Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
6
UNIVERSIDAD DE LOS ANDES
Autoridades Universitarias
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 7
CAPTULO 1 Lengua y sociedad
Por tener los hechos sociales otro sustrato que los psquicos,
evolucionan de una manera distinta y dependen de otras condiciones.
La mentalidad de los grupos no es la de los particulares; tiene sus
leyes propias (p. 23). Para que haya hechos sociales, es necesario
que de las representaciones de varios individuos haya surgido algo
8 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
1 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 9
CAPTULO 1 Lengua y sociedad
que las mujeres de la clase media baja nos indican hacia dnde va el
cambio, de que la clase media baja, en situaciones formales, dispara
las formas que tienen prestigio.
La variacin es la realizacin diferenciada de un tipo frente a
un token, de la representacin frente a la realizacin, de lo general
frente a lo particular, como, por ejemplo, de un fonema frente a un
fono, de un elemento morfosintctico como el pronombre de segunda
persona singular en sus distintas realizaciones (usted, vos, t), de
una forma discursiva, como el saludo, en sus diversas actualizaciones
(cmo est usted?, cmo le va?, qu hubo?, epa panita, y
entonces?). La diferenciacin ocurre dentro de los distintos grupos
sociales, de edad, de gnero, o tnicos; en las distintas situaciones,
formales o informales. Pero variacin no implica siempre cambio, y
mientras que la variacin puede ser estable, el cambio se produce en
el sistema lingstico como una pequea catstrofe.
En efecto, lo que pudiramos considerar como parte del
conflicto lingstico (tambin hay situaciones de conflicto entre las
lenguas y entre los dialectos) es un aspecto de la relacin lengua-
sociedad, pero slo uno de ellos. El otro aspecto que nos proponemos
abordar es la covariacin que se da entre las variables lingsticas y
las variables sociales y el sentido que ella conlleva, porque la
realizacin de la lengua implica una eleccin, una opcin dentro
del paradigma. Aunque esta covariacin corresponde slo a una
pequea parte de la relacin entre lenguaje y sociedad, pues se trata
de alguna forma del segmento del sistema lingstico que est en
situacin de inestabilidad, es ella lo que se ha tomado generalmente
como el objeto de la sociolingstica porque es, quizs, el que se
siente ms a flor de piel y el que se interpreta generalmente como la
totalidad de la relacin lenguaje-sociedad. Tanto las situaciones de
conflicto lingstico, como las de covariacin, parecen ser resultado
de la influencia de la sociedad sobre el lenguaje.
Pero hay otro aspecto de la relacin entre lenguaje y sociedad
que surge del hecho de ser el lenguaje un instrumento del
pensamiento y de la comunicacin del pensamiento: tal como lo
defina la hiptesis SapirWhorf, el lenguaje determina el
pensamiento. Sapir (1956) sostiene que las diferentes sociedades
viven en mundos distintos, porque la visin de nuestro entorno es la
de la lengua aprendida cuando nios. Para Whorf (1964), su discpulo,
10 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
1 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 11
CAPTULO 1 Lengua y sociedad
La sociolingstica
12 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
1 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 13
CAPTULO 1 Lengua y sociedad
14 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
1 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 15
CAPTULO 1 Lengua y sociedad
16 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
1 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 17
CAPTULO 1 Lengua y sociedad
18 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
captulo 2
La cultura como texto
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 19
CAPTULO 2 La cultura como texto
20 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
La cultura
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 21
CAPTULO 2 La cultura como texto
22 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
grave agudo
densa a
difusa u i
Jakobson (1956)
cultura naturaleza
no elaborado crudo
Levy-Strauss (1965)
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 23
CAPTULO 2 La cultura como texto
24 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 25
CAPTULO 2 La cultura como texto
La competencia comunicativa
26 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 27
CAPTULO 2 La cultura como texto
28 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 29
CAPTULO 2 La cultura como texto
30 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
La comunidad de habla
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 31
CAPTULO 2 La cultura como texto
32 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 33
CAPTULO 2 La cultura como texto
34 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 35
CAPTULO 2 La cultura como texto
36 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
La etnografa de la comunicacin
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 37
CAPTULO 2 La cultura como texto
Lo sistmico y lo no sistmico
Cuando el investigador se acerca a una cultura extraa, como
el nio pequeo que empieza a conocer la propia, se encuentra con
un cmulo de elementos que se le presentan aparentemente con
valores indistintos. La experiencia dar luego el conocimiento de
que algunos de ellos son elementos significativos, es decir, que son
los constituyentes del sistema. Estas dos posiciones han tomado como
base los conceptos de emic y etic, provenientes de la terminologa
38 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 39
CAPTULO 2 La cultura como texto
40 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 41
CAPTULO 2 La cultura como texto
42 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 43
CAPTULO 2 La cultura como texto
44 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 45
CAPTULO 2 La cultura como texto
Enc.: Aj.
Hab.: Y la verdura se cocina al otro da con el mondongo... y queda
sabroso.
Enc.: Mjm.
Hab.: Claro, no se le bota todo el... pero s se le saca ese grasero, porque el
mondongo bota mucha grasa... mucha grasa...
Enc.: Bueno, que es lo desagradable del mondongo...
Hab.: S, del mondongo, s, por eso ser que aqu se vende bastante
porque... se vende todito, ocho kilos... los domingos.
Enc.: Brbaro.
Hab.: Una olla, pero de esas ollas grandes... ollas de qu de... ochenta
litros, algo as. (MDA5FA).
46 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 47
CAPTULO 2 La cultura como texto
48 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 49
CAPTULO 2 La cultura como texto
50 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 51
CAPTULO 2 La cultura como texto
52 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 53
CAPTULO 2 La cultura como texto
54 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
CDIGO CANAL
Vocal No-vocal
Escritura
Lengua de seas
Verbal Oralidad
Silbidos y tambores
Cdigo Morse
Kinesis
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 55
CAPTULO 2 La cultura como texto
56 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
La metodologa
La etnografa se vale de la investigacin cualitativa, que se
caracteriza a su vez por una proliferacin de mtodos.10 En general,
se trata de penetrar la vida cotidiana y experimentar, preguntar y
examinar (Rodrguez, Gil y Garca 1996). Para estos autores la
etnografa es el mtodo de investigacin por el que se aprende el
modo de vida de una unidad social concreta (p. 44). Se trata, segn
ellos mismos, de describir o reconstruir analticamente una cultura
y las formas de vida y la estructura social del grupo investigado. Se
busca entonces el estudio de la cultura en s misma, de sus
componentes y las interrelaciones entre stos. Est caracterizada por
el nfasis en la exploracin de la naturaleza de un fenmeno social
concreto, antes de formular hiptesis sobre el mismo, trabaja con
datos no estructurados, no codificados, se investiga un pequeo
nmero de casos en profundidad y el anlisis de los datos implica la
interpretacin de significados y funciones, expresndose a travs de
descripciones y explicaciones verbales. En otras palabras, estudia la
cultura como un texto.
La etnografa de la comunicacin entiende al lenguaje, por
consiguiente, como parte de esa cultura y, en sus relaciones e
interacciones con esta, el lenguaje es uno de sus elementos
constitutivos y constituyentes. En ella se combinan perspectivas
antropolgicas y sociolingsticas y se trata de observar lo que el
hablante necesita conocer para comunicarse apropiadamente en una
comunidad discursiva y cmo se adquiere y emplea este
conocimiento (Saville-Troike 1989).
El paradigma cualitativo se fundamenta en una ontologa
relativista. Una visin realista del objeto de estudio (ontologa
realista) buscara descubrir las relaciones de causa y efecto de la
realidad objetiva mientras que, con una visin relativista (ontologa
relativista), se duda de la existencia de una verdad, pues se considera
que las realidades son construcciones mentales de los fenmenos,
por lo que existen muchas de ellas (Villalobos 1999). Quienes tienen
una visin realista buscan aislarse del contexto para llegar a la verdad,
mientras que quienes tienen una visin relativista buscan relacionarse
con las personas de la colectividad bajo estudio para construir una
versin consensual de la realidad. Se considera que el investigador
trae sus propios valores a la investigacin a travs de sus teoras. Si
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 57
CAPTULO 2 La cultura como texto
58 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 59
CAPTULO 2 La cultura como texto
60 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 61
CAPTULO 2 La cultura como texto
62 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
Tambin, por esta razn, los estados pueden forzar una lengua
a sus sbditos, ya sea porque definen la lengua oficial en la
constitucin del pas, o porque determinan la funcin de cada una
de las lenguas de la regin, por ejemplo, determinando cul de esas
lenguas se usar para la educacin, para la justicia, etc.
El estudio de las actitudes est relacionado con la psicologa
social y hay dos maneras de estudiarlas, vindolas como una
disposicin para algo, en la corriente mentalista, o como respuestas
a situaciones sociales, en la corriente conductista. La segunda de
estas metodologas, aunque evita la dependencia de la informacin
suministrada por los individuos o de las inferencias indirectas del
investigador, no garantiza que haya una relacin directa, predictiva,
entre la actitud y el comportamiento.
La palabra actitud est documentada por Corominas (1976) en
1633: Del it. attitudine, aptitud, postura, actitud tom. del lat.
aptitudo; el segundo significado lo tom en italiano, por influjo de
atto, acto y su familia (Corominas, 1976: 26). En el espaol actual
parece restringirse el significado capacidad, aptitud a la palabra
aptitud y actitud; se entiende ms bien como postura. Puede
considerarse como una reaccin evaluativa favorable o desfavorable
y asumiremos que las actitudes predisponen a respuestas hacia el
objeto que tienen un tono evaluativo.
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 63
CAPTULO 2 La cultura como texto
64 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 65
CAPTULO 2 La cultura como texto
Actitudes e identidad
Es interesante observar cmo la gente puede reconocer la
variedad de prestigio y, sin embargo, defender su identidad regional.
Por otro lado, en las actitudes lingsticas hay que distinguir aquellas
que son sostenidas de la conducta momentnea que puede mostrar
una persona. Para analizar las actitudes ocasionales, son tiles las
nociones de convergencia y divergencia. La convergencia es la
estrategia por medio de la cual los individuos se adaptan a los
comportamientos comunicativos de otros, en rasgos como la
velocidad de habla, la intensidad de la voz, las variantes fonolgicas,
la mirada o la sonrisa. La divergencia es, por el contrario, la
acentuacin de las diferencias de los rasgos verbales o no verbales
entre el hablante y los otros. (Giles, Coupland y Coupland (1991).
El trabajo de Bentivoglio y Sedano (1999) sobre actitudes
lingsticas est relacionado con la construccin de la identidad
hispanoamericana, pues las investigadoras miden las reacciones de
habitantes de Caracas y Madrid hacia diferentes dialectos americanos
y peninsulares. Se enfrent a los encuestados con una cinta grabada
con muestras de habla de varias ciudades de Amrica (Bogot, Buenos
Aires, Caracas, La Habana, Mxico) y de Espaa (Las Palmas de Gran
Canaria y Madrid). Los encuestados debieron evaluar, mediante
preguntas indirectas, los rasgos de inteligencia y solidaridad de los
hablantes. Lo interesante de los resultados es la evidencia de que los
encuestados caraqueos, ms hbiles que los madrileos en
identificar las variedades de la cinta estmulo, mostraron una pobre
valoracin de su propio dialecto. Tambin Malaver (2002) encuentra
que los caraqueos muestran una actitud crtica hacia su propio
dialecto y que valoran ms al dialecto peninsular y al colombiano
que el propio.
...y etnicidad. Para Fishman (1998), el lenguaje est ntima-
mente ligado con la etnicidad, sin que esto implique una carga racista.
Los lazos que hay entre el lenguaje y la etnicidad son obvios, dado
que el mayor sistema simblico de la especie humana debe asociarse
con la percepcin de la identidad grupal. La etnicidad es la
66 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 67
CAPTULO 2 La cultura como texto
68 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 69
CAPTULO 2 La cultura como texto
70 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
2 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 71
CAPTULO 2 La cultura como texto
72 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
captulo 3
La sociedad como texto 11
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 73
CAPTULO 3 La sociedad como texto
74 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
3 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 75
CAPTULO 3 La sociedad como texto
El multilingismo
76 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
3 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 77
CAPTULO 3 La sociedad como texto
78 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
3 Alexandra lvarez Muro
Grupos y lenguas
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 79
CAPTULO 3 La sociedad como texto
80 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
3 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 81
CAPTULO 3 La sociedad como texto
82 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
3 Alexandra lvarez Muro
Eje acrnico
Eje diastrtico
Eje diatpico
Eje diacrnico
El cubo de Rona
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 83
CAPTULO 3 La sociedad como texto
84 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
3 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 85
CAPTULO 3 La sociedad como texto
86 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
3 Alexandra lvarez Muro
Tipos de lenguas
Fasold (1984) seala en un cuadro los atributos de las lenguas
segn sea su tipo.
+ + + + Estndar S
+ + + - Clsica C
+ + - - Artificial A
- + + + Verncula V
- - + + Dialecto D
- - - + Criolla K
- - - - Pidgin P
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 87
CAPTULO 3 La sociedad como texto
EDUCATIVA: Para cumplir esta funcin, la lengua deber ser entendida por
los aprendices y deber tener suficientes recursos de enseanza y
suficiente estandarizacin.
La lengua estndar
La nocin de lengua estndar es algo imprecisa, pero ella
debera haber pasado por los procesos siguientes (Fishman 1988):
a. seleccin: de alguna manera debe haber sido elegida para
desarrollarla como lengua estndar.
88 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
3 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 89
CAPTULO 3 La sociedad como texto
90 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
3 Alexandra lvarez Muro
La diglosia
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 91
CAPTULO 3 La sociedad como texto
92 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
3 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 93
CAPTULO 3 La sociedad como texto
94 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
3 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 95
CAPTULO 3 La sociedad como texto
+D -D
+B +D +B -D +B
-B +D -B -D -B
Diglosia y bilingismo
96 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
3 Alexandra lvarez Muro
A
B B B B B
Ingls
Suahili
Vernculo
Diglosia en Tanzania
(Tomado de Fasold 1996)
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 97
CAPTULO 3 La sociedad como texto
98 TEXTOS SOCIOLINGSTICOS
3 Alexandra lvarez Muro
TEXTOS SOCIOLINGSTICOS 99
CAPTULO 3 La sociedad como texto
Diglosia de estilos?
La lgica del ingls no-estndar es un trabajo que Labov publica
en 1969, es decir, al comienzo de su carrera, y que tiene un profundo
contenido social y discute la idea sostenida entonces de que los nios
negros mostraban un dficit cultural como resultado de un contexto
cultural pobre. Se consideraba que los nios de los ghettos negros
eran poco estimulados en sus habilidades verbales y oan muy poco
lenguaje bien formado y que la evidencia de esa inferioridad gentica
se observaba en las situaciones de examen.
Labov (1978) se refiere, no a los nios de clase baja, cuyas
familias son matrilineales y sin un padre presente para dar una base
econmica estable, sino a la clase obrera, donde hay una familia
nuclear patrilineal intacta y el padre tiene un trabajo calificado o
semi-calificado. Los nios a los que se refiere Labov son nios del
ghetto urbano, que participan de la cultura verncula y han sido
alienados del sistema escolar por el sistema de castas norteamericano
que est relacionado con el color. La primera parte muestra cmo la
opinin de Bereiter y Engelman (1966), quienes afirman que los nios
negros no tienen lenguaje, es falsa y se debe a las condiciones de
entrevista. Por una parte, hay una desigualdad adulto-nio, y por la
otra, los nios negros tratan de hablar lo menos posible frente a los
entrevistadores blancos. El entrevistador de Labov, un adulto negro
que conoce bien el contexto, logra hacer hablar a Len, un nio
tambin negro, ms an cuando integra en la entrevista a su mejor
amigo. Entonces los jvenes tienen tanto que decir que se interrumpen
a cada momento y no tienen dificultades para expresarse en ingls.
Labov explica en todo el artculo las caractersticas propias
del ingls negro: i) la concordancia de negativo (I on play with him
no more), el perfecto negativo (I aint had), el pretrito negativo (I
aint go), la elisin de la cpula: (he good), be invariante (when they
be sayin), etc. En la segunda parte del trabajo, se trata de analizar
las respuestas de dos entrevistados negros: el primero, un joven de
los Jets, un grupo de la calle, y el otro un joven de clase media.
Labov muestra que el segundo es quizs ms educado pero no ms
inteligente que el primero, y que el discurso del primero es lgico y
fluido; como se muestra en (a) y (b), tomados de Labov (1978: 217).
(a) An when they be sayin if you good, you goin theaven, thas bullshit,
cause you aint goin to no heaven cause it aint no heaven for you to go to.
(Y cuando empiezan a decir que si eres bueno vas al cielo, eso es paja,
porque no vas a ir a ningn cielo, porque no hay cielo a donde se pueda ir)
(b) JL: ...but just say that there is a God, what color is he? White or black?
(pero supongamos que hay un Dios, de qu color es? Blanco o negro?)
JL: No, I was jus sayin jus suppose there is a God, would he be white or black?
(No, yo estaba diciendo, supongamos que hay un Dios, sera blanco o negro?)
JL: Why?
(Por qu?)
Larry: Why? I tell you why. Cause the average whitey out here got
everythin, you dig? And the nigger aint got shit, y know? Y unnerstan?
So.um-for- in order for that to happen, you know it aint no black God
thats doin that bullshit:
(Larry: Por qu? Te digo por qu: Porque el blanquito promedio ah tiene
todo, entiendes? Y el negro no tiene ninguna mierda, sabes? Entiendes?
De modo que... para... para que suceda eso, t sabes que no habr ningn
Dios negro haciendo esa mierda).
Lenguas en contacto
e) intercambio de cdigos.
Pidgins y criollos
El continuo y la decriollizacin
Determinacin
Desarrollo
Ferguson (1968) ve tres categoras de desarrollo: la grafitizacin,
la estandarizacin y la modernizacin.
a) La grafitizacin es la adopcin de un sistema de escritura y
el establecimiento de convenciones de escritura y ortografa, as como
la capitalizacin y la puntuacin; b) La estandarizacin es el proceso
por el que una variedad es aceptada por una comunidad lingstica
como la norma supra-dialectal, es decir, la forma mejor valorada del
lenguaje; c) Por modernizacin se entiende el proceso de convertirse
en igual a otras lenguas desarrolladas como medio de comunicacin
lo cual implica, a fin de cuentas, que hay lenguas subdesarrolladas.
Puede decirse que de lo que puede carecer una lengua es de
vocabulario lo suficientemente extenso, lo cual se soluciona
fcilmente agregando nuevas palabras a la lengua, por medio de
prstamos, etc. Tambin se pueden mejorar las tcnicas de formacin
de palabras y de mecanismos sintcticos que permiten la construccin
de oraciones elaboradas y entretejidas. Todas las lenguas son capaces
de hacer eso, pero algunas simplemente no lo practican. Uno puede
tener una calculadora muy moderna que tenga numerosas funciones
y no usarla sino para sacar cuentas elementales.
La estandarizacin, es decir, la codificacin y aceptacin,
dentro de una comunidad lingstica, de un conjunto de hbitos o
normas que definen el uso correcto (Fishman 1988) es uno de los
comportamientos sociales ante la lengua mejor conocidos. Los
agentes planificadores generalmente tienden a purificar el lenguaje
reemplazando prstamos con palabras recin hechas, pero a los
lingistas no les importa en realidad de dnde proviene el
vocabulario. La codificacin es un asunto tpico de los guardianes
de la lengua (custodies linguae): escribas, novelistas, gramticos,
profesores y escritores, es decir, de ciertos grupos que aparecen
incluso en las sociedades ms diversificadas, y cuyo uso de la lengua
es profesional y consciente. Dada la codificacin como un objetivo,
se formula y se presenta a toda la comunidad lingstica o a parte de
ella como un bien deseado mediante gramticas, diccionarios,
ortografas, estilsticas y textos ilustrados, escritos u orales.
Finalmente, se promociona la variedad de la lengua codificada o
estandarizada por medio de agentes y autoridades como los gobiernos,
los sistemas educativos, los medios de comunicacin, las
El problema indgena
Del hecho de que el lenguaje sea una institucin social, se sigue que la
lingstica es una ciencia social, y que el nico elemento variable al que
podemos acudir para explicar el cambio lingstico es el cambio social,
del cual las variaciones lingsticas son slo consecuencias, a veces
inmediatas y directas, ms frecuentemente mediadas e indirectas
Debemos determinar qu estructura social corresponde a una estructura
lingstica determinada, y cmo en general, los cambios en la estructura
social se traducen en cambios en la estructura lingstica.
Meillet
El estudio de la variacin
La variable cotextual
Cuando hablamos de variacin cotextual o lingstica, partimos
de la base de que hay un elemento de la lengua que se realiza de
diferentes formas debido a factores del cotexto que influyen en su
variacin. En otras palabras, el concepto de variable lingstica define
/s/
5 5
[s-] [-s] [-h] [ ]
Obediente (1991)
-C -V -//
Los ngeles 86 % 14 %
Caracas 72 % 28 %
La variable contextual
La variacin estable
Slo una pequea parte de las variables de una lengua estn
en proceso de cambio; hay otras variables que se mantienen estables
durante mucho tiempo. Tradicionalmente, se crea que el cambio
proceda de principios lingsticos independientes de lo social
(Bailey 1973, Martinet 1955) suponindose que los cambios naturales
eran unidireccionales esto es, iguales en todas las comunidades de
habla. Labov (2001) observa el anclaje social de estos cambios cuando
afirma que: a) los cambios lingsticos son espordicos y comienzan
y terminan en tiempos no predecibles por principios universales; b)
la variacin estable que persiste por muchos siglos es ms comn
que los cambios que se llevan a trmino; y, c) se dan movimientos
retrgrados, donde la direccin del cambio se revierte u ocurre en
direcciones opuestas en comunidades paralelas.
Labov (2001) encuentra patrones de variacin que determinan
el comportamiento lingstico de cada hablante, por ejemplo, observa
que para los elementos de poco prestigio se da una estructuracin
social, es decir, que al subir de estatus baja el ndice de realizacin
del elemento y disminuye al aumentar la formalidad y, si todos los
grupos sociales se diferencian por su tratamiento de la variable,
tambin todos los grupos sociales siguen el mismo patrn al cambiar
de estilo, pues la misma variable sirve de marcador de nivel cultural
y de estilos contextuales.
Estas variables no muestran una distribucin regular en cuanto
a la edad. Un ejemplo de variacin estable en espaol es la estudiada
por Navarro (1995) en relacin con el sistema voclico en Puerto
Cabello, donde palabras como ahora y ahorita se pronuncian entre
los hablantes de nivel alto con hiato [ao], mientras que los del nivel
ms bajo tienden a pronunciar [o]. Para la poblacin adulta, la
estratificacin es regular aunque no igual a lo largo de toda la
jerarqua socioeconmica.
La variacin no estable
Este tipo de variacin es la que lleva al cambio lingstico,
porque produce una inestabilidad en el sistema. Anteriormente
hablamos de tipos de variables lingsticas, los indicadores, que estn
por debajo del nivel de conciencia, y los marcadores, conscientes y
Mientras que:
Los cambios desde abajo son cambios sistemticos que aparecen primero
en el vernculo, y representan la operacin de factores lingsticos
internos. Al final, y a travs de la mayor parte de su desarrollo, estn
completamente bajo el nivel de conciencia social. Nadie los nota ni habla
sobre ellos, e inclusive los observadores entrenados fonticamente pueden
no ser conscientes de ellos por muchos aos. Es solamente cuando los
cambios estn llegando a completarse que la comunidad los percibe. Los
cambios desde abajo no son introducidos por ninguna clase social, pero
tampoco se han reportado casos en los cuales el grupo de mayor estatus
social acte como el grupo innovador (Labov 1999: 78).
Gnero y variacin
Especial inters cobra en el estudio de la variacin el problema
del gnero. Se habla de gnero cuando se relaciona el sexo con lo
simblico en la cultura, dejndose el concepto de sexo para lo
estrictamente fisiolgico. El gnero, para Labov (2991) es un factor
social, porque el lenguaje no se diferencia por los aspectos biolgicos
mujeres hombres
GSE HJ MJ HV MV
alto 11 % 3% 0% 0%
medio 7% 7% 6% 1%
bajo 23 % 2 % 30 % 10 %
Variacin de ah en Caracas
Variacin y estilo
Estilo y contexto
(r) X X X X X
(eh) X X X X
(oh) X X X X
(th) X X X
(dh) X X X
El cambio lingstico
Caracas 6% 90% 4%
Mrida 33% 53% 14%
Pto. Cabello 3% 61% 34%
Maracaibo 2% 65% 33%
dado que hay ancianos que viven aislados en aldeas y caseros de los
Andes donde la influencia de Caracas no se hace sentir y que, sin
embargo, no retienen el fono [-s]. Tambin es un debilitamiento la
velarizacin de los fonemas oclusivos /p, b, t, d/ en espaol; el paso
de articulaciones anteriores a posteriores son reflejo de la
posteriorizacin posnuclear: [konsekto], [akseso], [ak mohfera] que,
segn Chela-Flores (1998), forma parte de la reduccin de la
consonancia (lo contrario se da en las prenucleares).
La metodologa variacionista
Precisiones tericas
Construir una teora es construir un modelo que corresponda
a cada elemento de la estructura lingstica y formular las reglas
para relacionar partes del modelo a cada una, y a los hechos empricos
(Labov 1994: 4). Labov distingue, para explicar su modelo, tres tipos
de elementos que llama: hechos, generalizaciones y principios:
Los hechos son predicaciones sintticas verdaderas sobre un
objeto particular (12).
Individuo Comunidad
La muestra
Uno de los problemas que ocupa a la metodologa variacionista
es lo relativo al tamao y la complejidad de la muestra. Labov sostiene
que una muestra vlida en ciudades como Nueva York puede lograrse
a travs de relativamente pocos hablantes, incluso menos de cien.
Esto lo justifica diciendo que en este tipo de comunidades el habla
es regular y sistemtica, porque cada individuo tiene el mismo patrn
de cambio estilstico caracterstico de la comunidad. Asimismo, se
ha determinado que las ciudades de ms de un milln de hablantes
son ms influyentes sobre las localidades de los alrededores que lo
contrario.
Sin embargo, Labov (2001) previene contra los procedimientos
que descuiden los pasos crticos de seleccin al azar, la enumeracin
de los individuos y su seguimiento (p. 38-39).40 Las dificultades de
este tipo de estudio pueden resumirse en lo que Labov ha llamado la
paradoja de la muestra, por la dificultad para controlar ciertos factores
como la etnicidad:41 Mientras ms confiados estemos en que una
muestra represente una poblacin, menos confiados estamos en que
la muestra represente el comportamiento de esa poblacin (p. 40).
1 igual, estable
Siglo 16 Siglo 17
meet meet
meat
meat mate
mate
1
En este autor, esas primeras representaciones son de carcter religioso.
2
En 1928 se convoca el Primer Instituto Lingstico de Yale; en 1930 se propicia la
investigacin sobre las lenguas nativas de Amrica del Norte, se financia el Atlas
lingstico de Nueva Inglaterra, y en 1941 deciden formar expertos en idiomas
poco conocidos. El ejrcito y la fundacin Ford sostienen la investigacin en
lingstica (gramtica) por su relacin con la informtica. En la segunda mesa
redonda de Georgetown, Mortimer Graves, Director del American Council of
Learned Societies, dice: En esta guerra del espritu de los hombres (la segunda
guerra mundial), los grandes fusiles de nuestro armamento son, obviamente, la
capacidad en lenguas y en lingstica. Durante la posguerra, en 1951, aparecen
revistas como Studies in Linguistics, Word y Romance Philology.
3
Como el de Wolfram & Fasold (1972) The Study of Social Dialects in American
English.
4
En este sentido, Fasold (1984, 1990) divide el objeto de la sociolingstica en:
sociolingstica de la sociedad y sociolingstica de la lengua; en la primera, incluye
la etnografa de la comunicacin, que implica el estudio de la lengua desde el
punto de vista cultural y la sociologa del lenguaje o sociolingstica macro, que
se preocupa por la interaccin entre el uso de la lengua y la organizacin del
comportamiento humano. La sociolingstica de la lengua, por su parte, es lo que
se conoce como variacionismo.
5
Alonso, Amado. 1976. Americanismo en la forma interior del lenguaje. En Estudios
Lingsticos, Temas Americanos. Madrid: Gredos, 61-83.
6
For many linguists, a description is intended to account for all, and only, the
grammatical sentences of la language. Such an account abstracts from hesitations,
interruptions, incompleteness, and errors. The point, of course is not only to
exclude such sentences, but also to explain their excluded status. It is success in
only a weak sense just not to provide for such sentences. It is success in a strong
sense to show why the grammar provides for other kinds of sentence and for the
kinds excluded. Now, a grammar can readily illuminate the fact that syntactic
jumbles () are not grammatical. It cannot illuminate the status of hesitations,
interruptions, unfinished sentences, and certain kinds of errors, but only say that
they are not its business. It is embarrassing at the very outset for a grammar,
conceived as illuminating speakers who almost never make mistakes () and to
have nothing to say about mistakes that speakers make all the time - mistakes,
indeed, that are often the proper mistake, so to speak, to make.
43
Las cuadras estn en Wickett Street, en Kensington, Pitt Street en Pennsport,
Clark Street en South Philadelphia, Mallow Street en Overbrook Park y Nancy
Drive en King of Prussia (Labov 2001: 51).
44
Se hizo un test en Filadelfia a 70 personas, con cuatro hablantes que representaron
una serie de pronunciaciones. Se eligi una frase que tena todas las variables y
otra que no las tena. Se pregunt qu empleo deba tener. El elemento que genera
la reaccin es F2: es la anteriorizacin de los ncleos que produce las reacciones.
Fue interesante la reaccin ante (h) por dos razones: porque sobreestiman la
correccin de /h/ a //. Adems, subestiman las formas locales de //.
1 Captulo
7 LENGUA Y SOCIEDAD
12 La sociolingstica
2 Captulo
19 LA CULTURA COMO TEXTO
21 La cultura
26 La competencia comunicativa
31 La comunidad de habla
37 La etnografa de la comunicacin
38 Lo sistmico y lo no sistmico
42 Las unidades de anlisis
53 Los factores de la comunicacin
57 La metodologa
59 Seleccin de informantes y recogida de datos
60 El anlisis de los datos
62 Lengua, identidad y actitudes
64 Las actitudes lingsticas
66 Actitudes e identidad
70 Mtodos de estudio de las actitudes
3 Captulo
73 LA SOCIEDAD COMO TEXTO
76 El multilingismo
79 Grupos y lenguas
84 Categoras generales de lenguas
87 Tipos de lenguas
88 La lengua estndar
4 Captulo
129 EL LENGUAJE COMO TEXTO
133 El estudio de la variacin
134 La variable cotextual
138 La variable contextual
143 La variacin estable
143 La variacin no estable
147 Gnero y variacin
154 Variacin y estilo
159 El cambio lingstico
163 La metodologa variacionista
165 Precisiones tericas
166 Tiempo real y tiempo aparente
170 La muestra
170 Las medidas de clase social y estatus
175 Implicaciones tericas y metodolgicas
185 Eplogo
189 Notas
195 Referencias