Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Marc Zuili
Universidad de Cergy-Pontoise
CRITICÓN. Núm. 65 (1995). Marc ZUILI. Algunas observaciones acerca de un moralista to ...
18 MARCZUILI Criticón, 65, 1995
4
Alfonso García Matamoros, Apología pro adserenda hispaniorum eruditione, Alcalá de Henares,
1553. Citamos a partir de la edición moderna de José López de Toro, Madrid, 1943, p. 228, párrafo n°
147. Nicolás Antonio cita este juicio de García Matamoros en su Bibliotheca hispana nova, en la que
dedica una columna entera a Vanegas de Busto.
5 Juan Ginés de Sepúlveda, Epistolarum libri septem, Salmanticae, apud Joannem Mariam da Terra
Nova et Jacobum Archarium, 1557, p. 253.
6
Ambrosio de Morales, Discurso sobre la lengua castellana, citado por Miguel Mir, op.cit., p. XVIII.
7
Bartolomé José Gallardo, Ensayo de una biblioteca de libros raros y curiosos, vol. IV, Madrid,
Imprenta Manuel Tcllo, 1889, col. 1016.
8
Federico Carlos Sainz de Robles, Ensayo de un diccionario de la literatura, t. II, Escritores
españoles e hispanoamericanos, Madrid, Aguilar, 1953, p. 1185.
9
Por ejemplo, José Luis Abellán anuncia de manera errónea en su libro El erasmismo español, col.
«Austral», n° 1642, Madrid, Espasa-Calpe, S.A., 1982, p. 239, a propósito de la Agonía..., que «tuvo
gran éxito en su tiempo, pues sólo en el siglo XVI se le conocen tres [sic] ediciones: Toledo, 1537;
Zaragoza, 1564; Alcalá, 1585». En realidad, como ya hemos dicho, conocemos once ediciones
españolas de esta obra en el transcurso del siglo XVI.
!0 Este desconocimiento queda confirmado por las múltiples aproximaciones y vacilaciones que
hemos encontrado en la mayoría de las obras de referencia consultadas. He aquí algunos ejemplos muy
significativos: «Entre los que se sirvieron de su lengua materna, debemos citar al maestro toledano Alexo
Venegas de Busto (1493 ?-m. después de 1543)» (Jaime Fitzmaurice Kelly, Historia de la literatura
española, Madrid, Librería general de Victoriano Suárez, 1913, p. 264); «Literato y filósofo español de
mucho prestigio. Nació —¿1493?— en Toledo. Murió en 1554» (Federico Carlos Sainz de Robles, op.
cit., p. 1153); « No se conoce con exactitud la fecha de nacimiento de Alejo Venegas, pero a base de los
datos que nos proporcionan sus escritos es posible fijar como fecha aproximada de su natalicio los
últimos años del s. XV o los principios del siglo siguiente» (Enciclopedia de la cultura española, t. V,
Madrid, Editora nacional, 1968, p. 615); «Venegas del Busto (Alejo), escritor español (c. 1493-1554)»
(Gran enciclopedia Larousse, t. 10, Barcelona, Editorial Planeta, 1977, p. 683); «Alejo de Venegas (h.
1493-1554), que es su nombre, había nacido en Toledo» (José Luis Abellán, op. cit., p. 237);
CRITICÓN. Núm. 65 (1995). Marc ZUILI. Algunas observaciones acerca de un moralista to ...
ALEJO VENEGAS DE BUSTO 19
CRITICÓN. Núm. 65 (1995). Marc ZUILI. Algunas observaciones acerca de un moralista to ...
20 MARCZUILI Criticón, 65, 1995
CRITICÓN. Núm. 65 (1995). Marc ZUILI. Algunas observaciones acerca de un moralista to ...
ALEJO VENEGAS DE BUSTO 21
naturales de tierra de Yllescas, de nobles linajes, a Basilio y Athanasio Benegas, que murieron sin averse
señalado en nada, por no ser para ello; y Esteuan Benegas, profesor de la nabiera [Escuela militar naval],
que en el año 1557 murió en las guerras de Sanct Quintín; y Domingo Benegas que, profesando lo
mismo, ha seruido muchos años en las guerras de Flandes; y Juan Benegas Quixada, capitán de infantería
y ahondadinario [sic] y teniente de general de artillería, que ha seruido mucho, y es latino, griego, y
mathemático y astrólogo; y doña Ynés de Busto, muger de don Tello de Guzmán, un caballero de
Toledo, con sucesión femenina; y doña Germana Benegas, muger de Diego de Figucroa, contino de la
casa real, varón muy religioso, vecino de la misma ciudad, sin sucesión».
" Alejo Venegas, Breve declaración..., Toledo, Juan de Ayala, 1543, «epílogo», fol. G viij v°.
2
^ Este segundo testamento se publicó por primera vez por José María Cabezalí, «Tránsito de la
muerte del maestro Alejo Venegas», Revista bibliográfica y documental, III, 1949, pp. 291-301 (cita, p.
295). Lo vuelven a publicar Juan Bautista Avalle-Arce, art. cit., pp. 168-172 (cita, p. 169) e Ildefonso
Adeva Martín, op. cit., pp. 532-535 (cita, p. 533).
21
Se encuentra la huella de estos préstamos en el segundo testamento de Alejo Venegas (véase la
nota precedente para las referencias de este documento). El maestro indica claramente: «Ytén mando
que se pague de mis bienes a Joan Baptista Parra lo quel dixerc que yo le devo», «Ytén mando que se
pague de mis bienes a B.° Peres Alalcana lo quel dixere que yo le devo de cosas que de su casa e sacado».
22
En su carta a fray Dionisio Vázquez, que figura al principio de la Agonía..., Alejo Venegas nos
confía acerca de esta obra que «como... le faltase el tiempo diurno por las ordinarias lecciones de que
abundava, fue organizado en las horas deuidas al sueño» (fol. +ii r°). De la misma manera, indica en el
epílogo de la Breve declaración... que «de verdad tenemos ran poco tiempo ... con que ... somos
forzados a quitar a las horas devidas al sueño, para entresacar alguna partecilla del talento que Nuestro
Señor nos ha dado en cargo» (fol. G viij v°). Se encuentra una formulación parecida en el prólogo de la
Primera parte de las diferencias de los libros que ay en el universo donde el maestro toledano relata que
«el día de S. Eugenio del año pasado... comencé mi trabajo, aprouechándome de muchos ratos deuidos
al sueño, por estar necessitado a emplear las horas del día en las ordinarias licciones que leo en esta
ciudad de Toledo» (f. 2 v°)
2
3 José María Cabezalí, art. cit., p. 295; Juan Bautista Avalle-Arce, art. cit., p. 168; Ildefonso Adeva
Martín, op. cit., p. 532.
CRITICÓN. Núm. 65 (1995). Marc ZUILI. Algunas observaciones acerca de un moralista to ...
22 MARCZUILI Criticón, 65, 1995
A L G U N O S DATOS BIBLIOGRÁFICOS
Obras publicadas17
Tractado de ortographía y accentos en las tres lenguas principales:
Antonio Palau y Dulcet, en el tomo XXV de su Manual del librero
hispanoamericano (Edición de 1973) indica una edición única de este libro, que ha
sido vuelto a imprimir muy recientemente:
1) Alejo Venegas, Tractado de orthographia y accentos en las tres lenguas principales, Toledo,
Lázaro Salvago Ginovés, 1531 (Edición princeps). BNM, U-2836, R-4154; BN, Res. p. X.
148.
24
José María Cabezalí, art. cit., p. 297 c Ildefonso Adeva Martín, op. cit., pp. 535-536.
25
Este inventario, cuyas referencias son AHPT, Protocolo de Juan de Navarra, leg. 997, f. 663 -
669v°, fue publicado por José María Cabezalí, art. cit., pp. 297-299, y luego por Ildefonso Adeva
Martín, op. cit., pp. 536-538.
26
Véase nuestro artículo, «Didactisme et souci de clarté de Alejo Venegas dans Agonía del tránsito
de la muerte», Crisol, Centre de recherches ibériques et latino-américaines de l'université Paris X -
Nanterre, n° 17, juin 1993, pp. 1-11.
27
Las signaturas son las de la Biblioteca Nacional de Madrid (abreviación: BNM) y de la
Bibliothèque Nationale de Paris (abreviación: BN). Cuando las ediciones citadas presentan características
particulares o un interés específico, nos ha parecido útil acompañarlas con un comentario descriptivo o
explicativo que figura entre paréntesis.
CRITICÓN. Núm. 65 (1995). Marc ZUILI. Algunas observaciones acerca de un moralista to ...
ALEJO VENEGAS DE BUSTO 23
2) Id., Madrid, Arco/Libros, S.A., 1986 (Edición facsímil con un estudio y notas de Lidio
Nieto).
28
Existe una edición que sólo se compone de la Breve declaración... (Toledo, Juan de Ayala, 1543)
BNM, R-30.422.
29
Antonia Morcl d'Arleux, «Arte de bien morir en los conventos femeninos del siglo XVII», Primer
congreso Internacional del monacato femenino en España, Portugal y América (1492-1992), León,
Universidad de León / Secretaría de publicaciones, 1993, p. 93. Agradecemos a la autora el habernos
comunicado este trabajo reciente.
CRITICÓN. Núm. 65 (1995). Marc ZUILI. Algunas observaciones acerca de un moralista to ...
24 MARCZUILI Criticón, 65, 1995
30
Ildefonso Adeva Martín, op. cit., p. 187.
CRITICÓN. Núm. 65 (1995). Marc ZUILI. Algunas observaciones acerca de un moralista to ...
ALEJO VENEGAS DE BUSTO 25
2) Id., Toledo, Juan de Ayala, 1546. BNM, R-1782, R-11.792, R-15.519, R-16.209, R-
29.334.
3) Id., Madrid, Alonso Gómez, 1569. BNM, U-11.268, R-5313.
4) Id., Salamanca, Pedro Laso, 1572 (Esta edición rectifica por fin los errores de numeración
de algunos capítulos de la obra). BNM, R-7509, R-l0.221; BN, Z.32.341.
5) Id., Valladolid, Diego Fernández de Córdoba, 1583. BNM, U-6262, R-16.006, R-6321,
R-6326.
A estas ediciones podemos añadir una sexta, muy reciente:
6) Id., edición facsímil con un prólogo de Daniel Eisenberg, col. «Biblioteca hispánica»,
Puvill libros, S.A., Barcelona, 1983.
Obras perdidas
Varias obras de Alejo Venegas, que fueron anunciadas por el propio autor,
parecen no haber sido nunca publicadas. El maestro toledano evocó «un tractado de
poesía que, si Dios quiere, saldrá tras este guión»31, «una arte de gramática... para
que por ella las monjas puedan aprender la lengua latina sin preceptor»32, así como
una obra titulada De liberis educandis33. Habló también de un Privilegios del nada34,
de una obra titulada Diabología (de la que aparece la mención en su introducción a
la obra de Pedro Papeo, Samantes comoedia de Samaritano Euangelico) y de un
tratado cuyo título es Grammática narrativa35. No nos ha quedado ninguno de los
eventuales manuscritos de estas obras.
3
' Tractado de orthographia y accentos en las tres lenguas principales, Toledo, Juan de Ayala, 1531,
f. eiii.
32
Breve declaración de las sentencias y vocablos obscuros que en el libro del tránsito de la muerte se
hallan, Toledo, Juan de Ayala, 1543, f. aiii.
33
Una carta de Alejo Venegas a Juan Vergara de fecha 7 de octubre de 1548 menciona este libro; fue
publicada por Ildefonso Adeva Martín, op. cit., pp. 489-490.
34
Obra anunciada en la Breve declaración..., op. cit., (. fiiii.
35
Alejo Venegas alude a este tratado en su comentario titulado In uelleris aurei locos obscuriores
breuis enucleatio, que figura en De militia principis Burgundi, obra de Alvaro Gómez de Ciudad Real.
CRITICÓN. Núm. 65 (1995). Marc ZUILI. Algunas observaciones acerca de un moralista to ...
26 MARC ZUILI Criticón, 65,1995
texto de origen —división en capítulos, rectificación de algunas citas erróneas, por ejemplo—
lo incluyó en su Historia de la muerte y glorioso martyrio del Sancto Innocente, que llaman de
la Guarda). BNM, R-13.711.
Alejo Venegas, Puntos de doctrina cristiana, manuscrito conservado en la Biblioteca de la
Real Academia de la Historia, Col. Salazar, L-l, f. 151-15536.
Prólogos
Cada una de las obras que presentamos aquí contiene un prólogo redactado por
Alejo Venegas:
Alvaro Gómez de Ciudad Real, Proverbia Salomonis, Compluti, Apud Michaelem de Eguía,
1536 (Ejemplares disponibles en Toledo, Biblioteca Pública y en Oviedo, Biblioteca
Universitaria).
Alvaro Gómez de Ciudad Real, Septem Elegiae in septem poenitentiae psalmos, Toledo, Juan
de Ayala, 1538 (El ejemplar que conocemos está en Toledo, Biblioteca de la Universidad).
Alvaro Gómez de Ciudad Real: Teológica descripción de los misterios sagrados, Toledo, Juan
de Ayala, 1541. BNM, R-1393, R-12.753; BN, Rés.p.Yg.15.
Francisco Cervantes de Salazar, Obras morales, Alcalá de Henares, Juan Brocar, 1546.
BNM, R-3970.
Benito Villa, Harpa de David, Burgos, Juan de Junta, 1548. BNM, R-31.863.
Pedro Mejía, Muestra de la pena y gloria perpetua con que se alcanza la bienaventuranza,
juntamente con la declaración del Pater noster, Toledo, Juan de Ayala, 1550. BNM, R-
11.167.
Serafino de Fermo, Las obras espirituales, Salamanca, Juan de Junta, 1552. BNM, R-14.200,
R-16.230.
León Battista Alberti, El Momo, traducido del italiano por Agustín de Almazán, Alcalá de
Henares, Joan de Mey Flandro, 1553. BNM, R-555, R-12.635, R-23.659, R-31.762, R-
32.113.
Censuras
Proponemos los títulos de algunas obras para las que Alejo Venegas, como
«censor de libros», emitió un juicio que permitió su publicación:
Francisco Petrarca, Los Triumphos, traducido del italiano por Hernando de Hozes, Medina
del Campo, Guillermo de Millis, 1553. BNM, R-4927.
36
Pensamos que Cristóbal Pérez Pastor fue el primero en señalar la existencia de este manuscrito
{Bibliografía madrileña, III, Madrid, Tipografía de la «Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos», 1907,
p. 516). Juan Bautista Avalle-Arce precisa a su vez que «en la Biblioteca de la Real Academia de la
Historia se conserva una obrilla inédita y casi desconocida de Venegas, Puntos de doctrina cristiana, col.
Salazar, L-l, folios 151-155 («Los testamentos de Alejo Venegas», Dintorno de una época dorada, op.
cit., nota 2, p. 138). Lidio Nieto confirma: «Hemos comprobado la referencia de Avalle-Arce y
confirmamos su existencia. Se trata de diecisiete puntos de reflexiones cristianas al hilo de textos de San
Jerónimo» («Alejo Venegas y el Tractado de Orthographia», estudio introductivo a la edición facsímil de
Alejo Venegas, Tractado de orthographia y accentos en las tres lenguas principales, Madrid, Arco/Libros,
S.A., 1986, p. 11, n. 19). Tenemos prevista la publicación de este texto, hasta ahora inédito.
CRITICÓN. Núm. 65 (1995). Marc ZUILI. Algunas observaciones acerca de un moralista to ...
ALEJO VENEGAS DE BUSTO 27
Antonio de Torquemada, Los colloquios satíricos, Mondoñedo, Agustín de Paz, 1553. BNM,
R-3243.
Antonio Fregoso, Rissa y planto de Demócrito y Heráclito, traducido del italiano por Alonso
Lobrera, Valladolid, Sebastián Martínez, 1553. BNM, R-4468, R-9134, R-l 1.408.
Juan Pérez de Moya, Libro de cuenta, Toledo, Juan Ferrer, 1554. BNM, R-14.218.
Francisco Sánchez de las Brozas, Vente brevesque grammaticae latinae ¡nstttutiones, Lugduni,
apud haeredes Seb. Gryphii, 1562.
A L E J O V E N E G A S D E B U S T O Y LAS I N F L U E N C I A S E R A S M I S T A S :
E S T A D O A C T U A L D E LA C U E S T I Ó N
37
Ildefonso Adeva Martín, en su obra El maestro Alejo Venegas de Busto, su vida y sus obras, op.
cit., confirma que «desde la publicación de Érasme et l'Espagne todos —casi todos— adjudican sin recelo
alguno el título de erasmista a Agonía y a su autor» (pp. 310-311).
38 E| Libro del aparejo que se deue hazer para bien morir, publicado en Burgos en el taller del
impresor Juan de Junta, se debe a un traductor anónimo. En cuanto a la edición de Valencia, publicada
con el supuesto título Apercibimiento de la muerte, es una traducción de Bernardo Pérez de Chinchón,
pero no hemos hallado ningún ejemplar de ella: sólo queda atestada su existencia por unas notas
manuscritas de Bartolomé José Gallardo.
39 Marcel Bataillon, op. cit., p. 565.
40 Desiderio Erasmo, Preparación para la muerte, en Obras escogidas, traducción castellana directa,
comentarios, notas por Lorenzo Riber, Madrid, Aguilar, 1964, p. 493.
CRITICÓN. Núm. 65 (1995). Marc ZUILI. Algunas observaciones acerca de un moralista to ...
28 MARC ZUILI Criticón, 65, 1995
41
Alejo Venegas, Agonía..., i. xvi y i. xvii (Edición princeps, 1537).
42
Michel Cavillac, Gueux et marchands dans le Guzmán de Alfarache (1599-1604). Roman
picaresque et mentalité bourgeoise dans l'Espagne du Siècle d'Or, Bordeaux, Institut d'études ibériques et
ibéro-américaines de l'université de Bordeaux, 1983, p. 237.
4
^ Eugenio Asensio, «El erasmismo y las corrientes espirituales afines», Revista de Filología Española,
XXXVI, 1952, p. 63.
44
José Antonio Maravall, «La idea de cuerpo místico en España antes de Erasmo», Boletín de la
Cátedra de Derecho Político de la Universidad de Salamanca, n° 10-12, mayo-octubre 1956, pp. 29-44,
publicado de nuevo en Estudios de historia del pensamiento español, Madrid, Ediciones cultura
hispánica, 1973 (2' éd.), p. 213.
45
Ricardo Saez, «Le corps mystique comme métaphore religieuse», Le corps comme métaphore
dans l'Espagne des XVI' et XVII' siècles, Travaux du «Centre de recherche sur l'Espagne des XVIe et
XVIIe siècles» (CRES), n° VII, Études réunies et présentées par Augustin Redondo, Paris, Publications de
la Sorbonne-Prcsses de la Sorbonne nouvelle, 1992, p. 146.
46
lbid., p. 146.
47
Anne Milhou-Roudié, «Passion et compassion dans la Agonía del tránsito de la muerte de Alejo
Venegas (du corps souffrant au corps mystique)», Le corps comme métaphore dans l'Espagne des XVI' et
XVI!' siècles, op. cit., p. 160.
CRITICÓN. Núm. 65 (1995). Marc ZUILI. Algunas observaciones acerca de un moralista to ...
ALEJO VENEGAS DE BUSTO 29
etc. 48. Para concluir, citemos a Anne Milhou-Roudié que, al evocar la Agonía del
tránsito de la muerte de Alejo Venegas, reconoce que «l'œuvre se trouve dans la
mouvance érasmienne, dont le grand souffle a animé l'Espagne de la première
moitié du XVIe siècle»4', pero que matiza de inmediato su posición precisando que
no se puede «assimiler le très orthodoxe moraliste tolédan à un disciple de
l'humaniste de Rotterdam —comme le fait un peu abusivement Marcel Bataillon—
...» 50 : para ella, el maestro Venegas «a été rangé un peu arbitrairement parmi les
érasmistes»*!.
Fijar con el margen de error más reducido posible las fechas de nacimiento y de
defunción de Alejo Venegas, dar algunas precisiones acerca de su biografía, hacer el
recuento de la producción literaria del maestro toledano y hacer un balance sobre
las supuestas influencias erasmistas que aparecen en su obras, tales son las
ambiciones del presente trabajo: esperamos haber alcanzado nuestra meta.
ZUILI, Marc. Algunas observaciones acerca de un moralista toledano del siglo XVI: Alejo
Venegas de Busto. En Criticón (Toulouse), 65, 1995, pp. 17-29.
Résumé. Bilan de recherches récentes sur la biographie de Alejo Venegas de Busto (Tolède, 1498 ou
1499-1562), sur l'ensemble de sa production littéraire, ainsi que sur les influences érasmistes qui
apparaîtraient dans ses oeuvres.
Summary. This article contains the results of récent research on Alejo Venegas de Busto's biography
(Toledo, 1498 or 1499-1562) and gives information about the whole of his literary production, at the
same time we présent a «state of the matter» about the erasmian influencies which might appear in his
works.
48
Ildefonso Adeva Martín, op. cit., pp. 320-330, pp. 351-358, pp. 381-382, p. 393, etc.
49
Anne Milhou-Roudié Anne, «Assister le moribond: acte de sociabilité et manifestation du Corps
Mystique pour Alejo Venegas, moraliste tolédan (1537)», Savoir mourir, textes réunis et présentés par
Christiane Montandon-Binet et Alain Montandon, collection «Nouvelles études anthropologiques»,
Paris, L'Harmattan, 1993, p. 29.
50 ¡bid., p. 29.
51 Anne Milhou-Roudié, «Passion et compassion dans la Agonía...», Le corps comme métaphore
dans l'Espagne des XVIe et XVIIe siècles, op. cit., p. 160.
CRITICÓN. Núm. 65 (1995). Marc ZUILI. Algunas observaciones acerca de un moralista to ...
SEGUNDA PARTE
Ensayos /Scriptura
•4-
CRITICÓN. Núm. 65 (1995). Marc ZUILI. Algunas observaciones acerca de un moralista to ...