garganta. No tome venganza por
Olupopó fue a esa tierra para compro- su propia mano que Elegguá se encargará de
bar si la Ikú le había dicho verdad y se eso. No porfíe con sus enemigos, para evitar
sorprendió al llegar y ver a todos los habi- males mayores. Habla de persona a quien le
tantes muy bien. Molesto por la mentira, quieren hacer daño por venganza y hay que
volvió y le dijo a Ikú que era una mentirosa tener sumo cuidado porque hay líos de
y que Orula tenía más poderes que ella, justicia. No se deje dar cranque por nadie,
pues éste les había hecho ebbó a los pues hay gentes envidiosas, quienes quieren
habitantes de aquel pueblo para que se que usted tenga pérdidas. Si es hombre, hay
salvaran de la Ikú, y que así había sucedi- una mujer que tuvo relaciones con él y quiere
do. Ante esta situación Olupopó rompió su hacerle daño. Habla de problemas o
pacto con Ikú y se unió a Orula. situaciones de guerra con agregados en la
casa. No se meta a desapartar a nadie que se
11-7 Oddum de Ojuani-Oddi esté fajando, pues lo pueden atropellar. No
Dice este Oddum que hay que guarde dinero ajeno. Si tiene Santo hecho,
cuidarse los ojos, la vista. Habla de una debe recibir Pinaldo. Hay una mujer que no lo
persona enferma en la casa, o a la deja tranquilo. Dice este Oddum que no
persona que se está mirando le dice que reclame en mala forma, para evitar tragedias.
su salud está regular; hay que atenderse Dice que en su casa vive lo
muy bien con el médico y no abandonar el
tratamiento. Cuídese y no se exceda en la
ingestión de
Bueno y lo malo. No preste su ropa. Hecho una trampa con unos pinchos y asi
Atienda a San Lázaro. supo el dueño de la siembra, quién era su
enemigo.
11-9 Oddum de Ojuani-Osa
11-10 Oddum de Ojuani-Ofún
Este Oddum marca pleitos o situación
judicial por parte de una persona que lo En este Oddum, Elegguá defiende la
culpa a usted; esta persona que lo acusa causa.
puede haber intentado contra su vida y le Dice este Oddum que la persona es
achaca esa intención a usted. curiosa. No quiera saber antes de tiempo lo
Dice este Oddum que hay una que por ahora no deba saber. Si es mujer le
persona que no es oriunda de ese lugar y hacen amarres y brujerías. No sea envidiosa.
tiene muchos ojos encima. Habla de Dice este Oddum que no se moleste ni se
brujerías en la puerta de la casa. Al caer la sofoque. Hay que tener mucho cuidado con la
noche, hay que cuidarse o tomar candela. No porfíe ni discuta con nadie, para
precauciones para salir a la calle. La que no pase un sofocón. No abra de pronto la
persona que se mira tiene muy buenas puerta de la casa. Habla de brujerías,
protecciones. Marca muchos problemas y enviaciones, etc., sobre la persona o daño
agobio en la persona. Marca aburrimiento para la casa donde vive. Marca noticias de
de la vida, se está cansando de luchar. En muertos. Puede llegar una noticia de novedad
la puerta de la casa, ponen porquerías y o de enfermo grave. con peligro de muerte.
daños y por eso le entra arrepentimiento a Dice que la persona tiene que cuidarse
la hora de salir a resolver. Habla de mucho la cabeza, el cerebro y la vista. Si es
tragedia y puede haber agresión con mujer, quiere separarse del marido. Marca
hierro. Si es mujer, no ha tenido suerte con enfermo en la casa, que debe hacer ebbó
los maridos, habla de abuso y de para no morir. Marca enfermedad de la
esclavitud de la mujer por el marido, éste sangre en la mujer. La persona se toma
quiere vivir de ella. Limpie la casa y su atribuciones sin tener potestad para hacerlo.
cuerpo. Marca un cuadro espiritual muy
claro en la persona. Maferefún Eggun. 11-11 Historia de Ojuani Melli
Atienda a Elegguá. El camaleón, que tenía solamente un
color, carecía de collar y era muy envidioso,
11-10 Historia de Ojuani-Ofún por ese motivo odiaba al perro, porque
Había un hombre que tenía una siem- siempre que él lo veía lo encontraba diferente
bra de ñames (Ichus) y pasaban los días y es decir, de distintos colores y con un collar
las semanas y los ñames no progresaban. puesto. Un día el camaleón le preguntó al
Entonces el hombre se fue a mirar y le perro cómo él se las arreglaba para siempre
marcaron ebbó, pues por la noche, había tener un color diferente, hasta lucir bonito y
alguien que les pasaba la mano para que que él no podía. El camaleón no pudo
no crecieran y el dueño de la finca se aguantar más y fue a registrarse para lograr
arruinase. Al hacer el ebbó, el dueño sintió algo igual o una fórmula que le permitiera ser
unos gritos por la noche y era que su idéntico al perro, y le salió este
enemigo se había pinchado la mano al
pasarla por los ñames. Elegguá le había
Signo donde le dijeron que tuviera cuidado 11-11 Oddum de Ojuani Melli
que no fuera envidioso y que tampoco le Este Oddum marca úlceras que pueden
hiciera daño o mal a nadie, porque el mal ser en el recto o en el duodeno. No se deben
que se busca para otro, sobre uno mismo decir ni echar maldiciones contra nadie.
puede caer. Le hicieron rogación y le dije- Cuídese de lugares que amenacen con
ron: "Regrese a su casa que ya usted tiene derrumbes o sean de peligro. Hay que
lo que deseaba". Al llegar al monte se cuidarse mucho, en especial de la vista. Hay
trepó a un árbol y enseguida cambió de que trabajar o atender en especial el campo
color. En eso vio venir al perro, lo llamó y espiritual. Hay que cuidarse y evitar peleas o
le dijo: contratiempos que den lugar a separación
"Mire, compadre" y empezó a saltar de con los padrinos o madrinas, ya que por este
rama en rama, cambiando de color cada Oddum pueden ocurrir con seguridad. No sea
vez que lo hacía. El perro lo miraba, pero mal agradecido. Atienda a San Lázaro. Hay
nunca el camaleón podía ganarle al perro que cuidarse, porque lo pueden botar de
y, convencido de esto, volvió a registrarse donde vive o trabaja. La salud hay que
para que le hicieran otra cosa, con el obje- atendérsela bien con el médico. Hay que
tivo de dominar y vencer al perro tan solo cuidarse de intoxicaciones o alergias. Debe
de mirarlo. Le dijeron que lo que él vestirse preferentemente de blanco. Dice
deseaba era algo malo, que se acordara Ojuani que hay un muerto que persigue a la
de lo que le habían advertido antes, de que persona. No se pare en las esquinas. El
el mal que él deseara se podía virar para sí carácter es violento. Este Oddum habla de
mismo. Pero el camaleón insistió y lo prisión. Tenga contento a Eshú. No separe a
complacieron: nadie que se esté fajando. Respete a la mujer
Le entregaron unos polvos y le hicieron ajena.
una recomendación especial: tenía que
preparar su casa primero y cuando fuera
caminando hacia ella, no podía mirara
nadie por la calle. Mientras tanto no podía
hacer uso de los polvos. Cuando el
camaleón llegó a su casa, tocó a la puerta
y su propia madre fue la que le abrió.
Olvidándose de la recomendación, levantó
la vista y miró a su madre, y ésta cayó
muerta al instante. Desde entonces, cada
vez que la gente ve a un camaleón le tira
piedras o le da palos y es desde esta vez
que al cambiar de rama cambia de color y
le sale de su garganta una especie de
collar o pañuelo, que saca hacia afuera.
El camaleón está maldecido porque
mató a su propia madre.
ORIGEN DE
LOS SANTOS
AFRICANOS
sas terrenales y buscando su desahogo
Origen de los el vapor terrenal, se formaron los ríos de
donde nacen los "Oshunes" de nuestros días
santos africanos desde Icolé hasta Oshún-lbú-Indo. Como
estas rocas no fueron totalmente quemadas o
En África, como en todas partes, las
destruidas, quedaron grandes cordilleras muy
creencias se fundan en algo original e
altas y muy firmes, que ni los huracanes ni los
histórico.
meteoros pueden destruirlas, estas grandes
Se dice que antiguamente Dios estaba
cordilleras son "Oque".
en la Tierra y. cuando Olodumare andaba
Oque, nuestro gran Oque, que única-
por el mundo, en este planeta no había
mente Olofi la destruye. De Oque nace
tierra, ni árboles, ni nada, únicamente
Oggún de la loma, que es la parte de la tierra
rocas en llamas y esto sucedió por muchos
donde más se originan los volcanes, por
siglos. Como consecuencia del vapor
donde sale toda clase de metralla de Oggún y
producido por las llamas, se acumuló en el
este es el volcán, el que parió a Algayú. De
espacio una gran cantidad de vapor -o
ahí sale todo para los santos fuertes, porque a
sea, nebulosas- que ya no se sostenían en
su mamá se le llama "Oro-iñan, porque es hijo
el mismo. Esto sucedía porque ya Olofi
de las entrañas de la tierra, de donde nace el
quería que todo se hiciera y entonces
volcán, que a su vez es el mismo Algayú.
descargó esas nebulosas, o vapor, ya
razón por la cual se le considera en África el
convertido en 3gua, sobre las llamas;
más fuerte de los santos, porque para ellos el
apagadas éstas, la parte donde más ardió
volcán es más temible que el mar, que es
la candela se quemó mucho, quedando
donde nació la poderosísima "Olokun".
más honda que la otra y son los grandes
océanos de hoy día. Es donde nacen Orula
todos los "Yemayases" del mar desde
"Ecuté" hasta "Olokun". El africano cree Orula u Orúmila como muchos dicen es un
que esa llama que había en este planeta y santo, pero Orula nació después de Obatalá
que ya no existe, es cumpliéndose la haber maldecido no tener más hijos varones.
voluntad de "Olo-dumare", quien ahora Orula nació primero que Shangó, con su virtud
está en el cielo iluminando todo con su sol. de adivino, poder que le dio Olofi para que no
"Algayú". Antiguamente este santo era se cumpliera la profecía maldiciente de
más temido y respetado que hoy. Después Obatalá, de no tener hijos varones, ni siquiera
de muchos días, las cenizas de aquellas uno; después de Orula nació Shangó. El
rocas encendidas se fueron acumulando Oddum donde nació Orula es en el 10-Ofún-
hacia las partes más altas y así se fue mafún, que es en el que nacieron los
formando una masa fangosa (era la fenómenos la maldición y Ananagú. ¿Quién es
Tierra), este es el "Orishaoko". su Ananagú? Nosotros los cristianos, los hijos de
nacimiento. Después, esta masa de tierra Olofi los hijos de Dios, Ofún, de oddum que
fangosa trajo como consecuencia parió a Irosun. Por eso muchos creen que
pudridores y fetidez (origen de las Ozun es el bastón de Obatalá están
epidemias): donde nace San Lázaro. Pasó
el tiempo y ya la Tierra era una masa
compacta y fértil y empezaron a surgir las
plantas y las hierbas: ahí nace "Ozaín".
Como consecuencia de las ma
Equivocados. Ozun es un santo igual a ESHU los eshus son siete y cada uno
otro cualquiera. Ozun es el que comunica Tiene tres caminos distintos, que hacen 21
todo a Obatalá o a Olofi (un heraldo).
caminos.
Ozun madubule duroganga la bozu Sus nombres son:
Ozun no puede estar acostado, sino Eshú "Añaguí". Es la madre de todos los
parado firme (he aquí el suyere que canta- Eshús.
mos): Eshú "Ocuboron. Es el de la Vida y la
Ozuroboso madubule duroganga la Muerte.
bozu Eshú "Aracuana". Es el que está en todas
Ozuroboso madubule duroganga la partes.
bozu oguó Eshú "Alalliqui". Nadie sabe como
Entonces, si esto es así resulta ser un empiezan y acaban las cosas, sólo el
intérprete de Olofi. de Orula y de Obatalá; "Alalliquí".
Un heraldo que lo ve todo y dice de Eshú "Larollé". Es el que siempre está
nosotros a Olofi. De Olofi a Obatalá de peleando; de él salen la discusión y la
Olofi a Orula, ese es el papel de Ozun, por pendencia.
lo que no puede estar acostado, ni puede Eshú "Babelle". Es el que acaba con todo
caerse siempre tiene que estar firme. de cualquier forma, buena o mala.
Ahora bien si Ozun comunica nuestra Eshú "Odemare". Es el del momento. lo
situación a Obatalá o a Olofi, de Olofi a mismo para el bien que para el mal es el de
Orula para nosotros, ¿qué es Orula en el las 4 esquinas, el arisco, el sin amigos.
campo de esta religión? Pues el Supremo, Estos son los siete Elegguaces o Eshús.
el máximo adivino, éste es su verdadero Como cada uno tiene 3 caminos, nacen de
papel en esta religión. Por eso el esos caminos otros Elegguaces como: Eshú
Babalocha o lyalocha, para aclarar un "Llelú", Eshú ^Anguó*'. Eshú
asunto importante, debe apelar a Orula el "Baraquiquí", entre otros, fcdos estos
supremo adivino de la religión. Pero no nacidos en un segundo orden, representados
debe hacerlo con Opkelé, sino con tres o por uno de los siete primeros y nacidos como
más Olúos o Babalawos, a esto se llama los Oddums.
"Junta o plante de Babalawos1*.
Cómo nació Elegguá
Reunión de los jueces de Orula.
Bogué - oguó - omocalabé - Mofa Había en una tribu africana un Obá (Rey)
-Orula que se llamaba Ocuboro y su mujer Añagui, y
tuvieron un primer hijo al que llamaron
El santero no debe trabajar con Ozun,
Elegguá.
no es de su competencia; ésto es del
Creció Elegguá y, como era príncipe, le
Babalawo.
pusieron un séquito palaciego -o sea su
guardia. Un día, hecho ya un muchachón,
Elegguá
Elegguá salió con sus guardias a pasear y. al
Nombre que le damos a todo lo que llegar a un lugar donde había cuatro caminos,
coloquemos detrás de la puerta de nuestra se detuvo de pronto y su séquito -sin saber la
casa para que nos cuide como guardián causa- se paró también. Segundos después.
principal, pero que su nombre principal es Elegguá dio unos pasos
y se detuvo otra vez. Esta operación la miento y origen de Elegguá. por eso se le
repitió tres veces y siguió hasta llegar al dice: "Ikú-loví-Ochá" (el muerto parió al
lugar donde vio algo que lo hizo detenerse Santo), si no hay muerto no hay santo,
Porque era una luz como de dos ojos porque si el Príncipe no se muere, no se
relumbrantes que estaban en el suelo. Esto sigue adorando al coco, que resultó ser
asombró a su séquito pues cuando inservible porque se pudre y la piedra no.
llegaron al lugar, vieron que Elegguá se causa esta de por qué se utiliza en el secreto
agachó y cogió un coco seco. de Elegguá y de los demás santos.
Aquel muchacho que era tan travieso,
que en todo intervenía -fuera malo o Ozaín
bueno-que no le temía a nada ni a nadie,
Ozaín es un santo, pero no es un simple
que tan pronto era tu amigo como tu
santo. Ozaín es un santo de los más impor-
enemigo, que estaba envalentonado por
tantes; este santo lo es más que lo que fue
ser príncipe, ¿cómo le había temido a
San.Juan Bautista para Jesús. San Juan
aquel insignificante coquito? Elegguá llevó
Bautista bautizó a Jesús y a muchos de sus
el coco para su casa y le contó a sus
feligreses y terminó; mientras que Ozaín para
padres lo que había visto, pero nadie lo
esta religión, no termina su obra mientras
creyó. Entonces tiró el coco detrás de la
exista alguien en esta vida que haga algo con
puerta y allí lo dejó.
Ewes (yerbas).
Pero un día estaba reunida La Casa f
Cuando usted vaya a dar de comerá su
Real y su séquito en una fiesta, y vieron
Osha, tiene que hacer Ozaín con siete
con asombro las luces del coco. Todos se
suyeres (cantos). Cuando vaya a poner unos
horrorizaron de aquello y aconteció que
collares, así sea lo que sea, tiene que hacer
tres días después de la fiesta Elegguá
Ozaín. Cuando vaya a hacer un Oshá, tiene
murió. Durante todo el tiempo del velorio,
que hacer Ozaín con dieciséis suyeres.
aquel coco estuvo alumbrado, siendo
Ozainistas pueden ser hombres y mu-
respetado y temido por todos.
jeres pero las mujeres no pueden recibirlo
Pasó mucho tiempo después de la
hasta pasado su período de menstruación, es
muerte del Príncipe y el pueblo pasaba por
decir, hasta que no haya llegado a una edad
una situación desesperada, por lo que los
de reposo y tranquilidad. Esto no quiere decir
Agua (mayores) se reunieron y sacaron en
que la mujer no pueda tener un guía de Ozaín
consecuencia que era el estado de aban-
-un guía es un resguardo de Ozaín- pero no
dono de aquel coco dejado por el Príncipe
está facultada para entregárselo a nadie.
para rendirle holocausto, pero. al
Ozaín es dueño de todas las plantas y
acercarse allí vieron que el coco estaba
yerbas que existen en este mundo. Si existe
vacío y comido por los bichos. Entonces
algo sobrenatural, este santo es uno de los
deliberaron acerca de aquel objeto que
que existen. El ozainista puede o no tener
tenía que perdurar a través de los siglos,
Santo hecho, según el caso lo requiere. Pero
vieron y pensaron que el coco no servía
es imprescindible que conozca muchas
para venerarlo en esa forma; entonces
plantas, hierbas, palos y bichos.
pensaron sustituirlo por las piedras (Ocutá)
y fue aceptado. Lavaron la Ota (piedra) y
la pusieron en un rincón, que es lo que se
hace hoy hasta nuestros días. Ese es el
naci
Ozain no va a cabeza de nadie, no se Elegguá le contesto; "porque oggun le da a
hace se entrega; a un ozainista se le hace Ozun mucha comida y éste se queda
Shangó u Oshún. dormido". Entonces Obatalá le dijo: "Impo-
sible. Ozun no puede acostarse y mucho
Origen de la maldición de Oggún menos quedarse dormido". Elegguá le res-
Se dice que Obatalá vivía con Yembó. pondió: "Bueno, papá no diga nada de esta
Su mujer; junto a ellos vivían Elegguá, conversación y mañana, levantándose como
Oggún, Ochosi, Ozun y también tenían a de costumbre, sale para su trabajo y. a la hora
Dada. Pero no vivía con ellos. Obatalá regresa a casa para que con sus propios ojos
salía todos los días a trabajar dejando a lo vea". Aquello dejó muy triste a Obatalá
sus hijos en la casa y. cuando regresaba. quien aquella noche no pudo dormir con
Ozun era el que tenía que decirle lo que tranquilidad, soñando y delirando toda la
había pasado. Oggún era el que más noche. Al otro día. Obatalá salió para su
trabajaba en la casa, por eso era muy trabajo como de costumbre, pero se escondió
mimado y todos tenían que obedecerle. detrás de los matorrales del mangle que había
Oggún viendo que Elegguá le estorba- allí y desde aquel lugar vio a Ozun acostarse
ba para sus planes, empezó a darle y quedarse dormido al instante y también a
menos comida, ya que él era el cocinero Oggún cuando cerró la puerta. Obatalá lloró
de la casa. Oggún se enamoró de su de sentimiento, cogió un bastón de mangle
mamá Yembó y quiso violarla muchas para apoyarse, porque le faltaban las fuerzas,
veces y obligarla a hacer algo indigno de y poco a poco se acercó a la puerta de su
un hijo bueno; pero Elegguá siempre casa. Faltándole las fuerzas alzó el cayado y
estaba vigilando, se lo decía a Ozun y este tocó a la puerta. Yembó oyó y dijo:
le llamaba la atención a Oggún. Cuando "¿Tú ves. Oggún?, ¿qué necesidad tenía yo
este se dio cuenta de que Elegguá se lo de buscarme este lío?". Añadiendo:
había dicho a Ozun buscando tragedia con "Qué se va a hacer, yo abriré la puerta".
Elegguá. lo echó de la casa. Elegguá se Oggún viendo que Yembó no era culpable,
quedó en la esquina dando vueltas sin dijo: "Esto no. mamá, yo soy un hombre, seré
entrar, mientras. Oggún cogió cuatro el que abrirá la puerta", pero al hacerlo
sacos de maíz y se los dio a Ozun para encontró que Obatalá tenía levantada la mano
entretenerlo comiendo y así no pudiera para maldecirlo y otra vez se anticipó y le dijo:
delatarlo, pero Elegguá no perdía de vista "Papá, no hables, no me eches maldición, yo
a Ozun. mismo me voy a mal decir y mi maldición será
Todos los días Oggún. a una misma que mientras que el mundo sea mundo, todo
hora. cerraba la puerta; como Ozun estaba el trabajo que yo haga en éste yo, Oggún
comiendo, no veía nada. Un día Elegguá Aguanillé, Oggún ñanañile. Oggún cobú cobú,
esperó a Obatalá y le dijo: "Papá, yo tengo Ogún Tucumbó; yo. Papá. de día y de noche
algo que decirle, hace muchos días que yo trabajaré sin cesar para sostenerme". Obatalá
no como". "¿Porqué?", respondió Obatalá dijo: "Aché" (así sea); entonces Obatalá entró
y Elegguá le dijo: "Porque Oggún me echó y dijo:
de la casa". Entonces Obatalá le dijo: "Yembó"; mas Oggún contestó: "No, papá
"¿Por qué? y Elegguá respondió: "Porque mamá es inocente, no la culpes". Entonces
Oggún no quiere que yo vea lo malo que él Obatalá dijo a Oggún: "Tú no puedes vivir
está haciendo en la casa". Obatalá le dentro de esta casa"; llamó a Ozun y le dijo:
preguntó:
"¿Y cómo Ozun no me ha dicho nada?".
"Yo confiado en tí y tú por la comida te has Canto de shango, que dice: acha guo guó..."
vendido. Desde ahora en adelante Elegguá (Siendo chiquito Shangó. Obatalá le contaba
estará de guardián y si Elegguá no come toda su vida). Dada traía diariamente a
nadie comerá en mi casa. Tú. Elegguá no Shangó junto a Obatalá y éste sentándolo en
pasarás más hambre y en esa puerta para sus piernas, le contaba día a día lo que
entrar y salir hay que contar contigo; lo Oggún había hecho.
bueno y lo malo tú eres quien lo deja entrar Así creció Shangó pero con odio y rencor
y salir. Y tú. Yembó no voy a maldecirte, hacia Oggún. Ya hecho un hombre. Shangó
pero sí te digo que cualquier hijo varón que tenía muy mal genio. Siempre estaba
tengamos, yo, Obatalá lo mataré"; Yembó peleando, pero no tenía armas y se fue donde
lloró, sin decir ni una sola palabra. Oggún su padrino Ozaín y éste le dio un güirito y le
se fue y se hizo Oggún Alaguedé y empezó dijo: "Cuélgalo en un rincón de la casa y todos
a trabajar en una herrería. los días por la mañana, antes de salir, te
Pasa el tiempo y nace Orula. Obatalá haces una cruz en la lengua"; así lo hizo
lo coge. sin decir una sola palabra, se lo Shangó cada día, por eso es que cuando
lleva lejos de allí; pero Elegguá lo sigue. usted lo saluda y él le contesta, por su boca le
Obatalá llega a un lugar donde había una salen llamas de candela y es por eso que
mata de Ceiba (araba), abre un hoyo y cuando truena decimos: "Olueco osí Ozain",
entierra a Orula hasta la cintura con los porque la llama es el relámpago y el trueno es
brazos hacia abajo, dentro de la tierra. la voz de Shangó que cuando grita todo
Elegguá ve todo eso y se lo cuenta a tiembla, eso es "Guotiloni soró allá". Según
Yembó; ésta llorando le mandaba a grita, así es de grande.
escondidas todos los días comida a Orula Pasado mucho tiempo la situación se
con Elegguá, pero desde el momento en puso muy mala y Obatalá como estaba
que Obatalá enterró a Orula se olvidó de desmemoriado desde que enterró a Orula no
todo. acertaba con nada para aliviar la situación de
Poco después nació Shangó, era un todos. Yembó aunque se daba cuenta, no
niño muy hermoso. Obatalá lo cogió entre decía nada. Shangó, viendo el apuro de
sus manos, se compadeció de él y no Obatalá y queriendo salvar a Orula de su
quiso hacerle daño. Entonces pensó que cautiverio involuntario, aprovechó que
Dada -su hija mayor- podía cuidarlo ya que estaban juntos él, Obatalá, Elegguá y Yembó,
vivían separados, y así -no viendo a y se puso a hablar, mientras que Obatalá en
Shangó- no podía hacerle daño; y se lo silencio contemplaba la situación y meditaba
llevó para que lo criara Dada. Pasaron los sobre los trabajos que estaba pasando para
primeros años. Un día Dada quiso que remediarla. Elegguá y Shangó se querían
Shangó viera a sus padres; lo vistió con un mucho y se comprendían de lo mejor;
traje muy limpio y se lo llevó a Obatalá. Elegguá le hizo una seña a Shangó para que
Cuando éste la vio se puso contento, en él afrontara lo que a Obatalá le daba tanto
cambio Yembó estaba triste, porque se trabajo, porque ya ellos habían hablado sobre
acordaba de Orula. Shangó estaba vestido ese asunto y Orula lo sabía también
de colorado. Obatalá se lo sentó en las (recordemos que Elegguá desenterró a Orula
piernas y Shangó le preguntó por qué su salvándolo de la muerte, lo alimentó y cuidó a
mamá lloraba y no estaba contenta con él. espaldas de Obatalá, hasta hacerlo un
Obatalá le respondió: "Yo te lo diré con hombre y comunicarle el secreto a Shangó).
calma, hijo mío", y le dijo a Dada: Shangó
"Quiero que todos los días me traigas a
Shangó" y Dada asi lo hizo. De ahí nace el
Aprovechó la ocasión de la meditación de Donde estaba Orula que sabiendo que
Obatalá y le dijo: "Papá yo siempre he Obatalá iría tenía de antemano el hoyo
tenido buena aceptación; cada vez que te abierto convenientemente en la tierra para
he dicho o hecho algo tú has salido confundirlo. Le dijo Orula a su llegada:
tl
adelante"; Obatalá le respondió: "Es lború Baba míff y Obatalá le contestó:
verdad, hijo mío". Shangó siguió diciendo: "Obossisé Orula", y después Orula le dijo:
"Tú, antes de yo nacer, juraste no criar "¿Qué puede hacer así como estoy?; yo no
hijos varones y te nació Orula y lo puedo trabajar sin tablero, que es lo principal.
enterraste" Obatalá, le contestó: "¿Y eso Obatalá cortó un pedazo de Ceiba, hizo un
qué tiene que ver?"; y Shangó le dijo: tablero, se lo entregó a Orula y lo sacó del
"Espera, papá después de Orula nací yo y lugar donde estaba enterrado. Cuando
aún me tienes ante tú presencia. Tú sabes Obatalá entregó el tablero a Orula, éste le
que Olofi lo oye todo y todos los varones dijo: ttlború Apetebía Orula", porque fue el
son iguales ante él. no tiene nada de propio Obatalá quien estuvo alcanzando el
particular que esa sea la causa de todos tablero; y sirviendode "Apetebí" a Orula éste
los trastornos que estamos pasando". preparó todo y empezó a trabajar, y lo primero
Obatalá le respondió: "Hijo mío, nada que hizo fue decir estas palabras:
puede hacer ya. Orula ya no es de este ít
Maferefún Olofi, Maferefún Shangó,
mundo, ya él está en manos de Olofi". y Maferefún Elegguá, Maferefún Obatalá"
Shangó le contestó: "Tal vez no. papá. Orula le dio gracias a todos, y por eso es
Como tú eres tan bueno, quizás Olofi haya que los Olúos tiene que dar gracias a Shangó
tenido compasión de ti. En eso dijo y hacerle reverencias, no por ellos, sino por
Elegguá: "Papa, yo creo que Orula vive"; Orula, que es mayor que todos los Olúos. Si
Obatalá le contestó: "¿Y cómo lo sabes?"; Orula, que es tan grande, saludó y reverenció
y Elegguá dijo: "Un día, al cruzar yo por a Shangó ¿cómo no han de hacerlo los
donde hay una mata de ceiba, vi a un Olúos? y si Orula lo hizo ¿qué queda para
hombre enterrado hasta más arriba de la nosotros los humanos, que no somos nadie?:
cintura, me compadecí de él y desde ese pues tenemos que reverenciar ante Shangó.
día me dediqué a llevarle la comida a Del caso de Orula pasó mucho tiempo y
diario y como vi que Shangó dijo de un Shangó no quería reconocer a Yembó como
enterrado creo ahora que el hombre su mamá porque Obatalá le había dicho
enterrado sea Orula". Entonces Obatalá desde su niñez que su madre era "Odemazon
respondió: "Es verdad, ese es Orula"; (madre de la candela), por eso Shangó nunca
Shangó dijo: "Pues, es Orula papá quien mencionaba a Yembó.
puede salvarla situación. Él tiene la virtud Después del registro que Orula hizo en el
de Olofi y puede decirte cómo arreglar esta tablero, le indicó a Obatalá lo que debía
situación". Obatalá dijo: "Está bien hijo iré hacer, éste lo hizo y salió todo bien. Obatalá
donde Orula" y preparándose partió hacia recuperó su memoria perdida y fue entonces
allá. Como Obatalá no estaba bien de la que quiso que Shangó reconociera a Yembó
memoria no se acordaba totalmente del como su madre, y para que la tuviera siempre
camino, pero Elegguá disfrazándose, se le presente. Obatalá vistió a Shangó de blanco y
aparecía en todas las encrucijadas, punzó. Aún hoy día Shangó se viste igual,
cambiando su aspecto, para guiarlo y cada para que no olvide el
vez que Obatalá le preguntaba a los
distintos personajes sobre la dirección que
él deseaba, le pagaba con comidas. Por fin
Obatalá llegó
Pacto hecho y recuerde a su madre Yembó El dedo porta lengua. Como a cada instante
por medio de su collar blanco y punzó. llamaba a Oyá lo hizo y también a ella le salió
Yembó se vestía de blanco porque era una candela por la boca. Asustada, Dada salió
Yemayá en camino de Obatalá. corriendo y se metió en la mismo hueco de la
El tiempo pasaba y cada día Shangó palma donde estaba Oyá. Las dos mujeres se
traía a su mente a Oggún hasta que un día abrazaron y de allí no se atrevieron a salir.
se vistió de guerrero y montado en su Cuando Shangó regresó a su casa llamó a
caballo se fue hacia las posesiones de Oyá y a Dada ninguna apareció; se dirigió
Oggún. Este estaba trabajando y estaba adonde estaba su güirito y vio que no estaba
casado con Oyá que al ver a Shangó se como lo había dejado, por lo que fue
quedó enamorada de él. Shangó corres- entonces a la palma donde él se metía y allí
pondió a las palabras amorosas de Oyá y encontró a las dos, regañándolas. Oyá no le
se la llevó. El interés de Shangó era hizo caso y le dijo: "Lo que tienes que hacer
vengarse de la felonía de Oggún. Como es declararle la guerra a Oggún". Shangó al
Oggún bebía mucho y era muy revoltoso, oír estas palabras se indignó y le declaró la
no le fue difícil a Shangó hacer que Oyá se guerra a Oggún pero una guerra diferente a la
fuera con él. Shangó se llevó a Oyá a casa anterior. Oggún se preparó mejor en la tierra y
de Dada; ya Shangó estaba perdiendo, cuando Oyá
Esta tenía a Shangó como a un hijo y él a salió a tomar parte; entonces. Shangó con los
ella como a una madre; después de truenos, los rayos y los relámpagos y Oyá con
Obatalá, ella era la única persona a quien la centella, le ganaron la guerra a Oggún,
obedecía. Al saber Oggún que Shangó se obligándolo a ir al monte, donde Shangó un
había llevado a Oyá, le declaró la guerra, día lo encontró vestido de colorado y se
perdiéndola Shangó. De este resultado. asustó, entonces le quitó la ropa y se la puso,
Oyá no quedó conforme. vistiendo a Oggún como mariwó (guano). Por
Así pasaron los días: antes de irse por eso hasta hoy se puede decir que
la mañana -al levantarse- iba adonde esta- dondequiera que haya un caballo de Oggún y
ba el güirito y metiendo un dedo se hacía uno de Shangó es seguro que en ese cabildo
una cruz en la lengua, cosa esta que veía o fiesta haya tragedia entre esos dos santos.
Oyá. Un día hizo igual cuando Shangó
salió por la mañana. Al salir Oyá de aquel Historia de la vida de Oyá
sitio fue a llamar a Dada y le salió candela En épocas muy remotas, había una tribu
por la boca se asustó de ella misma y se en África en la que sus moradores vivían,
echó a correr, metiéndose en una palma aunque pobres, muy felices. En esa tribu
hueca que había allí cerca -como lo hacía había tres hermanas, la mayor de ellas se
Shangó. aunque éste no corría. Dada. al sostenía de lo que pescaba en el mar con el
ver que el tiempo pasaba y no veía a Oyá producto sostenía y criaba a sus hermanas
desde casi una hora antes, la llamó; pero menores. La segunda -tratando de ayudar a
Oyá aunque oía, no se atrevía a contestar. la mayor, aunque tenía que cuidar a la menor
Andando, Dada notó que el güirito de que era muy pequeña-sondeaba los ríos
Shangó estaba en distinta posición a como cercanos y con el producto ayudaba a la
él siempre lo dejaba; movida por la mayor y ambas se querían mucho. La
curiosidad fue a enderezar el güirito y -con segunda, mientras trabajaba.
la idea de saber qué tenía adentro- metió
el dedo por el agujero y tocó. Aunque nada
vio, siguió buscando a Oyá y
distraídamente se pasó
Amarraba a la menor a la orilla del rio para La bendijo y perdonó, y con aquellas mone-
que no corriera peligro. Cierto día, inespe- das de cobre, producto de tantos sacrificios,
radamente fue invadido aquel territorio y adornó la cabeza de la pequeña Oyá y sus
saqueado. Como la más pequeña de las brazos, como recuerdo para el futuro. Por eso
tres hermanas estaba amarrada a la orilla en Oyá sus piezas de cobre simbolizan el
del río, algo distante de su hermana sacrificio de Oshún. Creció Oyá y Oshún para
segunda ésta no pudo oír los gritos de la poderla criar, siguió la vida de sacrificios que
pequeña que fue robada por los invasores. por ella había empezado. Así creció Oyá
La mayor, cuyo nombre era Yemayá se hasta su mayoría de edad. A Oshún, mujer
salvó por estar trabajando en el mar así alegre en su vida, pero santa y mártir de
como la segunda, cuyo nombre era Oshún limpio corazón, Dios la bendijo por lo de Oyá,
se salvó al estar lejos en el río, no teniendo y a Yemayá por las dos.
la misma suerte la pequeña, que su En ese tiempo Olofi repartía las tierras del
nombre era Oyá. La hermana mayor sintió mundo entre los que santamente eran
a su hermanita. pero la segunda fue tanta merecedores para implantar en ella el go-
la impresión que recibió que estuvo bierno (santo), de acuerdo con las condicio-
enferma de su ánimo muchos años, nes de cada elegido. A Yemayá como mujer,
sintiéndose cada vez con más deseos de le dieron el gobierno de los mares; a Oshún,
ver a su pequeña hija como ella decía. Por el gobierno de los ríos; pero a Oyá como no
esta causa. Oshún cada día guardaba era de las tribus de sus hermanas ya que
algunas monedas que le sobraban con el cuando pasaron lista era cautiva y esclava, no
propósito de libertar a su hermanita Oyá le tocó nada. Oshún lloró y suplicó y Olofi
antes de que esta fuera una doncellita. contestó: "Hija mía. ya las tierras del mundo
Sabiendo Oshún a cuanto ascendía el están repartidas, pero sólo queda un lugar sin
precio de Oyá, entregó la cantidad en dueño, si ella lo quiere de ella es"; era el
monedas de cobre al jefe de aquella tribu y cementerio. Oyá por ver feliz a su hermana
éste, lejos de cumplir su palabra de libertar aceptó gustosa y Oshún se regocijó. Aún hoy
a Oyá duplicó la cantidad, sabiendo que día sabemos que Oyá es la dueña de los
Oshún tan pobre, nunca podría pagar. Esto campos santos. Oyá, ya mayor, fue
lo hizo aquel jefe porque se había desposada y casada con Oggún Alaguedé
enamorado locamente de Oshún que era hasta que fue conquistada y raptada por
enteramente linda. Oshún al oír la Shangó.
respuesta decisiva del cacique negando lo Muchas veces a Oyá se le da comida a
acordado, cayó de rodillas delante de él orillas del río mientras Yemayá y Oshún
llorando y suplicando el cambio de opinión comen dentro del agua; así se simboliza la
de aquel hombre duro y frío, el cual pidió a niñez de Oyá.
cambio de la libertad de Oyá, la virginidad
de Oshún, prometiéndole no engañarla si
ella accedía. Oshún se paró y vaciló,
pensó en su hermana Yemayá. a quien ella
tanto quería y respetaba, pero el amor
hada Oyá era mayor que todo, era su vida
y Oshún bajando la cabeza, se sacrificó.
De regreso. Oshún y Oyá contaron a
Yemayá lo sucedido y Oshún le pidió
perdón. Yemayá
A Oggún se le dice:
Rezos Oggún ñanañile - Oggún cobú cobú alague -
reoguo - Oggún llumusu • Oggún finamalú -
Para moyugbar a los santos enquelelleín -andaloro - ecún fellú -
Primero se echan 3 poquitos de agua guaragurú -osibiriquí - Alalúa - "Ayuba"
separadamente en el suelo, diciendo al
A Ochosi se le dice:
echarla:
Ochosi odemata ' onibebé
O mí tutu " Ana tuto - tuto la rol le
-"Ayuba"
-tutu ¡leí
Primero a Dios se le dice: A Obatalá se le dice:

Olodumare - "Ayuba" Obatalá - Obataisa - Abatallano


-Obiriguolano - catioque - ocumallé'
Después a los muertos se le dice: cofiedemu - babamí - allaganú lelUbó jecua
Oguó, ikú, embelese, Olodumare baba - adúmila - aduaremú azabelliolodú
-"Ayubaff Ibaé - bayé - tomí babámi "Ayubalf
Después a los mayores africanos
muertos se les dice: A Yemayá se le dice:
lyaí - Amina • Otolonú - Adufe -Abángoche
' Aguapiticó • Tillacó -Challó - Obadimelli - Acherererece - Illamí lateó -Yemayá
Tale - Olla tagún -Obilumí - Lamito - azallabicolocún - ¡butágana -dedegua
"'Ayuba1' - llaé - bayé - tonú -tt Salacot1 tolocún - ocobalHreo -arabaibula omí
Boguó ¡cu - olúo emberese - Olodumare - cofiedemu illa mí "Ayuba"
"Ayuba" -Ibaé bayé tonú • Osí ikú - Cosi
A Oshún se le dice:
ano -Cos/ e//o - Cos/ ofo • Arikúbabagwa
Oshún morí 11 el leo - o b¡ ni oso
A su madrina u Oyugbona se le dice: -ababeorosún - uoni colaqueleilla -illámi -
Quincamaché - Madrina, collú soún - Helé cari - guanaro - gañarí -
Quincamaché • Oyugbona ogalé cuasé aña "Ayuba"
Nómbrese a los santos que estén pre- A Shangó se le dice:
sentes y dígase:
Olueco azazaín - chereré adache -coconisí
"Atache semilenú" coji - ornóla duferínl -cherebinú - oluoso
bogué allalú coso "Ayuba"
Se empieza por Elegguá diciendo:
La rol I e - Aquiloyó' Agurotenteonú - A Orishaoko se le dice:
aparaguá - acamacese - areletuse Orishaoko ikú afefé arogodó -gailoti
-abamula - omubata - ocoloofofó -ocoloñiñi guaro "Ayuba"
- Tonicanofo - orno - orogún -ollona -
Alalliquí - "Ayuba"
A Inle se le dice: Rezo para el Diloggún
Inle - abata - onosema - coleguení Bara layikí agagá ala komakó ala muwa
-alaganao - oreguecún llAyuba" -colgólo mubata abebeniyó afoforé tule ara tu ma
lt
Ayuball - allanó IIAyuball arakó Ion! akua ashé baba, ashé yeyé, ashé
Olodumare, ashé Olodumare, ashé olúo, ashé
A Dada se le dice: oyugbona kane kada araba baríwó aun da ¡te
Aburo Dada - Omocullalé ttAyuba" halágale ayu sama rada ila s¡ eyó labikú leni
bañaní igún meríla yeni orisharo adáche nikue aye
maro titilatoké, titilatoké babai, titilatoké ayalu,
A Algayú se le dice:
babai umbó kofini ayalum babai ni eyó umbó
Algayú solaquiniba • quiquibasogún • ayalu babai
ollororú - quinibacó • egueí minilló etaba
boy uta gadaguá ÍÍAyubaff
A Los Bellis (los Jimaguas) se les Rezo para hacer la rogación en Oriaté
dice:
Okanasorde osodé oké orno arikú
Se/// oró - araba - cuna caindé ideú
lt babagwa, eyioko temí ten temiche orno ogoro
Ayuball
loko akuko, orí oggundá feranye
A Yanza se le dice: afesuye losu ¡emú soun akuanawa acha
awolideré adafun olidereti o/otó/e kase enia
Oyá - ollegue - allilodá -obinillaguó -
suro kakul kakuabenu adá odorodo koye
oguidimule - obiticó -obiní
eleko, odere so toro, tale tale ogbon aikú
chocotóverencuen - tabo cuerí allá - oyá
ogbo aila ala daré mofierewo, oché igbayé
llamuso "Ayubaff
dewa sara uwere sara uwere, o/o luwere
A Osun se le dice: lodide iya lode owereyí moro, unde osun
Osun zagalabuosu - Osun efiweremo ibu orno, iyalodó obara olabara
omodubule - Osun ediolo - Osun elebbara, ki kate kama kate araye, oddí
ed¡oma - arikú babagwa achama odima dima kodima arun kodima eyó
wibw koyima koma oyima, koyima koyo dede
A Ozaín se le dice: lagbogbolú olifé dede labosi obitibitire dede
lobodo akuru bule obáye ati kolere aun totolo
Ozaín - Aguenilli - tivi tlvl -
adaiboleti aun ro ro ro adá oweie se otó baye
Languodin Ileéra ' saquerequeremellé
adá oboñu ekua, efesenu asawoiwo rí wo, wo,
-mellé - mesecán u mellé líese ornó -
iwo afoniku awo ese ya kosi konko ogbon
Arubo guanguaráloco u lona u bogué
nichero ogbon nichero ifá derekú choro ekun
egue ltAyubalf - Cosí ikú - Cosí ano -eos/
e//o - Cos/ ofó u Arikú babagwa
Rezo para darle coco a cualquier Rezo para rogar la cabeza
santo
Igbá baba, igbá yeyé, igbá eshú alagbana,
igbá ilé akuokoyerí, igbá ita metabidigaga
Lucumí:
kiagbamoche olúo, kiagbamoche oyugbona,
Alaru Fusile Orisha badaro. Fumi
kiagbamoche akuetebi, kiagbamoche orí mí,
abonitosi soro ati ibére na Obi ati
kiagbamoche gbogbo orisha, agbalagba
Diloggún nina Oruko Gboogbo na Orisha
kiagbamoche komaledé agbaniche, eba ni
Tikue nitosi Kan i Yewo Obi Elegguá
ornó onakuni obaní yo emí
Español:
Portero pido licencia. Santo de Simpatía Para dar guabina a la cabeza
déme protección, para hablar y preguntar
Se coge un plato hondo blanco y un poco
al coco y al caracol, con agrado en el
de agua y se dice:
nombre de todos los santos, que los llamo
para una investigación. Le doy gracias, Eyaro tutu orno fibori loni loni orno Olodumare
coco de Elegguá. aba achumarere mofí mibeko orini komakuo la
kori tutu kodiré owo, kodiré orno aikú ti
cheben
Rezo para hacer la rogación
Cuando se va a dar guabina, se moja la
Owani ikú, owani aya, owani owo, owani mano en el plato de la guabina, se le pone el
elle, aríkú babagwa, idede wantolokun, plato en la cabeza al aleyo con la guabina viva
eyioco temi ten temiche, moniwolokun y un poco de agua. se le mojan las manos y
telaroko ternura oggundá wede chibiríkí, también los dedos de los pies; el agua que
ala ilua ochosi gurugó odemata matasi. queda en el plato se regará por toda la casa.
Osaín agbaniyé awani awo awani ornó Se manda al rio con eco al llegar al río, se
awani aikú babawa, tinchelewa dirá:
idedewantolokún obalube akoti eme ni obí
araifta oluHosobí ayawo ¡chola kiniba O/o omi kodiré owo kodiré orno
yansan akuoti oké owó kinlua awamaba, (No me lleve mi cabeza para el río. ni para
¡kú jerí jerí oyó okobini yeyemi yenyao el mar, no me dejes morir loca ni ciega por
yaiode erí owó, to onikue le yaiode eyá favorecer a los hijos de Dios).
unwereyimoro nide ¡sa Iwanale kowo osí
Ebamí odo olosun ayakoroto
yeyé obini bona, okún isa baba, obirinawa
abaniche fuñí
oniwa laño, jekua abuke awatí okualona
oddua, ebeyí ni laché jekua igba olúo, igba
olorisha, igbá iyalorisha, igbá babalorisha,
i bayé tolokun
Para echar o regar agua en la Rezo a Elegguá
puerta de la casa
Lucumí:
Lucumí: Eshú Elegguá oga gbogbo na mirín ita
Chubu meta die omi tutu ilekún mi, algbana baba mi mulo na burukú nitosi le
gbogbo ilé tutu, en tutu, okán tutu, aché choncho kuelu kuikuo oki eos/ ofo, cosíeyo,
tutu, orno tutu, gbogbotí wani ilé tutu, awo cosi ku, cosi ano ni oruko mi gbogbo omonile
aríkú babagwa fu kuikuo oducue, baba mi Elegguá

Español: Español:
Dejo caer tres poquitos de agua fresca en Dueño de todas las cuatro esquinas mayor
mi puerta. Todas, mi casa fresca, cabeza del camino, padre mío llévese lo malo para
fresca, corazón fresco, mi gracia o poder caminar con mucha salud, que no haya
mandato fresco, hijos frescos, todos los enfermo, que no haya pérdida, que no haya
que vengan a mi casa frescos adivino de la revolución, que no haya muerte. En el
inmortalidad padre nuestro. nombre de todos los hijos de la casa le doy
muchas gracias, padre mío Elegguá.

Rezo para hacer el ebbó al pie


del santo Rezo a Oggún
Al poner la jutia se le dice: Lucumí:
Etidekú odekú Cuando se pone el pescado Oggún agbaniye baba alagbedé cuelure le
ahumado: che na kife, lailai toni kiwi nitosi gbogbo ni
Etideyá odeyá Cuando se pone la manteca /a/ye le unye Olodumare ni na agbara ati ni
de corojo: gbogbo na biche bawo chiche odara ati
Etídepó odepó Cuando se va a poner la burukú baba Oggún mola balomi
tierra, se dice:
Lié acherú Español:
Con la mano derecha se echa un Dueño de todos los cazadores y santo
poquito y después con la mano izquierda justiciero, cazador no me vende a mi y a
se dice: todos los hijos de la tierra, déme un camino
lié lacherú bueno y con su flecha para todo mal que
En el momento de echar la pluma, se venga para mí gracias padre mío.
dice:
Ejuju orumalé ewin

Rezo para lavar collares y recibir


la bendición
Lucumí:
Olodumare n¡ na orum ati ni na ilé

Español:
Lo que dice Dios en el cielo y en la
tierra.
Rezo a Orishaoko Respeto, para acatar control, controle mi
casa. Usted recuérdese, padre mío que
Lucumi: Nosotros lo llamamos de corazón para
Orishaoko afefé ikú ofe eye uwe okorín k¡ arrodillarme delante de sus pies y decirle
chiche fun owuro kutukutu cuelú na n¡le Dios del Trueno misericordioso. Rey,
nibo gbogbo na wa, Orishaoko alabobo ilé Alégrese en la Tierra, ampáreme a mí.
nitosi fu agbara nitosi rigba si gbogbo awa
bawo choncho nitosi ch¡ remu unye, fumi Rezo a Los Jimaguas
aleye Baba Orishaoko oducue Lucumi:
Ibeyi oro awa keke sugboa agba nitoriti otan
Español: kuelu na choro tiembe /a/ye y/Ya ogun si na
Santo del campo y de la tierra, viento de ebita kiko yiofé ri mayi kueye sugbon ba si
los muertos, quiere bañarse con sangre, kaide ati itawo meyi na keke ati agba na ibeyi
hombre que trabaja por la mañana wa ologo afefe ibeyi ke waile elewe wile
temprano con la tierra, donde todos los alakisa, baba aye nijin labi gbogbo chire
hijos tienen que ir a dormir para toda la odukue si Ibeyi
vida, santo del campo y de la tierra,
protector de la tierra para darle fuerza y Español:
para que reciba a todos nosotros como Los Jimaguas expresan, nosotros chiquitos
caminamos para abrirse su boca y pero mayores, porque acabamos con la
comérselo, déme la salvación, padre dificultad en que estaba el mundo. Ganamos
santo del campo y de la tierra, gracias. la guerra al diablo que no quería que dos se
reunieran, pero encontró al más chico y al
Rezo al dios del trueno - Shangó mayor de los Jimaguas, donde los Jimaguas
Lucumi: son gloriosos, viendo como los Jimaguas no
Babami Shangó ikawo ilemú fumi a/aya van a casa de los ricos, van a casa de los
tilancha-ni nitosi' ki ke gbamu mi re oro pobres, encuentran primero la alegría. Aquí
niglati wa ibinu ki kigbo ni na orín ati nacen todos los juegos gracias a los
gbogbo orno nijin gbodo wi kuelu kuiko Jimaguas.
bera nitosi dilowo ikawo kaweiie mi iwo
tagbe baba mi ki awa na kue ni okan Rezo al Dios de la Pureza - Obatalá
nitosi kunle ni iwayú ni re e/eso ati wi Lucumi:
Shangó alamu oba layo ni ne He ogbeomi Orishanal okenrin ati obinríni /a/ye e/ecfa ni
gbogbo na daradara ati buruku oba ati ayaba
Español: afin oga ni na tala ati gbogbo na cheche baba
Padre mío. Dios del Trueno, controle mi a/a/ye alabo mi ati mi gbogbo na ejun
casa déme la salvación radiante para que daradara, baba wá afin alano kekua badami
no me coja su palabra cuando esté bravo, Oducue
que grita en el cielo y todos los hijos aquí
abajo decimos con mucho
Español; Egun orísha ni abaya oyu ewa oyansan
Santo grande, hombre y mujer, mundo oyeríjekua iya mi obinrín ni kiukuo le fun
creador de todos los buenos sanos y olugba ni Olofi nitosi wa ayaba nikua odukue
malos, rey y reina, albino dueño de la
pureza y todo lo justiciero, padre grande Español:
del mundo y protector mío y de todas las Tienda de comer al lado, madre de día. en el
cosas buenas y sanas. Padre nuestro cielo, viento de la muerte remolino de lo alto
albino misericordioso. Viva Padre mío. reina de todo mercado, mujer dueña de todos
Gracias. los espíritus, dueña de la enfermedad, santa
de la raya en la cara bonita, el mercado del
Rezo a Obbá viento, madre mía Mujer de mucho poder, por
mandato de Dios para ser reina de la muerte.
Lucumi: Gracias.
Obbá obiarin ni na oyu ewá ati ara aya ni
Shangó kue fumí abekun a ya bami
Rezo a la Diosa Oshún
Español: Lucumi:
Obbá mujer de los ojos lindos y cuerpo, Oshún yeyé mi oga mi gbogbo ibu laiye nibo
esposa de Shangó la llamé para pedirle la gbogbo orno orisha lo uwe nitosi gba ma
bendición, reina mía. abukon ni omi didun nitosi oni alafia ati ayo
obinrín kuelu re aché wiwo ati re maru acho
Rezo a Yewá gele nitosi yo ayaba ewa huela re reri ati ayo
sugbon be toni cho nitosi mo nigbati wa ibinu
Lucumi:
Yewá ri ornase si mi orno iwo taríba obinrín ikú iko Olofin, odukue
nitosi le oni aché ni ¡wo nitosi gba
yokodá kosi ano, kosi oto, kos/ eyo, Español:
kos¡ ikú fumi aikú aladé mí odukue Madre mía dueña de todos los ríos del mundo,
donde todo hijo de santo va a bañarse para
recibir la bendición del agua dulce, para tener
Español:
Véame con lástima a mí, hijo de usted, felicidad y alegría mujer con su saya y sus
obediente, para poder tener su mandato, cinco pañuelos para bailar, reina linda con su
para recibir asiento bueno, que no haya risa y alegría, pero hay que tener cuidado
enfermo, que no haya pérdida que no porque no conocemos cuando está brava,
haya revolución, que no haya muerte, mujer (muertera), mensajera de Olofi. Gracias.
déme la inmortalidad princesa mía.
Gracias.

Rezo a la Diosa Oyá


Lucumi:
Oyó yegbe iya mesa oyó orun atete ikú
lelebi oke ayaba gbogbo loya obinrin oga
mi ano, oga mi gbogbo
Rezo a Yemayá Reso al dios ozun
Lucumí: Lucumí:
Yemayá orísha obinnn dudu huele re Ozun ni oduro ma dubule agogoro mate
maye abaya mi re oyu ayaba ano rigba oki adena mi nitosi ki kuelure ichaworo kuemi
mi iya mayelé, ogá ni gbogbo okum yeyé nitodi kí nigbati wa na kú ko gbamú mi atí titi
o/no eya lojun oyina ni re ta gbodo ojun rodona kuelu gbogbo na burukú, Odukue
nibe iwo ni re olowo nitosi re o/no terida
odukue iya mi Español:
Ozún tiene que estar parado, no puede
Español: acostarse, reloj suena no me vende,
Santa mujer negra, con sus siete rayos en centinela mío para que con su cascabel me
su cara, reina adivina, reciba nuestros llame, para que cuando venga la muerte no
saludos. Madre dueña de todo mar, madre me agarre a mí y continúe su camino con
hijo de pescado, allá lejos tiene su trono todo lo malo. Gracias.
debajo del mar donde usted tiene sus
riquezas, para su hijo obediente. Gracias Rezo al Dios de la Enfermedad •
Madre mía. Babalú Ayé
Lucumi:
Rezo al Dios Médico Inié Babalú Ayé nika ojin ati fumi afiyedeno, awqa
Lucumí; na onigbabagbo ati orno iwo imo ki orísha
Inle fumi alaya ¡wó, bawo Onichegun atí bawo iwo kosi kan ologo ni owodowó agba bí
re-eyá bagbe ki chebo nitosi laya na Orno tasa chockuono ayano. Odukue
ni na ano cuelu re ki iwo gba ni na atewó
na kú osa/o na ilu ki iwo otiwa nitosi che Español:
gbogbo odara dará odukue baba Padre del pueblo y del mundo, pedimos
Onichegun Inle ikzwo mi permiso con tiempo para expresar una cosa y
pedirle misericordia. Nosotros los creyentes e
Español: hijos suyos sabemos que santo como usted
Déme la salvación usted como médico y no hay ninguno glorioso, de tradición mayor.
su pescado, recuérdese que hizo el Nace tráfico con el viento, cuida la
sacrificio para salvar a sus hijos de la abundancia de enfermedad, perro de la
enfermedad. Con su pescado que usted enfermedad. Gracias.
recibió en la palma de la mano. la muerte
huyó de los pueblos que usted estuvo para Rezo al Dios Algayú
hacer a todos buenos y sanos. Gracias
Padre mío, médico contróleme. Lucumí:
Algayú chola iye kini obá abara chola oyina
obá ni na oké gbina mísísiyi, awa orno nile
gbogbo teriba
Awa o/e ki kó de ma gbina, ati na
ción dentro de la familia natural o
buruku baba mí balomi
espiritual del finado, unos santos se quedan
en la tierra, otros se marchan, "se quieren ir
Español: con el ikú". En ocasiones, es sólo su ángel u
Se dice que Algayú es el santo, pero no es
osha principal, quien lo sigue al mundo de las
así es la silla del trono más grande del rey;
sombras; o se da el caso -sobre todo cuando
cuida grandemente el mundo, que el rey,
se trata de olochas viejos, dueños de santos
mecha encendida, cuida desde lejos, al rey
muy antiguos y delicados- que todos sus
de lo alto candela, en nuestros días,
santos quieren marcharse. El muerto se los
nosotros hijos de la tierra todos
lleva, si juzga que no hay entre los suyos
obedecemos, nosotros queremos que no
nadie digno de poseerlos. El que hereda una
llegue la candela y lo malo. Padre mío,
de estas piedras en que se materializa un
acompáñame a mí.
orisha celebrará más adelante otro rito para
quitar del Otan las manos del muerto.
Itutu La piedra que se queda con alguien en
esta ceremonia lo hace para cuidar al indi-
Cuando muere una lyalocha o un
viduo que la posee; con ella no se puede
Babalocha se celebra la ceremonia del
realizar ninguna ceremonia. Al morir este
Itutu (apaciguamiento), ceremonia que
individuo esa piedra se va con él sin que sea
tranquiliza y refresca al muerto. El mismo
necesario preguntarle. Se supone que el
día en que este fallece, se reúnen en la
santo recibido de esta forma es el que más
casa mortuoria un grupo de santeros para
defiende al individuo, pues él sabe que a la
conocer y cumplir su voluntad y la de su
muerte de quien lo posee, también tiene que
orisha tutelar. Se les pregunta por medio
irse.
de los caracoles, a qué manos han de
Cuando el que se queda es el Ángel de la
pasar las piedras del Santo patrón y las de
Guarda de un Santero, es que la persona que
los demás santos que ha adorado en vida,
falleció no estaba "cumplida" y se fue o bien
así como otros objetos sagrados que le
porque tuvo "una falta con el Santo", porque
han pertenecido pues, a su muerte,
le echaron brujería o por otra causa, pero
muchas veces los orishas desean irse con
todavía él no debía haberse muerto.
su hijo, o el hijo quiere llevárselos a la
El Santo se queda cuando al tirar el
tumba. Uno de los babalochas -nunca el
caracol sale Oché (5): Familia de Sangre -es
padrino, ni la madrina de su asiento- funge
decir, con alguien de la familia del difunto- o
de oriaté durante la ceremonia. Todos
cuando sale Obbara (6): Familia de Piedra
permanecen sentados en ruego y el oriaté
-es decir, se queda con alguien de la Familia
interroga a los orishas, empleando los
de Santo, Padrino, Madrina. Ahijado, etc. Con
caracoles que le pertenecen a cada uno.
todas las otras letras, el Santo tiene que irse.
Asi. el orisha tutelar y los demás a quienes
Los dieciocho caracoles pertenecientes al
a cada uno. Así, el orisha tutelar y los
orisha (cada uno posee los suyos y Elegguá
demás a quienes en vida ha rendido culto,
21) que han expresado su voluntad de
declaran con qué persona de la misma
acompañar al Santero, guardados
sangre del difunto o pariente (hijo,
hermano, tío, sobrino o primo, natural o de
santo) desean permanecer. Hecha la elec
En un bolsillo de tela con unos pedacitos Ceniza de carbón vegetal. Al terminar esta
de pescado ahumado, jutía y granos de operación, con la cual se significa que al
maíz se le colocan al cadáver sobre el muerto se le desliga de todo y puede mar-
corazón. El otan -la piedra del Santo- se charse tranquilo, tuto fresco, los Santeros se
arroja al río se echa en la fosa o se pone vuelven de espaldas y el oriaté toma un pollo
dentro del féretro, según la costumbre de negro, lo mata destrozándole la cabeza contra
cada fundamento o familiar del Santo. Se el suelo y lo coloca dentro de la jicara. Esta
rompen la sopera del Orisha, un plato y jicara contiene el ebbó del Itutu;
uno de sus collares. Se envuelve una Se lleva a la cámara mortuoria y se deposita
jicara con una tela blanca y otra negra; se junto al cadáver hasta poco antes de salir el
deposita en el suelo y. dentro de ésta los entierro, pues deberá entrar en el cementerio
Santeros colocan las pinturas-polvos, antes que el cadáver y ser arrojado en la fosa
rojos, amarillos blancos y azules con los abierta en el lugar que corresponda a la
que se pintó la cabeza del difunto al cabecera del ataúd.
consagrarlo. El oriaté mete en la jicara, Por último, antes de concluir la ceremo-
después de partirlo, el peine que aquel nia, se tiran los cocos de espaldas a la pared,
llevó al río antes de consagrarse y que una para preguntar si todo se realizó
vez asentado, al cumplirse el sexto día de correctamente o si aún falta algo por hacer.
la iniciación, en su presencia, la oyugbona El Itutu se practica a puertas cerradas, en
o segunda madrina del asiento, después la habitación más alejada de la casa.
de moyugbar le entregó a la primera Después, todos los Santeros, dirigidos por el
madrina, con las pinturas, las navajas, las oriaté (que marca el paso golpeando en el
tijeras, el pelo cortado y los cuatro géneros suelo con un bastón encintado), bailan y
con los que se le hizo como un palio a su cantan alrededor del cadáver, ya metido en el
cabeza para recibir a los Santos. Este es el ataúd. Se le llama por su nombre secreto. se
peine con que peinamos a nuestro hijo (le canta para los muertos, familiares y
dice la oyugbona a la iyaré); este es la antecesores en la religión. Luego se hace oro,
navaja con que lo afeitamos (primero le se canta para cada orisha y estos bajan a
entrega el paño blanco; veces llorando y purifican al cadáver,
Después el rojo, el azul y el amarillo). La limpiando el ataúd con pañuelos de colores.
trenza o mechón de pelo que se le cortó Forzosamente entre los presentes tiene que
para hacerlo santo se pone en el féretro. El haber una hija de Oyá (la diosa muertera),
cadáver se viste con el traje de la que se posesiona enseguida de su caballo;
iniciación, que los Santeros guardan limpia con su iruké (plumero) y preside la
cuidadosamente para el día de la entrega, ceremonia fúnebre.
de la muerte. Todos los olochas que están Para despedir a los Santos en el Itutu, se
presentes en la ceremonia del Itutu -que ponen los caballos de espaldas contra la
debe hacerse con la mayor pared y se descargan sobre ésta tres fuertes
escrupulosidad, para que el muerto se puñetazos. Aproximadamente una hora antes
vaya tranquilo y no venga después a del entierro, sus colegas se reúnen en torno al
perturbar o a castigar a los que no féretro para cantarles a los 16 orishas y al
cumplieron como es debido- desmenuzan desaparecido. Por último, se le canta a Oyá,
pajas de maíz y parten pedazos de la dueña del cementerio y
quimbombó seco para echar dentro de la
jicara, con las pajas de maíz o estropajo y
Luego al santo principal, al padre, ai ángel Sacrificada, que permanecerá ahí para que el
del Santero muerto. Esta ceremonia se muerto se beba la sangre y vea la cabeza
llama: Sacar los pies del muerto. durante todo el tiempo que demore el rito
Al partir el entierro, ya en la calle, desde la tarde en que tiene lugar la matanza,
detrás del coche fúnebre, se rompe una hasta el día siguiente.
tinaja chica y se arroja bastante agua, A todos los que concurran a la ceremonia
para que el muerto vaya fresco al reino de se les dibujan en las mejillas, con cascarilla,
Oyá. las consabidas rayas, contraseñas, para que
Al cumplirse los nueve días del no se los lleve la muerte. Se hacen rezos y
deceso, después del oro ilé Olofi (la misa cantos en loa a los ikús que acompañan el
cantada que se dice en la iglesia por el sacrificio. Fuera de la casa un Santero mayor
eterno descanso del olocha (de esto no pueden ocuparse las mujeres),
desaparecido), se reúnen de nuevo los señala en un palo -con un trazo de cascarilla,
Santeros para ofrecerle coco a su espíritu. para no confundirse, ni olvidar a ningún
muerto de la familia- el número de los que
son indispensables de invocar y rogar. Cada
Levantamiento del plato
vez que se nombre uno, el Santero da un
Al año tiene lugar el levantamiento del golpe en el suelo con el bastón y pide por el
plato, ceremonia que consiste en el sacrifi- descanso y la paz de su alma. Terminado el
cio de un cochino o -según el camino (el sacrificio que se inicia con una ofrenda de
dios) del difunto- un carnero o un chivo y coco, el que dirige la ceremonia (en este
un toque de tambor que durará toda la momento, al ofrecer Obi, todos los asistentes
noche. en su honor y en el de todos los han de volver la cara para no mirar), se
antepasados (si el muerto era babalawo. depositan la sangre y la cabeza de la víctima
no se matará cerdo). debajo del altar que hemos descrito. A las
Para realizar esta ceremonia, se cubre doce de la noche, la hora en que baila y anda
una mesa que hará las veces de altar o suelta la gente del otro mundo, comienzan el
túmulo, con una sábana blanca y sobre tambor, el canto y los bailes, que en esta
ésta se coloca el plato en que comía el ocasión son para los muertos. A excepción de
desaparecido, otro plato con sal, velas (no Oyá y de Elegguá, no suelen bajar los
se escatimará en velas) y un frasco de Santos. Los cantos son tristes, diferentes a
agua de colonia, una estampa de San los que se escuchan en las fiestas.
Pedro y otra de Santa Teresa suelen ser de A medianoche se les envía a los difuntos
rigor y nada de flores, ni una sola. el agua su comida al cementerio, a una ceiba o a la
de colonia la sustituye. Detrás de la mesa, manigua. Para ellos se les cocina un plato de
en la pared, se cuelga otra sábana blanca ajiaco, con las patas, las costillitas y el
con una cruz de tela negra aplicada en el mondongo del cochino, del carnero o del
centro. En el suelo, delante de la mesa se chivo. Este plato que se llama Osún es
coloca la jicara en la cual todos los asisten- compartido con los muertos por los Santeros.
tes al levantamiento irán dejando la canti- La carne se fríe y es consumida con arroz
dad de dinero con que puedan contribuir a blanco, sin sal por todos los que asisten al
los gastos que origina la ceremonia. velorio. De esta comida que se ha comido
Debajo de la mesa se pondrán en una
vasija, la sangre y la cabeza del cerdo o de
la bestia
Con el muerto, nadie se puede llevar nada para su casa. Antes de aclarar, hacia las tres de
la madrugada, lo que se ha puesto debajo de la mesa (la sangre y la cabeza), se sacan de
la casa y se le envían al muerto a su tumba o a una ceiba. Pero el tambor, los cantos y el
baile continúan. Luego todos asisten a misa en una iglesia y de regreso comienzan en la
casa las limpiezas y baldeos eliminatorios. Se riegan por todas parles las sobras de
comidas y se barren después desde el fondo hacia la puerta, para que se vaya el muerto,
que va detrás de la comida y sale de la casa; hay que barrer muy bien los rincones, para
que el muerto no se esconda; no debe quedar ni una partícula de la comida fúnebre. Por
último, se descuelga la sábana de la pared. Cuatro olochas que la sostienen por las puntas,
levantan la que cubre la mesa y la depositan con el plato, en el suelo y dicen:
Premia lagguemí aliaba didé, el muerto fulano del tal se ha levantado y se ha ¡do
Inmediatamente después de esto se lleva el plato a la esquina de la calle y se rompe.
Por virtud de este último rito. el muerto queda totalmente desligado de la vida y de sus
necesidades. El plato también se puede romper en el patio de la casa junto a un caño.
Ahora trataremos del saludo generalizado
Generalidades entre los santeros, que consiste en cruzarlos
brazos al encontrarse en la calle. Esto es
Tratado de los saludos correcto hasta un cierto punto, pues no es
El saludo es la forma de expresión de correcto cruzar los brazos al nivel del codo, ni
reconocimiento de un ser humano hacia de la muñeca; se hace del modo siguiente: la
otros. El carácter del mismo puede ser mano derecha sobre el corazón el brazo
más o menos afectivo, pero siempre indica izquierdo cruzado sobre el brazo derecho,
deferencia y reconocimiento hacia tocando el hombro derecho con la mano
personas o grupos de personas hacia el izquierda. Esto significa: al saludar con la
que está dirigido. En nuestro caso. el mano derecha, que él está contenido en su
saludo está dirigido en reconocimiento corazón y el brazo izquierdo cruzado sobre el
hacia la deidad que en cuestión se hombro derecho, que ahí estará seguro y
agasaja. bendito, resguardado de toda maldad. Con
Nos preguntamos por qué todos los eso se indica deferencia respeto y
hijos u omorishas cuyo sexo hipotético re- reconocimiento de un iworó a otro. La
cibe filiación femenina saludan peculiar- respuesta verbal a este saludo es santo, y
mente, colocando ladeado el cuerpo, apo- significa: que el santo y el orisha de quien
yándose primero sobre el codo derecho y recibe el saludo sea testigo de lo que el
después de idéntica forma sobre el saludante le anuncia con el saludo.
izquierdo y el por qué los omorishas de
filiación masculina saludan tendidos a lo
Tratado del sacrificio a los orishas
largo boca abajo, o sea en decúbito
supino, con los brazos extendidos a lo
y las oshas
largo del cuerpo con las palmas de las Muchos nos hemos preguntado por qué
manos tocando el suelo. El origen de esto Orula los orishas y oshas piden eyebale en el
lo encontramos en un rito de Ifá del oddum sacrificio. Al analizar detenidamente distintas
"Otura meyi", en el cual al repartir Olofin leyendas o patakkís de oddum de Ifá, como
los poderes, creó los saludos, donde los los del oddum de Osa meyi llamada eje oruko
orishas masculinos se tendían a lo largo bale, podemos responder categóricamente
besando a itere, la tierra, representando así:
todo esto el acto de la cópula de la Orula, los orishas y oshas utilizan la
fecundación. eyebale como alimento en sus sacrificios para
Los orishas femeninos, como tenían preservarse ellos mismos de ikú, pues la
en su obo (órganos genitales) impurezas eyebale del animal inmolado es recogida por
por la menstruación, saludan ladeando el Ifá, por el orisha y por el osha en cuestión, en
cuerpo apoyados en el codo, evitando de forma de elle que acaba la enfermedad y
esta forma que las impurezas del obo renueva las fuerzas, utilizando ésta también
contaminen a ilere la tierra. para alejar de nosotros las cosas nefastas y
Un iniciado de orisha se entiende que permitir la entrada del ashé de Ifá, del orisha
ha sido consagrado como ídolo viviente de o del osha en el cuerpo y el ilé del operante.
su prusha, por tanto, tiene que realizar su Lo anterior está plasmado de forma clara en
saludo como le pertenece a la filiación de todas las sa-
su prima tutelar, no así los aberíkolas, que
tienen que tocar la tierra con la punta de
los dedos y besarla.
Gradas escrituras de múltiples religiones, Deberes del lworó y el Babalawo con
pues el alma o principio vital está contenido sus ahijados
en la sangre.
El ahijado es para estos personajes como
Si la sangre nos anima, nos ha creado,
si fuera un hijo. Para el babalawo o iworo, en
nos sostiene y nos renueva, darle eyebale
lo que respecta al Santo, si uno de ellos tiene
a Ifá a los orishas y a los oshas está
un hijo y le enseña a vivir y a defenderse en
plenamente justificado.
este mundo, idéntica obligación tiene con el
ahijado. Por eso debe enseñarle cómo tiene
Para los iworos
que atender a su santo, cómo se tiran los
Cuando vaya a presentar aldimú al obis y lo que dicen éstos cuando haya
Ángel de la Guarda o a cualquier orisha, necesidad de usarlos. Por ejemplo: a sus
debe ponerle a Elegguá aunque sea un santos, a ver si pueden salir o no a un lugar
dulcito para que no se ponga bravo con determinado.
usted. También es obligación del padrino o
Cuando una persona es lworó, le es madrina enseñarle o indicarle lo que comen
perjudicial ir barriendo de una habitación a sus santos. Además, es un error pensar que
otra dejar estacionada allí la basura para el ahijado no le puede hacer esto o lo otro a
trapear y después pasar esa basura para su mayor. Un ahijado puede registrar a un
otra habitación contigua, porque la basura mayor si está capacitado para ello. Lo que
de la casa representa un camino de tiene que evitar es hacerle ebbó, porque esto
Azojuano. Barra pues de una vez y pase sí es perjudicial para el menor.
después la frazada de trapear. El lworó El hecho de hacerle osha o Ifá a una
debe. a la basura o barredura de su casa persona no quiere decir que ésta sea esclava
del último día del año, darle coco en la suya. Es en realidad un hijo que de cierta
puerta donde se amontona, y ver lo que manera le está ayudando a vivir, un hijo que
quiere comer para que siempre tenga la cuando se enfrente o tenga un problema está
puerta abierta. obligado a ayudarle en todo lo que esté a su
El awó debe saber que el cuero de la alcance y viceversa. Si existen más ahijados,
chiva de Orula o de Obatalá se utiliza para debe el mayor interponer sus buenos oficios
tirar el Opkelé o el Diloggún sobre él. Los cerca de ellos para que le presenten su
demás cueros, menos el de Shangó. o sea buena ayuda al hermano caído.
el de abó sirven para forrar tambores. El Cuando el awó o iworo tenga más de dos
cuero del abó de Shangó es para adornar ahijados, no debe decir ni dar créditos, a
su altar o para utilizarlo como estera para impulsos o chismes, ni conversaciones de
saludarle y rendirle moforibale. ninguna parte que puedan producir litigios
para que estos no puedan caer en cuestiones
de trato duro que no tengan remedio y
además para que estas personas diluyan
cualquier asunto entre ellos.
El ahijado mientras no haga el ebbó de
los tres meses, está subordinado a su pa-
drino o madrina. El awó mientras no tenga
Kuakardo está subordinado a su padrino Algunos derechos del Santero y del
de Ifá. Esto se entiende en cuanto a Babalawo
concepto religioso, nunca a tiranías de
Es de la competencia del Santero en-
orden personal.
tregar todos los santos que lleven "Diloggún"
Es deber del iworo, conocer que cuan-
menos Ozun. También es deber de un
do se echan las hierbas en la cazuela le
santero al hacer un registro si sale una letra
corresponden nada más que dos, por la
mayor de 12-Eyila-chebora, mandar esa
sencilla razón de que él no tiene más que
persona donde está Orula, esto es justicia, es
dos manos, que son: "lowo otun y lowo
obrar bien de acuerdo con la religión. Cuando
osin", lo que significa que si hace una cosa
se hace un santo, hay veces que la persona
mala con una mano, se haga una cosa
que se hizo tal santo, por la letra que le salga
buena con la otra.
tiene que coger Orula, se le advierte a esa
A la oyugbona le toca echar tres hier-
persona, ya sea mujer u hombre. Los
bas porque a pesar de tener dos manos, a
hombres pueden coger desde una mano
ella le toca luchar con el lyawó en
hasta hacerse Olúo, aunque tenga santo
cualquier caso difícil que se le presente en
hecho, y las mujeres desde Iddé-ilegue hasta
la vida, como enfermedad, prisión u otro
un Cofa. Cualquier Babalocha puede hacer,
hecho que sea perjudicial para él.
lavar o entregar Elegguá por cualquier camino
A la madrina o padrino le corresponde
que éste traiga, es de competencia suya. La
echar cuatro hierbas, pues esto quiere de-
Santera, o sea lyalocha, puede hacerlo casi
cir que a ella o a él le toca luchar con todo
igual y hasta cierto extremo, por tratarse del
lo malo que le ocurra al lyawó.
santo que es "Larolle", o sea "Eshú" y esto es
También es deber del Iworo o del Awó
porque hay Elegguá, o sea Eshú así es como
ayudar a sus hermanos por parte de la
se llama el santo éste.
oyugbona. Asimismo se deben hacer algu-
Dentro de los eshús, la lyalocha puede
nas pequeñas cosas para no caer después
hacerlos todos, pero hay ciertas ceremonias
en posiciones demagógicas. Estas son:
que tienen que realizarlas los hombres ella
Cuando una persona viene a su casa a
puede hacer todo lo demás; es costumbre -y
buscar un santo por salud, cualquiera que
así pensamos muchos santeros y santeras,
sea el osha siempre que el lavatorio se
tal vez por falta de conocimientos- que los
haga tire el Diloggún en el suelo, aunque
Olúos sean los que den los "Santos
vaya a cogerlo con plumas pues esto es
Guerreros". Esto en realidad no es de los
beneficioso para usted y para la persona.
Olúos, son los santeros quienes tienen que
El Iworo y/o el Awó y sus ahijados
darlos, a no ser que por mandato del santo lo
tienen que cumplir con Oshá y/o Ifá. Hay
tenga que hacer un Olúo entonces eso hay
que hacer las cosas bien hechas, pues
que respetarlo.
como se dice esta religión peca de ritual.
Para que una cosa sea bien hecha, el
A un ahijado, aunque no haya hecho
Olúo que dé los Guerreros primero debe tener
ebbó de tres meses, se le puede sacar e)
Santo hecho, entonces puede darlos aunque
Ángel de la Guarda para que le hable, con
no lo mande el santo, si la madrina y el
un oriaté y tres iworos de testigos. No
padrino del que lo vaya a recibir quieren;
importa que no se haya hecho el ebbó de
Esto no quiere decir que un Olúo cualquiera
los tres meses, puede hacerlo, en caso de
necesidad.
No pueda dar Elegguá si no tiene santo Olúo; por tanto el "Yeta" no es de los
hecho: sí puede. También puede dar Ozun Santeros, es del Olúo y, en muchas ocasio-
pero Elegguá de Orula (Elegguá de masa); nes los santeros lo necesitan. Cuando usted
Oggún no es de su competencia. Elegguá lo necesite, no lo haga, vaya a buscar al Olúo.
de "ota" (piedra), solo, no es de la compe-
tencia del Olúo. ¿Por qué? Pues porque
esto necesita un proceso de Oro y Suyeres Animales
(cantos y rezos) que es exclusivamente de
santeros; es lógico que si el Santero no Animales en la casa
sabe cómo se hace un "Cofa", no lo dé. ni Tener animales en la casa hay veces que
tampoco debe dar Ozun porque eso es del es bueno; algunos Santero pueden tener
Olúo y él desconoce los Suyeres (cantos) perros u otros animales, pero otros no,
que éste requiere para lavarlo y que sirva. porque no pueden tener animales presos; en
Así mismo, el Olúo debe abstenerse de dar cambio a veces es casi obligatorio tenerlos.
una cosa que ellos desconozcan su proce-
so básico. Esto no quiere decir que se Historia de un quiquiriquí
quiera quitar autoridad al Olúo, no es nada
más que aclarando los deberes facultativos Había un hombre que tenía muchos
de cada uno. animales en su casa y también tenía muchos
Otro caso es que los Olúos creen que familiares que vivían con él; tenía de todos los
los Babalochas se abrogan facultades, es animales. Un día se enfermó un miembro de
el caso del "Achogún". Bastaba ser hombre la casa y el quiquiriquí -que no tenía porque
y si éste era hijo de Oggún, mucho mejor; estar triste lo estaba; la enferma se
Éste era el que se utilizaba como encontraba al borde de la muerte, pues ésta
"Achogún". Por supuesto, antes de llamar a quería llevársela. El dueño de la casa también
una persona que no tenga santo hecho, se estaba triste, puesto que él entendía el
llama a la que lo tenga. Sin embargo, este lenguaje de los animales y había oído que un
trabajo lo debe realizar un Babalawo por su día el perro habló y le dijo al gato: "No me
práctica y porque no deja de ser más que huyas que no te voy a hacer nada, nosotros
un santero con categoría, porque le da más no debemos estar corriendo porque la señora
seriedad a la obra que se está realizando. del amo está muy enferma", el quiquiriquí
Ahora bien en todas las cosas hay sonreía y decía:
algo interesante de verdad. Existen "¡Qué cobardes son todos!, en el momento
muchos santeros y santeras que no usan que el señor los necesita, es cuando ni uno le
el "Afashé" (Ashé de Orula). o en los sirve". Llegó el día en que la muerte venía a
casos que requiera uno lo hacen o usan buscar a la señora. Cuando llegó, todos los
cascarilla. Mal precedente, porque ya lo animales se asustaron: el ganso gritaba el
dice la palabra "Afashé" y esto es gato maullaba, el perro ladraba, el gallo
necesario. ¿Y quién lo puede hacer mejor grande cantaba... en fin todos los animales
que un Olúo? Porque mientras el santero gritaban y más le huían a la muerte. Pero el
en varios minutos moyugba a los que él quiquiriquí -que era de todos el
hace el "Olúo" pone su "Ashé", más de 10
veces, por necesidad y al pie de Orula.
Esa es la competencia del
Más atrevido y que a todos se cuadraba- La parte del cuello o pescueso
se enfrentó a la muerte y le clavó una Gunuguaché, contesten: Camaché ninio
pluma en una de sus articulaciones. Ésta al Elegguá abeó.
ver la pluma se asustó porque no sabía Los testículos se dice: Acómelli. Con-
qué era aquello y cada vez que la veía testen: Camaché ninio Elegguá abeó.
corría más y más. Así de esa manera el
Las tetas: Emugagá.
quiquiriquí ahuyentó a la muerte de la El cuero, se dice: Aboreó, contesten:
casa, la enferma sanó y el dueño se dio Camaché ninio Elegguá abeó.
cuenta de que el animal más útil que él
tenía en su casa era el quiquiriquí. Esto él
lo supo porque entendía el lenguaje de los Para sacar los animales de cuatro
animales. patas del cuarto después del sacrificio
Así es que si puede, tenga en su casa
Al sacar éstos después de acabados de
un quiquiriquí, que es bueno para usted y
matar, se agarran por las 4 patas y se dicen
sus familiares. En cambio, no tenga galli-
estas palabras 3 veces: Goucumelan;
nas malayas, ni grifas, ni gallo grifo, porque
Se toca al animal con el suelo dándole media
si es mujer nunca tendrá esposo y si es
vuelta sobre si, de derecha a izquierda, acto
hombre nunca tendrá mujer fija. La paloma
seguido, se tira el animal para afuera del
la pueden tener los hijos de 8,10. 9-9. 7-7.
cuarto.
3-9, y 3-5. Si es hijo de 5-5 no mate hormi-
gas ni permita que entre en su casa otro
animal que no sea canario. Para presentar el gallo o la gallina
al santo
Para cantar la carne de los
Akukó mokua ara eyé gallo yo mato tu
animales de cuatro patas
cuerpo porla sangre; arranca las plumas de
Las dos patas y las dos manos: Elese ala derecha, akua otun; izquierda, akua osi;
melle acuá melle (cantando) Melle de los muslos, ibareo; de la pechuga, aya eni;
Elegguá abeó. del rabo. idí yokoré; de la cabeza orirekó; por
Las 4 costillas divididas: Igán Nica último se le da vueltas en la mano derecha
Nigaté Aguení, contestan: Camaché ninio, flojamente y se le arranca el pescuezo al ave.
Elegguá abeó. Cuando es gallina se mienta.
La aguja: Gueng-ere Allá contesta:
Camaché ninio Elegguá abeó.
La parte del rabo: Guengueré oloñí, Para sacar las aves del cuarto des-
contesta: Camaché ninio Elegguá abeó. pués del sacrificio
El hígado, el bofe y el corazón: Adofí,
Se agarran por el pescuezo todas las
Adofá y Ocán, contestan: Camaché ninio
aves, se unen con las dos manos, se sujetan
Elegguá abeó.
tocando el suelo con ellas tres veces y se
Las tres faldas: Falda Atún. la del lado
dicen estas palabras 3 veces: "Emí locusó -
derecho; falda Dosí la del lado izquierdo;
Osin - Oggún locusó" (Yo no lo maté.
Falda Obonú, la del centro o barrigada;
Oggún lo mató) y acto seguido se tiran para
Contesten Camaché ninio Elegguá abeó.
afuera.
El santo que come primero en todo Entre los animales, los mayores son los de
momento cuatro patas. Para matar, se empieza por
ellos, así sea jicotea o jutía.
Muchos piensan que es Elegguá, el
Entre las aves, el pato, es el mayor por
santo que come primero, pero no es así: a
lo caliente que es. Después le siguen en
Elegguá se le brinda primero y se cuenta
mayoría, el gallo, la gallina, la paloma, la
con él. Ello no quiere decir que él es quien
guinea y así sucesivamente.
come primero, ni aún cuando le damos
comida directamente. El motivo es que el
único santo que trabaja las 24 horas del Para darle un pollo a la manigua
día es Oggún y cuando se va a matar un
Se necesita: un pollo, preferentemente
animal, después de hacer todas las
negro; 21 hierbas, preparadas como si fueran
presentaciones. lo último es coger el
una escoba; un coco seco; maíz tostado; un
cuchillo y decir: Oggún choro choro (Oggún
eco; manteca de corojo; dos velas;
lo devora). Después, cuando se le pasa el
Aguardiente; tres bollitos; retazos de todos los
cuchillo al animal, la sangre cae en la tierra
colores (9); harina de maíz; pescado
antes de caer encima de Elegguá, por
ahumado; jutía ahumada, la ropa que tiene
tanto, de los tres Santos Guerreros,
puesta -una muda de ropa para romper que
Elegguá es el último que recibe la sangre,
esté usada. Se va al monte y se prepara todo
el primero es el cuchillo, que representa a
en la manigua. Se limpia bien a la persona
Oggún, y después Orishaoko que es la
con el pollo, se le rompe la ropa encima y
tierra. Por eso hay un rezo que dice así:
después se vira de espaldas y se mata el
Orishaoko ote eye uwé gbogbo eye gba
pollo en la sombra de la persona, sin
(Orishaoko quiere bañarse con sangre) y él
arrancarle la cabeza, dándole tres golpes
recibe todas las sangres. Hay quienes no
duros contra el suelo y se echa dentro de un
pueden matar con cuchillo y tienen que
joro joro (hoyo), que se había abierto pre-
hacerlo con las manos, torciéndole el
viamente en el lugar donde da la sombra de
cuello al ave en esto utilizan la fuerza que
la persona.
es propia de Oggún, el Dios de las fuerzas.
Posteriormente, se abre el pollo y se
rellena con todos los ingredientes con los
Características de los animales en cuales se había limpiado a la persona menos
Osha con los retazos de colores. Se limpia después
al individuo con los retazos y con ellos se
En la parte donde "Guocumelán" dice:
tapa el pollo que ya está en el hoyo, echando
"Porque el tigre es el único animal que
además la ropa que tenía puesta. Se limpia a
después que mata. da una o dos vueltas a
la persona con las hierbas y se le dan
su presa para comérsela, y cuando se llena
chuzazos pidiendo que se le quite lo que traía
la quita de ese lugar y después se echa a
de malo, tirando esas hierbas también al
cuidar su carne".
hoyo, después de terminar, tapando este por
El tigre se llama: "Ecún".
Los animales para Oshá o sea para los último.
Santos, deben ser animales completamen- Cuando llegue a la casa, se baña con:
Paraíso, Rompesaragüey y Quitamaldición, y
te sanos, no pueden ser ciegos, ni cojos,
se da tres baños por tres días consecuti-
aunque sean chiquitos.
vos Al cuarto día se dará un baño de Se le da tambor a un santo cuando, por
Mejorana, bastante flores blancas, cualquier causa, se le haya ofrecido, por
Artemisa, un poco de miel de abejas y una agradecimiento o haciendo una solicitud de
pizca de canela en polvo. Se viste de cualquier cosa para obtenerla; cuando un
blanco y se hace un sahumerio de incienso santo se lo pida en cabeza de otro; al ir a
y canela en rama y va diciendo: Según Orula y le diga el Olúo que tiene que dárselo
suba este humo así suba yo y mis a tal o más cual santo; por salud, situación o
evoluciones. para obtener algo. Si en un "Itá" o registro le
salen las siguientes letras: 2-Tambor. 9-
Tambor. 6-Tambor. 5-Tambor, 8-Tambor o
El tambor cuando en un Larishe o un Aldimú, el santo
se lo pida por salud o situación.
Cómo se le da tambor a un santo El tambor es la música de los dioses
Los tambores de las fiestas religiosas africanos. En África todo se hace con tam-
africanas, fundamentalmente "Los Batá bores; también se toca tambor a los muertos.
hoy en día se usan en fiestas profanas. Sin Cuando por cualquier Eggun lo pidan para el
embargo, antes eso no era posible: los muerto, nunca se les toca dos veces
dioses no toleraban lo que era un seguidas, a no ser que haya un cadáver
sacrilegio y sus instrumentos sólo podían presente, al cual por cualquier motivo hubo
oírse en sus festividades. Solamente a que velarlo dos o tres noches seguidas (hasta
principios de este siglo fue que los siete días en África). Aquí cuando se le toca a
tambores Bata que son los más sagrados "Eggun", se hace un día; al otro día. si se va
que se conservan en los cultos de la a tocar, debe ser para fiesta.
Santería, salieron a sonar en una Al tocarle a un Santo o a un Eggun si la
exhibición profana, aunque los que se misa es gratis o pagada, debe procurarse de
usaron no fueron "los tambores sagrados" una manera u otra que esos tambores salgan
sino unos construidos exprofeso, con lige- comidos y llevarle sus derechos a Ozaín que
ras variaciones estructurales, para asegu- es el santo que tiene el tambor, ya que es
rarte a los orishas que aquellos no eran en conveniente que salgan de su casa
realidad sus tambores, sino distintos para alimentados.
engañar a los profanos. Cuando se da un tambor, debe procurarse
Los tambores, junto a las maracas, los que a esos tambores le haga un Oro, sin
cantos y los bailes sirven en las fiestas canto a su santo. Es muy importante el
lucumíes para los "toques de tambor en motivo de este: "Oro-seco", llamado así por
acción de gracias" con que se honra y se los tamboreros; es que "Ikú-loví-oshá" (el
divierte a los orishas. Sugieren la posesión muerto parió al santo).
de los orishas en sus omós: el Santo baja Así tenemos que este Oro-seco es para
a bailar "en cabeza de su ornó" y los muertos que están parados delante del
valiéndose de este ornó o médium, el santo que se está tocando. Éste debe ser
orisha habla con toda su autoridad divina, siempre antes de las doce del día de la fiesta.
es interrogado responde a las preguntas Aña por tratarse de un tambor que no es igual
que se le hacen, da el consejo que se le a los demás, es un santo y este tambor es de
pide o aconseja espontáneamente o Shangó, es de tierra; Agodó
regaña o amenaza a los que se comportan
mal.
es un tambor de ciudad para fiesta, esta El segundo es al de la Oyugbona. El tercero
clase de tambor se fabricó en una forma, o es ai Ángel de la Guarda del lyawó.
sea su secreto es uno y para muerto su Cuando se dan los "toques de tambor",
secreto es otro, el mismo tambor, pero con siempre hay que preguntarle al Ángel de la
distinto secreto; por eso ese tambor de Guarda qué prefiere comer, aunque siempre
fiesta que tenemos aquí en Cuba no se debe ser un animal de cuatro patas.
puede tocar por la noche, porque de noche
bailan los espíritus; es malo hasta para la
persona que da la fiesta, porque no sabe Hiervas
que por esa causa se comete una falta y
no sabe lo que ésta le puede causar. Elementos de los que se puede hacer el
Por eso cuando toque con "Bata", al ashé del santo
llegar las 7 o las 8 de la noche se para ese
Ashé de la cabeza de la paloma, de la
tambor; que despidan el muerto con ellos
y siga con otros si es que tiene necesidad cabeza de la jutía, de la cabeza de la guabina,
de la cabeza de la jicotea. con cascara de
de seguir, pero que no sea "Bata".
Los tambores Bata tienen 2 parches y ñame después de bautizado, ashé de atiponla
ashé de bleo blanco, ashé de la hoja de
se tocan por ambos lados, con una gran
sonoridad. En realidad constituyen un trío mango, ashé de la cascara de huevo, ashé de
la hoja de quimbombó, ashé de harina de
de tambores con 6 parches, que se tañen
a 6 manos, cada uno con diferentes maíz ligada con el ñame ashé de la semilla de
canistel.
sonoridades. Estos tambores tienen los 3
la misma forma pero diferentes tamaños.
Distintas hierbas que se emplean para
Los tambores Bata son 3: preparar un omiero
lyá: Tambor madre: es el grande, lleva
En una cazuela grande nueva se echan
alrededor unas campanitas o cascabeles
las distintas hierbas con que se va a hacer el
llamados: "Shaguoró", que ayudan a darle
omiero. Una vez las hierbas dentro de la
mayor sonoridad. A veces se adornan con
cazuela, se empiezan a despalillar. Terminada
piedras y caracoles.
esta operación, se comienzan a ripiar todas
Itotéle: Es el mediano. las hierbas, se mezclan con las dos manos
Okónkolo: Es el menor.
como si estuviera restregando una ropa que
Los tambores Bata nunca se calientan
se esté lavando, echándole agua al mismo
con candela. Se consideran sagrados y
tiempo, cantándole a Ozaín. Una vez
nunca los tocan las mujeres.
terminada esta operación, se sazonará ese
omiero, echándole las siguientes cosas: ecú,
Presentación al tambor eyá, epó, oñí, aguado, pedacitos de coco, ori,
Cuando se realiza la presentación al atare en relación con la marca del santo, otí
tambor de un lyawó, existen varios después se buscará una brizna de candela
deberes de este: que meterá y sacará enseguida dentro de ese
El primer tambor que se debe es al omiero y se dirá:
Santo de la Guarda del Padrino.
"Mejor morir ahogado que no quemado" y. Ewe de Los Jimaguas: Chirimoya.
por último, se le echará el yeta en este Guayaba. Naranja. Anón. Zarzaparrilla.
momento se dirá: "Ashé lowó, ashé orno, Rompesaragüey.
ashé Olofi, ashé Oloddumare, ashé Ewe de Oshún: Resedad. Alacrancillo
gbogbo iworo". Una vez terminado, hay rosado. Himo macho. Anón. Zapote. Saúco.
que darle coco a Ozaín. Girasol. Hierba de la niña. Maravilla amarilla.
Es importante conocer que cuando se Romerillo. Culantrillo pozo. No me olvides.
prepara el omiero para Obatalá no se le Ewe de Ochosi: Hierva guama. Embe-
echa manteca de corojo, ni cascarilla, pero leso. Helécho hembra.
sí manteca de cacao (orí). Ewe de Obatalá: Peregun. Maravilla
blanca. Ewe alié. Oniyoko. Atiponla. Bleo
blanco. Flor de agua. Vinagrillo. Algodón.
Hiervas para refrescar el suelo
Iguereta. Anón. Guanábana. Prodigiosa.
Piñón dulce, escoba amarga, Rom- Belladona Hierba la plata. Almendra.
pesaragüey cordobán, paraíso. Artemisa, Ewe de Oddua: Trepadera. Cürujey.
verdolaga, Mejorana, hierba buena, hierba Romero. Ceiba. Salvia. Flor de mármol.
déla niña, canutillo, ruda, álamo, Campana. Llantén. Madre selva. Achibata.
itamorreal, cedro, bará, azafrán, vetiver, Mar Pacífico. Coquito africano.
orosún incienso de la costa, malva, de la Ewe de San Rafael: Saco saco. Himo de
vieja, lirio majagua, paragüita, jazmín del río. Ruda. Romerillo. Mar Pacífico. Flor de
cabo. alba-haca de clavo sin poner nones. agua.
Fíjese bien la cantidad que mejor le Ewe de Algayú: Ensalada de obispo.
asiente. Toronjil. Jobo. Colonia. Malva té. Salvadera.
Cerraja. Abre camino.
Ewe de Oggún: Abrojo amarillo. Sabe
Principales hierbas que se emplean
lección. Salvadera. Vicaria. Ocalito. Campana
en orisha
morada. "Hierba mora.
Ewe de Shangó: Hoja de mamey. Hoja Ewe de Yemayá: Ají dulce. Flor de agua.
de canistel. Ewe oniyoko. Alambrillo. Diez Mazoquilla. Malanga. Cucaracha. Añil. Túa
del día. Carolina punzó. Álamo. lúa. Hachi bata. Verbena. Verdolaga.
Mazorquilla. Feligrama. Peregun. Platanillo Guásima. Uva gomosa. Meloncillo. Diez del
de Cuba. Ciruela. Maravilla punzó. Ewe día. Paragüita.
iroko. Siguaralla. Ponasí. Jobo. Ceiba. Ewe de Oyá: Pepinillo. Caimitillo.
Jagüey. Peonía. Algarrobo. Itamorreal. Higuereta. Cordobán. Hierba la pascua.
Ewe de San Lázaro: Apio blanco. Ver- Mantos. Cucaracha. Galán.
gonzosa. Cundiamor. Albahaca. Manto.
Zarzaparrilla. Apazote. Cupido. Vinagrillo. Para Baldeo
Ewe de Olokun: Botón de oro. Lechuga, perejil, canela, un huevo, oñí y
Romerillo. Canutillo. Coralillo. Hierba fina. agua florida.
Cerraja. Imo Ochun. Culantrillo. Anón.
Alambrillo. Saúco.
Ewe de Elegguá: Salgase. Guinaldo.
Lechera. Sabe lección. Piñón blanco. Aleje.
Pata de gallina. Ewe orillé. Itamorreal. Es-
coba amarga.
Baldeo de suerte Obras
Hervir lechuga, berro, apio blanco.
Maravilla, tres clases de arroz, incienso. Las obras pueden ser de diferentes tipos,
Benjuí. Después del baldeo se hace un para bien o para mal; pueden, además, estar
sahumerio de incienso japonés y se le dirigidas a un Santo en específico o no En
encienden 12 velas chinas a los doce este último caso es necesario, antes de
Santos Auxiliares. realizarlas, consultar por medio del caracol o
el coco para saber qué Santo es el que se
hace responsable del trabajo que se está
Sahumerio maravilloso realizando y. por lo general, éste debe
Incienso en grano, mirra, cascara de
realizarse a sus pies.
ajo y clavo de comer.
Veremos primero los trabajos que se
Todo se une echándolo en la candela
hacen para Santos específicos y, al final,
y diciendo esta oración:
poner un grupo de obras, las cuales deben ser
"Casa de Jerusalén donde Jesucristo
consultadas.
entró, el mal al punto salió y entrando el
bien, te pido Jesús también que el mal se
A Olofi
vaya de aquí y el bien venga a mi".

Para rogarle a Olofi


Sahumerio Enseres: Una palangana, dieciséis ecos,
Hojas de laurel, comino, un grano de cascarilla, manteca de cacao, miel de abejas
sal y pata de gallina Trabajo: Se echan en la palangana los 16
ecos y se dejan fuera. Se le ruega durante 16
días después de desbarata con agua
cascarilla, manteca de cacao y miel de abejas.
Se hace un sarao y se baldea primero la casa
con agua clara, después se riega por toda la
casa, por dentro y por fuera, también en la
puerta.
A Elegguá Para atraer a una

persona

Enseres: 4 huevos.
Trabajo: Se cogen tres huevos y se
rompen, uno en cada esquina y otro en la
puerta donde vive o para la persona. El cuarto
huevo se echa en una taza blanca y se pone
debajo de la cama conversándose con el
mismo (como si fuera la propia persona). Y
cuando esa persona regrese, dicho huevo se
pone debajo de Elegguá.
Otro para atraer Calabaza, encendiendo alrededor de ella
cinco velas y llamando a la persona tres
Enseres: 3 huevos. 7 hojas de veces (cuando se está enterrando la cala-
campana un gallo, maíz tostado baza). Esto se hace en un río que corra.
(agguadó), epó una palangana, añi una
botella.
Trabajo: Se le hacen a los huevos Para asunto de trabajo
una cruz de epó y dos cruces de añil Enseres: Dos codornices, cascarilla de
(llamando a la persona y habiéndole a huevo de paloma, rajas de Jagüey.
Elegguá) se le ponen delante de Elegguá. Trabajo: Se le dan las codornices a
Se cogen entonces las hojas de campana Elegguá y después de un rato se le quita esa
y se van machacando (llamando a la sangre y se le echa un poquito de agua
persona). regando esa sangre por donde los jefes la
Se coge la palangana (esto se hace al pisen. Con las puntas de las alas, las rajas de
pie de Elegguá) y se le echa un poco de jagüey y la cascarilla, se tuesta todo y se
agua, agregándole los tres huevos, aña- hace un polvo con pelo de león. Se reza y se
diéndole las hojas machacadas encima hacen siete paqueticos que se ponen debajo
con: ecú, Eyá, oñí, otí, obí y epó. Se de Elegguá, durante siete días y luego se
restriegan rezando el rezo de Elegguá y se sopla un paquetico al entrar o al salir, por
deja ahí un rato. Entonces se le da un donde ellos lo pisen. Con seguridad que el
gallo a Elegguá y se le manda a la que haga el trabajo tiene que darle de comer
manigua con: a su cabeza con omí obí y eco.
Agguadó, ecú, eyá, otí, obí y epó. Cuando
esa persona se va de la casa se le da una
botella de ese omiero, para echar en la Para dominar a mujer u hombre
puerta de su casa y llamar la persona
(antes de echar el omiero) por la noche y Enseres: Siete clases de bebidas, una
por la mañana. piedra de imán o limaya siete cintas de
colores, siete maníes, uñas de los pies, pelos
Otro para atraer de la cabeza y de debajo de los brazos.
Trabajo: Se amarra el nombre de la
Enseres: Un huevo, 5 velas, tela ne-
persona con las cintas, se le pone arriba la
gra una calabaza, aceite de máquina, cin-
piedra de imán, se le echan las bebidas, se le
co agujas/cinco pomitos de miel de abeja
cubre con limaya y se pone al pie de Elegguá,
cinco pomitos de Palma Cristi, cinco
se le reza y se le enciende una velita
pomitos de aceite de comer, cinco bollitos
(pidiendo permiso al Ángel de la Guarda de
y pimienta de Guinea.
ambos). Después se pone el nombre del que
Trabajo: Se coloca el nombre de la
amarran abajo y el otro arriba, debajo de un
persona dentro de la calabaza. El nombre
vaso. Se invoca a las Siete Potencias
y apellido de la persona se atraviesan con
Africanas y se le pone en alto con siete
las cinco agujas (llamando a la persona y
cucharaditas de azúcar. Se
pidiendo malo), se echa dentro de la cala-
baza y encima se echan los demás ingre-
dientes. Se envuelve en un género negro y
se pone tres días al pie de Elegguá encen-
diendo tres cabitos de vela. A los tres días
se lleva a la orilla de un río y se entierra la
Escribe el nombre de los dos a los maíces Luego se cogen la dos mudas de ropa,
y se los traga enteros. Cuando los devuel- una sobre otra y se cubren con hilo negro y
ve, con lo que se le pegue, los pelos y las blanco. Se dejan tres días al pie de Elegguá y
uñas se hacen unos polvos, se tuesta y se después se entierran al pie de una ceiba. Se
cierne en un paño fino, los reza al pie de prende durante tres días y se le pone a cada
Elegguá y se les da en las comidas. A los uno de los muñecos el nombre co-
siete días se echa la piedra en una (ática o rrespondiente (de él y de ella) pidiendo
cajita y se entierra. Todos los viernes se le permiso a los Ángeles de la Guarda de cada
echan 3 clases de bebidas y se le reza la uno.
siguiente oración:
"Piedra de imán, así con el poder que
tú tienes, que fulano de tal, no se separe Para destruir al pie de Elegguá
de mí que viva borracho de amor por mí". Enseres: 3 huevos de guinea, tres rajitas
de jagüey, precipitados, azogue aceite de
alacrán, almagre, polvo de caña brava, polvo
Para juntar a dos personas de pimienta, vasija de porcelana y una
Enseres: Una muda de ropa interior cazuelita honda.
de cada uno nueva o usada; una piedra de Trabajo: Se pone el nombre de cada uno
imán y tres clases de palos (llamao, álamo en cruz, cada huevo se rocía con aguardiente
y paramí). Siete hojas de prodigiosa, dos y humo de tabaco. Se pone tres días arriba
huevos de paloma, agua bendita, plumas de Elegguá o al pie. A los tres días se hace
de palomas, una cajita, dos muñecos una pasta con el almagre y el resto de los
(hembra y macho). ingredientes, hasta hacer que se ponga
Trabajo: Se cogen siete hierbas de consistente. Entonces se echan los tres
Elegguá se hace un omiero con ecú, eyá. huevos dentro de la cazuela se cubren con la
Oñí, epó, agua de obi agua bendita, agua pasta, se ponen otros tres días al pie de
de río, otí precipitado y yefa. Después se Elegguá y se le encienden tres cabitos de
cuela y se echa en una palangana, se lava vela. A los tres días, se cogen estos tres
todo, menos la ropa y al poco rato se reza. huevos, se limpian un poquito y se rompen
Posteriormente sé echa en una cajita el uno en cada esquina y el otro en la puerta del
nombre de los dos, en cruz, y se coge el individuo pidiendo permiso y que según se
algodón; se abre dentro de la caja y se le rompan esos huevos que así se rompa la
colocan arriba los muñequitos, frente a, unión entre ellos y la pasta se deja caer en la
frente, con los tres palos, que se le ponen puerta debajo del conten. Entre por una calle
en los pies para que los muñequitos que- y salga por la otra.
den separados.
Se tapa todo con algodón y después
se tapa la cajita con tres clavos en cada Para dejar a un hombre
costado y en el centro. Al hacer esto se
Enseres: Una cazuelita algodón,
habla con el Santo y se le hace saber lo
alcanfor, limón, bálsamo tranquilo, aceite de
que se quiere.
adormidera, rosura de amansaguapo.
Tres raices de apazote. la medida del Lámpara para atraer al pie de Elegguá
pene, vergonzosa amarilla. Enseres: Una cazuelita, tres clases de
Trabajo: En la cazuelita se escribe el vino dulce, aguardiente, álamo, llamao.
nombre tres veces, se pone el algodón, Amansaguapo, azogue, precipitado, epó, tres
encima el alcanfor y el limón picado en clases de aceite (de ballena, de almendras y
tres, bálsamo tranquilo, aceite de de comer).
adormidera, rosura de amansaguapo las Trabajo: Se coge una cazuelita y se pone
raíces y a la medida del miembro y se le tres veces el nombre de la persona encima,
hacen siete nudos. Todo dentro de la se le echan las tres clases de vino dulce, el
cazuelita, se pone delante de Elegguá, se aguardiente, el álamo, llamao. Amansaguapo,
mantiene prendido durante tres días. azogue, precipitado, epó y las tres clases de
Posteriormente, lo entierra y se hace un aceite. Se prende tres veces al día y después
polvo con la vergonzosa y la maravilla y se se entierra.
le sopla detrás. Los polvos hay que
hacerlos el mismo día que ponga la
cazuela. Sople los polvos pidiendo siempre Lámpara para que Elegguá trabaje
permiso a los ángeles guardianes.
Enseres: Aguardiente, pimienta de
guinea, miel de abejas, epó, mantequilla. Ecú,
Lámpara para abrir camino eyá, harina, pica-pica y aceite de comer.
Trabajo: En una cazuelita se echan el
Enseres: Maíz tostado (aguaddó).ecú. aguardiente, tres pimientas de guinea, miel de
eyá, epó obi, otí y humo de tabaco. abeja, epó mantequilla, ecú, eyá, harina. pica-
Trabajo: Se hacen tres paqueticos con pica, aceite de comer y se prende durante tres
los ingredientes antes mencionados, se días. El contenido va a una manigua.
echa uno en cada esquina y el otro en la
puerta de su casa. Y cuando entre, pren-
derle a Elegguá una lámpara de aceite de
tres bodegas.
Lámpara para atraer Lámpara a Elegguá para que un
Enseres: Una cazuelita, azogue, pre- hombre se vuelva impotente
cipitado rojo, otí, epó, oñí y aceite de Para poner a una persona impotente. El
comer. zumo de tres limones, aceite de alacrán agua
Trabajo: Se escribe el nombre de la salada. 3 raíces de apazote el nombre de la
persona, lo pone dentro de una cazuelita persona, gotas de aguardiente. 3 días
honda, le echa encima azogue, epó oñí, prendida y se dice: "Siete soldados de
otí. y por último aceite de comer. Todos los cabana, según murieron con esos nudos me
días a las 12 de la noche se le reza la los presten para con ellos amarrar los órganos
oración del Ánima Sola. Esa persona tiene genitales de fulano y dejarlo impotente". A los
que poner el nombre del interesado en la 3 días se llevarán a la fosa de una señorita.
suela de los zapatos y llamarlo tres veces,
dando tres patadas. Después que se
venza ese trabajo, se le pregunta a
Elegguá qué quiere.
Lampara de Elcgguá para tener Otra (Jara sacar a una persona de su
a una persona inquieta casa
Mantequilla que esté rancia, oñí, Enseres: Hojas de maravilla, hojas de
aceite de comer. 13 hormigas locas y se trébol y rosura de venado.
hace la lámpara con esas hormigas dentro Trabajo: Se tuestan las hojas de maravilla
de la misma y de trébol, se les echa rosura de venado, se
Polvos para ahuyentar a Achelú cuelan y se hacen tres paqueticos. Se rezan y
'''Enseres: Trébol amarillo. se ponen al pie de Elegguá. Después que se
Trabajo: Se tuestan las hojas de trébol haya soplado el último, se le da un pollito a
amarillo, se conversa y se hacen tres Elegguá, pero tiene que dárselo de espaldas
paqueticos. Se ponen arriba de Elegguá y al interesado es decir la persona para quien
se sopla uno en cada esquina y el otro en se hace la obra estará frente a Elegguá, pero
la puerta de la calle, llamando a Elegguá de espaldas a él al Santo, y decir: "Así como
para que aleje a Achelú. doy este pollo de espaldas al Santo, así
Fulano de Tal le dé la espalda, para siempre
sin que se forme tragedia, que se vaya en
paz".
• Para sacar a una persona de su Trabajo para casar a dos personas
casa cuyo casamiento esté demorado sin
Enseres: Una latica, hojas de hierba poderse efectuar
mora, cenizas, tres precipitados (amarillo. Enseres: Dos muñecos vestidos (se-
rojo y blanco), rosura de venado, azufre mejando al matrimonio), una cajita, una piedra
epó y aceite de alacrán. de imán, dos troncos de un tramo igual, un
Trabajo: El nombre y apellido de la pedazo de enredadera, cinta de hiladillo
persona se ponen dentro de la latica; se le (blanca y negra), agua bendita, agua de
echa cenizas, tres hojas de hierba mora azahar, mirra, canela, benjuí y vaselina
machacadas, los tres precipitados (rojo. Trabajo: Se sienta al pie de Elegguá, se
amarillo y blanco), la rosura de venado, cogen los muñecos y se pone el nombre de
azufre, epó y aceite de alacrán. Todo esto cada persona y a las cintas también. Se
se echa dentro de la (ática y se prende la Harria el nombre de cada persona tres veces,
lámpara durante tres dias. Se conversa (lo se entiza al hombre con la cinta que tiene el
que se desea) con Elegguá, se reza la nombre de ella (haciéndole tres nudos), y
oración de San Alejo los tres días y cada llamándolo tres veces en cada nudo, como si
día se botan tres poquitos de agua para la fuera ella (que lo llama), y se dice: "Ven
calle nombrando a la persona que se cásate conmigo rápido". Y con el de él se
quiere que se marche, diciendo: "Fulano entiza a ella, y se le dice "Fulana ven cásate
de tal vete de mi casa". A los tres días se conmigo". Luego, se ponen frente a frente y
bota en la esquina o en el medio de la se amarran por la cintura dentro de la cajita.
calle por donde esa persona tiene que
entrar para la casa.
Posteriormente, se salpican con el Rosura de venado, epó, y aceite de alacrán.
agua de azahar y con el agua bendita. Trabajo: Se parte el coco por arriba en
Después se le hace un Omiero (con una redondo, se le echa el nombre de los dos,
hierba de cada santo), se le agrega olí escritos y quemados. Encima se le echan
melao de caña, oñí agua bendita, epó y todos los ingredientes y lo último que se le
Yeta. Después se lava la piedra de imán. agrega es el aceite de alacrán.
se le pone al pie de los muñecos, Se prende la lámpara durante tres días al
terminado ésto se coloca bien y se pone al pie de Elegguá y al tercer día se echa el
pie de Elegguá. Si no tiene piedra de imán contenido en la puerta del contrario y el coco
puede utilizarse un imán de acero. lo deja caer en la esquina.
Después que se vea el resultado del El interesado tiene que darle de comer a
trabajo, se cumple con Elegguá su cabeza o rogarle para que el santo le
ofreciéndole un gallo y un chivo. conceda sus deseos.
Trabajo al pie de Elegguá para des-
amarrar a una persona Para juicios
Enseres: Once varas de soga, un cu- Enseres: Un pollo prieto, un par de
chillo nuevo, una tijera, dos obí, dos velas palomas (para Ochosi) epó, otí, ecú, eyá
epó, oñí, otí un hacha, ecú, eyá. un gallo aguaddó, hacha (limaya), algodón, hilo negro
prieto. y blanco, tres velas y un coco.
Trabajo: Se lavan las patas del gallo, Trabajo: Primero se le pasan los animales
se la presenta a los mayores, luego se al interesado, después se les da a los santos.
limpia al interesado, se amarra de arriba a El pollo a Elegguá y las palomas a Ochosi. La
abajo con la soga y con ella, se amarran lengua del pollo se le pone a Elegguá y lo
las patas del gallo junto a él según se va demás se manda a la manigua con los demás
desamarrando al gallo, se va desamarran- ingredientes.
do a la persona. Se le da el gallo a
Elegguá y se envía al monte con todos los
Para preparar una carta al pie de
ingredientes necesarios.
Elegguá
El interesado tomará todos los días un
cocimiento de raíz de perejil con sacu sacu Enseres: Hojas de llamao álamo, mirra,
y flor de romerillo, en ayunas y se dará benjuí, valeriana, anís, canela, agua bendita,
siete baños de siguaraya salvadera, ceiba una vela, tinta negra, epó y oñí.
y quita maldición, debe despojarse durante Trabajo: Se hace un sahumerio con las
ocho días con albahaca y azucenas. hojas de llamao álamo y se tuestan, se liga
con mirra, benjuí, valeriana, anís. y canela.
Se liga, se hace un sahumerio y se pasa la
Trabajo para separara dos personas carta abierta por el humo. Después se le echa
un poco de Yeta en el sobre con un gotero, se
Enseres: Un coco, tres velas, otí,
le echan tres gotas de agua bendita y se pone
cenizas un poco de borra de café,
al pie de Elegguá. A los tres días se coge una
azogue, precipitado rojo tres palos de
vela y se embarra en
Rom-pesaragüey, tres pedazos de sal
en grano,
Tinta negra, en epó y en oñí, y se deja Amarre al pie de Elegguá
puesta al pie de Elegguá, mientras la carta Enseres: La plantilla de los zapatos,
se dirige a su destino. siete alfileres. Un pedazo de camiseta, paja
de maíz, palo amansaguapo, pelo de la
persona, hilo rojo y amarillo.
Ruego a Elegguá Trabajo: Se ponen los nombres en cruz
Enseres: Tres pescaditos oñí, epó y y se amarran, se entizan con hilo rojo y
pimienta. amarillo. Se ponen durante tres días al pie de
Trabajo: Se cogen los tres pescaditos Elegguá se prende con los alfileres y luego
y se "visten" por un lado de oñí y por el se entierra en una mata y se le pone al Santo
otro lado de epó. Se hacen tres que lo desea.
palanqueticas y se le pone pimienta a
cada pez en la boca. Se le ruega a
Elegguá y al otro día se lleva para una Para pedir y que no se nieguen
manigua, o se echa uno en cada esquina Amansaguapo o cambia voz se mete en
(tres esquinas). aguardiente durante 7 días pasándolo por un
sahumerio de canela, valeriana y mirra. Se
pone al pie de Elegguá durante 3 días,
Ruego de tres pescados a Elegguá después con ese palito metido en la boca va
Enseres: Tres pescados frescos, epó. junto a la persona a quien se le va a pedir y
Oñí, obi, aguardiente, un coco de agua se habla lo que aspira.
verde, otí, awona, una mecha, algodón.
Trabajo: Se cogen los tres pescados.
Para evitar que una persona se em-
a uno se le pone epó y oñí (este se llevará
barque
al río), al otro se le pone Obi (va para los
cuatro caminos o cuatro esquinas), y al Se pone el nombre de la persona, en cruz
último se le rocía con aguardiente (éste va y puesto al revés, en el fondo del vaso.
para la sabana). Después se le echa por encima borra de café
Cuando se hace esto, se le pone a agua, se enciende una vela al pie de Elegguá
Oggún un coco verde -al cual se le quita la y se le pide (La vela con manteca de corojo).
tapa y se le pone epó y otí- se le ruega a
Oggún durante tres días y se le lleva a un
montecito y lo pone parado, que no se Para que no se le altere el miembro
vaya a caer. Una cazuelita, el nombre de la persona
Se le pone una lámpara sin encenderá puesto tres veces, la naturaleza de la persona
las Siete Potencias Africanas, con awona, en un algodón, se le echa el zumo de tres
una mecha, algodón y la pone en alto. limones, aceite de palo, bálsamo tran-quilo,
dormidera, tierra de muerto, amansaguapo
rayado. 3 días prendidas al pie de Elegguá y
después se llevará al cementerio echándolo
en una fosa vacía.
Para desbaratar A Ochosí
Un huevo de pato se abre y se le A Ochosi para su hijo
echan 3 precipitados, azogue, polvo de
Enseres: 7 cogollitos de guayaba, epó,
caña brava, rosura de venado, todas las
tiras blancas y rojas.
clases de pimienta, tierra del cementerio,
Trabajo: Según se cortan los cogollitos
pica-pica, aceite de alacrán y después se
de guayaba, se va llamando a Ochosi y se le
le pone a Elegguá 3 días y al cumplirse, se
hace saber lo que se desea; se le unta epó.
le revienta en la puerta del interesado.
se amarra con una tira blanca y roja en el
centro. Por la noche, se para en las cuatro
Para separar a dos personas al pie esquinas y va botando palitos diciendo:
de Elegguá "Ochosi, tú eres tirador, a tu cargo está
vencer la guerra de mi hijo. Si va a la guerra,
Un pollito prieto, se le da la espalda, que la gane". Bote dos hadas adelante, dos a
con todos los demás ingredientes, un par los lados y los otros tres para atrás. Vire
de palomas de Ochosi, luego se hace una hacia su casa y cuando llegue echar tres
lámpara al pie de Elegguá con un coco de pocos de agua y conversar con Ochosi.
agua, 3 velas y un poco de borra de café. Este macito primeramente se va pasando
los nombres y apellidos de las personas por la barriga y llamando a su hijo. "Que así
que se van a separar. 3 precipitaciones, como salió de su barriga y esa es su casa él
azogue. 3 palos de Rompesaragüey, 5 le tiene que salvar".
granos de sal, rosura de venado, epó
aceite de almendras bálsamo de
Guatemala, se prenden 3 mechas, A Shangó
después la persona esa tendrá que
bañarse con hierbas de abre camino y Lámpara para atraer al pie de Shangó
rogarse la cabeza.
Una cazuela de barro, el nombre de la
persona 6 veces atravesado en el papel con
Nicho que se hace para conseguir alfileres, una piedra de rayo precipitado rojo
trabajo azogue, agua de lluvia, agua de río, otí, epó,
Hierba pata de gallina, hilo negro y vino tinto, aceite de comer. 6 mechas
blanco, el nombre y apellido de la persona prendidas y darle un gallo a Shangó.
a quien se le va a pedir trabajo, se entiza
el nombre con la hierba y se pone debajo Para atraer
de Elegguá para que este lo esté pisando. Esperma de ballena, el nombre de la
persona que se llama, aceite de almendra
aceite de comer, bálsamo tranquilo, manteca
de corojo, azogue, agua de la pila y se
llamará a Shangó.
Lámpara para atraer Para manejar dinero
En una manzana se echa aceite, epó, Trabajo que se hace con una moneda para
6 quimbombós, harina de maíz azogue, se que su marido o mujer le dé dinero sin que
enciende 6 días seguidos al pie de tenga que pedírselo
Shangó.
Enseres: Una moneda (salida de su
bolsillo), cenizas, una botella o potecito de
Para huir de la policía
buena tapa, rajas de palo llamao, azogue
Se le dan 12 quimbombós a Shangó
vencedor, paramí aguardiente, limaya, pre-
luego con ellos se hace un collar y se pone
cipitado amarillo, una piedra de imán.
detrás de la puerta.
Trabajo: Se coge la moneda (prefe-
rentemente de plata), la quema y dice: "No es
el real (la peseta, etc.) lo que estoy
A Oshún quemando, son las manos de fulano de tal,
para que me dé todo el dinero que a sus
Para atraer por un lado y separar por manos llegue, que me lo venga a dar sin que
otro al mismo tiempo tenga que pedírselo".
Enseres: Amoniaco, vino dulce, miel La moneda se echa en una botella o
de abeja, bálsamo tranquilo. potecito de buena tapa, con el nombre y
Trabajo: Para separarlo, se coloca en apellidos de la persona y los ingredientes
un vaso con amoníaco el nombre de ella antes relacionados y se dice: "Y por mucho
arriba. Lo pone en alto hasta que se seque dinero que me des, menos te parezca", se
pidiendo que se vaya del lado de su marido tapa y se pone donde nadie lo vea, ni lo
para siempre y que se lo deje libre para toque.
usted, que es en definitiva su verdadera y Se pone cinco días al pie de Oshún con
legítima esposa. Si se seca y no se ha ido precipitado amarillo y una piedra de imán y
vuelva a echarlo. limaya.
Ese mismo día, ponga un vaso con
vino dulce, miel de abeja, bálsamo Para atraer (esta obra se hace cinco
tranquilo, y escriba el nombre de usted veces)
debajo y el de él arriba, de manera que Enseres: Una cazuelita chica, precipitado
cuando doble el papel el de él quede amarillo, miel de abeja, azogue, palo llamao,
arriba. Ponga el vaso arriba del papel, cinco clases de vino dulce, aguardiente de
delante de Oshún hasta que venga a caña cinco anzuelitos, hilo amarillo, aceite de
usted. Si se seca échele otra vez hasta que comer.
venga. Trabajo: El nombre de la persona escrito
cinco veces en un papel blanco, y se coloca
este dentro de una cazuelita chica. Se vierten
los ingredientes antes mencionados.
Se enciende delante de Oshún y a los
cinco días, se lleva el residuo para el rio.
Para hacer un Ozaín de Oshún Para que le entre dinero a una mujer o
a un hombre alegre
Cinco patas de gallo, cinco ataré, el
corazón, la lengua, cinco cuentas de La hierba de vergonzosa -si es mujer, la
Oshún y de Shangó, cinco pedazos de ecú vergonzosa macho, si es hombre, la hembra-,
cinco de Oyá, cinco punticas de las alas, 2 semillas de canistel, 3 cascaras de granada.
cinco semillas de maravilla, las pezuñas y Se pone a secar bien todo y después se
ewé de pata de gallina. machaca hasta reducirlo a polvo. Se pone
arriba de Oshún por espacio de 5 días y cada
día cuando den las 12 del día se rocía con
Lámpara de Oshún para la suerte agua de Florida y se le ruega. Al quinto día se
Primer día, flan; segundo, panetela; al levanta y se le paga a Oshún 5 monedas
tercero, bollitos; al cuarto, calabaza, oñí, distintas. Después se liga ese polvo con los
laguer, canela, aceite de comer; cinco días demás polvos de la cara y se lo unta uno.
prendida y al final llevarlo ai río.

Para desbaratar una casa A Yemayá


Porquería de cochino, chivo, perro, pi-
mienta de todas clases, ceniza, se tuesta y Lámpara para Yemayá
se reduce a polvo y se tira de las palomas En un plato de lata se le echará maíz
del Ozaín. Cuando come Oshún comerá la seco y fino, manteca de puerco y de corojo
prenda. sal, azúcar prieta, añil, manteca de cacao y
de coco. A los tres días se envuelve en paño
Lámpara de Oshún para la suerte azul y se lleva al mar.
Tres huevos del país oñí. 5 rajas de
canela, aceite de almendras y de comer,
A Oyá
mechas, 2 para Oshún y uno para el Ángel
de la Guarda de la persona que hace la
Lámpara de Oyá
lámpara. -
En una lata de sardinas vacía se coge
ese mismo aceite que tiene la lata y. con
Para abrir el camino aceite de comer, tierra del cementerio, un
Una calabaza, una botella de cerveza, colmillo de muerto y 9 mechas encendidas, se
una botella de miel de abeja, 5 bollos. 5 pone 9 días al lado del latón de la basura.
dulces finos, harina de maíz, vino dulce,
esencia de 5 clases, grageas, aceite de
Para coger dinero (esta es para Oyá)
almendras. Todo esto se echa dentro de la
Enseres: Una berenjena, aceite de
calabaza, se tiene 10 días delante de
comer, tres clases de azúcar (blanca, prieta,
Oshún y antes de botarlo se le pide a
candy u otra).
Oshún lo que desea.
Trabajo: Se le saca un poco de masa a la
berenjena, se le echan los ingredientes que
señalamos y se prende durante cuatro días. .
A Ozain Pregunta si va envuelto en bandera, cuenta o
género.
Para hacer un Ozaín para Iré
Una piedra de imán hembra, media Ozaín para la justicia
botella de vino seco, una botella de agua Se coge tierra de las doce del día, con un
de quina, siete agujas, siete corales, siete paño blanco y se dice: "Según las doce del
mates, siete bolas de vidrio, tres jabones de (lía no se puede juntar con las doce de la
olor una codorniz, una mata de Mejorana, noche que así la justicia no se pueda juntar
una de albahaca incienso molido, canela con la persona interesada". Se coge corazón
molida, siete tabacos, limaya un Guacalote. de tiñosa, se pone a secar en un paño blanco
un paquete de vela un talismán y una con la tierra, se le echa sangre de gallo y se
herradura esmaltada. Importante, no puede dice: "Como las doce de la noche no se
tener contacto con mujeres, al hacer este puede juntar con las doce del día que así la
santo, tres días antes y después. justicia no se junte con la persona
interesada". Al paño punzó y la tierra se le
Para hacer un Ozaín para defender- echan sangre de guinea, se coge un colmillo
se del enemigo y se carga, y se reza.
Se abre un hoyo se coge una jicotea y
se le separa la cabeza, se le traspasa la Ozaín para amarre
cabeza en la punta de Osun. Después se
Cuatro hierbas de Ozain, jabón, se
entierra y se tapa llamando al enemigo.
machacan juntos, $e echa un poco de Ashe,
epó, oñí y se pone al sol.
Para hacer un Ozaín para un muñe
co
Ozaín para carpinar
Un muñeco. 7 hierbas de Ozaín un
Enseres: Pescado y jutía ahumada,
pollo blanco, una jicotea, un pito, un saqui-
cabeza de jicotea, cabeza de guinea, cabeza
to. Va entizado con el palo y la hoja de la
de paloma y cabeza d3 gallo, hierba de Iroko,
hierba, género punzó, hilo negro y blanco.
dieciséis agujas.
Se pone a sacar el esqueleto del pollo y la
Trabajo: Todo se entiza con hilo fuerte, o
masa se reparte en la manzana de la casa,
se pregunta de qué color, siempre haciendo
se le pone la pluma de la cola del pollo al
el entizado hacia sí mismo, no para fuera.
muñeco.
Terminando (odo esto se pregunta a quién
hay que ponérselo arriba, si a Elegguá o a
Ozaín para ganarse la simpatía Shangó. Por último, todos los viernes se le
Se coge cresta de gallo y la boca de rocía con vino seco, con tres granos de
macao, se quema con alcohol, después se pimienta y se le enciende una vela.
machaca hasta reducirlo a polvo bien fino y
luego se pregunta, a Elegguá u Orula si
lleva pimienta. Si dice que sí, se pregunta
cuántos granos. Luego se mezclan todo-,
antes de hacer uso de él se le da ashe y se
Trabajo de Ozaín para resguardar Lámpara a Oddúa
una casa Enseres: Una calabaza china, una clara
Se coge una cabeza de paloma de huevo, arroz valencia, manteca de cacao,
disecada se buscan dos palitos de manteca de corojo, agua bendita y de coco
amansaguapo y con hilos de ocho colores, benjuí (en líquido), pescado y jutía ahumados
se le entiza, cubriéndolo todo hecho polvo, miel, babosas, tierra de una
perfectamente. Después se le da a la loma.
puerta las dos palomas blancas junto con Trabajo: Todos estos residuos se llevan
el Ozaín. Terminada esta obra se entierra para una loma, se le echa aceite de girasol y
el Ozaín en la puerta por dentro de la casa. se le enciende durante 16 días. Después de
esto se prenden cuatro velas chicas a Oddúa.

AOddúa Lámpara a Oddúa para suerte


Enseres: Un coco pintado a Oddúa con
Lámpara a Oddúa para atraer franjas rojas. Se le echa arroz valencia,
harina de trigo, agua de azahar, manteca de
Una calabaza blanca, arroz (de semi- cacao y de corojo, precipitado rojo.
lla) manteca de cacao, manteca de coco, Trabajo: Prendida con aceite de girasol
aceite de almendras, manteca de la bode- durante 16 días al pie de Obatalá. A los 16
ga, aceite de comer, azúcar, una mecha días llevarlo a una loma donde no dé mucho
encendida de jueves a viernes. sol.

Lámpara de Oddúa para atraer


Enseres: Una cazuela de barro pinta- Obras que no tiene un santo específico
da de rojo con una franja blanca, tierra de que se responsabilice con ellas y por tanto
una loma azogue, vino tinto, tres precipita- deben ser consultadas
dos (blanco, rojo y amarillo), dos palomas
una flecha de metal pintada de blanco y Para amarrar
aceite de almendras. Enseres: Amansaguapo paramí, mierda
Trabajo: Coloque dentro de ella un de león, de gallina, pelos de todas las partes
papel con el nombre de la persona y enci- del cuerpo, uñas, corazón de paloma seco, el
ma, tierra de una loma azogue, vino tinto. y pellejo de la molleja de la guinea.
los tres precipitados (blanco, rojo y ama- Trabajo: Todo hecho polvo, se le da a la
rillo). Se le dan dos palomas a Obatalá y el persona en refresco, en comida o en el café.
corazón de estas se les atraviesa con una
flecha de metal, pintada de blanco. Tam-
bién lo echa en la cazuela con aceite de
almendras. Todo esto durante 16 días
prendido y se lleva al pie de una mata.
Después se ruega la cabeza y se viste
de blanco durante 16 días seguidos, sin
faltar uno.
Para amarrar Para atraer
Se cogen siete lombrices de la tierra Se pone el nombre y el apellido de la
mierda de la persona, sangre del período, persona en el suelo, encima una tijera en cruz
pelo de todas las partes del cuerpo. Se y al lado de las tijeras una vela con manteca
reduce a polvo y se le da a tomar. de corojo.

Para amarrar Para atraer a una persona


Enseres: Una tijera en cruz semen de A una tinajita se le echa azogue, piedra de
la persona, pelo un pedazo de suela de los imán. 3 agujas, vino dulce, precipitado rojo, el
zapatos, amansaguapo, cambia voz piedra nombre del hombre y de la mujer en cruz. el
de imán hilo negro, rojo y amarillo. de la mujer arriba y el vaso de agua al lado.
Trabajo: Se hace un paquete con
todo y se deja colgado detrás de la puerta. Para atraer
El nombre y apellido de la persona escrito
Para amarre en cruz en el suelo, ataré amansaguapo,
jengibre, una vela en el medio, cuando se
Hierba de la niña amor seco aman-
termine la vela se le echa un jarro de agua
saguapo, cambiavoz, piedra de imán,
sobre el nombre y se borra, los demás
paramí pelos del cuerpo y 3 maníes.
ingredientes se botarán para la calle.

Para amarre Para atraer


Paño embarrado de semen, media Pelo de la persona, azufre, tierra de la
botella de aguardiente, alcanfor. 2 raíces pisada de la persona, precipitado rojo aceite
de apazote, 7 tiras para mí y 7 para ti. de comer y el nombre de la misma.

Para amarrar Para atraer


Enseres: Plantilla de los zapatos. 7 Dormidera, bálsamo tranquilo, azogue
alfileres, un pedazo de camiseta, una paja aceite de almendras, oñí, valeriana y el
de maíz amansaguapo, pelo de la persona. nombre de la persona escrito en dos papeles
Trabajo: Se pone el nombre de las que se situarán en cruz en el fondo de un
dos personas en cruz y se amarra con una recipiente.
madeja y luego se entierra y se paga el
derecho al Santo que salga protector. Para atraer
Enseres: Un corazón de paloma. 7
Para atraer a una persona alfileres, bálsamo, aceite de comer y de
almendras, precipitado rojo miel de abejas.
Enseres: Hojas de rezada. Mejorana,
Trabajo: Dentro del corazón de la paloma
cascarilla, llamao, paramí, amansaguapo y
se pone el nombre de la persona que
flores de no me olvides.
Trabajo: Se convierte todo en polvo y
se le sopla o se le echa encima a la
persona.
Se va atraer y el de la interesada. A tos 5 Para atraer por un lado y separar por
días se toma el papel y sin romperlo, se otro al mismo tiempo
entierra y se llama a la persona que se
desea. Enseres: Amoníaco, vino dulce, miel de
abejas, bálsamo tranquilo.
Trabajo: Para separarlo, se coloca en un
Lámpara para atraer vaso con amoníaco, con el nombre suyo
Enseres: Un mamey, cascarilla, man- arriba, lo pone en alto (hasta que se seque)
teca de corojo, manteca de cacao, miel de pidiendo que se vaya del lado de su marido
abejas, almagre, una piedra de la calle para siempre y que se lo deje libre para usted,
aceite de comer. que es en definitiva su verdadera y legítima
Trabajo: Se pinta un mamey por fuera esposa. Si se seca y no se ha ido vuelva a
con cascarilla (se le hacen seis rayas), se echarlo.
le echa dentro los ingredientes antes Ese mismo día ponga un vaso con vino
mencionados la piedra de la calle (se tira dulce, miel de abejas, bálsamo tranquilo, y
tres veces en el suelo antes de echaría escriba el nombre de usted debajo y el de él
dentro del mamey). Se deja prendida arriba, de manera que cuando doble el papel
durante seis días. Se dice: "Según se el de él quede arriba. Ponga el vaso arriba del
ablanda el corazón de fulano de tal se papel, delante de Oshún, hasta que venga a
ablande esta china pelona". Después que usted. Si se seca échele otra vez hasta que
tenga amistad con esa persona, se venga. Es efectivo.
amarra.
Baños para conseguir hombres
Lámpara para atraer Se hierven cinco mazos de perejil, cinco
En una manzana se echa aceite, epó, rajas de canela, imo macho, miel de abejas,
6 quimbombó, harina de maíz, azogue, se rosura de venado, azogue, anís estrellado y
enciende seis días seguidos al pie de amansaguapo después se unta en la cara
Shangó. polvo de talismán de belleza.

Lámpara para atraer Para que no lo olviden


Enseres: Adormidera, bálsamo tran- Si fuma la persona se coge hierba de no
quilo, azogue, aceite de almendras, miel me olvides y se tuesta hasta hacerla un polvo
de abejas, vaselina y una vasija. fino, luego se coge un palillo de dientes, se
Trabajo: El nombre de los dos en dos abre un hueco al tabaco o al cigarro y se le
papeles, en cruz, y se colocan en el fondo echa adentro.
de la vasija, los ingredientes antes mencio-
nados, mientras se le va pidiendo. Se en-
ciende durante tres días y después se Para un matrimonio que esté peleado
vierte el contenido en la esquina o en la (reunirlos)
puerta de su casa. Esencia de Pompeya, zumo de albahaca,
agua florida y de azahar, vino seco, olí, agua
bendita, 3 gotas de orina, saliva de la
persona, amansaguapo, llamao, parami y
Para casar a una persona Para abrir el camino
Heno cortado. 3 gotas de orina. 3 de En una cazuela honda, primeramente se
sangre de menstmadón, saliva de ella y se busca un pollo negro y blanco que se pasará
rezan 3 credos. por el cuerpo y se le da a Elegguá. Se pone
entero dentro de la cazuela de oñí, con ecú,
Para llamar a la suerte y librarse del epó, omí, aguado crudo, obi otí y una galleta.
mal Después se pone en la candela y cuando
Enseres: Un pollo, maíz tostado, jutía rompa el primer hervor se baja y así caliente
ahumada, un paño blanco, media botella se le presenta a Elegguá se le enciende una
de aguardiente. vela después se le pregunta el camino que
Trabajo: Se coge el pollo y se lleva a coge.
una sábana. Usted se limpia con el pollo,
un poco de maíz tostado y con pescado o Para desbaratar
jutía ahumadas Después le arranca la Enseres: Pica-pica, sacu-sacu, pimienta
cabeza al pollo y se lo da a la tierra, lo y carapacho de cangrejo.
tapa con un paño blanco; sobre el pollo y Trabajo: Se tuesta todo y se hace polvo.
el paño, vierta media botella de
aguardiente de caña. Acto seguido, se Para desbaratar una casa
aleja usted del lugar y a su salida, arranca
siete (7) hierbas distintas y se da un baño Cascara de huevo que haya sacado la
con cada una de ellas. A cada baño le gallina, casa de avispa, sal en grano, carbón
echa un centavo, luego bota el residuo de piedra y pimienta de guinea, todo en polvo
para la calle. y echárselo.

Para formar una revolución


Para suerte
Enseres: Tierra de donde se fajen dos
Enseres: Tela blanca, tres ajos, perros, mostaza, sal en grano, semilla de
hierba buena y perejil. quimbombó seco, pimienta guinea, pelo de
Trabajo: Hágase una bolsa de tela gato, hormiga brava.
blanca, échele tres ajos, un poco de hierba Trabajo: Todo se reduce a polvo y se
buena y perejil, páselo por siete pilas echa dentro de la casa.
distintas de agua bendita, o agua bendita
de siete iglesias y al mojarla diga: "Líbreme
Para desbaratar
de mis enemigos y de todos los que
quieren hacerme el mal y a mí, déme salud Una cascara de huevo, casa de avispa,
y suerte. comején, tierra de bibijagua, ataré y el nombre
de la persona.

Para tener buena suerte


Lámpara para desbaratar
Ecú, ella, epó, se lleva a una mata de
Una cazuelita, vinagre, sal en grano
enredadera, se tira de forma de quedar
aguardiente, 3 agujas, 3 ajos manteca de
enredado, se desenreda y al mismo tiempo
se va diciendo: "Según yo me desenredo,
así se me desenrede la suerte".
Maja, tinta negra, vino tinto, tierra de una Para formar revolución
sepultura de una persona a quien lo hayan Hierba de pica-pica, mierda de gallina y
matado, guisaso, pimienta guinea y china, de perro, carapacho de jicotea, mierda de
pimienta de 7 bodegas distintas, nombre mona y león. Todo se tuesta y se reduce a
de la persona en cruz, 9 alfileres y aceite polvo; se sopla en el lugar que uno quiera
de comer. formar la revolución.

Lámpara para desbaratar Para malo


Una cazuelita de barro, pimienta china Hueso de la cabeza de un muerto, hierba
y de la india, ataré de 7 bodegas distintas, del cementerio, un pedazo de palo podrido de
sal de 7 bodegas, tinta negra, roja y azul una cruz que lo esté, colmillo de perro, un
azufre, aceite de comer, de almendras, de diente de un muerto, raíz de lagaña, agua
alacrán, manteca de majá tierra del ce- hervida y manzanilla de la costa.
menterio que sea de uno que lo hayan
matado y que tenga 9 días de enterrado, Para hacer daño
carbón, ceniza. 9 mechas de algodón, el Siete agujas entizadas, se vela a la
nombre de la persona escrito 9 veces. A persona donde orine y se mojan las puntas de
las 12 de la noche se llama a Satanás 3 las agujas, se coge una calabaza movida y se
veces y a las 9 Ánimas del Purgatorio. entierran las agujas en la calabaza y después
Agua de mar y de río. se llevará a enterrar en una cueva de
bibijagua.
Lámpara para desbaratar una casa
Una caldero de hierro de 3 patas, sebo Para desbaratar una casa
de res, vela de un muerto, la oración del Agua de río y de mar aceite de comer. 7
Ánima Sola. tierra de fosas, tierra de la claras de huevo de guanajo, cisco de carbón,
puerta del cementerio, tierra de la casa de se bate todo bien batido dentro de una
la persona y tierra de las 2 esquinas, fango palangana que no salpique nada en el suelo,
de un muerto, mierda de gato, una cabeza agua de pila, pimienta guinea. Después que
de pato, una codorniz seca. la cabeza de ya está bien batido se echa dentro de una
un murciélago seco, pica-pica, limaya, botella y se revienta en la puerta de la casa
carbón, pimienta china, guinea, ataré, sal de la persona.
en grano, ají guaguao, cascara de maní,
ceniza de carburo, vidrio molido, un Para desbaratar una casa
colmillo de tiburón, un diente de perro y de
Se busca un pollo frito, se quema fuera de
gato, un panal de abejas, peonía,
la casa y se hace polvo, después se sopla
quimbombó seco, una macao, cangrejo de
dentro de la casa que se quiere destruir.
caño, un fondo de cazuela que haya
cogido bastante candela, pólvora, palo
batalla, vencedor, palo cálmate y palo caja.
Para desbaratar una casa Para curar la impotencia
Se salcocha un plátano verde y des- Parami, cuerno de venado, se raspa y se
pués se asa y se hace polvo. 7 pimientas y echa en vino seco y se toma.
el signo que salió, y se riega en la puerta
de la persona. Para pedir algo y que no se lo nieguen
Enseres: Amansaguapo, hilo amarillo y
Para romper un matrimonio negro, otí, oñí y canela.
Un huevo de pato. 3 días donde está Trabajo: Se entiza el amansaguapo con
Elegguá; se enciende una vela, se mete en los hilos y los ingredientes antes men-
sal y se revienta en la puerta de la casa. cionados se ponen al pie del Santo hasta que
lo necesite y posteriormente se lo echará en
Para hacer daño al pie de Oggún la boca, manteniéndolo mientras se sostiene
Una cazuela de hierro se le pone la conversación con la persona a quien se le
dentro de una cadena. 3 clavos. 3 pedazos va a solicitar algo.
de carne y se pican en 7 veces con una
navaja, otí, ataré, el nombre de la persona Para aclarar su camino
3 veces en la cazuela. 3 espuelas de gallo, Enseres: Dos claras de huevo, manteca
aceite de comer. 3 noches encendidas, 3 de cacao, cascarillas.
días seguidos. y después se botará en la Trabajo: Se baten las claras de huevo se
esquina de la persona. echan en un cubo y se mueven, se friega el
piso con esto. Posteriormente, se hace una
Para desbaratar una casa cruz bien grande de manteca de cacao debajo
Siete pocos de comino de siete bode- de la cama para la cabecera. Terminado esto
gas, casa de avispa, tierra del cementerio. se coge una cascarilla y se hace polvo. Se
pica-pica pierde rumbo, ataré, semilla de sopla esto desde adentro para afuera y se le
ají picante, ají guaguao y se riega dentro pide a Jesús y a Santa Clara. A Elegguá se le
de la casa. enciende una vela.

Para curar la impotencia Para que le aumenten el sueldo


Palo paramí, canela, azúcar blanca, Se tuesta anís de estrella de la bodega,
ron. Se hierve bien y se toman dos cucha- maní, alumbre y se reduce todo a polvo y se
radas al día. echa todos los días donde uno está traba-
jando.
Para curar la impotencia
Bejuco de marañen herido con vino Para que no se alquile una casa
seco, 3 atares, se endulza con miel de Ligar carbón de piedra con benjuí en
abeja, lo resuelve con una vela, después polvo y soplarlo dentro de la casa. Y para
se enciende una vela a Oggún, tomará deshacer el trabajo se liga la ceniza con la
yemas de huevo. albahaca.
Para hacer que paguen Para matar la naturaleza
Se coge un vasito mediano de agua le Aceite de alacrán y de comer,
echa miel, un papel con el nombre de la pimienta china. 8 algodones con semen
persona y 3 agujas nuevas prendidas en el de la persona y se entierra todo.
papel. Al lado del vaso se enciende una
vela y se pide lo que se desea. Para que no se descubra lo que
uno no quiere
Para llamar a una persona que esté
lejos Ewé orille hecho polvo, mierda de chi-
vo carnero, gato, todo junto se tuesta, se
Una calabaza, 5 pezuñas de gallo, un
hace polvo y se sopla diciendo: "Al mismo
huevo, pimentón, agua de florida,
tiempo, el chivo caga en la casa el
mejorana un pedazo de banda del
carnero en la casa el gato en la casa y
sombrero y se escupe 3 veces dentro,
tapa su mierda, así como todo lo que
aceite de linaza todo se echará dentro de
haga este bien hecho".
la calabaza y a los 9 días se llevará al río.

Para asegurar una casa Para tener a una persona tranquila V


Molleja de guinea, tierra de bibijagua, Pimienta de todas las clases, sal en )
huevos de comején, amor seco y peonía. grano, carbón, ceniza, tinta negra, tierra de /
ladrillo, limaya, fango, vidrio molido, tierra (de
las 4 esquinas, un huevo de guinea r clueca,
Para quitar daños
el nombre de la persona. Sacarle la \ clara al
Se coge la corteza del piñón de botija huevo y ligarla con todas las cosas. \
de la parte que sale el sol. y de donde se Taparlo con un paño negro y después )
pone, se pica un pedacito y se le une llevarlo a una tumba que esté abierta, con x el
pimienta de guinea de 3 lugares distintos. nombre de la persona a quien se hace el
se pone hoja de enredadera y cundiamor. trabajo.
Todo se pone dentro del caldero y se pone
a la candela hasta que esté tostado com-
Para tranquilizar a una persona \
pletamente teniendo cuidado no se haga
ceniza. Después se pone el caldero en el Enseres: Una taza blanca, aman-
suelo y se le mata un gallo, se le echa saguapo, paramí, álamo, bálsamo tranqui-
sangre alrededor del caldero y se le canta lo y aceite de comer.
a Ozaín. Luego se coge ese polvo del Trabajo: Se coge la taza blanca y se
caldero y se entrega a la persona para que le pone en fondo un papel con el nombre
todos los días, en un plato blanco eche un y apellido de esa persona, amansaguapo,
poco de aceite de comer del bueno con el bálsamo tranquilo, paramí y álamo, aceite
polvo y le pase la lengua y se lo trague. de comer. Tiene que estar encendida du-
Esta operación se hace por espacio de los rante siete días seguidos.
días que marque el santo.
Para atraer clientes a un lugar Maíz, 3 granos de maní, y la persona tiene
Enseres: Incienso, hojas de caimito que decir: "La codorniz cuando desprecia sus
álamo, verdolaga, vino tinto, miel de abe- huevos no vuelve a cogerlos, el cernícalo
jas pescado ahumado, jutía ahumada, un cuando baja a la tierra no lo hace por gusto, y
eco y azúcar. el trabajo que va para adelante no se detiene
Trabajo: Con todo esto se friega el ni vira para atrás".
cuarto o la casa después se sahumera con
incienso y azúcar. Para que se vaya una persona de la
casa
Para atraer marchantes en su casa Pelo de gato y perro que sea de la
cabeza, se tuestan y se hace polvo, después
Enseres: Benjuí, piedra de la Caridad
se le sopla a la persona.
del Cobre (molida), yema de huevo (en
polvo), alpiste, harina de maíz, hojas de
álamo, paramí y llamao. Para que se vaya una persona
Trabajo: Se hace polvo y se soplan Enseres: Pimienta de guinea, sal en
todos para la calle diciendo: "Talismán de grano.
Dios, talismán de Portugalete, traedme di- Trabajo: Se tuesta todo y se hace un
nero para mi casa". polvo, tres días al pie del Santo, se sopla
detrás de la persona que usted quiere que se
Polvos para atraer clientes a una vaya.
casa de comercio
Enseres: Hojas de perejil, cinco Para quitarse una persona
casabes, piedras de la Caridad del Cobre Pierde rumbo, ceniza, cascarilla cebadilla,
perfume, canela molida, agua de florida y se reduce a polvo y al soplarlo se dirá: "Luna
agua de la pila. nueva, viento Santo Tomás ver y creer, según
Trabajo: Tostarlas hojas de perejil, los el viento se lo lleva que así se aleje fulano".
cincos casabes y la Piedra de la Caridad
molida. Todo ligado se echa dentro del
establecimiento y en el portal. Posterior- Para botar a una persona de la casa
mente, limpia el piso con perfume, canela A un huevo de una gallina que haya
molida, agua de florida, agua de la pila y sacado y que sea negra, pendejera seca, se
se riega por todas partes. hace polvo y se sopla dentro de la casa.

Para alejar a una persona Para evitar que lo velen a uno y lo


persigan
Cabeza de Aboni Melli que es un po-
quito del pan, un huevo de gallina que se Se busca un huevo de paloma que ésta
parará en una taza. 7 gotas de oñí, 7 de haya abandonado y con la cascara se hace
tinta, un pedazo de género con 7 pintas de polvo. Se ruega al pie de Baba y se lo da a la
almagre, pica-pica (lo mismo sirve la hoja persona para que se lo i pie todos los días a
que la vaina), carapacho de jicotea. Paja esa persona que le interesa.
de
Para alejar a la policía
Hojas de salvia, se ponen a secar.
Después se hacen polvo y se soplan para la calle.

Para alejar a la policía


Mierda de gallina seca.
Almagre, cascarilla, ceniza, ecú, ella.
Aguado, todo hecho polvo y se sopla para la calle.

Molidos
Fríjol carita con sazón, sal y su cascara, se le llama: Ecuaaro (para Yemayá).
Fríjol carita con sazón, sal, bijol y sin cascara, se le llama 0/e/é (para Ochún).
Frijoles caritas con sazón y sin sal se le llama: Ecrú (para Obatalá).
Maíz tierno molido recolado, sin sal y pastoso, se le llama: Eco.
Pulpa de maíz cocinado clarito, se le llama: Colocólo.
Pulpa de maíz cocinado como Majarete, se le llama: Cocoalla.
Pulpa de maíz cocinada con azúcar, se le llama Lengué
Pulpa de maíz sazonado y envuelto como el 0/e/é, se le llama: Mai-mai (para Algayú).
Índice
Ceremonia de Asiento (Sodo Orisha)....................................................... 3
Formas de preparar las otas del santo.................................................... 3
Forma de preguntar las otas (piedras) del santo..................................... 4
Pasos del asiento................................................................................... 4
Primer día o día del santo....................................................................... 5
Segundo día o día del medio.................................................................. 10
Tercer día o día de Itá............................................................................ 10
Días cuarto al siete................................................................................. 12
Ebbó Tuto Sundida Meta........................................................................ 14
Significado de los ashés......................................................................... 14
Funciones que reafirman sus poderes con los ashés.............................. 15
Significado de los atributos del Igbodún.................................................. 15
Jerarquía de los colores del osún........................................................... 15
Para darie ashé al Orisha Poseso.......................................................... 16
Significado de las hierbas secretas del Sodo-Orisha............................... 16
EbiOsha................................................................................................ 16
Preparación del ashé leri........................................................................ 17
Notas sobre el ashé............................................................................... 18
Relación de las distintas entidades que deben llamarse en el Isubo
Leri........................................................................ 18
Ceremonia que se hace con el dinero del derecho................................. 19
Tratado de la jicara del dinero................................................................ 20
Significado de los vestidos del lyawó...................................................... 20
Tratado del baño.................................................................................... 20
Tratado del río........................................................................................ 21
Secretos sobre Orishas.......................................................................... 21
Rezo para pónerie el ashé de los iñales al santo.................................... 22
Sobre el Sodo-Orisha............................................................................. 23
Kari Osha obiní oloñú............................................................................. 23
Nombre del lyawó.................................................................................. 24
Bajada del santo.................................................................................... 24
Tratado del jio-jio.................................................................................... 25
Limitaciones del lyawó durante su primer año de vida............................ 25
Prohibiciones a los Oloshas, según la letra del Diloggun
(Ángel de la Guardia)............................................................................. 26
Quiénes deben estar presentes en la ceremonia de asiento................... 26
Modo de saber, después de hacer Osha qué santos
Usted tiene que recibir............................................................................ 27
El coco. El oráculo de Biagué................................................................. 29
Rezo para darie coco a cualquier santo
O para tirar el coco para un registro...................................................... 31
Para dar coco a los santos.............................................................. ....... 31
Para consultar con coco.......................................................................... 31
Oddums de los cocos.............................................................................. 33
Alafia...................................................................................................... 33
Mellifé..................................................................................................... 34
Itagua..................................................................................................... 35
Ocanasorde............................................................................................ 35
Historia del coco..................................................................................... 36
Historia del primer Awó que sabía el secreto de obi................................. 37
Para rogar una cabeza............................................................................ 37
Para dar guabina a la cabeza................................................................. 40
Historia de la guabina............................................................................. 40
Mayoría de edad..................................................................................... 40
Los caracoles. El método del Diloggún.................................................... 41
Generalidades........................................................................................ 41
Explicación de los caracoles................................................................... 42
Distintas clases de Irés........................................................................... 45
Distintas clases de Osorbos.................................................................... 45
Los mellis................................................................................................ 45
Significado de Larishe............................................................................. 47
Caminos de los oddums.......................................................................... 47
De los caracoles..................................................................................... 48
Oddums mayores y oddums menores..................................................... 48
Cómo y cuando se pide la mano............................................................. 48
Para pedir mano derecha saliendo.......................................................... 48
Para pedir mano izquierda saliendo........................................................ 49
Para aprender el Diloggún...................................................................... 49
Refranes y dichos africanos.................................................................... 49

Significado de los oddums...................................................................... 55

1. Ocanasorde........................................................................................ 56
Rezo de Oddum...................................................................................... 56
Ebbó....................................................................................................... 57
Historias de Ocanasorde......................................................................... 58

2. Eyioco................................................................................................. 58
Rezón de Oddum.................................................................................... 58
Ebbó....................................................................................................... 59
Historias de Eyioco................................................................................. 60

3. Oggundá............................................................................................. 61
Rezo de Oddum...................................................................................... 61
Ebbó....................................................................................................... 62
Historias de Oggundá ............................................................................. 62

4. Irosun................................................................................................. 63
Rezo de Oddum...................................................................................... 65
Ebbó....................................................................................................... 65
Otro camino............................................................................................ 66
Historias de Irosun.................................................................................. 67

5. Oché................................................................................................... 68
RezodeOddum..................................................................................... 68
Ebbó....................................................................................................... 68
Historias de Oché................................................................................... 68

6.0bbara............................................................................................... 68
RezodeOddum..................................................................................... 68
Ebbó....................................................................................................... 70
Historias de Obbara................................................................................ 71

7.0ddí................................................................................................... 71
Para llamar a Oddí.................................................................................. 71
RezodeOddum..................................................................................... 71
Ebbó....................................................................................................... 72
Historias de Oddí.................................................................................... 73

8. Eyeúnie.............................................................................................. 74
RezodeOddum..................................................................................... 74
Ebbó....................................................................................................... 75
Historias de Eyeúnie............................................................................... 76

9. Osa..................................................................................................... 77
RezodeOddum..................................................................................... 77
Ebbó....................................................................................................... 78
Historias de Osa..................................................................................... 78

10. Ofún-mafún....................................................................................... 79
RezodeOddum..................................................................................... 79
Ebbó....................................................................................................... 80

11. Ojuani-chóber................................................................................... 82
RezodeOddum..................................................................................... 82
Ebbó....................................................................................................... 84
Historias de Ojuani.................................................................................. 84

12. Eyilá-chebora.................................................................................... 84
RezodeOddum..................................................................................... 84
Ebbó....................................................................................................... 84
Historia de Eyilá...................................................................................... 84

13. Métanla (Chocuono).......................................................................... 85


Ebbó....................................................................................................... 86
Historiado Métanla................................................................................. 86
14. Merinlá............................................................................................. 87
Ebbó...................................................................................................... 88
Historias de Merinlá................................................................................ 88

15. Marunla............................................................................................ 89
Ebbó...................................................................................................... 89
Historias de Marunla............................................................................... 89

16. Meridiloggún................................................................................... 90
Ebbó.................................................................................................... 90
Oddum que nace de otro oddum.......................................................... 92

Significado de los oddums Mellis.......................................................... 93


1-1 Ocana Melli.................................................................................... 93
2-2 Eyioco Melli.................................................................................... 93
3-3 Oggundá Melli................................................................................ 93
4-4 Irosun Melli..................................................................................... 94
5-5 Oché Melli...................................................................................... 94
6-6 Obbara Melli................................................................................... 95
7-7 Oddí Melli....................................................................................... 95
8-8 Eyeúnie Melli.................................................................................. 96
9-9 Osa Melli........................................................................................ 96
10-10 Ofún Melli................................................................................... 97
11-11 Ojuani Melli................................................................................ 98
12-12 Eyilá Melli................................................................................... 98

1-1 Historia de Ocana Melli................................................................... 98


1-1 Oddum de Ocana Melli................................................................... 99
1-5 Historia de Ocana - Sorde.............................................................. 99
1-6 Historia de Ocana - Obbara............................................................ 99
1-6 Oddum de Ocana - Obbara............................................................ 99
1-7 Oddum de Ocana - Oddí................................................................ 99
1-8 Historia de Ocana - Unle................................................................ 99
1-8 Oddum de Ocana - Unle................................................................. 100
1-9 Historia de Ocana-Osa................................................................. 100
1-10 Historia de Ocana - Ofún.............................................................. 100
1-10 Oddum de Ocana - Ofún.............................................................. 100
1-11 Historia de Ocana-Ojuani............................................................ 101
1-11 Oddum de Ocana-Ojuani............................................................ 101
1-12 Historia de Ocana-Eyilá.............................................................. 101

2-1 Historiado Eyioco y Oca................................................................ 101


2-6 Historia de Eyioco - Obbara............................................................ 102
2-7 Oddum de Eyioco - Oddí................................................................ 102
2-8 Historia de Eyioco - Unle................................................................ 102
2-8 Oddum de Eyioco - Unle................................................................ 102
2-9 Oddum de Eyioco - Osa................................................................. 103
2-12 Oddum de Eyioco-Eyilá.............................................................. 103
3-3 Historia de Oggundá Meili............................................................... 103
3-3 Oddum de Oggundá Melli............................................................... 103
3-4 Historia de Oggundá - Iroso ............................................................ 103
3-4 Oddum de Oggundá - Iroso 3-5
Historia de Oggundá - Oché................................................................... 104
3-5 Oddum de Oggundá - Oché............................................................ 105
3-6 Historia de Oggundá - Obbara ........................................................ 105
3-6 Oddum de Oggundá - Obbara......................................................... 105
3-7 Historia de Oggundá - Oddí ............................................................ 105
3-7 Oddum de Oggundá - Oddí............................................................. 105
3-8 Historia de Oggundá - Unle............................................................. 105
3-8 Oddum de Oggundá - Unle ............................................................. 106
3-9 Historia de Oggundá - Osa.............................................................. 106
3-9 Oddum de Oggundá -Osa.............................................................. 107
3-10 Historia de Oggundá - Ofún .......................................................... 107
3-10 Oddum de Oggundá - Ofún........................................................... 107
3-11 Historia de Oggundá - Ojuani........................................................ 108
3-12 Historia de Oggundá - Eyilá........................................................... 108

4-1 Oddum de Irosun-Ocana............................................................... 108


4-3 Oddum de Irosun - Oggundá........................................................... 108
4-4 Historia de Irosun Melli.................................................................... 108
4-5 Oddum de Irosun - Oché................................................................. 109
4-6 Historia de Irosun - Obbara ............................................................. 109
4-6 Oddum de Irosun - Obbara ............................................................. 109
4-7 Historia de Irosun - Oddi................................................................. 109
4-7 Oddum de Irosun - Oddí ................................................................. 110
4-8 Historia de Irosun - Unle.................................................................. 110
4-8 Oddum de Irosun- Unle.................................................................. 110
4-10 Oddum de Irosun - Ofún ............................................................... 110
4-11 Oddum de Irosun - Ojuani............................................................. 110
4-12 Oddum de Irosun - Eyilá................................................................ 110

5-1 Oddum de Oché-Ocana................................................................ 111


5-2 Oddum de Oché - Eyioco................................................................ 111
5-3 Historia de Oché - Oggundá............................................................ 111
5-3 Oddum de Oché - Oggundá............................................................ 111
5-4 Historia de Oché - Iroso .................................................................. 112
5-4 Oddum de Oché - Iroso................................................................... 112
5-5 Historia de Oché Melli..................................................................... 113
5-5 Otra historia de Oché Melli.............................................................. 113
5-6 Oddum de Oché - Obbara............................................................... 113
5-7 Historia de Oché - Oddí................................................................... 113
5-7 Oddum de Oché - Oddí................................................................... 114
5-8 Historia de Oché - Eyeúnie ............................................................. 114
5-8 Oddum de Oché - Eyeúnie.............................................................. 115
5-9 Historia de Oché -Osa.................................................................... 115
5-9 Oddum de Oché -Osa.................................................................... 115
5-10 Historia de Oché - Ofún ................................................................ 116
5-10 Oddum de Oché-Ofún ................................................................ 117
5-11 Historia de Oché - Ojuani ............................................................. 117
5-11 Oddum de Oché-Ojuani.............................................................. 118
5-12 Oddum de Oché - Eyilá ................................................................ 118

6-1 Historia de Obbara - Ocana............................................................ 118


6-1 Oddum de Obbara - Ocana ............................................................ 119
6-2 Historia de Obbara -Eyioco............................................................ 119
6-3 Historia de Obbara - Oggundá........................................................ 119
6-3 Oddum de Obbara - Oggundá ........................................................ 119
6-4 Historia de Obbara - Iroso .............................................................. 120
6-4 Oddum de Obbara - Iroso............................................................... 121
6-5 Historia de Obbara - Oché.............................................................. 121
6-5 Oddum de Obbara - Oché .............................................................. 121
6-6 Historia de Obbara Tonti (Melli) ...................................................... 122
6-6 Historia de Obbara Melli ................................................................. 123
6-7 Historia de Obbara-Oddí............................................................... 124
6-7 Oddum de Obbara - Oddi............................................................... 124
6-8 Historia de Obbara - Eyeúnie.......................................................... 125
6-8 Oddum de Obbara - Eyeúnie.......................................................... 125
6-9 Historia de Obbara - Osa................................................................ 126
6-9 Oddum de Obbara - Osa................................................................ 126
6-10 Historia de Obbara-Ofún............................................................. 126
6-10 Oddum de Obbara - Ofún............................................................. 126
6-11 Historia de Obbara - Ojuani.......................................................... 127
6-11 Oddum de Obbara - Ojuani .......................................................... 127
6-12 Oddum de Obbara - Eyilá............................................................. 127

7-2 Historia de Oddí - Eyioco................................................................ 128


7-2 Oddum de Oddí - Eyioco ................................................................ 128
7-3 Historia de Oddí - Oggundá............................................................ 128
7-4 Oddum de Oddí - Oggundá ............................................................ 128
7-4 Historia de Oddí - Iroso................................................................... 129
7-4 Oddum de Oddí-Iroso................................................................... 129
7-5 Historia de Oddí - Oché.................................................................. 130
7-5 Oddum de Oddí - Oché .................................................................. 130
7-6 Historia de Oddí-Obbara............................................................... 130
7-6 Oddum de Oddí - Obbara............................................................... 131
7-7 Historia de Oddí Melli ..................................................................... 131
7-8 Historia de Oddí - Eyeúnie.............................................................. 132
7-8 Oddum de Oddí - Eyeúnie.............................................................. 133
7-9 Historia de Oddí - Osa.................................................................... 133
7-9 Oddum de Oddi-Osa .................................................................... 134
7-10 Historia de Oddí-Ofún................................................................. 134
7-10 Oddum de Oddí - Ofún................................................................. 134
7-11 Historia de Oddí-Ojuani.............................................................. 135
7-11 Oddum de Oddi - Ojuani .............................................................. 135
8 Histoha de Unte ............................................................................... 135
8-3 Histoha de Eyeunle - Oggundá ....................................................... 136
8-3 Oddum de Eyeunle - Oggundá ....................................................... 137
8-4 Historia de Eyeunle- Iroso.............................................................. 137
8-4 Oddum de Eyeunle - Iroso........... .................................................. 138
8-5 Histona de Eyeunle - Oché............................................................. 138
8-5 Oddum de Eyeunle Oché................. ........................................... 138
8-6 Historia de Eyeunle- Obbara......................................................... 139
8-6 Oddum de Eyeunle - Obbara..................................................... 139
8-7 Histona de Eyeunle - Oddí.... ...... ................................................. 139
8-7 Oddum de Eyeunle- Oddí ........................................................... 139
8-8 Historia de EyeúnJe Melli .............................................................. 141
8-8 Oddum de Eyeunle Melli................................................................. 142
8-9 Historia de Eyeunle-Osa ............................................................... 142
8-9 Oddum de Eyeúí.le-Osa ............................................................... 142
8-10 Historia de Eyeunle - Ofún........................................................ 143
8-10 Oddum de Eytíunle - Ofún............................................................ 143
8-11 Histona de Eyeunle - Ojuani ......................................................... 144
8-12 Historia de Eyeunle Eyilá ............................................................ 144

9-2 Oddum de Osa - Eyioco .............................................................. 144


9-3 Historia de Osa Oggundá ........................................................ 144
9-5 Histona de Osa - Ocné ................................................................... 144
9-5 Oddum de Osa - Oché ................................................................ 145
9-6 Historia de Osa - Oggundá ............................................................. 145
9-6 Oddum de usa - Obbara ............................................................... 146
9-7 Histona de Osa - Oddí.................................................................... 146
9-7 Oddum de Osa -Oddí... ... ..... ................................................... 146
9-8 Historia de Osa - Eyeunle .............................................................. 147
9-8 Oddum de Osa - Eyeunle ............................................................. 148
9-9 Historia de Osa Melli....................................................................... 149
9-9 Oddum de Osa Melli....................................................................... 149
9-12 Oddum de Osa-Eyilá .................................................................. 149

10-3 Oddum de Ofún - Oggundá .......................................................... 150


10-4 Oddum de Ofún - Iroso ................................................................. 150
10-5 Oddum de Ofún - Oché ................................................................ 150
10-6 Historia de Ofún - Obbara............................................................. 150
10-6 Oddum de Ofún- Obbara ............................................................. 151
10-7 Oddum de Ofún - Oddí................................................................. 151
10-8 Historia de Ofún - Eyeunle............................................................ 151
10-8 Oddum de Ofún - Eyeunle ............................................................ 152
10-9 Oddum de Ofún-Osa .................................................................. 153
10-10 Historia de Ofún Melli................................................................. 153
10-11 Oddum de Ofún - Ojuani............................................................ 154
11 Historia de Ojuani - Chober. Oddum de Elegguá ............................. 154
11-3 Historia de Ojuani - Oggundá ....................................................... 155
11-3 Oddum de Ojuani - Oggundá........................................................ 155
11-4 Oddum de Ojuani - Iroso .............................................................. 155
11-5 Historia de Ojuani - Oché ............................................................. 156
11-5 Oddum de Ojuani-Oché.............................................................. 156
11-6 Oddum de Ojuani - Obbara .......................................................... 156
11-7 Historia de Ojuani - Oddí.............................................................. 156
11-7 Oddum de Ojuani - Oddí.............................................................. 157
11-8 Oddum de Ojuani - Eyeúnie ......................................................... 157
11-9 Oddum de Ojuani - Osa................................................................ 158
11-10 Historia de Ojuani - Ofún ............................................................ 158
11-10 Oddum de Ojuani "Ofún ............................................................ 158
11-11 Historia de Ojuani Melli............................................................... 158
11-11 Oddum de Ojuani Melli............................................................... 159

Origen de los santos africanos............................................................. 161


Orula.................................................................................................... 161
Elegguá............................................................................................... 162
Ozáin................................................................................................... 163
Origen de la maldición de Oggún......................................................... 164
Historia de la vida de Oyá..................................................................... 167

Rezos.................................................................................................. 169

Para Moyugbar a los Santos................................................................ 169


Rezo para el Diloggún.......................................................................... 170
Rezo para hacer la rogación en oriaté.................................................. 170
Rezo para darte coco a cualquier Santo............................................... 171
Rezo para hacer la rogación................................................................. 171
Rezo para rogar la cabeza................................................................... 171
Para dar guabina a la cabeza............................................................... 171
Para echar o regar agua en la puerta de la casa.................................. 172
Rezo para hacer el ebbó al pie del Santo............................................. 172
Rezo para lavar collares y recibir la bendición....................................... 172
Rezo a Elegguá................................................................................... 172
Rezo a Oggún...................................................................................... 172
Rezo a Orishaoko................................................................................ 173
Rezo al Dios del Trueno (Shangó)........................................................ 173
Rezo a los Jimaguas............................................................................ 173
Rezo al Dios de la Pureza (Obatala)..................................................... 173
Rezo a Obba........................................................................................ 174
Rezo a Yewá........................................................................................ 174
Rezo a la diosa Oyá............................................................................. 174
Rezo a la diosa Oshún......................................................................... 174
Rezo a Yemayá................................................................................... 175
Rezo al Dios Médico Inié...................................................................... 175
Rezo al Dios Ozun............................................................................... 175
Rezo al Dios de la Enfermedad (Babalú Ayé)....................................... 175
Rezo al DiosAlgayú............................................................................. 175

Itutu...................................................................................................... 176
Levantamiento del plato....................................................................... 178

Generalidades...................................................................................... 180
Tratado de los saludos......................................................................... 180
Tratado del sacrificio a los Orishas y las Oshas.................................... 180
Para los lworos..................................................................................... 181
Deberes del lworo y el Babalawo con sus Ahijados.............................. 181
Algunos derechos del Santero y del Babalawo..................................... 182

Animales.............................................................................................. 183
Animales en la casa............................................................................. 183
Historia de un quiquiriquí...................................................................... 183
Para cantar la carne de los animales de cuatro patas........................... 184
Para sacar los animales de cuatro patas del cuarto después del
sacrificio........................................................................... 184
Para presentar el gallo o la gallina al Santo.......................................... 184
Para sacarlas aves del cuarto después del sacrificio............................ 184
El Santo que come primero en todo momento...................................... 185
Características de los animales en Osha.............................................. 185
Para darie un pollo a la manigua.......................................................... 185

El tambor.............................................................................................. 186
Cómo se le da tambora un Santo........................................................ 186
Presentación al tambor......................................................................... 187

Hierbas................................................................................................. 187
Elementos de los que se puede hacer el ashé del santo....................... 187
Distintas hierbas que se emplean para preparar un omiero................... 187
Hierbas para refrescar el suelo............................................................. 188
Principales hierbas que se emplean en orisha...................................... 188
Para baldeo.......................................................................................... 188
Baldeo de suerte.................................................................................. 189
Sahumerio maravilloso......................................................................... 189
Sahumerio............................................................................................ 189

Obras................................................................................................... 189

A Olofi.................................................................................................. 189
Para rogarle a Olofi.............................................................................. 189

AElegguá............................................................................................ 189
Para atraer a una persona.................................................................... 189
Otro para atraer..... ........................................................................... 190
Para asuntos de trabajo....................................................................... 190
Para dominara mujer u hombre............................................................ 190
Para juntara dos personas........ .......................................................... 191
Para destruir al pie de Elegguá.............................................................. 191
Para dejara un hombre. ....................................................................... 191
Lámpara para abrir camino.................................................................... 192
Lámpara para atraer.............................................................................. 192
Lámpara para atraer al pie de Elegguá.................................................. 192
Lámpara para que Elegguá trabaje....................................................... 192
Lámpara a Elegguá para que un hombre se vuelva impotente............... 192
Lámpara de Elegguá para tener a una persona inquieta........................ 193
Polvos para ahuyentar a Achelú............................................................ 193
Para sacar a una persona de su casa................................................... 193
Otra para sacar a una persona de su casa............................................ 193
Trabajo para casar a dos personas cuyo matrimonio esté demorado, sin poderse
efectuar..................................................... 193
Trabajo al pie de Elegguá para desamarrara una persona.................... 194
Trabajo para separar a dos personas.................................................... 194
Para juicios........................................................................................... 194
Para preparar una carta al píe de EJegguá........................................... 194
Ruego a Elegguá................. ................................................................ 195
Ruego de tres pescados a Elegguá....................................................... 195
Amarre a! pie de Elegguá ...................................................................... 195
Para pedir y que no se nieguen............................................................. 195
Para evitar que una persona se embarque............................................ 195
Para que no se le altere el miembro...................................................... 195
Para desbaratar.................................................................................... 196
Para separar a dos personas al pie de Elegguá................................... 196
Niche que se hace para conseguir trabajo............................................. 196

AOchosi............................................................................................... 196
A Ochpsi para su hijo............................................................................ 196

A Shangó.............................................................................................. 196
Lámpara para atraer al pie de Shangó.................................................. 196
Para atraer............................................................................................ 196
Lámpara para atraer.............................................................................. 197
Para huir de la policía............................................................................ 197

A Oshún................................................................................................ 197
Para atraer por un lado y separar por otro al mismo tiempo................... 197
Para manejar dinero, trabajo que se hace con una moneda para
Que su marido o mujer le dé dinero sin que tenga que pedírselo............ 197
Para atraer (esta obra se hace anco veces).......................................... 197
Parahacer un ozaín de Oshún....................................................... 198
LámparadeOshúnparalasuerte..................................................... 198
Paradesbaratarunacasa............................................................ 198
LAMPARA DE OSHUN PARA LA SUERTE................................................ 198
Para abrir el camino............................................................................. 198
Para que le entre dinero a una mujer o a un hombre alegre.................. 209

AYemayá............................................................................................ 198
Lámpara para Yemayá......................................................................... 198

A Oyá................................................................................................... 198
Lámpara de Oyá.................................................................................. 198
Para coger dinero (esta es para Oyá)................................................... 198

A Ozaín................................................................................................ 199
Para hacer un Ozaín para Iré............................................................... 199
Para hacer un Ozaín para defenderse del enemigo.............................. 199
Para hacer un Ozaín para un muñeco.................................................. 199
Ozaín para ganarse la simpatía............................................................ 199
Ozaín para la justicia............................................................................ 199
Ozaín para amarre............................................................................... 199
Ozaín para caminar.............................................................................. 199
Trabajo de Ozaín para resguardar una casa......................................... 200

A Oddua............................................................................................... 200
Lámpara a Oddua para atraer.............................................................. 200
Lámpara de Oddua .............................................................................. 200
Lámpara a Oddua para suerte.............................................................. 200

Obras que no tienen un Santo específico que se responsabilice


con ellas y. portante, deben ser consultadas ....................................... 200
Para amarrar........................................................................................ 201
Para atraer a una persona.................................................................... 201
Para atraer........................................................................................... 201
Lámpara para atraer............................................................................. 202
Para atraer por un lado y separar por otro al mismo tiempo.................. 202
Baños para conseguir hombres............................................................ 202
Para que no lo olviden.......................................................................... 202
Para reunir un matrimonio que estén separados................................... 202
Para casara una persona.................................................................... 203
Para llamar a la suerte y librarse del mal............................................... 203
Para suerte.......................................................................................... 203
Para abrir el camino............................................................................. 203
Para desbaratar................................................................................... 203
Para desbaratar una casa.................................................................... 203
Para formar una revolución................................................................... 203
Para desbaratar................................................................................... 203
Lámpara para desbaratar..................................................................... 204
Para formar revolución......................................................................... 204
Para malo............................................................................................. 204
Para hacer daño................................................................................... 204
Para desbaratar una casa.................................................................... 204
Para romperán matrimonio.................................................................. 205
Para hacer daño al pie de Oggún......................................................... 205
Para desbaratar una casa.................................................................... 205
Para curar la impotencia....................................................................... 205
Para pedir algo y que no seto nieguen................................................. 205
Para aclarar su camino......................................................................... 205
Para que le aumenten el sueldo........................................................... 205
Para que no se alquile la casa.............................................................. 205
Para hacer que paguen........................................................................ 206
Para llamar a una persona que esté lejos............................................. 206
Para asegurar una casa....................................................................... 206
Para quitar daños................................................................................. 206
Para matar la naturaleza...................................................................... 206
Para que no se descubra loque uno no quiere..................................... 206
Para tener a una persona tranquila....................................................... 206
Para atraer dientes a un lugar.............................................................. 207
Para atraer marchantes en su casa...................................................... 207
Polvos para atraer dientes a una casa de comercio............................. 207
Para alejar a una persona.................................................................... 207
Para que se vaya una persona de la casa............................................ 207
Para que se vaya una persona............................................................. 207
Para quitarse una persona................................................................... 207
Para botar a una persona de la casa.................................................... 207
Para hacer mudar a una persona de la casa........................................ 207
Para evitar que lo velen a uno y lo persigan.......................................... 207
Para alejar a la policía.......................................................................... 208

FIN.

También podría gustarte