Está en la página 1de 86

Ut^ -'^h^ 'U^-tti^co^

Ky?*M^ y^-
0^^
:
Cy^r^ci^ *u^%^^

C-

-
y * -
-
NDICE.
PARTE POLTICA

Estado de las naciones al principar


el ao de i8oj Pag. j
ESTADOS- UNIDOS DE AMRICA J^
DINAMARCA ,.',., 48
POLONIA...., , 49
ALEMANIA , 0
PRUSIA SS
GRAN BRETAA ,
5$
FRANCIA 5&
ESPAA......... 10 J

PARTE LJTERAR1A.

Noticia del viage literario del Padre


M'.Fr. JaymeVManueva por va-
rias dicesis de Espaa JOo
^.Clculo de la observacin de la
ocultacin de Antares por la lu-
na hecha en Santoa por el ba-
,

rn de la Puebla lomesa izo ,

..^.Propuesta dirigida a los aman-


tes de las ciencias y de las ar*-<
por el caballero de H'germuller,
"con ocasin al viage que empren-
de d levante. . iz?
EL C i D.
TRAGEDIA
DE P. CORNEILLE:
REFUNDIDA

"fx&%A5 SjcSt; Si/e / r& .

*
/ D.T. G. S.

Y REPRESENTADA POR LA PRIMERA VEZ


SN EL TEATRO DE LOS CAOS DEL (RAL
EL DA a 5 DE AGOSTO
DE 1803

MADRID
EN LA OFICINA DE GARCA Y COMPAA,
AO DE 1803.
(3)

AD^E R.TE NC I A.

'Jl i aficin constante , y tal vez in-


fructuosa , las bellas letras , me hizo dedi-
car algunos momentos, que me dexaba libre
otro estudio mas serio , la traduccin de va-
rios pasajes de esta tragedia ; y casi sin em-
prenderlo ni esperarlo , insensiblemente la vi
toda concluida. Durante mi trabajo , pude

al tiempo de admirar sus bellezas, notar tam-


bin sus defectos ', y el examen imparcial de
los mejores crticos franceses , las persuasiones
de algunos amantes de la literatura , y el jui-
cio de un clebre poeta nuestro, cuyo nombre
callo respetando su modestia me animaron ,

la ardua empresa de dar mi obra toda


la perfeccin posible.
Acaso parecer temeridad el haber inten-
tado corregir una de las obras mas celebra-
das del inmortal Con neille ; pero el que haya
ledo atentamente todas sus crticas, discul-
par mi atrevimiento , aun quando en l na
haya sido muy feliz.
Corneille coloca la escena en Sevilla. Este
anacronismo , poco importante entre los fran-
ceses, no puede ser tolerable en el teatro es-
A 2

bJ./6*do
4

{ >
paol; y si el nico motivo era el hacer mas
verosmil la llegada de los moros por el Gua-
invero-
dalquivir no creo que pueda hallarse
,
que
similitud en que un exrcito tumultuario ,
acerca-
habia sorprehendido las fronteras , se
que se supiesen con certe-
se Burgos antes
za As he procurado concor-
sus conquistas.
dar la accin del drama con la verdad de la
historia.
Los personajes de Leonor y de la Infan-
principal , la
ta , lejos de contribuir la accin
hacen mas lenta, y menos interesante, y sus
amores forman un episodio tan intil como
ridculo. No puede presentarse una frueba
mas
que des*
convincente de su impertinencia, que el
echarse
pues de haberse suprimido , en vez de
la accin marcha con mas
menos ,
energa y

rapidez. La nica dificultad que se me ofre-

ca en esta alteracin , era el enlace de las es-

cenas. He elegido el mas natural en todas ellas,


he trasladado la cnfidmta de
Ximena
y
de la Infanta,
los dilogos mas interesantes
acomodndolos su respectivo carcter, y
evitando asimismo el recargar el papel de

Elvira intilmente.
muda muchas veces en un
La escena se
mismo acto en la tragedia francesa :
ya se
< 5).
,
representa en la habitacin de Ximena , ya
la entrada de la casa de Don Diego , en el pa-
lacio Real , 6 en la calle pblica. Jamas me
declarar patrono de la escena estable , equi-
vocada con la unidad del lugar : conozco sus
principios, y repruebo siempre los extremos
que se apartan de la bella naturaleza ; pero
no he querido que la unidad de la accin se
interrumpiese por una bagatela ,
que si bien
dificil , no era inevitable : solo en el acto ter-
cero es forzoso suponer Ximena en su habi-
tacin; en todas las dems escenas es muy
probable , que destinada al servicio de una her
mana del Rey, pasase la mayor parte del tiem-
po entre la Corte y concurriese los mis-
,

mos sitios donde toda la Nobleza. Por qu


no hemos de suponer que quando por exem- ,

plo , esperaba que su padre el Conde fuese


electo Ayo del Prncipe , se hallaba en uno de
los salones inmediatos al del Consejo ,
para
saber inmediatamente una nueva tan agra-
dable l

Corneille no quiere que la contienda de


Don Diego con el Conde pase en palacio;
mas sus razones son harto dbiles en esta
parte , y ni el furor orgulloso de ste era
compatible con la condescendencia de acom-
A 3
peinar a su rival su casa , ni despus de aca-
bado el Consejo , era fcil que se encontrasen
testigos de su contienda : as como es muy pro-
bable que Rodrigo acudiese al palacio aque-
lla hora, si entonces era quando su padre
debia pedir para l la mano de Ximena.
Esta idea general de la nueva forma
que he dado todo el plan de la tragedia
francesa , demuestra claramente la razn de
las alteraciones particulares que han resul-
tado en los caracteres , en el dilogo , en el

orden de las escenas , y en la conducta de la


accin.
Al mismo tiempo que me he esforzado
expresar con igual valenta las imgenes
grandiosas , los pensamientos ya fuertes ya ,

delicados , las expresiones enrgicas del ori-


ginal , me he separado de l absolutamente,
quando he llegado aquellos pasages en que
estas bellezas desaparecan. Tal era el ge-
nio de Corneille: en el primer rapto de su
imaginacin se elevaba donde muy pocos
Poetas trgicos han podido sentirle pero el ;

rapto veces es pasadero: su fuego se amor-


tigua , y los rasgos de poesa mas subli-
mes , suceden versos lnguidos ,
prosyeos
insignificantes.
(7)
As que comparando las comedias espa-
olas de Guillen de Castro , y de Diamante,
por donJe el trgico francs form su gran-
de obra ,muchas veces he preferido los pen-
samientos el lenguage, una sola expresin
,

del primer autor la traduccin francesa,


acaso defectuosa por su mismo idioma. Qual-
quiera conocer qunto se aventaja Guillen
su imitador quando en boca de Don Die-
,

go dice respondiendo alConde Lozano:


"De mis hazaas escritas
dar al Prncipe un traslado,
i->

y aprender en lo que hice,


si no aprende en lo que hago."
Mientras que Corneille se contenta con decir:
1
"Powr instruir T exemple , en
vdepit de V envi
ail lira seulemnt V histoire de ma-
vie" .

Finalmente, donde he encontrado pensa-


mientos ya repetidos , donde me han pare-
cido los dilogos menos interesantes y mas
largos, he suprimido alterado todos los

versos que se resentan de estos vicios y prin- ,

cipalmente he observado esta regla forman-


,

do de nuevo el soliloquio de Rodrigo al fin


del primer acto, modificando el lenguage
A 4
(8)
del Rey en el acto quarto ,
quando pretende
descubrir la pasin de Ximena por medio de
una ficcin inverosmil impro" ia de la gra-
vedad de la tragedia y omitiendo las contex-
,

taciones de Don Diego, que aunque dicta-


das por el amor filial , hacen olvidar enton-
ces la grandeza de su carcter , y las pa-
siones sublimes que antes ha manifestado.
Enmedio de todas estas correcciones , y
pesar de su mrito
, el Cid va ser juz-

gado por dos bandos opuestos, Quin de-


fender que es una obra inimitable , encarni-
zndose contra m por la temeridad de cor-
regir lo que deb respetar como sagrado:
quin , por el contrario , la encontrar muy
imperfecta, presentando todas las reglas del
Arte en favor de su opinin. Pero tal vez
stos tendrn la desgracia de mirar como
defectos los que realmente no lo son, y de
olvidarse de los verdaderos; y aquellos la
felicidad de no haber ledo otra crtica del
Cid, que el examen del mismo Corneille.
No dependen sus imperfecciones del Poeta,
sino del asunto. Si ha de presentarse en
la escena lo que Ximena y Rodrigo padecie-
ron por sostener su honor en contra de su
mismo cario, el drama no es susceptible
(9)
de otra forma, como sucede en el de San-
cho Orz de las Roelas. Por lo dems ya
he indicado qual ha sido mi trabajo para
esta empresa arto difcil ; sin este mismo
trabajo, tampoco se podr juzgar con acierto
de mis errores.
(10)

PERSONAGES Y ACTORES.
Don Fernando, primer Rey de Castilla. Se-
or Caprada.
Don Diego Lainez, padre de Don Rodrigo.
Seor Prez.
Don Gmez Conde de Gormaz. Sr. Ronda.
,

Ximena, hija del Conde de Gormaz. Seora


Prado.
Don Rodrigo , amante de Ximena. Seor
Maiquez.
Don Sancho , enamorado de Ximena. Seor
Infantes.
D. Arias. . \
Ricos-hombres c Sr. Martnez.
D. Alonso .J de Castilla. \
Seor Heras.
Elvira, confidenta de Ximena. Seora Fran-
cisca Briones.
Un Page. Seor Fabiani.

La escena es en Burgos en un saln


del palacio Real, excepto el acto tercero
que pasa en la habitacin de Ximena den-
tro del mismo palacio.
Itf)

ACTO PRIMERO.
ESCENA PRIMERA.
Ximena y Elvira.

Ximena. Podr creerte Elvira? De mi padre


la respuesta sincera no disfrazas?
Elvira. Creed que de contento todava
mi corazn palpita al recordarla.
El mismo estima Don Rodrigo tanto
como vos le adoris ; y si no engaan
de su semblante y expresin las seas,
premiar l mismo os mandar sus ansias.
Xim. Pero dme otra vez, de dnde infieres
,

que aprueba mi eleccin ? mis esperanzas


en qu fundarse pueden? nunca, nunca
ser molesta relacin tan grata;
nunca te exceders mientras ofrezcas
la dulce libertad nuestra llama
de declararse al fin. Qu ha respondido
sobre la competencia reservada,
que Don Sancho y Rodrigo te confian?
Le demostraste bien la gran distancia
que entre estos dos amantes , es forzoso
que determine sin dudar mi alma?
Elvira. Dixe que vuestro pecho indiferente
de ninguno alentaba la esperanza,
y sin mostraros plcida ni esquiva,
solo al precepto paternal aguarda
para elegir esposo. Este respeto
le llen ele placer, y en sus palabras

y susemblante declar su gozo;


mas si es forzoso que de todo os haga
una pintura fiel , sus mismas voces
repetir quando de vos me hablaba,
y de vuestros amantes: "Ella, dixo,
cumple con su deber; mas las hazaas,
la nobleza y lealtad de sus mayores,
dignos hacen entrambos de alcanzarla,
y ya en su tierna juventud dan seas
del valor y virtudes heredadas.
Rodrigo, en especial, hasta en su rostro
es de un hroe la imagen ,y su casa
tan fecunda en guerreros, que la cuna
fu para todos de laurel ornada.
El valor prodigioso de su padre
jams hall rival, quando gozaba
de la edad juvenil; y hoy en su frente,
en arrugas escritas sus hazaas,
publican lo que fu: yo me prometo
que el hijo seguir fiel sus pisadas;
en fin Ximena sin dudar ya puede
amarle un tiempo, y complacerme grata.'*
No pudo decir mas, porque la hora
de asistir al Consejo se acercaba;
mas aunque breve, su respuesta juzgo
que entre los dos amantes ya declara
su ltima decisin. El Rey un Ayo
hoy al Prncipe nombra, y l aguarda
desde luego obtener honor tan alto,
puesto que su valor, y heroyea fama,
ni sufrirn competidor alguno,
(13)
ni tampoco en el Reyno se encontrara:
y si hoy mismo Don Rodrigo
su padre
pidi que al vuestro de su amor le hablara
al salir del Consejo, ya qu resta
para que logre el fin vuestra esperanza?
Parece siempre que mi pecho inquieto
2Citn.
huye de ese placer que le acobarda.
Cambia en un punto nuestra suerte temo *.

enmedio de mi dicha una desgracia.

ESCENA II.

Dichas y ,
el Page.

Page. Cumpliendo vuestras rdenes Seora, ,

vengo avisar que de la regia estancia


todos los Ricos-hombres Castellanos
en este instante de salir acaban.
Elvira. Viste al Conde tal vez?
P-ige. Acia este sitio
Don Diego Laynez acompaa.
"Elvira. Ximena, qu dudis? Ambos ahora
de hacer vuestro cario tratan;
feliz
esperarle partamos vuestra dicha :

en su semblante mirareis pintada.


JCim. Oh , plegu al Cielo que mi dicha vea,
y no los males que recela el alma!
(<4)

ESCENA III.

El Conde y Don "Diego.

Conde. Al al decoroso empleo,


fin, triunfis:
elev del Rey la gracia,
al fin os
que mi mrito solo se debia,
y para Ayo del Prncipe os seala,
Diego. Ese honor con que ilustra mi familia,
bien su justicia , y rectitud declara,
que pasados servicios recompensa.
Con. Aunque Fernando su grandeza ensalza,
tambin es hombre y engaarse puede
,

como los otros hombres. Qu mas clara


prueba que esa eleccin para la Corte,
de que actuales servicios nunc.t paga?
Di. De esta eleccin no hablemos, que os irrita.
Tambin pudo el favor verificarla,
como el mrito, Conde; mas debemos
respetar las leyes soberanas,
no examinando lo que el Rey ordena.
Hoy otro nuevo honor este se aada:
unamos con un vnculo sagrado
mi casa, con la vuestra Rodrigo ama :

vuestra hija , y por tan digno objeto .

en un amor, sin limites se abrasa.


Consentid pues su unin su esposa sea.
;

Conde. Ya aspirar debe unin mas elevada,


y envanecerse con la nueva pompa
de vuestra dignidad id obstentarla
:

en la instruccin del Prncipe: enseadle


gobernar provincias dilatadas,
hacer temblar los pueblos con sus leyes,
inspirar los buenos confianza,
y los malos terror : las raras prendas
de un General perfecto , la constancia
para sufrir , y en la marcial palestra
dar su nombre sempiterna fama,
oprimir el ajzon de noche y da,
reposar sobre las duras armas,
violentar un muro, y por s solo
el lauro conseguir de una batalla:
instruidle con exemplo, y ved que importa
la leccin su vista practicarla.
Diego. A pesar de la envidia para exemplos
dar al Prncipe escritas mis hazaas,
y podr aprender en lo que hice,
all

si no puede aprender en lo que hoy haga.

All de exemplos- en la larga serie,


ver qul las naciones se avasallan,
se asaltan fortalezas, se gobierna
un exrcito inmenso en la campaa,
y en fin , cmo el valor sabe adquirirse
con altos hechos sempiterna fama.
Conde. Mas eficaces son exemplos vivos;
los libros mal ensean un Monarca
sus deberes ; y al fin , los muchos aos
que ya vivisteis , por ventura igualan
de mi vida gloriosa un solo dia?
Si vuestro orgullo con razn se jacta
de que fuisteis valiente en otro tiempo,
yo al presente lo soy : la firme basa
del Reyno es este brazo : quando brilla
< i6 > . t.
aqueste acero en l , tiembla Granada,
Aragn tiembla , y en mi nombre solo
Castilla tiene su mejor muralla.
Pronto en penosa esclavitud gimiendo
sin m, al contrario la cerviz doblarais.
Para ensalzar mi gloria no hay un dia,
no hay un momento que mi sien no aada
nuevos laureles y victorias nuevas.
,

El Prncipe mi lado en las batallas,


de mi diestra al abrigo aprendera
mirndome vencer, y sin tardanza
correspondiendo con su gran carcter
viera...
Diego. Lo s: vuestra lealtad es clara.
Mandando juntamente y combatiendo
os vi baxo mi auspicio en las campaas;

y quando tiempo en mi cansado cuerpo


el

la hirviente sangre hel, que le animaba,


ocupasteis mi plaza dignamente.
En fin, para evitar qestiones vanas,
loque antes era yo, sois vos ahora;
ya veis que en semejantes circunstancias
entre nosotros dos es necesario
que alguna diferencia haga el Monarca.
Conde. Vos alcanzasteis lo que yo merezco.
Dieg. Mas lo habr merecido quien lo alcanza.
Con. Quien mejor lo exerciera es el mas digno.
Diego. Pues no obtenerlo es la seal contraria.
Conde. Lo adquiristeis qual viejo cortesano
por intrigas.
Diego. Tan solo mis hazaas,
mis partidarios son.
(17)
Conde. El Rey sin duda
honrar pretende vuestras cana?.
as
Diego. Al valor atendi para elegirme.
Conde. Entonces ese honor se reservara
solo mi brazo.
Diego. Pues quien no le obtuvo
por incapaz de merecerle pasa.
Conde. De merecerle ! yo!
Diego. Vos.
Conde. Tu arrogancia,
anciano temerario, justamente
as dexa mi mano castigada.
Le da una bofetada.
Diego. Cruel! acaba, arrncame la vida
tras este oprobio... de mi estirpe clara
hasta hoy ninguno de rubor cubierta
miro su frente!
Conde. Con flaqueza tanta,
qu pretendes hacer?
Diego. Oh Dios! mis fuerzas
Vd d acometer al Conde , y cae,
dbiles me abandonan.
Conde. Ya tu espada
est en mi mano; mas tan vil trofeo
me es deshonroso, y tu soberbia ensalza.
A Dios, y nuestro Prncipe que lea
la historia de tu vida y tus hazaas,

y pesar de la envidia , aprenda en ella


el justo premio que tu lengua osada
d mi ofendido honor , que con l puedes
ilustrar lo menos tu enseanza.

B
(i8)

ESCENA IV.
Don Diego Solo.

Oh despecho! Oh vejez triste!


Oh furor!
qu he podido para esta infamia,
vivir
y encanecer en la marcial fatiga
para ver en un dia marchitada
la pompa de mis lauros ? Y mi brazo,
que respeta y admira toda Espaa,
mi brazo que salv por tantas veces
este Imperio, y el Trono su Monarca,
inmvil mis quexas me abandona?
Cruel memoria de mi antigua fama!
Obra de tantos aos destruida
en un momento Dignidad infausta,
!

abismo de mi honor De tus blasones !

ha de triunfar del Conde la arrogancia,


y yo vivir en msera ignominia,
6 morir desgraciado sin venganza?
s ya Conde del Prncipe maestro;
, ,

gozar no puede dignidad tan alta


un hombre sin honor: en vano, en vano
me elige el Rey , si tu envidiosa rabia,
con la afrenta me priva de obtenerla...
y t, instrumento fiel de mis hazaas,
mas ya de un cuerpo helado adorno intil,
acero tan temido, que de gala,
no de defensa en mi baldn serviste,
la afrenta de mi lado te separa;
lejos de este mortal tan abatido,
(i9)
*!rve mano mas digna en mi venganza..,

ESCENA V.

.Dic/io, y Don Rodrigo.

Tienes valor, Rodrigo?


Rodrigo. Si otro fuerais,
en este mismo instante lo probarais. ..

Diego. Grato furor! resentimiento digno!


dulce consuelo en mi desdicha amarga!
JEn ese noble ardor mi sangre veo;
en ese pronto ardor resucitada
miro mi juventud... Ven hijo mi,
,

mi sangre, ven, y mi baldn repara:


vngame t.
Rodrigo. De qu?
Diego. Del vil oprobio
que dexa nuestra gloria amancillada.
Ha sellado mi rostro de vergenza
una mano atrevida y temeraria::::
la muerte debi ser su justa pena:
la edad burl mis generosas ansias.
Yo depongo en tus manos este acero,
que ya mi brazo sostener no basta,
para vengar y castigar: v luego,
y en un soberbio tu valor ensaya.
Tamaa afrenta , con la sangre solo,
con la sangre del brbaro se lava:
su muerte- ia tuya. Mas contempla
que es temple el contrario que te aguarda;
yo le he visto feroz, ensangrentado
(20)
sembrar muerte y horror en las batallas.
Rod. Su nombre. El tiempo no se pierda euvano.
Diego. Pues escucharle el corazn prepara,
A mas de ser intrpido guerrero,
Capitn admirado en nuestra patria
por sus hazaas es...
Rodrigo. Por vuestra vida,
decid...
Diego. El padre de Ximena.
Rodrigo. El?..
Diego. Basta:
no te resistas tu pasin conozco;
:

mas quin puede vivir lleno de infamia,


indigno es de la luz; quanto mas caro
nos es el ofensor , la ofensa agrava.
En fin, la sabes, la venganza tienes;
no mas te digo nuestra afrenta lava:
:

de quien el ser te dio mustrate digno;


que yo abatido en mi fatal desgracia,
-

voy llorarla solo... Parte , vuela,


Ja sed inmensa de vengarme apaga.

ESCENA VI.
Don Rodrigo Solo.

Cielos! qu escucho? qu imprevisto golpe


hiere mi corazn? La suerte infausta
vengar me ordena la pasada ofensa,
y merecer un tiempo la venganza
'
de la que adoro... Atnito confuso ,

cedo al dolor que el pecho despedaza.


Tan cerca de mi dicha , confiando
ver finalmente mi pasin premiada,
mi padre es en la afrenta el ofendido,
y el ofensor el padre de mi amada.
Qu brbaro combate ac en mi mente
!

mi propio honor contra el amor se alarma.


Fuerza es vengar un padre , para siempre
mi amada perder. Aquel inflama
mi corazn ; mas sta en el momento
detiene el brazo, y en mi suerte insana*
hora la afrenta mi cario olvide,
todo mi horrible situacin me arrastra,
y mi muerte mi eterna desventura,
,

hoy en mis obras quedar cifrada:


hoy mis delicias m gloria mueren::;:
, tu , dulce consuelo de las almas
generosas y amantes: enemigo
de mi ventura, de mis males causa,
servirs vengar mi ajada gloria,
perder para siempre la que amaba?
Antes muramos; mi amante
debo, y mi padre atender: con la venganza
su odio implacable, y su rencor merezco,
y sin vengarme su desden me aguarda:
6 por infiel por indigno de ella,
perder es fuerza sus amables gracias.
En vano busco mi dolor remedio;
el remedio le aumenta ; mi constancia
el nico ser ; muramos luego,
sin ofender al menos mi amada.
Morir en deshonor! conmigo mismo
mi gloria sepultar! sufrir que Espaa -

B 3
(22)
baldone mi memoria , por que dbil
de mi linage toler la infamia!
respetar un amor , cuyas delicias
para siempre contemplo ya acabadas?
Lejos de m tan vergonzosa idea;
Jejos el vilamor que me acobarda;
salvemos por lo menos nuestra gloria,
si al fin debo perder mi adorada.

ACTO II.

ESCENA PRIMERA.
El Conde y Do n Arias.

Conde. Os lo confieso: arrebatado entonces,


de mi sangre, y mi brazo no fui dueo;
mas no hay remedio cometido el dae*.
Arias. Es menester que ceda ese ardimiento
al mindato del Rey. l se interesa
en contienda, y del poder supremo
tal
usar pudiera contra vos ayrado:
vos no podis tampoco defenderos:
el gra^o de la ofensa , y el carcter
del ofendido , exigen mas respetos
que una comn satisfaccin.
Conde. No importa;
el Rey disponga de mi vida luego.
Arias. Vuestra falta sin duda la produxo
de la clera el mpetu primero;
el Rey os ama: apaciguad su enojo:
resistiris si os dice: yo lo orden*.
(2 3 )
Conde. No es culpable una leve resistencia,
si sirve conservar mi honor ileso;
yaunquandofuese un crimen, mis servicios
que eran sobrados olvidarle pienso.
Arias. Nunca es deudor un Rey su vasallo
por mas que abunde de gloriosos hechos.
No as os lisongecis; saber debierais
que quien bien sirve al Rey, nda hace en ello
mas que cumplir con su deber os pierde :

talvez la confianza.
Conde. Nada creo
hasta que la experiencia lo declare.
Arias. Mas temed su poder.
Conde. En un momento
jams un hombre como yo se pierde.
Qu su grandeza , su poder entero
conspiren contra m; todo el estado
perecer tambin si yo perezco.
Arias. Qu! vos tampoco respetar pudierais
la soberana autoridad?::::
Conde. De un cetro
que m de su mano caera.
sin
S bien que demasiado le intereso,
y que cayendo mi cabeza , al punto
su corona tambin viniera al suelo.
Arias. Oid la razn: tranquilizaos:
resolved con prudencia.
Conde. Est resuelto.
Ar. Que dir en fin , pues la respuesta aguarda?
Co. Que yo en mi oprobio consentir no puedo.
Arias. Mirad que un Rey oposicin no sufre.
Conde. Ya decid, Seor; mas no tratemos,
B4
Ar. Pues Diosos quedad, y ya que en vano
os quise persuadir , aunque cubierto
de laureles sin fin , temed el golpe.
Conde. Le aguardo sin temor.
Arias. Mas no sin riesgo. Vase.
Conde. Pues que Don Diego as se satisfaga; ,

quien no teme la muerte , teme menos


las amenazas: mi valor es siempre
superior ai destino mas adverso:
mis enemigos reducirme pueden
una vida cercada de tormentos;
perr j;ins pudieran obligarme
vivir en infamia y vilipendio.

ESCENA II.

El mismo y Don Rodrigo,

Rodrigo. Tengo que hablaros , Conde.


Conde. Qu pretendes?
Rod. Decidme conocis bien D. Diego?
,

Conde. Le conozco.
Rodrigo. Hablad, paso, y escuchadme.
Y sabis que ese anciano fu en su tiempo
el honor, el valor, la virtud misma?
lo sabis?
Conde. S sera.
Rodrigo. Y que este fuego
que fulminan mis ojos es su sangre?
lo sabis?
Conde Qu me importa?
Rodrigo. Yo lo ofrezco,
.
(5)
probar: seguidme.
Conde. Presuntuoso joven!
Roa. No os alteris; soy joven, lo confieso;
pero nunca en los pechos bien nacidos,
Jas fuerzas por los aos se midieron.
Conde. T compararte m? Quin te ha
inspirado
tan loca vanidad, si en ningn tiempo

las duras armas manejar te vimos?


Rodrigo. Los hombres como yo muestran
su aliento,
muestran quien son desde la ver. primera,
y hazaas siempre sus ensayos fueron.
Conde. Sabes quin soy?
Rodrigo. Lo s: s que otro alguno
se estremeciera de tu nombre al eco.
Mil laureles, y mil que ornan tu frente,
parecen anunciar mi fin funesto;
parezco temerario quando insulto
un hombre Ique en la lid jams vencieron;
pero si tuve corazn bastante,
tambin debo tener sobrado esfuerzo.
Todo es posible por vengar un padre:
invicto, no invencible te contemplo.
Conde. Ese heroico valor que manifiestas,
ya ha mucho tiempo me admir, y creyendo
que de Castilla el esplendor seras,
de mi Ximena te eleg por dueo:
s tu pasin, y me complace verte
preferir tu deber tus deseos,
que tu valor magnnimo no abaten^
y satisface tu virtud mi aprecio,
(26)
y en fin, que en mi eleccin no me he
engaado,
si buscaba un perfecto caballero.
Mas la piedad en tu favor me anima:
admiro tu arrogancia , y compadezco
tu juventud evita desdichado
;

una prueba fatal escusa al menos


:

mi valor tan desigual combate:


me fuera deshonroso tal trofeo:
sin gloria triunfa quien sin riesgo vence:
rendido te creyera todo el Reyno
por tu dbil poder, y yo tan soio
lograra de tu muerte el sentimiento.
Rod. Una indigna piedad sigue tu audacia!
Quien se atrevi robar mi honor excelso^
duda privarme de la vida?
Conde. Al punto
retrate.
Rodrigo. Venid , y mas no hablemos.
Conde. Te cansa ya el vivir?
Rodrigo. Temes la muerte?
Conde. Pues vamos: tu deber has satisfecho;
es hijo indigno el que al honor del padre
puede sobrevivir solo un momento.

ESCENA III.

Ximena y Elvira.

Elvira. Cese vuestro dolor cese Ximena,


:

y la esperanza recobrad , que luego


esa pequea tempestad deshecha,
(*7)
volver dulce^paz vuestro seno.
Ximena. Aquesa nube que tan pronto turba
la hermosa calma del sereno cielo,
amenaza un naufragio inevitable:
no dudes ya; perecer en el puerto.
Am, me amaron, nuestros mismos padres
nuestros dulces amores protegieron,
y al tiempo de gozarme en mi ventura,
mi infortunio empezaba... Ah ya murieron
!

mis esperanzas... Ambicin odiosa,


monstruo feroz, cuyo tirano imperio
los mas generosos rinde acaso,
cruel honor mi placer funesto!
quinto lloro arrancis, quntos suspiros
mi infeliz y atormentado pecho!
Elvira. El Rey ser su mediador.
Ximena. Qu vale
su mediacin en tan terrible empeo?
el honor ultrajado la desecha:
en vano emplean su poder y esfuerzo
la autoridad la prudencia; solo
].

en apariencia calman el incendio;


pero el rencor, que el corazn abriga,
dentro de l un volcan lleva encubierto.
JElv. La unin de Don Rodrigo con Ximena
disipar su enemistad bien presto;
y, vuestro amor triunfando, su discordia
vendr desvanecer el himeneo.
Xim. Lo anhela el corazn ; mas no lo aguarda.
A mi padre conozco, y de Don Diego
la orgullosa altivez; y en vano, en vano
el reprimir mis lgrimas intento:
lo que pas me aflige, y lo futuro
me llena de pavor.
Elvira. Y qu, el esfuerzo
Je un miserable anciano os amedrenta?
J&mena. Es valiente Rodrigo...
JJJvira. Aun es mancebo.
Ximena. Los hombres de valor le muestran
siempre.
Elv. Mas vos tampoco deberis temerlo.
Por vos arde en amor; y nunca, nunca
ofenderos podr: solo un acento
de vuestro labio su furor contiene.
JCimena. Si mi voz resistiese, qu tormento!
y si obedece, el mundo qu dira?
sufrir siendo quien es tal vituperio!
ceda resista la amorosa llama,
que nuestras almas une, solo espero
ruborosa verme, confundida
por su desayre, su fatal respeto.
Elvira. Ximenaes generosa , y aunque amante
detesta los cobardes sentimientos...
Mas qu queris ? Al jpage.

ESCENA IV.

Dicha y el Page.

Page. Seora, Don Rodrigo... l

y Conde mi Seor...
el
Ximena. O Dios yo tiemblo.
!

Elvira. Hablad.
(29).
Page. Salieron de palacio juntos...
JCimena. Solos?
Pae. Solos , Seora , y segn pienso
entre s querellndose.
Jimena. No hay duda...
combatiendo estn ya... Qu me detengo?
Elvira sigeme.
,

Elvira. Cielos piadosos!


suspended las desgracias que preveo.

ESCENA V.

El Rey, Don Arias, Don Sancho,


y Don Alonso.
Rey. Que es tan rebelde y orgulloso el Conde,
que osa esperar perdn de tal exceso?
Arias. Le habl por largo tiempo en vuestro
nombre;
mas fu intil, Seor, todo mi esfuerzo.
Rey. As, Cielos, un vasallo temerario
mi voluntad ultraja y mi respeto!
A Don Diego ofendi, y al Rey desprecia,
y ley me impone en mi palacio mesmo?
Siquiera sea Capitn famoso,
"valiente campen , su altivo genio
pronto sabr humillar; siquiera fuese
Ja imagen del valor, el Dios sangriento
de las batallas, ensearle juro
obedecer mi soberano imperio.
Aunque fu su insolencia bien culpable,
tratarle quise sin rigor violento;
.(3*)
mas pues desprecia mi bondad , al punto
de grado, fuerza , conducidle preso.

ESCENA VI.
Dichos menos Don Alonso.

Sancho. Un momento tal vez le har mas dcil:


aun .herva la clera en su pecho,
y en el primer impulso una alma grande
mal se humilla, Seor: su desacierto
conoce bien; mas corazn tan noble
su error no puede confesar tan presto.
Rey. Callad, Don Sancho; y advertid que miro
al que defienda al Conde como reo.

Sancho. Obedezco, Seor: mas permitidme


que una razn tan sola proponiendo...
Rey. Y qu podis decir ?
Sancho. Que acostumbrado
acciones de gran prez su heroico pecho,
la vergonzosa humillacin no sufre.
Por eso el Conde ha resistido viendo
tan rigoroso su deber; si fuera
menos valiente, resistiera menos.
Mandad que d satisfaccin su brazo
blandiendo en la palestra el nobie acero:
l la dar, Seor, venga quien quiera;
yo por l mismo responder me atrevo.
Rey. Perdono vuestra edad esa osada,
y al juvenil valor ese ardimiento.
Siga el Conde en su error; mas nunca puede
amancillar su gloria obedeciendo.
Partcipe tambin fus del agravio,
quando ofendi honor del que maestro
el
de mi hijo eleg; es combatirme,
y
es atentar mi poder supremo
repugnar mi eleccin. No mas Don Sancho.
,

Sabis que el Moro intenta sorprehenderos,


y dueo ya de Nxera y Logroo
se encamina su exrcito soberbio
contra aquesta ciudad?
Arias. Mas ya conocen
costa de su sangre , su despecho,
que la victoriavuestra planta sigue,
Nada debis temer.
"Rey. Y nada debo
menospreciar sobrada confianza
:

siempre es seguida de inminente riesgo.


Mas tambin sin certeza fuera injusto
de un pnico terror llenar al pueblo,
y el pavor de una alarma intempestiva,
turbara su reposo en el silencio
de la vecina noche: haced se doblen
las guardias en los muros y en los puestos:
esto baste...

ESCENA VIL
Dichos y Don Alonso,

Alonso. Seor, es muerto el Conde:


por mano de su hijo , ya Don Diego
vengado est.
Rey, Quando la ofensa supe,
,(32)
su venganza previ y en el momento
;

procur precaver desgracia tanta.


Alonso. Ximena vuestros pies su descon-
suelo
viene exponer; y en lgrimas deshecha
pediros justicia.
Rey. Compadezco
que era digna
su terrible dolor: s
la accin del Conde de
tan justo premio
por su temeridad mas sin embargo
;

de haberle merecido , nunca puedo


tan gran Capitn perder tranquilo.
Despus de haber servido largo tiempo
al Estado, despus que ha derramado

su sangre en mi defensa en mil encuentros;


pesar de su orgullo, con su falta
me encuentro dbil, y su fin lamento.

ESCENA VIII.

Dichos y
Ximena y Don Diego.

Ximena. Justicia, gran Seor!


Diego. Seor , oidme.
Ximena. Postrada vuestros pies...
Diego. La planta os beso.
Ximena. Justicia pido.
Diego. Y atender dignaos
mi defensa.
Ximena. Castigad , os ruego,
de un joven atrevido la insolencia,
que el apoyo abatid de vuestro cetro...
3>
mat mi padre.

Diego. Por vencar al suyo.
Ximena. Justicia de su Rey est pidiendo
Ja sangre del vasallo.
Diego. No lia) suplicio
para quien venga la razn.
Rey. Del sucio
alzad entrambos: sin temor habladme.
Yo en tu pesar , Ximena me intereso: ,

igual dolor mi corazn penetra...


*sus quejas no turbis hablareis luego.
:

*A Don Diego.
Xim. Seor , mi padre es muerto : ante mis
ojos
brot en torrentes de su noble pecho
aquella sangre que por tantas veces
,

la gran columna fu de vuestro Reyno:


aquella sangre , que por tantas veces
os gan en la campaa mil trofeos:
aquella sangre, que vertida ahora
aun hierve de furor, porque otros fueron
y no su Rev por quien se vio vertida.-
,

No os la guerra derramarla enmedio


de los peligros , y Rodrigo ahora
con ella en vuestra Corte inunda el suelo,
y al probar su valor, su indigno arrojo
priv de tanto apoyo vuestro imperio:
de vuestras tropas destruy el asilo,
los contrarios inspirando aliento...
Plida , desmayada , moribunda
vol al horrible sitio... Dios inmenso!
Y sin vida le hall!.. Seor, mi pena
C
,(34)
disimulad , que tan fatal recuerdo
falta la voz: mi llanto, mis suspiros
mejor dirn lo que decir no puedo.
Rey. Ximena, alienta: si muri tu padre,
tu Rey en adelante ofrece serlo.
Xim. Mis desgracias honris; mas, lo repito,
vida, traspasado el pecho,
le hall sin

y por mas conmoverme , all en el polvo


su sangre mis deberes escribiendo,
mas bien era su valor rendido,
que por su herida me inspiraba aliento,
y para enternecer su Monarca,
as me hablaba con dolientes ecos:
No permitis, Seor, que vuestros ojos
reyne tal libertad en vuestro imperio,
que los mas denodados los golpes
de la temeridad, vivan expuestos,
que triunfe de su gloria un audaz oven,
que en su sangre se bae y con desprecio
,

su nombre insulte el hroe valeroso


;

que habis perdido, apagar el anhelo,


si quedasin venganza de serviros."
En mi padre, Gran Seor, es muerto:
fin,
yo por vuestro inters venganza pido
mas bien que por mi honor: vos el primero
en la muerte perdis de tal vasallo;
vengadla pues con otra, vendad luego,
la sangre con la sangre haced se immole,
:

no m , Seor tan solo vuestro Reyno,


,

solo vuestra grandeza, y vos mismo,


haced se immole al bien del universo,
quanto llenando al agresor de orgullo,
tan brbaro crimen d fomento.
Rey'.Don Diego, responded.
Diego. Qun envidiable
es quien pierde la vida en el momento,
que las fuerzas perdi! cmo prepara
la cansada vejez un fin adverso,
al terminar los hroes su carrera!
Yo que supe adquirir tantos trofeos
en mi largo afanar, quien segua
por do quier la victoria en otro tiempo,
yo, por haber vivido demasiado!,
vencido y afrentado al fin me veo.
Lo que jamas pudieron emboscada,
sitio, batalla, lo que no pudieron
Granada, ni Aragn, ni reunidos
todos mis enemigos los vuestros;
casi vuestra presencia, en vuestra Corte,
el Conde de Gormaz , de envidia ardiendo,
al verme preferido y orgulloso
por mi cansado brio pudo hacerlo.
,

As, Seor, estas gloriosas canas,


que baxo el duro casco emblanquecieron,
esta sangre mil veces prodigada
por su Rey , este brazo que algn tiempo
exrcitos enteros aterraba,
descenderan de ignominia llenos
al sepulcro , si un hijo no tuviera,
un hijo digno de su patrio suelo,
y de su Rey l me prest su mano,
:

l dando muerte al Conde , dex ileso


nuestro honor, y lav la afrenta mia.
Si haber mostrado pundonor y aliento,
C 2
(36)
si vengar un agravio ha sido un crimen;
la pena solo yo recibir debo.
Si yerra el brazo, la cabeza entonces
responsable ser de sus excesos;
hora parezca vuestros ojos crimen
justicia , Seor , tal desafuero,
yo la cabeza soy , l es el brazo.
Si Ximena se quexa de que ha muerto
su padre, creed que no lo hiciera,
si hubiera yo por m podido hacerlo.

Immolad , pues , mi Rey , aqueste anciano,


que ya la edad os robar bien presto:
guardad el brazo, que aun serviros puede.
A costa de mi sangre satisfecho
quede elamargo encono de Ximena;
no lo mi castigo apruebo;
resisto:
lejos de murmurar de rigor tanto,
si muero sin baldn, contento muero.

Rey. El caso es arduo, y con maduro examen


tratarse debe en mi Consejo Pleno.
Vos Ximena acompaad, Don Sancho:
tened mi Corte por prisin , Don Diego,
*baxo la f de honor buscad su hijo.
:

*A Don Arias.
Yo justicia os har. d Ximena.
Ximena. Que muera luego
un asesino la justicia pide.
,

Rey. Ximena, recobrad vuestro sosiego:


calmad vuestro dolor.
Ximena. Ah! que el mandarme
sosegar, acrecienta mi tormento
(37)

ACTO TERCERO.
ESCENA PRIMERA,
Rodrigo y Elvira.

Elv. Desgraciado! qu has hecho? donde


vienes?
"Rodrigo. De mi suerte infeliz sigo los pasos:
ofrecerme mi Juez solo he venido.
No te parezca mi designio extrao:
despus de dar la muerte , muerte busco:
mi Juez es amor en que me abraso:
el
mi Ximena es mi Juez; morir merezco
pues su odio merec y el bien mas grato
,

ser , si de sus labios hoy recibo

la sentencia, y el golpe de su mano.


Hlvira. Antes huye su vista, y los furores
que excitar el ardor de^sus agravios.
Rodrigo. No: jams el furor del caro objeto,
que he podido ofender y que idolatro,
,

llegar bastante
ser mi suplicio.
ILlvira. Ella fu ver al Rey deshecha
en llanto,
y acompaada volver... Rodrigo,
por piedad huye, calma mis cuidados:
al verte aqu qu se dir? pretendes
que la malicia en colmo su quebranto
la impute que en su casa al asesino
,

de su msero padre ha tolerado?


no tardar... mas Cielos! ya la veo...
C3
por su honor a lo menos ocultaos.

ESCENA II.

Don Sancho , Ximena , Elvira.

Sancho. S Seora : de vctimas sangrientas


necesitis: vuestro furor, y llanto
son justos ; no pretendo con palabras
calmar vuestro pesar, y consolaros;
mas si puedo serviros , este acero
os sirva castigar al temerario:
mi amor os sirva la venganza vuestra,
que harto valor tendr por vos mandando.
Ximena. Desgraciada!
Sancho. Aceptad mi ofrecimiento.
Ximena. Fuera ofender al Rey , de quien
aguardo
que Justicia me har.
Sancho. De la justicia
no ignoris la indolencia: que sus pasos
lasmenos veces al delito alcanzan,
y que en su curso lento, y siempre tardo,
en vano muchas lgrimas se pierden.
Antes, Seora, permitir dignaos
que en la palestra os vengue un Caballero;
no hay recurso mas pronto y acertado.
Ximena. Ser el postrero; y siforzoso fuese,
y aun piedad os 'mueven mis quebrantos,
libre seris para vengar mi injuria. - -

Sancho. Esa es la nica dicha que yo aguardo,


y pudiendo esperar el alcanzarla,
(39)
de vuestra vista alegre me separo.

ESCENA III.

Ximena y Elvira."

Xim. Ya estoy libre por fin , ya libre puedo


comunicarte mi pesar amargo.
Mi padre es muerto, y la primera espada
que arm Rodrigo su valiente brazo,
la vida le quit... llorad mis ojos,
llorad , y un mar de lgrimas tornaos!
Elvira. Seora, sosegad.
Ximena. Qu mal, Elvira,
mientras reposo en desconsuelo tanto!
qu puedo yo esperar mas que tormentos,
tormentos sin cesar, si estoy amando
al deiinqente al acusar su crimen?
Elvira. De un padre os priva, y aun le
amis?
Ximena. Le amo?
no basta Elvira, no; di que le adoro.
Se opone mi pasin mis agravios:
mi tierno amante en mi enemigo veo,
y pesar de mi furia estoy mirando
dentro en mi corazn contra mi padre
Rodrigo batindose que ayrado ,

le ataca , oprime
cede , se defiende,
,

hora con timidez, hora esforzado,


y hora triunfante mas en esta lucha
;

de clera y amor en mil pedazos


,

rompe mi corazn , y no mi afecto;


C4
y aunque oprimida del poder tirano
ce mi pasin, sin consultarla sigo
donde me llama mi deber sagrado:
sigo firme mi honor amo Rodrigo, :

le compadezco, suya soy y en tanto, ,

pesar de mi amor , quien soy conozco,


v que mi padre pereci sus manos.
Elvira. Perseguirle pensis?
Ximena. Cruel idea!
Cruel prosecucin qu forzado ,

se v mi pecho su cabeza pido,


!

y temo conseguirla: si la alcanzo,


s que su muerte seguir !a mia,
y aun su castigo sin piedad demando.
"Elvira. Lejos , Seora, tan funesta idea:
nunca cumplis deber tan inhumano.
Ximena. Qu? habr podido ver, Elvira mia,
mi padre espirar entre mis brazos?
venganza siempre clamar su sangre^
y no la tomar? mi pecho esclavo
de un yugo vergonzoso pensara ,

llenar su deuda con estril llanto?

y podr tolerar que en vil silencio


mi. honor sepulte un seductor encanto?
"Elvira. Pero amis Rodrigo, y l no puede
ofenderos jams.
Ximena. S: yo le amo...
Elvira. En fin, qu resolvis?
Ximena. Para que ilesa
qaed mi gloria y mi dolor calmado,
,

el perseguirle sin piedad ,


perderle,
y tras l en la muerte hallar descanso.
(40
ESCENA IV.
Dichas y Rodrigo.
,

Rod. Pues, sin que os molestis en perseguirle,


elhonor de su muerte aseguraos.
Xim. Elvira, dnde estoy ? que es lo que veo?
Rodrigo aqu? Rodrigo? ese tirano
en mi presencia!
Rodrigo. S: verted mi sangre;
no os neguis probar el placer grato
de ver mi muerte, y la venganza vuestra.
Ximena. A y Cielos!
Rodrigo. Escuchad...
Ximena. Yo muero , ingrato
Rodrigo. Un instante no mas...
Ximena. Morir me dexa.
Rod. Y de este acero la respuesta aguardo.
Ximena. Qu aun teido en
! la sangre de mi
padre?
Rodrigo. Ximena mia
Ximena. Aparta, desdichado,
ese objeto de horror , que ante mis ojos
tu crimen, y tu vida est acusando.
Rodrigo. Antes bien mrale, para que excite
el odio eterno que jur tu labio,
para que aumente tu furor su, vista,
y abrevie mi suplicio.
Ximena. Est baado ,
. .

en mi sangre!
Rodrigo. Sumrgele en la mij ,
(42)
y haz que quede su color borrado.
as
Xmena. Ah cruel pretendes en un da
!

dar muerte al padre con el hierro insano,


y la hija con la vista? Aparta luego
ese objeto de horror, que yo no basto
sufrir su presencia t deseas :

que te escuche , y la muerte me ests dando.


Mad. Ya te obedezco mas queriendo siempre
;

perder mi vida msera tus manos:


porque en fin que cobarde me arrepienta
,

de una venganza en que mi gloria salvo,


,

sk> lo esperes jamas. Mir ofendida


la antigua gloria de mi padre anciano
por Ja mano del tuyo t conoces :

quinto penetra un corazn honrado


semejante baldn: me comprehendia:
busqu al momento al ofensor tirano:
le vi : vengu mi honor vengu mi padre; ,

y aqu mismo , si fuera necesario,


aun lo volviera hacer. Tu amor estuvo
contra mi padre y contra m luchando
largo tiempo por t; juzga qul era
su podero, quando en tal agravio
aun estuve dudoso de vengarme:
demasiado eficaz juzgu mi brazo;
me culp de violento, y tu belleza
vencido hubiera, si su dulce encanto
no opusiera el que un hombre envilecido
nunca podia merecer tu mano:
que si me amaste quando honor tenia,
tambin me aborrecieras deshonrado:
que escuchar tu amor y obedecerle,
(43)
era volverme indigno de su halago,
infamar tu eleccin: s, lo repito,
y para siempre, sin cesar pensarlo
quiero, Ximena, y repetirlo siempre:
yo te ofend; mas era necesario
para borrar mi afrenta, y merecerte.
Ya que. padre y honor tengo vengados,
quise satisfacerte; vine soro
ofrecerte mi sangre en desagravio:
con un deber cumpl: con otro cumplo.
Conozco que tus iras excitando
est desde el sepulcro un tierno padre,
y robarte la vctima no trato.
Sacrifica su sangre al que soberbio
se glora de haberla derramado.
Xim. Ah Rodrigo! es verdad... aunque ene-
miga,
nunca puedo contemplar culpado,
te
ni yo acuso; mi desgracia lloro.
te
S lo que exige en semejante agravio
el honor del valor de un pecho noble;
mas tu fatal denuedo me ha enseado
con tu victoria. Si por el vengarte
tu padre tu gloria restaurando,
lo mismo debo hacer. Por mi desgracia
yo tengo que vengar un padre caro,
.y sostener mi honor. Ah! por t solo,
por t solo me aflixo ; si otro acaso
me privara de un padre, el alma mia
en tu dulce presencia hubiera hallado
todo el consuelo que esperar pudiera,
y algn contento en mi dolor tirano
(44)
gozara , si una mano tan amable,
se dignaba enxugar mi triste llanto;
pero es fuerza tambin t perderte,
y aqueste esfuerzo mi pasin contrario,
es debido mi honor deber horrible,
:

qae est mi corazn despedazando,


y procurar tu prdida me obliga
porque en fin , de mi afecto enamorado
no esperes , no que al castigarte abrigue
cobardes sentimientos aunque ufano
:

muestro cario en tu favor reclame,


n generosidad debe triunfando
la tuya igualar; t al ofenderme

digno de mi cario te has mostrado;


y yo al pedir tu muerte , tambin debo
mostrarme digna del que amaba tanto.
Rod. Pues no difieras mas lo que honor manda.
Te pide mi cabeza y yo postrado
,

la rindo t: sacrificada sea


ese noble inters ; que m tan grato
el golpe me ser qual la sentencia.
Aguardar un castigo lento y tardo
mi delito, es atrasar tu gloria,
quanto se atrase mi suplicio ansiado;
demasiado feliz ser muriendo,
si muero al fin tus hermosas manos.

Ximena. Tu acusadora soy ; no tu verdugo.


Porque me ofrezcas tu cabeza acaso ,

la habr yo de admitir? Yo solo debo


perseguirla sin fin mas t entretanto
;

la debes defender; de otro enemigo,


no de t , conseguirla es necesario}
, , (45)
y en nn a mi me toca el acusarte,
pero no el castigar.
Rodrigo. Por mas que ufano
nuestro cario en mi favor reclame,
tu generosidad debe triunfando
la mia igualar: as en valerte
para vengar un padre de otros brazos,
creme, Ximena mia, no la igualas.
De mi padre el baldn sola mi mano
le ha sabido vengar: tu mano sola
debe al tuyo tambin dexar vengado,
JCim. Cruel! por qu obstinado te resistes?
sin auxilio vengaste tus agravios,

y drmele pretendes? Yo tu exemplo


he de seguir tengo valor sobrado
:

para sufrir, que con tu gloria llegue


mi gloria confundirse: mi honor claro,
y mi padre, no quieren deber nada,
ni tu despecho , ni tu amor.
Rodrigo. Tirano
pundonor ! ay de m Con qu no puedo
!

obtener esta gracia en mis quebrantos?


En nombre de ese padre quien di muerte,
de nuestra amistad , muera tus manos,
por venganza, por piedad siquiera:
menos triste tu amante desgraciado
ser tus manos perecer, que siempre
vivir de su Ximena detestado.
Ximena. Ay ! yo no te aborrezco.
Rodrigo. T lo debes.
Ximena. No puedo.
Rodrigo. Y qu? del vulgo el rumor falso
(46)
,

tampoco temers? quando conozcan


mi crimen, y tu fuego no apagado,
qu no dirn la envidia y la impostura?
Fuerza al silencio al maldiciente labio,
y sin dudar un punto con mi muerte
dexa tu fama y pundonor en salvo.
Ximena. Mayor ser mi gloria si t vives.
Yo quiero que el acento temerario
de la mas negra envidia ensalce siempre
mi honor, y More mi pesar amargo,
sabiendo que te adoro, y te persigo.
Vete no mas mi dolor insano
:

el bien presentes, que perder es fuerza


aunque le adoro...
Rodrigo. Aqu la muerte aguardo.
Ximena. Vete ya!
Rodrigo. Qu resuelves?
Ximena. Aunque apague
mi amante llama de mi furia el rayo,
todo lo har para vengar un padre;
mas pesar de mi deber tirano,
no poder hacer nada es mi deseo.
Rod. Qunto dolor y lgrimas entrambos
costarn nuestros padres!
Ximena. Quin, Rodriyo,
pudiera en otro tiempo imaginarlo!
Rodrigo. Quin decirlo, mi bien!
Ximena. Que el fin dichoso
de nuestro amor se viera tan cercano,

y tan pronto perdido.


Rodrigo. Y que tan cerca
del puerto quebrantara , sin pensarlo,
(47) ,
nuestra esperanza, tempestad tan pronta.
Qu tormento, Ximena!
Ximena. Desdichado!
vete , no te detengas no : te escucho...
Rod. A Dios ir muriendo
: , ir arrastrando
esta vida infeliz, hasta perderla
por la venganza tuya.
Ximena. Si la alcanzo,
ni un solo instante respirar te juro
en espirando aquel que amaba tanto.

ESCENA V.

Don Diego y Rodrigo encontrndose


al entrar.

Diego. Qu miro?., si me engaa mi deseo ?..


mi Rodrigo!.. O placer ven mis brazos.
1

Rodrigo. Padre!
Diego. Qunto dolor , quntas fatigas
me cuesta ver esa invencible mano,
que mi ultrage veng Vi muerto al Conde,
!

y bendecirte presuroso parto;


mas en intil pena, recorriendo
la ciudad pesar de mis quebrantos,
ya en tan penoso afn la poca fuerza,
que me dex la edad , se iba acabando.
Con mortal inquietud , por todas partes,
todas horas del horror cercado
de una noche tan negra y silenciosa
pienso abrazarte y una sombra abrazo
;

crece en fin mi temor; sospecho , temo


(48)
muerto Conde el numeroso bando;
del
pero venci mi amor: l, y la suerte
aqu dirigen mis inciertos pasos:
aqu donde otro tiempo... Qu! Rodrigo,
suspiras?
Rodrigo. A y de m!
Diego. Deten el labio;
no mi contento tus suspiros mezcles:
dxame ahora que tu ardor bizarro
alabe sin cesar: ya desmentirse
nunca podr mi espritu alentado.
Bravamente probaste, bien lo hiciste,
bien imitaste mi valor pasado.
En t renacen por tu noble brio

de mi estirpe los hroes esforzados:


de ellos desciendes, y de m: tu espada
todas mis batallas ha igualado
en el primer combate ; y animada
tu juventud con tan famoso ensayo,
engrandece tu nombre par del mi.
Apoyo fiel de mis cansados aos!

colmo de todas mis venturas! llega,


toca otra vez estos cabellos canos,
que te deben su honor: llega tu boca
la mesilla, donde ~u gravado,

no ha mucho tiempo, del oprobio, el sello


que ya borr tu valeroso brazo.
Rod. Seos debe tal honor: siendo hijo vuestro,
y educado por vos, no me era dado
de otro modo pensar. Qunto es mi gozo
de que complazca mi primer ensayo
de mi vida al autor! Mas al contento
C49) . . r
laspenas no mezclis , si satisfago
despus de vos m dexad que libre
:

mi desesperacin salga mi labio;


bastante tiempo ya vuestro discurso,
bastante la aplac. De haber vengado
vuestras injurias, nunca me arrepiento;
pero volvedme el bien qne me ha robado
este azar: por vengar vuestras ofensas,
contra mi dulce amor se arm mi brazo,
y:::: nada rfi digis ; lo que os deba,
mirad qun bien , Seor os lo he pagado. ,

J)iego. Pues aun pondera mas esa victoria.


Si la vida me debes, hoy tu mano
me devuelve mi honor, y mas te debo,
quanto el honor mas que el vivir me es
grato;
pero de una alma generosa
lejos
esa debilidad ; no nos fu dado
mas que un honor mientras amores , hijo,
,

y objetos bellos encontramos tantos!


Amor, en fin, es un placer tan solo;
pero el honor es un deber sagrado
"Rodrigo. Ah! qu decis?
Diego. Lo que saber debas.
Roa. Ya su ofensa mi honor en m ha vengado,
y os atrevis, Seor, avergonzarme?
Tan infame es el tmido soldado,
como el amante infiel; no as injurioso
culpis mi lealtad dexad en tanto,
;

sin ser infiel ,


que generoso sea.
Son demasiado fuertes ya mis lazos
para romperlos quando mas no espere,
:

D
la fe me obliga que jur mi labio,
y si olvidar no puedo mi Ximena,
ni poseerla en el sepulcro infausto,
,

cuyo seno presuroso vuelo,


un tormento hallar menos amargo.
Diego. Aun no debes buscarle : necesitan
tu Prncipe , y tu patria de tu brazo.
Un exrcito Moro ya ha rendido
Njera, Logroo y Belforado,
y hacia nuestra ciudad viene arrogante.
Frente de sus murallas acampado
bien pronto Burgos le ver la Corte :

toda es consternacin , todo es espanto


el pueblo Burgals por todas partes
:

suenan su grito , y doloroso llanto.


Yo por mi dicha en la comn desgracia
quinientos hombres hallo en mi palacio,
deudos, y amigos, que al saber mi afrenta
Vienen zelosos ofrecer su amparo
para vengarla : ya que su deseo
te adelantaste t, mas acertado
ser que baen su valiente acero
en la sangre del brbaro Africano.
V, pues , Rodrigo, y su frente marcha:
ellos ya por su Xefe te nombraron;
v y los enemigos implacables
derrota de una vez; all en el campo,
si es que quieres morir , all te espera

una muerte gloriosa : ya que


el hado
te ofrece la ocasin no la desprecies:
,

deba el Rey la salud de sus estados


tu temprano in; mas antes vuelve;
vuelve mas bien del triunfo coronado.
No limites tu la venganza
gloria
de una afrenta privada ; mayor grado
elevarla procura y con tu bro
,

haz que quede tu crimen perdonado,


y Ximena en silencio confundida;
sabe, si amas que volver triunfando
la ,

es el, nico medio de que puedas


ser su dueo otra. vez... pero no en vano
se pierdan los instantes tan preciosos,
Ven, sigeme, Rodrigo , vuela al campo,
y ensale tu Rey , que lo que pierde
en el. Conde, ya en t lo ha recobrado.

ACTO QARTO.
ESCENA PRIMERA,
Ximena y Elvira.

Ximena. No ser falso ese rumor, Elvira?


sabes ya la verdad?
Elvira. Jams creyerais
como el pueblo le admira , y hasta el Cielo
del ]'ven hroe ensalza las proezas:
el Moro le mir para cubrirse
de rubor , que su fuga fu tan presta
como fu su llegada, y en tres horas
por nuestras tropas la victoria queda
- con dos Reyes cautivos: su caudillo
,3l su valor no hallaba resistencia, a
Xim. Rodrigo pudo hacer tales prodigios?
D2
(52)
Elvira. Esos dos Reyes son la recompensa
de sus nobles esfuerzos: hoy su brazo
los venci, y su brazo ya se entregan.
Ximena. Tan rara novedad de quin supiste?
Elvira. Del pueblo , que su nombre por do
quiera,
v gozoso aclamando: Autor le llama
del jbilo, que todos enagena,
y su ngel tutelar.
X'nnena. Y el Rey qu dice
de tan raro valor?
Elvira. En su presencia
aun no se atreve parecer Rodrigo)
mas Don Diego en su nombre le presenta
los dos Revs del frica cautivos,
y generoso Prncipe le ruega
al
se digne ver al hroe denodado,
que todos hoy con su valor liberta.
Ximena. Pero herido no fu?
Elvira. Nada he sabido...
De vuestro rostro la color se altera?
Recobrad el aliento.
Ximena. Recobremos
tambin las iras, que apagarse empiezan,
qu? su memoria causara mi olvido?
sus alabanzas , y su gloria suenan,
y lo consientemi alma , y enmudece
mi honor, y mi deber pierde su fuerza?
clmate, injusto amor: dexa mi enojo;
si dos Re\ es venci su fuerte diestra,

tambin dio muerte mi querido padre.


Este luto fatal que representa
ti
mi desventura , es de su brazo
triste
el efecto primero; y si ponderan
su magnnimo pecho en otras partes,
aqu quantos objetos me rodean
dicen su crimen... Enlutadas tocas!
. que dais mis agravios fortaleza,
galas que debo su primer victoria,
mi gloria sostened contra la fiera
pasin que me avasalla ; y si algn da
en m el dominio de este amor se aumenta^
de mi triste deber habladme siempre,
y no temis su triunfadora diestra.
Elvira. Ya no es hoy justo lo que ayer
lo ha sido.
Rodrigo es hoy nuestra nica defensa,
y escudo de Castilla; con su muerte
buscis a muerte de Castilla entera.
Qu! ser justo por vengar un padre
el entregar la patria la violencia
de sus contrarios? por ventura el crimen
de todos fu para sufrir su pena?
no quiero que del brbaro asesino
de vuestro padre vuestra mano sea;
culpara antes yo misma tal deseo;
pero que solo en vuestro pecho muera.
Kim. Ah que tener no puedo piedad tanta.
Aunque ese heroyco vencedor conmueva
n corazn , aunque le adore el pueblo,
y aunque su mismo Rey le favorezca^
vengo segunda vez ante su Corte
renovar mi llanto, y mis querellas:
vengo de mis cipreses con la sombra
>3:
(54)
ofuscar d sus" lauros la grandeza.
Elvira. Antes seguidme en el jardn frondoso
:

disipareis un tanto la tristeza:


all tranquila, mientras llega el tiempo
en que suele el Monarca dar audiencia,
un partido elegida
Ximena. Muerto mi padre
ningn partido que elegir me queda.

ESCENA II.

Don Fernando ~Don Diego Don Arias,


, ,

Don Rodrigo y Don Sancho.


Fem. Digno heredero de una ilustre casa,
que fu siempre la y la defensa
gloria,
del Rey no,descendiente de mil hroes
insignes en valor, cuyas proezas
tan presto en tus ensayos igualaste,
no cabe en mi poder tu recompensa;
aun es mayor tu mrito. La patria,
que de enemigo tan feroz libertas,
el cetro que aseguras en mi mano,

y de los moros la derrota entera,


antes que entre el tumulto rechazarlos
dar las debidas rdenes pudiera:
hazaas son , que tu Monarca mismo,
ni aun esperanza de premiarlas dexa:
mas los Reyes cautives son tu premio:',
te llamaron su Cid en mi presencia,

y puesto que Seor vale en su idioma^


tan decoroso ttulo conserva.
Ya desde este
00
momentoCid te nombras,
el

y que todo todo


se rinda ceda,

ese nombre glorioso: que Toledo,


y Granada al oirle se estremezcan;
y en fin , que por l solo mis vasallos
tu valor reconozcan, y mi deuda.
Rorl. Que perdonis mi confusin os pido.
Vuestra bondad , Seor, en tanto aprecia
mis dbiles servicios, que me obliga
confundirme en la presencia vuestra,
porque he sabido merecer tampoco
las mercedes , y honor que me dispensa.
Bien s que debo al bien de vuestro estado
la sangre que circula por mis venas,
el ayre saludable que respiro,

y en fin, Monarca excelso, que en perderla


por objeto tan digno , solamente
con el deber de un subdito cumpliera.
Fer. Mas no todos mis subditos le cumplen
con ese ardor en su comn esfera
:

no produce el valor tan raros hechos;


dexa pues que se ensalzen tus proezas,
y mas despacio de tan alto triunfo
, la historia fiel, y los sucesos cuenta.
Rod. Sabis que viendo el inminente riesgo,
y por l la ciudad de espanto llena,
una tropa de amigos que el acaso
,

pudo reunir en la mansin paterna,


vino animar mi espritu turbado...
Mi arrojo perdonad , si en mi impaciencia
sin vuestra autoridad os emplearlos.
Miraba ya nuestro peligro cerca:
D4
mi gente estaba pronta pareciendo
:

en la Corte expona mi cabeza,


y habiendo de perderla era mas grato,

el perderla por vos en la pelea.

Fer. Tu ardor perdono por vengar tu agravio;


el Reyno defendido por tu diestra
te defiende tambin vive seguro,
:

que por mas que desde boy clame Ximena,


solo la escuchar por consolarla:
prosigue pues.
Rod. A la terrible empresa
quinientos mis rdenes sumisos
parten, que escrita en su semblante llevan
la confianza : y al llegar al campo
con un pronto refuerzo ya se cuentan
liasta tres mil ; que tanto los cobardes
animaba al marchar su gentileza.
Al momento ocultando los dos tercios,
me acompaan ardiendo en impaciencia
los dems cuyo nmero creca
,

en cada instante: all sobre la tierra


>en profundo silencio se reclinan,
all gran parte de la noche esperan.

Lo mismo mando que las guardias hagan,


y ocultas favorecen mi idea.
y quanto entonces executo y mando, ,

finjo , Seor , que son rdenes vuestras.


El exrcito moro descubrimos
al dbil resplandor de las estrellas:
pasar los vemos en quietud , y todo
sosegado su vista se presenta:
ni en la vasta campia , ni en los muros
(*7)
divisan vigilantes centinelas;
as nuestro silencio los engaa,
y sorprendernos sin dudar ya piensan:
marchando temor el orden pierden,
sin

y acero vengador se entregan.


nuestro
Jjintnces nos alzamos , y los vientos
nuestros clamores penetrantes pueblan:
nuestros gritos la emboscada tropa
responde, y con las armas se presenta:
los Moros se confunden: el espanto
hiela su corazn antes que puedan
:

combatir, ven su muerte inevitable,


y volando al botin dan en la guerra.'
Nosotros los cercamos, los batimos,
inundando en su sangre la ancha vega,
antes que puedan resistir, el orden
en la lid recobrar. Mas con presteza,
pesar de nosotros los renen
sus Reyes , sus alientos recuperan,
olvidan su terror, y el vil desdoro
de morir sin entrar en la palestra,
calma el desorden , y les vuelve el brio:
firmes entonces nuestro abance;esperan,
desnudos los alfanges: sus golpes,
los mas valientes sus plantas quedan,
y el suelo de cadveres poblando,
vaga la muerte atroz por las, hileras.
Quntas hazaas y famosos hechos
sin gloria sepultaron las tinieblas,
en cuyo seno cada qual testigo j

de los terribles golpes de su diestra


distinguir del combate no podiaj
(58)
quien la suerte favorable fuera!
Yo en tanto todas partes acudiendo
los nuestros animar, que sostengan
abanztndo los unos los otros,
reunir los que vencidos eran,
y tambin yo lo ignoraba,
esforzarlos ;

hasta que mostr su luz primera.


el sol
En ella , al fin nuestra ventaja vimos,
,

como el Moro su prdida vio cierta,


y el aliento perdi, quan-Jo un refuerzo
v que animoso socorrernos llega.
El temor de la muerte cede al punto
al ardor de vencer; en torno suenan
sus pavorosos gritos el desorden :

y turbacin entre sus filasvuelan:


en fin, sus vidas en la fuga salvan,
sin que sus Reyes en la fuga atiendan.
As fu su pavor mas poderoso
que su deber, y con igual presteza
llegar los vimos, y volver la espalda.
Mas entretanto , puestos en defensa
sus Reyes, y otros mseros heridos,
su intil vida disputarnos piensan,
y esgrimiendo la horrible cimitarra
aun mis promesas escuchar se niegan;
pero al ver sus soldados moribundos
caer ante sus pies al ver que quedan
,

solos defenderse, al Xefe llaman:


yo me presento, y mi voz se entregan.
Entrambos al momento vuestras plantas
mando venir, y la batalla cesa
por faltar combatientes. De este modo
vuestra corte del riesgo se liberta...

ESCENA III.

Dichos, y Don Alonso.

Aln. A vuestros pes , Seor , Ximena viene


pediros justicia.
Fernando. Qun molesta
es su venida, y su deber qu injusto!...
Importa que su vista no parezcas;
yo te despido mi pesar, mas antes
ven y en tus brazos tu Rey estrecha,
,

Rodrigo Dios. Vase Rodrigo*


Diego. Ximena le persigne,
y solamente su salud desea.

ESCENA IV.
Dichos ,y Ximena.
\

Fernando. Ximena, qu queris?


Ximena. Justicia pido,
justicia ; y si los hombres me la niegan,
al Cielo clamar.
Fernando. Qu, al fin tranquila
quedis con tal que Don Rodrigo muera?
Ximena. Solo hallar mi paz en la venganza.
Fern. Y
si la suerte en este instante hubiera

cumplido vuestro afn, la paz hallarais?


Ximena. Ah, Seor! qu decs?
Fernando. Si yo os dixera:
tranquila vivid ya : de las heridas,
que recibid Rodrigo en la pelea,
en este instante de morir acaba...
Ximena. Como!., hablad... El es muerto?
Femando, NoXimena.
El vive, vive; y sin cesar te adora.
Ese pesar por su inters desecha...
Ximena. Seor , mismo modo una alegra,
del
que un amargo dolor nos enagena.
Tambin, si es grande, nos abate un gozo,
sorprende el alma, y los sentidos ciega.
Fern. Y querrs persuadirme lo imposible?
Bien claro tu dolor se manifiesta.
2im. Pues bien, Seor: las desgracias mias
otra nueva aadid pensad que sea
;

mi turbacin de mi pesar efecto:


ya veis que es justo que su muerte sienta,
pues que por ella mi contraria suerte,
de mi terrible encono le liberta*,
si muri en la defensa de la patria,

ya mi venganza , y mis designios quedan


fustrados para siempre ; haber tenido
un fin tan bello, para m es afrenta.
Pido su muerte pero no gloriosa;
:

no ya en el campo del honor perezca:


perezca en el suplicio, por mi padre,
no por la patria: que infamado sea
su nombre, y su memoria obscurecida.
Perecer de la patria en la defensa
no es desventura tan dichosa muerte
:

la inmortalidad loshombres lleva.


Me gozo, pues, en su victoria, y puedo .
(60
inocente gozarme , si por ella
el estado se libra; y devolviendo
mi poder la vctima , la entrega
ennoblecida, clebre entretantos
grandes guerreros que aclam la tierras,
en vez de flores, de laurel ceida;
y en fin, para explicaros mis ideas,
digna de que los manes de mi padre
en su esplendor sacrificada sea...
Ay dnde mi esperanza me arrebata?..
!

Nada Rodrigo de mi furia terna.


Que' pudieran valer en contra suya
lgrimas, que qual vanas se desprecian?
En todo vuestro imperio v un asilo,
y todo su albedro se dispensa
con vuestra autoridad : de m as triunfa,
como de sus contrarios en la guerra;
y en su sangre, que intrpido derrama,
hoy la justicia sacrosanta envuelta,
en vez de castigar, aade al crimen
del fiero vencedor victorias nuevas.
Ya su pompa aumentamos, y el desprecio
de las sagradas leyes ya nos fuerza
que sigamos su triunfante carro,
gimiendo esclavos en la vil cadena.
Fernando. Ximena os excedis lo pesa todo
, :

en su balanza la justicia recta.


Tu padre es muerto el agresor Rodrigo;
:

mas ser equidad me ordena.


humano la
Antes de calumniarme de piadoso,
consulta bien tu corazn: s, rey na
en l Rodrigo , y aun tu misma llama
(6i)
dentro de t, su gratitud demuestra
tu Monarca ,
que piedad movido
tan fino amante para t conserva.
JCim. Para m? mi enemigo? el triste objeto
de mi furor?., la causa de mis penas?
el asesino de mi padr2 Ciclos!
Y tanto mi demanda se desprecia,
que obligarme presumen al silencio,
con no escuchar mis'dolorosas quej s !

pues ya que injusto desechis mi .'boto,


permitid que las armas me defiendan:
con ellas solas ultrajarme supo,
con ellas solas el vengarme es fuerza.
A vosotros, ilustres caballeros,
demando de Rodrigo la cabeza:
s; yo el premio ser de su victoria
al que don tan plcido me ofrezca
este
Al Rey.
El duelo permitid: muerto Rodrigo,
mi mano al punto el vencedor posea:
permitid se publique autorizado
por vuestro nombre y potestad suprema.
JFern. Esa costumbre antigua en este Reyno,
que castigar el crimen aparenta,
de los mas fuertes hroes le despoja.
Este fatal abuso con frecuencia
al inocente oprime y al culpado
,

ofrece proteccin: Rodrigo queda


dispensado por m le aprecio mucho
:

para exponerle la ventura incierta.


Si en su pecho magnnimo hubo culpa,
su culpa con el Moro fu deshecha.
jDieg. Qu Seor! quebrnntais por \ las leyes,
que tantas veces vio acorte entera
observar con rigor? qu dir ti pueblo?
qu la envidia dir , si tal defensa
encuentra en vos para guardar la vida,
y excusado por vos no se presenta,
donde el hombre de honor busca gozoso
Un bienhadado fin ? Esas finezas
harto, Seor, su gloria ofuscaran.
Dexad que sin rubor gozar hoy pueda
de su victoria el delicioso fruto,
El Conde fu atrevido; mas su diestra
.suaudacia supo castigar entonces
:

mostr valor, y sostenerlo es fuerza.


Fem. Pues lo queris la permisin concedo;
,

mas vencido un guerrero , mil vinieran


reemplazarle, y el amable premio,
que ha prometido al vencedor Ximena,
en enemigos suyos desde ahora
todos mis caballeros convirtiera.
Injusto fuera el oponerle solo
de todos al furor; sola una prueba
basta para la lid. Ximena, elige
tu placer, y elige con prudencia;
mas despus del combate nada pidas.
jOieg. No as por vos los que su brazo tiemblan
se puedan excusar brase un campo,
:

do no ha de hallarse quien entrar se atreva


con las pruebas que hoy mismo dio Rodrigo.
Qu pecho abrigar tanta soberbia
que ose pelear con l? ni ser vencido
quien con tal enemigo se expusiera?
(4) ,
quin fuera ese valiente d temerario?
Sane. Mandad el campo abrir: ya se presenta
el primer combatiente; yo, Don Diego,
yo soy el temerario que le reta,
el valiente mas bien. Aquesta gracia
conceded al amor que me enagena: A Xirrt.
vuestra promesa recordad , Seora.
Femando. Fiis su valor vuestra querella?
JCimen. Seor , lo promet.
Fernando. Para maana
preparaos.
Diego. O! no; no se difiera
un instante, Seor: siempre est pronto
el que de gloria y de valor se precia.
Fern. Salir de una batalla, y al momento
volver combatir!
Diego. El cobr fuerzas,
contndola su Rey.
Femando. Algunas horas
su descanso conceded siquiera.
Mas para precaver que mis vasallos
este combate en adelante pueda
servir de un exemplar para que todos
,

que he permitido mi despecho vean


ese sangriento medio que abomino,
nadie presente de mi Corte sea.
A Don Arias,
Vos tan solo de entrambos combatientes
juzgaris el valor que con nobleza
:

los dos compitan y acabado el duelo,


;

traed al vencedor mi presencia.


Os condenis vos misma: vuestro esposo
ser qual quiera de los dos que venza.

ACTO QUINTO.
ESCENA PRIMERA.
Rodrigo y Ximena.

Xim. Qu? en pblico Rodrigo? De qu nace


esa osada? De mi vista lejos
yete ya por piedad ; mi honor ofendes.
Rodrigo. Voy morir Seora y solo vengo
,
,

antes de recibir el mortal golpe,


solo deciros el Dios postrero.
El indeleble amor que vos me rindei
no aceptar mi muerte si primero
no la consagra vos.
Ximena. Vas la muerte
Rod. Voy gozar los plcidos momentos,
en que debo entregar mi triste vida,
para satisfacer rencor vuestro.
el

Xim. Vas morir? Don Sancho


es tan temible
que infunde espanto ese indomable pecho?
Quin tan fuerte le hizo , titn dbil?
Al ir Rodrigo sostener un duelo,
muerto se juzga ya? Quien no ha temido
mi padre , ni al fiero Sarraceno,
va entrar en un combate con Don Sancho,
y desespera as? y as tu aliento
en la necesidad si v abatido?
Rod. No ya al combate mi suplicio vuelo:
;

y siendo vos la que mi muerte busca,


mi amor sabe privarme del deseo
E
(66)
de defender mi vida : tengo siempre
el mismo corazn pero no tengo
;

brazos quando es forzoso que conserven


,

lo que os ofende vos. Ya hubiera muerto


en esta misma noche, si el combate
hubiera sido por mi propio empeo;
mas defendiendo el Rey sus vasallos,
y mi patria tambin fuera venderlos
,

el defenderme mal: que no aborrece


tanto el vivir mi generoso pecho,
que en una vil traycion busque la muerte.
Hoy que yo solamente me intereso,
,

clamis por ella , y la sentencia admito.


Si vuestro vengador resentimiento
se vale de otras manos , bien conozco
que morir las vuestras no merezco.
No evitar su golpe; al que pelea
por vos, Seora, respetarle debo,
y alegre con pensar que soys vos misma,
pues que sostiene vuestro honor su acero,
adorar en la suya vuestra mano,
y su furor presentar mi pecho.
Xim. Si de un triste deber la justa fuerza
que mi pesar acusa tu denuedo,
tan duras leyes tu amor prescribe,
que presentarte quieres indefenso
contra mi defensor; nunca te olvides
en tu ilusin de que mi honor excelso,
tanto como
tu vida se interesa:
y que bien cercado de trofeos
, si

se haya visto Rodrigo en algn da,


le juzgarn vencido al verle muerto.
Tu honor te es mas amable que yo misma,
pues que baaste tu brillante acero
de mi padre en la sangre, y aun te obliga
renunciar contra tu tierno afecto
la dulce esperanza de gozarme;
y ahora cabe en tu alma tal desprecio,
que sin entrar en lid quedas vencido?
I)e dnde en tu valor tal desconcierto?
Por qu le pierdes hoy por qu entonces
,

le tuviste, cruel?Ser tu pecho


solo para ultrajarme generoso?
Te falta en los combates el denuedo
sino es para ofenderme ? Y con mi padre
te muestras riguroso en tal extremo,
que despus de vencerle el yugo , sufres
de un vencedor?... Sin el fatal deseo
de morir, dxame que te persiga,
6 defiende tu gloria por lo menos.
Rod. Muerto ya el Conde, y derrotado el
Moro,
qu mas laureles aadirme puedo?
Tal vez mi propia gloria el defenderme
mirar con desden; mas en el Reyno,
saben que mi valor lo emprende todo,
todo lo puede hacer y que en el suelo
,

nada par que mi honor me es apreciable.


No lo dudis: Rodrigo en este duelo
bien puede perecer sin que se arriesgue
su gloria sin que imputen su aliento
,

la dbil timidez sin que le juzguen


,

vencido , y sin que sufra el yugo horrendo


de un vencedor; dirn tan solamente:
(68)
A. Ximena adoraba, y no pudiendo
vivir y un tiempo merecer su enojo,
,

cedi al rigor de su destino adverso,


que procurar su muerte la forzaba.
Ella pedia en incesante anhelo
su cabeza y hubiera sido un crimen
,

para su noble y generoso pecho,


negar su vida: por vengar su gloria
perdi su amor, y por vengar su dueo
renunci con la muerte su esperanza,
el honor Ximena prefiriendo,
y Ximena al vivir." As, Seora,
hallareis que mi muerte en este duelo,
lejosde obscurecer mi antigua gloria,
aumenta su explendor: as muriendo
tambin tendr el honor, de que no pudo
ninguno sino yo satisfaceros.
Ximena. Ya que en vida, y honor no hay
atractivos
para evitar tu perdicin por ellos;
si alguna vez te am , Rodrigo mi,

que correspondas mi amor te ruego,


defendindote ahora de Don Sancho
:

librtame pelea con denuedo


:

para librarme en fin del triste pacto,


que de mis justas iras al objeto
me va entregar... qu mas puedo decirte...
Parte, y defindete porque al silencio
,

obligues mi deber, y mis querellas:


y si conserva algn amor tu pecho
esta infelice, vence en un combate,
en que yo soy del vencedor el premio...
(69)
A Dios mira el rubor que en mi semblante
!

descubren estos dbiles acentos.


: Se retira d un lado deshecha en llanto.

ESCENA II.

Rodrigo y Elvira.

Rod. Dnde enemigo habr que ya no venza?


En ademan de partir.
Navarros, Castellanos, Sarracenos,
quantos valientes hroes tiene Espaa,
todos venid; vuestro poder desprecio.
Venid combatir contra una mano
de esta suerte animada vuestro esfuerzo
:

todos unid , que aun os contemplo pocos


para que consigis su rendimiento.

ESCENA III.

Ximena y Elvira.

Xim. Ay! ya partila morir! Elvira ma,


qun desgraciada soy qunto padezco!
,

Ya no s que esperar: todo es temible


para mi corazn yo no me atrevo
:

en nada consentir en un instante


:

de quanto quise, arrepentirme debo.


A dos rivales tomar las armas
oblig en mi defensa, y el suceso
aun mas feliz ha de costarme llanto; :

quando llegue ser menos acerbo


E 3
.
(70)
el hado en mi favor , ya sin venganza
mi padre miras, 6 mi amante muerto.
Elvira. O gozis de Rodrigo, soys vengada:
de todos modos auareis consuelo;
y pesar de ias leyes del destino,
el vuestro pundonor sostiene ileso,

y un esposo os dar.
Ximena. Quin ? de mi encono,
de mi justa clera el objeto?
Gran Dios! el asesino de mi padre,
el de Rodrigo! donde quiera encuentro
un esposo baado con la sangre
que mas amaba , y rebelarse siento
por donde quiera mi razn: los fines
de mi dolor, mas que mi muerte temo.
Lejos amor , venganza , turbadores
de mi dulce quietud tanto precio
:

vuestros encantos para m perdisteis:


y t que ves mis males, justo Cielo,
dexa incierto el combate, y ni vencido
quede, ni vencedor ninguno de ellos.
Hlvira. Riguroso con vos entonces fuera.
Ese combate es un suplicio nuevo
para vuestra alma si obligada
, os dexa
que pidis justicia que el eterno
,

encono confirmis que la muerte


,

siempre busquis de vuestro caro objeto.


Mas valdr que del lauro coronado
por su raro valor, de hoy al silencio
obligue vuestro libio, que confunda
vuestro fiel suspirar la ley del duelo;
y en fin, que el mismo Rey con su sentencia
(70
os obligue cumplir vuestro deseo.
Xim. Y aun quando salga vencedor , t
piensas
que yo podr rendirme ? Es muy violento
mi deber, y mi prdida muy grande,
y templarle no bastan ni del duelo
la ley , ni los preceptos del Monarca.
Fcil es de Don Sancho el vencimiento;
pero no el de la gloria de Ximena:
y aunque haya prometido un Rey el premio
su triunfo, mi honor contra su vida
sabr buscar mil enemigos nuevos.
Mlv. Guardaos, si en pena de tan raro orgullo
al fin , permite que os venguis el Cielo.
Qu? despreciis la dicha todava
de hundir vuestras querellas en silencio,
sin" faltar al honor? Qu es lo que exige,
ya qu espera ese deber tan fiero?
Acaso con la muerte de un amante
volvereis la vida un padre tierno?
Prdida sobre prdida es forzoso
aadir, y un tormento otro tormento?
Ah! del amante que os destina el hado
os hace indigna ese capricho ciego,
y al fin veris que con su triste muerte
queda Don Sancho por esposo vuestro.
Xim. Bastantes son las desventuras mias,
no las aumente tu funesto agero.
Quiero de ambos librarme si me es dado;
,

de mi voluntad hi de ser dueo.


Rodrigo en el combate; no me arrastra
anhelar su victoria un ardor ciego?
E4
mas de Don Sancho soy
M , si l es vencido,
y de ese temor nace mi deseo....
Qu es Jo que miro? desgraciada!... Elvira!
ya pereci!

ESCENA IV.
Dichas, y Don Sancho.

Sancho. Seora aqueste acero


,

otrezco vuestros pies...


Ximena. Cmo aun baado !

de Rodrigo en la sangre! y aun sereno


presentarte prfido te atreves,
despus que me privaste del objeto,
que mas amaba? Rompe las cadenas,
mi desdichado amor: ya tus rezelos
cesaron de una vez no mas recato
;

estando ya mi padre satisfecho.


Un mismo golpe asegur mi gloria,
hundi mi alma en el mortal despecho,
puso mi llama en libertad...
Sancho. Seora
calmad...
Ximma. Aun hablas , asesino horrendo
del hroe que yo adoro? Ah! le venciste
por traicin; tan intrpido guerrero
jams tal rival se rendira.
Nada esperes de m ; nada te debo;
t creyendo vengarme , t me has dado
b muerte.
Sancho. Qu delirio! con que lejos
Ximena. Pretendes que te escache
de su muerte gloriarte! que en sosiego
oiga pintar tu insolente labio
mi crimen, su desgracia, y tu denuedo?

ESCENA V.

Dichos , Don Fernando Diego Arias


, ,

y Alonso.
Ximena. Ya no vale, Seor, negar lo mismo
que no os pudo encubrir todo mi esfuerzo.
Amaba, es cierto y por vengar un padre
,

busqu la muerte de mi dulce objeto.


Vos mismo, gran Seor, habis ya visto
como pospuse mi deber mi afecto.
En fin muri Rodrigo, y con su muerte
de implacable enemiga me convierto,
en afligida amante esta venganza
;

le debia mi padre y ahora debo


,

este llanto mi amor por defenderme,


:

D. Sancho me ha perdido y ser el premio


;

del brazo que me pierde? si es que vive,


la compasin Seor en vuestro pecho,
, ,

dignaos revocar ley tan tirana.


En premio de ese triunfo, donde pierdo
lo que amaba yo mas, ledo)' mis bienes,

y que l me dexe m, que en el silencio


de un claustro sin cesar llore mi amante,
llore mi padre hasta el postrer aliento.
Fer. Sal ya , Ximena , de tan triste engao:
Rodrigo no muri: no ha sido cierto
lo que vencido te cont Don Sancho.
San. Seor , su prontitud mi despecho
sin duda la enga: yo del combate
vine contarla mi infeliz suceso.
Aquel guerrero invicto, y generoso,
que es de su corazn el embeleso,
amada temas , me dixo al desarmarme;
s>mas bien quiero dexar el duelo incierto,
j>que derramar la sangre que se expone
por mi Ximena ; mas pues hora debo
acompaar al Rey , nuestro combate
v por m referirla , y este acero
del vencedor en nombre le presenta.'*
Vine, Seor: la vista de este objeto
la alucin por vencedor me tuvo
:

al verme ya volver y en el momento


,

se descubri su amor en sus furores,


con impaciencia tal con tal extremo
,

que ni un instante merec me oyese.


Yo aunque vencido por feliz me tengo,
,

y aun pesar del inters de mi alma,


de una prdida inmensa me contemplo
dichoso en mi desgracia , pues decide
la suerte de un cario tan perfecto.
Fer. No te cause rubor amor tan grato,
ni para desmentirle busques medios.
En vano ya pretende deslumbrarnos
ese loable pudor; al fin, ileso
qued tu claro honor qued cumplido
,

tu deber y tu padre satisfecho.


,

Td le vengaste en exponer mil veces


al valiente Rodrigo tantos riesgos.
Ya ves que el Cielo de diverso modo
lo ordena , y pues por l ya tanto has hecho,
haz no menos por t: no te resistas
mi mandato si por l te ofrezco
un esposo que amaste en otros dias
con el mas vivo ardor esos lamentos
:

cesen , Ximena , y de mi mano admite


en este vencedor tu amante tierno.
Le presenta d Rodrigo.

ESCENA ULTIMA.
Dichos , y Rodrigo.

Rod. No os ofendis Seor, si vuestra vista


,

sus plantas me postra mi respeto


amoroso. No vengo aqu , Seora,
mi conquista pedir mas ofreceros
;

mi cabeza otra vez; ni en favor mi


mi amor se vale de la ley del duelo,
ni del mandato de mi Rey si es poco ;

lo que hasta ahora hicisteis en obsequio


de un padre quien amabais, de qu suerte,
decidme , debo yo satisfaceros?
Queris que contra mil , y mil rivales
me ofrezca combatir , que mis trofeos
extienda desde un polo al otro polo,
que solo rinda un fuerte , que mi acero
un exrcito inmenso ponga en fuga,
y que supiere en fin les grandes hechos
,

de los aniiguos hroes fabulosos?


.
(76)
Si mi delito veo,
as labarse
pronunciad iolo un s , me atrevo todo,
y s que todo conseguirlo puedo.
Mas si ese altivo honor inexorable
no ha de calmarse sin que muera el reo,
no os valgis del poder de los humanos
para perderme: mi cabeza ofrezco
vuestros pies con vuestras propias manos
:

vngaos, que ellas solas el derecho


tienen hoy de vencer un invencible.
Vngaos pues ninguno puede hacerlo
,

no ser vos; mas que mi muerte sirva


castigar mi crimen por lo me'nos,
y del Cid desgraciado la memoria
no desterris, cruel de vuestro pecho.
Ya que mi muerte vuestro honor conserva,
conservad vos en pago mis recuerdos,
y alguna vez decid mi fin llorando: ,

sino me amara el Cid, no hubiera muerto."


Xim. Alza Rodrigo: confesarlo es fuerza;
harto os he dicho ya Prncipe excelso
para poderme retratar en su alma ;

virtudes hay que aborrecer no puedo;


y quando manda un Rey , debe el vasallo
obedecer. Pero tambin , cumpliendo
vuestra sentencia vuestra propia vista
,

podris vos permitir este himeneo?


Y aunque de m exijis esa violencia,
con vuestra rectitud ser de acuerdo?
Si eL Reyno de Rodrigo necesita,
he de ser yo de SQ-s servicios premio?
y as en la sangre paternal manchando
(77)
m mano, tan atroz remordimiento
alvergr mi corazn tranquilo?
Fer. No
pocas veces justifica e! tiempo
lo que antes crimen pareci. Rodrigo
te ha merecido ya tu mano luego :

le debes entregar. Mas aunque sea


hoy por su brio de tu mano dueo,
yo un enemigo de tu honor sera
en dar el premio su valor tan presto:
ni aunque este enlace retardarse deba,
rompe una ley que sin fijar el tiempo
,

le destina tu f. Ximena, un ao
para enjugar tus lgrimas concedo.
Entretanto, Rodrigo, es necesario
las armas volver. Al Sarraceno
venciste vista de los patrios muros;
v pues y lleva de su patria al seno
,

la guerra : parte acaudillar mis tropas,


y asolar su pais; y solo al eco
del gran nombre del Cid , tiemblen de
espanto.
Te llamaron Seor, y por Rey luego
te admitirn; pero jamas la olvides
enmedio de tus glorias y trofeos. ,

Vuelve, si te es posible todavia


mas digno de su amor y con tus hechos ,

hazte tan apreciable que le sea ,

glorioso el elegirte por su dueo.


Rod. Qu me podris mandar para que obtenga
mi Ximena, y en servicio vuestro,
que no pueda cumplir? Aunque infelice
muriendo viva, de su vista lejos,
(78)
yo me tendr, Seor, por venturoso,
si por lo menos esperarlo puedo.
Fer. Espera en tu valor, y en mi promesa;

y pues ya reynas en su tierno pecho,


para vencer un pundonor tirano,
fia en tu Rey , en tu valor , y el tiempo.

F I N.
ERRATAS.
Pagina, linea. dice. lase.

7 .17. .

.seulemint .seulement
9 . 4. . . .arto- . . . .harto
34 .penult. .obstentarla .ostentarla.
16 .3.1. . . .hazaas .hazaas
J
9 .2g. .afrenta ,
.afrenta
a8 .2?. .Dicha .Bichas.
31 .18. .ai.. . . .el

34 17. .temeridad .temeridad


3$ ,18. .ardiendo, .ardiendo
id. .19. ..preferido .preferido,
38 .11. .mandando .mandado
39 .12. .mientras .mientas...

43 .11. .vengarte .vengaste


.obliga .obliga :
44 .

a8 .16. .oprobio ,
.oprobio
.14. .idea. . . .idea,

6< .si ... . .se

68 .decirte . .decirte?

1 .ltima, .ciego? . .ciego j


7
.penult. .supiere ,
.supere
75
IERCURIO
DE ESPAA
ENERO DE 1807,

Este Mercurio se hallar en Madrid en el


pacho de la Imprenta Real y en Cdiz en,
,

a de D. Manuel Navarro. Se subscribe en


idrid en dicho despacho, y en las Provine
.s en todas las Administraciones principales

igregadas de Correos.
Se advierte que todo subscriptor quien
r extravo otra causa inevitable le falte
$un exemplar entre ao, se le remitir por
plicado siempre que lo pida directamente al
ministrador de la Imprenta Real, por
edio de la caxa de Correos por donde haya
xho la subscripcin, expresando el nmero
i ella. Lo mismo se har con el de las Gazetas
le hayan faltado.
Las personas que quieran insertar en l al-
jnas noticias sobre establecimientos tiles,
^sertaciones.y observaciones sobre ciencias,
i'tes otros objetos de utilidad, las dirigirn

/ Editor del Mercurio , y se publicarn siem-

re que se juzguen dignas d ello.

EN EA IMPRENTA REAE.
I
'*>

vi

También podría gustarte