Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Autocefalía/Autonomía 301
Calendario Gregoriano
Índice
1 Origen e historia
2 Jurisdicciones
3 Doctrina
4 Navidad El 6 de Enero
6 Véase también
7 Referencias
8 Enlaces externos
Origen e historia
Jurisdicciones
Doctrina
Navidad El 6 de Enero
Véase también
Referencias
http://www.cnewa.org/ecc-bodypg-us.aspx?eccpageID=5
http://orientalorthodox.org/armenian.htm
Enlaces externos
Sitio en Pro-Ortodoxia
The Armenian Church — The Mother See of Holy Etchmiadzin (en inglés y
armenio). 25 de noviembre de 1915. Consultado el 9 de abril de 2015.
«L'Église arménienne : histoire et apostolicité». Clio (en francés). febrero
de 2002. Archivado desde el original el 8 de mayo de 2015. Consultado el
9 de abril de 2015.
Símbolo niceno-constantinopolitano
Imagen alegórica del Primer Concilio de Nicea (325). Sin embargo se muestra el texto del credo
niceno-constantinopolitano del Primer Concilio de Constantinopla (381) con el inicial
πιστεύομεν (creemos) sustituido por πιστεύω (creo), como en la liturgia
Índice
1 El credo
6 Texto latino
7 Véase también
8 Referencias
9 Enlaces externos
El credo
El credo resume los principios básicos de la fe cristiana de una manera relativamente sencilla,
con la intención de proporcionar un recurso para memorizarlos y proclamarlos a los fieles.
Implícitamente condena los errores más difundidos, como medio para identificar las posibles
disidencias; modificaciones posteriores del credo buscarían dar mayor precisión a la definición
de las herejías contemporáneas.
La versión ampliada del símbolo niceno dictada en el Concilio de Constantinopla I (381), que se
denomina símbolo niceno-constantinopolitano, surgió por la necesidad de la Iglesia de
establecer claramente lo que debe creer cualquier bautizado sobre el Espíritu Santo, y en
contra de las ideas heréticas de ese momento.
Hay desacuerdo sobre una de las añadiduras en la versión latina: Filioque. No hay problemas
acerca de la otra: Deum de Deo.
Las denominaciones que rechazan en todo o en parte el credo —entre ellas mormones,
testigos de Jehová, arrianos y unitaristas— son frecuentemente catalogadas por las otras de
no cristianas, lo que ha provocado agrias disputas y aun acciones legales en los Estados Unidos.
Creemos en un solo Dios, Padre todopoderoso, creador de todas las cosas visibles e invisibles;
y en un solo Señor Jesucristo, el Hijo de Dios; unigénito nacido del Padre, es decir, de la
sustancia del Padre; Dios de Dios, luz de luz, Dios verdadero de Dios verdadero; engendrado,
no creado; de la misma naturaleza que el Padre; por quien todo fue hecho: tanto lo que hay en
el cielo como en la tierra; que por nosotros, los hombres, y por nuestra salvación bajó y se
encarnó, se hizo hombre, padeció y resucitó al tercer día, (y) subió a los cielos, vendrá a juzgar
a vivos y muertos; y en el Espíritu Santo. Y a los que dicen: hubo un tiempo en que no existió y:
antes de ser engendrado no existió y: fue hecho de la nada o de otra hipóstasis o naturaleza,
pretendiendo que el Hijo de Dios es creado y sujeto de cambio y alteración, a éstos los
anatematiza la Iglesia católica.1
Texto del credo niceno-constantinopolitano origina :Πιστεύομεν εἰς ἕνα Θεόν πατέρα
παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς ὁρατῶν τε πάντων καὶ ἀοράτων·
καὶ εἰς ἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ τὸν Μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸς
γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων,
τὸν δι' ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν
οὐρανῶν, καὶ σαρκωθέντα
σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου, καὶ παθόντα καὶ ταφέντα,
καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺς, καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ Πατρός,
καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς, οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται
τέλος·
Padre todopoderoso,
luz de luz,
y de María la Virgen
y se hizo hombre;
y subió al cielo;
adoración y gloria,
En el idioma griego ortodoxos y católicos usan el texto original del Símbolo niceno-
constantinopolitano (sin las inserciones latinas Deum de Deo y Filioque) cambiando sólo lοs
verbos πιστεύομεν (creemos), ὁμολογοῦμεν (confesamos) προσδοκοῦμεν (esperamos) en
πιστεύω (creo) ὁμολογῶ (confieso) προσδοκῶ (espero).
:Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν, Πατέρα, Παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε
πάντων καὶ ἀοράτων.
Καὶ εἰς ἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τὸν Υἱὸν τοῦ Θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸς
γεννηθέντα πρὸ πάντων τῶν αἰώνων·
Τὸν δι' ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν κατελθόντα ἐκ τῶν
οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα
Σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου, καὶ παθόντα καὶ ταφέντα.
Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺς καὶ καθεζόμενον ἐκ δεξιῶν τοῦ Πατρός.
Καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς, οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται
τέλος.
Texto latino
Patrem omnipotentem,
Christum,
et ex Patre natum
Deum de Deo,
Lumen de Lumine,
consubstantialem Patri:
descendit de caelis,
ex Maria Virgine
et ascendit in caelum,
Et in Spiritum Sanctum,
Dominum et vivificantem,
et apostolicam Ecclesiam.
in remissionem peccatorum.
Amen.4
Véase también
Credo (liturgia)
Concilio de Nicea I
Constantino el Grande
Osio de Córdoba
Arrianismo
Referencias
José Ramón García-Murga Vazquez, El Dios del amor y de la paz' (Universidad Pontificia
Comillas 1991 ISBN 9788485281893), p. 238
Early Church Texts: The Nicene Creed – Agreed at the Council of Constantinople in 381
Greek Orthodox Archdiocese of America, "Ἡ Θεία Λειτουργία τοῦ Ἁγίου Ἰωάννου τοῦ
Χρυσοστόμου