Está en la página 1de 52

William Shakespeare

(Stratford on Avon, Reino Unido, 1564 - id., 1616) Dramaturgo y poeta


ingls. Solamente con sus versos hubiera ya pasado a la historia de la
literatura; por su genio teatral, y especialmente por el impresionante
retrato de la condicin humana en sus grandes tragedias, Shakespeare es
considerado el mejor dramaturgo de todos los tiempos.

William Shakespeare

Tercero de los ocho hijos de John Shakespeare, un acaudalado comerciante


y poltico local, y Mary Arden, cuya familia haba sufrido persecuciones
religiosas derivadas de su confesin catlica, poco o nada se sabe de la
niez y adolescencia de William Shakespeare. Parece probable que
estudiara en la Grammar School de su localidad natal, si bien se desconoce
cuntos aos y en qu circunstancias. Segn un coetneo suyo, William
Shakespeare aprendi poco latn y menos griego, y en todo caso parece
tambin probable que abandonara la escuela a temprana edad debido a las
dificultades por las que atravesaba su padre, ya fueran stas econmicas o
derivadas de su carrera poltica.

Sea como fuere, siempre se ha considerado a Shakespeare como una


persona culta, pero no en exceso, y ello ha posibilitado el nacimiento de
teoras segn las cuales habra sido tan slo el hombre de paja de alguien
deseoso de permanecer en el anonimato literario. A ello ha contribuido
tambin el hecho de que no se disponga en absoluto de escritos o cartas
personales del autor, quien parece que slo escribi, aparte de su
produccin potica, obras para la escena.

La andadura de Shakespeare como dramaturgo empez tras su traslado a


Londres, donde rpidamente adquiri fama y popularidad en su trabajo
para la compaa Chaberlain's Men, ms tarde conocida como King's Men,
propietaria de dos teatros, The Globe y Blackfriars. Tambin represent,
con xito, en la corte. Sus inicios fueron, sin embargo, humildes, y segn
las fuentes trabaj en los ms variados oficios, si bien parece razonable
suponer que estuvo desde el principio relacionado con el teatro, puesto que
antes de consagrarse como autor se le conoca ya como actor.

Su estancia en la capital britnica se fecha, aproximadamente, entre 1590


y 1613, ao este ltimo en que dej de escribir y se retir a su localidad
natal, donde adquiri una casa conocida como New Place, mientras inverta
en bienes inmuebles de Londres la fortuna que haba conseguido amasar.

La obra de Shakespeare
La publicacin, en 1593, de su poema Venus y Adonis, muy bien acogido en
los ambientes literarios londinenses, fue uno de sus primeros xitos. De su
produccin potica posterior cabe destacar La violacin de Lucrecia (1594)
y los Sonetos(1609), de temtica amorosa y que por s solos lo situaran
entre los grandes de la poesa anglosajona.
Con todo, fue su actividad como dramaturgo lo que dio fama a
Shakespeare en la poca. Su obra, en total catorce comedias, diez
tragedias y diez dramas histricos, es un exquisito compendio de los
sentimientos, el dolor y las ambiciones del alma humana. Tras unas
primeras tentativas, en las que se transparenta la influencia deMarlowe,
antes de 1600 aparecieron la mayora de sus comedias alegres y algunos
de sus dramas basados en la historia de Inglaterra. Destaca sobre todo la
fantasa y el sentido potico de las comedias de este perodo, como
en Sueo de una noche de verano; el prodigioso dominio del autor en la
versificacin le permita distinguir a los personajes por el modo de hablar,
amn de dotar a su lenguaje de una naturalidad casi coloquial.
A partir de 1600, Shakespeare publica las grandes tragedias y las llamadas
comedias oscuras. Los grandes temas son tratados en las obras de este
perodo con los acentos ms ambiciosos, y sin embargo lo trgico surge
siempre del detalle realista o del penetrante tratamiento psicolgico del
personaje, que induce al espectador a identificarse con l:
as, Hamlet refleja la incapacidad de actuar ante el dilema moral entre
venganza y perdn; Otelo, la crueldad gratuita de los celos; yMacbeth, la
cruel tentacin del poder.
En sus ltimas obras, a partir de 1608, cambia de registro y entra en el
gnero de la tragicomedia, a menudo con un final feliz en el que se entrev
la posibilidad de la reconciliacin, como sucede en Pericles; esta nueva
orientacin culmina en su ltima pieza, La tempestad, con cuyo estreno en
1611 puso fin a su trayectoria. Quiz cansado y enfermo, dos aos despus
se retir a su casa de Stratford, donde fallecera 23 de abril de 1616 del
antiguo calendario juliano, usado en aquel tiempo en Inglaterra. Otro gran
genio de la historia de la literatura universal, Miguel de Cervantes, falleci
en la misma fecha del actual calendario gregoriano, ya adoptado por
entonces en Espaa.
Shakespeare public en vida tan slo diecisis de las obras que se le
atribuyen; por ello, algunas de ellas posiblemente se hubieran perdido de
no publicarse (pocos aos despus de la muerte del poeta) el Folio,
volumen recopilatorio que servira de base para todas las ediciones
posteriores.
Eugne Ionesco

Eugne Ionesco en 1993.

Eugne Ionesco (en rumano Eugen Ionescu) (Slatina, Rumania, 26 de


noviembre de 19091 Pars, Francia, 28 de
marzo de 1994),dramaturgo y escritor rumano en lengua francesa, elegido miembro de
la Academia francesa el 22 de enero de 1970. Fue uno de los principales dramaturgos
del teatro del absurdo.

ndice
[ocultar]
1Biografa

2Obras

o 2.1Teatro

o 2.2Ensayos

o 2.3Diarios, novelas y artculos

3Referencias

4Vase tambin

5Enlaces externos

Biografa[editar]
De padre rumano y madre francesa, viaj a Pars con un ao y vivi all hasta los trece.
En 1925 volvi a Rumania y estudi la carrera de Letras. Ense francs durante tres aos en
un Instituto de Bucarest, hasta que en 1938 regres a Francia para establecerse
definitivamente. Trabaj en una editorial, despus en un banco y empez una tesis doctoral
sobre la muerte en la poesa francesa que no terminara. Se relacion con el grupo de la
revista literaria Cahiers du Sud antes de dedicarse por entero a su produccin dramtica.

Tumba de Eugne Ionesco en el cementerio de Montparnasse.

Muri en 1994 y est enterrado en el cementerio de Montparnasse en Pars.


Su primera obra de teatro, La cantante calva se estren en el Thtre des
Noctambules en 1950. Su inteligencia, novedad y ruptura con la lgica lo llevan a la fama,
fama que no lo abandonara en sus posteriores obras. Fue, junto al irlands Samuel Beckett,
el padre delteatro del absurdo, mediante el cual l hace "de un texto burlesco, un juego
dramtico; y de un texto dramtico un juego burlesco". Ms all de la mera ridiculizacin de
situaciones banales, las obras de Ionesco dibujan de modo tangible la soledad de los
humanos y la insignificancia de la adoracin a dolos vacos, entre otros temas.

Obras[editar]
Teatro[editar]

La cantante calva (1950)

La leccin (1950)

El porvenir est en los huevos (1951)

Las sillas (1952)

Amadeo o cmo salir del paso (1953)

L'impromtu de l'alma (La improvisacin del alma) (1955)

El nuevo inquilino (1956)

El rinoceronte (1959)

El rey se muere (1962)

Delirio a do (1962)

La photo du colonel (La foto del coronel) (1962)

El Cuadro (1962)

El peatn del aire (1962)

La sed y el hambre (1964)

Jacques o la sumisin (1970)

Jeux de massacre (El juego de la peste) (1970)

Macbett (1972)

Ese formidable burdel (1973)

El hombre de las maletas (1975)

Voyages chez les morts (Viajes al otro mundo) (1980)


Novedades del frente de Batalla

Callate (1981)

La tente du parnet
Ensayos[editar]

La tragdie du langage (1958)

Exprience du thtre (1958)

Discours sur l'avant-garde (1959)

Notas y contranotas (1962)

Dcouvertes (Descubrimientos) (1969)

Antdotos (1977)

Le blanc et le noir (El blanco y el negro) (1981)

prefacio al libro Qu'a-t-on fait de Rhinocros d'Eugne Ionesco travers le monde?:


Allemagne, France, Roumanie, Iran, Japon, U.S.A. (1995) de Ahmad Kamyabi Mask
Diarios, novelas y artculos[editar]

La Vase (1956)

Le Piton de l'air (1961)

Journal en miettes (1967). Publicado en espaol por Editorial Guadarrama en


1968: Diario con traduccin de Marcelo Arroita-Jauregui

Prsent passe, Passe prsent (1968). Publicado en espaol por Guadarrama: Diario
II

Le solitaire (1973)

La photo du colonel (La foto del coronel) (1962)

La vase (El barro) (1970). Guion

El solitario (novela) (1974)

Cuentos para nios menores de tres aos (1976)

Un hombre en cuestin (1979) Recopilarin de artculos


La bsqueda intermitente (1987) Diario

Referencias[editar]
1. Volver arriba Sren Olsen, Eugene Ionesco's life

Vase tambin[editar]
Emil Michel Cioran

Mircea Eliade

Portada de la
Enciclopedia

MonografasLas figuras clave


de la historia

ReportajesLos protagonistas
de la actualidad

BuscadorEncuentra rpido la
biografa que buscas

NovedadesSuscrbete a
nuestro boletn

ndicesLos personajes por


orden alfabtico

Sfocles
(Colona, hoy parte de Atenas, actual Grecia, 495 a.C.-Atenas, 406 a.C.)
Poeta trgico griego. Hijo de un rico armero llamado Sofilo, a los diecisis
aos fue elegido director del coro de muchachos para celebrar la victoria de
Salamina. En el 468 a.C. se dio a conocer como autor trgico al vencer a
Esquilo en el concurso teatral que se celebraba anualmente en Atenas
durante las fiestas dionisacas, cuyo dominador en los aos precedentes
haba sido Esquilo.
Sfocles

Comenz as una carrera literaria sin parangn: Sfocles lleg a escribir


hasta 123 tragedias para los festivales, en los que se adjudic, se estima,
24 victorias, frente a las 13 que haba logrado Esquilo. Se convirti en una
figura importante en Atenas, y su larga vida coincidi con el momento de
mximo esplendor de la ciudad.

Amigo de Herodoto y Pericles, no mostr demasiado inters por la poltica,


pese a lo cual fue elegido dos veces estratego y particip en la expedicin
ateniense contra Samos (440), acontecimiento que recoge Plutarco en
sus Vidas paralelas. Su muerte coincidi con la guerra con Esparta que
habra de significar el principio del fin del dominio ateniense, y se dice que
el ejrcito atacante concert una tregua para que se pudieran celebrar
debidamente sus funerales.
De su enorme produccin, sin embargo, se conservan en la actualidad,
aparte de algunos fragmentos, tan slo siete tragedias
completas: Antgona, Edipo Rey, yax,Las Traquinias, Filoctetes, Edipo en
Colona y Electra. A Sfocles se deben la introduccin de un tercer personaje
en la escena, lo que daba mayor juego al dilogo, y el hecho de dotar de
complejidad psicolgica al hroe de la obra.
En Antgona opone dos leyes: la de la ciudad y la de la sangre; Antgona
quiere dar sepultura a su hermano muerto, que se haba levantado contra
la ciudad, ante la oposicin del tirano Creonte, quien al negarle sepultura
pretende dar ejemplo a la ciudad. La tensin del enfrentamiento mantiene
en todo momento la complejidad y el equilibrio, y el destino trgico se
abate sobre los dos, pues tambin a ambos corresponde la hybris, el
orgullo excesivo.
Edipo rey es quiz la ms clebre de sus tragedias, y as Aristteles la
consideraba en su Potica como la ms representativa y perfecta de las
tragedias griegas, aquella en que el mecanismo catrtico final alcanza su
mejor clmax. Tambin es una inmejorable muestra de la llamada irona
trgica, por la que las expresiones de los protagonistas adquieren un
sentido distinto del que ellos pretenden; as sucede con Edipo, empeado
en hallar al culpable de su desgracia y la de su ciudad, y abocado a
descubrir que este culpable es l mismo, por haber transgredido, otra vez,
la ley de la naturaleza y de la sangre al matar a su padre y yacer con su
madre, aun a su pesar.

El enfrentamiento entre la ley humana y la ley natural es central en la obra


de Sfocles, de la que probablemente sea cierto decir que representa la
ms equilibrada formulacin de los conflictos culturales de fondo a los que
daba salida la tragedia griega.

Samuel Beckett
Este artculo trata sobre el escritor irlands. Para el personaje de ficcin, vase Quantum
Leap.

Samuel Becket
Samuel Beckett en 1977.

Informacin personal

Nombre de
Samuel Beckett
nacimiento

Nacimiento 13 de abril de 1906


Dubln Irlanda

Fallecimiento 22 de diciembre de 1989


(83 aos)
Pars Francia

Lugar de
Cementerio de Montparnasse
sepultura

Nacionalidad Irlands.

Familia
Cnyuge
Suzanne Dechevaux-Dumesnil

Informacin profesional

Ocupacin Dramaturgo, novelista, traductor, crtico, poeta,


guionista y director teatral.

Seudnimo Andrew Belis.1

Movimientos Modernismo anglosajn, teatro del absurdo.

Obras notables
Molloy

Malone muere

El innombrable

Esperando a Godot

Wat

Final de partida

La ltima cinta de Krapp

Particip en Segunda Guerra Mundial

Miembro de
Academia Estadounidense de las Artes y
las Ciencias

Distinciones
Premio Nobel de Literatura (1969)

Firma
[editar datos en Wikidata]

Samuel Barclay Beckett /smjul bkli bkt/ (Dubln, 13 de abril de 1906 Pars, 22 de
diciembre de 1989) fue undramaturgo, novelista, crtico y poeta irlands, uno de los ms
importantes representantes del experimentalismo literario del siglo XX, dentro del modernismo
anglosajn. Fue igualmente figura clave del llamado teatro del absurdo y, como tal, uno de los
escritores ms influyentes de su tiempo.2 Escribi sus libros en ingls y francs, y fue
asistente y discpulo del novelista James Joyce. Su obra ms conocida es el
drama Esperando a Godot.
La obra de Beckett es fundamentalmente sombra y tendente al minimalismo y, de acuerdo
con ciertas interpretaciones, profundamente pesimista (hasta nihilista3 ) acerca de la condicin
humana. De esta forma, con el tiempo sus libros se hicieron progresivamente ms crpticos y
breves. El pesimismo de Beckett viene sin embargo atemperado por un particular sentido del
humor, entre negro y srdido (vase Comentarios sobre el autor).
Segn su traductora, Antonia Rodrguez-Gago, Beckett destruy muchas de las
convenciones en las que se sustentan la narrativa y el teatro contemporneo; se dedic, entre
otras cosas, a desprestigiar la palabra como medio de expresin artstica y cre una potica
de imgenes, tanto escnica como narrativa.4
La obra de este autor se estudia principalmente desde el punto de vista de la literatura y
el teatro, pero tambin de la filosofa, elpsicoanlisis, la traductologa, la msica y los medios
audiovisuales.5
En la Encyclopedia of World Literature in the 20th Century se lee: Todo el trabajo de Beckett
retrata la tragicomedia de la condicin humana en un mundo sin Dios, sin ley y sin sentido. La
autenticidad de su visin, la sobria brillantez de su lenguaje (en francs e ingls) han influido a
jvenes escritores de todo el mundo.6
Samuel Beckett fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura en 1969 por su escritura,
que, renovando las formas de la novela y el drama, adquiere su grandeza a partir de la
indigencia moral del hombre moderno.7 En 1961 haba recibido asimismo el "Premio
Formentor" otorgado por el Congreso Internacional de Editores, junto a Jorge Luis Borges.

ndice
[ocultar]

1Biografa

o 1.1Aos de formacin

o 1.2Juventud, primeros escritos

1.2.1Relacin con los Joyce

1.2.2Primeras publicaciones

1.2.3Never properly born

1.2.4Primeras novelas

1.2.5Pleitos y amoros
o 1.3II Guerra Mundial

o 1.4Reconocimiento

1.4.1Una revelacin

1.4.2Gran actividad, eleccin del francs, Godot

1.4.3Suzanne y Barbara

o 1.5ltimos aos

1.5.1Ancdotas

1.5.2Final

2Obra

o 2.1Primera poca

o 2.2Periodo intermedio

2.2.1Dramaturgia

2.2.2Novelstica

2.2.3Obras breves

o 2.3ltimas obras

2.3.1Minimalismo extremo

3Legado

4Comentarios sobre el autor

5Citas clebres

6Obras

o 6.1Teatro

o 6.2Narracin

o 6.3Poesa

o 6.4Ensayos, coloquios

o 6.5Traducciones
o 6.6Radio

o 6.7Filmografa

7Ediciones de Beckett en castellano

8Vase tambin

9Bibliografa

o 9.1Impresa

9.1.1Fuentes primarias

9.1.2Fuentes secundarias

9.1.3En castellano

o 9.2On line

10Referencias

11Enlaces externos

Biografa[editar]
Aos de formacin[editar]
Samuel Beckett naci en Foxrock, un barrio residencial de Dubln, el 13 de abril de 1906.
Tambin se ha apuntado que la fecha podra ser el 13 de mayo. 8 El padre de Beckett, William
Beckett, era aparejador, y su madre, May Roe, enfermera de profundas convicciones
religiosas; casi cuquera, en palabras del escritor.9 Mientras que su hermano mayor, Frank,
era un nio robusto y plcido, Samuel era delgado, enfermizo y lloraba constantemente. 10 De
hecho, el escritor no guardaba buenos recuerdos de su niez: Yo tena escaso talento para la
felicidad.11 12
Se ha dicho que la familia Beckett (originalmente Becquet) era de ascendencia hugonote, y
que se traslad desde Francia a Irlanda tras la revocacin del Edicto de Nantes(1685). Esta
teora, sin embargo, se considera improbable.13 En cualquier caso, los Beckett eran una familia
acomodada que perteneca a la Iglesia de Irlanda (anglicana). As, la Enciclopedia
Britnica destaca su condicin de anglo-irlands.14 15 La casa familiar, "Cooldrinagh",16 en la
avenida Kerrymount, de Foxrock, era una gran mansin con jardn y pista de tenis. Fue
construida en 1903 por el padre de Samuel. La casa y el verde entorno por el que Samuel
sola pasear con su padre, incluyendo un hipdromo, y las estaciones de tren de Foxrock y
Harcourt Street, situada sta al trmino de la ciudad, aparecen con frecuencia en sus libros.
A los cinco aos Beckett asista ya a clase de preescolar, donde empez a aprender msica.
Posteriormente acudi a la Earlsford House School, en el centro de la ciudad. En 1919, pas a
la Portora Royal School,17 donde ya estudiaba su hermano mayor, Frank. Dicha escuela,
situada en la localidad de Enniskillen (condado de Fermanagh), todava existe; a la misma,
medio siglo antes, haba asistido otro irlands ilustre, Oscar Wilde.
El Trinity College en la actualidad.

Beckett fue un gran deportista, excelente jugador de rugby, tenis y cricket. Durante su etapa
de estudiante en el Trinity College de Dubln, represent varias veces a la universidad en este
ltimo deporte. As, es el nico premio Nobel que aparece en el Wisden Cricketers' Almanack,
considerado la biblia del cricket.18 Fue asimismo un gran aficionado al ajedrez,19 lo que se
trasluce en varias de sus obras.
Segn su ms importante bigrafo, James Knowlson, las aficiones culturales del irlands
comprendan la historia, la msica y la pintura, materias en las que era considerado un
experto.20
Juventud, primeros escritos[editar]
Beckett estudi francs, italiano e ingls en el Trinity College de Dubln, entre 1923 y 1927,
siendo considerado alumno muy brillante. Uno de sus tutores fue A. A. Luce, filsofo
especializado en Berkeley.21 Otro de sus profesores fue Thomas B. Rudmose-Brown, tambin
poeta, quien le da a conocer a Racine y a Dante y lo introduce en el mundo literario francs,
ponindolo en contacto con Valery Larbaud y otros escritores.22 En su etapa de estudiante se
hace asiduo del teatro, quedando pronto fascinado por las ideas innovadoras de Pirandello.
Tambin disfruta con el cine cmicode Charlot, Buster Keaton y El gordo y el flaco (ms tarde,
se hara fan acrrimo de los Hermanos Marx). Beckett se licenci en filologa moderna y, tras
impartir clases brevemente en el Campbell College de Belfast, acept el puesto de lecteur
d'anglais (lector de ingls) en la cole Normale Suprieure de Pars, que, a la fecha, poda
considerarse el centro intelectual de Europa.23

James Joyce, amigo y mentor de Beckett.

Relacin con los Joyce[editar]


All particip activamente en tertulias y actividades culturales, y trab pronto amistad con su ya
clebre compatriota, el escritor James Joyce, quien le fue presentado por el poeta Thomas
MacGreevy, amigo de Beckett que tambin trabajaba en la cole. Beckett hablara despus
de las proporciones picas del autor de Ulises, y de su obra afirmara que era heroica: Ouvre
hroque.24 Este encuentro tendra consecuencias decisivas para el joven Beckett, que se
convirti en asistente de Joyce, principalmente en la labor de investigacin para su ltima gran
obra, que aos despus se titulara Finnegans Wake.25 Beckett y Joyce, ambos dublineses,
compartan adems el hecho de ser expertos lingistas y el inters por Dante y
el experimentalismo literario.26
En las vacaciones de verano de 1928, de regreso en Dubln, Beckett mantuvo su primera
relacin seria con una mujer, su prima de diecisiete aos, Peggy Sinclair, pero el noviazgo
apenas se prolong unos meses.27
En 1929, Beckett public su primer escrito, un ensayo crtico titulado Dante...Bruno. Vico...
Joyce. Dicho ensayo defiende el trabajo y el mtodo de Joyce, principalmente contra las
acusaciones de inextricable y licencioso.28 El ensayo constituy la aportacin de Beckett a Our
Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress, libro de estudios
joyceanos que inclua trabajos de Thomas MacGreevy, Eugene Jolas, Robert
McAlmon y William Carlos Williams, entre otros.
En ese tiempo, Beckett mantuvo una relacin con Lucia Joyce (pronunciado Lucha, a la
italiana), la hija del escritor. La llevaba a veces a cenar o al teatro. 29 Lucia se enamor
perdidamente de l pero, en mayo de 1931, Beckett le dijo francamente que el principal motivo
que tena para visitar su casa era ver a su padre. Esto sumi a la joven en la desesperacin, y
acus a su madre de la ruptura.30 Lucia acabara padeciendo esquizofrenia. Las relaciones de
Beckett con Joyce y su familia se extinguieron tras lo ocurrido, y el alejamiento de Joyce
afect profundamente al primero, quien confes a su amiga Peggy Guggenheim que estaba
muerto y que no tena sentimientos humanos; sa era la razn por la que no haba sido capaz
de enamorarse de Lucia.31 Joyce y Beckett se reconciliaran al cabo de un ao.
Joyce valoraba en Beckett la sutileza y originalidad de sus ideas.32 Una vez escribi a su hijo
que Beckett tena talento, cumplido que no sola hacer a nadie. Aos ms tarde, tras la
publicacin de la novela Murphy, de Beckett, Joyce deleit a su amigo citando de memoria
una escena entera de la misma. Samuel, para agradecerlo, le dedic un poema
humorstico.33 De esa poca proviene la leyenda de que Beckett haba trabajado como
"secretario" de Joyce, cosa que aqul desminti: No hay nada ms lejos de la verdad. [...] Lo
que ocurri sencillamente es que, cuando la vista de Joyce empez a debilitarse, casi todos
sus amigos le ayudaron. Yo fui solo uno de ellos. Le haca a veces algunos recados o le lea
en voz alta. Le buscaba los libros que le interesaban y le lea algunos pasajes. 34
Primeras publicaciones[editar]
En junio de 1929, Samuel public su primer relato breve, "Assumption" ("Conjetura"), en la
revista literaria de Jolas llamada transition (en minscula). Esta revista, de tendencia
fuertemente vanguardista, as como los escritores y artistas que colaboraban en ella,
influyeron decisivamente en el nacimiento de la vocacin literaria de Beckett. 35 Al ao
siguiente gan un pequeo premio literario con su atropellado poema Whoroscope, escrito a
partir de la lectura de una biografa de Ren Descartes.36 Aparte de la de Descartes, otra
importante influencia recibida por Beckett fue la del filsofo cartesiano flamenco del siglo
XVII Arnold Geulincx, quien indag siempre en las relaciones entre las partes espiritual y fsica
del hombre.37
En 1930, Beckett regres al Trinity College como profesor, pero pronto sinti que se enfriaba
su vocacin acadmica.38 Expres dicha aversin leyendo un artculo hiperculto en la Modern
Language Society, de Dubln, en el que ridiculizaba la pedantera profesoral. Beckett renunci
a su puesto en el Trinity al final de 1931, dando as por concluida su breve carrera acadmica.
Conmemor este hito crucial de su vida a travs de un poema: "Gnome", inspirado en su
lectura de Los aos de aprendizaje de Wilhelm Meister, deGoethe. El poema sera publicado
en 1934, en la revista Dublin Magazine.
Tras dejar el Trinity, el autor empez a viajar por Europa, trabajando en cualquier cosa para
subsistir. Se dice que en estos aos no rehuy el trato con personajes de toda laya, incluso de
los bajos fondos, algunos de los cuales le serviran posteriormente de modelo para sus
personajes ms decadentes.39 Pas un tiempo en Londres, donde public, en 1931, Proust, un
estudio crtico, breve y agudo,40 sobre el novelista francs Marcel Proust. Beckett nunca quiso
traducir esta obra al francs, por considerar que eso constituira un insulto a Proust. 41 En
esta obra afirma Beckett que la obra de arte no es ni creada ni elegida, sino descubierta,
destapada, excavada, porque preexiste en el artista como ley de su naturaleza. [...] El deber y
la misin de un escritor (no de un artista, sino de un escritor) son los de un
traductor.42 Tambin se aprecia en ella la influencia de Proust en Beckett: los protagonistas
de ambos aparecen siempre como vctimas del monstruo del tiempo y tienden a refugiarse de
las penalidades de la vida en la costumbre y la rutina ms pedestres. Beckett, sin embargo,
descrea del poder redentor del arte preconizado por el francs.43
Never properly born[editar]
En 1933, a consecuencia de la muerte de su padre,44 necesit tratamiento psicolgico. Fue
atendido durante dos aos en la Tavistock Clinic por el Dr. Wilfred Bion, quien le anim a
asistir a una conferencia de Carl Jung. Esta conferencia le caus un gran impacto emocional,
tanto fue as que Beckett la seguira recordando muchos aos ms tarde. Versaba sobre el
tema mal nacidos (never properly born). El caso es que, ya adulto, Beckett aseguraba a
menudo conservar recuerdos de su vida prenatal, como una experiencia horrible, que le
provocaba sentimientos de atrapamiento y sofoco dentro del seno materno (feelings of
entrapment and suffocation).10 Rastros de la conferencia citada se detectan claramente en
importantes obras posteriores de Beckett, como Watt y Esperando a Godot.45 Lo que Beckett
deja traslucir en sus obras no es slo el dolor del nacimiento o de un parto difcil, sino tambin
el comienzo de una larga y accidentada odisea vital. Por otro lado, el hecho de que su
nacimiento se hubiese producido exactamente en Viernes Santo (viernes 13, adems) el
escritor lo asimilaba a lo relacionado que el mismo est con el sufrimiento y la muerte. 46
Primeras novelas[editar]
En 1932 escribi su primera novela: Dream of Fair to Middling Women. Tras el rechazo de los
editores decidi abandonar el libro, que slo se publicara muchos aos ms tarde, en 1993.
Pese a ello, la novela dio origen a muchos de los primeros poemas del autor, as como a su
primera obra de importancia, la coleccin de relatos More Pricks Than Kicks (1933), que, por
su obscenidad, en Irlanda fue colocada de inmediato en el ndice de obras
prohibidas.47 Beckett tambin public varios ensayos y recensiones en ese tiempo, como
"Recent Irish Poetry" (en The Bookman, agosto de 1934) y "Humanistic Quietism", una crtica
sobre un libro de poemas de su amigo Thomas MacGreevy (enThe Dublin Magazine, julio-
septiembre de 1934). Tales trabajos versaron sobre el susodicho MacGreevy, as como sobre
otros escritores irlandeses, como Brian Coffey, Denis Devlin y Blanaid Salkeld.
Lady Gregory, miembro activo del Celtic Revival.

Dichos autores eran poco conocidos en aquellos das; Beckett, no obstante, lleg a
compararlos con los miembros del importante movimiento literario irlands Celtic
Revival (Yeats, Lady Gregory, Padraic Colum), e invocaba a Ezra Pound, T. S. Eliot y
los simbolistas franceses como sus precursores. Beckett con ello sent de alguna manera las
bases de un movimiento vanguardista irlands.48
Entre 1933 y 1936 vivi en Londres en condiciones bastantes penosas, conociendo por
propia experiencia el desprecio de los londinenses por los irlandeses pobres que vivan como
obreros extranjeros.49
En 1935 public un libro de poesa que tuvo cierta repercusin: Echo's Bones and Other
Precipitates. Trabaj asimismo en su novela Murphy. En mayo de ese ao escribi a
MacGreevy que haba estado leyendo sobre cine y que se propona viajar a Mosc para
estudiar con el director Sergi Eisenstein en el Instituto de Cinematografa
Gerasimov de Mosc. A mediados de 1936 escribi a los directores Eisenstein y Vsvolod
Pudovkin, ofrecindose como aprendiz. La carta sin embargo se perdi por el estallido de una
epidemia de viruela que trastoc todo el correo. Beckett, mientras tanto, termin Murphy, y
posteriormente, en 1936, parti a un gran viaje por Alemania durante el cual llen varios
cuadernos con los apuntes sobre las obras de arte que haba visto, haciendo notar asimismo
su profundo disgusto con el avance del salvajismo nazi que se iba apoderando del
pas.50 Segn Knowlson, no pasara mucho tiempo antes de que el escritor pusiese sobre la
mesa sus credenciales antinazis (p. 261), refirindose sin duda a su participacin, pocos aos
despus, en la Segunda Guerra Mundial.
De vuelta a Irlanda, en 1937, supervis la publicacin de Murphy (1938), obra que l mismo
tradujo al francs al ao siguiente. Tuvo en aquel tiempo varias graves discusiones con su
madre, lo que contribuy a su decisin de asentarse de forma definitiva en Pars. Pese al
advenimiento de la Segunda Guerra Mundial, Beckett dijo preferir Francia en guerra a Irlanda
en paz.51 Knowlson recuerda, sin embargo, lo mucho que amaba Beckett el campo de Irlanda
y a sus gentes ordinarias. Sus libros, por otra parte, suelen mencionar afectuosamente
inesperados detalles de su patria,52 y es curioso que al traducir sus obras al ingls, el escritor
tiende a imprimirles una cierta inflexin irlandesa.53 Estaba no obstante convencido de que en
su patria nunca hubiese podido vivir como escritor. Segn una sobrina suya, Irlanda le haca
sentir confinado. Odiaba particularmente la censura literaria, mientras que Pars le ofreca
"grandes horizontes" de anonimato y libertad.54 Con todo, Beckett no tena conciencia de
exiliado. Simplemente me largu de all, dijo una vez a un amigo irlands. 55
En sus primeros meses en Pars conoci al novelista Ernest Hemingway de mano de la librera
y editora Sylvia Beach. Aqul se granje enseguida la antipata de Beckett por sus malas
palabras sobre la ltima obra de Joyce, Finnegans Wake. Hemingway dijo que de todos
modos no haba que ser demasiado duro con el viejo, porque el trabajo de Ulisesdeba
haberlo dejado agotado. Beckett en lo sucesivo evit siempre encontrarse con Hemingway. 56
Pleitos y amoros[editar]
Entre las navidades y el ao nuevo de 1937-38, Beckett se complic sobremanera la vida al
mantener relaciones con tres mujeres a la vez; una de ellas fue la mecenas Peggy
Guggenheim, quien lo llamaba Oblomov por su indolencia, afirmando que era impredecible
e indeciso acerca de casi todo.57 58
Una de las razones que alejaran a Beckett casi para siempre de su patria fue su participacin,
como testigo de cargo, en un pleito por difamacin interpuesto por un to segundo del escritor
contra un viejo amigo de Joyce, el mdico, escritor y libelista Oliver St. John Gogarty. El pleito
"Sinclair contra Gogarty" se celebr a fines de noviembre de 1937 y fue ampliamente cubierto
por la prensa britnica e irlandesa. Lo que no se esperaba Beckett era que en su transcurso l
mismo acabara siendo difamado pblicamente, al salir a relucir sus circunstancias y
convicciones personales, sobre todo en materia religiosa; fue calificado en forma despectiva
por algn peridico de el ateo de Pars.59
En el juicio, el defensor de Gogarty, con el fin de desacreditar el testimonio de Beckett, le
pregunt si haba escrito un libro sobre Proust, aquel escritor que tanto se haba complacido
en la psicologa del sexo. Luego se refiri al segundo libro de Beckett (More Pricks than
Kicks), remarcando que ni se atreva a mencionar el ttulo (en lenguaje coloquial ste puede
interpretarse obscenamente) delante de un tribunal, y preguntando al testigo si, en
determinado pasaje, no contena una caricatura blasfema de Jesucristo. Tambin saldra a
colacin el poema satrico de Beckett titulado Whoroscope (algo as como
"Puthorscopo").60 61 Finalmente, en sus conclusiones, el abogado tach al escritor sin reparo
de alcahuete y blasfemo (bawd and blasphemer), lo que motiv al da siguiente un
llamativo titular en el Irish Times. Tanto estos hechos como la publicidad generada causaron
un profundo disgusto, no solo a Beckett sino tambin a su madre, ante la cual ni siquiera se
atrevi a presentarse, regresando de inmediato a Pars.62
Al poco tiempo, ya en esta ciudad, una madrugada de enero de 1938, volva a su casa con
unos amigos, cuando un proxeneta, irnicamente de nombre Prudent, le ofreci de mala
manera sus servicios y despus lo apual. Ms tarde, Beckett slo recordara que de pronto
se encontr herido en el suelo. El arma le pas rozando el corazn y se salv por muy poco
de la muerte. James Joyce consigui para su lesionado amigo una habitacin privada en el
hospital. El incidente hizo que acudiese toda la familia de Samuel a Pars. 63 La publicidad
generada atrajo la atencin de la pianista y jugadora de tenis Suzanne Dechevaux-Dumesnil,
varios aos mayor que Beckett, y que haba tenido algn trato con l durante su primera
estancia en Pars. En esta ocasin, los dos iniciaron una relacin que durara toda la vida.
En la primera audiencia judicial que tuvieron, Beckett le pregunt a su atacante el motivo por
el cual lo haba apualado, y Prudent le contest simplemente: Je ne sais pas, Monsieur. Je
m'excuse. (No tengo ni idea, seor, lo siento mucho). 64 Beckett sola contar de vez en
cuando el incidente en broma. Retir los cargos, en parte para evitarse otras molestias
procesales, pero tambin porque encontr que Prudent era persona agradable y de buenas
maneras.
Se dice que Oliver St. John Gogarty, que haba perdido el susodicho pleito teniendo que pagar
una fuerte indemnizacin, al enterarse del apualamiento de Beckett, lo celebr con sus
amigos organizando una comilona en un restaurante de Dubln.65
El ltimo encuentro de Beckett con Joyce tuvo lugar en Vichy, en 1940.66 Joyce morira en
enero del ao siguiente.
II Guerra Mundial[editar]
Beckett se alist en la Resistencia Francesa tras la ocupacin alemana de 1940.67 Trabajaba
como mensajero, y en varias ocasiones, a lo largo de los dos aos siguientes, estuvo a punto
de ser apresado por la Gestapo.
En agosto de 1942, su unidad fue delatada, y Beckett tuvo que huir hacia el sur con su
compaera Suzanne. Se refugiaron en la pequea villa de Roussillon, en el Departamento
de Vaucluse (Costa Azul). All, se hizo pasar por campesino,68 y continu apoyando a la
Resistencia almacenando armas en el garaje de su casa. Durante los dos aos que Beckett
estuvo en Roussillon ayud indirectamente al maquis en sus operaciones de sabotaje a travs
de la zona montaosa de Vaucluse,69 si bien en raras ocasiones se expresara despus al
respecto.

Mdaille de la Rsistance.

Beckett fue recompensado con la Croix de Guerre 1939-1945 y la Mdaille de la


Rsistance por el gobierno francs por sus esfuerzos en la lucha contra la ocupacin
alemana. Al final de su vida, sin embargo, Beckett se refiri a su trabajo con la Resistencia
como cosas de boy scout.70 Solo treinta de los ochenta miembros de su grupo de la
Resistencia sobrevivieron a la guerra.71 Mientras estuvo escondido en Roussillon,72 continu
trabajando, como terapia,73 en su novela cmica Watt, empezada en 1941 y completada en
1945, aunque no publicada hasta 1953.
Reconocimiento[editar]
Una revelacin[editar]
En 1945, Beckett regres a Dubln por un breve tiempo. All volvi a desempear labores
humanitarias trabajando como intrprete para la Cruz Rojairlandesa. Durante su estancia, le
sobrevino al parecer una "revelacin" en la habitacin de su madre, a travs de la cual
comprendi cul deba ser la direccin literaria a tomar. Esta experiencia fue ms tarde
literaturizada en la obra de teatro Krapp's Last Tape (La ltima cinta).
En dicha obra, se sita la revelacin en el muelle este del suburbio costero de Dn
Laoghaire (a doce kilmetros de Dubln), durante una noche tormentosa. Algunos crticos,
pues, identifican a Krapp con el propio Beckett, hasta el punto de juzgar muy probable que la
autntica epifana artstica de Beckett se produjera en la misma localizacin, y en un da
tormentoso. En el drama, Krapp est escuchando una grabacin que l mismo haba hecho
tiempo antes. En un momento dado, oye su propia voz diciendo: ...Vea claro, en fin, que la
oscuridad que yo siempre haba luchado encarnizadamente por ocultar era, en realidad, mi
mayor....74 75 Sin embargo, Krapp hace avanzar rpidamente la cinta antes de que el
espectador escuche la frase completa.
Beckett confesara ms tarde a James Knowlson (cosa que ste relata en su gran biografa de
Beckett, Damned to Fame) que la palabra perdida en la grabacin es "aliado". Beckett cont a
Knowlson que esta revelacin estaba inspirada en parte en su relacin con James Joyce.
Afirm haber encarado la posibilidad de verse para siempre a la sombra de Joyce, con la
seguridad de no poder vencerle nunca en su propio terreno. Fue cuando tuvo la revelacin,
segn Knowlson, como momento cardinal en su carrera.
Knowlson prosigue relatando cmo le fue explicada dicha revelacin: Al hablar de ella,
Beckett tenda a hacer hincapi en su propia estupidez, as como en su preocupacin con la
impotencia y la ignorancia. Me lo reformul mientras trataba de definir la deuda que haba
contrado con Joyce: "Comprend que Joyce haba llegado tan lejos como pudo en la direccin
de un mayor conocimiento y del control de ese aluvin de material. Siempre estaba aadiendo
cosas: no hay ms que fijarse en las pruebas constantes que da de ello. Yo comprend que mi
camino, al contrario, era el empobrecimiento, la renuncia y emancipacin del conocimiento;
era restar ms que sumar".76 77
Y, sobre este asunto, termina Knowlson: Beckett rechaz el principio joyceano de que saber
ms era un mtodo de entendimiento creativo y de control del mundo. De ah en adelante su
trabaj avanz por la senda de lo elemental, del fracaso, el exilio y la prdida; del hombre
ignorante y desprendido. Segn Radomir Konstantinovic, uno de sus amigos ntimos, el
olvido era para Beckett lo que la memoria para Proust.78
Gran actividad, eleccin del francs, Godot[editar]
De acuerdo con la citada "revelacin", en los cinco aos siguientes desarrolla una actividad
literaria febril. En 1946, la revista de Jean Paul Sartre Les Temps Modernes public la primera
parte del cuento de Beckett titulado "Suite" (despus llamado "El fin"), sin comprender que
Beckett haba entregado slo una primera parte. Simone de Beauvoir se neg a publicar una
segunda parte. Beckett empez en ese tiempo a escribir su cuarta novela, Mercier et Camier,
que no sera publicada hasta 1970. Esta obra, en muchos aspectos, prefigura ya la
conocida Esperando a Godot, escrita algo ms tarde; pero lo ms importante es que se trat
del primer trabajo realizado directamente en francs, la lengua en que plasmara la mayor
parte de su obra desde ese momento, incluyendo la famosa triloga de novelas que se
avecinaba: Molloy (1951), Malone muere (1952) y El Innombrable (1953). Su editor, Jerme
Lindon, recuerda que cuando Beckett firm el contrato de edicin de Molloy, lo vio muy serio.
Lindon le pregunt el porqu y Beckett contest que la publicacin de esa novela sera la
bancarrota para la editorial.79
Pese a ser hablante nativo de ingls, Beckett eligi escribir en francs, segn l mismo afirm,
parce qu'en franais c'est plus facile d'ecrire sans style, porque en francs era ms fcil
para l escribir sin estilo.80 81 En efecto, en carta a Richard Coe, de 1964, confiesa temer a la
lengua inglesa [...] porque en ella no se puede evitar escribir poesa. 82En su ensayo
sobre Proust, Beckett comparaba el estilo a un pauelo alrededor de un cncer de
garganta.81 En cualquier caso, todo ello tuvo que ver en la voluntad de simplificacin y
depuracin estilstica absolutas que presidira toda su obra posterior. Segn Konstantinovic,
explicaba su paso de la lengua inglesa a la francesa por el hecho de que la lengua materna
siempre lleva el peso del automatismo: es necesario el extraamiento de la lengua para lograr
esa simplificacin mxima. Por tanto, elegir el francs significaba para l elegir la lengua
ms pobre.83
La celebridad de Beckett se debe principalmente a la mencionada obra de teatro, Esperando a
Godot. En un artculo citado a menudo, el crtico Vivian Mercier apunt que Beckett haba
llevado a cabo una imposibilidad terica: un drama en el que nada ocurre, que sin embargo
mantiene al espectador pegado a la silla. Lo que es ms, dado que el segundo acto no es
prcticamente ms que un remedo del primero, Beckett ha escrito un drama en el que, por dos
veces, nada ocurre.84
Como la mayora de sus trabajos despus de 1947, esta obra fue escrita primero en francs,
con el ttulo de En attendant Godot. Beckett trabaj en ella desde octubre de 1948 hasta enero
de 1949.85 Tras muchos esfuerzos por publicarla (fueron aos de dificultades econmicas, en
los cuales tuvo que dedicarse a la traduccin para subsistir, siempre en esta tarea apoyado
por su mujer), lo hizo finalmente en 1952. Godot fue estrenada en 1953, y la traduccin al
ingls apareci dos aos ms tarde. Aunque controvertida, result un xito de crtica y pblico
en Pars. Obtuvo una mala acogida en Londres, al estrenarse en 1955, pero ms tarde
saltaron las opiniones entusiastas de Harold Hobson en The Sunday Times y, con
posterioridad, de Kenneth Tynan. En los Estados Unidos fracas en Miami, pero tuvo una
buena acogida en Nueva York. Ms tarde, la obra se hara muy popular, con elevadas
audiencias en Estados Unidos y Alemania. Todava se representa con frecuencia en muchos
lugares del mundo.
Suzanne y Barbara[editar]
En 1954 se traslada a Dubln para asistir al funeral de su hermano Frank; en ese momento se
hizo cargo de la educacin de sus sobrinos, Edward y Caroline. 86
A finales de los aos 50, Beckett pasaba temporadas en Londres (los Beckett siempre vivieron
en Pars), donde haba trabado relacin con Barbara Bray, una traductora y editora de
la BBC,87 viuda, con dos hijas de corta edad, que contaba treinta y cuatro aos cuando l la
conoci. Bray era pequea y atractiva, pero, sobre todo, muy inteligente y culta. 88 James
Knowlson escribi sobre ellos: Da la impresin de que Beckett se sinti de inmediato atrado
por ella, lo mismo que ella por l. Su encuentro fue muy significativo para ambos, ya que
constituy el inicio de una relacin en paralelo con la de Suzanne, que durara ya toda la
vida.89
El importante papel que haba desempeado Suzanne mujer enrgica y de gran carcter,
en la vida del escritor se restringi a partir de estos aos, hasta el punto de que llegaron a vivir
en cuartos separados; en cualquier caso, pasaban todas las vacaciones juntos. Pese a los
problemas de Samuel con el alcohol, al que siempre fue muy aficionado, a sus flirteos con
otras mujeres y a su necesidad casi compulsiva de estar solo, la pareja sobrevivi sin
excesivos tropiezos hasta la muerte de Suzanne.90 Beckett, poco antes de morir (slo meses
ms tarde que ella) confes a su bigrafo: Todo se lo debo a Suzanne. 91
Como se ha dicho, Beckett escriba ahora mayormente en francs, y tradujo sus obras l
mismo al ingls, con la excepcin de Molloy, en cuya traduccin le ayud Patrick Bowles. El
xito de Esperando a Godot supuso el lanzamiento teatral para este autor. Superado por la
fama, en 1956 escribi a un amigo:
El xito o el fracaso popular nunca me han importado mucho, de hecho me encuentro mejor con el
ltimo ya que he respirado profundamente sus aires vivificantes toda mi vida de escritor, excepto en los
dos ltimos aos.92 93
Beckett escribira posteriormente otras piezas teatrales de importancia, como Final de
partida (1957), Los das felices (1960) y Play (1963).
En 1959 recibi el ttulo de doctor honoris causa en el Trinity College de Dubln, donde haba
estudiado en su juventud.94
ltimos aos[editar]
Los aos 60 supusieron para el escritor un periodo de cambios personales y profesionales. En
marzo de 1961 contrajo matrimonio civil en Inglaterra con su compaera de siempre, Suzanne
Dechevaux-Dumesnil, principalmente por cuestiones de herencia en Francia. El xito de sus
piezas teatrales lo llev por todo el mundo, para participar en recepciones, actos culturales y
en los montajes de las obras, inaugurndosele una nueva etapa como director teatral.
En 1956 haba empezado a trabajar para la Tercera Cadena de radio de la BBC con su obra
radiofnica All That Fall. Continuara escribiendo espordicamente para la radio, y tambin lo
hara para el cine y la televisin. Volvi a escribir en ingls, aunque nunca dej de utilizar el
francs.
Ancdotas[editar]
Como ancdotas, el actor Cary Elwes explica, en el vdeo de rodaje de la pelcula La princesa
prometida, que Beckett era vecino de una tal familia Roussimoff, y sola ayudar a subir al
autobs escolar a uno de los hijos, Andr Ren, debido a su elevadsima estatura. Andr Ren
Roussimoff llegara a ser, con los aos, el luchador profesional y actor (por ejemplo en La
princesa prometida) Andr the Giant.

Tumba de Samuel Beckett en elCementerio de Montparnasse, Pars.95

En septiembre de 1967, Beckett, a pesar de no querer contribuir a la pesadilla de la historia,


firm un manifiesto de protesta contraFranco en el diario Le Monde con motivo de la
encarcelacin en Espaa del dramaturgo Fernando Arrabal.96
En 1968 fue nombrado Miembro Extranjero Honorario de la American Academy of Arts and
Sciences.97
En 1969, de viaje por Tnez con su mujer, supo que se le haba concedido el Premio Nobel de
Literatura. Ella, consciente del carcter extremadamente reservado de su marido, coment
que esta concesin haba sido una "catstrofe" para l, lo que ha sido jocosamente muy
comentado.98 Despus de la concesin, en efecto, Beckett se encerr como en un monasterio
y desconect el telfono.99
Aunque Beckett no era muy dado a las entrevistas, con frecuencia atenda a las solicitudes de
artistas, estudiosos y admiradores en una sala del hotel de Pars PLM, cercano a su casa de
Montparnasse.100
En 1984 recibi la ms alta distincin ("Saoi") de la asociacin de artistas
de Irlanda denominada Aosdna.
Final[editar]
Suzanne muri el 17 de julio de 1989.101 Beckett, que sufra de enfisema y
probablemente enfermedad de Parkinson, y se hallaba a la sazn recluido en un sanatorio,
muri el22 de diciembre de ese mismo ao, con 83 aos. Ambos fueron enterrados en
el Cementerio de Montparnasse de Pars. Comparten una simple lpida de mrmol. Se cuenta
que Beckett replic al pedrsele que eligiera el color: Cualquiera, siempre que sea
gris.102 103 La tumba se halla en la senda principal, no lejos de la entrada, a la izquierda. La
de Sartre se encuentra a la derecha.
Obra[editar]
La carrera de Beckett como escritor puede dividirse a grandes rasgos en tres periodos: sus
trabajos tempranos, hasta finalizar la Segunda Guerra Mundial; su periodo intermedio, entre
1945 y 1960, durante el cual escribi la parte quiz ms importante de su obra; y el periodo
final, de principios de los 60 hasta su fallecimiento, en 1989. En esta poca sus obras eran
cada vez ms breves y su estilo ms austero y minimalista.
Primera poca[editar]
Es en este periodo en el que se aprecia con mayor claridad la influencia de su amigo y
mentor James Joyce. En estas obras Beckett parece tender a la erudicin, exhibiendo sus
conocimientos por el mero hecho de hacerlo. Como resultado, a veces resultan de una gran
oscuridad. Las frases que abren la coleccin de cuentos More Pricks than Kicks(Ms
aguijones que patadas, 1934) pueden servir como ejemplo de su estilo:
Era por la maana y Belacqua segua atascado en el primero de los cantos en la luna. Estaba tan
atrapado que no poda moverse ni hacia delante ni hacia atrs. All apareca la bienaventurada Beatriz, y
tambin el Dante. Ella le sealaba las manchas de la luna. Le mostr en primer lugar dnde haba
pecado, y entonces le ofreci su explicacin. Le vena de Dios, por tanto Dante poda confiar en su
fiabilidad.104
El pasaje, como se ve, se halla repleto de referencias a la Divina Comedia, lo que puede
ayudar a confundir a los lectores no familiarizados con esta obra. Al mismo tiempo, sin
embargo, se detectan ya indicios de las ltimas obras de Beckett: la inactividad fsica del
personaje de Belacqua; su ensimismamiento, la de algn modo irreverente broma contenida
en la frase final. Se ha dicho que esta obra es la otra cara del Retrato del artista adolescente,
de Joyce.
Elementos similares se encuentran presentes en la primera novela publicada por
Beckett: Murphy (1938), la cual explora los temas de la demencia y el ajedrez, que sern
elementos recurrentes en sus ltimas obras. La novela se abre con una frase cargada del
retintn de humor negro pesimista que anima tantos trabajos de Beckett: Sin otra alternativa,
luca el sol sobre el mundo de siempre.105 La novela exhibe la vertiente ms joyceana y
exuberante del autor, con dilogos de una vivacidad y humorismo que Beckett no volver a
permitirse.106 Watt, novela escrita mientras el autor se esconda de los nazis durante
la Segunda Guerra Mundial, es similar por los temas a la pieza comentada, pero es menos
exuberante de estilo. Esta novela, del mismo modo, en algunos puntos explora el movimiento
humano como si ejemplificara una permutacinmatemtica, presagiando la preocupacin final
de Beckett con el "espacio" y el "movimiento exacto". En sus ltimas obras, la idea que
Beckett se hace del movimiento escnico es tan exacta y acertada que los directores de
escena y los actores pueden seguir las acotaciones con toda confianza. 107 En Watt se hace
notar la influencia de autores comoSterne, Swift y Cervantes (por ejemplo, el narrador entra
como un personaje ms, introduciendo a menudo historias secundarias), e incluso de
la novela picaresca.108
Fue igualmente durante este periodo cuando Beckett empez a expresarse creativamente en
francs. Al final de los aos 30 escribi algunos poemas cortos en dicho idioma, y esta
austeridad potica en contraste con la densidad de los poemas ingleses del mismo periodo,
los recogidos en Echo's Bones and Other Precipitates (1935) parece demostrar que Beckett,
pese al cambio de idioma, se hallaba ya en proceso de simplificacin estilstica, una transicin
que se hace tambin evidente en Watt.
Periodo intermedio[editar]
Pasada la guerra, Beckett se abism definitivamente en el idioma francs. Fue esta
circunstancia, junto a la arriba mencionada revelacin experimentada en el cuarto materno
dublins, la que le desvel que su arte deba tornarse ms subjetivo, ser extrado totalmente
de su mundo interior, lo que dara como resultado todas aquellas obras por las que hoy es
ms recordado. En esto sigui el consejo recibido de Joyce de escribir al dictado de la
sangre y no del intelecto.109
Durante los quince aos posteriores a la guerra, Beckett escribi cuatro dramas mayores: En
attendant Godot (escrito entre 19481949; Esperando a Godot). Esta obra fue considerada
por Sartre (1959) la ms importante escrita despus de 1945, aunque iba dirigida al "llanto de
la burguesa". Georg Lukcs, por su parte, la vio como expresin de "una patologa extrema"
(1960).110 En esta obra, al igual que hiciera en Proust, el autor vuelve la mirada a la gran obra
de Caldern de la Barca La vida es sueo.111 El segundo gran drama fue Fin de partie (1955
1957; Final de partida), obra de humor puramente textual, pero mucho ms corrosivo y salvaje
que Godot; fue considerado por el crticoHarold Bloom su obra maestra en teatro.112 Las otras
obras son Krapp's Last Tape (La ltima cinta, 1958), la primera obra escrita en ingls en doce
aos, en la cual se observa un clima de liberacin en el lenguaje y un regreso proustiano al
pasado personal113 y Happy Days (Los das felices, 1960). Su protagonista, Winnie, es la
primera mujer protagonista en el teatro de Beckett y la nica que "vive en un mundo en
color".114 Esta pieza fue estrenada muy pronto en Espaa, en 1963.115
HAMM: Qu tal tus ojos?
CLOV: Mal.
HAMM: Qu tal tus piernas?
CLOV: Mal.
HAMM: Pero puedes moverte.
CLOV: S.
HAMM: (violentamente): Entonces, muvete! (Clov va hasta la pared del fondo, apoya en ella la frente y
las manos.) Donde ests?
CLOV: Aqu.
HAMM: Vuelve! (Clov regresa a su sitio, junto al silln.) Dnde ests?
CLOV: Aqu.
HAMM: Por qu no me matas?
CLOV: Desconozco la combinacin de la despensa.
De Final de partida116
Retrato de Samuel Beckett porReginald Gray (1961).

Estas obras a menudo encuadradas, con razn o sin ella, dentro del llamado "teatro del
absurdo" exhiben un acusado humor negro, con temas coincidentes con aquellos de que
gustaban los pensadores existencialistas, contemporneos de Beckett, aunque el propio
escritor no debe ser encasillado dentro de este grupo. El trmino teatro del absurdo fue
acuado por Martin Esslin en un libro con ese ttulo. Beckett yGodot eran temas centrales del
libro. Esslin proclam que obras tales representaban la culminacin del concepto de absurdo
en el sentido que dicho trmino recibe en Albert Camus.117 Este parece ser el motivo de que
Beckett haya sido motejado de existencialista; no obstante, si bien los temas pueden
circunscribirse a dicho movimiento, la afinidad de Beckett con l es slo relativa. 118
Dramaturgia[editar]
En trminos generales, los dramas tratan de la oposicin entre una gran desesperanza y la
voluntad de vivir pese a esa carga, en el contexto de un mundo incomprendido e
incomprensible. Las palabras de Nell uno de los dos personajes de Final de partida que
estn atrapados en sendos cubos de basura, de los cuales de tarde en tarde asoman la
cabeza para conversar pueden resumir los temas de este segundo periodo en la obra de
Beckett:
Nada es ms divertido que la desdicha, te lo aseguro... Te lo aseguro, es la cosa ms cmica del
mundo. Nos remos, nos partimos de risa al principio. Pero siempre es la misma cosa. S, es como la
divertida historia que hemos odo tan a menudo, la seguimos encontrando divertida, pero ya no
podemos rer ms.119
Segn apunta Antonia Rodrguez-Gago, sus espacios dramticos son, o bien abiertos e
indefinidos (Godot, Los das felices), o bien cerrados y claustrofbicos (Final de partida, La
ltima cinta). As, La oscuridad que amenazaba invadir la escena despus de La ltima cinta,
se convierte en luz radiante en Los das felices.120 En cualquier caso, la relacin de Beckett
con el teatro fue muy positiva para l: El teatro es para m una relajacin de mi trabajo en la
novela. Uno tiene un espacio definido y gente en ese espacio. Eso es relajante. En otra
ocasin fue ms explcito: Cuando escribo una obra de teatro me pongo dentro de los
personajes, soy tambin el autor de las palabras, y me pongo en la piel de los espectadores
visualizando lo que sucede en la escena.121 Para De Riquer y Valverde, la obra dramtica de
Beckett es la ms importante en lengua francesa de todo el siglo XX. 122
Novelstica[editar]
En narrativa, lo ms sobresaliente de Beckett durante este periodo fueron las ya mencionadas
novelas Molloy (1951), Malone muere (1951) y El Innombrable (1953). En dichas novelas, que
suelen tomarse como triloga, pese al criterio expreso del autor, el lector puede trazar el
desarrollo del estilo y los temas del Beckett maduro. La escritura en ellas se muestra cada vez
ms desnuda y escueta. Molloy conserva todava muchas de las caractersticas de una novela
convencional (tiempo, lugar, accin y argumento) y puede interpretarse adems, de alguna
manera, como novela de detectives. En Malone muere, sin embargo, se prescinde ya en gran
medida de la accin y el argumento, si bien existen referencias de lugar y del paso del tiempo:
la accin del libro adopta la forma de un monlogo interior al estilo joyceano.
Pronto, a pesar de todo, estar por fin completamente muerto. El prximo mes, quizs. Ser, pues, abril
o mayo. Porque el ao acaba de empezar, mil pequeos indicios me lo dicen. Tal vez me equivoque y
deje atrs San Juan e incluso el 14 de julio, fiesta de la libertad. Qu digo, tal como me conozco, soy
capaz de vivir hasta la Transfiguracin o hasta la Asuncin. Pero no creo, no creo equivocarme al decir
que dichas fiestas, este ao, se celebrarn sin m.123
En El Innombrable, por ltimo, todo sentido de lugar o tiempo se ha esfumado, y el tema
esencial parece ser el conflicto entre el impulso de la voz protagonista de seguir hablando
con el fin de sobrevivir de alguna forma, y su igualmente impetuosa urgencia de hacerse
merecedora del silencio y el olvido definitivos. Pudiera verse en ello el reflejo de la experiencia
y la comprensin de Beckett de lo que la Gran Guerra haba hecho al mundo y al hombre
modernos.
Dnde ahora? Cundo ahora? Quin ahora? Sin preguntrmelo. Decir yo. Sin pensarlo. Llamar a
esto preguntas, hiptesis. Ir adelante, llamar a esto ir, llamar a esto adelante. Puede que un da, venga
el primer paso, simplemente haya permanecido, donde, en vez de salir, segn una vieja costumbre,
pasar das y noches lo ms lejos posible de casa, lo que no era lejos. Esto pudo empezar as. No me
har ms preguntas.124
Pese a la opinin muy extendida de que el trabajo de Beckett, como ejemplifican las novelas
aludidas, es esencialmente pesimista, la schopenhaueriana voluntad de vivir parece resurgir
victoriosa siempre al final, lo que viene demostrado por la famosa frase con que culmina El
Innombrable: Ser yo, ser el silencio, all donde estoy, no s, no lo sabr nunca, en el
silencio no se sabe, hay que seguir, voy a seguir. 125 En este punto, Konstantinovic, el amigo
yugoslavo de Beckett, anota que, sin embargo, sobre esta obligacin de continuar Beckett no
dijo jams una palabra, es decir, que nunca explic en qu deba consistir ese continuar: La
existencia como mera obligacin, sin razn, sin meta, sin esperanza.126
Obras breves[editar]
Tras estas tres novelas, Beckett llev a cabo durante aos un trabajo en prosa continuado, lo
que se evidencia en las historias breves recogidas en Textos para nada. Al final de los aos
50, por otra parte, logr crear una de sus ms radicales prosas: Comment c'est (1961; Cmo
es). En esta obra se narra la peripecia de un narrador annimo que se arrastra por el lodo,
llevando con l un saco de latas de conserva. Fue escrito como una secuencia de prrafos sin
puntuar y en un estilo casi telegrfico. Despus de esta obra, Beckett pasar casi una dcada
sin aportar nada que no fuese dramtico. Cmo es, considerado la continuacin de El
Innombrable,127 marc el final de este periodo para el autor. En esta poca (1959) escribira en
una carta: Estoy casi siempre en el campo, en el silencio. Abandono el teatro y la radio e
intento "continuar" a partir del lugar en queEl Innombrable me dej tirado. No quiere acabar de
morirse ni moverse, una situacin fascinante.128
ltimas obras[editar]
A lo largo de los 60 y principios de los 70, la obra del irlands evidencia una clara tendencia
ya visible en gran parte de su trabajo de los 50 a compactarse en formas cada vez ms
simples y autorreferenciales, en lo que se ha descrito como minimalismo. El ejemplo ms
extremo de tal economa de recursos, entre sus obras dramticas, es la obraBreath (Aliento,
1969) que dura nicamente 35 segundos y carece de personajes: se oye slo una inspiracin
y espiracin profundas, acompaadas de un cambio de luminosidad escnica; fue
probablemente un intento de ofrecer un comentario irnico a Oh, Calcuta, la revista para la
cual sirvi esta pieza como introduccin.129 Con la eliminacin de toda palabra articulada se
haba llegado a la frontera inmediata, al silencio total y con ello a los lmites de la
representacin teatral.130
En prosa, de acuerdo con esta tendencia, Sans (Sin, 1969), de apenas siete pginas; segn
su traductor al castellano, Flix de Aza, se trata de un texto muy difcil, aunque muchos
especialistas lo consideran la pieza clave, la ms rigurosa, la ms exacta de la produccin del
irlands. La obra arranca:
Ruinas refugio cierto por fin hacia el cual de tan lejos tras tanta falsedad. Lejanos sin fin tierra cielo
confundidos sin un ruido nada mvil. Rostro gris azul claro cuerpo pequeo corazn latiendo solo en pie.
Apagado abierto cuatro lados a contracorriente refugio cierto sin salida. 131

Minimalismo extremo[editar]
En los dramas de este ltimo periodo, la estructura de sus personajes que ya se apreciaba
muy simplificada en los primeros tiempos se reduce a los elementos ms esenciales. El
titulado irnicamente Play (Comedia, 1962), por ejemplo, consiste en tres personajes
insertados hasta el cuello en grandes urnas funerarias; la pieza para la televisin Eh Joe
escrita originalmente para el actor Jack MacGowran se anima a travs de una cmara
continuamente enfocada en el rostro del personaje que le da ttulo, mientras que la obra Not
I consiste casi toda ella, en palabras de Beckett, en una boca moviente en medio de un
escenario a oscuras.132
Muchas de estas obras, siguiendo la estela de La ltima cinta, ahondan en gran medida en el
tema de la memoria, o ms exactamente, en el recuerdo de pasados momentos de esplendor
en el marco de un presente aburrido. Por otro lado, en la mayora de los casos, estas obras
finales juegan con el tema del autoconfinamiento y la autoobservacin, hasta el punto de
convertirse, como en Eh Joe, en una voz que viene de fuera de la cabeza del protagonista, o
bien el protagonista es silenciosamente comentado por otro personaje, como en Not I (No yo).
...andando siempre... andando toda su vida... da tras da... unos pocos pasos y despus se para... mira
al vaco... despus contina... unos pocos pasos ms... se para y mira al vaco... y as... a la deriva... da
tras da... o aquella vez en que llor... la nica vez que pudo recordar... desde que era una nia... debi
de llorar cuando nia... tal vez no... no es esencial para vivir... slo el grito del nacer para ponerla en
marcha...
No yo.133

Temas tales llevaron al autor a afrontar su obra con mayor carga poltica: Catastrophe (1982),
dedicada al escritor y poltico Vclav Havel; dicha obra representa, como otras de Beckett, de
forma relativamente explcita, una crtica de toda dictadura.134
Vclav Havel, amigo ntimo de Beckett.

Tras un largo periodo de inactividad, la poesa de Beckett experimentara un nuevo impulso


con los ultraconcisos poemas en francs deMirlitonnades, algunos, de no ms de seis
palabras. Beckett en esta ocasin no los tradujo al ingls, como sola hacer con toda su obra
en francs. Escritores como Derek Mahon lo han intentado, pero no existe a da de hoy una
versin completa en ingls de este libro.
La obra en prosa de Beckett no fue muy prolfica en este ltimo periodo, como sugiere la
coleccin de escritos breves en prosa tituladaFizzles (Chascos, 1976). El libro fue ilustrado por
el artista estadounidense Jasper Johns. Beckett experiment sin embargo una especie de
resurgimiento con la novela corta Company (1979), quiz la ms autobiogrfica de las suyas,
a la que sigui Ill Seen Ill Said (1982) yWorstward Ho (1984), que ms tarde se recogi
en Nohow On. En estas tres obras llamadas de espacio cerrado Beckett desarrolla su ya
mencionada preocupacin por la memoria y sus efectos sobre el autoconfinado y
autoobservado ego, as como con la propia posicin de los cuerpos en el espacio, segn se
trasluce en las frases que abren Company:
Una voz se acerca a uno en la oscuridad. Imagina.
A uno boca arriba en la oscuridad. l puede decirlo por la presin en la espalda y por cmo la oscuridad
cambia cuando cierra los ojos y cambia otra vez cuando los abre. Slo una pequea parte de lo que se
dice puede ser verificada. Como por ejemplo cuando oye: Ests boca arriba en la oscuridad. Entonces
ha de reconocer la verdad de lo que se dice. 135
La ltima obra de Beckett es un poema: "What is the Word" (1988). Fue escrito en la cama del
asilo en que pas sus das postreros; existe una versin en francs del mismo: "Comment
dire".

Legado[editar]
De todos los modernistas en ingls ("modernista" en ingls es sinnimo de vanguardista),
Beckett representa el ms duro ataque a la tradicin realista, a travs sobre todo de su
insobornable voluntad de experimentalismo. l, ms que ningn otro autor, abri para el
drama y la narracin la posibilidad de prescindir de las unidades clsicas de tiempo, lugar y
argumento, en orden a enfocar la obra literaria como exploracin de la condicin humana
hasta sus ltimas consecuencias. Escritores como Vclav Havel, John Banville,Aidan
Higgins y Harold Pinter136 han reconocido pblicamente la deuda contrada con Beckett,
aunque su influencia se ha extendido mucho ms all de estos autores, sobre todo en el
campo del arte experimental, desde los aos 50; desde la llamada Generacin Beat, hasta los
happenings de los 60 y poca posterior.
Otros autores de importancia en la rbita de Beckett: Thomas Bernhard, J. M.
Coetzee, Maurice Blanchot,137 William S. Burroughs, Jacques Derrida, James
Kelman, Fernando Arrabal, David Mamet,138 Paul Muldoon y Edna O'Brien.139
En el contexto irlands, cabe mencionar al ya aludido John Banville, a Derek Mahon, Thomas
Kinsella, as como a Trevor Joyce y Catherine Walsh, quienes proclaman su adhesin a la
tradicin vanguardista cultivada por Beckett, como una alternativa contra la dominante
corriente realista.
Muchos compositores mayores del siglo XX, entre los que cabe mencionar a Morton
Feldman, John Cage,140 Luciano Berio, Gyrgy Kurtg, Pascal Dusapin, Philip Glass y Heinz
Holliger, han creado piezas musicales basadas en textos de Beckett.
Dentro del arte visual, artistas como Bruce Nauman, Alexander Arotin y Avigdor Arikha, amigo
personal de Beckett,141 lo tomaron como modelo esttico. Arikha, adems de sentirse inspirado
en el mundo literario de Beckett, tambin dibuj varios retratos del escritor e ilustr algunos de
sus libros.
Beckett ha dado origen a multitud de controversias y estudios, habiendo inspirado una larga
tradicin crtica que rivaliza con la que despert Joyce en su da. La crtica ms seria se
encuentra muy dividida sobre este autor. Filsofos como Sartre y Theodor W. Adorno, lo
alabaron sin restricciones, el primero por su revelacin del absurdo, y el segundo por su cida
postura contra la literatura ingenua y sencilla. Otros autores, en cambio, como Georg Lukcs,
condenaron su decadente falta de realismo.142
Desde su muerte, los derechos de representacin de sus obras han sido gestionados por su
testamentara, en manos del sobrino de Beckett, Edward Beckett. La testamentara tiene fama
de mantener un control firme sobre la ejecucin de las obras de Beckett y no concede
autorizacin a representaciones que no acaten estrictamente lo dispuesto en vida por el autor.
Por otra parte, en 2004 se autoriz un estudio de su ADN a efectos de rastrear su rbol
genealgico.
Algunas de las ms conocidas imgenes de Beckett fueron tomadas por el que es conocido
como fotgrafo oficial del escritor, John Minihan, entre los aos 1980 y 1985. Alguna de estas
fotos ha sido considerada entre las ms representativas del siglo XX.143 Fue sin embargo otro
fotgrafo, John Haynes144 quien tom la instantnea ms reproducida de Beckett, la que
aparece en la cubierta de la biografa de Knowlson, por ejemplo. El retrato fue tomado durante
unos ensayos en el Royal Court Theatre de Londres, escenario donde Haynes fotografi
muchas producciones de Beckett.
Desde el ao 2006 y con motivo de la celebracin del centenario de su natalicio, en la ciudad
de Buenos Aires, Argentina, se realiza anualmente el "Festival Beckett", bajo la direccin
de Patricio Orozco. Elencos de Londres, Espaa, e invitados de EE. UU., ya han participado
en el mismo.145
Puente dedicado a Samuel Beckett, en Dubln.

El 10 de diciembre de 2009 fue inaugurado en honor de Beckett un puente sobre el ro Liffey,


en Dubln. El puente, que recuerda un arpa en uno de sus lados, fue diseado por el famoso
arquitecto espaol Santiago Calatrava, quien haba diseado tambin elPuente de James
Joyce, aguas arriba, inaugurado a su vez en el Bloomsday (16 de junio) de 2003. Entre los
asistentes a la ceremonia de apertura oficial se encontraban la sobrina de Beckett, Caroline
Murphy, su sobrino, Edward Beckett, el poeta Seamus Heaney y el actor Barry McGovern.146

Comentarios sobre el autor[editar]


De manera general, toda la obra de Beckett est atravesada por la percepcin de
la tragedia que es el nacimiento, en lo que, como se ha visto, sigue
a Schopenhauer y Caldern de la Barca. Frente a este dictamen de un lcido pesimismo, para
el irlands esta condicin, si hacemos caso de las palabras finales de El innombrable, debe
ser vivida, pese a todo, plenamente, con vitalidad: hay que seguir a pesar de todo.
La temtica de la literatura en general (las relaciones entre los individuos, su conducta y sus
logros, sus luchas por ascender socialmente o por conquistar objetos sexuales) no reflejaba
para Beckett ms que aspectos superficiales que enmascaraban los problemas bsicos, la
angustia subyacente a la condicin humana.147
El muy beckettiano dramaturgo britnico Harold Pinter proclam sobre l: Cuanto ms lejos
va, tanto mejor me siento. [...] Es el escritor ms valiente e implacable de la actualidad, y
cuanto ms se restriega la nariz en la basura, tanto ms se lo agradezco. Ni me toma el pelo,
ni me pasea por jardines, ni me hace guios de inteligencia, ni me da un remedio, o una
senda, o una revelacin, o un cacharro lleno de migajas de pan; no intenta venderme nada
que yo no quiera comprar; le importa tres pitos si quiero o no quiero comprar algo; no se lleva
la mano al corazn. Pues bien, voy a comprarle su mercanca con todos los cachivaches,
porque no deja pasar un guijarro sin darle la vuelta ni una lombriz sin fijarse en ella. Lo que
produce es hermoso. Su obra es hermosa.148
El compatriota de Beckett, Sean O'Casey, en cambio, escribi: Beckett? No tengo nada que
ver con Beckett. l no est en m ni yo estoy en l. Yo no espero a que Godot me traiga vida, y
he salido a buscar vida, incluso a mi edad. [...] Que Beckett es un escritor hbil y que ha
escrito una obra miserable y notable es algo de lo que no puede dudarse; pero su filosofa no
es la ma, pues en l no hay nada que apunte a la esperanza, no hay ansias de ella, sino
regodeo en la desesperacin y en el grito de dolor. 149
El escritor argentino Jorge Luis Borges, consultado por Richard Kearney sobre el autor, afirm:
Samuel Beckett es muy aburrido. Vi su obra Esperando a Godot y eso me bast. Me pareci
que era una obra muy pobre. Para qu tomarse la molestia de esperar a Godot si l nunca
llega? Qu cosa tan tediosa. Despus de eso, ya no tuve deseos de leer sus novelas. 150
El filsofo marxista Georg Lukcs coment sobre la novela Molloy: La innovacin de Joyce,
es decir, el mundo concebido como flujo, como principio desordenado y perdido de la
conciencia, empieza ya en Faulkner a adquirir ese carcter de pesadilla soada por un idiota.
Beckett compone a base de una reduplicacin y repeticin de esa concepcin del mundo: en
primer lugar, el rebajamiento patolgico ms profundo del hombre en el vegetar de un idiota;
luego, cuando va a recibir ayuda -por parte de un poder superior que siempre es
desconocido-, el auxiliar cae en el mismo estado de idiotez.151
Klaus Birkenhauer, autor alemn de la biografa literaria Samuel Beckett, comenta los
contenidos "antiburgueses" en la obra del irlands: La forma burguesa de la novela haba
resultado inservible, ya que haba sido llenada con excesivos personajes antiburgueses que
no se sujetaban a las reglas del juego.152 Sus protagonistas eran todos, desde luego,
marginados, [...] pero marginados en una sociedad muy real y concreta. [...] [Beckett] adopt
un punto de vista subjetivo y se puso a observar el mundo con los ojos de sus protagonistas,
los cuales, aunque no pudieran modificarlo, al menos lo observaban. Y por ello subraya
Beckett al hablar de s mismo lo contrario que haba dicho Joyce: "Al escribir yo no soy dueo
de mis materiales".153
El escritor yugoslavo Radomir Konstantinovic, en su libro Beckett, mi amigo, llama la atencin
sobre la imponente "presencia" del escritor: Beckett no era el creador de Hamm y Clov, el
que los haba escrito, sino alguien como ellos. Incluso fsicamente, con su presencia,
perteneca al mundo de ellos [...] su presencia era ms fuerte que su habla [...] siento la fuerza
de su presencia en todos los que se preguntaban, tras un encuentro con l, si era un mstico,
un santo o un loco. [...] A l eso le ofenda. Especialmente le ofendan las mistificaciones sobre
su "santidad" [...] estaba al otro lado de la vanidad.154 Beckett anhelaba la pobreza expresiva.
Soaba incluso con abolir los verbos tre yavoir ('ser' y 'haber'). Nunca le o pronunciar la
palabra literatura. Ni siquiera la palabra escritura. Hablaba siempre de trabajo.155 Como
ancdotas, recuerda Konstantinovic que Beckett jugaba muy a menudo al billar en Pars,
sobre todo con su sobrino. Condujo durante muchos aos un viejo Citron 2CV; lo haca con
la cara totalmente pegada al parabrisas, debido a sus problemas de visin. 156
Richard Ellmann, en su biografa de Joyce, aporta algunos datos sobre Beckett, por ejemplo,
segn recordaba tambin Peggy Guggenheim, que nunca poda levantarse de la cama hasta
el medioda, luchando contra la apata que describira luego con gran exactitud en Esperando
a Godot. Le gustaban los silencios, como a Joyce: las conversaciones entre ambos consistan
muchas veces en silencios embebidos de tristeza. Beckett estaba triste por el mundo. Joyce,
ms bien por s mismo.157 Este mismo crtico, en su libroCuatro dublineses: Wilde, Yeats,
Joyce y Beckett, establece alguna significativa comparacin: Al igual que Beckett, Wilde nos
obliga a mirar debajo de la superficie de la conversacin cotidiana, manteniendo intactas las
estructuras de la misma.158 Aade Ellmann: Es posible que nadie haya descrito tan bien
como Beckett las sensaciones y sentimientos de la enfermedad. [...] Sus tunantes magros y
resabiados, sus tullidos, paralticos y derrotados estn de vuelta de los autoengaos que la
energa animal ofrece. Ni el mundo subjetivo ni el mundo objetivo pueden sostenerse ante la
decrepitud. Sin embargo, la desdicha se detalla con tanta minuciosidad, con ramificaciones
tan numerosas y complejas que acaba por volverse divertida. 159 Termina Ellmann su ensayo
sobre Beckett: Si lo que busca es deprimirnos nada ms, puede replicrsele que en realidad
se toma el pelo a s mismo. [...] En el fuego de Beckett sobrevivimos igual que
salamandras.160
Marcel Proust, gran referente de Beckett.

El crtico estadounidense Frederick R. Karl, autor de una aguda introduccin a una edicin en
castellano de El Innombrable,161 aleja a Beckett delracionalismo ingls, vinculndolo ms bien
con la tradicin francesa de Descartes, Proust, Cline, Sartre, Camus y Ionesco, as como con
el experimentalismo de Robbe-Grillet y Nathalie Sarraute, y de su relacin con Joyce afirma
que Beckett es un Joyce que se ha avinagrado.162Destaca asimismo la figura del "haragn",
presente en tantas obras de Beckett, como una entidad metafsica, tan alejada de la
sociedad normal que sus actos y comportamiento se producen casi en forma csmica. 163
El escritor y traductor al espaol de Beckett, Jenaro Talens, establece un llamativo paralelismo
entre la obra de Beckett y la del actor y director cinematogrfico Buster Keaton, basndose en
las siguientes coincidencias temticas: el hombre arrojado con violencia desde o hacia algn
lugar, el retorno a la casa como representacin simblica de la matriz, la inexistencia efectiva
de las clases sociales, as como del trabajo y el dinero. Finalmente, en todas las piezas de
Keaton, como en la pelcula muda Film, de Beckett (protagonizada por el propio Keaton), se
observa la imperturbabilidad y constancia con que el personaje persigue lo que desea, sin
inmutarse por los obstculos que pueda encontrar. 164 Por otra parte, al destacar que toda la
escritura de Beckett gira en torno al tema de la "impotencia", lo hace por tanto sobre el poder,
un poder, segn el criterio deHegel y Foucault, que est en todas partes no porque lo
controle todo, sino porque proviene de y reside en todas partes.165
El crtico estadounidense Harold Bloom, por su parte, afirma del irlands: Fue un ser humano
tan bueno y decente como muy pocos escritores lo han sido. Infinitamente compasivo,
infinitamente amable, aunque infinitamente apartado de todo.112 Ellmann, en este sentido,
apunta que Beckett sufra, no slo por s mismo, sino tambin por los dems: "Sufro, luego
puedo existir", fue su forma de corregir a Descartes. Y recuerda que cuarenta y tantos aos
despus, an lamentaba la muerte de amigos judos a manos de los nazis, como si hubiera
ocurrido ayer.166 Bloom compara tambin largamente a Beckett con su compatriota Joyce:
Conviene siempre recordar que Beckett ms que comparta la aversin de Joyce por el
cristianismo y por Irlanda. Los dos escogieron Pars y el atesmo. 167 El propio Beckett
manifest sobre el particular: Yo no tengo sentimiento religioso alguno. En cierta ocasin
experiment una emocin religiosa. Fue cuando mi primera comunin. Luego, nada. Mi madre
era profundamente religiosa; mi hermano, moderadamente; mi padre, en absoluto. Mi familia
era protestante; mas para m era una cosa aburrida, algo de lo que me he desentendido. 168
Beckett, sigue Bloom, explicaba el porqu de que Irlanda produjera tantos importantes
escritores modernos: A un pas tan sodomizado por los ingleses y los curas no le quedaba
otro remedio que cantar. Los modelos principales de Esperando a Godot y otras obras seran
el vodevil, el circo, el mimo, el music hall, el cine mudo y la farsa, tanto antigua como
moderna. En cuanto a su concepto profundo del drama, afirma Bloom que desde el principio
la actitud de Beckett consiste en asomarse desde los actores al pblico, y nunca a la
inversa.169
Aunque parece respetar los deseos de Beckett sobre la exgesis de su obra (aborreca la
interpretacin y a los intrpretes, y no slo de sus propios textos;170 las cosas no eran seales,
no eran smbolos171 ),172 pueden sorprender las palabras sobre el autor a cargo de la profesora
Antonia Rodrguez-Gago, traductora de Los das felices: Beckett no ha escrito ni una lnea
"oscura" en su vida; las dificultades que, sin duda, presentan sus obras radican esencialmente
en su originalidad formal, en el hecho de que no se pueden clasificar ni incluir con facilidad
dentro de ningn sistema, teora o movimiento literario y por tanto exigen del lector/espectador
una actitud de concentracin especial, una aproximacin abierta sin prejuicios (como lo exige
cualquier obra de arte original).173
Klaus Birkenhauer manifest al respecto: Comprendemos exactamente lo que el escritor
[Beckett] ha querido decir? Evidentemente no, pues de otra manera no se dara la abundancia
de interpretaciones contradictorias de Beckett de que hoy somos testigos, todas las cuales se
apoyan en textos concretos de cualquiera de las obras. Quin es, por ejemplo, ese Godot al
que los vagabundos Vladimiro y Estragn esperan sin perder el nimo? [...] Sobre esta
cuestin se ha ido formando un gran nmero de estudios que se han designado muy
acertadamente con el hombre de "godotologa".174 Acaso tampoco agradaran al autor los
comentarios sobre su obra por parte de De Riquer yValverde, ya que ambos opinan que su
humor negro tiene evidentes resonancias metafsicas en Godot, mientras que Los das
felices y Final de partida son trgicas alegoras de bsqueda imposible, espera angustiosa y
absurdo vital.175
Rescata Rodrguez-Gago asimismo un juicio del propio Beckett sobre su tan trado y
llevado pesimismo:
Si pesimismo es un juicio en el sentido de que el mal sobrepasa al bien, no se me puede acusar de
pesimista, ya que no tengo ni deseos ni competencia para juzgar. Simplemente he encontrado ms de lo
uno que de lo otro.
Carta a Tom Bishop, 1978176

Ssifo en el Averno, por Franz von Stuck.

El director teatral Peter Brook anot en un comentario sobre Final de partida: Las piezas de
Beckett tienen algunas de las caractersticas de los carros blindados y de los tontos: aunque
se dispare contra ellos y se les tiren tartas de crema siguen su camino impertrritos. Aparte de
otras ventajas sorprendentes, son inmunes contra los crticos. Beckett siempre molesta a la
gente por su honestidad. Fabrica objetos. Nos los presenta. Lo que presenta es terrible. Por
ser terrible, tambin es cmico. Demuestra que no hay escapatoria, y esto produce
desasosiego, porque, efectivamente, no hay escapatoria. [...] Nuestra ansia constante de
optimismo es nuestra peor excusa.177 Por otra parte, Brook, en su estudio sobre el teatro The
Empty Space,178 afirma que si opinas que Beckett es "pesimista", entonces es que te has
convertido en uno de sus personajes, dejndote atrapar en una de sus obras; Beckett no
deca no porque quisiera sino porque lo que buscaba en realidad era el s.
Algunas interpretaciones sostienen que el pesimismo de Beckett no apunta a la condicin
humana en s misma, sino a una estructura cultural y social determinada, aquella que impone
normas ridculas al hombre, quien, de otro modo, recuperara su visin optimista de las cosas.
Sera ese optimismo, pues, inherente a la condicin humana, lo que se halla en tensin con el
mundo opresivo que le rodea. Para estos lectores, el toque de humor tan particular que
Beckett aade a su tenebroso retrato de la abulia, el absurdo y la sordidez humanos, no
puede demostrar ms que para l, pese a su dureza, el esfuerzo en la vida debe tener algn
sentido, lo mismo que parece tenerlo para el Ssifo de Camus, cada vez que alcanza la
cumbre de la montaa.179

Citas clebres[editar]
Traducidas libremente a partir de las originales en ingls.180

Uno de los dos ladrones se salv. Es un porcentaje razonable.

Todos nacemos locos. Algunos continan as siempre.

No existe pasin ms poderosa que la pasin por la pereza.

En la Universidad de Dubln est la crema de Irlanda: ricos y brutos.

Da igual. Prueba otra vez. Fracasa otra vez. Fracasa mejor.

Cada palabra es como una innecesaria mancha en el silencio y en la nada.

La palabra es todo lo que tenemos.


Traducida libremente a partir de la original en ingls.181

El infierno debe ser como recordar los buenos momentos cuando desebamos estar
muertos.

Obras[editar]
Escritor bilinge; a partir de 1951-52, escribe en francs, y a veces en ingls; generalmente
traduca la obra al otro idioma, adaptndola. Escribi novelas, piezas teatrales, estudios y
crticas, as como textos varios para radio, televisin y cine.
Teatro[editar]

Eleutheria (1940s; publicada en 1995)


Esperando a Godot (1952)

Acto sin palabras (en ingls Act Without Words, 1956)

Final de partida (1957)

La ltima cinta (Krapp's last tape, fue escrita en ingls y adaptada por Beckett al
francs como La dernire bande, 1958)

Rough for Theatre I (late 1950s)

Rough for Theatre II (late 1950s)

Los das felices ("Happy days" fue escrita en ingls y luego traducida al francs por
Beckett como Oh les beaux jours, 1960)

Play (1963)

Come and Go (1965)

Breath (performance, 1969)

Not I (1972)

That Time (1975)

Footfalls (1975)

A Piece of Monologue (1980)

Rockaby (1981)

Ohio Impromptu (1981)

Catastrophe (dedicada a Vclav Havel, 1982)

What Where (1983)


Narracin[editar]
Novelas

Dream of Fair to Middling Women (1932; publicada en 1992)

Murphy (en ingls, 1938)

Watt (1945, en ingls, publicada en 1953)

Mercier and Camier (1946, en ingls; publicada 1974)


Molloy (1951)

Malone muere (1951)

El Innombrable (1953)

Cmo es (experimento literario radical, 1961)


Novela corta

The Expelled (1946)

The Calmative (1946)

The End (1946)

The Lost Ones (1971)

Compaa (1979)

Ill Seen Ill Said (1981)

Worstward Ho (1984)
Cuento

More Pricks Than Kicks (1934)

Stories and Texts for Nothing (1954)

Primer amor (sketch de cine cmico mudo, 1973)

Fizzles (1976)

Stirrings Still (1988)


Poesa[editar]

Whoroscope (1930)

Echo's Bones and other Precipitates (1935)

Collected Poems in English (1961)

Collected Poems in English and French (1977)

What is the Word (1989)


Ensayos, coloquios[editar]

Proust (1931)

Three Dialogues (con Georges Duthuit y Jacques Putnam) (1958)

Disjecta (1983)
Traducciones[editar]
(Adems de gran parte de su propia obra)

Negro: an Anthology (Nancy Cunard, editora (1934)

Anna Livia Plurabelle (de James Joyce, traduccin al francs por Beckett y otros)
(1931)

Anthology of Mexican Poems (Octavio Paz, editor) (1958)

The Old Tune (Robert Pinget) (1963)

What Is Surrealism?: Selected Essays (Andr Breton)


Radio[editar]

All That Fall (1956)

From an Abandoned Work (1957)

Pavesas (Embers, fue escrita en ingls, versin francesa por Robert Pinget y el propio
Beckett, titulada: Cendres, 1959)

Rough for Radio I (1961)

Rough for Radio II (1961)

Words and Music (1961)

Cascando (1962)
Filmografa[editar]
Cine

Film 1964, (rodada por Alan Schneider, cuyo actor principal es Buster Keaton)
Televisin

Eh Joe (pieza escrita para la BBC y presentada en 1966)

Ghost Trio (1975)


... but the clouds... (1976)

Quad (1981)

Nacht und Trume (1982)

Ediciones de Beckett en castellano[editar]


Molloy (Sur, 1961)

El Innombrable (Alianza, 1971)

Detritus (Tusquets, 1978)

Residua (Tusquets, 1981)

Textos para nada (Tusquets, 1983)

Primer amor (Tusquets, 1984)

Sin - El despoblador (Tusquets, 1984)

Fin de partida (Tusquets, 1986)

Pavesas (obras breves de teatro, TV y radio - Tusquets, 1987)

Relatos (Tusquets, 1987)

Esperando a Godot (Tusquets, 1988)

Mercier y Camier (Lumen, 1989)

Manchas en el silencio (Tusquets, 1990)

Murphy (Lumen, 1990)

Belacqua en Dubln (Lumen, 1991)

Cmo es (Debate, 1991)

Watt (Lumen, 1994)

Molloy (Altaya, 1995)

Los das felices (Altaya, 1996; Ctedra, 1989)

Eleutheria (Tusquets, 1996)


Quiebros y poemas (Ardora, 1998)

Compaa (Anagrama, 1999)

Film (Tusquets, 2001)

Rumbo a peor (Lumen, 2001)

Malone muere (Alianza, 2002)

A vueltas quietas (La Ua Rota, 2004)

Deseos del hombre - Carta alemana (La Ua Rota, 2004)

Teatro reunido (Eleutheria - Esperando a Godot - Fin de partida - Pavesas - Film,


Tusquets, 2006)

La capital de las ruinas - F-- (La Ua Rota, 2007)

Obra potica completa (Hiperin, 2007)

Disjecta (Arena Libros, 2009)

Primer amor (Lleonard Muntaner, 2010)

Sueo con mujeres que ni fu ni fa (Tusquets, 2011)

Proust (Tusquets, 2013)

Mercier y Camier (Confluencias, 2013)

Vase tambin[editar]
Teatro del absurdo

Modernismo anglosajn

El Innombrable

Esperando a Godot

Final de partida

Los das felices

Breath

La ltima cinta
Bibliografa[editar]
Impresa[editar]
Fuentes primarias[editar]

Beckett, Samuel. Collected Poems in English and French. New York: Grove Press, 1977.

. Endgame and Act Without Words. New York: Grove Press, 1958.

. How It Is. New York: Grove Press, 1964.

. More Pricks than Kicks. New York: Grove Press, 1972.

. Murphy. New York: Grove Press, 1957.

. Nohow On: Company, Ill Seen Ill Said, Worstward Ho. Ed. S.E. Gontarski. New York: Grove
Press, 1996.

. Three Novels: Molloy, Malone Dies, The Unnamable. New York: Grove Press, 1995.

. Waiting for Godot: A Tragicomedy in Two Acts. New York: Grove Press, 1954.
Fuentes secundarias[editar]

Fletcher, John. About Beckett. Faber and Faber, London, 2006. ISBN 978-0-571-23011-2.

Bair, Deirdre. Samuel Beckett: A Biography. Vintage/Ebury, 1978. ISBN 0-09-980070-5.

Caselli, Daniela. Beckett's Dantes: Intertextuality in the Fiction and Criticism. ISBN 0-7190-7156-
9.

Cronin, Anthony. Samuel Beckett: The Last Modernist. New York: Da Capo Press, 1997.

Kelleter, Frank. Die Moderne und der Tod: Edgar Allan Poe T. S. Eliot Samuel
Beckett. Frankfurt/Main: Peter Lang, 1998.

Igoe, Vivien. A Literary Guide to Dublin. Methuen Publishing, 2000. ISBN 0-413-69120-9.

Burnt Piano, by Justin Fleming, Xlibris, 2004 (Coup d'Etat & Other Plays)

Knowlson, James. Damned to Fame: The Life of Samuel Beckett. New York: Grove Press, 1996.

. Damned to Fame: The Life of Samuel Beckett. London. Bloomsbury Publishing, 1997. ISBN
0-7475-3169-2.

Mercier, Vivian. Beckett/Beckett. Oxford University Press, 1977. ISBN 0-19-281269-6.

O'Brien, Eoin. The Beckett Country. ISBN 0-571-14667-8.

Ricks, Christopher. Beckett's Dying Words. Oxford University Press, 1995. ISBN 0-19-282407-4.
Ackerley, C. J. and S. E. Gontarski, ed. The Grove Companion to Samuel Beckett. New York:
Grove Press, 2004.

Esslin, Martin. The Theatre of the Absurd. Garden City, NY: Anchor Books, 1969.
En castellano[editar]

Beckett, Samuel: Los das felices. Traduccin e introduccin de Antonia Rodrguez-Gago. Ed.
Ctedra - Madrid, 2006. ISBN 84-376-0848-1

. El Innombrable. Introduccin de Frederick R. Karl. Ed. Alianza - Madrid, 1988. ISBN 84-206-
1347-9

. Malone muere. Trad. Ana Mara Moix. Ed. Alianza - Madrid, 1982. ISBN 84-206-1470-X

. Sin - El despoblador. Trad. Flix de Aza. Ed. Tusquets - Barcelona, 1984. ISBN 84-7223-
029-5

. Teatro reunido. Eplogo de Jenaro Talens. Ed. Tusquets - Barcelona, 2006. ISBN 84-8310-
480-6

Konstantinovic, Radomir: Beckett, mi amigo. Ed. Littera - Barcelona, 2001. ISBN 84-95845-01-6

Birkenhauer, Klaus: Samuel Beckett. Ed. Alianza - Madrid, 1976. ISBN 84-206-1618-4.

Bloom, Harold: El canon occidental. Ed. Anagrama - Barcelona, 2005. ISBN 84-339-6684-7.

Ellmann, Richard: James Joyce. Ed. Anagrama - Barcelona, 1991. ISBN 84-339-0766-2.

. Cuatro dublineses: Wilde, Yeats, Joyce y Beckett. Ed. Tusquets - Barcelona, 2010. ISBN
978-84-8383-249-3

Martn de Riquer y Jos Mara Valverde: Historia de la literatura universal (tomo IX). Ed.
Planeta. Barcelona, 1994. ISBN 84-320-2679-4

. Historia de la literatura universal (abreviada, tomo II) Ed. R.B.A. Barcelona, 2005. ISBN 978-
84-473-6078-9.

Villacaas, Beatriz: Literatura irlandesa. Ed. Sntesis - Madrid, 2007. ISBN 978-
8497564748
On line[editar]
En ingls

Apmonia - Sitio de Samuel Beckett

Samuel Beckett en la Princess Grace Irish Library

Artculo de Peter Hall, director de la primera produccin londinense de Waiting for Godot

Informaciones diversas sobre el autor


Bibliografa sobre el autor

The Samuel Beckett On-Line Resources and Links Pages : fuentes y enlaces

Artculo en The Economist

Sitio del fotgrafo John Haynes

Sitio del fotgrafo John Minihan

El Premio Nobel de Literatura de 1969

Traduccin al ingls del ensayo satrico de Beckett Le Concentrisme

Beckett y el Holocausto

Biografa

"Godot a los 50" por Said Shirazi.

Referencias[editar]
1. Volver arriba Fathoms from Anywhere - A Samuel Beckett Centenary Exhibition

2. Volver arriba Rnn McDonald, ed., The Cambridge Introduction to Samuel Beckett,
Cambridge University Press, Cambridge, 2007, p. 17, en Google Books

3. Volver arriba Beckett, mi amigo p. 33 y 107

4. Volver arriba Rodrguez-Gago, en intr. a Los das felices, p. 12

5. Volver arriba Cfr. Rodrguez-Gago, 11

6. Volver arriba Trad. libre: Encyclopedia of World Literature in the 20th Century. F. Ungar
Publishing Co. New York. 1974. L.C.C.C.N. 67-13615. Vol. 1, p. 111

7. Volver arriba The Nobel Prize in Literature 1969

8. Volver arriba Biografa de Samuel Beckett, en mural.uv.es

9. Volver arriba Samuel Beckett - 1906-1989

10. Saltar a:a b Cronin, A.: Samuel Beckett: The Last Modernist, cap. 1

11. Volver arriba I had little talent for happiness.: WWW.imagi-nation.com

12. Volver arriba Birkenhauer puntualiza, citando a Lawrence E. Harvey, que las palabras
de Beckett fueron: Puede decirse, desde luego, que he pasado una niez feliz, aunque yo no
estaba muy dotado para ser feliz. Mis padres han hecho todo lo que se puede hacer para que
un nio sea feliz. Pero muchas veces me he sentido muy solo. Birkenhauer, 25.

13. Volver arriba Cronin, 34

14. Volver arriba Britannica Online

15. Volver arriba En cualquier caso, Samuel Beckett y su hermano Frank recibieron una
educacin religiosa muy severa [...] se les estimulaba continuamente al examen de conciencia
[...] esto debe haber contribuido no poco a fomentar el sentimiento de soledad. [...] Otro factor
que no debe pasarse por alto es la situacin excepcional -excepcin fundamental- que gozan
los protestantes acomodados en Irlanda. Este estrato superior del pas, mucho ms
estrechamente ligado con Inglaterra en lo religioso y lo espiritual, se halla apartado de la
poblacin catlica, tiene escuelas, iglesias y clubs propios y vive [...] en una especie de medio
exilio. Birkenhauer, 26.

16. Volver arriba Casa Cooldrinagh, Dubln. Acceso 24/10/2011

17. Volver arriba Una especie de Eton irlands. Birkenhauer, 26.

18. Volver arriba Beckett's Athletics - artculo de Steven O'Connor

19. Volver arriba Trad. libre Knowlson (Bloomsbury), p. 62

20. Volver arriba citado por Rodrguez-Gago, p. 9

21. Volver arriba Este profesor recordaba, todava en 1970, que Beckett perteneca a un
grupo de cuatro alumnos destacados y que nunca le dio problemas: Los buenos alumnos no
necesitan tutores. Birkenhauer, 29-30.

22. Volver arriba Rodrguez-Gago, 24

23. Volver arriba Rodrguez-Gago, 24

24. Volver arriba Beckett, mi amigo, p. 105

25. Volver arriba Knowlson, 106

26. Volver arriba Rodrguez-Gago, 26

27. Volver arriba Trad. libre Knowlson (Bloomsbury), p. 79-86

28. Volver arriba [Joyce] no escribe sobre algo; su escritura es ese algo mismo. Si el
sentido es dormir, las palabras se van a dormir. Si el sentido es bailar, las palabras bailan. [...]
Estn vivas. Se apretujan en el papel y arden y llamean y se hacen brasa y desaparecen.
Citado en Birkenhauer, p. 36-37.

29. Volver arriba Trad. libre Knowlson (Ed. Bloomsbury), p. 104

30. Volver arriba Ellmann, p. 724


31. Volver arriba id.

32. Volver arriba Rodrguez-Gago, 26

33. Volver arriba Ellmann, p. 784

34. Volver arriba Citado en Birkenhauer, p. 54.

35. Volver arriba Rodrguez-Gago, 28

36. Volver arriba "Whoroscope". Original y traduccin. Acceso: 01/06/2011.

37. Volver arriba Samuel Beckett en la Enciclopedia Britannica

38. Volver arriba No poda seguir prestndome a lo que para m no era hacedero. La
enseanza no me gustaba, no poda acostumbrarme a ese trabajo. Citado en Birkenhauer,
32.

39. Volver arriba The Life of Samuel Beckett

40. Volver arriba El canon occidental, p. 505

41. Volver arriba Beckett, mi amigo, p. 96

42. Volver arriba Citado en Birkenhauer, 48.

43. Volver arriba Rodrguez-Gago, 32

44. Volver arriba Beckett convirti la herencia que le dej en una renta vitalicia, lo que le
garantizaba en el futuro unos ingresos mnimos. Birkenhauer, 60.

45. Volver arriba Beckett, Samuel. (1906 - 1989) - Literary Encyclopedia

46. Volver arriba Trad. libre: Although the coincidence of his own birth with Goog Friday,
the thirteenth, was not created by Beckett, it was assimilated by him into a view of life wich sees
birth as intimately connected with suffering and death and wich sees life as a painful road to be
trod. Knowlson (Ed. Bloomsbury), p. 2

47. Volver arriba Birkenhauer, 62.

48. Volver arriba Disjecta, 76

49. Volver arriba Birkenhauer, 61.

50. Volver arriba Trad. libre Knowlson (Ed. Bloomsbury), p. 230-261

51. Volver arriba Israel Shenker, 'Moody Man of Letters', "The New York Times", 5 de
mayo de 1956; citado en Cronin, 310
52. Volver arriba Ellmann en Cuatro dublineses, p. 135

53. Volver arriba id., p. 136

54. Volver arriba Trad. libre Knowlson (Ed. Bloomsbury), p. 273

55. Volver arriba citado por Rodrguez-Gago, p. 35

56. Volver arriba Trad. libre Knowlson (Ed. Bloomsbury), p. 275

57. Volver arriba Trad. libre Knowlson (Ed. Bloomsbury), p. 284 y ss.

58. Volver arriba Oblomov es un personaje de Ivn Goncharov clebre por esa
particularidad, segn recuerda Rodrguez-Gago, p. 42

59. Volver arriba Birkenhauer, 87.

60. Volver arriba Birkenhauer, 86-87

61. Volver arriba "Whoroscope". Original y traduccin. Acceso: 01/06/2011.

62. Volver arriba Trad. libre Knowlson (Bloomsbury), p. 280-1

63. Volver arriba Trad. libre Knowlson (Ed. Bloomsbury), p. 281-2

64. Volver arriba Trad. libre Knowlson (Ed. Bloomsbury), p. 283

65. Volver arriba Birkenhauer, 88.

66. Volver arriba Introduccin Los das felices, p. 42

67. Volver arriba No poda mirar todo aquello con los brazos cruzados, lo que dijo
especialmente por sus amigos judos. Citado en Birkenhauer, p. 93.

68. Volver arriba Introduccin Los das felices, p. 45

69. Volver arriba Knowlson, 304305

70. Volver arriba The Modern Word

71. Volver arriba Rodrguez-Gago, 42

72. Volver arriba Citado en Knowlson, 303

73. Volver arriba Birkenhauer, 94

74. Volver arriba Teatro reunido, p. 307-308


75. Volver arriba Episodio explicado en profundidad por Ellmann enCuatro dublineses, p.
143

76. Volver arriba Trad. libre Knowlson (Ed. Bloomsbury), p. 352

77. Volver arriba Desde Balzac, los novelistas se venan enorgulleciendo de acumular
detalles. Beckett no renuncia a ellos, aunque dice que lo va a hacer, pero los detalles que
introduce, por ejemplo chupar piedras, son tan insignificantes que apenas los advertimos.
Ellmann, en Cuatro dublineses, p. 144

78. Volver arriba Beckett, mi amigo p. 33

79. Volver arriba citado por Rodrguez-Gago, p. 50

80. Volver arriba Knowlson, 324

81. Saltar a:a b Intr. Los das felices, p. 47

82. Volver arriba Rodrguez-Gago, 47

83. Volver arriba Beckett, mi amigo, p. 103-4

84. Volver arriba Peridico Irish Times, 18 de febrero de 1956, p. 6.

85. Volver arriba Knowlson, 342

86. Volver arriba Rodrguez-Gago, 52

87. Volver arriba Obituario en The Times. Acceso: 02/06/2011

88. Volver arriba Trad. libre Knowlson (Bloomsbury), p. 458

89. Volver arriba id. Knowlson (Bloomsbury), p. 458-9

90. Volver arriba Trad. libre Knowlson (Bloomsbury), p. 473-4

91. Volver arriba Trad. libre Knowlson (Bloomsbury), p. 473

92. Volver arriba citado por Rodrguez-Gago, p. 51

93. Volver arriba Para Rodrguez-Gago, si Beckett niega este poder redentor, tampoco
cree que la expresin artstica tenga que ser necesariamente "un xito" un logro; piensa
que es casi siempre un fracaso y elige este "arte del fracaso", emplazando a la ignorancia y a
la impotencia humanas en el mismo centro de su obra.: p. 33

94. Volver arriba Beckett, mi amigo p. 57

95. Volver arriba Pars, Pars


96. Volver arriba Beckett, mi amigo p. 78. Konstantinovic cita una frase de Stephen
Dedalus en el Ulises, de Joyce. En determinado momento, el personaje afirma tratar de
despertar de "la pesadilla de la historia".

97. Volver arriba Book of Members, 17802010: Chapter B. American Academy of Arts
and Sciences. Consultado el 19 de junio de 2011.

98. Volver arriba Knowlson, 505

99. Volver arriba Beckett, mi amigo p. 174

100. Volver arriba Happiest moment of the past half million: Beckett Biography -
themodernword.com

101. Volver arriba Vida y obra: Samuel Beckett. Consultado el 17 de junio de 2013.

102. Volver arriba Compendio de citas y obras en Wordpress

103. Volver arriba Ireland.com

104. Volver arriba trad. libre de More Pricks than Kicks, 9

105. Volver arriba Murphy, 1

106. Volver arriba El canon occidental, p. 503 y ss.

107. Volver arriba Birkenhauer, 179.

108. Volver arriba Segn Rodrguez-Gago, como los pcaros, los hroes beckettianos
hacen todo lo posible para sobrevivir a cualquier precio, y por mucho que deseen acabar sus
historias, seguirn existiendo hasta que no tengan nada ms que contar. Op. cit., p. 43

109. Volver arriba Introduccin Los das felices, p. 32

110. Volver arriba Intr. Beckett, mi amigo, p. 108

111. Volver arriba El canon occidental, p. 511

112. Saltar a:a b El canon occidental, p. 507

113. Volver arriba El canon occidental, p. 522

114. Volver arriba Intr. Los das felices, p. 72

115. Volver arriba Intr. Los das felices, p. 92

116. Volver arriba Teatro reunido, p. 215


117. Volver arriba Esslin, Martin. The Theatre of the Absurd. Garden City, NY: Anchor
Books, 1969.

118. Volver arriba Ackerley, C. J. and S. E. Gontarski, ed. The Grove Companion to Samuel
Beckett. New York: Grove Press, 2004

119. Volver arriba trad. de Endgame, 1819

120. Volver arriba Introd. Los das felices, p. 72

121. Volver arriba Intr. Los das felices, p. 70

122. Volver arriba En la Historia de la literatura universal, Ed. R.B.A., p. 781

123. Volver arriba Malone muere, p. 7

124. Volver arriba El Innombrable, p. 37

125. Volver arriba El Innombrable, p. 182

126. Volver arriba Beckett, mi amigo, p. 64

127. Volver arriba Beckett, mi amigo p. 63

128. Volver arriba Beckett, mi amigo p. 51

129. Volver arriba Knowlson, 501

130. Volver arriba Birkenhauer, 186.

131. Volver arriba Beckett, Samuel: Sin - El despoblador, p. 11

132. Volver arriba citado en Knowlson, 522

133. Volver arriba Teatro reunido, p. 422

134. Volver arriba Rodrguez-Gago cita aqu el testimonio de Adorno yDeleuze, p. 13

135. Volver arriba trad. libre de Nohow On, 3

136. Volver arriba Rodrguez-Gago, 12

137. Volver arriba Rodrguez-Gago, 13

138. Volver arriba Rodrguez-Gago, 51

139. Volver arriba Samuel Beckett-Apmonia, con referencias textuales en ingls.


140. Volver arriba Rodrguez-Gago, 13

141. Volver arriba Rodrguez-Gago, 10

142. Volver arriba Adorno, Theodor W. Trying to Understand Endgame(1961), The New
German Critique, no. 26, (Spring-Summer 1982) pp. 119150. En The Adorno Reader ed. Brian
O'Connor. Blackwell Publishers. 2000

143. Volver arriba Edicin de 1998 de The Royal Academy Magazine, the "Image of the
century"

144. Volver arriba Photographer John Haynes's website

145. Volver arriba Festival "Beckett" de Buenos Aires

146. Volver arriba Irish Times 11-12-2009

147. Volver arriba Britannica Online.

148. Volver arriba de Beckett at 60. Citado en Birkenhauer, p. 215.

149. Volver arriba Citado en Birkenhauer, 215.

150. Volver arriba "El mundo de la ficcin. Una entrevista con Seamus Heaney y Richard
Kearney". Cuadernos Hispanoamericanos, n 564 (1997): 5568.

151. Volver arriba En "Contra el realismo mal entendido", citado en Birkenhauer, p. 217.

152. Volver arriba Birkenhauer, 84

153. Volver arriba Birkenhauer, 92-93.

154. Volver arriba Beckett, mi amigo, p. 16 y ss.

155. Volver arriba Beckett, mi amigo, p. 103

156. Volver arriba Beckett, mi amigo p. 120 y ss.

157. Volver arriba Ellmann, p. 722-3

158. Volver arriba Ellmann en Cuatro dublineses, p. 147

159. Volver arriba id., p. 150 y ss.

160. Volver arriba id., p. 173

161. Volver arriba Beckett, Samuel: El Innombrable. Editorial Alianza - Madrid, 1988. ISBN
84-206-1347-9
162. Volver arriba Introd. El Innombrable p. 8

163. Volver arriba Ibd., p. 12

164. Volver arriba Eplogo a Teatro reunido, p. 555 y ss.

165. Volver arriba Eplogo a Teatro reunido, p. 569

166. Volver arriba Ellmann, en Cuatro dublineses, p. 139

167. Volver arriba Se ofrece una alternativa porque la traduccin de Anagrama contiene
una errata: It is always worth remembering that Beckett more than shared Joyce's distaste for
Christianity and for Ireland. Both men chose unbelief and Paris. Bloom, Harold. The Western
Canon, Papermac. New York, 1995. ISBN 0333639529, p. 500

168. Volver arriba Birkenhauer, 25.

169. Volver arriba El canon occidental, p. 509 y ss.

170. Volver arriba Beckett, mi amigo p. 96

171. Volver arriba Beckett, mi amigo p. 130

172. Volver arriba Si se pudiera expresar el objeto de mis novelas en nociones filosficas
(es decir, abstractas), entonces no hubiera tenido yo motivo alguno para escribirlas, dijo en
una ocasin. Citado en Birkenhauer, p. 10

173. Volver arriba Intr. Los das felices, p. 18

174. Volver arriba Birkenhauer, 11-12.

175. Volver arriba H universal de la literatura, Ed. Planeta, p. 552

176. Volver arriba Intr. Los das felices, p. 18-19

177. Volver arriba En Elementos para la obra de Beckett "Fin de partie". Citado en
Birkenhauer, 216.

178. Volver arriba Brook, Peter: The Empty Space, Simon & Schuster, 1995. ISBN 0-684-
82957-6

179. Volver arriba Camus, Albert: El mito de Ssifo. Alianza Editorial - Madrid, 2006, p.
173 ISBN 84-206-6690-4

180. Volver arriba "thinkexist.com": Citas en ingls

181. Volver arriba "goodreads.com": Citas en ingls


Enlaces externos[editar]

Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Samuel Beckett.

Wikiquote alberga frases clebres de o sobre Samuel Beckett.

Cien aos de Beckett en Myriades 1

Biografa, imgenes, textos

Biografa, imgenes, textos

"El alma del rostro": Tullio Pericoli indaga en el misterio expresivo de Samuel Beckett

Vida y obra de Beckett en vietas

Noche Beckettiana en Funcin Lenguaje: Alberto San Juan, Antonia Rodrguez-Gago...

También podría gustarte