Está en la página 1de 40

MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

Operación de Sistemas
24H Motoniveladora Sistema Automático de Lubricación

Número de medio -RSNR2529-01Fecha de publicación -01/03/2003Fecha de actualización -02/03/2006

i02187264

Información General
SMCS - 7540

g00939169
Ilustración 1

El sistema automático de lubricación se usa para lubricar automáticamente los siguientes


componentes en la Motoniveladora 24H:

 Cojinetes del muñón del cilindro de levantamiento (1)


 Cojinetes de la horquilla del cilindro de levantamiento (2)
 Cojinetes del cilindro de levantamiento (3)
 Cojinetes de la punta del eje del brazo de inclinación superior (4)
 Cojinetes de la punta del eje del brazo de inclinación inferior (5)
 Cojinetes de la barra de la dirección (6)
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

 Cojinetes de los cilindros de la dirección (7)


 Cojinetes de los cilindros de inclinación de las ruedas (8)
 Cojinetes del cilindro del desplazador del círculo (9)
 Conjuntos de barra de inclinación (10)
 Cojinetes de la barra de inclinación del eje (11)
 Cojinetes del cilindro de levantamiento de la hoja (12)
 Cojinetes de los cilindros de articulación (13)
 Cojinetes de la unión superior de articulación (14)
 Cojinetes de la unión inferior de articulación (15)
 Cojinetes de la junta de articulación del desgarrador (16)
 Cojinetes del cilindro del desgarrador (17)

Ver imagen

g00939986
Ilustración 2

Bastidor delantero

(18) Grupo de inyectores del lado derecho del eje delantero

(19) Banco izquierdo de inyectores del eje delantero


MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

(20) Grupo de bomba de lubricación

(21) Banco de inyectores de la barra de tiro

(22) Banco de inyectores de la articulación del bastidor delantero

Ver imagen

g00939979
Ilustración 3

Bastidor trasero

(23) Banco de inyectores del desgarrador

(24) Banco de inyectores de la articulación del bastidor trasero

El sistema automático de lubricación consta de tres sistemas. Los tres sistemas son el
sistema eléctrico, el sistema hidráulico y el sistema de lubricación. El sistema eléctrico
conecta y desconecta el sistema automático de lubricación en intervalos periódicos. El
sistema hidráulico proporciona potencia para presurizar el sistema de lubricación. El
sistema de lubricación controla el flujo de lubricante a los cojinetes.

Sistema eléctrico
SMCS - 7540
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

Ver imagen

g00940076
Ilustración 1

Diagrama eléctrico del sistema automático de lubricación

El sistema eléctrico del sistema automático de lubricación consta de dos componentes. Los
dos componentes son el cronómetro del autolubricador y el solenoide del autolubricador. El
cronómetro del autolubricador energiza la válvula de solenoide a intervalos especificados
de tiempo. La válvula de solenoide controla la tubería hidráulica que opera la bomba de
lubricación.

Diez minutos después de haber arrancado la máquina, el cronómetro activa el solenoide. El


cronómetro del autolubricador mantiene el solenoide activado durante 75 segundos. A
intervalos de 60 minutos, el cronómetro activará el solenoide durante 75 segundos. Este
ciclo continúa hasta que se apaga la máquina. El cronómetro del autolubricador no es
ajustable.

Vea información sobre el sistema eléctrico en Diagrama, "Sistema eléctrico".

Sistema de lubricación
SMCS - 7540

S/N - 7KK1-199
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

El sistema de lubricación consta de la bomba de lubricación, los bancos de inyectores de


lubricación y los inyectores de lubricación.

Grupo de bomba de lubricación

Ver imagen

g00416681
Ilustración 1

(1) Bomba de lubricación

(2) Válvula de ventilación

(3) Válvula de retención

(4) Válvula de solenoide


MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

(5) Válvula de solenoide

(6) Válvula de alivio

(7) Tubería de descarga

(8) Tubo

(9) Tapón de llenado

(12) Válvula reductora de presión ajustable

Ilustración 2 g00416683
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

Conjunto de bomba y válvula

(1) Bomba de lubricación

(4) Válvula de solenoide

(5) Válvula de solenoide

(6) Válvula de alivio

(10) Depósito de grasa

(11) Cilindro

(12) Válvula reductora de presión

(13) Manómetro de presión del cilindro

(14) Interruptor de presión

(A) Atmósfera

(B) Presión de salida del lubricante

(C) Tanque

(D) Presión del aceite hidráulico

La presión reducida del aceite hidráulico fluye de la válvula reductora de presión a la


válvula de solenoide (4). El cronómetro del autolubricador energiza la válvula de solenoide
(4) que permite el flujo de aceite. El aceite hidráulico sale de la válvula de solenoide (4) y
pasa a través de la válvula reductora de presión (12) a la válvula de solenoide (5). La
válvula de solenoide (5) controla el sentido del cilindro hidráulico que opera la bomba de
grasa. El cronómetro del autolubricador envía una señal al cronómetro de ciclos que está
ubicado en la válvula de solenoide (5). El cronómetro de ciclos envía una señal de impulsos
que está activada un segundo y desactivada un segundo a la válvula de solenoide (5). La
válvula de solenoide (5) dirige el fluido hidráulico a la bomba a 30 ciclos por minuto.

La presión del aceite hidráulico opera la bomba de lubricación (1) y la válvula de


ventilación (2). La válvula reductora de presión proporciona aproximadamente 2.240 kPa
(325 lb/pulg2) de presión de aceite hidráulico. La bomba lubricante (1) extrae lubricante a
través del tubo (8). El lubricante se fuerza a través de la válvula de retención (3) y a través
de la válvula de ventilación (2). La presión del aceite hidráulico cierra la válvula de
ventilación (2). Esto permite que el lubricante fluya a través de la tubería de lubricación
(B). El lubricante fluye entonces a los inyectores de lubricación.

La bomba de lubricación tiene un ciclo de succión y un ciclo de descarga. Durante el ciclo


de succión, la válvula de retención (3) bloquea el lubricante presurizado e impide que fluya
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

de vuelta a la bomba. La bomba se llena con lubricante y la bomba continúa al ciclo de


descarga. El ciclo de descarga fuerza lubricante a través de la válvula de retención (3) y el
lubricante presuriza las tuberías de lubricación. La bomba (1) aumentará la presión del
lubricante hasta aproximadamente 17.000 kPa (2.500 lb/pulg2).

Después de que los inyectores de lubricación han realizado un ciclo, el cronómetro del
autolubricador desactiva la válvula de solenoide (4) y la válvula de solenoide (5). Cuando
la válvula de solenoide (4) está desactivada, el aceite hidráulico deja de fluir a la válvula
reductora de presión. Cuando la válvula de solenoide (5) está desactivada, la bomba deja de
hacer ciclos y la válvula de ventilación (2) se abre. Al abrirse la válvula de ventilación (2),
el lubricante presurizado que está en las tuberías de lubricación puede regresar al depósito a
través de la tubería de ventilación (7). La válvula de retención (3) bloqueará el lubricante y
evitará que regrese a la bomba de aire.

La válvula de alivio (6) protege las tuberías de lubricación y los inyectores. Si la presión en
las tuberías de lubricación excede 27.000 kPa (4.000 lb/pulg2), la válvula de alivio (6) se
abre y descarga lubricante. La válvula de alivio está preajustada y no es ajustable.

Bancos de inyectores de lubricación

g00411258
Ilustración 3

Banco de inyectores de lubricación (ejemplo típico)

(15) Tubería de lubricación

(16) Orificio de salida


MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

(17) Inyectores de lubricación

(18) Múltiple de válvulas

Los bancos de inyectores de lubricación contienen los inyectores de lubricación (17). Los
inyectores están montados en el múltiple de válvulas (18). El múltiple de válvulas (18) está
conectado a la tubería de lubricación (15). La tubería de lubricación está conectada al grupo
de bomba. El orificio de salida (16) está conectado a una tubería de lubricación para un
cojinete.

Inyectores de lubricación
Cuando se activa la bomba, los inyectores de lubricación realizan un ciclo. Un ciclo
completo de los inyectores consta de cuatro fases.

Fase 1

g00411278
Ilustración 4

Fase 1

(19) Cámara de medición

(20) Pistón para el inyector

(21) Orificio de salida

(22) Orificio de válvula


MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

(23) Válvula deslizante

(24) Resorte

(25) Cámara de descarga

(26) Conducto

(27) Orificio de suministro para el lubricante

El pistón (20) del inyector está en la posición normal o la posición de reposo. La cámara de
descarga (25) está llena de lubricante del ciclo anterior. La presión del lubricante entrante
está lista para abrir la válvula deslizante (23). Esto permitirá que el conducto (26) se abra.
El conducto (26) conduce a la cámara de medición (19) .

Fase 2

g00411298
Ilustración 5

Fase 2

(19) Cámara de medición

(20) Pistón para el inyector

(21) Orificio de salida

(22) Orificio de válvula

(23) Válvula deslizante


MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

(24) Resorte

(25) Cámara de descarga

(26) Conducto

(27) Orificio de suministro para el lubricante

Cuando la válvula deslizante (23) abre el conducto (26), el lubricante entra en la cámara de
medición (19). Esto forzará el lubricante de la cámara de descarga (25) a través del orificio
de salida (21). El lubricante fluye entonces al cojinete que se está lubricando.

Fase 3

g00411338
Ilustración 6

Fase 3

(19) Cámara de medición

(20) Pistón para el inyector

(21) Orificio de salida

(22) Orificio de válvula

(23) Válvula deslizante

(24) Resorte
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

(25) Cámara de descarga

(26) Conducto

(27) Orificio de suministro para el lubricante

A medida que el pistón (20) del inyector completa la carrera, el pistón empuja la válvula
deslizante (23) más allá del conducto (26). Esto termina la entrada de lubricante en el
conducto (26) y en la cámara de medición (19). El pistón (20) y la válvula deslizante (23)
permanecen en esta posición hasta que la presión en el orificio de suministro (27) se ventila
al grupo de bomba.

Fase 4

g00411339
Ilustración 7

Fase 4

(19) Cámara de medición

(20) Pistón para el inyector

(21) Orificio de salida

(22) Orificio de válvula

(23) Válvula deslizante

(24) Resorte
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

(25) Cámara de descarga

(26) Conducto

(27) Orificio de suministro para el lubricante

Después de ventilar, el resorte (24) se expande. Esto hace que la válvula deslizante (23) se
mueva de forma que el conducto (26) y la cámara de descarga (25) conectados por el
orificio de válvula (22). La expansión adicional del resorte (24) causa que el pistón (20) se
mueva. Esto fuerza la entrada de lubricante en la cámara de medición (19) a través del
conducto (26) y del orificio de válvula (22). Esto llenará la cámara de descarga (25). El
inyector está ahora preparado para el próximo ciclo.

Sistema de lubricación
SMCS - 7540

S/N - 7KK200-UP

El sistema de lubricación consta de la bomba de lubricación, los bancos de inyectores de


lubricación y los inyectores de lubricación.

Grupo de bomba de lubricación

Ver imagen
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

g00943121
Ilustración 1

(1) Bomba de lubricación

(2) Válvula de ventilación

(3) Válvula de retención

(4) Válvula de solenoide

(5) Tubería de ventilación

(6) Tubo

(7) Depósito de lubricante

(8) Válvula reductora de presión ajustable

(9) Motor hidráulico


MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

g00943122
Ilustración 2

(1) Bomba de lubricación

(2) Válvula de ventilación

(3) Válvula de retención


MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

(4) Válvula de solenoide

(5) Tubería de ventilación

(6) Tubo

(7) Depósito de lubricante

(8) Válvula reductora de presión ajustable

(9) Motor hidráulico

(10) Tanque hidráulico

(11) Válvula reductora de presión no ajustable

(A) Alivio de presión del lubricante

(B) Presión del aceite hidráulico

La presión reducida del aceite hidráulico fluye desde la válvula reductora de presión (11) a
la válvula de solenoide (4). El cronómetro del autolubricador energiza la válvula de
solenoide (4) que permite el flujo de aceite. El aceite hidráulico sale de la válvula de
solenoide (4) y pasa a través de la válvula reductora de presión (8) .

La presión del aceite hidráulico opera el motor hidráulico (9) y la válvula de ventilación
(2). La válvula reductora de presión (11) proporciona aproximadamente 2600 ± 100 kPa
(380 ± 15 lb/pulg2) de presión de aceite hidráulico. El motor hidráulico (9) opera la bomba
de lubricación (1). La bomba de lubricación (1) extrae lubricante a través del tubo (6). El
lubricante se fuerza a través de la válvula de retención (3) y a través de la válvula de
ventilación (2). La presión del aceite hidráulico cierra la válvula de ventilación (2). Esto
permite que el lubricante fluya a través de la tubería de lubricación (A). El lubricante pasa
entonces a los inyectores de lubricación.

La bomba de lubricación tiene un ciclo de succión y un ciclo de descarga. Durante el ciclo


de succión, la válvula de retención (3) bloquea el lubricante presurizado e impide que fluya
de vuelta a la bomba. La bomba se llena con lubricante y la bomba continúa al ciclo de
descarga. El ciclo de descarga fuerza lubricante a través de la válvula de retención (3) y el
lubricante presuriza las tuberías de lubricación. La bomba (1) aumentará la presión del
lubricante hasta aproximadamente 17.000 kPa (2.500 lb/pulg2).

Después de que los inyectores de lubricación han realizado un ciclo, el cronómetro del
autolubricador desactiva la válvula de solenoide (4). Cuando la válvula de solenoide (4)
está desactivada, el aceite hidráulico deja de fluir a la válvula reductora de presión. Cuando
se desactiva la válvula de solenoide (4), la bomba deja de hacer ciclos y la válvula de
ventilación se abre. Al abrirse la válvula de ventilación, el lubricante presurizado que está
en las tuberías de lubricación puede regresar al depósito a través de la tubería de ventilación
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

(5). La válvula de retención (3) bloqueará el lubricante y evitará que regrese a la bomba de
aire.

Bancos de inyectores de lubricación

g00943275
Ilustración 3

Banco de inyectores de lubricación (ejemplo típico)

(11) Tubería de lubricación

(12) Orificio de salida

(13) Inyectores de lubricación

(14) Múltiple de válvulas

Los bancos de inyectores de lubricación contienen los inyectores de lubricación (13). Los
inyectores están montados en el múltiple de válvulas (14). El múltiple de válvulas (14) está
conectado a la tubería de lubricación (11). La tubería de lubricación está conectada al grupo
de bomba. El orificio de salida (12) está conectado a una tubería de lubricación para un
cojinete.

Inyectores de lubricación
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

Cuando se activa la bomba, los inyectores de lubricación realizan un ciclo. Un ciclo


completo de los inyectores consta de cuatro fases.

Fase 1

g00943276
Ilustración 4

Fase 1

(15) Cámara de medición

(16) Pistón para el inyector

(17) Orificio de salida

(18) Orificio de válvula

(19) Válvula deslizante

(20) Resorte

(21) Cámara de descarga

(22) Conducto

(23) Orificio de suministro para el lubricante


MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

El pistón (16) del inyector está en la posición normal o la posición de reposo. La cámara de
descarga (21) está llena de lubricante del ciclo anterior. La presión del lubricante entrante
está lista para abrir la válvula deslizante (19). Esto permitirá que el conducto (22) se abra.
El conducto (22) conduce a la cámara de medición (15) .

Fase 2

g00943280
Ilustración 5

Fase 2

(15) Cámara de medición

(16) Pistón para el inyector

(17) Orificio de salida

(18) Orificio de válvula

(19) Válvula deslizante

(20) Resorte

(21) Cámara de descarga

(22) Conducto
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

(23) Orificio de suministro para el lubricante

Cuando la válvula deslizante (19) abre el conducto (22), el lubricante entra en la cámara de
medición (15). Esto forzará el lubricante de la cámara de descarga (21) a través del orificio
de salida (17). El lubricante fluye entonces al cojinete que se está lubricando.

Fase 3

g00943274
Ilustración 6

Fase 3

(15) Cámara de medición

(16) Pistón para el inyector

(17) Orificio de salida

(18) Orificio de válvula

(19) Válvula deslizante

(20) Resorte

(21) Cámara de descarga

(22) Conducto

(23) Orificio de suministro para el lubricante


MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

A medida que el pistón (16) del inyector completa la carrera, el pistón empuja la válvula
deslizante (19) más allá del conducto (22). Esto termina la entrada de lubricante en el
conducto (22) y en la cámara de medición (15). El pistón (16) y la válvula deslizante (19)
permanecen en esta posición hasta que la presión en el orificio de suministro (23) se ventila
al grupo de bomba.

Fase 4

g00943279
Ilustración 7

Fase 4

(15) Cámara de medición

(16) Pistón para el inyector

(17) Orificio de salida

(18) Orificio de válvula

(19) Válvula deslizante

(20) Resorte

(21) Cámara de descarga

(22) Conducto

(23) Orificio de suministro para el lubricante


MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

Después de ventilar, el resorte (20) se expande. Esto hace que la válvula deslizante (19) se
mueva de forma que el conducto (22) y la cámara de descarga (21) están conectados por
medio del orificio de válvula (18). Cuando el resorte (20) sigue expandiéndose, obliga a
que se mueva el émbolo (16). Esto fuerza la entrada de lubricante en la cámara de medición
(15) a través del conducto (22) y del orificio de válvula (18). Esto llena de nuevo la cámara
de descarga (21). El inyector está ahora preparado para el próximo ciclo.

Sistema de lubricación automática - Probar


SMCS - 5057-081; 7540-081

El movimiento súbito de la máquina o el derrame de aceite a presión


puede causar lesiones graves a las personas en la máquina o en sus
proximidades.

Para impedir posibles lesiones, efectúe el procedimiento siguiente antes


de probar y ajustar el sistema hidráulico.

Nota: Vea en Pruebas y Ajustes, "Información general" antes de probar y ajustar el sistema
automático de lubricación para evitar posibles lesiones.

Para probar el sistema automático de lubricación, realice el procedimiento siguiente:

1. Desconecte una tubería de lubricación en un cojinete.

Nota: Seleccione una tubería de lubricación que esté conectada a un inyector de


lubricación con un ajuste inicial de un mínimo de 12 vueltas. Vea en Pruebas y
Ajustes, "Bancos de inyectores de lubricación - Ajustar".

2. Arranque el motor.

3. Después de 10 ± 2 minutos, la bomba lubricante se activa. En menos de 90


segundos, la bomba lubricante se desactivará.

4. Pare el motor.

5. Debe haber salido lubricante por la tubería de lubricación que está desconectada.
Reconecte la tubería de lubricación.
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

Sistema eléctrico - Probar


SMCS - 7540-081

Ver imagen

g00940076
Ilustración 1

Diagrama de cables del sistema automático de lubricación

Cronómetro del autolubricador


El cronómetro del autolubricador activa el solenoide 10 ± 2 minutos después de que se haga
girar el interruptor de arranque del motor a la posición CONECTADA. El cronómetro del
autolubricador mantiene el solenoide activado durante 75 ± 15 segundos. A continuación,
se desactiva el solenoide.

Cada 60 ±12 minutos, el cronómetro del autolubricador activará el solenoide durante 75 ±


15 segundos. Este ciclo continúa hasta que se gira el interruptor de arranque a la posición
DESCONECTADA. El cronómetro del autolubricador no es ajustable.

Cuando se activa el solenoide, el solenoide hace un click. Se puede oír o se puede notar este
"click". Si el click ocurre en los intervalos indicados anteriormente, el sistema eléctrico está
funcionando correctamente.

Cronómetro - Ajustar
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

SMCS - 7540

S/N - 7KK1-199

g00421778
Ilustración 1

(1) Tornillo de ajuste

El cronómetro envía una señal de impulsos que está activada durante un segundo y
desactivada durante un segundo a la válvula de solenoide que dirige fluido hidráulico a la
bomba lubricante. El cronómetro se preajusta a 30 ciclos por minuto. La gama de
regulación es de 0,5 segundos o 60 ciclos por minuto a 5 segundos o 6 ciclos por minuto.

Ajuste
Gire el tornillo de ajuste (1) hacia la izquierda para disminuir el tiempo. Gire el tornillo de
ajuste (1) hacia la derecha para aumentar el tiempo.

Gire el tornillo de ajuste (1) 20 vueltas hacia la izquierda para asegurar que el cronómetro
empieza en el valor mínimo.

Nota: El cronómetro no se puede ajustar por debajo del valor mínimo. Vueltas adicionales
hacia la izquierda no tienen ningún efecto.

Cada vuelta hacia la derecha aumenta el ajuste aproximadamente en 0,3 segundos. Añada el
número de vueltas hacia la derecha necesario para alcanzar la sincronización deseada.
Dependiendo de la precisión que se necesite, se pueden necesitar ajustes adicionales.

Una luz roja se enciende dentro del cronómetro cuando llega corriente eléctrica a la válvula
de solenoide. Use la luz como ayuda para ajustar el tiempo.

Inyectores de lubricación - Comprobar y Ajustar


MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

SMCS - 7540-025

Ver imagen

g00422624
Ilustración 1

(1) Tornillo de ajuste

(2) Contratuerca

(3) Tapón de tope del pistón

(4) Vástago

(5) Pistón

(6) Cámara de descarga

El volumen de la cámara de descarga (6) determina la cantidad de lubricante que se


proporciona al cojinete. Este volumen se controla por medio del tornillo de ajuste (1). El
tornillo de ajuste (1) controla el movimiento del pistón (5). Cuando se gira el tornillo de
ajuste (1) hacia la derecha, disminuye la cantidad de lubricante que se inyecta. Cuando se
gira el tornillo de ajuste (1) hacia la izquierda, aumenta la cantidad de lubricante que se
inyecta.

El movimiento del vástago (4) indica que el inyector está funcionando. Cuando el inyector
descarga lubricante, el vástago (4) entra en la caja del tornillo de ajuste (1). Cuando el
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

inyector se está llenando con lubricante, el vástago (4) sale de la caja del tornillo de ajuste
(1) hasta que el pistón (5) se apoye contra el tapón de tope del pistón (3) .

Ajuste
Si un inyector ha sido reparado o reemplazado, es necesario ajustar adecuadamente la
cámara de medición. El ajuste apropiado del tornillo de ajuste (1) y la cámara de medición
dependerán del cojinete que se está lubricando. Vea el ajuste especificado del tornillo de
ajuste (1) en Pruebas y Ajustes, "Bancos de inyectores de lubricación - Ajustar".

El lubricante a presión puede causar lesiones personales. Durante la


inyección de lubricante, las tuberías de lubricante están a una presión de
17.000 kPa (2.500 lb/pulg2).

Para evitar lesiones, asegúrese que las tuberías no están presurizadas


antes de ajustar los inyectores de lubricante.

Nota: Gire el tornillo de ajuste (1) con la mano. No use ninguna llave.

1. Quite la tapa que cubre el tornillo de ajuste (1) y afloje la contratuerca (2) .

2. Apriete el tornillo de ajuste (1) con la mano hacia la derecha introduciéndolo en el


inyector de lubricación. Gire el tornillo de ajuste (1) hacia la izquierda la cantidad
especificada de vueltas. Vea el ajuste especificado del tornillo de ajuste (1) en
Pruebas y Ajustes, "Bancos de inyectores de lubricación - Ajustar".

3. Apriete la contratuerca (2) y reinstale la tapa.

Pruebas y Ajustes
24H Motoniveladora Sistema Automático de Lubricación

Número de medio -RSNR2529-01Fecha de publicación -01/03/2003Fecha de actualización -02/03/2006

Grupos de inyectores de lubricación - Ajustar


SMCS - 7540-025

Cada banco de inyectores de lubricación contiene inyectores de lubricación que se


ajustan. Estos ajustes adaptan los requisitos de lubricación de cada cojinete
específico. La información siguiente muestra el ajuste necesario de la tuerca de
ajustes para los inyectores de cada banco de inyectores. Vea información sobre
cómo ajustar los inyectores de lubricación en Pruebas y Ajustes, "Inyectores de
lubricación - Comprobar y ajustar".
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

Nota: El número dentro de cada inyector en las siguientes ilustraciones es el


número necesario de vueltas hacia la izquierda de la tuerca de ajuste.
Vea la ubicación de los bancos de inyectores en Operación del Sistema,
"Información general".

g00419571
Ilustración 1

Vista del banco izquierdo de inyectores del eje delantero desde la parte trasera del eje delantero

g00419573
Ilustración 2
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

Vista del grupo de inyectores del lado derecho del eje delantero desde la parte trasera del eje delantero

g00419576
Ilustración 3

Grupo de inyectores de la barra de tiro

g00420098
Ilustración 4

Banco de inyectores de la articulación del bastidor delantero


MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

g00420103
Ilustración 5

Banco de inyectores de la articulación del bastidor trasero

g00420104
Ilustración 6

Banco de inyectores del desgarrador

Convergencia del eje delantero - Ajustar


SMCS - 4313-025
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

1. Levante los neumáticos delanteros separándolos del suelo. Instale el perno de traba
de inclinación de las ruedas (1) .

2. Marque la línea de centro de ambos neumáticos en la parte delantera de la máquina.


Mida la dimensión (A) entre las dos marcas y anote la dimensión.

3. Gire las ruedas 180 grados. Las marcas en los neumáticos deben estar orientadas
hacia la parte trasera de la máquina. Mida la dimensión (B) entre las dos marcas y
anote la dimensión.

4. Si la medición (A) en la parte delantera de los neumáticos es idéntica a la medición


(B) en la parte trasera de los neumáticos delanteros, la convergencia es correcta. Si
la diferencia entre la medición (A) y la medición (B) es mayor de 3,18 mm (0,125
pulg), es necesario ajustar la convergencia.

5. Para ajustar la convergencia, afloje las tuercas (2) en las abrazaderas (3). Gire el
tirante de dirección (4) en el sentido que sea necesario para lograr la convergencia
correcta de las ruedas delanteras. Cuando la convergencia sea correcta, oriente los
pernos en las abrazaderas del tirante de dirección, como se muestra. Apriete las
tuercas (2) .

6. Quite el perno de traba de inclinación de las ruedas (1) .

Información general sobre localización de problemas


SMCS - 7540-035

Inspecciones visuales son los primeros pasos para localizar y solucionar un problema. Si se
completan las inspecciones visuales y no se comprende completamente el problema, realice
las comprobaciones de operación. Si se completan las inspecciones visuales y las
comprobaciones de operación y no se comprende completamente el problema, realice los
procedimientos de prueba. Estos procedimientos facilitarán la identificación de problemas
en el sistema. Estos procedimientos se encuentran en el módulo de Pruebas y Ajustes de su
máquina.

Vea la ubicación de los componentes individuales de su sistema en el módulo Operación de


Sistemas de su máquina.

Para obtener información adicional sobre el sistema eléctrico, vea el Diagrama eléctrico de
su máquina.

Para obtener información adicional sobre el sistema hidráulico, vea el Diagrama hidráulico
de su máquina.
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

Localización y Solución de Problemas


24H Motoniveladora Sistema Automático de Lubricación

Preparación de la máquina para localizar y solucionar


problemas
SMCS - 7540-035

El movimiento repentino de la máquina puede causar lesiones graves o


fatales al personal.

Un movimiento repentino de la máquina o rociado inesperado de aceite


bajo presión puede causar lesiones a las personas en la máquina o cerca
de ella.

Para evitar el riesgo de lesiones, siga el procedimiento siguiente antes de


hacer pruebas o ajustes al sistema hidráulico y de la dirección:

Las válvulas de retención del sistema hidráulico pueden retener presión


en las tuberías hidráulicas después de parar el motor. Se debe aliviar la
presión antes de dar servicio a los componentes del sistema hidráulico.
Si no se alivia la presión antes de dar servicio puede sufrir lesiones el
personal.

ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la
inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación de la
máquina. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes
apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar componentes
que contengan fluidos.

Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de herramientas y


productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las
herramientas y suministros adecuados para recoger y contener fluidos
de los productos Caterpillar.

Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas locales.


MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

1. Mueva la máquina a una superficie horizontal y uniforme. Aléjese de las demás


máquinas y de todo el personal. Baje todos los accesorios al suelo. Si tiene, ponga la
palanca de control de la válvula de control de levantamiento de la hoja en la
posición LIBRE.

2. Instale el perno de traba de la inclinación de las ruedas en el eje delantero. Instale el


pasador de traba del bastidor. Conecte el freno de estacionamiento y pare el motor.

3. Sólo permita un operador en la máquina. Mantenga el resto del personal alejado de


la máquina. Además, todo el personal debe estar a la vista del operador.

4. Coloque calces delante y detrás de las ruedas.

5. Afloje cuidadosamente la tapa del tubo de llenado del tanque hidráulico para aliviar
la presión en el tanque.

6. Cerciórese que se haya liberado toda la presión hidráulica antes de realizar


cualquiera de los procedimientos siguientes:
o Aflojar cualquier conexión, manguera o componente.
o Apretar cualquier conexión, manguera o componente.
o Quitar cualquier conexión, manguera o componente.
o Ajustar cualquier conexión, manguera o componente.

7. Apriete la tapa del tubo de llenado en el tanque hidráulico.

8. Después de que se haya aliviado la presión en el sistema, afloje cuidadosamente las


conexiones y quite las tuberías o los componentes.

Inspección visual
SMCS - 7540-535

Una inspección visual del sistema automático de lubricación y de sus componentes es el


primer paso para diagnosticar un problema. Pare el motor. Baje los accesorios al suelo.
Haga las siguientes inspecciones:

1. Inspeccione los bancos de inyectores de lubricación y todas las tuberías de


lubricación para ver si hay fugas de lubricante.

2. Inspeccione todas las tuberías hidráulicas y todas las conexiones para ver si hay
daños o fugas.

3. Inspeccione el sistema eléctrico para ver si hay cables desgastados o deshilachados.


Inspeccione también el sistema eléctrico para ver si hay conectores dañados o
fusibles en malas condiciones.
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

Comprobaciones operacionales
SMCS - 7540-535

Las comprobaciones de operación pueden ayudar a diagnosticar el rendimiento deficiente


en el sistema automático de lubricación.

1. Desconecte una tubería de lubricación en un cojinete.

2. Arranque el motor.

3. Después de 8 a 12 minutos, se activa la bomba de autolubricación. Se puede oír o se


puede notar la bomba cuando la bomba está funcionando. La bomba se desactivará
después de 75 segundos.

4. Pare el motor.

5. Debe haber salido lubricante por la tubería de lubricación que está desconectada.
Vuelva a conectar la tubería de lubricación.

Sistema automático de lubricación


SMCS - 7540-035

S/N - 7KK1-199

Se debe identificar un problema antes de que se pueda resolverlo. Cuando se identifique el


problema, proceda a la sección "Comprobaciones de rendimiento". Se debe usar el
siguiente procedimiento para ayudar a identificar el problema.

1. Realice el procedimiento en Localización y solución de problemas, "Inspección


visual" para ayudar a identificar el problema.

2. Realice el procedimiento en Localización y solución de problemas,


"Comprobaciones operacionales" para ayudar a identificar el problema.

3. Vea "Comprobaciones de rendimiento" para ayudar a definir el problema.

Comprobaciones de rendimiento
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

g00947884
Ilustración 1

(1) Bomba lubricante

(2) Válvula de solenoide

(3) Manómetro de presión del cilindro

(4) Válvula reductora de presión ajustable

(5) Válvula de solenoide

Problema

No hay lubricante en el cojinete

Causa probable

 Tubería de lubricación rota o bloqueada.


 Tanque de lubricante vacío.
 Mal funcionamiento del inyector de lubricación.
 Mal funcionamiento de la bomba de lubricación.
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

Problema

Una pila de grasa cerca del grupo de la bomba de lubricación.

Causa probable

 Hay presión excesiva de aceite hidráulico a la bomba lubricante. La válvula


reductora de presión (4) está averiada.

Problema

El manómetro de presión del cilindro (3) no registra presión.

Causa probable

 Tanque de lubricante vacío.


 No llega presión del sistema a la bomba
 No llega señal de 24 VCC a la válvula de solenoide (2) o a la válvula de solenoide
(5) .
 La válvula reductora de presión (4) está ajustada a un valor demasiado bajo.
 La válvula de solenoide (2) no está funcionando.

Problema

La presión de la bomba sube muy lentamente o no hay presión de la bomba.

Causa probable

 Tanque de lubricante vacío.


 No hay señal de impulsos en la válvula de solenoide (5)
 La válvula reductora de presión (4) está ajustada a un valor demasiado bajo.
 La viscosidad de la grasa es demasiado alta para la temperatura de operación de la
bomba lubricante.
 La válvula de solenoide (5) no está funcionando.
 La tubería de suministro de lubricante tiene roturas o fugas.
 Bomba lubricante averiada

Problema

La bomba lubricante (1) no funciona.

Causa probable

 La válvula de solenoide (2) o la válvula de solenoide (5) no está funcionando.


 Avería del sistema eléctrico.
 Avería del sistema de aceite hidráulico
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

 Avería de la bomba de lubricante

Sistema automático de lubricación


SMCS - 7540-035

S/N - 7KK200-UP

Se debe identificar un problema antes de que se pueda resolverlo. Cuando se identifique el


problema, proceda a la sección "Comprobaciones de rendimiento". Se debe usar el
siguiente procedimiento para ayudar a identificar el problema.

1. Realice el procedimiento en Localización y solución de problemas, "Inspección


visual" para ayudar a identificar el problema.

2. Realice el procedimiento en Localización y solución de problemas,


"Comprobaciones operacionales" para ayudar a identificar el problema.

3. Vea "Comprobaciones de rendimiento" para ayudar a definir el problema.

Comprobaciones de rendimiento

Ver imagen
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

g00943432
Ilustración 1

(1) Bomba lubricante

(2) Válvula de solenoide

(3) Válvula reductora de presión ajustable

Problema

No hay lubricante en el cojinete

Causa probable

 Tubería de lubricación rota o bloqueada.


 Tanque de lubricante vacío.
 Mal funcionamiento del inyector de lubricación.
 Mal funcionamiento de la bomba de lubricación.

Problema

Una pila de grasa cerca del grupo de la bomba de lubricación.


MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

Causa probable

 Hay presión excesiva de aceite hidráulico a la bomba lubricante. La válvula


reductora de presión (3) está averiada.

Problema

La presión de la bomba sube muy lentamente o no hay presión de la bomba.

Causa probable

 Tanque de lubricante vacío.


 La válvula reductora de presión (3) está ajustada a un valor demasiado bajo.
 La viscosidad de la grasa es demasiado alta para la temperatura de operación de la
bomba de lubricante.
 La tubería de suministro de lubricante tiene roturas o fugas.
 Bomba lubricante averiada

Problema

La bomba lubricante (1) no funciona.

Causa probable

 La válvula de solenoide (2) no está funcionando.


 Avería del sistema eléctrico.
 Avería del sistema de aceite hidráulico
 Avería de la bomba de lubricante

Bastidor delantero - ESPECIFICACIONES


SMCS - 7050; 7051

Número de pieza - 190-0802


S/N - -

Número de pieza - 8X-8988


S/N - -
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

g00947128
Ilustración 1

(1) Impulse el cojinete hasta que quede a ras con el bastidor.


(2) Impulse el cojinete hasta que quede a ras con el bastidor.

Nota: No use un impulsor de impacto para armar los cojinetes.

(3) Conjunto de calces 8X-0570

Grosor total de un conjunto de calces nuevo ... 6,15 mm (0,242 pulg)


Grosor de un calce ... 0,20 mm (0.,08 pulg)
Cantidad ... 30
Grosor de un calce ... 0,05 mm (0,002 pulg)
Cantidad ... 3

Nota: Un conjunto nuevo de calces contiene 33 calces.

(4) Retén

(5) Grosor de un Disco de empuje 6Y-5745 ... 3,00 ± 0,10 mm (0,118 ± 0,004 pulg)

(6) Sello de labio

(7) Grosor de un Disco de empuje 6Y-5590 ... 2,50 ± 0,10 mm (0,098 ± 0,004 pulg)

(8) Sello
MANTENIMIENTO DE MAQUINARIA PESADA ROLY_CENZ

Bastidor trasero
SMCS - 7050; 7051

Número de pieza - 8X-8989


S/N - -

g00108061
Ilustración 1

(1) Por el lado superior, impulse el cojinete hasta que quede a ras con la superficie superior
del bastidor.

(2) Por el lado inferior, impulse el cojinete hasta que quede a ras con el lado inferior del
bastidor.

Nota: No use un impulsor de impacto para armar los cojinetes.

Desarmado y Armado
24H MOTOR GRADER MACHINE SYSTEMS

Número de medio -SENR1438-02Fecha de publicación -01/02/2006Fecha de actualización -24/06/2009

SENR14380081

También podría gustarte