Está en la página 1de 979

N\io\=d]gd\

N\io\=d]gd\
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Novum Testamentum Grce

Traduccin Contextual al Espaol

=d]gd\O`sop\g
Sociedad Bblica Iberoamericana
NDICE GENERAL
Abreviaturas usadas en esta obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
Prlogo (que todo lector debe considerar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII

ANTIGUO PACTO
Gnesis (Gn.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Eclesiasts (Ec.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .680
xodo (x.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Cantar de los Cantares (Cnt.). . . . . . . . . . .690
Levtico (Lv.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Isaas (Is.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .697
Nmeros (Nm.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Jeremas (Jer.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .764
Deuteronomio (Dt.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Lamentaciones (Lm.) . . . . . . . . . . . . . . . . . .831
Josu (Jos.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Ezequiel (Ez.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .841
Jueces (Jue.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Daniel (Dn.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .895
Rut (Rt.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Oseas (Os.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .911
1 Samuel (1 S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Joel (Jl.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .922
2 Samuel (2 S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Ams (Am.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .927
1 Reyes (1 R.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Abdas (Abd.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .935
2 Reyes (2 R.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Jons (Jon.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .937
1 Crnicas (1 Cr.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Miqueas (Mi.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .940
2 Crnicas (2 Cr.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 Nahm (Nah.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .946
Esdras (Esd.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484 Habacuc (Hab.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .949
Nehemas (Neh.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 Sofonas (Sof.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .952
Ester (Est.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Hageo (Hag.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .955
Job (Job) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 Zacaras (Zac.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .957
Salmos (Sal.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556 Malaquas (Mal.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .967
Proverbios (Pr.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651

NUEVO PACTO
segn Mateo (Mt.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 973 a Timoteo 1 (1 Ti.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1223
segn Marcos (Mr.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1014 a Timoteo 2 (2 Ti.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1228
segn Lucas (Lc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1039 a Tito (Tit.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1232
segn Juan (Jn.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1082 a Filemn (Flm.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1234
Hechos (Hch.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112 a los Hebreos (He.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1235
a los Romanos (Ro.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1152 Jacobo (Jac.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1248
a los Corintios 1 (1 Co.) . . . . . . . . . . . . . . 1169 Pedro 1 (1 P.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1253
a los Corintios 2 (2 Co.) . . . . . . . . . . . . . . 1185 Pedro 2 (2 P.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1258
a los Glatas (G.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1196 Juan 1 (1 Jn.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1261
a los Efesios (Ef.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1202 Juan 2 (2 Jn.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1266
a los Filipenses (Fil.). . . . . . . . . . . . . . . . . 1208 Juan 3 (3 Jn.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1267
a los Colosenses (Col.) . . . . . . . . . . . . . . . 1213 Judas (Jud.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1268
a los Tesalonicenses 1 (1 Ts.) . . . . . . . . 1217 Apocalipsis (Ap.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1270
a los Tesalonicenses 2 (2 Ts.) . . . . . . . . 1221

Notas sobre pasajes especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1289


Las enmiendas de los Soferim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1292
Consejo Consultivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1335
Tabla de pesos y medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1336
Alfabetos hebreo y griego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1337
ABREVIATURAS

Antiguo Pacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AP/AT


Arameo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arm
Biblia Textual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BT
Captulo (s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c.
Cdice Alejandrino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A
Cdice Beza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D
Cdice Efraimi Rescriptus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C
Cdice Sinatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B
Cdice Vaticano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B
Griego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .gr.
Hebreo/Hebrasmo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .heb.
Literal/Literalmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lit.
Manuscritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mm./mss.
Manuscritos fidedignos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M
Manuscritos inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M
Nuevo Pacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NP
Notas en Pasajes Especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nuevo Testamento Griego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NTG
Otra traduccin posible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Papiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Pasaje o pasajes paralelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . par.
Pasajes espreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [[ ]]
Por ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.ej.
Probablemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .prob.
Versin Griega del AP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LXX
Significa, igual a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .=
Subsiguientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ss.
Suple elipsis del original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Texto Masortico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TM
Textus Receptus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR
Vase, compare, registrado en . . . . . . . . . . . . . . . . . .m
Versculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v.
Versculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vv.
Versin Reina Valera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VRV
Versin Siraca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sir.
Vulgata Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VUL
PRLOGO
(que todo lector debe considerar)

La BIBLIA es ms que un tesoro histrico o un clsico literario para ser preserva-


do, admirado o aplaudido. Es algo ms que un conjunto de documentos sobre cuya
base puedan exaltarse talentos de hombres doctos. La BIBLIA es la ms grande de
todas las obras del Creador. Revela su mente, expresa su voluntad y manifiesta su po-
der mediante palabras que, entre otros muchos propsitos, tienen poder para quitar
la muerte y sacar a luz la vida y la inmortalidad de quien lee con fe.
No suponga entonces el lector que tiene en sus manos un libro que el hombre
hubiera podido escribir de haber querido. Su maravillosa unidad y continuidad, y
sus predicciones cumplidas, evidencian el carcter trascendente y sobrenatural de la
Obra. Sepa, por otra parte, que tampoco es un libro que el hombre hubiera querido
escribir de haber podido, porque consistentemente habla en su contra y sin acepcin
de personas, testifica contra l, exhibiendo sus rebeliones, perversiones y fracasos.
Si con nuestra mente adulta, en cambio, creemos vivir en un planeta visitado por
Dios hecho carne, entonces, las palabras que l dice revisten una importancia tal,
que al considerar el Precioso Texto, ser imposible abstraernos de que el Libro nos
confronta con asuntos que exceden los lmites de nuestra habitacin temporal.
Ante esta realidad, no quien pretenda, sino quien humildemente aspire a tradu-
cir al Autor Exacto, tiene que admitir ipso facto las limitaciones y la futilidad que
representa el depender de humanas disciplinas, y reconocer que, as como ante el
DIOS TODOPODEROSO no es posible acercarse con vanas repeticiones, tampoco
ante su PALABRA es posible hacerlo con la locuacidad de un espritu liberal, como si
se tratara con prolegmenos y comentarios propios de diccionarios o enciclopedias.
No; ante el Libro, uno se ha de acercar con espritu contrito, corazn hecho alhea
y postrada actitud; con fe sencilla y pies descalzos, limpios del mundanal lodo de las
filosofas humanas, pues en este caso particular, no es el lector quien juzga al Libro,
sino el Libro al lector.
Las Bases Textuales de la Biblia. La composicin que hoy conocemos como La
Biblia est conformada por 66 libros (39 del AP y 27 del NP) cuyo nmero fue reco-
nocido por la Iglesia Primitiva para conformar el as llamado canon de la Escritura.
Desde Job, su libro ms antiguo (1900 a.C.), hasta el Apocalipsis (90 d.C.) los libros se
escribieron en hebreo (con algunas palabras arameas) y griego koin en un lapso de
casi dos milenios. Fueron realizados en tres continentes: Asia (Menor), frica y Eu-
ropa, por no menos de 40 autores de distintos rangos sociales, oficios y profesiones,
cuya mayora no se conoci entre s, aunque hablaron sobre temas de extraordinaria
similitud, principalmente acerca de las cosas por venir. Cuando toda esta diversidad
de personalidades, tiempo y espacio coinciden de manera tan exacta en el cumpli-
miento de sus aseveraciones, las cualidades que resaltan del Libro son su maravillosa
unidad, autoridad y trascendencia.
Ahora bien, el lector ha de estar advertido que antes de traducir las palabras, frases
y oraciones de la Escritura, el intrprete ha de interesarse por un problema pre-
cedente: Cul es el texto original del pasaje? Que tal pregunta debe ser hecha y

VII
contestada! obedece a dos circunstancias: a) ningn manuscrito original de la Biblia
existe hoy, y b) las copias existentes difieren una de otra. Al ser escritos en el frgil
papiro, los originales pronto se destruyeron o extraviaron, y las copias manuscritas
que existen exhiben mltiples diferencias. En el caso del Nuevo Pacto, los aproxi-
madamente 5300 manuscritos existentes, presentan entre s no menos de 250.000
variantes, que se acumularon durante los 14 siglos que dur el proceso de copiado
manuscrito. Sin embargo, tanto en el caso del Antiguo Pacto como del Nuevo Pacto,
los cambios introducidos, aunque numerosos y del inters ms profundo, estn muy
lejos de afectar la estructura doctrinal de la Obra. Por otra parte, gracias a los ha-
llazgos de la Arqueologa Bblica, juntamente con los esfuerzos de la Crtica Textual,
se logr, desde mediados del siglo XIX hasta finales del siglo XX, la restauracin de
arquetipos muy cercanos a los Autgrafos.
Transmisin y Alteracin Textual. La historia de los principales hechos que for-
jaron la alteracin en manuscritos bblicos puede resumirse as: En los primeros das
de la Iglesia Cristiana, luego que una Epstola era enviada, o despus que un Evan-
gelio era escrito, se elaboraban copias a fin de extender su influencia y beneficios a
otras congregaciones. Era, por tanto, inevitable que tales copias contuvieran un rela-
tivo nmero de diferencias en palabras con respecto a su original. La mayor parte de
estas divergencias surgieron por causas accidentales, tales como confundir una letra
o palabra con otra parecida. Si dos lneas paralelas de un manuscrito comenzaban o
terminaban con el mismo grupo de letras, o si dos palabras similares se encontraban
juntas en la misma lnea, era fcil para el ojo del copista saltar del primer grupo de
letras al segundo, y asimismo omitir una porcin del texto. Inversamente, el escriba
podra regresar del segundo al primer grupo de letras y, sin querer, copiar una o ms
palabras dos veces. Asimismo, letras que se pronunciaban de igual manera, podan
llegar a ser confundidas por los escribas oyentes. Tales errores eran casi inevitables
dondequiera que se copiaban a mano largos pasajes, habiendo ms posibilidades de
que ocurrieran si el escriba tena vista u odo defectuoso, si era interrumpido en su
labor, o si por causa de fatiga estaba menos atento. Otras divergencias surgieron de
intentos deliberados por suavizar formas gramaticales toscas, o por tratar de elimi-
nar partes que son real o aparentemente oscuras en el significado del texto. Algunas
veces, un copista sustitua o aada lo que le pareca ser una palabra o forma ms
apropiada, quiz derivada de un pasaje paralelo. De esta manera, durante los prime-
ros aos que siguieron a la conformacin del Canon del NP, surgieron centenares
si no millares de las llamadas variantes textuales.
Tipos de Texto. Igualmente, durante los primeros aos de expansin de la Iglesia
Cristiana, se desarrollaron los llamados textos locales. A las nuevas congregaciones
establecidas en grandes ciudades, tales como Alejandra, Antioqua, Constantinopla,
Cartago o Roma, se les provean copias de las Escrituras en el estilo que era corriente
en esa regin. Al hacer copias adicionales, el nmero de lecturas especiales e inter-
pretaciones eran conservadas y hasta cierto punto aumentadas, de tal manera que un
tipo de texto peculiar a su regin lleg a crecer y establecerse. El tipo de texto Alejan-
drino, siendo el ms antiguo, es usualmente considerado como el mejor y ms fiel en
la preservacin del original. Sus caractersticas son la brevedad y la austeridad. Hasta
muy recientemente, los dos principales testigos del tipo de texto Alejandrino eran
el cdice Vaticano y el cdice Sinatico, manuscritos en pergamino de mediados del
siglo IV. Sin embargo, con la aparicin de importantes papiros a mediados del siglo

VIII
XX, ha sido posible inferir que el tipo de texto Alejandrino retrocede hasta principios
del segundo siglo (125 d.C.). Otros tipos de texto son el Occidental, el Cesariense y
el Bizantino. Este ltimo es el ms reciente de los tipos distintivos de texto del Nue-
vo Pacto. Lo caracteriza su esfuerzo por aparecer completo y explicativo. Los cons-
tructores de este tipo de texto intentaron, sin duda, pulir cualquier forma ruda del
lenguaje, combinar dos o ms lecturas discrepantes en una sola lectura expandida,
y armonizar pasajes paralelos divergentes. Durante el perodo transcurrido entre el
siglo VI hasta la invencin de la imprenta en el siglo XV, el tipo de texto Bizantino fue
el de mayor circulacin, el ms aceptado, y el reconocido como el texto autorizado
por la Iglesia de Roma.
El Textus Receptus. Paradjicamente, el tipo de texto Bizantino fue tambin el
que sirvi de base para las traducciones Protestantes del Nuevo Pacto. Esta base
textual griega fue editada e impresa en 1517 por el famoso humanista Desiderio
Erasmo de Rotterdam. Sus subsecuentes ediciones fueron ampliamente difundidas,
y fue aceptado como el texto normativo para la Iglesia Protestante, el cual lleg a ser
reconocido por el nombre latino de Textus Receptus. La obra de Erasmo sirvi como
base textual de traduccin a la mayora de los idiomas vernculos de Europa. Fue
editada cinco veces, y ms de treinta ediciones fueron realizadas sin autorizacin en
Venecia, Estrasburgo, Basilea, Pars y otros lugares de Europa. Subsecuentes edito-
res, a pesar de haber realizado un nmero considerable de alteraciones arbitrarias,
reprodujeron vez tras vez esta adulterada forma de base textual griega, asegurndole
una preeminencia tal, que hasta principios del siglo XX, lleg a aceptarse como texto
normativo del Nuevo Pacto. Tan supersticiosa e inapropiada ha sido su inmerecida
reverencia, que los intentos por criticarlo o enmendarlo son todava considerados
como un sacrilegio, todo esto a pesar de que su base textual es esencialmente un ma-
nojo (seis!) de manuscritos tardos (siglo XII!) escogidos al azar y, por lo menos en
una docena de pasajes, su lectura no est respaldada por ningn manuscrito griego
conocido hasta el presente. Aun as, este Textus Receptus ha resistido durante casi
500 aos (y an resiste) en ser desplazado a favor de la verdadera Base Textual Griega,
y hoy, encubierto bajo su nuevo nombre de Texto Mayoritario, trata de retomar su
primaca, y sigue obstaculizando el camino de todo esfuerzo por restaurar la genuina
Palabra de Dios.
Restauracin Textual. Durante los siglos XVII y XVIII los eruditos recaudaron
informacin de muchos manuscritos griegos, pero con la excepcin de dos o tres
editores que tmidamente se atrevieron a corregir algunos de los ms vocingleros
errores del Textus Receptus, esta degradada forma de texto continu siendo reimpre-
sa edicin tras edicin. No fue sino hasta la primera parte del siglo XIX, cuando a los
eruditos bblicos se les reconoci haberse apartado totalmente del Textus Receptus
para demostrar, por comparacin de manuscritos, cmo stos se podan retrotraer
hasta sus arquetipos perdidos e inferir as su condicin y paginacin.
Un profundo movimiento en pro de la restauracin del Texto Sagrado dio comien-
zo en la primera mitad del siglo XIX, y mediante los esfuerzos de destacados crticos
textuales, que por razones de oportunidad es imposible mencionar ahora, se extendi
hasta nuestro tiempo. A partir de entonces se presentan ediciones de la Biblia en sus
idiomas originales y se evalan al mismo tiempo los grandes descubrimientos de la
arqueologa bblica, en los cuales aparecieron documentos manuscritos mucho ms
antiguos de aquellos que conforman el tipo de texto Bizantino. Gracias a ello, ha

IX
sido posible editar el Texto Sagrado con palabras que se acercan hoy ms que nunca
a las del Original. Estas bases textuales de la Biblia vienen siendo plasmadas en las
ediciones crticas de la Biblia Hebraica Stuttgartensia (Antiguo Pacto) y del Novum
Testamentum Grce (Nuevo Pacto) sobre cuyo texto se basa principalmente esta
obra. Pero aun as, no obstante la excelencia, erudicin y noble propsito que gua
a estas Ediciones, es importante destacar que el creciente nmero de sus revisiones
denota un necesario proceso de perfeccionamiento que obviamente el Original no
necesitara.
Una Versin Perfectible. La inspiracin verbal y plenaria de la Escritura recay
exclusivamente sobre los Autgrafos Sagrados, su infalibilidad se limita por tanto al
Texto Original, y nunca benefici al copiado manuscrito, aunque este fuera en los
idiomas originales de la Biblia. Si esto es as, mucho menos entonces puede bene-
ficiar a las traducciones que de ellas se derivan, y as, la sola consideracin de una
versin perfecta es imposible. Nuestro intenso (y extenso) contacto con las labores
de traduccin, nos ha demostrado durante los 30 aos que la obra nos ha durado
entre las manos, que es ms el resultado de transpiracin que el de inspiracin. Las
Versiones, por excelentes que pretendan ser, no constituyen ms que un esfuerzo
humano, personal o colegiado, por presentar en idioma vernculo la infalible Palabra
de Dios. Ante esta realidad, surge la propuesta feliz de una versin perfectible, que
siguiendo los pasos humildes de la Crtica Textual, acepta las limitaciones impuestas
por las circunstancias, y mediante sus ediciones crticas manifiesta su aspiracin
hacia una versin perfecta.
Traduccin Contextual. El esfuerzo por realizar una versin bajo la disciplina de
traduccin contextual procura presentar al lector una versin comprensible de lo
que sin duda es la obra literaria ms compleja del Universo. La exposicin detallada
de los postulados de la traduccin Contextual son extensos y no es posible citarlos
aqu. El lector puede referirse en cada caso a las notas a pie de pgina o a la seccin de
Pasajes Especiales 148. No obstante, resumimos ahora el concepto diciendo que:

Por traduccin contextual se define inicialmente una disciplina que (a) enmar-
cada en las reglas que controlan la gramtica general del lenguaje, pero (b) sin
perjuicio de la coordinacin y subordinacin gramatical registradas en el Texto
Sagrado, (c) trasmita toda la intencin, fuerza y lucidez del Original, (d) defienda
su brevedad y simplicidad, (e) preservando su pureza y (f) respetando sus asime-
tras, asperezas gramaticales y redundancias, (g) valore la riqueza de estilo litera-
rio lograda a travs del tiempo, y los beneficios que de all se derivan al retardar los
cambios que corrompen el lenguaje; y finalmente (h) refleje de manera consisten-
te las conclusiones que por la sana exgesis y trazo contextual (cercano o remoto),
surgen de la analoga y armona espiritual latentes en toda la Escritura.

Sociedad Bblica Iberoamericana

X
<iodbpjK\^oj
La creacin 12 Y la tierra hizo brotar vegetacin: hier-

1 En un principio cre Elohim los


cielos y la tierra.
2 Pero la tierra lleg a estar desolada y
ba que hace germinar semilla segn su
especie, y rbol que da fruto, cuya semilla
est en l, segn su especie. Y vio Elohim
vaca, y haba tinieblas sobre la faz del que estaba bien.
abismo, y el Espritu de Dios se cerna 13 Y fue la tarde y fue la maana: Da ter-
sobre la faz de las aguas. cero.
3 Entonces dijo Elohim: Haya luz. Y 14 Y dijo Elohim: Haya lumbreras en la
hubo luz. expansin de los cielos para diferenciar
4 Y vio Elohim que la luz era buena, y entre el da y la noche, y sirvan para se-
Elohim hizo separacin entre la luz y la ales, y para las estaciones, y para das
oscuridad. y aos,
5 Y llam Elohim a la luz da y a la oscu- 15 y sean por luminarias en la expansin
ridad llam noche. Y fue la tarde y fue la de los cielos para alumbrar sobre la tierra.
maana: Da uno. Y fue as.
6 Y dijo Elohim: Haya expansin en me- 16 E hizo Elohim las dos grandes lum-
dio de las aguas y separe las aguas de las breras: la lumbrera mayor para regir el
aguas. da, y la lumbrera menor para regir la
7 E hizo Elohim la expansin, y estable- noche.
ci separacin entre las aguas que estaban 17 Y puso Elohim las estrellas en la ex-
debajo de la expansin y las aguas que es- pansin de los cielos para alumbrar sobre
taban encima de la expansin. Y fue as. la tierra,
8 Y llam Elohim a la expansin cielos. Y 18 y para regir durante el da y la noche,
fue la tarde y fue la maana: Da segundo. y para separar la luz de la oscuridad. Y vio
9 Y dijo Elohim: Renanse las aguas de Elohim que estaba bien.
debajo de los cielos en un solo lugar, y 19 Y fue la tarde y fue la maana: Da
mustrese lo seco. Y fue as. cuarto.
10 Y a lo seco llam Elohim tierra, y a la 20 Entonces dijo Elohim: Bullan las
reunin de las aguas llam mares. Y vio aguas seres vivientes y ave que vuele so-
Elohim que estaba bien. bre la tierra en la expansin de los cielos.
11 Entonces dijo Elohim: Produzca la tie- 21 Y cre Elohim los grandes monstruos
rra vegetacin: hierba que haga germinar marinos y todo ser vivo que repta, que
semilla, rbol frutal que d fruto sobre la poblaron las aguas, segn su especie,
tierra segn su especie, cuya semilla est y toda ave alada segn su especie. Y vio
en l. Y fue as. Elohim que estaba bien.

1.1 principio m 33. 1.1 Elohim m 2. 1.2 desolada m 34. 1.2 cerna m 35. 1.3 m2 Co.4.6. 1.4 separacin idntico a
mNm.16.9. 1.5 Comp. nmero cardinal m1.5 con Mt.28.1 nota. 1.8 m2 P.3.5. 1.9 LXX omite Y fue as. 1.14 Heb = moadim.
Tambin se aplica a tiempos especficos divinos mLv.23.2. 1.20 Bullan. Es decir, produzcan abundantemente. 1.20 seres. Heb.
nefesh = persona, alma, mente, vida. 1.21 Heb. taninim = monstruos marinos. Se refiere a dinosaurios y otras especies, tanto
marinas como terrestres. Aparece solo una vez en el TM.
Gnesis 1:22 2

22 Y Elohim los bendijo diciendo: Fruc-


tificad y multiplicaos, llenad las aguas en
los mares y multiplquese el ave en la tie-
2 As fueron acabados los cielos y la tie-
rra y todo su ejrcito.
2 Y en el da sptimo Elohim acab su la-
rra. bor que haba hecho, y en el da sptimo
23 Y fue la tarde y fue la maana: Da ces de toda su labor que haba hecho.
quinto. 3 Y bendijo Elohim el da sptimo y lo
24 Entonces dijo Elohim: Produzca la santific, porque en l ces Elohim de
tierra seres vivientes segn su especie: toda su obra que haba creado al actuar.
ganado, reptiles y bestias de la tierra, se- 4 Tales son los orgenes de los cielos y la
gn su especie. Y fue as. tierra cuando fueron creados.
25 E hizo Elohim las bestias de la tierra
segn su especie, y el ganado segn su El hombre en Edn
especie, y todo reptil del suelo segn su La Varona
especie. Y vio Elohim que estaba bien. El da en que YHVH Elohim hizo tierra
y cielos
El hombre 5 no haba an ninguna planta del campo,
26 Entonces dijo Elohim: Hagamos al ni haba brotado an en la tierra ninguna
hombre a nuestra imagen, conforme hierba del campo, porque YHVH Elohim
a nuestra semejanza, y ejerzan dominio no haba hecho llover sobre la tierra, ni
sobre los peces del mar, sobre las aves de haba hombre para que labrara el suelo,
los cielos, sobre el ganado, sobre toda la 6 sino que suba de la tierra un vapor que
tierra, y sobre todo reptil que repta sobre regaba la superficie del suelo.
la tierra. 7 Entonces YHVH Elohim model al
27 Y cre Elohim al hombre a su ima- hombre de la tierra roja, e insufl en sus
gen, a imagen de Elohim lo cre, macho narices aliento de vida. Y el hombre lleg
y hembra los cre. a ser alma viviente.
28 Luego Elohim los bendijo; y les dijo 8 Y plant YHVH Elohim un huerto en
Elohim: Fructificad y multiplicaos, lle- Edn, al oriente, y puso all al hombre
nad la tierra y sojuzgadla, dominad sobre que haba formado.
los peces del mar y las aves de los cielos 9 YHVH Elohim hizo brotar de la tierra
y sobre todo ser vivo que se mueve sobre todo rbol agradable a la vista y bueno
la tierra. para comida. Y en medio del huerto esta-
29 Y dijo Elohim: He aqu os he dado ba el rbol de la vida, y el rbol del cono-
toda hierba que produce semilla que est cimiento del bien y del mal.
sobre la faz de toda la tierra, y todo rbol 10 Y del Edn sala un ro que regaba el
en el que hay fruto y que produce semilla, huerto y desde all se divida en cuatro
os ser de alimento. cauces.
30 Y a toda bestia de la tierra, y a toda ave 11 El nombre del primero era Pisn. ste
de los cielos, y a todo lo que repta sobre la es el que rodea toda la tierra de Havila,
tierra, en los cuales hay vida, toda hierba donde se halla el oro.
verde les ser por alimento. Y fue as. 12 Y el oro de aquella tierra es bueno. All
31 Y vio Elohim todo lo que haba hecho, hay bedelio y piedra nice.
y he aqu estaba muy bien. Y fue la tarde y 13 El nombre del segundo ro era Guijn.
fue la maana: El da sexto. ste es el que rodea toda la tierra de Cus.

1.26 hombre (heb. adam). Aqu no es nombre propio sino sustantivo. Por tratarse del primer ser humano, la palabra adam tam-
bin se puede aplicar en el sentido de humanidad. 1.26 m1 Co.11.7. 1.26 hombre ejerzan. Ntese el singular y el plural.
1.27 mMt.19.4; Mr.10.6. 1.27-28 mGn.5.1-2. 1.28 dijo. Dios bendice y le dice al hombre, en contraste con los animales
mv. 22 que los bendice diciendo. A diferencia de stos, Dios establece una relacin personal con el hombre, conversa con l
m3.9, 35.9-10 y lo conoce por nombre mMt.16.18. 1.31 Ntese el artculo. 2.1 ejrcito. El vocablo heb. tsaba se aplica tanto
a elementos fsicos (astros, soldados) como a espirituales (ngeles). 2.2 ces (heb. shabbat = descansar, cesar). No solo se
refiere al descanso fsico sino tambin indica la cesacin de una obra. De shabbat procede la palabra sbado. 2.2 mHe.4.4,10.
2.2-3 mEx.20.11. 2.4 YHVH m 3. 2.4 cielos. Ntese el cambio en el orden: los cielos y la tierra tierra y cielos. 2.6 Es decir,
an no se haba iniciado el ciclo de condensacin y precipitacin. 2.7 m1 Co.15.45. 2.9 mAp.2.7;22.2,14.
3 Gnesis 3:13

14 El nombre del tercer ro era Jidequel, Elohim haba hecho. Y dijo a la mujer:
que fluye al oriente de Asiria. Y el cuarto Conque Elohim ha dicho: No comis de
ro era el ufrates. ningn rbol del huerto?
15 Tom, pues, YHVH Elohim al hombre 2 Y dijo la mujer a la serpiente: Del fru-
y lo puso en el huerto de Edn para que lo to de los rboles del huerto podemos co-
cultivara y lo guardara. mer,
16 Y orden YHVH Elohim al hombre, 3 pero del fruto del rbol que est en
diciendo: De todo rbol del huerto come medio del huerto, ha dicho Elohim: No
libremente, comis de l ni lo toquis, para que no
17 pero del rbol del conocimiento del muris.
bien y del mal, no comers de l, porque 4 Entonces dijo la serpiente a la mujer:
el da que comas de l, ciertamente mo- Ciertamente no moriris,
rirs. 5 sino que sabe Elohim que el da que co-
18 Dijo YHVH Elohim: No es bueno que mis de l, se os abrirn los ojos y seris
el hombre est solo. Le har ayuda seme- semejantes a Elohim, conocedores del
jante a l. bien y del mal.
19 Porque YHVH Elohim haba formado 6 As, vio la mujer que el rbol era bue-
de la tierra toda bestia del campo y toda no para comer, y que era agradable a los
ave de los cielos, y los haba llevado al ojos, y que era el rbol deseado para al-
hombre para que viera cmo los habra canzar conocimiento. Y tom de su fruto
de llamar, y as como el hombre llam a y comi, y dio tambin a su marido, que
cada ser viviente, se es su nombre; estaba con ella, y l comi.
20 y el hombre puso nombres a todos los 7 Entonces se les abrieron los ojos a am-
animales, a las aves de los cielos y a toda bos y se dieron cuenta de que estaban
bestia del campo, mas para el hombre no desnudos, y cosieron follaje de higuera,
se hall una ayuda semejante a l. y se hicieron ceidores para s mismos.
21 Entonces YHVH Elohim hizo caer al 8 Y oyeron el sonido de YHVH Elohim
hombre en un profundo adormecimien- paseando por el huerto a la brisa del da,
to, y se durmi. Luego tom una de sus y se escondi el hombre y su mujer de la
costillas y cerr la carne en su lugar. presencia de YHVH Elohim entre los r-
22 Y de la costilla que YHVH Elohim ha- boles del huerto.
ba tomado del hombre hizo una mujer, 9 Pero YHVH Elohim llam al hombre, y
y la llev al hombre. le dijo: Dnde ests?
23 Y el hombre exclam: En verdad sta 10 Y contest: He odo tu sonido en el
es hueso de mis huesos y carne de mi car- huerto y he tenido miedo porque estoy
ne! Por esto ser llamada Varona, porque desnudo; y me he escondido.
del varn fue tomada. 11 Y dijo: Quin te ha indicado que ests
24 Por eso abandonar el hombre a su pa- desnudo? Acaso has comido del rbol del
dre y a su madre, y se unir a su mujer y cual te orden que no comieras?
sern una sola carne. 12 Y dijo el hombre: La mujer que pusiste
25 Y el hombre y su mujer estaban ambos conmigo, ella me ha dado del rbol y he
desnudos, y no se avergonzaban. comido.
13 Y dijo YHVH Elohim a la mujer: Qu
La cada es esto que has hecho? Y respondi la

3 Pero la serpiente era astuta, ms


que toda bestia del campo que YHVH
mujer: La serpiente me enga, y he co-
mido.

2.14 Jidequel. Esto es, el ro Tigris. 2.14 ufrates. Heb. Perat. 2.16 libremente. Lit. comiendo comers. Est indicando nfasis.
2.17 ciertamente. Lit. muriendo morirs. Indica nfasis. 2.22 hizo. Heb. banah = edific, construy. 2.23 Varona. Heb. ish-
shah, femenino de ish = varn. 2.24 mMt.19.5; Mr.10.7-8; 1 Co.6.16; Ef.5.31. 3.1 mAp.12.9; 20.2. 3.2 comer. Ntese
la omisin m2.16. 3.3 toquis. Ntese la adicin m2.16. 3.3 muris. Ntese la alteracin m2.17. 3.5 En reminiscencia a
mIs.14.14. 3.6 comer. Lit. comida. 3.7 LXX y Trgum registran el plural hojas. 3.7 ceidores. Heb. jagorot = cintos, delanta-
les. 3.10 contest. Lit. dijo. 3.13 Heb. nasha = dar falsas esperanzas. m2 Co.11.3.
Gnesis 3:14 4

14 Entonces dijo YHVH Elohim a la ser- tambin del rbol de la vida, y coma y
piente: viva para siempre.
Por cuanto has hecho esto, 23 Y YHVH Elohim lo expuls del huer-
Maldita t entre todos los animales y to de Edn para que trabajara la tierra de
entre todas las bestias del campo! donde haba sido tomado.
Sobre tu vientre andars, 24 As pues, expuls al hombre y situ
Y polvo comers todos los das de querubines al oriente del huerto del
tu vida. Edn, con la espada flameante que se re-
15 Y pondr enemistad entre ti y la vuelve para guardar el camino del rbol
mujer, de la vida.
Y entre tu descendiente y su
descendiente. Can y Abel
l te aplastar la cabeza cuando t
hieras su calcaar.
16 A la mujer dijo:
4 Conoci Adam a su mujer Eva, y
concibi y dio a luz a Can, y dijo: He
adquirido un varn de parte de YHVH.
Multiplicar en gran manera tus 2 Y volvi a dar a luz, a su hermano Abel.
dolores y tus preeces, Y Abel fue pastor de ovejas, mientras que
Con dolor parirs los hijos, Can era labrador de la tierra.
Y tendrs deseo de tu marido, pero 3 Y con el transcurso del tiempo, sucedi
l te dominar. que Can llev a YHVH una ofrenda del
17 Y al hombre dijo: fruto de la tierra.
Por cuanto has atendido a la voz de 4 Tambin Abel llev de los primerizos
tu mujer, de su rebao y de la grosura de ellos. Y
Y has comido del rbol del cual te YHVH consider a Abel y a su ofrenda,
orden, diciendo: No comas de l, 5 pero no consider a Can ni a su ofren-
Maldita sea la tierra por causa da. Esto enfureci a Can en gran manera,
tuya! y decay su semblante.
Con fatiga comers de ella todos los 6 Entonces YHVH dijo a Can: Por qu
das de tu vida, te enfurece esto, y por qu ha decado tu
18 Espino y abrojo te brotar y semblante?
Comers hierba del campo. 7 Si obras bien, no sers enaltecido?
19 Con el sudor de tu rostro comers Pero si no obras bien, el pecado acecha a
pan hasta que retornes a la tierra, la puerta, y su concupiscencia va contra
Porque de ella fuiste tomado, ti, pero t has de dominarla.
Pues polvo eres y al polvo volvers. 8 Y Can trataba a su hermano Abel, pero
20 Y el hombre llam el nombre de su sucedi que cuando estaban ellos en el
mujer Eva, por cuanto ella lleg a ser campo, Can se levant contra su herma-
madre de todo viviente. no Abel y lo asesin.
21 Entonces YHVH Elohim hizo tnicas de 9 Entonces YHVH dijo a Can: Dnde est
pieles para Adam y su mujer, y los visti. tu hermano Abel? Y l respondi: No s.
22 Y dijo YHVH Elohim: Ciertamente el Acaso soy yo guardin de mi hermano?
hombre ha llegado a ser como uno de no- 10 Pero l dijo: Qu has hecho? La voz
sotros, conocedor del bien y el mal. Y aho- de la sangre de tu hermano clama a m
ra, no sea que extienda su mano y tome desde la tierra!

3.15 l. En heb. el vocablo zera = descendencia, simiente, es masculino. Por ello, el pronombre que aparece despus de la
pausa en su descendencia, es tambin masculino (hu = l). As, la referencia no es a la mujer, sino al descendiente de sta.
3.17 tierra. Lit. suelo. 3.17-18 mHe.6.8. 3.19 eres. Lit. t. 3.20 Eva. Heb. javah, similar a jay = viviente. 3.22 mAp.22.14.
4.1 conoci. Heb. yada. Eufemismo (relaciones sexuales) m1 R.1.4. 4.1 Adam. En adelante, adam se utilizar como nombre
propio. 4.1 Can = adquisicin. 4.1 adquirido. Heb. qanah = comprar, conseguir. 4.3 tiempo. Lit. al fin de los das. 4.4 prime-
rizos. Esto es, corderos para el sacrificio. 4.4 grosura. Esto es, para la combustin. 4.4 mHe.11.4. 4.5 decay. Heb. nafal. Fig.
demudarse, entristecerse mNeh.6.16. 4.6 decado m4.5. 4.8 trataba. Lit. hablaba. LXX aade: y dijo a su hermano: Vayamos
al campo. 4.8 mMt.23.35; Lc.11.51; 1 Jn.3.12. 4.10 sangre. Lit. sangres. Aqu y en el v. 11 el plural denota intensidad.
4.10 clama. Lit. claman.
5 Gnesis 5:14

11 Y ahora, maldito seas t desde esa tie- 24 Si siete veces es vengado Can,
rra, la cual ensanch su boca para recibir Setenta veces siete lo ser Lamec.
de tu mano la sangre de tu hermano!
12 Cuando trabajes la tierra no te incre- Set
mentar su fuerza. Errante y fugitivo se- 25 Conoci Adam otra vez a su mujer, y
rs en la tierra. ella dio a luz un hijo, y llam su nom-
13 Y dijo Can a YHVH: Grande es mi ini- bre Set, porque pens: Elohim me ha
quidad para soportarla! concedido otro descendiente en lugar de
14 Si me expulsas hoy de sobre la faz de la Abel, a quien asesin Can.
tierra, de tu presencia estar oculto, ser 26 Y a Set tambin le naci un hijo, y lla-
errante y fugitivo en la tierra y sucede- m su nombre Ens. Entonces se empez
r que cualquiera que me encuentre, me a invocar el nombre de YHVH.
matar.
15 Entonces YHVH le dijo: Ciertamente Descendencia de Adam
cualquiera que mate a Can, siete veces
ser castigado. Y puso YHVH a Can una
seal a fin de que no lo hiriera cualquiera
5 Este es el libro de las generaciones de
Adam. El da en que Elohim cre al
hombre, lo hizo a imagen de Elohim.
que lo encontrara. 2 Macho y hembra los cre, y los bendi-
16 Y sali Can de la presencia de YHVH y jo. Y el da que fueron creados llam el
se estableci en el pas de Nod, al oriente nombre de ellos Adam.
de Edn. 3 Y haba vivido Adam ciento treinta aos
17 Y conoci Can a su mujer, y conci- cuando engendr a su semejanza, confor-
bi, y dio a luz a Enoc. Y cuando estaba me a su imagen, y llam su nombre Set.
edificando una ciudad, llam el nombre 4 Y despus de engendrar a Set, los das
de la ciudad como el nombre de su hijo de Adam fueron ochocientos aos, y en-
Enoc. gendr hijos e hijas.
18 A Enoc le naci Irad, e Irad engendr 5 Y fueron todos los das que vivi Adam
a Mehujael, y Mehujael engendr a Metu- novecientos treinta aos, y muri.
sael, y Metusael engendr a Lamec. 6 Haba vivido Set ciento cinco aos cuan-
19 Y tom Lamec para s dos mujeres: el do engendr a Ens.
nombre de la primera era Ada, y el nom- 7 Y vivi Set despus de engendrar a Ens
bre de la segunda, Zila. ochocientos siete aos, y engendr hijos
20 Y Ada dio a luz a Jabal, quien fue an- e hijas.
tepasado de los que habitan en tiendas y 8 Y fueron todos los das de Set novecien-
cran ganado. tos doce aos, y muri.
21 Y el nombre de su hermano era Jubal, 9 Haba vivido Ens noventa aos cuando
quien fue antepasado de todos los que to- engendr a Cainn.
can arpa y flauta. 10 Despus de engendrar a Cainn, vivi
22 Tambin Zila dio a luz a Tubal Can, Ens ochocientos quince aos, y engen-
forjador de toda herramienta de bronce y dr hijos e hijas.
de hierro. Y la hermana de Tubal Can fue 11 Y fueron todos los das de Ens nove-
Naama. cientos cinco aos, y muri.
23 Y Lamec dijo a sus mujeres: 12 Haba vivido Cainn setenta aos
Ada y Zila: Escuchad mi voz! cuando engendr a Mahalaleel.
Mujeres de Lamec, 13 Y despus de engendrar a Mahalaleel,
Prestad odo a mi dicho: vivi Cainn ochocientos cuarenta aos,
Que a un hombre mat por mi y engendr hijos e hijas.
herida, 14 Y fueron todos los das de Cainn no-
Y a un muchacho por mi contusin. vecientos diez aos, y muri.

4.16 Nod. Heb. nad = errante. Lugar desconocido. 4.17 m4.1. 4.25 m4.1. 4.25 pens. 4.25 concedido. Heb. shat = con-
ceder. 5.2 mMt.19.4; Mr.10.6. 5.1-2 mGn.1.27-28. 5.2 adam = ser humano, humanidad (sentido colectivo). 5.3 imagen.
Ntese el orden inverso m1.26. 5.12 Esto es, el que alaba a Dios.
Gnesis 5:15 6

15 Haba vivido Mahalaleel sesenta y cin- de la tierra, y les nacieron hijas,


co aos cuando engendr a Jared. 2 los hijos de Dios vieron que las hijas
16 Y despus de engendrar a Jared, vivi del hombre eran hermosas, y tomaron
Mahalaleel ochocientos treinta aos, y para s mujeres de entre todas las que ha-
engendr hijos e hijas. ban escogido.
17 Y fueron todos los das de Mahalaleel 3 Entonces dijo YHVH: Mi Espritu no
ochocientos noventa y cinco aos, y muri. permanecer para siempre con el hom-
18 Haba vivido Jared ciento sesenta y dos bre, pues ciertamente l es carne, y sus
aos cuando engendr a Enoc. das sern ciento veinte aos.
19 Y despus de engendrar a Enoc, vivi 4 En aquellos das (y tambin despus) los
Jared ochocientos aos, y engendr hijos nefileos estaban en la tierra, pues toda
e hijas. vez que los hijos de Dios se llegaban a las
20 Y fueron todos los das de Jared nove- hijas de los humanos, les engendraban hi-
cientos sesenta y dos aos, y muri. jos. Estos eran los poderosos que desde la
21 Haba vivido Enoc sesenta y cinco aos antigedad fueron varones de renombre.
cuando engendr a Matusaln. 5 Vio entonces YHVH que la maldad del
22 Y anduvo Enoc con Ha-Elohim tres- hombre se haba multiplicado en la tie-
cientos aos despus de haber engendra- rra, y que toda forma de pensamiento de
do a Matusaln, y engendr hijos e hijas. su corazn era solamente el mal conti-
23 Y fueron todos los das de Enoc tres- nuamente.
cientos sesenta y cinco aos. 6 Y YHVH sinti pesar de haber hecho al
24 Y Enoc anduvo con Ha-Elohim, y des- ser humano en la tierra, y se entristeci
apareci, porque lo arrebat Elohim. en su corazn.
25 Haba vivido Matusaln ciento ochenta 7 Y dijo YHVH: Borrar de sobre la faz de
y siete aos cuando engendr a Lamec. la tierra a los seres que he creado, desde
26 Y despus de engendrar a Lamec, vi- el humano hasta la bestia, el reptil y las
vi Matusaln setecientos ochenta y dos aves de los cielos, pues me pesa haberlos
aos, y engendr hijos e hijas. hecho.
27 Y fueron todos los das de Matusaln no- 8 Pero No hall gracia ante los ojos de
vecientos sesenta y nueve aos, y muri. YHVH.
28 Haba vivido Lamec ciento ochenta y
dos aos cuando engendr un hijo. Descendencia de No
29 Y llam su nombre No, diciendo: El arca
ste nos aliviar de nuestras obras y de la 9 Estos son los descendientes de No: No,
fatiga de nuestras manos, de la tierra que varn justo, fue sin defecto en sus gene-
maldijo YHVH. raciones. No caminaba con Ha-Elohim.
30 Y despus de engendrar a No, vivi 10 Y engendr No tres hijos: Sem, Cam
Lamec quinientos noventa y cinco aos, y Jafet.
y engendr hijos e hijas. 11 Y se corrompi la tierra en presencia de
31 Y fueron todos los das de Lamec sete- Elohim, y se llen la tierra de violencia.
cientos setenta y siete aos, y muri. 12 Y vio Elohim la tierra, y he aqu estaba
32 Era No de quinientos aos cuando corrompida, porque toda carne haba co-
engendr No a Sem, a Cam y a Jafet. rrompido su camino sobre la tierra.
13 Y dijo Elohim a No: El fin de toda
Corrupcin de la humanidad carne viene ante m. Por cuanto la tierra

6 Aconteci que cuando la humanidad


comenz a multiplicarse sobre la faz
se ha llenado de violencia a causa de ellos,
he aqu los destruyo con la tierra.

5.22 Primero de los 365 registros de Ha-Elohim m 2. 5.24 m 153. 5.24 desapareci. Heb. eynenu = no est l. LXX: y no
fue hallado. 5.24 mHe.11.5; Jud.14. 5.29 No. Heb. noaj, del verbo nuaj = descansar. 6.2 hijos de Dios m2 P.2.4-5; Jd. 6-7.
6.2 eran hermosas. Lit. estaban buenas. 6.3 no permanecer. no contender. 6.4 nefileos. Heb. nefilim, del verbo nafal = caer,
tiranizar, o bien del sustantivo nfel = abortivo mSal.58.8b. Se aplica a progenie de gran estatura mNm.13.33. 6.5-8 mMt.24.37;
Lc.17.26. 6.9 m2 P.2.5. 6.9 sin defecto. Heb. tamim. En la mayora de sus aplicaciones, tamim expresa perfeccin fsica o gen-
tica, bien sea del humano o del animal mEx.12.5. Junto con otros pasajes, se infiere que ni No ni su ascendencia o descendencia
tuvieron participacin en los acontecimientos de Gn.6.1-5. 6.9 Quinto registro de Ha-Elohim m 5.22,24; m 2. 153.
7 Gnesis 7:19

14 Hazte un arca de madera de ciprs, y existe, lo que he hecho de sobre la faz de


hars compartimentos al arca, y la calafa- la tierra.
tears con brea por dentro y por fuera. 5 E hizo No conforme a todo lo que
15 Y esto es lo que le hars: Trescientos YHVH le haba ordenado.
codos ser la longitud del arca, cincuen- 6 Era No de seiscientos aos cuando el
ta codos su anchura, y treinta codos su diluvio de aguas vino sobre la tierra.
altura. 7 Y ante las aguas del diluvio No entr
16 Hars una claraboya al arca y la re- en el arca, y con l sus hijos, su mujer, y
matars a un codo por arriba, pondrs las mujeres de sus hijos.
una puerta en un lado del arca, y le hars 8 Del animal limpio, y del animal que no
planta baja, segunda y tercera. es limpio, y de las aves, y de todo lo que
17 Y he aqu que Yo, s, Yo hago caer un repta sobre el suelo,
diluvio de aguas sobre la tierra para des- 9 de dos en dos llegaron a No, al arca,
truir toda carne en que hay aliento de macho y hembra, conforme Elohim ha-
vida bajo los cielos. Todo lo que hay en la ba ordenado a No.
tierra perecer. 10 Y sucedi que a los siete das, las aguas
18 Pero establecer mi pacto contigo, y del diluvio estaban sobre la tierra.
entrars en el arca, t y tus hijos, tu mu- 11 En el ao seiscientos de la vida de No,
jer y las mujeres de tus hijos contigo. en el segundo mes, el da diecisiete del
19 Tambin hars entrar en el arca dos mes, ese mismo da reventaron todas las
de cada ser viviente, de toda carne, para fuentes del gran abismo, y las compuertas
que sobrevivan contigo. Sern macho y de los cielos fueron abiertas,
hembra. 12 y fue la lluvia sobre la tierra cuarenta
20 De las aves, segn su especie. De las das y cuarenta noches.
bestias, segn su especie. Y de todo reptil 13 En ese mismo da entr No en el arca,
del suelo, segn su especie. Dos de cada con Sem, Cam y Jafet, hijos de No, la
especie irn a ti para que sobrevivan. mujer de No, y las tres mujeres de sus
21 Y t, toma para ti de todo alimento hijos con ellos.
comestible y almacnalo contigo, pues te 14 Ellos, y toda bestia salvaje segn su es-
ser de sustento para ti y para ellos. pecie, y todo animal segn su especie, y
22 E hizo No conforme a todo lo que le todo reptil que repta sobre la tierra segn
haba ordenado Elohim, as hizo. su especie, y toda ave segn su especie, y
todo pjaro, todo alado.
El diluvio 15 Y llegaron a No, al arca, de dos en dos,

7 Y dijo YHVH a No: Entra t y toda


tu casa en el arca, porque a ti he visto
justo ante mi presencia entre esta gene-
de toda carne en que haba aliento de vida.
16 Y los que llegaron, macho y hembra de
toda carne, entraron tal como lo haba or-
racin. denado Elohim. Y YHVH cerr por l.
2 De todo animal limpio tomars contigo 17 Y fue el diluvio sobre la tierra duran-
siete pares, macho y su hembra, pero del te cuarenta das. Las aguas crecieron y
animal que no es limpio tomars dos: el levantaron el arca, y sta se elev sobre
macho y su hembra. la tierra.
3 Tambin de las aves del cielo, de siete 18 Las aguas fueron arreciando y crecie-
en siete, macho y hembra, para preservar ron mucho sobre la tierra, y flotaba el
la descendencia sobre la faz de toda la tie- arca sobre la superficie de las aguas.
rra. 19 Y las aguas crecieron muy por encima
4 Porque dentro de siete das Yo har llo- de la tierra, de modo que quedaron cu-
ver sobre la tierra durante cuarenta das biertas todas las altas montaas que estn
y cuarenta noches, y borrar todo lo que debajo de todos los cielos.

6.15 Codo: unos 45 cm. 17,5 pulgadas 6.16 claraboya. Heb. tsohar = tragaluz, ventana en el techo; de all deriva el trmino me-
dioda. 6.20 especie. 6.22 mHe.11.7. 7.7 mMt.24.38-39; Lc.17.27. 7.11 m2 P.3.6. 7.16 l. Esto es, No. 7.17 cuarenta
das. LXX: y cuarenta noches. 7.19 por encima. Lit. mucho mucho.
Gnesis 7:20 8

20 Quince codos ms arriba crecieron las agua sobre la faz de toda la tierra. Enton-
aguas, y las montaas quedaron cubiertas. ces l extendi su mano, la tom y la me-
21 Y pereci toda carne que se mova ti consigo en el arca.
sobre la tierra, tanto ave como animal y 10 Esper ansiosamente an otros siete
fiera, y de todo bicho que pulula sobre la das, y volvi a enviar la paloma desde el
tierra, y todos los hombres. arca.
22 Todo lo que respiraba espritu de vida 11 Y la paloma volvi a l a la hora de la
con sus narices, todo lo que estaba en lo tarde, y he aqu, una hoja de olivo fresca
seco, muri. en su pico. As entendi No que las aguas
23 Y borr todo lo que exista sobre la faz haban menguado de sobre la tierra.
de la tierra, desde el hombre hasta la bes- 12 Esper ansiosamente an otros siete
tia, el reptil y el ave de los cielos, fueron das, y envi la paloma, la cual no volvi
borrados de la tierra, y en el arca qued ms a l.
solamente No y los que estaban con l. 13 Y aconteci que en el ao seiscientos
24 Y prevalecieron las aguas sobre la tie- uno, el primer da del primer mes, las
rra ciento cincuenta das. aguas comenzaron a drenar de sobre la
tierra. Entonces hizo apartar No la cu-
Cesa el diluvio bierta del arca y, mirando, he aqu que la

8 Entonces Elohim se acord de No


y de todo ser vivo, y de todos los ani-
males que estaban con l en el arca. Y
superficie del suelo estaba drenando.
14 Y en el mes segundo, a los veintisiete
das del mes, la tierra qued seca.
Elohim hizo pasar un viento sobre la tie- 15 Entonces Elohim habl a No diciendo:
rra, y las aguas decrecieron. 16 Sal del arca, t y tu mujer, tus hijos y
2 Y las fuentes del abismo y las compuer- las mujeres de tus hijos contigo.
tas de los cielos fueron cerradas, y la llu- 17 Saca contigo a todo animal, de toda
via fue detenida desde los cielos. especie de ave, de bestia, y de todo reptil
3 Entonces las aguas fueron retrocedien- que repta, y vayan por la tierra, y fructifi-
do de sobre la tierra, yendo y viniendo, y quen y multiplquense sobre la tierra.
al cabo de ciento cincuenta das las aguas 18 Y sali No y sus hijos y su mujer, y las
disminuyeron. mujeres de sus hijos con l.
4 Y en el mes sptimo, el da diecisiete 19 Salieron del arca todo animal, todo
del mes, el arca se pos sobre las monta- reptil y toda ave, y todo lo que se mueve
as de Ararat, sobre la tierra, segn sus familias.
5 y las aguas fueron menguando paula- 20 Y construy No un altar a YHVH, y
tinamente hasta el dcimo mes. El pri- tom de todo animal limpio y de toda
mer da del dcimo mes se dejaron ver las ave limpia, y ofreci holocaustos sobre
cumbres de las montaas. el altar.
6 Y ocurri al cabo de cuarenta das que 21 Y percibi YHVH el aroma aplacador,
No abri la ventana que haba hecho en y dijo YHVH en su corazn: No volver
el arca, ms a maldecir la tierra por causa del
7 y envi al cuervo, el cual estuvo yen- hombre, porque la inclinacin del cora-
do y regresando hasta que se secaron las zn del hombre es mala desde su juven-
aguas de sobre la tierra. tud. No volver, por tanto, a cortar a todo
8 Luego envi a la paloma, para ver si ha- ser viviente como acabo de hacerlo.
ban menguado las aguas de sobre la faz 22 Durante todos los das de la tierra, no
de la tierra. cesarn la siembra y la cosecha, el fro y
9 Pero la paloma no hall lugar de repo- el calor, el verano y el invierno, y el da y
so, y volvi a l, al arca, porque haba la noche.

8.4 mes sptimo. Esto es, a partir del comienzo del diluvio. 8.4 Ararat. Situadas en Armenia. Tambin conocidas como Urartu.
8.5 dcimo mes. Esto es, a partir del comienzo del diluvio. 8.7 cuervo. LXX aade para ver si las aguas haban mermado.
8.9 reposo. Lit. reposo para la planta de su pie. 8.10 ansiosamente mMiq.1.12. 8.13 uno. LXX aade de la vida de No.
8.13 primer mes. Esto es, Marzo-Abril. 8.13 la cubierta. Es decir, la claraboya m6.16. 8.17 especie. Heb. basar = carne.
8.21 aplacador. Heb. nijoaj = tranquilizador, apaciguador.
9 Gnesis 9:29

Pacto con No 15 y me acordar de mi pacto entre Yo y

9 Y bendijo Elohim a No y a sus hijos,


y les dijo: Fructificad y multiplicaos, y
llenad la tierra.
vosotros y entre todo ser viviente de toda
carne, y no habr ms aguas de diluvio
para destruir a todo ser vivo.
2 Y el temor y pavor de vosotros sea sobre 16 Estar, pues, el arco en la nube, y lo
todo animal de la tierra y sobre toda ave mirar para recordar el pacto eterno en-
de los cielos, y en todo lo que se mueve tre Elohim y entre todo ser viviente de
sobre el suelo y en todos los peces del toda carne que est sobre la tierra.
mar. En vuestra mano son entregados. 17 Luego dijo Elohim a No: Esta es la
3 Todo lo que se mueve y vive os servir seal del pacto que he establecido entre
de alimento. Lo mismo que la hierba ver- Yo y toda carne que hay sobre la tierra.
de, os lo he dado todo.
4 Slo que no comeris carne con su vida Cam
que es su sangre, 18 Los hijos de No que salieron del arca
5 pues ciertamente demandar vuestra fueron Sem, Cam y Jafet (y Cam es el pa-
sangre as como vuestras vidas, la deman- dre de Canan).
dar de mano de todo ser vivo, y de mano 19 Estos tres son los hijos de No, y de
del hombre, de mano de cualquier herma- stos se pobl toda la tierra.
no suyo, demandar la vida del hombre. 20 Y No comenz a ser un labrador, y
6 El que derrame sangre de hombre, por los plant una via,
hombres su sangre ser derramada, porque 21 y bebi del vino, y se embriag, y se
a imagen de Elohim hizo El al hombre. desnud dentro de su tienda.
7 Y vosotros, sed fructferos y aumentad 22 Y Cam, padre de Canan, vio la desnu-
en nmero, reproducos en la tierra, y dez de su padre y lo declar afuera a sus
multiplicaos en ella. dos hermanos.
8 Y habl Elohim a No, y a sus hijos que 23 Entonces Sem y Jafet tomaron el
estaban con l, diciendo: manto, y se lo pusieron ambos sobre sus
9 He aqu, Yo mismo establezco mi pacto hombros, y andando hacia atrs, cubrie-
con vosotros y con vuestra descendencia ron la desnudez de su padre. Sus rostros
despus de vosotros, estaban vueltos hacia atrs, y no vieron la
10 y con todo ser vivo que est con voso- desnudez de su padre.
tros: con el ave, con el ganado y con todo 24 Al despertar de su embriaguez, No
animal terrestre que est con vosotros, supo lo que le haba hecho su hijo me-
todos los que salieron del arca, todos los nor,
animales de la tierra. 25 y dijo:
11 Establecer, pues, mi pacto con voso- Maldito sea Canan!
tros: No ser aniquilada ya ms ninguna Siervo de siervos ser a sus
carne por las aguas del diluvio, ni habr hermanos.
ya diluvio para destruir la tierra. 26 Luego dijo:
12 Y dijo Elohim: Esta es la seal del pac- Bendito sea YHVH, Dios de Sem,
to que os doy entre Yo y vosotros, y entre Y sea Canan su siervo.
todo ser viviente que est con vosotros, 27 Ensanche Elohim a Jafet,
por generaciones perpetuas: Y habite en las tiendas de Sem,
13 He puesto mi arco en la nube, y ser Y sea Canan su siervo.
por seal del pacto entre Yo y la tierra. 28 Y vivi No despus del diluvio tres-
14 Pues suceder que cuando Yo cubra cientos cincuenta aos.
con nube la tierra, entonces aparecer el 29 Y fueron todos los das de No nove-
arco en la nube, cientos cincuenta aos, y muri.

9.1 mGn.1.28. 9.4 vida. De nefesh = alma, hlito. 9.4 mLv.7.26-27; 17.10-14; 19.26; Dt.12.16,23; 15.23. 9.5 mano. Heb.
miyad = procedencia. Equivale a matar por mano de. 9.5 hermano. Esto es, de mano de su prjimo. 9.6 mEx.20.13. 9.6 El.
Esto es, Elohim m 2. 9.6 mGn.1.26. 9.7 mGn.1.28. 9.23 su padre mLv.18.7. 9.24 su embriaguez. Lit. su vino. 9.26 Heb.
Elohey Shem = Dios de Sem. 9.27 Ensanche. Heb. Yaft. Combinacin fontica con Yefet.
Gnesis 10:1 10

Descendencia de Sem, 20 Estos son los hijos de Cam por sus fa-
Cam y Jafet milias y sus lenguas, sus territorios y sus

10 Estos son los descendientes de


Sem, Cam y Jafet, hijos de No, a
quienes les nacieron hijos despus del di-
naciones.
21 Tambin tuvo descendencia Sem, pa-
dre de todos los hijos de Heber, y herma-
luvio. no mayor de Jafet.
2 Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Ma- 22 Los hijos de Sem fueron Elam, Asur,
dai, Javn, Tubal, Mesec y Tiras. Arfaxad, Lud y Aram.
3 Y los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y 23 Los hijos de Aram fueron Uz, Hul, Ge-
Togarma. ter y Mas.
4 Y los hijos de Javn: Elisha y Tarsis, Ki- 24 Arfaxad engendr a Sala, y Sala engen-
tim y Dodanim. dr a Heber.
5 De estos se esparcieron los pueblos de 25 A Heber le nacieron dos hijos: El nom-
las costas, cada uno en sus territorios, bre del primero fue Peleg, porque en sus
segn su lengua, por sus familias en sus das se dividi la tierra, y el nombre de
naciones. su hermano fue Joctn.
6 Y los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut 26 Y Joctn engendr a Almodad, y a Se-
y Canan. lef, y a Hazar-mavet, y a Jera,
7 Y los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, 27 y a Adoram, y a Uzal, y a Dicla,
Raama y Sabteca. Y los hijos de Raama: 28 y a Obal, y a Abimael, y a Seba,
Seba y Dedn. 29 y a Ofir, y a Havila y a Jobab. Todos s-
8 Cus tambin engendr a Nimrod, el tos fueron hijos de Joctn.
cual comenz a ser poderoso en la tierra. 30 Y fue su morada desde Mesa en direc-
9 l fue intrpido cazador enfrentado a cin a Sefar, en la montaa oriental.
YHVH. Por esto se dice: Como Nimrod, 31 Estos son los hijos de Sem, por sus fa-
intrpido cazador enfrentado a YHVH. milias, por sus lenguas, en sus tierras por
10 El principio de su reino fue Babel, sus naciones.
Erec, Acad y Calne, en tierra de Sinar, 32 Tales son por sus descendencias en sus
11 de aquella tierra, siendo fortalecido, naciones las familias de los hijos de No.
sali y edific Nnive, Rehoboth-Ir, Cala De stas fueron diseminadas las naciones
12 y Resen, entre Nnive y Cala, la cual es por la tierra despus del diluvio.
la gran ciudad.
13 Mizraim engendr a Ludim, a Ana- Babilonia
mim, a Lehabim, a Naftuhim,
14 a Patrusim, a Casluhim, de donde sa-
lieron los filisteos, y a Caftorim.
11
labras.
Entonces toda la tierra era de una
sola lengua y de unas mismas pa-

15 Y Canan engendr a Sidn, su primo- 2 Y en su emigracin hacia el oriente,


gnito, y a Het, encontraron una llanura en la tierra de
16 y al jebuseo, al amorreo y al gerge- Sinar y se establecieron all.
seo, 3 Entonces dijo cada cual a su prjimo:
17 y al heveo, y al araceo, y al sineo, Venid! Fabriquemos ladrillos y cozmos-
18 y al arvadeo, y al zemareo y al hema- los al fuego. Y el ladrillo les fue por piedra
teo. Despus, se dispersaron las familias y el asfalto por argamasa.
de los cananeos. 4 Y dijeron: Venid! Construymonos una
19 Y la frontera del cananeo iba desde Si- ciudad y una torre con una representa-
dn en direccin a Gerar, hasta Gaza, y en cin de los cielos. Y hagmonos un nom-
direccin de Sodoma, Gomorra, Adma y bre, no sea que seamos esparcidos por la
Zeboim, hasta Lasa. faz de toda la tierra.

10.6 Mizraim = Egipto. 10.6 Fut = Libia. 10.8 Nimrod, de marad = rebelarse. Significa nos rebelaremos. De ste surgi la
posterior rebelin de Babilonia. 10.9 enfrentado. Heb. lifne YHVH = delante de YHVH. Pero aqu el significado es: frente a YHVH,
en sentido de oposicin. 10.11 siendo fortalecido m 36. 10.14 A excepcin de Mizraim, todos los nombres de los vv. 13 y
14 pueden traducirse por gentilicios. 10.21 Heber. Nombre del cual parece derivar el gentilicio hebreo. 10.25 se dividi. Heb.
peleg = divisin, del verbo palag = dividir. 11.2 hacia. Heb. miquedem. No debe traducirse desde oriente. 11.2 Sinar. Esto es,
Babel (Babilonia) mZac.5.11; Ap.17.1-18.24. 11.4 Lit. cabeza. Se trata de un zigurat para observar las estrellas.
11 Gnesis 12:3

5 Pero YHVH descendi para ver la ciu- 21 Y vivi Re despus de engendrar a


dad y la torre que edificaban los hijos del Serug doscientos siete aos, y engendr
hombre. hijos e hijas.
6 Y dijo YHVH: He aqu que son un pue- 22 Haba vivido Serug treinta aos cuan-
blo, y todos ellos tienen la misma lengua, do engendr a Nacor.
y este es slo el principio de su obra, y 23 Y despus de engendrar a Nacor, vivi
nada les har desistir de lo que traman Serug doscientos aos, y engendr hijos
hacer. e hijas.
7 Vamos!, descendamos ya y confunda- 24 Haba vivido Nacor veintinueve aos
mos all su lengua para que nadie entien- cuando engendr a Tar.
da el lenguaje de su compaero. 25 Y vivi Nacor despus de engendrar a
8 Y los dispers YHVH de all por toda la Tar ciento diecinueve aos, y engendr
superficie de la tierra, y desistieron de hijos e hijas.
construir la ciudad. 26 Y haba vivido Tar setenta aos cuan-
9 Por eso llam su nombre Babel, porque do engendr a Abram, a Nacor y a Harn.
all confundi YHVH la lengua de toda
la tierra, y desde all los esparci YHVH Descendencia de Tar
por la superficie de toda la tierra. 27 Estos son los descendientes de Tar:
Tar engendr a Abram, a Nacor y a Ha-
Descendencia de Sem rn, y Harn engendr a Lot.
10 Estos son los descendientes de Sem: 28 Pero Harn muri antes que su padre
Era Sem de cien aos cuando engen- Tar en la tierra de su nacimiento, en Ur
dr a Arfaxad, dos aos despus del di- de los caldeos.
luvio. 29 Y Abram y Nacor tomaron para s mu-
11 Y vivi Sem despus de engendrar a jeres. El nombre de la mujer de Abram
Arfaxad quinientos aos, y engendr hi- era Saray, y el nombre de la mujer de
jos e hijas. Nacor era Milca, hija de Harn, padre de
12 Haba vivido Arfaxad treinta y cinco Milca y de Isca.
aos cuando engendr a Sala. 30 Y Saray era estril, no tena hijos.
13 Y vivi Arfaxad cuatrocientos tres aos 31 Y tom Tar a Abram su hijo, a Lot su
despus de haber engendrado a Sala, y en- nieto, hijo de Harn, y a Saray su nuera,
gendr hijos e hijas. mujer de su hijo Abram, y salieron de Ur
14 Haba vivido Sala treinta aos cuando de los caldeos para ir al pas de Canan.
engendr a Heber. Pero llegaron hasta Harn y habitaron
15 Y vivi Sala despus de engendrar a all.
Heber cuatrocientos tres aos, y engen- 32 Y fueron los das de Tar doscientos
dr hijos e hijas. cinco aos, y muri Tar en Harn.
16 Haba vivido Heber treinta y cuatro
aos cuando engendr a Peleg. Llamamiento de Abram
17 Y vivi Heber despus de engendrar
a Peleg cuatrocientos treinta aos, y en-
gendr hijos e hijas.
12 Ahora bien, YHVH haba dicho a
Abram: Vete de tu tierra, de tu pa-
rentela y de la casa de tu padre, a la tierra
18 Haba vivido Peleg treinta aos cuan- que te mostrar.
do engendr a Re. 2 Y har de ti una nacin grande, y te
19 Y vivi Peleg doscientos nueve aos bendecir y engrandecer tu nombre, y
despus de engendrar a Re, y engendr sers bendicin.
hijos e hijas. 3 Bendecir a los que te bendigan, y mal-
20 Haba vivido Re treinta y dos aos decir al que te maldiga, y en ti sern
cuando engendr a Serug. benditas todas las familias de la tierra.

11.9 Aliteracin entre Babel y balal = confundir. 11.28 LXX omite Ur. 12.1 mHch.7.2-3; He.11.8. 12.2 bendecir y engran-
decer. La estructura (Piel) de estos verbos expresa continuidad, acompaada por un deseo de que la accin pueda ser vista
por terceros. 12.3 mG.3.8.
Gnesis 12:4 12

4 Se fue entonces Abram como YHVH 17 Pero por el asunto de Saray, mujer de
le haba hablado, y Lot fue con l. Y era Abram, YHVH afligi a Faran y su casa
Abram de setenta y cinco aos cuando sa- con grandes plagas.
li de Harn. 18 Entonces Faran llam a Abram y le dijo:
5 Y tom Abram a Saray su mujer, y a Lot, Qu es esto que me has hecho? Por qu
hijo de su hermano, y todos los bienes no me declaraste que ella era tu mujer?
que haba acumulado y las personas que 19 Por qu dijiste: Es mi hermana? Pues
haban conseguido en Harn. Y salieron yo la tom para m por mujer, y ahora he
para ir a la tierra de Canan, y en tierra aqu que es tu mujer. Tmala y vete!
de Canan entraron. 20 Y Faran dio rdenes a los hombres
6 Y atraves Abram aquella tierra hasta respecto a l, y lo despidieron con su mu-
el lugar de Siquem, hasta el encinar de jer y todo lo que posea.
Mor (y el cananeo estaba entonces en
aquella tierra). Abram y Lot
7 Y apareci YHVH a Abram, y dijo: A tu
descendencia dar esta tierra. Entonces
edific all un altar a YHVH, que se le ha-
13 Subi, pues, Abram desde Egipto
hacia el Neguev, l y su mujer y
todo lo que posea, y Lot con l.
ba aparecido. 2 Y Abram era muy rico en ganado, en
8 Y de all se desplaz hacia la montaa, al plata y en oro.
oriente de Bet-El, y plant su tienda, te- 3 Y en sus travesas anduvo desde el Ne-
niendo Bet-El al occidente y Hai al orien- guev hasta Bet-El, al lugar donde al co-
te. Luego edific all un altar a YHVH e mienzo haba plantado su tienda, entre
invoc el nombre de YHVH. Bet-El y Hai,
4 al lugar del altar que haba hecho all
Abram en Egipto por primera vez. Y all Abram invoc el
9 Despus parti Abram andando progre- nombre de YHVH.
sivamente hacia el Neguev. 5 Tambin Lot, que iba con Abram, tena
10 Pero hubo hambre en el pas, y rebaos, vacadas y tiendas.
Abram descendi a Egipto para peregri- 6 Pero aquella tierra no daba abasto para
nar all, pues la hambruna era severa que ellos habitaran juntos, porque su po-
en el pas. sesin era mucha y ya no podan habitar
11 Y sucedi que cuando se acercaba juntos.
para entrar a Egipto, le dijo a su espo- 7 Y hubo disputa entre los pastores del
sa Saray: Mira, eres mujer de hermosa ganado de Abram y los pastores del gana-
apariencia, do de Lot. (En aquel tiempo el cananeo y
12 y suceder que cuando te vean los egip- el ferezeo habitaban en el pas).
cios, dirn: Esta es su mujer. Entonces me 8 Y dijo Abram a Lot: Te ruego que no
matarn a m, y a ti te dejarn vivir. haya contienda entre yo y t, ni entre mis
13 Te ruego, di que eres mi hermana, pastores y tus pastores, pues somos her-
para que me traten bien por causa tuya, y manos.
as, por tu favor, salve mi vida. 9 Acaso no est toda esta tierra delante
14 Y sucedi que llegando Abram a Egip- de ti? Te ruego que te separes de m. Si
to, los egipcios vieron que la mujer era vas a la izquierda, yo ir a la derecha, y si
hermosa en gran manera. a la derecha, yo ir a la izquierda.
15 Y la vieron los ministros de Faran, y 10 Y alz Lot sus ojos y vio toda la llanu-
la alabaron ante Faran, y la mujer fue ra del Jordn, la cual toda ella era de re-
llevada a casa de Faran. gado, como el huerto de YHVH, como
16 Y a Abram le fue bien por causa de ella. la tierra de Egipto en direccin a Zoar,
Y tuvo rebao, vacada y asnos, tambin antes que YHVH destruyera a Sodoma y
siervos y siervas, asnas y camellos. Gomorra.

12.7 mHch.7.5; G.3.16. 12.13 mGn.20.2; 26.7. 13.6 aquella. Lit. la. 13.10 mGn.2.10. 13.10 Zoar. Situada al SE del Mar
Muerto.
13 Gnesis 14:17

11 Y Lot escogi para s toda la llanura del 7 Luego se volvieron y fueron a En-Mispat
Jordn. Parti luego Lot hacia el oriente, (o Cades), y arrasaron todo el territorio
y se separaron el uno del otro. del amalecita y tambin el del amorreo,
12 Abram habit en tierra de Canan, y que habita en Hazezn-Tamar.
Lot se asent en las ciudades de la llanura, 8 Entonces salieron: el rey de Sodoma, el
y fue plantando su tienda hasta Sodoma. rey de Gomorra, el rey de Adma, el rey de
13 Pero la gente de Sodoma era mala y Zeboim y el rey de Bela (la cual es Zoar), y
pecadora en gran manera contra YHVH. prepararon batalla contra ellos en el valle
14 Y despus que Lot se separara de su de Sidim,
lado, YHVH dijo a Abram: Alza ahora tus 9 esto es, contra Quedorlaomer, rey de
ojos y mira del lugar donde ests hacia el Elam, Tidal, rey de los Goyim, Amrafel,
norte y hacia el Neguev, y hacia el oriente rey de Sinar, y Arioc, rey de Elasar, cuatro
y hacia el mar, reyes contra cinco.
15 porque toda la tierra que t ves te la 10 El valle de Sidim estaba lleno de po-
dar a ti y a tu descendencia para siem- zos de asfalto, y al huir el rey de Sodo-
pre. ma y el de Gomorra, cayeron en ellos, y
16 Har a tu descendencia como el polvo los que quedaron huyeron hacia la mon-
de la tierra: si se puede contar el polvo de taa.
la tierra, tu descendencia podr ser con- 11 Entonces tomaron todos los bienes
tada. de Sodoma y Gomorra, y todo su susten-
17 Levntate, recorre esta tierra a lo largo to, y se fueron.
y a lo ancho, pues a ti te la dar. 12 Y tomaron a Lot, sobrino de Abram, y
18 Entonces Abram alz su tienda, se sus bienes, y se fueron, pues l habitaba
fue y habit en el encinar de Mamre, que en Sodoma.
est en Hebrn. Y all edific un altar a 13 Pero un fugitivo fue e inform a
YHVH. Abram, el hebreo, pues l moraba en el
encinar de Mamre; el amorreo, hermano
Rescate de Lot de Escol y hermano de Aner haban hecho

14 Ahora bien, siendo Amrafel rey de


Sinar, Arioc rey de Elasar, Que-
dorlaomer rey de Elam, y Tidal rey de los
un pacto con Abram.
14 Cuando oy Abram que su parien-
te haba sido hecho cautivo, moviliz a
Goyim, trescientos dieciocho de sus partidarios,
2 hicieron guerra a Bera, rey de Sodoma, nacidos en su casa, y los persigui hasta
a Birsa, rey de Gomorra, a Sinab, rey de Dan.
Adma, a Semeber, rey de Zeboim, y al rey 15 Y l y sus criados se desplegaron con-
de Bela (la cual es Zoar). tra ellos de noche, y los hiri y los per-
3 Todos estos se unieron en el valle de Si- sigui hasta Hoba, al lado izquierdo de
dim, que es el Mar de la Sal. Damasco.
4 Doce aos haban servido a Quedorlao- 16 Y recuper todos los bienes, y tambin
mer, pero en el ao decimotercero se re- a su pariente Lot y sus bienes, as como a
belaron. las mujeres y al pueblo.
5 En el ao decimocuarto vino Quedor-
laomer y los reyes que estaban con l, Melquisedec
y derrotaron a los refatas en Astarot- 17 Despus que regres, tras derrotar a
Carnaim, a los zuzitas en Ham, a los Quedorlaomer y a los reyes que estaban
emitas en Save-Quiriataim, con l, el rey de Sodoma sali a su en-
6 y a los hurritas en los montes de Seir cuentro en el valle de Sav, que es el valle
hasta El-Parn, que est junto al desierto. del Rey.

13.13 gente. Heb. ish = hombre, pero tambin indica ambos gneros. 13.14 mar. Es decir, hacia los cuatro puntos cardinales.
13.15 mHch.7.5. 14.3 Esto es, el Mar Muerto. 14.5 Casta de gigantes mDt.2.20. 14.10 Lit. pozos, pozos. 14.11 Se sobre-
entiende los vencedores, es decir, los reyes del v. 9. 14.13 Primer registro del gentilicio. Otros lo asocian con Heber m10.21.
14.14 pariente. Heb. ajiv = su hermano. Pero admite otros grados de parentesco (en este caso sobrino). 14.14 partidarios. O: habi-
tuados a las armas. As se designaba en Canan a los siervos fieles adiestrados para defender los derechos y bienes de su seor.
Gnesis 14:18 14

18 Pero Melquisedec, Rey de Salem, sacer- 7 Entonces le dijo: Yo soy YHVH, que te
dote del Dios Altsimo, sac pan y vino, saqu de Ur de los caldeos para darte en
19 y lo bendijo diciendo: Bendito sea posesin esta tierra.
Abram por el Dios Altsimo, poseedor de 8 Y l dijo: Mi Seor YHVH, en qu sabr
cielos y tierra, que la he de poseer?
20 y bendito sea el Dios Altsimo, quien 9 Y le dijo: Toma para m una becerra de
entreg a tus adversarios en tu mano! Y tres aos, una cabra de tres aos, un car-
le entreg el diezmo de todo. nero de tres aos, una trtola y un palo-
21 Entonces el rey de Sodoma dijo a mino.
Abram: Dame las personas y toma para ti 10 Y tom para l todos stos, y los parti
los bienes. por la mitad, y puso cada mitad enfrente
22 Pero Abram respondi al rey de Sodo- de la otra, pero no parti las aves.
ma: He alzado mi mano a YHVH el Dios 11 Y descendan los buitres sobre los ca-
Altsimo, poseedor de cielos y tierra, dveres, pero Abram los ahuyentaba.
23 que de todo lo que es tuyo no tomar 12 Y estaba por ponerse el sol, cuando
ni un hilo ni una correa de sandalia, para un profundo sopor sobrevino a Abram,
que no digas: yo enriquec a Abram, y he aqu que el terror de una intensa
24 con la sola excepcin de lo que han oscuridad cay sobre l.
comido los jvenes, y la porcin de Aner, 13 Y dijo a Abram: Sabe por cierto que tu
Escol y Mamre, los hombres que vinieron simiente ser forastera en una tierra no
conmigo. Slo ellos tomarn su parte. suya (y all ser esclavizada y ser oprimi-
da) cuatrocientos aos.
La promesa 14 Pero tambin a la nacin que han de

15 Despus de estas cosas, fue la pa-


labra de YHVH a Abram en visin,
diciendo: No temas Abram, Yo mismo soy
servir la juzgar Yo, y despus saldrn
con gran riqueza.
15 Y t te reunirs con tus padres en paz,
tu escudo y gran galardn. y sers sepultado en buena vejez.
2 Y respondi Abram: Seor YHVH, qu 16 Y los de la cuarta generacin regresa-
me has de dar?, pues yo contino sin des- rn aqu, porque an no ha llegado hasta
cendencia, y el heredero de mi casa ser aqu la iniquidad del amorreo.
ese damasceno Elicer. 17 Y sucedi que cuando se puso el sol,
3 E insisti Abram: Mira, no me has dado sobrevino una densa oscuridad, y apare-
descendiente, y de seguro es un criado de ci una fogata humeante, y una antorcha
mi casa quien me va a heredar. de fuego que pasaba por entre aquellos
4 Pero, he aqu la palabra de YHVH a trozos.
l, diciendo: No te heredar ste, sino 18 En aquel da hizo YHVH pacto con
que te heredar uno que saldr de tus Abram, diciendo: A tu descendencia dar
entraas. esta tierra, desde el ro de Egipto hasta el
5 Y lo sac fuera, y le dijo: Contempla ro grande, el ro ufrates,
ahora los cielos, y cuenta las estrellas, 19 tierra del quenita, del cenezeo, del
si puedes contarlas. Y le dijo: As ser tu cadmoneo,
descendencia. 20 del heteo, del ferezeo, del refata,
6 Y crey a YHVH, y le fue contado por 21 del amorreo, del cananeo, del gergeseo
justicia. y del jebuseo.

14.18-20 mHe.7.1-10. 14.18 Heb.= Elyn. 14.20 Es decir, Abram. No se especifica quien entrega el diezmo; no obstante, es
claro que, en reciprocidad a la bendicin de Melquisedec, el otro (es decir, Abram), le entreg el diezmo de todo. La expresin
vayitten-lo = y le entreg, no puede tener otro sujeto que Abram mHe.7.1-2. 14.22 He alzado mi mano. Seal de lealtad, fideli-
dad y compromiso. 15.5 mRo.4.18; He.11.12. 15.6 mRo.4.3; G.3.6. Argumento para la defensa de la doctrina de la justifica-
cin por la fe. Justicia significa rectitud, de modo que Dios considera recta (justa, sin culpa) a la persona que cree, aun antes de
hacer obras. 15.10 Lit. ave. 15.13 Los 400 aos mencionados aqu (y citados por Esteban mHch.7.6 nota) no concuerdan con
los 430 aos de exilio mencionados en Ex.12.40-41 (y citados por Pablo mG.3.17 nota). En primer lugar, es muy prob. que los
cuatrocientos aos incluyan el tiempo de la peregrinacin en Canan. En segundo trmino, una forma de reconciliar la diferencia
de treinta aos, consiste en considerar la primera como figura en perspectiva, mientras que la segunda es, en retrospectiva, el
resultado de la experiencia histrica. mEx.1.1-14. 15.14 mEx.12.40-41; Hch.7.7. 15.18 mHch.7.5.
15 Gnesis 17:10

Agar e Ismael 13 Y llam el nombre de YHVH (quien ha-

16 Y Saray, mujer de Abram, no le


daba hijos, pero ella tena una sier-
va egipcia cuyo nombre era Agar.
blaba con ella): Ata-El-Ro, porque dijo:
No he visto aqu yo tambin las espaldas
de Aqul que me ve?
2 Y dijo Saray a Abram: Mira ahora, YHVH 14 Por eso llam al pozo: Beer-Lajay-Ro.
me ha impedido tener hijos, te ruego que He aqu est entre Cades y Bered.
te llegues a mi sierva, quizs los obtenga 15 Y Agar dio a luz un hijo a Abram, y
de ella. Y oy Abram la voz de Saray. Abram llam Ismael al hijo que Agar le
3 Y al cabo de diez aos de habitar Abram haba dado a luz.
en la tierra de Canan, Saray, mujer de 16 Y era Abram de ochenta y seis aos
Abram, tom a Agar la egipcia, su sierva, cuando Agar le dio a luz a Ismael.
y la dio por mujer a su marido Abram,
4 y l se lleg a Agar y concibi. Sin em- La seal del pacto
bargo, cuando vio que haba concebido, Promesa acerca de Isaac
miraba con desprecio a su seora.
5 Entonces dijo Saray a Abram: Mi afren-
ta sea sobre ti! Yo misma puse a mi sierva
17 Era Abram de noventa y nueve
aos cuando YHVH se le apareci
a Abram, y le dijo: Yo soy El-Shadday,
a tu disposicin, y al ver que est encinta anda delante de m, y s perfecto,
me mira con desprecio. Juzgue YHVH en- 2 y establecer mi pacto entre Yo y t, y te
tre yo y t. multiplicar en gran manera.
6 Y dijo Abram a Saray: He aqu, tu sier- 3 Entonces Abram se ech de bruces, y
va est en tus manos. Haz con ella lo que Elohim le habl diciendo:
bien te parezca. Entonces Saray la afli- 4 En cuanto a m, este es mi pacto contigo:
gi, y ella huy de su presencia. Sers padre de una multitud de pueblos.
7 Pero el ngel de YHVH la hall junto 5 Y no se llamar ms tu nombre Abram,
a un manantial de aguas en el desierto sino tu nombre ser Abraham, porque te
(junto al manantial que est en el camino he constituido padre de una multitud de
de Shur), pueblos.
8 y le dijo: Agar, sierva de Saray, de dn- 6 Te har fecundo en gran manera, har
de vienes y a dnde vas? Y ella respon- naciones de ti, y de ti saldrn reyes.
di: Huyo de la presencia de mi seora 7 Yo establezco mi pacto entre Yo y t,
Saray. y tu descendencia despus de ti en sus
9 Entonces le dijo el ngel de YHVH: generaciones como alianza eterna, para
Vuelve a tu seora y humllate bajo sus ser el Dios tuyo y el de tu descendencia
manos. despus de ti.
10 Y le dijo el ngel de YHVH: Multipli- 8 Y te dar a ti, y a tu descendencia des-
car en gran manera tu descendencia, y pus de ti la tierra de tus peregrinaciones,
debido a su multitud, no se podr contar. toda la tierra de Canan, por posesin
11 Tambin le dijo el ngel de YHVH: He perpetua, y ser su Dios.
aqu ests encinta y dars a luz un hijo, 9 Dijo adems Elohim a Abraham: Y t
y llamars su nombre Ismael, porque guardars mi pacto, t y tu descendencia
YHVH ha escuchado tu afliccin. despus de ti, en sus generaciones.
12 Y l ser un hombre como el asno sal- 10 Este es mi pacto que guardaris entre
vaje. Su mano estar contra todos, y la Yo y vosotros y tu descendencia despus
mano de todos contra l, y vivir enfren- de ti: Que todo varn entre vosotros sea
tado a todos sus hermanos. circuncidado.

16.2 Heb. ibaneh mimmenah = sea edificada por ella. 16.5 Lit. en tu seno. 16.6 Lit. lo bien ante tus ojos. 16.11 Esto es,
Dios oye. 16.12 Heb. al-peney = frente a, en presencia de. 16.13 Ata-El-Ro. Esta frase puede tener dos significados: 1) Si la
palabra Ro se considera como sustantivo: T eres un Dios de apariencia o aparicin m1 S.16.12 y 2) Si se toma como verbo:
T eres el Dios que me ve. 16.13 No he visto despus de haber visto? mEl sentido es que, despus de ver a Dios, ella
pudo seguir viendo, es decir, viviendo, y expresa la idea de que no es posible ver a Dios y seguir viviendo. 16.14 Pozo del
que ve y vive. 17.1 Heb. El-Shadday m 5. 17.5 Abram. Esto es, padre excelso. 17.5 Abraham. Esto es, padre de multitud.
17.5 mRo.4.17. 17.7 mLc.1.55. 17.8 mHch.7.5. 7.10 mHch.7.8.
Gnesis 17:11 16

11 Circuncidaris la carne de vuestro pre- 24 Era Abraham de noventa y nueve aos


pucio, y ser por seal del pacto entre Yo cuando circuncid la carne de su prepu-
y vosotros. cio,
12 De edad de ocho das ser circuncida- 25 y su hijo Ismael era de trece aos
do todo varn entre vosotros por vuestras cuando fue circuncidada la carne de su
generaciones, el nacido en casa, o el com- prepucio.
prado con dinero a cualquier extranjero 26 Aquel mismo da Abraham se circunci-
que no sea de tu descendencia. d. Tambin su hijo Ismael
13 Ciertamente ser circuncidado el na- 27 y todos los hombres de su casa, naci-
cido en tu casa y el comprado con tu di- dos en casa o comprados con dinero a un
nero, y mi pacto estar en vuestro cuerpo extranjero, fueron circuncidados con l.
por pacto eterno.
14 Pero el varn incircunciso, que no La Teofana
haya circuncidado la carne de su prepu-
cio, tal persona ser cortada de su pueblo,
ha traspasado mi pacto.
18 Despus se le apareci YHVH en el
encinar de Mamre estando l sen-
tado a la puerta de la tienda en el ms in-
15 Dijo tambin Elohim a Abraham: A tenso calor del da.
tu mujer Saray no la llamars Saray, sino 2 Y alzando sus ojos, mir, y he aqu tres
que su nombre ser Sara, varones erguidos frente a l. En cuanto
16 y la bendecir y tambin te dar un los vio, corri a su encuentro desde la
hijo por medio de ella. S, la bendecir y puerta de su tienda y se postr a tierra,
har de ella naciones, y reyes de pueblos 3 y exclam: Seor mo, si he hallado gra-
procedern de ella. cia ante tus ojos, te ruego que no pases de
17 Y cay Abraham sobre su rostro, pero largo junto a tu siervo.
se ri y dijo en su corazn: A un hombre 4 Trigase ya un poco de agua, y lavad
de cien aos le habr de nacer un hijo? Y vuestros pies y recostaos bajo el rbol,
Sara, dar a luz con noventa aos? 5 mientras tomo un trozo de pan para que
18 Y Abraham dijo a Elohim: Ojal Is- sustentis vuestro corazn. Luego segui-
mael viva delante de ti! ris adelante, pues por eso habis pasado
19 Pero dijo Elohim: De cierto Sara tu junto a vuestro siervo. Contestaron: Haz
mujer te dar a luz un hijo, y t llamars como has dicho.
su nombre Isaac, y establecer mi pacto 6 Abraham se apresur a entrar en la
con l por pacto perpetuo para su descen- tienda de Sara, y dijo: Toma pronto tres
dencia despus de l. medidas de flor de harina, amsalas y haz
20 En cuanto a Ismael, te he odo: He tortas!
aqu lo bendecir, lo har fecundo y lo 7 En seguida, corriendo hacia la vacada,
multiplicar en gran manera, engendra- Abraham tom un becerro tierno y bue-
r doce prncipes y har de l una gran no, y se lo dio al mozo, y ste se apresur
nacin. a aderezarlo.
21 Pero mi pacto lo confirmar con Isaac, 8 Juntamente con el becerro que haba
que te parir Sara, por este tiempo, el ao aderezado, tom tambin cuajada y leche
prximo. y lo present ante ellos, y mientras l se
22 Cuando termin de hablarle, Elohim mantena en pie junto a ellos debajo del
ascendi por encima de Abraham. rbol, ellos coman.
23 Entonces, en ese mismo da, Abraham 9 Despus le dijeron: dnde est tu mujer
tom a Ismael su hijo, y a todos los naci- Sara? Y l dijo: He aqu, est en la tienda.
dos en su casa, y a todos los comprados 10 Y dijo: Volver a ti sin falta segn el
con su dinero, a todo varn entre las gen- tiempo de la vida, y he aqu que tu mujer
tes de la casa de Abraham, y circuncid Sara tendr un hijo. Y Sara escuchaba a
la carne de su prepucio, como le haba la entrada de la tienda, pues estaba detrs
dicho Elohim. de l.

17.15 Esto es, princesa. 17.16 LXX: de l. 18.10 Esto es, YHVH. 18.10 mRo.9.9.
17 Gnesis 19:3

11 Y Abraham y Sara eran ancianos, en- justo sea como el malvado? Lejos de ti!
trados en das, y a Sara le haba cesado la Acaso el Juez de toda la tierra no har
costumbre de las mujeres. justicia?
12 Y se ri Sara en sus adentros, diciendo: 26 Y dijo YHVH: Si hallo en Sodoma cin-
Despus de mi menopausia he de tener cuenta justos en la ciudad, entonces per-
placer, siendo mi seor anciano? donar a todo el lugar por causa de ellos.
13 Entonces dijo YHVH a Abraham: Por 27 Y respondi Abraham, y dijo: En ver-
qu se ha redo Sara as, diciendo: Es dad, aunque soy polvo y ceniza, ahora que
cierto que dar a luz cuando ya soy vieja? me he atrevido a hablar a mi Seor,
14 Acaso hay algo imposible para YHVH? 28 quiz falten cinco de los cincuenta jus-
En el momento sealado volver a ti, se- tos. Destruirs acaso por cinco a toda la
gn el tiempo de la vida, y Sara tendr ciudad? Y dijo: No la destruir si hallo all
un hijo. cuarenta y cinco.
15 Pero Sara neg diciendo: No me he 29 Volvi a hablarle una vez ms, y dijo:
redo (pues tuvo miedo). Pero l dijo: No, Quiz se encuentren all cuarenta. Y res-
realmente te has redo. pondi: No lo har por causa de los cua-
16 Y levantndose de all aquellos varo- renta.
nes, dirigieron la mirada a Sodoma, y 30 Entonces dijo: No se enoje ahora mi
Abraham fue con ellos para despedirlos. Seor, y podr hablar: Quiz se hallen
17 Y YHVH se dijo: Encubrir a Abraham all treinta. Y dijo: No actuar si hallo all
lo que voy a hacer? treinta.
18 Porque ciertamente Abraham llegar 31 Y dijo: En verdad te ruego, al atrever-
a ser una nacin grande y fuerte, y en l me a hablar a mi Seor, quiz se hallen
sern benditas todas las naciones de la all veinte. Y dijo: No destruir por causa
tierra. de los veinte.
19 Porque lo he escogido para que instru- 32 Entonces dijo: Te ruego, no se enar-
ya a sus hijos y a su casa y a sus suceso- dezca mi Seor, y hablar slo esta vez:
res a mantenerse en el camino de YHVH Quiz se hallen all diez. Y respondi: No
practicando justicia y derecho, para que la destruir por causa de los diez.
cumpla YHVH sobre Abraham todo cuan- 33 Y cuando YHVH acab de hablar a
to ha predicho acerca de l. Abraham, se fue, y Abraham regres a su
20 Entonces dijo YHVH: Por cuanto el lugar.
clamor contra Sodoma y Gomorra es
grande, y se ha agravado en extremo su Destruccin de Sodoma y Gomorra
pecado,
21 descender ahora y ver si en todo
han obrado segn el clamor que llega
19 Entre tanto los dos ngeles llega-
ron a Sodoma al atardecer, y Lot
estaba sentado en la puerta de Sodoma.
hasta m, y si no, lo sabr. Cuando Lot los vio, se levant a recibirlos
22 Entonces los varones se volvieron y se y postrndose con su rostro a tierra,
encaminaron hacia Sodoma, pero YHVH 2 dijo: Mirad seores mos, os ruego que
se qued an con Abraham. os desviis a casa de vuestro siervo, per-
23 Entonces, acercndose, Abraham dijo: noctis y lavis vuestros pies. De ma-
Destruirs al justo con el malvado? drugada os levantaris y podris seguir
24 Quiz haya cincuenta justos en medio vuestro camino. Mas ellos contestaron:
de la ciudad. Arrasars, acaso, y no per- No, pasaremos la noche en la plaza.
donars al lugar, por amor a los cincuenta 3 Pero como les rogara con insistencia,
justos que estn en medio de ella? fueron con l. Entraron en su casa y l
25 Lejos de ti hacer cosa tal! Que hagas les prepar un banquete, coci panes sin
morir al justo con el malvado, y que el levadura, y comieron.

18.12 m1 P.3.6. 18.14 mLc.1.37. 18.16 mirada. Heb. shaqaf. Observar desde una posicin ms alta. 18.21 Es decir, en el
sentido de colmar la medida, tal como indica el pecado que llega hasta la misma presencia de Dios. 18.22 1 enmienda de los
Soferim m 6 - 7.
Gnesis 19:4 18

4 An no se haban acostado, cuando los a tu mujer y a tus dos hijas presentes para
hombres de la ciudad, los sodomitas, ro- que no seas barrido por el pecado de la
dearon la casa: jvenes y ancianos, toda la ciudad!
poblacin, hasta el ltimo. 16 Pero como l no se decida, los varones
5 Y gritando a Lot, le dijeron: Dnde es- lo agarraron y lo sacaron de la mano a l,
tn los varones que han venido a ti esta a su mujer y a sus dos hijas, gracias a la
noche? Scalos para que los conozca- misericordia de YHVH hacia l, y lo hicie-
mos! ron estar fuera de la ciudad.
6 Entonces Lot, saliendo a ellos a la en- 17 Cuando los hubieron sacado fuera, se
trada, cerr la puerta tras de s, le dijo: Huye por tu vida! No mires tras
7 y exclam: Por favor, hermanos mos, de ti, ni te detengas en toda la llanura
no hagis este mal! hasta la montaa. Huye o sers barrido!
8 Mirad, os ruego, tengo dos hijas que no 18 Lot le dijo: Por favor, no, seor mo!
han conocido varn, voy a sacarlas a vo- 19 Mira, te ruego, tu siervo ha hallado
sotros ahora y haced con ellas como bien gracia ante tus ojos, y has engrandecido
os parezca, pero no hagis nada a estos la misericordia que hiciste conmigo pre-
varones que han venido a cobijarse bajo servando mi vida, pero no puedo escapar
mi techo. hasta la montaa, pues el mal me alcan-
9 Pero respondieron: Qutate de ah! zar, y morir.
Y aadieron: Es el nico que ha venido 20 He aqu, te ruego, esa aldea est cerca
como forastero, y pretende erigirse en para huir all y es pequea, no es in-
juez? Ahora te trataremos peor que a significante? Permteme que huya all y
ellos! Y arremetiendo violentamente con- conserve mi vida.
tra Lot, intentaban forzar la puerta. 21 Y le respondi: He aqu, tambin sobre
10 Pero aquellos varones extendieron sus esto he aceptado tu ruego. No derrum-
manos y metieron a Lot junto a ellos en la bar la ciudad de la cual has hablado.
casa y cerraron la puerta, 22 Apresrate! Escapa hacia all, pues no
11 al tiempo que a los hombres que esta- podr hacer cosa alguna hasta que llegues
ban en la entrada de la casa, del menor al all. Por eso llam Zoar el nombre de la
mayor, los hirieron con ceguera, de modo ciudad.
que eran incapaces de hallar la entrada. 23 Sala el sol sobre aquella tierra cuando
12 Y dijeron los varones a Lot: Quin Lot entraba en Zoar.
ms tienes aqu? Saca del lugar a tus yer- 24 Entonces YHVH hizo llover desde los
nos, y a tus hijos e hijas, y a cualquiera cielos sobre Sodoma y Gomorra azufre y
que tengas en la ciudad, fuego de parte de YHVH,
13 porque nosotros vamos a destruir este 25 y derrumb estas ciudades y toda
lugar, ya que el clamor que subi delante aquella llanura, con todos los habitantes
de YHVH es grande, y YHVH nos envi a de las ciudades y las plantas del suelo.
destruirlo. 26 Y la mujer de aqul mir hacia atrs,
14 Entonces sali Lot y habl a sus yer- y se convirti en pilar de sal.
nos, los que haban de tomar a sus hijas, 27 Abraham, madrugando, se dirigi de
y les dijo: Levantaos! Salid de este lugar, maana al lugar donde haba estado en
porque YHVH va a destruir esta ciudad! presencia de YHVH,
Pero a sus yernos les pareci que bromea- 28 y oteando hacia el lado de Sodoma y
ba. Gomorra y hacia toda la regin de la lla-
15 Al despuntar el alba, los ngeles apre- nura, he aqu vio que suba de la tierra un
miaban a Lot, diciendo: Levntate, toma humo, como la humareda de un horno.

19.4 Lit. hombres de Sodoma. 19.5 Heb. venedah otam. Esto es, en sentido de relacin sexual. 19.8 El TM presenta cierta di-
ficultad de lectura. Varones de Dios. 19.12 varones. Pentateuco Samaritano: los ngeles. 19.12 Heb. Jatn = yerno. Aparece
en singular, sin art. ni posesivo. 19.15 Heb. tissaf. Tambin sers arrastrado cf. v. 17. 19.16 m2 P.2.7. 19.17 LXX: dijeron.
19.20 Adjetivo del que procede el nombre de la ciudad Zoar, al SE del Mar Muerto. 19.21 Lit. he alzado tu rostro.
19.22 Heb. Tsoar, de la raz mitsear = pequea mv. 20. 19.24-25 mMt.10.15; 11.23-24; Lc.10.12; 17.29; 2 P.2.6; Jud.7.
19.26 mLc.17.32.
19 Gnesis 20:15

29 As, cuando Elohim destruy las ciu- 3 Pero Elohim vino a Abimelec en un sue-
dades de la llanura, Elohim se acord de o aquella noche, y le dijo: He aqu, eres
Abraham, por eso sac a Lot de en medio hombre muerto a causa de la mujer que to-
del derrumbamiento de las ciudades en maste, pues ella est casada y tiene marido.
que Lot se haba establecido. 4 Pero Abimelec, que no se haba llega-
do a ella, dijo entonces: Seor, matars
Descendencia de Lot tambin a gente inocente?
30 Luego Lot subi desde Zoar y habit 5 no me dijo l: ella es mi hermana, y ella
en la montaa con sus dos hijas, pues te- tambin dijo: es mi hermano? Con inte-
ma permanecer en Zoar. Habit, pues, en gridad de corazn y limpieza de manos he
una caverna junto con sus dos hijas. hecho esto.
31 Y dijo la primognita a la ms joven: 6 Y Elohim le dijo en el sueo: Tambin
Nuestro padre es anciano, y no hay en esta Yo s que con integridad de tu corazn has
tierra ni un varn que se llegue a nosotras hecho esto, y Yo tambin te retuve de pecar
segn la costumbre de toda la tierra. contra m, por eso no te permit tocarla.
32 Ven! hagamos beber vino a nuestro 7 Devuelve ahora a la mujer de ese hom-
padre, y acostmonos con l. As preser- bre, porque es profeta, y l orar por ti, y
varemos descendencia de nuestro padre. vivirs. Pero si no la devuelves, sabe que
33 E hicieron beber vino a su padre aquella de cierto morirs, t y todos los tuyos.
noche, y entr la primognita y se acost 8 Abimelec entonces se levant temprano
con su padre, pero l no supo cundo ella por la maana, y llamando a todos sus
se acost ni cundo se levant. siervos, les habl todas estas cosas en pri-
34 Y sucedi al da siguiente que la primo- vado, y aquellos hombres sintieron un
gnita dijo a la ms joven: Mira, anoche gran temor.
me acost con mi padre. Hagmosle be- 9 Luego Abimelec llam a Abraham, y le
ber vino tambin esta noche y ve, acus- dijo: Qu nos has hecho? En qu he pe-
tate con l y preservemos descendencia cado contra ti, que has trado contra m y
de nuestro padre. contra mi reino tan gran pecado? Hiciste
35 Y tambin hicieron beber vino a su padre conmigo cosas que no se deben hacer!
aquella noche, y se levant la ms joven y se 10 Dijo adems Abimelec a Abraham:
acost con l, sin embargo l no supo cun- Qu te indujo a hacer cosa semejante?
do ella se acost, ni cundo se levant. 11 Respondi Abraham: Porque me dije:
36 Y las dos hijas de Lot concibieron de Ciertamente no hay temor de Dios en este
su padre. lugar, y me matarn por el asunto de mi
37 La primognita dio a luz un hijo, y lla- mujer.
m su nombre Moab, el cual es padre de 12 Aunque, en efecto, ella es mi hermana,
los moabitas hasta hoy. hija de mi padre, pero no hija de mi ma-
38 Tambin la ms joven dio a luz un hijo, dre, y as vino a ser mi mujer.
y llam su nombre Ben-amm, el cual es 13 Y sucedi que cuando Elohim me hizo
padre de los hijos de Amn hasta hoy. salir errante de casa de mi padre, yo le dije
a ella: De tu parte me hars este favor:
Abraham y Sara en Gerar A todo lugar que lleguemos, all dirs de

20 Desde all Abraham viaj hacia la


tierra del Neguev, acamp entre
Cades y Shur, y habit como forastero en
m: l es mi hermano.
14 Entonces Abimelec tom un rebao y
una vacada, siervos y siervas, y se lo dio a
Gerar. Abraham, y le devolvi a Sara su mujer.
2 Y deca Abraham respecto a Sara, su 15 Luego dijo Abimelec: Mira, mi tierra
mujer: Es mi hermana. As que Abime- est delante de ti, establcete donde bien
lec, rey de Gerar, mand a tomar a Sara. te parezca.

19.30 Altiplano al E del Mar Muerto, habitado posteriormente por amonitas y moabitas. 19.37 Lit. Moab. 20.2 mGn.12.13;
26.7. 20.8 Lit. a odos de ellos. 20.10 adems. 20.10 Lit. qu mirabas ? 20.11 Lit. dijo. 20.13 Lit. esta ser tu miseri-
cordia que hars conmigo.
Gnesis 20:16 20

16 Y dijo a Sara: Fjate, doy a tu hermano muchacho y tu sierva. Escucha la voz de


mil piezas de plata. Mira, esto ser para ti Sara en todo lo que te dice, porque en
como un velo para los ojos ante todos los Isaac te ser llamada descendencia,
que estn contigo. As ante todos quedas 13 aunque tambin del hijo de la sierva
vindicada. har una nacin, pues l es descendiente
17 Y Abraham or a Elohim, y Elohim tuyo.
san a Abimelec, y a su mujer y a sus sier- 14 Abraham entonces se levant tempra-
vas, las cuales tuvieron hijos, no en la maana, tom pan y un odre con
18 pues YHVH haba cerrado por comple- agua y lo dio a Agar, poniendo sobre su
to toda matriz de la casa de Abimelec por espalda tambin al nio y la despidi. Y
el asunto de Sara, mujer de Abraham. ella se fue, y anduvo errante por el desier-
to de Beer-seba.
Nacimiento de Isaac 15 Y cuando se acab el agua del odre, en-

21 Visit YHVH a Sara, como haba di-


cho, e hizo YHVH con Sara segn
haba hablado.
tonces puso al muchacho bajo uno de los
arbustos.
16 Luego fue y se sent enfrente, a distan-
2 Sara, pues, concibi, y para el tiempo cia como de un tiro de arco, pues se dijo:
sealado que Elohim le haba hablado, As no ver cuando el muchacho muera.
dio a luz un hijo a Abraham en su vejez. Se sent enfrente y alz su voz y llor.
3 Y Abraham llam por nombre al hijo 17 Pero Elohim oy la voz del mucha-
que le haba nacido, el cual Sara le haba cho, y el ngel de Dios llam a Agar desde
parido, Isaac. los cielos, y le dijo: Qu tienes, Agar? No
4 Y cuando tena ocho das, Abraham cir- temas, porque Elohim ha odo la voz del
cuncid a su hijo Isaac, como Elohim le muchacho en donde est.
haba ordenado. 18 Levntate! Alza al muchacho y sos-
5 Y era Abraham de cien aos cuando le tenlo con tu mano, porque har de l una
naci su hijo Isaac. gran nacin.
6 Entonces dijo Sara: Elohim me ha hecho 19 Y Elohim le abri los ojos y vio un
rer. Todo el que lo oiga, reir conmigo. pozo de agua. Y fue, llen el odre de agua
7 Y aadi: Quin le hubiera dicho a y dio a beber al muchacho.
Abraham que Sara amamantara hijos?, 20 Y estuvo Elohim con el muchacho, el
pues le he dado a luz un hijo en su vejez. cual creci y habit en el desierto y fue
8 Y creci el nio, y fue destetado. Enton- tirador de arco.
ces hizo Abraham un gran banquete el da 21 Y habit en el desierto de Parn, y su
en que Isaac fue destetado. madre tom para l una mujer de la tierra
de Egipto.
Expulsin de Agar
9 Pero Sara vio que el hijo que Abraham ha- Pacto de Abraham con Abimelec
ba tenido de Agar la egipcia, se burlaba. 22 Sucedi en aquel tiempo que Abime-
10 Por eso le dijo a Abraham: Expulsa a lec y Ficol, capitn de su ejrcito, se diri-
esa esclava y a su hijo, porque no hereda- gieron a Abraham diciendo: Elohim est
r el hijo de esa esclava con mi hijo, con contigo en todo lo que t haces.
Isaac. 23 Ahora, pues, jrame aqu por Elohim,
11 Pero el asunto pareci muy grave ante que no me engaars, ni a m, ni a mi
los ojos de Abraham por cuanto era su hijo, ni a mi posteridad. Conforme a la
hijo. misericordia que he obrado contigo, haz
12 Entonces dijo Elohim a Abraham: conmigo y con la tierra en que ests como
No parezca grave ante tus ojos lo del forastero.

20.16 Heb. kesut eynayim = velo de ojos. Expresin tipolgica que en el campo jurdico conlleva la idea de que nadie se
atrevera a pensar mal de ella, y su honor quedara a salvo. 21.2 mHe.11.11. 21.4 mGn.17.12; Hch.7.8. 21.6 Es decir,
Dios me ha hecho regocijar. Todo el que lo oiga se regocijar conmigo. 21.9 Heb. metzajeq. Es decir, ridiculizaba a Isaac. La
estructura verbal indica intensidad de una accin acompaada del deseo de hacerla notoria ante otros. 21.10 mG.4.29-30.
21.12 mRo.9.7; He11.18. 21.14 Al S de Canan. 21.16 Esto es, Agar. 21.22 mGn.26.26.
21 Gnesis 22:17

24 Y dijo Abraham: Yo lo juro. 4 Al tercer da Abraham alz sus ojos, y


25 Pero Abraham se quej ante Abimelec divis el lugar desde lejos.
por causa de un pozo de agua del cual se 5 Y dijo Abraham a sus mozos: Permane-
haban apoderado los siervos de Abime- ced aqu con el asno, que yo y el mucha-
lec. cho iremos hasta all y nos postraremos.
26 Y dijo Abimelec: No s quin pudo ha- Despus regresaremos con vosotros.
ber hecho tal cosa, y adems, ni t me ha- 6 Tom entonces Abraham los troncos del
bas informado ni yo lo haba odo hasta holocausto y los carg sobre su hijo Isaac,
hoy. luego tom en su mano el fuego y el cu-
27 Entonces tom Abraham un rebao y chillo. Y ambos iban juntos.
una vacada y se las dio a Abimelec, y am- 7 E Isaac habl a su padre Abraham, di-
bos concertaron un pacto. ciendo: Padre mo. Y l respondi: Heme
28 Separ Abraham siete corderas del re- aqu, hijo mo. Y le dijo: Mira, est el fue-
bao, go y los troncos, pero dnde est el cor-
29 y dijo Abimelec a Abraham: Qu son dero para el holocausto?
estas siete corderas que has puesto apar- 8 Dijo Abraham: Elohim se proveer el
te? cordero para el holocausto, hijo mo. Y
30 Y dijo: Que tomars de mi mano estas ambos iban juntos.
siete corderas a fin de que me seas testigo 9 Cuando llegaron al lugar que Elohim
de que cav este pozo. le haba dicho, Abraham construy all el
31 Por tanto se llam aquel lugar Beer- altar y prepar los troncos. Luego at a
seba, pues ambos se juramentaron all. su hijo Isaac, y lo puso sobre el altar, en-
32 Pactaron, pues, en Beer-seba, y levan- cima de los troncos.
tndose Abimelec y Ficol, capitn de su 10 Y extendi Abraham su mano, y tom
ejrcito, regresaron a tierra de los filis- el cuchillo para degollar a su hijo.
teos. 11 Pero el ngel de YHVH lo llam desde
33 Y plant un tamarisco en Beerseba, los cielos, y le dijo: Abraham! Abraham!
e invoc all el nombre de YHVH El- Y l dijo: Heme aqu!
Olam. 12 No extiendas tu mano contra el mu-
34 Y Abraham habit como forastero mu- chacho ni le hagas nada, le dijo, pues ya
chos das en tierra de los filisteos. conozco que eres temeroso de Dios, por
cuanto no me rehusaste a tu hijo, tu ni-
El sacrificio co.

22 Aconteci despus de estas cosas


que Elohim prob a Abraham, y
le dijo: Abraham! l respondi: Heme
13 Entonces alz Abraham los ojos, y he
aqu, vio un carnero detrs, trabado por
los cuernos en el zarzal. Y Abraham fue
aqu. y tom el carnero, y lo sacrific en holo-
2 Y dijo: Toma ahora a tu hijo, tu nico, a causto en lugar de su hijo.
Isaac, a quien amas, y ve a tierra de Mo- 14 Y llam Abraham a aquel lugar YHVH
riah, y t mismo sacrifcalo all en ho- Yireh. Por eso se dice hoy: En el monte
locausto sobre uno de los montes que Yo donde YHVH ser visto.
te dir. 15 Y el ngel de YHVH llam a Abraham
3 Y Abraham se levant temprano por la por segunda vez desde los cielos,
maana, enalbard su asno y tom con- 16 y dijo: Por m mismo he jurado, orcu-
sigo a dos de sus mozos y a su hijo Isaac. lo de YHVH: Por cuanto has hecho esto,
Luego cort troncos para el holocausto, y no has rehusado a tu hijo, tu nico,
se levant, y se fue al lugar que le haba 17 ciertamente te bendecir, y multipli-
dicho Elohim. car inmensamente tu descendencia,

21.31 Heb. Beer-sheba = Pozo de siete o Pozo del juramento. 21.33 El-Olam m 5. 22.2 Lugar del templo de Salomn en el
Monte Sin m2 Cr.3.1. 22.5 nos postraremos. Es decir, adoraremos. 22.9 Heb. aqad = at. Palabra registrada por nica vez en
el TM. 22.9 mJac.2.21. 22.13 mHe.11.17-19. 22.14 El TM (aqu corregido) registra la voz pasiva, y juega con dos formas del
mismo verbo: YHVH provee o: en el monte de YHVH ser visto (con el significado de aparecerse, mostrarse). LXX, VUL y Siraca
registran la voz activa YHVH ver. 22.16 mG.3.8. 22.16-17 mHe.6.13-14.
Gnesis 22:18 22

como las estrellas de los cielos y como la te negar su sepulcro para sepultar a tu
arena que hay en la orilla del mar, y tu difunta.
descendencia poseer la puerta de sus 7 Pero Abraham se levant y se postr
enemigos, ante el pueblo de aquella tierra, ante los
18 y en tu simiente sern benditas todas hijos de Het,
las naciones de la tierra, por cuanto has 8 y les habl, diciendo: Si tenis voluntad
obedecido a mi voz. de que yo sepulte a mi difunta lejos de
19 Y regres Abraham a sus mozos. Luego mi presencia, odme e interceded por m
se levantaron y fueron juntos hacia Beer- ante Efrn, hijo de Zoar,
seba. Y habit Abraham en Beer-seba. 9 para que me d la cueva de la Makpelah
que tiene al final de su campo, que por
Familia de Nacor plata cabal me la d como propiedad de
20 Despus de estas cosas, ocurri que sepultura entre vosotros.
se inform a Abraham, diciendo: He aqu 10 Y Efrn habitaba en medio de los hi-
que tambin Milca ha dado hijos a Nacor jos de Het. Y respondi Efrn el heteo a
tu hermano: Abraham, a odos de los hijos de Het, y de
21 a Uz su primognito, a Buz hermano todos los que entraban por la puerta de su
de ste, a Kemuel, padre de Aram, ciudad, diciendo:
22 y a Quesed, a Hazo, a Pildas, a Jidlaf y 11 No, seor mo, yeme! Te doy el cam-
a Betuel. po, y la cueva que est en ella, te la doy
23 Y Betuel engendr a Rebeca. Estos en presencia de los hijos de mi pueblo.
ocho dio a luz Milca a Nacor, hermano de Sepulta a tu difunta.
Abraham. 12 Pero Abraham se postr ante el pueblo
24 Y su concubina, cuyo nombre era Re- de aquella tierra,
ma, tambin dio a luz a Tebah, a Gaham, 13 y habl a Efrn ante el pueblo de
a Tahas y a Maaca. aquella tierra, diciendo: Ojal que tan
slo me escuches! Te doy el valor del
Muerte de Sara campo, acptamelo, y sepultar mi di-
La cueva de la Makpelah funta all.

23
Sara.
Y vivi Sara ciento veintisiete aos.
Tantos fueron los aos de la vida de
14 Y Efrn respondi a Abraham, dicin-
dole:
15 Seor mo, yeme: Qu es entre t y
2 Y muri Sara en Quiriat-Arba, que es yo una parcela de cuatrocientos siclos de
Hebrn, en tierra de Canan, y acudi plata? Entierra, pues, a tu difunta.
Abraham para hacer duelo por Sara y llo- 16 Y atendi Abraham a Efrn. Y le pes
rar por ella. Abraham a Efrn la plata que haba dicho
3 Y se levant Abraham de junto a su a odos de los hijos de Het, cuatrocientos
difunta, y habl a los hijos de Het, di- siclos de plata corriente entre los merca-
ciendo: deres.
4 Forastero y extranjero soy yo entre vo- 17 Y se estableci el campo de Efrn, que
sotros, dadme propiedad de sepultura est en la Makpelah delante de Mamre. El
entre vosotros, y sepultar a mi difunta campo, y la cueva que estaba en l, y toda
lejos de mi presencia. la arboleda que est alrededor del campo
5 Y los hijos de Het respondieron a Abra- en todo su lmite,
ham, dicindole: 18 quedaron en posesin de Abraham, a
6 yenos, seor mo, t eres en medio la vista de los hijos de Het y de todos los
de nosotros un prncipe de Elohim. Se- que entraban por la puerta de su ciudad.
pulta a tu difunta en lo ms escogido de 19 Despus de esto, sepult Abraham a
nuestros sepulcros. Ninguno de nosotros Sara su mujer en la cueva del campo de

22.17 mHe.11.12. 22.17 Esto es, las ciudades. 22.18 mHch.3.25. 23.4 mHe.11.9-13. 23.4 mHch.7.16. 23.9 Lugar de
sepultura de los patriarcas identificado con Haram-el Jalil en Hebrn mGn.25.9, 35.29, 49.31 y 50.13. 23.9 Es decir, por
monedas de plata de valor genuino.
23 Gnesis 24:25

la Makpelah, frente a Mamre, que es He- 12 y dijo: YHVH, Dios de mi seor Abra-
brn, en tierra de Canan. ham, haz que hoy me suceda, te ruego,
20 Y el campo, y la cueva que estaba en l, haz misericordia a mi seor Abraham!
fue escogido como posesin de Abraham, 13 He aqu, yo estoy junto a una fuente
como propiedad de sepultura, procedente de agua, y las hijas de los habitantes de la
de los hijos de Het. ciudad salen a sacar agua.
14 Sea, pues, que la joven a quien yo diga:
El siervo y Rebeca Inclina tu cntaro, te ruego, y beber, y

24 Era Abraham anciano, entrado en


das, y YHVH haba bendecido a
Abraham en todo.
ella responda: Bebe, y tambin abrevar
tus camellos, sa sea la que designaste
para tu siervo Isaac, y por ella sabr que
2 Y dijo Abraham a su siervo, el ms an- has hecho misericordia con mi seor.
tiguo de su casa, el cual gobernaba todo 15 Y aconteci que antes que l acabara
lo que tena: Pon ahora tu mano bajo mi de hablar, he aqu Rebeca, la cual le haba
muslo, nacido a Betuel, hijo de Milca, mujer de
3 y te har jurar por YHVH, Dios de los Nacor, hermano de Abraham, iba llegan-
cielos y Dios de la tierra, que no tomars do con su cntaro al hombro.
para mi hijo mujer de las hijas de los ca- 16 Y la muchacha era de apariencia muy
naneos, en medio de los cuales yo habito, hermosa, virgen, a la que ningn varn
4 sino que irs a mi tierra y a mi parentela haba conocido. Y descendiendo a la fuen-
y tomars mujer para mi hijo Isaac. te, llen su cntaro y subi.
5 Y el siervo le dijo: Quiz esa mujer no 17 Entonces el siervo corri a su encuen-
consienta en venir tras de m a esta tierra. tro, y le dijo: Te ruego que me des a beber
He de hacer volver a tu hijo a la tierra de un poco de agua de tu cntaro.
donde saliste? 18 Ella dijo: Bebe, seor mo. Y se apre-
6 Entonces Abraham le dijo: Gurdate de sur a bajar el cntaro sobre su mano y le
no hacer volver a mi hijo all. dio de beber.
7 YHVH, Dios de los cielos, que me tom 19 Cuando acab de darle de beber, dijo
de la casa de mi padre y de la tierra de mi entonces: Tambin sacar para tus came-
parentela, y me habl y me jur diciendo: llos hasta que acaben de beber.
A tu descendencia dar esta tierra, l mis- 20 Y se apresur y vaci su cntaro en el
mo enviar su ngel delante de ti y de all abrevadero, y corri otra vez al pozo para
tomars mujer para mi hijo. sacar agua y sac para todos sus camellos.
8 Y si la mujer no consiente en venir tras 21 El hombre, fijando la vista en ella, ca-
de ti, entonces quedars desligado de llaba, para saber si YHVH haba prospera-
ste, mi juramento, pero no hagas volver do o no su camino.
a mi hijo all. 22 Y aconteci que cuando los camellos
9 Entonces el siervo puso su mano bajo acabaron de beber, tom el hombre un
el muslo de su seor Abraham y le jur arete de oro que pesaba medio siclo, y
sobre este asunto. dos brazaletes de oro que pesaban diez,
10 Y tom el siervo diez camellos de en- 23 y le pregunt: De quin eres hija?
tre los camellos de su seor, y parti con Dime te ruego: Hay lugar en casa de tu
todo lo bueno de su seor en su mano. padre para que nosotros pasemos la no-
Se levant, pues, y se fue a Aram Nahara- che?
yim, a la ciudad de Nacor. 24 Y ella le dijo: Yo soy hija de Betuel, el
11 Y en las afueras de la ciudad, hizo hijo de Milca que dio a luz a Nacor.
arrodillar los camellos junto a un pozo de 25 Y aadi: Tambin hay en nuestra casa
agua, al tiempo del atardecer, al momen- paja, tambin mucho forraje, tambin
to en que salen las aguadoras, lugar para pasar la noche.

24.8 Lit. sers inocente. 24.10 Regin situada en la alta Mesopotamia, entre el Tigris y el ufrates. 24.21 Heb. mishtaeh =
contemplar quedndose maravillado. 24.22 O: bega, antigua moneda israel de unos 5,7 gr. 24.25 Primero de los doce casos
donde la palabra tambin se registra tres veces en un mismo v. mGn.32.19, 43.8, Ex.4.10, 12.32, Jue.8.22, 1 S.28.6, 1 Cr.11.2,
Ecl.9.6, Is.48.8, Jer.12.6 y 23.11.
Gnesis 24:26 24

26 Entonces el hombre hizo reverencia y 41 Entonces, cuando hayas llegado a


se postr ante YHVH, mi familia, quedars desligado de mi
27 y dijo: Bendito sea YHVH, Dios de mi imprecacin. As que, si no quieren
seor Abraham, que no apart su mise- drtela, habrs quedado libre de mi im-
ricordia y su fidelidad hacia mi seor, y precacin.
puesto yo en camino, me condujo YHVH 42 As, pues, llegu hoy a la fuente y dije:
a casa de los hermanos de mi seor. YHVH, Dios de mi seor Abraham, si est
28 Entonces la muchacha ech a correr y en ti, te ruego que hagas prosperar mi ca-
refiri estas cosas en casa de su madre. mino por el cual yo ando.
29 Tena Rebeca un hermano llamado 43 Heme aqu de pie junto a la fuente del
Labn, el cual corri hacia el que estaba agua. Sea, pues, que la doncella que salga
fuera, junto a la fuente; a sacar agua, a quien yo le diga: Te ruego
30 y cuando Labn vio el arete y los bra- que me des a beber un poco de agua de
zaletes en las muecas de su hermana, y tu cntaro,
oy las palabras de su hermana Rebeca di- 44 y me conteste: Bebe t mismo, y tam-
ciendo: As me habl este hombre; corri bin sacar para tus camellos, sea sta
a ste, quien, por cierto, permaneca con la mujer que YHVH ha destinado para el
los camellos junto a la fuente, hijo de mi seor.
31 y le dijo: Entra, bendito de YHVH, por 45 Y antes que yo acabara de hablar en mi
qu te quedas afuera?, pues yo he prepa- corazn, he aqu Rebeca sala con su cn-
rado la casa y lugar para los camellos. taro al hombro descendiendo a la fuente.
32 Entonces el hombre entr en la casa, Cuando sac agua, entonces le dije: Te
y l le desat los camellos, y les dio paja ruego que me des de beber.
y forraje a los camellos. Tambin le dio 46 Y se apresur y baj su cntaro sobre
agua para lavar sus pies, y los pies de los s, y respondi: Bebe, y tambin abrevar
hombres que estaban con l. tus camellos. Y beb, y ella abrev los ca-
33 Y fue preparado ante l para comer, mellos.
pero dijo: No comer hasta que haya ex- 47 Y le pregunt diciendo: De quin eres
presado mis palabras. Y dijo: Habla! hija? Y respondi: Soy hija de Betuel, el
34 Dijo, pues: Yo soy siervo de Abraham, hijo de Nacor que le dio a luz Milca. En-
35 y YHVH ha bendecido mucho a mi tonces le puse el arete en la nariz y los
seor, y se ha engrandecido, pues le ha brazaletes en sus manos.
dado ovejas y vacadas, plata y oro, siervos 48 E hice reverencia y me postr ante
y siervas, y camellos y asnos. YHVH, y bendije a YHVH, Dios de mi
36 Y Sara, mujer de mi seor, dio a luz en seor Abraham, que me haba conduci-
su vejez un hijo a mi seor, quien le ha do por camino recto a fin de tomar a la
dado todo lo que posee. hija del hermano de mi seor para su
37 Ahora bien, mi seor me ha juramen- hijo.
tado, diciendo: No tomars para mi hijo 49 Ahora, pues, si est en vosotros que ha-
mujer de las hijas del cananeo, en cuya gis misericordia y verdad con mi seor,
tierra yo habito, declardmelo, y si no, declardmelo, y me
38 sino que irs a casa de mi padre y a mi encaminar a derecha o a izquierda.
familia, y tomars mujer para mi hijo. 50 Y respondiendo Labn y Betuel, dije-
39 Y yo dije a mi seor: Quiz la mujer no ron: De parte de YHVH ha salido el asun-
quiera seguirme. to. No podemos decirte ni mal ni bien.
40 Y me contest: YHVH, en cuya presen- 51 Ah est Rebeca delante de ti, tmala y
cia he andado, enviar a su ngel contigo vete, y sea la mujer del hijo de tu seor,
y prosperar tu camino, y podrs tomar como lo tiene ordenado YHVH.
mujer para mi hijo de entre mi familia y 52 Cuando el siervo de Abraham oy sus
de la casa de mi padre. palabras, se postr en tierra ante YHVH.

24.29 Esto es, blanco. 24.41 Lit. sers inocente. 24.48 Aqu Rebeca es llamada hija, aunque era la nieta de Nacor, el hermano
de Abraham.
25 Gnesis 25:16

53 Despus sac el siervo alhajas de plata Hijos de Abraham y Cetura


y objetos de oro, y vestidos, y se los dio a Muerte de Abraham
Rebeca. Tambin dio valiosos regalos a su
hermano y a su madre.
54 Despus comieron y bebieron, l y los
25 Abraham volvi a tomar una mu-
jer, cuyo nombre era Cetura,
2 la cual le dio a luz a Zimram, a Jocsn, a
que lo acompaaban, y pasaron la noche. Medn, a Madin, a Isbac y a Sa.
Levantndose de maana, dijo: Enviadme 3 Y Jocsn engendr a Seba y a Dedn. Hi-
a mi seor. jos de Dedn fueron los asuritas, letusitas
55 A lo cual dijo el hermano de ella y su y leumitas,
madre: Permanezca la doncella con noso- 4 y los hijos de Madin fueron Efa, Efer,
tros algunos das, a lo menos diez, y des- Hanoc, Abida y Elda. Todos estos fueron
pus se ir. descendientes de Cetura.
56 Pero l les dijo: No me retrasis, pues 5 Pero Abraham dio todo cuanto tena a
YHVH ha hecho prosperar mi camino. Isaac.
Enviadme y podr ir a mi seor. 6 Y a los hijos de las concubinas que Abra-
57 Y dijeron ellos: Llamemos a la donce- ham haba tenido, les dio regalos, y mien-
lla y preguntmosle de su propia boca. tras viva, los envi al oriente, lejos de su
58 Llamaron a Rebeca y le dijeron: Irs hijo Isaac, a la tierra oriental.
t con este hombre? Ella respondi: 7 Y los das de los aos que vivi Abraham
Ir. fueron ciento setenta y cinco aos.
59 Entonces despidieron a su hermana 8 Expir, pues, Abraham, y muri en bue-
Rebeca, a su nodriza, y al siervo de Abra- na vejez, anciano y satisfecho. Y fue re-
ham y a sus hombres. unido a su pueblo.
60 Y bendijeron a Rebeca y le dijeron: 9 Y sus hijos Isaac e Ismael lo sepultaron
Hermana nuestra, s madre de miles de en la cueva de la Makpelah, en el campo
millares, y que tus descendientes posean de Efrn hijo de Zoar el heteo, que estaba
la puerta de sus enemigos! enfrente de Mamre,
61 Y se levant Rebeca con sus doncellas, 10 el campo que Abraham haba compra-
montaron sobre los camellos y siguieron do a los hijos de Het. All fue sepultado
al hombre. Y el siervo tom a Rebeca y Abraham junto a Sara su mujer.
se fue. 11 Sucedi despus de la muerte de
62 Mientras tanto, Isaac regresaba de Abraham, que Elohim bendijo a Isaac
una ida al pozo de Lajai-Roi, pues l ha- su hijo. E Isaac habit junto al pozo de
bitaba en la regin del Neguev. Lajai-Roi.
63 E Isaac haba salido a meditar al cam-
po, al atardecer. Y alzando sus ojos, mir Descendencia de Ismael
y he aqu unos camellos que venan. 12 Estos son los descendientes de Ismael,
64 Rebeca alz sus ojos, vio a Isaac, y de- hijo de Abraham, que Agar la egipcia,
jndose caer de lo alto del camello, sierva de Sara, le dio a luz a Abraham.
65 dijo al siervo: Quin es ese varn que 13 Estos, pues, son los nombres de los
viene por el campo a nuestro encuentro? hijos de Ismael nombrados segn su na-
El siervo dijo: Es mi seor. Entonces ella cimiento: el primognito de Ismael, Ne-
tom el velo y se cubri. baiot, despus, Cedar, Adbeel, Mibsam,
66 Y el siervo le cont a Isaac todas las 14 Misma, Duma, Massa,
cosas que haba hecho. 15 Hadar, Tema, Jetur, Nafis y Cedema.
67 E Isaac la introdujo en la tienda de su 16 Estos son los hijos de Ismael y estos
madre Sara y tom a Rebeca por mujer, y son sus nombres, por sus poblados y por
la am. E Isaac fue consolado despus de sus campamentos: doce prncipes segn
lo de su madre. sus naciones.

24.60 madre. 24.62 La relacin entre el verbo heb. vayelej = y se fue y el verbo heb. ba = vena, (final v. 61 y principio v. 62)
denota la sincronizacin de ambas acciones. De all la traduccin mientras tanto. 24.62 Esto es, el Viviente que me ve. 25.6
Prob. hacia Damasco, al NE de Israel. 25.10 mGn.23.3-16.
Gnesis 25:17 26

17 Los aos de la vida de Ismael fueron 30 Entonces dijo Esa a Jacob: Te ruego,
ciento treinta y siete aos, y expir Ismael djame engullir de eso rojo, porque estoy
y muri, y fue reunido a su pueblo. desfallecido. (Por eso le llaman Edom).
18 Y se haba establecido desde Havila 31 Respondi Jacob: Vndeme hoy tu pri-
hasta Shur, que est enfrente de Egipto mogenitura.
en direccin a Asiria. Y habit enfrenta- 32 Entonces dijo Esa: Igual me voy a
do a todos sus hermanos. morir. De qu me sirve la primogenitu-
ra?
Jacob y Esa 33 Y dijo Jacob: Jramelo hoy! Y le jur,
19 Estos son los descendientes de Isaac, y vendi su primogenitura a Jacob.
hijo de Abraham. Abraham engendr a 34 Entonces Jacob dio a Esa pan con
Isaac. potaje de lentejas, y l comi y bebi, se
20 Y era Isaac de cuarenta aos cuando levant y se fue. As despreci Esa la pri-
tom por mujer a Rebeca, hija de Betuel, mogenitura.
el arameo, de Padan-aram, hermana de
Labn, el arameo. Isaac en Gerar
21 Y suplic Isaac ante YHVH por su mu-
jer, que era estril. Y YHVH atendi el
ruego, y concibi Rebeca su mujer.
26 Hubo hambre en aquella tierra
(distinta de aquella primera ham-
bruna en los das de Abraham), e Isaac
22 Pero como los hijos luchaban dentro fue a Gerar, donde Abimelec era rey de los
de ella, dijo: Si es as, para qu quiero filisteos.
vivir? Y fue a consultar a YHVH. 2 Y se le apareci YHVH, y le dijo: No bajes
23 Y le dijo YHVH: a Egipto, mora en la tierra que Yo te dir.
Dos naciones hay en tu vientre, 3 Habita como forastero en esta tierra, y
Y dos pueblos estn siendo divididos estar contigo, y te bendecir, porque a
aun desde tus entraas. ti y a tu simiente dar todas estas tierras,
Un pueblo ser ms fuerte que el y confirmar el juramento que jur a tu
otro pueblo, padre Abraham.
Y el mayor servir al menor. 4 Multiplicar tu descendencia como las
24 Cuando se cumplieron sus das para dar estrellas de los cielos, dar a tu descen-
a luz, he aqu haba gemelos en su vientre. dencia todas estas tierras, y todas las na-
25 Y sali el primero, pelirrojo, todo l ciones de la tierra sern benditas en tu
velludo como una pelliza, y llamaron su simiente,
nombre Esa. 5 por cuanto Abraham oy mi voz y guar-
26 Despus sali su hermano con su d mi precepto, mis mandamientos, mis
mano asida al taln de Esa, y llam su estatutos y mis leyes.
nombre Jacob. Y era Isaac de sesenta aos 6 Habit, pues, Isaac en Gerar.
cuando los engendr. 7 Y los hombres del lugar le preguntaron
27 Y los muchachos crecieron. Y Esa lle- acerca de su mujer, y l dijo: Ella es mi
g a ser hombre diestro en la caza, hombre hermana, pues temi decir: Es mi mujer
del campo, mientras que Jacob era hombre (no fueran a matarle los hombres del lu-
tranquilo, que habitaba en tiendas. gar a causa de Rebeca, ya que era ella de
28 Y prefera Isaac a Esa porque la caza hermosa apariencia).
de ste era deleitosa a su boca, pero Rebe- 8 Pasado all bastante tiempo, Abimelec,
ca amaba a Jacob. rey de los filisteos, mirando por la ven-
tana vio a Isaac, y he aqu acariciaba a
La primogenitura Rebeca, su mujer.
29 Y llegando Esa cansado del campo, 9 Y llamando Abimelec a Isaac, le dijo:
vio que Jacob cocinaba un guiso. Mira, ciertamente ella es tu mujer. Cmo

25.18 Lit. y se establecieron. 25.18 Esto es, ocupar un lugar, instalarse mJue.7.12. 25.18 m16.12. 25.23 mRo.9.12. 25.30 Es
decir, del potaje rojo. Aqu, y en los subsiguientes pasajes, es de destacar el uso chabacano que Esa exhibe del idio-
ma hebreo. 25.30 El nombre Edom deriva de la palabra adom = rojo. 25.33 mHch.12.16. 26.3-4 mGn.22.16-18.
26.7 mGn.12.13; 20.2. 26.8 Lit. jugueteaba.
27 Gnesis 27: 1

pues, dijiste: Es mi hermana? E Isaac le 23 De all subi a Beer-seba,


respondi: Porque me dije: No sea que yo 24 y aquella noche se le apareci YHVH, y
muera por su causa. dijo: Yo soy el Dios de tu padre Abraham,
10 Y Abimelec dijo: Por qu nos has hecho no temas, que estoy contigo. Te bende-
esto? Cun fcilmente alguno del pueblo cir, y multiplicar tu descendencia por
hubiera podido acostarse con tu mujer, y amor de mi siervo Abraham.
as habras trado culpa sobre nosotros! 25 Entonces edific all un altar e invo-
11 Por lo cual mand Abimelec a todo c el nombre de YHVH, y plant all su
su pueblo, diciendo: El que toque a este tienda. Y los siervos de Isaac cavaron all
hombre o a su mujer, ciertamente ser un pozo.
muerto. 26 Abimelec fue a l desde Gerar, con su
allegado Ahuzat, y Ficol, capitn de su
Los pozos de Isaac ejrcito.
12 Sembr Isaac en aquella tierra, y aquel 27 Isaac les dijo: Por qu vens a m, si
mismo ao cosech ciento por uno, por- me habis aborrecido y echado de entre
que YHVH lo bendijo. vosotros?
13 Y aquel varn se engrandeci, y conti- 28 Le respondieron: Ciertamente hemos
nu engrandecindose hasta hacerse muy visto que YHVH est contigo, y hemos
poderoso. pensado interponer un juramento solem-
14 Y tuvo rebao de ovejas, hato de ga- ne entre nosotros, entre t y nosotros, y
nado y gran servidumbre, tanto que los concertaremos un pacto contigo
filisteos le tuvieron envidia, 29 de que no nos hars dao, as como
15 de modo que todos los pozos que nosotros no te hemos tocado, y slo te
haban cavado los criados en das de su hemos hecho bien y despedido en paz. T
padre Abraham, los cegaron los filisteos eres ahora el bendito de YHVH.
llenndolos de tierra. 30 Entonces l les ofreci un banquete, y
16 Y dijo Abimelec a Isaac: Aprtate de comieron y bebieron.
nosotros porque te has hecho mucho ms 31 Por la maana se levantaron temprano
poderoso que nosotros. y se juramentaron el uno al otro, y despi-
17 E Isaac se fue de all y acamp en la dindolos Isaac, partieron de su lado en
vaguada de Gerar, y habit all. paz.
18 Luego Isaac volvi a abrir los pozos de 32 Aquel mismo da sucedi que vinieron
agua que haban cavado en los das de su los siervos de Isaac trayndole noticias
padre Abraham, y que los filisteos haban del pozo que haban cavado, y le dijeron:
cegado despus de la muerte de Abraham, Hemos encontrado agua!
y los llam con los mismos nombres que 33 Y lo llam Seba, por lo cual el nombre
les haba puesto su padre. de aquella ciudad es Beerseba hasta este
19 Y los siervos de Isaac cavaron en la da.
vaguada, y encontraron all un pozo de 34 Era Esa de cuarenta aos cuando
aguas vivas. tom por mujer a Judit, hija del heteo
20 Pero los pastores de Gerar rieron con Beeri, y a Bosemat, hija del heteo Eln.
los pastores de Isaac, diciendo: El agua es 35 Y fueron causa de mucha amargura a
nuestra. Por eso llam el nombre del pozo Isaac y Rebeca.
Eseq, porque haban altercado por l.
21 Y abrieron otro pozo, y tambin rie- La bendicin de Isaac
ron por l, y llam su nombre Sitna.
22 Se apart entonces de all y abri otro
pozo, y por ste no rieron. Y lo llam
27 Aconteci que envejeci Isaac, y
sus ojos se debilitaron hasta no ver.
Entonces llam a Esa su hijo mayor, y
Rehobot diciendo: YHVH nos ha hecho le dijo: Hijo mo. Y l respondi: Heme
ensanchar, y fructificaremos en la tierra. aqu.

26.20 Heb. aseq = altercar o reir. 26.21 Esto es, rivalidad. 26.22 Esto es, anchos. 26.26 mGn.21.22. 26.33 De la raz shaba
= jurar. Beer-seba = Pozo del Juramento.
Gnesis 27:2 28

2 Le dijo: He aqu ahora soy viejo, no s el 19 Y dijo Jacob a su padre: Yo soy Esa
da de mi muerte, tu primognito. He hecho como me ha-
3 toma pues, ahora tus aparejos, tu arco blaste. Levntate te ruego. Sintate y
y aljaba, sal al campo y czame alguna come de mi caza, para que me bendiga
presa, tu alma.
4 y preprame manjares como a m me 20 Entonces dijo Isaac a su hijo: Qu
gustan y tremelos para que coma, a fin de pronto la has hallado, hijo mo! Y l con-
que mi alma te bendiga antes que muera. test: Porque YHVH tu Dios me la puso
5 Pero Rebeca estaba escuchando lo que al alcance.
Isaac deca a su hijo Esa. Y cuando Esa 21 Pero dijo Isaac a Jacob: Acrcate ahora
fue al campo a cazar la presa que haba para que te palpe hijo mo, si acaso eres
de traer, t mi hijo Esa, o no.
6 Rebeca habl a su hijo Jacob, diciendo: 22 Se acerc Jacob a su padre Isaac, y l
He aqu he odo a tu padre que deca a tu lo palp y dijo: La voz es la voz de Jacob,
hermano Esa: pero las manos, las manos de Esa.
7 Treme una presa y preprame manja- 23 Y no lo reconoci, porque sus manos
res para que coma y te bendiga delante de eran velludas como las de Esa, y se dis-
YHVH antes que muera. puso a bendecirlo.
8 Ahora pues, hijo mo, obedece mi voz en 24 Y pregunt: Eres t mi hijo Esa?
lo que te ordeno: Contest: Lo soy.
9 Ve ahora al rebao, y treme de all dos 25 Entonces dijo: Hijo mo, acrcame la
cabritos de buenas cabras, para preparar caza, para que coma y mi alma te bendi-
con ellas manjares para tu padre, como a ga. Y l se la acerc, y comi, luego le sir-
l le gusta, vi vino y bebi.
10 y t lo llevars a tu padre para que coma, 26 Entonces le dijo su padre Isaac: Acr-
y as te bendecir antes de su muerte. cate y bsame hijo mo.
11 Pero Jacob dijo a su madre Rebeca: 27 Y l se acerc y lo bes, y al oler Isaac
Mira, mi hermano Esa es un hombre ve- el aroma de sus vestidos, lo bendijo di-
lludo, y yo lampio. ciendo:
12 Quiz me palpe mi padre y quedar He aqu, el aroma de mi hijo,
ante sus ojos como tramposo, y traer so- Como el aroma del campo que ha
bre m maldicin y no bendicin. bendecido YHVH.
13 Pero su madre le respondi: Hijo mo, 28 Elohim pues, te d del roco del
tu maldicin caiga sobre m. Slo obede- cielo,
ce mi voz, as que ve y tremelos. Y de las fertilidades de la tierra,
14 Entonces l fue, tom y llev a su ma- Y abundancia de grano y mosto.
dre, y su madre los guis como le gusta- 29 Pueblos te sirvan,
ban a su padre. Y naciones se postren ante ti.
15 Luego tom Rebeca los vestidos de S seor de tus hermanos,
Esa su hijo mayor, los ms deseables, E inclnense ante ti los hijos de tu
que tena consigo en la casa, y visti a Ja- madre.
cob su hijo menor. Malditos los que te maldigan,
16 Y con las pieles de los cabritos de las Y benditos los que te bendigan.
cabras, le cubri sus manos y la parte lisa 30 Apenas termin Isaac de bendecir a
de su cuello. Jacob, y no bien haba salido Jacob de la
17 Luego puso en manos de su hijo Jacob presencia de su padre Isaac, su hermano
los manjares que haba preparado con el Esa lleg de su cacera.
pan. 31 Tambin l haba preparado manjares
18 Y l fue a su padre y dijo: Padre mo. l y los traa a su padre. Y dijo a su padre:
respondi: Heme aqu, quin eres, hijo Levntese mi padre y coma de la caza de
mo? su hijo para que me bendiga tu alma!

27.3 Lit. caza. 27.15 Es decir, los vestidos que Jacob deseaba. 27.27-29 mHe.11.20. 27.29 mGn.12.3.
29 Gnesis 28:9

32 Y su padre Isaac le dijo: Quin eres? Y 43 Ahora pues, hijo mo, obedece mi voz.
l respondi: Yo soy tu hijo, tu primog- Levntate y huye a Harn, adonde Labn,
nito Esa. mi hermano,
33 Entonces se estremeci Isaac con gran 44 y mora con l algunos das hasta que
estremecimiento, y exclam: Quin, se calme la furia de tu hermano,
pues, es el que vino aqu, que caz y me 45 hasta que se aplaque la ira de tu her-
trajo de comer, y com de todo antes de mano contra ti y olvide lo que le hiciste.
que t vinieras? Yo lo bendije, y ser ben- Entonces te enviar a traer de all. Por
dito! qu he de ser privada de vosotros dos en
34 Cuando Esa oy las palabras de su pa- un solo da?
dre, dio un grito atroz, lleno de amargura, 46 Y dijo Rebeca a Isaac: Estoy hastiada
y pidi a su padre: Bendceme tambin a de mi vida por causa de las hijas de Het.
m, padre mo! Si Jacob llega a tomar mujer de entre las
35 Pero l dijo: Vino tu hermano con as- hijas de Het, como stas, de las hijas de
tucia y tom tu bendicin. esta tierra, de qu me servir ya la vida?
36 Y dijo: Bien llamaron su nombre Jacob,
pues ya me ha suplantado dos veces, se Bet-El
alz con mi primogenitura, y mira, aho- Mesopotamia
ra ha tomado mi bendicin. Y aadi: No
has reservado una bendicin para m?
37 E Isaac respondi y dijo a Esa: He aqu
28 As pues Isaac llam a Jacob y lo
bendijo, y le orden diciendo: No
tomars mujer de las hijas de Canan.
lo he puesto por seor tuyo, y le he dado 2 Levntate, ve a Padan-aram, a casa de
por siervos a todos sus hermanos. De trigo Betuel, padre de tu madre y toma all mu-
y de vino lo he provisto, entonces, qu po- jer de las hijas de Labn, hermano de tu
dr hacer por ti ahora, hijo mo? madre.
38 Y dijo Esa a su padre: Padre mo, no 3 El-Shadday te bendiga, te haga fructi-
tienes ni una sola bendicin? Bendceme ficar y te multiplique hasta llegar a ser
tambin a m padre mo! Y Esa alz su multitud de pueblos,
voz y llor. 4 y te d la bendicin de Abraham, a ti
39 E Isaac su padre respondi y le dijo: y a tu descendencia contigo, para hacer
He aqu, sin la grosura de la tierra, que tomes posesin de la tierra de tus pe-
Y sin el roco de los cielos de arriba regrinaciones, la cual Elohim ha dado a
ser tu morada. Abraham.
40 Por tu espada vivirs, 5 As envi Isaac a Jacob, el cual fue a Pa-
Y a tu hermano servirs. dan-aram, adonde Labn, hijo de Betuel,
Pero suceder que cuando te el arameo, hermano de Rebeca, madre de
fortalezcas, Jacob y Esa.
Sacudirs su yugo de tu cerviz. 6 Y vio Esa que Isaac haba bendecido
a Jacob y lo haba enviado a Padan-aram
Huida de Jacob para tomar de all mujer para s, y que,
41 Y aborreci Esa a Jacob por la bendi- al bendecirlo, le haba ordenado que no
cin con que lo haba bendecido su padre, tomara mujer de entre las hijas de Ca-
y dijo Esa en su corazn: Se acercan los nan,
das del luto de mi padre, entonces podr 7 y que Jacob al obedecer a su padre y a su
matar a Jacob mi hermano. madre, se haba dirigido a Padan-aram,
42 Cuando le anunciaron a Rebeca las 8 Esa comprendi entonces que las hi-
palabras de Esa su hijo mayor, envi a jas de Canan eran desagradables a ojos
llamar a Jacob su hijo menor, y le dijo: de su padre Isaac,
Mira, tu hermano Esa se consuela con la 9 y fue Esa a Ismael, y adems de las que
idea de matarte. tena, tom para s por mujer a Mahalat,

27.36 mGn.25.29-34. 27.38 mHe.12.17. 27.39-40 mHe.11.20. 27.40 m2 R.8.20; 2 Cr.21.8. 27.42 se vengar de ti
matndote. LXX: amenaza con matarte. 28.4 mGn.17.4-8. 28.4 Es decir, en donde ests peregrinando. 28.8 Lit. vio.
Gnesis 28:10 30

hija de Ismael, hijo de Abraham y herma- lo que me des, de seguro apartar el diez-
na de Nebayot. mo para ti.
10 Jacob, pues, sali de Beer-seba y se di-
rigi a Harn, Jacob en casa de Labn
11 y llegado a cierto lugar, pas all la
noche porque ya el sol se haba puesto.
Tom una piedra del lugar y la puso por
29 Jacob entonces prosigui con pres-
teza su viaje, y fue a tierra de los
hijos de Oriente.
su cabecera y se tendi en aquel sitio. 2 Y mir, y en campo abierto vio un pozo
12 Y tuvo un sueo: He aqu una escalera y tres rebaos de ovejas sesteando junto
apoyada en la tierra, cuya parte superior a l, porque de aquel pozo solan abrevar
alcanzaba los cielos. He aqu los ngeles a los rebaos, y una gran piedra tapaba la
de Dios suban y bajaban por ella. boca del pozo.
13 Y he aqu YHVH estaba en pie sobre 3 All se juntaban todos los rebaos, y ro-
ella y dijo: Yo soy YHVH, Dios de tu padre dando la piedra de sobre la boca del pozo,
Abraham y Dios de Isaac. La tierra sobre abrevaban a las ovejas, tras de lo cual de-
la que ests tendido te la dar a ti y a tu volvan la piedra a su lugar, sobre la boca
descendencia. del pozo.
14 Y tu descendencia ser como el polvo 4 Y Jacob les dijo: Hermanos, de dnde
de la tierra, y te extenders hacia el mar, sois? Y respondieron: Somos de Harn.
al oriente, al norte y hacia Neguev. Y en ti 5 Les pregunt: Conocis a Labn, hijo
y en tu descendencia sern benditas todas de Nacor? Contestaron: Lo conocemos.
las familias de la tierra. 6 Y les dijo: Est en paz? Y ellos dijeron:
15 He aqu Yo estoy contigo y te guardar En paz, y he aqu su hija Raquel viene con
dondequiera que vayas, y volver a traerte el rebao.
a esta tierra, pues no te dejar hasta que 7 l dijo: Mirad, todava es pleno da. An
haya hecho lo que te he prometido. no es tiempo de recoger el ganado, abre-
16 Despert Jacob de su sueo y dijo: vad a las ovejas y dejadlas pastar.
Ciertamente YHVH est en este lugar y 8 Pero ellos dijeron: No podemos hasta
yo no lo saba. que se renan todos los rebaos. Enton-
17 Y asustado, aadi: Cun terrible es ces rodamos la piedra de sobre la boca del
este lugar! Esto no es sino Casa de Dios y pozo y abrevamos las ovejas.
Puerta de los cielos! 9 Estaba l an hablando con ellos, cuan-
18 Jacob madrug por la maana y to- do lleg Raquel con el rebao de su padre,
mando la piedra que haba puesto por su pues ella era la pastora.
cabecera, la erigi como una estela, y de- 10 Y sucedi que cuando Jacob vio a Ra-
rram aceite sobre su cspide. quel hija de Labn, hermano de su madre,
19 Y llam el nombre de aquel lugar Bet- y al rebao de Labn, hermano de su ma-
El, sin embargo, al principio, el nombre dre, Jacob se acerc y rod la piedra de
de la ciudad era Luz. sobre la boca del pozo y abrev el ganado
20 Y Jacob hizo un voto solemne dicien- de Labn, el hermano de su madre.
do: Si Elohim estuviera conmigo y me 11 Despus Jacob bes a Raquel, y alz su
protegiera en este camino que ando, y voz y llor.
me diera pan para comer y vestido para 12 Y Jacob le declar a Raquel que l era
vestir, hermano de su padre e hijo de Rebeca. Y
21 y yo volviera en paz a casa de mi padre, ella corri y lo declar a su padre.
y YHVH llegara a ser mi Dios, 13 Aconteci que cuando Labn oy la
22 entonces esta piedra que he puesto noticia acerca de Jacob, el hijo de su her-
como estela ser Casa de Dios, y de todo mana, corri a su encuentro, lo abraz y

28.12 mJn.1.51. 28.13 mGn.13.14-15. 28.14 mGn.12.3; 22.18. 28.18 Massebah, monumento conmemorativo, general-
mente realizado con una piedra sin labrar. 28.19 Esto es, Casa de Dios. 28.21 La subordinacin gramatical exige que esta frase
sea considerada como la ltima de la prtasis (v.20) quedando la apdosis relegada exclusivamente al v. 22. 29.1 Lit. levant
los pies. 29.5 Aunque nieto, aqu Labn es llamado hijo de Nacor m24.29, 47. 29.12 La palabra hermano se usa aqu en el
sentido amplio de pariente (Labn era to de Jacob).
31 Gnesis 30:8

lo bes efusivamente, y lo llev a su casa. 30 As se lleg tambin a Raquel, y am


Y l cont a Labn todas estas cosas. ms a Raquel que a Lea, y le sirvi an
14 Y Labn le dijo: Ciertamente hueso otros siete aos.
mo y carne ma eres! Y habit con l los 31 Viendo YHVH que Lea era menospre-
das de un mes. ciada, abri su matriz, en tanto que Ra-
quel era estril.
Lea y Raquel 32 Y concibi Lea y dio a luz un hijo, y
15 Entonces Labn dijo a Jacob: Es que llam su nombre Rubn, pues dijo: Ha
por ser mi pariente, me has de servir de visto YHVH mi afliccin, y ahora me ama-
balde? Indcame cul ser tu salario. r mi marido.
16 Y Labn tena dos hijas: el nombre de 33 Y concibi de nuevo, y dio a luz un
la mayor era Lea, y el nombre de la me- hijo y dijo: Ha odo YHVH que era menos-
nor, Raquel. preciada, y me ha dado tambin a ste. Y
17 Y los ojos de Lea eran alicados, en llam su nombre Simen.
tanto que Raquel era de hermosa aparien- 34 Y concibi otra vez, y dio a luz un hijo
cia y bello semblante. y dijo: Esta vez mi marido se sentir liga-
18 Y Jacob se haba enamorado de Ra- do a m, pues le he dado a luz tres hijos,
quel, de modo que dijo: Te servir siete por tanto, llam su nombre Lev.
aos por Raquel, tu hija menor. 35 Y concibi una vez ms, dio a luz un
19 Y respondi Labn: Mejor que te la d hijo y dijo: Esta vez alabar a YHVH. Por
a ti que drsela a otro hombre. Qudate tanto llam su nombre Jud, y dej de
conmigo. concebir.
20 As sirvi Jacob por Raquel siete aos
y le parecieron como unos das, porque Prosperidad de Jacob
la amaba.
21 Y dijo Jacob a Labn: Dame mi mujer,
porque mi plazo se ha cumplido y deseo
30 Viendo Raquel que no daba hijos a
Jacob, tuvo celos Raquel de su her-
mana y deca a Jacob: Dame hijos o me
llegarme a ella. muero!
22 Entonces reuni Labn a todos los va- 2 Entonces se encendi la ira de Jacob
rones de aquel lugar e hizo banquete. contra Raquel, y dijo: Acaso estoy yo en
23 Pero sucedi que al anochecer tom a su lugar de Elohim que te impide el fruto
hija Lea y se la trajo, y l se lleg a ella. del vientre?
24 (Y Labn haba entregado su sierva Zil- 3 Y ella dijo: Aqu est mi sierva Bilha,
pa a su hija Lea como criada.) llgate a ella, y que d a luz sobre mis ro-
25 Y llegada la maana, he aqu era Lea! dillas, as tambin yo ser edificada por
Y l dijo a Labn: Qu es esto que has ella.
hecho conmigo? No te serv por Raquel? 4 Y le entreg a su sierva Bilha por mujer,
Por qu me has engaado? y Jacob se lleg a ella,
26 Y Labn dijo: No se hace as en nues- 5 y Bilha concibi y dio a luz un hijo a
tro lugar, de dar la ms joven antes que la Jacob.
primognita. 6 Entonces dijo Raquel: Elohim me ha
27 Completa la semana de sta y se te juzgado, y tambin ha odo mi voz y me
dar tambin la otra, por la labor que ha- ha dado un hijo. Por tanto, llam su nom-
rs para m otros siete aos. bre Dan.
28 Y Jacob hizo as, y complet la semana 7 Y Bilha, sierva de Raquel, concibi otra
de aqulla. Y le dio por mujer a su hija vez y dio a luz un segundo hijo para Jacob.
Raquel. 8 Y dijo Raquel: Con luchas de Dios he
29 Y a su hija Raquel dio Labn su sierva luchado con mi hermana, y he vencido. Y
Bilha, como criada suya. llam su nombre Neftal.

29.17 Heb. rakot = dbiles, enfermizos. 29.23 Se sobreentiende, a Jacob. 29.32 Esto es, vean a un hijo. 29.33 Esto es, odo.
29.34 Esto es, ligado. 29.35 Esto es, alabanza. 30.3 Es decir, tendr hijos. 30.6 Es decir, me ha hecho justicia. 30.6 Esto es,
l juzg. 30.8 Dios. Es decir, con luchas sobrehumanas. 30.8 Esto es, lucha o contienda.
Gnesis 30:9 32

9 Viendo Lea que haba cesado de dar a Despdeme, para que pueda irme a mi lu-
luz, tom a su sierva Zilpa, y se la dio a gar y a mi tierra.
Jacob por mujer. 26 Dame mis mujeres y mis hijos por los
10 Y Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un hijo cuales te he servido, y me marchar, pues
para Jacob. t bien sabes cul es el servicio con que
11 Entonces dijo Lea: Vino la ventura! Y te he servido.
llam su nombre Gad. 27 Pero Labn le respondi: Si he halla-
12 Y Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un se- do gracia a tus ojos He percibido que
gundo hijo para Jacob. YHVH me ha bendecido por tu causa.
13 Y dijo Lea: Por mi dicha me felicitarn 28 Y aadi: Selame tu salario, y te lo
las hijas. Y llam su nombre Aser. dar.
14 Durante la siega del trigo, fue Rubn 29 Pero l dijo: T mismo sabes lo que te
y hall mandrgoras en el campo, y las he servido, y cmo ha estado tu ganado
llev a su madre Lea. Y dijo Raquel a Lea: conmigo,
Te ruego que me des de las mandrgoras 30 pues poco tenas antes de mi llegada,
de tu hijo. y ha aumentado mucho, y YHVH te ha
15 Y ella le dijo: Te parece poco haber- bendecido con mi presencia. As que,
me quitado a mi marido, que me quieres cundo podr trabajar tambin por mi
quitar las mandrgoras de mi hijo? Res- propia casa?
pondi Raquel: Pues bien, que se acueste 31 Y l dijo: Qu te dar? Y dijo Jacob:
contigo esta noche por las mandrgoras No me des nada, volver a apacentar tu
de tu hijo. rebao si haces por m esta cosa:
16 Y cuando Jacob volva del campo por la 32 Hoy pasar por todo tu rebao, sepa-
tarde, Lea le sali al encuentro, diciendo: rando toda oveja manchada y moteada, es
Llgate a m, porque te he alquilado for- decir, toda oveja oscura entre los corde-
malmente por unas mandrgoras de mi ros, y la manchada o la moteada entre las
hijo. Y se acost con ella aquella noche. cabras. De stas ser mi salario.
17 Y Elohim oy a Lea, la cual concibi y 33 As maana, cuando vayas a compro-
dio a luz un quinto hijo para Jacob. bar mi salario, mi honradez responder
18 Y dijo Lea: Elohim me ha dado mi re- por m: Todo lo que no sea moteado ni
compensa, por cuanto di mi sierva a mi manchado entre las cabras, o de color
marido. Por eso llam su nombre Isa- oscuro entre los corderos, se considerar
car. hurtado por m.
19 Concibi Lea otra vez, y dio a luz un 34 Y dijo Labn: Convenido! Ojal sea
sexto hijo para Jacob. conforme a tu dicho!
20 Y dijo Lea: Elohim me ha dotado de 35 Sin embargo, en aquel mismo da se-
buena dote. Porque le he dado a luz seis par los machos cabros manchados y
hijos, esta vez mi marido habitar conmi- moteados, y todas las cabras manchadas y
go, y llam su nombre Zabuln. moteadas, y toda aquella que tena algo de
21 Despus dio a luz una hija, y llam su blanco y todos los de color oscuro entre
nombre Dina. los corderos, y los entreg en manos de
22 Y se acord Elohim de Raquel, y la oy sus hijos.
Elohim, y abri su matriz. 36 Adems interpuso tres das de camino
23 Y concibi, y dio a luz un hijo, y dijo: entre s y Jacob. Y Jacob qued apacen-
Elohim ha quitado mi afrenta, tando el resto del rebao de Labn.
24 y llam su nombre Jos, diciendo: 37 Entonces Jacob tom una vara verde
Adame YHVH otro hijo. de lamo, de avellano y de castao, y des-
25 Y aconteci que cuando Raquel hubo cortez en ella unas mondaduras blancas,
dado a luz a Jos, Jacob dijo a Labn: descubriendo as lo blanco de las varas.

30.11 Esto es, buena ventura. 30.13 Es decir, las mujeres. 30.13 Esto es, dichoso. 30.14 Heb. dodaim, muy similar a dodim =
amores mPr.7.18, Cnt.1.2. 30.18 Esto es, recompensa. 30.20 Esto es, habitacin, morada. 30.21 Esto es, juicio. 30.24 Esto
es, l aade. 30.30 Heb. leragli = por mi pie. 30.33 Lit. justicia. 30.35 Esto es, Labn.
33 Gnesis 31:22

38 Y coloc las varas que haba descorte- 8 Si l deca as: Los moteados sern tu sala-
zado en los abrevaderos, delante del reba- rio, entonces todas las ovejas paran motea-
o, en los canales de agua donde beban dos, y si deca: Los listados sern tu salario,
las ovejas, las cuales se apareaban cuan- entonces todas las ovejas paran listados.
do iban a beber. 9 As ha despojado Elohim del ganado a
39 As el rebao se encelaba delante de las vuestro padre, y me lo ha dado a m.
varas y paran borregos listados, motea- 10 Y sucedi que en el tiempo en que las
dos y manchados. ovejas se apareaban, alc mis ojos y vi en
40 Entonces separaba Jacob los corderos, el sueo, y por cierto, los machos que
y diriga la vista de los rebaos hacia lo montaban a las ovejas eran listados, mo-
listado y hacia todo lo que era oscuro en teados y manchados.
el rebao de Labn. As l coloc su ma- 11 Y el ngel de Dios me dijo en el sueo:
nada aparte sin mezclarlo con el rebao Jacob. Y yo dije: Heme aqu.
de Labn. 12 Y l dijo: Alza ahora tus ojos y vers
41 Y suceda que cuantas veces las robustas que todos los machos que montan a las
se calentaban, Jacob pona las varas en los ovejas son listados, moteados y mancha-
abrevaderos delante de las ovejas, para ha- dos, porque Yo veo todo lo que Labn te
cer que quedaran preadas ante las varas. est haciendo.
42 En cambio, cuando llegaban las dbi- 13 Yo soy el Dios de Bet-El, donde ungis-
les, no las pona. As, las ms dbiles eran te la estela y donde me hiciste un voto.
para Labn, y las ms fuertes para Jacob. Levntate ahora, sal de esta tierra y vul-
43 Y el hombre se enriqueci muchsimo vete a la tierra de tu nacimiento.
y logr poseer numerosos rebaos, sier- 14 Y respondiendo Raquel y Lea, le dije-
vas y siervos, y camellos y asnos. ron: Acaso tenemos parte o herencia en
la casa de nuestro padre?
El regreso a Canan 15 No nos consideraba ya como extra-

31 Pero oa las palabras de los hijos de


Labn, diciendo: Jacob ha tomado
todo lo de nuestro padre, y toda esta ri-
as, pues nos vendi y se ha consumido
tambin nuestro dinero?
16 Porque toda la riqueza que Elohim
queza la ha hecho con lo que era de nues- despoj a nuestro padre, es nuestra y de
tro padre. nuestros hijos. Ahora pues, haz todo lo
2 Y observaba Jacob el semblante de La- que Elohim te ha dicho.
bn, y vea que no era para con l como 17 Entonces se levant Jacob y mont a
en das anteriores. sus hijos y a sus mujeres en los camellos,
3 Entonces YHVH dijo a Jacob: Vulvete a 18 y condujo todo su ganado y toda su
la tierra de tus padres y a tu parentela, y ganancia que haba acumulado: el ganado
Yo estar contigo. que le perteneca, que haba adquirido en
4 Entonces Jacob envi a llamar a Raquel Padan-aram, para llegar donde Isaac su
y a Lea al campo, donde tena su rebao, padre, a tierra de Canan.
5 y les dijo: Estoy observando que el sem- 19 Mientras tanto, Labn haba ido a tras-
blante de vuestro padre para conmigo no quilar sus ovejas, y Raquel hurt los tera-
es como en das anteriores, pero el Dios fines de su padre.
de mi padre ha estado conmigo. 20 Y Jacob defraud el corazn de Labn
6 Vosotras sabis tambin que con toda el arameo al no avisarle que se iba.
mi fuerza he servido a vuestro padre, 21 Y huy l con todo lo que tena, y le-
7 pero vuestro padre me ha engaado, y vantndose, vade el Ro y se dirigi ha-
ha cambiado mi salario diez veces; sin cia el monte de Galaad.
embargo, Elohim no le permiti que me 22 Al tercer da le fue declarado a Labn
hiciera mal. que Jacob haba huido.

30.38 Heb. yejamenah = se recalentaban se ponan en celo. 31.2 Heb. kitmol shilshom = como ayer y anteayer. 31.13 LXX:
el Dios que se te apareci en Bet-El. 31.13 mGn.28.18-22. 31.19 Esto es, dolos caseros, fetiches mZac.10.2. 31.20 Lit. rob.
31.21 Esto es, el ufrates.
Gnesis 31:23 34

23 Entonces, tomando a sus parientes en el perodo de las mujeres. Y l busc,


consigo, lo persigui camino de siete das pero no hall los dolos.
y lo alcanz en el monte de Galaad. 36 Entonces se encoleriz Jacob y re-
24 Pero en el sueo de la noche, Elohim crimin a Labn. Tom, pues, Jacob la
lleg a Labn el arameo y le dijo: Gurda- palabra y dijo a Labn: Cul es mi trans-
te de hablar con Jacob bien ni mal! gresin o cul mi pecado para que me
25 Alcanz, pues Labn a Jacob, y ste ha- persigas con tal ardor?
ba ya plantado sus tiendas en el monte, 37 Porque has rebuscado todos mis en-
y Labn acamp con sus parientes en el seres, qu hallaste de todos los objetos
mismo monte de Galaad. de tu casa? Ponlo aqu delante de mis pa-
26 Y dijo Labn a Jacob: Qu hiciste para rientes y tus parientes, y juzguen entre
defraudar mi corazn y conducir a mis nosotros dos.
hijas como cautivas a espada? 38 En estos veinte aos he estado contigo,
27 Por qu te escondiste para huir y me tus ovejas y tus cabras nunca abortaron,
defraudaste, y no me avisaste para despe- ni yo com carneros de tu rebao.
dirte con festejos y cantares, con tamboril 39 Lo desgarrado por fiera no te lo traa,
y ctara? yo pagaba el dao. Lo hurtado, tanto de
28 Ni siquiera me has dejado besar a mis da como de noche, me lo cobrabas.
nietos y a mis hijas. Has actuado de ma- 40 De da me consuma el calor, y de noche
nera insensata! la helada, y el sueo hua de mis ojos.
29 Hay poder en mi mano para haceros 41 As estuve veinte aos en tu casa: ca-
mal, pero el Dios de vuestro padre me ha- torce aos te serv por tus dos hijas, y seis
bl anoche diciendo: Gurdate de hablar aos por tu ganado, y has cambiado mi
con Jacob bien ni mal. salario diez veces.
30 Y ahora, si decidiste irte por lo mucho 42 Si el Dios de mi padre, el Dios de Abra-
que anhelas la casa de tu padre, por qu ham y el Temor de Isaac no hubiera estado
robaste mis dioses? conmigo, de cierto me despediras ahora
31 Respondi Jacob, y dijo a Labn: Por- vaco. Elohim ha visto mi afliccin y la fa-
que tuve miedo, pues pens que me quita- tiga de mis manos, y te reprendi anoche.
ras por fuerza tus hijas de mi lado. 43 Entonces respondi Labn y dijo a
32 Pero aqul con quien halles tus dioses, Jacob: Las hijas son mas, los hijos son
que no viva! Delante de nuestros herma- mos, las ovejas son mas, y todo lo que
nos examina qu tengo de lo tuyo, y t- t ves es mo. As pues, qu puedo hacer
malo contigo. (Porque Jacob no saba que hoy a estas hijas mas, o a los hijos que
Raquel los haba hurtado.) ellas han dado a luz?
33 Entr por tanto Labn en la tienda de 44 Ven pues, concertemos ahora un pacto
Jacob, y en la tienda de Lea, y en la tien- t y yo, y sea por testigo entre t y yo.
da de las dos siervas, pero no los hall. Y 45 Entonces Jacob tom una piedra y la
saliendo de la tienda de Lea entr en la erigi como estela.
tienda de Raquel, 46 Y dijo Jacob a sus parientes: Recoged
34 pero Raquel ya haba tomado los do- piedras. Y tomaron piedras e hicieron
los y los haba metido debajo de la albarda un montn, y comieron all sobre aquel
del camello, y se haba sentado encima montn.
de ellos. Labn pues rebusc por toda la 47 Y Labn lo llam Yegar-sajadutah, y
tienda, pero no los hall. Jacob lo llam Galaad.
35 Entonces ella dijo a su padre: No se en- 48 Entonces Labn dijo: Este montn es
ciendan de enojo los ojos de mi seor por testigo hoy entre t y yo. Por tanto, fue
no poderme levantar ante ti, pues estoy llamado su nombre Galaad

31.23 Lit. hermanos. 31.42 El Temor de Isaac. Es obvio que esta expresin est unida a el Dios de Abraham y ambas se refieren
al mismo Ser. El uso de este ttulo aqu (y en el v. 53) sugiere la profunda impresin que haba causado en Jacob la dedicacin
con la cual Isaac practicaba su fe. 31.43 Esto es, nietos. 31.44 LXX: no hay nadie con nosotros, Dios es testigo entre t y yo.
mv.50. 31.47 Esto es, majano del testimonio en arameo. 31.47 Esto es, majano del testimonio en hebreo.
35 Gnesis 32:20

49 y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye que tena consigo, y las ovejas, las vacas
YHVH entre t y yo cuando nos aparte- y los camellos,
mos el uno del otro. 8 pues se dijo: Si viene Esa contra un
50 Si maltratas a mis hijas, o si tomas campamento y lo ataca, el otro campa-
otras mujeres adems de mis hijas, mira, mento escapar.
Elohim es testigo entre t y yo, nadie hay 9 Y dijo Jacob: Oh Dios de mi padre Abra-
con nosotros. ham y Dios de mi padre Isaac! Oh YHVH!,
51 Y dijo Labn a Jacob: He aqu este que me dijiste: Vulvete a tu tierra y a tu
montn, y fjate, la estela que he erigido parentela y Yo te har bien.
entre t y yo. 10 Soy indigno de tus misericordias y de
52 Sea testigo este montn y sea testigo toda la fidelidad que has hecho a tu sier-
la estela, de que no pasar de este montn vo, pues con mi cayado vade este Jordn
hacia ti, ni t pasars de este montn ni y ahora estoy convertido en dos campa-
de esta estela hacia m para mal. mentos.
53 Los dioses de Abraham y los dioses de 11 Lbrame, te ruego, de la mano de mi
Nacor, dioses de sus padres, juzguen en- hermano, de la mano de Esa, pues yo le
tre nosotros! Pero Jacob jur por el Temor temo, no sea que venga y me hiera tanto
de Isaac su padre. a la madre como a los hijos.
54 Y ofreci Jacob un sacrificio en el monte, 12 Pero T mismo dijiste: De cierto te
y llam a sus parientes a comer pan. As pues har bien y pondr tu descendencia como
comieron pan, y pernoctaron en el monte. la arena del mar, que por ser tanta no se
55 Por la maana madrug Labn, y bes puede contar.
a sus hijos y a sus hijas, y los bendijo; 13 Y pernoct all aquella noche, y de lo
luego se puso en camino, y regres Labn que le vino a mano tom un presente
a su lugar. para su hermano Esa:
14 doscientas cabras y veinte machos ca-
Los dos campamentos bros, doscientas ovejas y veinte carneros,
La lucha con el ngel 15 treinta camellas que amamantaban,

32 Tambin Jacob prosigui su cami-


no, y unos ngeles de Elohim sa-
lieron a su encuentro.
con sus cras, cuarenta novillas y diez no-
villos, veinte asnas y diez pollinos.
16 Y los entreg en mano de sus siervos,
2 Y cuando los vio, dijo Jacob: Este es el cada manada por separado. Y dijo a sus
campamento de Elohim, y llam el nom- siervos: Pasad delante de m y dejad espa-
bre de aquel lugar Majanyim. cio entre manada y manada.
3 Y envi Jacob mensajeros delante de s 17 Y le orden al primero diciendo: Cuan-
a su hermano Esa, a la tierra de Ser, al do mi hermano Esa te encuentre y te
campo de Edom, pregunte diciendo: De quin eres, y a
4 y les orden, diciendo: As diris a mi dnde vas, y para quin es esto que llevas
seor Esa: As dice tu siervo Jacob: He delante de ti?,
habitado como forastero con Labn dete- 18 entonces dirs: Es un presente de tu
nindome hasta ahora. siervo Jacob, enviado para mi seor, para
5 Y tengo bueyes, asnos y ovejas, siervos Esa. Y por cierto, l tambin viene tras
y siervas, y envo a declararlo a mi seor nosotros.
para hallar gracia ante tus ojos. 19 Y orden tambin al segundo, tambin
6 Y los mensajeros volvieron a Jacob di- al tercero, tambin a todos los que iban
ciendo: Fuimos a tu hermano Esa, y tras aquellas manadas, diciendo: La mis-
tambin l viene a tu encuentro con cua- ma cosa le diris a Esa cuando lo encon-
trocientos hombres. tris.
7 Y se angusti Jacob y tuvo gran temor; 20 Y adems le diris: He aqu tu siervo
y dividi en dos campamentos el pueblo Jacob viene tras nosotros, pues pensaba:

31.49 Esto es, torre del atalaya. 31.53 La mencin parece referirse a los dioses que serva la familia de Abraham en Mesopota-
mia. mGn.31.30,35; Jos.24.2. 31.53 m31.42. 31.55 Esto es, nietos. 32.2 Esto es, dos campamentos. 32.12 mGn.22.17.
Gnesis 32:21 36

Apaciguar su ira con el presente que 2 Puso delante a las siervas con sus hijos,
va delante de m, luego ver su rostro, detrs a Lea con los suyos, y ltimos a Ra-
y quiz levante mi rostro! quel con Jos.
21 Pas, pues, el presente delante de l, y 3 Pero l pas adelante de ellos y se postr
aquella noche pernoct en el campamen- a tierra siete veces, hasta acercarse a su
to. hermano.
22 Y aquella misma noche se levant, 4 Y corri Esa a su encuentro y lo abra-
y tomando a sus dos mujeres, a sus dos z, se ech sobre su cuello y lo bes, y
siervas, y a sus once hijos, atraves el lloraron.
vado de Jaboc. 5 Cuando alz sus ojos y vio a las mujeres
23 Los tom, pues, y los hizo pasar el y a los nios, l pregunt: Qu son stos
arroyo, luego hizo pasar todo lo que te- tuyos? Y l respondi: Son los nios que
na. Elohim ha regalado a tu siervo.
24 Y Jacob se qued solo, y un varn es- 6 Entonces se acercaron las siervas con
tuvo luchando con l hasta rayar el alba. sus hijos, y se postraron.
25 Pero viendo que no poda con l, le 7 Igualmente se acerc Lea con sus hijos
atac el encaje de su muslo, y se le desco- y se postraron, y finalmente se acercaron
yunt el muslo a Jacob mientras luchaba Jos con Raquel, y se postraron.
con l. 8 Y pregunt: Qu significa toda esta
26 Entonces dijo: Djame, que raya el caravana que he ido encontrando? Y l
alba. Y l dijo: No te dejar, si no me ben- respondi: Hallar gracia ante los ojos de
dices. mi seor.
27 Y le dijo: Cul es tu nombre? Y l res- 9 Y dijo Esa: Yo tengo abundancia, her-
pondi: Jacob. mano mo, sea para ti lo que es tuyo.
28 Y dijo: Ya no se dir tu nombre Ja- 10 Pero Jacob dijo: No, por favor! Si he
cob, sino Israel, porque has luchado con hallado ahora gracia delante de tus ojos,
Elohim y con los hombres, y has venci- toma el presente de mi mano, pues he
do. visto tu rostro benvolo, y es como ver el
29 Entonces Jacob le pregunt, y dijo: rostro de Elohim.
Te ruego que me declares tu nombre. Y 11 Acepta, te ruego, mi presente que fue
l respondi: Por qu preguntas por mi trado para ti, pues Elohim me ha favore-
Nombre? Y lo bendijo all. cido, porque tengo de todo. Y le rog con
30 Y llam Jacob el nombre de aquel lu- insistencia, y l lo acept.
gar Peni-El, porque dijo: Vi a Elohim 12 Luego dijo: Partamos y marchemos,
cara a cara, y aun as fue librada mi vida. yo ir delante de ti.
31 Y cuando hubo pasado Peni-El, sali 13 Pero le dijo: Mi seor sabe que los ni-
el sol, y cojeaba por causa de su muslo. os son delicados y que tengo ovejas y va-
32 Por eso hasta hoy los hijos de Israel no cas que estn criando, y si las fatigan, en
comen del tendn de la cadera que est un da podra morir todo el rebao.
sobre la coyuntura del muslo, porque l 14 Pase ahora mi seor delante de su sier-
toc la coyuntura del muslo de Jacob en vo, y yo me ir con lentitud, al paso del
el tendn de la cadera. ganado que va delante de m y al paso de
los nios, hasta que llegue a mi seor en
Encuentro de Jacob y Esa Ser.

33 Jacob alz la vista, y al ver que Esa


se acercaba con sus cuatrocientos
hombres, reparti sus hijos entre Lea y
15 Y dijo Esa: Dejar ahora contigo par-
te de la gente que viene conmigo. Pero l
respondi: Esto para qu? Halle gracia a
Raquel y las dos siervas. ojos de mi seor.

32.20 Heb. ereh panav yisa panay = quizs me perdone cuando lo vea. 32.22 Jaboc. Aqu y en el v. 24, se presenta una
paranomasia entre Yaboc, Yacob y yeabeq (l luch). Esta figura tiene el propsito de unir con un sonido similar palabras de
distinto significado, procurando llamar la atencin al odo para lograr una lectura detenida a causa de la importancia del pasaje.
32.24 Jacob. Ver nota anterior. 32.25 Esto es, el Varn. 32.26 Es decir, el Varn. 32.28 mGn.35.10. 32.30 Esto es, Rostro de
Dios. 33.7 Implica una accin enftica. 33.8 Es decir, Esa. 33.11 Lit. bendicin. 33.15 Es decir, no te molestes.
37 Gnesis 34:24

16 En aquel da, Esa regres por su ca- 11 Y dijo Siquem al padre de ella y a sus
mino a Ser, hermanos: Halle yo gracia ante vuestros
17 y Jacob parti hacia Sucot, y edific una ojos, y dar lo que me digis.
casa para s, e hizo cobertizos para su ga- 12 Aumentad a cargo mo mucha dote y
nado, por eso llam aquel lugar Sucot. regalos, que yo dar cuanto me digis,
18 Cuando volvi de Padan-aram, Jacob pero dadme la muchacha por mujer.
lleg en paz a la ciudad de Siquem, que 13 Los hijos de Jacob respondieron con
est en la tierra de Canan, y acamp doblez a Siquem y a Hamor su padre,
frente a la ciudad. pues haba violado a su hermana Dina.
19 Y all donde haba plantado su tienda, 14 Les dijeron: No podemos hacer esto de
compr la parcela del campo de mano de dar nuestra hermana a un hombre que
los hijos de Hamor, padre de Siquem, por tenga prepucio, porque es afrenta para
cien monedas. nosotros.
20 Despus erigi all un altar, y lo llam 15 Slo con esto os consentiremos: que
El-Elohey-Israel. lleguis a ser como nosotros, circunci-
dando entre vosotros a todo varn.
Rapto de Dina 16 Entonces os daremos nuestras hijas y
La venganza tomaremos las vuestras, y habitaremos

34 Dina, la hija que Lea haba dado a


luz a Jacob, sali a ver a las hijas de
aquella tierra.
con vosotros y llegaremos a ser un pue-
blo.
17 Pero si no aceptis ser circuncidados,
2 Y la vio Siquem, hijo de Hamor, el he- entonces tomaremos nuestra hija, y nos
veo, prncipe de aquella tierra, y la tom, iremos.
se acost con ella, y la humill. 18 Y las palabras de ellos parecieron bue-
3 Pero su alma se apeg a Dina, la hija de nas ante los ojos de Hamor y ante los ojos
Jacob, y se enamor de la muchacha, y de Siquem, hijo de Hamor.
habl al corazn de la muchacha. 19 Y no demor el muchacho en hacer
4 Y habl Siquem a su padre Hamor dicien- aquello, porque se deleitaba con la hija de
do: Tmame a esta jovencita por mujer. Jacob, y l era el ms distinguido de toda
5 Y oy Jacob que l haba contaminado a la casa de su padre.
su hija Dina, pero como sus hijos estaban 20 Y fueron Hamor y Siquem su hijo a
con su ganado en el campo, Jacob guard la puerta de su ciudad, y hablaron a los
silencio hasta la llegada de ellos. hombres de su ciudad, diciendo:
6 Entonces Hamor, padre de Siquem, sa- 21 Estas gentes son pacficas con noso-
li a Jacob para tratar con l. tros, habitarn en la tierra y traficarn en
7 Cuando los hijos de Jacob regresaron ella, pues mirad, la tierra es bastante an-
del campo y lo oyeron, aquellos varones cha para ellos. Tomaremos sus hijas por
se indignaron y se enardecieron en gran mujeres, y les daremos nuestras hijas.
manera, porque haba hecho vileza a Is- 22 Pero slo con esto consentirn en ha-
rael acostndose con la hija de Jacob, cosa bitar con nosotros para ser un pueblo:
que no se deba hacer. que todo varn nuestro sea circuncidado,
8 Pero Hamor habl con ellos, diciendo: El as como ellos estn circuncidados.
alma de mi hijo Siquem se ha apegado a 23 Acaso no llegarn a ser nuestros su
vuestra hija, os ruego se la deis por mujer. ganado, y su hacienda y todos sus anima-
9 Emparentad con nosotros, dadnos vues- les? Slo convengamos con ellos, y habi-
tras hijas y tomad nuestras hijas para vo- tarn con nosotros.
sotros. 24 Y todos los que salan a la puerta de su
10 Habitad con nosotros, y la tierra estar ciudad obedecieron a Hamor y a su hijo
delante de vosotros, morad y negociad en Siquem, y fue circuncidado todo varn,
ella, y adquirid posesin en ella. cuantos salan a la puerta de su ciudad.

33.17 Heb. sucot = cabaas. 33.18 m28.21. 33.19 mJos.24.32; Jn.4.5. 33.19 Heb. quesita. Prob. moneda con valor de diez
siclos. 33.20 Esto es, Dios, el Dios de Israel. 34.2 Esto es, hombro. 34.2 Esto es, asno. 34.13 Lit. contaminado.
Gnesis 34:25 38

25 Y aconteci al tercer da, cuando ellos circunvecinas, por lo cual no persiguie-


estaban ms adoloridos, que dos de los ron a los hijos de Jacob.
hijos de Jacob, Simen y Lev, hermanos 6 Y lleg Jacob a Luz, que es Bet-El, en
de Dina, tomando cada uno su cuchillo, tierra de Canan, l y todo el pueblo que
llegaron contra la ciudad confiada y ase- estaba con l.
sinaron a todos los hombres. 7 Y edific all un altar, y llam el lugar
26 Y asesinaron a filo de cuchillo a Ha- El-Bet-El, porque all se le haba reve-
mor y a Siquem su hijo, y sacaron a Dina lado Elohim cuando hua delante de su
de la casa de Siquem, y salieron. hermano.
27 Los hijos de Jacob pasaron sobre los 8 Entonces muri Dbora, nodriza de Re-
muertos y saquearon la ciudad, porque beca, y fue sepultada en la parte baja de
haban violado a su hermana. Bet-El, debajo de la encina, y l la llam
28 Y tomaron sus ovejas, sus vacas y sus Aln-bacut.
asnos, lo que haba en la ciudad y lo que 9 Y Elohim se apareci otra vez a Jacob
haba en el campo, despus que haba regresado de Padan-
29 y toda su hacienda, y se llevaron cauti- aram y lo bendijo,
vas a todas sus criaturas y sus mujeres, y 10 y le dijo Elohim: Tu nombre es Jacob.
saquearon todo lo que haba en la casa. No se llamar ms tu nombre Jacob, sino
30 Entonces dijo Jacob a Simen y a Lev: Israel ser tu nombre. Y llam su nombre
Me habis turbado hacindome apestoso Israel.
ante los moradores de esta tierra: el cana- 11 Despus le dijo Elohim: Yo soy El-
neo y el ferezeo. Yo tengo escaso nmero de Shadday: Fructifica y multiplcate. Una
hombres, y se juntarn contra m, me ataca- nacin y una congregacin de naciones
rn, y yo y mi casa seremos exterminados. proceder de ti, y reyes saldrn de tus lo-
31 Pero dijeron ellos: Haba l de tratar a mos.
nuestra hermana como a una ramera? 12 La tierra que di a Abraham y a Isaac, te
la doy a ti; tambin a tu simiente despus
Jacob en Bet-El dar la tierra.
Muerte de Raquel e Isaac 13 Y ascendi Elohim de su lado, en el

35 Dijo Elohim a Jacob: Levntate,


sube a Bet-El y habita all. Y haz all
un altar al Dios que se te apareci cuando
lugar donde haba hablado con l.
14 Y erigi Jacob una estela en el lugar
donde haba hablado con l, una estela de
huas delante de Esa tu hermano. piedra, y derram sobre ella una libacin,
2 Entonces dijo Jacob a su casa y a todos y verti aceite sobre ella.
los que estaban con l: Quitad los dioses 15 Y Jacob llam Bet-El el nombre del lu-
extraos que hay entre vosotros, purifi- gar donde Elohim haba hablado con l.
caos y mudad vuestras ropas. 16 Partieron de Bet-El, y faltando an
3 Levantmonos y subamos a Bet-El, y como media legua de tierra para llegar
har all un altar al Dios que me respon- a Efrata, le lleg a Raquel el trance de
di en el da de mi angustia, y ha estado parir, pero su parto vena difcil.
conmigo en el camino que he andado. 17 Y aconteci que en la dificultad de su
4 Le dieron, pues, a Jacob todos los dio- parto, la partera le dijo: No temas, que
ses extraos que tenan en su mano, y los tambin tendrs este hijo.
zarcillos que tenan en sus orejas, y Ja- 18 Y ocurri que al salrsele el alma (pues
cob los enterr bajo la encina que haba estaba muriendo), llam su nombre Be-
junto a Siquem. noni, pero su padre lo llam Benjamn.
5 Luego partieron, y un terror so- 19 As muri Raquel, y fue sepultada en el
brenatural sobrecogi a las ciudades camino de Efrata, (la cual es Bet-lhem).

34.25 ms. 34.25 Cuchillo. Instrumento corto de pedernal de doble filo utilizado para circuncidar m49.5. 35.1 Lit. El.
35.1 mGn.28.11-17. 35.4 Estatuillas y zarcillos que eran amuletos de divinidades. 35.4 La encina era considerado un rbol de
culto, un rbol sagrado mGn.12.6. 35.4 LXX: y los destruy hasta este mismo da. 35.7 Esto es, el Dios de Bet-El. 35.8 Esto
es, encina del llanto. 35.10 mGn.32.28. 35.11-12 mGn.17.4-8. 35.14-15 mGn.28.18-19. 35.16 Heb. kibrah. Medida de
longitud (10,5 km aprox.). 35.16 mJer.31.15. 35.18 Esto es, hijo de mi tristeza. 35.18 Esto es, hijo de la diestra.
39 Gnesis 36:21

20 Y erigi Jacob una estela sobre su se- 7 porque los bienes de ellos eran dema-
pultura. sta es la estela de la tumba de siados para habitar juntos, y la tierra de
Raquel hasta hoy. su peregrinacin no los poda sostener a
21 Y parti Israel, y plant su tienda ms causa de sus ganados.
all de la torre de der. 8 As que Esa habit en el monte de Ser.
22 Mientras Israel habitaba en aquella Esa es Edom.
tierra, aconteci que Rubn fue y se acos- 9 Y estos son los descendientes de Esa,
t con Bilha, la concubina de su padre, e padre de los idumeos, en el monte de Ser.
Israel se enter. 10 Estos son los nombres de los hijos de
23 Ahora bien, los hijos de Jacob fueron Esa: Elifaz, hijo de Ada, mujer de Esa,
doce. Hijos de Lea: Rubn el primognito Reuel, hijo de Bosemat, mujer de Esa.
de Jacob, y Simen, y Lev, y Jud, e Isa- 11 Y los hijos de Elifaz fueron Temn,
car y Zabuln. Omar, Zefo, Gatam y Cenaz.
24 Hijos de Raquel: Jos y Benjamn. 12 Y Timn lleg a ser concubina de
25 Hijos de Bilha, sierva de Raquel: Dan Elifaz, hijo de Esa, la cual le dio a luz
y Neftal. a Amalec. Tales fueron los hijos de Ada,
26 E hijos de Zilpa, sierva de Lea: Gad y mujer de Esa.
Aser. Estos fueron los hijos de Jacob que 13 Y estos son los hijos de Reuel: Nahat y
le nacieron en Padan-aram. Zera, Sama y Miza. Tales fueron los hijos
27 Y fue Jacob a su padre Isaac, en Mam- de Bosemat, mujer de Esa.
re, ciudad de Arba, que es Hebrn, preci- 14 Y estos fueron los hijos de Oholiba-
samente donde Abraham e Isaac haban ma, mujer de Esa, hija de An, hijo de
peregrinado. Ziben. Ella le dio a luz a Jes, Jaalam y
28 Y fueron los das de Isaac ciento ochen- a Cor.
ta aos. 15 Estos fueron los jeques de los hijos
29 Y expir Isaac y muri, y fue unido a de Esa. Hijos de Elifaz, primognito de
su pueblo, anciano y lleno de das, y lo se- Esa: jeque Temn, jeque Omar, jeque
pultaron sus hijos Esa y Jacob. Zefo, jeque Cenaz,
16 jeque Cor, jeque Gatam y jeque Ama-
Descendencia de Esa lec. Estos son los jeques provenientes de

36 Estos son los descendientes de


Esa: l es Edom.
2 Esa haba tomado sus mujeres de en-
Elifaz, en la tierra de Edom. Estos fueron
los hijos de Ada.
17 Y estos son los hijos de Reuel, hijo
tre las hijas de Canan: a Ada, hija de Eln de Esa: jeque Nahat, jeque Zera, jeque
heteo, y a Oholibama, hija de An, hijo de Sama, y jeque Miza. Tales son los jeques
Ziben heveo, provenientes de Reuel, en tierra de Edom.
3 y a Bosemat, hija de Ismael, hermana de Estos fueron los hijos de Bosemat, mujer
Nebayot. de Esa.
4 Y Ada dio a luz a Elifaz para Esa, y Bo- 18 Y estos son los hijos de Oholibama, mu-
semat dio a luz a Reuel. jer de Esa: jeque Jes, jeque Jaalam y je-
5 Y Oholibama le dio a luz a Jes, a que Cor. Estos son los jeques procedentes
Jaalam y a Cor. Estos son los hijos de de Oholibama, mujer de Esa, hija de An.
Esa que le nacieron en la tierra de Ca- 19 Tales fueron los hijos de Esa. l es
nan. Edom, y tales fueron sus jeques.
6 Y tom Esa a sus mujeres, a sus hijos 20 Estos son los hijos de Ser el hurrita,
e hijas, y a todas las personas de su casa, moradores de aquella tierra: Lotn, So-
sus rebaos y todos sus animales, y to- bal, Ziben y An,
dos los bienes que haba adquirido en la 21 Disn, Ezer y Disn. Tales fueron los
tierra de Canan, y se fue a otra tierra a jeques de los hurritas, hijos de Ser, en la
causa de Jacob su hermano, tierra de Edom.

35.21 Esto es, Torre del rebao, la cual se encontraba cerca de Sin. 35.27 mGn.13.18. 36.2 mGn.26.34. 36.3 mGn.28.9.
36.6 otra. 36.21 Posibles descendientes del poderoso pueblo hurrita que existi en el milenio II a.C., en la zona de Oriente.
Gnesis 36:22 40

22 Los hijos de Lotn fueron: Hori y He- 43 jeque Magdiel, jeque Hiram. Tales fue-
mam, y Timn fue hermana de Lotn. ron los jeques de Edom, conforme a sus
23 Y estos son los hijos de Sobal: Alvn, moradas en la tierra de su posesin. l es
Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Esa padre de Edom.
24 Y estos son los hijos de Ziben: Aja, y
An (Este An es el que hall aguas ter- Jos y sus hermanos
males en el desierto cuando apacentaba
los asnos de su padre Ziben).
25 Y estos son los hijos de An: Disn y
37 Y habit Jacob en la tierra de Ca-
nan, la tierra de las peregrinacio-
nes de su padre.
Oholibama, hija de An. 2 Esta es la historia de la familia de Jacob:
26 Y estos son los hijos de Disn: Hem- Jos era de diecisiete aos y apacentaba
dn, Esbn, e Itrn y Quern. las ovejas con sus hermanos. El joven
27 Estos son los hijos de Ezer: Bilhn, y estaba con los hijos de Bilha y de Zilpa,
Zaavn y Acn. mujeres de su padre, y Jos informaba a
28 Estos son los hijos de Disn: Huz y Arn. su padre la mala fama de ellos.
29 Estos son los jeques de los hurritas: je- 3 E Israel amaba a Jos ms que a todos
que Lotn, jeque Sobal, jeque Ziben, je- sus hijos, porque era el hijo de su vejez,
que An, y le haba hecho una tnica con rayas de
30 jeque Disn, jeque Ezer, jeque Disn. colores.
Estos fueron los jeques de los hurritas 4 Sus hermanos, al ver que su padre lo
por sus clanes en la tierra de Ser. prefera entre todos ellos, lo aborrecan
31 Y antes que un rey reinara sobre los y no le podan hablar pacficamente.
hijos de Israel, estos fueron los reyes que 5 Y so Jos un sueo y lo declar a sus
reinaron en la tierra de Edom: hermanos, con lo cual aumentaron ms
32 Bela, hijo de Beor, rein en Edom, y el su odio contra l,
nombre de su ciudad fue Dinaba. 6 pues l les haba dicho: Od ahora este
33 Muri Bela y rein en su lugar Jobab sueo que he soado:
hijo de Zera, de Bosra. 7 He aqu, estbamos atando gavillas en
34 Y muri Jobab y rein en su lugar Hu- medio del campo, y he aqu, mi gavilla se
sam, de la tierra de Temn. levantaba y adems estaba erguida, y he
35 Muri Husam y rein en su lugar Adad ah, vuestras gavillas estaban alrededor y
hijo de Badad, el que derrot a Madin en se postraron ante mi gavilla.
el campo de Moab, y el nombre de su ciu- 8 Y le dijeron sus hermanos: Acaso preten-
dad, Avit. des reinar sobre nosotros, o te enseorea-
36 Y muri Adad y rein en su lugar rs t de nosotros? Y lo odiaron aun ms a
Samla, de Masreca. causa de sus sueos y de sus palabras.
37 Muri Samla y rein en su lugar Sal, 9 Y so aun otro sueo, y lo refiri a sus
de Rehobot del Ro. hermanos, y dijo: Mirad, he soado otro
38 Y muri Sal y rein en su lugar Baal- sueo, y he aqu el sol, la luna y once es-
hann, hijo de Acbor. trellas se postraban ante m.
39 Muri Baal-hann hijo de Acbor, y rei- 10 Y lo refiri a su padre y a sus herma-
n en su lugar Adar, su ciudad se llamaba nos, pero su padre lo reprendi, y le dijo:
Pau y su mujer Mehetabel, hija de Matred, Qu sueo es este que soaste? Acaso
hija de Mezahav. yo, tu madre y tus hermanos llegaremos
40 Estos son los nombres de los jeques de a postrarnos en tierra ante ti?
Esa por sus familias, localidades y nom- 11 Y sus hermanos le tenan envidia,
bres: jeque Timn, jeque Alva, jeque Jetet, pero su padre meditaba en el asunto.
41 jeque Oholibama, jeque Ela, jeque Pi-
nn, Jos vendido por sus hermanos
42 jeque Cenaz, jeque Temn, jeque 12 Y cuando sus hermanos apacentaban
Mibzar, el rebao de su padre en Siquem,

36.37 Es decir, el ufrates. 37.3 Pieza de vestir extraordinaria. 37.4 Lit. sus hermanos. 37.11 mHch.7.9. 37.11 Lit. guardaba.
41 Gnesis 38:4

13 dijo Israel a Jos: No estn tus her- 27 Vendmoslo a los ismaelitas y no sea
manos pastoreando en Siquem? Ven, te nuestra mano contra l, pues es nuestro
enviar a ellos. Y l dijo: Heme aqu. hermano, nuestra carne. Y sus hermanos
14 Y l le dijo: Ve ahora, mira cmo es- obedecieron.
tn tus hermanos y cmo se encuentra 28 Y cuando pasaron los mercaderes ma-
el rebao, y treme un informe. As lo dianitas, sacaron a Jos de la cisterna, lo
envi desde el valle de Hebrn, y lleg a subieron y lo vendieron a los ismaelitas
Siquem. por veinte piezas de plata. Y llevaron a
15 Y un hombre lo hall deambulando Jos a Egipto.
por el campo, y el hombre le pregunt, 29 Cuando Rubn volvi a la cisterna, he
diciendo: Qu buscas? aqu que Jos no estaba en la cisterna.
16 Y dijo: Estoy buscando a mis hermanos, Entonces rasg sus vestidos,
te ruego me digas dnde pastorean ellos. 30 y se volvi a sus hermanos, y dijo: El
17 Respondi el hombre: Partieron de muchacho no est! Y ahora que voy a
aqu, pues los o decir: Vamos a Dotn. Y hacer?
Jos fue tras sus hermanos y los hall en 31 Entonces tomaron la tnica de Jos, y
Dotn. degollando un chivo de las cabras, empa-
18 Cuando lo vieron de lejos, antes que paron la tnica con la sangre.
se acercara a ellos, se confabularon para 32 Luego enviaron la tnica de rayas de
darle muerte. colores y la hicieron llegar a su padre, y
19 Y se decan entre s: Aqu viene el se- dijeron: Hemos hallado esto, reconoce
or de los sueos! pues, y ve si es la tnica de tu hijo o no.
20 Ahora pues, vamos, matmoslo y arro- 33 l la reconoci, y exclam: Es la tnica
jmoslo en una de las cisternas, y digamos de mi hijo! Alguna mala bestia lo habr de-
que una mala bestia lo devor. Veremos vorado. Sin duda Jos fue despedazado!
entonces qu sern sus sueos. 34 Entonces Jacob rasg sus ropas, puso
21 Pero cuando Rubn lo oy, intentn- tela de saco en sus lomos e hizo duelo por
dolo librar de mano de ellos, dijo: No le su hijo durante muchos das.
quitemos la vida! 35 Y se levantaron todos sus hijos e hijas
22 Y aadi Rubn: No derramis sangre. a consolarlo, pero l rehus ser consolado
Arrojadlo en esta cisterna que est en el y dijo: Descender enlutado junto a mi
desierto, pero no extendis la mano con- hijo hasta el Seol! Y su padre lloraba por
tra l. Esto dijo a fin de librarlo de sus l.
manos para hacerlo volver a su padre. 36 Mientras tanto, los madianitas lo ha-
23 Y cuando Jos lleg a sus hermanos, ban vendido en Egipto a Potifar, eunuco
sucedi que despojaron a Jos de su tni- de Faran, jefe de los guardias.
ca, la tnica de rayas de colores que lle-
vaba puesta, Jud y Tamar
24 y lo tomaron, y lo arrojaron en la cis-
terna. Pero la cisterna estaba vaca, no
haba en ella agua.
38 Haba ya acontecido en este tiem-
po, que separndose Jud de sus
hermanos, se relacion con un adulami-
25 Luego se sentaron a comer pan, y al- ta cuyo nombre era Hira.
zando sus ojos vieron una caravana de 2 Y Jud vio all a la hija de un hombre
ismaelitas que vena de Galaad, llevando cananeo, cuyo nombre era Sa, y la tom,
en sus camellos especias, blsamo y mirra y se lleg a ella,
para hacerlos bajar a Egipto. 3 y concibi, y dio a luz un hijo. Y l llam
26 Entonces Jud dijo a sus hermanos: su nombre Er.
Qu provecho hay en que matemos a 4 Y concibi otra vez, y dio a luz un hijo,
nuestro hermano y ocultemos su sangre? y llam su nombre Onn.

37.19 La frase enfatiza un tono de burla. 37.25 Regin al Oriente del Jordn. 37.28 mHch.7.9. 37.29 Esto es, en seal de
gran dolor. 37.36 En este caso, un eunuco (hombre de confianza) casado. 38.1 Lit. Se inclin. 38.1 Adulam era una poblacin
25 km. al SO de Jerusalem.
Gnesis 38:5 42

5 Y volvi de nuevo a dar a luz un hijo, 18 l dijo: Cul prenda te he de dar? Y ella
y llam su nombre Sela. Y l estaba en respondi: Tu sello, tu cordn y la vara
Kezib cuando lo dio a luz. que tienes en tu mano. Entonces l se los
6 Entonces Jud tom mujer para Er su dio, y se lleg a ella, y ella concibi de l.
primognito, cuyo nombre era Tamar. 19 Luego se levant y se fue. Se quit el
7 Pero Er, el primognito de Jud, era velo de encima de ella y visti las ropas de
perverso ante los ojos de YHVH, y YHVH su viudez.
hizo que muriera. 20 Y envi Jud el cabrito de las cabras
8 Y Jud dijo a Onn: Llgate a la mujer por medio de su amigo el adulamita, para
de tu hermano, despsate con ella y le- tomar la prenda de mano de la mujer,
vanta descendencia a tu hermano. pero no la hall.
9 Pero Onn, sabiendo que la descenden- 21 Y pregunt a los varones del lugar de
cia no sera suya, suceda que cuando se ella, diciendo: Dnde est la prostituta
llegaba a la mujer de su hermano, verta de Enyim, que estaba junto al camino?
en tierra, a fin de no dar descendencia a Y ellos le dijeron: Ninguna prostituta ha
su hermano. estado por aqu.
10 Y lo que haca pareci malo ante los 22 Entonces regres a Jud, y le dijo: No
ojos de YHVH, y tambin a l lo hizo mo- la he encontrado. Adems, unos varones
rir. del lugar dijeron: Ninguna prostituta ha
11 Entonces dijo Jud a su nuera Tamar: estado por aqu.
Vive como viuda en casa de tu padre, has- 23 Y Jud dijo: Que se quede con ellas
ta que crezca mi hijo Sela. Pues tema que para que no seamos menospreciados. Ya
muriera tambin l como sus hermanos. ves que envi este cabrito y t mismo no
As que Tamar fue y permaneci en casa la encontraste.
de su padre. 24 Y sucedi como a los tres meses, que se
12 Pasaron muchos das, y muri la hija le dio aviso a Jud, diciendo: Tu nuera Ta-
de Sa, mujer de Jud. Terminado el luto, mar se ha hecho ramera, y adems, hasta
Jud subi con su asociado, Hira, el adu- ha quedado encinta por su prostitucin. Y
lamita, a Timn, donde estaban los tras- Jud dijo: Sacadla y que sea quemada!
quiladores de sus ovejas. 25 Pero mientras era sacada, envi a decir
13 Y fue dado aviso a Tamar, diciendo: a su suegro: Del varn a quien pertene-
Mira, tu suegro sube a Timn a trasquilar cen estas cosas estoy embarazada! Y dijo:
sus ovejas. Reconoced ahora, de quin es este sello,
14 Entonces ella, viendo que Sela haba el cordn y la vara?
crecido y no haba sido dada a l por mu- 26 Entonces Jud los reconoci, y dijo: Es
jer, se quit las ropas de su viudez, se cu- ms justa que yo, porque no le di a mi
bri con un velo, y, disfrazada, se sent hijo Sela. Pero nunca ms la conoci.
en la puerta de Enyim, que est junto al 27 Y sucedi que en el tiempo de dar a
camino de Timn. luz, he aqu haba mellizos en su vientre.
15 Cuando Jud la vio, la consider rame- 28 Y al dar a luz sali una mano, y la par-
ra, pues ella tena cubierto su rostro. tera tom y at a su mano un hilo de gra-
16 Y se desvi del camino hacia ella, y le na, diciendo: ste sali primero.
dijo: Vamos ahora, y me llegar a ti (pues 29 Pero cuando l retir su mano, he aqu
no saba que era su nuera). Y dijo: Qu sali su hermano. Y ella dijo: Qu bre-
me dars para que te llegues a m? cha has abierto! Por tanto fue llamado su
17 Y l dijo: Yo mismo te enviar un ca- nombre Fares.
brito de las cabras del rebao. Y ella dijo: 30 Y despus sali su hermano, el que
Me das alguna prenda hasta que lo en- tena en su mano el hilo de grana, y fue
ves? llamado su nombre Zara.

38.8 mDt.25.5. 38.15 Heb. zonah. Mujer que tiene por oficio las relaciones sexuales. 38.18 Cilindro que se colgaba al cuello
y que representaba la marca personal del individuo. 38.21 Heb. quedeshah. Mujer que practicaba la prostitucin idoltrica.
38.26 Conocer en sentido sexual. 38.29 Esto es, brecha. 38.30 Esto es, brillante.
43 Gnesis 40:4

Jos en Egipto 14 llam a los varones de su casa y les


Potifar habl diciendo: Mirad, nos trajo a un

39 A Jos, entonces, se le haba hecho


bajar a Egipto, y Potifar, eunuco de
Faran, jefe de los guardias, varn egip-
hombre hebreo para que se burlara de
nosotros. Vino para acostarse conmigo,
pero grit a gran voz.
cio, lo haba comprado de mano de los is- 15 Y sucedi que, cuando l oy que al-
maelitas que lo hicieron descender all. zaba mi voz y gritaba, huyendo dej su
2 Pero YHVH estaba con Jos, y lleg a vestidura junto a m, y sali afuera.
ser varn prspero y estaba en la casa de 16 Ella retuvo entonces su vestidura has-
su seor el egipcio. ta que su amo lleg a su casa,
3 Y su seor observ que YHVH estaba 17 y le habl conforme a estas mismas pa-
con l, porque todo cuanto haca, YHVH labras, diciendo: El esclavo hebreo que nos
lo haca prosperar en su mano. trajiste vino a m para divertirse conmigo,
4 Y Jos hall gracia ante sus ojos, y le 18 y sucedi que cuando alc mi voz y gri-
serva. Y l lo puso a cargo de su casa, y t, l dej su vestidura junto a m y huy
entreg en su mano todo lo que tena. afuera.
5 Y sucedi que, desde que lo puso a car- 19 Ocurri entonces que al or su amo las
go de su casa y de todo lo que tena, YHVH palabras que su mujer le haba hablado,
bendijo la casa del egipcio a causa de Jos, y diciendo: As me ha tratado tu esclavo, se
la bendicin de YHVH estaba sobre todo lo encendi su furor.
que tena, as en la casa como en el campo. 20 Tom su amo a Jos y lo ech en la cr-
6 Y todo lo que tena lo dej en mano de cel donde estaban encerrados los presos
Jos, y con l all no se preocupaba de del rey. As fue a parar a la crcel.
nada, excepto del pan que l coma. Y 21 Pero YHVH estaba con Jos, y le ex-
Jos era de agradable presencia y de varo- tendi su misericordia y le concedi gra-
nil semblante. cia ante los ojos del jefe de la crcel.
7 Despus de estas cosas, aconteci que la 22 Y el jefe de la crcel entreg en mano
mujer de su seor puso sus ojos en Jos, de Jos a todos los presos que estaban en
y le dijo: Acustate conmigo! la crcel. Todo lo que hacan all, l lo di-
8 Pero l rehus, y dijo a la mujer de su riga.
seor: Ciertamente mi seor no se pre- 23 El jefe de la crcel no supervisaba
ocupa de lo que hay en la casa, y ha pues- nada que estuviera en su mano, porque
to en mi mano todo lo que tiene. YHVH estaba con l, y lo que l empren-
9 No me priva de cosa alguna, sino slo da, YHVH lo haca prosperar.
de ti, por cuanto t eres su mujer, cmo
pues har este mal tan grande, y pecar En la crcel
contra Elohim? Sueos del copero y del panadero
10 Y sucedi que, aunque ella instaba a
Jos da a da, l no la escuchaba para ya-
cer a su lado y cohabitar con ella.
40 Despus de estas cosas, sucedi
que el copero del rey de Egipto y
su panadero pecaron contra su seor, el
11 Pero aconteci cierto da, que cuando rey de Egipto.
l entraba en la casa para hacer su oficio, 2 Y se encoleriz Faran contra sus dos
y no habiendo all nadie de los de la casa, oficiales, contra el principal de los coperos
12 ella lo asi por su vestidura y le dijo: y contra el principal de los panaderos,
Acustate conmigo!, pero l, dejando su 3 y los puso bajo custodia en la casa del
vestidura en mano de ella, huy y sali jefe de los guardias, en la crcel, lugar
afuera. donde estaba preso Jos.
13 Cuando ella vio que l haba abando- 4 Y el jefe de los guardias se los encarg
nado su vestidura en su mano y haba a Jos, y ste les serva, y estuvieron unos
huido hacia afuera, das bajo custodia.

39.2 mHch.7.9. 39.6 m43.32. 39.21 mHch.7.9. 39.22 Lit. haca. 39.23 Lit. vea. 40.2 Heb. qatsaf = airarse hasta echar
espuma (por la boca).
Gnesis 40:5 44

5 Y el copero y el panadero del rey de Egipto, 18 Respondi Jos, y dijo: Esta es su in-
estando presos en la crcel, soaron ambos terpretacin: Los tres canastillos son tres
un sueo, cada uno su sueo en una mis- das.
ma noche, cada uno su sueo con peculiar 19 Dentro de tres das Faran alzar tu
sentido. cabeza y te har colgar de un rbol, y las
6 Y Jos fue a ellos por la maana, y ob- aves comern tu carne.
serv que estaban perturbados. 20 Sucedi, pues, al tercer da, el da del
7 Pregunt pues a aquellos oficiales de cumpleaos de Faran, que l hizo ban-
Faran que estaban con l en la prisin quete a todos sus siervos, y en medio de
de la casa de su seor, diciendo: Por qu sus siervos alz la cabeza del principal de
causa estn hoy tristes vuestros semblan- los coperos y la cabeza del principal de los
tes? panaderos.
8 Y le dijeron: Hemos soado un sueo 21 Y restableci en su oficio al principal
y no hay quien lo interprete. Entonces de los coperos, y ste puso la copa en
les dijo Jos: Acaso no corresponden a mano de Faran,
Elohim las interpretaciones? Contdme- 22 pero colg al principal de los panade-
los, os ruego. ros, tal como les haba interpretado Jos.
9 Entonces el principal de los coperos 23 Sin embargo, el principal de los co-
cont su sueo a Jos, y le dijo: En mi peros no se acord de Jos, sino que lo
sueo, he aqu una vid estaba ante m, olvid.
10 y en la vid haba tres sarmientos, y pa-
reca que le salan brotes, floreca, y sus Los sueos de Faran
racimos de uvas maduraban. Jos ante Faran
11 Y estaba la copa de Faran en mi
mano, tom las uvas y las exprim en la
copa de Faran, y puse la copa en mano
41 Al final de dos aos exactos, suce-
di que Faran soaba. Y he aqu
estaba en pie junto al Nilo,
de Faran. 2 y del Nilo suban siete vacas gordas y de
12 Y Jos le dijo: Esta es su interpreta- hermoso aspecto, que apacentaban en el
cin: Los tres sarmientos son tres das. juncal.
13 Dentro de tres das Faran alzar tu 3 Tras ellas, suban del Nilo otras siete va-
cabeza y te har volver a tu puesto, y cas de mal aspecto y enjutas de carne, y se
pondrs la copa de Faran en su mano, paraban junto a aquellas vacas a la orilla
como de costumbre, cuando eras su co- del Nilo.
pero. 4 Y las vacas de mal aspecto y enjutas de
14 Por causa de esto, cuando te vaya bien, carne devoraban a las siete vacas gordas y
acurdate de m. Te ruego que tengas mi- de hermoso aspecto. Y despert Faran,
sericordia de m y hagas mencin de m a 5 y se volvi a dormir, y so por segunda
Faran y me saques de esta casa, vez, y he aqu siete espigas gordas y bue-
15 porque de cierto fui secuestrado de la nas crecan de un mismo tallo.
tierra de los hebreos, y aqu tampoco he 6 Sin embargo, he ah otras siete espigas
hecho nada para que me pusieran en el menudas y resecas por el viento oriental
calabozo. brotaban despus de ellas.
16 Entonces, viendo el principal de los pa- 7 Y las siete espigas menudas devoraban a
naderos que haba interpretado para bien, las siete espigas llenas y gordas. Y Faran
dijo a Jos: Tambin yo so que vea tres despert. Haba sido un sueo.
canastillos de pan sobre mi cabeza, 8 Y sucedi que por la maana, conturba-
17 y en el canastillo ms alto haba de do su espritu, envi a llamar a todos los
todos los manjares de Faran, obra de magos de Egipto y a todos sus sabios, y
panadero, y las aves se los coman del ca- Faran les cont su sueo. Pero no haba
nastillo que estaba sobre mi cabeza. quien los interpretara a Faran.

40.13 Ntese el doble sentido que este hebrasmo expresa al compararlo con el v. 19: alzar tu cabeza y te har volver, con:
alzar tu cabeza y te har colgar 40.15 Lit. en el pozo. 41.1 Lit. das. 41.2 Lit. sanas de carne.
45 Gnesis 41:38

9 Entonces el principal de los coperos ha- 24 y las espigas menudas devoraban a las
bl a Faran, diciendo: Hoy me acuerdo siete espigas buenas. Lo he referido a los
de mis pecados: magos, pero no hay quien me lo interpre-
10 Cuando Faran se enfureci contra te.
sus siervos, y me puso bajo custodia en 25 Entonces Jos dijo a Faran: Los sue-
la casa del jefe de los guardias, a m y al os de Faran son uno solo. Elohim ha
principal de los panaderos. anunciado a Faran lo que est por ha-
11 En una misma noche l y yo tuvimos cer.
un sueo. Cada uno so un sueo con 26 Las siete vacas buenas son siete aos, y
un sentido peculiar. las espigas buenas son siete aos. El sue-
12 Y estaba all con nosotros un joven he- o es uno solo.
breo, esclavo del jefe de los guardias, y se 27 Tambin las siete vacas flacas y de mal
lo contamos, y l nos interpret nuestros aspecto que suban tras ellas son siete
sueos. A cada uno interpret segn su aos, y las siete espigas menudas y rese-
sueo. cas por el viento oriental significan siete
13 Y aconteci que tal como nos lo haba aos de hambruna.
interpretado, as fue. A m me restableci 28 Es el asunto que antes indiqu a Fa-
en mi puesto, pero al otro lo colg. ran: Elohim ha mostrado a Faran lo
14 Entonces Faran envi a llamar a Jos, que va a hacer.
y hacindolo sacar aprisa del calabozo, se 29 He aqu vienen siete aos de gran
afeit, mud sus vestidos y acudi a Fa- abundancia en toda la tierra de Egipto.
ran. 30 Despus de ellos, se levantarn siete
15 Y dijo Faran a Jos: He soado un aos de hambruna, y toda la abundancia
sueo, y no hay quien lo interprete, pero en la tierra de Egipto ser olvidada, y la
he odo decir de ti que oyes un sueo y lo hambruna consumir el pas,
puedes interpretar. 31 de modo que se olvidar la abundancia
16 Jos respondi a Faran, diciendo: No en el pas a causa de aquella hambruna
es mrito mo, es Elohim quien dar a que le seguir, porque ser muy severa.
Faran respuesta satisfactoria. 32 En cuanto a la repeticin del sueo
17 Entonces habl Faran a Jos: En mi a Faran dos veces, es porque el asunto
sueo, he aqu yo estaba en pie a la orilla est determinado por Elohim, y Elohim
del Nilo, se apresura a ejecutarlo.
18 y he ah, del Nilo suban siete vacas 33 Y ahora, provea Faran un hombre in-
gordas y de hermoso aspecto que apacen- teligente y sabio, y pngalo sobre la tierra
taban entre el junco. de Egipto.
19 Pero, he ah, tras ellas suban otras sie- 34 Acte Faran, y designe superinten-
te vacas de mal aspecto y enjutas de car- dentes sobre el pas, y quinte la tierra de
ne, como no haba visto en toda la tierra Egipto en los siete aos de abundancia,
de Egipto. 35 para que ellos recojan toda la provisin
20 Y las vacas flacas y malas devoraron a de estos buenos aos que vienen, y alma-
las siete primeras vacas gordas, cenen el grano bajo la mano de Faran y
21 y stas entraban en sus entraas, pero lo guarden en las ciudades para sustento.
no se notaba que hubieran entrado en sus 36 Y el alimento ser reserva para el pas,
entraas, porque su apariencia era tan para los siete aos de hambruna que ha-
mala como al inicio. Luego, despert. br en la tierra de Egipto, y el pas no ser
22 Despus vi en mi sueo que siete espi- consumido por la hambruna.
gas llenas y buenas brotaban de un mis- 37 Pareci bien la propuesta a ojos de Fa-
mo tallo. ran y a ojos de todos sus siervos.
23 Pero, he ah, siete espigas marchitas, 38 Y dijo Faran a sus siervos: Acaso ha-
menudas y resecas por el viento oriental llaremos un varn como ste, en quien
crecan despus de ellas, est el espritu de Elohim?

41.11 Lit. soamos un sueo. 41.11 Lit. soamos. 41.13 Esto es, Faran. 41.35 Es decir, bajo la autoridad.
Gnesis 41:39 46

39 Y dijo Faran a Jos: Elohim te ha he- hizo olvidar todo mi sufrimiento y toda la
cho saber todo esto, no hay entendido ni casa de mi padre.
sabio como t. 52 Y llam el nombre del segundo Efran,
40 T mismo estars sobre mi casa, y porque dijo: Elohim me ha hecho fruct-
por tu palabra se someter todo mi pue- fero en la tierra de mi afliccin.
blo. Slo por el trono yo ser ms grande 53 Y se acabaron los siete aos de abun-
que t. dancia que hubo en la tierra de Egipto.
41 Y Faran dijo a Jos: He aqu, te pongo 54 Y comenzaron los siete aos de ham-
sobre toda la tierra de Egipto. bruna, como Jos haba dicho. Y hubo
42 Y se quit Faran el anillo de su mano hambruna en todos los pases, pero en
y lo puso en la mano de Jos, y lo visti toda la tierra de Egipto haba pan.
con ropas de lino finsimo y le puso un 55 Y cuando tuvo hambre toda la tierra
collar de oro en su cuello. de Egipto, el pueblo clam a Faran por
43 Y lo hizo subir en su segundo carro y pan. Y dijo Faran a todo Egipto: Id a Jos
pregonaron delante de l: Arrodillaos! Y y haced lo que l os diga.
lo puso a cargo de toda la tierra de Egip- 56 Y la hambruna estaba por toda la ex-
to. tensin del pas. Entonces Jos abri todo
44 Y Faran dijo a Jos: Yo soy el Faran, lo que haba en ellos, y vendi a los egip-
pero sin tu permiso nadie levantar mano cios, pues la hambruna arreciaba en la
ni pie en toda la tierra de Egipto. tierra de Egipto.
45 Y llam Faran el nombre de Jos, 57 Tambin de toda la tierra llegaban a
Zofnat-Panea, y le dio por mujer a Ase- Egipto para comprar grano a Jos, porque
nat, hija de Potifera, sacerdote de On. la hambruna arreciaba en toda la tierra.
Entonces Jos sali a recorrer toda la
tierra de Egipto. El primer viaje
46 Era Jos de treinta aos cuando com-
pareci ante Faran, rey de Egipto. Luego
Jos se retir de la presencia de Faran, y
42 Jacob, viendo que haba grano en
Egipto, dijo a sus hijos: Por qu os
estis mirando unos a otros?
recorri toda la tierra de Egipto. 2 Y dijo: Mirad, he odo que hay grano en
47 Y en los siete aos de abundancia, la Egipto. Bajad all y compradnos grano
tierra produjo a montones. para que podamos vivir y no muramos.
48 Y reuni todo el alimento que hubo 3 Bajaron, pues, diez de los hermanos de
de los siete aos en la tierra de Egipto. Jos a comprar el grano de Egipto,
Luego puso el alimento en las ciudades, y 4 porque Jacob no envi a Benjamn, her-
deposit en ellas la produccin del campo mano de Jos, con sus hermanos, pues
circundante a cada ciudad. dijo: No sea que le ocurra alguna desgra-
49 Jos tambin almacen grano como la cia.
arena del mar, mucho en extremo, hasta 5 As que los hijos de Israel fueron a com-
que dej de contarlo, pues era sin nmero. prar grano entre los que iban, pues la
50 Y antes que viniera el ao de la ham- hambruna estaba en la tierra de Canan.
bruna, le nacieron a Jos dos hijos, los 6 Y Jos era el gobernante del pas que
cuales le dio a luz Asenat, hija de Potifera, venda grano a todo pueblo de aquella
sacerdote de On. tierra. Llegaron entonces los hermanos
51 Y llam Jos el nombre del primog- de Jos, y se postraron ante l rostro en
nito Manass, porque dijo: Elohim me tierra.

41.40 mHch.7.10. 41.42 Sello real que permite actuar con plenos poderes. 41.43 La palabra hebrea abrej = doblad la rodilla,
es la transliteracin de una frase egipcia (del verbo egipcio berej = alabar o rendir homenaje). Por lo tanto, abrej sera una
traduccin fiel del vocablo egipcio ia berej = Alabad! o Rendid homenaje! 41.45 Aunque el nombre dado a Jos por Faran
ha sido reconocido desde hace mucho tiempo como egipcio, sin embargo su significado era incierto hasta que fue descubierto
en una inscripcin de la ltima parte del perodo Bubastis (siglo IX AC) escrita en egipcio: Dye-pa-netyer-iuj-ank = el dios
habla para que l viva. 41.46 Treinta aos. Jos pas trece aos en servidumbre m37.2. 41.51 Esto es, el que hace olvidar.
41.52 Esto es, fructfero. 41.54 mHch.7.11. 41.55 mJn.2.5. 41.56 Es decir, los graneros. LXX: todos los graneros. 42.1 LXX:
Por qu sois indolentes? 42.2 mHch.7.12. 42.6 m37.7.
47 Gnesis 42:35

7 Jos vio a sus hermanos y los reconoci, por eso ha venido sobre nosotros esta an-
pero fingi ser un extrao para ellos. Y ha- gustia.
blndoles duramente, les dijo: De dnde 22 Entonces Rubn les respondi di-
habis venido? Ellos respondieron: De la ciendo: Acaso no os habl diciendo: No
tierra de Canan, a comprar alimento. pequis contra el muchacho? Pero no
8 Y Jos reconoci a sus hermanos, pero escuchasteis, y ahora, ciertamente, su
ellos no lo reconocieron. sangre nos es demandada.
9 Y acordndose Jos de los sueos que 23 (Y ellos no saban que Jos entenda,
haba soado acerca de ellos, les dijo: porque haba un traductor entre ellos.)
Espas sois! Para ver lo desprotegido del 24 Entonces l se apart, y llor. Despus
pas habis venido! volvi a ellos y les habl, y tomando de en-
10 Pero ellos le dijeron: No, seor mo, tre ellos a Simen, lo at ante sus ojos.
sino que tus siervos vinieron a comprar 25 Jos orden entonces que llenaran sus
alimento. sacos de grano y devolvieran la plata de
11 Todos nosotros somos hijos de un mis- cada uno de ellos a su saco, y les dieran
mo varn. Somos honrados, tus siervos provisiones para el camino. Y as se hizo
no son espas. con ellos.
12 Pero l les dijo: No! Habis venido a 26 Y ellos cargaron su grano sobre sus as-
ver lo desprotegido del pas. nos y se fueron de all.
13 Ellos entonces respondieron: Tus sier- 27 Pero en el mesn, al abrir uno su saco
vos somos doce hermanos, hijos de un para dar forraje a su asno, he aqu vio que
varn de la tierra de Canan, y he aqu su plata estaba en la boca de su costal.
el menor est hoy con nuestro padre, y el 28 Y dijo a sus hermanos: Mi plata ha sido
otro ha desaparecido. devuelta, y mirad, incluso est en mi costal!
14 Pero Jos les dijo: Es lo que yo os digo: Entonces el corazn les fall y temblaron,
Sois espas! y cada uno deca a su hermano: Qu est
15 En esto seris probados: Vive Faran, haciendo Elohim con nosotros?
que no saldris de esto sino cuando venga 29 Llegados a su padre Jacob en tierra de
aqu vuestro hermano menor. Canan, le refirieron todas las cosas que
16 Enviad a uno de vosotros para que les haban sucedido, diciendo:
traiga a vuestro hermano. Mientras, que- 30 Aquel hombre, el seor de aquella tie-
dad detenidos y sean comprobadas vues- rra, nos habl cosas duras, y nos trat
tras palabras, si hay verdad en vosotros, como a espas de aquel pas.
y si no, por la vida de Faran, que sois 31 Pero le dijimos: Nosotros somos hon-
espas! rados, no somos espas.
17 Y los puso juntos bajo custodia por 32 ramos doce hermanos, hijos de
tres das. nuestro padre, uno ha desaparecido, y el
18 Pero al tercer da les dijo Jos: Haced pequeo est hoy con nuestro padre en
esto y viviris. Yo temo a Elohim. tierra de Canan.
19 Si sois honrados, uno de vuestros her- 33 Y aquel hombre, el seor de aquella tie-
manos quedar encarcelado mientras los rra, nos dijo: En esto sabr que vosotros
dems vais y llevis el grano a vuestras sois honrados. Dejad a uno de vuestros
familias hambrientas. hermanos conmigo, y tomad para vues-
20 Pero me traeris a vuestro hermano tras familias hambrientas, y marchaos.
menor, y vuestras palabras sern verifica- 34 Luego traedme a vuestro hermano
das, y no moriris. E hicieron as. menor, y as sabr que no sois espas, que
21 Y cada cual deca a su hermano: De sois honrados. Os devolver a vuestro
cierto somos culpables por nuestro her- hermano, y podris negociar en el pas.
mano, pues vimos la angustia de su alma 35 Y sucedi que al vaciar ellos sus sa-
cuando nos rogaba, y no lo escuchamos, cos, he aqu la bolsa de plata de cada uno

42.9 mGn.37.5-10. 42.9 Parte NO de la frontera ms expuesta a ataques. 42.22 mGn.37.21-22.4. 42.28 Es decir, se sobre-
saltaron. 42.30 LXX: puso en prisin m40.3.
Gnesis 42:36 48

estaba en su saco. Y al ver ellos y su padre 9 Yo salgo fiador por l, a m mismo me


las bolsas de plata, tuvieron temor. pedirs cuentas de l. Si no te lo devuelvo
36 Y su padre Jacob les dijo: Me habis y te lo pongo delante, ser culpable ante
privado de hijos: Jos no est, Simen ti todos los das.
tampoco est, y queris tomar a Benja- 10 Si no nos hubiramos demorado, cier-
mn. Todo est contra m! tamente ya habramos vuelto dos veces.
37 Pero Rubn habl a su padre, diciendo: 11 Respondi su padre Israel: Si tiene que
Haz que mueran mis dos hijos si no te lo ser as, hacedlo. Tomad de lo mejor de la
traigo. Entrgalo en mi mano, que yo te tierra en vuestras bolsas y llevad obse-
lo devolver. quios a aquel hombre, un poco de blsa-
38 Pero l respondi: Mi hijo no baja- mo, y un poco de miel, especias y mirra,
r con vosotros, pues su hermano est nueces y almendras.
muerto y ha quedado l solo. Si alguna 12 Tomad en vuestras manos el doble de
desgracia le llegara a acontecer en el ca- la plata, y llevad en vuestra mano la plata
mino por donde vais, haris descender devuelta en las bocas de vuestros costales,
mis canas con dolor al Seol. pues quiz fue un error.
13 Tomad a vuestro hermano, levantaos y
El segundo viaje volved ante aquel hombre.

43 Pero la hambruna era grave en


aquella tierra.
2 Y ocurri que, cuando acabaron de co-
14 Y que El-Shadday os conceda gran
misericordia ante aquel hombre, y os
suelte a vuestro otro hermano, y a Ben-
mer el grano que haban trado de Egipto, jamn. Y si he de quedar privado de hijos,
su padre les dijo: Volved y compradnos un privado de hijos quede!
poco de alimento. 15 Los hombres entonces, tomando los
3 Y Jud le respondi, diciendo: Aquel obsequios, el doble de plata en su mano,
hombre nos advirti seriamente, dicien- y a Benjamn, se levantaron y bajaron a
do: No veris mi rostro a menos que vues- Egipto para presentarse ante Jos.
tro hermano venga con vosotros. 16 Cuando Jos vio con ellos a Benjamn,
4 Si envas a nuestro hermano con no- dijo al que estaba a cargo de su casa: Haz
sotros, bajaremos y te compraremos ali- entrar a esos varones en la casa, degella
mento, un animal y prepralo, porque estos varo-
5 pero si no lo envas, no bajaremos, por- nes comern conmigo a medioda.
que aquel hombre nos dijo: No veris mi 17 El hombre hizo como Jos haba di-
rostro, a menos que vuestro hermano cho, y los hizo entrar en casa de Jos.
est con vosotros. 18 Los hombres tuvieron temor cuando
6 Y dijo Israel: Por qu me hicisteis tanto se vieron conducidos a casa de Jos, pues
mal declarando a ese hombre que tenais decan: Por el asunto de la plata que fue
otro hermano? devuelta en nuestros costales la vez pri-
7 Y ellos dijeron: Aquel hombre nos pre- mera somos trados ac, para atacarnos
gunt expresamente acerca de nosotros y abalanzarse sobre nosotros y tomarnos
y de nuestra parentela, diciendo: Vive como esclavos a nosotros y a nuestros as-
an vuestro padre? Tenis otro herma- nos.
no? Y le declaramos conforme a estas 19 Entonces se acercaron al hombre que
preguntas. Acaso sabamos nosotros estaba a cargo de la casa de Jos, y le ha-
que l dira: Haced bajar a vuestro her- blaron a la puerta de la casa,
mano? 20 y dijeron: Ay, seor mo! Nosotros
8 Jud dijo a Israel su padre: Enva al mu- ciertamente bajamos al comienzo a com-
chacho conmigo, as nos levantaremos e prar alimento,
iremos para que vivamos y no muramos 21 pero sucedi que cuando llegamos a
tambin nosotros, tambin t, y tambin la posada y abrimos nuestros costales,
nuestros pequeos. he aqu la plata de cada uno estaba en la

43.14 El Todosuficiente. 43.20 El TM registra el singular indicando que uno habl por todos.
49 Gnesis 44:11

boca de su costal, nuestra plata en su jus- aquellos varones estaban atnitos, mirn-
to peso. Por eso la hemos vuelto traer en dose el uno al otro.
nuestras manos. 34 Luego l tom porciones de delante de
22 Y hemos tomado otra plata en nuestras s para ellos, pero la porcin de Benjamn
manos para comprar alimento, no sabe- era cinco veces mayor que las porciones
mos quin puso nuestra plata en nuestros de todos ellos. Y bebieron, y se embriaga-
costales. ron con l.
23 Y l respondi: Paz a vosotros, no te-
mis. Vuestro Dios y el Dios de vuestro La copa de Jos
padre os dio un tesoro escondido en vues-
tros costales, vuestra plata lleg a m. Y
les sac a Simen.
44 Luego l orden al que estaba a
cargo de su casa, diciendo: Llena
de comida los costales de estos hombres,
24 Entonces el hombre hizo entrar a tanto como puedan llevar, y coloca la pla-
aquellos varones en casa de Jos, y les dio ta de cada uno en la boca de su costal.
agua y lavaron sus pies, y dio forraje a sus 2 Y coloca mi copa, la copa de plata, en
asnos. la boca del costal del menor, con la plata
25 Y ellos prepararon el presente para la de su grano. E hizo conforme a la palabra
llegada de Jos al medioda, pues oyeron que haba hablado Jos.
que all habran de comer los alimentos. 3 Cuando ray el alba, fueron despedidos
26 Cuando Jos lleg a la casa, ellos le aquellos varones, ellos y sus asnos.
presentaron dentro de la casa los regalos 4 Salieron ellos de la ciudad, y no se ha-
que tenan en sus manos, y se postraron ban alejado, cuando Jos dijo al que
a tierra ante l. estaba a cargo de su casa: Levntate y
27 Entonces les pregunt cmo estaban, persigue a esos hombres, y cuando los al-
y dijo: Est bien vuestro padre, el ancia- cances, diles: Por qu habis pagado mal
no del cual hablasteis? Vive an? por bien?
28 Y ellos dijeron: Tu siervo, nuestro pa- 5 No es sta en la cual bebe mi seor, y
dre, est bien, an vive. E hicieron reve- con lo que suele adivinar? Habis obrado
rencia y se postraron. mal en lo que hicisteis.
29 Y l alz sus ojos y vio a su hermano 6 As, los alcanz y les habl estas pala-
Benjamn, hijo de su madre, y dijo: Es bras.
ste vuestro hermano menor, de quien 7 Y ellos le dijeron: Por qu habla mi se-
me dijisteis? Y aadi: Elohim te haga or tales cosas? Lejos sea de tus siervos
misericordia, hijo mo. hacer cosa semejante!
30 Y Jos se apresur a salir, porque sus 8 He aqu, la plata que hallamos en la
entraas estaban conmovidas por causa boca de nuestros costales, te la volvimos
de su hermano, y busc dnde llorar, y a traer desde la tierra de Canan, cmo,
entr en la recmara, y all llor. pues, hurtaramos de la casa de tu seor
31 Despus se lav el rostro y sali, y re- plata u oro?
frenndose, orden: Poned alimentos! 9 Aquel de tus siervos en quien sea halla-
32 Pero lo pusieron separadamente, para da, que muera, y nosotros tambin sere-
ellos aparte, y por separado para los egip- mos esclavos de mi seor.
cios que coman con l, pues los egipcios 10 Y l dijo: Sea ahora conforme a vues-
no podan comer alimentos con los he- tras palabras, aqul en quien se halle lle-
breos, porque era abominacin para los gar a ser mi esclavo, y vosotros seris
egipcios. inocentes.
33 Y ellos se sentaron ante l, el primo- 11 Y se apresuraron, y bajando cada
gnito conforme a su primogenitura, y uno su costal a tierra, cada cual abri
el menor conforme a su menor edad. Y su costal.

43.28 LXX aade: y dijo: Bendito sea aquel hombre por Dios. 43.30 a salir. 44.5 LXX comienza el v. 5 con: Por qu me habis
robado la copa de plata m(Este fragmento no est registrado en el TM). 44.5 Mtodos adivinatorios en los que se empleaba una
copa, bien por medio de lquidos, o con la cada de piedras preciosas en su interior.
Gnesis 44:12 50

12 l, pues, comenz a registrar por el ver el rostro de aquel hombre si no est


mayor y termin con el menor, y la copa con nosotros nuestro hermano menor.
fue hallada en el costal de Benjamn. 27 Entonces tu siervo, mi padre, nos dijo:
13 Entonces ellos se rasgaron las vestidu- Vosotros mismos sabis que mi mujer me
ras, y cada uno carg su asno y regresa- dio a luz dos.
ron a la ciudad. 28 El uno sali de mi lado, y dije: Cierta-
14 Y llegaron Jud y sus hermanos a casa mente fue despedazado. Y hasta ahora no
de Jos, y l estaba an all, y cayeron a lo he vuelto a ver.
tierra ante l. 29 Y si tomis tambin a ste de mi pre-
15 Y Jos les dijo: Qu accin es esta que sencia y le sucede alguna desgracia, ha-
habis hecho? No sabis que un hombre ris descender mis canas con maldad al
como yo es capaz de adivinar? Seol.
16 Entonces dijo Jud: Qu diremos a 30 Y ahora, cuando llegue a tu siervo, mi
mi seor? Qu hablaremos? Cmo nos padre, y el muchacho no est con noso-
justificaremos? Elohim ha descubierto la tros, como su alma est ligada al alma de
iniquidad de tus siervos. He aqu, somos l,
esclavos de mi seor, nosotros, y tambin 31 suceder que cuando vea que el mu-
aqul en cuya mano fue hallada la copa. chacho no est, morir, y tus siervos ha-
17 Pero l dijo: Lejos de m el hacer esto, brn hecho descender con dolor al Seol
el hombre en cuya mano fue hallada la las canas de tu siervo, nuestro padre.
copa, l ser mi esclavo. Vosotros subid 32 Porque yo, tu siervo, he quedado como
en paz a vuestro padre. fiador del muchacho ante mi padre, di-
18 Entonces Jud se acerc a l, y dijo: ciendo: Si no te lo traigo, sea pecador
Ay, seor mo! Te ruego que hable tu ante mi padre todos los das.
siervo una palabra a odos de mi seor, 33 Y ahora, te ruego que tu siervo quede
y no se encienda tu ira contra tu siervo, en lugar del joven por esclavo de mi se-
porque t eres como el mismo Faran. or, y el joven suba con sus hermanos.
19 Mi seor ha preguntado a sus siervos, 34 Porque cmo subir yo hasta mi pa-
diciendo: Tenis padre o hermano? dre si el joven no est conmigo? No vea el
20 Y nosotros dijimos a mi seor: Tene- mal que le sobrevendr a mi padre!
mos un padre anciano, y un muchacho
pequeo que le naci en su vejez, pues su Jos se descubre a sus hermanos
hermano muri, slo l qued de su ma-
dre, y su padre lo ama.
21 Y dijiste a tus siervos: Hacedlo bajar
45 Jos ya no poda contenerse ante
todos los que estaban a su lado, y
exclam: Sacad a todo varn de mi pre-
para que lo vea. sencia! Y no qued nadie con l cuando
22 Entonces nosotros dijimos a mi seor: Jos se dio a conocer a sus hermanos.
El muchacho no puede abandonar a su 2 Entonces alz su voz en llanto, y lo oye-
padre, porque si lo abandonara, su padre ron los egipcios y lo oy la casa de Fa-
morira. ran.
23 Y dijiste a tus siervos: Si vuestro her- 3 Y dijo Jos a sus hermanos: Yo soy Jos!
mano menor no baja con vosotros, no ve- Vive an mi padre? Y sus hermanos no
ris ms mi rostro. pudieron responderle, porque estaban
24 Y aconteci que cuando subimos turbados por su presencia.
adonde mi padre, tu siervo, le referimos 4 Entonces dijo Jos a sus hermanos:
las palabras de mi seor. Acercaos a m, os ruego! Y ellos se acer-
25 Y nuestro padre dijo: Volved a comprar caron, y l dijo: Yo soy vuestro hermano
para nosotros un poco de alimento. Jos, a quien vendisteis para Egipto.
26 Pero nosotros dijimos: No podemos 5 Ahora pues, no os entristezcis ni os
bajar. Si nuestro hermano menor va con enojis con vosotros mismos por haber-
nosotros, bajaremos, porque no podremos me vendido ac, pues para preservar la

45.1 mHch.7.13. 45.5 Lit. no os enojis ante vuestros ojos.


51 Gnesis 46:5

vida me envi Elohim delante de voso- 19 Mndales tambin: Tomad carros de la


tros. tierra de Egipto para vuestros pequeos y
6 Porque ya ha habido dos aos de ham- vuestras mujeres, y tomad a vuestro pa-
bruna en medio de esta tierra, y an que- dre, y venid.
dan cinco aos en que no habr siembra 20 Y no os preocupis por vuestros ense-
ni siega. res, porque lo mejor de toda la tierra de
7 Por eso Elohim me envi delante de vo- Egipto es vuestro.
sotros para preservaros un remanente en 21 As lo hicieron los hijos de Israel, y
esta tierra y para daros vida por medio de Jos les dio carros conforme a la orden
una gran liberacin. de Faran, y les dio provisin para el ca-
8 As que, no me enviasteis vosotros ac, mino.
sino Elohim. Y l me ha puesto como 22 A todos ellos les dio mudas de vestidos,
un padre para Faran y seor de toda su y a Benjamn le dio trescientas piezas de
casa y gobernador en toda la tierra de plata y cinco mudas de vestidos.
Egipto. 23 Y a su padre envi esto: diez asnos car-
9 Daos prisa, subid hasta mi padre, y gados de lo mejor de Egipto, y diez asnas
decidle: As dice tu hijo Jos: Elohim me cargadas de grano, pan y vveres para el
ha puesto por seor de todo Egipto, des- viaje de su padre.
ciende a m, no te detengas, 24 Y despidi a sus hermanos, y se fueron.
10 y habitars en la tierra de Gosn, y Y les dijo: No discutis por el camino.
estars cerca de m, t y tus hijos, y los 25 Subieron de Egipto, y llegaron a la tie-
hijos de tus hijos, tus rebaos y tus vaca- rra de Canan, a su padre Jacob,
das y todo lo que tienes. 26 y le anunciaron, diciendo: Jos an
11 Y all te sustentar, pues an quedan vive, y gobierna en toda la tierra de Egip-
cinco aos de hambruna, para que no cai- to! Pero su corazn desmay, pues no les
gas en la miseria t y tu casa, y todo lo crea.
que tienes. 27 Mas ellos le dijeron todas las palabras
12 Y por cierto, vuestros ojos pueden ver, que Jos les haba hablado, y al ver los ca-
y los ojos de mi hermano Benjamn, que rros que Jos haba enviado para llevarlo,
es mi boca la que os habla. el espritu de su padre Jacob revivi.
13 Declararis a mi padre todo mi esplen- 28 Entonces dijo Israel: Basta! Mi hijo
dor en Egipto y todo lo que habis visto. Jos an vive! Ir y lo ver antes de morir.
As que, daos prisa, y haced que mi padre
descienda ac! Israel en Egipto
14 Entonces se ech al cuello de su her-
mano Benjamn, y llor, y Benjamn llor
en su cuello.
46 E Israel parti con todo lo que te-
na, y fue a Beer-seba, y ofreci sa-
crificios al Dios de su padre Isaac.
15 Y bes a todos sus hermanos, y llor 2 Y habl Elohim a Israel en visiones de
sobre ellos. Despus sus hermanos habla- noche, y le dijo: Jacob! Jacob! Y l dijo:
ron con l. Heme aqu.
16 Y la voz fue oda en la casa de Faran, 3 Entonces le dijo: Yo soy Elohim, el Dios
diciendo: Los hermanos de Jos han veni- de tu padre. No temas bajar a Egipto, por-
do. Y agrad a ojos de Faran y a ojos de que all te convertir en una gran nacin.
sus siervos. 4 Yo descender contigo a Egipto, y cier-
17 Y dijo Faran a Jos: Di a tus herma- tamente Yo tambin te har subir, y la
nos: Haced esto: Cargad vuestras bestias, mano de Jos cerrar tus ojos.
e id, entrad a la tierra de Canan. 5 Y se levant Jacob de Beer-seba, y los
18 Luego tomad a vuestro padre y a vues- hijos de Israel hicieron subir a su padre
tras familias, y venid a m, y yo os dar lo Jacob, a sus pequeos y a sus mujeres en
bueno de la tierra de Egipto, y comeris los carros que Faran haba enviado para
de la abundancia del pas. que lo llevaran.

45.10 Tierra muy frtil situada en el Delta del Nilo. 45.9-11 mHch.7.14. 45.24 Heb. rgaz. riis.
Gnesis 46:6 52

6 Y tomaron sus ganados, y las pertenen- 24 Y los hijos de Neftal: Jahzeel, Guni,
cias que haban adquirido en la tierra de Jezer y Silem.
Canan, y se fueron a Egipto, Jacob, y 25 Estos fueron los hijos de Bilha, la que
toda su descendencia con l, dio Labn a Raquel su hija, y ella dio a luz
7 sus hijos y nietos, sus hijas y nietas. stos a Jacob: siete personas en total.
Y llev consigo toda su descendencia a 26 Todas las personas que fueron con Ja-
Egipto. cob a Egipto, procedentes de sus lomos,
8 Estos son los nombres de los hijos de sin contar las mujeres de los hijos de Ja-
Israel que entraron en Egipto: Jacob y sus cob, todas las personas fueron sesenta y
hijos: Rubn, el primognito de Jacob. seis.
9 Y los hijos de Rubn: Hanoc, Fal, 27 Y los hijos de Jos, que le nacieron en
Hezrn y Carmi. Egipto, dos personas. Todas las personas
10 Y los hijos de Simen: Jemuel, Jamn, de la casa de Jacob que entraron en Egip-
Ohad, Jaqun, Zohar y Sal, hijo de la ca- to fueron setenta.
nanea. 28 Envi por delante a Jud a casa de Jos,
11 Y los hijos de Lev: Gersn, Coat y Me- para que preparara el camino a Gosn.
rari. Cuando entraron en la tierra de Gosn,
12 Y los hijos de Jud: Er, Onn y Sela, 29 Jos mando a uncir su carro y subi
Fares y Zara, aunque Er y Onn haban a Gosn a recibir a su padre Israel. Se
muerto en tierra de Canan. Y los hijos de present a l, y echndose a su cuello lo
Fares fueron Hezrn y Hamul. abraz y llor largamente.
13 Los hijos de Isacar: Tola, Fa, Iob y 30 Entonces Israel dijo a Jos: Ahora pue-
Simrn. do morir, despus de haberte visto en per-
14 Y los hijos de Zabuln: Sered, Eln y sona y vivo.
Jahleel. 31 Jos dijo a sus hermanos y a la casa de
15 Estos fueron los hijos de Lea, los que su padre: Subir para anunciar a Faran
ella le dio a luz a Jacob en Padan-aram, y decirle: Mis hermanos y la casa de mi
adems de su hija Dina. El total de perso- padre, que estaban en la tierra de Canan,
nas de sus hijos e hijas fue treinta y tres. han venido a m.
16 Y los hijos de Gad: Zifin, Hagui, Suni, 32 Son pastores de ovejas, que cuidan del
Ezbn, Heri, Arodi y Areli. ganado, y han trado sus rebaos, sus va-
17 Y los hijos de Aser: Jimna, Isa, Isi y cadas y todas sus posesiones.
Beria y Sera, hermana de ellos. Los hijos 33 Cuando Faran os llame y diga: Cul
de Beria: Heber y Malquiel. es vuestro oficio?
18 Estos fueron los hijos de Zilpa, la que 34 vosotros responderis: Tus siervos son
Labn dio a su hija Lea, y le dio a luz stos pastores desde su juventud hasta ahora,
a Jacob: diecisis personas. lo mismo nosotros que nuestros padres.
19 Hijos de Raquel, mujer de Jacob: Jos As podris vivir en la tierra de Gosn,
y Benjamn. porque todo pastor de ovejas es abomina-
20 Y a Jos, en la tierra de Egipto, le na- cin para los egipcios.
cieron Manass y Efran, los cuales le dio
a luz Asenat, hija de Potifera, sacerdote Los israelitas en Gosn
de On. ltimos aos de la hambruna
21 Y los hijos de Benjamn fueron Bela,
Bequer, Asbel, Gera, Naamn, Ehi, Ros,
Mupim, Hupim y Ard.
47 Fue, pues, Jos y anunci a Faran,
y le dijo: Mi padre y mis hermanos,
sus rebaos y vacadas, con todo lo que
22 Estos fueron los hijos de Raquel que tienen, han venido de la tierra de Canan,
nacieron a Jacob: catorce personas en to- y he aqu estn en la tierra de Gosn.
tal. 2 Y de entre sus hermanos tom a cinco
23 Y los hijos de Dan: Husim. de ellos, y los present ante Faran.

46.6 mHch.7.15. 46.20 mGn.41.50-52. 46.23 Notar que la forma plural hijos, hijas se usa como una frase fija mv. 15.
46.27 mHch.7.14.
53 Gnesis 47:25

3 Entonces Faran dijo a sus hermanos: todo Egipto acudi a Jos, diciendo: Da-
Cul es vuestro oficio? Y respondieron a nos pan. Por qu hemos de morir en pre-
Faran: Tus siervos son pastores de ovejas, sencia tuya? pues la plata se ha acabado.
tanto nosotros como nuestros padres. 16 Entonces dijo Jos: Si se ha acabado
4 Tambin dijeron a Faran: Hemos veni- la plata, entregad vuestro ganado, y yo os
do para habitar en esta tierra, pues la ham- dar por vuestro ganado.
bruna aprieta en la tierra de Canan y no 17 Y llevaron sus ganados a Jos. Enton-
hay pasto para las ovejas de tus siervos. Por ces Jos les dio pan por los caballos, por
tanto, te rogamos que permitas que tus el ganado del rebao, por el ganado de la
siervos habiten en tierra de Gosn. vacada, y por los asnos. Y durante aquel
5 Entonces Faran habl a Jos, diciendo: ao les suministr alimento a cambio de
Tu padre y tus hermanos han venido a ti. todos sus ganados.
6 La tierra de Egipto est delante de ti. 18 Finalizado aquel ao, acudieron a l
En lo mejor de esa tierra haz habitar a tu el segundo ao, y le dijeron: No oculta-
padre y a tus hermanos. Que habiten en mos a nuestro seor que, puesto que la
tierra de Gosn, y si juzgas que hay entre plata se ha acabado, y tambin el ganado
ellos hombres valerosos, ponlos por ma- es de nuestro seor, nada queda delante
yorales de mi ganado. de nuestro seor sino nuestro cuerpo y
7 Luego Jos tom a su padre Jacob y lo nuestro suelo.
puso delante de Faran, y Jacob bendijo 19 Por qu hemos de morir ante tus
a Faran. ojos, tanto nosotros como nuestra tierra?
8 Entonces Faran dijo a Jacob: Cuntos Cmpranos a nosotros y a nuestra tierra
son los das de los aos de tu vida? por pan, y nosotros y nuestro suelo sere-
9 Jacob respondi a Faran: Los das de mos esclavos de Faran, pero danos semi-
los aos de mis peregrinaciones son cien- lla para que podamos vivir y no muramos,
to treinta aos. Pocos y malos han sido y la tierra no sea asolada.
los das de los aos de mi vida, y no han 20 Y Jos compr para Faran toda la tie-
llegado a los das de los aos de la vida de rra de Egipto, porque todos los egipcios
mis padres en los das de sus peregrina- vendan sus campos, pues la hambruna
ciones. arreciaba sobre ellos. As el pas lleg a
10 Y Jacob bendijo a Faran, y sali de la ser de Faran,
presencia de Faran. 21 e hizo trasladar al pueblo a las ciuda-
11 Y Jos hizo habitar a su padre y a sus des, de un extremo al otro de Egipto.
hermanos dndoles posesin en la tierra 22 Solamente dej de comprar la tierra de
de Egipto, en lo mejor de la tierra, en la los sacerdotes, porque haba un estatuto
tierra de Rameses, como Faran haba or- de Faran para los sacerdotes, y ellos co-
denado. man la racin que Faran les daba. Por
12 Y abasteca Jos a su padre, a sus her- eso no tuvieron que vender sus campos.
manos y a toda la casa de su padre, inclui- 23 Jos dijo al pueblo: He aqu, hoy os he
dos los pequeos, comprado a vosotros con vuestra tierra
13 aunque no haba alimento en todo el para Faran. Ah tenis semilla para sem-
pas, y la hambruna era muy grave, y la brar la tierra.
tierra de Egipto y la de Canan desfalle- 24 Cuando llegue la cosecha daris la
can a causa de la hambruna. quinta parte a Faran, y las cuatro par-
14 As pues, Jos recogi toda la plata que tes sern vuestras para sembrar el campo,
se hall en la tierra de Egipto y en la tie- para alimento vuestro, para los que estn
rra de Canan, por el grano que le com- en vuestras casas y para alimento de vues-
praban, e ingres Jos la plata en la casa tros pequeos.
de Faran. 25 Respondieron: Nos has dado la vida!
15 Cuando se hubo acabado la plata de la Hallemos gracia a ojos de nuestro seor,
tierra de Egipto y de la tierra de Canan, y seamos siervos de Faran.

47.7 mHe.7.7. 47.8 Es decir, cuntos aos tienes? 47.13 Lit. pan. 47.21 LXX: los someti como esclavos.
Gnesis 47:26 54

26 Y Jos lo estableci por estatuto sobre 7 En cuanto a m, cuando vena de Padam,


la tierra de Egipto hasta este da: Faran se me muri Raquel en la tierra de Ca-
recibe la quinta parte. Slo la tierra de los nan, en el camino, como a media legua
sacerdotes no lleg a ser de Faran. para entrar en Efrata, y la sepult all,
27 E Israel habit en el pas de Egipto, en camino de Efrata (es decir, Bet-lhem).
tierra de Gosn, y tomaron posesin en ella, 8 Y viendo Israel a los hijos de Jos, pre-
y fructificaron y se multiplicaron en gran gunt: Quines son?
manera. 9 Y Jos respondi a su padre: Son mis
28 Y vivi Jacob en la tierra de Egipto die- hijos, que Elohim me dio aqu. Le dijo:
cisiete aos, pues fueron los das de Ja- Acrcamelos para que los bendiga.
cob, los aos de su vida, ciento cuarenta 10 Y los ojos de Israel estaban pesados a cau-
y siete aos. sa de la vejez, y casi no poda ver. As pues,
29 Cuando se acercaba para Israel la hora los hizo acercarse y los bes y los abraz.
de morir, llam a su hijo Jos, y le dijo: Si 11 Y dijo Israel a Jos: No contaba con ver
he hallado gracia en tus ojos, pon ahora tu rostro, y fjate, Elohim me ha hecho
tu mano bajo mi muslo, y hars conmigo ver tambin tu descendencia.
misericordia y verdad. Te ruego que no 12 Entonces Jos se los retir de las rodi-
me entierres en Egipto. llas, y se postr con su rostro a tierra.
30 Que cuando descanse con mis padres, 13 Despus tom Jos a ambos, a Efran
me lleves de Egipto y me entierres en el con la diestra lo puso a la izquierda de Is-
sepulcro de ellos. Y respondi: Yo har se- rael, y a Manass con su izquierda lo puso
gn tu palabra. a la derecha de Israel, y se los acerc.
31 Y l dijo: Jramelo. Y le jur. Entonces 14 Israel extendi su diestra y la puso
Israel se postr a la cabecera de la cama. sobre la cabeza de Efran, el menor, y su
izquierda sobre la cabeza de Manass,
Efran y Manass cruzando adrede los brazos, aunque Ma-

48 Despus de estos sucesos, se le avi-


s a Jos: Mira, tu padre est grave.
Entonces l tom consigo a sus dos hijos,
nass era el primognito.
15 Y bendijo a Jos, diciendo:
Elohim en cuya presencia
Manass y Efran. anduvieron mis padres Abraham
2 Le informaron a Jacob diciendo: He aqu e Isaac,
tu hijo Jos viene a ti. E Israel se esforz, Elohim que me ha pastoreado
y se sent en la cama. desde que existo hasta este da,
3 Y dijo Jacob a Jos: El-Shadday se me 16 El ngel que me liberta de todo mal,
apareci en Luz, en la tierra de Canan, bendiga a estos jvenes.
y me bendijo, Sea perpetuado en ellos mi nombre,
4 y me dijo: He aqu Yo te har fructifi- Y el nombre de mis padres Abraham
car, te multiplicar, te pondr por con- Isaac,
gregacin de pueblos y a tu descendencia Y aumenten hasta ser una multitud
despus de ti dar esta tierra por posesin en medio de la tierra.
perpetua. 17 Pero Jos, viendo que su padre haba co-
5 Pues bien, los dos hijos que te nacie- locado la diestra sobre la cabeza de Efran,
ron en la tierra de Egipto antes de venir le desagrad, y asi la mano de su padre
yo a vivir contigo en Egipto, sern mos. para cambiarla de la cabeza de Efran a la
Efran y Manass, sern para m como cabeza de Manass,
Rubn y Simen. 18 mientras deca a su padre: As no, pa-
6 En cambio, la descendencia que habrs dre mo, porque ste es el primognito,
engendrado despus de ellos, sern tuyos, pon tu diestra sobre su cabeza.
y en nombre de sus hermanos recibirn 19 Pero su padre rehus, y dijo: Lo s,
su heredad. hijo mo, lo s. Tambin l llegar a ser

48.3 mGn.28.19. 48.4 mGn.28.13-14. 48.7 mGn.35.16-19. 48.14 Era costumbre colocar la diestra sobre el primognito, sin
embargo el menor es bendecido de tal modo que su tribu llegara a ser la ms numerosa y poderosa junto con la de Jud.
55 Gnesis 49:23

un pueblo, y tambin ser grande. Sin Se postrarn ante ti los hijos de tu


embargo, su hermano menor ser ms padre.
grande que l, y su descendencia llegar 9 Cachorro de len es Jud,
a ser una multitud de naciones. De la presa subiste, hijo mo,
20 Y aquel da los bendijo, diciendo: Por Se agazapa y acecha cual len y cual
ti bendecir Israel, diciendo: Elohim te leona,
haga como a Efran y como a Manass. Y Quin har que se levante?
coloc a Efran delante de Manass. 10 No ser quitado el cetro de Jud,
21 Y dijo Israel a Jos: He aqu yo estoy Ni el legislador de entre sus pies,
por morir, pero Elohim estar con voso- Hasta que llegue Siloh,
tros, y os har volver a la tierra de vues- Y sea suya la obediencia de los
tros padres. pueblos.
22 Y yo te entrego una porcin mejor que 11 Ata a la vid su pollino,
a tus hermanos, la cual tom de mano del Y a la cepa el hijo de su asna.
amorreo con mi pual y mi arco. Lava en el vino su vestido,
Y en sangre de uvas su manto.
Profeca de Jacob para sus hijos 12 Sus ojos estn turbios por el vino,

49 Y llam Jacob a sus hijos, y dijo:


Reunos, y os anunciar lo que os
acontecer en los das postreros.
13
Y sus dientes blancos por la leche.
Zabuln morar a la orilla de los
mares,
2 Juntaos y escuchad, hijos de Jacob, l ser puerto de navos,
Od a vuestro padre Israel: Y su extremo hasta Sidn.
3 Rubn, t eres mi primognito, 14 Isacar, asno robusto, echado entre
Mi fuerza y primicia de mi vigor, dos apriscos,
Principal en dignidad, 15 Vio que el descanso era bueno,
Principal en podero, Y la tierra placentera.
4 Incontrolable como las aguas, Inclin su hombro para cargar,
No sers el principal, Y lleg a servir en tributo.
Pues subiste al lecho de tu padre y lo 16 Dan juzgar a su pueblo,
profanaste: Como una de las tribus de Israel.
Mi tlamo escal! 17 Sea Dan serpiente junto al camino,
5 Simen y Lev son hermanos, Vbora junto al sendero,
Sus armas son instrumentos de Que muerde los talones del caballo,
injusticia. Y su jinete cae hacia atrs.
6 En su consejo no entre mi alma, 18 Por tu salvacin espero, oh YHVH!
Ni mi espritu se junte a su 19 Gad, salteadores lo asaltarn,
asamblea, Mas l asaltar al final.
Pues en su furia asesinaron varones, 20 El pan de Aser es sustancioso,
Y en su temeridad desjarretaron Y l dar deleites al rey.
bueyes. 21 Neftal es cierva suelta,
7 Maldita sea su clera, que fue fiera, Que est dando hermossimas cras.
Y su furor, que fue cruel, 22 Retoo fructfero es Jos,
Los dividir entre Jacob, Retoo fructfero junto a la fuente,
Y har que se dispersen en Israel. Cuyos vstagos trepan sobre el
8 A ti Jud, te alabarn tus hermanos, muro.
Tu mano, en la cerviz de tus 23 Lo amargaron, lo asaetearon y lo
enemigos, aborrecieron los arqueros,

48.20 mHch.11.21. 49.5 Heb. Mejerot. Prob. cuchillos cortos de doble filo para circuncidar mGn.34.25. 49.7 Simen fue
pronto absorbido por Jud, y Lev no tuvo territorio propio. 49.9 mNm.24.9. 49.10 El vocablo Siloh tiene un significado incierto.
Algunas versiones lo traducen por tributo, otras por un nombre propio aplicado al Mesas. Tambin se ha propuesto la grafa
shelo = que es suyo. LXX traduce: las cosas reservadas para l. 49.13 Esta tribu se habra de asentar en la costa, al S de Fenicia.
49.14 LXX: Isacar ha deseado lo que es bueno descansa entre las heredades. 49.20 Asentado en zonas muy frtiles, entre
el Carmelo y Tiro.
Gnesis 49:24 56

24 Mas su arco permaneci en firme, Exequias de Jacob


Y fueron fortalecidos los brazos de ltimos das de Jos
sus manos,
Por las manos del Fuerte de Jacob,
De all el Pastor, la Piedra
50
bes.
Entonces se ech Jos sobre el ros-
tro de su padre, llor sobre l, y lo

de Israel, 2 Luego Jos dio rdenes a los mdicos a


25 Por el Dios de tu padre, quien te su servicio para que embalsamaran a su
ayudar, padre. Y los mdicos embalsamaron a Is-
Por El-Shadday, que te bendecir rael,
Con bendiciones de los 3 empleando en ello cuarenta das, pues
cielos arriba, tales son los das que se emplean en los
Con bendiciones de las embalsamamientos. Despus los egipcios
profundidades abajo, lo lloraron durante setenta das.
Con bendiciones de los pechos y de 4 Pasados los das del duelo, Jos habl a
la matriz. la casa de Faran, diciendo: Si he hallado
26 Las bendiciones de tu padre gracia a vuestros ojos, os ruego que ha-
Han sobrepasado las bendiciones de blis a odos de Faran, diciendo:
mis antepasados 5 Mi padre me jurament, diciendo: He
Hasta el lmite extremo de los aqu voy a morir. Me sepultars en el
collados eternos. sepulcro que yo prepar para m mismo
Sean ellas para la cabeza de Jos, en la tierra de Canan. Ahora pues, per-
Y para la coronilla del consagrado mteme que suba a sepultar a mi padre,
entre sus hermanos. y volver.
27 Benjamn, lobo depredador, 6 Faran dijo: Sube y sepulta a tu padre,
En la maana devorar la presa, como l te hizo jurar.
Y por la tarde repartir despojos. 7 Entonces subi Jos a sepultar a su pa-
28 Todas estas son las doce tribus de Is- dre, y con l subieron todos los siervos de
rael, y esto es lo que les predijo su padre, Faran, los ancianos de su casa y todos
bendicindoles a cada uno segn la ben- los ancianos de la tierra de Egipto,
dicin que le corresponda. 8 as como toda la familia de Jos, sus
hermanos y la casa de su padre. Solamen-
Muerte de Jacob te dejaron en la tierra de Gosn a sus pe-
29 Luego les dio instrucciones y les dijo: queos, sus rebaos y sus vacadas.
Yo voy a ser reunido a mi pueblo, sepul- 9 Tambin subieron con l carros y jine-
tadme con mis padres en la cueva que tes, resultando el cortejo en extremo ho-
est en el campo de Efrn el heteo, norable.
30 en la cueva que est en el campo de 10 Cuando llegaron a Goren-Atad, que est
la Makpelah, frente a Mamre, en la tierra al otro lado del Jordn, prorrumpieron en
de Canan, la cual compr Abraham con una muy grande y solemne lamentacin, y
el campo de Efrn heteo, como propiedad l hizo duelo por su padre siete das.
para sepultura. 11 Los habitantes de aquella tierra, los
31 All sepultaron a Abraham y a su mu- cananeos, vieron entonces el duelo en la
jer Sara, all sepultaron a Isaac y a su era de Atad, y dijeron: Duelo honorable de
mujer Rebeca, y all sepult yo a Lea. los egipcios es ste. Por tanto, llamaron
32 La compra del campo y de la cueva que su nombre Abel-mizraim, el cual est al
hay en l, proviene de los hijos de Het. otro lado del Jordn.
33 Cuando Jacob concluy de dar ins- 12 E hicieron sus hijos tal como les or-
trucciones a sus hijos, encogi sus pies den,
en la cama, y expir. Y fue reunido a su 13 porque lo llevaron sus hijos a la tierra
pueblo. de Canan, y lo sepultaron en la cueva

49.30 mGn.23.3-20. 49.31 mGn.25.9-10. 49.31 mGn.35.29. 49.33 mHch.7.15. 49.33 Lit. pueblos. 50.5 mGn.47.29-31.
50.10 Esto es, la era de la esquina. 50.11 Esto es, duelo de egipcios.
57 Gnesis 50:26

del campo de la Makpelah, campo que 20 Aunque vosotros pensasteis mal contra
Abraham haba comprado a Efrn heteo, m, Elohim lo encamin para bien, para
para propiedad de sepultura, enfrente de hacer como en el presente, para mante-
Mamre. ner vivo a un pueblo numeroso.
14 Despus de sepultar a su padre, Jos 21 As pues, no temis, yo os sustentar a
volvi a Egipto juntamente con sus her- vosotros y a vuestros pequeos. Luego los
manos, y todos los que haban subido con consol y les habl al corazn.
l a sepultar a su padre. 22 Habit Jos en Egipto, l y la casa de
15 Cuando los hermanos de Jos vieron su padre. Y vivi Jos ciento diez aos.
que su padre haba muerto, dijeron: 23 Y Jos vio a los hijos de Efran hasta la
Quiz Jos nos guarde rencor, y cierta- tercera generacin. Tambin los hijos de
mente nos devolver todo el mal que le Maquir hijo de Manass nacieron sobre
hicimos. las rodillas de Jos.
16 Entonces mandaron a decir a Jos: Tu
padre dio rdenes antes de su muerte di- ltima voluntad de Jos
ciendo: 24 Despus, dijo Jos a sus hermanos: Yo
17 As diris a Jos: Te ruego que perdo- voy a morir, pero Elohim ciertamente os
nes la transgresin de tus hermanos y su visitar, y os har subir de esta tierra a
pecado, pues te pagaron con mal. Y aho- la tierra que jur dar a Abraham, a Isaac,
ra, te rogamos que perdones la transgre- y a Jacob.
sin de los siervos del Dios de tu padre. Y 25 Entonces Jos hizo jurar a los hijos de
mientras hablaban con l, Jos lloraba. Israel, diciendo: Elohim ciertamente os
18 Entonces sus hermanos fueron y se visitar, entonces haris subir mis hue-
postraron ante l, y dijeron: Henos aqu sos de aqu.
por esclavos tuyos! 26 Y muri Jos a la edad de ciento diez
19 Pero Jos les dijo: No temis, pues aos, y lo embalsamaron, y fue puesto en
acaso estoy yo en lugar de Elohim? el atad en Egipto.

50.13 mHch.7.16. 50.18 m37.10. 50.23 Constituye la mitad de la tribu de Manass, la cual habit al Oriente del Jordn.
50.23 Es decir, fueron adoptados por Jos. 50.24-25 Es decir, determinar vuestro destino. 50.25 mEx.13.19; Jos.24.32;
He.11.22.
Esclavitud y genocidio 13 Los egipcios esclavizaron a los hijos de

1 Estos son los nombres de los hijos de


Israel que entraron en Egipto; con Ja-
cob entraron, cada uno con su familia:
Israel con tirana,
14 y amargaron su vida con duro trabajo
de arcilla y adobes, con toda clase de labo-
2 Rubn, Simn, Lev y Jud, res del campo y en toda suerte de trabajos
3 Isacar, Zabuln y Benjamn, que tuvieron que servir por causa de la
4 Dan y Neftal, Gad y Aser. opresin.
5 Todas las personas descendientes de Ja- 15 Entonces el rey de Egipto habl a las
cob, fueron setenta almas, pues Jos ya parteras hebreas, una de las cuales se lla-
estaba en Egipto. maba Sifra, y el nombre de la segunda
6 Y muri Jos, y todos sus hermanos, y era Pu,
toda aquella generacin. 16 y dijo: Cuando asistis al parto a las he-
7 Pero los hijos de Israel fueron fecundos breas, observad los asientos. Si es hijo,
y se multiplicaron, y fueron aumentados hacedlo morir, y si es hija, que viva.
y fortalecidos en extremo, y se llen de 17 Pero las parteras tuvieron temor de
ellos la tierra. Elohim, y no hicieron conforme a lo que
8 Entonces se levant en Egipto otro rey, el rey de Egipto les haba ordenado, sino
que no conoca a Jos, que dejaron vivir a los nios.
9 y dijo a su pueblo: Ciertamente el pue- 18 Por lo cual el rey egipcio hizo llamar
blo de los hijos de Israel es ms numeroso a las parteras, y les dijo: Por qu habis
y fuerte que nosotros. hecho esto, y dejis vivir a los nios?
10 Vamos, procedamos con astucia con- 19 Y las parteras respondieron a Faran:
tra l, no sea que se multiplique, y suceda Porque las mujeres hebreas no son como
que cuando sobrevenga una guerra, se una las mujeres egipcias, pues son vivaces y dan
tambin con los que nos aborrecen, y luche a luz antes que la partera llegue a ellas.
contra nosotros y se vaya de esta tierra. 20 Y Elohim favoreci a las parteras, y
11 Entonces les impusieron capataces de el pueblo se multiplic y se fortaleci en
trabajos forzados para que los abrumaran gran manera.
con sus cargas. As se edificaron para Fa- 21 Y por haber temido las parteras a
ran las ciudades almacenes de Pitn y Elohim, l les concedi muchos des-
Rameses. cendientes.
12 Pero cuanto ms los opriman, ms se 22 Sin embargo, Faran orden a todo
multiplicaban y esparcan, hasta que lle- su pueblo, diciendo: Echad al Nilo a todo
garon a sentir aversin por los hijos de hijo que nazca, pero a toda hija dejadla
Israel. con vida.

1.5 Lit. que salieron del muslo. 1.5 mDt.10.22. 1.7 mHch.7.17. 1.8 Probablemente se trate de una dinasta diferente.
mHch.7.18. 1.10 mHch.7.19. 1.11 LXX registra y On, la cual es Helipolis. 1.15 Heb. Cifra = ser hermoso. 1.15 Heb. Puah
= resplandecer. 1.16 Lit. las dos piedras. Es decir, los asientos del parto. LXX traduce: y estn a punto de dar a luz. 1.21 Esto
es, al pueblo de Israel. 1.22 LXX registra: de los hebreos. 1.22 mHch.7.19.
59 xodo 2:25

Moiss 13 Al da siguiente sali, y he aqu dos he-


Huida a Madin breos estaban riendo, y dijo al agresor:

2 Un varn del linaje de Lev fue y tom


por mujer a una hija de Lev.
2 La mujer concibi y dio a luz un hijo,
Por qu golpeas a tu prjimo?
14 Y l respondi: Quin te ha puesto
como prncipe y juez sobre nosotros?
y viendo que era hermoso, lo escondi Piensas acaso asesinarme como asesi-
tres meses. naste al egipcio? Entonces Moiss tuvo
3 Pero no pudiendo ocultarlo ms tiem- temor, y dijo: Ciertamente el asunto ha
po, tom una cesta de juncos, la cala- sido descubierto!
fate con asfalto y brea, coloc al nio 15 Y Faran oy este asunto y procur
en ella, y la puso en el juncal, a la orilla matar a Moiss, pero Moiss huy de la
del Nilo. presencia de Faran y habit en tierra de
4 Y su hermana se haba situado a lo le- Madin.
jos, para saber qu se hara con l. 16 Sentado all junto a un pozo, vinie-
5 Entonces la hija de Faran baj a baar- ron las siete hijas que tena el sacerdo-
se al Nilo, y mientras sus doncellas an- te de Madin a sacar agua y llenar los
daban junto al Nilo, ella vio la cesta en pilones para abrevar el rebao de su
medio del juncal y envi a su esclava, y padre.
ella la recogi. 17 Pero llegaron los pastores y las echa-
6 Cuando la abri vio al nio, y he aqu ron. Entonces Moiss se levant en su de-
era un niito que lloraba; y tuvo compa- fensa y abrev el rebao de ellas.
sin de l, y exclam: ste es uno de los 18 Cuando ellas volvieron a Reuel su pa-
nios de los hebreos! dre, ste les dijo: Por qu habis venido
7 Entonces dijo su hermana a la hija de tan pronto hoy?
Faran: Quieres que llame a una nodriza 19 Y ellas dijeron: Un varn egipcio nos
de las hebreas para que te amamante este libr de mano de los pastores, y tambin
nio? diligentemente nos sac el agua y abrev
8 Y la hija de Faran le respondi: Ve. En- el rebao.
tonces la muchacha fue y llam a la ma- 20 Y dijo a sus hijas: Y dnde est? Por
dre del nio. qu habis abandonado a ese varn? Lla-
9 La hija de Faran le dijo: Llvate a este madlo para que coma de nuestro pan.
nio, amamntamelo y yo te dar tu sa- 21 Y Moiss acept habitar con aquel va-
lario. Y la mujer tom al nio y lo ama- rn, y dio a Moiss su hija Sfora.
mant. 22 Ella le dio a luz un hijo, y l llam su
10 Y el nio creci, y ella lo llev a la hija nombre Gersn, pues dijo: he venido a
de Faran y lleg a ser su hijo, y llam ser forastero en tierra extraa.
su nombre Moiss, y dijo: En verdad lo 23 Despus de muchos das, sucedi que
he sacado de las aguas. el rey de Egipto muri, y los hijos de Is-
11 Sucedi en aquellos das que, siendo ya rael geman a causa de la esclavitud, y
mayor, Moiss sali a sus hermanos y ob- clamaron. Y por causa de la esclavitud, su
serv su servidumbre. Vio tambin a un clamor subi delante de Elohim.
egipcio que azotaba a un hebreo de entre 24 Y oy Elohim su gemido, y record
sus hermanos. Elohim su pacto con Abraham, con Isaac
12 Y l mir a uno y otro lado, y, viendo y con Jacob.
que no haba nadie, mat al egipcio y lo 25 Y mir Elohim a los hijos de Israel, y
escondi en la arena. Elohim los reconoci.

2.1 Se refiere a Amram y a Jocabed. 2.2 Lit. bueno. 2.2 mHch.7.20; He.11.23. 2.3 cesta de papiro. Significa tambin arca.
Esta palabra tambin designa el arca de No mGn.6.14 y el Arca de la Alianza. 2.4 Esto es, la hermana del nio. 2.9 haz
andar, gua. LXX: gurdame a este nio. 2.10 mHch.7.21. 2.10 Mose = sacado. El nombre Moiss puede relacionarse con
nombres egipcios como Tut-moses, Ra-meses. 2.11 mHe.11.24. 2.11-14 mHch.7.23-28. 2.15 Situado entre la Pennsula
del Sinay y Arabia, cuyos habitantes eran descendientes de Abraham. mGn.25.2. mHch.7.29; He.11.27. 2.22 Esto es, foraste-
ro. 2.24 mGn.15.13-14. 2.25 Es decir, los tuvo por suyos y les mostr afecto.
xodo 3:1 60

Llamamiento y misin de Moiss cuando hayas sacado de Egipto al pueblo,

3 Apacentaba Moiss el rebao de su


suegro Jetro, sacerdote de Madin, y
condujo el rebao al extremo del desierto
serviris a Elohim sobre este monte.
13 Dijo Moiss a Elohim: Cuando vaya
a los hijos de Israel, y les diga: El Dios
y lleg a Horeb, monte de Elohim. de vuestros padres me ha enviado a vo-
2 Entonces el ngel de YHVH se le apare- sotros, y me digan: Cul es su nombre?
ci en una llama de fuego en medio de la Qu les dir?
zarza. Y l mir, y vio que la zarza arda 14 Respondi Elohim a Moiss: YO SOY
en el fuego, pero la zarza no se consu- EL QUE SOY. Y aadi: As dirs a los hi-
ma. jos de Israel: YO SOY me ha enviado a
3 Y dijo Moiss: Me desviar para observar vosotros.
esta gran aparicin de por qu no se con- 15 Dijo adems Elohim a Moiss: As di-
sume la zarza. rs a los hijos de Israel: YHVH, el Dios de
4 Vio YHVH que se desviaba para obser- vuestros padres, Dios de Abraham, Dios
var, y Elohim lo llam de en medio de de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado
la zarza, y le dijo: Moiss! Moiss! Y l a vosotros. ste es mi Nombre para siem-
respondi: Heme aqu! pre jams, y ste es mi memorial de gene-
5 Entonces dijo: No te acerques aqu, qui- racin en generacin.
ta las sandalias de tus pies, porque el lu- 16 Ve, rene a los ancianos de Israel, y
gar donde ests es suelo santo. diles: YHVH, Dios de vuestros padres, el
6 Y aadi: Yo soy el Dios de tu padre, Dios de Abraham, de Isaac, y de Jacob, se
Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios me apareci, diciendo: En verdad os he
de Jacob. Entonces Moiss ocult su ros- visitado y he visto lo que se os hace en
tro, porque tuvo temor de contemplar a Egipto.
Elohim. 17 Y he dicho: Os har subir de la afliccin
7 Luego dijo YHVH: Ciertamente he vis- de Egipto a la tierra del cananeo, del heteo,
to la afliccin de mi pueblo que est en del amorreo, del ferezeo, del heveo y del je-
Egipto, y he escuchado su clamor por buseo, a una tierra que fluye leche y miel.
causa de sus opresores, porque conozco 18 Y ellos atendern a tu voz. Luego en-
sus padecimientos. trars t, y los ancianos de Israel ante el
8 Descender, pues, para librarlo de mano rey de Egipto, y le diris: YHVH, Dios de
de los egipcios y para hacerlo subir de ese los hebreos, se nos ha aparecido. Ahora
pas a una tierra buena y ancha, a una tie- pues, permite que hagamos camino de
rra que fluye leche y miel, al lugar del tres jornadas por el desierto, y ofrezca-
cananeo, del heteo, del amorreo, del fere- mos sacrificios para YHVH nuestro Dios.
zeo, del heveo y del jebuseo. 19 Sin embargo, Yo s que el rey de Egip-
9 Y ahora, he aqu el clamor de los hijos to no os dejar partir, sino forzado por
de Israel ha llegado hasta m, y tambin mano poderosa.
he visto la opresin con que los egipcios 20 Extender entonces mi mano, y har
los oprimen. que Egipto sea golpeado con todos mis
10 Ahora, pues, anda! Te envo a Faran: prodigios que har en medio de l, y des-
saca de Egipto a mi pueblo, los hijos de pus de esto, os dejar ir.
Israel! 21 Adems har que este pueblo halle
11 Respondi Moiss a Elohim: Quin gracia ante los ojos de los egipcios, y su-
soy yo para que vaya a Faran, y saque de ceder que cuando partiereis, no os iris
Egipto a los hijos de Israel? vacos,
12 l dijo: Porque Yo estar contigo, y 22 sino que cada mujer pedir a su vecina
sta ser la seal de que te he enviado: y al husped de su casa objetos de plata,

3.1 Tambin llamado Sinay, lugar de revelacin de Dios. 3.2-10 mHch.7.30-34. 3.5 Es decir, lugar donde est la presencia
de Dios. 3.8 Tierra que fluye leche y miel. Nombre simblico de la tierra prometida a los hijos de Israel. 3.13 mEx.6.2-3.
3.14 Heb. ehyeh asher ehyeh = Ser el que Ser. mAp.1.4,8. 3.14 Heb. ehyeh. Mismo caso, ver nota anterior mJn.18.5-6.
3.19 forzado.
61 xodo 4:25

objetos de oro y vestidos, y los pondris 12 Ahora pues, ve, y Yo estar con tu boca,
sobre vuestros hijos e hijas, y as despoja- y te instruir acerca de lo que hablars.
ris a los egipcios. 13 Pero l respondi: Te ruego, Adonay!
Enva, te ruego, por medio del que debas
Misin de Moiss enviar.
El regreso a Egipto 14 Entonces la ira de YHVH se encendi

4 Pero Moiss respondi, y dijo: Y qu


si no me creen, ni atienden mi voz,
sino que dicen: YHVH no se te ha apare-
contra Moiss, y dijo: No es Aarn el le-
vita tu hermano? Yo s que ciertamente
l hablar, y tambin he aqu, l sale a tu
cido? encuentro. Cuando l te vea, se alegrar
2 Entonces YHVH le dijo: Qu es eso que en su corazn.
tienes en tu mano? Y l respondi: Una 15 Hablars pues con l, y pondrs las pa-
vara. labras en su boca, y Yo estar con tu boca
3 l le dijo: Arrjala al suelo. Y l la arroj y con su boca, y os ensear lo que debis
a la tierra, y se convirti en una serpiente, hacer.
y al verla Moiss huy. 16 l hablar por ti al pueblo, y te servir
4 Pero YHVH dijo a Moiss: Extiende tu de vocero, y t le sers por Dios.
mano y atrpala por su cola. l alargando 17 Toma en tu mano esta vara, con la cual
su mano, la sujet, y se torn vara en su hars las seales.
palma. 18 Entonces fue Moiss y volvi a su sue-
5 Esto es para que crean que YHVH, el gro Jetro, y le dijo: Me marchar ahora y
Dios de tus padres, Dios de Abraham, volver con mis hermanos que estn en
Dios de Isaac y Dios de Jacob se te ha apa- Egipto, y ver si an viven. Y Jetro dijo a
recido. Moiss: Ve en paz.
6 Y otra vez le dijo YHVH: Mete ahora 19 YHVH haba dicho a Moiss en Madin:
tu mano en tu seno. Y l meti su mano Ve, vuelve a Egipto, porque han muerto
en su seno, y cuando la sac, he aqu su todos los que buscaban tu vida.
mano estaba leprosa como la nieve. 20 Tom, pues, Moiss a su mujer y sus
7 Y dijo: Vuelve a meter tu mano en tu hijos, los hizo montar sobre el asno, y re-
seno. Y l volvi su mano a su seno, y gres a la tierra de Egipto. Y tom Moiss
cuando la sac de su seno, he aqu volvi la vara de Dios en su mano,
a ser como su carne. 21 pues YHVH haba dicho a Moiss:
8 Y suceder que si no te creen, ni obe- Cuando vuelvas a Egipto considera todos
decen la advertencia de la primera seal, los prodigios que he puesto en tu mano, y
creern la advertencia de la ltima seal. los hars en presencia de Faran, aunque
9 Y si tampoco creen a estas dos sea- Yo mismo endurecer su corazn, y no
les, ni obedecen tu advertencia, tomars dejar ir al pueblo.
entonces de las aguas del Nilo y las de- 22 Y dirs a Faran: As ha dicho YHVH:
rramars sobre lo seco, y las aguas que Israel es mi hijo, mi primognito,
saques del Nilo se convertirn en sangre 23 y te digo: Deja ir a mi hijo para que
sobre el suelo seco. me sirva; pero t rehusars dejarlo ir. He
10 Dijo entonces Moiss a YHVH: Te rue- aqu Yo voy a matar a tu hijo, tu primo-
go, Adonay! No soy hombre elocuente ni gnito.
ayer ni anteayer, ni desde que hablaste a 24 Y ocurri por el camino, en una po-
tu siervo, pues soy torpe de boca y torpe sada, que YHVH le sali al encuentro y
de lengua. procur hacerlo morir.
11 Pero YHVH le respondi: Y quin ha 25 Pero Sfora, tomando un pedernal afi-
dado boca al hombre? O quin hizo al lado, cort el prepucio de su hijo, y tirn-
mudo y al sordo, al vidente y al ciego? No dolo a los pies de l, dijo: Realmente me
soy Yo YHVH? eres esposo de sangre!

3.21.22 mEx.12.35-36. 4.23 Estas palabras se dirigen tanto a Faran como a Moiss. mEx.12.29. 4.24 LXX: el ngel del
Seor.
xodo 4:26 62

26 Entonces se apart de l, mientras rebajaris, porque son perezosos, por eso


ella deca: Esposo de sangre eres, por la claman diciendo: Deseamos ir a hacer sa-
circuncisin. crificios para nuestro Dios.
27 Y YHVH haba dicho a Aarn: Ve al de- 9 Agrvese la labor a esa gente y que se
sierto al encuentro de Moiss. Y l fue y lo ocupen en ella, y no atiendan a palabras
encontr en el monte de Dios, y lo bes. mentirosas!
28 Y Moiss declar a Aarn todas las pa- 10 Saliendo entonces los supervisores y
labras con que YHVH lo haba enviado, y los caporales del pueblo, hablaron al pue-
todas las seales que le haba ordenado. blo, y les dijeron: As ha dicho Faran: Ya
29 Fueron Moiss y Aarn y reunieron a no os doy ms paja!
todos los ancianos de los hijos de Israel. 11 Id vosotros, recoged vosotros mismos
30 Luego habl Aarn todas las palabras paja donde la encontris, aunque nada se
que YHVH haba hablado a Moiss, e hizo disminuir de vuestro trabajo.
las seales ante los ojos del pueblo. 12 As el pueblo se esparci por toda la
31 El pueblo crey, y al or que YHVH se tierra de Egipto para recoger rastrojo que
ocupaba de los hijos de Israel, y haba vis- sirviera de paja.
to su afliccin, hicieron reverencia y se 13 Entre tanto los supervisores los apre-
postraron. miaban, diciendo: Acabad vuestras fae-
nas, cada jornada el cupo del da, como
Ante Faran cuando haba paja.
El primer requerimiento 14 Tambin los caporales de los hijos de

5 Despus Moiss y Aarn llegaron ante


Faran, y le dijeron: As dice YHVH,
Dios de Israel: Deja ir a mi pueblo para
Israel, que los supervisores de Faran
haban puesto sobre ellos, eran azotados,
dicindoseles: Por qu no habis cumpli-
que me haga celebracin en el desierto. do ni ayer ni hoy vuestra cuota de adobe
2 Pero Faran respondi: Quin es como antes?
YHVH, para que yo obedezca su voz y deje 15 Entonces los caporales de los hijos de
ir a Israel? No conozco a YHVH, y tampo- Israel llegaron y se quejaron ante Faran,
co he de soltar a Israel! diciendo: Por qu tratas as a tus siervos?
3 Ellos dijeron: El Dios de los hebreos nos 16 No se da paja a tus siervos, pero nos
ha salido al encuentro, permite, pues, dicen: Haced adobes! He aqu tus siervos
que marchemos camino de tres jornadas son azotados, como si tu pueblo fuera el
por el desierto, y ofrezcamos sacrificio a culpable.
YHVH nuestro Dios, no sea que nos ata- 17 Pero l respondi: Sois perezosos, muy
que con pestilencia o espada. perezosos, y por eso vosotros decs: Va-
4 El rey de Egipto les dijo: Moiss y Aarn: mos a ofrecer sacrificio para YHVH.
Por qu distrais al pueblo de sus faenas? 18 Id ahora y trabajad. No se os dar paja,
Volved a vuestras tareas! y habis de entregar la cuota de adobes.
5 Dijo tambin Faran: Mirad, el pueblo 19 Y los caporales de los hijos de Israel se
de este pas ahora es numeroso, y vosotros vieron en apuros al decrseles: Nada de
los estis haciendo cesar de sus tareas. vuestros adobes se reducir: la tarea de
6 Y aquel mismo da Faran orden a los cada jornada en su da!
supervisores del pueblo y a sus capora- 20 Al salir de la presencia de Faran, se
les, diciendo: encontraron con Moiss y Aarn, que los
7 No continuis dando paja al pueblo para aguardaban,
fabricar adobes como en das atrs. Que 21 y les dijeron: Que YHVH os mire y
ellos vayan y recojan la paja por s mis- juzgue, pues habis hecho heder nuestro
mos! aliento a ojos de Faran y de sus servido-
8 Y les exigiris la misma cantidad de res, ponindoles en su mano una espada
adobes que hacan en das atrs, y no la para que se nos mate.

4.26 Esto es, YHVH. 5.6 supervisores. Estos son egipcios. 5.6 pueblo. Esto es, Israel. 5.6 Estos son israelitas. 5.16 Esto es,
Israel. 5.16 pero tu pueblo es el culpable. 5.21 La incongruencia entre heder y ojos enfatiza el aborrecimiento.
63 xodo 6:27

22 Entonces Moiss se volvi a YHVH, y 13 Entonces YHVH habl a Moiss y a


dijo: Seor mo, por qu afliges a este Aarn y les dio instrucciones para los hi-
pueblo? Para qu me enviaste? jos de Israel y para Faran rey de Egipto,
23 Porque desde que fui a Faran para ha- a fin de sacar a los hijos de Israel de la
blar en tu Nombre, l ha afligido a este tierra de Egipto.
pueblo, y ciertamente T no has librado a
tu pueblo en modo alguno. Las familias de Rubn, Simen y Lev
14 Estos son las cabezas de las casas pater-
La respuesta divina nas: Los hijos de Rubn, el primognito

6 Dijo YHVH a Moiss: Ahora vers lo


que Yo har a Faran, porque constre-
ido por una mano fuerte los dejar ir, y
de Israel: Hanoc y Fal, Hezrn y Carmi.
Estas son las familias de Rubn.
15 Los hijos de Simen: Jemuel, Jamn,
en virtud de una mano fuerte los expulsa- Ohad, Jaqun, Zoar y Sal, hijo de una
ra de su tierra. cananea. Estas son las familias de Si-
2 Y habl Elohim a Moiss, y le dijo: Yo men.
soy YHVH. 16 Estos son los nombres de los hijos de
3 Yo me aparec a Abraham, a Isaac y a Ja- Lev por sus linajes: Gersn, Coat y Me-
cob como El-Shadday, pero con mi nom- rari, y los aos de la vida de Lev fueron
bre YHVH no me di a conocer a ellos. ciento treinta y siete aos.
4 Tambin establec mi pacto con ellos 17 Los hijos de Gersn: Libn y Sime, por
para darles la tierra de Canan, tierra de sus familias.
sus peregrinaciones en la cual vivieron. 18 Y los hijos de Coat: Amram, e Izar, He-
5 Y ahora Yo he escuchado el gemido de brn y Uziel. Y los aos de la vida de Coat
los hijos de Israel, a quienes los egipcios fueron ciento treinta y tres aos.
hacen servir, y he recordado mi pacto. 19 Y los hijos de Merari: Mahli y Musi.
6 Por tanto, di a los hijos de Israel: Yo soy Estas son las familias de Lev segn sus
YHVH, y os sacar de debajo de las cargas generaciones.
de los egipcios, y os librar de su esclavi- 20 Y Amram tom por mujer a su ta
tud, y os redimir con brazo extendido y Jocabed, la cual le dio a luz a Aarn y a
con grandes juicios. Moiss. Y los aos de la vida de Amram
7 Os tomar para m por pueblo y ser fueron ciento treinta y siete aos.
para vosotros por Dios; y sabris que Yo 21 Y los hijos de Izar: Cora, Nefeg y Zicri.
soy YHVH vuestro Dios, que os sac de 22 Y los hijos de Uziel: Misael, Elzafn y
debajo de las cargas de los egipcios. Sitri.
8 Y os llevar a la tierra por la cual alc 23 Y Aarn tom por mujer a Elizabet,
mi mano que la dara a Abraham, a Isaac hija de Aminadab, hermana de Naasn, la
y a Jacob, y os la dar en posesin. Yo, cual le dio a luz a Nadab, a Abi, a Eleazar
YHVH. y a Itamar.
9 As habl Moiss a los hijos de Israel, 24 Y los hijos de Cor: Asir, Elcana y Abia-
pero a causa de la impaciencia de espri- saf: estas son las familias de los coretas.
tu y la dura esclavitud, no escucharon a 25 Y Eleazar ben Aarn, tom para s una
Moiss. mujer de las hijas de Futiel, la cual le dio
10 Entonces YHVH habl a Moiss, di- a luz a Finees. Y estos son las cabezas pa-
ciendo: ternas de los levitas segn sus familias.
11 Entra, habla a Faran rey de Egipto que 26 Fue a Aarn y Moiss a quienes dijo
deje ir de su tierra a los hijos de Israel. YHVH: Sacad a los hijos de Israel de la
12 Y habl Moiss delante de YHVH, di- tierra de Egipto segn sus escuadrones!
ciendo: He ah, los hijos de Israel no me 27 Ellos son los que hablaron a Faran rey
escuchan, cmo me escuchar Faran de Egipto para sacar de Egipto a los hijos
siendo yo incircunciso de labios? de Israel. Estos fueron Moiss y Aarn.

6.2-3 mEx.3.13-15. 6.3 Es decir, no se dio a conocer en la manifestacin de poder del nombre YHVH, como estaba por hacerlo
con Israel en virtud de los prodigios que iba realizar en Egipto. 6.16-19 m1 Cr.6.16-19.
xodo 6:28 64

28 Ahora bien, el da en que habl YHVH 12 pues echaron cada uno su vara y se
a Moiss en la tierra de Egipto, convirtieron en serpientes. Sin embargo,
29 sucedi que YHVH se dirigi a Moiss, la vara de Aarn devor las varas de ellos.
diciendo: Yo soy YHVH. Habla a Faran 13 Y tal como haba hablado YHVH, el
rey de Egipto todo lo que te hablo. corazn de Faran se endureci y no los
30 Pero Moiss respondi ante YHVH: escuch.
He aqu, yo soy incircunciso de labios, 14 Entonces dijo YHVH a Moiss: el cora-
cmo, pues, me escuchar Faran? zn de Faran se ha vanagloriado de no
dejar libre al pueblo.
Confirmacin del llamamiento 15 Ve por la maana a Faran cuando salga
Comienzo de las plagas hacia las aguas, y hazte encontradizo con

7 Entonces dijo YHVH a Moiss: He


aqu, te he puesto como Elohim ante
Faran, y tu hermano Aarn ser tu pro-
l a la orilla del Nilo, llevando en tu mano
la vara que se convirti en serpiente,
16 y dile: YHVH, el Dios de los hebreos,
feta. me ha enviado a ti para decir: Deja par-
2 T hablars cuanto Yo te ordene, y tu tir a mi pueblo para que me sirvan en el
hermano Aarn hablar a Faran para desierto. He aqu no has obedecido hasta
que deje salir de su tierra a los hijos de ahora.
Israel. 17 Ahora dice YHVH: En esto conocers
3 Sin embargo, Yo endurecer el corazn que Yo soy YHVH: He aqu golpear con la
de Faran, y aunque multiplique mis se- vara que tengo en la mano sobre las aguas
ales y mis prodigios en la tierra de Egip- que estn en el Nilo, y se convertirn en
to, sangre,
4 Faran no os escuchar. Yo pondr mi 18 y los peces que estn en el ro morirn,
mano en Egipto, y con grandes juicios sa- y el ro heder, y los egipcios tendrn re-
car de la tierra de Egipto a mis escuadro- pugnancia de beber las aguas del Nilo.
nes, mi pueblo, los hijos de Israel. 19 Y YHVH dijo a Moiss: Di a Aarn:
5 Y sabrn los egipcios que Yo soy YHVH, Toma tu vara, y extiende tu mano contra
cuando extienda mi mano contra Egipto, las aguas de Egipto, contra sus arroyos,
y saque a los hijos de Israel de en medio contra sus ros, contra sus canales, contra
de ellos. sus estanques y contra todos sus depsi-
6 Y Moiss y Aarn hicieron como YHVH tos de aguas, para que se conviertan en
les haba ordenado. As hicieron. sangre, y tanto en las vasijas de madera
7 Tena Moiss ochenta aos y Aarn como en las de piedra, haya sangre por
ochenta y tres aos cuando hablaron a toda la tierra de Egipto.
Faran. 20 Y Moiss y Aarn hicieron as, como
8 Y YHVH haba hablado a Moiss y a YHVH haba ordenado. Y l alz y golpe
Aarn, diciendo: con la vara las aguas que estaban en el
9 Cuando Faran os hable diciendo: Ha- Nilo ante ojos de Faran y ante los ojos de
ced vuestro prodigio, entonces dirs a sus siervos. Y todas las aguas que estaban
Aarn: Toma tu vara y chala delante de en el Nilo se convirtieron en sangre.
Faran. Se convertir en serpiente. 21 Y murieron los peces que haba en el
10 Llegaron, pues, Moiss y Aarn ante Nilo, y el ro hedi y los egipcios no pu-
Faran e hicieron como haba ordenado dieron beber el agua del Nilo. Y hubo san-
YHVH, y ech Aarn su vara ante el rostro gre por toda la tierra de Egipto.
de Faran y de sus siervos, y se convirti 22 Pero los magos de Egipto hicieron lo
en serpiente. mismo con sus encantamientos, y tal
11 Pero Faran llam a su vez a los sabios como YHVH haba predicho, el corazn de
y a los encantadores, y los magos de Egip- Faran se endureci, y no los escuch.
to tambin hicieron lo mismo con sus en- 23 Regres Faran y fue a su casa, y tam-
cantamientos, poco prest atencin a eso.

7.3 mHch.7.36. 7.17 mAp.16.4. 7.19 Lit. tanto en madera como en piedra. 7.23 Lit. puso su corazn.
65 xodo 8:24

24 Y todos los egipcios tuvieron que exca- asunto de las ranas que l haba puesto
var en los alrededores del Nilo para beber sobre Faran.
agua, porque no podan beber del agua 13 E hizo YHVH conforme a la splica de
del Nilo. Moiss, y murieron las ranas de las casas,
25 Siete das transcurrieron despus que de los patios y de los campos,
YHVH golpeara el Nilo. 14 y las amontonaron en grandes monto-
nes, y el pas heda.
Segunda, tercera y cuarta plaga 15 Pero cuando Faran vio que haba un

8 Dijo entonces YHVH a Moiss: Entra a


la presencia de Faran y dile: As dice
YHVH: Deja partir a mi pueblo para que
alivio, endureci su corazn, y no los es-
cuch, tal como YHVH haba hablado.
16 Entonces YHVH dijo a Moiss: Di a
me sirvan, Aarn: Extiende tu vara y golpea el polvo
2 y si te niegas a dejarlo ir, he aqu Yo pla- de la tierra, y haya piojos en toda la tierra
gar con ranas todo tu territorio. de Egipto.
3 El Nilo bullir con ranas, las cuales su- 17 Y ellos lo hicieron as, y extendi Aarn
birn y penetrarn en tu palacio, en tu al- su mano con su vara, y golpe el polvo de
coba y sobre tu propio lecho, as como en la tierra, volvindose piojos en los hom-
las casas de tus siervos y entre tu pueblo, bres y las bestias. Todo el polvo de la tie-
en tus hornos y en tus artesas. rra se convirti en piojos en todo el pas
4 Y las ranas subirn sobre ti, sobre tu de Egipto!
pueblo y sobre todos tus siervos. 18 Y los magos intentaron sacar los piojos
5 Despus YHVH dijo a Moiss: Di a Aarn: con sus encantamientos, pero no pudie-
Extiende tu mano con tu vara sobre los ron. Hubo piojos sobre los hombres y so-
arroyos, sobre los canales y sobre los es- bre las bestias.
tanques, y haz que suban las ranas sobre 19 Entonces dijeron los magos a Faran:
la tierra de Egipto. Esto es el dedo de Dios! Pero el corazn
6 Y Aarn extendi su mano sobre las de Faran se endureci, y no los escuch,
aguas de Egipto, y subieron las ranas, y tal como YHVH haba hablado.
cubrieron la tierra de Egipto. 20 Despus dijo YHVH a Moiss: Madruga
7 Y los magos hicieron as con sus encan- por la maana y presntate ante Faran.
tamientos, haciendo subir las ranas sobre He aqu que saldr hacia el agua y le di-
la tierra de Egipto. rs: As dice YHVH: Deja partir a mi pue-
8 Faran entonces llam a Moiss y a blo para que me sirva.
Aarn, y les dijo: suplicad a YHVH que 21 Porque si no dejas partir a mi pueblo,
aparte las ranas de m y de mi pueblo, y he aqu enviar una plaga de moscas con-
dejar ir al pueblo para que ofrezca sacri- tra ti, contra tus siervos, contra tu pueblo
ficio a YHVH. y contra tus casas, de suerte que las casas
9 Y Moiss dijo a Faran: Dgnate sealar- de los egipcios se llenarn de moscas jun-
me para cundo he de suplicar por ti, por to con el suelo que pisan.
tus siervos y por tu pueblo, para que las 22 Sin embargo, en aquel da exceptuar
ranas se quiten de ti y de tus casas, y sean la tierra de Gosn, en la cual habita mi
dejadas slo en el Nilo. pueblo, a fin de que no haya moscas en
10 Y l dijo: Maana. Y Moiss respondi: ella, para que sepas que Yo, YHVH, estoy
Sea conforme a tu palabra, para que sepas en medio de esta tierra.
que no hay como YHVH nuestro Dios. 23 Y Yo har distincin entre mi pueblo
11 Se retirarn, pues, las ranas de ti, de y tu pueblo. Para maana ser este pro-
tus casas, de tus siervos y de tu pueblo; digio.
slo sern dejadas en el Nilo. 24 Y as hizo YHVH. Y un molesto enjam-
12 Y Moiss y Aarn salieron de estar con bre de moscas entr en casa de Faran y
Faran, y clam Moiss a YHVH por el en las casas de sus siervos. Y en todo el

8.22 Regin al E del delta del Nilo, donde se asentaron los israelitas en tiempos de Jos por sus cualidades para la agricultura
y la ganadera. 8.23 Lit. redencin.
xodo 8:25 66

pas de Egipto la tierra se corrompi por 6 En efecto, al da siguiente YHVH


causa de las moscas. cumpli esta palabra, pereciendo todo
25 Faran entonces llam a Moiss y a el ganado de Egipto, mientras que del
Aarn, y les dijo: Id, haced sacrificio a ganado de los hijos de Israel no muri
vuestro Dios en el pas. ni uno.
26 Pero Moiss respondi: No es correcto 7 Y envi Faran, y he aqu que del gana-
hacerlo as, porque sacrificaramos para do de los hijos de Israel no haba perecido
YHVH nuestro Dios lo que es abominacin ni uno. Aun as, el corazn de Faran se
para los egipcios. Si sacrificamos lo que es endureci y no dej partir al pueblo.
una abominacin para los egipcios delante 8 Entonces YHVH dijo a Moiss y a Aarn:
de sus ojos, no nos apedrearan? Tomad unos puados de ceniza de horno,
27 Iremos camino de tres jornadas por y esprzala Moiss hacia los cielos en pre-
el desierto y haremos sacrificio a YHVH sencia de Faran,
nuestro Dios, conforme l nos diga. 9 y se convertir en polvo sobre toda la tie-
28 Respondi Faran: Os dejar partir rra de Egipto, el cual producir forncu-
para ofrecer sacrificio a YHVH vuestro los que reventarn en lceras en hombres
Dios en el desierto, slo que al partir no y bestias por toda la tierra de Egipto.
os alejis demasiado. Suplicad por m! 10 Entonces tomaron la ceniza del horno
29 Dijo Moiss: En cuanto salga de estar y se presentaron ante Faran, y Moiss la
contigo suplicar a YHVH, y las moscas se esparci hacia los cielos, y se formaron
apartarn maana de Faran, de sus sier- fornculos que reventaron en ulceras en
vos y de su pueblo, con tal que Faran no los hombres y en las bestias.
siga engandome impidiendo al pueblo 11 Y los magos no pudieron permanecer
que parta a ofrecer sacrificios a YHVH. en presencia de Moiss a causa de las l-
30 Sali, pues, Moiss de estar con Fa- ceras, pues haba lceras en los magos y
ran, y suplic a YHVH. en todos los egipcios.
31 Y YHVH hizo conforme a la palabra de 12 Pero YHVH endureci el corazn de
Moiss, y apart las moscas de Faran, Faran y no los escuch, segn YHVH
sus siervos y su pueblo. No qued ni una. haba predicho a Moiss.
32 Sin embargo Faran endureci su co- 13 YHVH dijo entonces a Moiss: Madruga
razn tambin esta vez, y no dej partir de maana y presntate a Faran y dile:
al pueblo. As dice YHVH, el Dios de los hebreos:
Deja ir a mi pueblo para que me sirva,
Quinta, sexta y sptima plaga 14 pues esta vez Yo enviar todas mis pla-

9 Dijo YHVH a Moiss: Ve a Faran y


dile: As dice YHVH, el Dios de los he-
breos: Deja ir a mi pueblo, para que me
gas sobre tu corazn, sobre tus siervos y
sobre tu pueblo, a fin de que sepas que no
hay otro como Yo en toda la tierra.
sirvan, 15 Porque ahora, si Yo hubiera lanzado
2 porque si t rehsas dejarlos ir y conti- mi mano para azotarte con pestilencia a
nas retenindolos, ti y a tu pueblo, ya habras sido extermi-
3 he aqu la mano de YHVH estar con nado de la tierra.
una peste gravsima sobre tus ganados 16 Mas para esto te he sostenido, para
que estn en el campo, sobre los caballos, mostrar en ti mi poder, y para proclamar
los asnos, los camellos, la vacada y el ga- mi Nombre por toda la tierra.
nado lanar. 17 Todava te yergues como una barrera
4 Pero YHVH har separacin entre los ga- contra mi pueblo para no dejarlos partir?
nados de Israel y los de Egipto, y no morir 18 He aqu que Yo, maana a esta hora
nada de todo lo de los hijos de Israel. har llover una granizada tan recia cual
5 Y YHVH fij plazo, diciendo: Maana nunca hubo en Egipto desde el da en que
har YHVH esta cosa en el pas. se fund hasta ahora.

8.26 Se ponen de manifiesto las diferencias clticas de ambos pueblos. Los animales aptos para el sacrificio israelita eran
considerados sagrados para los egipcios. 9.10 mAp.16.2. 9.16 mRo.9.17.
67 xodo 10:7

19 Enva y asegura tu ganado y todo lo 32 Pero el trigo y el centeno no fueron


que tienes en el campo, porque toda per- destruidos por ser tardos.
sona o animal que se halle en el campo y 33 Luego sali Moiss de junto a Faran,
no sea recogido en casa, caer el granizo fuera de la ciudad y extendi sus palmas
y morirn. hacia YHVH, y cesaron los truenos y el
20 El que de entre los siervos de Faran granizo, y la lluvia no se derram ms so-
tuvo temor de la palabra de YHVH, hizo bre la tierra.
que sus siervos y su ganado huyeran a las 34 Pero cuando Faran vio que la lluvia,
casas. el granizo y los truenos haban cesado, si-
21 Pero el que no puso en su corazn la gui pecando y se obstin en su corazn,
palabra de YHVH, dej a sus siervos y sus tanto l como sus siervos.
ganados en el campo. 35 Se endureci, pues, el corazn de Fa-
22 Luego YHVH dijo a Moiss: Extiende tu ran y no dej ir a los hijos de Israel,
mano a los cielos, y caiga granizo en toda como YHVH haba predicho por medio de
la tierra de Egipto, sobre las personas, y Moiss.
sobre los animales y sobre toda planta del
campo en la tierra de Egipto. Octava y novena plaga
23 Extendi, pues, Moiss su vara a los
cielos y YHVH dio truenos y granizo, y el
fuego se extendi por la tierra, y YHVH
10 YHVH dijo a Moiss: Ve a Faran,
pues Yo he hecho endurecer su co-
razn y el corazn de sus siervos, para dar
hizo llover granizo sobre la tierra de en medio de ellos estas seales mas.
Egipto. 2 Para que cuentes a odos de tus hijos
24 Hubo as granizo y fuego que relam- y de los hijos de tus hijos lo que Yo eje-
pagueaba en medio del granizo, tan fuer- cut en Egipto, y mis seales que puse
te como nunca hubo en toda la tierra de entre ellos, para que sepis que Yo soy
Egipto desde que haba llegado a ser na- YHVH.
cin. 3 Moiss y Aarn se presentaron ante Fa-
25 Y aquel granizo golpe toda la tierra de ran, y le dijeron: As dice YHVH, el Dios
Egipto, todo lo que estaba en el campo, de los hebreos: Hasta cundo rehusars
desde los hombres hasta las bestias, y des- humillarte en mi presencia y dejar partir
troz el granizo toda la hierba del campo a mi pueblo para que me sirva?
y desgaj todos los rboles del campo. 4 Porque si t an rehsas dejar ir a mi
26 Slo en la tierra de Gosn, donde esta- pueblo, he aqu maana traigo la langosta
ban los hijos de Israel, no hubo granizo. contra tu territorio.
27 Entonces Faran envi a llamar a Moi- 5 Cubrir la superficie de la tierra, de
ss y a Aarn, y les dijo: He pecado esta modo que nadie pueda ver la tierra, y se
vez. YHVH es el Justo, y yo y mi pueblo comer lo sobrante, lo que os ha quedado
los malvados. del granizo y se comer todo rbol que os
28 Suplicad a YHVH que no haya voces brota en el campo,
de Dios ni granizo. Entonces os dejar 6 y se llenarn tus casas, las casas de todos
partir y no seguiris retenidos. tus siervos y las casas de todos los egip-
29 Djole Moiss: Cuando salga de la ciu- cios, como nunca lo vieron tus padres
dad extender mis manos a YHVH, y los ni los padres de tus padres desde el da
truenos cesarn y no habr ms granizo, en que se establecieron en la tierra hasta
para que sepas que la tierra es de YHVH, este da. Y volvindose, sali de la presen-
30 aunque yo s que ni t ni tus sier- cia de Faran.
vos temis an a la presencia de YHVH 7 Los siervos de Faran dijeron: Hasta
Elohim. cundo nos ha de ser ste por lazo? Deja
31 As pues el lino y la cebada fueron des- que esta gente vaya y sirva a YHVH su
truidos, porque la cebada estaba ya espi- Dios. No acabas de entender que Egipto
gada y el lino en caa. se est destruyendo?

9.24 mAp.8.7; 16.21. 9.28 Es decir, truenos muy sonoros.


xodo 10:8 68

8 Entonces hicieron volver a Moiss y 20 Pero YHVH endureci el corazn de


Aarn ante Faran, el cual les dijo: An- Faran, y no dej partir a los hijos de Is-
dad, servid a YHVH vuestro Dios indican- rael.
do quines tienen que ir. 21 Luego dijo YHVH a Moiss: Extiende
9 Moiss respondi: Nos iremos con nues- tu mano hacia los cielos, para que haya
tros jvenes y con nuestros ancianos, con oscuridad sobre la tierra de Egipto, una
hijos e hijas. Nos iremos con nuestras oscuridad tal que se palpe.
ovejas y vacadas, porque tenemos una 22 Y Moiss extendi su mano a los cielos,
festividad para YHVH. y hubo una densa oscuridad por toda la
10 Y l les respondi: As YHVH est con tierra de Egipto durante tres das.
vosotros, no os dejar partir con vuestros 23 No se vean el uno al otro, ni nadie se
pequeos! Ved cmo vuestras malas in- levant de su lugar en tres das. Pero para
tenciones estn a la vista! todos los hijos de Israel hubo luz en sus
11 No ser as! Id ahora vosotros, los va- asentamientos.
rones, y servid a YHVH, pues esto es lo 24 Entonces llam Faran a Moiss, y
que buscis. Y los echaron de la presencia dijo: Id, servid a YHVH, y vayan tambin
de Faran. vuestros pequeos con vosotros. Sola-
12 YHVH dijo a Moiss: Extiende tu mano mente queden vuestras ovejas y vuestras
sobre la tierra de Egipto con la langosta, vacadas.
para que suba y vaya contra la tierra de 25 Pero Moiss respondi: Entonces t
Egipto y consuma toda planta de la tierra, nos dars vctimas para sacrificar y ofre-
todo lo que dej el granizo. cer holocaustos a YHVH nuestro Dios.
13 Y extendi Moiss su vara sobre la tierra 26 Tambin nuestro ganado ir con no-
de Egipto, y todo aquel da y toda aquella sotros! No quedar ni una pezua, por-
noche YHVH trajo un viento del oriente que de l tomaremos para servir a YHVH
sobre el pas, y al llegar la maana, el vien- nuestro Dios, pues hasta que lleguemos
to oriental haba trado la langosta. all, no sabremos con qu hemos de servir
14 Y subi la langosta sobre toda la tierra a YHVH.
de Egipto, y se pos en todo el territorio 27 Pero YHVH endureci el corazn de
de Egipto de manera gravsima. Nunca Faran, y no consinti en dejarlos partir.
antes hubo tal plaga de langosta, ni la ha- 28 Y Faran le dijo: Retrate de m! Gur-
bra despus. date de no volver a ver mi rostro, porque
15 Cubri la superficie de todo el pas y la el da que veas mi rostro, morirs!
tierra se oscureci. Consumi toda plan- 29 Y Moiss respondi: Bien has dicho; no
ta del pas y todo el fruto de los rboles volver a ver tu rostro.
que haba dejado el granizo, y no qued
nada verde en los rboles ni en las plantas Anuncio de la ltima plaga
del campo en toda la tierra de Egipto.
16 Entonces Faran se apresur a llamar
a Moiss y a Aarn, y dijo: He pecado con-
11 (Pues YHVH haba dicho a Moiss:
An traer una plaga ms sobre Fa-
ran y sobre Egipto. Despus de esto os
tra YHVH vuestro Dios y contra vosotros. dejar ir de aqu, y cuando os deje ir, cierta-
17 Por eso, ahora te ruego que perdones mente os echar de aqu definitivamente.
mi pecado, slo esta vez, y que supliquis 2 Habla ahora a odos del pueblo para que
a YHVH vuestro Dios, que al menos quite cada varn pida a su vecino y cada mujer
de m esta plaga. a su vecina utensilios de plata y utensilios
18 l pues sali de la presencia de Faran, de oro.
y suplic a YHVH. 3 Porque YHVH haba dado gracia al pue-
19 Y YHVH cambi por un viento del mar blo ante los ojos de los egipcios, y el mis-
muy fuerte y se llev la langosta y la arro- mo Moiss era muy estimado en la tierra
j en el Mar Rojo. No qued ni una lan- de Egipto ante los ojos de los siervos de
gosta en todo el territorio de Egipto. Faran, y ante los ojos del pueblo.)

10.14-15 mAp.9.2-3. 10.21 mAp.16.10. 11.2 No se refiere a un vecindario, sino a una regin vecina.
69 xodo 12:17

4 Y aadi Moiss: As dice YHVH: Como 6 y lo tendris encerrado hasta el da ca-


a la media noche, Yo saldr por en medio torce de este mes, y toda la asamblea de
de Egipto, la congregacin de Israel lo inmolar al
5 y morir todo primognito en la tierra atardecer.
de Egipto, desde el primognito de Fa- 7 Luego tomarn de la sangre y la pon-
ran que se sienta en su trono, hasta el drn sobre las dos jambas y el dintel de
primognito de la esclava tras las piedras las casas en que lo coman.
de molino, y todo primognito de los ani- 8 Y aquella noche comern la carne asada
males. al fuego con panes sin levadura; con hier-
6 Y habr un gran clamor por toda la tie- bas amargas lo comern.
rra de Egipto, como nunca hubo ni habr 9 No comis de l nada crudo ni hervido
jams. en agua, sino asado al fuego, tanto su ca-
7 Pero contra cualquiera de los hijos de beza como sus patas y sus entraas.
Israel, desde el hombre hasta la bestia, 10 No dejaris nada de l para la maana
ni un perro mover su lengua, para que siguiente, y lo que sobre de l en la ma-
sepis que YHVH hace distincin entre ana siguiente, lo quemaris en el fuego.
Egipto e Israel. 11 Y as habris de comerlo: ceidos vues-
8 Entonces bajarn a m todos estos sier- tros lomos, vuestras sandalias en vuestros
vos tuyos, y se postrarn ante m, diciendo: pies, y vuestro cayado en vuestra mano,
Sal t y todo el pueblo que sigue tus pasos. y lo comeris apresuradamente: l es la
Despus de esto, partir. Y con ardor de ira Pascua de YHVH.
se retir de la presencia de Faran. 12 Y durante esa noche Yo pasar por la
9 YHVH haba dicho a Moiss: Faran no tierra de Egipto y herir a todo primogni-
os escuchar, a fin de que mis maravillas to en la tierra de Egipto, desde el hombre
se multipliquen en la tierra de Egipto. hasta la bestia, y ejecutar juicios contra
10 Y Moiss y Aarn hicieron todos aque- todos los dioses de Egipto. Yo, YHVH.
llos prodigios ante Faran. Pero YHVH ha- 13 La sangre os ser por seal en las casas
ba endurecido el corazn de Faran y no donde estis, pues ver la sangre y os pa-
dejaba salir de su pas a los hijos de Israel. sar por alto, y no habr en vosotros plaga
para destruir cuando Yo azote la tierra de
La Pascua Egipto.
Muerte de los primognitos 14 se os ser da memorable, y lo cele-

12 Habl YHVH a Moiss y a Aarn en


la tierra de Egipto, diciendo:
2 Este mes es para vosotros principio de
braris como una fiesta solemne a YHVH
por vuestras generaciones. Por estatuto
perpetuo lo celebraris.
meses. Sea ste para vosotros el primero 15 Siete das comeris panes sin levadura.
de los meses del ao. Desde el primer da haris desaparecer la
3 Hablad a toda la congregacin de Israel, levadura de vuestras casas, porque cual-
diciendo: El da diez de este mes tome quiera que coma pan leudado, desde el
cada uno un cordero, segn sus familias primer da hasta el sptimo, esa persona
paternas, un cordero por hogar. ser cortada de Israel.
4 Y si la familia es pequea para un cor- 16 Y el primer da habr santa convoca-
dero, entonces l y su vecino ms cerca- cin, tambin en el sptimo da tendris
no a su casa tomen uno segn el nmero santa convocacin. Ninguna obra se har
de las personas. Dividiris el cordero se- en ellos, excepto lo que cada uno haya de
gn lo que coma cada uno. comer. Slo eso podris hacer.
5 Vuestro cordero ser sin defecto, macho 17 Guardaris, pues, la fiesta de los zi-
de un ao. Lo tomaris de las ovejas o de mos, porque en ese mismo da habr
las cabras, sacado vuestros escuadrones de la tierra

11.7 Lit. afilar. mJos.10.21. 12.2 Esto es, Abib (actualmente Nisn que corresponde a Marzo-Abril). 12.4 Lit. casa. 12.4 Es de-
cir, para comerse un cordero. 12.7 Esto es, cualquiera de las dos piezas verticales que forman el marco de una puerta. 12.10 LXX
registra: y no quebraris ningn hueso suyo m12.26. 12.11 mLv.23.5; Nm.9.1-5; 28.16; Dt.16.1-2. 12.17 LXX: y guardaris
este mandamiento. mEx.23.15; 34.18; Lv.23.6-8; Nm.28.17-25; Dt.16.3-8.
xodo 12:18 70

de Egipto. Guardaris ese da por estatuto primognito del cautivo que estaba en la
perpetuo en vuestras generaciones. crcel, y todo primognito del ganado.
18 En el primero, en el da catorce del 30 Y por la noche se levant Faran con
mes, por la tarde, comeris cenceas todos sus siervos y todos los egipcios, y
hasta el veintiuno del mes por la tarde. hubo en Egipto un gran clamor, pues no
19 Durante siete das no se hallar leva- hubo casa donde no hubiera un muerto.
dura en vuestras casas, porque todo el 31 E hizo llamar a Moiss y a Aarn de
que coma cualquier cosa leudada, tanto noche, y dijo: Levantaos! Salid de en me-
extranjero como natural del pas, esa per- dio de mi pueblo, tanto vosotros como los
sona ser cortada de la congregacin de hijos de Israel. Marchaos, servid a YHVH
Israel. segn vuestra palabra.
20 No comeris nada leudado. En todas 32 Tomad vuestras ovejas y vuestras vaca-
vuestras viviendas comeris panes sin le- das, como habis hablado, y marchaos, y
vadura. bendecidme tambin a m.
21 Luego Moiss convoc a todos los 33 Y Egipto presionaba al pueblo para
ancianos de Israel, y les dijo: Escoged y expulsarlo rpidamente del pas, pues de-
tomad para vosotros un cordero segn can: Todos nosotros moriremos!
vuestras familias, y degollad la Pascua. 34 Entonces el pueblo carg su masa so-
22 Tomaris un manojo de hisopo y lo bre sus hombros antes que leudara, en-
empaparis en la sangre que habr en el volviendo sus artesas en sus mantas.
lebrillo, y untaris el dintel y las dos jam- 35 Y los hijos de Israel hicieron conforme
bas con la sangre que est en el lebrillo. la palabra de Moiss, y pidieron a los egip-
En cuanto a vosotros, no saldris de la cios utensilios de plata, utensilios de oro
puerta de vuestra casa hasta la maana. y vestidos.
23 As cuando pase YHVH para herir a 36 Y YHVH dio gracia al pueblo ante los
los egipcios, ver la sangre en el dintel egipcios, los cuales les dieron lo que pi-
y sobre ambas jambas y pasar YHVH de dieron. As despojaron a los egipcios.
aquella puerta, y no dejar que el destruc-
tor entre para plagar vuestras casas. El xodo
24 Guardaris esta palabra como estatuto 37 Partieron, pues, los hijos de Israel de
para ti y para tus hijos por siempre. Rameses para Sucot, unos seiscientos
25 Y cuando entris en la tierra que YHVH mil hombres de a pie, sin contar los pe-
os dar, como ha hablado, observaris queos.
este servicio. 38 Tambin subi con ellos una gran mul-
26 Y cuando os pregunten vuestros hijos: titud, as como ovejas y vacadas, un gana-
Qu significa este servicio para vosotros? do muy abundante.
27 Vosotros responderis: Sacrificio de 39 Y de la masa que haban sacado de
Pascua es para YHVH, el cual pas por Egipto, cocieron tortas sin levadura, pues
alto las casas de los hijos de Israel en no haba leudado, por cuanto haban sido
Egipto cuando mand una plaga sobre los echados de Egipto y no pudieron demo-
egipcios, y libr nuestras casas. Entonces rarse ni tampoco haban preparado provi-
el pueblo, inclinndose, se prostern. sin para s mismos.
28 Fueron pues los hijos de Israel e hi- 40 La estancia de los hijos de Israel, que
cieron tal como YHVH haba ordenado a habitaron en Egipto, fue de cuatrocientos
Moiss y a Aarn. As lo hicieron. treinta aos.
29 Y aconteci que a medianoche YHVH 41 Y transcurridos cuatrocientos treinta
hiri a todo primognito en la tierra aos, en aquel mismo da todos los es-
de Egipto, desde el primognito de Fa- cuadrones de YHVH salieron de la tierra
ran que se sentaba en su trono, hasta el de Egipto.

12.18 Esto es, cosas sin leudar. 12.23 mHe.11.28. 12.29 mEx.4.22-23. 12.35-36 mEx.3.21-22. 12.37 m11.4. 12.40 Los
430 aos incluyen tanto la residencia en Egipto como el peregrinaje en Canan mGn.15.13 y nota; G.3.17. 12.41 Prob. se
refiere al 14 de Abib (Nisn).
71 xodo 13:17

42 Noche de vigilias es para YHVH, por tierra que destila leche y miel, la cual jur
haberlos sacado de la tierra de Egipto. a tus padres que te dara, celebraris este
sta es noche de YHVH para ser guardada ritual en este mes.
por todos los hijos de Israel por sus gene- 6 Siete das comers pan sin levadura, y el
raciones. sptimo da ser celebracin para YHVH.
43 Despus dijo YHVH a Moiss y a Aarn: 7 Cosas sin levadura se comern los siete
Este es el estatuto de la Pascua: Ningn das, y ninguna cosa leudada se ver con-
hijo de extrao comer de ella, tigo. Ciertamente no se ver levadura en
44 sin embargo, todo esclavo comprado todo tu territorio.
con dinero, lo circuncidars, y podr co- 8 Y aquel da se lo explicars a tu hijo, di-
mer de ella. ciendo: Es con motivo de lo que YHVH
45 Ni el extranjero ni el asalariado podr hizo por m cuando sal de Egipto.
comer de ella. 9 Y te ser por seal en tu mano y por re-
46 Se comer en la misma casa. No saca- cordatorio entre tus ojos, para que la Ley
rs nada de la carne fuera de casa, ni que- de YHVH est en tu boca, por cuanto por
braris hueso suyo. mano fuerte te sac YHVH de Egipto.
47 Toda la congregacin de Israel as lo 10 As pues, de ao en ao, cumplirs este
har. estatuto en su tiempo sealado.
48 Y si algn extranjero reside contigo y 11 Y suceder que cuando YHVH te intro-
celebra la Pascua a YHVH, circuncdale duzca en la tierra del cananeo, como te
todo varn, y entonces se acercar para jur a ti y a tus padres, y te la haya en-
celebrarla, puesto que ser como el nati- tregado,
vo de la tierra, pero ninguna persona in- 12 hars que todo lo que abra la matriz
circuncisa podr comer de ella. sea dedicado a YHVH, y de todo primerizo
49 La misma ley ser para el nativo y para de la cra de tus animales, los machos se-
el forastero que reside entre vosotros. rn para YHVH,
50 As hicieron todos los hijos de Israel: 13 excepto todo primerizo de asno, el cual
como YHVH haba ordenado a Moiss y a sustituirs con un cordero, y si no lo sus-
Aarn, as hicieron. tituyes, lo desnucars. Tambin redimirs
51 Y aquel mismo da YHVH sac a los a todo primognito de varn entre tus hi-
hijos de Israel por sus escuadrones de la jos,
tierra de Egipto. 14 pues suceder que cuando maana tu
hijo te pregunte, diciendo: Qu es esto?
Los primognitos le responders: Con mano fuerte YHVH
El xodo nos sac de Egipto, de casa de esclavos,

13 Habl YHVH a Moiss, diciendo:


2 Consgrame todo primognito:
Todo el que abre matriz entre los hijos
15 y sucedi que obstinndose Faran en
no dejarnos partir, YHVH mat a todo
primognito en la tierra de Egipto, desde
de Israel, as de los hombres como de los el primognito del hombre hasta el pri-
animales, mo es. mognito del animal. Por eso yo sacrifico
3 Y Moiss dijo al pueblo: Recordad este en honor de YHVH todos los machos que
da, en el que habis salido de Egipto, de abren la matriz y as redimo todo primo-
casa de servidumbre, pues YHVH os ha gnito de mis hijos.
sacado de aqu con mano fuerte. Por tan- 16 Te ser, pues, por seal sobre tu mano,
to, no se comer nada leudado. y por filacterias entre tus ojos, porque
4 Vosotros sals hoy, en el mes de Abib, con mano fuerte nos sac YHVH de Egip-
5 y suceder que cuando YHVH te intro- to.
duzca en la tierra del cananeo, del heteo, 17 Y sucedi que cuando Faran dej par-
del amorreo, del heveo y del jebuseo, tir al pueblo, Elohim no los condujo por

12.43 Lit. l. 12.46 mNm.9.12; Sal.34.20; Jn.19.36. 13.2 mLc.2.23. 13.12 mLc.2.23. 13.15 El sacrificio del primognito
(propio de las religiones paganas) se sustituye por la entrega de un animal. 13.16 Heb. totafot. Correas que sostienen una muy
pequea caja dividida en cuatro partes en las que hay cuatro pasajes bblicos mEx.13.1-10; Ex.13.16; Dt.6.4-9; Dt.11.1-21.
xodo 13:18 72

el camino de la tierra de los filisteos, aun- 8 Y endureci YHVH el corazn de Faran


que estaba prximo, porque dijo Elohim: rey de Egipto, quien persigui a los hijos
No sea que el pueblo se arrepienta cuando de Israel, pero los hijos de Israel haban
vea guerra y se vuelva a Egipto. salido con mano exaltada.
18 As pues, Elohim desvi al pueblo por 9 Los egipcios los persiguieron con to-
el camino del desierto hacia el Mar Rojo, dos los caballos y carros de Faran, con
y los hijos de Israel subieron pertrecha- sus jinetes y su ejrcito, y los alcanzaron
dos de la tierra Egipto. mientras acampaban junto al mar, al lado
19 Moiss tom consigo los huesos de de Pi-hahirot, frente a Baal-zefn.
Jos, pues ste haba hecho jurar solem- 10 Estaba ya cerca Faran cuando los hi-
nemente a los hijos de Israel, diciendo: jos de Israel alzaron sus ojos, y he aqu
De cierto Elohim os visitar y llevaris los egipcios venan en su persecucin!
mis huesos de aqu con vosotros. Entonces los hijos de Israel temieron en
20 Luego partieron de Sucot y acamparon gran manera y clamaron a YHVH.
en Etam, al extremo del desierto. 11 Y dijeron a Moiss: Por no haber se-
21 Y YHVH marchaba delante de ellos: de pulcros en Egipto nos tomaste para morir
da, en una columna de nube, para guiar- en el desierto? Qu es esto que nos has
los por el camino, y de noche en una co- hecho al sacarnos de Egipto?
lumna de fuego, para alumbrarles, a fin 12 No es esta la advertencia que te hici-
de que caminaran de da y de noche. mos en Egipto, diciendo: Renuncia a no-
22 Nunca se apart de delante del pueblo sotros para que sirvamos a los egipcios?
la columna de nube de da, ni la columna Pues mejor es para nosotros servir a los
de fuego durante la noche. egipcios, que morir en el desierto.
13 Pero Moiss respondi al pueblo: No
El Mar Rojo temis! Estad firmes y ved la salvacin

14 Habl YHVH a Moiss, diciendo:


2 Habla a los hijos de Israel que
se vuelvan y acampen delante de Pi-ha-
de YHVH que l hace hoy por vosotros,
porque los egipcios que visteis hoy, no los
volveris a ver nunca ms!
hirot, entre Migdol y el mar, delante de 14 YHVH luchar por vosotros, y vosotros
Baal-zefn; frente a l acamparis junto quedaos quietos.
al mar. 15 Entonces YHVH dijo a Moiss: Por
3 Y Faran dir de los hijos de Israel: Ellos qu clamas a m? Di a los hijos de Israel
estn extraviados por el pas, el desierto que se pongan en marcha!
los encerr. 16 Y t, alza tu vara, extiende la mano
4 Yo endurecer el corazn de Faran y sobre el mar y divdelo, y entren los hi-
los perseguir. Entonces ser glorificado jos de Israel en medio del mar por lo
por medio de Faran y de todo su ejrcito, seco!
y sabrn los egipcios que Yo soy YHVH. Y 17 Y Yo, por mi parte, endurecer el cora-
ellos hicieron as. zn de los egipcios para que entren tras
5 Y fue anunciado al rey de Egipto que el ellos, y ser glorificado en Faran y en
pueblo haba huido. Y fue trastocado el todo su ejrcito, en su carro, y en sus
corazn de Faran y el de sus siervos con- jinetes.
tra el pueblo, y dijeron: Qu es esto que 18 Y cuando sea glorificado en Faran, y
hemos hecho? Por qu hemos dejado ir a en sus carros y en sus jinetes, los egipcios
Israel de nuestra servidumbre? sabrn que Yo soy YHVH.
6 Entonces aparej su carro, y tomando 19 Entonces el ngel de Dios, que mar-
consigo a su pueblo, chaba delante del campamento de Israel,
7 tom seiscientos carros escogidos, y se puso detrs de ellos, y la columna de
todos los carros de Egipto con capitanes nube se movi de delante de ellos y se co-
sobre todos ellos. loc en su retaguardia,

13.18 Esto es, Mar de las Caas. 13.18 Heb. hamushim. Trmino que prob. significa agrupados militarmente. LXX: y la quinta
generacin de los hijos de Israel subi de la tierra de Egipto. 13.19 mGn.50.25; Jos.24.32. 14.17 Esto es, el carro de Faran.
73 xodo 15:11

20 e iba entre el campamento de Egipto Cntico de Moiss


y el campamento de Israel. Y era nube y Rumbo a Elim
tinieblas, pero iluminaba la noche; y no
se acerc uno al otro en toda la noche.
21 Y Moiss extendi su mano hacia el
15 Entonces Moiss y los hijos de Is-
rael prorrumpieron en un cntico
a YHVH, y hablaron diciendo:
mar, y YHVH hizo que el mar se retirara Cantar a YHVH,
por medio de un recio viento oriental toda Porque ciertamente ha triunfado,
la noche, y las aguas fueron divididas, y el Al caballo y su jinete arroj al mar!
mar lleg a ser un sequedal. 2 YH es mi fortaleza y mi cntico,
22 Entonces los hijos de Israel entraron Y me ha sido por salvacin.
por el medio del mar, sobre lo seco, y las ste es mi Dios!, y lo alabar,
aguas les fueron como muro a su derecha Dios de mi padre!, y lo exaltar.
y a su izquierda. 3 YHVH es Varn de guerra!
23 Los egipcios reanudaron la persecucin, YHVH es su nombre!
y toda la caballera de Faran, sus carros 4 Arroj al mar los carros de Faran y
y sus jinetes entraron tras ellos en medio su ejrcito,
del mar. Sus oficiales escogidos
24 Pero en la vigilia del alba, aconteci que Fueron hundidos en el Mar Rojo.
YHVH mir desde la columna de fuego y des- 5 Los abismos los cubrirn,
de la nube al campamento de los egipcios, y Como piedra descendieron
perturb el campamento de los egipcios, A las profundidades.
25 torciendo las ruedas de sus carros, de 6 Tu diestra, oh YHVH!
modo que los conducan con dificultad, Es majestuosa en poder,
por lo que los egipcios dijeron: Huyamos Tu diestra, oh YHVH!
de delante de Israel, porque YHVH pelea Aniquila al enemigo.
por ellos contra los egipcios! 7 Con la grandeza de tu majestad,
26 Entonces YHVH dijo a Moiss: Extien- Derribas tus oponentes,
de tu mano sobre el mar, y vulvanse las Enviaste tu furor,
aguas sobre los egipcios, sobre sus carros Los trag como a hojarasca.
y sobre sus jinetes! 8 Con el viento de tus narices,
27 Y Moiss extendi su mano sobre el Se amontonaron las aguas,
mar, y al amanecer el mar se volvi a su Fluyeron erguidas como dique,
impetuosidad, y los egipcios, al huir, cho- Los abismos se cuajaron,
caban contra l. As trastorn YHVH a los En el corazn del mar.
egipcios en medio del mar. 9 El enemigo dijo:
28 Las aguas retornaron y cubrieron los Perseguir, apresar,
carros, los jinetes y todo el ejrcito de Repartir despojos,
Faran que haba entrado tras ellos en el Mi alma se saciar de ellos,
mar. No qued ni uno de ellos. Desenvainar mi espada,
29 Sin embargo, los hijos de Israel andu- Los destruir mi mano.
vieron por lo seco en medio del mar, y las 10 Pero soplaste con tu viento,
aguas les fueron por muro a su derecha y Y los cubri el mar,
a su izquierda. Se hundieron como el plomo
30 As salv YHVH aquel da a Israel de En las aguas impetuosas.
mano de los egipcios, e Israel vio a los 11 Quin como T entre los dioses, oh
egipcios muertos a la orilla del mar. YHVH?
31 E Israel vio el gran poder que YHVH Quin como T?
haba ejercido contra los egipcios. Y el Majestuoso en la santidad,
pueblo temi a YHVH, y creyeron en Temible en las alabanzas,
YHVH y en Moiss su siervo. Hacedor de prodigios.

14.22 mHe.11.29. 15.1 mAp.15.3. 15.2 Apcope de YHVH. 15.2 mSal.118.14; Is.12.2. 15.11 Es decir, en hechos dignos
de alabanza.
xodo 15:12 74

12 Extendiste tu diestra, anduvieron tres das por el desierto, y no


Los trag la tierra. hallaron agua.
13 En tu misericordia condujiste 23 Y llegaron a Mara, pero no pudieron
Al pueblo que redimiste, beber las aguas de Mara porque eran
Lo has guiado con tu fortaleza, amargas. Por eso llam su nombre Mara.
Hacia la morada de tu santidad. 24 Y murmur el pueblo contra Moiss,
14 Los pueblos oyeron, y temblaron, diciendo: Qu beberemos?
Pnico sobrecogi a los habitantes 25 Entonces l clam a YHVH, y YHVH
de Filistea, le mostr un rbol, el cual ech en las
15 Y se turbaron los caudillos aguas, y las aguas se endulzaron. All le
de Edom, puso estatuto y decreto, y all lo prob,
A los fuertes de Moab los asalt el 26 y dijo: Si oyes diligentemente la voz de
temblor, YHVH tu Dios, y haces lo recto ante sus
Y todos los moradores de Canan se ojos, y prestas odo a sus mandamientos,
desmayaron. y guardas todos sus estatutos, ninguna
16 Caiga sobre ellos terror y espanto, dolencia de las que puse sobre Egipto
Por la grandeza de tu brazo. pondr sobre ti, porque Yo soy YHVH tu
Enmudezcan como la piedra, Sanador.
Hasta que haya pasado tu pueblo, 27 Y llegaron a Elim, y haba all doce
oh YHVH! fuentes de agua y setenta palmeras. Y
Hasta que haya pasado este pueblo acamparon all junto a las aguas.
Que T adquiriste.
17 T los traers y los plantars Las codornices y el man
En el monte de tu heredad,
El sitio firme, oh YHVH!
Que hiciste para tu morada,
16 A los quince das del segundo mes
despus que salieron de la tierra de
Egipto, toda la congregacin de los hijos
El Santuario, oh YHVH! de Israel parti de Elim y lleg al desierto
Que establecieron tus manos. de Sin, que est entre Elim y Sinay.
18 YHVH reinar eternamente y para 2 Entonces murmur toda la congrega-
siempre! cin de los hijos de Israel contra Moiss
19 Porque cuando la caballera de Faran, y contra Aarn en el desierto.
con sus carros y sus jinetes, entraron en 3 Y les decan los hijos de Israel: Ojal
el medio del mar, YHVH volc sobre ellos hubiramos muerto por mano de YHVH
las aguas marinas, mientras los hijos de en la tierra de Egipto, cuando nos sen-
Israel haban andado en lo seco en medio tbamos junto a la olla de carne, cuando
del mar. comamos pan a saciedad! Nos habis
20 Entonces Miriam, la profetisa, herma- sacado a este desierto para matar de ham-
na de Aarn, tom el pandero en su mano, bre a toda esta multitud!
y todas las mujeres salieron tras ella con 4 Y YHVH dijo a Moiss: He aqu Yo hago
panderos y con danzas. llover para vosotros pan de los cielos, y
21 Y Miriam les responda: saldr el pueblo y recoger la racin dia-
Cantad a YHVH, ria cada da, a fin de que Yo lo pruebe, si
Porque se ha magnificado anda en mi Ley, o no.
grandemente, 5 Pero en el sexto da, suceder que cuan-
Al caballo y su jinete arroj al mar! do preparen lo que han de traer, ser el
doble de lo que recogen cada da.
Las aguas de Mara 6 Dijeron pues Moiss y Aarn a todos los
22 Y Moiss hizo que Israel partiera del hijos de Israel: En la tarde conoceris que
Mar Rojo. Y salieron al desierto de Shur, y YHVH os sac de la tierra de Egipto,

15.13 Heb. am-zu = este pueblo. Esta frase est registrada tres veces en el TM mEx.15.13, 16; Is.43.21 y es notable el desa-
rrollo doctrinal de su contexto: redimir, comprar y formar. 15.16 m15.13. 15.25 Esto es, al pueblo. 15.25 Tambin esto es, al
pueblo mv.24. 16.4 mJn.6.31.
75 xodo 16:32

7 y por la maana veris la gloria de recogido poco. Cada uno recogi confor-
YHVH, porque l ha odo vuestras mur- me a lo que haba de comer.
muraciones contra YHVH, pues nosotros, 19 Y Moiss les dijo: Ninguno deje nada
qu somos, para que murmuris contra de l para la maana.
nosotros? 20 Pero no obedecieron a Moiss, sino que
8 Y dijo Moiss: Cuando YHVH os d por algunos dejaron de l hasta la maana, y
la tarde carne para comer, y por la maa- cri gusanos y hedi, y Moiss se enfure-
na pan hasta saciaros, ser porque YHVH ci contra ellos.
habr odo vuestras murmuraciones que 21 As pues, lo recogan de maana en
habis murmurado contra l, porque maana, cada uno segn lo que haba de
nosotros, qu somos? Vuestras murmu- comer, y cuando el sol calentaba, se de-
raciones no son contra nosotros, sino rreta.
contra YHVH. 22 Y sucedi que en el sexto da recogieron
9 Y dijo Moiss a Aarn: Di a toda la con- pan doble, dos homeres para cada uno, y
gregacin de los hijos de Israel: Acercaos todos los principales de la congregacin
ante la presencia de YHVH, pues l ha acudieron a Moiss, y se lo declararon.
odo vuestras murmuraciones.
10 Y sucedi que mientras hablaba Aarn El Shabbat
a toda la congregacin de los hijos de Is- 23 Y l les dijo: Esto es lo que YHVH ha
rael, miraron hacia el desierto, y he aqu explicado: Maana es shabbat, shabbat
la gloria de YHVH estaba en la nube! santo para YHVH. Lo que habis de hor-
11 Y habl YHVH a Moiss, diciendo: near, hornead, y lo que habis de cocinar,
12 Yo he odo las murmuraciones de los cocinad, y todo lo que sobre, depositadlo
hijos de Israel. Hblales, diciendo: Al atar- para conservarlo hasta la maana.
decer comeris carne, y por la maana os 24 Y lo depositaron hasta la maana,
hartaris de pan. Entonces sabris que Yo como Moiss haba ordenado, y no hedi
soy YHVH, vuestro Dios. ni hubo en l gusano.
13 Y ocurri que por la tarde subi la co- 25 Y Moiss dijo: Comedlo hoy, porque
dorniz y cubri el campamento, y por la hoy es shabbat para YHVH. Hoy no lo ha-
maana haba una capa de roco alrede- llaris en el campo.
dor del campamento. 26 Seis das lo recogeris, pero en el spti-
14 Evaporada la capa de roco, he aqu mo da, el shabbat, no lo habr en l.
sobre la superficie del desierto haba una 27 Sin embargo, aconteci que algunos
cosa delgada a modo de escamas, delgada del pueblo salieron a recoger en el da
como la escarcha sobre la tierra. sptimo, y no encontraron.
15 Cuando la vieron los hijos de Israel, se 28 Por lo que YHVH dijo a Moiss: Hasta
dijeron unos a otros: Qu es esto?, pues cundo rehusaris guardar mis manda-
no saban qu era eso. Entonces Moiss mientos y mis leyes?
les dijo: Esto es el pan que YHVH os da 29 Mirad que YHVH os dio el shabbat, por
para comer. tanto en el sexto da os da pan para dos
16 Esta es la palabra que YHVH ha orde- das. Que cada uno se quede en su sitio, y
nado: Recoged de l cada uno lo que ha de nadie salga de su lugar en el sptimo da.
comer: Conforme al nmero de vuestras 30 Y repos el pueblo el sptimo da.
personas, tomaris cada uno para los de 31 Y la casa de Israel llam su nombre
su tienda, un homer por cabeza. man; y era como granos de culantro,
17 Y los hijos de Israel lo hicieron as, y blanco, y su sabor era como de hojuela
recogieron unos ms, otros menos. con miel.
18 Y lo medan por homer, y no sobraba al 32 Moiss dijo: Esto es lo que YHVH ha
que tena mucho, ni faltaba al que haba ordenado: Llenad un homer de l, para

16.14 Aqu el man se describe como escarcha, pero en m16.31 y Nm.11.7 como semilla de culantro. 16.15 Heb. man-
hu. Locucin de significado incierto. LXX: Qu es esto? 16.18 m2 Co.8.15. Tt. Shabbat m 150. 16.23 mEx.20.8-11.
16.31 mNm.11.7-8.
xodo 16:33 76

conservarlo por vuestras generaciones, Israel; porque tentaron a YHVH, diciendo:


para que vean el pan que os hice comer Est YHVH entre nosotros o no?
en el desierto, cuando os saqu de la tie- 8 Entonces vino Amalec y luch contra
rra de Egipto. Israel en Refidim.
33 Y dijo Moiss a Aarn: Toma una vasija 9 Y Moiss dijo a Josu: Escgenos varo-
y pon en ella un homer lleno de man, y nes y sal a luchar contra Amalec. Maana
ponlo delante de YHVH, a fin de conser- yo me pondr en la cumbre de la colina, y
varlo por vuestras generaciones. la vara de Dios estar en mi mano.
34 Y Aarn lo puso delante del Testimonio 10 E hizo Josu como Moiss le haba di-
para guardarlo, como YHVH lo haba or- cho para combatir contra Amalec. Y Moi-
denado a Moiss. ss, Aarn y Hur subieron a la cumbre de
35 As comieron los hijos de Israel man la colina.
cuarenta aos, hasta que entraron en la 11 Y sucedi que mientras Moiss tena
tierra habitada. Comieron man hasta que en alto sus brazos, venca Israel, pero
llegaron al lmite de la tierra de Canan. cuando l bajaba sus brazos, venca
36 Y un homer es la dcima parte del efa. Amalec.
12 Y como los brazos de Moiss se en-
La roca de Horeb tumecieran, tomaron una piedra, se la
Victoria sobre Amalec pusieron debajo, y se sent sobre ella. Y

17 Toda la congregacin de los hijos


de Israel parti del desierto de Sin,
por sus jornadas, conforme al manda-
Aarn y Hur le sostenan los brazos, uno
por un lado y el otro por otro. As tuvo
firmeza en sus brazos hasta que se puso
miento de YHVH, y acamparon en Refi- el sol.
dim, y no haba agua para que el pueblo 13 Y Josu deshizo a Amalec y a su pue-
bebiera. blo a filo de espada.
2 Y disput el pueblo con Moiss, y di- 14 Dijo YHVH a Moiss: Escribe esto
jeron: Danos agua para que bebamos. Y como recordatorio en un rollo, y ponlo
Moiss les dijo: Por qu disputis conmi- en conocimiento de Josu: Yo borrar del
go? Por qu tentis a YHVH? todo la memoria de Amalec de debajo de
3 As pues el pueblo tuvo all sed por falta los cielos.
de agua y murmur contra Moiss, y dijo: 15 Y Moiss edific un altar, y llam su
Para qu nos hiciste subir de Egipto para nombre YHVH Nissi,
matarnos de sed a nosotros, a nuestros 16 porque dijo: Por cuanto una mano fue
hijos y a nuestros ganados? alzada al trono de YH, YHVH tendr gue-
4 Y clam Moiss a YHVH, diciendo: Qu rra contra Amalec de generacin en ge-
har con este pueblo? Un poco ms y me neracin.
apedrean.
5 Y YHVH dijo a Moiss: Pasa al frente Visita de Jetro
del pueblo y toma contigo de entre los
ancianos de Israel, y toma tambin en tu
mano la vara con la que golpeaste el Nilo,
18 Y Jetro, sacerdote de Madin, sue-
gro de Moiss, oy todo lo que
Elohim haba hecho por Moiss y por su
y anda. pueblo Israel, y cmo YHVH haba sacado
6 He aqu Yo estoy delante ti, all en la a Israel de Egipto.
pea de Horeb, y golpears la roca, y sal- 2 Y Jetro, suegro de Moiss, tom a S-
drn aguas de ella, as beber el pueblo. fora, mujer de Moiss (despus de haber
Y Moiss lo hizo as ante la vista de los sido enviada a su padre),
ancianos de Israel. 3 y a sus dos hijos. El nombre de uno de
7 Y llam el nombre de aquel lugar Masah ellos era Gersn, porque haba dicho: Fo-
y Meriba, por el altercado de los hijos de rastero he sido en tierra ajena,

16.33 mHe.9.4. 16.35 mJos.5.12. 17.7 Esto es, prueba. 17.7 Esto es, ria. 17.7 mNm.20.2-13. 17.11 Lit. mano.
17.12 Heb. emunah. Tambin significa fe. 17.13 Lit. debilit. 17.14 mDt.25.17-19; 1 S.15.2-9. 17.15 Esto es, mi estandarte.
LXX: mi refugio. 18.2 a su padre. 18.3 mHch.7.29. 18.3 mEx.2.21-22.
77 xodo 19:3

4 y el nombre del otro era Eliezer, porque 17 Entonces el suegro de Moiss le dijo:
dijo: el Dios de mis padres es mi ayuda, y No es bueno lo que t haces.
me libr de la espada de Faran. 18 Desfallecers no solo t, sino este pue-
5 Y Jetro, suegro de Moiss, lleg con los blo que est contigo, porque el asunto es
hijos y la mujer de ste, a Moiss, en el demasiado pesado para ti. No podrs ha-
desierto, donde haba acampado junto al cerlo t solo.
monte de Dios, 19 Oye ahora mi voz, te aconsejar, y
6 y dijo a Moiss: Yo, tu suegro Jetro, ven- Elohim sea contigo. Representa t al
go a ti con tu mujer y sus dos hijos con pueblo ante Elohim, y lleva t los asun-
ella. tos ante Elohim.
7 Entonces Moiss sali a recibir a su sue- 20 Y amonstalos con los estatutos y las
gro, se postr, y lo bes, y se preguntaron leyes, y hazles saber el camino en que de-
el uno al otro por su salud, y entraron en ben andar y la obra que deben hacer.
la tienda. 21 Pero, escoge t mismo entre todo el
8 Relat entonces Moiss a su suegro todo pueblo a hombres de valor, temerosos de
lo que YHVH haba hecho a Faran y a Dios, hombres veraces, aborrecedores del
los egipcios por amor de Israel, todas las lucro, y ponlos por jefes de miles, jefes de
adversidades que les haban sobrevenido cientos, jefes de cincuenta y jefes de diez.
en el camino, y cmo YHVH los haba li- 22 Y juzguen as al pueblo en todo tiem-
brado. po. Y suceder que todo asunto grave lo
9 Y se regocij Jetro de todo el bien que traern a ti, pero todo asunto sencillo lo
YHVH haba hecho a Israel, que lo haba juzgarn ellos. Aligera as la carga sobre
librado de mano de los egipcios. ti, y que la compartan contigo.
10 Y Jetro exclam: Bendito sea YHVH, 23 Si haces tal cosa, y Elohim as te lo or-
que os libr de mano de los egipcios y de dena, entonces podrs estar firme, y todo
mano de Faran! l ha librado al pueblo este pueblo tambin podr ir en paz a su
de mano de Egipto! lugar.
11 Ahora s que YHVH es mayor que todos 24 Y obedeci Moiss a la voz de su sue-
los dioses, pues en aquello en que se enso- gro, e hizo todo lo que le dijo.
berbecieron, l prevaleci contra ellos. 25 Y escogi Moiss hombres de valor de
12 Entonces Jetro suegro de Moiss tom todo Israel y los puso por cabezas sobre el
holocaustos y sacrificios para Elohim. Y pueblo, por jefes de miles, jefes de cien-
lleg Aarn con todos los ancianos de Is- tos, jefes de cincuenta, y jefes de decena,
rael a comer pan con el suegro de Moiss 26 para juzgar al pueblo en todo tiempo.
delante de Elohim. Ellos juzgaban todo asunto sencillo y el
13 Y sucedi al da siguiente que Moiss asunto difcil lo llevaban a Moiss.
se sent a juzgar al pueblo, porque el pue- 27 Y despidi Moiss a su suegro, y ste se
blo se presentaba delante de Moiss desde fue a su tierra.
la maana hasta la tarde.
14 Y viendo el suegro de Moiss todo lo Israel en Sinay
que l haca para el pueblo, dijo: Qu es
esto que haces con el pueblo? Por qu te
sientas t solo, y todo el pueblo se presen-
19 Al tercer mes de la salida de los hi-
jos de Israel de la tierra de Egipto,
en ese mismo da, llegaron al desierto de
ta ante ti desde la maana hasta la tarde? Sinay.
15 Y respondi Moiss a su suegro: Por- 2 Haban partido de Refidim, y llegaron
que el pueblo viene a m para consultar al desierto de Sinay y acamparon en el
a Elohim. desierto. All, frente al monte, acamp
16 Cuando tiene un asunto, viene a m, y Israel.
yo juzgo entre un hombre y su prjimo, 3 Pero Moiss haba subido delante de
y les doy a conocer los estatutos de Dios Elohim, pues YHVH lo haba llamado
y sus leyes. desde el monte, diciendo: As dirs a la

18.11 prevaleci. 18.19 Lit. s t para el pueblo ante Elohim. 18.21 Lit. examina.
xodo 19:4 78

casa de Jacob y anunciars a los hijos de nube muy espesa sobre el monte y un fuer-
Israel: te sonido del shofar; y todo el pueblo que
4 Vosotros mismos visteis lo que hice a estaba en el campamento se estremeci.
los egipcios, y cmo os levant sobre alas 17 Y Moiss sac al pueblo del campamen-
de guilas y os he trado a m. to al encuentro con Dios, y se ubicaron en
5 Ahora pues, si de veras escuchis mi voz la parte baja del monte.
y guardis mi pacto, entonces vosotros se- 18 Todo el monte Sinay humeaba, porque
ris objeto de mi predileccin entre todos YHVH haba descendido sobre l en el
los pueblos, porque ma es toda la tierra, fuego, y su humo suba como el humo de
6 y vosotros me seris un reino de sacer- un horno, y todo el monte se estremeca
dotes y una nacin santa. Estas son las en gran manera,
palabras que hablars a los hijos de Israel. 19 y el sonido del shofar se haca cada vez
7 Entonces Moiss llam a los ancianos ms fuerte, y Moiss hablaba, y Elohim le
del pueblo y expuso en presencia de ellos responda con el trueno.
todas estas palabras que YHVH le haba 20 YHVH descendi sobre el monte Si-
ordenado. nay, sobre la cumbre del monte. Y llam
8 Y todo el pueblo respondi a una, y YHVH a Moiss a la cumbre del monte, y
dijeron: Haremos todo lo que YHVH ha Moiss subi.
hablado. Y Moiss refiri las palabras del 21 Luego dijo YHVH a Moiss: Baja, ad-
pueblo a YHVH. vierte al pueblo, no sea que irrumpan ha-
9 Y YHVH dijo a Moiss: He aqu Yo vengo cia YHVH para observar y caigan muchos
a ti en el espesor de la nube, para que el de ellos.
pueblo oiga cuando Yo hable contigo, y 22 Y santifquense tambin los sacerdotes
tambin crean en ti siempre. Y Moiss de- que se acercan a YHVH, para que YHVH
clar a YHVH las palabras del pueblo. no haga estrago entre ellos.
10 Entonces YHVH dijo a Moiss: Ve al 23 Y Moiss dijo a YHVH: El pueblo no po-
pueblo y santifcalos hoy y maana, y la- dr subir al monte Sinay porque T nos
ven sus vestidos. has advertido diciendo: Delimita el monte
11 As estn preparados para el tercer da, y santifcalo.
porque al tercer da YHVH descender so- 24 Y YHVH le dijo: Anda, baja. Luego
bre el monte Sinay ante los ojos de todo subirs t y Aarn contigo, pero que los
el pueblo. sacerdotes y el pueblo no irrumpan para
12 Y marcars lmite en derredor del pue- subir ante YHVH, no sea que haga estrago
blo, diciendo: Guardaos vosotros de subir en ellos.
al monte o de tocar sus estribaciones; 25 Y baj Moiss al pueblo y habl con
cualquiera que toque el monte, cierta- ellos.
mente ser muerto.
13 No lo tocar mano alguna, pues cier- El Declogo
tamente ser apedreado o asaeteado. Sea
animal o sea hombre, no vivir. Cuando
resuene prolongadamente la corneta,
20 Y habl Elohim todas estas pala-
bras, diciendo:
2 Yo soy YHVH tu Dios, que te saqu de la
ellos subirn al monte. tierra de Egipto, de la casa de esclavos.
14 Entonces Moiss baj desde el monte 3 No tendrs otros dioses delante de m.
hacia el pueblo, y santific al pueblo, y 4 No te hars estatua, ni imagen semejan-
ellos lavaron sus vestidos. te de lo que est arriba en los cielos, ni
15 Luego dijo al pueblo: Estad preparados abajo en la tierra, ni en las aguas debajo
para el tercer da; no os acerquis a mujer. de la tierra.
16 Al tercer da, siendo de maana, aconte- 5 No te postrars ante ellos ni los servi-
ci que hubo truenos y relmpagos y una rs, porque Yo soy YHVH tu Dios, Dios

19.5 mMal.3.17; Dt.4.20; 7.6; 14.2; 26.18; Tit.2.14. 19.6 mAp.1.6; 5.10. 19.6 m1 P.2.9. 19.13 mHe.12.18-20. 19.13 Heb.
yobel. Corneta hecha con el cuerno de un carnero. A diferencia del shofar que produce un sonido grave, el yobel da un sonido agu-
do. 19.16 mAp.4.5. 19.16 Instrumento similar al de una trompa, hecha tambin con cuerno de carnero. 19.18 mDt.4.11-12.
20.5 mEx.34.17; Lv.19.4; 26.1; Dt.4.15-18; 27.15.
79 xodo 21:6

Celoso, que visita la iniquidad de padres Elohim con nosotros, no sea que mura-
sobre hijos hasta la tercera y cuarta gene- mos.
racin de los que lo aborrecen, 20 Y dijo Moiss al pueblo: No temis,
6 pero hace misericordia a millares de los pues para probaros ha venido Elohim, a
que lo aman y guardan sus mandamien- fin de que el temor a l est ante voso-
tos. tros, de modo que no pequis.
7 No tomars el nombre de YHVH tu Dios 21 Y el pueblo se mantuvo en pie a lo le-
en vano, porque YHVH no tendr por ino- jos mientras Moiss se acercaba a la densa
cente al que tome su nombre en vano. nube, all donde estaba Elohim.
8 Acurdate del da del shabbat para san-
tificarlo. Leyes acerca del altar
9 Seis das trabajars y hars toda tu la- 22 Y YHVH dijo a Moiss: As dirs a los
bor, hijos de Israel: Vosotros mismos habis
10 pero el sptimo da es shabbat para visto que os he hablado desde los cielos.
YHVH tu Dios. No hars labor alguna, 23 No haris de m dioses de plata ni os
t, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu fabricaris dioses de oro.
criada, ni tu animal, ni tu extranjero que 24 Para m, hars un altar de tierra y sa-
est dentro de tus ciudades. crificars sobre l tus holocaustos y tus
11 Porque en seis das hizo YHVH los cie- ofrendas de paz, tu rebao y tu ganado.
los y la tierra, el mar y todas las cosas que En todo lugar donde Yo haga recordar mi
hay en ellos, y repos en el sptimo da. Nombre, vendr a ti y te bendecir.
Por tanto YHVH ha bendecido el da del 25 Y si me haces altar de piedras, no lo
shabbat y lo ha santificado. construirs con piedra labrada, pues si
12 Honra a tu padre y a tu madre, para alzas sobre l tu cincel, lo profanars.
que tus das se alarguen en la tierra que 26 Y no subirs por gradas a mi altar, para
YHVH tu Dios te da. que tu desnudez no se descubra sobre l.
13 No asesinars.
14 No adulterars. Cdigo del pacto
15 No robars.
16 No declarars testimonio falso contra
tu prjimo.
21 Y estos son los decretos que les
promulgars:
2 Cuando compres un siervo hebreo, ser-
17 No codiciars la casa de tu prjimo, vir seis aos, pero al sptimo saldr libre
no codiciars la mujer de tu prjimo, ni gratuitamente.
su siervo, ni su criada, ni su buey, ni su 3 Si entr solo, saldr solo. Si tena mujer,
asno, ni cosa alguna de tu prjimo. entonces su mujer saldr con l.
4 Pero si su seor le dio mujer, y ella le
Reaccin del pueblo dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos
18 Y todo el pueblo contemplaba los true- sern de su seor; l saldr solo.
nos y los relmpagos, y el sonido del sho- 5 Mas si el siervo dijera insistentemente:
far, y el monte que humeaba. Y vindolo Yo amo a mi seor, a mi mujer y a mis
el pueblo, se estremecieron y se mantu- hijos. No saldr libre.
vieron lejos. 6 Entonces su seor lo acercar ante
19 Y dijeron a Moiss: Habla t con noso- Elohim y lo har llegar a la puerta o a la
tros y escucharemos, pero que no hable jamba de la puerta, y su seor le perforar

20.5 Heb. El-can. 20.6 mEx.34.6-7; Nm.14.18; Dt.7.9-10. 20.7 mLv.19.12. 20.8 shabbat m 150. 20.8 mEx.16.23-
30; 31.12-14. 20.10 Esto es, cesacin, cesar, dejar de hacer. 20.10 mEx.23.12; 31.15; 34.21; 35.2; Lv.23.3. 20.11
mGn.2.1-3; Ex.31.17. 20.12 mDt.27.16; Mt.15.4; 19.19; Mr.7.10; 10.19; Lc.18.20; Ef.6.2. 20.12 mEf.6.3. 20.13 Heb.
ratsaj m 152. mGn.9.6; Lv.24.17; Mt.5.21; 19.18; Mr.10.19; Lc.18.20; Ro.13.9; Jac.2.11. 20.14 mLv.20.10; Mt.5.27;
19.18; Mr.10.19; Lc.18.20; Ro.13.9; Jac.2.11. 20.15 La traduccin no hurtars califica dentro de la actual terminologa legal
una forma de delito leve. La traduccin adecuada es no robars por cuanto incluye toda forma y grado de apropiacin ile-
gal incluido el rapto. mLv.19.11; Mt.19.18; Mr.10.19; Lc.18.20; Ro.13.9. 20.16 Trmino que implica la contestacin de una
demanda judicial. 20.16 mEx.23.1; Mt.19.18; Mr.10.19; Lc.18.20; Ro.13.9. 20.17 mRo.7.7; 13.9. 20.19 mHe.12.18-19.
20.25 mDt.27.5-7; Jos.8.31. 21.6 LXX: tribunal de Dios. Otras versiones traducen jueces.
xodo 21:7 80

la oreja con un punzn, y l le servir para 22 Si unos hombres rien, y hieren a una
siempre. mujer encinta, y sus hijos salen sin ha-
7 Cuando un hombre venda a su hija por ber ms dao, ciertamente sern multa-
sierva, no saldr ella como suelen salir los dos segn lo que el marido de la mujer
siervos. imponga sobre ellos y les sea impuesto
8 Si no agradara a su seor (al que haba por los jueces.
sido destinada), dejar que la rescaten, 23 Pero si se produce una desgracia, en-
y no tendr derecho a venderla a pueblo tonces dars vida por vida,
extranjero por haber sido desleal con 24 ojo por ojo, diente por diente, mano
ella. por mano, pie por pie,
9 Y si la destina para su hijo, har con ella 25 quemadura por quemadura, herida por
segn el decreto para las hijas. herida, contusin por contusin.
10 Si toma otra para s, no disminuir su 26 Cuando alguien hiera el ojo de su sier-
alimento, ni su vestido, ni su deber con- vo o el ojo de su sierva, y lo inutilice, lo
yugal. dejar en libertad por causa de su ojo.
11 Y si no hace ninguna de estas tres co- 27 Y si le saca un diente a su siervo o a su
sas con ella, entonces ella saldr gratuita- sierva con un golpe, lo dejar en libertad
mente, sin dinero. por causa de su diente.
12 Quien hiera a un hombre y ste muera, 28 Cuando un toro acornee a un hombre o
ser muerto irremisiblemente. a una mujer y muera, ciertamente el toro
13 Pero si no estaba al acecho, sino que ser apedreado y no se comer su carne, y
Elohim permiti que cayera en su mano, el dueo del toro ser absuelto.
entonces Yo te sealar lugar donde l 29 Pero si el toro era acorneador desde
pueda escapar. tiempo atrs, y a su dueo se le haba
14 Sin embargo, si un hombre se enfure- advertido, pero no lo haba encerrado,
ce contra su prjimo y lo mata con ale- y mata hombre o mujer, el toro ser
vosa, hasta de mi propio altar lo podrs apedreado y tambin ser muerto su
aprehender para que muera. dueo.
15 Quien golpee a su padre o a su madre 30 Pero si se le impone rescate, entonces
ser muerto irremisiblemente. dar por el rescate de su vida cuanto le
16 Quien secuestre a una persona, ya sea sea impuesto.
que la venda o sea hallada en su poder, 31 Si acornea a un muchacho o a una
ser muerto irremisiblemente. muchacha, se har con l conforme a este
17 Quien maldiga a su padre o a su madre decreto.
ser muerto irremisiblemente. 32 Si el toro acornea a un siervo o a una
18 Si unos hombres rien, y uno hiere a sierva, dar a su amo treinta siclos de
su prjimo con piedra o con el puo, pero plata, y el toro ser apedreado.
no muere sino que cae en cama, 33 Cuando alguno destape un pozo o ex-
19 si se levanta, y puede entrar y salir sin cave una cisterna y no la cubra, y caiga
su bastn, el que lo hiri ser absuelto. all un toro o un asno,
Slo pagar por su tiempo de reposo, y 34 el dueo de la cisterna indemniza-
har que lo curen completamente. r. Devolver el dinero a su dueo, y lo
20 Cuando alguno hiera a su siervo o a su muerto ser suyo.
sierva con la vara, y muera bajo su mano, 35 Y si el toro de alguno hiere al toro de
ciertamente ser vengado, su prjimo y muere, entonces vendern
21 pero si sobrevive un da o dos, no ser el toro vivo y partirn el dinero, y tam-
vengado, porque l es propiedad suya. bin partirn el buey muerto.

21.6 mLv.25.39-46. 21.10 Es decir, si (el sujeto del v. 8) toma otra mujer por esposa. 21.12 mLv.24.17. 21.13 mNm.35.10-
34; Dt.19.1-13; Jos.20.1-9. 21.14 hasta. 21.14 Indirectamente, aqu se reconoce el derecho de asilo sagrado (junto al
altar) para el homicida involuntario. m1 R.1.51. 21.16 mDt.24.7. 21.17 mLv.20.9; Mt.15.4; Mr.7.10. 21.19 con su bas-
tn. 21.20 Es decir, el agresor ser castigado. 21.22 Es decir, si ella aborta. 21.22 ms. 21.23 Se describe a partir de
aqu la Ley del Talin, la cual estableca pautas que evitaran la injusticia en la retribucin. 21.24 mLv.24.19-20; Dt.19.21;
Mt.5.38. 21.32 Esto es, el dueo del toro.
81 xodo 22:28

36 Pero si era notorio que el toro era acor- 11 se interpondr juramento de YHVH
neador desde tiempo atrs, y su dueo no entre ambos, de que su mano no se exten-
lo haba encerrado, pagar toro por toro, di a los bienes de su prjimo, y su dueo
y el buey muerto ser suyo. lo aceptar, y el otro no pagar.
12 Pero si hubiera sido robado de junto a
Sobre la propiedad y otros delitos l, indemnizar a su dueo,

22 Cuando un hombre robe un buey


o un cordero, y lo degelle o lo
venda, por aquel buey pagar cinco del
13 pero si fue despedazado, le llevar evi-
dencia y no pagar lo despedazado.
14 Cuando un hombre pida a su prjimo
ganado, y por aquel cordero, cuatro del un animal, y sea herido o muerto en au-
rebao. sencia de su dueo, ciertamente pagar.
2 Si un ladrn, sorprendido en el asalto, 15 Si el dueo est presente, no pagar, si
es herido y muere, nadie ser culpable, era alquilado, entrar en su alquiler.
3 pero si ya ha salido el sol, ser delito de 16 Si un varn seduce a una virgen que
sangre. Ciertamente el ladrn indemni- no est comprometida, y se acuesta con
zar, y si nada tiene, entonces ser vendi- ella, ciertamente deber dotarla por mu-
do por su robo. jer para s mismo.
4 Si lo que hurt fuera hallado vivo en su 17 Pero si su padre rehsa terminante-
poder, sea buey, asno u oveja, con el doble mente drsela, l pesar el dinero confor-
har restitucin. me a la dote de las vrgenes.
5 Cuando alguno destroce un campo o 18 A la hechicera no dejaras vivir.
una via por haber soltado su bestia a 19 Todo el que se ayunte con animal, ser
pastar en campo ajeno, har restitucin muerto irremisiblemente.
con lo mejor de su campo o lo mejor de 20 El que ofrezca sacrificio a cualquier
su via. dios que no sea YHVH, ser destruido por
6 Cuando un fuego se propague a los zar- completo.
zales y consuma la parva, o las gavillas, 21 No maltratars ni oprimirs al extran-
o el campo, el que encendi el fuego sin jero, porque extranjeros fuisteis vosotros
falta har restitucin. en la tierra de Egipto.
7 Cuando un hombre d a su prjimo pla- 22 No afligiris a la viuda o al hurfano.
ta u objetos a guardar, y sean hurtadas de 23 Si en verdad los afliges, y elevan a m
la casa de aquel hombre, si se halla al la- su clamor, ciertamente Yo escuchar su
drn, restituir el doble. clamor,
8 Pero si el ladrn no es hallado, enton- 24 y se encender mi ira, y os har morir a
ces el dueo de la casa se acercar ante espada, y vuestras mujeres quedarn viu-
Elohim jurando si ha metido mano en das y vuestros hijos hurfanos.
los bienes de su prjimo, o no. 25 Si prestas dinero a mi pueblo, al pobre
9 En todo asunto de transgresin, sea de que est contigo, no sers usurero con l
buey, de asno, de oveja, de vestido, o cual- ni le impondrs inters.
quier prdida, en la que se diga: Esto es 26 Si tomas en prenda el manto de tu pr-
as!, el asunto de ambos se llevar ante jimo, se lo devolvers a la puesta del sol,
Elohim, y aquel a quien Elohim declare 27 pues el manto para su piel es su nico
culpable, pagar el doble a su prjimo. cobertor, en qu se ha de acostar? Y si
10 Cuando un hombre d a su prjimo un clama a m, suceder que Yo escuchar,
asno, toro, u oveja, o cualquier animal porque soy misericordioso.
para ser guardado, y muera, o sea despe- 28 No injuriars a los jueces, ni maldeci-
dazado o llevado sin que nadie vea, rs al prncipe de tu pueblo.

22.1 El TM registra este versculo en 21.37. 22.2 Es decir, en delito flagrante. 22.2 Lit. no hay para l sangres. Es decir, no
hay cargos para quien haya matado al delincuente. 22.3 Esto es, para el que mat al ladrn a plena luz. 22.3 el ladrn.
22.8 jurando. 22.17 mDt.22.28-29. 22.18 mDt.18.10-11. 22.19 mLv.18.23; 20.15-16; Dt.27.21. 22.20 mDt.17.2-7.
22.22 mEx.23.9; Lv.19.33-34; Dt.24.17-18; 27.19. 22.23 En heb. los verbos afliges clama escuchar, expresan nfa-
sis. 22.25 mLv.25.35-38; Dt.15.7-11; 23.19-20. 22.27 mDt.24.10-13. 22.28 mHch.23.5.
xodo 22:29 82

29 De tu cosecha y de tu vendimia no re- bestia del campo. As hars con tu via y


tardes la ofrenda. Me dars al primogni- con tu olivar.
to de tus hijos. 12 Seis das hars tu trabajo, y en el sp-
30 As hars con el de tu buey y con el de timo da cesars, para que descanse tu
tu oveja. Siete das estar con su madre, y buey y tu asno, y cobre aliento el hijo de
al octavo da me lo dars. tu sierva y el extranjero.
31 Y me seris hombres santos, y no co- 13 Guardaos en todo lo que os he dicho.
meris carne despedazada en el campo; a No invocaris ni se oirn en tu boca el
los perros la echaris. nombre de dioses extraos.
14 Tres peregrinaciones al ao celebraris
Leyes varias para m.
Las fiestas solemnes 15 Observars la celebracin de los zi-

23 No levantars falso rumor, ni te


pondrs de acuerdo con el impo
para ser testigo falso.
mos. Siete das comers panes sin le-
vadura, como te orden, en el tiempo
sealado, el mes de Abib, porque en l
2 No seguirs a la mayora para hacer mal, saliste de Egipto. No os presentis ante
ni testificars sobre contienda alguna, in- m vacos.
clinndote a la mayora para pervertir la 16 Tambin observars la fiesta solemne
justicia; de la Siega de los primeros frutos de tus
3 y tampoco favorecers al pobre en su labores, de aquello que hubieres sem-
pleito. brado en el campo, y la fiesta solemne de
4 Si encuentras al buey o al asno de tu la Cosecha al final del ao, cuando hayas
enemigo extraviado, ciertamente lo hars cosechado el producto de tus labores del
regresar a l. campo.
5 Cuando veas al asno del que te aborrece 17 Tres veces al ao todos tus varones
yaciendo bajo su carga, te abstendrs de comparecern ante la presencia del Se-
ayudarlo? De cierto lo ayudars. or YHVH.
6 No pervertirs el derecho de tu gente 18 No degollars ni derramars la sangre
pobre en su causa. de mi sacrificio sobre cosa leudada, ni la
7 Te alejars de acusaciones falsas, y no grasa de mi fiesta solemne quedar hasta
matars al inocente ni al justo, porque Yo la maana.
no justificar al culpable. 19 Las primicias de los primeros frutos de
8 No aceptars presente, porque el pre- tu tierra llevars a la Casa de YHVH, tu
sente ciega al de vista clara y pervierte las Dios. No cocers el cabrito en la leche de
palabras de los justos. su madre.
9 No oprimirs al extranjero, pues voso- 20 He aqu, Yo envo mi ngel delante de
tros mismos conocis la vida del extranje- ti para que te guarde en el camino, y te
ro, porque extranjeros fuisteis en la tierra introduzca en el lugar que he preparado.
de Egipto. 21 Gurdate en su presencia y obedece su
10 Seis aos sembrars tu tierra, y reco- voz. No te rebeles en su contra, pues no
gers su cosecha, cargar con vuestra transgresin, porque
11 pero el sptimo la dejars descansar sin mi Nombre est en sus entraas.
cultivar, y comern los necesitados de tu 22 Si escuchas atentamente su voz y haces
pueblo, y de lo sobrante de ellos coma la todo lo que te hablo, tendr enemistad

22.29 la ofrenda. 22.31 mLv.17.15. 23.1 mEx.20.16; Lv.19.11-12, Dt.24.10-13. 23.3 Es decir, defenderlo a ultranza, por
el solo hecho de ser pobre. 23.3 mLv.19.15. 23.5 Esto es, al dueo del asno. mDt.22.1-4. 23.6 gente. 23.8 mLv.19.15;
Dt.16.19. 23.9 mEx.22.21; Lv.19.33-34; Dt.24.17-18; 27.19. 23.11 Lit. la abandonars. 23.11 mLv.25.1-7. 23.12
mEx.20.9-11; 31.15; 34.21; 35.2; Lv.23.3; Dt.5.13-14. 23.13 La simple mencin de dioses extraos implica su invocacin
y juramentacin. mNm.32.38, Sal.16.4, Os.2.17, Zac.13.2. 23.14 Se deban observar tres fiestas solemnes relacionadas con
la peregrinacin al Santuario: la Fiesta de los zimos en primavera, la Fiesta de la Siega en verano, y la Fiesta de la Cose-
cha en otoo. 23.15 Heb. matsot = nada que contenga levadura. mEx.12.14-20; Lv.23.6-8; Nm.28.17-25. 23.15 Es decir,
con las manos vacas. 23.16 observars. 23.16 mLv.23.15-21; Nm.28.26-31. 23.16 mLv.23.39-43. 23.19 mDt.26.2.
23.19 mDt.14.21. 23.22 Ntese el cambio a primera persona.
83 xodo 24:15

con tus enemigos y tendr aversin hacia 3 Y Moiss regres y cont al pueblo todas
tus adversarios, las palabras de YHVH y todos los decretos.
23 porque mi ngel ir delante de ti y te Y todo el pueblo respondi a una voz, y
conducir hacia el amorreo, al heteo, al dijeron: Cumpliremos todas las palabras
ferezeo, al cananeo, al heveo y al jebuseo, que YHVH ha hablado.
y los exterminar. 4 Y escribi Moiss todas las palabras de
24 No te postrars ante sus dioses, ni les YHVH, y levantndose temprano de ma-
rendirs culto, ni hars segn sus obras, ana, construy al pie del monte un altar
sino que los destruirs por completo y y doce estelas, conforme a las doce tribus
destrozars enteramente sus estelas. de Israel.
25 Serviris a YHVH vuestro Dios, y l 5 Y envi a los jvenes de los hijos de Is-
bendecir tu pan y tu agua, y apartar la rael, los cuales ofrecieron holocaustos e
enfermedad de en medio de ti. hicieron sacrificios de becerros: ofrendas
26 No habr en tu tierra mujer que abor- de paz a YHVH.
te, ni estril, y har que el nmero de tus 6 Y Moiss tom la mitad de la sangre y
das sea completado. la puso en tazones, y la otra mitad de la
27 Enviar mi terror delante de ti y tras- sangre la derram sobre el altar.
tornar a todo pueblo donde t entres, y 7 Luego tom el rollo del pacto y lo pro-
te dar la cerviz de todos tus enemigos. clam a odos del pueblo. Ellos dijeron:
28 Delante de ti enviar la avispa que ex- Cumpliremos y obedeceremos todo lo
pulsar de tu presencia al heveo, al cana- que YHVH habl.
neo y al heteo. 8 Entonces Moiss tom la sangre y la
29 No los echar de tu presencia en un roci sobre el pueblo, diciendo: He aqu
solo ao para que la tierra no quede de- la sangre del pacto que YHVH ha con-
solada y no se multipliquen contra ti las certado con vosotros sobre todas estas
bestias del campo. palabras!
30 Poco a poco los ir echando de tu pre- 9 Y subi Moiss con Aarn, Nadab y Abi,
sencia, hasta que fructifiques y heredes la y con setenta de los ancianos de Israel,
tierra. 10 y vieron al Dios de Israel: Bajo sus pies
31 Y establecer tu frontera desde el Mar haba como una hechura de piedra de zafiro,
Rojo hasta el Mar de los Filisteos, y desde semejante en pureza a los mismos cielos.
el desierto hasta el Ro, porque entregar 11 Y no extendi su mano contra los dis-
en vuestras manos a los moradores de la tinguidos de los hijos de Israel que pu-
tierra y t los expulsars de tu presencia. dieron contemplar a Elohim, y despus
32 No concertars pacto con ellos ni con comieron y bebieron.
sus dioses. 12 Y YHVH dijo a Moiss: Sube al mon-
33 No habitarn en tu tierra, no sea que te, ante mi presencia, y permanece all, y
te hagan pecar contra m cuando sirvas te dar las tablas de piedra con la Ley y
a sus dioses, lo cual ciertamente te ser el mandamiento que he escrito para ins-
por trampa. truirles.
13 Y se levant Moiss, y tambin Josu
La sangre del pacto su servidor, y subi Moiss al monte de

24 Despus dijo a Moiss: Sube a


YHVH t, con Aarn, Nadab y
Abi, y con setenta de los ancianos de
Dios.
14 Y l haba dicho a los ancianos: Que-
daos aqu hasta que volvamos a vosotros.
Israel, y os postraris a lo lejos. Mirad, Aarn y Hur estn con vosotros,
2 Slo Moiss se acercar a YHVH, pero quien tenga asuntos, acrquese a ellos.
ellos no se acercarn, ni el pueblo subir 15 Entonces Moiss subi al monte, y la
con l. nube cubri el monte.

23.24 Heb. massebot. Monumentos conmemorativos o destinados a la adoracin ancestral entre las tribus nmadas, realizados
en piedra, generalmente sin labrar. 23.27 Heb. = poner en fuga al enemigo. 23.28 el pnico. mJos.2.9. 23.31 Esto es, el
Mar Mediterrneo. 23.31 Es decir, el ufrates. 24.1 Dos de los cuatro hijos de Aarn. m6.23. 24.8 mMt.26.28; Mr.14.24;
Lc.22.20; 1 Co.11.25; He.10.29. 24.8 mHe.9.19-20. 24.11 Forma tpica de sellar un pacto mGe.26.26-31.
xodo 24:16 84

16 Y la gloria de YHVH repos sobre el 13 Tambin hars unas varas de madera


monte Sinay, y la nube lo cubri por seis de acacia y las recubrirs de oro,
das. Al sptimo da llam a Moiss de en 14 y meters las varas por las argollas, a los
medio de la nube. lados del Arca, para cargar el Arca con ellas.
17 Pero la apariencia de la gloria de YHVH 15 Las varas estarn en las argollas del
en la cumbre del monte era como fuego Arca, no se quitarn de ella,
consumidor ante los ojos de los hijos de 16 y pondrs en el Arca el testimonio que
Israel. te dar.
18 Y Moiss entr en medio de la nube 17 Y hars un propiciatorio de oro puro:
y subi al monte. Y estuvo Moiss en su longitud, de dos codos y medio, y su
el monte cuarenta das y cuarenta no- anchura, de codo y medio.
ches. 18 Y en los dos extremos del propiciatorio
hars dos querubines de oro, labrados a
El Arca, la mesa de los panes, el cincel los hars.
candelabro 19 Haz un querubn a un extremo, y un

25 Y YHVH habl a Moiss, diciendo:


2 Di a los hijos de Israel que reco-
jan una ofrenda para m. De todo varn
querubn al otro extremo. Del propiciato-
rio mismo haris surgir los querubines
sobre sus dos extremos.
generoso de corazn recogeris una 20 Los querubines estarn con las alas des-
ofrenda para m. plegadas hacia arriba, cubriendo con sus
3 Y esta es la ofrenda que recogeris de alas el propiciatorio, sus rostros uno frente
ellos: Oro, y plata, y bronce, al otro, y los rostros de los querubines es-
4 azul, prpura, carmes, lino fino, y pelo tarn vueltos hacia el propiciatorio.
de cabras. 21 Pondrs el propiciatorio encima del
5 Tambin pieles de carnero teidas de Arca, y dentro del Arca pondrs el testi-
rojo, pieles de tejones, troncos de acacia, monio que te dar.
6 aceite para el alumbrado, especias para 22 Y all me reunir contigo, entre los dos
el aceite de la uncin y para el incienso querubines que estn sobre el Arca del
aromtico, Testimonio, y por encima del propiciato-
7 piedras de nice y piedras de engaste rio hablar contigo todo lo que haya de
para el efod y para el pectoral. ordenarte para los hijos de Israel.
8 Y harn un Santuario para m, y habita- 23 Tambin hars una mesa de madera de
r en medio de ellos. acacia: su longitud ser de dos codos, y su
9 Conforme a todo lo que Yo te muestro, anchura de un codo, y su altura de codo
al modelo del Tabernculo y al modelo de y medio.
todos sus utensilios, as lo haris. 24 La recubrirs de oro puro, y le hars
una moldura de oro alrededor.
Mobiliario del Tabernculo 25 Le hars alrededor un reborde de oro
10 Harn, pues, un arca de madera de de un palmo, y al reborde le hars una
acacia: su longitud ser de dos codos y moldura de oro en derredor.
medio, su anchura de codo y medio, y su 26 Luego le hars cuatro argollas de oro,
altura de codo y medio. y pondrs las argollas en las cuatro esqui-
11 Y la recubrirs de oro puro. La recu- nas que corresponden a sus cuatro patas.
brirs por dentro y por fuera, y hars una 27 Las argollas estarn cerca del reborde,
moldura de oro alrededor de ella. para meter las varas con las cuales se ha
12 Y fundirs para ella cuatro argollas de de cargar la mesa.
oro que pondrs en sus cuatro esquinas: 28 Y hars las varas de madera de acacia, y
dos argollas a un lado de ella y dos argo- las recubrirs de oro, y la mesa ser trans-
llas al otro lado. portada con ellas.

24.18 mDt.9.9. 25.7 Tnica de lino. 25.7 Bolsa que llevaba el sacerdote sobre el efod contentiva del Urim y el Tumim. 25.17
Heb. kaporet. LXX: gr. ilasterion. Se refiere al lugar en que se declaraba el perdn de los pecados. 25.19 Es decir, de una misma
pieza con el propiciatorio.
85 xodo 26:16

29 Hars sus platos, sus cucharones, sus 3 Cinco cortinas estarn unidas una a
jarros y sus tazones, con los cuales se ha- otra, y las otras cinco cortinas unidas una
rn las libaciones. Los hars de oro puro. a otra.
30 Y ante m pondrs el pan de la proposi- 4 Hars presillas de tejido azul en la orilla
cin sobre la mesa perpetuamente. de cada cortina, al final de la serie, y lo
31 Hars adems un candelabro de oro mismo hars en la orilla de la ltima cor-
puro: El candelabro se har labrado a mar- tina en la segunda serie.
tillo, tambin su pie, su fuste, sus clices, 5 Hars cincuenta presillas en la primera
sus bulbos, y sus flores, sern de l. cortina, y cincuenta presillas en el borde
32 De sus lados saldrn seis brazos: tres de la cortina que est en la segunda serie.
brazos del candelabro de uno de sus la- Las presillas estarn contrapuestas unas
dos, y tres brazos del candelabro del otro a otras.
lado. 6 Hars cincuenta corchetes de oro, y
33 Tres clices hechos como almendras unirs las cortinas la una con la otra por
en un brazo, un bulbo y una flor, y tres medio de los corchetes, y el Tabernculo
clices hechos como almendras en el otro ser uno.
brazo, un bulbo y una flor. As en los seis 7 Tambin hars cortinas de pelo de cabra
brazos que salen del candelabro. a modo de tienda sobre el Tabernculo:
34 En el candelabro habr cuatro clices Once cortinas hars.
hechos como almendras, con sus bulbos 8 La longitud de cada cortina, treinta codos,
y sus flores. y la anchura de cada cortina, cuatro codos.
35 Y habr un bulbo debajo de cada par Una sola medida para las once cortinas.
de brazos, de una sola pieza con l, y otro 9 Unirs aparte cinco cortinas, y sepa-
bulbo debajo del otro par de brazos, de radamente otras seis cortinas, y la sexta
una sola pieza con l, y otro bulbo debajo cortina doblars en la parte frontal de la
del otro par de brazos, de una sola pieza Tienda.
con l, segn los seis brazos que salen del 10 Hars cincuenta presillas en la orilla
candelabro. de la cortina, en la ltima de la serie, y
36 Sus bulbos y sus brazos sern parte de cincuenta presillas en la orilla de la se-
l mismo, todo ello de una sola pieza de gunda cortina en la segunda serie.
oro puro labrada a cincel. 11 Tambin hars cincuenta corchetes de
37 Hars tambin sus siete lmparas, y bronce, y meters los corchetes por las pre-
colocarn estas lmparas para que alum- sillas y unirs la Tienda, y ser una sola.
bren adelante. 12 El sobrante de las cortinas de la Tien-
38 Sus despabiladeras y sus platillos sern da, la mitad sobrante de la cortina, colga-
de oro puro. r por la parte posterior del Tabernculo.
39 De un talento de oro puro ser hecho, 13 El codo sobrante de una parte y el codo
con todos estos utensilios. de la otra, que sobra en la longitud de las
40 Mira y haz conforme al modelo de ellos cortinas de la Tienda, colgar a los lados
que te fue mostrado en el monte. del Tabernculo, a uno y otro lado para
cubrirlo.
El Tabernculo 14 Hars tambin a la Tienda un cobertor

26 Hars al Tabernculo diez cortinas


de lino torcido y azul, prpura y
carmes. Las hars con querubines, obra
de pieles de carneros teidas de rojo, y por
encima un cobertor de pieles de tejones.
15 Asimismo, construirs para el Taber-
de hbil diseador. nculo tablones de madera de acacia er-
2 La longitud de cada cortina ser de guidos.
veintiocho codos y su anchura de cuatro 16 La longitud de cada tabln ser de diez
codos, una misma medida para todas las codos, y de codo y medio la anchura de
cortinas. cada tabln.

25.30 mLv.24.5-8. 25.31 Es decir, de una sola pieza con el candelabro. 25.33 Es decir, flor de almendro. 25.39 Medida que
puede variar entre 34 y 61 kg. 25.40 mHch.7.44; He.8.5.
xodo 26:17 86

17 Cada tabln tendr dos espigas acopla- 33 Y pondrs el velo bajo los corchetes, y
das la una con la otra. De igual manera ha- all, detrs del velo, meters el Arca del
rs con todos los tablones del Tabernculo. Testimonio, y el velo os har separacin
18 Hars pues as los tablones para el Ta- entre el lugar santo y el lugar santsimo.
bernculo: veinte tablones al lado del me- 34 Colocars el propiciatorio sobre el Arca
dioda, al sur. del Testimonio, en el lugar santsimo.
19 Y hars cuarenta basas de plata debajo 35 Y fuera del velo pondrs la mesa, y el
de los veinte tablones: dos basas debajo candelabro frente a la mesa, al costado
de cada tabln para sus dos espigas, y dos sur del Tabernculo, y la mesa la situars
basas debajo del otro tabln para sus dos al lado norte.
espigas. 36 Para la entrada de la Tienda hars una
20 Al otro lado del Tabernculo, para el cortina de azul, prpura, carmes, y lino
lado del norte, veinte tablones, torcido, obra de recamador.
21 y sus cuarenta basas de plata: dos basas 37 Y para la cortina hars cinco columnas
debajo de un tabln, y dos basas debajo de acacia, las cuales recubrirs de oro.
del otro tabln. Sus ganchos sern de oro, y fundirs para
22 Para el lado posterior del Tabernculo, ellas cinco basas de bronce.
al occidente, hars seis tablones.
23 Hars adems dos tablones para las es- El altar y el atrio
quinas posteriores del Tabernculo.
24 Estarn encastrados desde abajo, per-
fectamente unidos hasta arriba, hasta la
27 El altar lo hars de madera de aca-
cia, de cinco codos de largo y de
cinco codos de ancho. El altar ser cua-
argolla. As se har con ambas, son para drado, y su altura de tres codos.
las dos esquinas. 2 Hars sus cuernos en sus cuatro es-
25 Sern ocho tablones, con sus basas de quinas. Los cuernos sern de una misma
plata, dieciseis basas: dos basas debajo de pieza y lo recubrirs de bronce.
un tabln, y dos basas debajo del otro ta- 3 Hars asimismo sus vasijas para recibir
bln. su ceniza, y sus paletas, y sus tazones, y
26 Hars tambin cinco barras de madera sus garfios y sus braseros. Todos sus uten-
de acacia para los tablones de un lado del silios los hars de bronce.
Tabernculo, 4 Le hars un enrejado de bronce, a modo
27 y cinco barras para los tablones del de rejilla, y sobre el enrejado, en sus cuatro
otro lado del Tabernculo, y cinco barras esquinas, hars cuatro argollas de bronce.
para el lado posterior del Tabernculo, 5 Lo colocars abajo, dentro del cerco del
hacia el occidente. altar, y llegar hasta la mitad del altar.
28 Y la barra del medio atravesar los 6 Hars varas para el altar, varas de made-
tablones por el centro, de un extremo al ra de acacia, y las recubrirs de bronce.
otro extremo. 7 Sus varas se metern por las argollas, y
29 Recubrirs de oro los tablones. Hars cuando sea transportado, las varas esta-
sus argollas de oro para meter por ellas rn a ambos lados del altar.
las barras y recubrirs de oro las barras. 8 Lo hars de tablas, hueco, conforme se
30 Hars erigir el Tabernculo conforme al te mostr en el monte, as lo harn.
modelo que te fue mostrado en el monte. 9 Luego hars el atrio del Tabernculo.
31 Hars tambin un velo de azul, prpu- Por el lado meridional, hacia el sur, el
ra, carmes y lino torcido. Se har de obra atrio tendr cortinas de lino torcido, de
primorosa, con querubines. cien codos de largo por cada lado.
32 Lo pondrs sobre cuatro columnas de 10 Sus veinte columnas y sus veinte basas
acacia recubiertas de oro, y sus ganchos sern de bronce, pero los ganchos de las
de oro, sobre cuatro basas de plata. columnas y sus molduras, de plata.

26.28 Lit. y uno har que la barra del medio atraviese. 27.2 Elemento muy sagrado del altar, donde se depositaba la primera
sangre del sacrificio. mLv.4.7-18. 27.3 Lit. ceniza grasienta.
87 xodo 28:17

11 Tambin en el lado norte habr a lo lar- 3 Y t mismo hablars a todos los sabios
go cortinas de cien codos de longitud, y de corazn, a quienes he llenado de es-
sus columnas sern veinte, con sus veinte pritu de sabidura, para que hagan las
basas de bronce, pero los ganchos de las vestiduras de Aarn, a fin de consagrarlo
columnas y sus molduras, sern de plata. para que me sirva en el sacerdocio.
12 A lo ancho del atrio, por el extremo del 4 Y stas son las vestiduras que harn:
occidente, habr cortinas de cincuenta el pectoral, el efod, el manto y la tnica
codos. Sus columnas sern diez, con sus bordada, el turbante y el cinturn. Ha-
diez basas. rn vestiduras sagradas para tu hermano
13 El ancho del atrio por el lado del orien- Aarn y para sus hijos, para que me sirvan
te, hacia el este, ser de cincuenta codos. en el sacerdocio.
14 Las cortinas para un lado sern de 5 Utilizarn para ello el oro, el azul, la pr-
quince codos. Sus columnas sern tres, pura, el carmes y el torzal de lino fino,
con sus tres basas. 6 y como obra de artifice harn el efod de
15 Y al otro lado, cortinas de quince codos. oro, azul, prpura, carmes y torzal de
Sus tres columnas, con sus tres basas. lino fino.
16 Por la entrada del atrio habr una cu- 7 Tendr dos hombreras unidas a sus dos
bierta de veinte codos, de azul, prpura, extremos que se entrelazarn,
carmes y lino torcido, de obra de reca- 8 y la banda del efod que est por encima
mador. Sus columnas sern cuatro, con ser de su misma labor, del mismo mate-
sus cuatro basas. rial: de oro, azul, prpura, carmes y tor-
17 Todas las columnas del atrio en de- zal de lino fino.
rredor tendrn abrazaderas de plata, sus 9 Luego tomars dos piedras de nice, y
ganchos de plata, y sus basas de bronce. grabars en ellas los nombres de los hijos
18 La longitud del atrio ser de cien co- de Israel:
dos, la anchura cincuenta por un lado y 10 Seis de sus nombres en una piedra y
cincuenta por el otro, y la altura de cinco los otros seis nombres en la otra piedra,
codos. Sus cortinas de lino torcido y sus conforme al nacimiento de ellos.
basas de bronce. 11 Como obra de escultor, con grabaduras
19 Todos los utensilios del Tabernculo de sello, grabars las dos piedras con los
para todo su servicio, todas sus estacas nombres de los hijos de Israel. Les hars
y todas las estacas del atrio sern de alrededor engastes de oro,
bronce. 12 y pondrs aquellas dos piedras sobre
20 Y t mismo ordenars a los hijos de las hombreras del efod, como piedras en
Israel que te traigan aceite puro de oli- memoria para los hijos de Israel. Y Aarn
vas machacadas para el alumbrado, para llevar sus nombres sobre sus dos hom-
hacer que la lmpara arda continuamente bros como memorial en presencia de
en la Tienda de Reunin afuera del velo YHVH.
que est delante del Testimonio. 13 Hars engastes de oro,
21 Desde la tarde hasta la maana Aarn 14 y dos cadenas de oro puro. Las hars
y sus hijos la mantendrn en presencia como cordones trenzados, obra de tren-
de YHVH. Ser estatuto perpetuo de par- zado, y pondrs las cadenas trenzadas en
te de los hijos de Israel por sus genera- los engastes.
ciones. 15 Hars asimismo el pectoral del juicio,
obra de artfice. Como la obra del efod lo
Las vestiduras sacerdotales hars: de oro, azul, prpura, carmes y

28 De entre los hijos de Israel hars


que se presente delante de ti Aarn
tu hermano, y sus hijos con l, para que
torzal de lino fino lo fabricars.
16 Ser cuadrado, doble, de un palmo su
longitud y de un palmo su anchura,
Aarn, y Nadab, Abi, Eleazar e Itamar, 17 y lo engarzars en engastes de pedre-
hijos de Aarn, sean mis sacerdotes. ra, cuatro hileras de piedras: una hilera
2 Hars vestiduras sagradas para tu her- con un rub, un topacio, y una esmeralda.
mano Aarn, para honra y esplendor. Es la primera hilera.
xodo 28:18 88

18 La segunda hilera: una turquesa, un 32 La abertura para su cabeza estar en


zafiro, y un diamante. el medio, con una orla alrededor de obra
19 La tercera hilera: un jacinto, un gata de tejedor, como el cuello de un coselete,
y una amatista. para que no se rompa.
20 Y la cuarta hilera: un berilo, un nice 33 En sus orillas hars granadas de azul,
y un jaspe. Estarn montadas en engastes prpura y carmes, alrededor en todo su
de oro. borde, y entre ellas campanillas de oro
21 Y estas piedras sern segn los nombres alrededor.
de los hijos de Israel, doce segn sus nom- 34 Una campanilla de oro y una granada,
bres, grabadas como un sello, cada una con una campanilla de oro y una granada, por
su nombre. Sern para las doce tribus. las orillas del manto todo en torno.
22 Para el pectoral hars unas cadenetas de 35 Estar sobre Aarn cuando ministre, y
oro puro, trenzadas a modo de cordn. as se oir su sonido cuando l entre en el
23 Formars en el pectoral dos anillos de Santuario en presencia de YHVH, y cuan-
oro, y sujetars los dos anillos a los dos do salga, para que no muera.
extremos del pectoral. 36 Hars adems una plancha de oro puro,
24 Luego meters los dos trenzados de y grabars en ella como se graba un sello:
oro en los dos anillos, en los dos extremos Santidad para YHVH,
del pectoral, 37 la cual colocars con un cordn de azul
25 y los otros dos cabos de los dos cordo- sobre el turbante. Estar en el frontal del
nes los pondrs sobre las dos monturas, turbante,
sujetndolos a las hombreras del efod por 38 y estar sobre la frente de Aarn, y
la parte delantera. Aarn ser portador de la culpa respec-
26 Hars dos anillos de oro y los pondrs to de las cosas sagradas que los hijos
en los dos extremos del pectoral, sobre el de Israel consagren en todas sus santas
borde que est al otro lado del efod, por ofrendas, y estar continuamente sobre
dentro. su frente para hacerlos aceptos delante de
27 Hars dos anillos de oro y los fijars YHVH.
por debajo a las dos hombreras del efod, 39 Y tejers la tnica de lino, y hars un
en la parte delantera, junto a su unin turbante de lino. Hars tambin un cinto,
por encima del cinto del efod. obra de recamador.
28 Y por sus anillos, atarn el pectoral a 40 Y hars tnicas para los hijos de Aarn,
los anillos del efod con un cordn azul, de y les hars cintos, y les hars tiaras para
modo que est sobre el cinto del efod, y el honra y esplendor.
efod no se mover del pectoral. 41 Y con ellos vestirs a tu hermano Aarn
29 Y cuando entre en el Santuario, Aarn y a sus hijos con l, y los ungirs, llenars
llevar los nombres de los hijos de Israel sus manos y los consagrars para que me
en el pectoral del juicio sobre su corazn, sean sacerdotes.
para memoria delante de YHVH conti- 42 Les hars tambin unos zaragelles de
nuamente. lino para cubrir la carne desnuda. Sern
30 Y en el pectoral del juicio pondrs el desde la cintura hasta los muslos,
Urim y Tumim, para que estn sobre el 43 y estarn sobre Aarn y sobre sus hi-
corazn de Aarn cuando entre delante jos cuando entren en la Tienda de Reu-
de YHVH. Aarn llevar continuamente nin, o cuando se acerquen al altar para
el juicio de los hijos de Israel sobre su co- ministrar en el Santuario, para que no
razn delante de YHVH. lleven culpa y mueran. Es estatuto per-
31 El manto del efod lo hars todo de petuo para l, y para su descendencia
azul. despus de l.

28.30 Estos es, luces y perfecciones. Aunque no es posible conocer su funcin exacta, es prob. que mediante estas dos piedras
Dios daba a conocer su voluntad. Tal vez una luz en torno al Urim era seal de la aprobacin divina en cuanto a los asuntos
que se le presentaban, y una sombra sobre el Tumim era seal de su desaprobacin, pero de esto no hay evidencia alguna.
m1 S.23.9-12. mNm.27.21; Esd.2.63; Neh.7.65. 28.41 Seal de investidura. Colocacin en sus manos de la porcin que
haban de ofrecer, a modo de consagracin m29.9.
89 xodo 29:25

Consagracin de Aarn y sus hijos del campamento. Es ofrenda por el peca-

29 Esto es lo que les hars para con-


sagrarlos, para que me sean sacer-
dotes: Toma un becerro de la vacada y dos
do.
15 Asimismo tomars el primer carnero,
y Aarn y sus hijos apoyarn sus manos
carneros sin defecto, sobre la cabeza del carnero,
2 panes sin levadura, tortas sin levadura 16 y degollars el carnero, y tomars su
amasadas con aceite, y hojaldres sin leva- sangre, y rociars en torno al altar.
dura untados con aceite. Los hars de flor 17 Despus descuartizars el carnero en
de harina de trigo, trozos, lavars sus intestinos y sus patas,
3 y los pondrs en un canastillo, y en el y los pondrs sobre sus trozos y sobre su
canastillo los ofrecers juntamente con el cabeza,
becerro y los dos carneros. 18 y quemars todo el carnero sobre el
4 Hars que Aarn y sus hijos se acerquen altar. Es el holocausto a YHVH, olor que
a la entrada de la Tienda de Reunin, y los apacigua, ofrenda gnea para YHVH.
lavars con agua. 19 Tomars luego el otro carnero, y Aarn
5 Tomars las vestiduras y vestirs a Aarn y sus hijos apoyarn sus manos sobre la
con la tnica y el manto del efod, el efod cabeza del carnero.
y el pectoral, y lo ceirs con el cinto del 20 Luego degollars el carnero, tomars
efod. de su sangre y la pondrs en el lbulo de
6 Pondrs el turbante sobre su cabeza y la oreja derecha de Aarn, y en el lbulo
sobre el turbante pondrs la diadema sa- de las orejas de sus hijos, en el pulgar de
grada. sus manos derechas y en el pulgar de sus
7 Luego tomars el aceite de la uncin y pies derechos, y esparcirs la sangre al-
lo derramars sobre su cabeza, y lo un- rededor del altar.
girs. 21 Tomars de la sangre que hay sobre el
8 Despus hars que sus hijos se acerquen altar y del aceite de la uncin, y lo espar-
y les vestirs las tnicas, cirs sobre Aarn y sobre sus vestiduras,
9 y les ceirs el cinto a Aarn y a sus hijos, sobre sus hijos y sobre las vestimentas de
y les atars las tiaras, y tendrn el sacerdo- stos. Y l ser consagrado, y sus vesti-
cio por estatuto perpetuo. As llenars la duras, y sus hijos, y las vestiduras de sus
mano de Aarn y la mano de sus hijos. hijos con l.
10 Despus hars acercar el becerro de- 22 Tomars luego la grasa, y la cola del
lante de la Tienda de Reunin, y Aarn carnero, la grasa que cubre sus intesti-
y sus hijos apoyarn sus manos sobre la nos y el recubrimiento del hgado, los dos
cabeza del becerro. riones y la grasa que hay sobre ellos, y
11 Luego degollars el becerro en presen- la pierna derecha, pues es un carnero de
cia de YHVH a la entrada de la Tienda de consagraciones,
Reunin, 23 con una hogaza de pan y una torta de
12 y tomars de la sangre del becerro, y la pan con aceite, y un hojaldre del canasti-
aplicars sobre los cuernos del altar con llo de los zimos que est en la presencia
tu dedo, y derramars todo el resto de la de YHVH.
sangre al pie del altar. 24 Y lo pondrs todo en manos de Aarn y
13 Tomars tambin toda la grasa que cu- en manos de sus hijos, y lo mecers como
bre las entraas, el redao del hgado y una ofrenda mecida delante de YHVH.
los dos riones con la grasa que los en- 25 Seguidamente lo tomars de sus ma-
vuelve y lo dejars consumir en el altar. nos y lo quemars en el altar sobre el ho-
14 Pero la carne del becerro con su pelle- locausto, en olor que apacigua, delante de
jo y su estircol consumirs a fuego fuera YHVH. Es ofrenda gnea a YHVH.

29.4 Ablucin o bao ritual. 29.9 Es decir, consagrars. La consagracin sola hacerse poniendo en la mano del sacerdo-
te la muestra de su ministerio. Aqu se usan ciertas porciones de las ofrendas para este propsito mv.24. 29.18 mEf.5.2;
Fil.4.18. 29.20 Simbologa: se coloca en la oreja para escuchar, en la mano, para actuar, y en el pie para andar conforme a
la Palabra de Dios. 29.24 Heb. tenufah. Balanceo horizontal simbolizando (prob.) que todo lo contenido en los cuatro puntos
cardinales pertenece a Dios.
xodo 29:26 90

26 Tomars el pecho del carnero de la 39 Ofrecers un cordero por la maana, y


investidura de Aarn y lo mecers. Es el otro cordero lo ofrecers antes del cre-
ofrenda mecida delante de YHVH, y ser psculo.
tu porcin. 40 Con el primer cordero ofrecers una
27 Y consagrars el pecho de la ofrenda dcima parte de un efa de flor de harina,
mecida y la espaldilla de la ofrenda, lo que amasada con la cuarta parte de un hin
fue mecido y lo que fue alzado del car- de aceite machacado, y para libacin la
nero de la investidura, de lo que es para cuarta parte de un hin de vino.
Aarn y de lo que es para sus hijos, 41 El segundo cordero lo ofrecers an-
28 y ser para Aarn y para sus hijos por tes del crepsculo. Lo hars conforme a
estatuto perpetuo de parte de los hijos de la ofrenda de la maana y conforme a su
Israel, pues es ofrenda, y ser una ofrenda libacin, ofrenda gnea a YHVH en olor
de parte de los hijos de Israel, de sus sa- que apacigua.
crificios de paz, su ofrenda a YHVH. 42 ste ser el holocausto perpetuo du-
29 Las vestiduras sagradas que son de rante vuestras generaciones, el cual ser
Aarn, sern para sus hijos despus de l, ofrecido a la entrada de la Tienda de Reu-
para ser ungidos con ellas y para llenar nin, en presencia de YHVH, donde me
con ellas su mano. reunir con vosotros, para hablar contigo
30 Por siete das las vestir el sacerdo- all.
te que sea su sucesor de entre sus hijos, 43 Y all me reunir con los hijos de Israel,
cuando entre en la Tienda de Reunin y el lugar ser santificado con mi gloria.
para ministrar en el Santuario. 44 Por lo cual santificar el Tabernculo
31 Y tomars el carnero de la investidura de Reunin y el altar, tambin a Aarn y
y cocers su carne en un lugar santo. a sus hijos santificar, para que me sean
32 Y Aarn y sus hijos comern la carne sacerdotes.
del carnero y el pan que est en el canasti- 45 Y habitar en medio de los hijos de Is-
llo en la entrada de la Tienda de Reunin. rael, y ser su Dios.
33 Comern aquellas cosas con las cuales 46 Y ellos conocern que Yo soy YHVH, su
se hizo expiacin, para llenar sus manos y Dios, que los saqu de la tierra de Egipto
consagrarlos, pero el extrao no comer, para habitar en medio de ellos. Yo, YHVH
porque son sagradas. su Dios.
34 Y si sobra de la carne o del pan de la
investidura hasta la maana, quemars Prescripciones del servicio
en el fuego lo que sobre. No se comer,
porque est consagrado.
35 As pues hars a Aarn y a sus hijos,
30 Hars asimismo un altar para que-
mar incienso. Lo hars de madera
de acacia.
conforme a todas las cosas que Yo te he 2 Su longitud ser de un codo, su anchura
ordenado. Durante siete das llenars su de un codo y su altura de dos codos. Ser
mano. cuadrado y sus cuernos formarn parte de
36 Y sacrificars diariamente el becerro l.
de la expiacin por el pecado, y purifica- 3 Lo recubrirs de oro puro, as su super-
rs el altar al hacer expiacin sobre l, y ficie como sus costados en derredor y sus
lo ungirs para consagrarlo. cuernos, y le hars alrededor una moldu-
37 Hars expiacin por el altar durante ra de oro.
siete das y lo santificars, y ser un altar 4 Adems le hars dos argollas de oro de-
santsimo. Todo lo que toque al altar ser bajo de su moldura en sus dos extremos,
santificado. en ambos costados suyos, para meter las
38 Esto es lo que ofrecers sobre el altar: varas con que ser llevado.
dos corderos aales, cada da continua- 5 Hars las varas de madera de acacia y las
mente. recubrirs de oro.

29.27 Heb. terumah, parte del sacerdote, que como ofrenda se elevaba, simbolizando (prob.) que la tierra y el cielo tambin le
pertenecen. 29.29 m29.9. 29.40 Es decir, aceitunas machacadas.
91 xodo 30:34

6 Y lo pondrs delante del velo que est 19 y Aarn y sus hijos se lavarn en ella
junto al Arca del Testimonio, delante del sus manos y sus pies.
propiciatorio que est sobre el Testimo- 20 Cuando entren en la Tienda de Reu-
nio, donde me reunir contigo. nin o cuando se acerquen al altar para
7 Aarn quemar incienso aromtico so- ministrar, para ofrecer a YHVH la ofrenda
bre l cada maana. Lo quemar cuando gnea, se lavarn con agua y no morirn.
prepare las lmparas. 21 Se lavarn pues las manos y los pies
8 Y al encender Aarn las lmparas a la para que no mueran, y lo tendrn por es-
cada de la tarde, lo quemar: Es incienso tatuto perpetuo, l y su descendencia por
perpetuo delante de YHVH por vuestras sus generaciones.
generaciones.
9 No ofreceris sobre l incienso extrao, El aceite de la uncin y el incienso
ni holocausto, ni ofrenda vegetal, ni tam- 22 Luego YHVH habl a Moiss, dicien-
poco derramaris libacin sobre l, do:
10 pues sobre sus cuernos har Aarn ex- 23 Toma tambin de las especias ms ex-
piacin una vez al ao con la sangre de celentes: quinientos de mirra en grano, la
la ofrenda de la expiacin por el pecado. mitad de canela aromtica, esto es, dos-
Una vez al ao har expiacin sobre l por cientos cincuenta, y de caa aromtica
vuestras generaciones. Ser santsimo doscientos cincuenta,
para YHVH. 24 de casia, quinientos, segn el siclo del
11 Habl YHVH a Moiss, diciendo: Santuario, y de aceite de oliva, un hin.
12 Cuando formes el censo de los hijos de 25 Y hars con ello el aceite para la un-
Israel, de aquellos que han de ser empa- cin santa, perfume fragante, obra de
dronados, entonces cada uno pagar el perfumista, y ser el aceite de la santa
rescate de su alma a YHVH al ser empa- uncin.
dronados, para que no haya plaga entre 26 Con l ungirs la Tienda de Reunin y
ellos al censarlos. el Arca del Testimonio,
13 Esto es lo que ha de dar todo el que 27 la mesa y todos sus utensilios, el can-
pase por el empadronamiento: medio si- delabro y todos sus utensilios, el altar del
clo segn el siclo del Santuario (el siclo incienso,
es de veinte geras). Medio siclo ser la 28 el altar del holocausto y todos sus
ofrenda para YHVH. utensilios y la fuente con su base.
14 Todo el que pase por el empadrona- 29 As los santificars y sern cosas san-
miento, de ms de veinte aos, pagar la tsimas. Todo lo que las toque quedar
ofrenda a YHVH. santificado.
15 El rico no aumentar, ni el pobre dis- 30 Y ungirs a Aarn y a sus hijos y los
minuir del medio siclo al entregar la santificars para que sean mis sacerdo-
ofrenda a YHVH, para hacer expiacin por tes.
vuestras almas. 31 Y a los hijos de Israel les mandars,
16 Y tomars de los hijos de Israel el dine- diciendo: ste ser mi aceite de la santa
ro de las expiaciones, y lo emplears para uncin por vuestras generaciones.
el servicio de la Tienda de Reunin, y ser 32 No se derramar sobre carne de per-
para los hijos de Israel como memorial sona, ni haris otro semejante a l en su
delante de YHVH para hacer expiacin composicin. Santo es, y santo ser para
por vuestras almas. vosotros.
17 Y YHVH habl a Moiss, diciendo: 33 Cualquiera que componga una mezcla
18 Hars una fuente de bronce con su como ella, o que la aplique sobre un ex-
base de bronce, para lavarse, y la pon- trao, ser cortado de su pueblo.
drs entre la Tienda de Reunin y el altar; 34 Dijo tambin YHVH a Moiss: Toma
luego colocars agua en ella, para ti especias: benju, ua aromtica y

30.12 m2 S.24.1-25. 30.13 mEx.38.25-26; Mt.17.24. 30.18 mEx.38.8.


xodo 30:35 92

glbano, especias e incienso puro, en par- 12 Y habl YHVH a Moiss, diciendo:


tes iguales. 13 Y t, habla a los hijos de Israel, dicien-
35 Y hars de ello el incienso aromtico, do: De cierto guardaris mis das de repo-
elaboracin de perfumista, salado, puro, so, porque es seal entre Yo y vosotros
santo. por vuestras generaciones, para que se-
36 Y molers parte de l muy fino, y lo pis que Yo soy YHVH, quien os santifica.
pondrs delante del Testimonio en la 14 Guardaris el shabbat, porque es santo
Tienda de Reunin, donde me reunir para vosotros. El que lo profane cierta-
contigo. Os ser cosa santsima. mente morir, porque todo el que haga
37 En cuanto al incienso que hars, de su en l obra alguna, esa persona ser corta-
composicin nada haris similar para vo- da de en medio de su pueblo.
sotros. Ser para ti cosa santa reservada 15 Seis das se trabajar, pero el da sp-
a YHVH. timo ser shabbat solemne, santo para
38 Cualquiera que haga otro como l para YHVH; todo el que trabaje en el da del
recrearse con su olor, ser cortado de su shabbat, de cierto morir.
pueblo. 16 Los hijos de Israel guardarn pues el
shabbat, celebrando el shabbat en sus
Los artfices del Santuario generaciones por pacto perpetuo.

31 Habl YHVH a Moiss diciendo:


2 He aqu Yo he llamado por nom-
bre a Bezaleel ben Uri, hijo de Hur, de la
17 Es una seal entre Yo y los hijos de
Israel para siempre, porque en seis das
hizo YHVH los cielos y la tierra, mas en el
tribu de Jud. sptimo da ces y repos.
3 Lo he llenado del Espritu de Dios en 18 Y cuando acab de hablar con l en el
cuanto a sabidura, inteligencia y ciencia, monte Sinay, dio a Moiss las dos tablas
para toda clase de obra artstica, del testimonio, las tablas de piedra escri-
4 para idear diseos, para labrar oro, plata tas por el dedo de Dios.
y bronce,
5 para grabar piedras de engaste, y entallar El becerro de oro
madera, para realizar toda clase de oficio.
6 Y Yo, he aqu, he puesto junto a l a Oho-
liab ben Ahisamac, de la tribu de Dan, y
32 Pero como el pueblo vio que Moi-
ss tardaba en bajar del monte, se
reuni el pueblo alrededor de Aarn, y le
en el corazn de todo hbil artesano he dijeron: Levntate, haznos dioses que
puesto inteligencia, para que ellos hagan vayan delante de nosotros! Porque este
todo lo que te he ordenado: Moiss, el varn que nos sac de la tierra
7 La Tienda de Reunin, el Arca del Tes- de Egipto, no sabemos qu le haya acon-
timonio, el propiciatorio que est sobre tecido.
ella y todos los utensilios de la Tienda; 2 Entonces Aarn les dijo: Arrancad los
8 la mesa y sus utensilios, el candelabro zarcillos de oro de las orejas de vuestras
puro con todos sus utensilios, el altar del mujeres, de vuestros hijos y de vuestras
incienso; hijas, y tradmelos.
9 el altar del holocausto, con todos sus 3 Se quit pues todo el pueblo los zarci-
utensilios, la fuente y su base, llos de oro que tenan en sus orejas y los
10 las vestiduras de tejido, las vestiduras sa- llevaron a Aarn.
gradas para el sacerdote Aarn y las vestidu- 4 l los tom de sus manos e hizo un be-
ras de sus hijos para ejercer el sacerdocio, cerro de fundicin y acab de modelarlo
11 el aceite de la uncin y el incienso aro- con un buril. Entonces ellos exclamaron:
mtico para el lugar santo. Lo harn con- stos son tus dioses, oh Israel, que te hi-
forme a todo lo que te he ordenado. cieron subir de la tierra de Egipto!

30.38 mEx.37.29. 31.2 Esto es, en la sombra de Dios. 31.6 Esto es, la tienda del padre. 31.6 Lit. sabio de corazn.
31.13 Heb. shabbatot. 31.15 Lit. shabbat shabbatot. Forma enftica, a modo de superlativo, shabbat de los shabbats, es
decir, shabbat muy solemne. 31.15 mEx.20.8-11; 23.12; 34.21; 35.2; Lv.23.3; Dt.5.12-14. 31.16 Lit. para hacer el sbado.
32.1 mHch.7.40. 32.2 Heb. paraq = quitarse algo violentamente. 32.4 mHch.7.41.
93 xodo 32:29

5 Viendo esto Aarn, edific un altar de- 17 Y cuando Josu oy la voz del pueblo
lante de l; e hizo pregonar Aarn di- en su clamor, dijo a Moiss: Voz de gue-
ciendo: Maana ser fiesta solemne a rra en el campamento!
YHVH! 18 Pero l dijo: No es voz de gritos de vic-
6 Por lo cual al da siguiente madrugaron toria, ni voz de clamor de derrota. Estoy
y ofrecieron holocaustos y trajeron ofren- oyendo como voces de cantos.
das de paz. Despus el pueblo se sent a 19 Y aconteci que cuando se acerc al
comer y a beber, y se levantaron para di- campamento, observ el becerro y las
vertirse. danzas, y se encendi la ira de Moiss,
7 Entonces YHVH dijo a Moiss: Anda, y arrojando las tablas de sus manos, las
desciende, porque tu pueblo, que sacaste rompi al pie del monte.
de la tierra de Egipto, se ha corrompido. 20 Luego tom el becerro que haban he-
8 Pronto se han apartado del camino que cho y lo quem en el fuego, y lo moli
Yo les orden. Se han hecho un becerro hasta reducirlo a polvo, el cual esparci
de fundicin, se han postrado ante l y le sobre la superficie de las aguas, y lo hizo
han ofrecido sacrificios. Han dicho: Estos beber a los hijos de Israel.
son tus dioses, oh Israel, que te sacaron 21 Y dijo Moiss a Aarn: Qu te ha he-
de la tierra de Egipto. cho este pueblo, que has trado sobre l
9 Dijo adems YHVH a Moiss: Yo he ob- tan gran pecado?
servado a este pueblo, y he aqu es pueblo 22 Aarn respondi: No se encienda la ira
de dura cerviz. de mi seor. T mismo conoces a este
10 Deja ahora que se encienda mi ira con- pueblo, que es propenso al mal.
tra ellos, y los consumir, y har de ti una 23 Ellos pues me dijeron: Haznos dioses
nacin grande. que vayan delante de nosotros, pues este
11 Pero Moiss suplic en presencia de Moiss, el varn que nos hizo subir de la
YHVH su Dios, y dijo: Oh YHVH, por qu tierra de Egipto, no sabemos qu le haya
se ha de encender tu ira contra tu pueblo, acontecido.
al cual sacaste de la tierra de Egipto con 24 Y les dije: El que tenga oro, que se lo
gran poder y con mano fuerte? arranque. Y me lo dieron, lo ech al fue-
12 Por qu han de hablar los egipcios, di- go, y sali este becerro.
ciendo: Para mal los sac, para matarlos 25 Y vio Moiss que el pueblo estaba des-
entre los montes y para destruirlos de la enfrenado, porque Aarn les haba dado
faz de la tierra? Vulvete del ardor de tu rienda suelta, para que llegaran a ser ver-
ira y desiste del mal contra tu pueblo! genza en medio de sus enemigos.
13 Acurdate de Abraham, y de Isaac y de 26 Y puesto en pie Moiss a la puerta del
Israel, tus siervos, a los cuales les juraste campamento, exclam: El que est por
por ti mismo y a quienes dijiste: Multipli- YHVH, conmigo! Y se unieron a l todos
car vuestra descendencia como las estre- los hijos de Lev.
llas de los cielos, y toda esta tierra que os 27 l entonces les dijo: As dice YHVH,
tengo prometida la dar a vuestra descen- Dios de Israel: Ponga cada cual su espada
dencia y la heredarn para siempre. sobre el muslo. Pasad, recorred de puer-
14 Y desisti YHVH del mal que dijo que ta en puerta el campamento, y cada uno
haba de hacer a su pueblo. mate a su propio hermano, y cada uno
15 Y Moiss se volvi y descendi del a su propio compaero, y cada uno a su
monte llevando en su mano las dos tablas propio pariente.
del testimonio, tablas escritas por ambos 28 Y los hijos de Lev hicieron conforme
lados, escritas por un lado y por el otro. al dicho de Moiss, y cayeron del pueblo
16 Y las tablas eran obra de Dios, y la es- aquel da como tres mil hombres.
critura era escritura de Dios grabada so- 29 Porque Moiss les haba dicho: Llenad
bre las tablas. hoy vuestra mano para YHVH, aunque

32.5 Esto es, del becerro. 32.6 m1 Co.10.7. 32.9 Es decir, rebelde. 32.13 mGn.22.16-17. 32.13 mGn.17.18.
32.14 mNm.14.13-19. 32.18 Prob. se refiere a cantos de embriaguez.
xodo 32:30 94

cada uno acte contra su hijo y contra su 7 Y tomaba Moiss la Tienda y la levanta-
hermano, para que l os otorgue hoy su ba lejos, fuera del campamento; y la llam
bendicin. Tienda de Reunin. Y todo el que buscaba
30 Y ocurri que al da siguiente dijo Moi- a YHVH, sala a la Tienda de Reunin que
ss al pueblo: Vosotros pecasteis con gran estaba fuera del campamento.
pecado, pero ahora subir a YHVH, tal vez 8 Y suceda que, cuando sala Moiss a la
pueda hacer expiacin por vuestro pecado. Tienda, todo el pueblo se levantaba, y cada
31 Y Moiss volvi a YHVH y dijo: Oh, cual estaba en pie a la entrada de su pro-
este pueblo ha cometido un gran pecado, pia tienda, y observaban a Moiss hasta
y ha hecho para s dioses de oro! que l entraba en la Tienda.
32 Pero ahora, perdona su pecado Si 9 Y ocurra que cuando Moiss entraba en
no, brrame ahora de tu libro que has la Tienda, la columna de nube descenda
escrito! y permaneca en la entrada de la Tienda
33 Pero YHVH dijo a Moiss: Al que haya mientras l hablaba con Moiss.
pecado contra m, a ste borrar de mi 10 Y todo el pueblo vea la columna de
libro. nube detenida en la entrada de la Tienda, y
34 Y ahora ve, conduce este pueblo adon- todo el pueblo se levantaba y se postraba,
de te he dicho. He aqu mi ngel ir de- cada uno a la entrada de su propia tienda.
lante de ti, y en el da de mi reprensin, 11 Y YHVH hablaba con Moiss cara a
castigar sobre ellos su pecado. cara, como un hombre suele hablar con
35 Y en efecto hiri YHVH al pueblo por su amigo. Luego volva al campamento,
lo que haban hecho con el becerro que pero el joven Josu ben Nun nunca se
Aarn hizo. apartaba de en medio de la Tienda.
12 Entonces Moiss respondi a YHVH:
Dios promete su presencia He aqu T me dices: Lleva a este pueblo;

33 Habl YHVH a Moiss: Ve, sube de


aqu, t y el pueblo que hiciste su-
bir de la tierra de Egipto, a la tierra de
pero no me has hecho saber a quin en-
viars conmigo, aunque dijiste: Te conoz-
co por nombre, y tambin: Has hallado
la cual jur a Abraham, Isaac y Jacob, gracia ante mis ojos.
diciendo: La dar a tu descendencia. 13 Ahora, si he hallado gracia ante tus
2 Y enviar delante de ti mi ngel, y ex- ojos, te ruego que me hagas conocer tu
pulsar al cananeo, al amorreo, al heteo, camino, para que te conozca y halle gra-
al ferezeo, al heveo y al jebuseo, cia ante tus ojos. Y considera que esta na-
3 a una tierra que fluye leche y miel, por- cin es tu pueblo.
que no subir en medio de ti, no sea que 14 Y l dijo: Mi presencia habr de ir
te consuma en el camino, pues eres un contigo y darte reposo?
pueblo de dura cerviz. 15 Y le dijo: Si tu presencia no ha de ir, no
4 Cuando el pueblo oy esta mala noticia, nos hagas subir de aqu.
prorrumpi en llanto y ninguno se visti 16 Pues en qu podr ahora conocerse
sus atavos. que yo y tu pueblo hemos hallado gracia
5 Porque YHVH haba dicho a Moiss que ante tus ojos? No es acaso en que T va-
dijera a los hijos de Israel: Vosotros sois yas con nosotros para que yo y tu pueblo
pueblo de dura cerviz. Si por un momen- seamos distinguidos de todos los pueblos
to me presentara en medio de ti, te con- que hay sobre la faz de la tierra?
sumira. Ahora pues, quita tus atavos de 17 Y YHVH dijo a Moiss: Tambin cum-
sobre ti, para que Yo sepa lo que he de plir esta palabra que has hablado, por
hacer contigo. cuanto has hallado gracia ante mis ojos,
6 Por lo cual los hijos de Israel se despo- y Yo te he conocido por nombre.
jaron de sus atavos del monte Horeb en 18 Entonces l dijo: Te ruego que me per-
adelante. mitas ver tu gloria!

32.32 mAp.3.5. 33.1 mGn.12.7. 33.1 mGn.26.3. 33.1 mGn.28.13. 33.3 m32.9. 33.7 Esto es, en cada etapa. 33.8 Es
decir, lo miraban con expectacin.
95 xodo 34:19

19 Y le respondi: Yo mismo har pasar de los padres sobre los hijos, y sobre los
toda mi bondad delante de ti, y procla- hijos de los hijos, hasta la tercera y cuarta
mar delante de ti el nombre de YHVH. generacin!
Tendr misericordia del que tendr mi- 8 Entonces Moiss se apresur, e incli-
sericordia y me compadecer del que me nndose a tierra se postr,
compadecer. 9 diciendo: Si ahora he hallado gracia
20 Dijo tambin: No podrs ver mi rostro, ante tus ojos, oh Seor mo, te ruego mi
pues no me ver el hombre y vivir. Seor que, aunque somos pueblo de dura
21 Y aadi YHVH: He aqu un lugar jun- cerviz, vayas en medio de nosotros, per-
to a m, donde t estars en pie sobre la dones nuestra iniquidad y nuestro pecado
roca, y nos tomes por posesin tuya.
22 y suceder que cuando pase mi gloria, 10 Y l respondi: He aqu, Yo renuevo el
te pondr en la hendidura de la roca y te pacto: Ante todo tu pueblo har maravi-
cubrir con la palma de mi mano hasta llas cuales nunca se han hecho en toda
que haya pasado. la tierra ni en ninguna nacin. Y todo el
23 Despus apartar la palma de mi mano, pueblo en medio del cual t ests, ver la
y vers mis espaldas, pero mi rostro no se obra de YHVH, porque terrible es lo que
dejar ver. Yo voy a hacer contigo.
11 Observa lo que Yo te ordeno hoy. He
El Declogo ritual aqu expulso delante de ti al amorreo, al

34 Luego dijo YHVH a Moiss: Lbrate


dos tablas de piedra como las pri-
meras, y escribir sobre las tablas las pa-
cananeo, al heteo, al ferezeo, al heveo y
al jebuseo.
12 Gurdate de no establecer pacto con
labras que haba sobre las primeras tablas los moradores de la tierra a donde vas a
que rompiste. entrar, para que no sean ellos un lazo en
2 Preprate, pues, por la maana, y al medio de ti;
amanecer sube al monte de Sinay, y te 13 antes bien, derribaris sus altares, que-
presentars ante m, all en la cumbre del braris sus estelas y talaris sus Aseras;
monte. 14 porque no te postrars ante ningn
3 No subir nadie contigo, ni se ver otro dios, pues YHVH, cuyo nombre es
hombre alguno en todo el monte, ni ove- Celoso, Dios celoso es.
jas ni bueyes pasten enfrente de aquel 15 No sea que hagas alianza con el habi-
monte. tante del pas, y cuando se prostituyan
4 Y l labr dos tablas de piedra como las tras sus dioses y sacrifiquen a sus dioses,
primeras, y madrugando por la maana, te inviten y comas de su sacrificio.
subi al monte Sinay, como le haba orde- 16 Y tomes de sus hijas para tus hijos, y
nado YHVH, llevando en su mano las dos cuando sus hijas se prostituyan tras sus
tablas de piedra. dioses, hagan que tus hijos se prostituyan
5 Y YHVH descendi en la nube, y estuvo tras los dioses de ellas.
all con l, e invoc el nombre de YHVH. 17 No hars para ti dioses de fundicin.
6 Pas pues YHVH por delante de l, pro- 18 Guardars la fiesta solemne de los zi-
clamando: YHVH, YHVH, Dios miseri- mos. Como te orden, siete das comers
cordioso y clemente, lento para la ira y zimos en el tiempo sealado en el mes
grande en misericordia y verdad, de Abib, porque en el mes de Abib saliste
7 que guarda la misericordia a millares, de Egipto.
que carga con la iniquidad, la transgre- 19 Todo lo que abre matriz es mo, y todo
sin y el pecado, pero de ningn modo primerizo de tu ganado parido macho, sea
justifica al culpable; que visita la maldad buey o carnero.

33.19 LXX: y proclamar por mi nombre 33.19 mRo.9.15. 34.7 generacin. mEx.20.5-6; Nm.14.18; Dt.5.9-10; 7.9-10.
34.13 Heb. asherim. Personificacin femenina de la diosa Astart, smbolo idoltrico de fecundidad de la naturaleza, que los
cananeos adoraban en rboles frondosos, plantados en la tierra delante de los altares del Baal. Es prob. que el rbol sagrado
de los asirios tambin haya sido una asherah. mDt.16.21. 34.17 mEx.20.4; Lv.19.4; Dt.5.8; 27.15. 34.18 mEx.12.14-20;
Lv.23.6-8; Nm.28.16-25. 34.19 mEx.13.2.
xodo 34:20 96

20 Pero todo primerizo de asno lo sustitui- 32 Despus de esto se acercaron todos los hi-
rs con un cordero, y si no lo sustituyes, jos de Israel, y les orden todo lo que YHVH
lo desnucars. Redimirs todo primog- haba hablado con l en el monte Sinay.
nito de tus hijos y ninguno se presentar 33 Y cuando Moiss acab de hablar con
ante m con las manos vacas. ellos, se puso un velo sobre su rostro,
21 Seis das trabajars, pero en el sptimo 34 sin embargo, cuando Moiss entraba
da reposars. Aun en la arada y en la en presencia de YHVH para hablar con l,
siega reposars. se quitaba el velo hasta que volva a salir.
22 Celebrars para ti la fiesta de las Sema- Y al salir, hablaba con los hijos de Israel lo
nas, la de las Primicias de la siega del tri- que le haba sido ordenado.
go, y la fiesta de la Cosecha al terminar 35 Y los hijos de Israel miraban el rostro
el ao. de Moiss, que la tez de su rostro resplan-
23 Tres veces al ao comparecer todo va- deca, entonces Moiss se volva a poner
rn tuyo en presencia del Seor YHVH, el velo sobre su rostro, hasta que entraba
Dios de Israel, a hablar con l.
24 porque expulsar a naciones de delante
de ti y ensanchar tu frontera, y nadie co- Ofrenda para el Tabernculo
diciar tu tierra cuando subas para com-
parecer delante de YHVH tu Dios, tres
veces al ao.
35 Y convoc Moiss a toda la congre-
gacin de los hijos de Israel, y les
dijo: Estas son las cosas que YHVH ha or-
25 No degollars ni derramars la sangre denado para que se hagan:
de mi vctima del sacrificio sobre nada 2 Seis das se trabajar, pero el da spti-
leudado, ni guardars hasta la maana mo ser para vosotros santo, shabbat so-
siguiente la vctima de la fiesta solemne lemne para YHVH; todo el que haga en l
de la Pascua. alguna obra, ha de morir.
26 La primicia de los primeros frutos de 3 No encenderis fuego en ninguna de
tu tierra llevars a la Casa de YHVH tu vuestras moradas el da del shabbat.
Dios. No cocers el cabrito en la leche de 4 Y habl Moiss a toda la congregacin
su madre. de los hijos de Israel, diciendo: Esto es lo
27 Dijo YHVH a Moiss: Escribe estas pa- que YHVH ha ordenado, diciendo:
labras, pues conforme a estas palabras he 5 Recoged de entre vosotros una ofrenda
concertado pacto contigo y con Israel. para YHVH. Todo aquel de corazn gene-
28 Y l estuvo all con YHVH cuarenta roso llevar la ofrenda para YHVH: oro,
das y cuarenta noches sin comer pan ni plata y bronce,
beber agua, y escribi sobre las tablas las 6 azul, prpura y carmes, lino fino y pelo
palabras del pacto: las Diez Palabras. de cabras,
29 Y aconteci que cuando Moiss des- 7 pieles rojas de carneros, pieles de tejo-
cenda del monte Sinay con las dos tablas nes y madera de acacia,
del testimonio (las que estaban en mano 8 aceite para el alumbrado, especias aro-
de Moiss al bajar del monte), no advirti mticas para el aceite de la uncin y para
Moiss que la tez de su rostro resplande- el incienso aromtico,
ca por haber hablado con l. 9 y piedras de nice y piedras de engaste
30 Y Aarn y todos los hijos de Israel para el efod y para el pectoral.
miraron a Moiss, y he aqu la tez de su 10 Y de entre vosotros, todo hbil arte-
rostro resplandeca, por lo cual tuvieron sano vendr y har todas las cosas que
temor de acercarse a l. YHVH ha ordenado:
31 Pero Moiss los llam, y Aarn y todos 11 El Tabernculo, su Tienda y su cober-
los principales de la congregacin se vol- tor, sus corchetes, sus tablones, sus ba-
vieron a l, y Moiss habl con ellos. rras, sus columnas y sus basas,

34.20 mEx.13.13. 34.21 mEx.20.9-10; 23.12; 31.15; 35.2; Lv.23.3; Dt.5.13-14. 34.21 aun. 34.22 mLv.23.15-21;
Nm.28.26-31. 34.22 mLv.23.39-43. 34.25 mEx.12.10. 34.26 mDt.26.2. 34.26 mDt.14.21. 34.28 Esto es, los Diez Man-
damientos. 34.35 m2 Co.3.7-16. 35.2 mEx.20.8-11; 23.12; 31.15; 34.21; Lv.23.3; Dt.5.12-14.
97 xodo 36:3

12 el Arca y sus varas, el propiciatorio y el 26 Todas las mujeres cuyo corazn las ha-
velo de la cortina, ba impulsado con sabidura, tejieron el
13 la mesa, sus varas, todos sus utensilios, pelo de cabra.
y el pan de la proposicin, 27 Los magnates aportaron piedras de
14 el candelabro de la iluminacin, sus nice, piedras de engaste para el efod y
utensilios, sus lamparillas, y el aceite para para el pectoral,
la iluminacin, 28 especias y aceite para la iluminacin,
15 el altar del incienso y sus varas, el acei- para el aceite de la uncin y para el in-
te de la uncin y el incienso aromtico, cienso de las especias.
la cortina de la puerta para la entrada del 29 Todo hombre y mujer de los hijos de
Tabernculo, Israel, cuyo corazn los impulsaba a con-
16 el altar del holocausto y su rejilla de tribuir en toda la obra que YHVH haba
bronce, sus varas, y todos sus utensilios, ordenado hacer por medio de Moiss, lle-
la fuente con su base, varon ofrenda voluntaria a YHVH.
17 las cortinas del atrio con sus columnas 30 Y dijo Moiss a los hijos de Israel: Mi-
y sus bases, y la cortina de la entrada del rad, YHVH ha llamado por nombre a Be-
atrio, zaleel ben Uri, hijo de Hur, de la tribu de
18 las estacas del Tabernculo, las estacas Jud,
del atrio y sus cuerdas, 31 y lo ha llenado del Espritu de Dios en
19 las vestiduras ornamentadas para mi- sabidura, inteligencia y ciencia y en toda
nistrar en el Santuario, las vestiduras suerte de obra
sagradas para el sacerdote Aarn, y las 32 para proyectar diseos, para labrar el
vestiduras de sus hijos para servir como oro, la plata y el bronce,
sacerdotes. 33 y en talla de piedras para engastes, y
20 Entonces toda la congregacin de los hi- para entallar maderas, para trabajar en
jos de Israel sali de la presencia de Moiss. toda labor ingeniosa.
21 Y todo aquel a quien su corazn im- 34 Tambin ha dotado su corazn para
pulsaba, y todo aquel a quien mova su ensear, tanto l como Oholiab ben Ahi-
espritu, iba llevando la ofrenda a YHVH samac, de la tribu de Dan,
para la obra de la Tienda de Reunin, y 35 a los cuales ha colmado el corazn de
para todo su servicio, y para las vestiduras talento para que hagan toda obra de ar-
santas. tesana y de diseo, de bordado en azul y
22 Acudieron pues los hombres y las mu- en prpura, en carmes y en torzal de lino
jeres, todos los de corazn generoso, y fino, y de tejedor y hbil diseador para
llevaron aretes, zarcillos, sortijas y co- toda clase de obra primorosa.
llares, toda clase de joyas de oro, tam-
bin todo aquel que hubiera mecido una Construccin del Tabernculo
ofrenda mecida de oro para YHVH.
23 Y todo hombre que posea azul, prpu-
ra o carmes, o lino fino, o pelo de cabras,
36 As pues, Bezaleel y Oholiab, y todo
aquel artesano hbil, a quienes
YHVH haba dotado de habilidad e inte-
o pieles rojas de carneros, o pieles de te- ligencia para saber hacer toda obra para
jones, lo traa. el servicio del Santuario, hicieron segn
24 Todo aquel que alzaba una ofrenda de todo lo que YHVH haba ordenado.
plata o de bronce, aportaba al donativo 2 Y Moiss llam a Bezaleel, a Oholiab y
para YHVH. Y todo el que posea madera a todo artesano hbil, en cuyo corazn
de acacia para cualquier obra del servicio, YHVH haba puesto sabidura, a todo
la traa. aquel cuyo corazn le impulsaba a acer-
25 Adems, toda mujer con habilidad, carse a la obra para hacerla,
hilaba con sus manos y llevaba hilado el 3 y en presencia de Moiss recogieron
azul, el prpura, el carmes, y el torzal de toda la ofrenda que los hijos de Israel ha-
lino fino. ban llevado para la obra del servicio del

35.22 Esto es, aretes para la nariz.


xodo 36:4 98

Santuario, a fin de realizarla. Y siguieron 17 E hizo cincuenta presillas en la orilla


llevando la ofrenda voluntaria maana de la ltima cortina, en la juntura, y otras
tras maana. cincuenta presillas en la orilla de la otra
4 Tanto as, que todos los peritos que ha- cortina, en la segunda juntura.
can toda la obra del Santuario, dejando 18 Luego hizo cincuenta corchetes de
cada uno la obra que haca, bronce para unir la Tienda, de modo que
5 fueron a Moiss, y dijeron: El pueblo fuera una.
trae mucho ms de lo que es necesario 19 Y para la Tienda, hizo una cubierta de
para el servicio de la obra que YHVH ha pieles de carneros enrojecidas, y una cu-
ordenado que se haga. bierta de pieles de tejones por encima.
6 Entonces Moiss dio orden, y prego- 20 Hizo adems los tablones de madera de
naron por el campamento, diciendo: Ni acacia erguidos para el Tabernculo.
hombre ni mujer prepare ms material 21 La longitud de cada tabln era de diez
para las ofrendas del Santuario! Y as se codos, y la anchura, de codo y medio.
impidi al pueblo ofrecer ms, 22 Cada tabln tena dos espigas para ser
7 pues haba material suficiente para ha- unidas la una con la otra. Esto hizo con
cer toda la obra, y an sobraba. todos los tablones del Tabernculo.
8 Todos los hbiles artesanos entre los que 23 As hizo los tablones para el Taber-
hacan la obra, hicieron el Tabernculo. nculo: veinte tablones al sur, hacia el
De diez cortinas de torzal de lino fino, medioda.
azul, prpura y carmes. Las hizo con 24 E hizo cuarenta basas de plata debajo de
querubines, como obra de hbil artfice. los veinte tablones: dos basas debajo de un
9 La longitud de cada cortina era de vein- tabln para sus dos espigas, y dos basas de-
tiocho codos, y la anchura de cuatro co- bajo del otro tabln para sus dos espigas.
dos. Todas las cortinas tenan una misma 25 Y para el segundo lado del Taberncu-
medida. lo, el lado norte, hizo veinte tablones
10 Y uni las cinco cortinas una a otra, y 26 con cuarenta basas de plata: dos basas
las otras cinco cortinas uni una a otra. debajo de un tabln, y dos basas debajo
11 E hizo unas presillas de azul en la ori- del otro tabln.
lla de una cortina, la del extremo, en la 27 Y para el lado posterior del Taberncu-
juntura. As hizo en la orilla de la otra lo, al occidente, hizo seis tablones.
cortina, la del otro extremo, en la juntura 28 Y para las esquinas del Tabernculo en
de la segunda. los dos extremos hizo dos tablones,
12 Hizo cincuenta presillas en una cortina, 29 los cuales eran dobles por abajo, traba-
e hizo cincuenta presillas en la cortina que dos hacia arriba hasta la primera argolla.
est en la juntura de la segunda. Las presi- As hizo el uno y el otro para las dos es-
llas se correspondan unas con otras. quinas.
13 Hizo tambin cincuenta corchetes de 30 Eran, pues, ocho tablones, y sus basas
oro, y con los corchetes enlaz las corti- de plata, diecisis: dos basas debajo de
nas una a la otra, y el Tabernculo lleg cada tabln.
a ser uno. 31 Hizo tambin barras de madera de aca-
14 Hizo asimismo cortinas de pelo de ca- cia: cinco para los tablones de uno de los
bra para formar una tienda sobre el Ta- lados del Tabernculo,
bernculo, hizo once cortinas. 32 y cinco barras para los tablones del
15 La longitud de cada cortina era de otro lado del Tabernculo, y cinco barras
treinta codos, y la anchura de cuatro co- para los tablones del lado del Tabernculo
dos. Las once cortinas tenan una misma en la parte posterior, hacia occidente.
medida. 33 E hizo que la barra de en medio pasara
16 Y uni las cinco cortinas por una parte por el centro interior de los tablones, de
y seis cortinas por otra parte. un extremo al otro.

36.8 El sujeto antecedente es plural, pero a partir de aqu hasta el fin del captulo es singular. Segn 37.1, el sujeto es Bezaleel.
99 xodo 37:26

34 Y cubri de oro los tablones, e hizo 11 La revisti de oro puro, le hizo alrede-
sus argollas de oro, por donde haban de dor una moldura de oro
pasar las barras, y cubri de oro los tra- 12 y le hizo alrededor un reborde de un
vesaos. palmo, y en torno a su reborde le hizo
35 E hizo la cortina de azul, prpura y una moldura de oro.
carmes, y torzal de lino fino. La hizo con 13 Fundi para ella cuatro argollas de oro
querubines, como obra de hbil artfice. y ajust las argollas en las cuatro esqui-
36 Y para ella hizo cuatro columnas de nas de sus cuatro patas.
acacia, y las recubri de oro, con sus gan- 14 Las argollas estaban junto al reborde,
chos de oro, y fundi para ellas cuatro como sujetadoras de las varas para trans-
basas de plata. portar la mesa.
37 E hizo una cortina de azul, y prpura 15 Hizo asimismo las varas para trans-
y carmes, y torzal de lino fino, obra de portar la mesa de madera de acacia, y las
recamador, para la puerta de la Tienda. revisti de oro.
38 Tambin sus cinco columnas con sus 16 Tambin hizo de oro puro los utensi-
ganchos, y cubri de oro sus ganchos y lios que deban estar sobre la mesa: sus
sus molduras, pero sus cinco basas eran fuentes, sus bandejas, sus tazones y sus
de bronce. copas, con las cuales se habran de derra-
mar las libaciones.
Mobiliario del Tabernculo 17 Fabric asimismo el candelabro de oro

37 Bezaleel hizo tambin el Arca de


madera de acacia: de dos codos y
medio su longitud, un codo y medio su
puro, labrado a martillo hizo el candela-
bro. Su base y su fuste, al igual que sus
clices, sus corolas y sus flores eran de
anchura, y un codo y medio su altura. una sola pieza.
2 La revisti de oro puro por dentro y por 18 De sus lados salan seis brazos: tres
fuera, y le hizo alrededor una moldura de brazos de un lado del candelabro y otros
oro. tres brazos del otro lado del candelabro.
3 Fundi sobre ella cuatro argollas de oro 19 En un brazo haba tres copas como
para sus cuatro esquinas, dos argollas en flor de almendro, un cliz y una flor, y en
un lado y dos argollas en el otro lado. el otro brazo, tres copas como flor de al-
4 Hizo tambin unas varas de madera de mendro, un cliz y una flor. As en los seis
acacia, las revisti de oro, brazos que salan del candelabro.
5 e introdujo las varas por las argollas en 20 Y en el candelabro haba cuatro copas
los lados del Arca, para llevar el Arca. como flor de almendro, con sus clices y
6 Hizo asimismo el propiciatorio de oro sus flores.
puro, dos codos y medio su longitud, y un 21 Un cliz debajo de los dos brazos del
codo y medio su anchura. mismo, otro cliz debajo de los otros dos
7 Hizo tambin dos querubines de oro, los brazos, y otro cliz bajo los otros dos bra-
hizo labrados a martillo a los dos extre- zos, para los seis brazos que salan de l.
mos del propiciatorio. 22 Sus clices y sus brazos eran de lo mis-
8 Un querubn a un extremo y el otro mo. Todo l estaba labrado a martillo en
querubn al otro extremo, haciendo que una sola pieza de oro puro.
los querubines arrancaran del propiciato- 23 De oro puro hizo tambin sus siete lm-
rio, a sus dos extremos. paras, sus despabiladeras y sus platillos.
9 Y los querubines extendan sus alas en 24 Lo hizo con un talento de oro puro,
alto, y cubran con sus alas el propicia- con todos sus utensilios.
torio vueltos sus rostros el uno hacia el 25 Hizo tambin el altar del incienso, de
otro; y los rostros de los querubines esta- madera de acacia: un codo su longitud y
ban hacia el propiciatorio. un codo su anchura, cuadrado, y dos codos
10 Tambin construy la mesa de madera su altura; y sus cuernos eran parte de l.
de acacia: de dos codos era su longitud, 26 Y lo revisti de oro puro, su tapa, sus
un codo su anchura, y un codo y medio paredes en derredor y sus cuernos y le
su altura. hizo una moldura de oro alrededor.
xodo 37:27 100

27 A sus dos lados hizo dos argollas de oro 13 Y del lado del oriente, hacia el levante,
debajo de su moldura en sus dos esqui- eran de cincuenta codos.
nas, como sujetadores de las varas para 14 Las cortinas de un lado de la entrada
transportarlo. eran de quince codos, con sus tres colum-
28 Hizo las varas de madera de acacia y las nas y sus tres basas.
revisti de oro. 15 Al otro lado de la entrada, a una par-
29 Hizo asimismo el aceite sagrado de te y a otra del atrio, las cortinas eran de
la uncin, y el incienso aromtico puro, quince codos, con sus tres columnas, y
obra de perfumista. sus tres basas.
16 Todas las cortinas alrededor del atrio
El altar del holocausto eran de torzal de lino fino.

38 Hizo el altar del holocausto de ma-


dera de acacia: De cinco codos su
longitud, cinco codos su anchura, cua-
17 Las basas de las columnas eran de
bronce, pero los ganchos de las columnas
y sus varas conexivas, de plata, y tambin
drado, y tres codos su altura. de plata el revestimiento de sus capiteles.
2 Y le hizo sus cuernos en sus cuatro es- Las varas conexivas de todas las columnas
quinas; sus cuernos eran parte de l, y lo del atrio eran de plata.
cubri de bronce. 18 La cortina de la entrada del atrio era
3 Hizo tambin todos los utensilios del al- obra de recamador, de azul, prpura, car-
tar: los calderos, las paletas, los asperso- mes y torzal de lino fino: la longitud era
rios, los garfios y los braseros. Todos sus de veinte codos, y la altura, correspon-
utensilios los hizo de bronce. diente a la anchura, de cinco codos, se-
4 Hizo adems para el altar un enrejado de gn las cortinas del atrio.
bronce, en forma de red, que puso debajo 19 Sus columnas eran cuatro y sus ba-
de su borde hasta la mitad del mismo. sas cuatro, de bronce, pero sus ganchos
5 Fundi cuatro argollas para las cuatro eran de plata; y el revestimiento de sus
esquinas del enrejado de bronce, como capiteles y sus varas conexivas tambin
sujetadores para las varas, de plata.
6 e hizo las varas de madera de acacia y las 20 Todas las estacas para el Tabernculo y
revisti de bronce. para el atrio alrededor eran de bronce.
7 Luego introdujo las varas por las argo- 21 Este es el inventario para el Taberncu-
llas en los lados del altar, para transpor- lo, el Tabernculo del pacto, que fue regis-
tarlo con ellas. Lo hizo hueco, de tablas. trado conforme al mandato de Moiss por
8 E hizo la fuente de bronce y su soporte mano de Itamar, hijo del sacerdote Aarn,
de bronce con los espejos de las mujeres para el servicio de los levitas.
que velaban a la puerta de la Tienda de 22 Y Bezaleel ben Uri, hijo de Hur, de la
Reunin. tribu de Jud, hizo todo lo que YHVH ha-
9 Tambin hizo el atrio. Por el lado sur, ba ordenado a Moiss.
hacia el medioda, las cortinas de torzal 23 Y con l estaba Oholiab ben Ahisamac,
de lino fino del atrio eran de cien codos. de la tribu de Dan, artfice y diseador, y
10 Sus veinte columnas y sus veinte basas recamador en azul, prpura, carmes y
eran de bronce, pero los ganchos de las torzal de lino fino.
columnas y sus varas conexivas, de plata. 24 Todo el oro empleado para la obra, en
11 Por el lado norte tambin eran de cien toda la obra del Santuario, el oro de la
codos, sus veinte columnas y sus veinte ofrenda mecida, fue de veintinueve talen-
basas eran de bronce, pero los ganchos tos y setecientos treinta siclos, segn el
de las columnas y sus varas conexivas, de siclo del Santuario.
plata. 25 Y la plata de los censados de la congre-
12 Por el lado del occidente las cortinas gacin ascendi a cien talentos, y mil se-
eran de cincuenta codos, con sus diez co- tecientos setenta y cinco siclos, segn el
lumnas y sus diez basas, y los ganchos de siclo del Santuario.
las columnas y sus varas conexivas eran 26 Un bec por cabeza, medio siclo, se-
de plata. gn el siclo del Santuario por cada uno
101 xodo 39:21

incluido entre los empadronados, mayo- 8 Hizo tambin el pectoral de obra primo-
res de veinte aos, que fueron seiscientos rosa, como la obra del efod, de oro, azul,
tres mil quinientos cincuenta. prpura, carmes y torzal de lino fino.
27 Se emplearon cien talentos de plata 9 Era cuadrado. Hicieron doble el pec-
para fundir las basas del Santuario y las toral: su longitud era de un palmo, y su
basas de la cortina. Para cien basas cien anchura de un palmo cuando estaba do-
talentos, a talento por basa. blado.
28 Y con los mil setecientos setenta y cin- 10 Y engastaron en l cuatro hileras de
co siclos hizo los ganchos de las columnas, piedras. La primera hilera tena un rub,
cubri sus capiteles y les hizo molduras. un topacio y un azabache. Esta es la pri-
29 El bronce de la ofrenda mecida ascen- mera hilera.
di a setenta talentos y dos mil cuatro- 11 La segunda hilera tena una esmeral-
cientos siclos. da, un zafiro y un diamante.
30 Con l hizo las basas de la puerta de la 12 La tercera hilera tena un palo, un
Tienda de Reunin, el altar de bronce y gata y una amatista.
su rejilla de bronce, y todos los utensilios 13 Y la cuarta hilera, un topacio, un ni-
del altar, ce y un jaspe, engastadas con filigrana de
31 as como las basas del atrio que lo ro- oro en sus encajes.
deaba, las basas de la entrada del atrio, 14 Las piedras correspondan a los nom-
todas las estacas del Tabernculo, y todas bres de los hijos de Israel: doce segn sus
las estacas del atrio que lo rodeaba. nombres; cada una de ellas grabada como
un sello, con su nombre segn las doce
Las vestiduras sacerdotales tribus.

39 Del hilo de azul, prpura y carme-


s, hicieron las vestiduras de tejido
para ministrar en el Santuario e hicieron
15 Para el pectoral hicieron cadenillas
trenzadas como cordn, obra de oro
puro.
las vestiduras sagradas para Aarn, como 16 Asimismo hicieron dos engastes de fi-
YHVH haba ordenado a Moiss. ligrana de oro, dos anillos ureos, y fija-
2 Hizo tambin el efod de oro y de azul, ron los dos anillos a los dos extremos del
prpura, carmes y torzal de lino fino. pectoral,
3 Laminaron hojas de oro, las cortaron 17 pasando los dos cordones de oro por
en filamentos para tejerlos entre el azul, los dos anillos, en los extremos del pec-
la prpura, el carmes y el torzal de lino toral.
fino, en obra primorosa, 18 Sujetaron los dos cabos de los dos cor-
4 y le hicieron tambin hombreras unidas dones en los dos engastes, los cuales fija-
en sus dos extremos. ron sobre las hombreras del efod, en su
5 La banda tejida que el efod llevaba enci- parte delantera.
ma era del mismo material y de la misma 19 Hicieron adems dos anillos de oro, y
hechura: de oro, azul, prpura, carmes los pusieron en los dos extremos del pec-
y torzal de lino fino, como YHVH haba toral, en el interior del efod.
ordenado a Moiss. 20 Luego hicieron otros dos anillos de
6 Luego prepararon las piedras de nice oro y los fijaron en las dos hombreras del
engastadas con filigrana de oro, grabadas efod, por la parte delantera inferior, junto
con grabado de un sello segn los nom- al empalme, encima del cinto del efod.
bres de los hijos de Israel, 21 Ataron el pectoral por sus anillos a los
7 y las coloc en las hombreras del efod, anillos del efod con un cordn de azul,
como piedras recordatorias de los hijos de para que estuviera sobre el cinto del efod,
Israel, como YHVH lo haba ordenado a y el pectoral no se separara del efod, tal
Moiss. como YHVH haba ordenado a Moiss.

39.1 En ocasiones, los verbos a continuacin aparecen en plural y otros en singular. 39.10 Se trata de piedras precio-
sas o semi preciosas de difcil identificacin. Las distintas versiones no siempre coinciden en su traduccin castellana.
39.20 otros.
xodo 39:22 102

22 Hizo tambin el manto del efod, obra 38 el altar de oro, y el aceite de la uncin,
de tejedor, todo de azul. el incienso aromtico, la cortina para la
23 Y la abertura del manto estaba en su entrada de la Tienda,
centro, como abertura de malla, con una 39 el altar de bronce con su rejilla de
orla alrededor de su abertura para que no bronce, sus varas y todos sus utensilios,
se desgarrara. la fuente y su basa,
24 Y en las orillas del manto hicieron gra- 40 las cortinas del atrio, sus columnas y
nadas de azul, y prpura, y carmes y tor- sus basas, la cortina para la entrada del
zal de lino fino. atrio, sus cuerdas y sus estacas, y todos
25 Hicieron tambin campanillas de oro los utensilios del servicio del Tabernculo
puro, y colocaron las campanillas entre de la Tienda de Reunin,
las granadas, alrededor de la orilla del 41 las vestiduras tejidas para ministrar en
manto, entre las granadas: el Santuario, las vestiduras sagradas para
26 Una campanilla y una granada, una el sacerdote Aarn, y las vestiduras de sus
campanilla y una granada alrededor, en hijos para ejercer el sacerdocio.
las orillas del manto para ministrar, como 42 Segn todo lo que YHVH haba orde-
YHVH haba ordenado a Moiss. nado a Moiss, as hicieron los hijos de
27 Igualmente, hicieron las tnicas de Israel todo el trabajo.
lino fino, obra de tejedor, para Aarn y 43 Y vio Moiss toda la obra, y he aqu la
para sus hijos. haban hecho tal como YHVH haba orde-
28 El turbante de lino fino, los adornos de nado. As la hicieron. Y Moiss los bendijo.
las tiaras de lino fino, y las prendas inte-
riores de torzal de lino fino. El Tabernculo es erigido
29 Tambin el cinto, de torzal de lino fino,
azul, prpura y carmes, obra de recama-
dor. Tal como YHVH haba ordenado a
40 Entonces habl YHVH a Moiss,
diciendo:
2 En el primer da del mes, en el mes pri-
Moiss. mero, hars levantar el Tabernculo de la
30 Hicieron asimismo la lmina de la Tienda de Reunin.
diadema sagrada, de oro puro, y a modo 3 Pondrs all el Arca del Testimonio, y
de grabado de sello, inscribieron en ella: cubrirs el Arca con el velo.
CONSAGRADO A YHVH. 4 Introducirs la mesa, arreglars sus
31 Luego colocaron sobre ella un cordn de utensilios y traers el candelabro y hars
azul, para sujetarla por arriba al turbante, encender sus lmparas.
tal como YHVH haba ordenado a Moiss. 5 Luego pondrs el altar de oro para el
32 As fue acabada toda la obra del Taber- incienso frente al Arca del Testimonio, y
nculo de la Tienda de Reunin. Y los hi- colocars la cortina a la entrada del Ta-
jos de Israel hicieron segn todo lo que bernculo.
YHVH haba ordenado a Moiss. As lo 6 Pondrs el altar del holocausto delante
hicieron. de la entrada del Tabernculo de la Tienda
33 Entonces llevaron a Moiss el Taber- de Reunin.
nculo, la Tienda y todos sus utensilios, 7 Colocars la fuente entre la Tienda de
sus ganchos, sus tablones, sus travesaos, Reunin y el altar, y echars agua en ella.
sus columnas y sus basas, 8 Y alrededor erigirs el atrio, y colgars
34 el cobertor de pieles rojas de carneros, la cortina de la entrada del atrio.
y el cobertor de pieles de tejones, y el velo 9 Y tomars el aceite de la uncin y un-
a modo de cortina, girs el Tabernculo y todo lo que hay en
35 el Arca del Testimonio, y sus varas, el l, despus lo santificars con todos sus
propiciatorio, utensilios, y ser sagrado.
36 la mesa y todos sus utensilios, el pan 10 Ungirs tambin el altar del holocaus-
de la proposicin, to con todos sus utensilios, y santificars
37 el candelabro puro, sus lmparas (las el altar, y el altar ser santsimo.
lmparas en hilera) y todos sus utensilios, 11 Asimismo ungirs la fuente y su base,
y el aceite para el alumbrado, y la santificars.
103 xodo 40:38

12 En seguida hars que Aarn y sus hijos 25 e hizo encender las lmparas delante
se acerquen a la entrada de la Tienda de de YHVH, tal como YHVH haba ordenado
Reunin, y los lavars con agua. a Moiss.
13 Vestirs a Aarn las vestiduras sagra- 26 Puso tambin el altar de oro dentro de
das, lo ungirs, y lo consagrars, para que la Tienda de Reunin, hacia el interior del
sea mi sacerdote. velo,
14 Acercars a sus hijos y les hars poner 27 e hizo quemar sobre l incienso aromti-
las tnicas, co, como YHVH haba ordenado a Moiss.
15 y los ungirs como ungiste a su padre, 28 Luego coloc la cortina para la entrada
y sern mis sacerdotes, porque su uncin del Tabernculo,
les servir por sacerdocio perpetuo para 29 y el altar del holocausto lo puso a la
sus generaciones. entrada del Tabernculo de la Tienda de
16 Y Moiss hizo conforme a todo lo que Reunin, e hizo ofrecer sobre l holo-
YHVH le haba ordenado. As lo hizo. causto y ofrenda, como YHVH haba or-
17 Aconteci pues que en el mes primero denado a Moiss.
del segundo ao, al primero del mes, el 30 Despus puso la fuente entre la Tienda
Tabernculo fue erigido. de Reunin y el altar, y puso all agua para
18 Y Moiss hizo levantar el Tabernculo lavarse.
y asent sus bases, y coloc sus tablones, 31 Y Moiss y Aarn y sus hijos se lavaban
y meti sus barras, e hizo levantar sus co- en ella sus manos y sus pies.
lumnas. 32 Siempre que entraban en la Tienda de
19 Luego extendi la Tienda sobre el Ta- Reunin y al acercarse al altar, se lavaban,
bernculo, y puso el cobertor de la Tienda tal como YHVH haba ordenado a Moiss.
encima del mismo, tal como YHVH haba 33 Finalmente, hizo erigir el atrio en de-
ordenado a Moiss. rredor del Tabernculo y del altar, y co-
20 Despus tom y puso el Testimonio loc la cortina a la entrada del atrio. As
dentro del Arca, y coloc las varas en el acab Moiss la obra.
Arca, y puso el propiciatorio encima del 34 Entonces la nube cubri la Tienda de
Arca. Reunin, y la gloria de YHVH llen el Ta-
21 Hizo introducir el Arca en el Taber- bernculo.
nculo, y colg el velo de separacin. De 35 Y Moiss no poda entrar en la Tienda
este modo hizo ocultar el Arca del Testi- de Reunin porque la nube se haba insta-
monio, tal como YHVH haba ordenado a lado sobre ella, y la gloria de YHVH haba
Moiss. llenado el Tabernculo.
22 Luego puso la mesa en la Tienda de 36 Y cuando se alzaba la nube desde el Ta-
Reunin, al lado norte del Tabernculo, bernculo, los hijos de Israel partan en
fuera del velo, todos sus trayectos,
23 y coloc en orden sobre ella el arreglo 37 pero si la nube no se alzaba, no partan
de los panes delante de YHVH, tal como hasta el da en que se levantaba,
YHVH haba ordenado a Moiss. 38 porque la nube de YHVH permaneca
24 Luego coloc el candelabro en la Tien- de da sobre el Tabernculo, y de noche
da de Reunin, enfrente de la mesa, al haba fuego en l, a la vista de toda la casa
lado sur del Tabernculo, de Israel, en todas sus jornadas.

40.38 Es decir, en su peregrinar por el desierto. m13.21-22.


Los holocaustos 10 Pero si su ofrenda es del rebao, de

1 Y llamando YHVH a Moiss, le habl


desde la Tienda de Reunin, diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuan-
corderos o de cabras para holocausto,
ofrecer un macho sin defecto.
11 Lo degollar delante de YHVH sobre
do alguno de vosotros traiga una ofren- el flanco del altar, al norte, y los hijos de
da a YHVH, ofreceris vuestra vctima de Aarn, los sacerdotes, rociarn la sangre
animales del ganado o del rebao. de aqul sobre el altar, en derredor.
3 Si su ofrenda es un holocausto del ga- 12 Despus lo cortar en trozos, los
nado, ofrecer un macho sin defecto. Lo cuales, con su cabeza y su grasa, el sa-
traer a la entrada de la Tienda de Reu- cerdote dispondr encima de la lea co-
nin, para que sea acepto en favor suyo locada sobre el fuego que hay encima
ante YHVH. del altar.
4 Apoyar su mano sobre la cabeza de la 13 Se lavarn en el agua las entraas y las
vctima, y le ser acepta para hacer expia- patas, y el sacerdote lo ofrecer todo de-
cin por l. jndolo consumir sobre el altar. l es un
5 Luego deber degollar el becerro ante holocausto, sacrificio gneo de olor que
YHVH, y los hijos de Aarn, los sacerdo- apacigua a YHVH.
tes, ofrecern la sangre y rociarn la san- 14 Y si su ofrenda a YHVH consiste en
gre alrededor sobre el altar situado a la un holocausto de ave, presentar como
entrada de la Tienda de Reunin. ofrenda suya unas trtolas o pichones.
6 Despus desollar la vctima y la parti- 15 El sacerdote la acercar al altar, y de
r en trozos, una uada le cortar la cabeza, la cual
7 y los hijos de Aarn, los sacerdotes, ha- dejar consumir sobre el altar. Despus
rn fuego sobre el altar y acomodarn exprimir su sangre sobre la pared del
lea sobre el fuego. altar,
8 Seguidamente, los mismos hijos de 16 le quitar el buche y el plumaje, y lo
Aarn, los sacerdotes, dispondrn los tro- arrojar a un lado del altar, al oriente, en
zos, la cabeza y la grasa sobre la lea que el lugar de la ceniza.
est encima del fuego del altar, 17 Hendir luego la avecilla por entre
9 y despus de lavar en agua sus entraas sus alas, pero no la dividir, y el sacerdo-
y sus patas, el sacerdote lo dejar consu- te dejar que se consuma sobre el altar,
mir todo sobre el altar. Es un holocausto, encima de la lea, sobre el fuego. Es un
un sacrificio gneo de olor que apacigua holocausto, sacrificio gneo de olor que
a YHVH. apacigua a YHVH.

1.2 Lit. adam. Ntese que los destinatarios aqu (as como en la mayor parte del AP) son los ciudadanos del Pueblo de Israel
juntamente con los sacerdotes. Es el oferente y no el sacerdote el responsable de llevar su vctima expiatoria, imponer sus ma-
nos sobre ella confesando sus pecados, degollarla, desollarla y, seccionarla. 1.2 Heb. yaqriv qorvn = vctima, ofrenda. Ambas
palabras derivan de la raz qarav = aproximarse. 1.5 Esto es, el oferente. 1.6 Esto es, el oferente. 1.13 Ntese la insercin
del pronombre a diferencia de la ofrenda del becerro. mv. 9. 1.14 Lit. hijos. 1.15 Heb. malaq. Es decir: rasgarle el pescuezo
o degollarla con la ua.
105 Levtico 3:10

La ofrenda vegetal 14 Y si presentas ante YHVH ofrenda de

2 Cuando alguno presente una ofrenda


vegetal a YHVH, su ofrenda ser de
flor de harina; verter aceite sobre ella, y
primicias, tostars al fuego las espigas
tiernas, y presentars el grano desmenu-
zado como ofrenda de tus primicias.
le pondr incienso encima. 15 Verters aceite sobre ella y pondrs in-
2 Luego la presentar a los hijos de Aarn, cienso sobre ella. Es ofrenda vegetal.
los sacerdotes, de all tomar un puado 16 Y el sacerdote dejar consumir como
lleno de la flor de harina de su ofrenda y de memorial de ella parte de su grano des-
su aceite, con todo su incienso, y ensegui- menuzado y de su aceite, con todo su in-
da el sacerdote dejar consumir esto como cienso. Es ofrenda gnea a YHVH.
su memorial sobre el altar. Es sacrificio
gneo de olor que apacigua a YHVH. Ofrendas de paz
3 Lo restante de la ofrenda vegetal ser
para Aarn y sus hijos. Cosa santsima de
los sacrificios gneos en honor de YHVH.
3 Si su ofrenda es un sacrificio de paz, si
ofrece de la vacada, sea macho o hem-
bra, lo presentar sin defecto ante YHVH.
4 Cuando presentes ofrenda vegetal de lo 2 Apoyar su mano sobre la cabeza de su
cocido en horno, ser de flor de harina, en vctima y la degollar a la entrada de la
tortas sin levadura amasadas con aceite, o Tienda de Reunin. Los sacerdotes, hijos
galletas sin levadura untadas con aceite. de Aarn, rociarn la sangre en derredor
5 Si tu presente es una ofrenda vegetal sobre el altar.
hecha en sartn, ser de flor de harina 3 Del sacrificio de las ofrendas de paz,
amasada con aceite, sin levadura. presentar una ofrenda gnea ante YHVH
6 La partirs en pedazos y derramars so- con la grasa que cubre los intestinos, toda
bre ella aceite. Es ofrenda vegetal. la grasa que hay sobre las entraas,
7 Si tu presente es una ofrenda vegetal 4 los dos riones, la grasa que hay sobre
hecha en cazuela, ser de flor de harina ellos y sobre los lomos, y la grasa del h-
con aceite. gado, que quitar con los riones.
8 Y llevars a YHVH la ofrenda vegetal 5 Los hijos de Aarn dejarn consumir
que hayas preparado de esas cosas, y se esto en el altar, encima del holocausto,
la presentars al sacerdote para que la sobre la lea, sobre el fuego. Es ofrenda
aproxime al altar. gnea de olor que apacigua a YHVH.
9 El sacerdote tomar de la ofrenda la 6 Si su ofrenda para el sacrificio de ofren-
porcin como memorial, y la dejar con- das de paz a YHVH es del rebao, lo pre-
sumir sobre el altar como sacrificio gneo sentar sin defecto, sea macho o hembra.
de olor que apacigua a YHVH. 7 Si presenta un cordero por su ofren-
10 Lo restante de la ofrenda vegetal ser da, entonces lo har acercar delante de
para Aarn y sus hijos. Es cosa santsima YHVH,
de los sacrificios gneos a YHVH. 8 y apoyando su mano sobre la cabeza de su
11 Ninguna ofrenda vegetal que ofrezcis ofrenda, lo degollar delante de la Tienda
ante YHVH ser preparada con levadura, de Reunin. Luego, los hijos de Aarn ro-
porque no haris consumir ninguna cosa ciarn su sangre en derredor sobre el altar.
hecha con levadura ni con miel, como 9 Y del sacrificio de las ofrendas de paz,
ofrenda gnea a YHVH. presentar como ofrenda gnea ante
12 Podris presentarlas ante YHVH como YHVH la grasa y la cola entera, cortada
ofrenda de primicias, pero no ascendern desde el espinazo, as como la grasa que
sobre el altar como olor que apacigua. cubre los intestinos, toda la grasa que hay
13 Sazonars con sal todo presente de tu sobre las entraas,
ofrenda vegetal, y nunca dejars que la sal 10 los dos riones, la grasa que hay sobre
del pacto de tu Dios falte de tu ofrenda. ellos y sobre los lomos y la grasa del hga-
En toda ofrenda tuya presentars sal. do, que quitar con los riones.

2.1 Heb. Minjah. Ofrenda de carcter vegetal, generalmente de cereal, aceite, harina, y se diferencia del holocausto por no
producirse la muerte de una vctima. 2.2 Esto es, en memoria del oferente.
Levtico 3:11 106

11 Y el sacerdote lo dejar consumir so- de la sangre del novillo al pie del altar
bre el altar como alimento de ofrenda g- del holocausto, situado a la entrada de la
nea a YHVH. Tienda de Reunin.
12 Y si su ofrenda es una cabra, la har 8 Despus quitar toda la grasa del novi-
acercar ante YHVH, llo de la expiacin, la grasa que cubre las
13 y apoyando su mano sobre la cabeza, entraas, y toda la grasa que est sobre
la degollar delante de la Tienda de Reu- las entraas,
nin. Despus los hijos de Aarn rociarn 9 los dos riones, la grasa que hay sobre
su sangre en derredor sobre el altar, ellos y sobre los lomos, y la grasa del h-
14 y de ella, presentar su ofrenda gnea gado, que quitar con los riones
ante YHVH: la grasa que cubre las entra- 10 de la manera que se quita del novillo
as y toda la grasa que hay sobre las en- del sacrificio de las ofrendas de paz. Lue-
traas, go, el sacerdote los dejar consumir sobre
15 los dos riones con la grasa que hay el altar del holocausto.
sobre ellos y sobre los lomos, y la grasa 11 Pero la piel del novillo, y toda su carne,
del hgado, que quitar con los riones. con su cabeza, sus patas, sus entraas, y
16 Luego, el sacerdote los dejar consu- su estircol,
mir sobre el altar. Es un alimento de sa- 12 es decir, todo el novillo, lo har sacar
crificio gneo de olor que apacigua. Toda fuera del campamento, a un lugar limpio,
la grasa pertenece a YHVH. al vertedero de la ceniza, y lo quemar so-
17 Es estatuto perpetuo por vuestras ge- bre leos con fuego. En el vertedero de la
neraciones en todos vuestros asentamien- ceniza ser quemado.
tos: no comeris grasa ni sangre. 13 Si por ignorancia toda la asamblea de
Israel peca, y el asunto est oculto ante
Sacrificios por el pecado de ignorancia la congregacin, pero ha transgredido

4 Y YHVH habl a Moiss diciendo:


2 Habla a los hijos de Israel y diles: Si
alguno peca por ignorancia contra cual-
alguno de los mandamientos de YHVH
respecto a cosas que no se deben hacer,
resultando as culpables,
quiera de los mandamientos de YHVH 14 cuando sea manifiesto el pecado con el
sobre cosas que no se han de hacer, e in- cual pecaron, entonces los de la congre-
fringe alguno de ellos, gacin presentarn un novillo en ofrenda
3 o si es el sacerdote ungido quien ha pe- por el pecado, y lo conducirn delante de
cado en perjucio del pueblo, por el pecado la Tienda de Reunin.
cometido ofrecer a YHVH como expia- 15 Seguidamente los ancianos de la asam-
cin un novillo sin defecto. blea apoyarn sus manos sobre la cabeza
4 Conducir el novillo a la entrada de la del novillo, en presencia de YHVH, y uno
Tienda de Reunin, delante de YHVH, y degollar el novillo en presencia de YHVH.
apoyando su mano sobre la cabeza del 16 Luego el sacerdote ungido llevar una
novillo, degollar el novillo delante de parte de la sangre del novillo a la Tienda
YHVH. de Reunin,
5 Luego el sacerdote ungido tomar de la 17 y mojando su dedo en la sangre, el sa-
sangre del novillo y la llevar a la Tienda cerdote har aspersin siete veces ante
de Reunin, YHVH hacia el velo.
6 y mojando el sacerdote su dedo en la 18 Pondr luego parte de la sangre en los
sangre, har con la sangre aspersin siete cuernos del altar, en presencia de YHVH,
veces ante YHVH hacia el velo del San- en la Tienda de Reunin, y derramar el
tuario. resto de la sangre al pie del altar del holo-
7 El sacerdote pondr parte de aquella causto, situado en la entrada de la Tienda
sangre sobre los cuernos del altar del in- de Reunin.
cienso aromtico delante de YHVH, en la 19 Despus quitar de l toda su grasa, y
Tienda de Reunin, y derramar el resto la dejar consumir sobre el altar.

4.15 Esto es, uno de los ancianos.


107 Levtico 5:5

20 Har con el novillo as como hizo con 31 Despus le quitar toda la grasa, como
el novillo de expiacin. Lo mismo har se remueve la grasa de las ofrendas de paz,
con l. El sacerdote har expiacin por y el sacerdote la dejar consumir sobre el
ellos, y ellos sern perdonados. altar como olor que apacigua a YHVH. El
21 Luego se sacar el novillo fuera del sacerdote har expiacin a favor de l, y le
campamento y se quemar como quem ser perdonado.
el primer novillo. Es un sacrificio expia- 32 Y si trae un cordero como su vctima
torio por la congregacin. por el pecado, aproximar una hembra
22 Cuando un jefe peque por ignorancia, sin defecto,
obrando contra cualquiera de los manda- 33 y apoyando su mano sobre la cabeza de
mientos de YHVH su Dios sobre lo que no la vctima por el pecado, la degollar en
se debe hacer, resultando as culpable, sacrificio por el pecado en el lugar donde
23 tan pronto como se le d a conocer se degella el holocausto.
el pecado que cometi, presentar como 34 Despus el sacerdote tomar con su
ofrenda suya un macho cabro sin defec- dedo de la sangre de la vctima expiatoria
to, y la pondr en los cuernos del altar del
24 y apoyando su mano sobre la cabeza holocausto, y derramar el resto de su
del macho cabro, lo degollar en el lu- sangre al pie del altar.
gar donde se degella el holocausto, en 35 Luego quitar toda su grasa tal como
presencia de YHVH; es ofrenda por el pe- fue quitada la grasa del cordero del sa-
cado. crificio de las ofrendas de paz, y el sa-
25 Entonces el sacerdote tomar con su cerdote la dejar consumir sobre el altar
dedo de la sangre de la vctima por el peca- como sacrificio gneo a YHVH. El sacer-
do y la pondr en los cuernos del altar del dote ofrecer as expiacin por tal per-
holocausto. Luego derramar el resto de sona, por el pecado cometido, y le ser
su sangre al pie del altar del holocausto. perdonado.
26 Dejar consumir sobre el altar toda su
grasa, as como quem la grasa del sacri- Sacrificios por diversos pecados
ficio de las ofrendas de paz. De esta mane-
ra el sacerdote ofrecer expiacin por el
pecado de aqul, y le ser perdonado.
5 Si alguien es llamado a testificar por
ser testigo de algo que vio o supo, y
no lo denuncia, comete pecado y cargar
27 Y si una persona del pueblo de la tie- con la culpa.
rra peca por ignorancia, haciendo lo que 2 Si alguien toca cualquier cosa impura,
no se debe hacer contra alguno de los ya sea el cadver de una fiera inmunda, o
mandamientos de YHVH, resultando as el cadver de ganado inmundo, o el cad-
culpable, ver de un reptil inmundo, aunque no lo
28 tan pronto como se le haga reconocer sepa, ser impuro y culpable.
el pecado que cometi, presentar como 3 O si toca alguna impureza humana, de
ofrenda suya una hembra de las cabras, cualquier impureza con que se contami-
una cabra perfecta, por el pecado que co- ne, sin darse cuenta y despus llega a sa-
meti. berlo, ser culpable.
29 Y apoyando su mano sobre la cabeza 4 Si alguien jura a la ligera con sus labios,
de la vctima por el pecado, degollar a para mal o para bien, en cualquier cosa
la vctima por el pecado en el lugar del que el hombre acostumbra a proferir ju-
holocausto. ramento, y no se da cuenta, pero luego se
30 Entonces el sacerdote tomar de la percata y resulta culpable de cualquiera
sangre de ella con su dedo, y la pondr de estas cosas,
en los cuernos del altar del holocausto, 5 suceder que, si es culpable en alguna
y derramar el resto de su sangre al pie de estas cosas, tendr que confesar aque-
del altar. llo en que ha pecado,

4.27 persona del pueblo de la tierra. Este trmino incluye al judo comn, al sacerdote y a los levitas, hombre o mujer, incluso a
esclavos no judos. 4.31 mNm.15.27-28.
Levtico 5:6 108

6 y para expiacin por su pecado cometi- 16 Restituir adems lo que haya daado
do presentar ante YHVH una hembra del de las cosas consagradas y aadir sobre
rebao, sea oveja o cabra, como sacrificio ello un quinto, lo cual dar al sacerdote.
por el pecado, y el sacerdote le har expia- El sacerdote har expiacin a favor de l
cin por su pecado. mediante el carnero del sacrificio por el
7 Pero si no dispone lo suficiente para pecado, y le ser perdonado.
ofrecer un cordero, entonces presentar 17 Si alguno peca e infringe cualquiera
por su culpa con la cual pec, dos trtolas de los mandamientos de YHVH respecto
o dos palominos para YHVH: uno como a cosas que no se deben hacer, aunque no
vctima por el pecado, y otro para holo- se de cuenta, se har responsable y pagar
causto, su falta.
8 y los llevar al sacerdote. ste presen- 18 Del rebao llevar un carnero sin de-
tar primero al que es vctima por el pe- fecto, segn tu estimacin, como sacri-
cado, y de una uada le har un corte ficio por el delito. El sacerdote har por
en la cabeza desde el cuello, pero no la l expiacin por la falta que cometi sin
separar. darse cuenta, y ser perdonado.
9 Salpicar parte de la sangre de la vcti- 19 Es un sacrificio por la culpa. Cierta-
ma por el pecado sobre la pared del altar, mente result culpable ante YHVH.
y exprimir el resto de la sangre al pie del
altar. Es ofrenda por el pecado. El holocausto diario
10 Con el segundo har holocausto con-
forme al decreto, y el sacerdote har ex-
piacin a favor de l, por su pecado con el
6 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2 Si una persona peca y comete preva-
ricacin contra YHVH, ya sea engaando
cual pec, y le ser perdonado. a su prjimo en cuanto a depsito o pren-
11 Y si no dispone lo suficiente para dos da confiada en su mano, o por hurto, o
trtolas o dos palominos, entonces, el por extorsin a su prjimo,
que pec, presentar por ofrenda suya la 3 o por hallar algo perdido y negarlo, y
dcima parte de un efa de flor de harina por cualquiera de estas cosas que puede
por expiacin. No le echar aceite ni le hacer el hombre, jura falsamente pecan-
pondr incienso, porque es ofrenda por el do con ellas,
pecado. 4 cuando haya as pecado y resulte ser
12 La presentar, pues, al sacerdote, y el culpable, devolver lo que rob o defrau-
sacerdote llenar de ella su puo, como d, o el depsito que se le encomend, o
memorial, y la dejar consumir en el al- la cosa perdida que hall,
tar sobre las ofrendas gneas a YHVH. Es 5 o todo aquello en lo que haya jurado fal-
ofrenda por el pecado. samente. Lo devolver pues por entero, el
13 El sacerdote har expiacin a favor de da de la ofrenda por su culpa, aadien-
l por su pecado con el cual pec en algu- do a ello su quinto, que le dar a aquel a
na de estas cosas, y le ser perdonado. El quien pertenece.
resto ser para el sacerdote, como en el 6 Y como ofrenda por su culpa ante
caso de la ofrenda vegetal. YHVH, llevar del rebao al sacerdote un
14 Adems, YHVH habl a Moiss dicien- carnero sin defecto, segn tu estimacin,
do: como ofrenda por la culpa,
15 Si una persona comete prevaricacin 7 y el sacerdote har expiacin por l de-
y peca por ignorancia, destruyendo cosas lante de YHVH, y le ser perdonada cual-
consagradas a YHVH, presentar como quier cosa que haya hecho por la cual sea
sacrificio suyo de reparacin a YHVH un culpable.
carnero sin defecto procedente del reba- 8 Y habl YHVH a Moiss para decirle:
o, segn tu valoracin en siclos de plata, 9 Ordena a Aarn y a sus hijos, y diles:
conforme al siclo del Santuario, como sa- sta es la ley del holocausto: El holocaus-
crificio por el delito. to permanecer ardiendo sobre el fuego,

5.8 Esto es, el sacerdote m1.15. 5.19 En el TM el c.5 contina hasta 6.7. 6.1-7 mNm.5.5-8.
109 Levtico 7:4

encima del altar, toda la noche hasta la 21 En sartn ser desleda en aceite, y la
maana, y el fuego del altar ha de mante- llevars bien frita, en pedazos, tal como
nerse ardiendo en l. la ofrenda vegetal cocida al horno, y
10 Luego el sacerdote se revestir de su la ofrecers como olor que apacigua a
tnica de lino y vestir sobre su carne los YHVH.
zaragelles de lino. A continuacin reco- 22 Y el sacerdote que de entre sus hijos
ger de sobre el altar la ceniza del holo- haya sido ungido para sucederlo, habr de
causto que el fuego habr reducido, y la ofrecerla. Esto es un estatuto perpetuo de
depositar al costado del altar. YHVH. Ser quemada totalmente.
11 Despus se quitar sus vestiduras, y 23 As, toda ofrenda vegetal del sacerdote
revestido de otras vestiduras, sacar la no se comer sino que ser enteramente
ceniza fuera del campamento a un lugar quemada.
puro. 24 Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
12 En tanto, el fuego de sobre el altar ar- 25 Habla a Aarn y a sus hijos, y diles: Esta
der en l sin extinguirse. El sacerdote es la ley del sacrificio por el pecado: En el
quemar leos en l cada maana, y aco- lugar donde se inmola el holocausto, ser
modar encima el holocausto, dejando degollada la vctima por el pecado, en pre-
consumir en l las grasas de las ofrendas sencia de YHVH. Es cosa santsima.
de paz. 26 El sacerdote que haga la ofrenda por
13 Un fuego continuo arder sobre el al- el pecado la comer. En lugar sagrado la
tar sin extinguirse. comer, dentro del atrio de la Tienda de
14 La ley de la ofrenda vegetal ser sta: Reunin.
Los hijos de Aarn la debern ofrecer ante 27 Todo lo que toque en su carne quedar
YHVH, frente al altar. consagrado. Si la sangre salpica sobre una
15 Se retirar de ella un puado de flor vestidura, lavars lo que fue salpicado en
de harina de la ofrenda vegetal, con su un lugar santo.
aceite y todo el incienso que est sobre 28 La vasija de barro en que sea cocida
la ofrenda vegetal, y lo dejar consumir ser quebrada, y si se cuece en vasija de
sobre el altar como su memorial en olor cobre, sta ser fregada y enjuagada con
que apacigua a YHVH. agua.
16 El resto lo comern Aarn y sus hijos. 29 Todo varn de entre los sacerdotes po-
Se comer en forma de zimos en lugar dr comer de ella. Es cosa santsima.
santo. En el atrio de la Tienda de Reunin 30 Pero no se comer ninguna ofrenda
lo comern. por el pecado cuya sangre haya sido lle-
17 No se hornear con levadura. Es su vada a la Tienda de Reunin para hacer
porcin que les doy de mis sacrificios g- expiacin en el Santuario. En el fuego
neos, cosa muy sagrada como ofrenda por ser quemada.
el pecado y ofrenda por la culpa.
18 Todo varn entre los hijos de Aarn la Otras instrucciones sobre los sacrificios
podr comer. Es estatuto perpetuo por
vuestras generaciones respecto a los sa-
crificios gneos a YHVH. Todo lo que to-
7 Esta es la ley de la ofrenda por la cul-
pa. Es cosa santsima:
2 En el lugar donde se inmola el holo-
que en ellas quedar consagrado. causto, degollarn la vctima por la culpa,
19 Y habl YHVH a Moiss, diciendo: y l rociar su sangre sobre el altar en
20 Esta ser la ofrenda que Aarn y sus derredor.
hijos presentarn a YHVH el da de su 3 Luego ofrecer toda su grasa: la cola
respectiva uncin: la dcima parte de un gorda, la grasa que cubre los intestinos,
efa de flor de harina como ofrenda vege- 4 los dos riones y la grasa que hay sobre
tal continua, la mitad por la maana y la ellos en los ijares, sacando juntamente
mitad por la tarde. con los riones la grasa del hgado.

6.15 Esto es, del oferente. 6.20 Heb. minjat tamiz. Puede indicar simplemente una continuidad peridica. 7.2 Esto es, el
oferente.
Levtico 7:5 110

5 Luego, el sacerdote lo dejar consu- 19 La carne que toque alguna cosa impu-
mir sobre el altar como ofrenda gnea a ra no se comer, ser consumida con fue-
YHVH. Es ofrenda por la culpa. go. En cuanto a la otra carne, todo el que
6 Todo varn de entre los sacerdotes la est limpio puede comer dicha carne.
comer. Se comer en un lugar santo, es 20 Pero la persona que, estando impura,
cosa santsima. coma carne del sacrificio de paz que per-
7 La ofrenda por el pecado es como la tenece a YHVH, aquella persona ser cor-
ofrenda por la culpa, tienen una misma tada de su pueblo.
ley: ser de aquel sacerdote que haga la 21 Si alguno toca cosa impura, de impu-
expiacin con ella. reza de hombre o de animal inmundo,
8 El sacerdote que presente el holocausto o de cualquier abominacin inmunda, y
de alguno, tendr para s mismo, como luego come la carne del sacrificio de paz
sacerdote, la piel del holocausto que pre- que pertenece a YHVH, tal persona ser
sent. cortada de su pueblo.
9 Toda ofrenda vegetal que se cocine en 22 Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
horno, y todo lo cocinado en cazuela o 23 Habla a los hijos de Israel, y diles: No
en sartn, ser del sacerdote que lo haya comeris sebo de novillo, ni de cordero,
presentado. ni de cabra.
10 Pero toda ofrenda vegetal amasada con 24 La grasa de animal muerto o la grasa
aceite, o seca, ser para todos los hijos de de animal despedazado podrn servir para
Aarn, cada uno igual a su hermano. cualquier uso, pero ciertamente no la co-
11 Esta es la ley del sacrificio de paz que meris.
se presentar a YHVH: 25 Porque cualquiera que coma la grasa
12 Si lo presenta en accin de gracias, en- del animal del cual se ofrece sacrificio
tonces, junto con el sacrificio de accin gneo a YHVH, esa persona que la coma
de gracias, presentar tortas sin levadura ser cortada de su pueblo.
amasadas con aceite, hojaldres sin leva- 26 No comeris ninguna sangre, ni de ave
dura untados con aceite, y tortas fritas de ni de bestia, en ninguno de vuestros asen-
flor de harina amasadas con aceite. tamientos.
13 Adems del sacrificio de sus ofrendas 27 Cualquier persona que coma sangre
de paz en accin de gracias, presentar su alguna, esa persona ser cortada de su
ofrenda con tortas de pan leudado. pueblo.
14 De ello, presentar una parte de cada 28 Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
vctima como ofrenda a YHVH, y ser del 29 Habla a los hijos de Israel, y diles: El
sacerdote que haya rociado la sangre de que presente el sacrificio de paz ante
los sacrificios de paz. YHVH, conducir su vctima a YHVH del
15 La carne del sacrificio de sus ofrendas sacrificio de sus ofrendas de paz.
de paz en accin de gracias, se comer el 30 Sus propias manos acercarn las
da de su ofrecimiento. No dejar nada ofrendas gneas ante YHVH. Presentar la
para la maana siguiente. grasa y el pecho, el pecho para mecerlo
16 Pero si el sacrificio de su vctima es como ofrenda mecida ante YHVH.
por un voto u ofrenda voluntaria, se co- 31 El sacerdote dejar consumir la grasa
mer el da que presente su sacrificio y su en el altar, pero el pecho ser para Aarn
sobrante podr comerse al da siguiente. y sus hijos.
17 Mas la carne del sacrificio sobrante del 32 De vuestras ofrendas de paz tambin
tercer da, se quemar en el fuego, daris la espaldilla derecha, como ofrenda
18 pues si la carne del sacrificio de paz se mecida al sacerdote.
come al tercer da, ciertamente no le ser 33 Aquel de entre los hijos de Aarn que
aceptado ni tenido en cuenta. Ser cosa presente la sangre de las ofrendas de paz
abominable, y la persona que coma de l y la grasa, recibir la espaldilla derecha
cargar con su pecado. como porcin.

7.19 otra. 7.19 dicha. 7.26-27 mGn.9.4; Lv.17.10-14; 19.26; Dt.12.16,23; 15.23.
111 Levtico 8:22

34 Porque Yo he tomado de los hijos de Is- 10 En seguida tom Moiss el aceite de la


rael, de sus sacrificios pacficos, el pecho uncin y ungi el Tabernculo y todo lo
que se mece y la espaldilla que se alza que haba en l, y los santific.
y los he concedido al sacerdote Aarn y 11 Roci con l siete veces el altar, y un-
a sus hijos por estatuto perpetuo de los gi el altar y todos sus utensilios as como
hijos de Israel. la fuente y su base, para santificarlos.
35 Tal es la porcin de Aarn y la por- 12 Luego derram parte del aceite de la
cin de sus hijos, de las ofrendas gneas uncin sobre la cabeza de Aarn y lo un-
a YHVH, desde el da en que los present gi para consagrarlo.
para servir como sacerdotes de YHVH. 13 Tras esto, Moiss mand acercarse a
36 Es lo que YHVH orden que se les diera los hijos de Aarn, y los hizo vestir con
por estatuto perpetuo en sus generacio- tnicas, los ci con los cintos y les anu-
nes, desde el da en que fueron ungidos d las tiaras, tal como YHVH haba orde-
por los hijos de Israel. nado a Moiss.
37 Tal es la ley del holocausto, de la ofren- 14 Hizo aproximar entonces el novillo de
da vegetal, de la ofrenda por el pecado, de la ofrenda por el pecado, y Aarn y sus hi-
la ofrenda por la culpa, de las consagracio- jos apoyaron sus manos sobre la cabeza
nes y del sacrificio de las ofrendas de paz, del novillo de la ofrenda por el pecado,
38 que YHVH orden a Moiss en el mon- 15 y uno lo degoll; luego Moiss tom
te Sinay, el da en que mand a los hijos la sangre y la puso con su dedo sobre los
de Israel que hicieran acercar sus ofren- cuernos del altar en derredor, purificando
das ante YHVH en el desierto de Sinay. as de pecado el altar. Luego derram la
sangre restante al pie del altar y lo con-
Consagracin sacerdotal sagr para hacer expiacin sobre l.

8 Luego habl YHVH a Moiss, dicien-


do:
2 Toma a Aarn y con l a sus hijos, as
16 Despus tom toda la grasa que haba
en los intestinos, la grasa del hgado y los
dos riones con su grasa y lo dej consu-
como las vestiduras, el aceite de la un- mir sobre el altar.
cin, el novillo de la expiacin, los dos 17 Pero el novillo con su piel, su carne y
carneros y el canastillo de los zimos, su estircol lo quem a fuego fuera del
3 y congrega a toda la asamblea a la entra- campamento, tal como YHVH haba orde-
da de la Tienda de Reunin. nado a Moiss.
4 E hizo Moiss tal como YHVH le haba 18 Luego hizo acercar el carnero del ho-
ordenado. Y la asamblea fue congregada a locausto, y Aarn y sus hijos apoyaron sus
la entrada de la Tienda de Reunin. manos sobre la cabeza del carnero,
5 Dijo Moiss a la asamblea: Esta es la pa- 19 y uno lo degoll; luego Moiss roci
labra que YHVH ha ordenado hacer. la sangre sobre el altar en derredor
6 Entonces Moiss hizo que Aarn y sus 20 y despus que el carnero fue cortado
hijos se acercaran y los lav con agua. en trozos, Moiss hizo quemar la cabeza,
7 Luego puso sobre l la tnica, lo ci los trozos y la grasa.
con el cinto, lo visti con el manto, le 21 Lav en el agua las entraas y las patas
puso el efod y lo ci con el cinto tejido y enseguida Moiss hizo consumir todo el
del efod, envolvindolo en l. carnero sobre el altar. Fue un holocausto de
8 Le puso encima el pectoral, y en el pec- olor que apacigua, sacrificio gneo a YHVH,
toral coloc el Urim y el Tumim. tal como YHVH haba ordenado a Moiss.
9 Luego le puso el turbante sobre la cabe- 22 Seguidamente hizo aproximar el se-
za, y encima del turbante, en su frontal, gundo carnero, el carnero de la consa-
fij la placa de oro, la diadema sagrada, gracin, y Aarn y sus hijos apoyaron sus
tal como YHVH haba ordenado a Moiss. manos sobre la cabeza del carnero,

7.34 mEx.29.24,27 Nota. 7.38 Esto es, Moiss. 8.8 Esto es, Luces. 8.8 Esto es, Perfecciones. 8.15 Esto es, uno de los sujetos
del v. anterior. 8.15 La traduccin Moiss lo degoll es incorrecta. El que deguella es el mismo que impone sus manos sobre la
cabeza del novillo m4.15 o el antecesor inmediato m8.14,18,22. 8.15 restante. 8.19 mNota 8.15.
Levtico 8:23 112

23 y uno lo degoll; luego Moiss tom da en que se cumplan los das de vuestra
la sangre y la puso en el lbulo de la oreja investidura, pues se os investir durante
derecha de Aarn, en el dedo pulgar de su siete das,
mano derecha y en el dedo pulgar de su 34 tal como se ha hecho hoy. As ha or-
pie derecho. denado YHVH hacerlo para ofrecer expia-
24 Luego mand a aproximarse a los hijos cin por vosotros.
de Aarn, y Moiss aplic de la sangre so- 35 En la entrada de la Tienda de Reunin
bre el lbulo de la oreja derecha de ellos, permaneceris da y noche por siete das,
en el pulgar de la mano derecha de ellos vigilando la ordenanza de YHVH para que
y en el pulgar del pie derecho de ellos. La no muris, pues as me fue ordenado.
sangre restante la roci Moiss sobre el 36 Y Aarn y sus hijos hicieron todas
altar en derredor. las cosas que haba ordenado YHVH por
25 Despus tom las partes grasas: la cola mano de Moiss.
gorda, toda la grasa que hay sobre el in-
testino, la grasa del hgado, los dos rio- Inauguracin del ministerio sacerdotal
nes con su grasa y la espaldilla derecha.
26 Del canastillo de los zimos que estaba
ante YHVH, tom una torta zima, una tor-
9 Llegado el da octavo, Moiss llam a
Aarn y a sus hijos, y a los ancianos
de Israel,
ta de pan de aceite, y un hojaldre, los cuales 2 y dijo a Aarn: Toma un becerro en sa-
coloc con la grasa y la espaldilla derecha. crificio por el pecado y un carnero para
27 Lo puso todo sobre las palmas de Aarn holocausto, sin defecto, y hazlos aproxi-
y sobre las palmas de sus hijos, y lo meci mar ante YHVH.
como ofrenda mecida en presencia de 3 Y hablars a los hijos de Israel, diciendo:
YHVH. Tomad, de entre las cabras, un macho ca-
28 Luego Moiss lo tom de las palmas de bro para el sacrificio por el pecado, y un
ellos y lo hizo quemar en el altar sobre el becerro y un cordero aales y sin defecto
holocausto. Fue un sacrificio de investi- para el holocausto,
dura de olor que apacigua, ofrenda gnea 4 y un novillo y un carnero para las ofren-
a YHVH. das de paz que inmolar ante YHVH, as una
29 Despus tom Moiss el pecho y lo ofrenda vegetal amasada con aceite, por-
meci como ofrenda mecida en presen- que hoy YHVH se aparecer a vosotros.
cia de YHVH. Es la porcin de Moiss del 5 Llevaron al frente de la Tienda de Reu-
carnero de la investidura, tal como YHVH nin lo que Moiss haba ordenado, y toda
haba ordenado a Moiss. la asamblea se acerc, y permaneci en
30 Luego tom Moiss del aceite de la pie ante la presencia de YHVH.
uncin y de la sangre que haba sobre el 6 Y Moiss dijo: Esta es la palabra que
altar y los roci sobre Aarn, sobre sus YHVH ha ordenado que hagis para que
vestiduras, sobre sus hijos y sobre las ves- la gloria de YHVH se os aparezca.
tiduras de sus hijos. As consagr a Aarn 7 Luego Moiss dijo a Aarn: Acrcate al
y sus vestiduras, y con l a sus hijos y las altar, y prepara tu ofrenda por el pecado
vestiduras de sus hijos. y tu holocausto, y haz expiacin por ti y
31 Dijo entonces Moiss a Aarn y a sus por el pueblo, y haz luego la ofrenda del
hijos: Coced la carne a la entrada de la pueblo, y ofrece expiacin por l, tal como
Tienda de Reunin y comedla all con el orden YHVH.
pan que hay en el canastillo de las ofren- 8 Entonces Aarn se acerc al altar y de-
das de investidura, segn orden, dicien- goll el becerro de la ofrenda por el peca-
do: Aarn y sus hijos la comern. do correspondiente a l mismo.
32 Y lo que sobre de la carne y del pan lo 9 Los hijos de Aarn le acercaron la san-
quemaris al fuego. gre, y mojando su dedo en la sangre, toc
33 Durante siete das no saldris por la los cuernos del altar, y el resto de la san-
entrada de la Tienda de Reunin hasta el gre la derram al pie del altar.

8.23 mNota 8.15. 8.23 mEx.29.20. 8.27 mEx.29.24.


113 Levtico 10:12

10 Despus hizo quemar sobre el altar la estaba sobre el altar. Al ver esto, todo el
grasa, los riones y la grasa del hgado de pueblo grit de gozo y se postraron sobre
la ofrenda por el pecado, tal como YHVH sus rostros.
haba ordenado a Moiss,
11 pero la carne y la piel los quem a fue- Pecado y castigo de Nadab y Abi
go fuera del campamento.
12 Seguidamente degoll el holocausto, y
los hijos de Aarn le acercaron la sangre,
10 Nadab y Abi hijos de Aarn, to-
maron cada uno su incensario, y
despus de poner en ellos fuego y echar
la cual salpic en derredor sobre el altar. incienso sobre l, ofrecieron en presencia
13 Despus le acercaron el holocausto, de YHVH fuego extrao que l nunca les
trozo por trozo con la cabeza, y los hizo mand.
quemar sobre el altar. 2 Y de la presencia de YHVH sali un fue-
14 Lav tambin las entraas y las patas go que los consumi y murieron en pre-
y los hizo quemar con el holocausto en sencia de YHVH.
el altar. 3 Entonces dijo Moiss a Aarn: Esto es
15 Luego hizo acercar la ofrenda del pue- lo que habl YHVH, diciendo: Entre los
blo, y tomando el macho cabro del sacri- que se acercan a m ser santificado, y en
ficio por el pecado del pueblo, lo degoll y, presencia de todo el pueblo ser reveren-
como el primero, lo ofreci por el pecado. ciado. Y Aarn guard silencio.
16 Despus ofreci el holocausto, e hizo 4 Y llam Moiss a Misael y a Elzafn, hijos
segn la ordenanza. de Uziel, to de Aarn, y les dijo: Acercaos
17 Present asimismo la ofrenda vegetal, y sacad a vuestros hermanos de delante
y llenando su mano, la hizo quemar so- del Santuario, fuera del campamento.
bre el altar, adems del holocausto de la 5 Y ellos se acercaron y los sacaron con
maana. sus tnicas fuera del campamento, como
18 Despus degoll el novillo y el carnero Moiss haba hablado.
como sacrificio de ofrendas de paz por el 6 Entonces Moiss dijo a Aarn y a sus hi-
pueblo. Y los hijos de Aarn le acercaron jos Eleazar e Itamar: No desgreis vues-
la sangre, que l roci sobre el altar, en tras cabezas ni rasguis vuestros vestidos,
derredor. as no moriris ni se irritar contra toda
19 Y las grasas del novillo y del carnero: la asamblea. Pero que vuestros hermanos,
la cola gorda, la grasa que cubre las vsce- toda la casa de Israel, llore por el incendio
ras, y los riones, y la grasa del hgado, que YHVH encendi.
20 las pusieron con las grasas de los pe- 7 Y no saldris por la entrada de la Tien-
chos, e hizo consumir las grasas sobre el da de Reunin para que no muris, por
altar. cuanto el aceite de la uncin de YHVH
21 Pero los pechos y la espaldilla derecha est sobre vosotros. Y ellos hicieron con-
los meci Aarn como ofrenda mecida forme a la palabra de Moiss.
ante la presencia de YHVH, tal como Moi- 8 Habl YHVH a Aarn, diciendo:
ss haba ordenado. 9 Cuando entris en la Tienda de Reunin,
22 Despus alz Aarn sus manos hacia t, y tus hijos contigo, no beberis vino ni
el pueblo y los bendijo, y descendi de licor fuerte, para que no muris. Es esta-
sacrificar la ofrenda por el pecado, por el tuto perpetuo por vuestras generaciones,
holocausto, y por las ofrendas de paz. 10 para poder distinguir entre lo santo y lo
23 Y Moiss entr con Aarn en la Tienda profano, y entre lo inmundo y lo limpio,
de Reunin. Cuando salieron y bendije- 11 y para ensear a los hijos de Israel to-
ron al pueblo, la gloria de YHVH apareci dos los estatutos que YHVH les ha habla-
ante todo el pueblo. do por medio de Moiss.
24 Y de la presencia de YHVH sali fuego 12 Entonces Moiss dijo a Aarn y a sus hi-
y consumi el holocausto y la grasa que jos que haban quedado, Eleazar e Itamar:

9.18 mLv. 3.1-11 9.22 mNm.6.22-26. 10.1 Heb. zarah, de la raz zur que adems significa desviarse, apartarse. 10.2 Por el
contexto mvv. 8, 9 y 10, prob. Nadab y Abi cometieron este acto de desobediencia en estado de ebriedad. 10.6 Esto es, YHVH.
Levtico 10:13 114

Tomad la ofrenda vegetal sobrante de las de entre los animales que hay sobre la tie-
ofrendas gneas a YHVH y comedla sin le- rra:
vadura junto al altar. Es cosa santsima. 3 Comeris cualquiera que entre los ani-
13 La comeris en un lugar santo, porque males tenga pezua hendida y sea ru-
es tu estatuto y el estatuto de tus hijos de miante.
las ofrendas gneas a YHVH, pues as me 4 Sin embargo, de los que rumian o tienen
ha sido ordenado. pezua hendida, no comeris stos: el ca-
14 Y el pecho que es mecido y la espaldi- mello, porque rumia, pero no tiene pezua
lla que es alzada los comeris en un lugar hendida, ser inmundo para vosotros.
limpio, t y tus hijos e hijas contigo, pues 5 El conejo, porque rumia, pero no tiene
es tu estatuto y el estatuto de tus hijos, pezua hendida, ser inmundo para vo-
adjudicados de los sacrificios de las ofren- sotros.
das de paz de los hijos de Israel. 6 Y la liebre, porque rumia, pero no tiene
15 Con las ofrendas de las grasas que se pezua hendida, ser impura para voso-
han de quemar, llevarn la espaldilla que tros.
ser alzada y el pecho que ser mecido 7 Tambin el cerdo, aunque tiene pezua
como ofrenda mecida en presencia de y es de pezua hendida, no rumia, ser
YHVH. Y ser para ti y para tus hijos un inmundo para vosotros.
estatuto perpetuo, como YHVH lo ha or- 8 De su carne no comeris ni tocaris sus
denado. cadveres. Son inmundos para vosotros.
16 Moiss busc con empeo el macho 9 De todos los que estn en las aguas, s-
cabro de la ofrenda por el pecado, y he tos podis comer: todo lo que haya en los
aqu ya haba sido quemado. Entonces es- mares y en los ros con aletas y escamas,
tall en ira contra Eleazar e Itamar (los eso comeris.
hijos que le quedaban a Aarn), diciendo: 10 Pero todo lo que hay en los mares y en
17 Por qu no comisteis la ofrenda por el los ros que no tenga aletas ni escamas,
pecado en lugar sagrado? Es cosa sant- sea reptil o cualquier animal acutico, os
sima, y os ha sido dada para cargar con la sern abominacin.
iniquidad de la asamblea, para hacer ex- 11 Sern abominacin para vosotros. De
piacin por ellos delante de YHVH. su carne no comeris y de sus cadveres
18 He aqu, su sangre no ha sido trada tendris repulsin.
an al interior del Santuario, por tanto 12 Todo lo que hay en las aguas y no ten-
vosotros debisteis haberla comido en el ga aletas y escamas os ser abominacin.
lugar santo, segn os mand. 13 En cuanto a las aves, tendris repul-
19 Entonces Aarn respondi a Moiss: sin de las siguientes, que no se comern
Si el da que han presentado su ofrenda y sern abominacin: el guila, el buitre
por el pecado y su holocausto delante de quebrantahuesos, el zopilote,
YHVH me ha sucedido esto, hubiera sido 14 el gallinazo, el milano, segn su espe-
acepto a YHVH si hubiera comido hoy la cie,
vctima expiatoria? 15 todo cuervo, segn su especie,
20 Y Moiss qued satisfecho con la res- 16 el avestruz, la lechuza, la gaviota, el
puesta. gaviln, segn su especie,
17 el bho, el cormorn y el ibis,
Animales inmundos y animales puros 18 el cisne, el pelcano, el buitre,

11 Habl YHVH a Moiss y a Aarn,


dicindoles:
2 Hablad a los hijos de Israel y decidles:
19 la cigea, la garza, segn su especie,
la abubilla y el murcilago.
20 Ser abominacin para vosotros todo
Estos son los animales que podis comer insecto alado que ande a cuatro patas.

10.12-13 mLv.6.14-18. 10.14-15 mLv.7.30-34. 10.17 mLv.6.24-26. 10.18 Esto es, la ofrenda, la vctima. 11.10 Heb. she-
quets = repugnante, asqueroso. 11.13 Especie de buitre de menor tamao y de color negro. 11.17 Ave que vive principalmente
de moluscos fluviales. Los antiguos egipcios crean que se alimentaba de los reptiles que infestan el pas despus de las inun-
daciones peridicas del Nilo, y por ello la veneraban.
115 Levtico 11:47

21 Sin embargo, de entre los insectos ala- inmundo, y todo lquido que se beba en
dos que anden sobre cuatro patas, podris tal vasija, ser impuro.
comer el que adems de sus patas delan- 35 Ser impura cualquier cosa sobre la
teras, tenga patas traseras para saltar con cual caiga uno de sus cadveres. Horno y
ellas sobre la tierra. fogones sern destruidos, son inmundos
22 De ellos podris comer: la langosta, y sern inmundos para vosotros.
segn su especie, el grillo, segn su es- 36 Sern puras las fuentes, cisternas y
pecie, la chicharra, segn su especie y el depsitos de agua, pero lo que toque un
saltamontes, segn su especie. cadver ser inmundo.
23 Pero todo insecto alado que tenga cua- 37 Y si cualquier parte de sus cadveres
tro patas, es abominacin para vosotros, cae sobre cualquier semilla para siembra
24 y por stos llegaris a ser impuros. que se ha de sembrar, ser limpia.
Cualquiera que toque sus cadveres, ser 38 Pero si se ha echado agua en la semi-
impuro hasta la tarde. lla, y uno de sus cadveres cae sobre ella,
25 Y cualquiera que lleve cualquier par- os ser impura.
te de sus cadveres, lavar sus vestidos y 39 Si muere cualquier animal del cual po-
ser impuro hasta la tarde. dis comer, el que toque su cadver ser
26 Tendris por inmundo todo animal de impuro hasta la tarde.
pezua que no tenga pezua hendida ni 40 El que coma de su cadver lavar sus
rumie, y todo el que los toque ser im- vestidos, y ser impuro hasta la tarde, y el
puro. que recoja el cadver lavar sus vestidos,
27 De todos los animales que andan con y ser impuro hasta la tarde.
cuatro patas, tendris por inmundo todo 41 Tampoco se comer de los que bullen
el que ande sobre sus garras. Cualquiera sobre la tierra. Es abominacin.
que toque sus cuerpos muertos ser im- 42 De todo reptil que se arrastra sobre la
puro hasta la tarde. tierra: cualquiera que se mueva sobre su
28 Y el que recoja sus cadveres se lavar vientre, y cualquiera que ande en cuatro
los vestidos, y ser impuro hasta la tarde. patas, o cualquiera que tenga muchos
Sern impuros para vosotros. pies, no comeris, porque son abomina-
29 Y entre el pulular de los que bullen cin.
sobre la tierra tendris por inmundos s- 43 No hagis abominables vuestras almas
tos: el topo, el ratn y la tortuga, segn por cualquier animal que se arrastra ni
su especie, os contaminis con ellos, para que no lle-
30 el erizo, el lagarto, el caracol, la babo- guis a ser impuros,
sa, y el camalen. 44 porque Yo soy YHVH vuestro Dios. Vo-
31 stos son inmundos para vosotros en- sotros, por tanto, os santificaris y seris
tre todos los que pululan. Cualquiera que santos, porque Yo soy santo, as que no
los toque cuando estn muertos, ser im- os contaminaris con ningn reptil que
puro hasta la tarde. se arrastra sobre la tierra,
32 Tambin ser inmundo todo aquello 45 porque Yo soy YHVH, que os hice su-
sobre lo cual caiga uno de stos despus bir de la tierra de Egipto para ser vuestro
de muerto, sea un objeto de madera, o Dios. Sed, por tanto, santos porque Yo soy
ropa, o piel, o saco, o cualquier utensilio santo.
usado para cualquier actividad, se meter 46 Esta es la ley de los animales y de las
en agua y ser inmundo hasta la tarde, aves, y de todo ser viviente que se mueve
despus ser puro. en las aguas, y de todo animal que bulle
33 Y si alguno de ellos cae dentro de cual- sobre la tierra,
quier vasija de barro, todo lo que est en 47 para hacer separacin entre lo impuro
ella ser inmundo, y la quebraris. y lo limpio, y entre los seres vivos que se
34 Cualquier alimento que se coma sobre pueden comer y los seres vivos que no se
el cual haya cado agua de tal vasija, ser pueden comer.

11.44 mLv.19.2; 1 P.1.16.


Levtico 12:1 116

La purificacin despus del parto 4 Mas si en la piel de su carne hay una

12 Habl YHVH a Moiss, diciendo:


2 Habla a los hijos de Israel dicien-
do: Cuando una mujer d a luz y tenga
mancha blanca, pero no parece ms hun-
dida que la piel, ni su vello se ha vuelto
blanco, el sacerdote har que el llagado
varn, quedar impura por siete das; ser sea recluido durante siete das.
impura como en los das de su menstrua- 5 Al sptimo da el sacerdote lo examina-
cin. r, y he aqu, si ante sus ojos la llaga ha
3 Y al octavo da ser circuncidada la car- permanecido estacionaria, sin extenderse
ne del prepucio de su hijo. la llaga en la piel, el sacerdote lo volver a
4 Y ella permanecer treinta y tres das hacer recluir por otros siete das.
en la purificacin de su sangre, no toca- 6 Al sptimo da el sacerdote lo examinar
r nada que sea santo, ni ir al Santuario de nuevo, y si, he aqu, la llaga se ha os-
hasta que se cumplan los das de su puri- curecido y no se ha esparcido en la piel,
ficacin. el sacerdote lo declarar limpio: es una
5 Pero si da a luz una hembra, entonces erupcin. Lavar entonces sus vestidos y
estar impura dos semanas, como en su quedar limpio.
menstruacin, y permanecer sesenta y 7 Pero si indudablemente la erupcin se
seis das purificndose de su sangre. ha esparcido en la piel, despus de mos-
6 Cuando se cumplan los das de su purifi- trrsela al sacerdote para su purificacin,
cacin, por hijo o por hija, llevar un cor- entonces comparecer por segunda vez
dero aal para el holocausto y un pichn ante el sacerdote.
de paloma o una trtola como ofrenda 8 El sacerdote le har un examen, y si la
por el pecado a la entrada de la Tienda de erupcin se ha esparcido en la piel, el sa-
Reunin, al sacerdote, cerdote lo declarar inmundo: es lepra.
7 el cual lo presentar delante de YHVH 9 Cuando haya llaga de lepra en un hom-
haciendo expiacin por ella y purificndola bre, ser llevado al sacerdote,
del flujo de su sangre. Esta es la ley sobre 10 y el sacerdote lo examinar, y si, he
la que da a luz un varn o una hembra. aqu, hay hinchazn blanca en la piel, y
8 Y si su mano no tiene lo suficiente para el vello se ha vuelto blanco y se descubre
un cordero, tomar entonces dos trtolas la carne viva,
o dos palominos, uno para holocausto y 11 es lepra crnica en la piel de su carne.
otro para ofrenda por el pecado, y el sa- El sacerdote lo declarar inmundo. No lo
cerdote har expiacin por ella, y quedar har recluir, puesto que est inmundo.
limpia. 12 Pero si la lepra brota mucho y cubre
toda la piel del infectado, desde su cabeza
Ley sobre la lepra hasta sus pies, a plena vista del sacerdote,

13 Habl YHVH a Moiss y a Aarn,


diciendo:
2 Cuando un hombre tenga en la piel de
13 entonces el sacerdote observar, y si la
lepra ha cubierto toda su carne, declarar
limpio al llagado; toda ella se ha vuelto
su carne hinchazn, o erupcin, o man- blanca, y l es limpio;
cha blanca, y se convierta en llaga de le- 14 pero el da que se muestre en l carne
pra en la piel de su carne, ser llevado al viva, entonces ser impuro.
sacerdote Aarn, o a uno de sus hijos los 15 El sacerdote examinar la carne viva, y
sacerdotes. lo declarar impuro. La carne viva es im-
3 Y el sacerdote examinar la llaga en la pura, es lepra.
piel de la carne: si el vello que hay en la 16 Pero si la carne viva llegara a cambiar,
llaga se ha vuelto blanco, y la llaga apare- y se torna blanca, entonces ir al sacer-
ce ms hundida que la piel de su carne, es dote,
llaga de lepra. El sacerdote lo reconocer 17 y el sacerdote lo examinar, y si la
y lo declarar inmundo. llaga se ha tornado blanca, entonces el

12.3 su hijo. mGn.17.12. 12.8 mLc.2.24. 13.6 Lit. debilitado.


117 Levtico 13:44

sacerdote declarar puro al llagado: est el sacerdote lo declarar impuro. Es tia:


limpio. una lepra de la cabeza o de la barbilla.
18 Cuando un cuerpo tenga una lcera en 31 Pero si el sacerdote examina la infec-
su piel que se ha sanado, cin de la tia, y he aqu, no parece ms
19 pero surge en el lugar de la lcera una hundida que la piel, y no hay en ella vello
hinchazn blanca o una mancha lustrosa negro, el sacerdote har recluir al infecta-
blanca rojiza, entonces ser presentada al do de la tia siete das.
sacerdote. 32 Al sptimo da el sacerdote examinar
20 El sacerdote la examinar, y he aqu, si la infeccin, y si he aqu la tia no se ha
parece ms hundida que la piel y el vello esparcido, ni hay en ella pelo amarillen-
se ha vuelto blanco, entonces el sacerdote to, ni la tia parece ms profunda que la
lo declarar impuro: es llaga de lepra que piel,
ha brotado en la lcera. 33 se afeitar (pero no se afeitar la tia),
21 Pero si el sacerdote la examina, y he y el sacerdote har recluir al tioso siete
aqu, no hay en ella vello blanco ni est das ms.
ms hundida que la piel, y ha perdido co- 34 Al sptimo da el sacerdote examinar
lor, entonces el sacerdote lo har recluir la tia, y si, he aqu, la tia no se ha espar-
siete das, cido por la piel, ni parece ms hundida que
22 y si se esparce mucho en la piel, el la piel, entonces el sacerdote lo declarar
sacerdote lo declarar impuro: es infec- limpio. Lavar sus vestidos y ser limpio.
cin. 35 Pero si, despus de su purificacin, cier-
23 Pero si la mancha lustrosa se mantie- tamente la tia se ha extendido en la piel,
ne fija y no se esparce, es cicatriz de la 36 entonces el sacerdote lo examinar, y
lcera, y el sacerdote lo declarar limpio. si he aqu, la tia se ha extendido en la
24 O si la carne tiene en su piel una que- piel, el sacerdote no tendr que buscar el
madura de fuego, y en lo vivo de la que- pelo amarillento: es impuro.
madura tiene una mancha blanquecina, 37 Pero si a su parecer la tia est deteni-
rojiza, o blanca, da y ha crecido en ella vello negro, la tia
25 el sacerdote la examinar, y si el ve- est sanada. Est limpio, y el sacerdote lo
llo que hay en la mancha lustrosa se ha declarar limpio.
vuelto blanco, y parece estar ms hundida 38 Cuando un hombre o una mujer tenga
que la piel, es lepra que ha brotado en la en la piel de su carne manchas lustrosas,
quemadura. El sacerdote lo declarar im- manchas lustrosas blanquecinas,
puro: es llaga de lepra. 39 el sacerdote lo examinar; y si en la
26 Pero si el sacerdote la observa, y he piel de su carne hay manchas blancuzcas
aqu no aparece vello blanco en la man- algo oscuras, es un herpes que brot en la
cha lustrosa, ni est ms hundida que la piel: l est limpio.
piel sino que ha palidecido, el sacerdote 40 Cuando a un varn se le cae el pelo de
lo har recluir siete das. su cabeza, calvo es, pero limpio.
27 Al sptimo da el sacerdote lo examina- 41 Asimismo, si se le cae por delante de su
r. Si se ha esparcido considerablemente cabeza, calvo es de la frente, pero limpio.
por la piel, el sacerdote lo declarar impu- 42 Pero si en la calva de la coronilla, o en
ro: es llaga de lepra. la calva de la frente hay una llaga blanca
28 Pero si la mancha lustrosa se queda rojiza, es lepra que est brotando en su
fija, no se ha esparcido por la piel, y ha coronilla o en su frente calva.
perdido color, es hinchazn de la que- 43 Entonces el sacerdote lo examinar,
madura. El sacerdote lo declarar limpio y si la hinchazn de la llaga blanca roji-
porque es la costra de la quemadura. za de su coronilla o de su frente calva es
29 Cuando un hombre o una mujer tenga como el aspecto de la lepra en la piel de
una llaga en la cabeza o en la barbilla, la carne,
30 el sacerdote examinar la llaga, y si 44 l es un hombre leproso, est impuro.
parece ms hundida que la piel y el vello El sacerdote lo declarar impuro: tiene la
de ella es amarillento y delgado, entonces llaga en su cabeza.
Levtico 13:45 118

45 Los vestidos del leproso que tenga la objeto de cuero, se est esparciendo. Que-
llaga estarn rasgados y su cabeza desgre- mars al fuego aquello en lo cual est la
ada. Se tapar hasta el bigote y pregona- infeccin.
r: Impuro! Impuro! 58 El vestido, o tejido, o el punto, o cual-
46 Permanecer impuro todo el tiempo quier objeto de cuero que hayas lavado y
que tenga la llaga. Siendo impuro, mora- la mancha haya sido removida de ellos,
r solo. Su morada estar fuera del cam- entonces ser lavado por segunda vez, y
pamento. quedar limpio.
47 Cuando haya infeccin de lepra en la 59 Esta es la ley acerca de la mancha de
ropa, sea ropa de lana o ropa de lino, la lepra en un vestido de lana, o de lino,
48 en tejido o en punto, sea de lino o de bien sea en tejido o trama, o en cualquier
lana, en cuero o en cualquier objeto he- objeto de cuero, para declararlo limpio o
cho de cuero, para declararlo impuro.
49 y la mancha se muestra verdosa o roji-
za, sea en vestido, o en cuero, o en tejido, Purificacin del leproso
o en punto, o en cualquier objeto hecho
de cuero, es infeccin de lepra, y se ha de
mostrar al sacerdote.
14 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2 Esta ser la ley para el leproso el
da de su purificacin: Ser trado al sa-
50 El sacerdote observar la infeccin cerdote.
y har aislar lo infectado durante siete 3 El sacerdote saldr fuera del campamen-
das. to, y si al examinarlo el sacerdote, he aqu
51 Al sptimo da observar la infeccin, la llaga de lepra del leproso ha sido sanada,
y si la infeccin se ha esparcido por el 4 el sacerdote ordenar que se tomen dos
vestido, o por el tejido, o por el punto, o avecillas vivas limpias y madera de cedro,
por el cuero, cualquiera que sea el uso del prpura e hisopo para el que se purifica.
cuero, la infeccin es una lepra maligna. 5 Luego el sacerdote ordenar que se de-
Es impuro. gelle la primera avecilla en una vasija de
52 Y quemar el vestido o el tejido, o el barro sobre aguas vivas.
punto de lana o de lino, o cualquier ob- 6 Tomar la avecilla viva, con el palo de
jeto de cuero infectado, porque es lepra cedro, la prpura y el hisopo, y los sumer-
maligna. Se quemar al fuego. gir con la avecilla viva en la sangre de la
53 Pero si el sacerdote lo examina y he avecilla degollada, sobre las aguas vivas,
aqu la infeccin no se ha extendido en el 7 y rociar siete veces sobre el que se pu-
vestido, o el tejido, o el punto, o en cual- rifica de la lepra y lo declarar limpio.
quier objeto de cuero, Luego dejar ir a la avecilla viva sobre la
54 el sacerdote ordenar que laven lo que faz del campo.
tiene la infeccin, y lo har aislar siete 8 El que se purifica lavar sus vestidos,
das ms. rasurar todo su cabello, se baar con
55 Despus que el objeto infectado haya agua, y quedar limpio. Despus entrar
sido lavado, el sacerdote lo examinar, y en el campamento, pero permanecer
si he aqu la mancha no ha cambiado ante fuera de su tienda siete das.
sus ojos, aunque no se haya extendido, es 9 Al sptimo da rasurar todo su cabello:
impuro. Ya sea que est corrodo por el de su cabeza, de su barba y de sus cejas, es
derecho o por el revs, lo quemars en el decir, rasurar todo su cabello, lavar sus
fuego. vestidos, y baar su cuerpo con agua, y
56 Pero si el sacerdote lo examina, y he quedar limpio.
aqu la mancha se ha debilitado despus 10 Al octavo da tomar dos corderos sin
de ser lavada, la cortar del vestido, o del defecto y una cordera perfecta de un ao,
cuero, o del tejido, o del punto. tres dcimas de flor de harina amasada
57 Pero si reaparece en el vestido o en con aceite para la ofrenda vegetal y un
el tejido, o en el punto, o en cualquier log de aceite.

14.5 Esto es, aguas corrientes. 14.10 Medida de capacidad de un poco ms de un cuarto de litro.
119 Levtico 14:33

11 Y el sacerdote que purifica har po- con aceite, como ofrenda vegetal, y un log
ner en pie ante la presencia de YHVH al de aceite.
hombre que es purificado, junto con es- 22 Tambin dos trtolas o dos palominos,
tas cosas, en la entrada de la Tienda de segn alcance su mano. Uno ser para
Reunin. expiacin por el pecado y otro para ho-
12 Luego el sacerdote tomar uno de los locausto.
corderos, y lo presentar como ofrenda 23 Al octavo da los har llevar al sacer-
por la culpa, con el log de aceite, y los dote para su purificacin a la entrada de
mecer como ofrenda mecida ante la pre- la Tienda de Reunin, en presencia de
sencia de YHVH. YHVH.
13 Enseguida degollar el cordero en el 24 Y el sacerdote tomar el cordero de la
lugar donde se degella el sacrificio por ofrenda por la culpa, y el log de aceite,
el pecado y el holocausto, en el lugar del y los mecer el sacerdote como ofrenda
Santuario, pues la ofrenda por el pecado, mecida en presencia de YHVH.
al igual que la ofrenda por la culpa, perte- 25 Despus degollar el cordero del sa-
nece al sacerdote. Es cosa santsima. crificio por la culpa, y el sacerdote tomar
14 El sacerdote tomar de la sangre de la de la sangre de la expiacin y untar en el
ofrenda por la culpa, y untar el lbulo de lbulo de la oreja derecha del que ha sido
la oreja derecha del que ha sido purifica- purificado, y en el pulgar de su mano de-
do, y el pulgar de su mano derecha, y el recha y en el pulgar de su pie derecho.
pulgar de su pie derecho. 26 Y el sacerdote echar del aceite sobre
15 El sacerdote tomar del log de aceite y su propia palma izquierda,
lo verter sobre su propia palma izquier- 27 y con su dedo derecho el sacerdote
da. har aspersin del aceite que tiene en su
16 Luego el sacerdote mojar su dedo de- palma izquierda siete veces ante YHVH.
recho en el aceite que tiene en su palma 28 Luego el sacerdote aplicar parte del
izquierda, y con su dedo har aspersin aceite que tiene en su palma sobre el l-
de aceite siete veces delante de YHVH. bulo de la oreja derecha del que ha sido
17 Del resto del aceite que est en su pal- purificado, sobre el pulgar de su mano
ma, el sacerdote untar una parte sobre derecha y sobre el pulgar de su pie dere-
el lbulo de la oreja derecha del que se cho, encima del lugar donde se puso la
purifica, el pulgar de su mano derecha y sangre de la ofrenda por la culpa.
el pulgar de su pie derecho, por encima 29 Y el resto del aceite que est sobre la
de la sangre de la ofrenda por la culpa. palma del sacerdote, lo pondr sobre la
18 El resto del aceite que est en la palma cabeza del que ha sido purificado, para
del sacerdote lo pondr en la cabeza del hacer expiacin a favor de l en presencia
que se purifica, y el sacerdote har expia- de YHVH.
cin a favor de l en presencia de YHVH. 30 Asimismo ofrecer la primera de las
19 Luego el sacerdote preparar la ofren- trtolas o de los palominos, de lo que al-
da por el pecado y har expiacin por el cance su mano.
que se purifica de su impureza, el cual 31 La primera vctima, segn alcance su
despus degollar el holocausto. mano, en ofrenda por el pecado, y la otra
20 Y el sacerdote har subir el holocausto como holocausto, junto con la ofrenda
y la ofrenda vegetal sobre el altar. As el vegetal. Y el sacerdote har expiacin a
sacerdote har expiacin por l, y quedar favor del que ha sido purificado, en pre-
limpio. sencia de YHVH.
21 Pero si es pobre, y su mano no alcanza 32 Esta es la ley para el que haya tenido
a tanto, entonces tomar un cordero para llaga de lepra y que su mano no alcance a
ser mecido como ofrenda por la culpa, tanto para su purificacin.
para hacer expiacin a favor de l, y una 33 YHVH habl a Moiss y a Aarn, di-
dcima de efa de flor de harina, amasada ciendo:

14.13 Esto es, el que es purificado. 14.25 Esto es, el oferente.


Levtico 14:34 120

34 Cuando entris en la tierra de Canan, cubierta, el sacerdote declarar limpia la


la cual Yo os doy en propiedad, y Yo pon- casa, pues la infeccin ha desaparecido.
ga una llaga de lepra en alguna casa de la 49 Para purificar la casa, tomar dos
tierra de vuestra propiedad, avecillas, y madera de cedro, escarlata e
35 aquel de quien es la casa ir a dar avi- hisopo,
so al sacerdote, diciendo: Algo como una 50 y degollar una de las avecillas en una
plaga hay en mi casa. vasija de barro, sobre aguas vivas.
36 Entonces el sacerdote ordenar des- 51 Tomar la madera de cedro, el hisopo
ocupar la casa antes de que entre a mirar y la escarlata, junto con la avecilla viva, y
la infeccin, para que no sea contamina- los sumergir en la sangre de la avecilla
do todo lo que est en la casa; despus el muerta y en las aguas vivas, y rociar la
sacerdote entrar a examinarla. casa siete veces.
37 Observar la mancha, y si, he aqu, hay 52 As purificar la casa con la sangre de
infeccin en las paredes de la casa, man- la avecilla, y con las aguas vivas y con la
chas verdosas o rojizas que parezcan ms avecilla viva, con la madera de cedro, con
hundidas que la pared, el hisopo y la escarlata.
38 el sacerdote saldr a la puerta de la 53 Luego dejar ir la avecilla viva fuera de
casa y har cerrar la casa por siete das. la ciudad sobre la faz del campo. As har
39 Al sptimo da, el sacerdote volver y expiacin por la casa, y ser limpia.
observar, y he aqu, si la infeccin se ha 54 Esta es la ley acerca de cualquier infec-
extendido por las paredes de la casa, cin de lepra y de tia,
40 el sacerdote ordenar que arranquen las 55 de la lepra del vestido y de la casa,
piedras que tengan la infeccin, y las echa- 56 acerca de la hinchazn, de la costra y
rn fuera de la ciudad en un lugar impuro. las manchas blancas lustrosas,
41 Despus har raspar la casa por den- 57 para instruir cundo es impuro y cun-
tro en su alrededor, y el polvo que raspen do es limpio. Esta es la ley sobre la lepra.
lo echarn fuera de la ciudad en un lugar
impuro. Impurezas sexuales
42 Luego tomarn otras piedras y las pon-
drn en lugar de las piedras quitadas, y se
tomar otra mezcla para revocar la casa.
15 Habl YHVH a Moiss y a Aarn, y
les dijo:
2 Hablad a los hijos de Israel y decidles:
43 Pero si, despus de haber arrancado Cualquier varn, cuando emita flujo se-
las piedras y raspado y revocado la casa, la minal de su miembro viril, ser impuro
infeccin irrumpe otra vez en la casa, a causa de su flujo.
44 el sacerdote observar, y he aqu, si la 3 sta ser la norma sobre la impureza del
mancha se ha extendido por la casa, hay varn por su flujo, sea que su miembro
lepra maligna en la casa: est impura. emita su flujo o que est obstruido por su
45 Inmediatamente derribar la casa con flujo, l tendr su impureza.
sus piedras, sus maderos y todo el polvo 4 Cualquier lecho en que se acueste quien
de la casa, y lo sacar fuera de la ciudad a padezca gonorrea, ser impuro, y todo
un lugar impuro. aquello sobre lo cual se siente, impuro
46 El que entre en la casa durante los das quedar.
en que estuvo cerrada, ser impuro hasta 5 Cualquiera que toque su lecho, habr
la tarde. de lavar sus vestidos, se baar en agua y
47 Y el que se acueste en aquella casa, ser impuro hasta la tarde.
lavar sus vestidos, y el que coma en la 6 Cualquiera que se siente sobre cualquier
casa, lavar sus vestidos. objeto en que se haya sentado el que pa-
48 Pero si el sacerdote entra y observa, y dece gonorrea, deber lavar sus vestidos,
he aqu, en verdad la infeccin no se ha se baar en agua y permanecer impuro
extendido por la casa despus que fue re- hasta la tarde.

14.48 Lit. fue sanada. 14.49 Esto es, el dueo de casa. 15.2 Esto es, secrecin mucosa de la uretra producida por enfermeda-
des venreas, tal como gonorrea. mv.7. 15.3 varn.
121 Levtico 15:31

7 Asimismo, cualquiera que toque el legal, y cualquiera que la toque ser im-
cuerpo del que padece gonorrea, lavar puro hasta la tarde.
sus vestidos, se baar en agua y quedar 20 Todo aquello sobre que se acueste du-
impuro hasta la tarde. rante su impureza, ser impuro, y todo
8 Y si el que tiene gonorrea escupe sobre aquello encima de lo cual se siente im-
el que est limpio, entonces ste lavar puro ser.
sus vestidos, se baar en agua y quedar 21 Cualquiera que toque el lecho de ella,
impuro hasta la tarde. lavar sus vestidos, se baar en agua y
9 Cualquier montura sobre la que cabal- quedar impuro hasta la tarde.
gue el que tiene gonorrea, ser impura. 22 Asimismo todo el que toque cualquier
10 Y cualquiera que toque cualquier cosa objeto sobre el cual ella se haya sentado,
que haya estado debajo de l, ser impu- deber lavar sus vestidos, se baar en
ro hasta la tarde, y el que la transporte, agua y quedar impuro hasta la tarde.
lavar sus vestidos, se baar en agua y 23 Y si hubiere alguna cosa encima del le-
quedar impuro hasta la tarde. cho o encima del objeto sobre el cual ella
11 Todo aquel a quien toque el que tiene se haya sentado, al tocarlo uno quedar
gonorrea sin haberse lavado las manos impuro hasta la tarde.
en agua, habr de lavar sus vestidos, se 24 Si un hombre yace con ella aun as, y
baar en agua y quedar impuro hasta su menstruo se vierte sobre l, ser impu-
la tarde. ro por siete das, y toda cama sobre la que
12 La vasija de barro que toque quien pa- l se acueste ser impura.
dece gonorrea, ser quebrada, pero todo 25 Y si una mujer padece flujo de sangre
utensilio de madera se enjuagar con por muchos das, sin ser tiempo de su
agua. menstruo, o cuando tenga flujo pasado su
13 Cuando el que padece gonorrea haya perodo, todos los das de ese flujo impu-
sido limpiado de su flujo, l mismo conta- ro permanecer impura como en los das
r siete das desde su purificacin, lavar de su menstruacin.
sus vestidos y baar su cuerpo en aguas 26 Todo lecho en que se acueste durante
corrientes, y quedar limpio. todos los das de su flujo, le ser como el
14 Al octavo da tomar dos trtolas o dos lecho de su menstruacin, y todo aquello
palominos, y comparecer ante YHVH, a sobre lo cual se siente, ser impuro como
la entrada de la Tienda de Reunin, y los en la impureza de su menstruacin.
entregar al sacerdote. 27 Y cualquiera que toque estas cosas
15 El sacerdote los ofrecer, el uno como quedar impuro, tendr que lavar sus
ofrenda por el pecado y el otro como ho- vestidos y baarse en agua, y quedar im-
locausto. As el sacerdote har expiacin puro hasta la tarde.
por l delante de YHVH a causa de su flu- 28 Y cuando quede libre de su flujo, en-
jo. tonces contar para s siete das, y des-
16 El varn que tenga espermatorrea, pus ser limpia.
lavar en agua todo su cuerpo y perma- 29 Al octavo da tomar consigo dos tr-
necer impuro hasta la tarde. tolas o dos palominos, y los llevar al
17 Cualquier vestido o cuero sobre el cual sacerdote, a la entrada de la Tienda de
haya cado semen, se lavar con agua y Reunin.
ser impuro hasta la tarde. 30 El sacerdote preparar el uno como
18 Si un varn se acuesta con una mujer ofrenda por el pecado y el otro como ho-
y hay efusin seminal, ambos se lavarn locausto. As el sacerdote har expiacin
con agua y sern impuros hasta la tarde. por ella delante de YHVH a causa del flujo
19 Cuando una mujer tenga flujo de san- de su impureza.
gre, que sea el flujo regular de su cuerpo, 31 Y as, pues, mantendris separados de
permanecer siete das en su impureza sus impurezas a los hijos de Israel, para

15.7 LXX gonoruos, de donde procede la palabra gonorrea. Se trata, pues, de una secrecin infecciosa altamente contagiosa.
15.16 Esto es, derrame involuntario del semen separado del acto sexual. 15.16 Lit. carne.
Levtico 15:32 122

que no mueran por sus impurezas, al 10 Pero el macho cabro sobre el cual
contaminar mi Tabernculo, que est en haya cado la suerte por Azazel, ser pre-
medio de ellos. sentado vivo ante YHVH para hacer expia-
32 Tal es la ley tanto para el que padece cin sobre l, a fin de enviarlo al desierto
gonorrea, como para el que tiene esper- como Azazel.
matorrea que lo haga impuro; 11 Entonces Aarn conducir el novillo
33 para la impura en su perodo mens- para la expiacin, y degollando el novillo
trual, para quien padece flujo, sea varn como ofrenda por el pecado, har expia-
o hembra, y para el hombre que cohabita cin por s mismo y por su casa.
con mujer impura. 12 Despus tomar el incensario lleno de
brasas de fuego de sobre el altar delante
El da de la expiacin de YHVH, y llenando sus puos de incien-

16 Despus de la muerte de los dos


hijos de Aarn, cuando se acerca-
ron delante de YHVH y murieron, YHVH
so aromtico molido lo meter detrs del
velo.
13 Pondr el incienso sobre el fuego en
habl a Moiss. presencia de YHVH para que el humo del
2 Y dijo YHVH a Moiss: habla a tu her- incienso cubra el propiciatorio que est
mano Aarn que no en todo tiempo entre sobre el Testimonio, para que no muera.
en el Santuario detrs del velo, delante 14 Enseguida tomar de la sangre del no-
del propiciatorio que est sobre el Arca, villo y har aspersin con su dedo sobre
no sea que muera, porque Yo me muestro el propiciatorio, hacia el oriente, y con
en la nube sobre el propiciatorio. aquella sangre har aspersin siete veces
3 Con esto entrar Aarn en el Santuario: con su dedo delante del propiciatorio.
con un becerro para la ofrenda por el pe- 15 Despus degollar el macho cabro de la
cado y un carnero por holocausto. ofrenda por el pecado que corresponde al
4 Vestir una tnica sagrada de lino y cu- pueblo, y meter su sangre detrs del velo,
brir su cuerpo con zaragelles de lino. y har con su sangre como hizo con la san-
Estar ceido con un cinto de lino y usar gre del novillo, haciendo aspersin sobre el
un turbante de lino (estas son vestiduras propiciatorio y delante del propiciatorio.
santas), baar su cuerpo en agua y des- 16 As har expiacin por el Santuario, a
pus se vestir con ellas. causa de las impurezas de los hijos de Is-
5 Tomar dos machos cabros de la con- rael y de sus transgresiones, por todos sus
gregacin de los hijos de Israel para la pecados. Y as har tambin por la Tienda
ofrenda por el pecado y un carnero para de Reunin, que habita con ellos en me-
el holocausto. dio de su impureza.
6 Y haciendo acercar el novillo como 17 Nadie podr permanecer en la Tienda
ofrenda por el pecado, Aarn har expia- de Reunin desde que l entre en el San-
cin por s mismo y por su casa. tuario para hacer expiacin hasta que sal-
7 Despus tomar los dos machos cabros ga y haya hecho expiacin por s mismo,
y har que estn delante de YHVH, a la por su casa, y por toda la congregacin
entrada de la Tienda de Reunin. de Israel.
8 Y Aarn echar suertes sobre los dos 18 Luego saldr hacia el altar que est
machos cabros: una suerte por YHVH y ante YHVH y har expiacin por l. To-
la otra suerte por Azazel. mar parte de la sangre del novillo y de la
9 Luego Aarn acercar el macho ca- sangre del macho cabro y la aplicar so-
bro sobre el cual haya cado la suerte bre los cuernos del altar, todo alrededor.
por YHVH y lo ofrecer en ofrenda por 19 Luego rociar sobre ste siete veces de
el pecado. la sangre con su dedo, y as lo purificar y

16.2 mHe.6.19. 16.3 mHe.9.7. 16.8 La mayora de las versiones dejan sin traducir la palabra hebrea azazel, porque no hay
unanimidad de criterios en cuanto al significado de esta palabra. Casi todos estn de acuerdo en que el significado de la raz de
esa palabra es el que quita, ms especficamente el que quita algo por una serie de actos. Otros sugieren que la palabra es una
combinacin de ez = cabra, y azal = irse, partir. 16.15 mHe.9.12. 16.18 Es decir, por el altar.
123 Levtico 17:7

lo santificar de las impurezas de los hijos 31 Ser para vosotros shabbat solemne y
de Israel. humillaris vuestras almas. Es estatuto
20 Cuando haya acabado de hacer expia- perpetuo.
cin por el Santuario, la Tienda de Reu- 32 El sacerdote que haya sido ungido y
nin y el altar, har aproximar el macho consagrado para ser sacerdote en lugar de
cabro vivo. su padre, har la expiacin. Se vestir las
21 Aarn apoyar sus dos manos sobre la vestiduras de lino blanco, las vestiduras
cabeza del macho cabro vivo y confesar ms santas.
sobre l todas las iniquidades de los hijos 33 Har expiacin por el Santuario; har
de Israel, as como todas sus transgresio- expiacin por la Tienda de Reunin y por
nes y todos sus pecados; los depositar el altar, y har expiacin por los sacerdo-
sobre la cabeza del macho cabro y lo en- tes y por todo el pueblo de la congrega-
viar al desierto por mano de un hombre cin.
destinado al efecto. 34 Esto tendris por estatuto perpetuo:
22 El macho cabro cargar sobre s todas Que se haga expiacin una vez al ao por
las iniquidades de ellos hacia una tierra los hijos de Israel, a causa de todos sus
solitaria, y se le dejar ir en el desierto. pecados. Y l hizo como YHVH haba or-
23 Despus entrar Aarn en la Tienda denado a Moiss.
de Reunin y se quitar las vestiduras de
lino que se haba puesto para entrar en el Ordenanzas acerca
Santuario, y las dejar all. de la sangre
24 Baar su cuerpo en agua en un lugar
santo y se vestir sus vestidos. Saldr y
ofrecer su holocausto y el holocausto del
17 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2 Habla a Aarn, a sus hijos y a to-
dos los hijos de Israel, y les dirs: Esta es
pueblo, haciendo expiacin por s mismo la palabra que YHVH ha ordenado dicien-
y por el pueblo, do:
25 y dejar consumir sobre el altar la gra- 3 Cualquier hombre de la casa de Israel
sa de la ofrenda por el pecado. que degelle en sacrificio un novillo, un
26 Respecto a quien condujo el macho cordero o una cabra dentro del campa-
cabro como Azazel, lavar sus vestidos y mento, o que lo inmole fuera del campa-
baar su cuerpo en el agua, tras lo cual mento,
podr entrar en el campamento. 4 y que no lo lleve a la entrada de la Tienda
27 Y el novillo de la ofrenda por el pecado de Reunin para que la vctima sea pre-
y el macho cabro de la ofrenda por el pe- sentada ante YHVH delante de la Tienda
cado, cuya sangre se haya introducido para de YHVH, al tal hombre le ser imputada
hacer expiacin en el Santuario, sern sa- la sangre. Ha derramado sangre, y el tal
cados fuera del campamento y quemados hombre ser cortado de en medio de su
al fuego: su cuero, su carne y su estircol. pueblo.
28 Quien los queme lavar sus vestidos y 5 Los hijos de Israel, pues, llevarn las
baar su cuerpo en el agua, tras lo cual vctimas que sacrificaban en el campo y
podr entrar en el campamento. las harn acercar a la entrada de la Tienda
29 Esto os ser por estatuto perpetuo: En de Reunin, ante YHVH, al sacerdote, y
el sptimo mes, en el dcimo da del mes, all las sacrificarn como sacrificios de las
humillaris vuestras almas y no haris ofrendas de paz a YHVH.
ninguna obra, as el nativo como el ex- 6 El sacerdote rociar la sangre sobre el
tranjero que peregrina entre vosotros. altar de YHVH, a la entrada de la Tienda
30 Porque ese da se har expiacin por de Reunin, y dejar consumir la grasa en
vosotros para limpiaros, y quedaris lim- olor que apacigua a YHVH.
pios de todos vuestros pecados delante de 7 Y nunca ms sacrificarn sus sacrifi-
YHVH. cios a los demonios, tras los cuales se

16.23 mEz.44.19. 16.27 mHe.13.11. 16.29-34 mLv.23.26-32; Nm.29.7-11. 17.3 en sacrificio. 17.7 Heb. seirim. Algu-
nos lo traducen por stiros, figura relacionada con la lascivia de la mitologa grecorromana.
Levtico 17:8 124

prostituyen. Esto ser un estatuto perpe- 3 No haris como hacen en la tierra de


tuo por sus generaciones. Egipto en la cual morasteis, ni haris
8 Y les dirs: Cualquier hombre de la casa como hacen en la tierra de Canan adon-
de Israel, o del extranjero que peregrina de Yo os estoy conduciendo. No seguiris
en medio de ellos, que haga subir holo- sus costumbres.
causto o sacrificio, 4 Cumpliris mis decretos y observaris
9 y no lo haga llevar a la entrada de la mis estatutos para andar en ellos. Yo soy
Tienda de Reunin para ofrecerlo a YHVH, YHVH vuestro Dios.
ese hombre ser cortado de en medio de 5 Observaris mis estatutos y mis decre-
su pueblo. tos, pues el hombre que los haga, vivir
10 Yo me enfrentar contra aquella per- por ellos. Yo, YHVH.
sona que coma cualquier clase de sangre, 6 Ningn varn se acercar a parienta
sea de la casa de Israel, o del extranjero prxima para descubrir su desnudez. Yo,
que peregrina entre ellos. A la persona YHVH.
que coma sangre, la cortar de en medio 7 No descubrirs la desnudez de tu padre
de su pueblo. ni la desnudez de tu madre. Es tu madre,
11 Porque la vida de la carne est en la no descubrirs su desnudez.
sangre, y Yo os la he dado para hacer ex- 8 No descubrirs la desnudez de la mujer
piacin sobre el altar por vuestras almas, de tu padre. Es la desnudez de tu padre.
porque es la sangre, en razn de la vida, la 9 La desnudez de tu hermana, hija de tu
que hace expiacin. padre o hija de tu madre, nacida en casa
12 Por tanto, he dicho a los hijos de Is- o nacida fuera: su desnudez no descubri-
rael: Ninguna persona entre vosotros rs.
comer sangre, tampoco ningn extran- 10 La desnudez de la hija de tu hijo o de la
jero que peregrina entre vosotros comer hija de tu hija: su desnudez no descubri-
sangre. rs, porque su desnudez es la tuya.
13 Cualquier hombre de los hijos de Is- 11 La desnudez de la hija de la mujer de
rael, o de los extranjeros que peregrinan tu padre, engendrada por tu padre: su
entre ellos, que cace animal o ave que desnudez no descubrirs. Es tu hermana.
pueda comerse, derramar su sangre y la 12 No descubrirs la desnudez de la her-
cubrir con tierra, mana de tu padre. Es parienta prxima de
14 porque el alma de toda carne, su vida, tu padre.
est en su sangre. Por tanto, he dicho a 13 No descubrirs la desnudez de la her-
los hijos de Israel: No comeris la sangre mana de tu madre, porque es parienta
de ninguna carne, porque la vida de toda prxima de tu madre.
carne es su sangre. Todo el que la coma 14 No descubrirs la desnudez del herma-
ser cortado. no de tu padre. No te allegars a su mujer,
15 Y cualquier persona, sea nativo o ex- pues ella es tu ta.
tranjero, que coma animal mortecino o 15 No descubrirs la desnudez de tu nue-
despedazado por fiera, lavar sus vestidos ra: es mujer de tu hijo, no descubrirs su
y se baar en agua, y ser impura hasta desnudez.
la tarde: entonces quedar limpia. 16 No descubrirs la desnudez de la mu-
16 Pero si no lava sus vestidos ni baa su jer de tu hermano: es la desnudez de tu
cuerpo, cargar con su iniquidad. hermano.
17 No descubrirs la desnudez de una
Relaciones sexuales prohibidas mujer y de su hija, ni tomars la hija de

18 YHVH habl a Moiss diciendo:


2 Habla a los hijos de Israel y diles:
Yo soy YHVH vuestro Dios.
su hijo, ni la hija de su hija para descubrir
su desnudez, porque son parientas prxi-
mas. Es depravacin.

17.10 mGn.9.4; Lv.7.26-27; 19.26; Dt.12.16,23; 15.23. 17.11 mHe.9.22. 18.5 mNeh.9.29; Ez.18.9; 20.11-13; Lc.10.28;
Ro.11.5; G.3.12. 18.8 mLv.20.11; Dt.22.30; 27.20. 18.9 mLv.20.17; Dt.27.22. 18.12-14 mLv.20.19-20. 18.15 mLv.20.12.
18.16 mLv.20.21. 18.17 mLv.20.14; Dt.27.23.
125 Levtico 19:16

18 No tomars a la hermana de tu mujer, Santidad en todo


hacindola su rival, descubriendo su des-
nudez adems de la de aqulla, durante
su vida.
19 Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
2 Habla a toda la asamblea de los
hijos de Israel, y diles: Sed santos, porque
19 Tampoco te acercars a una mujer Yo, YHVH vuestro Dios, soy santo.
para descubrir su desnudez durante su 3 Cada uno temer a su madre y a su pa-
impureza menstrual. dre, y guardaris mis das de reposo.
20 No tendrs acto carnal con la mu- Yo, YHVH vuestro Dios.
jer de tu prjimo, contaminndote con 4 No os volvis a los dolos. No os haris dio-
ella. ses de fundicin. Yo, YHVH vuestro Dios.
21 Tampoco dars de tu simiente para 5 Cuando ofrezcis sacrificio de ofrendas
hacerlo pasar a Moloc. No profanars el de paz a YHVH, ofrecedlo de tal manera
nombre de tu Dios. Yo, YHVH. que seis aceptos.
22 No te acostars con varn como si fue- 6 Se comer el da que lo sacrifiquis o al
ra mujer. Es abominacin. da siguiente, pero lo que quede para el
23 No te ayuntars con ningn animal, tercer da ser quemado al fuego.
contaminndote con l, ni mujer alguna 7 Si se come al tercer da, ser cosa abo-
se pondr ante animal para ayuntarse con minable. No ser acepto.
l. Es perversin. 8 Quien lo coma, cargar con su iniquidad
24 No os contaminaris con nada de todo por haber profanado lo santo de YHVH y esa
esto, porque con todo esto se han conta- persona ser cortada de entre su pueblo.
minado las naciones que Yo expulso de 9 Al segar la cosecha de vuestra tierra, no
delante de vosotros. segars hasta el ltimo rincn de tu cam-
25 Porque esa tierra se corrompi, por po ni rebuscars las espigas de tu siega.
tanto he castigado su maldad sobre ella y 10 Tampoco rebuscars tu via, ni reco-
esa tierra va a vomitar a sus moradores. gers los frutos cados de tu via, sino
26 Vosotros en cambio observaris mis que los dejars para el pobre y para el ex-
estatutos y mis decretos, y no haris nin- tranjero. Yo, YHVH vuestro Dios.
guna de todas estas abominaciones, ni el 11 No robaris, ni mentiris, ni os en-
nativo, ni el extranjero que peregrina en- gaaris unos a otros.
tre vosotros 12 No juraris por mi Nombre en falso,
27 (porque los hombres de aquella tierra profanando as el nombre de tu Dios. Yo,
que fueron antes de vosotros, cometieron YHVH.
todas estas abominaciones y la tierra fue 13 No hars extorsin a tu prjimo ni
contaminada) lo expoliars. El salario del jornalero no
28 no sea que la tierra os vomite por ha- pernoctar en tu poder hasta la maana
berla contaminado, como vomit a la siguiente.
gente que fue antes de vosotros. 14 No maldecirs al sordo, ni ante un cie-
29 Cualquiera que haga alguna de todas go colocars tropiezo, sino que tendrs
estas abominaciones, las personas que las temor de tu Dios. Yo, YHVH.
hagan, sern cortadas de entre su pue- 15 No hars injusticia en el juicio: ni al-
blo. zars el rostro del menesteroso ni favo-
30 Por tanto guardaris mi ordenanza no recers al grande. Con rectitud juzgars
practicando ninguna de las costumbres a tu prjimo.
abominables que se practicaron antes de 16 No andars difamando en medio de tu
vosotros, para que no os contaminis con pueblo, ni hars nada contra la vida de tu
ellas. Yo, YHVH vuestro Dios. prjimo. Yo, YHVH.

18.19 mLv.20.18. 18.20 Lit. no dars tu simiente de copulacin. 18.20 mLv.20.10. 18.21 Es decir, por fuego. Moloc, dios de
los cananeos al cual se le ofrecan nios en holocausto. 18.21 mLv.20.1-5. 18.22 mLv.20.13. 18.23 mEx.22.19; Lv.20.15-16.
19.2 mLv.11.44-45; 1 P.1.16. 19.3 mEx.20.12; Dt.5.16. 19.3 mEx.20.8; Dt.5.12. 19.3 Heb. shabbatot. 19.4 mLv.26.1.
19.4 mEx.20.4; 34.17; Dt.5.8; 27.15. 19.9-10 mLv.23.22; Dt.24.19-22. 19.11 mEx.20.15; Dt.5.19. 19.11 mEx.20.16;
Dt.5.20. 19.12 mEx.20.7; Dt.5.11; Mt.5.33. 19.13 mDt.24.14-15. 19.14 mDt.27.18. 19.15 Heb. dar la razn a alguien por
el mero hecho de ser pobre. 19.15 mEx.23.6-8; Dt.16-19. 19.16 Lit. no te levantars contra la sangre.
Levtico 19:17 126

17 No aborrecers en tu corazn a tu her- 30 Observaris mis das de reposo, y ten-


mano. Reprenders firmemente a tu pr- dris temor reverente de mi Santuario.
jimo, para que no incurras en pecado por Yo, YHVH.
su causa. 31 No os volvis a los que evocan espritu
18 No te vengars, ni guardars rencor de muertos, ni a los adivinos, ni los bus-
contra los hijos de tu pueblo, sino que quis para ser contaminados por ellos. Yo,
amars a tu prjimo como a ti mismo. YHVH, vuestro Dios.
Yo, YHVH. 32 En presencia de las canas te pondrs en
19 Guardaris mis estatutos. No hars pie, honrars la presencia de un anciano,
ayuntar a tu bestia en dos especies ni y de tu Dios tendrs temor. Yo, YHVH.
sembrars tu campo con dos semillas, 33 Cuando algn extranjero habite conti-
tampoco te pondrs vestido con dos cla- go en vuestra tierra, no lo oprimiris.
ses de tejido. 34 Como a uno nacido entre vosotros os
20 Si un hombre yace con una mujer, y ser el extranjero que resida con voso-
hay emisin de semen, y ella es una sier- tros. Lo amars como a ti mismo, porque
va comprometida con alguno, mas no ha extranjeros fuisteis en la tierra de Egip-
sido realmente rescatada ni se le ha dado to. Yo, YHVH vuestro Dios.
libertad, se har una investigacin, pero 35 No haris injusticia en el juicio, ni en
no sern muertos, por cuanto ella no es la medida de longitud, ni en la de peso, ni
libre. en la de capacidad.
21 El hombre presentar su ofrenda por 36 Tendris balanzas justas, pesas justas,
la culpa a YHVH a la entrada de la Tien- efa justo e hin justo. Yo, YHVH vuestro
da de Reunin: un carnero como ofrenda Dios, que os saqu de la tierra de Egipto.
por la culpa. 37 Guardaris, pues, todos mis estatutos
22 Y el sacerdote har expiacin por l y todos mis decretos y los pondris por
delante de YHVH con el carnero de la obra. Yo, YHVH.
ofrenda por la culpa, por el pecado con el
que pec, y el pecado que haya cometido Contra actos inmorales
le ser perdonado.
23 Cuando entris en la tierra y plantis
toda clase de rboles frutales, considera-
20 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2 Tambin dirs a los hijos de Israel:
Cualquier varn de los hijos de Israel, o del
ris como incircunciso su primer fruto. extranjero que reside en Israel, que entre-
Por tres aos os ser incircunciso y su gue a alguien de su descendencia a Moloc,
fruto no se comer. ser muerto irremisiblemente. El pueblo
24 Al cuarto ao todo su fruto ser consa- de esta tierra lo lapidar con piedras.
grado con alabanzas a YHVH, 3 Y Yo pondr mi rostro contra ese varn
25 y al quinto ao podris comer su fruto. y lo cortar de en medio de su pueblo, por
As os aumentar su cosecha. Yo, YHVH cuanto entreg de su descendencia a Mo-
vuestro Dios. loc, contaminando mi Santuario y profa-
26 Nada con sangre comeris. No practi- nando mi santo Nombre.
caris adivinacin ni astrologa. 4 Y si el pueblo de esta tierra de alguna
27 No tonsuraris vuestra coronilla, ni manera cierra sus ojos para no ver al
daaris la punta de tu barba. hombre que haya entregado su descen-
28 No haris sajaduras en vuestra carne a diente a Moloc, y no lo hace morir,
causa de un muerto, ni os haris marcas 5 entonces Yo pondr mi rostro contra ese
de tatuaje en vosotros. Yo, YHVH. varn, y contra su familia, y lo cortar de
29 No profanars a tu hija haciendo que se en medio de su pueblo, junto con todos
prostituya, no sea que la tierra se prosti- los que fornicaron tras l, prostituyndo-
tuya, y la tierra se llene de perversin. se en pos de Moloc.

19.18 mMt.5.43; 19.19; 22.39; Mr.12.31; Lc.10.27; Ro.13.9; G.5.14; Jac.2.8. 19.19 mDt.22.9-11. 19.26 mGn.9.4; Lv.7.26-
27; 17.10-14; Dt.12.16,23; 15.23. 19.26 mDt.18.10. 19.27-28 mLv.21.5; Dt.14.1. 19.29 mDt.23.17. 19.30 Heb. shabba-
tot. 19.30 mLv.26.2. 19.31 mDt.18.11. 19.33-34 mEx.22.21; Dt.24.17-18; 27.19. 19.35-36 mDt.25.13-16.
127 Levtico 21:1

6 La persona que acuda a los que evocan 18 El que se acueste con mujer menstruo-
espritu de muertos y adivinos para pros- sa y descubra su desnudez, ha descubierto
tituirse con ellos, Yo pondr mi rostro su fuente, y ella ha descubierto la fuente
contra esa persona, y la cortar de en me- de su sangre. Ambos sern cortados de en
dio de su pueblo. medio de su pueblo.
7 Santificaos, sed santos, porque Yo soy 19 No descubrirs la desnudez de la her-
YHVH vuestro Dios. mana de tu madre, ni de la hermana de tu
8 Guardaris mis estatutos y los pondris padre, porque es desnudez de una parien-
por obra. Yo soy YHVH, que os santifico. ta. Cargarn con su iniquidad.
9 Cualquier hombre que maldiga a su pa- 20 El hombre que se acueste con su ta,
dre o a su madre, ser muerto irremisi- ha descubierto la desnudez de su to.
blemente. Ha maldecido a su padre o a Cargarn con su pecado y morirn sin
su madre. En l recae su propia sangre. hijos.
10 Si un hombre adultera con la mujer de 21 El hombre que tome la mujer de su
otro, si adultera con la mujer de su prji- hermano comete una impureza. Ha des-
mo, el adltero y la adltera sern muer- cubierto la desnudez de su hermano y
tos irremisiblemente. quedarn sin hijos.
11 El que se acueste con la mujer de su pa- 22 Observaris todos mis estatutos y to-
dre, la desnudez de su padre ha descubierto. dos mis decretos, y los pondris por obra,
Ambos sern muertos irremisiblemente, y y as no os vomitar la tierra en la cual Yo
su propia sangre recaer sobre ellos. os introduzco para habitar en ella.
12 Y si alguien se acuesta con su nuera, 23 No seguiris las costumbres de las na-
ambos sern muertos irremisiblemente. ciones que Yo arrojo de delante de voso-
Cometieron una perversidad, y su propia tros, porque ellos han hecho tales cosas y
sangre recaer sobre ellos. fueron detestables para m.
13 Si un hombre se acuesta con varn 24 Pero a vosotros os he dicho: Vosotros
como se acuesta con mujer, cometen una poseeris la tierra de ellos, y Yo os la dar
abominacin. Ambos sern muertos irre- para que la poseis, tierra que fluye leche
misiblemente, y su propia sangre recaer y miel. Yo soy YHVH vuestro Dios, que os
sobre ellos. he apartado de entre los pueblos!
14 El que tome a una mujer y a la ma- 25 Vosotros haris diferencia entre ani-
dre de ella, comete un acto perverso. l y mal limpio e impuro, y entre ave impura
ellas sern quemados con fuego para que y limpia, y no seris detestables con vues-
no haya perversin entre vosotros. tras almas, con el animal, ni con el ave,
15 El varn que tenga eyaculacin semi- ni con lo que se arrastra por la tierra, los
nal con un animal ser muerto irremisi- cuales os hice apartar como impuros.
blemente, y el animal ser muerto. 26 Me seris santos porque Yo, YHVH, soy
16 Y si una mujer se allega a algn animal santo, y os he apartado de entre los pue-
para ayuntarse con l, matars a la mujer blos para que seis mos.
y al animal. Sern muertos irremisible- 27 El hombre o la mujer que evoque esp-
mente y su sangre estar sobre ellos. ritu de muertos, o sea adivino, ha de morir
17 Si un varn toma a su hermana, hija irremisiblemente. Los lapidarn con pie-
de su padre o hija de su madre, viendo dras y su propia sangre recaer sobre ellos.
la desnudez de ella, y ella ve la desnudez
de l, es cosa execrable. Por tanto, sern Santidad de los sacerdotes
cortados en presencia de los hijos de su
pueblo, porque ha descubierto la desnu-
dez de su hermana y cargar con su ini-
21 Dijo YHVH a Moiss: Habla a los
sacerdotes hijos de Aarn, y diles:
Nadie entre vosotros ha de hacerse impuro
quidad. con el cadver de uno de sus parientes,

20.9 mEx.21.17; Mt.15.4; Mr.7.10. 20.9 Es decir, su culpa recaer sobre l mismo. 20.10 mEx.20.14; Lv.18.20; Dt.5.18.
20.11 mLv.18.8; Dt.22.30; 27.20. 20.12 mLv.18.15. 20.13 mLv.18.22. 20.14 mLv.18.17; Dt.27.23. 20.15-16 mEx.22.19;
Lv.18.23; Dt.27.21. 20.17 mLv.18.9; Dt.27.22. 20.18 mLv.18.19. 20.19-20 mLv.18.12-14. 20.21 mLv.18.16.
Levtico 21:2 128

2 excepto por pariente cercano a l: su generaciones, que tenga en s algn de-


madre, su padre, su hijo, su hermano, fecto se ha de acercar para ofrecer el pan
3 o su hermana virgen, cercana a l, que de su Dios.
no haya tenido marido, por la cual podr 18 Porque ningn varn que tenga en
hacerse impuro. s algn defecto se acercar, sea ciego, o
4 No se contaminar profanndose, pues cojo, o mutilado, o deformado,
es dirigente en medio de su pueblo. 19 o que tenga quebradura de pie, o de
5 No har tonsura en su cabeza, ni rasu- mano,
rar el borde de su barba, ni se harn sa- 20 o jorobado, o enano, o con ojos defec-
jaduras en su cuerpo. tuosos, o sarnoso, o tioso, o con testcu-
6 Santos sern para su Dios, y no profa- lo daado.
narn el nombre de su Dios, porque ellos 21 Ningn varn de la descendencia del
son los que presentan las ofrendas gneas sacerdote Aarn, que tenga defecto en s,
a YHVH, el pan de su Dios. Por esto han se podr acercar para ofrecer las ofrendas
de ser santos. gneas de YHVH. Hay defecto en l; no se
7 No tomarn mujer ramera o deshonra- acercar para ofrecer el pan de su Dios.
da, no tomarn mujer repudiada por su 22 Podr comer el pan de su Dios proce-
marido, porque es santo a su Dios. dente de las cosas santsimas y de las san-
8 Por tanto lo santificars, pues l presen- tas,
ta el pan de tu Dios. Te ser santo porque 23 pero no podr traspasar el velo ni acer-
Yo soy santo. YHVH, vuestro santificador. carse al altar, pues tiene defecto en s. No
9 Si la hija de un varn sacerdote se des- profanar mis Santuarios porque Yo soy
honra prostituyndose, ella ha deshonra- YHVH, que los santifico.
do a su padre; con fuego ser quemada. 24 As habl Moiss a Aarn, a sus hijos, y
10 El que entre sus hermanos sea sumo a todos los hijos de Israel.
sacerdote, sobre cuya cabeza haya sido
derramado el aceite de la uncin, y haya Santidad de las ofrendas
consagrado su mano para ponerse las ves-
tiduras, no desgrear su cabeza, ni ras-
gar sus vestidos.
22 YHVH habl a Moiss diciendo:
2 Habla a Aarn y a sus hijos que se
abstengan de las ofrendas sagradas que
11 No entrar donde haya cadver algu- los hijos de Israel me dedican, para que no
no, no se contaminar ni por su padre ni profanen mi santo Nombre. Yo, YHVH.
por su madre. 3 Diles: Durante vuestras generaciones,
12 No saldr del Santuario ni profanar el cualquier descendiente vuestro que, es-
Santuario de su Dios, porque la diadema tando impuro, se acerque a las cosas
del aceite de la uncin de su Dios est so- santas que los hijos de Israel consagran
bre l. Yo, YHVH. a YHVH, tal persona ser cortada de mi
13 Tomar mujer en la virginidad de ella; presencia. Yo, YHVH.
14 no tomar viuda, ni divorciada, ni des- 4 Cualquier varn de la descendencia de
honrada, ni ramera, sino que tomar por Aarn que sea leproso o padezca gono-
mujer a una virgen de su pueblo, rrea, no comer de las cosas santas hasta
15 a fin de no contaminar su descenden- que est limpio. Asimismo el que toque
cia entre su pueblo, porque Yo, YHVH, cualquier cosa impura, o el varn que pa-
soy el que lo santifica. dezca espermatorrea,
16 Habl adems YHVH a Moiss, dicien- 5 o el que toque cualquier reptil que lo
do: contamine, o una persona por la cual lle-
17 Habla a Aarn. Dile: Ninguno de gue a ser impuro debido a cualquier im-
tus descendientes en sus sucesivas pureza suya.

21.5 mLv.19.27-28; Dt.14.1. 21.7 Esto es, el sacerdote. El TM est en singular, aunque se refiere a los sacerdotes en general.
En este pasaje se alternan las formas singular y plural para referirse al mismo colectivo. 21.10 Esto es, en seal de due-
lo. 21.17 Es decir, defecto fsico, lesin, mutilacin. 21.22 Prob. se refiera a las ofrendas por el pecado y las ofrendas de paz
respectivamente. 22.2 Esto es, cuando estn impuros. mv.3.
129 Levtico 23:2

6 La persona que lo toque ser impura 20 No aproximaris nada que tenga en l


hasta la tarde, y no comer de las cosas defecto pues no os ser acepto.
santas hasta que haya baado su cuerpo 21 Y cuando alguien haga acercar un sa-
en agua. crificio de paz ante YHVH para cumplir
7 Al ponerse el sol, ser limpio, y despus un voto u ofrenda voluntaria, sea del ga-
podr comer las cosas santas, porque es nado o del rebao, tendr que ser sin de-
su alimento. fecto para ser aceptado. No habr defecto
8 No comer nada mortecino ni despeda- en l.
zado por fiera, porque ser contaminado 22 Lo ciego, o lisiado, o verrugoso, o sar-
con ellos. Yo, YHVH. noso, o rooso: stos no haris acercar
9 Guardarn, pues, mi precepto, no sea ante YHVH como ofrenda gnea, ni los
que lleven pecado con ese motivo y mue- pondris sobre el altar de YHVH.
ran por haberlo profanado. Yo soy YHVH, 23 Podrs presentar un novillo o un carne-
que los santifico! ro deforme o imperfecto como ofrenda vo-
10 Ningn extrao comer de lo santo. luntaria, pero no ser aceptada como voto.
Ni el husped del sacerdote ni el jornalero 24 No ofreceris a YHVH animal con tes-
podrn comer de lo santo. tculos aplastados, magullados, arranca-
11 Pero si el sacerdote compra una perso- dos o cortados. No haris eso en vuestra
na con su dinero, sta comer de ello, y el tierra.
nacido en su casa comer de su pan. 25 Ni aun por mano de extranjeros per-
12 Cuando la hija de un sacerdote sea mitiris que esos animales sean aproxi-
para un varn extrao, no podr comer mados como pan de vuestro Dios, porque
de la ofrenda de las cosas santas. son deformes y tienen defecto. No os se-
13 Pero si la hija de un sacerdote llega a rn aceptados.
ser viuda o divorciada, y no tiene descen- 26 Luego habl YHVH a Moiss, dicien-
dencia, y vuelve a la casa de su padre como do:
en su juventud, podr comer del pan de su 27 Cuando nazca un ternero, oveja, o ca-
padre, pero ningn extrao comer de l, brito, estar debajo su madre siete das,
14 y el que inadvertidamente coma una pero desde el octavo da en adelante
cosa sagrada, restituir la cosa sagrada ser apto como vctima, ofrenda gnea a
al sacerdote aadiendo a ella una quinta YHVH,
parte. 28 pero ya sea vaca u oveja, no la podris
15 No profanarn, pues, las cosas santas degollar con su cra el mismo da.
que los hijos de Israel hacen elevar ante 29 Cuando hagis sacrificio de accin de
YHVH, gracias a YHVH, lo sacrificaris de tal ma-
16 haciendo que ellos carguen con la nera que os sea aceptable.
culpabilidad cuando coman de sus cosas 30 Se comer el mismo da, no dejaris de
consagradas, porque Yo soy YHVH, el que l para la maana. Yo, YHVH.
los santifica. 31 Observaris mis mandamientos y los
17 Habl YHVH a Moiss, diciendo: cumpliris. Yo, YHVH.
18 Habla a Aarn y a sus hijos, y a todos 32 No profanaris mi santo Nombre, y as
los hijos de Israel y diles: Cualquier hom- ser santificado en medio de los hijos de
bre de la casa de Israel o de los forasteros Israel. Yo soy YHVH, que os santifica,
en Israel que presente su ofrenda, ya sea 33 el que os sac de la tierra de Egipto
de sus ofrendas votivas o de sus ofrendas para ser vuestro Dios. Yo soy YHVH!
voluntarias, las cuales presenta a YHVH
como holocausto, Las fiestas solemnes
19 a fin de que sea acepto por vosotros,
deber ofrecer un macho sin defecto de la
vacada, o de los corderos, o de las cabras.
23 Habl YHVH a Moiss diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel y diles:
Estas son las fiestas solemnes de YHVH

22.10 Es decir, que no es de los sacerdotes. 22.15 Esto es, los sacerdotes. 22.22 mDt.17.1. 22.32 Que debe considerarse
como lo que es: Santo.
Levtico 23:3 130

en las cuales proclamaris santas convo- 16 Hasta el da siguiente al sptimo sha-


caciones. Estos son mis tiempos seala- bbat contaris cincuenta das, entonces
dos: haris acercar el nuevo grano a YHVH.
3 Seis das se trabajar, pero el sptimo 17 Desde vuestros asentamientos llevaris
da ser shabbat de reposo solemne, santa dos panes de dos dcimas de flor de hari-
convocacin. No haris ningn trabajo. na horneados con levadura, como ofrenda
Es shabbat para YHVH en todos vuestros mecida, como primicias a YHVH.
asentamientos. 18 Y con el pan haris acercar siete cor-
4 Estas son las fiestas solemnes sealadas deros sin defecto de un ao, un becerro
de YHVH, las santas convocaciones que de la vacada y dos carneros. Sern holo-
proclamaris en sus tiempos sealados: causto a YHVH, con su ofrenda vegetal y
5 En el primer mes, al atardecer del da sus libaciones. Ofrenda gnea de olor que
catorce del mes, Pascua es de YHVH. apacigua a YHVH.
6 Y el da quince de ese mes es la fiesta so- 19 Tambin prepararis un macho cabro
lemne de los panes sin levadura para YHVH. como ofrenda por el pecado y dos cor-
Siete das comeris pan sin levadura. deros aales en sacrificio de ofrendas de
7 El primer da tendris santa convoca- paz.
cin y no haris ningn trabajo de ser- 20 Y el sacerdote los balancear como
vidumbre. ofrenda mecida en presencia de YHVH
8 Durante siete das haris acercar ante juntamente con el pan de las primicias y
YHVH ofrenda gnea. El sptimo da ha- los dos corderos. Sern cosa consagrada a
br una santa convocacin. No haris YHVH para el sacerdote.
ningn trabajo de servidumbre. 21 Ese mismo da convocaris una santa
9 Habl YHVH a Moiss, diciendo: convocacin y no haris ningn trabajo
10 Habla a los hijos de Israel y diles: de servidumbre. Estatuto perpetuo en to-
Cuando hayis entrado en la tierra que dos vuestros asentamientos por vuestras
Yo os doy, y seguis su mies, llevaris al generaciones.
sacerdote una gavilla por primicia de los 22 Cuando seguis la mies de vuestra tie-
primeros frutos de vuestra cosecha. rra, no acabars de segar el rincn de tu
11 l mecer la gavilla en presencia de campo, ni espigars tu tierra ya segada; la
YHVH para que seis aceptos. El sacerdo- dejars para el pobre y para el extranjero.
te la mecer el da siguiente del shabbat. Yo, YHVH vuestro Dios.
12 Y el da que mezis la gavilla, ofrece- 23 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
ris un cordero aal sin defecto, en holo- 24 Habla a los hijos de Israel y diles: En
causto a YHVH. el mes sptimo, el primero del mes ser
13 La ofrenda vegetal ser de dos dcimas para vosotros de solemne reposo: una
de flor de harina mezclada con aceite, conmemoracin al son de trompetas y
como ofrenda gnea para YHVH en olor una santa convocacin.
que apacigua, y su libacin ser de un 25 No haris ningn trabajo de servidum-
cuarto de hin de vino. bre, y haris acercar ofrenda gnea ante
14 No comeris pan, ni grano tostado, ni es- YHVH.
piga fresca hasta este mismo da, hasta que 26 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
hayis hecho llevar la ofrenda de vuestro 27 Ciertamente el da dcimo de ese mes
Dios. Estatuto perpetuo por vuestras gene- sptimo ser el da de la Expiacin. Ten-
raciones en todos vuestros asentamientos. dris una santa convocacin y humillaris
15 Desde el da siguiente al shabbat, des- vuestras almas, y haris acercar ofrenda
de el da en que hayis hecho llevar la ga- gnea ante YHVH.
villa de la ofrenda mecida, contaris siete 28 Ningn trabajo haris en ese mismo
semanas completas. da, porque es un da de expiaciones, para

23.3 mEx.20.8-10; 23.12; 31.15; 34.21; 35.2; Dt.5.12-14. 23.5 mEx.12.1-13; Dt.16.1-2. 23.6-8 mEx.12.14-20; 23.15;
Dt.16.3-8. 23.16 Lit. ofrenda vegetal. 23.15-21 mEx.23.16; 34.22; Dt.16.9-12. 23.22 mLv.19.9-10; Dt.24.19-22. 23.24 Esto
es, Tishri. 23.27-32 mLv.16.29-34.
131 Levtico 24:9

hacer expiacin por vosotros en presencia regocijaris en presencia de YHVH vues-


de YHVH, vuestro Dios. tro Dios.
29 Toda alma que no se humille en ese 41 Celebraris esta fiesta solemne a YHVH
mismo da, ser cortada de su pueblo. anualmente durante siete das. Estatuto
30 Y toda persona que haga cualquier tra- perpetuo por vuestras generaciones que
bajo en ese da, la exterminar de entre celebraris en el mes sptimo.
su pueblo. 42 Siete das moraris en tabernculos.
31 No haris trabajo alguno. Estatuto Todo natural de Israel morar en taber-
perpetuo por vuestras generaciones en nculos,
todos vuestros asentamientos. 43 para que vuestras generaciones venide-
32 Sbado de reposo solemne os ser. Hu- ras sepan que en tabernculos Yo hice mo-
millaris vuestras almas el noveno da del rar a los hijos de Israel cuando los saqu de
mes, reposando en vuestro shabbat desde la tierra de Egipto. Yo, YHVH vuestro Dios.
la tarde hasta la otra tarde. 44 As promulg Moiss a los hijos de
33 Y habl YHVH a Moiss, diciendo: Israel las fiestas solemnes sealadas de
34 Habla a los hijos de Israel, y diles: El YHVH.
da quince de ese mes sptimo es la fiesta
solemne de las Cabaas para YHVH du- El cuidado del templo
rante siete das.
35 El primer da habr santa convoca-
cin. No haris ningn trabajo de servi-
24 YHVH habl a Moiss diciendo:
2 Ordena a los hijos de Israel que
te proporcionen aceite puro de olivas ma-
dumbre. chacadas para el alumbrado, para hacer
36 Siete das presentaris ofrendas gneas arder la lmpara continuamente.
ante YHVH. En el octavo da tendris san- 3 Aarn la dispondr en la Tienda de Reu-
ta convocacin, y presentaris ofrenda nin, al exterior del velo del Testimonio,
gnea ante YHVH: es reunin solemne, para que est de continuo delante de YHVH,
ninguna obra de servidumbre haris. desde la tarde hasta la maana. Estatuto
37 Estas son las fiestas solemnes de perpetuo por vuestras generaciones.
YHVH, las santas convocaciones que lla- 4 Sobre el candelabro de oro puro dispon-
maris para presentar ofrenda gnea ante dr las lmparas delante de YHVH conti-
YHVH, holocausto y ofrenda vegetal, sa- nuamente.
crificio y libaciones, cada da lo que al da 5 Y tomars flor de harina y cocers con
corresponda. ella doce tortas, cada torta ser de dos d-
38 Ello adems de los das de reposo de cimas.
YHVH, adems de vuestros dones, ade- 6 Las colocars sobre la mesa de oro puro
ms de todos vuestros votos y adems de en dos hileras, seis en cada hilera, en pre-
todas vuestras ofrendas voluntarias que sencia de YHVH.
daris a YHVH. 7 Y sobre cada hilera pondrs incienso
39 Ciertamente el da quince de este mes puro, y ser para el pan como memorial.
sptimo, cuando hayis recogido el fruto Ser ofrenda gnea ante YHVH.
de la tierra, celebraris una fiesta solem- 8 De shabbat en shabbat lo dispondr
ne a YHVH durante siete das. El primer delante de YHVH continuamente, de
da habr un reposo solemne, y el octavo parte de los hijos de Israel como pacto
da tambin habr un reposo solemne. perpetuo.
40 El primer da tomaris para vosotros 9 Y ser para Aarn y sus hijos, los cua-
fruto de rbol selecto, ramas de palme- les lo comern en lugar sagrado, porque
ras, ramas de rboles frondosos y sau- es cosa santsima para l, de las ofrendas
ces del arroyo, y durante siete das os gneas a YHVH, por estatuto perpetuo.

23.34-36 Heb. sukot. Tambin enrramadas mDt.16.13-15. 23.39-43 mEx.23.16; 34.22. 23.40 La tradicin rabnica establece
cuatro clases de ramas en representacin de la vegetacin de aquella tierra: un fruto ctrico, una rama de palmera, tres ramas
de mirto y dos ramas de sauce. Por eso a esta fiesta solemne tambin se la llama de las cuatro especies. 24.5 Es decir: dos
dcimas de un efa. 24.6 mEx.25.30. 24.9 mMt.12.4; Mr.2.26; Lc.6.4.
Levtico 24:10 132

10 Surgi una vez entre los israelitas un 2 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuan-
hijo de madre israelita y padre egipcio, y se do entris en la tierra que Yo os doy, la
origin una pelea en el campamento entre tierra guardar reposo para YHVH.
el hijo de la israelita y un varn de Israel. 3 Seis aos cultivars tu campo, y seis
11 Y el hijo de la mujer israelita blasfem aos podars tu via y recogers su co-
el Nombre y prorrumpi en maldiciones; secha,
y fue llevado a Moiss. (El nombre de la 4 pero el sptimo ao ser shabbat de so-
madre de aqul era Selomit, hija de Dibr, lemne reposo para la tierra, un shabbat
de la tribu de Dan). para YHVH. No cultivars tu campo, ni
12 E hicieron ponerlo en custodia has- podars tu via.
ta que les fuera declarado por boca de 5 No segars lo que nazca espontnea-
YHVH. mente despus de tu cosecha, no reco-
13 Y YHVH habl a Moiss, diciendo: gers las uvas de tus sarmientos. Ao de
14 Haz salir al maldiciente fuera del cam- reposo solemne ser para la tierra.
pamento, y cuantos lo han odo impon- 6 Y el fruto del reposo de la tierra os ser
gan sus manos sobre la cabeza de este y para alimento, a ti, a tu siervo, a tu sierva,
lapdelo toda la asamblea. a tu jornalero y al extranjero que habite
15 Y hablars a los hijos de Israel dicien- contigo,
do: Cualquier hombre que maldiga a su 7 para tus animales y las bestias que es-
Dios, cargar su pecado, tn en tu tierra, todo su fruto ser para
16 y el que blasfeme el nombre de YHVH comer.
ser muerto irremisiblemente. Sin falta 8 Y contars para ti siete semanas de aos:
toda la asamblea lo apedrear. Sea extran- siete veces siete aos, de manera que los
jero o nativo, al blasfemar el Nombre ser das de las siete semanas de aos te ven-
muerto. gan a ser cuarenta y nueve aos.
17 El hombre que hiera de muerte a otro 9 Y en el dcimo da del mes sptimo ha-
hombre ser muerto irremisiblemente. rs resonar el shofar. En el da de la Ex-
18 El que mate algn animal lo restituir: piacin haris resonar el shofar por toda
animal por animal. vuestra tierra.
19 El que cause lesin a su prjimo, se- 10 Santificaris pues el ao quincuagsi-
gn hizo, as le ser hecho: mo, y proclamaris en la tierra libertad a
20 fractura por fractura, ojo por ojo, dien- todos sus habitantes. Ser jubileo para
te por diente, segn la lesin que cause a vosotros y cada uno volver a su propie-
otro, as se le har. dad, cada uno de vosotros volver a su
21 De manera que el que mate un animal, familia.
lo pagar, pero el que mate a un hombre, 11 El ao quincuagsimo ser para vo-
ser muerto. sotros jubileo. No sembraris ni segaris
22 Un mismo juicio habr para vosotros, lo que brote espontneo, ni vendimiaris
tanto para el extranjero como para el na- sus viedos sin cultivar,
tivo, porque Yo soy YHVH vuestro Dios. 12 porque es jubileo sagrado para voso-
23 Entonces Moiss habl a los hijos tros. Del campo comeris su fruto.
de Israel, y sacando ellos al maldicien- 13 En este ao de jubileo cada uno de vo-
te fuera del campamento, lo lapidaron sotros volver a su propiedad.
con piedras. Y los hijos de Israel hicie- 14 Si vendis algo a vuestro prjimo o
ron segn lo que YHVH haba ordenado compris algo de mano de vuestro prji-
a Moiss. mo, no os engais mutuamente.
15 Conforme al nmero de aos despus
Reposo de la tierra y el jubileo del jubileo, comprars de tu prjimo, y l

25 Habl YHVH a Moiss en el monte


Sinay diciendo:
te vender conforme al nmero de aos
de las cosechas.

24.12 Esto es, mientras indagaban la voluntad de Dios. 24.17 mEx.21.12. 24.20 mEx.21.23-25; Mt.5.38. 24.22 mNm.15.16.
25.6 fruto. 25.7 mEx.23.10-11. 25.10 Heb. yobel. Carnero; corneta-instrumento musical de viento; jubileo.
133 Levtico 25:43

16 Segn aumenten los aos, multipli- el ao de su venta, y podr redimirla en el


cars su precio, y segn disminuyan los trmino de un ao.
aos, disminuirs su precio, porque l te 30 Pero si no es rescatada antes de cum-
est vendiendo segn el nmero de cose- plirse un ao entero, la casa que est en la
chas. ciudad amurallada quedar a perpetuidad
17 Ninguno oprima a su prjimo. Teme- para el comprador y sus generaciones. No
rs a tu Dios, porque Yo soy YHVH vues- quedar libre en el jubileo.
tro Dios. 31 Pero las casas de las aldeas que no tie-
18 Cumpliris mis estatutos, observaris nen muralla alrededor, sern considera-
mis decretos y los haris, para que habi- das como una parcela de tierra. Tendrn
tis seguros en la tierra. derecho a rescate y quedarn libres en el
19 Y la tierra dar su fruto, y comeris jubileo.
hasta la saciedad, y habitaris en ella con 32 En cuanto a las ciudades de los levitas,
seguridad. las casas en las ciudades de su propiedad
20 Y si decs: Qu comeremos el sptimo tendrn derecho permanente de reden-
ao, puesto que ni hemos de sembrar, ni cin para los levitas.
hemos de recoger nuestras cosechas? 33 As que, quien compre de los levitas,
21 Entonces sabed que en el sexto ao Yo liberar en el jubileo la casa vendida en la
ordenar mi bendicin sobre vosotros, y ciudad que pertenece a los levitas, porque
la cosecha producir para tres aos. las casas de las ciudades de los levitas son
22 Y sembraris en el octavo ao, pero propiedad suya entre los hijos de Israel.
seguiris comiendo de la cosecha aeja 34 Pero el campo de pasto de sus ciuda-
hasta el ao noveno, hasta que llegue la des no se vender, porque es propiedad de
cosecha del octavo seguiris comiendo ellos para siempre.
de lo aejo. 35 Si tu hermano empobrece y se halla en
23 La tierra, pues, no podr venderse a penuria a tu lado, t lo sostendrs, aun-
perpetuidad, porque ma es la tierra, y vo- que sea extranjero y forastero, para que
sotros sois extranjeros y peregrinos para pueda restablecerse junto a ti.
conmigo. 36 No tomars de l usura ni ganancia,
24 Por tanto, en toda la tierra de vuestra teniendo temor de tu Dios, para que pue-
posesin concederis redencin a la tie- da restablecerse tu hermano junto a ti.
rra. 37 No le dars tu dinero con usura, ni
25 Si tu hermano empobrece, y vende una con ganancia le dars tu alimento.
parte de su propiedad, vendr su reden- 38 Yo soy YHVH vuestro Dios, que os sa-
tor, su pariente ms cercano, y rescatar qu de la tierra de Egipto para daros la
lo que haya vendido su hermano. tierra de Canan y para ser vuestro Dios.
26 Y si un hombre no tiene redentor, pero 39 Si un hermano tuyo llega a ser tan
prospera, y su mano alcanza para su res- pobre junto a ti que se vende a ti, no lo
cate, someters a trabajo de esclavo.
27 calcular los aos desde su venta, y 40 Como jornalero, como residente esta-
pagar lo que falta a la persona a quien r contigo, y hasta el ao del jubileo te
vendi, y volver a su propiedad. servir.
28 Pero si su mano no halla para recu- 41 Entonces saldr de estar contigo, l y
perarlo, lo vendido quedar en mano del sus hijos, y volver a su familia y a la pro-
comprador hasta el ao del jubileo, y en piedad de sus padres.
el jubileo quedar libre y volver a su pro- 42 Porque ellos son siervos mos, a quie-
piedad. nes Yo saqu de la tierra de Egipto. No
29 Si un hombre vende una casa de habi- sern vendidos a manera de esclavos,
tacin en una ciudad amurallada, su de- 43 ni te enseorears de ellos con aspere-
recho de rescate durar hasta cumplirse za. Tendrs temor de tu Dios.

25.22 octavo. 25.24 Heb. gueulah = redencin. 25.35 mDt.15.7-8. 25.37 mEx.22.25; Dt.23.19-20. 25.39-46 mEx.21.2-6;
Dt.15.12-18.
Levtico 25:44 134

44 Los esclavos y las siervas que tengas Obediencia y desobediencia


provendrn de las naciones paganas que
os rodean. De ellas podris adquirir escla-
vos y siervas.
26 No haris para vosotros dolos, ni
imgenes de talla, ni os erigiris
estatua, ni pondris en vuestra tierra pie-
45 Tambin de los hijos de los transentes dras labradas para postraros ante ellas,
que moran en medio de vosotros, de estos porque Yo soy YHVH vuestro Dios.
podris adquirirlos, y de sus familias que 2 Guardaris mis das de reposo y ten-
hay entre vosotros, los que de ellos hayan dris temor reverente de mi Santuario.
nacido en vuestra tierra. De los tales ser Yo, YHVH.
vuestra posesin, 3 Si andis en mis estatutos y guardis
46 y los dejaris en herencia a vuestros mis mandamientos para ponerlos por
hijos despus de vosotros como posesin obra,
hereditaria. Pero en cuanto a vuestros 4 entonces Yo dar vuestras lluvias en su
hermanos, los hijos de Israel, no os ense- poca y la tierra rendir su cosecha y el
orearis uno sobre otro con aspereza. rbol del campo dar su fruto.
47 Y cuando la mano del extranjero o del 5 La trilla alcanzar hasta la vendimia, y
transente que mora en medio de ti alcan- la vendimia alcanzar hasta la siembra, y
ce riqueza, y tu hermano que est con l comeris vuestro pan hasta saciaros y ha-
empobrezca y se venda al extranjero o al bitaris con seguridad en vuestra tierra.
transente que mora contigo, o a los des- 6 Porque Yo establecer la paz en vuestra
cendientes de la familia de un extranjero, tierra y os acostaris sin que nadie os es-
48 despus de vendido le quedar el dere- pante. Har tambin desaparecer de vues-
cho de redencin: uno de sus hermanos tra tierra las bestias feroces y la espada no
deber redimirlo, pasar por vuestro pas.
49 o su to o un hijo de su to debe res- 7 Perseguiris a vuestros enemigos, los
catarlo, o algn pariente cercano de su cuales caern a cuchillo delante de voso-
familia debe rescatarlo, o si prospera, l tros.
mismo podr redimirse. 8 Entonces, cinco de vosotros pondrn en
50 Entonces har el clculo con aquel que fuga a cien, y cien de vosotros perseguirn
lo compr, desde el ao en que se vendi a diez mil, y vuestros enemigos caern a
a l hasta el ao del jubileo, y su precio filo de espada delante de vosotros.
de venta ser segn el nmero de aos, 9 Volver mi rostro hacia vosotros, y os
conforme a los das de un jornalero. har fecundos y os har multiplicar, y
51 Si an le quedan muchos aos, con- confirmar mi pacto con vosotros.
forme a ellos devolver del dinero de su 10 Comeris de lo muy aejo, y pondris
compra para su rescate, fuera lo aejo para guardar lo nuevo.
52 pero si le quedan pocos aos hasta el 11 Pondr mi Tabernculo en medio de
ao del jubileo, as los calcular con l, vosotros, y mi alma no os abominar,
y devolver su rescate conforme a esos 12 y andar en medio de vosotros, y ser
aos. a vosotros por Elohim, y vosotros me se-
53 Como quien est a jornal de ao en ris por pueblo.
ao, as estar con l. No permitirs que 13 Yo, YHVH vuestro Dios, que os saqu
ste se enseoree de l con aspereza de- de la tierra de Egipto para no ser esclavos
lante de tus ojos. de ellos. Yo romp las coyundas de vues-
54 Y si no llegara a ser rescatado de algu- tro yugo y os he hecho andar erguidos.
na de esas maneras, saldr libre en el ao 14 Pero si no queris escucharme, ni po-
del jubileo, l, y sus hijos con l, ner por obra todos estos mandamientos,
55 porque los hijos de Israel son siervos 15 y rechazis mis estatutos, y vuestra
para m, siervos mos son, a los cuales alma detesta mis ordenanzas para no po-
saqu de la tierra de Egipto. Yo, YHVH ner por obra todos mis mandamientos,
vuestro Dios. traspasando vosotros as mi pacto,

26.1 mLv.19.4. 26.1 mEx.20.4; Dt.5.8; 16.21-22; 27.15. 26.2 Heb. shabbatot. 26.3-5 mDt.11.13-15. 26.12 m2 Co.6.16.
135 Levtico 26:40

16 Yo tambin har esto con vosotros: Os 29 hasta que lleguis a comer la carne de
impondr como castigo el terror sbito: vuestros propios hijos, y la carne de vues-
tisis y fiebre que consuman los ojos y tras propias hijas comeris.
hagan languidecer el alma. En vano sem- 30 Demoler vuestros lugares altos, de-
braris vuestra semilla, porque vuestros rribar vuestras imgenes solares, y
enemigos la comern. amontonar vuestros cadveres sobre los
17 Pondr mi rostro contra vosotros y cadveres de vuestros dolos, y mi alma os
seris derrotados delante de vuestros abominar.
enemigos, y quienes os aborrecen se en- 31 Pondr vuestras ciudades en ruina,
seorearn de vosotros, y huiris sin que destruir vuestros santuarios y no oler
haya quien os persiga. ms el aroma aplacador de vuestros sacri-
18 Y si aun con estas cosas no me obede- ficios.
cis, continuar castigndoos siete veces 32 Yo mismo asolar el pas, de modo que
ms por vuestros pecados. queden de ello asombrados vuestros ene-
19 Quebrantar la soberbia de vuestro migos que en l se establezcan.
podero, y tornar vuestros cielos como 33 Y a vosotros os esparcir entre las na-
hierro y vuestra tierra como bronce. ciones, y har desenvainar la espada tras
20 Vuestras fuerzas se consumirn en vosotros, y vuestra tierra ser devastada, y
vano, vuestro suelo no dar su producto, vuestras ciudades desoladas.
y el rbol de la tierra no dar su fruto. 34 Entonces gozar la tierra sus das de
21 Y si andis conmigo en oposicin, y reposo durante todos los das que est
no me queris escuchar, entonces aadi- asolada, mientras vosotros estis habi-
r sobre vosotros siete veces ms plagas, tando en la tierra de vuestros enemigos.
conforme a vuestros pecados. Entonces la tierra descansar y gozar
22 Enviar contra vosotros a la fiera del sus das de reposo.
campo, que os arrebatar los hijos y des- 35 Todo el tiempo de su desolacin des-
truir vuestros animales, y os reducir en cansar, lo que no descans en vuestros
nmero, de modo que vuestros caminos das de reposo cuando habitasteis en ella.
queden desolados. 36 Y en cuanto a los que queden de voso-
23 Y si aun con estas cosas no os enmen- tros, infundir tal cobarda en sus cora-
dis ante m, sino que continuis andan- zones en las tierras de sus enemigos, que
do conmigo en oposicin, el sonido de una hoja que se mueva los
24 entonces Yo tambin proceder contra perseguir, y huirn como se huye de la
vosotros en oposicin, y Yo mismo os gol- espada, y caern sin que nadie los persi-
pear siete veces ms por vuestros pecados. ga.
25 Traer sobre vosotros la espada venga- 37 Cada cual tropezar con su hermano,
dora en vindicacin de mi pacto, y cuando como huyendo ante la espada, sin que na-
os refugiis en vuestras ciudades, enviar die los persiga, y no podris oponer resis-
pestilencia entre vosotros, y seris entre- tencia delante de vuestros enemigos.
gados en mano del enemigo. 38 Y pereceris en medio de las naciones,
26 Cuando Yo os quebrante la vara del y la tierra de vuestros enemigos os con-
pan, diez mujeres cocern vuestro pan en sumir.
un solo horno, y os devolvern vuestro pan 39 Y los que queden de vosotros, desfa-
por peso, y comeris, pero no os saciaris. llecern en su iniquidad en las tierras de
27 Y si aun con esto no me obedecis, vuestros enemigos, y tambin a causa de
sino que segus procediendo con hostili- las iniquidades de sus antepasados se con-
dad hacia m, sumirn juntamente con ellos.
28 tambin Yo proceder contra vosotros 40 Pero ellos confesarn sus iniquidades,
con ira hostil, y Yo mismo os castigar an y las iniquidades de sus padres, y la re-
siete veces ms por vuestros pecados, belda con que se rebelaron contra m. Y

26.26 Vara donde se colgaban los panes redondos con un agujero central. Se colocaba a cierta altura en posicin horizontal para
resguardar el pan de los roedores. 26.30 altares de incienso.
Levtico 26:41 136

confesarn tambin que por cuanto an- 7 Y si es de sesenta aos o ms, tu valora-
duvieron en oposicin conmigo, cin por el varn ser de quince siclos, y
41 Yo tambin tuve que andar en oposi- por la mujer, de diez siclos.
cin con ellos, y llevarlos a la tierra de sus 8 Pero si resulta l demasiado pobre para
enemigos. Entonces se humillar su co- tu valoracin, entonces comparecer
razn incircunciso y entonces aceptarn ante el sacerdote, y el sacerdote lo valora-
el castigo de su iniquidad. r segn los recursos de quien formul el
42 Entonces Yo tambin recordar mi voto. As lo tasar el sacerdote.
pacto con Jacob, y tambin mi pacto con 9 Si es ganado apto para la ofrenda a
Isaac, y tambin con Abraham recorda- YHVH, todo lo que de l se d a YHVH
r mi pacto, y me acordar de la tierra. ser sagrado.
43 Porque la tierra habr quedado des- 10 No ser cambiado ni sustituido uno
ocupada de ellos, y habr gozado sus das bueno por uno malo ni uno malo por uno
de reposo mientras estaba en desolacin bueno. Si se sustituye un animal por otro,
sin ellos, y ellos habrn aceptado el casti- ste y el sustituido sern sagrados.
go de su iniquidad, por haber rechazado 11 Si se trata de un animal impuro, de la
mis ordenanzas y su alma aborrecido mis clase que no se debe presentar como vc-
estatutos. tima ante YHVH, entonces el animal ser
44 Pero ni aun por todo esto, estando puesto delante del sacerdote,
ellos en tierra de sus enemigos, los des- 12 y el sacerdote lo valorar, sea bueno o
echar ni los aborrecer para destruirlos sea malo; conforme a la valoracin del sa-
anulando mi pacto con ellos, porque Yo cerdote, as ser.
soy YHVH su Dios. 13 Y si uno quiere rescatarlo, aadir un
45 Antes bien, me acordar de ellos a cau- quinto a su valoracin.
sa del pacto con sus primeros antepasa- 14 Cuando alguno haga consagrar su casa
dos, a quienes saqu de la tierra de Egipto dedicndola a YHVH, el sacerdote la valo-
ante los ojos de las naciones, para ser a rar, en bien como en mal. Segn la valo-
ellos por Elohim. Yo, YHVH. re el sacerdote, as quedar.
46 Estos fueron los estatutos, los decretos 15 Y si el que la hizo consagrar quiere
y las leyes que YHVH puso entre l y los rescatar su casa, aadir un quinto del
hijos de Israel por mano de Moiss en el dinero de su valoracin, y ser suya.
monte Sinay. 16 Cuando alguno haga consagrar a YHVH
una parte del campo de su propiedad, tu
Ley para el rescate valoracin ser conforme a su siembra.

27 Habl YHVH a Moiss, diciendo:


2 Habla a los hijos de Israel y diles:
Cuando alguno haga un voto especial a
Un omer de semilla de cebada se valorar
en cincuenta siclos de plata.
17 Si hace consagrar su campo desde el
YHVH, con motivo del rescate de perso- ao del jubileo, tu valoracin se manten-
nas, lo valorars as: dr,
3 Al hombre entre veinte y sesenta aos 18 pero si hace consagrar su campo des-
lo valorars en cincuenta siclos de plata, pus del jubileo, entonces el sacerdote le
segn el siclo del Santuario. calcular el dinero segn los aos que
4 Si es mujer, la valorars en treinta si- queden hasta el ao del jubileo, y se reba-
clos. jar de tu valoracin.
5 De cinco a veinte aos, tu valoracin 19 Y si el que hizo consagrar el campo
para el varn ser de veinte siclos, y para quiere rescatar el campo, aadir a tu va-
la mujer, de diez siclos. loracin un quinto del dinero de su valo-
6 Y si es de un mes hasta cinco aos, tu racin, y ser suyo.
valoracin ser de cinco siclos de plata 20 Pero si no desea rescatar el campo, o
para el varn, y para la mujer de tres si- el campo se vende a otra persona, ya no lo
clos de plata. podr rescatar.

26.40 confesarn. 26.42 mGn.28.13-14. 26.42 mGn.26.3-4. 26.42 mGn.17.7-8.


137 Levtico 27:34

21 Cuando ese campo quede libre en el 28 No obstante, ninguna cosa dedicada


jubileo, ser sagrado para YHVH, como que cualquiera haya separado para YHVH
campo del anatema, y pasar a ser propie- de su propiedad podr venderse o redi-
dad del sacerdote. mirse, sea hombre o animal o campos
22 Y si alguien hace consagrar para YHVH de su posesin. Todo lo consagrado ser
un campo comprado, que no es un campo cosa santsima para YHVH.
de propiedad por herencia, 29 Ninguna persona bajo anatema podr
23 el sacerdote calcular el importe de ser rescatada. Ser muerta irremisible-
tu valoracin hasta el ao del jubileo y te mente.
dar tu valoracin en ese mismo da. Es 30 Todo el diezmo de la tierra, as de la
apartado para YHVH. simiente del suelo como del fruto de los
24 En el ao del jubileo, el campo retor- rboles, ya es de YHVH. Ya est consagra-
nar a aqul de quien se compr, al que do a YHVH.
tiene la propiedad de la tierra. 31 Si alguien quiere rescatar algo de su
25 Y toda valoracin ser conforme al diezmo, le aadir su quinto.
siclo del Santuario; veinte geras son un 32 Asimismo respecto de todo el diezmo
siclo. del ganado o del rebao: de todo lo que
26 Sin embargo, el primerizo de la vaca- pasa bajo el cayado, ser un diezmo con-
da, que por su primogenitura pertenece a sagrado a YHVH.
YHVH, sea becerro o cordero, nadie pue- 33 No se ha de mirar si es bueno o malo,
de hacerlo consagrar. Es de YHVH. no se cambiar, y si de manera alguna se
27 Pero si est entre los animales impu- cambia, tanto l como su trueque sern
ros, entonces ser rescatado segn tu va- santos. No podrn redimirse.
loracin, y aadir sobre ella una quinta 34 Estos son los mandamientos que
parte. Y si no es rescatado, se vender se- YHVH orden a Moiss para los hijos de
gn tu valoracin. Israel en el monte Sinay.

27.28 mNm.18.14. 27.30-33 mNm.18.21; Dt.14.22-29.


El primer censo paterna, segn el nmero de los nombres,

1 En el da primero del mes segundo,


en el segundo ao de su xodo de la
tierra de Egipto, estando en el desierto de
de veinte aos arriba, cabeza por cabeza.
19 Conforme YHVH haba ordenado a
Moiss, as los alist en el desierto de
Sinay, habl YHVH a Moiss en la Tienda Sinay.
de Reunin, diciendo: 20 En cuanto a los hijos de Rubn, pri-
2 Levantad censo de toda la asamblea de mognito de Israel, hecha su genealoga
los hijos de Israel por sus familias, por sus segn sus familias, sus casas paternas,
casas paternas, contando los nombres de enumerando nominalmente cabeza por
todos los varones, cabeza por cabeza, cabeza, todos los varones de veinte aos
3 de veinte aos arriba, todo el que pueda arriba, todos los aptos para el ejrcito,
entrar al ejrcito en Israel. T y Aarn 21 los alistados de la tribu de Rubn fue-
los alistaris por sus ejrcitos, ron cuarenta y seis mil quinientos.
4 y un varn de cada tribu, cada uno ca- 22 De los hijos de Simen, hecha su ge-
beza de su respectiva casa paterna, estar nealoga segn sus familias, sus casas
con vosotros. paternas, enumerando nominalmente,
5 Estos son los nombres de los varones cabeza por cabeza, todos los varones de
que se presentarn con vosotros: De la veinte aos arriba, todos los aptos para el
tribu de Rubn: Elisur ben Sedeur. ejrcito,
6 De Simen: Selumiel ben Zurisadai. 23 los alistados de la tribu de Simen fue-
7 De Jud: Naasn ben Aminadab. ron cincuenta y nueve mil trescientos.
8 De Isacar: Natanael ben Suar. 24 De los hijos de Gad, hecha su genealo-
9 De Zabuln: Eliab ben Heln. ga segn sus familias, sus casas paternas,
10 De los hijos de Jos: de Efran, Elisa- enumerando nominalmente, de veinte
ma ben Amiud, de Manass: Gamaliel ben aos arriba, todos los aptos para el ejr-
Pedasur. cito,
11 De Benjamn: Abidn ben Gedeoni. 25 los alistados de la tribu de Gad fueron
12 De Dan: Ahiezer ben Amisadai. cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
13 De Aser: Pagiel ben Ocrn. 26 De los hijos de Jud, hecha su genealo-
14 De Gad: Eliasaf ben Dehuel. ga segn sus familias, sus casas paternas,
15 De Neftal: Ahira ben Enn. enumerando nominalmente, de veinte
16 Estos fueron los designados de entre aos arriba, todos los aptos para el ejr-
la asamblea, jerarcas de las tribus de sus cito,
padres y cabezas de los millares de Israel. 27 los alistados de la tribu de Jud fueron
17 Tomaron pues Moiss y Aarn a estos setenta y cuatro mil seiscientos.
varones que fueron designados por nom- 28 De los hijos de Isacar, hecha su ge-
bres, nealoga segn sus familias, sus casas
18 e hicieron congregar a toda la asam- paternas, enumerando nominalmente, de
blea el da primero del mes segundo, y se veinte aos arriba, todos los aptos para el
registraron por sus familias, por su casa ejrcito,

1.2-46 mNm.26.1-51. 1.3 Lit. salir. 1.5 Esto es, mi Dios es roca. 1.6 Esto es, mi roca es el Todopoderoso. 1.17 lit. tom.
139 Nmeros 2:3

29 los alistados de la tribu de Isacar fueron doce jerarcas de Israel, uno por cada casa
cincuenta y cuatro mil cuatrocientos. paterna.
30 De los hijos de Zabuln, hecha su ge- 45 Todos los alistados de los hijos de Is-
nealoga segn sus familias, sus casas pa- rael por sus casas paternas, de veinte aos
ternas, enumerando nominalmente, de arriba, todos los que en Israel podan salir
veinte aos arriba, todos los aptos para el a la guerra,
ejrcito, 46 resultaron seiscientos tres mil qui-
31 los alistados de la tribu de Zabuln fue- nientos cincuenta.
ron cincuenta y siete mil cuatrocientos. 47 Pero los levitas no fueron alistados en
32 De los hijos de Jos: por los hijos de medio de ellos a causa de la tribu de sus
Efran, hecha su genealoga segn sus padres,
familias, sus casas paternas, enumerando 48 pues YHVH haba hablado a Moiss di-
nominalmente, de veinte aos arriba, to- ciendo:
dos los aptos para el ejrcito, 49 Ciertamente no alistars a la tribu de
33 los alistados de la tribu de Efran fue- Lev ni los censars en medio de los hijos
ron cuarenta mil quinientos. de Israel.
34 De los hijos de Manass, hecha su 50 T pues encarga a los levitas respec-
genealoga segn sus familias, sus casas to al Tabernculo del Testimonio, acerca
paternas, enumerando nominalmente, de de todos sus utensilios, y todo lo que le
veinte aos arriba, todos los aptos para el pertenece. Ellos cargarn el Tabernculo
ejrcito, y todos sus utensilios y ministrarn en l,
35 los alistados de la tribu de Manass y acamparn alrededor del Tabernculo.
fueron treinta y dos mil doscientos. 51 Cuando el Tabernculo haya de poner-
36 De los hijos de Benjamn, hecha su se en marcha, los levitas lo desmontarn,
genealoga segn sus familias, sus casas y cuando el Tabernculo acampe, los levi-
paternas, enumerando nominalmente, de tas lo armarn, y el extrao que se acer-
veinte aos arriba, todos los aptos para el que ser muerto.
ejrcito, 52 Los hijos de Israel acamparn cada uno
37 los alistados de la tribu de Benjamn en su campamento junto a su estandarte,
fueron treinta y cinco mil cuatrocientos. por sus ejrcitos.
38 De los hijos de Dan, hecha su genealoga 53 Pero los levitas acamparn en torno al
segn sus familias, sus casas paternas, enu- Tabernculo del Testimonio para que no
merando nominalmente, de veinte aos venga la ira sobre la asamblea de los hijos
arriba, todos los aptos para el ejrcito, de Israel. Los levitas cuidarn de guardar
39 los alistados de la tribu de Dan fueron el Tabernculo del Testimonio.
sesenta y dos mil setecientos. 54 Y los hijos de Israel hicieron todo lo
40 De los hijos de Aser, hecha su genea- que YHVH haba ordenado a Moiss. As
loga segn sus familias, sus casas pa- hicieron.
ternas, enumerando nominalmente, de
veinte aos arriba, todos los aptos para el Disposiciones para acampar y partir
ejrcito,
41 los alistados de la tribu de Aser fueron
cuarenta y un mil quinientos.
2 Habl YHVH a Moiss y a Aarn, di-
ciendo:
2 Los hijos de Israel acamparn cada uno
42 Los hijos de Neftal, hecha su genealoga junto a su propio estandarte bajo las in-
segn sus familias, sus casas paternas, enu- signias de sus casas paternas. Dando fren-
merando nominalmente, de veinte aos te a la Tienda de Reunin, acamparn en
arriba, todos los aptos para el ejrcito, su derredor.
43 los alistados de la tribu de Neftal fue- 3 Al oriente, hacia donde se levanta el sol,
ron cincuenta y tres mil cuatrocientos. acamparn los del campamento de Jud
44 Tales fueron los alistados que registra- por sus ejrcitos, siendo el adalid de los
ron Moiss y Aarn, juntamente con los hijos de Jud, Naasn ben Aminadab.

1.46 Lit. sus alistados.


Nmeros 2:4 140

4 Su ejrcito, segn sus alistados, es de 22 Luego la tribu de Benjamn, siendo el


setenta y cuatro mil seiscientos. adalid de los hijos de Benjamn, Abidn
5 Junto a l acamparn los de la tribu de ben Gedeoni.
Isacar, siendo el adalid de los hijos de Isa- 23 Su ejrcito, segn sus alistados, es de
car, Natanael ben Suar. treinta y cinco mil cuatrocientos.
6 Su ejrcito, segn sus alistados, es de 24 El total de alistados del campamento de
cincuenta y cuatro mil cuatrocientos. Efran es de ciento ocho mil cien segn sus
7 Y la tribu de Zabuln, siendo el adalid ejrcitos. Ellos marcharn de terceros.
de los hijos de Zabuln, Eliab ben Heln. 25 El estandarte del campamento de Dan
8 Su ejrcito, segn sus alistados es de estar al norte por sus ejrcitos, siendo
cincuenta y siete mil cuatrocientos. el adalid de los hijos de Dan, Ahiezer ben
9 El total de alistados del campamento Amisadai.
de Jud es de ciento ochenta y seis mil 26 Su ejrcito, segn sus alistados, es de
cuatrocientos segn sus ejrcitos. stos sesenta y dos mil setecientos.
marcharn a la cabeza. 27 Junto a l acamparn los de la tribu de
10 Al sur estar el estandarte del campa- Aser, siendo el adalid de los hijos de Aser,
mento de Rubn, por sus ejrcitos, siendo Pagiel ben Ocrn.
el adalid de los hijos de Rubn, Elisur ben 28 Su ejrcito, segn sus alistados, es de
Sedeur. cuarenta y un mil quinientos.
11 Su ejrcito, segn sus alistados, es de 29 Y la tribu de Neftal, siendo el adalid de
cuarenta y seis mil quinientos. los hijos de Neftal, Ahira ben Enn.
12 Junto a l acamparn los de la tribu de 30 Su ejrcito, segn sus alistados, es de
Simen, siendo el adalid de los hijos de cincuenta y tres mil cuatrocientos.
Simen, Selumiel ben Zurisadai. 31 El total de alistados del campamento
13 Su ejrcito, segn sus alistados, es de de Dan es de ciento cincuenta y siete mil
cincuenta y nueve mil trescientos. seiscientos. Ellos marcharn a retaguar-
14 Y la tribu de Gad, siendo el adalid de dia, segn sus estandartes.
los hijos de Gad, Eliasaf ben Reuel. 32 Tales fueron los alistados de los hijos
15 Su ejrcito, segn sus alistados, es de Israel por sus casas paternas. Todos
de cuarenta y cinco mil seiscientos cin- los alistados de los campamentos, por sus
cuenta. ejrcitos, fueron seiscientos tres mil qui-
16 El total de alistados del campamento nientos cincuenta.
de Rubn, es de ciento cincuenta y un mil 33 Pero los levitas no fueron alistados
cuatrocientos cincuenta segn sus ejrci- entre los hijos de Israel, tal como YHVH
tos. Ellos marcharn de segundos. haba ordenado a Moiss.
17 Luego marchar la Tienda de Reunin 34 Y los hijos de Israel hicieron conforme
y el campamento de los levitas en me- a todo lo que YHVH haba ordenado a Moi-
dio de los otros campamentos. Tal como ss. As acamparon segn sus estandartes y
acampan, as saldrn, cada uno en su po- as emprendieron la marcha, cada uno con-
sicin, estandarte por estandarte. forme a su familia, segn su casa paterna.
18 El estandarte del campamento de
Efran, por sus ejrcitos, estar al oc- Institucin y funciones de los levitas
cidente, siendo el adalid de los hijos de
Efran, Elisama ben Amiud.
19 Su ejrcito, segn sus alistados, es de
3 Estos son los descendientes de Aarn
y Moiss, el da que YHVH habl con
Moiss en el monte Sinay:
cuarenta mil quinientos. 2 Estos pues son los nombres de los hijos
20 Junto a l, la tribu de Manass, siendo de Aarn: Nadab, el primognito, Abi,
el adalid de los hijos de Manass, Gama- Eleazar e Itamar.
liel ben Pedasur. 3 Estos son los nombres de los hijos de
21 Su ejrcito, segn sus alistados, es de Aarn, los sacerdotes ungidos, cuyas ma-
treinta y dos mil doscientos. nos l consagr para ejercer el sacerdocio.

3.1 mNm.26.60.
141 Nmeros 3:35

4 Pero Nadab y Abi murieron delante de 20 Y los hijos de Merari, por sus familias:
YHVH cuando aproximaron fuego extra- Mahli y Musi. Estas son las familias de los
o en presencia de YHVH en el desierto levitas, segn sus casas paternas.
de Sinay, y no tuvieron hijos. Y Eleazar 21 De Gersn: la familia de Libni y la de
e Itamar ejercieron el sacerdocio en pre- Simei; tales son las familias gersonitas.
sencia de su padre Aarn. 22 Y los censados, segn el nmero de
5 Y habl YHVH a Moiss, diciendo: todo varn de un mes arriba, fueron siete
6 Haz que se presente la tribu de Lev y mil quinientos.
ponla ante el sacerdote Aarn para que lo 23 Las familias de Gersn acamparon de-
asistan. trs del Tabernculo, al occidente.
7 Cumplirn el servicio para l y para toda 24 El adalid de la casa paterna de los ger-
la asamblea ante la Tienda de Reunin sonitas era Eliasaf ben Lael.
para ocuparse en el servicio del Taber- 25 La custodia de los hijos de Gersn en
nculo. la Tienda de Reunin comprenda el Ta-
8 Y cuidarn todos los utensilios de la bernculo, la Tienda con su cubierta, la
Tienda de Reunin, y la observancia de cortina de entrada de la Tienda de Reu-
los hijos de Israel para servir en la labor nin,
del Tabernculo. 26 las cortinas del atrio, la cortina de la
9 Hars pues donacin de los levitas a entrada de este, que est alrededor del Ta-
Aarn y a sus hijos. Ellos le son entera- bernculo y del altar, y las cuerdas para
mente cedidos de entre los hijos de Is- todo su servicio.
rael. 27 A Coat pertenece la familia de Amram,
10 Pero encargars a Aarn y a sus hijos la familia de Izhar, la familia de Hebrn y
que slo ellos se ocupen en su sacerdo- la familia de Uziel. Tales son las familias
cio, pues el extrao que se acerque ser de los coatitas.
muerto. 28 Segn el nmero de todo varn de un
11 Y habl YHVH a Moiss, diciendo: mes arriba, eran ocho mil seiscientos,
12 En cuanto a m, he aqu he tomado a que tenan la custodia del Santuario.
los levitas de entre los hijos de Israel en 29 Las familias de los hijos de Coat acam-
lugar de todo primognito que abre ma- paban al costado meridional del Taber-
triz entre los hijos de Israel. nculo,
13 Los levitas me pertenecen, porque 30 siendo el adalid de la casa paterna de
mo es todo primognito. El da en que las familias de Coat, Elisafn ben Uziel.
her a todo primognito en la tierra de 31 Al cuidado de ellos estaba el Arca, la
Egipto, consagr para m a todos los mesa, el candelabro, los altares, los uten-
primognitos de Israel, as de hom- silios del Santuario con los que minis-
bres como de animales. Mos son! Yo, tran, y el velo con todo su servicio.
YHVH. 32 El principal de los jerarcas de los levi-
14 Habl YHVH a Moiss en el desierto de tas era Eleazar, hijo del sacerdote Aarn,
Sinay, diciendo: encargado de los guardas que custodia-
15 Cuenta a los hijos de Lev por sus ca- ban el Santuario.
sas paternas, por sus familias. Contars a 33 De Merari era la familia de los mahali-
todo varn de un mes arriba. tas y la familia de los musitas. Tales eran
16 Los cont pues Moiss conforme al di- las estirpes de Merari.
cho de YHVH, tal como le fue ordenado. 34 Sus empadronados, segn el nmero
17 Y stos fueron los hijos de Lev por sus de todo varn de un mes para arriba fue-
nombres: Gersn, Coat, y Merari. ron seis mil doscientos.
18 Y los nombres de los hijos de Gersn, 35 El adalid de la casa paterna de las fa-
por sus familias: Libni y Simei. milias de Merari era Zuriel ben Abihail.
19 Los hijos de Coat, por sus familias: Acampaban al costado norte del Taber-
Amram, Izhar, Hebrn y Uziel. nculo.

3.4 mLv.10.1-2; Nm.26.61. 3.12 mEx.13.11-16, 32.26; Dt.33.8. 3.13 mEx.13.2.


Nmeros 3:36 142

36 A cargo de los hijos de Merari estaban 49 Tom pues Moiss el dinero del resca-
los tablones del Tabernculo, sus travesa- te, de los que excedan a los redimidos por
os, sus columnas, sus basas, todos sus los levitas,
utensilios y todo lo concerniente a su ser- 50 y recibi en dinero de los primogni-
vicio, tos de los hijos de Israel, mil trescientos
37 as como las columnas que rodean el sesenta y cinco siclos, conforme al siclo
atrio, sus basas, sus estacas y sus cuer- del Santuario.
das. 51 Y Moiss entreg el dinero de los re-
38 Al oriente, frente al Santuario y delan- dimidos a Aarn y a sus hijos, conforme
te de la Tienda de Reunin, hacia el este, al dicho de YHVH, tal como YHVH haba
acamparn Moiss, y Aarn y sus hijos, ordenado a Moiss.
quienes harn la guardia del Santuario en
nombre de los hijos de Israel. El extrao Segundo censo de los levitas
que se acerque ser muerto.
39 Todos los empadronados de los levitas
que por orden de YHVH contaron Moiss
4 Habl YHVH a Moiss y a Aarn, di-
ciendo:
2 Levanta un censo de los hijos de Coat en-
y Aarn, por sus familias, todos los varones tre los hijos de Lev, segn sus familias y
de un mes arriba, fueron veintids mil. sus casas paternas.
40 YHVH dijo a Moiss: Cuenta todo pri- 3 De edad de treinta aos en adelante, hasta
mognito varn de los hijos de Israel de cincuenta aos, todo el que entra en la mi-
un mes arriba, y forma el censo de sus licia para servir en la Tienda de Reunin.
nombres. 4 El servicio de los hijos de Coat en la Tien-
41 Y tomars para m los levitas, Yo, YHVH, da de Reunin ser ste: las cosas ms sa-
en lugar de todos los primognitos de los gradas.
hijos de Israel, y tambin los animales de 5 Cuando el campamento se traslade, en-
los levitas en lugar de todo primerizo de trar Aarn y sus hijos y descolgarn el
los animales de los hijos de Israel. velo de separacin, con que cubrirn el
42 Y tal como YHVH le haba ordenado, Arca del Testimonio.
Moiss cont todos los primognitos de 6 Sobre ella pondrn la cubierta de piel
los hijos de Israel. de tejn, y extendiendo encima un pao
43 Y todo primognito varn, por la cuen- todo de azul, le colocarn sus varas.
ta de los nombres, de un mes para arriba, 7 Tambin sobre la mesa de proposicin
segn sus empadronados, fueron veinti- extendern un pao de azul, y pondrn
ds mil doscientos setenta y tres. sobre ella las fuentes, las cazoletas, las
44 Luego YHVH habl a Moiss, dicien- tazas y las copas de libacin; el pan per-
do: petuo quedar encima.
45 Toma a los levitas en lugar de todo 8 Sobre estas cosas extendern luego un
primognito de los hijos de Israel y los pao de escarlata y lo taparn con una
animales de los levitas en lugar de los cubierta de piel de tejn, y le colocarn
animales de aquellos, y los levitas sern sus varas.
mos. Yo, YHVH. 9 Despus tomarn un pao de azul y cu-
46 Para rescate de los doscientos setenta brirn el candelabro del alumbrado y sus
y tres en que los primognitos de los hijos lmparas, sus despabiladeras, sus platillos
de Israel exceden a los levitas, y todos los recipientes del aceite con los
47 tomars cinco siclos por cabeza. Lo to- que se le da servicio.
mars conforme al siclo del Santuario, de 10 Y lo envolvern con todos sus utensi-
veinte geras por siclo, lios en una cubierta de piel de tejn, po-
48 y dars a Aarn y a sus hijos el dine- nindolo sobre las parihuelas.
ro del rescate del nmero que excede de 11 Extendern asimismo sobre el altar de
ellos. oro un pao de azul, lo cubrirn con una

4.3 Esto es, la milicia sagrada. Los levitas no podan formar parte del ejrcito de Israel, pero eran tratados como soldados en el
servicio del Tabernculo. 4.7 Lit. pan de siempre. Se refiere a la ofrenda permanente representada por los panes de la mesa.
143 Nmeros 4:35

cubierta de piel de tejn, y le colocarn en la milicia para hacer el servicio de la


sus varas. Tienda de Reunin.
12 Y tomarn todos los utensilios del 24 ste ser el trabajo de las familias de
servicio con los cuales ministran en el Gersn, respecto al servicio y al transporte:
Santuario y los envolvern en un pao 25 Transportarn las cortinas del Taber-
de azul, cubrindolos con una cubierta nculo y la Tienda de Reunin, su cubier-
de piel de tejn, y los pondrn sobre unas ta y la cubierta de tejn que est encima
parihuelas. de l, y la cortina de la entrada de la Tien-
13 Despus quitarn la ceniza del altar, y da de Reunin.
extendern sobre l un pao de prpura, 26 Tambin las cortinas del atrio, la cor-
14 y pondrn sobre l todos sus utensi- tina de la entrada del atrio que est al-
lios con los cuales ministran: braseros, rededor del Tabernculo y del altar, sus
garfios, paletas y tazones, todos los ins- cuerdas, todos los utensilios de su servi-
trumentos del altar, y extendern sobre l cio y todo lo que se debe hacer con ellos.
una cubierta de piel de tejn, y le coloca- As servirn.
rn sus varas. 27 Todo el trabajo de los hijos de Gersn,
15 Cuando Aarn y sus hijos hayan ter- en todos sus cargos y en todo su servicio,
minado de cubrir los objetos sagrados ser segn el dicho de Aarn y sus hijos,
con todos los utensilios del Santuario, al y les asignaris la custodia de toda su car-
moverse el campamento, entonces ven- ga.
drn los hijos de Coat para transportar- 28 Tal es el servicio de las familias gerso-
los, pero no tocarn el Santuario, pues nitas en la Tienda de Reunin. Sus debe-
moriran. Estas son las cosas de la Tienda res estarn en mano de Itamar, hijo del
de Reunin que transportarn los hijos sacerdote Aarn.
de Coat. 29 Contars tambin a los hijos de Merari,
16 Y Eleazar, hijo del sacerdote Aarn, por sus familias, por sus casas paternas.
estar encargado del aceite del alumbra- 30 Los alistars desde los treinta hasta los
do, del incienso aromtico, de la ofren- cincuenta aos de edad, todos ellos entra-
da vegetal permanente y del aceite de la rn en la milicia para hacer el servicio de
uncin. Estar encargado de todo el Ta- la Tienda de Reunin.
bernculo y de todo lo que hay en l, del 31 El deber de su carga en todo su ser-
Santuario y sus utensilios. vicio en la Tienda de Reunin ser el si-
17 Y habl YHVH a Moiss y a Aarn, di- guiente: los tablones del Tabernculo, sus
ciendo: travesaos, sus columnas y sus basas,
18 No permitis que la tribu de las fami- 32 las columnas del atrio que lo rodea,
lias de los coatitas sea exterminada de en- sus basas, sus estacas y sus cuerdas, todos
tre los levitas. sus utensilios y todo su servicio. Y asigna-
19 Esto habis de hacer con ellos para que ris por nombre todos los utensilios que
vivan y no mueran cuando se acerquen a deben transportar.
los objetos santsimos: Aarn y sus hijos 33 Tal es el servicio de las familias mera-
entrarn y asignarn a cada uno su servi- ritas en todo su trabajo en la Tienda de
cio y su transporte, Reunin, por mano de Itamar, hijo del sa-
20 pero no entrarn, ni por un momento, cerdote Aarn.
para mirar los objetos sagrados, para que 34 As pues Moiss, Aarn y los jerarcas
no mueran. de la asamblea, pasaron lista a los hijos
21 Y habl YHVH a Moiss, diciendo: de Coat por sus familias y por sus casas
22 Haz tambin el censo de los hijos de paternas,
Gersn por sus casas paternas, por sus 35 desde los treinta aos hasta los cin-
familias. cuenta aos de edad, todo el que entraba
23 Los alistars de treinta aos en adelan- en la milicia para servir en la Tienda de
te, hasta cincuenta, todos ellos entrarn Reunin.

4.19 objetos.
Nmeros 4:36 144

36 Y los contados por sus familias fueron Acerca de los impuros, de la restitucin
dos mil setecientos cincuenta. y de los celos
37 Estos fueron los contados de las fa-
milias de Coat, todos los que sirven en
la Tienda de Reunin, a los cuales cen-
5 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2 Ordena a los hijos de Israel que des-
pidan del campamento a todo leproso, a
s Moiss y Aarn conforme al dicho de todo afectado de gonorrea, y a cualquier
YHVH, por medio de Moiss. contaminado por cuerpo muerto.
38 Y los contados de los hijos de Gersn, 3 Expulsad tanto al varn como a la mu-
por sus familias, y por sus casas pater- jer. Los expulsaris fuera del campamento
nas, para que no se contamine el campamento
39 desde la edad de treinta aos en ade- en medio del cual Yo habito.
lante hasta los cincuenta, todo el que en- 4 Y los hijos de Israel hicieron as. Los ex-
traba en la milicia para servir en la Tienda pulsaron fuera del campamento tal como
de Reunin, YHVH haba hablado a Moiss. As hicie-
40 los contados por sus familias, por sus ron los hijos de Israel.
casas paternas, fueron dos mil seiscientos 5 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
treinta. 6 Habla a los hijos de Israel: Cualquier hom-
41 Estos fueron los contados de las fami- bre o mujer que cometa cualquier pecado
lias de los hijos de Gersn, todo el que en perjuicio del prjimo, prevaricando as
sirve en la Tienda de Reunin, los cuales contra YHVH, tal persona ser culpable.
Moiss y Aarn contaron conforme al di- 7 Confesar pues el pecado cometido, y
cho de YHVH. restituir el objeto del delito en su pleno
42 Y los contados de las familias de los valor, aadiendo a ello un quinto, y lo en-
hijos de Merari, por sus familias, por sus tregar al perjudicado.
casas paternas, 8 Y si la persona no tiene pariente a quien
43 desde la edad de treinta aos en ade- se le restituya el dao, el objeto del delito
lante hasta los cincuenta, todo el que en- ser para YHVH, para el sacerdote, ade-
traba en la milicia para servir en la Tienda ms del carnero de las expiaciones, con el
de Reunin, cual har expiacin por el culpable.
44 los contados por sus familias, fueron 9 Toda ofrenda alzada de todas las cosas
tres mil doscientos. consagradas que los hijos de Israel pre-
45 Tales fueron los contados de las fami- senten al sacerdote, ser suya,
lias de los hijos de Merari, que contaron 10 y lo santificado por cualquiera ser
Moiss y Aarn, conforme al dicho de suyo, asimismo lo que cualquiera d al
YHVH por medio de Moiss. sacerdote, ser suyo.
46 Todos los levitas enumerados a los que 11 Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
Moiss y Aarn y los jerarcas de Israel pa- 12 Habla a los hijos de Israel, y les dirs:
saron lista por sus familias y por sus casas Cuando la mujer de alguno se desve y le
paternas, sea infiel,
47 de treinta aos en adelante hasta los 13 y otro hombre tenga relaciones sexua-
cincuenta, todo el que entraba para ha- les con ella, y esto est encubierto al co-
cer la obra del servicio y la obra de llevar nocimiento de su marido (porque cuando
cargas, en lo relativo a la Tienda de Reu- se amancill no hubo testigo contra ella,
nin, ni fue sorprendida en el acto),
48 fueron ocho mil quinientos ochenta 14 y le sobrevenga espritu de celos, de
empadronados. modo que recele de su mujer, habindose
49 As, conforme al dicho de YHVH, fue- ella mancillado realmente, o le sobreven-
ron contados por mano de Moiss, cada ga espritu de celos y recele de su mujer,
uno segn su obra y segn su cargo. Fue- sin haberse ella mancillado,
ron contados tal como YHVH haba orde- 15 entonces aquel hombre llevar su mu-
nado a Moiss. jer ante el sacerdote, y llevar su ofrenda

5.2 Heb. zab. LXX gonorrue. 5.5-8 mLv.6.1-7. 5.13 en el acto. 5.14 Esto es, al marido.
145 Nmeros 6:7

por ella: una dcima de un efa de harina 26 Y el sacerdote tomar una pizca de la
de cebada, pero no derramar sobre ella ofrenda, en memoria de ella, la dejar
aceite ni pondr sobre ella incienso, por- consumir sobre el altar, tras lo cual dar
que es ofrenda vegetal de celos, ofrenda a beber las aguas a la mujer.
conmemorativa que renueva la memoria 27 Cuando le haya hecho beber las aguas,
del pecado. ocurrir que si ella se ha mancillado y
16 Entonces el sacerdote har que se ha sido infiel a su marido, las aguas de
acerque y se mantenga en pie delante de maldicin penetrarn en ella hacindo-
YHVH. se amargas, y su vientre se hinchar y se
17 Luego el sacerdote tomar agua con- caer su muslo, y la mujer llegar a ser
sagrada en una vasija de barro, y del polvo por maldicin en medio de su pueblo.
que hay en el suelo del Tabernculo, to- 28 Pero si la mujer no se ha mancillado y es
mar el sacerdote y lo echar en el agua. pura, quedar ilesa y tendr descendencia.
18 El sacerdote har pues que la mujer 29 Tal es la ley de los celos, tocante a una
se mantenga en pie delante de YHVH, mujer que se ha descarriado de su marido
soltar el cabello de la mujer y pondr y se ha mancillado,
en sus palmas la ofrenda vegetal de re- 30 o cuando sobre un hombre sobreven-
cordacin, que es la ofrenda vegetal de ga espritu de celos, y recele a su mujer:
celos, en tanto que en la mano del sacer- Har que la mujer est en pie en presen-
dote estarn las aguas amargas que traen cia de YHVH, y el sacerdote le aplicar
maldicin. toda esta ley.
19 Entonces el sacerdote la conjurar y 31 Y aquel varn ser inocente de ini-
dir a la mujer: Si no ha yacido contigo quidad, pero la mujer cargar con su
varn, y no te has descarriado de tu ma- iniquidad.
rido con mancilla, s inocente de estas
aguas amargas que acarrean maldicin. Nazareos
20 Pero si te has descarriado de tu marido
y te has mancillado, y alguno ha tenido su
copulacin contigo, aparte de tu marido,
6 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel, y les di-
rs: Cuando algn hombre o mujer haga
21 (el sacerdote conjurar a la mujer voto especial de nazareo para dedicarse a
con juramento de maldicin) dir el sa- YHVH,
cerdote a la mujer: YHVH te entregue a 3 se abstendr de vino y de licor. No bebe-
execracin y a maldicin en medio de tu r vinagres de vino ni de licor, no beber
pueblo, y haga YHVH que tu muslo caiga ningn licor de uvas ni comer uvas fres-
y tu vientre se hinche! cas o secas.
22 Penetren estas aguas portadoras de 4 No comer nada de cuanto proviene de la
maldicin en tus entraas, haciendo hin- cepa vincola, desde las semillas hasta los
char tu vientre y decayendo tu muslo! Y pmpanos, en todos los das de su nazarea-
la mujer dir: Amn, amn! to.
23 Entonces el sacerdote escribir estas 5 No pasar navaja sobre su cabeza duran-
maldiciones en un rollo, las borrar con te los das del voto de su nazareato, hasta
las aguas amargas, que se cumplan los das por los que se con-
24 y dar a beber a la mujer las aguas sagr a YHVH. Ser santo, dejando crecer
amargas portadoras de maldicin, y las libremente el cabello de su cabeza.
aguas de maldicin penetrarn en ella 6 No estar junto a cuerpo muerto duran-
hacindose amargas. te los das de su consagracin a YHVH.
25 Despus el sacerdote tomar de mano 7 No se contaminar por su padre o su
de la mujer la ofrenda de los celos, y me- madre, ni por su hermano o hermana
cer la ofrenda en presencia de YHVH, y cuando mueran, porque la consagracin
la aproximar ante el altar. a su Dios est sobre su cabeza.

5.16 Esto es, a la mujer. 5.18 Esto es, smbolo de vergenza mLv.10.6. 5.19 Es decir, har que jure. 6.7 Esto es, su cabellera,
smbolo y seal de su separacin para Dios. mJue.16.16-17.
Nmeros 6:8 146

8 Todos los das de su nazareato, ser san- levadura, y las pondr en las palmas del
to a YHVH. nazareo, despus que se haya rapado el
9 Y si alguno muere repentinamente jun- cabello de su nazareato.
to a l, de modo que se contamine la ca- 20 Luego el sacerdote los mecer como
beza de su nazareato, rasurar su cabeza ofrenda mecida en presencia de YHVH. Es
el da de su purificacin. El da sptimo cosa santa para el sacerdote, adems del pe-
la rasurar. cho mecido y la espaldilla de la ofrenda al-
10 Al octavo da llevar dos trtolas o dos zada; despus el nazareo podr beber vino.
palominos al sacerdote, a la entrada de la 21 Tal es la ley del nazareo que hace voto
Tienda de Reunin, de ofrenda suya a YHVH con motivo de
11 y el sacerdote presentar uno en ofren- su nazareato, adems de aquello que le
da por el pecado y el otro en holocausto. permita su mano. Segn el voto que haya
Y har expiacin a favor de l por lo que hecho, as har conforme a la ley de su
pec en relacin con el cuerpo muerto, y nazareato.
volver a consagrar su cabeza aquel da.
12 Y consagrar a YHVH los das de su na- La bendicin sacerdotal
zareato, y llevar un cordero aal como 22 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
ofrenda por la culpa, y los primeros das 23 Habla a Aarn y a sus hijos, diciendo:
se anularn, por cuanto contamin su na- As bendeciris a los hijos de Israel. Di-
zareato. les:
13 Esta es la ley para el nazareo: El da en 24 YHVH te bendiga y te guarde,
que se cumpla el tiempo de su nazareato, 25 YHVH haga resplandecer su rostro so-
ser llevado a la entrada de la Tienda de bre ti, y tenga de ti misericordia.
Reunin, 26 YHVH alce sobre ti su rostro, y ponga
14 y aproximar su vctima ante YHVH: en ti paz.
un cordero sin defecto de un ao en holo- 27 As pondrn mi Nombre sobre los hijos
causto, una cordera sin defecto de un ao de Israel, y Yo los bendecir.
para el sacrificio por el pecado, y un car-
nero sin defecto para las ofrendas de paz. Consagraciones y ofrendas
15 Tambin un canastillo de panes sin le-
vadura, tortas de flor de harina amasadas
con aceite, y galletas sin levadura untadas
7 Aconteci que el da en que Moiss
termin de hacer levantar el Taber-
nculo, de ungirlo y santificarlo con todos
con aceite, con su ofrenda vegetal y sus sus utensilios, y de ungir y de consagrar
libaciones. el altar con todos sus utensilios,
16 Y el sacerdote lo har acercar en pre- 2 que los jerarcas de Israel, cabezas de sus
sencia de YHVH, y realizar su sacrificio casas paternas, presentaron sus ofrendas.
por el pecado y su holocausto. Ellos eran los jerarcas de las tribus que
17 Ofrecer el carnero en sacrificio por haban presidido el censo.
ofrendas de paz a YHVH con el canastillo 3 Hicieron llevar pues sus vctimas ante
de los panes sin levadura, y el sacerdote YHVH: seis carretas cubiertas y doce bue-
ofrecer su ofrenda vegetal y sus libacio- yes: una carreta por cada dos jerarcas y
nes. un buey por cada uno, y los hicieron acer-
18 Entonces el nazareo rapar su cabeza car delante del Tabernculo.
de nazareo a la entrada de la Tienda de 4 Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
Reunin, y tomando los cabellos de su ca- 5 Acptaselos, y sern para la obra de la
beza de nazareo, los pondr en el fuego Tienda de Reunin, y los dars a los levi-
que hay debajo del sacrificio de las ofren- tas, a cada uno conforme a su servicio.
das de paz. 6 Entonces Moiss tom las carretas y los
19 Despus tomar el sacerdote la espal- bueyes y los entreg a los levitas.
dilla cocida del carnero, y del canastillo 7 A los hijos de Gersn dio dos carretas y
una torta sin levadura y una galleta sin cuatro bueyes, conforme a su servicio.

6.17 Esto es, el nazareo. 6.21 mHch.21.23-24.


147 Nmeros 7:39

8 A los hijos de Merari dio cuatro carre- 24 En el da tercero correspondi a Eliab


tas y ocho bueyes, conforme a su servicio, ben Heln, jerarca de los hijos de Zabu-
bajo la direccin de Itamar, hijo del sacer- ln.
dote Aarn. 25 Su ofrenda fue: una fuente de plata de
9 Pero a los hijos de Coat no les dio nada, ciento treinta siclos de peso y un tazn
porque tenan a su cargo el servicio del de plata de setenta siclos, segn el siclo
Santuario, que haban de transportar a del Santuario, ambos llenos de flor de ha-
hombros. rina amasada con aceite para la ofrenda
10 Los jerarcas presentaron tambin sus vegetal.
ofrendas durante la dedicacin del altar, 26 Un recipiente de oro de diez siclos, lle-
el da en que ste fue ungido, acercando no de incienso.
ellos mismos sus vctimas ante el altar, 27 Un becerro, un carnero, un cordero
11 pues YHVH haba dicho a Moiss: Pre- aal para el holocausto,
senten ellos mismos sus vctimas, un je- 28 y un macho cabro para la ofrenda por
rarca cada da, para la dedicacin del altar. el pecado.
12 En el da primero present su ofren- 29 Para el sacrificio de las ofrendas de paz,
da Naasn ben Aminadab, de la tribu de dos bueyes, cinco carneros, cinco machos
Jud. cabros y cinco corderos aales. Tal fue la
13 Su ofrenda consisti en una fuente de ofrenda de Eliab ben Heln.
plata de ciento treinta siclos de peso, y 30 En el da cuarto correspondi a Eli-
un tazn de plata de setenta siclos, segn sur ben Sedeur, jerarca de los hijos de
el siclo del Santuario, ambos llenos de Rubn.
flor de harina amasada con aceite para la 31 Su ofrenda fue: una fuente de plata de
ofrenda vegetal. ciento treinta siclos de peso, un tazn de
14 Un recipiente de oro de diez siclos, plata de setenta siclos, segn el siclo del
lleno de incienso. Santuario, ambos llenos de flor de harina
15 Un becerro, un carnero, un cordero amasada con aceite para la ofrenda vege-
aal para el holocausto, tal,
16 y un macho cabro para la expiacin. 32 un recipiente de oro de diez siclos, lle-
17 Para el sacrificio de las ofrendas de paz, no de incienso,
dos bueyes, cinco carneros, cinco machos 33 un becerro, un carnero, un cordero
cabros y cinco corderos aales. Tal fue la aal para el holocausto,
ofrenda de Naasn ben Aminadab. 34 un macho cabro para la ofrenda por
18 En el da segundo, present su ofrenda el pecado,
Natanael ben Suar, jerarca de Isacar. 35 y para el sacrificio de las ofrendas de
19 Como ofrenda suya present una fuen- paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco
te de plata de ciento treinta siclos de peso, machos cabros y cinco corderos aales.
un tazn de plata de setenta siclos, segn Tal fue la ofrenda de Elisur ben Sedeur.
el siclo del Santuario, ambos llenos de 36 En el da quinto correspondi al jerar-
flor de harina amasada con aceite para la ca de los hijos de Simen, Selumiel ben
ofrenda vegetal. Zurisadai.
20 Un recipiente de oro de diez siclos, lle- 37 Su ofrenda fue: una fuente de plata de
no de incienso. ciento treinta siclos de peso, un tazn de
21 Un becerro, un carnero, un cordero plata de setenta siclos, segn el siclo del
aal para el holocausto, Santuario, ambos llenos de flor de harina
22 y un macho cabro para la ofrenda por amasada con aceite para la ofrenda vege-
el pecado. tal,
23 Para el sacrificio de las ofrendas de paz, 38 un recipiente de oro de diez siclos, lle-
dos bueyes, cinco carneros, cinco machos no de incienso,
cabros y cinco corderos aales. Tal fue la 39 un becerro, un carnero, un cordero
ofrenda de Natanael ben Suar. aal para el holocausto,

7.10 sus ofrendas. 7.10 Es decir, los jerarcas. 7.14 Lit. cuchara o cucharn.
Nmeros 7:40 148

40 un macho cabro para la ofrenda por 57 un becerro, un carnero, un cordero


el pecado, aal para el holocausto,
41 y para el sacrificio de las ofrendas de paz, 58 un macho cabro para la ofrenda por
dos bueyes, cinco carneros, cinco machos el pecado,
cabros y cinco corderos aales. Tal fue la 59 y para el sacrificio de las ofrendas de
ofrenda de Selumiel ben Zurisadai. paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco
42 En el da sexto correspondi a Eliasaf machos cabros y cinco corderos aales.
ben Dehuel, jerarca de los hijos de Gad. Tal fue la ofrenda de Gamaliel ben Peda-
43 Su ofrenda fue: una fuente de plata de sur.
ciento treinta siclos de peso, un tazn de 60 En el da noveno correspondi a Abi-
plata de setenta siclos, segn el siclo del dn ben Gedeoni, jerarca de los hijos de
Santuario, ambos llenos de flor de hari- Benjamn.
na amasada con aceite para la ofrenda 61 Su ofrenda fue: una fuente de plata de
vegetal, ciento treinta siclos de peso, un tazn de
44 un recipiente de oro de diez siclos, lle- plata de setenta siclos, segn el siclo del
no de incienso, Santuario, ambos llenos de flor de hari-
45 un becerro, un carnero, un cordero na amasada con aceite para la ofrenda
aal para el holocausto, vegetal,
46 un macho cabro para la ofrenda por 62 un recipiente de oro de diez siclos, lle-
el pecado, no de incienso,
47 y para el sacrificio de las ofrendas de 63 un becerro, un carnero, un cordero
paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco aal para el holocausto,
machos cabros y cinco corderos aales. 64 un macho cabro para la ofrenda por
Tal fue la ofrenda de Eliasaf ben Dehuel. el pecado,
48 En el da sptimo correspondi a Eli- 65 y para el sacrificio de las ofrendas de
sama ben Amiud, jerarca de los hijos de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco ma-
Efran. chos cabros y cinco corderos aales. Tal
49 Su ofrenda fue: una fuente de plata de fue la ofrenda de Abidn ben Gedeoni.
ciento treinta siclos de peso, un tazn de 66 En el da dcimo correspondi a Ahie-
plata de setenta siclos, segn el siclo del zer ben Amisadai, jerarca de los hijos de
Santuario, ambos llenos de flor de harina Dan.
amasada con aceite para la ofrenda vegetal, 67 Su ofrenda fue: una fuente de plata de
50 un recipiente de oro de diez siclos, lle- ciento treinta siclos de peso, un tazn de
no de incienso, plata de setenta siclos, segn el siclo del
51 un becerro, un carnero, un cordero Santuario, ambos llenos de flor de hari-
aal para el holocausto, na amasada con aceite para la ofrenda
52 un macho cabro para la ofrenda por vegetal,
el pecado, 68 un recipiente de oro de diez siclos, lle-
53 y para el sacrificio de las ofrendas de na de incienso,
paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco 69 un becerro, un carnero, un cordero
machos cabros y cinco corderos aales. aal para el holocausto,
Tal fue la ofrenda de Elisama ben Amiud. 70 un macho cabro para la ofrenda por
54 En el da octavo correspondi a Gama- el pecado,
liel ben Pedasur, jerarca de los hijos de 71 y para el sacrificio de las ofrendas de
Manass. paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco
55 Su ofrenda fue: una fuente de plata de machos cabros y cinco corderos aales.
ciento treinta siclos de peso, un tazn de Tal fue la ofrenda de Ahiezer ben Amisa-
plata de setenta siclos, segn el siclo del dai.
Santuario, ambos llenos de flor de hari- 72 En el da undcimo correspondi a
na amasada con aceite para la ofrenda Pagiel ben Ocrn, jerarca de los hijos de
vegetal, Aser.
56 un recipiente de oro de diez siclos, lle- 73 Su ofrenda fue: una fuente de plata de
no de incienso, ciento treinta siclos de peso, un tazn de
149 Nmeros 8:11

plata de setenta siclos, segn el siclo del 88 Y el total de reses para el sacrificio de las
Santuario, ambos llenos de flor de harina paces fueron veinticuatro bueyes, sesenta
amasada con aceite para la ofrenda vegetal, los carneros, sesenta los machos cabros, y
74 un recipiente de oro de diez siclos, lle- sesenta los corderos aales. Tal fue la dedi-
no de incienso, cacin del altar despus de ser ungido.
75 un becerro, un carnero, un cordero 89 Y cuando entraba Moiss en la Tienda
aal para el holocausto, de Reunin para hablar con Elohim, oa la
76 un macho cabro para la ofrenda por voz que le hablaba de encima del propicia-
el pecado, torio que estaba sobre el Arca del Testimo-
77 y para el sacrificio de las ofrendas de nio, entre los querubines, y le hablaba.
paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros y cinco corderos aales. El candelabro
Tal fue la ofrenda de Pagiel ben Ocrn. Consagracin de los levitas
78 En el da duodcimo correspondi a
Ahira ben Enn, jerarca de los hijos de
Neftal.
8 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2 Habla a Aarn, y dile: Cuando hagas
montar las lmparas, las siete lmparas
79 Su ofrenda fue: una fuente de plata de debern alumbrar hacia la parte delante-
ciento treinta siclos de peso, un tazn de ra del candelabro.
plata de setenta siclos, segn el siclo del 3 Y as lo hizo Aarn. Hacia la parte delan-
Santuario, ambos llenos de flor de harina tera del candelabro hizo montar las lm-
amasada con aceite para la ofrenda vegetal, paras, tal como YHVH haba ordenado a
80 un recipiente de oro de diez siclos, lle- Moiss.
no de incienso, 4 Y sta era la hechura del candelabro: de
81 un becerro, un carnero, un cordero oro macizo, incluido su base hasta sus
aal para el holocausto, flores, labrado a cincel. Segn la visin
82 un macho cabro para la ofrenda por que YHVH haba mostrado a Moiss, as
el pecado, hizo el candelabro.
83 y para el sacrificio de las ofrendas de 5 Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco 6 Toma a los levitas de entre los hijos de
machos cabros y cinco corderos aales. Israel y purifcalos.
Tal fue la ofrenda de Ahira ben Enn. 7 Para purificarlos hars con ellos as: Ro-
84 Tal fue la dedicacin del altar el da en ciars sobre ellos el agua de la expiacin,
que fue ungido por los jerarcas de Israel: y ellos harn pasar la navaja por todo su
doce fuentes de plata, doce tazones de cuerpo, lavarn sus vestidos, y as se pu-
plata y doce recipientes de oro. rificarn.
85 Cada fuente era de ciento treinta si- 8 Luego tomarn un novillo con su ofren-
clos, cada tazn de setenta. El total de la da vegetal de flor de harina amasada con
plata de estos utensilios fue de dos mil aceite, y t tomars otro novillo para la
cuatrocientos siclos, segn el siclo del ofrenda por el pecado.
Santuario. 9 Despus aproximars a los levitas delan-
86 Los doce recipientes de oro llenos de te de la Tienda de Reunin, y hars que se
incienso eran de diez siclos cada recipien- congregue toda la asamblea de los hijos
te, segn el siclo del Santuario. El total de Israel.
del oro de los recipientes fue de ciento 10 Y hars que los levitas se aproximen
veinte siclos. delante de YHVH, y los hijos de Israel im-
87 El total de las reses para el holocausto pondrn sus manos sobre los levitas.
fueron doce los becerros, doce los car- 11 Aarn presentar entonces a los levi-
neros, doce los corderos aales, con su tas delante de YHVH como ofrenda meci-
ofrenda vegetal, y doce los machos ca- da de los hijos de Israel, para que cumplan
bros, para la ofrenda por el pecado. el servicio de YHVH.

8.1-4 mEx.25.31-40; 37.17-24. 8.11 Lit. balancear.


Nmeros 8:12 150

12 Luego los levitas apoyarn sus manos Reunin ante Aarn y sus hijos. Tal como
sobre la cabeza de los novillos, y ofrecers YHVH haba ordenado a Moiss acerca de
uno como ofrenda por el pecado, y otro los levitas, as hicieron con ellos.
como holocausto a YHVH, para hacer ex- 23 Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
piacin a favor de los levitas. 24 Esto es lo concerniente a los levitas:
13 Despus mantendrs en pie a los levi- De edad de veinticinco aos arriba, en-
tas ante Aarn y sus hijos, para presentar- trar a prestar servicio en la Tienda de
los como ofrenda mecida a YHVH. Reunin,
14 As separars a los levitas de entre los 25 y a los cincuenta aos se retirar de
hijos de Israel, y los levitas sern para prestar servicio en la obra, y nunca ms
m. servir.
15 Despus de esto, cuando los hayas pu- 26 Sin embargo, podr ministrar con sus
rificado y presentado como ofrenda me- hermanos en la Tienda de Reunin, para
cida, los levitas entrarn para cumplir el hacer guardia, mas no podr servir en la
servicio de la Tienda de Reunin. obra. As hars con los levitas en cuanto a
16 Porque los levitas estn enteramente sus guardias.
dedicados a m de entre los hijos de Israel.
Yo los he tomado para m en sustitucin La Pascua en Sinay La columna de nube
de todo el que abre matriz, es decir, de
todo primognito entre los hijos de Is-
rael.
9 En el ao segundo de su salida de la
tierra de Egipto, en el mes primero,
habl YHVH a Moiss en el desierto de Si-
17 Porque mo es todo primognito de los nay, diciendo:
hijos de Israel, tanto de hombre como de 2 Los hijos de Israel prepararn la Pascua
animal, y desde el da en que her a todo en su tiempo sealado:
primognito en la tierra de Egipto los 3 El decimocuarto da de este mes, entre
hice santificar para m. las dos tardes, la prepararis a su tiempo.
18 Pero he tomado a los levitas en susti- Conforme a todos sus estatutos y confor-
tucin de todos los primognitos entre me a todas sus ordenanzas la habis de
los hijos de Israel. preparar.
19 Y de entre los hijos de Israel he entre- 4 Entonces mand Moiss a los hijos de
gado a los levitas como dones para Aarn Israel a preparar la Pascua,
y sus hijos, para que sirvan en la obra de 5 y en el mes primero, el da decimocuar-
los hijos de Israel en la Tienda de Reu- to del mes, al atardecer, prepararon la
nin, y hagan expiacin a favor de los hi- Pascua en el desierto de Sinay. Tal como
jos de Israel, as no les sobrevendr plaga YHVH orden a Moiss, as hicieron los
a los hijos de Israel cuando se acerquen al hijos de Israel.
Santuario. 6 Hubo, sin embargo, algunos varones
20 Entonces Moiss, Aarn y toda la que se haban hecho impuros por causa de
asamblea de los hijos de Israel, hicieron una persona muerta, y no haban podido
con los levitas conforme a todo lo que preparar la Pascua aquel da; y acercndo-
YHVH haba ordenado a Moiss acerca de se ante Moiss y Aarn en aquel da,
los levitas. As hicieron con ellos los hijos 7 le dijeron aquellos hombres: Aunque
de Israel. nosotros estemos impuros a causa de una
21 Y los levitas se purificaron a s mismos persona muerta, por qu se nos impide
de pecado y lavaron sus vestidos. Y Aarn presentar una vctima ante YHVH en su
los present como ofrenda mecida ante tiempo sealado, con los dems hijos de
YHVH, e hizo Aarn expiacin a favor de Israel?
ellos para purificarlos. 8 Y Moiss les respondi: Aguardad hasta
22 Despus de esto, los levitas entra- que oiga lo que YHVH ordena acerca de
ron a oficiar su servicio en la Tienda de vosotros.

8.16 mEx.32.26-29. 8.17 mEx.13.2. 8.19 LXX: Presentados como ofrenda. 8.20 Lit. hizo. 8.24 Heb. litsb-tsaba forma em-
pleada para cumplir con el servicio militar obligatorio. 9.1-5 mEx.12.1-13. 9.7 aunque.
151 Nmeros 10:10

9 Y habl YHVH a Moiss, diciendo: mandato de YHVH acampaban, y al man-


10 Habla a los hijos de Israel, diciendo: dato de YHVH partan.
Cualquier hombre de vosotros o de vues- 21 A veces la nube permaneca slo de la
tros descendientes que est impuro por tarde hasta la maana, y alzada la nube
causa de una persona muerta, o que est por la maana, ellos partan. O bien que-
lejos de viaje, podr preparar Pascua para daba un da y una noche, pero en cuanto
YHVH. era alzada la nube, ellos partan.
11 La preparar en el mes segundo, el de- 22 Bien fueran dos das, un mes o un
cimocuarto da del mes por la tarde, y la ao, mientras la nube se demoraba sobre
comern con panes sin levadura y hierbas el Tabernculo reposndose sobre l, los
amargas. hijos de Israel permanecan acampados
12 No dejarn nada de l para la maana y no marchaban, pero en cuanto ella era
siguiente, ni le quebrarn hueso alguno. alzada, ellos partan.
La prepararn conforme a todo el estatu- 23 Por orden de YHVH acampaban, y por
to de la Pascua. orden de YHVH partan, guardando lo
13 Pero el hombre que est limpio, y no dispuesto por YHVH, segn el mandato
est de viaje, si deja de preparar la Pascua, de YHVH transmitido por Moiss.
tal persona ser cortada de su pueblo, y
por cuanto no present en su tiempo se- Las trompetas
alado la vctima para YHVH, ese hombre
cargar con su pecado.
14 Y si un extranjero habita con vosotros
10 YHVH habl a Moiss, diciendo:
2 Hazte dos trompetas de plata. Las
hars labradas a cincel, y te servirn para
y desea preparar la Pascua para YHVH, la convocar a la asamblea y dar la seal de
har conforme al estatuto de la Pascua y mover los campamentos.
conforme a su decreto. Un solo estatuto 3 Cuando toquen las dos, toda la congre-
habr para vosotros, tanto para el extran- gacin se reunir delante de ti en la en-
jero como para el nativo del pas. trada de la Tienda de Reunin.
15 El da en que el Tabernculo fue erigi- 4 Si tocan una sola, concurrirn junto a
do, la nube cubri el Tabernculo por en- ti los jerarcas, los jefes de millares de Is-
cima de la Tienda del Testimonio, y desde rael.
la tarde hasta la maana hubo sobre el Ta- 5 Cuando toquis alarma, se pondrn en
bernculo como una apariencia de fuego. marcha los campamentos que acampan al
16 As suceda continuamente, la nube lo oriente,
cubra de da y una apariencia de fuego 6 y cuando toquis alarma por segunda
de noche. vez, entonces partirn los campamentos
17 Cada vez que la nube era alzada de que acampan al sur. Para ponerse en mar-
sobre el Tabernculo, los hijos de Israel cha se tocar con alarma,
partan, y en el lugar donde la nube se de- 7 pero para reunir la congregacin, toca-
tena, all los hijos de Israel acampaban. ris sin alarma.
18 Al mandato de YHVH los hijos de Israel 8 Los hijos de Aarn, los sacerdotes, to-
partan, y al mandato de YHVH acampa- carn las trompetas, las cuales sern para
ban. Mientras la nube permaneca sobre vosotros estatuto perpetuo en vuestras
el Tabernculo, ellos permanecan en el generaciones.
campamento. 9 Cuando entris en guerra, en vuestro
19 Cuando la nube continuaba sobre el pas, contra el enemigo que os ataca, to-
Tabernculo muchos das, los hijos de Is- caris las trompetas con alarma, y se os
rael guardaban la observancia de YHVH, recordar ante YHVH vuestro Dios, y se-
y no partan. ris salvos de vuestros enemigos.
20 Otras veces la nube permaneca sobre 10 Asimismo en vuestros das de alegra,
el Tabernculo cierto nmero de das. Al en vuestras fiestas solemnes sealadas y

9.12 de l. Esto es, de la Pascua. En hebreo es masculino. 9.12 hueso alguno mEx.12.10 nota. Tambin mEx.12.46; Sal.34.20;
Jn.19.36. 9.16 de da. 10.5 Es decir, con estrpito.
Nmeros 10:11 152

en los principios de vuestros meses, toca- 25 A la retaguardia de todos los campa-


ris las trompetas durante vuestros holo- mentos, parti el estandarte del cam-
caustos y sacrificios de vuestras ofrendas pamento de los hijos de Dan, segn sus
de paz, y os sern por memorial delante ejrcitos, y al frente de su hueste iba
de vuestro Dios. Yo soy YHVH vuestro Ahiezer ben Amisadai.
Dios! 26 Al frente del ejrcito de la tribu de los
11 En el ao segundo, el segundo mes, hijos de Aser iba Pagiel ben Ocrn,
el veinte del mes, aconteci que la nube 27 y capitaneando el ejrcito formado por
se elev de sobre el Tabernculo del Tes- la tribu de los hijos de Neftal iba Ahira
timonio, ben Enn.
12 y los hijos de Israel partieron por sus 28 Tal fue el orden de los desplazamientos
jornadas desde el desierto de Sinay, has- de los hijos de Israel, segn sus ejrcitos,
ta que la nube se pos en el desierto de cuando partan.
Parn. 29 Para ese entonces Moiss dijo a Ho-
13 As partieron la primera vez, conforme bab, hijo de Rehuel madianita, suegro
al dicho de YHVH transmitido por Moi- de Moiss: Estamos de partida hacia el
ss. lugar del que YHVH ha dicho que nos
14 El estandarte del campamento de los dara. Ven con nosotros y te trataremos
hijos de Jud parti primero, segn sus bien, porque YHVH ha prometido el bien
ejrcitos, y al frente de su hueste iba Naa- a Israel.
sn ben Aminadab. 30 Pero l le dijo: No ir, sino que a mi
15 Al frente del ejrcito de la tribu de los tierra y a mi parentela he de irme.
hijos de Isacar, iba Natanael ben Suar, 31 Sin embargo l insisti: Te ruego que
16 y al frente del ejrcito de la tribu de los no nos abandones, pues para eso conoces
hijos de Zabuln, iba Eliab ben Heln. los sitios donde debemos acampar en el
17 Entonces el Tabernculo fue desar- desierto, y nos servirs de gua.
mado, y los hijos de Gersn y los hijos de 32 Si vienes con nosotros, el bien que
Merari se pusieron en marcha cargando YHVH nos haga, nosotros te lo haremos
el Tabernculo. a ti.
18 Luego parti el estandarte del campa- 33 Partieron pues del monte de YHVH en
mento de Rubn, segn sus ejrcitos, y al viaje de tres jornadas, y durante los tres
frente de su hueste iba Elisur ben Sedeur. das de camino, el Arca del Pacto de YHVH
19 Al frente del ejrcito de la tribu de los marchaba delante de ellos para buscarles
hijos de Simen, iba Selumiel ben Zuri- lugar de descanso.
sadai, 34 Y desde que partieron del campamento,
20 y al frente del ejrcito de la tribu de los la nube de YHVH iba sobre ellos de da.
hijos de Gad, iba Eliasaf ben Dehuel. 35 Y suceda que al partir el Arca, Moiss
21 Entonces partieron los coatitas por- exclamaba:
tando los objetos sagrados, y antes de Levntate, oh YHVH!
su llegada, ya el Tabernculo haba sido Sean dispersados tus enemigos,
montado. Y huyan de ti los que te aborrecen!
22 Despus parti el estandarte del cam- 36 Y cuando ella reposaba, deca:
pamento de los hijos de Efran, por sus Vulvete, oh YHVH,
ejrcitos, y al frente de su hueste iba Eli- A los millares de los millares de
sama ben Amiud. Israel!
23 Al frente del ejrcito de la tribu de los hi-
jos de Manass iba Gamaliel ben Pedasur, Descontento del pueblo
24 y al frente del ejrcito de la tribu de los
hijos de Benjamn, Abidn ben Gedeoni. 11 Pero aconteci que el pueblo co-
menz a murmurar amargamente

10.12 Este lugar estaba limitado al E por el golfo de Akaba, al O por el golfo de Suez y al S por las montaas del Sinay. Era la
morada de Ismael mGn.21.21. 10.29 Esto es, Jetro. 10.30 mEx.18.27. 10.35 mSal.68.1. 10.36 Los escribas masoretas
consideraron que los versculos 34 y 36, aunque inspirados, antiguamente no iban en este lugar.
153 Nmeros 11:25

a odos de YHVH. Y YHVH lo oy y se en- 14 No puedo yo solo soportar todo este pue-
cendi su ira, de manera que el fuego de blo, pues es demasiado pesado para m.
YHVH ardi contra ellos, y consumi un 15 Si as has de tratarme, mtame del
extremo del campamento. todo si he hallado gracia ante tus ojos, te
2 Entonces el pueblo clam a Moiss, y Moi- ruego, para que no vea yo ms tu mal.
ss or a YHVH, y el fuego se extingui. 16 Y YHVH dijo a Moiss: Reneme a se-
3 Y llam el nombre de aquel lugar Ta- tenta varones de los ancianos de Israel,
bir, porque el fuego de YHVH se haba que t conozcas como ancianos del pue-
encendido contra ellos. blo, y a sus oficiales, y llvalos a la entrada
4 Y la chusma que iba en medio de ellos de la Tienda de Reunin, y que permanez-
sinti otra vez un gran deseo, y los hi- can all contigo.
jos de Israel tambin lloraron, y dijeron: 17 Y Yo descender y hablar all contigo,
Quin nos diera a comer carne! y tomar del Espritu que est sobre ti y
5 Cmo nos acordamos del pescado que lo pondr sobre ellos, para que soporten
en Egipto comamos de balde, de los pe- contigo la carga del pueblo y no la lleves
pinos, de los melones, de los puerros, de t solo.
las cebollas y los ajos! 18 Y dirs al pueblo: Santificaos para ma-
6 Pero ahora nuestra alma se reseca, pues ana, pues comeris carne, ya que ha-
nada ven nuestros ojos sino este man. bis llorado a odos de YHVH, diciendo:
7 Y el man era como semilla del culan- Quin nos diera a comer carne!, pues nos
tro, y su aspecto como el aspecto del be- iba mejor en Egipto. YHVH, pues, os dar
delio. carne, y comeris.
8 El pueblo se dispersaba para recogerlo 19 No comeris slo un da, ni dos das, ni
y lo molan en molinos o lo machacaban cinco das, ni diez das, ni veinte das,
en morteros, y lo cocinaban en ollas o ha- 20 sino hasta un mes entero, hasta que os
can bollos con l, y su sabor era como el salga por las narices y os provoque nu-
sabor del bollo de aceite. seas, por cuanto despreciasteis a YHVH,
9 Por la noche, cuando el roco descenda que est en medio vosotros, y llorasteis
sobre el campamento, el man descenda delante de l diciendo: Por qu salimos
con l. de Egipto?
10 Y oy Moiss al pueblo, cmo familias 21 Moiss respondi: Seiscientos mil de a
enteras lloraban, cada cual a la entrada de pie es el pueblo en medio del cual estoy,
su tienda. Y la ira de YHVH se encendi y T dices: Les dar carne, y comern un
grandemente, y tambin fue desagradable mes entero.
ante los ojos de Moiss. 22 Si se degollara todo el rebao y el ga-
11 Entonces dijo Moiss a YHVH: Por nado, alcanzara para ellos? Si se reco-
qu maltratas a tu siervo? Por qu no gieran para ellos todos los peces del mar
he hallado gracia ante tus ojos, para que les sera suficiente?
hayas echado la carga de todo este pueblo 23 Y YHVH respondi a Moiss: Acaso se
sobre m? ha acortado la mano de YHVH? Ahora ve-
12 Acaso conceb yo a todo este pueblo o rs si se te cumple o no mi palabra!
lo engendr, para que me digas: Crgalo 24 Moiss sali entonces y habl al pue-
en tu pecho, como una nodriza lleva al blo las palabras de YHVH. Luego reuni
que mama, a la tierra que prometiste con a los setenta varones de los ancianos del
juramento a sus padres? pueblo y los hizo estar alrededor del Ta-
13 De dnde tengo yo carne para todo bernculo.
este pueblo? pues lloran ante m, dicien- 25 YHVH descendi en la nube y le habl.
do: Danos carne que comer! Luego tom del Espritu que haba sobre

11.3 Esto es: ardor. 11.4 Esto es, los egipcios que haban salido con Israel. 11.7 Mineral que, junto con el oro y el nice, se
encontraba en la tierra de Havila, Gn.2.11,12 similar al color del man cuando le daba el sol del desierto. En Gn.2.12 LXX registra
nthrax, una piedra preciosa color rojo oscuro. 11.7-8 mEx.16.31. 11.9 mEx.16.13-15. 11.14 Esto es, no al pueblo, sino a su
carga mv.17. 11.15 2 enmienda de los Soferim m 6 y 8.
Nmeros 11:26 154

l y lo puso sobre los setenta ancianos, y cusita que haba tomado, pues l haba
en cuanto el Espritu descans sobre ellos tomado una mujer cusita.
profetizaron, pero despus no continua- 2 Dijeron: Acaso solamente a travs de
ron. Moiss habla YHVH? No ha hablado tam-
26 Haban quedado en el campamento dos bin por nosotros? Y YHVH lo oy.
varones, uno de nombre Eldad y el segun- 3 (Y aquel varn Moiss era muy manso,
do de nombre Medad. El Espritu repos ms que todos los hombres que haba so-
tambin sobre ellos, pues figuraban entre bre la faz de la tierra.)
los inscritos, y aunque no haban ido a la 4 Y de improviso YHVH dijo a Moiss, a
Tienda, profetizaron en el campamento. Aarn y a Miriam: Salid vosotros tres a la
27 Y un joven corri y dio aviso a Moiss, Tienda de Reunin. Y los tres salieron.
y dijo: Eldad y Medad estn profetizando 5 Y descendiendo YHVH en la columna de
en el campamento. nube, se situ a la entrada de la Tienda,
28 Entonces Josu ben Nun, uno de los y llam a Aarn y a Miriam. Y ambos sa-
jvenes oficiales de Moiss, respondi y lieron.
dijo: Moiss, seor mo, detenlos! 6 Y l les dijo: Od ahora mis palabras: Si
29 Pero Moiss le dijo: Tienes celos por hay entre vosotros un profeta, Yo, YHVH,
causa ma? Quien diera que todo el pue- en visin a l me revelo y en sueos le
blo de YHVH fuera profeta, y que YHVH hablo.
pusiera su Espritu sobre ellos! 7 No ocurre as con mi siervo Moiss, que
30 Y Moiss volvi al campamento, l y es fiel en toda mi casa.
los ancianos de Israel. 8 Boca a boca hablo con l, en visin, pero
31 Entonces lleg un viento de YHVH que sin enigmas, y l contempla la apariencia
trajo codornices desde el mar, y las arro- de YHVH. Por qu no tuvisteis temor de
j sobre el campamento, como un da de hablar contra mi siervo, contra Moiss?
camino por una parte y un da de camino 9 Y la ira de YHVH se encendi contra
por la otra, a casi dos codos de altura so- ellos, y se fue.
bre la superficie de la tierra. 10 Y la nube se apart de la Tienda, y he
32 Y el pueblo estuvo levantado todo aqu Miriam estaba leprosa como la nieve.
aquel da, toda aquella noche y todo el da Entonces Aarn volvi a ver a Miriam, y
siguiente recogiendo codornices. Los que he aqu estaba leprosa!
menos, recogieron diez hmeres, y las es- 11 Y dijo Aarn a Moiss: Ah! seor mo,
parcieron alrededor del campamento. te ruego, no pongas sobre nosotros un
33 Pero mientras la carne an estaba en- pecado por el cual hemos sido insensatos
tre sus dientes, antes que la masticaran, y en el cual pecamos.
la ira de YHVH se encendi contra el pue- 12 No sea ella, te ruego, como el nacido
blo, y YHVH golpe al pueblo con un azo- muerto, que al salir del vientre de su
te muy grande. madre, tiene ya consumida la mitad de su
34 Y alguien llam el nombre de aquel lu- carne.
gar Kibrot-hatava, porque all sepultaron 13 Entonces Moiss clam a YHVH, di-
a un pueblo con deseos desordenados. ciendo: Te ruego, oh Dios, snala aho-
35 Y de Kibrot-hatava el pueblo parti ra!
para Haserot, y permaneci en Haserot. 14 Pero YHVH dijo a Moiss: Si su padre
la hubiera apenas escupido en la cara, no
La lepra de Miriam estara ella en oprobio por siete das? Sea

12 Murmur Miriam con Aarn


contra Moiss a causa de la mujer
excluida del campamento por siete das,
y despus ser readmitida.

11.25 La coordinacin gramatical del TM aclara que en estos ancianos se manifestaba el Espritu de Dios slo cuando era
necesario m24.2. 11.31 Aprox. 20 km. por cada lado del campamento y casi un metro de altura. 11.34 Es decir: Sepulcros
del anhelo. 12.1 Lit. habl. El verbo hebreo est en femenino singular, lo que seala a Miriam como instigadora: Ella habl.
12.1 Heb. cushit, del pas de Cush = Etiopa. La LXX traduce etope cara tostada. Se trata de una mujer de raza negra. 12.7 mHe.3.2.
12.8 Heb. temunah = forma, figura, aspecto. LXX doxa = gloria. 12.12 nacido. 12.12 3 enmienda de los Soferim m 6
y 9. 12.13 No, por favor, snala ahora! 12.14 mNm.5.2-3.
155 Nmeros 13:32

15 Y Miriam fue excluida del campamento 21 Subieron pues y exploraron la tierra


siete das, y el pueblo no parti adelante desde el desierto de Zin hasta Rehob, a la
hasta que Miriam fue readmitida. entrada de Hamat.
16 Despus el pueblo parti de Haserot, y 22 Y remontaron el Neguev y llegaron
acamparon en el desierto de Parn. hasta Hebrn, donde estaban Ahimn,
Sesai y Talmai, hijos de Anac (Hebrn
Los exploradores haba sido edificada siete aos antes que

13 Y habl YHVH a Moiss, diciendo:


2 Enva hombres que exploren para
ti la tierra de Canan, la cual doy a los hi-
Zon, en Egipto).
23 Y llegaron hasta el valle de Escol, y all
cortaron un sarmiento con un racimo de
jos de Israel. Enviaris un varn por cada uvas, el cual cargaron en un palo entre
tribu de sus padres, cada cual jerarca en- dos, trayendo tambin algunas granadas
tre ellos. y algunos higos.
3 Entonces Moiss los envi desde el de- 24 Y llamaron aquel lugar Najal-escol a
sierto de Parn, segn el dicho de YHVH. causa del racimo que cortaron de all los
Y todos aquellos varones eran jefes entre hijos de Israel.
los hijos de Israel. 25 Y regresaron de explorar la tierra al
4 Y estos eran sus nombres: De la tribu de cabo de cuarenta das.
Rubn, Sama ben Zacur. 26 Emprendieron, pues, viaje y llegaron a
5 De la tribu de Simen: Safat ben Hor. donde estaban Moiss y Aarn y toda la
6 De la tribu de Jud: Caleb ben Jefone. comunidad de los hijos de Israel, en el de-
7 De la tribu de Isacar: Igal ben Jos. sierto de Parn, en Cades, y dieron cuenta
8 De la tribu de Efran: Oseas ben Nun. a ellos y a toda la asamblea, y les mostra-
9 De la tribu de Benjamn: Palti ben ron el fruto del pas.
Raf. 27 Y le contaron diciendo: Hemos llega-
10 De la tribu de Zabuln: Gadiel ben do hasta el pas al cual nos enviaste, y
Susi. realmente es una tierra que fluye leche y
11 De la tribu de Jos (de la tribu de Ma- miel. Ved aqu sus frutos!
nass): Gadi ben Susi. 28 Pero, el pueblo que habita en esa tierra
12 De la tribu de Dan: Amiel ben Gemali. es fuerte, y las ciudades estn fortificadas
13 De la tribu de Aser: Setur ben Micael. y son muy grandes. Adems, hemos visto
14 De la tribu de Neftal: Nahbi ben Vapsi. all a los descendientes de Anac.
15 De la tribu de Gad: Geuel ben Maqui. 29 Los amalecitas habitan en la tierra del
16 Estos son los nombres de los varones Neguev, y el heteo, el jebuseo y el amo-
que Moiss envi a explorar la tierra. Y a rreo habitan en la serrana, y el cananeo
Oseas ben Nun, Moiss le puso por nom- habita a lo largo del Mar Grande y en la
bre Josu. ribera del Jordn.
17 Los envi pues Moiss a reconocer la 30 Entonces Caleb trat de apaciguar al
tierra de Canan, y les dijo: Subid ah por pueblo en presencia de Moiss, y dijo:
el Neguev y remontad luego la montaa. Subamos ya y conquistmosla, pues cier-
18 Observaris la tierra, cmo es, y al tamente podremos con ella!
pueblo que la habita, si es fuerte o dbil, 31 Pero los hombres que haban subido con
si escaso o numeroso. l, dijeron: No podremos subir contra aquel
19 Cmo es el suelo en que l habita, si es pueblo, porque es ms fuerte que nosotros.
bueno o malo, y cmo son las ciudades en 32 Y difamaron ante los hijos de Israel la
las cuales mora, si abiertas o fortificadas, tierra que haban explorado, diciendo: El
20 y cmo es el terreno, si frtil o est- pas que fuimos a explorar es un pas que
ril, si hay en l rboles o no. Esforzaos, y devora a sus habitantes, y todo el pueblo
recoged del fruto de la tierra. El tiempo que vimos en medio de l son hombres de
era la sazn de las primeras uvas. inmensa estatura.

13.22 Lit. los hijos del collar. Prob. los habitantes cerca de Hebrn eran altos y de cuello largo mDt.1.28; 9.2. 13.24 Es decir,
Valle del Racimo. 13.29 Prob. sea insercin de un editor posterior.
Nmeros 13:33 156

33 Tambin vimos all a los nefileos, des- 12 Lo herir con pestilencia y lo deshere-
cendientes de Anac, raza de gigantes, y dar, y har de ti una nacin ms grande
nos pareci que ramos como langostas y ms fuerte que l.
ante sus ojos. 13 Pero Moiss dijo a YHVH: Se enterarn
los egipcios, pues de en medio de ellos T
Rebelin del pueblo sacaste a este pueblo con tu fuerza,

14 Entonces toda la asamblea levant


la voz y clam, y el pueblo estuvo
llorando aquella noche.
14 y se lo dirn a los habitantes de esta
tierra, pues ellos han odo que T, oh
YHVH, ests en medio de este pueblo, que
2 Y todos los hijos de Israel murmuraron T, oh YHVH, te dejas ver cara a cara, que
contra Moiss y Aarn, y toda la asamblea tu nube est sobre ellos, y que T mar-
les dijo: Ojal hubiramos muerto en la chas delante en columna de nube de da y
tierra de Egipto!, Ojal muriramos en en columna de fuego de noche.
este desierto! 15 Si haces morir, pues, a este pueblo
3 Para qu nos trae YHVH a esta tierra, como un solo hombre, las gentes que han
para caer a espada, y que nuestras muje- odo tu fama hablarn, diciendo:
res y nuestros pequeos sirvan de presa? 16 Porque no pudo YHVH introducir a
No nos sera mejor volvernos a Egipto? este pueblo en la tierra que les haba pro-
4 Y cada cual deca a su hermano: Ponga- metido con juramento, los ha matado en
mos un caudillo y regresemos a Egipto! el desierto.
5 Entonces Moiss y Aarn cayeron sobre 17 Ahora pues, engrandzcase, te ruego,
sus rostros en presencia de toda la asam- el poder de mi Seor!, tal como hablaste,
blea de la congregacin de los hijos de diciendo:
Israel. 18 YHVH, lento para la ira y grande en
6 Y Josu ben Nun, y Caleb ben Jefone, misericordia, que carga con la iniquidad
que eran de los que haban explorado la y la transgresin, pero de ningn modo
tierra, rasgaron sus vestidos, tiene por inocente al culpable y visita la
7 y hablaron a toda la asamblea de los iniquidad de los padres sobre los hijos,
hijos de Israel, diciendo: La tierra por sobre terceros y cuartos.
donde pasamos para explorarla es tierra 19 Perdona, te ruego, la iniquidad de este
extremadamente buena. pueblo segn la grandeza de tu miseri-
8 Si YHVH se agrada de nosotros, l nos cordia, conforme has cargado con este
introducir en esa tierra, y nos la entrega- pueblo desde Egipto hasta aqu.
r. Es una tierra que fluye leche y miel. 20 Y YHVH dijo: Lo perdono conforme a
9 Pero no os rebelis contra YHVH ni tu palabra.
temis a la gente del pas, porque sern 21 No obstante, tan cierto como Yo vivo, y
como nuestro pan. Su defensa se ha la gloria de YHVH llena toda la tierra,
apartado de ellos, y YHVH est con noso- 22 que todos los hombres que vieron mi
tros. No les tengis temor! gloria y mis seales que hice en Egipto y
10 Pero la asamblea entera hablaba de en el desierto, y aun as me provocaron ya
lapidarlos. Entonces la gloria de YHVH diez veces y no oyen mi voz,
se apareci en la Tienda de Reunin ante 23 no vern la tierra sobre la cual jur a
todos los hijos de Israel, sus padres. Todos los que me desprecia-
11 y YHVH dijo a Moiss: Hasta cundo ron, no la vern.
me despreciar este pueblo? Hasta cun- 24 Pero a mi siervo Caleb, por cuanto
do se negar a creer en m, con todos los hubo otro espritu en l y fue ntegro con-
prodigios que he obrado en su seno? migo, lo introducir en la tierra donde

13.33 Prob. no sean los mismos personajes de Gn.6.4 sino de otra etnia de estatura anormal. 14.9 mHe.3.16. 14.9 Me-
tfora referente al man, que siendo tan duro haba que molerlo o machacarlo m11.8, era tan peculiar que se derreta con
el sol mEx.16.21. As se derretiran los enemigos de Israel. mJos.2.11. 14.12 LXX aade y de la casa de tu padre. 14.18
al culpable. 14.18 Es decir, tercera y cuarta generacin. mEx.20.5-6; 34.6-7; Dt.5.9-10; 7.9-10. 14.13-19 mEx.32.11-14.
14.21-23 mHe.3.18.
157 Nmeros 15:4

entr, y su descendencia tomar posesin 37 aquellos hombres, pues, que haban


de ella, difamado la tierra perversamente, murie-
25 aunque el amalecita y el cananeo habi- ron a causa de una plaga en presencia de
ten en el valle. Regresad maana y mar- YHVH.
chad al desierto por el camino del Mar 38 Slo Josu ben Nun y Caleb ben Je-
Rojo. fone quedaron con vida de entre aque-
26 Y habl YHVH a Moiss y a Aarn, di- llos hombres que haban ido a explorar
ciendo: la tierra.
27 Hasta cundo he de soportar a esta 39 Cuando Moiss refiri esas palabras a
congregacin perversa que murmura todos los hijos de Israel, el pueblo se afli-
contra m? He odo las murmuraciones gi en gran manera.
de los hijos de Israel con que murmuran 40 Y levantndose temprano por la ma-
contra m. ana, subieron a la cumbre del monte,
28 Diles: Vivo Yo, dice YHVH, que tal diciendo: Aqu estamos, subiremos al
como habis hablado a mis odos, as har lugar que ha dicho YHVH, pues hemos
Yo con vosotros. pecado.
29 Vuestros cuerpos caern en este de- 41 Pero Moiss dijo: Por qu pretendis
sierto, y todos vuestros censados, segn traspasar el dicho de YHVH? Esto no
todos los que habis contado de veinte prosperar.
aos arriba, que habis murmurado con- 42 No subis, porque YHVH no est en
tra m, medio de vosotros, as no seris derrota-
30 no entraris en la tierra por la cual alc dos delante de vuestros enemigos.
mi mano para jurar que os hara morar 43 Porque el amalecita y el cananeo estn
en ella, excepto Caleb ben Jefone y Josu esperando all contra vosotros, y caeris a
ben Nun. espada, por cuanto os volvisteis de seguir a
31 Pero vuestros pequeos, que dijisteis: YHVH. YHVH no estar con vosotros.
Llegarn a ser presa! Yo los introducir, 44 Sin embargo, se empecinaron en subir
y conocern la tierra que vosotros habis a la cumbre del monte, aunque ni el Arca
despreciado. del Pacto de YHVH ni Moiss se movieron
32 En cuanto a vosotros, vuestros cadve- de en medio del campamento.
res yacern en este desierto, 45 Entonces descendieron los amalecitas
33 y vuestros hijos deambularn en el y los cananeos que habitaban en aquel
desierto cuarenta aos, y ellos cargarn monte, y los derrotaron, y los persiguie-
con vuestras fornicaciones, hasta que ron hasta Horma.
vuestros cadveres sean deshechos en el
desierto. Instrucciones diversas
34 Por el nmero de los das, de los cua-
renta das en que explorasteis la tierra,
cargaris con vuestras iniquidades cua-
15 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel, y di-
les: Cuando hayis entrado en la tierra de
renta aos, un ao por cada da, y cono- vuestra morada que Yo os doy,
ceris mi disgusto. 3 y de la vacada o del rebao hagis ofren-
35 Yo, YHVH, he hablado. Acaso no he de da gnea a YHVH, holocausto o sacrificio
hacer esto a toda esta congregacin per- por expresar voto, o por voluntad, o en
versa que se confabul contra m? En este vuestras fiestas solemnes por hacer olor
desierto se consumirn, y all morirn. que apacigua a YHVH,
36 Y los hombres que Moiss haba envia- 4 el que aproxime su ofrenda ante YHVH
do a explorar la tierra y que, vueltos, ha- llevar como ofrenda vegetal una dcima
ban hecho murmurar contra l a toda la de un efa de flor de harina, amasada con
congregacin, al difamar aquella tierra, la cuarta parte de un hin de aceite.

14.24 mJos.14.9-12. 14.25 Y el amalecita y el cananeo habitaban en el valle. 14.27 he de soportar. 14.29 mHe.3.17.
14.33 mHch.7.36. 14.33 Esto es, en sentido espiritual, invalidando el pacto y sirviendo a dioses ajenos. 14.43 esperando.
Nmeros 15:5 158

5 T preparars vino para la libacin, un 20 De lo primero de vuestras artesas, ha-


cuarto de hin con el holocausto o para el ris elevar una torta en ofrenda alzada, y la
sacrificio, por cada cordero. haris elevar como la ofrenda de la era.
6 Por un carnero, en cambio, preparars 21 As que, de las primicias de lo que ama-
como ofrenda vegetal dos dcimas de flor sis, ofreceris ofrenda alzada ante YHVH
de harina, amasada con un tercio de un por vuestras generaciones.
hin de aceite, 22 Si erris y no cumpls todos estos
7 y del vino para la libacin, un tercio de mandamientos que YHVH ha hablado a
hin, que ofrecers como olor que apaci- Moiss,
gua a YHVH. 23 todos los que YHVH os ha ordenado
8 Pero si deseas sacrificar un novillo en por mano de Moiss, desde el da en que
holocausto o sacrificio, en cumplimien- YHVH dio orden, y en adelante por vues-
to de un voto, o como ofrenda de paz a tras generaciones,
YHVH, 24 suceder que, si se hace por error, con
9 se ofrecer adems del novillo, una desconocimiento de la asamblea, toda la
ofrenda vegetal de tres dcimas de flor asamblea ofrecer un novillo como holo-
de harina, amasada con medio hin de causto en olor que apacigua a YHVH, con
aceite. su ofrenda vegetal y su libacin, confor-
10 Y para la libacin ofrecers medio hin me al decreto, juntamente con un macho
de vino, en sacrificio gneo de olor que cabro en ofrenda por el pecado.
apacigua a YHVH. 25 Y el sacerdote har expiacin a favor
11 As se har con cada buey, o carnero, o de toda la congregacin de los hijos de Is-
cra de ovejas o de cabras. rael, y les ser perdonado, pues fue error,
12 Conforme al nmero que ofrezcis, as y han hecho llevar su ofrenda: un sacrifi-
haris segn la cantidad de ellos. cio gneo a YHVH, y una ofrenda delante
13 Todos los nativos harn estas cosas as, YHVH por su pecado, por su error.
para ofrecer el sacrificio gneo en olor 26 Y le ser perdonado a toda la congre-
que apacigua a YHVH. gacin de los hijos de Israel y al extranje-
14 Y cuando un extranjero resida entre ro que reside entre vosotros, por cuanto
vosotros, o alguien viva en medio de voso- fue error de todo el pueblo.
tros en vuestras sucesivas generaciones, 27 Y si una sola persona peca por error,
y desee hacer un sacrificio gneo en olor ofrecer una cabra de un ao en ofrenda
que apacigua a YHVH, lo har tal como por el pecado,
vosotros lo hacis. 28 y el sacerdote har expiacin a favor
15 Un mismo estatuto tendris para vo- de la persona que haya pecado por error
sotros, los de la congregacin, como para cuando yerre ante YHVH. Y al hacer ex-
el extranjero que habita con vosotros. piacin a su favor, le ser perdonado.
Habr un estatuto perpetuo delante de 29 Una sola ley tendris para el que yerre,
YHVH por vuestras generaciones, tanto tanto para el nativo entre los hijos de Is-
para vosotros como para el extranjero. rael como para el extranjero que habita
16 Una sola ley y un solo decreto tendris entre vosotros.
para vosotros y para el extranjero que ha- 30 Mas la persona que acte con mano al-
bita con vosotros. zada, sea nativo o extranjero, ante YHVH
17 Habl YHVH a Moiss, diciendo: ha blasfemado. Tal persona ser cortada
18 Habla a los hijos de Israel, y diles: de en medio de su pueblo,
Cuando entris en la tierra a la cual Yo os 31 por cuanto ha menospreciado la pa-
estoy llevando, labra de YHVH y ha traspasado su man-
19 ser que cuando comis el alimento de damiento. Tal persona ser cortada sin
la tierra, haris elevar una ofrenda alzada remedio y su iniquidad recaer sobre
ante YHVH. ella.

15.10 Lit. hars acercar. 15.16 mLv.24.22. 15.20 Esto es, lugar donde se trilla el grano. 15.24 Lit. (lejos) de los ojos.
15.27-28 mLv.4.27-31. 15.30 Es decir, con arrogancia.
159 Nmeros 16:17

32 Mientras los hijos de Israel estaban en 4 Y lo oy Moiss, y cay sobre su rostro,


el desierto, sorprendieron a un hombre 5 y habl a Cor y a todo su squito, di-
que recoga lea en da de shabbat. ciendo: Maana YHVH har saber quin
33 Los que lo sorprendieron recogiendo le pertenece: al consagrado lo har acer-
lea lo presentaron ante Moiss y Aarn carse; al escogido lo aproximar a l.
y toda la asamblea, 6 Haced esto: Tomaos los incensarios
34 y lo pusieron bajo custodia porque an Cor y todo tu squito,
no se haba declarado lo que haba de ha- 7 y maana, poned en ellos fuego y echad
cerse con l. incienso en presencia de YHVH. Y suce-
35 Entonces YHVH dijo a Moiss: Ese der que el hombre a quien YHVH escoja,
hombre ha de ser muerto irremisiblemen- ese ser el santo. Esto os ser suficiente,
te. Lapdelo con piedras toda la asamblea oh hijos de Lev!
fuera del campamento! 8 Moiss dijo adems a Cor: Od ahora,
36 Entonces la asamblea lo sac fuera del hijos de Lev:
campamento y lo lapidaron con piedras, 9 Es poco para vosotros que el Dios de
y muri, tal como YHVH haba ordenado Israel os haya separado de la asamblea de
a Moiss. Israel para aproximaros a l para servir
37 Despus YHVH habl a Moiss, dicien- en la obra del Tabernculo de YHVH, y
do: manteneros al frente de la asamblea para
38 Habla a los hijos de Israel y diles que ministrarles?
se hagan flecos en los bordes de sus vesti- 10 A ti te hizo acercar, y contigo a todos
dos, por sus generaciones, y que en cada tus hermanos, los hijos de Lev, pero aho-
fleco de los bordes pongan un cordn de ra pretendis tambin el sacerdocio.
azul. 11 T pues, y todo tu squito: Es contra
39 Tales flecos os servirn para que, cuan- YHVH que os habis confabulado, pues,
do los veis, os acordis de todos los man- qu es Aarn para que murmuris con-
damientos de YHVH y los cumplis, y no tra l?
sigis el impulso de vuestro corazn ni de 12 Entonces Moiss envi a llamar a Da-
vuestros ojos, tras el cual os prostitus, tn y Abirn, hijos de Eliab, pero ellos di-
40 a fin de que recordis y cumplis todos jeron: No subiremos.
mis mandamientos, y estis consagrados 13 Es poco que nos hayas hecho subir
a vuestro Dios. de una tierra que fluye leche y miel para
41 Yo, YHVH vuestro Dios, que os saqu hacernos morir en el desierto, y que ade-
de la tierra de Egipto para ser el Dios ms pretendas dominar sobre nosotros de
vuestro. Yo soy YHVH vuestro Dios! manera absoluta?
14 Tampoco nos has introducido a la tierra
La rebelin de Cor que fluye leche y miel, ni nos has dado en

16 Cor ben Itsar, hijo de Coat, hijo de


Lev, capt a Datn y a Abirn, hi-
jos de Eliab, y a On ben Pelet, de los hijos
heredad campos y vides, pretendes arran-
car los ojos de esta gente? No iremos!
15 Entonces Moiss se enardeci en gran
de Rubn, manera, y dijo a YHVH: No aceptes su
2 y se rebelaron contra Moiss con dos- ofrenda. Yo no he tomado de ellos ni un
cientos cincuenta hombres de los hijos de asno, y a ninguno de ellos he hecho mal.
Israel, jerarcas de la comunidad, miem- 16 Despus dijo Moiss a Cor: T y todo
bros del consejo, varones de renombre. tu squito presentaos maana delante de
3 Se rebelaron contra Moiss y Aarn y YHVH. T, ellos, y Aarn,
les dijeron: Ya basta de vosotros! Porque 17 y tome cada uno su incensario y pon-
todos los de esta asamblea son santos, y ga incienso en ellos, y acercaos delante
YHVH tambin est en medio de ellos. YHVH, cada uno con su incensario. Dos-
Por qu pues os enaltecis sobre la con- cientos cincuenta incensarios, t y Aarn,
gregacin de YHVH? cada uno con su incensario.

15.38 mDt.22.12.
Nmeros 16:18 160

18 Entonces cada uno tom su incensa- 32 y la tierra abri su boca, y se los trag
rio, y pusieron en ellos fuego y echaron a ellos y a sus familias, y a todo hombre
incienso, y se mantuvieron a la entrada que estaba de parte de Cor, y a todas sus
de la Tienda de Reunin con Moiss y pertenencias.
Aarn. 33 Y ellos, con todo lo que posean, des-
19 Y Cor haba hecho reunir contra cendieron vivos al Seol, y los cubri la
ellos a toda la asamblea a la entrada de la tierra, y desaparecieron de en medio de la
Tienda de Reunin. Entonces la gloria de congregacin.
YHVH se mostr a toda la asamblea. 34 Y todos los israelitas que estaban al-
20 Y habl YHVH a Moiss y a Aarn, di- rededor de ellos huyeron ante sus gritos,
ciendo: pues decan: No sea que la tierra nos tra-
21 Separaos de en medio de esta asam- gue a nosotros!
blea, y los consumir en un instante. 35 Y sali fuego de YHVH que consumi
22 Pero ellos cayeron sobre sus rostros, a los doscientos cincuenta hombres que
y dijeron: Dios, Dios del espritu de toda ofrecan el incienso.
carne! No es un solo hombre el que 36 Entonces YHVH habl a Moiss, di-
pec? Por qu te enojars contra toda la ciendo:
congregacin? 37 Di a Eleazar, hijo del sacerdote Aarn,
23 Entonces YHVH habl a Moiss, di- que recoja los incensarios de entre el in-
ciendo: cendio, porque estn consagrados, y es-
24 Habla a la asamblea, diciendo: Subid parce all las brasas.
alrededor de la tienda de Cor, Datn y 38 Con los incensarios de los que pecaron
Abirn. contra sus almas, harn planchas marti-
25 Y Moiss se levant y fue a Datn y Abi- lladas para recubrir el altar, por cuanto
rn, y los ancianos de Israel fueron tras l. los acercaron ante YHVH y estn consa-
26 Y habl a la asamblea, diciendo: Apar- grados. Sern, pues, por seal a los hijos
taos ahora de las tiendas de estos hom- de Israel.
bres malvados, y no toquis nada suyo, 39 Entonces el sacerdote Eleazar tom
para que no seis barridos con todos sus los incensarios de bronce con los cuales
pecados! se haban acercado los que haban sido in-
27 Entonces se apartaron de los alrede- cinerados, y los laminaron para recubrir
dores de las tiendas de Cor, de Datn y el altar
de Abirn. Pero Datn y Abirn salieron 40 como recuerdo para los hijos de Israel
erguidos a la entrada de sus tiendas, con de que ningn extrao, que no fuera de la
sus mujeres, sus hijos y sus pequeos. descendencia de Aarn, poda ofrecer in-
28 Y dijo Moiss: En esto conoceris que cienso ante YHVH, y no llegara a ser como
YHVH me envi para hacer todas estas Cor y como su squito, conforme YHVH
obras, y que no son de mi corazn: haba hablado por medio de Moiss.
29 Si stos llegan a morir como muere 41 Al da siguiente, sin embargo, toda la
cualquier hombre, y si son sentenciados asamblea de los hijos de Israel murmur
como se sentencia a cualquier hombre, contra Moiss y Aarn, diciendo: Voso-
entonces YHVH no me ha enviado. tros estis haciendo morir al pueblo de
30 Pero si YHVH crea algo extrao, y la YHVH!
tierra abre su boca y se los traga con to- 42 Y aconteci que al congregarse la
das sus cosas, y descienden vivos al Seol, asamblea contra Moiss y Aarn, se vol-
entonces conoceris que estos hombres vieron hacia la Tienda de Reunin, y he
despreciaron a YHVH. aqu la nube la haba cubierto, y la gloria
31 Y aconteci que al terminar de hablar de YHVH se mostr.
todas estas palabras, el suelo que estaba 43 Entonces Moiss y Aarn se dirigieron
debajo ellos fue partido, hacia el frente de la Tienda de Reunin,

16.26 mGn.19.15. 16.29 Es decir, que mueran de muerte natural. 16.30 Es decir, hace algo novedoso. 16.30 LXX: hades = el
mundo de los muertos. 16.35 El TM concluye aqu el c. 16.
161 Nmeros 18:6

44 y habl YHVH a Moiss, diciendo: 8 Al da siguiente, aconteci que Moiss


45 Apartaos de en medio de esta asam- fue a la Tienda del Testimonio, y he aqu
blea y los consumir en un instante! Pero que la vara de Aarn, de la casa de Lev,
ellos cayeron sobre sus rostros, haba reverdecido y echado flores, y haba
46 y dijo Moiss a Aarn: Toma el incen- arrojado renuevos y producido almen-
sario y ponle fuego del altar y encima dras.
ponle incienso! Apresrate y ve hacia la 9 Entonces Moiss sac de la presencia de
congregacin y haz expiacin por ellos, YHVH todas las varas ante todos los hijos
porque la ira ha salido de la presencia de de Israel, y ellos lo vieron y tomaron cada
YHVH y la plaga ha comenzado! uno su vara.
47 Entonces, tal como Moiss haba ha- 10 Y YHVH dijo a Moiss: Vuelve a depo-
blado, Aarn tom el incensario y corri sitar la vara de Aarn delante del Testi-
hacia el centro de la asamblea, y he aqu monio para que se guarde por seal a los
la plaga haba comenzado entre el pueblo! hijos rebeldes, para que hagas cesar sus
Pero l puso el incienso e hizo expiacin a murmuraciones contra m, y no mueran.
favor del pueblo, 11 Y Moiss hizo tal como le orden
48 y al colocarse entre los muertos y los YHVH. As lo hizo.
vivos, la plaga fue detenida. 12 Entonces los hijos de Israel clamaron
49 Sin embargo, los que murieron en a Moiss, diciendo: He aqu perecemos!
aquella plaga fueron catorce mil setecien- Estamos perdidos! Todos nosotros esta-
tos, sin contar los muertos por el asunto mos perdidos!
de Cor. 13 Cualquiera que se acerca al Taber-
50 Y Aarn volvi adonde Moiss, a la nculo de YHVH muere! Acabaremos
puerta de la Tienda de Reunin, pues la pereciendo todos?
plaga haba sido detenida.
Funciones y derechos de los levitas

18
La vara de Aarn Entonces YHVH dijo a Aarn: T y

17 Entonces YHVH habl a Moiss,


diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel, y toma de
tus hijos, y tu casa paterna contigo,
cargaris con las ofensas contra el San-
tuario. Y t y tus hijos contigo cargaris
ellos una vara por cada casa paterna: doce con las ofensas contra vuestro sacerdo-
varas de todos sus jefes conforme a sus cio.
casas paternas, y escribirs el nombre de 2 Tambin haz que se acerquen tus her-
cada uno en su vara. manos de la tribu de Lev, la tribu de tu
3 Y en la vara de Lev escribirs el nombre padre, para que se junten contigo y te sir-
de Aarn, pues cada cabeza de su casa pa- van mientras que t y tus hijos ministrais
terna tendr una vara. ante la Tienda del Testimonio.
4 Luego las pondrs en la Tienda de Reu- 3 Ellos acatarn tu orden y la obligacin
nin, delante del Testimonio, donde Yo de todo el Tabernculo, pero no se acer-
me encuentro con vosotros, carn a los utensilios santos ni al altar,
5 y suceder que la vara del varn que Yo para que no mueran, tanto ellos como
escoja, florecer, y as har quitar de so- vosotros.
bre m las murmuraciones con que los hi- 4 Ellos te acompaarn y tendrn el cui-
jos de Israel murmuran contra vosotros. dado de la Tienda de Reunin en todo el
6 Entonces Moiss habl a los hijos de servicio del Tabernculo. Ningn extrao
Israel, y todos sus jefes le dieron varas. se ha de acercar a vosotros.
Cada jefe una vara por cada casa paterna, 5 Vosotros seris responsables del San-
en total doce varas (y la vara de Aarn es- tuario y del cuidado del altar, para que no
taba entre las varas de ellos). haya ms ira contra los hijos de Israel.
7 Y Moiss deposit las varas en presencia 6 He aqu, Yo he tomado a vuestros her-
de YHVH en la Tienda del Testimonio. manos los levitas, de en medio de los hijos

17.8-10 mHe.9.4. 18.1 Lit. iniquidad.


Nmeros 18:7 162

de Israel, y los he dado como un don para primerizo de la cabra, pues son sagrados.
vosotros, dedicados a YHVH para oficiar Rociars su sangre sobre el altar, y dejars
el servicio de la Tienda de Reunin. consumir su grasa como sacrificio gneo
7 Por lo tanto, t y tus hijos contigo aten- en olor que apacigua a YHVH.
deris a vuestro sacerdocio en todo lo 18 Y su carne ser para ti, lo mismo que el
concerniente al altar y a lo que est den- pecho de la ofrenda mecida y la espaldilla
tro del velo. Os doy en don el servicio de derecha. Ser tuya.
vuestro sacerdocio, pero el extrao que se 19 Todas las ofrendas alzadas de las cosas
acerque ser muerto. santas que los hijos de Israel presenten a
8 Y habl YHVH a Aarn: He aqu, Yo te he YHVH, te las doy a ti, a tus hijos y a tus
dado la custodia de mis ofrendas alzadas. hijas contigo, por estatuto perpetuo. Es
Todas las cosas que los hijos de Israel con- pacto de sal, perpetuo delante de YHVH,
sagran te las he dado a ti y a tus hijos en para ti y para tu descendencia contigo.
virtud de la uncin, por estatuto perpetuo. 20 Y YHVH dijo a Aarn: En tierra de ellos
9 De las cosas santsimas preservadas del no heredars, ni tendrs porcin en me-
fuego, esto ser tuyo: Todas sus vctimas dio de ellos. Yo soy tu porcin y tu here-
que me han de presentar, toda ofrenda ve- dad en medio de los hijos de Israel.
getal suya, toda expiacin por su pecado 21 He aqu, Yo he dado a los hijos de Lev
y toda expiacin por su culpa, sern cosa todos los diezmos en Israel, como he-
santsima para ti y para tus hijos. redad, a cambio del servicio que llevan a
10 Las comers en lugar santsimo. Todo cabo en la Tienda de Reunin.
varn comer de ellas, y ser cosa santa 22 Porque los hijos de Israel no se acerca-
para ti. rn ms a la Tienda de Reunin, para que
11 Esto tambin ser tuyo: la primera por- no carguen pecado por el cual mueran.
cin de su ofrenda alzada, y toda ofrenda 23 Slo el levita ejercer el servicio de la
mecida de los hijos de Israel. Te la doy a ti, Tienda de Reunin, y ellos cargarn con
a tus hijos y a tus hijas contigo, por esta- la iniquidad del pueblo. Ser estatuto
tuto perpetuo. Todo el que est limpio en perpetuo por vuestras generaciones, y
tu casa podr comer de ella. entre los hijos de Israel no tendrn he-
12 Todo lo selecto del aceite, del mosto redad.
y del trigo, las primicias que ofrecern a 24 Porque el diezmo que los hijos de Is-
YHVH, te las doy a ti. rael ofrecen ante YHVH como ofrenda al-
13 Las primicias de todas las cosas de su zada, lo he dado a los levitas por heredad,
tierra, las cuales traern a YHVH, sern por lo cual les he dicho: No tendrn here-
tuyas. Todo el que est limpio en tu casa dad en medio de los hijos de Israel.
podr comer de ellas.
14 Todo lo consagrado mediante voto en Los diezmos y el diezmo de los diezmos
Israel ser tuyo. 25 Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
15 Todo lo que abra matriz de toda carne 26 Hablars as a los levitas, y les dirs:
que presenten a YHVH, tanto de hombres Cuando tomis de los hijos de Israel los
como de animales, ser tuyo. Sin embar- diezmos que os he dado de ellos como
go, redimirs sin falta el primognito del vuestra heredad, vosotros presentaris
hombre, y tambin redimirs el primeri- como ofrenda alzada a YHVH el diezmo
zo del animal impuro. de los diezmos.
16 De un mes efectuars su rescate, segn 27 Y vuestras ofrendas alzadas se os con-
tu valoracin, por precio de cinco siclos tarn como si fuera grano de la era y como
de plata, conforme al siclo del Santuario, producto del lagar.
que es de veinte geras. 28 As tambin vosotros presentaris una
17 Pero no redimirs el primerizo de ofrenda alzada a YHVH de todos los diez-
la vaca ni el primerizo de la oveja ni el mos que recibis de los hijos de Israel,

18.11 Heb. terumah. LXX traduce por aparj. Se refiere a la porcin del sacrificio reservada para Dios antes de disponer del resto
de la ofrenda. 18.14 mLv.27.28. 18.21 mLv.27.30-33; Dt.14.22-29. 18.23 del pueblo.
163 Nmeros 19:20

y de ellos daris la porcin reservada de asamblea de los hijos de Israel las guar-
YHVH al sacerdote Aarn. dar para el agua para la impureza. Es
29 De todos vuestros dones haris elevar ofrenda por el pecado.
toda ofrenda alzada a YHVH, de toda su 10 Y el que haya recogido las cenizas de
grasa, la parte consagrada de ellas. la ternera lavar sus vestidos y quedar
30 Y les dirs: Cuando hagis elevar de impuro hasta el atardecer. Esto ser por
ella su grasa, ser contado a los levitas estatuto perpetuo a los hijos de Israel y al
como producto de la era, y como produc- extranjero que peregrina entre ellos.
to del lagar. 11 El que toque el cadver de una perso-
31 Y lo comeris en cualquier lugar, vo- na, ser impuro siete das.
sotros y vuestra familia, pues es vuestra 12 Al tercer da se purificar con esa agua,
remuneracin por vuestro oficio en la y al sptimo da ser limpio, pero si al ter-
Tienda de Reunin. cer da no se purifica, no ser limpio al
32 Y as, cuando hayis presentado lo me- sptimo da.
jor de ello como ofrenda alzada, no carga- 13 Cualquiera que toque el cadver de una
ris por ello pecado. As no profanaris las persona, y no se purifique, contamina el
cosas consagradas por los hijos de Israel, Tabernculo de YHVH. Tal persona ser ex-
y no moriris. tirpada de Israel, por cuanto el agua para
la impureza no fue rociada sobre l. Ser
La ternera alazana y la purificacin impuro y su impureza estar sobre l.

19 Habl YHVH a Moiss y a Aarn,


diciendo:
2 Este es el precepto de la Ley que YHVH
14 Esta es la ley para cuando un hombre
muera en una tienda: Todo el que entre
en la tienda y todo lo que est en ella, ser
ha ordenado, diciendo: Di a los hijos de impuro siete das.
Israel que te traigan una ternera alaza- 15 Y toda vasija abierta que no tenga la
na, perfecta, en la cual no haya defecto, tapa bien ajustada, ser impura.
sobre la cual no se haya puesto yugo. 16 Y cualquiera que toque en el campo un
3 Y se la daris al sacerdote Eleazar, quien muerto por espada o cualquier muerto u
la har sacar fuera del campamento, y osamenta o sepulcro, ser impuro siete
uno la degollar ante su presencia. das.
4 Luego el sacerdote Eleazar tomar de su 17 Para ese impuro se tomar ceniza de
sangre con su dedo, y con esa sangre sal- la ternera quemada en la expiacin, y se
picar siete veces hacia la parte delantera echar en ella aguas vivas en una vasija.
de la Tienda de Reunin. 18 Luego, un hombre limpio tomar una
5 Despus uno quemar la ternera ante rama de hisopo y la mojar en el agua, y
sus ojos. Se quemar la piel, la carne, la rociar la tienda, todos los utensilios y las
sangre y el estircol, personas que estn all junto con aquel
6 y el sacerdote tomar un palo de cedro, que haya tocado la osamenta o el cadver
un hisopo y escarlata, y los echar en me- o el sepulcro.
dio de la hoguera de la ternera. 19 Al tercero y al sptimo da, el que est
7 El sacerdote lavar sus vestiduras con limpio rociar al impuro, y cuando lo
agua, baar su cuerpo en agua y despus haya purificado al sptimo da, lavar sus
entrar en el campamento, pero el sacer- vestidos y se baar en agua, y en la tarde
dote ser impuro hasta la tarde. quedar limpio.
8 Asimismo el que la quem lavar sus 20 Pero el que est impuro y no se pu-
vestiduras con agua, baar en agua su rifique, esa persona ser extirpada de
cuerpo, y ser impuro hasta la tarde. en medio de la congregacin, por cuan-
9 Luego, un hombre limpio recoger las to contamin el Santuario de YHVH. El
cenizas de la ternera y las pondr fuera agua para la impureza no se roci sobre
del campamento, en un lugar limpio. Y la l, por tanto es impuro.

19.2 Simbologa: el color rojo representa la sangre como instrumento de purificacin. 19.9 Es decir, para purificar la impure-
za. 19.9 mHe.9.13.
Nmeros 19:21 164

21 Llegar a ser estatuto perpetuo para muchas aguas, y bebieron, la asamblea y


ellos. El que haya rociado el agua para su ganado.
la impureza lavar sus vestidos, y el que 12 Pero YHVH dijo a Moiss y a Aarn:
haya tocado el agua para la impureza ser Por cuanto no cresteis en m para san-
impuro hasta la tarde. tificarme a vista de los hijos de Israel, no
22 Y todo lo que el impuro haya tocado, introduciris a esta congregacin en la
ser impuro, y la persona que lo toque tierra que les he dado.
ser impura hasta el atardecer. 13 Estas son las aguas de Meriba, don-
de los hijos de Israel contendieron con
La pea de Meriba Muerte de Aarn YHVH, y l manifest su santidad entre

20 Los hijos de Israel, toda la asam-


blea, llegaron al desierto de Zin en
el mes primero, y el pueblo permaneci
ellos.
14 Envi Moiss embajadores al rey de
Edom desde Cades, diciendo: As dice tu
en Cades. All muri Miriam, y all fue se- hermano Israel: T has conocido todo el
pultada. sufrimiento que nos ha sobrevenido,
2 Y porque no haba agua para la con- 15 cmo nuestros padres bajaron a Egip-
gregacin, se juntaron contra Moiss y to, cmo estuvimos en Egipto largo tiem-
Aarn. po, y cmo los egipcios nos maltrataron a
3 Y el pueblo contendi con Moiss, y nosotros y a nuestros padres.
hablaron diciendo: Ojal hubiramos pe- 16 Pero cuando clamamos a YHVH, oy
recido cuando nuestros hermanos murie- nuestra voz y envi su ngel y nos sac de
ron delante de YHVH! Egipto. Ahora, mira, estamos en Cades,
4 Por qu, pues, trajisteis la congrega- ciudad que se encuentra en el extremo de
cin de YHVH a este desierto, para que tu territorio.
nosotros y nuestro ganado muramos 17 Te rogamos que nos dejes pasar por
aqu? tu tierra. No pasaremos por labrados ni
5 Y por qu nos hicisteis subir de Egipto viedos, ni beberemos agua de ningn
para traernos a este lugar miserable? No pozo. Iremos por el camino real, sin apar-
es lugar de sementeras, ni de higueras, ni tarnos ni a derecha ni a izquierda, hasta
de vias, ni de granadas, ni siquiera hay que hayamos pasado tu territorio.
agua para beber. 18 Pero Edom le respondi: No pasars
6 Entonces fueron Moiss y Aarn de de- por aqu, de otro modo, saldr contra ti
lante de la congregacin a la entrada de armado.
la Tienda de Reunin, y cayeron sobre sus 19 Respondieron los hijos de Israel: Tan
rostros, y la gloria de YHVH se mostr a slo marcharemos por el camino real, y si
ellos. nosotros y nuestros ganados bebemos de
7 Entonces YHVH habl a Moiss, dicien- tus aguas, daremos el precio de ellas. Slo
do: se trata de pasar a pie.
8 Toma la vara y congrega a la asamblea, 20 Pero l dijo: No pasars. Y Edom sali
t y tu hermano Aarn, y hablaris a la a enfrentarlo con mucho pueblo y mano
pea ante los ojos de ellos. Y ella dar sus fuerte.
aguas, y les sacars agua de la pea y dars 21 As Edom se neg a dejar pasar a Israel
de beber a la asamblea y a sus ganados. por su territorio, e Israel se apart de l.
9 Entonces Moiss tom la vara de delan- 22 Y los hijos de Israel, toda aquella asam-
te de YHVH, como le haba ordenado. blea, partieron de Cades, y fueron hacia el
10 Y Moiss y Aarn hicieron congregar a monte Hor.
la asamblea frente a la pea, y l les dijo: 23 Y habl YHVH a Moiss y Aarn en el
Od ahora, rebeldes: os sacaremos agua monte Hor, en los confines de la tierra de
de esta pea? Edom, diciendo:
11 Entonces Moiss alz su mano y golpe 24 Aarn ser reunido a su pueblo, pues
la pea con su vara dos veces, y salieron no entrar en la tierra que Yo he dado a

20.6 Lit. fue. 20.13 Esto es: rencilla, altercado. 20.2-13 mEx.17.1-7.
165 Nmeros 21:22

los hijos de Israel, por cuanto fuisteis re- de nosotros las serpientes! Y Moiss or
beldes a mi dicho en las aguas de Meriba. por el pueblo.
25 Toma a Aarn y a su hijo Eleazar, y 8 Y YHVH dijo a Moiss: Hazte una ser-
hazlos subir al monte Hor. piente ardiente y ponla en lo alto de un
26 Qutale a Aarn sus vestiduras, y con asta, y suceder que cualquiera que sea
ellas hars vestir a Eleazar su hijo, y mordido y mire a ella, vivir.
Aarn ser reunido, y morir all. 9 Y Moiss hizo una serpiente de bronce y
27 Y Moiss hizo tal como YHVH le haba la puso sobre el asta, y suceda que cuan-
ordenado, y subieron al monte Hor ante do una serpiente morda a un hombre, y
los ojos de toda la asamblea. ste diriga su mirada hacia la serpiente
28 Entonces Moiss despoj a Aarn de de bronce, viva.
sus vestiduras y con ellas hizo vestir a 10 Y partieron los hijos de Israel, y acam-
Eleazar su hijo. Y Aarn muri all, en la paron en Obot.
cumbre del monte. Luego Moiss y Elea- 11 Y marcharon de Obot, y acamparon en
zar descendieron del monte. Ie-Abarim, en el desierto que est frente a
29 Y al ver toda la asamblea que Aarn ha- Moab, hacia el nacimiento del sol.
ba fallecido, toda la casa de Israel le hizo 12 Y partieron de all, y acamparon en el
duelo por treinta das. valle de Zared.
13 Desde all marcharon, y acamparon
La Serpiente de Bronce al otro lado del Arnn, que est en el

21 Cuando el cananeo, el rey de Arad,


que habitaba en el Neguev, oy
que Israel iba por el camino de Atarim,
desierto, y que sale del territorio de los
amorreos, porque el Arnn es frontera de
Moab, entre Moab y el amorreo.
combati contra Israel, y tom cautivos 14 por eso se dice en el rollo de las Bata-
de entre ellos. llas de YHVH:
2 Entonces Israel hizo voto a YHVH, y A Vaheb, en Suf,
dijo: Si en verdad entregas a este pueblo Y a los arroyos de Arnn,
en mi mano, yo destruir por completo 15 Y a la corriente de los arroyos
sus ciudades. Que va a parar en Ar,
3 Y YHVH escuch la voz de Israel, y le Y descansa en la frontera de Moab.
entreg al cananeo, destinndolos al ex- 16 Y desde all a Beer. Este es el pozo don-
terminio, a ellos y a sus ciudades. Y llam de YHVH dijo a Moiss: Rene al pueblo,
el nombre de aquel lugar Horma. y les dar agua.
4 Y partieron del monte Hor por el cami- 17 Entonces cant Israel este cntico:
no del Mar Rojo, para rodear la tierra de Brota, oh pozo! A l cantad!
Edom. Pero en el camino el nimo del 18 Pozo cavado por jerarcas,
pueblo se impacient. Explorado por los nobles del pueblo,
5 Entonces el pueblo habl contra Con su cetro, con sus cayados.
Elohim y contra Moiss: Por qu nos Y del desierto a Matana.
habis sacado de Egipto para morir en el 19 Y de Matana a Nahaliel, y de Nahaliel
desierto? Pues no hay alimento ni agua, a Bamot,
y nuestra alma detesta este pan, bueno 20 Y de Bamot al valle que est en el
para nada. campo de Moab, a la cumbre del
6 Entonces YHVH envi entre el pueblo Pisga, que mira hacia el desierto.
serpientes ardientes que mordan al pue- 21 Entonces Israel envi mensajeros a
blo, y muri mucha gente de Israel. Sehn, rey de los amorreos, diciendo:
7 Y el pueblo fue a Moiss, y dijeron: He- 22 Pasar por tu tierra, no nos desviare-
mos pecado, por cuanto hablamos contra mos hacia el campo ni hacia las vias, no
YHVH y contra ti. Ora a YHVH que quite beberemos las aguas de los pozos. Iremos

20.28 mNm.33.38; Dt.10.6. 21.1 mNm.33.40. 21.1 Atarim, prob. un topnimo. Exploradores. 21.3 Heb. hrm = dedicacin,
consagracin, destino. 21.4 mDt.2.1. 21.5 Heb. qloquel = bueno para nada. Esta palabra slo aparece aqu en todo el AP.
21.9 mJn.3.14. 21.14 Lit. libro.
Nmeros 21:23 166

por el camino real hasta que pasemos tu a l y a todo su pueblo y su tierra. Hars
territorio. con l como hiciste con Sehn, rey de los
23 Pero Sehn no permiti que Israel amorreos, que habitaba en Hesbn.
pasara por su territorio, sino que Sehn 35 Y lo hirieron a l, a sus hijos y a todo
junt a todo su pueblo, y sali a enfren- su pueblo, sin que le quedara un sobrevi-
tarse a Israel en el desierto, y fue a Jahaza viente, y conquistaron su tierra.
y combati contra Israel.
24 Pero Israel lo hiri a filo de espada y Balac y Balaam
tom su tierra desde el Arnn hasta Ja-
boc, hasta los amonitas, pues la frontera
de los amonitas estaba fortificada.
22 Partieron los hijos de Israel y acam-
paron en las llanuras de Moab, a
este lado del Jordn, frente a Jeric.
25 E Israel tom todas estas ciudades, y 2 Y Balac hijo de Zippor, vio todo lo que
habit Israel en todas las ciudades de los Israel haba hecho a los amorreos.
amorreos, en Hesbn, y en todas sus al- 3 Y Moab tuvo gran temor delante del pue-
deas, blo, porque era muy numeroso. Y se ate-
26 porque Hesbn era la ciudad de Se- rroriz Moab a causa de los hijos de Israel.
hn, rey de los amorreos, el cual haba 4 Entonces dijo Moab a los ancianos de
guerreado contra el rey anterior de Moab, Madin: Ahora, como el buey lame la
y tomado de su mano toda su tierra hasta hierba del campo, esta multitud lamer
el Arnn. todos nuestros contornos. En aquel tiem-
27 Por tanto, dicen los proverbistas: po Balac hijo de Zippor, era rey de Moab.
Venid a Hesbn, 5 Y envi mensajeros a Balaam hijo de
Edifquese y represe la ciudad de Beor, en Petor, que est junto al ro, en la
Sehn. tierra de los hijos de su pueblo para que
28 Porque sali fuego de Hesbn, lo llamaran, diciendo: Un pueblo que ha
Y una llama de la plaza fuerte de salido de Egipto cubre la superficie de la
Sehn, tierra y ya est frente a m.
Que consumi a Ar de Moab, 6 Ven ahora, te ruego, y maldceme a
A los seores de las alturas del Arnn. este pueblo porque es demasiado podero-
29 Ay de ti, Moab! so para m. Quiz yo pueda herirlo, y lo
Eres destruido, oh pueblo de echaremos de la tierra, porque yo s que
Quemos. a quien t bendigas, ser bendito, y al que
El cual entreg sus hijos a la fuga t maldigas, ser maldito.
Y sus hijas al cautiverio 7 Fueron, pues, los ancianos de Moab y
A Sehn, rey amorreo. los ancianos de Madin con la paga para
30 Pero nosotros los hemos arrojado, el adivino en sus manos, y llegaron a Ba-
Hesbn est destruido hasta Dibn, laam, y le hablaron las palabras de Balac.
Y tambin desolamos hasta Nofa, 8 Y l les dijo: Alojaos aqu esta noche,
Que est junto a Medeba. y yo os comunicar la palabra conforme
31 As Israel lleg a habitar en la tierra de YHVH me hable. As los jerarcas de Moab
los amorreos. se quedaron con Balaam.
32 Despus envi Moiss a espiar a Jazer, 9 Y vino Elohim a Balaam, y le dijo: Qu
y sitiaron sus aldeas, y desposeyeron a los varones son estos que estn contigo?
amorreos que estaban all. 10 Y Balaam dijo a Elohim: Balac hijo de
33 Y volvieron, y subieron por el camino Zippor, rey de Moab, ha enviado por m,
de Basn, y sali contra ellos Og, rey de diciendo:
Basn, l y todo su pueblo a presentar ba- 11 He aqu, el pueblo que sali de Egipto
talla en Edrei. cubre la faz de la tierra. Ven pues ahora, y
34 Pero YHVH dijo a Moiss: No le tengas maldcemelo. Quiz pueda yo luchar con-
temor, porque en tu mano lo he entregado, tra l y echarlo.

22.5 Los hijos de Amn. 22.7 Lit. adivinaciones en sus manos.


167 Nmeros 22:38

12 Entonces Elohim dijo a Balaam: No Balaam contra la cerca, y l volvi a azo-


irs con ellos ni maldecirs al pueblo, tarla.
porque l es bendito. 26 Entonces el ngel de YHVH pas ms
13 Balaam se levant de maana y dijo a all, y se puso en pie en una angostura
los jerarcas de Balac: Volveos a vuestra donde no haba camino para desviarse ni
tierra, porque YHVH se niega a dejarme a derecha ni a izquierda.
ir con vosotros. 27 Al ver al ngel de YHVH, el asna se
14 Y los jerarcas de Moab se levantaron ech debajo de Balaam, y Balaam se enoj
y fueron a Balac y le dijeron: Balaam se y azot al asna con la vara.
neg a venir con nosotros. 28 Entonces YHVH le abri la boca al
15 Pero Balac continu enviando emi- asna, la cual dijo a Balaam: Qu te he he-
sarios ms numerosos y honorables que cho, que me has azotado ya tres veces?
aquellos otros, 29 Y Balaam respondi al asna: Porque
16 los cuales fueron a Balaam, y le dije- me has maltratado: Si tuviera una es-
ron: As dice Balac hijo de Zippor: Te rue- pada en mi mano, ahora mismo te ma-
go que no te niegues a venir a m, tara!
17 porque ciertamente te honrar en 30 Y el asna dijo a Balaam: No soy yo tu
gran manera y har todo lo que me di- asna, en la que has cabalgado toda tu vida
gas. Ven pues ahora, maldceme a este hasta hoy? Acostumbro hacerte esto? Y
pueblo. l respondi: No.
18 Balaam respondi y dijo a los siervos 31 Entonces YHVH abri los ojos a Ba-
de Balac: Aunque Balac me diera su casa laam, y vio al ngel de YHVH de pie en
llena de plata y oro, no puedo traspasar el el camino con su espada desenvainada en
dicho de YHVH mi Dios para hacer cosa la mano. Y Balaam hizo reverencia, y se
pequea ni grande. postr sobre su rostro.
19 Os ruego ahora que os quedis aqu 32 Y el ngel de YHVH le dijo: Por qu
esta noche, y sabr qu continuar ha- has azotado a tu asna estas tres veces?
blando conmigo YHVH. He aqu Yo he salido para oponerme a ti,
20 Y vino Elohim a Balaam de noche y porque tu camino es perverso delante de
le dijo: Si los hombres han venido para m.
llamarte, levntate y ve con ellos, pero 33 Y el asna me ha visto y se ha aparta-
le dirs solo la palabra que Yo hable con- do de delante de m estas tres veces, y si
tigo. no se hubiera apartado de m, Yo te ha-
21 As Balaam se levant por la maana, bra matado a ti, y a ella la habra dejado
enalbard su asna, y fue con los jerarcas viva.
de Moab. 34 Entonces Balaam dijo al ngel de
22 Pero mientras l iba, la ira de Dios se YHVH: He pecado, porque no saba que
encendi, y el ngel de YHVH se coloc T te colocabas en el camino para salir a
en el camino para oponerse a l. Y l iba mi encuentro. Pero ahora, si es malo de-
montado en su asna, y sus dos siervos con lante de tus ojos, me volver.
l, 35 El ngel de YHVH dijo a Balaam: Ve
23 cuando el asna vio al ngel de YHVH con los varones, pero slo hablars la pa-
colocado en el camino con su espada des- labra que Yo te hable. Y Balaam se fue con
envainada en su mano, el asna se desvi los jefes de Balac.
del camino y se fue por el campo. Enton- 36 Oyendo Balac que Balaam vena, sali
ces Balaam azot al asna para hacerla vol- a su encuentro a la ciudad de Moab que
ver al camino. est junto al trmino del Arnn, lmite
24 Pero el ngel de YHVH estaba en pie en del territorio.
un sendero entre las vias, el cual tena 37 Y Balac dijo a Balaam: No envi a lla-
una cerca a un lado y otra cerca al otro marte? Por qu no venas a m? Acaso
lado. no soy capaz de honrarte?
25 Al ver al ngel de YHVH, el asna se 38 Balaam respondi a Balac: He aqu, ya
peg contra la cerca apretando el pie de he venido a ti! Pero podr hablar algo?
Nmeros 22:39 168

La palabra que Elohim ponga en mi boca, Muera yo con la muerte de los


esa tendr que hablar. rectos,
39 Y Balaam fue con Balac, y llegaron a Y sea mi futuro como el suyo!
Queriat-hutsot. 11 Entonces Balac dijo a Balaam: Qu
40 Y Balac sacrific bueyes y ovejas que dio me has hecho? Para maldecir a mis ene-
a Balaam y a los jefes que estaban con l. migos te hice venir, y he aqu los bendi-
41 Y aconteci que por la maana Balac ces!
tom a Balaam, y lo hizo subir a Bamot- 12 Y l respondi, y dijo: Lo que YHVH
Baal, y desde all contempl el extremo pone en mi boca no lo he de proferir?
del pueblo. 13 Dijo Balac: Te ruego que vengas con-
migo a otro lugar desde donde puedas di-
Primeras profecas de Balaam visar slo un extremo de l, y no lo vers

23 Y Balaam dijo a Balac: Constrye-


me aqu siete altares, y preprame
aqu siete toros y siete carneros.
completo. Maldcemelo desde all!
14 Lo llev pues, al puesto de los vigas,
a la cumbre del Pisga, y construy siete
2 Y Balac hizo como Balaam le habl. Y altares y ofreci un toro y un carnero so-
Balac y Balaam ofrecieron un toro y un bre cada altar.
carnero en cada altar. 15 Luego dijo a Balac: Qudate en pie
3 Entonces Balaam dijo a Balac: colca- aqu junto a tu holocausto mientras salgo
te junto a tu holocausto mientras yo voy. all al encuentro.
Quiz YHVH me venga al encuentro. La 16 Entonces YHVH sali al encuentro de
palabra que me muestre, te la declarar. Balaam, y poniendo palabra en su boca, le
Y se fue a un monte descubierto. dijo: Vuelve a Balac y le dirs as y as.
4 Y sali Elohim al encuentro de Balaam, 17 Y fue a l, y he aqu ste se mantena
y ste le dijo: Siete altares he preparado y en pie junto a su holocausto, acompaa-
en cada altar he sacrificado un toro y un do por los jefes de Moab. Y Balac le pre-
carnero. gunt: Qu ha dicho YHVH?
5 Y YHVH puso palabra en la boca de Ba- 18 Entonces l profiri su proverbio, y
laam, y le dijo: Vuelve a Balac, y le habla- dijo:
rs as Levntate Balac, y oye!
6 Y volvi a l, y he aqu l estaba en pie Presta odo a mis palabras, hijo de
junto a su holocausto, l y todos los jerar- Zippor!
cas de Moab. 19 Dios no es hombre, para que mienta,
7 Y profiri su proverbio, y dijo: Ni hijo de hombre para que se
De Aram me trajo Balac, arrepienta.
Desde los montes del oriente el rey l dijo, y no har?
de Moab: Habl, y no lo cumplir?
Ven, maldceme a Jacob! 20 He aqu, he recibido orden de
Ven, execra a Israel! bendecir,
8 Cmo podr maldecir a quien Dios Ha bendecido, y yo no puedo
no ha maldecido? revocarlo.
Cmo podr execrar a quien YHVH 21 No ha visto iniquidad en Jacob,
no ha execrado? Ni ha notado maldad en Israel,
9 En verdad, desde la cumbre de las YHVH su Dios est con l,
peas lo contemplo, Resuena aclamacin de jbilo como
Desde los collados lo diviso: por un rey.
Ve ah un pueblo que mora aparte, 22 Dios lo sac de Egipto,
Y entre las naciones no ser contado. Es para l como los cuernos del
10 Quin contar la multitud de Jacob, bfalo.
Y enumerar la cuarta parte de 23 No hay hechizo contra Jacob,
Israel? Ni conjuro contra Israel.

22.39 Esto es, ciudad de calles. 22.41 Los lugares altos de Baal. 23.14 Esto es, Balaam.
169 Nmeros 24:16

A su tiempo se dir de Jacob y de Como huertos junto al ro,


Israel: Como loes plantados por YHVH,
Mirad lo que ha hecho Dios! Como cedros junto a las aguas.
24 He aqu un pueblo que se yergue 7 De sus cntaros fluyen aguas,
cual leona, Y su descendencia, en muchas
Y se alza como un len: aguas,
No se echar hasta que haya Ms exaltado que Agag ser su rey,
devorado presa, Y enaltecido su reino.
Y haya bebido la sangre de sus 8 Dios lo ha sacado de Egipto,
vctimas. Es para l como los cuernos del
25 Entonces Balac dijo a Balaam: Ya que bfalo,
no puedes maldecirlo, tampoco lo bendi- Devora a las naciones enemigas
gas! suyas,
26 Pero Balaam respondi y dijo a Balac: Quebranta sus huesos,
No te lo anunci diciendo: Todo lo que Y con sus flechas los atraviesa.
YHVH diga, eso debo hacer? 9 Se agazapa, se echa cual len,
27 Entonces Balac dijo a Balaam: Ven te Y como leona, quin lo har
ruego, te llevar a otro lugar! Quiz plaz- despertar?
ca a los ojos de Dios que me los maldigas Benditos los que te bendigan,
desde all! Y malditos los que te maldigan!
28 Y Balac condujo a Balaam a la cumbre 10 Entonces la ira de Balac se encendi
del Peor, dando cara al desierto. contra Balaam, y batiendo sus palmas,
29 Y dijo Balaam a Balac: Edifcame aqu dijo Balac a Balaam: Para maldecir a mis
siete altares, y preprame aqu siete toros enemigos te llam, y he aqu, los has ben-
y siete carneros. decido con sta tres veces!
30 Y Balac hizo como Balaam dijo, y ofre- 11 Ahora pues, vete a tu lugar! Haba
ci un toro y un carnero en cada altar. prometido colmarte de honores, pero he
aqu YHVH te ha privado de honor.
Profecas finales de Balaam 12 Y Balaam respondi a Balac: No haba

24 Viendo Balaam que era grato a


ojos de YHVH el bendecir a Israel,
no fue, como las otras veces, en busca de
yo hablado a los mensajeros que t me
enviaste, diciendo:
13 Aunque Balac me diera su casa llena
ageros, sino que volvi su rostro hacia de plata y oro, no podra traspasar el di-
el desierto. cho de YHVH haciendo de propio impulso
2 Y alzando sus ojos, Balaam vio a Israel cosa buena ni mala. Lo que diga YHVH
acampado por sus tribus, y el Espritu de eso dir?
Dios fue sobre l. 14 Y ahora, he aqu, ya me voy a mi pue-
3 Y profiri su proverbio, y dijo: blo, ven pues, que te informar lo que
Orculo de Balaam hijo de Beor, este pueblo ha de hacer a tu pueblo en los
Orculo del varn con ojos de clara das venideros.
visin. 15 Y profiri su proverbio, y dijo:
4 Orculo del que oye los dichos de Orculo de Balaam hijo de Beor,
Dios, Orculo del varn de ojos de clara
Que contempla la visin de El- visin.
Shadday, 16 Orculo del que oye los dichos de
Cado, pero con los ojos abiertos: Dios,
5 Cun hermosas son tus tiendas, oh Que conoce la ciencia de Elyn,
Jacob! Y contempla las visiones de
Tus habitaciones, oh Israel!, Shadday.
6 Como valles que se extienden, Cado, pero con ojos abiertos:

23.23 Mirad. 24.9 mGn.49.9. 24.9 mGn.12.3. 24.16 Esto es, Dios Altsimo m 5. 24.16 Esto es, Todopoderoso m 5.
LXX pantokratos mJob 32.8.
Nmeros 24:17 170

17 Lo ver, pero no ahora, 6 Y mientras ellos lloraban en la entrada


Lo contemplar, pero no de cerca. de la Tienda de Reunin, he aqu un varn
Surgir una estrella de Jacob, de los hijos de Israel vena trayendo una
Y de Israel se levantar un cetro. madianita a vista de Moiss y de toda la
Que aplastar las sienes de Moab, asamblea de los hijos de Israel.
Y el crneo de todos los hijos de 7 Vindolo Finees ben Eleazar, hijo del
Set. sacerdote Aarn, se levant de en medio
18 Edom ser desposedo, de la asamblea, y tomando una lanza en
Se empobrecer Ser, su enemigo, su mano,
Mientras Israel har proezas, 8 fue tras el israelita a la tienda y los atra-
19 Y uno nacido de Jacob dominar, ves a ambos por su vientre, al varn de
Y aniquilar el remanente de la Israel y a la mujer. Y en seguida se detuvo
ciudad. la plaga sobre los hijos de Israel.
20 Luego vio a Amalec, y profiri su pro- 9 Pero en aquella mortandad murieron
verbio, y dijo: veinticuatro mil.
Cabeza de naciones es Amalec, 10 Entonces YHVH habl a Moiss, di-
Pero su final, destruccin perpetua. ciendo:
21 Y viendo a los ceneos, profiri su pro- 11 Finees ben Eleazar, hijo de Aarn, el
verbio, y dijo: sacerdote, ha desviado mi furor de sobre
Fuerte es tu habitacin, los hijos de Israel, al mostrar su celo por
Y pones en la pea tu nido. m en medio de ellos, por lo cual Yo no
22 Pero el ceneo ser consumido, he consumido en mi celo a los hijos de
Hasta cundo Assur te mantendr Israel.
cautivo? 12 Por tanto anuncia: He aqu Yo esta-
23 An profiri otro proverbio, y dijo: blezco un pacto de paz con l,
Ay! Quin vivir cuando Dios haga 13 que constituir para l y su descenden-
estas cosas? cia despus de l, el pacto del sacerdocio
24 Vendrn naves de la costa de Quitim, perpetuo. Recompensa por haberse mos-
Sometern a Assur, y sometern a trado celoso por su Dios y haber hecho
Eber, expiacin por los hijos de Israel.
Pero tambin l vendr a destruccin. 14 Y el nombre del israelita muerto, que
25 Entonces Balaam se levant y se fue, y fue muerto con la madianita, era Zimri
regres a su lugar, y tambin Balac se fue ben Salu, jefe de una familia de la tribu
por su camino. de Simen.
15 Y el nombre de la madianita muerta
Apostasa en Sitim era Cozbi, hija de Zur, jefe de una tribu,

25 Moraba entonces Israel en Sitim,


y el pueblo comenz a fornicar y a
apegarse a las hijas de Moab,
padre de una familia en Madin.
16 Entonces YHVH habl a Moiss, di-
ciendo:
2 las cuales invitaban al pueblo a los sa- 17 Atacad a los madianitas y destruidlos,
crificios de sus dioses. Y el pueblo comi, 18 pues ellos son vuestros enemigos por
y se postr ante los dioses de ellas. los ardides con que os engaaron en el
3 As Israel se apeg a Baal Peor, y la ira de asunto de Peor, y en el asunto de Cozbi,
YHVH se encendi contra Israel. hija del jefe de Madin, su hermana, que
4 Y dijo YHVH a Moiss: Prende a todos fue muerta el da de la plaga por el asunto
los jueces del pueblo, y hazlos ahorcar de- de Peor.
lante de YHVH a pleno sol, y el ardor de la
ira de YHVH se apartar de Israel. El segundo censo
5 Entonces Moiss dijo a los jueces de Is-
rael: Que cada uno mate a los hombres
que se han apegado a Baal Peor.
26 Despus de aquella plaga, sucedi
que YHVH habl a Moiss y a Elea-
zar, hijo del sacerdote Aarn, diciendo:

24.17 mAp.22.16. 24.17 destruir. 25.1 apegarse. La preposicin heb. no es im = con, sino el = a.
171 Nmeros 26:37

2 Haced el censo de toda la asamblea de 20 Hijos de Jud por sus familias: de Sela,
los hijos de Israel, de veinte aos arriba, la familia del selvita, de Fares, la familia del
por sus casas paternas. Todos los de Israel faresita, y de Zera, la familia del zerata.
aptos para el ejrcito. 21 Y los hijos de Fares: de Hesrn, la fa-
3 Entonces Moiss y el sacerdote Eleazar milia del hesronita, y de Hamul, la familia
hablaron con ellos en los campos de Moab, del hamulita.
junto al Jordn, frente a Jeric, mandando: 22 Las familias de Jud, segn sus empa-
4 De veinte aos arriba, como orden dronados fueron setenta y seis mil qui-
YHVH a Moiss! Y los hijos de Israel que nientos.
haban salido de la tierra de Egipto fueron: 23 Hijos de Isacar, por sus familias: de
5 Rubn, primognito de Israel: Los hijos Tola, la familia del tolata, y de Fu, la fa-
de Rubn fueron: de Enoc, la familia del milia del fuanita.
enoquita, y de Fal, la familia del faluita. 24 De Jasub, la familia del jasubita, y de
6 De Hezrn, la familia del hezronita, y de Simrn, la familia del simronita.
Carmi, la familia del carmita. 25 Tales son las familias de Isacar, segn
7 Tales son las familias del rubenita. Los sus empadronados: sesenta y cuatro mil
empadronados de ellas fueron cuarenta y trescientos.
tres mil setecientos treinta. 26 Hijos de Zabuln por sus familias: de
8 Hijos de Fal: Eliab. Sered, la familia del seredita, de Eln, la
9 Los hijos de Eliab: Nemuel, Datn y familia del elonitas, y de Jalel, la familia
Abiram. Estos Datn y Abiram fueron los del jalelita.
jefes de la asamblea que se rebelaron con- 27 Tales son las familias del zabulonita,
tra Moiss y Aarn con el grupo de Cor, segn sus empadronados: sesenta mil
cuando se rebelaron contra YHVH. quinientos.
10 Entonces la tierra abri su boca y los 28 Hijos de Jos por sus familias: Manass
trag juntamente con Cor, mientras el y Efran.
grupo mora al devorar el fuego a dos- 29 Hijos de Manass: de Maquir, la familia
cientos cincuenta varones, para que sir- del maquirita. Y Maquir engendr a Ga-
vieran de escarmiento. laad. De Galaad, la familia del galaadita.
11 Pero los hijos de Cor no murieron. 30 Estos son los hijos de Galaad: de Jezer,
12 Hijos de Simen, por sus familias: de la familia del jezerita, y de Helec, la fami-
Nemuel, la familia del nemuelita, de Ja- lia del helequita.
mn, la familia del jaminita, y de Jaqun, 31 De Asriel, la familia del asrielita, y de
la familia del jaquinita. Siquem, la familia del siquemita.
13 De Zera, la familia del zerata, y de 32 De Semida, la familia del semidata, y
Sal, la familia del saulita. de Hefer, la familia del heferita.
14 Tales son las familias del simeonita: 33 Y Zelofejad ben Hefer, no tuvo hijos sino
veintids mil doscientos. hijas. Los nombres de las hijas de Zelofejad
15 Hijos de Gad por sus familias: de Ze- fueron Maala, Noa, Hogla, Milca, y Tirsa.
fn, la familia del zefonita, de Hagui, la 34 Tales son las familias de Manass, y su
familia del haguita, y de Suni, la familia nmero: cincuenta y dos mil setecientos.
del sunita. 35 Estos son los hijos de Efran por sus fa-
16 De Ozni, la familia del oznita, y de Eri, milias: de Sutela, la familia del sutelata,
la familia del erita. de Bequer, la familia del bequerita, y de
17 De Arod, la familia del arodita, y de Tahn, la familia del tahanita.
Areli, la familia del arelita. 36 Y estos son los hijos de Sutela: de He-
18 Tales son las familias de los hijos de rn, la familia del heranita.
Gad, segn sus empadronados: cuarenta 37 Estos son las familias de los hijos de
mil quinientos. Efran segn sus empadronados: treinta y
19 Hijos de Jud: Er y Onn. Pero Er y dos mil quinientos. Tales son los hijos de
Onn murieron en la tierra de Canan. Jos por sus familias.

26.2-51 mNm.1.1-46.
Nmeros 26:38 172

38 Hijos de Benjamn por sus familias: de 56 Por sorteo se repartir la heredad en-
Bela, la familia del belata, de Asbel, la fa- tre el grande y el pequeo.
milia del asbelita, y de Aquiram, la familia 57 Y estos son los empadronados de los
del aquiramita. levitas segn sus familias: de Gersn, la
39 De Sufam, la familia del sufamita y de familia del gersonita, de Coat, la familia
Hufam, la familia del hufamita. del coatita, de Merari, la familia del me-
40 Los hijos de Bela fueron Ard y Naamn. rarita.
De Ard, la familia del ardita, y de Naamn, 58 Estas son las familias de Lev: la fami-
la familia del naamanita. lia del libnita, la familia del hebronita, la
41 Tales son los hijos de Benjamn por sus familia del mahalita, la familia del musi-
familias. Y su nmero: cuarenta y cinco ta, la familia del coreta. Y Coat engendr
mil seiscientos. a Amram,
42 Estos son los hijos de Dan por sus fami- 59 y la mujer de Amram se llamaba Jo-
lias: de Suham, la familia del suhamita. Ta- cabed, hija de Lev, que le haba nacido a
les son las familias de Dan por sus familias: Lev en Egipto. sta dio a luz para Amram
43 Todas las familias del suhamita, segn a Aarn, a Moiss y a Miriam su herma-
sus empadronados: sesenta y cuatro mil na.
cuatrocientos. 60 Y a Aarn le nacieron Nadab, Abi,
44 Hijos de Aser por sus familias: de Eleazar e Itamar.
Imna, la familia del imnata, de Isu, la 61 Pero Nadab y Abi murieron cuan-
familia del isuita, y de Beria, la familia del do ofrecieron fuego extrao delante de
beriata. YHVH.
45 Hijos de Beria: de Heber, la familia del 62 Y los levitas empadronados fueron
heberita, y de Malquiel, la familia del mal- veintitrs mil, todos varones de un mes
quielita. arriba. Y no fueron contados con los hijos
46 Y el nombre de la hija de Aser era Sera. de Israel por cuanto no se les dio hereda-
47 Tales son las familias de los hijos de des entre los hijos de Israel.
Aser, segn sus empadronados: cincuenta 63 Estos son los empadronados por Moi-
y tres mil cuatrocientos. ss y el sacerdote Eleazar, quienes em-
48 Hijos de Neftal por sus familias: de padronaron a los hijos de Israel en los
Jahzeel, la familia del jahzeelita, y de campos de Moab, junto al Jordn frente
Guni, la familia del gunita. a Jeric.
49 De Jeser, la familia del jeserita, y de Si- 64 Entre ellos no exista ya ninguno de
lem, la familia del silemita. los empadronados por Moiss y el sacer-
50 Tales son las familias de Neftal segn dote Aarn, quienes hicieron el censo de
sus familias. Y su nmero: cuarenta y cin- los hijos de Israel en el desierto de Sinay.
co mil cuatrocientos. 65 Porque YHVH haba dicho de ellos:
51 Los empadronados de los hijos de Is- Morirn sin remisin en el desierto. Y
rael fueron seiscientos un mil setecientos no qued ningn varn de ellos, excepto
treinta. Caleb ben Jefone, y Josu ben Nun.
52 Y habl YHVH a Moiss, diciendo:
53 A stos se repartir la tierra en here- Herencia de las hijas
dad, segn el nmero de nombres. Josu sucede a Moiss
54 A los ms numerosos les aumentars
su heredad, y a los menos numerosos les
disminuirs su heredad. A cada uno se le
27 Se acercaron entonces las hijas de
Zelofejad ben Hefer, hijo de Ga-
laad, hijo de Maquir, hijo de Manass, de
dar su heredad conforme a los empadro- las familias de Manass ben Jos, cuyos
nados. nombres eran Maala, Noa, Hogla, Milca y
55 Slo por sorteo se repartir el pas, y Tirsa,
adquirirn la heredad por los nombres de 2 y se presentaron ante Moiss, ante el sa-
las tribus paternas. cerdote Eleazar, ante los jefes y ante toda

26.52-56 mNm.34.13; Jos.14.1-2. 26.60 mNm.3.2. 26.61 mLv.10.1-2; Nm.3.4. 26.65 mNm.14.26-35.
173 Nmeros 28:7

la asamblea, en la entrada de la Tienda de introduzca, para que la congregacin de


Reunin, diciendo: YHVH no sea como ovejas sin pastor.
3 Nuestro padre muri en el desierto, 18 Y YHVH respondi a Moiss: Toma a
pero l no estuvo entre la comunidad de Josu ben Nun, varn en el cual hay es-
los que se agitaron contra YHVH, en el pritu, e impondrs tu mano sobre l,
grupo de Cor, sino que muri por su 19 y hars que se presente ante el sacer-
propio pecado, y no tuvo hijos. dote Eleazar y ante toda la comunidad, y
4 Por qu el nombre de nuestro padre ha le impartirs autoridad delante de ellos.
de ser excluido de entre su familia, por 20 Lo investirs con tu autoridad, para
no haber tenido un hijo? Dadnos derecho que toda la asamblea de los hijos de Israel
entre los hermanos de nuestro padre. le obedezca.
5 Y Moiss present su causa delante de 21 Y l se presentar ante el sacerdote
YHVH, Eleazar, y le consultar mediante el juicio
6 y YHVH respondi a Moiss, diciendo: de los Urim, en presencia de YHVH. Por
7 Dicen bien las hijas de Zelofejad. Desde orden suya saldrn, y por orden suya en-
luego les dars derecho de herencia en- trarn, l, y todos los hijos de Israel con
tre los hermanos de su padre, y hars que l. Toda la asamblea.
la heredad de su padre sea traspasada a 22 Y Moiss hizo tal como YHVH le ha-
ellas. ba ordenado. Tom a Josu y lo present
8 Y a los hijos de Israel hablars as: Cuan- ante el sacerdote Eleazar, y ante toda la
do alguien muera sin hijos, haris que la asamblea.
heredad sea traspasada a su hija. 23 Luego impuso sobre l sus manos y le
9 Si no tiene hija, daris su herencia a sus imparti autoridad, tal como YHVH ha-
hermanos, ba ordenado por medio de Moiss.
10 y si no tiene hermanos, daris su he-
rencia a los hermanos de su padre. Sacrificios de las fiestas solemnes
11 Y si su padre no tiene hermanos, daris
su herencia al pariente ms cercano de su
familia, el cual la poseer. Esto ser para
28 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2 Manda a los hijos de Israel y diles:
Cuidaris de presentar mi ofrenda, mi ali-
los hijos de Israel un estatuto de derecho, mento para mis ofrendas gneas, de olor
tal como YHVH orden a Moiss. que me apacigua, para ofrecrmela en su
12 Y dijo YHVH a Moiss: Sube a este tiempo sealado.
monte de los Abarim, y contempla la tie- 3 Y les dirs: Este es el sacrificio gneo
rra que he dado a los hijos de Israel. que presentaris a YHVH: cada da dos
13 Y cuando la hayas contemplado, t corderos aales sin defecto, para el holo-
tambin sers reunido a tu pueblo, como causto continuo.
fue reunido Aarn tu hermano, 4 El primer cordero lo preparars en la
14 por cuanto fuisteis rebeldes a mis maana, y el segundo cordero lo prepara-
rdenes en el desierto de Zin, en aque- rs en la tarde.
lla contienda de la congregacin, y no 5 La ofrenda vegetal ser de la dcima
me santificasteis ante los ojos de ellos, parte de un efa de flor de harina, amasada
en el asunto de las aguas. (Estas son las con un cuarto de hin de aceite de olivas
aguas de Meriba de Cades, en el desierto machacadas.
de Zin). 6 Es un holocausto perpetuo, un sacrificio
15 Entonces habl Moiss a YHVH, di- gneo a YHVH que fue hecho en el monte
ciendo: Sinay como olor que apacigua.
16 YHVH, Dios de los espritus de toda 7 Su libacin de vino ser la cuarta parte
carne, ponga un varn sobre la asamblea, de un hin con cada cordero. En el Santua-
17 que salga delante de ellos y que en- rio derramars la libacin de licor fuerte
tre delante de ellos, que los saque y los para YHVH.

27.7 mNm.36.2. 27.12-14 mDt.3.23-27; 32.48-52. 27.18 mEx.24.13. 27.21 mEx.28.30;1 S.28.6. 27.23 mDt.31.23.
28.7 Prob. vino de alto grado alcohlico.
Nmeros 28:8 174

8 El segundo cordero lo preparars por 22 y un macho cabro como ofrenda por


la tarde. Lo hars como la ofrenda de el pecado, para hacer expiacin a favor de
la maana, y como su libacin. Es un vosotros.
sacrificio gneo para YHVH de olor que 23 Prepararis stos, adems del holo-
apacigua. causto de la maana, que es el holocausto
9 Pero el da del shabbat ofrecers dos cor- continuo.
deros aales sin defecto, y dos dcimas de 24 Estas cosas haris cada uno de los siete
flor de harina amasada con aceite, como das, es alimento y sacrificio gneo de olor
ofrenda vegetal, con su libacin. que apacigua a YHVH. Se preparar adems
10 El holocausto de cada shabbat ser del holocausto continuo con su libacin.
adems del holocausto continuo y su li- 25 Y el sptimo da tendris santa convo-
bacin. cacin. No haris ningn trabajo servil.
11 En el principio de vuestros meses pre- 26 En el da de las primicias, cuando
sentaris en holocausto a YHVH dos be- ofrezcis una ofrenda vegetal nueva a
cerros de la vacada, un carnero, y siete YHVH en vuestra fiesta solemne de las se-
corderos aales sin defecto. manas, tendris una santa convocacin,
12 Tres dcimas de flor de harina amasa- y no haris ningn trabajo servil.
da con aceite, como ofrenda vegetal con 27 Haris acercar en holocausto, en olor
cada becerro, y dos dcimas de flor de que apacigua a YHVH, dos becerros de la
harina amasada con aceite, como ofrenda vacada, un carnero, siete corderos aales,
vegetal con el carnero, 28 y la ofrenda vegetal de ellos, flor de ha-
13 y una dcima de flor de harina amasa- rina amasada con aceite, tres dcimas por
da con aceite, como ofrenda vegetal con cada becerro, dos dcimas por el carnero,
cada cordero. Es holocausto de olor que 29 y sendos dcimos por los siete corde-
apacigua, sacrificio gneo para YHVH. ros,
14 Y sus libaciones de vino son: medio hin 30 adems de un macho cabro para hacer
por cada becerro, un tercio de hin por el expiacin por vosotros.
carnero, y un cuarto de hin por cada cor- 31 Adems ofreceris el holocausto con-
dero. Este es el holocausto de cada mes tinuo y su ofrenda vegetal, lo ofreceris
para todos los meses del ao. sin defecto, y ser para vosotros as como
15 Tambin se ofrecer a YHVH un ma- la libacin.
cho cabro como ofrenda por el pecado,
adems del holocausto continuo con su Sacrificios de las fiestas solemnes
libacin. de otoo
16 En el mes primero, el da catorce del
mes, Pascua es de YHVH.
17 Y el da quince de ese mes ser la fies-
29 En el sptimo mes, el da primero
del mes, tendris santa convoca-
cin y no haris ningn trabajo servil. Os
ta solemne. Durante siete das se comer ser da de sonido de trompeta.
panes sin levadura. 2 Prepararis un holocausto de olor que
18 El primer da habr una santa convo- apacigua a YHVH: un becerro de la vaca-
cacin. No haris ningn trabajo servil. da, un carnero, y siete corderos aales sin
19 Y ofreceris un sacrificio gneo en ho- defecto
locausto a YHVH de dos becerros de la va- 3 con su ofrenda vegetal de flor de harina
cada, un carnero y siete corderos aales, amasada con aceite, tres dcimas por cada
y os sern perfectos. becerro, dos dcimas por el carnero,
20 Su ofrenda vegetal ser de harina ama- 4 una dcima por cada uno de los siete
sada con aceite, tres dcimas por cada be- corderos,
cerro, y dos dcimas por el carnero. 5 y un macho cabro como ofrenda por el
21 Preparars una dcima por cada uno pecado, para hacer expiacin a favor de
de los siete corderos, vosotros,

28.9-10 mMt.12.5. 28.16 mEx.12.1-13; Dt.16.1-2. 28.17-25 mEx.12.14-20; 23.15; 34.18; Dt.16.3-8. 28.26-31 mEx.23.16;
34.22; Dt.16.9-12.
175 Nmeros 29:36

6 adems del holocausto de la luna nue- 20 El tercer da, once becerros, dos carne-
va y su ofrenda vegetal, y del holocausto ros, catorce corderos aales sin defecto,
continuo y su ofrenda vegetal, y sus liba- 21 con su ofrenda vegetal y sus libaciones
ciones, segn su decreto, como sacrificio para los becerros, los carneros y los cor-
gneo a YHVH de olor que apacigua. deros, segn el nmero de ellos, confor-
7 El da dcimo de este mes sptimo ten- me al decreto,
dris una santa convocacin y humillaris 22 y un macho cabro como ofrenda por el
vuestras almas. Ningn trabajo haris. pecado, adems del holocausto continuo,
8 Ofreceris en holocausto de olor que apa- con su ofrenda vegetal y su libacin.
cigua a YHVH un becerro de la vacada, un 23 El cuarto da, diez becerros, dos carne-
carnero y siete corderos aales sin defecto. ros, catorce corderos aales, sin defecto,
9 Su ofrenda vegetal ser de tres dcimas 24 con su ofrenda vegetal y sus libaciones
de flor de harina amasada con aceite por para los becerros, los carneros y los cor-
cada becerro, dos dcimas por el carnero, deros, segn el nmero de ellos, confor-
10 y una dcima por cada uno de los siete me al decreto,
corderos. 25 y un macho cabro como ofrenda por
11 Asimismo un macho cabro como el pecado, adems del holocausto conti-
ofrenda por el pecado, adems de la ofren- nuo, su ofrenda vegetal y su libacin.
da del pecado para las expiaciones y del 26 El quinto da, nueve becerros, dos car-
holocausto continuo, de su ofrenda vege- neros, catorce corderos aales sin defecto,
tal y sus libaciones. 27 con su ofrenda vegetal y sus libaciones
para los becerros, los carneros y los cor-
La fiesta solemne de los Tabernculos deros, segn el nmero de ellos, confor-
12 El da quince del mes sptimo tendris me al decreto,
una santa convocacin. No haris ningn 28 y un macho cabro como ofrenda por
trabajo servil, y celebraris la fiesta so- el pecado, adems del holocausto conti-
lemne a YHVH durante siete das. nuo, su ofrenda vegetal y su libacin.
13 Ofreceris como holocausto, sacrificio 29 El sexto da, ocho becerros, dos carne-
gneo de olor que apacigua a YHVH, trece ros, catorce corderos aales sin defecto,
becerros de la vacada, dos carneros y ca- 30 con su ofrenda vegetal y sus libaciones
torce corderos aales. Sern sin defecto. para los becerros, los carneros y los cor-
14 Su ofrenda vegetal ser de flor de ha- deros, segn el nmero de ellos, confor-
rina amasada con aceite, tres dcimas por me al decreto,
cada uno de los trece becerros, dos dci- 31 y un macho cabro como ofrenda por
mas por cada uno de los dos carneros, el pecado, adems del holocausto conti-
15 y una dcima por cada uno de los ca- nuo, su ofrenda vegetal y sus libaciones.
torce corderos. 32 El sptimo da, siete becerros, dos car-
16 Como ofrenda por el pecado, adems neros, catorce corderos aales sin defec-
del holocausto continuo con su ofrenda to,
vegetal y su libacin, aproximaris un 33 con su ofrenda vegetal y sus libaciones
macho cabro. para los becerros, los carneros y los cor-
17 El segundo da, doce becerros de la va- deros, segn el nmero de ellos, confor-
cada, dos carneros, catorce corderos aa- me al decreto,
les sin defecto, 34 y un macho cabro como ofrenda por el
18 con su ofrenda vegetal y sus libaciones pecado, adems del holocausto continuo,
para los becerros, los carneros y los cor- con su ofrenda vegetal y su libacin.
deros, segn el nmero de ellos, confor- 35 El octavo da tendris una asamblea
me al decreto, solemne. No haris ningn trabajo ser-
19 y un macho cabro como ofrenda por vil,
el pecado, adems del holocausto conti- 36 y ofreceris en holocausto, en sacrifi-
nuo, su ofrenda vegetal y su libacin. cio gneo de olor que apacigua a YHVH,

29.7-11 mLv.16.29-34. 29.12-38 mEx.23.16; 34.22; Dt.16.13-15. 29.16 aproximaris.


Nmeros 29:37 176

un novillo, un carnero, siete corderos imprudente de sus labios con que se ha


aales sin defecto, comprometido, y YHVH la perdonar.
37 y su ofrenda vegetal y sus libaciones 9 Pero el voto de una viuda o una repu-
con el novillo, con el carnero y con los diada, todo aquello con lo cual se ha com-
corderos, segn el nmero de ellos, con- prometido, ser firme hacia ella.
forme al decreto, 10 Sin embargo, si hizo voto cuando es-
38 y un macho cabro como ofrenda por el taba en casa de su marido, y ha ligado su
pecado, adems del holocausto continuo, alma con obligacin de juramento,
con su ofrenda vegetal y su libacin. 11 y su marido oy, y call ante ello, y no
39 Estas cosas ofreceris a YHVH en vues- se lo prohibi, entonces todos sus votos
tras fiestas solemnes, aparte de vuestros sern firmes, y toda obligacin con que
votos y de vuestras ofrendas voluntarias, lig su alma ser firme.
con vuestros holocaustos, vuestras ofren- 12 Pero si su marido en verdad los anula el
das vegetales, vuestras libaciones y vues- da en que los oye, todo lo que sali de sus
tras ofrendas de paz. labios en cuanto a sus votos, o en cuanto a
40 Y Moiss habl a los hijos de Israel obligarse a s misma, ser nulo. Su marido
conforme a todo lo que YHVH haba or- los ha anulado, y YHVH la perdonar.
denado a Moiss. 13 Todo voto y todo juramento que obli-
gue a humillarse a s misma, su marido lo
Ley sobre los votos confirmar o anular.

30 Habl Moiss a los jefes de las tri-


bus de los hijos de Israel, diciendo:
Esta es la palabra que YHVH ha ordena-
14 Pero si su marido de da en da calla
ante ello, entonces ha confirmado todos
sus votos y todas las obligaciones que es-
do: tn sobre ella. Las confirma por cuanto
2 Cuando un hombre haga voto a YHVH, call ante ello el da que lo oy.
o jure imponindose una promesa, no 15 Y si los anula despus de haberlos
quebrantar su palabra. Todo lo que salga odo, entonces l cargar con la iniquidad
de su boca lo cumplir. de ella.
3 Asimismo, si una mujer hace un voto a 16 Estos son los estatutos que YHVH or-
YHVH, y se impone una obligacin en su den a Moiss sobre las relaciones entre
juventud estando en casa de su padre, el varn y su mujer, y entre el padre y su
4 y su padre escucha su voto y la obliga- hija durante la juventud de sta en casa
cin que se ha impuesto, y su padre no le de su padre.
dice nada, entonces todos los votos de ella
sern firmes, y toda promesa que se ha Derrota de los madianitas
impuesto, ser firme. Ley sobre el botn
5 Pero si su padre se lo prohbe el da en
que se entera, ninguno de sus votos o
promesas que se ha impuesto sern fir-
31 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2 Toma venganza completa de los
hijos de Israel contra los madianitas. Des-
mes. YHVH la perdonar por cuanto su pus sers reunido a tu pueblo.
padre se opuso. 3 Entonces Moiss habl al pueblo, di-
6 Pero si es casada y hace votos, o pro- ciendo: Armad a algunos hombres de
nuncia con sus labios cosa con que obli- entre vosotros para la guerra, y vayan
gue su alma, contra Madin para ejecutar la venganza
7 y su marido oye, y cuando oye se calla, de YHVH sobre Madin.
los votos de ella sern firmes, y la obliga- 4 Enviaris a la guerra mil de cada tribu,
cin que se impuso ser firme. de todas las tribus de los hijos de Israel.
8 Pero si el da en que su marido la oye, 5 As fueron dados de los millares de Is-
se lo prohbe, entonces anular el voto rael: mil por cada tribu, doce mil en pie
bajo el cual ella est y la declaracin de guerra.

29.40 En todas las ediciones hebreas este v. aparece como v. 1 del c. 30. 30.2 mDt.23.21-23; Mt.5.33.
177 Nmeros 31:34

6 Y Moiss los envi a la guerra: mil por purificaris en el tercero y el sptimo da,
cada tribu, y a Finees, hijo del sacerdote as vosotros como vuestros prisioneros.
Eleazar, a la guerra con ellos, con los ob- 20 Purificad tambin todo vestido, todo
jetos sagrados y con las trompetas en su objeto de piel, toda obra de pelo de cabra
mano para la alarma. y todo utensilio de madera.
7 Y tal como YHVH haba ordenado a Moi- 21 Y el sacerdote Eleazar dijo a los hom-
ss, hicieron guerra contra Madin, y ma- bres del ejrcito que venan de la guerra:
taron a todos los varones. Este es el estatuto de la Ley que YHVH ha
8 Entre las vctimas, mataron tambin ordenado a Moiss:
a los reyes de Madin: Evi, y Requem, y 22 Slo el oro y la plata, el bronce, el hie-
Zur, y Hur y Reba, cinco reyes de Madin. rro, el estao y el plomo,
Tambin mataron a espada a Balaam hijo 23 todo lo que resiste al fuego, lo haris
de Beor. pasar por fuego, y ser puro. Sin embargo
9 Y los hijos de Israel tomaron cautivas a habr de ser purificado con las aguas para
las mujeres de los madianitas, a sus pe- la impureza. Y todo lo que no resista al
queos, todo su ganado y todos sus reba- fuego, lo haris pasar por el agua.
os, y arrebataron toda su riqueza. 24 El da sptimo lavaris vuestros ves-
10 Incendiaron tambin todas sus ciuda- tidos y seris puros. Ya despus podris
des, aldeas y campamentos, entrar en el campamento.
11 y tomaron todo el despojo, y todo el bo- 25 Tambin habl YHVH a Moiss, dicien-
tn, tanto de hombres como de animales. do:
12 Y llevaron a los cautivos, el botn y el 26 T, el sacerdote Eleazar, y los jerarcas
despojo a Moiss, al sacerdote Eleazar y a de las casas paternas de la asamblea, haced
la asamblea de los hijos de Israel, al cam- el recuento del botn que se ha capturado,
pamento en las llanuras de Moab que es- tanto de personas como de animales.
tn junto al Jordn, frente a Jeric. 27 Dividirs por mitad el botn entre los
13 Entonces Moiss, el sacerdote Eleazar combatientes que han ido a la guerra y
y todos los jerarcas de la asamblea, salie- entre toda la asamblea.
ron a recibirlos en las afueras del campa- 28 Y como tributo de los guerreros sali-
mento. dos a la batalla, apartars para YHVH un
14 Y Moiss estall en indignacin contra alma de cada quinientas, as de hombres
los oficiales del ejrcito, los jefes de miles y como del ganado vacuno, de asnos, y de
jefes de cientos que volvan de la guerra. ganado menor.
15 Y les dijo Moiss: Pero habis dejado 29 De la mitad de ellos tomars y lo dars
con vida a todas las hembras? al sacerdote Eleazar como ofrenda alzada
16 Mirad! Ellas son quienes, por consejo para YHVH.
de Balaam, indujeron a los hijos de Israel 30 Y de la mitad correspondiente a los
a apostatar de YHVH en lo tocante a Peor, hijos de Israel tomars uno de cada cin-
por lo que hubo plaga en la congregacin cuenta, as de hombres como del ganado
de YHVH. mayor, de los asnos, y del ganado menor,
17 Ahora, pues, matad a todo varn entre de todo animal, y los entregars a los le-
los prvulos, y matad a toda mujer que vitas encargados del servicio del Taber-
haya conocido varn acostndose con l. nculo de YHVH.
18 Pero dejad con vida entre las mujeres a 31 Y Moiss y el sacerdote Eleazar hicieron
todas las jvenes que no hayan conocido tal como YHVH haba ordenado a Moiss.
lecho de varn. 32 Y fue el botn, el remanente de la presa
19 En cuanto a vosotros, acampad fuera capturada por la gente de guerra: seis-
del campamento durante siete das. To- cientas setenta y cinco mil ovejas,
dos los que habis matado a una persona, 33 setenta y dos mil reses vacunas,
y cuantos habis tocado un cadver, os 34 y setenta y un mil asnos.

31.15 Heb. nequebh. El sentido es en extremo despectivo; algo as como: Por qu dejasteis con vida a las que tienen hoyo?
31.16 mNm.25.1-9.
Nmeros 31:35 178

35 En cuanto a personas, de mujeres que hicieron elevar ante YHVH, fue de dieci-
no haban conocido ayuntamiento de va- sis mil setecientos cincuenta siclos,
rn, el total de almas fue de treinta y dos 53 que los hombres del ejrcito haban
mil. saqueado, cada uno para s.
36 La mitad o porcin de los que haban 54 Y Moiss y el sacerdote Eleazar toma-
salido a la guerra, fue: trescientas treinta ron el oro de los jefes de miles y de los
y siete mil quinientas ovejas, jefes de cientos, y lo llevaron a la Tienda
37 y el tributo de ovejas para YHVH fue de de Reunin como memorial de los hijos
seiscientas setenta y cinco. de Israel delante de YHVH.
38 Ganado vacuno: treinta y seis mil, y su
tributo para YHVH, setenta y dos. Concesin de la Transjordania
39 Asnos: treinta mil quinientos, y su tri-
buto para YHVH, sesenta y uno.
40 Personas: diecisis mil, y su tributo
32 Los hijos de Rubn y los hijos de
Gad posean numerosos y muy im-
portantes rebaos, y vieron que la tierra
para YHVH, treinta y dos almas. de Jazer y la tierra de Galaad era un lugar
41 Entonces Moiss entreg el tributo al apropiado para el ganado.
sacerdote Eleazar como ofrenda alzada a 2 Y los hijos de Gad y los de Rubn fueron
YHVH, tal como YHVH haba ordenado a y hablaron a Moiss, al sacerdote Eleazar
Moiss. y a los jefes de la asamblea, diciendo:
42 En cuanto a la mitad correspondiente 3 Atarot, Dibn, Jazer, Nimra, Hesbn,
a los hijos de Israel, que Moiss haba se- Eleale, Sebam, Nebo y Ben,
parado de la de los guerreros, 4 la tierra que YHVH azot en presencia
43 esa mitad de la asamblea fue: trescien- de la asamblea de Israel, es tierra de gana-
tas treinta y siete mil quinientas ovejas, do, y tus siervos tienen ganado.
44 ganado vacuno: treinta y seis mil, 5 Por tanto, dijeron, si hemos hallado
45 asnos: treinta mil quinientos, gracia ante tus ojos, que se d esta tierra
46 y personas: diecisis mil. a tus siervos en propiedad. No nos hagas
47 De la mitad que corresponda a los pasar el Jordn.
hijos de Israel, Moiss tom uno de cada 6 Entonces Moiss respondi a los hijos
cincuenta, as de las personas como de de Gad y a los hijos de Rubn: Irn vues-
los animales, y los entreg a los levitas tros hermanos a la batalla, y vosotros os
que tenan la custodia del Tabernculo de quedaris aqu?
YHVH, tal como YHVH haba ordenado a 7 Por qu desanimis el corazn de los
Moiss. hijos de Israel, para que no pasen a la tie-
48 Entonces se acercaron a Moiss los jefes rra que YHVH les ha dado?
de las unidades del ejrcito, comandantes 8 As hicieron vuestros padres, cuando
de miles y comandantes de cientos, los envi desde Cades Barnea a explorar
49 y dijeron a Moiss: Tus siervos han el pas.
contado los hombres de combate que 9 Subieron hasta el valle de Escol, y al ver
estn bajo nuestro mando, y ninguno ha la tierra, desanimaron el corazn de los
faltado de nosotros. hijos de Israel para que no entraran a la
50 As, pues, presentamos una ofrenda tierra que YHVH les haba dado.
ante YHVH, cada uno lo que ha ganado 10 Aquel da se encendi la ira de YHVH,
en objetos de oro: brazaletes, pulseras, y jur diciendo:
anillos, pendientes y collares, para hacer 11 Los varones de veinte aos arriba que
expiacin por nosotros delante de YHVH. subieron de Egipto, no vern la tierra por la
51 Y Moiss y el sacerdote Eleazar reci- cual he jurado a Abraham, Isaac y Jacob, por
bieron de ellos el oro, y toda clase de ob- cuanto no fueron ntegros en pos de m,
jetos labrados. 12 excepto Caleb ben Jefone, cenezeo, y
52 Y el total de oro de la ofrenda alzada Josu ben Nun, que fueron ntegros en
que los jefes de miles y los jefes de cientos pos de YHVH.

32.8-9 mNm.13.17-33.
179 Nmeros 32:40

13 Se encendi entonces la ira de YHVH Tus siervos harn tal como mi seor ha
contra Israel, y los hizo andar errantes ordenado.
cuarenta aos por el desierto, hasta que 26 Nuestros pequeos, nuestras mujeres,
toda aquella generacin que haba obra- nuestro ganado y todos nuestros animales
do mal ante los ojos de YHVH se extin- quedarn all en las ciudades de Galaad.
gui. 27 Pero tus siervos, todos los hombres ar-
14 Y he aqu, vosotros surgs en lugar de mados del ejrcito, desfilarn ante YHVH
vuestros padres, ralea de hombres peca- para la batalla, tal como mi seor est ha-
dores, para aumentar an ms el ardor de blando.
la ira de YHVH contra Israel. 28 Entonces Moiss los encomend a
15 Si os volvis de en pos de l, otra vez Eleazar el sacerdote, a Josu ben Nun y
os volver a dejar en el desierto, y destrui- a los jefes de familia de las tribus de los
ris a todo este pueblo. hijos de Israel.
16 Entonces ellos se le acercaron y dije- 29 Y Moiss les dijo: Si los hijos de Gad y
ron: Construiremos aqu corrales para los hijos de Rubn cruzan con vosotros el
nuestro ganado y ciudades para nuestros Jordn, armados todos para la guerra, de-
pequeos. lante de YHVH, y el pas es sometido ante
17 Pero nosotros nos armaremos e iremos vosotros, les daris la tierra de Galaad en
con diligencia al frente de los hijos de Is- propiedad,
rael, hasta que los hayamos introducido 30 pero si no pasan armados con vosotros,
a su lugar. En tanto nuestros pequeos entonces tendrn propiedad en medio de
vivirn en ciudades fortificados por causa vosotros en la tierra de Canan.
de los habitantes del pas. 31 Y los hijos de Gad y los hijos de Rubn
18 No volveremos a nuestras casas hasta respondieron, diciendo: Haremos lo que
que los hijos de Israel posean cada uno YHVH ha hablado a tus siervos.
su heredad, 32 Nosotros pasaremos armados delan-
19 y no tomaremos heredad con ellos al te de YHVH a la tierra de Canan, pero
otro lado del Jordn ni ms all, porque la propiedad de nuestra heredad estar a
tendremos ya nuestra heredad en esta este lado del Jordn.
parte del Jordn, al oriente. 33 Y Moiss dio a los hijos de Gad y a
20 Moiss les respondi: Si hacis tal cosa, los hijos de Rubn y a la media tribu de
si os preparis para ir delante de YHVH a Manass ben Jos, el reino de Sehn, rey
la batalla, amorreo, y el reino de Og, rey de Basn:
21 y todo hombre armado de entre vo- la tierra con sus ciudades, con sus territo-
sotros cruza el Jordn delante de YHVH, rios, y las ciudades del pas circundante.
hasta que haya expulsado a sus enemigos 34 Y los hijos de Gad construyeron Dibn,
de su presencia, Atarot, Aroer,
22 y la tierra haya quedado subyugada 35 Atarot-Sofn, Jazer y Jogbeha,
ante YHVH, y os volvis, entonces queda- 36 y Bet-Nimra y Bet-Arn, ciudades forti-
ris absueltos para con YHVH y para con ficadas, y tambin rediles para el rebao.
Israel, y esta tierra ser vuestra propiedad 37 Y los hijos de Rubn construyeron
delante de YHVH. Hesbn, Eleale, Quiriataim,
23 Pero si no lo hacis as, he aqu habris 38 Nebo y Baal-Men (cambiadas de nom-
pecado contra YHVH, y sabed que vuestro bre), y Sibma. Y llamaron por sus nom-
pecado os alcanzar. bres las ciudades que reedificaron.
24 Construos pues ciudades para vues- 39 Fueron tambin los hijos de Maquir
tros pequeos, y rediles para vuestros ben Manass a Galaad y la capturaron, y
rebaos, y haced lo que ha proferido desposeyeron a los amorreos que estaban
vuestra boca. en ella.
25 Entonces los hijos de Gad y los hijos 40 Y Moiss dio Galaad a Maquir ben Ma-
de Rubn hablaron a Moiss, diciendo: nass, y habit en ella.

32.10-13 mNm.14.26-35. 32.28-32 mJos.1.12-15.


Nmeros 32:41 180

41 Tambin Fair ben Manass fue y se 15 Partieron de Refidim y acamparon en


apoder de sus aldeas, y les puso el nom- el desierto de Sinay.
bre de Javot-Jair. 16 Luego partieron del desierto de Sinay
42 Asimismo Noba fue y captur Quenat y acamparon en Kibrot-hatava.
y sus aldeas, y conforme a su nombre la 17 Partieron de Kibrot-hatava y acampa-
llam Noba. ron en Haserot.
18 Partieron de Haserot y acamparon en
Desde Egipto al Jordn Ritma.

33 Estas son las jornadas de los hi-


jos de Israel cuando salieron de la
tierra de Egipto por escuadrones, bajo el
19 Partieron de Ritma y acamparon en
Rimn-peres.
20 Partieron de Rimn-peres y acampa-
mando de Moiss y Aarn. ron en Libna.
2 Por mandato de YHVH Moiss escribi 21 Partieron de Libna y acamparon en
los puntos de salida segn sus jornadas. Rissa.
Y estas son sus jornadas conforme a sus 22 Partieron de Rissa y acamparon en
puntos de partida: Ceelata.
3 Partieron de Rameses en el mes prime- 23 Partieron de Ceelata y acamparon en
ro, el da quince del mes primero, a la ma- el monte Sefer.
ana siguiente de la Pascua, salieron los 24 Partieron del monte Sefer y acampa-
hijos de Israel con mano poderosa, a la ron en Harada.
vista de todos los egipcios, 25 Partieron de Harada y acamparon en
4 mientras los egipcios enterraban a to- Macelot.
dos sus primognitos, a los que YHVH 26 Partieron de Macelot y acamparon en
haba herido de muerte. Tambin YHVH Tahat.
haba ejecutado actos justicieros contra 27 Partieron de Tahat y acamparon en
sus dioses. Tara.
5 Partieron, pues, los hijos de Israel de 28 Partieron de Tara y acamparon en Mitca.
Rameses y acamparon en Sucot. 29 Partieron de Mitca y acamparon en
6 Partieron de Sucot y acamparon en Hasmona.
Etam, que est al borde del desierto. 30 Partieron de Hasmona y acamparon
7 Partieron de Etam y se volvieron ha- en Moserot.
cia Pi-hahirot, que est delante de Baal- 31 Partieron de Moserot y acamparon en
zefn, y acamparon frente a Migdol. Beney-Jaacn.
8 Partieron de Pi-hahirot y pasaron por 32 Partieron de Beney-Jaacn y acampa-
medio del mar hacia el desierto, y andu- ron en el monte Gidgad.
vieron tres jornadas por el desierto de 33 Partieron del monte Gidgad y acampa-
Etam, y acamparon en Mara. ron en Jotbata.
9 Partieron de Mara, y llegaron a Elim, 34 Partieron de Jotbata y acamparon en
donde haba doce fuentes de agua y se- Abrona.
tenta palmeras, y all acamparon. 35 Partieron de Abrona y acamparon en
10 Partieron de Elim y acamparon junto Ezin-geber.
al Mar Rojo. 36 Partieron de Ezin-geber y acamparon
11 Partieron del Mar Rojo y acamparon en el desierto de Sin, que es Cades.
en el desierto de Sin. 37 Partieron de Cades y acamparon en el
12 Partieron del desierto de Sin y acam- monte Hor, en la frontera de la tierra de
paron en Dofca. Edom.
13 Partieron de Dofca y acamparon en 38 Y por el dicho de YHVH, el sacerdote
Als. Aarn subi al monte Hor, y all muri, a
14 Partieron de Als y acamparon en Re- los cuarenta aos de la salida de los hijos
fidim, donde no haba agua que beber de Israel de la tierra de Egipto, en el mes
para el pueblo. quinto, el da primero del mes.

33.1 Lit. por mano de. 33.38 mNm.20.22-28; Dt.10.6.


181 Nmeros 34:13

39 Y Aarn tena ciento veintitrs aos que los que de ellos hayis dejado vendrn
cuando muri en el monte Hor. a ser como aguijones en vuestros ojos y
40 Entonces, el rey de Arad, cananeo, como espinas en vuestros costados, y os
que habitaba en el Neguev, en la tierra de acosarn en la tierra donde habitis,
Canan, oy de la llegada de los hijos de 56 y resultar que os tratar a vosotros
Israel. como haba decidido tratarlos a ellos.
41 Entonces partieron del monte Hor y
acamparon en Zalmona. Fronteras de la Tierra Prometida
42 Partieron de Zalmona y acamparon en
Funn.
43 Partieron de Funn y acamparon en
34 Habl YHVH a Moiss, diciendo:
2 Manda a los hijos de Israel y di-
les: Cuando entris en la tierra de Ca-
Obot. nan, sta es la tierra que os ha de caer en
44 Partieron de Obot y acamparon en Ije- herencia: la tierra de Canan segn sus
abarim, frontera de Moab. lmites.
45 Partieron de Ije-abarim y acamparon 3 El lado sur os ser desde el desierto de
en Dibn-Gad. Sin a lo largo de Edom, y tendris como
46 Partieron de Dibn-Gad y acamparon frontera meridional desde el extremo del
en Almn-diblataim. Mar de la Sal, hacia el oriente.
47 Partieron de Almn-diblataim y acam- 4 Este lmite os ir rodeando desde el sur
paron en los montes del Abarim, delante hasta el collado de Acrabim, y pasar has-
del Nebo. ta Sin, y sus extremos sern desde el sur
48 Partieron de los montes de Abarim y a Cades Barnea, y saldr a Hasar-adar, y
acamparon en las llanuras de Moab, junto cruzar hasta Asmn.
al Jordn, en Jeric. 5 Rodear la frontera desde Asmn hasta
49 Finalmente, acamparon junto al Jor- el torrente de Egipto, y sus lmites sern
dn, desde Bet-jesimot hasta Abel Sitim, hasta el mar.
en las llanuras de Moab. 6 El Mar Grande os ser la frontera oc-
50 Habl YHVH a Moiss en las llanuras cidental, y su costa os ser el lmite oc-
de Moab, junto al Jordn, frente a Jeric, cidental.
diciendo: 7 Y esta os ser la frontera norte: desde el
51 Habla a los hijos de Israel y diles: Mar Grande os trazaris una lnea hasta
Cuando crucis el Jordn hacia la tierra el monte Hor.
de Canan, 8 Trazaris una frontera desde el monte
52 expulsaris de delante de vosotros a to- Hor hasta la entrada de Hamat, y los ex-
dos los moradores del pas, y destruiris tremos de la frontera estarn en Sedad.
todas sus esculturas y todas sus imgenes 9 La frontera llegar a Zifn y terminar
de fundicin, y destruiris todos sus lu- en Hasar-enn. Esta os ser la frontera
gares altos. norte.
53 Tomaris posesin de la tierra, y habi- 10 Para el lmite al oriente os trazaris
taris en ella, porque Yo os he dado esa una lnea desde Hasar-enn hasta Sefam.
tierra para que la poseis. 11 El lmite bajar desde Sefam hasta Ri-
54 Y os apropiaris de la tierra echando bla, al oriente de Ain, y el trmino des-
suertes entre vuestras familias. Al gran- cender y llegar a la costa oriental del
de aumentaris su posesin, y al pequeo Mar de Kineret.
disminuiris su posesin. Aquello que le 12 Este lmite descender por el Jordn y
toque en suerte a cada uno, suyo ser. To- terminar en el Mar de la Sal. Esta ser
maris posesin segn las tribus de vues- vuestra tierra, segn sus fronteras cir-
tros padres. cundantes.
55 Pero si no expulsis de delante de vo- 13 Moiss, entonces, orden a los hijos
sotros a los habitantes del pas, suceder de Israel diciendo: Esta es la tierra que os

33.40 mNm.21.1. 34.3 Es decir: el Mar Muerto. 34.6 Es decir: el Mediterrneo. 34.11 Esto es: el Mar de Galilea o lago de
Genesaret.
Nmeros 34:14 182

repartiris por sorteo, la cual YHVH or- garis tambin a los levitas los pastizales
den que se diera a las nueve tribus y a la de las ciudades en torno a ellas.
media tribu. 3 Las ciudades les servirn de morada y
14 Pues la tribu de los hijos de Rubn, los pastizales sern para su ganado, para
segn sus casas paternas, la tribu de los sus animales domsticos y para todas sus
hijos de Gad, segn sus casas paternas y bestias.
la media tribu de Manass, ya tomaron su 4 Los pastizales de las ciudades que daris
heredad. a los levitas desde el muro de la ciudad ha-
15 Y las dos tribus y media tomaron su cia fuera, sern de mil codos en derredor.
heredad a este lado del Jordn, al oriente 5 Mediris dos mil codos fuera de la ciu-
de Jeric, hacia la salida del sol. dad por el lmite oriental, dos mil co-
16 Y habl YHVH a Moiss, diciendo: dos por el lmite sur, dos mil codos por
17 Estos son los nombres de los varones el lmite occidental y dos mil codos por
que os repartirn la tierra: Eleazar el sa- la parte norte, quedando la ciudad en el
cerdote, y Josu ben Nun. centro. Esto ser de ellos como pastizales
18 Adems escogeris un jefe de cada tri- para las ciudades.
bu para repartir la tierra. 6 De las ciudades que habis de dar a los
19 He aqu los nombres de los varones: levitas, seis ciudades sern de refugio, las
De la tribu de Jud, Caleb ben Jefone. cuales daris para que se refugie all el
20 De la tribu de los hijos de Simen, homicida, y, adems de ellas, daris cua-
Samuel ben Amiud. renta y dos ciudades.
21 De la tribu de Benjamn, Elidad ben 7 Todas las ciudades que daris a los levi-
Quisln. tas sern cuarenta y ocho, junto con sus
22 De la tribu de los hijos de Dan, el jefe pastizales.
Buqui ben Jogli. 8 Las ciudades que daris provendrn de
23 En cuanto a los hijos de Jos, de la tri- la propiedad de los hijos de Israel. Del que
bu de los hijos de Manass, el jefe Haniel tiene mucho tomaris mucho, y del que
ben Efod. tiene poco tomaris poco. Cada uno ceder
24 De la tribu de los hijos de Efran, el de sus ciudades para los levitas en propor-
jefe Quemuel ben Siftn. cin de la propiedad que haya heredado.
25 De la tribu de los hijos de Zabuln, el 9 Luego YHVH habl a Moiss, diciendo:
jefe Elisafn ben Parnac. 10 Habla a los hijos de Israel y diles:
26 De la tribu de los hijos de Isacar, el jefe Cuando hayis pasado el Jordn hacia la
Paltiel ben Azn. tierra de Canan,
27 De la tribu de los hijos de Aser, el jefe 11 os escogeris ciudades que sern para
Ahiud ben Selomi. vosotros ciudades de asilo, adonde pueda
28 Y de la tribu de los hijos de Neftal, el refugiarse el homicida que mate a alguno
jefe Pedael ben Amiud. sin intencin.
29 Tales son los que mand YHVH que 12 Tales ciudades os servirn de refugio
repartieran a los hijos de Israel la tierra frente al vengador, y as el homicida no
de Canan. morir antes de presentarse a juicio ante
la asamblea.
Ciudades levticas y ciudades 13 As pues, de las ciudades que daris,
de refugio tendris seis ciudades de refugio.

35 Habl YHVH a Moiss en las llanu-


ras de Moab, junto al Jordn, frente
a Jeric, diciendo:
14 Estableceris tres ciudades a este lado
del Jordn, y otras tres ciudades en la tie-
rra de Canan, las cuales sern ciudades
2 Ordena a los hijos de Israel que de su de refugio.
herencia en propiedad, den a los levitas 15 Estas seis ciudades sern para refugio
ciudades en que puedan habitar, y entre- a los hijos de Israel, al extranjero y al que

34.13 mNm.26.52-56. 34.13-15 mJos.14.1-5. 35.1-8 mJos.21.1-42. 35.11-28 mJos.20.1-9.


183 Nmeros 36:5

resida entre vosotros, para que all se re- 29 Estas cosas os sern por estatuto de
fugie todo el que mate a otro sin inten- juicio en vuestras generaciones venide-
cin. ras, en todos vuestros asentamientos.
16 Pero si lo golpea con instrumento de 30 Cualquiera que mate a alguno, por el tes-
hierro y muere, es asesino. El asesino timonio de testigos se har morir al homi-
ser muerto irremisiblemente. cida, pero el testimonio de un solo testigo
17 Si lo golpea piedra en mano, con que no bastar para que una persona muera.
pueda matar, y muere, es un asesino. El 31 No aceptaris rescate por la vida del
asesino ser muerto irremisiblemente. homicida, porque es culpable de muerte.
18 Si lo golpea con un instrumento de Ser muerto irremisiblemente.
madera en la mano, que pueda matar, 32 No aceptaris rescate del que habin-
y muere, es un asesino. El asesino ser dose asilado en su ciudad de refugio,
muerto irremisiblemente. vuelve para habitar en su tierra antes de
19 El vengador de la sangre, l mismo la muerte del sacerdote.
matar al asesino. En el momento en que 33 No profanaris la tierra en la cual es-
lo encuentre, lo matar. tis, porque la sangre profana la tierra, y
20 Y si por odio lo empuja, o lanza algo la tierra no ser expiada de la sangre que
contra l deliberadamente, y muere, fue derramada en ella, excepto por la san-
21 o si por enemistad lo golpea con el puo gre del que la derram.
y muere, el agresor ser muerto sin remi- 34 No contaminars la tierra donde voso-
sin. Es asesino, y el vengador de la sangre tros habitis, en medio de la cual Yo habi-
matar al asesino cuando lo encuentre. to, porque Yo, YHVH, habito en medio de
22 Pero si casualmente, sin enemistad, lo los hijos de Israel.
empuja o lanza sobre l cualquier objeto
sin premeditacin, Acerca del matrimonio de las herederas
23 o bien sin verlo hace caer sobre l al-
guna piedra, por la que pueda causar la
muerte, y muere, no siendo su enemigo
36 Los jefes de las casas paternas de la
familia de Galaad, descendiente de
Maquir ben Manass, de las familias de los
ni procurando su mal, hijos de Jos, se presentaron ante Moiss
24 entonces la asamblea juzgar entre el y ante los jefes de las casas paternas de los
que ha herido y el vengador de la sangre hijos de Israel,
segn estas leyes. 2 y dijeron: YHVH orden a mi seor que
25 As la asamblea librar al homicida de la reparta la tierra por suerte a los hijos de
mano del vengador de la sangre, y la asam- Israel. Asimismo a mi seor le fue orde-
blea har que vuelva a su ciudad de refugio, nado por YHVH que diera la herencia de
donde se haba refugiado, y all habita- nuestro hermano Zelofejad a sus hijas.
r hasta la muerte del sumo sacerdote, a 3 Pero si ellas se casaran con uno de otra
quien se ungi con el aceite del Santuario. tribu israelita, su heredad sera sustra-
26 Pero si el homicida sale fuera del l- da de la heredad de nuestros padres. As,
mite de su ciudad de refugio, a donde se la heredad de la tribu a la que ellas pasen
haba refugiado, aumentar, y la que nos toc a nosotros
27 y el vengador de la sangre lo encuen- disminuir.
tra fuera del lmite de su ciudad de refu- 4 Y cuando llegue el jubileo para los hi-
gio, y el vengador de la sangre mata al jos de Israel, su heredad sera aadida a
homicida, no ser culpable de sangre, la heredad de la tribu de sus maridos, y
28 pues aqul debi habitar en su ciudad de as su heredad vendra a sustraerse de la
refugio hasta que hubiera muerto el sumo heredad de la tribu de nuestros padres.
sacerdote. Slo despus de la muerte del 5 Entonces Moiss orden a los hijos de Is-
sumo sacerdote, el homicida podr regre- rael, por mandato de YHVH, diciendo: Di-
sar a la tierra de su propiedad. cen bien los de la tribu de los hijos de Jos.

35.27 Heb. goel dam = redentor de sangre. Se refiere al deber del pariente designado como redentor para vengar la sangre
derramada de su familiar. 35.30 mDt.17.6; 19.15. 36.2 mNm.27.7.
Nmeros 36:6 184

6 Esto es lo que ha ordenado YHVH res- 9 y as no pasar la heredad de una tribu


pecto a las hijas de Zelofejad, a saber: C- a otra, sino que las tribus de los hijos de
sense con quien ellas quieran, con tal que Israel conservarn su propia herencia.
se casen dentro de la familia de la tribu 10 Conforme YHVH orden a Moiss, as
de su padre, hicieron las hijas de Zelofejad.
7 para que no ande rodando la herencia 11 Y Maala, Tirsa, Hogla, Milca y Noa,
de los hijos de Israel de tribu en tribu, hijas de Zelofejad, fueron esposas de los
sino que los hijos de Israel conserven hijos de sus tos.
cada uno la heredad de la tribu de sus 12 Fueron esposas en la familia de los hi-
padres. jos de Manass ben Jos, y la heredad de
8 Asimismo toda hija que tenga herencia ellas qued en la tribu de la familia de su
en cualquier tribu de los hijos de Israel, padre.
debe casarse dentro de la familia de la 13 Estos son los mandamientos y decretos
tribu de su padre, para que los hijos de que YHVH orden por medio de Moiss a
Israel sigan poseyendo cada uno la he- los hijos de Israel en las llanuras de Moab,
rencia de sus padres, junto al Jordn, frente a Jeric.
Remembranza histrica 8 Ved que pongo la tierra delante de voso-

1 stas son las palabras que habl Moi-


ss a todo Israel al otro lado del Jor-
dn en el desierto, en el Arab frente a
tros, entrad y tomad posesin de la tierra
que YHVH jur a vuestros padres, a Abra-
ham, a Isaac y a Jacob, que la dara a ellos
Suf, entre Parn, Tofel, Labn, Hazerot y y a su descendencia despus de ellos.
Di-zahab. 9 En aquel tiempo os habl, diciendo: No
2 Once jornadas hay desde Horeb por el podr sosteneros yo solo.
camino del monte Seir hasta Cades Bar- 10 YHVH vuestro Dios os ha multiplica-
nea. do, y he aqu hoy sois como la multitud
3 Y sucedi en el ao cuarenta, en el mes de las estrellas de los cielos.
undcimo, el primero del mes, que Moi- 11 YHVH, Dios de vuestros padres, os au-
ss habl a los hijos de Israel conforme a mente mil veces ms de lo que sois y os
todo lo que YHVH le haba ordenado acer- bendiga tal como os ha hablado.
ca de ellos, 12 Pero, cmo podr soportar yo solo
4 despus de derrotar a Sehn, rey amo- vuestra molestia, y vuestra carga, y vues-
rreo, que habitaba en Hesbn, y de tra contencin?
vencer en Edrei a Og rey de Basn, que 13 Dadme de vuestra parte varones sa-
habitaba en Astarot. bios, entendidos y conocidos de vuestras
5 Allende el Jordn pues, en tierra de tribus, a quienes yo ponga por caudillos
Moab, se encarg Moiss de explicar esta vuestros.
Ley, diciendo: 14 Y me respondisteis: Bueno ser que
6 YHVH nuestro Dios nos habl en Horeb hagamos lo que has dicho.
diciendo: Bastante tiempo habis perma- 15 Tom pues las cabezas de vuestras tri-
necido en este monte. bus: varones sabios y conocidos, y los puse
7 Volveos y alzad el campamento, y mar- por caudillos vuestros, por jefes de miles,
chad a la serrana del amorreo, y a todos jefes de centenas, jefes de cincuentenas
los lugares circunvecinos en el Arab y en y jefes de decenas, y por magistrados de
la serrana, en el llano, en el Neguev y en vuestras tribus.
la rivera del mar, tierra del cananeo, y al 16 Y a esos, vuestros jueces, en aquel
Lbano, hasta el gran Ro, el ro ufrates. tiempo mand diciendo: Escuchad a

1.1 Jordn. Heb. ever hayarden = al otro lado del Jordn. No hay razn para dudar del papel de Moiss como autor sagrado
del Deuteronomio. Sin embargo el libro mismo sugiere que se finaliz despus de su muerte. La evidencia ms fuerte para
este punto de vista es el registro de 34.1-12, el cual es consustancial con el problema tratado aqu (1.1-5). Esto no ha de
interpretarse como una adicin editorial menor sino ms bien como un marco interpretativo para el libro completo. Deute-
ronomio presenta las instrucciones mosaicas a una audiencia que trascendi a su muerte, y sugieren que el libro alcanz
su forma final en los das de Josu. 1.1 Arab. Esto es, llanura. 1.1 Di-zahab. Aunque la localizacin de Tofel, Labn y Di-
zahab es desconocida, el significado de estos nombres prob. est relacionado con ciertos actos de desobediencia de Israel
durante su peregrinacin en el desierto. Esto es: Tofel deriva de la raz nafal, que significa caer. Labn = blanco, en una
posible alusin al man. Di-zahab = que es de oro, en una posible alusin al becerro de oro mEx.32.4. 1.4 mNm.21.21-30.
1.4 mNm.21.31-35. 1.5 Jordn. Lit. al otro lado del Jordn. Esta frase se registra 33 veces, principalmente en el libro de
Josu. 1.5 Ley. Heb. torah. Se traduce generalmente por ley; sin embargo, su verdadero significado es instruccin, ensean-
za, de la raz yarah = dirigir, ensear mSal.86.11.
Deuteronomio 1:17 186

vuestros hermanos, y juzgad con equidad diciendo: Este pueblo es ms grande y


entre cada uno y su hermano, o su vecino ms alto que nosotros, las ciudades son
extranjero. grandes e inexpugnables, amuralladas
17 No hagis favoritismo en el juicio. hasta los cielos, y hemos visto tambin
Escucharis tanto al pequeo como al all a los hijos de Anac.
grande. No os intimidis delante de nin- 29 Entonces os dije: No os amedrentis ni
gn hombre, porque el juicio pertenece a tengis temor de ellos,
Elohim. La causa que os sea demasiado 30 porque YHVH vuestro Dios, que va de-
difcil me la traeris a m y yo la oir. lante de vosotros, l pelear por vosotros,
18 En aquel tiempo os prescrib todo lo as como lo hizo por vosotros en Egipto
que debais hacer. ante vuestros mismos ojos,
19 Partimos pues de Horeb y recorrimos 31 y tambin en el desierto, donde ha-
todo aquel vasto y terrible desierto que bis visto cmo YHVH tu Dios te llev
visteis, camino de la serrana del amorreo, como un hombre lleva a su propio hijo,
tal como YHVH nuestro Dios nos lo haba en todo el camino que anduvisteis hasta
ordenado, y llegamos a Cades Barnea. vuestra llegada a este lugar.
20 Entonces os dije: Habis llegado a la 32 Pero ni aun con esto cresteis en YHVH
serrana del amorreo, la cual YHVH nues- vuestro Dios,
tro Dios nos da. 33 que iba delante de vosotros por el ca-
21 He aqu, YHVH tu Dios ha entregado mino, para buscaros lugar donde acam-
ante ti esta tierra. Sube y toma posesin, par, con fuego de noche y con nube de
tal como YHVH el Dios de tus padres te ha da, para mostraros el camino por donde
hablado. No temas ni te acobardes. debais andar.
22 Pero todos vosotros os acercasteis a 34 Entonces YHVH oy la voz de vuestras
m, y dijisteis: Enviemos varones delante palabras, y se air, y jur diciendo:
de nosotros para que exploren la tierra, y 35 Ninguno de los hombres de esta per-
nos informen acerca del camino por don- versa generacin ver la buena tierra que
de hemos de subir, y de las ciudades en jur dar a vuestros padres,
que hemos de entrar. 36 excepto Caleb ben Jefone, l la ver,
23 Y me pareci acertado el consejo, por y a l y a sus hijos dar la tierra que ha
lo cual tom doce varones de entre voso- pisado, por cuanto ha seguido cumplida-
tros, un varn por cada tribu, mente a YHVH,
24 los cuales partieron, y subiendo a la 37 (pues tambin contra m se haba ai-
montaa llegaron hasta el arroyo de Es- rado YHVH por causa vuestra, y me dijo:
col, y exploraron el pas. Tampoco t entrars all),
25 Tomaron en sus manos del fruto de la 38 y Josu ben Nun, que est delante de
tierra y nos lo trajeron, nos informaron ti para servirte, l entrar all. Anmale,
y dijeron: Buena es la tierra que YHVH porque l har que Israel la herede.
nuestro Dios nos da! 39 Y vuestros pequeos, de quienes dijis-
26 Pero no quisisteis entrar, antes os teis que iban a ser una presa, y vuestros
rebelasteis contra el mandamiento de hijitos que hoy no conocen ni bien ni
YHVH vuestro Dios, mal, ellos entrarn all, porque a ellos la
27 y murmurasteis en vuestras tiendas, y dar, y ellos la tomarn en posesin.
dijisteis: Porque nos aborrece YHVH nos 40 Vosotros empero, volveos y emprended
sac de la tierra de Egipto para entregar- la marcha hacia el desierto, por el camino
nos en manos del amorreo y destruirnos. del Mar Rojo.
28 Adnde subiremos? Nuestros herma- 41 Entonces respondindome, dijisteis:
nos nos han hecho desmayar el corazn, Hemos pecado contra YHVH. Nosotros

1.17 Lit. no reconoceris rostros. 1.26 mDt.9.23; He.3.16. 1.28 Heb. anaq significa collar. mCnt.4.9; Pr.1.9; Jue.8.26. Tra-
dicionalmente se ha considerado a los anaquitas como personas de excepcional altura, o de cuello largo. Siguiendo a la LXX
algunas versiones traducen gigantes. 1.31 mHch.13.18. 1.31 Lit. te alz, te carg. 1.32 mHe.3.19. 1.34-35 mHe.3.18.
1.40 Heb. mar de Juncos.
187 Deuteronomio 2:20

ciertamente subiremos y pelearemos, tal 8 As pasamos de largo a nuestros her-


como YHVH nuestro Dios nos ha ordena- manos, los hijos de Esa, moradores en
do. Y os ceisteis cada uno sus armas de Seir, por el camino del Arab, desde Elat y
guerra, y os aprestasteis para subir teme- Ezin-Guever, y nos volvimos y pasamos
rariamente a la serrana. adelante, camino del desierto de Moab.
42 Pero YHVH me dijo: Diles: No subis 9 YHVH me dijo entonces: No hostilicis
ni peleis, pues Yo no estoy entre voso- a los Moabitas, ni contendis con ellos
tros, no sea que os veis derrotados ante en guerra, porque no te dar nada de su
vuestros enemigos. tierra por posesin, pues he dado Ar a los
43 Y os habl, pero no escuchasteis, sino hijos de Lot por posesin suya.
que os rebelasteis contra el dicho de 10 (All habitaron antes los emitas, pue-
YHVH, y persistiendo con altivez, subis- blo grande y numeroso, alto como los
teis a la serrana. anaceos,
44 Entonces los amorreos que habitaban 11 ellos tambin, como los anaceos, eran
en aquella serrana salieron a vuestro en- considerados refatas, aunque los moabi-
cuentro y os derrotaron en Seir, y como tas los llamaban emitas,
suelen hacer las abejas, os persiguieron 12 tambin en Seir habitaron antes los
hasta Horma. horeos, a los cuales los hijos de Esa des-
45 Despus os volvisteis y llorasteis de- poseyeron y destruyeron delante de ellos,
lante de YHVH, pero YHVH no escuch y se establecieron en su lugar, tal como
vuestra voz, ni os prest odo. Israel hizo en la tierra que YHVH les dio
46 As permanecisteis en Cades muchos por posesin.)
das, segn el nmero de los das que ha- 13 Ahora pues levantaos, y pasad el to-
bitasteis all. rrente de Zered. Y en efecto, pasamos el

2 Despus nos volvimos y partimos ha-


cia el desierto por el camino del Mar
Rojo, como YHVH me haba ordenado, y
torrente de Zered.
14 El tiempo que anduvimos desde Cades
Barnea hasta que pasamos el torrente de
por muchos das dimos vuelta a la serra- Zered fueron treinta y ocho aos, hasta
na de Seir. que toda la generacin de los hombres de
2 Entonces YHVH me habl, diciendo: guerra se extingui en medio del campa-
3 Bastantes vueltas habis dado ya alre- mento, tal como YHVH les haba jurado.
dedor de esta serrana. Volveos hacia el 15 Tambin la mano de YHVH se dej sen-
norte, tir en ellos para dispersarlos de en medio
4 y ordena al pueblo, diciendo: Vais a pa- del campamento hasta su extincin.
sar por el territorio de vuestros hermanos, 16 Y sucedi que cuando todos los hom-
los hijos de Esa, que habitan en Seir, y bres de guerra de entre el pueblo haban
os temern. Tened mucho cuidado, perecido,
5 no los provoquis, porque de su tierra 17 YHVH me habl, diciendo:
no os dar ni la huella de un pie, porque 18 Hoy pasars por Ar la frontera de
a Esa he dado por heredad la serrana de Moab,
Seir. 19 y te aproximars a los lmites de los
6 Obtendris el alimento de parte de ellos hijos de Amn. No los hostigues ni los
por plata, y comeris, y tambin por plata provoques, porque no te dar posesin de
negociaris con ellos el agua, y beberis. la tierra de los hijos de Amn, pues la he
7 Porque YHVH tu Dios te ha bendecido dado a los hijos de Lot por heredad.
en toda obra de tu mano, ha conocido tu 20 (Era tambin conocida como tierra de
peregrinar a travs de este vasto desierto, los refatas, pues antiguamente habitaron
y hace ya cuarenta aos que YHVH tu Dios en ella los refatas, a los que los amonitas
est contigo y no has carecido de nada. llamaban zamzumitas,

2.1 mNm.21.4. 2.4 mGn.36.8. 2.9 mGn.19.37. 2.11 Heb. refaim, puede referirse a sombras o espritus de los muertos,
mIs.26.14, Sal.88.11; Pr.21.16, o a una nacin de Canan. Tambin es probable que se trate de individuos de excepcional
estatura. 2.13 en efecto. 2.14 mNm.14.28-35. 2.19 mGn19.38.
Deuteronomio 2:21 188

21 pueblo grande y numeroso, alto como 34 En aquel tiempo capturamos todas sus
los anaceos, que YHVH destruy delante ciudades y las consagramos al extermi-
de ellos, quienes los desposeyeron y ha- nio: hombres, mujeres y nios. No deja-
bitaron en su lugar, mos ningn sobreviviente.
22 tal como hizo con los hijos de Esa, 35 Solamente tomamos por botn los ani-
que habitan en Seir, cuando destruy a males y el despojo de las ciudades que ha-
los horeos delante de ellos, y ellos los des- bamos capturado.
poseyeron y habitaron en su lugar hasta 36 Desde Aroer, que est junto a la orilla
este da, del torrente Arnn, y la ciudad que est en
23 y los caftoreos, salidos de Caftor, destru- el valle, hasta Galaad, no hubo ciudad que
yeron a los aveos que moraban en aldeas fuese inaccesible. Todo lo entreg YHVH
hasta Gaza, y habitaron en su lugar.) nuestro Dios delante de nosotros.
24 Disponeos, partid y pasad el torrente 37 Solamente no te acercaste a la tierra
Arnn! He aqu he entregado en tu mano de los hijos de Amn, a ninguna parte
a Sehn, rey de Hesbn, al amorreo y a su del torrente Jaboc, ni a las ciudades de la
tierra. Comienza a conquistar, y entra en montaa, ni a nada de lo que YHVH nues-
batalla contra l! tro Dios haba prohibido.
25 Hoy mismo comienzo a infundir es-
panto y temor de ti entre los pueblos que
existen bajo todos los cielos, los cuales,
3 Luego nos volvimos y subimos cami-
no del Basn, y nos sali al encuentro
Og, rey de Basn, con todo su pueblo para
cuando tengan noticia de ti, temblarn y combatir en Edrei.
desfallecern ante tu presencia. 2 Entonces YHVH me dijo: No le ten-
26 Entonces envi embajadores desde el gas temor, porque lo he entregado en tu
desierto de Cademot a Sehn, rey de Hes- mano, junto con todo su pueblo y su tie-
bn, con palabras de paz, diciendo: rra. Hars con l como hiciste con Sehn,
27 Djame pasar por tu tierra, marchar el rey amorreo que habitaba en Hesbn.
constantemente por el camino sin des- 3 Y YHVH nuestro Dios entreg tambin
viarme ni a derecha ni izquierda. en nuestra mano a Og, rey de Basn, con
28 Por plata me venders alimento y co- todo su pueblo, al cual derrotamos hasta
mer, y por plata me dars agua y beber. no dejarle sobreviviente.
Solamente djame pasar, 4 En aquel tiempo conquistamos todas
29 como han hecho conmigo los hijos de sus ciudades. No hubo poblado que no
Esa, que habitan en Seir, y los moabi- les tomramos. Fueron sesenta ciudades,
tas que habitan en Ar, hasta que cruce el toda la regin de Argob del reino de Og
Jordn a la tierra que YHVH nuestro Dios en Basn.
nos da. 5 Todas estas eran ciudades fortificadas:
30 Pero Sehn, rey de Hesbn, no con- alta muralla, puertas y barras, sin contar
sinti en dejarnos pasar por all, porque otras muchas ciudades sin muro.
YHVH tu Dios haba endurecido su es- 6 Y las dedicamos al exterminio, tal como
pritu e hizo obstinado su corazn, a fin hicimos con Sehn, rey de Hesbn, exter-
de entregarlo en tu mano, como se ve en minando en toda ciudad a hombres, mu-
este da. jeres y nios,
31 Entonces YHVH me dijo: He aqu Yo 7 aunque tomamos por botn todos los
entrego delante de ti a Sehn y su tierra. animales y el despojo de las ciudades.
Empieza pues a someterlo, para que he- 8 Tambin en aquel tiempo tomamos de
redes su tierra. mano de los dos reyes del amorreo que
32 Y nos sali Sehn al encuentro, l y estaban de allende el Jordn, la tierra
todo su pueblo, para combatir en Jahaza, desde el torrente Arnn hasta el monte
33 y YHVH nuestro Dios lo entreg delan- Hermn
te de nosotros y lo derrotamos, as como a 9 (al Hermn los sidonios lo llaman Si-
sus hijos y a todo su pueblo. rin, y los amorreos Senir),

2.21 Es decir, delante de los amonitas. 3.8 Lit. al otro lado del Jordn. m1.1 nota, Jos.12.1.
189 Deuteronomio 4:3

10 todas las ciudades de la meseta, todo posesin de la tierra que YHVH vuestro
Galaad y todo Basn hasta Salca y Edrei, Dios les da al otro lado del Jordn. Enton-
que son ciudades del reino de Og, en Ba- ces cada uno podr volverse a la posesin
sn. que os he dado.
11 Porque slo Og, rey de Basn, haba 21 Tambin en aquel tiempo orden a Jo-
quedado del remanente de los refatas. su, diciendo: Tus ojos han visto todo lo
(He aqu, su lecho era un lecho de hie- que YHVH vuestro Dios ha hecho a estos
rro. Acaso no est en Rab de los hijos dos reyes. As har YHVH a todos los rei-
de Amn? Su longitud es de nueve codos nos por donde pasars t.
y su anchura de cuatro codos, segn el 22 No los temis, porque el mismo
codo corriente). YHVH, vuestro Dios, es quien pelea por
12 En aquel tiempo tomamos posesin de vosotros.
esta tierra desde Aroer, que est junto al 23 Entonces supliqu a YHVH, diciendo:
torrente Arnn, hasta la mitad de la serra- 24 Oh Adonay YHVH! T has comenza-
na de Galaad y sus ciudades, que entre- do a mostrar a tu siervo tu grandeza y tu
gu a los rubenitas y a los gaditas. fuerte mano, porque qu dios hay en los
13 Pero el resto de Galaad, y todo el Ba- cielos o en la tierra que haga segn tus
sn, reino de Og, lo entregu a la media obras y segn tus proezas?
tribu de Manass: toda la regin de Argot 25 Djame pasar, te ruego, para contem-
con todo el Basn. (Esta fue llamada tie- plar la buena tierra que est al otro lado
rra de gigantes. del Jordn, esa hermosa serrana, y el L-
14 Jair ben Manass tom toda la regin bano!
de Argob hasta la frontera con los gesuri- 26 Pero YHVH se mostr disgustado con-
tas y los maakitas, y apellid con su nom- tra m por causa de vosotros, y no me
bre: Havot-Jair los aduares del Basn escuch; y me dijo YHVH: Basta, no ha-
hasta el da presente.) blemos ms de este asunto!
15 Di pues a Maquir el resto de Galaad, 27 Sube a la cumbre del Pisga y alza tus
16 y a los rubenitas y gaditas les di des- ojos hacia el mar, al norte, al sur y al
de Galaad hasta el torrente Arnn, con oriente, y contmplala con tus ojos, por-
frontera en la mitad del torrente, hasta que no cruzars este Jordn.
el torrente Jaboc, frontera de los hijos de 28 Ordena a Josu, fortalcelo y anmalo.
Amn, l lo cruzar al frente de este pueblo, y l
17 as como el Arab y el Jordn como les har heredar la tierra que vers.
confn, desde el Kineret hasta el Mar del 29 Y permanecimos en el valle, frente a
Arab, el Mar de la Sal, al pie de las lade- Bet-peor.
ras del Pisga, al oriente.
18 En aquel tiempo os orden diciendo: Exhortacin a la obediencia
YHVH vuestro Dios os ha dado esta tierra
para poseerla. Todos los valientes pasaris
armados delante de vuestros hermanos,
4 Ahora pues, oye Israel los estatutos y
decretos que os enseo, a fin de ob-
servarlos, para que vivis y entris a to-
los hijos de Israel. mar posesin de la tierra que YHVH, el
19 Solamente vuestras mujeres, vuestros Dios de vuestros padres, os da.
pequeos y vuestro ganado (pues s que 2 Nada aadiris a la palabra que yo os
tenis mucho ganado) quedarn en las mando ni de ella quitaris, para que
ciudades que os he dado, guardis los mandamientos de YHVH
20 hasta que YHVH conceda reposo a vuestro Dios que yo os ordeno.
vuestros hermanos, as como a vosotros, 3 Vuestros mismos ojos vieron lo que
de modo que tambin ellos puedan tomar YHVH hizo en lo tocante a Baal-peor,

3.11 un codo = 45 cm Es decir: 4 m de largo por 1.8 m aproximadamente. 3.14 Esto es, aduares de Jair. 3.17 Esto es, el
mar de Galilea. 3.18-20 mJos.1.12-15. 3.23-27 mNm.27.12-14; Dt.32.48-52. 4.1 Heb. melamed de la raz lamad y que
en este caso significa ensear. Es la primera vez que aparece este verbo en todo el AP. El sujeto aqu es Moiss, quien est
interesado en que el pueblo estudie y aprenda la Ley, no solo como rigurosa instruccin sino como una enseanza prctica.
4.2 mAp.22.18-19.
Deuteronomio 4:4 190

cmo YHVH tu Dios destruy ante ti a los pusierais por obra en la tierra adonde
todo hombre que haba ido tras el Baal de vais a pasar para heredarla.
Peor. 15 As, guardad diligentemente vuestras
4 En cambio vosotros, que os aferrasteis almas, ya que ninguna figura visteis el da
a YHVH vuestro Dios, estis hoy todos en que YHVH os habl en Horeb en me-
vivos. dio del fuego,
5 Mirad: os he enseado estatutos y decre- 16 no sea que os corrompis y os fabri-
tos, conforme me ense YHVH mi Dios, quis escultura; imagen de algn dolo
para que hagis as en medio de la tierra con forma de hombre o de mujer,
donde vais a entrar para poseerla. 17 o figura de alguna bestia que est en
6 Observadlos y practicadlos, pues consti- la tierra, o figura de algn ave que vuela
tuye vuestra sabidura y vuestro entendi- por los cielos,
miento a la vista de las naciones, las cuales 18 o figura de algn reptil que repta por
tendrn noticia de todos estos estatutos, y el suelo, o figura de pez alguno que nade
dirn: En verdad esta gran nacin es un en las aguas debajo de la tierra.
pueblo sabio y entendido! 19 No sea que, alzando tus ojos a los cie-
7 Pues qu nacin hay tan grande que los y viendo el sol, y la luna y las estrellas,
tenga dioses tan cercanos a s, como lo todo el cortejo de los cielos, te dejes sedu-
est YHVH nuestro Dios, siempre que no- cir y te postres ante ellos, y les rindas cul-
sotros lo invoquemos? to, siendo que YHVH tu Dios los ha dado
8 Y qu nacin hay tan grande que tenga como porcin suya a todos los pueblos
estatutos y decretos tan justos como toda debajo de todos los cielos.
esta Ley que hoy pongo ante vosotros? 20 Pero a vosotros YHVH os tom y os
9 Por tanto, gurdate a ti mismo, y guar- sac del horno de hierro de Egipto, para
da mucho tu alma. No olvides las cosas que llegarais a ser para l pueblo de su
que vieron tus ojos, ni se aparten de tu herencia, como hoy se ve.
corazn en todos los das de tu vida. Las 21 Pero YHVH se mostr enojado contra
ensears a tus hijos y a los hijos de tus m por causa vuestra, y jur que no pasa-
hijos. ra el Jordn ni entrara en la buena tierra
10 El da que estuviste delante de YHVH que YHVH tu Dios te da por heredad.
tu Dios en Horeb, cuando YHVH me dijo: 22 As que yo voy a morir en esta tierra,
Congrgame al pueblo y har que oigan no pasar el Jordn, pero vosotros pasa-
mis palabras para que aprendan a temer- ris y poseeris esa buena tierra.
me todos los das que vivan sobre esta tie- 23 Guardaos de olvidar el pacto que
rra, y las enseen a sus hijos, YHVH vuestro Dios pact con vosotros, y
11 os acercasteis y permanecisteis al pie de fabricaros escultura, imagen de cuanto
del monte, mientras el monte arda en YHVH tu Dios te ha prohibido.
fuego hasta el centro de los cielos, en 24 Porque YHVH tu Dios es fuego consu-
medio de oscuridad, nubes y densas tinie- midor, l es Dios celoso.
blas. 25 Cuando hayas engendrado hijos, e
12 Y YHVH os habl de en medio del fue- hijos de hijos, y hayas envejecido en la
go: vosotros oais sonido de palabras, tierra, si os depravis y os fabricis escul-
pero no percibais figura alguna, sino una tura, imagen de cualquier cosa, y hacis
voz. lo malo ante los ojos de YHVH vuestro
13 Y l mismo os anunci su pacto, el Dios, irritndolo,
cual os mand observar: los Diez Manda- 26 hoy yo hago testificar contra vosotros
mientos, que escribi sobre dos tablas de a los cielos y a la tierra, de que ineludi-
piedra. blemente pereceris en breve de sobre la
14 En aquel tiempo YHVH me mand en- tierra adonde vais, cruzando el Jordn,
searos los estatutos y decretos para que para heredarla. No prolongaris vuestros

4.3 mNm.25.1-9. 4.8 Heb. torah m1.5. 4.11-12 mEx.19.16-18; He.12.18-19. 4.13 mEx.31.18. 4.14 mEx.21.1. 4.16 mEx.20.4;
Lv.26.1; Dt.5.8;27.15. 4.20 mEx.19.5; Dt.7.6; 14.2; 26.18; Tit.2.14; 1 P.2.9. 4.20 se ve. 4.21 mNm.20.12. 4.24 mHe.12.29.
191 Deuteronomio 5:3

das en ella, pues seris totalmente des- 39 Por tanto, reconoce hoy, y reflexiona
truidos. en tu corazn que YHVH es Elohim arri-
27 YHVH os esparcir entre los pueblos, y ba en los cielos y abajo en la tierra, y que
quedaris pocos en nmero entre las na- no hay otro.
ciones a las cuales os llevar YHVH. 40 Guarda pues sus estatutos y manda-
28 All serviris a dioses hechos por ma- mientos que yo te ordeno hoy, para que te
nos humanas, de palo y de piedra, que no vaya bien a ti y a tus hijos despus de ti,
ven, ni oyen, ni comen, ni olfatean. y prolongues tus das sobre la tierra que
29 Y desde all buscars a YHVH tu Dios, YHVH tu Dios te da para siempre.
y lo hallars, si lo buscas con todo tu co- 41 Entonces Moiss apart tres ciudades
razn y con toda tu alma. al otro lado del Jordn, hacia el nacimien-
30 Cuando ests en angustia, y todas estas to del sol
cosas te hayan alcanzado en los postreros 42 (para que se refugiara el homicida que
das, entonces te volvers a YHVH tu Dios matara a su prjimo sin intencin, y sin
y escuchars su voz, antes haberlo aborrecido, y huyera a una
31 porque YHVH tu Dios es Dios miseri- de estas ciudades, y as salvara su vida):
cordioso, no te dejar ni te destruir, ni 43 a Beser en el desierto, en la llanura,
olvidar el pacto que les jur a tus pa- para los rubenitas, a Ramot en Galaad
dres. para los gaditas, y a Goln en Basn para
32 Porque, pregunta ahora por los das los de Manass,
pasados que te han precedido, desde el da 44 Esta es la Ley que Moiss expuso ante
en que Elohim cre al hombre sobre la los hijos de Israel.
tierra desde un extremo al otro extremo 45 Estos son los testimonios, estatutos y
de los cielos: Acaso ha sucedido alguna decretos que Moiss promulg a los hijos
vez, o se ha odo jams cosa tan grande de Israel a su salida de Egipto,
como sta? 46 al otro lado del Jordn, en el valle fron-
33 Ha odo alguna vez un pueblo la voz tero a Bet-peor, en la tierra de Sehn, rey
de Dios, hablando de en medio del fuego, del amorreo, que habitaba en Hesbn, al
como t la oste, y has sobrevivido? cual Moiss y los hijos de Israel derrota-
34 O ha intentado jams un dios venir a ron despus de su salida de Egipto,
escogerse una nacin de entre otras, me- 47 y cuya tierra sometieron, as como la
diante prodigios y seales, con milagros tierra de Og, rey de Basn, dos reyes amo-
y con batallas, con mano fuerte y brazo rreos que haba del otro lado del Jordn,
extendido, y con grandes portentos, como hacia el naciente,
todo lo que hizo con vosotros YHVH vues- 48 desde Aroer, sita a la orilla del torrente
tro Dios delante de tus ojos en Egipto? Arnn, hasta el monte de Sin, que es el
35 A ti se te ha mostrado, para que sepas Hermn,
que YHVH es Elohim, y no hay otro fuera 49 con toda la llanura de ms all del Jor-
de l. dn, al oriente, hasta el Mar del Arab, al
36 Desde los cielos te ha hecho or su pie de las laderas del Pisga.
voz para instruirte, y sobre la tierra te
ha mostrado su gran fuego, en medio del Autoridad del Declogo
cual has odo sus palabras.
37 Y porque am a tus padres y escogi a
su descendencia despus de ellos, Dios te
5 Convoc entonces Moiss a todo Is-
rael, y les dijo: Oye Israel los estatu-
tos y decretos que yo hablo hoy a vuestros
sac de Egipto personalmente mediante odos para que los aprendis y los pongis
su gran poder, por obra!
38 expulsando delante de ti a naciones 2 YHVH nuestro Dios estableci un pacto
ms grandes y ms poderosas que t, para con nosotros en Horeb.
introducirte y darte en heredad la tierra 3 No fue con nuestros padres con quie-
de ellos, como sucede hoy. nes YHVH estableci este pacto, sino con

4.27-28 mDt.28.36. 4.29 mJer.29.13. 4.35 mMr.12.32. 4.41-43 mJos.20.8-9.


Deuteronomio 5:4 192

nosotros, nosotros los que hoy estamos 15 Pues recordars que fuiste esclavo
aqu, todos vivos. en tierra de Egipto, y que YHVH tu Dios
4 Cara a cara habl YHVH con vosotros en te sac de all con mano fuerte y brazo
el monte, de en medio del fuego, extendido, por lo cual YHVH tu Dios te
5 (yo mediaba en aquel tiempo entre manda guardar el da del shabbat.
vosotros y YHVH para poneros delante 16 Honra a tu padre y a tu madre,
la palabra de YHVH, porque temisteis a como YHVH tu Dios te orden, para
causa del fuego, y no subisteis al monte) que se alarguen tus das y para que te
y dijo: vaya bien en la tierra que YHVH tu Dios
6 Yo soy YHVH tu Dios, que te saqu de te da.
tierra de Egipto, de la casa de esclavitud. 17 No asesinars.
7 No tendrs otros dioses delante de m. 18 No adulterars.
8 No te hars imagen ni semejanza algu- 19 No robars.
na de lo que est arriba en los cielos, o 20 No declarars falso testimonio contra
abajo en la tierra, o en las aguas debajo tu prjimo.
de la tierra. 21 No codiciars la mujer de tu prjimo,
9 No te postrars ante ellas ni les servirs, ni desears la casa de tu prjimo, ni su
porque Yo soy YHVH tu Dios, Elohim ce- campo, ni su siervo, ni su sierva, ni su
loso, que visito la iniquidad de los padres buey, ni su asno, ni cosa alguna que sea
sobre los hijos hasta terceros y cuartos de tu prjimo.
de los que me aborrecen, 22 Estas palabras habl YHVH con gran
10 pero hago misericordia hasta con la voz a toda vuestra asamblea en el mon-
milsima de los que me aman y guardan te, desde en medio del fuego, la nube y
mis mandamientos. las densas tinieblas, y no aadi ms. Las
11 No tomars el nombre de YHVH tu escribi sobre dos tablas de piedra y me
Dios en vano, porque YHVH no dar por las dio.
inocente al que tome su Nombre en vano. 23 Y sucedi que cuando osteis la voz de
12 Guardars el da del shabbat para en medio de la oscuridad y el monte que
santificarlo, tal como YHVH tu Dios te ha arda en aquel fuego, todos los jefes de
ordenado. vuestras tribus y ancianos os acercasteis
13 Seis das trabajars y hars toda tu a m,
obra, 24 y dijisteis: Mira, YHVH nuestro Dios
14 pero el sptimo es shabbat consagrado nos ha mostrado su gloria y su grandeza,
a YHVH tu Dios. No hars ninguna labor, y hemos odo su voz de en medio del fue-
ni t, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni go. Hoy hemos visto que YHVH habla al
tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni nin- hombre, y ste puede sobrevivir.
gn otro animal tuyo, ni el extranjero 25 Pero, por qu hemos de morir? pues
que mora dentro de tus ciudades, para este gran fuego nos devorar. Si conti-
que pueda descansar tu siervo y tu sierva nuamos oyendo la voz de YHVH nuestro
as como t. Dios, moriremos.

5.8 Heb. pesel, en singular. Nombre genrico para designar dolos, estatuas e imgenes para el culto religioso. 5.9
mEx.34.17; Lv.19.4; 26.1; Dt.4.15-19; 27.15. 5.9 Es decir, tercera y cuarta generacin. 5.10 Esto es, milsima generacin.
5.10 mEx.34.6-7; Nm.14.18; Dt.7.9-10. 5.11 Se usa minscula porque va acompaado del sujeto. 5.11 mLv.19.12. 5.12 Lit.
guardando. 5.12 shabbat m 150. 5.12 mEx.16.23-30; 31.12-14. 5.13-14 mEx.23.12; 31.15; 34.21; 35.2; Lv.23.3. 5.15
Lit. hacer. 5.16 mDt.27.16; Mt.15.4; 19.19; Mr.7.10; 10.19; Lc.18.20; Ef.6.2. 5.16 mEf.6.3. 5.17 Heb. ratsaj. En el heb.
existen varias palabras para indicar la accin de matar. La que aqu se usa indica cometer homicidio, la muerte de una persona,
tanto si es por accidente como deliberadamente. Se refiere a causar una muerte humana. Otros verbos similares son: mut =
dar muerte m32.39; Jue.13.23, harag = matar mEx.2.14; Dt.13.9, shajat = matar degollando mGn.37.31; Ex.12.21, zabaj =
matar para un sacrificio, mDt.12.21; 2 Cr.18.2. Aunque no es posible afirmar que exista una diferencia estricta entre ratsaj y las
otras formas de expresin, s es posible afirmar que este verbo indica preferentemente la muerte violenta, a veces con preme-
ditacin, crueldad y alevosa m1 R.21.19; Os.4.2. Tambin mGn.9.6; Lv.24.17; Mt.5.21; 19.18; Mr.10.19; Lc.18.20; Ro.13.9;
Jac.2.11. 5.18 mLv.20.10; Mt.5.27; 19.18; Mr.10.19; Lc.18.20; Ro.13.9; Jac.2.11. 5.19 Heb. ganav. No es posible traducir
no hurtars, pues el verbo hurtar significa tomar lo ajeno sin intimidacin ni violencia. El trmino heb. se refiere a cualquier
forma de robo, aun mediante la fuerza. Tambin mLv.19.11; Mt.19.18; Mr.10.19; Lc.18.20; Ro.13.9. 5.20 mEx.23.1; Mt.19.18;
Mr.10.19; Lc.18.20. 5.21 mRo.7.7; 13.9.
193 Deuteronomio 6:18

26 Porque quin es el mortal, sea quien multipliques en gran manera en la tierra


sea, que ha odo como nosotros la voz del que mana leche y miel.
Dios vivo hablando de en medio del fue- 4 Oye, Israel: YHVH nuestro Dios, YHVH,
go, y ha sobrevivido? uno es.
27 Aproxmate t, y escucha todo cuanto 5 Amars a YHVH tu Dios con todo tu
dice YHVH nuestro Dios, y luego t nos di- corazn, con toda tu alma, y con toda tu
rs todo lo que YHVH nuestro Dios te haya fuerza.
hablado, y escucharemos y lo haremos. 6 Estas palabras que te ordeno hoy, han
28 Y YHVH escuch la voz de vuestras pa- de permanecer sobre tu corazn,
labras mientras me hablabais, y me dijo 7 y las inculcars a tus hijos, y hablars
YHVH: He odo el son de las palabras de de ellas sentado en tu casa, andando por
este pueblo, lo que te han indicado; bien el camino, al acostarte y al levantarte.
han hablado en todo cuanto te han dicho. 8 Las atars como seal sobre tu mano, y
29 Quin diera que tuvieran siempre tal estarn como frontales entre tus ojos.
corazn, que me temieran y observaran 9 Y las escribirs en las jambas de tu casa
todos los das mis mandamientos, para y en tus puertas.
que les fuera bien a ellos y a sus hijos por 10 Y suceder que cuando YHVH tu Dios
siempre! te introduzca en la tierra que jur a tus
30 Ve, diles: Regresad a vuestras tiendas. padres, a Abraham, a Isaac y Jacob, que
31 Pero t permanece aqu conmigo para te dara, una tierra con grandes y espln-
que te diga todo el mandamiento, y los didas ciudades que t no edificaste,
estatutos, y los decretos, los cuales ense- 11 con casas llenas de todo bien que t no
ars para que los cumplan en la tierra llenaste, con pozos excavados que t no ca-
que Yo les doy en posesin. vaste, y con vias y olivares que t no plan-
32 Y cuidaris de hacer tal como YHVH taste, y comas y te hartes,
vuestro Dios os ha ordenado. No os apar- 12 gurdate de olvidar a YHVH, que te
taris ni a derecha ni a izquierda. sac de tierra de Egipto, de casa de escla-
33 Andaris por todo el camino que YHVH vitud.
vuestro Dios os ha ordenado, para que vi- 13 Temers a YHVH tu Dios, a l servirs
vis y os vaya bien, y prolonguis los das y en su Nombre jurars.
en la tierra que vais a poseer. 14 No iris en pos de dioses ajenos, de los
dioses de los pueblos que os rodean,
El Dios de Israel 15 porque YHVH tu Dios, que habita en

6 Estos, pues, son los mandamientos,


los estatutos y los decretos que YHVH
vuestro Dios orden que os enseara,
medio de ti, es Dios celoso, no sea que el
furor de YHVH tu Dios se inflame contra ti
y te destruya de sobre la faz de la tierra.
para que los pongis por obra en la tierra 16 No tentaris a YHVH vuestro Dios,
a la cual pasis para tomarla en posesin. como lo tentasteis en Masah.
2 A fin de que temas a YHVH tu Dios, t 17 Guardaris diligentemente los man-
con tu hijo, y el hijo de tu hijo, guardando damientos de YHVH vuestro Dios, sus
todos los das de tu vida todos sus esta- testimonios y sus estatutos que te ha or-
tutos y mandamientos que yo te ordeno, denado.
para que tus das sean prolongados. 18 Hars lo recto y lo bueno ante los ojos
3 Oye pues, oh Israel, y cuidars de ha- de YHVH, para que te vaya bien, y entres y
cerlo, como te habl YHVH, el Dios de poseas la buena tierra que YHVH prome-
tus padres, para que te vaya bien y te ti con juramento a tus padres,

5.22-27 mHe.12.18-19. 6.4 m 2 - 3. mMr.12.29. 6.5 mMt.22.37; Mr.12.30; Lc.10.27. 6.7 Heb. shanan, en su forma in-
tensiva: afilar algo, es decir: ensear incisivamente. 6.8 LXX: y sern inamovibles de delante de tus ojos. El TM registra totafot =
bandas o marcas frontales. 6.9 mDt.11.18-20. 6.10 mGn.12.7. 6.10 mGn.26.3. 6.10 mGn.28.13. 6.10 una tierra. 6.13
mMt.4.10; Lc.4.8. 6.13 Heb. tishavea Esta palabra proviene de la misma raz (sheva) que el nmero siete. Es como si el que
jura, se obligara siete veces a un compromiso del cual es imposible librarse. Este mandamiento muestra que el juramento es
lcito cuando se hace en el nombre del Seor y por causas plenamente justificadas. Jess reprendi a los judos de su tiempo
por la costumbre de jurar por cualquier cosa y en cualquier ocasin. 6.16 mMt.4.7; Lc.4.12. 6.16 mEx.17.1-7.
Deuteronomio 6:19 194

19 arrojando a todos tus enemigos de de- 6 Porque t eres un pueblo consagrado a


lante de ti, como YHVH ha anunciado. YHVH tu Dios. A ti te escogi YHVH tu
20 Cuando tu hijo te pregunte el da de Dios para que seas pueblo de su personal
maana, diciendo: Qu significan los propiedad entre todos los pueblos de la
testimonios, los estatutos y los decretos tierra.
que YHVH nuestro Dios os orden? 7 YHVH puso su amor en vosotros y os
21 Entonces dirs a tu hijo: Nosotros ra- escogi, no porque fuerais ms numero-
mos esclavos de Faran en Egipto, pero sos que cualquiera de los pueblos, porque
YHVH nos sac de Egipto con mano fuerte. sois el pueblo ms pequeo,
22 Y ante nuestros propios ojos, YHVH 8 sino que por el puro amor de YHVH a
dio seales y portentos grandes y funes- vosotros, por mantener el juramento que
tos en Egipto contra Faran y contra toda jur a vuestros padres, os sac YHVH con
su casa, mano fuerte y os redimi de la casa de
23 y nos sac de all para traernos y dar- esclavitud, del dominio de Faran, rey de
nos la tierra que con juramento haba Egipto.
prometido a nuestros padres. 9 Reconoce que YHVH tu Dios es Elohim,
24 Y YHVH nos orden poner por obra Dios fiel, que guarda el pacto y la misericor-
todos estos estatutos, temiendo a YHVH dia para con los que le aman y guardan sus
nuestro Dios, para que nos fuera siempre mandamientos hasta mil generaciones,
bien y nos conservramos vivos, como 10 pero a los que lo aborrecen, les da su
veis en este da. recompensa en su misma cara para des-
25 Entonces se nos contar como jus- truirlos sin hacerse esperar: en su misma
ticia, cuando procuremos cumplir todo cara da su merecido al que lo aborrece.
este mandamiento ante YHVH nuestro 11 Guarda pues el mandamiento, los es-
Dios, tal como l nos orden. tatutos y los decretos que hoy te ordeno
ponerlos por obra.
Exterminio a los cananeos 12 Porque suceder que por haber odo

7 Cuando YHVH tu Dios te haya intro-


ducido en la tierra donde vas a entrar
para poseerla, y haya expulsado de delante
estos decretos y haberlos guardado y
puesto por obra, tambin YHVH tu Dios
guardar contigo el pacto y la misericor-
de ti a numerosas naciones: al heteo, al dia que jur a tus padres.
gergeseo, al amorreo, al cananeo, al fere- 13 Y te amar, te bendecir y te multi-
zeo, al heveo y al jebuseo, siete naciones plicar. Bendecir tambin el fruto de tu
mayores y ms fuertes que t, vientre y el fruto de tu tierra, tu grano,
2 y YHVH tu Dios las haya entregado ante tu mosto y tu aceite, las cras de tus va-
ti, y las hayas derrotado, ciertamente las cadas y el incremento de tu rebao, en la
dedicars al exterminio. No concertars tierra que l jur a tus padres que haba
pacto con ellas, ni tendrs compasin de de darte.
ellas. 14 Bendito sers ms que todos los pue-
3 No emparentars con ellas, no dars tus blos, no habr estril ni impotente entre
hijos a sus hijas ni tomars sus hijas para los tuyos ni en tu ganado.
tus hijos, 15 YHVH desviar de ti toda enfermedad;
4 porque apartara a tu hijo de seguir- jams te enviar aquellas epidemias ma-
me para servir a dioses ajenos, y la ira de lignas como las de Egipto, que t cono-
YHVH se encendera contra vosotros, y ces, sino que las cargar sobre los que te
no tardara en destruiros. aborrecen.
5 Esto es lo que haris con ellos: demo- 16 Aniquila a todos los pueblos que YHVH
leris sus altares, destruiris sus estelas, tu Dios te entregue. No tengas compasin
talaris sus aseras y quemaris sus im- de ellos ni rindas culto a sus dioses, por-
genes en el fuego. que ser un lazo para ti.

6.20 significan. 7.1 mHch.13.19. 7.5 mEx.34.13. 7.5 mDt.12.3. 7.6 mEx.19.5; Dt.4.20; 14.2; 26.18; Tit.2.14; 1 P.2.9.
7.7 Heb. jashaq = tomar por mujer mGn.34.8. 7.9-10 mEx.20.5-6; 34.6-7; Nm.14.18; Dt.5.9-10. 7.12-16 mDt.11.13-17.
195 Deuteronomio 8:15

17 Si dijeres en tu corazn: Estas nacio- corazn, si guardaras o no sus manda-


nes son ms numerosas que yo, cmo las mientos.
podr expulsar? 3 Por eso te afligi y te dej padecer
18 No las temas, recuerda bien lo que hambre, para sustentarte con el man
YHVH tu Dios hizo a Faran y a todo que no conocas, ni tus padres haban
Egipto: conocido, para hacerte saber que no slo
19 Las pruebas tremendas que vieron de pan vive el hombre, sino que el hom-
tus ojos, las seales y los portentos, y la bre vivir de todo lo que sale de la boca
mano fuerte y el brazo extendido con que de YHVH.
te sac YHVH tu Dios. As har YHVH tu 4 Tu vestido nunca se envejeci sobre ti,
Dios a todos los pueblos de cuya presen- ni el pie se te ha hinchado en estos cua-
cia tengas temor. renta aos.
20 YHVH tu Dios enviar el pnico contra 5 Reconoce pues en tu corazn, que como
ellos, hasta aniquilar a los que hubieren un hombre corrige a su hijo, as te ha co-
quedado ocultndose de tu presencia. rregido YHVH tu Dios,
21 No tiembles ante ellos, porque YHVH 6 para que guardes los mandamientos de
tu Dios est en medio de ti como Dios YHVH tu Dios, andando en sus caminos y
grande y terrible. temindole a l.
22 YHVH tu Dios ir expulsando esos 7 Porque YHVH tu Dios te conduce a
pueblos poco a poco. No podrs acabar una tierra excelente, tierra de arroyos de
con ellos en seguida, no sea que las fieras aguas, de fuentes y manantiales, que bro-
del campo lleguen a ser demasiado nume- tan en la planicie y en la montaa.
rosas para ti. 8 Tierra de trigo y de cebada, de vides, de
23 YHVH tu Dios los entregar ante ti, y higueras y granados, tierra de aceite, de
los confundir con gran confusin, hasta olivas y de miel.
que sean destruidos. 9 Tierra en la cual no comers el pan con
24 Entregar sus reyes en tu mano, y ha- escasez ni en ella te faltar nada. Tierra
rs desaparecer sus nombres debajo de cuyas piedras son hierro, y de cuyos mon-
los cielos. Nadie te podr hacer frente tes extraers el cobre.
hasta que los hayas destruido. 10 Y siempre que comas y te sacies ben-
25 Quemars en fuego las esculturas de decirs a YHVH tu Dios por la buena tie-
sus dioses, no codiciars la plata ni el oro rra que te habr dado.
que las recubre, ni te lo apropiars, no sea 11 Cudate, no sea que te olvides de YHVH
que caigas con ello en una trampa, por- tu Dios, y dejes de observar sus manda-
que es abominacin para YHVH tu Dios. mientos, sus decretos y sus estatutos que
26 No introduzcas pues la cosa abomina- yo te ordeno hoy.
ble en tu casa, pues seras anatema como 12 No sea que cuando hayas comido y es-
ella. Del todo la detestars, y del todo la ts ya harto, y hayas edificado hermosas
abominars, porque es anatema. casas y las habites,
13 y tus vacadas y tus rebaos incremen-
Las bendiciones divinas ten, y la plata y el oro se te multiplique, y

8 Cuidaris de cumplir todo el manda-


miento que yo os ordeno hoy, para
que vivis y os multipliquis, y entris a
todo lo que tengas aumente,
14 tu corazn se enaltezca y te olvides de
YHVH tu Dios, que te sac de la tierra de
poseer la tierra que YHVH prometi con Egipto, de la casa de esclavitud,
juramento a vuestros padres. 15 que te condujo por el vasto y terrible
2 Te acordars de todo el camino por don- desierto, con serpientes abrasadoras y
de te ha trado YHVH tu Dios estos cua- escorpiones, y en una regin sedienta y
renta aos en el desierto, para humillarte carente de agua, te sac agua de la roca
y probarte, para saber lo que haba en tu de pedernal,

7.20 la avispa mEx.23.28, Jos.24.12. 8.3 mMt.4.4; Lc.4.4. 8.15 Heb. Saraf = ardiente. Se refiere al efecto del veneno. Este
vocablo se usa tambin para referirse a los serafines o ngeles de fuego.
Deuteronomio 8:16 196

16 que en el desierto te sustent con el 6 Entiende pues que no por tu justicia


man, que tus padres no haban conoci- YHVH tu Dios te da esta buena tierra para
do, a fin de afligirte y ponerte a prueba, heredarla, pues eres un pueblo de dura
para poder hacerte bien en tu futuro, cerviz.
17 y digas en tu corazn: Mi poder y la 7 Recuerda, no olvides que provocaste a
fuerza de mi mano me ha procurado esta ira a YHVH tu Dios en el desierto. Desde
riqueza. el da en que saliste de la tierra de Egipto
18 Antes bien, recordars a YHVH tu Dios, hasta que entrasteis en este lugar, habis
pues l es quien te da fuerza para hacer sido rebeldes para con YHVH.
riqueza, a fin de confirmar el pacto que 8 Aun en Horeb provocasteis a ira a YHVH,
jur a tus padres, como se ve en este da. de manera que se indign YHVH contra
19 Pero suceder que si te olvidas com- vosotros y estuvo a punto de destruiros.
pletamente de YHVH tu Dios, y andas 9 Cuando sub al monte a recibir las tablas
en pos de dioses ajenos, y les sirves, y te de piedra, las tablas del pacto que YHVH
postras ante ellos, hoy os advierto solem- haba establecido con vosotros, permane-
nemente que habris de perecer irremi- c en el monte cuarenta das y cuarenta
siblemente. noches sin comer pan ni beber agua.
20 As como YHVH va aniquilando na- 10 Y YHVH me dio las dos tablas de piedra
ciones delante de vosotros, as pereceris escritas con el dedo de Dios, y sobre ellas
vosotros tambin, en pago por no ha- estaban todas las palabras que YHVH os
ber obedecido a la voz de YHVH vuestro haba hablado en el monte, de en medio
Dios. del fuego, el da de la asamblea.
11 Fue al final de los cuarenta das y cua-
Infidelidad de Israel renta noches cuando YHVH me dio las

9 Oye, Israel! Hoy pasas el Jordn para


entrar a desposeer naciones ms nu-
merosas y fuertes que t, ciudades gran-
dos tablas de piedra, las tablas del pacto.
12 Y YHVH me dijo: Levntate, baja pron-
to de aqu, porque tu pueblo, el que sacas-
des y amuralladas hasta los cielos, te de Egipto, se ha depravado. Pronto se
2 a un pueblo grande y alto, hijos de los han desviado del camino que les orden y
anaceos, de los que t conociste y oste han hecho una imagen de fundicin.
decir: Quin se enfrentar a los hijos de 13 Luego me habl YHVH, diciendo: He
Anac? visto a este pueblo, y he aqu es pueblo de
3 Pero hoy sabrs que YHVH tu Dios es el dura cerviz.
que pasa delante de ti: Fuego consumidor, 14 Deja que los destruya y borre su nom-
l los destruir, y l los someter delante bre de debajo de los cielos, y har de ti una
de ti para que t los puedas desposeer y nacin ms fuerte y numerosa que ellos!
exterminar en breve, tal como YHVH te 15 Volv pues el rostro y baj del monte
habl. con las tablas del pacto en mis manos, y
4 Cuando YHVH tu Dios los eche de tu el monte arda en llamas.
presencia, no pienses en tu corazn, di- 16 Mir, y he aqu, habais pecado contra
ciendo: Por mi justicia me introdujo YHVH vuestro Dios: os habais hecho un
YHVH para poseer esta tierra; porque de- becerro de fundicin. Pronto os apartas-
bido a la perversidad de estas naciones es teis del camino que YHVH os haba orde-
que YHVH las expulsa de delante de ti. nado!
5 No es por tu justicia ni por la rectitud de 17 Entonces agarr las dos tablas y las
tu corazn que entras a poseer la tierra de arroj de mis manos, quebrndolas ante
ellos, sino por la perversidad de estas na- vuestros ojos.
ciones es que YHVH tu Dios las expulsa de 18 Luego ca postrado ante YHVH, como
delante de ti, a fin de confirmar la palabra la vez primera, cuarenta das y cuaren-
que YHVH jur a tus padres: a Abraham, ta noches, sin comer pan ni beber agua,
a Isaac y a Jacob. a causa del gran pecado que habais

8.16 mOs.13.5-6. 8.19 Lit. hoy testifico contra vostros. 9.7 nfasis notable en la orden: recuerda no olvides. 9.9 mEx.24.18.
197 Deuteronomio 10:13

cometido, haciendo lo que es malo a los las primeras, y sube a m al monte, y haz-
ojos de YHVH para provocarlo a ira. te un arca de madera.
19 Porque me aterroric ante la ira y la 2 Y Yo escribir sobre esas tablas las pala-
ardiente indignacin con que YHVH se bras que haba sobre las primeras tablas
haba airado contra vosotros para destrui- que quebraste, y las pondrs en el arca.
ros. Pero tambin aquella vez me escuch 3 Entonces hice un arca de madera de
YHVH. acacia, labr dos tablas de piedra como
20 Asimismo contra Aarn se haba in- las primeras, y sub al monte con las dos
dignado YHVH en gran manera para des- tablas en mi mano.
truirlo, y tambin por Aarn or en aquel 4 l escribi sobre las tablas, conforme
tiempo. a la primera escritura, los Diez Manda-
21 Luego tom el objeto de vuestro peca- mientos que YHVH os haba hablado en
do, el becerro que habais hecho, y lo que- el monte, de en medio del fuego, el da de
m en el fuego. Lo desmenuc molindolo la asamblea. Y YHVH me las entreg.
muy bien, hasta dejarlo fino como polvo, 5 Luego volv y baj del monte, y puse las
y ech su polvo en el arroyo que descen- tablas en el arca que haba hecho. Y all
da del monte. estn, como me orden YHVH.
22 Tambin en Taber, en Masah y en 6 (Despus los hijos de Israel partieron
Kibrot-Hatava seguisteis provocando a desde Beerot-beney-Jaacan hacia Moser, y
ira a YHVH. all muri Aarn, y all fue sepultado; y
23 Y cuando YHVH os envi desde Cades Eleazar su hijo fue constituido sumo sa-
Barnea, diciendo: Subid y poseed la tie- cerdote en lugar suyo.
rra que os he dado, os rebelasteis contra 7 De all partieron a Gudgod, y de Gudgod
el dicho de YHVH vuestro Dios, y no le a Jotbat, tierra de torrentes de aguas.)
cresteis ni escuchasteis su voz. 8 En aquel tiempo YHVH separ la tribu
24 Habis sido rebeldes a YHVH desde el de Lev para transportar el Arca del pacto
da que os conoc! de YHVH, a fin de que estuviera en pre-
25 Ca postrado, pues, ante YHVH, los sencia de YHVH para ministrarle y bende-
cuarenta das y las cuarenta noches. Ca cir en su Nombre, hasta este da,
postrado porque YHVH dijo que os haba 9 por lo cual Lev no tuvo porcin ni he-
de destruir. rencia con sus hermanos: YHVH es su
26 Y or a YHVH, diciendo: Oh Adonay herencia, como YHVH tu Dios le haba
YHVH!, no destruyas a tu pueblo y tu here- hablado.
dad que has rescatado con tu grandeza, y a 10 En cuanto a m, permanec en el mon-
quienes sacaste de Egipto con mano fuerte. te como los primeros das, cuarenta das
27 Acurdate de tus siervos, de Abraham, y cuarenta noches, y tambin esta vez
Isaac y Jacob. No mires la dureza de este YHVH me escuch, y renunci YHVH a
pueblo, ni su perversidad, ni su pecado. destruirte,
28 No sea que los de la tierra de donde nos 11 as que me dijo YHVH: Levntate!
sacaste digan: Por cuanto no pudo YHVH Ponte en marcha delante del pueblo para
introducirlos en la tierra que les haba que entren y posean la tierra que jur que
prometido, o porque los aborreca, los les dara a sus padres.
sac para hacerlos morir en el desierto. 12 Y ahora Israel, qu te pide YHVH tu
29 Pues ellos son tu pueblo y tu heredad, Dios, sino que temas a YHVH tu Dios,
que T sacaste con tu gran poder y con tu que andes en todos sus caminos, y que lo
brazo extendido. ames, y sirvas a YHVH tu Dios con todo tu
corazn y con toda tu alma,
Las segundas tablas de la Ley 13 guardando los mandamientos de

10 En aquel tiempo me dijo YHVH:


Lbrate dos tablas de piedra, como
YHVH y sus estatutos que te prescribo
hoy para provecho tuyo?

9.19mHe.12.21. 9.22 mNm.11.3. 9.22 mEx.17.7. 9.22 mNm.11.34. 9.23 mNm.13.17. 9.23 mDt.1.21. 9.23 mNm.13.31;
Dt.1.26; He.3.16. 10.6 mNm.20.28; 33.38. 10.8 mNm.3.5-8. 10.10 mEx.34.28.
Deuteronomio 10:14 198

14 He aqu, de YHVH tu Dios son los cie- hizo precipitar las aguas del Mar Rojo
los, y los cielos de los cielos, la tierra y mientras ellos os perseguan, y YHVH
cuanto hay en ella. los destruy hasta este da.
15 Solamente de tus padres se agrad 5 Lo que hizo con vosotros en el desierto,
YHVH para amarlos, y escogi a su poste- hasta vuestra llegada a este lugar.
ridad despus de ellos, a vosotros, de entre 6 Lo que hizo con Datn y Abiram, hijos de
todos los pueblos, como veis en este da. Eliab ben Rubn: cmo, en medio de todo
16 Circuncidad, pues, el prepucio de Israel, la tierra abri su boca y se los trag
vuestro corazn, y no endurezcis ms a ellos y a sus casas, a sus tiendas y a toda
vuestra cerviz, la servidumbre que estaba a sus pies.
17 porque YHVH vuestro Dios es Dios de 7 Porque son vuestros propios ojos los
dioses y Seor de seores, Dios grande, que han visto toda la gran obra que hizo
poderoso y terrible, que no hace favoritis- YHVH.
mo ni admite soborno, 8 Guardad pues todo el mandamiento que
18 que hace justicia al hurfano y a la yo os ordeno hoy, para que seis fuertes,
viuda, y ama al extranjero, dndole pan y entris y poseis la tierra donde vais a
y vestido. pasar para conquistarla.
19 Amaris pues al extranjero, porque ex- 9 Para que prolonguis los das sobre la
tranjeros fuisteis vosotros en la tierra de tierra que YHVH jur a vuestros padres
Egipto. que les dara a ellos y a su simiente, tierra
20 Temers a YHVH tu Dios, a l servi- que mana leche y miel.
rs, a l te aferrars, y solamente por su 10 Porque la tierra a la cual entras para
Nombre jurars. poseerla, no es como la tierra de Egipto,
21 l es el objeto de tu alabanza; l es tu de donde salisteis, donde sembrabas tu
Dios, que ha hecho contigo estas grande- semilla y regabas con tu pie, como huer-
zas y las cosas portentosas que han visto to de hortaliza.
tus ojos. 11 Sino que la tierra que pasis a poseer
22 Con setenta personas tus padres des- es una tierra de montes y planicies que
cendieron a Egipto, pero ahora YHVH tu se abreva con las aguas de la lluvia de los
Dios te ha hecho como las estrellas del cielos.
cielo en multitud. 12 Es una tierra que YHVH tu Dios cuida.
Los ojos de YHVH tu Dios estn siempre
Beneficios de amar a Dios sobre ella, desde el principio del ao has-

11 Amars pues a YHVH tu Dios, y


guardars siempre su precepto, sus
estatutos, sus decretos y sus mandamien-
ta el final del ao.
13 Y suceder que, si obedecis diligente-
mente mis mandamientos que yo os or-
tos. deno hoy, amando a YHVH vuestro Dios,
2 Considerad hoy (porque no es con vues- y sirvindole con todo vuestro corazn y
tros hijos, que no los han conocido ni los con toda vuestra alma,
han visto) la correccin de YHVH vuestro 14 dar la lluvia de vuestra tierra en su
Dios: su grandeza, su mano fuerte y su poca, temprana y tarda, y recogers tu
brazo extendido, grano, tu mosto y tu aceite.
3 sus seales y sus hazaas que hizo en 15 Dar tambin hierba en tu campo para
medio de Egipto, respecto a Faran, rey tu ganado, y comers, y te hartars.
de Egipto, y a toda su tierra. 16 Guardaos!, no sea que vuestro cora-
4 Lo que hizo al ejrcito de Egipto, a sus zn sea seducido y os apartis, y sirvis a
caballos y a sus carros, sobre los cuales dioses ajenos, y os postris ante ellos,

10.17 Lit. no alza rostro. mHch.10.34; Ro.2.11; G.2.6; Ef.6.9. 10.20 solamente. 10.21 objeto. 10.22 heb. nefesh = alma.
Prob. se refiera a que las setenta personas estaban unidas como una sola alma mGn.46.27; Ex.1.5. 10.22 mGn.15.5; 22.17.
11.3 mEx.7.8-12.13. 11.4 mEx.14.28. 11.6 Es decir, a los miembros de su familia. 11.6 Es decir, que le perteneca.
mNm.16.31-32. 11.10 Regabas con tu pie. Se refiere a la costumbre en la que el labrador abra o cerraba el cauce de agua al
bloquear los surcos de riego con el pie. 11.14 Ntese el cambio en la interlocucin. En el v. 13 habla Moiss, desde aqu hasta
el v. 15, habla Dios.
199 Deuteronomio 12:7

17 porque entonces la ira de YHVH arde- 29 Y acontecer que cuando YHVH tu


r contra vosotros, y cerrar los cielos y Dios te haya introducido en la tierra a la
no habr lluvia, y el suelo no dar su fru- cual entras para poseerla, pronunciars
to, y pronto pereceris en la buena tierra la bendicin sobre el monte Gerizim, y la
que os da YHVH. maldicin sobre el monte Ebal.
18 Por tanto, pondris stas mis palabras 30 No estn allende el Jordn, al ponien-
sobre vuestro corazn y sobre vuestra te, en la tierra del cananeo que habita en
alma, y las ataris por seal sobre vuestra el Arab, frente a Gilgal, junto al encinar
mano, y vendrn a ser como frontales en- de Mor?
tre vuestros ojos. 31 Porque estis por pasar el Jordn a fin de
19 Las ensearis a vuestros hijos, ha- conquistar la tierra que YHVH vuestro Dios
blando de ellas, ya sea sentado en tu casa, os da, y la poseeris, y habitaris en ella.
o andando por el camino, al acostarte y al 32 Pondris cuidado pues en observar to-
levantarte. dos los estatutos y decretos que yo pongo
20 Las escribirs en las jambas de tu casa hoy delante de vosotros.
y en tus prticos,
21 para que vuestros das y los das de Un solo Santuario
vuestros hijos se multipliquen sobre la
tierra que YHVH jur a vuestros padres
que les dara, como los das de los cielos
12 Estos son los estatutos y los decre-
tos que cuidaris de cumplir en la
tierra que YHVH, Dios de tus padres, te
sobre la tierra. ha dado para que la poseas todos los das
22 Porque si guardis diligentemente que vivis sobre la tierra:
todo este mandamiento que yo os ordeno 2 Destruiris completamente todos los
cumplir, amando a YHVH vuestro Dios, lugares donde las naciones que vais a des-
para andar en todos sus caminos, aferrn- poseer sirven a sus dioses: sobre los mon-
doos a l, tes altos, encima de las colinas y bajo todo
23 YHVH expulsar a todas estas naciones rbol frondoso.
de delante de vosotros, y desposeeris a 3 Derribaris sus altares y quebraris sus
naciones ms grandes y ms fuertes que estatuas, quemaris al fuego sus imge-
vosotros. nes de Asera y destruiris las imgenes de
24 Todo lugar que pise la planta de vuestro sus dioses. As extirparis su nombre de
pie ser vuestro. Desde el desierto y el L- aquel lugar.
bano, y desde el Ro, el ro ufrates, hasta 4 No habis de servir a YHVH vuestro
el Mar Occidental, ser vuestra frontera. Dios de esa manera,
25 Nadie podr resistir ante vosotros. 5 sino que el lugar que YHVH vuestro
YHVH vuestro Dios pondr el temor y el Dios escoja entre todas vuestras tribus
terror de vosotros sobre la faz de toda la para poner all su Nombre para su mora-
tierra que pisis, tal como os habl a vo- da, se buscaris, y all iris.
sotros. 6 All llevaris vuestros holocaustos,
26 Mirad: Hoy pongo ante vosotros la vuestros sacrificios, vuestros diezmos, la
bendicin y la maldicin: ofrenda de vuestra mano, vuestros votos
27 La bendicin, si escuchis los manda- y vuestras ofrendas voluntarias, as como
mientos de YHVH vuestro Dios que yo os los primerizos de vuestra vacada y de
ordeno hoy. vuestro rebao.
28 Y la maldicin, si no escuchis los 7 All comeris delante de YHVH vuestro
mandamientos de YHVH vuestro Dios, y Dios y os regocijaris, vosotros y vuestras
os apartis del camino que yo os ordeno familias, por todo lo que adquiera vuestra
hoy para andar en pos de dioses ajenos mano, aquello con que YHVH tu Dios te
que no habis conocido. haya bendecido.

11.17 entonces. 11.17 mLv.26.3-5; Dt.7.12-16; 28.1-14. 11.18 Heb. totafot m6.8. 11.18-20 mDt.6.6-9.
11.24-25 mJos.1.3-5. 11.29 El monte Ebal es rocoso y casi no hay en l vegetacin. Por el contrario, el monte Gerizim abunda
en toda clase de plantas y rboles. mDt.27.11-14; Jos.8.33-35. 12.3 mDt.7.5.
Deuteronomio 12:8 200

8 No habis de hacer segn todo lo que regocijars delante de YHVH tu Dios en


nosotros hacemos aqu en el da de hoy, toda la obra de tu mano.
cada uno lo que bien le parece, 19 Cudate de no desamparar al levita en
9 pues hasta ahora no habis llegado al todos tus das sobre tu tierra.
descanso ni a la heredad que YHVH tu 20 Cuando YHVH tu Dios ensanche tus
Dios te da. fronteras como te ha prometido, y digas:
10 Pero cuando hayis pasado el Jordn, Voy a comer carne, porque anhelas comer
y habitis en la tierra que YHVH vuestro carne, entonces podrs comer toda la car-
Dios os hace heredar, y l os haya dado ne que desees.
reposo de todos vuestros enemigos alre- 21 Y si el lugar que YHVH tu Dios escoja
dedor, y habitis con seguridad, para que habite all su Nombre est lejos
11 entonces ser que al lugar que YHVH de ti, entonces sacrificars de tu vacada
vuestro Dios escoja para hacer habitar en y de tu rebao que YHVH te haya dado,
l su Nombre, all llevaris todo lo que yo como te he ordenado, y dentro de tus ciu-
os ordeno: vuestros holocaustos, vuestros dades podrs comer segn todo el anhelo
sacrificios, vuestros diezmos, la ofrenda de tu alma.
de vuestra mano y todo lo escogido de 22 La comers lo mismo que se come la
vuestros votos que hayis prometido a gacela y el ciervo. Podrn comerla tanto
YHVH. el impuro como el limpio.
12 Entonces os regocijaris ante YHVH 23 Solamente que seas firme en no comer
vuestro Dios, vosotros, vuestros hijos y sangre, porque la sangre es la vida, y no
vuestras hijas, vuestros siervos y vuestras comers la vida juntamente con la carne;
siervas y el levita que est en vuestras 24 no la comers; la derramars sobre la
ciudades, por cuanto l no tiene parte ni tierra como las aguas.
heredad con vosotros. 25 No comers de ella, para que te vaya
13 Gurdate de no ofrecer tus holocaus- bien a ti y a tus hijos despus de ti, por-
tos en cualquier lugar que veas, que habrs hecho lo recto ante los ojos
14 sino que en el lugar que YHVH esco- de YHVH.
ja en una de tus tribus, all ofrecers tus 26 Pero tus cosas consagradas, que te
holocaustos y all hars todo lo que yo te pertenezcan, y tus ofrendas votivas, las
ordeno. tomars e irs al lugar que YHVH haya
15 No obstante, podrs sacrificar y co- escogido,
mer la carne en todas tus poblaciones, 27 y all ofrecers tus holocaustos, la car-
conforme a tu deseo, segn la bendicin ne y la sangre, sobre el altar de YHVH tu
que YHVH tu Dios te haya dado. Tanto el Dios. La sangre de tus otros sacrificios
impuro como el limpio la podrn comer, ser derramada sobre el altar de YHVH tu
como si fuera de gacela o de ciervo. Dios, pero podrs comer la carne.
16 Slo que no comeris la sangre. Como 28 Guarda y obedece todas estas palabras
las aguas la derramaris sobre la tierra. que yo te ordeno, para que te vaya bien a
17 Tampoco podrs comer dentro de tus ti y a tus hijos despus de ti para siempre,
ciudades el diezmo de tu grano, o de tu pues habrs hecho lo bueno y lo recto
vino o de tu aceite, ni las primicias de tu ante los ojos de YHVH tu Dios.
vacada, ni de tu rebao, ni ofrendas voti- 29 Cuando YHVH tu Dios haya cortado
vas que hayas prometido, ni tus ofrendas delante de ti a las naciones adonde t vas
voluntarias, ni las ofrendas de tus ma- para desposeerlas, y las hayas desposedo,
nos, y habites en su tierra,
18 sino que las comers delante de YHVH 30 an despus que sean destruidas de-
tu Dios, en el lugar que YHVH tu Dios haya lante de ti, cudate de no caer en lazo al ir
escogido, t y tu hijo y tu hija, tu siervo y en pos de ellas, y de no indagar respecto a
tu sierva, y el levita de tus ciudades. Y te sus dioses, diciendo: Cmo servan estas

12.8 Lit. lo que es recto ante sus propios ojos. 12.16 mGn.9.4; Lv.7.26-27; 17.10-14; 19.26; Dt.15.23. 12.23 mHch.15.28-29.
12.23-24 mLv.17.10-14.
201 Deuteronomio 14:1

naciones a sus dioses, para que haga as 9 sino que ciertamente lo matars. Tu
tambin yo? mano ser la primera contra l para ha-
31 No hars as a YHVH tu Dios, porque cerlo morir, y despus la mano de todo el
ellos hicieron con sus dioses todo lo que pueblo.
YHVH aborrece, pues aun a sus hijos y a sus 10 A pedradas lo lapidars hasta la muer-
hijas queman en el fuego para sus dioses. te, porque l procur extraviarte de YHVH
32 Toda la palabra que yo os ordeno cui- tu Dios, que te sac de la tierra de Egipto,
daris de hacerla. No aadirs a ello, ni de la casa de servidumbre.
quitars de ello. 11 Entonces todo Israel oir y temer, y
nunca se volver a hacer semejante mal-
Contra la idolatra dad en medio de ti.

13 Si en medio de ti se levanta profeta


o soador de sueos, y te da una
seal o un prodigio,
12 Si en alguna de las ciudades que YHVH
tu Dios te da para habitar, oyes decir:
13 En medio de ti han surgido hijos de Be-
2 aunque se cumpla tal seal o prodigio lial que han seducido a los habitantes de
que l te habl diciendo: Vayamos tras su ciudad, diciendo: Vamos y sirvamos a
dioses ajenos que no conociste, y sirv- otros dioses (que vosotros no conocisteis),
mosles, 14 inquirirs e investigars, y pregunta-
3 no escuchars las palabras de ese profeta o rs con diligencia; y si es verdad el hecho
de aquel soador de sueos, porque YHVH que tal abominacin fue cometida en me-
vuestro Dios os est probando para saber si dio de ti,
amis a YHVH vuestro Dios con todo vues- 15 irremisiblemente herirs a los mora-
tro corazn y con toda vuestra alma. dores de esa ciudad a filo de espada, de-
4 En pos de YHVH vuestro Dios andaris dicndola al exterminio con todo lo que
y a l temeris. Guardaris sus manda- haya en ella, y tambin a su ganado pasa-
mientos y escucharis su voz. A l servi- rs a filo de espada.
ris y a l seris fieles. 16 Luego juntars todo su despojo en
5 Y a aquel profeta o soador de sueos se medio de su plaza y quemars totalmente
le dar muerte, por cuanto aconsej apos- la ciudad con todo su despojo, todo ello
tasa contra YHVH vuestro Dios (el cual como ofrenda encendida a YHVH tu Dios,
te sac de la tierra de Egipto y te rescat y ser un montn de ruinas para siempre;
de casa de servidumbre), para extraviarte jams ser reconstruida.
del camino por el que YHVH tu Dios te ha 17 Nada del anatema se pegar a tu mano,
ordenado seguir. As extirpars el mal de para que YHVH se vuelva del ardor de su
en medio de ti. ira, te conceda misericordia, se compa-
6 Si tu hermano, el hijo de tu propia ma- dezca de ti y te multiplique, como jur a
dre, o tu hijo o tu hija, o la mujer que tus antepasados,
amas, o tu amigo entraable, te llega a 18 porque habrs obedecido a la voz de
incitar en secreto diciendo: Vamos y sir- YHVH tu Dios guardando todos sus man-
vamos a otros dioses (que no conociste, damientos que yo te ordeno hoy, para
ni t ni tus padres), hacer lo recto ante los ojos de YHVH tu
7 los de los pueblos que te rodean, cerca- Dios.
nos o lejanos de ti, de un extremo de la
tierra al otro, Contra las prcticas paganas
8 no ceders ni lo escuchars, ni tu ojo
tendr compasin de l, ni lo perdonars
ni lo encubrirs,
14 Hijos sois de YHVH vuestro Dios.
No os sajaris ni os rasuraris en-
tre los ojos por causa de un muerto,

12.32 TM y LXX sitan este v. al principio del c. 13. mDt.4.2; Ap.22.18-19. 13.1 Heb. ot = seal, prenda, milagro para confir-
mar un mensaje inspirado y para animar a los que son testigos a realizar la voluntad divina. 13.1 Heb. mofet = smbolo, portento
enviado como seal de algn acontecimiento futuro. 13.13 Heb. beliaal = perverso, destructor aparece 27 veces en el TM casi
siempre en relacin a hombre, mujer o hijo, de modo que la frase beney beliaal = hijos de beliaal significa hombres perversos.
LXX traduce parnomos = contrario a la ley. Qumram y el NP usan el trmino como nombre propio m2 Co.6.15. 14.1 Es decir,
las cejas. Costumbre pagana para expresar luto. 14.1 mLv.19.28; 21.5.
Deuteronomio 14:2 202

2 porque eres un pueblo santo para YHVH 22 Diezmars fielmente de todo el pro-
tu Dios, y YHVH te ha escogido para que ducto de tu semilla que rinda el campo
le seas un pueblo especial entre todos los cada ao.
pueblos sobre la faz de la tierra. 23 Y en el lugar que escoja para que
3 No comers nada abominable. habite all su Nombre, comers ante
4 Estos son los animales que podris co- YHVH tu Dios el diezmo de tu grano,
mer: el buey, el cordero y la cabra, de tu vino y de tu aceite, y las primicias
5 el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra de tu vacada y de tu rebao, para que
montesa, el bice, el antlope y la gamuza. aprendas a temer a YHVH tu Dios todos
6 Y de los animales rumiantes podis los das.
comer todo animal de pezua hendida, 24 Pero si el camino es demasiado largo
cuya hendidura divida el casco en dos para ti, de manera que no puedes llevar-
pesuos. lo, por estar demasiado lejos de ti el lugar
7 De los rumiantes, o de los que tienen que YHVH tu Dios escogi para poner all
pezua hendida, no comeris el camello, su Nombre, cuando YHVH tu Dios te haya
ni la liebre, ni el conejo, porque rumian, bendecido,
pero no tienen pezua hendida. Os sern 25 lo cambiars por dinero, y tomando
inmundos. el dinero en tu mano, irs al lugar que
8 Tampoco el cerdo, porque tiene pezua YHVH tu Dios haya escogido,
hendida pero no rumia; os ser inmundo. 26 y emplears la plata en todo lo que
De la carne de stos no comeris ni toca- desee tu alma: en bueyes, en ovejas, en
ris sus cuerpos muertos. vino, en licor, y en todo lo que apetezca tu
9 De todo lo que hay en el agua comeris alma. Y all comers delante de YHVH tu
esto: todo lo que tiene aleta y escama lo Dios, y te regocijars t y tu casa.
comeris, 27 No abandonars al levita que est en
10 pero todo lo que no tenga aleta y esca- tus ciudades, pues no posee ni porcin ni
ma, no lo comeris. Os ser inmundo. herencia contigo.
11 Comeris toda ave limpia. 28 Al final de cada tercer ao apartars
12 Y estas son de las que no comeris: el el diezmo de todos tus productos de
guila, el quebrantahuesos y el azor, aquel ao, y lo depositars en tus ciu-
13 el buitre, el halcn y el milano, segn dades,
su especie, 29 y vendr el levita, que no tiene por-
14 todo cuervo, segn su especie, cin ni herencia contigo, y el extranjero,
15 el avestruz y la lechuza, la gaviota y el el hurfano y la viuda que estn en tus
gaviln, segn su especie, ciudades, y comern y se saciarn, a fin
16 el bho, el mochuelo y el cisne, de que YHVH tu Dios te bendiga en toda
17 el pelcano, el somormujo y el corve- obra que tu mano acometa.
jn,
18 la cigea y la garza, segn su especie, El ao de remisin
la abubilla y el murcilago.
19 Tambin todo insecto alado os ser in-
mundo, no se comer.
15 Al fin de cada siete aos hars re-
misin.
2 Y ste es el modo de la remisin: todo
20 Comeris toda ave limpia. acreedor condonar lo que haya prestado
21 No comeris ninguna bestia muerta. a su prjimo, no se lo exigir a su prjimo
La podrs dar al extranjero que est en o a su hermano, porque se habr procla-
tus ciudades, y l podr comerla, o vnde- mado la remisin de YHVH.
la al extranjero, porque t eres un pueblo 3 Al extranjero se lo exigirs, pero tu
santo para YHVH tu Dios. No cocers el mano perdonar todo lo que tu hermano
cabrito en la leche de su madre. tenga tuyo.

14.2 mEx.19.5-6; Dt.4.20; 7.6; 26.18; Tit.2.14; 1 P.2.9. 14.21 mEx.23.19; 34.26. 14.22 mLv.27.30-30; Nm.18.21. 15.1 Heb.
shemitah de la raz shamat = dejar caer, soltar. Esta palabra se usa para describir cmo los eunucos dejaron caer a Jezabel
m2 R.9.33. En este caso shemitah se refiere a la liberacin de deudas, o esclavitud, y al descanso de la tierra.
203 Deuteronomio 16:3

4 Para que no haya en medio tuyo menes- 15 Y recordars que fuiste esclavo en tie-
teroso alguno, porque YHVH te bendecir rra de Egipto, y que YHVH tu Dios te res-
abundantemente en la tierra que YHVH cat. Por eso te ordeno esto hoy.
tu Dios te da en herencia para que la po- 16 Pero si sucede que, por cuanto te ama
seas, a ti y a tu casa, y le va bien contigo, te
5 con tal que escuches atentamente la voz dice: No me ir de tu lado;
de YHVH tu Dios, cuidando de cumplir 17 entonces tomars el punzn y hora-
todo este mandamiento que yo te ordeno dars su oreja contra la puerta, y ser tu
hoy. siervo para siempre; lo mismo hars con
6 Porque YHVH tu Dios te bendecir tu sierva.
como te tiene prometido: prestars a mu- 18 No te parezca duro dejarlo libre, por-
chas naciones pero t no tomars presta- que por la mitad del jornal de un jornale-
do; dominars a muchas naciones pero a ro te sirvi seis aos; y YHVH tu Dios te
ti no te dominarn. bendecir en todo lo que hagas.
7 Cuando haya en medio de ti menestero- 19 Dedicars a YHVH tu Dios todo pri-
so de alguno de tus hermanos en alguna merizo macho nacido de tu vacada y de
de tus ciudades, en la tierra que YHVH tu tu rebao. No te sirvas del primerizo de
Dios te da, no endurecers tu corazn ni tu vacada, ni trasquiles el primerizo de tu
cerrars tu mano a tu hermano pobre, rebao.
8 sino que le abrirs tu mano liberalmen- 20 Te los comers en presencia de YHVH
te, y le prestars con generosidad lo sufi- tu Dios, de ao en ao, t y tu casa, en el
ciente para la necesidad que tenga. lugar que YHVH haya escogido.
9 Gurdate que no haya en tu corazn 21 Y si hay en l algn defecto, ceguera
alguna intencin maligna, y te digas: Se o cojera, o cualquier defecto serio, no lo
acerca el ao sptimo, ao de remisin. Y sacrificars a YHVH tu Dios.
mires con malos ojos a tu hermano pobre 22 Te lo comers en tus ciudades, y po-
para no darle, y clame contra ti a YHVH, y drn comer de l tanto el impuro como el
sea en ti pecado. limpio, como si fuera de gacela o ciervo.
10 Sin falta le dars, y tu corazn no ser 23 Slo que no has de comer su san-
mezquino cuando le des, porque a causa gre; la derramars sobre la tierra como
de esto, YHVH tu Dios te bendecir en to- aguas.
das tus obras y en todo lo que emprenda
tu mano. Principales solemnidades
11 Porque nunca dejar de haber pobres
en la tierra. Por eso yo te ordeno, dicien-
do: Abrirs generosamente tu mano a tu
16 Guarda el mes de Abib y haz la
Pascua para YHVH tu Dios, por-
que en el mes de Abib te sac YHVH tu
hermano: a tu gente pobre y menestero- Dios de Egipto, de noche.
sa de tu tierra. 2 Sacrificars pues la Pascua a YHVH tu
12 Si tu hermano, hebreo o hebrea, se Dios de tus ovejas y de tu ganado vacuno,
vende a ti, te servir por seis aos, pero al en el lugar que YHVH haya escogido para
sptimo ao lo dejars ir libre de tu lado. hacer habitar all su Nombre.
13 Y cuando lo dejes ir libre de tu lado, no 3 No comers con ella nada leudado. Sie-
lo enviars vaco, te das comers con ella panes zimos,
14 sino que lo abastecers generosamen- pan de afliccin, para que recuerdes todos
te de tu rebao, de tu era y tu lagar: Le los das de tu vida el da que saliste de la
dars de aquello con que YHVH te haya tierra de Egipto, pues apresuradamente
bendecido. saliste de la tierra de Egipto.

15.7-8 mLv.25.35. 15.11 mMt.26.11; Mr.14.7; Jn.12.8. 15.11 gente. 15.12-18 mLv.25.39-46. 15.19 mEx.13.12.
15.23 mGn.9.4; Lv.7.26-27; 17.10-14; 19.26; Dt.12.16,23. 16.1 Abib es el nombre del primer mes del calendario judo que
corresponde a los meses de marzo-abril. Despus del exilio babilnico, su nombre fue cambiado a Nisan. Es un mes pleno, es
decir de 30 das, a diferencia de los meses defectivos, de 29 das, segn la alteracin mensual para mantener el calendario lunar.
16.1 Heb. pesaj, proviene de la raz pasaj = pasar de lado. mEx.12.1-20; Lv.23.5-8; Nm.28.16-25. 16.3 Heb. matsot = tortas
o bollos hechos sin levadura.
Deuteronomio 16:4 204

4 Durante siete das no se hallar levadu- pues YHVH tu Dios te habr bendecido en
ra en tu casa, en ningn lugar de tu te- toda tu cosecha y en toda obra de tus ma-
rritorio. De la carne que sacrifiques en el nos, y estars verdaderamente alegre.
atardecer del primer da, no quedar nada 16 Cada ao, todo varn tuyo compare-
para la maana siguiente. cer tres veces ante YHVH tu Dios, en el
5 No podrs sacrificar la Pascua en cual- lugar que haya escogido, en la solemni-
quiera de las ciudades que YHVH tu Dios dad de los zimos, en la solemnidad de
te da, las Semanas, y en la solemnidad de los Ta-
6 sino que en el lugar que YHVH tu Dios bernculos. No se presentar con manos
escoja para hacer habitar su Nombre, all vacas delante de YHVH.
sacrificars la Pascua, al atardecer, a la 17 Cada uno dar lo que pueda, conforme
puesta del sol, en el tiempo sealado en a la bendicin que YHVH tu Dios te haya
que saliste de Egipto. dado.
7 Y la asars y la comers en el lugar que 18 En todas las ciudades que YHVH tu
YHVH tu Dios haya escogido. Luego, por Dios te d para tus tribus, pondrs jueces
la maana, partirs e irs a tu tienda. y oficiales, y juzgarn al pueblo con juicio
8 Seis das comers panes zimos, y el recto.
sptimo da ser asamblea solemne para 19 No torcers el juicio, no tendrs favo-
YHVH tu Dios. Ninguna obra hars. ritismos ni recibirs soborno, porque el
9 Contars siete semanas, comenzando a soborno ciega los ojos de los sabios, y per-
contar las siete semanas desde que em- vierte las palabras de los justos.
piece la hoz en la mies. 20 La justicia, slo la justicia seguirs,
10 Entonces celebrars la solemnidad de para que vivas y poseas la tierra que YHVH
las Semanas en honor de YHVH tu Dios. tu Dios te da.
Dars una ofrenda voluntaria de tu mano, 21 No plantars para ti Asera, de ningu-
segn te haya bendecido YHVH tu Dios. na clase de rbol junto al altar de YHVH
11 Y te regocijars en presencia de YHVH tu Dios, que hars para ti,
tu Dios, t y tu hijo y tu hija, tu siervo y 22 ni te erigirs estatua: cosas que YHVH
tu sierva, el levita que est dentro de tus tu Dios aborrece.
ciudades, el extranjero, el hurfano y la
viuda que estn en medio de ti, en el lu- Apostasa, causas graves y deberes del rey
gar que YHVH tu Dios escoja para hacer
habitar all su Nombre.
12 Recuerda que fuiste esclavo en Egip-
17 No sacrificars a YHVH tu Dios
bueyes o corderos mutilados o
deformes, porque es abominacin para
to; por tanto, guardars y cumplirs estos YHVH tu Dios.
preceptos. 2 Si en alguna de las ciudades que YHVH
13 Cuando hayas hecho la recoleccin de tu Dios te da, se halla en medio de ti algn
tu era y de tu lagar, celebrars la solem- hombre o mujer que hace lo malo ante
nidad de los Tabernculos durante siete YHVH tu Dios, quebrantando su pacto,
das. 3 dando culto a dioses ajenos y postrn-
14 Y te regocijars en tus solemnidades, dose ante ellos, o ante el sol, o la luna, o
t y tu hijo y tu hija, tu siervo y tu sier- el ejrcito de los cielos, y hace lo que Yo
va, el levita, el extranjero, el hurfano y la he prohibido,
viuda que estn dentro de tus ciudades. 4 y te los denuncian o te enteras, indagars
15 Siete das celebrars para YHVH tu diligentemente, y si resulta cierto que se
Dios en el lugar que YHVH haya escogido, ha cometido abominacin tal en Israel,

16.5 Lit. puertas. 16.8 Heb. atsret, del verbo atsar = restringir, encerrar, detener. Las acciones eran exclusivamente con pro-
psitos religiosos. 16.10 Heb. shavuot = semanas. Solemnidad que se celebraba el 6 de Sivn, cincuenta das despus de la
Pascua. Es, pues, la solemnidad de Pentecosts. Segn la tradicin juda, Moiss recibi la Ley en esta ocasin. mLv.23.15-21;
Nm.28.26-31. 16.13 Heb. Sucot = cabaas, tabernculos. El 15 de Tishri, se conmemoraban los preparativos para la salida de Egip-
to, la vida en el desierto, y la cosecha. mLv.23.33-36, 39-43; Nm.29.12-38. 16.16 manos. 16.19 Lit. no reconocers rostros.
16.19 mEx.23.6-8; Lv.19.15. 16.21 Se refiere a los postes o pilares dedicados a Asera, diosa cananea de la fecundidad.
mEx.34.13. 16.22 mLv.26.1. 17.3 mEx.22.20.
205 Deuteronomio 18:7

5 sacars a tus puertas a se o sa, al tal YHVH os ha dicho: No volveris nunca


hombre o a la tal mujer que cometieron esa por ese camino.
mala accin, y lapidars con piedras a ese 17 No aumentar para s mujeres, para
hombre o a esa mujer para que mueran. que su corazn no se desve, ni acumu-
6 Por declaracin de dos o tres testigos lar para s mucha plata y oro.
ser condenado a muerte el que deba mo- 18 Y suceder que, cuando se siente sobre
rir. No podr ser muerto por boca de slo el trono de su reino, escribir para s una
un testigo. copia de esta Ley en un rollo, en presen-
7 La mano de los testigos ser primero cia de los sacerdotes levitas.
contra l para hacer que muera, y despus 19 Y lo tendr consigo y leer en l todos
la mano de todo el pueblo. As extirpars los das de su vida, a fin de que aprenda a
el mal en medio de ti. temer a YHVH su Dios, guardando todas
8 Si te resulta demasiado difcil juzgar al- las palabras de esta Ley y de estos estatu-
gn asunto en tus ciudades, entre sangre tos para cumplirlos.
y sangre, entre causa y causa, entre lesin 20 A fin de que su corazn no se eleve so-
y lesin, o en asuntos de pleitos, enton- bre sus hermanos, y no se aparte del man-
ces te dispondrs y subirs al lugar que damiento ni a derecha ni a izquierda, para
YHVH tu Dios haya escogido. que l y sus hijos prolonguen sus das en
9 E irs a los sacerdotes levitas y al juez su reino en medio de Israel.
que haya en aquellos das, y consultars, y
te indicarn la sentencia del juicio. Manutencin de los levitas
10 Entonces actuars segn la sentencia Profetas verdaderos y falsos
que te hayan declarado desde aquel lugar
que YHVH haya escogido, y cuidars de ha-
cer conforme a cuanto te hayan indicado.
18 Los sacerdotes levitas, toda la tri-
bu de Lev, no tendrn porcin ni
heredad con el resto de Israel. Se man-
11 Actuars segn la ley que ellos te ins- tendrn de las ofrendas gneas a YHVH y
truyan, y segn el juicio que te digan. No comern de la heredad de l.
te apartars ni a derecha ni a izquierda de 2 No tendrn herencia entre sus herma-
la sentencia que te declaren. nos. YHVH es su herencia, como se lo
12 El varn que proceda con soberbia, no tiene dicho.
obedeciendo al sacerdote establecido all 3 ste pues ser el derecho de los sacer-
para servir a YHVH tu Dios, o al juez, tal dotes de parte del pueblo, de parte de los
hombre morir. As extirpars el mal en que ofrecen como sacrificio buey o corde-
medio de Israel. ro: Se dar al sacerdote la espaldilla, las
13 Y todos los del pueblo oirn y temern, quijadas y el cuajar.
y no procedern ms con soberbia. 4 Le dars las primicias de tu grano, de tu
14 Cuando entres en la tierra que YHVH vino, de tu aceite, y del primer esquileo
tu Dios te da, y la tengas en posesin y ha- de tus ovejas.
bites en ella, y digas: Quiero poner sobre 5 Porque YHVH tu Dios lo ha escogido
m un rey, como todas las naciones que a l y a sus hijos de entre todas tus tri-
estn en mis alrededores, bus, para que ministren en el nombre de
15 solamente podrs poner rey sobre ti a YHVH para siempre.
aquel que YHVH tu Dios haya escogido. 6 Cuando un levita salga de alguna de tus
Pondrs por rey sobre ti a uno de entre ciudades, de cualquier parte en Israel don-
tus hermanos. No podrs poner sobre ti a de resida, y llegue con todo el deseo de su
un extranjero que no sea hermano tuyo. alma al lugar que YHVH haya escogido,
16 Slo que l no debe aumentar para 7 l ministrar en el nombre de YHVH su
s caballos, ni haga volver al pueblo a Dios como cualquiera de sus hermanos
Egipto para multiplicar caballos, porque levitas que estn all delante de YHVH.

17.5 Esto es, las puertas de la ciudad. Plaza en donde se celebraban los juicios. 17.6 mNm.35.30; Dt.19.15; Mt.18.16;
2 Co.13.1; 1 Ti.5.19; He.10.28. 17.14 m1 S.8.5. 17.16 m1 R.10.28; 2 Cr.1.16; 9.28. 17.17 m1 R.11.1-8. 17.17 m1 R.10.27;
2 Cr.1.17; 9.27. 18.2 mNm.18.20.
Deuteronomio 18:8 206

8 Comern porciones iguales, aparte de la verifique, es palabra que no ha hablado


venta de sus patrimonios familiares. YHVH. Con presuncin la habl el tal
9 Cuando entres en la tierra que YHVH tu profeta, no tengas temor de l.
Dios te da, no aprenders a hacer las co-
sas abominables de aquellas naciones. Ciudades de refugio
10 No sea hallado en ti nadie que haga Procedimientos judiciales
pasar a su hijo o a su hija por el fuego,
ni quien practique adivinacin, ni hechi-
cera, esto es, que sea sortlego o hechi-
19 Cuando YHVH tu Dios haya des-
truido las naciones cuya tierra
YHVH tu Dios te da, y t las hayas despla-
cero, zado, y habites en sus ciudades y en sus
11 ni encantador, ni mdium o mago, ni casas,
evocador de muertos. 2 te reservars tres ciudades en medio
12 Porque cualquiera que hace estas co- de la tierra que YHVH tu Dios te da en
sas es abominable a YHVH, y por causa posesin.
de esas abominaciones YHVH tu Dios los 3 Preparars el camino de acceso, y di-
expulsa de delante de ti. vidirs en tres partes el territorio de tu
13 Perfecto sers delante de YHVH tu tierra que YHVH tu Dios te hace heredar,
Dios. para que huya all todo homicida.
14 Porque estas naciones que vas a des- 4 Y este ser el caso del homicida que se
poseer, escuchan a brujos y a hechiceros, refugie all para salvar la vida: quien mate
pero a ti no te ha permitido esto YHVH a su prjimo sin intencin, y sin que lo
tu Dios. haya aborrecido anteriormente.
15 YHVH tu Dios te levantar un profeta 5 Tal como el que va con su prjimo al bos-
como yo de en medio de ti, de entre tus que a cortar lea, y al blandir con su mano
hermanos. A l escucharis. el hacha para cortar el rbol, el hierro se
16 Conforme a todo lo que pediste a desprende del mango y alcanza a su prji-
YHVH tu Dios en Horeb el da de la asam- mo, y muere. se podr huir a cualquiera
blea, diciendo: No vuelva yo a escuchar la de esas ciudades para conservar la vida,
voz de YHVH mi Dios, ni vea yo ms este 6 no sea que el vengador de la sangre per-
gran fuego, para que no muera. siga al homicida, mientras est enardeci-
17 Entonces YHVH me dijo: Bien est lo do su corazn, y, por ser largo el camino,
que han hablado. lo alcance y le quite la vida, no siendo l
18 Profeta les levantar de en medio de digno de muerte ya que no lo aborreca
sus hermanos, como t, y pondr mis pa- anteriormente.
labras en su boca, y l les hablar todo lo 7 Por tanto yo te ordeno, diciendo: te re-
que Yo le ordene. servars tres ciudades,
19 Y suceder que cualquiera que no obe- 8 y si YHVH tu Dios ensancha tus fronte-
dezca a mis palabras que l hablar en mi ras, tal como lo jur a tus padres, y te da
Nombre, Yo mismo le pedir cuentas de toda la tierra que habl a tus padres que
ello. te dara,
20 Pero el profeta que tenga la presun- 9 si guardas todos estos mandamientos
cin de hablar en mi Nombre palabra que que yo te ordeno hoy para ponerlos por
Yo no le haya mandado decir, o que hable obra, amando a YHVH tu Dios y andando
en nombre de otros dioses, el tal profeta en sus caminos todos los das, entonces
morir. te podrs agregar tres ciudades ms sobre
21 Y si preguntas en tu corazn: Cmo aquellas tres.
podremos conocer la palabra que no ha 10 As no se verter sangre inocente en
hablado YHVH? medio de tu tierra que YHVH tu Dios te
22 Cuando el profeta hable en nombre da en herencia, ni recaer sobre ti sangre
de YHVH, y lo que dijo no suceda ni se alguna.

18.10 mLv.19.26. 18.10 mEx.22.18. 18.11 mLv.19.31. 18.13 mMt.5.48. 18.15 mHch.3.22; 7.37. 18.19 mHch.3.23.
19.2 mJos.20.1-9.
207 Deuteronomio 20:16

11 Pero cuando haya alguno que aborrez- 3 y les dir: Oye, oh Israel: Hoy vosotros
ca a su prjimo y lo aceche, y levantn- presentis batalla al enemigo. No desma-
dose contra l lo hiera mortalmente, de ye vuestro corazn. No temis, ni os aco-
modo que muera; y huya a una de aque- bardis, ni temblis ante ellos,
llas ciudades, 4 porque YHVH vuestro Dios avanza a vues-
12 en tal caso, los ancianos de su ciudad tro lado, luchando a vuestro favor contra
enviarn a prenderlo de all y lo entregarn vuestros enemigos, para daros la victoria.
al vengador de la sangre para que muera. 5 Despus los oficiales hablarn al pueblo,
13 No se compadecer tu vista de l. As diciendo: Quien haya edificado una casa y
limpiars de Israel la sangre inocente, no la haya estrenado, que se retire y vuel-
para que te vaya bien. va a su casa, no sea que muera en comba-
14 No desplazars el lindero de tu veci- te, y la estrene otro.
no, que fijaron tus antecesores, en la he- 6 Quien haya plantado una via y no la
rencia que has de poseer, en la tierra que haya vendimiado todava, que se retire
YHVH tu Dios te da en posesin. y vuelva a su casa, no sea que muera en
15 En cualquier caso de pecado, culpa o combate, y la vendimie otro.
delito que se haya cometido, el testimo- 7 Quien est comprometido con una mu-
nio de uno solo no bastar contra nadie. jer, y an no la ha posedo, que se retire
Slo por la deposicin de dos testigos o y vuelva a su casa, no sea que muera en
tres testigos se podr fallar una causa. combate, y algn otro la posea.
16 Cuando surja contra alguien un testi- 8 Y los oficiales volvern a hablar al pue-
go de cargo para acusarlo de una trans- blo, y dirn: Quien tenga temor y est
gresin, acobardado, que se retire y vuelva a su
17 los dos hombres que tienen el litigio casa, no sea que contagie su cobarda al
se presentarn ante YHVH, delante de los corazn de sus hermanos.
sacerdotes y jueces que haya en aquellos 9 Y cuando los oficiales hayan terminado
das. de arengar al pueblo, designarn a los jefes
18 Los jueces indagarn bien. Si resulta de huestes que encabezarn al pueblo.
que aquel testigo es un testigo falso, y que 10 Cuando te acerques para atacar una
ha calumniado a su hermano, ciudad, primero proponle la paz.
19 le hars lo que l intentaba hacer a su 11 Y si te responde: Paz, y te abre las
hermano. As extirpars el mal de en me- puertas, todos sus habitantes te servirn
dio de ti, en trabajos forzados.
20 y los dems, al enterarse, escarmenta- 12 Pero si no acepta tu propuesta de paz y
rn y no volvern a cometer maldad se- entabla batalla contra ti, entonces le pon-
mejante entre los tuyos. drs sitio,
21 No le tendrs compasin: vida por vida, 13 y cuando YHVH tu Dios la entregue en
ojo por ojo, diente por diente, mano por tu poder, matars a filo de espada a todos
mano, pie por pie. sus varones.
14 Y tomars para ti las mujeres, los ni-
Normas de guerra os, el ganado y todo lo que haya en la

20 Cuando salgas a la guerra contra


tus enemigos, y veas caballos y
carros y gente ms numerosa que t, no
ciudad, todo su botn, y te alimentars del
botn de tus enemigos, los cuales YHVH
tu Dios te entreg.
tengas temor de ellos, porque YHVH tu 15 As hars a todas las ciudades que es-
Dios est contigo, el mismo que te hizo tn muy lejos de ti, que no sean de las
subir de la tierra de Egipto. ciudades de estas naciones.
2 Y ser que cuando os acerquis para en- 16 Pero de las ciudades de estos pueblos
tablar combate, el sacerdote se adelantar que YHVH tu Dios te da por herencia, no
para arengar al pueblo, dejars con vida a ninguna persona.

19.14 mDt.27.17. 19.15 mNm.35.30; Dt.17.6; Mt.18.16; 2 Cr.13.1; 1 Ti.5.19; He.10.28. 19.21 mEx.21.23-25; Lv.24.19-20;
Mt.5.38. 20.4 Lit. para salvaros.
Deuteronomio 20:17 208

17 Dedicars al exterminio al heteo, al sangre inocente en medio de tu pueblo


amorreo, al cananeo, al ferezeo, al heveo Israel! Y la sangre les ser por expiacin.
y al jebuseo, como YHVH tu Dios te ha 9 As apartars la sangre inocente de en
mandado, medio de ti, porque habrs hecho lo recto
18 a fin de que no os enseen a imitar ante los ojos de YHVH.
todas las abominaciones que cometen en 10 Cuando salgas a la batalla contra tus
honor de sus dioses, y as pequis contra enemigos, y YHVH tu Dios los entregue
YHVH vuestro Dios. en tu mano, y los tomes en cautiverio,
19 Si tienes que sitiar largo tiempo una 11 y entre los cautivos veas alguna mujer
ciudad antes de tomarla por asalto, no hermosa, y te prendes de ella, y desees to-
destruyas su arbolado a hachazos, porque marla por mujer tuya,
comes de sus frutos. No los tales, porque 12 la introducirs en el interior de tu
los rboles del campo no son hombres casa, y ella rapar su cabeza y se cortar
para que los trates como a los sitiados. las uas.
20 Slo el rbol que t sabes que no es 13 Luego se quitar el vestido de su cau-
un rbol frutal, lo podrs destruir y talar tiverio, y se quedar en tu casa llorando
para construir con l obras de asedio con- a su padre y a su madre durante un mes.
tra la ciudad que te hace la guerra, hasta Despus podrs allegarte a ella, y t sers
que la derribes. su marido y ella tu mujer.
14 Pero si no te deleitas con ella, la deja-
Prescripciones varias rs ir segn su propia voluntad. De nin-

21 Si en la tierra que YHVH tu Dios


te da para que la poseas, es hallado
alguien asesinado, tendido en el campo,
gn modo podrs venderla por dinero ni
oprimirla como esclava despus de haber-
la humillado.
sin que se sepa quin lo asesin, 15 Si uno tiene dos mujeres, una muy ama-
2 entonces saldrn tus ancianos y tus jue- da y otra menos, y las dos, la ms amada y
ces y medirn la distancia a las ciudades la otra le dan a luz hijos, y el primognito
que circundan a la vctima, resulta ser hijo de la menos amada,
3 y ser que la ciudad ms prxima al ca- 16 al repartir la herencia entre los hijos,
dver, los ancianos de esa ciudad, toma- no podr constituir como primognito al
rn una becerra de la vacada, con la cual hijo de la amada con preferencia sobre el
no se ha trabajado, ni haya llevado yugo, hijo de la menos amada, quien es el pri-
4 y los ancianos de aquella ciudad harn mognito.
bajar la becerra a un arroyo de corrientes 17 Tendr que reconocer al primognito,
permanentes, donde nunca se haya arado hijo de la menos amada, dndole el doble
ni sembrado, y all, en el arroyo, desnuca- de todo cuanto posea, pues es la primicia
rn la becerra. de su vigor, y tiene derecho de primoge-
5 Entonces se acercarn los sacerdotes nitura.
hijos de Lev (que YHVH tu Dios escogi 18 Cuando un hombre tenga un hijo ter-
para que le sirvan y bendigan en nombre co y rebelde, que no atiende la voz de su
de YHVH) por cuya decisin se ha de re- padre ni la voz de su madre, y lo tratan de
solver todo litigio y toda contusin, corregir pero no les obedece,
6 y todos los ancianos de aquella ciudad, 19 su padre y su madre lo agarrarn y lo
la ms cercana al cadver, lavarn sus sacarn a los ancianos de su ciudad y a la
manos sobre la becerra desnucada en el puerta de su lugar.
arroyo, 20 Y dirn a los ancianos de su ciudad:
7 y declararn, diciendo: Nuestras manos ste, nuestro hijo, es terco y rebelde. No
no han derramado esta sangre, ni nues- obedece a nuestra voz. Es libertino y bo-
tros ojos lo han visto. rracho.
8 Haz expiacin, oh YHVH, a tu pueblo 21 Entonces todos los hombres de su ciu-
Israel, al cual redimiste, y no imputes dad lo lapidarn con piedras y morir. As

21.16 Esto es, el verdadero primognito.


209 Deuteronomio 22:24

extirpars el mal de en medio de ti, y todo 11 No vestirs tela tejida con mezcla de
Israel oir y temer. lana y lino.
22 Cuando algn hombre haya incurrido 12 Te hars flecos sobre los cuatro bordes
en sentencia de muerte, y en efecto haya del manto con que te cubres.
muerto, y lo cuelgas en un rbol, 13 Si un hombre toma mujer, y despus
23 su cadver no pasar la noche en el r- de cohabitar la aborrece,
bol. Sin falta lo enterrars el mismo da, 14 y la difama diciendo: He tomado a esta
porque maldito por Elohim es el colga- mujer y al allegarme a ella no hall signos
do, y no has de contaminar la tierra que de su virginidad,
YHVH tu Dios te da en posesin. 15 el padre y la madre de la joven toma-

22 Si ves extraviado el buey de tu her-


mano, o su oveja, no te desenten-
ders de ellos. Sin falta se los llevars a tu
rn las evidencias de su virginidad y las
llevarn a los ancianos a la puerta de la
ciudad.
hermano. 16 Y el padre de la muchacha declarar
2 Y si tu hermano no es vecino tuyo, o no ante ellos: He dado a este hombre mi
lo conoces, los recogers en tu casa, y es- hija como mujer, pero l la aborrece,
tarn contigo hasta que tu hermano los 17 y ahora la difama, diciendo: No hall
busque, y se los devolvers. en tu hija signos de virginidad. Pero he
3 As tambin hars con su asno, as ha- aqu las pruebas de la virginidad de mi
rs con su vestido y as hars con cual- hija. Y extender el camisn ante los an-
quier cosa que tu hermano pierda y t la cianos de la ciudad.
encuentres. No podrs desentenderte de 18 Entonces los ancianos de la ciudad to-
ellas. marn al hombre y lo castigarn
4 Si ves el asno de tu hermano, o su buey, 19 imponindole multa de cien ciclos de
cados en el camino, no te desentenders plata, que entregarn al padre de la joven,
de ellos; te esforzars con l en levantar- por cuanto esparci mala fama sobre una
los. virgen de Israel. Deber tenerla como
5 No habr sobre la mujer objeto de hom- mujer, y no podr despedirla en todos sus
bre, ni el hombre vestir ropa de mujer, das.
porque es abominacin a YHVH tu Dios 20 Pero si este asunto fuera verdad, que
cualquiera que hace tales cosas. no se hallaron signos de virginidad en la
6 Si encuentras delante de ti un nido de muchacha,
pjaro con polluelos o huevos, en cual- 21 entonces la sacarn a la puerta de la
quier rbol o en el suelo, y la madre est casa de su padre, y los hombres de su
echada sobre los polluelos o sobre los ciudad la lapidarn con piedras hasta que
huevos, no tomars a la madre con las muera, por cuanto hizo vileza en Israel
cras. fornicando en casa de su padre. As extir-
7 Sin falta soltars a la madre y podrs to- pars el mal de en medio de ti.
mar para ti las cras, a fin de que te vaya 22 Si alguno es sorprendido acostado con
bien y prolongues tus das. una mujer casada con marido, ambos
8 Cuando construyas una casa nueva, ha- morirn. El hombre que se acost con la
rs pretil a tu terrado, no sea que si al- mujer, y tambin la mujer. As extirpars
guno cae de all, traigas delito de sangre el mal de Israel.
sobre tu casa. 23 Si una joven virgen est comprometi-
9 No sembrars tu via con semilla de da con un hombre, y alguno la encuentra
dos clases, no sea que se te pierda todo en la ciudad y se acuesta con ella,
el fruto, as la semilla como el producto 24 sacaris a ambos a la puerta de aquella
de tu via. ciudad, y los lapidaris con piedras. Mori-
10 No arars con buey y asno juntamente. rn por esto: la muchacha, porque estando

21.22 Heb. ets = madero. 21.23 mG.3.13. 22.1 Esto es, conciudadano. 22.4 mEx.23.4-5. 22.9 Heb. tiqdash, del
verbo qadash = santificar, separar, poner aparte, consagrar, aunque tambin tiene el sentido de quedar decomisado.
22.11 mLv.19.19. 22.12 mNm.15.37-41. 22.15 Esto es, el tribunal. 22.16 Lit. los ancianos.
Deuteronomio 22:25 210

en la ciudad no grit, y el hombre, porque la maldicin en bendicin, porque YHVH


humill a la mujer de su prjimo. As ex- tu Dios te ama.
tirpars el mal de en medio de ti. 6 Nunca procurars su paz ni su bienestar
25 Pero si el hombre encontrara a la joven en todos tus das.
prometida en el campo, y aquel hombre 7 No abominars al edomita, pues es tu
la fuerza acostndose con ella, entonces hermano. No abominars al egipcio, por-
morir slo el hombre que se acost con que extranjero fuiste en su tierra.
ella. 8 Los hijos que nazcan de ellos en la ter-
26 A la joven no le hars nada. La mu- cera generacin, podrn entrar en la con-
chacha no tiene pecado digno de muer- gregacin de YHVH.
te, pues es como cuando un hombre se 9 Cuando salgas a campaa contra tus
levanta contra su prjimo y lo mata. As enemigos, te guardars de toda cosa
es este caso, mala.
27 porque en el campo la hall, y la joven 10 Si alguno de los tuyos queda impuro
prometida dio voces, pero no hubo quien por lo que sucede de noche, saldr del
la auxiliara. campamento y no entrar en l.
28 Si un hombre halla a una joven virgen 11 Y ser que al atardecer se baar en
que no est prometida, y agarrndola yace agua, y una vez que el sol se haya puesto
con ella, y son descubiertos, podr regresar al campamento.
29 el hombre que se acost con ella dar 12 Tendrs cierto lugar fuera del campa-
al padre de la joven cincuenta piezas de mento, adonde salgas afuera,
plata, y ella ser su mujer, pues la ha des- 13 y entre tus utensilios tendrs una es-
florado. No podr repudiarla en toda su taca, y ser que antes de acuclillarte
vida. afuera, cavars con ella, y te volvers y
30 Ninguno tomar a la mujer de su pa- cubrirs tu excremento.
dre. No descubrir lo que es de su pa- 14 Porque YHVH tu Dios anda en medio
dre. de tu campamento, para librarte y en-

23 No entrar en la congregacin de
YHVH el que tenga magullados los
testculos o amputado su miembro viril.
tregar a tus enemigos delante de ti. Por
tanto, tu campamento ha de ser santo, no
sea que l vea en ti cosa inmunda, y se
2 No entrar bastardo en la congregacin aparte de ti.
de YHVH. No entrar en la congregacin 15 No entregars a su amo el esclavo que,
de YHVH hasta la dcima generacin. huyendo de l, se refugie contigo.
3 No entrar amonita ni moabita en la 16 Contigo morar en medio de ti, en el
congregacin de YHVH. Ni aun en la d- lugar que haya escogido en una de tus
cima generacin entrarn en la congre- ciudades que bien le parezca. No lo opri-
gacin de YHVH, mirs.
4 por cuanto no os salieron a recibir con 17 No habr prostitutas sagradas entre
pan y agua al camino, cuando salisteis de las hijas de Israel, ni prostitutos sagra-
Egipto, y porque alquilaron contra ti a dos entre los hijos de Israel.
Balaam hijo de Beor, de Petor en Mesopo- 18 Ni ddivas de prostitutas ni precio de
tamia, para maldecirte. perro llevars a la Casa de YHVH tu Dios
5 Pero YHVH tu Dios no quiso or a Ba- por ningn voto, pues ambos son abomi-
laam, sino que YHVH tu Dios te convirti nacin a YHVH tu Dios.

22.29 mEx.22.16-17. 22.30 Lit. ala, borde. Se refiere al borde del manto que usualmente serva de cubierta en la cama.
La expresin descubrir el borde del manto significa tener relaciones sexuales con la mujer de otro. 22.30 mLv.18.8;
20.11; Dt.27.20. 23.1 Lit. herido por aplastamiento. Aunque es prob. que la expresin aluda a personas deformes en gene-
ral, se sigue la traduccin tradicional, por cuanto el sentido aqu establece la imposibilidad de engendrar. 23.2 Heb. mam-
zer. Indica cualquier clase de hijo ilegtimo, especialmente fruto del incesto o hijo de madre pagana. 23.3 mNeh.13.1-2.
23. 4 mNm.22.1-6. 23.5 mNm.23.7-24.9. 23.10 Esto es, eyaculacin involuntaria mLv.15.16. 23.13 De yashab = sentarse.
Se refiere a la posicin para defecar. 23.17 mLv.19.29. 23.17 De la raz qadash = santo, separado, se derivan qadesh y qe-
deshah que se refieren a la prostitucin, tanto femenina como masculina, que se realizaba en los templos paganos. 23.18 Perro.
Prob. designa al que ejerca la prostitucin masculina.
211 Deuteronomio 24:17

19 No prestars con inters a tu hermano: alguna. Estar libre en su casa por un ao,
inters por dinero, inters por comida, para que alegre a la mujer que tom.
inters por cualquier cosa que produzca 6 No tomars en prenda ninguna de las
intereses. dos piedras del molino, ni la de abajo ni
20 Al extranjero podrs prestar a inters, la de arriba, pues sera como tomar en
pero a tu hermano no se lo exigirs, para prenda la vida.
que te bendiga YHVH tu Dios en toda 7 Si se descubre a un hombre que haya
obra de tus manos en la tierra adonde vas secuestrado a una persona de entre sus
para tomar posesin de ella. hermanos, de los hijos de Israel, sea que
21 Cuando hagas algn voto a YHVH tu la haya esclavizado o la haya vendido, el
Dios, no tardes en cumplirlo, porque tal ladrn morir. As extirpars el mal
ciertamente YHVH tu Dios lo demandar de en medio de ti.
de ti, y te ser por pecado. 8 En cuanto a la plaga de la lepra, pon
22 Mas si te abstienes de formular votos, cuidado en guardar escrupulosamente
esto no ser en ti pecado. todo lo que os enseen los sacerdotes
23 Pero lo que salga de tus labios, lo guar- levitas, y en obrar conforme a ello. Se-
dars y cumplirs, conforme prometiste gn les he ordenado, as cuidars de
a YHVH tu Dios, pagando la ofrenda vo- hacer.
luntaria que prometiste con tu boca. 9 Recuerda lo que YHVH tu Dios hizo a
24 Cuando entres en la via de tu pr- Miriam en el camino, cuando salisteis de
jimo, podrs comer las uvas que desees Egipto.
hasta saciarte, pero no las pondrs en tu 10 Cuando prestes a tu prjimo cualquier
cesto. cosa, no podrs entrar en su casa para to-
25 Cuando entres en la mies de tu prji- mar su prenda.
mo, podrs arrancar espigas con la mano, 11 Te quedars afuera hasta que el hom-
pero no meters la hoz en la mies de tu bre a quien has prestado te saque la pren-
prjimo. da afuera.

24 Cuando alguno tome una mujer,


casndose con ella, suceder que si
ella no halla favor ante sus ojos, por haber
12 Y si el hombre es pobre, no te acosta-
rs reteniendo an su prenda.
13 Sin falta le devolvers la prenda cuan-
l hallado en ella alguna cosa reprocha- do el sol se ponga, para que duerma con
ble, le podr escribir carta de divorcio, su ropa y te bendiga, y te ser un acto jus-
y poniendo sta en su mano, despedirla to delante de YHVH tu Dios.
de su casa. 14 No oprimirs al jornalero pobre y al
2 Y salida de su casa, ella podr ir y ser de menesteroso, ya sea de tus hermanos o de
otro marido. los extranjeros en tu tierra, dentro de tus
3 Pero si el segundo marido la aborrece y ciudades.
le escribe carta de divorcio, la pone en su 15 En su da le dars su jornal, y el sol no
mano y la despide de su casa, o si muere ha de ponerse sobre ste sin drselo, pues
este ltimo marido que la tom por mu- l es pobre y tiene puesto su corazn en
jer, ello, no sea que clame contra ti a YHVH, y
4 al primer marido que la despidi no le llegue a ser pecado en ti.
ser permitido tomarla de nuevo como 16 No se dar muerte a los padres por los
mujer, despus de ser mancillada, pues hijos, ni se dar muerte a los hijos por los
esto sera abominacin delante de YHVH, padres. Cada uno ser entregado a muer-
y no hars que se corrompa la tierra que te por su propio pecado.
YHVH tu Dios te da por heredad. 17 No torcers el derecho del extranjero
5 Cuando alguno est recin casado, no o del hurfano, ni tomars en prenda la
entrar al ejrcito ni se le impondr cosa ropa de la viuda.

23.20 mEx.22.25; Lv.25.36-37; Dt.15.7-11. 23.21 mNm.30.1-16; Mt.5.33. 23.23 pagando. 24.1 mMt.5.31; 19.7;
Mr.10.4. 24.4 Esto es, por el segundo marido. 24.6 Es decir, la vida del prestatario. 24.7 mEx.21.16. 24.8 mLv.13.1-14.54.
24.9 mNm.12.10. 24.10-13 mEx.22.26-27. 24.14-15 mLv.19.13. 24.16 m2 R.14.6; 2 Cr.25.4; Ez.18.20.
Deuteronomio 24:18 212

18 Te acordars de que t fuiste esclavo 8 Entonces los ancianos de aquella ciudad


en Egipto, y que de all te rescat YHVH lo llamarn y hablarn con l. Si l se le-
tu Dios. Por tanto, yo te ordeno cumplir vanta y dice: No deseo tomarla,
esta palabra. 9 entonces su cuada se acercar a l en
19 Cuando siegues tu mies en tu campo y presencia de los ancianos, le quitar el
olvides alguna gavilla en el campo, no te calzado del pie, y lo escupir en el rostro,
volvers a recogerla. Ser para el extran- y contestar diciendo: As se ha de hacer
jero, el hurfano y la viuda, a fin de que al hombre que no quiere edificar la casa
YHVH tu Dios te bendiga en toda obra de de su hermano!
tus manos. 10 Y se le dar este nombre en Israel: La
20 Cuando varees tus olivos, no los repa- casa del descalzado.
sars despus. Ser para el extranjero, el 11 Si dos varones luchan entre s, uno
hurfano y la viuda. contra el otro, y la mujer del uno se acer-
21 Cuando vendimies tu via no rebusca- ca para librar a su marido de quien lo ata-
rs detrs de ti. Ser para el extranjero, el ca, y metiendo ella su mano le agarra sus
hurfano y la viuda. genitales,
22 Recuerda que fuiste esclavo en tierra 12 le cortars entonces su mano. Tu ojo
de Egipto, por tanto, yo te ordeno cum- no se compadecer.
plir esta palabra. 13 No tendrs en tu bolsa pesas diferen-

25 Cuando haya contienda entre hom-


bres, se presentarn a juicio para
que se les juzgue. Justificarn al justo y
tes, una grande y una pequea.
14 No tendrs en tu casa medidas diferen-
tes, una grande y una pequea.
condenarn al malvado. 15 Tendrs pesa exacta y justa, tendrs
2 Si el malvado merece ser azotado, en- medida exacta y justa, para que tus das
tonces el juez lo har echar en tierra y lo se prolonguen en la tierra que YHVH tu
har azotar en su presencia, segn el n- Dios te da.
mero de azotes que merezca su maldad. 16 Porque todo el que hace estas cosas,
3 Cuarenta azotes podr darle, no ms. todo el que comete injusticia, es abomi-
No sea que si aumenta mucho los azotes nable a YHVH tu Dios.
por encima de esto, tu hermano se degra- 17 Recuerda lo que te hizo Amalec en el
de ante tus ojos. camino cuando salisteis de Egipto,
4 No pondrs bozal al buey que trilla. 18 cmo te sali al camino y acuchill a
5 Cuando unos hermanos vivan juntos, los rezagados entre los tuyos, a todos los
y uno de ellos muera sin tener hijos, la dbiles que se atrasaban, estando t fati-
mujer del difunto no se casar fuera con gado y cansado, y no tuvo ningn temor
un hombre extrao. Su cuado se unir de Dios.
a ella y la tomar por mujer cumpliendo 19 Por tanto, cuando YHVH tu Dios te
con ella el deber de levirato. haya dado descanso de todos tus enemi-
6 Y ser que el primognito que ella d a gos alrededor, en la tierra que YHVH tu
luz, suceder en el nombre de su herma- Dios te da por heredad para que la poseas,
no, el difunto, para que no sea borrado de borrars la memoria de Amalec debajo de
Israel su nombre. los cielos. No lo olvides.
7 Pero si el hombre no quiere tomar a su
cuada, sta subir a la puerta, adonde Primicias y diezmos
los ancianos, y dir: Mi cuado se niega
a perpetuar el nombre de su hermano en
Israel. No quiere cumplir conmigo el de-
26 Y suceder que cuando entres en la
tierra que YHVH tu Dios te da por
heredad, la tomes en posesin y habites
ber de levirato. en ella,

24.17-18 mEx.23.9; Lv.19.33-34; Dt.27.19. 24.19-21 mLv.19.9-10; 23.22. 25.4 m1 Co.9.9; 1 Ti.5.18. 25.5 Heb. veyib-
mah, del verbo yabam. Se refiere a la ley del levirato, u obligacin de suscitar descendencia al hermano difunto, casn-
dose con la cuada mGn.38.8. 25.6 mMt.22.24; Mr.12.19; 25.10 mRt.4.7-8. 25.13 Lit. piedra. 25.16 mLv.19.35-36.
25.17-19 mEx.17.8-14; 1 S.15.2-9.
213 Deuteronomio 27:5

2 tomars las primicias de todos los fru- 14 No he comido de ello durante mi luto,
tos del suelo que coseches en la tierra que ni lo he tomado estando inmundo, ni de
YHVH tu Dios te da, y las pondrs en una ello he ofrecido a los muertos. He obede-
cesta, e irs al lugar que YHVH tu Dios cido la voz de YHVH mi Dios. He hecho
haya escogido para hacer habitar all su conforme a todo lo que me has mandado.
Nombre. 15 Contempla desde tu santa morada,
3 Y te presentars al sacerdote que haya desde los cielos, y bendice a tu pueblo Is-
en aquellos das, y le dirs: Hoy declaro rael y a la tierra que nos has dado, como
ante YHVH tu Dios, que he entrado en la juraste a nuestros padres, tierra que mana
tierra que YHVH jur a nuestros padres leche y miel.
que nos dara. 16 YHVH tu Dios, pues, te manda hoy que
4 Y el sacerdote tomar el cesto de tu cumplas estos estatutos y decretos. Cui-
mano y lo mecer delante del altar de dars de ponerlos por obra con todo tu
YHVH tu Dios. corazn y con toda tu alma.
5 Entonces hablars y dirs en presencia 17 Hoy has declarado solemnemente que
de YHVH tu Dios: Un arameo errante fue YHVH es tu Dios, y que andars en sus
mi padre, el cual con muy pocos hombres caminos, y guardars sus estatutos, sus
baj a Egipto para habitar all temporal- mandamientos y sus decretos para obede-
mente, y all lleg a ser un pueblo grande, cer su voz.
fuerte y numeroso. 18 Y hoy YHVH te ha hecho aseverar que
6 Pero los egipcios nos maltrataron y afli- has de serle su pueblo especial, como te
gieron, y pusieron sobre nosotros una haba prometido, y que obedecers todos
dura esclavitud. sus mandamientos,
7 Entonces clamamos a YHVH, Dios de 19 a fin de que l te eleve sobre todas
nuestros padres, y YHVH oy nuestra voz las naciones que ha hecho, para alaban-
y vio nuestra afliccin, nuestro trabajo y za, renombre y gloria, y seas un pueblo
nuestra opresin, santo para YHVH tu Dios, segn ha pro-
8 y YHVH nos sac de Egipto con mano metido.
fuerte y brazo extendido, con gran terror,
con seales y portentos, Ratificacin del pacto
9 y nos trajo a este lugar y nos dio esta
tierra, tierra que mana leche y miel.
10 Y ahora, he aqu traigo las primicias del
27 Y Moiss, con los ancianos de Is-
rael, mand al pueblo, diciendo:
Guardad todo el mandamiento que hoy
fruto del suelo que me diste, oh YHVH. Y os ordeno.
las colocars delante de YHVH tu Dios, y 2 Y ser, oh Israel, que el da que pases
te postrars delante de YHVH tu Dios. el Jordn a la tierra que YHVH tu Dios te
11 Y te regocijars en todo el bien que YHVH da, te erigirs unas grandes piedras y las
tu Dios te ha dado a ti y a tu casa, t, el levi- revocars con cal.
ta, y el extranjero que est en medio de ti. 3 Y escribirs sobre ellas todas las pala-
12 En el tercer ao, el ao del diezmo, bras de esta Ley, en cuanto hayas pasado
cuando acabes de diezmar el total de tu para entrar en la tierra que YHVH tu Dios
cosecha, lo dars al levita, al extranjero, te da, tierra que mana leche y miel, tal
al hurfano y a la viuda, para que coman como YHVH, el Dios de tus padres, te ha
dentro de tus ciudades y se sacien. dicho.
13 Y dirs en presencia de YHVH tu Dios: 4 Ser pues que cuando hayis cruzado
He apartado de mi casa lo consagrado, y el Jordn, erigirs en el monte Ebal estas
tambin lo he dado al levita, al extranjero, piedras que yo os mando hoy, y las revo-
al hurfano y a la viuda, conforme a todo caris con cal.
tu mandamiento que me ordenaste. No 5 Y edificars all un altar a YHVH tu Dios,
he transgredido tus mandamientos ni los altar de piedras. No alzars sobre ellas he-
he olvidado. rramienta de hierro.

26.2 mEx.23.19. 26.12 mDt.14.28-29. 26.18 mEx.19.5; Dt.4.20; 7.6; 14.2; Tit.2.14; 1 P.2.9. 27.2 oh Israel.
Deuteronomio 27:6 214

6 Construirs el altar de YHVH tu Dios 23 Maldito el que se acueste con su sue-


de piedras enteras, y ofrecers sobre l un gra! Y todo el pueblo dir: Amn!
holocausto a YHVH tu Dios. 24 Maldito el que en lo oculto asesine a
7 All sacrificars ofrendas de paz, y co- su prjimo! Y todo el pueblo dir: Amn!
mers y te regocijars delante de YHVH 25 Maldito el que acepte soborno para
tu Dios, matar a un inocente! Y todo el pueblo
8 y escribirs claramente sobre las piedras dir: Amn!
todas las palabras de esta Ley. 26 Maldito el que no persevere en las
9 Despus Moiss, junto con los levitas sa- palabras de esta Ley para cumplirlas! Y
cerdotes, habl a todo Israel y dijo: Guar- todo el pueblo dir: Amn!
da silencio y escucha, oh Israel: Hoy has
venido a ser pueblo de YHVH tu Dios. Bendiciones y maldiciones
10 Obedecers pues la voz de YHVH tu
Dios, y cumplirs sus mandamientos y
estatutos que yo te ordeno hoy.
28 Y suceder que si oyes atentamen-
te la voz de YHVH tu Dios para
obedecer, para guardar todos sus manda-
11 Tambin Moiss mand al pueblo en mientos que yo te ordeno hoy, tambin
aquel da, diciendo: YHVH tu Dios te levantar sobre todas las
12 Cuando hayas pasado el Jordn, stos naciones de la tierra.
estarn en el monte Gerizim para bende- 2 Y por haber obedecido la voz de YHVH
cir al pueblo: Simen, Lev, Jud, Isacar, tu Dios, vendrn sobre ti y te alcanzarn
Jos y Benjamn. todas estas bendiciones:
13 Y stos estarn en el monte Ebal para 3 Bendito sers t en la ciudad, y bendito
proferir la maldicin: Rubn, Gad, Aser, t en el campo.
Zabuln, Dan y Neftal. 4 Bendito el fruto de tu vientre, y el fruto
14 Entonces los levitas tomarn la pala- de tu tierra, y el fruto de tus animales, y
bra y dirn a los hombres de Israel en voz la cra de tus vacadas, y los corderos de
alta: tu rebao.
15 Maldito el hombre que haga dolo o 5 Bendita ser tu cesta y tu artesa de ama-
imagen de fundicin, abominacin a sar.
YHVH, obra de mano de artesano, y la 6 Bendito sers en tu entrar y bendito se-
ponga en oculto! Y responder todo el rs en tu salir.
pueblo y dir: Amn! 7 YHVH har que tus enemigos, los que
16 Maldito el que deshonre a su padre o a se levantan contra ti, sean derrotados de-
su madre! Y todo el pueblo dir: Amn! lante de ti. Por un solo camino saldrn
17 Maldito el que desplace el lindero de contra ti, pero por siete caminos huirn
su vecino! Y todo el pueblo dir: Amn! de delante de ti.
18 Maldito el que extrave al ciego en el 8 YHVH mandar la bendicin a tus gra-
camino! Y todo el pueblo dir: Amn! neros y a todo lo que emprenda tu mano,
19 Maldito el que tuerza el derecho del y te bendecir en la tierra que YHVH tu
extranjero transente, del hurfano y de Dios te da.
la viuda! Y todo el pueblo dir: Amn! 9 YHVH te confirmar como pueblo santo
20 Maldito el que se acueste con la mujer suyo, tal como te jur, cuando guardes
de su padre, descubriendo el manto de su los mandamientos de YHVH tu Dios y an-
padre! Y todo el pueblo dir: Amn! des en sus caminos.
21 Maldito el que se ayunte con cualquier 10 Y todos los pueblos de la tierra vern
animal! Y todo el pueblo dir: Amn! que el nombre de YHVH es invocado so-
22 Maldito el que se acueste con su her- bre ti, y tendrn temor de ti.
mana, hija de su padre o hija de su ma- 11 YHVH te har abundar en bienes, en
dre! Y todo el pueblo dir: Amn! el fruto de tu vientre, en el fruto de tus

27.5-6 mEx.20.25. 27.8 mJos.8.30-32. 27.12 mDt.11.29; Jos.8.33-35. 27.15 mEx.20.4; 34.17; Lv.19.4; 26.1; Dt.4.15-18;
5.8. 27.16 mEx.20.12; Dt.5.16. 27.17 mDt.19.14. 27.18 mLv.19.14. 27.19 mEx.22.21; 23.9; Lv.19.33-34; Dt.24.17-18.
27.20 mLv.18.8; 20.11; Dt.22.30. 27.21 mEx.22.19; Lv.18.23; 20.15. 27.22 mLv.18.9; 20.17. 27.23 mLv.18.7; 20.14.
27.26 mG.3.10. 28.5 Prob. se refiere aqu a la semilla (cesta) y al proceso del producto, desde la siembra hasta el amasado.
215 Deuteronomio 28:38

animales y en el fruto de tu suelo, en la 25 YHVH har que te postres delante de


tierra que YHVH jur a tus padres que te tus enemigos. Por un solo camino saldrs
dara. contra ellos y por siete caminos huirs de
12 YHVH te abrir su buen tesoro de ellos, y estars sujeto a maltrato en todos
los cielos para dar lluvia a tu tierra en los reinos de la tierra.
su tiempo, y para bendecir toda obra de 26 Tu cadver servir de comida a todas
tus manos. Prestars a muchas naciones, las aves de los cielos y a las fieras de la
pero t no tomars prestado. tierra, y no habr quien las ahuyente.
13 Si escuchas los mandamientos de 27 YHVH te golpear con la lcera de Egip-
YHVH tu Dios que te mando hoy para to, con tumores, con sarna y con erupcio-
que los guardes y los cumplas, YHVH te nes, de las que no podrs ser curado.
pondr por cabeza y no por cola, y estars 28 YHVH te golpear con demencia, con
encima solamente, y no estars debajo. ceguera, y con turbacin de corazn,
14 No te apartars, pues, ni a derecha ni a 29 y como el ciego anda a tientas en la
izquierda de ninguna de las palabras que oscuridad, irs a tientas a pleno da, y
yo os ordeno hoy, para ir en pos de otros no prosperars en tus caminos, ms bien
dioses y servirlos. sers oprimido y robado continuamente,
15 Pues suceder que si no obedeces la voz sin haber quien te salve.
de YHVH tu Dios, cuidando de practicar 30 Te desposars con una mujer, pero otro
todos sus mandamientos y estatutos que hombre se acostar con ella; edificars
yo te ordeno hoy, vendrn sobre ti y te al- casa, pero no habitars en ella; plantars
canzarn todas estas maldiciones: via, pero no aprovechars su fruto.
16 Maldito sers en la ciudad y maldito 31 Tu buey ser degollado delante de tus
sers en el campo. ojos, pero no comers de l; tu asno ser
17 Malditas sern tu cesta y tu artesa de arrebatado, y no te ser devuelto; tu ove-
amasar. ja ser dada a tus enemigos, y no habr
18 Maldito ser el fruto de tu vientre y el quien te la rescate.
fruto de tu suelo, el parto de tu vacada y 32 Tus hijos y tus hijas sern entregados a
las cras de tu rebao. otro pueblo, y tus ojos lo vern y desfalle-
19 Maldito sers en tu entrar y maldito cern por ellos todo el da, pero no habr
sers en tu salir. fuerza en tu mano.
20 YHVH enviar contra ti maldicin, 33 Un pueblo que no conoces comer del
quebranto y consternacin en todo cuan- fruto de tu tierra y de todo tu trabajo, y no
to pongas la mano para hacer, hasta que sers sino oprimido y quebrantado todos
seas destruido y perezcas rpidamente, a los das,
causa de la maldad de tus acciones, por 34 de manera que enloquecers a causa
las cuales me habrs abandonado. de lo que vern tus ojos.
21 YHVH har que se te pegue la peste, 35 YHVH te golpear con pstula malig-
hasta que ella te extermine de la tierra a na en las rodillas y en las piernas, desde la
la cual entras para poseerla. planta de tu pie hasta tu coronilla, sin que
22 YHVH te herir de tisis, de fiebre, de puedas ser curado.
inflamacin y gangrena, con sequa, con 36 YHVH har que seas llevado, junto al rey
calamidad repentina y con aublo, y stos que hayas puesto sobre ti, a una nacin que
te perseguirn hasta que perezcas. ni t ni tus padres conocieron, y all servi-
23 Tus cielos que estn sobre tu cabeza rs a otros dioses: al palo y a la piedra.
sern de bronce, y de hierro la tierra que 37 Y vendrs a ser motivo de espanto, y
est debajo de ti. servirs de refrn y de burla a todos los
24 En lugar de lluvia, YHVH dar a tu tie- pueblos a los cuales te llevar YHVH.
rra polvo y ceniza, los cuales descendern 38 Sacars mucha semilla al campo, pero
de los cielos sobre ti, hasta que seas des- recogers poco, porque la langosta la de-
truido. vorar.

28.14 mDt.11.13-17. 28.32 Es decir, para hacer nada.


Deuteronomio 28:39 216

39 Plantars y cultivars vias, pero no a comer el fruto de tu vientre, la carne de


recogers, ni bebers vino, porque se las tus propios hijos e hijas que te habr dado
comer el gusano. YHVH tu Dios.
40 Tendrs olivos en todo tu territorio, 54 El hombre ms delicado en medio de
pero no te ungirs con el aceite, porque ti, el ms considerado, mirar con malos
tu aceituna se desprender. ojos a su hermano, y a la mujer de sus
41 Engendrars hijos e hijas, pero no se- entraas, y al resto de los hijos que le
rn para ti, porque irn en cautiverio. queden,
42 La langosta devorar toda tu arboleda 55 para no dar a ninguno de ellos la carne
y el fruto de tu tierra. de sus hijos que l est comiendo, por no
43 El extranjero que est en medio de ti quedarle nada durante la opresin, y en la
se elevar cada vez ms alto por encima angustia con que te atormentar tu ene-
tuyo, y t descenders cada vez ms bajo. migo en todas tus ciudades.
44 l te prestar y t no le podrs prestar, 56 La ms refinada y delicada entre ti, la
l ser cabeza y t sers cola. planta de cuyo pie desnudo, de tanta de-
45 As vendrn sobre ti todas estas mal- licadeza y suavidad, jams experiment
diciones, y te perseguirn y te alcanzarn posarse sobre el suelo, mirar con malos
hasta aniquilarte, por cuanto no obede- ojos al varn de su regazo, y a su hijo, y
ciste la voz de YHVH tu Dios para guardar a su hija,
sus mandamientos y estatutos que l te 57 y a su placenta que sale de entre sus
prescribi, piernas, y a sus hijos que d a luz, pues
46 y ellas quedarn en ti como seal y pro- se los comer a escondidas, al faltar todo
digio, y en tu descendencia, para siempre. en la opresin y en la angustia con que te
47 Por cuanto no serviste a YHVH tu Dios atormentar tu enemigo en tus ciudades.
con alegra y con gozo de corazn, cuan- 58 Si no tienes el cuidado de cumplir to-
do abundaba todo, das las palabras de esta Ley, escritas en
48 servirs a tus enemigos, que YHVH este libro para temer a este nombre glo-
enviar contra ti, en medio del hambre y rioso y terrible: YHVH, tu Dios,
de la sed, de la desnudez y de la penuria 59 entonces YHVH har asombrosas tus
total, y pondr sobre tu cuello un yugo de plagas y las plagas de tus descendientes,
hierro hasta que te aniquile. plagas grandes y duraderas, y enfermeda-
49 Como guila que planea, as YHVH al- des malignas y persistentes.
zar contra ti un pueblo venido de lejos, 60 Volcar en ti todas las epidemias de
del extremo de la tierra, un pueblo cuya Egipto, aquellas que temiste, y se pega-
lengua no entenders. rn a ti.
50 Pueblo de rostro feroz, que no respe- 61 YHVH tambin har que sean enviadas
tar al anciano, ni del muchacho tendr contra ti todas las enfermedades y azotes
compasin. que no estn escritos en el libro de esta
51 Y devorar el fruto de tu ganado y Ley, hasta que seas destruido.
el fruto de tu tierra hasta que seas des- 62 Y as, habiendo sido como las estrellas
truido. No te dejar grano, ni mosto, ni de los cielos en multitud, resultaris po-
aceite, ni el aumento de tus vacadas, ni cos en nmero, por cuanto no obedeciste
las cras de tu rebao, hasta que te haya la voz de YHVH tu Dios.
exterminado. 63 Y suceder que as como YHVH se
52 Asediar en toda tu tierra todas tus regocijaba en haceros bien y en multi-
ciudades, hasta que caigan tus muros al- plicaros, as YHVH se regocijar sobre
tos y fortificados en que confiabas. S, te vosotros para arruinaros y destruiros, y
sitiar en todas tus ciudades y en toda tu seris arrancados de la tierra a la cual en-
tierra que YHVH tu Dios te habr dado. tris para tomarla en posesin.
53 Y por la angustia con que te oprimir 64 Entonces YHVH te dispersar por to-
tu enemigo durante el asedio, te llegars dos los pueblos, desde un extremo de la

28.53 m2 R.6.26-29. 28.56 Lit. al hombre de su pecho. Es decir, al hombre que ama. 28.57 m2 R.6.28-29; Lm.4.10.
217 Deuteronomio 29:20

tierra hasta el otro extremo de la tierra, y a nuestro encuentro para luchar, y los de-
all servirs a otros dioses que ni t ni tus rrotamos.
padres conocieron: al palo y a la piedra. 8 Luego tomamos su tierra y la dimos en
65 Tampoco entre aquellas naciones ten- heredad a Rubn, a Gad, y a la media tribu
drs reposo ni habr descanso para la de Manass.
planta de tu pie, pues YHVH te dar all 9 Guardad, pues, las palabras de este pac-
un corazn temeroso, desfallecimiento to y ponedlas por obra, para que os haga
de ojos, y languidez de espritu. prosperar en todo lo que hagis.
66 Y tendrs tu vida como algo que pende 10 Hoy todos vosotros estis ante la pre-
delante de ti, y estars temeroso de no- sencia de YHVH vuestro Dios: vuestros
che y de da, y no tendrs seguridad de jefes, vuestras tribus, vuestros ancianos,
tu vida. vuestros oficiales, todos los hombres de
67 Por la maana dirs: Quin me die- Israel,
ra que fuera la tarde! Y a la tarde dirs: 11 vuestros pequeos, vuestras mujeres,
Quin me diera que fuera la maana! por y el extranjero que est dentro de tus
el espanto de tu corazn con que estars campamentos, desde el leador hasta el
amedrentado, y por el espectculo que ve- que saca tu agua,
rn tus ojos. 12 para que entres en el pacto con YHVH
68 YHVH te har volver a Egipto en na- tu Dios, y en su juramento que YHVH tu
ves, por la ruta de la cual yo te dije: Nunca Dios hace hoy contigo,
ms volvers a verla. Y all os ofreceris 13 para confirmarte hoy como pueblo
en venta como esclavos y esclavas a vues- suyo, y que l sea tu Dios, tal como te ha
tros enemigos, pero no habr quien os hablado y como jur a tus padres Abra-
compre. ham, Isaac y Jacob.
14 No con vosotros solos hago este pacto
Bondad y justicia de YHVH y este juramento;

29 Estas son las palabras del pacto


que YHVH mand a Moiss que ce-
lebrara con los hijos de Israel en la tierra
15 ciertamente es con los que estn hoy
aqu con nosotros en presencia de YHVH
nuestro Dios y tambin con los que no es-
de Moab, adems del pacto que estableci tn hoy aqu con nosotros.
con ellos en Horeb. 16 (Porque vosotros sabis cmo habit-
2 Moiss, pues, convoc a todo Israel, y bamos en la tierra de Egipto, y cmo he-
les dijo: Vosotros habis visto todo lo que mos pasado por medio de las naciones por
YHVH ha hecho ante vuestros ojos en la las cuales habis pasado,
tierra de Egipto, a Faran y a todos sus 17 y habis visto sus abominaciones y sus
siervos y a toda su tierra, dolos de palo y de piedra, de plata y de
3 las grandes pruebas que vieron tus ojos, oro, que tienen entre ellos.)
las seales, y los grandes prodigios. 18 No sea que haya entre vosotros hom-
4 Pero hasta el da de hoy, YHVH no os ha bre o mujer, familia o tribu, cuyo corazn
dado corazn para entender, ni ojos para se aparte hoy de YHVH nuestro Dios, para
ver, ni odos para or. ir a servir a los dioses de esas naciones.
5 Yo os hice andar cuarenta aos por el No sea que haya entre vosotros una raz
desierto. Vuestras vestiduras no se os han que produzca hiel y ajenjo,
desgastado sobre vosotros, ni vuestras 19 y suceda que al or las palabras de esta
sandalias se han desgastado en vuestro imprecacin, se congratule en su cora-
pie. zn, pensando: Tendr paz, aunque siga
6 No habis comido pan, ni habis bebido andando en la obstinacin de mi corazn
vino ni licor, a fin de que conocierais que (arruinando as lo regado junto con lo
Yo soy YHVH vuestro Dios. seco).
7 Cuando llegasteis a este lugar, Sehn rey 20 YHVH no querr perdonarlo, sino que
de Hesbn, y Og rey de Basn, salieron la ira de YHVH y su celo ardern contra

29.7 mNm.21.21-30. 29.7 mNm.31-35. 29.8 mNm.32.33. 29.18 mHe.12.15.


Deuteronomio 29:21 218

aquel hombre, y todas las maldiciones mando hoy, t y tus hijos, con todo tu co-
escritas en este libro caern sobre l, y razn y con toda tu alma,
YHVH borrar su nombre de debajo de 3 entonces YHVH har volver tu cautive-
los cielos. rio, y tendr misericordia de ti, y volver
21 Y YHVH lo apartar para mal de entre a recogerte de todos los pueblos adonde
todas las tribus de Israel, conforme a to- te haya esparcido YHVH tu Dios.
das las maldiciones del pacto escrito en el 4 Aun cuando tus desterrados estn en el
libro de esta Ley. extremo de los cielos, desde all te recoge-
22 De manera que cuando las generacio- r YHVH tu Dios, y desde all te tomar,
nes venideras de vuestros hijos se levan- 5 y te devolver YHVH tu Dios a la tierra
ten despus de vosotros, y los extranjeros que poseyeron tus padres, y t la posee-
vengan de tierras lejanas, al ver las plagas rs, y l te har bien, y te multiplicar
de esa tierra y las enfermedades con que ms que a tus padres.
la habr afligido YHVH, exclamarn: 6 YHVH tu Dios circuncidar tu corazn
23 Toda su tierra es azufre y calcinacin! y el corazn de tu descendencia, para que
Ni siembra ni germinacin, y el pasto no ames a YHVH tu Dios con todo tu corazn
crece en ella, como en la destruccin de y con toda tu alma, a fin de que vivas.
Sodoma y Gomorra, de Adma y de Zeboim, 7 Y YHVH tu Dios pondr todas estas mal-
que YHVH destruy en su ira y en su furor! diciones sobre tus enemigos y sobre tus
24 Y todas las naciones dirn: Por qu aborrecedores que te hayan perseguido.
trat as YHVH a esta tierra? Qu signifi- 8 Y t volvers a escuchar la voz de YHVH
ca el ardor de esta enorme ira? y pondrs por obra todos sus mandamien-
25 Y se les responder: Porque abando- tos que yo te ordeno hoy.
naron el pacto de YHVH, el Dios de sus 9 Y YHVH tu Dios te har abundar en toda
padres, que l hizo con ellos cuando los obra de tu mano, en el fruto de tu vien-
sac de la tierra de Egipto, tre, en el fruto de tus animales, y en el
26 y fueron y sirvieron a otros dioses y se fruto de tu tierra, para bien tuyo, porque
inclinaron ante ellos, dioses que no cono- YHVH volver a deleitarse en ti para bien,
can, los cuales l no les haba asignado. tal como se deleit en tus padres,
27 Por eso la ira de YHVH ardi contra 10 porque habrs obedecido a la voz de
esta tierra, para traer sobre ella todas las YHVH tu Dios para guardar sus manda-
maldiciones escritas en este libro, mientos y sus estatutos escritos en el li-
28 y con ira, furor y gran indignacin, bro de esta Ley, porque te habrs vuelto a
YHVH los ha desarraigado de su propia YHVH tu Dios con todo tu corazn y con
tierra y los ha arrojado en tierra ajena, toda tu alma.
como hoy se ve. 11 Porque este mandamiento que yo te
29 Las cosas secretas pertenecen a YHVH ordeno hoy no es demasiado difcil para
nuestro Dios, pero las reveladas son para ti, ni est lejos.
nosotros y para nuestros hijos para siem- 12 No est en los cielos, para que digas:
pre, para que cumplamos todas las pala- Quin subir por nosotros a los cielos, y
bras de esta Ley. nos lo traer y nos lo har or para que lo
cumplamos?
Bendicin y restauracin 13 Ni est al otro lado del mar, para que

30 Y suceder que cuando te hayan


sobrevenido todas estas cosas, la
bendicin y la maldicin que acabo de
digas: Quin pasar por nosotros el mar,
y nos lo traer para que lo oigamos y lo
cumplamos?
poner delante de ti, y t recapacites en tu 14 Sino que muy cerca de ti est la pala-
corazn en medio de todas las naciones bra, en tu boca y en tu corazn, para que
adonde YHVH tu Dios te haya esparcido, la cumplas.
2 y te vuelvas a YHVH tu Dios, y obedez- 15 He aqu, hoy pongo delante de ti la
cas su voz, conforme a todo lo que yo te vida y el bien; la muerte y el mal,

29.23 mGn.19.24-25. 30.14 mRo.10.6-10.


219 Deuteronomio 31:17

16 por cuanto hoy te mando que ames a con este pueblo a la tierra que YHVH jur
YHVH tu Dios andando en sus caminos y a sus padres que les dara, y t se la dars
guardando sus mandamientos, estatutos en posesin.
y decretos, a fin de que vivas y te mul- 8 YHVH es el que va delante de ti. l esta-
tipliques, para que YHVH tu Dios pueda r contigo, no te dejar ni te desampara-
bendecirte en la tierra adonde entras para r. No temas ni desmayes.
poseerla. 9 Y Moiss escribi esta Ley y la dio a los
17 Pero si tu corazn se aparta, de modo sacerdotes, hijos de Lev, que llevaban el
que no quieras escuchar, y te dejes extra- Arca del Pacto de YHVH, y a todos los an-
viar, de modo que te postres ante dioses cianos de Israel.
ajenos y los sirvas, 10 Y Moiss les mand, diciendo: Al fin
18 yo os protesto el da de hoy que cier- de cada siete aos, en el tiempo sealado
tamente pereceris. No prolongaris del ao de remisin, en la fiesta solemne
vuestros das sobre la tierra adonde vais, de los Tabernculos,
pasando el Jordn, para entrar en pose- 11 cuando todo Israel vaya a presentar-
sin de ella. se ante YHVH tu Dios en el lugar que l
19 Hoy mismo hago testificar contra vo- haya escogido, leers esta Ley delante de
sotros a los cielos y a la tierra, de que os todo Israel a odos de ellos.
he puesto delante la vida y la muerte, la 12 Congregars al pueblo, hombres, mu-
bendicin y la maldicin. Escoge pues la jeres y nios, y a tu extranjero que est
vida, para que vivas t y tu descendencia, en tus ciudades, para que escuchen y
20 amando a YHVH tu Dios, obedeciendo aprendan, y teman a YHVH vuestro Dios,
su voz y sindole fiel. Porque l es tu vida y guarden las palabras de esta Ley para
y prolongacin de tus das, para habitar cumplirlas.
en la tierra que YHVH jur dar a tus pa- 13 Y para que los hijos de ellos que no
dres, Abraham, Isaac y Jacob. la conocen, escuchen y aprendan a te-
mer a YHVH vuestro Dios, todos los das
ltimas disposiciones de Moiss que vivis sobre la tierra adonde vais,

31 Fue pues Moiss y habl estas pala-


bras a todo Israel,
2 y les dijo: Hoy tengo ciento veinte aos,
pasando el Jordn, para tomar posesin
de ella.
14 Dijo entonces YHVH a Moiss: He aqu
ya no puedo salir ni entrar ms, y YHVH se acercan los das en que has de morir.
me ha dicho: T no pasars este Jordn. Llama a Josu y presentaos en la Tienda
3 YHVH tu Dios pasar delante de ti. l de Reunin, y lo ordenar. Fueron pues
destruir estas naciones ante tu vista, y t Moiss y Josu y se presentaron en la
las desposeers. Josu tambin pasar al Tienda de Reunin.
frente de ti, como ha dicho YHVH, 15 Y apareci YHVH en la columna de
4 y har YHVH con ellas como trat a Se- nube, sobre la Tienda, y la columna de
hn y Og, reyes amorreos, y a su tierra, a nube se pos sobre la puerta de la Tienda.
los cuales extermin. 16 Y dijo YHVH a Moiss: He aqu, t vas
5 As los entregar YHVH delante de voso- a dormir con tus padres, y este pueblo se
tros, para que hagis con ellos conforme levantar y se prostituir en pos de dioses
a todo este mandato que os he impuesto. extraos, los de la tierra en medio de la
6 Esforzaos y cobrad nimo, no temis ni cual l est por entrar, y me abandonar,
os aterris delante de ellos, porque YHVH y quebrantar el pacto que hice con l.
tu Dios es el que va contigo. No te dejar 17 Por lo cual mi ira arder contra l en
ni te desamparar. aquel da, y los abandonar y esconder
7 Enseguida Moiss llam a Josu, y le de ellos mi rostro, de manera que sern
dijo en presencia de todo Israel: Esfurza- consumidos. Y le sobrevendrn muchos
te y ten buen nimo, porque t entrars males y angustias, y dir en aquel da: No

30.20 mGn.12.7. 30.20 mGn.26.3. 30.20 mGn.28.13. 31.2 mNm.20.12. 31.3 tambin. 31.4 mNm.21.21-35.
31.8 mJos.1.5; He.13.5. 31.10 mDt.15.12. 31.10 Heb. sucot. m16.13-15. 31.11 Lit. mostrarse.
Deuteronomio 31:18 220

ser porque mi Dios no est en medio de apartaris del camino que os he manda-
m, que me han alcanzado estos males? do, y as sobrevendr el mal en los das
18 Pero ciertamente esconder mi rostro venideros, porque habris hecho lo malo
en aquel da por todo el mal que habr he- ante los ojos de YHVH, provocndolo a ira
cho, por haberse vuelto a dioses ajenos. con la obra de vuestras manos.
19 Ahora pues, escribid este cntico para 30 Entonces Moiss recit a odos de toda
vosotros, y t, ensalo a los hijos de Israel. la congregacin de Israel, de principio a
Ponlo en su boca, para que este cntico me fin, las palabras de este cntico:
sea por testigo contra los hijos de Israel.
20 Porque cuando lo introduzca en la tie- Cntico de Moiss
rra que con juramento promet a sus pa-
dres, la cual mana leche y miel, y l haya
comido y se haya hartado y engordado, se
32 Prestad odo, cielos, y hablar!
Oye, oh tierra, los dichos de mi
boca.
volver a otros dioses y los servir, y me 2 Gotee como la lluvia mi doctrina,
tratar con desprecio, y quebrantar mi Y como el roco destile mi palabra,
pacto. Como llovizna sobre la hierba,
21 Suceder pues que cuando le sobre- Como chubascos sobre la grama,
vengan muchos males y angustias, este 3 Porque he de proclamar el nombre
cntico, como quiera que no ha de ser de YHVH.
olvidado de la boca de su posteridad, tes- Atribuid la grandeza a nuestro Dios!
tificar contra l. Porque Yo conozco el 4 l es la Roca, cuya obra es perfecta,
pensamiento que l fragua hoy, aun antes Todos sus caminos son justos,
de que lo introduzca en la tierra que pro- Dios de fidelidad, sin injusticia,
met con juramento. Justo y recto es l.
22 Y aquel mismo da Moiss escribi este 5 La corrupcin no es suya,
cntico, y lo ense a los hijos de Israel. De sus hijos es la mancha,
23 Entonces orden a Josu ben Nun, Generacin perversa y torcida!
y dijo: Esfurzate y s valiente, porque 6 As pagis a YHVH,
t introducirs a los hijos de Israel en la Pueblo necio e insensato?
tierra que les jur, y Yo estar contigo! No es l tu Padre que te cre?
24 Y sucedi que al terminar Moiss de No te hizo l y te estableci?
escribir las palabras de esta Ley sobre el 7 Recuerda los das de antao,
libro, hasta finalizarlas, Considera los aos, generacin por
25 Moiss mand a los levitas que lleva- generacin,
ban el Arca del Pacto de YHVH, diciendo: Pregunta a tu padre, y te declarar,
26 Tomad este libro de la Ley y ponedlo A tus ancianos, y te lo dirn:
al lado del Arca del Pacto de YHVH vues- 8 Cuando Elyn daba a cada pueblo
tro Dios, para que quede all como testigo su heredad,
contra ti. Y distribua a los hijos del hombre,
27 Porque yo conozco tus rebeliones y tu Trazando las fronteras de los
dura cerviz. He aqu, estando yo an vivo pueblos,
con vosotros, habis sido rebeldes a YHVH, Segn el nmero de los hijos de
cunto ms despus de mi muerte? Israel.
28 Congregadme a todos los ancianos de 9 Porque la porcin de YHVH es su
vuestras tribus y a vuestros oficiales, para pueblo,
que recite a sus odos estas palabras, y Jacob es el cordel de su heredad.
har que los cielos y la tierra testifiquen 10 Lo hall en una tierra desrtica,
contra ellos. En el yermo, con aullidos de
29 Porque yo s que despus de mi muer- desolacin.
te, os corromperis totalmente y os Lo envuelve y lo sustenta,

31.23 Esto es, Dios lo estableci como sucesor de Moiss. 31.23 mNm.27.23. 31.23 mJos.1.6. 32.9 Heb. hebel = cuerda,
cordel. Se refiere al cordel con el que se echaba suerte sobre las parcelas de terreno para fijar las heredades mSal.16.6.
221 Deuteronomio 32:32

Lo protege como a la nia de sus Por tanto Yo los mover a celos con
ojos. lo que no es pueblo,
11 Como el guila incita a su nidada, Los provocar a ira con una nacin
Revoloteando sobre sus aguiluchos, insensata.
Extiende sus alas, lo recoge, 22 El fuego de mi ira est ardiendo,
Y lo carga sobre sus plumas remeras. Y abrasar hasta las profundidades
12 YHVH solo lo condujo, del Seol,
Con l no hubo dios extrao. Devorar la tierra con sus frutos,
13 Lo hizo cabalgar en sus montaas, Y quemar los cimientos de los
Lo aliment con los frutos de sus montes.
campos, 23 Amontonar males sobre ellos,
Le dio a chupar miel de la pea, Y contra ellos agotar mis saetas.
Y el aceite del duro pedernal, 24 Andarn macilentos por el hambre,
14 Cuajada de vacas y leche de ovejas, Consumidos por la fiebre,
Grosura de corderos y carneros, Y pestilencias malignas,
Ganado de Basn y machos cabros, Les enviar colmillos de fieras,
La flor de la harina del trigo, Y veneno de las que reptan por el
Y bebi la sangre fermentada de la polvo.
uva. 25 Por fuera los consumir la espada,
15 Pero engord Jesurn y tir coces Y por dentro de las cmaras, el
(Engordaste, te cebaste y te pusiste espanto,
rollizo), Al joven y a la doncella,
Y abandon al Dios que lo haba Al lactante y al encanecido.
hecho, 26 Me dije: Los esparcir,
Menospreci la Roca de su salvacin. Y har que su memoria sea borrada
16 Lo provocaron a celos con extraos, de entre los hombres,
Lo provocaron a ira con 27 De no haber temido la jactancia del
abominaciones. enemigo,
17 Sacrificaron a los demonios, y no a Y la mala interpretacin del
Dios, adversario,
A dioses que no haban conocido, Que dirn: Nuestra mano ha
A nuevos, recin llegados, vencido,
Que vuestros padres no temieron. No es YHVH quien lo ha hecho.
18 Despreciaste a la Roca que te 28 Porque son naciones privadas de
engendr, consejo,
Y te olvidaste del Dios que te dio a Y no hay en ellos entendimiento.
luz! 29 Oh si fueran sabios para discernir
19 Lo vio YHVH, y se encendi en ira esto!
por el menosprecio de sus hijos y Entenderan su propio destino.
de sus hijas. 30 Cmo podra uno perseguir a mil,
20 Dijo entonces: Esconder de ellos Y dos hacer huir a diez mil,
mi rostro, Si su Roca no los hubiera vendido,
Y ver cul sea su fin, Si YHVH no los hubiera entregado?
Porque son generacin perversa, 31 Porque la roca de ellos no es como
Hijos infieles. nuestra Roca,
21 Me movieron a celos con lo que no Y nuestros mismos enemigos lo
es Dios, atestiguan.
Me provocaron a ira con sus 32 Porque cepa de Sodoma es la vid de
vanidades. ellos,

32.15 Esto es, mi cario. Nombre potico de Israel mIs.44.2. Proviene del verbo yashar = ser derecho, ser recto, ntegro,
y se aplica como un apelativo carioso y cercano dado por Dios a su pueblo escogido. 32.16 Esto es, con dioses ajenos.
32.17 m1 Co.10.20. 32.21 m1 Co.10.22. 32.21 mRo.10.19.
Deuteronomio 32:33 222

Tomada de los campos de Gomorra, 44 As fue que Moiss, acompaado por


Sus uvas son uvas venenosas, Josu ben Nun, recit todas las palabras
Y sus racimos, amargos. de ese cntico a odos del pueblo.
33 Su vino es ponzoa de monstruos, 45 Y cuando Moiss termin de recitar to-
Y veneno mortal de spides. das esas palabras a todo Israel,
34 No tengo esto recogido, 46 les dijo: Poned vuestro corazn en to-
Y sellado en mis tesoros? das las palabras que testifico contra voso-
35 Ma es la venganza y la retribucin, tros hoy, y mandad a vuestros hijos que
Para el momento en que su pie pongan por obra todas las palabras de esta
resbale. Ley.
Porque el da de su perdicin se 47 Porque no os es palabra vana. Cierta-
acerca, mente es vuestra vida, y por ella prolon-
Y su suerte se apresura. garis los das en la tierra adonde vosotros
36 Porque YHVH vindicar a su pueblo, vais, pasando el Jordn, para tomar pose-
Y tendr compasin de sus siervos. sin de ella.
Cuando vea que sus manos flaquean, 48 Y aquel mismo da YHVH habl a Moi-
Y que ya no existe ni esclavo ni ss diciendo:
liberto, 49 Sube a este monte Abarim, al mon-
37 Dir: Dnde estn sus dioses, te Nebo, que est en la tierra de Moab,
La roca en que se refugiaban? frente a Jeric, y contempla la tierra de
38 No coman la grosura de sus Canan que Yo doy a los hijos de Israel en
sacrificios, posesin.
Y beban el vino de sus libaciones? 50 Y muere en el monte al cual t subes,
Que se levanten y os ayuden, y s reunido a tu pueblo, tal como muri
Y sean para vosotros refugio! Aarn tu hermano en el monte Hor, y fue
39 Pero ahora mirad: Yo soy Yo, reunido a su pueblo.
Y no hay Dios fuera de m: 51 Por cuanto pecasteis contra m en me-
Yo hago morir y Yo hago vivir: dio de los hijos de Israel en las aguas de
Yo hiero y Yo sano, Meriba, en Cades, en el desierto de Zin, al
Y no hay quien libre de mi mano. no santificarme entre los hijos de Israel.
40 Levanto pues a los cielos mi mano, 52 Vers por tanto la tierra delante de ti,
Y digo: Yo vivo eternamente! pero no entrars all, a la tierra que doy a
41 Cuando afile la hoja centelleante de los hijos de Israel.
mi espada,
Y mi mano empue el juicio, Bendicin de Moiss a los hijos de Israel
Tomar venganza de mis adversarios,
Y dar el pago a los que me
aborrecen.
33 Esta es la bendicin con la cual
Moiss, varn de Dios, bendijo a los
hijos de Israel antes de su muerte.
42 Embriagar de sangre mis saetas, 2 Dijo:
Y mi espada devorar carne, YHVH vino de Sinay,
Con la sangre de muertos y cautivos, Y desde Seir les esclareci,
De cabezas melenudas de caudillos Resplandeci desde el monte Parn,
enemigos. Avanza entre diez millares de
43 Exaltad, naciones, a su pueblo, santos,
Porque l vengar la sangre de sus Con una Ley de fuego en su diestra
siervos, para ellos.
Retribuir la venganza a sus 3 En verdad l ha amado a nuestras
adversarios, tribus:
Y expiar la sangre manante de su Todos sus santos estn en tu mano,
pueblo. Se postran a tus pies,

32.32 Tomada. 32.35 mRo.12.19; He.10.30. 32.43 mRo.15.10. 32.43 mAp.19.2. 32.49 Esto es, los que cruzan.
32.52 mNm.27.12-14; Dt.3.23-27. 33.2 Ar-at = vino, lleg. 33.2 desde Meriba de Cades. 33.3 nuestras.
223 Deuteronomio 33:23

Y reciben tus palabras! Y con el raudal de la germinacin de


4 (La Ley prescrita por Moiss, las lunas,
Es herencia de la congregacin de 15 Con las cumbres de los montes
Jacob.) antiguos,
5 l ha llegado a ser Rey en Jesurn, Con la abundancia de los collados
Cuando las cabezas del pueblo eternos,
fueron reunidas, 16 Y con el raudal de la tierra y su
Juntamente con las tribus de Israel. plenitud.
6 Aunque sus varones sean pocos, En fin, el favor de Aqul que habit
Viva Rubn y no muera! en la zarza,
7 De Jud dijo: Venga sobre la cabeza de Jos,
Oye, oh YHVH, la voz de Jud, Y sobre la coronilla del consagrado
Y hazlo venir ante su pueblo, entre sus hermanos.
Basten para l sus propias manos, 17 Como primognito de buey sea su
Y s T su auxilio contra sus gloria,
adversarios! Dos cuernos de bfalo sean sus
8 De Lev dijo: cuernos,
Tu Tumim y tu Urim sean para tu Y acornee con ellos a las naciones,
favorecido, Todas a una, hasta los confines de la
Al cual probaste en Masah, tierra.
Por quien contendiste junto a las Tales son las miradas de Efran!
aguas de Meriba, Tales los millares de Manass!
9 El que dijo de su padre y de su madre: 18 De Zabuln dijo:
No los conozco! Regocjate, oh Zabuln, en tus
Y no reconoci a sus hermanos, salidas martimas,
E ignor a sus propios hijos. Y t Isacar, en tus tiendas!
Porque guardaron tu dicho, 19 Convocarn las tribus a la montaa,
Y vigilaron sobre tu pacto. All ofrecern sacrificios de justicia,
10 Ellos pues ensearn tus decretos a Porque mamarn la abundancia de
Jacob, los mares,
Y tu Ley a Israel. Y los tesoros que esconden las arenas.
Ofrecern incienso ante tu rostro, 20 De Gad dijo:
Y sacrificio perfecto sobre tu altar. Bendito aquel que hizo ensanchar
11 Bendice, oh YHVH, su vigor, a Gad!
Y acepta la obra de sus manos, Cual leona se agazap,
Aplasta los lomos de los que se alzan Desgarr a una el brazo con la
contra l, mollera.
Y no se levanten quienes lo aborrecen! 21 Provey la primicia para s,
12 De Benjamn dijo: Pues all le fue guardada la porcin
Habite el amado de YHVH confiado del Legislador.
junto a Aqul Se present a los cabezas del pueblo,
Que lo protege todo el da Dio cumplimiento a la justicia de
morando entre sus hombros. YHVH,
13 De Jos dijo: Y a sus decretos para con Israel.
Bendita por YHVH sea su tierra, 22 De Dan dijo:
Con la excelencia del roco de los Dan es cachorro de len,
cielos, Que salta desde Basn.
Y con el hondo manantial que yace 23 De Neftal dijo:
abajo, Oh Neftal, saciado de favores,
14 Con el raudal de los frutos del sol, Y colmado de la bendicin de YHVH,

33.8 mEx.28.30. 33.8 mEx.17.7. 33.8 mEx.17.7; Nm.20.13. 33.10 Lit. en su nariz. 33.12 Es decir, lo lleva cargado al hom-
bro. 33.18 martimas mGn.49.13.
Deuteronomio 33:24 224

Posee t el mar y su comarca! 3 y el Neguev, y la llanura del valle de


24 Y de Aser dijo: Jeric (la ciudad de las palmeras), hasta
Bendito con hijos sea Aser, Soar.
Sea acepto ante sus hermanos, 4 Y le dijo YHVH: Esta es la tierra de la cual
Y bae en aceite su pie. jur a Abraham, a Isaac y a Jacob, dicien-
25 De hierro y de bronce sea tu calzado, do: A tu simiente la dar. Te he permitido
Y tu vigor dure como tus das. verla con tus ojos, pero all no pasars.
26 Ninguno hay como el Dios de 5 Y Moiss, siervo de YHVH, muri pues
Jesurn, all, en la tierra de Moab, conforme al di-
Que cabalga sobre los cielos en tu cho de YHVH.
auxilio, 6 Y lo sepult en el valle, en la tierra de
Y en su majestad sobre las nubes. Moab, frente a Bet-peor. Y no ha sabido
27 Tu refugio es el Dios de los siglos, hombre alguno el lugar de su sepulcro
Bajo el cual se hallan los brazos hasta el da de hoy.
eternos. 7 Y era Moiss de edad de ciento veinte
De tu presencia expulsa al enemigo, aos cuando muri. Sus ojos nunca se
Y decreta: Destruye! oscurecieron, ni se haba debilitado su
28 Israel acampa en seguridad, vigor.
Apartada vive la fuente de Jacob, 8 Y los hijos de Israel lloraron a Moiss en
En tierra de trigo y de vino, los llanos de Moab durante treinta das,
Bajo sus cielos que destilan roco. cumpliendo as los das del llanto como
29 Bienaventurado t, oh Israel! duelo por Moiss.
Quin como t, oh pueblo salvado 9 Y Josu ben Nun fue lleno del espritu
por YHVH, de sabidura, pues Moiss haba impuesto
Tu escudo protector, sus manos sobre l; y los hijos de Israel
Y espada de tu grandeza! le obedecieron e hicieron tal como YHVH
Tus enemigos te adularn, haba ordenado a Moiss.
Mientras t pisoteas sus alturas. 10 Pero no se ha levantado an otro pro-
feta en Israel semejante a Moiss, a quien
Muerte de Moiss YHVH trataba cara a cara,

34 Despus Moiss subi de la llanura


de Moab al monte Nebo, a la cum-
bre del Pisga, que est frente a Jeric, y
11 ya en razn de todas las seales y pro-
digios que YHVH le envi a hacer en el
pas de Egipto con respecto a Faran, a
YHVH le hizo ver toda la tierra, desde Ga- todos sus siervos y a toda su tierra,
laad hasta Dan, 12 ya en razn de toda aquella mano po-
2 y todo Neftal, y la tierra de Efran y de derosa y de todos aquellos grandes por-
Manass, y toda la tierra de Jud, hasta el tentos que hizo Moiss en presencia de
Mar Occidental, todo Israel.

33.23 Esto es, el Mar de Galilea. 34.4 mGn.12.7. 34.4 mGn.26.3. 34.4 mGn.28.13. 34.6 Es decir, Dios. 34.10 m18.15,18.
34.10 mEx.33.11.
Promesa divina entonces hars prspero tu camino, y

1 Despus de la muerte de Moiss, siervo


de YHVH, aconteci que YHVH habl
a Josu ben Nun, ministro de Moiss,
tendrs buen xito.
9 No te lo estoy ordenando Yo? Esfur-
zate pues y s valiente! No te intimides
diciendo: ni desmayes, porque YHVH tu Dios est
2 Moiss mi siervo ha muerto. Ahora pues contigo dondequiera que vayas.
levntate, cruza este Jordn t y todo este 10 Enseguida Josu orden a los oficia-
pueblo, a la tierra que doy a los hijos de les del pueblo, diciendo:
Israel. 11 Pasad en medio del campamento,
3 Como dije a Moiss: todo lugar que pise mandad al pueblo, y decidle: Preparaos
la planta de vuestro pie lo he entregado a racin, porque dentro de tres das cruza-
vosotros. ris este Jordn para entrar a conquistar
4 Desde el desierto y este Lbano hasta el la tierra que YHVH vuestro Dios os da en
gran Ro, el ro ufrates, toda la tierra de posesin.
los heteos hasta el mar Grande, hacia la 12 Josu habl tambin a los rubenitas, a
puesta del sol, sern vuestros trminos. los gaditas y a la media tribu de Manass,
5 Nadie te podr resistir en todos los das dicindoles:
de tu vida. Como estuve con Moiss, es- 13 Acordaos de la palabra que Moiss,
tar contigo. No te dejar ni te desampa- siervo de YHVH, os orden diciendo:
rar. YHVH vuestro Dios os ha hecho descan-
6 Esfurzate y s valiente, porque t ha- sar y os ha dado esta tierra.
rs que este pueblo herede la tierra que 14 Vuestras mujeres, vuestros pequeos
jur a sus padres que les dara. y vuestros ganados quedarn en la tierra
7 Solamente esfurzate y s muy valien- que Moiss os ha dado a este lado del Jor-
te, cuidando de hacer conforme a toda la dn, pero todos vosotros, los hombres de
Ley que mi siervo Moiss te orden. No te valor, pasaris armados al frente de vues-
apartes de ella ni a diestra ni a siniestra, tros hermanos y los ayudaris,
para que tengas buen xito dondequiera 15 hasta tanto YHVH conceda descanso
que vayas. a vuestros hermanos como a vosotros, y
8 No se aparte de tu boca el libro de esta ellos tambin posean la tierra que YHVH
Ley. De da y de noche meditars en l, vuestro Dios les ha de dar; entonces os
para que cuides de hacer conforme a todo volveris a la tierra de vuestra posesin y
aquello que est en l escrito, porque la poseeris, la misma que Moiss, siervo

1.1 Esto es: Salvacin de YHVH. 1.1 Heb. mesharet = ministro. Esto es, servidor voluntario o administrador sobre una casa junto
con sus bienes, mGn.39.4 distinto de bed = siervo, es decir, una persona bajo servicio obligatorio, no necesariamente con
un cargo elevado y, en muchos casos, bajo peso de esclavitud. mEx.5.15-16 1.5 mDt.11.24-25. 1.5 mDt.31.6,8; He13.5.
1.6 mDt.31.6,7,23. 1.8 Heb. jagah. Este verbo involucra no slo la accin del pensamiento sino que, a causa de su intensidad
mSal.1.2 el pensamiento se manifiesta en expresiones audibles. 1.9 Ntese que no es el mismo verbo que en 8.1. 1.9 Heb.
jatat. Esta raz verbal implica estar consternado o confuso ante una derrota o fracaso. 1.10 Aqu la puntuacin del hebreo es
consecutiva e indica una accin inmediata en respuesta al mandato anterior. 1.14 Heb. jamushim = quintados, en grupos de
cincuenta.
Josu 1:16 226

de YHVH, os dio a este lado del Jordn, 9 Yo se que YHVH os ha dado la tierra, y
hacia donde nace el sol. que el terror vuestro ha cado sobre no-
16 Entonces respondieron a Josu, dicien- sotros, y que todos los habitantes de la
do: Haremos todo lo que nos has ordena- tierra desfallecen ante vosotros.
do, e iremos a dondequiera nos enves. 10 Porque hemos odo cmo YHVH hizo
17 De la manera que obedecimos a Moiss secar las aguas del Mar Rojo delante de
en todo, as te obedeceremos a ti, con tal vosotros cuando salisteis de Egipto, y lo
que YHVH tu Dios est contigo como es- que hicisteis a los dos reyes del amorreo
tuvo con Moiss. allende el Jordn: a Sehn y a Og, a quie-
18 Cualquiera que sea rebelde a tu dicho, nes destruisteis por completo.
y no obedezca tus palabras en todo lo que 11 Y cuando lo omos, se nos derriti el
le ordenes, que sea muerto, con tal que te corazn, y no ha quedado ms aliento en
esfuerces y seas valiente. hombre alguno por causa de vosotros, por-
que YHVH vuestro Dios, l solo es Elohim
Los dos espas arriba en los cielos y abajo en la tierra.

2 Entretanto, Josu ben Nun haba en-


viado secretamente desde Sitim a dos
espas, diciendo: Id y reconoced el pas,
12 Ahora pues, os ruego que me juris por
YHVH, que como he hecho misericordia
con vosotros, as tambin vosotros haris
particularmente a Jeric. Y ellos fueron misericordia con la casa de mi padre, de
a casa de cierta mujer ramera cuyo nom- lo cual me daris una contrasea segura,
bre era Rahab, y se acostaron all. 13 y haris que viva mi padre y mi madre,
2 Pero se le dio aviso al rey de Jeric, di- mis hermanos y hermanas, y todo lo suyo,
ciendo: He ah unos hombres de los hijos librando nuestras almas de la muerte.
de Israel han entrado durante la noche 14 A lo cual le dijeron los hombres: Nues-
para espiar el pas. tra vida responder por la vuestra, con tal
3 Entonces el rey de Jeric envi a decir que no denunciis este asunto nuestro; y
a Rahab: Echa fuera a esos hombres que ser que cuando YHVH nos entregue esta
llegaron a ti y han entrado en tu casa, tierra, mostraremos contigo fidelidad y
pues han venido a espiar todo el pas! bondad.
4 Pero la mujer ya haba tomado a los dos 15 Entonces ella los hizo descender con
hombres y los haba ocultado. Ella pues una cuerda por la ventana (pues su casa
respondi: Verdad es que los hombres vi- estaba adosada al muro, y ella viva en el
nieron a m, pero yo no saba de dnde muro),
eran, 16 y les dijo: Marchaos al monte, no sea
5 y al oscurecer, cuando se iba a cerrar la que os alcancen los perseguidores. Os es-
puerta de la ciudad, los hombres salie- conderis all tres das, hasta que hayan
ron. No s dnde se hayan ido esos hom- vuelto los perseguidores, y despus segui-
bres. Seguid rpidamente en pos de ellos ris vuestro camino.
que los alcanzaris. 17 Y los hombres le dijeron: Sin culpa
6 Pero ella los haba hecho subir al terra- seremos en lo tocante a este juramento
do, y los haba escondido entre unos ma- tuyo con que nos has juramentado,
nojos de lino que tena acomodados en el 18 a menos que cuando entremos en el
terrado. pas, t ates este cordn de hilo escarlata
7 As pues, aquellos hombres fueron en pos a la ventana por donde nos vas a descol-
de ellos camino del Jordn, hasta los va- gar. Reunirs entonces a tu padre y a tu
dos; y tan pronto como los perseguidores madre, a tus hermanos y a toda la casa de
hubieron salido, se cerraron las puertas. tu padre contigo en tu casa,
8 Y antes que se acostaran, ella subi al 19 pues acontecer que la sangre de todo
terrado y les dijo: aquel que salga fuera de las puertas de tu

1.15 mNm.32.28-32; Dt.3.18-20; Jos.22.1-6. 2.1 particularmente. 2.1 mHe.11.31; Jac.2.25. 2.5 de la ciudad. 2.9 Es
decir, el terror que genera la fama de vuestro nombre. 2.9 Lit. se derriten mNm.14.9. 2.10 mEx.14.21. 2.10 mNm.21.21-35.
2.11 mNm.14.9. 2.17 Lit. tu juramento. Es decir, el juramento (o compromiso) es de ellos, pero la promesa es para la mujer.
227 Josu 3:16

casa, caer sobre su propia cabeza, y no- del pueblo. Y ellos cargaron el Arca del
sotros estaremos sin culpa, pero la sangre Pacto, y anduvieron delante del pueblo.
de cualquiera que est contigo en la casa 7 Y YHVH dijo a Josu: Desde este da co-
caer sobre nuestra cabeza, si mano algu- menzar a engrandecerte ante los ojos de
na lo toca. todo Israel, para que sepan que como es-
20 Pero si denuncias este asunto nuestro, tuve con Moiss, as tambin estar con-
quedaremos desobligados de este juramen- tigo.
to tuyo con que nos has juramentado. 8 T mismo mandars a los sacerdotes
21 A lo cual ella respondi: Sea conforme que cargan el Arca del Pacto, diciendo:
a vuestras palabras. De esta manera los Cuando lleguis al borde de las aguas del
despidi y se fueron, y ella at a la venta- Jordn, os detendris en el mismo Jor-
na el cordn escarlata. dn.
22 Ellos pues caminaron y llegaron al 9 Y Josu dijo a los hijos de Israel: Acer-
monte, y permanecieron all tres das, caos ac y escuchad las palabras de YHVH
hasta que los perseguidores regresaron, vuestro Dios.
porque quienes los perseguan haban 10 Y dijo Josu: En esto conoceris que
buscado por todo el camino, pero no los el Dios vivo est en medio de vosotros. l
haban hallado. ciertamente har que el cananeo, el he-
23 Entonces los dos hombres regresaron, y teo, el heveo, el ferezeo, el gergeseo, el
descendiendo del monte, cruzaron al otro amorreo y el jebuseo sean desposedos.
lado y llegaron adonde Josu ben Nun, y le 11 He aqu el Arca del Pacto del Seor de
relataron todo lo que les haban ocurrido. toda la tierra va a cruzar el Jordn delante
24 Y dijeron a Josu: Ciertamente YHVH de vosotros.
ha entregado en nuestra mano toda esta 12 Tomad ahora doce hombres de las tri-
tierra, porque todos los habitantes de la bus de Israel, un hombre por cada tribu,
tierra desmayan a causa de nosotros! 13 y suceder que cuando las plantas de
los pies de los sacerdotes que cargan el
El paso del Jordn Arca de YHVH, Seor de toda la tierra,

3 Josu se levant muy de maana, y l


y todos los hijos de Israel partieron
de Sitim y llegaron hasta el Jordn, y all
se asienten en las aguas del Jordn, las
aguas del Jordn sern cortadas, porque
las aguas que vienen de arriba se deten-
pernoctaron antes de cruzarlo. drn como en un embalse.
2 Al cabo de tres das, aconteci que los 14 Y aconteci que cuando el pueblo par-
oficiales recorrieron el campamento, ti de sus tiendas para cruzar el Jordn,
3 y mandaron al pueblo, diciendo: Cuando andando los sacerdotes portadores el Arca
veis el Arca del Pacto de YHVH vuestro del Pacto delante del pueblo,
Dios y a los levitas sacerdotes que la car- 15 tan pronto como los portadores del
gan, vosotros partiris de vuestro lugar y Arca llegaron al Jordn, y los pies de los
marcharis en pos de ella, sacerdotes que llevaban el Arca se mo-
4 para que sepis el camino por donde jaron en la orilla de las aguas (pues el
habis de ir, por cuanto no habis pasado Jordn se desborda por todas sus riberas
antes por este camino; pero no os acerca- todo el tiempo de la siega),
ris a ella, sino que habr entre vosotros y 16 las aguas que venan bajando de arriba
ella una distancia como de dos mil codos se detuvieron, y se fueron elevando como
medidos. en un embalse, a gran distancia, junto a
5 Y Josu dijo al pueblo: Santificaos, que Adam, la ciudad que est al lado de Sare-
maana YHVH har maravillas en medio tn; y las que descendan hacia el Mar del
de vosotros! Arab, el Mar de la Sal, fueron cortadas
6 Josu habl a los sacerdotes, diciendo: completamente. Y el pueblo cruz frente
Cargad el Arca del Pacto y pasad delante a Jeric.

2.21 Heb. tiqvah. En otros contextos esta palabra significa esperanza mSal.9.18. 2.24 Lit. se derriten mNm.14.9.
Josu 3:17 228

17 Y los sacerdotes que cargaban el Arca hasta que se cumpli todo lo que YHVH
del Pacto de YHVH se pararon en lo haba ordenado a Josu que dijera al pue-
seco, firmes en medio del Jordn, mien- blo, segn todo lo que Moiss haba or-
tras todo Israel cruzaba en seco, hasta denado a Josu. Y el pueblo se apresur
que la nacin entera termin de cruzar a cruzar.
el Jordn. 11 Y sucedi que cuando todo el pueblo
termin de cruzar, entonces cruz el Arca
Las doce piedras de YHVH juntamente con los sacerdotes,

4 Cuando todo el pueblo hubo acabado


de pasar el Jordn, YHVH habl a Jo-
su, diciendo:
a vista del pueblo.
12 Tambin los hijos de Rubn, los hijos
de Gad y la media tribu de Manass, cru-
2 Escoged doce hombres del pueblo, uno zaron armados al frente de los hijos de
por cada tribu, Israel, tal como Moiss les haba hablado.
3 y ordnales, diciendo: Alzad de aqu, de en 13 Unos cuarenta mil hombres armados
medio del Jordn, del lugar donde se han para la guerra pasaron en presencia de
mantenido firmes los pies de los sacerdo- YHVH en formacin de batalla a la llanu-
tes, doce piedras; y traedlas y depositadlas ra de Jeric.
en el lugar donde posaris esta noche. 14 Y aquel da YHVH engrandeci a Josu
4 Entonces Josu llam a los doce hom- a ojos de todo Israel, y le temieron todos
bres que haba establecido de entre los los das de su vida, como haban temido
hijos de Israel, uno de cada tribu, a Moiss.
5 y les dijo Josu: Pasad ante el Arca de 15 Y YHVH habl a Josu, diciendo:
YHVH vuestro Dios al medio del Jordn, y 16 Ordena a los sacerdotes que cargan el
llevad cada uno una piedra sobre su hom- Arca del Testimonio que salgan del Jor-
bro, segn el nmero de las tribus de los dn.
hijos de Israel. 17 Y Josu orden a los sacerdotes, di-
6 Y esto ser seal en medio de vosotros, ciendo: Salid del Jordn!
para que cuando vuestros hijos os pre- 18 Y aconteci que cuando los sacer-
gunten maana, diciendo: qu significan dotes que cargaban el Arca del Pacto de
estas piedras para vosotros?, YHVH salieron de en medio del Jordn,
7 les digis: Las aguas del Jordn fueron tan pronto como las plantas de los pies de
divididas delante del Arca del Pacto de los sacerdotes estuvieron en lo seco, las
YHVH cuando cruz el Jordn. Las aguas aguas del Jordn se volvieron a su lugar y
del Jordn fueron cortadas, y estas pie- llegaron a sus orillas como antes.
dras sern por memorial a los hijos de 19 Y el da dcimo del mes primero el
Israel para siempre. pueblo sali del Jordn y acamp en Gil-
8 Y los hijos de Israel hicieron tal como gal, al extremo oriental de Jeric.
Josu haba ordenado, y alzaron doce 20 Y Josu hizo erigir en Gilgal las doce
piedras de en medio del Jordn, tal como piedras que haban tomado del Jordn,
YHVH haba hablado a Josu, conforme al 21 y habl a los hijos de Israel, diciendo:
nmero de las tribus de los hijos de Is- Cuando vuestros hijos pregunten a sus
rael. Y las hicieron pasar con ellos hasta padres el da de maana, y digan: Qu
el sitio donde acampaban, y las asentaron significan estas piedras?
all. 22 Haris saber a vuestros hijos, diciendo:
9 Josu tambin hizo erigir doce piedras Israel cruz sobre lo seco este Jordn,
en medio del Jordn, en el lugar donde 23 porque YHVH vuestro Dios hizo secar
haban estado los pies de los sacerdotes las aguas del Jordn delante de vosotros
que cargaban el Arca del Pacto. Y all es- hasta que cruzasteis, as como YHVH
tn hasta este da. vuestro Dios lo hizo en el Mar Rojo, al
10 Y los sacerdotes que cargaban el Arca cual sec ante nosotros hasta que lo cru-
permanecieron en medio del Jordn, zamos,

4.12 m1.14. 4.16 Heb. edut = testimonio. Es decir: Los Diez Mandamientos. mDt.10.2.
229 Josu 6:4

24 para que todos los pueblos de la tierra lugares en el campamento hasta que se
puedan conocer que la mano de YHVH recobraron.
es poderosa, a fin de que temis a YHVH 9 Entonces dijo YHVH a Josu: Hoy he
vuestro Dios todos los das. hecho rodar de sobre vosotros el oprobio
de Egipto. Y el nombre de aquel lugar se
La circuncisin y la Pascua llam Gilgal hasta este da.

5 Y sucedi que cuando todos los reyes


amorreos que estaban al occidente, al
otro lado del Jordn, y todos los reyes ca-
10 Y a los catorce das del mes, entre las
dos tardes, los hijos de Israel acamparon
en Gilgal, y celebraron la Pascua en la
naneos que estaban frente al mar, oyeron llanura de Jeric.
cmo YHVH haba hecho secar las aguas 11 Y en aquel mismo da, a la maana si-
del Jordn ante los hijos de Israel hasta guiente de la Pascua, comieron del pro-
que cruzamos, desfalleci su corazn y ducto de la tierra: panes sin levadura y
no hubo en ellos ms aliento delante de grano tostado.
los hijos de Israel. 12 Y despus que hubieron comido del
2 En aquel tiempo YHVH dijo a Josu: producto de la tierra, el man ces en la
Hazte cuchillos de pedernal y de nuevo maana, y ya no hubo ms man para los
vuelve a circuncidar a los hijos de Is- hijos de Israel. Y aquel mismo ao comie-
rael. ron del fruto de la tierra de Canan.
3 Y Josu se hizo cuchillos de pedernal y 13 Sucedi que estando Josu cerca de Je-
circuncid a los hijos de Israel en Guivat- ric, levant sus ojos y he aqu que vio a
haaralot. un varn en pie frente a l con su espada
4 Y la causa por la cual Josu los circunci- desenvainada en su mano. Y Josu fue ha-
d fue porque el pueblo salido de Egipto, cia l y le dijo: Eres t de los nuestros o
los varones, todos los hombres de guerra, de nuestros adversarios?
haban muerto en el desierto, por el cami- 14 Y l dijo: No, Yo soy Prncipe del ejrci-
no, despus que salieron de Egipto. to de YHVH que he venido ahora. Y Josu
5 Y aunque todos los del pueblo que ha- cay en tierra sobre su rostro y ador, y le
ban salido estaban circuncidados, todos dijo: Qu dice mi Seor a su siervo?
los del pueblo que haban nacido en el 15 Respondi el Prncipe del ejrcito de
desierto, por el camino, despus de haber YHVH a Josu: Quita el calzado de tu pie,
salido de Egipto, no haban sido circun- porque el lugar donde t ests es santo. Y
cidados. Josu hizo as.
6 Porque los hijos de Israel anduvieron
por el desierto cuarenta aos, hasta que La conquista de Jeric
toda la nacin, es decir, los hombres de
guerra que haban salido de Egipto, fue-
ron consumidos por no obedecer la voz
6 Ahora bien, a causa de los hijos de
Israel, Jeric estaba cerrada y bien
atrancada. Nadie sala y nadie entraba.
de YHVH, por lo que YHVH les jur que 2 Entonces YHVH dijo a Josu: He aqu
no los dejara ver la tierra que YHVH ha- he entregado en tu mano a Jeric con su
ba prometido a sus padres que nos da- rey y sus hombres valerosos.
ra, tierra que fluye leche y miel. 3 Rodearis pues la ciudad todos los va-
7 Pero a los hijos de ellos, que l haba le- rones de guerra, yendo alrededor de la
vantado en su lugar, Josu los circuncid, ciudad una vez, y esto hars durante seis
pues estaban incircuncisos, pues no los das.
haban circuncidado en el camino. 4 Y siete sacerdotes cargarn los siete
8 Cuando pues terminaron de circuncidar cuernos del jubileo delante del Arca.
a toda la nacin, permanecieron en sus Al sptimo da daris siete vueltas a la

5.1 cruzamos. El texto hebreo registraba el plural de primera persona, indicando que el autor del libro particip de esa experiencia.
Los masoretas corrigieron a tercera persona (cruzaron). 5.1 Lit. se derriti mNm.14.9. 5.2 Es decir, a la nueva generacin de
israelitas. 5.3 Esto es, Colina de los prepucios. 5.6 m5.1 Nota. 5.6 mNm.14.28-35. 5.9 Esto es, rueda. 5.10 mEx.12.1-13.
5.12 mEx.16.35. 6.1 LXX omite a causa de los hijos de Israel. 6.4 lit, shofar. Esto es, corneta hecha del cuerno de un carnero.
6.4 Heb. yobelim, solemnidades que comenzaban con el toque del shofar.
Josu 6:5 230

ciudad, y los sacerdotes soplarn el sho- 16 Y aconteci a la sptima vez, cuando


far. los sacerdotes hicieron resonar el shofar,
5 Y suceder que cuando hagan resonar que Josu dijo al pueblo: Gritad, porque
con fuerza el cuerno del carnero, cuan- YHVH os ha dado la ciudad!
do escuchis el sonido del shofar, todo el 17 La ciudad y todo lo que hay en ella ser
pueblo gritar con gran alarido, entonces consagrada al exterminio como ofrenda a
la muralla de la ciudad caer a plomo y el YHVH. Slo Rahab la ramera vivir, jun-
pueblo subir, cada uno hacia el frente. to con todos los que estn en la casa con
6 Y Josu ben Nun convoc a los sacer- ella, porque escondi a los emisarios que
dotes, y les dijo: Cargad el Arca del Pacto, enviamos.
y que siete sacerdotes lleven los cuernos 18 Absteneos escrupulosamente de no to-
del jubileo delante del Arca de YHVH. car nada dedicado al exterminio, no sea
7 Y dijo al pueblo: Pasad y rodead la ciu- que hagis maldito y perturbis al cam-
dad, y el que est armado pase delante del pamento de Israel.
Arca de YHVH. 19 Pero toda la plata, el oro y los objetos
8 Y sucedi que cuando Josu habl al de bronce y de hierro sern consagrados
pueblo, los siete sacerdotes que lleva- para YHVH, e irn al tesoro de YHVH.
ban los siete cuernos del jubileo pasaron 20 Entonces el pueblo grit y se hizo re-
delante del Arca de YHVH y tocaron el sonar el shofar. Y aconteci que cuando el
shofar; y el Arca del Pacto de YHVH los pueblo oy el sonido del shofar, el pueblo
segua. grit con gran alarido, y la muralla cay
9 Y el que estaba armado iba delante de sobre s misma. Entonces el pueblo subi
los sacerdotes que tocaban el shofar, y la hacia la ciudad, cada uno de frente, y con-
retaguardia iba detrs del Arca, andando y quistaron la ciudad.
haciendo resonar el shofar. 21 Luego exterminaron a filo de espada
10 Y Josu haba dado orden al pueblo, di- todo lo que haba en la ciudad: hombre
ciendo: No gritaris, ni haris or vuestra y mujer, joven y anciano, y hasta los bue-
voz, ni saldr palabra alguna de vuestra yes, las ovejas y los asnos.
boca, hasta el da cuando yo os diga: Gri- 22 Entonces Josu dijo a los dos hombres
tad! Entonces gritaris. que haban explorado la tierra: Entrad en
11 E hizo que el Arca de YHVH rodeara casa de la mujer ramera, y haced salir de
la ciudad, yendo en torno de ella una vez, all a la mujer y a todo lo que sea suyo,
y regresaron al campamento y pasaron la segn le jurasteis.
noche en el campamento. 23 Y los jvenes emisarios entraron y
12 Y Josu se levant muy de maana, y sacaron a Rahab, a su padre, a su ma-
los sacerdotes cargaron el Arca de YHVH. dre y a sus hermanos, a todos los suyos.
13 Y los siete sacerdotes que llevaban los Sacaron tambin a todos sus parientes,
siete cuernos del jubileo delante del Arca y los ubicaron fuera del campamento de
de YHVH, emprendieron la marcha ha- Israel.
ciendo resonar el shofar continuamente. 24 Y prendieron fuego a la ciudad y todo
El que estaba armado iba a la vanguardia, lo que haba en ella. Slo pusieron en el
y la retaguardia marchaba en pos del Arca tesoro de la Casa de YHVH la plata, el oro
de YHVH, mientras los cuernos resona- y los objetos de bronce y de hierro.
ban continuamente. 25 Pero Josu preserv la vida a Rahab la
14 Y el segundo da rodearon la ciudad ramera, y a la casa de su padre y a todos
una vez, y regresaron al campamento. As los suyos. Y ella habita en medio de Is-
hicieron durante seis das. rael hasta este da, por cuanto escondi
15 El sptimo da se levantaron al rayar a los emisarios que Josu envi a espiar
el alba, y rodearon la ciudad de la misma Jeric.
manera, siete veces. Slo en aquel da ro- 26 En aquel tiempo Josu les impuso un
dearon la ciudad siete veces. juramento, diciendo: Maldito delante de

6.4 LXX omite versculo. 6.13 Lit. shofar. 6.20 mHe.11.30. 6.25 mHe.11.31.
231 Josu 7:19

YHVH el hombre que se levante para ree- y cortarn nuestro nombre de la tierra, y
dificar esta ciudad de Jeric! Al precio de qu hars T por tu gran Nombre?
su primognito eche sus cimientos y al de 10 Pero YHVH dijo a Josu: Levntate!
su hijo menor ponga sus portones! Por qu ests as postrado sobre tu ros-
27 Y YHVH estaba con Josu, y su fama se tro?
divulg por toda la tierra. 11 Israel ha pecado, y tambin ha traspa-
sado mi pacto que Yo les orden. S, han
El pecado de Acn tomado del anatema, y tambin han roba-

7 Pero los hijos de Israel fueron infie-


les en cuanto a lo del anatema, por-
que Acn ben Carmi, hijo de Zabdi, hijo
do, y tambin han mentido, y tambin lo
han puesto entre sus enseres.
12 Por eso los hijos de Israel no pueden
de Zera, de la tribu de Jud, se apropi del estar erguidos ante sus enemigos, sino
anatema, por lo cual la ira de YHVH se que vuelven la espalda ante sus enemigos,
encendi contra los hijos de Israel. por cuanto llegaron a ser malditos. Si no
2 Y Josu haba enviado hombres desde destrus a los malditos de entre vosotros,
Jeric hasta Hai, que estaba junto a Bet- no continuar estando con vosotros.
Avn, al oriente de Bet-El, y les haba 13 Levntate, santifica al pueblo y diles:
dicho: Subid y espiad la tierra. Y ellos su- Santificaos para maana, porque as dice
bieron y espiaron a Hai. YHVH el Dios de Israel: Hay un anatema
3 Y regresaron a Josu, y le dijeron: Que en medio de ti, oh Israel! No podrs ha-
no suba todo el pueblo, sino que suban cer frente a tus enemigos hasta que qui-
como dos o tres mil hombres, y tomen a tes de tu seno a los malditos!
Hai. No hagas que todo el pueblo se fa- 14 Os acercaris pues maana por la ma-
tigue marchando all, porque ellos son ana con arreglo a vuestras tribus, y la
pocos. tribu que designe YHVH se acercar por
4 De manera que del pueblo subieron all familias, y la familia que designe YHVH se
como tres mil hombres, pero huyeron acercar por casas, y la casa que designe
ante los hombres de Hai. YHVH se acercar hombre por hombre.
5 Y los hombres de Hai hirieron a unos 15 Y acontecer que el que sea designado
treinta y seis hombres, y los persiguie- con motivo del anatema, ser quemado
ron desde la puerta hasta Sebarim, y los en la hoguera, l y todo lo que posee, por
derrotaron en la bajada; y el corazn del cuanto ha traspasado el pacto de YHVH al
pueblo se derriti, y se hizo como agua. cometer una vileza en Israel.
6 Entonces Josu rasg sus vestidos, y 16 Entonces Josu se levant muy de ma-
cay sobre su rostro en tierra ante el ana, e hizo acercar a Israel por sus tri-
Arca de YHVH hasta la tarde, l y los an- bus: Y fue sealada la tribu de Jud.
cianos de Israel, y se echaron polvo sobre 17 E hizo acercar a la tribu de Jud, y fue
sus cabezas. sealada la familia de los de Zera. E hizo
7 Y dijo Josu: Ah, Adonay YHVH! Por que se acercara la familia de los de Zera,
qu hiciste pasar el Jordn a este pueblo por varones, y fue sealado Zabdi.
para entregarnos en mano del amorreo 18 E hizo que los varones de su casa se
para destruirnos? Ojal nos hubiramos acercaran, y fue sealado Acn ben Car-
propuesto habitar al otro lado del Jordn! mi, hijo de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu
8 Ah, Adonay! Qu puedo decir despus de Jud.
que Israel ha vuelto la espalda ante sus 19 Entonces Josu dijo a Acn: Hijo mo,
enemigos? da gloria ahora a YHVH Dios de Israel, y
9 Pues cuando el cananeo y todos los habi- haz confesin, y declrame lo que has he-
tantes de esta tierra lo oigan, nos rodearn cho sin ocultarme nada.

6.26 m1 R.16.34. 7.1 Heb. vaimalu - maal = fueron infieles (con) infidelidad. El juego de palabras enfatiza la accin. 7.1 Esto
es, de lo que haba sido dedicado al exterminio. 7.1 Heb. ajar = turbacin mGn.34.30. 7.2 Esto es, ruina. 7.2 Esto es, casa de
falsedad. 7.5 Heb. hashebarim = los quebrantos. 7.6 LXX omite Arca prob. basada en un texto donde el vocablo hebreo Arn =
Arca se remplaza por Adn = Seor mv.7. 7.7 LXX: Por qu tu siervo ha hecho pasar a este pueblo?, evitando as que Josu
formule cargos contra Dios.
Josu 7:20 232

20 Y respondi Acn a Josu, y dijo: En 5 Despus yo y todo el pueblo que est


verdad he pecado contra YHVH Dios de conmigo nos acercaremos a la ciudad,
Israel, y esto es lo que he hecho: y cuando ellos salgan contra nosotros,
21 Entre el botn vi un hermoso manto de como hicieron antes, huiremos delante
Sinar, y doscientos siclos de plata y una de ellos.
barra de oro de cincuenta siclos de peso; 6 Y ellos saldrn tras nosotros, y haremos
los codici y los tom, y he aqu estn es- que se aparten de la ciudad, porque dirn:
condidos bajo tierra dentro de mi tienda, Huyen de nosotros como la vez primera!
y la plata debajo de ello. 7 Mientras huimos ante ellos, vosotros
22 Josu envi emisarios, que fueron co- saldris de la emboscada, y conquistaris
rriendo a la tienda y, en efecto, el manto la ciudad, pues YHVH vuestro Dios la ha
estaba oculto en su tienda, y la plata de- entregado en vuestra mano.
bajo. 8 Y cuando la hayis ocupado, le prende-
23 Los recogieron pues de dentro de la tien- ris fuego. Haris conforme a la palabra
da y los llevaron a Josu y a todos los hijos de YHVH. Mirad que os lo he mandado.
de Israel, y los depositaron ante YHVH. 9 Entonces Josu los envi, y fueron a la
24 Y Josu, y todo Israel con l, tom a emboscada, y se pusieron entre Bet-El y
Acn ben Zera, la plata, el manto y la ba- Hai, al occidente de Hai, en tanto que Jo-
rra de oro, y a sus hijos, y a sus hijas, y a su pas aquella noche entre el pueblo.
sus bueyes, y a sus asnos, y a sus ovejas, 10 Josu se levant muy de maana, y
y a su tienda y a todo cuanto posea, y los pas revista al pueblo, y juntamente con
llevaron al valle de Acor. los ancianos de Israel, subi al frente del
25 Y dijo Josu: Cunto nos has pertur- pueblo contra Hai.
bado! Pertrbete hoy YHVH! Y todos los 11 Y toda la gente de guerra que lo acom-
israelitas los apedrearon, y los quemaron paaba subi tambin y se fueron acer-
en la hoguera despus de haberlos lapida- cando hasta llegar frente a la ciudad, y
do con piedras. acamparon al lado norte de Hai, valle de
26 Y levantaron sobre l un gran montn por medio entre l y Hai.
de piedras, hasta hoy. Y YHVH se torn 12 Entonces tom unos cinco mil hom-
del ardor de su ira. Por eso aquel lugar se bres, y los embosc entre Bet-El y Hai, al
llama hasta hoy, valle de Acor. occidente de la ciudad.
13 El pueblo pues fue dispuesto as: todo
La conquista de Hai el ejrcito, al norte de la ciudad, la embos-

8 Dijo YHVH a Josu: No temas ni des-


mayes! Toma contigo a toda la gente
de guerra, y ve y sube a Hai. He aqu, Yo
cada, al occidente de la ciudad, mientras
Josu avanzaba durante la noche hasta el
medio del valle.
he entregado en tu mano al rey de Hai, y 14 Cuando el rey de Hai vio esto, los
su pueblo, y su ciudad, y su tierra. hombres de la ciudad se apresuraron y
2 Y t hars con Hai y su rey como hiciste madrugaron saliendo a la batalla contra
con Jeric y su rey, slo que su botn y Israel, l y todo su pueblo, en el lugar
su ganado podris tomar para vosotros. designado, frente al Arab, pero no saba
Prepara una emboscada contra la ciudad, que haba una emboscada contra l detrs
por detrs. de la ciudad.
3 Y Josu se levant con toda la gente de 15 Entonces Josu y todo Israel simula-
guerra para subir contra Hai, y escogi ron que estaban derrotados y huyeron ca-
Josu treinta mil hombres fuertes, a los mino al desierto.
cuales envi de noche. 16 Y todo el pueblo de Hai fue convocado
4 Y les mand, diciendo: Atended: poned para perseguirlos, y persiguieron a Josu
emboscada contra la ciudad, detrs de la apartndose as de la ciudad.
ciudad. No os alejis mucho de la ciudad, 17 Y no qued hombre alguno en Hai o
y estad todos preparados. en Bet-El que no saliera en pos de Israel,

7.22 el manto. 7.26 Esto es. perturbacin. 8.14 Es decir, a Josu y parte de sus hombres en medio del valle.
233 Josu 9:1

pero al perseguir a Israel, dejaron la ciu- 28 Luego Josu incendi a Hai y la redujo
dad abierta. para siempre a un montn de ruinas, de-
18 Entonces YHVH dijo a Josu: Extiende solacin que se mantiene hasta hoy.
la jabalina que llevas en tu mano hacia 29 Y colg al rey de Hai de un rbol hasta
Hai, porque la entregar en tu mano. Y el atardecer, pero a la cada del sol, Josu
Josu extendi hacia la ciudad la jabalina dio orden para que hicieran bajar su ca-
que tena en su mano. dver del rbol. Y lo echaron a la entrada
19 Y tan pronto l hubo extendido su de la ciudad, e hicieron levantar sobre l
mano, los emboscados salieron rpida- un gran montn de piedras, que perma-
mente de su escondite y corriendo, en- nece hasta este da.
traron en la ciudad y la capturaron, y se 30 Entonces Josu edific un altar a
apresuraron a prender fuego a la ciudad. YHVH Dios de Israel en el monte Ebal,
20 Cuando los hombres de Hai miraron 31 tal como Moiss, siervo de YHVH, haba
detrs de s, he aqu la humareda de la ordenado a los hijos de Israel, segn est
ciudad suba a los cielos, y no tuvieron escrito en el libro de la Ley de Moiss: un
posibilidad de huir ni por un lado ni por altar de piedra bruta sobre la que ningn
otro, porque el pueblo que hua al desier- hombre haba alzado herramienta algu-
to se haba vuelto contra sus perseguido- na, y ofrecieron sobre l holocaustos a
res. YHVH, y sacrificaron ofrendas de paz.
21 Pues Josu y todo Israel, viendo que 32 Y l escribi all sobre las piedras una
los de la emboscada ya haban conquis- copia de la Ley de Moiss, la cual haba es-
tado la ciudad, y que la humareda de la crito en presencia de los hijos de Israel.
ciudad suba, se volvieron y atacaron a los 33 Y todo Israel, y sus ancianos, y oficia-
hombres de Hai, les, y sus jueces, estaban de pie a ambos
22 en tanto que los otros salieron de la lados del Arca, ante los sacerdotes levitas
ciudad a su encuentro, y as quedaron que cargaban el Arca del Pacto de YHVH.
en medio de Israel, unos por una parte Tanto extranjeros como naturales, la mi-
y otros por otra; y as los atacaron has- tad estaba frente al monte Gerizim, y la
ta que no qued ningn sobreviviente ni otra mitad frente al monte Ebal, tal como
fugitivo. Moiss siervo de YHVH haba ordenado la
23 Pero el rey de Hai fue capturado vivo y primera vez, para que bendijeran al pue-
lo llevaron a Josu. blo de Israel.
24 Y cuando Israel puso fin a la matan- 34 Despus de esto, ley todas las pala-
za de todos los habitantes de Hai en el bras de la Ley: la bendicin y la maldi-
campo (aun en el desierto hasta donde cin, conforme a todo lo que est escrito
los persiguieron), y todos cayeron a filo en el Libro de la Ley.
de espada hasta que fueron consumidos, 35 No hubo palabra de todo lo que orden
sucedi que todo Israel retorn a Hai, y la Moiss, que Josu no leyera frente a toda
arrasaron a filo de espada. la congregacin de Israel, tanto a mujeres
25 Y los que cayeron en aquel da, hom- como a pequeos, y al extranjero que an-
bres y mujeres, fueron doce mil, todos los daba en medio de ellos.
de Hai.
26 Porque Josu no retrajo su mano, Pacto con Gaban
con la que sostena la jabalina, hasta que
hubo exterminado a todos los habitantes
de Hai.
9 Sucedi que cuando todos los reyes
que estaban al otro lado del Jordn,
en la serrana y en la planicie, y en toda la
27 Israel tom como botn para s slo los costa del Mar Grande frente al Lbano: el
animales y el despojo de la ciudad, con- heteo, el amorreo, el cananeo, el ferezeo,
forme a la palabra que YHVH haba orde- el heveo, y el jebuseo supieron lo acon-
nado a Josu. tecido,

8.20 Lit. y no tuvieron manos para huir. 8.29 mDt.21.22-23. 8.31 herramienta. 8.31 mEx.20.25. 8.32 mDt.27.2-8.
8.35 mDt.11.29; 27.11-14. 9.1 Es decir, el lado occidental.
Josu 9:2 234

2 se reunieron para luchar juntos contra 15 Y Josu hizo paz con ellos, y concer-
Josu y contra Israel bajo un solo mando. t un pacto con ellos para dejarlos vivir,
3 Sin embargo, cuando los habitantes de y los jefes de la comunidad les hicieron
Gaban oyeron lo que Josu haba hecho juramento.
a Jeric y a Hai, 16 Y sucedi que al cabo de tres das
4 ellos, al contrario, procedieron astuta- despus de haber concertado el pacto
mente y fueron como embajadores, po- con ellos, oyeron decir que eran sus
niendo costales viejos sobre sus asnos, y vecinos, y que habitaban en medio de
odres de vino viejos, rotos y remendados, ellos.
5 y sandalias viejas y recosidas en los pies, 17 Entonces los hijos de Israel levanta-
con vestidos viejos sobre s, y todo el pan ron el campamento, y al tercer da lle-
de su provisin seco y mohoso. garon a las ciudades de aqullos. Y sus
6 As llegaron al campamento en Gilgal ciudades eran Gaban, Cafira, Beerot, y
ante Josu, y le dijeron a l y a los israeli- Quiriat-jearim.
tas: Venimos de una tierra lejana; concer- 18 Y los hijos de Israel no los hirieron
tad ahora un pacto con nosotros. porque los jefes de la comunidad les ha-
7 Pero los israelitas respondieron a aque- ban hecho juramento por YHVH, Dios
llos heveos: Quizs vosotros habitis en de Israel. Y toda la comunidad murmur
medio de nosotros, cmo, pues, haremos contra los jefes,
alianza con vosotros? 19 pero todos los jefes respondieron a
8 Y dijeron a Josu: Somos siervos tuyos. toda la comunidad: Hemos jurado por
Entonces Josu les dijo: Quines sois vo- YHVH, Dios de Israel, por tanto, ahora no
sotros? De dnde vens? los podemos tocar.
9 A lo que ellos respondieron: De una 20 Esto haremos con ellos para dejarlos
tierra lejana tus siervos han venido por vivir, para que la ira no recaiga sobre no-
causa del nombre de YHVH tu Dios, pues sotros a causa del juramento que les hi-
hemos odo la fama de l, y todo lo que l cimos.
hizo en Egipto. 21 Y los jefes dijeron con respecto a ellos:
10 Y todo lo que l hizo a los dos reyes de Dejadlos vivir. Y fueron leadores y agua-
los amorreos que estaban allende el Jor- dores para toda la comunidad, segn les
dn: a Sehn rey de Hesbn, y Og rey de haban prometido los jefes.
Basn, que habitaba en Astarot. 22 Josu entonces los llam y les habl,
11 Por lo cual nuestros ancianos y to- diciendo: Por qu nos habis engaado,
dos los moradores de nuestra tierra nos diciendo: Habitamos muy lejos de voso-
hablaron, diciendo: Tomad en vuestras tros, siendo que habitis en medio de no-
manos provisin para el camino, e id al sotros?
encuentro de ellos, y decidles: Nosotros 23 Ahora pues, malditos sois, y nunca de-
somos vuestros siervos, concertad ahora jar de haber siervos entre vosotros, as
un pacto con nosotros. como leadores y aguadores para la Casa
12 Este pan estaba caliente cuando lo to- de mi Dios.
mamos de nuestras casas como provisin 24 Y ellos respondieron a Josu, y dijeron:
para el camino el da que salimos para ve- Porque tus siervos fueron informados con
nir a vosotros, pero ahora, helo aqu seco precisin que YHVH tu Dios haba orde-
y mohoso. nado a su siervo Moiss que os diera toda
13 Y estos odres de vino los llenamos esta tierra, y destruyera a todos los habi-
nuevos, y helos aqu rotos, y nuestros tantes de esta tierra ante vosotros. De ma-
vestidos y nuestro calzado desgastado por nera que tuvimos temor en gran manera
lo largo del camino. por nuestras vidas a causa de vosotros, y
14 Entonces los varones tomaron de sus hemos hecho esto.
provisiones, sin consultar la palabra de 25 Ahora pues, henos en tu mano. Haz con
YHVH. nosotros como te parezca bien y justo.

9.3 Ciudad perteneciente a los heveos. 9.7 mEx.23.32; 34.12; Dt.7.2. 9.10 habitaba. 9.10 mNm.21.21-35.
235 Josu 10:21

26 Y l lo hizo as, y los libr de la mano 10 Y YHVH los aterroriz ante Israel, el
de los hijos de Israel, para que no los ma- cual los hiri con gran estrago en Ga-
taran. ban, persiguindolos por el camino que
27 Y aquel da Josu los design como le- sube a Bet-horn, y los hiri hasta Azeca
adores y aguadores para la comunidad y y Maceda.
para el altar de YHVH hasta el da presen- 11 Y sucedi que al ir huyendo ellos de
te, en el lugar que l habra de escoger. delante de Israel por la bajada de Bet-
horn, YHVH arroj sobre ellos grandes
Victorias sobre los cananeos piedras desde los cielos, hasta Azeca, y

10 Sucedi tambin que cuando Ado-


nisedec, rey de Jerusalem, oy que
Josu haba conquistado Hai y la haba
murieron. Y resultaron ms los muertos
por las piedras de granizo, que los que los
hijos de Israel mataron a espada.
dedicado al exterminio, haciendo con Hai 12 Y el da que YHVH entreg a los amo-
y su rey como haba hecho con Jeric y su rreos ante los hijos de Israel, Josu habl
rey, y que los habitantes de Gaban ha- a YHVH y dijo a vista de todo Israel: Sol,
ban hecho la paz con Israel y estaban ya detente en Gaban, y t, oh luna, en el
en medio de ellos, valle de Ayaln!
2 tuvo gran temor, porque Gaban era 13 Y el sol se detuvo y la luna se par has-
una gran ciudad, como una de las ciu- ta que la gente se hubo vengado de sus
dades reales, mayor que Hai, y todos sus enemigos. No est escrito esto en el Se-
hombres eran aguerridos. fer Ha-Yashar? Y el sol se par en medio
3 Entonces Adonisedec rey de Jerusalem de los cielos, y no se apresur a ponerse
envi a decir a Oham rey de Hebrn, a Pi- casi un da entero.
ream rey de Jerimot, a Jafa rey de Laquis 14 Y nunca hubo da semejante, ni antes
y a Debir rey de Egln: ni despus de se, en que YHVH atendie-
4 Subid a m y ayudadme, y ataquemos a ra a la voz de un hombre, porque YHVH
Gaban, porque ha hecho paz con Josu y guerreaba por Israel.
con los hijos de Israel. 15 Y Josu y todo Israel con l volvieron a
5 As pues, los cinco reyes del amorreo, es su campamento en Gilgal.
decir, el rey de Jerusalem, el rey de Hebrn, 16 Pero aquellos cinco reyes haban hui-
el rey de Jerimot, el rey de Laquis y el rey do y se haban escondido en una cueva en
de Egln, se reunieron y subieron, ellos Maceda.
con todos sus ejrcitos, y acamparon frente 17 Y le fue notificado a Josu diciendo: los
a Gaban, e hicieron guerra contra ella. cinco reyes han sido hallados escondidos
6 Entonces los habitantes de Gaban envia- en una cueva en Maceda.
ron a decir a Josu, a su campamento de 18 Y dijo Josu: Haced rodar grandes pie-
Gilgal: No retires tu mano de tus siervos. dras a la entrada de la cueva y colocad
Sube pronto a nosotros, y danos socorro hombres junto a ella, que los vigilen.
y aydanos, porque todos los reyes de los 19 Pero vosotros no os detengis, per-
amorreos que habitan en la serrana se han seguid a vuestros enemigos y atacad su
juntado contra nosotros. retaguardia, y no los dejis entrar en sus
7 Y Josu subi desde Gilgal con todo el pue- ciudades, porque YHVH vuestro Dios los
blo de guerra y todos los hombres valientes. ha entregado en vuestra mano.
8 Y YHVH dijo a Josu: No tengas temor de 20 Y sucedi que cuando Josu y los hijos
ellos porque los he entregado en tu mano, de Israel acabaron de herirlos con gran
y ninguno de ellos se podr mantener de- mortandad, hasta acabarlos, los que que-
lante de ti. daron de ellos se metieron en las ciudades
9 Josu, pues, subiendo desde Gilgal du- fortificadas.
rante toda la noche, fue contra ellos s- 21 Y todo el pueblo regres a salvo, a
bitamente. Josu, en el campamento en Maceda. Y

10.13 Esto es, Libro del Recto. Generalmente, sefer es un escrito o documento de una o varias hojas unidas o no, que se pueden
guardar enrolladas, cosidas o de otra manera. m2 S.1.18.
Josu 10:22 236

nadie afil su lengua contra ninguno de 33 Entonces Horam rey de Gezer subi
los hijos de Israel. para ayudar a Laquis, pero Josu lo hiri
22 Entonces dijo Josu: Abrid la boca de a l y a su gente, hasta no dejarle ningn
la cueva, y sacadme de all a esos cinco sobreviviente.
reyes. 34 Luego Josu pas de Laquis a Egln, y
23 Y lo hicieron as, y le sacaron de la cue- todo Israel con l, asentaron campamento
va a los cinco reyes: al rey de Jerusalem, cerca de ella, e hicieron guerra contra ella.
al rey de Hebrn, al rey de Jerimot, al rey 35 Y aquel mismo da la conquistaron y
de Laquis, y al rey de Egln. la hirieron a filo de espada, y aniquil a
24 Y cuando sacaron ante Josu aquellos toda persona que haba en ella, como ha-
reyes, Josu convoc a todos los varones ba hecho en Laquis.
de Israel, y dijo a los oficiales de los gue- 36 Subi entonces Josu de Egln a He-
rreros que haban ido con l: Acercaos, brn, y todo Israel con l, y la atacaron.
poned vuestros pies sobre el cuello de es- 37 Y se apoderaron de ella y la pasaron a
tos reyes. Entonces ellos se acercaron y filo de espada, a su rey y a todas sus po-
les pusieron el pie en el cuello. blaciones, con toda persona que haba en
25 Y Josu les dijo: No temis ni os ate- ella, sin dejar sobreviviente. Como haba
moricis. Sed fuertes y valientes, porque hecho a Egln, as la aniquil con toda
as har YHVH a todos los enemigos con- persona que haba en ella.
tra quienes guerreis. 38 Luego Josu, con todo Israel, se volvi
26 Despus de esto Josu los hiri y los contra Debir, e hizo guerra contra ella.
hizo morir, y los colg en cinco rboles, 39 Se apoder de ella y de su rey, y de to-
y quedaron colgados en los rboles hasta das sus poblaciones, y los hirieron a filo
la tarde. de espada y destruyeron toda persona que
27 Y aconteci que cuando el sol se iba a haba en ella, sin quedar sobreviviente.
poner, Josu mand que los descolgaran Como haba hecho con Hebrn, as hizo
de los rboles, y los ech en la cueva don- con Debir y su rey, y con Libna y su rey.
de se haban escondido, y pusieron gran- 40 As conquist Josu todo el pas: la
des piedras en la boca de la cueva, donde serrana, el Neguev, la llanura y las es-
estn hasta este da. tribaciones, y a todos sus reyes. No dej
28 Aquel da Josu tambin captur Mace- sobreviviente. Extermin todo lo que
da, y la hiri a filo de espada, y aniquil a su respiraba, tal como YHVH Dios de Israel
rey y a toda persona que estaba en ella, sin haba ordenado.
dejar sobreviviente. E hizo al rey de Mace- 41 Porque Josu los hiri desde Cades
da como haba hecho al rey de Jeric. Barnea hasta Gaza, con toda la regin de
29 Y Josu pas de Maceda a Libna, y todo Gosn hasta Gaban.
Israel con l, y guerre contra Libna. 42 De esta manera Josu captur a todos
30 Y YHVH tambin la entreg en manos estos reyes y sus tierras de una vez, por-
de Israel, a ella y a su rey, y la hiri a filo que YHVH, el Dios de Israel, peleaba por
de espada con toda persona que haba en Israel.
ella, sin quedar sobreviviente; e hizo a su 43 Y Josu, con todo Israel, se volvi a su
rey como haba hecho al rey de Jeric. campamento en Gilgal.
31 De Libna, Josu pas a Laquis junto
con todo Israel, y asent campamento La conquista del norte
cerca de ella, e hizo guerra contra ella.
32 Y YHVH entreg Laquis en mano de
Israel y la conquist al segundo da, y la
11 Cuando Yabn rey de Hazor oy
esto, envi un mensaje a Yobab,
rey de Madn, al rey de Simrn, al rey de
hiri a filo de espada junto con toda per- Acsaf,
sona que haba en ella, como haba hecho 2 y a los reyes que estaban en el norte, en
con Libna. la serrana y en el Arab, al sur de Kineret,

10.21 Es decir, nadie se atrevi a amenzar o a protestar mEx.11.7. 10.27 mDt.21.22-23. 10.35 Aqu y en los vv. 28 y 37 el
sujeto es Josu. 10.41 No se ha de confundir con el Gosn de Egipto.
237 Josu 12:2

en los llanos, y en las regiones de Dor, al todos los hombres hasta destruirlos, sin
occidente; dejar ningn alma con vida.
3 al cananeo que estaba al oriente y al oc- 15 Tal como YHVH orden a su siervo
cidente, al amorreo, al heteo, al ferezeo, Moiss, as Moiss orden a Josu, y as
al jebuseo de la serrana, y al heveo, al pie lo hizo Josu sin quitar palabra de todo lo
del Hermn, en tierra de Mizpa. que YHVH haba ordenado a Moiss.
4 Y salieron stos, y con ellos todos sus 16 Tom pues Josu toda aquella tierra: la
ejrcitos: una gran muchedumbre como serrana y todo el Neguev, toda la tierra de
la arena que hay a la orilla del mar, con Gosn, la llanura y el Arab, lo montao-
muchsimos caballos y carros de guerra. so de Israel y su llanura.
5 As se reunieron todos estos reyes, y 17 Desde el monte Halac, que sube hacia
fueron y acamparon juntos cerca de las Ser, hasta Baal-Gad en el valle del Lbano,
aguas de Merom para guerrear contra Is- al pie del monte Hermn, captur a todos
rael. sus reyes, y los hiri, y los hizo morir.
6 Entonces YHVH dijo a Josu: No ten- 18 Muchos fueron los das que Josu hizo
gas temor de ellos, porque maana a esta guerra contra estos reyes.
hora Yo habr entregado a todos muertos 19 Excepto los heveos, que habitaban en
delante de Israel. Desjarretars a sus ca- Gaban, no hubo ciudad que hiciera paz
ballos y quemars sus carros al fuego. con los hijos de Israel. Todo lo tomaron
7 Entonces Josu fue contra ellos, y con en la guerra.
l todo el pueblo de guerra, y cayeron de 20 Porque era de YHVH endurecer el co-
repente sobre ellos junto a las aguas de razn de ellos para que resistieran con
Merom. guerra a Israel, a fin de dedicarlos al exter-
8 Y YHVH los entreg en mano de Israel, minio, sin que hubiera para ellos clemen-
el cual los hiri y los persigui hasta Si- cia y llegaran as a ser desarraigados, tal
dn-rabah, hasta Misrefot-maim y hasta como YHVH haba ordenado a Moiss.
el llano de Mizpa hacia el oriente; y los 21 En aquel tiempo Josu lleg y extermi-
atacaron hasta no dejarles sobreviviente. n a los anaceos de la regin montaosa
9 Y Josu hizo con ellos tal como le haba de Hebrn, de Debir, de Anab, de toda la
ordenado YHVH: desjarret a sus caballos serrana de Jud, y de toda la serrana de
y quem sus carros con fuego. Israel. Josu los destruy completamen-
10 En aquel momento Josu se volvi y te, junto con sus ciudades.
conquist Hazor, y mat a espada a su rey, 22 Ninguno de los anaceos qued en la
por cuanto Hazor haba sido antiguamen- tierra de los hijos de Israel. Slo queda-
te la capital de todos aquellos reinos. ron algunos en Gaza, en Gat y en Asdod.
11 Y mataron a filo de espada a cuantas 23 Josu conquist toda la tierra, confor-
personas haba en ella, dedicndola al ex- me a todo lo que YHVH haba hablado a
terminio, sin que quedara un alma, y le Moiss. Y Josu la entreg a los israelitas
prendieron fuego a Hazor. por herencia, conforme a los repartimien-
12 Y a todas las ciudades de esos reyes, as tos de sus tribus. Y la tierra descans de
como a todos sus reyes los captur Josu, la guerra.
los pas a filo de espada, dedicndolos al
exterminio, tal como Moiss siervo de Los reyes derrotados
YHVH haba ordenado.
13 Sin embargo, Israel no incendi nin-
guna de las ciudades que haban quedado
12 Estos son los reyes de aquella tierra
que los hijos de Israel derrotaron,
y cuyo territorio conquistaron allende el
en pie sobre sus alturas, con la sola excep- Jordn, hacia el sol naciente, desde el ro
cin de Hazor, que Josu quem. Arnn hasta el monte Hermn, y todo el
14 Y los hijos de Israel se apoderaron de Arab hacia el oriente:
todo el despojo y de los animales de estas 2 Sehn, el rey del amorreo, que habitaba
ciudades, pero mataron a filo de espada a en Hesbn y dominaba desde Aroer, que

11.20 mDt.7.16.
Josu 12:3 238

est al borde del ro Arnn, y desde el me- 17 otro, el rey de Tapa,


dio del ro, o sea, la mitad de Galaad, has- otro, el rey de Hefer,
ta el arroyo de Jaboc, que es la frontera de 18 otro, el rey de Afec,
los hijos de Amn. otro, el rey del Sarn,
3 Y desde la llanura hasta el Mar de Ki- 19 otro, el rey de Madn,
neret, por el oriente, y hasta el Mar del otro, el rey de Hazor,
Arab, el Mar de la Sal, por el oriente, en 20 otro, el rey de Simrn-Mern,
direccin de Bet-Hayesimot, y hacia el otro, el rey de Acsaf,
sur, hasta el pie de las laderas del Pisga. 21 otro, el rey de Taanac,
4 Y el territorio de Og rey de Basn, uno otro, el rey de Meguido,
del resto de los refatas, que habitaba en 22 otro, el rey de Kedes,
Astarot y en Edrei, otro, el rey de Yocneam
5 y dominaba en el monte Hermn, en (del Carmelo),
Salca y en todo Basn hasta la frontera 23 otro, el rey de Dor
del gesurita y del maaquita, y la mitad de (de la regin de Dor),
Galaad hasta el trmino de Sehn rey de otro, el rey de Goim (en Gilgal),
Hesbn. 24 otro, el rey de Tirsa.
6 Estos fueron derrotados por Moiss, Treinta y un reyes en total.
siervo de YHVH, y los hijos de Israel. Y
Moiss, siervo de YHVH, entreg aquella La tierra por conquistar
tierra en posesin a los rubenitas, y a los
gaditas, y a la media tribu de Manass.
7 Estos son los reyes de la tierra que Jo-
13 Cuando Josu era ya anciano, avan-
zado en das, YHVH le dijo: T eres
anciano, avanzado en das, y todava que-
su y los hijos de Israel derrotaron a este da muchsima tierra por conquistar.
lado del Jordn, al occidente, desde Baal- 2 Esta es la tierra que an queda: Todos
Gad en el valle del Lbano hasta el monte los territorios de los filisteos, y todo el del
de Halac, que sube a Ser. Josu la dio en gesurita.
posesin a las tribus de Israel segn sus 3 Desde Sihor, al oriente de Egipto, hasta
repartimientos: la regin de Ecrn al norte, que se con-
8 En la serrana y en la llanura, en el Ara- sidera del cananeo; cinco principados
b y en las laderas, en el desierto y en el de los filisteos: el gazeita, el asdodita, el
Neguev; el heteo, el amorreo y el cana- asquelonita, el guitita y el acronita, y los
neo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo: heveos.
9 Uno, el rey de Jeric, 4 Al sur, toda la tierra del cananeo, y Mea-
otro, el rey de Hai ra, que pertenece a los sidonios, hasta
(junto a Bet-El), Afec, hasta la regin del amorreo,
10 otro, el rey de Jerusalem, 5 y el territorio del giblita. Todo el Lbano
otro, el rey de Hebrn, hacia donde sale el sol, desde Baal-Gad al
11 otro, el rey de Jarmut, pie del monte Hermn, hasta entrar en
otro, el rey de Laquis, Hamat.
12 otro, el rey de Egln, 6 A todos los habitantes de la serrana
otro, el rey de Gezer, desde el Lbano hasta Misrefot-maim, a
13 otro, el rey de Debir, todos los sidonios, los expulsar de delan-
otro, el rey de Geder, te de los hijos de Israel. Tu solamente haz
14 otro, el rey de Horma, que el pas sea repartido por sorteo como
otro, el rey de Arad, heredad a Israel, como te he ordenado.
15 otro, el rey de Libna, 7 Reparte pues esta tierra en heredad a las
otro, el rey de Adullam, nueve tribus y a la media tribu de Manass.
16 otro, el rey de Maceda, 8 Con la otra mitad, los rubenitas y los ga-
otro, el rey de Bet-El, ditas ya recibieron la herencia que Moiss

12.5 mNm.21.21-35; Dt.2.26-3.11. 12.6 mNm.32.33; Dt.3.12. 12.24 El listado que antecede se registra as en el Cdice de
Leningrado (TM) mEst.9.7 nota. m 143. 13.6 mNm.33.54.
239 Josu 14:1

les haba dado allende el Jordn, al orien- 23 La frontera de los hijos de Rubn fue
te, segn lo que les haba dado Moiss, el Jordn con su ribera. Tal fue la heredad
siervo de YHVH: de los hijos de Rubn, conforme a sus fa-
9 Desde Aroer, a orillas del torrente de milias, sus ciudades y sus aldeas.
Arnn, y la ciudad que est en medio del 24 Y Moiss haba dado su parte a la tribu
valle, y toda la campia de Medeba, hasta de Gad, a los hijos de Gad, conforme a sus
Dibn; familias.
10 todas las ciudades de Sehn rey amo- 25 Su territorio fue: Yaazer y todas las
rreo, que rein en Hesbn, hasta los tr- ciudades de Galaad, la mitad de la tierra
minos de los hijos de Amn; de los hijos de Amn, hasta Aroer, frente
11 Galaad y el territorio de los gesuritas a Rab.
y los maaquitas, todo el monte Hermn y 26 Y desde Hesbn hasta Ramat-misp y
todo el Basn hasta Salca; Betonim, y desde Mahanaim hasta el l-
12 el reino entero de Og, en el Basn, mite de Debir.
quien haba reinado en Astarot y Edrei, 27 Y en el valle: Bet-aram, Bet-nimr,
y era el ltimo sobreviviente de los refa- Sucot y Safn, resto del reino de Sehn
tas, a los cuales Moiss haba derrotado y rey de Hesbn, siendo el Jordn su fron-
desposedo. tera hasta el extremo del Mar de Kineret,
13 Sin embargo, los hijos de Israel no allende el Jordn, al oriente.
llegaron a expulsar a los gesuritas ni a 28 Tal fue la heredad de los hijos de Gad,
los maaquitas, sino que Gesur y Maacat por sus familias, las ciudades y sus al-
habitan en medio de Israel hasta este deas.
da. 29 Tambin dio Moiss heredad a la media
14 Slo a la tribu de Lev no dio heredad. tribu de Manass, y la media tribu de los
Su posesin son los sacrificios gneos a hijos de Manass tuvo posesin conforme
YHVH Dios de Israel, tal como l le haba a sus familias.
hablado. 30 Su territorio fue desde Mahanaim,
15 A la tribu de los hijos de Rubn, Moiss todo el Basn, todo el reino de Og, rey de
les dio conforme a sus familias. Basn, y todas las aldeas de Jair que estn
16 Su territorio fue desde Aroer, a orillas en Basn: sesenta poblaciones.
del torrente Arnn, y la ciudad que est 31 La mitad de Galaad, Astarot y Edrei,
en medio del valle, y toda la llanura cer- ciudades del reino de Og en Basn, fue
cana a Medeba; para los hijos de Maquir ben Manass,
17 Hesbn, con todas las ciudades que para la mitad de los hijos de Maquir, se-
estn en la llanura: Dibn, Bamot-baal, gn sus familias.
Bet-baal-men, 32 Esto es lo que Moiss hizo repartir
18 Jaaza, Cademot, Mefaat, como heredad en las llanuras de Moab,
19 Quiriataim, Sibma, Zaret-hasahar, en allende el Jordn, frente a Jeric, al orien-
la colina del Valle. te.
20 Bet-peor, las laderas del Pisga y Bet- 33 Pero a la tribu de Lev, Moiss no le
hayesimot. dio herencia alguna, porque YHVH Dios
21 Todas las ciudades de la llanura, y el de Israel es su herencia, tal como l les
reino entero de Sehn, rey del amorreo, prometi.
que haba reinado en Hesbn, al cual
Moiss haba derrotado, as como los je- Reparticin de la tierra
fes de Madin: Evi, Requem, Sur, Hur y
Reba, prncipes de Sehn que moraban
en aquella tierra.
14 Esto, pues, es lo que los hijos de Is-
rael heredaron en tierra de Canan,
que les repartieron Eleazar el sacerdote,
22 Entre los que mataron los hijos de Is- Josu ben Nun, y las cabezas de las ca-
rael, mataron a filo de cuchillo a Balaam, sas paternas de las tribus de los hijos de
el adivino, hijo de Beor. Israel.

13.8 mNm.32.33; Dt.3.12. 13.14 mDt.18.1. 13.27 Esto es, el Mar de Galilea. 13.33 mNm.18.20; Dt.18.2.
Josu 14:2 240

2 Tal como YHVH orden por mano de grandes y fuertes. Quizs YHVH est con-
Moiss, la heredad se dio por sorteo a las migo y yo pueda expulsarlos, tal como
nueve tribus y a la media tribu. YHVH habl.
3 Porque Moiss ya haba dado heredades 13 Entonces Josu lo bendijo, y dio He-
a las dos tribus y a la otra media tribu en brn por heredad a Caleb ben Jefone.
la otra parte del Jordn. A los levitas no 14 Por tanto Hebrn lleg a ser la heren-
les dio herencia alguna entre ellos, cia de Caleb ben Jefone cenezeo hasta este
4 por cuanto los hijos de Jos haban da, porque haba seguido cumplidamen-
constituido dos tribus: Manass y Efran, te a YHVH Dios de Israel.
y no les dieron porcin alguna de la tierra 15 Ahora bien, el nombre de Hebrn en
a los levitas, sino slo ciudades donde ha- tiempo pasado haba sido Quiriat-Arba,
bitar, con los pastizales de ellas para sus pues Arba haba sido el hombre ms
ganados y para sus dems posesiones. grande entre los anaceos. Entonces la tie-
5 De la manera que YHVH lo haba orde- rra tuvo reposo de la guerra.
nado a Moiss, as lo hicieron los hijos de
Israel, y se repartieron la tierra. Territorio de Jud
6 Y los hijos de Jud acudieron a Josu en
Gilgal, y Caleb ben Jefone, el ceneceo le
dijo: T sabes lo que YHVH dijo a Moiss,
15 La parte que le toc en suerte a la
tribu de los hijos de Jud, por sus
familias, iba hacia la frontera de Edom,
varn de Dios, respecto a m y a ti en Ca- hacia el desierto de Zin, al sur, como ex-
des Barnea. tremo meridional.
7 Yo tena cuarenta aos cuando Moiss, 2 Tenan su frontera sur en un extremo
siervo de YHVH, me envi desde Cades del Mar de la Sal, desde la baha que mira
Barnea a reconocer la tierra. Y le llev in- hacia el sur,
formacin conforme a lo que haba en mi 3 y segua por el sur hacia la subida de
corazn. Acrabim, pasando hasta Zin, y suba por
8 Pero mis hermanos, los que haban el sur de Cades Barnea y pasaba por He-
subido conmigo, hicieron desfallecer brn, y subiendo por Adar, volva a Car-
el corazn del pueblo, aunque yo segu ca.
cumplidamente a YHVH mi Dios. 4 De all pasaba a Asmn y segua hasta el
9 En aquel da Moiss jur diciendo: Cier- torrente de Egipto, llegando los confines
tamente la tierra que ha pisado tu pie ser hasta el mar. Esta os ser la frontera me-
una herencia para ti y tus hijos para siem- ridional.
pre, por cuanto seguiste cumplidamente 5 La frontera oriental es el Mar de la Sal
a YHVH mi Dios. hasta la desembocadura del Jordn. La
10 Ahora bien, YHVH me ha hecho vivir, frontera septentrional, desde la baha del
como l dijo, estos cuarenta y cinco aos, mar en la desembocadura del Jordn,
desde que YHVH habl esta palabra a Moi- 6 y el linde suba a Bet Hogla, y pasaba al
ss, cuando Israel andaba por el desierto; norte de Bet Arab y suba hasta la piedra
y ahora, he aqu hoy ya tengo ochenta y de Bohn ben Rubn.
cinco aos. 7 El linde suba entonces desde el valle
11 Todava hoy estoy tan fuerte como el de Acor hasta Debir, y por el norte volva
da en que Moiss me envi. Cual era en- hacia Gilgal, que se encuentra frente a la
tonces mi fuerza, tal es mi fuerza ahora subida de Adumim, situada al lado sur del
para la guerra, tanto para salir como para valle. Despus la frontera pasaba por las
entrar. aguas de Ein-semes, y terminaba en En-
12 Ahora pues, dame esta regin monta- roguel.
osa, de la cual habl YHVH aquel da; 8 El confn suba por el valle del hijo de
porque t mismo oste aquel da que los Hinom, en el lado sur de donde estaban
anaceos estaban all, as como ciudades los jebuseos (esto es, Jerusalem), y el

14.2 mNm.26.52-56; 34.13. 14.3 mNm.32.33; 34.14-15; Dt.3.12-17. 14.6 mNm.14.30. 14.7 mNm.13.1-30. 14.15 Arba.
15.2 Esto es, el Mar Muerto. 15.3 Esto es, escorpiones. 15.7 Lit. fuente del sol.
241 Josu 15:58

linde suba a la cumbre del monte que de Edom, al sur, eran Cabseel, y Eder y
est delante del valle de Hinom hacia el Jagur,
occidente, en el extremo del valle de Re- 22 Cina, Dimona, Adada,
faim, al norte. 23 Cedes, Hazor, Itnn,
9 Y se traz la lnea desde la cumbre del 24 Zif, Telem, Bealot,
monte hasta la fuente de las aguas de 25 Hazor-hadata, Queriot-Hesrn, que es
Neftoa, y sala a las ciudades del monte Hazor,
Efrn, luego rodeaba a Baala, la cual es 26 Amam, Sema, Molada,
Quiriat-jearim. 27 Hazar-gada, Hesmn, Bet-pelet,
10 De Baala el lmite giraba al occidente 28 Hazar-sual, Beerseba, Bizotia,
hasta el monte Ser, y pasaba por la la- 29 Baala, Lim, Esem,
dera del monte Yearim, por el norte, que 30 Eltolad, Quesil, Horma,
es Quesaln, y descenda a Bet-semes, y 31 Siclag, Madmana, Sansana,
pasaba a Timn. 32 Lebaot, Silim, An y Rimn: veintinue-
11 Despus la lnea parta hacia la ladera ve ciudades con sus aldeas.
de Ecrn, al norte, y giraba hacia Sicrn, 33 En la llanura: Estaol, Sorea, Asena,
pasando luego por el monte Baala, y sala 34 Zanoa, Enganim, Tapa y Enam,
a Jabneel, llegando los extremos de la l- 35 Jerimut, Adulam, Soco, Azeca,
nea al Mar Grande. 36 Saraim, Aditaim, Gedera y Gede-ro-
12 La frontera occidental es el Mar Gran- taim: catorce ciudades con sus aldeas.
de. Esta pues, es la frontera alrededor de 37 Zenn, Hadasa, Migdal-Gad,
los hijos de Jud, por sus familias. 38 Dilen, Mizpa, Jocteel,
13 Pero a Caleb ben Jefone le dio su por- 39 Laquis, Boscat, Egln,
cin entre los hijos de Jud conforme el 40 Cabn, Lahmam, Quitlis,
dicho de YHVH a Josu, la ciudad de Arba, 41 Gederot, Bet-Dagn, Naama y Maceda:
padre de Anac, la cual es Hebrn. diecisis ciudades con sus aldeas.
14 Y Caleb expuls de all a tres de los hi- 42 Libna, Eter y Asn,
jos de Anac: a Sesai, Aimn y Talmai, des- 43 Jifta, Asena y Nezib,
cendientes de Anac. 44 Keila, Aczib y Maresa: nueve ciudades
15 Y de all subi contra los habitantes con sus aldeas.
de Debir, y el nombre de Debir antes era 45 Ecrn con sus villas y sus aldeas.
Quiriat-Sfer. 46 Desde Ecrn hasta el mar, todas las
16 Entonces Caleb dijo: Al que ataque a que estn junto a Asdod, con sus aldeas.
Quiriat-Sfer, y la conquiste, le dar a mi 47 Asdod, sus villas y sus aldeas. Gaza,
hija Acsa por mujer. sus villas y sus aldeas hasta el ro de
17 Y Otoniel ben Cenaz, hermano de Ca- Egipto y el Mar Grande, con su terri-
leb, la conquist. Y l le dio por mujer a torio.
su hija Acsa. 48 Y en la serrana: Samir, Jatir, Sucot,
18 Y aconteci que cuando ya se iba con 49 Dana, Quiriat-Sana, que es Debir,
l, lo incit a que pidiera a su padre un 50 Anab, Estem, Anim,
campo. Y ella misma se ape del asno, por 51 Gosn, Holn y Gilo: once ciudades
lo que Caleb le dijo: Qu tienes? con sus aldeas.
19 Ella entonces respondi: Concdeme 52 Arab, Duma, Esn,
una bendicin. Por cuanto me has dado 53 Janum, Bet-tapa, Afeca,
una tierra de sequedal, dame tambin ma- 54 Humta, Quiriat-Arba, que es Hebrn, y
nantiales de agua. Y l le dio los manantia- Sior: nueve ciudades con sus aldeas.
les de arriba y los manantiales de abajo. 55 Man, Carmel, Zip, Juta,
20 Esta es la heredad de la tribu de los hi- 56 Izreel, Jocdeam, Zanoa,
jos de Jud, por sus familias. 57 Ha-Can, Gabaa y Timan: diez ciudades
21 Y las ciudades del territorio de la tri- con sus aldeas.
bu de los hijos de Jud, hacia la frontera 58 Halhul, Bet-sur, Guedor,

15.14 mJue.1.20. 15.19 Lit. Neguev.


Josu 15:59 242

59 Maarat, Bet-anot y Eltecn: seis ciuda- da, aunque fueron puestos bajo tributo
des con sus aldeas. servil.
60 Quiriat-baal, que es Quiriat-jearim, y
Rab: dos ciudades con sus aldeas. Territorio de Manass
61 En el desierto: Bet-Arab, Midn, Se-
caca,
62 Nibsn, la Ciudad de la Sal, y En-guedi:
17 Luego se echaron suertes para la
tribu de Manass, por ser el pri-
mognito de Jos. Y Maquir, el primo-
seis ciudades con sus aldeas. gnito de Manass y padre de Galaad, el
63 Pero los hijos de Jud no pudieron cual era varn de guerra, recibi Galaad
expulsar a los jebuseos que habitaban en y Basn.
Jerusalem. Y as los jebuseos habitan con 2 Tambin hubo para el resto de los hijos
los hijos de Jud en Jerusalem hasta el da de Manass conforme a sus familias: para
de hoy. los hijos de Abiezer, para los hijos de He-
lec, para los hijos de Asriel, para los hijos
Territorio de los hijos de Jos de Siquem, para los hijos de Hefer y para

16 Toc en suerte a los hijos de Jos


desde el Jordn, frente a Jeric (las
aguas de Jeric), al oriente, hacia el de-
los hijos de Semida. Tales fueron los hi-
jos varones de Manass ben Jos, por sus
familias.
sierto, subiendo desde Jeric por la serra- 3 Pero Zelofejad ben Hefer, hijo de Galaad,
na hasta Bet-El. hijo de Maquir, hijo de Manass, no tuvo
2 De Bet-El segua a Luz, y pasaba al tr- hijos, sino hijas, los nombres de las cua-
mino del arquita en Atarot. les son: Maala, Noa, Hogla, Milca, y Tirsa.
3 Descenda luego hacia el oeste, hasta 4 stas, pues, se presentaron delante del
el lmite del jafletita, hasta el trmino de sacerdote Eleazar, de Josu ben Nun y de
Bet-jorn (la de abajo), y hasta Guezer, y los jefes, y dijeron: YHVH orden a Moi-
terminaba en el Mar Grande. ss que nos diera herencia entre nuestros
4 As recibieron su heredad los hijos de hermanos. Entonces l les dio una he-
Jos, Manass y Efran. redad entre los hermanos de su padre,
5 El territorio de los hijos de Efran fue conforme al dicho de YHVH.
conforme a sus familias. Por oriente, el l- 5 A Manass le tocaron en suerte diez por-
mite de su heredad iba desde Atarot-Adar ciones, adems de la tierra de Galaad y de
hasta Bet-jorn (la de arriba). Basn, que estn allende el Jordn.
6 Este lmite sala al occidente, y a Micme- 6 Porque aquellas hijas de Manass obtu-
tat al norte, daba vuelta hacia el oriente vieron herencia entre sus hijos, y la tierra
hasta Taanat-Silo, y pasaba por el oriente de Galaad qued para los otros hijos de
de Janoa. Manass.
7 Desde Janoa descenda a Atarot y a Naa- 7 Y el territorio de Manass alcanzaba
rat, tocaba en Jeric y terminaba en el desde Aser hasta Micmetat, que est fren-
Jordn. te a Siquem, y llegaba hasta el sur, hasta
8 Desde Tapa, el lmite iba hacia occi- los habitantes de En-tapa.
dente al arroyo de Can y terminaba en el 8 De Manass lleg a ser el territorio de
Mar Grande. Esta es la heredad de la tribu Tapa, pero la misma Tapa, situada en
de los hijos de Efran por sus familias. el territorio de Manass, fue de los hijos
9 Hubo tambin ciudades que se aparta- de Efran.
ron para los hijos de Efran en medio de 9 El lmite descenda por el torrente de
la heredad de los hijos de Manass, cada Can, hacia el sur del torrente (estas ciu-
ciudad con sus aldeas. dades de Efran estn entre las ciudades
10 Pero no desposeyeron al cananeo que de Manass), y el lmite de Manass es
habitaba en Guezer, sino que el cananeo desde el norte del torrente, y sus extre-
permaneci en medio de Efran hasta este mos llegaban al Mar Grande.

15.63 mJue.1.21; 2 S.5.6; 1 Cr.11.4. 16.10 mJue.1.29. 17.1 Es decir, para la media tribu de Manass. 17.4 mNm.27.1-7.
243 Josu 18:12

10 El medioda era de Efran y el norte 2 Sin embargo, entre los hijos de Israel
de Manass, y el mar era el lmite. Por el haban quedado siete tribus que no se les
norte se encuentra con Aser, y por el este, haba repartido su heredad.
con Isacar. 3 Entonces Josu dijo a los hijos de Israel:
11 En Isacar y en Aser, Manass tena Hasta cuando os mostraris negligentes
Betsen y sus aldeas, Ibleam y sus al- para entrar a poseer la tierra que os ha
deas, los habitantes de Dor y sus aldeas, dado YHVH, el Dios de vuestros padres?
los habitantes de Endor y sus aldeas, los 4 Designad tres varones de cada tribu, a
habitantes de Taanac y sus aldeas, y los quienes yo enve, para que se levanten y
habitantes de Meguido y sus aldeas, tres recorran la tierra y la describan conforme
regiones del Nefet. a sus heredades, y vuelvan a m.
12 Pero los hijos de Manass no pudieron 5 Luego se la repartirn en siete partes, y
conquistar aquellas ciudades, por lo cual Jud permanecer en el territorio del sur,
el cananeo persisti en habitar esa tierra. y los de la casa de Jos permanecern en
13 Pero sucedi que cuando los hijos de el territorio del norte.
Israel se hicieron fuertes, sometieron a 6 Vosotros, pues, haris una descripcin
los cananeos a tributo laboral, aunque no de la tierra en siete partes, y me la trae-
los expulsaron definitivamente. ris aqu, y echar por vosotros las suer-
14 Entonces los hijos de Jos hablaron tes aqu delante de YHVH nuestro Dios,
a Josu, diciendo: Por qu me has dado 7 por cuanto los levitas no tienen por-
por heredad una sola porcin y una sola cin entre vosotros, pues su heredad es
parte, siendo yo un pueblo tan numero- el sacerdocio de YHVH. En cuanto a Gad
so, puesto que YHVH me ha bendecido y Rubn, y la media tribu de Manass ya
as? han recibido su herencia al otro lado del
15 Y Josu les respondi: Si t eres un Jordn, al oriente, la cual les dio Moiss,
pueblo tan numeroso, sube al monte, y siervo de YHVH.
hazte una tala en la tierra del ferezeo y de 8 Y aquellos hombres se levantaron y se
los refatas, ya que la serrana de Efran es fueron. Y Josu mand a los que iban a
estrecha para vosotros. describir la tierra, dicindoles: Id, reco-
16 Pero los hijos de Jos le respondieron: rred la tierra, describidla y volved a m
No nos bastar esa regin montaosa. para que yo eche las suertes delante de
Adems, todos los cananeos que habitan YHVH aqu en Silo.
la tierra del valle tienen carros de hierro, 9 Fueron pues aquellos hombres y reco-
los que estn en Betsen y en sus aldeas, y rrieron la tierra, e hicieron una descrip-
los que estn en el valle de Jezreel. cin por ciudades en un documento de
17 Entonces Josu respondi a la casa de siete partes, y volvieron a Josu, al cam-
Jos, a Efran y a Manass, diciendo: T pamento en Silo.
eres un pueblo numeroso y tienes gran 10 Entonces Josu les ech suertes en
fuerza. No tendrs una sola parte, presencia de YHVH, en Silo. Y all repar-
18 sino que la serrana ser tuya, aunque ti Josu la tierra a los hijos de Israel se-
es bosque, t lo talars, y sern tuyos sus gn sus porciones.
trminos, porque desposeers al cananeo 11 Ech la suerte de la tribu de los hijos
aunque tenga carros de hierro y aunque de Benjamn por sus familias, y por sor-
sea fuerte. teo le sali el territorio entre los hijos de
Jud y los hijos de Jos.
La porcin de Benjamn 12 Por el norte, su lnea parta desde el

18 Y toda la comunidad de los hijos de


Israel se congreg en Silo, e hicie-
ron levantar all la Tienda de Reunin, por
Jordn, pues suba por la vertiente de
Jeric al norte, despus suba por la se-
rrana hacia el occidente y sus extremos
cuanto la tierra se les haba sometido. llegaban al desierto de Bet-Avn.

17.11 Esto es, altura o regin montaosa. Prob. topnimo. 17.13 mJue.1.27-28. 18.6 Es decir, descripcin topogrfica o plano
del terreno. 18.6 Las suertes se echaban mediante un cordel con nudos mSal.16.6.
Josu 18:13 244

13 Desde all el lmite pasaba a Luz (por Sorteo de las partes restantes
el lado de Luz, que es Bet-El) hacia el
sur, y descenda hacia Atarot-adar junto
al monte que est al sur de Bet-jorn de
19 La segunda suerte sali para Si-
men, a la tribu de los hijos de
Simen conforme a sus familias. Y su he-
Abajo. redad estaba en medio de la heredad de
14 Luego el lmite giraba y doblaba por el los hijos de Jud.
oeste hacia el sur de la serrana que est 2 Y en su heredad tenan Beerseba, Seba,
delante de Bet-jorn, al sur, y vena a sa- Molada,
lir a Quiriat-baal, que es Quiriat-jearim, 3 Hasarsual, Bala, Esem,
ciudad de los hijos de Jud. Este es el lado 4 Heltolad, Betul, Horma,
de occidente. 5 Siclag, Bet-marcabot, Hasar-susa,
15 Y el lado meridional comenzaba desde 6 Bet-lebaot y Saruhn: trece ciudades
el extremo de Quiriat-jearim, y partiendo con sus aldeas.
la lnea al occidente, segua hasta la fuen- 7 Y An, Rimn, Eter y Asn: cuatro ciu-
te de las aguas de Neftoa. dades con sus aldeas.
16 Este lmite bajaba despus al extremo 8 Y todas las aldeas estn en torno a estas
de la serrana que est frente al valle del ciudades hasta Baalat-beer, que es Ramat
hijo de Hinom, en el valle de Refaim, ha- del Neguev. Tal es la heredad de la tribu
cia el norte, luego bajaba al valle de Hi- de los hijos de Simen, segn sus fami-
nom, al lado del jebuseo, al sur, y de all lias.
descenda a En-Roguel. 9 De la porcin de los hijos de Jud se
17 Luego se traz hacia el norte y se- tom la heredad de los hijos de Simen,
gua a Ein-Shemesh, y de all segua a ya que la parte de los hijos de Jud era ex-
Gelilot, que est frente a la subida de cesiva para ellos. As los hijos de Simen
Adumim, y bajaba a la piedra de Bohn tuvieron su heredad en medio de la he-
ben Rubn. rencia de aqullos.
18 Pasaba por la ladera enfrente del Ara- 10 La tercera suerte salt para los hijos
b, por el norte, y descenda al Arab. de Zabuln, conforme a sus familias, y el
19 Despus pasaba el lmite por el lado lmite de su heredad llegaba hasta Sarid.
de Bet Hogla, hacia el norte, e iba a salir 11 Por el oeste, su lmite suba hasta
a la baha del norte del Mar de la Sal, al Marala y llegaba hasta Dabeset, y de all
extremo sur del Jordn. Este es el lmite alcanzaba al torrente que est delante de
del sur. Jocneam.
20 Y el Jordn es lmite por el oriente. Tal 12 De Sarid volva hacia el oriente, hacia
es la heredad de los hijos de Benjamn, la salida del sol, por el lindero de Kislot-
con el contorno de sus lmites, conforme Tabor, sala a Daberat y suba a Jafa.
a sus familias. 13 De all pasaba al oriente, hacia el le-
21 Y las ciudades de la tribu de los hijos vante, a Gitah-jefer, hasta Et-cazn, y se-
de Benjamn, por sus familias, fueron: Je- gua a Rimn rodeando a Nea.
ric, Bet-Hogla, Emek-Casis, 14 Despus este lmite volva al norte,
22 Bet-Arab, Samaraim, Bet-El, hacia Hanatn, y sus salidas van hasta el
23 Avim, Par, Ofra, valle de Iftael,
24 Quefar-haamoni, Ofni y Gaba: doce 15 donde estn Catat, Najalal, Simrn,
ciudades con sus aldeas. Ideala y Bet-lhem: doce ciudades con
25 Gaban, Ram, Beerot, sus aldeas.
26 Mizpa, Quefir, Moza, 16 Tal es la heredad de los hijos de Zabu-
27 Requem, Yirpeel, Taral, ln por sus familias. Estas ciudades con
28 Sela, Elef, Jebs (que es Jerusalem), sus aldeas.
Gibeat y Quiriat: catorce ciudades con sus 17 La cuarta suerte sali para Isacar, para
aldeas. Tal es la heredad de los hijos de los hijos de Isacar conforme a sus fami-
Benjamn conforme a sus familias. lias.

19.8 m1 Cr.4.28-33.
245 Josu 20:3

18 Y su territorio lleg a ser hacia Jezreel, 39 Tal es la heredad de la tribu de los hijos
Quesulot, Sunem, de Neftal por sus familias. Esas ciudades
19 Jafarim, Sihn, Anajarat, con sus aldeas.
20 Rabit, Quisin, Ebes, 40 La sptima suerte sali para la tribu de
21 Remet, Ein-ganim, Ein-Hada y Bet- los hijos de Dan por sus familias.
Patses. 41 El territorio de su heredad es Zora, Es-
22 El lmite llegaba hasta el Tabor y hacia taol, Ir-semes,
Sahasim y Bet-semes, y terminaba en el 42 Saalabn, Ayaln, Itla,
Jordn: diecisis ciudades con sus aldeas. 43 Eln, Timnata, Ecrn,
23 Tal es la heredad de la tribu de los hijos 44 Elteque, Gibetn, Baalat,
de Isacar conforme a sus familias. Esas 45 Jehud, Beney-berac, Gat-rimn,
ciudades con sus aldeas. 46 Mey-hayarcn, y Racn, con el territo-
24 La quinta suerte sali para la tribu de rio que hay delante de Jope.
los hijos de Aser, por sus familias. 47 Pero el lmite de los hijos de Dan se
25 Su territorio era Helcat, Hal, Beten, ampli, pues subieron y atacaron a Le-
Acsaf, sem, la conquistaron y la pasaron a filo
26 Alamelec, Amad y Miseal, y llegaba de espada, luego la ocuparon y se esta-
hasta el occidente del Carmelo y a Sijor- blecieron en ella; y a Lesem la llama-
libnat. ron Dan, por el nombre de su ancestro
27 Despus volva hacia la salida del sol has- Dan.
ta Bet-Dagn y llegaba a Zabuln y al valle 48 Tal es la heredad de la tribu de los hi-
de Iftael, hacia el norte de Beth-jamec y a jos de Dan conforme a sus familias. Esas
Nehiel, y sala por el norte a Cabul, ciudades con sus aldeas.
28 a Ebrn, a Rejob, a Hamn y a Can, 49 Cuando acabaron de distribuir la tie-
hasta la Gran Sidn. rra segn sus lmites, los hijos de Israel
29 Y la lnea torca hacia Ram y hacia la dieron heredad a Josu ben Nun, en me-
plaza fuerte de Tiro, regresaba hacia Hosa, dio de ellos.
y sala al mar por el territorio de Aczib, 50 Segn el dicho de YHVH, le dieron la
30 Uma, Afec y Rejob: veintids ciudades ciudad que l haba solicitado: Timnat-se-
con sus aldeas. ra, en la serrana de Efran. Y l reedific
31 Tal es la heredad de la tribu de los hi- la ciudad y habit en ella.
jos de Aser por sus familias. Esas ciudades 51 Estas son las heredades que el sacer-
con sus aldeas. dote Eleazar y Josu ben Nun, y las ca-
32 La sexta suerte sali para los hijos de bezas de las casas paternas repartieron
Neftal, para los hijos de Neftal conforme por sorteo entre las tribus de los hijos de
a sus familias. Israel en Silo, en presencia de YHVH, a la
33 Su lmite iba desde Jlef, Aln-Saa- entrada de de la Tienda de Reunin. As
nanim, Adami-Nqueb y Jabneel, hasta acabaron de repartir la tierra.
Lacum, y sala al Jordn.
34 Desde all el lmite torca hacia el oes- Ciudades de refugio
te hasta Aznot-Tabor, y pasando delante
de all a Jucoc, tocaba en Zabuln por el
sur, y por el oeste limitaba con Aser y con
20 Despus habl YHVH a Josu, di-
ciendo:
2 Habla a los hijos de Israel, y diles: De-
Jud en el Jordn, hacia la salida del sol. signad para vosotros las ciudades de re-
35 Y las ciudades fortificadas eran: Sidim, fugio, de las cuales os habl por medio de
Ser, Hamat, Racat, Kineret, Moiss,
36 Adama, Ram, Hazor, 3 para que pueda huir all el homicida
37 Cedes, Edrei, Ein-hazor, que mate a alguien sin intencin, sin pre-
38 Irn, Migdalel-jorem, Bet-anat y Bet-se- meditacin, y os sirvan de refugio contra
mes: diecinueve ciudades con sus aldeas. el pariente de sangre.

19.28 Esto es, Abdn m1 Cr.6.59. 19.46 Esto es, Yafo. 19.47 mJue.18.27-29. 20.2 mNm.35.6-32; Dt.4.41-43; 19.1-13.
20.3 Es decir, el familiar que tiene que vengar a su pariente muerto.
Josu 20:4 246

4 El que huya a alguna de esas ciudades, 4 La suerte sali para las familias del
se presentar a la puerta de la ciudad y coatita, y a los hijos del sacerdote Aarn
hablar sus palabras a odos de los ancia- (de los levitas) obtuvieron por sorteo de
nos de aquella ciudad, y ellos lo acogern parte de la tribu de Jud, de la tribu de
en la ciudad y le darn lugar para que ha- Simen y de la tribu de Benjamn, trece
bite con ellos. ciudades.
5 Y si el pariente de sangre lo persigue, 5 Al resto de los hijos de Coat se les dieron
no entregarn en su mano al homicida, por sorteo diez ciudades de las familias de
porque mat a su prjimo sin premedi- la tribu de Efran, de la tribu de Dan y de
tacin, sin haberle aborrecido en das la media tribu de Manass.
anteriores. 6 Los hijos de Gersn obtuvieron por sor-
6 Y deber permanecer en aquella ciudad teo de parte de las familias de la tribu de
hasta que comparezca en juicio ante la Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de
comunidad, hasta la muerte del que sea Neftal y de la media tribu de Manass, en
sumo sacerdote en aquellos das. Enton- el Basn, trece ciudades.
ces el homicida podr regresar e ir a su 7 Los hijos de Merari, por sus familias, de
ciudad y a su casa, a la ciudad de donde parte de la tribu de Rubn, de la tribu de
haba huido. Gad y de la tribu de Zabuln, doce ciu-
7 Entonces hicieron apartar a Quedes en dades.
Galilea, en la serrana de Neftal, a Siquem 8 As, los hijos de Israel dieron por sorteo
en la serrana de Efran, y a Quiriat-Arba a los levitas estas ciudades con sus pasti-
(que es Hebrn), en la serrana de Jud. zales, tal como YHVH haba ordenado por
8 Y de la otra parte del Jordn, al oriente medio de Moiss.
de Jeric, designaron a Beser, en el de- 9 De la tribu de los hijos de Jud y de la tri-
sierto, en la llanura de la tribu de Rubn, bu de los hijos de Simen, les dieron esas
a Ramot, en Galaad, de la tribu de Gad, y a ciudades que van expresadas por nombre.
Goln, en Basn, de la tribu de Manass. 10 El primer sorteo fue para los hijos de
9 Estas fueron las ciudades de refugio Aarn, de la familia de Coat, de los hijos
sealadas para todos los hijos de Israel y de Lev,
para el extranjero que habitara en medio 11 a los cuales dieron la ciudad de Arba,
de ellos, para que huyera all todo aquel padre de Anac (que es Hebrn), en la se-
que quitara la vida por error, a fin de que rrana de Jud, con los pastizales en sus
no pereciera por mano del vengador de la alrededores.
sangre, antes de haber comparecido ante 12 Pero el campo de esta ciudad con sus
la comunidad. aldeas los dieron a Caleb ben Jefone,
como propiedad suya.
Ciudades para los levitas 13 Y a los hijos del sacerdote Aarn les

21 En aquel tiempo los cabezas de las


casas paternas de los levitas acu-
dieron al sacerdote Eleazar, a Josu ben
dieron una ciudad de refugio para los
homicidas: Hebrn con su pastizal, y ade-
ms, Libna con su pastizal,
Nun y a los jefes de las tribus de los hijos 14 Yatir con su pastizal, Estemoa con su
de Israel, pastizal,
2 y en Silo, en tierra de Canan, les ha- 15 Joln con su pastizal, Debir con su
blaron diciendo: YHVH orden por medio pastizal,
de Moiss que se nos dieran ciudades para 16 Ain con su pastizal, Yuta con su pas-
habitar, con sus pastizales para nuestros tizal, y Bet-semes con su pastizal: nueve
animales. ciudades de esas dos tribus.
3 Entonces, conforme al dicho de YHVH, 17 Y de la tribu de Benjamn, Gaban con
los hijos de Israel dieron de su heredad su pastizal, Gueba con su pastizal,
a los levitas estas ciudades con sus pas- 18 Anatot con su pastizal, y Almn con su
tizales: pastizal: cuatro ciudades.

21.2 mNm.35.1-8.
247 Josu 22:4

19 El total de las ciudades de los sacerdo- 36 De la tribu de Rubn, Beser con su


tes, hijos de Aarn, fue de trece, con sus pastizal, Jasa con su pastizal,
pastizales. 37 Cademot con su pastizal y Mefaat con
20 Los levitas de las familias de los hijos su pastizal: cuatro ciudades.
de Coat, los que quedaban de los hijos de 38 Y de la tribu de Gad, la ciudad de re-
Coat, recibieron por sorteo unas ciudades fugio para el homicida, Ramot en Galaad
de la tribu de Efran, con su pastizal, Mahanaim con su pasti-
21 y en la serrana de Efran les dieron zal,
Siquem, como ciudad de refugio para el 39 Hesbn con su pastizal y Jaser con su
homicida, con su pastizal, Guezer con su pastizal: cuatro ciudades.
pastizal, 40 El total de las ciudades que tocaron
22 Kibsaim con su pastizal y Bet-jorn por suerte a los hijos de Merari, por sus
con su pastizal: cuatro ciudades. familias, las que quedaban de las familias
23 De la tribu de Dan, Eltequ con su pas- de los levitas, fueron doce.
tizal, Gibetn con su pastizal, 41 Todas las ciudades de los levitas que
24 Ayaln con su pastizal y Gat-rimn haba en medio de la propiedad de los hi-
con su pastizal: cuatro ciudades. jos de Israel fueron cuarenta y ocho ciu-
25 Y de la media tribu de Manass, Taanac dades con sus pastizales.
con su pastizal y Gat-rimn con su pasti- 42 Cada una de estas ciudades tena sus
zal: dos ciudades. pastizales alrededor de ellas, y as fue en
26 En total fueron diez las ciudades con todas estas ciudades.
sus ejidos para el resto de las familias de 43 De esta manera dio YHVH a Israel toda
los hijos de Coat. la tierra que haba jurado dar a sus pa-
27 A los hijos de Gersn (de las familias dres. Y ellos tomaron posesin de ella y
de los levitas), les dieron de la otra me- habitaron en ella.
dia tribu de Manass, a Goln, una de las 44 Y YHVH les dio reposo alrededor, con-
ciudades de refugio para el homicida, en forme a todo lo que haba prometido con
el Basn, con su pastizal, y a Beestera con juramento a sus padres. Ninguno de todos
su pastizal: dos ciudades. sus enemigos pudo hacerles frente, sino
28 De la tribu de Isacar, Cisn con su pas- que YHVH entreg a todos sus enemigos
tizal, Daberat con su pastizal, en sus manos.
29 Jarmut con su pastizal y Ein-ganim 45 No falt ni una palabra de todas las
con su pastizal: cuatro ciudades. buenas cosas que YHVH haba hablado a
30 De la tribu de Aser, Miseal con su pas- la casa de Israel. Todo se cumpli.
tizal, Abdn con su pastizal,
31 Helcat con su pastizal, y Rehob con su El altar junto al Jordn
pastizal: cuatro ciudades.
32 Y de la tribu de Neftal, la ciudad de
refugio para el homicida, Cedes, en Ga-
22 Entonces Josu llam a los rubeni-
tas, a los gaditas y a la media tribu
de Manass,
lilea, con su pastizal, Jamot-dor con su 2 y les dijo: Vosotros habis guardado todo
pastizal, y Cartn con su pastizal: tres lo que Moiss, siervo de YHVH os orden,
ciudades. y habis obedecido mi voz en todo lo que
33 El total de las ciudades de los gersoni- os he mandado.
tas, por sus familias, fueron trece ciuda- 3 No habis abandonado a vuestros her-
des con sus ejidos. manos en estos muchos das hasta hoy,
34 Y a las familias de los hijos de Merari, sino que habis respetado la observancia
los levitas que quedaron, se les dio, de la del mandamiento de YHVH vuestro Dios.
tribu de Zabuln, Jocneam con su pasti- 4 Y ahora que YHVH vuestro Dios ha dado
zal, Carta con su pastizal, reposo a vuestros hermanos, tal como les
35 Dimna con su pastizal y Najalal con su habl, tornad vuestras tiendas, y volved a
pastizal: cuatro ciudades. la tierra de vuestra propiedad, que Moiss

22.2 mNm.32.20-32; Jos.1.12-15.


Josu 22:5 248

siervo de YHVH os entreg allende el Jor- Rubn, a los hijos de Gad y a la media tri-
dn. bu de Manass, a la tierra de Galaad,
5 Solamente tened mucho cuidado de po- 14 y con l a diez jefes, un jefe de cada
ner por obra el mandamiento y la ensean- casa paterna de todas las tribus de Israel,
za que Moiss siervo de YHVH os intim: cada uno de los cuales era cabeza de su
amar a YHVH vuestro Dios y andar en todos casa paterna en la multitud de Israel.
sus caminos, guardar sus mandamientos y 15 Llegaron pues a los hijos de Rubn, a
apegarse a l, y servirle con todo vuestro los hijos de Gad y a la media tribu de Ma-
corazn y con toda vuestra alma. nass, en tierra de Galaad, y les hablaron,
6 Y los bendijo Josu, y los despidi, y se diciendo:
fueron a sus tiendas. 16 Toda la comunidad de YHVH dice
7 Y Moiss haba dado a la media tribu as: Qu traicin es sta con que habis
de Manass posesin en Basn, pero a prevaricado contra el Dios de Israel, al
la otra media tribu Josu le dio here- apartaros hoy de seguir a YHVH, y cons-
dad entre sus hermanos hacia el oc- truiros un altar para rebelaros hoy contra
cidente, allende el Jordn. Tambin a YHVH?
stos bendijo Josu cuando los envi a 17 Acaso fue poca la iniquidad de Peor,
sus tiendas, de la que an no estamos limpios hasta
8 y les habl, diciendo: Volved a vuestras este da, aunque hubo una mortandad en
tiendas con riquezas abundantes, con la comunidad de YHVH?
mucho ganado, con plata, con oro, con 18 Y vosotros os apartis hoy de en pos de
bronce, con hierro, y con muchos vesti- YHVH! Y suceder que por haberos rebe-
dos. Repartid el despojo de vuestros ene- lado hoy contra YHVH, maana l estar
migos con vuestros hermanos! airado contra toda la comunidad de Israel.
9 Entonces los hijos de Rubn, los hijos 19 Y ciertamente, si la tierra de vuestra
de Gad y la media tribu de Manass re- propiedad es impura, pasaos a la tierra de
gresaron, y se fueron de entre los hijos la posesin de YHVH, en la cual est el
de Israel, de Silo, que est en la tierra de Tabernculo de YHVH, y tomad posesin
Canan, para ir a la tierra de Galaad, a la entre nosotros, pero no os rebelis con-
tierra de su propiedad, la cual haban ad- tra YHVH ni os rebelis contra nosotros,
quirido, conforme al mandato de YHVH edificndoos un altar aparte del altar de
por medio de Moiss. YHVH nuestro Dios.
10 Y cuando los hijos de Rubn, los hi- 20 No cometi Acn ben Zera una preva-
jos de Gad y la media tribu de Manass ricacin con el anatema, y vino la ira so-
llegaron a las cercanas del Jordn, que bre toda la comunidad de Israel? Y aquel
est en la tierra de Canan, edificaron un hombre no fue el nico que falleci por
altar junto al Jordn, un altar de aparien- su iniquidad.
cia grandiosa. 21 Entonces los hijos de Rubn, los hijos
11 Y los hijos de Israel oyeron decir: He de Gad y la media tribu de Manass res-
aqu los hijos de Rubn, los hijos de Gad pondieron y hablaron a las cabezas de los
y la media tribu de Manass han edificado millares de Israel:
el altar que est enfrente de la tierra de 22 YHVH, el Dios de dioses, YHVH el Dios
Canan, en las cercanas del Jordn, en el de dioses, l lo sabe, y que lo sepa Israel:
lado de los hijos de Israel. Si ha sido rebelin o prevaricacin contra
12 Cuando los hijos de Israel oyeron esto, YHVH, no nos salves en este da.
toda la comunidad de los hijos de Israel 23 Edificamos acaso un altar para apar-
se congreg en Silo, para subir en batalla tarnos de en pos de YHVH, o para sacrifi-
contra ellos. car sobre l holocausto u ofrenda, o para
13 Y los hijos de Israel enviaron a Finees, hacer sobre l sacrificios de paz? Sea
hijo del sacerdote Eleazar, a los hijos de YHVH el que pida cuenta!

22.5 Heb. torah = enseanza, instruccin. 22.7 una posesin. 22.7 tribu. 22.7 heredad. 22.9 Lit. por mano. 22.16 mDt.12.6.
22.17 mNm.25.1-9. 22.20 mJos.7.1-26.
249 Josu 23:9

24 O lo hicimos por temor, diciendo: de Rubn y con los hijos de Gad en la tie-
Maana vuestros hijos dirn a nuestros rra de Galaad, a la tierra de Canan, a los
hijos: Qu tenis vosotros con YHVH, el hijos de Israel, y les dieron la respuesta.
Dios de Israel? 33 Y el asunto pareci bien a ojos de los hi-
25 Pues YHVH ha puesto el Jordn por jos de Israel, y bendijeron a Elohim, y no
frontera entre nosotros y vosotros, oh hablaron ms de subir contra ellos en gue-
hijos de Rubn e hijos de Gad, vosotros rra para devastar la tierra en que habitaban
no tenis parte en YHVH. Y as vuestros los hijos de Rubn y los hijos de Gad.
hijos haran que nuestros hijos dejaran de 34 Y los hijos de Rubn y los hijos de
temer a YHVH. Gad proclamaron respecto al altar: Sea
26 Por tanto, dijimos: Apresurmonos a testigo entre nosotros de que YHVH es
edificarnos un altar, no para holocausto Ha-Elohim.
ni para sacrificio,
27 sino como un testimonio entre noso- Exhortacin de Josu
tros y vosotros, y entre nuestras genera-
ciones despus de nosotros, para servir
en la obra de YHVH, en su presencia, con
23 Despus de muchos das, cuando
YHVH haba dado reposo a Israel
de todos sus enemigos en derredor, y Jo-
nuestros holocaustos, con nuestros sacri- su era anciano, y bien entrado en aos,
ficios, y con nuestras ofrendas de paz; as 2 aconteci que Josu convoc a todo
vuestros hijos no dirn maana a nues- Israel, a sus ancianos y a sus jefes, a sus
tros hijos: Vosotros no tenis parte con jueces y a sus oficiales, y les dijo: Yo he
YHVH. envejecido y estoy entrado en aos.
28 Nosotros pues dijimos: Entonces, si 3 Vosotros habis visto todo lo que YHVH
maana nos dicen esto a nosotros o a vuestro Dios ha hecho a todas estas na-
nuestros descendientes, responderemos: ciones por causa de vosotros, pues YHVH
Mirad la rplica del altar de YHVH, el cual vuestro Dios es el que ha guerreado por
hicieron nuestros ancestros, no para ho- vosotros.
locaustos o sacrificios, sino para que fue- 4 He aqu os he repartido por suertes esas
ra testimonio entre nosotros y vosotros. naciones que an quedan en herencia
29 Nunca tal acontezca que nos rebele- para vuestras tribus, desde el Jordn, y
mos contra YHVH, o que nos apartemos todos los pueblos que destru hasta el Mar
hoy de seguir a YHVH al edificar un altar Grande, donde se pone el sol.
para holocaustos, para ofrenda o para sa- 5 YHVH vuestro Dios las expulsar de de-
crificio, aparte del altar de YHVH nuestro lante de vosotros, y las desposeer delante
Dios que est delante de su Tabernculo. de vuestra presencia, y vosotros poseeris
30 Y Finees el sacerdote, y los jefes de la sus tierras, como os ha hablado YHVH
comunidad, y las cabezas de los millares vuestro Dios.
de Israel que estaban con l, escucharon 6 Por tanto esforzaos mucho en guardar y
las palabras que hablaron los hijos de hacer todo lo que est escrito en el libro
Rubn, los hijos de Gad y los hijos de Ma- de la Ley de Moiss, a fin de que no os
nass, y les pareci bien ante sus ojos. apartis de l ni a diestra ni a siniestra.
31 Entonces Finees, hijo del sacerdote 7 No os mezclis con estas naciones que
Eleazar, dijo a los hijos de Rubn, a los hijos han quedado con vosotros. No hagis
de Gad y a los hijos de Manass: Hoy hemos mencin del nombre de sus dioses, ni ju-
entendido que YHVH est entre nosotros, ris por ellos, ni los sirvis, ni os postris
pues no habis cometido contra YHVH esta ante ellos.
prevaricacin. As habis librado a los hijos 8 Os aferraris a YHVH vuestro Dios, tal
de Israel de la mano de YHVH. como habis hecho hasta este da,
32 Y Finees, hijo del sacerdote Eleazar, y 9 por cuanto YHVH ha desposedo delante
los jefes, volvieron de estar con los hijos de vuestra presencia a naciones grandes y

22.34 LXX aade: y la media tribu de Manass.


Josu 23:10 250

fuertes, y nadie os ha podido hacer frente 2 Y Josu dijo a todo el pueblo: As dice
hasta este da. YHVH Dios de Israel: Al otro lado del ro
10 Un varn de vosotros persigue a mil, habitaron antiguamente vuestros padres:
porque YHVH vuestro Dios es quien pelea Tar, padre de Abraham y de Nacor, y
por vosotros, tal como l os habl. ellos servan a otros dioses.
11 Guardad pues con diligencia vuestras 3 Pero Yo tom a vuestro antepasado
almas, para que amis a YHVH vuestro Abraham de la otra parte del ro e hice
Dios. que anduviera por toda la tierra de Ca-
12 Porque si de cualquier manera os nan, y multipliqu su descendencia, y le
apartis, y os apegis al resto de estas na- di a Isaac.
ciones que han quedado entre vosotros, y 4 Y a Isaac le di a Jacob y a Esa. Y a Esa le
si concertis con ellas matrimonio, mez- di la serrana de Seir para que la poseyera,
clndoos con ellas, y ellas con vosotros, pero Jacob y sus hijos bajaron a Egipto.
13 sabed certsimamente que YHVH 5 Luego envi a Moiss y a Aarn, y her
vuestro Dios no volver ms a desposeer con plagas a Egipto, conforme a lo que
a estas naciones de delante de vosotros, hice en medio de l, y despus os saqu
sino que os sern por lazo y por trampa, y de all.
como azotes en vuestros costados y espi- 6 Saqu a vuestros ancestros de Egipto, y
nas en vuestros ojos, hasta que perezcis llegasteis al mar, y los egipcios persiguie-
en esta buena tierra que YHVH vuestro ron a vuestros antepasados con carros y
Dios os ha dado. con jinetes hasta el Mar Rojo.
14 He aqu yo voy hoy por el camino de 7 Entonces clamaron a YHVH y l puso
toda la tierra. Reconoced, pues, con todo oscuridad entre vosotros y los egipcios,
vuestro corazn y con toda vuestra alma, y trajo el mar sobre ellos, y los cubri, y
que no ha cado ni una palabra de todas las vuestros ojos vieron lo que hice en Egip-
buenas cosas que YHVH vuestro Dios ha to. Y por muchos das estuvisteis en el
hablado acerca de vosotros. Todas ellas os desierto.
han sido cumplidas sin caer una de ellas. 8 Despus os introduje en la tierra de los
15 Pero suceder que tal como se ha amorreos, que habitaban en la otra parte
cumplido en vosotros toda palabra buena del Jordn, y lucharon contra vosotros,
que YHVH vuestro Dios os ha hablado, as pero los entregu en vuestras manos, y
tambin traer YHVH sobre vosotros toda posesteis su tierra, y los destru de delan-
palabra mala, hasta que os destruya de so- te de vosotros.
bre esta buena tierra que YHVH vuestro 9 Luego se levant Balac hijo de Zipor, rey
Dios os ha dado. de los moabitas, y pele contra Israel, y
16 Si traspasis el pacto que YHVH vues- envi a llamar a Balaam hijo de Beor para
tro Dios os ha ordenado, y vais y servs a que os maldijera.
otros dioses, y os postris delante ellos, 10 Pero no quise escuchar a Balaam, y
entonces la ira de YHVH arder contra l tuvo que bendeciros, y os libr de su
vosotros, y pronto pereceris de sobre mano.
esta buena tierra que os ha dado. 11 Luego cruzasteis el Jordn y llegasteis
a Jeric, y los hombres de Jeric pelearon
Renovacin del pacto contra vosotros; tambin el amorreo, el

24 Y Josu congreg a todas las tribus


de Israel en Siquem, y convoc a
los ancianos de Israel, a sus jefes, a sus
ferezeo, el cananeo, el heteo, el gergeseo,
el heveo y el jebuseo, pero Yo los entregu
en vuestra mano.
jueces y a sus oficiales; y comparecieron 12 Envi tambin delante de vosotros el
ante Elohim. avispn que ech de delante de vosotros

23.10 mDt.32.30. 23.10 mDt.3.22. 24.2 mGn.11.27. 24.3 mGn.12.1-9. 24.3 mGn.21.1-3. 24.4 mGn.25.24-26. 24.4 mGn36.8.
24.4 mGn.46.1-7. 24.5 mEx.3.1-12.42. 24.6 Heb. yam-suf = mar del junco. 24.7 mEx.14.1-31. 24.8 mNm.21.21-35.
24.10 mNm.22.1-24.25. 24.11 mJos.3.14-17. 24.11 mJos.6.1-21. 24.11 tambin. 24.12 tambin. 24.12 mEx.23.28;
Dt.7.20.
251 Josu 24:33

a los dos reyes de los amorreos, pero no para servirle. Ellos respondieron: Testi-
con tu espada, ni con tu arco. gos somos!
13 Y os di una tierra por la cual no te fati- 23 Apartad pues los dioses extraos que
gasteis, y ciudades que no edificasteis, en hay entre vosotros, e inclinad vuestro co-
las cuales habitis, y comis de viedos y razn hacia YHVH Dios de Israel!
olivares que no plantasteis. 24 Y el pueblo respondi a Josu: A
14 Ahora pues, temed a YHVH y servidle YHVH nuestro Dios serviremos, y su voz
con integridad y en verdad, y apartad los obedeceremos!
dioses a los cuales sirvieron vuestros pa- 25 As pact Josu alianza con el pueblo
dres en la otra parte del ro y en Egipto, y en aquel da y le estableci estatutos y de-
servid a YHVH. cretos en Siquem.
15 Y si mal os parece servir a YHVH, es- 26 Luego escribi Josu estas palabras
cogeos hoy a quin sirvis: si a los dio- en el libro de la Ley de Dios, y tomando
ses a quienes sirvieron vuestros padres una gran piedra, la erigi all, debajo de la
cuando estuvieron al otro lado del ro, o encina que estaba junto al Santuario de
a los dioses del amorreo en cuya tierra YHVH.
habitis, pero yo y mi casa serviremos a 27 Y dijo Josu a todo el pueblo: He aqu
YHVH. esta piedra ser testigo contra nosotros,
16 Entonces respondi el pueblo, y dijo: pues ella ha odo todas las palabras que
Lejos est de nosotros abandonar a YHVH YHVH nos ha dicho. Ser, pues, testigo
para servir a otros dioses! contra vosotros para que no reneguis de
17 Porque YHVH nuestro Dios es el que vuestro Dios.
nos sac a nosotros y a nuestros padres de 28 Luego Josu despidi al pueblo, man-
la tierra de Egipto, de casa de esclavitud, y dando a cada uno a su heredad.
el que ha hecho estas grandes seales ante 29 Despus de estas cosas, sucedi que
nuestros ojos y nos ha guardado por todo el muri Josu ben Nun, siervo de YHVH,
camino en que hemos andado, y entre todos siendo de ciento diez aos.
los pueblos por los cuales hemos pasado. 30 Y lo sepultaron en el lmite de su here-
18 Por cuanto YHVH ha echado de de- dad en Timnat-sera, que est en la serra-
lante de nosotros a todos los pueblos, y na de Efran, al norte del monte Gaas.
a los amorreos que habitaban en esta tie- 31 E Israel sirvi a YHVH todos los das
rra; nosotros pues, tambin serviremos a de Josu, y todos los das de los ancianos
YHVH, porque l es nuestro Dios. que sobrevivieron a Josu, y que conocan
19 Pero Josu objet al pueblo: No podris toda la obra que YHVH haba hecho por
servir a YHVH, porque es un Dios santo, Israel.
un Dios celoso. No cargar con vuestras 32 Y los huesos de Jos, que los hijos de
transgresiones y con vuestros pecados. Israel haban subido de Egipto, fueron
20 Cuando hayis abandonado a YHVH sepultados en Siquem, en la porcin del
para servir a dioses extraos, l se volver campo que Jacob haba comprado de los
y os har el mal y os consumir, despus hijos de Hamor, padre de Siquem, por
del bien que os ha hecho. cien monedas, y as qued en posesin de
21 Pero el pueblo dijo a Josu: No, en ver- los hijos de Jos.
dad a YHVH hemos de servir. 33 Eleazar ben Aarn tambin muri, y lo
22 Entonces Josu respondi al pueblo: sepultaron en la colina de su hijo Finees,
Testigos sois vosotros contra vosotros que le haba sido dada en la serrana de
mismos, de que os habis elegido a YHVH Efran.

24.13 mDt.6.10-11. 24.19 Es decir, a no ser que quitis los dolos de entre vosotros. 24.30 mJos.19.49-50. 24.30 La LXX
aade: All pusieron junto a l, en la tumba donde lo enterraron, los cuchillos de silex, con los que l circuncid a los hijos de
Israel en Gilgal cuando los sac de Egipto, como el Seor les haba sealado, y all estn hasta este da. 24.32 mGn.50.24-25;
Ex.13.19. 24.32 mGn.33.19; Jn.4.5; Hch.7.16.
Nuevas conquistas de Israel de Hebrn haba sido Quiriat-Arba), y des-

1 Despus de la muerte de Josu, aconte-


ci que los hijos de Israel consultaron a
YHVH, diciendo: Quin de nosotros subir
truyeron a Sesay, a Ahimn y a Talmay.
11 De all march contra los habitantes de
Debir, cuyo nombre era antes Quiriat-sefer.
primero para combatir contra el cananeo? 12 Entonces dijo Caleb: El que ataque a
2 Y YHVH dijo: Jud subir; he aqu Yo Quiriat-sefer, y la conquiste, le dar a mi
entrego la tierra en su mano. hija Acsa por mujer.
3 Y Jud dijo a su hermano Simen: Sube 13 Y Otoniel ben Cenez, hermano menor
conmigo a la tierra de mi herencia para de Caleb la conquist, y l le dio a su hija
que luchemos contra el cananeo, y yo Acsa por mujer.
tambin ir contigo a la tierra de tu here- 14 Y aconteci que al irse, ella se ape
dad. Y Simen fue con l. del asno y lo incit para que pidiera a
4 Y subi Jud, y YHVH entreg en su su padre un campo. Y Caleb le dijo: Qu
mano al cananeo y al ferezeo, y en Bezec deseas?
hirieron de ellos a diez mil hombres. 15 Y le respondi: Dame una bendicin;
5 Y en Bezec encontraron a Adoni-bezec, ya que me has dado tierra de sequedales,
y lucharon contra l, y derrotaron al ca- dame manantiales de agua. Y Caleb le dio
naneo y al ferezeo. los manantiales de arriba y los manantia-
6 Pero Adoni-bezec huy, y persiguindo- les de abajo.
lo lo prendieron, y le cortaron los pulga- 16 Entonces los hijos del ceneo, suegro
res de sus manos y de sus pies. de Moiss, subieron juntamente con los
7 Entonces Adoni-bezec dijo: Setenta re- hijos de Jud, de la ciudad de las Palmas al
yes, a quienes hice cortar los pulgares de desierto de Jud, que est al sur de Arad.
sus manos y pies, recogan migajas deba- Y as fueron y habitaron con el pueblo.
jo de mi mesa! Como hice yo, as me ha 17 Luego Jud prosigui con Simen su
hecho Elohim! Y lo llevaron a Jerusalem, hermano, y atacaron al cananeo que ha-
y all muri. bitaba en Sefat, y la dedicaron al extermi-
8 Pues los hijos de Jud ya haban lucha- nio; y alguno llam el nombre de aquella
do contra Jerusalem, la haban tomado, y ciudad Horma.
pasndola a filo de espada, haban prendi- 18 Jud tambin conquist Gaza con su
do fuego a la ciudad. territorio, Ascaln con su territorio, y
9 Despus los hijos de Jud bajaron para Ecrn con su territorio.
luchar contra el cananeo que habitaba en 19 Y YHVH estaba con Jud, y se posesio-
la serrana, en el Neguev y en la Sefela. n de la serrana, pero no intent des-
10 Jud march tambin contra el cana- poseer a los habitantes del valle, porque
neo que habitaba en Hebrn (el nombre tenan carros de hierro.

1.1 Mismo verbo que utiliza el sacerdote para consultar a Dios mediante Urim yTumim. Es prob. que ante la ausencia de Moiss
y Josu, ellos mismos consultaran utilizando el mismo procedimiento. mNm.27.21. 1.9 Esto es, la parte llana. 1.11 Esto es, la
tribu de Jud. 1.14 LXX: l persuadi a ella. mJos.15.18. 1.15 Neguev. 1.17 mNm.21.3. 1.19 intent.
253 Jueces 2:7

20 Y dieron Hebrn a Caleb, tal como 32 As que Aser habit en medio del cana-
Moiss haba hablado, y l expuls de all neo que habitaba en la tierra, porque no
a los tres hijos de Anac. quiso expulsarlos.
21 En cambio, los hijos de Benjamn no 33 Neftal tampoco quiso expulsar a los
expulsaron a los jebuseos que habitaban que habitaban en Bet-semes, ni a los que
en Jerusalem, y as los jebuseos conti- habitaban en Bet-anat, sino que habit en
nan morando en Jerusalem con los ben- medio del cananeo que habitaba en la tie-
jamitas hasta hoy. rra, aunque los moradores de Bet-semes
22 En cuanto a los de la casa de Jos, ellos y los moradores de Bet-anat le fueron tri-
tambin subieron contra Bet-El, y YHVH butarios.
estuvo con ellos. 34 Y los amorreos estrecharon a los hijos
23 Y los de la casa de Jos hicieron una de Dan hacia la montaa, y no los dejaron
exploracin en Bet-El, ciudad que anti- bajar al valle.
guamente se llamaba Luz. 35 Y el amorreo persisti en habitar en el
24 Y los espas vieron a un hombre que monte Heres, en Ajaln y en Saalbn, pero
sala de la ciudad, y le dijeron: Mustra- la mano de la casa de Jos se agrav sobre
nos ahora la entrada de la ciudad, y hare- ellos, y llegaron a ser tributarios.
mos contigo misericordia. 36 Y la frontera del amorreo se extenda
25 Y l les mostr la entrada de la ciu- desde la subida de Acrabim, y desde Sela
dad, y la hirieron a filo de espada, pero hacia arriba.
dejaron libre a aquel hombre con toda su
familia. Muerte de Josu
26 Y el hombre fue a tierra de los heteos, El pacto quebrantado
y edific una ciudad que llam Luz, que
es su nombre hasta hoy.
27 Pero Manass no desposey a los de
2 El ngel de YHVH subi entonces de
Gilgal a Bojim, y dijo: Yo os hice subir
de Egipto, y os introduje a la tierra que
Betsen, ni a los de sus aldeas, ni a los de tena jurada a vuestros padres y dije: No
Taanac y a sus aldeas, ni a los habitantes quebrantar mi pacto con vosotros.
de Dor y a sus aldeas, ni a los habitantes 2 Pero vosotros hicisteis pacto con los ha-
de Ibleam y a sus aldeas, ni a los habitan- bitantes de esta tierra, cuyos altares de-
tes de Meguido y a sus aldeas, sino que bais derribar. No habis obedecido a mi
los cananeos persistieron en habitar en voz. Qu es esto que habis hecho?
aquella tierra. 3 Por lo cual he dicho: No los expulsar de
28 Sin embargo, cuando Israel cobr delante de vosotros, sino que os sern es-
fuerza, hizo tributario al cananeo, pero pinas en vuestros costados, y sus dioses
no quiso expulsarlo del todo. sern trampa para vosotros.
29 Efran tampoco quiso expulsar al ca- 4 Y cuando el ngel de YHVH habl estas
naneo que habitaba en Guezer, sino que palabras a todos los hijos de Israel, el pue-
el cananeo habit en medio de ellos en blo alz su voz y llor.
Guezer. 5 Y llamaron el nombre de aquel lugar
30 Tampoco Zabuln quiso expulsar a los Bojim. Y all ofrecieron sacrificios a
que habitaban en Quitrn ni a los que YHVH.
habitaban en Naalol, sino que el cananeo 6 Cuando Josu hubo despedido al pue-
habit en medio de ellos, y vino a ser tri- blo, los hijos de Israel se fueron cada cual
butario. a su heredad para tomar posesin de la
31 Tampoco Aser expuls a los que habi- tierra.
taban en Aco, ni a los que habitaban en 7 Y el pueblo sirvi a YHVH todos los das
Sidn, en Ahlab, en Aczib, en Helba, en de Josu, y todos los das de los ancianos
Afec y en Rehod. que sobrevivieron a Josu, quien haba

1.20 mJos.15.13-14. 1.21 Es decir, hasta que David la conquistara. mJos.15.63; 2 S.5.6; 1 Cr.11.4. 1.28 mJos.17.11-13.
1.29 mJos.16.10. 1.33 Esto es, templo del sol. 1.36 Esto es, escorpiones o alacranes. 2.2 mEx.34.12-13; Dt.7.2-5.
2.3 espinas. 2.5 Esto es, lloradores.
Jueces 2:8 254

visto todas las grandes obras de YHVH, 19 Pero suceda que cuando mora aquel
que l haba hecho a favor de Israel. juez, ellos se volvan atrs y se corrom-
8 Muri pues Josu ben Nun, siervo de pan ms que sus padres, yendo en pos
YHVH, de edad de ciento diez aos, de otros dioses para servirles y postrarse
9 y lo sepultaron en el territorio de su he- ante ellos, y no desistan de sus prcticas
redad, en Timnat-jeres, en la serrana de ni de seguir su perverso camino.
Efran, al norte del monte Gaas. 20 Por lo cual la ira de YHVH se encendi
10 Y toda aquella generacin tambin contra Israel, y dijo: Por cuanto esta na-
fue reunida a sus padres. Pero despus cin transgrede mi pacto, el que orden a
de ellos se levant otra generacin que sus padres, y no obedecen mi voz,
no conoca a YHVH, ni las obras que l 21 tampoco Yo volver ms a desposeer
haba hecho por Israel. de delante de ellos a hombre alguno de
11 Entonces los hijos de Israel hicieron lo aquellas naciones que Josu dej cuando
malo ante los ojos de YHVH, y sirvieron a muri,
los baales. 22 a fin de probar por medio de ellas a
12 As abandonaron a YHVH, el Dios de Israel, si guardaran o no el camino de
sus padres, que los haba sacado de la YHVH para andar en l, como sus padres
tierra de Egipto, y anduvieron tras otros lo guardaron.
dioses, los dioses de los pueblos que es- 23 Por esto YHVH haba dejado a aquellas
taban en sus alrededores, y se postraron naciones sin desposeerlas de una vez y no
ante ellos, y provocaron a ira a YHVH. las haba entregado en mano de Josu.
13 Abandonaron pues a YHVH, y sirvie-
ron a Baal y a Astarot. Otoniel, Aod y Samgar
14 Por eso la ira de YHVH se encendi
contra Israel, y los entreg en manos
de saqueadores que los despojaron, y los
3 Estas son pues las naciones que YHVH
dej para probar con ellas a los israeli-
tas que no haban conocido todas las gue-
entreg en manos de sus enemigos en rras de Canan
derredor, de manera que ya no pudieron 2 (slo para que las generaciones de los
hacer frente a sus enemigos. hijos de Israel conocieran la guerra y la
15 Por dondequiera que salan, la mano de ensearan a los que antes no la haban
YHVH estaba contra ellos para mal, como experimentado):
YHVH haba hablado, y como YHVH se lo 3 Los cinco jefes filisteos, todos los cana-
haba jurado, de suerte que se vean en neos, los sidonios, y los heveos, los cuales
grandes aprietos. habitaban en la serrana del Lbano, des-
16 Entonces YHVH levantaba jueces que de el monte Baal-hermn hasta el paso de
los libraban de mano de sus saqueadores. Hamat.
17 Pero ni aun a sus jueces escucharon, 4 Quedaron pues para probar a Israel, a
sino que, prostituyndose tras otros dio- fin de saber si obedeceran los manda-
ses, se postraban ante ellos. Muy pronto se mientos que YHVH haba ordenado a sus
desviaron del camino en que anduvieron padres por medio de Moiss.
sus padres para obedecer los mandamien- 5 As, los hijos de Israel habitaron en me-
tos de YHVH, pero ellos no lo hicieron as. dio del cananeo, el heteo, el amorreo, el
18 Y cuando YHVH les levantaba jueces, ferezeo, el heveo y el jebuseo,
YHVH estaba con el juez y los libraba de 6 y tomaron sus hijas por mujeres, y en-
mano de sus enemigos todos los das de tregaron sus propias hijas a los hijos de
aquel juez, porque YHVH se conmova ellos, y sirvieron a sus dioses.
de sus gemidos a causa de quienes los 7 Y los hijos de Israel hicieron lo malo
maltrataban y opriman. ante los ojos de YHVH, olvidando a YHVH

2.9 mJos.19.49-50. 2.10 Es, decir, no se preocupaba ni se mostraba agradecido. 2.11 Heb. baal = esposo, dueo, amo o
seor. Se refiere a las deidades paganas. 2.13 Plural de Astart. Se la conoca como la diosa de la fertilidad o fecundidad. Ya en
esa poca era comn el culto madre-hijo, trado de la adoracin de Istar y Nimrod en Babilonia. 3.3 Heb. seranim = prncipes.
Palabra utilizada slo para referirse a dirigentes filisteos. LXX registra strapas.
255 Jueces 3:31

su Dios y sirviendo a los Baales y a las silencio! Y todos los que estaban delante
Aseras. de l salieron.
8 Por tanto la ira de YHVH se encendi 20 Entonces Aod fue a l estando sentado
contra Israel y los entreg en mano de solo en su sala de verano. Y Aod dijo: Ten-
Cusn-Risataim, rey de Aram-Naha- go palabra de Dios para ti. Y l se levant
raim, y los hijos de Israel sirvieron a del trono.
Cusn-Risataim ocho aos. 21 Entonces Aod alarg su mano izquier-
9 Entonces los hijos de Israel clamaron da y tomando el pual de su muslo dere-
a YHVH, y YHVH levant un libertador cho, se lo hundi en el vientre.
para los hijos de Israel: a Otoniel ben Ce- 22 Y la empuadura entr tras la hoja, y
nez, hermano menor de Caleb. Y los li- la grasa se cerr tras ella, de modo que no
bert. pudo sacarse el pual de su vientre, y la
10 Y el Espritu de YHVH estuvo sobre l, punta le sali por la horcajadura.
y gobern a Israel. Y sali a la guerra, y 23 Entonces Aod sali al corredor, y ce-
YHVH entreg en su mano a Cusn-Ri- rr tras s las puertas de la sala y les pas
sataim, rey de Aram, y su mano prevale- cerrojo.
ci contra Cusn-Risataim. 24 Cuando l sala, llegaron los siervos,
11 Luego la tierra repos cuarenta aos, y pero al ver las puertas de la sala cerradas,
muri Otoniel ben Cenez; dijeron: Sin duda l est cubriendo sus
12 y los hijos de Israel volvieron a hacer pies en la cmara de verano.
lo malo ante los ojos de YHVH, y YHVH 25 Y esperaron impacientemente, has-
fortaleci a Egln, rey de Moab, contra ta quedar desconcertados, y como l no
Israel, por cuanto haban hecho lo malo abra las puertas de la sala, tomaron la
ante los ojos de YHVH. llave y abrieron, y he aqu su seor cado
13 Y reuni consigo a los hijos de Amn en tierra, muerto!
y de Amalec, y atac a Israel, y conquista- 26 Pero Aod se escap mientras ellos se
ron la ciudad de las Palmeras. demoraban, y pasando ms all de Pesi-
14 Y los hijos de Israel sirvieron a Egln, lim, se puso a salvo en Seirat.
rey de Moab, durante dieciocho aos. 27 Y aconteci que a su llegada, reson el
15 Pero cuando los hijos de Israel clama- shofar en la serrana de Efran, y los hi-
ron a YHVH, YHVH les levant un liberta- jos de Israel bajaron con l de la serrana,
dor: Aod ben Gera, benjaminita, hombre yendo l al frente de ellos.
zurdo, por medio del cual los hijos de Is- 28 Y les dijo: Seguidme, que YHVH ha en-
rael enviaron un presente a Egln, rey tregado a vuestros enemigos, los moabi-
de Moab. tas, en vuestra mano! Y bajaron en pos de
16 Y Aod se haba hecho un pual de do- l, y tomaron los vados del Jordn hacia
ble filo, de un codo de largo, y lo haba Moab, y no dejaron pasar a ninguno.
ceido debajo de sus vestidos sobre el 29 Y en aquel tiempo mataron como diez
muslo derecho. mil hombres de los moabitas, todos ro-
17 Le llev, pues, el presente a Egln, rey bustos y todos hombres esforzados. No
de Moab, y Egln era un hombre muy escap ninguno.
grueso. 30 As fue humillado Moab en aquel da
18 Y aconteci que, cuando hubo termi- bajo la mano de Israel. Y la tierra repos
nado de ofrecer el presente, despidi a la ochenta aos.
gente que lo haba llevado. 31 Despus de ste fue Samgar ben Anat,
19 Pero l se volvi desde Pesilim en el cual hiri a seiscientos hombres de
Gilgal, y dijo: Oh rey, tengo un asunto los filisteos con una quijada de buey; y l
secreto para ti. Y l respondi: Guarda tambin libr a Israel.

3.7 Heb. asheroth, plural de asherah. Los dolos de Asera eran troncos de rboles que se levantaban junto a los altares paganos
a modo de estacas votivas para ser venerados como objetos de culto. LXX registra alsesin = arboledas. 3.8 Esto es: Cusn de
la doble maldad. 3.8 Esto es, Siria mesopotmica. 3.9 En su sentido primario el verbo yasha significa ayudar, asistir y tambin
salvar. 3.13 Esto es, Egln. 3.15 Heb. minjah. Prob. una ofrenda de alimentos vegetales. 3.19 Prob. se trata de una cantera
para fabricar dolos. 3.24 cubre sus pies. Heb. que refiere la accin de defecar.
Jueces 4:1 256

Dbora y Barac 14 Entonces dijo Dbora a Barac: Levnta-

4 Pero despus que muri Aod, los hi-


jos de Israel volvieron a hacer lo malo
ante los ojos de YHVH.
te, que este es el da en que YHVH ha entre-
gado a Ssara en tu mano! No ha salido ya
YHVH delante de ti? Y Barac baj del mon-
2 Y YHVH los entreg en mano de Yabn, te Tabor, y diez mil hombres en pos de l.
rey de Canan, que reinaba en Hazor, el 15 Y YHVH destroz a Ssara, con todos
comandante de cuyo ejrcito era Ssara, sus carros y todo su ejrcito a filo de es-
que moraba en Haroset-goim. pada delante de Barac; y Ssara bajndose
3 Entonces los hijos de Israel clamaron del carro, huy a pie.
a YHVH, porque aqul tena novecientos 16 Pero Barac persigui los carros y al
carros de hierro, y durante veinte aos ejrcito hasta Haroset-goim, y todo el
haba oprimido con crueldad a los hijos ejrcito de Ssara cay a filo de espada
de Israel. hasta no quedar ni uno.
4 En aquel tiempo juzgaba en Israel D- 17 Ssara, pues, haba huido a pie hasta
bora, una profetisa, mujer de Lapidot. la tienda de Jael, mujer de Heber ceneo,
5 Y se sentaba bajo el palmar de Dbora, porque haba paz entre Yabn rey de Ha-
entre Ram y Bet-El, en la serrana de zor y la casa de Heber ceneo.
Efran, y los hijos de Israel acudan a ella 18 Y sali Jael al encuentro de Ssara, y
para que los juzgara. le dijo: Entra, seor mo, entra aqu, no
6 Y ella hizo llamar a Barac ben Abinoam, temas! Entonces l entr en la tienda de
desde Cedes-Neftal, y le dijo: No te ha ella, y ella lo cubri con una manta.
ordenado YHVH, Dios de Israel, diciendo: 19 Y l le dijo: Dame, te ruego, un poco
Anda, avanza hacia monte Tabor, y toma de agua para beber, pues tengo sed. Ella
contigo diez mil hombres de los hijos de entonces abri un odre de leche y le dio
Neftal y de los hijos de Zabuln? de beber, y lo volvi a cubrir.
7 Y Yo atraer al torrente de Cisn a Ssa- 20 Y l le dijo: Qudate en la puerta de la
ra, prncipe del ejrcito de Yabn, con sus tienda, y si alguno viene y te pregunta y
carros y con sus multitudes, y lo entrega- dice: Hay alguien aqu?, t le responde-
r en tu mano. rs que no.
8 Y Barac le respondi: Si t vas conmigo, 21 Pero Jael, mujer de Heber, tom una
entonces ir, pero si no vas conmigo, no estaca de la tienda y asiendo un mazo en
ir. su mano, fue calladamente hacia l, y le
9 Y ella dijo: Ciertamente ir contigo, pero clav la estaca en la sien, la cual penetr
no ser tuya la gloria de la jornada que hasta la tierra, pues l estaba cansado y
vas a emprender, porque YHVH entregar dorma profundamente. Y as muri.
a Ssara en mano de una mujer. Y Dbora 22 En esto, he aqu Barac que vena persi-
se levant y fue con Barac a Cedes. guiendo a Ssara, y Jael sali a recibirlo, y le
10 Y Barac convoc a Zabuln y a Neftal en dijo: Ven, te mostrar al hombre que buscas.
Cedes, y subi con diez mil hombres que Y l entr donde ella estaba, y he aqu Ssara
siguieron sus pasos. Y Dbora subi con l. yaca muerto con la estaca en la sien.
11 Es de saber que Heber ceneo, se haba 23 As humill Elohim en aquel da a
apartado de los ceneos, descendientes de Yabn, rey de Canan, ante los hijos de
Hobab, cuado de Moiss, y haba ido des- Israel.
plegando sus tiendas hasta el encinar de 24 Y la mano de los hijos de Israel se hizo
Zaanaim, que est junto a Cedes. ms y ms dura contra Yabn, rey de Ca-
12 Y se le inform a Ssara que Barac ben nan, hasta que acabaron de destruir a
Abinoam, haba subido al monte Tabor. Yabn rey de Canan.
13 Por lo cual Ssara reuni todos sus
carros, novecientos carros de hierro, con Canto de Dbora
todo el pueblo que estaba con l, desde
Haroset-goim hasta el torrente de Cisn. 5 Aquel da Dbora cant con Barac ben
Abinoam, diciendo:

4.4 Mujer de antorchas.


257 Jueces 5:20

2 Por haber tomado el mando los Cuando el pueblo de YHVH acudi a


caudillos en Israel, las puertas.
Por haberse ofrecido 12 Despierta, despierta, Dbora!
voluntariamente el pueblo, Despierta, despierta, entona un
bendecid a YHVH! cntico!
3 Od, oh reyes, nobles escuchad Levntate, Barac!
Que voy a cantar, a cantar a YHVH, Toma tus cautivos, oh hijo de
A cantar salmos a YHVH, al Dios de Abinoam!
Israel! 13 Oh remanente, somete a los
4 Cuando saliste de Ser, oh YHVH, poderosos!
Cuando avanzaste desde el campo de Oh pueblo de YHVH, somteme a
Edom, los guerreros!
La tierra se estremeci, los cielos 14 De Efran vinieron sus retoos
destilaron, contra Amalec,
Y las nubes gotearon agua. Siguindote Benjamn, con sus
5 Temblaron los montes delante de familias;
YHVH, De Maquir bajaron los capitanes,
Aquel mismo Sinay, ante la Y de Zabuln los que empuan el
presencia de YHVH, Dios de bastn de mando.
Israel. 15 Los jefes de Isacar fueron con
6 En tiempo de Samgar ben Anat, Dbora,
En los das de Jael, cesaron los Y as como Barac, tambin Isacar,
senderos, Fue llevado al valle tras sus pies.
Y los viajeros andaban por sendas En los clanes de Rubn,
tortuosas. Largas fueron las deliberaciones del
7 Cesaron los aldeanos, no los haba corazn.
en Israel, 16 Qu hace sentado entre los apriscos,
Hasta que te pusiste en pie, Dbora, Escuchando flautas de pastores?
Te pusiste en pie, oh madre en Largas fueron las deliberaciones del
Israel! corazn en los clanes de Rubn,
8 Cuando escogan nuevos dioses, 17 Mientras Galaad reposa allende el
La guerra estaba a las puertas, Jordn,
Se vea escudo y lanza Por qu se demora Dan en las
Entre cuarenta mil en Israel? naves,
9 Mi corazn est por los capitanes de Y Aser se sienta a la orilla del mar,
Israel, Y en sus puertos se queda tranquilo?
Por los voluntarios del pueblo! 18 Zabuln, pueblo que expuso su vida
Bendecid a YHVH! hasta la muerte,
10 Vosotros los que cabalgis asnas Como Neftal en las alturas del
blancas, campo.
Los que presids en juicio, 19 Los reyes vinieron y guerrearon,
Los que vais por el camino, Guerrearon los reyes de Canan;
meditad. En Taanac, junto a las aguas de
11 Por la voz de los arqueros en los Meguido;
abrevaderos, Pero no tomaron despojos de plata,
Donde se celebran los triunfos de 20 Pues desde los cielos pelearon las
YHVH, estrellas,
Los triunfos de sus aldeanos en Desde sus rbitas guerrearon contra
Israel. Ssara,

5.2 Heb. par = soltar el pelo. Prob. se refiere a un ritual de preparacin para la batalla. 5.5 mEx.19.18. 5.6 Es decir, de-
jaron de ser lugares seguros. 5.6 Es decir, tomaban atajos por temor a los asaltos. 5.7 Lit. aldeas. 5.10 Esto es, los nobles.
5.10 Esto es, los jueces. 5.10 Esto es, los mercaderes. 5.11 Lit. aldeas.
Jueces 5:21 258

21 Y el torrente de Cisn los arrastr, Geden


Torrente antiguo, torrente de Cisn.
Marcha con poder oh alma ma!
22 Entonces resonaron los cascos de
6 Pero los hijos de Israel volvieron a ha-
cer lo malo ante los ojos de YHVH. Y
YHVH los entreg en las manos de Ma-
caballos, din por siete aos.
Por el continuo galopar de sus 2 Y la mano de Madin prevaleci contra
corceles. Israel. Y por causa de Madin los hijos de
23 Maldecid a Meroz! dice el ngel de Israel prepararon las guaridas y cuevas
YHVH, que estn en los montes, y los lugares for-
Maldecid severamente a sus tificados.
moradores, 3 Porque suceda que cuando los de Israel
Porque no vinieron en ayuda de acababan de sembrar, los madianitas ve-
YHVH, nan con los amalecitas y con los hijos del
En ayuda de YHVH con los oriente y suban contra ellos,
valientes. 4 y acampaban frente a ellos, y destruan
24 Bendita Jael entre las mujeres, el producto de la tierra hasta llegar a
Mujer de Heber ceneo, Gaza, y no dejaban sustento alguno en Is-
Entre las mujeres de la tienda, rael, ni cordero, ni buey, ni asno.
bendita sea en gran manera! 5 Porque suban con sus ganados y sus
25 Pidi agua, y le dio leche; tiendas, entrando como langostas en
En tazn de nobles le acerc multitud, pues tanto ellos como sus ca-
cuajada. mellos eran innumerables, y entraban en
26 Llev su mano a la estaca, la tierra para devastarla.
Y ech mano al mazo de artesano; 6 As Israel empobreca en gran manera
A Ssara golpe, machac a causa de Madin. Entonces los hijos de
su cabeza, Israel clamaron a YHVH.
Le quebr y atraves su sien. 7 Y sucedi que cuando los hijos de Israel
27 A los pies de ella se encorv, clamaron a YHVH a causa de Madin,
Cay, qued tendido; 8 YHVH envi entonces a un varn profeta
A sus pies qued encorvado, a los hijos de Israel, el cual les dijo: As dice
Y donde se encorv, qued muerto. YHVH Dios de Israel: Yo os hice subir de
28 La madre de Ssara se asoma a la Egipto, y os saqu de casa de esclavitud,
ventana, 9 y os salv de la mano de los egipcios, y
Y clama por entre las celosas: de la mano de todos vuestros opresores, a
Por qu tarda su carro en venir? los cuales ech de delante de vosotros, y
Por qu se han detenido las ruedas os di su tierra,
de sus carruajes? 10 y os dije: Yo soy YHVH vuestro Dios;
29 La ms sabia de sus damas le no temis a los dioses del amorreo en
responde, cuya tierra habitis. Pero no obedecisteis
Pero ella se repite las palabras: a mi voz.
30 Ya agarran el botn y lo reparten? 11 Entonces, el ngel de YHVH vino y se
Un tero o dos por cada guerrero, sent bajo la encina que est en Ofra, que
Paos de colores para Ssara, era de Jos abiezerita. Y su hijo Geden
Recamados y bordados para cuellos estaba desgranando espigas en el lagar
de cautivas. Gran botn! para esconderlo de los madianitas.
31 As perezcan todos tus enemigos, 12 Y se le apareci el ngel de YHVH y le
oh YHVH! dijo: YHVH es contigo, varn fuerte y va-
Los que te aman sean fuertes como liente!
el brillar del sol en su salir! 13 Pero Geden contest: Ah, seor mo!
Y la tierra repos cuarenta aos. si YHVH est con nosotros, cmo es que

5.30 Esto es, doncella, en referencia a su estado de madurez sexual. 6.11 Geden = talador o cortador, del verbo gada =
cortar, mutilar, talar.
259 Jueces 6:35

nos ha sobrevenido todo esto? Y en dn- que tiene tu padre, el novillo rojo, todo
de estn todas sus maravillas que nuestros bermejo, y derriba con l el altar de Baal
padres nos relataron, diciendo: YHVH nos que tiene tu padre, y tala la Asera que est
hizo subir de Egipto? Pero ahora YHVH a su lado.
nos ha desechado y nos ha entregado en 26 Y construye debidamente un altar a
mano de Madin. YHVH tu Dios en la parte ms alta de esta
14 Entonces YHVH se volvi hacia l, y le pea. Luego toma el buey rojo, y ofrcelo
dijo: Ve con tu fuerza, y librars a Israel en holocausto con la madera de la Asera
de la palma de la mano de Madin. Acaso que habrs cortado.
no te envo Yo? 27 Tom pues Geden diez hombres de
15 Y l le dijo: Ah, seor mo! Con qu sus siervos, e hizo como le haba dicho
librar a Israel? He aqu mi clan es el ms YHVH. Pero, por temor a la casa de su pa-
pobre de Manass, y yo el menor en la dre y a los hombres de la ciudad, no hizo
casa de mi padre. eso de da, sino que lo hizo de noche.
16 Pero YHVH le dijo: Porque Yo estar 28 Cuando los hombres de la ciudad se
contigo derrotars a Madin como a un levantaron por la maana, he aqu el al-
solo hombre. tar de Baal estaba demolido y la Asera que
17 Y l le respondi: Te ruego, si he halla- haba junto a l estaba cortada, y el novi-
do gracia ante tus ojos, dame seal de que llo rojo haba sido ofrecido en holocausto
eres T mismo quien hablas conmigo. sobre el altar construido.
18 No te muevas de aqu, te ruego, hasta 29 Y se decan unos a otros: Quin ha
que vuelva a ti y saque mi ofrenda, y la hecho esto? Y cuando indagaron y pre-
ponga ante tu presencia. Y l dijo: Yo me guntaron, se les dijo: Geden ben Jos ha
quedar hasta que vuelvas. hecho esto. Por lo cual los hombres de la
19 Entonces Geden entr y prepar un ciudad dijeron a Jos:
cabrito y un efa de harina de panes sin 30 Saca a tu hijo, para que muera; porque
levadura; luego puso la carne en una ca- ha demolido el altar de Baal y ha talado la
nasta y el caldo en una olla, y lo sac y se Asera que haba junto a l.
lo ofreci bajo la encina. 31 Pero Jos respondi a todos los que es-
20 Y el ngel de Dios le dijo: Toma la carne taban ante l: Pretendis contender por
y el pan zimo y ponlos sobre esta pea, y Baal, o queris ayudarle? Quien pretenda
vierte el caldo sobre ellos. Y l lo hizo as. contender por l, ser muerto antes de
21 Entonces el ngel de YHVH extendi el la maana. Si es Elohim, que contien-
cayado que tena en su mano, y la punta da por s mismo con el que demoli su
toc la carne y el pan zimo, y subi el altar.
fuego de la pea, que consumi la carne y 32 Por esto fue apellidado en aquel da
el zimo. Y el ngel de YHVH desapareci Jerobaal, es decir: Contienda con l Baal,
de su vista. por cuanto derrib su altar.
22 Viendo Geden que era el ngel de 33 Entre tanto, todos los madianitas, los
YHVH, dijo: Ay de m, Adonay YHVH, amalecitas y los hijos del oriente se re-
porque he visto al ngel de YHVH cara a unieron a una, y pasando adelante acam-
cara! paron en el valle de Jezreel.
23 Pero YHVH le dijo: Paz sea contigo! 34 Entonces el Espritu de YHVH revisti
No temas, no morirs. a Geden, el cual reson el shofar, y se
24 Y Geden construy all un altar a juntaron los abiezeritas en pos de l.
YHVH, y lo llam YHVH Shalom, el cual 35 Igualmente envi mensajeros por todo
permanece hasta el da de hoy en Ofra de Manass, y ellos tambin se reunieron
los abiezeritas. con l. Asimismo envi mensajeros por
25 Pues aconteci en aquella misma no- Aser, Zabuln y Neftal, los cuales tam-
che que YHVH le dijo: Toma el novillo bin subieron a su encuentro.

6.24 Esto es, en donde estaba el altar de Baal. 6.24 m 4. 6.25 y un segundo toro de siete aos. Pero lo reglamentario era
que las vctimas ofrecidas no pasaran de tres aos. 6.32 Esto es, Geden.
Jueces 6:36 260

36 Dijo entonces Geden a Ha-Elohim: 6 Y el nmero de los que bebieron a lame-


Si has de librar por mi mano a Israel, con- tones fue de trescientos hombres, pero el
forme has dicho, resto del pueblo se arrodill para beber el
37 he aqu que voy a poner este velln de agua.
lana en el granero. Si cae el roco sobre el 7 Y dijo YHVH a Geden: Con estos tres-
velln mientras todo el suelo queda seco, cientos hombres que han lamido os salvar
entonces sabr que librars por mi mano y entregar a Madin en tus manos. Que
a Israel, conforme has dicho. todo el pueblo se vaya, cada uno a su lugar.
38 Y sucedi as, pues cuando se levan- 8 Tom aquella gente sus pertrechos en
t de madrugada, exprimi el velln y sus manos, as como sus shofar, y a todos
sac de l roco hasta llenar un tazn de los dems hombres de Israel los envi,
agua. cada cual a su tienda, pero retuvo a los
39 Dijo entonces Geden a Ha-Elohim: trescientos hombres. Y el campamento de
No se encienda tu ira contra m, y hablar Madin estaba debajo de l, en el valle.
slo una vez ms. Rugote me permitas 9 Y sucedi aquella noche que YHVH le
probar slo esta vez con el velln! Te rue- dijo: Levntate, baja al campamento, por-
go que quede seco el velln, en tanto que que lo he entregado en tu mano.
en todo el suelo haya roco. 10 Y si temes descender, baja al campa-
40 Y Elohim lo hizo as aquella noche, y mento con tu criado Fura,
la sequedad estuvo solamente en el velln, 11 y escucha lo que hablan, pues as tus
mientras que hubo roco en toda la tierra. manos sern fortalecidas para bajar con-
tra el campamento. Y l baj con su criado
Derrota de los madianitas Fura hasta un extremo de los quintados

7 Entonces Jerobaal (el cual es Geden),


y todo el pueblo con l, madrugaron y
acamparon junto a la fuente de Harod. Y
que haba en el campamento.
12 Y Madin y Amalec, con todos los
orientales, estaban esparcidos por el valle
el campamento de Madin estaba al nor- como multitud de langostas, y sus came-
te de ellos, en el valle cercano al collado llos eran incontables como la arena que
de Mor. est a la orilla del mar.
2 Y dijo YHVH a Geden: El pueblo que 13 Y he aqu cuando lleg Geden, un
tienes contigo es muy numeroso para que hombre estaba relatando a su compaero
Yo entregue a Madin en su mano, no sea un sueo, y deca: Mira, acabo de soar un
que Israel se enaltezca contra m, y diga: sueo: Vea un pan de cebada que rodaba
Mi mano me ha salvado. hasta el campamento de Madin, y lleg
3 Pregona pues a odos del pueblo, dicien- hasta la tienda y la golpe de tal manera
do: Quien tema y tiemble, vulvase, y que cay. La trastorn de arriba abajo de
retrese del monte de Galaad! Y de los tal modo que la tienda colaps.
del pueblo se volvieron veintids mil, y 14 Y su compaero respondi, y dijo: Esto
quedaron diez mil. no es otra cosa sino la espada de Geden
4 Entonces dijo YHVH a Geden: An el ben Jos, varn de Israel. Ha-Elohim ha
pueblo es mucho. Haz que bajen a las entregado en su mano a Madin y a todo
aguas, y te los probar all, y ser que de el campamento.
quien Yo te diga: Vaya ste contigo, ir 15 Y sucedi que cuando Geden oy el
contigo; pero del que te diga: No vaya ste relato del sueo con su interpretacin,
contigo, no ir. se postr, y regres al campamento de
5 Hizo pues que el pueblo bajara a las Israel, y dijo: Levantaos, porque YHVH
aguas, y dijo YHVH a Geden: Todo el que ha entregado en vuestra mano el campa-
lama las aguas con su lengua, como lame mento de Madin.
el perro, lo pondrs aparte; asimismo a 16 Y reparti los trescientos hombres en
todo el que se arrodille para beber. tres escuadrones, y puso un shofar en

7.1 LXX: y de Amalec. 7.3 mDt.20.8. 7.3 El TM aqu es dudoso. Galaad queda al oriente del Jordn, lejos del lugar de esta
batalla. y Geden los puso a prueba. 7.11 Es decir, puestos militares. 7.15 LXX: se postr ante el Seor.
261 Jueces 8:10

mano de cada uno de ellos, y cntaros Tsur-oreb y a Zeeb lo mataron en Yequeb-


vacos con antorchas dentro de los cn- zeeb. Y persiguieron a Madin, pero las
taros. cabezas de Oreb y de Zeeb las llevaron a
17 Luego les dijo: Miradme, y haced lo Geden, al otro lado del Jordn.
que hago yo. He aqu cuando llegue al ex-
tremo del campamento, lo que yo haga, Gobierno y muerte de Geden
as haris vosotros.
18 Cuando yo, y todos los que estn con-
migo, hagamos resonar el shofar, enton-
8 Entonces los hombres de Efran le di-
jeron: Qu cosa es esta que nos has
hecho, de no llamarnos cuando fuiste a la
ces cada uno de vosotros tambin haris campaa contra Madin? Y lo increparon
resonar el shofar alrededor de todo el con aspereza.
campamento, y gritaris: Por YHVH y 2 Pero l les dijo: Qu he hecho yo en
por Geden! comparacin con vosotros? Acaso no
19 Y Geden y los cien hombres que es- son mejores los rebuscos de Efran que la
taban con l llegaron a las afueras del vendimia de Abiezer?
campamento, al principio de la vigilia 3 Elohim ha entregado en vuestras ma-
intermedia, cuando acababan de relevar a nos a Oreb y a Zeeb, jefes de Madin, qu
los centinelas. Y haciendo resonar el sho- poda hacer yo en comparacin con voso-
far, quebraron los cntaros que llevaban tros? Entonces su enojo se aplac cuando
en sus manos. dijo esto.
20 Entonces, los tres escuadrones hicie- 4 Entretanto Geden haba llegado al Jor-
ron resonar los shofar, quebraron los cn- dn, y lo haba pasado, l y los trescientos
taros, y tomando con su mano izquierda hombres que tena consigo, los cuales
las antorchas y con su diestra el shofar estaban cansados, pero continuaban la
para hacerlo resonar, clamaron: Espada persecucin.
de YHVH y de Geden! 5 Y dijo a los hombres de Sucot: Os ruego
21 Y cada hombre se mantuvo firme en su que deis panes a la gente que me sigue,
lugar alrededor del campamento, y todo porque estn cansados, y estoy persi-
el campamento ech a correr gritando guiendo a Zeba y a Zalmuna, reyes de
mientras huan. Madin.
22 Pues cuando hicieron resonar los tres- 6 Pero los gobernantes de Sucot le res-
cientos shofares, YHVH hizo que la es- pondieron: Est ya en tu poder la mano
pada de cada uno se volviera contra su de Zeba y Zalmuna, para que demos pan
compaero en todo el campamento. Y el a tu tropa?
campamento huy hasta Bet-sita, en di- 7 A lo que respondi Geden: Por esto,
reccin de Zerera, hasta el lmite de Abel- cuando YHVH haya entregado en mi
mehola, cerca de Tabat. mano a Zeba y a Zalmuna, trillar vuestra
23 Y fueron convocados los israelitas de carne con espinos y abrojos del desierto.
Neftal, de Aser y de todo Manass, y per- 8 Y subi de all a Peniel, y les habl de la
siguieron a Madin. misma manera, y los hombres de Peniel
24 Luego Geden envi mensajeros por le respondieron de la misma manera que
toda la serrana de Efran, diciendo: los hombres de Sucot.
Bajad al encuentro de los madianitas y 9 Entonces l habl tambin a los hom-
tomad antes que ellos las aguas hasta Bet- bres de Peniel, diciendo: Cuando regrese
bara y el Jordn! Y todos los hombres de en paz, derribar esta torre.
Efran se reunieron y tomaron las aguas 10 Y Zeba y Zalmuna estaban en Carcor, y
hasta Bet-bara y tambin el Jordn. su ejrcito con ellos, como de quince mil
25 Y capturaron a los dos jefes de Madin: hombres, todos los que haban quedado
Oreb y Zeeb. Y a Oreb lo mataron en de todo el campamento de los orientales,

7.19 Lit. lleg. 7.22 Lit. pusiera. 7.25 Esto es, cuervo. 7.25 Esto es, lobo. 7.25 Esto es, pea del cuervo. mIs.10.26
7.25 Esto es, lagar del lobo. 8.4 LXX: y hambrientos. 8.6 heb. kaf = palma de la mano, en referencia a una mano cortada como
trofeo de guerra.
Jueces 8:11 262

pues haban cado ciento veinte mil hom- tu hijo sobre nosotros, pues nos has libra-
bres armados de espada. do de la mano de Madin.
11 As, Geden subi por la va de los que 23 Pero Geden respondi: Yo no gober-
habitan en tiendas, al oriente de Noba y nar sobre vosotros, ni mi hijo gobernar
de Jogbe, y atac el campamento, que se sobre vosotros. YHVH gobernar sobre
hallaba desguarnecido. vosotros.
12 Y huyeron Zeba y Zalmuna, pero l fue 24 Luego Geden les dijo: Os har una
en su persecucin y captur a los dos re- peticin: que cada uno me d los zarcillos
yes de Madin, a Zeba y a Zalmuna, e hizo de su botn (pues tenan zarcillos de oro,
estremecer a todo su ejrcito. porque eran ismaelitas).
13 Y volviendo de la batalla por la cuesta 25 Ellos dijeron: Con gusto te los dare-
de Hares, Geden ben Jos mos. Y tendieron el manto, y cada uno
14 prendi e interrog a un joven de los ech all los zarcillos de su botn.
de Sucot, el cual le dio por escrito los 26 Y el peso de los zarcillos de oro que
nombres de los principales de Sucot y de l pidi fue mil setecientos siclos de oro,
sus ancianos: setenta y siete varones. aparte de las lunetas, los pendientes y los
15 Y llegando ante los hombres de Su- vestidos de prpura que llevaban los reyes
cot, les dijo: Mirad a Zeba y a Zalmuna, de Madin, y aparte de los collares que lle-
acerca de quienes os mofasteis de m, di- vaban sus camellos al cuello.
cindome: Est ya en tu poder la mano 27 Y Geden hizo con ellos un efod y lo
de Zeba y de Zalmuna, para que demos coloc en su ciudad, en Ofra, y todo Israel
pan a tus hombres cansados? se prostituy all por aquello, y se torn
16 Y tom a los ancianos de la ciudad, y en una trampa para Gedeon y su casa.
azot con espinos y abrojos del desierto 28 As fue humillado Madin ante los
a los varones de Sucot. hijos de Israel, y no volvieron a levantar
17 Asimismo derrib la torre de Peniel, y cabeza. Y la tierra tuvo cuarenta aos de
mat a los varones de la ciudad. descanso en los das de Geden.
18 Luego pregunt a Zeba y a Zalmuna: 29 Y Jerobaal ben Jos se fue y habit en
Cmo eran los hombres que matasteis su propia casa.
en Tabor? Y ellos respondieron: Como t, 30 Y tuvo Geden setenta hijos salidos de
as eran ellos, cada uno con apariencia de su muslo, porque tena muchas mujeres.
hijos del rey. 31 Y su concubina, que viva en Siquem,
19 Y l dijo: Mis hermanos! Los hijos tambin ella le dio a luz un hijo, y le puso
de mi misma madre! Vive YHVH, que por nombre Abimelec.
no os matara si no les hubierais dado 32 Y Geden ben Jos muri en buena ve-
muerte. jez, y fue sepultado en el sepulcro de Jos
20 Y dijo a Jter su primognito: Levn- su padre, en Ofra de los abiezeritas.
tate y mtalos! Pero el joven no desenvai- 33 Pero tan pronto como muri Geden,
n su espada, pues tuvo temor, porque sucedi que los hijos de Israel volvieron a
an era muchacho. prostituirse en pos de los baales, e hicie-
21 Entonces dijeron Zeba y Zalmuna: ron de Baal-berit su dios.
Levntate t y arremete contra nosotros, 34 Y los hijos de Israel no se acordaron de
pues como es el varn, tal es su valenta! YHVH su Dios, el cual los haba librado de
Y Geden se levant y mat a Zeba y a mano de todos sus enemigos alrededor.
Zalmuna, y tom las lunetas que sus ca- 35 Tampoco se mostraron agradecidos
mellos traan al cuello. con la casa de Jerobaal (el cual es Ge-
22 Y los hombres de Israel dijeron a Ge- den), por todo el bien que l haba hecho
den: Gobierna t, y tu hijo, y el hijo de a Israel.

8.13 Heb. heres, texto de difcil lectura. El vocablo heres tambin significa sol mJob 9.7. De all que a la subida del sol. Exista,
no obstante, una poblacin llamada Hares o Heres cerca de Sucot. 8.15 LXX: los nobles. 8.16 El TM aqu es dudoso, lit. dice: y
dio a conocer a ellos, lo cual es difcil de entender. LXX registra: trill con ellos a los hombres de la ciudad. m8.7. 8.18 El TM
y LXX registran: dnde? 8.24 Es decir, los enemigos que acababan de derrotar. 8.27 Esto es, del efod. 8.33 Esto es, seor
del pacto.
263 Jueces 9:20

Abimelec 10 Entonces los rboles dijeron a la

9 Pues Abimelec ben Jerobaal haba ido


a Siquem, a los parientes de su ma-
dre, y haba hablado con ellos y con toda
higuera:
Ven t, reina sobre nosotros!
11 Pero la higuera les dijo:
la familia de la casa del padre de su ma- Dejar mi dulzura y mi buen fruto,
dre, diciendo: Para mecerme por encima de los
2 Os ruego que digis a odos de todos rboles?
los seores de Siquem: Es mejor para 12 Dijeron luego los rboles a la vid:
vosotros que os gobiernen setenta hom- Ven t, reina sobre nosotros!
bres, todos los hijos de Jerobaal, o que os 13 Y la vid les respondi:
gobierne un solo varn? Recordad tam- Dejar mi mosto,
bin que yo soy vuestro hueso y vuestra Que alegra a Elohim y a los
carne. hombres,
3 Refirieron pues los hermanos de su ma- Para mecerme por encima de los
dre todas estas palabras acerca de l en o- rboles?
dos de todos los hombres de Siquem, y el 14 Entonces todos los rboles dijeron a
corazn de ellos se inclin tras Abimelec, la zarza:
pues decan: Es nuestro hermano. Ven t, reina sobre nosotros!
4 Y del templo de Baal-berit le dieron 15 Y la zarza dijo a los rboles:
setenta siclos de plata, con los cuales Si en verdad queris ungirme por
Abimelec contrat hombres ociosos y rey sobre vosotros,
vagabundos, que lo siguieron. venid a refugiaros bajo mi sombra!
5 Luego fue a casa de su padre, en Ofra, y De lo contrario, saldr fuego de
sobre una misma piedra mat a sus her- la zarza
manos, los hijos de Jerobaal, que eran se- y devorar los cedros del Lbano.
tenta varones, salvo Jotam, el hijo menor 16 Ahora pues, si con verdad y rectitud
de Jerobaal, porque se escondi. habis hecho que Abimelec gobernara
6 Entonces todos los vecinos de Siquem como rey , y si habis obrado bien con Je-
y todos los de Bet-milo, se reunieron y robaal y con su casa, y si lo habis tratado
fueron e hicieron que Abimelec goberna- conforme al mrito de sus manos,
ra como rey, junto a la encina del pilar 17 pues mi padre combati por vosotros,
erigido en Siquem. y exponiendo su vida os libr de mano
7 Cuando se lo declararon a Jotam, fue y de Madin,
se puso en la cumbre del monte Gerizim, 18 pero hoy vosotros os habis levantado
y alzando su voz, clam y les dijo: contra la casa de mi padre y habis ma-
Escuchadme, seores de Siquem, tado a sus hijos, a setenta varones sobre
Para que escuche Elohim: una misma piedra, y habis puesto por
8 Fueron una vez los rboles a ungir rey sobre los seores de Siquem a Abi-
sobre ellos rey, melec, hijo de su esclava, por cuanto es
Y dijeron al olivo: vuestro hermano,
Reina sobre nosotros. 19 si con verdad y rectitud, pues, habis
9 Pero les dijo el olivo: procedido en este da con Jerobaal y con
Dejar mi aceite, con el cual su casa, entonces regocijaos en Abimelec
Elohim y regocjese l tambin en vosotros.
y los hombres son honrados, 20 Pero si no, entonces que de Abimelec
Para mecerme por encima de los salga fuego y consuma a los seores de
rboles? Siquem y a Bet-milo, y que de los seores

9.1 Lit. Hermanos. 9.2 Heb. baalim, plural de baal. Dignatarios, principales. 9.4 Heb. yiskor = asalari, alquil. 9.6 Esto es,
Casa fuerte. 9.9 Lit. grosura. 9.15 Alegora que prob. combina toda la historia de Israel, representando la higuera la posicin
nacional de Israel, la cual se marchit y tuvo que ser cortada (Mr.11.12-14); el olivo los privilegios del pacto de Dios con Israel,
los cuales siguen vigentes (Ro.11); la vid las bendiciones espirituales de Israel (Jn.15); y la zarza el Anticristo, bajo cuya sombra
vendr Israel a cobijarse, resultndole un fuego consumidor (Jer.30.7). 9.17 Lit. arroj su alma de s.
Jueces 9:21 264

de Siquem y de Bet-milo salga fuego que que est contigo, y tiende una emboscada
consuma a Abimelec. en el campo.
21 Luego Jotam huy y se puso a salvo 33 Por la maana, al salir el sol, levn-
marchando a Beer, donde permaneci por tate pronto e irrumpe contra la ciudad;
temor a su hermano Abimelec. cuando l y el pueblo que lo acompaa
22 Y Abimelec imper sobre Israel tres salgan hacia ti, haz con l segn te venga
aos. a mano.
23 Luego Elohim suscit un espritu 34 Abimelec entonces, con toda la gente
maligno entre Abimelec y los seores de que estaba con l, se levant de noche y
Siquem, de modo que los seores de Si- tendi una emboscada contra Siquem, en
quem traicionaron a Abimelec, cuatro escuadrones.
24 devolviendo as la violencia hecha a 35 Entonces sali Gaal ben Ebed y se par
los setenta hijos de Jerobaal, y haciendo a la entrada de la puerta de la ciudad, en
recaer su sangre sobre Abimelec su her- tanto que Abimelec y toda la gente que
mano, que los haba asesinado, y sobre estaba con l, salan de la emboscada.
los seores de Siquem, quienes haban 36 Y viendo Gaal al pueblo, dijo a Zebul:
fortalecido las manos de aqul para que Mira la gente que baja de las cumbres de
asesinara a sus hermanos. los montes! Zebul le respondi: La som-
25 Para esto los vecinos de Siquem colo- bra de los montes te parecen hombres!
caron en las cumbres de los montes gente 37 Pero Gaal volvi a insistir diciendo:
emboscada, que saqueaba a cuantos pasa- Ve all gente que baja del Ombligo de la
ban junto a ellos por el camino, de lo cual Tierra, y un escuadrn que viene por el
se dio aviso a Abimelec. camino de Eln-Meonenim.
26 Lleg entonces Gaal ben Ebed, con 38 Y Zebul le respondi: Dnde est esa
sus hermanos y pasaron a Siquem, y los boca que deca: Quin es Abimelec para
vecinos de Siquem pusieron su confianza que le sirvamos? No es este el pueblo que
en l. despreciaste? Sal pues ahora, y pelea con
27 Luego salieron al campo y vendimia- l!
ron sus vias, pisaron la uva e hicieron 39 Entonces Gaal sali al frente de los
fiestas, y entrando en el templo de sus siquemitas, y entabl batalla con Abime-
dioses, comieron y bebieron, y maldije- lec.
ron a Abimelec. 40 Pero Abimelec lo persigui, y muchos
28 Entonces Gaal ben Ebed dijo: Quin cayeron muertos cuando huan hacia las
es Abimelec y quines los siquemitas para puertas de la ciudad.
que le sirvamos? No es el hijo de Jero- 41 Luego Abimelec se volvi a Aruma,
baal y Zebul su lugarteniente? Servid mientras que Zebul expuls a Gaal y a sus
a los descendientes de Hamor, padre de parientes, impidindoles permanecer en
Siquem! Por qu le hemos de servir no- Siquem.
sotros? 42 Y aconteci que al da siguiente el pue-
29 Ojal este pueblo estuviera en mi blo sali al campo y se lo comunicaron a
mano para derrocar a Abimelec! Dira a Abimelec,
Abimelec: Refuerza tu ejrcito y sal! 43 quien tom a su gente y la reparti en
30 Y al or Zebul, gobernador de la ciu- tres escuadrones, y tendi una embosca-
dad, las palabras de Gaal ben Ebed, se en- da en el campo. Cuando vio que el pueblo
cendi su ira, sala de la ciudad, surgi contra ellos para
31 y envi secretamente emisarios a Abi- atacarlos.
melec, diciendo: He aqu Gaal ben Ebed 44 Abimelec y el escuadrn que iba con
y sus hermanos han venido a Siquem, y l se desplegaron y se pararon a la entra-
estn sublevando la ciudad contra ti. da de la puerta de la ciudad, mientras los
32 Ahora pues, ven de noche con la gente otros dos escuadrones se lanzaron contra

9.27 Esto es, comilonas y borracheras con motivos idoltricos. 9.31 Heb. tormah. Lectura difcil, prob. Arumah, lugar donde
habitaba Abimelec. m9.41 9.37 Esto es, encina de los agoreros. 9.44 Lit. escuadrones. LXX: escuadrn.
265 Jueces 10:11

todos los que estaban en el campo, y los 56 As retribuy Elohim a Abimelec el


derrotaron. mal que haba hecho contra su padre, al
45 Abimelec combati contra la ciudad asesinar a sus setenta hermanos.
todo aquel da, y la conquist, y mat a la 57 Tambin toda la maldad de los hom-
gente que haba en ella, arras la ciudad y bres de Siquem la hizo volver Elohim
la sembr de sal. sobre sus propias cabezas, de manera que
46 Al orlo, todos los habitantes de la to- vino sobre ellos la maldicin de Jotam
rre de Siquem se replegaron a la cripta ben Jerobaal.
del templo de El-Berit.
47 Cuando se dio aviso a Abimelec de que Tola y Jar
todos los moradores de la torre de Siquem
estaban reunidos,
48 Abimelec subi al monte Salmn con
10 Despus de Abimelec, se levant
para librar a Israel, Tola ben Pa,
hijo de Dodo, varn de Isacar, el cual ha-
toda la gente que lo acompaaba. Luego bit en Samir, en la serrana de Efran.
tom Abimelec el hacha de doble filo en 2 ste juzg a Israel durante veintitrs
su mano, cort una rama del rbol, la aos, y muri, y fue sepultado en Samir.
cual alz sobre su hombro, y dijo al pue- 3 Tras l se levant Jar galaadita, el cual
blo que estaba con l: Lo que me habis juzg a Israel veintids aos.
visto hacer, apresuraos a hacerlo como 4 Tuvo treinta hijos, que cabalgaban en
yo. treinta asnos y posean treinta villas en la
49 Y todo el pueblo cort tambin su tierra de Galaad, que hasta hoy se llaman
rama, y cada uno sigui a Abimelec, y Havot-Jar.
colocndolas contra la fortaleza, prendie- 5 Y muri Jar, y fue sepultado en Camn.
ron fuego con ellas a la fortaleza, de modo 6 Pero los hijos de Israel volvieron a hacer
que todos los habitantes de la torre de Si- lo malo ante los ojos de YHVH y sirvieron
quem murieron, unos mil entre hombres a los baales y a las Astarot, a los dioses de
y mujeres. Siria, a los dioses de Sidn, a los dioses de
50 Despus Abimelec march a Tebes, Moab, a los dioses de los hijos de Amn y
puso sitio a Tebes, y la captur. a los dioses de los filisteos, y abandonaron
51 Pero en medio de la ciudad haba una a YHVH y no le sirvieron.
torre fuerte, donde estaban refugiados to- 7 Y se encendi la ira de YHVH contra Is-
dos los hombres y mujeres, los habitantes rael, y los vendi en mano de los filisteos,
todos de la ciudad, los cuales, encerrn- y en mano de los hijos de Amn,
dose dentro, haban subido a la azotea de 8 quienes a partir de aquel ao oprimie-
la torre. ron y vejaron a los israelitas durante
52 Llegando Abimelec a la torre, la em- dieciocho aos, a todos los hijos de Israel
bisti y se acerc hasta su puerta para que vivan allende el Jordn, en tierra de
prenderle fuego. los amorreos, en Galaad.
53 Entonces, cierta mujer arroj una pie- 9 As pues, los hijos de Amn cruzaron el
dra encimera de molino sobre la cabeza Jordn para combatir tambin contra Jud,
de Abimelec y le parti el crneo. contra Benjamn y contra la casa de Efran;
54 l llam apresuradamente a su joven y esto angusti a Israel en gran manera.
escudero, y le dijo: Desenvaina tu espada 10 Entonces los hijos de Israel clamaron
y mtame, para que no se diga de m: Una a YHVH, y dijeron: Hemos pecado contra
mujer lo mat! Y el muchacho lo traspas ti, porque hemos abandonado a nuestro
y muri. Dios para servir a los baales!
55 En cuanto los hombres de Israel vie- 11 Y dijo YHVH a los hijos de Israel: No
ron que Abimelec haba muerto, marcha- os libr Yo de Egipto, y de los amorreos, y
ron cada cual a su lugar. de los hijos de Amn, y de los filisteos?

9.45 Simbolismo que expresa el deseo de que la ciudad quede desierta y sin morador para siempre. mDt.29.23. 9.46 Esto
es, dios del pacto. 10.4 Esto es, aduares de Jar. 10.8 Heb. raats = oprimir, y ratsats = maltratar. Dos verbos fonticamente
similares enfatizan una misma accin opresora.
Jueces 10:12 266

12 Y cuando los sidonios, y los amalecitas, 7 Pero Jeft contest a los ancianos de
y los maonitas os oprimieron, y clamas- Galaad: No sois vosotros los que me abo-
teis a m, no os libr de su mano? rrecisteis y me expulsasteis de la casa de
13 Con todo esto vosotros me habis mi padre? Por qu pues vens ahora a
abandonado y habis servido a otros dio- m cuando estis en aprietos?
ses. Por tanto, no os volver ms a librar. 8 Entonces los ancianos de Galaad dije-
14 Id, clamad a los dioses que os habis ron a Jeft: Por esto precisamente nos
elegido! Que ellos os salven en el tiempo tornamos ahora a ti, para que vengas
de vuestra angustia! con nosotros y luches contra los hijos de
15 Entonces los hijos de Israel respondie- Amn y nos sirvas por caudillo a todos los
ron a YHVH: Hemos pecado! Haz con no- habitantes de Galaad.
sotros segn sea bueno ante tus ojos, con 9 Y Jeft dijo a los ancianos de Galaad: Si
tal que nos libres, te rogamos, en este da! me hacis volver para guerrear contra los
16 Y apartaron los dioses extraos de en hijos de Amn, y YHVH me los entrega,
medio de s y sirvieron a YHVH, cuyo yo ser vuestro caudillo.
sentir se impacient por la desdicha de 10 Y los ancianos de Galaad dijeron a Jef-
Israel. t: YHVH sea testigo entre nosotros de
17 Entretanto los hijos de Amn se haban que tal como has dicho, as hemos de ha-
reunido y haban acampado en Galaad; cer!
asimismo los hijos de Israel se reunieron, 11 Entonces Jeft parti con los ancianos
y acamparon en Mizpa. de Galaad y el pueblo lo proclam como
18 Y decan los principales del pueblo de su jefe y caudillo. Y profiri Jeft todas
Galaad, cada cual a su prjimo: Quin sus promesas en presencia de YHVH, en
ser el hombre que inicie la lucha contra Mizpa.
los hijos de Amn? l se convertir en cau- 12 Luego envi Jeft mensajeros al rey de
dillo de todos los habitantes de Galaad. los hijos de Amn, diciendo: Qu hay en-
tre t y yo, para que hayas venido contra
Jeft m a hacer guerra en mi tierra?

11 Ahora bien, Jeft galaadita era un


guerrero esforzado. l era hijo de
una ramera, y Galaad haba engendrado
13 Y contest el rey de los hijos de Amn
a los mensajeros de Jeft: Porque cuando
suba de Egipto, Israel se apoder de mi
a Jeft. territorio, desde el Arnn hasta el Jaboc
2 Pero la mujer de Galaad tambin le ha- y el Jordn. Ahora pues, devulvelo en
ba dado hijos; y cuando los hijos de la paz.
mujer fueron grandes, expulsaron a Jeft, 14 Jeft volvi nuevamente a enviar men-
dicindole: No tendrs herencia en la casa sajeros al rey de los hijos de Amn,
de nuestro padre, porque t eres hijo de 15 y le dijo: As dice Jeft: Nunca se apo-
otra mujer. der Israel de la tierra de Moab ni de la
3 Huy pues Jeft de la presencia de sus tierra de los hijos de Amn,
hermanos, y habit en tierra de Tob. Y 16 porque cuando subi de Egipto, Israel
se agruparon alrededor de Jeft hombres anduvo por el desierto hasta el Mar Rojo,
ociosos que lo acompaaban en sus co- y lleg a Cades.
rreras. 17 E Israel envi mensajeros al rey de
4 Y andando el tiempo, aconteci que los hi- Edom, diciendo: Te ruego me permitas
jos de Amn hicieron guerra contra Israel. pasar por tu tierra. Pero el rey de Edom
5 Y cuando los amonitas atacaron a Israel, no consinti. Envi tambin al rey de
los ancianos de Galaad fueron en busca de Moab, y tampoco quiso, de modo que Is-
Jeft en tierra de Tob, rael permaneci en Cades.
6 y dijeron a Jeft: Ven y sers nuestro jefe 18 Despus anduvo por el desierto y ro-
y lucharemos contra los hijos de Amn! de la tierra de Edom y la tierra de Moab,

10.12 LXX: Madin. 11.1 Heb. Iftaj. Esto es: l abrir. 11.7 LXX aade: y me echasteis de vosotros. 11.13 LXX: Y los mensajeros
volvieron a Jeft. 11.17 mNm.20.14-21. 11.18 mNm.21.4.
267 Jueces 11:40

y lleg por el lado oriental de la tierra de Manass, pas a Mizpa de Galaad, y de


Moab, y acamp al otro lado del Arnn. Mizpa de Galaad fue hacia los hijos de
Pero no entraron por el territorio de Amn.
Moab, porque el Arnn era el lmite de 30 E hizo Jeft un voto a YHVH, diciendo:
Moab. Si en verdad entregas a los hijos de Amn
19 Entonces Israel envi mensajeros a en mi mano,
Sehn, rey del amorreo, rey de Hesbn, 31 cualquiera que salga a mi encuentro
para decirle: Te ruego que nos permitas por las puertas de mi casa cuando yo
pasar por tu tierra hasta mi lugar. vuelva de los hijos de Amn en paz, ser
20 Pero Sehn no se fi de Israel para dar- de YHVH y lo ofrecer en holocausto.
le paso por su territorio, sino que reuni 32 As pues, Jeft fue hacia los hijos de
Sehn a todo su pueblo, y acamparon en Amn para guerrear contra ellos, y YHVH
Jaas, e hizo guerra contra Israel. los entreg en su mano.
21 Pero YHVH Dios de Israel entreg a 33 Y les provoc una muy grande derro-
Sehn y a todo su pueblo en mano de Is- ta desde Aroer hasta llegar a Minit, vein-
rael, y los derrot. E Israel tom posesin te villas, y hasta la vega de las vias. As
de toda la tierra del amorreo que habitaba fueron humillados los hijos de Amn ante
en aquel pas. los hijos de Israel.
22 De suerte que se posesionaron de todo 34 Y Jeft volvi a su casa en Mizpa, y he
el territorio del amorreo, desde el Arnn aqu su hija sala a recibirle con panderos
hasta el Jaboc, y desde el desierto hasta el y danzas! Y ella era la sola, nica suya.
Jordn. Fuera de ella no tena ni hijo ni hija.
23 Y ahora que YHVH Dios de Israel ha 35 Y aconteci que, al verla, l se rasg los
expulsado a los amorreos de delante de su vestidos y dijo: Ay de m, hija ma! Me has
pueblo Israel, pretenders t desposeerlo? abatido por completo y t eres causa de
24 Acaso no desposees a quien Quemos, mi perturbacin, porque yo he abierto mi
tu dios, ha expulsado a favor tuyo? As boca a YHVH y no podr retractarme.
nosotros desposeeremos a todo aquel que 36 A lo cual respondi: Padre mo, puesto
YHVH nuestro Dios haya expulsado de de- que has abierto tu boca a YHVH, haz con-
lante de nosotros. migo conforme profiri tu boca, ya que
25 Y ahora, vales t ms que Balac, hijo de YHVH te ha vengado de tus enemigos, los
Sipor, rey de Moab? Tuvo l alguna dispu- hijos de Amn.
ta con Israel, o hizo guerra contra ellos? 37 Le dijo adems a su padre: Que se me
26 Mientras Israel ha estado habitando haga esto: Djame dos meses para que
por trescientos aos en Hesbn y sus al- vaya y deambule por los montes y llore
deas, en Aroer y sus aldeas, y en todas las por mi virginidad junto con mis compa-
ciudades que estn a orillas del Arnn, eras.
por qu no las habis reclamado en ese 38 l entonces dijo: Ve. Y la dej por dos
tiempo? meses, y ella fue con sus compaeras, y
27 As que yo no he pecado contra ti, y llor su virginidad por los montes.
t haces mal conmigo al combatir contra 39 Y sucedi que pasados los dos meses
m. YHVH, el Juez, juzgue hoy entre los volvi a su padre, el cual cumpli con
hijos de Israel y los hijos de Amn! ella el voto que haba hecho, y ella nunca
28 Pero el rey de los amonitas no escuch conoci varn. Y se hizo costumbre en
las palabras que Jeft le haba enviado a Israel
decir. 40 que las doncellas de Israel fueran de
29 Entonces el Espritu de YHVH vino ao en ao a endechar a la hija de Jeft
sobre Jeft, el cual atraves Galaad y galaadita, cuatro das al ao.

11.22 mNm.21.21-24. 11.25 mNm.22.1-6. 11.31 Se trata de un voto doble: 1) ser para YHVH 2) lo ofrecer en holocausto
(en este caso en dedicacin). Es difcil suponer que se trata de un sacrificio humano, lo cual estaba estrictamente prohibido por
la ley mosaica, y para lo cual Dios haba previsto rescate mEx.13.15. 11.35 Lit. he abierto mi pico. Hebrasmo que significa
hablar apresuradamente. 11.35 mNm.30.2.
Jueces 12:1 268

Ibzn, Eln y Abdn 14 ste tuvo cuarenta hijos y treinta nie-

12 Entre tanto los varones de Efran


fueron convocados, y cruzando ha-
cia Safn, dijeron a Jeft: Por qu fuiste
tos, que cabalgaban sobre setenta asnos.
Y juzg a Israel ocho aos.
15 Y muri Abdn ben Hilel piratonita, y
a luchar contra los hijos de Amn y no fue sepultado en Piratn, en la tierra de
nos llamaste para ir contigo? Prendere- Efran, en la serrana de los amalecitas.
mos fuego a tu casa contigo dentro!
2 Jeft les respondi: Yo y mi pueblo he- Sansn
mos tenido una gran contienda contra
los hijos de Amn, y os convoqu, pero no
me librasteis de su mano.
13 Pero los hijos de Israel volvieron
a hacer lo malo ante los ojos de
YHVH, y YHVH los entreg en poder de
3 Viendo pues que no me librabais, arries- los filisteos cuarenta aos.
gu mi vida y pas contra los hijos de 2 Hubo entonces un hombre de Sora, de
Amn, y YHVH los entreg en mi mano. la tribu de Dan, llamado Manoa. Su mujer
Por qu, pues, subs hoy a hacer guerra era estril y no haba tenido descendencia.
contra m? 3 Pero el ngel de YHVH se apareci a
4 Entonces Jeft junt a todos los varones aquella mujer y le dijo: He aqu que eres
de Galaad e hizo guerra contra Efran. estril y no has tenido descendencia, pero
Y los hombres de Galaad derrotaron a concebirs y dars a luz un hijo.
Efran, porque stos haban dicho: Fugi- 4 Ahora pues, no bebas vino ni licor fuer-
tivos de Efran sois vosotros galaaditas, en te, ni comas cosa inmunda.
medio de Efran y en medio de Manass! 5 porque he aqu concebirs y dars a luz
5 Y Galaad le arrebat a Efran los vados un hijo. No pasar navaja sobre su cabe-
del Jordn; y suceda que cuando los fu- za, porque ese nio ser nazareo de Dios
gitivos de Efran decan: Voy a pasar, los desde el vientre, y l comenzar a librar a
hombres de Galaad le preguntaban: Eres Israel de mano de los filisteos.
t efrateo? Y si l responda: No, 6 La mujer fue entonces y habl a su ma-
6 entonces le decan: Di ahora, Shibolet; rido, diciendo: Un varn de Dios vino a
y l deca Sibolet, porque no acertaba a m, y su aspecto era como el aspecto de
pronunciarlo correctamente; entonces lo un ngel de Dios, muy terrible; y no le
sujetaban y lo degollaban junto a los va- pregunt de dnde era, ni l me declar
dos del Jordn. Y en aquel entonces caye- su nombre;
ron cuarenta y dos mil de los de Efran. 7 slo me dijo: He aqu, concibe, y dars a
7 Y juzg Jeft a Israel seis aos, y muri luz un hijo, y no bebas ahora vino ni licor
Jeft galaadita, y fue sepultado en una de fuerte, ni comas cosa inmunda, porque
las ciudades de Galaad. este nio ser nazareo de Dios desde el
8 Despus de l, juzg a Israel Ibzn, de vientre hasta el da de su muerte.
Bet-lhem. 8 Entonces Manoa implor a YHVH, y
9 Y tena treinta hijos y treinta hijas a las dijo: Ah, Seor mo, te ruego que venga
cuales envi fuera, y tom de fuera trein- de nuevo a nosotros aquel varn de Dios
ta muchachas para sus hijos. Y juzg a que enviaste, y nos instruya qu haremos
Israel siete aos. con el nio que ha de nacer.
10 Y muri Ibzn, y fue sepultado en Bet- 9 Y Ha-Elohim escuch la voz de Manoa,
lhem. y el ngel de Dios vino otra vez a la mujer,
11 Despus de l juzg a Israel Eln zabu- estando ella sentada en el campo, pero
lonita, y juzg a Israel diez aos. Manoa, su marido, no estaba con ella.
12 Y muri Eln zabulonita, y fue sepul- 10 Y la mujer se apresur y corri y le in-
tado en Ajaln, en tierra de Zabuln. form a su marido, y le dijo: He aqu que
13 Despus de l juzg a Israel Abdn ben se me ha aparecido el mismo hombre que
Hilel, piratonita. vino a m el otro da.

12.1 Hacia el norte. 12.3 Lit. puse mi vida en la palma de mi mano. 12.6 Esto es: espiga o corriente de aguas. mSal.69.2
12.6 Diferencia dialectal entre los que vivan al oriente y al occidente del Jordn. 12.7 una. 13.5 mNm.6.1-21.
269 Jueces 14:10

11 Y se levant Manoa y fue tras su mujer, 24 Y la mujer dio a luz un hijo, y llam
y llegando ante aquel varn, le dijo: Eres su nombre Sansn. Y el nio creci, y
t el varn que habl a esta mujer? Y l YHVH lo bendijo.
dijo: Yo soy. 25 Y el Espritu de YHVH comenz a im-
12 Y Manoa dijo: Que se cumpla tu pala- pulsarlo en los campamentos de Dan, en-
bra. Cmo ser el modo de vida del nio tre Sora y Estaol.
y qu se le ha de hacer?
13 Y el ngel de YHVH respondi a Ma- Sansn y la filistea
noa: La mujer se guardar de todas las
cosas que Yo le dije:
14 No comer nada que proceda de la vid,
14 Baj Sansn a Timnat, y vio en
Timnat a una mujer de las hijas de
los filisteos.
ni beber vino ni licor fuerte, y no come- 2 Y subi y se lo declar a su padre y a
r cosa inmunda. Guardar todo lo que su madre, diciendo: He visto en Timnat a
le orden. una mujer de las hijas de los filisteos. Por
15 Entonces Manoa dijo al ngel de lo tanto tomdmela por mujer.
YHVH: Te ruego, permtenos detenerte y 3 Pero su padre y su madre le dijeron:
preparar para ti un cabrito del rebao. No hay mujer entre las hijas de tus her-
16 El ngel de YHVH respondi a Manoa: manos, ni en todo mi pueblo, para que
Aunque me detuvieras no comera de tu tomes mujer de filisteos incircuncisos?
manjar, pero si preparas holocausto, ofr- Y Sansn respondi a su padre: Tma-
celo a YHVH. Y Manoa no saba que era el mela por mujer, porque es agradable a
ngel de YHVH. mis ojos!
17 Y dijo Manoa al ngel de YHVH: Cul 4 Pero su padre y su madre no saban que
es tu nombre, para que te honremos esto era designio de YHVH, por cuanto
cuando se cumpla tu palabra? buscaba ocasin contra los filisteos, pues
18 Y el ngel de YHVH respondi a Ma- en aquel tiempo los filisteos gobernaban
noa: Por qu preguntas mi Nombre si en Israel.
ves que es oculto? 5 Sansn pues baj con su padre y con su
19 Entonces Manoa tom un cabrito del madre a Timnat, y al llegar a las vias de
rebao, y la ofrenda vegetal, y lo sacrific Timnat, he aqu un leoncillo sali rugien-
sobre la pea a YHVH. Y mientras Manoa do a su encuentro.
y su mujer lo contemplaban, obr mara- 6 Y el Espritu de YHVH lo invadi, y lo
villosamente; destroz como quien destroza a un cabri-
20 porque sucedi que mientras la llama to, sin tener nada en su mano. Pero no
suba de sobre el altar hacia los cielos, tam- cont a su padre ni a su madre lo que ha-
bin el ngel de YHVH ascendi juntamen- ba hecho.
te con la llama del altar. Al verlo Manoa y su 7 Baj pues y habl a aquella mujer, y ella
mujer, cayeron en tierra sobre sus rostros. agrad mucho a Sansn.
21 Y el ngel de YHVH no volvi ms a 8 Y despus de algunos das, volvi para
mostrarse a Manoa ni a su mujer. Enton- tomarla, y se desvi para ver el esqueleto
ces Manoa comprendi que era el ngel del len, y he aqu, en los restos del len
de YHVH. una colmena de abejas con miel.
22 Por lo cual Manoa dijo a su mujer: Sin 9 Y tomando la miel en sus manos, sigui
duda moriremos, porque hemos visto a caminando y comiendo por el camino,
Elohim! hasta que alcanz a su padre y a su ma-
23 Pero su mujer le respondi: Si YHVH dre, y les dio para que comieran. Pero no
hubiera querido hacernos morir, no ha- les explic que haba tomado la miel de
bra tomado de nuestra mano el holocaus- los restos del len.
to y la ofrenda, ni nos habra mostrado 10 Y baj su padre adonde la mujer, y
estas cosas, ni nos habra anunciado en Sansn hizo all un banquete, porque as
este tiempo cosa semejante. hacan los jvenes.

13.19 Esto es, el ngel de YHVH. 13.24 Esto es, pequeo sol. 14.6 Lit. prosper sobre l. 14.8 LXX: en la boca.
Jueces 14:11 270

11 Y sucedi que cuando lo vieron, traje- Victorias de Sansn


ron con ellos treinta compaeros,
12 a los cuales les dijo Sansn: Os propon-
dr ahora un enigma. Si lo averiguis y en
15 Pasado algn tiempo, sucedi que
en la poca de la siega del trigo,
Sansn visit a su mujer llevando un ca-
verdad me lo declaris dentro de los siete brito del rebao, y se deca: Me llegar a
das del banquete, os dar treinta tnicas mi mujer en la alcoba. Pero el padre de
de lino y treinta mudas de vestidos. sta no le permiti entrar.
13 Pero si no me lo podis declarar, me 2 Y dijo su padre: En verdad supuse que la
habris de dar vosotros treinta tnicas de aborrecas intensamente, por lo que la di
lino y treinta mudas de vestidos. Le dije- a tu compaero. Acaso su hermana me-
ron: Propn tu enigma para que lo escu- nor no es ms hermosa que ella? Te ruego
chemos! que la tomes en su lugar.
14 l les dijo: Del devorador sali comida, 3 Sansn les respondi: Esta vez no ten-
y del fuerte sali dulzura. Y no lograron dr culpa ante los filisteos cuando les
descifrar el enigma durante tres das. haga dao!
15 Pero al sptimo da dijeron a la mu- 4 Y fue Sansn y captur trescientos cha-
jer de Sansn: Seduce a tu marido para cales, y tomando teas, los at cola con
sonsacarle la solucin del enigma, no sea cola y puso una tea entre cola y cola.
que te quememos a fuego a ti y la casa de 5 Despus prendi fuego a las teas y sol-
tu padre. Acaso nos habis invitado para t los chacales por entre los sembrados
despojarnos? de los filisteos, quemando las gavillas, la
16 Y la mujer de Sansn lloraba ante l, mies en pie, e incluso las vias y los oli-
y le deca: Slo me odias, y no me amas! vares.
Has propuesto un enigma a los hijos de 6 Y dijeron los filisteos: Quin hizo esto?
mi pueblo y no me lo has declarado. Y l Y les dijeron: Sansn, yerno del timnateo,
respondi: He aqu, no se lo he dicho ni por cuanto ste tom a su mujer y la dio a
a mi padre ni a mi madre, y te lo voy a su compaero. Y salieron los filisteos y la
declarar a ti? quemaron con fuego, a ella y a su padre.
17 Y haba estado llorando los siete das 7 Y Sansn les dijo: Por haber hecho esto,
que dur su banquete, y aconteci que al juro que no descansar hasta que me haya
sptimo da se lo declar, porque lo aco- vengado de vosotros.
saba. Ella entonces declar el enigma a 8 Y sin piedad los hiri con gran mortan-
los hijos de su pueblo. dad. Luego baj y habit en la hendidu-
18 Y al sptimo da, antes de ponerse ra de la pea de Etam.
el sol, los hombres de la ciudad le dije- 9 Pero los filisteos subieron y acamparon
ron: Qu es ms dulce que la miel? Y en Jud, y se desplegaron por Lehi.
qu es ms fuerte que el len? Y l les 10 Y los varones de Jud les dijeron: Por
contest: Si no hubierais arado con mi qu habis subido contra nosotros? Y res-
novilla, nunca habrais descubierto mi pondieron: Hemos subido para atrapar a
enigma. Sansn, para hacerle tal como nos hizo.
19 Entonces el Espritu de YHVH lo inva- 11 Entonces tres mil hombres de Jud ba-
di, de manera que baj a Ascaln e hiri jaron de la hendidura de la pea de Etam,
a treinta hombres de ellos, y tomando sus y dijeron a Sansn: Acaso no sabes que
despojos, dio las mudas de vestidos a los los filisteos nos dominan? Qu es esto
que haban declarado el enigma. Luego, que nos has hecho? Y l les dijo: Les hice
encendido en ira, subi a la casa de su como ellos me hicieron.
padre, 12 Ellos le dijeron: Hemos venido para
20 y la mujer de Sansn fue dada a un atarte y entregarte en mano de los filis-
compaero suyo que lo haba asistido en teos. Y Sansn les dijo: Juradme que no
sus bodas. me mataris vosotros mismos!

14.15 LXX: Al cuarto da. Concuerda con la ltima parte del v. 14, donde se intenta resolver el enigma durante tres das.
15.4 zorros. 15.8 Lit. los hiri cadera y muslo. 15.8 Prob. se trata de un acantilado. mv. 13 15.9 Esto es, quijada.
271 Jueces 16:13

13 Y ellos le respondieron, diciendo: No, 3 Pero Sansn permaneci acostado hasta


tan solo te ataremos y te entregaremos en la medianoche, y a la medianoche se le-
mano de ellos, pero de seguro no te mata- vant, y agarrando las hojas de la puerta
remos. Entonces lo ataron con dos sogas de la ciudad con sus dos postes, las arran-
nuevas y lo hicieron subir de la pea. c con todo y barra, y echndoselos a
14 l iba llegando a Lehi cuando los filis- cuestas, subi a la cumbre del monte que
teos alzaron el grito corriendo a su en- est enfrente de Hebrn.
cuentro. Entonces el Espritu de YHVH 4 Despus de esto sucedi que se enamo-
lo invadi, y las sogas que estaban en sus r de una mujer del valle de Sorec llama-
brazos fueron como lino quemado al fue- da Dalila.
go, y sus ataduras se desprendieron de 5 Y los jefes de los filisteos fueron a ella y le
sus manos. dijeron: Sedcelo para ver en qu consiste
15 Y hallando una quijada de asno an su gran fuerza, y cmo podramos domi-
fresca, extendi su mano, la tom, y mat narlo, para atarlo y sujetarlo, y cada uno de
con ella a mil hombres. nosotros te dar mil cien piezas de plata.
16 Entonces cant Sansn: 6 Y Dalila dijo a Sansn: Te ruego me de-
Con la quijada de un asno, clares en qu consiste tu gran fuerza, y con
Montones sobre montones; qu podras ser atado para doblegarte.
Con la quijada del asno, 7 Y Sansn le respondi: Si me atan con
He matado mil varones. siete tendones frescos que an no estn
17 Y aconteci que cuando acab de can- secos, entonces me debilitar y llegar a
tar, arroj la quijada de su mano y llam a ser como cualquier otro hombre.
aquel lugar Ramat-lehi. 8 Y los jefes de los filisteos le llevaron
18 Luego tuvo mucha sed, y clam a siete tendones frescos que an no se ha-
YHVH dicindole: T has dado esta gran ban secado, y lo at con ellos.
salvacin por mano de tu siervo, y ahora 9 Y ella tena hombres al acecho en un
acaso morir de sed, y caer en mano de aposento interior. Le dijo entonces: San-
incircuncisos? sn, los filisteos te acometen! Pero l
19 Entonces Elohim parti la hendidu- rompi los tendones como se rompe un
ra que hay en Lehi, y de all salieron hilo de estopa cuando toca el fuego. Y no
aguas. Y cuando bebi, recobr su alien- se descubri lo de su fuerza.
to y revivi; por lo que llam su nombre 10 Y Dalila dijo a Sansn: Mira, me has
Ein-hacor, la cual permanece en Lehi engaado y me has dicho mentiras. Aho-
hasta hoy. ra te ruego que me declares cmo se te
20 Y en los das de los filisteos juzg a Is- puede atar.
rael veinte aos. 11 Y l le dijo: Si me atan fuertemente
con sogas nuevas, que no hayan sido usa-
Dalila Muerte de Sansn das, me debilitar y ser como cualquier

16 Fue Sansn a Gaza y vio all a una


ramera, y se lleg a ella.
2 Y avisaron a los de Gaza, diciendo: San-
hombre.
12 Y Dalila tom sogas nuevas y lo at con
ellas, y le dijo: Sansn, los filisteos te aco-
sn est aqu! Entonces ellos lo rodearon meten! (y los hombres permanecan al ace-
y lo estuvieron acechando toda aquella cho en el aposento interior). Pero l rompi
noche junto a la puerta de la ciudad. Y se las sogas de sus brazos como un hilo.
mantuvieron callados toda la noche, di- 13 Entonces Dalila dijo a Sansn: Hasta
ciendo: Esperemos hasta la luz del alba, ahora me has engaado y me has dicho
entonces lo mataremos. mentiras. Declrame con qu puedes ser

15.16 En heb. hay una gran similitud fontica entre la palabra asno y montn. Ciertamente los he desollado. LXX registra:
los he destruido completamente. 15.17 Esto es, colina de la quijada. 15.19 Lehi significa quijada. Dios parti una muela de
la quijada. 15.19 Esto es, fuente del que clama. 16.3 Es decir, la gran barra transversal que serva de cerrojo a los portones.
16.4 Esto es, empobrecida. 16.7 Los tendones del ganado que se contraen al secarse. Aunque el vocablo hebreo yeter tambin
puede significar cuerda de un arco. 16.8 Lit. subieron.
Jueces 16:14 272

atado. l le dijo: Si tejes siete trenzas de ron: Nuestro dios ha entregado en nuestra
mi cabeza con los lizos. mano a Sansn nuestro enemigo!
14 Ella pues las asegur con la estaca, y 24 Y cuando lo vio el pueblo, alab a su
le dijo: Sansn, los filisteos te acometen! dios, porque decan:
Y l, despertando de su sueo, arranc la Nuestro dios ha entregado en
estaca del telar juntamente con los lizos. nuestra mano
15 Ella entonces le dijo: Cmo sigues A nuestro enemigo,
diciendo: Yo te amo, cuando tu corazn Al que devastaba nuestro territorio,
no est conmigo? Estas tres veces te has Y multiplicaba nuestras vctimas!
burlado de m y no me has declarado en 25 Y sucedi que cuando tuvieron alegre
qu consiste tu gran fuerza. el corazn, dijeron: Llamad a Sansn para
16 Y sucedi que como ella lo apremiaba que nos divierta. Llamaron pues de la cr-
con sus palabras cada da, acosndolo, su cel a Sansn, el cual los diverta. Y lo hi-
alma desfalleci hasta morir. cieron estar entre las columnas.
17 Por lo cual, descubrindole todo su 26 Y dijo Sansn al lazarillo: Condce-
corazn, le dijo: Jams ha pasado navaja me y hazme palpar los pilares en que
por mi cabeza por cuanto he sido nazareo descansa el templo, y me apoyar sobre
de Dios desde el vientre de mi madre. Si ellos.
fuera rapado, entonces se apartar de m 27 Y el templo estaba lleno de hombres y
mi fuerza y me debilitar, y vendr a ser mujeres; y todos los jefes de los filisteos
como un hombre cualquiera. estaban all, y sobre las azoteas haba
18 Y cuando Dalila se dio cuenta de que como tres mil hombres y mujeres, obser-
le haba descubierto todo su corazn, vando el escarnio de Sansn.
envi a llamar a los jefes de los filisteos, 28 Sansn entonces invoc a YHVH y ex-
diciendo: Subid esta vez, porque l me ha clam: YHVH Seor mo, te ruego que
descubierto todo su corazn. Y los jefes te acuerdes de m! Dame fuerza slo esta
de los filisteos subieron a ella, llevando la vez, oh Elohim, para que con una sola
plata en su mano. venganza me vengue de los filisteos por
19 Ella entonces lo adormeci sobre sus mis dos ojos!
rodillas, y enseguida llam al hombre que 29 Y palpando Sansn de los dos pilares
le rap las siete trenzas de su cabeza, y centrales en que descansaba el templo, se
ella misma comenz a dominarlo, pues apoy en ellos, uno a su derecha, y otro a
su fuerza se haba retirado de l. su izquierda.
20 Y ella exclam: Sansn, los filisteos te 30 Y exclam Sansn: Muera yo con
acometen! l entonces, despertando de su los filisteos! Y empujando con fuerza, el
sueo, se dijo: Como otras veces, saldr y templo cay sobre los jefes y sobre toda
ser librado. Pero no saba que YHVH se la gente que estaba dentro. De modo que
haba apartado de l. fueron ms los que mat al morir que los
21 As pues, los filisteos lo prendieron, le que haba matado en su vida.
arrancaron los ojos, y lo hicieron bajar a 31 Y bajaron sus hermanos con toda la casa
Gaza. Luego lo aherrojaron con dos gri- de su padre, y levantndolo, lo llevaron y lo
lletes de bronce, y tuvo que moler en la sepultaron entre Sora y Estaol, junto al se-
casa de los encarcelados. pulcro de Manoa su padre. Y haba juzgado
22 Sin embargo, el cabello de su cabeza a Israel durante veinte aos.
comenz a crecer despus de haber sido
rapado. Confusin e idolatra
23 Entonces los jefes de los filisteos se re-
unieron para ofrecer un gran sacrificio a
Dagn su dios, y con gran regocijo afirma-
17 Hubo tambin un hombre de la se-
rrana de Efran, cuyo nombre era
Micayehu,

16.13 LXX: y las clavas con una estaca en la pared, quedara debilitado y vendra a ser como un hombre cualquiera. 16.21 Es
decir, el trabajo que comnmente realizaban las mujeres. mJob 31.10, Is.47.2, Ecl.12.3. 16.26 LXX: y el muchacho hizo as.
17.1 Heb. Mi-ca-Yehu = Quin-como-YHVH. Tomando en cuenta que Yehu representa el nombre de Dios, ntese el recorte del
nombre a partir del v. 5, en relacin con los acontecimientos all descritos.
273 Jueces 18:10

2 quien le dijo a su madre: Los mil cien La conquista de Lais


ciclos de plata que te fueron sustrados,
acerca de los cuales proferiste maldicin
a mis odos, he aqu, aquella plata est en
18 Por aquellos das no haba rey en
Israel, y por el mismo tiempo la
tribu de Dan buscaba para s una heredad
mi poder. Yo la tom. Y su madre le dijo: donde habitar, porque hasta aquel mo-
Bendito seas de YHVH, hijo mo! mento no le haba cado heredad entre
3 Y l devolvi los mil cien ciclos de plata las tribus de Israel.
a su madre, y su madre dijo: En verdad 2 Y los hijos de Dan enviaron desde Zora
consagro por mi mano esta plata a YHVH, y Estaol a cinco hombres de su estirpe,
en favor de mi hijo, para que se haga una de los ms nobles entre ellos, hombres de
imagen esculpida, y otra de fundicin. valor, para explorar y reconocer la tierra, y
Ahora, pues, te la devuelvo. les dijeron: Id y explorad la tierra! Y ellos
4 Sin embargo, l devolvi a su madre la llegaron a la serrana de Efran, hasta la
plata. Tomando su madre doscientos ci- casa de Micah, para pasar all la noche.
clos de plata, los entreg al fundidor, el 3 Y cuando se estaban acercando a la casa
cual hizo de ellos una imagen de escultu- de Micah, reconocieron la voz del joven
ra y otra de fundicin, las cuales queda- levita, y llegndose all, le preguntaron:
ron en casa de Micayehu. Quin te trajo aqu? qu haces en este
5 De manera que este hombre, Micah, lugar? qu tienes aqu?
tuvo un santuario, e hizo un efod y terafi- 4 Y l les respondi: Esto y aquello ha tra-
nes, y consagr a uno de sus hijos para tado Micah conmigo, y me ha tomado a
que fuera su sacerdote. sueldo para que sea su sacerdote.
6 En aquellos das no haba rey en Israel, 5 Le dijeron ellos: Te rogamos que con-
y cada uno haca lo que pareca recto ante sultes a Elohim, para que sepamos si ha
sus ojos. de ser prspero el camino que llevamos.
7 Hubo tambin un joven de Bet-lhem 6 Y el sacerdote les respondi: Id en paz!
de Jud, de la familia de Jud, el cual era En presencia de YHVH est el camino por
levita, y moraba all como forastero. el cual andis.
8 Y este hombre haba partido de la ciu- 7 Partieron pues los cinco hombres y lle-
dad de Bet-lhem de Jud para residir garon a Lais, y vieron que la poblacin que
como extranjero en donde hallara lugar. haba en ella viva con seguridad, a la ma-
Y en su andar por la serrana de Efran, nera de los sidonios, tranquilos y confiados,
lleg hasta la casa de Micah. porque no haba en aquella tierra nadie que
9 Y le dijo Micah: De dnde vienes? Y los perturbara en cosa alguna, ni quien se
le respondi: Soy levita de Bet-lhem de enseoreara de ellos, y estaban lejos de los
Jud, y voy a residir donde halle lugar. sidonios y no tenan trato con nadie.
10 Y Micah le dijo: habita conmigo y me 8 Regresaron pues a sus hermanos en
servirs de padre y sacerdote, y te dar diez Zora y Estaol, y sus hermanos les pregun-
ciclos de plata por ao, un juego de vesti- taron: Qu trais?
dos y tu sustento. Y el levita se qued. 9 Ellos dijeron: Levantaos, y marchemos
11 Y el levita acept vivir con aquel hom- contra ellos, que hemos visto la tierra y es
bre, y el joven lleg a ser para l como buena en gran manera, y no haris nada?
uno de sus hijos. No seis perezosos en marchar all para
12 Y Micah consagr al levita, y el joven tomar posesin de esa tierra.
le sirvi de sacerdote, y se qued en casa 10 Cuando lleguis, entraris a un pueblo
de Micah. confiado y a una tierra espaciosa. Cierta-
13 Entonces Micah dijo: Ahora s que mente, Elohim la ha entregado en vues-
YHVH me har bien, viendo que tengo un tra mano. Es un lugar donde no falta cosa
levita por sacerdote! alguna que haya en la tierra.

17.3 Heb. psel = imagen de talla, massejah = imagen de fundicin. 17.5 El TM registra Mi-cah = Quien-como. m17.1.
17.5 Esto es, dolos domsticos. 17.5 Lit. llen la mano. Expresin utilizada durante la consagracin de los sacerdotes.
mEx.29.9-24. 17.6 mJue.21.25. 17.12 Lit. llen la mano. m17.5. 18.1 Es decir, heredad suficiente.
Jueces 18:11 274

11 Entonces, de la familia de los danitas, 21 Luego dieron la vuelta y partieron,


de Zora y de Estaol, partieron seiscien- poniendo a los pequeos, el ganado y el
tos hombres equipados con armas de bagaje delante de ellos.
guerra. 22 Ya se haban alejado de la casa de Mi-
12 Y subieron y acamparon en Quiriat- cah, cuando los hombres que estaban en
jearim, en Jud, por lo que el lugar se las casas vecinas a la casa de Micah fueron
llama hasta el da de hoy Majaneh-Dan, el convocados, y siguieron tras los hijos de
cual est detrs de Quiriat-jearim. Dan.
13 De all avanzaron hacia la serrana de 23 Y gritaron a los hijos de Dan, pero stos,
Efran, y llegaron a la casa de Micah. volviendo su rostro, dijeron a Micah: Qu
14 Y aquellos cinco hombres que haban te sucede que has convocado gente?
ido a reconocer la tierra de Lais, tomaron 24 Y l contest: Habis tomado mis dio-
la palabra y dijeron a sus hermanos: Sa- ses que hice, y al sacerdote, y os habis
bis que hay en esas casas efod y terafines, marchado, y qu es lo que me queda? Y
y una imagen esculpida y una imagen todava me preguntis qu me sucede?
fundida? Ahora pues considerad lo que 25 Pero los hijos de Dan le respondieron:
habris de hacer. Que tu voz no sea oda entre nosotros,
15 Y se desviaron hacia all, y entrando no sea que algunos hombres con nimo
en la casa del joven levita, en casa de Mi- amargado os acometan, y pierdas tu vida,
cah, le saludaron pacficamente. y la vida de los de tu familia.
16 Pero a la entrada del portn perma- 26 Los danitas prosiguieron su camino, y
necan los seiscientos hombres de los viendo Micah que eran ms fuertes que
hijos de Dan ceidos con sus armas de l, se volvi y regres a su casa.
guerra. 27 Ellos por su parte, tomando lo que Mi-
17 Y los cinco hombres que haban ido a cah haba hecho, y al sacerdote que l te-
reconocer la tierra, subieron y entraron y na, cayeron sobre Lais, pueblo tranquilo
tomaron la imagen esculpida y el efod y y confiado, y los pasaron a filo de espada y
los terafines y la imagen fundida, mien- prendieron fuego a la ciudad.
tras el sacerdote permaneca a la entrada 28 Y no hubo quien la librara, porque
del portn con los seiscientos hombres estaba lejos de Sidn, y no tenan trato
ceidos con armas de guerra. con hombre alguno. Estaba en el valle de
18 Aquellos pues entraron en la casa de Bet-rehob. Luego reedificaron la ciudad y
Micah y tomaron la imagen esculpida y el habitaron en ella.
efod, y los terafines y la imagen fundida. 29 Y llamaron a la ciudad Dan, por el
Entonces el sacerdote les pregunt: Qu nombre de su padre e hijo de Israel. Sin
estis haciendo? embargo el nombre de la ciudad haba
19 Y ellos le respondieron: Calla, pon la sido Lais.
mano sobre tu boca, y ven con nosotros, y 30 Y los hijos de Dan erigieron para s la
s para nosotros padre y sacerdote. Acaso imagen de escultura, y Jonatn ben Ger-
es mejor para ti ser sacerdote para la casa sn, hijo de Manass, l y sus hijos, fue-
de un solo hombre, que para una tribu y ron sacerdotes en la tribu de Dan hasta el
una familia de Israel? da del cautiverio del pas.
20 Entonces el corazn del sacerdote se 31 As, mantuvieron erigida para s la
alegr y tom el fod y los terafines y la imagen esculpida que Micah haba hecho,
imagen esculpida, y se fue en medio de todo el tiempo que la Casa de Dios estuvo
aquella gente. en Silo.

18.30 LXX: Moiss, pero el TM registra Manass. Gersn fue hijo de Moiss y no de Manass. mEx.2.22; 18.3. En hebreo,
sin contar las vocales (las cuales aparecen slo en manuscritos posteriores), existe la diferencia de una letra entre Manass
y Moiss, es decir la letra n. En los manuscritos hebreos de la Biblia, editados por los masoretas, aparece la letra n escrita en
una forma suspendida sobre la lnea, y que con toda probabilidad fue aadida ms tarde. Segn la Masorah Magna (Mm 3557),
existen cuatro casos de letras suspendidas en el TM mJue.18.30; Job 38.13,15; Sal.80.14. Los rabinos y eruditos hebreos,
antiguos y modernos, afirman que esta letra pudo haber sido introducida para que se leyera Manass evitando as la inferencia
de que Moiss pudiera haber tenido un nieto que ejerciera el sacerdocio idoltrico en Dan.
275 Jueces 19:22

El crimen de los benjamitas su yunta de asnos enalbardados y su con-

19 En aquellos das en que no haba


rey en Israel, sucedi tambin que
cierto varn levita que resida en los con-
cubina.
11 Cuando estuvieron junto a Jebs se iba
acabando el da, por lo cual el criado dijo
fines de la serrana de Efran, tom como a su amo: Ven, te ruego, y desvimonos
concubina a una mujer de Bet-lhem de hacia aquella ciudad de los jebuseos, y
Jud. pernoctaremos en ella.
2 Pero su concubina cometi adulterio 12 Pero su amo le respondi: No nos des-
contra l y lo abandon, y se fue a casa de viaremos a ninguna ciudad extraa que
su padre, a Bet-lhem de Jud, y estuvo no sea de los hijos de Israel, sino que se-
all durante cuatro meses. guiremos hasta Gabaa.
3 Pero su marido se levant y fue en pos 13 Y dijo a su criado: Ven, acerqumonos
de ella para hablarle cariosamente a fin a uno de esos lugares y pasaremos la no-
de hacerla volver. Y llev consigo un cria- che en Gabaa o en Ram.
do y una yunta de asnos, y ella lo hizo en- 14 De tal manera siguieron su camino y
trar en casa de su padre. Y cuando lo vio el sol se les puso cerca de Gabaa, que era
el padre de la joven, lo recibi gozoso. de Benjamn.
4 As fue retenido por su suegro, el padre 15 Y entraron para pasar la noche en Ga-
de la joven, y se qued en su casa tres baa y se sentaron en la plaza de la ciudad,
das, y comieron y bebieron, y se hospe- porque no hubo quien los acogiera en su
daron all. casa para pasar la noche.
5 Y sucedi que al cuarto da madruga- 16 Y he aqu que un anciano volva al
ron muy de maana, y l se prepar para anochecer de su faena en el campo. El
partir, pero el padre de la joven dijo a su hombre era de la serrana de Efran y se
yerno: Sustenta antes tu corazn con un albergaba en Gabaa, pero las gentes del
bocado de pan, y despus os marcharis. lugar eran benjamitas.
6 Se sentaron pues y comieron los dos 17 Alz pues sus ojos, y viendo al viajero
juntos y bebieron, y el padre de la joven en la plaza de la ciudad, dijo el anciano:
dijo al hombre: Te ruego, acepta pasar A dnde vas y de dnde vienes?
aqu la noche y deja que se alegre tu co- 18 Y le contest: Estamos de paso desde
razn. Bet-lhem de Jud hacia los confines de
7 Con todo, el hombre se levant para la serrana de Efran. De all soy, y voy a
irse, pero su suegro le insisti, y volvi a Bet-lhem de Jud, y ahora voy a la Casa
pernoctar all. de YHVH, pero no hay quien me reciba
8 Al quinto da madrug y se dispuso a en su casa.
partir, pero el padre de la joven le dijo: Te 19 Tenemos paja y forraje para nuestros
ruego que confortes tu corazn, y esperes asnos, as como pan y vino para m y para
hasta que el da decline. Y ambos comie- tu sierva y para el criado que va con tu
ron juntos. siervo. Nada nos hace falta.
9 Y cuando el hombre se levant para par- 20 Y aquel hombre anciano dijo: Paz sea
tir, l y su concubina y su criado, su sue- contigo! Toda tu necesidad estar exclusi-
gro, el padre de la joven, le dijo: He aqu vamente a mi cargo, slo que no pases la
que ya est anocheciendo. Qudate, te lo noche en lugar abierto.
ruego, toda la noche. Mira, el da llega a 21 Y los trajo a su casa, y dio forraje a sus
su fin; pasa aqu la noche y algrese tu asnos. Luego se lavaron los pies, y comie-
corazn. Maana emprenderis tempra- ron y bebieron.
no vuestro viaje, y te irs a tu tienda. 22 Estaban alegrando sus corazones,
10 Pero el hombre no acept pasar all la cuando he aqu unos hombres de aque-
noche, sino que se levant y ponindose lla ciudad, hijos de Belial, rodeando la
en camino lleg hasta el frente de Jebus casa, se agolparon en la puerta y habla-
(la cual es Jerusalem), teniendo consigo ron al anciano dueo de la casa, diciendo:

19.5 antes. 19.18 LXX: y voy a mi casa. 19.22 Lit. hombres hijos de Belial. mDt.13.13 nota.
Jueces 19:23 276

Trenos al hombre que entr a tu casa, 2 Y los jefes de todo el pueblo, de todas
para que lo conozcamos! las tribus de Israel, tomaron su puesto
23 Y el dueo de la casa sali a ellos y les en la asamblea del pueblo de Dios, cua-
dijo: No, hermanos mos, no hagis esta trocientos mil hombres de a pie armados
maldad os lo ruego, puesto que este hom- de espada.
bre ha entrado en mi casa. No cometis 3 Y los hijos de Benjamn oyeron que los
tal infamia. hijos de Israel haban subido a Mizpa. Los
24 He aqu mi hija virgen y la concubina hijos de Israel dijeron: Decid cmo fue
de l. A stas os sacar si os place, y humi- hecha esa maldad.
lladlas haciendo con ellas lo que bien os 4 Y el levita, el marido de la mujer asesi-
parezca, pero a este hombre no le hagis nada, respondi y dijo: Yo llegu a Gabaa
tal infamia. de Benjamn con mi concubina, para pa-
25 Pero los hombres no quisieron escu- sar all la noche,
charlo, por lo cual, forzando el hombre 5 y los hombres de Gabaa se alzaron con-
a su concubina, la hizo salir a ellos, los tra m y cercaron la casa de noche, con
cuales la conocieron y abusaron de ella intencin de matarme, y humillaron a mi
toda aquella noche hasta la maana y la concubina de tal manera que muri.
dejaron al rayar el alba. 6 Y yo tom a mi concubina y la cort en
26 Cuando amaneca, la mujer lleg y trozos y la envi por todo el territorio de
cay en la puerta de la casa de aquel hom- la heredad de Israel, por cuanto haban
bre donde estaba su seor, hasta que acla- cometido aquella maldad e infamia en
r el da. Israel.
27 Al levantarse su seor por la maana, 7 He aqu que todos vosotros los hijos de
abri las puertas de la casa y sali para Israel estis presentes. Dad aqu vuestro
proseguir su camino, y he aqu que su parecer y consejo.
concubina estaba tendida a la puerta de la 8 Entonces todo el pueblo se levant
casa, con sus manos en el umbral. como un solo hombre, y dijeron: Ningu-
28 Y l le dijo: Levntate y vmonos; pero no de nosotros ir a su tienda, ni volver
ella no respondi. Entonces el varn se ninguno a su casa.
levant y echndola sobre el asno, se fue 9 Esto es lo que ahora haremos en Gabaa:
a su lugar. Subiremos contra la ciudad por sorteo.
29 Cuando entr en su casa tom un cu- 10 Tomaremos diez hombres de cada cen-
chillo, y echando mano a su concubina, tenar de todas las tribus de Israel, y cien
la descuartiz por sus huesos en doce pe- de cada mil, y mil de cada diez mil, para
dazos, y la envi por todo el territorio de repartir provisiones al pueblo, para que al
Israel. subir contra Gabaa de Benjamn, le hagan
30 Y todos los que lo vieron, decan: Ja- conforme a toda la infamia que se come-
ms ha sucedido ni se ha visto cosa igual ti en Israel.
desde el da en que los hijos de Israel su- 11 As se juntaron contra la ciudad todos
bieron de la tierra de Egipto hasta el da hombres de Israel unidos como un solo
de hoy! Consideradlo, tomad consejo y hombre.
hablad! 12 Y las tribus de Israel enviaron hombres
por toda la tribu de Benjamn, diciendo:
El castigo a Benjamn Qu maldad es esta que ha acontecido

20 Entonces todos los hijos de Israel


salieron, desde Dan hasta Beerseba
y la tierra de Galaad, y la asamblea se con-
entre vosotros?
13 Ahora pues, entregad a los hombres,
aquellos hijos de Belial que estn en Ga-
greg como un solo hombre ante YHVH baa, para que les demos muerte y extirpe-
en Mizpa. mos esta infamia de Israel. Pero los hijos

19.22 Es decir, contacto fsico. mGn.19.5-8. 19.30 LXX: Y orden a los hombres que haba enviado diciendo: as diris a todo
hombre de Israel: Acaso ha sido hecho algo como esto desde el da que subieron los hijos de Israel de la tierra de Egipto hasta
este da? 20.1 Esto es, Mizpa de Benjamn.
277 Jueces 20:36

de Benjamn no quisieron escuchar la voz 26 Entonces todos los hijos de Israel y


de sus hermanos los hijos de Israel. todo el pueblo subieron y fueron a Bet-El
14 Mas bien, los hijos de Benjamn sa- y lloraron; y permanecieron all delante
lieron de sus ciudades y se reunieron en de YHVH y ayunaron aquel da hasta la
Gabaa para enfrentar en batalla a los hijos tarde; y sacrificaron holocaustos y ofren-
de Israel. das de paz delante de YHVH.
15 Y los hijos de Benjamn que salieron 27 Y consultaron los hijos de Israel a
de las ciudades sumaban ese da vein- YHVH (pues el Arca del Pacto de Dios es-
tisis mil hombres armados de espada, taba all por aquellos das,
adems de los habitantes de Gabaa, don- 28 y Finees ben Eleazar, hijo de Aarn,
de se enlistaron setecientos hombres ministraba ante ella en aquel tiempo),
escogidos. diciendo: Entablar de nuevo combate
16 Toda esa gente, incluyendo los sete- contra los hijos de mi hermano Benjamn,
cientos hombres escogidos, eran zurdos. o desistir? Y dijo YHVH: Subid, porque
Cada uno poda tirar piedras con la honda maana lo entregar en tu mano!
a un cabello sin errar el tiro. 29 Entonces Israel tendi emboscadas en
17 Y los hombres de Israel, aparte de torno a Gabaa.
Benjamn, ascendan a cuatrocientos mil 30 Y al tercer da, cuando los hijos de Is-
hombres armados de espada, todos ellos rael subieron contra los hijos de Benja-
hombres de guerra. mn, dispusieron batalla frente a Gabaa
18 Y se levantaron los hijos de Israel, y su- como las otras veces.
bieron a Bet-El y consultaron a Elohim, 31 Y los hijos de Benjamn salieron para
diciendo: Quin de nosotros ir primero enfrentarse al pueblo, alejndose de la
a combatir contra los hijos de Benjamn? ciudad. Como las otras veces, comenza-
Y YHVH respondi: Primero Jud. ron a herir a algunos de ellos por los ca-
19 Por la maana se levantaron los hijos minos, uno de los cuales sube a Bet-El y
de Israel y acamparon contra Gabaa. otro a Gabaa. As mataron en el campo a
20 Y los hombres de Israel salieron a pe- unos treinta hombres de Israel.
lear contra Benjamn, y los hombres de 32 Y los hijos de Benjamn decan: Estn
Israel se colocaron en orden de batalla vencidos ante nosotros como antes! Pero
contra ellos junto a Gabaa. los hijos de Israel se haban dicho: Huire-
21 Pero los hijos de Benjamn salieron de mos para alejarlos de la ciudad hasta los
Gabaa y derribaron por tierra en aquel da caminos.
veintids mil hombres de Israel. 33 Entonces todos los de Israel se levan-
22 Sin embargo, se rehizo la gente de los taron de su posicin y se dispusieron en
hombres de Israel, y volvieron a ordenar orden de batalla en Baal-Tamar, mientras
batalla en el lugar donde lo haban hecho que los emboscados de Israel surgan de
el primer da. sus escondites al descampado de Gabaa.
23 (Pues los hijos de Israel haban subido 34 Y llegaron frente a Gabaa diez mil
y llorado delante de YHVH hasta la tarde, hombres escogidos de todo Israel, lo cual
y haban consultado a YHVH, diciendo: hizo que la batalla comenzara a arreciar,
Entablar de nuevo combate contra los sin saber que el desastre se les vena en-
hijos de mi hermano Benjamn? Y YHVH cima.
les haba dicho: Subid contra l.) 35 Y aquel da YHVH derrot a Benjamn
24 As pues, al da siguiente, los hijos de ante Israel, y los hijos de Israel mataron
Israel marcharon contra los hijos de Ben- a veinticinco mil cien hombres de Benja-
jamn. mn, todos armados de espada.
25 Y sali Benjamn de Gabaa contra ellos 36 Los hijos de Benjamn vieron enton-
el segundo da y otra vez hizo caer por tie- ces que estaban siendo derrotados; sin
rra dieciocho mil hombres de los hijos de embargo los hijos de Israel cedieron
Israel, todos ellos armados de espada. campo a Benjamn, pues confiaban en la

20.16 Entre toda esta gente haba setecientos hombres escogidos, zurdos. 20.34 Esto es, los benjamitas.
Jueces 20:37 278

emboscada que haban puesto detrs de espada, tanto hombres como animales, y
Gabaa. todo lo que fue hallado, y prendieron fue-
37 Entonces la gente de la emboscada se go a cuantas ciudades hallaron.
apresur y acometi contra Gabaa, y la
gente de la emboscada se despleg y pasa- Restauracin de la tribu de Benjamn
ron a filo de espada a toda la ciudad.
38 Y era seal convenida entre los hom-
bres de Israel y los de la emboscada, que
21 Los hombres de Israel haban jura-
do en Mizpa, diciendo: Ninguno de
nosotros dar su hija a los de Benjamn
stos haran subir una gran humareda por mujer.
desde la ciudad. 2 Y el pueblo lleg a Bet-El, y all per-
39 As, cuando los hombres de Israel vol- manecieron ante Elohim hasta la tarde,
vieron la espalda en el combate, y los de y alzando la voz prorrumpieron en gran
Benjamn comenzaron a causar bajas llanto.
entre los hombres de los de Israel, ma- 3 Y decan: Por qu, oh YHVH, Dios de
tando a unos treinta hombres, pensaron: Israel, ha sucedido esto en Israel, que hoy
De seguro estn derrotados ante nosotros se eche de menos una tribu en Israel?
como en el primer combate. 4 Y aconteci que al da siguiente, el pue-
40 Pero cuando la humareda comenz a blo madrug, y edificaron all un altar y
subir de la ciudad, los de Benjamn mira- ofrecieron holocaustos y ofrendas de paz.
ron hacia atrs, y he aqu que de la ciudad 5 Entonces dijeron los hijos de Israel:
suba el humo a los cielos. Quin hay de todas las tribus de Israel
41 Entonces los hombres de Israel se vol- que no haya subido con la asamblea ante
vieron, en tanto que los de Benjamn se YHVH? Porque se haba hecho un solem-
consternaron, pues vean que la catstro- ne juramento concerniente al que no
fe haba cado sobre ellos. subiera ante YHVH en Mizpa, diciendo:
42 Por ello volvieron sus espaldas ante los Que muera irremisiblemente!
hombres de Israel, y tomaron el camino al 6 Y los hijos de Israel se compadecieron
desierto. Pero la batalla sigui ardorosa tras de su hermano Benjamn, y dijeron: Hoy
ellos, al tiempo que los que salan de la ciu- ha sido cortada una tribu de Israel!
dad eran exterminados en medio de ellos. 7 Cmo haremos en cuanto a mujeres
43 Cercaron as a los benjamitas y los per- para los que quedan, viendo que hemos
siguieron sin tregua hasta frente a Gabaa, jurado por YHVH que no les daremos a
hacia donde nace el sol. nuestras hijas por mujeres?
44 Y de Benjamn cayeron dieciocho mil 8 Y dijeron: Quin hay de entre todas
hombres, todos ellos hombres valientes. las tribus de Israel que no haya subido a
45 Los dems se volvieron y huyeron ha- YHVH en Mizpa? Y he aqu que ninguno
cia el desierto, hasta la pea de Rimn, y de los habitantes de Jabes Galaad haba
de ellos fueron abatidos en los caminos venido al campamento, a la asamblea.
otros cinco mil hombres, y siguieron 9 E hicieron un recuento de la gente, y no
persiguindolos hasta Gidom, donde ma- se hall a ninguno de Jabes Galaad.
taron a dos mil hombres ms. 10 Entonces la asamblea envi all doce
46 De manera que los que cayeron de mil hombres de entre los ms valientes y
Benjamn aquel da fueron veinticinco les ordenaron, diciendo: Id y pasad a filo
mil hombres armados de espada, todos de espada a los habitantes de Jabes Galaad
ellos hombres de valor. con las mujeres y nios!
47 Pero seiscientos hombres se volvieron 11 Esto es lo que haris: Exterminaris
y huyeron hacia el desierto, hasta la pea completamente a todo varn y a toda mu-
de Rimn, y se quedaron en la pea de jer que haya tenido unin con varn.
Rimn cuatro meses. 12 Y entre los habitantes de Jabes Galaad
48 Los de Israel se volvieron contra los hallaron cuatrocientas doncellas que no
hijos de Benjamn y los mataron a filo de haban conocido varn por unin carnal,

20.45 los dems. 20.45 otros. 21.11 LXX: Y conservaris a las vrgenes, y ellos hicieron as.
279 Jueces 21:25

las cuales llevaron al campamento en El, al oriente del camino que sube de
Silo, situado en la tierra de Canan. Bet-El a Siquem, y al sur de Lebona.
13 Luego la asamblea entera envi emisa- 20 Y dieron orden a los hijos de Benjamn,
rios para que parlamentaran con los hijos diciendo: Id y preparad una emboscada en
de Benjamn que estaban en la pea de las vias.
Rimn y les propusieran la paz. 21 Estad alerta, y cuando las hijas de Silo
14 Volvieron pues los de Benjamn, y les salgan a danzar en corro, saldris de las
dieron las mujeres que haban conser- vias y cada uno raptar mujer para s de
vado vivas de entre las mujeres de Jabes las hijas de Silo, y luego os iris a tierra
Galaad, pero no fueron suficientes para de Benjamn.
ellos. 22 Y ser que cuando sus padres o sus
15 Y el pueblo se compadeci de Benja- hermanos vengan a pleito ante nosotros,
mn, porque YHVH haba abierto una bre- les diremos: Hacednos el favor de conce-
cha en las tribus de Israel. drnoslas, porque no tomamos para cada
16 Dijeron entonces los ancianos de la con- uno de ellos su mujer en la batalla, ni las
gregacin: Qu haremos en cuanto a mu- habis dado a ellos para que ahora seis
jeres con los que quedan, ya que las muje- culpables de pecado.
res de Benjamn fueron exterminadas? 23 Y as lo hicieron los hijos de Benjamn,
17 Y agregaron: Los supervivientes sean llevndose mujeres segn el nmero de
herederos de Benjamn, para que no sea ellos, de entre las danzantes que raptaron.
borrada una tribu de en medio de Israel. Y retornaron a su heredad, y reedificaron
18 Pero nosotros no podemos darles mu- las ciudades y habitaron en ellas.
jeres de entre nuestras hijas. (Por cuanto 24 Tambin los hijos de Israel se fueron
los hijos de Israel se haban juramentado, de all, cada uno a su tribu y a su fami-
diciendo: Maldito quien d mujer a Ben- lia, y salieron cada uno con destino a su
jamn!) heredad.
19 Y dijeron: He aqu, se acerca la fiesta 25 En aquellos das no haba rey en Israel.
anual de YHVH en Silo, al norte de Bet- Cada uno haca lo que bien le pareca.

21.25 mJue.17.6.
En Moab 10 Y le decan: Nosotras volveremos con-

1 Aconteci en los das en que goberna-


ban los jueces, que hubo hambre en el
pas; y un hombre de Bet-lhem de Jud
tigo a tu pueblo.
11 Pero Noem dijo: Volveos hijas mas,
por qu habis de ir conmigo? Tengo yo
fue a habitar temporalmente en los cam- an hijos en mis entraas para que sean
pos de Moab, l, con su mujer y sus dos vuestros maridos?
hijos. 12 Volveos hijas mas, id. Pues he envejeci-
2 Y era el nombre de aquel varn Elime- do como para tener marido, y aunque dije-
lec, el nombre de su mujer, Noem, y ra: Tengo esperanza; y esta noche estuviera
el nombre de sus dos hijos Mahln y con marido, e incluso diera a luz hijos,
Quelin, efrateos de Bet-lhem de Jud. 13 los esperarais hasta que crecieran?
Llegaron pues a los campos de Moab, y se Os retraerais por ellos sin tomar mari-
quedaron all. do? No, hijas mas; tengo sobrada amar-
3 Y muri Elimelec, marido de Noem, y gura por vosotras, pues la mano misma
fue dejada ella con sus dos hijos, de YHVH se ha desatado contra m.
4 los cuales tomaron para s mujeres 14 Entonces ellas alzaron su voz y llora-
moabitas. El nombre de una era Orfa, y ron otra vez; y Orfa bes a su suegra, pero
el nombre de la otra era Rut. Y habitaron Rut sigui apegada a ella.
all como diez aos. 15 Y Noem dijo: He aqu tu cuada se ha
5 Despus murieron tambin los dos: vuelto a su pueblo y a sus dioses, vulvete
Mahln y Quelin, y la mujer fue dejada en pos de tu cuada.
sin sus dos hijos y sin su marido. 16 Respondi Rut: No me ruegues que
6 Entonces ella se levant con sus nueras te deje y me aparte de ti, porque adonde-
y regres de los campos de Moab, porque quiera que t vayas, yo ir, y dondequiera
en el campo de Moab oy que YHVH ha- que vivas, vivir. Tu pueblo ser mi pue-
ba visitado a su pueblo para darles pan. blo, y tu Dios mi Dios.
7 Sali pues del lugar donde haba estado, 17 Donde t mueras, yo morir, y all ser
y con ella sus dos nueras, y se pusieron en sepultada. As me haga YHVH, y aun me
camino para regresar a la tierra de Jud. aada, que slo la muerte har separacin
8 Dijo entonces Noem a sus dos nueras: entre nosotras dos.
Andad, volveos cada una a la casa de su 18 Y viendo que estaba resuelta a irse con
madre, haga YHVH con vosotras miseri- ella, desisti de decirle ms.
cordia, como la habis hecho con los di- 19 Y caminaron las dos hasta que llega-
funtos y conmigo! ron a Bet-lhem; y sucedi que al entrar
9 YHVH os conceda que hallis descanso en Bet-lhem, toda la ciudad se alborot a
cada una en casa de su marido. Luego las causa de ellas, y las mujeres decan: No
bes, y ellas alzaron su voz y lloraron. es sta Noem?

1.1 Esto es, casa del pan. 1.1 LXX omite la palabra dos. 1.2 Esto es, mi Dios es rey. 1.2 Esto es, mi placer. 1.2 Esto es, enfer-
mizo. 1.2 Esto es, desfallecido. 1.4 Prob. significa cierva, o la que da la espalda. 1.4 Esto es, amiga. 1.19 las mujeres.
281 Rut 2:20

20 Y ella les responda: No me llamis no te molesten? Y cuando tengas sed, ve


Noem, sino llamadme Mara, porque El- a los cntaros y bebe del agua que saquen
Shadday me ha puesto en gran amargura. los criados.
21 Yo sal llena, pero YHVH me ha hecho 10 Ella entonces cay sobre su rostro, se
regresar vaca. Por qu me llamis Noe- postr en tierra, y le dijo: Por qu he ha-
m, ya que YHVH ha dado testimonio con- llado gracia ante tus ojos para que te fijes
tra m, y El-Shadday me ha afligido? en m, siendo yo una extranjera?
22 De esta suerte regres Noem, y con 11 Y respondiendo Booz le dijo: He sabido
ella su nuera Rut la moabita, cuando vol- en detalle todo lo que has hecho con tu
vi de los campos de Moab. Y llegaron a suegra despus de la muerte de tu mari-
Bet-lhem a principios de la siega de la do, y cmo abandonaste a tu padre y a tu
cebada. madre, y la tierra de tu nacimiento, y has
venido a un pueblo que no conocas.
La casa del pan 12 Recompense YHVH tu obra y tengas

2 Y tena Noem un pariente por par-


te de su marido, hombre de mucha
riqueza, de la familia de Elimelec, cuyo
un cumplido galardn de parte de YHVH,
el Dios de Israel, bajo cuyas alas has veni-
do a refugiarte.
nombre era Booz. 13 Y ella dijo: Halle yo gracia a tus ojos, se-
2 Y Rut la moabita dijo a Noem: Te rue- or mo!, porque en verdad me has conso-
go que me dejes ir al campo, y rebuscar lado, y has hablado al corazn de tu sierva,
espigas detrs de cualquiera ante cuyos aunque no sea ni como una de tus criadas.
ojos halle gracia. Y ella le respondi: Ve, 14 A la hora de comer le dijo Booz: Acr-
hija ma. cate aqu y come del pan y moja tu bocado
3 Fue pues, y al llegar, espig en el campo en el vinagre. Entonces ella se sent junto
tras los segadores. Y ocurri que aquella a los segadores, y l le dio grano tostado, y
parte del campo era precisamente de Booz, ella comi hasta que se saci, y le sobr.
el cual era de la familia de Elimelec. 15 Luego se levant a espigar, y Booz or-
4 Y he aqu Booz lleg de Bet-lhem y dijo den a sus criados, diciendo: Hasta en
a los segadores: YHVH sea con vosotros! medio de las gavillas podr espigar, y no
Y ellos respondieron: YHVH te bendiga! la habis de avergonzar.
5 Y Booz dijo a su criado, al que estaba al 16 Incluso dejaris caer para ella algo de
frente de los segadores: De quin es esa los manojos y lo abandonaris para que
joven? ella lo espigue, y no la reprendis.
6 Y el criado que estaba al frente de los 17 As espig ella en el campo hasta el
segadores respondi, diciendo: Es la jo- atardecer, y desgran lo que haba espiga-
ven moabita que volvi con Noem de los do, y fue como un efa de cebada.
campos de Moab. 18 Se lo carg y march a la ciudad, y su
7 Y ha dicho: Permteme que rebusque y suegra vio lo que haba espigado. Tambin
recoja entre las gavillas, detrs de los se- sac de lo que le haba sobrado de la comi-
gadores. As pues ha venido, y ah sigue da despus de haberse saciado, y se lo dio.
desde por la maana hasta ahora, salvo 19 Entonces su suegra le pregunt: Dn-
un momento que repos en casa. de has espigado hoy? Dnde has trabaja-
8 Entonces Booz dijo a Rut: No oyes hija do? Bendito sea el que se haya fijado en ti!
ma? No vayas a espigar a otro campo, ni Y ella declar a su suegra con quin haba
pases tampoco de aqu, sino jntate con trabajado, y aadi: El nombre del varn
mis criadas. con quien he trabajado hoy es Booz.
9 Fjate en el campo que sieguen y sgue- 20 Dijo entonces Noem a su nuera: Ben-
las; No he mandado yo a los criados que dito sea l por YHVH! Pues nunca ha

1.20 Esto es, amargura. 1.20 Esto es, Todopoderoso, Todo suficiente. 1.21 m 5. 2.1 Algunos mss. dicen un conocido. El texto
hebreo escrito (ketib) es diferente del ledo (qer), pero la traduccin pariente es la ms congruente con el contexto. 2.1 Heb.
Boaz. No se sabe con exactitud el significado de este nombre, probablemente se trate de dos palabras Bo-az que significa
en l (hay) fuerza. Una de las dos columnas del templo de Salomn llevaba este nombre. m1 R.7.21. 2.2 mLv.19.9-10;
Dt.24.19. 2.17 Esto es, 37 litros.
Rut 2:21 282

negado su misericordia ni a los vivos ni 10 Y l dijo: Bendita seas de YHVH, hija


a los muertos. Le dijo adems Noem: Ese ma! Has hecho que tu postrera bondad
varn es nuestro pariente; uno de nues- sea mayor que la primera, no yendo tras
tros parientes ms cercanos. los jvenes, sean pobres o ricos.
21 Entonces Rut la moabita dijo: Adems 11 Ahora pues, hija ma, no temas; que yo
me a dicho: Jntate con mis criadas hasta har por ti todo cuanto me dices, porque
que hayan acabado toda mi cosecha. todos los responsables de mi pueblo sa-
22 Y Noem respondi a su nuera Rut: ben que eres mujer de acendrada virtud.
Bueno ser, hija ma, que salgas con sus 12 Pero ahora, aunque es cierto que soy
criadas para que no te maltraten en el redentor tuyo, con todo, hay un pariente
campo de otro. ms cercano que yo.
23 As pues, tuvo estrecha compaa con 13 Pasa esta noche, y cuando sea de da,
las criadas de Booz, y espig hasta que se si l quiere redimirte, bien, que te redi-
acab la siega de la cebada y la siega del ma; pero si l no quiere redimirte, vive
trigo; pero habitaba con su suegra. YHVH, yo te redimir! Acustate hasta la
maana.
El pariente redentor 14 Ella pues se acost a sus pies hasta por

3 Entonces le dijo su suegra Noem: Hija


ma, no he de buscar reposo para ti,
donde te vaya bien?
la maana: luego se levant antes que los
hombres pudieran reconocerse unos a
otros, porque l haba dicho: No se sepa
2 Ahora pues, aquel Booz, con cuyas cria- que vino mujer a la era.
das t has estado, no es pariente nuestro? 15 Despus le dijo: Trae ac el manto que
He aqu que avienta la era de la cebada llevas sobre ti, y sujtalo. Y ella lo sujet,
esta noche. en tanto que l meda seis medidas de ce-
3 Lvate pues, y ngete, y ponte tus me- bada, y se las puso encima, y ella se fue a
jores vestidos, y baja a la era; pero no te la ciudad.
des a conocer al hombre hasta que haya 16 Cuando volvi a su suegra, sta pre-
terminado de comer y beber. gunt: Qu sucedi hija ma? Y ella le
4 Y suceder que cuando se acueste, te fi- cont todo lo que aquel varn haba he-
jars bien en el sitio donde se acuesta, e cho por ella;
irs y alzars la cubierta de sus pies, y te 17 y aadi: Estas seis efas de cebada me
acostars all, para que l te diga lo que ha dado, pues dijo: No regreses a tu sue-
has de hacer. gra con las manos vacas.
5 Y le respondi: Todo cuanto me dices, 18 Y sta dijo: Descansa, hija ma, hasta
yo lo har. que sepas como termina este asunto, por-
6 Baj pues a la era, e hizo todo lo que su que el hombre no descansar hasta que
suegra le haba mandado. concluya hoy mismo el asunto.
7 Y cuando Booz hubo comido y bebido, y
estuvo alegre su corazn, fue a acostarse Redencin de Rut y Noem
a un lado del montn. Entonces ella se
acerc calladamente, y alzando la cubier-
ta de sus pies, se acost all.
4 Booz subi a la puerta y se sent all;
y he aqu pasaba aquel pariente ms
cercano, del cual Booz haba hablado, y le
8 Y sucedi que a la media noche aquel dijo: Eh, fulano, ven ac y sintate! Y l
varn se estremeci, y palp, y he aqu a se desvi y se sent.
una mujer acostada a sus pies! 2 Y tomando diez varones de los ancianos
9 Entonces l dijo: Quin eres t? Y ella de la ciudad, dijo: Sentaos aqu. Y se sen-
respondi: Soy Rut, tu sierva; extiende el taron.
borde de tu manto sobre tu sierva, por- 3 Luego dijo al pariente ms cercano:
que redentor mo eres. Noem, que ha vuelto del campo de Moab,

3.3 mejores. 3.9 Es decir, recbeme en matrimonio. 3.9 Heb. go'el. Del verbo ga'al = reclamar, rescatar, redimir. Es alguien
que rescata o libera a otro. Exista la obligacin de que el pariente ms cercano tomara en casamiento a la viuda para levantar
descendencia al fallecido. m4.5. 3.11 Lit. toda la puerta. Se refiere al consejo de ancianos que se reunan en la plaza de la
ciudad. 3.16 Lit. qu te (ha pasado) hija ma? 3.17 efas. 4.1 Heb. pelon almon = Fulano de tal.
283 Rut 4:22

vende la parcela de tierra que era de nues- 11 Y todos los del pueblo que estaban en
tro hermano Elimelec. la puerta, juntamente con los ancianos,
4 Y decid hacrtelo saber, y decirte frente dijeron: Testigos somos! YHVH te con-
a los que estn aqu sentados, y frente a ceda que la mujer que va a entrar en tu
los ancianos de mi pueblo, que la com- casa sea como Raquel y como Lea, las
pres. Si quieres redimirla, redmela; y si cuales edificaron la casa de Israel, y te
no quieres redimirla, declramelo para hagas fuerte en Efrata, y tu nombre sea
que lo sepa, porque no hay nadie para re- famoso en Bet-lhem,
dimirla fuera de ti, y yo despus de ti. Y l 12 y tu casa venga a ser como la casa de
dijo: Yo la redimir. Fares, que Tamar le pari a Jud, por la
5 Pero Booz aadi: El da que adquie- descendencia que YHVH te dar de esta
ras el campo de mano de Noem, debers joven!
tomar tambin a Rut la moabita, mujer 13 Booz tom pues a Rut, y ella fue su
del difunto, para perpetuar el nombre del mujer; y se lleg ella, y YHVH le concedi
muerto sobre su herencia. gravidez y dio a luz un hijo.
6 Y el pariente ms cercano respondi: En- 14 Y las mujeres decan a Noem: Bendi-
tonces no podr redimirla para m, pues to sea YHVH que no ha permitido que te
destruira mi heredad. Redime t usando falte redentor el da de hoy! Sea pues su
mi derecho, porque yo no podr redimir. nombre famoso en Israel!
7 Desde antiguo haba una tradicin en Is- 15 Sea para ti restaurador del alma y sus-
rael tocante a la redencin y al intercam- tentador de tu vejez!, porque tu nuera,
bio para confirmar cualquier asunto: uno que te ama, le ha dado a luz, y ella te vale
se quitaba el calzado y se lo daba al otro, y ms que siete hijos.
esto serva de testimonio en Israel. 16 Y tomando Noem al nio, lo puso en
8 Entonces el pariente ms cercano dijo su pecho y fue su nodriza.
a Booz: Adquirela para ti. Y se quit el 17 Y las mujeres vecinas le dieron un
calzado. nombre diciendo: A Noem le ha nacido
9 Entonces Booz anunci a los ancianos un hijo; y lo llamaron Obed. ste es pa-
y a todo el pueblo: Vosotros sois testigos dre de Isa, padre de David.
hoy de que he adquirido de mano de Noe- 18 stas son las generaciones de Fares:
m todo lo que fue de Elimelec, y todo lo Fares engendr a Hezrn,
que fue de Quelin y de Mahln. 19 Hezrn engendr a Ram, y Ram en-
10 Adems he adquirido a Rut la moabita, gendr a Aminadab;
mujer de Mahln, para que sea mi mujer 20 Aminadab engendr a Naasn, y Naa-
a fin de perpetuar el nombre del difunto sn engendr a Salmn;
sobre su heredad, y que el nombre del di- 21 Salmn engendr a Booz, y Booz en-
funto no sea cortado de entre sus herma- gendr a Obed;
nos ni de la puerta de su lugar. Vosotros 22 Obed engendr a Isa, e Isa engendr
sois testigos hoy. a David.

4.6 Lit. mi redencin o mi rescate. 4.17 Esto es, siervo.


Nacimiento de Samuel 11 E hizo un voto, diciendo: YHVH Se-

1 Hubo un varn de Ramataim-Zofim,


efrateo de la serrana de Efran, lla-
mado Elcana ben Jeroham, hijo de Eli,
baot, si te dignas mirar la afliccin de tu
sierva, y te acuerdas de m, y no te olvidas
de tu sierva, sino que le das a tu sierva un
hijo de Tohu, hijo de Suf. hijo varn, yo lo dedicar a YHVH todos
2 Y tena dos mujeres: el nombre de una los das de su vida, y jams pasar navaja
era Ana, y el de la otra Penina. Y Penina por su cabeza.
tena hijos, pero Ana no tena hijos. 12 Y sucedi que mientras ella oraba lar-
3 Y este varn suba todos los aos desde gamente en presencia de YHVH, El ob-
su ciudad a postrarse y ofrecer sacrificios servaba su boca,
para YHVH Sebaot en Silo, donde esta- 13 porque Ana hablaba en su corazn, y
ban los dos hijos de El: Ofni y Finees, sa- slo se movan sus labios, pero su voz no
cerdotes de YHVH. se escuchaba, por lo que El la tuvo por
4 Llegado el da, Elcana ofreca su sacri- ebria.
ficio y daba porciones a su mujer Penina, 14 Entonces le dijo El: Hasta cundo
a todos sus hijos y a todas sus hijas; seguirs en tu borrachera? Aleja de ti tu
5 pero a Ana le daba una porcin doble, vino!
porque l amaba a Ana a pesar de que 15 Pero Ana respondi y dijo: No, seor
YHVH haba cerrado su matriz. mo; yo soy una mujer de espritu afligi-
6 Y su rival la provocaba con porfa para do; no he bebido vino ni licor fuerte, sino
irritarla, porque YHVH haba cerrado su que derramo mi alma en presencia de
matriz. YHVH.
7 Y as haca de ao en ao, irritndola 16 No tengas a tu sierva por hija de Belial,
cuando suba a la casa de YHVH; y ella porque de la abundancia de mis congojas
lloraba y no coma. y aflicciones he hablado hasta ahora.
8 Y su marido Elcana le deca: Ana, por 17 El entonces respondi y dijo: Ve en
qu lloras? Por qu no comes? Por qu paz, y el Dios de Israel te otorgue la peti-
est afligido tu corazn? Acaso no te soy cin que le has pedido.
yo mejor que diez hijos? 18 Ella dijo: Halle tu sierva gracia ante
9 Un ao, despus que hubieron comido y tus ojos! Y la mujer se fue por su camino,
bebido, Ana se levant en Silo, y mientras y comi, y su semblante ya no fue como
el sacerdote El estaba sentado en su sitial antes.
junto a una jamba de la Casa de YHVH, 19 Por la maana madrugaron y se pos-
10 ella, con amargura de alma, suplic a traron delante de YHVH; luego regre-
YHVH y llor efusivamente. saron y llegaron a su casa en Ram. Y

1.1 Esto es, dos lugares altos de los que observan. 1.1 Esto es, Dios ha comprado, adquirido. 1.2 Heb. de la raz jann = ser
misericordioso. 1.2 Esto es, la de pelo abundante. 1.3 YHVH Sebaot m 4. 1.4 Se refiere al turno sacerdotal. 1.4 Esto es, de
la vctima. 1.9 un ao. 1.11 Lit. descendencia de hombres. 1.11 Se refiere al voto del nazareo que, entre otras exigencias,
le impeda cortarse el cabello mNm.6.5. 1.18 como antes.
285 1 Samuel 2:13

Elcana conoci a Ana su mujer, y YHVH Ni salga arrogancia de vuestra boca;


se acord de ella. Porque YHVH es Dios de sabidura,
20 Y sucedi que al cabo de los das, des- Y l sopesa las acciones.
pus de haber concebido Ana, dio a luz un 4 Los arcos de los fuertes son
hijo, y llam su nombre Samuel, dicien- quebrados,
do: Por cuanto lo ped a YHVH. Pero los que tambalean son
21 Y otra vez aquel hombre Elcana subi fortalecidos.
con toda su familia a ofrecer a YHVH el 5 Los que estaban saciados se venden
sacrificio anual, y pagar su voto. por pan,
22 Pero Ana no subi, pues dijo a su ma- Pero los hambrientos dejan de tener
rido: Esperar hasta que el nio sea des- hambre.
tetado; entonces yo misma lo llevar para Mientras la estril da a luz a siete,
que se presente ante YHVH, y permanez- La que tiene muchos hijos
ca all para siempre. languidece.
23 Y su marido Elcana le respondi: Haz lo 6 YHVH hace morir y tambin da la
que bien te parezca; qudate hasta que lo vida.
destetes; solamente que YHVH confirme l hace bajar al Seol, y tambin hace
su palabra. Se qued pues la mujer, y cri subir.
a su hijo hasta que lo hubo destetado. 7 YHVH hace empobrecer y hace
24 Despus que lo hubo destetado, lo hizo enriquecer,
subir consigo, junto con tres becerros, un l abate y l exalta.
efa de flor de harina y un odre de vino, y 8 l hace levantar del polvo al pobre,
lo llev a la Casa de YHVH en Silo, aun- Y exalta al menesteroso desde el
que el nio era de tierna edad. muladar,
25 Y fue degollado el becerro, y presenta- Para hacerlos sentar con prncipes,
ron el nio ante El. Y heredar un trono de honor,
26 Y ella dijo: Oh, seor mo, como que Porque de YHVH son los pilares de
vive tu alma, yo soy aquella mujer que es- la tierra,
tuvo aqu junto a ti rogando a YHVH! Y l ha puesto el mundo sobre ellos.
27 Por este nio rogaba, y YHVH me otor- 9 l guarda los pies de sus fieles,
g la peticin que le ped. Pero los malos enmudecern en las
28 Por lo mismo, yo tambin lo doy pres- tinieblas,
tado a YHVH. Mientras viva, l estar Porque por fuerza propia no
prestado a YHVH. Y all se postr ante prevalecer ninguno.
YHVH. 10 Los adversarios de YHVH se
aterrorizarn,
Cntico de Ana Y contra ellos tronar desde los cielos.
Los hijos de El YHVH juzgar los confines de la

2 Y Ana or, diciendo:


Mi corazn se alegra en YHVH!
Mi fuerza se exalta en YHVH!
tierra,
Dar fortaleza a su Rey,
Y exaltar la fuerza de su Mesas.
Mi boca se sobrepone a mis 11 Despus Elcana volvi a su casa en
enemigos, Ram, y el nio se qued ministrando a
Por cuanto me regocijo en tu YHVH en presencia del sacerdote El.
salvacin! 12 Y los hijos de El eran hijos de Belial;
2 Nadie hay sagrado como YHVH, no tenan conocimiento de YHVH.
Porque no hay nadie como T, 13 Y la costumbre del sacerdocio con el
Ni hay Roca como el Dios nuestro. pueblo era que cuando alguien ofreca
3 No multipliquis palabras altaneras; un sacrificio, el criado del sacerdote se

1.19 Es decir, relacin sexual. 1.20 Esto es, odo por Dios. 1.21 pagar. 1.28 Esto es, Samuel. 2.1 Lit. mi cuerno.
2.10 Lit. el cuerno. 2.10 Heb. mashiaj mLc.1.46-55. 2.12 Esto es, malvados o hijos de maldad. 2.13 Esto es, cualquiera de
los dos hijos de El.
1 Samuel 2:14 286

acercaba con un garfio de tres dientes en 26 Mientras tanto, el joven Samuel iba
su mano mientras se coca la carne, creciendo y era aprobado ante YHVH y
14 y de un golpe lo meta en la cazuela, ante los hombres.
o en la olla, o en el caldero, o en la mar- 27 Fue entonces un varn de Dios a El,
mita, y todo lo que el garfio sacaba lo to- y le dijo: As dice YHVH: No me revel
maba el sacerdote para s. De esta manera claramente a la casa de tu padre, cuan-
hacan con todo Israel, con los que iban do estaba en Egipto esclavo en casa de
all a Silo. Faran?
15 Asimismo, antes de quemar la grosu- 28 No lo escog de entre todas las tribus
ra, el criado del sacerdote se acercaba y de Israel para que fuera mi sacerdote,
deca al que sacrificaba: Da al sacerdote para que subiera a mi altar a quemar in-
carne para asar, porque no tomar de ti cienso y llevara fod en mi presencia; y
carne cocida, sino cruda. di a la casa de tu padre todas las ofrendas
16 Y si el hombre le responda: Qume- encendidas de los hijos de Israel?
se primero la grosura, y despus toma lo 29 Por qu pues despreciis mis sacri-
que desee tu alma; le deca: No, sino que ficios y mis ofrendas, que Yo orden en
me la dars ahora mismo; pues si no, la mi Tabernculo? Y por qu honras a tus
tomar por la fuerza. hijos antes que a m, para engordaros con
17 As el pecado de los jvenes era muy lo ms pinge de todas las ofrendas de mi
grave delante de YHVH, porque tales pueblo Israel?
hombres menospreciaban las ofrendas de 30 Por tanto, as dice YHVH Dios de
YHVH. Israel: En verdad dije que tu casa y la
18 Y Samuel ministraba en presencia de casa de tu padre andaran en mi presen-
YHVH siendo nio, ceido de un fod de cia perpetuamente. Pero ahora, as dice
lino. YHVH: Lejos sea esto de m! Porque a
19 Adems su madre le haca una peque- los que me honran Yo los honrar, pero
a tnica y se la llevaba todos los aos los que me menosprecien sern afren-
cuando suba con su marido a ofrecer el tados.
sacrificio acostumbrado. 31 He aqu vienen das en que cortar tu
20 Y El bendeca a Elcana y a su mujer, brazo y el brazo de la casa de tu padre
diciendo: YHVH te d descendencia de para que no quede anciano en tu casa.
esta mujer por el prstamo que ella hizo a 32 Vers tu casa humillada, mientras l
YHVH. Y se volvan a su lugar. colma de bienes a Israel, y jams habr
21 Y YHVH visit a Ana, y concibi, y anciano en tu casa.
dio a luz tres hijos y dos hijas. Y el joven 33 Y el varn de los tuyos que Yo no corte
Samuel creca en presencia de YHVH. de mi altar, ser para consumir tus ojos
22 Y El haba envejecido mucho, y oy y entristecer tu alma, y todos los nacidos
todo lo que sus hijos hacan a todo Israel, en tu casa morirn en la edad viril.
y cmo se acostaban con las mujeres que 34 Y esto te servir de seal, lo cual ven-
servan a la entrada de la Tienda de Reu- dr sobre tus dos hijos Ofni y Finees: Am-
nin. bos morirn en un mismo da.
23 Y l les deca: Por qu hacis tales cosas? 35 Yo empero levantar para m un sa-
Pues estoy oyendo hablar de vuestras malas cerdote fiel que actuar conforme a mi
acciones por parte de toda esta gente. corazn y a mi alma, y le edificar casa
24 No hijos mos, no es bueno el rumor firme, y l andar todos los das delante
que estoy oyendo, porque hacis pecar al de mi Ungido.
pueblo de YHVH. 36 Y suceder que todo aquel que haya
25 Si un hombre peca contra otro hom- quedado de tu casa, acudir a postrar-
bre, Elohim arbitrar; pero si alguno se ante l por una moneda de plata o
peca contra YHVH, quin arbitrar por una torta de pan, y dir: Te ruego que
l? Pero ellos no escucharon la voz de su me asignes alguna funcin sacerdotal
padre, pues YHVH haba resuelto hacer- para que pueda comer un bocado de
los morir. pan.
287 1 Samuel 4:4

Llamamiento a Samuel 14 Por tanto, he jurado a la casa de El,

3 El joven Samuel ministraba a YHVH


en presencia de El. Y en aquellos das
la palabra de YHVH era escasa; no haba
que la iniquidad de su casa no ser ex-
piada jams, ni con sacrificios ni con
ofrendas.
visin manifiesta. 15 Y Samuel se acost hasta la maana, y
2 Por ese tiempo aconteci que estando El abri las puertas de la Casa de YHVH. Pero
acostado en su aposento, cuando sus ojos Samuel tema declarar la visin a El.
comenzaban a oscurecerse y no poda ver, 16 Entonces El llamando a Samuel, le
3 pero an no se haba apagado la lmpa- dijo: Hijo mo, Samuel. Y l respondi:
ra de Dios, y estando Samuel acostado en Heme aqu.
la Casa de YHVH, en la cual estaba el Arca 17 Y dijo: Qu es lo que te ha dicho? Te
de Dios, ruego que no me lo ocultes. As te haga
4 YHVH llam a Samuel, y l respondi: Elohim y an te aada, si me ocultas al-
Heme aqu! guna palabra de todas las que te ha ha-
5 Enseguida corri a El diciendo: Heme blado.
aqu, puesto que me has llamado! Respon- 18 Entonces Samuel le declar todas las
di: Yo no he llamado; vuelve y acustate. palabras, y no le ocult nada. Y l dijo:
Y l volvi y se acost. YHVH es; haga lo que bien le parezca.
6 Y YHVH volvi a llamar otra vez a 19 Y Samuel creci, y YHVH estaba con
Samuel. Y Samuel se levant y fue a El, y l, y no dej caer a tierra ninguna de sus
dijo: Heme aqu, puesto que me has lla- palabras.
mado! Y l respondi: Yo no he llamado 20 Y todo Israel, desde Dan hasta Beerse-
hijo mo, vuelve, acustate. ba, reconoci que Samuel haba sido de-
7 Y Samuel no conoca an a YHVH, pues signado como profeta de YHVH.
la palabra de YHVH todava no le haba 21 Y YHVH se volvi a aparecer en Silo,
sido revelada. porque YHVH se revelaba a Samuel en
8 Y volvi YHVH a llamar a Samuel por Silo por la palabra de YHVH, y la palabra
tercera vez. Y l se levant y fue a El, y de Samuel era para todo Israel.
dijo: Heme aqu, puesto que me has lla-
mado! El entendi entonces que YHVH Victoria filistea
estaba llamando al joven. Captura del Arca y muerte de El
9 Por lo que El dijo a Samuel: Ve, acus-
tate, y si te llama, dirs: Habla YHVH, que
tu siervo oye. Y Samuel fue y se acost en
4 Por aquel tiempo Israel sali en pie de
guerra al encuentro de los filisteos, y
acamparon en Eben-ezer, y los filisteos
su lugar. acamparon en Afec.
10 Entonces YHVH vino y se present, 2 Y los filisteos se dispusieron para el en-
y como las otras veces llam: Samuel, cuentro contra Israel, y extendindose
Samuel! Y Samuel dijo: Habla, que tu la batalla, Israel fue derrotado ante los
siervo oye! filisteos, los cuales mataron en el campo
11 Y dijo YHVH a Samuel: He aqu, Yo como cuatro mil hombres de la tropa.
har una cosa en Israel que a todo el que 3 Cuando el pueblo regres al campa-
la oiga, le retiirn ambos odos. mento, los ancianos de Israel dijeron:
12 En ese da ejecutar contra El todas Por qu nos ha herido hoy YHVH ante
las cosas que he anunciado respecto a su los filisteos? Traigmonos el Arca del Pac-
casa, de principio a fin. to de YHVH desde Silo, para que l pueda
13 Porque le he hecho saber que voy a estar entre nosotros y salvarnos de mano
castigar definitivamente su casa por la de nuestros enemigos.
iniquidad cometida al saber que sus hijos 4 Y el pueblo envi a Silo, y trajeron de
maldecan a Elohim, y l no los refren. all el Arca del Pacto de YHVH Sebaot,

3.1 Lit. cara, rara. Se refiere a un bien muy preciado. 3.1 Heb. jazn. Esto es, percibir con visin interior. 3.12 Lit. comenzar y
acabar. 3.13 4 enmienda de los Soferim m 6, 10. 3.15 Heb. marah del verbo raah = ver visiblemente.
1 Samuel 4:5 288

que habita entre los querubines; y esta- 16 Y aquel hombre dijo a El: Soy el que
ban all los dos hijos de El, Ofni y Finees, ha venido de la batalla; hoy escap de la
con el Arca del Pacto de Dios. batalla. Y le pregunt: Qu ha sucedido,
5 Y cuando el Arca del Pacto de YHVH es- hijo mo?
tuvo en el campamento, todo Israel grit 17 Y el mensajero respondi diciendo: Is-
con tan grande jbilo que la tierra se es- rael ha huido delante de los filisteos, y ha
tremeci. habido tambin una gran matanza entre
6 Y cuando los filisteos oyeron el es- el pueblo, y tambin tus dos hijos, Ofni
truendo del jbilo, dijeron: Qu es este y Finees, han sido muertos, y el Arca de
estruendo de gran clamor en el campa- Dios ha sido tomada.
mento de los hebreos? Y se enteraron que 18 Y cuando hizo mencin del Arca de
el Arca de YHVH haba llegado al campa- Dios, aconteci que cay de su silla hacia
mento. atrs, junto a la puerta, y se le quebr la
7 Y los filisteos tuvieron temor, y dijeron: cerviz, y muri, porque era hombre viejo
Elohim ha llegado al campamento! Y y pesado. l haba juzgado a Israel cua-
decan: Ay de nosotros, porque nunca ha renta aos.
sucedido antes cosa semejante! 19 Y su nuera, la mujer de Finees, que
8 Ay de nosotros! Quin nos librar de la estaba encinta y cercana al parto, al es-
mano de este Dios poderoso? ste es el cuchar la noticia de que el Arca de Dios
Dios que golpe a Egipto con toda plaga haba sido tomada, y que su suegro y su
en el desierto! marido haban muerto, se agach, pues
9 Filisteos, esforzaos y sed hombres!, los dolores la haban acometido, y dio a
para que no seis siervos de los hebreos luz.
como ellos lo fueron de vosotros. Sed 20 Y en el momento de su muerte, las que
hombres y combatid! estaban junto a ella decan: No tengas te-
10 Y combatieron los filisteos, e Israel fue mor, porque has parido un hijo. Pero ella
derrotado, y cada hombre huy a su tienda, no respondi ni prest atencin.
y hubo una gran matanza, por cuanto caye- 21 Y llam al nio Icabod, diciendo:
ron de Israel treinta mil hombres de a pie. Traspasada es la gloria de Israel! Porque
11 Y el Arca de Dios fue tomada, y los dos el Arca de Dios haba sido capturada, y su
hijos de El, Ofni y Finees, fueron muer- suegro y su marido haban muerto.
tos. 22 Dijo pues: Llevada en cautiverio es la
12 Y aquel mismo da, cierto hombre de gloria de Israel!, porque el Arca de Dios
Benjamn corri desde el campo de ba- haba sido capturada.
talla hasta Silo, rasgados sus vestidos y
echada tierra sobre su cabeza. El Arca entre los filisteos
13 Y cuando lleg, he aqu El sentado
en su sitial, atalayando junto al camino,
porque su corazn temblaba a causa del
5
dod.
Los filisteos pues tomaron el Arca de
Dios y la llevaron de Eben-ezer a As-

Arca de Dios. Cuando aquel hombre lleg 2 Y tomando los filisteos el Arca de Dios,
a la ciudad para informar, toda la ciudad la introdujeron en el templo de Dagn, y
dio gritos. la colocaron junto a Dagn.
14 Y cuando El oy el estruendo del gri- 3 Pero cuando los de Asdod madrugaron
tero, dijo: Qu significa todo ese alboro- al da siguiente, he aqu Dagn postrado
to? Y aquel hombre se apresur, y lleg e en tierra ante el Arca de YHVH! Y toma-
inform a El. ron a Dagn y lo volvieron a su sitio.
15 Y El tena ya noventa y ocho aos de 4 Al da siguiente volvieron a madrugar y,
edad, y sus ojos estaban ya fijos, pues no he aqu Dagn yaca cado en tierra ante
poda ver. el Arca de YHVH! y la cabeza de Dagn y

4.8 Tngase en cuenta que en heb. la palabra Dios (elohim) es plural, y por ello es optativo traducir Dios o dioses. Por otra
parte, el escribirlo con mayscula es completamente convencional, toda vez que en hebreo no hay diferencia entre maysculas
y minsculas m 2. 4.21 Esto es, sin gloria.
289 1 Samuel 6:12

las palmas de sus manos aparecan corta- Hacednos saber de qu manera la hemos
das en el umbral. Slo le quedaba la parte de enviar a su lugar.
de pez. 3 Y respondieron: Si enviis el Arca del
5 Por esta causa, los sacerdotes de Dagn Dios de Israel, no se la enviis vaca, sino
y todos los que entran en el templo de que la devolveris a l con una ofrenda
Dagn, no pisan el umbral de Dagn en por la culpa, y entonces seris sanados, y
Asdod hasta este da. se os har saber por qu su mano no se
6 Y la mano de YHVH se agrav sobre los apart de vosotros.
de Asdod, y los castig y los hiri con una 4 Y ellos preguntaron: Cul ser la ofren-
epidemia de hemorroides en Asdod y en da por la culpa que le habremos de devol-
todos sus alrededores. ver? Y respondieron: Cinco hemorroides
7 Al ver esto, los de Asdod dijeron: El Arca de oro y cinco ratones de oro, conforme
del Dios de Israel no debe permanecer al nmero de los prncipes de los filisteos,
con nosotros, porque su mano se ha en- por cuanto una misma plaga estuvo sobre
durecido contra nosotros y contra Dagn todos vosotros y sobre vuestros prncipes.
nuestro dios. 5 Por tanto, os haris figuras de vuestras
8 Y convocaron a todos los prncipes de hemorroides, y figuras de los ratones que
los filisteos, y dijeron: Qu haremos con infectan vuestra tierra, y daris gloria al
el Arca del Dios de Israel? Y ellos respon- Dios de Israel, que quiz aliviar su mano
dieron: Que el Arca del Dios de Israel sea de sobre vosotros, y de sobre vuestros dio-
trasladada a Gat. E hicieron trasladar el ses, y de sobre vuestra tierra.
Arca del Dios de Israel. 6 Por qu, pues, queris endurecer vues-
9 Pero sucedi que despus que la hu- tros corazones, como endurecieron su
bieron trasladado, la mano de YHVH corazn los egipcios y Faran? Acaso
cay contra la ciudad causando gran cuando l realiz maravillas ante ellos,
consternacin, y golpe a los hombres no dejaron ir al pueblo de manera que
de aquella ciudad desde el pequeo has- ste parti?
ta el grande, de modo que les brotaron 7 Ahora pues, tomad y preparad un ca-
hemorroides. rro nuevo, y tomad dos vacas que estn
10 Entonces enviaron el Arca de Dios a criando, sobre las cuales no se haya pues-
Ecrn. Y cuando el Arca de Dios lleg a to ningn yugo: uncid las vacas al carro
Ecrn, los ecronitas dieron voces dicien- y dejad a sus becerros lejos de ellas, en el
do: Han trado el Arca del Dios de Israel establo.
para matarnos a nosotros y a nuestro 8 Despus tomaris el Arca de YHVH y
pueblo! la pondris en el carro, y los objetos de
11 Y convocaron a todos los prncipes de los oro que le devolvis como ofrenda por la
filisteos, y dijeron: Sacad de aqu el Arca culpa, los pondris en un cofre al lado de
del Dios de Israel y enviadla de vuelta a su ella, y la dejaris que se vaya.
propio lugar, para que no nos mate a noso- 9 Y observaris: Si sube por el camino de
tros y a nuestro pueblo! Porque haba un su territorio hacia Bet-semes, l nos ha
pnico mortal en toda la ciudad, y la mano hecho este gran mal, pero si no, enton-
de Dios se haba agravado mucho all. ces sabremos que no es su mano la que
12 Y los que no moran, eran afectados nos ha herido, sino que nos ocurri por
con hemorroides; y el clamor de la ciudad accidente.
suba a los cielos. 10 Y aquellos hombres lo hicieron as: To-
maron dos vacas que estaban criando, las
Devolucin del Arca uncieron al carro y encerraron sus bece-

6 El Arca de YHVH haba permanecido


siete meses en el campo de los filis-
teos,
rros en el establo.
11 Luego colocaron el Arca de YHVH en el
carro, junto con el cofre con los ratones de
2 cuando los filisteos convocaron a los oro y con las figuras de sus hemorroides.
sacerdotes y adivinos para preguntarles: 12 Y las vacas entonces, tomando la va
Qu haremos con el Arca de YHVH? recta por el camino de Bet-semes, seguan
1 Samuel 6:13 290

una misma senda andando y mugiendo, Samuel, juez de Israel


sin apartarse ni a derecha ni a izquierda;
y los prncipes de los filisteos fueron tras
ellas hasta el lmite de Bet-semes.
7 Fueron entonces los hombres de Qui-
riat-jearim e hicieron subir el Arca de
YHVH a la serrana, y la colocaron en casa
13 Y los de Bet-semes estaban segando el de Abinadab, y consagraron a Eleazar su
trigo en el valle, y alzando sus ojos, divi- hijo para que guardara el Arca de YHVH.
saron el Arca y se regocijaron al verla. 2 Y desde el da en que el Arca qued en
14 Y el carro lleg al campo de Josu bet- Quiriat-jearim pasaron muchos das (lle-
semita, y se detuvo all, donde haba una garon a ser veinte aos), y toda la casa de
gran piedra. Ellos entonces partieron la Israel suspiraba por YHVH.
madera del carro, y ofrecieron las vacas 3 Y habl Samuel a toda la casa de Israel,
en holocausto a YHVH. diciendo: Si os volvis a YHVH con todo
15 Porque los levitas haban bajado el vuestro corazn, quitad de en medio
Arca de YHVH y el cofre que estaba a su vuestro a los dioses extraos y a Astarot,
lado, que tena dentro los objetos de oro, y preparad vuestro corazn para YHVH.
y los haban colocado sobre aquella gran Servidle slo a l, y l os librar de mano
piedra. Luego, los hombres de Bet-semes de los filisteos.
hicieron subir holocaustos y sacrificaron 4 Y los hijos de Israel quitaron a los baales
vctimas a YHVH en aquel da. y a Astarot, y sirvieron slo a YHVH.
16 Y cuando los cinco prncipes de los 5 Luego dijo Samuel: Reunid a todo Is-
filisteos vieron esto, regresaron a Ecrn rael en Mizpa, y yo orar por vosotros a
aquel mismo da. YHVH.
17 Y las hemorroides de oro que los filis- 6 Y se reunieron en Mizpa, y sacaron agua
teos pagaron a YHVH como ofrenda por la y la derramaron delante de YHVH, y ayu-
culpa, son estas: una por Asdod, una por naron aquel da all, y dijeron: Hemos
Gaza, una por Ascaln, una por Gat y una pecado contra YHVH! Y Samuel juzg a
por Ecrn. los hijos de Israel en Mizpa.
18 Y los ratones de oro eran conforme al 7 Cuando los filisteos oyeron que los hijos
nmero de todas las ciudades de los filis- de Israel se haban reunido en Mizpa, los
teos pertenecientes a los cinco prncipes, prncipes de los filisteos subieron contra
tanto de ciudades fortificadas como de Israel. Al or esto, los hijos de Israel tuvie-
aldeas sin muro. La gran piedra sobre la ron temor de los filisteos.
cual colocaron el Arca de YHVH, perma- 8 Y los hijos de Israel dijeron a Samuel:
nece hasta este da en el campo de Josu No ceses de clamar por nosotros a YHVH
betsemita. nuestro Dios, que nos salve de mano de
19 Pero el Seor castig a los hombres de los filisteos.
Bet-semes porque haban mirado dentro 9 Y tom Samuel un corderito lechal y lo
del Arca de YHVH. De todo el pueblo hizo ofreci entero en holocausto a YHVH. Y
morir a cincuenta mil setenta hombres, clam Samuel a YHVH por Israel, y YHVH
y el pueblo hizo duelo porque YHVH lo lo escuch.
haba castigado con gran mortandad. 10 Y aconteci que mientras Samuel haca
20 Entonces los hombres de Bet-semes subir el holocausto, los filisteos se acer-
dijeron: Quin podr permanecer en pie caron para combatir a Israel; pero YHVH
delante de YHVH, este Dios tan santo? Y tron aquel da con grande estruendo so-
a quin subir desde nosotros? bre los filisteos y los desbarat, y fueron
21 Y enviaron mensajeros a los habitantes derrotados delante de Israel.
de Quiriat-jearim, diciendo: Los filisteos 11 Y los hombres de Israel salieron de Miz-
han devuelto el Arca de YHVH! Bajad, y pa y persiguieron a los filisteos y los fueron
hacedla subir con vosotros. acuchillando hasta ms abajo de Bet-car.

6.18 Es decir, permanece como testigo. 6.19 LXX registra: Pero no se alegraron los hijos de Jeconas entre la gente de Betse-
mes, porque haban mirado en el Arca de YHVH, y mat de entre ellos a setenta hombres. 6.19 El verbo hebreo nakah puede
significar herir, golpear, matar, castigar, etc. 6.19 el Seor. 6.19 LXX, Sir. y VUL omiten cincuenta mil. 6.20 Esto es, el Arca.
291 1 Samuel 9:1

12 Luego Samuel tom una piedra y la 9 Ahora pues, atiende su voz; pero advir-
asent entre Mizpa y Sen, y le puso por teles solemnemente para que sepan el pro-
nombre Eben-ezer, diciendo: Hasta aqu ceder del rey que ha de reinar sobre ellos.
nos ayud YHVH. 10 Y Samuel refiri todas las palabras de
13 As fueron humillados los filisteos, y YHVH al pueblo que haba pedido rey,
no volvieron a entrar ms en el territorio 11 diciendo: Este ser el proceder del rey
de Israel; y la mano de YHVH estuvo con- que reine sobre vosotros: Tomar vues-
tra los filisteos todos los das de Samuel. tros hijos y los pondr a su servicio para
14 Y fueron restituidas a Israel las ciu- sus carros de guerra y su caballera, para
dades que los filisteos le haban tomado, que corran delante de su carruaje.
desde Ecrn hasta Gat; e Israel libr su 12 Y los designar como capitanes de mi-
territorio de mano de los filisteos, y tam- llares y capitanes de cincuentena; y para
bin hubo paz entre Israel y el amorreo. arar sus campos, y para recoger su cose-
15 Samuel juzg a Israel todos los das de cha, y para hacer sus armas de guerra, y
su vida; los pertrechos de sus carros de guerra.
16 y de ao en ao haca un recorrido por 13 Tomar a vuestras hijas para que sean per-
Bet-El, Gilgal y Mizpa, y juzgaba a Israel fumistas, y sean cocineras, y sean panaderas.
en todos esos lugares. 14 Y tomar vuestros campos, y vuestros
17 Despus regresaba a Ram, pues all viedos, y vuestros mejores olivares, y los
estaba su casa, y all tambin juzgaba a dar a sus siervos.
Israel, y all edific un altar a YHVH. 15 Y diezmar vuestras sementeras y
vuestras vias para darlas a sus eunucos y
Israel pide un rey a sus servidores.

8 Aconteci que cuando Samuel enveje-


ci, puso a sus hijos por jueces sobre
Israel.
16 Y tomar vuestros siervos y vuestras
siervas, y vuestros jvenes ms escogidos,
y vuestros asnos, y los emplear en sus
2 El nombre de su hijo primognito era propias labores.
Joel, y el nombre de su segundo, Abas, y 17 Diezmar vuestro rebao, y vosotros
eran jueces en Beerseba. mismos le seris por siervos.
3 Pero sus hijos no anduvieron en los ca- 18 Y en aquel da clamaris a causa de
minos de l, sino que se inclinaron a la vuestro rey a quien os escogisteis, pero
ganancia deshonesta, y recibieron sobor- YHVH no os responder en aquel da.
no, y pervirtieron la justicia. 19 Pero el pueblo no quiso escuchar la
4 Entonces todos los ancianos de Israel se voz de Samuel, sino que dijeron: No!
reunieron y fueron a Samuel en Ram, Haya rey sobre nosotros!
5 y le dijeron: He aqu, t has envejeci- 20 Y seamos nosotros tambin como
do, y tus hijos no andan en tus caminos; todas las naciones. Nuestro rey nos go-
ahora pues, constityenos un rey que nos bernar, y saldr al frente de nosotros y
juzgue, como tienen todas las naciones. pelear nuestras batallas.
6 Pero fue desagradable a los ojos de 21 Despus que Samuel escuch todas las
Samuel que dijeran: Danos un rey que palabras del pueblo, las repiti a odos de
nos juzgue. Y Samuel or a YHVH. YHVH.
7 Y YHVH dijo a Samuel: Oye la voz del pue- 22 Y YHVH dijo a Samuel: Escucha la voz
blo en todo lo que te digan, porque no te de ellos, y haz que un rey reine sobre ellos.
han rechazado a ti, sino que me han recha- Entonces dijo Samuel a los hombres de
zado a m, para que no reine sobre ellos. Israel: Regrese cada uno a su ciudad.
8 Conforme a todas las obras que han he-
cho desde el da en que los hice subir de Sal
Egipto hasta este da, cuando me dejaron
y sirvieron a otros dioses, as estn ha-
ciendo contigo.
9 Haba un hombre de Benjamn, hom-
bre poderoso y pudiente, cuyo nom-
bre era Cis ben Abiel, hijo de Zeror ben

7.12 Heb. Piedra de la ayuda. 9.1 Prob. este nombre proviene de la raz qosh que significa tender lazo o trampa.
1 Samuel 9:2 292

Becorat, hijo de Afia, tambin hijo de un precisamente ha venido a la ciudad por-


benjamita. que el pueblo tiene hoy un sacrificio en
2 Y tena l un hijo que se llamaba Sal, el lugar alto.
joven y apuesto, tanto que entre los hijos 13 Al entrar en la ciudad, buscadlo, antes
de Israel no haba otro mejor que l; de que suba al lugar alto a comer, pues el pue-
los hombros arriba era ms alto que cual- blo no comer hasta que l haya llegado,
quiera del pueblo. por cuanto l es el que bendice el sacrificio,
3 Y las asnas de Cis, el padre de Sal, se y despus comen los invitados. Ahora pues,
haban perdido, por lo cual dijo Cis a su subid, porque enseguida lo hallaris.
hijo Sal: Toma ahora contigo a uno de 14 Ellos entonces subieron a la ciudad, y
los criados, levntate, y ve en busca de las cuando llegaron al centro de la ciudad, he
asnas. aqu Samuel sala hacia a ellos para subir
4 Entonces l pas por la serrana de al lugar alto.
Efran, y atraves la comarca de Salisa, 15 Y un da antes que Sal llegara, YHVH
pero no las hallaron. Pasaron luego por le haba revelado al odo de Samuel, di-
la tierra de Saalim, y nada. Atravesaron la ciendo:
tierra de Benjamn, y tampoco. 16 Maana a esta hora te enviar un va-
5 Cuando llegaron a la tierra de Suf, Sal rn de la tierra de Benjamn, al cual un-
dijo al joven que estaba con l: Vamos a girs por prncipe sobre mi pueblo Israel.
volvernos, no sea que mi padre se olvide l librar a mi pueblo de mano de los fi-
de las asnas y comience a preocuparse por listeos, porque Yo he visto a mi pueblo, y
nosotros. su clamor ha llegado hasta m.
6 Pero l le respondi: Precisamente en 17 Cuando Samuel vio a Sal, YHVH le
esta ciudad hay un varn de Dios, que es dijo: He aqu el varn de quien te habl:
varn insigne: todas las cosas que l dice ste regir a mi pueblo.
acontecen sin falta. Vamos pues all, qui- 18 Y Sal alcanz a Samuel en medio de
z nos diga el camino por donde hemos la puerta, y le dijo: Te ruego que me digas
de ir. dnde est la casa del vidente.
7 Sal respondi a su criado: Pero si va- 19 Y Samuel respondi a Sal, y dijo: Yo
mos, qu llevaremos al varn? Porque el soy el vidente; sube delante de m al lugar
pan de nuestras alforjas se ha acabado. No alto, y comed hoy conmigo. Por la maa-
tenemos presente que llevar al varn de na te despedir y te declarar todo lo que
Dios. Qu tenemos? hay en tu corazn.
8 Entonces el joven volvi a contestar a 20 En cuanto a las asnas que se te perdie-
Sal, y dijo: He aqu tengo en mi poder ron hace tres das, no tengas cuidado de
la cuarta parte de un siclo de plata; se lo ellas, porque han sido halladas. Adems,
dar al varn de Dios para que nos indi- para quin es todo lo deseable de Israel
que nuestro camino. sino para ti y para toda la casa de tu padre?
9 (Antiguamente en Israel cualquiera que 21 Entonces Sal respondi y dijo: No
iba a consultar a Elohim deca as: Va- soy yo benjamita, de una de las tribus ms
mos al vidente! porque al profeta de hoy pequeas de Israel? Y mi familia, no es
antiguamente se lo llamaba vidente.) la ms pequea de todas las familias de
10 Dijo entonces Sal a su criado: Bien la tribu de Benjamn? Por qu pues me
dicho; anda, vamos. Y fueron a la ciudad hablas conforme a esta palabra?
donde estaba el varn de Dios. 22 Entonces Samuel asi a Sal y a su
11 Subiendo ellos por la cuesta de la ciu- criado, y los introdujo en la sala, y les dio
dad, hallaron unas jvenes que salan por lugar a la cabecera de los convidados, los
agua, a las cuales dijeron: Est por aqu cuales eran unos treinta hombres.
el vidente? 23 Y Samuel dijo al cocinero: Trae la por-
12 Y ellas respondieron diciendo: S, helo cin que te di, de la cual te dije: Ponla
all delante de ti. Ahora apresrate, pues aparte.

9.2 Esto es, pedido, solicitado.


293 1 Samuel 10:19

24 Entonces el cocinero alz una espaldi- 7 Cuando te sobrevengan estas sea-


lla con lo que estaba sobre ella, y la colo- les, haz lo que te venga a mano, porque
c delante de Sal. Y l dijo: He aqu lo Elohim est contigo.
que estaba reservado. Ponlo delante de ti 8 Luego bajars delante de m a Gilgal, pues
y come, pues fue guardada para ti hasta yo tambin bajar a tu encuentro para ofre-
el momento sealado, cuando dije: He in- cer holocaustos y sacrificar ofrendas pacfi-
vitado al pueblo. Y aquel da Sal comi cas. Espera siete das, hasta que yo vaya a ti
con Samuel. y te indique lo que has de hacer.
25 Y cuando bajaron del lugar alto a la 9 Y sucedi que al volver l las espaldas
ciudad, habl con Sal en el terrado. para alejarse de Samuel, Elohim le cam-
26 Y madrugaron, y aconteci que al des- bi el corazn; y todas esas seales ocu-
puntar el alba, Samuel llam a Sal en el rrieron en aquel mismo da.
terrado, diciendo: Levntate, y te despe- 10 Y cuando llegaron al collado, he aqu
dir! Entonces Sal se levant, y salieron la compaa de profetas sali a su en-
ambos, l y Samuel. cuentro, y el Espritu de Dios se apoder
27 Y cuando bajaban al extremo de la de l, y profetiz entre ellos.
ciudad, Samuel le dijo a Sal: Dile al mu- 11 Y sucedi que cuando todos los que
chacho que pase delante de nosotros (y lo conocan anteriormente vieron que
l pas delante), pero t espera un poco, ahora profetizaba con los profetas, los del
para que te haga or palabra de Dios. pueblo se decan unos a otros: Qu le ha
sucedido al hijo de Cis? Tambin Sal
Sal es ungido rey entre los profetas?

10 Y tom Samuel la redoma de aceite y


la derram sobre la cabeza de l, y lo
bes y le dijo: No es que YHVH te ha ungi-
12 Y un hombre de all respondi, y dijo:
Y quin es el padre de ellos? Por esta
causa se torn en refrn: Tambin Sal
do para ser prncipe sobre su heredad? entre los profetas?
2 Al alejarte hoy de m, hallars dos hom- 13 Ces de profetizar, y llegando al lugar
bres junto al sepulcro de Raquel, en el l- alto,
mite de Benjamn, en Sels, los cuales te 14 el to de Sal le dijo a l y a su criado:
dirn: Las asnas que habas salido a bus- Adnde fuisteis? Y l respondi: A buscar
car han sido halladas, pero he aqu que tu las asnas, y como vimos que no aparecan,
padre ha olvidado el asunto de las asnas acudimos ante Samuel.
y est intranquilo por vosotros, diciendo: 15 Y dijo el to de Sal: Te ruego que me
Qu har en cuanto a mi hijo? declares lo que os dijo Samuel.
3 Luego pasars ms adelante y llegars 16 Y Sal respondi a su to: Nos dijo clara-
a la encina de Tabor, y all te saldrn al mente que las asnas haban sido halladas.
encuentro tres hombres que suben a (Pero nada dijo en lo concerniente a lo que
Elohim en Bet-El, uno llevando tres ca- le haba dicho Samuel sobre el reinado.)
britos, otro llevando tres tortas de pan, y 17 Entonces Samuel convoc al pueblo
otro llevando un odre de vino. delante de YHVH en Mizpa,
4 Y ellos te saludarn y te darn dos pa- 18 y dijo a los hijos de Israel: As dice
nes, que recibirs de sus manos. YHVH Dios de Israel: Yo hice subir a Is-
5 Despus de esto llegars al collado de rael de Egipto, y os libr de mano de los
Dios donde hay una guarnicin de los fi- egipcios, y de mano de todos los reinos
listeos: cuando entres en la ciudad, encon- que os opriman.
trars all un grupo de profetas que bajan 19 Pero hoy vosotros habis rechazado
del alto, precedidos de salterios, panderos, a vuestro Dios, el cual os salva de todas
flautas y ctaras, y ellos profetizando. vuestras desgracias y angustias, y le ha-
6 Entonces el Espritu de YHVH vendr bis dicho: No! Haya rey sobre nosotros!
sobre ti con poder, y profetizars con Ahora pues, presentaos ante YHVH por
ellos, y sers cambiado en otro hombre. vuestras tribus y por vuestros millares.

9.24 Esto es, Samuel.


1 Samuel 10:20 294

20 Y Samuel hizo acercar a todas las tri- 5 Y he aqu Sal llegaba del campo tras
bus de Israel, y fue designada la tribu de los bueyes, y pregunt Sal: Qu tiene
Benjamn. el pueblo, que lloran? Y le refirieron las
21 Luego hizo acercarse a la tribu de Ben- palabras de los hombres de Jabes.
jamn por sus familias, y fue designada la 6 Al or estas palabras, el Espritu de Dios
familia de Matri, y de ella fue designado vino poderosamente sobre Sal, y su ira
Sal ben Cis; pero cuando lo buscaron, se encendi en gran manera.
no fue hallado. 7 Y tomando un par de bueyes, los cor-
22 Entonces consultaron otra vez a t en pedazos y los reparti por todo el
YHVH: Ha venido ya aqu ese varn? Y territorio de Israel mediante mensajeros,
respondi YHVH: Helo ah, escondido en- diciendo: As ser hecho con los bueyes
tre el bagaje. del que no salga tras Sal y tras Samuel.
23 Y corrieron y lo sacaron de all; y cuan- Y el temor de YHVH cay sobre el pueblo,
do se present en medio del pueblo, se vio y salieron como un solo hombre.
que desde sus hombros hacia arriba era 8 Y les pas revista en Bezec: los hijos de
ms alto que todo el pueblo. Israel eran trescientos mil, y los hombres
24 Y Samuel dijo a todo el pueblo: Ha- de Jud treinta mil.
bis visto al que ha elegido YHVH? En 9 Y dijeron a los mensajeros que haban
todo el pueblo no hay como l. Enton- llegado: As diris a los hombres de Jabes
ces el pueblo exclam con alegra, y dijo: Galaad: Maana, al calentar el sol, seris
Viva el rey! librados. Y los mensajeros fueron y lo in-
25 Luego Samuel habl al pueblo las formaron a los hombres de Jabes, y ellos
ordenanzas del reino, y lo escribi en se alegraron.
el rollo que present a YHVH. Despus 10 Y los de Jabes dijeron: Maana sal-
Samuel despidi a todo el pueblo, cada dremos a vosotros, y haris con nosotros
uno a su casa. todo lo que bien os parezca.
26 Y Sal fue tambin a su casa en Gabaa, 11 Y en la madrugada Sal dispuso al
y con l fueron los hombres de valor, cu- pueblo en tres escuadrones, y en la vigi-
yos corazones haba tocado Elohim. lia de la maana entraron en medio del
27 Pero algunos hijos de Belial dijeron: campamento y atacaron a los amonitas
Qu? ste nos va a salvar? Y lo menos- hasta el calor del da; y el resto fue dis-
preciaron, y no le llevaron presente algu- persado sin que quedaran dos de ellos
no; pero l disimul. juntos.
12 Entonces el pueblo le dijo a Samuel:
Derrota de los amonitas Quin es el que deca: Reinar Sal so-

11 Y subi Nahas amonita, y acamp


contra Jabes Galaad. Y todos los
hombres de Jabes dijeron a Nahas: Pactad
bre nosotros? Dadnos a esos hombres
para que les demos muerte!
13 Pero Sal respondi: Ningn hombre
con nosotros y te serviremos. ser muerto en este da, porque YHVH ha
2 Y Nahas amonita les respondi: Con esta dado hoy victoria en Israel.
condicin pactar con vosotros: Que a cada 14 Y Samuel dijo al pueblo: Venid, vamos
uno de vosotros os saque el ojo derecho, y a Gilgal y renovemos all el reino.
ponga esta afrenta sobre todo Israel. 15 Y todo el pueblo fue a Gilgal, e hizo que
3 Y los ancianos de Jabes le dijeron: Dja- Sal reinara delante de YHVH en Gilgal.
nos siete das para que enviemos mensaje- Y all ofrecieron sacrificios de paz delante
ros por todo el territorio de Israel, y si no de YHVH; y Sal y todos los hombres de
hay quien nos libre, nos rendiremos a ti. Israel tuvieron all gran regocijo.
4 Cuando los mensajeros llegaron a Ga-
baa de Sal, dijeron estas palabras a odos Exhortacin de Samuel
del pueblo, y todo el pueblo alz su voz
y llor. 12 Entonces Samuel dijo a todo Is-
rael: He aqu he escuchado vuestra

11.3 Lit. saldremos. 11.10 Esto es, a Nahas y a los amonitas.


295 1 Samuel 12:24

voz en todo lo que me habis dicho, y he dijisteis: No! Haya un rey que reine so-
hecho que un rey reine sobre vosotros. bre nosotros! aun cuando YHVH vuestro
2 Y ahora, he aqu vuestro rey marcha al Dios era vuestro rey.
frente de vosotros. Yo ya soy anciano y ca- 13 Ahora pues, aqu tenis al rey que ha-
noso, y he aqu mis hijos ante vosotros, y bis elegido, el cual habis pedido. He
yo he andado delante de vosotros desde aqu, YHVH ha puesto rey sobre vosotros!
mi juventud hasta este da. 14 Si temis a YHVH y le servs, y obede-
3 Heme aqu: testificad contra m en pre- cis su voz y no sois rebeldes al dicho de
sencia de YHVH y en presencia de su un- YHVH, entonces viviris en pos de YHVH
gido: De quin he tomado el buey o de vuestro Dios, tanto vosotros como el rey
quin he tomado asno? A quin he ex- que reine sobre vosotros.
torsionado, o a quin he oprimido? De 15 Pero si no obedecis la voz de YHVH y
mano de quin he aceptado presente para sois rebeldes al dicho de YHVH, la mano
que mis ojos se cegaran? Y yo restituir. de YHVH estar contra vosotros y contra
4 Le respondieron: No nos has extorsio- vuestros padres.
nado ni oprimido, ni has tomado nada de 16 Tambin ahora mismo presentaos y
mano de hombre. ved este gran prodigio que YHVH hace
5 Y l les dijo: YHVH es testigo contra ante vuestros ojos:
vosotros, y su ungido es testigo en este 17 No es ahora la cosecha del trigo? In-
da, de que no habis hallado nada en mi vocar a YHVH y l dar truenos y un
mano. Y ellos respondieron: Es testigo. aguacero para que sepis y veis cun
6 Y dijo Samuel al pueblo: YHVH es el grande es vuestra maldad que cometisteis
que design a Moiss y a Aarn, y el que ante los ojos de YHVH al pedir para voso-
hizo subir a vuestros padres de la tierra tros rey.
de Egipto. 18 Entonces Samuel invoc a YHVH, y en
7 Ahora pues, presentaos, y har un juicio aquel mismo da YHVH envi truenos y
en presencia de YHVH sobre todos los ac- un aguacero; y todo el pueblo sinti un
tos justos que YHVH ha hecho con voso- gran temor de YHVH y de Samuel.
tros y con vuestros padres: 19 Y todo el pueblo dijo a Samuel: Ora
8 Cuando Jacob lleg a Egipto, vuestros por tus siervos ante YHVH tu Dios para
padres clamaron a YHVH, y YHVH envi a que no muramos, porque a todos nues-
Moiss y a Aarn, quienes sacaron a vues- tros pecados, hemos aadido este mal de
tros padres de Egipto, y los establecieron demandar para nosotros rey.
en este lugar. 20 Y Samuel dijo al pueblo: No temis;
9 Pero ellos se olvidaron de YHVH su vosotros habis cometido toda esta mal-
Dios, y l los vendi en mano de Ssara, dad, sin embargo, no os apartis de en pos
jefe del ejrcito de Hazor, y en mano de de YHVH, sino servid a YHVH con todo
los filisteos, y en mano del rey de Moab, vuestro corazn.
los cuales tuvieron guerra contra ellos. 21 No os apartaris en pos de vanidades
10 Entonces ellos clamaron a YHVH, y di- que no aprovechan ni libran, porque va-
jeron: Hemos pecado, pues hemos abando- nidades son.
nado a YHVH y hemos servido a los baales 22 Porque YHVH no abandonar a su
y a Astarot. Lbranos ahora de la mano de pueblo, debido a su gran Nombre; pues
nuestros enemigos, y te serviremos! YHVH ha querido haceros pueblo suyo.
11 Y YHVH envi a Jerobaal, a Bedn, a 23 As que, lejos est de m que peque
Jeft y a Samuel, y os libr de mano de contra YHVH cesando de orar por voso-
vuestros enemigos en derredor, y habitas- tros; antes yo os instruir en el camino de
teis con seguridad. la bondad y la rectitud.
12 Pero cuando visteis que Nahas, rey de 24 Slo que temis a YHVH, y le sirvis
los amonitas, vena contra vosotros, me de verdad con todo vuestro corazn, pues

12.10 Referencia a las imgenes de Astart, diosa de la fertilidad. 12.11 Esto es, Barac. 12.11 LXX registra Sansn.
12.16 Lit. palabra. 12.21 Lit. vaco, caos, confusin. mGn.1.2.
1 Samuel 12:25 296

considerad cmo se ha engrandecido con 10 Cuando acababa de inmolar el holo-


vosotros. causto, he aqu Samuel que llegaba, y Sal
25 Pero si perseveris en hacer el mal, se- le sali al encuentro para bendecirlo.
ris barridos, tanto vosotros como vues- 11 Y Samuel le dijo: Qu has hecho? Y
tro rey. Sal respondi: Ciertamente vi que el
pueblo desertaba, y que t no llegabas en
Guerra contra los filisteos los das fijados, y que los filisteos estaban
El pecado de Sal reunidos en Micms,

13 Cuando alcanz el reino Sal te-


na aos, y cuando hubo reinado
sobre Israel dos aos,
12 y me dije: Los filisteos descendern
ahora contra m en Gilgal, y yo no he
apaciguado a YHVH. As que me esforc y
2 Sal escogi para s tres mil hombres de ofrec el holocausto.
Israel, de los cuales dos mil quedaron con 13 Y Samuel dijo a Sal: Has actuado
Sal en Micms y en la serrana de Bet- neciamente! No has guardado el man-
El, y mil con Jonatn en Gabaa de Benja- damiento que YHVH tu Dios te orden,
mn. Y al resto del pueblo lo despidi cada pues ahora YHVH hubiera confirmado tu
uno a sus tiendas. reino sobre Israel para siempre.
3 Y Jonatn atac la guarnicin de los 14 Pero ahora tu reinado no ser durade-
filisteos que estaba en Gabaa, y se ente- ro. YHVH ha buscado para s un hombre
raron los filisteos. Entonces Sal dio so- segn su corazn, al cual YHVH ha de-
plido al shofar por toda la tierra, diciendo: signado como caudillo sobre su pueblo,
Oigan los hebreos! porque t no guardaste lo que YHVH te
4 Y todo Israel oy decir que Sal haba orden.
atacado la guarnicin de los filisteos, y 15 Y Samuel se levant y subi de Gilgal a
que tambin Israel se haba hecho abo- Gabaa de Benjamn. Y Sal pas revista a
minable ante los filisteos. Y el pueblo fue la gente que se hallaba con l, como seis-
convocado en Gilgal para seguir a Sal. cientos hombres.
5 Y se reunieron los filisteos para guerrear 16 As pues, Sal y su hijo Jonatn, y el
contra Israel: treinta mil carros y seis pueblo que se hallaba con ellos, perma-
mil jinetes, y gente en multitud como la necan en Gabaa de Benjamn; pero los
arena que est a la orilla del mar, los cua- filisteos haban acampado en Micms;
les subieron y acamparon en Micms, al 17 y del campamento de los filisteos sali
oriente de Bet-aven. una avanzada en tres escuadrones: un es-
6 Cuando los hombres de Israel se vieron cuadrn se dirigi por el camino de Ofra
en peligro (porque el pueblo estaba en hacia la tierra de Sual;
grave aprieto), se ocultaron en cuevas, 18 el otro escuadrn march hacia Bet-
en matorrales, entre peascos, en fosas jorn, y el tercer escuadrn march hacia
y en cisternas. el territorio que mira al valle de Zeboim,
7 Y algunos de los hebreos cruzaron el hacia el desierto.
Jordn hacia la tierra de Gad y de Galaad, 19 Ahora bien, en toda la tierra de Israel
pero Sal estaba an en Gilgal, y todo el no se encontraba ni un herrero, porque
pueblo iba tras l temblando. los filisteos haban dicho: Que los hebreos
8 Y l esper siete das, conforme al plazo no se hagan espadas ni lanzas.
que Samuel haba fijado, pero Samuel no 20 As que todos los de Israel tenan que
llegaba a Gilgal, y el pueblo desertaba. bajar a los filisteos para afilar su reja, su
9 Entonces dijo Sal: Traedme el holo- azadn, su hacha o su hoz.
causto y las ofrendas de paz; y l mismo 21 Y el precio de la limadura era un pim
ofreci el holocausto. por la reja del arado, as como por la

13.1 El TM no registra el nmero de aos. Prob. esta frase se refiere a la edad que Sal tena cuando empez su reinado. Lit:
tena Sal un ao en su reinado, y dos aos reino sobre Israel. Pero el significado es incomprensible, as que otras versiones
proponen: Sal tena treinta aos cuando comenz a reinar, y rein sobre Israel cuarenta y dos aos. Pero, por otra parte, una
antigua tradicin atribuye a Sal cuarenta aos cuando comenz su reinado. LXX omite este versculo. 13.5 Sir. registran tres
mil. 13.10 mHeb.7.7. 13.21 Esto es, dos tercios del siclo.
297 1 Samuel 14:20

azada, o por la horquilla, o por las hachas, 10 Pero si nos dicen as: Subid a noso-
o por el arreglo de una aguijada. tros!, entonces subiremos, porque YHVH
22 De tal manera aconteci que el da de los ha entregado en nuestra mano, y eso
la batalla no se hallaba ni una espada ni nos ser por seal.
una lanza en mano de ninguno de los del 11 Ambos pues se mostraron a la guarni-
pueblo que estaban con Sal y con Jona- cin de los filisteos, y los filisteos dijeron:
tn, excepto Sal y su hijo Jonatn, que Ah estn los hebreos saliendo de las cue-
s las tenan. vas en que estaban escondidos!
23 Y un destacamento de los filisteos sali 12 Y los hombres del destacamento grita-
hacia el paso de Micms. ron a Jonatn y a su escudero, y dijeron:
Subid a nosotros, y os haremos saber
Herosmo de Jonatn una cosa! Y Jonatn dijo a su paje de ar-
Temeridad de Sal mas: Sube tras de m porque YHVH los

14 Aconteci pues, cierto da, que Jo-


natn ben Sal dijo a su joven es-
cudero: Ven, pasemos al destacamento de
ha entregado en mano de Israel!
13 Y Jonatn trep con pies y manos, y
su escudero tras l. Y los que caan ante
los filisteos que est en aquel lado. Pero Jonatn, su escudero los remataba detrs
no lo inform a su padre. de l.
2 Y Sal estaba en el lmite de Gabaa, de- 14 La primera matanza que hicieron Jo-
bajo del granado que hay en Migrn, y natn y su escudero fue de unos veinte
el pueblo que estaba con l era como de hombres en el espacio de una media yu-
unos seiscientos hombres. gada de tierra.
3 Y Ahas ben Ahitob, hermano de Ica- 15 Y cundi el pnico en el campamento,
bod ben Finees, hijo de El, sacerdote de en el campo, y entre toda la gente. Aun
YHVH en Silo, llevaba el fod; y el pueblo la guarnicin y los de la avanzada se lle-
no saba que Jonatn se haba ido. naron de pavor, y el pas se estremeci y
4 Y entre los desfiladeros por donde Jo- hubo un gran pnico.
natn intentaba cruzar hacia el destaca- 16 Y los atalayas de Sal observaban desde
mento de los filisteos, haba un pen Gabaa de Benjamn, y he aqu la multitud
rocoso por un lado y un pen rocoso del se agitaba, e iba de un lado a otro.
otro lado; uno de ellos se llamaba Boss y 17 Y dijo Sal al pueblo que estaba con l:
el otro Sen. Pasad revista y mirad quin de los nues-
5 Un pen se elevaba hacia el norte, fren- tros se ha ido. Entonces pasaron revista
te a Micms, y el otro hacia el sur frente y vieron que faltaban Jonatn y su escu-
a Gabaa. dero.
6 Y Jonatn dijo a su joven escudero: Ven, 18 Y Sal dijo a Ahas: Haz trasladar el
pasemos a la guarnicin de esos incircun- Arca de Dios. (Porque en ese tiempo el
cisos. Quiz YHVH acte por nosotros, Arca de Dios estaba con los hijos de Is-
porque para YHVH no hay impedimento rael).
en salvar con muchos o con pocos. 19 Y mientras Sal hablaba al sacerdote,
7 Y su escudero le dijo: Haz todo lo que el alboroto que haba en el campamento
hay en tu corazn; pues he aqu estoy de los filisteos iba aumentando en gran
contigo a tu voluntad. manera. Entonces Sal dijo al sacerdote:
8 Y Jonatn respondi: Mira: llegaremos Retira tu mano!
hasta esos hombres y nos mostraremos 20 Y Sal y todo el pueblo que estaba con
ante ellos. l se movilizaron y llegaron a la batalla;
9 Si nos dicen: Estaos quietos hasta que os y he aqu que la espada de cada uno se
alcancemos!, entonces nos quedaremos en haba vuelto contra la de su compaero, y
nuestro lugar y no subiremos a ellos. la turbacin era muy grande.

14.18 LXX y la Versin Latina registran fod. Segn estas versiones el v. queda: Y Sal dijo a Ahas: Trae el fod, porque en
aquellos das l llevaba el fod ante los hijos de Israel. 14.19 Sal deja inconclusa la consulta de la suerte mv.41. 14.20 Esto
es, de los filisteos.
1 Samuel 14:21 298

21 Y los hebreos que antes haban estado y los degollaron en tierra; y el pueblo los
de parte de los filisteos, y haban subido comi con la sangre.
con ellos al campamento, se volvieron 33 Y avisaron a Sal, diciendo: He aqu el
para incorporarse a los israelitas que es- pueblo peca contra YHVH comiendo con
taban con Sal y Jonatn. la sangre! Y l respondi: Habis sido in-
22 Asimismo todos los israelitas que se fieles; haced rodar hacia aqu una piedra
haban escondido en la serrana de Efran grande hoy.
oyeron que los filisteos huan, y tambin 34 Despus Sal aadi: Dispersaos en-
ellos se unieron para perseguirlos en la tre el pueblo, y decidles que cada uno
batalla. me traiga su buey, y cada uno su oveja,
23 As YHVH salv en aquel da a Israel. Y y degolladlos aqu, para que comis y no
la batalla se extendi hasta Bet-aven. pequis contra YHVH comiendo con la
24 Pero los hombres de Israel fueron sangre. Y aquella noche todo el pueblo
puestos en apuros aquel da; pues Sal llev su buey, cada uno personalmente, y
haba conjurado al pueblo, diciendo: los degollaron all.
Maldito aquel que coma alimento antes 35 Y Sal erigi un altar a YHVH, el
de anochecer, para que yo tome venganza cual altar fue el primero que l edific a
de mis enemigos! Por lo cual ni uno del YHVH.
pueblo prob bocado. 36 Luego Sal dijo: Bajemos de noche
25 Y todo el pueblo lleg a un bosque contra los filisteos, y tomemos de ellos
donde haba miel sobre la superficie del despojos hasta el amanecer, y no deje-
suelo. mos de ellos ni un hombre. Y ellos dije-
26 Y el pueblo entr en el bosque, y he ron: Haz todo lo que sea bueno ante tus
aqu que destilaba miel, pero no hubo ojos. Pero el sacerdote dijo: Acerqumo-
quien acercara la mano a la boca, pues el nos aqu ante Dios.
pueblo tema al juramento. 37 Y Sal consult a Elohim: Debo ba-
27 Pero Jonatn no haba odo cuando su jar contra los filisteos? Los entregars en
padre conjur al pueblo, por lo cual ex- mano de Israel? Pero no le dio respuesta
tendi la punta de una vara que tena en aquel da.
la mano, y la meti en un panal de miel 38 Entonces Sal dijo: Acercaos aqu,
y se llev la mano a la boca, y sus ojos se todos vosotros principales del pueblo, y
le aclararon. averiguad y ved por quien se ha cometido
28 Entonces uno del pueblo habl, y dijo: este pecado hoy,
Tu padre conjur expresamente al pueblo, 39 pues vive YHVH, Salvador de Israel,
diciendo: Maldito el que hoy coma pan! Y que aunque est en mi hijo Jonatn, de
el pueblo desfalleca. cierto l morir! Pero en todo el pueblo
29 Y respondi Jonatn: Mi padre ha tur- no hubo quien le contestara.
bado al pas. Mirad cmo mis ojos brillan 40 Dijo luego a todo Israel: Vosotros esta-
por haber probado un poco de esta miel! ris a un lado, y yo y mi hijo Jonatn esta-
30 Cunto ms si el pueblo hubiera hoy remos a otro lado. Y el pueblo respondi a
comido libremente del despojo que ha- Sal: Haz lo que bien te parezca.
ll de sus enemigos? No hubiera habido 41 Y dijo Sal a YHVH: Oh Dios de Israel,
una matanza mucho mayor entre los fi- da suerte perfecta! Y Jonatn y Sal fue-
listeos? ron tomados por suertes, mientras que el
31 Aquel da derrotaron a los filisteos des- pueblo qued fuera.
de Micms hasta Ajaln, pero el pueblo se 42 Y Sal dijo: Echad suertes entre m y
cans mucho. mi hijo Jonatn. Y fue tomado Jonatn.
32 Luego el pueblo se arroj sobre el des- 43 Entonces Sal dijo a Jonatn: Decl-
pojo, y tomaron ovejas y vacas y becerros, rame lo que has hecho. Y Jonatn se lo

14.32 El TM registra el verbo hacer, pero hay una anotacin para la lectura (Heb. qer) que indica el verbo arrojarse. 14.34 Lit.
por su mano. 14.36 Lit. luz de la maana. 14.41 LXX: concede lo evidente. VUL: da un indicio. Algunos traductores leen Tumim
en lugar de tamim (perfecto).
299 1 Samuel 15:16

declar, y dijo: Ciertamente gust un compasin. Hars morir desde el hombre


poco de miel con la punta de la vara que hasta la mujer, desde el nio hasta el lac-
llevaba en mi mano; y he de morir? tante, a buey y oveja, camello y asno.
44 Y Sal respondi: As me haga Elohim 4 Convoc pues Sal al pueblo, y le pas
y an me aada, que sin duda morirs, revista en Telaim: Doscientos mil infan-
Jonatn! tes, y diez mil hombres de Jud.
45 Pero el pueblo dijo a Sal: Ha de mo- 5 Y Sal fue a la ciudad de Amalec, y se
rir Jonatn, que ha hecho esta gran libe- puso al acecho en el valle.
racin en Israel? Que no sea as! Vive 6 Y dijo Sal a los ceneos: Apartaos de en-
YHVH que no caer a tierra ni un cabello tre los amalecitas para que no os destruya
de su cabeza, pues con ayuda de Elohim juntamente con ellos, por cuanto hicisteis
ha actuado en este da! As el pueblo libr misericordia con todos los hijos de Israel
a Jonatn, y ste no muri. cuando salieron de Egipto. Y el ceneo se
46 En seguida Sal dej de perseguir a apart de en medio de Amalec.
los filisteos, y los filisteos se fueron a su 7 Y Sal derrot a los amalecitas desde Ha-
lugar. vil hasta llegar a Shur, frente a Egipto.
47 As Sal asumi el reino sobre Israel, 8 Y captur vivo a Agag, rey de Amalec, y
y combati a todos sus enemigos en de- extermin a todo el pueblo a filo de espada.
rredor: contra Moab, contra los hijos de 9 Pero Sal y el pueblo dejaron vivo a
Amn, contra Edom, contra los reyes de Agag, y no quisieron destruir lo mejor
Sob y contra los filisteos. Dondequiera de las ovejas, y de la vacada, y de los ani-
que iba, venca. males engordados, y de los carneros, y de
48 Y form un ejrcito, y destruy a Ama- todo lo bueno; solamente destruyeron lo
lec, y libr a Israel de mano de los que lo inservible y sin valor.
asolaban. 10 Entonces vino palabra de YHVH a
49 Los hijos de Sal fueron Jonatn, Isu Samuel, diciendo:
y Malquisa; y los nombres de sus dos hi- 11 Me pesa haber designado a Sal como
jas eran: el nombre de la mayor, Merab, y rey, porque ha dejado de seguirme, y
el nombre de la menor, Mical. no ha cumplido mis mandamientos. Y
50 El nombre de la mujer de Sal era Samuel se apesadumbr, y clam a YHVH
Ahinoam, hija de Aimaas. Y el nombre del toda aquella noche.
capitn de su ejrcito era Abner ben Ner, 12 Y madrug Samuel para ir al encuen-
to de Sal. tro de Sal por la maana; y fue dado
51 Porque Cis, padre de Sal, y Ner, padre aviso a Samuel, diciendo: Sal lleg al
de Abner, eran hijos de Abiel. Carmelo, y he aqu se erigi un monu-
52 Y todos los das de Sal hubo dura mento, y despus volviendo, ha pasado
guerra contra los filisteos, y cuando Sal bajando a Gilgal.
vea algn hombre valiente o algn hom- 13 Entonces Samuel fue a Sal, y Sal
bre fuerte, lo tomaba para s. le dijo: Bendito seas t de YHVH! He
cumplido el mandato de YHVH!
Desobediencia de Sal 14 Pero Samuel le respondi: Entonces qu

15 Samuel dijo a Sal: YHVH me en-


vi a que te ungiera por rey sobre
su pueblo, sobre Israel. Por tanto escucha
es ese balido de ovejas que hay en mis odos,
y el mugido de vacas que estoy oyendo?
15 Y Sal dijo: Los han trado de los ama-
ahora la voz de las palabras de YHVH. lecitas, porque el pueblo dej aparte lo
2 As dice YHVH Sebaot: Me acuerdo de mejor de las ovejas y de las vacas, para
lo que Amalec hizo a Israel: cmo se in- sacrificarlas a YHVH tu Dios; pero hemos
terpuso en el camino cuando salieron de destruido el resto totalmente.
Egipto. 16 Samuel respondi a Sal: Detente, y te
3 Ve ahora y ataca a Amalec; consagrad declarar lo que YHVH me ha dicho ano-
al exterminio todo lo suyo sin tenerle che. Entonces l le respondi: Habla.

15.13 Sal insiste en bendecir a Samuel. mHe.7.7.


1 Samuel 15:17 300

17 Samuel le dijo: Aunque eras pequeo 30 Y l dijo: He pecado; pero te ruego que
ante tus propios ojos, no eres cabeza de me honres ahora ante los ancianos de mi
las tribus de Israel? Y YHVH te ha ungido pueblo y ante Israel, y regreses conmigo
por rey sobre Israel, para que pueda postrarme ante YHVH tu
18 y YHVH te confi una misin, y dijo: Dios.
Ve, y extermina por completo a los peca- 31 Volvi, pues, Samuel tras Sal, y Sal
dores, a Amalec, y haz guerra contra ellos se postr ante YHVH.
hasta que los acaben. 32 Luego Samuel dijo: Traedme a Agag
19 Por qu entonces no escuchaste la rey de Amalec! Y aunque Agag iba a l en-
voz de YHVH, y te has precipitado sobre cadenado, Agag se deca: De seguro ya
el botn, y has hecho lo malo ante los ojos ha pasado la amargura de la muerte!
de YHVH? 33 Pero Samuel dijo: Como tu espada
20 Y Sal respondi a Samuel: Al contra- dej a mujeres sin hijos, as tu madre es-
rio, he obedecido la voz de YHVH, y fui tar sin hijo entre las mujeres. Y Samuel
por el camino que YHVH me envi, y he degoll a Agag en presencia de YHVH en
trado a Agag, rey de Amalec, y he destrui- Gilgal.
do por completo a los amalecitas. 34 Luego Samuel fue a Ram, y Sal su-
21 Pero el pueblo ha tomado ovejas y vacas bi a su casa en Gabaa de Sal.
del despojo, las primicias del anatema, para 35 Y Samuel nunca ms volvi a ver a Sal
sacrificarlas a YHVH tu Dios en Gilgal. hasta el da de su muerte. Pero Samuel la-
22 Y respondi Samuel: Se complace mentaba a Sal, porque a YHVH le pesaba
YHVH en holocaustos y sacrificios, como haber hecho reinar a Sal sobre Israel.
en la obediencia a la voz de YHVH? He
aqu, el obedecer es mejor que los sacrifi- David
cios, y el prestar atencin es mejor que la
grosura de los carneros.
23 Porque como pecado de adivinacin es
16 YHVH dijo a Samuel: Hasta cun-
do lamentars por Sal, si Yo lo he
rechazado como rey de Israel? Llena tu
la rebelda, y como la idolatra y el culto cuerno con aceite, y ve, que Yo te enviar
de imgenes la obstinacin. Puesto que a Isa betlemita, porque de entre sus hijos
has rechazado la palabra de YHVH, l me he provisto rey.
tambin te ha rechazado como rey. 2 Y Samuel dijo: Cmo ir? Si Sal se
24 Y Sal respondi a Samuel: He pecado; entera me matar! Pero YHVH dijo: Toma
ciertamente he transgredido el dicho de contigo una becerra de la vacada, y di: He
YHVH y tus palabras, porque tem al pue- venido a sacrificar a YHVH.
blo y obedec la voz de ellos. 3 E invitars a Isa al sacrificio, y Yo te
25 Y ahora te ruego que cargues con mi har saber lo que has de hacer, y ungirs
pecado y vuelvas conmigo para que pueda al que Yo te diga.
postrarme ante YHVH. 4 E hizo Samuel lo que le haba hablado
26 Y Samuel dijo a Sal: No volver contigo, YHVH. Y llegando a Bet-lhem los ancia-
porque has rechazado la palabra de YHVH, y nos de la ciudad salieron temblorosos a
YHVH te ha rechazado como rey de Israel. su encuentro, y preguntaron: Es pacfica
27 Entonces, cuando Samuel se volva tu venida?
para irse, l se aferr del extremo de su 5 Y l dijo: Paz! He venido para ofrecer
manto, y ste se rasg. sacrificio a YHVH. Purificaos vosotros y
28 Y Samuel le dijo: YHVH ha rasgado venid conmigo al sacrificio. Despus pu-
hoy de ti el reino de Israel, y lo ha dado a rific a Isa con sus hijos y los invit al
un prjimo tuyo mejor que t! sacrificio.
29 Adems, la Gloria de Israel no mien- 6 Y sucedi que cuando ellos llegaron, vio
te ni se arrepiente, porque no es hombre a Eliab, y se dijo: Ciertamente su ungido
para que se arrepienta. est delante de YHVH!

15.21 Esto es, lo consagrado al exterminio. 15.32 Heb. maadanot = cadenas, ligaduras. Si se sigue fielmente el TM, y se acepta
la anotacin de la masorah y la referencia de Job 38.31, Agag no se acerc a Samuel alegremente sino atado como las mismas
Plyades.
301 1 Samuel 17:8

7 Pero YHVH dijo a Samuel: No mires su 19 Y Sal envi mensajeros a Isa, y le


aspecto, ni a lo grande de su estatura, por- dijo: Envame a tu hijo David, el que est
que lo he rechazado, porque Yo no miro con el rebao.
como mira el hombre, porque el hombre 20 E Isa tom un asno cargado de pan,
mira lo que hay ante sus ojos, pero YHVH un odre de vino y un cabrito del rebao,
mira el corazn. y los envi a Sal por medio de su hijo
8 Entonces Isa llam a Abinadab, y lo David.
hizo pasar delante de Samuel, el cual dijo: 21 Y David fue a Sal, y se qued con l, y
Tampoco a ste ha elegido YHVH. lleg a estimarlo grandemente, y lo hizo
9 Luego Isa hizo pasar a Sam. Y l dijo: su escudero.
Tampoco a ste ha elegido YHVH. 22 Y Sal envi a decir a Isa: Te ruego
10 As hizo pasar Isa a sus siete hijos de- que David se quede delante de m, pues ha
lante de Samuel, pero Samuel dijo a Isa: hallado gracia ante mis ojos.
YHVH no ha elegido a stos. 23 Y cuando el espritu de parte de Dios
11 Y pregunt Samuel a Isa: Han termi- acometa a Sal, David tomaba el arpa
nado de pasar los jvenes? Y l respondi: y la taa con su mano, y Sal se senta
Queda el menor, y he aqu est pastorean- aliviado y mejoraba, y el mal espritu se
do el rebao. Y dijo Samuel a Isa: Enva apartaba de l.
por l, porque no nos reclinaremos hasta
que l venga aqu. Goliat
12 Envi pues y lo hizo venir; y l era ru-
bio, de ojos vivaces y aspecto gallardo. Y
dijo YHVH: Levntate y ngelo, porque
17 Los filisteos reunieron sus tropas
para la guerra, y se concentraron
en Soco, que pertenece a Jud, y acampa-
ste es! ron entre Soco y Azeca, en Efes-damim.
13 Samuel entonces tomando el cuerno 2 Y Sal y los hombres de Israel se re-
del aceite, lo ungi en medio de sus her- unieron y acamparon en el valle de Ela, y
manos, y el Espritu de YHVH se apoder dispusieron batalla contra los filisteos.
de David desde aquel da en adelante. Y 3 Los filisteos estaban a un lado sobre una
Samuel se levant y se fue a Ram. colina, y los de Israel al otro lado sobre
14 Y el Espritu de YHVH se apart de otra colina, y el valle estaba entre ellos.
Sal, y un espritu malo de parte de YHVH 4 Y de entre el campamento de los filis-
lo aterrorizaba. teos sali un retador llamado Goliat, de
15 Y los siervos de Sal le dijeron: He Gat, cuya altura era de seis codos y un
aqu, un espritu malo de parte de Dios palmo.
te atormenta. 5 Llevaba un yelmo de bronce en la cabe-
16 Ordene nuestro seor a tus siervos que za, e iba vestido con una cota de malla de
estn ante ti, que busquen un varn que bronce que pesaba cinco mil siclos.
sepa taer el arpa; y acontecer que cuan- 6 Sobre sus piernas llevaba grebas de hie-
do te acometa el mal espritu de parte de rro, y una jabalina de bronce entre sus
Dios, taer con su mano y te pondrs hombros.
bien. 7 El asta de su lanza era como un rodillo
17 Y Sal respondi a sus siervos: Bus- de tejedores, y la punta de su lanza tena
cadme ahora un hombre que sepa taer seiscientos siclos de hierro, y el escudero
bien, y tradmelo! iba delante de l.
18 Y uno de los jvenes respondi, y dijo: 8 Y se par y grit a las filas de Israel, di-
He aqu, he visto a un hijo de Isa betlemi- cindoles: Por qu habis salido a pone-
ta, que sabe taer, y es poderoso y valiente, ros en orden de batalla? Acaso no soy yo
y hombre de guerra, discreto en el hablar y filisteo y vosotros siervos de Sal? Esco-
de buen parecer, y YHVH est con l. geos un varn que venga contra m!

16.7 El TM omite la frase lo que mira Dios. LXX: pues no lo que mira el hombre es lo que mira Dios. 16.11 de pasar.
16.11 Esto es, sentarse a la mesa para comer. 16.13 Heb: Titslaj-el = se apoder de. m1 S.10.10; Jue.16.6. 17.4 El vocablo
original (ha-benaim) hace referencia al espacio que hay entre dos ejrcitos, y por ende al hombre que sala a retar o desafiar al
otro ejrcito. 17.4 Esto es, 2,92 m. 17.5 Esto es, 57 Kg. 17.7 Esto es, casi 7 Kg.
1 Samuel 17:9 302

9 Si es capaz de guerrear conmigo y matar- 23 Y cuando conversaba con ellos, he


me, entonces seremos vuestros siervos, pero aqu que el retador llamado Goliat el fi-
si yo lo venzo y lo mato, entonces vosotros listeo, natural de Gat, sali de las filas de
seris nuestros siervos y nos serviris. los filisteos y habl las mismas palabras,
10 Y aadi el filisteo: Hoy yo afrento al y David las oy.
ejrcito de Israel! Dadme un varn que 24 Y todos los hombres de Israel, cuando
luche contra m! vean a aquel hombre, huan de l aterro-
11 Cuando Sal y todos los de Israel oye- rizados.
ron las palabras del filisteo, se acobarda- 25 Y los hombres de Israel se decan: Ha-
ron y tuvieron mucho temor. bis visto a este hombre que sube? Cier-
12 Ahora bien, David era hijo de un hom- tamente sube para afrentar a Israel, y ser
bre efrateo de Bet-lhem de Jud, cuyo que el varn que lo mate, el rey lo enri-
nombre era Isa, el cual tena ocho hijos. quecer con grandes riquezas, y le dar
En tiempos de Sal, este hombre era ya su hija, y har la casa de su padre libre de
anciano, de edad muy avanzada. tributos en Israel.
13 Y los tres hijos mayores de Isa haban 26 Y pregunt David a los varones que es-
ido con Sal a la guerra. Los nombres de taban junto a l, diciendo: Qu se har
los tres hijos que haban ido a la guerra al varn que mate a ese filisteo y quite la
eran: Eliab, el primognito, Abinadab, el afrenta de Israel? Porque quin es este
segundo, Samma, el tercero, filisteo incircunciso para que afrente a los
14 y David era el menor. Fueron pues los escuadrones del Dios viviente?
tres mayores en pos de Sal, 27 Y la gente le respondi de aquella ma-
15 pero David se haba apartado de Sal y nera, diciendo: As se har al varn que
haba vuelto a apacentar el rebao de su lo mate.
padre en Bet-lhem. 28 Pero Eliab, su hermano mayor, lo oy
16 Y el filisteo se aproximaba y se plan- hablar con aquellos varones, y se encendi
taba all maana y tarde, y as lo hizo du- la ira de Eliab contra David, y dijo: Para
rante cuarenta das. qu has venido? Con quin dejaste esas
17 E Isa dijo a su hijo David: Lleva ahora pocas ovejas en el desierto? Yo conozco
a tus hermanos un efa de este grano tos- tu presuntuosidad y la malicia de tu cora-
tado y estos diez panes y corre, llvaselo a zn, que has venido para ver la batalla!
tus hermanos en el campamento, 29 David respondi: Qu he hecho yo
18 juntamente con estos diez quesos de leche ahora? No fue slo una pregunta?
para el jefe de mil, y comprueba si tus her- 30 Y se apart de su lado hacia otro, y
manos estn bien, y toma prenda de ellos, pregunt de igual manera, y la gente le
19 pues Sal y ellos, y todos los hombres respondi lo mismo que antes.
de Israel estn luchando contra los filis- 31 Y cuando fueron odas las palabras di-
teos en el valle de Ela. chas por David, se las refirieron a Sal,
20 Y madrug David a la maana siguien- quien lo hizo llamar.
te, y dejando el rebao al cuidado de un 32 Y David dijo a Sal: No desfallezca el co-
pastor, carg y parti, tal como Isa le ha- razn de ningn hombre por causa de l.
ba mandado, y lleg al atrincheramiento Tu siervo ir y pelear contra ese filisteo.
en momentos en que el ejrcito estaba sa- 33 Pero Sal respondi a David: No po-
liendo al frente y dando el grito de batalla. drs ir contra ese filisteo para pelear con-
21 E Israel y los filisteos se haban colo- tra l, porque t eres un muchacho, y l
cado en orden de batalla ejrcito contra es hombre de guerra desde su juventud.
ejrcito. 34 Pero David respondi a Sal: Tu siervo
22 Y David dej su carga junto al guardin es pastor de las ovejas de su padre, y si
del bagaje y corri al frente de batalla, y viene un len o un oso y se lleva algn
entr a saludar a sus hermanos. cordero del rebao,

17.16 Este v. debe leerse a continuacin del v. 11.


303 1 Samuel 18:3

35 salgo tras l, y lo apaleo y se lo quito 48 Y sucedi que cuando el filisteo se puso


de la boca, y si me ataca, lo agarro por la en marcha para ir al encuentro de David,
quijada y lo golpeo hasta matarlo. se apresur David a correr hacia la lnea
36 Sea len o sea oso, tu siervo los ha de batalla, al encuentro del filisteo.
matado, y este filisteo incircunciso ser 49 Y metiendo David su mano en el zu-
como uno de ellos, porque ha desafiado a rrn, sac de all una piedra y la arroj
los escuadrones del Dios viviente. con la honda, e hiri al filisteo en la fren-
37 Y aadi David: YHVH, quien me ha li- te, y la piedra qued hincada en su frente,
brado de la garra del len y de la garra del y l cay sobre su rostro en tierra.
oso, l tambin me librar de la mano de 50 As David prevaleci sobre el filisteo
este filisteo. Entonces Sal dijo a David: con la honda y con la piedra, pues hiri al
Ve, y YHVH sea contigo. filisteo y lo mat, pero no haba espada en
38 Y Sal hizo vestir a David con sus pro- mano de David.
pias vestiduras, y le puso un yelmo de bron- 51 Por lo cual corri David, y ponindose
ce en su cabeza, y lo arm de una coraza; en pie sobre el filisteo, tom su espada, la
39 y sobre la armadura le ci su pro- sac de su vaina, y lo mat, y con ella le
pia espada. David intent andar, porque cort la cabeza. Y los filisteos, viendo que
nunca haba hecho la prueba. Luego dijo su paladn haba muerto, huyeron.
David a Sal: Con esto no puedo andar, 52 Entonces los hombres de Israel y de
porque no estoy entrenado. Y David ech Jud se levantaron, gritaron y persiguie-
de s aquellas cosas, ron a los filisteos hasta llegar a Gat y a las
40 y tomando su cayado en la mano, esco- puertas de Ecrn. Y los cados de entre los
gi cinco cantos del arroyo, se los ech al filisteos yacan por el camino de Saraim,
zurrn, al saco pastoril que traa, y empu- hasta Gat y hasta Ecrn.
ando su honda se acerc al filisteo. 53 Y los hijos de Israel se volvieron de
41 Y el filisteo caminaba acercndose a perseguir a los filisteos, y saquearon sus
David, y su escudero iba delante de l. campamentos.
42 Cuando el filisteo mir en derredor y 54 Y tom David la cabeza del filisteo y la
vio a David, lo despreci, porque era un llev a Jerusalem, pero las armas de l las
mozalbete rubio y bien parecido. puso en su propia tienda.
43 Y el filisteo pregunt a David: Soy yo 55 Cuando Sal vio a David que sala a en-
acaso un perro para que vengas a m con contrarse con el filisteo, haba dicho a Ab-
palos? Y el filisteo maldijo a David invo- ner, capitn del ejrcito: Abner, de quin
cando a su dios. es hijo ese muchacho? Y Abner respondi:
44 Y el filisteo dijo a David: Ven a m, que 56 Vive tu alma, oh rey, que no lo s! Y el
dar tu carne a las aves de los cielos y a las rey dijo: Averigua t de quin es hijo ese
bestias del campo! muchacho.
45 Entonces David respondi al filisteo: 57 Y al volver David de matar al filisteo,
T vienes contra m con espada y lan- Abner lo tom y lo llev delante de Sal,
za y jabalina, pero yo voy contra ti en el con la cabeza del filisteo en su mano.
nombre de YHVH Sebaot, el Dios de los 58 Y le pregunt Sal: Joven, de quin
escuadrones de Israel, a quien t has pro- eres hijo? Y David respondi: Soy hijo de
vocado. tu siervo Isa de Bet-lhem.
46 Hoy YHVH te entregar en mi mano,
y yo te herir, y te cortar la cabeza, y Jonatn, David y Sal
entregar la carroa del campamento de
los filisteos a las aves de los cielos y a las
bestias de la tierra, para que toda la tierra
18 Cuando acab de hablar a Sal,
aconteci que el alma de Jonatn
qued ligada al alma de David, y Jonatn
sepa que hay Elohim en Israel, lo am como a su propia alma.
47 y toda esta gente sepa que YHVH no 2 Aquel da Sal lo retuvo y no lo dej vol-
salva con la espada y la lanza, por cuanto ver a casa de su padre.
esta batalla es de YHVH, y l os entregar 3 Y Jonatn concert un pacto con David
en nuestra mano. porque lo amaba como a su propia alma.
1 Samuel 18:4 304

4 Y Jonatn se quit el manto que vesta y cuanto Sal se deca: Que mi mano no sea
se lo dio a David con sus ropas militares, contra l, sino que la mano de los filisteos
incluyendo su espada, su arco y su tala- sea contra l.
barte. 18 Y respondi David a Sal: Quin soy
5 Y adondequiera lo enviaba Sal, David yo, y qu es mi vida, o la familia de mi
sala y se manejaba con prudencia, de padre en Israel, para que yo sea yerno del
modo que Sal lo puso al mando de los rey?
hombres de guerra, y fue acepto ante los 19 Pero sucedi que llegado el momento
ojos de todo el pueblo, e igualmente ante de entregar a Merab, hija de Sal, a Da-
los ojos de los siervos de Sal. vid, ella fue entregada por mujer a Adriel
6 Pero sucedi que cuando ellos regresa- meholatita.
ron, al volver David de la matanza de los 20 Y Mical, hija de Sal, amaba a David,
filisteos, las mujeres de todas las ciudades y se lo refirieron a Sal, y le pareci bien
de Israel salieron cantando y danzando a el asunto.
recibir al rey Sal con cnticos de jbilo, 21 Y Sal se dijo: Se la dar, para que ella
panderos e instrumentos musicales. le sea por lazo, y la mano de los filisteos
7 Y danzando, las mujeres cantaban y de- sea contra l. Por lo cual dijo Sal a David
can: por segunda vez: Hoy sers mi yerno.
Sal hiri a sus miles, 22 Y orden Sal a sus siervos: Hablad
Y David a sus diez miles. discretamente a David, y decidle: He aqu
8 Y Sal se indign en gran manera, pues el rey se complace en ti, y todos sus sier-
ese dicho le pareci malo ante sus ojos, y vos te aman. Hazte pues yerno del rey!
dijo: A David le dan diez miles y a m me 23 Y los siervos de Sal hablaron estas
dan miles. No le falta sino el reino! palabras a odos de David. Y respondi
9 Y desde aquel da Sal no mir con bue- David: Os parece cosa sencilla a vosotros
nos ojos a David. hacerse yerno del rey? Yo soy un hombre
10 Al da siguiente, aconteci que un mal pobre y de baja condicin.
espritu de parte de Dios se apoder de 24 Y le refirieron eso a Sal sus siervos
Sal, quien desvariaba furioso en su casa, dicindole: David ha hablado conforme a
y David taa con su mano, como sola estas palabras.
hacerlo da a da, y Sal tena su lanza en 25 Y dijo Sal: As diris a David: No desea
su mano. el rey dote alguna, sino cien prepucios de
11 Y Sal arroj la lanza, dicindose: Cla- filisteos, para ser vengado de los enemi-
var a David contra la pared! Pero David gos del rey (pues Sal deseaba hacer caer
lo esquiv dos veces. a David en manos de los filisteos).
12 Y Sal tuvo temor de David, porque 26 Y cuando sus siervos dijeron a David ta-
YHVH estaba con l, y se haba apartado les palabras, agrad a David ser yerno del
de Sal. rey; y antes que el plazo se cumpliera,
13 Por tanto Sal lo apart de su presen- 27 se levant David y parti con sus hom-
cia y lo design jefe de mil hombres. Y l bres y mat a doscientos varones de los
sala y entraba al frente de la tropa. filisteos. Luego David llev sus prepucios
14 Y en todos sus caminos David se con- y los entreg todos al rey para poder ser
duca prudentemente, y YHVH estaba con yerno del rey; y Sal le dio por mujer a su
l. hija Mical.
15 Y al ver Sal que l proceda con gran 28 Al ver esto, Sal comprendi que
prudencia, tuvo temor a causa de l. YHVH estaba con David; y Mical hija de
16 Pero todo Israel y Jud amaban a Da- Sal lo amaba.
vid, porque l sala y entraba en presencia 29 Y aument el temor de Sal hacia David;
de ellos. y Sal fue hostil a David todos los das.
17 Y Sal dijo a David: He aqu Merab, 30 Y los prncipes de los filisteos conti-
mi hija mayor. A ella te la dar por mu- nuaron saliendo a la guerra, y suceda que
jer, con tal que me seas un guerrero va- cada vez que lo hacan, David actuaba en
liente peleando las batallas de YHVH. Por las batallas mejor que cualquiera de los
305 1 Samuel 19:23

siervos de Sal, de modo que su nombre le advirti diciendo: Si no salvas tu vida


lleg a cobrar mucha fama. esta noche, maana estars muerto.
12 Y Mical hizo que David bajara por la
Sal atenta contra David ventana, y l sali huyendo y se puso a

19 Sal dijo a su hijo Jonatn y a to-


dos sus siervos que dieran muerte
a David; pero Jonatn ben Sal amaba a
salvo.
13 Y tom Mical un dolo domstico y lo
coloc en el lecho, y le puso en la cabece-
David en gran manera. ra un pao de pelo de cabra, y lo cubri
2 Y habl Jonatn a David, diciendo: Mi con un cobertor.
padre Sal procura matarte. Te ruego, ten 14 Y cuando Sal envi emisarios para
cuidado por la maana, qudate en un lu- prender a David, ella dijo: Est enfermo.
gar secreto y escndete. 15 Por lo cual Sal volvi a enviar a los emi-
3 Y yo saldr y me pondr junto a mi padre sarios a ver a David, diciendo: Tradmelo
en el campo donde t ests, y yo hablar en su mismo lecho para que lo mate!
de ti a mi padre, y ver qu responde, y te 16 Pero cuando entraron los emisarios,
lo har saber. he aqu en el lecho el dolo domstico
4 Y Jonatn habl bien de David a su pa- con el pao de pelo de cabra en la cabe-
dre Sal, y le dijo: No peque el rey contra cera!
su siervo, contra David, pues l no ha pe- 17 Y dijo Sal a Mical: Por qu me has
cado contra ti, y ha obrado muy bien para engaado as, dejando ir a mi enemigo
contigo, para que se escapara? Mical respondi a
5 por cuanto l puso su vida en la palma de Sal: Porque l me dijo: Djame escapar!
su mano y mat al filisteo, y YHVH otorg Por qu he de matarte?
una gran victoria a todo Israel. T lo viste 18 As pues, David huy y se escap y lle-
y te alegraste de ello. Por qu entonces g a donde Samuel en Ram, y le refiri
quieres pecar contra sangre inocente ma- todo cuanto Sal le haba hecho. Luego l
tando a David sin causa alguna? parti con Samuel y moraron en Nayot.
6 Y escuch Sal la voz de Jonatn, y jur 19 Y se le anunci a Sal, diciendo: He
Sal: Vive YHVH que no ser muerto! aqu David est en Nayot de Ram.
7 Y Jonatn llam a David y le cont todas 20 Envi entonces Sal emisarios para
esas cosas; y l mismo llev a David ante prender a David, los cuales vieron un
Sal, y estuvo delante de l como en das grupo de profetas que profetizaban, y a
anteriores. Samuel erguido entre ellos que los pre-
8 Y estall nuevamente la guerra, y Da- sida. Y el Espritu de Dios vino sobre los
vid sali y combati contra los filisteos, emisarios de Sal, y ellos tambin profe-
y los mat con gran matanza, y huyeron tizaron.
delante de l. 21 E informaron a Sal, y envi otros
9 Pero el espritu malo de parte de YHVH emisarios, y tambin ellos profetizaron.
vino otra vez sobre Sal estando l sen- Volvi Sal a enviar emisarios por tercera
tado en su casa con su lanza en la mano, vez, y tambin stos profetizaron.
mientras David taa con la mano. 22 Entonces l mismo march a Ram,
10 Y procur Sal clavar con la lanza a y llegando a la gran cisterna que est en
David en la pared, pero l se escurri ante Sec, pregunt diciendo: Dnde estn
Sal, y la lanza se clav en la pared, en Samuel y David? Y uno dijo: He aqu que
tanto que David hua ponindose a salvo estn en Nayot de Ram.
aquella noche. 23 Y fue all, a Nayot de Ram, y el Espri-
11 Pero Sal envi emisarios a casa de tu de Dios vino sobre l, y sigui andando
David para que lo acecharan y lo mataran y profetizando hasta que lleg a Nayot de
por la maana, y Mical, la mujer de David Ram.

19.9 otra vez. 19.13 Lit. terafines. 19.20 El TM no utiliza el vocablo qahal (asamblea, grupo, etc.) sino el trmino laqahat, que
algunos traducen por ancianos, prncipes, etc. La expresin equivaldra, entonces, a profetas ancianos o profetas principales. Los
mismos masoretas pusieron su habitual circellus indicando que el trmino laqahat es anmalo en este lugar.
1 Samuel 19:24 306

24 Se quit adems sus vestiduras y pro- 10 Entonces David dijo a Jonatn: Quin
fetiz de la misma manera en presencia me informar si tu padre te responde con
de Samuel. Todo aquel da y toda aquella dureza?
noche estuvo echado desnudo. Por esto 11 Y Jonatn respondi a David: Ven,
se suele decir: Tambin Sal entre los salgamos al campo! Y ambos salieron al
profetas? campo.
12 Entonces dijo Jonatn a David: Vive
Amistad de David YHVH Dios de Israel, si maana a estas
y Jonatn horas o pasado maana, cuando haya

20 David huy de Nayot de Ram y


lleg ante Jonatn y le dijo: Qu
he hecho? Cul es mi delito o mi pecado
sondeado a mi padre, si es lo bueno para
David, no te informo de ello!
13 As haga YHVH a Jonatn y an le
contra tu padre para que atente contra mi aada, si a mi padre le place hacerte mal
vida? y yo no te lo revele para que puedas partir
2 Y l le dijo Nada de eso! No morirs! en paz, y YHVH pueda estar contigo como
He aqu que mi padre no hace cosa gran- ha estado con mi padre!
de o pequea que no me la diga antes. 14 Y si vivo todava, nunca dejes de utili-
Por qu habra de ocultarme esto mi zar conmigo la misericordia de YHVH; y
padre? Es imposible! si muero,
3 David empero volvi a jurrselo di- 15 no apartes jams tu misericordia de
ciendo: Sabe tu padre que he hallado mi casa, ni siquiera cuando YHVH haya
gracia a tus ojos, y habr dicho: No sepa destruido a cada uno de los enemigos de
esto Jonatn, no sea que se disguste. David de la faz de la tierra,
Pero tan cierto como que vive YHVH 16 y cuando YHVH pida cuenta a los ene-
y vive tu alma, estoy a un paso de la migos de David. As Jonatn hizo un pac-
muerte. to con la casa de David.
4 Jonatn pregunt a David: Qu desea 17 Luego Jonatn volvi a conjurar a Da-
tu alma, para que lo haga por ti? vid por el amor que le tena, pues lo ama-
5 Y David respondi a Jonatn: He aqu ba como a s mismo.
maana ser luna nueva, en que yo de- 18 Y aadi Jonatn: Maana es luna
bera sentarme a comer con el rey, pero nueva, y se te echar de menos porque tu
djame partir y ocultarme en el campo asiento estar vaco.
hasta la tarde del tercer da. 19 Al tercer da bajars y te dirigirs al
6 Si tu padre advierte mi ausencia, dirs: lugar donde estuviste oculto el da del
David me pidi insistentemente para una suceso, y te quedars junto a la piedra
rpida escapada a Bet-lhem, su ciudad, de Ezel.
porque toda la familia celebra all el sa- 20 Yo disparar tres saetas por aquel lado,
crificio anual. como ejercitndome al blanco;
7 Si l dice: Bien!, tu siervo puede estar 21 tras lo cual enviar al mozo diciendo:
en paz; pero si se enardece, entiende que Ve y busca las saetas! Y si digo al mozo:
el mal est decidido de parte suya. He aqu las saetas ms ac de ti, rec-
8 As pues, trata con misericordia a tu gelas! entonces ven, porque como que
siervo, pues has concertado con tu sier- vive YHVH, la paz ser contigo y nada te
vo un pacto de YHVH. Y si hay alguna ocurrir.
iniquidad en m, mtame t mismo, 22 Pero si digo al mozo: Ve ah las saetas
por qu me habrs de llevar ante tu ms all de ti! vete, porque YHVH te est
padre? enviando lejos.
9 Y Jonatn le dijo: Lejos est eso de ti! 23 Y en cuanto al asunto que hemos ha-
Pues de saber yo que mi padre piensa ha- blado, he aqu que YHVH est entre t y
certe mal, no te lo declarara? yo para siempre.

19.24 Es decir, mal cubierto o slo con la ropa interior. 20.12 Vive. Es decir, sea testigo. 20.19 Posible alusin a 19.2-7,
cuando se descubri la intencin de Sal. 20.19 piedra itineraria. Esto es, especie de mojn de sealizacin en el camino.
307 1 Samuel 21:5

24 David pues se escondi en el campo, 36 Y dijo al mozalbete: Corre y busca


y lleg la luna nueva, y el rey se reclin las saetas que yo arroje! Cuando el mozo
a comer. ech a correr, l dispar la saeta para que
25 Y como otras veces, el rey estaba recli- lo rebasara.
nado en su sitial de junto a la pared, con Jo- 37 Y cuando el criado lleg al lugar donde
natn enfrente y Abner reclinado al lado de estaba la saeta que Jonatn haba arroja-
Sal, pero el lugar de David estaba vaco. do, Jonatn grit al mozo, diciendo: No
26 Sin embargo, aquel da Sal no dijo est la saeta ms all de ti?
nada, porque pens: Algo le ha sucedido 38 Y grit Jonatn al mozo: Aprate, no
y no est limpio; seguramente no se ha te quedes ah! Y el mozo de Jonatn reco-
purificado. gi las saetas, y fue a su amo.
27 Pero llegado el da siguiente, el segun- 39 Pero el mozo no saba nada; solamente
do da del novilunio, el puesto de David Jonatn y David conocan el asunto.
continuaba vaco, y dijo Sal a su hijo 40 Luego Jonatn entreg sus armas al
Jonatn: Por qu el hijo de Isa no ha ve- mozo que estaba con l, y le dijo: Ve y ll-
nido a la comida ni ayer ni hoy? valas a la ciudad.
28 Y Jonatn respondi a Sal: David me 41 Y tan pronto como se fue el mozo, Da-
pidi insistentemente que lo dejara ir a vid sali de la parte del sur, y cayendo ros-
Bet-lhem, tro en tierra, se postr tres veces. Luego,
29 dicindome: Te ruego que me dejes ir, besndose el uno al otro, lloraron juntos,
porque nuestra familia tiene hoy un sa- aunque David llor ms.
crificio en la ciudad, y mi hermano me ha 42 Y Jonatn dijo a David: Vete en paz,
mandado estar presente. Por tanto, si he pues nos hemos juramentado en nom-
hallado gracia en tus ojos, te ruego que bre de YHVH, diciendo: YHVH sea en-
me dejes ir, para que vea a mis hermanos. tre t y yo, y entre mi descendencia y
Por este motivo no ha venido a la mesa tu descendencia para siempre. Y l se
del rey. levant y se fue, y Jonatn regres a la
30 Entonces se encendi la ira de Sal ciudad.
contra Jonatn, y le dijo: Hijo de una
perversa rebelde! Acaso no s yo que pre- David en Nob y en Gat
fieres al hijo de Isa, para tu propia ver-
genza y para vergenza de la desnudez
de tu madre?
21 Entonces David march a Nob,
adonde Ahimelec el sacerdote; pero
Ahimelec recibi a David con sobresalto,
31 Porque mientras el hijo de Isa viva so- y le dijo: Por qu vienes solo, sin nadie
bre la tierra, no estars seguro ni t ni tu contigo?
reino. Por tanto, haz que lo traigan ante 2 Y David respondi al sacerdote Ahime-
mi presencia, pues merece morir! lec: El rey me encomend un asunto, y
32 Pero Jonatn respondi a su padre me dijo: Nadie sepa del asunto a que te
Sal, y le dijo: Por qu ha de morir? envo y que te he ordenado. Y yo he citado
Qu ha hecho? a los jvenes en cierto lugar.
33 Entonces Sal blandi su lanza contra 3 Ahora pues, qu tienes a mano? Dame
l para herirlo, y Jonatn comprendi que cinco panes, o lo que tengas.
su padre estaba resuelto a matar a David. 4 Respondiendo el sacerdote, dijo a David:
34 De tal modo, Jonatn se levant de la No hay pan comn a mano, pero hay pan
mesa airado, y no comi alimento alguno consagrado, siempre que los jvenes se
el segundo da de la luna nueva, porque hayan abstenido de mujeres.
compadeca a David, y porque su padre lo 5 David respondi al sacerdote, y le dijo:
haba avergonzado. En verdad las mujeres han estado lejos de
35 Por la maana Jonatn sali al campo, nosotros estos tres das. Cuando sal, los
en el tiempo sealado con David, y con l cuerpos de los jvenes se tornaron santos,
iba un jovenzuelo. aunque no era ms que un viaje comn.

20.42 En el TM la frase y l se levant hasta el final del v. pertenece al cap. 21. 21.5 Lit. ayer y anteayer.
1 Samuel 21:6 308

Cunto ms hoy cuando habr pan santo tenan amargura de alma se unieron a l,
en sus cuerpos! y l lleg a ser su caudillo, y fueron con l
6 Entonces el sacerdote le entreg lo como cuatrocientos hombres.
consagrado, pues all no haba otro pan 3 De all David fue a Mizpa de Moab, y dijo
sino el pan de proposicin, que acababa al rey de Moab: Te ruego que mi padre y
de retirar de la presencia de YHVH para mi madre habiten con vosotros, hasta que
sustituirlo por el pan caliente, tal como sepa qu har conmigo Elohim.
era costumbre. 4 Los llev pues ante el rey de Moab, y ha-
7 Pero ese da se haba detenido all, de- bitaron con l todo el tiempo que David
lante de YHVH, uno de los siervos de Sal estuvo en la fortaleza.
llamado Doeg, edomita, jefe de los pasto- 5 Pero el profeta Gad dijo a David: No ha-
res de Sal. bites en la fortaleza. Ve y entra a la tierra
8 Y David dijo a Ahimelec: No tienes aqu de Jud. Y David parti y lleg al bosque
a mano una lanza o una espada? pues no de Haret.
he tomado en mi mano ni mi espada ni 6 Y supo Sal que David y los hombres
mis armas por cuanto la orden del rey era que estaban con l haban sido descubier-
apremiante. tos. Y Sal estaba en Gabaa, sentado bajo
9 Y dijo el sacerdote: La espada de Goliat un tamarisco en Ram, con su lanza en la
el filisteo, a quien mataste en el valle de mano, y todos sus siervos estaban en pie
Ela, est aqu envuelta en un pao detrs alrededor de l.
del fod. Si quieres tomarla, tmala, por- 7 Y dijo Sal a los siervos que estaban al-
que no hay otra sino sa. Y dijo David: rededor de l: Od ahora, hijos de Benja-
Ninguna como ella. Dmela! mn: Os dar acaso a todos vosotros el
10 Y David se levant y huy ese da de la hijo de Isa campos y viedos? Os har
presencia de Sal, y lleg adonde Aqus, a todos vosotros capitanes de millares y
rey de Gat. capitanes de centenas,
11 Y los siervos de Aqus le dijeron: No 8 para que todos vosotros conspiris con-
es ste David, el rey de esta tierra? No tra m, y nadie me avise cmo mi hijo
es ste de quien cantaban en las danzas, hizo alianza con el hijo de Isa, ni quien
diciendo: se compadezca de m y me d a conocer
Hiri Sal a sus miles, cmo mi hijo ha sublevado a mi siervo
Y David a sus diez miles? contra m para que me aceche hasta este
12 Y David guard esas palabras en su co- da?
razn, y tuvo gran temor de Aqus, rey de 9 Entonces Doeg el edomita, que estaba
Gat. a cargo de los siervos de Sal, respondi
13 Entonces cambi su comportamien- y dijo: Yo vi al hijo de Isa yendo a Nob, a
to ante ellos, y se fingi loco en mano Ahimelec ben Ahitob,
de ellos, y garabateaba en las hojas de la 10 quien consult por l a YHVH, y le dio
puerta, dejando caer saliva por su barba. provisin, y tambin le dio la espada de
14 Y dijo Aqus a sus siervos: Aqu estis Goliat el filisteo.
viendo un hombre demente; por qu me 11 El rey mand a llamar al sacerdote
lo habis trado? Ahimelec ben Ahitob, y a toda la casa de
15 Me faltan locos para que me hayis su padre, los sacerdotes que estaban en
trado a ste que haga de loco en mi pre- Nob; y todos fueron al rey.
sencia? ste en mi casa? 12 Y Sal le dijo: Escucha ahora, hijo de
Ahitob. Y l dijo: Heme aqu, seor mo.
Muerte de los sacerdotes 13 Y Sal le dijo: Por qu t y el hijo de

22 David parti de all y se refugi en


la cueva de Adulam. Al orlo sus
hermanos y toda la casa de su padre, fue-
Isa habis conspirado contra m, dndole
pan y una espada, y consultando por l a
Elohim para que se levantara contra m y
ron all a l. me acechara hasta este da?
2 Y todo el que estaba oprimido, y todo 14 Ahimelec respondi al rey, y dijo: Pero
el que estaba endeudado, y todos los que quin entre todos tus siervos es tan fiel
309 1 Samuel 23:15

como David, yerno adems del rey, capi- ms si vamos a Keila contra los escuadro-
tn de tu guardia, y honrado en tu casa? nes de los filisteos!
15 Acaso he comenzado hoy a consultar 4 De nuevo David consult a YHVH, y
a Elohim por l? Lejos sea eso de m! No YHVH le respondi, y dijo: Levntate,
impute el rey cosa alguna a su siervo ni a desciende a Keila, pues entregar a los
toda la casa de mi padre, por cuanto tu sier- filisteos en tu mano.
vo nada sabe de este asunto, poco o mucho. 5 Y David y sus hombres fueron a Keila y
16 Pero el rey dijo: Sin duda morirs Ahi- pelearon contra los filisteos, y l se llev
melec, t y toda la casa de tu padre! sus ganados y les infligi una gran derrota.
17 Y el rey dijo a los guardias que esta- As liber David a los habitantes de Keila.
ban en torno suyo: Volveos y matad a los 6 Y cuando Abiatar ben Ahimelec huy a
sacerdotes de YHVH, por cuanto la mano Keila, donde estaba David, se baj el fod
de ellos tambin est con David, porque con l.
sabiendo que hua, no me lo dijeron! Pero 7 Cuando informaron a Sal que David ha-
los siervos del rey no quisieron extender ba ido a Keila, Sal dijo: Elohim lo ha
la mano sobre los sacerdotes de YHVH. desamparado en mi mano, encerrndose al
18 Entonces el rey dijo a Doeg: Vulve- entrar en una ciudad de puertas y barras!
te t y arremete contra los sacerdotes! 8 Por lo cual Sal convoc a todo el pue-
Y Doeg el edomita se volvi y arremeti blo a la batalla, para bajar a Keila y sitiar
contra los sacerdotes, y mat en aquel a David y a sus hombres.
da a ochenta y cinco varones que vestan 9 Pero David se enter de que Sal tra-
efod de lino. maba el mal contra l, y dijo al sacerdote
19 Y a Nob, ciudad de los sacerdotes, hiri Abiatar: Trae el fod.
a filo de espada, tanto a hombres como a 10 Y dijo David: YHVH, Dios de Israel!, tu
mujeres, a nios y a lactantes, y a bueyes, siervo tiene conocimiento cierto de que
y a asnos y a ovejas, a filo de espada. Sal procura venir a Keila, para destruir
20 Pero uno de los hijos de Ahimelec ben la ciudad por mi causa.
Ahitob, llamado Abiatar, escap y huy en 11 Me entregarn los seores de Keila en
pos de David. su mano? Bajar Sal, como ha odo tu
21 Y Abiatar inform a David que Sal ha- siervo? Oh YHVH Dios de Israel, te ruego
ba matado a los sacerdotes de YHVH. que lo declares a tu siervo! Y YHVH dijo:
22 Entonces dijo David a Abiatar: Yo saba S, bajar.
en aquel da, cuando Doeg el edomita es- 12 Y David pregunt: Me entregarn los
taba all, que de seguro se lo hara saber seores de Keila a m y a mis hombres en
a Sal. He ocasionado la muerte de todas mano de Sal? Y YHVH respondi: Te en-
las personas de la casa de tu padre! tregarn.
23 Qudate conmigo. No temas, porque 13 Entonces David se levant con su gen-
quien busca mi vida busca tu vida, pero te (unos seiscientos hombres) y salieron
conmigo estars seguro. de Keila, y fueron a dondequiera que pu-
dieron irse. Y fue dado aviso a Sal que
Victoria en Keila David haba escapado de Keila, por lo que

23 E informaron a David, diciendo:


He aqu los filisteos atacan a Keila
y estn saqueando los graneros!
desisti de salir.
14 Y David permaneci en el desierto,
en lugares de difcil acceso, en la regin
2 Entonces David consult a YHVH, di- montaosa del desierto de Zif, entre tanto
ciendo: Ir y atacar a estos filisteos? Y Sal lo buscaba cada da; pero Elohim no
YHVH dijo a David: Ve, ataca a los filisteos lo entreg en su mano.
y libera a Keila. 15 Viendo pues David que Sal haba sali-
3 Pero los hombres de David le dijeron: Si do en busca de su vida, David se qued en
aqu en Jud vivimos con temor, cunto Hores, en el desierto de Zif.

23.6 Lit. en la mano.


1 Samuel 23:16 310

16 Y se levant Jonatn ben Sal, y fue 29 Entonces David subi de all y perma-
adonde estaba David en Hores, y lo recon- neci en los refugios de En-gadi.
fort en Elohim,
17 y le dijo: No temas, que la mano de En la cueva de En-gadi
Sal mi padre no te hallar. T reinars
sobre Israel, y yo ser segundo despus de
ti, y aun mi padre Sal sabe esto.
24 Sucedi que cuando Sal volvi de
perseguir a los filisteos, le dieron
aviso diciendo: He aqu, David est en el
18 Y concertaron ambos un pacto en pre- desierto de En-gadi.
sencia de YHVH; y David se qued en Ho- 2 Y tomando Sal a tres mil hombres
res, y Jonatn se volvi a su casa. escogidos de todo Israel, sali en busca de
19 Entonces subieron los zifeos a decir a David y sus hombres por las peas de las
Sal en Gabaa: No est David escondido cabras monteses.
en nuestra tierra en las peas de Hores, en 3 Y cuando lleg a unos rediles de ovejas
el collado de Haquila, al sur de Jesimn? en el camino, donde haba una cueva,
20 Ahora pues, conforme a todo el deseo de Sal entr en ella para cubrir sus pies, y
tu alma, oh rey, desciende pronto, y noso- David y sus hombres estaban sentados en
tros lo entregaremos en la mano del rey. la parte ms interna de la cueva.
21 A lo que respondi Sal: Benditos 4 Y los hombres de David le dijeron: Este
seis de YHVH, porque os habis compa- es el da que te dijo YHVH: He aqu entre-
decido de m! go tu enemigo en tu mano, y hars con
22 Id, os ruego, y averiguad todava ms, y l como te parezca! Entonces se levant
ved el lugar donde suele tener su asiento y David y cort cautelosamente la orilla del
quin lo haya visto all, pues me han dicho manto de Sal.
que se maneja con muy grande astucia. 5 Y despus de esto, aconteci que el co-
23 Ved pues, e informaos de todos los es- razn de David le remordi por haber
condites donde se oculta, y volved a traer- cortado la orilla del manto de Sal.
me la certeza. Luego yo ir con vosotros, 6 Y dijo a sus hombres: Lbreme YHVH
y si l se encuentra en esa tierra, lo bus- de hacer tal cosa contra mi seor, el un-
car con empeo entre todos los millares gido de YHVH, que yo extienda mi mano
de Jud. contra l, pues es el ungido de YHVH!
24 As pues, se levantaron y marcharon a 7 Y con estas palabras David disuadi a los
Zif delante de Sal, pero David y sus hom- suyos, y no les permiti levantarse contra
bres ya estaban en el desierto de Man, en Sal; de modo que Sal sali de la cueva
el Arab, al sur de Jesimn. y sigui por el camino.
25 Luego parti Sal con sus hombres 8 Enseguida se levant tambin David, y
para buscarlo; de lo cual, avisado David, saliendo de la cueva dio voces tras Sal,
descendi a la roca, y habit en el desierto diciendo: Oh rey seor mo! Y mirando
de Man. Cuando Sal se enter, persigui Sal tras de s, David inclin su rostro a
a David por el desierto de Man. tierra y se postr.
26 E iba Sal por un lado del monte, y David 9 En seguida dijo David a Sal: Por qu
con sus hombres por el otro lado. Y David escuchas palabras de hombres que dicen:
se fug con zozobra para escapar de Sal, He aqu, David procura tu mal?
pues Sal y sus hombres haban cercado a 10 He aqu, en este mismo da estn vien-
David y a sus hombres para capturarlos. do tus ojos cmo YHVH te ha puesto en
27 En esto lleg un mensajero a Sal, di- mi mano dentro de la cueva; y se habl
ciendo: Date prisa y ven, porque los filis- de matarte, pero se tuvo compasin de ti,
teos irrumpieron en el pas! pues dije: No extender mi mano contra
28 Por lo cual Sal tuvo que volverse y mi seor, porque es el ungido de YHVH!
dejar de perseguir a David, para ir al en- 11 Y mira, padre mo, mira la orilla de tu
cuentro de los filisteos. Por esto se llam manto en mi mano, pues al cortar la orilla
a aquel lugar Sela-hamahlecot. de tu manto, no te he matado. Reconoce

23.28 Esto es, Pea de las Escapadas. 24.3 Se refiere a hacer las necesidades fisiolgicas.
311 1 Samuel 25:14

y considera que no hay maldad ni trans- 3 Aquel hombre se llamaba Nabal, y el


gresin en mi mano, ni he pecado contra nombre de su mujer era Abigail. Y la
ti, aunque t andas a la caza de mi vida mujer era de buen entendimiento y her-
para tomarla. moso aspecto; pero el hombre era grosero
12 Juzgue YHVH entre t y yo, y que y dado a las malas acciones. Y era del li-
YHVH me vengue de ti! Pero mi mano no naje de Caleb.
ser contra ti. 4 Estando David en el desierto, supo que
13 Como dice el proverbio de los anti- Nabal esquilaba su rebao,
guos: Del malo sale la maldad. As que mi 5 y envi David a diez jvenes; y dijo Da-
mano no ser contra ti. vid a los jvenes: Subid al Carmelo e id a
14 En pos de quin sale el rey de Israel? Nabal, y saludadlo en mi nombre.
A quin persigue? A un perro muerto? 6 Y le diris as: Salud! La paz sea con-
A una pulga? tigo! Paz a tu casa, y paz a todo cuanto
15 Sea YHVH el juez, y juzgue entre t y yo; tienes!
y defienda mi causa y me libre de tu mano. 7 He odo decir que tienes esquiladores.
16 Y cuando David hubo terminado de Ahora, tus pastores han estado con noso-
decir esas palabras a Sal, aconteci que tros, y nunca los maltratamos ni les falt
Sal dijo: Es esta tu voz, hijo mo David? nada en todo el tiempo que han estado en
Entonces Sal alz su voz y llor. el Carmelo.
17 Y dijo a David: Ms justo eres t que 8 Pregunta a tus mozos y te lo dirn. Por
yo, porque t me has pagado con bien, y tanto, hallen favor estos jvenes ante tus
yo te he pagado con mal. ojos, porque en buen da hemos venido,
18 T has declarado hoy cmo me has he- te ruego que des a tus siervos y a tu hijo
cho un bien, porque YHVH me puso en tu David lo que halles a mano.
mano, y no me has matado. 9 Y cuando llegaron los mozos de David,
19 Porque qu hombre halla a su enemi- hablaron a Nabal conforme a todas estas
go y lo deja ir indemne? YHVH te galar- palabras en nombre de David, y espera-
done pues por lo que me has hecho hoy! ron.
20 Y ahora, he aqu yo s que de seguro 10 Nabal respondi a los siervos de David,
has de reinar, y que el reino de Israel ser y dijo: Quin es David? Y quin es el
estable en tu mano. hijo de Isa? Hoy en da son muchos los
21 Ahora pues, jrame por YHVH que no siervos que huyen de sus seores!
exterminars mi descendencia despus de 11 Tomar yo ahora mi pan, y mi agua, y
m, ni borrars mi nombre de la casa de mi carne que he sacrificado para mis es-
mi padre. quiladores y los dar a hombres que no s
22 Y David se lo jur a Sal. Y Sal se fue de dnde vienen?
a su casa, y David y sus hombres subieron 12 Entonces los mozos de David se vol-
a los riscos. vieron por su camino y regresaron, y lle-
garon y le declararon conforme a todas
Muerte de Samuel aquellas palabras.
Nabal y Abigail 13 Entonces David dijo a sus hombres:

25 Muri Samuel, y todo Israel se


reuni para lamentar por l, y lo
sepultaron en su casa en Ram. Enton-
Case cada uno su espada! Y cada hom-
bre ci su espada. Tambin David se ci
su espada, y subieron tras l como cuatro-
ces David se levant y baj al desierto de cientos hombres, y doscientos se ocupa-
Parn. ron de los bagajes.
2 Haba entonces un hombre en Man que 14 Pero uno de los muchachos inform
tena posesiones en el Carmelo, y aquel a Abigail, mujer de Nabal, diciendo: He
hombre era muy pudiente, pues tena tres aqu, David envi mensajeros desde el de-
mil ovejas y mil cabras. Y esquilaba sus sierto para saludar a nuestro amo, y l los
ovejas en el Carmelo. despreci.

25.1 Lit. golpearse el pecho en seal de duelo. 25.3 Esto es, insensato. 25.3 Esto es, padre de gozo.
1 Samuel 25:15 312

15 Pero los hombres fueron muy buenos derramar sangre y vengarte por tu propia
con nosotros, y nunca nos perjudicaron, mano, sean como Nabal tus enemigos y
ni nada nos falt cuando estuvimos con los que procuran el mal de mi seor!
ellos en los campos. 27 Y ahora, este presente que tu sierva ha
16 Como un muro eran en torno a noso- trado a mi seor, sea dado a los mozos
tros tanto de da como de noche, todo el que acompaan a mi seor.
tiempo que estuvimos con ellos apacen- 28 Te ruego que perdones la transgresin
tando las ovejas. de tu sierva, por cuanto YHVH har cier-
17 Ahora pues considera lo que has de tamente a mi seor una casa segura, por-
hacer, porque el mal est decidido contra que mi seor pelea las batallas de YHVH,
nuestro amo y contra toda su casa, pues y la iniquidad no se hallar en ti en todos
l es tan hijo de Belial, que nadie le puede tus das.
hablar. 29 Y aunque un hombre se haya levantado
18 Entonces Abigail se apresur, y tom para perseguirte y buscar tu alma, el alma
doscientos panes, dos odres de vino, cinco de mi seor est bien atada al zurrn de la
ovejas ya preparadas, cinco medidas de vida junto a YHVH tu Dios, en tanto que
grano tostado, cien racimos de uvas pasas l lanzar el alma de tus enemigos como
y doscientas tortas de higos secos, e hizo por medio de una honda.
cargar todo sobre asnos. 30 Y acontecer que cuando YHVH haya
19 Y dijo a sus criados: Id delante de m. hecho a mi seor todo el bien que te tiene
He aqu, yo os seguir luego. Pero no in- dicho, y te haya constituido como sobera-
form a su marido Nabal. no de Israel,
20 Y fue as que cabalgando en su asno 31 esto no causar pesar ni remordi-
baj por la parte encubierta de la serra- miento a mi seor, ya por haber derra-
na, y he aqu David y sus hombres se en- mado sangre sin causa, o que mi seor
contraron con ella. se haya vengado por s mismo. Y cuando
21 Y David haba dicho: Ciertamente en YHVH favorezca a mi seor, acurdate de
vano he cuidado todo lo que ste tiene en tu sierva.
el desierto, sin que nada le haya faltado de 32 Entonces dijo David a Abigail: Bendi-
todo cuanto es suyo; y l me ha devuelto to sea YHVH Dios de Israel, que te envi
mal por bien. hoy a encontrarme!
22 As haga Elohim a los enemigos de 33 Bendito tu razonamiento, y bendita
David, y aun ms, si de aqu a maana t, que hoy me has impedido derramar
dejo de los suyos un slo meante a la pa- sangre y vengarme por mi propia mano!
red! 34 Porque, vive YHVH Dios de Israel, que
23 Cuando Abigail vio a David, se apresu- me ha detenido de hacerte mal a ti, que
r a bajar de su asno, cay sobre su rostro si no te hubieras apresurado a venir a mi
ante David, se postr a tierra, encuentro, para la luz del alba no le ha-
24 y echndose a sus pies, dijo: Seor bra quedado a Nabal ni un meante a la
mo, recaiga sobre m la iniquidad! Per- pared!
mite que tu sierva hable a tus odos, y oye 35 Y David recibi de mano de ella lo que
las palabras de tu sierva! le haba llevado, y le dijo: Sube a tu casa
25 Te ruego, seor mo, no prestes aten- en paz! He aqu he atendido tu voz y acep-
cin a Nabal, ese hijo de Belial; porque tado tu peticin.
conforme a su nombre, as es. Nabal es su 36 Y Abigail volvi a Nabal, y he aqu que
nombre, y la necedad est con l, pero yo, celebraba un banquete en su casa, como
tu sierva, no vi a los mozos de mi seor, a el banquete de un rey, y el corazn de Na-
los que enviaste. bal estaba alegre, y estaba muy borracho,
26 Y ahora seor mo, vive YHVH y vive por lo cual ella no le inform ni poco ni
tu alma, puesto que YHVH te ha impedido mucho, hasta que amaneci.

25.18 Heb. seim, medida de unos 15 litros. 25.22 Heb. hombre de pelo en pecho, macho. 25.28 todos. 25.31 Esto es, la
destruccin de la casa de Nabal.
313 1 Samuel 26:16

37 Y aconteci que por la maana, cuan- Ner, jefe de su ejrcito. Y Sal estaba dur-
do el efecto del vino haba salido de Na- miendo en el centro del campamento, y el
bal, su mujer le inform estas cosas, y su pueblo acampaba en derredor suyo.
corazn desmay en l, y se qued como 6 Tomando entonces la palabra, David
una piedra. habl a Ahimelec heteo, y a Abisai, hijo
38 Y pasados como diez das, YHVH hiri de Sarvia, hermano de Joab, diciendo:
a Nabal, y este muri. Quin bajar conmigo a Sal en el cam-
39 Cuando David oy que Nabal haba pamento? Y respondi Abisai: Yo bajar
muerto, dijo: Bendito sea YHVH, que contigo.
juzg la causa de la afrenta que Nabal me 7 As pues, David y Abisai se acercaron de
hizo, y ha preservado del mal a su siervo! noche a la gente, y he aqu Sal dorma
YHVH ha devuelto as la maldad de Nabal en medio del campamento, con su lanza
sobre su propia cabeza! Y David envi a clavada en tierra a su cabecera, y Abner y
tratar con Abigail para tomarla por mujer. el pueblo estaban acostados alrededor de
40 Y cuando los criados de David fueron a l.
Abigail en el Carmelo, le hablaron dicien- 8 Entonces dijo Abisai a David: Elohim
do: David nos ha enviado a ti, para tomar- ha entregado hoy a tu enemigo en tu
te por mujer suya. mano! Djame clavarlo en tierra con su
41Y ella se levant y se postr rostro en propia lanza de un solo golpe, pues no ne-
tierra, y dijo: He aqu tu sierva, para ser cesitar un segundo!
sierva que lave los pies de los siervos de 9 Pero David respondi a Abisai: No lo ma-
mi seor. tes, porque quin extender su mano con-
42 Luego Abigail se levant rpidamente tra el ungido de YHVH y quedar impune?
y mont en un asno, y con cinco donce- 10 Y agreg David: Vive YHVH que YHVH
llas que la atendan, sigui a los mensaje- mismo tendr que herirlo, o le vendr su
ros de David, y fue su mujer. da de morir, o bajar a la batalla y pere-
43 David tom tambin a Ahinoam de cer!
Jezreel, y las dos fueron mujeres suyas. 11 Pero lbreme YHVH de extender mi
44 Por su parte, Sal haba dado su hija mano contra el ungido de YHVH! Toma
Mical, mujer de David, a Palti ben Lais, ahora la lanza que est a su cabecera, y la
natural de Galim. vasija del agua, y vmonos de aqu.
12 Tom David la lanza y la vasija de agua
En el campamento de Zif de la cabecera de Sal, y se fueron; y no

26 Los zifeos llegaron a Sal en Ga-


baa, diciendo: No est David es-
condido en el collado de Haquila frente
hubo nadie que lo viera ni se diera cuen-
ta, ni nadie que se despertara. Todos dor-
man, porque un profundo sueo de parte
a Jesimn? de YHVH haba cado sobre ellos.
2 Entonces se levant Sal y baj al de- 13 Y David cruz al otro lado, y se coloc
sierto de Zif, llevando consigo a tres mil en la cima del monte a lo lejos, con una
hombres escogidos de Israel, para buscar considerable distancia entre ellos.
a David en el desierto de Zif. 14 Entonces David grit al pueblo y a
3 Y acamp Sal en el collado de Haqui- Abner ben Ner, diciendo: No respondes
la, el cual est frente a Jesimn, junto al Abner? Entonces Abner respondi y dijo:
camino. David, que viva en el desierto, Quin eres t que gritas al rey?
advirti que Sal entraba a perseguirlo en 15 Y dijo David a Abner: No eres t un
el desierto, valiente? Quin como t en Israel? Por
4 y enviando espas, David supo con certe- qu entonces no has guardado a tu seor
za que Sal se acercaba. el rey? Pues uno del pueblo ha entrado
5 Se levant pues David y fue al sitio don- para destruir a tu seor el rey.
de Sal haba acampado, y observ David 16 No est bien lo que has hecho. Vive
el lugar donde dorman Sal y Abner ben YHVH, que sois dignos de muerte pues

25.37 efecto.
1 Samuel 26:17 314

no habis guardado a vuestro seor, al Sal desistir de buscarme por todo el te-
ungido de YHVH! Mira ahora dnde est rritorio de Israel, y escapar de su mano.
la lanza del rey, y la vasija de agua que 2 Y David se levant, y con los seiscien-
estaba a su cabecera! tos hombres que tena consigo, se pas a
17 Y Sal reconoci la voz de David, y Aqus hijo de Maoc, rey de Gat.
dijo: Acaso no es sta tu voz, hijo mo 3 Y l y sus hombres habitaron con Aqus
David? Y David respondi: Mi voz es, oh en Gat, cada uno con su familia. David
rey, seor mo! con sus dos mujeres, Ahinoam, la jezree-
18 Y agreg: Por qu mi seor persigue lita y Abigail, la que fue mujer de Nabal,
as a su siervo? Qu he hecho? Qu mal el del Carmelo.
hay en mi mano? 4 Y le informaron a Sal que David haba
19 Ahora pues, ruego a mi seor el rey que huido a Gat, y no lo busc ms.
escuche las palabras de su siervo. Si es YHVH 5 Y David dijo a Aqus: Si ahora he hallado
quien te ha incitado contra m, respire apla- gracia ante tus ojos, que me den un lu-
cado el olor de una ofrenda; pero si son los gar en una de las poblaciones del campo,
hombres, malditos sean ante YHVH!, pues y habitar all. Por qu ha de habitar tu
me han desterrado hoy, privndome de siervo contigo en la ciudad real?
participar en la heredad de YHVH, al decir: 6 Y aquel da Aqus le entreg Siclag. Por
Vete a servir a otros dioses! eso Siclag ha sido de los reyes de Jud
20 Ahora pues, no caiga a tierra mi sangre hasta este da.
lejos de la presencia de YHVH, porque el 7 Y el nmero de los das que David habi-
rey de Israel ha salido a perseguir a esta t en la tierra de los filisteos fue un ao
pulga solitaria, como quien persigue una y cuatro meses.
perdiz por los montes. 8 Y David suba con sus hombres, y des-
21 Entonces dijo Sal: He pecado! Re- pojaban a los gesuritas, a los gercitas y a
gresa, hijo mo David, que ya no te har los amalecitas, pues estos habitaban des-
ningn mal, puesto que hoy mi vida ha de haca tiempo en aquella tierra, en di-
sido de estima ante tus ojos. He aqu he reccin a Shur, hasta la tierra de Egipto.
actuado neciamente, y errado en gran 9 Y David atacaba aquella tierra y no deja-
manera. ba vivo hombre ni mujer; y se llevaba las
22 Y David respondi, y dijo: He aqu la ovejas, los bueyes, los asnos, los camellos
lanza del rey! Pase uno de los criados y y los bagajes. Luego se volva y regresaba
tmela! a Aqus.
23 YHVH retribuir a cada uno su justicia y 10 Y Aqus preguntaba: Dnde habis
su lealtad, pues habindote entregado YHVH tomado el despojo hoy? David responda:
hoy en mi mano, no he querido extender mi Hacia el sur de Jud, o hacia el sur de los
mano contra el ungido de YHVH. jerameelitas, o hacia el sur de los ceneos.
24 Y as como tu vida ha sido hoy alta- 11 Y David no dejaba con vida hombre
mente estimada ante mis ojos, as sea mi ni mujer que fuera a Gat, pues deca: No
vida altamente estimada ante los ojos de sea que ellos declaren contra nosotros,
YHVH, y me libre de toda afliccin. diciendo: Esto hizo David! Y esa fue su
25 Entonces Sal dijo a David: Bendito costumbre todo el tiempo que habit en
seas t, hijo mo David! Ciertamente sers tierra de los filisteos.
poderoso y prevalecers. Y David sigui 12 Aqus cobr confianza en David, pues
por su camino y Sal se volvi a su lugar. se deca: Se ha hecho aborrecible a su
pueblo, a Israel, por lo cual ser siempre
David entre los filisteos mi siervo.

27 Pero David dijo en su corazn: Al-


gn da voy a perecer por la mano La adivina de Endor
de Sal. Nada me ser mejor que escapar
de inmediato a tierra de los filisteos; as 28 En aquellos das aconteci que los
filisteos reunieron sus escuadrones

26.19 aplacado. 27.7 Lit. das.


315 1 Samuel 28:22

en pie de guerra para combatir contra Is- 13 Por qu me has engaado? T eres
rael. Y dijo Aqus a David: Ten bien en- Sal! Y el rey le dijo: No temas. Qu es
tendido que t y tus hombres saldrn lo que ests viendo? La mujer respondi
conmigo a campaa! a Sal: Veo un ser celestial que sube a la
2 Y David dijo a Aqus: Por lo mismo t sa- tierra.
brs de lo que es capaz tu siervo. Y Aqus 14 Y dijo a ella: Cul es su forma? Y ella
dijo a David: Entonces te har guarda de respondi: Sube un anciano cubierto con
mi cabeza para siempre. un manto. Sal entonces entendi que
3 (Samuel haba muerto, y todos los de era Samuel, e inclin el rostro a tierra y
Israel haban estado en duelo por l, y lo se postr.
haban sepultado en Ram, su ciudad; y 15 Y Samuel dijo a Sal: Por qu me has
Sal haba expulsado de aquella tierra a inquietado hacindome subir? Y Sal res-
los encantadores y adivinos.) pondi: Estoy muy angustiado, pues los
4 Se reunieron pues los filisteos, y llegn- filisteos pelean contra m, y Elohim se ha
dose, acamparon en Sunem. Asimismo apartado de m, y ya no me responde, ni
Sal haba reunido a todo Israel, los cua- por profeta ni por sueos, por lo cual te
les acamparon en Gilboa. he llamado para que me hagas saber qu
5 Pero cuando Sal vio el campamento debo hacer.
de los filisteos, tuvo temor, y su corazn 16 Y Samuel dijo: Si YHVH se ha apartado
tembl en gran manera. de ti y se ha hecho tu adversario, por qu
6 Y consult Sal a YHVH; pero YHVH no me preguntas a m?
le respondi, ni por sueos, ni por Urim, 17 YHVH ha hecho como habl por medio
ni por profeta. mo: Arranc YHVH el reino de tu mano y
7 Entonces dijo Sal a sus siervos: Bus- se lo ha dado a tu compaero, a David,
cadme una seora de adivinacin para 18 por cuanto no obedeciste la voz de
que vaya a ella y consulte por medio de YHVH, ni cumpliste el furor de su ira so-
ella. Y sus siervos le respondieron: En En- bre Amalec, por eso YHVH te ha hecho
dor hay una mujer que tiene espritu de esto hoy.
adivinacin. 19 Adems YHVH entregar a Israel conti-
8 Y Sal se disfraz y se puso otros vesti- go en manos de los filisteos, y maana t
dos, y parti con dos hombres. Llegaron y tus hijos estaris conmigo. Ciertamente
a aquella mujer de noche, y dijo: Te ruego YHVH entregar tambin al campamento
que me adivines por el espritu de adivina- de Israel en manos de los filisteos.
cin, y me hagas subir a quien yo te diga. 20 E inmediatamente Sal cay en tierra
9 Y la mujer le dijo: He aqu, t sabes lo cuan largo era, y tuvo gran temor por las
que Sal ha hecho, cmo ha exterminado palabras de Samuel, y no hubo fuerzas en
de la tierra a nigromantes y adivinos; por l, porque en todo aquel da y aquella no-
qu pones tropiezo a mi vida para hacer che no haba comido pan.
que muera? 21 Y la mujer se acerc a Sal, y vio que
10 Entonces Sal le jur por YHVH, di- estaba muy agitado y le dijo: He aqu tu
ciendo: Vive YHVH que ningn castigo te sierva ha obedecido tu voz, y puse mi vida
vendr por este asunto! en la palma de mi mano, y obedec las pa-
11 La mujer entonces pregunt: A quin labras que t me hablaste.
te har subir? Y dijo: Hazme subir a 22 Te ruego pues que t tambin atiendas
Samuel. la voz de tu sierva, y pondr delante de ti
12 Y al ver a Samuel, la mujer clam a gran un trozo de pan para que comas y te for-
voz; y la mujer habl a Sal diciendo: talezcas cuando sigas tu camino.

28.6 Lit. luces. Urim y Tumim constituyen un medio de discernir o averiguar la voluntad de Dios mediante la intervencin del
sumo sacerdote. No se sabe en qu consistan exactamente. LXX traduce urim por revelacin, y tumim por verdad. Prob. se
trataba de unas piedras. 28.7 Se refiere a personas posedas por un espritu pitnico para consultar a los muertos. 28.13 Heb.
elohim. Este vocablo plural, adems de usarse para referirse al Dios de Israel, tambin se emplea para referirse a seres sobre-
naturales e incluso a altos dignatarios. Tambin podra traducirse por he visto a un dios, o he visto a un ser sobrenatural.
1 Samuel 28:23 316

23 Pero l rehus, y dijo: No comer. En- en que estuve contigo hasta hoy, para que
tonces sus siervos y aquella mujer le in- no vaya y combata contra los enemigos de
sistieron, y l atendi la voz de ellos, se mi seor el rey?
levant del suelo y se sent en la cama. 9 Y Aqus respondi a David, y dijo: Yo s
24 Y aquella mujer tena en la casa un que t eres bueno delante de mis ojos,
ternero cebado, y se apresur a matarlo. como un ngel de Dios; pero los prncipes
Luego tom harina, la amas, y coci con de los filisteos han dicho: No subir con
ella panes sin levadura, nosotros a la batalla.
25 y lo llev ante Sal y sus criados, quie- 10 Por tanto, levntate maana temprano
nes comieron. Despus se levantaron y con los siervos de tu seor que han veni-
partieron aquella misma noche. do contigo, y tan pronto se hayan levan-
tado y haya claridad, marchaos.
Desconfianza de los filisteos 11 Entonces David y sus hombres se le-

29 Los filisteos reunieron todos sus


ejrcitos en Afec; mientras que los
israelitas acamparon junto a la fuente que
vantaron muy de maana, para irse y vol-
ver a la tierra de los filisteos; y los filisteos
marcharon a Jezreel.
est en Jezreel.
2 Y los prncipes de los filisteos desfilaban Contra los amalecitas
por centenas y por miles, y David y sus
hombres marchaban en la retaguardia
con Aqus.
30 Al tercer da, cuando David y sus
hombres llegaron a Siclag, aconte-
ci que los amalecitas haban hecho una
3 Entonces los prncipes de los filisteos incursin en el Nguev contra Siclag, y
dijeron: Qu hacen aqu estos hebreos? haban asolado y prendido fuego a Siclag.
Y Aqus respondi a los prncipes de los 2 Tambin haban tomado cautivas a las
filisteos: No es ste David, el siervo de mujeres y a todos los que estaban all,
Sal, rey de Israel, que ha estado conmi- grandes y pequeos. Pero a nadie haban
go estos das o estos aos, y nada malo he matado, sino que se los haban llevado al
hallado en l desde el da en que se pas a proseguir su camino.
m hasta hoy? 3 Cuando David y sus hombres llegaron
4 Pero los prncipes de los filisteos se a la ciudad, he aqu estaba quemada a
enojaron contra l, y le dijeron los prn- fuego, y sus mujeres, y sus hijos e hijas
cipes de los filisteos: Manda de vuelta al haban sido llevados cautivos.
hombre para que regrese al lugar que le 4 Entonces David y la gente que estaba
asignaste, y no venga con nosotros a la con l alzaron su voz y lloraron, hasta que
batalla, no sea que en la batalla se nos no les quedaron ms fuerzas para llorar.
vuelva adversario. Pues, con qu podra 5 Tambin haban sido tomadas cautivas
hacerse l aceptable a su seor? No sera las dos mujeres de David: Ahinoam jezre-
con las cabezas de estos hombres? elita y Abigail, mujer de Nabal carmelita.
5 No es este David de quien se cantaba en 6 Y David estaba muy angustiado porque el
los corros, diciendo: pueblo hablaba de apedrearlo, por cuanto
Sal hiri sus miles, todo el pueblo estaba con nimo amarga-
Y David a sus diez miles? do, cada uno por sus hijos y por sus hijas.
6 Entonces Aqus llam a David, y le dijo: Pero David se fortaleci en YHVH su Dios.
Vive YHVH, t eres recto!, y me ha pare- 7 Y dijo David al sacerdote Abiatar ben
cido bien que salgas y entres en el cam- Ahimelec: Te ruego que me acerques el
pamento conmigo, porque ninguna cosa fod. Y Abiatar acerc el fod a David.
mala he hallado en ti desde el da cuando 8 Y David consult a YHVH, pregun-
viniste a m hasta hoy; pero ante los ojos tndole: Perseguir a esta banda? Los
de los prncipes t no eres grato. podr alcanzar? Y l le respondi: Pers-
7 Vulvete pues, y vete en paz, para no guelos porque de seguro la alcanzars, y
desagradar a los prncipes de los filisteos. sin duda los rescatars.
8 Y David dijo a Aqus: Qu he hecho? 9 As pues, David parti, l y los seiscien-
Qu has hallado en tu siervo desde el da tos hombres que estaban con l, y llegaron
317 1 Samuel 31:2

hasta el torrente Besor, que los rezagados haban podido seguir a David, a los cua-
no pasaron. les haba dejado junto al torrente Besor.
10 Pero David continu, l y cuatrocien- Ellos salieron a recibir a David y a la gen-
tos hombres, porque doscientos se haban te que lo acompaaba, y cuando David se
detenido pues estaban demasiado cansa- aproxim, los salud.
dos para cruzar el torrente Besor. 22 Pero todos los hombres perversos e hijos
11 Y encontraron por el campo a un egip- de Belial de los que haban ido con David,
cio, al cual llevaron a David, y le dieron hablaron y dijeron: Puesto que no fueron
pan, y comi, y le hicieron beber agua; con nosotros, no les daremos del despojo
12 y le dieron un trozo de torta de hi- recuperado, excepto su mujer y sus hijos a
gos secos y dos racimos de uvas pasas. Y cada uno para que se los lleven y se vayan.
cuando l hubo comido le volvi el alien- 23 Pero David dijo: Hermanos mos, no ha-
to, pues no haba comido pan ni bebido gis eso con lo que nos ha dado YHVH, pues
agua en tres das y tres noches. nos ha guardado y ha entregado en nuestra
13 Y David le pregunt: A quin perte- mano la banda que vino contra nosotros.
neces? De dnde vienes? Y l respondi: 24 Y quin os escuchar en esto? Porque
Soy un joven de Egipto, siervo de un ama- la misma parte ha de ser para los que van
lecita, y mi amo me abandon hace tres a la batalla que para los que se quedan
das, porque enferm. con el bagaje. Que participen por igual.
14 Nosotros hicimos una incursin al sur 25 Y desde aquel da en adelante qued
de los cereteos, y sobre lo que pertenece establecido as por estatuto y por decreto
a Jud, y por el sur de Caleb, y prendimos en Israel hasta hoy.
fuego a Siclag. 26 Y al llegar a Siclag, David envi par-
15 Y David le dijo: Me conducirs t has- te del despojo a los ancianos de Jud, sus
ta esa banda? Y l respondi: Jrame por amigos, diciendo: He aqu un presente
Elohim que no me matars ni me entre- para vosotros del despojo de los enemigos
gars en mano de mi amo, y yo te condu- de YHVH.
cir a esa banda. 27 Tambin envi a los que estaban en
16 As pues, lo condujo. Y he aqu ellos Bet-El, en Ramot del sur, a los que esta-
estaban esparcidos por toda aquella tierra ban en Jatir,
comiendo y bebiendo y festejando por todo 28 a los que estaban en Aroer y en Sifmot,
el gran despojo que haban tomado de la a los que estaban en Estemoa;
tierra de los filisteos y de la tierra de Jud. 29 a los que estaban en Racal, a los que
17 Y David los atac desde el alba hasta la estaban en las ciudades de Jerameel, a los
tarde del da siguiente, y no escap ningu- que estaban en las ciudades del ceneo;
no de ellos, excepto cuatrocientos jvenes 30 a los que estaban en Horma, a los que
que montaron en camellos y huyeron. estaban en Corasn, a los que estaban en
18 Y David liber a todos los que haban Atac;
tomado los amalecitas, asimismo David 31 y a los que estaban en Hebrn, y para
rescat a sus dos mujeres. todos los lugares que David haba recorri-
19 Y no les falt cosa pequea ni grande, ni do con sus hombres.
hijos ni hijas, ni del despojo de todo lo que
les haban tomado. David lo recuper todo. Muerte de Sal
20 Adems David se apoder de todos los
rebaos y las vacadas, los cuales llevaron
delante del ganado recobrado, y decan:
31 Entretanto, los filisteos combatan
contra Israel, y los israelitas huye-
ron de delante de los filisteos, y cayeron
Este es el botn de David! muertos en el monte Gilboa.
21 Y David lleg a los doscientos hom- 2 Y los filisteos siguieron de cerca tras
bres, que de tan dbiles que estaban no Sal y sus hijos; y mataron los filisteos a

30.20 recobrado. 30.27 Hay aqu una gran elipsis. El verbo enviar del v. 26 es de aplicacin indispensable en los vs. 27-31
pues en todo ese pasaje no hay otro verbo.
1 Samuel 31:3 318

Jonatn, a Abinadab y a Malquisa, hijos Entonces fueron los filisteos y habitaron


de Sal. en ellas.
3 Y arreci la batalla contra Sal, y lo 8 Al da siguiente aconteci que los filis-
alcanzaron los hombres que tiran con teos fueron a despojar a los muertos, y
el arco, y fue herido gravemente por los hallaron a Sal y a sus tres hijos tendidos
arqueros. en el monte Gilboa.
4 Entonces Sal dijo a su escudero: Saca 9 Y le cortaron su cabeza y lo despojaron
tu espada y traspsame con ella!, no sea de sus armas, y enviaron a proclamar la
que vengan estos incircuncisos y me tras- noticia por toda la tierra de los filisteos, en
pasen, y hagan escarnio de m. Pero su es- el templo de sus dolos y entre el pueblo.
cudero no quiso, pues tena gran temor. 10 Y colgaron sus armas en el templo de
Entonces Sal tom la espada y se ech Astarot, y enclavaron su cadver en el
sobre ella. muro de Bet-sn.
5 Viendo que Sal mora, su escudero 11 Cuando los habitantes de Jabes Galaad
tambin se ech sobre su propia espada oyeron lo que los filisteos haban hecho
para morir con l. a Sal,
6 Aquel da, pues, muri Sal con tres de 12 se levantaron todos los hombres de
sus hijos, su escudero, y todos sus hom- valor y anduvieron toda aquella noche, y
bres juntamente con l. bajaron el cadver de Sal y los cadveres
7 Y cuando los hombres de Israel que es- de sus hijos del muro de Bet-sn, y fueron
taban a lo largo del valle, al otro lado del a Jabes y los quemaron all.
Jordn, vieron que los de Israel haban 13 Luego tomaron sus huesos y los se-
huido y que Sal y sus hijos haban muer- pultaron debajo del tamarisco en Jabes, y
to, abandonaron las ciudades y huyeron. ayunaron siete das.
Cntico del Arco de haber cado as, y tom la corona que te-

1 Aconteci que despus de la muerte


de Sal, habiendo regresado David de
la derrota de los amalecitas, David per-
na en su cabeza y el brazalete que tena en
su brazo, y los he trado aqu a mi seor.
11 Entonces David asiendo sus vestidos,
maneci dos das en Siclag. los rasg, y lo mismo hicieron todos los
2 Al tercer da sucedi que lleg un hom- hombres que estaban con l.
bre del campamento de Sal, con sus 12 E hicieron duelo y lloraron y ayuna-
vestidos rotos y tierra sobre su cabeza. ron hasta la tarde por Sal y por su hijo
Y ocurri que cuando lleg ante David, Jonatn, y por el pueblo de YHVH y por
cay en tierra y se postr. la casa de Israel, porque haban cado por
3 Y David le dijo: De dnde vienes? Y l le la espada.
respondi: He escapado del campamento 13 Luego David pregunt al joven que le
de Israel. informaba: De dnde eres t? Y l dijo:
4 Y David le pregunt: Qu sucedi? D- Soy hijo de un extranjero, amalecita.
melo ahora! Y l dijo: El pueblo huy de 14 Y le dijo David: Cmo no tuviste te-
la batalla, y muchos del pueblo cayeron y mor de extender tu mano para matar al
murieron, y tambin Sal y su hijo Jona- ungido de YHVH?
tn han muerto. 15 Entonces David llam a uno de los j-
5 Entonces David dijo al joven que le in- venes y dijo: Arremete y cae sobre l! Y l
formaba: Cmo sabes que Sal y su hijo lo hiri y muri.
Jonatn han muerto? 16 Y David le dijo: Tu sangre sea sobre
6 El joven que le informaba dijo: Me en- tu cabeza, pues tu boca atestigu contra
contraba casualmente en el monte Gilboa ti cuando dijiste: Yo mat al ungido de
y he aqu Sal que estaba apoyado sobre YHVH!
su lanza, y he aqu los carros y jinetes lo 17 Entonces David lament con esta en-
haban alcanzado. decha a Sal y a Jonatn su hijo,
7 Y l, volvindose, me vio y me llam. Y 18 y mand que ensearan a los hijos de
dije: Heme aqu. Jud el Arco. He aqu, est escrito en el
8 Y l me pregunt: Quin eres t? Y le rollo del Justo:
respond: Soy un amalecita. 19 Ay del esplendor de Israel, herido
9 Entonces me dijo: Ponte junto a m y m- en tus alturas!
tame ya, porque la agona se ha apoderado Cmo han cado los valientes!
de m, aunque mi vida est todava en m. 20 No lo proclamis en Gat, ni lo
10 As que me puse junto a l y lo remat, anunciis en las plazas de
porque saba que no podra vivir despus Ascaln.

1.1 Lit. golpear. Utilizado tambin en acciones de herir, matar, atacar o vencer. 1.1 Lit. al Amalec. En hebreo es comn men-
cionar a un pueblo haciendo referencia a la persona que le dio el nombre. 1.2 LXX aade sobre su rostro. 1.9 Heb. shavats
= apopleja, espasmo, convulsin. Esta palabra aparece slo una vez en todo el AP. 1.12 LXX: por el pueblo de Jud (quiz se
trate de una asimilacin con la clusula siguiente, la casa de Israel). 1.18 el Arco Prob. ttulo dado a esta elega en referencia
al v. 22 Arco de Jonatn.
2 Samuel 1:21 320

Que no se alegren las hijas de los 4 Y los hombres de Jud llegaron y ungie-
filisteos, ron all a David como rey sobre la casa de
Y no lo celebren las hijas de los Jud, y le declararon a David, diciendo:
incircuncisos. Los hombres de Jabes Galaad son los que
21 Oh montes de Gilboa, ni roco ni sepultaron a Sal.
lluvia caiga sobre vosotros, ni 5 Y David envi mensajeros a los hombres
campos de ofrendas! de Jabes Galaad, y les dijo: Benditos seis
Porque all qued manchado el vosotros de YHVH, que hicisteis esta mi-
escudo de los valientes; sericordia con vuestro seor, con Sal, al
El escudo de Sal, no estaba ungido sepultarlo.
con aceite. 6 Y ahora YHVH mostrar su bondad con
22 Sino con sangre de heridos, vosotros, y tambin yo he de recompen-
Y grosura de valientes, sar esa bondad por haber hecho tal cosa.
Arco de Jonatn que jams 7 Ahora pues, fortalzcanse vuestras ma-
retrocedi! nos y sed valientes, pues muerto Sal
Espada de Sal que no volva vaca! vuestro seor, los de la casa de Jud me
23 Sal y Jonatn: Amados y queridos han ungido como rey sobre ellos.
en su vida, 8 Pero Abner ben Ner, capitn del ejrci-
Ni en su muerte fueron separados. to de Sal, tom a Is-boset ben Sal, y lo
Ms ligeros que guilas y ms condujo a Mahanaim,
fuertes que leones. 9 y lo proclam rey sobre Galaad, sobre
24 Oh hijas de Israel, llorad por Sal! Asur, sobre Jezreel, sobre Efran, sobre
Que os vesta de lino fino y adornaba Benjamn y sobre todo Israel.
de oro vuestros vestidos. 10 De cuarenta aos era Is-boset ben Sal
25 Cmo han cado los valientes en cuando comenz a reinar sobre Israel, y
medio de la batalla! rein dos aos. Solamente la casa de Jud
Jonatn, herido en tus alturas! segua a David.
26 Cmo sufro por ti, oh Jonatn, 11 Y el nmero de das que David fue rey
hermano mo! en Hebrn sobre la casa de Jud fue de
Ay, cmo te quera! siete aos y seis meses.
Tu amor era para m ms 12 Abner ben Ner sali de Mahanaim a
maravilloso que amoros de Gaban con los siervos de Is-boset ben
mujeres. Sal.
27 Cmo han cado los valientes, y 13 Y Joab hijo de Sarvia y los siervos de
perecido las armas de guerra! David salieron y los encontraron junto al
estanque de Gaban, y se sentaron, stos
David en Hebrn a un lado del estanque y aqullos al otro

2 Despus de esto aconteci que David


consult a YHVH, diciendo: Subir a
alguna de las ciudades de Jud? Y YHVH
lado.
14 Y Abner dijo a Joab: Levntense los j-
venes, y que se desafen ante nosotros! Y
le dijo: Sube. Y pregunt David: A dnde Joab respondi: Que se levanten!
subir? Y l respondi: A Hebrn. 15 Se levantaron pues y avanzaron en n-
2 David subi all, y tambin sus dos mu- mero: doce por Benjamn y por Is-boset
jeres, Ahinoam la jezreelita, y Abigail, ben Sal, y doce de los siervos de David.
mujer de Nabal carmelita. 16 Y echando mano cada uno de la cabeza
3 Tambin hizo subir David a sus hom- de su contrario le hundi la espada en el
bres, los que haban estado con l, cada costado, y cayeron juntos, de donde fue
uno con su familia; y habitaron en las ciu- llamado aquel lugar Helcat-hazurim, el
dades de Hebrn. cual est en Gaban.

1.27 LXX: los objetos deseables. 2.9 Sir: Gesor, VUL Gesuri. 2.10 Lit. estaban detrs de David. 2.14 Lit. jugar, divertirse. Se
aplica a la accin deportiva y, por extensin, a la competicin. 2.15 Esta expresin resalta el nmero exacto de contendientes.
2.16 Esto es, campo del costillar, o de los cuchillos filosos.
321 2 Samuel 3:10

17 Aquel da la batalla fue muy dura, pero 30 Joab tambin se volvi de perseguir
Abner y los hombres de Israel fueron de- a Abner, y cuando pas revista a todo el
rrotados delante de los siervos de David. ejrcito, de los siervos de David faltaron
18 Y estaban all los tres hijos de Sarvia: diecinueve hombres y Asael.
Joab, Abisai y Asael. Y Asael era tan ligero 31 Pero los siervos de David haban he-
de pies como las gacelas del campo. rido a trescientos sesenta hombres de
19 Y Asael persigui a Abner, y no se des- Benjamn y de los hombres de Abner, los
viaba de detrs de Abner ni a derecha ni cuales murieron.
a izquierda. 32 Y llevando a Asael, lo sepultaron en el
20 Abner, volvindose, le dijo: Eres Asael? sepulcro de su padre que estaba en Bet-
Y le respondi: S, soy yo. lhem. Despus Joab y sus hombres ca-
21 Abner le dijo: Aprtate a derecha o a iz- minaron toda aquella noche hasta que les
quierda, echa mano a uno de los jvenes amaneci en Hebrn.
y toma su despojo. Pero Asael no quiso
dejar de perseguirlo. Asesinato de Abner
22 Y Abner volvi a decir a Asael: Deja
de perseguirme! Por qu he de herirte
derribndote a tierra? Cmo alzar mi
3 La guerra entre la casa de Sal y la
casa de David fue larga, pero David se
fortaleca, en tanto que la casa de Sal se
rostro ante Joab tu hermano? debilitaba cada vez ms.
23 Pero no queriendo l apartarse, Abner 2 A David le nacieron hijos en Hebrn:
lo hiri con el regatn de la lanza por la Su primognito fue Amnn, de Ahinoam
quinta costilla, y la lanza le sali por la jezreelita,
espalda; y all cay y muri en el mismo 3 su segundo Quileab, de Abigail, mujer de
sitio. Y sucedi que todo el que vena al Nabal el carmelita, el tercero Absaln, hijo
lugar donde Asael haba cado y muerto, de Maaca, hija de Talmai rey de Gesur,
se detena. 4 el cuarto Adonas hijo de Haggit, el
24 Pero Joab y Abisai siguieron tras Ab- quinto Sefatas hijo de Abital,
ner; y cuando se puso el sol ellos llegaron 5 y el sexto Itream, de Egla, mujer de Da-
al collado de Amma, que est delante de vid. Estos le nacieron a David en Hebrn.
Ga, camino al desierto de Gaban. 6 Durante el transcurso de la guerra entre
25 Y los hijos de Benjamn se agruparon la casa de Sal y la casa de David, Abner se
detrs de Abner formando una sola tropa, y esforzaba por la casa de Sal.
se detuvieron en la cumbre de un collado. 7 Y Sal haba tenido una concubina lla-
26 Entonces Abner grit a Joab y dijo: De- mada Rizpa, hija de Aja. Y le dijo a Abner:
vorar la espada para siempre? Acaso no Por qu te has llegado a la concubina de
sabes que al final habr amargura? Hasta mi padre?
cundo te tardars en decir al pueblo que 8 Y Abner se irrit en gran manera por
deje de perseguir a sus hermanos? las palabras de Is-boset y dijo: Acaso soy
27 Y dijo Joab: Vive Ha-Elohim que si no la cabeza de un perro que pertenece a
hubieras hablado, ciertamente el pueblo Jud? Hasta hoy sigo mostrando favor a
no habra dejado de perseguir a su prji- la casa de Sal tu padre, a sus hermanos y
mo hasta la maana. amigos, de manera que no te he entrega-
28 Y Joab hizo sonar el shofar y todo el do en mano de David. Y ahora me echas
pueblo se detuvo, y no persiguieron ms en cara un asunto de mujeres?
a Israel ni continuaron luchando. 9 As haga Elohim a Abner y an le aa-
29 Y Abner y sus hombres caminaron por da, si lo que YHVH ha jurado a David no
el Arab toda aquella noche, y cruzando lo obtengo para l,
el Jordn marcharon por todo el Bitrn y 10 traspasando el reino de la casa de Sal
llegaron a Mahanaim. y confirmando el trono de David sobre

2.24 VUL: del collado o del acueducto. 2.26 Lit. que vuelvan de detrs de sus hermanos. 2.29 Esto es, el valle del Jordn.
2.31 Lit. y entre los hombres. 3.7 Esto es, Is-boset. 3.8 LXX omite que pertenece a Jud. 3.8 LXX: y no he desertado a la casa
de David. 3.9 Heb. imprecatorio muy usado en los juramentos y en contextos similares. Algo as como caiga sobre m el peor
de los castigos.
2 Samuel 3:11 322

Israel y sobre Jud, desde Dan hasta Beer- gran botn, pero Abner no estaba con Da-
seba. vid en Hebrn, pues ya lo haba despedido
11 Y l no pudo responder a Abner porque y l se haba ido en paz.
le tema. 23 Cuando lleg Joab con todo el ejrcito
12 Entonces Abner envi mensajeros que estaba con l, dieron aviso a Joab, di-
a David para decirle de parte suya: De ciendo: Abner ben Ner ha venido al rey, y
quin es la tierra? Y que tambin le dije- l lo ha despedido, y se ha ido en paz.
ran: Concerta pacto conmigo, y he aqu 24 Entonces Joab fue al rey y dijo: Qu
mi mano estar contigo para hacer que has hecho? He aqu que Abner vino a ti!
todo Israel se vuelva a ti. Por qu lo dejaste ir? Ahora se ha ido!
13 Y l respondi: Bien, yo concertar 25 T sabes que Abner ben Ner ha veni-
pacto contigo, pero una cosa requerir do a engaarte para saber adnde vas y de
de ti: No vers mi rostro sin que primero dnde vienes, y saber todo lo que haces!
traigas a Mical hija de Sal cuando ven- 26 Y cuando Joab sali de la presencia de
gas a verme. David, envi mensajeros tras Abner, y lo
14 Y David envi mensajeros a Is-boset trajeron de vuelta desde Bor Sira, sin que
ben Sal, diciendo: Devulveme mi mu- David lo supiera.
jer Mical, a quien despos conmigo por 27 Y cuando Abner regres a Hebrn,
cien prepucios de filisteos. Joab lo llam aparte en medio de la
15 Entonces Is-boset envi a quitrsela a puerta para hablarle en privado, y all lo
aquel hombre, a Paltiel ben Lais. hiri por la quinta costilla, de modo que
16 Pero su marido sali con ella, camina- muri, a causa de la sangre de su herma-
do y llorando detrs de ella hasta Bahu- no Asael.
rim, donde Abner le dijo: Anda, vulvete! 28 Cuando despus David lo supo, dijo:
Y l se regres. Yo y mi reino somos inocentes ante
17 Y Abner se comunic con los ancianos YHVH por siempre de la copiosa sangre
de Israel, dicindoles: En tiempos pasados de Abner ben Ner!
buscabais a David por rey sobre vosotros. 29 Recaiga cual torbellino sobre la cabe-
18 Ahora, pues, hacedlo as, porque YHVH za de Joab y sobre toda la casa de su pa-
ha hablado de David diciendo: Por mano dre! Que nunca falte de la casa de Joab
de mi siervo David librar a mi pueblo Is- quien padezca flujo, ni quien sea lepro-
rael de mano del filisteo, y de mano de so, ni quien se apoye en bculo, ni quien
todos sus enemigos. muera a espada, ni quien carezca de pan!
19 Abner habl tambin a odos de Ben- 30 As Joab y Abisai su hermano asesina-
jamn, y Abner mismo fue a Hebrn para ron a Abner, porque l haba dado muerte
decirle a David todo lo que pareca bien a Asael, hermano de ellos, durante la ba-
a los ojos de Israel, y a los ojos de toda la talla en Gaban.
casa de Benjamn. 31 Despus David dijo a Joab y a todo el
20 Fue pues Abner a David en Hebrn, y pueblo que estaba con l: Rasgad vues-
con l veinte hombres. Y David hizo un tros vestidos, ceos sacos y haced duelo
banquete para Abner y para los hombres por Abner! Y el propio rey David iba de-
que estaban con l. trs del fretro.
21 Y Abner dijo a David: Me levantar, 32 Y sepultaron a Abner en Hebrn. Y el
ir y reunir para mi seor el rey a todo rey alz su voz y llor junto al sepulcro de
Israel!, para que concerten un pacto con- Abner, y llor tambin todo el pueblo.
tigo y t reines sobre todo lo que desea 33 Y el rey pronunci esta endecha por
tu alma. Y David despidi a Abner, y l se Abner:
fue en paz. Tena Abner que morir como muere
22 Y los siervos de David y Joab llegaron un insensato?
de una incursin trayendo consigo un 34 Tus manos no estaban atadas,

3.15 m1 S.25.44. 3.27 Lit. se lo apart. 3.27 Es decir, en el vientre. 3.29 Qumram: casa de Joab. 3.34 Otros mss. aaden
con cadenas.
323 2 Samuel 5:3

Ni apresados tus pies con grilletes. 6 Y entrando hasta el interior de la casa


Antes, como quien cae delante de los como para llevar trigo, lo hirieron por la
hijos de iniquidad, as caste t. quinta costilla, y luego Recab y su herma-
Y todo el pueblo lloraba por l. no Baana huyeron.
35 Despus todo el pueblo fue para con- 7 Cuando entraron en la casa, estaba l
vencer a David de que comiera aquel da, acostado sobre su lecho en la alcoba y lo
pero David jur diciendo: As me haga hirieron y mataron, y luego lo decapita-
Elohim y aun me aada si yo pruebo pan ron. Entonces tomaron su cabeza y mar-
o cualquier otra cosa antes de ponerse el charon por el camino del Arab toda la
sol. noche.
36 Y todo el pueblo supo esto, y lo vio con 8 Y llevaron a David la cabeza de Is-boset,
agrado. Todo cuanto haca el rey pareca a Hebrn, y dijeron al rey: He aqu la ca-
bien a todo el pueblo. beza de Is-boset, hijo de tu enemigo Sal,
37 As todo el pueblo y todo Israel enten- que atentaba contra tu vida! YHVH ha
di en aquel da que no provino del rey el dado hoy a mi seor el rey venganza de
dar muerte a Abner ben Ner. Sal y de su simiente!
38 Y el rey dijo a sus siervos: No sabis 9 Pero David respondi a Recab y a su
que un prncipe y un gran hombre ha ca- hermano Baana, hijos de Rimn beeroti-
do hoy en Israel? ta, diciendo: Vive YHVH que ha redimido
39 Y yo, aunque ungido como rey, he sido mi alma de toda adversidad!
benvolo, mientras que esa gente, los hi- 10 Si a quien me inform diciendo: He
jos de Sarvia, han sido ms duros que yo. aqu Sal ha muerto!, lo hice prender y ma-
Que YHVH pague al malvado conforme tar en Siclag en pago por la noticia, aunque
a su maldad! se crea portador de buenas nuevas,
11 cunto ms a vosotros, hombres
Asesinato de Is-boset perversos que asesinasteis a un hombre

4 Y cuando el hijo de Sal supo que


Abner haba muerto en Hebrn, sus
manos se debilitaron y todo Israel fue
justo en su propio lecho y en su misma
casa! No he de demandar ahora su san-
gre de vuestras manos, y quitaros de la
turbado. tierra?
2 Y el hijo de Sal tena dos hombres que 12 Y David orden a los jvenes, y ellos
eran jefes de bandas: uno se llamaba Baa- los mataron, y les cortaron las manos y
na, y el otro se llamaba Recab, hijos de Ri- los pies y los colgaron sobre el estanque
mn beerotita, de los hijos de Benjamn en Hebrn. Luego tomaron la cabeza de
(porque tambin Beerot es considerada Is-boset y la enterraron en el sepulcro de
de Benjamn, Abner, en Hebrn.
3 pues los beerotitas haban huido a Gi-
taim y moran all como forasteros hasta David, rey de Israel
hoy).
4 Y Jonatn ben Sal, tuvo un hijo lisiado
de los pies. Este tena cinco aos cuan-
5 Entonces todas las tribus de Israel
fueron ante David en Hebrn, y habla-
ron diciendo: Henos aqu, hueso tuyo y
do llegaron las noticias de Jezreel acerca carne tuya!
de Sal y Jonatn, y su nodriza lo tom 2 Porque en das anteriores, cuando Sal
y huy, pero mientras hua apresurada- era rey sobre nosotros, eras t el que nos
mente, l cay y qued cojo. Su nombre conducas en Israel, y YHVH te dijo: T
era Mefi-boset. apacentars a mi pueblo Israel, y sers el
5 Los hijos de Rimn beerotita, Recab y caudillo de Israel.
Baana, fueron y entraron al medioda en 3 Cuando todos los ancianos de Israel fue-
casa de Is-boset, mientras estaba dur- ron ante el rey en Hebrn, el rey David
miendo la siesta. concert un pacto con ellos en Hebrn

3.34 Qumram omite todo el pueblo. 3.35 Lit. para hacer comer pan al rey durante el da. 4.1 LXX y Qumram aaden Mefi-boset
antes de el hijo de Sal. 4.12 Qumram registra Mefi-boset. 4.12 LXX aade hijo de Ner. 4.12 LXX omite en Hebrn.
2 Samuel 5:4 324

delante de YHVH; y ungieron a David de David, y David lo supo, y baj a la for-


como rey sobre Israel. taleza.
4 Era David de treinta aos cuando comen- 18 Y los filisteos llegaron y se desplegaron
z a reinar, y rein durante cuarenta aos. por el valle de Refaim.
5 En Hebrn rein sobre Jud siete aos y 19 David consult entonces a YHVH, di-
seis meses, y en Jerusalem rein treinta y ciendo: Subir contra los filisteos? Los
tres aos sobre todo Israel y Jud. entregars en mi mano? Y YHVH respon-
6 Y march el rey con sus hombres a Je- di a David: Sube, porque ciertamente
rusalem contra los jebuseos que habitaban entregar a los filisteos en tu mano.
en aquella tierra, los cuales haban habla- 20 David pues fue a Baal-perazim, y all
do a David diciendo: No podrs entrar ac, los derrot, y dijo: YHVH me abri bre-
pues hasta los ciegos y los cojos te recha- cha entre mis enemigos como corriente
zaran gritando: David no entrar ac! impetuosa! Por eso llam el nombre de
7 Pero David captur la fortaleza de Sin, aquel lugar Baal-perazim.
que es la ciudad de David. 21 Y ellos abandonaron all sus dolos, y
8 Y en aquel da dijo David: Todo el que David y sus hombres se los llevaron.
quiera herir a los jebuseos, suba por el 22 Despus los filisteos subieron nueva-
acueducto y llegue a los cojos y a los cie- mente y se desplegaron por el valle de
gos, a los cuales el alma de David aborre- Refaim.
ce, por cuanto el ciego y el cojo dijeron: 23 Y David consult a YHVH, y l le dijo:
No entrar en la casa! No subas, sino rodalos por detrs, y sal a
9 Y David habit en la fortaleza y la llam ellos frente a las balsameras.
ciudad de David. Luego David edific los 24 Y cuando oigas el ruido de marcha
alrededores, desde el terrapln hacia en las copas de las balsameras, te apre-
adentro. surars, porque entonces YHVH saldr
10 Y David se engrandeca cada vez ms, delante de ti para herir al ejrcito de los
porque YHVH, Elohim Sebaot estaba filisteos.
con l. 25 Y David hizo tal como YHVH le ha-
11 E Hiram, rey de Tiro, envi emba- ba ordenado, e hiri a los filisteos desde
jadores a David, con madera de cedro y Geba hasta llegar a Gezer.
ebanistas, y canteros para los muros, los
cuales edificaron la casa de David. El traslado del Arca
12 Y David comprendi que YHVH lo ha-
ba establecido como rey sobre Israel y
que haba exaltado su reino por amor a su
6 Volvi David a reunir a todos los esco-
gidos de Israel: Treinta mil.
2 Y se levant David y parti de Baala de
pueblo Israel. Jud con todo el pueblo que tena con-
13 Despus que vino de Hebrn, David sigo, para hacer subir de all el Arca de
tom concubinas y mujeres de Jerusalem; Dios, la cual es llamada por el Nombre,
y le nacieron a David ms hijos e hijas. el nombre de YHVH Sebaot, sobre la cual
14 Y estos son los nombres de los que le estn los querubines.
nacieron en Jerusalem: Sama, Sobab, 3 Colocaron el Arca de Dios en un carro
Natn, Salomn, nuevo, y se la llevaron de la casa de Abina-
15 Ibhar, Elisa, Nefeg, Jafa, dab que estaba en la colina. Uza y Aho, hi-
16 Elisama, Eliada y Elifelet. jos de Abinadab, conducan el carro nuevo,
17 Y cuando los filisteos oyeron que ha- 4 y lo sacaron con el Arca de Dios de la
ban ungido a David como rey sobre Is- casa de Abinadab que estaba en la colina,
rael, todos los filisteos subieron en busca y Aho iba delante del Arca.

5.8 Los cojos y los ciegos son los mismos jebuseos. Se les llama as porque stos se haban burlado de Da-
vid diciendo que incluso los cojos y los ciegos podran defender la ciudad de Jerusalem ante el ataque del rey Da-
vid. En respuesta a esa burla, el rey llama a los defensores de la ciudad cojos y ciegos. 5.8 Esto es, la fortaleza de Sin.
5.9 Prob. se trate de la extensin del muro de Jerusalem. LXX aade su propia ciudad. 5.9 Heb. Milo = terrapln. Este sustan-
tivo puede ser un nombre geogrfico o bien hacer referencia a cierto lugar en las afueras de la ciudad. 5.10 Elohim Sebaot
m 4. 5.20 Esto es, Seor de las brechas. 5.21 LXX registra los dioses de ellos. 5.23 Es decir, rboles de blsamo.
325 2 Samuel 7:6

5 Y David y toda la casa de Israel tocaban David hizo elevar holocaustos y ofrendas
con alegra delante de YHVH toda clase de paz delante de YHVH.
de instrumentos de madera de abeto, con 18 Y cuando David acab de hacer subir el
arpas, salterios, panderos, flautas y cm- holocausto y las ofrendas de paz, bendijo
balos. al pueblo en el nombre de YHVH Sebaot.
6 Pero cuando llegaron a la era de Nacn, 19 Y reparti a todo el pueblo, a toda la
Uza alarg su mano al Arca de Dios para multitud de Israel, tanto a hombres como
sostenerla, porque los bueyes tropeza- a mujeres, a cada uno una torta de pan,
ban. una torta de dtiles y una torta de pasas.
7 Y la ira de YHVH se encendi contra Luego todo el pueblo se march cada uno
Uza, y Ha-Elohim lo hiri all por aque- a su casa.
lla temeridad, y all cay muerto, junto al 20 Pero al regresar David para bendecir su
Arca de Dios. casa, Mical hija de Sal sali al encuentro
8 Y David se disgust porque YHVH ha- de David y dijo: Cun honrado ha que-
ba quebrantado a Uza, por lo que llam dado hoy el rey de Israel, descubrindose
aquel lugar Prez-uza, hasta hoy. hoy a ojos de las criadas de sus siervos,
9 Pero aquel da David tuvo temor de como se descubre un bufn cualquiera!
YHVH, y dijo: Cmo podr venir a m el 21 Entonces David dijo a Mical: Fue de-
Arca de YHVH? lante de YHVH, quien me escogi por en-
10 Y David no quiso trasladar el Arca de cima de tu padre y de toda su casa para
YHVH consigo a la ciudad de David, sino constituirme caudillo sobre el pueblo de
que la hizo llevar a casa de Obed-edom YHVH, sobre Israel. Por tanto danzar de-
geteo. lante de YHVH,
11 Y el Arca de YHVH estuvo en casa de 22 y me humillar an ms que esta vez,
Obed-edom geteo tres meses, y bendijo y me rebajar ante mis propios ojos, pero
YHVH a Obed-edom y a toda su casa. ser honrado delante de las criadas a las
12 Y fue dado aviso al rey David, dicien- cuales te referiste.
do: YHVH ha bendecido la casa de Obed- 23 Y Mical hija de Sal no tuvo hijos has-
edom y todo lo que tiene a causa del Arca ta el da de su muerte.
de Dios. Entonces David fue e hizo subir
con alegra el Arca de Dios de la casa de El pacto con David
Obed-edom a la ciudad de David.
13 Y fue as que cuando los portadores del
Arca de YHVH caminaban seis pasos, en-
7 Aconteci que cuando ya el rey habi-
taba en su casa, despus que YHVH le
haba dado reposo de todos sus enemigos
tonces l sacrificaba un buey y un carnero en derredor,
cebado. 2 el rey dijo al profeta Natn: He aqu, yo
14 Y David danzaba con toda su fuerza de- habito en casa de cedro, pero el Arca de
lante de YHVH, y David estaba ceido con Dios est entre cortinas.
un fod de lino. 3 Y Natn respondi al rey: Ve, haz todo
15 As David y toda la casa de Israel hicie- lo que est en tu corazn, porque YHVH
ron subir el Arca de YHVH con aclama- est contigo!
ciones y al sonido del shofar. 4 Pero aconteci que esa misma noche
16 Y cuando el Arca de YHVH entr en la lleg palabra de YHVH a Natn, diciendo:
ciudad de David, aconteci que Mical hija 5 Ve y di a mi siervo, a David: As dice
de Sal mir por la ventana, y viendo al YHVH: T me edificars Casa en que Yo
rey David saltando y danzando delante de habite?
YHVH, lo despreci en su corazn. 6 Porque no he habitado en casa alguna
17 Llevaron, pues, el Arca de YHVH y la desde el da en que hice subir a los hijos
asentaron en su lugar en medio de la tien- de Israel de Egipto hasta hoy, sino que es-
da que David le haba levantado. Entonces tuve en tienda y en tabernculo.

6.6 Se sobreentiende, porque iban a volcarla. 6.8 Esto es, la brecha de Uza. 6.15 Algunos mss. hebreos registran el Arca del
Pacto. 6.18 El TM presenta discordancia con el v. anterior. 6.19 una racin y una copa. 6.22 LXX registra ante tus ojos.
2 Samuel 7:7 326

7 Doquiera que he estado yendo con todos acerca de la casa de tu siervo para un le-
los hijos de Israel acaso he hablado pala- jano porvenir. Oh Adonay YHVH, cun
bra con alguna de las tribus de Israel, a grande designio para un hombre!
quien haya mandado apacentar a mi pue- 20 Y qu ms puede decirte David? Oh
blo Israel, para decirles: Por qu no me Adonay YHVH, T conoces a tu siervo!
edificis una Casa de cedro? 21 Segn tu palabra y conforme a tu co-
8 Ahora pues, as dirs a mi siervo, a David: razn has hecho toda esta grandeza para
As dice YHVH Sebaot: Yo te tom del redil, darla a conocer a tu siervo.
de seguir tras el rebao, para que fueras 22 Por tanto cun grande eres, oh Ado-
caudillo sobre mi pueblo, sobre Israel, nay YHVH! Nadie hay como T, ni hay
9 y he estado contigo en todo cuanto has otro Elohim aparte de ti, conforme a
andado, y he cortado de tu presencia a to- todo lo que hemos escuchado con nues-
dos tus enemigos, y te har un gran nom- tros odos!
bre, como el nombre de los grandes de la 23 Y qu otra nacin hay en la tierra
tierra. como tu pueblo Israel, al cual Elohim
10 Asimismo he dispuesto un lugar para vino a redimir como pueblo suyo, y a po-
mi pueblo, para Israel; y lo he plantado nerle nombre, y a hacer por vosotros co-
para que habite en l, y no sea ms remo- sas grandes y terribles, expulsando a las
vido, ni los hijos de iniquidad continen naciones y a sus dioses ante el pueblo que
oprimindolo como al principio, libraste de Egipto?
11 como desde el da en que puse jueces 24 Y has establecido a tu pueblo, Israel,
sobre mi pueblo Israel, y te dar descanso como pueblo tuyo para siempre, y T, oh
de todos tus enemigos. Adems, YHVH te YHVH, has llegado a ser su Dios.
hace saber que YHVH te edificar casa. 25 Ahora pues, YHVH Elohim, confirma
12 Cuando tus das sean cumplidos y para siempre la palabra que has hablado
duermas con tus padres, entonces levan- acerca de tu siervo y de su casa, y haz
tar a tu descendiente despus de ti, el como T has dicho.
cual saldr de tus entraas, y afirmar su 26 Que tu Nombre sea engrandecido para
reino. siempre, y que digan: YHVH Sebaot es el
13 l edificar casa a mi Nombre y Yo afir- Dios de Israel! Y que la casa de tu siervo
mar el trono de su reino para siempre. David sea firme delante de ti.
14 Yo le ser por padre y l me ser por 27 Porque T, YHVH Sebaot, Dios de Is-
hijo. Cuando haga mal lo corregir con rael, has despertado el odo de tu siervo,
vara de hombres y con azotes de hijos de diciendo: Yo te edificar casa. Por eso tu
hombre. siervo ha hallado en su corazn osada
15 Pero mi misericordia no se apartar de para elevar esta oracin ante ti.
l como la apart de Sal, a quien quit 28 Ahora pues, Adonay YHVH, T mismo
de delante de ti. eres Ha-Elohim, y tus palabras son ver-
16 Tu casa y tu reino permanecern para dad, y has hablado a tu siervo este bien.
siempre ante ti, y tu trono ser estable 29 Dgnate, pues, bendecir la casa de tu
eternamente. siervo, para que est siempre en tu pre-
17 Conforme a todas estas palabras, y se- sencia, porque T, oh Adonay YHVH, has
gn toda esta visin, as habl Natn a hablado, y con tu bendicin, la casa de tu
David. siervo ser bendita para siempre.
18 Entonces el rey David vino a sentar-
se ante YHVH y dijo: Oh Adonay YHVH! Victorias de David
Quin soy yo y qu es mi casa, para que
me hayas trado hasta aqu?
19 Y como si esto fuera poco ante tus ojos,
8 Aconteci despus de esto que David
derrot a los filisteos y los someti,
y David tom la rienda de la capital de
oh Adonay YHVH, has hablado tambin mano de los filisteos.

7.29 Referencia a distintos tipos de realidades: Puede denotar un edificio (casa, palacio o un templo, segn el contexto), pero tambin un
parentesco (en este caso a la familia ms cercana). En este captulo este trmino tiene ambos significados. 8.1 Heb. meteg-haam.
327 2 Samuel 9:7

2 Tambin derrot a Moab, y los midi a 14 E impuso guarniciones en Edom. Por


cordel hacindolos echarse en tierra: dos todo Edom instal guarniciones, y todos
cordeles para morir, y un cordel para vi- los edomitas fueron siervos de David. A
vir. Y los moabitas fueron siervos de Da- dondequiera iba David, YHVH le daba la
vid, y pagaron tributo. victoria.
3 Y derrot David a Hadad-ezer hijo de Re- 15 David rein sobre todo Israel, y prac-
hob, rey de Soba, cuando ste fue a restable- ticaba David el derecho y la justicia con
cer su dominio en la regin del ufrates. todo su pueblo.
4 David le captur mil setecientos jine- 16 Joab, el hijo de Sarvia, estaba al mando
tes y veinte mil hombres de infantera, del ejrcito, y Josafat ben Ahilud, era el
y desjarret David los caballos de tiro, cronista.
dejando slo los de cien carros. 17 Sadoc ben Ahitob y Ahimelec ben Abiatar,
5 Y cuando los sirios de Damasco fueron eran sacerdotes, y Seraas era el escriba.
a ayudar a Hadad-ezer, rey de Soba, Da- 18 Benaa ben Joiada estaba a cargo de los
vid mat a veintids mil hombres de los cereteos y de los peleteos, y los hijos de
sirios, David eran los prncipes.
6 e impuso David guarniciones en Siria
de Damasco, y los sirios fueron siervos de El hijo de Jonatn
David, y pagaron tributo. Y a dondequiera
que iba David, YHVH le daba la victoria.
7 Y tom David los escudos de oro que te-
9 David pregunt: Ha quedado alguien
de la casa de Sal a quien yo pueda mos-
trarle misericordia por amor a Jonatn?
nan los siervos de Hadad-ezer y los llev 2 Y haba un siervo de la casa de Sal de
a Jerusalem. nombre Siba, al cual hicieron ir ante Da-
8 Y de Beta y de Berotai, ciudades de Ha- vid, y el rey le dijo: Eres t Siba? Y l
dad-ezer, el rey David recogi gran canti- dijo: Tu siervo.
dad de bronce. 3 Y el rey pregunt: No queda ni un hom-
9 Cuando Toi rey de Hamat oy que David bre de la casa de Sal para que haga con
haba vencido a todo el ejrcito de Hadad- l misericordia de Dios? Y Siba respondi
ezer, al rey: An queda un hijo de Jonatn, tu-
10 Toi envi a su hijo Joram al rey David llido de ambos pies.
para saludarlo y felicitarlo por el combate 4 Y el rey le dijo: Dnde est? Y Siba dijo
y la derrota de Hadad-ezer, pues Toi era al rey: Mira, est en Lodebar, en casa de
enemigo de Hadad-ezer. Y Joram lleva- Maquir ben Amiel.
ba en su mano objetos de plata, objetos de 5 Y el rey David envi a traerlo de casa de
oro y objetos de bronce, Maquir ben Amiel, en Lodebar.
11 los cuales el rey David dedic a YHVH, 6 Y cuando Mefi-boset ben Jonatn, hijo
aadindolos a la plata y al oro que haba de Sal, lleg ante David, cay sobre su
tomado de todas las naciones sometidas: rostro y se postr. Y dijo David: Mefi-
12 De Aram, de Moab, de los amonitas, de boset? Y l dijo: He aqu tu siervo.
los filisteos, de Amalec y del despojo de 7 Entonces David le dijo: No temas, por-
Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba. que ciertamente har contigo miseri-
13 David tambin gan renombre para s cordia por amor a Jonatn tu padre, y te
cuando regres de derrotar a dieciocho devolver toda la tierra de Sal tu padre,
mil sirios en el valle de la Sal. y comers siempre a mi mesa.

8.4 LXX registra mil carros y siete mil jinetes. 8.4 los caballos. 8.4 Lit. dej de l cien carros. Se entiende que dej los sufi-
cientes caballos para tener cien carros utilizables. 8.10 Lit. Toi era hombre de guerras para Hadad-ezer. 8.10 Joram. 8.18
Lit. el cereteo y el peleteo. Manera comn de referirse a un colectivo de personas. Los cereteos eran un pueblo emparentado de
alguna manera con los filisteos mEz.25.16; Sof.2.5. Los cereteos y los peleteos que aparecen en este pasaje eran mercenarios
que servan a David como guardias reales. 8.18 El TM registra y Benaa, hijo de Joiada, y los cereteos y los peleteos y los hijos
de David eran sacerdotes. Sin embargo, hay varias razones por las que esta lectura no puede ser correcta: Por una parte, resulta
impensable que un grupo de mercenarios gentiles como eran los cereteos y los peleteos ejerciera el sacerdocio en Israel; y, por
otra parte, es evidente, a la luz de 2 S.20.23 y 1 Cr.18.17, que Benaa era jefe de estos grupos. 9.7 En hebreo, la palabra padre
no designa nicamente al progenitor de una persona; puede referirse tambin a otros antepasados de la misma, tanto cercanos
mGn.28.13, como lejanos. m1 R.15.11.
2 Samuel 9:8 328

8 Y l se postr y dijo: Qu es tu sier- 6 Y cuando los amonitas supusieron que


vo, para que te fijes en un perro muerto haban sido aborrecidos por David, los
como yo? amonitas mandaron a contratar a los si-
9 El rey llam entonces a Siba, siervo de rios de Bet-rehob y a los sirios de Soba,
Sal, y le dijo: Todo lo que fue de Sal y veinte mil infantes, y del rey de Maaca mil
de toda su casa se las entrego al hijo de hombres, y de Is-tob doce mil hombres.
tu amo. 7 Cuando David lo oy envi a Joab con
10 T, tus hijos y tus siervos le cultiva- todo el ejrcito de hombres valientes.
ris las tierras y le entregaris para que 8 Y los amonitas salieron a presentar ba-
el hijo de tu amo tenga pan para comer, talla a la entrada de la puerta, y los sirios
aunque Mefi-boset, el hijo de tu amo, co- de Soba, de Rehob, de Is-tob y de Maaca,
mer siempre pan en mi mesa. Y Siba te- estaban aparte en el campo.
na quince hijos y veinte siervos. 9 Viendo Joab que la batalla se le presentaba
11 Y Siba dijo al rey: Conforme a todo por el frente y por la retaguardia, escogi
lo que mi seor el rey ha ordenado a su entre los mejores hombres de Israel y los
siervo, as har tu siervo. Y Mefi-boset co- coloc en orden de batalla contra los sirios,
mi en la mesa, como uno de los hijos del 10 y entreg el resto del pueblo en mano
rey. de Abisai su hermano. Y ponindolo en
12 Y Mefi-boset tena un hijo pequeo lla- orden de batalla contra los amonitas,
mado Micaa. Y todos los que habitaban 11 dijo: Si los sirios son demasiado fuer-
en la casa de Siba eran siervos de Mefi- tes para m, t me ayudars, y si los amo-
boset. nitas son ms fuertes que t, entonces yo
13 Pero Mefi-boset, que estaba tullido de te ayudar.
ambos pies, moraba en Jerusalem, porque 12 Esfurzate, y mostrmonos valientes
coma siempre a la mesa del rey. por amor a nuestro pueblo y por las ciu-
dades de nuestro Dios, y que YHVH haga
Contra los amonitas lo que sea bueno ante sus ojos!

10 Despus de esto, aconteci que


muri el rey de los amonitas, y en
lugar suyo rein su hijo Hann.
13 Y Joab y el pueblo que estaba con l
acudi a la batalla contra los sirios, y ellos
huyeron delante de su presencia.
2 Entonces David dijo: Har misericordia 14 Y viendo los amonitas que los sirios huan,
con Hann, el hijo de Nahas, as como su huyeron delante de Abisai, y entraron en la
padre hizo misericordia conmigo. Y David ciudad. Luego Joab se volvi de combatir a
envi a sus siervos para consolarlo por su los amonitas, y regres a Jerusalem.
padre. Pero cuando los siervos de David 15 Pero cuando los sirios vieron que ha-
entraron en tierra de los amonitas, ban sido derrotados delante de Israel, se
3 los prncipes de los amonitas dijeron a volvieron a reunir;
su seor Hann: Crees que David est 16 y Hadad-ezer mand traer a los sirios
honrando a tu padre porque te ha enviado que estaban al otro lado del ro y fueron a
consoladores? No te ha enviado David a Helam, con Sobac, capitn del ejrcito de
sus siervos para reconocer la ciudad, para Hadad-ezer al frente de ellos.
espiarla y conquistarla? 17 Y ello fue informado a David, que re-
4 Entonces Hann tom a los siervos de uni a todo Israel, cruz el Jordn y lleg
David, les rasur la mitad de la barba, les a Helam. Y los sirios se pusieron en orden
cort sus vestiduras hasta la mitad de las de batalla para enfrentar a David, y lucha-
nalgas, y los despidi. ron contra l.
5 Cuando informaron a David, l envi a 18 Pero los sirios huyeron delante de Is-
encontrarlos, pues los hombres estaban rael, y de los sirios, David mat a los de
muy avergonzados. Y el rey hizo decirles: setecientos carros, y cuarenta mil jinetes,
Permaneced en Jeric hasta que crezca e hiri a Sobac, capitn del ejrcito de
vuestra barba, entonces regresaris. ellos, quien muri all.

9.11 El sentido de esta lectura es un tanto difcil. 10.4 Lit. hasta sus fundamentos. 10.8 Lit. estaban ellos solos.
329 2 Samuel 11:22

19 Y cuando todos los reyes que eran tri- 11 Y Uras respondi a David: El Arca, Is-
butarios de Hadad-ezer, vieron que ha- rael y Jud permanecen en tiendas, y mi
ban sido derrotados ante Israel, hicieron seor Joab con los siervos de mi seor
la paz con Israel y le sirvieron. Y los sirios acampan a campo abierto. Y yo he de ir
tuvieron temor de ayudar de nuevo a los a mi casa a comer y a beber y acostarme
amonitas. con mi mujer? Por tu vida, y por la vida
de tu alma, que no har tal cosa!
La de Uras 12 Y David dijo a Uras: Qudate aqu hoy

11 Aconteci en la primavera del


ao, al tiempo que los reyes sue-
len salir a campaa, que David envi a
tambin, que maana te dejar ir. As
pues, Uras se qued en Jerusalem aquel
da y el siguiente.
Joab y con l a sus siervos y todo Israel, 13 Despus David lo mand a llamar, y
los cuales destruyeron a los amonitas y comi y bebi ante l. Y l hizo que se
sitiaron a Rab; pero David permaneci embriagara, pero al anochecer fue a acos-
en Jerusalem. tarse en su cama con los siervos de su se-
2 Y sucedi que a la hora de la tarde, Da- or, y no baj a su casa.
vid se levant de su lecho y se paseaba por 14 Llegada la maana, David escribi una
el terrado de la casa real, y desde el terra- carta a Joab que envi por mano de Uras.
do vio a una mujer bandose, y la mujer 15 Y en la carta escribi diciendo: Poned
era muy hermosa. a Uras al frente, en lo ms recio de la ba-
3 Y David envi a indagar acerca de la mu- talla, y retiraos de l, para que sea herido
jer, y uno dijo: No es sta Betsab hija de y muera.
Eliam, mujer de Uras heteo? 16 As fue que cuando Joab asediaba la
4 Y envi David mensajeros y la tom; y ciudad, asign a Uras el lugar donde saba
cuando ella fue a l, l se acost con ella, que estaban los hombres ms valientes.
pues acababa de purificarse de su impure- 17 Y los hombres de la ciudad salieron y
za. Despus ella volvi a su casa. lucharon contra Joab y cayeron algunos
5 Y la mujer concibi y mand a informar del pueblo, de los siervos de David, y Uras
a David, diciendo: He concebido. heteo tambin muri.
6 Entonces David encarg a Joab: Treme 18 Y Joab hizo comunicar a David todos
a Uras heteo! As que Joab envi a Uras los sucesos de la guerra,
a David. 19 y le encomend al mensajero, dicien-
7 Cuando Uras lleg ante la presencia de do: Cuando termines de contar al rey to-
David, ste le pregunt por la salud de dos los sucesos de la guerra,
Joab, por la salud de la gente y por el es- 20 si sucede que sube la ira del rey y te
tado de la guerra. pregunta: Por qu os acercasteis tanto a
8 Despus dijo David a Uras: Desciende a la ciudad para luchar? Es que no sabis
tu casa y lava tus pies. Y saliendo Uras lo que arrojan desde el muro?
de la casa real, le fue enviado un presente 21 Quin hiri a Abimelec ben Jerobo-
del rey. set? No fue una mujer que arroj desde
9 Pero Uras durmi a la entrada de la el muro un pedazo de rueda de molino, y
casa del rey con todos los siervos de su muri en Tebes? Por qu os acercasteis
seor, y no baj a su casa. tanto al muro? Entonces t responders:
10 Cuando se lo refirieron a David, di- Tambin tu siervo Uras heteo ha muerto.
ciendo: Uras no baj a su casa, David pre- 22 El mensajero fue pues, y llegando ante
gunt a Uras: Acaso no has venido de un David, le declar todo lo que Joab le haba
viaje? Por qu no bajas a tu casa? encargado.

11.1 Prob. se refiere a la primavera siguiente. 11.1 poca en que, antiguamente, sola realizarse la guerra. Prob. se refiere a
la salida de los heraldos relacionada con la salida de los reyes con sus respectivos ejrcitos a la batalla. En cuanto a la palabra
mensajero vase m2 S.14.17 nota. 11.4 Esto es, ya haba realizado el ritual de purificacin que hacan las mujeres judas
despus de la menstruacin mLv.15.19ss. El verbo hebreo est en participio, indicando que la mujer estaba purificndose
en ese momento o cuando fue vista por el rey David. 11.8 Lit. una porcin del rey. Es decir, el rey envi tras Uras un regalo,
seguramente una porcin de la comida real. 11.11 Lit. sobre la faz del campo. 11.21 LXX registra Jerobaal.
2 Samuel 11:23 330

23 Y el mensajero dijo a David: Los hom- Yo te ung como rey sobre Israel y te he
bres prevalecieron contra nosotros y sa- protegido de la mano de Sal,
lieron hacia nosotros al campo, pero los 8 y te he entregado la casa de tu seor, y
acometimos hasta la entrada de la puerta. he puesto las mujeres de tu seor en tu
24 Entonces los arqueros tiraron contra seno, y te he dado la casa de Israel y de
tus siervos desde lo alto del muro y mu- Jud; y si esto fuera poco, te habra aadi-
rieron algunos de los siervos del rey, y do mucho ms.
tambin tu siervo Uras heteo ha muerto. 9 Por qu has menospreciado la palabra
25 Y David dijo al mensajero: As dirs a de YHVH, haciendo lo malo ante sus ojos?
Joab: Que esto no te desagrade, porque la Has matado a espada a Uras heteo, has to-
espada devora tanto a uno como a otro. mado a su mujer por mujer tuya, y lo has
Refuerza tu ataque contra la ciudad y des- asesinado con la espada de los amonitas.
tryela. Y t, alintale. 10 Por lo cual ahora no se apartar de tu
26 Al or la mujer de Uras que su mari- casa la espada, por cuanto me has despre-
do Uras haba muerto, hizo duelo por su ciado, y has tomado la mujer de Uras he-
seor. teo para que sea tu mujer.
27 Y cuando pas el luto, David la hizo 11 As dice YHVH: He aqu Yo hago levan-
traer a su casa, y ella fue su mujer y le dio tar el mal contra ti desde tu propia casa.
un hijo. Pero lo que David haba hecho Tomar tus mujeres delante de tus ojos y
fue desagradable ante los ojos de YHVH. las dar a tu prjimo, y l se acostar con
tus mujeres a vista de todos.
Profeca contra David 12 Por cuanto t has obrado en secreto,

12 Y YHVH envi a Natn a David,


y entrando ante su presencia, le
dijo: En una ciudad haba dos hombres,
Yo har esto delante de todo Israel y a ple-
no da.
13 David dijo a Natn: He pecado contra
uno rico y uno pobre. YHVH! Y Natn dijo a David: Tambin
2 El rico tena numerosos rebaos y va- YHVH ha hecho que tu pecado sea remi-
cadas, tido: no morirs.
3 pero el pobre no tena ms que una 14 Pero como con este asunto has blasfe-
corderita que haba comprado, a la cual mado grandemente de YHVH, el hijo que
iba criando; y ella creca juntamente con te ha nacido ciertamente morir.
l y con sus hijos, comiendo de su pan, 15 Y Natn regres a su casa. Y YHVH hi-
bebiendo de su vaso y durmiendo en su ri al nio que la mujer de Uras haba
regazo, y era para l como una hija. dado a luz a David, y se agrav.
4 Pero un viajero fue al hombre rico, y 16 Y David rog a Ha-Elohim por el nio,
ste no quiso tomar de sus rebaos ni de y ayun David y se retir, y pasaba la no-
sus vacadas para guisarlas para el viaje- che acostado en el suelo.
ro que le haba llegado, sino que tom la 17 Y los ancianos de su casa se pusieron a
corderita de aquel hombre pobre y la gui- su lado para levantarlo del suelo, pero l
s para el hombre que haba venido a l. no quiso, ni tampoco comi con ellos.
5 Entonces el furor de David se encendi 18 Al sptimo da aconteci que el nio
en gran manera contra aquel hombre y muri, y los siervos de David teman in-
dijo a Natn: Vive YHVH, que el hombre formarle que el nio haba muerto, pues
que hizo tal cosa es digno de muerte! se decan: He aqu, cuando el nio estaba
6 Debe pagar cuatro veces el valor de la vivo, le hablbamos y no quera or nues-
corderita, porque hizo tal cosa y no tuvo tra voz, cunto ms se afligir si le deci-
compasin. mos que el nio ha muerto?
7 Entonces Natn dijo a David: T eres 19 Pero viendo David que sus siervos su-
ese hombre! As dice YHVH Dios de Israel: surraban entre s, David comprendi que

12.1 Algunos mss, LXX y Sir. aaden el profeta. 12.1 LXX aade me ha sido anunciado este juicio. 12.8 Lit. tales y tales co-
sas. 12.11 Lit. a los ojos de este sol. m16.22 12.12 Lit. delante del sol. 12.14 m 6 - 25. 12.17 Lit. comi pan (alimento)
con ellos. Los masoretas copiaron errneamente cre pan (verbo bar) en lugar del verbo barh=comer. m2 S.13.6
331 2 Samuel 13:11

el nio haba muerto, y pregunt David a Y David regres con todo el pueblo a Je-
sus siervos: Ha muerto el nio? Y ellos rusalem.
respondieron: Ha muerto.
20 Entonces David se levant del suelo, Amnn y Tamar
se lav, se ungi y cambi sus ropas, y
entrando en la Casa de YHVH, se postr.
Luego fue a su casa, y cuando pidi, le pu-
13 Absaln ben David tena una her-
mana muy hermosa llamada
Tamar. Y aconteci despus de esto que
sieron comida delante y comi. Amnn ben David se enamor de ella.
21 Y sus siervos le dijeron: Qu es esto 2 Y tan atormentado estaba Amnn a cau-
que has hecho? Mientras el nio viva, sa de su hermana Tamar que se enferm,
ayunabas y llorabas, pero cuando el nio pues ella era virgen y le pareca a Amnn
muri, te has levantado y has comido que sera difcil hacerle cosa alguna.
pan. 3 Pero Amnn tena un amigo cuyo nom-
22 Y l dijo: Mientras el nio estaba vivo, bre era Jonadab ben Simea, hermano de
yo ayunaba y lloraba porque deca: Quin David; y Jonadab era un hombre muy as-
sabe si YHVH se compadecer de m y el tuto.
nio vivir? 4 Y le dijo: Hijo del rey por qu de da en
23 Pero ahora que ha muerto, para qu da vas enflaqueciendo as? Acaso no me
he de ayunar? Acaso podr hacerle volver lo dirs? Y Amnn le respondi: Amo a
de nuevo? Yo voy a l, pero l no volver Tamar, hermana de mi hermano Absaln.
a m. 5 Entonces Jonadab le dijo: Acustate
24 Y David consol a su mujer Betsab. como que ests enfermo, y cuando tu pa-
Luego fue a ella y durmi con ella, y dio a dre venga a verte, le dirs: Te ruego que
luz un hijo, y lo llam Salomn. Y YHVH hagas venir a mi hermana Tamar para
lo am, que me d de comer, y prepare algo en mi
25 y envi por medio del profeta Natn, presencia para que yo la vea y ella misma
para que lo llamara Jedidas, por causa me lo sirva.
de YHVH. 6 Amnn se acost y fingi estar enfermo,
26 Joab luchaba contra Rab de los amo- y cuando el rey fue a verlo, Amnn dijo
nitas, y conquist la ciudad real. al rey: Te ruego que venga mi hermana
27 Y Joab envi mensajeros a David, di- Tamar y me fra dos tortas para que yo las
ciendo: Estoy luchando contra Rab y he coma de su mano.
cortado las aguas de la ciudad. 7 Entonces David envi por Tamar, a la
28 Ahora pues, rene al resto del pueblo, casa, diciendo: Ve ahora a casa de tu her-
acampa contra la ciudad y conqustala, no mano Amnn y preprale la comida.
sea que yo tome la ciudad y sea llamada 8 Fue, pues, Tamar a casa de su hermano
con mi nombre. Amnn, el cual estaba acostado, y toman-
29 As que David reuni a todo el pueblo, do ella la masa, amas e hizo tortas en su
march hacia Rab y luch contra ella y presencia, y fri las tortas.
la conquist. 9 Luego las sac de la sartn delante de
30 Y tom la corona de la cabeza de su l, pero l rehus comer. Y Amnn orde-
rey, cuyo peso era un talento de oro y n: Salid todos de mi presencia! Cuando
tena una piedra preciosa, y fue puesta todos salieron de su presencia,
sobre la cabeza de David. Y l sac de la 10 Amnn dijo a Tamar: Trae la comida
ciudad muy grande botn. a la alcoba y dame t misma de comer.
31 Tambin sac a la gente que haba Y Tamar tom las tortas y las llev a su
en ella y la oblig a trabajar con sierras, hermano Amnn a la alcoba.
picos de hierro y hachas de hierro, y los 11 Pero cuando ella se le acerc para que
hizo ir a los hornos de cocer ladrillos. As comiera, la sujet y le dijo: Ven, acusta-
hizo a todas las ciudades de los amonitas. te conmigo, hermana ma!

12.25 Esto es, amado de YHVH. 12.26 Esto es, sector de la ciudad donde resida el rey. 12.30 Esto es, el rey de los amonitas.
13.1 hermana o hermanastra.
2 Samuel 13:12 332

12 Pero ella le respondi: No, hermano 26 Entonces Absaln dijo: Si no, te rue-
mo! No me humilles, que eso no se hace go que venga con nosotros mi hermano
en Israel. No hagas infamia tal! Amnn. Y el rey le dijo: Por qu ha de ir
13 Pues, dnde ir yo con mi deshonra? Y contigo?
t mismo quedaras como un villano en 27 Y como Absaln le insista, dej ir con
Israel. Ahora pues, te ruego que hables al l a Amnn y a todos los hijos del rey.
rey, quien no se opondr a que yo sea tuya. 28 Y Absaln orden a sus siervos, di-
14 Pero l no quiso escuchar su voz, y ciendo: Observad cuando el corazn de
siendo ms fuerte que ella, la forz vio- Amnn est alegre por causa del vino,
lentamente y se acost con ella. y yo os diga: Herid a Amnn!, enton-
15 Enseguida Amnn sinti un terrible ces lo mataris. No temis Acaso no os
aborrecimiento hacia ella, un aborreci- lo ordeno yo? Esforzaos y sed hijos de
miento mayor que el amor que le haba valor!
tenido; y le dijo Amnn: Levntate y vete! 29 Y los siervos de Absaln hicieron a Am-
16 Pero ella le suplic: No; porque este nn como Absaln haba ordenado. Y todos
mal de echarme es mayor que el otro que los hijos del rey se levantaron, y montando
me has hecho. Pero l no la quiso or. cada uno en su mulo, huyeron.
17 Ms bien, llamando al mozo que lo ser- 30 Y sucedi cuando estaban en camino,
va dijo: chame a sta fuera de aqu, y que lleg a David un rumor que deca:
cierra tras ella la puerta! Absaln ha matado a todos los hijos del
18 (Y ella llevaba una tnica de amplias rey, sin quedar ninguno de ellos!
mangas, pues las hijas del rey que eran 31 Entonces el rey se levant, rasg sus
vrgenes se vestan con tales tnicas). Y vestidos y se ech en tierra, y todos sus
su sirviente la ech fuera y cerr la puerta criados se pusieron en derredor con sus
tras ella. vestidos rasgados.
19 Entonces Tamar ech ceniza sobre su 32 Pero Jonadab ben Simea, hermano de
cabeza, rasg la tnica de amplias man- David, tom la palabra y dijo: No piense
gas que llevaba puesta, y se fue gritando mi seor que han matado a todos los j-
con las manos sobre la cabeza. venes hijos del rey, pues slo ha muerto
20 Su hermano Absaln le pregunt: Ha Amnn; porque Absaln lo haba decidido
estado contigo tu hermano Amnn? Calla desde el da en que Amnn ultraj a su
ahora hermana ma, pues es tu hermano. hermana Tamar.
No se angustie tu corazn por este asun- 33 Ahora pues, que mi seor el rey no
to. Y Tamar qued desconsolada en casa ponga en su corazn el rumor que dice
de su hermano Absaln. que todos los hijos del rey han muerto,
21 Cuando el rey David se enter de todas porque slo ha muerto Amnn.
estas cosas, se enoj en gran manera. 34 Y Absaln huy. Y el joven centinela
22 Y Absaln no habl con Amnn ni mal ni alz los ojos y mir, y he aqu que mucha
bien, pero Absaln aborreci a Amnn por- gente vena por el camino de rodeo al cos-
que haba ultrajado a su hermana Tamar. tado del monte.
23 Y aconteci que a los dos aos cum- 35 Y Jonadab dijo al rey: He aqu vienen
plidos, Absaln haca el esquileo en Baal- los hijos del rey! Como tu siervo ha dicho,
hazor, que est junto a Efran. Y Absaln as ha acontecido.
invit a todos los hijos del rey. 36 Y aconteci que acabando l de hablar,
24 Y Absaln fue al rey y dijo: He aqu que he aqu llegaron los hijos del rey, y alza-
tu siervo hace el esquileo; te ruego que ron su voz y lloraron. Y tambin el rey y
venga el rey y sus siervos con tu siervo. todos sus siervos lloraron con un llanto
25 Pero el rey dijo a Absaln: No, hijo muy grande,
mo, no iremos todos para no serte carga 37 y l hizo duelo por su hijo todos los
pesada. Y aunque le insisti, l no quiso das. Y Absaln huy y fue junto a Talmai
ir, pero lo bendijo. hijo de Amiud rey de Gesur.

13.13 Esto es, insensato, falto de sentido o necio.


333 2 Samuel 14:20

38 As huy Absaln y se fue a Gesur, y vengador de la sangre no aumente el


estuvo all tres aos. dao ni destruya a mi hijo. Y l dijo: Vive
39 Y el alma del rey David ansiaba ver a YHVH, que ni un cabello de tu hijo caer
Absaln, pues ya se haba consolado por por tierra!
la muerte de Amnn. 12 Y la mujer dijo: Permite, te ruego, que
tu sierva hable una palabra a mi seor el
Regreso de Absaln rey. Y l dijo: Habla.

14
Absaln.
Y Joab hijo de Sarvia saba que el
corazn del rey se inclinaba por
13 Y dijo la mujer: Por qu pues piensas
tal cosa contra el pueblo de Dios? Pues al
decir esta palabra el rey es como culpa-
2 Y Joab envi a Tecoa y tom de all una ble, ya que el rey no permite regresar a su
mujer astuta, y le dijo: Finge ahora estar desterrado.
de luto, y ponte ropas de duelo y no te un- 14 Pues irremisiblemente hemos de mo-
jas con leo, de modo que parezcas como rir, y somos como agua derramada en la
una mujer que ha estado muchos das ha- tierra, que no puede ser recogida, pero
ciendo luto por un muerto. Elohim no quita la vida, sino que provee
3 Y ve al rey y hblale conforme a esta medios para que el desterrado no siga ale-
palabra. Y Joab puso las palabras en su jado de l.
boca. 15 Y el haber yo venido ahora a hablar
4 Y la mujer de Tecoa habl al rey, y ca- esta palabra a mi seor el rey, es porque
yendo en tierra sobre su rostro, se postr el pueblo me ha atemorizado y tu sierva
y dijo: Aydame, oh rey! dijo: Hablar ahora al rey; quiz el rey
5 Y el rey le dijo: Qu tienes? Y ella dijo: cumpla la peticin de su sierva.
En verdad soy una mujer viuda, pues mi 16 Por cuanto el rey ha de or, para librar
marido ha muerto. a su sierva de la palma del hombre que
6 Tu sierva tena dos hijos y los dos se pelea- querra destruirme, a m y a mi hijo, eli-
ron en el campo, y no habiendo quien los minndolos de la heredad de Dios.
separara, el uno hiri al otro y lo mat. 17 Tambin tu sierva se dijo: Que la pala-
7 Y ahora toda la familia se ha levantado bra de mi seor el rey sea para mi consue-
contra tu sierva y han dicho: Entrega al lo, ya que como un ngel de Dios, as es
que mat a su hermano para que lo ma- mi seor el rey para discernir entre el bien
temos por la vida de su hermano, a quien y el mal, pues YHVH tu Dios est contigo.
mat; y destruiremos tambin al herede- 18 Y el rey respondi y dijo a la mujer: No
ro. As estn por apagar el ascua que me me ocultes ahora nada de lo que te voy
queda, sin dejar de mi marido nombre, ni a preguntar. Y la mujer dijo: Ruego a mi
posteridad sobre la faz de la tierra. seor el rey que hable.
8 Y el rey dijo a la mujer: Ve a tu casa, que 19 Entonces el rey le pregunt: No anda
yo dar orden respecto a ti. la mano de Joab contigo en todo esto? Y
9 La mujer de Tecoa dijo entonces al rey: la mujer respondi y dijo: Vive tu alma,
Oh rey seor mo, recaiga la iniquidad oh mi seor el rey! Nadie se podr apartar
sobre m y sobre la casa de mi padre, pero a derecha ni a izquierda de todo lo que
que el rey y su trono sean libres de cul- mi seor el rey ha hablado. Ciertamente
pa! fue tu siervo Joab quien me orden, y l
10 Y dijo el rey: Al que hable contra ti, haz- ha puesto todas estas palabras en boca de
lo venir a m y no volver a tocarte ms. tu sierva.
11 Y ella dijo: Te ruego, oh rey, que re- 20 Tu siervo Joab hizo esto para cambiar
cuerdes a YHVH tu Dios, para que el la apariencia del asunto, pero mi seor es

13.39 LXX: el espritu del rey David. 14.7 En la cultura bblica, morir sin descendencia era algo tan terrible que incluso Dios
revel una serie de disposiciones para evitarlo mDt.25.5-10. 14.9 Segn Nm.35.31 un homicida deba morir y no poda ser
perdonado (a excepcin de la persona que haba matado involuntariamente, la cual poda buscar asilo en las ciudades de
refugio); por eso, la mujer tecota asume toda culpa en que pueda incurrir el rey al concederle su peticin de salvar a su hijo.
14.11 Pariente ms cercano de una persona asesinada, y quien debe vengar su muerte mNm.35.11-28. 14.16 Esto es, la
mano. 14.17 Lit. mensajero.
2 Samuel 14:21 334

sabio, conforme a la sabidura de un n- 33 Entonces Joab fue al rey y le inform.


gel de Dios, para conocer todo lo que hay Luego llam a Absaln, quien fue al rey y
en la tierra. se postr en tierra sobre su rostro delante
21 Entonces el rey dijo a Joab: He aqu del rey. Y el rey bes a Absaln.
ahora yo hago este asunto: Ve y trae al
joven Absaln! La conspiracin y la rebelin
22 Y Joab cay en tierra sobre su rostro,
se postr y bendijo al rey, y dijo Joab: Tu
siervo sabe ahora que ha hallado gracia a
15 Despus de esto, aconteci que Ab-
saln se hizo de carros y caballos,
y cincuenta hombres que corran delante
tus ojos, mi seor, oh rey, pues el rey ha de l.
cumplido la peticin de su siervo. 2 Y Absaln se levantaba temprano y se
23 Levantndose, pues, Joab fue a Gesur y situaba a un lado del camino junto a la
trajo de vuelta a Absaln a Jerusalem. puerta, y a cualquiera que tena un plei-
24 Y dijo el rey: Que regrese a su propia to y acuda ante el rey para juicio, Absaln
casa, pero no ver mi rostro! As que Ab- lo llamaba y le deca: De qu ciudad eres?
saln regres a su propia casa, pero no vio Y l deca: Tu siervo es de una de las tri-
el rostro del rey. bus de Israel.
25 Ahora bien, en todo Israel no haba 3 Entonces Absaln le deca: Mira, tu cau-
hombre tan hermoso como Absaln, ad- sa es buena y justa, pero no tienes quien
mirable en gran manera. Desde la planta escuche de parte del rey.
de su pie hasta su coronilla no haba en l 4 Y deca Absaln: Quin me pondra por
defecto alguno. juez en la tierra!, pues cada hombre que
26 l se rapaba la cabeza, y aconteca al tuviera un pleito o una causa acudira
final de cada ao cuando sola raparse, ante m y yo le hara justicia.
porque le molestaba, entonces se rapaba; 5 Y aconteca que cuando alguien se acer-
y el cabello de su cabeza pesaba doscien- caba para inclinarse a l, l extenda su
tos siclos de peso real. mano, lo levantaba y lo besaba.
27 A Absaln le nacieron tres hijos y una 6 As obraba Absaln con todo Israel
hija, cuyo nombre era Tamar, y era mujer cuando acudan al rey para juicio; y as
de hermoso aspecto. robaba Absaln el corazn de los hombres
28 Y Absaln vivi dos aos enteros en Je- de Israel.
rusalem pero no vea el rostro del rey. 7 Al cabo de cuatro aos, aconteci que
29 Despus Absaln hizo llamar a Joab Absaln dijo al rey: Te ruego que me per-
para enviarlo al rey, pero no quiso ir a l; mitas ir a cumplir el juramento que he
y envi an una segunda vez, pero tam- jurado a YHVH en Hebrn.
poco quiso ir. 8 Porque cuando habitaba en Gesur, en
30 Entonces dijo a sus siervos: Mirad, la par- Aram, tu siervo jur diciendo: Si YHVH
cela de Joab est junto a la ma, all tiene la ciertamente me hace volver a Jerusalem,
cebada. Id y prendedle fuego! Y los siervos entonces servir a YHVH.
de Absaln prendieron fuego a la parcela. 9 Y el rey le dijo: Ve en paz. As que se le-
31 Entonces Joab se levant y fue a la casa vant y se fue a Hebrn.
de Absaln y le pregunt: Por qu tus 10 Pero Absaln envi espas por todas las
siervos han prendido fuego a mi parcela? tribus de Israel, diciendo: Al or el sonido del
32 Y Absaln respondi a Joab: He aqu, shofar, diris: Absaln reina en Hebrn!
he enviado por ti diciendo: Ven aqu para 11 Y con Absaln haban salido de Jeru-
enviarte al rey, diciendo: Por qu vine de salem doscientos hombres como invita-
Gesur? Mejor me hubiera sido quedarme dos, que en su ingenuidad iban sin saber
all. Por tanto, vea yo el rostro del rey, y nada.
si hay en m iniquidad, que l mismo me 12 Y mientras ofreca los sacrificios, Absa-
quite la vida! ln envi por Ahitofel gilonita, consejero

14.30 Lit. junto a mi mano. 15.1 Escolta real que acompaa al rey en todos sus viajes, corriendo generalmente junto al carro del
monarca. 15.2 Esto es, la entrada de la ciudad. Qumram registra a un lado del camino. 15.7 Otros mss. registran cuarenta.
335 2 Samuel 15:35

de David, de su ciudad de Guilo. Y la cons- 24 Y he aqu, tambin cruz Sadoc, y


piracin lleg a ser fuerte, pues el pueblo todos los levitas que estaban con l, car-
iba aumentando a favor de Absaln. gando el Arca del Pacto de Dios; y ellos
13 Entonces un mensajero fue a David, asentaron el Arca de Dios hasta que todo
diciendo: Los corazones de los hombres el pueblo termin de salir de la ciudad.
de Israel se van tras Absaln! Entonces subi Abiatar.
14 Y David dijo a todos sus siervos que 25 Luego el rey dijo a Sadoc: Haz volver
estaban con l en Jerusalem: Levantaos el Arca de Dios a la ciudad. Si he hallado
y huyamos, porque no tendremos esca- gracia ante los ojos de YHVH, l me har
patoria delante de Absaln! Daos prisa volver, y me permitir verla a ella y a su
en marchar, no sea que se apresure, nos morada.
alcance y eche el mal sobre nosotros, ata- 26 Y si l dijera: No me complazco en ti!,
cando la ciudad a filo de espada! heme aqu, que haga de m lo que bien
15 Y los siervos del rey contestaron al rey: parezca ante sus ojos.
He aqu, tus siervos estn listos para todo 27 Dijo adems el rey al sacerdote Sadoc:
lo que nuestro seor el rey disponga! No eres t el vidente? Vuelve a la ciudad
16 Sali entonces el rey con toda su casa en paz, y vuestros dos hijos con vosotros:
tras l. Pero el rey dej a diez mujeres tu hijo Ahimaas, y Jonatn ben Abiatar.
concubinas para cuidar la casa. 28 Mirad, yo me detendr en los vados del
17 Sali, pues, el rey con todo el pueblo desierto hasta que venga palabra de vues-
tras l, y se detuvieron en Bet-merhak. tra parte para informarme.
18 Y todos sus siervos pasaron a su lado: 29 Por lo que Sadoc y Abiatar llevaron el
Todos los cereteos y todos los peleteos, as Arca de Dios de vuelta a Jerusalem, y se
como todos los geteos, seiscientos hom- quedaron all.
bres que haban llegado a pie desde Gat 30 Y David subi la cuesta de los Olivos;
pasaron por delante del rey. y la subi llorando, y tena la cabeza cu-
19 Entonces el rey dijo a Itai geteo: Por bierta e iba descalzo. Y todo el pueblo que
qu vienes t tambin con nosotros? Vuelve estaba con l haba cubierto cada uno su
y qudate con el rey, pues t eres un extran- cabeza y lloraban mientras suban.
jero, y tambin un desterrado de tu lugar. 31 Y uno habl a David diciendo: Ahi-
20 Llegaste ayer, y hoy te har vagar con tofel est entre los que conspiraron con
nosotros mientras voy a donde voy? Vuel- Absaln. Entonces David exclam: Oh
ve y haz volver a tus hermanos, y sean YHVH, te ruego que entorpezcas el con-
contigo la misericordia y la verdad. sejo de Ahitofel!
21 Pero Itai respondi al rey y dijo: Vive 32 Y ocurri que cuando David lleg a la
YHVH y vive mi seor el rey que don- cumbre del monte donde sola postrarse
dequiera est mi seor el rey, sea para ante Elohim, he aqu Husai arquita le sa-
muerte o para vida, ciertamente all es- li al encuentro con la tnica rasgada y
tar tu siervo! tierra sobre su cabeza.
22 Y David respondi a Itai: Anda y pasa 33 Y David le dijo: Si pasas conmigo sers
adelante! E Itai geteo pas con todos sus una carga para m,
hombres y con todos los nios que esta- 34 pero si vuelves a la ciudad y dices a Ab-
ban con l. saln: Oh rey!, yo ser tu siervo, pues as
23 Y todo el pas lloraba a gran voz cuan- como fui siervo de tu padre, ahora tam-
do todo el pueblo estaba cruzando, tam- bin soy siervo tuyo; entonces frustrars
bin el rey cruz el torrente de Cedrn, a mi favor el consejo de Ahitofel.
con toda la gente que cruzaba rumbo al 35 Acaso no estarn all contigo los sa-
camino del desierto. cerdotes Sadoc y Abiatar? Por tanto, toda

15.17 Prob. se trata de un asentamiento en el valle de Cedrn. en la ltima casa. 15.18 cereteos y peleteos m8.18 nota.
Los geteos eran filisteos de la ciudad de Gat. mJos.13.3. 15.20 LXX registra y el Seor haga contigo misericordia y verdad.
15.25 Lit. me har verla y su morada. Esto es, el Arca y el Tabernculo. 15.30 Esto es, el Monte de los Olivos. 15.31 LXX, Sir.
y VUL registran fue dado aviso a David.
2 Samuel 15:36 336

palabra que oigis en la casa del rey la de- hete ah prendido en tus maldades, por-
clarars a los sacerdotes Sadoc y Abiatar. que eres un hombre sanguinario!
36 He aqu estn con ellos sus dos hijos: 9 Entonces Abisai hijo de Sarvia dijo al rey:
Ahimaas, el de Sadoc, y Jonatn, el de Por qu ha de seguir este perro muerto
Abiatar. Por mano de ellos me haris lle- maldiciendo a mi seor el rey? Con tu ve-
gar todo lo que oigis. nia me adelantar y le quitar la cabeza!
37 As Husai, amigo de David, lleg a la 10 Pero el rey respondi: Qu tengo yo
ciudad cuando Absaln entraba en Jeru- que ver con vosotros, hijos de Sarvia? De-
salem. jad que siga maldiciendo, pues si YHVH le
ha dicho: Maldice a David! Quin le dir:
Siba y Simei Por qu haces esto?

16 Y cuando David hubo pasado un


poco ms all de la cumbre, he
aqu Siba, siervo de Mefi-boset, vena a su
11 Y David dijo a Abisai y a todos sus
siervos: He aqu que mi mismo hijo, que
sali de mis entraas, va buscando mi
encuentro con un par de asnos apareja- vida cunto ms ahora este benjamita?
dos con doscientos panes, cien racimos Dejadlo que siga maldiciendo, pues as se
de pasas, cien panes de higos secos y un lo ha dicho YHVH.
odre de vino. 12 Quiz mire YHVH mi afliccin y me
2 Y el rey dijo a Siba: Qu quieres con devuelva bien a cambio de sus maldicio-
estas cosas? Y respondi Siba: Los asnos nes este da.
son para que monte la familia del rey, el 13 As pues, David y sus hombres siguie-
pan y los higos secos para que coman los ron por el camino mientras Simei segua
jvenes, y el vino, para que beban los que por la ladera del monte, delante de l, an-
se cansen en el desierto. dando y maldiciendo, y arrojando piedras
3 Y dijo el rey: Dnde est el hijo de tu delante de l, y esparciendo polvo.
amo? Y Siba respondi al rey: He aqu se 14 Y el rey y todo el pueblo que estaba con
ha quedado en Jerusalem porque dijo: l llegaron fatigados, y all se reconfor-
Hoy mismo la casa de Israel me devolve- taron.
r el reino de mi padre! 15 Y Absaln con toda su gente, los hom-
4 Entonces el rey dijo a Siba: He aqu que bres de Israel, haban entrado en Jerusa-
todo lo que pertenece a Mefi-boset es tuyo! lem, y Ahitofel con l.
Y Siba dijo: Oh rey seor mo, me postro y 16 Y sucedi que cuando Husai arquita, el
espero hallar gracia ante tus ojos! amigo de David, lleg ante Absaln, Husai
5 Al llegar el rey David a Bahurim, he aqu dijo a Absaln: Viva el rey! Viva el rey!
que de all vena saliendo un hombre de la 17 Pero Absaln respondi a Husai: Este
familia de la casa de Sal, de nombre Si- es tu afecto por tu amigo? Por qu no
mei ben Gera; y en tanto que sala echaba acompaaste a tu amigo?
maldiciones. 18 Husai dijo entonces a Absaln: No,
6 Y tiraba piedras contra David y contra porque a quien haya escogido YHVH y
todos los siervos del rey David, mientras este pueblo, y todos los hombres de Is-
toda la gente y todos los hombres vale- rael, de l ser, y con l me quedar.
rosos marchaban a su derecha y a su iz- 19 Y en segundo lugar, a quin debera
quierda. yo servir? Acaso no estar en presencia
7 Y en tanto lo maldeca, Simei deca as: de su hijo? Como he servido delante de tu
Fuera! Fuera, oh hombre sanguinario y padre, as estar delante de ti.
hombre de Belial! 20 Dijo entonces Absaln a Ahitofel: Dad
8 YHVH ha hecho volver sobre ti toda la vuestro consejo sobre lo que hemos de
sangre derramada de la casa de Sal, cuyo hacer.
trono has usurpado, y YHVH ha entrega- 21 Y Ahitofel dijo a Absaln: Llgate a las
do el reino en mano de tu hijo Absaln; y concubinas que tu padre ha puesto para

16.1 Lit. y sobre ellos. 16.8 prendido. 16.12 5 enmienda de los Soferim m 6 - 11. 16.14 Esto es, en el Jordn.
16.21 Lit. entra. Heb. que se refiere al acto sexual.
337 2 Samuel 17:18

guardar la casa, as todo Israel sabr que algunos de los tuyos, cualquiera que lo
te has hecho aborrecible a tu padre, con oiga dir: Se hace estrago entre la gente
lo cual se fortalecern las manos de todos que sigue a Absaln!
los tuyos. 10 Y aun aquel que es valeroso y cuyo esp-
22 As, extendieron para Absaln una ritu sea como el corazn del len, desfalle-
tienda sobre el terrado, y Absaln se lle- cer completamente, porque todo Israel
g a las concubinas de su padre a ojos de sabe que tu padre es un hombre aguerrido
todo Israel. y que los que estn con l son valerosos.
23 En aquellos das el consejo que daba 11 Por lo cual yo aconsejo que diligente-
Ahitofel era como si uno consultara el mente sea reunido en derredor tuyo todo
orculo de Dios. As era todo lo que acon- Israel, desde Dan hasta Beerseba, en gran
sejaba Ahitofel, tanto para David como nmero, como la arena que hay en el mar,
para Absaln. y que t en persona marches en medio de
ellos.
Los consejeros 12 De esta suerte iremos contra l en

17 Entonces Ahitofel dijo a Absaln:


Permteme ahora que escoja doce
mil hombres, y me levantar para perse-
algn lugar, dondequiera que se halle,
y caeremos sobre l como el roco cae
sobre la tierra; y no sobrevivir nadie; ni
guir a David esta misma noche; l ni ninguno de todos los hombres que
2 y caer sobre l cuando est cansado y estn con l.
dbil de manos, y lo atemorizar; de modo 13 Y si se llegara a refugiar dentro de al-
que huir toda la gente que lo acompaa; guna ciudad, entonces se har que todo
y matar solamente al rey, Israel traiga cuerdas a aquella ciudad, y la
3 porque l es el hombre a quien t es- arrastraremos hasta el valle, hasta que no
ts buscando. As har volver a ti a todo se encuentre all ni una sola piedra.
el pueblo; y cuando todos hayan vuelto, 14 A lo cual dijeron Absaln y todos los
todo el pueblo estar en paz. hombres de Israel: El consejo de Husai
4 Y pareci acertado el consejo ante los arquita es mejor que el consejo de Ahi-
ojos de Absaln y ante los ojos de todos tofel (porque YHVH haba dispuesto que
los ancianos de Israel. el buen consejo de Ahitofel se frustrara,
5 Pero Absaln dijo: Deseo que se llame para que YHVH hiciera venir la calamidad
tambin a Husai arquita, para que oiga- sobre Absaln).
mos lo que hay en su boca. 15 Y Husai dijo a los sacerdotes Sadoc y
6 Y Husai fue a Absaln, y Absaln le ha- Abiatar: Ahitofel ha aconsejado as y as a
bl, diciendo: Conforme a esta palabra ha Absaln y a los ancianos de Israel; y as y
hablado Ahitofel, realizaremos su pala- as les he aconsejado yo.
bra? Si no, habla t. 16 Ahora pues enviad rpidamente y avi-
7 Entonces Husai dijo a Absaln: Esta vez el sad a David, diciendo: No pases la noche
consejo que ha dado Ahitofel no es bueno. en los vados del desierto sino cruza al otro
8 Y agreg Husai: T conoces a tu padre y lado sin falta, no sea que el rey y el pueblo
a sus hombres, que son valerosos; y estn que est con l sean destruidos.
amargados en espritu cual osa en el cam- 17 Jonatn y Ahimaas se haban detenido
po que le han robado sus cachorros. Tam- en la fuente de Rogel, y como no podan
bin tu padre es un hombre aguerrido, y ser vistos entrando a la ciudad, una criada
no pasar la noche entre el pueblo. fue y les inform; y ellos partieron para
9 He aqu que ahora mismo estar es- avisar al rey David.
condido en algn hoyo, o en algn otro 18 Pero un joven los vio e inform a Ab-
lugar; y cuando al comienzo caigan saln, as que los dos, saliendo deprisa,

16.22 m2 S.12.11-12. 17.9 Lit. en uno de los lugares. 17.10 Lit. derretirse, fundirse. Figura que describe la prdida de nimo
o valor. 17.11 Otros mss. aaden en la orilla del mar. 17.11 Lit. y que tu rostro marche en medio de ellos. La traduccin a la
batalla es muy dudosa, ya que el vocablo hebreo baqrav es, con la mayor posibilidad, una contraccin de beqirbam = en medio
de ellos. Adems, qerav nunca es utilizado en los libros de Samuel para batalla, sino miljamah. 17.12 caeremos.
2 Samuel 17:19 338

llegaron a casa de un hombre en Bahu- Derrota y muerte de Absaln


rim que tena un pozo en su patio, al cual
bajaron.
19 Y tomando la mujer una manta, la ex-
18 Entonces David pas revista a la
gente que tena consigo, y puso so-
bre ellos jefes de miles y jefes de cientos.
tendi sobre la boca del pozo, y esparci 2 Luego envi David al pueblo: una tercera
sobre ella trigo machacado; y no se supo parte al mando de Joab, otra tercera parte
nada del asunto. al mando de Abisai, hijo de Sarvia, herma-
20 Entonces los siervos de Absaln fue- no de Joab, y la otra tercera parte al man-
ron a la mujer de la casa y dijeron: Dn- do de Itai geteo. Y el rey dijo al pueblo: Yo
de estn Ahimaas y Jonatn? Y la mujer mismo tambin saldr con vosotros.
les dijo: Han pasado el vado del ro. Y los 3 Pero el pueblo dijo: No saldrs, porque
buscaron, pero al no hallarlos, volvieron si nosotros tenemos que huir, no harn
a Jerusalem. caso de nosotros. Aunque la mitad de no-
21 Despus que se marcharon, aconte- sotros muera, no harn caso de nosotros;
ci que ellos subieron del pozo, y fueron pero t vales hoy como diez mil de noso-
y avisaron al rey David. Y dijeron a Da- tros. As que ser mejor que nos seas de
vid: Levantaos y cruzad rpidamente las ayuda desde la ciudad.
aguas, porque as y as ha aconsejado Ahi- 4 Y el rey les respondi: Har lo que os
tofel contra vosotros! parezca bien. Y el rey se detuvo junto a la
22 Se levant pues David y todo el pueblo entrada, en tanto que el pueblo iba salien-
que estaba con l, y cruzaron el Jordn, y do por cientos y por miles.
ya al amanecer no quedaba ninguno que 5 Y el rey dio orden a Joab, a Abisai y a
no hubiera cruzado el Jordn. Itai, diciendo: Tratad con indulgencia al
23 Ahitofel entonces, viendo que no se ha- joven Absaln por amor a m. Y todo el
ba seguido su consejo, enalbard el asno, y pueblo oy cuando el rey dio orden a to-
subiendo en l, se fue a su casa, a su ciudad; dos los jefes acerca de Absaln.
y dispuso su familia, y se ahorc, y muri, y 6 As pues, el pueblo sali al encuentro de
fue enterrado en el sepulcro de su padre. Israel en el campo; y la batalla se libr en
24 Y David lleg a Mahanaim cuando el bosque de Efran.
Absaln cruzaba el Jordn con todos los 7 Y all fue derrotado el pueblo de Israel
hombres de Israel. ante los siervos de David; y en aquel da
25 Y Absaln puso a Amasa sobre el ejr- se hizo una matanza de veinte mil hom-
cito en lugar de Joab; este Amasa era hijo bres.
de un hombre llamado Itra, israelita, el 8 Y la batalla se extendi sobre la faz de
cual se haba llegado a Abigail hija de Na- toda aquella tierra; y el bosque mat ms
has, hermana de Sarvia, madre de Joab. gente en aquel da que la que devor la
26 E Israel acamp con Absaln en tierra espada.
de Galaad. 9 Y Absaln se encontr ante los siervos
27 Cuando David lleg a Mahanaim, Sobi, de David. Y Absaln iba montado en un
hijo de Nahas, de Rab, de los hijos de mulo, y al pasar el mulo por debajo del
Amn, y Maquir ben Amiel, de Lodebar, y ramaje de un gran roble, se le enred
Barzilai galaadita, de Rogelim, fuertemente la cabeza en el roble, y que-
28 llevaron camas, y tazones, y vasijas de ba- d suspendido entre los cielos y la tierra,
rro, y trigo, y cebada, y harina, y grano tos- y el mulo que tena debajo de s, sigui
tado, y habas, y lentejas, y semilla tostada, adelante.
29 y miel, y leche, y ovejas, y quesos de 10 Y lo vio cierto hombre e inform a Joab
vaca, y los presentaron a David y al pueblo diciendo: He aqu acabo de ver a Absaln
que estaba con l para que comieran, pues colgando en un roble!
pensaron: El pueblo estar en el desierto, 11 Y Joab dijo al hombre que le haba
hambriento, cansado y sediento. dado la noticia: Y vindolo t, por qu

17.22 Lit. a la luz de la maana. 17.25 LXX registra el ismaelita. 17.28 grano. 17.28 semilla 18.5 Lit. tratad benigna-
mente al joven Absaln para m.
339 2 Samuel 18:32

no lo heriste all derribndolo a tierra? 22 Pero Ahimaas ben Sadoc, insisti de


Por mi parte te habra dado diez siclos de nuevo y dijo a Joab: Sea como sea, te rue-
plata y un tahal. go que me permitas que tambin yo co-
12 Pero el hombre respondi a Joab: Aun- rra tras el etope. Y Joab dijo: Para qu
que se pesaran en mis manos mil siclos corrers hijo mo, si no habr albricias
de plata, yo no extendera mi mano con- para ti?
tra el hijo del rey, porque oyndolo noso- 23 Sea como sea, djame correr. Y l le
tros, el rey os dio rdenes a ti, a Abisai y a dijo: Corre! Entonces Ahimaas sali co-
Itai, diciendo: Cuidad que nadie toque al rriendo por el camino de la llanura, y ade-
joven Absaln! lant al etope.
13 Y si yo, por cuenta ma, hubiera come- 24 Y David estaba sentado entre las dos
tido tal villana, como el rey se entera de puertas; y el atalaya haba subido al te-
todo, t mismo te habras hecho el des- rrado de la puerta en el muro, y alzando
entendido. sus ojos mir, y he aqu, un hombre que
14 Respondi Joab: No andar con con- corra solo.
templaciones por causa tuya! Y tomando 25 Y el atalaya grit e inform al rey. Y
tres dardos en su mano, fue y los clav el rey dijo: Si viene solo hay buenas nue-
en el corazn de Absaln, estando ste vas en su boca. Y l continu avanzando
an vivo en medio del roble. y acercndose.
15 Entonces se le pusieron en derre- 26 Y el atalaya vio a otro hombre corrien-
dor los diez jvenes escuderos de Joab, do; y el atalaya dio voces al portero y dijo:
e hirieron a Absaln y lo acabaron de He aqu otro hombre que corre solo. Y el
matar. rey dijo: Ese tambin trae buenas nuevas.
16 En seguida Joab dio soplido al shofar, y 27 Y el atalaya dijo: Me parece que el
el pueblo dej de perseguir a Israel, pues correr del primero es como el correr de
Joab detuvo al pueblo. Ahimaas ben Sadoc. Y dijo el rey: se es
17 Luego, tomando a Absaln, lo echaron buen hombre y trae buenas nuevas!
a un gran hoyo en el bosque y colocaron 28 Entonces Ahimaas grit y dijo al rey:
sobre l un gran montn de piedras. Y Paz!, y se postr delante del rey con su
todo Israel huy, cada uno a sus tiendas. rostro en tierra diciendo: Bendito sea
18 Durante su vida, Absaln haba toma- YHVH tu Dios, que ha entregado a los
do y erigido para s el monumento que hombres que alzaron su mano contra mi
est en el Valle del Rey, porque deca: No seor el rey!
tengo ningn hijo que conmemore mi 29 Y el rey dijo: Est bien el joven Absa-
nombre. Y llam al monumento por su ln? A lo que repuso Ahimaas: Vi un tropel
nombre; y hasta este da se le llama Pilar de gente cuando Joab envi al siervo del
de Absaln. rey y a tu siervo, pero no supe qu era.
19 Entonces Ahimaas ben Sadoc, dijo: Te 30 Entonces el rey dijo: Pasa y ponte all.
ruego que me permitas correr y llevar al Y l pas y se qued all en pie.
rey la buena noticia de que YHVH lo ha 31 Y he aqu lleg el etope y dijo: Que las
librado de la mano de sus enemigos. buenas noticias sean proclamadas a mi
20 Pero Joab le dijo: Hoy no sers hom- seor el rey, pues YHVH te libr hoy de la
bre de buenas nuevas, sino que otro da mano de todos aquellos que se levantaron
llevars buenas nuevas. Hoy no llevars contra ti!
buenas nuevas, porque el hijo del rey ha 32 Y el rey dijo al etope: Est bien el jo-
muerto. ven Absaln? Y el etope dijo: Como aquel
21 En seguida dijo Joab al etope: Ve, di al joven sean los enemigos de mi seor el
rey lo que has visto. Y el etope se inclin rey, y todos los que se levanten contra ti
ante Joab, y corri. para mal!

18.14 Lit. No esperar delante de ti. 18.14 Tambin significa estaca, aunque en este contexto seguramente se refiere a un
arma arrojadiza. 18.22 Albricias era la recompensa que se daba al primero en llevar una buena noticia a una autoridad.
18.24 m15.2. 18.26 otro.
2 Samuel 18:33 340

33 Y el rey se conmovi profundamente, 9 Y todo el pueblo estaba en contienda por


y subi al aposento superior que haba entre todas las tribus de Israel, diciendo:
sobre la puerta, y llor; y en tanto que se El rey nos libr de mano de nuestros ene-
iba, deca as: Hijo mo, Absaln! Hijo migos, l mismo nos salv de mano de los
mo, hijo mo, Absaln! Quin me diera filisteos, pero ahora ha huido del pas por
haber muerto yo en tu lugar, oh Absaln, causa de Absaln.
hijo mo, hijo mo! 10 Y Absaln, a quien ungimos sobre no-
sotros, ha muerto en la batalla. Por qu,
El retorno a Jerusalem pues, estis callados respecto de hacer

19 Y avisaron a Joab: He aqu el rey


est llorando y endechando a causa
de Absaln!
volver al rey?
11 Por tanto el rey David envi a los sa-
cerdotes Sadoc y Abiatar, diciendo: Ha-
2 Y en aquel da la victoria se convirti blad a los ancianos de Jud diciendo: Por
en duelo para con todo el pueblo, porque qu seris vosotros los postreros en hacer
el pueblo oy decir en aquel da: Cun volver al rey a su casa? pues la palabra de
acongojado est el rey por su hijo! todo Israel est llegando al rey para ha-
3 Aquel da el pueblo entr calladamen- cerle volver a su casa.
te en la ciudad, como entra a hurtadillas 12 Sois mis hermanos, mi hueso y mi car-
la tropa avergonzada cuando huye de la ne sois; entonces por qu seris vosotros
batalla. los postreros en hacer volver al rey?
4 Y el rey haba cubierto su rostro y cla- 13 Y a Amasa diris: No eres t hueso
maba a gran voz: Oh, hijo mo, Absaln! mo y carne ma? As me haga Dios y aun
Oh Absaln, hijo mo, hijo mo! me aada si no has de ser jefe del ejrcito
5 Entonces Joab entr en la casa donde delante de m todos los das, en lugar de
estaba el rey, y le dijo: Hoy has cubierto Joab!
de vergenza los rostros de todos tus sier- 14 As inclin el corazn de todos los
vos que hoy han salvado tu vida, y la vida hombres de Jud como un solo hombre.
de tus hijos y de tus hijas, y la vida de tus Entonces enviaron a decir al rey: Vuelve
mujeres, y la vida de tus concubinas, t con todos tus siervos.
6 amando a los que te aborrecen y abo- 15 Y el rey volvi y fue hasta el Jordn. Y
rreciendo a los que te aman, porque hoy Jud fue a Gilgal a recibir al rey, a fin de
has demostrado que nada te importan hacer que el rey cruzara el Jordn.
tus prncipes y siervos, pues hoy me has 16 Entonces Simei ben Gera, benjamita,
hecho ver claramente que si Absaln es- que era de Bahurim, se dio prisa y baj
tuviera vivo y todos nosotros muertos, con los hombres de Jud al encuentro del
entonces estaras contento. rey David;
7 Ahora pues, levntate, sal y habla con 17 y con l iban mil hombres de Benja-
cario a tus siervos, porque juro por mn. Tambin Siba, siervo de la casa de
YHVH que si no sales, no quedar ni un Sal, vino con sus quince hijos y sus vein-
hombre contigo esta noche! Y esto te ser te siervos con l, y se apresuraron a cru-
peor que toda la desgracia que te ha so- zar el Jordn delante del rey.
brevenido desde tu juventud hasta ahora. 18 Y cruzaron el vado para ayudar a
8 Entonces el rey se levant y se sent pasar a la familia del rey y para hacer lo
junto a la puerta. Y avisaron a todo el bueno ante sus ojos. Entonces Simei ben
pueblo, diciendo: He aqu, el rey est sen- Gera, se postr ante el rey cuando ste iba
tado junto a la puerta; y todo el pueblo a pasar el Jordn,
compareci ante el rey; pero Israel haba 19 y dijo al rey: No me impute mi se-
huido, cada uno a sus tiendas. or iniquidad recordando lo que hice

19.3 Esto es, el ejrcito. 19.8 m15.2 nota. 19.11 para hacerle volver. 19.13 m3.9 nota. 19.18 Construccin compleja en el
TM: El verbo parece tener por sujeto el vado, pero es evidente, por el sentido y por el contexto, que el sujeto debe ser el conjunto
de hombres que cruzaron el ro para ayudar a la familia real. A favor de esto est VUL, que pone el verbo en plural. LXX registra
y prestaron ayuda para hacer pasar al otro lado al rey.
341 2 Samuel 19:42

perversamente el da en que mi seor el 31 Y Barzilai galaadita haba bajado de


rey sala de Jerusalem, para que el rey Rogelim, y cruz el Jordn con el rey para
haga caso de ello! despedirlo en el Jordn.
20 Porque tu siervo sabe que ha pecado; 32 Y Barzilai era muy anciano, de ochen-
por eso, he aqu que he venido hoy, el pri- ta aos, y l haba dado provisiones al rey
mero de toda la casa de Jos, para bajar al mientras estaba en Mahanaim, porque
encuentro de mi seor el rey. era hombre muy poderoso.
21 Pero Abisai, hijo de Sarvia, respondi 33 Y el rey dijo a Barzilai: Pasa conmigo y
y dijo: No ha de ser muerto Simei, por te sustentar junto a m en Jerusalem.
cuanto maldijo al ungido de YHVH? 34 Pero Barzilai dijo al rey: Cuntos son
22 David entonces dijo: Qu tengo yo los das que me restan de vida para que yo
que ver con vosotros, hijos de Sarvia, para suba con el rey a Jerusalem?
que os pongis hoy por adversarios mos? 35 Hoy cumplo ochenta aos, acaso dis-
Acaso ha de morir hombre alguno hoy cernir entre lo bueno y lo malo? Puede
en Israel? Acaso no acabo de saber que tu siervo saborear lo que coma o lo que
hoy mismo soy hecho rey sobre Israel? beba? Escuchar an la voz de cantores y
23 Y el rey dijo a Simei: No morirs! Y el cantoras? Entonces, por qu habr de ser
rey se lo jur. tu siervo otra carga para mi seor el rey?
24 Tambin Mefi-boset hijo de Sal, baj 36 Tu siervo slo desea cruzar el Jordn
para encontrarse con el rey; y no se haba con el rey. Por qu debe el rey darme re-
curado los pies, ni compuesto la barba, compensa tal?
ni haba hecho lavar sus vestidos, desde el 37 Rugote permitas a tu siervo que re-
da en que el rey haba salido hasta el da grese, para que pueda morir en mi ciu-
en que lleg en paz. dad, al lado del sepulcro de mi padre y de
25 Y sucedi que cuando vino con los de mi madre. Sin embargo, he aqu que tu
Jerusalem para recibir al rey, el rey le dijo: siervo Quimam pasar con mi seor el
Por qu no fuiste conmigo, Mefi-boset? rey: haz con l lo que sea bueno ante tus
26 Y l respondi: Oh, rey, seor mo! Mi ojos.
siervo me enga, pues tu siervo se dijo: 38 Entonces el rey dijo: Quimam pasar
Me enalbardar un asno y montar en l conmigo y yo har por l lo que te parezca
para ir con el rey, por cuanto tu siervo es bien a ti, y cualquier cosa que requieras
cojo. de m, eso har por ti.
27 Adems, ha calumniado a tu siervo de- 39 Y toda la gente cruz el Jordn, y pas
lante de mi seor el rey; pero mi seor tambin el rey. Luego el rey bes a Barzi-
el rey es como un ngel de Dios, as que lai y lo bendijo, y l volvi a su lugar.
haz lo que sea bueno ante tus ojos; 40 Y el rey prosigui a Gilgal, y Quimam
28 porque aun cuando toda la casa de fue con l; y todo el pueblo de Jud, y
mi padre era digna de muerte delante de tambin la mitad del pueblo de Israel,
mi seor el rey, pusiste a tu siervo entre acompaaban al rey.
los que comen a tu mesa, y qu dere- 41 Y he aqu que todos los hombres de
cho tendra yo an para reclamar ms al Israel fueron al rey; y le dijeron al rey:
rey? Por qu tan a hurtadillas te han tomado
29 A lo cual le respondi el rey: Por qu nuestros hermanos, los hombres de Jud,
insistes en tus asuntos? Ya he dicho que y han hecho cruzar el Jordn al rey y a
t y Siba os dividis las tierras. su casa, y a todos los hombres de David
30 Y Mefi-boset dijo al rey: Que l las tome con l?
todas, ya que mi seor el rey ha vuelto en 42 Entonces todos los hombres de Jud
paz a su propia casa. respondieron a los hombres de Israel: Por

19.19 Lit. para que el rey lo guarde en su corazn. Las expresiones guardar en el corazn y poner el corazn en indican la accin
de preocuparse, dar importancia a algo o tomar en cuenta algo seriamente. 19.22 LXX registra me seris como un adversario
si hoy muere alguien. 19.24 LXX registra hijo del hijo de Sal. 19.24 Lit. no haba hecho sus pies ni haba hecho su bigote.
19.27 m14.17 nota. 19.37 LXX aade mi hijo. 19.38 Lit. escojas de m.
2 Samuel 19:43 342

lo mismo que el rey es pariente cercano encuentro. Y Joab vesta su capa larga, y
a nosotros. Pero por qu os enojis por sobre ella se haba ceido una espada con
esto? Acaso hemos comido algo a costa su vaina unida a la cadera, la cual se le
del rey, o se nos ha dado algo? cay mientras avanzaba.
43 Y respondiendo los hombres de Israel, 9 Y pregunt Joab a Amasa: Tienes paz,
dijeron a los hombres de Jud: Diez par- hermano mo? Y Joab tom a Amasa por
tes tenemos en el rey, y ms derecho so- la barba con su mano derecha para besar-
bre David que vosotros! Por qu, pues, lo.
nos habis menospreciado? No dimos 10 Pero Amasa no repar en la espada que
nuestra palabra primero para hacer vol- estaba en la otra mano de Joab, de modo
ver a nuestro rey? Sin embargo, la palabra que lo hiri con ella en la quinta costi-
de los hombres de Jud prevaleci sobre lla, derramando sus entraas por tierra. Y
la palabra de los hombres de Israel. no tuvo que repetir la estocada para que
muriera. Despus Joab y su hermano
Rebelin de Seba Abisai fueron tras Seba ben Bicri.

20 Pero estaba all cierto hombre de Be-


lial, llamado Seba ben Bicri, benja-
mita, quien dio soplido al shofar, y dijo: No
11 Y all cerca estaba uno de los mozos de
Joab, que dijo: Quien favorezca a Joab y
el que est por David, que siga a Joab!
tenemos parte en David ni heredad en el 12 Y Amasa yaca revolcndose en su san-
hijo de Isa! Israel: cada uno a sus dioses! gre en medio del camino, y viendo aquel
2 Entonces todos los hombres de Israel hombre que todo el pueblo se detena,
dejaron de seguir a David y siguieron a apart a Amasa del camino y lo llev al
Seba ben Bicri. Pero los hombres de Jud campo, y ech sobre l una tnica, por-
siguieron fielmente a su rey desde el Jor- que vea que todo el que pasaba se detena
dn hasta Jerusalem. junto a l.
3 Cuando David lleg a su casa en Jeru- 13 Cuando fue apartado de la senda, todos
salem, tom el rey a las diez concubinas los hombres siguieron tras Joab para per-
que haba dejado para cuidar la casa y las seguir a Seba ben Bicri.
puso en reclusin, y aunque las sustent, 14 Y l pas por todas las tribus de Israel
nunca ms se lleg a ellas; y ellas per- hacia Abel-bet-maaca, y todos los beritas
manecieron recluidas hasta el da de su se reunieron y tambin fueron detrs de
muerte, en viudez perpetua. l.
4 Luego dijo el rey a Amasa: Convcame a 15 Cuando ellos llegaron, lo sitiaron en
los hombres de Jud dentro de tres das, y Abel-bet-maaca, y levantaron contra la
presntate aqu. ciudad un terrapln que se sostena en el
5 Y Amasa fue a convocar a Jud, pero muro, y toda la gente que estaba con Joab
tard ms del plazo que le haba sido se- bata el muro para derribarlo.
alado. 16 Entonces una mujer sabia dio voces
6 Por lo cual David dijo a Abisai: Seba ben desde la ciudad, diciendo: Od! Od! Os
Bicri nos har ahora ms dao que Absa- ruego que digis a Joab: Acrcate para
ln. Toma t a los siervos de tu seor y ve que yo hable contigo!
tras l, no sea que halle para s ciudades 17 As que l se acerc a ella, y la mujer le
fortificadas y se nos pierda de vista. pregunt: Eres t Joab? Y le respondi:
7 As salieron tras l los hombres de Joab Yo soy. Y ella le dijo: Oye las palabras de
con los cereteos, y los peleteos y todos tu sierva. Y l respondi: Escucho.
los hombres valientes. Y salieron de Jeru- 18 Entonces ella habl diciendo: Antigua-
salem para ir tras Seba ben Bicri. mente solan decir: Quien consulte, que
8 Y cuando estaban cerca de la gran roca consulte en Abel; y as concluan cual-
que est en Gaban, Amasa les sali al quier asunto.

19.42 pariente. 19.43 Lit. No tuve mi palabra? 19.43 Es decir, las razones de los hombres de Jud fueron ms poderosas
que las de los hombres de Israel. 20.1 6 enmienda de los Soferim m 6 - 12. 20.2 Lit. se retiraron de detrs de David.
20.7 m8.18 nota. 20.10 la estocada. 20.10 Lit. no lo repiti y muri.
343 2 Samuel 21:14

19 Somos una de las ms pacficas y fieles nadie en Israel. Y l dijo: Har por voso-
de Israel, pero t procuras destruir una tros lo que digis.
ciudad que es madre en Israel. Por qu 5 Y dijeron al rey: Del hombre que nos
quieres devorar la heredad de YHVH? consumi y trat de exterminarnos para
20 Y Joab respondi y dijo: Lejos, lejos que no quedramos dentro del territorio
est de m que yo devore o destruya! de Israel,
21 El asunto no es as, sino que un hom- 6 se nos entreguen siete varones de entre
bre de la regin montaosa de Efran, sus hijos, y los ahorcaremos delante de
Seba ben Bicri es su nombre, ha levan- YHVH en Gabaa de Sal, el escogido de
tado su mano contra el rey, contra David. YHVH. Y el rey dijo: Los entregar.
Entregadlo solamente a l y me ir de la 7 Pero el rey se compadeci de Mefi-boset
ciudad. Entonces la mujer respondi a ben Jonatn, hijo de Sal, a causa del ju-
Joab: He aqu, su cabeza te ser arrojada ramento que David y Jonatn ben Sal se
desde el muro! haban hecho en nombre de YHVH.
22 Despus la mujer fue a todo el pueblo 8 Y tom el rey a los dos hijos de Rizpa
con su sabidura; y cortaron la cabeza a hija de Aja, que haba dado a luz a Sal:
Seba ben Bicri, y la arrojaron a Joab. Y Armoni y Mefi-boset, y a los cinco hijos de
ste dio soplido al shofar y se retiraron de Mical hija de Sal, los cuales haba dado a
la ciudad, cada uno a su tienda, y Joab re- luz a Adriel ben Barzilai meolatita.
gres junto al rey en Jerusalem. 9 Y los entreg en manos de los gabao-
23 Joab estaba sobre todo el ejrcito de Is- nitas, quienes los ahorcaron en el monte
rael, y Benaa ben Joiada estaba al mando delante de YHVH. Y as murieron juntos
de los cereteos y los peleteos. aquellos siete, los cuales fueron muertos
24 Adoram estaba a cargo de los tributos, en los primeros das de la siega, al co-
y Josafat ben Ahilud era el cronista. mienzo de la cosecha de la cebada.
25 Seva era el escriba, y Sadoc y Abiatar, 10 Entonces Rizpa hija de Aja tom una
los sacerdotes. tela de saco y se la extendi sobre una
26 E Ira, el jaireo, era el ministro princi- roca, desde el comienzo de la siega hasta
pal de David. que cay sobre ellos agua de los cielos, y
no dej que ninguna ave de los cielos se
Los gabaonitas posara sobre ellos de da, ni las fieras del

21 En los das de David hubo hambre


por tres aos consecutivos, y busc
David el rostro de YHVH; y dijo YHVH:
campo por la noche.
11 Y cuando le informaron a David lo
que haca Rizpa hija de Aja, concubina de
Es a causa de Sal, a causa de esa casa Sal,
sanguinaria que dio muerte a los gabao- 12 fue David y tom los huesos de Sal y los
nitas. huesos de su hijo Jonatn de los hombres
2 Y el rey llam a los gabaonitas y habl de Jabes Galaad, quienes los haban quitado
con ellos. (Los gabaonitas no eran de los furtivamente de la plaza de Bet-san, donde
hijos de Israel, sino del remanente de los los filisteos los haban colgado el da en que
amorreos, y los hijos de Israel le haban los filisteos mataron a Sal en Gilboa,
jurado la paz, pero Sal haba procurado 13 e hizo subir de all los huesos de Sal
matarlos en su celo por los hijos de Israel y los huesos de su hijo Jonatn, y reco-
y de Jud.) giendo los huesos de los que haban sido
3 Dijo pues David a los gabaonitas: Qu ahorcados,
puedo hacer por vosotros, y con qu os 14 los sepultaron con los huesos de Sal
har compensacin para que bendigis la y de su hijo Jonatn en tierra de Benja-
heredad de YHVH? mn, en Zela, en el sepulcro de su padre
4 Y los gabaonitas le respondieron: No Cis, hacindose todo lo que el rey haba
nos importa la plata ni el oro de Sal o de ordenado. Despus de eso, Elohim qued
su casa, ni nos corresponde dar muerte a aplacado respecto a la tierra.

20.19 Es decir, una ciudad metropolitana. 21.2 mJos.9.15.


2 Samuel 21:15 344

15 De nuevo hubo guerra de los filisteos Mi escudo, y el cuerno de mi


contra Israel. Y baj David con sus sier- salvacin,
vos, y mientras luchaban contra los filis- Mi alto refugio, y mi Salvador.
teos, David se cans. De la violencia me libraste.
16 E Isbi-benob, que era uno de los hijos 4 Invocar a YHVH, quien es digno de
de Rafah, cuya lanza pesaba trescientos ser alabado,
siclos de bronce, y estaba ceido con una Y ser salvo de mis enemigos.
espada nueva, se dispuso a matar a Da- 5 Cuando me cercaban las olas de la
vid. Muerte,
17 Pero Abisai hijo de Sarvia lo ayud, e Y torrentes destructores me
hiri al filisteo y lo mat. Entonces los aterraban,
hombres de David le juraron diciendo: 6 Y me envolvan los lazos del Seol,
No saldrs ms con nosotros a la bata- Y me alcanzaban los lazos de la
lla, no sea que se apague la antorcha de Muerte,
Israel! 7 En mi angustia invoqu a YHVH,
18 Despus de esto, sucedi que se volvi S, invoqu a mi Dios, y oy mi voz
a levantar guerra en Gob contra los filis- desde su morada,
teos; y Sibecai husatita mat a Saf, que Y mi clamor lleg a sus odos.
era otro de los hijos de Rafah. 8 La tierra fue conmovida, y tembl,
19 Otra vez hubo guerra en Gob con los Se conmovieron los cimientos de los
filisteos, y Elhann ben Jaare-oregim, de cielos;
Bet-lhem, mat a Goliat geteo, el asta Se estremecieron, porque l se
de cuya lanza era como el rodillo de un indign.
telar. 9 De su nariz se alz una humareda,
20 Y hubo guerra nuevamente en Gat, Y de su boca sali un fuego
donde haba un hombre de gran estatura abrasador,
que tena seis dedos en cada mano y seis Que lanz carbones encendidos.
dedos en cada pie, veinticuatro en total. 10 Inclin los cielos, y descendi,
Tambin ste era hijo de Rafah. Con espesas tinieblas debajo de sus
21 Y cuando desafi a Israel, lo mat Jo- pies;
natn ben Simea, hermano de David. 11 Cabalg sobre un querubn, y vol;
22 Estos cuatro eran hijos de Rafah en Se cerni sobre las alas del viento,
Gat, y cayeron por la mano de David, y 12 Envuelto en un cerco de tinieblas,
por la mano de sus siervos. Oscuridad de aguas, y densos
nubarrones.
Cntico de David 13 Al fulgor de su presencia se

22 Y habl David a YHVH las palabras


de este cntico el da que YHVH
lo libr de la mano de Sal y de todos sus
14
encendieron las centellas;
YHVH tron desde los cielos,
Elyn hizo resonar su voz;
enemigos. 15 Dispar sus saetas, y los dispers;
2 Y dijo: Lanz relmpagos, y los destruy.
YHVH es mi Roca y mi fortaleza, y 16 Entonces aparecieron los torrentes
mi libertador; de las aguas,
3 Dios es mi Roca, en l Y los cimientos del universo
me refugiar; quedaron descubiertos,

21.16 Esta palabra puede entenderse de dos maneras: Puede traducirse como gigante o puede ser un nombre propio (en cuyo
caso no hay que traducirla). A favor de la primera opcin es oportuno considerar que este trmino est precedido por un artculo
definido, y que la raz de esta palabra est relacionada con el vocablo refaim, que hace referencia a los gigantes que habitaban
en Canan antes de la llegada de los israelitas. A favor de la segunda opcin podemos entender este trmino como un nombre
propio, porque la palabra gigante en hebreo slo aparece en plural (ste sera el nico caso en que esta palabra aparece en
singular), y que esta palabra nicamente se utiliza aqu para hacer referencia a la ascendencia paterna de los personajes
mencionados en estos versculos (y en el paralelo de 1 Cr.20.4-8). 21.16 espada. 21.19 Esto es, a Lam, hermano de Goliat.
m1 Cr.20.5. 21.22 Cumplimiento del smbolo de las cinco piedras m1 S.17.40. 22.1 mSal.18. 22.14 Esto es, el Altsimo.
345 2 Samuel 22:49

A la reprensin de YHVH, Y mis brazos para tensar el arco de


Por el soplo del aliento de su nariz. bronce.
17 Envi desde lo alto y me tom; 36 Me has dado tambin el escudo de tu
Me sac de entre las muchas aguas. salvacin,
18 Me libr de un poderoso enemigo, Y tu benignidad me ha
Y de los que me aborrecan, pues engrandecido.
eran ms fuertes que yo. 37 Ensanchas mis pasos debajo de m,
19 Me enfrentaron en el da de mi Y mis pies no han resbalado.
quebranto, 38 Perseguir a mis enemigos y los
Pero YHVH fue mi apoyo, destruir,
20 Y me sac a lugar espacioso; Y no me volver atrs hasta
Me libr, porque en m se acabarlos.
complaci. 39 S, acabar con ellos y los golpear,
21 YHVH recompens mi rectitud, de modo que no puedan
Y retribuy la pureza de mis manos. levantarse.
22 Porque guard los caminos de Ya han cado bajo mis pies!
YHVH, 40 Pues T me ceiste de fuerza para la
Y no me apart impamente de batalla,
mi Dios. E hiciste que mis enemigos se
23 Pues todos sus preceptos estuvieron doblegaran debajo de m,
delante de m, 41 Tambin has hecho que mis
Y no me apart de sus estatutos. enemigos me vuelvan las
24 Fui recto para con l, espaldas,
Y me he guardado de mi maldad; Para que destruya a los que me
25 YHVH recompens mi rectitud; aborrecen.
Mi pureza en su presencia. 42 Miraron en derredor, y no hubo
26 Con el misericordioso te mostrars quien salvara;
misericordioso, Aun a YHVH, pero no los oy.
Y recto para con el hombre recto. 43 Los he molido como polvo de la
27 Limpio te mostrars para con el tierra;
limpio, Pisado y triturado como el lodo de
Y con el perverso, sagaz. las calles.
28 T salvas al pueblo afligido, 44 T tambin me has librado de las
Y humillas los ojos soberbios. contiendas de mi pueblo;
29 T eres mi lmpara, oh YHVH! Me guardaste para ser cabeza de
Oh YHVH, T alumbras mis naciones;
tinieblas! Pueblo que yo no conoca me
30 Contigo, aplastar ejrcitos, servir.
Con mi Dios, asaltar muros. 45 Hijos de extranjeros se sometern
31 En cuanto a Dios, perfecto es su a m;
camino, Al or de m, me obedecern.
Y acrisolada la palabra de YHVH. 46 Los extranjeros se debilitarn,
Escudo a todos los que en l esperan. Y saldrn temblando de sus
32 Porque quin es Dios, sino slo encierros.
YHVH? 47 Viva YHVH, y bendita sea mi Roca!
Y qu Roca hay fuera de nuestro Engrandecido sea el Dios de mi
Dios? salvacin!
33 Dios es el que me cie de vigor, 48 El Dios que venga mis agravios,
Y hace perfecto mi camino; Y sujeta pueblos debajo de m;
34 Quien hace mis pies como de ciervas, 49 El que me saca de entre los
Y me hace estar firme en mis alturas; enemigos;
35 Quien adiestra mis manos para la S, T me exaltas por encima de los
batalla, que me resisten,
2 Samuel 22:50 346

Y me libras del hombre cruel. 9 Tras l estaba Eleazar ben Dodo, hijo de
50 Por tanto, oh YHVH, yo te confesar Ahohi, uno de los tres valientes que esta-
entre las naciones, ban con David cuando desafiaron a los fi-
Y cantar alabanzas a tu Nombre listeos reunidos para la batalla, pese a que
51 Que salva maravillosamente a su rey, los hombres de Israel se haban retirado
Y muestra misericordia a su ungido: de all.
A David y a su simiente para 10 ste se levant e hiri a los filisteos
siempre! hasta que su mano se cans y se qued
pegada a la espada. En aquel da YHVH
ltimas palabras de David dio una gran victoria, y el pueblo volvi

23 Estas son las postreras palabras de


David:
Orculo de David ben Isa,
en pos de l slo para tomar el botn.
11 Despus de l estaba Sama ben Age, el
ararita. Los filisteos se haban concentra-
Orculo del hombre que fue do en tropa donde haba una parcela de
exaltado, tierra sembrada de lentejas, y el pueblo
El ungido del Dios de Jacob, haba huido ante los filisteos.
El dulce salmista de Israel: 12 Pero l se par en medio de aquella
2 El Espritu de YHVH habla por m, parcela y la defendi y derrot a los filis-
Y su palabra est en mi lengua. teos, y YHVH dio una gran victoria.
3 Ha dicho el Dios de Israel, 13 Tambin, en la poca de la siega, hubo
Me ha hablado la Roca de Israel: tres de los treinta principales, que bajaron
El que gobierna a los hombres con y fueron a David, a la cueva de Adulam,
justicia, cuando una banda de filisteos acampaba
El que gobierna en el temor de Dios, en el valle de Refaim.
4 Es como la luz de la aurora cuando 14 David estaba entonces en el refugio,
sale el sol, y la guarnicin filistea se encontraba en
Cual maana sin nubes tras la lluvia, Bet-lhem.
Que hace resplandecer la tierna 15 Y David tuvo un deseo y exclam:
hierba de la tierra. Quin me diera a beber del agua del pozo
5 Y aunque mi casa no haya sido as de Bet-lhem, que est junto a la puerta!
para con Dios, 16 Y los tres valientes irrumpieron en el
l ha hecho conmigo un pacto campamento filisteo y sacaron agua del
eterno, pozo, junto a la puerta de Bet-lhem, y se
En todo ordenado y bien seguro, la llevaron a David; pero l no quiso be-
Que har prosperar mis anhelos de berla, sino que la derram como ofrenda
plena salvacin. a YHVH, diciendo:
6 Pero los perversos, todos ellos, 17 Lejos est de m, oh YHVH, el hacer
Sern como espinos, esto! He de beber yo la sangre de los va-
Que se tiran y nadie recoge, rones que fueron con riesgo de sus vidas?
7 Ninguno se acerca a ellos, Y no quiso beberla. Tales cosas hicieron
Sino con el hierro o con el asta de la estos tres valientes.
lanza, 18 Y Abisai, hermano de Joab, hijo de
Y con fuego que los abrase por Sarvia, era el principal de los treinta. ste
completo en su lugar. blandi su lanza contra trescientos, que
8 Estos son los nombres de los valientes fueron traspasados; y tuvo renombre en-
que tuvo David: Joseb-basebet tacmoni- tre los tres.
ta, principal entre los tres, que era Adino 19 l fue el ms renombrado de los trein-
eznita, quien mat a ochocientos hom- ta, y lleg a ser su jefe, pero no fue inclui-
bres en una ocasin. do entre los tres.

23.2 Heb. milat proviene del vocablo arameo mil. 23.8 Esto es, el que se sienta en el asiento. 23.8 Dos mss. hebreos,
as como algunos mss. de la LXX, registran l blandi su lanza en lugar de que era Adino eznita (por analoga m1 Cr.11.11).
23.8 Lit. hizo ochocientos muertos. 23.9 m1 Cr.11.12-14. 23.13 Prob. se refiere a un grupo de familias filisteas aliadas para
hacer una incursin en territorio israel.
347 2 Samuel 24:13

20 Despus, Benaa ben Joiada, hijo de un 2 Y el rey dijo a Joab, general del ejrcito,
hombre valeroso de mltiples proezas, que estaba con l: Recorre todas las tribus
natural de Cabseel, mat a ambos hijos de de Israel, desde Dan hasta Beerseba, y haz
Ariel de Moab, y en un da de nieve, baj y un censo del pueblo, para que yo sepa el
mat a un len dentro de un foso. nmero de la gente.
21 Tambin mat a un egipcio de enor- 3 Pero Joab dijo al rey: YHVH tu Dios
me estatura. El egipcio traa una lanza aada al pueblo cien veces ms, y que mi
en la mano, y Benaa fue contra l con seor el rey lo vea! Pero, por qu desea
un cayado, y arrebatando la lanza de esto mi seor el rey?
mano del egipcio, lo mat con su propia 4 Pero la palabra del rey prevaleci contra
lanza. Joab y contra los jefes del ejrcito. As que
22 Esto hizo Benaa ben Joiada, y tuvo re- Joab y los jefes del ejrcito salieron de la
nombre entre los treinta valientes. presencia del rey para hacer el censo del
23 Fue distinguido entre los treinta, pero pueblo de Israel.
sin llegar a alcanzar a los tres. David lo 5 Cruzaron el Jordn y acamparon en
puso al frente de su guardia personal. Aroer, a la derecha de la ciudad que est
24 Asael, hermano de Joab, fue de los en medio del valle de Gad, junto a Jazer.
treinta, as como Elhann ben Dodo, de 6 Despus fueron a Galaad y a la tierra de
Bet-lhem; Tahtim-hodsi, y de all a Dan-jan y a los
25 Sama harodita, Elica harodita; alrededores de Sidn.
26 Heles paltita, Ira ben Iques, tecota; 7 Fueron luego a la fortaleza de Tiro, y a
27 Abiezer anatotita; Mebunai husatita; todas las ciudades de los heveos y de los
28 Salmn ahohta; Maharai netofatita; cananeos, y por ltimo se dirigieron al
29 Heleb ben Baana, netofatita; Itai ben sur de Jud, hasta Beerseba.
Ribai, de Gabaa de los hijos de Benjamn; 8 Y habiendo recorrido el pas, volvieron a
30 Benaa piratonita; Hidai, de Najal- Jerusalem al cabo de nueve meses y vein-
Gaas; te das.
31 Abi-albn arbatita; Azmavet barhumita; 9 Y Joab entreg el censo del pueblo al
32 Eliaba saalbonita; Jonatn, de los hijos rey. Y fueron los de Israel ochocientos mil
de Jasn; hombres de guerra que portaban espada; y
33 Sama ararita; Aham ben Sarar, ararita; los de Jud eran quinientos mil hombres.
34 Elifelet ben Ahasbai, hijo de Maaca; 10 Pero despus que David hizo contar al
Eliam ben Ahitofel, gilonita; pueblo, le remordi el corazn. As que
35 Hezri carmelita; Paarai arbita; David dijo a YHVH: He pecado gravemen-
36 Igal ben Natn, de Soba; Bani gadita; te al haber hecho esto. Ahora, oh YHVH,
37 Selec amonita; Naharai beerotita, es- te ruego que perdones la iniquidad de tu
cudero de Joab, hijo de Sarvia; siervo, porque he obrado neciamente.
38 Ira itrita; Gareb itrita, 11 Cuando David se levant por la maa-
39 y Uras heteo. Treinta y siete por todos. na, la palabra de YHVH fue al profeta Gad,
vidente de David, diciendo:
Censo del pueblo 12 Ve y di a David: As dice YHVH: Tres co-

24 Volvi a encenderse la ira de YHVH


contra Israel; e incit a David con-
tra ellos para que dijera: Ve, haz un censo
sas te propongo; escoge una de ellas, para
que Yo te la haga.
13 Y Gad fue a David, y se lo hizo saber,
de Israel y de Jud. dicindole: Te sobrevendrn siete aos

23.21 Benaa. 23.23 Es decir, no lleg a ser tan renombrado como el grupo de los tres valientes que se describen en 23.8-
12. 23.23 Lit. Y lo puso David sobre sus escuchadores. Es decir, los que estaban cerca de David y escuchaban sus rdenes.
23.30 de los torrentes de Gaas. m2 S.24.5. 23.39 En esta lista hay un total de treinta y seis nombres mencionados expre-
samente: Los de los tres valientes, los de Abisai, Benaa y Asael, y los de los treinta mencionados a partir de la segunda mitad
del v. 24. Seguramente, el nombre que falta es el de Joab, mencionado indirectamente como el hermano de Abisai y Asael.
24.1 Esto es, Satans. m1 Cr.21.1. 24.5 Esta palabra denota un valle por el que pasa un torrente (ms concretamente, el valle
de un wadi, un torrente que solo contiene agua durante la estacin de lluvias). En la cultura hebrea, ciertos wadis (con sus valles)
eran usados para designar localidades. 24.6 a la tierra de los hititas, a Cades.
2 Samuel 24:14 348

de hambre en tu tierra? Huirs tres me- 19 Entonces David subi conforme a la


ses delante de tu adversario mientras te palabra de Gad, tal como YHVH haba or-
persigue? Habr tres das de peste en tu denado.
tierra? Decide ahora, y mira qu he de 20 Y tendiendo la vista, Arauna vio al rey
responder al que me enva. y a sus siervos que avanzaban hacia l; y
14 Y David respondi a Gad: Estoy en saliendo Arauna, se postr rostro en tie-
gran angustia; pero es preferible caer en rra ante el rey.
manos de YHVH, porque muchas son sus 21 Y pregunt Arauna: Para qu viene
misericordias, que caer en manos de los mi seor el rey a su siervo? Y David res-
hombres. pondi: A comprarte la era para edificar
15 Y YHVH envi la peste sobre Israel des- un altar a YHVH a fin de detener la mor-
de la maana hasta el tiempo sealado; y tandad del pueblo.
desde Dan hasta Beerseba murieron del 22 Pero Arauna dijo a David: Tmela y
pueblo setenta mil hombres. ofrezca mi seor el rey lo que le parez-
16 Pero cuando el ngel extendi su ca bien. He aqu los bueyes para el ho-
mano hacia Jerusalem para destruirla, locausto, y los trillos y los yugos de los
YHVH se compadeci por esa desgracia, bueyes para lea!
y dijo al ngel que estaba destruyendo al 23 Todo, oh rey, lo da Arauna al rey! Tam-
pueblo: Basta ya! Detn tu mano! Y el bin dijo Arauna al rey: YHVH tu Dios te
ngel de YHVH estaba junto a la era de sea propicio!
Arauna, el jebuseo. 24 Pero el rey dijo a Arauna: No, sino que
17 Y David, cuando vio al ngel herir al ciertamente por precio te lo comprar,
pueblo, habl a YHVH, y dijo: Yo mismo pues no elevar holocaustos a YHVH mi
soy el que ha pecado, y yo soy el que ha Dios que no me cuesten nada. As David
obrado perversamente; pero estas ovejas, compr la era y los bueyes por cincuenta
qu han hecho? Sea ahora tu mano con- siclos de plata.
tra m y contra la casa de mi padre! 25 Entonces David edific all un altar a
18 Y Gad fue a David aquel da y le dijo: YHVH, y elev holocaustos y sacrificios
Sube y levanta un altar a YHVH en la era de paz. Y YHVH se aplac con la tierra, y
de Arauna el jebuseo. ces la plaga en Israel.

24.16 m2 S.14.17. 24.22 Lit. los utensilios de los bueyes. Es posible que esta expresin implique tambin otros elementos
aparte de los yugos.
Rebelin de Adonas 11 Entonces Natn habl a Betsab, ma-
Salomn rey dre de Salomn, diciendo: No has odo

1 El rey David era ya anciano, avanzado


en das, y lo cubran con vestidos, pero
no entraba en calor.
que Adonas, el hijo de Haguit, est rei-
nando, y David nuestro seor no lo sabe?
12 Ahora pues, ven, te dar un consejo
2 Por lo cual le dijeron sus siervos: Que para que salves tu vida y la vida de tu hijo
busquen para mi seor el rey una joven Salomn:
virgen, y que ella est delante del rey y sea 13 Ve y presntate ante el rey David y dile:
una compaera para l, y que se recueste No has jurado a tu sierva, oh rey seor
en tu seno, para que mi seor el rey pue- mo, diciendo: Tu hijo Salomn reinar
da entrar en calor. despus de m, y se sentar en mi trono?
3 Buscaron pues una joven hermosa por Por qu entonces reina Adonas?
todos los confines de Israel, y hallaron a 14 He aqu mientras t an ests all ha-
Abisag sunamita, y la llevaron al rey. blando con el rey, yo entrar detrs de ti y
4 Y la joven era muy hermosa, y se hizo confirmar tus palabras.
compaera del rey y lo cuidaba, aunque 15 Entonces Betsab entr a la cmara
el rey no la conoci. del rey, quien a la sazn era muy anciano,
5 Entonces Adonas, hijo de Haguit, se y Abisag sunamita cuidaba al rey.
enalteci y dijo: Yo reinar! Y se prepar 16 Y Betsab se inclin y se postr ante el
carros y jinetes, y cincuenta hombres que rey, y el rey dijo: Qu deseas?
corran delante de l. 17 Y ella le respondi: Seor mo, t has
6 Y su padre nunca lo haba amonesta- jurado a tu sierva por YHVH tu Dios: Tu
do, dicindole: Por qu actas as? Era hijo Salomn reinar despus de m, y l
adems un hombre muy gallardo, y haba se sentar en mi trono.
nacido despus de Absaln. 18 Pero ahora, he aqu que reina Adonas;
7 Y haba consultado con Joab, hijo de y t, mi seor el rey, no lo sabes.
Sarvia, y con el sacerdote Abiatar, y ellos, 19 Y l ha sacrificado bueyes y anima-
siguiendo a Adonas, lo ayudaron. les cebados y ovejas en abundancia, y
8 Pero el sacerdote Sadoc, y Benaas ben ha llamado a todos los hijos del rey, y al
Joiada, y el profeta Natn, y Simei, y Rei, y sacerdote Abiatar y a Joab, general del
los valientes que pertenecan a David, no ejrcito, pero a Salomn tu siervo l no
estaban con Adonas. lo llam.
9 Y Adonas sacrific ovejas y novillos, y 20 Y sobre ti, oh rey seor mo, estn los
animales cebados junto a la piedra de Zo- ojos de todo Israel para que les declares
helet, que est cerca de En-Roguel, y llam quin se ha de sentar en el trono de mi
a todos sus hermanos, los hijos del rey, y a seor el rey, despus de l.
todos los hombres de Jud, siervos del rey, 21 De otra manera, acontecer que cuan-
10 pero no llam al profeta Natn, ni a do mi seor el rey repose con sus padres,
Benaas, ni a los valientes, ni a su herma- mi hijo Salomn y yo seremos tenidos
no Salomn. como usurpadores.

1.4 Es decir, maritalmente. 1.5 m2 S.15.1 nota.


1 Reyes 1:22 350

22 Y he aqu, mientras ella todava habla- 36 Y Benaas ben Joiada respondi al rey
ba con el rey, lleg el profeta Natn. diciendo: Amn! As lo confirme YHVH,
23 E informaron al rey diciendo: He aqu Dios de mi seor el rey!
el profeta Natn. Y l entr a la presencia 37 As como ha estado YHVH con mi se-
del rey y se postr en tierra sobre su ros- or el rey, as est l con Salomn, y en-
tro ante el rey. grandezca su trono ms que el trono de
24 Y dijo Natn: Mi seor el rey, has dicho mi seor el rey David.
acaso: Adonas reinar despus de m, y l 38 Y el sacerdote Sadoc, y el profeta Na-
se sentar en mi trono? tn, y Benaas ben Joiada, junto con los
25 Porque l hoy ha bajado y sacrificado cereteos y los peleteos, bajaron e hicieron
bueyes y animales cebados y ovejas en abun- montar a Salomn sobre la mula del rey
dancia, y ha invitado a todos los hijos del rey, David y lo condujeron a Guijn.
y a los capitanes del ejrcito y al sacerdote 39 Entonces el sacerdote Sadoc tom el
Abiatar; y he aqu que comen y beben a su cuerno de aceite del Tabernculo y ungi a
salud, y han dicho: Viva el rey Adonas! Salomn, y dieron soplido al shofar, y todo
26 Pero no me ha llamado a m, tu sier- el pueblo exclam: Viva el rey Salomn!
vo; ni al sacerdote Sadoc, ni a Benaas ben 40 Y todo el pueblo subi tras l, y el pue-
Joiada, ni a tu siervo Salomn. blo tocaba flautas y se regocijaba con tal
27 Ha sido hecho esto por mi seor el rey, regocijo, que pareca que la tierra se hun-
sin informar a tus siervos quin haba de da con el clamor de ellos.
sentarse en el trono de mi seor el rey des- 41 Y Adonas y todos los huspedes que
pus de l? estaban con l oyeron eso cuando termi-
28 Entonces el rey David respondi dicien- naron de comer. Y cuando Joab oy el so-
do: Llamadme a Betsab; y ella entr a la nido del shofar, dijo: Por qu hay tanto
presencia del rey y estuvo de pie ante el rey. bullicio y tanto alboroto en la ciudad?
29 Y el rey jur y dijo: Vive YHVH, que 42 Mientras l an hablaba, he aqu lleg
rescat mi alma de toda angustia, Jonatn, el hijo del sacerdote Abiatar, y
30 que as como te he jurado por YHVH, Adonas le dijo: Entra, porque eres hom-
el Dios de Israel, diciendo: Ciertamente bre digno y traes buenas noticias.
tu hijo Salomn reinar despus de m, y 43 Pero Jonatn respondi y dijo a Ado-
l se sentar en mi trono en mi lugar, as nas: Al contrario, nuestro seor el rey
lo har hoy mismo! David ha hecho rey a Salomn.
31 Y Betsab se inclin con el rostro a tie- 44 Y el rey ha enviado con l al sacerdo-
rra y se postr ante el rey, y dijo: Viva mi te Sadoc, al profeta Natn, a Benaas ben
seor el rey David para siempre! Joiada, y a los cereteos y a los peleteos, y lo
32 Y el rey David dijo: Llamadme al sa- han hecho cabalgar sobre la mula del rey.
cerdote Sadoc, al profeta Natn y a Be- 45 Y el sacerdote Sadoc y el profeta Natn
naas ben Joiada! Y ellos entraron a la lo han ungido por rey en Guijn, y han
presencia del rey. subido desde all con gran regocijo, de
33 Y el rey les dijo: Tomad con vosotros a modo que la ciudad est alborotada; ese
los siervos de vuestro seor, y haced que es el bullicio que habis odo.
mi hijo Salomn monte sobre mi propia 46 Adems, Salomn se ha sentado en el
mula, y hacedle bajar a Guijn. trono del reino,
34 Y el sacerdote Sadoc y el profeta Natn 47 y tambin los siervos del rey han llega-
lo ungirn all por rey sobre Israel, y da- do a bendecir a nuestro seor, el rey David,
ris soplido al shofar, y gritaris: Viva el diciendo: Tu Dios haga el nombre de Salo-
rey Salomn! mn ms ilustre que tu nombre, y engran-
35 Enseguida subiris tras l, y l vendr dezca su trono ms que el tuyo! Y el mismo
y se sentar en mi trono, y reinar en mi rey ha hecho reverencia sobre su lecho.
lugar, pues lo he designado soberano so- 48 Y el rey tambin ha dicho as: Bendito
bre Israel y sobre Jud. sea YHVH, Dios de Israel, que ha hecho

1.34 Lit. ungir..


351 1 Reyes 2:19

que alguien se sentara en mi trono en 6 Haz conforme a tu sabidura, pero no


este da, y que mis ojos lo hayan visto! permitas que sus canas desciendan en
49 Entonces todos los huspedes de Ado- paz al Seol.
nas se estremecieron, y se levantaron, y 7 Pero mostrars benevolencia a los hijos
cada uno se fue por su camino. de Barzilai galadita, y permite que estn
50 Pero Adonas, tuvo temor de Salomn, entre los que comen a tu mesa, porque se
y se levant y fue a asirse de los cuernos pusieron a mi lado cuando iba huyendo
del altar. de la faz de Absaln tu hermano.
51 E informaron a Salomn diciendo: 8 He aqu, tienes contigo a Simei ben
He aqu que Adonas teme al rey Salo- Gera, benjamita, hijo de Bahurim, quien
mn, porque se ha asido de los cuernos me maldijo con una cruel maldicin el
del altar, diciendo: Jreme hoy el rey da que yo iba a Mahanaim. Pero l baj
Salomn que no matar a su siervo con a recibirme al Jordn, por lo que le jur
la espada! por YHVH diciendo: No te har morir con
52 Y Salomn dijo: Si l se llega a mostrar la espada.
como un hombre digno, ni uno de sus 9 Pero ahora, no lo absolvers, pues eres
cabellos caer en tierra, pero si se halla hombre sabio, y sabes cmo debes hablar
maldad en l, entonces morir. con l, y hars descender sus canas con
53 El rey Salomn orden que lo hicieran sangre al Seol.
bajar del altar, y l vino y se postr de- 10 Y David durmi con sus padres, y fue
lante del rey Salomn; y Salomn le dijo: sepultado en la ciudad de David.
Vete a tu casa. 11 Los das que David rein sobre Israel
fueron cuarenta aos: siete aos rein
Muerte de David en Hebrn, y treinta y tres aos rein en
Salomn afirma su reino Jerusalem.

2 Cuando se acercaban los das de la


muerte de David, mand a su hijo
Salomn diciendo:
12 Y Salomn se sent en el trono de su
padre David, y su reino fue firmemente
establecido.
2 Yo sigo el camino de todos en la tierra. 13 Pero Adonas, el hijo de Haguit, fue a
T, s fuerte y s hombre! Betsab, madre de Salomn, y ella le pre-
3 Guardars la obediencia a YHVH tu gunt: Es pacfica tu visita? Y l respon-
Dios, para andar en sus caminos, y guar- di: Es pacfica.
dar sus estatutos, y sus mandamientos, y 14 Y agreg: Tengo algo que decirte. Ella
sus decretos y sus testimonios, como est respondi: Habla.
escrito en la Ley de Moiss, a fin de que 15 Y l dijo: T sabes que el reino era mo
procedas sabiamente en todo lo que hagas y que todo Israel haba puesto la mirada
y a todo lo que te inclines; en m para que yo reinara; pero el rei-
4 a fin de que YHVH cumpla su palabra no cambi de manos y pas a ser de mi
que habl acerca de m, diciendo: Si tus hermano, porque por determinacin de
hijos guardan sus caminos andando de- YHVH era suyo.
lante de m con fidelidad, con todo su 16 Y ahora te hago una peticin que ru-
corazn y con toda su alma, jams te fal- gote no me la niegues. Ella le dijo: Ha-
tar varn sobre el trono de Israel. bla.
5 Ahora, t sabes lo que me hizo Joab 17 Entonces l dijo: Te ruego que hables
hijo de Sarvia; lo que hizo a dos genera- al rey Salomn, pues l no te lo negar,
les de los ejrcitos de Israel: a Abner ben para que me d por mujer a Abisag suna-
Ner y a Amasa ben Jeter, a quienes mat mita.
derramando sangre de guerra en tiempo 18 Y Betsab respondi: Bien, yo hablar
de paz, y poniendo sangre de guerra en el al rey por ti.
cinturn que llevaba sobre sus lomos, y 19 Y Betsab fue al rey Salomn para ha-
en el calzado que tena en sus pies. blarle por Adonas. El rey se levant para

2.4 Lit. no te ser cortado. 2.11 Una parte del tiempo se pone por todo ese tiempo. m2 S.2.11. 2.16 Lit. no rechaces mi rostro.
1 Reyes 2:20 352

recibirla y le hizo reverencia; luego se respondi: No, sino que aqu morir! Be-
sent en su trono e hizo poner una silla naas llev la respuesta al rey diciendo:
para la madre del rey, quien se sent a su As habl Joab, y as me respondi.
diestra. 31 Y el rey le dijo: Haz como l ha dicho:
20 Entonces ella dijo: Te har una peque- Arremete contra l y sepltalo! As quita-
a peticin; no me la niegues. Y el rey rs de m y de la casa de mi padre la sangre
le dijo: Pide, madre ma, porque no te la que Joab ha derramado injustamente.
negar. 32 Y YHVH har recaer su sangre sobre
21 Ella dijo: Que Abisag la sunamita sea su propia cabeza, porque sin que lo supie-
dada por mujer a tu hermano Adonas. ra mi padre David, arremeti y mat a es-
22 Pero el rey Salomn respondi y dijo pada a dos hombres ms justos y mejores
a su madre: Por qu pides a Abisag la que l: a Abner ben Ner, general del ejr-
sunamita para Adonas? Pide tambin el cito de Israel, y a Amasa ben Jeter, general
reino para l, porque es mi hermano ma- del ejrcito de Jud.
yor, y con l estn el sacerdote Abiatar y 33 De tal modo, la sangre de ellos se vol-
Joab hijo de Sarvia! ver contra la cabeza de Joab y contra la
23 Y el rey Salomn jur por YHVH di- cabeza de su simiente para siempre, pero
ciendo: As me haga Elohim y aun me para David y para su simiente, y para su
aada, si Adonas no habl este asunto casa, y para su trono, habr paz de parte
contra su propia vida! de YHVH por siempre.
24 Y, vive YHVH, que me ha confirmado 34 Y Benaas ben Joiada subi y arremeti
y me ha puesto en el trono de David mi contra l y lo mat, y fue sepultado en su
padre, y me ha hecho casa como haba propia casa, en el desierto.
prometido, que Adonas ser muerto en 35 Y en lugar suyo, el rey puso al mando
este da! del ejrcito a Benaas ben Joiada, y el sa-
25 Y el rey Salomn envi por mano de cerdote Sadoc fue designado por el rey en
Benaas ben Joiada, quien arremeti con- reemplazo de Abiatar.
tra l y lo mat. 36 Luego el rey hizo llamar a Simei, y le
26 Pero al sacerdote Abiatar dijo el rey: dijo: Edifcate una casa en Jerusalem y
Aunque eres digno de muerte, retrate a habita all, y no salgas de all a ninguna
tus campos en Anatot, no te matar hoy, parte,
porque has cargado el Arca de Adonay 37 porque el da que salgas y cruces el
YHVH delante de mi padre David, y has arroyo de Cedrn, ten por sabido que mo-
participado en todo aquello que mi padre rirs irremisiblemente, y tu sangre ser
sufri. sobre tu propia cabeza.
27 As Salomn excluy a Abiatar del sa- 38 Y Simei respondi al rey: Buena es la
cerdocio de YHVH, para que la palabra palabra. Como mi seor el rey ha dicho,
de YHVH fuera cumplida, la cual l dijo as har tu siervo. Y Simei habit en Jeru-
acerca de la casa de El en Silo. salem muchos das.
28 Esta noticia lleg hasta Joab, y como 39 Pero al cabo de tres aos, aconteci
Joab tambin se haba adherido a Ado- que dos siervos de Simei escaparon a Gat,
nas, aunque no haba seguido a Absaln, al rey Aqus, hijo de Maca; e informaron
Joab huy al Tabernculo de YHVH y se a Simei, diciendo: He aqu, tus siervos es-
asi de los cuernos del altar. tn en Gat.
29 Y se dio aviso al rey Salomn: Joab ha 40 Y Simei se levant, enalbard su asno
huido al Tabernculo de YHVH y he aqu y fue a Gat, ante Aqus, para buscar a sus
est junto al altar. Entonces Salomn en- siervos. Fue pues Simei e hizo traer a sus
vi a Benaas ben Joiada, diciendo: Anda, siervos de Gat.
arremete contra l! 41 Y se le inform a Salomn que Simei
30 Y Benaas entr en el Tabernculo de haba ido de Jerusalem a Gat y que haba
YHVH, y le dijo: As dice el rey: Sal! El regresado.

2.20 Lit. no rechaces mi rostro. 2.20 Lit. no volver tu rostro. 2.26 Lit. eres hombre de muerte. 2.27 m1 S.2.30-36.
353 1 Reyes 3:18

42 El rey envi a llamar a Simei, y le dijo: esta gran misericordia, y le has dado un
Acaso no te hice jurar por YHVH, y testi- hijo que se siente en su trono, como en
fiqu contra ti, diciendo: El da que salgas este da.
y vayas a cualquier parte, ten por sabido 7 Y ahora, oh YHVH, Dios mo, T has
que morirs irremisiblemente; y t me constituido a tu siervo rey en lugar de mi
respondiste: La palabra que he odo es padre David, aunque soy un joven peque-
buena? o, y no s cmo salir ni cmo entrar.
43 Por qu entonces no guardaste el ju- 8 Y tu siervo est en medio de tu pueblo,
ramento de YHVH, y el mandato que te al cual escogiste; un pueblo tan numero-
di? so que por su multitud no se puede con-
44 El rey dijo adems a Simei: T sabes tar ni se puede numerar.
toda la maldad que cometiste contra mi 9 Da pues a tu siervo un corazn que sepa
padre David, y tu mismo corazn lo re- escuchar, para juzgar a tu pueblo, y para
conoce. YHVH, pues, ha vuelto tu maldad discernir entre lo bueno y lo malo; por-
sobre tu cabeza, que, quin ser capaz de juzgar a este
45 pero el rey Salomn ser bendecido, pueblo tuyo tan grande?
y el trono de David ser firme delante de 10 Y esta peticin agrad a Adonay, por
YHVH para siempre. haber pedido Salomn semejante cosa.
46 Y el rey orden a Benaas ben Joiada, 11 Y Elohim le dijo: Porque has pedido
quien sali y arremeti contra Simei y lo esto, y no has pedido para ti una larga
mat. As fue consolidado el reino en ma- vida, ni has pedido para ti riquezas, ni has
nos de Salomn. pedido la vida de tus enemigos, sino que
has pedido para ti inteligencia para dis-
Sabidura de Salomn cernir justicia;

3 Salomn emparent con Faran, rey


de Egipto, al tomar por mujer a la hija
de Faran, y la trajo a la ciudad de David
12 he aqu cumplo tu ruego y te doy un
corazn sabio y entendido, tal que no ha
habido otro antes de ti, ni lo habr des-
hasta que termin de edificar su propia pus de ti.
casa, y la Casa de YHVH, y el muro alre- 13 Y tambin te concedo lo que no has
dedor de Jerusalem. pedido, as riquezas como honores, de
2 Slo que el pueblo ofreca sacrificios modo que no habr entre los reyes hom-
en los lugares altos, porque en aquellos bre como t en todos tus das.
tiempos an no haba sido edificada Casa 14 Y si andas en mis caminos para cum-
al nombre de YHVH. plir mis estatutos y mis mandamientos,
3 Y Salomn amaba a YHVH y andaba como anduvo David tu padre, te prolon-
en los caminos de su padre David, pero gar tus das.
brindaba sus sacrificios y ofrendas en los 15 Y Salomn despert, y he aqu era un
lugares altos. sueo. Volviendo entonces a Jerusalem,
4 Y el rey iba a Gaban para ofrecer all se detuvo ante el Arca del Pacto de Ado-
sacrificios, por ser el lugar alto ms im- nay, e hizo subir holocaustos y brind sa-
portante. Salomn lleg a ofrecer mil ho- crificios de paz, e hizo un banquete para
locaustos sobre aquel altar. todos sus siervos.
5 Y en Gaban se apareci YHVH a Salo- 16 Dos mujeres prostitutas vinieron al
mn en el sueo de la noche. Y le dijo rey y se pusieron de pie delante de l.
Elohim: Pide lo que quieras que Yo te 17 Y dijo una de las mujeres: Ay, seor
d. mo! Esta mujer y yo habitamos en la
6 Y Salomn respondi: T has mostrado misma casa; y di a luz mientras estaba
gran misericordia a tu siervo David, mi con ella en la casa.
padre, porque l anduvo delante de ti con 18 Y sucedi que tres das despus de mi
fidelidad, con justicia y con rectitud de co- parto, esta mujer tambin dio a luz. No-
razn para contigo. T le has conservado sotras estbamos juntas y ningn extrao

3.12 Esto es, entre los reyes. mv.13; 10.23.


1 Reyes 3:19 354

estaba con nosotras en la casa; slo noso- 5 Azaras ben Natn, estaba sobre los in-
tras dos estbamos en la casa. tendentes reales; Zabud ben Natn, era
19 Y el hijo de esta mujer muri durante ministro principal y consejero del rey.
la noche, porque ella se durmi sobre l. 6 Ahisar estaba a cargo de la casa real, y Ado-
20 Y levantndose a medianoche, tom a niram ben Abda, a cargo de los tributos.
mi hijo de junto a m, pues tu servidora 7 Salomn tena doce gobernadores en
estaba dormida, y lo hizo recostar en su todo Israel, que abastecan al rey y a su
regazo, en tanto que a su hijo muerto lo casa. Cada uno de ellos estaba obligado a
recost en mi seno. abastecerlo durante un mes al ao.
21 Cuando me levant por la maana para 8 Y estos eran sus nombres: Ben-Hur, en
amamantar a mi hijo, he aqu estaba muer- la serrana de Efran;
to! Pero por la maana lo observ bien, y he 9 Ben-Decar, en Macaz, en Saalbim, en
aqu no era mi hijo, el que yo haba parido! Bet-semes, y en Elon-bet-jann;
22 Pero la otra mujer replic: No! Sino 10 Ben-Jsed, en Arubot; ste tambin lo
que mi hijo es el vivo y tu hijo el muerto. era en Soco y en toda la tierra de Hefer;
Y la otra volvi a decir: No! Tu hijo es 11 Ben-Abinadab, en toda la regin de
el muerto y mi hijo el vivo! Y disputaban Dor (ste tena por mujer a Tafat, hija de
muchsimo delante del rey. Salomn);
23 Entonces dijo el rey: Esta dice: Mi hijo 12 Baan ben Ahilud, en Taanac y Megui-
es el que vive, y tu hijo es el muerto; y do, y en todo Bet-sen, que est junto a
la otra dice: No! Sino que tu hijo es el Zaretn, ms abajo de Jezreel; y desde
muerto, y mi hijo el vivo. Bet-sen hasta Abel-mehola y hasta la
24 Y el rey dijo: Traedme una espada! otra parte de Jocmeam;
Cuando trajeron la espada ante el rey, 13 Ben-Geber, en Ramot de Galaad; ste
25 dispuso el rey: Partid al nio vivo en tambin lo era en las aldeas de Jar-Ma-
dos, y dad la mitad a la una y la otra mitad nass, que estaban en Galaad, y tena
a la otra! tambin la regin de Argob, que est
26 Pero entonces, la mujer de quien era el en Basn, con sesenta grandes ciudades
hijo vivo habl al rey (porque sus entraas amuralladas y con barra de bronce;
se conmovieron por su hijo), y exclam: 14 Ahinadab ben Ido, en Mahanaim;
Ay, seor mo! Dad a sta el nio vivo; 15 Ahimaas, en Neftal (quien tom por
pero no lo hagas morir. Pero la otra dijo: mujer a Basemat, tambin hija de Salo-
No sea ni para m ni para ti. Partidlo! mn);
27 Entonces el rey, tomando la palabra, 16 Baan ben Husai, en Aser y en Alot;
dijo: Dadle a aqulla el nio vivo y no lo 17 Josafat ben Para, en Isacar;
matis! Ella es su madre. 18 Simei ben Ela, en Benjamn;
28 Y todo Israel se enter de la sentencia 19 y Geber ben Uri, quien era el nico go-
que haba dado el rey, y tuvieron temor al bernador en la tierra de Galaad, pas de Se-
rey, porque vieron que la sabidura de Dios hn rey del amorreo, y de Og rey de Basn.
estaba en su corazn para hacer justicia. 20 Jud e Israel eran tan numerosos como
la arena que est junto al mar en multi-
Administracin del reino tud; y coman, beban y se regocijaban.

4 El rey Salomn fue rey sobre todo Is-


rael.
2 Y stos eran los prncipes que tena:
21 Y Salomn gobernaba sobre todos los
reinos, desde el Ro hasta la tierra de los
filisteos y el lmite con Egipto. Y traan
Azaras, hijo del sacerdote Sadoc; tributo, y sirvieron a Salomn todos los
3 Elihoref y Ahas, hijos de Sisa, eran los es- das de su vida.
cribas; Josafat ben Ahilud era el cronista; 22 Las provisiones diarias de Salomn
4 Benaas ben Joiada, estaba a cargo del ejr- eran: treinta coros de flor de harina, se-
cito, y Sadoc y Abiatar, eran los sacerdotes. senta coros de harina corriente,

3.22 muchsimo. 4.21 Aqu comienza el c.5 en ediciones hebreas. 4.21 Es decir, el ufrates. 4.22 Aprox. 6.600 litros.
4.22 Aprox. 13.200 litros.
355 1 Reyes 5:12

23 diez vacunos de engorde, veinte vacu- que oy que lo haban ungido rey en lu-
nos de pasto, y cien ovejas, sin contar los gar de su padre, pues Hiram siempre ha-
venados, las gacelas, los corzos y las aves ba apreciado a David.
cebadas. 2 Y Salomn envi a decir a Hiram:
24 Porque l seoreaba en toda la regin 3 T sabes que debido a las guerras que lo
al otro lado del ro, desde Tifsaj hasta rodearon, mi padre David no pudo edifi-
Gaza, sobre todos los reyes al otro lado car una Casa al nombre de YHVH su Dios,
del ro, y tuvo paz por todos lados en de- hasta que YHVH puso a sus enemigos
rredor suyo. bajo las plantas de sus pies.
25 As, Jud e Israel habitaron con seguri- 4 Pero ahora, YHVH mi Dios me ha dado
dad todos los das de Salomn, cada cual paz por todas partes; no hay adversario ni
debajo de su vid y de su higuera, desde calamidad.
Dan hasta Beerseba. 5 Y he aqu, me propongo construir una Casa
26 Y tena Salomn en sus establos cua- para el nombre de YHVH mi Dios, como
renta mil caballos para sus carros, y doce YHVH habl a mi padre David diciendo: Tu
mil jinetes. hijo, al que pondr en tu trono en tu lugar,
27 Y los gobernadores, cada uno un mes, l edificar una Casa para mi Nombre.
provean al rey Salomn y a todo el que se 6 Te ruego pues, ordena que talen cedros
acercaba a la mesa del rey Salomn, ha- del Lbano para m, y mis siervos estarn
ciendo que nada faltara. con tus siervos, y pagar por tus siervos
28 Hacan llevar tambin cebada y paja conforme me digas, porque t sabes que
para los caballos y para las bestias de no hay ninguno entre nosotros que co-
carga, al lugar donde l estaba, cada uno nozca acerca de la tala de rboles como
conforme a su cuota. los sidonios.
29 Y Elohim dio a Salomn sabidura, 7 Y cuando Hiram oy las palabras de
gran entendimiento y amplitud de cora- Salomn, se alegr mucho, y dijo: Ben-
zn, como la arena que est a la orilla del dito sea YHVH el da de hoy, que ha dado
mar. a David un hijo sabio sobre ese pueblo tan
30 La sabidura de Salomn sobrepas la numeroso!
sabidura de todos los orientales y toda la 8 Envi pues Hiram respuesta a Salomn,
sabidura de los egipcios. diciendo: He escuchado lo que me man-
31 l fue el ms sabio de todos los hom- daste decir. Cumplir tu deseo en lo que
bres: ms que Eitn ezrata y que Hemn, concierne a los rboles de cedro y a los
Calcol y Darda, hijos de Mahol; y su nom- rboles de ciprs.
bre lleg a ser conocido en todas la nacio- 9 Mis siervos los bajarn del Lbano al
nes de alrededor. mar, y yo los har llegar en balsas por el
32 Compuso tres mil proverbios y mil mar hasta el lugar que t me indiques, y
cinco cantares. los har desatar all, y t los recibirs. Y
33 Disert acerca de los rboles, desde el t cumplirs mi deseo dando alimento a
cedro del Lbano hasta el hisopo que cre- mi casa.
ce en la pared. Asimismo, habl acerca de 10 Y as Hiram dio a Salomn toda la ma-
los cuadrpedos, de las aves, de los repti- dera de cedro y de ciprs, de conformidad
les y de los peces. con todo su deseo.
34 De todos los pueblos venan para es- 11 Y para el sustento de su casa, Salomn
cuchar la sabidura de Salomn, de parte dio a Hiram veinte mil coros de trigo y
de todos los reyes de la tierra que haban veinte mil batos de aceite puro; esto daba
odo de su sabidura. Salomn a Hiram ao tras ao.
12 Y YHVH dio a Salomn sabidura, tal
Preparativos para la edificacin de la Casa como le haba prometido, y hubo paz en-

5 Hiram, rey de Tiro, tambin envi


sus embajadores a Salomn, luego
tre Hiram y Salomn, y ambos concerta-
ron alianza.

5.1 5.15 en el texto hebreo. 5.11 Aprox. 4.400.000 litros. 5.11 Aprox. 440.000 litros.
1 Reyes 5:13 356

13 Y el rey Salomn decret la recluta en con piedras labradas en las cantera, de


todo Israel, y fueron reclutados treinta manera que ni martillos, ni hachas, ni
mil hombres. ningn instrumento de hierro se dej or
14 Y los envi al Lbano, diez mil por mes, en la Casa mientras la construan.
por turno, para que pasaran un mes en el 8 La entrada a la galera intermedia estaba
Lbano, y dos meses en sus casas; y Adoni- al lado derecho de la Casa, y se suba a la
ram estaba a cargo del reclutamiento. galera intermedia, y de sta a la superior,
15 Salomn tena adems setenta mil mediante una escalera de caracol.
cargadores y ochenta mil canteros en la 9 Construy, pues, la Casa y la termin; y
regin montaosa, cubri la Casa con vigas y tablas de cedro.
16 sin contar los capataces que Salomn 10 Construy tambin las galeras alre-
haba establecido al frente de la obra, en dedor de toda la Casa, cada una de cinco
nmero de tres mil trescientos, los cuales codos de altura, las cuales se trababan a la
mandaban a la gente que haca el trabajo. Casa mediante vigas de cedro.
17 El rey mand que extrajeran piedras 11 Y la palabra de YHVH fue dirigida a
grandes, piedras costosas, para echar los Salomn, diciendo:
cimientos de la Casa con piedras talladas. 12 En cuanto a la Casa que t ests edifi-
18 Y los constructores de Salomn, los de cando, si andas en mis estatutos, y pones
Hiram y los de Biblos, prepararon la ma- por obra mis juicios, y guardas todos mis
dera y tallaron las piedras para construir mandamientos para andar en ellos, Yo
la Casa. cumplir contigo mi palabra que habl a
tu padre David:
Construccin de la Casa 13 Tabernaculizar en medio de los hijos

6 En el ao cuatrocientos ochenta des-


pus de la salida de los hijos de Israel de
la tierra de Egipto, en el cuarto ao del rei-
de Israel, y no abandonar a mi pueblo
Israel.
14 Y Salomn edific la Casa y la termin.
nado de Salomn sobre Israel, en el mes de 15 Y revisti el lado interior de los muros
Ziv, que es el mes segundo, aconteci que de la Casa con tablas de cedro; los recubri
l comenz a edificar la Casa de YHVH. de madera por dentro, desde el suelo de la
2 La Casa que el rey Salomn edific para Casa hasta las paredes del artesonado, y cu-
YHVH tena sesenta codos de largo, vein- bri el piso de la Casa con tablas de ciprs.
te codos de ancho y treinta codos de alto. 16 Construy los veinte codos en la par-
3 El prtico delante del lugar santo de la te trasera de la Casa con tablas de cedro,
Casa tena veinte codos de largo a todo lo desde el piso hasta el techo; as le edific
ancho de la Casa, y diez codos de ancho el Santuario interior: el lugar santsimo.
en el frente de la Casa. 17 La Casa, es decir, la nave de adelante,
4 Hizo a la Casa ventanas: anchas por tena cuarenta codos.
dentro y estrechas por fuera. 18 Por dentro, la Casa estaba revestida de
5 Y contra el muro de la Casa construy cedro tallado en forma de calabazas y de
galeras alrededor del muro de la Casa, flores abiertas; todo era cedro, ninguna
tanto del lugar santo como del lugar san- piedra se vea.
tsimo, y les hizo cmaras laterales en 19 Entonces prepar por dentro el San-
derredor. tuario interior, al fondo de la Casa, para
6 La galera inferior tena cinco codos de an- colocar all el Arca del Pacto de YHVH.
cho, la intermedia seis codos de ancho, y la 20 El Santuario interior tena veinte co-
tercera siete codos de ancho, porque haba dos de largo, veinte codos de ancho y
hecho reducciones en el lado exterior, alre- veinte codos de alto; y lo recubri de oro
dedor de la Casa, para no empotrar las vigas puro; y el altar lo recubri de cedro.
de las galeras en los muros de la Casa. 21 Despus Salomn recubri de oro puro
7 En su construccin, la Casa fue edificada el interior de la Casa, e hizo pasar cadenas

6.1 Aprox. Abril-Mayo. 6.13 Es decir, habitar en un tabernculo. Aunque este verbo no existe en la lengua espaola, el texto
hebreo utiliza aqu un verbo con la misma raz que la palabra tabernculo (Heb. mishcan) m 74.
357 1 Reyes 7:9

de oro en la parte delantera del Santuario 36 Construy el atrio interior con tres hi-
interior, y lo recubri de oro. leras de piedras talladas y una hilera de
22 Revisti de oro toda la Casa, hasta que vigas de cedro.
toda la Casa estuvo terminada; asimismo 37 En el ao cuarto, en el mes de Ziv, se
recubri de oro todo el altar que estaba echaron los cimientos de la Casa de YHVH;
delante del Santuario interior. 38 y en el ao undcimo, en el mes de Bul,
23 Hizo tambin en el Santuario interior que es el mes octavo, la Casa fue termi-
dos querubines de madera de olivo, cada nada con todos sus detalles y de confor-
uno de diez codos de alto. midad con el diseo prefijado; de manera
24 Un ala del querubn tena cinco codos que la termin de edificar en siete aos.
y la otra ala del querubn cinco codos;
desde el extremo de un ala hasta el extre- Otras obras de Salomn
mo de la otra haba diez codos. Mobiliario de la Casa
25 De la misma manera, el segundo
querubn tena diez codos; ambos queru-
bines tenan la misma medida y la misma
7 Despus Salomn edific su propia
casa en trece aos, y termin toda su
casa.
forma. 2 Edific la casa del bosque del Lbano, la
26 El primer querubn tena diez codos de cual tena cien codos de largo, cincuenta
alto, e igualmente el segundo querubn. codos de ancho y treinta codos de alto, so-
27 Y coloc los querubines en medio del bre cuatro hileras de columnas de cedro
Santuario interior. Las alas de los queru- con vigas de cedro sobre las columnas.
bines se extendan, de modo que el ala 3 Estaba cubierta de cedro encima de las vi-
de uno tocaba una pared y el ala del otro gas que se apoyaban sobre cuarenta y cinco
querubn tocaba la otra pared, y las otras columnas, quince columnas por hilera.
dos alas que daban al centro del recinto se 4 Haba tres hileras de ventanas, una ven-
tocaban ala con ala. tana frente a otra, en grupos de tres.
28 Luego recubri de oro los querubines; 5 Todas las puertas y ventanas tenan
29 y en todas las paredes alrededor de la marcos cuadrados, y una ventana estaba
Casa, en el interior y en el exterior, tall frente a otra ventana, en grupos de tres.
bajorrelieves de querubines, de palmeras 6 Tambin hizo el prtico de las colum-
y de flores abiertas. nas, que tena cincuenta codos de largo
30 Y recubri de oro el piso del Santuario, por treinta codos de ancho; y frente a las
tanto el interior como el exterior. columnas de este prtico, haba otro pr-
31 Para la entrada del lugar santsimo tico con columnas, que tena una cubier-
hizo puertas de madera de olivo; los pos- ta delante.
tes de la puerta eran pentagonales, 7 Tambin edific el prtico del trono
32 y las dos puertas eran de madera de donde haba de juzgar (el prtico del jui-
olivo, en las cuales tall bajorrelieves de cio), y lo recubri con cedro desde el sue-
querubines, de palmeras y de flores abier- lo hasta las vigas.
tas, que recubri de oro, e hizo laminar el 8 En cuanto a la casa donde habitaba, ha-
oro sobre los querubines y las palmeras. ba otro atrio ms adentro del prtico, del
33 Tambin hizo as con la entrada del lu- mismo tipo de construccin. Salomn
gar santo, donde coloc postes cuadran- tambin edific una casa parecida a este
gulares de madera de olivo, prtico, para la hija del Faran, que haba
34 y dos puertas de madera de ciprs; las tomado por mujer.
dos hojas de una puerta eran giratorias, y 9 Todas estas obras, desde los cimientos
las dos hojas de la otra puerta eran tam- hasta las cornisas, y afuera hasta el gran
bin giratorias. atrio, eran de piedras costosas, bloques
35 Tall asimismo en ellas querubines, tallados a medida, cortados con sierra,
palmeras y flores abiertas, y las recubri tanto por el lado interior como por el lado
de oro ajustado a los grabados. exterior.

6.38 Aprox. Octubre-Noviembre.


1 Reyes 7:10 358

10 El cimiento era de piedras costosas y 22 Y coloc en la parte superior de las co-


piedras grandes, piedras de diez codos y lumnas un motivo de lirios, y del mismo
piedras de ocho codos. modo fueron diseadas las columnas.
11 De all hacia arriba, tambin eran pie- 23 Hizo tambin el mar de fundicin, re-
dras costosas, bloques tallados a medida, dondo, de diez codos de borde a borde,
y madera de cedro. cinco codos de alto y treinta codos de cir-
12 Y el gran atrio tena en derredor un cunferencia.
muro de tres hileras de bloques tallados 24 Debajo y alrededor del borde haba cala-
y una hilera de vigas de cedro, como el bazas, diez por codo, dispuestas en dos hile-
atrio interior de la Casa de YHVH, y su ras alrededor del mar, las cuales haban sido
prtico. fundidas en una sola pieza con el mar.
13 Y envi el rey Salomn e hizo traer a 25 Estaba asentado sobre doce bueyes:
Hiram desde Tiro. tres miraban al norte, tres al occidente,
14 Este era hijo de una viuda de la tribu tres al sur y tres al oriente. El mar estaba
de Neftal, cuyo padre era un hombre de asentado sobre ellos, y todas las ancas da-
Tiro, artesano en bronce; estaba lleno de ban hacia la parte interior.
sabidura, inteligencia y pericia para ha- 26 Su espesor era de un palmo menor, y
cer cualquier obra en bronce; y l fue al su borde, como el borde de un cliz de
rey Salomn e hizo toda su obra. una flor de lirio, y su capacidad era de dos
15 Hizo el vaciado de las dos columnas de mil batos.
bronce: cada columna tena dieciocho co- 27 Hizo tambin las diez bases de bronce:
dos de alto, y un cordel de doce codos meda cuatro codos era el largo de cada base, cua-
la circunferencia de una y otra columna. tro codos de ancho, y tres codos de alto.
16 Hizo dos capiteles de bronce fundido 28 Este era el diseo de las bases: Tenan
para que fueran puestos en las cabezas de marcos, y los marcos estaban entre los
las columnas. Un capitel tena cinco co- paneles;
dos de alto, y el otro capitel tambin tena 29 y sobre los marcos que haba entre los
cinco codos de alto. paneles, haba figuras de leones, bueyes
17 Haba redes de obra de malla y trenzas y querubines; y sobre los paneles, tanto
de obra de cadenilla para los capiteles que encima como debajo de los leones y de los
estaban en las cabezas de las columnas: bueyes, haba molduras en bajorrelieve.
siete para un capitel y siete para el otro 30 Cada base tena cuatro ruedas de bron-
capitel. ce con ejes de bronce, y sus cuatro patas
18 Hizo tambin dos hileras de granadas tenan soportes debajo de la fuente, los
alrededor de cada red, para cubrir los ca- cuales eran de bronce fundido y tenan
piteles que estaban en las cabezas de las molduras a cada lado.
columnas con las granadas, e hizo lo mis- 31 Su abertura sobresala un codo del in-
mo para el otro capitel. terior, a manera de capitel. Su abertura
19 Los capiteles que estaban sobre las era redonda, hecha como una base, de un
columnas en el prtico tenan forma de codo y medio, y tambin alrededor de su
lirios, y eran de cuatro codos. abertura haba bajorrelieves, y sus mar-
20 Los capiteles sobre las columnas te- cos eran cuadrados, no redondos.
nan doscientas granadas, en dos hileras, 32 Las cuatro ruedas estaban debajo de
sobre la parte abultada del capitel que es- los marcos; los ejes de las ruedas salan
taba encima de la red, tanto en el primer de la base, y cada rueda tena un codo y
capitel como en el segundo. medio de alto.
21 Emplaz tambin las columnas en el 33 El diseo de las ruedas era como el de
prtico del lugar santo: erigi la columna las ruedas de un carro: sus ejes, sus aros,
derecha, y la llam Jaqun, y erigi la co- sus rayos y sus cubos, todo era de fundi-
lumna izquierda, y la llam Boaz. cin.

7.13 No el rey Hiram. 7.21 Esto es, l establecer. 7.21 Esto es, con fortaleza. 7.23 Lit. un cordn de treinta codos lo rodea-
ba. 7.26 Aprox. 44.000 litros, 3.000 batos en 2 Cr.4.5.
359 1 Reyes 8:7

34 Haba pues cuatro soportes para las 48 Salomn hizo tambin todos los uten-
cuatro esquinas de cada base que salan silios de la Casa de YHVH: el altar de oro,
de la misma base. la mesa de oro (sobre la cual estaba el pan
35 En la parte superior de cada base ha- de la proposicin);
ba un soporte circular de medio codo de 49 los cinco candelabros de oro puro (que
alto, y sobre la base haba soportes y mar- estaban al sur), y los otros cinco (al norte,
cos que salan de ella misma. delante del lugar santsimo), con las flo-
36 Sobre las planchas de sus soportes y res, las lmparas y las tenazas de oro.
de sus marcos grab querubines, leones 50 Asimismo, hizo de oro puro las copas,
y palmeras, segn el espacio de cada uno, las despabiladeras, los aspersorios, las
con molduras en derredor. cucharas y los incensarios. Tambin eran
37 De esta manera hizo las diez bases: de de oro los goznes de las puertas de la sala
una sola fundicin, de una misma medida interior, del lugar santsimo, y los de las
y una misma forma. puertas de la sala de la Casa.
38 Hizo tambin diez fuentes de bronce. 51 As se complet toda la obra que el rey
Cada una tena una capacidad de cuaren- Salomn hizo para la Casa de YHVH. Y
ta batos. Cada fuente tena cuatro codos. Salomn introdujo las cosas que su padre
Coloc una fuente sobre cada una de las David haba consagrado, y puso la plata y
diez bases, el oro y los utensilios en la tesorera de la
39 poniendo cinco bases al lado sur de Casa de YHVH.
la Casa y las otras cinco al lado norte de
la Casa, en tanto que el mar lo coloc Consagracin de la Casa
al lado meridional de la Casa, hacia el
sureste.
40 Hiram tambin hizo las calderas, las
8 Despus Salomn hizo reunir en Je-
rusalem a los ancianos de Israel, y a
todos los jefes de las tribus, los prncipes
palas y los aspersorios. As termin Hi- de las casas paternas de los hijos de Israel,
ram de realizar toda la obra que hizo para ante el rey Salomn, para hacer subir el
el rey Salomn en la Casa de YHVH: Arca del Pacto de YHVH desde la ciudad
41 Las dos columnas, los cuencos de los de David, la cual es Sion.
capiteles que coronaban las dos colum- 2 Y todos los hombres de Israel se congre-
nas, y las dos redes que cubran los dos garon ante el rey Salomn en la solem-
cuencos de los capiteles que coronaban nidad del mes de Etanim, que es el mes
las columnas; sptimo.
42 las cuatrocientas granadas para las dos 3 Y cuando todos los ancianos de Israel
redes: dos hileras de granadas por red, llegaron, los sacerdotes alzaron el Arca.
para cubrir los dos cuencos de los capite- 4 Y subieron el Arca de YHVH, el Taber-
les que coronaban las columnas; nculo de Reunin, y todos los utensilios
43 las diez bases, y las diez fuentes sobre sagrados que haba dentro del Tabernculo;
las bases; los sacerdotes y los levitas los subieron.
44 el mar, con los doce bueyes debajo del 5 Y el rey Salomn, y toda la asamblea de
mar; Israel que se haba reunido con l, estu-
45 las calderas, las palas y los tazones. To- vieron delante del Arca, sacrificando ove-
dos estos utensilios que hizo Hiram para jas y bueyes que no pudieron ser contados
el rey Salomn, para la Casa de YHVH, ni calculados por su gran cantidad.
eran de bronce bruido. 6 Entonces los sacerdotes introdujeron
46 Y el rey hizo fundir todo esto en tierra el Arca del Pacto de YHVH en su lugar,
arcillosa, en la llanura del Jordn, entre en el Santuario interior de la Casa, en el
Sucot y Saretn. lugar santsimo, debajo de las alas de los
47 Y Salomn dej sin pesar todos estos querubines.
utensilios por su gran cantidad, y el peso 7 Porque los querubines extienden las
del bronce nunca pudo ser averiguado. alas sobre el lugar del Arca, de modo que

7.38 Aprox. 880 litros. 7.48 mEx.25.23, 30. 8.2 Esto es, de los Tabernculos. mLv.23.23-36.
1 Reyes 8:8 360

los querubines cubren el Arca y sus varas de David mi padre y me he sentado en el


por encima. trono de Israel, tal como habl YHVH, y
8 Aunque las varas eran tan largas, que he edificado la Casa para el nombre de
los extremos de las varas se dejaban ver YHVH, Dios de Israel.
desde el lugar santo, que est delante del 21 Y he puesto en ella lugar para el Arca,
Santuario interior, pero no podan verse en la cual est el pacto de YHVH, que l
desde afuera. Y as estn hasta hoy. hizo con nuestros padres al sacarlos de la
9 Ninguna cosa haba en el Arca, excepto tierra de Egipto.
las dos tablas de piedra que Moiss haba 22 Luego Salomn se plant ante el altar
colocado all en Horeb, donde YHVH ha- de YHVH, frente a toda la asamblea de Is-
ba pactado con los hijos de Israel, cuan- rael, y extendiendo sus manos a los cielos,
do salieron de la tierra de Egipto. 23 dijo: Oh YHVH, Dios de Israel! No hay
10 Y aconteci que al salir los sacerdotes Elohim como T, ni arriba en los cielos
del Santuario, una nube llen la Casa de ni abajo en la tierra. T guardas el pacto
YHVH, y la misericordia para con tus siervos que
11 y los sacerdotes no pudieron continuar andan delante de ti con todo su corazn.
ministrando por causa de la nube, porque 24 T has cumplido lo que prometiste a
la gloria de YHVH haba llenado la Casa tu siervo David mi padre. Con tu boca lo
de YHVH. hablaste, y con tu mano lo has cumplido,
12 Entonces Salomn dijo: YHVH ha di- como en este da.
cho que l habitara en densa oscuridad. 25 Ahora pues, oh YHVH, Dios de Israel,
13 Con empeo te he edificado una Casa cumple con tu siervo David mi padre lo
por habitacin, un lugar estable donde T que T le prometiste diciendo: No te fal-
habites por los siglos. tar varn delante de m que se siente en
14 Y el rey volvi su rostro y bendijo a el trono de Israel, con tal que tus hijos
toda la congregacin de Israel, mientras guarden su camino para andar delante de
toda la congregacin de Israel se mante- m, como t has andado delante de m.
na de pie. 26 Ahora pues, oh Dios de Israel, rugote
15 Y dijo: Bendito sea YHVH Dios de Israel!, sea confirmada tu palabra que hablaste a
que ha cumplido con su mano lo que habl tu siervo David mi padre.
por su boca a David mi padre, diciendo: 27 Aunque, en verdad Elohim habitar
16 Desde el da en que saqu a mi pueblo en la tierra? He aqu, los cielos y los cielos
Israel de Egipto, no he escogido a nin- de los cielos no te pueden contener, cun-
guna ciudad de todas las tribus de Israel to menos esta Casa que he edificado!
para edificar una Casa donde estuviera mi 28 Sin embargo, oh YHVH, Dios mo,
Nombre; aunque escog a David para que T prestars atencin a la oracin de tu
estuviera sobre mi pueblo Israel. siervo y su splica, para or el clamor y
17 Y estuvo en el corazn de mi padre Da- la oracin que tu siervo hace hoy ante tu
vid el anhelo de edificar una Casa para el presencia,
nombre de YHVH, el Dios de Israel. 29 a fin de que tu ojo est abierto hacia
18 Pero YHVH dijo a mi padre David: Por esta Casa noche y da, hacia el lugar del
cuanto ha estado en tu corazn el anhelo cual has dicho: All estar mi Nombre;
de edificar Casa para mi Nombre, bien has para escuchar la oracin que tu siervo
hecho en tener esto en tu corazn; haga hacia este lugar.
19 pero t no edificars la Casa, sino que 30 Y T oirs la oracin de tu siervo y de
un hijo nacido de tus entraas, l edifica- tu pueblo Israel cuando oren hacia este
r la Casa para mi Nombre. lugar. S!, oye desde el lugar de tu mo-
20 Y YHVH ha cumplido su palabra di- rada en los cielos, y cuando hayas odo,
cha, pues yo me he levantado en lugar entonces perdona.

8.16 Prob. homeoteleuta del TM. LXX registra: aunque escog Jerusalem, para que mi Nombre estuviera en ella, y escog a David
para que presidiera en mi pueblo Israel, quiz tomado de Crnicas. m2 Cr.6.6. 8.19 m2 S.7.12-13. 8.21 Esto es, las tablas del
pacto. mEx.34.28; Ro.9.4; Dt.9.9, 11, 15, 17.
361 1 Reyes 8:53

31 Cuando un hombre peque contra otro, 43 entonces escucha T desde los cielos, el
y se le exija juramento, y entre en esta lugar de tu morada, y haz conforme a todo
Casa para jurar ante tu altar, lo que el extranjero te pida, para que todos
32 entonces escucha T desde los cielos, los pueblos de la tierra puedan conocer tu
y haz justicia a tus siervos, condenando al Nombre, para que te teman como tu pue-
malvado para traer su conducta sobre su blo Israel, y sepan que a tu Nombre est
propia cabeza, y justificando al justo para consagrada esta Casa que he construido.
retribuirle conforme a su justicia. 44 Cuando tu pueblo salga a la batalla
33 Cuando tu pueblo Israel sea derrotado contra el enemigo, cualquiera sea el ca-
ante el enemigo por haber pecado contra mino en que los enves, y oren a YHVH en
ti; si ellos se vuelven a ti y confiesan tu direccin a la ciudad que T has escogido,
Nombre, y oran y te hacen splicas en y en direccin a la Casa que he edificado
esta Casa, para tu Nombre,
34 entonces escucha T desde los cielos, y 45 entonces escucha T desde los cielos su
perdona el pecado de tu pueblo Israel, y ha- oracin y su splica, y ampara su causa.
zlos volver a la tierra que diste a sus padres. 46 Cuando pequen contra ti (porque no
35 Cuando los cielos estn cerrados, y no hay hombre que no peque), y T, airado
haya lluvia, porque ellos han pecado con- contra ellos, los entregues ante el enemi-
tra ti; si oran hacia este lugar, y confiesan go, de modo que sean llevados cautivos a
tu Nombre, y se vuelven de su pecado por tierra del enemigo, sea lejos o cerca;
el que los afligiste, 47 si en la tierra a donde hayan sido lle-
36 entonces escucha T desde los cielos, y vados cautivos ellos vuelven en s, y en la
perdona el pecado de tus siervos y de tu pue- tierra de su cautiverio se vuelven y te su-
blo Israel. S, ensales el buen camino por plican, diciendo: Hemos pecado, hemos
el que deben andar y dales lluvia sobre tu hecho iniquidad, hemos actuado impa-
tierra, la cual diste a tu pueblo por heredad. mente;
37 Cuando haya hambre en la tierra, 48 si en la tierra de sus enemigos, a donde
cuando haya peste, tizn o aublo, lan- los hayan llevado cautivos, ellos se vuel-
gosta o pulgn, o cuando su enemigo ase- ven a ti con todo su corazn y con toda su
die la puerta de su ciudad, cualquiera sea alma, y oran a ti en direccin a la tierra
la plaga o la enfermedad, que diste a sus padres, hacia la ciudad que
38 toda oracin o toda splica que haga T has elegido, y hacia la Casa que he edi-
cualquier persona de todo tu pueblo Is- ficado a tu Nombre,
rael, reconociendo cada uno la afliccin 49 entonces escucha T su oracin y su
de su mismo corazn, y extiendan sus splica desde los cielos, el lugar de tu mo-
manos hacia esta Casa, rada, y ampara su causa,
39 entonces escucha T desde los cielos, 50 y perdona a tu pueblo que ha pecado
el lugar de tu morada, y perdona, y aplica contra ti, y todas sus transgresiones que
lo que merezca cada uno conforme a to- han cometido contra ti, y hazles objeto
dos sus caminos, pues T conoces su co- de misericordia ante quienes los llevaron
razn; porque slo T conoces el corazn cautivos, para que se apiaden de ellos.
de todos los hijos del hombre; 51 Por cuanto son tu pueblo y tu heredad,
40 a fin de que te teman todos los das que que T sacaste de Egipto, de en medio del
vivan sobre la tierra que T diste a nues- horno de hierro.
tros padres. 52 Estn pues tus ojos abiertos a la spli-
41 Asimismo, cuando el extranjero, que ca de tu siervo y a la splica de tu pueblo
no es de tu pueblo Israel, venga de una Israel, para escucharles en todo aquello
tierra lejana por causa de tu Nombre que te invoquen.
42 (porque oirn de tu gran Nombre, de 53 Porque T los separaste de entre todos
tu poderosa mano y de tu brazo extendi- los pueblos de la tierra para que fueran tu
do), y venga y ore hacia esta Casa, heredad, como hablaste por medio de tu

8.32 Lit. camino


1 Reyes 8:54 362

siervo Moiss, cuando sacaste a nuestros 65 As, en aquella ocasin, Salomn y todo
padres de Egipto, oh Adonay YHVH. Israel con l, una inmensa asamblea que
54 Y sucedi que cuando Salomn termi- acudi desde la entrada de Hamat hasta
n de hacer toda esta oracin y splica a el arroyo de Egipto, celebraron la solem-
YHVH, se levant de estar de rodillas, con nidad delante de YHVH nuestro Dios por
sus manos extendidas a los cielos, delante siete das, y aun por otros siete das ms,
del altar de YHVH. es decir, durante catorce das.
55 Y ponindose en pie, bendijo en alta voz 66 Al octavo da despidi al pueblo, y ellos
a toda la asamblea de Israel, diciendo: bendijeron al rey y se fueron a sus tiendas
56 Bendito sea YHVH, que ha dado des- gozosos y alegres de corazn, por todo el
canso a su pueblo Israel, conforme a todo bien que YHVH haba mostrado a su sier-
lo que l haba hablado! No ha fallado nin- vo David y a su pueblo Israel.
guna palabra de todas sus buenas palabras
que habl por medio de Moiss su siervo. Condiciones del pacto
57 Como estuvo con nuestros padres, as Otras actividades de Salomn
YHVH nuestro Dios est con nosotros; no
nos desampare ni nos deje,
58 e incline nuestro corazn hacia l,
9 Sucedi que cuando Salomn hubo
acabado la obra de la Casa de YHVH,
de la casa real, y todo lo que haba desea-
para que andemos en todos sus caminos y do hacer,
guardemos sus mandamientos, sus esta- 2 YHVH se apareci a Salomn por se-
tutos y decretos que l mand a nuestros gunda vez, como se le haba aparecido en
padres. Gaban.
59 Y que estas, mis palabras con que he 3 Y YHVH le dijo: He escuchado tu ora-
suplicado delante de YHVH, estn cerca de cin y tu splica que has hecho en mi
YHVH nuestro Dios da y noche, para que l presencia. Yo he santificado esta Casa que
ampare la causa de su siervo y la de su pue- t has edificado, para poner mi Nombre
blo Israel, segn la necesidad de cada da; en ella para siempre. Mis ojos y mi cora-
60 para que todos los pueblos de la tierra zn estarn all todos los das.
sepan que YHVH es Ha-Elohim, y no hay 4 Y en cuanto a ti, si andas delante de m
otro. como anduvo David tu padre, con integri-
61 Sea, pues, ntegro vuestro corazn dad de corazn y con rectitud, haciendo
para con YHVH nuestro Dios, para andar conforme a todo lo que te he mandado, y
en sus leyes y guardar sus mandamientos, guardas mis estatutos y mis decretos,
como en este da. 5 Yo afirmar el trono de tu reino sobre
62 Entonces el rey, y todo Israel con l, Israel para siempre, tal como habl a Da-
ofrecieron sacrificios delante de YHVH. vid tu padre, diciendo: No te faltar varn
63 Y Salomn brind para la ofrenda pa- sobre el trono de Israel.
cfica, que sacrific a YHVH, veintids mil 6 Pero si vosotros y vuestros hijos, obsti-
bueyes y ciento veinte mil ovejas. As el nadamente os apartis de m y no guar-
rey y todos los hijos de Israel consagraron dis mis mandamientos y mis estatutos
la Casa de YHVH. que he puesto delante de vosotros, y os
64 Aquel mismo da el rey consagr la vais y servs a otros dioses, y os postris
parte central del atrio que estaba delan- ante ellos,
te de la Casa de YHVH, pues all prepar 7 entonces har cortar a Israel de sobre
el holocausto, la ofrenda vegetal y las la faz de la tierra que les he dado, y apar-
grosuras de los sacrificios de paz; por- tar de mi presencia la Casa que he san-
que el altar de bronce que estaba delan- tificado para mi Nombre, e Israel vendr
te de YHVH result demasiado pequeo a ser de refrn y escarnio entre todas las
para contener el holocausto, la ofrenda naciones.
vegetal, y las grosuras de los sacrificios 8 Y todo el que pase por esta Casa, an-
de paz. tes sublime, se asombrar y se burlar, y

8.65 LXX omite desde aqu hasta el final del v. 8.66 Se sobreentiende, a Salomn. m2 Cr.7.10.
363 1 Reyes 10:5

preguntar: Por qu ha hecho as YHVH a quienes los hijos de Israel no quisieron


a esta tierra y a esta Casa? exterminar), Salomn los someti a tri-
9 Y respondern: Porque abandonaron a buto laboral, hasta este da.
YHVH su Dios, que sac a sus padres de 22 Pero no someti a servidumbre a nin-
la tierra de Egipto, y se aferraron a otros guno de los hijos de Israel, porque ellos
dioses, y se postraron ante ellos y los eran hombres de guerra, sus servidores,
sirvieron. Por eso YHVH ha trado sobre sus oficiales, comandantes y capitanes de
ellos todo este mal. sus carros y jinetes.
10 Y aconteci al cabo de veinte aos, du- 23 Los jefes de los capataces que Salo-
rante los cuales Salomn haba edificado mn tena sobre la obra eran quinientos
las dos casas: la Casa de YHVH y la casa cincuenta, los cuales mandaban sobre la
real, gente que haca la obra.
11 (para las cuales Hiram, rey de Tiro, ha- 24 Una vez que la hija del Faran subi de
ba proporcionado a Salomn madera de la ciudad de David a la casa que le haba
cedro y de ciprs, y oro, conforme a todo construido, l edific el terrapln.
su deseo), que el rey Salomn dio a Hi- 25 Tres veces al ao Salomn haca elevar
ram veinte ciudades en tierra de Galilea. holocaustos y sacrificios de paz sobre el
12 Pero cuando Hiram sali de Tiro para altar que haba edificado a YHVH, y cuan-
ver las ciudades que Salomn le haba do hubo terminado la Casa, quemaba in-
dado, no fueron gratas a sus ojos, cienso delante de YHVH.
13 y dijo: Qu ciudades son stas que me 26 El rey Salomn tambin construy
has dado, hermano?; y uno las llam Tie- una flota en Ezin-guever, que est junto
rra de Cabul, hasta este da. a Eilat, a orillas del mar Rojo, en la tierra
14 Hiram haba enviado al rey ciento de Edom.
veinte talentos de oro. 27 E Hiram envi en la flota a sus siervos,
15 La razn de la recluta que el rey Salo- marineros y conocedores del mar, junto
mn haba impuesto era esta: edificar la con los siervos de Salomn,
Casa de YHVH, su propia casa, el terra- 28 los cuales fueron a Ofir y tomaron de
pln, la muralla de Jerusalem, Hazor, Me- all cuatrocientos talentos de oro que lle-
guido y Gezer, varon al rey Salomn.
16 pues Faran, rey de Egipto, haba su-
bido y tomado Gezer, y la haba incendia- La reina de Sab
do; haba dado muerte a los cananeos que Riquezas de Salomn
habitaban en la ciudad y la haba dado
como dote matrimonial a su hija, mujer
de Salomn.
10 La reina de Sab oy de la fama
de Salomn, debido al nombre de
YHVH, y vino a probarlo con preguntas
17 Salomn, pues, reedific Gezer, tam- difciles.
bin la Bet-jorn de abajo, 2 Y lleg a Jerusalem con un gran squito,
18 Baalat y Tadmor, en el desierto del pas, con camellos cargados de especias arom-
19 y todas las ciudades de almacenaje ticas, oro en gran abundancia y piedras
que tena Salomn, las ciudades para los preciosas. Cuando vino a Salomn, habl
carros de guerra, y las ciudades para los con l de todo lo que tena en su mente.
jinetes; todo lo que Salomn se propuso 3 Y Salomn respondi a todas sus pre-
edificar en Jerusalem, en el Lbano, y en guntas, y no hubo cosa difcil que el rey
toda la tierra de su dominio. no le pudiera responder.
20 A todo el pueblo que haba quedado del 4 Y la reina de Sab, al ver toda la sabi-
amorreo, del heteo, del ferezeo, del heveo dura de Salomn, y el palacio que haba
y del jebuseo, que no eran de los hijos de edificado,
Israel, 5 y los manjares de su mesa, y los asientos
21 esto es, a sus descendientes (que ha- de sus servidores, y la presentacin y las
ban quedado despus de ellos en la tierra, vestiduras de sus siervos y coperos, y los

9.13 Esto es, como nada. 9.24 Esto es, Salomn.


1 Reyes 10:6 364

holocaustos que l haca elevar en la Casa tres minas de oro, los cuales el rey coloc
de YHVH, se qued sin aliento, en la casa del bosque del Lbano.
6 y dijo al rey: Es verdad lo que o en mi 18 Tambin hizo el rey un gran trono de
tierra acerca de tus hechos y de tu sabi- marfil y lo recubri de oro refinado;
dura! 19 el trono tena seis gradas, y el respal-
7 Y no crea lo que me decan hasta que do tena una cabeza de becerro; a ambos
vine, y mis ojos lo han visto, y he aqu lados del asiento tena soportes para los
no se me haba contado ni la mitad: en brazos, y junto a los brazos haba dos leo-
sabidura y bienes t superas la fama que nes de pie;
haba odo. 20 haba igualmente doce leones de pie,
8 Dichosos tus hombres, y dichosos estos uno a cada lado de las seis gradas. Jams
siervos tuyos, que continuamente estn se hizo algo semejante para ningn rei-
en tu presencia y oyen tu sabidura! no.
9 Bendito sea YHVH tu Dios, que se agra- 21 Todos los vasos de beber del rey Salo-
d de ti para ponerte en el trono de Israel! mn eran de oro puro, y todos los objetos
Por causa del eterno amor que YHVH tie- de la casa del bosque del Lbano eran de
ne por Israel, te ha constituido rey, a fin oro fino. Nada era de plata, pues en los
de que practiques el derecho y la justicia. das de Salomn sta no era estimada en
10 Y ella dio al rey ciento veinte talentos absoluto;
de oro, y gran cantidad de especias arom- 22 porque el rey tena en el mar la flota
ticas y piedras preciosas. Nunca ms lleg de Tarsis con la flota de Hiram; y una vez
tanta abundancia de especias aromticas cada tres aos vena la flota de Tarsis tra-
como las que la reina de Sab trajo al rey yendo oro, plata, marfil, monos y pavos
Salomn. reales.
11 Tambin la flota de Hiram, que ha- 23 El rey Salomn lleg a ser ms grande
ba trado oro de Ofir, trajo de Ofir gran que todos los reyes de la tierra en rique-
cantidad de madera de sndalo y piedras zas y en sabidura.
preciosas. 24 Y toda la tierra procuraba estar en pre-
12 Y con la madera de sndalo el rey hizo sencia de Salomn para or la sabidura
pilares para la Casa de YHVH y para la que Elohim haba puesto en su corazn.
casa real, adems de arpas y liras para los 25 Y ao tras ao, todos ellos le llevaban
msicos. Nunca lleg madera de sndalo su presente: objetos de plata, objetos de
tal, ni se ha visto hasta este da. oro, vestiduras, armas, perfumes, caba-
13 El rey Salomn dio a la reina de Sab llos y mulos.
cuanto ella quiso pedirle, adems de lo 26 Y reuni Salomn carros de guerra y
que Salomn le haba dado conforme a su jinetes, y tuvo mil cuatrocientos carros y
real munificencia. Ella entonces se volvi doce mil jinetes, que situ en las ciudades
y regres a su tierra con sus siervos. de los carros, y en Jerusalem, cerca del
14 El peso del oro que le llegaba a Salo- rey.
mn cada ao era de seiscientos sesenta y 27 Y el rey hizo que la plata fuera en Jeru-
seis talentos de oro, salem como las piedras, y los cedros como
15 aparte del de los mercaderes, y el de los sicmoros de la Sefel.
los negocios de los comerciantes, y el de 28 Los caballos de Salomn provenan de
todos los reyes de Arabia, y el de los go- Egipto y de Coa, que los mercaderes del
bernadores del pas. rey adquiran en Coa al contado.
16 El rey Salomn hizo doscientos pave- 29 Y cada carro que entraba de Egipto
ses de oro batido, empleando en cada es- costaba seiscientos siclos de plata, y cada
cudo seiscientos siclos de oro; caballo ciento cincuenta siclos. Por medio
17 e hizo adems trescientos escudos de de ellos tambin los adquiran todos los
oro batido, empleando en cada escudo reyes de los heteos y los reyes de Siria.

10.5 Lit. y no hubo ms espritu en ella. 10.16 Heb. sinnah. Escudo grande, oblongo o rectangular, que cubre por completo al
guerrero.
365 1 Reyes 11:25

Apostasa de Salomn amor a mi siervo David y por amor a Je-

11 Ahora bien, adems de la hija de


Faran, el rey Salomn am a mu-
chas mujeres extranjeras: moabitas, amo-
rusalem, que Yo he escogido.
14 Y YHVH levant un adversario contra
Salomn: Hadad edomita, de la descen-
nitas, edomitas, sidonias y heteas; dencia real en Edom.
2 de entre las naciones que haba dicho 15 Porque sucedi cuando David estaba
YHVH a los hijos de Israel: No penetris en Edom, y Joab, general del ejrcito, ha-
en ellas ni ellas penetren en vosotros, ba subido a enterrar a los muertos (des-
pues de seguro apartarn vuestro cora- pus de haber herido a todos los varones
zn hacia sus dioses. A stos Salomn de Edom,
se apeg apasionadamente, 16 porque Joab y todo Israel haban per-
3 porque lleg a tener setecientas muje- manecido all seis meses hasta que exter-
res reinas y trescientas concubinas, que minaron a todos los varones de Edom),
pervirtieron su corazn, 17 Hadad haba huido a Egipto con algu-
4 pues cuando Salomn era ya anciano, nos edomitas de los siervos de su padre,
sucedi que sus mujeres hicieron desviar siendo Hadad todava un nio.
su corazn hacia otros dioses, y ya no es- 18 Y partiendo de Madin, fueron a Parn,
tuvo su corazn sumiso a la voluntad de y tomaron consigo a algunos hombres de
YHVH su Dios, como el corazn de David Parn y llegaron a Egipto, al Faran rey
su padre. de Egipto, quien le dio una casa, y le asig-
5 Salomn anduvo en pos de Astart, dio- n alimentos, y le dio tierras.
sa de los sidonios, y en pos de Milcom, 19 Y Hadad hall gran favor ante los ojos
dolo abominable de los amonitas. del Faran, quien le dio por mujer a la
6 E hizo Salomn lo malo ante los ojos de hermana de su esposa, la hermana de la
YHVH, y no sigui plenamente a YHVH reina Tafnes.
como David su padre, 20 Y la hermana de Tafnes le pari a su hijo
7 pues Salomn edific en el monte que est Genubat, a quien Tafnes amamant en la
frente a Jerusalem, un lugar alto a Que- casa del Faran. Y Genubat estaba en la
ms, dolo abominable de Moab, y a Moloc, casa del Faran, entre los hijos del Faran.
dolo abominable de los hijos de Amn. 21 Y cuando Hadad supo en Egipto que
8 Y as hizo para todas sus mujeres ex- David haba reposado con sus padres,
tranjeras, las cuales quemaban incienso e y que Joab, general del ejrcito, haba
inmolaban vctimas a sus dioses. muerto, Hadad dijo al Faran: Permite
9 Y YHVH se indign con Salomn, por- que me vaya y regrese a mi tierra.
que su corazn se haba desviado de 22 El Faran le pregunt: Pero, qu te
YHVH, Dios de Israel, quien se le haba falta conmigo para que procures irte a tu
aparecido dos veces, tierra? Y l respondi: Nada; pero de to-
10 y le haba mandado acerca de esto, que dos modos djame ir.
no siguiera a otros dioses; pero l no ob- 23 Elohim tambin le levant como ad-
serv lo que YHVH le haba ordenado. versario a Rezn hijo de Eliada, quien
11 Entonces YHVH dijo a Salomn: Por haba huido de su seor Hadad-ezer, rey
cuanto esto ha estado en tu mente, y no de Soba.
has guardado mi pacto y mis estatutos 24 ste reuni gente y vino a ser jefe de
que te he ordenado, de seguro rasgar tu una banda armada cuando David destroz
reino y lo dar a un siervo tuyo. a los de Soba, y fueron a Damasco y habi-
12 Pero por amor a tu padre David, no lo taron all, y lo hicieron rey en Damasco.
har en tus das, sino que lo rasgar de la 25 Fue adversario de Israel todos los das
mano de un hijo tuyo. de Salomn, adems del mal que haca
13 Pero no le arrebatar todo el reino, Hadad; fue hostil a Israel y rein sobre
sino que le dar a tu hijo una tribu, por Siria.

11.2 mEx.34.15-16; Dt.7.1-4. 11.2 Es decir, a los dioses extraos. El TM registra el sufijo de 3ra. persona masculino plural.
11.7 Prob. el Monte de los Olivos. 11.19 Lit. seora.
1 Reyes 11:26 366

26 Tambin Jeroboam ben Nabat, efrateo lo recto ante mis ojos guardando mis es-
de Zereda, siervo de Salomn, cuya ma- tatutos y mis mandamientos como hizo
dre era una mujer viuda llamada Zera, mi siervo David, Yo estar contigo y te
se rebel y alz su mano contra el rey. edificar una casa firme, como se la edifi-
27 Y sta fue la causa por la que alz su qu a David, y te entregar Israel;
mano contra el rey: Salomn estaba edifi- 39 y por esto humillar a la descendencia
cando la fortaleza, y reparando la brecha de de David, pero no para siempre.
la muralla de la ciudad de David, su padre; 40 Salomn entonces procur matar a Je-
28 y este Jeroboam era hombre esforzado, roboam, pero Jeroboam se levant y huy
y viendo Salomn que el joven era eficien- a Egipto, a Sisac rey de Egipto, y estuvo
te, lo puso a cargo de todos los trabajos de en Egipto hasta la muerte de Salomn.
la casa de Jos. 41 Los dems hechos de Salomn, todas
29 Y en aquel tiempo aconteci que Jero- las cosas que hizo, y su sabidura, no es-
boam sali de Jerusalem, y en el camino tn escritos en el rollo de las Crnicas de
encontr al profeta Ahas silonita; y ste Salomn?
estaba cubierto con una capa nueva, y es- 42 Los das que Salomn rein en Jeru-
taban ellos dos solos en el campo. salem sobre todo Israel fueron cuarenta
30 Entonces Ahas tom el manto nuevo que aos.
llevaba sobre s, lo rasg en doce trozos, 43 Y Salomn durmi con sus padres, y fue
31 y dijo a Jeroboam: Toma t diez tro- sepultado en la ciudad de David su padre, y
zos, porque as dice YHVH, Dios de Israel: Roboam su hijo rein en su lugar.
He aqu, Yo rasgo el reino de la mano de
Salomn, y a ti te doy diez tribus, Rebelin de Israel
32 pues l tendr una tribu, por amor a
mi siervo David y por amor a Jerusalem,
la ciudad que Yo escog entre todas las tri-
12 Roboam fue pues a Siquem, por-
que todo Israel se haba convocado
en Siquem para proclamarlo rey.
bus de Israel. 2 Y sucedi que cuando lo oy Jeroboam
33 Porque me han abandonado y se han ben Nabat (que an estaba en Egipto,
postrado ante Astart, diosa de los sidonios, adonde haba huido de la presencia del
ante Quems, dios de Moab, y ante Milcom rey Salomn), y como Jeroboam habitaba
dios de los hijos de Amn, y no han andado en Egipto,
en mis caminos para hacer lo recto ante 3 mandaron a llamarle, y Jeroboam lleg
mis ojos, y guardar mis estatutos y mis con toda la congregacin de Israel para
decretos, como David su padre. hablar a Roboam diciendo:
34 Pero no quitar de su mano todo el rei- 4 Tu padre agrav nuestro yugo. Ahora
no, porque lo he puesto como gobernante pues, haz que la dura servidumbre de tu
todos los das de su vida, por amor a mi padre, y el pesado yugo que nos impuso
siervo David, al cual Yo eleg, y el cual guar- sea ms llevadero, y te serviremos.
d mis mandamientos y mis estatutos. 5 l les dijo: Volved a m dentro de tres
35 Pero quitar el reino de mano de su das! Y el pueblo se retir.
hijo, y a ti te dar diez tribus. 6 Y el rey Roboam consult a los ancianos
36 Y a su hijo le dar una tribu, para que que haban estado delante de la presencia
mi siervo David tenga en l una lmpara de su padre Salomn, cuando an viva,
delante de m todos los das en Jerusalem, diciendo: Cmo aconsejis que responda
la ciudad que Yo me escog para poner all a este pueblo?
mi Nombre. 7 Y ellos le hablaron, diciendo: Si te cons-
37 Yo pues te tomar a ti, y t reinars tituyes hoy en servidor de este pueblo y
sobre todo lo que tu alma desee, y sers les sirves, y les hablas buenas palabras,
rey sobre Israel. entonces sern tus siervos por siempre.
38 Y suceder que si obedeces todo lo que 8 Pero l dej de lado el consejo que le
te mande, y andas en mis caminos y haces haban dado los ancianos y consult a los

11.33 guardar. 11.39 Lit. todos los das.


367 1 Reyes 12:32

jvenes que haban crecido con l y esta- 19 As se rebel Israel contra la casa de
ban delante de su presencia. David, hasta este da.
9 Y les pregunt: Qu aconsejis vosotros 20 Aconteci que al or todo Israel que Je-
que respondamos a este pueblo que me ha roboam haba vuelto, lo mandaron a llamar
hablado diciendo: Alivia el yugo que tu pa- ante la asamblea e hicieron que reinara so-
dre impuso sobre nosotros? bre todo Israel. No qued quien siguiese a la
10 Y los jvenes que haban crecido con l casa de David, excepto la tribu de Jud.
le respondieron, diciendo: As dirs a esta 21 Y Roboam lleg a Jerusalem e hizo
gente que ha hablado contigo diciendo: Tu congregar de toda la casa de Jud y de la
padre hizo pesado nuestro yugo, pero t, tribu de Benjamn a ciento ochenta mil
hazlo ms llevadero; as les hablars: Mi guerreros escogidos para combatir contra
meique es ms grueso que los lomos de la casa de Israel y devolver el reino a Ro-
mi padre. boam ben Salomn.
11 Y ahora, si mi padre os afligi con yugo 22 Pero la palabra de Dios lleg a Semaas,
pesado, yo lo har ms pesado an. Mi pa- varn de Dios, diciendo:
dre os castig con azotes, pero yo os casti- 23 Habla a Roboam ben Salomn, rey de
gar con escorpiones. Jud, y a toda la casa de Jud y de Benja-
12 Al tercer da vino Jeroboam con todo el mn, y al resto del pueblo, diciendo:
pueblo a Roboam, como el rey haba dis- 24 As dice YHVH: No subiris ni combati-
puesto, diciendo: Volved a m al tercer da. ris contra vuestros hermanos, los hijos de
13 Entonces el rey respondi al pueblo de Israel. Volveos, cada uno a su casa, porque
mal talante, y dej de lado el consejo que de parte ma ha sucedido esto. Y ellos es-
le haban dado los ancianos. cucharon la palabra de YHVH y desistieron
14 Y les habl siguiendo el consejo de los de ir, conforme a la palabra de YHVH.
jvenes, diciendo: Mi padre hizo pesado 25 Entonces Jeroboam reedific Siquem,
vuestro yugo, pero yo lo har ms pesado en la regin montaosa de Efran, y habi-
an. Mi padre os castig con azotes, pero t en ella; y de all fue y reedific Penuel.
yo os castigar con escorpiones. 26 Pero Jeroboam deca en su corazn:
15 As el rey no hizo caso del pueblo, por- Ahora volver el reino a la casa de David.
que esto era un cambio de parte de YHVH, 27 Si este pueblo sube a ofrecer sacrificios
para que se cumpliera la palabra que ha- en la Casa de YHVH en Jerusalem, el co-
ba hablado por medio de Ahas silonita a razn de este pueblo se volver a su seor,
Jeroboam ben Nabat. a Roboam rey de Jud; y me matarn, y se
16 Y cuando todo Israel vio que el rey no volvern a Roboam rey de Jud.
los haba escuchado, el pueblo le respon- 28 Y habiendo sido aconsejado, el rey hizo
di al rey, diciendo: Qu parte tenemos dos becerros de oro y les dijo: Bastante
en David? No tenemos heredad con el habis subido a Jerusalem! He aqu tus
hijo de Isa! Israel, a tus dioses! Mira dioses, oh Israel, los cuales te hicieron
ahora, David, por tu propia casa! E Israel subir de la tierra de Egipto!
se retir a sus tiendas. 29 Y puso uno en Bet-El y el otro lo co-
17 Pero en cuanto a los hijos de Israel loc en Dan.
que habitaban en las ciudades de Jud, 30 Y esto fue ocasin de pecado, porque el
Roboam sigui reinando sobre ellos. pueblo iba aun hasta Dan a postrarse.
18 Despus el rey Roboam envi a Ado- 31 Tambin hizo templos en los lugares
ram, que estaba a cargo del tributo, pero altos, e instituy sacerdotes de entre la
todo Israel lo apedre con piedras, de tal gente comn, que no eran hijos de Lev.
modo que muri; y el mismo rey Roboam 32 Jeroboam estableci una solemnidad el
tuvo que apresurarse a subir en un carro da quince del mes octavo, semejante a la
para huir a Jerusalem. solemnidad que haba en Jud, y subi al

12.16 7 enmienda de los Soferim m 6 - 13. 12.18 Esto es, Adoniram m4.6. 12.30 Lit. el pueblo fue ante el uno hasta Dan.
Prob. se refiere a que el pueblo iba hasta Dan a presentarse ante uno de los nuevos dioses. 12.30 postrarse. 12.32 Imitacin
de la solemnidad de los Tabernculos. mLv.23.34.
1 Reyes 12:33 368

altar que haba hecho en Bet-El, para ofre- contigo, ni comera pan, ni bebera agua
cer sacrificios a los becerros que haba pre- en este lugar;
parado y ofrecer holocaustos sobre el altar. 9 porque por la palabra de YHVH me ha
Tambin estableci sacerdotes en Bet-El sido ordenado, diciendo: No comers pan,
para los lugares altos que haba hecho. ni bebers agua, ni volvers por el camino
33 Y el da quince del mes octavo, fecha que que hayas ido.
haba ideado de su propio corazn, subi al 10 March pues por otro camino, y no vol-
altar que haba hecho en Bet-El, e institu- vi por el camino por el que haba venido
y una solemnidad para los hijos de Israel, a Bet-El.
y subi al altar para quemar incienso. 11 Pero haba un profeta anciano que habi-
taba en Bet-El, a quien fue su hijo y le con-
Profeca sobre Josas t todo lo que el varn de Dios haba hecho
Los dos profetas aquel da en Bet-El; tambin contaron a su

13 Pero he aqu un varn de Dios, que


por revelacin de YHVH lleg des-
de Jud a Bet-El mientras Jeroboam esta-
padre las palabras que haba hablado al rey.
12 Y su padre les dijo: Por qu camino se
fue? Y sus hijos le mostraron el camino
ba quemando incienso junto al altar. por donde se haba ido el varn de Dios
2 Y por mandato de YHVH clam contra el que haba venido de Jud.
altar, diciendo: altar, altar!, as dice YHVH: 13 Y l dijo a sus hijos: Enalbardadme el
He aqu, a la casa de David le es nacido un asno! Le enalbardaron pues el asno, y se
hijo cuyo nombre es Josas, quien sacrifi- mont sobre l,
car sobre ti a los sacerdotes de los lugares 14 y fue tras aquel varn de Dios, y ha-
altos que en ti queman incienso, y sobre ti llndolo sentado debajo de un roble, le
quemarn huesos de hombres. pregunt: Eres t el varn de Dios que
3 Aquel mismo da dio una seal dicien- vino de Jud? Le respondi: S, soy.
do: Esta es la seal que YHVH ha hablado: 15 Entonces le dijo: Ven conmigo a casa
He aqu el altar se partir, y se derramar y come pan.
la ceniza grasienta que est sobre l! 16 Pero l dijo: No puedo volver contigo
4 Y sucedi que cuando el rey oy la pala- ni entrar contigo, no comer pan ni bebe-
bra que el varn de Dios haba dicho con- r agua contigo en este lugar,
tra el altar de Bet-El, Jeroboam extendi 17 porque por revelacin de YHVH me
su mano desde el altar, diciendo: Pren- fue ordenado, diciendo: No comers pan
dedle! Y al momento se le sec la mano ni bebers agua all, ni volvers por el ca-
que haba extendido contra l, y no pudo mino que hayas ido.
recogerla hacia s. 18 Pero l le dijo: Yo tambin soy profeta
5 Entonces el altar se parti, y la ceniza as como t, y un ngel me ha hablado
grasienta se derram del altar, conforme por revelacin de YHVH, diciendo: Hazle
a la seal que el varn de Dios haba dado volver contigo a tu casa, para que coma
por mandato de YHVH. pan y beba agua (pero le minti).
6 Entonces el rey, tomando la palabra, dijo 19 Y se volvi con l, y comi pan en su
al varn de Dios: Te ruego que aplaques casa y bebi agua.
el rostro de YHVH tu Dios y ores por m, 20 Y aconteci que cuando ellos estaban
para que mi mano pueda recogerse hacia a la mesa, el profeta que lo haba hecho
m. Y el varn de Dios, en efecto, aplac el volver tuvo revelacin de YHVH,
rostro de YHVH, y la mano del rey le fue 21 y clam diciendo al varn de Dios que
restaurada y volvi a ser como antes. haba venido de Jud: As dice YHVH: Por-
7 Entonces el rey dijo al varn de Dios: que has sido rebelde al dicho de YHVH, y
Ven conmigo a la casa, y sustntate, y te no guardaste el mandato que te impuso
dar un presente. YHVH tu Dios,
8 Pero el varn de Dios dijo al rey: Aun- 22 sino que has vuelto atrs, y has comido
que me dieras la mitad de tu casa, no ira pan y bebido agua en este lugar, del que se

13.2 m2 R.23.15-16.
369 1 Reyes 14:10

te dijo: No comers pan ni bebers agua, 34 Y esto vino a ser el pecado de la casa de
tu cadver no entrar en el sepulcro de Jeroboam, por lo cual fue cortada y des-
tus padres. truida de sobre la faz de la tierra.
23 Y sucedi que cuando hubo comido
pan y bebido, el profeta que le haba he- Profeca contra Jeroboam
cho volver le enalbard el asno. Reinado de Roboam
24 Pero yendo en el camino un len lo
hall y lo mat. Y su cadver qued ten-
dido en el camino, y el asno estaba parado
14 En aquel tiempo, Abas, hijo de Je-
roboam, cay enfermo.
2 Y dijo Jeroboam a su mujer: Levntate
junto a l, y el len tambin estaba parado ahora y disfrzate para que no te reconoz-
junto al cadver. can como mujer de Jeroboam, y ve a Silo.
25 Y he aqu pasaron unos hombres, y All est el profeta Ahas, que habl de m
vieron el cadver tendido en el camino y diciendo que yo sera rey sobre este pue-
al len junto al cadver, y fueron y lo dije- blo.
ron en la ciudad donde habitaba el profeta 3 Toma en tu mano diez panes, tortas, y
anciano. una vasija de miel, y ve a l. Te dir qu
26 Cuando lo oy el profeta que lo haba ser del nio.
hecho volver del camino, dijo: Es el varn 4 Y as lo hizo la mujer de Jeroboam, y
de Dios que fue desobediente a la palabra se levant, fue a Silo y lleg a la casa de
de YHVH; por eso YHVH lo entreg al Ahas. Y Ahas ya no poda ver, pues sus
len, y lo ha desgarrado y matado, con- ojos se haban quedado fijos por la vejez.
forme a la palabra que YHVH le habl. 5 Pero YHVH haba dicho a Ahas: He
27 Entonces habl a sus hijos diciendo: aqu, la mujer de Jeroboam viene a bus-
Enalbardadme el asno! Ellos lo enalbar- car palabra de ti acerca de su hijo que
daron, est enfermo. As y as le has de hablar,
28 y l fue y hall el cadver tendido en porque ser que cuando ella entre, fingir
el camino, y el asno y el len estaban pa- ser otra mujer.
rados junto al cadver: el len no haba 6 Y fue as que cuando Ahas oy el ruido
devorado el cadver ni haba desgarrado de sus pasos, al entrar ella por la puerta,
al asno. dijo: Entra, mujer de Jeroboam, por qu
29 El profeta levant el cadver del varn finges ser otra? Por cuanto a ti soy envia-
de Dios, lo coloc sobre el asno y se lo do con un duro mensaje.
llev. Y el profeta anciano fue a la ciudad 7 Ve, di a Jeroboam: As dice YHVH, Dios
para hacer duelo por l y sepultarlo. de Israel: Por cuanto Yo te elev de entre
30 Y deposit su cadver en su propio se- el pueblo y te hice caudillo de mi pueblo
pulcro, y ellos lo endecharon, diciendo: Israel;
Ay, hermano mo! 8 y rasgu el reino de la casa de David y te
31 Y despus de haberlo sepultado, suce- lo entregu a ti; sin embargo, t no has
di que habl a sus hijos diciendo: Cuan- sido como mi siervo David, que guard
do yo muera, sepultadme en el sepulcro mis mandamientos y anduvo en pos de
en que est sepultado el varn de Dios. m con todo su corazn, haciendo slo lo
Poned mis huesos junto a los suyos, recto ante mis ojos;
32 porque indudablemente se cumplir 9 sino que has hecho lo malo ms que
la palabra que por revelacin de YHVH l todos los que te precedieron, y has ido y
proclam contra el altar que est en Bet- te has hecho otros dioses, y has fundido
El, y contra todos los santuarios de los imgenes para provocarme a ira, y me
lugares altos que estn en las ciudades de has dado la espalda;
Samaria. 10 por tanto, he aqu que Yo traigo el mal
33 Despus de este suceso, Jeroboam no sobre la casa de Jeroboam, y cortar de
se volvi de su mal camino, sino que vol- Jeroboam a todo meante a la pared, tanto
vi a designar sacerdotes para los lugares al que est bajo servidumbre como al que
altos de entre el populacho: consagraba la es libre en Israel, y barrer por completo
mano a quien lo deseaba, y llegaba a ser la posteridad de Jeroboam, como se barre
sacerdote de los lugares altos. el estircol, hasta que no quede nada.
1 Reyes 14:11 370

11 Al que de Jeroboam muera en la ciu- 23 por cuanto ellos tambin se construye-


dad, lo comern los perros, y al que mue- ron lugares altos, piedras rituales y aseras
ra en el campo, lo comern las aves de los en cada serrana y debajo de todo rbol
cielos, porque YHVH ha hablado. frondoso.
12 Levntate por tanto y vete a tu casa: 24 Tambin haba en el pas varones con-
en cuanto tus pies entren en la ciudad, el sagrados a la prostitucin ritual, que
nio morir; hacan conforme a todas las prcticas abo-
13 y todo Israel har duelo por l y lo se- minables de los pueblos que YHVH haba
pultar; pues ste es el nico de los de echado de delante de los hijos de Israel.
Jeroboam que ser sepultado, porque de 25 En el ao quinto del reinado de Ro-
la casa de Jeroboam, slo en l se ha ha- boam, aconteci que Sisac, rey de Egipto,
llado algo bueno delante de YHVH, Dios subi contra Jerusalem;
de Israel; 26 y se apoder de los tesoros de la Casa
14 y YHVH har levantar para s un rey en de YHVH, y de los tesoros de la casa del
Israel, el cual destruir la casa de Jeroboam rey. Se lo llev todo; incluso todos los es-
en su da, y qu si es ahora mismo? cudos de oro que haba hecho Salomn.
15 Por cuanto YHVH sacudir a Israel 27 En lugar de ellos, el rey Roboam hizo
como se sacude una caa en el agua, y escudos de bronce, y los confi en mano
desarraigar a Israel de esta buena tierra de los capitanes de la guardia, que prote-
que dio a sus padres, y los esparcir ms gan la entrada de la casa del rey.
all del Ro, porque se hicieron sus ase- 28 Y suceda que cuantas veces el rey en-
ras, provocando a ira a YHVH; traba en la Casa de YHVH, los de la guar-
16 y entregar a Israel a causa de los peca- dia los portaban; luego los devolvan a la
dos de Jeroboam, por los cuales pec l, e cmara de la guardia.
hizo pecar a Israel. 29 Los dems hechos de Roboam y todas
17 Entonces la mujer de Jeroboam se le- las cosas que hizo, no estn escritos en
vant, se fue y lleg a Tirsa, y al pasar el el rollo de las Crnicas de los reyes de
umbral de la casa, el nio muri. Jud?
18 Y lo sepultaron, y todo Israel hizo due- 30 Y hubo guerra entre Roboam y Jero-
lo por l, conforme a la palabra que YHVH boam todos los das.
haba hablado por medio de su siervo 31 Y Roboam durmi con sus padres y fue
Ahas, el profeta. sepultado con sus padres en la ciudad de
19 Los dems hechos de Jeroboam, cmo David. El nombre de su madre era Naa-
guerre y cmo rein, he aqu estn es- ma, amonita; y rein en su lugar Abiam
critos en el rollo de las Crnicas de los su hijo.
reyes de Israel.
20 Los das que rein Jeroboam fueron Abiam y Asa, reyes de Jud
veintids aos, y durmi con sus padres, Nadab y Baasa, reyes de Israel
y su hijo Nadab rein en su lugar.
21 Roboam ben Salomn rein en Jud.
Roboam tena cuarenta y un aos cuando
15 En el ao decimoctavo del rey Je-
roboam ben Nabat, Abiam comen-
z a reinar sobre Jud.
comenz a reinar, y rein diecisiete aos 2 Y rein tres aos en Jerusalem. El nom-
en Jerusalem, la ciudad que YHVH haba bre de su madre era Maaca hija de Abi-
escogido de entre todas las tribus de Is- shalom.
rael, para poner su Nombre all. El nom- 3 Y anduvo en todos los pecados que haba
bre de su madre era Naama, amonita. cometido su padre antes de l. Su corazn
22 E hizo Jud lo malo ante los ojos de no fue ntegro con YHVH su Dios, como
YHVH; y lo provocaron a celos con sus el corazn de David su padre.
pecados que cometieron, ms que los que 4 Pero por amor a David, YHVH su Dios le
haban cometido sus padres, dio una lmpara en Jerusalem, levantando

14.14 En efecto, Baasa, que haba de destruir la casa de Jeroboam, haba nacido ya. m15.27 ss. 14.15 Esto es, el ufrates.
14.24 mDt.23.17-18. 15.2 Esto es, padre de paz. Variante del nombre Absaln m15.10; 2 Cr.11.20.
371 1 Reyes 15:30

a un hijo suyo despus de l, y mantenien- 19 Haya alianza entre t y yo, como en-
do en pie a Jerusalem, tre mi padre y tu padre! He aqu, te envo
5 porque David haba hecho lo recto ante un obsequio de plata y oro. Ve y rompe tu
los ojos de YHVH, sin apartarse de nin- alianza con Baasa rey de Israel, para que
guna cosa que l le haba ordenado todos se aparte de m!
los das de su vida, excepto en el asunto 20 Y Ben-hadad escuch al rey Asa, y envi
de Uras heteo. a los capitanes de sus ejrcitos contra las
6 Y hubo guerra entre Roboam y Jero- ciudades de Israel, y atac a Ijn, a Dan, a
boam todos los das de su vida. Abel-bet-maaca y a toda la regin de Kine-
7 Los dems hechos de Abas y todas las ret, con todo el territorio de Neftal.
cosas que hizo, no estn escritos en el 21 Y sucedi que cuando Baasa oy esto,
rollo de las Crnicas de los reyes de Jud? ces de fortificar a Ram, y permaneci
Y hubo guerra entre Abas y Jeroboam. en Tirsa.
8 Y Abas durmi con sus padres, y lo se- 22 Entonces el rey Asa convoc a todo
pultaron en la ciudad de David; y Asa su Jud sin excepcin, y se llevaron las pie-
hijo rein en su lugar. dras y la madera de Ram, con que Baasa
9 En el vigsimo ao de Jeroboam rey de la estaba fortificando, y con ellas el rey
Israel, Asa comenz a reinar sobre Jud; Asa fortific Geba de Benjamn y Mizpa.
10 y rein cuarenta y un aos en Jerusa- 23 Todos los dems hechos de Asa, todo
lem. El nombre de su madre era Maaca, su podero, y las cosas que hizo, y las ciu-
hija de Abi-shalom. dades que fortific, no estn escritos en
11 Y Asa hizo lo recto ante los ojos de el rollo de las Crnicas de los reyes de
YHVH, como David su padre. Jud? Sin embargo, en su vejez, enferm
12 Barri del pas a los varones consagra- de sus pies.
dos a la prostitucin ritual, y quit todos 24 Y Asa durmi con sus padres, y fue se-
los dolos que haban hecho sus padres. pultado con ellos en la ciudad de David su
13 Tambin depuso a su madre Maaca de padre, y rein en su lugar su hijo Josafat.
ser reina madre, porque ella haba hecho 25 En el ao segundo de Asa, rey de Jud,
una abominable imagen de una asera, y Nadab ben Jeroboam comenz a reinar so-
Asa tal la imagen abominable y la quem bre Israel, y rein sobre Israel dos aos.
junto al arroyo de Cedrn. 26 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH,
14 Pero los lugares altos no fueron qui- andando en el camino de su padre, y por
tados, sin embargo, el corazn de Asa fue sus pecados hizo pecar a Israel.
ntegro para con YHVH todos sus das. 27 Y Baasa ben Ahas, de la tribu de Isacar,
15 Y trajo a la Casa de YHVH lo que su pa- conspir contra l, y Baasa lo mat en Gi-
dre haba consagrado, y lo que l mismo betn, ciudad de los filisteos, cuando Na-
haba consagrado: plata, oro y utensilios. dab e Israel entero asediaban a Gibetn.
16 Y hubo guerra entre Asa y Baasa, rey 28 En el tercer ao de Asa rey de Jud,
de Israel, todos sus das. Baasa lo mat, y rein en su lugar.
17 Baasa, rey de Israel, subi contra Jud 29 Y sucedi que tan pronto como fue rey,
y fortific a Ram, para bloquear a cuan- mat a todos los de la casa de Jeroboam.
tos intentaran acceder a Asa, rey de Jud. No dej con vida a ninguno de los de Je-
18 Asa tom entonces toda la plata y el roboam hasta destruirlos, conforme a la
oro que haban quedado en los tesoros palabra que YHVH haba hablado por me-
de la Casa de YHVH, juntamente con los dio de su siervo Ahas silonita,
tesoros de la casa real, y entregndolos 30 a causa de los pecados con que haba
en mano de sus servidores, el rey Asa los pecado Jeroboam, y por los cuales haba
envi a Ben-hadad, hijo de Tabrimn, hijo hecho pecar a Israel, y por la provocacin
de Hezin, rey de Siria, que habitaba en con que provoc a ira a YHVH, Dios de
Damasco, diciendo: Israel.

15.6 Esto es, la casa de Roboam; es decir, Abas. LXX registra Abas m2 Cr.13.2. 15.7 TM Abiam. m2 Cr.12.16; 14.1.
15.10 Aqu, la abuela de Asa es llamada su madre. 15.20 Esto es, Galilea.
1 Reyes 15:31 372

31 Los dems hechos de Nadab, y todas las 11 Y aconteci que al comenzar a reinar,
cosas que hizo, no estn escritos en el ro- en cuanto se sent sobre el trono, mat a
llo de las Crnicas de los reyes de Israel? todos los de la casa de Baasa, sin dejar de
32 Y hubo guerra entre Asa y Baasa, rey ella un slo meante a la pared, ni de sus
de Israel, todos sus das. parientes redentores, ni de sus amigos.
33 En el tercer ao de Asa, rey de Jud, 12 As Zimri destruy a todos los de la
comenz a reinar Baasa ben Ahas sobre casa de Baasa, conforme a la palabra que
todo Israel en Tirsa, y rein veinticuatro YHVH haba hablado contra Baasa por
aos. medio del profeta Jeh;
34 l hizo lo malo ante los ojos de YHVH, 13 por todos los pecados de Baasa y los pe-
y anduvo en el camino de Jeroboam, y en cados de su hijo Ela, quienes pecaron e hi-
su pecado hizo pecar a Israel. cieron pecar a Israel, provocando a YHVH,
Dios de Israel, con sus dolos vanos.
Desde Baasa hasta Acab 14 Los dems hechos de Ela y todas las co-

16
ciendo:
La palabra de YHVH fue dirigida a
Jeh ben Hanani contra Baasa, di-
sas que hizo, no estn escritos en el rollo
de las Crnicas de los reyes de Israel?
15 En el ao vigsimo sptimo de Asa, rey
2 Por cuanto Yo te levant del polvo y te es- de Jud, Zimri rein siete das en Tirsa,
tablec como caudillo de mi pueblo Israel, mientras el pueblo estaba acampado con-
pero t has andado en el camino de Jero- tra Gibetn, que era de los filisteos.
boam, y has hecho pecar a mi pueblo Is- 16 Pero cuando el pueblo acampado oy
rael, provocndome a ira con sus pecados, decir: Zimri ha conspirado y ha matado
3 he aqu que Yo barrer por completo a al rey!, todo Israel en aquel mismo da
la posteridad de Baasa y a la posteridad de hizo rey sobre Israel a Omri, general del
su casa, y dejar tu casa como la casa de ejrcito, en medio del campamento.
Jeroboam ben Nabat. 17 Luego Omri subi desde Gibetn, y
4 Al que de Baasa muera en la ciudad, lo con l todo Israel, y sitiaron Tirsa.
comern los perros, y al que muera en el 18 Y sucedi que al ver que la ciudad
campo, lo comern las aves de los cielos. haba sido capturada, Zimri entr en la
5 Los dems hechos de Baasa, las cosas parte fortificada de la casa real y prendi
que hizo y su podero, no estn escritos fuego a la casa real con l adentro, y as
en el rollo de las Crnicas de los reyes de muri,
Israel? 19 a causa de sus pecados que haba co-
6 Y durmi Baasa con sus padres, y fue metido haciendo lo malo ante los ojos de
sepultado en Tirsa, y Ela su hijo rein en YHVH, y andando en el camino de Jero-
su lugar. boam, y en el pecado que cometi hacien-
7 Tambin por medio del profeta Jeh ben do pecar a Israel.
Hanani lleg la palabra de YHVH contra 20 Los dems hechos de Zimri y la cons-
Baasa y contra su casa, no slo por toda la piracin que hizo, no estn escritos en el
maldad que hizo ante los ojos de YHVH, rollo de las Crnicas de los reyes de Israel?
provocndole con la obra de sus manos, 21 Entonces el pueblo de Israel se divi-
siendo como los de la casa de Jeroboam, di en dos facciones: La mitad del pueblo
sino por haberla destruido. segua a Tibni ben Ginat, para hacer que
8 El ao vigsimo sexto de Asa, rey de reinara, y la otra mitad segua a Omri.
Jud, comenz a reinar Ela ben Baasa so- 22 Pero el pueblo que segua a Omri pudo
bre Israel en Tirsa, y rein dos aos. ms que el que segua a Tibni ben Ginat.
9 Y su servidor Zimri, capitn de la mitad Tibni muri y Omri rein.
de los carros de guerra, conspir contra 23 En el ao trigsimo primero de Asa,
l en ocasin en que ste se hallaba en rey de Jud, Omri comenz a reinar sobre
Tirsa bebiendo hasta embriagarse en casa Israel, y rein doce aos. Seis aos rein
de Arsa, mayordomo del palacio en Tirsa. en Tirsa;
10 As pues, irrumpi Zimri, y lo hiri y lo 24 y compr a Semer el monte de Sama-
mat, en el ao vigsimo sptimo de Asa, ria por dos talentos de plata; edific en
rey de Jud, y rein en su lugar. el monte, y a la ciudad que edific puso
373 1 Reyes 17:17

por nombre Samaria, segn el nombre de 4 Y suceder que bebers del arroyo, y Yo
Semer, dueo del monte. he mandado a los cuervos que te susten-
25 Omri hizo lo malo ante los ojos de ten all.
YHVH, y actu peor que todos los que 5 Y fue e hizo conforme a la palabra de
fueron antes que l, YHVH, pues parti y vivi junto al arroyo
26 pues anduvo en todo el camino de Jero- de Querit, que est frente al Jordn.
boam ben Nabat, y en los pecados con que 6 Y los cuervos le traan pan y carne por
hizo pecar a Israel, provocando a YHVH, la maana, y pan y carne al atardecer, y
Dios de Israel, con sus dolos vanos. beba del arroyo.
27 Los dems hechos de Omri, las cosas 7 Y sucedi que pasados los das se sec
que hizo y el podero que logr, no estn el arroyo, porque no haba llovido en la
escritos en el rollo de las Crnicas de los tierra.
reyes de Israel? 8 Y la palabra de YHVH vino a Elas di-
28 Y Omri durmi con sus padres, y fue ciendo:
sepultado en Samaria, y en lugar suyo 9 Levntate, ve a Sarepta de Sidn y mora
rein Acab su hijo. all; he aqu, Yo he ordenado all a una
29 Acab ben Omri comenz a reinar sobre mujer viuda que te sustente.
Israel en el ao trigsimo octavo de Asa, 10 Y l se levant y fue a Sarepta. Y cuan-
rey de Jud, y Acab ben Omri rein sobre do lleg a la puerta de la ciudad, he aqu
Israel en Samaria veintids aos. una mujer viuda estaba all recogiendo
30 Y Acab ben Omri hizo lo malo ante los lea, y l la llam y le dijo: Te ruego que
ojos de YHVH, ms que todos los que fue- me traigas un poco de agua en un vaso,
ron antes de l; para que beba.
31 porque le fue cosa ligera andar en los 11 Y al ir a trarsela, l la volvi a llamar,
pecados de Jeroboam ben Nabat, sino que y le dijo: Te ruego que me traigas un bo-
tom por mujer a Jezabel hija de Etbaal, cado de pan en tu mano.
rey de los sidonios; y fue a servir a Baal, y 12 Pero ella respondi: Vive YHVH, tu
se postraba ante l. Dios, que no tengo pan cocido! Solamen-
32 Y erigi un altar a Baal en el templo de te tengo un puado de harina en una ti-
Baal que haba edificado en Samaria. naja y un poco de aceite en la vasija; y he
33 Acab hizo tambin un rbol ritual de aqu estaba recogiendo un par de leos,
Asera, provocando a ira a YHVH, Dios de para entrar y prepararlo para m y para mi
Israel, ms que todos los reyes de Israel hijo, para que comamos y muramos.
que haban sido antes de l. 13 Elas le dijo: No temas; ve, haz como
34 En ese tiempo Hiel de Bet-El reedific has dicho, slo que de ello hazme a m
Jeric: a costa de Abiram su primognito primero una torta pequea y tremela;
puso los cimientos, y a costa de Segub su despus hars para ti y para tu hijo;
hijo menor levant sus puertas, conforme 14 porque YHVH, Dios de Israel, dice as:
a la palabra que YHVH haba hablado por La harina de la tinaja no escasear ni el
medio de Josu ben Nun. aceite de la vasija disminuir, hasta el
da en que YHVH mande lluvia sobre la
Elas faz de la tierra.

17 Entonces Elas tisbita, que era de


los moradores de Galaad, dijo a
Acab: Vive YHVH, Dios de Israel, en cuya
15 Y ella fue e hizo conforme a la palabra
de Elas; y comieron l, ella, y su casa mu-
chos das.
presencia estoy, que no habr roco ni llu- 16 La harina de la tinaja no escase, ni el
via en estos aos, sino por mi palabra! aceite de la vasija mengu, conforme a la
2 Y la palabra de YHVH vino a l diciendo: palabra que YHVH haba hablado por me-
3 Aprtate de aqu, dirgete al oriente y dio de Elas.
escndete junto al arroyo de Querit, que 17 Despus de estas cosas, aconteci que
est frente al Jordn. el hijo de la mujer duea de casa cay

16.34 mJos.6.26. 17.7 Esto es, un ao. 17.14 Lit. la tinaja de la harina no escasear ni la vasija de aceite disminuir.
1 Reyes 17:18 374

enfermo, y su enfermedad fue tan grave 7 Y cuando Abdas iba por el camino, he
que no qued aliento en l. aqu Elas vena a su encuentro; y como lo
18 Y ella dijo a Elas: Qu tengo que ver reconoci, cay sobre su rostro y le pre-
contigo, varn de Dios? Has venido aqu gunt: Eres t mi seor Elas?
a recordarme mis pecados y hacer morir 8 Y le respondi: Soy yo. Ve y di a tu se-
a mi hijo? or: Elas est aqu.
19 Y l le respondi: Dame tu hijo! Y 9 Pero l dijo: En qu he pecado para que
lo tom del seno de ella, lo llev al alti- entregues a tu siervo en mano de Acab
llo donde viva, y lo acost en su propia para que me mate?
cama. 10 Vive YHVH tu Dios, que no hay nacin
20 Y clamando a YHVH, dijo: Oh YHVH, ni reino adonde mi seor no haya enviado
Dios mo! Aun a la viuda en cuya casa a buscarte! Cuando ellos decan: No est
estoy hospedado has afligido, haciendo aqu, haca jurar al reino y a la nacin que
morir a su hijo? no te haban hallado.
21 Luego se tendi tres veces sobre el 11 Y ahora me dices: Ve y di a tu seor,
nio, y clam a YHVH diciendo: Oh Elas est aqu!
YHVH, Dios mo, te ruego, haz volver el 12 Lo que suceder es que despus que yo
alma de este nio a l! me haya alejado de ti, el Espritu de YHVH
22 Y YHVH escuch la voz de Elas, y el te llevar donde yo no sepa, de modo que
alma del nio volvi a l, y revivi. cuando yo vaya a decirle a Acab, l no te
23 Entonces Elas tom al nio, y bajn- podr hallar y me matar. Aunque yo, tu
dolo del altillo de la casa, lo entreg a su siervo, temo a YHVH desde mi juventud.
madre; y Elas dijo: Mira, tu hijo est 13 No le fue dicho a mi seor lo que hice
vivo! cuando Jezabel mataba a los profetas de
24 Y la mujer dijo a Elas: Ahora s que YHVH, cmo escond en la cueva a cien
t eres varn de Dios, y que la palabra de de ellos de cincuenta en cincuenta y los
YHVH es verdad en tu boca! sustent con pan y agua?
14 Y dices que diga a mi amo: Elas est
Los profetas de Baal aqu, para que me mate?

18 Pasados muchos das, al tercer


ao, la palabra de YHVH lleg a
Elas, diciendo: Ve, presntate a Acab, y
15 Pero Elas respondi: Vive YHVH Se-
baot, en cuya presencia estoy, que hoy me
presentar ante l!
enviar lluvia sobre la faz de la tierra. 16 Entonces Abdas fue al encuentro de
2 Y fue Elas a presentarse ante Acab. Y la Acab y le inform; y Acab fue al encuen-
hambruna era aguda en Samaria. tro de Elas.
3 Y Acab llam a Abdas, que estaba a car- 17 Y sucedi que cuando Acab vio a Elas,
go de la casa, y tema en gran manera a le dijo: Eres t el que perturbas a Israel?
YHVH, 18 Y l respondi: No he perturbado yo a
4 porque cuando Jezabel exterminaba a Israel, sino t y la casa de tu padre, que
los profetas de YHVH, Abdas tom a cien abandonaron los mandamientos de YHVH
profetas y los ocult de cincuenta en cin- para seguir a los baales.
cuenta en la cueva, y los sustent con pan 19 Ahora pues, enva y convcame a todo
y agua. Israel en el monte Carmelo, y a los cua-
5 Y Acab dijo a Abdas: Ve por la tierra, a trocientos cincuenta profetas de Baal, y
todos los manantiales de agua, y a todos los cuatrocientos profetas de las aseras,
los arroyos; quizs hallemos pasto y sal- los cuales comen a la mesa de Jezabel.
vemos a los caballos y a las mulas, y no 20 Y convoc Acab a todos los hijos de Is-
perdamos todas las bestias. rael, y reuni a los profetas en el monte
6 As dividieron entre ellos el territorio Carmelo.
por el que pasaban: Acab iba solo por un 21 Y Elas se acerc a todo el pueblo, y
camino, y Abdas iba por otro camino. dijo: Hasta cundo andaris cojeando en

18.1 Esto es, los tres aos de sequa.


375 1 Reyes 18:44

dos muletas? Si YHVH es Ha-Elohim, 32 Y con las piedras construy un altar


seguidle; y si lo es Baal, seguidle a l. Pero en el nombre de YHVH, e hizo una zanja
el pueblo no le respondi palabra. alrededor del altar, en que cupieran dos
22 Entonces Elas dijo al pueblo: Slo yo medidas de grano.
he quedado como profeta de YHVH, pero 33 Prepar luego la lea, cort el novillo
de los profetas de Baal hay cuatrocientos en trozos, y los coloc sobre la lea.
cincuenta hombres. 34 Y dijo: Llenad cuatro cntaros con
23 Dennos pues dos novillos, y escojan agua y derramadla sobre el holocausto y
ellos un novillo para s, crtenlo en pe- sobre la lea. Y agreg: Hacedlo por se-
dazos y pnganlo sobre la lea, pero no gunda vez, y lo hicieron por segunda vez.
pongan fuego debajo; y yo preparar el Dijo an: Hacedlo por tercera vez, y lo hi-
otro novillo, y lo pondr sobre la lea, y cieron por tercera vez.
tampoco pondr fuego debajo. 35 Y corri el agua alrededor del altar, y
24 Luego invocad vosotros el nombre de tambin la zanja se llen de agua.
vuestro dios, y yo invocar el nombre de 36 Cuando lleg la hora de presentar la
YHVH, y el Dios que responda con fuego, ofrenda vegetal, sucedi que el profeta
se es Ha-Elohim! Y todo el pueblo res- Elas se acerc, y dijo: Oh YHVH, Dios
pondi y dijo: Bien dicho! de Abraham, de Isaac, y de Israel, sea hoy
25 Y Elas dijo a los profetas de Baal: Esco- manifiesto que T eres Elohim en Israel,
geos un novillo para vosotros, y preparadlo y que yo soy tu siervo, y que he hecho to-
primero, porque sois muchos, e invocad el das estas cosas por tu palabra!
nombre de vuestro dios, pero no pongis 37 Respndeme, oh YHVH, respndeme!
fuego debajo. Y este pueblo sabr que T, oh YHVH,
26 Y tomaron el novillo que se les dio, y lo eres Ha-Elohim, y que T haces volver
prepararon, e invocaron el nombre de Baal sus corazones.
desde la maana hasta el medioda, dicien- 38 Entonces cay fuego de YHVH, y con-
do: Baal, respndenos! Pero no se oa ni una sumi el holocausto, y la lea, y las pie-
voz ni una respuesta, mientras brincaban dras, y el polvo, y lami el agua que haba
en derredor del altar que haban hecho. en la zanja.
27 Y sucedi que al medioda Elas empez 39 Al verlo, toda la gente cay sobre su
a burlarse de ellos, diciendo: Gritad ms rostro, y dijo: YHVH es Ha-Elohim!
fuerte! Baal es dios, pero quiz est medi- YHVH es Ha-Elohim!
tando, o quiz fue a hacer sus necesidades, 40 Y Elas les dijo: Prended a los profetas
o quiz est de viaje, o tal vez est dormido de Baal! Que ninguno escape! Y los pren-
y haya que despertarlo. dieron, y Elas baj con ellos al arroyo de
28 Y ellos clamaban con fuerza, y se sajaban Cisn, y all los degoll.
segn su costumbre con cuchillos y lance- 41 Y Elas dijo a Acab: Levntate, come
tas, hasta que la sangre brotaba de ellos. y bebe, porque hay sonido de abundancia
29 Y sucedi que pasado el medioda, en- de lluvia!
traron en trance hasta la hora de ofrecer 42 Y Acab subi a comer y a beber; y Elas
el sacrifico de la tarde, pero no hubo voz, subi a la cumbre del Carmelo, y postrn-
ni respuesta, ni nadie que escuchara. dose en tierra, puso su rostro entre sus
30 Entonces dijo Elas a todo el pueblo: rodillas;
Acercaos a m! Y todo el pueblo se acerc 43 y dijo a su siervo: Sube ahora, y mira
a l; y repar el altar de YHVH que haba atentamente hacia el mar; y l subi, y
sido derribado. mir atentamente, y dijo: No hay nada. Y
31 Y Elas tom doce piedras, conforme l volvi a decir siete veces: Vuelve.
al nmero de las tribus de los hijos de Ja- 44 Y aconteci que a la sptima vez, dijo:
cob, al cual le fue dada palabra de YHVH He aqu, sube una nube del mar, tan pe-
diciendo, Israel ser tu nombre. quea como la mano de un hombre. Y l

18.21 Es decir, hasta cuando vacilaris entre dos opiniones. 18.29 delirio proftico.
1 Reyes 18:45 376

dijo: Ve y di a Acab: Unce tu carro y baja, espada a tus profetas; y yo solo he queda-
para que la lluvia no te detenga. do, y me buscan para quitarme la vida.
45 Y mientras tanto, ocurri que los cie- 11 Y l dijo: Sal afuera y ponte de pie en
los se oscurecieron con nubes y viento, el monte, delante de YHVH. Y he aqu que
y hubo una gran lluvia; y Acab subi al YHVH pasaba: y un grande y poderoso
carruaje y se fue a Jezreel. viento destrozaba las montaas y rompa
46 Pero la mano de YHVH estuvo sobre las peas delante de YHVH, pero YHVH
Elas, de modo que ci sus lomos y co- no estaba en el viento. Despus del viento
rri delante de Acab hasta la entrada de hubo un terremoto, pero YHVH no estaba
Jezreel. en el terremoto.
12 Despus del terremoto hubo un fuego,
La huida a Horeb pero YHVH no estaba en el fuego. Y des-
Eliseo pus del fuego hubo un susurro apacible

19 Acab inform a Jezabel todo lo que


haba hecho Elas, y cmo haba
matado a espada a todos los profetas.
y delicado.
13 Y sucedi que al orlo, Elas cubri su
rostro con su manto, y sali y estuvo de
2 Entonces Jezabel envi un mensajero a pie a la entrada de la cueva. Y he aqu,
Elas, diciendo: As me hagan los dioses, vino a l una voz, y le pregunt: Qu ha-
y aun me aadan, si maana a esta hora ces aqu, Elas?
no he hecho tu vida como la vida de uno 14 Y l respondi: He sentido un vivo celo
de ellos! por YHVH Elohe Sebaot, porque los hijos
3 Y l tuvo temor, y se levant y huy para de Israel han abandonado tu pacto, han
salvar su vida; y lleg a Beerseba (que es derribado tus altares, y han matado a es-
de Jud) y dej all a su siervo. pada a tus profetas; y yo solo he quedado,
4 Y l se fue solo al desierto, donde andu- y me buscan para quitarme la vida.
vo todo un da; y lleg y se sent debajo de 15 Y YHVH le dijo: Ve, regresa por tu ca-
un enebro, y ansiando morirse, dijo: Bas- mino por el desierto de Damasco, y cuan-
ta ya, oh YHVH! Qutame ahora la vida, do llegues, ungirs a Hazael por rey de
porque no soy mejor que mis padres! Siria.
5 Y recostndose debajo del enebro, se 16 Tambin ungirs como rey de Israel a
qued dormido; y he aqu el ngel lo toc Jeh ben Nimsi; y ungirs a Eliseo ben
y le dijo: Levntate y come! Safat, de Abel-mehola, como profeta en tu
6 Y mir atentamente, y he aqu a su ca- lugar.
becera una torta cocida sobre las ascuas, 17 Y suceder que el que escape de la es-
y un cntaro de agua; y comi y bebi, y pada de Hazael, lo matar Jeh; y el que
volvi a recostarse. escape de la espada de Jeh, lo matar
7 Y el ngel de YHVH vino por segunda Eliseo.
vez, lo toc, y le dijo: Levntate y come, 18 Y Yo he hecho que queden en Israel
porque largo camino te resta! siete mil, cuyas rodillas no se doblaron
8 Y l se levant, y comi y bebi; y con ante Baal y cuyas bocas no lo besaron.
la fuerza de esa comida anduvo cuaren- 19 Y partiendo de all, hall a Eliseo ben
ta das y cuarenta noches hasta Horeb, el Safat, que araba con doce yuntas delan-
monte de Dios. te de l, y l tena la duodcima. Pasando
9 Y all entr en una cueva, donde pas Elas hacia l, ech su manto sobre l.
la noche. Y he aqu que vino a l la pala- 20 Entonces l dej los bueyes, fue co-
bra de YHVH, diciendo: Qu haces aqu, rriendo tras Elas y dijo: Besar ahora a
Elas? mi padre y a mi madre, y luego te seguir.
10 Y l respondi: He sentido un vivo celo l le dijo: Ve, vulvete; pues, qu te he
por YHVH Elohe Sebaot, porque los hi- hecho yo?
jos de Israel han abandonado tu pacto, 21 Y dej de ir tras l. Luego tom la yun-
han derribado tus altares, y han matado a ta de bueyes y los sacrific; y con el arado

18.44 carro. 19.10 m 1-4. 19.10 mRo.11.3.


377 1 Reyes 20:23

de los bueyes cocin su carne y la dio a tiendas, y dijo a sus servidores: Tomad
la gente para que comiera. Despus se le- posiciones! Y tomaron posiciones contra
vant y fue tras Elas, y lo serva. la ciudad.
13 Y he aqu, un profeta se acerc a Acab,
Acab y los sirios rey de Israel, y le dijo: As dice YHVH:

20 Ben-hadad, rey de Siria, concentr


todo su ejrcito, y acompaado de
treinta y dos reyes vasallos, con caballe-
Ves todo ese inmenso ejrcito? He aqu,
Yo lo entrego hoy en tu mano, para que
reconozcas que Yo soy YHVH.
ra y carros, march contra Samaria, y le 14 Y Acab dijo: Por medio de quin? Y
puso sitio y la atac. l dijo: As dice YHVH: Mediante los asis-
2 Y envi mensajeros a la ciudad, a Acab, tentes de los capitanes de las provincias.
rey de Israel, dicindole: Y dijo: Quin entablar la batalla? Y l
3 As ha dicho Ben-hadad: Tu plata y tu respondi: T.
oro son mos; tus mujeres y los mejores 15 Entonces pas revista a los asistentes
de tus hijos son mos. de los capitanes de las provincias, y eran
4 Y el rey de Israel respondi y dijo: Como doscientos treinta y dos. Despus de ellos
t dices, oh mi seor el rey, yo soy tuyo pas revista a todo el pueblo, a todos los
con todo lo que tengo. hijos de Israel, y eran siete mil.
5 Y los mensajeros volvieron otra vez y di- 16 Y stos salieron al medioda, mientras
jeron: As habl Ben-hadad, diciendo: Por Ben-hadad estaba bebiendo hasta embo-
cierto envi a decirte: Tu plata y tu oro, rracharse en las tiendas con los reyes, los
tambin tus mujeres y tus hijos me los treinta y dos reyes que haban venido en
has de dar. su ayuda.
6 Porque si no, maana a esta hora te en- 17 Los asistentes de los capitanes de las
viar mis siervos, los cuales registrarn provincias salieron primero. Y Ben-hadad
tu casa y las casas de tus siervos, y toma- haba enviado a algunos, quienes le infor-
rn y se llevarn cuanto haya agradable maron diciendo: Unos hombres han sali-
a tus ojos. do de Samaria.
7 Y el rey de Israel llam a todos los ancia- 18 Y l dijo: Si han salido en son de paz,
nos del pas, y les dijo: Reconoced ahora y prendedlos vivos; y si han salido a comba-
ved cmo ste no busca sino hacer dao; tir, prendedlos vivos tambin.
porque exige mis mujeres y mis hijos, y mi 19 Salieron pues de la ciudad los asisten-
plata y mi oro, sin habrselo yo negado. tes de los capitanes de las provincias, y
8 Y todos los ancianos y todo el pueblo tras ellos sali el ejrcito.
respondieron: No lo escuches ni accedas. 20 Y cada cual mat a su hombre; y los si-
9 Entonces l respondi a los mensajeros rios huyeron, e Israel los persigui. Pero
de Ben-hadad: Decid a mi seor el rey: Ben-hadad rey de Siria escap a caballo
Har todo lo que exigiste a tu siervo al con algunos jinetes.
principio, pero esto no lo puedo hacer. 21 Y el rey de Israel sali y atac a la caba-
Los mensajeros fueron y le dieron la res- llera y a los carros de guerra, ocasionan-
puesta. do una gran derrota a los sirios.
10 Y Ben-hadad envi a decirle: As me 22 Y el profeta se acerc al rey de Israel, y
hagan los dioses y aun me aadan, que le dijo: Ve, cobra nimo; considera y mira
el polvo de Samaria no bastar para lle- lo que has de hacer, porque el rey de Siria
nar las manos de todo el pueblo que me volver a la vuelta del ao, probablemen-
sigue! te en la primavera.
11 Pero el rey de Israel respondi y dijo: 23 Y los siervos del rey de Siria le dijeron:
Decidle: No se jacte tanto el que se cie Sus dioses son dioses de los montes; por
las armas como el que se las descie. eso fueron ms fuertes que nosotros, pero
12 Y sucedi que l oy estas palabras si combatimos contra ellos en la llanura,
mientras beba con los reyes en las sin duda seremos ms fuertes que ellos.

20.7 Lit. enva.


1 Reyes 20:24 378

24 Haz pues as: Saca a cada uno de los hadad se present ante l, quien lo hizo
reyes de su puesto, y pon capitanes en su subir a su carro.
lugar. 34 Y le dijo: Las ciudades que mi padre
25 Y organiza para ti otro ejrcito, como quit a tu padre las restituir; y hars
el que has perdido, caballo por caballo para ti plazas en Damasco, como mi pa-
y carro por carro; y pelearemos contra dre las hizo en Samaria. Y yo te dejar ir
ellos en la llanura, y sin duda seremos con este pacto. E hizo un pacto con l, y
ms fuertes que ellos. Y escuch la voz de lo dej ir.
ellos, y lo hizo as. 35 Entonces cierto varn de los hijos de
26 Y a la vuelta del ao, aconteci que los profetas dijo a su compaero, por la
Ben-hadad pas revista a los sirios, y fue a palabra de YHVH: Golpame ahora! Pero
Afec para combatir contra Israel. el hombre rehus golpearle.
27 Y los hijos de Israel fueron convocados; 36 Y l le dijo: Por cuanto no obedeciste
y provistos de raciones, les salieron al en- la voz de YHVH, he aqu, cuando te apar-
cuentro, pero cuando acamparon frente tes de m, te matar un len; y apenas se
a ellos, los hijos de Israel eran como dos hubo separado de l, se encontr con un
pequeos rebaos de cabritos, mientras len que lo mat.
que los sirios llenaban el campo. 37 Luego se encontr con otro hombre y
28 Entonces se acerc el varn de Dios le dijo: Golpame ahora! Y el hombre lo
y habl al rey de Israel, y dijo: As dice golpe y le ocasion una herida.
YHVH: Por cuanto los sirios han dicho: 38 Y el profeta fue y se puso delante del
YHVH es Dios de las montaas y no Dios rey en el camino, y se disfraz, ponin-
de los valles, Yo he entregado a esa gran dose una venda sobre los ojos.
multitud en tu mano, para que reconoz- 39 Y sucedi que cuando el rey pasaba,
cas que Yo soy YHVH. aqul grit al rey y dijo: Tu siervo es-
29 Y acamparon un bando contra el otro tuvo en medio de la batalla, y he aqu,
durante siete das, y sucedi que al sp- uno se apart trayndome a un hombre,
timo da se libr la batalla, y los hijos de y dijo: Guarda a este hombre, porque si
Israel mataron de los sirios a cien mil llega a escapar, tu vida responder por
hombres de a pie en un solo da. la suya, o tendrs que pesar un talento
30 Y los dems huyeron a Afec, pero el de plata.
muro de la ciudad se derrumb sobre los 40 Y sucedi que mientras tu siervo es-
veintisiete mil hombres que quedaban. Y taba ocupado en una y otra cosa, l des-
Ben-hadad huy, y entr en la ciudad, y apareci. Entonces el rey de Israel le
se esconda de casa en casa. respondi: Esa es tu sentencia! T mis-
31 Entonces sus siervos le dijeron: He mo la has pronunciado!
aqu, hemos odo que los reyes de la casa 41 Y l se quit apresuradamente la venda
de Israel son reyes clementes. Te roga- de sus ojos, y el rey de Israel reconoci
mos, permtenos ahora ceir cilicio so- que era uno de los profetas.
bre nuestros lomos, y ponernos sogas al 42 Y le dijo: As dice YHVH: Por cuanto sol-
cuello, y salir al rey de Israel; quizs te taste de la mano al hombre que Yo haba
conceda la vida. consagrado a la destruccin, tu vida ser
32 Y se cieron sus lomos con cilicio, y se por su vida, y tu pueblo por su pueblo!
pusieron sogas al cuello, y fueron al rey 43 Y el rey de Israel fue a su casa decado
de Israel, y dijeron: Tu siervo Ben-hadad e irritado, y lleg a Samaria.
ha dicho: Djame vivir, te ruego! Y l pre-
gunt: Vive todava? Hermano mo es! El viedo de Nabot
33 Y los hombres tomaron esto como
buen augurio y se apresuraron a con-
firmarlo, exclamando: Ben-hadad es tu
21 Despus de estas cosas, aconteci
que Nabot jezreelita tena un vi-
edo en Jezreel, junto al palacio de Acab,
hermano! l dijo: Id y traedle; y Ben- rey de Samaria.

20.34 Esto es, Ben-hadad. 20.34 Esto es, Acab. 20.39 Es decir, pagar.
379 1 Reyes 21:27

2 Y habl Acab a Nabot, diciendo: Dame 15 Y sucedi que cuando Jezabel oy


tu viedo para que me sirva como huerto, que Nabot haba sido apedreado y que
porque est junto a mi casa, y te dar por l haba muerto, Jezabel dijo a Acab: Le-
un viedo mejor que se, o si parece mejor vntate y toma posesin del viedo de
ante tus ojos, te dar su precio en plata. Nabot jezreelita, que se neg a drtelo
3 Pero Nabot dijo a Acab: Gurdeme por dinero, porque Nabot no est vivo,
YHVH de darte la heredad de mis padres! sino muerto.
4 Y Acab se fue a su casa decado y enfa- 16 Y sucedi que cuando Acab oy que
dado a causa de las palabras que le haba Nabot haba muerto, se levant Acab para
hablado Nabot jezreelita, pues l le haba bajar al viedo de Nabot jezreelita y to-
dicho: No te dar la heredad de mis pa- mar posesin de l.
dres! Y se acost en su cama, volvi su 17 Y la palabra de YHVH lleg a Elas tis-
rostro y no quiso comer pan. bita, diciendo:
5 Por tanto vino a l Jezabel su mujer, y le 18 Levntate, baja al encuentro de Acab,
pregunt: Por qu est decado tu espri- rey de Israel, que est en Samaria. He
tu, y no comes pan? aqu, est en el viedo de Nabot, a donde
6 Y l le respondi: Porque habl con Na- baj para tomar posesin de l.
bot jezreelita, y le dije: Dame tu viedo por 19 Y le hablars diciendo: As dice YHVH:
dinero; o si te parece mejor, te dar otro Has asesinado, y tambin tomas po-
viedo por l. Y me dijo: No te dar mi vi- sesin? Y le hablars diciendo: As dice
edo. YHVH: En el mismo sitio donde los pe-
7 Y su mujer Jezabel le dijo: No gobier- rros lamieron la sangre de Nabot, los pe-
nas acaso el reino de Israel? Levntate y rros tambin lamern tu sangre.
come pan, y algrese tu corazn! Yo te 20 Y Acab dijo a Elas: Me has hallado,
dar el viedo de Nabot jezreelita! enemigo mo? Y l respondi: Te he ha-
8 Ella entonces escribi cartas en nombre llado, porque te has vendido para hacer el
de Acab, las sell con su anillo, y las envi mal ante los ojos de YHVH.
a los ancianos y a los principales que esta- 21 He aqu, Yo traigo el mal sobre ti, y te
ban en su ciudad, aquellos que habitaban barrer por completo, y destruir de Acab
con Nabot. a todo meante a la pared, tanto al siervo
9 Y en las cartas escribi diciendo: Procla- como al que est libre en Israel.
mad ayuno y haced que Nabot se siente 22 Y har tu casa como la casa de Jero-
frente al pueblo, boam ben Nabat, y como la casa de Baasa
10 y que dos hombres, hijos de Belial, se ben Ahas, por la provocacin con que
sienten frente a l y testifiquen contra l me has provocado y has hecho pecar a
diciendo: Has maldecido a Elohim y al Israel.
rey! Y haris que lo saquen fuera y lo ape- 23 Y tambin de Jezabel habla YHVH di-
dreen hasta que muera. ciendo: Los perros comern a Jezabel en
11 Y los hombres de la ciudad, es decir, el muro de Jezreel!
los ancianos y los principales que vivan 24 Al que muera de Acab en la ciudad,
en su ciudad, hicieron tal como Jezabel lo comern los perros, y al que muera
les orden, conforme a lo escrito en las en el campo, lo comern las aves de los
cartas que ella les haba enviado. cielos.
12 Proclamaron pues un ayuno e hicieron 25 (Ciertamente no hubo ninguno como
sentar a Nabot frente al pueblo; Acab, que se vendi para hacer el mal ante
13 y los dos hombres, hijos de Belial, en- los ojos de YHVH, incitado por su mujer
traron y se sentaron ante l, y estos hijos Jezabel;
de Belial testificaron contra Nabot delan- 26 y procedi abominablemente a seguir
te del pueblo, diciendo: Nabot maldijo a tras los dolos, conforme a todo lo que
Elohim y al rey! Y ellos lo sacaron fuera haca el amorreo, al cual YHVH haba
de la ciudad y lo lapidaron con piedras, desposedo de delante de los hijos de Is-
hasta que muri. rael.)
14 Luego enviaron a decir a Jezabel: Na- 27 Y sucedi que cuando Acab oy estas
bot ha sido apedreado y ha muerto. palabras, rasg sus vestiduras, puso cilicio
1 Reyes 21:28 380

sobre su cuerpo, y ayun y se acost con 11 Y Sedequas ben Quenaana se haba


el cilicio, y anduvo abatido. hecho unos cuernos de hierro, y deca:
28 Y la palabra de YHVH lleg a Elas tis- As dice YHVH: Con stos embestirs a
bita, diciendo: los sirios hasta acabar con ellos!
29 Has visto cmo se ha humillado Acab 12 Y todos los profetas profetizaban de la
delante de m? Por cuanto se ha humilla- misma manera, diciendo: Sube a Ramot
do delante de m, no traer el mal en sus de Galaad y triunfa, porque YHVH la ha
das, sino que el mal sobre su casa lo trae- entregado en mano del rey!
r en los das de su hijo. 13 Y el mensajero que haba ido a llamar
a Micaas le habl, diciendo: He aqu, las
Josafat y Acab contra los sirios palabras de los profetas declaran el bien
Ocozas al rey a una sola voz. Sea, pues, tu palabra

22 Tres aos pasaron sin guerra entre


Siria e Israel.
2 Pero al tercer ao aconteci que Josafat,
como la de ellos, y anuncia el bien.
14 Pero Micaas dijo: Vive YHVH, que lo
que YHVH me diga, eso hablar!
rey de Jud, baj a visitar al rey de Israel. 15 Y cuando lleg ante el rey, el rey le
3 Y el rey de Israel dijo a sus siervos: Sa- dijo: Micaas, iremos a la guerra contra
bis que Ramot de Galaad nos pertene- Ramot de Galaad, o desistiremos? Y l
ce, y nada hemos hecho para quitarla de le respondi: Sube y sers prosperado, y
mano del rey de Siria? YHVH la entregar en mano del rey.
4 Y dijo a Josafat: Irs conmigo a la gue- 16 Pero el rey le dijo: Cuntas veces ten-
rra a Ramot de Galaad? Y Josafat respon- go que hacerte jurar que no me digas sino
di al rey de Israel: Yo soy como t, y mi la verdad en nombre de YHVH?
pueblo como tu pueblo, y mis caballos 17 Entonces l dijo: Vi a todo Israel es-
como tus caballos! parcido por los montes, como ovejas sin
5 Y Josafat dijo al rey de Israel: Te ruego pastor, y a YHVH que deca: stos no tie-
que consultes ahora la palabra de YHVH. nen amo. Retorne cada cual a su casa en
6 Entonces el rey de Israel convoc a los paz.
profetas, unos cuatrocientos hombres, y 18 Y el rey de Israel dijo a Josafat: No te
les pregunt: Ir a la guerra contra Ra- dije que no profetizara acerca de m el
mot de Galaad o desistir? Y ellos respon- bien, sino el mal?
dieron: Sube, porque Adonay la entregar 19 Y l dijo: Por eso, od la palabra de
en mano del rey! YHVH: Vi a YHVH sentado en su trono, y
7 Pero Josafat pregunt: No habr aqu al ejrcito de los cielos alrededor de l, a
adems algn profeta de YHVH, para que su diestra y a su siniestra.
consultemos por medio de l? 20 Y deca YHVH: Quin inducir a Acab
8 Y el rey de Israel dijo a Josafat: An hay para que suba y caiga en Ramot de Galaad?
un varn por el cual podramos consultar Y uno deca de una manera y otro de otra.
a YHVH, Micaas ben Imla, pero yo lo abo- 21 Y se present un espritu ante YHVH,
rrezco, porque nunca me profetiza para y dijo: Yo lo inducir. Y le dijo YHVH: De
bien, sino siempre para mal. Y Josafat qu modo?
dijo: No hable as el rey. 22 Y respondi: Saldr y ser espritu de
9 Entonces el rey de Israel llam a cierto mentira en la boca de todos sus profetas.
eunuco y le orden: Trae pronto a Mi- Y l dijo: Ciertamente lo inducirs y pre-
caas ben Imla! valecers. Ve y hazlo!
10 Y el rey de Israel y Josafat, rey de Jud, 23 Y ahora, he aqu YHVH ha puesto un
estaban sentados cada uno en su trono, espritu de mentira en la boca de todos
vestidos con sus mantos reales, en la pla- estos, tus profetas, pues YHVH ha decre-
za junto a la entrada de la puerta de Sa- tado el mal contra ti.
maria, y todos los profetas profetizaban 24 Entonces Sedequas ben Quenaana se
ante ellos. acerc y golpe a Micaas en la mejilla, y

22.19 Esto es, el profeta Micaas.


381 1 Reyes 22:53

dijo: Por qu camino pas de m el Esp- las ciudades que edific, no estn escritos
ritu de YHVH para hablarte a ti? en el rollo de las Crnicas de los reyes de
25 Y Micaas respondi: He aqu, t lo Israel?
vers aquel da, cuando vayas de aposento 40 Y Acab durmi con sus padres, y su
en aposento para esconderte! hijo Ocozas rein en su lugar.
26 Entonces dijo el rey de Israel: Toma a 41 Y Josafat ben Asa haba comenzado
Micaas y hazlo volver a Amn, prncipe a reinar sobre Jud en el cuarto ao de
de la ciudad, y a Jos, hijo del rey, Acab rey de Israel.
27 y dirs: As ha dicho el rey: Meted a 42 Josafat tena treinta y cinco aos cuan-
ste en la crcel, y dadle pan y agua de do comenz a reinar, y rein veinticinco
afliccin hasta que yo vuelva en paz. aos en Jerusalem. Y el nombre de su ma-
28 Y Micaas dijo: Si vuelves en paz, dre era Azuba hija de Silhi.
YHVH no habl por m! Y agreg: Odlo, 43 Y l anduvo en todo el camino de su
pueblos todos! padre Asa, sin apartarse de l, haciendo lo
29 Enseguida el rey de Israel subi con Jo- recto ante los ojos de YHVH. Pero los lu-
safat rey de Jud contra Ramot de Galaad. gares altos no fueron quitados, porque an
30 Y el rey de Israel dijo a Josafat: Yo me el pueblo continuaba ofreciendo sacrificios
disfrazar para entrar en la batalla; pero y quemando incienso en los lugares altos.
t ponte tus atavos reales. Y el rey de Is- 44 Y Josafat hizo la paz con el rey de Israel.
rael se disfraz y entr en la batalla. 45 Los dems hechos de Josafat, el po-
31 Pero el rey de Siria haba ordenado a dero que logr, y las guerras que llev a
sus treinta y dos capitanes de los carros cabo, no estn escritos en el rollo de las
que tena, diciendo: No luchis contra pe- Crnicas de los reyes de Jud?
queo ni contra grande, sino slo contra 46 Y l elimin del pas el resto de los
el rey de Israel. varones consagrados a la prostitucin ri-
32 Y sucedi que cuando los capitanes de tual, que haban quedado del tiempo de
los carros vieron a Josafat, dijeron: De se- su padre Asa.
guro se es el rey de Israel! Y se dirigieron 47 Entonces no haba rey en Edom, sino
a l para atacarlo, pero Josafat clam. un gobernador de parte del rey.
33 Y viendo los capitanes de los carros que 48 Josafat hizo naves como las de Tarsis,
no era el rey de Israel, se apartaron de l. para ir a Ofir por oro, pero no llegaron
34 Y un hombre tir con su arco a la ven- a ir, pues las naves se destrozaron en
tura, e hiri al rey de Israel por entre las Ezin-geber.
junturas de la armadura, por lo que dijo a 49 Y Ocozas ben Acab dijo a Josafat: Que
su auriga: Da vuelta y scame del campa- vayan mis siervos con tus siervos en las
mento, porque estoy herido! naves; pero Josafat no quiso.
35 Pero la batalla arreci aquel da, por lo 50 Y Josafat durmi con sus padres, y fue
cual el rey fue sostenido en su carro frente sepultado con ellos en la ciudad de David,
a los sirios, y al atardecer muri, y la sangre su padre, y su hijo Joram rein en su lugar.
de la herida corri hasta el fondo del carro. 51 En el ao decimosptimo de Josafat
36 A la puesta del sol sali un pregn por rey de Jud, Ocozas ben Acab comenz
el campamento, diciendo: Cada uno a su a reinar sobre Israel en Samaria, y rein
ciudad! Cada uno a su tierra! dos aos sobre Israel.
37 As muri el rey, y fue llevado a Sama- 52 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, y
ria, y sepultaron al rey en Samaria. anduvo en el camino de su padre, en el ca-
38 Y mientras uno lavaba el carro junto al mino de su madre, y en el camino de Jero-
estanque de Samaria (y all se lavaban las ra- boam ben Nabat, quien hizo pecar a Israel;
meras), los perros lamieron su sangre, con- 53 y sirvi a Baal y se postr ante l, y
forme a la palabra que YHVH haba hablado. provoc la ira de YHVH, el Dios de Israel,
39 Los dems hechos de Acab y todo lo que conforme a todas las cosas que haba he-
hizo, la casa de marfil que edific, y todas cho su padre.

22.43 En TM comienza aqu el v.44 En adelante la numeracin cambia en +1 y el c. termina con el v.54.
Elas y Ocozas 9 Entonces le envi un capitn de cin-

1 Despus de la muerte de Acab, Moab


se rebel contra Israel.
2 Y Ocozas cay por la ventana de su apo-
cuenta con sus cincuenta, el cual subi a
l (pues estaba sentado en la cumbre del
monte), y le dijo: Varn de Dios, el rey ha
sento alto en Samaria y se lastim. Y envi ordenado que bajes!
mensajeros a los que dijo: Id y consultad 10 Y Elas respondi al capitn de cincuen-
a Baal-zebub, dios de Ecrn, si sanar de ta, diciendo: Si yo soy varn de Dios, des-
esta enfermedad. cienda fuego de los cielos y te consuma a ti
3 Entonces el ngel de YHVH dijo a Elas y a tus cincuenta! Y baj fuego de los cie-
tisbita: Levntate, sube al encuentro de los, y lo consumi a l y a sus cincuenta.
los mensajeros del rey de Samaria y diles: 11 Y volvi a enviarle otro capitn de cin-
Es porque no hay Elohim en Israel por cuenta con sus cincuenta quien le dijo:
lo que vais a consultar a Baal-zebub, dios Varn de Dios, as ha dicho el rey: Apre-
de Ecrn? srate y baja!
4 Por tanto, as dice YHVH: No bajars del 12 Y respondi Elas: Si yo soy varn de
lecho al que has subido, sino que cierta- Dios, descienda fuego de los cielos y te
mente morirs. Y Elas se fue. consuma a ti y a tus cincuenta! Y baj
5 Cuando los mensajeros volvieron a l, fuego de Dios de los cielos y lo consumi
les dijo: Por qu habis vuelto? a l y a sus cincuenta.
6 Y respondieron: Ha salido a nuestro 13 Y volvi a enviar un tercer capitn de
encuentro un hombre y nos ha dicho: cincuenta con sus cincuenta; pero el ter-
Id, volved al rey que os envi y decid- cer capitn de cincuenta subi, y fue y se
le: As dice YHVH: Es porque no hay postr de rodillas delante de Elas, y le
Elohim en Israel por lo que t man- suplic diciendo: Varn de Dios, te ruego
das a consultar a Baal-zebub, dios de que mi vida y la vida de estos cincuenta
Ecrn? Por tanto, del lecho al que has siervos tuyos sea de valor ante tus ojos.
subido no bajars, sino que ciertamente 14 He aqu, fuego de los cielos ha descen-
morirs. dido y ha consumido a los dos anteriores
7 Entonces l les pregunt: Qu tipo de capitanes de cincuenta con sus cincuen-
hombre era el que subi a vuestro en- ta; ahora pues, que mi vida sea de valor
cuentro y os dijo estas palabras? ante tus ojos!
8 Y le respondieron: Era un hombre ve- 15 Entonces el ngel de YHVH dijo a
lludo, con un cinturn de cuero ceido Elas: Baja con l, no tengas temor de su
a sus lomos. Y l dijo: Es Elas tisbita. rostro. Y se levant y baj con l al rey.

1.3 Lit. mensajero. Pero puede hacer referencia tanto a un mensajero humano (un profeta de Dios, un emisario real) como a un
mensajero sobrenatural (ms comnmente denominado ngel). Generalmente el contexto deja claro el tipo de mensajero del
que habla el texto bblico, aunque la distincin no siempre es fcil. 1.5 Esto es, el rey Ocozas. 1.8 Lit. dueo de pelo. En el texto
bblico, la palabra pelo se refiere siempre al cabello humano, por lo que cabe esperar que en este pasaje el sentido sea el mismo.
Sin embargo, es posible considerar esta expresin como una manera de referirse a un vestido de piel con pelo. 1.13 Lit. se
arrodill sobre sus rodillas. 1.14 LXX registra el alma de tus siervos. 1.15 m2 R.1.3 nota. 1.15 Es decir, no le tengas miedo.
383 2 Reyes 2:20

16 Y le dijo: As dice YHVH: Por cuanto 9 Y sucedi que cuando cruzaban, Elas
has enviado mensajeros a consultar a dijo a Eliseo: Pide lo que he de hacer por
Baal-zebub, dios de Ecrn como si no hu- ti antes que sea arrebatado de tu lado. Y
biera Elohim en Israel para consultar su Eliseo respondi: Te ruego que una doble
palabra, no bajars del lecho al que has porcin de tu espritu venga sobre m!
subido, sino que ciertamente morirs. 10 Y l le dijo: Difcil cosa has pedido. Si
17 Y muri conforme a la palabra de me ves cuando sea arrebatado de tu lado,
YHVH que haba dicho Elas. Y rein en ser as; pero si no, no.
su lugar Joram en el ao segundo de Jo- 11 Y mientras ellos iban caminando y ha-
ram ben Josafat, rey de Jud, porque no blando, he aqu, un carro de fuego con
tuvo ningn hijo. caballos de fuego apart a los dos, y Elas
18 Los dems hechos de Ocozas, no es- subi a los cielos en el torbellino.
tn escritos en el rollo de las Crnicas de 12 Y vindolo Eliseo, clamaba: Padre
los reyes de Israel? mo, padre mo! Carro y auriga de Israel!
Y no lo vio ms. Entonces tom sus vesti-
Elas y Eliseo dos y los rasg en dos pedazos.

2 Sucedi que cuando YHVH iba a hacer


subir a Elas a los cielos en el torbelli-
no, Elas vena de Gilgal con Eliseo.
13 Y recogi el manto de Elas, que se le
haba cado, y se volvi y se detuvo a la
orilla del Jordn.
2 Y Elas dijo a Eliseo: Qudate ahora aqu, 14 Y tomando el manto de Elas que se le
porque YHVH me ha enviado hasta Bet- haba cado, golpe las aguas, y dijo: Dn-
El. Pero Eliseo respondi: Vive YHVH y de est YHVH, el Dios de Elas? Y cuando
vive tu alma que no te dejar! Entonces golpe las aguas, tambin fueron divididas
bajaron a Bet-El. a uno y otro lado, y Eliseo cruz.
3 Y los hijos de los profetas que estaban 15 Y cuando lo vieron los hijos de los pro-
en Bet-El salieron a Eliseo y le pregun- fetas que estaban en Jeric, al otro lado,
taron: Sabes que YHVH arrebata hoy a dijeron: El espritu de Elas ha venido so-
tu seor de encima de tu cabeza? Y l bre Eliseo. Luego fueron a su encuentro y
respondi: S, lo s, callad. se postraron en tierra ante l.
4 Y Elas le dijo: Eliseo, qudate ahora 16 Y le dijeron: He aqu, ahora hay con
aqu, porque YHVH me ha enviado a Jeri- tus siervos cincuenta hombres fuertes;
c. Pero l dijo: Vive YHVH y vive tu alma permite que vayan, te rogamos, y bus-
que no te dejar! Y fueron a Jeric. quen a tu seor, no sea que el Espritu
5 Y los hijos de los profetas que estaban de YHVH lo haya levantado y echado en
en Jeric se acercaron a Eliseo y le pre- algn monte o en algn valle. Pero l res-
guntaron: Sabes que YHVH arrebata hoy pondi: No los enviis.
a tu seor de encima de tu cabeza? Y l 17 Mas ellos lo importunaron hasta que,
dijo: S, lo s, callad. hartndose, dijo: Enviad! Y enviaron cin-
6 Y Elas le dijo: Qudate ahora aqu, por- cuenta hombres que buscaron tres das y
que YHVH me ha enviado al Jordn. Pero no lo hallaron.
l dijo: Vive YHVH y vive tu alma, que no 18 Y volvieron a l, estando l en Jeric.
te dejar! Y ambos se fueron. Entonces les dijo: Acaso no os dije: No
7 Y fueron cincuenta hombres de los hijos vayis?
de los profetas, y se detuvieron frente a 19 Luego los hombres de la ciudad dije-
ellos, a lo lejos; y los dos se detuvieron ron a Eliseo: He aqu el lugar de esta ciu-
junto al Jordn. dad es bueno, como ve mi seor, pero las
8 Entonces Elas tom su manto, lo dobl y aguas son malas y la tierra es estril.
golpe las aguas, y se separaron a uno y otro 20 Entonces l dijo: Traedme una vasija
lado; y ambos cruzaron por tierra seca. nueva y poned all sal. Y se la trajeron.

1.17 Este Joram es uno de los hermanos de Ocozas y no debe confundirse con el rey de Jud que tiene el mismo nombre (y que
aparece tambin en este mismo versculo). 1.17 Esto es, Ocozas. 2.3 Sabes que hoy YHVH arrebatar a tu seor de sobre
ti? 2.9 Lit. de (estar) contigo. 2.19 territorio o asentamiento.
2 Reyes 2:21 384

21 Y sali al manantial, y echando all la marcha de siete das, hasta que no hubo
sal, dijo: As dice YHVH: Yo he saneado es- agua para el campamento ni para las bes-
tas aguas, no habr por ellas ms muerte tias que los seguan.
ni esterilidad. 10 Entonces el rey de Israel dijo: Ay!
22 Y las aguas fueron sanas hasta este da, YHVH ha trado a estos tres reyes para
conforme a la palabra que habl Eliseo. entregarlos en manos de Moab!
23 De all subi a Bet-El; y mientras iba 11 Pero Josafat pregunt: No hay aqu un
por el camino, salieron unos muchachos profeta de YHVH para que consultemos a
de la ciudad que se burlaron de l dicin- YHVH por medio de l? Entonces uno de
dole: Sube calvo! Sube calvo! los siervos del rey de Israel respondi y
24 Y l se volvi para verlos, y los vio y los dijo: Aqu est Eliseo ben Safat, que verta
maldijo en el nombre de YHVH. Y salieron agua en manos de Elas.
del bosque dos osas que despedazaron a 12 Y Josafat dijo: La palabra de YHVH est
cuarenta y dos de aquellos muchachos. con l. Y el rey de Israel, Josafat, y el rey
25 De all fue al monte Carmelo, y desde de Edom bajaron a l.
all volvi a Samaria. 13 Y Eliseo dijo al rey de Israel: Qu ten-
go yo contigo? Vete a los profetas de tu
Joram, rey de Israel padre y a los profetas de tu madre. Pero
Guerra contra Moab el rey de Israel le respondi: No, porque

3 En el ao decimoctavo de Josafat, rey


de Jud, Joram ben Acab fue rey sobre
Israel en Samaria, y rein doce aos.
YHVH ha reunido a estos tres reyes para
entregarlos en manos de Moab.
14 Entonces Eliseo dijo: Vive YHVH Se-
2 E hizo lo malo a ojos de YHVH, aunque baot, ante quien estoy, que si no fuera por
no tanto como su padre y su madre, pues respeto a la presencia de Josafat rey de
quit el pilar de Baal que haba erigido su Jud, no te hara caso ni te mirara!
padre. 15 Pero, traedme ahora un taedor. Y
3 Sin embargo, se dio a los pecados de Je- sucedi que mientras el taedor taa, la
roboam ben Nabat, por los que hizo pecar mano de YHVH vino sobre l,
a Israel, y no se apart de ellos. 16 y dijo: As dice YHVH: Haced en este
4 Entonces Mesa, rey de Moab, era cria- valle muchas zanjas,
dor de ovejas y tributaba al rey de Israel 17 porque YHVH dice as: No veris vien-
la lana de cien mil corderos, y cien mil to, ni veris lluvia, pero aquel valle se
carneros lanudos. llenar de agua, y beberis vosotros, vues-
5 Pero sucedi cuando muri Acab, que tros ganados y vuestras bestias.
el rey de Moab se rebel contra el rey de 18 Y si esto es poco a ojos de YHVH, l en-
Israel. tregar tambin a Moab en vuestras manos.
6 Y aquel da el rey Joram sali de Sama- 19 Y les conquistaris cada ciudad forti-
ria y pas revista a todo Israel. ficada y cada ciudad escogida, y talaris
7 Tambin fue y envi a decir a Josafat, todo rbol bueno, y cegaris toda fuente
rey de Jud: El rey de Moab se ha rebela- de agua, y contristaris con piedras toda
do contra m, irs conmigo a la guerra tierra frtil.
contra Moab? Y respondi: Subir!, yo 20 Y sucedi por la maana, al tiempo de
soy como t; mi pueblo como tu pueblo; ofrecerse el sacrificio matutino, he aqu
mis caballos como tus caballos. vinieron aguas por el camino de Edom, y
8 Y aadi: Por cul camino subiremos? la regin se llen de agua.
Y respondi: El camino del desierto de 21 Y todo Moab escuch que los reyes
Edom. suban a luchar contra ellos, y fueron
9 Partieron pues el rey de Israel, el rey llamados todos los que cean cinto en
de Jud y el rey de Edom, e hicieron una adelante, y se emplazaron en la frontera.

2.24 Heb. yeladim=nios. 3.4 Es decir, carneros no esquilados, que eran de ms valor por su lana. y la lana de cien mil
carneros. 3.8 Lit. dijo. 3.15 Esto es, quien toca instrumentos de cuerda. 3.17 LXX registra vuestros ejrcitos. 3.19 Es decir,
cubriris. 3.21 Esto es, los hombres aptos para la guerra, que llevaban ceido el talabarte del que cuelga la espada.
385 2 Reyes 4:16

22 Cuando se levantaron de madrugada, 4 Luego entrars y cerrars la puerta tras


el sol brillaba sobre las aguas, y los de de ti y tras de tus hijos, y echars en to-
Moab vieron desde lejos las aguas rojas das esas vasijas, e irs poniendo aparte las
como la sangre, que estn llenas.
23 y dijeron: Es sangre! Ciertamente los 5 Y la mujer se alej de l. Despus cerr
reyes se han atacado uno a otro y cada la puerta tras s y tras sus hijos; y ellos le
uno ha matado a su compaero. Ahora acercaban, y ella verta.
pues Moab: Al botn! 6 Y sucedi que cuando las vasijas estaban
24 Pero cuando llegaron al campo de llenas, dijo a un hijo suyo: Acrcame otra
Israel, se levantaron los israelitas y ven- vasija; y l le respondi: No hay ni una va-
cieron a los moabitas, quienes huyeron sija ms. Entonces ces el aceite.
ante ellos. Y asolaron la tierra de Moab 7 Y ella fue y se lo dijo al varn de Dios,
con furia, y l respondi: Ve, vende el aceite, y paga
25 y destruyeron las ciudades, y en cada tu deuda, y vive t y tus hijos de lo que
porcin de buena tierra, cada hombre sobre.
arroj su piedra cubrindola, y cegaron 8 Aconteci tambin un da, que pasaba
toda fuente de agua, y talaron todos los Eliseo por Sunem, y haba all una mu-
buenos rboles, incluso en Kir-hareset no jer distinguida, la cual lo invit con in-
dejaron sino sus piedras, despus que los sistencia para que comiera; y as fue que
honderos la cercaron y la destruyeron. siempre que pasaba por all, l entraba a
26 Y cuando el rey de Moab vio que la ba- comer.
talla arreciaba contra l, tom consigo se- 9 Y ella dijo a su marido: He aqu ahora s
tecientos hombres diestros en el manejo que el que siempre pasa por nuestra casa
de la espada, para abrirse paso contra el es un santo varn de Dios.
rey de Edom, pero no pudieron. 10 Te ruego que hagamos un pequeo
27 Entonces tom a su hijo primogni- aposento alto de obra, y preparemos all
to, que haba de reinar en su lugar, y lo para l una cama, una mesa, una silla y
ofreci en holocausto sobre el muro. Y un candelabro; y ser que cuando venga a
hubo una gran indignacin de parte de nosotros, se retirar all.
los israelitas, quienes se apartaron de l, 11 Y lleg el da que fue all, y se retir al
y volvieron a su tierra. aposento alto, y all se acost.
12 Luego dijo a su siervo Giezi: Llama a
Hechos de Eliseo esta sunamita; y cuando la llam, se pre-
La sunamita sent ante l.

4 Una cierta mujer, de las mujeres de los


hijos de los profetas, clam a Eliseo di-
ciendo: Tu siervo, mi marido, ha muerto,
13 Y le dijo: Dile: He aqu has estado sol-
cita por nosotros con toda esta ansiedad:
qu puede hacerse por ti? Querras que
y t sabes que tu siervo era temeroso de hablara por ti al rey, o al capitn del ejr-
YHVH. Ahora un acreedor ha venido a to- cito? Pero ella respondi: Yo habito en
mar a mis dos hijos como esclavos suyos. medio de mi pueblo.
2 Y Eliseo le dijo: Qu har por ti? Dime 14 Y l dijo: Qu puede hacerse entonces
qu tienes en casa. Y ella respondi: Tu por ella? Y respondi Giezi: En verdad ella
sierva no tiene en su casa sino una vasija no tiene hijo, y su marido es anciano.
de aceite. 15 Y l dijo: Llmala. As que la llam y
3 Y le dijo: Vete a pedir vasijas a todos tus ella se detuvo ante la puerta.
vecinos, vasijas vacas; pide prestadas no 16 Y l dijo: Para este tiempo, segn el
pocas. tiempo de la vida, abrazars a un hijo.

3.25 Lit. y la llenaron. 3.26 Lit. que sacaban espada. 3.27 Es decir, del rey de Moab. 4.4 Esto es, el aceite. 4.9 Lit. el que siem-
pre pasa sobre nosotros. 4.13 Esto es, a Giezi. 4.13 El verbo hebreo que traducimos has estado solcita, implica algo ms que
un cuidado o preocupacin por alguien. Dicho verbo enuncia un movimiento ansioso, que en determinados contextos expresa
un gran temor (incluso terror), mientras que en otros responde a un gran gozo o alegra. Debemos suponer que la expectacin
provocada por la visita del profeta es lo que hace que la sunamita acte con tal ansiedad. 4.13 Es decir, estoy satisfecha en
medio de mi pueblo.
2 Reyes 4:17 386

Pero ella respondi: No, seor mo, va- 31 Y Giezi se adelant a ellos, y puso el
rn de Dios, no engaes a tu sierva! cayado sobre el rostro del nio, pero no
17 Pero la mujer concibi, y dio a luz un hubo voz ni reaccin, as que volvi a su
hijo en el tiempo que Eliseo le haba di- encuentro y le declar, diciendo: El nio
cho, segn el tiempo de la vida. no despierta.
18 Y el nio creci; pero sucedi que un 32 Cuando Eliseo lleg a la casa, he aqu, el
da, habiendo salido con su padre y con jovencito muerto, tendido sobre su cama.
los segadores, 33 Entonces entr, cerr la puerta tras
19 dijo a su padre: Ay, mi cabeza, mi cabe- ellos dos, y or a YHVH.
za! Y l dijo al siervo: Llvalo a su madre! 34 Despus subi y se ech sobre el nio,
20 Y cuando lo hubo llevado a su madre, y puso su boca sobre la suya, sus ojos so-
se sent en sus rodillas hasta el medioda, bre los suyos, y sus manos sobre las su-
y luego muri. yas; se tendi as sobre l, y la carne del
21 Y ella subi y lo acost en la cama del nio se calent.
varn de Dios, y cerrando la puerta tras 35 Luego volvi, y camin de un lado a
ella, sali. otro de la casa, despus subi, se tendi
22 Luego llam a su marido y le dijo: Mn- sobre l, y el jovencito estornud siete ve-
dame ahora a uno de los criados y una de ces, y el jovencito abri sus ojos.
las asnas, para que pueda ir corriendo al 36 Entonces llam a Giezi y dijo: Llama
varn de Dios y volver. a esta sunamita. La llam pues, y cuando
23 Pero l pregunt: Por qu has de ir a ella lleg, l le dijo: Alza a tu hijo!
l hoy? No es luna nueva, ni shabbat. Ella 37 Ella entonces entr dentro y cay a sus
respondi: Shalom. pies postrndose en tierra; despus alz a
24 Y enalbard el asna, y dijo al siervo: su hijo y sali.
Arrea y anda sin detenerte, a menos que 38 Y Eliseo volvi a Gilgal. Haba enton-
te lo diga! ces hambre en la tierra, y los hijos de los
25 Y fue y lleg al varn de Dios en el profetas se sentaron delante de l, y dijo
monte Carmelo. Y sucedi que cuando el a su siervo: Prepara la olla grande y guisa
varn de Dios la vio de lejos, dijo a su un potaje para los hijos de los profetas.
siervo Giezi: He aqu la sunamita. 39 Y uno sali al campo a recoger hierbas,
26 Corre ahora a su encuentro, y dile: Es- y encontr una parra silvestre, y recogi
ts en paz? Est en paz tu marido? Est de ella calabazas silvestres hasta llenar su
en paz el nio? Ella respondi: Shalom. faldn, y regres y las ech en la olla del
27 Pero al llegar al monte ante el varn potaje, pero no saban lo que era.
de Dios, ella se aferr a sus pies. Y Giezi 40 Y sirvi a los hombres para que co-
se acerc para apartarla, pero el varn de mieran; pero sucedi que cuando coman
Dios dijo: Djala, porque su alma est en del potaje, gritaron diciendo: Varn de
amargura, y YHVH me lo ha ocultado, y Dios, hay muerte en esa olla! Y no pudie-
no me lo ha declarado. ron comer.
28 Entonces dijo ella: Acaso ped un hijo 41 Pero l dijo: Traedme harina. Y la ech
a mi seor? No te dije que no me enga- en la olla y dijo: Sirve a la gente para que
aras? coma. Y no hubo nada malo en la olla.
29 Y l dijo a Giezi: Cie tus lomos, y toma 42 Un hombre lleg de Baal-salisa, y traa
mi cayado en tu mano y vete. Si alguno te para el varn de Dios pan de las primi-
encuentra, no lo saludes, y si alguien te cias, veinte panes de cebada con espigas
saluda, no le respondas, y pon mi cayado de trigo nuevo, y dijo: Dadlo a la gente
sobre el rostro del nio. para que coma.
30 Y dijo la madre del nio: Vive YHVH 43 Pero su siervo pregunt: Cmo pon-
y vive tu alma que no te dejar! Y l se dr esto delante de cien hombres? Y
levant y la sigui. l respondi: Dadlo a la gente para que

4.23 Esto es, paz. Modo semtico de saludar o despedirse de alguien. 4.25 LXX registra Eliseo. 4.29 Lit. bendigas. 4.29 Lit.
bendice.
387 2 Reyes 5:20

coma, porque as dice YHVH: Comern, 10 Y Eliseo le envi un mensajero, dicien-


y sobrar. do: Ve y lvate en el Jordn siete veces, y
44 Y lo puso delante de ellos, y comie- tu carne se te restaurar, y sers limpio.
ron, y les sobr, conforme a la palabra de 11 Pero Naamn se retir airado, diciendo:
YHVH. He aqu yo pensaba: Seguramente saldr
a mi encuentro, se detendr, e invocar
Naamn el nombre de YHVH su Dios, y agitar su

5 Naamn, capitn del ejrcito del rey


de Siria, era un hombre muy estima-
do por su seor, porque por su interme-
mano frente el lugar, y curar la lepra.
12 Abana y Farfar, ros de Damasco, no
son mejores que todas las aguas de Israel?
dio YHVH haba dado victoria a Siria. Acaso no me lavar en ellos y ser lim-
Era adems valeroso en extremo, pero pio? Y volvindose, se fue airado.
leproso. 13 Pero sus siervos se acercaron y le ha-
2 Y los sirios haban salido en escuadro- blaron diciendo: Padre mo, si el profeta
nes, y haban llevado cautiva de la tierra te hubiera dicho que hicieras alguna cosa
de Israel a una jovencita, la cual estaba al difcil no la cumpliras? Cunto ms, di-
servicio de la mujer de Naamn. cindote: Lvate, y sers limpio?
3 Y ella dijo a su seora: Ojal estuviera 14 Entonces baj y se sumergi siete ve-
mi seor con el profeta que est en Sama- ces en el Jordn, conforme a la palabra del
ria! Entonces lo librara de su lepra. varn de Dios, y su carne se volvi como
4 Y uno fue e inform a su seor dicien- la carne de un nio, y qued limpio.
do: Esto y esto ha dicho la jovencita de la 15 Enseguida volvi al varn de Dios con
tierra de Israel. toda su compaa, y fue, se present ante
5 Y el rey de Siria dijo: Ve all con una car- l, y dijo: He aqu ahora comprendo que
ta para el rey de Israel. Y parti llevando no hay Elohim en toda la tierra, sino en
en su mano diez talentos de plata, seis mil Israel. Recibe ahora, te ruego, algn pre-
piezas de oro y diez mudas de vestidos. sente de tu siervo!
6 Y llev la carta al rey de Israel, que de- 16 Pero l respondi: Vive YHVH, delante
ca: Ahora pues, cuando esta carta llegue de quien estoy, que no lo tomar! E insis-
a ti, he aqu te envo a mi siervo Naamn, ti que lo recibiera, pero l no quiso.
para que lo cures de su lepra. 17 Y Naamn dijo: Pues entonces, te rue-
7 Y sucedi que al leer la carta, el rey de go que sea dada a tu siervo la carga de
Israel rasg sus vestidos, y dijo: Acaso tierra de un par de mulos, pues tu siervo
soy Elohim para matar o para hacer vivir, ya no ofrecer holocausto ni sacrificio a
para que ste me enve a un hombre a cu- otros dioses, sino a YHVH.
rarlo de su lepra? Considerad ahora, y ved 18 En esto perdone YHVH a tu siervo:
cmo busca ocasin contra m. cuando mi seor entre al templo de Ri-
8 Pero aconteci que oyendo Eliseo, el mn para postrarse all, y se apoye en mi
varn de Dios, que el rey de Israel haba mano, y yo me incline en el templo de Ri-
rasgado sus vestidos, envi a decir al rey: mn, cuando yo tenga que inclinarme en
Por qu has rasgado tus vestidos? Que el templo de Rimn, perdone YHVH a tu
venga a m, y sabr que hay profeta en siervo en esto.
Israel. 19 Y l le dijo: Ve en paz. Y se haba aleja-
9 Naamn fue pues con sus caballos y sus do de l una cierta distancia,
carros, y se detuvo a la puerta de la casa 20 cuando Giezi, siervo de Eliseo, va-
de Eliseo. rn de Dios, pens: He aqu mi seor ha

5.1 Lit. salvacin. 5.5 En el texto bblico, la palabra hebrea sefer, cuando alude a una carta, aparece relacionada, en la mayora
de los casos, con la realeza o la administracin gubernamental, y tiene una connotacin oficial. 5.5 Prob. se trate de siclos, que
es la unidad de peso bsica (11.4 gramos), aunque el texto hebreo no lo matiza. 5.11 Prob. se refiere a la parte afectada por la
lepra (aunque algunos piensan que se trata de una alusin a la Casa). LXX omite hacia el lugar. 5.17 Seguramente la peticin
de Naamn tiene como propsito erigir en su pas un altar o lugar sagrado para el Dios de Israel. Tngase en cuenta que en las
creencias antiguas, las deidades estaban ligadas a un territorio, por lo que, para adorarlo fuera de ese lugar, era necesario usar
algn elemento relacionado con el territorio al que perteneca esa divinidad.
2 Reyes 5:21 388

eximido a este sirio Naamn al no reci- 5 Y aconteci que mientras uno derribaba
bir de su mano lo que traa. Pero, vive un rbol, se le cay el hierro al agua; y gri-
YHVH, que de seguro correr tras l para t diciendo: Ay, seor mo! Era prestado!
tomar algo suyo! 6 Y el varn de Dios pregunt: Dnde
21 As Giezi sigui a Naamn, y cuando cay? Y le mostr el lugar. Entonces l
Naamn vio que corra tras l, se baj del cort un palo, lo ech all e hizo flotar el
carro para recibirlo, y pregunt: Todo hierro.
est bien? 7 Y dijo: Tmalo. Y l extendi su mano
22 Y l dijo: Todo bien. Mi seor me ha y lo tom.
enviado diciendo: He aqu que en este 8 El rey de Siria combata contra Israel,
mismo momento han venido a m desde cuando consult con sus siervos, y dijo:
la serrana de Efran dos jvenes de los En tal lugar estar mi campamento.
hijos de los profetas: Dales, te ruego, un 9 Entonces el varn de Dios envi a decir
talento de plata y dos mudas de vestidos. al rey de Israel: Cudate de pasar por tal lu-
23 Y Naamn dijo: Acepta tomar dos ta- gar, porque por all van a bajar los sirios.
lentos; y le insisti, y at los dos talentos 10 Y el rey de Israel envi al lugar que el
de plata en dos talegas con dos mudas de varn de Dios le haba dicho; as que, al
ropa, y los entreg a dos de sus siervos, prevenirlo, l se guard de ir all, y esto
que los llevaron delante de l. no una ni dos veces.
24 Y cuando lleg a fel, los tom de sus 11 Y el corazn del rey de Siria estaba turba-
manos y los puso en la casa; y despach a do por tal motivo, y llamando a sus siervos,
los hombres, que se fueron. les pregunt: Acaso no me diris quin de
25 Y l entr y se detuvo ante su seor. los nuestros est a favor del rey de Israel?
Entonces Eliseo le pregunt: De dnde 12 Y uno de sus siervos respondi: No, rey
vienes, Giezi? Y ste respondi: Tu siervo y seor mo, sino que el profeta Eliseo,
no ha ido a ninguna parte. que est en Israel, l revela al rey de Israel
26 Pero l le dijo: No iba mi corazn conti- las palabras que t hablas en el interior
go cuando el hombre se volvi de su carro de tu aposento.
a encontrarte? Es tiempo este de recibir 13 Y l dijo: Averiguad dnde est, para
plata, y de tomar vestidos, y olivares, y vi- que pueda hacerle prender. Y le fue dicho:
as, y ovejas, y bueyes, y siervos, y criadas? He aqu est en Dotn.
27 Por tanto, la lepra de Naamn se 14 Entonces envi all caballos y carros,
te pegar a ti, y a tu descendencia para y un numeroso ejrcito, los cuales llega-
siempre. Y sali de su presencia leproso, ron de noche y rodearon la ciudad.
blanco como la nieve. 15 Y cuando el siervo del varn de Dios
madrug para salir, he aqu un ejrcito
Eliseo y los sirios con caballos y carros rodeando la ciudad.
Sitio de Samaria Y su siervo le dijo: Ay, seor mo! Cmo

6 Los hijos de los profetas dijeron a Eli-


seo: He aqu, el lugar donde moramos
delante de ti es estrecho para nosotros.
haremos?
16 Pero l respondi: No tengas temor,
porque ms son los que estn con noso-
2 Te rogamos que nos permitas ir al Jor- tros que los que estn con ellos.
dn, para que cada uno tome de all una 17 Y or Eliseo diciendo: Oh YHVH, te
viga, y nos hagamos un lugar para habitar ruego que abras sus ojos para que vea! Y
all. Y l respondi: Id. YHVH abri los ojos del siervo, y mir, y
3 Pero uno dijo: Te ruego que te dignes he aqu el monte estaba repleto de caballos
venir con tus siervos. Y l respondi: Ir. y carros de fuego alrededor de Eliseo.
4 Fue pues con ellos, y cuando llegaron al 18 Y cuando bajaron contra l, Eliseo or
Jordn, talaron unos rboles. a YHVH, y dijo: Hiere a esta gente con

5.24 Esta palabra, adems de ser un topnimo, puede significar colina (elevacin), o altura fortificada. En este caso, segn
algunos eruditos, podra referirse a una acrpolis situada en el territorio de Samaria. 5.26 contigo. 6.5 Es decir, la cabeza de
hierro del hacha. 6.14 Lit. caballo y carro. 6.15 Lit. caballo y carro. 6.17 Lit. y un carro. En todo el captulo, carro aparece en
singular, pero con sentido colectivo.
389 2 Reyes 7:3

ceguera, te ruego! Y l los hiri con una 29 Cocimos, pues, mi hijo y lo comimos;
ceguera total conforme a la palabra de y al da siguiente le dije: Entrega tu hijo
Eliseo. para que podamos comerlo, pero ella ha
19 Entonces Eliseo les dijo: Este no es el escondido a su hijo.
camino, ni esta es la ciudad; seguidme y 30 Cuando el rey escuch las palabras de
os llevar al varn que buscis. Y los con- la mujer, mientras pasaba por el muro,
dujo a Samaria. rasg sus vestidos; y el pueblo observ, y,
20 Y cuando llegaron a Samaria, sucedi he aqu, vesta de saco sobre su cuerpo.
que Eliseo dijo: Oh YHVH, abre los ojos 31 Entonces dijo: As me haga Elohim, y
de stos para que puedan ver! Y YHVH aun me aada, si la cabeza de Eliseo ben
abri sus ojos, y miraron, y he aqu, esta- Safat permanece hoy sobre l!
ban en medio de Samaria. 32 Y Eliseo estaba sentado en su casa,
21 Y cuando el rey de Israel los vio, dijo a y los ancianos estaban sentados con l,
Eliseo: Padre mo, debo herirlos? Debo cuando envi un hombre de su parte.
herirlos? Pero antes que el mensajero llegara a l,
22 Y l dijo: No los herirs. Mataras t a los dijo a los ancianos: Habis visto como
que capturaste con tu espada y con tu arco? este hijo de homicida ha enviado a cor-
Pon delante de ellos pan y agua, para que tarme la cabeza? Observad cuando llegue
coman y beban, y vuelvan a sus seores. el emisario, cerrad la puerta y rechazadlo
23 Entonces prepar una gran comida con esta. No se escucha tras l el ruido
para ellos, y cuando hubieron comido y de los pasos de su amo?
bebido, los dej ir, y regresaron a sus se- 33 An hablaba con ellos, cuando he aqu
ores; y ya no volvieron a entrar cuadri- el mensajero bajaba a l, y dijo: Reco-
llas de Siria en la tierra de Israel. nozco que esta desgracia es de parte de
24 Despus de esto, sucedi que Ben-adad YHVH. Qu ms podra esperar de parte
rey de Siria reuni todo su ejrcito, y su- de YHVH?
bi y puso sitio a Samaria.
25 Y hubo una gran hambruna en Sama- Fin del sitio de Samaria
ria, pues he aqu que la haban sitiado,
hasta que la cabeza de un asno lleg a
venderse por ochenta piezas de plata, y
7 Y Eliseo dijo: Od palabra de YHVH:
As dice YHVH: Maana a esta hora:
una medida de flor de harina por un siclo,
un cuarto de cab de estircol de paloma y dos medidas de cebada por un siclo, en
por cinco piezas de plata. la puerta de Samaria!
26 Y sucedi que el rey de Israel pasaba 2 Entonces, el capitn sobre cuya mano
por el muro, cuando una mujer clam a se apoyaba el rey, respondi al varn de
l diciendo: Aydame, mi seor, oh rey! Dios diciendo: Aun haciendo YHVH
27 Pero l dijo: Si YHVH no te salva, de ventanas en los cielos, suceder tal
dnde te salvar yo? Con algo del grane- cosa? Y l respondi: He aqu lo vers
ro o del lagar? con tus propios ojos, pero no comers
28 Y agreg el rey: Qu tienes? Y ella de ello.
respondi: Esta mujer me dijo: Entrega 3 Y haba cuatro leprosos a la entrada de
tu hijo para que podamos comerlo hoy, y la puerta que se haban dicho: Por qu
maana comeremos el mo. nos quedamos aqu hasta morir?

6.18 Lit. cegueras. 6.23 Esto es, el rey. 6.23 La palabra hebrea traducida como cuadrillas denota un grupo de soldados que
realizan una incursin. Las tropas de Siria ya no volvieron a realizar incursiones en la tierra de Israel. 6.25 Las piezas de plata
quiz sean siclos de plata, pero tngase en cuenta que la palabra hebrea que aparece aqu es distinta a la registrada en 7.1.
6.25 El cab es una medida de capacidad de ridos; equivale a 1/6 de seah, o a, aproximadamente, 2,2 dm. 6.25 La dificultad de
esta expresin ha llevado a los traductores a proponer correcciones al TM, ninguna de las cuales resulta del todo satisfactoria.
6.27 Es decir, de dnde te dar comida? 6.30 Tela spera que antiguamente se usaba como muestra de contricin o dolor.
6.32 Esto es, el rey de Israel. 6.32 Lit. de delante de l, o de su presencia. 6.32 Lit. sujetadle con la puerta. 6.33 Teniendo en
cuenta el registro de 7.2, prob. se refiera al rey en lugar de mensajero. Esto no es tan difcil considerando que la diferencia entre
ambas palabras hebreas es de una letra. 6.33 Lit. He aqu esto. La desgracia es de parte de YHVH. 7.2 Esta palabra hebrea
denota un alto oficial que sirve como ayudante (quiz como portador de escudo) del rey, sobre todo en el campo de batalla.
7.2 LXX registra a Eliseo.
2 Reyes 7:4 390

4 Si decidiramos entrar en la ciudad, la hambrientos, y han salido del campamen-


hambruna est en la ciudad y moriremos to para esconderse en el campo, diciendo:
all; y si nos quedamos aqu, tambin mo- Cuando salgan de la ciudad, los prendere-
riremos. Ahora pues, vayamos y pasmo- mos vivos y entraremos en la ciudad.
nos al ejrcito de los sirios; si nos dejan 13 Uno de sus siervos tom entonces la
con vida, viviremos, y si nos matan, no palabra y dijo: Tmense cinco de los ca-
haremos ms que morir. ballos que restan y envimoslos y veamos,
5 Y se levantaron al alba para ir al cam- pues los que en ella han quedado van a
pamento de los sirios, y cuando llegaron correr igual suerte que toda la multitud
a la parte exterior del campamento de los de israelitas que ya ha perecido.
sirios, he aqu, no haba nadie. 14 Tomaron entonces dos carros con ca-
6 Porque Adonay haba hecho or en el ballos, y el rey los envi tras el ejrcito de
campamento de los sirios estruendo de los sirios, diciendo: Id, y ved.
carros, y ruido de caballos, y estrpito de 15 Y fueron tras ellos hasta el Jordn, y
un gran ejrcito; y cada uno haba dicho he aqu, todo el camino estaba lleno de
a su compaero: He aqu el rey de Israel vestidos y utensilios que los sirios haban
ha tomado a sueldo contra nosotros a los arrojado en su apuro. Y volvieron los
reyes de los hititas y a los reyes de Egipto mensajeros e informaron al rey.
para que vengan contra nosotros! 16 Entonces el pueblo sali y tom el des-
7 Por lo que se levantaron y huyeron al pojo del campamento de los sirios. As,
anochecer, abandonando sus tiendas, y una medida de flor de harina fue vendida
sus caballos, y sus asnos; dejando el cam- por un siclo, y dos medidas de cebada por
pamento tal como estaba, y haban huido un siclo, conforme a la palabra de YHVH.
por sus vidas. 17 Y el rey haba puesto junto a la puerta
8 Cuando estos leprosos llegaron a la parte al capitn en cuya mano se apoyaba, y el
exterior del campamento, entraron en una pueblo lo pisote en la puerta, y muri,
tienda, y comieron y bebieron, y sacaron de tal como haba dicho el varn de Dios, que
all plata, y oro, y vestidos, y se fueron y lo haba hablado cuando el rey baj a l.
escondieron; luego regresaron y entraron 18 Sucedi pues como el varn de Dios
en otra tienda, y tambin se llevaron cosas haba hablado al rey, diciendo: Dos medi-
de all, y se fueron y las escondieron. das de cebada por un siclo, y una medida
9 Despus se dijeron el uno al otro: No es de flor de harina por un siclo, maana a
bueno lo que hacemos; este da es da de estas horas, en la puerta de Samaria!
albricias, pero nosotros callamos, y si nos 19 Y el capitn haba respondido al varn
quedamos hasta la maana, nuestra ini- de Dios, diciendo: He aqu, aun haciendo
quidad nos alcanzar. Vayamos pues, en- YHVH ventanas en los cielos, suceder
tremos, e informemos en la casa del rey. tal cosa? Y l haba respondido: He aqu
10 Y fueron y llamaron al centinela de la lo vers con tus propios ojos, pero no co-
ciudad, y les informaron, diciendo: He- mers de ello.
mos ido al campamento de los sirios, y he 20 Y le sucedi as, pues el pueblo lo atro-
aqu, no hay all hombre, ni voz alguna pell en la puerta, y muri.
de hombre, sino caballos y asnos atados,
y las tiendas intactas. Eliseo en Damasco
11 Entonces los centinelas gritaron, y lo Joram y Ocozas
anunciaron dentro de la casa real.
12 Y el rey se levant de noche, y dijo
a sus siervos: Ahora os dir lo que han
8 Y Eliseo haba hablado a aquella mujer
a cuyo hijo haba resucitado, dicien-
do: Levntate y vete, t y tu casa, y vive
planeado los sirios: Saben que estamos donde puedas, porque YHVH ha llamado

7.6 Muchos mss. registran YHVH. 7.10 Se refiere al guardia (o guardias) que estaba en la entrada de la ciudad. Algunos mss.
registran guardias. LXX y VUL registran puerta (en hebreo, la diferencia entre ambas palabras es tan solo voclica). 7.10 Es
decir, a los guardias. Esta falta de concordancia aparece a menudo en el TM. 7.12 Lit. nos han hecho. 7.17 Heb. verbo rams
= pisar, o pisotear. No indica ni ausencia ni presencia de intencin. Se usa en Is.41.25 respecto al alfarero que pisa el barro, o
en Is.63.3 para referirse a pisar la uva. 8.1 Lit. ve y vive donde vivas.
391 2 Reyes 8:26

al hambre, la cual vendr tambin sobre fuego, a sus jvenes matars a espada, y
esta tierra por siete aos. estrellars a sus nios, y abrirs el vientre
2 Y la mujer se levant e hizo conforme a a sus mujeres embarazadas.
la palabra del varn de Dios, y se fue con 13 Hazael dijo: Pero qu es tu siervo, este
los de su casa, y habit como extranje- perro, para que haga tan grandes cosas? Y
ra en tierra de los filisteos durante siete Eliseo dijo: YHVH me ha mostrado que t
aos. sers rey de Siria.
3 Y sucedi al cabo de siete aos que la 14 Y se alej de Eliseo y fue a su seor,
mujer volvi de la tierra de los filisteos, quien le dijo: Qu te ha dicho Eliseo? Y l
y sali para implorar al rey por su casa, y dijo: Me ha dicho que de seguro sanars.
por su terreno. 15 Y sucedi que al da siguiente, tom
4 Y el rey hablaba a Giezi, siervo del varn un cobertor, lo empap en agua y lo ten-
de Dios, diciendo: Cuntame ahora todos di sobre su rostro, y muri. Y rein Ha-
los prodigios que ha hecho Eliseo. zael en su lugar.
5 Y sucedi, mientras l contaba al rey 16 En el ao quinto de Joram ben Acab,
cmo haba resucitado al muerto, he aqu rey de Israel, siendo Josafat rey de Jud,
la mujer a cuyo hijo haba resucitado, comenz a reinar Joram ben Josafat, rey
lleg implorando al rey por su casa y por de Jud.
su terreno. Entonces dijo Giezi: Mi seor 17 Cuando comenz a reinar era de treinta y
el rey, sta es la mujer, y ste su hijo, a dos aos, y rein ocho aos en Jerusalem.
quien Eliseo resucit. 18 Y anduvo en el camino de los reyes de
6 Entonces el rey pregunt a la mujer, y Israel, como la casa de Acab, pues una
ella le cont. Despus el rey le asign un hija de Acab fue su mujer, e hizo lo malo
oficial de la corte, diciendo: Restituye a ojos de YHVH.
todo lo que tena, y todos los frutos cose- 19 Pero YHVH no quiso destruir a Jud
chados del campo desde el da que dej el a causa de su siervo David, pues le haba
pas hasta ahora. prometido darle a l y a sus hijos una
7 Y Eliseo fue a Damasco, y Ben-adad, rey lmpara para siempre.
de Siria, estaba enfermo, y le dijeron: El 20 En sus das se rebel Edom contra el
varn de Dios ha venido aqu. dominio de Jud, e hicieron que un rey
8 Y el rey dijo a Hazael: Toma en tu mano reinase sobre ellos.
un presente, y ve al encuentro del varn 21 Y Joram avanz a Zair con todos los
de Dios, y consulta a YHVH por medio de carros; y se levant de noche y l mismo
l, y pregunta: Sanar de esta enferme- venci a Edom, que lo haba rodeado jun-
dad? to con los capitanes de los carros; enton-
9 Hazael fue pues a su encuentro llevn- ces el pueblo huy a sus tiendas.
dose consigo un presente de lo mejor de 22 Pero Edom sigui en rebelin contra
Damasco, una carga de cuarenta came- el dominio de Jud hasta hoy. En aquel
llos, y se detuvo ante l, y le dijo: Tu hijo tiempo tambin se rebel Libna.
Ben-adad, rey de Siria, me enva a ti, pre- 23 El resto de los hechos de Joram, y todo
guntando: Sanar de esta enfermedad? lo que hizo, no estn escritos en el rollo
10 Y Eliseo le respondi: Ve, dile: De se- de las Crnicas de los reyes de Jud?
guro sanars. Aunque YHVH me ha mos- 24 Y durmi Joram con sus padres, y fue
trado que ciertamente morir. sepultado con sus padres en la ciudad de
11 Y lo mir fijamente hasta que se aver- David, y su hijo Ocozas rein en su lugar.
gonz. Entonces el varn de Dios rompi 25 En el ao duodcimo de Joram ben
a llorar. Acab, rey de Israel, comenz a reinar
12 Y Hazael dijo: Por qu llora mi seor? Ocozas ben Joram, rey de Jud.
Y l dijo: Porque s el mal que hars a los 26 Ocozas era de veintids aos cuan-
hijos de Israel: a sus fortalezas prenders do comenz a reinar, y rein un ao en

8.6 Se entiende, a la mujer. 8.16 Es decir, comenz a reinar junto con su padre. 8.19 Hebrasmo que expresa la perdurabilidad
de una dinasta. 8.20 Lit. la mano.
2 Reyes 8:27 392

Jerusalem. El nombre de su madre era 9 Y dejar la casa de Acab como la casa de


Atala, hija de Omri, rey de Israel. Jeroboam ben Nabat, y como la casa de
27 Y anduvo en el camino de la casa de Baasa ben Ahas.
Acab, e hizo lo malo a ojos de YHVH 10 Y los perros comern a Jezabel en el
como la casa de Acab, porque era yerno campo de Jezreel, y no habr quien la se-
de la casa de Acab. pulte. Y abri la puerta y huy.
28 Y fue con Joram ben Acab a la guerra 11 Despus Jeh sali a los siervos de su
contra Hazael rey de Siria en Ramot de Ga- seor, y uno le pregunt: Todo en paz?
laad, pero los sirios vencieron a Joram. Por qu vino a ti ese loco? Y les respon-
29 Y el rey Joram regres para ser curado di: Vosotros conocis a ese varn y su
en Jezreel de las heridas que los sirios le conversacin.
haban hecho en Ram, cuando comba- 12 Pero dijeron: No es cierto. Dinos aho-
ta contra Hazael, rey de Siria. Entonces ra. Y l dijo: As y as me ha hablado, di-
Ocozas ben Joram, rey de Jud, baj a ciendo: As dice YHVH: Te he ungido por
Jezreel para ver a Joram ben Acab, porque rey sobre Israel!
estaba enfermo. 13 Entonces cada uno se apresur a to-
mar su manto y ponerlo debajo de l en
Jeh, mano vengadora de Dios un tramo de la escalera, y dieron soplido

9 Y el profeta Eliseo llam a uno de los


hijos de los profetas y le dijo: Cie tus
lomos, toma esta vasija de aceite en tu
al shofar, y exclamaron: Jeh reina!
14 As se conjur Jeh ben Josafat, hijo
de Nimsi, contra Joram. (Por entonces
mano y ve a Ramot de Galaad. Joram y todo Israel defendan a Ramot de
2 Cuando llegues all, visita en aquel lu- Galaad por causa de Hazael rey de Siria,
gar a Jeh ben Josafat, hijo de Nimsi; en- 15 pero el rey Joram haba regresado para
tonces entra, haz que se levante de entre ser curado en Jezreel de las heridas que
sus hermanos, y llvalo a una habitacin le haban hecho los sirios cuando com-
interior. bata contra Hazael, rey de Siria.) Enton-
3 Toma despus la vasija de aceite, derr- ces Jeh dijo: Si es vuestra voluntad, que
malo sobre su cabeza y di: As dice YHVH: ninguno escape y salga de la ciudad para
Yo te he ungido por rey sobre Israel! Lue- contarlo en Jezreel.
go abre la puerta y huye; no esperes. 16 Luego Jeh mismo cabalg y fue a
4 Fue pues el joven, el joven profeta, a Ra- Jezreel, porque Joram estaba all enfer-
mot de Galaad. mo. Y Ocozas rey de Jud tambin haba
5 Y cuando lleg, he aqu que los capita- bajado para visitar a Joram.
nes del ejrcito estaban sentados. Y dijo: 17 Entonces el viga que estaba en la to-
Oh prncipe, tengo una palabra para ti. Y rre de Jezreel, vio venir a la tropa de Jeh,
Jeh dijo: Para quin de todos nosotros? y dijo: Veo una tropa. Y Joram dijo: Toma
Y l dijo: Para ti, oh prncipe. un jinete y envalo a su encuentro, y que
6 Y l se levant y entr en la casa, y Eli- pregunte: Hay paz?
seo derram el aceite sobre su cabeza y 18 Sali, pues, el jinete a su encuentro y
le dijo: As dice YHVH Dios de Israel: Te dijo: El rey dice as: Hay paz? Y respondi
he ungido como rey sobre Israel, pueblo Jeh: Qu tienes t que ver con la paz?
de YHVH! Vulvete detrs de m! Y el viga inform,
7 Herirs la casa de tu seor Acab, as ven- diciendo: El mensajero lleg hasta ellos,
gar la sangre de mis siervos los profetas pero no regresa.
y la sangre de todos los siervos de YHVH, 19 Entonces envi un segundo jinete, que
de mano de Jezabel. fue hacia ellos y dijo: El rey dice as: Hay
8 Y desaparecer toda la casa de Acab, paz? Pero Jeh dijo: Qu tienes t que
pues extirpar de Acab todo meante a la ver con la paz? Vulvete detrs de m!
pared, tanto al que est en servidumbre, 20 Y el viga inform diciendo: Lleg has-
como al que es libre en Israel. ta ellos pero no regresa, y la manera de

8.28 Lit. golpear fuertemente, herir y, por extensin, matar. 8.29 Lit. le haban herido. 9.6 sujeto elptico.
393 2 Reyes 10:6

conducir es como la de Jeh ben Nimsi, 32 Entonces l alz su rostro hacia la


porque conduce impetuosamente. ventana, y dijo: Quin est conmigo?
21 Entonces Joram dijo: Unce! Y le un- Quin? Y dos o tres eunucos se asoma-
cieron su carro; y sali Joram rey de Is- ron desde arriba.
rael con Ocozas, rey de Jud, cada uno en 33 Y l les dijo: Echadla abajo! Y la echa-
su carro. Salieron pues al encuentro de ron abajo, y parte de su sangre salpic la
Jeh, y lo hallaron en el campo de Nabot pared y los caballos, y l la pisote.
jezreelita. 34 Cuando l hubo entrado, comi y be-
22 Y sucedi que cuando Joram vio a bi, y despus dijo: Ocupaos de esa mal-
Jeh, pregunt: Hay paz, Jeh? Pero l dita y sepultadla, pues es hija de un rey!
respondi: Qu paz, siendo tantas las 35 Fueron pues a sepultarla, pero no en-
prostituciones de tu madre Jezabel, y sus contraron de ella ms que la calavera, los
muchas hechiceras? pies, y las palmas de las manos.
23 Entonces Joram volvi sus manos 36 Y volvieron, y le informaron. Y l dijo:
para huir, y dijo a Ocozas: Es traicin, Es obra de YHVH, que habl por medio
Ocozas! de su siervo Elas tisbita, diciendo: En el
24 Pero Jeh tens su arco, e hiri a Joram campo de Jezreel comern los perros la
entre los hombros, y la flecha sali por el carne de Jezabel.
corazn, y se desplom en su carro. 37 Y el cadver de Jezabel fue como es-
25 Y dijo a Bidcar, su capitn: Levntalo tircol sobre la faz del campo, en la here-
y chalo en el campo de Nabot jezreeli- dad de Jezreel, para que no puedan decir:
ta, pues recuerda: T y yo montbamos Esta es Jezabel.
juntos tras su padre Acab, cuando YHVH
levant contra l esta sentencia: Jeh, rey de Israel
26 Orculo de YHVH: No vi ayer la derra-
mada sangre de Nabot y la sangre de sus
hijos? Yo voy a recompensarte por ello en
10 Acab tena setenta hijos en Sa-
maria; y Jeh escribi cartas y las
envi a Samaria, a los jefes de Jezreel, a
este mismo sitio, dice YHVH. As que, le- los ancianos, y a los tutores de Acab, di-
vntalo y chalo en ese campo, conforme ciendo:
a la palabra de YHVH. 2 Ahora, al llegar esta carta a vosotros, ya
27 Cuando Ocozas rey de Jud vio esto, que los hijos de vuestro seor estn con
huy por el camino de Bet-hagn, pero vosotros, y tenis con vosotros los carros
Jeh lo persigui diciendo: Herid tam- y los caballos, y tambin ciudades fortifi-
bin a ese en el carro! Y lo hirieron en la cadas, y armamento,
subida de Gur, que est junto a Ibleam, 3 elegid pues al mejor y al ms recto de
pero l huy a Meguido, donde muri. los hijos de vuestro seor, y ponedlo en el
28 Y sus siervos lo llevaron en carro a Je- trono de su padre, y luchad por la casa de
rusalem, y lo sepultaron en su sepulcro vuestro seor.
con sus padres, en la ciudad de David. 4 Pero ellos tuvieron gran temor, pues de-
29 Y Ocozas haba comenzado a reinar can: He aqu los dos reyes no le resistie-
sobre Jud en el ao undcimo de Joram ron, cmo lograremos resistir nosotros?
ben Acab. 5 Y el que estaba sobre el palacio, y el que
30 Cuando Jeh lleg a Jezreel, Jezabel lo estaba sobre la ciudad, y los ancianos, y
supo, y se pint sus ojos con antimonio, los tutores, enviaron a decir a Jeh: So-
y se adorn su cabeza, y mir a travs de mos tus siervos y haremos todo lo que
la ventana. nos digas! No proclamaremos rey a nadie;
31 Y cuando Jeh entraba por la puerta haz lo que te parezca bien ante tus ojos.
de la ciudad, ella dijo: Hubo paz para 6 Y l les escribi una segunda carta, di-
Zimri, asesino de su seor? ciendo: Si estis conmigo y hacis caso a

9.21 Esto es, a uno de sus servidores. 9.23 Prob. se refiere a la accin volver las riendas tirando de ellas para emprender la hui-
da. 9.25 Lit. carga, peso. 9.27 Esto es, casa del huerto. 9.31 de la ciudad. 9.31 m1 R.16.8-10. 9.32 LXX registra Quin
eres t? Baja conmigo. 9.36 Lit. por mano de.
2 Reyes 10:7 394

mi voz, tomad las cabezas de los hombres, 16 y le dijo: Ven conmigo y comprueba mi
los hijos de vuestro seor, y venid a m celo por YHVH. E hicieron que se monta-
maana a esta hora a Jezreel. Y los hijos ra en su carro.
del rey (que eran setenta hombres) esta- 17 Y cuando lleg a Samaria mat a todos
ban con los grandes de la ciudad, quienes los que haban quedado de Acab en Sama-
los educaban. ria, hasta que hubo destruido a toda su
7 Y cuando la carta lleg a ellos, sucedi estirpe, conforme a la palabra de YHVH,
que ellos tomaron a los hijos del rey y los que haba hablado a Elas.
degollaron (setenta personas), y pusieron 18 Despus Jeh convoc a todo el pueblo
sus cabezas en canastos, y se las enviaron y les dijo: Acab sirvi poco a Baal, pero
a Jezreel. Jeh lo servir mucho.
8 Y lleg un mensajero que le inform, 19 Ahora pues, convocadme a todos los
diciendo: Han trado las cabezas de los profetas de Baal, a todos sus siervos y a
hijos del rey! Y l respondi: Que hagan todos sus sacerdotes: que no falte nin-
con ellas dos montones en la puerta de la guno, pues tengo un gran sacrificio para
ciudad, hasta la maana. Baal, y todo el que falte, no sobrevivir.
9 Y sucedi por la maana, que sali y As obraba Jeh con astucia para extermi-
puesto de pie, dijo a todo el pueblo: Vo- nar a los servidores de Baal.
sotros sois justos. He aqu yo me conju- 20 Y dijo Jeh: Proclamad una asamblea
r contra mi seor y le di muerte, pero solemne para Baal! Y la proclamaron.
quin ha dado muerte a todos estos? 21 Y Jeh envi por todo Israel, y fueron
10 Sabed por tanto que ninguna de las pa- todos los siervos de Baal, y no qued nin-
labras de YHVH, que YHVH habl acerca guno que no fuera. Y entraron en el tem-
de la casa de Acab, caer a tierra, porque plo de Baal, y el templo de Baal se llen de
YHVH ha hecho lo que dijo por medio de un extremo a otro.
su siervo Elas. 22 Despus dijo al encargado del vestua-
11 Y Jeh dio muerte a todos los que ha- rio: Traed vestiduras para todos lo siervos
ban quedado de la casa de Acab en Jezreel, de Baal! Y sac para ellos vestimenta.
a todos sus grandes, a sus amigos, y a sus 23 Luego Jeh entr con Jonadab ben Re-
sacerdotes, hasta no dejarles remanente. cab en el templo de Baal, y dijo a los siervos
12 Luego se levant y parti hacia Sama- de Baal: Buscad para cercioraros de que no
ria; y estando de camino junto a una casa haya aqu con vosotros alguno de los sier-
de esquileo de pastores, vos de YHVH, sino slo los siervos de Baal.
13 Jeh encontr a los hermanos de Oco- 24 Y cuando ellos entraron para brindar
zas, rey de Jud, y dijo: Quines sois? Y sacrificios y holocaustos, Jeh puso fuera
dijeron: Somos los hermanos de Ocozas, a ochenta hombres y les dijo: Quien deje
y bajamos a saludar a los hijos del rey y a escapar a alguno de los hombres que he
los hijos de la reina. puesto en vuestras manos, dar su vida
14 Entonces orden: Prendedlos vivos! Y por la del otro.
los prendieron vivos, y los degollaron jun- 25 Y sucedi que cuando acabaron de
to al pozo de Bet-equed: cuarenta y dos brindar el holocausto, Jeh dijo a los
hombres, y no qued ninguno de ellos. guardias reales y a los capitanes: Entrad
15 Luego se fue de all y encontr a Jona- y matadlos; que no salga ninguno! Los
dab ben Recab, que iba a su encuentro. mataron pues a filo de espada, y los guar-
Lo salud y le dijo: Es recto tu corazn dias reales y los capitanes los arrojaron
como mi corazn con el tuyo? Y Jonadab fuera. Luego avanzaron hasta la ciudadela
respondi: Lo es. Entonces aadi: Si lo del templo de Baal,
es, dame tu mano. Y le dio la mano, y lo 26 y sacaron los dolos del templo de
hizo subir al carro, Baal y los quemaron;

10.12 Lit., beth-eqed. Prob. topnimo. 10.15 Entonces aadi. 10.24 Lit. el hombre que escape alguno de los hombres. 10.24
Lit. su vida por su vida. 10.25 Lit. los corredores. Prob. algn tipo de escolta que acompaaba al rey, quiz corriendo junto a su
carruaje. m2 S.15.1. 10.25 LXX registra hasta la ciudadela del rey. 10.26 Esto es, los objetos de adoracin.
395 2 Reyes 11:13

27 y destruyeron el pilar de Baal, y de- 3 Y estuvo escondido con ella en la Casa


rrumbaron el templo de Baal, el cual con- de YHVH seis aos. Entre tanto, Atala
virtieron en letrina hasta hoy. reinaba en el pas.
28 As Jeh extirp a Baal de Israel. 4 Pero en el ao sptimo, Joiada envi y
29 Sin embargo, en cuanto los pecados tom a los capitanes de centuria de los ce-
con que Jeroboam ben Nabat haba hecho reteos y de la guardia real, y los llev con-
pecar a Israel, Jeh no se apart de ellos, sigo a la Casa de YHVH, e hizo una alianza
es decir, de los becerros de oro que esta- con ellos, y les tom juramento en la Casa
ban en Bet-El y en Dan. de YHVH, y les mostr al hijo del rey.
30 Y YHVH dijo a Jeh: Por cuanto has 5 Luego les orden, diciendo: Esto es lo
obrado bien haciendo lo recto ante mis que haris: Un tercio de vosotros, que ha-
ojos, y has hecho a la casa de Acab con- cis la guardia el shabbat, se ocuparn de
forme a todo lo que estaba en mi corazn, la guardia de la casa real:
tus hijos se sentarn en el trono de Israel 6 un tercio estar en la puerta de Shur,
hasta la cuarta generacin. y otro tercio en la puerta detrs de la es-
31 Pero Jeh no se cuid de andar en las colta real, y haris por turno la guardia
enseanzas de YHVH Dios de Israel con de la Casa.
todo su corazn, ni se apart de los pe- 7 Y las otras dos secciones de entre voso-
cados de Jeroboam, por los cuales haba tros, todos los que salen de servicio el
hecho pecar a Israel. shabbat, montarn la guardia en la Casa
32 En aquellos das YHVH comenz a de YHVH, junto al rey.
cercenar a Israel, y Hazael los atac en 8 Y rodearis bien al rey, cada uno con sus
todos los confines de Israel: armas en la mano, y quien pretenda pe-
33 desde el Jordn al oriente, toda la tie- netrar en las filas ser muerto; asimismo
rra de Galaad, los gaditas, los rubenitas acompaaris al rey cuando salga y cuan-
y los manasitas, desde Aroer, junto al to- do entre.
rrente de Arnn, hasta Galaad y Basn. 9 Y los capitanes de centuria hicieron
34 El resto de los hechos de Jeh, todo lo conforme a todo lo que el sacerdote Joia-
que hizo y todo su valor, no estn escri- da haba ordenado, y cada uno tom a sus
tos en el rollo de las Crnicas de los reyes hombres, los que entraban el shabbat con
de Israel? los que salan el shabbat, y fueron al sa-
35 Y durmi Jeh con sus padres, y lo cerdote Joiada.
sepultaron en Samaria; y su hijo Joacaz 10 Y el sacerdote entreg a los capitanes
rein en su lugar. de centuria la lanza y los escudos que ha-
36 El tiempo que rein Jeh sobre Israel ban sido del rey David, que estaban en la
en Samaria fue de veintiocho aos. Casa de YHVH.
11 Y los de la escolta, cada uno con sus
Atala usurpa el trono de Jud armas en la mano, se emplazaron desde

11 Cuando Atala, madre de Ocozas, vio


que su hijo haba muerto, se levant
para destruir a toda la estirpe real.
el lado sur de la Casa hasta el lado norte,
mirando hacia el altar y la Casa, alrededor
del rey.
2 Pero Josaba, hija del rey Joram y herma- 12 Sac luego al hijo del rey, le puso la
na de Ocozas, tom a Jos ben Ocozas, corona, le dio el Testimonio, y lo pro-
y furtivamente lo quit de entre los hijos clam rey, y lo ungieron, y aplaudieron
del rey que estaban siendo asesinados, y gritando: Viva el rey!
lo escondi con su nodriza en un cuar- 13 Cuando Atala oy el tumulto de la
to. As lo escondieron de Atala, y no fue guardia y del pueblo, se acerc al pueblo
asesinado. en la Casa de YHVH.

10.30 Lit. los hijos de la cuarta se te sentarn en el trono de Israel. 10.31 ley o instruccin. 10.32 Es decir, comenz a
hacerlo perder territorio. 11.1 Es decir, se dispuso a exterminar a la descendencia real. 11.4 Los quereteos eran mercenarios
extranjeros que servan en Jud como guardias del rey. 11.6 Esto es, de las caballerizas. 11.6 Lit. guardaris la guardia. 11.7
Esto es, los soldados que protegan al rey. 11.11 Lit. desde el lado derecho hasta el lado izquierdo. Forma de referirse al sur y
al norte respectivamente. 11.12 Esto es, el sacerdote Joiada. 11.12 Esto es, el Rollo de la Ley.
2 Reyes 11:14 396

14 Y mir, y he aqu el rey estaba de pie 3 Slo que no se abandonaron los luga-
junto a la columna, conforme a la cos- res altos, pues el pueblo todava segua
tumbre, y los prncipes y las trompetas sacrificando y quemando incienso en los
junto al rey, y todo el pueblo de la tierra lugares altos.
estaba alegre y tocaba las trompetas. En- 4 Y Jos dijo a los sacerdotes: Toda la plata
tonces Atala, rasg sus vestidos y grit: consagrada que se acostumbra traer a la
Traicin! Traicin! Casa de YHVH, tanto la plata del rescate
15 Y el sacerdote Joiada mand a los capi- de cada persona, segn est estipulado,
tanes de centuria encargados de la tropa, as como la plata que cada uno trae vo-
y les dijo: Dejadla salir entre las filas, y luntariamente a la Casa de YHVH,
quien la siga, matadlo a espada! Pues el 5 recbanlo los sacerdotes, cada uno de
sacerdote haba ordenado: No sea muerta parte de su administrador, y reparen ellos
en la Casa de YHVH! los portillos de la Casa dondequiera que
16 Le dieron pues paso, y ella sali al ca- se hallen grietas.
mino por donde entran los caballos a la 6 Pero sucedi que en el ao vigsimo
casa del rey, y all fue ejecutada. tercero del rey Jos, los sacerdotes an no
17 Y Joiada hizo pacto entre YHVH y el rey haban reparado los daos de la Casa.
y el pueblo, de que ellos seran el pueblo de 7 Y el rey Jos llam al sacerdote Joiada y
YHVH, asimismo entre el rey y el pueblo. a los sacerdotes, y les dijo: Por qu no ha-
18 Y todo el pueblo de la tierra fue al tem- bis reparado los daos de la Casa? Ahora
plo de Baal, y lo destruyeron; destrozaron pues, no os quedaris ms con la plata de
completamente sus altares y sus imge- vuestros conocidos, sino que la entregaris
nes, y mataron a Matn, sacerdote de Baal, para reparar los daos de la Casa.
ante los altares. Y el sacerdote estableci 8 Y los sacerdotes consintieron en no to-
la vigilancia para la Casa de YHVH. mar ms dinero del pueblo, ni estar a car-
19 Despus tom a los capitanes de cen- go de reparar los daos de la Casa.
turia, a los quereteos, a los de la escolta, 9 Pero el sumo sacerdote Joiada tom un
y a todo el pueblo de la tierra, e hicieron cofre, le hizo un agujero en su tapa y lo
bajar al rey desde la Casa de YHVH, y en- puso junto al altar, a la derecha, segn se
traron a la casa real por el camino de la entra en la Casa de YHVH, y los sacerdo-
entrada de la escolta, y l se sent en el tes que guardaban la puerta depositaban
trono de los reyes. all toda la plata que era llevada a la Casa
20 Y todo el pueblo de la tierra se alegr, de YHVH.
y la ciudad repos, pues haban matado a 10 Y fue as que cuando vean que haba
espada a Atala en la casa real. mucha plata en el cofre, el escriba del rey
21 Era Jos de siete aos cuando comen- y el sumo sacerdote iban y contaban, y co-
z a reinar. locaban en bolsas la plata que se hallaba
en la Casa de YHVH.
Jos, rey de Jud 11 Y entregaban la plata que haban

12 En el ao sptimo de Jeh comen-


z a reinar Jos, y rein cuarenta
aos en Jerusalem. El nombre de su ma-
contado en las manos de los que esta-
ban encargados de la obra en la Casa de
YHVH, quienes pagaban a los carpinteros
dre era Sibia, de Beerseba. y constructores que reparaban la Casa de
2 Y Jos hizo lo recto ante los ojos de YHVH,
YHVH todos sus das en que el sacerdote 12 y a los albailes y canteros, y por la
Joiada lo instrua. compra de madera y piedra tallada para

11.15 Prob. llevadla escoltada. 11.17 Es decir, a guardarle fidelidad y no ir tras otros dioses. 11.18 Lit. destrozaron perfec-
tamente. 11.18 Lit. guardias. Es decir, turnos de guardia. 11.21 El TM coloca este v. como 12.1. Ello provoca desfase de
numeracin del c.12 respecto a otras versiones. Por consiguiente el c.12 tiene un v. ms en el texto hebreo pero el contenido no
vara. 12.3 Los lugares altos eran sitios considerados sagrados por algn motivo especial; generalmente se trataba de sitios
elevados en los que se consideraba que se poda estar ms cerca de la divinidad, aunque tambin podan ser lugares tenidos
como sagrados por la presencia de algn elemento especial (como cierto tipo de rboles) o por algn suceso de importancia
religiosa, todo ello relacionado con la influencia de adoracin idoltrica de los cananeos. 12.3 El verbo implica principalmente
sacrificios idlatras realizados con regularidad. 12.4 Lit. que sube al corazn de cada uno. 12.10 Lectura probable.
397 2 Reyes 13:12

reparar las averas de la Casa de YHVH, a reinar Joacaz ben Jeh sobre Israel en
y por todo lo que se haca para reparar la Samaria. Y rein diecisiete aos.
Casa. 2 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH,
13 Pero de aquella plata que ingres en la porque fue tras los pecados de Jeroboam
Casa de YHVH, no hicieron para la Casa ben Nabat, por los cuales haba hecho pe-
de YHVH tazas de plata, ni despabilade- car a Israel, y no se apart de ellos.
ras, ni tazones, ni trompetas, ni ningn 3 Y la ira de YHVH se encendi contra
utensilio de oro, ni ningn utensilio de Israel, y los entreg repetidamente en
plata; mano de Hazael rey de Siria, y en mano
14 sino que lo entregaban a los que ha- de Ben-adad, el hijo de Hazael.
can la obra, y reparaban con ello la Casa 4 Pero Joacaz procur aplacar el rostro
de YHVH. de YHVH, y YHVH lo escuch, porque l
15 Adems, no exigan cuentas a los hom- vea la opresin de Israel, cmo los opri-
bres en cuya mano se entregaba la plata ma el rey de Siria.
para hacer los trabajos, pues actuaban 5 Y YHVH dio a Israel un libertador, y se
honradamente. libraron de la mano de Siria; y los hijos
16 La plata de las ofrendas por la culpa y de Israel habitaron en sus tiendas como
la plata de las ofrendas por el pecado no antes.
era ingresada a la Casa de YHVH, pues era 6 Pero no se apartaron de los pecados de
para los sacerdotes. la casa de Jeroboam, por los cuales haba
17 En aquel tiempo Hazael, rey de Siria, hecho pecar a Israel, sino que anduvieron
subi y luch contra Gat, y la conquist. en ellos, y tambin la Asera qued en pie
Y Hazael se dispuso subir contra Jeru- en Samaria.
salem. 7 Aunque a Joacaz no le haban quedado
18 Pero Jos, rey de Jud, tom todos los sino cincuenta jinetes, diez carros y diez
objetos consagrados que haban ofrecido mil hombres de infantera, pues el rey de
sus padres Josafat, Joram y Ocozas, reyes Siria los haba destruido y los haba pues-
de Jud, y sus propios objetos consagra- to como polvo de la trilla.
dos, y todo el oro que se encontraba en 8 El resto de los hechos de Joacaz, todo
los tesoros de la Casa de YHVH y en la lo que hizo, y su valor, no estn escritos
casa real, y lo envi a Hazael rey de Siria, en el rollo de las Crnicas de los reyes de
el cual se retir de Jerusalem. Israel?
19 El resto de los hechos de Jos, y todo lo 9 Y durmi Joacaz con sus padres y lo se-
que hizo, no estn escritos en el rollo de pultaron en Samaria; y Jeos su hijo rei-
las Crnicas de los reyes de Jud? n en su lugar.
20 Y se levantaron sus siervos y tramaron 10 En el ao trigsimo sptimo de Jos
una conspiracin, y mataron a Jos en rey de Jud, comenz a reinar Jeos ben
Bet-milo, en el camino que baja a Sila; Joacaz sobre Israel en Samaria: diecisis
21 porque sus siervos Josacar ben Simeat aos.
y Jozabad ben Somer lo hirieron de modo 11 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, y
que muri. Y lo sepultaron con sus pa- no se apart de todos los pecados de Jero-
dres en la ciudad de David, y rein en su boam ben Nabat, por los que haba hecho
lugar Amasas su hijo. pecar a Israel, sino que anduvo en ellos.
12 El resto de los hechos de Jeos, todo lo
Joacaz y Jos de Israel que hizo, y su valor con que luch contra
Muerte de Eliseo Amasas rey de Jud, no estn escritos

13 En el ao vigsimo tercero de Jos


ben Ocozas, rey de Jud, comenz
en el rollo de las Crnicas de los reyes
de Israel?

12.16 la plata de la culpa y la plata de los pecados. 12.17 Lit. afirm su rostro para. 12.20 en el camino. 13.1 LXX omite
sobre Israel. 13.1 y rein. 13.4 Es decir, por la oracin y splica lo indujo a mostrar gracia y misericordia en lugar de ira y
castigo. 13.5 Secuencia de lectura: vv. 5a m7 m5b-6 m8ss. 13.5 Lit. como ayer y anteayer. 13.6 Asera es el nombre de una
diosa cananea cuyo culto se introdujo en el pueblo de Israel, pero puede aludir tambin a algunos de los smbolos que se usaban
en su adoracin (pilares o rboles considerados sagrados: aseras).
2 Reyes 13:13 398

13 Y durmi Jeos con sus padres, y Je- ciudades que ste haba quitado en guerra
roboam se sent en su trono. Y Jeos fue de mano de Joacaz su padre; tres veces lo
sepultado en Samaria con los reyes de Is- venci Jeos, y recobr las ciudades de
rael. Israel.
14 Eliseo cay enfermo de una enferme-
dad por la que iba a morir. Y Jeos, rey de Amasas de Jud
Israel, baj y llor delante de l, diciendo: Jeroboam II de Israel
Padre mo, padre mo! Carro de Israel y
su auriga!
15 Y Eliseo le dijo: Toma un arco y unas
14 En el ao segundo de Jeos ben
Joacaz, rey de Israel, comenz a
reinar Amasas ben Jos, rey de Jud.
saetas. Y tom para l un arco y unas sae- 2 Era de veinticinco aos cuando comen-
tas. z a reinar, y rein veintinueve aos en
16 Y dijo al rey de Israel: Pon tu mano so- Jerusalem; y el nombre de su madre era
bre el arco. Cuando puso su mano, Eliseo Joadn, de Jerusalem.
apoy sus manos sobre las manos del rey, 3 E hizo lo recto ante los ojos de YHVH,
17 y dijo: Abre la ventana hacia el oriente, aunque no como David, su antepasado.
y l la abri. Entonces dijo Eliseo: Tira! Hizo conforme a todo lo que haba hecho
Y habiendo l tirado, dijo Eliseo: Saeta Jos su padre.
de victoria de YHVH! S, saeta de victoria 4 Slo que no se abandonaron los lugares
contra Siria!, pues herirs a los sirios en altos, pues el pueblo todava sacrificaba y
Afec hasta acabarlos. quemaba incienso en los lugares altos.
18 Y agreg: Toma las saetas. Y las tom. 5 Y sucedi que tan pronto como el rei-
Entonces dijo al rey de Israel: Golpea la no se consolid en su mano, mat a los
tierra! Y l la golpe tres veces, y se de- siervos que haban asesinado a su padre
tuvo. el rey.
19 Y el varn de Dios estall en ira contra 6 Pero no mat a los hijos de los asesinos,
l, y dijo: De haber golpeado cinco o seis conforme a lo escrito en el rollo de la Ley
veces, entonces hubieras herido a Siria de Moiss, donde YHVH haba mandado,
hasta acabarla! Pero ahora vencers a Si- diciendo: No morirn los padres por los
ria slo tres veces. hijos, ni los hijos morirn por los padres,
20 Muri pues Eliseo, y lo sepultaron. Al sino que cada cual morir por su pecado.
ao siguiente entraron en la tierra unas 7 l mat a diez mil de Edom en el Valle
bandas de moabitas, de la Sal, y durante la guerra conquist
21 y en momentos en que unos sepulta- Sela, y la llam Jocteel, hasta este da.
ban a un hombre, advirtieron que vena 8 Y Amasas envi mensajeros a Jeos ben
una banda, y arrojaron al muerto al se- Joacaz, hijo de Jeh, rey de Israel, dicien-
pulcro de Eliseo; y apenas el cadver toc do: Ven, vemonos las caras!
los huesos de Eliseo, revivi y se levant 9 Y Jeos rey de Israel, envi a decir a
sobre sus pies. Amasas rey de Jud: El cardo que est en
22 Y Hazael rey de Siria oprimi a Israel el Lbano envi a decir al cedro que est
todos los das de Joacaz. en el Lbano: Da tu hija por mujer a mi
23 Pero YHVH tuvo misericordia de ellos hijo; y pas una fiera de campo del Lbano
y se compadeci de ellos, y se volvi hacia y pisote el cardo.
ellos a causa de su pacto con Abraham, 10 Ciertamente has vencido a Edom, y tu
Isaac y Jacob; y no quiso destruirlos, ni corazn te ha enaltecido. Glorate de eso
arrojarlos de su presencia hasta ahora. y qudate en tu casa! Por qu habrs de
24 Y muri Hazael rey de Siria, y rein en provocar una calamidad en la que puedas
su lugar Ben-adad su hijo. caer t y Jud contigo?
25 Y Jeos ben Joacaz volvi a quitar de 11 Pero Amasas no escuch, por lo cual
mano de Ben-adad, el hijo de Hazael, las subi Jeos rey de Israel, y se vieron las

13.20 Se refiere a cuadrillas armadas que realizaban incursiones en territorio israel. 14.3 Lit. su padre. En hebreo tambin
indca ascendientes o antepasados. 14.4 m12.3 nota. 14.5 Lit. que mat a sus siervos, los que haban matado a su padre.
14.6 mDt.24.16.
399 2 Reyes 15:7

caras, l y Amasas, rey de Jud, en Bet- 25 l restableci la frontera de Israel des-


semes, que es de Jud. de la entrada de Hamat hasta el Mar del
12 Y Jud fue derrotado por Israel, y hu- Arab, conforme a la palabra de YHVH,
yeron, cada uno a su tienda. Dios de Israel, que haba hablado por me-
13 Y Jeos rey de Israel, captur a Amasas dio de su siervo Jons ben Amitay, el pro-
rey de Jud, hijo de Jos, hijo de Ocozas, feta de Gat-hefer.
en Bet-semes, y entr a Jerusalem, y rom- 26 Pues YHVH haba visto la amarga
pi el muro de Jerusalem desde la puerta afliccin de Israel, que padecan tanto
de Efran hasta la puerta de la esquina, esclavos y libres, sin que nadie ayudara
cuatrocientos codos en total. a Israel.
14 Despus tom todo el oro y la plata, y 27 Pero YHVH no haba determinado bo-
todos los utensilios que se encontraban rrar el nombre de Israel de debajo de los
en la Casa de YHVH y en los tesoros de la cielos, por eso los salv por mano de Jero-
casa real; y tom rehenes, y volvi a Sa- boam ben Jos.
maria. 28 El resto de los hechos de Jeroboam,
15 El resto de los hechos que realiz Jeos, todo lo que hizo, y su valor con que lu-
su valor, y cmo luch contra Amasas rey ch, y cmo recobr a Damasco y a Ha-
de Jud, no estn escritos en el rollo de mat (que haban sido de Jud) para Israel
las Crnicas de los reyes de Israel? no estn escritos en el rollo de las Crni-
16 Y Jeos durmi con sus padres, y fue cas de los reyes de Israel?
sepultado en Samaria con los reyes de 29 Y durmi Jeroboam con sus padres,
Israel, y rein en su lugar Jeroboam su con los reyes de Israel, y Zacaras su hijo
hijo. rein en su lugar.
17 Y Amasas ben Jos, rey de Jud, vi-
vi quince aos despus de la muerte de Azaras de Jud
Jeos ben Joacaz, rey de Israel. Zacaras y sus sucesores en Israel
18 El resto de los hechos de Amasas, no
estn escritos en el rollo de las Crnicas
de los reyes de Jud?
15 En el ao vigsimo sptimo de Je-
roboam, rey de Israel, comenz a
reinar Azaras ben Amasas, rey de Jud.
19 E hicieron conspiracin contra l en 2 De diecisis aos era cuando comenz
Jerusalem, por lo que huy a Laquis, pero a reinar, y rein cincuenta y dos aos en
lo persiguieron hasta Laquis, y all lo ma- Jerusalem. El nombre de su madre era
taron. Jecola, de Jerusalem.
20 Y lo llevaron a Jerusalem sobre caba- 3 E hizo lo recto ante los ojos de YHVH,
llos, y fue sepultado con sus padres en la conforme a todo lo que haba hecho su
ciudad de David. padre Amasas.
21 Entonces todo el pueblo de Jud tom a 4 Slo que no se abandonaron los lugares
Azaras, que tena diecisis aos, y lo hicie- altos, pues el pueblo todava sacrificaba y
ron reinar en lugar de su padre Amasas. quemaba incienso en los lugares altos.
22 l reedific Elat y la restituy a Jud, 5 Y YHVH hiri al rey, y fue leproso hasta
despus de que el rey durmiera con sus el da de su muerte, y habit en una casa
padres. aislada. Y Jotam, el hijo del rey, estuvo
23 En el ao decimoquinto de Amasas sobre la casa, gobernando al pueblo de la
ben Jos, rey de Jud, comenz a reinar tierra.
Jeroboam ben Jeos, rey de Israel, en Sa- 6 El resto de los hechos de Azaras, y todo
maria, cuarenta y un aos. lo que hizo, no estn escritos en el rollo
24 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, de las Crnicas de los reyes de Jud?
y no se apart de todos los pecados de Je- 7 Y durmi Azaras con sus padres, y lo
roboam ben Nabat, por los que haba he- sepultaron con sus padres en la ciudad de
cho pecar a Israel. David; y rein en su lugar Jotam su hijo.

14.21 Esto es, Uzas m2 Cr.26.1. 14.22 Esto es, Amasas. 14.25 Esto es, el Mar Muerto. 14.28 que haban sido.
15.1 m14.21 nota. 15.4 m12.3 nota.
2 Reyes 15:8 400

8 En el ao trigsimo octavo de Azaras poderosos y opulentos: cincuenta siclos


rey de Jud, Zacaras ben Jeroboam, rein de plata por cada uno, para entregarlo al
seis meses sobre Israel en Samaria. rey de Asiria. Con eso el rey de Asiria se
9 E hizo lo malo a ojos de YHVH, como retir, y no permaneci en el pas.
haban hecho sus padres: no se apart de 21 El resto de los hechos de Manahem, y
los pecados de Jeroboam ben Nabat, por todo lo que hizo, no estn escritos en el
los cuales haba hecho pecar a Israel. rollo de las Crnicas de los reyes de Israel?
10 Y Salum ben Jabes conspir contra l, 22 Y durmi Manahem con sus padres, y
lo hiri delante del pueblo y lo mat, y rein en su lugar Pekaa su hijo.
rein en su lugar. 23 En el ao quincuagsimo de Azaras,
11 El resto de los hechos de Zacaras, he rey de Jud, Pekaa ben Manahem comen-
aqu estn escritos en el rollo de las Cr- z a reinar sobre Israel, y rein en Sama-
nicas de los reyes de Israel. ria dos aos.
12 sta fue la palabra de YHVH, que ha- 24 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH:
ba hablado a Jeh, diciendo: Tus hijos no se apart de los pecados de Jeroboam
se sentarn en el trono de Israel hasta la ben Nabat, por los cuales haba hecho pe-
cuarta generacin. Y sucedi as. car a Israel.
13 Salum ben Jabes comenz a reinar en 25 Su ayudante, Peka ben Remalas, cons-
el ao trigsimo noveno de Uzas rey de pir contra l con cincuenta hombres de
Jud, y rein por espacio de un mes en los hijos de los galaaditas, y lo mat junto
Samaria, con Argob y Arie en la ciudadela de la casa
14 pues Manahem ben Gadi haba subido real en Samaria. Lo mat y rein en su
de Tirsa a Samaria, e hiri a Salum ben lugar.
Jabes en Samaria, y lo mat, y rein en 26 El resto de los hechos de Pekaa, y todo
su lugar. lo que hizo, he aqu estn escritos en el ro-
15 El resto de los hechos de Salum, y la llo de las Crnicas de los reyes de Israel.
conspiracin que tram, he aqu estn 27 En el ao quincuagsimo segundo de
escritos en el rollo de las Crnicas de los Azaras, rey de Jud, comenz a reinar
reyes de Israel. Peka ben Remalas sobre Israel, y rein
16 En aquel tiempo Manahem atac a Tif- veinte aos en Samaria.
sa, y a todos los que estaban dentro, y en 28 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH,
sus alrededores desde Tirsa, por cuanto pues no se apart de los pecados de Je-
no le haban abierto, por tanto la atac roboam ben Nabat, por los cuales haba
y abri el vientre a todas las mujeres en- hecho pecar a Israel.
cintas. 29 En los das de Peka, rey de Israel, lleg
17 En el ao trigsimo noveno de Azaras, Tiglat-pileser, rey de Asiria, y tom Ijn,
rey de Jud, Manahem ben Gadi comenz Abel-bet-maaca, Janoa, Cedes, Hazor, Ga-
a reinar sobre Israel, y rein diez aos en laad y Galilea (toda la tierra de Neftal), y
Samaria. los llev cautivos a Asiria.
18 E hizo lo malo a ojos de YHVH, y no se 30 En el ao vigsimo de Jotam ben Uzas,
apart en todos sus das de los pecados de Oseas ben Ela tram una conjura contra
Jeroboam ben Nabat, por los cuales haba Peka ben Remalas, y lo hiri, y lo mat, y
hecho pecar a Israel. rein en su lugar.
19 Y Pul, rey de Asiria, fue contra el pas, 31 El resto de los hechos de Peka, y todo lo
y Manahem dio a Pul mil talentos de plata que hizo, he aqu estn escritos en el rollo
para que su mano estuviera a favor de l, de las Crnicas de los reyes de Israel.
a fin de confirmar el reino en su mano. 32 En el segundo ao de Peka ben Rema-
20 Y Manahem sac la plata de Israel me- las, rey de Israel, comenz a reinar Jo-
diante el tributo de todos los hombres tam ben Uzas, rey de Jud.

15.10 La lectura aqu es difcil. Algunos mss. registran y Keblaam, y lo atac. Sir. y VUL registran en presencia del pueblo. LXX:
en Iblam. 15.12 Lit. Los hijos de la cuarta se te sentarn en el trono de Israel. 15.13 Uzas es otro nombre del rey Azaras.
15.16 Es decir, no la entregaron sin luchar.
401 2 Reyes 16:15

33 Cuando comenz a reinar era de vein- 7 Entonces Acaz envi mensajeros a Ti-
ticinco aos, y rein diecisis aos en glat-Pilneser rey de Asiria, diciendo: Soy
Jerusalem. El nombre de su madre era tu siervo y tu hijo. Sube y slvame de la
Jerusa, hija de Sadoc. mano del rey de Siria y de la mano del
34 E hizo lo recto ante los ojos de YHVH, rey de Israel, que se han levantado contra
conforme a todo lo que haba hecho su m.
padre Uzas. 8 Y Acaz tom la plata y el oro que hall
35 Slo que no se abandonaron los luga- en la Casa de YHVH y en los tesoros de la
res altos, pues el pueblo todava sacrifi- casa real, y lo envi como soborno al rey
caba y quemaba incienso en los lugares de Asiria.
altos. l construy la puerta superior de 9 El rey de Asiria atendi a su peticin, y
la Casa de YHVH. subi el rey de Asiria contra Damasco y la
36 El resto de los hechos de Jotam, y todo conquist, y llev cautivos a sus habitan-
lo que hizo, no estn escritos en el rollo tes a Kir, y mat a Rezn.
de las Crnicas de los reyes de Jud? 10 Cuando el rey Acaz fue a Damasco al
37 En aquellos das YHVH comenz a en- encuentro de Tiglat-pileser rey de Asiria,
viar contra Jud a Rezn, rey de Siria, y a observ el altar que haba en Damasco, y
Peka ben Remalas. el rey Acaz envi al sumo sacerdote Uras
38 Y durmi Jotam con sus padres, y fue la representacin del altar y sus medidas,
sepultado con sus padres en la ciudad de segn toda su hechura.
su padre David, y rein en su lugar Acaz 11 Y el sumo sacerdote Uras construy el
su hijo. altar conforme a todo lo que haba envia-
do el rey Acaz desde Damasco. As lo hizo
Acaz rey de Jud el sumo sacerdote Uras antes que el rey

16 En el ao dcimo sptimo de Peka


ben Remalas, comenz a reinar
Acaz ben Jotam, rey de Jud.
Acaz regresara de Damasco.
12 Cuando el monarca lleg de Damasco
y vio el altar, el rey se acerc y subi al
2 De veinte aos era Acaz cuando co- altar,
menz a reinar, y rein en Jerusalem 13 e hizo quemar su holocausto y su
diecisis aos, pero no hizo lo recto ante ofrenda, verti su libacin, y roci la
los ojos de YHVH su Dios, como su padre sangre de sus sacrificios de paz sobre el
David, altar.
3 sino que anduvo en el camino de los re- 14 En cuanto al altar de bronce que es-
yes de Israel, incluso hizo pasar a su hijo taba delante de YHVH, lo desplaz de
por el fuego, conforme a las abominacio- delante de la Casa, de entre el altar y la
nes de los pueblos que YHVH haba expul- Casa de YHVH, y lo puso en el lado norte
sado de delante de los hijos de Israel. de su altar.
4 Asimismo sacrific y quem incienso 15 Y el rey Acaz mand al sumo sacer-
en los lugares altos, sobre los collados y dote Uras, diciendo: Quema sobre el
debajo de todo rbol frondoso. gran altar el holocausto de la maana
5 Entonces Rezn rey de Siria, y Peka ben y la ofrenda cereal de la tarde, el holo-
Remalas, rey de Israel, subieron a Jerusa- causto del rey y su ofrenda de cereal,
lem para hacer la guerra. Sitiaron a Acaz, con el holocausto de todo el pueblo de
pero no prevalecieron. la tierra, su ofrenda cereal y sus libacio-
6 En aquel tiempo Rezn rey de Siria reco- nes, y roca sobre l toda la sangre del
br Elat para Siria, y expuls a los judos holocausto y toda la sangre del sacrifi-
de Elat; y los sirios fueron a Elat, donde cio, pero el altar de bronce ser para m,
habitan hasta hoy. para consultar.

15.35 m12.3 nota. 16.1 Sir. y LXX registran dieciocho. 16.4 Se refiere a rboles considerados sagrados por algn motivo, a
la sombra de los cuales se realizaban ritos idlatras. Generalmente estos rboles se encontraban en los lugares altos y estaban
dedicados a alguna divinidad cananea tal como Baal o Asera. Este culto al rbol, iniciado en los das de Nimrod, est preservado
actualmente en muchas de las naciones llamadas cristianas. 16.5 Lit. pero no pudieron luchar.
2 Reyes 16:16 402

16 Y el sacerdote Uras hizo conforme a 7 Esto sucedi porque los hijos de Israel
todo lo que el rey Acaz haba mandado. haban pecado contra YHVH su Dios, que
17 El rey Acaz cort adems los bordes de los haba sacado de tierra de Egipto, de
las bases y quit la pila de encima de ellas, debajo de la mano de Faran rey de Egip-
e hizo bajar el mar de sobre los bueyes to, reverenciando a otros dioses,
de bronce que estaban debajo, y lo coloc 8 y andando en las costumbres de las na-
sobre un enlosado de piedra. ciones que YHVH haba expulsado de de-
18 Asimismo, a causa del rey de Asiria, lante de los hijos de Israel, y en las que los
modific el prtico del shabbat de la Casa reyes de Israel haban establecido.
de YHVH, que haban construido en el in- 9 Y los hijos de Israel hicieron encubier-
terior, y la entrada exterior reservada al tamente cosas impropias contra YHVH su
rey. Dios: Edificaron para s lugares altos en
19 El resto de los hechos de Acaz, no es- todas sus ciudades, desde las torres de los
tn escritos en el rollo de las Crnicas de vigas hasta las ciudades fortificadas,
los reyes de Jud? 10 y erigieron para s pilares y aseras en
20 Y durmi Acaz con sus padres, y fue toda colina, y debajo de todo rbol fron-
sepultado con sus padres en la ciudad de doso;
David; y rein en su lugar su hijo Eze- 11 y all quemaron incienso, en todos
quas. los lugares altos, como los pueblos que
YHVH se haba llevado cautivos de de-
Oseas lante de ellos. Hicieron pues, cosas malas
Cada de Samaria para provocar a ira a YHVH,
Cautiverio de Israel 12 porque sirvieron a los dolos, respecto

17 En el ao duodcimo de Acaz rey


de Jud, Oseas ben Ela, comenz
a reinar en Samaria sobre Israel: nueve
a lo cual YHVH les haba dicho: No haris
tal cosa.
13 Y YHVH amonestaba a Israel y a Jud
aos. por medio de todos los profetas y de todo
2 E hizo lo malo a ojos de YHVH, aunque vidente, diciendo: Volveos de vuestros
no como los reyes de Israel que haban malos caminos y guardad mis manda-
sido antes de l. mientos y mis estatutos, conforme a toda
3 Contra ste subi Salmanasar, rey de la Ley que Yo prescrib a vuestros padres,
Asiria, y Oseas se convirti en su vasallo, y que os envi por mano de mis siervos
y le pag tributo. los profetas.
4 Pero el rey de Asiria descubri una cons- 14 Pero ellos no obedecieron, sino que
piracin por parte de Oseas, pues haba endurecieron su cerviz, como la cerviz de
enviado mensajeros a So, rey de Egipto, sus padres, los cuales no haban perma-
y ya no sigui pagando tributo al rey de necido fieles a YHVH su Dios.
Asiria, como lo haca cada ao, por lo que 15 Y desecharon sus estatutos, y su pac-
el rey de Asiria lo apres y lo encerr en to que haba hecho con sus padres, y los
la crcel. testimonios con que les haba advertido,
5 El rey de Asiria subi contra toda aque- y siguieron en pos de cosas vanas y se hi-
lla tierra, y subi a Samaria y la asedi cieron vanos, y fueron tras las naciones
durante tres aos; que estaban a su alrededor, respecto a las
6 y en el ao noveno de Oseas, el rey de cuales YHVH les haba ordenado que no
Asiria conquist Samaria y llev a Israel obraran como ellas.
en cautiverio a Asiria, e hizo que habita- 16 Y abandonaron todos los mandamien-
ran en Halah y en Habor, junto al ro Go- tos de YHVH su Dios, y se hicieron im-
zn, y en las ciudades de los medos. genes de fundicin: Dos becerros y una

16.17 Se refiere a la gran fuente de bronce utilizada por los sacerdotes para sus lavamientos. m1 R.7.23-26 y 2 Cr.4.1-5.
17.4 Heb. minjah. En otros contextos, este trmino se usa para referirse a ofrendas vegetales hechas a la divinidad. 17.10 Prob.
estacas votivas relacionadas con los cultos paganos. 17.10 Esto es, imgenes talladas de madera que representaban a la diosa
cananea que lleva este nombre. Estas imgenes solan plantarse en la tierra de un lugar alto (una colina o cualquier otra altura
con especial significado religioso). 17.13 LXX registra de todos sus profetas.
403 2 Reyes 17:37

Asera, y se postraron ante todo el ejrci- 27 Y el rey de Asiria dio instrucciones, di-
to de los cielos, y sirvieron a Baal. ciendo: Llevad all a uno de los sacerdotes
17 E hicieron pasar a sus hijos y a sus que trajisteis cautivos, que vaya y habite
hijas por el fuego, y practicaron los en- all, y les ensee la costumbre del Dios de
cantamientos y las adivinaciones, y se de- esa tierra.
dicaron a hacer lo malo ante los ojos de 28 Y lleg uno de los sacerdotes que ha-
YHVH para provocarlo. ban transportado de Samaria, y habit
18 Por lo cual YHVH se air en gran ma- en Bet-El, y les ense cmo haban de
nera contra Israel, y los apart de su pre- temer a YHVH.
sencia, y no qued sino slo la tribu de 29 Pero cada nacin continu haciendo
Jud. sus propios dioses, y los pusieron en las
19 Pero tampoco Jud guard los manda- ermitas de los lugares altos, que los sama-
mientos de YHVH su Dios, sino que andu- ritanos haban hecho para cada pueblo en
vieron en las costumbres que Israel haba las ciudades donde habitaban.
establecido. 30 As los hombres de Babilonia rendan
20 Entonces YHVH desech a toda la si- culto a Sucot-benot, los hombres de Cuta
miente de Israel, y los afligi y los entreg a Nergal, los hombres de Hamat a Asima,
en mano de saqueadores, hasta echarlos 31 los heveos a Nibhaz y a Tartac, y los se-
de su presencia. farveos quemaban a sus hijos en el fuego
21 Cuando l arranc a Israel de la casa de como ofrenda a Adramelec y Anamelec,
David, ellos proclamaron rey a Jeroboam dioses de Sefarvaim.
ben Nabat, y Jeroboam apart a Israel de 32 Aunque teman a YHVH, de entre ellos
en pos de YHVH, y les hizo cometer un designaron para s sacerdotes de los luga-
gran pecado. res altos, que ofrecan sacrificios a favor de
22 Y los hijos de Israel anduvieron en to- ellos en las ermitas de los lugares altos.
dos los pecados que haba cometido Jero- 33 De modo que, al tiempo que reveren-
boam; no se apartaron de ellos ciaban a YHVH, servan a sus propios
23 hasta que YHVH apart a Israel de su dioses, conforme a la costumbre de las
presencia, tal como haba dicho por mano naciones de donde haban sido llevados
de todos sus siervos los profetas. Enton- cautivos.
ces Israel fue llevado cautivo de su tierra 34 Y hasta hoy siguen obrando conforme
a Asiria, hasta este da. a las costumbres antiguas: No temen a
24 Y el rey de Asiria trajo gente de Ba- YHVH, ni actan conforme a sus esta-
bilonia, de Cuta, de Ava, de Hamat y de tutos, ni conforme a sus ordenanzas, ni
Sefarvaim, y los hizo habitar en las ciu- conforme a la Ley, ni conforme al man-
dades de Samaria, en lugar de los hijos de damiento que YHVH prescribi a los hi-
Israel. As ocuparon Samaria, y habitaron jos de Jacob, al cual puso el nombre de
en sus ciudades. Israel.
25 Pero como no teman a YHVH, suce- 35 YHVH haba concertado un pacto con
di que cuando empezaron a habitar all, ellos, y les haba ordenado, diciendo: No
YHVH envi leones contra ellos, y mata- temeris a otros dioses, ni os inclinaris
ron a muchos de ellos. ante ellos, ni les serviris, ni les ofreceris
26 Entonces dijeron al rey de Asiria: La sacrificios,
gente que trasladaste y pusiste en las ciu- 36 sino que slo a YHVH, que os hizo su-
dades de Samaria, no conocen la costum- bir de la tierra de Egipto con gran poder y
bre del Dios de aquella tierra, el cual ha brazo extendido, a l temeris, ante l os
enviado leones contra ellos, y he aqu que inclinaris, y a l ofreceris sacrificios.
los estn matando, porque no conocen la 37 Atenderis a los estatutos, las orde-
costumbre del Dios de esa tierra. nanzas, la enseanza y el mandamiento

17.16 Lit. hicieron estatua de fundicin, dos becerros, e hicieron (una) Asera. 17.18 Tropo de diccin (sincdoque) que designa
un todo con el nombre de una de sus partes, en este caso, Jud a Benjamn. 17.20 Ver nota anterior. 17.21 Lit. de detrs de
YHVH. 17.24 gente. 17.29 Lit. cada pueblo en sus ciudades que habitaban ellos all. 17.31 como ofrenda.
2 Reyes 17:38 404

que escribi para vosotros, para ponerlos de Asiria, subi contra Samaria y la ase-
por obra todos los das. No temeris a di.
otros dioses, 10 Al cabo de tres aos la capturaron; es
38 ni olvidaris el pacto que hice con vo- decir, en el ao sexto de Ezequas, que era
sotros. No temeris a otros dioses, el ao noveno de Oseas rey de Israel, Sa-
39 sino que temeris a YHVH vuestro maria fue capturada.
Dios, y l os librar de la mano de todos 11 El rey de Asiria llev cautivos a los is-
vuestros enemigos. raelitas a Asiria, y los puso en Halah y en
40 Pero ellos no escucharon, sino que hi- Habor, junto al ro Gozn, y las ciudades
cieron segn su antigua costumbre. de los medos,
41 As pues, aquellas gentes reverenciaron 12 por cuanto no haban atendido a la voz
a YHVH, pero al mismo tiempo rendan de YHVH su Dios, sino que quebrantaron
culto a sus imgenes. Y sus hijos, y los hi- su pacto; no escucharon ni pusieron por
jos de sus hijos, han venido obrando hasta obra todo lo que Moiss siervo de YHVH
el da presente lo mismo que sus padres. haba ordenado.
13 Y en el ao decimocuarto del rey Eze-
Reinado de Ezequas quas, Senaquerib rey de Asiria subi con-
Senaquerib asedia a Jerusalem tra todas las ciudades fortificadas de Jud

18 En el ao tercero de Oseas ben Ela,


rey de Israel, comenz a reinar
Ezequas ben Acaz, rey de Jud.
y las conquist.
14 Entonces Ezequas rey de Jud envi
a decir al rey de Asiria en Laquis: Me he
2 Cuando comenz a reinar era de vein- equivocado; retrate de m, y aceptar lo
ticinco aos, y rein veintinueve aos en que me impongas. Y el rey de Asiria im-
Jerusalem. El nombre de su madre era puso a Ezequas rey de Jud trescientos
Abi, hija de Zacaras. talentos de plata y treinta talentos de oro.
3 E hizo lo recto ante los ojos de YHVH, 15 Y Ezequas entreg toda la plata que
conforme a todo lo que haba hecho Da- haba en la Casa de YHVH y en los tesoros
vid su padre. de la casa real.
4 l quit los lugares altos, hizo trizas 16 En aquel tiempo Ezequas desmantel las
las estatuas, y tal la Asera. Tambin hizo puertas de la Casa de YHVH, y los soportes
pedazos la serpiente de bronce que haba que haba recubierto el mismo Ezequas
hecho Moiss, a la cual la llam Nehus- rey de Jud, y los entreg al rey de Asiria.
tn, porque hasta aquellos das los hijos 17 Despus el rey de Asiria envi desde
de Israel le quemaban incienso. Laquis a Jerusalem, al Tartn, al Rabsaris
5 En YHVH, Dios de Israel, puso su con- y al Rabsaces con un gran ejrcito contra
fianza. Ni antes ni despus de l hubo otro el rey Ezequas. Y subieron y llegaron a
como l entre todos los reyes de Jud, Jerusalem. Y cuando subieron, llegaron y
6 pues se apeg a YHVH y no se apart de se apostaron junto al acueducto del estan-
l, sino que guard los mandamientos que superior, que est camino del Campo
que YHVH haba ordenado a Moiss. del Lavador.
7 Y YHVH estuvo con l, y prosperaba en 18 Y llamaron al rey. Entonces salieron
todo lo que haca. l se rebel contra el hacia ellos Eliaquim ben Hilcas, que es-
rey de Asiria, y no le sirvi. taba sobre el palacio, Sebna el escriba, y
8 Hiri tambin a los filisteos hasta Gaza Joa ben Asaf, el cronista.
y su territorio, desde las torres de los ata- 19 Y el Rabsaces les dijo: Decid ahora a
layas hasta la ciudad fortificada. Ezequas: El gran rey, el rey de Asiria,
9 En el cuarto ao del rey Ezequas, que dice as: En qu fundas tu confianza?
era el ao sptimo de Oseas ben Ela, rey 20 Piensas que la estrategia y el poder
de Israel, aconteci que Salmanasar, rey para la guerra es cuestin de palabras?

17.41 Heb. Goyim. Aunque este trmino se aplica generalmente a los gentiles, aqu se est hablando de Israel. Goyim no
tiene sentido religioso y equivale a am=pueblo. 18.2 Esto es, mi padre. Aba en 2 Cr.29.1. 18.4 Esto es, pedazo de bronce.
18.14 Lit. errar el blanco. En contextos religiosos pecar. 18.16 el mismo. 18.17 Tartn, Rabsaris, Rabsaces. Ttulos de los
ms altos oficiales del imperio babilnico.
405 2 Reyes 19:4

En quin confas para rebelarte contra y salid a m, y cada uno comer de su vid y
m? de su higuera, y cada uno beber el agua
21 Acaso confas en ese bastn de caa de su pozo,
quebrada que es Egipto?, que quien se 32 hasta que yo venga para llevaros a una
apoya en l, se le clava en la mano y se la tierra como vuestra propia tierra: tierra
atraviesa. As es Faran rey de Egipto para de grano y de mosto, tierra de pan y
los que confan en l. de vias, tierra de olivos, de aceite y de
22 Y si me decs: Nosotros confiamos en miel; y viviris, y no moriris. No escu-
YHVH nuestro Dios, acaso no es se cu- chis a Ezequas, que os persuade dicien-
yos lugares altos y altares ha suprimido do: YHVH nos librar.
Ezequas, exigiendo a Jud y a Jerusalem 33 Acaso alguno de los dioses de las na-
que se postren ante ese altar en Jerusa- ciones ha podido librar a su tierra de la
lem? mano del rey de Asiria?
23 Ahora pues, haz una apuesta con mi se- 34 Dnde estn los dioses de Hamat y de
or, el rey de Asiria, y yo te dar dos mil Arfad? Dnde estn los dioses de Sefar-
caballos, si es que tienes quien los monte. vaim, de Hena y de Iva? Acaso pudieron
24 Cmo te atreves a desairar a un capi- librar a Samaria de mi mano?
tn, o al menor de los siervos de mi seor, 35 Quines, de entre todos los dioses de
confiando en los carros y en los jinetes de las naciones, han librado a sus tierras de
Egipto? mi mano, para que YHVH libre a Jerusa-
25 Acaso he subido para destruir este lem de mi mano?
lugar sin consultar a YHVH? Pues YHVH 36 Pero el pueblo call y no le respondi
me ha dicho: Sube contra esta tierra y palabra alguna, pues haba una consigna
destryela! del rey que deca: No le respondis.
26 Entonces Eliaquim ben Hilcas, y Seb- 37 Y Eliaquim ben Hilcas, que estaba so-
na y Joa, dijeron al Rabsaces: Te rogamos bre la casa, Sebna, el escriba, y Joa ben
que hables a tus siervos en siraco, que Asaf, el cronista, fueron a Ezequas con
nosotros lo entendemos. No nos hables sus vestidos rasgados, y le comunicaron
en judo ante la gente que est sobre el las palabras del Rabsaces.
muro.
27 Pero el Rabsaces les respondi: Acaso Oracin de Ezequas
me ha enviado mi seor a deciros estas Jerusalem liberada
palabras slo a tu seor y a ti, y no a los
hombres que estn sentados en el muro,
expuestos a comerse con vosotros sus
19 Y aconteci que al orlo el rey Eze-
quas, rasg sus vestidos, se cubri
de saco, y fue a la Casa de YHVH.
propios excrementos y beber su propia 2 Y envi a Eliaquim, el mayordomo, a
orina? Sebna, el escriba, y a los ancianos de los
28 Y ponindose en pie el Rabsaces, gri- sacerdotes, cubiertos de saco, al profeta
t a gran voz en judo, y habl, diciendo: Isaas ben Amoz.
Escuchad palabra del gran rey, el rey de 3 Y le dijeron: As ha dicho Ezequas: Hoy
Asiria! es da de angustia, de castigo y de blasfe-
29 As dice el rey: Que no os engae Eze- mia: los hijos estn para salir del vientre,
quas, porque no podr libraros de mi pero no hay fuerzas para parirlos!
mano. 4 Quiz YHVH tu Dios escuche todas las
30 Y que Ezequas no os haga confiar en palabras del Rabsaces, a quien el rey de
YHVH, diciendo: Ciertamente YHVH nos Asiria, su amo, envi para vituperar al
librar, y esta ciudad no ser entregada en Dios viviente, y reprenda las palabras que
mano del rey de Asiria. YHVH tu Dios ha odo. Eleva, por tanto,
31 No escuchis a Ezequas, porque as una oracin a favor del remanente que
dice el rey de Asiria: Haced la paz conmigo an nos queda.

18.26 Lit. dijo. 18.26 Esto es, en arameo. 18.26 Esto es, un dialecto del hebreo caracterstico de los habitantes de Jud.
18.27 slo. 18.32 Esto es, vino nuevo. 18.32 Esto es, aceite fresco no procesado. 19.3 Lit. han llegado hasta la salida. Heb.
ad mashber=hasta la ruptura.
2 Reyes 19:5 406

5 As los siervos del rey Ezequas se pre- 18 y han arrojado sus dioses al fuego,
sentaron ante Isaas, porque ellos no son Elohim, sino obra de
6 e Isaas les respondi: As diris a vues- manos de hombres, de madera y de pie-
tro seor: As dice YHVH: No temas las dra; por eso los han destruido.
palabras que has odo, por las cuales los 19 Ahora pues, oh YHVH Dios nuestro, te
sirvientes del rey de Asiria me han blas- ruego que nos salves de su mano, y todos
femado. los reinos de la tierra puedan saber que
7 He aqu pondr un espritu sobre l, y slo T, oh YHVH, eres Elohim.
oir un rumor, y se volver a su propia 20 Entonces Isaas ben Amoz envi a de-
tierra, y en su propia tierra lo har caer cir a Ezequas: As dice YHVH Dios de Is-
a espada. rael: He escuchado lo que me has rogado
8 Cuando el Rabsaces oy que el rey de acerca de Senaquerib rey de Asiria.
Asiria haba partido de Laquis, regres y 21 Esta es la palabra que dice YHVH acer-
lo hall combatiendo contra Libna. ca de l:
9 Pero cuando oy decir que Tirhaca, rey Te menosprecia, se burla de ti la
de Etiopa, haba salido a luchar contra virgen hija de Sin;
l, envi nuevamente mensajeros a Eze- Menea despectiva la cabeza tras de ti
quas, diciendo: la hija de Jerusalem.
10 As diris a Ezequas, rey de Jud: No 22 A quin has vituperado y contra quin
te engae tu Dios, en el cual confas, di- has blasfemado? Contra quin has alza-
ciendo: Jerusalem no ser entregada en do la voz y elevado tus ojos con altivez?
mano del rey de Asiria. Contra el Santo de Israel.
11 He aqu t has escuchado lo que los re- 23 Por mano de tus mensajeros has vi-
yes de Asiria han hecho a todas las tierras, tuperado a Adonay, y has dicho: Con la
destruyndolas, y t te librars? multitud de mis carros yo he escalado la
12 Acaso los dioses de las naciones las cima de las montaas, a lo ms inacce-
pudieron librar de la destruccin de mis sible del Lbano, y de all he cortado los
padres, esto es, a Gozn, Harn y Resef, cedros altos y lo mejor de sus cipreses, y
y a los hijos de Edn que estaban en Te- he entrado en su ms remoto refugio, en
lasar? su bosque ms frondoso.
13 Dnde est el rey de Hamat, o el rey 24 He cavado pozos, y bebido aguas ex-
de Arfad, o el rey de la ciudad de Sefar- tranjeras, y con las plantas de mis pies he
vaim, o de Hena, o de Iva? secado todos los ros de Egipto.
14 Y recibi Ezequas la carta de mano de 25 Acaso no has escuchado que hace mu-
los mensajeros y la ley, y subi a la Casa cho tiempo lo he determinado, y desde
de YHVH, y la despleg Ezequas delante tiempos antiguos lo he planeado? Y ahora
de YHVH. lo hago venir, para que conviertas ciuda-
15 Y or Ezequas delante de YHVH, y des fortificadas en montones de ruinas;
dijo: Oh YHVH Dios de Israel, entroni- 26 y sus habitantes, faltos de fuerza, con
zado sobre querubines! Slo T eres el la vergenza de la derrota, sean como la
Dios de todos los reinos de la tierra! T hierba del campo, hierba tierna, herbaje
hiciste los cielos y la tierra. de azoteas, y mies agostada antes de es-
16 Inclina tu odo, oh YHVH, y escucha; pigar.
abre tus ojos, oh YHVH, y observa. Escu- 27 Pero s cmo te sientas, cmo sales y
cha las palabras que ha enviado Senaque- cmo entras, y cmo te enfureces contra
rib para vituperar al Dios viviente. m.
17 Cierto es, oh YHVH, que los reyes 28 A causa de tu furia contra m y por
de Asiria han asolado los pueblos y sus cuanto tu soberbia ha subido hasta mis
tierras, odos, pondr mi argolla en tu nariz, y

19.7 Heb. ruaj = viento, espritu, alma, aliento, carcter, disposicin. En esta ltima acepcin, denota un impulso inexplicable
e irresistible para hacer algo. 19.9 Esto es, el rey de Asiria. 19.15 Lit. sentado. 19.23 abetos. 19.23 Lit. el jardn de su
bosque. 19.26 Esto es, de ser llevado cautivo. 19.26 Esto es, que no tiene suficiente raz. 19.28 Esto es, aro para controlar a
los animales.
407 2 Reyes 20:14

mi brida en tu hocico; y te har volver por verdad y con un corazn ntegro, y que he
el camino por donde viniste. hecho lo bueno ante tus ojos. Y Ezequas
29 Y sta ser la seal para ti: Este ao lloraba amargamente.
comers lo que brote del grano cado, y el 4 Y aconteci que antes que Isaas hu-
segundo ao lo que brote sin sembrar; y biera salido del patio central, lleg a l
al tercer ao sembrars y segars, y plan- palabra de YHVH, diciendo:
tars vias y comers su fruto. 5 Vuelve y di a Ezequas, prncipe de mi
30 Y el remanente que quede de la casa pueblo: As dice YHVH, el Dios de Da-
de Jud, echar nuevamente races hacia vid tu padre: He escuchado tu oracin
abajo, y llevar fruto hacia arriba. y he visto tus lgrimas; he aqu Yo te
31 Porque de Jerusalem saldr un rema- sano; al tercer da subirs a la Casa de
nente, y del monte Sin los que se salven. YHVH.
El celo de YHVH Sebaot har esto! 6 Y aado a tus das quince aos, y te li-
32 Por tanto, as dice YHVH respecto al brar a ti y a esta ciudad de mano del rey
rey de Asiria: No entrar en esta ciudad, de Asiria, y amparar a esta ciudad por
ni disparar ah ninguna saeta, ni se acer- m y por mi siervo David.
car a ella con escudo, ni levantar contra 7 Y dijo Isaas: Tomad una masa de higos.
ella terrapln. Y la trajeron y la pusieron sobre la lcera,
33 Por el camino que vino, por el mismo y san.
se volver; y nunca entrar en esta ciu- 8 Y Ezequas haba dicho a Isaas: Qu
dad. Orculo de YHVH. seal tendr de que YHVH me sanar, y al
34 Por cuanto Yo defender esta ciudad tercer da subir a la Casa de YHVH?
para salvarla, a causa de m, y de mi sier- 9 Y dijo Isaas: Esto te ser seal de parte
vo David. de YHVH, que YHVH har lo que ha di-
35 Y aquella noche aconteci que el ngel cho: Avanzar la sombra diez gradas, o
de YHVH sali e hiri a ciento ochenta y retroceder diez gradas?
cinco mil en el campamento de los asi- 10 Y Ezequas respondi: Fcil cosa es que
rios, y cuando se levantaron de madruga- la sombra avance diez gradas, pero no que
da, he aqu todos eran cadveres. la sombra vuelva atrs diez gradas.
36 Entonces Senaquerib rey de Asiria par- 11 Entonces el profeta Isaas invoc a
ti y se retir, y habit en Nnive. YHVH, e hizo volver a la sombra por las
37 Y cuando estaba postrado en el templo gradas que haba descendido en la grade-
de su dios Nisroc, aconteci que Adra- ra de Acaz: diez gradas hacia atrs.
melec y Sarezer lo mataron a espada y 12 En aquel tiempo Berodac-baladn,
huyeron a la tierra de Ararat; y su hijo hijo de Baladn, rey de Babilonia, envi
Esar-hadn rein en su lugar. una carta y un presente a Ezequas, por-
que haba escuchado que Ezequas estaba
Enfermedad de Ezequas enfermo.
Fin de su reinado 13 Y Ezequas los recibi y les mostr

20 En aquellos das Ezequas cay


enfermo de muerte, y fue a l Isaas
ben Amoz, el profeta, y le dijo: As dice
toda la casa de su tesorera, la plata y el
oro, las especias y el mejor aceite, su ar-
mera, y todo lo que se encontraba en sus
YHVH: Ordena tu casa, porque morirs y tesoros. No hubo nada que Ezequas no
no vivirs. les mostrara, ni en su casa ni en todos sus
2 Y l volvi su rostro hacia la pared y or dominios.
a YHVH, diciendo: 14 Entonces el profeta Isaas fue al rey
3 Te ruego, oh YHVH, te ruego que re- Ezequas, y le dijo: Qu dijeron esos hom-
cuerdes que he andado delante de ti con bres y de dnde han venido? Y Ezequas le

19.29 Esto es, a Ezequas. 19.37 Otras versiones aaden sus hijos. 20.1 Esto es, en los das de la invasin de Senaquerib.
20.4 Lit. ciudad interior. 20.9 Lit. la cosa. 20.9 Esto es, el uso de gradas o escalones como reloj solar (en Egipto se ha descu-
bierto un reloj similar a la gradera de Acaz mv.11, cuyos escalones, con una proyeccin apropiada de sombra, sirven para medir
las horas del da). 20.13 Esto es, a los embajadores del rey de Babilonia.
2 Reyes 20:15 408

dijo: Han venido de una tierra lejana, de 6 E hizo pasar por fuego a su hijo, y prac-
Babilonia. tic la adivinacin y la magia, y design
15 Y l pregunt: Qu han visto en tu adivinadores por espritus de muertos; y
casa? Y Ezequas respondi: Han visto todo se empe en hacer lo malo ante los ojos
lo que hay en mi casa, no hay nada entre de YHVH para provocarlo a ira.
mis tesoros que no les haya mostrado. 7 Adems coloc en la Casa la imagen ta-
16 E Isaas dijo a Ezequas: Oye palabra llada de Asera que l haba hecho, acerca
de YHVH: de la cual YHVH haba dicho a David y a
17 He aqu que vienen das en que todo su hijo Salomn: En esta Casa, y en Jeru-
lo que est en tu casa, y todo lo que tus salem, a la cual escog de todas las tribus
padres han atesorado hasta hoy, ser de Israel, pondr mi Nombre para siem-
llevado a Babilonia: Nada quedar, dice pre;
YHVH. 8 y no volver ms a permitir que el pie
18 Y de tus hijos que saldrn de ti, que de Israel se mueva de la tierra que di a sus
habrs engendrado, sern tomados para padres, con tal que observen todo lo que
que sean eunucos en el palacio del rey de les he ordenado, conforme a toda la Ley
Babilonia. que mi siervo Moiss les orden.
19 Y Ezequas dijo a Isaas: Buena es la 9 Pero no escucharon, pues Manass los
palabra de YHVH que has pronunciado. Y indujo a hacer el mal, ms que las otras
aadi: Acaso no ser as, si hay paz y naciones a las que YHVH haba destruido
estabilidad en mis das? delante de los hijos de Israel.
20 El resto de los hechos de Ezequas, 10 Entonces YHVH habl por mano de
todo su valor, y cmo hizo el estanque y sus siervos los profetas, diciendo:
el acueducto para llevar las aguas a la ciu- 11 Por cuanto Manass rey de Jud ha he-
dad, no estn escritos en el rollo de las cho estas abominaciones, y ha hecho ms
Crnicas de los reyes de Jud? mal que todo el que hizo el amorreo que
21 Y durmi Ezequas con sus padres, y estuvo antes de l, y tambin ha hecho
rein en su lugar Manass su hijo. pecar a Jud con sus dolos,
12 por tanto, as dice YHVH Dios de Is-
Reinados de Manass y Amn en Jud rael: He aqu Yo traigo desgracia tal so-

21 De doce aos era Manass cuando


comenz a reinar, y rein cincuen-
ta y cinco aos en Jerusalem. El nombre
bre Jerusalem y sobre Jud, que todo el
que oiga acerca de ella le retiirn am-
bos odos.
de su madre era Hepsiba. 13 He extendido sobre Jerusalem el cor-
2 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, del de Samaria y la plomada de la casa de
conforme a las abominaciones de las na- Acab, y escurrir a Jerusalem como se
ciones que YHVH haba expulsado de de- escurre un plato, escurrindolo y volvin-
lante de los hijos de Israel. dolo boca abajo.
3 Pues volvi a edificar los lugares altos 14 Abandonar el resto de mi heredad y
que su padre Ezequas haba destruido, y los entregar en mano de sus enemigos,
erigi altares a Baal, e hizo una Asera, tal y llegarn a ser como presa y botn para
como haba hecho Acab rey de Israel, y se todos sus enemigos,
postr ante todo el ejrcito de los cielos, 15 porque han hecho lo malo a mis ojos
y los sirvi. y me han provocado a ira desde el da que
4 Y construy altares en la propia Casa de sus padres salieron de Egipto hasta hoy.
YHVH, de la cual YHVH haba dicho: En 16 Adems Manass derram mucha san-
Jerusalem pondr mi Nombre. gre inocente, hasta llenar de ella a Jeru-
5 Y levant altares para todo el ejrcito de salem de un extremo a otro, aparte de su
los cielos en los dos atrios de la Casa de pecado con que hizo pecar a Jud, para
YHVH. que hiciera lo malo a ojos de YHVH.

20.19 Lit. dijo. 21.1 Esto es, mi deseo est en ella. 21.13 Es decir, el destino de Jerusalem sera el mismo que el de Samaria
y la casa de Acab.
409 2 Reyes 22:16

17 El resto de los hechos de Manass, 5 y lo pongan en mano de los que tienen


todo lo que hizo y todo su pecado con que a su cargo la supervisin del arreglo en la
pec, no estn escritos en el rollo de las Casa de YHVH, a fin de que lo entreguen a
Crnicas de los reyes de Jud? los que hacen la obra de la Casa de YHVH
18 Y durmi Manass con sus padres, y para reparar las grietas de la Casa:
fue sepultado en el jardn de su casa, en 6 a los ebanistas, maestros y albailes,
el jardn de Uza; y Amn su hijo rein en para comprar madera y piedra de cantera
su lugar. para reparar la Casa;
19 De veintids aos era Amn cuando 7 y que no se les pida cuenta de la plata
comenz a reinar, y rein dos aos en Je- que ponen en su mano, porque obran con
rusalem. El nombre de su madre era Me- fidelidad.
sulemet hija de Haruz, de Jotba. 8 Entonces el sumo sacerdote Hilcas dijo
20 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, al escriba Safn: He hallado en la Casa de
como haba hecho su padre Manass. YHVH el Rollo de la Ley! E Hilcas entre-
21 Anduvo en todos los caminos en que g el Rollo a Safn, quien lo ley.
su padre haba andado, y sirvi a los do- 9 Y el escriba Safn fue al rey, y trajo res-
los a los que haba servido su padre, y se puesta al rey, diciendo: Tus siervos han
postr ante ellos. sacado la plata que se hall en la Casa, y
22 Y abandon a YHVH, el Dios de sus la han entregado en mano de los obreros
padres, y no anduvo en el camino de que reparan la Casa de YHVH.
YHVH. 10 El escriba Safn tambin inform al
23 Y los siervos de Amn conspiraron con- rey, diciendo: El sacerdote Hilcas me ha
tra l, y mataron al rey en su propia casa. entregado un rollo. Y Safn lo ley delan-
24 Pero el pueblo de la tierra hizo morir te del rey.
a todos los que haban conspirado contra 11 Y aconteci que cuando el rey escuch
el rey Amn, y el pueblo de la tierra hizo las palabras del Rollo de la Ley, rasg sus
que Josas su hijo reinara en su lugar. vestidos.
25 El resto de los hechos Amn, no estn 12 Luego el rey dio orden al sacerdote
escritos en el rollo de las Crnicas de los Hilcas, y a Ahicam ben Safn, y a Acbor
reyes de Jud? ben Micaas, y al escriba Safn, y a Asaas
26 Y alguien lo sepult en su sepulcro en siervo del rey, diciendo:
el huerto de Uza, y Josas su hijo rein en 13 Id y consultad a YHVH por m, y por
su lugar. el pueblo, y por todo Jud, respecto a las
palabras de este Rollo que se ha hallado,
Reinado de Josas porque grande es la ira de YHVH que se
El Rollo de la Ley ha encendido contra nosotros, porque

22 Cuando Josas comenz a reinar era


de ocho aos, y rein en Jerusalem
treinta y un aos. El nombre de su madre
nuestros padres no escucharon las pala-
bras de este Rollo, para hacer conforme a
todo lo que fue escrito para nosotros.
era Jedida hija de Adaa, de Boscat. 14 Y el sacerdote Hilcas, y Ahicam, y Ac-
2 E hizo lo recto a ojos de YHVH, y andu- bor, y Safn y Asaas, fueron a la profetisa
vo en todo el camino de David su padre, y Hulda, mujer de Salum ben Ticva, hijo de
no se apart ni a derecha ni a izquierda. Harhas, guardin de las vestiduras, la cual
3 En el ao decimoctavo del rey Josas viva en el segundo sector de Jerusalem,
aconteci que el rey envi a Safn ben y hablaron con ella.
Azala, hijo de Mesulam, el escriba, a la 15 Y ella les dijo: As dice YHVH Dios de Is-
Casa de YHVH, diciendo: rael: Decid al varn que os ha enviado a m:
4 Sube al sumo sacerdote Hilcas para que 16 As dice YHVH: He aqu Yo traigo la
calcule la plata que ha sido llevada a la desgracia a este lugar, y sobre sus habi-
Casa de YHVH, que los guardianes de la tantes, como dicen las palabras del Rollo
entrada han recogido del pueblo, que ha ledo el rey de Jud,

22.4 Lit. del umbral. 22.12 En este caso, siervo del rey se refiere a un alto oficial de la corte. 22.14 sector.
2 Reyes 22:17 410

17 por cuanto me han abandonado y han utensilios hechos para Baal, y para Asera,
quemado incienso a otros dioses para y para todo el ejrcito de los cielos, y los
provocarme a ira con toda la obra de sus quem fuera de Jerusalem, en los campos
manos; as pues, mi ira se ha encendido del Cedrn, y llev sus cenizas a Bet-El.
contra este lugar y no podr ser apagada. 5 Y destituy a los sacerdotes idlatras
18 Pero al rey de Jud, que os ha envia- que los reyes de Jud haban designado
do a consultar a YHVH, le diris: As dice para quemar incienso en los lugares al-
YHVH Dios de Israel: Las palabras que tos, en las ciudades de Jud y en los al-
has odo se cumplirn, rededores de Jerusalem, as como a los
19 pero ya que tu corazn est tierno y que quemaban incienso a Baal, al sol y a
humillado delante de YHVH al escuchar la luna, a Mazzalot, y a todo el ejrcito
lo que he pronunciado contra este lugar de los cielos.
y contra sus habitantes, que llegaran a 6 E hizo sacar la Asera de la Casa de
ser desolacin y maldicin, y has rasgado YHVH, la llev fuera de Jerusalem, al to-
tus vestidos, y has llorado delante de m, rrente Cedrn, y la quem en el torrente
tambin Yo he escuchado, dice YHVH. Cedrn hasta reducirla a ceniza, y ech su
20 Por tanto, he aqu Yo te recoger con ceniza en la fosa comn.
tus padres, y sers llevado a tu sepulcro 7 Derrib adems las casas de los sodo-
en paz, y tus ojos no vern todo el mal mitas dedicados a la prostitucin que
que Yo traigo sobre este lugar. Y llevaron estaban en la Casa de YHVH, donde las
la respuesta al rey. mujeres tejan tiendas para la Asera.
8 Hizo acudir a todos los sacerdotes de
Reformas de Josas las ciudades de Jud, y declar inmun-
Sus sucesores dos los lugares altos donde los sacerdotes

23 Entonces el rey mand a reunir


con l a todos los ancianos de Jud
y Jerusalem.
quemaban incienso, desde Gabaa hasta
Beerseba, y destruy los lugares altos de
las puertas que estaban en la entrada del
2 Y el rey subi a la Casa de YHVH, y cada portn de Josu, gobernador de la ciudad,
hombre de Jud y todos los habitantes de a la izquierda de la entrada de la ciudad.
Jerusalem iban con l, as como los sacer- 9 Pero a los sacerdotes de los lugares altos
dotes, los profetas y todo el pueblo, desde no se les permiti subir al altar de YHVH
el menor hasta el mayor. Entonces l ley en Jerusalem, aunque s coman panes
a odo de ellos todas las palabras del Ro- zimos entre sus hermanos.
llo del pacto que haba sido hallado en la 10 Tambin declar inmundo al Tofet
Casa de YHVH. que estaba en el valle de Ben-hinom, para
3 Y el rey se puso en pie junto a la colum- que nadie hiciera pasar por fuego a su
na e hizo pacto delante de YHVH de andar hijo o a su hija en honor de Moloc.
en pos de YHVH, y guardar sus manda- 11 Hizo quitar tambin los caballos que
mientos, testimonios y estatutos con todo los reyes de Jud haban dedicado al sol,
el corazn y con toda el alma, y cumplir en la entrada de la Casa de YHVH, junto a
las palabras del pacto escritas en ese Ro- la cmara de Natn-melec, el eunuco que
llo. Y todo el pueblo confirm el pacto. estaba en las dependencias, y quem en
4 Y el rey orden al sumo sacerdote Hil- el fuego los carros del sol.
cas, y a los sacerdotes de segundo or- 12 Asimismo, el rey demoli los altares
den, y a los guardianes de la entrada, que que los reyes de Jud haban hecho en
sacaran del Santuario de YHVH todos los la azotea del aposento superior de Acaz,

23.4 Prob. se refiere a quienes seguan en rango al sumo sacerdote. m25.18. 23.5 Mazzalot=Constelaciones (o signos) del
zodaco m 164 23.6 Lit. las tumbas de los hijos del pueblo. 23.7 Esto es, funcionarios y funcionarias de templos paganos,
encargados de realizar ritos sexuales licenciosos con el fin de garantizar la fertilidad de la tierra, de los animales y de los
hombres. De ah que a estas personas se las conozca como prostitutas o prostitutos sagrados (conocidos como hierdulos o
hierdulas). 23.7 Prob. se trate de algn tipo de cobertura o vestimenta para las estatuas o pilares que se erigan en los lugares
altos. 23.10 Lugar en el que los nios eran ofrecidos a Moloc a travs del fuego. Con el tiempo pas a significar cremato-
rio. 23.11 Prob. se trata del espacio cubierto que precede a la entrada principal de la Casa.
411 2 Reyes 23:30

y los altares que Manass haba erigido 21 Luego el rey orden a todo el pueblo,
en los dos atrios de la Casa de YHVH; los diciendo: Celebrad la Pascua para YHVH
destroz all y arroj sus cenizas en el to- vuestro Dios, segn lo escrito en este Ro-
rrente Cedrn. llo del pacto.
13 Asimismo el rey declar inmundos los 22 En verdad que tal Pascua no haba sido
lugares altos que estaban delante de Je- celebrada desde los das de los jueces que
rusalem, al sur del monte de la corrup- juzgaron a Israel, ni en todos los das de
cin, que Salomn rey de Israel haba los reyes de Israel y de los reyes de Jud.
edificado a Astoret, abominacin de los 23 En el ao decimoctavo del rey Josas
Sidonios, y a Quemos, abominacin de fue hecha esta Pascua para YHVH en Je-
Moab, y a Milcom, lo abominable de los rusalem.
hijos de Amn. 24 Josas tambin elimin a los mdium
14 Tambin hizo trizas las estatuas, y tal y a los espiritistas, a los terafim, y todos
las aseras, y llen aquellos sitios de hue- los dolos abominables, y todos los dolos
sos de hombres. detestables que se vean en la tierra de
15 Adems, hizo trizas el altar que estaba Jud y en Jerusalem, para cumplir las pa-
en Bet-El, y el lugar alto que haba hecho labras de la Ley escritas en el Rollo que el
Jeroboam ben Nabat (mediante el cual sacerdote Hilcas haba hallado en la Casa
haba hecho pecar a Israel). Tanto ese al- de YHVH.
tar como el lugar alto los hizo trizas, y 25 No hubo ningn rey como l antes de l,
quem el lugar alto, y lo redujo a ceniza, que se convirtiera a YHVH con todo su cora-
y quem la Asera. zn, con toda su alma y con toda su fuerza,
16 Y al regresar, Josas vio los sepulcros conforme a toda la Ley de Moiss, ni tampo-
que estaban all en el monte, y envi a co se levant otro igual despus de l.
recoger los huesos de los sepulcros y los 26 Con todo, YHVH no desisti del ardor
quem sobre el altar, y los declar in- de su gran ira, pues su ira se haba en-
mundos conforme a la palabra de YHVH cendido contra Jud a causa de todas las
que haba proclamado el varn de Dios, el provocaciones con que Manass lo haba
cual haba anunciado estas cosas. provocado.
17 Y pregunt: Qu monumento es ste 27 Y YHVH haba dicho: Como apart
que veo? Y los hombres de la ciudad le res- a Israel, tambin a Jud apartar de mi
pondieron: Es el sepulcro del varn de Dios presencia, y desechar a esta ciudad que
que vino de Jud y proclam estas cosas haba escogido, a Jerusalem, y a la casa de
que has hecho contra el altar de Bet-El. la cual dije: All estar mi Nombre.
18 Y l dijo: Dejadlo, que nadie mueva sus 28 El resto de los hechos de Josas y todo
huesos. As fueron preservados sus hue- lo que hizo, no estn escritos en el rollo
sos intactos, con los huesos del profeta de las Crnicas de los reyes de Jud?
que haba venido de Samaria. 29 En sus das, Faran Necao, rey de
19 Josas tambin quit todos los san- Egipto, subi hacia el ro ufrates al en-
tuarios de los lugares altos que haba en cuentro del rey de Asiria; y el rey Josas
las ciudades de Samaria, que haban he- fue a su encuentro, pero en cuanto aqul
cho los reyes de Israel para provocar ira, lo vio, le dio muerte en Meguido.
e hizo con ellos conforme a toda la obra 30 Y sus siervos lo transportaron muerto
que haba hecho en Bet-El. desde Meguido, y lo llevaron a Jerusalem
20 Y all, sobre sus mismos altares, dego- y lo sepultaron en su sepulcro. Despus
ll a todos los sacerdotes de los lugares el pueblo de la tierra tom a Joacaz ben
altos, y quem sobre ellos huesos huma- Josas, y lo ungieron y lo proclamaron rey
nos; y regres a Jerusalem. en lugar de su padre.

23.13 LXX registra el templo. 23.13 El monte de los Olivos es llamado aqu monte de la corrupcin, por las idolatras cometidas
en l. 23.24 Los terafim son dolos domsticos semejantes a lares o penates caractersticos de la religin romana mGn.31.19,
30 y 32, y Jue.18.17 y 24. Es posible que fueran usados como medio de adivinacin en Israel (como en este pasaje), al igual que
en las naciones paganas mEz.21.21. 23.30 Esto es, en caballo o en carruaje.
2 Reyes 23:31 412

31 Cuando Joacaz comenz a reinar era 4 y tambin por la sangre inocente que
de veintitrs aos, y rein tres meses en haba derramado, pues haba llenado a Je-
Jerusalem. El nombre de su madre era rusalem de sangre inocente, y YHVH no
Hamutal hija de Jeremas, de Libna. quiso perdonar.
32 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, 5 El resto de los hechos de Joacim, y todo
conforme a todo lo que haban hecho sus lo que hizo, no estn escritos en el rollo
padres. de las Crnicas de los reyes de Jud?
33 Y Faran Necao lo encarcel en Ribla, 6 Y durmi Joacim con sus padres, y Joa-
en el territorio de Hamat, para que no qun su hijo rein en su lugar.
reinara en Jerusalem, e impuso sobre la 7 Y el rey de Egipto no volvi a salir de su
tierra un tributo de cien talentos de plata tierra, pues el rey de Babilonia conquist
y uno de oro. todo lo que haba sido del rey de Egipto,
34 E hizo Faran Necao que Eliaquim ben desde el ro de Egipto hasta el ro ufrates.
Josas reinara en lugar de Josas su padre, 8 Cuando Joaqun comenz a reinar era
y cambi su nombre por el de Joacim, y de dieciocho aos, y rein en Jerusalem
tom a Joacaz y lo llev a Egipto, donde tres meses. El nombre de su madre era
muri. Nehusta, hija de Elnatn, de Jerusalem.
35 Y Joacim pag la plata y el oro al Fa- 9 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH,
ran, pero tuvo que imponer contribu- conforme a todo lo que haba hecho su
ciones al pas para entregar el dinero padre.
segn la orden del Faran. Exigi de la 10 En aquel tiempo los siervos de Na-
gente del pueblo, a cada uno segn sus bucodonosor, rey de Babilonia, subieron
bienes, la plata y el oro para darlo a Fa- contra Jerusalem, y la ciudad fue sitiada.
ran Necao. 11 Y Nabucodonosor rey de Babilonia lle-
36 Cuando Joacim comenz a reinar era g contra la ciudad cuando sus siervos la
de veinticinco aos, y rein once aos en estaban asediando.
Jerusalem. El nombre de su madre era 12 Y Joaqun rey de Jud se rindi al rey
Zebuda, hija de Pedaas, de Ruma. de Babilonia juntamente con su madre, y
37 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, sus siervos, y sus prncipes, y sus eunu-
conforme a todo lo que haban hecho sus cos; y en el ao octavo de su reinado, el
padres. rey de Babilonia lo tom prisionero.
13 Y sac de all todos los tesoros de la
Reinado de Joacim y Joaqun Casa de YHVH, y los tesoros de la casa
Primera deportacin real, e hizo pedazos todos los utensilios

24 En sus das subi Nabucodonosor,


rey de Babilonia, y Joacim fue su
vasallo durante tres aos. Luego cambi
de oro que Salomn, rey de Israel, haba
hecho para el Santuario de YHVH, tal
como YHVH haba hablado.
de parecer y se rebel contra l. 14 Y llev en cautiverio a todo Jerusa-
2 Entonces YHVH envi contra l cua- lem, y a todos los prncipes, y a todos los
drillas de caldeos, cuadrillas de sirios, hombres de valor: Diez mil cautivos, as
cuadrillas de moabitas, y cuadrillas de como a todos los artesanos y herreros.
amonitas. Las envi contra Jud para des- No qued sino lo ms pobre del pueblo
truirla, conforme a la palabra que YHVH de la tierra.
haba hablado por mano de sus siervos los 15 Tambin llev cautivo a Babilonia a
profetas. Joaqun, y a la madre del rey, y a las muje-
3 Ciertamente por mandato de YHVH su- res del rey, y a sus eunucos, y a los nobles
cedi esto contra Jud, para quitarlos de del pas: los hizo llevar cautivos desde Je-
su presencia por los pecados de Manass, rusalem hasta Babilonia.
en conformidad con todo lo que l haba 16 A todos los hombres de guerra, siete
hecho, mil, y los artesanos y herreros, mil, todos

23.34 Lit. volvi. 23.35 Es decir, segn la tasacin de su tierra. 24.8 Esto es, tres meses y diez das m2 Cr.36.9. 24.14 Ms
que a simples herreros, prob. se refiere a algn tipo de ingenieros capaces de construir baluartes defensivos para la ciudad.
413 2 Reyes 25:18

valientes guerreros. Tambin a stos el 8 En el mes quinto, a los siete das del
rey de Babilonia llev en cautiverio a Ba- mes, siendo el ao decimonoveno de Na-
bilonia. bucodonosor, rey de Babilonia, Nabuzara-
17 Y el rey de Babilonia puso como rey en dn, capitn de la guardia, siervo del rey
su lugar a Matanas, su to, y le cambi el de Babilonia, lleg a Jerusalem.
nombre por el de Sedequas. 9 Y quem la Casa de YHVH, y el pala-
18 Cuando Sedequas comenz a reinar cio real, y todas las casas de Jerusalem,
era de veintin aos, y rein once aos y tambin prendi fuego a todas las casas
en Jerusalem. El nombre de su madre era de los nobles.
Hamutal, hija de Jeremas, de Libna. 10 Y todo el ejrcito de los caldeos que es-
19 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, taba con el capitn de la guardia, derrib
conforme a todo lo que haba hecho los muros alrededor de Jerusalem.
Joacim; 11 Y al resto del pueblo que haba que-
20 porque por la ira que YHVH tena con- dado en la ciudad, y a los desertores que
tra Jerusalem y contra Jud para arrojarlas se haban pasado al rey de Babilonia, y al
de su presencia, fue que Sedequas lleg a resto de la multitud, los llev cautivos
rebelarse contra el rey de Babilonia. Nabuzaradn, capitn de la guardia.
12 Pero el capitn de la guardia dej al-
Reinado de Sedequas gunos de los ms pobres del pas para que
Segunda deportacin fueran viadores y labradores.

25 En el ao noveno de su reinado, en
el dcimo mes, a los diez das del
mes, aconteci que Nabucodonsor, rey de
13 Los caldeos hicieron pedazos las co-
lumnas de bronce que haba en la Casa
de YHVH, as como las bases y el mar de
Babilonia, lleg con todo su ejrcito contra bronce que haba en la Casa de YHVH, y
Jerusalem, y acamp contra ella, y constru- llevaron su bronce a Babilonia.
yeron empalizadas a su alrededor. 14 Tambin tomaron los calderos, las pa-
2 De tal modo que la ciudad fue sitiada letas, las despabiladeras, las cucharas,
hasta el ao undcimo del rey Sedequas. y todos los utensilios de bronce con que
3 Y a los nueve das del mes cuarto, el ministraban.
hambre prevaleci en la ciudad, y no 15 Asimismo los incensarios y los tazo-
hubo pan para el pueblo de la tierra. nes; todo lo que era de oro, y todo lo que
4 Y abierta ya una brecha en la ciudad, era de plata: todo se lo llev el capitn de
mientras los caldeos tenan la ciudad cer- la guardia.
cada en derredor, todos los hombres de 16 En cuanto a las dos columnas, el ni-
guerra huyeron de noche por el camino co mar y las bases que Salomn haba he-
del portn, entre los dos muros, que esta- cho para la Casa de YHVH, no fue posible
ba junto al jardn del rey, y se fue camino calcular el peso del bronce de todos esos
del Arab. utensilios.
5 Pero el ejrcito de los caldeos fue tras 17 La altura de una columna era de die-
el rey y lo alcanz en la llanura de Jeri- ciocho codos: sobre ella haba un capitel
c, y todo su ejrcito fue dispersado de de bronce, y la altura del capitel era de
su lado. tres codos, con obra de malla y granadas
6 Y capturaron al rey, y lo llevaron ante esculpidas alrededor del capitel, todo de
el rey de Babilonia en Ribla, y le dictaron bronce. Igual a sta era la segunda co-
sentencia. lumna, con su obra de malla.
7 Degollaron a los hijos de Sedequas ante 18 Y tom el capitn de la guardia al
sus propios ojos, luego le sacaron los ojos sumo sacerdote Seraas, y a Sofonas, se-
a Sedequas, y atndolo con cadenas de gundo sacerdote, y a los tres guardias del
bronce, lo llevaron a Babilonia. portn,

24.17 Esto es, de Joaqun. 25.1 Heb. Dayeq. Se refiere a obras para el asedio: empalizadas, muros, trincheras que aseguraban
que nadie entrara ni saliera de la ciudad durante la guerra. 25.4 Esto es, en el muro de la ciudad. 25.4 Esto es, el rey Sede-
quas. 25.14 Prob. algn instrumento para limpiar el altar. 25.15 Se refiere a recipientes usados en los rituales para contener,
derramar o rociar la sangre del holocausto. 25.18 Prob. se refiere al segundo en rango despus del sumo sacerdote. m23.4.
2 Reyes 25:19 414

19 y de la ciudad tom a cierto eunuco siervos de los caldeos; habitad en la tierra


que estaba encargado de los hombres y servid al rey de Babilonia, y os ir bien.
de guerra, y a cinco consejeros del rey 25 Pero en el mes sptimo aconteci que
que se hallaban en la ciudad, y al escriba Ismael ben Netanas, hijo de Elisama, de
principal del ejrcito, que alistaba a la la estirpe real, fue con diez hombres y
gente del pas, y a sesenta hombres del atac a Gedalas, el cual muri junto con
pueblo de la tierra que se hallaban en la los judos y los caldeos que estaban con l
ciudad. en Mizpa.
20 A stos tom Nabuzaradn, capitn de 26 Y levantndose todo el pueblo, desde
la guardia, y los hizo llevar al rey de Babi- el menor hasta el mayor, con los capita-
lonia en Ribla. nes de las tropas, se fueron a Egipto por
21 Y el rey de Babilonia los hiri y les dio temor a los caldeos.
muerte en Ribla, en tierra de Hamat. As 27 En el ao trigsimo sptimo del cau-
fue sacada Jud de su tierra y llevada en tiverio de Joaqun rey de Jud, en el mes
cautiverio. duodcimo, a los veintisiete das del mes,
22 Y Nabucodonosor, rey de Babilonia, aconteci que Evil-merodac, rey de Babi-
design sobre el pueblo que haba dejado lonia, en el ao en que comenz a reinar,
en tierra de Jud a Gedalas ben Ahicam, elev el rostro de Joaqun, rey de Jud,
hijo de Safn. sacndolo de la crcel.
23 Cuando todos los capitanes de la tropa, 28 Y le habl con benevolencia, y puso su
as como sus hombres, oyeron que el rey trono ms alto que los tronos de los de-
de Babilonia haba designado a Gedalas, ms reyes vasallos en Babilonia.
fueron a Gedalas en Mizpa: Ismael ben 29 Y cambi los vestidos de su prisin, y
Netanas, Johann ben Carea, Seraas ben comi pan siempre en su presencia, todos
Tanhumet netofatita, y Jaazanas, hijo de los das de su vida.
un maacateo, ellos y sus hombres. 30 Y en cuanto a su racin diaria, le fue dada
24 Y les jur Gedalas a ellos y a sus hom- una racin continua de parte del rey, cada
bres, y les dijo: No tengis temor de los cosa en su da, todos los das de su vida.

25.19 Lit. de los que ven el rostro del rey. 25.27 sacndolo.
De Adam a Abraham a Israel 21 a Adoram tambin, a Uzal, a Dicla,

1 Adam, Set, Ens,


2 Cainn, Mahalaleel, Jared,
3 Enoc, Matusaln, Lamec,
22 a Ebal, a Abimael, a Seba,
23 a Ofir, a Havila y a Jobab. Todos hijos
de Joctn.
4 No, Sem, Cam y Jafet. 24 De Sem: Arfaxad, Sela,
5 Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, 25 Heber, Peleg, Reu,
Javn, Tubal, Mesec y Tiras. 26 Serug, Nacor, Tar,
6 Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togar- 27 y Abram, el cual es Abraham.
ma. 28 Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
7 Hijos de Javn: Elisa, Tarsis, Quitim y 29 Y stas son sus generaciones: el pri-
Dodanim. mognito de Ismael fue Nebaiot, luego
8 Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Ca- Cedar, Adbeel, Mibsam,
nan. 30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
9 Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama 31 Jetur, Nafis y Cedema: tales fueron los
y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedn. hijos de Ismael.
10 Cus engendr a Nimrod, quien lleg a 32 Los hijos que Cetura, concubina de
ser poderoso en la tierra. Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Joc-
11 Mizraim engendr a Ludim, a Ana- sn, Medn, Madin, Isbac y Sa. Los hi-
mim, a Lehabim, a Naftuhim, jos de Jocsn: Seba y Dedn.
12 a Patrusim y a los Casluhim (de quienes 33 Hijos de Madin: Efa, Efer, Hanoc,
proceden los filisteos), y a los caftoreos. Abida y Elda. Todos stos fueron hijos de
13 Canan engendr a Sidn, su primo- Cetura.
gnito, y a Het, 34 Abraham engendr a Isaac. Hijos de
14 al jebuseo, al amorreo, al gergeseo, Isaac: Esa e Israel.
15 al heveo, al araceo, al sineo, 35 Hijos de Esa: Elifaz, Reuel, Jes, Jaa-
16 al arvadeo, al zemareo y al hamateo. lam y Cor.
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, 36 Hijos de Elifaz: Temn, Omar, Zefo,
Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec. Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
18 Arfaxad engendr a Sela, y Sela engen- 37 Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y
dr a Heber. Miza.
19 Y a Heber nacieron dos hijos: el nom- 38 Hijos de Seir: Lotn, Sobal, Ziben,
bre del uno fue Peleg, porque en sus das An, Disn, Ezer y Disn.
fue dividida la tierra, y el nombre de su 39 Hijos de Lotn: Hori y Homam; y Tim-
hermano fue Joctn. na fue hermana de Lotn.
20 Joctn engendr a Almodad, Selef, 40 Hijos de Sobal: Alvn, Manahat, Ebal,
Hazar-mavet, y Jera, Sefo y Onam. Hijos de Ziben: Aja y An.

1.1 Las listas genealgicas de este primer cap. han sido confeccionadas a partir de datos tomados de Gn.(c. 5-37) y de otras
tradiciones independientes. Comenzando por los descendientes de Adam, y mediante no pocas adiciones y detalles comple-
mentarios, la dinmica de las genealogas de los nueve primeros cap. nos lleva hasta David, centro de la atencin del cronista.
1.24 De. 1.32 mGn.25.1-4.
1 Crnicas 1:41 416

41 Disn fue hijo de An; y los hijos de 8 Hijo de Etn: Azaras.


Disn: Amram, Esbn, Itrn y Quern. 9 Los hijos que le nacieron a Hezrn: Je-
42 Hijos de Ezer: Bilhn, Zaavn y Jaacn. rameel, Ram y Quelubai.
Hijos de Disn: Uz y Arn. 10 Ram engendr a Aminadab, y Amina-
43 Y stos son los reyes que reinaron en dab engendr a Naasn, prncipe de los
la tierra de Edom, antes que hubiera rey hijos de Jud.
de los hijos de Israel: Bela hijo de Beor, y 11 Naasn engendr a Salmn, y Salmn
el nombre de su ciudad era Dinaba. engendr a Booz.
44 Muerto Bela, rein en su lugar Jobab, 12 Booz engendr a Obed, y Obed engen-
hijo de Zera, de Bosra. dr a Isa,
45 Muerto Jobab, rein en su lugar Hu- 13 e Isa engendr a Eliab su primognito,
sam, de la tierra de los temanitas. el segundo Abinadab, el tercero Simea,
46 Muerto Husam, rein en su lugar Ha- 14 el cuarto Natanael, el quinto Radai,
dad, hijo de Bedad, el que derrot a Ma- 15 el sexto Ozem, el sptimo David,
din en el campo de Moab; y el nombre de 16 de los cuales Sarvia y Abigail fueron
su ciudad fue Avit. hermanas. Los hijos de Sarvia fueron
47 Muerto Hadad, rein en su lugar tres: Abisai, Joab y Asael.
Samla, de Masreca. 17 Abigail dio a luz a Amasa, cuyo padre
48 Muerto Samla, rein en su lugar Sal, fue Jeter ismaelita,
de Rehobot, que est junto al ufrates. 18 Caleb ben Hezrn engendr a Jeriot de
49 Muerto Sal, rein en su lugar Baal- su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron
hann, hijo de Acbor. Jeser, Sobab y Ardn.
50 Muerto Baal-hann, rein en su lugar 19 Muerta Azuba, Caleb tom por mujer a
Hadad, el nombre de cuya ciudad fue Pai. Efrata, la cual dio a luz a Hur.
El nombre de su mujer, Mehetabel, hija 20 Hur engendr a Uri, y Uri engendr a
de Matred, hija de Mezaab. Bezaleel.
51 Muerto Hadad, sucedieron en Edom 21 Despus Hezrn se lleg a la hija de Ma-
los jeques Timna, Alva, Jetet, quir, padre de Galaad, a la cual tom siendo
52 Aholibama, Ela, Pinn, l de sesenta aos, y ella dio a luz a Segub.
53 Cenaz, Temn, Mibzar, 22 Segub engendr a Jair, quien posey
54 Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques veintitrs ciudades en la tierra de Galaad.
de Edom. 23 Pero Gesur y Aram tomaron Havot-
jair, con Kenat y sus aldeas: sesenta lu-
Descendientes de Israel gares. Todas stas las tomaron los hijos de

2 stos son los hijos de Israel: Rubn,


Simen, Lev, Jud, Isacar, Zabuln,
2 Dan, Jos, Benjamn, Neftal, Gad y Aser.
Maquir, padre de Galaad.
24 Despus que muri Hezrn en Caleb-
efrata, Abas mujer de Hezrn dio a luz a
3 Hijos de Jud: Er, Onn y Sela. Estos Asur, padre de Tecoa.
tres le nacieron de la hija de Sa, cana- 25 Los hijos de Jerameel, primognito de
nea. Pero Er, primognito de Jud, fue Hezrn, fueron: Ram, su primognito,
malvado ante los ojos de YHVH, quien lo Buna, Orn, Ozem y Ahas.
hizo morir. 26 Y Jerameel tuvo otra mujer llamada
4 Y Tamar su nuera dio a luz a Fares y a Atara, que fue madre de Onam.
Zera. Todos los hijos de Jud fueron cinco. 27 Hijos de Ram, primognito de Jerame-
5 Hijos de Fares: Hezrn y Hamul. el: Maaz, Jamn y Equer.
6 E hijos de Zera: Zimri, Etn, Hemn, 28 Hijos de Onam: Samai y Jada. Hijos de
Calcol y Dara: cinco por todos. Samai: Nadab y Abisur.
7 Hijo de Carmi fue Acn, perturbador 29 Y el nombre de la mujer de Abisur
de Israel, porque transgredi respecto al fue Abihail, la cual dio a luz a Ahbn y
anatema. a Molid.

1.43 mGn.36.31-43. 1.44 mIs.34.6. 1.45 mJob 2.11. 1.46 Lit. hiri. 2.4 mGn.38.13-30. 2.5 mRt.4.18-22. 2.23 toma-
ron las aldeas de Jair.
417 1 Crnicas 3:19

30 Hijos de Nadab: Seled y Apaim. Y Seled los cuales salieron los zoratitas y los estao-
muri sin hijos. litas.
31 Isi fue hijo de Apaim, y Sesn hijo de 54 Hijos de Salma: Bet-lhem, y los ne-
Isi, e hijo de Sesn, Ahlai. tofatitas, Atrot-beth-joab, y Hazi-hamma-
32 Hijos de Jada, hermano de Samai: Je- nahti, zorata.
ter y Jonatn. Y muri Jeter sin hijos. 55 Y las familias de los escribas que habita-
33 Hijos de Jonatn: Pelet y Zaza. Tales ban en Jabes: los tirateos, los simeateos y los
fueron los descendientes de Jerameel. sucateos, los cuales son los ceneos, que pro-
34 Sesn no tuvo hijos, sino hijas; pero ceden de Hamat, padre de la casa de Recab.
Sesn tena un siervo egipcio llamado
Jarha. Descendientes de David
35 A ste, Sesn dio su hija por mujer, y
ella dio a luz a Atai.
36 Atai engendr a Natn, y Natn engen-
3 stos son los hijos de David que le na-
cieron en Hebrn: Amnn, el primo-
gnito, de Ahinoam jezreelita; el segundo,
dr a Zabad; Daniel, de Abigail la de Carmel;
37 Zabad engendr a Eflal, Eflal engendr 2 el tercero, Absaln, hijo de Maaca, hija
a Obed; de Talmai, rey de Gesur; el cuarto, Ado-
38 Obed engendr a Jeh, Jeh engendr nas, hijo de Haguit;
a Azaras; 3 el quinto, Sefatas, de Abital; el sexto,
39 Azaras engendr a Heles, Heles en- Itream, de su mujer Egla.
gendr a Elasa; 4 Estos seis le nacieron en Hebrn, donde
40 Elasa engendr a Sismai, Sismai en- rein siete aos y seis meses. Luego rein
gendr a Salum; en Jerusalem treinta y tres aos.
41 Salum engendr a Jecamas, y Jeca- 5 Estos cuatro le nacieron en Jerusalem,
mas engendr a Elisama. de Betsab, hija de Amiel: Simea, Sobab,
42 Hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Natn y Salomn.
Mesa su primognito, que fue el padre de 6 Y otros nueve: Ibhar, Elisama, Elifelet,
Zif; y los hijos de Maresa, padre de He- 7 Noga, Nefeg, Jafa,
brn. 8 Elisama, Eliada y Elifelet.
43 Hijos de Hebrn: Cor, Tapa, Requem 9 Todos stos fueron los hijos de David,
y Sema. sin contar los hijos de las concubinas; y
44 Sema engendr a Raham, padre de Tamar fue hermana de ellos.
Jorcoam, y Requem engendr a Samai. 10 Hijo de Salomn fue Roboam, cuyo
45 Man fue hijo de Samai, y Man padre hijo fue Abas, del cual fue hijo Asa, cuyo
de Bet-sur. hijo fue Josafat,
46 Y Efa, concubina de Caleb, dio a luz a 11 de quien fue hijo Joram, cuyo hijo fue
Harn, a Mosa y a Gazez. Y Harn engen- Ocozas, hijo del cual fue Jos,
dr a Gazez. 12 del cual fue hijo Amasas, cuyo hijo fue
47 Hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Azaras, e hijo de ste, Jotam.
Pelet, Efa y Saaf. 13 Hijo de ste fue Acaz, del que fue hijo
48 Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Ezequas, cuyo hijo fue Manass,
Seber y a Tirhana. 14 del cual fue hijo Amn, cuyo hijo fue
49 Tambin dio a luz a Saaf, padre de Josas.
Madmana, y a Seva, padre de Macbena, y 15 Hijos de Josas: Johann, su primog-
padre de Gibea; y Acsa fue hija de Caleb. nito, el segundo Joacim, el tercero Sede-
50 stos fueron los hijos de Caleb: hijos quas, el cuarto Salum.
de Hur, primognito de Efrata: Sobal, pa- 16 Hijos de Joacim: Jeconas su hijo, hijo
dre de Quiriat-jearim, del cual fue Sedequas.
51 Salma, padre de Bet-lhem, y Haref, 17 Hijos de Jeconas el cautivo: Salatiel,
padre de Bet-gader. 18 Malquiram, Pedaas, Senazar, Jeca-
52 Hijos de Sobal, padre de Quiriat-jea- mas, Hosama y Nedabas.
rim: Haroe, la mitad de los manahetitas. 19 Hijos de Pedaas: Zorobabel y Simei. E
53 Familias de Quiriat-jearim: los itritas, hijos de Zorobabel: Mesulam, Hananas, y
los futitas, los sumatitas y los misratas, de Selomit, su hermana.
1 Crnicas 3:20 418

20 Tambin estos cinco: Hasuba, Ohel, 14 el cual engendr a Ofra; y Seraas


Berequas, Hasadas y Jusab-hesed. engendr a Joab, padre de los habitan-
21 E hijos de Hananas: Pelatas y Jesaas; tes del valle de Carisim, porque fueron
su hijo, Refaas; su hijo, Arnn; su hijo, artesanos.
Abdas; su hijo, Secanas. 15 Hijos de Caleb ben Jefone: Iru, Ela y
22 Hijo de Secanas fue Semaas; e hijos Naam; e hijo de Ela fue Cenaz.
de Semaas: Hats, Igal, Baras, Nearas 16 Hijos de Jehalelel: Zif, Zifa, Tiras y
y Safat: seis. Asareel.
23 Hijos de Nearas fueron estos tres: 17 Hijos de Esdras: Jeter, Mered, Efer y
Elioenai, Ezequas y Azricam. Jaln. Y ella concibi a Miriam, a Samai y
24 Hijos de Elioenai fueron estos siete: a Isba, padre de Estemoa.
Hodavas, Eliasib, Pelaas, Acub, Johann, 18 Y su mujer Jehudaa dio a luz a Jered
Dalaas y Anani. padre de Gedor, a Heber padre de Soco y a
Jecutiel padre de Zanoa. Tales fueron los
Descendientes de Jud y Simen hijos de Bitia, hija de Faran, que Mered

4 Hijos de Jud: Fares, Hezrn, Carmi,


Hur y Sobal.
2 Reaa hijo de Sobal engendr a Jahat, y
tom por mujer.
19 Hijos de la mujer de Hodas, hermana
de Naham, fueron el padre de Keila gar-
Jahat engendr a Ahumai y a Lahad. s- mita, y Estemoa maacateo.
tas son las familias de los zoratitas. 20 Hijos de Simn: Amnn, Rina, Ben-
3 Esta es la estirpe de Etam: Jezreel, Isma hann y Tiln. Hijos de Isi: Zohet y Ben-
e Ibdas; y el nombre de su hermana: Ha- zohet.
ze-lelponi. 21 Hijos de Sela ben Jud: Er, padre de
4 Penuel fue padre de Gedor, y Ezer padre Leca, y Laada, padre de Maresa, y las fami-
de Husa. Tales fueron los hijos de Hur pri- lias de los que trabajan lino en Bet-asbea;
mognito de Efrata, padre de Bet-lhem. 22 y Joacim, y los varones de Cozeba, y
5 Asur, padre de Tecoa, tuvo dos mujeres: Jos, y Saraf, los cuales dominaron en
Hela y Naara. Moab y volvieron a Lhem, segn regis-
6 Y Naara dio a luz a Ahuzam, Hefer, Te- tros antiguos.
meni y Ahastari. Tales fueron los hijos de 23 stos eran alfareros, y habitaban en
Naara. medio de plantos y cercados, cerca del
7 Los hijos de Hela: Zeret, Jezoar, Etnn rey, ocupados en su servicio.
y Cos, 24 Hijos de Simen: Nemuel, Jamn, Ja-
8 el cual engendr a Anub, a Zobeba, y la rib, Zera, Sal,
familia de Aharhel hijo de Harum. 25 y Salum su hijo, Mibsam su hijo y Mis-
9 Pero Jabes fue ms ilustre que sus herma- ma su hijo.
nos, al cual su madre llam Jabes, dicien- 26 Hijos de Misma: Hamuel su hijo, Zacur
do: Ciertamente lo he parido con dolor! su hijo, y Simei su hijo.
10 E invoc Jabes al Dios de Israel di- 27 Simei tuvo diecisis hijos y seis hijas,
ciendo: Oh, si me dieras bendicin, y pero sus hermanos no tuvieron muchos
ensancharas mi territorio, y si tu mano hijos, ni se multiplicaron en su clan como
estuviera conmigo, y me libraras del mal, los hijos de Jud.
para que no me dae! Y Elohim le conce- 28 Y habitaron en Beerseba, Molada, Ha-
di lo que haba pedido. zar-sual,
11 Quelub hermano de Sa engendr a 29 Bilha, Ezem, Tolad,
Mehir, el cual fue padre de Estn. 30 Betuel, Horma, Siclag,
12 Y Estn engendr a Bet-rafa, a Paseah, 31 Bet-marcabot, Hazar-susim, Bet-birai
y a Tehina padre de Ir-nahas. Estos son y Saaraim. stas fueron sus ciudades has-
los varones de Reca. ta el reinado de David.
13 Hijos de Cenaz: Otoniel y Seraas. Hi- 32 Y sus aldeas: Etam, An, Rimn, To-
jos de Otoniel: Hatat y Meonotai, qun y Asn: cinco pueblos.

4.9 Esto es, dolor. 4.12 ciudad de Nahas. 4.22 Lit. palabras.
419 1 Crnicas 5:20

33 Y todas sus aldeas estaban situadas en 4 Hijos de Joel: Semaas su hijo, Gog su
torno a estas ciudades hasta Baal. stas hijo, Simei su hijo,
son las moradas de ellos y su genealoga. 5 Micaa su hijo, Reaa su hijo, Baal su
34 Asimismo Mesobab, Jamlec, Josas hijo,
ben Amasas, 6 Beera su hijo, el cual fue transportado
35 Joel, Jeh ben Josibas, hijo de Seraas, por Tiglat-pileser rey de los asirios. ste
hijo de Asiel, fue prncipe de los rubenitas.
36 Elioenai, Jaacoba, Jesohaa, Asaas, 7 Y sus hermanos por sus familias, cuan-
Adiel, Jesimiel, Benaa, do fueron contados en sus descendencias,
37 y Ziza ben Sifi, hijo de Aln, hijo de tenan por prncipes a Jeiel y a Zacaras.
Jedaas, hijo de Simri, hijo de Semaas. 8 Y Bela ben Azaz, hijo de Sema, hijo de
38 stos, por sus nombres, son los prn- Joel, habit en Aroer hasta Nebo y Baal-
cipes entre sus familias, y las casas de sus men.
padres fueron multiplicadas en gran ma- 9 Habit tambin desde el oriente hasta la
nera. entrada del desierto, desde el ro ufrates,
39 Y llegaron hasta la entrada de Gedor porque tena mucho ganado en la tierra
hasta el oriente del valle, en busca de pas- de Galaad.
tos para sus ganados. 10 Pero en tiempo de Sal hicieron guerra
40 Y hallaron pastos buenos y abundan- contra los agarenos, los cuales cayeron en
tes, y la tierra era muy espaciosa, tranqui- su mano, y ellos habitaron en sus tiendas
la y apacible, porque los de Cam la haban en toda la regin oriental de Galaad.
habitado anteriormente. 11 Los hijos de Gad habitaron enfrente de
41 Y stos que han sido escritos por sus ellos en la tierra de Basn hasta Salca.
nombres, vinieron en das de Ezequas 12 Joel fue el principal en Basn; el segun-
rey de Jud, y destruyeron las tiendas y do Safn, luego Jaanai, despus Safat.
cabaas que hallaron all, y los dedicaron 13 Y sus hermanos, segn las familias
al exterminio hasta hoy, y habitaron all de sus padres, fueron Micael, Mesulam,
en lugar de ellos, por cuanto all haba Seba, Jorai, Jacn, Za y Heber: siete.
pastos para sus ganados. 14 stos fueron los hijos de Abihail ben
42 Asimismo quinientos hombres de Huri, hijo de Jaroa, hijo de Galaad, hijo
ellos, de los hijos de Simen, fueron al de Micael, hijo de Jesisai, hijo de Jahdo,
monte de Seir, llevando por capitanes a hijo de Buz.
Pelatas, Nearas, Refaas y Uziel, hijos de 15 Tambin Ah ben Abdiel, hijo de Guni,
Isi, fue principal en la casa de sus padres.
43 y destruyeron a los que haban queda- 16 Y habitaron en Galaad, en Basn y en
do de Amalec, y habitaron all hasta hoy. sus aldeas, y en todos los ejidos de Sarn
hasta sus confines.
Descendientes de Rubn, Gad y Manass 17 Todos stos fueron contados por sus ge-

5 Hijos de Rubn, primognito de Israel


(porque l era el primognito, pero
habiendo profanado el lecho de su padre,
neraciones en los das de Jotam rey de Jud
y en tiempo de Jeroboam rey de Israel.
18 Los hijos de Rubn y de Gad, y la me-
su primogenitura fue dada a los hijos de dia tribu de Manass, hombres valientes,
Jos ben Israel, pues no era posible re- hombres que portaban escudo y espada,
gistrarlo como primognito; expertos en el manejo del arco y diestros
2 y aunque la primogenitura corresponda en la guerra: cuarenta y cuatro mil sete-
a Jos, Jud fue superior entre sus herma- cientos sesenta que salan a batalla.
nos, y de l proviene un prncipe). 19 stos tuvieron guerra contra los aga-
3 Fueron pues los hijos de Rubn, primo- renos, y Jetur, Nafis y Nodab.
gnito de Israel: Hanoc, Fal, Hezrn y 20 En medio del combate clamaron a
Carmi. su Dios, y les fue favorable por haber

4.34 Asimismo. 5.1 mGn.35.22; 49.4. 5.1 mGn.48.15-22. 5.2 proviene. 5.2 mGn.49.8-10; Sal.60.7; 108.8; Miq.5.2;
Mt.2.6. 5.16 mCnt.2.1.
1 Crnicas 5:21 420

confiado en l, y los agarenos y todos sus 9 Ahimaas engendr a Azaras, Azaras


aliados fueron entregados en sus manos. engendr a Johann,
21 Y tomaron sus ganados: cincuenta mil 10 y Johann engendr a Azaras, quien
camellos, doscientas cincuenta mil ove- tuvo el sacerdocio en la Casa que Salo-
jas y dos mil asnos, adems de cien mil mn edific en Jerusalem.
personas. 11 Azaras engendr a Amaras, Amaras
22 Muchos, pues, cayeron muertos, por- engendr a Ahitob,
que la batalla era de Ha-Elohim. Y habi- 12 Ahitob engendr a Sadoc, Sadoc en-
taron en sus lugares hasta el cautiverio. gendr a Salum,
23 Los hijos de la media tribu de Manass 13 Salum engendr a Hilcas, Hilcas en-
habitaron en la tierra desde Basn hasta gendr a Azaras,
Baal-hermn, Senir y el monte de Her- 14 Azaras engendr a Seraas, y Seraas
mn, y se multiplicaron en gran manera. engendr a Josadac.
24 Estos son los jefes de las casas de sus 15 Y Josadac fue llevado cautivo, cuando
padres: Efer, Isi, Eliel, Azriel, Jeremas, YHVH hizo deportar a Jud y a Jerusalem
Hodavas y Jahdiel, hombres valientes y por mano de Nabucodonosor.
esforzados, varones de renombre y jefes 16 Hijos de Lev: Gersn, Coat y Merari.
de las casas de sus padres. 17 Y stos son los nombres de los hijos de
25 Pero se rebelaron contra el Dios de Gersn: Libni y Simei.
sus padres, y se prostituyeron siguiendo 18 Hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrn
a los dioses de los pueblos de la tierra, a y Uziel.
los cuales YHVH haba quitado de delante 19 Hijos de Merari: Mahli y Musi. stas
de ellos. son las familias de Lev segn sus descen-
26 Por lo cual el Dios de Israel excit el dencias:
espritu de Pul, rey de los asirios, y el 20 Gersn: Libni su hijo, Jahat su hijo,
espritu de Tiglat-pileser, rey de los asi- Zima su hijo,
rios, el cual transport a los rubenitas y 21 Joa su hijo, Iddo su hijo, Zera su hijo,
gaditas y a la media tribu de Manass, y Jeatrai su hijo.
los llev a Halah, a Habor, a Hara y al ro 22 Hijos de Coat: Aminadab su hijo, Cor
Gozn, hasta hoy. su hijo, Asir su hijo,
23 Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su
Descendientes de Lev hijo,

6 Hijos de Lev: Gersn, Coat y Merari.


2 Hijos de Coat: Amram, Izhar, He-
brn y Uziel.
24 Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzas su
hijo, y Sal su hijo.
25 Hijos de Elcana: Amasai y Ahimot,
3 Hijos de Amram: Aarn, Moiss y Mi- 26 padre de Elcana, padre de Zofai, padre
riam. Hijos de Aarn: Nadab, Abi, Elea- de Nahat,
zar e Itamar. 27 padre de Eliab, padre de Jeroham, pa-
4 Eleazar engendr a Finees, Finees en- dre de Elcana.
gendr a Abisa, 28 Hijos de Samuel: Joel el primognito,
5 Abisa engendr a Buqui, Buqui engen- y Abas el segundo.
dr a Uzi, 29 Hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo,
6 Uzi engendr a Zeraas, Zeraas engen- Simei su hijo, Uza su hijo,
dr a Meraiot, 30 Simea su hijo, Hagua su hijo, Asaas
7 Meraiot engendr a Amaras, Amaras su hijo.
engendr a Ahitob, 31 stos son los que David puso sobre
8 Ahitob engendr a Sadoc, Sadoc engen- las manos del canto en la Casa de YHVH
dr a Ahimaas, desde que el Arca haba descansado all,

5.22 m2 R.15.29; 17.6. 6.26 Se cambia hijo por padre hasta el v. 27. 6.1 El TM contina como c.5.27 hasta el 6.16 de nuestra
numeracin donde empieza el 6.1 de la numeracin hebrea. 6.27 Padre de Samuel. m1 S.1.1. 6.28 Joel. La traduccin el
primognito Vasni es incorrecta, ya que aqu hay una elipsis del nombre Joel, primognito de Samuel mv.33; 1 S.8.2, mientras
que vashn significa y el segundo, por lo que ha de suplirse la elipsis del nombre. 6.31 Es decir, sobre los instrumentos con que
se haba de acompaar el canto.
421 1 Crnicas 6:70

32 los cuales servan delante de la Tienda Ciudades de los levitas


del Tabernculo de Reunin en el can- 54 stas son sus habitaciones, conforme
to, hasta que Salomn edific la Casa de a sus domicilios y sus trminos: las de los
YHVH en Jerusalem; despus estuvieron hijos de Aarn por las familias de los coa-
en su ministerio segn su costumbre. titas, porque a ellos les toc en suerte.
33 stos pues, con sus hijos, ayudaban: 55 Les dieron pues Hebrn, en tierra de
de los hijos de Coat, el cantor Hemn ben Jud, y sus ejidos alrededor de ella.
Joel, hijo de Samuel, 56 Pero el territorio de la ciudad y sus al-
34 hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo deas se dieron a Caleb ben Jefone.
de Eliel, hijo de Toa, 57 De Jud dieron a los hijos de Aarn la
35 hijo de Zuf, hijo de Elcana, hijo de Ma- ciudad de refugio, esto es, Hebrn; ade-
hat, hijo de Amasai, ms, Libna con sus ejidos, Jatir, Estemoa
36 hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de con sus ejidos,
Azaras, hijo de Sofonas, 58 Hiln con sus ejidos, Debir con sus
37 hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Ebia- ejidos,
saf, hijo de Cor, 59 Asn con sus ejidos y Bet-semes con
38 hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Lev, sus ejidos.
hijo de Israel; 60 Y de la tribu de Benjamn: Geba con
39 y su pariente Asaf, el cual estaba a su sus ejidos, Alemet con sus ejidos y Ana-
mano derecha; Asaf ben Berequas, hijo tot con sus ejidos. Todas sus ciudades
de Simea, fueron trece ciudades, repartidas por sus
40 hijo de Micael, hijo de Baasas, hijo de linajes.
Malquas, 61 Y los dems hijos de Coat que queda-
41 hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaa, ron de su parentela, dieron por suerte
42 hijo de Etn, hijo de Zima, hijo de Si- diez ciudades de la media tribu de Ma-
mei, nass.
43 hijo de Jahat, hijo de Gersn, hijo de 62 A los hijos de Gersn, por sus linajes,
Lev. fueron dadas de la tribu de Isacar, de la
44 Y los hijos de Merari, sus hermanos, tribu de Aser, de la tribu de Neftal y de
estaban a la izquierda, esto es: Etn ben la tribu de Manass en Basn, trece ciu-
Quisi, hijo de Abdi, hijo de Maluc, dades.
45 hijo de Hasabas, hijo de Amasas, hijo 63 Y a los hijos de Merari, por sus linajes,
de Hilcas, de la tribu de Rubn, de la tribu de Gad y
46 hijo de Amsi, hijo de Bani, hijo de de la tribu de Zabuln, dieron por suerte
Semer, doce ciudades.
47 hijo de Mahli, hijo de Musi, hijo de Me- 64 Y los hijos de Israel dieron a los levitas
rari, hijo de Lev. ciudades con sus ejidos.
48 Y sus hermanos los levitas fueron 65 De la tribu de los hijos de Jud, de la
puestos sobre todo el ministerio del Ta- tribu de los hijos de Simen y de la tri-
bernculo de la Casa de Dios. bu de los hijos de Benjamn, dieron por
49 Pero Aarn y sus hijos ofrecan sacri- suerte las ciudades que nombraron por
ficios sobre el altar del holocausto, y so- sus nombres.
bre el altar del incienso, y ministraban en 66 A las familias de los hijos de Coat die-
toda la obra del lugar santsimo, y hacan ron ciudades con sus ejidos de la tribu de
las expiaciones por Israel conforme a todo Efran,
lo que Moiss siervo de Dios haba man- 67 y las siguientes ciudades de refugio:
dado. Siquem con sus ejidos en la serrana de
50 Los hijos de Aarn son estos: Eleazar Efran, Gezer con sus ejidos,
su hijo, Finees su hijo, Abisa su hijo, 68 Jocmeam con sus ejidos, Bet-horn
51 Buqui su hijo, Uzi su hijo, Zeraas su con sus ejidos,
hijo, 69 Ajaln con sus ejidos y Gat-rimn con
52 Meraiot su hijo, Amaras su hijo, Ahi- sus ejidos.
tob su hijo, 70 De la media tribu de Manass: Aner
53 Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo. con sus ejidos y Bileam con sus ejidos,
1 Crnicas 6:71 422

para los que haban quedado de las fami- 7 Hijos de Bela: Ezbn, Uzi, Uziel, Jeri-
lias de los hijos de Coat. mot e Iri: cinco jefes de casas paternas,
71 A los hijos de Gersn dieron, de la me- hombres de valor, y de cuya descendencia
dia tribu de Manass, Goln en Basn con fueron contados veintids mil treinta y
sus ejidos y Astarot con sus ejidos. cuatro.
72 De la tribu de Isacar: Cedes con sus eji- 8 Hijos de Bequer: Zemira, Jos, Eliezer,
dos, Daberat con sus ejidos, Elioenai, Omri, Jerimot, Abas, Anatot y
73 Ramot con sus ejidos y Anem con sus Alamet; todos stos fueron hijos de Be-
ejidos. quer.
74 De la tribu de Aser: Masal con sus eji- 9 Y contados por sus descendencias, por
dos, Abdn con sus ejidos, sus linajes, los que eran jefes de familias
75 Hucoc con sus ejidos y Rehob con sus resultaron veinte mil doscientos hombres
ejidos. esforzados.
76 De la tribu de Neftal: Cedes, en Gali- 10 Hijo de Jediael fue Bilhn; y los hijos
lea, con sus ejidos, Hamn con sus ejidos de Bilhn: Jes, Benjamn, Aod, Quenaa-
y Quiriataim con sus ejidos. na, Zetn, Tarsis y Ahisahar.
77 A los hijos de Merari que haban que- 11 Todos stos fueron hijos de Jediael, je-
dado, dieron de la tribu de Zabuln, fes de familias, hombres valerosos, dieci-
Rimn con sus ejidos y Tabor con sus siete mil doscientos que salan a combatir
ejidos. en la guerra.
78 Allende el Jordn, frente a Jeric, al 12 Supim y Hupim fueron hijos de Hir; y
oriente del Jordn, de la tribu de Rubn, Husim, hijo de Aher.
dieron Beser, en el desierto, con sus eji- 13 Hijos de Neftal: Jahzeel, Guni, Jezer y
dos, Jaza con sus ejidos, Salum, hijos de Bilha.
79 Cademot con sus ejidos y Mefaat con 14 Hijos de Manass: Asriel, al cual dio a
sus ejidos. luz su concubina la siria, la cual tambin
80 Y de la tribu de Gad: Ramot de Ga- dio a luz a Maquir, padre de Galaad.
laad con sus ejidos, Mahanaim con sus 15 Y Maquir tom mujer de Hupim y
ejidos, Supim, cuya hermana tuvo por nombre
81 Hesbn con sus ejidos y Jazer con sus Maaca; y el nombre del segundo fue Zelo-
ejidos. fehad. Y Zelofehad tuvo hijas.
16 Y Maaca mujer de Maquir dio a luz un
Isacar, Benjamn, Neftal, Efran y Aser hijo, y lo llam Peres; y el nombre de su

7 Hijos de Isacar: Tola, Fa, Jasub y


Simrn: cuatro.
2 Hijos de Tola: Uzi, Refaas, Jeriel,
hermano fue Seres, cuyos hijos fueron
Ulam y Requem.
17 Hijo de Ulam fue Bedn. stos fueron
Jahmai, Jibsam y Semuel, jefes de las los hijos de Galaad ben Maquir, hijo de
familias de sus padres. De Tola fueron Manass.
contados por sus linajes en el tiempo de 18 Y su hermana Hamolequet dio a luz a
David veintids mil seiscientos hombres Isod, Abiezer, Mahala y Semida,
de valor. 19 hijos del cual fueron Ahin, Siquem,
3 Hijo de Uzi fue Israhas; y los hijos de Likhi y Aniam.
Israhas: Micael, Obadas, Joel e Isas; por 20 Los hijos de Efran: Sutela, Bered su
todos, cinco prncipes. hijo, Tahat su hijo, Elada su hijo, Tahat
4 Y haba con ellos en sus linajes, por las su hijo,
familias de sus padres, treinta y seis mil 21 Zabad su hijo, Sutela su hijo, Ezer y
hombres de guerra, porque tuvieron mu- Elad. Pero los de Gat, naturales de aquella
chas mujeres e hijos. tierra, los mataron porque haban bajado
5 Y sus hermanos por todas las familias a tomar sus ganados.
de Isacar, contados todos por sus genea- 22 Y Efran su padre les hizo duelo por
logas, eran ochenta y siete mil hombres muchos das, y sus hermanos vinieron a
valientes en extremo. consolarlo.
6 Hijos de Benjamn: Bela, Bequer y Je- 23 Luego se lleg a su mujer, la cual con-
diael: tres. cibi y dio a luz un hijo, al cual puso por
423 1 Crnicas 8:33

nombre Bera, pues haba nacido mien- 4 Abisa, Naamn, Ahoa,


tras la desgracia reinaba en su casa. 5 Gera, Sefufn e Hiram.
24 Hija suya fue Seera, la cual edific a Bet- 6 Estos son los hijos de Aod, estos los jefes
horn, la baja y la alta, y a Uzen-seera. de casas paternas que habitaron en Geba
25 Hijo de ste Bera, fue Refa, y Resef, y y a quienes deportaron a Manahat:
Telah su hijo, y Tahn su hijo, 7 Naamn, Ahas y Gera; ste los transpor-
26 Laadn su hijo, Amiud su hijo, Elisa- t, y engendr a Uza, a Ahiud y a Saraim,
ma su hijo, 8 el cual engendr hijos en la provincia
27 Non su hijo, Josu su hijo. de Moab, despus que dej a Husim y a
28 Y la heredad y habitacin de ellos fue Baara que eran sus mujeres.
Bet-El con sus aldeas; y hacia el oriente 9 Engendr, pues, de Hodes su mujer a
Naarn, y a la parte del occidente Gezer y Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
sus aldeas; asimismo Siquem con sus al- 10 Jez, Saquas y Mirma. stos son sus
deas, hasta Gaza y sus aldeas; hijos, jefes de familias.
29 y junto al territorio de los hijos de Ma- 11 Y de Husim engendr a Abitob y a El-
nass, Bet-sen con sus aldeas, Taanac paal.
con sus aldeas, Meguido con sus aldeas, y 12 Hijos de Elpaal: Heber, Misam y Se-
Dor con sus aldeas. En estos lugares habi- med, el cual edific Ono, y Lod con sus
taron los hijos de Jos ben Israel. aldeas.
30 Hijos de Aser: Imna, Isa, Isi, Bera, y 13 Bera y Sema, jefes de las familias de
su hermana Sera. los moradores de Ajaln, echaron a los
31 Hijos de Bera: Heber, y Malquiel, el moradores de Gat.
cual fue padre de Birzavit. 14 Y Aho, Sasac, Jeremot,
32 Y Heber engendr a Jaflet, Semer, Ho- 15 Zebadas, Arad, Ader,
tam, y Sa, hermana de ellos. 16 Micael, Ispa y Joha, hijos de Bera.
33 Hijos de Jaflet: Pasac, Bimhal y Asvat. 17 Y Zebadas, Mesulam, Hizqui, Heber,
stos fueron los hijos de Jaflet. 18 Ismerai, Jezlas y Jobab, hijos de El-
34 Hijos de Semer: Ah, Rohga, Jehba y paal.
Aram. 19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi,
35 Hijos de Helem su hermano: Zofa, 20 Elienai, Ziletai, Eliel,
Imna, Seles y Amal. 21 Adaas, Beraas y Simrat, hijos de Si-
36 Hijos de Zofa: Sa, Harnefer, Sal, mei.
Beri, Imra, 22 E Ispn, Heber, Eliel,
37 Beser, Hod, Sama, Silsa, Itrn y Beera. 23 Abdn, Zicri, Hann,
38 Hijos de Jeter: Jefone, Pispa y Ara. 24 Hananas, Elam, Anatotas,
39 Hijos de Ula: Ara, Haniel y Rezia. 25 Ifdaas y Peniel, hijos de Sasac.
40 Todos stos fueron hijos de Aser, cabe- 26 Y Samserai, Seharas, Atalas,
zas de familias paternas, escogidos, esfor- 27 Jaresas, Elas y Zicri, hijos de Jeroham.
zados, jefes de prncipes; y contados que 28 stos fueron jefes principales de familias
fueron por sus linajes entre los que po- por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
dan tomar las armas, el nmero de ellos 29 Y en Gaban habitaron Abi-gaban,
fue veintisis mil hombres. cuya mujer se llam Maaca,
30 y su hijo primognito Abdn, y Zur,
Otros descendientes de Benjamn, Cis, Baal, Nadab,
hasta Sal y su prole 31 Gedor, Aho y Zequer.

8 Benjamn engendr a Bela su primo-


gnito, Asbel el segundo, Ahara el ter-
cero,
32 Y Miclot engendr a Simea. stos tam-
bin habitaron con sus hermanos en Je-
rusalem, enfrente de ellos.
2 Noha el cuarto, y Rafa el quinto. 33 Ner engendr a Cis, Cis engendr a
3 Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Sal, y Sal engendr a Jonatn, Malqui-
Abiud, sa, Abinadab y Es-baal.

7.23 Heb. beraah = desgracia, calamidad. 7.27 Esto es, Nun. mEx.33.11. 8.29 Esto es, padre de Gaban. 8.33 Is-boset.
1 Crnicas 8:34 424

34 Hijo de Jonatn fue Merib-baal, y Me- 10 De los sacerdotes: Jedaas, Joiarib, Ja-
rib-baal engendr a Micaa. qun,
35 Los hijos de Micaa: Pitn, Melec, Ta- 11 Azaras ben Hilcas, hijo de Mesulam,
rea y Acaz. hijo de Sadoc, hijo de Meraiot, hijo de
36 Acaz engendr a Joada, Joada engen- Ahitob, prncipe de la Casa de Dios;
dr a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri 12 Adaa ben Jeroham, hijo de Pasur, hijo
engendr a Mosa. de Malquas; Masai hijo de Adiel, hijo de
37 Mosa engendr a Bina, hijo del cual Jazera, hijo de Mesulam, hijo de Mesile-
fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo mit, hijo de Imer,
fue Azel. 13 y sus hermanos, jefes de sus casas
38 Los hijos de Azel fueron seis, cuyos paternas, en nmero de mil setecientos
nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, sesenta, hombres de valor en la obra del
Searas, Obadas y Hann; todos stos ministerio en la Casa de Dios.
fueron hijos de Azel. 14 De los levitas: Semaas ben Hasub, hijo
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam de Azricam, hijo de Hasabas, de los hijos
su primognito, Jehs el segundo, Elife- de Merari,
let el tercero. 15 Bacbacar, Heres, Galal, Matanas ben
40 Fueron los hijos de Ulam guerreros Micaa, hijo de Zicri, hijo de Asaf,
valientes y vigorosos, flecheros diestros, 16 Obadas ben Semaas, hijo de Galal,
los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: hijo de Jedutn; y Berequas ben Asa, hijo
ciento cincuenta. Todos stos fueron des- de Elcana, el cual habit en las aldeas de
cendientes de Benjamn. los netofatitas.
17 Y los porteros: Salum, Acub, Tal-
Los que regresaron de Babilonia mn, Ahimn; su hermano Salum era el

9 Todo Israel fue inscrito por sus ge-


nealogas, y he aqu, estn escritos en
el rollo de los Reyes de Israel. Y Jud fue
principal.
18 Hasta entonces estaban encargados de
la puerta real, al oriente, y eran porteros
llevado al destierro a Babilonia por su in- de los barrios de los levitas.
fidelidad. 19 Salum ben Cor, hijo de Abiasaf, hijo
2 Los primeros que volvieron a habitar de Cor, y sus hermanos los coretas, por
en sus posesiones en sus ciudades fueron la casa de su padre, tuvieron a su cargo la
de Israel, sacerdotes, levitas y netineos. obra del ministerio, guardando los acce-
3 Y de los hijos de Jud, y de los hijos de sos de la Tienda, como sus padres haban
Benjamn, y de los hijos de Efran y Mana- guardado la entrada del campamento de
ss que habitaron en Jerusalem, son: YHVH.
4 Utai ben Amiud, hijo de Omri, hijo de 20 En tiempo antiguo, Finees ben Elea-
Imri, hijo de Bani, de los hijos de Fares zar, haba sido prncipe de ellos, y YHVH
ben Jud. estuvo con l.
5 Y de los silonitas: Asaas el primognito, 21 Zacaras ben Meselemas era portero a
y sus hijos. la entrada de la Tienda de Reunin.
6 De los hijos de Zera: Jeuel y sus herma- 22 Todos estos, escogidos para guardas en
nos: seiscientos noventa. las puertas, eran doscientos doce cuando
7 Y de los hijos de Benjamn: Sal ben Me- fueron contados por el orden de sus lina-
sulam, hijo de Hodavas, hijo de Asena, jes en sus aldeas, a los cuales David y el vi-
8 Ibneas ben Jeroham, Ela hijo de Uzi, dente Samuel constituyeron en su oficio.
hijo de Micri, y Mesulam hijo de Sefatas, 23 As ellos y sus hijos eran porteros por
hijo de Reuel, hijo de Ibnas. sus turnos a las puertas de la Casa de
9 Y sus hermanos por sus linajes: no- YHVH, la Casa de la Tienda.
vecientos cincuenta y seis. Todos estos 24 Y estaban los porteros a los cuatro
hombres fueron jefes de familia en sus vientos: hacia el oriente, hacia el occi-
casas paternas. dente, hacia el norte y hacia el sur.

8.34 Mefi-boset. 9.2 mNeh.11.3-24. 9.2 Esto es, entregados, servidores de la Casa de Dios. 9.24 Es decir, a los cuatro lados.
425 1 Crnicas 10:9

25 Y sus hermanos que vivan en las al- 41 Y los hijos de Micaa: Pitn, Melec, Ta-
deas tenan que entrar cada siete das para rea y Acaz.
estar con ellos de tiempo en tiempo. 42 Acaz engendr a Jara, Jara engendr a
26 Porque los cuatro porteros principa- Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engen-
les, que eran levitas, estaban en servicio dr a Mosa,
permanente a cargo de las cmaras y de 43 y Mosa engendr a Bina, cuyo hijo fue
los tesoros de la Casa de Dios. Refaas, del que fue hijo Elasa, cuyo hijo
27 Pasaban la noche en los alrededores fue Azel.
de la Casa de Dios, pues ellos estaban en- 44 Y Azel tuvo seis hijos, los nombres de
cargados de la guardia y de abrirla cada los cuales son: Azricam, Bocru, Ismael,
maana. Searas, Obadas y Hann. stos fueron
28 Algunos de stos tenan a su cargo los los hijos de Azel.
utensilios para el ministerio, los cuales
contaban cuando se entraban, y contaban Muerte de Sal
cuando se sacaban;
29 otros tenan a su cargo el mobiliario y
todos los utensilios del Santuario, la flor
10 Los filisteos combatieron contra
Israel, y el israelita huy delante
del filisteo, y cayeron muertos en el mon-
de harina, el vino, el aceite, el incienso, y te Gilboa.
las especias; 2 Y los filisteos siguieron de cerca a Sal
30 y otros, de los hijos de los sacerdotes, y a sus hijos; y mataron los filisteos a Jo-
preparaban la mezcla de las especias aro- natn, a Abinadab y a Malquisa, hijos de
mticas. Sal.
31 Matatas, uno de los levitas, primog- 3 Y arreci la batalla contra Sal, y los ar-
nito de Salum coreta, era responsable de queros lo alcanzaron, y fue herido por los
las cosas que se preparaban en sartenes. arqueros.
32 Algunos de los hijos de Coat, y de sus 4 Entonces Sal dijo a su escudero: Saca
hermanos, tenan a su cargo los panes de tu espada y traspsame con ella, no sea
la proposicin, para prepararlos de sha- que estos incircuncisos vengan y hagan
bbat en shabbat. escarnio de m! Pero su escudero no qui-
33 Tambin haba cantores, jefes de fa- so, porque tena gran temor. Entonces
milias de los levitas, que habitaban en Sal tom la espada y se ech sobre ella.
las cmaras, libres de todo otro servicio, 5 Viendo que Sal mora, su escudero
porque estaban en aquella obra de da y tambin se ech sobre la espada, y mu-
de noche. ri.
34 stos eran jefes de familias de los levi- 6 Muri pues Sal con tres de sus hijos,
tas por sus linajes, jefes que habitaban en y todos los de su casa murieron junta-
Jerusalem. mente con l.
35 En Gaban habitaba Jehiel, padre de 7 Y cuando todos los hombres de Israel
Gaban, el nombre de cuya mujer era que estaban en el valle vieron que ha-
Maaca; ban huido, y que Sal y sus hijos haban
36 y Abdn, su hijo primognito, luego muerto, tambin abandonaron sus ciuda-
Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab, des y huyeron. Entonces los filisteos lle-
37 Gedor, Aho, Zacaras y Miclot; garon y habitaron en ellas.
38 y Miclot engendr a Simeam. stos 8 Al da siguiente aconteci que los filis-
habitaban tambin en Jerusalem con sus teos fueron a despojar a los muertos, y
hermanos enfrente de ellos. hallaron a Sal y a sus hijos tendidos en
39 Ner engendr a Cis, Cis engendr a el monte Gilboa.
Sal, y Sal engendr a Jonatn, Malqui- 9 Y lo despojaron, y le arrancaron la ca-
sa, Abinadab y Es-baal. beza y las armas, y enviaron a proclamar
40 Hijo de Jonatn fue Merib-baal, y Me- la noticia por toda la tierra de los filisteos
rib-baal engendr a Micaa. entre sus dolos y entre el pueblo.

9.33 mSal.134.1. 10.1 m1 S.31.1-13. 10.6 Esto es, todos sus servidores varones.
1 Crnicas 10:10 426

10 Y colgaron sus armas en el templo de 9 Y David se engrandeca cada vez ms,


sus dioses, y enclavaron su cabeza en el porque YHVH Sebaot estaba con l.
templo de Dagn. 10 stos son los principales de los valien-
11 Cuando los de Jabes de Galaad oyeron tes que David tuvo, y los que le ayudaron
lo que los filisteos haban hecho de Sal, en su reino, con todo Israel, para hacerlo
12 se levantaron todos los hombres de va- rey, conforme a la palabra de YHVH res-
lor y tomaron el cadver de Sal y los ca- pecto a Israel.
dveres de sus hijos, y los trajeron a Jabes, 11 Y ste es el nmero de los valientes
y sepultaron sus huesos debajo del gran que David tuvo: Jasobeam ben Hacmo-
rbol en Jabes, y ayunaron siete das. ni, cabeza de los treinta, el cual blandi
13 As muri Sal por su rebelin con su lanza contra trescientos, a los cuales
que prevaric contra YHVH, contra la mat de una sola embestida.
palabra de YHVH, la cual no guard, y 12 Tras l estaba Eleazar ben Dodo, aho-
aun consult a una que evoca espritu de hta, el cual era de los tres valientes.
muertos, 13 ste estuvo con David en Pasdamim,
14 y no consult a YHVH. Por esa causa cuando los filisteos se reunieron all para
le quit la vida y traspas el reino a David la batalla; y haba una parcela de tierra
ben Isa. llena de cebada, y huyendo el pueblo de-
lante de los filisteos,
David, rey de Israel 14 ellos se pusieron en medio de la parce-
Conquista de Jerusalem la y la defendieron, y vencieron a los filis-
Guerreros de David teos, y YHVH los favoreci con una gran

11 Entonces todo Israel se congreg


ante David en Hebrn, para decir:
Henos aqu, hueso tuyo y carne tuya!
victoria.
15 Y tres de los treinta principales ba-
jaron a la pea donde estaba David, a la
2 Porque en das anteriores, cuando an cueva de Adulam, mientras los filisteos
Sal era rey, t eras quien sacabas y quien acampaban en el valle de Refaim.
volvas a traer a Israel, y YHVH tu Dios te 16 David estaba entonces en la fortaleza
dijo: T apacentars a mi pueblo Israel, y mientras la guarnicin de los filisteos es-
sers el caudillo de mi pueblo Israel. taba en Bet-lhem.
3 Cuando los ancianos de Israel fueron ante 17 David dese entonces y dijo: Quin
el rey en Hebrn, David concert un pacto me diera a beber de las aguas del pozo de
en Hebrn delante de YHVH, y ungieron Bet-lhem, que est a la puerta!
a David por rey sobre Israel conforme a la 18 Entonces aquellos tres irrumpieron en
palabra de YHVH dada por Samuel. el campamento de los filisteos, y sacando
4 Entonces fue David con todo Israel a Je- agua del pozo de Bet-lhem que est jun-
rusalem, la cual es Jebs; y los jebuseos to a la puerta, se la llevaron y la trajeron a
habitaban en aquella tierra. David; pero David no la quiso beber, sino
5 Y los moradores de Jebs dijeron a Da- que la derram para YHVH, y dijo:
vid: No entrars ac! Pero David captur 19 Lejos est de m, oh Dios, el hacer
la fortaleza de Sin, que es la ciudad de esto! Beber la sangre de estos hombres
David. que con riesgo de sus vidas la han trado?
6 Y David haba dicho: El que primero Y no quiso beberla. Esto hicieron aque-
derrote a los jebuseos ser cabeza y jefe. llos tres valientes.
Entonces Joab hijo de Sarvia subi el pri- 20 Y Abisai, hermano de Joab, era el prin-
mero, y fue hecho jefe. cipal de los treinta, el cual blandi su lan-
7 Y David habit en la fortaleza, y por esto za contra trescientos y los mat, y tuvo
la llamaron Ciudad de David. renombre entre los tres.
8 Y edific la ciudad alrededor, desde el 21 Fue el ms ilustre de los treinta, y lle-
terrapln hasta el muro; y Joab repar el g a ser su jefe, pero no fue incluido entre
resto de la ciudad. los tres.

10.13-14 m1 S.13.13; 15.23, 28; 28.7; Lv.19.31; 20.6.


427 1 Crnicas 12:17

22 Benaa ben Joiada, hijo de un hombre El ejrcito de David


valeroso de mltiples proezas, natural de
Cabseel, l venci a los hijos de Ariel de
Moab, y en da de nieve, baj y mat a un
12 stos son los que vinieron a David
en Siclag, estando l an encerra-
do por causa de Sal ben Cis, y eran de
len dentro de un foso. los valientes que le ayudaron en la gue-
23 Tambin mat a un egipcio, hombre rra.
de cinco codos de estatura; y el egipcio 2 Estaban armados con arcos, y usaban de
traa una lanza como un rodillo de teje- ambas manos para tirar piedras con hon-
dor, pero l baj con un cayado, y arre- da y saetas con arco. De los hermanos de
batando la lanza de mano del egipcio, lo Sal de Benjamn:
mat con su propia lanza. 3 El principal Ahiezer, despus Jos, hijos
24 Esto hizo Benaa ben Joiada, y tuvo de Semaa gabaatita; Jeziel y Pelet hijos de
tanto renombre como los tres valien- Azmavet, Beraca, Jeh anatotita,
tes. 4 Ismaas gabaonita, valiente entre los
25 He aqu, fue el ms distinguido de los treinta, y ms que los treinta; Jeremas,
treinta, pero no igual a los tres prime- Jahaziel, Johann, Jozabad gederatita,
ros; y David lo puso al frente de su guar- 5 Eluzai, Jerimot, Bealas, Semaras, Se-
dia personal. fatas harufita,
26 Y los valientes de los ejrcitos: Asael 6 Elcana, Isas, hazi, Joezer y Jasobeam,
hermano de Joab, Elhann ben Dodo, de coretas,
Bet-lhem, 7 y Joela y Zebadas hijos de Jeroham de
27 Samot harodita, Heles pelonita; Gedor.
28 Ira ben Iques tecota, Abiezer anatoti- 8 Tambin de los de Gad se pasaron a Da-
ta, vid, a la fortaleza en el desierto, hombres
29 Sibecai husatita, Ilai ahohta, fuertes y valientes, entrenados para la
30 Maharai netofatita, Heled ben Baana guerra, diestros con el escudo y la lanza,
netofatita, cuyos rostros eran como rostros de leo-
31 Itai ben Ribai, de Gabaa de los hijos de nes, y eran tan ligeros como las gacelas
Benjamn, Benaa piratonita, sobre las montaas.
32 Hurai del ro Gaas, Abiel arbatita, 9 Ezer el primero, Obadas el segundo,
33 Azmavet barhumita, Eliaba saalboni- Eliab el tercero,
ta, 10 Mismana el cuarto, Jeremas el quinto,
34 los hijos de Hasem gizonita, Jonatn 11 Atai el sexto, Eliel el sptimo,
ben Sag, ararita, 12 Johann el octavo, Elzabad el noveno,
35 Aham ben Sacar ararita, Elifal ben 13 Jeremas el dcimo y Macbanai el un-
Ur, dcimo.
36 Hefer mequeratita, Ahas pelonita, 14 stos fueron capitanes del ejrcito de
37 Hezro carmelita, Naarai ben Ezbai, los hijos de Gad. El menor tena cargo de
38 Joel hermano de Natn, Mibhar ben cien hombres, y el mayor de mil.
Hagrai, 15 stos pasaron el Jordn en el mes pri-
39 Selec amonita, Naharai beerotita, es- mero, cuando se haba desbordado por
cudero de Joab hijo de Sarvia, todas sus riberas, e hicieron huir a todos
40 Ira itrita, Gareb itrita, los de los valles, tanto al oriente como al
41 Uras heteo, Zabad ben Ahlai, poniente.
42 Adina ben Siza rubenita, prncipe de 16 Tambin algunos de los hijos de Ben-
los rubenitas, y con l treinta; jamn y de Jud llegaron a David a la for-
43 Hann ben Maaca, Josafat mitnita, taleza,
44 Uzas astarotita, Sama y Jehiel hijos de 17 y saliendo David a su encuentro, les
Hotam ahaziel; habl diciendo: Si vens a m en paz para
45 Jediael ben Simri, y Joha su hermano, ayudarme, mi corazn se unir a vosotros;
tizita, pero si es para entregarme a mis enemi-
46 Eliel mahavita, Jerebai y Josava hijos gos, sin haber iniquidad en mis manos,
de Elnaam, Itma moabita, que el Dios de nuestros padres lo vea y os
47 Eliel, Obed, y ahaziel mesobata. lo demande!
1 Crnicas 12:18 428

18 Entonces el Espritu vino sobre Ama- 31 De la media tribu de Manass: diecio-


sai, jefe de los treinta, y dijo: Tuyos so- cho mil, los cuales fueron tomados por
mos, oh David, y contigo estamos, hijo de lista para venir a poner a David por rey.
Isa! Paz, paz a ti, y paz a tus ayudadores, 32 De los hijos de Isacar: doscientos prin-
pues tambin tu Dios te ayuda! Y David cipales, duchos en discernir los tiempos,
los recibi, y los puso entre los capitanes y que saban lo que Israel deba hacer,
de la tropa. cuyo dicho seguan todos sus hermanos.
19 Tambin se pasaron a David algunos 33 De Zabuln: cincuenta mil, que salan
de Manass cuando iba con los filisteos a a campaa prontos para la batalla con
la batalla contra Sal (pero David no los toda clase de armas de guerra, dispuestos
ayud, porque los jefes de los filisteos, a pelear sin doblez de corazn.
habido consejo, lo despidieron, diciendo: 34 De Neftal: mil capitanes, y con ellos
Por nuestras cabezas se pasar a su seor treinta y siete mil con escudo y lanza.
Sal!). 35 De los de Dan, dispuestos a pelear:
20 Y cuando l iba a Siclag, se pasaron veintiocho mil seiscientos.
a l de los de Manass: Adnas, Jozabad, 36 De Aser, dispuestos para la guerra y
Jediaiel, Micael, Jozabad, Eli y Ziletai, preparados para pelear: cuarenta mil.
prncipes de millares de los de Manass. 37 Y del otro lado del Jordn, de los ru-
21 stos ayudaron a David contra la ban- benitas y gaditas y de la media tribu de
da de merodeadores, pues todos ellos eran Manass: ciento veinte mil con toda clase
hombres valientes, y fueron capitanes en de armas de guerra.
el ejrcito. 38 Todos estos hombres de guerra, lis-
22 En aquel tiempo venan da tras da a tos para la batalla, vinieron con corazn
David para ayudarlo, hasta que se form sincero a Hebrn, para hacer que David
un gran campamento, como un ejrcito reinara sobre todo Israel; tambin todos
de Dios. los dems de Israel eran de un mismo pa-
23 Y ste es el nmero de los principales recer para hacer reinar a David.
que estaban listos para la guerra, que vi- 39 Y estuvieron all con David tres das,
nieron a David en Hebrn para traspasar- comiendo y bebiendo, porque sus herma-
le el reino de Sal conforme al dicho de nos haban hecho provisin para ellos.
YHVH: 40 Tambin los que les eran vecinos,
24 De los hijos de Jud que portaban es- hasta Isacar y Zabuln y Neftal, traje-
cudo y lanza: seis mil ochocientos, listos ron vveres en asnos, camellos, mulos y
para la guerra. bueyes: grandes cantidades de tortas de
25 De los hijos de Simen: siete mil cien harina, tortas de higos, racimos de uvas
hombres, valientes y esforzados para la pasas, vino y aceite, y bueyes y ovejas
guerra. en abundancia, porque haba alegra en
26 De los hijos de Lev: cuatro mil seis- Israel.
cientos,
27 junto con Joiada, prncipe de los del lina- Traslado del Arca
je de Aarn, y con l tres mil setecientos;
28 y Sadoc, joven valiente y esforzado,
con veintids de los principales de la casa
13 Entonces David tom consejo con
los capitanes de millares y de cen-
tenas, y con todos los jefes.
de su padre. 2 Y dijo David a toda la asamblea de Israel:
29 De los hijos de Benjamn, parientes Si os parece bien y si es la voluntad de
de Sal: tres mil, porque hasta entonces YHVH nuestro Dios, enviaremos a todas
muchos de ellos se mantenan fieles a la partes por nuestros hermanos que han
casa de Sal. quedado en todas las tierras de Israel, y
30 De los hijos de Efran: veinte mil ocho- por los sacerdotes y levitas que estn con
cientos, muy valientes, varones ilustres ellos en sus ciudades y ejidos, para que se
en las casas de sus padres. renan con nosotros,

12.32 Es decir, las oportunidades para actuar.


429 1 Crnicas 15:1

3 y traigamos el Arca de nuestro Dios a 3 Y David tom ms mujeres en Jerusa-


nosotros, porque no la buscamos desde el lem, y engendr David ms hijos e hijas.
tiempo de Sal. 4 Y stos son los nombres de los que le
4 Y la asamblea entera dijo que se hiciera nacieron en Jerusalem: Sama, Sobab,
as, porque la cosa pareci bien a todo el Natn, Salomn,
pueblo. 5 Ibhar, Elisa, Elpelet,
5 Entonces David reuni a todo Israel, 6 Noga, Nefeg, Jafa,
desde Sihor de Egipto hasta la entrada de 7 Elisama, Beeliada y Elifelet.
Hamat, para traer el Arca de Dios desde 8 Oyendo los filisteos que David haba sido
Quiriat-jearim. ungido rey sobre todo Israel, todos los fi-
6 Y subi David con todo Israel a Baala listeos subieron en busca de David; y cuan-
de Quiriat-jearim, que est en Jud, para do David se enter sali contra ellos,
hacer subir de all el Arca de Dios, YHVH, 9 porque los filisteos haban llegado y se
que mora entre los querubines, sobre la haban desplegado por el valle de Refaim.
cual es invocado su Nombre. 10 Entonces David consult a Elohim,
7 Y llevaron el Arca de Dios de la casa de diciendo: Subir contra los filisteos?
Abinadab en un carro nuevo, y Uza y Aho Los entregars en mi mano? Y YHVH le
guiaban el carro. respondi: Sube, porque Yo los entregar
8 Y David y todo Israel se regocijaban en tu mano.
delante de Ha-Elohim con todas sus 11 Subieron pues a Baal-perazim, y all
fuerzas, con cnticos, arpas, salterios, los derrot David. Dijo luego David: Ha-
panderos, cmbalos y trompetas. Elohim abri brecha entre mis enemigos
9 Pero cuando llegaron a la era de Quidn, por mi mano, como corriente impetuosa!
Uza extendi su mano al Arca para soste- Por esto llamaron el nombre de aquel lu-
nerla, porque los bueyes tropezaban. gar Baal-perazim.
10 Y la ira de YHVH se encendi contra Uza 12 Y ellos dejaron all abandonados a sus
y lo hiri, porque haba extendido su mano dioses, y David orden que fueran que-
al Arca, y muri all delante de Elohim. mados.
11 Y David se disgust porque YHVH ha- 13 Despus los filisteos volvieron a incur-
ba quebrantado a Uza, por lo que llam sionar por el valle,
aquel lugar Prez-Uza, hasta hoy. 14 y David volvi a consultar a Elohim,
12 Pero aquel da David tuvo temor de y Ha-Elohim le dijo: No subas tras ellos,
Ha-Elohim, y dijo: Cmo podr venir a sino rodalos por detrs, y sal a ellos fren-
m el Arca de Dios? te a las balsameras.
13 As David no llev consigo el Arca a la 15 Y cuando oigas el ruido de marcha en
ciudad de David, sino que la hizo trasla- las copas de las balsameras, sal ensegui-
dar a casa de Obed-edom geteo. da a la batalla, porque Ha-Elohim saldr
14 Y el Arca de Dios estuvo con la familia delante de ti para herir al ejrcito de los
de Obed-edom, en su casa, tres meses; y filisteos.
bendijo YHVH la casa de Obed-edom, y 16 Y David hizo tal como Ha-Elohim le
todo lo que tena. haba ordenado, y derrotaron al ejrcito
de los filisteos desde Gaban hasta Gezer.
David y su familia 17 Y la fama de David fue divulgada por

14 Hiram rey de Tiro envi embajado-


res a David, con madera de cedro,
artesanos y ebanistas, para que le edifica-
todas aquellas tierras; y YHVH puso el te-
mor de David sobre todas las naciones.

ran una casa. Traslado del Arca a Jerusalem


2 Y David comprendi que YHVH lo haba
establecido como rey sobre Israel, y que
su reino haba sido exaltado por amor a
15 Y l hizo para s casas en la ciudad
de David, y prepar un lugar para
el Arca de Dios, y extendi una tienda
su pueblo Israel. para ella.

13.11 Esto es, muerte de Uza. 14.11 Esto es, el seor de las brechas.
1 Crnicas 15:2 430

2 Entonces dijo David: El Arca de Dios Berequas, y de los hijos de Merari y de


no debe ser llevada sino por los levitas, sus hermanos, a Etn ben Cusaas.
porque a ellos ha elegido YHVH para que 18 Y con ellos, a sus hermanos de segun-
lleven el Arca de YHVH, y lo sirvan perpe- do grado: a Zacaras ben Jahaziel, Semira-
tuamente. mot, Jehiel, Unni, Eliab, Benaa, Maasas,
3 Y congreg David a todo Israel en Je- Matatas, Elifelehu, Micnas, Obed-edom
rusalem, para que trasladaran el Arca de y Jeiel, los porteros.
YHVH a su lugar, el cual le haba l pre- 19 As Hemn, Asaf y Etn, que eran can-
parado. tores, sonaban cmbalos de bronce.
4 Y David reuni a los hijos de Aarn y a 20 Y Zacaras, Aziel, Semiramot, Jehiel,
los levitas: Uni, Eliab, Maasas y Benaa, con salterios
5 de los hijos de Coat: Uriel el principal, y sobre alamot.
sus hermanos, ciento veinte. 21 Matatas, Elifelehu, Micnas, Obed-
6 De los hijos de Merari: Asaas el princi- edom, Jeiel y Azazas, para dirigir con li-
pal, y sus hermanos, doscientos veinte. ras templadas segn el seminit.
7 De los hijos de Gersn: Joel el principal, 22 Y Quenanas, principal de los levitas
y sus hermanos, ciento treinta. en la msica, fue puesto para entonar el
8 De los hijos de Elizafn: Semaas el canto, porque era talentoso.
principal, y sus hermanos, doscientos. 23 Berequas y Elcana eran porteros del
9 De los hijos de Hebrn: Eliel el princi- Arca.
pal, y sus hermanos, ochenta. 24 Y Sebanas, Josafat, Natanael, Amasai,
10 De los hijos de Uziel: Aminadab el Zacaras, Benaa y Eliezer, sacerdotes, to-
principal, y sus hermanos, ciento doce. caban las trompetas delante del Arca de
11 Y llam David a los sacerdotes Sadoc y Dios, y Obed-edom y Jehas eran tambin
Abiatar, y a los levitas Uriel, Asaas, Joel, porteros del Arca.
Semaas, Eliel y Aminadab, 25 Fue pues David, con los ancianos de
12 y les dijo: Vosotros que sois los prin- Israel y los capitanes de millares, a ha-
cipales padres de las familias de los le- cer subir con alegra el Arca del Pacto de
vitas, santificaos, vosotros y vuestros YHVH, desde la casa de Obed-edom.
hermanos, para que hagis subir el Arca 26 Y sucedi que como Ha-Elohim ayu-
de YHVH, Dios de Israel, al lugar que le daba a los levitas que llevaban el Arca del
he preparado. Pacto de YHVH, sacrificaron siete novillos
13 Pues por no haberlo hecho vosotros la y siete carneros.
primera vez, YHVH nuestro Dios nos que- 27 Y David iba vestido de un manto de
brant, por cuanto no lo buscamos segn lino fino, de igual modo que todos los le-
el orden prescrito. vitas que cargaban el Arca, y los cantores.
14 As los sacerdotes y los levitas se santi- Quenanas era el maestro de canto entre
ficaron para subir el Arca de YHVH, Dios los cantores, y David llevaba sobre s un
de Israel. fod de lino.
15 Y los hijos de los levitas llevaron el 28 As, todo Israel iba haciendo subir el
Arca de Dios puestas las barras sobre sus Arca del Pacto de YHVH con aclamacio-
hombros, tal como Moiss haba ordena- nes y al sonido del shofar, con trompetas
do, conforme a la palabra de YHVH. y cmbalos muy resonantes, y al son de
16 Asimismo dijo David a los principales de salterios y de arpas.
los levitas, que designasen de sus hermanos 29 Y cuando el Arca del Pacto de YHVH
a cantores con instrumentos de msica, entr en la ciudad de David, aconteci
con salterios y arpas y cmbalos que reso- que Mical, la hija de Sal, mir por la
naran, y que alzaran la voz con alegra. ventana, y viendo al rey David saltan-
17 Y los levitas designaron a Hemn do y regocijndose, lo despreci en su
ben Joel, y de sus parientes a Asaf ben corazn.

15.13 prescrito. 15.20 Esto es, afinados en tono agudo (prob. indica una tonalidad musical alegre mv. 16). 15.21 Esto es,
templadas o afinadas en la octava.
431 1 Crnicas 16:31

Alabanza de David De la palabra que orden para mil

16 As trajeron el Arca de Dios, y la


asentaron en medio de la tienda
que David le haba levantado; y ofrecieron
16
generaciones;
Del pacto que hizo con Abraham,
Y de su juramento a Isaac;
holocaustos y sacrificios de paz delante de 17 El cual confirm a Jacob por estatuto,
Ha-Elohim. Y a Israel por alianza sempiterna,
2 Y cuando David acab de hacer subir el 18 Diciendo: A ti dar la tierra de
holocausto y las ofrendas de paz, bendijo Canan,
al pueblo en el nombre de YHVH. Porcin de tu heredad.
3 Y reparti a todos en Israel, tanto a 19 Cuando ellos eran pocos en nmero,
hombres como a mujeres, a cada uno una Pocos y forasteros en ella,
torta de pan, una porcin, y una torta de 20 Y vagaban de nacin en nacin,
uvas pasas. Y de un reino a otro pueblo,
4 Y puso delante del Arca de YHVH minis- 21 No permiti que nadie los
tros de los levitas para que dieran gracias, oprimiera;
recordaran y alabaran a YHVH, Dios de Y por amor a ellos reprendi a reyes,
Israel: diciendo:
5 Asaf, el primero; el segundo despus de 22 No toquis a mis ungidos,
l, Zacaras; Jeiel, Semiramot, Jehiel, Ma- Ni hagis mal a mis profetas.
tatas, Eliab, Benaa, Obed-edom y Jeiel, 23 Cantad a YHVH toda la tierra,
con sus instrumentos de salterios y arpas; Proclamad de da en da su
tambin Asaf tocaba los cmbalos reso- salvacin.
nantes. 24 Declarad su gloria entre las naciones,
6 Y los sacerdotes Benaa y Jahaziel toca- Y en todos los pueblos sus
ban continuamente las trompetas delante maravillas.
del Arca del Pacto de Dios. 25 Porque grande es YHVH, y digno de
7 Aquel da, David, por primera vez, en- suprema alabanza,
carg para alabar a YHVH por mano de Y de ser temido sobre todos los
Asaf y de sus hermanos: dioses.
8 Alabad a YHVH, invocad su 26 Porque todos los dioses de los
Nombre! pueblos son dolos;
Haced conocer entre las naciones Pero YHVH hizo los cielos.
sus hazaas. 27 Honra y majestad estn delante
9 Cantad a l, cantadle salmos; de l;
Meditad en todas sus maravillas. Fortaleza y alegra en su morada.
10 Gloriaos en su santo Nombre! 28 Tributad a YHVH, oh familias de los
Regocjese el corazn de los que pueblos!
buscan a YHVH! Dad a YHVH la gloria y el poder!
11 Buscad a YHVH y su fortaleza; 29 Dad a YHVH la honra debida a su
Buscad su rostro continuamente. Nombre!
12 Haced memoria de las maravillas Traed ofrenda, y venid delante de l;
que l ha hecho, Postraos ante YHVH en la
Sus prodigios, y los juicios de su hermosura de la santidad.
boca, 30 Temed en su presencia toda la tierra;
13 Oh vosotros, hijos de Israel, su El mundo ser an establecido, para
siervo! que nunca sea conmovido.
Oh hijos de Jacob, sus escogidos! 31 Algrense los cielos, y regocjese la
14 YHVH, l es nuestro Dios; tierra,
Sus juicios estn sobre toda la tierra. Y digan en las naciones: YHVH
15 Acordaos para siempre de su pacto, reina!

16.3 Prob. sea una porcin de vino o de carne. 16.7 Se sobreentiende: este cntico o este salmo. mSal.105.1-15. 16.11 Es
decir, al Arca del Pacto. mSal.105.4; 132.8.
1 Crnicas 16:32 432

32 Brame el mar y su plenitud; Proyecto de la Casa


Regocjese el campo, y todo lo que
contiene.
33 Entonces gritarn de jbilo los
17 Cuando David ya habitaba en su
casa, sucedi que David dijo al pro-
feta Natn: He aqu yo habito en casa de
rboles de los bosques en cedro, pero el Arca del Pacto de YHVH
presencia de YHVH, est entre cortinas.
Porque l viene a juzgar la tierra. 2 Y Natn respondi a David: Haz todo
34 Dad gracias a YHVH porque l es lo que est en tu corazn, porque Ha-
bueno; Elohim est contigo!
Porque para siempre es su 3 Pero esa misma noche vino palabra de
misericordia! Dios a Natn, diciendo:
35 Y decid: Slvanos, oh Dios, 4 Ve y di a David mi siervo: As dice YHVH:
salvacin nuestra! Recgenos, y T no me edificars Casa en que habite.
lbranos de los gentiles, 5 Porque no he habitado en casa alguna
Para que confesemos tu santo desde el da en que hice subir a los hi-
Nombre, jos de Israel hasta hoy, sino que estuve de
Y nos gloriemos en tus alabanzas! tienda en tienda, y en tabernculo.
36 Bendito sea YHVH, Dios de Israel, 6 Por dondequiera que anduve con todo
Desde la eternidad hasta la Israel, acaso he hablado palabra con al-
eternidad! guno de los jueces de Israel, a quien haya
Y todo el pueblo exclam: Amn! Haya mandado apacentar a mi pueblo, para de-
alabanza a YHVH! cirles: Por qu no me edificis una Casa
37 Y all, delante del Arca del Pacto de de cedro?
YHVH, dej a Asaf y a sus hermanos para 7 Por tanto, ahora dirs a mi siervo Da-
que ministraran de continuo delante del vid: As dice YHVH Sebaot: Yo te tom del
Arca, cada cosa en su da, redil, de seguir tras el rebao, para que
38 junto con Obed-edom y sus sesenta y fueras caudillo sobre mi pueblo Israel,
ocho hermanos, y puso como porteros a 8 y he estado contigo en todo cuanto has
Obed-edom ben Jedutn y a Hosa. andado, y he cortado de tu presencia a to-
39 Y dej al sacerdote Sadoc y a sus her- dos tus enemigos, y te har un nombre
manos los sacerdotes, delante del Taber- como el nombre de los grandes de la tie-
nculo de YHVH en el alto de Gaban, rra.
40 para que hicieran elevar holocaustos 9 Asimismo he dispuesto un lugar para
a YHVH continuamente sobre el altar del mi pueblo Israel, y lo he plantado para
holocausto, por la maana y por la no- que habite en l, y no sea ms removido,
che, conforme a todo lo que est escrito ni los hijos de iniquidad continen opri-
en la Ley de YHVH, que l prescribi a mindolo como al principio,
Israel. 10 como desde los das en que puse jueces
41 Con ellos estaban Hemn y Jedutn, y sobre mi pueblo Israel, y someter a todos
el resto de los escogidos, que haban sido tus enemigos; adems, te hago saber que
designados por nombre para dar gracias YHVH te edificar casa.
a YHVH, porque para siempre es su mi- 11 Y cuando tus das sean cumplidos para
sericordia. ir con tus padres, levantar descendencia
42 Y Hemn y Jedutn estaban con ellos despus de ti a uno de entre tus hijos y
con trompetas, cmbalos resonantes y afirmar su reino.
otros instrumentos para acompaar los 12 l me edificar Casa, y Yo confirmar
cnticos a Ha-Elohim; y design a los su trono eternamente.
hijos de Jedutn para la puerta. 13 Yo le ser por padre y l me ser por
43 Y todo el pueblo se fue, cada uno a su hijo, y no apartar de l mi misericordia,
casa, y David se volvi para bendecir su como la apart de aqul que estaba antes
casa. de ti,

16.42 design.
433 1 Crnicas 18:11

14 sino que lo confirmar en mi Casa y en 27 Dgnate pues bendecir la casa de tu


mi reino eternamente, y su trono perma- siervo, para que permanezca perpe-
necer eternamente. tuamente delante de ti, porque T, oh
15 Conforme a todas estas palabras, y se- YHVH, la has bendecido, y ser bendita
gn toda esta visin, as habl Natn a para siempre.
David.
16 Entonces fue el rey David, y se sen- Victorias de David
t delante de YHVH, y dijo: Oh YHVH
Elohim! Quin soy yo y qu es mi casa,
para que me lleves tan lejos?
18 Aconteci despus de esto que Da-
vid derrot a los filisteos y los so-
meti, y quit a Gat y sus aldeas de mano
17 Y aun esto fue poco ante tus ojos, oh de los filisteos.
Elohim, pues tambin has hablado de la 2 Tambin derrot a Moab, y los moabitas
casa de tu siervo para un lejano porvenir, quedaron sometidos a David como sier-
y me has considerado segn la medida de vos tributarios.
un hombre excelso, oh YHVH Elohim. 3 Y derrot David a Hadad-ezer, rey de
18 Y qu ms puede decirte David en Soba, cerca de Hamat, cuando ste fue a
cuanto a la gloria con la que has honrado restablecer su dominio junto al ro ufra-
a tu siervo, si T conoces a tu siervo? tes.
19 Que por amor a tu siervo, oh YHVH, 4 David le captur mil carros de guerra,
y segn tu corazn, has hecho toda esta siete mil jinetes y veinte mil infantes; y
gran obra, para dar a conocer todas tus desjarret David todos los caballos de los
grandezas. carros, dejando slo caballos para cien
20 Oh YHVH!, no hay nadie como T, ni carros.
hay Elohim fuera de ti, conforme a todo 5 Cuando vinieron los sirios de Damasco
lo que hemos odo con nuestros odos. en ayuda de Hadad-ezer, rey de Soba, Da-
21 Y quin como tu pueblo Israel, vid mat a veintids mil hombres de los
nacin nica en la tierra a la que Ha- sirios.
Elohim redimi como pueblo suyo, para 6 E impuso David guarniciones en Siria
manifestar tu Nombre mediante hazaas de Damasco, y los sirios fueron siervos
grandes y terribles, expulsando naciones de David y le fueron tributarios, porque
de delante de tu pueblo, al que rescataste YHVH daba la victoria a David dondequie-
de Egipto? ra que iba.
22 Pues hiciste a tu pueblo Israel pueblo 7 Y tom David los escudos de oro que te-
tuyo para siempre, y T, oh YHVH, has nan los siervos de Hadad-ezer y los llev
llegado a ser su Dios. a Jerusalem.
23 Ahora pues, oh YHVH, confirma para 8 Asimismo de Tibhat y de Cun, ciudades
siempre la palabra que has hablado acerca de Hadad-ezer, tom David gran cantidad
de tu siervo y de su casa, y haz como has de bronce, con el que Salomn hizo el
dicho. mar de bronce, las columnas y los utensi-
24 Y sea confirmado y engrandecido tu lios de bronce.
Nombre para siempre, a fin de que se diga: 9 Cuando Tou, rey de Hamat, oy que
YHVH Sebaot, Dios de Israel, es Elohim David haba vencido a todo el ejrcito de
para Israel! Y sea la casa de tu siervo Da- Hadad-ezer, rey de Soba,
vid establecida delante de tu presencia. 10 envi a su hijo Adoram al rey David
25 Porque t, Dios mo, has revelado al para saludarlo y felicitarlo, porque haba
odo de tu siervo que le edificars una peleado contra Hadad-ezer y lo haba de-
casa; por eso tu siervo ha hallado valor rrotado (pues Hadad-ezer era adversario
para orar ante ti. de Tou). Y le obsequi toda clase de uten-
26 Ahora pues, YHVH, T eres Ha- silios de oro, de plata y de bronce.
Elohim!, y has prometido a tu siervo este 11 Estos tambin consagr el rey David
bien. a YHVH, junto con la plata y el oro que

17.25 valor. 18.4 caballos. 18.6 guarniciones.


1 Crnicas 18:12 434

tom de todas las naciones de Edom, de gente de a caballo de Mesopotamia, de Si-


Moab, de los hijos de Amn, de los filis- ria, de Maaca y de Soba.
teos y de Amalec. 7 Y tomaron a sueldo treinta y dos mil carros
12 Adems de esto, Abisai, hijo de Sarvia, de guerra, y al rey de Maaca y a su ejrcito,
destroz a dieciocho mil edomitas en el los cuales vinieron y acamparon delante de
valle de la Sal. Medeba. Y se juntaron tambin los amoni-
13 E impuso guarniciones en Edom, y tas de sus ciudades, y vinieron a la guerra.
todos los edomitas fueron siervos de Da- 8 Oyndolo David, envi a Joab con todo
vid, porque YHVH daba la victoria a David el ejrcito de los hombres valientes.
dondequiera que iba. 9 Y los amonitas salieron a presentar batalla
14 Rein pues David sobre todo Israel, y a la entrada de la ciudad, y los reyes que ha-
juzgaba con justicia a todo su pueblo. ban venido, estaban aparte, en el campo.
15 Joab, hijo de Sarvia, era general del ejr- 10 Viendo Joab que la batalla se le pre-
cito, y Josafat ben Ahilud, era el cronista. sentaba por el frente y por la retaguardia,
16 Sadoc ben Ahitob y Abimelec ben Abia- escogi de entre los mejores hombres de
tar eran sacerdotes, y Savsa, secretario. Israel, y los coloc en orden de batalla con-
17 Y Benaa ben Joiada estaba sobre los tra los sirios.
cereteos y peleteos, y los hijos de David 11 Y entreg el resto del pueblo en mano
eran los prncipes cerca del rey. de Abisai su hermano, y ponindolos en
orden en batalla contra los amonitas,
Derrota de los amonitas y de los sirios 12 dijo: Si los sirios son demasiado fuer-

19 Aconteci despus de estas cosas


que muri Nahas, rey de los amo-
nitas, y rein en su lugar su hijo.
tes para m, t me ayudars, y si los amo-
nitas son ms fuertes que t, entonces yo
te ayudar.
2 Y dijo David: Har misericordia con Ha- 13 Esfurzate, y mostrmonos valientes
nn, el hijo de Nahas, porque tambin su por amor a nuestro pueblo y por amor a
padre mostr misericordia para conmigo. las ciudades de nuestro Dios, y que YHVH
As David envi embajadores para con- haga lo que sea bueno ante sus ojos.
solarlo por la muerte de su padre. Pero 14 Y Joab se fue acercando con el pueblo
cuando los siervos de David entraron en que tena consigo para pelear contra los
tierra de los amonitas, a Hann, para sirios, pero ellos huyeron delante de l.
consolarlo, 15 Y viendo los amonitas que los sirios
3 los prncipes de los amonitas dijeron a huan, ellos tambin huyeron delante de
Hann: Crees que David honra a tu pa- su hermano Abisai, y entraron en la ciu-
dre porque te ha enviado consoladores? dad. Entonces Joab regres a Jerusalem.
No vienen ms bien sus siervos a ti a 16 Pero cuando los sirios vieron que ha-
fin de reconocer y espiar la tierra para ban sido derrotados delante de Israel,
destruirla? enviaron embajadores y trajeron a los si-
4 Entonces Hann tom a los siervos de rios que estaban al otro lado del ufrates,
David y los rap, y les cort los vestidos por cuyo capitn era Sofac, general del ejrci-
la mitad hasta las nalgas, y los despidi. to de Hadad-ezer.
5 Se fueron luego, y cuando lleg a Da- 17 Cuando se dio aviso a David, ste reuni
vid la noticia sobre aquellos varones, l a todo Israel, y cruzando el Jordn lleg
envi a recibirlos, pues los hombres esta- frente a ellos, y orden batalla contra ellos.
ban muy avergonzados. El rey les mand Y cuando David hubo ordenado su tropa
decir: Permaneced en Jeric hasta que os contra los sirios, stos pelearon contra l.
crezca la barba, y entonces volveris. 18 Pero los sirios huyeron delante de
6 Y viendo los amonitas que se haban Israel, y David mat de los sirios a siete
hecho aborrecibles a David, Hann y los mil hombres de los carros, y cuarenta
amonitas enviaron mil talentos de plata mil infantes, y dio muerte a Sofac, el ge-
para tomar a sueldo carros de guerra y neral del ejrcito.

19.18 m2 S.10.18 setecientos.


435 1 Crnicas 21:15

19 Cuando los siervos de Hadad-ezer vie- 2 Y dijo David a Joab y a los prncipes
ron que haban cado delante de Israel, del pueblo: Id, haced un censo en Israel,
concertaron paz con David y le quedaron desde Beerseba hasta Dan, y traedme el
sometidos; y los sirios no quisieron ayu- resultado para que yo sepa el nmero de
dar ms a los hijos de Amn. ellos.
3 Y dijo Joab: Aada YHVH a su pueblo
Contra amonitas y filisteos cien veces ms, rey seor mo, no son

20 A la vuelta del ao, en el tiempo


que los reyes suelen salir a la gue-
rra, aconteci que Joab sac las fuerzas
todos stos siervos de mi seor? Para
qu procura esto mi seor, que ser para
pecado a Israel?
del ejrcito, y destruy la tierra de los hi- 4 Pero la palabra del rey prevaleci sobre
jos de Amn, y fue y puso sitio a Rab. la de Joab, por lo cual Joab sali y reco-
Sin embargo, David permaneci en Jeru- rri todo Israel, y volvi a Jerusalem.
salem, en tanto que Joab atacaba a Rab 5 Y Joab dio a David el total del censo de
y la destrua. todo el pueblo: En todo Israel haba un
2 Despus David quit la corona de so- milln cien mil hombres que sacaban es-
bre la cabeza del rey de Rab, y hall que pada, y en Jud cuatrocientos setenta mil
pesaba un talento de oro (y haba en ella hombres que sacaban espada.
una piedra preciosa), y fue puesta sobre la 6 Entre stos no fueron contados los le-
cabeza de David. Adems de esto sac de vitas ni los hijos de Benjamn, porque la
la ciudad muy grande botn. orden del rey era abominable a Joab.
3 Sac tambin a la gente que estaba all y 7 Tambin esto desagrad a Ha-Elohim,
la oblig a trabajar con sierras, con trillos e hiri a Israel.
de hierro y con hachas. Y as hizo David 8 Entonces dijo David a Ha-Elohim: He pe-
a todas las ciudades de los hijos de Amn. cado gravemente al hacer esto. Pero ahora
Y David regres con todo el pueblo a Je- te ruego que quites la iniquidad de tu sier-
rusalem. vo, porque he obrado muy neciamente.
4 Sucedi despus de esto que se levan- 9 Y habl YHVH a Gad, vidente de David,
t guerra en Gezer contra los filisteos, y diciendo:
Sibecai husatita mat a Sipai, de los des- 10 Ve y habla a David, y dile: As dice
cendientes de Rafaim, los cuales fueron YHVH: Tres cosas te propongo; escoge
dominados. una de ellas para que Yo te la haga.
5 Volvi a levantarse guerra contra los fi- 11 Y Gad fue a David, y le dijo: As dice
listeos; y Elhann ben Jair mat a Lahmi, YHVH:
hermano de Goliat geteo, el asta de cuya 12 Escoge para ti: tres aos de hambre,
lanza era como un rodillo de telar. o tres meses de derrotas delante de tus
6 Y volvi a haber guerra en Gat, donde enemigos, y que la espada de tus adver-
haba un hombre de gran estatura, el cual sarios te alcance, o tres das de la espada
tena seis dedos en pies y manos, veinti- de YHVH, esto es, la peste en la tierra y el
cuatro por todos; tambin ste descen- ngel de YHVH haciendo estragos hasta
diente de Rafaim. los confines de Israel. Mira pues qu res-
7 Y cuando desafi a Israel, lo mat Jona- ponder al que me envi.
tn ben Simea, hermano de David. 13 Respondi David a Gad: Estoy en gran-
8 stos fueron los descendientes de Ra- de angustia, pero caiga ahora yo en mano
faim en Gat, los cuales cayeron por mano de YHVH, porque muchas son sus miseri-
de David y por mano de sus siervos. cordias, y no caiga en mano de hombres!
14 As YHVH envi una peste en Israel, y
El censo y la peste murieron en Israel setenta mil hombres

21 Entonces Satn se levant contra


Israel, e incit a David a hacer un
censo de Israel.
de Israel.
15 Y envi Ha-Elohim al ngel a Jeru-
salem para destruirla, pero cuando iba a

20.2 m2 S.12.26-28. 20.4 del gigante (tambin en v. 6 y 8). 21.1 m2 S.24.1 nota.
1 Crnicas 21:16 436

destruirla, mir YHVH y sinti pesar por de paz, e invoc a YHVH, quien le respon-
aquella calamidad, y dijo al ngel que des- di por fuego desde los cielos sobre el al-
trua: Basta! Detn tu mano! Y el ngel tar del holocausto.
de YHVH estaba junto a la era de Ornn 27 Y YHVH dio orden al ngel, y ste vol-
jebuseo. vi su espada a la vaina.
16 Y alzando David sus ojos, vio al ngel 28 Viendo David que YHVH le haba escu-
de YHVH, que estaba entre la tierra y los chado en la era de Ornn jebuseo, ofreci
cielos, con una espada desenvainada en sacrificios all,
su mano, extendida sobre Jerusalem. En- 29 porque el Tabernculo de YHVH que
tonces David y los ancianos se postraron Moiss haba hecho en el desierto, y el al-
sobre sus rostros, cubiertos de cilicio, tar del holocausto, estaban en el alto de
17 y dijo David a Ha-Elohim: No fui yo Gaban,
el que hizo contar el pueblo? Yo mismo 30 y David no se atrevi a ir all a consul-
soy el que ha pecado, y yo soy el que ha tar a Elohim, porque estaba aterrorizado
obrado perversamente; pero estas ovejas, a causa de la espada del ngel de YHVH.
qu han hecho? Oh YHVH, Dios mo,
sea ahora tu mano contra m y contra la Preparativos para la Casa
casa de mi padre, pero no venga la peste
sobre tu pueblo!
18 Y el ngel de YHVH orden a Gad que
22 Dijo pues David: sta es la Casa de
YHVH Ha-Elohim, y ste es el al-
tar del holocausto para Israel.
dijera a David que subiera y levantara un 2 Y David mand que se reuniera a los ex-
altar a YHVH en la era de Ornn jebuseo. tranjeros que haba en la tierra de Israel,
19 Y David subi conforme a la palabra y seal de entre ellos canteros que labra-
que Gad le haba dicho en nombre de ran piedras para edificar la Casa de Dios.
YHVH. 3 Tambin prepar David mucho hierro
20 Y volvindose Ornn, vio al ngel, por para los clavos de las hojas de las puer-
lo que cuatro hijos suyos que estaban con tas y para las junturas; y ms bronce del
l se escondieron. Y Ornn estaba trillan- que poda pesarse, y madera de cedro sin
do trigo. cuenta,
21 Cuando David lleg junto a Ornn, Or- 4 porque los sidonios y tirios haban tra-
nn mir, y al ver a David, sali de la era y do a David abundancia de madera de ce-
se postr ante David rostro en tierra. dro.
22 Entonces David dijo a Ornn: Dame este 5 Y dijo David: mi hijo Salomn es joven
lugar de la era, para que edifique un altar y sin experiencia, y la Casa que se ha de
a YHVH; me lo dars por plata llena, para edificar a YHVH ha de ser magnfica por
que sea detenida la plaga en el pueblo. excelencia, para fama gloriosa en todas
23 Y Ornn respondi a David: Tmala las tierras. Por tanto, har preparativos
para ti, y que mi seor el rey haga lo que para ella. Y David hizo grandes prepara-
sea bueno ante sus ojos; y aun los bue- tivos antes de su muerte.
yes dar para el holocausto, y los trillos 6 Llam entonces David a Salomn su
para lea, y trigo para la ofrenda. Yo lo hijo, y le mand que edificara la Casa para
doy todo. YHVH, Dios de Israel.
24 Pero el rey David dijo a Ornn: No, 7 Y dijo David a Salomn: Hijo mo, en mi
sino que efectivamente la comprar por corazn tuve el edificar Casa al nombre
plata llena, porque no tomar para YHVH de YHVH mi Dios,
lo que es tuyo, ni sacrificar holocausto 8 pero la palabra de YHVH vino contra
que nada me cueste. m, diciendo: T has derramado mucha
25 Y David dio a Ornn por aquel lugar el sangre, y has hecho grandes guerras, por
peso de seiscientos siclos de oro. tanto, no edificars Casa a mi Nombre,
26 Y edific all David un altar a YHVH, porque has derramado mucha sangre en
en el que ofreci holocaustos y ofrendas la tierra delante de m.

21.15 Esto es, el monte de Moriah. m2 Cr.3.1. 21.22 Es decir, monedas de plata de valor genuino.
437 1 Crnicas 23:19

9 He aqu te nacer un hijo, el cual ser Distribucin de los levitas


varn de paz, porque Yo le dar paz de to-
dos sus enemigos en derredor; por tanto,
su nombre ser Salomn, y en sus das
23 Cuando David era ya viejo y colma-
do de das, proclam a Salomn su
hijo como rey sobre Israel.
dar paz y reposo a Israel. 2 Y reuniendo a todos los principales de
10 l edificar Casa a mi Nombre, y l me Israel, con los sacerdotes y levitas,
ser por hijo y Yo le ser por padre, y es- 3 fueron contados los levitas de treinta
tablecer el trono de su reino sobre Israel aos arriba, y el nmero de ellos por sus
para siempre. cabezas, contados uno por uno, fue de
11 Ahora pues, hijo mo, YHVH sea conti- treinta y ocho mil.
go para que prosperes y edifiques la Casa 4 De stos, veinticuatro mil para dirigir la
de YHVH tu Dios, como l ha dicho acer- obra de la Casa de YHVH, y seis mil para
ca de ti. gobernadores y jueces.
12 Y YHVH te conceda prudencia y enten- 5 Cuatro mil eran porteros, y cuatro mil
dimiento, para que cuando l te d domi- alababan a YHVH, con los instrumentos
nio sobre Israel, observes la Ley de YHVH que yo he hecho, dijo David, para tribu-
tu Dios. tar alabanzas.
13 Entonces sers prosperado, si cuidas 6 Y los reparti David en grupos conforme
de poner por obra los estatutos y decretos a los hijos de Lev: Gersn, Coat y Merari.
que YHVH mand a Moiss para Israel. 7 Los hijos de Gersn: Laadn y Simei.
Esfurzate y s valiente! No temas ni 8 Los hijos de Laadn, tres: Jehiel el pri-
desmayes! mero, despus Zetam y Joel.
14 He aqu yo, con grandes esfuerzos, he 9 Los hijos de Simei, tres: Selomit, Haziel
preparado para la Casa de YHVH cien mil y Harn. stos fueron los jefes de las fa-
talentos de oro y un milln de talentos de milias de Laadn.
plata, y bronce y hierro sin medida, por- 10 Y los hijos de Simei: Jahat, Zina, Jes
que es mucho; asimismo he preparado y Bera. Estos cuatro fueron los hijos de
madera y piedra, a lo cual t aadirs. Simei.
15 Adems, hay obreros contigo en 11 Jahat era el primero, y Zina el segun-
abundancia: canteros, artesanos, eba- do; pero Jes y Bera no tuvieron muchos
nistas, y hombres expertos en toda clase hijos, por lo cual fueron contados como
de obra. una sola familia.
16 Del oro, de la plata, del bronce y del 12 Los hijos de Coat: Amram, Izhar, He-
hierro, no hay cuenta. Levntate, y ma- brn y Uziel, ellos cuatro.
nos a la obra, y YHVH sea contigo! 13 Los hijos de Amram: Aarn y Moiss.
17 Asimismo mand David a todos los Y Aarn fue apartado para ser dedicado a
prncipes de Israel que ayudaran a Salo- las cosas ms santas, l y sus hijos para
mn su hijo, diciendo: siempre, para quemar incienso delante de
18 No est con vosotros YHVH vuestro YHVH, para ministrarle y para bendecir
Dios, el cual os ha dado paz por todas en su Nombre para siempre.
partes? Por cuanto l ha entregado en 14 Y los hijos de Moiss varn de Dios
mi mano a los moradores de la tierra, y la fueron contados en la tribu de Lev.
tierra ha sido sometida delante de YHVH 15 Los hijos de Moiss: Gersn y Eliezer.
y delante de su pueblo. 16 Hijo de Gersn fue Sebuel, el jefe.
19 Disponed ahora vuestro corazn y 17 Hijo de Eliezer fue Rehabas el primero.
vuestra alma para buscar a YHVH vuestro Y Eliezer no tuvo otros hijos, pero los hijos
Dios. Levantaos pues, y edificad el San- de Rehabas se multiplicaron grandemente.
tuario de YHVH Ha-Elohim, para traer el 18 Hijo de Izhar fue Selomit, el primero.
Arca del Pacto de YHVH, y los utensilios 19 Hijos de Hebrn: Jeras el primero,
consagrados a Ha-Elohim, a la Casa que Amaras el segundo, Jahaziel el tercero, y
ser edificada para el nombre de YHVH. Jecamn el cuarto.

22.9 Heb. Shlomoh = pacfico. 22.9 Heb. shalom = paz. 23.5 dijo David.
1 Crnicas 23:20 438

20 Hijos de Uziel: Micaa el primero, e Organizacin de los sacerdotes


Isas el segundo.
21 Hijos de Merari: Mahli y Musi. Hijos de
Mahli: Eleazar y Cis.
24 Estas fueron las clases de los des-
cendientes de Aarn: Los hijos de
Aarn: Nadab, Abi, Eleazar e Itamar.
22 Y Eleazar muri y no tuvo hijos, sino 2 Pero como Nadab y Abi murieron antes
slo hijas, de modo que sus parientes, que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar
los hijos de Cis, las tomaron por mu- e Itamar ejercieron el sacerdocio.
jeres. 3 Y David, juntamente con Sadoc (de los
23 Los hijos de Musi fueron tres: Mahli, hijos de Eleazar) y Ahimelec (de los hijos
Edar y Jeremot. de Itamar), los reparti por sus turnos en
24 stos son los hijos de Lev en las fami- el ministerio.
lias de sus padres, jefes de familias segn 4 Pero como de los hijos de Eleazar haba
el censo de ellos, contados por sus nom- ms varones principales que de los hijos
bres, por sus cabezas, de veinte aos arri- de Itamar, los repartieron as: De los hi-
ba, los cuales trabajaban en el ministerio jos de Eleazar, diecisis cabezas de casas
de la Casa de YHVH. paternas, y de los hijos de Itamar, por sus
25 Porque David haba dicho: YHVH, casas paternas, ocho.
Dios de Israel, ha dado paz a su pueblo 5 As fueron repartidos por sorteo los
Israel, y l habitar en Jerusalem para unos y los otros, porque tanto de los hijos
siempre. de Eleazar como de los hijos de Itamar
26 Adems, los levitas no tendrn que hubo prncipes del Santuario y prncipes
cargar ms el Tabernculo y todos los de Dios.
utensilios para su ministerio. 6 Y el escriba Semaas ben Natanael, de
27 As que, conforme a las postreras pa- los levitas, escribi sus nombres en pre-
labras de David, los hijos de Lev fueron sencia del rey y de los prncipes, y delante
contados de veinte aos arriba. de Sadoc el sacerdote, de Ahimelec ben
28 Y estaban bajo las rdenes de los hi- Abiatar y de los jefes de las casas paternas
jos de Aarn para ministrar en la Casa de de los sacerdotes y levitas, designando
YHVH, en los atrios, en las cmaras, y en por sorteo una casa paterna para Eleazar
la purificacin de toda cosa consagrada y otra para Itamar.
y dems obras del ministerio de la Casa 7 La primera suerte toc a Joiarib, la se-
de Dios. gunda a Jedaas,
29 Asimismo para los panes de la propo- 8 la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
sicin, para la flor de harina para el sacri- 9 la quinta a Malquas, la sexta a Mijamn,
ficio, para las hojuelas sin levadura, para 10 la sptima a Cos, la octava a Abas,
lo preparado en sartn, para lo tostado, y 11 la novena a Jesa, la dcima a Seca-
para toda medida y cuenta, nas,
30 y para asistir cada maana todos los 12 la undcima a Eliasib, la duodcima a
das a dar gracias y tributar alabanzas a Jaquim,
YHVH, y asimismo por la tarde, 13 la decimotercera a Hupa, la decimo-
31 y para ofrecer todos los holocaustos a cuarta a Jesebeab,
YHVH todos los das de reposo, las lu- 14 la decimoquinta a Bilga, la decimosex-
nas nuevas y las solemnidades sealadas, ta a Imer,
segn el nmero fijado por la ordenanza 15 la decimosptima a Hezir, la decimoc-
que las prescribe, continuamente delante tava a Afses,
de YHVH, 16 la decimonovena a Petaas, la vigsima
32 y para que tuvieran la custodia del Ta- a Hezequiel,
bernculo de Reunin y la custodia del 17 la vigsimoprimera a Jaqun, la vigsi-
Santuario, bajo las rdenes de los hijos de mosegunda a Gamul,
Aarn, sus hermanos, en el ministerio de 18 la vigsimotercera a Delaa, la vigsi-
la Casa de YHVH. mocuarta a Maazas.

23.31 Heb. shabbatot. 24.5 Es decir, prncipes de la Casa de Dios. 24.10 mLc.1.5.
439 1 Crnicas 25:20

19 stos fueron distribuidos para su mi- seis, bajo la direccin de su padre Je-
nisterio, para que entraran en la Casa de dutn, el cual tambin cantaba salmos
YHVH, segn les fue ordenado por Aarn profticos al son del arpa para aclamar y
su padre, de la manera que le haba man- alabar a YHVH.
dado YHVH, el Dios de Israel. 4 De Hemn, los hijos de Hemn: Bu-
20 Y para el resto de los hijos de Lev: quas, Matanas, Uziel, Sebuel, Jeremot,
Subael, de los hijos de Amram; y de los Hananas, Hanani, Eliata, Gidalti, Ro-
hijos de Subael, Jehedas. manti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y
21 Y de los hijos de Rehabas, Isas el pri- Mahaziot.
mero. 5 Todos stos eran los hijos de Hemn, vi-
22 De los izharitas: Selomot; de los hijos dente del rey, y tenan palabras de Dios para
de Selomot: Jahat. exaltar su poder, pues Ha-Elohim haba
23 De los hijos de Hebrn: Jeras el pri- dado a Hemn catorce hijos y tres hijas.
mero, Amaras el segundo, Jahaziel el ter- 6 Todos ellos estaban bajo la direccin de
cero, Jecamn el cuarto. su padre, en el canto de la Casa de YHVH,
24 De los hijo de Uziel, Micaa; de los hi- con acompaamiento de cmbalos, salte-
jos de Micaa, Samir. rios y arpas, para el ministerio del San-
25 El hermano de Micaa, Isas; de los hi- tuario de Dios; y bajo la direccin del rey
jos de Isas, Zacaras. estaban Asaf, Jedutn y Hemn.
26 De los hijos de Merari: Mahli y Musi; 7 El nmero de ellos, juntamente con
de los hijos de Jaazas, Beno. sus hermanos ejercitados en el canto a
27 Los hijos de Merari por Jaazas: Beno, YHVH, todos los que eran hbiles, era de
Soham, Zacur e Ibri. doscientos ochenta y ocho.
28 Por Mahli, Eleazar, quien no tuvo hijos. 8 Y echaron suertes para servir por tur-
29 Por Cis: de los hijos de Cis, Jerameel. nos, entrando el pequeo con el grande,
30 Y los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jeri- lo mismo el maestro que el discpulo.
mot. stos fueron los hijos de los levitas 9 La primera suerte sali por Asaf para
conforme a sus casas paternas. Jos, la segunda para Gedalas, quien con
31 stos tambin echaron suertes, como sus hermanos e hijos fueron doce;
sus hermanos, los hijos de Aarn, en 10 la tercera para Zacur, con sus hijos y
presencia del rey David, y de Sadoc y de sus hermanos: doce;
Ahimelec, y de los cabezas de las casas pa- 11 la cuarta para Izri, con sus hijos y sus
ternas, as de los sacerdotes como de los hermanos: doce;
levitas; las casas paternas de los principa- 12 la quinta para Netanas, con sus hijos y
les, lo mismo que el menor de sus her- sus hermanos: doce;
manos. 13 la sexta para Buquas, con sus hijos y
sus hermanos: doce;
Organizacin de los cantores 14 la sptima para Jesarela, con sus hijos

25 Asimismo David y los jefes del ejr-


cito apartaron para el ministerio a
algunos de los hijos de Asaf, de Hemn y
y sus hermanos: doce;
15 la octava para Jesahas, con sus hijos y
sus hermanos: doce;
de Jedutn, quienes cantaban salmos pro- 16 la novena para Matanas, con sus hijos
fticos al son de arpas, salterios y cmba- y sus hermanos: doce;
los; y el nmero de los hombres idneos 17 la dcima para Simei, con sus hijos y
para la obra de su ministerio, fue: sus hermanos: doce;
2 De los hijos de Asaf: Zacur, Jos, Neta- 18 la undcima para Azareel, con sus hi-
nas y Asarela, hijos de Asaf, a cargo de jos y sus hermanos: doce;
Asaf, quien cantaba salmos profticos al 19 la duodcima para Hasabas, con sus
lado del rey. hijos y sus hermanos: doce;
3 De Jedutn, los hijos de Jedutn: Ge- 20 la decimotercera para Subael, con sus
dalas, Zeri, Jesaas, Asabais y Matatas: hijos y sus hermanos: doce;

24.23 Hebrn. 25.3 Simei, secto hijo de Jedutnmv.17, no est registrado aqu.
1 Crnicas 25:21 440

21 la decimocuarta para Matatas, con sus 10 Tambin Hosa, uno los hijos de Merari,
hijos y sus hermanos: doce; tuvo hijos: Simri el jefe (aunque no era el
22 la decimoquinta para Jeremot, con sus primognito, su padre lo puso por cabeza),
hijos y sus hermanos: doce; 11 Hilcas el segundo, Tebalas el tercero,
23 la decimosexta para Hananas, con sus Zacaras el cuarto; todos los hijos de Hosa
hijos y sus hermanos: doce; y sus hermanos fueron trece.
24 la decimosptima para Josbecasa, con 12 Entre stos se hizo la distribucin de
sus hijos y sus hermanos: doce; los porteros, alternando los principales de
25 la decimoctava para Hanani, con sus los varones en la guardia con sus herma-
hijos y sus hermanos: doce; nos, para ministrar en la Casa de YHVH.
26 la decimonovena para Maloti, con sus 13 Y echaron suertes para cada puerta: el
hijos y sus hermanos: doce; pequeo con el grande, segn sus casas
27 la vigsima para Eliata, con sus hijos y paternas.
sus hermanos: doce; 14 Y la suerte para la oriental cay a Sele-
28 la vigesimoprimera para Hotir, con sus mas. Y metieron en las suertes a Zacaras
hijos y sus hermanos: doce; su hijo, consejero entendido; y la suerte
29 la vigesimosegunda para Gidalti, con suya sali para la del norte.
sus hijos y sus hermanos: doce; 15 Y para Obed-edom la puerta del sur, y a
30 la vigesimotercera para Mahaziot, con sus hijos los almacenes de la Casa.
sus hijos y sus hermanos: doce; 16 Para Supim y Hosa, la del occidente,
31 la vigesimocuarta para Romanti-ezer, junto a la puerta de Salequet, en el ca-
con sus hijos y sus hermanos: doce. mino de subida. Guardia con guardia se
correspondan:
Organizacin de los porteros 17 Al oriente seis levitas, al norte cuatro

26 La distribucin de los porteros fue


as: de los coretas, Meselemas ben
Cor, de los hijos de Asaf.
de da, al sur cuatro de da, y en los alma-
cenes de dos en dos.
18 En el atrio, al occidente: cuatro en el
2 Y Meselemas tuvo hijos: Zacaras el pri- camino, y dos en el atrio mismo.
mognito, Jediael el segundo, Zebadas el 19 Tales son las distribuciones de los por-
tercero, Jatniel el cuarto, teros de los hijos de Cor y de los hijos de
3 Elam el quinto, Johann el sexto, Elio- Merari.
enai el sptimo. 20 Y los parientes levitas tenan a su car-
4 Tambin Obed-edom tuvo hijos: Se- go los tesoros de la Casa de Dios y los te-
maas el primognito, Jozabad el segundo, soros de las cosas consagradas.
Joa el tercero, Sacar el cuarto, Natanael el 21 Los hijos de Laadn, hijos de los ger-
quinto; sonitas de Laadn, es decir, los jehielitas,
5 Amiel el sexto, Isacar el sptimo y Peul- eran los cabezas de las casas paternas de
tai el octavo; porque Elohim lo haba Laadn gersonita.
bendecido. 22 Los hijos de Jehieli, Zetam y Joel su
6 Tambin a su hijo Semaas le nacieron hi- hermano, estaban a cargo de los tesoros
jos que gobernaron la casa de su padre; por- de la Casa de YHVH.
que eran varones valerosos y esforzados. 23 De entre los amramitas, de los izhari-
7 Los hijos de Semaas: Otni, Rafael, Obed, tas, de los hebronitas y de los uzielitas,
Elzabad, y sus hermanos, hombres esfor- 24 Sebuel hijo de Gersn, hijo de Moiss,
zados; asimismo Eli y Samaquas. era jefe sobre los tesoros.
8 Todos stos de los hijos de Obed-edom; 25 En cuanto a su hermano Eliezer, hijo
ellos con sus hijos y sus hermanos, hom- de ste era Rehabas, hijo de ste Jesaas,
bres robustos y fuertes para el servicio: hijo de ste Joram, hijo de ste Zicri, del
sesenta y dos, de Obed-edom. que fue hijo Selomit.
9 Y los hijos de Meselemas y sus herma- 26 Este Selomit y sus hermanos estaban
nos: dieciocho hombres de valor. a cargo de todos los tesoros de todas las

26.20 Ahas. Texto de lectura insegura y discutida.


441 1 Crnicas 27:20

cosas sagradas, que el rey David y los jefes principal en esta divisin, en la que tam-
de las casas paternas, junto con los capi- bin haba veinticuatro mil.
tanes de millares y de centenas y jefes del 5 El jefe de la tercera divisin para el ter-
ejrcito, cer mes era Benaa, hijo del sumo sacer-
27 haban consagrado de las guerras y del dote Joiada, y su divisin: veinticuatro
botn para el mantenimiento de la Casa mil.
de YHVH. 6 Este es aquel Benaa que fue hroe entre
28 Y todo lo que haba consagrado el vi- los treinta, y que estaba sobre los treinta,
dente Samuel, y Sal ben Cis, y Abner y en su divisin estaba Amisabad su hijo.
ben Ner, y Joab hijo de Sarvia, y todo lo 7 El cuarto para el cuarto mes era Asael,
que cualquiera consagraba, estaba a car- hermano de Joab, y despus de l Zeba-
go de Selomit y sus hermanos. das su hijo, y en su divisin: veinticuatro
29 En cuanto a los izharitas, Quenanas y mil.
sus hijos fueron asignados para los asun- 8 El quinto para el quinto mes era el jefe
tos exteriores de Israel como gobernado- Samhut izrata, y en su divisin: veinti-
res y jueces. cuatro mil.
30 En cuanto a los hebronitas, Hasabas 9 El sexto para el sexto mes era Ira ben
y sus hermanos, mil setecientos hombres Iques, de Tecoa, y en su divisin: veinti-
de valor, estaban a cargo de los negocios cuatro mil.
de Israel al occidente del Jordn, de toda 10 El sptimo para el sptimo mes era
la obra de YHVH, y del servicio del rey. Heles pelonita, de los hijos de Efran, y en
31 De los hebronitas, Jeras era jefe (estos su divisin: veinticuatro mil.
hebronitas fueron investigados en sus ge- 11 El octavo para el octavo mes era Sibe-
nealogas por sus casas paternas en el ao cai husatita, de los zeratas, y en su divi-
cuarenta del reinado de David, y fueron sin: veinticuatro mil.
hallados entre ellos hombres esforzados y 12 El noveno para el noveno mes era
valerosos en Jazer de Galaad), Abiezer anatotita, de los benjamitas, y en
32 y sus hermanos, hombres de valor, su divisin: veinticuatro mil.
eran dos mil setecientos en nmero, 13 El dcimo para el dcimo mes era Ma-
jefes de familias, los cuales el rey David harai netofatita, de los zeratas, y en su
constituy sobre los rubenitas, los ga- divisin: veinticuatro mil.
ditas y la media tribu de Manass, para 14 El undcimo para el undcimo mes era
todas las cosas de Dios, y en todo asunto Benaa piratonita, de los hijos de Efran, y
del rey. en su divisin: veinticuatro mil.
15 El duodcimo para el duodcimo mes
Oficiales del ejrcito era Heldai netofatita, de Otoniel, y en su

27 Y stos son los hijos de Israel, se-


gn el nmero de ellos, cabezas de
familias, jefes de millares y centenas, con
divisin: veinticuatro mil.
16 Asimismo sobre las tribus de Israel: el
caudillo de los rubenitas era Eliezer ben
sus oficiales que servan al rey en todo Zicri; de los simeonitas, Sefatas ben Ma-
asunto de las divisiones, los cuales en- aca.
traban y salan cada mes durante todo el 17 De los levitas, Hasabas ben Kemuel;
ao: veinticuatro mil en cada divisin. de los de Aarn, Sadoc.
2 Sobre la primera divisin del primer 18 De Jud, Elih, uno de los hermanos
mes estaba Jasobeam ben Zabdiel: veinti- de David; de los de Isacar, Omri ben Mi-
cuatro mil en su divisin. cael.
3 l era de los hijos de Fares, y fue jefe 19 De los de Zabuln, Ismaas ben Abdas;
de todos los capitanes del ejrcito para el de los de Neftal, Jerimot ben Azriel.
primer mes. 20 De los hijos de Efran, Oseas ben Aza-
4 Sobre la divisin para el segundo mes zas; de la media tribu de Manass, Joel
estaba Dodai ahohta. Miclot era el jefe ben Pedaas.

27.18 Esto es, Eliab.


1 Crnicas 27:21 442

21 De la otra media tribu de Manass, en propios hijos, junto con los oficiales y to-
Galaad, Iddo ben Zacaras; de los de Ben- dos los guerreros valientes.
jamn, Jaasiel ben Abner. 2 Y levantndose el rey David, puesto en
22 Y de Dan, Azareel ben Jeroham. Tales pie, dijo: Odme hermanos mos y pueblo
eran los prncipes de las tribus de Israel. mo: Tena en mi corazn el edificar una
23 Pero no tom David el censo de los Casa en la cual reposara el Arca del Pacto
que eran de veinte aos abajo, por cuan- de YHVH, y para el estrado de los pies de
to YHVH haba dicho que l multipli- nuestro Dios. Y haba ya preparado todo
cara a Israel como las estrellas de los para edificarla,
cielos. 3 cuando Elohim me dijo: No edificars
24 Joab, hijo de Sarvia, haba empezado a Casa a mi Nombre, porque eres hombre
contar, pero no acab, pues por eso hubo de guerras y has derramado sangre.
una explosin de ira contra Israel, y as el 4 Pero YHVH, el Dios de Israel, me esco-
nmero no fue puesto en el registro de gi de entre toda la casa de mi padre para
las crnicas del rey David. ser rey sobre Israel para siempre, porque
25 Azmavet ben Adiel estaba a cargo de a Jud escogi por caudillo, y de la casa de
los tesoros del rey, y Jonatn ben Uzas, Jud, a la familia de mi padre, y de entre
de los almacenes en el campo y en las ciu- los hijos de mi padre se agrad de m para
dades, aldeas y torres. hacerme rey sobre todo Israel.
26 Ezri ben Quelub, de los que trabajaban 5 Y de entre todos mis hijos (porque
en la labranza de las tierras; YHVH me ha dado muchos hijos), escogi
27 Simei ramadita, de las vias; y Zabdi a mi hijo Salomn para que se siente en el
sifmita, del fruto de las vias, para las bo- trono del reino de YHVH sobre Israel.
degas del vino. 6 Y me ha dicho: Salomn tu hijo, l edi-
28 De los olivares e higuerales de la Sefe- ficar mi Casa y mis atrios, porque lo he
la, Baal-hann gederita; y de los almace- escogido por hijo, y Yo le ser por padre;
nes del aceite, Jos. 7 y si se mantiene firme en cumplir mis
29 Del ganado que pastaba en Sarn, Si- mandamientos y mis decretos, como en
trai saronita; y del ganado que estaba en este da, establecer su reino para siem-
los valles, Safat ben Adlai. pre.
30 De los camellos, Obil ismaelita; de las 8 Ahora pues, ante los ojos de todo Is-
asnas, Jehedas meronotita, rael, congregacin de YHVH, y a odos de
31 y de las ovejas, Jaziz agareno. Todos s- nuestro Dios: Guardad y observad todos
tos eran administradores de la hacienda los preceptos de YHVH vuestro Dios, para
particular del rey David. que poseis la buena tierra, y la dejis
32 Jonatn, to de David, varn prudente, como heredad a vuestros hijos despus de
era consejero y escriba; y Jehiel ben Hac- vosotros para siempre.
moni estaba con los hijos del rey. 9 Y t Salomn, hijo mo, reconoce al
33 Tambin Ahitofel era consejero del rey, Dios de tu padre, y srvele con corazn
y Husai arquita era el amigo del rey. perfecto y con nimo voluntario, porque
34 Despus de Ahitofel seguan Joiada ben YHVH escudria los corazones de todos, y
Benaa, y Abiatar; y Joab era el general del conoce toda intencin de los pensamien-
ejrcito del rey. tos. Si lo buscas, ser encontrado por ti; si
lo abandonas, te rechazar para siempre.
Instrucciones de David tocante a la Casa 10 Ahora pues, considera que YHVH te ha

28 David hizo congregar en Jerusalem


a todos los principales de Israel: los
jefes de tribus, los jefes de las divisiones
escogido para edificar Casa para el San-
tuario; esfurzate, y manos a la obra!
11 Y David dio a su hijo Salomn el plano
que servan al rey, los jefes de millares y del prtico, de sus edificios y almacenes,
de centenas, los administradores de todo de sus aposentos altos, cmaras interiores
el patrimonio y hacienda del rey y de sus y del lugar del propiciatorio,

27.32 Es decir, estaba como ayo.


443 1 Crnicas 29:10

12 junto con el diseo de todas las cosas Ofrendas para la Casa


que tena en mente para los atrios de la
Casa de YHVH, y todas las cmaras alre-
dedor, para los tesoros de la Casa de Dios
29 Despus el rey David dijo a toda la
congregacin: Slo a mi hijo Salo-
mn ha escogido Elohim; l es joven e
y los tesoros de los objetos sagrados, inmaduro, y la obra es grande, porque
13 y las secciones de los sacerdotes y los la Casa no es para el hombre sino para
levitas, para toda la obra del ministerio de YHVH Elohim.
la Casa de YHVH, y para todos los utensi- 2 Yo, con todas mis fuerzas, he provisto
lios del ministerio de la Casa de YHVH. para la Casa de mi Dios, oro para las co-
14 Y dio en peso oro para lo de oro, para sas de oro, plata para las cosas de plata,
todos los utensilios de cada servicio, y bronce para las de bronce, hierro para las
plata en peso para lo de plata, para todos de hierro, y madera para las de madera;
los utensilios de cada servicio. y piedras de nice, piedras preciosas, pie-
15 Oro en peso para los candelabros de dras negras, piedras de diversos colores, y
oro y sus lmparas, segn el peso de toda clase de piedras preciosas, y piedras
cada candelabro y sus lmparas; y plata de mrmol en abundancia.
en peso para los candelabros de plata, 3 Adems, en mi amor por la Casa de mi
segn el peso de cada candelabro y sus Dios, el tesoro propio mo que tengo de
lmparas, conforme al servicio de cada oro y plata lo he dado a la Casa de mi Dios,
candelabro; adems de todo lo que ya he provisto para
16 tambin por peso el oro necesario para la Casa del Santuario:
cada una de las mesas de la proposicin, y 4 tres mil talentos de oro, del oro de Ofir,
plata para las mesas de plata; y siete mil talentos de plata refinada para
17 y oro acrisolado para los garfios, lebri- cubrir las paredes de los edificios;
llos y copas; para los tazones de oro, el 5 oro, pues, para las cosas de oro, y plata
peso de oro correspondiente a cada tazn; para las cosas de plata, y para toda la obra
y para los tazones de plata, el peso de pla- de las manos de los artfices. Y quin est
ta correspondiente a cada tazn; dispuesto hoy a consagrar ofrenda volun-
18 y para el altar del incienso, dio oro taria para YHVH?
acrisolado por peso; y el diseo del carro 6 Entonces los jefes de familia, y los
de los querubines de oro con las alas des- prncipes de las tribus de Israel, jefes de
plegadas cubriendo el Arca del Pacto de millares y de centenas, con los adminis-
YHVH. tradores de la hacienda del rey, ofrecieron
19 Todas estas cosas, dijo David, me fue- voluntariamente,
ron trazadas por la mano de YHVH, que 7 y dieron para el servicio de la Casa de
me hizo entender todos los detalles del Dios cinco mil talentos y diez mil drac-
diseo. mas de oro, diez mil talentos de plata,
20 Y dijo David a Salomn su hijo: Esfur- dieciocho mil talentos de bronce y cinco
zate, s valiente y haz la obra; no temas, mil talentos de hierro.
ni desmayes, porque YHVH Elohim, mi 8 Y todo el que tena piedras preciosas las
Dios, estar contigo; l no te dejar ni te dio para el tesoro de la Casa de YHVH, en
desamparar hasta que toda la obra para mano de Jehiel gersonita.
el servicio de la Casa de YHVH haya sido 9 Y el pueblo se alegr por haber con-
acabada. tribuido voluntariamente, porque de
21 He aqu los grupos de los sacerdotes todo corazn haban hecho su ofrenda a
y de los levitas para todo el ministerio de YHVH; y tambin el rey David se alegr
la Casa de Dios, estarn contigo en toda en gran manera.
la obra; asimismo todo voluntario dotado 10 Y bendijo David a YHVH delante de
de sabidura para toda forma de servicio, toda la congregacin, y dijo David: Ben-
y los prncipes, y todo el pueblo, estarn dito T, oh YHVH, Dios de nuestro padre
enteramente a tus rdenes. Israel, por los siglos de los siglos!

28.15 plata. 28.18 Esto es, a manera o forma de carro. 29.4 1 talento = 34 kg.
1 Crnicas 29:11 444

11 Tuya, oh YHVH, es la grandeza y el Dios! Y toda la congregacin bendijo a


poder, y la gloria, y la victoria y el honor; YHVH, Dios de sus padres, e inclinndo-
porque todo cuanto existe en los cielos y se, se postraron delante de YHVH y delan-
en la tierra tuyo es! Tuyo, oh YHVH, es el te del rey.
reino, que se eleva por cabeza de todo! 21 Y sacrificaron vctimas a YHVH, y al
12 De ti procede la riqueza y la honra, y da siguiente ofrecieron a YHVH holo-
T lo gobiernas todo, y en tu mano est el caustos de mil becerros, mil carneros, mil
poder y la fortaleza, y en tu mano est el corderos con sus libaciones, y muchos sa-
hacer grande y el dar poder a todos. crificios de parte de todo Israel.
13 Ahora pues, oh Dios nuestro, nosotros 22 Y comieron y bebieron delante de
alabamos y loamos tu glorioso Nombre. YHVH en aquel da con gran regocijo, y
14 Porque quin soy yo, y quin es mi pue- dieron por segunda vez la investidura del
blo, para que podamos ofrecer voluntaria- reino a Salomn ben David, y ante YHVH
mente semejantes cosas? Pues todo es tuyo, lo ungieron por prncipe, y a Sadoc por
y de lo recibido de tu mano te damos. sumo sacerdote.
15 Porque extranjeros somos delante de 23 Y se sent Salomn como rey en el
ti, y transentes, lo mismo que todos trono de YHVH en lugar de David su pa-
nuestros padres; nuestros das sobre la dre, y fue prosperado, y le obedeci todo
tierra son como una sombra, y no hay es- Israel.
peranza. 24 Y todos los prncipes y poderosos, y
16 Oh YHVH, Dios nuestro, todo este todos los hijos del rey David, rindieron
grande acopio que hemos preparado para homenaje al rey Salomn.
edificar una Casa a tu santo Nombre, pro- 25 Y YHVH engrandeci en extremo a
viene de tu mano, porque todo es tuyo. Salomn a los ojos de todo Israel, y le
17 Yo s, Dios mo, que T escudrias los confiri una majestad real como no la
corazones, y te complaces en la rectitud; tuvo nunca rey alguno en Israel.
por eso yo, con rectitud de mi corazn te 26 David ben Isa rein pues sobre todo
he ofrecido voluntariamente todo esto, Israel.
y ahora veo con regocijo que tu pueblo, 27 El tiempo que rein sobre Israel fue
ahora aqu reunido, ha ofrendado para ti cuarenta aos: siete aos rein en He-
espontneamente. brn, y treinta y tres rein en Jerusalem.
18 Oh YHVH, Dios de nuestros padres, de 28 Y muri en buena vejez, lleno de das,
Abraham, de Isaac y de Israel, conserva per- riquezas y honores, y Salomn su hijo
petuamente esta voluntad del corazn de tu rein en su lugar.
pueblo, y encamina su corazn hacia ti. 29 Los hechos del rey David, primeros
19 Da tambin a mi hijo Salomn un y postreros, he aqu estn escritos en el
corazn perfecto, para que guarde tus rollo de las crnicas del vidente Samuel,
mandamientos, tus testimonios y tus es- en las crnicas del profeta Natn, y en las
tatutos, y para que haga todas las cosas, y crnicas del vidente Gad,
te edifique la Casa para la cual yo he he- 30 con todo lo referente a su reinado y
cho preparativos. su poder, y los acontecimientos que vinie-
20 Despus dijo David a toda la congre- ron sobre l y sobre Israel, y sobre todos
gacin: Bendecid ahora a YHVH vuestro los reinos de aquellas tierras.

29.30 referente.
Reinado de Salomn pues T has hecho que reine sobre un pue-

1 Salomn ben David se consolid en su


reino, pues YHVH su Dios estaba con
l, y lo engrandeci sobremanera.
blo numeroso como el polvo de la tierra.
10 Dame pues sabidura y conocimiento,
para que pueda salir y entrar delante de
2 Y habl Salomn a todo Israel: a los ca- este pueblo, porque, quin ser capaz de
pitanes de millares y de centenas, y a los juzgar a ste, tu pueblo tan grande?
jueces, y a todos los prncipes de todo Is- 11 Y Elohim respondi a Salomn: Por
rael, cabezas de las casas paternas. cuanto esto est en tu corazn, y no has
3 Y Salomn, y toda la congregacin con pedido riquezas ni honores, ni la vida de
l, fueron al lugar alto que haba en Ga- los que te aborrecen, ni siquiera has pedi-
ban, pues all estaba el Tabernculo de do larga vida, sino que has pedido ciencia
Reunin de Dios, que Moiss, siervo de y sabidura para ti, para juzgar a mi pue-
YHVH, haba hecho en el desierto. blo sobre el cual te he hecho reinar,
4 Pero David haba hecho subir el Arca 12 ciencia y sabidura te son concedidas,
de Dios desde Quiriat-jearim al lugar que y adems te dar riquezas y honores, tales
David le haba preparado, pues le haba como ningn rey los ha tenido hasta aho-
extendido una tienda en Jerusalem. ra, ni los tendr despus de ti.
5 Y el altar de bronce que haba hecho Beza- 13 Y Salomn sali del lugar alto de Ga-
leel ben Uri, hijo de Hur, estaba all delante ban, de estar ante la Tienda de Reunin,
del Tabernculo de YHVH, y Salomn y la a Jerusalem, y rein sobre Israel.
congregacin fueron a consultar ante l. 14 Y reuni Salomn carros de guerra y
6 Subi pues Salomn all, delante de jinetes, y tuvo mil cuatrocientos carros
YHVH, al altar de bronce que estaba junto de guerra y doce mil jinetes, que situ en
a la Tienda de Reunin, y ofreci sobre l las ciudades de los carros, y en Jerusalem,
mil holocaustos. cerca del rey.
7 Aquella noche Elohim se apareci a 15 Y el rey hizo que la plata y el oro fue-
Salomn y le dijo: Pide lo que quieras que ran en Jerusalem como las piedras, y los
Yo te d. cedros como los sicmoros de la Sefel,
8 Y Salomn respondi a Elohim: T has por su abundancia.
mostrado gran benevolencia para con mi 16 Los caballos de Salomn provenan de
padre David, y has hecho que reine en su Egipto y de Cilicia, donde los mercade-
lugar. res del rey los compraban por precio.
9 Ahora, oh YHVH Elohim, sea confirma- 17 Traan de Egipto un carro por seiscien-
da tu palabra que diste a David mi padre, tas piezas de plata, y un caballo por ciento

1.6 Lit. al altar de bronce delante de YHVH, que estaba en la Tienda de Reunin. 1.6 El hecho de que Salomn acudiera a
Gaban, se debe a que el altar de bronce era el objeto legalmente establecido para ofrecer holocaustos a Dios. Desde el punto
de vista del cronista, es una muestra ms de la sumisin del rey Salomn a la Ley divina (sobre todo teniendo en cuenta que el
Arca del Pacto ya estaba en Jerusalem, y que David ya haba edificado un altar en la era de Arauna el jebuseo). 1.9 LXX registra
que tu nombre sea establecido sobre mi padre David. 1.12 LXX registra te doy. 1.15 Planicie costera de Israel. 1.16 Lit. Coa.
1.16 Es decir, al contado, no por trueque.
2 Crnicas 2:1 446

cincuenta. Por medio de ellos tambin los siervos irn con tus siervos, porque yo s
adquiran todos los reyes de los hititas y que tus siervos saben talar los rboles del
los reyes de Siria. Lbano,
9 a fin de preparar madera en abundancia,
Preparativos para la Casa de Dios porque la Casa que tengo que edificar ha

2 Y Salomn se propuso edificar una


Casa para el nombre de YHVH, y una
casa real para s.
de ser grandemente portentosa.
10 He aqu, para los taladores, para los
que corten los rboles, entregar veinte
2 Y Salomn design setenta mil hom- mil coros de trigo molido, y veinte mil
bres cargadores y ochenta mil hombres coros de cebada, y veinte mil batos de
para labrar en los montes, y tres mil seis- vino, y veinte mil batos de aceite.
cientos para dirigirlos. 11 Y respondi Huram rey de Tiro en una
3 Y Salomn envi a decir a Huram rey carta que envi a Salomn: A causa del
de Tiro: Haz conmigo como hiciste con amor de YHVH por su pueblo, te ha hecho
mi padre David, envindole cedros para rey.
edificarle una casa para habitar. 12 Y aadi Huram: Bendito sea YHVH,
4 He aqu yo voy a edificar una Casa para Dios de Israel, que hizo los cielos y la tie-
el nombre de YHVH mi Dios, para consa- rra, que ha dado al rey David un hijo sabio,
grarla a l, y quemar ante l incienso de dotado de discrecin y entendimiento,
especias, para la hilera de continuidad, que ha de construir una Casa para YHVH,
y para los holocaustos de la maana y de y una casa para su reino!
la tarde, y para los holocaustos de los das 13 Yo, pues, te envo a Huram-ab, hom-
de reposo, y de las lunas nuevas, y de las bre hbil y entendido,
solemnidades sealadas de YHVH nuestro 14 hijo de una mujer de las hijas de Dan,
Dios; lo cual ha de ser perpetuo en Israel. cuyo padre es un hombre de Tiro. l sabe
5 Y la Casa que voy a edificar es grande, trabajar el oro, la plata, el bronce, el hie-
pues nuestro Dios es ms grande que to- rro, la piedra, la madera, la prpura, el
dos los dioses. azul, el lino fino y el carmes, y puede
6 Pero quin ser capaz de edificarle cincelar todo tipo de grabados, y ejecutar
Casa, cuando los cielos, y los cielos de los cualquier proyecto que le sea encomenda-
cielos no lo pueden contener? Y, quin do, quien se podr poner entre tus peritos
soy yo para que le edifique una Casa, sino y los peritos de mi seor David, tu padre.
tan slo para quemar incienso ante l? 15 En cuanto al trigo, la cebada, el aceite
7 Ahora pues, envame un perito para y el vino de los cuales mi seor ha habla-
trabajar el oro, la plata, el bronce, el hie- do, entrguelos a sus siervos,
rro, la prpura, el carmes, y el azul; 16 y nosotros mismos talaremos rboles
experto en hacer grabados, para trabajar del Lbano, de acuerdo a todas tus nece-
con los maestros que estn conmigo en sidades, y te los llevaremos en balsas por
Jud y en Jerusalem, los cuales contrat mar a Jope, y t los hars subir a Jerusa-
mi padre David. lem.
8 Envame asimismo cedros, y cipre- 17 Y cont Salomn todos los extranjeros
ses, y sndalos del Lbano. He aqu mis que haba en la tierra de Israel, conforme

2.2 Lit. cont. 2.2 m1 R.5.16 tres mil trescientos. 2.3 Aunque tanto Hiram como Huram son lecturas variantes del mismo nom-
bre fenicio, los masoretas prefirieron la variante Huram, de tal manera que incluso en los vv. en que aparece Hiram m2 S.5.11;
1 Cr.14.1; 2 Cr.4.11, etc., propusieron la lectura Huram. 2.4 LXX aade su hijo. 2.4 Este trmino, que aparece siempre en plural y
acompaando a la palabra incienso, alude a algn tipo de especia difcil de identificar. 2.4 Esto es, las doce tortas de harina que los
sacerdotes deban cocer y colocar cada shabbat sobre la mesa de los panes de la proposicin (lit. los panes de la presencia). A este
pan se le llam hilera de continuidad porque deba ser dispuesto en dos hileras de seis tortas cada una y deba estar continuamente
en su lugar. mEx.25.23-30 y Lv.24.5-7. 2.4 Heb. shabbatot. 2.6 Es decir, no pueden contener su gloria. 2.7 LXX aade entendido.
2.7 Los trminos azul y prpura son las traducciones convencionales de dos palabras hebreas que pueden referirse a una gama
de colores que van desde el rojo brillante hasta el violeta intenso. 2.8 abeto o pino. 2.8 Prob. familia del sndalo. 2.10 Esto
es, unos 220 dm. 2.10 LXX registra veinte mil coros de trigo como regalo. 2.10 Esto es, unos 22 litros (una dcima parte de
cor). 2.12 m2.3 nota. 2.12 Lit. que conoce inteligencia y entendimiento. 2.13 LXX registra a Hiram, que perteneca a mi padre
(otros textos de la LXX: a Hiram, mi hijo), mientras que la versin latina antigua registra a Hiram, mi hermano, y la Sir. omite
Huram-abi. Huram m2.3 nota. 2.14 Lit. grabar todos los grabados.
447 2 Crnicas 4:4

al censo que haba hecho David su padre, 11 Las alas de los querubines tenan vein-
y se hall que haba ciento cincuenta y te codos de longitud: el ala de uno, de
tres mil seiscientos de ellos. cinco codos, tocaba la pared de la Casa,
18 Y design a setenta mil de ellos para mientras que la otra ala, de cinco codos,
portar cargas, y a ochenta mil para tallar tocaba el ala del otro querubn.
piedras en los montes, y a tres mil seis- 12 El ala del otro querubn era de cinco
cientos capataces para dirigir la labor de codos, y alcanzaba a la pared de la Casa,
la gente. y la otra ala, de cinco codos, estaba unida
al ala del otro querubn.
Construccin de la Casa 13 Las alas extendidas de estos querubi-

3 Comenz Salomn pues a edificar la


Casa de YHVH en Jerusalem, en el
monte Moriah, donde se haba aparecido a
nes medan veinte codos, y ellos estaban
de pie, con sus rostros vueltos hacia den-
tro.
David su padre, en el lugar que David haba 14 E hizo el velo: de azul, prpura, carme-
preparado en la era de Ornn jebuseo. s, y lino fino blanco, e hizo tejer queru-
2 A los dos das del mes segundo, en el ao bines sobre l.
cuarto de su reinado, comenz a edificar. 15 Delante de la Casa hizo las dos colum-
3 Y estas son las medidas prescritas a nas, de treinta y cinco codos de longitud,
Salomn para los cimientos de la Casa y el capitel que coronaba a cada una de
de Dios: La longitud en codos, segn la ellas meda cinco codos.
medida antigua, era de sesenta codos, y 16 E hizo cadenillas como en el lugar
el ancho, de veinte codos. santsimo, y las coloc en lo alto de las
4 El prtico que estaba adelante tena la columnas, y esculpi cien granadas, que
longitud conforme al ancho de la Casa: intercal entre las cadenillas.
veinte codos, y la altura: veinte codos; y 17 Y emplaz las columnas frente al San-
lo recubri de oro puro por dentro. tuario, una a la derecha y otra a la iz-
5 La nave principal la cubri con madera quierda, y llam la de la derecha Jaqun
de ciprs, y la recubri del mejor oro, y la y la de la izquierda Boaz.
adorn con palmas y cadenas esculpidas.
6 Y para adornarla, recubri la Casa de Mobiliario de la Casa
piedras preciosas, y el oro era oro de Par-
vaim.
7 Recubri de oro la Casa: las vigas, los
4 Hizo el altar de bronce, de veinte co-
dos de longitud, veinte codos de an-
cho, y diez codos de altura.
umbrales, y sus paredes y puertas, y es- 2 Hizo tambin el mar de fundicin, re-
culpi querubines en las paredes. dondo, de diez codos de borde a borde,
8 Construy el lugar santsimo, cuya cinco codos de alto y treinta codos de cir-
longitud, conforme al ancho de la Casa, cunferencia.
era de veinte codos, y su anchura de vein- 3 Lo rodeaba un motivo de bueyes, diez
te codos, y lo recubri con seiscientos ta- por cada codo, dispuestos en dos hileras
lentos del mejor oro. de bueyes en derredor, los cuales haban
9 Y el peso de los clavos era de cincuenta sido fundidos en una sola pieza con l.
siclos de oro. Tambin recubri de oro los 4 Se sostena sobre doce bueyes: tres mi-
aposentos superiores. raban al norte, tres al occidente, tres al
10 Adentro del lugar santsimo hizo dos sur, y tres al oriente. El mar estaba asen-
querubines de obra esculpida, y los recu- tado sobre ellos, y todas sus ancas daban
brieron de oro. hacia la parte interior.

2.18 m2.2 nota. 3.1 Esto es, el ngel de YHVH m2 S.24.15-25. 3.3 Lit. stas son el fundamento de Salomn. 3.3 Siguiendo
1 R.6.2, muchas versiones antiguas aaden: la altura, de treinta codos. 3.4 Prob. alteracin numrica del TM, el cual registra
y la altura, de ciento veinte. 3.5 Lit. y extendi sobre ella. 3.6 VUL registra excelente. 3.8 Lit. el lugar del santo de los santos.
3.11 Es decir, la pared del lugar santsimo. 3.12 Es decir, del lugar santsimo. 3.13 Prob. se refiere a la nave principal de la
Casa, el lugar santo. 3.15 LXX y VUL registran altura. 3.16 como. 3.16 Lit. la cmara ms oculta. 3.16 Lit. sobre la cabeza
de las columnas. Es decir, entre la columna y el capitel. 3.17 m4.7 nota. 3.17 Esto es, l establecer. 3.17 Prob. en l hay
fuerza. 4.2 Lit. un cordn de treinta codos lo rodeaba. 4.4 Esto es, el mar de bronce.
2 Crnicas 4:5 448

5 Su espesor era de un palmo menor, y su 18 Todos estos utensilios los hizo Salo-
borde estaba cincelado como el borde de mn en tan gran cantidad, que el peso del
un cliz, como una flor de lirio, y su capa- bronce nunca pudo ser averiguado.
cidad era de tres mil batos. 19 As hizo Salomn todos los utensilios
6 Hizo tambin diez fuentes, y puso cin- que estaban en la Casa de Dios, as como
co al sur y cinco al norte, para lavar y el altar de oro y las mesas sobre las que
enjuagar en ellas la obra del holocausto, se colocaba el pan de la proposicin;
pero el mar era para que los sacerdotes se 20 y los candelabros con sus lmparas, de
lavaran en l. oro puro, para que iluminaran conforme
7 Hizo los diez candelabros de oro, segn al precepto ante el Santuario;
lo prescrito respecto de ellos, y los coloc 21 y las flores, y las lmparas, y las tena-
en el Santuario, cinco a la derecha y cin- zas, tambin de oro, de oro pursimo;
co a la izquierda. 22 y las despabiladeras, y los aspersorios,
8 Hizo diez mesas, y las coloc en el Santua- y las cucharas, y los incensarios, de oro
rio, cinco a la derecha y cinco a la izquier- puro. En cuanto a la entrada de la Casa,
da. Tambin hizo cien aspersorios de oro. las puertas interiores que daban al lugar
9 Adems hizo el atrio de los sacerdotes, y santsimo, as como las puertas de la Casa,
el gran atrio con sus puertas, y recubri eran de oro.
de bronce las puertas de ambos.
10 Y asent el mar al lado derecho hacia Traslado del Arca
el oriente, enfrente al medioda.
11 Huram hizo tambin las calderas, las
palas y los aspersorios. As termin Hi-
5 Acabada la obra que hizo Salomn
para la Casa de YHVH, meti Salomn
los objetos que su padre David haba con-
ram de realizar la obra que hizo para el sagrado: la plata, el oro, y todos los uten-
rey Salomn en la Casa de Dios: silios, y los deposit en la tesorera de la
12 Las dos columnas, y los cuencos, y los Casa de Dios.
dos capiteles que coronaban las colum- 2 Despus Salomn hizo reunir en Jeru-
nas, y las dos redes que cubran los dos salem a los ancianos de Israel, y a todos
cuencos de los capiteles que coronaban los jefes de las tribus, los prncipes de las
las columnas; casas paternas de los hijos de Israel, para
13 las cuatrocientas granadas para las hacer subir el Arca del Pacto de YHVH
dos redes: dos hileras de granadas por desde la ciudad de David, la cual es Sin.
red, para cubrir los dos cuencos de los ca- 3 Y todos los hombres de Israel se con-
piteles que coronaban las columnas. gregaron ante el rey en la solemnidad del
14 Hizo tambin las bases, y sobre las ba- mes sptimo.
ses hizo las fuentes, 4 Y cuando todos los ancianos de Israel
15 el mar, con los doce bueyes debajo de l; llegaron, los levitas alzaron el Arca.
16 las calderas, las palas y los garfios. 5 Y subieron el Arca y el Tabernculo de
Todos estos utensilios que hizo Hiram- Reunin, y todos los utensilios sagrados
ab para el rey Salomn, para la Casa de que haba dentro del Tabernculo; los sa-
YHVH, eran de bronce bruido. cerdotes levitas los subieron.
17 Y el rey hizo fundir todo esto en tierra 6 Y el rey Salomn, y toda la asamblea de
arcillosa, en la llanura del Jordn, entre Israel que se haba reunido con l, estuvie-
Sucot y Seredata. ron delante del Arca, sacrificando ovejas y

4.5 Aprox. 66.000 lts. (2.000 batos en 1 R.7.26). 4.6 En el uso bblico, el lado derecho equivale al sur y el lado izquierdo al
norte. 4.6 Esto es, tanto la vctima como los utensilios. 4.7 Esto es, la nave principal de la Casa, el lugar santo. 4.8 Vase nota
anterior. 4.8 Recipientes utilizados para contener, derramar o rociar la sangre de los sacrificios. 4.10 Algunos mss. hebreos
aaden de la Casa, siguiendo 1 R.7.39. 4.11 Huram m2.3 nota. 4.11 Hiram m2.3 nota. 4.12 Esto es, la parte esfrica de los
capiteles de las columnas. 4.12 Lit. sobre la cabeza de las dos columnas. 4.13 LXX registra campanillas de oro. 4.14 LXX re-
gistra diez en lugar de hizo m1 R.7.43. 4.16 Se trata de un instrumento para los sacrificios, que seguramente tena tres puntas
como el mencionado en 1 S.2.13. 4.16 LXX registra hizo Hiram y envi al rey Salomn. 4.17 en el vado de Adam. 4.19
Se refiere al altar del incienso. mEx.37.25-28. 4.19 m2.4 nota. 5.3 Esto es, la solemnidad de los Tabernculos m1 R.8.2.
5.5 Muchos mss. y versiones antiguas siguen la lectura de 1 R.8.4, y registran y los levitas.
449 2 Crnicas 6:14

bueyes que no pudieron ser contados ni 3 Y el rey volvi su rostro y bendijo a toda
calculados por su gran cantidad. la congregacin de Israel, mientras toda
7 Entonces los sacerdotes introdujeron la congregacin de Israel se mantena de
el Arca del Pacto de YHVH en su lugar, pie.
en el Santuario interior de la Casa, en el 4 Y dijo: Bendito sea YHVH Dios de Is-
lugar santsimo, debajo de las alas de los rael!, que ha cumplido con su mano lo
querubines. que habl con su boca a David mi padre,
8 Porque los querubines extienden las diciendo:
alas sobre el lugar del Arca, de modo que 5 Desde el da en que saqu a mi pueblo de
los querubines cubren por encima el Arca la tierra de Egipto, no he escogido a nin-
y sus varas. guna ciudad de entre las tribus de Israel
9 Aunque las varas eran tan largas, que para edificar una Casa donde estuviera mi
los extremos de las varas se dejaban ver Nombre, ni escog a hombre alguno para
desde el Arca, frente al Santuario interior, que fuera caudillo de mi pueblo Israel,
pero no podan verse desde afuera. Y as 6 sino que escog a Jerusalem para que mi
estn hasta hoy. Nombre est all, y escog a David para
10 Dentro del Arca no haba sino las dos que est sobre mi pueblo Israel.
tablas que Moiss haba puesto all en Ho- 7 Y estuvo en el corazn de mi padre Da-
reb, donde YHVH haba pactado con los vid edificar una Casa para el nombre de
hijos de Israel cuando salieron de Egipto. YHVH, Dios de Israel.
11 Y aconteci que cuando los sacerdotes 8 Pero YHVH dijo a mi padre David: Por
salan del Santuario (porque todos los sa- cuanto has tenido en tu corazn edificar
cerdotes presentes se haban santificado Casa para mi Nombre, bien has hecho en
sin tener en cuenta las clases), tener esto en tu corazn;
12 y todos los levitas cantores, Asaf, He- 9 pero t no edificars la Casa, sino que tu
mn, y Jedutn, con sus hijos y herma- hijo, que saldr de tus lomos, l edificar
nos, vestidos de lino fino blanco, estaban la Casa para mi Nombre.
de pie con cmbalos, salterios y arpas, al 10 Y YHVH ha cumplido su palabra dicha,
oriente del altar, y con ellos ciento veinte pues yo me he levantado en lugar de Da-
sacerdotes que tocaban trompetas, vid mi padre y me he sentado en el trono
13 los trompetistas y los cantores se unie- de Israel, tal como habl YHVH, y he edi-
ron para proclamar a una voz, alabando ficado la Casa para el nombre de YHVH,
y dando gracias a YHVH; y al alzar la voz Dios de Israel.
con las trompetas y los cmbalos, y los 11 Y he puesto all el Arca, en la cual est
otros instrumentos musicales, alababan el pacto de YHVH, que l hizo con los hi-
a YHVH diciendo: Porque es bueno, por- jos de Israel.
que para siempre es su misericordia, una 12 Luego se plant ante el altar de YHVH,
nube llen la Casa, la Casa de YHVH, delante de toda la asamblea de Israel, y
14 y los sacerdotes no pudieron continuar extendi sus manos.
ministrando por causa de la nube, porque 13 (Salomn haba hecho una plataforma
la gloria de YHVH haba llenado la Casa de bronce y la haba puesto en medio del
de Dios. atrio; su longitud era de cinco codos, su
anchura de cinco codos, y su altura de
Oracin de Salomn en la dedicacin tres codos.) Se puso pues sobre ella, e

6 Entonces Salomn dijo: YHVH ha di-


cho que l habita en densa oscuridad.
2 Y yo he construido una Casa sublime
hincndose de rodillas delante de toda la
congregacin de Israel, y extendiendo sus
manos a los cielos, dijo:
para ti, un lugar en que habites para 14 Oh YHVH, Dios de Israel, no hay
siempre. Elohim como T en los cielos ni en la

5.7 Lit. al santo de los santos. 5.11 m1 Cr.24.1 ss. 5.12 Puede referirse a hermanos de sangre o a otros parientes. 5.12 En el
uso bblico, el oriente est siempre enfrente, por lo que, al oriente del altar y frente al altar es bsicamente lo mismo. 5.13 LXX:
una nube de gloria llen la Casa del Seor. 6.6 m1 R.8.16. 6.9 m2 S.7.1-13; 1Cr.17.1-2.
2 Crnicas 6:15 450

tierra, que guardas el pacto y la miseri- 25 entonces escucha T desde los cielos,
cordia para tus siervos que andan delante y perdona el pecado de tu pueblo Israel,
de ti con todo su corazn! y hazlos volver a la tierra que les diste a
15 T has cumplido lo que prometiste a ellos y a sus padres.
tu siervo David, mi padre. S, cumpliste 26 Cuando los cielos estn cerrados, y no
con tu mano lo que prometiste con tu haya lluvia porque ellos han pecado con-
boca hasta el da de hoy. tra ti; si oran hacia este lugar, y confiesan
16 Ahora pues, oh YHVH, Dios de Israel, tu Nombre, y se vuelven de su pecado por
cumple lo que le prometiste a tu siervo el que los afligiste,
David, mi padre, diciendo: No te falta- 27 entonces escucha T desde los cielos,
r varn delante de m que se siente en y perdona el pecado de tus siervos y de tu
el trono de Israel, con tal que tus hijos pueblo Israel. S, ensales el buen cami-
guarden su camino para andar en mi Ley, no por el que deben andar y dales lluvia
como t has andado delante de m. sobre tu tierra, la cual diste a tu pueblo
17 Ahora pues, oh YHVH, Dios de Israel, por heredad.
rugote sea confirmada tu palabra que 28 Cuando haya hambre en la tierra,
hablaste a tu siervo David. cuando haya peste, tizn o aublo, lan-
18 Pero, en verdad Elohim habitar con gosta o pulgn, o cuando sus enemigos
el hombre en la tierra? He aqu, los cie- lo acosen en sus propias puertas, cual-
los y los cielos de los cielos no te pueden quiera que sea la plaga o la enfermedad,
contener, cunto menos esta Casa que he 29 toda oracin o toda splica que haga
edificado! cualquier persona de todo tu pueblo Is-
19 Sin embargo, oh YHVH, Dios mo, T rael, reconociendo cada uno su afliccin
prestars atencin a la oracin de tu siervo y su dolor, y extiendan sus manos hacia
y su splica, para or el clamor y la oracin esta Casa,
que tu siervo hace ante tu presencia, 30 entonces escucha T desde los cielos,
20 a fin de que tus ojos estn abiertos ha- el lugar de tu morada, y perdona, retri-
cia esta Casa da y noche, hacia el lugar buyendo a cada uno, cuyo corazn T
del cual dijiste que pondras all tu Nom- conoces, conforme a todos sus caminos,
bre para escuchar la oracin que tu siervo porque slo T conoces el corazn de los
haga hacia este lugar. hijos de los hombres;
21 Y T oirs las splicas de tu siervo y de 31 para que te teman, y anden en tus ca-
tu pueblo Israel cuando oren hacia este minos todos los das que vivan en la tierra
lugar. S!, oye desde el lugar de tu mo- que T diste a nuestros padres.
rada en los cielos, y cuando hayas odo, 32 Asimismo, cuando el extranjero, que
entonces perdona. no es de tu pueblo Israel, venga de una
22 Cuando un hombre peque contra otro, tierra lejana por causa de tu gran Nom-
y se le exija juramento, y entre en esta bre, y de tu poderosa mano y de tu bra-
Casa para jurar ante tu altar, zo extendido, y venga y ore hacia esta
23 entonces escucha T desde los cielos, Casa,
y acta y juzga a tus siervos, condenan- 33 entonces escucha T desde los cielos,
do al malvado, para traer su conducta desde tu morada, y haz conforme a todo lo
sobre su propia cabeza, y justificando que el extranjero te pida, para que todos
al justo, para retribuirle conforme a su los pueblos de la tierra puedan conocer
justicia. tu Nombre, y te teman como tu pueblo
24 Cuando tu pueblo Israel sea derrotado Israel, y sepan que a tu Nombre est con-
ante el enemigo, por haber pecado con- sagrada esta Casa.
tra ti; si ellos se vuelven a ti y confiesan 34 Cuando tu pueblo salga a la batalla
tu Nombre, y oran y te hacen splicas en contra sus enemigos, cualquiera sea el
esta Casa, camino en que los enves, y oren a ti hacia

6.19 LXX y Sir. armonizando con 1 R.8.28 aaden hoy. 6.23 Lit. camino. 6.28 Tizn y aublo: plagas que afectan el cultivo de
cereales. 6.28 mJoel 1.4 nota. 6.28 Lit. en la tierra de sus puertas. Es decir, en sus propias ciudades.
451 2 Crnicas 7:12

esta ciudad que has escogido, y hacia la sobre la Casa, se inclinaron rostro a tie-
Casa que he construido para tu Nombre, rra sobre el pavimento, y postrndose,
35 entonces escucha T desde los cielos su dieron gracias a YHVH, diciendo: Por-
oracin y su splica, y ampara su causa. que l es bueno, porque para siempre es
36 Cuando pequen contra ti (porque no su misericordia!
hay hombre que no peque), y T, airado 4 Y el rey y todo el pueblo sacrificaron
contra ellos, los entregues ante el ene- vctimas delante de YHVH.
migo, y sus captores los lleven cautivos a 5 Y el rey Salomn ofreci en sacrificio
una tierra lejana o cercana; veintids mil bueyes y ciento veinte mil
37 si en la tierra adonde hayan sido lleva- ovejas. As el rey y todo el pueblo dedica-
dos cautivos, ellos vuelven en s, y en la ron la Casa de Dios.
tierra de su cautiverio se vuelven y te su- 6 Los sacerdotes estaban de pie en sus
plican, diciendo: Hemos pecado, hemos puestos, y los levitas tenan los instru-
hecho iniquidad, hemos actuado impa- mentos musicales de YHVH, que el rey
mente; David haba hecho para dar gracias a
38 y si en la tierra de su cautiverio, YHVH, porque su misericordia es para
adonde los hayan llevado cautivos, ellos siempre, cuando David alababa por medio
se vuelven a ti con todo su corazn y con de ellos. Los sacerdotes los acompaaban
toda su alma, y oran a ti en direccin a tocando las trompetas, y todo Israel per-
la tierra que diste a sus padres, hacia la maneca de pie.
ciudad que T escogiste, y hacia la Casa 7 Y Salomn consagr el interior del atrio
que he construido a tu Nombre, que estaba delante de la Casa de YHVH,
39 entonces escucha T su oracin y sus pues all ofreci los holocaustos y las
splicas desde los cielos, el lugar de tu grosuras de las ofrendas de paz, porque
morada, y ampara su causa, y perdona a el altar de bronce que haba hecho Salo-
tu pueblo que ha pecado contra ti. mn no poda contener el holocausto, y la
40 Ahora pues, oh Dios mo, te ruego que ofrenda vegetal, y las grosuras.
tus ojos estn abiertos y tus odos atentos 8 Y mantuvo Salomn la solemnidad du-
a la oracin que se eleva en este lugar. rante siete das, y con l todo Israel, una
41 Y ahora, levntate, oh YHVH Elohim, asamblea muy grande, desde la entrada
al lugar de reposo, T y el Arca de tu po- de Hamat hasta el torrente de Egipto.
der! Vstanse de salvacin tus sacerdotes, 9 Al octavo da hicieron una asamblea
oh YHVH Elohim, y regocjense tus sier- solemne, porque haban celebrado la de-
vos piadosos! dicacin del altar en siete das y haban
42 Oh YHVH Elohim, no rechaces el celebrado la solemnidad por siete das.
rostro de tu ungido! Recuerda las miseri- 10 Y en el da veintitrs del mes sptimo
cordias para con David tu siervo. mand al pueblo a sus tiendas, regocijan-
tes y alegres de corazn por la benevolen-
Solemnidades de la dedicacin cia que YHVH haba mostrado a David y a

7 Cuando Salomn termin de orar,


descendi fuego de los cielos y con-
sumi el holocausto y los sacrificios, y la
Salomn, y a su pueblo Israel.
11 As Salomn termin la Casa de YHVH
y la casa real. Y todo lo que vino al corazn
gloria de YHVH llen la Casa. de Salomn hacer en la Casa de YHVH y
2 Y los sacerdotes no pudieron entrar en su propia casa, fue prosperado.
en la Casa de YHVH, porque la gloria de 12 Y por la noche YHVH se apareci a
YHVH haba llenado la Casa de YHVH. Salomn y le dijo: He escuchado tu ora-
3 Y todos los hijos de Israel, al ver des- cin y he escogido para m este lugar
cender el fuego y la gloria de YHVH como Casa de sacrificio.

6.38 LXX registra en la tierra de los que los han capturado. 7.7 Lit. las grasas. 7.8 El torrente de Egipto (80 Km. S. de Gaza)
no debe ser confundido con el ro Nilo. Aqul marcaba de forma natural la frontera SO de Israel. Actualmente se lo identifica
con Wadi el-Arish. 7.9 Segn 1 R.8.65 y este pasaje, el acto se celebr durante los siete das anteriores a la solemnidad de los
Tabernculos (es decir, del da 8 al da 14 del mes sptimo), y fue seguida por dicha solemnidad, que segn Lv.23.33-36 deba
realizarse del 15 al 22 del mes sptimo.
2 Crnicas 7:13 452

13 Si Yo cierro los cielos para que no haya 3 Despus Salomn march contra Ha-
lluvia, o si mando la langosta para devo- mat de Soba y se apoder de ella.
rar la tierra, o si envo pestilencia entre 4 Reedific tambin Tadmor en el desier-
mi pueblo, to, junto con todas las ciudades de alma-
14 y se humilla mi pueblo sobre el cual cenaje que haba edificado en Hamat.
es invocado mi Nombre, y oran, y buscan 5 Adems reedific la Bet-jorn de arriba
mi rostro, y se convierten de sus malos y la Bet-jorn de abajo, ciudades fortifica-
caminos, entonces Yo oir desde los cie- das, con muros, puertas y barras;
los, y perdonar sus pecados, y sanar su 6 y a Baalat, y a todas las ciudades de al-
tierra. macenaje que tena Salomn, todas las
15 Y mis ojos estarn abiertos y mis odos ciudades para los carros, las ciudades para
atentos a la oracin de este lugar, los jinetes, y todo lo que Salomn se pro-
16 porque ahora he escogido y santifica- puso edificar en Jerusalem, en el Lbano,
do esta Casa, para que mi Nombre est en y en toda la tierra bajo su dominio.
ella para siempre, y mis ojos y mi corazn 7 De todo el pueblo que haba quedado de
estn all todos los das. los heteos, amorreos, ferezeos, heveos y
17 En cuanto a ti, si andas delante de m jebuseos, que no eran de Israel,
como anduvo David tu padre, y haces 8 cuyos descendientes haban quedado en
conforme a todo lo que te he mandado, y la tierra despus de ellos, a los cuales los
guardas mis estatutos y mis decretos, hijos de Israel no haban expulsado total-
18 Yo afirmar el trono de tu reino, como mente, Salomn hizo una recluta, y los
pact con David tu padre, diciendo: No te someti a trabajos forzados hasta hoy.
faltar varn que gobierne sobre Israel. 9 Pero de ninguno de los hijos de Israel
19 Pero si vosotros os apartis y abando- hizo Salomn siervos para su obra, por-
nis mis estatutos y mis mandamientos que eran hombres de guerra, sus capita-
que he puesto ante vosotros, y vais y ser- nes escogidos, los aurigas de sus carros, y
vs a otros dioses, y os postris ante ellos, sus hombres de caballera.
20 entonces Yo os arrancar de sobre mi 10 Los capitanes de guarnicin que tena
tierra que os he dado, y esta Casa que he el rey Salomn eran doscientos cincuen-
santificado para mi Nombre, la echar de ta, los cuales ejercan autoridad sobre
mi presencia, y la pondr por refrn y es- aquella gente.
carnio entre todas las naciones. 11 Y Salomn trajo a la hija de Faran
21 Y esta Casa que es tan excelsa, vendr de la ciudad de David, a la casa que haba
a ser de asombro a todo el que pase, de edificado para ella, pues dijo: Mi mujer
modo que dir: Por qu ha hecho as no habitar en la casa de David, rey de
YHVH a esta tierra y a esta Casa? Israel, porque aquellas habitaciones en
22 Y respondern: Porque abandonaron a las que ha entrado el Arca de YHVH son
YHVH, el Dios de sus padres, que los ha- santas.
ba sacado de la tierra de Egipto, y se afe- 12 Entonces Salomn hizo elevar holo-
rraron a otros dioses, y se postraron ante caustos a YHVH sobre el altar de YHVH,
ellos, y los sirvieron. Por eso ha trado que haba edificado delante del prtico,
sobre ellos todo este mal. 13 segn lo prescrito para cada da, por
mandato de Moiss, ofrecindolos en los
Otras obras de Salomn das de reposo, en las lunas nuevas, y en

8 Al cabo de veinte aos, cuando Salo-


mn hubo construido la Casa de
YHVH, y su propia casa,
los tiempos sealados, tres veces al ao:
en la Fiesta de los zimos, en la Fiesta
de las Semanas, y en la Fiesta de los Ta-
2 fue que Salomn reedific las ciudades bernculos.
que Huram haba entregado a Salomn, e 14 Tambin estableci las clases sacer-
hizo que los hijos de Israel habitaran all. dotales en sus servicios, conforme a la

7.20 Lit. los arrancar de mi tierra que les he dado. 8.6 Lit. y todo el deseo de Salomn, que quiso. 8.11 LXX registra en la
ciudad. 8.13 Heb. shabbatot. 8.13 panes sin levadura. 8.14 m1 Cr. c.23-26.
453 2 Crnicas 9:16

ordenanza de David su padre, a los levitas 6 Yo no crea lo que se deca, hasta que yo
en sus funciones, para alabar y ministrar misma he venido y lo he visto con mis pro-
ante los sacerdotes, segn lo prescrito para pios ojos, y he aqu, no me haba sido conta-
cada da, y a los porteros, segn sus gru- da ni la mitad de la grandeza de tu sabidura.
pos, para cada puerta; porque as lo haba T excedes a la fama que yo haba odo!
ordenado David, varn de Dios. 7 Dichosos tus hombres, y dichosos estos
15 Y no se apartaron del mandato del rey en tus siervos, que continuamente estn en
cuanto a los sacerdotes y a los levitas en nin- tu presencia y oyen tu sabidura!
gn asunto, incluyendo el de los tesoros. 8 Bendito sea YHVH tu Dios, que se agra-
16 As fue llevada a cabo toda la obra de d de ti para ponerte en su trono como
Salomn desde el da en que fueron pues- rey para YHVH tu Dios! Porque tu Dios
tos los cimientos de la Casa de YHVH has- ama a Israel para afirmarlo perpetuamen-
ta su finalizacin. As qued terminada la te, por eso te ha puesto como su rey, para
Casa de YHVH. que practiques el derecho y la justicia.
17 Entonces Salomn fue a Ezin-geber 9 Y ella dio al rey ciento veinte talentos
y a Elot, a la costa del mar en la tierra de de oro, y gran cantidad de especias aro-
Edom, mticas y piedras preciosas. Nunca hubo
18 porque Huram haba enviado por especias aromticas como aquellas que la
mano de sus siervos naves y marineros reina de Sab trajo al rey Salomn.
diestros en el mar, los cuales fueron con 10 Y los siervos de Hiram y los siervos de
los siervos de Salomn a Ofir, y tomaron Salomn, que haban trado oro de Ofir,
de all cuatrocientos cincuenta talentos tambin trajeron ricas maderas de snda-
de oro, y los trajeron al rey Salomn. lo y piedras preciosas.
11 Y con tales maderas, el rey hizo ba-
La reina de Sab laustradas para la Casa de YHVH y para

9 Cuando la reina de Sab oy la fama


de Salomn, fue a Jerusalem para pro-
bar a Salomn con preguntas difciles.
la casa real, adems de arpas y salterios
para los cantores. Y nunca se haba visto
madera como aquella en tierra de Jud.
Ella lleg con un gran squito, con ca- 12 Y el rey Salomn dio a la reina de Sab
mellos cargados de especias, oro en gran todo cuanto ella quiso pedirle, aparte de
abundancia y piedras preciosas. Al llegar corresponder a lo que ella haba trado al
ante Salomn, habl con l de todo lo que rey. Despus ella se volvi y regres a su
tena en su mente. tierra con sus siervos.
2 Y Salomn respondi todas sus pregun- 13 El peso del oro que le llegaba a Salo-
tas, y no hubo nada tan oscuro que Salo- mn cada ao era de seiscientos sesenta y
mn no pudiera explicrselo. seis talentos de oro,
3 Y cuando la reina de Sab vio la sabidu- 14 aparte de lo que aportaban los mer-
ra de Salomn, y el palacio que haba caderes y los traficantes, as como todos
edificado, los reyes de Arabia y los gobernadores de
4 y los manjares de su mesa, y los asientos aquella tierra, quienes llevaban oro y pla-
de sus siervos, la disposicin de sus mi- ta a Salomn.
nistros y sus vestiduras, sus mayordomos 15 Hizo adems el rey Salomn doscien-
y sus vestiduras, y la escalinata que suba a tos paveses de oro batido, empleando en
la Casa de YHVH, se qued sin aliento, cada pavs seiscientos siclos de tal oro,
5 y dijo al rey: Es verdad lo que o en mi tie- 16 y trescientos escudos de oro batido,
rra acerca de tus hechos y de tu sabidura! en cada uno de los cuales emplearon

8.16 Lit. hasta el da. 9.1 Sab: reino situado en el SO de la pennsula arbica, al E de la actual Etiopa. 9.3 Lit. casa. Este
trmino puede referirse tanto a la Casa de Dios como a la casa de Salomn (aunque considerando el texto del v. siguiente es
prob. que aluda a la residencia real). 9.4 Lit. el asiento. Este trmino tambin puede referirse, en un sentido ms amplio, a la
habitacin o vivienda. 9.4 Este vocablo, que proviene de una raz que denota estar de pie, explica la manera que tenan los
sirvientes de permanecer de pie en espera de rdenes, o a su forma de atender al rey y a sus invitados. 9.10 m2.3 nota.
9.11 Lit. calzadas. 9.15 Escudo grande que cubre casi todo el cuerpo del soldado. 9.15 siclos. 9.15 Lit. seiscientos siclos
de oro entraban en un pavs.
2 Crnicas 9:17 454

trescientos siclos de oro, los cuales el rey en las crnicas del profeta Natn, en la
coloc en la casa del bosque del Lbano. profeca de Ahas silonita, y en la visin
17 El rey tambin hizo un gran trono de del vidente Iddo contra Jeroboam ben
marfil, que recubri de oro puro. Nabat?
18 El trono tena seis gradas con un es- 30 Y Salomn rein cuarenta aos en Je-
cabel de oro fijado en l, y brazos a uno rusalem sobre todo Israel.
y otro lado del asiento, y dos leones que 31 Y durmi Salomn con sus padres, y
estaban junto a los brazos. lo sepultaron en la ciudad de David su pa-
19 Asimismo, a uno y otro lado, estaban dre, y rein en su lugar su hijo Roboam.
colocados doce leones sobre las seis gra-
das. Jams se hizo algo semejante para Divisin del reino
ningn otro reino.
20 Todos los vasos de beber del rey Salo-
mn eran de oro puro, y todos los objetos
10 Entonces Roboam fue a Siquem,
porque todo Israel haba ido a Si-
quem para proclamarlo rey.
de la casa del bosque del Lbano, de oro 2 Y sucedi que cuando lo oy Jeroboam
puro. Nada era de plata, pues en los das ben Nabat (que an estaba en Egipto,
de Salomn sta se consideraba como adonde haba huido de la presencia del
nada. rey Salomn), Jeroboam regres de
21 Porque el rey posea naves que iban Egipto.
a Tarsis con los siervos de Huram, y una 3 Y mandaron a llamarle, y Jeroboam lle-
vez cada tres aos llegaban las naves de g con todo Israel para hablar a Roboam
Tarsis trayendo oro, plata, marfil, monos diciendo:
y pavos reales. 4 Tu padre agrav nuestro yugo. Ahora
22 As el rey Salomn se engrandeci ms pues, haz que la dura servidumbre de tu
que todos los reyes de la tierra en riqueza padre y el pesado yugo que nos impuso
y en sabidura. sea ms llevadero, y te serviremos.
23 Y todos los reyes de la tierra procura- 5 Y les respondi: Volved a m de aqu a
ban estar en presencia de Salomn para tres das! Y el pueblo se retir.
escuchar su sabidura, que Ha-Elohim 6 Y el rey Roboam consult a los ancianos
haba puesto en su corazn. que haban estado delante de su padre Salo-
24 Y ao tras ao cada uno traa su pre- mn cuando estaba vivo, diciendo: Cmo
sente: objetos de plata y objetos de oro, aconsejis que responda a este pueblo?
vestiduras, armas, especias aromticas, 7 Y le hablaron diciendo: Si eres benevo-
caballos y mulos. lente para con este pueblo, y los compla-
25 Salomn posea caballerizas para cua- ces, y les hablas buenas palabras, sern
tro mil caballos y carros, y doce mil jine- tus siervos todos los das.
tes, que instal en las ciudades que tena 8 Pero l dej de lado el consejo que le
para sus carros, y en Jerusalem, cerca del haban dado los ancianos, y consult a los
rey. jvenes que haban crecido con l y esta-
26 Dominaba sobre todos los reyes desde ban delante de su presencia.
el ro ufrates hasta la tierra de los filis- 9 Y les pregunt: Qu aconsejis voso-
teos y hasta la frontera de Egipto. tros que respondamos a este pueblo, que
27 Y el rey hizo que la plata fuera en Jeru- me ha hablado diciendo: Alivia el yugo
salem como las piedras, y los cedros como que tu padre impuso sobre nosotros?
los sicmoros que hay en la Sefel por la 10 Y los jvenes que haban crecido con
abundancia; l le respondieron: As dirs al pueblo que
28 y de Egipto y de todas las tierras se im- te habl diciendo: Tu padre hizo pesado
portaban caballos para Salomn. nuestro yugo, t, pues, alivia nuestro
29 El resto de los hechos de Salomn, los yugo. As les dirs: Mi meique es ms
primeros y los ltimos, no estn escritos grueso que los lomos de mi padre.

9.16 Lit. trescientos siclos de oro entraban en un escudo. 9.18 Lit. a ambos lados del lugar del asiento. 9.23 Lit. procuraban el
rostro de Salomn. 10.2 m1 R.11.26-40.
455 2 Crnicas 11:17

11 As que, si mi padre os impuso un yugo 2 Pero lleg la palabra de YHVH a Se-


pesado, yo aadir a vuestro yugo: mi pa- maas, varn de Dios, diciendo:
dre os castig con azotes, pero yo, con 3 Habla a Roboam ben Salomn, rey de
escorpiones. Jud, y a todo Israel en Jud y Benjamn,
12 Al tercer da Jeroboam y todo el pue- diciendo:
blo fueron a Roboam, tal como les haba 4 As dice YHVH: No subiris ni lucha-
hablado el rey, diciendo: Volved a m al ris contra vuestros hermanos. Cada uno
tercer da. vuelva a su casa, porque esto proviene
13 Y el rey les respondi duramente, pues de m. Y ellos escucharon las palabras de
el rey Roboam dej de lado el consejo de YHVH, y se volvieron, y no fueron contra
los ancianos, Jeroboam.
14 y les habl siguiendo el consejo de los 5 Y Roboam habit en Jerusalem, y edifi-
jvenes, diciendo: Mi padre hizo pesado c ciudades fortificadas en Jud:
vuestro yugo, pero yo aadir a l; mi 6 Edific Bet-lhem, y Etam, y Tecoa,
padre os castig con azotes, pero yo, con 7 y Bet-sur, Soco, Adulam,
escorpiones. 8 y Gat, y Maresa, y Zif,
15 As el rey no escuch al pueblo, por- 9 y Adoraim, y Laquis, y Azeca,
que era designio de Dios, para que YHVH 10 y Zora, y Ajaln, y Hebrn, ciudades
cumpliera su palabra dicha por medio de fortificadas que estn en Jud y en Ben-
Ahas silonita a Jeroboam ben Nabat. jamn.
16 Y cuando todo Israel vio que el rey no 11 Adems reforz las fortalezas, y puso
les escuchaba, el pueblo respondi al rey, en ellas comandantes, almacenes de pro-
diciendo: Qu parte tenemos en David? visiones, aceite y vino.
No tenemos heredad con el hijo de Isa! 12 Y en cada ciudad puso paveses y lanzas,
Israel, cada uno a sus dioses! David, y las reforz en gran manera. As retuvo a
mira ahora por tu propia casa! Y todo Is- Jud y Benjamn.
rael se retir a sus tiendas. 13 Y los sacerdotes y levitas que estaban
17 No obstante, Roboam rein sobre los en todo Israel se presentaron a l desde
hijos de Israel que habitaban en las ciu- todos los confines,
dades de Jud. 14 por cuanto los levitas haban abando-
18 Despus el rey Roboam envi a Ado- nado sus ejidos y posesiones, y marchado
ram, que estaba a cargo del tributo labo- a Jud y a Jerusalem, porque Jeroboam y
ral, pero los hijos de Israel lo lapidaron, sus hijos los haban destituido del sacer-
y muri; y el mismo rey Roboam se tuvo docio de YHVH.
que apresurar a subir en su carro para 15 Pues l nombr sus propios sacerdotes
huir a Jerusalem. para los lugares altos, para los stiros, y
19 As se rebel Israel contra la casa de para los becerros que haba hecho.
David hasta hoy. 16 Sin embargo, aquellos de entre todas
las tribus de Israel que haban puesto su
Reinado de Roboam corazn para buscar a YHVH, Dios de

11 Cuando Roboam lleg a Jerusalem,


hizo congregar de la casa de Jud y
de Benjamn a ciento ochenta mil guerre-
Israel, los siguieron a Jerusalem para
ofrecer sacrificios a YHVH, el Dios de sus
padres.
ros escogidos, para luchar contra Israel y 17 As reforzaron el reino de Jud, y con-
restituir el reino a Roboam. solidaron a Roboam ben Salomn durante

10.14 Lit. har pesado vuestro yugo. 10.15 Lit. esto era giro de los hechos de parte de Dios. 10.15 m1 R.11.29-39.
10.16 8 enmienda de los Soferim m 6 - 14. 10.18 Tambin Adoniram. 11.1 Lit. hacedores de guerra. 11.4 Lit. y volvie-
ron de ir contra Jeroboam. 11.13 Lit. se colocaron junto a l. 11.14 Lit. de ser sacerdotes para YHVH. 11.15 Esto es, Jero-
boam. 11.15 En un contexto religioso, la expresin lugar alto se refiere por lo general a colinas o montes donde se adoraba a
las divinidades cananeas. Ms adelante se us para aludir a montculos artificiales o plataformas erigidas en algunas ciudades
o bajo ciertos rboles considerados sagrados; y posteriormente lleg a utilizarse para referirse a algn tipo de ermita o pequeo
santuario que albergaba dolos. 11.15 Este trmino hebreo alude a algn tipo de divinidad campestre y lasciva, con figura de
hombre barbado, patas y orejas cabrunas y cola de chivo (esta palabra tambin se utiliza para referirse de forma despectiva a
cualquier dolo o demonio). 11.15 m1 R.12.26-29. 11.16 Esto es, a los levitas.
2 Crnicas 11:18 456

tres aos, pues durante tres aos anduvie- los destruir, sino que les dar cierta es-
ron en el camino de David y de Salomn. capatoria, y mi ira no se derramar contra
18 Y tom Roboam por mujer a Mahalat, Jerusalem por mano de Sisac.
hija de Jerimot ben David, y a Abihail hija 8 Pero sern sus siervos, para que conoz-
de Eliab ben Isa. can la diferencia entre servirme a m y
19 Y ella le dio a luz estos hijos: Jes, Se- servir a los reinos de las naciones.
maras y Zaham. 9 Subi pues Sisac rey de Egipto contra
20 Despus de ella tom a Maaca, hija de Jerusalem, y se llev los tesoros de la Casa
Absaln, que le dio a luz a Abas, a Atai, a de YHVH, y los tesoros de la casa real. Se
Ziza y a Selomit. apoder de todo, llevndose tambin los
21 Y Roboam am a Maaca, hija de Absa- escudos de oro que haba hecho Salomn.
ln, ms que a todas sus mujeres y concu- 10 Y el rey Roboam hizo en su lugar es-
binas. Tom dieciocho mujeres y sesenta cudos de bronce, y los puso a cargo de los
concubinas, y engendr veintiocho hijos capitanes de la guardia que custodiaban
y sesenta hijas. la entrada de la casa real.
22 Y Roboam design a Abas, hijo de Ma- 11 Y siempre que el rey iba a la Casa de
aca, como cabeza y prncipe entre sus her- YHVH, la guardia los portaba, pero des-
manos, porque quera hacer que reinara. pus los volvan a traer a la cmara de la
23 Y actuando con astucia, distribuy a to- guardia.
dos sus hijos por todo el territorio de Jud 12 Cuando se humill, la ira de YHVH se
y Benjamn, y por todas las ciudades fortifi- apart de l, de manera que no lo destru-
cadas, y les proporcion alimento en abun- y del todo, porque an en Jud queda-
dancia, y busc para ellos muchas mujeres. ban buenas cosas.
13 Y el rey Roboam se consolid en Jeru-
Castigo de Roboam salem y sigui reinando. Roboam tena

12 Pero aconteci que cuando el reino


de Roboam se haba consolidado, y
l se haba fortalecido, abandon la Ley de
cuarenta y un aos cuando comenz a
reinar, y rein diecisiete aos en Jerusa-
lem, la ciudad que YHVH haba escogido
YHVH, y todo Israel con l. de entre todas las tribus de Israel para
2 Y por cuanto se haban rebelado contra poner all su Nombre. El nombre de su
YHVH, en el ao quinto del rey Roboam, madre era Naama, la amonita.
sucedi que Sisac rey de Egipto subi 14 E hizo lo malo, porque no dispuso su
contra Jerusalem corazn para buscar a YHVH.
3 con mil doscientos carros de guerra y 15 Los hechos de Roboam, primeros y l-
sesenta mil jinetes. El ejrcito de libios, timos, no estn escritos en los hechos del
suquienos y etopes que vena con l des- profeta Semaas y del vidente Iddo, segn
de Egipto era innumerable. el registro genealgico? Y todo el tiempo
4 Y conquist las ciudades fortificadas de hubo guerra entre Roboam y Jeroboam.
Jud y lleg hasta Jerusalem. 16 Y durmi Roboam con sus padres, y
5 Entonces el profeta Semaas fue a Ro- fue sepultado en la ciudad de David, y su
boam y a los prncipes de Jud, que se hijo Abas rein en su lugar.
haban reunido en Jerusalem a causa de
Sisac, y les dijo: As dice YHVH: Vosotros Reinado de Abas
me habis abandonado. Yo tambin os
abandono en manos de Sisac.
6 Pero los prncipes de Israel y el rey se
13 En el ao decimoctavo del rey Je-
roboam comenz a reinar Abas
sobre Jud.
humillaron y dijeron: Justo es YHVH. 2 Rein tres aos en Jerusalem. El nom-
7 Y cuando YHVH vio que se haban humi- bre de su madre era Micaas, hija de
llado, la palabra de YHVH fue a Semaas, Uriel, de Gabaa. Y hubo guerra entre
diciendo: Se han humillado, por lo que no Abas y Jeroboam.

12.8 Lit. as conocern mi servicio y el servicio de los reinos de las naciones. 12.12 Es decir, Roboam. 13.2 Posible error de
copia. Es nombre masculino. LXX registra Maaka.
457 2 Crnicas 14:2

3 Abas comenz la batalla con un ejrcito contra YHVH, el Dios de vuestros padres,
de cuatrocientos mil hombres escogidos, porque no prosperaris!
valientes guerreros, mientras que Jero- 13 Pero Jeroboam dispuso una embosca-
boam dispuso batalla contra l con ocho- da para llegar a ellos por detrs. As que
cientos mil hombres escogidos, fuertes y ellos estaban frente a Jud, mientras que
valerosos. la tropa emboscada estaba por detrs de
4 Y se levant Abas en el monte Zema- ellos.
raim, que est en la regin montaosa de 14 Y cuando Jud se volvi, he aqu que
Efran, y dijo: Escuchadme, Jeroboam y eran atacados por el frente y por la re-
todo Israel: taguardia. Entonces clamaron a YHVH, y
5 No sabis que YHVH, el Dios de Israel, los sacerdotes tocaron las trompetas,
dio a David el reino sobre Israel para siem- 15 y los hombres de Jud lanzaron el grito
pre, a l y a sus hijos por pacto de sal? de guerra; y sucedi que cuando los hom-
6 Sin embargo Jeroboam ben Nabat, sier- bres de Jud lanzaron el grito de guerra,
vo de Salomn ben David, se levant y se Ha-Elohim golpe a Jeroboam y a todo
rebel contra su seor. Israel delante de Abas y de Jud.
7 Y se juntaron con l hombres ociosos, 16 Y los hijos de Israel huyeron delante de
hijos de Belial, y se impusieron sobre Ro- Jud, y Elohim los entreg en su mano.
boam ben Salomn cuando Roboam era jo- 17 Y Abas y su pueblo hicieron una gran
ven y apocado, y no poda hacerles frente. matanza entre ellos, y cayeron en com-
8 Y ahora queris oponeros al reino de bate quinientos mil hombres escogidos
YHVH, que est en manos de los hijos de de Israel.
David, porque sois una gran multitud, y 18 As fueron humillados los hijos de Is-
estn con vosotros los becerros de oro rael en aquel tiempo, mientras que los
que Jeroboam os hizo por dioses. hijos de Jud prevalecieron porque se
9 No habis expulsado acaso a los sacer- haban apoyado en YHVH, el Dios de sus
dotes de YHVH, los hijos de Aarn y los padres.
levitas, poniendo en su lugar sacerdotes 19 Y Abas persigui a Jeroboam y le con-
como los pueblos de los gentiles, de tal quist algunas ciudades, tales como Bet-
manera que cualquiera que viene a sacri- El con sus aldeas, Jesana con sus aldeas,
ficar un novillo y siete carneros llega a ser y Efran con sus aldeas.
sacerdote de los que no son Dios? 20 Jeroboam no volvi a recuperar su po-
10 En cuanto a nosotros, YHVH es nues- der en los das de Abas, y YHVH lo hiri,
tro Dios, y no lo hemos abandonado, de modo que muri.
y nuestros sacerdotes que ministran a 21 Y Abas se hizo fuerte, y tom para s
YHVH son hijos de Aarn, y los levitas es- catorce mujeres, y engendr veintids hi-
tn en la obra: jos y diecisis hijas.
11Ellos queman holocaustos a YHVH 22 El resto de los hechos de Abas, sus ca-
cada maana y cada tarde, as como in- minos y sus dichos, estn escritos en el
cienso de especias, y ponen la hilera de relatos del profeta Iddo.
pan sobre la mesa pura, y encienden cada
atardecer el candelabro de oro con sus Reinado de Asa
lmparas, porque nosotros guardamos el
mandato de YHVH nuestro Dios, pero vo-
sotros lo habis abandonado.
14 Durmi Abas con sus padres y lo
sepultaron en la ciudad de David,
y rein en su lugar su hijo Asa. En sus
12 Pero he aqu, Elohim est con noso- das la tierra estuvo en paz durante diez
tros a la cabeza, y sus sacerdotes con las aos,
trompetas hacen resonar la alarma contra 2 pues Asa hizo lo bueno y lo recto ante
vosotros. Oh hijos de Israel, no luchis los ojos de YHVH su Dios,

13.5 Aqu la sal, como smbolo de fidelidad, alude a un compromiso irrevocable y perpetuo. mNm.18.19; Lv.2.13. 13.7 Lit. va-
cos. Aplicado a personas, este adjetivo define a hombres intiles o despreciables. 13.9 Lit. de los no dioses. 13.13 Es decir, los
israelitas. 13.13 Es decir, los judos. 13.14 Lit. que tenan la batalla. 13.17 Se refiere tanto a los heridos como a los muertos.
2 Crnicas 14:3 458

3 porque suprimi los altares de culto ex- 13 Y Asa y el pueblo que lo acompaaba
trao, y los lugares altos, y quebr los los persiguieron hasta Gerar, y cayeron
pilares y tal las aseras; tantos de los etopes que no quedaron su-
4 y mand a Jud que buscara a YHVH, pervivientes, porque fueron destruidos
el Dios de sus padres, y que pusiera por ante YHVH y su ejrcito, y se obtuvo un
obra la Ley y el mandamiento. botn muy grande.
5 Quit adems de todas las ciudades 14 Despus atacaron todas las ciudades
de Jud los lugares altos y las imge- alrededor de Gerar, porque el terror de
nes del sol; y el reino tuvo paz bajo su YHVH estaba sobre ellas, y saquearon
mando. todas las ciudades pues haba en ellas un
6 Tambin edific ciudades fortificadas gran botn.
en Jud, ya que la tierra estaba en paz, 15 Tambin atacaron las tiendas de los
y no haba ninguna guerra contra l en que tenan ganado, y se llevaron ovejas
aquellos aos, pues YHVH le haba dado en abundancia y camellos, y regresaron a
reposo. Jerusalem.
7 As que dijo a Jud: Edifiquemos estas
ciudades y cerqumoslas con muros y Reformas de Asa
torres, portones y barras, ya que la tie-
rra an es nuestra, pues hemos buscado
a YHVH nuestro Dios, lo hemos buscado,
15 Entonces el Espritu de Dios des-
cendi sobre Azaras ben Oded,
2 quien sali al encuentro de Asa y le dijo:
y l nos ha dado reposo por todas partes. Odme, Asa y todo Jud y Benjamn: YHVH
As pues, edificaron y prosperaron. est con vosotros mientras vosotros estis
8 Asa tuvo un ejrcito de trescientos con l. Si lo buscis, l se dejar hallar
mil hombres de Jud, que portaban pa- por vosotros, pero si lo abandonis, l os
veses y lanzas, y doscientos ochenta mil abandonar.
de Benjamn, que portaban escudos y 3 Muchos das ha estado Israel sin el Dios
tensaban arcos, todos ellos hombres de verdadero, sin sacerdote que instruya, y
valor. sin Ley,
9 Y sali contra ellos Zera, el etope, con 4 pero cuando en su angustia se volvieron
un ejrcito de mil millares y trescientos a YHVH, el Dios de Israel, y lo buscaron,
carros; y lleg hasta Maresa. l se dej encontrar por ellos.
10 Entonces Asa sali contra l, y dispu- 5 En aquellos tiempos no haba paz para
sieron la batalla en el valle de Sefata, jun- el que sala ni para el que entraba, sino
to a Maresa. que todos los habitantes de las tierras su-
11 Y Asa invoc a YHVH su Dios, y dijo: fran grandes quebrantos.
Oh YHVH, no hay otro como T para 6 Y las naciones y las ciudades se des-
ayudar, tanto al poderoso como al que truan unas a otras porque Elohim las
no tiene fuerza! Aydanos, oh YHVH castigaba con toda clase de adversidades.
Dios nuestro, porque en ti nos apoyamos, 7 Pero vosotros esforzaos y no aflojis
y en tu Nombre hemos venido contra vuestras manos, porque vuestra labor
esta multitud! Oh YHVH, T eres nues- ser recompensada.
tro Dios, no prevalezca contra ti ningn 8 Al or estas palabras, y la profeca del
mortal! profeta Oded, Asa se reafirm e hizo
12 Y YHVH derrot a los etopes delante desaparecer los dolos abominables de
Asa y de Jud, y los etopes huyeron. toda la tierra de Jud y Benjamn, y de

14.3 m1 R.12.26-29. 14.3 Se trata de piedras talladas consideradas sagradas y generalmente relacionadas con el culto pa-
gano. mEx.23.24; Lv.26.1; 1R.14.23. 14.3 El trmino asera puede ser el nombre de una diosa cananea cuyo culto se introdujo
en Israel pese a los mandamientos de Dios. mEx.34.13; Dt.7.5, pero tambin puede referirse a objetos o smbolos relacionados
con esta divinidad, tales como imgenes de madera (estacas votivas) o simples rboles. 14.5 Se refiere a algn tipo de estruc-
tura u objeto de culto idoltrico relacionado con el sol. 14.7 Lit. dos puertas. 14.7 Lit. la tierra an est delante de nosotros.
14.9 Prob. la expresin mil millares aluda a la magnitud del ejrcito ms que a un nmero especfico. 14.13 Lit. hasta que no
tuvieron preservacin de vida. 15.6 Lit. fueron hechos pedazos nacin por nacin y ciudad por ciudad. 15.8 Es evidente que
se refiere a Azaras. m15.1.
459 2 Crnicas 16:12

las ciudades que haba conquistado en la subi contra Jud, y fortific a Ram para
serrana de Efran, y reconstruy el altar que nadie pudiera entrar o salir en ayuda
de YHVH, que estaba delante del prtico de Asa rey de Jud.
de YHVH. 2 Entonces Asa hizo sacar la plata y el oro
9 Despus reuni a todo Jud y Benjamn, de los tesoros de la Casa de YHVH y de la
y a los que vivan con ellos de Efran, de casa real, y los envi a Ben-adad rey de Si-
Manass y de Simen, porque muchos is- ria, que habitaba en Damasco, diciendo:
raelitas se haban pasado a l al ver que 3 Haya alianza entre t y yo, como hubo
YHVH su Dios estaba con l. entre mi padre y tu padre. He aqu que te
10 Y se reunieron en Jerusalem en el mes envo plata y oro; ve y rompe tu alianza
tercero del ao decimoquinto del reinado con Baasa rey de Israel, para que se aparte
de Asa. de m.
11 En aquel da sacrificaron a YHVH, 4 Y Ben-adad atendi al rey Asa y envi a
del botn que haban llevado, setecientos los capitanes de sus ejrcitos contra las
bueyes y siete mil ovejas. ciudades de Israel, y atacaron a Ijn, a
12 Y entraron en el pacto, para buscar a Dan, a Abel-maim y a todas las ciudades
YHVH, Dios de sus padres, con todo su de almacenaje de Neftal.
corazn y con toda su alma, 5 Y aconteci que cuando Baasa se ente-
13 y para que todo el que no buscara a r, dej de fortificar a Ram, y puso fin a
YHVH, Dios de Israel, fuera ejecutado, ya su obra.
fuera humilde o encumbrado, hombre o 6 Entonces el rey Asa trajo a todo Jud,
mujer. y se llevaron las piedras y la madera de
14 Y prestaron juramento a YHVH con Ram con que Baasa la fortificaba, y con
gran voz, con gritos de jbilo, con trom- ellas reedific Geba y Mizpa.
petas, y con el shofar. 7 En aquel tiempo el vidente Hanani fue
15 Y todo Jud se regocij a causa del a Asa, rey de Jud, y le dijo: Por cuanto te
juramento, pues haban jurado con todo has apoyado en el rey de Siria, y no te has
su corazn que lo buscaran con toda su apoyado en YHVH tu Dios, por eso el ejr-
voluntad. Y as l dej que lo hallaran, y cito del rey de Siria escap de tu mano.
YHVH les dio paz en derredor. 8 Acaso los etopes y los libios no eran un
16 Y el rey Asa depuso a su propia madre ejrcito numerossimo, con carros y mu-
Maaca de su dignidad real, porque ha- cha gente de a caballo? Con todo, porque
ba hecho una imagen abominable para te apoyaste en YHVH, l los entreg en
Asera, y Asa tal el dolo abominable, lo tu mano.
desmenuz y lo quem junto al torrente 9 Porque los ojos de YHVH contemplan
Cedrn. toda la tierra, para ayudar a aquellos cuyo
17 Sin embargo, los lugares altos no corazn es ntegro para con l. Locamen-
fueron quitados de Israel, aunque el cora- te has actuado en esto, porque de aqu en
zn de Asa se mantuvo ntegro todos sus adelante habr guerras contra ti!
das. 10 Pero Asa se irrit contra el vidente y lo
18 Y llev a la Casa de Dios los objetos de meti en la crcel pues se haba encole-
plata y de oro y dems utensilios consa- rizado en gran manera contra l por esto.
grados por su padre, y que l mismo haba Y por ese tiempo, Asa oprimi a algunos
santificado. del pueblo.
19 Y no hubo ms guerra hasta el ao tri- 11 Los hechos de Asa, primeros y ltimos,
gsimo quinto del reinado de Asa. he aqu estn escritos en el rollo de los
Reyes de Jud y de Israel.
Lucha de Asa contra Israel y su muerte 12 En el ao trigsimo noveno de su rei-

16 Pero en el ao trigsimo sexto del


reinado de Asa, Baasa rey de Israel
nado, Asa cay enfermo de los pies. Su
enfermedad era grave, pero aun en su

15.14 Instrumento hecho de un cuerno de carnero. 15.16 m14.3 nota. 15.17 m11.15 nota. 16.1 en ayuda. 16.10 Lit. casa
del cepo. 16.12 Lit. hasta lo sumo era su enfermedad.
2 Crnicas 16:13 460

enfermedad no busc a YHVH, sino a los Tambin los rabes le llevaron rebaos:
mdicos. siete mil setecientos carneros y siete mil
13 Y durmi Asa con sus padres, y mu- setecientos machos cabros.
ri en el ao cuadragsimo primero de su 12 Y Josafat se engrandeci hasta lo sumo,
reinado. y edific en Jud fortalezas y ciudades de
14 Y lo sepultaron en su sepulcro que se abastecimiento.
haba hecho excavar en la ciudad de David, 13 Tuvo adems muchas posesiones en las
el cual llenaron de toda clase de especias ciudades de Jud, y en Jerusalem hom-
aromticas y diversas clases de ungentos bres de guerra muy valerosos.
preparados segn el arte de la perfumera, 14 El nmero segn sus casas paternas
y encendieron en su honor una gran ho- era ste: de los capitanes de millares de
guera. Jud, el jefe Adnas, con trescientos mil
valientes;
Reinado de Josafat 15 le segua el jefe Johann, con doscien-

17 Y rein en su lugar su hijo Josafat,


y se fortaleci contra Israel.
2 Y emplaz ejrcitos en todas las ciudades
tos ochenta mil;
16 luego Amasas ben Zicri, quien se ha-
ba consagrado a YHVH, con doscientos
fortificadas de Jud, y puso guarniciones en mil valientes;
la tierra de Jud y en las ciudades de Efran, 17 y de Benjamn: Eliada, hombre fuerte
que su padre Asa haba conquistado. y valeroso, y con l doscientos mil que
3 Y YHVH estuvo con Josafat, porque an- portaban arco y escudo;
duvo en los primeros caminos de su padre 18 y a continuacin, Jozabad, con ciento
David, y no busc a los baales, ochenta mil equipados para la guerra.
4 sino que busc al Dios de su padre, y 19 stos eran los que servan al rey, apar-
anduvo en sus mandamientos, y no segn te de los que el rey haba emplazado en las
las obras de Israel. ciudades fortificadas por todo Jud.
5 Y YHVH consolid el reino en su mano,
y todo Jud ofreci presentes a Josafat, y Profeca de Micaas contra Acab
tuvo riqueza y honores en abundancia.
6 Y su corazn se anim en los caminos
de YHVH, hasta tal punto que quit de
18
Acab.
Josafat tena riquezas y honores en
abundancia, pero emparent con

Juda los lugares altos y las aseras. 2 Al cabo de unos aos baj a Samaria
7 En el tercer ao de su reinado, envi a para visitar a Acab, y Acab hizo degollar
sus prncipes Ben-hail, Abdas, Zacaras, numerosas ovejas y bueyes para l y la
Natanael y Micaas, para que ensearan gente que lo acompaaba, y lo incit a
en las ciudades de Jud. subir contra Ramot de Galaad.
8 Y con ellos a los levitas Semaas, Neta- 3 Y Acab rey de Israel dijo a Josafat rey de
nas, Zebadas, Asael, Semiramot, Jona- Jud: Irs conmigo contra Ramot de Ga-
tn, Adonas, Tobas y Tobadonas, y con laad? Y l respondi: Yo soy como t, y mi
ellos a los sacerdotes Elisama y Joram. pueblo como tu pueblo. Iremos contigo
9 Y ellos ensearon en Jud llevando a la guerra!
consigo el Rollo de la Ley de YHVH, y 4 Pero Josafat dijo al rey de Israel: Te
recorrieron todas las ciudades de Jud, y ruego que consultes ahora la palabra de
ensearon al pueblo. YHVH.
10 Y el terror de YHVH cay sobre todos 5 Entonces el rey de Israel convoc a los
los reinos de las tierras que estaban alre- profetas, unos cuatrocientos hombres, y
dedor de Jud, de modo que no hicieron les pregunt: Iremos a la guerra contra
guerra contra Josafat. Ramot de Galaad o desistir? Y ellos res-
11 Y algunos de los filisteos trajeron a pondieron: Sube, porque Ha-Elohim la
Josafat presentes y plata como tributo. entregar en mano del rey.

17.6 m11.15 nota. 17.6 m14.3 nota. 17.13 Lit. hombres de guerra, valientes guerreros. 17.16 Esto es, alguien que volunta-
riamente se ha ofrecido al servicio de Dios. 18.3 iremos.
461 2 Crnicas 18:31

6 Pero Josafat pregunt: No habr aqu 18 Pero l dijo: Por eso, od la palabra de
adems algn profeta de YHVH, para que YHVH: Vi a YHVH sentado en su trono, y
consultemos por medio de l? todo el ejrcito de los cielos estaba a su
7 Y el rey de Israel respondi a Josafat: diestra y a su siniestra.
Todava queda un hombre por medio del 19 Y deca YHVH: Quin inducir a Acab
cual podemos consultar a YHVH, pero yo rey de Israel para que suba y caiga en Ra-
lo aborrezco, porque nunca me profetiza mot de Galaad? Y uno deca de una mane-
para bien, sino siempre para mal. Es Mi- ra y otro de otra.
caas ben Imla. Y dijo Josafat: No hable 20 Y sali un espritu que se puso delante
as el rey. de YHVH y dijo: Yo lo inducir. Y le dijo
8 Entonces el rey de Israel llam a cierto YHVH: De qu modo?
eunuco, y le dijo: Trae pronto a Micaas 21 Le respondi: Saldr y ser espritu de
ben Imla! mentira en la boca de todos sus profetas.
9 Y el rey de Israel y Josafat, rey de Jud Y l dijo: Lo inducirs y ciertamente pre-
estaban sentados cada uno en su trono, valecers. Ve y hazlo!
vestidos con atavos reales, y sentados en 22 Y ahora, he aqu YHVH ha puesto un
una plazoleta a la entrada de la puerta de espritu de mentira en la boca de stos,
Samaria, y todos los profetas profetizaban tus profetas, pues YHVH ha decretado el
ante ellos. mal contra ti.
10 Y Sedequas ben Quenaana se haba 23 Entonces Sedequas ben Quenaana se
hecho unos cuernos de hierro, y deca: acerc y golpe a Micaas en la mejilla, y
As dice YHVH: Con stos acornears a dijo: Por qu camino pas de m el Esp-
los sirios hasta consumirlos! ritu de YHVH para hablarte a ti?
11 Y todos los profetas profetizaban as, 24 Y Micaas respondi: He aqu, no lo
diciendo: Sube a Ramot de Galaad y vers en aquel da cuando vayas escon-
triunfa, pues YHVH la entreg en mano dindote de aposento en aposento?
del rey! 25 Entonces el rey de Israel dijo: Tomad
12 Y el mensajero que haba ido a llamar a Micaas y hacedlo volver a Amn, go-
a Micaas, le habl diciendo: He aqu que bernador de la ciudad, y a Jos, hijo del
las palabras de los profetas declaran a una rey,
voz cosas buenas al rey. Sea pues tu pala- 26 y decidles: As ha dicho el rey: Meted
bra como la de cada uno de ellos, y predi- a ste en la crcel y dadle pan y agua de
ce cosa buena. afliccin hasta que yo vuelva en paz.
13 Pero Micaas replic: Vive YHVH que 27 Entonces dijo Micaas: Si vuelves en
lo que mi Dios indique, eso hablar. paz, YHVH no habl por m!, y agreg:
14 Y cuando lleg al rey, el rey le pregun- Odlo pueblos todos!
t: Micaas, iremos a la guerra contra 28 As, el rey de Israel subi con Josafat
Ramot de Galaad, o desistir? Y le respon- rey de Jud contra Ramot de Galaad.
di: Subid y prosperad, pues sern entre- 29 Y el rey de Israel dijo a Josafat: Me
gados en vuestra mano. disfrazar y entrar en la batalla, pero t
15 Pero el rey le dijo: Cuntas veces he ponte tus atavos reales. Y el rey de Israel
de hacerte jurar que no me digas sino la se disfraz, y entraron en la batalla.
verdad en nombre de YHVH? 30 Pero el rey de Siria haba ordenado a
16 Entonces respondi: Vi a todo Israel los capitanes de sus carros diciendo: No
esparcido por los montes como ovejas sin luchis contra pequeo ni contra grande,
pastor, y a YHVH que deca: stos no tie- sino slo contra el rey de Israel.
nen amo. Retorne cada cual a su casa en 31 Cuando pues los capitanes de los ca-
paz. rros vieron a Josafat, dijeron: se es el
17 Y el rey de Israel dijo a Josafat: No te rey de Israel! As que lo rodearon para lu-
dije que ste nunca profetiza lo bueno char, pero Josafat clam, y YHVH lo ayu-
acerca de m, sino lo malo? d. Elohim los desvi de l,

18.18 Esto es, el profeta Micaas. 18.27 Lit. y dijo.


2 Crnicas 18:32 462

32 porque sucedi que cuando los capita- la administracin de justicia de YHVH, y


nes de los carros vieron que no era el rey para los litigios de los habitantes de Je-
de Israel, dejaron de perseguirlo. rusalem.
33 Y un hombre tir con el arco a la 9 Y les haba ordenado, diciendo: Proce-
ventura, e hiri al rey de Israel entre las ded en el temor de YHVH con fidelidad y
junturas de la armadura, por lo que dijo con corazn ntegro.
al auriga: Vuelve tu mano y scame del 10 Cuando vuestros hermanos, que ha-
campo, que estoy herido! bitan en sus ciudades, os presenten
34 Pero la batalla arreci aquel da, por cualquier litigio por derramamiento de
lo cual el rey de Israel fue sostenido en sangre, o bien os consulten sobre leyes,
su carro frente a los sirios hasta la tarde, preceptos, mandatos o decretos, vosotros
pero muri al ponerse el sol. los amonestaris para que no se hagan
culpables ante YHVH, y no se derrame la
Josafat amonestado ira sobre vosotros y sobre vuestros her-
Sus reformas manos. Si actuis as estaris exentos de

19 Josafat rey de Jud regres sano y


salvo a su casa en Jerusalem.
2 Pero el vidente Jeh ben Hanani sali
culpa.
11 He aqu, el sumo sacerdote Amaras
presidir en cualquier asunto de YHVH,
a su encuentro, y dijo al rey Josafat: y Zebadas ben Ismael, gobernador de
Conque ayudas al perverso y amas a los la casa de Jud, en cualquier asunto del
que aborrecen a YHVH? Por esto la ira de rey, y los levitas actuarn ante vosotros
YHVH est sobre ti. como oficiales. Esforzaos y actuad, y
3 No obstante, se han hallado en ti cosas YHVH est con el bueno!
buenas, pues has eliminado las aseras de
la tierra y has dispuesto tu corazn para Victoria contra Moab y Amn
buscar a Ha-Elohim.
4 Y Josafat se qued en Jerusalem, aunque
sala a visitar al pueblo desde Beerseba
20 Aconteci despus de esto que los
hijos de Moab y los hijos de Amn,
y con ellos algunos de los amonitas,
hasta la serrana de Efran, para hacerlos marcharon a la guerra contra Josafat.
volver a YHVH, Dios de sus padres. 2 Y fueron a informar a Josafat, diciendo:
5 Y estableci jueces en cada una de las Una gran multitud viene de Siria contra
ciudades fortificadas del territorio de ti, del otro lado del mar, y he aqu estn
Jud; en Hazezon-tamar! (la cual es En-gadi.)
6 y advirti a los jueces: Mirad lo que ha- 3 Y Josafat tuvo temor y dispuso su rostro
cis, porque no juzgis con autoridad de para buscar a YHVH, y proclam un ayu-
hombres, sino con la de YHVH, que estar no en todo Jud.
con vosotros cuando pronunciis senten- 4 Y los de Jud se reunieron para pedir
cia. socorro a YHVH, y acudieron de todas las
7 Ahora pues, el terror de YHVH sea ciudades de Jud para buscar a YHVH.
sobre vosotros. Proceded con cuidado, 5 Entonces Josafat se puso de pie en me-
porque en YHVH nuestro Dios no hay in- dio de la asamblea de Jud y de Jerusa-
justicia, ni acepcin de personas, ni admi- lem, en la Casa de YHVH, delante del
sin de soborno. atrio nuevo,
8 Josafat tambin design en Jerusalem 6 y dijo: Oh YHVH, Dios de nuestros pa-
a algunos levitas y sacerdotes, as como dres, no eres slo T el Dios de los cie-
de los cabezas de familias de Israel, para los? No eres T quien gobierna todos los

18.32 Lit. se volvieron de detrs de l. 18.33 Expresin que refiere la accin de tirar de las riendas para girar el carro y em-
prender la huida. 18.34 Lit. en el tiempo de. 19.2 Lit. sali contra su rostro. Es decir, sali a confrontarlo. 19.2 Lit. por esto,
la ira de la presencia de YHVH est sobre ti. 19.3 m14.3 nota. 19.7 La palabra implica ms que un simple temor reverencial.
19.9 Esta palabra no es la misma que registra el v. 7, y es la que generalmente se usa en hebreo para referirse al temor reve-
rente que todo creyente debe sentir hacia Dios. 19.11 Es decir, cualquier asunto civil. 19.11 Esto es, juez menor u otro tipo de
secretario judicial, civil o militar. 20.1 Aparente inconsistencia del TM. 20.2 Heb. Aram. 20.2 Aqu puede referirse tanto al mar
de Galilea como al mar Muerto.
463 2 Crnicas 20:26

reinos de las naciones? En tu mano hay la salvacin de YHVH para vosotros. Oh


fuerza y poder, y no hay quien pueda re- Jud y Jerusalem, no temis ni os aterro-
sistirte. ricis! Salid maana contra ellos, porque
7 No arrojaste T, oh Dios nuestro, de- YHVH est con vosotros.
lante de tu pueblo Israel, a los habitantes 18 Entonces Josafat se inclin rostro en
de esta tierra, y la diste para siempre a la tierra, y todo Jud y los habitantes de Je-
simiente de tu amigo Abraham? rusalem cayeron ante YHVH, y se postra-
8 Y habitaron en ella, y en ella te han ron delante de YHVH.
edificado un Santuario para tu Nombre, 19 Y los levitas, de los hijos de los coati-
diciendo: tas y de los hijos de los coretas, se pusie-
9 Si nos sobreviene el mal, ya sea con es- ron de pie para alabar con fuertes voces a
pada, con peste o hambruna, nos congre- YHVH, el Dios de Israel.
garemos ante esta Casa y ante ti, porque 20 Y se levantaron de madrugada y sa-
tu Nombre est en esta Casa, y clamare- lieron al desierto de Tecoa, y cuando
mos a ti en nuestra afliccin, y T nos es- avanzaban, Josafat se detuvo y dijo: Escu-
cuchars y nos salvars. chadme, oh Jud, y vosotros, habitantes
10 Ahora pues, he aqu los hijos de de Jerusalem: Creed en YHVH vuestro
Amn, los de Moab y los del monte Seir, Dios y permaneceris firmes! Creed a sus
a quienes no permitiste que Israel inva- profetas, y triunfaris!
diera cuando vena de la tierra de Egipto 21 Y habiendo consultado con el pueblo,
(por eso se desviaron de ellos y no los design a algunos que, vestidos con or-
destruyeron); namentos sagrados, cantaran y alabaran a
11 he aqu, ellos nos recompensan vinien- YHVH al frente del ejrcito, diciendo:
do a echarnos de tu heredad, la cual nos Alabad a YHVH,
diste en posesin. porque para siempre es su
12 Oh Dios nuestro! No los castigars misericordia!
T? Porque no hay fuerza en nosotros 22 Y cuando comenzaron a entonar los
contra esta gran multitud que viene con- cnticos de alabanza, YHVH puso em-
tra nosotros, ni sabemos qu hacer; por boscadas contra los hijos de Amn, de
eso volvemos nuestros ojos a ti. Moab y del monte Seir, que venan contra
13 Y todo Jud permaneci en pie ante Jud, y fueron derrotados;
YHVH, con sus pequeos, sus mujeres y 23 pues los hijos de Amn y de Moab ata-
sus hijos. caron a los del monte Seir hasta que los
14 Entonces el Espritu de YHVH descen- destruyeron por completo; y una vez que
di en medio de la congregacin sobre destruyeron a los de Seir, cada cual ayud
Jahaziel ben Zacaras, hijo de Benaa, hijo a la destruccin de su propio compaero.
de Jeiel, hijo de Matanas, levita de los hi- 24 As, cuando Jud lleg a la altura desde
jos de Asaf, donde se atalayaba el desierto, dirigieron
15 y dijo: Od con atencin, todo Jud, la mirada hacia la multitud, y he aqu que
habitantes de Jerusalem, y t, rey Josafat. ellos no eran sino cadveres tendidos por
As os dice YHVH: No temis ni os ame- tierra, sin que nadie hubiera escapado.
drentis a causa de tan gran multitud, 25 Entonces Josafat y su pueblo se llega-
porque la batalla no es vuestra, sino de ron para saquear sus despojos, y hallaron
Dios. entre los cadveres abundantes riquezas,
16 Descended contra ellos maana. He y vestiduras, y objetos valiosos, que des-
aqu ellos suben por la cuesta de Sis, as pojaron cada cual para s hasta ms no
que los encontraris en el lmite del va- poder, y anduvieron tres das recogiendo
lle, frente al desierto de Jeruel. despojos, porque era mucho.
17 Pero no tendris que luchar en esta 26 Al cuarto da se congregaron en el
ocasin; resistid y estaos quietos, y ved valle de Berac, porque all bendijeron

20.9 m6.14-42. 20.16 Esto es, un torrente (wadi) que slo contiene agua durante la estacin de lluvias. 20.22 Lit. cuando
comenzaron con clamor y con alabanza. 20.22 Lit. emboscados. El participio alude a personas al acecho.
2 Crnicas 20:27 464

a YHVH. Por eso llamaron aquel lugar ciudad de David. Y Joram su hijo rein en
meq-berajh hasta hoy. su lugar.
27 Luego retornaron a Jerusalem con 2 Y tuvo por hermanos, hijos de Josafat, a
regocijo, cada cual de los de Jud y los Azaras, y a Jeiel, y a Zacaras, y a Azaras,
de Jerusalem, con Josafat al frente, por y a Micael y a Sefatas. Todos estos fueron
cuanto YHVH haba hecho que se regoci- hijos de Josafat, rey de Israel;
jaran delante de sus enemigos. 3 a quienes su padre dio grandes ddivas
28 Y llegaron a Jerusalem al son de salte- de plata, y de oro, y de cosas preciosas, as
rios, arpas y trompetas, entrando as a la como ciudades fortificadas en Jud; pero
Casa de YHVH. el reino se lo dio a Joram, por cuanto era
29 Y el terror de Dios sobrevino sobre to- su primognito.
dos los reinos de esas tierras, cuando oye- 4 Joram fue elevado pues al reino de su
ron que YHVH haba luchado contra los padre, pero cuando se hizo fuerte, pas a
enemigos de Israel. cuchillo a todos sus hermanos, y tambin
30 Y el reino de Josafat fue tranquilo, por- a algunos de los prncipes de Israel.
que su Dios le concedi paz en derredor. 5 Joram tena treinta y dos aos cuando
31 Y Josafat rein sobre Jud. Tena treinta y comenz a reinar, y rein ocho aos en
cinco aos cuando comenz a reinar, y rei- Jerusalem.
n veinticinco aos en Jerusalem. El nom- 6 Y anduvo en el camino de los reyes de
bre de su madre era Azuba, hija de Silhi. Israel, como la casa de Acab, pues una
32 Y anduvo en el camino de su padre hija de Acab fue su mujer, e hizo lo malo
Asa, y no se apart de l, haciendo lo recto ante los ojos de YHVH.
ante los ojos de YHVH. 7 Pero YHVH no quiso destruir la casa de
33 Sin embargo, no se abandonaron los David a causa del pacto que haba concer-
lugares altos, pues el pueblo an no ha- tado con David, y de conformidad con su
ba dispuesto su corazn hacia el Dios de promesa, que le dara una lmpara a l y a
sus padres. sus hijos para siempre.
34 El resto de los hechos de Josafat, los 8 En sus das Edom se rebel contra el
primeros y los ltimos, he aqu estn es- dominio de Jud, e hicieron que un rey
critos en los hechos de Jeh ben Hanani, reinara sobre ellos.
que se hallan insertos en el rollo de los 9 Pero Joram avanz con sus capitanes, y
Reyes de Israel. todos sus carros con l; y levantndose de
35 Despus de esto, Josafat rey de Jud se noche, atac a Edom, que lo haba rodeado
ali con Ocozas rey de Israel, quien obra- junto con los capitanes de los carros.
ba impamente. 10 No obstante, Edom sigui rebelndose
36 Y se ali con l para construir navos contra el dominio de Jud hasta hoy. En
para ir a Tarsis; y construyeron las naves aquel tiempo tambin se rebel Libna con-
en Ezin-geber. tra su poder, por cuanto haba abandonado a
37 Entonces Eliezer ben Dodava, de Ma- YHVH Dios de sus padres.
resa, profetiz contra Josafat, diciendo: 11 Construy adems lugares altos en los mon-
Por haberte aliado con Ocozas, YHVH tes de Jud, e hizo fornicar a los habitantes de
destruye tus obras. Y las naves se destro- Jerusalem, y tambin a Jud oblig a ello.
zaron y no pudieron ir a Tarsis. 12 Entonces le lleg una carta del profeta
Elas, diciendo: As dice YHVH, el Dios de
Reinado de Joram de Jud David tu padre: Por cuanto no has andado

21 Y durmi Josafat con sus padres, y


fue sepultado con sus padres en la
en los caminos de tu padre Josafat, ni en los
caminos de Asa, rey de Jud,

20.26 Esto es, valle de bendicin. 20.33 m11.15 nota. 20.35 Lit. que era impo al obrar. 21.2 LXX registra Jud. Aunque Josafat
fue rey de Jud, a veces se aplica el nombre Israel a cualquiera de los dos reinos, pues Dios sigue siendo siempre el Dios de Israel.
m2 Cr.20.19. Tambin puede tratarse de un error de copista. 21.7 Lit. todos los das. 21.8 Lit. se rebel de debajo de la mano de
Jud. 21.9 y venci a Edom. 21.11 Este verbo, que se usa para referirse a la fornicacin propiamente dicha, alude indudable-
mente a dos tipos de conductas que, desde el punto de vista de Dios, son equiparables al comportamiento de una prostituta: a) Res-
pecto a alianzas polticas de Israel con otras naciones mEz.23.30, y b) al trato de los israelitas con otros dioses. mEx.34.15,16.
465 2 Crnicas 22:10

13 sino que has andado en el camino de unas bandas que haban venido con los
los reyes de Israel, y has hecho que Jud rabes al campamento haban matado a
y los habitantes de Jerusalem forniquen todos los hijos mayores. As pues rein
conforme a la fornicacin de la casa de Ocozas ben Joram, rey de Jud.
Acab, y por cuanto has asesinado a tus 2 De veintids aos era Ocozas cuando
hermanos, a la familia de tu padre, que comenz a reinar, y rein un ao en Jeru-
eran mejores que t, salem. El nombre de su madre era Atala,
14 he aqu YHVH golpea con un gran gol- hija de Omri.
pe a tu pueblo, a tus hijos y a tus muje- 3 Tambin l anduvo en los caminos de
res, y a todas tus posesiones. la casa de Acab, y su propia madre fue su
15 Y t mismo tendrs grandes enfer- consejera para que obrara impamente.
medades, con dolencia de las entraas, 4 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH,
hasta que salgan tus entraas por causa como la casa de Acab, porque despus
de la enfermedad que se ir agravando da de la muerte de su padre, le aconsejaban
a da. para perdicin suya.
16 Y YHVH incit contra Joram el esp- 5 Porque andando en el consejo de ellos,
ritu de los filisteos y de los rabes, que fue con Joram ben Acab, rey de Israel, a
estaban junto a los etopes, la guerra contra Hazael rey de Siria, en
17 y subieron contra Jud y la invadieron, Ramot de Galaad, donde los sirios hirie-
y se llevaron todos los bienes que se en- ron a Joram,
contraban en la casa del rey, y tambin a 6 quien volvi a Jezreel para ser curado de
sus hijos y a sus mujeres, y no le qued las heridas que le haban hecho en Ram
ningn hijo aparte de Joacaz, el menor cuando combata contra Hazael rey de
de sus hijos. Siria. Y Azaras ben Joram, rey de Jud,
18 Despus de todo esto, YHVH lo hiri baj a ver a Joram ben Acab en Jezreel,
con una enfermedad incurable en sus en- pues estaba enfermo.
traas. 7 Pero la derrota de Ocozas era designio
19 Y con el correr del tiempo, al cabo de de Dios, por haber ido a ver a Joram. Al
dos aos, aconteci que se le salieron llegar all, sali con Joram contra Jeh
las entraas a causa de la enfermedad, y hijo de Nimsi, a quien YHVH haba ungi-
muri en medio de grandes dolores. Y su do para exterminar la casa de Acab.
pueblo no prendi por l ninguna hogue- 8 Y cuando Jeh haca justicia con la casa
ra, como haba hecho por sus padres. de Acab, encontr a los prncipes de Jud
20 Tena treinta y dos aos cuando co- y a los hijos de los hermanos de Ocozas,
menz a reinar, y rein en Jerusalem que estaban al servicio de Ocozas, y los
ocho aos. Desapareci sin que nadie lo mat.
lamentara, y lo sepultaron en la ciudad 9 Tambin busc a Ocozas, al cual pren-
de David, pero no en los sepulcros de los dieron cuando estaba escondido en Sama-
reyes. ria, y lo trajeron ante Jeh, y lo mataron.
Pero lo sepultaron, porque dijeron: Es el
Reinado y muerte de Ocozas hijo de Josafat, que busc a YHVH con
Atala todo su corazn. Y no qued ninguno de la

22 Y los habitantes de Jerusalem hi-


cieron que en su lugar reinara
Ocozas, el menor de sus hijos, porque
casa de Ocozas capaz de retener el reino.
10 Cuando Atala, madre de Ocozas, vio
que su hijo haba muerto, se levant para

21.13 Lit. casa. LXX y Sir. registran a los hijos. 21.14 La expresin se relaciona con el juicio de Dios, y puede aludir a una plaga o
pestilencia, o cualquier otro azote con el que Dios castiga a su pueblo por las iniquidades cometidas. 21.15 La expresin puede
entenderse en forma literal (numerosas enfermedades) o en forma literaria, una enfermedad que le provocar grandes dolores.
21.17 Esto es, Ocozas. 21.19 Lit. como la hoguera de sus padres m16.14. 22.1 Esto es, grupos armados que realizaban incur-
siones en los territorios de Jud y de Israel. 22.1 Lit. a todos los primeros. 22.2 Inconsistencia del TM, el cual registra cuarenta
y dos m21.20. 22.2 Al igual que la palabra hijo, el trmino hija no se refiere necesariamente a la descendiente inmediata de
una persona, sino que puede aludir a una nieta (como en este caso) o a un descendiente ms lejano; seguramente, a Atala se
la llama hija de Omri porque ste haba sido el fundador de su dinasta. 22.6 Esto es, Ocozas. 22.7 Lit. sin embargo vena de
Dios la destruccin de Ocozas al ir a Joram.
2 Crnicas 22:11 466

exterminar a toda la estirpe real de la casa 8 Y los levitas y todo Jud hicieron con-
de Jud. forme a todo lo que haba ordenado el sa-
11 Pero Josabet, hija del rey, tom a Jos, cerdote Joiada. Tomaron cada uno a sus
hijo de Ocozas, y se lo llev furtivamente hombres, a los que haban de entrar en
de entre los hijos del rey que estaban sien- el shabbat y a los que haban de salir del
do asesinados y lo escondi juntamente shabbat, pues el sacerdote Joiada no dio
con su nodriza en uno de los aposentos. licencia a ninguno de los grupos.
As Josabet, hija del rey Joram, mujer del 9 Despus el sacerdote Joiada entreg a
sacerdote Joiada, la cual era hermana de los capitanes de centenas las lanzas, los
Ocozas, lo escondi de Atala, y ella no escudos y los paveses del rey David, que
pudo darle muerte. estaban en la Casa de Dios.
12 Y estuvo con ellos escondido en la Casa 10 Y emplaz a todo el pueblo, cada uno
de Dios seis aos, mientras Atala reinaba con su dardo en la mano, desde el cos-
sobre el pas. tado derecho de la Casa hasta el costado
izquierdo de esta, delante del altar y de la
Joiada Jos Casa, alrededor del rey.
Muerte de Atala 11 Luego sacaron al hijo del rey, le pusie-

23 Pero en el ao sptimo Joiada se


hizo fuerte, y concert un pacto
con los capitanes de centenas: con Aza-
ron la corona, le dieron el Testimonio y
lo proclamaron rey. Y Joiada y sus hijos lo
ungieron diciendo: Viva el rey!
ras ben Jeroham, e Ismael ben Johann, 12 Cuando Atala oy el ruido de la gente
y Azaras ben Obed, y Maasas ben Adaa, que corra y aclamaba al rey, se acerc al
y Elisafat ben Zicri. pueblo en la Casa de YHVH.
2 Y recorrieron Jud para convocar a los 13 Y mir, y he aqu el rey de pie en su
levitas de todas las ciudades de Jud y a estrado a la entrada, y los capitanes y los
los cabezas de las familias de Israel, y fue- trompeteros junto al rey; y todo el pue-
ron a Jerusalem. blo de la tierra estaba alborozado y ha-
3 Entonces toda la asamblea hizo una ca sonar las trompetas, y los cantores
alianza respecto al rey en la Casa de con los instrumentos musicales dirigan
Dios, y l les dijo: He aqu, el hijo del rey las aclamaciones. Entonces Atala rasg
reinar, tal como YHVH habl acerca de sus vestiduras y exclam: Conspiracin!
los hijos de David. Conspiracin!
4 Esto es lo que haris: un tercio de voso- 14 Pero el sacerdote Joiada hizo salir a los
tros, los sacerdotes y los levitas que en- capitanes de centenas que mandaban la tro-
tran en el shabbat, estarn de porteros en pa, y les dijo: Dejadla pasar entre las filas,
las puertas. y cualquiera que la siga, que sea muerto a
5 Otro tercio estar en la casa real, y otro espada! Pues el sacerdote haba advertido:
tercio, en la puerta del Fundamento; y No la matis en la Casa de YHVH.
todo el pueblo estar en los atrios de la 15 Y le abrieron paso, y cuando llegaba a
Casa de YHVH. la entrada de la puerta de los caballos en
6 Pero nadie entrar en la Casa de YHVH, la casa real, all le dieron muerte.
excepto los sacerdotes y los levitas que 16 Entonces Joiada pact con todo el
ministran; slo stos podrn entrar, por- pueblo y el rey que seran el pueblo de
que estn consagrados, pero todo el pue- YHVH.
blo deber guardar el mandato de YHVH. 17 Despus todo el pueblo fue al templo
7 Los levitas rodearn al rey por todas de Baal y lo destruy, y rompi sus altares
partes, arma en mano, y cualquiera que y sus imgenes a pedazos, y dio muerte a
entre en la Casa ser muerto; y estaris Matn, sacerdote de Baal, delante de los
con el rey cuando entre y cuando salga. altares.

22.11 Lit. puso. 22.11 Lit. de delante de Atala. 23.3 Lit. con el rey. 23.3 Esto es, el sacerdote Joiada. 23.8 Lit. clases. m1 Cr.
c.2326. 23.10 Prob. se refiere al arma de cada uno. 23.10 En la usanza bblica, el E est al frente o adelante, por lo que la
izquierda y la derecha sealan al N y al S respectivamente. 23.11 Esto es, copia del Rollo de la Ley. mDt.17.18-19.
467 2 Crnicas 24:18

18 Y Joiada encarg los ministerios de la 8 El rey dispuso entonces que hicieran un


Casa de YHVH a los sacerdotes levitas, a cofre, y lo colocaran fuera, en la entrada
quienes David haba distribuido en la Casa de la Casa de YHVH.
de YHVH para ofrecer los holocaustos a 9 Y pregonaron por Jud y Jerusalem que
YHVH, conforme a lo escrito en la Ley de trajeran a YHVH lo que Moiss siervo de
Moiss, con regocijo y cnticos, conforme Dios haba prescrito a Israel en el desierto.
a las disposiciones de David. 10 Y todos los prncipes y los del pueblo se
19 Tambin estableci porteros en las alegraron, y trajeron y echaron en el cofre
puertas de la Casa de YHVH, para que na- hasta llenarlo.
die impuro entrara por ningn motivo. 11 Y cuando vena el momento de llevar el
20 Luego tom a los capitanes de cente- cofre a la inspeccin real por mano de los
nas, y a los nobles, a los magistrados y a levitas, si vean que la plata era mucha, en-
todo el pueblo de la tierra, e hizo bajar al tonces el escriba del rey y el secretario del
rey desde la Casa de YHVH, y pasaron por sumo sacerdote, vaciaban el cofre y lo vol-
la puerta superior a la casa real, e hicie- van a trasladar a su lugar. As hacan diaria-
ron que el rey se sentara sobre el trono mente, y recogan dinero en abundancia.
del reino. 12 Y el rey y Joiada lo entregaban a los que
21 Y todo el pueblo de la tierra estaba ju- hacan la obra del servicio de la Casa de
biloso, y la ciudad cobr sosiego despus YHVH. Y contrataron canteros y ebanistas
que Atala fue muerta a espada. para restaurar la Casa de YHVH, as como
artfices de hierro y bronce para reparar la
Reinado de Jos de Jud Casa de YHVH.

24 Jos era de siete aos cuando co-


menz a reinar, y rein cuarenta
aos en Jerusalem. El nombre de su ma-
13 Trabajaron pues los encargados de la
obra, y la restauracin progres por su
mano, y devolvieron as la Casa de Dios a
dre era Sibia, de Beerseba. su antigua condicin, y la consolidaron.
2 Y Jos hizo lo recto ante los ojos de YHVH 14 Cuando hubieron terminado, presen-
todos los das del sacerdote Joiada. taron ante el rey y Joiada el resto de la
3 Y Joiada tom para l dos mujeres, y en- plata, e hicieron con ella utensilios para
gendr hijos e hijas. la Casa de YHVH: objetos para el servicio
4 Aconteci despus de esto que Jos se y para los holocaustos, cucharas y otros
propuso restaurar la Casa de YHVH. objetos de oro y de plata. Y todos los das
5 Y reuni a los sacerdotes y a los levitas, de Joiada se ofrecieron holocaustos, con-
y les dijo: Salid por las ciudades de Jud y tinuamente en la Casa de YHVH.
reunid dinero de todo Israel para restau- 15 Pero Joiada envejeci, y muri saciado
rar la Casa de vuestro Dios anualmente, de das. Era de ciento treinta aos cuando
y tratad de apresurar el asunto. Pero los muri.
levitas no se dieron prisa. 16 Y lo sepultaron con los reyes en la
6 Entonces el rey llam al sumo sacerdote ciudad de David, por cuanto haba hecho
Joiada, y le dijo: Por qu no requeriste mucho bien a Israel, y respecto a Ha-
de los levitas que trajeran de Jud y de Elohim y su Casa.
Jerusalem el tributo de Moiss, siervo de 17 Pero despus de la muerte de Joiada,
YHVH, y de la asamblea de Israel, para la los prncipes de Jud fueron y se inclina-
Tienda de Reunin? ron ante el rey, y el rey los escuch.
7 Porque los hijos de la impa Atala ha- 18 Y abandonaron la Casa de YHVH, Dios de
ban deteriorado la Casa de Dios, y adems sus padres, y sirvieron a los rboles rituales
haban usado para los baales todos los ob- de Asera y a los dolos; y a causa de su cul-
jetos consagrados de la Casa de YHVH. pa, la ira cay sobre Jud y Jerusalem.

23.18 estableci las guardias de la Casa de YHVH mediante los sacerdotes. m2 R.11.18. 23.18 LXX: los sacerdotes y los le-
vitas. 24.5 Lit. plata. 24.6 mEx.30.11-16. 24.9 Lit. el impuesto de Moiss sobre Israel en el desierto. 24.10 Lit. hasta acabar.
Este verbo puede ser traducido de dos maneras: a) si entendemos que est relacionado con el cofre, se ha de traducir hasta
llenarlo; o b) si se considera el verbo ligado al sujeto de la oracin, la traduccin debe ser hasta que todos echaron (es decir,
hasta que se acab el nmero de personas que deban contribuir). 24.18 m14.3 nota. 24.18 Esto es, la ira de Dios.
2 Crnicas 24:19 468

19 No obstante, l les envi profetas que 2 E hizo lo recto a ojos de YHVH, aunque
los hicieran volver a YHVH, los cuales los no con un corazn ntegro.
amonestaron, pero no prestaron odo. 3 Cuando se le consolid el reino, mat a
20 Entonces el Espritu de Dios revisti a sus siervos que haban matado a su padre
Zacaras, hijo del sacerdote Joiada, quien el rey;
presentndose ante el pueblo, les dijo: 4 pero no dio muerte a los hijos de ellos,
As dice Ha-Elohim: Por qu traspasis conforme a lo escrito en la Ley, en el rollo
los mandamientos de YHVH? No prospe- de Moiss, donde YHVH haba ordenado,
raris, porque por haber abandonado a diciendo: No morirn los padres por los
YHVH, l tambin os abandonar. hijos, ni los hijos morirn por los padres,
21 Pero conspiraron contra l y lo mata- sino que cada hombre morir por su pe-
ron a pedradas en el atrio de la Casa de cado.
YHVH por mandato del rey. 5 Despus Amasas reuni a los de Jud y
22 As el rey Jos no se acord de la mise- los orden conforme a sus casas paternas,
ricordia que su padre Joiada haba tenido bajo capitanes de millares y capitanes
con l, sino que asesin a su hijo, quien de centenas, por todo Jud y Benjamn.
al morir exclam: YHVH lo vea y lo de- E hizo un censo de ellos, de veinte aos
mande! arriba, de los cuales haba trescientos
23 Y sucedi que al cabo de un ao subi mil escogidos, que salan a la guerra y
contra l un ejrcito de Siria, y llegaron a portaban lanza y pavs.
Jud y Jerusalem y exterminaron a todos 6 Adems, tom a sueldo a cien mil va-
los prncipes de entre el pueblo, y envia- lientes guerreros de Israel por cien talen-
ron todo su despojo al rey de Damasco. tos de plata.
24 Y aunque el ejrcito de Siria haba su- 7 Pero un varn de Dios fue a l, dicien-
bido con pocos hombres, YHVH entreg a do: Oh rey, no dejes que el ejrcito de Is-
un gran ejrcito en su mano, por cuanto rael vaya contigo, porque YHVH no est
haban abandonado a YHVH, el Dios de sus con Israel ni con ninguno de los hijos de
padres. As ejecutaron el juicio contra Jos. Efran.
25 Y cuando se apartaron de l, dejndolo 8 Si fueras con ellos a la batalla, por mu-
con muchos sufrimientos, sus propios cho que te esfuerces, Elohim te derribar
siervos conspiraron contra l por la san- delante del enemigo, porque en Elohim
gre de los hijos del sacerdote Joiada, y lo est la facultad de ayudar o de derribar.
hirieron en su lecho, y muri. Y lo sepul- 9 Y Amasas pregunt al varn de Dios: Y
taron en la ciudad de David, pero no en qu haremos en cuanto a los cien talentos
los sepulcros de los reyes. que pagu al ejrcito de Israel? Y el varn
26 Y stos son los que conspiraron contra de Dios le respondi: YHVH tiene para
l: Zabad, hijo de Simeat, la amonita, y darte mucho ms que eso.
Jozabad, hijo de Simrit, la moabita. 10 As Amasas hizo apartar a la tropa que
27 Acerca de sus hijos y de cmo se mul- haba venido a l desde Efran, para que
tiplicaron los orculos contra l, as como volvieran a su lugar, por lo que la ira de
de la restauracin de la Casa de Dios, he ellos se encendi en gran manera contra
aqu estn escritos en el relato del rollo Jud, y retornaron indignados a su lugar.
de los Reyes. Y rein en su lugar su hijo 11 Pero Amasas se fortaleci, y al frente
Amasas. de su pueblo fue al valle de la Sal y mat a
diez mil de los hijos de Seir.
Reinado de Amasas de Jud 12 Y los hijos de Jud capturaron vivos a

25 Amasas comenz a reinar cuan-


do era de veinticinco aos, y rein
veintinueve aos en Jerusalem. El nombre
otros diez mil, y los llevaron a la cumbre
de la pea, y los arrojaron desde la cum-
bre de la pea, y todos ellos se hicieron
de su madre era Joadn, de Jerusalem. pedazos.

24.20 Lit. se puso de pie por encima del pueblo. 24.22 mLc.11.48-51. 24.25 Se refiere a las heridas de guerra.
25.4 mDt.24.16. 25.5 Lit. y encontr de ellos.
469 2 Crnicas 26:7

13 Pero los soldados de la tropa que Ama- en Bet-semes, y lo llev a Jerusalem, y


sas haba despedido para que no fueran abri una brecha de cuatrocientos codos
con l a la batalla, irrumpieron en las en el muro de Jerusalem, desde la puerta
ciudades de Jud, desde Samaria hasta de Efran hasta la puerta de la esquina.
Bet-jorn, y mataron a tres mil de ellos y 24 Y tom todo el oro y la plata, y todos
tomaron un gran botn. los utensilios que fueron hallados en la
14 Pero aconteci que, despus que Amasas Casa de Dios a cargo de Obed-edom, as
regres de la matanza de los edomitas, se como los tesoros de la casa real; y tom
trajo consigo los dioses de los hijos de Seir, rehenes y volvi a Samaria.
y los puso para que fueran dioses suyos, y se 25 Y Amasas ben Jos, rey de Jud, vivi
postr ante ellos, y les quem incienso. quince aos despus de la muerte de Jos
15 Entonces la ira de YHVH se encendi ben Joacaz, rey de Israel.
contra Amasas, y le envi un profeta que 26 El resto de los hechos de Amasas, pri-
le dijo: Por qu has ido en pos de los dio- meros y ltimos, he aqu no estn escritos
ses de un pueblo que no pudo ser librado en el rollo de los Reyes de Jud y de Israel?
por ellos de tu mano? 27 Y desde el tiempo en que Amasas se
16 Y sucedi que mientras le hablaba, apart de YHVH, tramaron una conjura
l le respondi: Acaso te hemos puesto contra l en Jerusalem; y l huy a La-
por consejero real? Detente, no sea que quis, pero mandaron tras l a Laquis, y
te maten! Entonces el profeta desisti, all lo hicieron morir,
pero agreg: Yo s que Elohim ha decidi- 28 y lo llevaron sobre caballos y lo sepulta-
do destruirte, porque has hecho esto y no ron con sus padres en la ciudad de Jud.
atiendes a mi consejo.
17 Despus Amasas, rey de Jud, tom Reinado de Uzas (Azaras) de Jud
consejo y envi a decir a Jos ben Joacaz,
hijo de Jeh, rey de Israel: Ven, vemo-
nos cara a cara!
26 Entonces todo el pueblo de Jud
tom a Uzas, que tena diecisis
aos, e hicieron que reinara en lugar de
18 Y Jos, rey de Israel, envi a decir a su padre Amasas.
Amasas, rey de Jud: El cardo que estaba 2 l reconstruy Elot y la restituy a
en el Lbano envi a decir al cedro que Jud, despus de que el rey durmiera con
estaba en el Lbano: Da tu hija por mujer sus padres.
a mi hijo. Y pas una fiera del Lbano y 3 Uzas era de diecisis aos cuando co-
pisote el cardo. menz a reinar, y rein cincuenta y dos
19 T dices: He aqu he vencido a Edom, aos en Jerusalem. El nombre de su ma-
y con eso tu corazn se enaltece. Ahora, dre era Jecolas, de Jerusalem.
qudate en tu casa, pues por qu habrs 4 E hizo lo recto a ojos de YHVH, confor-
de meterte en conflictos contra la adver- me a todo lo que haba hecho su padre
sidad, y caer t y Jud contigo? Amasas.
20 Pero Amasas no escuch, porque esto 5 Y persisti en buscar a Elohim en los
provena de Dios, que los quera entregar das de Zacaras, entendido en visiones de
en su mano por haber ido en pos de los Dios. Y en los das en que busc a YHVH,
dioses de Edom. Ha-Elohim lo hizo prosperar.
21 Subi pues Jos, rey de Israel, y l y 6 Y sali a combatir contra los filisteos, y
Amasas, rey de Jud, se vieron las caras derrib el muro de Gat, el muro de Jabnia
en Bet-semes, que pertenece a Jud. y el muro de Asdod, y edific ciudades en
22 Y Jud fue derrotado por Israel, y hu- la regin de Asdod, entre los filisteos.
yeron, cada uno a sus tiendas. 7 Y Ha-Elohim lo ayud contra los filis-
23 Y Jos, rey de Israel, captur a Amasas, teos, y contra los rabes que vivan en
rey de Jud, hijo de Jos, hijo de Joacaz, Gur-baal, y contra los meunitas.

25.16 Lit. por qu te matarn? 25.18 Lit. una fiera del campo que est en el Lbano. 25.23 Este Joacaz no puede ser otro
que Ocozas rey de Jud. m22.11. 25.28 Mencin indirecta de Jerusalem, ciudad de David. 26.2 Esto es, Elat. m2 R.14.22.
26.5 Lit. entendido en ver a Dios. Es decir, profeta.
2 Crnicas 26:8 470

8 Y los amonitas pagaron tributo a Uzas, 18 quienes se plantaron ante el rey Uzas,
y su fama se extendi hasta la entrada de y le dijeron: Oh Uzas, no te corresponde
Egipto, pues se haba hecho sumamente a ti quemar incienso a YHVH, sino a los
fuerte. sacerdotes hijos de Aarn, que estn san-
9 Asimismo Uzas edific torres en Jeru- tificados para quemar incienso! Sal del
salem, junto a la puerta de la esquina, y Santuario, pues has sido infiel, y esto no te
en la entrada del valle, y en el ngulo en- ser por honra de parte de YHVH Elohim.
trante del muro, y las fortific. 19 Pero Uzas, quien tena un incensario
10 Tambin edific torres en el desierto, en su mano para quemar incienso, se irri-
y excav muchas cisternas, pues tena t; y en cuanto se irrit con los sacerdo-
numerosos ganados, tanto en la Sefel tes, la lepra le brot en la frente, delante
como en la planicie; posea adems la- de los sacerdotes, en la Casa de YHVH,
briegos y viadores, en los montes y en junto al altar del incienso.
las regiones frtiles, pues amaba la agri- 20 Y cuando el sumo sacerdote Azaras y
cultura. todos los sacerdotes se volvieron hacia l,
11 Uzas tuvo un ejrcito de guerreros he aqu tena leprosa la frente; entonces
que salan a la guerra por escuadrones, lo hicieron salir deprisa de all, y l mis-
segn el recuento que haca el escriba mo se di prisa en salir, porque YHVH lo
Jeiel, y Maasas, el magistrado, bajo la di- haba herido.
reccin de Hananas, uno de los prncipes 21 Y el rey Uzas fue leproso hasta el da
del rey. de su muerte, y habit leproso en una
12 El nmero total de jefes de casas pa- casa aislada, pues haba sido excluido de
ternas, hombres de valor, era dos mil seis- la Casa de YHVH. Y su hijo Jotam qued a
cientos, cargo de la casa real, juzgando al pueblo
13 bajo los cuales haba un ejrcito de de la tierra.
trescientos siete mil quinientos podero- 22 El resto de los hechos de Uzas, los pri-
sos guerreros, para ayudar al rey contra meros y los ltimos, lo escribi el profeta
el enemigo. Isaas ben Amoz.
14 Y Uzas prepar para ellos, para todo el 23 Y durmi Uzas con sus padres, pero lo
ejrcito, escudos, lanzas, yelmos, corazas y sepultaron con sus padres en el campo de
arcos, as como hondas para tirar piedras. los sepulcros reales, porque dijeron: Es le-
15 E hizo en Jerusalem artefactos, in- proso. Y en su lugar rein su hijo Jotam.
ventados por hombres ingeniosos, para
lanzar flechas y grandes piedras, y fueron Reinado de Jotam de Jud
emplazados sobre las torres y sobre las es-
quinas. Y su fama se extendi lejos, por-
que fue ayudado maravillosamente hasta
27 Jotam era de veinticinco aos
cuando comenz a reinar, y rein
diecisis aos en Jerusalem. El nombre
que lleg a ser fuerte. de su madre era Jerusa, hija de Sadoc.
16 Sin embargo, cuando lleg a ser fuerte, 2 E hizo lo recto a ojos de YHVH, confor-
su corazn se enalteci hasta corromper- me a todo lo que haba hecho su padre
se, y fue infiel a YHVH su Dios, pues lleg Uzas, salvo que no entr en el Santuario
a entrar en la Casa de YHVH para quemar de YHVH. Sin embargo, el pueblo conti-
incienso sobre el altar del incienso. nuaba corrompindose.
17 Tras l entr el sacerdote Azaras junto 3 l edific la entrada superior de la Casa
con ochenta sacerdotes de YHVH, hom- de YHVH, e hizo muchas edificaciones en
bres de valor, el muro de fel.

26.9 Esto es, al lado E del muro de Jerusalem. mNeh.3.19 ss. 26.10 Planicie costera de Israel. 26.10 Territorio que se extenda
al E del Mar Muerto, entre el Arnn y el Hesbn, perteneciente a la tribu de Rubn mJos.13.15-17, reconquistado por Uzas
tras un tiempo de dominacin moabita o amonita. 26.14 Lit. as como para piedras de hondas. 26.16 hasta obrar corrupta-
mente. 26.23 Es decir, que para no contaminar el sepulcro de los reyes, el cuerpo de Uzas, que haba muerto leproso, no fue
sepultado en los sepulcros reales, sino en el terreno circundante. 27.3 Este trmino, que podra ser traducido como montculo o
colina, suele usarse como nombre propio para referirse a la altura fortificada que haba en el interior de la ciudad de Jerusalem
(en la colina oriental, al O de la Casa).
471 2 Crnicas 28:14

4 Tambin edific ciudades en la regin 6 Porque Peka ben Remalas mat en


montaosa de Jud, y construy fortale- Jud a ciento veinte mil hombres en un
zas y torres en los bosques. solo da, todos ellos hombres de valor, por
5 Luch adems contra el rey de los hi- cuanto haban abandonado a YHVH, el
jos de Amn, y prevaleci sobre ellos. En Dios de sus padres.
aquel ao los amonitas le dieron cien ta- 7 Asimismo Zicri, un valiente de Efran,
lentos de plata, diez mil coros de trigo y mat a Maasas, hijo del rey, a Azricam,
diez mil de cebada. Los amonitas le pa- mayordomo del palacio, y a Elcana, se-
garon tambin esto en el segundo y en el gundo despus del rey.
tercer ao. 8 Los hijos de Israel capturaron tambin
6 As Jotam se fortaleci, porque dispuso de sus hermanos a doscientos mil, entre
sus caminos delante de YHVH su Dios. mujeres, muchachos y muchachas. To-
7 El resto de los hechos de Jotam, todas maron de ellos adems un gran botn y se
sus guerras y sus caminos, he aqu estn lo llevaron a Samaria.
escritos en el rollo de los Reyes de Israel 9 Pero haba all un profeta de YHVH,
y de Jud. cuyo nombre era Oded, quien sali al en-
8 Era de veinticinco aos cuando comen- cuentro del ejrcito que regresaba a Sa-
z a reinar, y rein diecisis aos en Je- maria, y les dijo: He aqu, a causa de la ira
rusalem. contra Jud, YHVH, el Dios de vuestros
9 Y durmi Jotam con sus padres, y lo se- padres los ha entregado en vuestra mano,
pultaron en la ciudad de David, y rein en pero vosotros los habis matado con un
su lugar su hijo Acaz. furor que ha llegado hasta los cielos.
10 Y ahora os proponis someter a los hijos
Reinado de Acaz de Jud de Jud y de Jerusalem para que sean vues-

28 Acaz era de veinte aos cuando co-


menz a reinar, y rein diecisis aos
en Jerusalem, pero no hizo lo recto ante los
tros esclavos y esclavas. No habis pecado
ya bastante contra YHVH vuestro Dios?
11 Ahora pues, odme, y haced volver a
ojos de YHVH como David su padre, los cautivos que habis tomado de vues-
2 sino que anduvo en los caminos de los tros hermanos, pues el ardor de la ira de
reyes de Israel, y tambin hizo imgenes YHVH est contra vosotros.
de fundicin para los baales. 12 Entonces algunos hombres de los prn-
3 l mismo quem incienso en el valle de cipes efraimitas (Azaras ben Johann,
Ben-hinom, e hizo pasar a sus hijos por Berequas ben Mesilemot, Ezequas ben
el fuego, conforme a las abominaciones Salum y Amasa ben Hadlai) se levantaron
de los pueblos que YHVH haba expulsado contra los que venan de la batalla,
de delante de los hijos de Israel. 13 y les dijeron: No traigis ac a los cau-
4 Adems, sacrific y quem incienso en tivos, porque el pecado contra YHVH
los lugares altos, sobre los collados, y de- estar sobre nosotros. Por qu tratis
bajo de todo rbol frondoso. de aadir a nuestros pecados y a nues-
5 Por lo cual YHVH su Dios lo entreg en tras culpas, siendo que nuestra culpa es
mano del rey de los sirios, los cuales lo grande, y que el ardor de su ira est sobre
derrotaron y le tomaron gran nmero de Israel?
prisioneros que llevaron a Damasco. Fue 14 Entonces los hombres armados deja-
tambin entregado en manos del rey de ron a los cautivos y el botn delante de los
Israel, que le caus una gran derrota. prncipes y de toda la congregacin.

27.5 m2.10 nota. 28.3 El valle de Ben-hinom estaba situado al S de Jerusalem, famoso por ser all donde los habitantes de
Jud cometieron sus ms grandes abominaciones. Estaba all el lugar alto conocido como Tofet mJer.7.31, donde los israelitas
llegaron a ofrecer nios al dios Moloc m2 R.16.3. El rey Josas destruy ese lugar y lo convirti en un crematorio m2 R.23.10,
basurero que vendra a ser conocido como Gehena. mMt.5.22. 28.4 m11.15 nota. 28.4 Se refiere a rboles considerados
sagrados a la sombra de los cuales se realizaban ritos idlatras. Generalmente estos rboles se encontraban en los lugares
altos dedicados a la adoracin de divinidades cananeas (Baal o Asera). 28.8 Lit. a doscientas mil mujeres, hijos e hijas. 28.10
Lit. acaso no tenis con vosotros culpas hacia YHVH vuestro Dios? 28.13 Lit. la culpa de YHVH. Es decir, un pecado extrema-
damente terrible.
2 Crnicas 28:15 472

15 Y los hombres que haban sido desig- 26 El resto de sus hechos, y todos sus ca-
nados por nombre, se levantaron y to- minos, los primeros y los ltimos, he aqu
maron a los cautivos, y con los despojos estn escritos en el rollo de los Reyes de
vistieron a todos los que estaban desnu- Jud y de Israel.
dos entre ellos; los vistieron y los calza- 27 Y Acaz durmi con sus padres, y lo se-
ron, e hicieron que comieran y bebieran, pultaron en la ciudad, en Jerusalem, pero
y los ungieron, y condujeron a los dbiles no en los sepulcros de los reyes de Israel;
en asnos, y los llevaron a Jeric, la ciudad y Ezequas su hijo rein en su lugar.
de las palmeras, cerca de sus hermanos; y
ellos volvieron a Samaria. Ezequas, rey de Jud
16 En aquel tiempo el rey Acaz envi a pe-
dir ayuda a los reyes de Asiria,
17 porque los edomitas haban venido
29 Ezequas era de veinticinco aos
cuando comenz a reinar, y rein
veintinueve aos en Jerusalem. El nombre
nuevamente y atacado a Jud, y se haban de su madre era Abas, hija de Zacaras.
llevado algunos cautivos. 2 E hizo lo recto ante los ojos de YHVH,
18 Tambin los filisteos haban irrumpido conforme a todo lo que haba hecho su
en las ciudades de la Sefel y del Neguev padre David.
de Jud, y haban capturado Bet-semes, 3 En el primer ao de su reinado, en el
Ajaln, Gederot y Soco con sus aldeas, y mes primero, l abri las puertas de la
Timna con sus aldeas, y Gimzo con sus Casa de YHVH, y las repar.
aldeas, y se haban establecido all. 4 E hizo venir a los sacerdotes y a los levi-
19 Por cuanto YHVH haba humillado a tas, y los reuni en la plaza oriental,
Jud a causa de Acaz rey de Jud, quien 5 y les dijo: Odme, levitas! Santificaos
haba permitido el desenfreno en Jud, y y santificad la Casa de YHVH, el Dios de
haba prevaricado contra YHVH. vuestros padres, y quitad del Santuario la
20 Y Tiglat-Pilneser, rey de Asiria, fue a l, inmundicia.
pero lo afligi en lugar de fortalecerlo, 6 Porque nuestros padres han sido in-
21 porque Acaz haba despojado la Casa fieles e hicieron lo malo ante los ojos de
de YHVH, y la casa real, y la de los prn- YHVH nuestro Dios, y lo abandonaron, y
cipes, para pagar al rey de Asiria, pero de volvieron sus rostros del Tabernculo de
nada le sirvi. YHVH, y le han dado la espalda.
22 Con todo, en el tiempo de su angus- 7 Asimismo cerraron las puertas del atrio,
tia, este rey Acaz aument su infidelidad y apagaron las lmparas, y no quemaron
a YHVH, incienso ni ofrecieron holocaustos en el
23 pues ofreci sacrificios a los dioses de Santuario al Dios de Israel.
los damascenos, que lo haban vencido, 8 Por eso la ira de YHVH ha venido sobre
pues deca: Ya que los dioses de los re- Jud y Jerusalem, y l los ha entregado
yes de Siria los han ayudado, yo tambin al oprobio, a la desolacin y a la burla,
ofrecer sacrificios a ellos para que me como lo estis viendo con vuestros pro-
ayuden. Pero ellos fueron la ruina para l pios ojos.
y para todo Israel. 9 Porque he aqu nuestros padres han
24 Acaz recogi adems los objetos de la cado por la espada, y nuestros hijos y
Casa de Dios, e hizo pedazos los objetos nuestras hijas y nuestras mujeres estn
de la Casa de Dios, y cerr las puertas de en cautividad a causa de esto.
la Casa de YHVH, y se hizo altares en cada 10 Ahora pues, est en mi corazn el que
rincn de Jerusalem. hagis un pacto con YHVH, Dios de Is-
25 Y en cada una de las ciudades de Jud rael, para que el ardor de su ira se aparte
erigi lugares altos para quemar incien- de nosotros.
so a otros dioses, provocando as la ira de 11 Hijos mos, no seis negligentes, por-
YHVH, el Dios de sus padres. que YHVH os ha escogido para que estis

28.18 Regin al S de Jud. 28.19 El TM inconsistentemente registra Israel. 28.21 Lit. pero no para su ayuda. 29.8 los ha
convertido en objeto de horror, de desolacin y de burla.
473 2 Crnicas 29:32

ante l para servirle, para que le minis- rociaron hacia el altar; luego degollaron
tris, y le quemis incienso. los carneros y rociaron la sangre hacia el
12 Entonces se levantaron los levitas: altar, y degollaron los corderos y rociaron
Mahat ben Amasai, y Joel ben Azaras, de su sangre hacia el altar.
entre los hijos de Coat; y de entre los hi- 23 Despus hicieron acercar los machos
jos de Merari, Cis ben Abdi, y Azaras ben cabros para la ofrenda expiatoria ante el
Jehalelel; y entre los gersonitas, Joa ben rey y la congregacin, y pusieron sus ma-
Zima, y Edn ben Joa; nos sobre ellos,
13 y de entre los hijos de Elizafn, Simri y 24 y los sacerdotes los degollaron, e hicie-
Jeiel; y de entre los hijos de Asaf, Zacaras ron una ofrenda expiatoria con su sangre
y Matanas; sobre el altar, para hacer expiacin por
14 y de entre los hijos de Hemn, Jehiel todo Israel, porque el rey haba ordenado
y Simei; y de entre los hijos de Jedutn, que el holocausto y la ofrenda fuera he-
Semaas y Uziel. cha a favor de todo Israel.
15 stos reunieron a sus hermanos y se 25 Y puso a los levitas en la Casa de YHVH
santificaron, y entraron para limpiar la con cmbalos, con salterios y arpas, segn
Casa de YHVH, conforme al mandamien- el mandamiento de David, de Gad, viden-
to del rey, segn las palabras de YHVH. te del rey, y del profeta Natn, pues ese
16 Y entraron los sacerdotes en la Casa de mandamiento haba venido de YHVH por
YHVH para limpiarla, y sacaron al atrio de medio de sus profetas.
la Casa de YHVH toda la inmundicia que 26 Y los levitas se colocaron de pie con los
hallaron en el Santuario de YHVH, la cual instrumentos de David, y los sacerdotes
tomaron los levitas para sacarla fuera, al con las trompetas.
torrente Cedrn. 27 Entonces Ezequas orden que se
17 Comenzaron la santificacin el da uno ofreciera el holocausto sobre el altar,
del mes primero, y el da octavo del mes lle- y cuando comenz el holocausto, co-
garon al prtico de YHVH. Santificaron la menz tambin el cntico de YHVH y
Casa de YHVH durante ocho das, y en el da el sonar de las trompetas con acompa-
decimosexto del mes primero terminaron. amiento de los instrumentos de David,
18 Luego fueron ante el rey Ezequas y rey de Israel.
dijeron: Hemos limpiado toda la Casa de 28 Y toda la congregacin se postr mien-
YHVH, el altar del holocausto y todos sus tras entonaban cnticos y resonaban las
utensilios, y la mesa de la hilera y todos trompetas, todo hasta que el holocausto
sus utensilios. fue consumido.
19 Tambin hemos preparado y consa- 29 Y cuando se hubo consumido el holo-
grado todos los utensilios que el rey Acaz causto, el rey y todos los que estaban con
desech durante su reinado a causa de su l se inclinaron y se postraron.
infidelidad, y he aqu estn delante del al- 30 El rey Ezequas y los prncipes ordena-
tar de YHVH. ron entonces a los levitas que alabaran a
20 Y madrug el rey Ezequas y reuni a YHVH con las palabras de David y del vi-
los prncipes de la ciudad y subi a la Casa dente Asaf, y ellos entonaron alabanzas con
de YHVH. gran jbilo, y se inclinaron y se postraron.
21 Y llevaron siete novillos, y siete carne- 31 Entonces Ezequas tom la palabra y
ros, y siete corderos con siete machos ca- dijo: Ahora que os habis consagrado a
bros como ofrenda por el pecado, a favor YHVH, acercaos y traed vctimas y sacri-
del reino y del Santuario, y a favor de todo ficios de gratitud a la Casa de YHVH. Y la
Jud; y mand a los sacerdotes, descen- congregacin brind sacrificios y ofren-
dientes de Aarn, ofrecerlos sobre el altar das de gratitud, y todos los de corazn
de YHVH. dispuesto trajeron holocaustos.
22 Degollaron pues los novillos, y los 32 Y el nmero de los holocaustos que lle-
sacerdotes recogieron la sangre y la v la congregacin fue de setenta bueyes,

29.18 m2.4 nota.


2 Crnicas 29:33 474

cien carneros y doscientos corderos, to- volver al remanente que de vosotros ha


dos stos para el holocausto para YHVH. escapado de la mano de los reyes de Asi-
33 Y fueron consagrados tambin seis- ria.
cientos bueyes y tres mil ovejas. 7 No seis como vuestros padres y vues-
34 Pero los sacerdotes eran muy pocos, tros hermanos, que fueron infieles a
de modo que no podan desollar a tantos YHVH, Dios de sus padres, el cual los en-
animales, por lo cual les ayudaron sus treg a desolacin, como vosotros estis
hermanos los levitas, hasta que la labor viendo.
qued concluida, y hasta que los dems 8 Ahora pues, no endurezcis vuestra
sacerdotes se hubieron santificado, por- cerviz como vuestros padres; someteos
que los levitas eran de corazn ms dis- a YHVH y venid a su Santuario, que l
puesto para santificarse que los propios consagr para siempre. Servid a YHVH
sacerdotes. vuestro Dios, y el ardor de su ira se apar-
35 Y hubo holocaustos en abundancia, tar de vosotros.
junto con las grosuras de las ofrendas de 9 Porque si os volvis a YHVH, vuestros
paz, y las libaciones para cada holocaus- hermanos y vuestros hijos hallarn mi-
to. As qued restablecido el servicio en la sericordia ante sus captores y regresarn
Casa de YHVH. a esta tierra, pues YHVH vuestro Dios es
36 Y Ezequas se regocij con todo el pue- clemente y misericordioso, y si os volvis
blo de que Ha-Elohim hubiera dispuesto a l, no apartar de vosotros su rostro.
al pueblo, pues la cosa haba sido hecha 10 As los mensajeros pasaron de ciudad
de improviso. en ciudad por la tierra de Efran y Mana-
ss, hasta la regin de Zabuln, pero se
Solemnidad de la Pascua bajo Ezequas rieron y se burlaron de ellos.

30 Envi Ezequas por todo Israel y


Jud, y tambin escribi cartas a
Efran y a Manass para que fueran a la
11 Sin embargo, algunos de los de Aser, y
de Manass y de Zabuln se humillaron y
fueron a Jerusalem.
Casa de YHVH en Jerusalem a preparar la 12 Tambin en Jud estuvo la mano de
Pascua de YHVH, Dios de Israel. Dios para darles un corazn para cumplir
2 Porque el rey haba tomado consejo con el mandato del rey y de las autoridades,
sus prncipes y con toda la congregacin segn la palabra de YHVH.
en Jerusalem, de preparar la Pascua en el 13 Y se reuni en Jerusalem una gran
mes segundo, muchedumbre para preparar la solemni-
3 porque no la haban podido preparar dad de los panes sin levadura en el mes
a su debido tiempo, pues los sacerdotes segundo: una vasta congregacin.
no se haban santificado en nmero su- 14 Y se levantaron y quitaron los altares
ficiente, ni el pueblo todo haba podido que haba en Jerusalem, y quitaron tam-
reunirse en Jerusalem. bin todos los altares donde se quemaba
4 Y esto pareci bien a ojos del rey y de la incienso, y los arrojaron al torrente Ce-
congregacin. drn.
5 Y determinaron pasar una proclama por 15 Enseguida, el catorce del mes segundo,
todo Israel, desde Beerseba hasta Dan, sacrificaron la Pascua; y los sacerdotes y
para que fueran a preparar la Pascua de los levitas que todava estaban impuros,
YHVH, el Dios de Israel, en Jerusalem, se avergonzaron y se santificaron, y lleva-
porque en mucho tiempo no la haban ron holocaustos a la Casa de YHVH.
preparado segn estaba escrito. 16 Y ocuparon sus puestos en su orden,
6 Y los mensajeros recorrieron todo Is- conforme a la Ley de Moiss, varn de
rael y Jud llevando las cartas del rey y de Dios. Los sacerdotes rociaban la sangre
sus autoridades y proclamando por orden que reciban de manos de los levitas,
real: Hijos de Israel, volveos a YHVH, al 17 porque haba muchos en la congrega-
Dios de Abraham, Isaac e Israel, y l se cin que no se haban santificado, por eso

30.3 todo 30.8 Lit. dad la mano a YHVH. 30.15 todava impuros. mv.17.
475 2 Crnicas 31:7

los levitas degollaban el cordero pascual 27 Despus los sacerdotes y los levitas se
para quienes estaban impuros, a fin de levantaron y bendijeron al pueblo; y fue
santificarlos para YHVH. escuchada su voz, y su oracin lleg hasta
18 Porque gran parte del pueblo, muchos la morada de su santidad en los cielos.
de Efran y de Manass, de Isacar y de Za-
buln, no se haban purificado, y comie- Reorganizacin del servicio levtico
ron la Pascua sin ajustarse a lo que estaba
escrito.
19 Pero Ezequas or por ellos, diciendo:
31 Hechas todas estas cosas, todos los
de Israel que estaban presentes salie-
ron por las ciudades de Jud y quebraron
YHVH, que es bueno, haga propiciacin los pilares, talaron las aseras, y destruyeron
a todo aquel que ha dispuesto su cora- los lugares altos y los altares de todo Jud
zn para buscar a Ha-Elohim, a YHVH, y Benjamn, y tambin en Efran y en Ma-
el Dios de sus padres, aunque no lo haga nass, hasta destruirlo todo. Despus todos
conforme a la purificacin del Santuario. los hijos de Israel regresaron a sus ciuda-
20 Y YHVH escuch a Ezequas y san al des, cada uno a su posesin.
pueblo. 2 Y Ezequas restableci los turnos de los
21 Y los hijos de Israel que estaban pre- sacerdotes y levitas, con arreglo a sus cla-
sentes en Jerusalem hicieron la solem- ses, cada uno segn su servicio, as de los
nidad de los panes sin levadura durante sacerdotes como de los levitas, para los ho-
siete das con gran alegra; y los levitas y locaustos y para las ofrendas de paz, para
los sacerdotes alababan a YHVH da tras que ministraran, y dieran gracias y alaba-
da, cantando a YHVH con instrumentos ran en las puertas de los atrios de YHVH.
resonantes. 3 Tambin, de su propia hacienda, estable-
22 Y Ezequas habl al corazn de todos ci la porcin del rey para los holocaus-
los levitas que mostraban buen enten- tos: para los holocaustos de la maana y
dimiento en el servicio de YHVH. Y co- de la tarde, y para los holocaustos de los
mieron de lo sacrificado en la solemnidad das de reposo, de las lunas nuevas y de
durante siete das, ofreciendo sacrificios los tiempos sealados, conforme a lo es-
de paz y dando gracias a YHVH, el Dios de crito en la Ley de YHVH.
sus padres. 4 Mand tambin al pueblo que habitaba
23 Y toda la asamblea decidi celebrar en Jerusalem que diera la porcin corres-
otros siete das; y pudieron hacerlo otros pondiente a los sacerdotes y levitas, a fin
siete das con gran jbilo, de que se dedicaran a la Ley de YHVH.
24 porque Ezequas rey de Jud ofreci a la 5 Y cuando se divulg el edicto, los hijos
congregacin mil novillos y siete mil ove- de Israel dieron muchas primicias de gra-
jas, y los prncipes ofrecieron a la asamblea no, mosto, aceite y miel, y de todo fruto
mil novillos y diez mil ovejas, y gran n- del campo, y trajeron los diezmos de to-
mero de sacerdotes se santificaron. das las cosas.
25 Y toda la asamblea de Jud se regocij 6 Y los hijos de Israel y de Jud que ha-
con los sacerdotes, los levitas, y todo el bitaban en las ciudades de Jud tambin
pueblo que haba venido de Israel, tanto trajeron el diezmo de bueyes y de ovejas,
los peregrinos procedentes de la tierra de y el diezmo de las cosas santas consa-
Israel como los residentes de Jud. gradas a YHVH su Dios, y lo apilaron en
26 Y hubo gran alegra en Jerusalem, pues montones.
desde los das de Salomn ben David, rey 7 En el mes tercero comenzaron a formar
de Israel, no haba habido cosa semejante aquellos montones, y los terminaron en
en Jerusalem. el mes sptimo.

30.17 Segn Ex.12.3-6 y Lv.1.3-5, 10-11, el sacrificio pascual deba ser realizado por el padre de familia, que despus de de-
gollar a la vctima entregaba su sangre a los sacerdotes para que la rociaran sobre el altar. Sin embargo, en un caso como ste,
en que muchos de los participantes acudan en un estado de impureza ritual, pareci ms apropiado que los levitas se ocuparan
de santificar y degollar a los corderos ofrecidos por aquellos israelitas que no se haban purificado (ntese, sin embargo, que
todos ellos participaron de la comida pascual). 30.21 cantando. 30.21 Lit. con instrumentos de poder. 31.3 mNm.28 y 29.
31.4 mEx.23.19; Lv.27.30-33; Nm.18.12-13, 21.
2 Crnicas 31:8 476

8 Y cuando Ezequas y los prncipes fue- casas paternas, y a los levitas de veinte
ron a ver los montones, bendijeron a aos arriba, segn sus oficios y sus clases;
YHVH y a su pueblo Israel. 18 y para hacer el registro genealgico
9 Entonces Ezequas pregunt a los sa- de todos sus pequeos, sus mujeres, sus
cerdotes y a los levitas acerca de los mon- hijos y sus hijas en toda la congrega-
tones, cin, porque se consagraban fielmente
10 y el sumo sacerdote Azaras, de la casa en santidad.
de Sadoc, le respondi diciendo: Desde 19 Tambin para los hijos de Aarn, los
que comenzaron a traer las ofrendas a la sacerdotes que vivan en los ejidos de sus
Casa de YHVH, hemos comido y nos he- ciudades, haba hombres designados por
mos saciado, y ha sobrado mucho, porque nombre en cada una de las ciudades para
YHVH ha bendecido a su pueblo, y ha so- dar porciones a todos los hombres entre
brado esta gran cantidad. los sacerdotes, y a todos los que eran re-
11 Y Ezequas mand que prepararan c- conocidos por sus genealogas entre los
maras en la Casa de YHVH. Y fueron pre- levitas.
paradas, 20 As hizo Ezequas en todo Jud, y obr
12 y traan fielmente las ofrendas, los lo que era bueno y correcto y justo ante
diezmos y las cosas consagradas. Al fren- YHVH su Dios.
te de todo ello estaba como intendente el 21 Y en cada obra que emprendi en el
levita Conanas, y como segundo, Simei, servicio de la Casa de Dios, y segn la Ley
su hermano. y los mandamientos, busc a su Dios con
13 Y Jeiel, Azazas, Nahat, Asael, Jerimot, todo su corazn, y prosper.
Jozabad, Eliel, Ismaquas, Mahat, y Benaa
eran supervisores bajo el mando de Co- Invasin de Senaquerib
nanas y de Simei su hermano, por orden
del rey Ezequas y de Azaras, prncipe de
la Casa de Dios.
32 Despus de tales cosas y de tal fideli-
dad, Senaquerib, rey de Asiria, lleg
y entr en Jud, y siti las ciudades fortifi-
14 El levita Cor ben Imna, portero de cadas y se propuso tomarlas por asalto.
la puerta oriental, estaba a cargo de las 2 Y cuando Ezequas vio que Senaquerib
ofrendas voluntarias a Ha-Elohim, y de la haba venido con intencin de combatir
distribucin de la ofrenda alzada a YHVH, contra Jerusalem,
y de las cosas santsimas. 3 resolvi con sus prncipes y sus valien-
15 Le asistan fielmente Edn, Miniamn, tes cegar los manantiales que estaban
Jesa, Semaas, Amaras y Secanas en las fuera de la ciudad, y ellos lo apoyaron.
ciudades de los sacerdotes, para repartir 4 Y se junt mucho pueblo y cegaron to-
fielmente a sus hermanos, segn lo que dos los manantiales, as como el arroyo
les corresponda, tanto al grande como al que flua a travs del territorio, pues dije-
pequeo; ron: Por qu han de hallar agua los reyes
16 junto con los que eran contados por su de Asiria cuando vengan?
genealoga masculina, de tres aos arriba, 5 Y cobr nimo y reconstruy todo el
y de todo el que entraba a la Casa de YHVH, muro que haba sido derribado, y alz
segn la tarea de cada da, para su servicio torres sobre l, y levant otro muro por
en sus guardias con arreglo a sus clases; fuera, y fortific el terrapln de la ciu-
17 as como a los sacerdotes que estaban dad de David, e hizo armas y escudos en
inscritos genealgicamente segn sus abundancia.

31.8 Aunque el verbo es usado tan solo una vez, el sentido no es el mismo en ambos casos. 31.13 Lit. de la mano de.
31.14 Lit. el portero hacia el oriente. 31.14 Es decir, que se encargaba de distribuir la porcin de las ofrendas que corresponda
a los sacerdotes y a los levitas, separando previamente lo que perteneca a Dios. mLv.2.2-3; 7.1-10 y Lv.6.14-18. 31.15 Lit. y
junto a l con fidelidad. 31.16 Los sacerdotes y levitas que servan en la Casa de Dios reciban all mismo su porcin, por lo que
no era necesario incluirlos en el reparto que se realizaba en las ciudades de los levitas. 31.18 Aqu se refiere al conjunto de los
sacerdotes y levitas que habitaban en las ciudades de los sacerdotes. 32.2 Lit. que Senaquerib haba venido y que su rostro iba
a la guerra contra Jerusalem. 32.4 Lit. por qu vendrn los reyes de Asiria y encontrarn muchas aguas? 32.5 Este trmino,
que proviene de la raz del verbo enviar, suele aludir a armas arrojadizas, como una lanza o una flecha, aunque, en algunos
contextos, se usa en un sentido ms amplio para referirse a cualquier tipo de arma.
477 2 Crnicas 32:27

6 Y puso capitanes sobre el pueblo, y los 17 Tambin escribi cartas para injuriar
reuni ante l en la plaza de la puerta de a YHVH, el Dios de Israel, hablando con-
la ciudad, y les habl al corazn, dicien- tra l de este modo: As como los dioses
do: de otras naciones no han librado a sus
7 Esforzaos y tened valor! No temis ni pueblos de mi mano, tampoco el Dios de
os amedrentis a causa del rey de Asiria ni Ezequas podr librar a su pueblo de mi
ante la multitud que est con l, porque mano.
ms hay con nosotros que con l. 18 Y gritaban desaforadamente en lengua
8 Con l est un brazo de carne, pero con juda al pueblo de Jerusalem que estaba
nosotros est YHVH nuestro Dios, para en el muro, para intimidarlos y aterrori-
ayudarnos y pelear nuestras batallas. Y el zarlos a fin de apoderarse de la ciudad.
pueblo se apoy en las palabras de Eze- 19 Y hablaron del Dios de Jerusalem
quas rey de Jud. como de los dioses de los pueblos de la
9 Despus de esto, Senaquerib, rey de Asi- tierra, obra de manos de hombres.
ria (que estaba sitiando Laquis con todas 20 Y el rey Ezequas y el profeta Isaas ben
sus fuerzas), envi a sus siervos a Jeru- Amoz, oraron a causa de esto, y clamaron
salem, a Ezequas, rey de Jud, y a todos a los cielos.
los de Jud que estaban en Jerusalem, di- 21 Y YHVH envi un ngel, el cual hiri a
ciendo: todos los guerreros esforzados, y capita-
10 As dice Senaquerib rey de Asiria: En nes y jefes, en el campamento del rey de
qu estis confiando para que os quedis Asiria, quien regres a su tierra con rostro
dentro de las fortificaciones en Jerusa- avergonzado; y cuando entr en el templo
lem? de su dios, los que haban salido de sus
11 Acaso no os engaa Ezequas para entraas lo mataron all a espada.
haceros morir de hambre y de sed, di- 22 As salv YHVH a Ezequas y a los habi-
ciendo: YHVH nuestro Dios nos librar de tantes de Jerusalem de mano de Senaque-
mano del rey de Asiria? rib rey de Asiria, y de mano de cualquier
12 No es el mismo Ezequas que supri- otro, y les concedi reposo por todas par-
mi sus lugares altos y sus altares, y or- tes.
den a Jud y a Jerusalem, diciendo: Ante 23 Y muchos llevaron a Jerusalem ofren-
un nico altar os postraris, y sobre l das para YHVH, y presentes para Ezequas
quemaris incienso? rey de Jud, quien a partir de entonces
13 Acaso no sabis lo que yo y mis pa- fue engrandecido a ojos de todas las na-
dres hemos hecho a todos los pueblos de ciones.
estas tierras? Pudieron los dioses de las 24 En aquellos das Ezequas enferm de
naciones de estas tierras librar su tierra muerte, pero or a YHVH, quien le res-
de mi mano? pondi y le dio una seal.
14 Quin de entre todos los dioses de 25 Pero Ezequas no correspondi al bien
las naciones que destruyeron mis padres que haba recibido, sino que su corazn
pudo librar a su pueblo de mi mano, para se enalteci, por lo que hubo ira sobre l
que vuestro Dios pueda libraros de mi y sobre Jud y Jerusalem.
mano? 26 Pero Ezequas se humill con motivo
15 Ahora pues, no os engae Ezequas de la altivez de su corazn, tanto l como
hacindoos creer tales cosas, porque los habitantes de Jerusalem, de modo que
ningn dios de nacin o reino alguno ha la ira de YHVH no recay sobre ellos en
podido librar a su pueblo de mi mano ni los das de Ezequas.
de la mano de mis padres. Cunto menos 27 Y tuvo Ezequas muchas riquezas y
vuestro Dios podr libraros de mi mano! honores, y acumul grandes tesoros de
16 Y muchas otras cosas hablaron sus plata, de oro, de piedras preciosas, de es-
siervos contra YHVH Ha-Elohim y con- pecias, de escudos, y toda suerte de obje-
tra su siervo Ezequas. tos deseables.

32.6 Lit. jefes de guerras. 32.11 Lit. para entregaros a morir. 32.12 m11.15 nota. 32.21 Es decir, sus propios hijos.
2 Crnicas 32:28 478

28 Tuvo asimismo almacenes para el grano, 6 Hizo pasar a sus hijos por el fuego en el
el mosto y el aceite, y establos para toda cla- valle de Ben-hinom; practic la magia, la
se de bestias, y apriscos para los rebaos. adivinacin y la hechicera, evoc a esp-
29 Tambin hizo ciudades para l, pues ritus de muertos y practic el espiritismo.
tena numerosos rebaos de ovejas y toda Abund en hacer lo malo ante los ojos de
clase de ganado mayor, porque Elohim le YHVH, provocndole a ira.
haba dado muchsimas riquezas. 7 Puso adems, la imagen tallada del dolo
30 Este mismo Ezequas fue quien con- que haba hecho en la Casa de Dios, de la
tuvo el manantial superior de las aguas cual Elohim haba dicho a David y a su hijo
del Gihn, desvindolas por abajo hacia Salomn: En esta Casa, y en Jerusalem, la
el occidente de la ciudad de David. Y Eze- cual Yo escog entre todas las tribus de Is-
quas prosper en toda sus obras. rael, pondr mi Nombre para siempre;
31 Sin embargo, en el asunto de los em- 8 y no volver a quitar el pie de Israel de
bajadores de los prncipes de Babilonia, sobre la tierra que di a vuestros padres,
que haban sido enviados a l para investi- con tal que se cuiden de poner en prc-
gar el prodigio que haba acontecido en el tica cuanto les orden mediante Moiss
pas, Ha-Elohim lo dej para probarlo, respecto a toda la Ley, los estatutos y las
para hacer conocer todo lo que haba en ordenanzas.
su corazn. 9 Pero Manass indujo a Jud y a los habi-
32 El resto de las acciones de Ezequas, y tantes de Jerusalem a obrar peor que las
sus obras piadosas, he aqu estn escritas naciones que YHVH haba destruido de-
en la visin del profeta Isaas ben Amoz, en lante de los hijos de Israel.
el rollo de los Reyes de Jud y de Israel. 10 Y YHVH habl a Manass y a su pue-
33 Y durmi Ezequas con sus padres, y lo blo, pero ellos no prestaron atencin;
sepultaron en la subida de los sepulcros 11 por lo que YHVH trajo sobre ellos a los
de los hijos de David; y todo Jud y los capitanes del ejrcito del rey de Asiria, los
habitantes de Jerusalem le rindieron ho- cuales encadenaron con grillos de bronce
nores en su muerte. Y rein en su lugar a Manass y lo llevaron a Babilonia.
Manass su hijo. 12 Y, estando en tal angustia, quiso apla-
car el rostro de YHVH su Dios, y se humi-
Reinados de Manass y de Amn en Jud ll grandemente delante del Dios de sus

33 De doce aos era Manass cuando


comenz a reinar, y rein cincuen-
ta y cinco aos en Jerusalem.
padres.
13 Y or a l y le suplic, y l se mostr
favorable y oy su splica, y lo hizo volver
2 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, a Jerusalem, a su reino. Y Manass reco-
conforme a las abominaciones de las na- noci que slo YHVH es Ha-Elohim.
ciones que YHVH haba expulsado de de- 14 Despus de esto, construy el muro
lante de los hijos de Israel. exterior de la ciudad de David, al occiden-
3 Pues l reedific los lugares altos que te de Gihn, en el valle, y hasta la en-
su padre Ezequas haba destruido, levan- trada de la puerta de los peces, alrededor
t altares a los baales e hizo aseras, y se de fel, y subi el muro a gran altura,
postr ante todo el ejrcito de los cielos, y puso capitanes de ejrcito en todas las
y los sirvi. ciudades fortificadas de Jud.
4 Tambin edific altares en la Casa de 15 Y quit de la Casa de YHVH los dioses
YHVH, de la cual YHVH haba dicho: En extranjeros y el dolo, as como todos los
Jerusalem permanecer mi Nombre para altares que haba construido en el monte
siempre. de la Casa de YHVH y en Jerusalem, y los
5 Edific asimismo altares a todo el ejr- arroj fuera de la ciudad.
cito de los cielos en los dos atrios de la 16 Despus reconstruy el altar de YHVH
Casa de YHVH. y ofreci sobre l sacrificios de paz y de

32.30 Esto es, un acueducto subterrneo. 32.31 m2 R.20.8-19. 33.6 m28.3 nota. 33.11 Lit. del ejrcito que tena el rey.
33.14 m20.16 nota. 33.14 m27.3 nota. 33.15 mv.7.
479 2 Crnicas 34:13

gratitud; y orden a Jud que sirviera a 4 Demolieron en su presencia los altares


YHVH, el Dios de Israel. de los baales, y tal los pilares del sol
17 Sin embargo, el pueblo sigui ofre- que haba sobre ellos, y quebr las ase-
ciendo sacrificios en los lugares altos, ras, los dolos de talla y las imgenes de
aunque slo a YHVH su Dios. fundicin, y las redujo a polvo, que espar-
18 El resto de los hechos de Manass, sus ci sobre los sepulcros de los que haban
splicas a su Dios y las palabras de los ofrecido sacrificios a ellas.
videntes que le hablaron en nombre de 5 Quem adems los huesos de los sacer-
YHVH Dios de Israel, he aqu estn en los dotes sobre sus altares, y purific as a
hechos de los Reyes de Israel. Jud y a Jerusalem.
19 Y su oracin, y cmo fue atendido, y 6 Y en las ciudades de Manass, y de
todo su pecado, su infidelidad, y los sitios Efran, y de Simen y de Neftal, con sus
donde edific lugares altos y erigi ase- alrededores,
ras y otras imgenes esculpidas, antes de 7 destruy los altares, hizo pedazos las ase-
humillarse, he aqu estn escritos en los ras y los dolos de talla, y los redujo a pol-
registros de los Hozai. vo, y tal todos los pilares del sol por toda
20 Y durmi Manass con sus padres, y la tierra de Israel, y regres a Jerusalem.
lo sepultaron en su propia casa; y su hijo 8 En el ao decimoctavo de su reinado,
Amn rein en su lugar. despus de haber limpiado la tierra y la
21 Era Amn de veintids aos cuando Casa, envi a Safn ben Azala, y a Maa-
comenz a reinar; y rein dos aos en Je- sas gobernador de la ciudad, y a Joa ben
rusalem. Joacaz, cronista, para que repararan la
22 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, Casa de YHVH su Dios.
como haba hecho su padre Manass, pues 9 Y fueron al sumo sacerdote Hilcas, y le
Amn ofreci sacrificios a todos los dolos dieron el dinero recaudado en la Casa de
de talla que su padre Manass haba he- YHVH, que los levitas porteros de la en-
cho, y los sirvi. trada haban recibido de mano de los de
23 Pero no se humill delante de YHVH, Manass, y de Efran, y de todo el resto de
como se haba humillado Manass su padre, Israel, y de todo Jud y Benjamn, y de los
sino que este Amn aument su culpa. habitantes de Jerusalem.
24 Y conspiraron contra l sus siervos, y 10 Y lo entregaron en mano de los que
lo asesinaron en su propia casa. hacan la obra, los encargados de la Casa
25 Pero el pueblo de la tierra dio muerte de YHVH, los cuales lo daban a los obre-
a todos los que haban conspirado contra ros que trabajaban en la Casa de YHVH
el rey Amn; y el pueblo de la tierra hizo para reparar y restaurar la Casa.
que su hijo Josas reinara en su lugar. 11 Daban asimismo a los ebanistas y a los
constructores para que compraran piedra
Josas, rey de Jud de cantera y madera, para los armazones

34 De ocho aos era Josas cuando


comenz a reinar; y rein treinta y
un aos en Jerusalem.
y las vigas de los edificios que haban des-
truido los reyes de Jud.
12 Estos hombres procedan con fidelidad
2 E hizo lo recto a ojos de YHVH, y andu- en la obra, y para dirigirlos haban sido
vo en los caminos de David su padre, sin designados Jahat y Abdas, levitas de los
apartarse ni a derecha ni a izquierda. hijos de Merari, y Zacaras y Mesulam, de
3 En el ao octavo de su reinado, siendo los hijos de los coatitas, como asimismo
todava muchacho, comenz a buscar al otros levitas, talentosos en instrumentos
Dios de David su padre; y en el ao duo- musicales.
dcimo comenz a purificar a Jud y a 13 Estaban tambin sobre los cargadores,
Jerusalem de los lugares altos, las aseras, y dirigan a todos los que hacan la obra
los dolos de talla, y las imgenes de fun- en cualquier servicio; y de los levitas ha-
dicin. ba escribas, oficiales y porteros.

33.17 m11.15 nota. 33.19 LXX registra los videntes. 34.4 m14.5 nota.
2 Crnicas 34:14 480

14 Y cuando sacaban el dinero recaudado sus manos. Por eso mi ira se volcar con-
en la Casa de YHVH, el sacerdote Hilcas tra este lugar, y no podr ser aplacada.
hall el Rollo de la Ley de YHVH dada por 26 Pero al rey de Jud, que os ha enviado
Moiss. a consultar a YHVH, le diris as: As dice
15 E Hilcas habl al escriba Safn dicien- YHVH Dios de Israel acerca de las pala-
do: He hallado el Rollo de la Ley en la bras que has escuchado:
Casa de YHVH! E Hilcas dio el Rollo a 27 Por cuanto tu corazn se enterneci,
Safn, y te has humillado ante Elohim al escu-
16 y Safn llev el Rollo al rey, y adems char sus palabras contra este lugar y con-
inform al rey del asunto, diciendo: Tus tra sus habitantes, y te humillaste ante m
siervos han hecho todo lo que les ha sido rasgando tus vestiduras, y lloraste ante
encargado, m, Yo te he escuchado, dice YHVH.
17 y han contado el dinero que haba en 28 He aqu te reunir con tus padres, y se-
la Casa de YHVH, y lo han entregado en rs recogido en tus sepulcros en paz, y tus
mano de los encargados y en mano de los ojos no vern el mal que Yo traigo sobre
obreros. este lugar y sobre sus habitantes. Y ellos
18 Y el escriba Safn inform tambin al llevaron al rey esta palabra.
rey, diciendo: El sacerdote Hilcas me ha 29 Entonces el rey orden que se reunieran
entregado un rollo. Y Safn ley en l de- todos los ancianos de Jud y de Jerusalem.
lante del rey. 30 Y subi el rey a la Casa de YHVH con
19 Y aconteci que cuando el rey escuch todos los hombres de Jud, y los habitan-
las palabras de la Ley, rasg sus vestidos. tes de Jerusalem, y los sacerdotes, y los
20 Y el rey orden a Hilcas, a Ahicam levitas; con todo el pueblo, tanto encum-
ben Safn, a Abdn ben Micaa, al escriba brados como humildes, y ley a odos de
Safn y a Asaas siervo del rey, diciendo: ellos todas las palabras del Rollo del pac-
21 Id y consultad a YHVH por m y por el to que haba sido hallado en la Casa de
remanente de Israel y de Jud, acerca de YHVH.
las palabras del Rollo que ha sido hallado, 31 Y el rey se puso de pie en su sitio e hizo
porque grande es la ira de YHVH que se un pacto ante YHVH: De andar en pos de
vuelca sobre nosotros, porque nuestros YHVH y guardar sus mandamientos y sus
padres no guardaron la palabra de YHVH testimonios y sus estatutos con todo su
para obrar conforme a todo lo escrito en corazn y con toda su alma, y poner por
este Rollo. obra las palabras del pacto escritas en el
22 Entonces Hilcas y los del rey fueron Rollo.
a la profetisa Hulda, mujer de Salum 32 E hizo que se obligaran a ello todos los
ben Toqhat, hijo de Hasr, guardin del que se hallaban en Jerusalem y en Benja-
vestuario, la cual moraba en el segundo mn; y los habitantes de Jerusalem obra-
sector de Jerusalem, y hablaron del caso ron conforme al pacto de Dios, del Dios
con ella. de sus padres.
23 Y ella les respondi: As dice YHVH 33 Y Josas quit todas las abominaciones
Dios de Israel: Decid al hombre que os ha de todas las tierras que pertenecan a los
enviado a m: hijos de Israel, e hizo que todos los que
24 As dice YHVH: He aqu Yo traigo el se hallaban en Israel sirvieran a YHVH su
mal sobre este lugar y sobre sus habi- Dios. Y en todos sus das no se apartaron
tantes: Todas las maldiciones escritas en de seguir a YHVH, el Dios de sus padres.
el Rollo que ha sido ledo ante el rey de
Jud, Solemnidad de la Pascua bajo Josas
25 por cuanto me han abandonado y han
quemado incienso a otros dioses, para
provocarme a ira con todas las obras de
35 Josas hizo la Pascua para YHVH en
Jerusalem, y en el catorce del mes
primero degollaron el cordero pascual.

34.22 Lit. en el segundo. Prob. se refiere a un distrito o barrio de la antigua ciudad de Jerusalem. 34.33 Es decir, mientras
Josas vivi.
481 2 Crnicas 35:20

2 Y restableci a los sacerdotes segn sus 12 Y apartaron el holocausto para dar-


funciones, alentndolos a dedicarse al lo a los hijos del pueblo, segn las casas
servicio de la Casa de YHVH. paternas, y hacerlo acercar ante YHVH,
3 Y dijo a los levitas que enseaban en como est escrito en el Rollo de Moiss, y
todo Israel, los que estaban santificados tambin hicieron as con los bueyes.
para YHVH: Poned el Arca del Santuario 13 Y asaron la Pascua al fuego conforme
en la Casa que edific Salomn ben Da- a la ordenanza, y cocieron las ofrendas
vid, rey de Israel; ya no la cargaris ms a santas en ollas, calderos y sartenes, y las
hombros, y servid a YHVH vuestro Dios, repartieron en el momento entre todos
y a su pueblo Israel. los hijos del pueblo.
4 Preparaos segn el orden de vuestras 14 Despus prepararon para ellos mismos
casas paternas y vuestras clases, confor- y para los sacerdotes, porque los sacerdo-
me a lo escrito por David rey de Israel, y a tes hijos de Aarn estuvieron ofreciendo
lo escrito por su hijo Salomn. los holocaustos y las grosuras hasta la no-
5 Y ocupad vuestro lugar en el Santuario che, as los levitas tuvieron que preparar
conforme a las divisiones de las casas pa- para ellos mismos y para los sacerdotes
ternas de vuestros hermanos, los hijos del hijos de Aarn.
pueblo, y haya para cada cual una por- 15 Y los cantores, hijos de Asaf, estaban
cin de una casa paterna de los levitas. en sus puestos conforme al mandato de
6 Degollad el cordero pascual, santificaos, David, de Asaf, de Hemn y de Jedutn,
y haced los preparativos para vuestros vidente del rey, mientras los porteros
hermanos conforme a la palabra de YHVH guardaban todas las puertas, no era nece-
dada por medio de Moiss. sario que se apartaran del servicio, porque
7 Y ofreci Josas para los hijos del pue- sus hermanos los levitas haban hecho los
blo ovejas, corderos y cabritos, como preparativos para ellos.
vctimas pascuales para todos los que se 16 As qued preparado todo el servicio de
hallaban presentes, en nmero de treinta YHVH en aquel da para hacer la Pascua
mil, y tres mil bueyes, los cuales eran de y hacer subir holocaustos sobre el altar
la hacienda del rey. de YHVH, conforme al mandato del rey
8 Tambin sus prncipes ofrendaron al Josas.
pueblo, a los sacerdotes y a los levitas. 17 Y los hijos de Israel que estaban pre-
Hilcas, Zacaras y Jehiel, prncipes de la sentes hicieron la Pascua en ese tiempo,
Casa de Dios, dieron a los sacerdotes para y la solemnidad de los panes sin levadura
las ofrendas pascuales dos mil seiscien- durante siete das.
tos, y trescientos bueyes. 18 Y no se haba observado una Pascua
9 Asimismo Conanas y sus hermanos Se- como sa en Israel desde los das del pro-
maas y Natanael, y Hasabas, Jeiel y Jo- feta Samuel, y ninguno de los reyes de
sabad, prncipes de los levitas, ofrecieron Israel haba hecho una Pascua como la
a los levitas para las ofrendas pascuales que hizo Josas con los sacerdotes y los
cinco mil, y quinientos bueyes. levitas, y todos los de Jud e Israel que es-
10 De tal modo fue preparado el servicio, taban presentes junto con los habitantes
y los sacerdotes se colocaron en su pues- de Jerusalem.
to, y los levitas segn sus turnos, confor- 19 Esta Pascua fue hecha en el ao deci-
me al mandato del rey. moctavo del reinado de Josas.
11 Y degollaron el cordero pascual, y los 20 Despus de todas estas cosas, cuan-
sacerdotes rociaban con su mano, mien- do Josas hubo reparado la Casa, Necao
tras los levitas desollaban. rey de Egipto subi para combatir en

35.3 Lit. no ser para vosotros una carga en vuestros hombros. 35.4 m8.14 nota. 35.5 Esto es, el lugar santo. 35.5 Esto es, la
gente comn, el pueblo en general. 35.5 Los levitas deban situarse de tal manera que una parte de cada una de sus divisiones
pudiera atender a los miembros de cada uno de los grupos en que estaban distribuidas las casas paternas de Israel. 35.8
Aparte de los bueyes, el TM no menciona la clase de animal que los prncipes ofrecieron a los sacerdotes. 35.9 Ver nota anterior.
35.12 En este contexto, el trmino holocausto prob. se refiere a las partes del animal sacrificado. 35.18 Lit. y todos los reyes de
Israel no hicieron como la pascua que hizo el rey Josas.
2 Crnicas 35:21 482

Carquemis, junto al ufrates, y Josas sa- 4 Despus el rey de Egipto hizo que su
li a su encuentro. hermano Eliaquim reinara sobre Jud y
21 Entonces l le envi mensajeros, di- Jerusalem, y cambi su nombre por el
ciendo: Qu tengo que ver contigo, oh de Joacim. Y Necao tom a su hermano
rey de Jud? No vengo contra ti hoy, sino Joacaz y lo llev a Egipto.
contra la casa con la que estoy en guerra, 5 De veinticinco aos era Joacim cuando
y Elohim ha dicho que me apresure. Deja comenz a reinar, y rein once aos en
de oponerte a Elohim, que est conmigo, Jerusalem, e hizo lo malo ante los ojos de
para que l no te destruya. YHVH su Dios.
22 Pero Josas no quiso volverse, sino que 6 Contra l subi Nabucodonosor rey de
se disfraz para luchar contra l, no aten- Babilonia y lo at con grillos de bronce, y
diendo a las palabras de Necao, dictadas por lo llev a Babilonia.
Dios, y fue a combatir al valle de Meguido. 7 Adems, Nabucodonosor llev a Babilonia
23 Y los arqueros atacaron al rey Josas, parte de los utensilios de la Casa de YHVH,
y el rey dijo a sus siervos: Sacadme de y los puso en su templo en Babilonia.
aqu porque estoy malherido! 8 El resto de los hechos de Joacim, y las
24 Entonces sus siervos lo sacaron de abominaciones que cometi, y lo que fue
aquel carro y lo pusieron en el otro ca- hallado contra l, he aqu estn escritos
rro que tena, y lo llevaron a Jerusalem, en el rollo de los Reyes de Israel y de Jud.
donde muri. Y fue sepultado en los se- Y Joaqun su hijo rein en su lugar.
pulcros de sus padres, y todo Jud y Jeru- 9 Joaqun era de ocho aos cuando co-
salem hizo duelo por Josas. menz a reinar, y rein tres meses y diez
25 Y Jeremas levant una endecha sobre das en Jerusalem, e hizo lo malo a ojos
Josas, y todos los cantores y cantoras alu- de YHVH.
den a Josas en sus cnticos de lamenta- 10 Y a la vuelta del ao, el rey Nabucodo-
cin hasta el da de hoy, y lo establecieron nosor envi y lo hizo llevar a Babilonia
como costumbre en Israel, y he aqu, es- juntamente con los utensilios ms pre-
tn escritas en los Lamentos. ciosos de la Casa de YHVH, e hizo que su
26 Los dems hechos de Josas, y sus hermano Sedequas reinara sobre Jud y
obras piadosas segn lo escrito en la Ley Jerusalem.
de YHVH, 11 Sedequas era de veintin aos cuando
27 y sus hechos, primeros y ltimos, he comenz a reinar, y rein once aos en
aqu estn escritos en el rollo de los Reyes Jerusalem.
de Israel y de Jud. 12 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH
su Dios, no se humill ante Jeremas, el
Joacaz y sus sucesores profeta que hablaba de parte de YHVH.

36 El pueblo de la tierra tom a Joa-


caz ben Josas, e hizo que reinara
en Jerusalem en lugar de su padre.
13 Tambin se rebel contra el rey Nabu-
codonosor, que le haba hecho jurar por
Elohim; y endureci su cerviz y obstin
2 Joacaz era de veintitrs aos cuando su corazn, para no volverse a YHVH, el
comenz a reinar; y rein tres meses en Dios de Israel.
Jerusalem. 14 Asimismo, todos los prncipes de los
3 Y el rey de Egipto lo destituy en Jeru- sacerdotes y el pueblo aumentaron la
salem, e impuso al pas un tributo de cien infidelidad, obrando segn las abomi-
talentos de plata y uno de oro. naciones de las naciones, y profanando la

35.21 Lit. la casa de mi guerra. Se refiere a la dinasta real de una nacin, y, por extensin, a la nacin que lidera dicha dinasta
real. 35.22 Lit. no volvi su rostro de l. 35.22 LXX, VUL y Sir. registran se fortaleci. 35.23 Lit. hacedme pasar. 35.25 Prob. se
trata de una recopilacin de elegas, endechas y otros cantos similares. Estos Lamentos (heb. quinot) nada tienen que ver con
el libro de Lamentaciones, entre otras cosas porque dicho libro se titula por su primera palabra del texto: Ekah = Cmo!. 36.4
Lit. y volvi su nombre Joacim. 36.9 Unos mss. hebreos y algunos cdices de la LXX registran dieciocho (vase tambin la nota
siguiente). 36.9 El TM discrepa entre el registro de Reyes y Crnicas. 36.12 Lit. no se humill delante de Jeremas, el profeta
de la boca de YHVH. 36.13 Es decir, le haba obligado a jurar por Dios que sera fiel al rey de Babilonia. 36.14 Lit. aumentaron
el cometer infidelidad.
483 2 Crnicas 36:23

Casa de YHVH, que l haba santificado prendieron fuego a su ciudadela, y des-


en Jerusalem. truyeron todos los objetos preciosos que
15 Y YHVH, el Dios de sus padres, les en- haba en ella.
viaba palabra a travs de sus mensajeros, 20 Y a los que haban escapado de la es-
continuamente les enviaba palabra, por- pada llev cautivos a Babilonia, y fueron
que l se compadeca de su pueblo y de esclavos de l y de sus hijos hasta que se
su morada. impuso el reino de Persia,
16 Pero ellos se burlaron de los mensaje- 21 para que se cumpliera la palabra de
ros de Dios y despreciaron las palabras de YHVH por boca de Jeremas, para que la
l, y trataron despectivamente a sus pro- tierra disfrutara de todos sus das de repo-
fetas, hasta que la ira de YHVH se encen- so. Repos todos los das de su desolacin
di contra su pueblo hasta que no hubo hasta cumplirse setenta aos.
remedio. 22 Y en el primer ao de Ciro rey de Per-
17 Entonces hizo subir contra ellos al rey sia, para que se cumpliera la palabra de
de los caldeos, que mat a espada a sus YHVH dicha por boca de Jeremas, YHVH
jvenes en la propia Casa de su Santuario, despert el espritu de Ciro rey de Persia,
y no se compadeci del muchacho ni de la el cual hizo pregonar por todo su reino,
doncella, ni del anciano de cabeza cana; a por escrito, diciendo:
todos los entreg en su mano. 23 As dice Ciro rey de Persia: YHVH, el
18 Y todos los utensilios de la Casa de Dios, Dios de los cielos, me ha dado todos los
grandes y pequeos, los tesoros de la Casa reinos de la tierra, y l me ha designado
de YHVH, y los tesoros del rey y de sus para que le construya una Casa en Jerusa-
prncipes, todo lo llev a Babilonia. lem, que est en Jud. Quien de vosotros
19 Y quemaron la Casa de Dios, y des- sea de su pueblo, que YHVH su Dios est
truyeron el muro de Jerusalem, y con l, y suba all.

36.15 palabra. 36.19 Lit. quemaron con fuego. 36.19 Esto es, de Jerusalem. 36.20 Lit. al resto de la espada. 36.20 Lit.
empez a reinar. 36.21 mJer.5.11, 27.7, 29.10.
Regreso del cautiverio 8 Los hizo traer pues Ciro rey de Persia,

1 Y en el ao primero de Ciro rey de


Persia, para que se cumpliera la pala-
bra de YHVH por boca de Jeremas, YHVH
por medio del tesorero Mitrdates, quien
los consign en mano de Sesbasar, el
prncipe de Jud.
despert el espritu de Ciro rey de Persia 9 Y esta fue su cuenta: treinta tazones de
para que se proclamara en todo el reino oro, mil tazones de plata, veintinueve cu-
por pregn y por escrito, diciendo: chillos,
2 As dice Ciro rey de Persia: Todos los 10 treinta tazas de oro, cuatrocientas diez
reinos de la tierra me han sido dados por tazas de plata de otra clase, y otros mil
YHVH, Dios de los cielos, y l mismo me utensilios.
ha encomendado que le construya Casa 11 Todos los utensilios de oro y de plata
en Jerusalem, que est en Jud. fueron cinco mil cuatrocientos; todo lo
3 Quien de entre vosotros pertenezca a transport Sesbasar cuando los del cauti-
su pueblo, sea su Dios con l y suba a Je- verio regresaron de Babilonia a Jerusalem.
rusalem, que est en Jud, y construya la
Casa de YHVH, el Dios de Israel, que es Los que regresaron de la deportacin
Ha-Elohim, el cual est en Jerusalem.
4 Y a todo el que haya quedado, en cualquier
lugar donde viva, que lo ayuden sus vecinos
2 Y estos son los hijos de la provincia
que subieron de la cautividad, los de-
portados que Nabucodonosor rey de Babi-
con plata y con oro, y con bienes y ganado, lonia haba deportado a Babilonia, y que
adems de las ofrendas voluntarias para la regresaron a Jerusalem y a Jud, cada uno
Casa de Dios que est en Jerusalem. a su ciudad.
5 Entonces se levantaron los cabezas de 2 Los que volvieron con Zorobabel fue-
familia de Jud y Benjamn, los sacerdotes ron: Jesa, Nehemas, Seraas, Reelaas,
y los levitas, todos aquellos cuyo espritu Mardoqueo, Bilsn, Mispar, Bigvai, Re-
haba despertado Ha-Elohim para que hum y Baana. El nmero de las personas
subieran a reconstruir la Casa de YHVH del pueblo de Israel era:
que est en Jerusalem. 3 los hijos de Paros, dos mil ciento seten-
6 Y todos sus vecinos los ayudaron con ta y dos;
objetos de plata, con oro, con bienes y 4 los hijos de Sefatas, trescientos setenta
ganado y cosas preciosas, aparte de las y dos;
ofrendas voluntarias. 5 los hijos de Ara, setecientos setenta y
7 Tambin el rey Ciro hizo sacar los uten- cinco;
silios de la Casa de YHVH que Nabucodo- 6 los hijos de Pajat-moab, de los hijos
nosor haba hecho sacar de Jerusalem y de Jesa y de Joab, dos mil ochocientos
colocado en el templo de sus dioses. doce;

1.1 La conjuncin muestra su enlace con 2 Cr.36.23, que en sus ltimos vv. introduce el relato de Esdras. 1.1 Esto es, el 538
a.C., despus de la conquista de Babilonia. 1.1 Lit. hizo pasar voz. 1.9 La traduccin de esta palabra puede variar por vasijas
segn sean sus consonantes o la vocalizacin de ellas. 1.10 de recambio. 2.1 Esto es, la provincia de Jud. Porcin territorial
de una de las satrapas del imperio Medo-Persa.
485 Esdras 2:57

7 los hijos de Elam, mil doscientos cin- 35 los hijos de Senaa, tres mil seiscientos
cuenta y cuatro; treinta.
8 los hijos de Zatu, novecientos cuarenta 36 Los sacerdotes: los hijos de Jedaas,
y cinco; de la casa de Jesa, novecientos setenta
9 los hijos de Zacai, setecientos sesenta; y tres;
10 los hijos de Bani, seiscientos cuarenta 37 los hijos de Imer, mil cincuenta y dos;
y dos; 38 los hijos de Pasur, mil doscientos cua-
11 los hijos de Bebai, seiscientos veinti- renta y siete;
trs; 39 los hijos de Harim, mil diecisiete.
12 los hijos de Azgad, mil doscientos 40 Los levitas: los hijos de Jesa y de Cad-
veintids; miel, de los hijos de Hodovas, setenta y
13 los hijos de Adonicam, seiscientos se- cuatro.
senta y seis; 41 Los cantores: los hijos de Asaf, ciento
14 los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta veintiocho.
y seis; 42 Los hijos de los porteros: los hijos
15 los hijos de Adn, cuatrocientos cin- de Salum, los hijos de Ater, los hijos de
cuenta y cuatro; Talmn, los hijos de Acub, los hijos de
16 los hijos de Ater, de Ezequas, noventa Hatita, los hijos de Sobai; el total, ciento
y ocho; treinta y nueve.
17 los hijos de Bezai, trescientos veinti- 43 Los netineos: los hijos de Ziha, los hi-
trs; jos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
18 los hijos de Jora, ciento doce; 44 los hijos de Queros, los hijos de Siaha,
19 los hijos de Hasum, doscientos veinti- los hijos de Padn;
trs; 45 los hijos de Lebana, los hijos de Haga-
20 los hijos de Gibar, noventa y cinco; ba, los hijos de Acub;
21 los hijos de Bet-lhem, ciento veinti- 46 los hijos de Hagab, los hijos de Samlai,
trs; los hijos de Hann;
22 los hombres de Netofa, cincuenta y 47 los hijos de Gidel, los hijos de Gahar,
seis; los hijos de Reaa;
23 los hombres de Anatot, ciento veintio- 48 los hijos de Rezn, los hijos de Necoda,
cho; los hijos de Gazam;
24 los hijos de Azmavet, cuarenta y dos; 49 los hijos de Uza, los hijos de Paseah,
25 los hijos de Quiriat-jearim, Cafira y los hijos de Besai;
Beerot, setecientos cuarenta y tres; 50 los hijos de Asena, los hijos de los Meu-
26 los hijos de Ram y Geba, seiscientos nim, los hijos de Nefusim;
veintiuno; 51 los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacu-
27 los hombres de Micmas, ciento vein- fa, los hijos de Harhur;
tids; 52 los hijos de Bazlut, los hijos de Meh-
28 los hombres de Bet-El y Hai, doscien- da, los hijos de Harsa;
tos veintitrs; 53 los hijos de Barcos, los hijos de Ssara,
29 los hijos de Nebo, cincuenta y dos; los hijos de Tema;
30 los hijos de Magbis, ciento cincuenta 54 los hijos de Neza, los hijos de Hatifa.
y seis; 55 Los hijos de los siervos de Salomn:
31 los hijos del otro Elam, mil doscientos los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los
cincuenta y cuatro; hijos de Peruda;
32 los hijos de Harim, trescientos veinte; 56 los hijos de Jaala, los hijos de Darcn,
33 los hijos de Lod, Hadid y Ono, sete- los hijos de Gidel;
cientos veinticinco; 57 los hijos de Sefatas, los hijos de Hatil,
34 los hijos de Jeric, trescientos cuaren- los hijos de Poqueret de Hazebaim, los
ta y cinco; hijos de Ami.

2.42 Lit. hijos de los porteros. Indica que el oficio pasa de padres a hijos. 2.50 Gentilicio que puede traducirse como nombre
propio. 2.50 Otro posible gentilicio.
Esdras 2:58 486

58 Todos los servidores de la Casa, y los Reconstruccin del altar


hijos de los siervos de Salomn fueron
trescientos noventa y dos.
59 Y stos son los que subieron de Tel-
3 Cuando lleg el mes sptimo, y los hi-
jos de Israel estaban en las ciudades,
el pueblo se reuni como un solo hombre
mela, Tel-harsa, Querub, Addn e Imer en Jerusalem.
(aunque ellos no pudieron demostrar la 2 Entonces se levant Jesa ben Josadac,
casa de sus padres, ni su linaje, si eran de y sus hermanos los sacerdotes, y Zoro-
Israel): babel ben Salatiel, con sus hermanos, y
60 Los hijos de Delaa, los hijos de Tobas, edificaron el altar del Dios de Israel, para
los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta hacer subir sobre l holocaustos, como
y dos. est escrito en la Ley de Moiss, varn de
61 Y de los hijos de los sacerdotes: los hi- Dios.
jos de Habaa, los hijos de Cos, los hijos 3 As, aunque estaban con temor de las
de Barzilai, quien se haba tomado mujer poblaciones del pas, erigieron el altar
entre las hijas de Barzilai galaadita, con sobre su base e hicieron subir sobre l
cuyo nombre fue llamado. holocaustos a YHVH: holocaustos por la
62 stos buscaron su registro entre los maana y por la tarde.
empadronados, pero no pudieron ser ha- 4 Y celebraron la festividad de los Taber-
llados, por lo que fueron declarados in- nculos, como est escrito, y el holo-
mundos y excluidos del sacerdocio. causto de cada da por nmero, conforme
63 Y el gobernador les dijo que no de- a la ordenanza para cada da.
ban comer de las cosas santas hasta que 5 Y despus de esto, el holocausto con-
se levantara sacerdote para usar el Urim tinuo, las lunas nuevas, y de todos los
y Tumim. tiempos sealados consagrados a YHVH,
64 Toda la congregacin en conjunto era y cada uno presentaba una ofrenda volun-
de cuarenta y dos mil trescientos sesenta; taria a YHVH.
65 adems de sus criados y criadas, los 6 Desde el primer da del mes sptimo co-
cuales eran siete mil trescientos treinta y menzaron a hacer ascender holocaustos a
siete; y de ellos haba doscientos cantores YHVH, aunque el Santuario de YHVH no
y cantoras. estaba an cimentado.
66 Sus caballos eran setecientos treinta 7 A los canteros y artesanos se les pag en
y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y plata, y a los sidonios y tirios en alimen-
cinco; tos, y bebidas, y aceite, para que trajeran
67 sus camellos, cuatrocientos treinta y troncos de cedros desde el Lbano por
cinco; asnos, seis mil setecientos veinte. mar hasta Jope, conforme a la autoriza-
68 Y cuando llegaron a la Casa de YHVH, cin de Ciro rey de Persia.
algunos de los cabezas de familia que es- 8 Y en el ao segundo de su llegada a la
taban en Jerusalem, dieron ofrendas vo- Casa de Dios en Jerusalem, en el mes se-
luntarias para que reedificaran la Casa de gundo, comenzaron Zorobabel ben Sa-
Dios en sus propios cimientos. latiel, y Jesa ben Josadac, y el resto de
69 Segn sus recursos, aportaron para la sus hermanos, los sacerdotes y los levi-
obra sesenta y un mil dracmas de oro, tas, y todos los que haban regresado de
cinco mil minas de plata, y cien tnicas la cautividad a Jerusalem, y designaron a
sacerdotales. los levitas de veinte aos arriba para diri-
70 Y los sacerdotes, los levitas y parte del gir las obras de la Casa de YHVH.
pueblo, y los cantores, los porteros, y los 9 Entonces Jesa con sus hijos y herma-
netineos, habitaron en sus ciudades, y nos, Cadmiel y sus hijos, los hijos de Jud
todo Israel en sus ciudades respectivas. y los hijos de Henadad con sus hijos y sus

2.63 Corresponde al cargo imperial de Tirsatha. 2.63 Instrumentos de consulta a Dios. mEx.28.30. 2.65 esclavas. 2.68 Es
decir, sobre el lugar que haba ocupado originalmente. 2.69 su capacidad. 2.69 Monedas persas llamadas tambin drico.
2.69 La mina babilnica equivala a 571, 2 g o 50 siclos. 3.4 mLv.23.34-36; Dt.16.13-15. 3.7 Jope es la actual Yafo. 3.8 Esto
es, el mes de Iyar (Abril-Mayo) del 536 a.C. 3.8 Es decir, a edificar.
487 Esdras 4:13

hermanos levitas, se presentaron unni- que nosotros solos construiremos para


mes para dirigir a los que trabajaban en YHVH, Dios de Israel, como nos orden
la Casa de Dios. Ciro rey de Persia.
10 Cuando los constructores echaron los 4 Entonces sucedi que el pueblo de la
cimientos del Santuario de YHVH, se pre- tierra desalentaba al pueblo de Jud, y
sentaron los sacerdotes y los levitas, hi- los hostig mientras construan,
jos de Asaf, ataviados con sus vestiduras, 5 y contrataron consejeros contra ellos
con trompetas y cmbalos para alabar a para frustrar sus propsitos, todos los
YHVH segn la ordenanza de David rey das de Ciro rey de Persia, hasta el reinado
de Israel. de Daro rey de Persia.
11 Y entonaron un cntico de alabanza y 6 Y durante el reinado de Asuero, al prin-
gratitud a YHVH: Porque es bueno, por- cipio de su reinado, escribieron una acu-
que para siempre es su misericordia so- sacin contra los moradores de Jud y de
bre Israel. Entonces todo el pueblo grit Jerusalem.
con gran alegra alabando a YHVH porque 7 Y en das de Artajerjes, escribieron Bis-
los cimientos de la Casa de YHVH haban lam, Mitrdates, Tabeel y los dems com-
sido echados. paeros suyos, a Artajerjes rey de Persia
12 Pero muchos de los sacerdotes, de los (la carta estaba escrita en arameo, y fue
levitas y de los jefes de familias, aquellos interpretada en arameo).
ancianos que haban visto la Casa prime- 8 El gobernador Rehum y el secretario
ra, viendo echar los cimientos de esta Simsai escribieron al rey Artajerjes una
Casa ante sus ojos, lloraban en alta voz, carta contra Jerusalem.
en tanto que otros muchos daban gritos 9 En tal fecha el gobernador Rehum, y el
de jbilo, secretario Simsai, y el resto de sus com-
13 de modo que la gente no poda dis- paeros: los jueces, los magistrados, los
tinguir entre el clamor de los gritos de oficiales, los funcionarios, los de Erec, los
jbilo y el clamor del llanto del pueblo, babilonios, los de Susa (es decir, los ela-
porque el pueblo gritaba a voz en cuello, mitas),
y el bullicio se oa desde lejos. 10 y los dems pueblos que el grande y
noble Asnapar haba hecho deportar y
Interrupcin de la obra establecer en las ciudades de Samaria y en

4 Pero los adversarios de Jud y de Ben-


jamn oyeron que los hijos del cautive-
rio reedificaban el Santuario para YHVH,
otras de la regin de Ms All del Ro,
11 enviaron copia de sta carta: Al rey Ar-
tajerjes, de tus siervos, habitantes de Ms
Dios de Israel, All del Ro. Ahora,
2 y se acercaron a Zorobabel y a las cabe- 12 sea notorio al rey que los judos que
zas paternas, y les dijeron: Edificaremos subieron de ti, han venido a nosotros a
con vosotros, porque buscamos a vuestro Jerusalem y estn reedificando la ciudad
Dios, como vosotros, y a l sacrificamos rebelde y malvada, y han terminado los
desde los das de Esar-hadn, rey de Asi- muros y estn colocando los cimientos.
ria, que nos hizo subir aqu. 13 Sepa ahora el rey que si esta ciudad es
3 Pero Zorobabel, Jesa, y los dems ca- reedificada, y los muros terminados, no
bezas paternas de Israel les respondieron: han de pagar tributo, impuesto o contri-
Nada tenis que ver con nosotros para bucin alguna, con lo que se perjudicar
que edifiquis Casa a nuestro Dios, sino el ingreso de los reyes.

3.12 Se refiere a la primera Casa que edific Salomn. 4.3 Lit. no vosotros y nosotros edificar. 4.4 Esto es, el conjunto de los
dems pueblos vecinos de Jud. 4.4 Lit. debilitaba las manos. 4.5 Estas fechas son: Ciro, 559-530; Esar Hadn, 681-669;
Daro, 522-486; Artajerjes I, 465-423; y Asnapar (v.10, es decir, Asurbanipal), 669-633. 4.7 A partir de 4.8 hasta 6.18, el texto
se halla en lengua aramea, que era la lengua franca del imperio Medopersa. 4.9 Esta lista de nombres es interpretada tambin
como gentilicios: los de Din, de Afarsatak, de Tarpel, de Afaras, de Erek, de Babilonia, de Susa, de Deh, de Elam, 4.10 Esto
es, el rey Asurbanipal, quien sigui la poltica de intercambio de grupos minoritarios como sus predecesores Sargn y Esar
Hadn. 4.10 Esto es, la quinta satrapa del Imperio Persa (llamada Transeufratina) formada por los territorios al O del ufrates y
compuesta por Siria, Palestina, Chipre y Fenicia. 4.13 los reyes mismos padecern quebranto.
Esdras 4:14 488

14 Ahora, puesto que dependemos del Reanudacin de la obra


palacio, y no soportamos ver la afrenta
del rey, por eso hemos enviado y lo hemos
dado a conocer al rey,
5 Entonces los profetas Hageo y Zaca-
ras bar Iddo profetizaron a los judos
que estaban en Jud y en Jerusalem en
15 para que se indague en el rollo de las nombre del Dios de Israel, quien estaba
Memorias de tus padres; y hallars en el con ellos.
rollo de las Memorias, y sabrs que esta 2 En ese tiempo se levantaron Zorobabel
ciudad es una ciudad rebelde, y perjudi- bar Salatiel y Jesa bar Josadac y comen-
cial para reyes y provincias, y las revueltas zaron a reedificar la Casa de Dios que
se producan en su interior desde tiem- estaba en Jerusalem, y con ellos, los pro-
pos muy antiguos, motivo por el cual esta fetas de Dios que los apoyaban.
ciudad fue asolada. 3 Pero al mismo tiempo se presentaron
16 Hacemos saber al rey que si esta ciudad ante ellos Tatnai, gobernador de Ms All
es reedificada y terminados sus muros, del Ro, y Setar-boznai y sus compaeros,
por su causa no tendrs porcin alguna para decirles: Quin os ha dado orden para
ms ac del Ro. edificar esta Casa, y terminar estos muros?
17 Entonces el rey envi una respuesta al 4 Tambin les preguntaron as: Cules
gobernador Rehum y al secretario Simsai, son los nombres de los hombres que ree-
y a sus dems compaeros que habitaban difican este edificio?
en Samaria, y a los dems de Ms All del 5 Pero la mirada de Dios estaba sobre los
ro: Paz. Y ahora, ancianos judos, y no los obligaron a in-
18 la carta que nos enviasteis ha sido le- terrumpir el trabajo hasta que el asunto
da con claridad ante m; fuera a Daro y ste diera instrucciones
19 y he decretado que se buscara, y por carta.
se ha hallado que esa ciudad se rebela 6 Entonces Tatnai, gobernador de Ms
contra los reyes desde tiempo antiguo, All del Ro, y Setar-boznai, y sus com-
y que en medio de ella se tramaron re- paeros, los afarsaquitas de Ms All del
beliones, Ro, enviaron al rey Daro
20 y que en Jerusalem hubo reyes fuertes 7 una carta donde fue escrito esto: A Da-
que dominaban toda la regin de Ms All ro el rey sea toda paz.
del Ro y que se les pagaban tributos, con- 8 Sea notorio al rey que fuimos a la pro-
tribuciones e impuestos. vincia de Judea, a la Casa del gran Dios,
21 Ahora pues, disponed que esos hom- que es construida con grandes piedras y
bres cesen su trabajo y que esa ciudad no madera en las paredes. Esta obra se eje-
sea reedificada hasta que un edicto sea cuta diligentemente y prospera en las ma-
promulgado por m. nos de ellos.
22 Y guardaos de ser negligentes en ha- 9 Y preguntamos a aquellos ancianos:
cer esto, pues, por qu ha de aumentar Quin os dio orden de edificar esta Casa
el dao en perjuicio de los reyes? y terminar este muro?
23 Y tan pronto como la copia de la car- 10 Les preguntamos tambin sus nom-
ta del rey Artajerjes fue leda delante de bres para hacrtelo saber, para informarte
Rehum, y del secretario Simsai, y de sus los nombres de los que estn a la cabeza
compaeros, se presentaron apresurada- de ellos.
mente en Jerusalem ante los judos, y los 11 Y nos respondieron diciendo as: Noso-
obligaron a cesar la obra mediante el po- tros somos siervos del Dios de los cielos
der y la fuerza. y de la tierra, y reedificamos la Casa que
24 Y ces la obra de la Casa de Dios que fue construida hace muchos aos, la cual
est en Jerusalem, y fue interrumpida edific y termin un gran rey de Israel.
hasta el ao segundo del reinado de Daro 12 Pero por cuanto nuestros antepasa-
rey de Persia. dos provocaron al Dios de los cielos, l

4.14 Lit. comemos la sal del palacio 4.14 Expresin aramea para indicar que estn al servicio y mantenidos por el palacio.
4.15 Esto es, los registros histricos. 5.6 Prob. ttulo gubernamental de administradores de la regin.
489 Esdras 6:13

los entreg en mano de Nabucodonosor 4 con tres hileras de piedra tallada, y una
rey de Babilonia, el caldeo, quien destru- hilera de madera nueva, y sean los gastos
y esta Casa, e hizo deportar al pueblo a sufragados por la casa real;
Babilonia. 5 y sean restituidos a la Casa de Dios los
13 Pero en el primer ao de Ciro rey de utensilios de oro y de plata que Nabuco-
Babilonia, el mismo rey Ciro dio orden donosor sac del Santuario de Jerusalem
para que esta Casa de Dios fuera recons- y transport a Babilonia; sean devueltos
truida. y llevados otra vez al Santuario de Jeru-
14 Y los utensilios de oro y de plata de salem, a su lugar, y sean colocados en la
la Casa de Dios, que Nabucodonosor ha- Casa de Dios.
ba sacado del Santuario de Jerusalem 6 Por lo tanto: Tatnai, gobernador de Ms
y puesto en el templo de Babilonia, el All del Ro, Setar-boznai y sus compae-
rey Ciro los sac del templo de Babilo- ros, los afarsaquitas de Ms All del Ro,
nia y fueron entregados a uno llamado apartaos de all,
Sesbasar, a quien haba nombrado go- 7 y dejad llevar a cabo la obra de esa Casa
bernador. de Dios, y que el gobernador de los judos
15 Y le dijo: Toma estos utensilios, anda y y los ancianos de los judos reconstruyan
ponlos en el Santuario que est en Jeru- esa Casa de Dios en su lugar.
salem, y que la Casa de Dios sea recons- 8 Y por m es dada orden de lo que habis
truida en su lugar. de hacer con esos ancianos judos para la
16 Y el mismo Sesbasar vino y ech los construccin de esa Casa de Dios: Que del
fundamentos de la Casa de Dios que est erario del rey, aun de los tributos de Ms
en Jerusalem, y desde entonces hasta All del Ro, sean pagados puntualmente
ahora se ha estado construyendo, aunque los gastos a esos hombres, para que no se
no est terminada. detengan.
17 Y ahora, si parece bien al rey, que se 9 Y lo que sea necesario: tanto becerros
indague en la tesorera real que est all como carneros y corderos para holo-
en Babilonia, para verificar si por el rey caustos al Dios de los cielos, como asi-
Ciro fue dada orden para reconstruir esta mismo trigo, sal, vino y aceite, conforme
Casa de Dios en Jerusalem, y se nos diga a lo que digan los sacerdotes que estn
la voluntad del rey sobre esto. en Jerusalem, les sea dado cada da sin
falta,
Edicto de Daro 10 para que puedan ofrecer sacrificios de
Dedicacin de la Casa olor agradable al Dios de los cielos, y oren
La Pascua por la vida del rey y la de sus hijos.

6 Entonces el rey Daro dio orden, e


indagaron en la casa de los archivos,
donde guardaban los tesoros all en Ba-
11 Asimismo decreto que cualquiera que
infrinja este edicto, se arranque un made-
ro de su casa, y sea clavado y empalado en
bilonia. l, y que por ello, su casa sea convertida
2 Y en Acmeta, en el palacio que est en en estercolero.
la provincia de Media, fue hallado un ro- 12 Y Elaha, que hizo que su Nombre
llo donde estaba escrito: Memoria: habite all, destruya a todos los reyes y
3 En el ao primero del rey Ciro, el mis- pueblos que alcen la mano para modificar
mo rey Ciro dio orden acerca de la Casa o destruir esa Casa de Dios que est en
de Dios que esta en Jerusalem: Que la Jerusalem. Yo, Daro, promulgo el edicto.
Casa sea reedificada en el lugar donde se Sea ejecutado con toda diligencia.
ofrecen los holocaustos, y sus cimientos 13 Entonces Tatnai, gobernador de Ms
sean echados firmemente. Que su altura All del Ro, Setar-boznai y sus compae-
sea de sesenta codos y su anchura de se- ros, hicieron puntualmente segn el rey
senta codos, Daro haba ordenado.

6.2 Capital del imperio Medo, llamada tambin Ecbatana, lugar donde se encontraba la residencia veraniega del rey. 6.6 y sus
compaeros que habis de administrar el territorio de allende el Efrates. 6.12 Variante de Elohim. m2.
Esdras 6:14 490

14 Y los ancianos judos construyeron y 2 hijo de Salum, hijo de Sadoc, hijo de


prosperaron, conforme a la profeca del Ahitob,
profeta Hageo y de Zacaras bar Iddo. Y ter- 3 hijo de Amaras, hijo de Azaras, hijo de
minaron la edificacin conforme al man- Meraiot,
dato del Dios de Israel, y al edicto de Ciro, 4 hijo de Zeraas, hijo de Uzi, hijo de Bu-
al de Daro, y al de Artajerjes rey de Persia. qui,
15 Y la Casa fue terminada al tercer da 5 hijo de Abisa, hijo de Finees, hijo de
del mes de Adar, que era el ao sexto del Eleazar, hijo de Aarn, primer sacerdote:
reinado del rey Daro. 6 Este Esdras subi de Babilonia, donde
16 Y los hijos de Israel, los sacerdotes y los era diestro escriba de la Ley de Moiss
levitas, y el resto de los hijos del cautiverio, dada por YHVH Dios de Israel, y el rey le
consagraron esa Casa de Dios con regocijo. concedi toda su peticin, segn la mano
17 Y en la dedicacin de esta Casa de Dios, de YHVH su Dios era sobre l.
hicieron acercar cien becerros, doscientos 7 En el ao sptimo del rey Artajerjes
carneros y cuatrocientos corderos; y doce tambin subieron a Jerusalem algunos de
machos cabros como vctimas expiato- los hijos de Israel, y de los sacerdotes y
rias por todo Israel, segn el nmero de levitas, y de los cantores y porteros, y de
las tribus de Israel. los netineos,
18 Y establecieron a los sacerdotes segn 8 y en el mes quinto del ao sptimo del
sus clases y a los levitas segn sus rdenes rey, lleg a Jerusalem.
para el servicio de Dios en Jerusalem, con- 9 Porque el primero del mes primero ha-
forme a lo escrito en el Rollo de Moiss. ba sido el inicio del retorno de Babilo-
19 Y los hijos de la cautividad hicieron la nia, y al primero del mes quinto lleg a
Pascua el catorce del mes primero, Jerusalem, segn la bondadosa mano de
20 pues los sacerdotes y los levitas se ha- su Dios sobre l.
ban purificado como un solo hombre: 10 Por cuanto Esdras haba determina-
todos ellos estaban puros; luego sacrifica- do en su corazn escudriar la Ley de
ron el cordero pascual por todos los hijos YHVH y practicarla, y ensear en Israel
del cautiverio, y por sus hermanos los sa- sus estatutos y preceptos.
cerdotes, y por ellos mismos. 11 Y este es el texto de la carta que el
21 Y comieron los hijos de Israel que rey Artajerjes dio al sacerdote Esdras,
haban vuelto del cautiverio, y todos los escriba erudito de los mandamientos
que junto a ellos se haban apartado de de YHVH, y de sus estatutos acerca de
las inmundicias paganas de la tierra, para Israel:
buscar a YHVH, el Dios de Israel; 12 Artajerjes, rey de reyes, al sacerdote
22 y celebraron la festividad de los zi- Esdras, escriba erudito de la Ley del Dios
mos durante siete das con regocijo, por de los cielos. Paz completa. Y ahora:
cuanto YHVH los haba alegrado y haba 13 Por m es dado decreto para que todo
dispuesto en su favor el corazn del rey aquel del pueblo de Israel, y sus sacerdo-
de Asiria para fortalecer sus manos en la tes y levitas, que quieran ir contigo a Je-
obra de la Casa de Dios, el Dios de Israel. rusalem, que vayan,
14 por cuanto de parte del rey y de sus
Misin de Esdras siete consejeros t eres enviado a inspec-
Decreto de Artajerjes cionar Judea y Jerusalem, conforme a la

7 Despus de estas cosas, en el reinado


de Artajerjes rey de Persia, Esdras ben
Seraas, hijo de Azaras, hijo de Hilcas,
Ley de tu Dios, que est en tu mano,
15 y llevar la plata y el oro que el rey y sus
consejeros han ofrecido voluntariamente

6.15 Esto es, Febrero-Marzo del 515 a.C. 6.19 Esto es, el mes de Nisn (Marzo-Abril). 6.20 LXX aade pero los dems repatria-
dos no estaban purificados. Ya que los levitas, pues (estaban puros 7.6 Esto es, a Jerusalem. 7.8 Esto es, el mes de Ab (Julio-
Agosto) del 398 a.C. o del 458 a.C., segn se trate de Artajerjes I o de Artajerjes II. 7.9 Lit. subida 7.10 Tambin significa buscar,
inquirir, explicar, cuidar de. 7.11 LXX: escriba en la gramtica de las palabras de la Biblia. VUL: escriba erudito en sermones.
7.12 Paz. 7.12 El texto arameo utiliza dos palabras: completo y etctera, cuya finalidad prob. indica el carcter irrevocable
de la orden.
491 Esdras 8:14

al Dios de Israel, cuyo Tabernculo est juicio con toda diligencia, ya sea para
en Jerusalem, muerte, para destierro, para confiscacin
16 junto con toda la plata y el oro que de bienes, o para prisin.
encuentres en toda la provincia de Ba- 27 Bendito sea YHVH, Dios de nuestros
bilonia, con las ofrendas voluntarias del padres, que puso tales cosas en el corazn
pueblo y de los sacerdotes, dedicadas para del rey, para embellecer la Casa de YHVH
la Casa de su Dios que est en Jerusalem. que est en Jerusalem,
17 Con este dinero pues, comprars con 28 y extendi sobre m su misericordia
toda diligencia becerros, carneros, corde- ante el rey y sus consejeros, y ante los
ros, y sus ofrendas vegetales y sus libacio- poderosos gobernadores del rey! Y yo,
nes, y los hars acercar al altar de la Casa fortalecido por la mano de YHVH mi Dios
de vuestro Dios que est en Jerusalem. sobre m, reun a los jefes de Israel para
18 Y con el resto de la plata y del oro, haz que subieran conmigo.
lo que te parezca bien a ti y a tus her-
manos; obrad conforme a la voluntad de Acompaantes de Esdras
vuestro Dios. El viaje
19 Y los utensilios sagrados que te son
entregados para el servicio de la Casa de
tu Dios, los restituirs ante el Dios de Je-
8 Y stos son los cabezas de las casas
paternas y la genealoga de los que
subieron conmigo desde Babilonia en el
rusalem. reinado del rey Artajerjes:
20 Y el resto de las cosas necesarias para 2 De los hijos de Finees, a Gersn; de los
la Casa de tu Dios que necesites dar, lo hijos de Itamar, a Daniel; de los hijos de
dars de las arcas reales. David, a Hats;
21 Y por m, yo, el rey Artajerjes, es dada 3 de los hijos de Secanas (hijos de Paros),
orden a todos los tesoreros de Ms All del a Zacaras, y con l se reconocieron por
Ro, para que todo lo que os pida el sa- genealoga a ciento cincuenta varones.
cerdote Esdras, erudito de la Ley del Dios 4 De los hijos de Pajat-moab, a Elioenai
de los cielos, sea dado con toda solicitud ben Zeraas, y con l doscientos varones;
22 hasta cien talentos de plata, hasta cien 5 de los hijos de Secanas, al hijo de Ja-
coros de trigo, hasta cien batos de vino y haziel, y con l trescientos varones;
hasta cien batos de aceite, y sal sin me- 6 de los hijos de Adn, a Ebed ben Jona-
dida. tn, y con l cincuenta varones;
23 Todo lo que es ordenado por el Dios de 7 de los hijos de Elam, a Jesaas ben Ata-
los cielos, sea hecho diligentemente para las, y con l setenta varones;
la Casa del Dios de los cielos, pues por 8 de los hijos de Sefatas, a Zebadas ben
qu habra de encenderse la ira contra el Micael, y con l ochenta varones;
reino del rey y de sus hijos? 9 de los hijos de Joab, a Obadas ben Je-
24 Y a vosotros os hacemos saber que a to- hiel, y con l doscientos dieciocho varo-
dos los sacerdotes, y levitas, y cantores, los nes;
porteros, los netineos y siervos de la Casa 10 de los hijos de Selomit, al hijo de Josi-
de Dios, no ser lcito imponerles tributo, fas, y con l ciento sesenta varones;
contribucin, o impuesto alguno. 11 de los hijos de Bebai, a Zacaras ben
25 Y t, Esdras, conforme a la sabidura Bebai, y con l veintiocho varones;
de tu Dios, que est en tu mano, estable- 12 de los hijos de Azgad, a Johann ben
ce magistrados y jueces, que administren Hacatn, y con l ciento diez varones;
justicia a todo el pueblo de Ms All del 13 de los hijos de Adonicam, los postre-
Ro, a todos los que conocen la Ley de tu ros, cuyos nombres son: Elifelet, Jeiel y
Dios, y ensearis al que no la conoce. Semaas, y con ellos sesenta varones;
26 Y todo el que no cumpla la Ley de tu 14 y de los hijos de Bigvai, a Utai y Zabud,
Dios, y la ley del rey, le sea ejecutado y con ellos setenta varones.

7.16 recibas. 7.17 Se refiere a las ofrendas vegetales y al derramamiento del aceite o del vino. 7.21 Esto es, el ufrates.
7.27 Palabras de Esdras. 8.5 LXX aade Hijos de Zattu. 8.10 LXX tambin incluye Hijos de Bani.
Esdras 8:15 492

15 Y los reun junto al ro que corre hacia haban brindado el rey y sus consejeros y
Ahava, y acampamos all tres das; y pas sus prncipes y todos los que se encontra-
revista al pueblo y a los sacerdotes, pero ban de Israel.
no encontr all de los hijos de Lev. 26 Despus yo pes en mano de ellos
16 Entonces envi a buscar a Eliezer, a seiscientos cincuenta talentos de plata,
Ariel, a Semaas, y a Elnatn, y a Jarib, objetos de plata por cien talentos, cien ta-
y a Elnatn, y a Natn, y a Zacaras y a lentos de oro,
Mesulam, hombres principales, as como 27 veinte tazones de oro por valor de mil
a Joiarib y a Elnatn, hombres doctos, dracmas y dos objetos de bronce relu-
17 y les di instrucciones para Iddo, jefe ciente, preciosos como el oro,
en la localidad de Casifia, y les dije lo 28 y les dije: Vosotros estis consagrados
que deban hablar a Iddo y a su hermano a YHVH, y los objetos son sagrados, y la
quienes estaban a cargo de Casifia, para plata y el oro son una ofrenda voluntaria
que nos trajeran ayudantes para la Casa para YHVH, el Dios de vuestros padres.
de nuestro Dios. 29 Sed vigilantes y custodiadlos hasta
18 Y conforme a la bondadosa mano de que los pesis en las cmaras de la Casa
nuestro Dios sobre nosotros, nos traje- de YHVH, delante de los principales de los
ron a un varn entendido de los hijos de sacerdotes y levitas, y de los prncipes de
Mahli, descendiente de Lev ben Israel; y las casas paternas de Israel en Jerusalem.
a Serabas con sus hijos y sus hermanos: 30 As, los sacerdotes y levitas recibieron
dieciocho; el peso de la plata y del oro y de los obje-
19 y a Hasabas, y con l a Jesaas, de los tos para llevarlo a Jerusalem, a la Casa de
hijos de Merari, a sus hermanos y a sus nuestro Dios.
hijos: veinte; 31 Partimos entonces del ro Ahava el
20 y de los netineos, a quienes David y los doce del mes primero para ir a Jerusa-
prncipes destinaron para el servicio de lem, y la mano de nuestro Dios estaba so-
los levitas, fueron doscientos veinte servi- bre nosotros, y l nos libr de mano del
dores del Santuario, todos designados por enemigo y de los salteadores del camino.
nombres. 32 Y llegamos a Jerusalem y reposamos
21 Y all, junto al ro de Ahava, proclam all tres das.
un ayuno para humillarnos delante de 33 Al cuarto da, fueron pesados la plata
nuestro Dios, a fin de suplicar de l un y el oro y los vasos en la Casa de nuestro
buen viaje para nosotros y para nuestros Dios en la mano de Meremot hijo del sa-
pequeos, as como para toda nuestra ha- cerdote Uras, y con l estaba Eleazar ben
cienda. Finees, y con ellos Jozabad ben Jesa, y
22 Porque tuve vergenza de pedir al rey Noadas ben Bini, levitas.
infantera y caballera que nos protegiera 34 Todo fue contado por nmero y por
del enemigo en el camino, porque haba- peso, y todo fue escrito en esa ocasin.
mos hablado al rey, diciendo: La mano de 35 Entonces los hijos del cautiverio que
nuestro Dios est a favor de todos los que haban regresado del exilio hicieron
lo buscan, pero su poder y su ira estn acercar holocaustos al Dios de Israel:
contra todos los que lo abandonan. doce becerros por todo Israel, noventa
23 Ayunamos, pues, y pedimos a nuestro y seis carneros, setenta y siete corderos;
Dios sobre esto, y l atendi nuestro ruego. y doce machos cabros como ofrenda
24 Apart luego a doce de los principales por el pecado, todo como holocausto a
entre los sacerdotes, a Serebas y a Hasa- YHVH.
bas, y con ellos a diez de sus hermanos, 36 Despus entregaron los edictos del rey
25 y pesamos ante ellos la plata y el oro a los strapas del rey y a los gobernado-
y los utensilios sagrados, y tambin la res de Ms All del Ro, los cuales favore-
ofrenda para la Casa de nuestro Dios que cieron al pueblo y a la Casa de Dios.

8.17 Algunas versiones traducen este trmino por Santuario. 8.26 Otros aaden y les entregu. 8.26 Equivale a 22.000 kilos.
8.27 m2.69 nota. 8.27 Lit. deseados. 8.31 m6.19 nota. 8.36 Mandatarios de alta jerarqua del Imperio Persa.
493 Esdras 10:1

Yugo desigual nuestros ojos y concedernos un pequeo

9 Al completarse estas cosas, se aproxi-


maron a m los prncipes, diciendo:
El pueblo de Israel y los sacerdotes y los
avivamiento en medio de nuestra escla-
vitud.
9 Por cuanto esclavos somos, pero en nues-
levitas no se han separado de los pueblos tra esclavitud no nos desampar nuestro
de la tierra, y han hecho conforme a sus Dios, sino que extendi sobre nosotros
abominaciones, esto es, de los cananeos, misericordia delante de los reyes de Persia,
los hititas, los ferezeos, los jebuseos, los para que se nos concediera la preservacin
amonitas, los moabitas, los egipcios y los de la vida, a fin de erigir la Casa de nuestro
amorreos. Dios y restaurar sus ruinas, y darnos ampa-
2 Porque han tomado de sus hijas para ro en Jud y en Jerusalem.
s y para sus hijos, y han emparentado la 10 Pero ahora, oh Dios nuestro, qu di-
descendencia santa con los pueblos de las remos despus de esto? Porque nosotros
tierras, y la mano de los prncipes y de los hemos abandonado tus mandamientos,
altos dignatarios ha sido la primera en 11 los cuales prescribiste por medio de
esta infidelidad. tus siervos los profetas, diciendo: La tierra
3 Cuando o hablar de este suceso, ras- que vais a poseer es una tierra inmunda a
gu mi vestido y mi manto, y arranqu causa de la abominacin de los pueblos de
cabellos de mi cabeza y de mi barba, y me las tierras, por sus prcticas abominables
sent consternado. con que la han llenado de un extremo a
4 Entonces se acercaron a m todos los otro con sus inmundicias,
que temblaban ante las palabras del Dios 12 por lo que no habris de dar vuestras
de Israel, a causa de la infidelidad de los hijas a los hijos de ellos, ni sus hijas to-
del cautiverio, pero yo segua sentado, maris para vuestros hijos, ni procuraris
consternado, hasta el sacrificio de la tar- su paz ni su bien para siempre, a fin de
de. que seis fortalecidos, y comis lo bueno
5 Y al sacrificio de la tarde me levant de de la tierra, y la dejis en posesin a vues-
mi afliccin, y rasgado mi vestido y mi tros hijos para siempre.
manto, hinqu mis rodillas y extend mis 13 Pero despus de todo lo que nos ha so-
palmas hacia YHVH mi Dios, brevenido por nuestras malas obras y por
6 y le dije: Oh Dios mo, estoy confuso y nuestra gran culpa, viendo que T, Dios
avergonzado para elevar mi rostro ante ti, nuestro, nos has preservado, incluso bajo
Dios mo, porque nuestras iniquidades se nuestra iniquidad, y nos diste un rema-
han multiplicado por encima de nuestra nente como ste,
cabeza y nuestros delitos han crecido has- 14 volveremos a violar tus mandamientos
ta los cielos! emparentando con pueblos que cometen
7 Desde los das de nuestros padres he- tales abominaciones? No te indignaras
mos pecado en gran manera hasta este contra nosotros hasta consumirnos, sin
da, y por nuestras iniquidades nosotros, que quedara remanente ni escapatoria?
nuestros reyes y nuestros sacerdotes, he- 15 Oh YHVH, Dios de Israel! T eres jus-
mos sido entregados en mano de los reyes to, porque nos ha quedado un remanente
de las tierras, a la espada, al cautiverio, al hasta este da. He aqu estamos ante ti
saqueo y a la confusin de rostro, como con nuestra culpa, porque nadie puede
en este da. estar en pie delante de ti a causa de esto.
8 Y ahora, por un breve momento, es mi-
sericordia de YHVH nuestro Dios dejar- Arrepentimiento del pueblo
nos un remanente y darnos un puntal en
su lugar santo, al iluminar nuestro Dios 10 Y mientras Esdras oraba y haca con-
fesin, llorando y postrado delante

9.8 estaca, apoyo, un lugar seguro. 9.8 Lit. preservacin de la vida mv.9. 9.9 Tambin cercado, vallado, en seal de pro-
teccin. 9.13 nos has imputado menos culpa de la que tenamos; has atenuado nuestra culpa; no nos has castigado
tanto como merecamos por nuestros pecados; has disminuido nuestros crmenes. En algunos mss. aparece el verbo estimar.
has estimado por debajo nuestra iniquidad.
Esdras 10:2 494

de la Casa de Dios, se reuni en torno a l 11 Ahora pues, haced confesin a YHVH,


una gran multitud de hombres y mujeres el Dios de vuestros padres, y haced lo que
y nios de Israel; y todo el pueblo lloraba a l le agrada, y apartaos de los pueblos de
amargamente. esta tierra y de las mujeres extranjeras.
2 Entonces Secanas ben Jehiel, uno de 12 Entonces toda la congregacin res-
los hijos de Elam, tom la palabra y dijo pondi y dijo a gran voz: S! que se haga
a Esdras: Nosotros hemos sido infieles con nosotros conforme a tu palabra;
para con nuestro Dios, cohabitando con 13 pero la gente es mucha y es tiempo de
mujeres extranjeras de los pueblos de la lluvias, y no tenemos fuerza para perma-
tierra, pero an hay esperanza para Israel necer afuera, ni es ste un trabajo de un
con relacin a esto. da o dos, porque somos muchos los que
3 Ahora pues, concertemos un pacto con hemos pecado en esto.
nuestro Dios para expulsar a todas las 14 Permanezcan ahora nuestros principa-
mujeres y los nacidos de ellas, segn el les por toda la congregacin, y todos los
consejo de mi seor y de los que tiemblan que en nuestras ciudades tengan mujeres
ante el mandamiento de nuestro Dios, y extranjeras vengan en tiempos determi-
sea hecho eso de acuerdo con la Ley. nados, y con ellos los ancianos de cada
4 Levntate, porque sobre ti est la tarea, ciudad, y sus jueces, hasta que se haya
y nosotros estaremos contigo! Esfurza- apartado de nosotros el ardor de la ira de
te, y pon manos a la obra! nuestro Dios acerca de este asunto.
5 Entonces Esdras se levant, e hizo jurar 15 Slo Jonatn ben Asael y Jahazas ben
a los principales sacerdotes y a los levi- Ticva se opusieron, y los levitas Mesulam
tas, y a todo Israel, que haran conforme a y Sabetai los apoyaron.
esta palabra; y as juraron. 16 Pero los hijos del cautiverio lo hicie-
6 Levantse pues Esdras de delante de la ron as. Y fueron escogidos por el sa-
Casa de Dios, y entr en la cmara de Jo- cerdote Esdras hombres cabezas de las
hann ben Eliasib. Y cuando estuvo all, familias de la casa de sus padres, todos
no comi pan ni bebi agua, pues estaba ellos por sus nombres. El primer da del
afligido por causa de la infidelidad de los mes dcimo se sentaron para considerar
deportados. el asunto,
7 E hicieron pasar pregn por Jud y Je- 17 y en el primer da del mes primero
rusalem a todos los hijos del cautiverio concluyeron el juicio de todos aquellos
que deban reunirse en asamblea en Je- que haban cohabitado con mujeres ex-
rusalem, tranjeras.
8 y a todo el que no llegara en tres das, 18 Y entre los hijos de los sacerdotes, se
conforme al acuerdo de los prncipes y de hall que haban cohabitado con mujeres
los ancianos, toda su hacienda fuera he- extranjeras, algunos de los hijos de Jesa
cha anatema, y l mismo fuera proscrito ben Josadac, y de sus hermanos, Maasas,
de la congregacin del cautiverio. Eliezer, Jarib y Gedalas.
9 Se reunieron, pues, todos los hombres 19 Y estuvieron de acuerdo en expulsar a
de Jud y Benjamn en Jerusalem dentro sus mujeres, y por ser culpables, ofrecie-
de los tres das. Era el mes noveno, el ron un carnero del rebao por su delito.
veinte del mes, y todo el pueblo se sent 20 De los hijos de Imer: Hanani y Zeba-
en la plaza de la Casa de Dios, temblan- das.
do a causa de aquel asunto y por la gran 21 De los hijos de Harim: Maasas, Elas,
lluvia. Semaas, Jehiel y Uzas.
10 Y el sacerdote Esdras se levant y les 22 De los hijos de Pasur: Elioenai, Maa-
dijo: Vosotros habis sido infieles cohabi- sas, Ismael, Netanel, Jozabad y Elasa.
tando con mujeres extranjeras, aumen- 23 De los levitas: Jozabad, Simei, Kelaa
tando la culpabilidad de Israel. (ste es Kelita), Petaas, Jud y Eliezer.

10.9 Esto es, el mes de Kislev (Noviembre-Diciembre). 10.16 Esto es, el mes Tebet (Diciembre- Enero). 10.18 algunos.
10.19 Lit. se dieron la mano.
495 Esdras 10:44

24 De los cantores: Eliasib; de los porte- 33 De los hijos de Hasum: Matenai, Ma-
ros: Salum, Telem y Uri. tata, y Zabad, Elifelet, Jeremai, Manass,
25 De entre los de Israel: de los hijos de Simei.
Paros: Rama, Jezas, Malquas, Mijamn, 34 De los hijos de Bani: Madai, Amram y
Eleazar, Malquas y Benaa. Uel,
26 De los hijos de Elam: Matanas, Zaca- 35 Benaa, Bedas, Quelhi,
ras, Jehiel, Abdi, Jeremot y Elas. 36 Vanas, Meremot, Eliasib,
27 De los hijos de Zatu: Elioenai, Eliasib, 37 Matanas, Matenai y Jaasai,
Matanas, Jeremot, Zabad y Aziza. 38 Bani, y Bini, Simei,
28 De los hijos de Bebai: Johann, Hana- 39 Selemas, Natn, y Adaa,
nas, Zabai, Atlai. 40 Macnadebai, Sasai, Sarai,
29 Y de los hijos de Bani, Mesulam, Ma- 41 Azareel, y Selemas, Semaras,
luc, Adaa, Jasub, Seal y Ramot. 42 Salum, Amaras y Jos.
30 De los hijos de Pajat-moab: Adna, Que- 43 De los hijos de Nebo: Jeiel, Matatas,
lal, Benaa, Maasas, Matanas, Bezaleel, Zabad, Zebina, Jadau, Joel y Benaa.
Bini y Manass. 44 Todos stos haban cohabitado con
31 De los hijos de Harim: Eliezer, Isas, mujeres extranjeras, y algunos de ellos
Malquas, Semeas, Simen, tenan mujeres que les haban dado a luz
32 Benjamn, Maluc, Semaras. hijos.

10.44 algunas de las cuales haban tenido hijos.


Oracin de Nehemas 9 pero si os volvis a m y observis mis

1 Palabras de Nehemas ben Hacalas.


Aconteci en el mes de Kislev del ao
vigsimo, que estando yo en Susa, la ciu-
mandamientos y los cumpls, aunque
vuestros exiliados estn en el extremo
de los cielos, de all Yo los recoger y los
dadela, conducir de nuevo al lugar que escog
2 lleg Hanani, uno de mis hermanos, con para que all tabernaculice mi Nombre.
algunos hombres desde Jud. Y les pregunt 10 Ellos pues son tus siervos y tu pueblo,
acerca de los judos evadidos, sobrevivientes los cuales rescataste con tu gran fortaleza
del cautiverio, y acerca de Jerusalem. y con tu mano poderosa.
3 Y me dijeron: Los del remanente que 11 Te ruego, oh YHVH, est atento ahora
quedan de la cautividad all en la provin- tu odo a la oracin de tu siervo y a la ora-
cia estn en gran desventura y humilla- cin de tus siervos que se complacen en
cin, y el muro de Jerusalem est lleno de temer tu Nombre, y da prosperidad, te lo
brechas, y sus puertas han sido devasta- ruego, a tu siervo hoy, y concdele gracia
das por el fuego. delante de este hombre. (Entonces yo era
4 Cuando o estas palabras me sent, llo- el copero del rey.)
r, e hice duelo por algunos das, y ayun
y or ante el Dios de los cielos, Autorizacin de Artajerjes
5 y exclam: Ay YHVH, Dios de los cie- Llegada a Jerusalem
los! Grande y terrible Dios, que guarda el
pacto y la misericordia a los que lo aman
y guardan sus mandamientos:
2 Y en el ao vigsimo del rey Artajer-
jes, en el mes de Nisn, aconteci que
estando el vino delante de l, yo tom el
6 Est ahora atento tu odo y tus ojos vino y se lo serv al rey. Y como yo nunca
abiertos, para or la oracin de tu siervo, antes haba estado triste en su presencia,
que yo hago hoy ante ti, da y noche, por 2 el rey me dijo: Por qu est triste tu
los hijos de Israel tus siervos, confesando rostro, ya que no ests enfermo? No es
los pecados de los hijos de Israel que he- esto afliccin de corazn? Entonces tem
mos cometido contra ti. S, yo y la casa en gran manera,
de mi padre hemos pecado! 3 y respond al rey: Viva el rey para siem-
7 Nos hemos corrompido en extremo ante pre! Cmo no ha de estar triste mi rostro,
ti, no guardando los mandamientos ni los cuando la ciudad, casa de los sepulcros de
estatutos ni los preceptos que T dictaste mis padres, est en ruinas y sus puertas
a tu siervo Moiss. consumidas por el fuego?
8 Te ruego que te acuerdes de la palabra 4 Y me pregunt el rey: Qu es lo que me
que T ordenaste a tu siervo Moiss, di- pides? Entonces or al Dios de los cielos,
ciendo: Si vosotros prevaricis, Yo os dis- 5 y dije al rey: Si al rey le place, y si tu
persar entre los pueblos, siervo ha hallado gracia delante de ti, te

1.1 Esto es, Noviembre-Diciembre. 1.1 Esto es, el ao 445 a.C. (del rey Artajerjes 465-423 a.C.). 1.1 Es decir, la capital del
reino. 1.5 admirable, prodigioso, imponente. 2.1 Esto es, Marzo-Abril del ao 445 a.C.
497 Nehemas 3:4

ruego que me enves a Jud, a la ciudad nuevo por la puerta del Valle, y as regre-
de los sepulcros de mis padres, para que s.
pueda reedificarla. 16 Pero los prefectos no saban a dnde yo
6 Y el rey me dijo (estando la consor- haba ido ni qu haba hecho, pues hasta
te junto a l): Cunto durar tu viaje y entonces no haba informado a los judos
cundo volvers? Y como al rey le pareci ni a los sacerdotes, ni a los principales ni
bien enviarme, yo le defin el plazo. a los prefectos ni a los dems que hacan
7 Dije adems al rey: Si al rey le parece la obra.
bien, que se me den cartas para los go- 17 Entonces les dije: Vosotros veis el mal
bernadores de Ms All del Ro, para que en que estamos, cmo Jerusalem est
me franqueen el paso hasta que llegue a destruida y sus puertas devastadas por el
Jud, fuego. Venid y reedifiquemos el muro de
8 y tambin una carta para Asaf, guarda Jerusalem, y no estemos ms en oprobio!
del bosque del rey, a fin de que me d 18 Y les declar cmo la mano de mi Dios
madera para enmaderar las puertas de la haba sido buena sobre m, y asimismo
ciudadela que est junto a la Casa, y para las palabras que me haba dicho el rey.
el muro de la ciudad, y para la casa en que Entonces respondieron: Levantmonos y
yo he de estar. Y el rey me lo concedi, reedifiquemos! As fortalecieron ellos sus
segn la benfica mano de mi Dios sobre manos para la buena obra.
m. 19 Pero cuando Sanbalat horonita, y To-
9 Y el rey envi conmigo capitanes del bas, el siervo amonita, y Gesem el rabe,
ejrcito y jinetes, y as, cuando llegu a lo oyeron, se burlaron de nosotros y nos
los gobernadores de Ms All del Ro les dijeron despectivamente: Qu estis ha-
entregu las cartas reales. ciendo vosotros? Acaso os rebelis con-
10 Pero cuando Sanbalat horonita y To- tra el rey?
bas, el siervo amonita, lo oyeron, se dis- 20 Y les respond diciendo: El Dios de los
gustaron en gran manera de que alguien cielos nos prosperar; por tanto nosotros,
llegara a procurar el bien de los hijos de sus siervos, nos levantaremos y edifica-
Israel. remos, pero vosotros no tenis parte, ni
11 As llegu a Jerusalem y estuve all tres derecho, ni memoria en Jerusalem.
das.
12 Y me levant de noche, yo y unos po- Reconstruccin del muro
cos hombres conmigo, y a nadie declar
lo que mi Dios haba puesto en mi cora-
zn para hacer por Jerusalem. No haba
3 Entonces el sumo sacerdote Eliasib se
levant con sus hermanos los sacerdo-
tes, y reedificaron la puerta de las Ovejas.
bestia alguna conmigo, excepto el animal Ellos mismos consagraron y levantaron
en que cabalgaba. las puertas, desde la torre Hamea hasta la
13 Y sal de noche por la puerta del Valle, torre Hanan-El.
y pas por la fuente del Dragn y por la 2 Y junto a l reedificaron los varones
puerta del Muladar, y estuve inspeccio- de Jeric, y a su lado tambin reedific
nando los muros de Jerusalem, que esta- Zacur ben Imri.
ban destruidos, y sus puertas consumidas 3 Y los hijos de Senaa reedificaron la
por el fuego. puerta de los Peces, y ellos mismos la en-
14 Pas luego a la puerta de la Fuente y maderaron y colocaron sus puertas, sus
fui hasta el estanque del Rey, pero no ha- cerraduras y sus barras.
ba espacio para que pasara la bestia en 4 Junto a ellos repar Meremot ben Uras,
que iba. hijo de Cos, y junto a ellos restaur Mesu-
15 Y sub de noche por el torrente e ins- lam ben Berequas, hijo de Mesezabeel, y
peccion el muro, y al volver, entr de a su lado repar Sadoc ben Baana.

2.7 mEsd.4.10 nota. 2.8 Esto es, la Casa de Dios. 2.19 Sanbalat, Tobas y Gesem eran gobernadores establecidos por los
persas en las regiones circundantes de Jerusalem. 3.2 Esto es, el sumo sacerdote Eliasib. Junto a ella (la torre). 3.3 Tambin
conocida como puerta del Pescado.
Nehemas 3:5 498

5 Junto a ellos repararon los tecotas, pero 17 Tras l repararon los levitas: Rehum
sus nobles no doblegaron su cerviz ante ben Bani, junto al cual repar Hasabas,
la obra de su Seor. jefe de la mitad del distrito de Keila, por
6 La puerta Antigua fue reparada por Joia- cuenta de su distrito.
da ben Pasea, y Mesulam ben Besodas. 18 Detrs de l repararon sus hermanos,
Ellos mismos la enmaderaron y asenta- y Bavay ben Henadad, jefe de la otra mi-
ron sus puertas, y colocaron sus cerradu- tad de Keila.
ras y sus barras. 19 Y junto a l, Ezer ben Jesu, jefe de
7 Junto a ellos repararon Melatas gabao- Mizpa, repar el otro tramo, frente a la
nita y Jadn meronotita, hombres de Ga- subida de la Armera, junto al ngulo en-
ban y de Mizpa, segn la autoridad del trante del muro.
gobernador de Ms All del Ro. 20 Tras l, Baruc ben Zabay se apresur a
8 Al lado de ellos repar Uziel ben Harha- reparar el tramo que va desde este ngu-
ya, uno de los orfebres, y junto a l hizo lo hasta la puerta de la casa de Eliasib, el
reparaciones Hananas, hijo de los perfu- sumo sacerdote.
mistas. As restauraron Jerusalem hasta 21 Tras l, Meremot ben Uras, hijo de
el muro ancho. Cos, repar otro tramo desde la entrada
9 Junto a ellos hizo reparar Refaas ben de la casa de Eliasib hasta el extremo de
Hur, intendente de la mitad del distrito la casa de Eliasib.
de Jerusalem. 22 Detrs de l repararon los sacerdotes
10 Y junto a ellos repar Jedaas ben Ha- procedentes de la llanura.
rumaf, hasta el frente de su casa, y a su 23 A continuacin de ellos repararon
lado repar Hats ben Hasabnas. Benjamn y Hasub, frente a su casa, y tras
11Malquas ben Harim y Hasub ben Pajat- stos repar Azaras ben Maasas, hijo de
moab, repararon el otro tramo y la torre Ananas, junto a su propia casa.
de los Hornos. 24 A continuacin, Bini ben Henadad,
12 Junto a ellos repar Salum ben Ha- repar otro tramo desde la casa de Aza-
lohes, intendente de la otra mitad del dis- ras hasta el ngulo entrante del muro, y
trito de Jerusalem, l y sus hijas. hasta la esquina.
13 La puerta del Valle la repar Hann 25 Palal ben Uzay repar frente al ngulo
con los habitantes de Zanoa; ellos la cons- y la torre elevada que sobresale de la casa
truyeron y colocaron sus puertas, sus ce- del rey, que est en el patio de la crcel; y
rraduras y sus barras, y adems mil codos tras l, Pedaas ben Faros.
del muro hasta la puerta del Muladar. 26 Tambin los netineos, establecidos
14 Malquas ben Recab, jefe del distrito de en fel, repararon hasta enfrente de la
Bet-haquerem repar la puerta del Mula- puerta de las Aguas, al oriente de la torre
dar; l mismo la reedific y coloc sus que sale hacia fuera.
puertas, sus cerraduras y sus barras. 27 Detrs de ellos los tecotas repararon
15 Y Salum ben Colhoze, jefe de la regin otro tramo, desde frente a la torre grande
de Mizpa, repar la puerta de la Fuente; que sobresale, hasta el muro de fel.
l la reedific, la enmader y coloc sus 28 Ms arriba de la puerta de los Caballos
hojas, sus cerraduras y sus barras; edific repararon los sacerdotes, cada uno frente
tambin el muro junto al estanque de Si- a su casa.
lo, hacia el jardn del rey, hasta las gradas 29 Detrs de ellos repar Sadoc ben Imer,
que descienden de la Ciudad de David. frente a su casa; y tras l repar Semaas
16 Despus de l, Nehemas ben Azbuc, ben Secanas, guarda de la puerta Oriental.
jefe de la mitad del distrito de Bet-sur, 30 Y tras l, Hananas ben Selemas re-
repar hasta frente a los sepulcros de Da- par otro tramo junto con Hann, sexto
vid, y hasta el estanque artificial, y hasta hijo de Salaf, y tras ste repar Mesulam
la casa de los Valientes. ben Berequas, frente a su casa.

3.5 Es decir, se negaron a participar en la obra. 3.8 Indica la persona que pertenece a un gremio determinado. 3.14 LXX aade
y sus hijos. 3.26 repararon.
499 Nehemas 4:21

31 Detrs de l repar Malquas, hijo del 11 Y nuestros enemigos se decan: Ellos


platero, hasta las casas de los netineos y no lo sabrn ni lo vern, hasta que caiga-
de los mercaderes, enfrente de la puerta del mos entre ellos y los matemos, y hagamos
Mifcad, y hasta la subida de la esquina; cesar la obra.
32 y entre la subida de la esquina y la 12 Pero cuando llegaron los judos que
puerta de las Ovejas repararon los plate- habitaban cerca de ellos, nos decan hasta
ros y los mercaderes. diez veces: De todos los lugares a los que
os volvis, caern sobre nosotros.
Oposicin de los samaritanos 13 Por lo cual apost en los lugares bajos,

4 Pero sucedi que cuando Sanbalat se


enter de que estbamos reconstru-
yendo el muro, se indign en gran mane-
detrs del muro y en los claros a la gente,
por familias, con sus espadas, sus lanzas
y sus arcos.
ra, y burlndose de los judos, 14 Y mir, y me levant y dije a los prin-
2 habl ante sus hermanos y el ejrcito de cipales y a los prefectos y al resto del pue-
Samaria diciendo: Qu pretenden estos blo: No temis ante ellos! Acordaos de
miserables judos? La han de restau- Adonay, grande y prodigioso, y luchad
rar para s? Sacrificarn? Acabarn en por vuestros hermanos, por vuestros hi-
un da? Harn revivir las piedras de los jos y vuestras hijas, por vuestras mujeres
montones de escombros, viendo que es- y por vuestras casas!
tn consumidas? 15 Y sucedi que cuando nuestros ene-
3 Y Tobas amonita, que estaba junto a migos se enteraron de que habamos sido
l, dijo: Hasta una zorra, si sube all, po- advertidos, Ha-Elohim desbarat sus pla-
dra derribar el muro de piedra que estn nes, y todos nosotros pudimos regresar al
construyendo! muro, cada uno a su obra.
4 Oye, oh Dios nuestro, cmo somos 16 Y desde aquel da, aconteci que la
menospreciados! Haz recaer sus ofensas mitad de mis servidores trabajaba en la
sobre su propia cabeza, y entrgalos al obra y la otra mitad sostena las lanzas,
despojo en tierra de cautiverio! los escudos, los arcos y las corazas; y los
5 No cubras su iniquidad, ni sea borrado jefes estaban detrs de toda la estirpe de
su pecado delante de tu presencia, porque Jud.
te han provocado a ira delante de los que 17 Los que trabajaban en el muro y los
edifican! que acarreaban las cargas, con una mano
6 Reedificamos pues el muro, y toda la trabajaban en la obra y con la otra empu-
muralla qued rehecha hasta media altu- aban la jabalina.
ra, y el pueblo tuvo nimo para trabajar. 18 En cuanto a los constructores, cada
7 Pero cuando Sanbalat y Tobas y los uno llevaba su espada ceida a sus lomos,
rabes y los amonitas y los de Asdod oye- y as edificaban; y el que soplaba el shofar
ron que la reparacin de los muros de estaba junto a m.
Jerusalem avanzaba, y las brechas co- 19 Pues yo haba dicho a los principales, a
menzaban a cerrarse, se encolerizaron en los prefectos y al resto del pueblo: La obra
gran manera, es mucha y extensa, y nosotros estamos
8 y todos a una se confabularon para venir esparcidos por el muro, lejos los unos de
a atacar Jerusalem y causarle dao. los otros.
9 Pero nosotros oramos a nuestro Dios, y 20 Dondequiera que oigis el sonido del
nos pusimos en guardia contra ellos da shofar, reunos desde all junto a noso-
y noche. tros. Nuestro Dios pelear por nosotros!
10 Y los de Jud dijeron: Desfallecen ya 21 As trabajbamos en la obra: la mitad
las fuerzas de los cargadores, y los escom- de ellos empuaban las lanzas, desde el
bros son muchos, por lo que no seremos despuntar del alba hasta que salan las
capaces de reedificar el muro. estrellas.

3.31 Esto es, perteneciente al gremio de los orfebres. 3.31 Lugar donde se pasa revista de formacin e inspeccin. 3.32 El
TM contina hasta el v. 38 que corresponde a 4.1-6. 4.1 3.33 en el TM 4.7 4.1 en el TM 4.14 m1.5. 4.19 Lit. un hombre de
su hermano.
Nehemas 4:22 500

22 Tambin en ese tiempo habl al pue- Dios, a causa del oprobio de nuestros ene-
blo: Cada uno pernocte con su criado migos los gentiles?
dentro de Jerusalem, para que nos sirvan 10 Tambin yo y mis hermanos y mis
de guardia de noche, y de da en la obra. criados les hemos prestado dinero y gra-
23 Y ni yo, ni mis hermanos, ni mis ser- no. Renunciemos ahora a esta usura!
vidores, ni los hombres de la guardia que 11 Os ruego que les devolvis hoy sus
me segua, nos despojamos de nuestros campos, sus vias, sus olivares y sus ca-
vestidos, y cada uno tena el arma en su sas, y renunciad a la usura que les de-
diestra. mandis por el dinero, por el grano, por
el vino nuevo y por el aceite.
Abolicin de la usura 12 Entonces respondieron: Lo devolvere-

5 Entonces hubo un gran clamor del


pueblo y de sus mujeres contra sus
hermanos judos,
mos y no lo requeriremos ms. Haremos
as como t dices. Entonces convoqu a
los sacerdotes y les hice jurar que haran
2 porque haba quienes decan: Nosotros, conforme a este asunto.
nuestros hijos y nuestras hijas somos 13 Y sacud mi regazo y dije: As sacuda
muchos, y necesitamos grano para comer Ha-Elohim de su Casa y de su beneficio a
y vivir. todo aquel que no cumpla esta promesa!
3 Y haba quienes decan: Hemos empe- As sea sacudido y vaciado! Y toda la con-
ado nuestros campos, nuestras vias y gregacin respondi: Amn! Y alabaron
nuestras casas para obtener grano duran- a YHVH. El pueblo hizo conforme a este
te la hambruna. asunto.
4 Haba otros que decan: Hemos tomado 14 Adems, desde el tiempo en que fui de-
dinero prestado para el tributo del rey, y signado gobernador en la tierra de Jud,
eso sobre nuestros campos y viedos. desde el ao vigsimo hasta el ao trig-
5 Ahora bien, nuestra carne es como la simo segundo del rey Artajerjes, esto es,
carne de nuestros hermanos, sus hijos doce aos, ni yo ni mis hermanos comi-
como nuestros hijos, y he aqu que vamos mos el pan del gobernador.
sujetando a servidumbre a nuestros hijos 15 Y aunque los gobernadores que fueron
y a nuestras hijas; y hay hijas nuestras ya antes de m subyugaban al pueblo y les
esclavizadas, sin que nosotros podamos cobraban ms de cuarenta siclos de plata
rescatarlas, puesto que nuestros campos por el pan y por el vino, y aun sus criados
y nuestras vias ya son de otros. opriman al pueblo, yo no lo hice, a causa
6 Cuando escuch su clamor y esas pala- del temor de Dios.
bras me indign en gran manera, 16 En cambio, tom parte en la obra de
7 y mi corazn se turb dentro de m, y este muro, y no adquir campo alguno,
reprend a los principales y a los prefec- y todos mis criados han estado reunidos
tos, y les dije: Vosotros cobris usura, para la obra.
cada uno a su hermano? Y convoqu a 17 Adems, de los judos y de los prefectos
una gran asamblea contra ellos, haba en mi mesa ciento cincuenta hom-
8 y les dije: Nosotros, segn nuestras po- bres, sin contar los que venan a nosotros
sibilidades, hemos rescatado a nuestros de los pases vecinos.
hermanos judos que tuvieron que ven- 18 Y lo que se preparaba para un solo da
derse a los gentiles; y vosotros, vende- era un buey y seis ovejas escogidas, y tam-
ris a vuestros hermanos despus de ser bin me preparaban aves, y una vez cada
rescatados por nosotros? Y ellos callaron, diez das toda clase de vinos. A pesar de
porque no hallaron respuesta. todo esto, nunca exig el pan del gober-
9 Y agregu: No es bueno lo que hacis, nador, porque el trabajo era pesado para
no deberais andar en el temor de nuestro este pueblo.

4.23 4.17 en el TM. 4.23 Texto de difcil traduccin. LXX omite la frase. VUL: se desnudaba slo para lavarse. cada uno tena
su recipiente de agua. cada uno llevaba su espada al ir a beber (o a buscar agua). ninguno se despojaba de sus vestidos
sino cerca del agua. 5.8 Lit. no hallaron palabra. 5.13 Simbolismo para expulsar a alguien de la comunidad. 5.14 Algunos mss.
aaden por el rey. El TM no registra el sujeto.
501 Nehemas 7:3

19 Acurdate de m para bien, oh Dios porque vienen a matarte. S, esta noche


mo, de todo lo que hice por este pueblo. vienen a matarte.
11 Pero respond: Huir un hombre como
Trampas de los enemigos yo? Adems, cmo podra un hombre

6 Sucedi que habiendo odo Sanbalat y


Tobas, y Gesem el rabe, y el resto de
nuestros enemigos, que yo haba recons-
como yo entrar en el Santuario y seguir
viviendo? No entrar.
12 Y discern que Elohim no lo haba en-
truido el muro y que no haba quedado en viado, sino que hablaba aquella profeca
l brecha alguna (aunque hasta ese mo- contra m porque Tobas y Sanbalat lo ha-
mento no haban colocado las hojas de las ban sobornado.
puertas), 13 Porque l haba sido sobornado para
2 Sanbalat y Gesem mandaron a decirme: atemorizarme, a fin de que yo actuara
Ven y reunmonos en Kefirim, en el va- de ese modo y pecara, y as tener motivo
lle de Ono. Pero ellos pensaban hacerme para difamarme.
dao. 14 Acurdate Dios mo de Tobas y de
3 Y les envi mensajeros diciendo: Yo Sanbalat, conforme a aquellas, sus pala-
hago una gran obra, y no puedo ir. Por bras, y de la profetisa Noadas y dems
qu ha de cesar la obra dejndola yo para profetas que queran atemorizarme!
ir a vosotros? 15 Y el muro fue terminado el veinticinco
4 E insistieron cuatro veces sobre este de Elul, en el quincuagsimo segundo da.
asunto, pero yo les respond de la misma 16 Y cuando todos nuestros enemigos lo
manera. supieron, sucedi que todas las naciones
5 Entonces Sanbalat me envi a su criado vecinas tuvieron temor y se sintieron hu-
con este asunto por quinta vez, con una milladas, porque reconocieron que este
carta abierta en la mano, trabajo era obra de nuestro Dios.
6 en la cual estaba escrito: Se rumorea 17 En aquellos das los nobles de Jud
entre las naciones vecinas, y Gasmu lo multiplicaban sus cartas a Tobas, y las de
afirma, que t y los judos pensis rebe- Tobas llegaban a ellos.
laros, motivo por el cual reconstruyes el 18 Porque muchos en Jud se haban
muro, con la mira, segn esos rumores, conjurado con l, pues era yerno de Se-
de ser t su rey. canas ben Ara, y su hijo Johann haba
7 Y que adems designaste profetas para tomado por mujer a la hija de Mesulam
que te proclamen en Jerusalem, diciendo: ben Berequas.
Hay rey en Jud! Y ahora, estas palabras 19 Asimismo contaban sus bondades ante
sern odas por el rey; por tanto, ven y m, y le referan mis palabras; y Tobas en-
convengamos juntos. viaba cartas para atemorizarme.
8 Entonces envi a decirle: No hay tal
cosa como dices, sino que las inventas de Previsiones de seguridad
tu propio corazn. Censo de los repatriados
9 Porque ellos queran atemorizarnos,
pensando que nuestras manos estaran
debilitadas por la obra y que desistira-
7 Cuando el muro qued reconstruido y
hube colocado las hojas de las puertas,
se encargaron de sus funciones los porte-
mos de ella. Pero ahora, fortalece T mis ros, los cantores y los levitas.
manos! 2 Entonces puse al frente de Jerusalem a
10 En cuanto a m, fui a casa de Semaas mi hermano Hanani, y a Hananas, jefe de
ben Delaa, hijo de Mehe-tabel, porque l la ciudadela, pues era un hombre leal y
estaba confinado, y l dijo: Reunmonos tema a Ha-Elohim ms que muchos.
en la Casa de Dios, dentro del Santuario, 3 Les dije: Las puertas de Jerusalem no
y cerremos las puertas del Santuario, sern abiertas hasta que caliente el sol.

6.2 Lugar en territorio de la tribu de Benjamn. 6.6 O Gesem. 6.9 Algunos mss., sin respaldo del TM, aaden oh Dios!
6.10 impedido. 6.11 Es decir, un laico. 6.13 Esto es, por entrar en el Santuario sin ser sacerdote. mv.11. 6.15 Esto es,
Agosto-Septiembre.
Nehemas 7:4 502

Aunque los porteros estn presentes, las 22 hijos de Hasum: trescientos veintio-
puertas permanecern cerradas y atran- cho;
cadas; y sean apostados vigas de entre los 23 hijos de Bezay: trescientos veinticuatro;
habitantes de Jerusalem, cada cual en su 24 hijos de Harif: ciento doce;
vigilia, y cada uno frente a su propia casa. 25 hijos de Gaban: noventa y cinco;
4 Porque la ciudad era espaciosa y grande, 26 personas de Bet-lhem y de Netofa:
pero la gente que all moraba era poca, y ciento ochenta y ocho;
las casas an no estaban reconstruidas. 27 personas de Anatot: ciento veintiocho;
5 Y mi Dios puso en mi corazn reunir 28 personas de Bet-azmavet: cuarenta y
a los nobles, a los prefectos y al pueblo, dos;
para que pudieran ser reconocidos por 29 personas de Quiriat-jearim, Cafira y
genealoga, pues yo haba encontrado el Beerot: setecientos cuarenta y tres;
libro de la genealoga de los que haban 30 personas de Ram y de Geba: seiscien-
subido primero, donde hall escrito: tos veintiuna;
6 Estos son hijos de la provincia que su- 31 personas de Micms: ciento veintids;
bieron del cautiverio de los que haban 32 personas de Bet-El y de Hai: ciento
sido deportados, a quienes Nabucodono- veintitrs;
sor rey de Babilonia se haba llevado, y 33 personas del otro Nebo: cincuenta y dos;
que retornaron a Jerusalem y a Jud, cada 34 hijos del otro Elam: mil doscientos
uno a su ciudad, cincuenta y cuatro;
7 los cuales vinieron con Zorobabel, Je- 35 hijos de Harim: trescientos veinte;
su, Nehemas, Azaras, Raamas, Na- 36 hijos de Jeric: trescientos cuarenta y
hamani, Mardoqueo, Bilsn, Misperet, cinco;
Bigvay, Nehum, Baana. El nmero de los 37 hijos de Lod, Hadid, y Ono: setecientos
varones del pueblo de Israel fue: veintiuno;
8 Hijos de Paros: dos mil ciento setenta 38 hijos de Senaa: tres mil novecientos
y dos; treinta.
9 hijos de Sefatas: trescientos setenta y 39 Los sacerdotes: hijos de Jedaa, de la
dos; casa de Jesu: novecientos setenta y tres;
10 hijos de Ara: seiscientos cincuenta y 40 hijos de Imer: mil cincuenta y dos;
dos; 41 hijos de Pasur: mil doscientos cuaren-
11 hijos de Pahat-moab, de los hijos de ta y siete;
Jesu y Joab: dos mil ochocientos diecio- 42 hijos de Harim: mil diecisiete.
cho; 43 Los levitas, hijos de Jesu, de Cadmiel,
12 hijos de Elam: mil doscientos cincuen- de los hijos de Hodavas: setenta y cuatro.
ta y cuatro; 44 Los cantores, hijos de Asaf: ciento cua-
13 hijos de Zatu: ochocientos cuarenta y renta y ocho.
cinco; 45 Los porteros, hijos de Salum, hijos de
14 hijos de Zacay: setecientos sesenta; Ater, hijos de Talmn, hijos de Acub, hijos
15 hijos de Bini: seiscientos cuarenta y de Hatita, hijos de Sobay: ciento treinta
ocho; y ocho.
16 hijos de Bebay: seiscientos veintiocho; 46 Los netineos, hijos de Ziha, hijos de
17 hijos de Azgad: dos mil trescientos Hasufa, hijos de Tabaot,
veintids; 47 hijos de Queros, hijos de Siaha, hijos
18 hijos de Adonicam: seiscientos sesenta de Padn,
y siete; 48 hijos de Lebana, hijos de Hagaba, hijos
19 hijos de Bigvay: dos mil sesenta y siete; de Salmai,
20 hijos de Adn: seiscientos cincuenta y 49 hijos de Hann, hijos de Gidel, hijos de
cinco; Gahar,
21 hijos de Ater, de Ezequas: noventa y 50 hijos de Reaa, hijos de Rezn, hijos de
ocho; Necoda,

7.3 Lit. ellos. los porteros. 7.6 mEsd.2.1 nota.


503 Nehemas 8:6

51 hijos de Gazam, hijos de Uza, hijos de 70 Y algunos cabezas de las casas paternas
Paseah, aportaron para la obra: El gobernador dio
52 hijos de Besai, hijos de Mehunim, hi- al tesoro mil dracmas de oro, cincuenta
jos de Nefisesim, tazones y quinientas treinta tnicas sa-
53 hijos de Bacbuc, hijos de Hacufa, hijos cerdotales.
de Harhur, 71 Y algunos cabezas de las casas pater-
54 hijos de Bazlut, hijos de Mehda, hijos nas ofrendaron para el tesoro de la obra
de Harsa, veinte mil dracmas de oro y dos mil dos-
55 hijos de Barcos, hijos de Ssara, hijos cientas libras de plata.
de Tema, 72 Y lo que dio el resto del pueblo fue veinte
56 hijos de Neza, hijos de Hatifa, mil dracmas de oro, dos mil libras de plata,
57 hijos de los siervos de Salomn, hijos y sesenta y siete tnicas sacerdotales.
de Sotay, hijos de Soferet, hijos de Perida, 73Y los sacerdotes y levitas, y los porte-
58 hijos de Jaala, hijos de Darcn, hijos ros y cantores, y algunos del pueblo, y los
de Gidel, netineos, y todo Israel habitaron nueva-
59 hijos de Sefatas, hijos de Hatil, hijos mente en sus ciudades. Y cuando lleg el
de Poqueret-hazebaim, hijos de Amn: mes sptimo, los hijos de Israel estaban
60 Todos los netineos y los hijos de los en sus ciudades.
siervos de Salomn eran trescientos no-
venta y dos. Lectura de la Ley
61 Y stos son los que subieron de Telme- Solemnidad de los Tabernculos
la, Telharsa, Querub, Adn e Imer, y no
pudieron indicar sus casas paternas, ni su
linaje, ni si eran de Israel o no:
8 Y todo el pueblo se reuni como un
solo hombre en la plaza que est fren-
te a la puerta de las Aguas, y le pidieron a
62 Los hijos de Delaa, los hijos de Tobas, Esdras el escriba que llevara el Rollo de la
los hijos de Necoda: seiscientos cuarenta Ley de Moiss, que YHVH haba ordenado
y dos. a Israel.
63 Y de los sacerdotes: los hijos de Ha- 2 Y en el primer da del mes sptimo, el
baa, los hijos de Cos, los hijos de Bar- sacerdote Esdras llev la Ley ante la con-
zilay, el cual tom mujer de las hijas de gregacin, que constaba de hombres y mu-
Barzilay galaadita, con cuyo nombre fue jeres que podan entender lo que oan.
llamado. 3 Y delante de la plaza que est frente a
64 stos buscaron su registro genealgi- la puerta de las Aguas, ley en l desde el
co pero no fue hallado, por lo cual fueron amanecer hasta el medioda, en presencia
excluidos del sacerdocio por impuros. de los hombres y de las mujeres que po-
65 Y les dijo el gobernador que no co- dan entender, y los odos de todo el pue-
mieran de las cosas santas hasta que se blo estaban atentos al Rollo de la Ley.
levantara sacerdote con Urim y Tumim. 4 El escriba Esdras estaba sobre un estra-
66 Reunida toda congregacin, era de do de madera, que haban hecho para el
cuarenta y dos mil trescientos sesenta, acontecimiento, y junto a l, a su diestra,
67 aparte de sus siervos y sus criadas, que estaban Matatas, Sema, Anas, Uras, Hil-
eran siete mil trescientos treinta y siete; cas y Maasas; y a su izquierda, Pedaas,
y entre ellos haba doscientos cuarenta y Misael, Malquas, Hasum, Hasbadana, Za-
cinco cantores y cantoras. caras, Mesulam.
68 Sus caballos eran setecientos treinta 5 Y Esdras abri el Rollo ante los ojos de
y seis, y sus mulos doscientos cuarenta y todo el pueblo (porque estaba por encima
cinco. de todo el pueblo), y cuando lo abri, todo
69 Sus camellos eran cuatrocientos trein- el pueblo se puso en pie.
ta y cinco, y sus asnos seis mil setecientos 6 Y Esdras bendijo a YHVH, Ha-Elohim
veinte. Ha-Gadol. Y todo el pueblo, alzando sus

7.52 mEsd.2.50 nota. 7.65 Corresponde al cargo imperial de Tirsatha. 7.65 Instrumentos de consulta a Dios mEx.28.30.
7.68 Algunos mss. insertan aqu Esd.2. 66. 8.2 Lit. desde un hombre hasta una mujer. 8.6 Esto es, el Gran Dios.
Nehemas 8:7 504

manos, respondi: Amn! Amn! Y reve- 16 Sali, pues, el pueblo, y trajeron, y se


renciando, se postraron ante YHVH ros- hicieron tabernculos, cada uno sobre su
tro en tierra. propio terrado, y en sus patios, y en los
7 Y los levitas Jesu, Bani, Serebas, Ja- atrios de la Casa de Dios, y en la plaza de
mn, Acub, Sabetay, Hodas, Maasas, la puerta de las Aguas y en la plaza de la
Kelita, Azaras, Jozabed, Hann y Pelaa, puerta de Efran.
hacan entender al pueblo la Ley, y el 17 Y toda la congregacin de los que ha-
pueblo permaneca atento en su lugar. ban retornado del cautiverio hicieron
8 Y lean en el Rollo de la Ley de Dios ex- tabernculos, y moraron en los taber-
plicando y aclarando el sentido, de modo nculos, cosa que los hijos de Israel no
que entendieran la lectura. haban hecho desde los das de Josu ben
9 Y mientras escuchaba las palabras de Nun. Y hubo gran alegra.
la Ley, todo el pueblo lloraba; entonces 18 Y diariamente lea en el Rollo de la
Nehemas, el gobernador, y Esdras, sacer- Ley de Dios, desde el primer da hasta el
dote y escriba, y los levitas que hacan en- ltimo. Y celebraron la festividad duran-
tender al pueblo, dijeron a todo el pueblo: te siete das, y al octavo hubo solemne
Hoy es da santo para YHVH vuestro Dios; asamblea, conforme a la ordenanza.
no os lamentis ni lloris.
10 Luego les dijo: Id, comed ricos man- Contricin y confesin
jares y bebed, y enviad porciones al que
nada tiene preparado, porque hoy es da
santo para nuestro Seor! No os entris-
9 El da veinticuatro del mismo mes, los
hijos de Israel se reunieron ayunos,
con saco y ceniza sobre ellos.
tezcis, porque el gozo de YHVH es vues- 2 Y los del linaje de Israel se separaron de
tra fortaleza! todos los extranjeros y confesaron sus
11 Los levitas acallaron pues a todo el pecados y las iniquidades de sus padres.
pueblo, diciendo: No os entristezcis, 3 Y puestos de pie en su lugar, leyeron
porque el da es santo. Cesad vuestros en el Rollo de la Ley de YHVH su Dios la
lamentos! cuarta parte del da, y durante otra cuarta
12 Y todo el pueblo se alej para comer y parte hicieron confesin y se postraron
beber y enviar porciones, y celebrar con ante YHVH su Dios.
gran alegra, porque haban entendido las 4 Luego subieron al estrado de los levitas,
palabras que se les haban dicho. Jesu, Bani, Cadmiel, Sebanas, Buni, Se-
13 Al da siguiente se reunieron los ca- rebas, Bani y Quenani, y clamaron a gran
bezas de las casas paternas de todo el voz a YHVH su Dios.
pueblo, los sacerdotes y los levitas, junto 5 Y los levitas Jesu, Cadmiel, Bani, Ha-
a Esdras el escriba, para profundizar las sabnas, Serebas, Hodas, Sebanas y
palabras de la Ley. Petaas dijeron: Levantaos y bendecid
14 Y hallaron escrito en la Ley cmo a YHVH vuestro Dios desde la eternidad
YHVH haba ordenado, por medio de Moi- hasta la eternidad! Bendigan tu Nombre
ss, que los hijos de Israel moraran en ta- glorioso, y sea exaltado ms que toda ben-
bernculos durante la festividad del mes dicin y alabanza!
sptimo, 6 T solo eres YHVH! T hiciste los cielos,
15 y que proclamaran e hicieran pregonar los cielos de los cielos y toda su hueste, la
por todas sus ciudades y por Jerusalem, tierra y cuanto hay en ella, los mares y
diciendo: Salid al monte y traed ramas de todo lo que contienen. T das vida a todo
olivo, y ramas de olivo silvestre, y ramas ello, y las huestes de los cielos se postran
de arrayn, y ramas de palmeras y ramas ante ti.
de mirto, para hacer tabernculos, como 7 Oh YHVH, T eres el Dios que escogis-
est escrito. te a Abram, a quien sacaste de Ur de los

8.7 Entindase instruccin. 8.7 el pueblo estaba atento en su lugar. el pueblo permaneca de pie en su puesto.
8.10 Cosas muy dulces. mCnt.5.16. 8.14 La festividad de los Tabernculos se celebraba durante siete das a partir del da 15
del mes de Tishrei (Septiembre-Octubre) mLv.23.33-43; Dt.16.13-15. 8.18 Prob. Esdras. 9.1 El TM define estos signos de
arrepentimiento de manera escueta. 9.2 Lit. hijos del extranjero.
505 Nehemas 9:27

caldeos y le pusiste por nombre Abra- 18 ni aun cuando se hicieron un becerro


ham, fundido y dijeron: Este es tu dios que te
8 y hallaste que su corazn te era fiel, y hizo subir de Egipto! cometiendo grandes
concertaste un pacto con l para darle la abominaciones.
tierra del cananeo, del heteo, del amorreo, 19 Pero T, por tus muchas misericor-
y del ferezeo, y del jebuseo y del gergeseo, dias, no los abandonaste en el desierto:
para darla a su simiente cumpliendo tu la columna de nube no se apart de ellos
palabra, porque T eres justo. para guiarlos por el camino de da, ni la
9 Luego viste la afliccin de nuestros pa- columna de fuego para alumbrarles el ca-
dres en Egipto, y escuchaste su clamor mino por el cual deban andar durante la
junto al mar Rojo, noche.
10 e hiciste seales y maravillas delante 20 Y diste tu buen Espritu para instruir-
de Faran y de todos sus siervos y en todo los, y no retuviste tu man de su boca, y
el pueblo de su tierra, porque sabas que les diste agua para su sed.
haban obrado con soberbia contra ellos, 21 S, los sustentaste cuarenta aos en el
y te hiciste renombre, como en este da. desierto: no tuvieron necesidad, sus ves-
11 Y partiste el mar delante de ellos, y pa- tidos no se desgastaron ni se hincharon
saron en seco por el medio del mar, mien- sus pies.
tras que a sus perseguidores los lanzaste 22 Les diste reinos y pueblos, y los dis-
en las profundidades, como una piedra, a tribuiste por regiones, y se aduearon de
las aguas violentas. la tierra de Sehn, es decir, la tierra del
12 De da los guiaste con columna de rey de Hesbn, y de la tierra de Og rey de
nube, y de noche con columna de fuego, Basn.
para alumbrarles el camino por donde ha- 23 Multiplicaste sus hijos como las estre-
ban de ir. llas del cielo, y los introdujiste en la tie-
13 Despus descendiste sobre el monte rra que dijiste a sus padres que llegaran
Sinay y hablaste con ellos desde los cielos, a poseer.
y les diste preceptos justos y leyes verda- 24 Y los hijos vinieron y poseyeron la
deras, estatutos y mandamientos buenos. tierra, y ante ellos humillaste a los mo-
14 Y les diste a conocer tu santo shabbat, radores de aquella tierra, los cananeos, a
y les prescribiste mandamientos, estatu- los cuales entregaste en su mano, con sus
tos, y una Ley, por la mano de Moiss tu reyes y los pueblos de la tierra, para que
siervo. hicieran con ellos como quisieran.
15 En su hambre les diste pan del cielo, 25 As capturaron ciudades fortificadas y
y en su sed les sacaste aguas de la pea, y una tierra frtil, y poseyeron casas llenas
les propusiste entrar a poseer la tierra por de todo bien, cisternas excavadas, vias
la cual alzaste tu mano para jurar que se y olivares, y frutales en abundancia, de
la daras. modo que comieron y se hartaron y en-
16 Pero ellos y nuestros padres obraron gordaron y se deleitaron en tu gran bon-
con soberbia y endurecieron su cerviz, y dad.
no escucharon tus mandamientos. 26 Aun as desobedecieron y se rebela-
17 Rehusaron escuchar, y no tuvieron ron contra ti, y echaron tu Ley tras sus
presente las maravillas que hacas entre espaldas, y asesinaron a tus profetas que
ellos, sino que endurecieron su cerviz, y testificaban contra ellos para acercarlos a
en su rebelin designaron a un caudillo ti, e hicieron grandes abominaciones.
que los volviera a su esclavitud. Pero T 27 Por eso T los entregaste en mano de
eres un Dios presto al perdn, clemente y sus enemigos, quienes los afligieron; pero
compasivo, lento para la ira, y grande en en el tiempo de su afliccin clamaron a
misericordia, y no los abandonaste, ti, y T los escuchaste desde los cielos, y

9.9 Lit. mar de los Juncos. 9.10 Tambin pas. 9.15 Alzar la mano indica juramento. 9.15 para jurar. 9.17 Algunos mss. gr.:
se obstinaron en volverse a su servidumbre en Egipto; se obstinaron en volver a Egipto y a su servidumbre. 9.22 Lit. de los
reinos. 9.25 Lit. rbol de comer. 9.26 te provocaron a ira.
Nehemas 9:28 506

segn tus muchas misericordias, les diste en la tierra espaciosa y frtil que pusiste
libertadores que los libraran de mano de ante ellos, ni se arrepintieron de sus ma-
sus enemigos. las obras.
28 Pero cuando tenan reposo, volvan a 36 Por eso, henos aqu esclavos en la
hacer lo malo delante de ti, y T los en- misma tierra que diste a nuestros padres
tregabas en mano de sus enemigos, los para comer su fruto y su bien! He aqu,
cuales se enseoreaban de ellos. Despus esclavos somos en ella,
se arrepentan y clamaban a ti, y T los 37 pues a causa de nuestros pecados, su
escuchabas desde los cielos, y as los li- cosecha se multiplica para los reyes que
brabas muchas veces segn tus miseri- impusiste sobre nosotros, quienes se en-
cordias. seorean sobre nuestros cuerpos y sobre
29 Testificaste contra ellos para que se nuestras bestias conforme a su voluntad,
volvieran a tu Ley, pero fueron arrogantes y estamos en gran afliccin.
y no escucharon tus mandamientos, sino 38 A causa, pues, de todo esto, nosotros
que pecaron contra tus preceptos, por los hacemos fiel promesa, y la escribimos,
cuales vive el hombre que los cumple, y firmada por nuestros prncipes, por nues-
volvieron obstinadamente la espalda, y tros levitas y por nuestros sacerdotes.
endurecieron su cerviz, y no quisieron
escuchar. Renovacin del pacto
30 Pero T continuaste a favor de ellos
muchos aos, y testificaste contra ellos
mediante tu Espritu por mano de tus
10 Y los que firmaron fueron: el go-
bernador Nehemas ben Hacalas, y
los sacerdotes Sedequas,
profetas, pero no dieron odo; por eso los 2 Seraas, Azaras, Jeremas,
entregaste en mano de los pueblos de la 3 Pasur, Amaras, Malquas,
tierra. 4 Hats, Sebanas, Maluc,
31 Pero por tus muchas misericordias 5 Harim, Meremot, Obadas,
no los exterminaste ni los abandonaste, 6 Daniel, Ginetn, Baruc,
porque eres un Dios clemente y miseri- 7 Mesulam, Abas, Mijamn,
cordioso. 8 Maazas, Bilgay y Semeas;
32 Ahora pues, oh Dios nuestro! Oh Ha- 9 y los levitas Jesu ben Azanas, Bini, de
Gadol!, poderoso y terrible, que guardas los hijos de Henadad, Cadmiel,
el pacto y la misericordia: No tengas en 10 y sus hermanos Sebanas, Hodas, Ke-
poco toda la calamidad que nos ha so- lita, Pelaas, Hann;
brevenido a nosotros, a nuestros reyes, a 11 Micaa, Rehob, Hasabas,
nuestros prncipes, a nuestros sacerdotes, 12 Zacur, Serebas, Sebanas,
a nuestros profetas, a nuestros padres y a 13 Hodas, Bani, Beninu;
nuestro pueblo entero, desde los das de 14 los cabezas del pueblo: Paros, Pahat
los reyes de Asiria hasta este da. Moab, Elam, Zatu, Bani,
33 T has sido justo en todo lo que nos 15 Buni, Azgad, Bebay,
ha sobrevenido, porque has actuado fiel- 16 Adonas, Bigvay, Adn,
mente, pero nosotros hemos actuado per- 17 Ater, Ezequas, Azur,
versamente. 18 Hodas, Hasum, Bezay,
34 Porque nuestros reyes, nuestros go- 19 Harif, Anatot, Nebay,
bernantes, nuestros sacerdotes y nuestros 20 Magpas, Mesulam, Hezir,
padres no ejecutaron tu Ley ni atendieron 21 Mesezabeel, Sadoc, Jada,
tus mandamientos ni tus testimonios, 22 Pelatas, Hann, Anaas,
con los cuales testificaste contra ellos. 23 Oseas, Hananas, Hasub,
35 Porque no te sirvieron en su reino, y 24 Halohes, Pilha, Sobec,
en tu inmenso bien que les concediste 25 Rehum, Hasabna, Maasas,

9.29 Se volvieron testarudos e iban a la suya. 9.30 Tuviste paciencia con ellos durante muchos aos; fuiste magnnimo
con ellos muchos aos. 9.32 m8.6 nota. 9.32 m1.5 nota. 9.38 = 10.1 en el TM. 10.2 Esto es, Esdras. (Prob. se trata de una
pronunciacin distinta del nombre).
507 Nehemas 11:5

26 Ahas, Hann, Ann, rebaos a la Casa de nuestro Dios, para


27 Maluc, Harim y Baana. los sacerdotes que ministran en la Casa
28 Y el resto del pueblo, y los sacerdotes y de nuestro Dios.
los levitas, los porteros y cantores, los ne- 37 Tambin acordamos llevar la primicia
tineos y todos los que se haban apartado de nuestras masas, de nuestras ofrendas
de los pueblos de la tierra hacia la Ley de alzadas, del fruto de todo rbol, del vino
Dios, sus mujeres, sus hijos y sus hijas, nuevo y del aceite para los sacerdotes a
todo el que tena comprensin y discer- las cmaras de la Casa de nuestro Dios,
nimiento, y el diezmo de nuestro terreno a los levi-
29 se unieron a sus hermanos, sus no- tas, porque ellos, los levitas, reciben los
bles, y acudieron con la promesa y el diezmos de nuestra labranza en todas las
juramento de andar en la Ley de Dios, ciudades.
dada por Moiss, siervo de Dios, y obser- 38 Y un sacerdote hijo de Aarn estara
var y cumplir todos los mandamientos de con los levitas, cuando los levitas tomen
YHVH nuestro Seor, as como sus decre- los diezmos, y los levitas traeran el diez-
tos y estatutos; mo de los diezmos a la Casa de nuestro
30 y que no daramos nuestras hijas a los Dios, a las cmaras, en la tesorera.
pueblos de la tierra, ni tomaramos sus 39 Por cuanto los hijos de Israel y los hijos
hijas para nuestros hijos; de Lev han de llevar la ofrenda del grano,
31 y que no les compraramos en shabbat del vino nuevo y del aceite a las cmaras
a los pueblos de la tierra que traan mer- donde estn los utensilios del Santuario,
caderas y cereales de todo tipo para ven- los sacerdotes que ministran, los porteros
der en da de shabbat ni en da santo; y y los cantores; y nos comprometimos a no
que dejaramos descansar la tierra en el abandonar la Casa de nuestro Dios.
ao sptimo, y en l remitiramos toda
deuda. Moradores de Jerusalem
32 Adems, nos impusimos la obligacin y de las ciudades de Jud
de contribuir cada ao con el tercio de un
siclo para el servicio de la Casa de nuestro
Dios:
11 Habitaron los jefes del pueblo en Je-
rusalem, y el resto del pueblo ech
suertes para que uno de cada diez habitara
33 El pan de la proposicin y la ofrenda en Jerusalem, la ciudad santa, y los nueve
continua, el holocausto perpetuo de los restantes en las dems ciudades;
das de reposo, novilunios y tiempos se- 2 y el pueblo bendijo a todas las personas
alados, las consagraciones y ofrendas por que voluntariamente se ofrecieron a vivir
el pecado en expiacin por Israel, y para en Jerusalem.
toda obra en la Casa de nuestro Dios. 3 En las distintas ciudades de Jud cada
34 E hicimos echar suerte entre los sacer- cual habit en su propiedad, en sus ciuda-
dotes y levitas y el pueblo respecto a la lea des: de los israelitas, sacerdotes y levitas,
para la ofrenda, a fin de traerla a la Casa de netineos, y de los descendientes de los
nuestro Dios, segn nuestras casas pater- siervos de Salomn;
nas, en tiempos determinados, de ao en 4 y en Jerusalem habitaron algunos de los
ao, para quemar sobre el altar de YHVH descendientes de Jud y de Benjamn. Y
nuestro Dios, como est escrito en la Ley. stos son los jefes de la provincia que se
35 Y para traer de ao en ao las primicias instalaron en Jerusalem: De los hijos de
de nuestra tierra y las primicias de todo Jud: Ataas ben Uzas, hijo de Zacaras,
fruto de todo rbol a la Casa de YHVH; hijo de Amaras, hijo de Sefatas, hijo de
36 as como tambin los primognitos Mahalaleel, de los hijos de Fares,
de nuestros hijos y los primerizos de 5 y Maasas ben Baruc, hijo de Colhoze,
nuestras bestias, como est escrito en la hijo de Hazaas, hijo de Adaas, hijo de Jo-
Ley, as como los de nuestras vacadas y yarib, hijo de Zacaras, hijo de Siloni.

10.29 LXX: los que los maldecan. 10.31 descansar la tierra. 10.31 remitiramos. 10.32 Esto es, compromiso de carcter
legal. 10.33 Heb. shabbatot. 10.34 Esto es, para alimentar el fuego que continuamente deba arder en el altar.
Nehemas 11:6 508

6 Todos los hijos de Fares que habitaron 21 A su vez, los netineos habitaban en
en Jerusalem fueron cuatrocientos sesen- fel, y Ziha y Gispa estaban a cargo de
ta y ocho hombres de valor. estos servidores.
7 Y estos son los hijos de Benjamn: Sal 22 El superintendente de los levitas en
ben Mesulam, hijo de Joed, hijo de Pe- Jerusalem era Uzi ben Bani, hijo de Hasa-
daas, hijo de Colaas, hijo de Maasas, bas, hijo de Matanas, hijo de Micaa, de
hijo de Itiel, hijo de Jesaas. los hijos de Asaf, cantores que estaban al
8 Y despus de l, Gabay y Salay: nove- frente del servicio de la Casa de Dios,
cientos veintiocho. 23 por cuanto haba un mandato del rey
9 Y Joel ben Zicri era inspector sobre acerca de ellos, y un reglamento para los
ellos, y Jud ben Sena era el segundo en cantores, que determinaba las cosas para
la ciudad. cada da.
10 De los sacerdotes: Jedaas ben Joyarib, 24 Y Petaas ben Mesezabeel, de los hijos
Jaqun, de Zera ben Jud, representaba al rey para
11 Seraas ben Hilcas, hijo de Mesulam, todos los asuntos del pueblo.
hijo de Sadoc, hijo de Meraiot, hijo de 25 En cuanto a las aldeas con sus campos,
Ahitob, director de la Casa de Dios; algunos de los hijos de Jud habitaron en
12 y sus hermanos, que hacan la obra Quiriat-arba y sus aldeas, en Dibn y sus
de la Casa, eran ochocientos veintids; y aldeas, en Jecabseel y sus aldeas;
Adaas ben Jeroham, hijo de Pelalas, hijo 26 en Jesu, en Molada, en Bet-pelet;
de Amsi, hijo de Zacaras, hijo de Pasur, 27 en Hazar-sual, en Beerseba y sus al-
hijo de Malaquas, deas;
13 y sus hermanos, cabezas paternas, 28 en Siclag, en Mecona y sus aldeas;
doscientos cuarenta y dos; y Amasay ben 29 en En-rimn, en Zora, en Jarmut,
Azarael, hijo de Azay, hijo de Mesilemot, 30 Zanoa, Adulam y sus aldeas, Laquis y
hijo de Imer, sus campos, Azeca y sus aldeas. Y acam-
14 y sus hermanos, hombres de valor, paron desde Beerseba hasta el valle de
eran ciento veintiocho, el jefe de los cua- Hinom.
les era Zabdiel ben Haguedolim. 31 Y los hijos de Benjamn estaban en
15 Y de los levitas: Semaas ben Hasub, hijo Geba, Micmas, Aa, y Bet-El y sus aldeas;
de Azricam, hijo de Hasabas, hijo de Buni; 32 en Anatot, Nob, Ananas;
16 y Sabetay y Jozabad, de los jefes de los 33 Hazor, Ram, Gitaim;
levitas, estaban sobre la obra externa de la 34 Hadid, Seboim, Nebalat;
Casa de Dios; 35 Lod y Ono, el valle de los Artesanos.
17 y Matanas ben Micaa, hijo de Zabdi, 36 Y de los levitas, haba algunas clases en
hijo de Asaf, cantor principal que entona- Jud y otras en Benjamn.
ba las acciones de gracias en la oracin,
y Bacbuquas, segundo entre sus herma- Listas
nos, y Abda ben Sama, hijo de Galal, hijo Dedicacin del muro
de Jedutn. Reorganizacin del servicio
18 El total de los levitas en la ciudad santa
era de doscientos ochenta y cuatro.
19 Los porteros Acub, Talmn y sus her-
12 Estos son los sacerdotes y los le-
vitas que subieron con Zorobabel
ben Salatiel y con Jesu: Seraas, Jere-
manos, guardianes de las puertas: ciento mas, Esdras,
setenta y dos. 2 Amaras, Maluc, Harts,
20 Y el resto de Israel, de los sacerdotes 3 Secanas, Rehum, Meremot,
y de los levitas, en todas las ciudades de 4 Iddo, Gineto, Abas,
Jud, cada uno en su heredad. 5 Mijamn, Maadas, Bilga,

11.8 LXX: y sus hermanos. 11.17 Algunos mss. aaden al TM: al tiempo. 11.25 Poblaciones cercanas o dependientes de otra
principal; literalmente y sus hijos. 11.35 Algunas versiones mantienen el nombre propio. 11.36 El TM es poco claro aqu. Se
interpreta que algunos levitas pasaban de un territorio a otro, o que los levitas se encontraban tanto en territorio de Jud como
de Benjamn.
509 Nehemas 12:37

6 Semaas y Joyarib, Jedaas, guardia en los almacenes junto a las


7 Sal, Amoc, Hilcas y Jedaas. Esos fue- puertas.
ron los principales de los sacerdotes y de 26 Estos estaban en los das de Joyaquim
sus hermanos en das de Jesu. ben Jesu, hijo de Josadac, y en los das
8 Y los levitas eran Jesu, Bini, Cadmiel, del gobernador Nehemas, y de Esdras,
Serebas, Jud y Matanas, quien, con sus sacerdote y escriba.
hermanos, diriga los cnticos de alaban- 27 Y para la dedicacin del muro de Je-
za. rusalem buscaron a los levitas de todas
9 Y Bacbuquas y Uni, sus hermanos, esta- partes, para traerlos a Jerusalem, a fin de
ban frente a ellos en el servicio. celebrar la dedicacin y la fiesta con cn-
10 Y Jesu engendr a Joyaquim, y Joya- ticos y acciones de gracias, con cmbalos,
quim engendr a Eliasib, y Eliasib engen- salterios y arpas.
dr a Joiada, 28 As fueron reunidos los hijos de los
11 y Joiada engendr a Jonatn, y Jonatn cantores, tanto del valle que circunda a
engendr a Jada. Jerusalem como de las aldeas de los ne-
12 Y en das de Joyaquim, los sacerdotes tofatitas,
cabezas de casas paternas eran: de Se- 29 y tambin de Bet-Gilgal y de los cam-
raas, Meraas; de Jeremas, Hananas; pos de Geba y Azmavet, porque los can-
13 de Esdras, Mesulam; de Amaras, Joha- tores se haban edificado aldeas alrededor
nn; de Jerusalem.
14 de Melic, Jonatn; de Sebanas, Jos; 30 Se purificaron, pues, los sacerdotes y
15 de Harim, Adna; de Meraiot, Helcay; los levitas, tambin purificaron al pueblo,
16 de Iddo, Zacaras; de Ginetn, Mesu- y las puertas y el muro.
lam; 31 Entonces hice subir a los principales
17 de Abas, Zicri; de Miniamn, de de Jud sobre el muro, y establec dos
Moadas, Piltay; grandes coros que elevaban alabanzas y
18 de Bilga, Sama; de Semaas, Jonatn; acciones de gracias. El primero marchaba
19 de Joyarib, Matenay; de Jedaas, Uzi; a la derecha del muro, hacia la puerta del
20 de Salay, Calay; de Amoc, Eber; Muladar,
21 de Hilcas, Hasabas; de Jedaas, Nata- 32 y tras ellos iba Osaas, la mitad de los
nael. principales de Jud,
22 En das de Eliasib, de Joiada, de Jo- 33 Azaras, Esdras, Mesulam,
hann y Jada, los levitas fueron inscri- 34 Jud, Benjamn, Semaas y Jeremas.
tos por sus casas paternas, as como los 35 Y algunos de los hijos de los sacerdotes
sacerdotes, hasta el reinado de Daro el marchaban con trompetas: Zacaras ben
persa. Jonatn, hijo de Semaas, hijo de Mata-
23 Los hijos de Lev, cabezas de las casas nas, hijo de Micaas, hijo de Zacur, hijo
paternas, fueron inscritos en el libro de de Asaf;
las Crnicas hasta los das de Johann 36 y sus hermanos Semaas, Azarael, Mi-
ben Eliasib. lalay, Gilalay, Maay, Natanael, Jud, Ha-
24 Y los cabezas de los levitas: Hasabas, nani, con los instrumentos musicales de
Serebas y Jesu ben Cadmiel, con sus David varn de Dios; y Esdras el escriba
hermanos al frente de ellos, fueron desig- marchaba al frente de ellos.
nados por turnos alternos para alabar y 37 Y junto a la puerta de la Fuente subie-
tributar acciones de gracias, conforme al ron las gradas de la ciudad de David, por
mandato de David, varn de Dios. la subida del muro, desde lo alto de la casa
25 Matanas, Bacbuquas, Obadas, Mesu- de David, hasta la puerta de las Aguas, en
lam, Talmn, Acub, porteros, montaban direccin al oriente.

12.8 Lit. Matanas, sobre los cantos de alabanza, l y sus hermanos. 12.22 No es claro si se refiere a: Daro I (521-486), Daro
II, (424-404), o Daro III (336-331), quien fue destronado por Alejandro Magno. 12.24 fueron designados. 12.24 Lit. el que
aguarda frente al que espera: Describe la disposicin de los dos grupos de levitas en el acto de la alabanza, donde se alternaban
en sus intervenciones. respondiendo un grupo a otro; unos y otros alternaban el canto; durante su turno de servicio.
12.28 Esto es, los levitas cantores.
Nehemas 12:38 510

38 El segundo coro que elevaba alabanzas Exclusin de extranjeros


y acciones de gracias marchaba en senti- Segundo viaje de Nehemas
do contrario, y yo con ellos, con la mitad
del pueblo sobre el muro, desde la torre
de los Hornos hasta el muro ancho,
13 Aquel da se ley en el Rollo de
Moiss a odos del pueblo, y se
encontr escrito en l que los amonitas
39 y pasaron por la puerta de Efran y por y moabitas no deban entrar jams en la
la puerta Antigua, y por la puerta del Pes- congregacin de Dios,
cado, y la torre de Hanan-El, y la torre de 2 porque no haban salido a recibir a los
Hamea, hasta la puerta de las Ovejas, y se hijos de Israel con pan y agua, sino que
detuvieron en la puerta de la Guardia. alquilaron a Balaam contra ellos para que
40 Entonces los dos coros que elevaban los maldijera, pero nuestro Dios convirti
alabanzas y acciones de gracias se detu- la maldicin en bendicin.
vieron en la Casa de Dios, y yo y la mitad 3 Por lo que, al escuchar la Ley, excluye-
de los prefectos conmigo. ron de Israel a todo extranjero.
41 Los sacerdotes Elyaqim, Maaseas, Mi- 4 Pero antes de esto, el sacerdote Eliasib,
niamn, Micaas, Elioe-nay, Zacaras y Ha- encargado de la cmara de la Casa de nues-
nanas tenan las trompetas, tro Dios, haba emparentado con Tobas,
42 y Maasas, Semaas, Eliazar, Uzi, Joha- 5 y le haba preparado un gran aposento
nn, Malquas, Elam Ezer y los cantores donde antes se depositaban las ofrendas
cantaban a viva voz dirigidos por Izra- vegetales, el incienso, los vasos, y los
has. diezmos del grano, del vino nuevo y del
43 Y aquel da inmolaron grandes sacrifi- aceite, prescrito para los levitas, cantores
cios y se alegraron, porque Dios los haba y porteros, as como la ofrenda para los
deleitado con gran regocijo, del que parti- sacerdotes.
cipaban tambin las mujeres y los nios. 6 Durante todo esto, yo no estaba en Je-
Y la alegra de Jerusalem se oa desde le- rusalem, porque en el trigsimo segundo
jos. ao de Artajerjes rey de Babilonia haba
44 En aquel da fueron designados al- ido ante el rey. Al cabo de algn tiempo
gunos para estar a cargo de la tesorera, ped permiso al rey,
de las ofrendas, de las primicias y de los 7 y regres a Jerusalem, donde me perca-
diezmos, para recoger en ellas segn los t del mal que haba hecho Eliasib a favor
productos del campo y las porciones le- de Tobas al prepararle un aposento en los
gales que correspondan a los sacerdotes atrios de la Casa de Dios.
y a los levitas, porque Jud se alegraba de 8 Y eso me indign sobremanera, por lo
contemplar a los sacerdotes y a los levitas que hice sacar todas las pertenencias de
en su servicio. Tobas fuera de la cmara.
45 stos guardaban el precepto de su Dios 9 Y orden que limpiaran las cmaras, y
y observaban las purificaciones. Tambin dispuse que restituyeran all los utensi-
los cantores y porteros cumplan lo pre- lios sagrados de la Casa de Dios, con las
ceptuado para ellos conforme a los man- ofrendas vegetales y el incienso.
datos de David y de Salomn su hijo, 10 Advert tambin que a los levitas no les
46 porque desde los das de David y Asaf, haban sido dadas sus porciones, de ma-
desde antiguo, haba directores para los nera que los levitas y los cantores, en vez
cantores y los cnticos de alabanza y de de cumplir sus tareas, haban huido cada
accin de gracias a Elohim. uno a su campo.
47 Y en das de Zorobabel y en los das 11 Entonces recrimin a los prefectos, y
de Nehemas, todo Israel daba porciones dije: Por qu est abandonada la Casa
a los cantores y a los porteros, como era de Dios? Y los reun y los coloqu en su
requerido da a da, quedando consagrado puesto.
lo prescrito para los levitas, as como para 12 Y todo Jud trajo el diezmo del grano,
los hijos de Aarn. del vino nuevo y del aceite, a la tesorera.

13.2 mDt.23. 3-5.


511 Nehemas 13:31

13 Y puse por tesoreros a cargo de los de- hacis otra vez, os echar mano. Desde
psitos al sacerdote Selemas y al escriba ese tiempo no vinieron ms en shabbat.
Sadoc, y de los levitas a Pedaas. Junto 22 Por otra parte, orden a los levitas que
a ellos estaba Hann ben Zacur, hijo de se purificaran y acudieran a guardar las
Matanas, porque eran considerados fie- puertas para santificar el da del shabbat.
les, y les correspondi repartir entre sus Acurdate de m tambin por esto, oh
hermanos. Dios mo, y considrame conforme a la
14 Acurdate de m por esto, oh Dios inmensidad de tu misericordia!
mo, y no borres mis buenas obras que he 23 En aquellos das pude ver tambin que
hecho para la Casa de mi Dios y por su algunos judos cohabitaban con mujeres
cuidado! asdoditas, amonitas y moabitas,
15 En esos das vi en Jud a unos que pi- 24 y sus hijos hablaban a medias el len-
saban lagares en shabbat y traan gavillas guaje asdodita y no podan hablar bien el
cargadas sobre asnos, y que traan a Jeru- idioma de los judos, sino conforme a la
salem tambin vino y uvas e higos, y toda lengua de aquellos pueblos.
clase de carga en da shabbat. Y protest 25 Y contend con ellos y los maldije, y
a causa del da en que vendan las provi- castigu a algunos de ellos, y les arranqu
siones. los cabellos, y les hice jurar por Elohim,
16 Vivan all tambin hombres de Tiro, diciendo: No daris vuestras hijas a sus
los cuales traan pescado y otras mercan- hijos, ni tomaris de sus hijas para vues-
cas que vendan en shabbat a los natura- tros hijos ni para vosotros.
les de Jud en Jerusalem. 26 No fue acaso por eso mismo que pec
17 Entonces reprend a los nobles de Salomn rey de Israel? Y aunque entre
Jud y les dije: Qu significa esta mala muchas naciones no hubo rey como l, y
accin que hacis, profanando as el da fue amado por su Dios, y Elohim lo hizo
del shabbat? rey sobre todo Israel, sin embargo, aun a
18 No hicieron as vuestros padres, y l, lo hicieron pecar mujeres extranjeras.
nuestro Dios trajo toda esta desgracia so- 27 Haremos entonces como vosotros este
bre nosotros y sobre esta ciudad? Y voso- gran mal prevaricando contra nuestro Dios,
tros aumentis la ira divina contra Israel al cohabitar con mujeres extranjeras?
al profanar el shabbat! 28 Y ahuyent de mi lado a uno de los
19 Y aconteci que en la vspera del sha- hijos de Joiada, hijo del sumo sacerdote
bbat, cuando iba anocheciendo a las puer- Eliasib, porque era yerno de Sanbalat ho-
tas de Jerusalem, orden que las puertas ronita.
fueran cerradas hasta pasar el shabbat, y 29 Acurdate de ellos, oh Dios mo, por-
emplac a algunos de mis criados sobre que profanaron la investidura sacerdotal
las puertas para que no entrara carga al- y el pacto del sacerdocio y de los levitas!
guna en da shabbat. 30 As los purifiqu de todo lo extranjero,
20 Pero los mercaderes y vendedores de y establec las funciones para los sacerdo-
toda esa suerte de mercancas pasaron tes y los levitas, cada uno en su obra,
la noche fuera de Jerusalem una y dos 31 as como para la ofrenda de la lea en
veces. los tiempos sealados, y para las primi-
21 Entonces yo les advert y les dije: cias. Acurdate de m, oh Dios mo, para
Por qu pernoctis frente al muro? Si lo bien!

13.25 Lit. arrancar, pelar, rapar. 13.25 Algunas traducciones omiten por Dios (Elohim).
El banquete de Asuero 7 Y conforme a la generosidad del rey, da-
La reina Vasti ban a beber vino real en abundancia, en

1 Aconteci en los das de Asuero (el


mismo Asuero que rein desde la In-
dia hasta Etiopa sobre ciento veintisiete
copas de oro de distintas clases.
8 Y la bebida era brindada, segn lo es-
tablecido, sin compulsin para nadie, por
provincias), cuanto el rey haba dispuesto que los fun-
2 cuando el rey Asuero ya se haba senta- cionarios de su palacio vieran que cada
do en el trono de su reino, que estaba en cual hiciera segn su propio gusto.
Susa, en la ciudadela, 9 Tambin Vasti, la reina, ofreci un ban-
3 en el tercer ao de su reinado, hizo un quete para las mujeres de la casa real que
banquete para todos sus prncipes y sier- pertenecan al rey Asuero.
vos, teniendo en su presencia al ejrcito 10 Al sptimo da, cuando el rey estaba
de Persia y de Media, a los nobles, y a las alegre a causa del vino, orden a Mehu-
autoridades de las provincias. mn, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zetar
4 Y por muchos das, ciento ochenta das, y Carcas, los siete eunucos que servan al
exhibi las riquezas de la gloria de su rei- rey Asuero,
no y la magnificencia de su podero. 11 que condujeran a la reina Vasti ante el
5 Y cuando se cumplieron esos das, el rey, ornada con la corona real, para mos-
rey brind un banquete a todo el pueblo trar su belleza a la gente y a los prncipes,
que haba en Susa, la ciudadela, tanto a porque era muy hermosa.
los encumbrados como a los humildes, 12 Pero la reina Vasti se neg a cumplir
durante siete das, en el patio del jardn la orden que el rey envi a travs de los
del palacio real. eunucos, por lo que el rey se indign en
6 Haba all toldos de fino algodn blan- gran manera y se llen de ira.
co y azul, colgados entre columnas de 13 Entonces el rey, como era la costum-
alabastro por aros de plata, y sujetos con bre del rey con los que conocan la ley y
cordones de lino color prpura. Los el derecho
reclinatorios eran de oro y plata, y es- 14 (de quienes los ms cercanos eran
taban sobre un enlosado de prfido y de Carsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres,
mrmol, con incrustaciones de ncar y Marsena y Memucn, los siete prncipes
de nice. de Persia y Media, quienes vean el rostro

1.1 Esto es, Jerjes (nombre gr. del mismo monarca persa). 1.1 Sir. aade l era hijo de. 1.2 Esta palabra designa la fortaleza
interior de la ciudad, y prob. define la capital. 1.3 Seguramente se refiere a los altos oficiales del ejrcito. 1.4 LXX omite por
muchos das. 1.5 LXX: cuando se cumplieron los das de la fiesta nupcial. 1.6 Palabra de origen snscrito cuyo significado
exacto se desconoce. En el TM slo aparece aqu. Puede referirse tanto a un tejido de lino fino como a uno de algodn. 1.6 azul
y prpura. Traducciones convencionales de dos palabras heb. que pueden referirse a una gama de colores que van desde el rojo
brillante hasta el violeta intenso. 1.6 reclinatorio, tipo de asiento alargado y mullido utilizado en los banquetes en los cuales los
comensales se reclinaban (no se sentaban) a la mesa. mCnt.1.12. 1.6 Designa un tipo de piedra usada junto con el mrmol para
enlosar. Esta palabra, cuyo significado exacto se desconoce, solo aparece una vez en la Biblia. Su raz en idioma asirio significa
piedra preciosa. 1.12 Lit. por mano de. m1.15. 1.13 Heb. dat. No debe confundirse con la que se usa para referirse a la Ley de
Dios (torh). El trmino dat, propio del periodo persa, alude a un decreto o ley permanente de origen humano.
513 Ester 2:11

del rey y se sentaban los primeros en el de Vasti, y de lo que haba hecho y de lo que
reino) consult a los sabios que conocan haba sido decretado contra ella.
los tiempos, diciendo: 2 Entonces los asistentes personales que
15 Segn la ley, qu ha de hacerse con servan al rey dijeron: Bsquense para el
la reina Vasti por no haber cumplido la rey jvenes vrgenes y de hermoso pare-
orden del rey Asuero enviada mediante cer,
los eunucos? 3 y designe el rey funcionarios en todas las
16 Entonces respondi Memucn ante el provincias de su reino para que renan a
rey y los prncipes: La reina Vasti no ha todas las jvenes vrgenes y de hermosa
faltado el respeto solamente el rey, sino apariencia en Susa, la ciudadela, en el ha-
tambin a todos los prncipes y a todos los rn, bajo la custodia de Hegai, eunuco del
pueblos que estn en todas las provincias rey, guardin de las mujeres, y que se les
del rey Asuero. den sus atavos,
17 Porque esta accin de la reina llegar a o- 4 y la joven que sea agradable ante los
dos de todas las mujeres, las cuales podran ojos del rey, que reine en lugar de Vasti. Y
menospreciar a sus maridos cuando se diga el consejo agrad al rey, y lo hizo as.
que el rey Asuero orden a la reina Vasti que 5 Haba un varn judo en Susa, la ciuda-
se presentara ante l, y ella no quiso. dela, llamado Mardoqueo ben Jair, hijo de
18 Y en este mismo da las princesas de Simei, hijo de Cis, benjamita,
Persia y de Media, enteradas del proce- 6 el cual haba sido deportado de Jerusa-
der de la reina, podrn decir lo mismo a lem con los cautivos que fueron depor-
todos los prncipes del rey, de modo que tados con Jeconas, rey de Jud, a quien
se levantar una gran indignacin y des- Nabucodonosor rey de Babilonia haba
precio. llevado cautivo.
19 Si parece bien al rey, expdase un edicto 7 ste haba criado a Hadasa (que es Es-
real de su parte, que sea escrito entre las ter), hija de un to suyo, porque ella no
leyes de Persia y de Media, con carcter tena padre ni madre, y la muchacha era
irrevocable, que Vasti no comparezca ms de bella figura y hermosa apariencia.
ante la presencia del rey Asuero, y otorgue Cuando murieron su padre y su madre,
el rey su ttulo de reina a otra ms digna Mardoqueo la tom como hija suya.
que ella. 8 Y cuando se divulg la orden del rey y su
20 Y as, cuando el edicto del rey, el que edicto, aconteci que muchas doncellas
va a hacer, sea odo en todo su reino que fueron reunidas en la ciudadela de Susa
siempre sea grande! todas las mujeres bajo la custodia de Hegai, y Ester tambin
darn honra a sus maridos, desde el ms fue llevada al palacio real, al cuidado de
importante hasta el ms humilde. Hegai, guardin de las mujeres.
21 Y el consejo agrad al rey y a los prn- 9 Y la joven hall gracia ante sus ojos y
cipes, y el rey hizo conforme a la palabra l fue bondadoso con ella, por lo que se
de Memucn, apresur a darle sus atavos y ungentos,
22 y envi cartas a todas las provincias del y le asign siete doncellas del palacio real
rey, a cada provincia segn su escritura, y a para que la sirvieran, y la puso con sus
cada pueblo segn su lengua, para que cada doncellas en el mejor lugar del harn.
varn fuera cabeza en su casa y lo difundie- 10 Ester no declar cul era su pueblo ni
ra conforme a la lengua de su pueblo. su linaje, porque Mardoqueo le haba or-
denado que no lo declarara.
Ester, elegida reina 11 Y cada da Mardoqueo se paseaba de-

2 Despus de estas cosas, cuando la ira del


rey Asuero se hubo aplacado, se acord
lante del patio del harn para saber cmo
estaba Ester y cmo la trataban.

1.14 Lit. que vean el rostro del rey. 1.14 Es decir, qu convena hacer en cada ocasin, presente o futura. 1.15 m1.13 nota.
1.17 Lit. el hecho de la reina saldr a todas las mujeres. 1.19 Lit. si es bueno para el rey. 1.20 LXX omite grande.
1.20 m158. 2.3 Es decir, todo lo que necesitaban para presentarse hermosas ante el rey. 2.7 La LXX aade Aminadab.
2.9 Lit. fue buena a sus ojos. 2.11 Lit. para conocer la paz de Ester y lo que era hecho con ella.
Ester 2:12 514

12 Y al llegar el turno de cada doncella para eunucos del rey, Bigtn y Teres, que guar-
acudir al rey Asuero, al cabo de haber es- daban la puerta, en un arranque de ira
tado doce meses sometidas al reglamento proyectaron poner mano en el rey Asue-
vigente para las mujeres (porque el tiempo ro.
de su embellecimiento era este: seis me- 22 Pero el asunto fue conocido por Mar-
ses con leo de mirra y otros seis meses doqueo, quien lo declar a la reina Ester,
con perfumes y atavos femeninos), y Ester lo dijo al rey en nombre de Mar-
13 entonces la doncella acuda al rey; y doqueo.
todo lo que ella peda le era dado, para 23 Investigado y comprobado el asunto,
llevar consigo del harn al palacio real. aquellos dos fueron colgados en un ma-
14 Entraba por la tarde, y por la maana dero. Y esto fue escrito en el rollo de las
regresaba a un segundo harn, al cuidado crnicas, en presencia del rey.
de Saasgaz, eunuco del rey y guardin de
las concubinas. Y no acuda ms al rey, a El adversario de los judos
menos que el rey la deseara, y la mandara
a llamar por su nombre.
15 Y cuando le toc el turno de ir al rey a
3 Despus de estas cosas, el rey Asuero
engrandeci a Amn, hijo de Hameda-
ta, el agagueo, y lo ensalz y estableci su
Ester, hija de Abihail, to de Mardoqueo, autoridad por encima de todos los prnci-
quien la haba tomado por hija suya, ella pes que estaban con l.
no solicit cosa alguna, sino lo que haba 2 Y todos los sbditos del rey que estaban
indicado Hegai, eunuco del rey y guardin en la puerta real se inclinaban y se postra-
de las mujeres, pues Ester hallaba gracia ban ante Amn, porque el rey as lo haba
a los ojos de todos cuantos la vean. dispuesto. Pero Mardoqueo no se inclina-
16 As pues, Ester fue llevada al rey Asue- ba ni se postraba ante l.
ro, a su palacio real, en el mes dcimo, 3 Y los sbditos del rey que estaban en la
que es el mes de Tebet, en el ao sptimo puerta real preguntaban a Mardoqueo:
de su reinado. Por qu desafas el mandato del rey?
17 Y am el rey a Ester ms que a todas 4 Y preguntndole ellos cada da sin que
las mujeres, y logr ante l ms gracia y l les prestara atencin, ocurri que lo de-
favor que todas las doncellas, tanto que nunciaron a Amn, para ver si Mardoqueo
l le puso la corona real sobre la cabeza, y se mantendra firme a su dicho, por cuan-
la proclam reina en lugar de Vasti. to l les haba declarado que era judo.
18 Y el rey celebr un gran banquete para 5 Y cuando Amn observ que Mardoqueo
todos sus prncipes y servidores: el ban- no se inclinaba ni se postraba ante l, se
quete de Ester; y condon tributos a las llen de furor.
provincias, y dio presentes conforme a la 6 Pero tuvo en poco poner mano en Mar-
generosidad del rey. doqueo solamente, pues como le haban
19 Y cuando las doncellas fueron reuni- declarado cul era el pueblo de Mardo-
das por segunda vez, Mardoqueo estaba queo, Amn procur exterminar a todos
junto a la puerta real. los judos que haba en todo el reino de
20 Ester no haba revelado an su estir- Asuero, por ser el pueblo de Mardoqueo.
pe ni su pueblo, como le haba encargado 7 En el mes primero, que es el mes de Ni-
Mardoqueo; pues Ester haca todo lo que sn, en el ao duodcimo del rey Asuero,
le ordenaba Mardoqueo, como cuando uno hizo caer Pur, es decir, la suerte, de-
ella era criada por l. lante de Amn, da por da y mes por mes,
21 En aquellos das, mientras Mardoqueo y la suerte sali para el mes duodcimo,
estaba junto a la puerta real, dos de los que es el mes de Adar.

2.12 m2.3 nota. 2.17 Heb. btulah. Aqu designa a una joven en edad de casarse. 2.18 Puede referirse a impuestos o indul-
tos. 2.19 Se reunieron en el segundo harn despus de haber estado con el rey. 2.20 LXX aade que temiera a Dios. 2.21
Es decir, la entrada del palacio. 2.23 Lit. rbol, pero lleg a significar tambin madero o poste. 3.1 Lit. y puso su silla sobre
todos los prncipes. 3.6 por ser. 3.7 La LXX omite en el mes primero, que es el mes de Nisn. 3.7 Mtodo para echar suerte
mediante piedrecillas. La palabra pur es de origen asirio y prob. significa piedra pequea. De esta palabra procede el nombre de
la alegre festividad del Purim, en la que se celebra la salvacin del exterminio del pueblo judo.
515 Ester 4:11

8 Entonces dijo Amn al rey Asuero: Exis- Duelo de los judos Decisin de Ester
te un pueblo esparcido y disperso entre
los pueblos de todas las provincias de tu
reino, cuyas leyes son distintas de las de
4 Mardoqueo supo todo lo que se haba
hecho. Entonces Mardoqueo rasg sus
vestidos y se visti de saco y de ceniza, y
cualquier otro pueblo, y no cumplen las entr al medio de la ciudad, y all clam
leyes del rey, por lo que no conviene que amargamente.
el rey los tolere, 2 Luego lleg hasta delante de la puerta
9 Si parece bien al rey, decrtese su des- real, pues no era permitido entrar en la
truccin, y yo pesar diez mil talentos de puerta real cubierto de saco.
plata en manos de quienes manejan la 3 Y en cada una de las provincias, donde-
hacienda para que los ingresen en los quiera llegaba la orden del rey y su edicto,
tesoros del rey. hubo gran duelo entre los judos: ayuno y
10 Entonces el rey se quit el sello de llanto y lamentaciones, y el saco y la ceni-
su mano y se lo dio a Amn hijo de Ha- za llegaron a ser cama para muchos.
medata, el agagueo, adversario de los 4 Cuando las doncellas de Ester y sus
judos. eunucos le informaron, la reina se es-
11 Y el rey dijo a Amn: La plata sea tremeci en gran manera. Luego envi
para ti, y tambin el pueblo, para que vestiduras para que se las vistiera Mar-
hagas con l lo que parezca bien ante doqueo, y se quitara de encima su saco,
tus ojos. pero l no lo acept.
12 Y en el da trece del mes primero 5 Entonces Ester llam a Hatac, uno de
fueron llamados los escribas del rey y fue los eunucos que el rey haba puesto al
escrito conforme a todo lo que orden servicio de ella, y lo envi a Mardoqueo
Amn, a los strapas del rey, a los go- para averiguar qu era aquel asunto y a
bernadores que estaban sobre cada pro- qu se deba.
vincia, y a los prncipes de cada pueblo, a 6 Sali pues Hatac hacia Mardoqueo, a la
cada provincia conforme a su escritura, plaza de la ciudad, que estaba delante de
y a cada pueblo segn su lengua. Fue es- la puerta real.
crito en nombre del rey Asuero, y sellado 7 Y Mardoqueo le refiri todo lo que le ha-
con el sello real. ba sucedido, y el monto exacto de plata
13 Y los decretos fueron enviados por que Amn haba prometido pesar para los
correos a todas las provincias del rey, or- tesoros del rey por el exterminio de los
denando destruir, matar y exterminar a judos.
todos los judos, desde el joven hasta el 8 Le dio adems una copia del edicto que
viejo, nios y mujeres, en un mismo da, haba sido promulgado en Susa para que
el trece del mes duodcimo, o sea el de fueran destruidos, para que la mostrara a
Adar, y saquear sus bienes. Ester y le contara todo, encargndole que
14 Una copia del documento que haba de acudiera al rey e intercediera ante l por
darse como ley en cada provincia, sera su pueblo.
publicada para cada pueblo, para que es- 9 Y regres Hatac y declar a Ester las pa-
tuvieran preparados para aquel da. labras de Mardoqueo.
15 As pues, los correos salieron apresu- 10 Entonces Ester habl con Hatac y lo
radamente por mandato del rey, pues el envi a Mardoqueo, diciendo:
edicto haba sido promulgado en Susa, 11 Todos los siervos del rey, y la gen-
la capital. Y el rey y Amn se sentaron a te de las provincias del rey, saben bien
beber, mientras la ciudad de Susa estaba que para cualquier hombre o mujer que
perpleja. acuda al rey en el patio interior, sin ser

3.9 Lit. en manos de los que hacen la obra. 3.12 Lit. en el mes primero, en el da trece en l. Simbologa: El decreto fue sellado
el da trece del mes trece del ao trece de Asuero. 3.12 strapas. Gobernadores de las distintas satrapas (provincias o regio-
nes) en que estaba dividido el imperio medo-persa. 4.1 saco y ceniza. Costumbre oriental que refleja un profundo dolor. m4.3;
2 S.3.31; 2 R.6.30. 4.1 Lit. sali en medio de la ciudad. 4.4 Lit. se retorci. Denota sentimiento de gran dolor o ansiedad. 4.4
Lit. y para quitar su saco de sobre l. 4.7 Esto es, de los bienes de los judos una vez exterminados. 4.10 diciendo.
Ester 4:12 516

llamado, hay una sola ley: Ha de morir, 4 Y Ester dijo: Si place al rey, venga hoy
salvo aqul a quien el rey extienda el ce- el rey con Amn al banquete que le tengo
tro de oro para que viva; y yo no he sido preparado.
llamada para acudir al rey en estos trein- 5 Y orden el rey: llmese presto a Amn,
ta das. para que se haga como Ester ha dicho.
12 Refirieron entonces a Mardoqueo las As el rey fue con Amn al banquete que
palabras de Ester, haba preparado Ester.
13 y Mardoqueo mand que respondieran 6 Y al brindar en el banquete, el rey dijo
a Ester: No creas dentro de tu alma que a Ester: Cul es tu peticin? Pues te
has de escapar en la casa del rey ms que ser concedida; y cul es tu demanda?
cualquier otro judo. Hasta la mitad del reino te ser conce-
14 Por cuanto si en este momento callas, dida!
socorro y liberacin vendr de alguna 7 Y Ester respondi y dijo: Mi peticin y
otra parte para los judos, pero t y la mi demanda es:
casa de tu padre perecern, y quin sabe 8 Si he hallado gracia ante los ojos del
si para un tiempo como ste has llegado rey, y si place al rey conceder mi peticin
al reino? y cumplir mi demanda, que el rey venga
15 Y Ester dijo que respondieran a Mar- con Amn al banquete que les preparar,
doqueo: y maana har conforme a la palabra del
16 Ve y rene a todos los judos que rey.
estn en Susa, y ayunad por m, y no 9 Sali pues Amn aquel da radiante de
comis ni bebis durante tres das, ni alegra y corazn gozoso, pero cuando
de noche ni de da. Yo tambin ayunar Amn vio a Mardoqueo en la puerta real,
igualmente con mis doncellas, y enton- que permaneca all sin siquiera mover-
ces acudir al rey aunque no sea con- se a su paso, Amn se llen de ira contra
forme a la ley, y si he de perecer, que Mardoqueo;
perezca! 10 pero se refren, y se fue a su casa, e
17 Entonces Mardoqueo se fue e hizo hizo venir a sus amigos y a Zeres su mu-
conforme a todo lo que Ester le haba en- jer.
comendado. 11 Y Amn les cont la gloria de su ri-
queza, y la multitud de sus hijos, y como
Ester ante Asuero (primer banquete) el rey lo haba engrandecido y exaltado

5 Al tercer da sucedi que Ester visti


sus atavos reales, y se present en el
patio interior de la casa del rey, frente a
sobre los prncipes y sobre los servidores
del rey.
12 Y Amn agreg: Adems de esto, la rei-
la cmara real, y el rey estaba sentado en na Ester a ninguno ha permitido entrar
su trono real, dentro de la cmara real, con el rey al banquete que le hizo, sino
frente a la entrada del palacio. a m; y maana tambin he sido invitado
2 Y sucedi que cuando el rey vio a la rei- por ella, con el rey.
na Ester, que estaba en pie en el patio, ella 13 Pero, nada me aprovecha mientras
hall gracia ante sus ojos, y el rey exten- vea al judo Mardoqueo sentado en la
di a Ester el cetro de oro que tena en su puerta real!
mano. Entonces Ester se acerc y toc la 14 Entonces su mujer Zeres y todos sus
punta del cetro. amigos le dijeron: Manda a preparar un
3 Y el rey le dijo: Qu deseas, reina Es- madero alto, de cincuenta codos, y por la
ter? Cualquier cosa que me pidas, hasta la maana di al rey que cuelgue a Mardo-
mitad del reino, te ser concedida. queo en l; despus ve alegre con el rey al

4.16 m1.13 nota. 4.16 Lit. cuando haya muerto, habr muerto mGn.43.14. 5.1. Lit. en el patio interior del palacio real,
frente al palacio real dentro del palacio real, frente a la entrada del palacio. 5.4 m158. 5.5 Lit. para cumplir la palabra
de Ester. 5.6 Lit. en el banquete de vino. 5.6 Lit. te ser satisfecha. 5.8 Es decir, responder a la pregunta que el rey me ha
hecho en dos ocasiones. 5.10 Lit. y envi e hizo venir. 5.11 Lit. y todo lo que el rey lo haba engrandecido y lo que lo haba
ensalzado. 5.13 En esta porcin del texto tambin se forma el tetragrama YHVH. m1.20; 5.4 y 7.7.
517 Ester 7:7

banquete. Y la propuesta agrad a Amn, proclamando delante de l: As se hace al


y prepar el madero. hombre cuya honra desea el rey!
12 Y volvi Mardoqueo a la puerta real,
Mardoqueo y Amn mientras Amn regresaba apresurada-

6 Aquella noche el sueo huy del rey,


y orden que trajeran el rollo de las
crnicas, el cual fue ledo delante del rey.
mente a su casa, lamentndose y con la
cabeza cubierta.
13 Y Amn refiri a su mujer Zeres y a
2 Y se hall escrito que Mardoqueo haba todos sus amigos todo lo que le haba su-
denunciado a Bigtn y Teres, dos eunu- cedido. Entonces sus atinados amigos, y
cos del rey, de los guardianes del palacio, Zeres, su mujer, le dijeron: Si Mardoqueo,
que haban proyectado poner mano en el ante quien has comenzado a caer, es de
rey Asuero. la simiente de los judos, no prevalecers
3 Y pregunt el rey: Qu honor o distin- contra l, sino que de seguro caers ante
cin se concedi a Mardoqueo por esto? l.
Y los ministros servidores del rey respon- 14 An estaban ellos hablando con l,
dieron: Nada se ha hecho por l. cuando llegaron los eunucos del rey y se
4 Entonces dijo el rey: Quin est en el apresuraron a llevar a Amn al banquete
patio? (Y Amn estaba entrando en el pa- que Ester tena preparado.
tio exterior de la casa del rey para propo-
ner al rey que hiciera colgar a Mardoqueo Segundo banquete Muerte de Amn
en el madero que l le haba preparado.)
5 Y los siervos del rey respondieron: He
aqu Amn est en el patio. Y el rey dijo:
7 Fueron pues el rey y Amn a beber
con la reina Ester.
2 Y al segundo da, mientras beban vino
Que entre. en el banquete, el rey volvi preguntar a
6 Entr pues Amn, y el rey le pregunt: Ester: Cul es tu peticin, reina Ester?
Qu se har al hombre cuya honra de- Pues te ser concedida. Cul es tu de-
sea el rey? Y Amn dijo en su corazn: A manda? Hasta la mitad del reino te ser
quin desear honrar el rey ms que a concedido!
m? 3 Entonces la reina Ester respondi y
7 Y Amn respondi al rey: Para el hom- dijo: Oh rey, si he hallado gracia ante tus
bre cuya honra desea el rey, ojos, y si ello place al rey, concdase mi
8 sean trados los atavos reales que el rey vida por mi peticin y la de mi pueblo por
suele usar, y el caballo en que cabalga el mi demanda!
rey, y pngase en su cabeza la diadema 4 Porque yo y mi pueblo hemos sido ven-
real, didos para ser destruidos, matados y ex-
9 y dense los atavos y el caballo en mano terminados! Si como esclavos o esclavas
del ms noble prncipe del rey, para que hubiramos sido vendidos, yo habra ca-
vista as al hombre cuya honra desea el llado, porque aun tal calamidad no sera
rey, y lo haga pasear a caballo por las ca- digna de la molestia del rey.
lles de la ciudad, proclamando delante de 5 Y tomando la palabra, el rey Asuero pre-
l: As se hace al hombre cuya honra de- gunt a la reina Ester: Quin es y dnde
sea el rey! est el que ha ensoberbecido su corazn
10 Entonces el rey dijo a Amn: Apres- para hacer tal cosa?
rate, toma los atavos y el caballo, y haz 6 Ester dijo: El adversario y enemigo es
como has dicho con Mardoqueo el judo, este malvado Amn! Y Amn qued ate-
que est sentado en la puerta real! No rrorizado delante del rey y de la reina.
omitas nada de todo lo que has dicho! 7 Entonces el rey se levant enfurecido
11 As Amn tuvo que tomar los atavos y del banquete y se fue al jardn del pala-
el caballo, y vestir a Mardoqueo, y hacer cio, pero Amn se qued para rogar por
que cabalgara por las calles de la ciudad, su vida a la reina Ester, porque vio que el

5.14 prepar. La estructura es Qal. Es decir, lo construy personalmente. 6.2 Lit. umbral. 6.6 Lit. hacer honra. 6.8 en cuya
cabeza haya una diadema real. 6.13 LXX aade pues el Dios vivo est con l.
Ester 7:8 518

mal ya estaba determinado contra l de 6 Porque, cmo podr yo ver el mal que
parte del rey. alcanzar a mi pueblo? Y cmo podr
8 Cuando el rey volvi del jardn del pa- contemplar la destruccin de mi paren-
lacio al aposento donde estaban bebiendo tela?
el vino, he aqu Amn se haba cado en- 7 Entonces el rey Asuero dijo a la reina
cima del reclinatorio en que Ester se ha- Ester y al judo Mardoqueo: He aqu he
llaba recostada! Por lo que el rey exclam: dado a Ester la casa de Amn, y l ha sido
Acaso querr tambin violar a la reina en colgado en su propio madero, por cuanto
mi presencia y en mi propia casa? No bien extendi su mano contra los judos.
hubo salido tal exclamacin de la boca del 8 Ahora pues, escribid en nombre del rey
rey, cubrieron el rostro de Amn. respecto a los judos lo que bien os pa-
9 Y dijo Harbona, uno de los eunucos rezca, y selladlo con el sello del rey , por-
que estaban en presencia del rey: He all que lo que es escrito en nombre del rey
precisamente colocado en casa de Amn y sellado con el sello del rey no puede ser
un madero de cincuenta codos de altura, revocado.
el cual Amn prepar para Mardoqueo, 9 As, en aquel momento, en el mes terce-
quien habl en provecho del rey! Y el rey ro, que es Sivn, a los veintitrs das del
orden: Colgadlo en l! mes, fueron llamados los escribas del rey
10 Y colgaron a Amn en el madero que y, conforme a todo lo que mand Mardo-
l haba preparado para Mardoqueo, y se queo con relacin a los judos, fue escrito
aplac la ira del rey. a los strapas y a los gobernadores y prn-
cipes de las ciento veintisiete provincias
El edicto que estn desde la India hasta Etiopa, a

8 Aquel mismo da, el rey Asuero dio a


la reina Ester la casa de Amn, el ad-
versario de los judos. Y Mardoqueo fue
cada provincia segn su escritura, y a cada
pueblo segn su lengua, y a los judos con-
forme a su escritura y segn su lengua.
ante la presencia del rey, porque Ester le 10 Y l escribi en nombre del rey Asuero
declar lo que l era respecto a ella. y lo sell con el sello del rey, y envi car-
2 Entonces el rey se quit el sello que ha- tas mediante correos a caballo, quienes
ba recobrado de Amn, y lo dio a Mardo- emplearon veloces corceles reales,
queo; y Ester puso a Mardoqueo sobre la 11 en las cuales el rey permita que los ju-
casa de Amn. dos de cada ciudad se reunieran para de-
3 Ester habl nuevamente ante el rey, y fender sus vidas, y destruyeran, mataran
cay ante sus pies, y con lgrimas en los y exterminaran a cualquier gente armada
ojos le rog que impidiera la perversidad del pueblo o provincia que los hostiliza-
de Amn agagueo y el plan que haba tra- ra, incluidos nios y mujeres, y tomaran
mado contra los judos. sus despojos por botn
4 Entonces el rey extendi hacia Ester el 12 en todas las provincias del rey Asuero,
cetro de oro, y Ester se levant y se puso todo en un mismo da, es decir, el da tre-
en pie delante del rey, ce del mes duodcimo, que es el mes de
5 y dijo: Si place al rey, y si he hallado gra- Adar.
cia ante sus ojos, y el asunto parece acer- 13 La copia de la escritura que haba de
tado al rey, y yo soy grata ante sus ojos, darse como edicto en cada provincia, fue
escrbase revocando el decreto ideado publicada para todos los pueblos, a fin de
por Amn hijo de Hamedata, el agagueo, que en ese da los judos estuvieran pre-
el cual escribi para destruir a todos los parados para vengarse de sus enemigos.
judos que estn en todas las provincias 14 Los correos, montados en corceles rea-
del rey. les, partieron apresurados, apremiados

7.7 m158. 7.8 reclinatorio m1.6 nota. 7.8 Esto es, seal de la sentencia de muerte. 7.9 m2.21-23. 8.5 Mss. heb. me-
dievales y la Sir registran a todos los judos. 8.8 Lit. el escrito. 8.9 Esto es, 70 das despus del primer edicto. 8.9 Lit. y a las
autoridades de las provincias que haba desde la India hasta Etiopa, ciento veintisiete provincias. 8.10 Lit. hijos de yeguas
reales. Caballos especiales por la pureza de su raza y su cuidado, lo cual destaca la importancia que el rey da a la peticin de
Ester. 8.11 que mostrara hostilidad hacia ellos. 8.14 Lit. apurados y apresurados.
519 Ester 9:17

por la orden del rey, porque la ley haba 7 Tambin mataron


sido promulgada en Susa, la ciudadela. a Parsandata,
15 Despus, Mardoqueo sali de delante a Dalfn,
de la presencia del rey con atavos reales a Aspata,
de colores azul y blanco, y con una gran 8a Porata,
corona de oro y un manto de lino fino a Adala,
blanco y prpura. Y la ciudad de Susa lo a Aridata,
aclam y se regocij. 9a Parmasta,
16 Y para los judos todo fue luz y alegra, a Arisai,
regocijo y honra. a Aridai
17 Y en cada provincia y ciudad, donde- ya Vaizata,
quiera llegaba la orden del rey y su edicto, 10 los diez hijos de Amn hijo de Hame-
los judos tenan regocijo y alegra, ban- data, adversario de los judos, pero no pu-
quetes y da de solemnidad. Y muchos de sieron la mano en el botn.
entre los pueblos de la tierra se hicieron 11 En aquel da, cuando el rey obtuvo el
judos, porque el temor de los judos ha- recuento de los muertos en la ciudadela
ba cado sobre ellos. de Susa,
12 dijo el rey a la reina Ester: En Susa, la
La fiesta de Purim ciudadela, los judos han matado y des-

9 Y en el mes duodcimo, que es el mes


de Adar, a los trece das de ese mes,
cuando la orden del rey y su edicto esta-
truido a quinientos hombres y a los diez
hijos de Amn, qu no habrn hecho
en las otras provincias del rey! As pues,
ban a punto de ejecutarse, en el da en cul es tu peticin? Pues te ser conce-
que los enemigos de los judos esperaban dida. Qu ms es tu demanda? Pues ser
prevalecer sobre ellos, sucedi lo contra- satisfecha.
rio: Que los judos prevalecieron sobre 13 Y respondi Ester: Si place al rey, con-
quienes los odiaban. cdase tambin maana a los judos en
2 Y en todas las provincias del rey Asuero Susa que hagan conforme a la ley de hoy,
los judos se congregaron en sus ciudades y que cuelguen en la horca a los diez hi-
para echar mano a los que haban procu- jos de Amn.
rado su desgracia, y nadie pudo resistir- 14 Y el rey orden que se hiciera as. La
los, porque el temor de ellos haba cado ley se promulg en Susa, y colgaron a los
sobre todos los pueblos. diez hijos de Amn.
3 Y todos los prncipes de las provincias, 15 Los judos que residan en Susa se re-
y los strapas, y los gobernadores, y los unieron tambin el da catorce del mes
funcionarios menores del rey, apoyaban a de Adar y mataron a trescientos hombres
los judos, porque el temor de Mardoqueo en Susa, pero no pusieron la mano en el
haba cado sobre ellos, botn.
4 por cuanto Mardoqueo se haba engran- 16 En cuanto al resto de los judos que
decido en la casa del rey, y su fama se haba estaban en las provincias del rey, que se
extendido a todas las provincias, pues el va- haban reunido para defender sus vidas,
rn Mardoqueo se haca ms y ms grande. tuvieron reposo de sus enemigos luego de
5 Y los judos mataron a todos sus ene- haber matado entre los que los odiaban a
migos a filo de cuchillo, con mortandad y setenta y cinco mil, pero no pusieron la
destruccin; e hicieron lo que quisieron mano en el botn.
contra quienes los odiaban. 17 Esto fue en el da trece del mes de Adar,
6 En Susa, la ciudadela, los judos mata- y en el catorce del mismo reposaron, y lo
ron y destruyeron a quinientos hombres. hicieron da de banquete y de alegra.

8.17 LXX: fueron circuncidados y se hicieron judos. 9.5 Lit. conforme a su voluntad. 9.7 As aparece esta lista en el Cdice de
Leningrado y en toda impresin del texto hebreo: nombre bajo nombre, sin aprovechar todo el espacio de la lnea. Ver tambin
mJos.12.9-24, donde la lista de reyes derrotados aparece dispuesta en forma similar. m 143. 9.11 Lit. cuando el recuento
de los muertos fue delante del rey. 9.13 Lit. en el madero.
Ester 9:18 520

18 Pero los judos que estaban en Susa se que nunca fuera anulado, el continuar
reunieron el da trece y catorce del mis- observando estos dos das segn est es-
mo mes, y el quince reposaron, hacindo- crito respecto a ellos, y segn su tiempo
lo da de banquete y de alegra. sealado, en cada ao,
19 Por eso los judos aldeanos que habi- 28 y que estos das fueran recordados y
tan en las ciudades abiertas hacen del da observados de generacin en generacin,
catorce del mes de Adar da de regocijo de familia en familia, en cada provincia y
y convite, y da de festividad y en que se en cada ciudad, y que estos das de Purim
envan regalos unos a otros. no cayeran en desuso entre los judos, ni
20 Y Mardoqueo escribi estas cosas y en- su recuerdo cesara entre su descenden-
vi cartas a todos los judos que haba en cia.
todas las provincias del rey Asuero, prxi- 29 Por tanto la reina Ester, hija de Abi-
mas y lejanas, hail, y el judo Mardoqueo, escribieron
21 ordenndoles que cada ao celebraran con plena autoridad, confirmando esta
el da catorce y quince del mes de Adar, segunda carta de Purim.
22 como das en que los judos tuvieron 30 Y l envi cartas a todos los judos que
reposo de sus enemigos, en un mes que se haba en las ciento veintisiete provincias
convirti para ellos de tristeza en alegra del reino de Asuero, con palabras de paz
y de luto en da de fiesta, y que los hicie- y verdad,
ran das de banquete, de regocijo y de en- 31 confirmando los das de Purim en su
vo de regalos de cada uno a su prjimo, y tiempo determinado, segn el judo Mar-
de ddivas a los pobres. doqueo y la reina Ester haban ordenado
23 Y los judos se comprometieron a se- respecto a ellos, y segn haban tomado
guir esa prctica ya iniciada, tal como sobre s mismos y sobre su descenden-
Mardoqueo les haba escrito, cia, en lo concerniente a los ayunos y a
24 porque Amn hijo de Hamedata, el su clamor.
agagueo, adversario de todos los judos, 32 Y la orden de Ester confirm estas co-
haba tramado la destruccin de los ju- sas del Purim, y fue escrito en el rollo.
dos y haba echado Pur, que es la suerte,
para turbarlos y exterminarlos; Conclusin
25 pero al presentarse ella ante el rey,
ste orden mediante el decreto, que re-
cayera sobre su cabeza el malvado plan
10
mar.
E impuso el rey Asuero un tributo
sobre la tierra, y sobre las islas del

que haba tramado contra los judos, y lo 2 Todos los actos de autoridad y poder,
colgaran, a l y a sus hijos en el madero. as como la declaracin de la grandeza de
26 Por esto llamaron aquellos das Purim, Mardoqueo, a quien el rey engrandeci,
del nombre Pur. Por tanto, a causa de to- no estn escritos en el rollo de las crni-
das las palabras de aquella carta, y por lo cas de los reyes de Media y de Persia?
que ellos haban experimentado con ese 3 Porque el judo Mardoqueo lleg a ser
motivo, y lo que les haba acaecido, el segundo del rey Asuero, y grande entre
27 los judos establecieron y tomaron los judos, y acepto por la multitud de sus
sobre s y sobre su descendencia y sobre hermanos, procurando el bienestar de su
todos los que se unieran a ellos, de modo pueblo, y hablando paz a todo su linaje.

9.19 Es decir, sin muros. 9.19 Lit. porciones. 9.24 m3.7 nota. 9.25 Esto es, Ester. 9.25 Esto es, Amn. 9.26 Esto es, a los
judos que vivan fuera de Susa. 9.27 LXX: para no hacer de otra manera. 9.29 LXX y Sir. omiten segunda. 9.31 Lit. sobre sus
vidas. 9.31 Es decir, para conmemorar lo concerniente. 10.3 No se refiere nicamente a la descendencia directa de Mardo-
queo, sino, en el sentido ms amplio, a todo el pueblo judo.
Preludio terrenal perfecto y honrado, temeroso de Dios y

1 Hubo un hombre en la tierra de Uz


llamado Job, y era aquel varn perfec-
to y honrado, temeroso de Dios y aparta-
apartado del mal?
9 Entonces el Acusador respondi a YHVH
diciendo: Acaso Job teme a Elohim de
do del mal. balde?
2 Y le nacieron siete hijos y tres hijas. 10 No has puesto un vallado en torno a
3 Su hacienda era de siete mil ovejas, l, y en torno a su casa, y en torno a todo
tres mil camellos, quinientas yuntas de cuanto posee? Porque has bendecido la
bueyes, quinientas asnas y una muy nu- obra de sus manos, y sus posesiones se
merosa servidumbre, de modo que este desbordan por la tierra.
hombre era el ms grande de todos los 11 Pero, extiende ahora tu mano y toca
orientales. todo lo que tiene, y vers si no te maldice
4 Sus hijos solan ofrecer banquetes en en tu propio Rostro.
sus casas, cada uno en su da respectivo, 12 Entonces dijo YHVH al Acusador: He
y acostumbraban a invitar a sus tres her- aqu todo lo que tiene est en tu mano,
manas para que comieran y bebieran con slo que no pongas tu mano sobre l. Y
ellos. el Acusador se retir de la presencia de
5 Y ocurra que al finalizar los das del YHVH.
festn, Job enviaba por ellos para puri-
ficarlos, y levantndose de madrugada, La prueba de Job
ofreca holocaustos por todos ellos, con- 13 Y lleg el da, cuando sus hijos y sus
forme a su nmero, pues deca Job: Qui- hijas estaban comiendo y bebiendo vino
zs mis hijos han pecado contra Elohim en casa del hermano primognito,
y blasfemado en su corazn. As haca Job 14 que un mensajero lleg a Job y le dijo:
siempre. Los bueyes estaban arando, y las asnas
pastando junto a ellos,
Preludio celestial 15 e irrumpieron los sabeos y se los lleva-
6 Llegado el da en que los hijos de Dios ron, y mataron a los criados a filo de espa-
se presentan ante YHVH, vino tambin da, y slo yo escap para darte la noticia.
con ellos el Acusador. 16 An estaba hablando ste, cuando vino
7 Y YHVH pregunt al Acusador: De otro que dijo: Fuego de Dios cay de los
dnde vienes? Y el Acusador respondi a cielos que abras a las ovejas y devor a
YHVH y dijo: De rodear la tierra y andar los criados! Slo yo escap para darte la
por ella. noticia.
8 Y dijo YHVH al Acusador: Acaso has 17 Todava estaba ste hablando, cuando
puesto tu corazn contra mi siervo Job vino otro que dijo: Los caldeos formaron
porque no hay como l en la tierra, varn tres cuadrillas y se abalanzaron sobre los

1.3 Lit. los hijos del oriente. 1.5 por ellos. 1.6 Esto es, los ngeles. 1.6 Esto es, Satans mAp.12.10; 1 Jn.2.1. 1.11
mSal.10.3 nota. 1.16 Es decir, rayos m2 R.1.12.
Job 1:18 522

camellos y se los llevaron y pasaron a cu- 8 Y tomando un tiesto roto, se rascaba


chillo a los criados, y slo yo escap para con l, estando sentado en medio de la
darte la noticia. ceniza.
18 An estaba ste hablando, cuando vino 9 Entonces le dijo su mujer: An te afe-
otro que dijo: Tus hijos y tus hijas estaban rras a tu integridad? Maldice a Elohim
comiendo y bebiendo vino en casa de su y murete!
hermano primognito, 10 Pero l le respondi: Como suelen ha-
19 cuando he aqu vino un torbellino del blar las insensatas has hablado t. Si re-
desierto que golpe las cuatro esquinas cibimos de Elohim el bien, no hemos de
de la casa, la cual cay sobre los jvenes, aceptar tambin el mal? En todo esto no
y murieron. Slo yo escap para darte la pec Job con sus labios.
noticia.
20 Entonces Job se levant, y rasg su Los amigos de Job
manto y se rap la cabeza, y cayendo en 11 Tres amigos de Job oyeron de los ma-
tierra se postr, les que le haban sobrevenido, y acudie-
21 y dijo: Desnudo sal del vientre de mi ron cada uno de su lugar: Elifaz temanita,
madre y desnudo volver all! YHVH dio Bildad sujita y Sofar naamatita, quienes
y YHVH quit! Bendito sea el nombre de convinieron en ir juntos para condolerse
YHVH! con l y consolarlo.
22 En todo esto Job no pec ni atribuy a 12 Pero cuando alzaron los ojos desde le-
Elohim despropsito alguno. jos, no pudieron reconocerlo, y echaron a
llorar a voz en cuello, y rasgaron sus ves-
La prueba sobre su persona tiduras, y esparcieron polvo al aire sobre

2 Llegado el da en que los hijos de Dios


se presentan ante YHVH, vino tam-
bin con ellos el Acusador a presentarse
sus cabezas.
13 Y estuvieron sentados con l en el sue-
lo durante siete das con sus siete noches,
delante de YHVH. no hablndole palabra, por cuanto vean
2 Y dijo YHVH al Acusador: De dnde vie- que su mal era muy grande.
nes? Y el Acusador respondi a YHVH di-
ciendo: De rodear la tierra y andar por ella. Imprecacin de Job
3 Y YHVH dijo al Acusador: Acaso has
puesto tu corazn contra mi siervo Job
porque no hay como l en la tierra, va-
3 Despus de esto abri Job su boca y
maldijo su da.
2 Y Job habl diciendo:
rn ntegro y honrado, temeroso de Dios 3 Perezca el da en que nac
y apartado del mal, que an se aferra a Y la noche en que se dijo: Varn es
su integridad a pesar de que me incitaste concebido.
contra l para arruinarlo sin causa? 4 Sea aquel da tinieblas.
4 Y el Acusador respondi a YHVH y dijo: No pregunte Dios por l desde
Piel por piel! Todo lo que tiene el hombre lo alto
lo dar por su vida. Ni lo alumbre la luz.
5 Pero extiende ahora tu mano y toca sus 5 Que la oscuridad lo reclame y las
huesos y su carne, y vers cmo te maldi- tinieblas moren sobre l;
ce en tu propio Rostro. Que una nube lo espante como
6 Y YHVH respondi al Acusador: Helo amarguras del da.
ah en tu mano. Slo no toques su vida. 6 Apodrense de esa noche densas
7 Y el Acusador sali de la presencia tinieblas.
de YHVH e hiri a Job con una lcera No se alegre entre los das del ao
maligna desde la planta del pie hasta la Ni se cuente en el nmero de los
coronilla. meses.

2.5 mSal.10.3 nota. 2.8 Seal de dolor, duelo y desesperacin. 2.9 mSal.10.3 nota. 2.9 Prob. el sentido aqu es que el
remedio ms expedito para que Job terminara con su triste existencia, consista en maldecir a Dios, toda vez que el castigo del
blasfemo era la muerte. 2.11 Heb. Tsofar. 3.1 Es decir, el da de su nacimiento.
523 Job 4:13

7 Sea esa noche estril Y mis gemidos se derraman como


Y no haya en ella regocijo. aguas,
8 Maldganla los que maldicen el da, 25 Porque lo que tema me ha
Los que se aprestan a excitar al sobrevenido,
Leviatn. Y lo que recelaba me ha llegado.
9 Oscurzcanse las estrellas de su 26 No tengo paz ni tranquilidad ni
alborada reposo, sino slo turbacin!
Para que busque la luz, y no halle
ninguna, Elifaz

10
Ni contemple los prpados de la
aurora,
Por cuanto no cerr las puertas de la
4
2
Entonces intervino Elifaz temanita y
dijo:
Si intentamos razonar contigo, te
matriz que fue ma, ser molesto.
Ni escondi de mis ojos la miseria. Pero, quin podr contener las
11 Por qu no mor yo en la matriz, palabras?
O expir al salir del vientre? 3 He aqu t enseabas a muchos,
12 Por qu hall rodillas que me Y fortalecas las manos dbiles.
acogieron, 4 Tus palabras sostenan al que
Y pechos que me amamantaron? tambaleaba,
13 Pues ahora yacera tranquilo, Y afirmabas las rodillas decadas.
Dormira, y estara descansando 5 Pero ahora que te llega a ti, te
14 Con reyes y consejeros de la tierra desalientas,
Que edificaron palacios que hoy son Te ha tocado a ti, y te turbas.
ruinas, 6 No es tu temor de Dios tu
15 O con prncipes ricos en oro, confianza,
Que llenaron de plata sus palacios. Y la integridad de tus caminos tu
16 Oh!, por qu no fui escondido cual esperanza?
aborto, 7 Rugote consideres, quin pereci
Como los fetos, que nunca ven jams siendo inocente?
la luz? O, dnde fueron los justos
17 All dejan de perturbar los malvados, destruidos?
All descansan los de agotadas 8 Segn tengo visto, quienes aran
fuerzas, iniquidad
18 A una con los cautivos gozan del Y siembran afliccin, la cosechan.
reposo, 9 Por el aliento de Dios perecen,
Sin or la voz del capataz. Y por el soplo de su ira son
19 All estn el pequeo y el grande, consumidos.
Y el esclavo est libre de su amo. 10 Aunque ruja el len, y la leona le
20 Por qu se da luz al desdichado, haga coro,
Y vida a los de alma amargada, Los dientes de sus cachorros son
21 A los que ansan la muerte, y no les quebrados.
llega, 11 El len viejo perece por falta de
Aunque la buscan ms que a tesoros presa,
escondidos. Y los cachorros de la leona se
22 A los que se alegran en extremo, dispersan.
Y se regocijan al hallar la tumba. 12 A m empero suele trarseme
23 Al hombre que le estn ocultos sus furtivamente una palabra,
caminos, Y mi odo percibe un leve rumor de
Y a quien Dios tiene acorralado? ella.
24 Porque en lugar de mi pan, viene mi 13 En pensamientos de visiones
suspiro, nocturnas,

3.21 Lit. no la hay.


Job 4:14 524

Cuando el sueo profundo se aduea 8 Si yo fuera t, me dirigira a Dios,


de los hombres, Y expondra mi causa ante Elohim,
14 Un terror se apoder de m, y 9 Que hace prodigios inescrutables,
temblando, Y maravillas sin nmero:
Todos mis huesos se estremecieron: 10 Da lluvia a la tierra,
15 Un espritu pasa ante mi rostro, Riega los campos,
Que eriza el pelo de mi carne. 11 Exalta a los humildes,
16 Se detiene, pero no puedo distinguir Da lugar seguro a los afligidos,
su semblante: 12 Malogra los planes del astuto,
Una apariencia est delante de mis Para que fracase su propsito,
ojos, 13 Prende a los pcaros en su propia
Hay silencio y oigo una voz: astucia,
17 Ser el mortal ms justo que Dios? Y trastorna las intrigas del taimado.
El hombre, ms puro que su 14 En pleno da, tropiezan con tinieblas,
Hacedor? A plena luz, andan a tientas como de
18 He aqu que en sus siervos no noche.
confa, 15 As salva al pobre de la lengua
Y a sus ngeles imputa insensatez, afilada,
19 Cunto menos en quienes habitan Y de la mano de los poderosos.
en casas de barro cimentadas en 16 As el desvalido conserva la
el polvo, esperanza,
Desmenuzados por la polilla! Y la iniquidad tiene que cerrar su
20 Entre la maana y la tarde son boca.
destruidos, 17 Dichoso el hombre a quien Dios
Y sin que nadie se d cuenta, disciplina:
perecen para siempre. No menosprecies la correccin de
21 No les son arrancadas las cuerdas El-Shadday,
de sus tiendas? 18 Porque l hace la herida y la venda,
En ellas mueren, pero no con Hiere, pero sus manos sanan.
sabidura. 19 De seis tribulaciones te librar,

5 Clama ahora! Habr quin te


responda?
A cul de los santos acudirs?
20
Y aun en siete no te tocar el mal:
Durante la hambruna te salvar de
la muerte,
2 Es cierto que el encono mata al Y en la guerra, del poder de la
necio, espada.
Y la envidia carcome al simple. 21 Estars a cubierto del azote de la
3 He visto al necio echar races, lengua,
Pero al punto maldije su morada. Y no temers cuando llegue el
4 Sus hijos estn lejos de toda desastre.
seguridad, 22 Te reirs del estrago y del hambre,
Y son aplastados en la puerta sin que Y no tendrs miedo a las fieras de la
nadie los defienda. tierra,
5 Su cosecha la devoran los 23 Pues aun con las piedras del campo
hambrientos hars alianza,
Sacndola aun de entre los espinos, Y las bestias del campo te sern
Y el tramposo sorbe su fortuna. mansas.
6 Porque no sale del polvo la miseria, 24 Tendrs paz en tu tienda,
Ni las desdichas brotan de la tierra, Y al recorrer tu morada, no echars
7 Sino que es el hombre quien nace nada de menos.
para la afliccin, 25 Vers asimismo una descendencia
Como las chispas para alzar el vuelo. numerosa,

5.17 m 5.
525 Job 6:28

Y que tu prole es como la hierba de 13 He aqu, no encuentro en m ayuda


la tierra. alguna,
26 Irs al sepulcro en edad madura, Y todo auxilio ha sido alejado de m.
Como la gavilla que se recoge a su 14 Para el abatido es la lealtad de los
tiempo. amigos,
27 He aqu, todo esto hemos indagado, Aunque haya abandonado el temor
y as es. de El-Shadday.
yelo, y aplcatelo. 15 Mis hermanos me traicionaron cual
torrente,
Justificacin de Job Como corriente de arroyos

6
2
Respondi entonces Job, y dijo:

Oh, si pudiera pesarse mi vejacin,


pasajeros,
16 Que van turbios a causa del
deshielo,
Y con mi calamidad alzarse juntas Y de la nieve que se deshace en ellos.
en balanza! 17 Al tiempo del calor, se desvanecen,
3 Pesaran ahora ms que la arena Y al calentarse, se extinguen en su
del mar! cauce.
Por eso mis palabras son 18 Se apartan de la senda de su rumbo,
desatinadas, Se evaporan en la nada, y se pierden.
4 Porque en m estn clavadas las 19 Las caravanas de Temn los otean,
saetas de El-Shadday, Los caminantes de Sab tienen
Y mi espritu sorbe su veneno, puesta su esperanza en ellos.
Y los terrores de Dios se alistan 20 Son avergonzados por lo mismo en
contra m en orden de batalla. que confiaban,
5 Rebuznar el asno monts junto a Pues llegan hasta ellos, y quedan
la hierba? defraudados.
Mugir el buey junto a su pasto? 21 As vosotros, no sois nada.
6 Se comer lo inspido sin sal? Habis visto algo terrible y temis.
Hay sabor en la clara del huevo? 22 Es acaso porque dije: Dadme algo,
7 Las cosas que mi alma rehusaba O: De vuestra hacienda sobornad a
tocar, favor mo,
Son ahora mi alimento 23 O: Libradme de manos del
nauseabundo. adversario,
8 Quin me diera tener mi peticin, O: Rescatadme del poder del
Y que Dios me otorgara lo que tanto opresor?
anhelo: 24 Instruidme, y callar.
9 Que Dios se dignara aplastarme, Hacedme entender en qu he
Y soltara su mano para acabar errado.
conmigo! 25 Los dichos probos son fuertes,
10 Eso sera mi consuelo, Pero, qu reprende vuestra
Y aun en medio de un dolor que no reprensin?
da tregua, saltara de gozo, 26 Criticis meros vocablos,
Porque no he negado la palabra del Porque viento, nada ms, son los
Santsimo. dichos de un desesperado
11 Cul es mi fortaleza, para que siga 27 Hasta sobre un hurfano echarais
esperando? suertes,
Cul es mi propsito, para que Y tratarais el precio del amigo.
tenga an paciencia? 28 Ahora pues, dignaos mirarme de
12 Es mi fortaleza la de las piedras, frente,
O es de bronce mi carne? Mentir aun ante vuestro rostro?

6.4 clavadas. 6.6 el jugo del malvavisco. 6.7 Tanto el lxico como la construccin gramatical y el sentido de toda la porcin
son de difcil traduccin. 6.10 Lit. ocultado. 6.21 Lit. (como) l. Es decir, como el arroyo mv. 15. 6.26 nada ms.
Job 6:29 526

29 Tornad, os ruego! No haya Me quejar en la amargura de mi


injusticias! alma.
Tornad, s! Pues va en ello mi 12 Soy yo acaso el mar, o el monstruo
justicia. marino,
30 Acaso hay injusticia en mi lengua, Para que pongas guardia sobre m?
Y mi paladar no puede distinguir lo 13 Si digo: Me consolar mi lecho,
inicuo? Mi cama aliviar mi queja;
14 Entonces me aterras con sueos
Job se queja ante Dios Y me turbas con visiones.

7 No es una milicia el destino del


hombre en la tierra?
No son sus das como los das de
15 De manera que mi alma prefiere la
estrangulacin y la muerte,
Antes que estos huesos mos.
un jornalero? 16 Abomino la vida! No quiero vivir ya!
2 Como un esclavo que anhela la Djame, mis das son vanidad!
sombra, 17 Qu es el mortal, para que lo
Y como un jornalero que espera su engrandezcas,
paga, Y pongas en l tu atencin,
3 As he heredado yo meses sin 18 Y lo examines cada maana,
provecho, Y lo pongas a prueba cada tarde?
Y noches de afliccin me fueron 19 Hasta cundo no apartars de m tu
asignadas. mirada,
4 Si me acuesto, entonces digo: Ni me soltars para que trague
Cundo me levantar? saliva?
Y la noche se alarga, y me harto de 20 Si he pecado, qu te hago a ti, oh
dar vueltas hasta el alba. Guardin del hombre?
5 Mi carne est vestida de gusanos y Por qu me pones por blanco tuyo,
de costra polvorienta, Hasta convertirme en una carga
Mi piel se agrieta y supura, para ti?
6 Mis das se me van ms veloces que 21 Por qu no quitas mis pecados y
la lanzadera, haces que pase mi iniquidad?
Y se me acaban por falta de hilo. Porque en breve me acostar en el
7 Acurdate de que mi vida es un polvo,
soplo, Me buscars, pero no existir.
Y que mis ojos no volvern a ver el
bien! Discurso de Bildad
8 El ojo del que me ve, ya no me ver
ms,
Tus ojos se fijarn en m, pero ya no
8
2
Intervino Bildad sujita y dijo:

Hasta cundo seguirs hablando


existir. tales cosas,
9 Como la nube se deshace y se va, Viendo que los dichos de tu boca son
As quien baja al Seol, no vuelve como un viento impetuoso?
ms. 3 Acaso tuerce l el derecho,
10 No retorna ms a su morada, O El-Shadday hace desviar la
Ni su lugar lo reconoce ya. justicia?
11 Por tanto, no refrenar mi boca, 4 Si tus hijos pecaron contra l,
Hablar en la angustia de mi l los entreg en mano de sus
espritu, propias transgresiones.

7.3 Lit. meses de vaciedad. 7.6 Esto es, instrumento para tramar la tela. 7.6 Heb. tiqvah = esperanza, pero tambin cuerda. De
all la traduccin hilo, para completar la metfora. 7.8 Lit. y nada de m. Lo mismo al final del v. 21. 7.9 Heb. Sheol (gr. Hades) =
morada de las sombras. Esto es, lugar de los espritus de los muertos. 7.16 Heb. hbel. Es decir, sin sentido (distinto del v. 3).
7.17 Lit. tu corazn. 7.20 16 enmienda de los Soferim m 6 - 22. 8.4 Bildad desconoce (o no considera) la ofrenda de Job
por sus hijos m1.5.
527 Job 9:17

5 Si t buscas a Dios con diligencia, 22 Los que te aborrecen sern vestidos


E imploras a El-Shadday, de vergenza,
6 Si eres puro y recto, Y la tienda de los impos
De seguro despertar sobre ti desaparecer.
Y restaurar la morada de tu justicia.
7 Y aunque tu principio haya sido Justicia de Dios - Afliccin del justo

8
pequeo,
Tu final prosperar en gran manera.
Te ruego pues, que preguntes a las
9
2
Entonces Job respondi diciendo:

Ciertamente yo s que es as,


generaciones pasadas, Pero, cmo puede un hombre tener
Y considera lo que averiguaron sus razn ante Dios?
padres. 3 Aunque pretenda disputar con l,
9 Porque no somos ms que de ayer, y No le podra responder una entre
nada sabemos, mil razones.
Porque nuestros das sobre la tierra 4 l es sabio de corazn y poderoso en
son una sombra. fortaleza.
10 No te instruirn ellos hablndote Quin se endureci contra l y
con palabras salidas de su sali ileso?
corazn? 5 Arranca los montes con su furor,
11 Crece el papiro fuera del fango? Y no se sabe quin los trastorna.
Crece el junco sin el agua? 6 Sacude la tierra de su lugar,
12 Cuando todava son verdes y no Y hace temblar sus columnas.
estn cortados, 7 Manda al sol, y no sale,
Se secan antes que las otras hierbas. Y pone sello a las estrellas.
13 As son las sendas de todos los que 8 l solo extendi los cielos,
olvidan a Dios, Y anda sobre las olas del mar.
Y as se desvanece la esperanza del 9 Hacedor de la Osa y del Orin,
impo, De las Plyades y las recnditas
14 Porque su confianza es frgil, cmaras del medioda.
Y su seguridad como tela de araa. 10 Hacedor de cosas grandiosas e
15 Se apoyar en su casa, y sta no se inescrutables,
sostendr, Y de maravillas sin nmero.
Si se aferra a ella, no lo soportar. 11 He aqu pasa junto a m, y no lo
16 Lleno de savia luce ante el sol, percibo,
Y por encima de su huerto brota su Se desliza, pero no lo advierto.
renuevo, 12 He aqu l arrebata, y quin se lo
17 Aunque sus races estn impedir?
entrelazadas sobre un montn de Quin le dir: Qu haces?
piedras, 13 Dios no reprime su ira:
Y se asoman entre los pedregales, Debajo de l se abaten los secuaces
18 Si se le arranca de su lugar, de los soberbios.
ste lo negar diciendo: Nunca te 14 Cunto menos podra replicarle yo,
he visto! Rebuscando palabras frente a l?
19 He aqu, ste es el gozo de su camino, 15 A quien yo, por recto que fuera, no
Y del polvo brotarn otros. osara responder,
20 Mira que Dios no rechaza Antes bien, implorara la clemencia
al ntegro, de mi Juez.
Ni sostiene la mano de los malvados. 16 Si lo invoco, y l me responde.
21 An llenar de risa tu boca, No podra creer que me est oyendo,
Y tus labios prorrumpirn en gritos 17 Porque me ha quebrantado con un
de jbilo. torbellino,

8.16 Esto es, el impo. 8.22 Lit. nada de ella. 9.2 Lit. ser justo. 9.4 Lit. qued en paz. 9.9 recnditas.
Job 9:18 528

Y multiplica mis heridas sin causa. Que pusiera su mano entrambos,


18 No me deja recobrar aliento, 34 Entonces l apartara de sobre m
Sino que me harta de amarguras. su vara,
19 Si apelo a la fuerza, ciertamente l Y su terror no me espantara,
es ms fuerte! 35 Hablara, y no le temera.
Y si a la justicia, quin me fijar el Pero no es esa mi situacin.
tiempo?
20 Si me tengo por justo, mi boca me
condenar,
10 Mi alma est hastiada de mi vida!
Dar rienda suelta a mis quejas.
Hablar en la amargura de mi alma.
Aunque sea ntegro, ella me 2 Dir a Dios: No me condenes!
declarar perverso. Hazme saber por qu contiendes
21 Pero, soy ntegro? Ni yo mismo me conmigo!
conozco! 3 Es justo para ti oprimir,
Desprecio mi vida! Desechar la obra de tus manos,
22 Todo es una misma cosa, Y favorecer el designio de los malos?
Por eso digo que l destruye al 4 Acaso tienes ojos de carne,
inocente y al malvado. Y miras como mira el hombre?
23 Si el azote destruye de repente, 5 Son tus das como los das del
l se burla de la desesperacin del hombre,
inocente. O tus aos como los aos del
24 La tierra es entregada en mano del hombre,
impo, 6 Para que indagues mi iniquidad,
l cubre los rostros de sus jueces. E inquieras por mi pecado,
Si no, quin es entonces? 7 A sabiendas de que no soy culpable,
25 Mis das han sido ms veloces que Y que no hay quien libre de tu
un corredor, mano?
Volaron sin ver cosa buena, 8 Tus manos me hicieron y me dieron
26 Se deslizaron como canoas de junco, forma,
Como guila que se lanza sobre la Y an as quieres aniquilarme?
presa. 9 Recuerda, te ruego, que del barro
27 Si digo: Olvidar mis quejas, me moldeaste,
Mudar mi semblante y me alegrar, Y al polvo me hars volver?
28 Entonces me turban todos mis 10 Acaso no me vertiste como leche,
dolores. Y me cuajaste como queso?
S que no me tendrs por inocente, 11 De piel y de carne me vestiste,
29 Y que ser declarado culpable. Con huesos y tendones me tejiste,
Para qu entonces fatigarme en 12 Me otorgaste vida y misericordia,
vano? Y tu Providencia preserva mi
30 Aunque me lave con agua de nieve, espritu.
Y limpie mis manos con leja, 13 Y aun as, tenas estas cosas ocultas
31 Aun as me hundirs en el lodo en tu corazn,
cenagoso, Yo s que las tenas presentes.
Y mis propias vestiduras me 14 Si peco, T me observas,
aborrecern. Y no me absolvers de mi pecado.
32 Porque no es hombre como yo para 15 Si soy malo, ay de m!
que le responda, Y si soy justo, no me atrevo a
Y vayamos juntos a juicio. levantar mi cabeza.
33 Si hubiera un mediador entre Harto estoy de la ignominia,
nosotros, Y de ver mi afliccin!

9.19 Esto es, el tiempo de mi defensa. 9.20 Es decir, inocente. 9.21 Lit. no conozco mi alma. 9.24 Esto es, los jueces de la
tierra. 9.24 Es decir, si no es l. 9.35 Lit. pero no as yo conmigo. 10.12 Lit. hiciste conmigo. 10.13 Esto es, los padecimientos
de Job.
529 Job 12:2

16 Si mi cabeza se yergue, me das caza El-Shadday?


cual len, 8 Es ms alto que los cielos, qu
Y vuelves a mostrar tus proezas puedes t hacer?
en m. Es ms profundo que el Seol, qu
17 Renuevas tus testigos contra m, puedes t saber?
Y aumentas contra m tu 9 Su medida es ms extensa que la
indignacin como tropas de tierra,
relevo. Y ms ancha que la mar.
18 Por qu entonces me sacaste de la 10 Si l acomete, o mete en prisiones,
matriz? O llamara a juicio, quin se le
Hubiera yo expirado sin que ningn opondr?
ojo me viera! 11 Porque l conoce a los hombres
19 Sera como si nunca hubiera vanos,
existido, Ve tambin su iniquidad, y no lo
Llevado del vientre a la sepultura. considerar?
20 No son pocos mis das? 12 El hombre vano cobrar sentido,
Cesa pues, y aprtate de m, para que Cuando el asno salvaje nazca
pueda consolarme un poco, humano.
21 Antes que me vaya para nunca ms 13 Si t dispusieras tu corazn,
volver, Y extendieras a l tus manos,
A la regin tenebrosa de la muerte, 14 Y ahuyentaras la iniquidad que se
22 Tierra de oscuridad lbrega, posa en tus manos,
Lugar de sombra de muerte, sin Y no permitieras que la maldad
orden alguno, habite en tus moradas,
Cuya luz es como las mismas 15 Entonces podras alzar un rostro sin
tinieblas. mancilla,
Estaras firme y nada temeras,
Acusacin de Sofar 16 Porque habras olvidado tu afliccin,

11
2
A lo que Sofar naamatita respondi
diciendo:
Quedarn sin respuesta las muchas 17
Y la recordaras como aguas que
pasaron.
Tu existencia sera ms clara que el
palabras, medioda,
Para que el que mucho habla sea Y aunque hubiera oscuridad, sera
justificado? como la alborada,
3 Harn callar a los hombres tus 18 Y estaras confiado, porque habra
jactancias? esperanza.
Hars escarnio sin que nadie te S, miraras en derredor y
avergence? descansaras tranquilo,
4 Pues has dicho: Mi enseanza es 19 Reposaras, sin que nadie te
pura, espantara,
Y: Soy limpio ante tus ojos. Y muchos imploraran tu favor.
5 Pero, quin diera que Dios hablara, 20 Pero los ojos de los malvados se
Y abriera su boca para contigo, consumirn,
6 Y te declarara secretos de sabidura, Porque no les queda escape:
Que van mucho ms all de tus Su esperanza es entregar el alma.
argucias,
Porque Dios te castiga menos de lo Job responde a Sofar

7
que mereces.
Descubrirs t las profundidades
de Dios?
12
2
Respondi Job, y dijo:

No hay duda que vosotros sois la


Conocers el propsito de nobleza,

11.12 Lit. hueco, es decir, de cabeza hueca. 11.19 Lit. tu rostro. 11.20 Lit. el expirar del alma.
Job 12:3 530

Y con vosotros se termina la Suyos son el que yerra y el que hace


sabidura. errar.
3 Pero yo tengo tanto entendimiento 17 Hace vagar descalzos a los
como vosotros, consejeros,
No soy menos que vosotros. Y entontece a los jueces.
S, quin no sabe tales cosas? 18 Suelta las ataduras que imponen los
4 Yo: objeto de risa para su amigo, reyes,
El que clamaba a Dios y le Y ata con soga sus lomos.
responda! 19 Hace vagar descalzos a los
El justo y el perfecto, ha venido a sacerdotes,
ser bufn! Y derriba a los poderosos.
5 Pues desprecia el infortunio quien 20 Priva del habla a los hombres de
est en holgura, confianza,
Y recibe zancadilla aquel cuyo pie Y del discernimiento a los ancianos.
resbala. 21 Vierte desprecio sobre los prncipes,
6 Prosperan las moradas de los Y afloja el cinto de los fuertes.
ladrones, 22 Descubre las profundidades de las
Y los que provocan a Dios estn tinieblas,
seguros, Y saca a la luz la sombra de la
Como si todo lo hubiera puesto l muerte.
en sus manos. 23 Engrandece las naciones, y las
7 Y si no, pregunta ahora a las bestias, destruye,
y ellas te ensearn, Ensancha los pueblos, y los
O a las aves de los cielos, y ellas te abandona.
mostrarn, 24 Priva de discrecin a los caudillos
8 O habla a la tierra, para que te de los pueblos de la tierra,
instruya, Y los hace deambular por un
Y te lo declaren los peces del mar. desierto sin camino.
9 Quin de ellos no sabe que la mano 25 Van a tientas, sin luz en las tinieblas,
de YHVH ha hecho esto, Y los hace tambalearse como ebrios.
10 En cuya mano est el alma de todo
viviente, Job defiende su integridad

11
Y el hlito de toda la humanidad?
No discierne el odo las palabras
Como el paladar prueba su comida?
13 Ciertamente mis ojos han visto
todo esto,
Mis odos lo han escuchado y
12 Est la sabidura con los ancianos, entendido.
O con la largura de das el 2 Como vosotros lo sabis, yo tambin
entendimiento? lo s,
13 Es con l que estn la sabidura y En nada soy menos que vosotros.
el poder! 3 Pero en verdad, a quien yo me dirijo
Suyos son el consejo y la es a El-Shadday,
inteligencia! Porque quiero disputar con Dios,
14 He aqu, si l derriba, nadie puede 4 Mientras vosotros ensuciis con
reedificar, falsedades.
Si l encierra al hombre, no hay Mdicos intiles sois todos
quien le abra. vosotros!
15 He aqu, l retiene las aguas y se 5 Quin diera que callarais de
secan, una vez!
Y si las suelta, devastan la tierra. Os sera contado por sabidura.
16 Con l estn la fortaleza y la 6 Od ahora mi razonamiento,
profunda sabidura, Y atended los alegatos de mi boca:

12.2 Lit. muere. 12.17 Es decir, faltos de consejo. 12.20 Lit. Silencia el labio. 12.24 Lit. corazn.
531 Job 14:11

7 Diris falsedades a favor de Dios? 25 Por qu atemorizas a una hoja


Hablaris engao en beneficio volandera,
suyo? Y persigues a una paja seca,
8 Mostraris parcialidad a su favor? 26 Apuntando contra m cosas
Contenderis vosotros por Dios? amargas,
9 Os ir bien cuando l os escudrie? E imputndome las culpas de mi
O como quien se burla del mortal, mocedad?
podris burlaros de l? 27 Pones mis pies en el cepo,
10 De seguro os reprender, Vigilas mis pasos,
Si secretamente sois parciales aun Examinas mis huellas,
en favor suyo. 28 Y l, como cosa podrida, se
11 No os aterrorizar acaso su deshace,
majestad, Cual vestido rado de polilla.
Cuando caiga sobre vosotros el
terror divino? La brevedad de la vida
12 Vuestros dichos memorables
vendrn a ser refranes de ceniza,
Y vuestros baluartes, baluartes de
14 El hombre, el nacido de mujer,
Corto de das y hastiado de
sinsabores.
barro. 2 Brota como una flor, pero es
13 Callad, para que yo pueda hablar, cortado,
Y que me sobrevenga lo que sea! Pasa como una sombra, y
14 Yo tomo mi carne entre mis desaparece.
dientes, 3 Y sobre ste abres tus ojos,
Y pongo mi vida en las palmas de Y me traes a juicio contigo?
mis manos! 4 Quin har limpio lo inmundo?
15 Aunque me mate, en l esperar, Nadie!
Con tal de defenderme ante l, 5 Si sus das pues estn determinados,
16 Lo cual me ser por salvacin, Y el nmero de sus meses depende
Porque el impo no comparece en su de ti,
presencia. Si le fijaste sus lmites, y no los
17 Escuchad atentamente mis palabras, puede traspasar,
Penetre mi discurso en vuestros 6 Aparta entonces de l tu mirada y
odos: djalo que descanse,
18 He aqu, he preparado mi defensa, Hasta que como jornalero complete
Y s que soy inocente. su da!
19 Quiere alguno contender conmigo? 7 Porque hasta para el rbol hay
Porque si ahora callara, expirara. esperanza:
20 Slo dos cosas haz conmigo, Si es cortado, retoar de nuevo,
Y no me esconder de tu presencia: Y sus renuevos no cesarn,
21 Aparta de sobre m tu mano, 8 Aunque en el suelo haya muerto su
Y no me espanten tus terrores. tronco,
22 Despus acsame, y yo responder, Y en la tierra envejezca su raz,
O djame hablar, y T me 9 Con la fragancia del agua
responders. reverdecer,
23 Cuntos son mis pecados y mis Y como planta joven volver a echar
culpas? hojas.
Demustrame mis transgresiones y 10 Pero el hombre muere, y yace
pecados! inerte.
24 Por qu ocultas tu rostro Expira el hombre, y adnde va?
Y me tienes por enemigo tuyo? 11 Como las aguas se van del mar

13.18 Lit. un juicio. 13.20 Lit. no hagas. 13.26 Lit. heredar. 13.28 Es decir, se a quien T persigues. El TM registra un cambio
sbito de 1 a 3 persona. 14.10 Heb. Guber. Varn apto para la guerra.
Job 14:12 532

Y el ro se agota y se seca, 5 Porque tu iniquidad instiga tu


12 As el hombre yace y no se levantar, boca,
Hasta que no haya cielos, no sern Y adoptas la lengua del taimado.
despertados, 6 Tu propia boca te condena, no
Ni sern levantados de su sueo. la ma.
13 Oh si me guardaras escondido en S, tus propios labios testifican
el Seol contra ti.
Mientras se aplaca tu ira, 7 Eres t el primer hombre que
Y fijaras un plazo para acordarte naci?
de m! Te engendraron antes que a los
14 Si un varn muere revivir? montes?
Todos los das de mi servicio 8 Has escuchado el consejo secreto
esperara. de Dios,
Hasta la llegada de mi relevo. Y acaparas para ti solo la sabidura?
15 Aoraras la hechura de tus manos, 9 Qu sabes que nosotros no
Me llamaras, y yo te respondera. sepamos?
16 Entonces contaras mis pasos, Qu entiendes, que nosotros no
Y daras tregua a mi pecado. entendamos?
17 Mis transgresiones estaran selladas 10 Con nosotros estn las cabezas
en un saco, canas y los hombres muy
Acumuladas con mis iniquidades. ancianos,
18 Pero como el monte que cae se Ms grandes que tu padre en das.
desmorona, 11 En tan poco tienes los consuelos
Y las piedras cambian de lugar, de Dios
19 Y las aguas desgastan los guijarros, Y las palabras que con dulzura se te
Y arrastran el polvo del terreno, brindan?
As destruyes la esperanza del 12 Por qu tu corazn te arrastra,
mortal. Y por qu centellean tus ojos?
20 Prevaleces para siempre, y l se va. 13 Por qu vuelves contra Dios tu
Le cambias su semblante, y lo espritu,
despides. Y dejas salir tales palabras de tu
21 Si sus hijos alcanzan honores, no se boca?
entera, 14 Qu es el hombre para que sea
Y si son humillados, no lo advierte. puro,
22 Slo siente el tormento de su carne, Y el nacido de mujer, para que sea
Slo siente la amargura de su alma. justo?
15 He aqu, en sus santos no confa,
Segundo discurso de Elifaz Y ante sus ojos ni aun los cielos son

15
2
Respondi Elifaz temanita, y dijo:

Responder el sabio con doctrina


16
puros.
Cunto menos este ser detestable y
corrompido,
vana, Que bebe la iniquidad como agua!
Llenando su vientre de viento 17 Voy a explicarte, yeme,
solano? Y lo que he visto te referir,
3 Argir con palabras intiles, 18 Lo que los sabios han dado a conocer,
O con vocablos sin provecho? Sin ocultar lo recibido de sus padres
4 T destruyes aun la reverencia, 19 (A ellos solos fue dada la tierra,
Y estorbas la oracin delante Y ningn extranjero transit entre
de Dios, ellos):

14.14 Esta frase debera leerse al final del v. 19. 14.17 Lit. apegas (o encolas) encima de mi iniquidad (hasta formar un montn
bien compacto). 14.19 Heb. enosh = ser humano en su condicin de mortal. 15.2 Lit. de aire. 15.4 Lit. el temor. 15.5 Lit. ensea.
15.12 Heb. yirzemn = guian, parpadean. La raz razam no ocurre en ningn otro lugar del TM, pero expresa magnficamente
los accesos de clera reprimida en un rapidsimo parpadeo de uno o ambos ojos mv. 13.
533 Job 16:14

20 Todos sus das sufre tormento el Y en sus entraas se nutre el


malvado, engao.
Y contados aos le estn reservados
al tirano. Job responde a Elifaz y sus amigos
21 Voces espantosas suenan en su odo,
En plena prosperidad lo acomete el
destructor.
16
2
Job respondi y dijo:

He odo muchas cosas como stas.


22 Sabe que no volver de las tinieblas, Tristes consoladores me sois todos
Porque la espada lo espera. vosotros.
23 Vaga en busca del pan, diciendo: 3 Habr fin para las palabras huecas?
Dnde est? Qu te hace responder as?
Sabe que el da de las tinieblas est 4 Yo tambin podra hablar como
cerca. vosotros,
24 La afliccin y la angustia lo Si vuestra alma estuviera en lugar de
dominan, la ma,
Prevalecen contra l como rey Podra hilvanar vocablos contra
presto a la batalla. vosotros,
25 Por cuanto extendi su mano contra Y menear la cabeza contra vosotros.
Dios, 5 Pero, os alentara con mi boca,
Contra El-Shadday se comport con Y el movimiento de mis labios
soberbia, calmara vuestras penas.
26 Y embisti contra l con erguida 6 Aunque hablo, no se calma mi dolor,
cerviz, Y si me abstengo, se aleja de m?
Con el grueso relieve de su escudo, 7 Ahora precisamente me ha agotado.
27 Recubierto su rostro de grosura, Has desolado a toda mi familia,
Crecidos de grasa los pliegues de sus 8 Y a m me llenaste de arrugas,
lomos. Que testifican en mi contra,
28 Habitar en ciudades destruidas, Mi flacura se levanta contra m,
En casas inhabitadas, a punto de ser Y ante mi propio rostro responde.
ruinas. 9 Su ira me desgarra y me hostiga,
29 No ser rico, no se sostendr su Rechina sus dientes contra m,
hacienda, Aguza contra m ojos de enemigo.
Ni se extendern sus posesiones. 10 Abren sus bocas contra m,
30 No escapar de las tinieblas, Hirieron mis mejillas con afrenta,
La llama consumir sus renuevos, A una se han juntado contra m.
Y por el aliento de su boca 11 Dios me ha entregado a los impos,
perecer. Y arrojado en manos del malvado.
31 Que no confe en la vanidad, 12 Tranquilo estaba yo, y l me
engandose a s mismo, quebrant,
Porque la vanidad ser su S, me agarr por la cerviz y me hizo
recompensa. trizas,
32 Antes de su tiempo se marchitar, Y me ha puesto por blanco de sus
Y su ramaje no ser frondoso. dardos.
33 Ser vid que daa su agraz, 13 Sus arqueros me hostigan en
Olivo que sacude sus flores. derredor,
34 La congregacin del impo ser Y atraviesa mis riones sin piedad.
estril, Derrama mi hiel por tierra,
Y el fuego devorar las tiendas del 14 Abre en m brecha tras brecha,
soborno. Y arremete contra m como un
35 Concibieron malicia, paren iniquidad, gigante.

15.21 Lit. en la paz. 15.23 Lit. est listo a su mano. 15.30 Esto es, la boca de Dios. 15.35 Lit. su vientre. 16.7 Puede que se
refiera al dolor o a Dios.
Job 16:15 534

15 He cosido un sayal sobre mi piel, Y todos mis miembros son como


Y he echado mi dignidad en el polvo. una sombra.
16 Mi rostro est enrojecido de tanto 8 Los rectos se asombran ante esto,
llorar, Y el inocente se agita contra el
Y sobre mis prpados se afirma la impo.
sombra de la muerte, 9 Con todo, el justo se aferrar a su
17 Aunque no hubo violencia en mis camino,
manos, Y el limpio de manos se har cada
Y fue pura mi oracin. vez ms fuerte.
18 Oh tierra, no encubras mi sangre, 10 Pero ahora, volveos y llegaos aqu!
Ni haya lugar de reposo para mi De seguro no hallar un sabio entre
clamor! vosotros.
19 He aqu, ahora mismo mi testigo 11 Mis das han pasado, mis planes se
est en los cielos, han deshecho,
Y el que atestigua a mi favor en las Aun los anhelos de mi corazn,
alturas. 12 Que solan mudar la noche en da, y
20 Mis ntimos pensamientos son mis me decan: Tras la tiniebla est
intercesores, la luz.
Mis ojos derraman lgrimas a Dios. 13 Pero aun si espero, yo s que el Seol
21 Oh si alguien pudiera llevar la causa es mi morada:
del hombre ante Dios, En las tinieblas tengo extendido mi
Como un hombre lo hace a favor de lecho.
su amigo! 14 A la descomposicin digo:
22 Ciertamente son contados los aos Padre mo!
venideros, Y al gusano: Madre ma,
E ir por el camino de donde no se hermana ma!
regresa. 15 Dnde est entonces mi

17 Mi espritu est consumido,


mis das, extinguidos,
Hay sepulcros preparados para m. 16
esperanza?
S! mi esperanza, quin la ver?
Descender conmigo al Seol,
2 No hay sino escarnecedores Y juntos nos hundiremos en el
conmigo, polvo.
Y mis ojos tienen que soportar su
provocacin. Segundo discurso de Bildad
3 Deposita, te ruego, mi fianza junto
a ti.
Quin si no ha de estrechar mi
18
2
Volvi a intervenir Bildad sujita, y
dijo:
Hasta cundo tenders lazo con
mano? palabras?
4 Has privado su corazn de Recapacita, y despus hablemos.
entendimiento, 3 Por qu somos reputados como
Por tanto, no los exaltars. bestias,
5 Desfallecern los ojos de los hijos Y menospreciados ante tus ojos?
Del que por lisonjas traiciona a sus 4 T, que a ti mismo te desgarras en
amigos. tu ira!
6 Se me ha puesto por refrn del Deber abandonarse la tierra por tu
pueblo, causa,
S, he venido a ser uno a quien le O removerse las peas de su sitio?
escupen en la cara. 5 Ciertamente la luz de los impos
7 Mis ojos estn oscurecidos por la ser apagada,
tristeza, Y la chispa de su fuego no brillar.

16.15 Esto es, vestido de tela spera para vestir en momentos de dolor y desesperacin. 16.15 Lit. cuerno. 17.3 Es decir,
quin se atrevera a ser mi fiador? 17.12 me decan.
535 Job 19:17

6 La luz de su tienda estar oscura, Esperanza de Job

7
Porque su lmpara ser apagada.
Los pasos de su vigor, acortados,
Y sus propios designios lo
19
2
Respondi Job, y dijo:

Hasta cundo afligiris mi alma


derribarn, Y me aplastaris con palabras?
8 Porque sus propios pies lo habrn 3 Con ellas me habis reprochado ya
echado en la red, diez veces.
Y deambular en la maraa. No os avergonzis de injuriarme?
9 Un lazo lo prender por el calcaar, 4 Aunque en verdad yo haya errado,
Y una trampa se cerrar sobre su Sobre m recaera la culpa.
cabeza. 5 Pero si en realidad queris
10 Un lazo est oculto en la tierra engrandeceros sobre m,
para l, Y alegar contra m mi oprobio,
Y una trampa lo espera en el sendero. 6 Sabed entonces que es Dios quien
11 Espantos lo asaltan por doquier, me ha trastornado,
Y lo hostigan paso a paso. Y me ha envuelto en sus redes.
12 Su vigor se torna famlico, 7 He aqu grito: Violencia!
Y la calamidad est presta para su Y no se me responde,
cada. Pido auxilio, pero no hay justicia.
13 La enfermedad devorar su piel, 8 l ha bloqueado mi camino para que
Y el primognito de la muerte sus no pase,
miembros. Ha llenado de tinieblas mi sendero.
14 Ser removido de la seguridad de su 9 Me despoj de mi honor,
tienda, Y ha quitado la corona de mi cabeza.
Y arrastrado hasta el rey de los 10 Me quebranta por todos lados, y
espantos. perezco,
15 El fuego habitar en su tienda, Y ha arrancado mi esperanza como
Y azufre ardiente ser esparcido un rbol.
sobre su morada. 11 Su ira se encendi contra m,
16 Desde abajo se secarn sus races, Y me considera entre sus enemigos.
Y desde arriba se marchitar su 12 Convoca a sus tropas,
ramaje. Se atrincheran contra m,
17 Su recuerdo desaparecer de la Y acampan cercando mi tienda.
tierra, 13 Hizo que mis hermanos se alejaran
Y no tendr ya nombre en ella. de m,
18 De la luz ser empujado a las Mis conocidos se han hecho del todo
tinieblas, esquivos,
Y lo echarn fuera del orbe. 14 Me han faltado mis parientes,
19 No tendr descendencia ni Y mis amigos ntimos se han
posteridad entre su pueblo, olvidado de m.
Ni sobreviviente alguno en su 15 Mis criadas me tienen por extrao,
peregrinaje. Cual extranjero soy ante sus ojos.
20 Los que vengan despus se 16 Doy voces a mi siervo, y no me
asombrarn de su destino, responde,
Como se aterrorizaron los que se Con mi propia boca tengo que
fueron antes. rogarle.
21 Ciertamente as son las moradas del 17 Mi aliento es repugnante para mi
impo, mujer,
Y tal el lugar de quien ignora a Dios. Y apesto ante mis propios hermanos.

18.9 Lit. sobre l. 18.13 Prob. se refiere a la peste. 18.14 Esto es, la Muerte. 18.17 Lit. sobre la faz de la regin. 18.20 Lit los
del occidente. 18.20 Lit. su da. Prob. mIs.14.16-17. 18.20 Lit. los del oriente. 19.17 Heb. beney bitn = hijos de mi vientre.
Es decir, los hijos del vientre de mi madre.
Job 19:18 536

18 Hasta los muchachos me desprecian, Desde que el hombre fue puesto en


Y me insultan apenas me levanto. la tierra,
19 Todos los hombres de mi consejo me 5 Que el triunfo de los malvados es
aborrecen, efmero,
Y aquellos a quienes amo se vuelven Y que la alegra del profano dura un
contra m. instante?
20 Mi piel y mi carne se pegan a mis 6 Aunque su altivez suba hasta los
huesos, cielos,
Y he escapado tan solo con la piel de Y su cabeza toque las nubes,
mis dientes. 7 Como sus mismas heces, perecer
21 Piedad, piedad de m, amigos mos, para siempre.
Que la mano de Dios me est Quienes lo vean se preguntarn:
golpeando! Dnde est?
22 Por qu como Dios me persegus, 8 Se esfumar como un sueo, y no
Y no os hartis de escarnecerme? ser hallado,
23 Quin diera que mis palabras Se disipar como visin nocturna,
fueran escritas! 9 El ojo que lo miraba, no lo ver ms,
Quin diera que fueran escritas en Ni su lugar volver a contemplarlo.
un rollo! 10 Tendr que devolver sus riquezas
24 Que con cincel de hierro y plomo, mal habidas,
Fueran para siempre esculpidas en Y sus hijos mendigarn como
la roca! indigentes.
25 Yo s que mi Redentor vive, 11 Sus huesos se acostarn con l en el
Y al fin se levantar sobre el polvo, polvo
26 Y despus de deshecha esta mi piel, Llenos an de vigor juvenil,
En mi carne he de ver a Dios, 12 Y aunque la maldad haya sido dulce
27 Al cual ver por m mismo, en su boca,
Y mis ojos lo vern, y no otros. Y la haya ocultado debajo de su
Mis riones desfallecen dentro lengua,
de m. 13 Y retenida, no la haya querido soltar,
28 Porque si la raz de mi situacin est Y la mantenga en su boca,
en m mismo, 14 Su manjar se descompondr en sus
Entonces, por qu decs: entraas,
Persigmoslo? Por la hiel de spides en sus
29 Temed ante la espada! intestinos.
Porque la ira de la espada viene a 15 Devor riquezas, pero las vomitar,
causa de la injusticia, Porque Dios se las sacar del vientre.
Para que sepis que hay un juicio. 16 Chupar el veneno del spid,
Y lo matar la lengua de la vbora.
Sofar: La suerte del impo 17 No ver los arroyos que fluyen,

20
2
Respondi entonces Sofar
naamatita, y dijo:
En verdad mis pensamientos
18
Los torrentes que fluyen leche y miel.
Devolver el fruto de su labor sin
haberlo tragado,
impulsan mi rplica, Y no disfrutar el lucro de su comercio,
A causa de la agitacin que hay en m. 19 Por cuanto oprimi y desampar al
3 He odo una reprensin que me pobre,
afrenta, Y se apoder de casas que no
Y el espritu de mi entendimiento construy.
hace que responda. 20 Porque su vientre no conoci el
4 No sabes acaso desde la antigedad, sosiego,

19.25 Esto es, en mi defensa mDt.19.15. 19.27 Esto es, hasta que sus ojos vean al Redentor. 20.20 Es decir, su codicia era
insaciable.
537 Job 21:21

Nada retendr de lo que ms Os llevaris la mano a vuestra boca.


codiciaba. 6 Cuando lo recuerdo, quedo
21 Por cuanto nadie escap a su consternado,
rapacidad, Y el horror se apodera de mi carne.
Su prosperidad no ser duradera. 7 Por qu siguen vivos los impos,
22 En la plenitud de su opulencia, Y envejecen, y acrecientan su poder?
sufrir estrechez, 8 Su simiente es afianzada, con ellos y
Y lo alcanzar todo golpe del ante ellos:
infortunio. Ah estn sus vstagos ante sus ojos,
23 Cuando se disponga a llenar su 9 Sus casas estn seguras, sin
vientre, temores,
Dios enviar sobre l el furor de Y la vara de Dios no los azota.
su ira, 10 Su toro fecunda sin fallar,
Y la har llover sobre l mientras Su vaca pare, y no aborta.
come. 11 Sueltan a sus pequeos cual rebao,
24 Si huye del arma de hierro, Y sus hijos andan brincando,
Lo traspasar una saeta de bronce, 12 Cantan al son de ctaras y panderos,
25 Si logra arrancarse la saeta que le Y se regocijan con el tono de la
sale por la espalda, flauta.
He aqu, la punta reluciente 13 Sus das transcurren en prosperidad,
procede de su hiel! Y bajan serenamente al sepulcro.
Y sobre l se abatir el pavor. 14 Sin embargo, han dicho a Dios:
26 Las ms densas tinieblas estn Aprtate de nosotros, que no nos
reservadas para sus tesoros, interesa el conocimiento de tus
Un fuego no atizado por el hombre caminos!
lo devorar, 15 Quin es El-Shadday para que le
Y consumir el remanente en su sirvamos,
tienda. Y qu nos aprovecha el suplicarle?
27 Los cielos revelarn su iniquidad, 16 No est en sus propias manos su
La tierra misma se alzar contra l, bienestar,
28 Una inundacin arrastrar su casa, Aunque el plan de los malvados est
Aguas derramadas en el da del furor lejos de l?
divino. 17 Porque, cuntas veces es apagada la
29 Tal es la porcin de Dios para el lmpara de los impos,
hombre impo, O se abate sobre ellos su quebranto,
Y la herencia que Dios le destina. O les reparte sufrimientos en
su ira?
La prosperidad de los impos 18 Son acaso como paja al viento,

21
2
Pero Job respondi diciendo:

Escuchad atentamente mis palabras, 19


O como tamo que arrebata el
torbellino?
Reservar Dios el castigo para los
Y que os sirvan de consuelo. hijos de ellos?
3 Toleradme mientras hablo, Dselo a l mismo para que
Y despus que haya hablado, podrs aprenda!
burlarte. 20 Vean sus propios ojos su ruina,
4 Son acaso mis quejas ante el y beba l mismo de la ira de
hombre? El-Shadday!
Se impacienta mi espritu sin 21 Pues, qu le importar su familia
razn? una vez muerto,
5 Miradme, que de puro asombro, Y acabada la cuenta de sus meses?

20.25 Es decir, le sobreviene el presentimiento de la muerte. 20.26 por el hombre. (A causa de la voz pasiva). 21.3 Esto es,
Sofar m20.1.
Job 21:22 538

22 Pero, puede alguno aleccionar a 3 Qu saca El-Shadday con que t


Dios? seas justo?
l es quien juzga a los Qu gana l si tus caminos son
encumbrados. rectos?
23 Uno muere en la plenitud de su 4 Pero, te reprocha acaso por tu
vigor, reverencia,
Enteramente tranquilo y confiado, O te lleva a juicio a causa de tu
24 Con los ijares llenos de grosura, piedad?
Y su mdula bien nutrida. 5 No es ms bien por tu gran
25 Mientras otro muere con el alma impiedad,
amarga, Y por tus iniquidades, que no tienen
Sin haber comido cosa buena. fin?
26 Ambos yacen en el polvo, 6 Exigas sin razn prendas a tu
Y los gusanos los cubren por igual. prjimo,
27 Yo conozco vuestros pensamientos, Despojabas de sus ropas al desnudo,
Y vuestros planes violentos 7 No diste agua de beber al sediento,
contra m. Y negaste el pan al hambriento.
28 S que decs: Dnde est la casa del 8 Como hombre poderoso, dueo del
que era poderoso, terruo,
Y la tienda en que habitaban los Y como enaltecido que habitaba
impos? en l,
29 Por qu no lo preguntis a los 9 Despedas a las viudas con las manos
viajeros, vacas,
Por cuya respuesta no podris negar, Y as, los brazos de los hurfanos
30 Que el malo es preservado en el da fueron quebrantados.
del infortunio, 10 Por eso hay lazos en derredor tuyo,
Y que del da de la ira se lo excluye? Y te espantan terrores repentinos,
31 Y quin le echa en cara su 11 Y tinieblas, que no te dejan ver,
conducta? Y te anega una inundacin de aguas.
Y lo que ha hecho, quin se lo 12 No est Dios en la altura de los
retribuye? cielos?
32 Porque es conducido al sepulcro, Mira cun altas estn las estrellas!
Y dulces le son los terrones del valle, 13 Y dijiste: Qu sabe Dios?
33 Y junto al mausoleo se le monta Podr distinguir a travs del
guardia. nubarrn?
As, despus de l, todo el mundo 14 Las espesas nubes lo tapan y no lo
desfila, dejan ver,
Y antes que l, otros sinnmero. Mientras l pasea por la bveda
34 Cun intil es el consuelo que me celeste.
dais! 15 Seguirs la senda antigua,
De vuestras respuestas slo queda el Que hollaron los hombres perversos,
engao. 16 Arrastrados antes del tiempo,
Cuyos cimientos fueron arrasados
Nueva acusacin de Elifaz por un ro?

22
2
Elifaz temanita habl otra vez y
dijo:
Puede alguien ser provechoso a
17 Los que decan a Dios:
Aprtate de nosotros!
Qu puede hacernos El-Shadday?
Dios? 18 Aunque haba llenado sus moradas
Puede un sabio serle til? de bienes,

21.30 Que el malo es preservado para el da del infortunio y ellos sern conducidos en el da de la ira. Pero no es posible si
se es consecuente con vv. 7-18. 21.31 Lit. quin se lo paga? 21.33 Es decir, se le rinden honores pstumos. 22.4 Lit. temor.
Es decir, temor de Dios. 22.8 Lit. de brazo. 22.14 Lit. el crculo.
539 Job 24:2

Y los malos hacan sus planes sin 6 Contendera conmigo haciendo


contar con l. gala de su fuerza?
19 Pero los justos vieron esto y se No, sino que me prestara atencin.
alegraron, 7 All el justo podra razonar con l,
Los inocentes se rieron de ellos, Y yo quedara libre para siempre de
diciendo: mi Juez.
20 En verdad nuestros adversarios 8 Pero, si voy hacia el levante, no est
fueron destruidos, all,
Y lo que queda de ellos lo devora el Al poniente, y tampoco lo percibo.
fuego! 9 Si se manifiesta al norte, no lo
21 Reconcliate y ten paz con l, diviso,
Que ello te vendr bien. Y si se oculta en el sur, no lo veo.
22 Acepta la instruccin de su boca, 10 Pero ya que l conoce el camino que
Y guarda sus dichos en tu corazn. yo sigo,
23 Si te vuelves a El-Shadday, sers Que me pruebe, y saldr como el
reedificado. oro.
Si alejas de tus tiendas la injusticia, 11 Mis pies han seguido fielmente sus
24 Y arrojas al polvo tu tesoro, huellas,
Y como piedras del arroyo el oro de He guardado su camino sin
Ofir, torcerme,
25 Entonces El-Shadday ser tu oro, 12 No me apart del mandato de su
Y plata preciosa para ti. boca,
26 Entonces te deleitars en El- Y atesor sus dichos ms que mi
Shadday, porcin sealada.
Y alzars tu rostro a Dios. 13 Pero l ya tom su decisin, quin
27 Orars a l, y te escuchar, podr disuadirlo?
Y t podrs cumplir tus votos. Todo lo que quiere, eso hace,
28 Cuando decidas una cosa, te saldr 14 Y ejecutar lo que ha decretado
bien, para m,
Y brillar la luz en tus caminos. Y otras muchas cosas que hay en su
29 Cuando otros sean abatidos, dirs: mente.
Hay quien levanta y salva al 15 Por eso me aterroriza su presencia,
humilde de ojos! Y de l siento temor slo al
30 Librar aun al que no es inocente, pensarlo,
Quien escapar a causa de la 16 Porque Dios ha hecho desmayar mi
limpieza de tus manos. corazn,
El-Shadday me ha aterrorizado.
Rplica de Job 17 Ojal me desvaneciera en las

23
2
Respondi Job, y dijo:

Aun hoy es amarga mi queja,


tinieblas,
Y cubriera mi rostro la oscuridad!

Pues mi llaga agrava mis gemidos. Impasibilidad ante la maldad


3 Quin me diera saber dnde
hallarlo!
Yo ira hasta su trono,
24 Por qu El-Shadday se reserva
sus sazones?
Por qu quienes lo conocen no
4 Expondra ante l mi causa, pueden vislumbrar sus das?
Llenara mi boca de argumentos, 2 Hay quienes traspasan linderos,
5 Sabra con qu palabras me replica, Quitan los rebaos con violencia y
Y entendera qu me est diciendo. los devoran.

22.29 otros. 23.2 Lit. mi mano. 23.10 Lit. el camino conmigo. 23.11 Lit. mi pie se adhiri a su paso. 23.12 Es decir, el ali-
mento necesario para subsistir. 23.15 Es decir, la expectativa de su presencia. 24.1 Es decir, Por qu sus amigos no pueden
presenciar sus intervenciones?
Job 24:3 540

3 Se llevan el asno del hurfano, 18 Se deslizan ligeros como el agua,


Y toman en prenda el buey de la viuda. Su porcin es maldita en la tierra,
4 Apartan de s a los necesitados, Y no volvern por el camino de las
De modo que los miserables tienen vias.
que esconderse. 19 Como el calor y la sequa le roban el
5 Helos all, como asnos del desierto, agua a la nieve,
Salen a su tarea y buscan con ansia As el Seol a los que han pecado.
el sustento, 20 Los olvidar el seno materno,
El pramo es el que ofrece alimento Dulce le ser su sabor al gusano,
a sus hijos, Nunca sern recordados,
6 Cosechan en campo ajeno, Y como a un rbol se talar su
Y tienen que rebuscar en la via del injusticia,
impo. 21 Porque maltrataron a la estril sin
7 Pasan la noche desnudos, faltos de hijos,
ropa, Y no socorrieron a la viuda.
Y no tienen cobertura contra el fro. 22 Aunque el poderoso prolongue su
8 El aguacero de los montes los vigor y se mantenga en pie,
empapa, No puede prometerse vida.
Y se pegan a las rocas por falta de 23 Aunque le sea dado habitar con
refugio. seguridad,
9 Hay otros que arrancan del pecho al Los ojos observan sus caminos.
hurfano, 24 Aunque exaltados por un tiempo,
Y toman en prenda al hijo del pobre, luego dejan de existir,
10 Hacen que anden desnudos, faltos Abatidos y marchitos como plantas,
de ropa, Son segados como espigas.
Y le quitan las gavillas a los 25 Y si esto no es as, que alguien me
hambrientos, desmienta,
11 Los que exprimen el aceite en sus Y reduzca a nada mis palabras.
molinos,
Y pisan sus lagares, pero pasan sed. Respuesta de Bildad
12 Por la angustia gime el moribundo,
Y el alma de los heridos clama por
auxilio,
25
2
Respondi entonces Bildad sujita,
y dijo:
El seoro y el temor pertenecen al
Pero Dios no toma en cuenta que impone paz en las alturas!
necedades. 3 Tienen nmero sus huestes?
13 Otros son rebeldes a la luz, Sobre quin no se levanta su luz?
No conocen sus caminos 4 Cmo entonces puede el hombre
Ni frecuentan sus sendas. tener razn ante Dios?
14 Al alba se levanta el asesino, Y cmo puede ser puro el nacido de
Para matar al pobre y al menesteroso. mujer?
De noche ronda el ladrn, 5 Si ni siquiera la luna es brillante,
A oscuras penetra en las casas. Ni a sus ojos son puras las estrellas.
15 El adltero espera el crepsculo, y 6 Cunto menos el hombre, ese
se dice: Nadie me ver; gusano,
Y se oculta el rostro. El ser humano, esa lombriz!
16 Durante el da se encierran,
Nada quieren con la luz. Job proclama la soberana divina
17 Acostumbrados al terror de las
tinieblas,
La maana es oscura para ellos.
26
2
A lo cual respondi Job diciendo:

Qu bien ayudas al dbil,

24.11 Es decir, los pobres tienen que exprimir el aceite y pisar las uvas en los molinos y lagares de los ricos, pero no pueden
disfrutar de ellos. 24.14 Esta frase corresponde al v. 16a.
541 Job 27:22

Y socorres al brazo sin fuerza! 6 Me aferrar a mi justicia, y no la


3 Cmo aconsejas al ignorante! soltar,
Qu talento tan grande Mi corazn no me reprochar
manifiestas! mientras viva.
4 Para quin profieres tus palabras? 7 Sea la suerte del impo como la de
Qu espritu habla por ti? mi enemigo,
5 Los muertos se estremecen, Y la del perverso como la de mi
Debajo del mar y de sus habitantes. adversario!
6 Ante l el Seol est desnudo, 8 Pues, qu esperanza le queda al
Y el Abadn no tiene cubierta. impo,
7 l extendi el norte sobre el abismo, Por mucho que haya robado,
Y suspendi la tierra sobre la nada, Cuando Dios reclame su alma?
8 Embolsa las aguas en sus densas 9 Oir Dios su clamor,
nubes, Cuando le sobrevenga la angustia?
Y la nube no se desgarra con el peso, 10 Se deleitaba acaso en El-Shadday?
9 Encubre la faz de su trono, Invocaba a Dios en todo tiempo?
Y sobre l despliega su nube. 11 Os instruir en el poder de Dios,
10 Traz un crculo sobre la faz de las No ocultar lo concerniente a
aguas, El-Shadday.
En el lmite de la luz con las 12 Si todos vosotros lo habis
tinieblas. observado,
11 Los pilares de los cielos se Por qu repets vaciedades?
estremecen, 13 Esta es la porcin que Dios reserva
Y quedan atnitos ante su al malvado,
reprensin. Y la heredad que los opresores
12 Aquieta el mar con su poder, recibirn de El-Shadday:
Y con su inteligencia lo hiere en su 14 Aunque sus hijos se hayan
arrogancia. multiplicado,
13 Su Espritu hermose los cielos, Sern para la espada,
Y su mano traspas la serpiente Y sus vstagos no tendrn pan
tortuosa. suficiente.
14 He aqu, esto no es ms que el borde 15 Los que queden de l, los sepultar
de sus caminos, la peste,
De l omos apenas un murmullo, Y sus viudas no los llorarn.
El trueno de su proeza, entonces, 16 Aunque amontone plata como polvo,
Quin lo comprender? Y almacene vestiduras como lodo,
17 Las almacenar, pero el justo las
El castigo de los malos vestir,

27
2
Job prosigui su proverbio dicien-
do:
Vive Dios, que ha quitado mi
18
Y los inocentes se repartirn la plata.
Construir su casa como la polilla,
O como enramada de guarda.
derecho, 19 Se acostar rico, pero no volver a
Y El-Shadday, que amarga mi alma, serlo,
3 Que mientras tenga aliento, Abrir los ojos, y no le quedar nada.
El hlito de Dios en mis narices, 20 De da lo asaltarn los terrores,
4 Mis labios no hablarn De noche lo arrebatar el huracn.
perversidades, 21 Un viento solano se lo llevar,
Ni mi lengua proferir engao! Lo arrancar fuera de su morada, y
5 Lejos de m que os d la razn: se ir.
Hasta que expire mantendr mi 22 S, aunque intente huir por todas
integridad, partes,

26.3 Lit. has dado a conocer. 27.5 Lit. os declare justos. 27.19 Lit. no ser aadido.
Job 27:23 542

Lo arrojar y no lo perdonar. 17 Oro y diamantes no se le pueden


23 Y al marchar de su lugar, igualar,
Le harn coro con palmadas y Ni se puede pagar con vasos de oro
silbidos. fino.
18 El coral y el cristal, ni se mencionen,
Elogio a la sabidura Porque la adquisicin de la sabidura

28
2
La plata tiene sus veneros, Y el oro
un lugar donde refinarlo.
De la tierra se saca el hierro,
Supera las piedras preciosas.
19 El topacio de Etiopa no la igualara,
Ni podr ser evaluada con oro puro.
Y de la piedra se funde el cobre. 20 De dnde pues, proviene la
3 Pone trmino a la oscuridad, sabidura?
Excavando hasta el ltimo rincn, Y cul es el lugar de la prudencia?
La piedra oscura y sombra, 21 Ha sido encubierta a los ojos de
4 Lejos de donde la gente transita, todos los vivientes,
Socavan retorcidas galeras, Y oculta a todas las aves de los
Apartados de la humanidad. cielos.
5 La tierra de donde sale el pan, 22 El Abadn y la Muerte dijeron:
Por debajo es trastornada como por Su fama hemos odo con nuestros
fuego, odos!
6 Las piedras que all se hallan son el 23 Dios conoce el camino de ella,
lugar de los zafiros, Y sabe el lugar donde se halla,
Y tambin hay polvo de oro. 24 Porque contempla hasta los confines
7 Tal senda es desconocida por el ave del orbe,
de presa, Y ve cuanto hay bajo los cielos,
Jams el ojo del halcn la ha 25 Cuando da su peso al viento,
divisado. Y determina las aguas por medida.
8 Nunca hollada por fieras arrogantes, 26 Cuando dicta una ley para la lluvia,
Ni ha pasado por all el len. Y un sendero a relmpagos y
9 Alarga su mano sobre el pedernal, truenos.
Trastoca las montaas de raz, 27 Entonces l la vea, y la manifest,
10 Entre la roca abre galeras, La estableci, e incluso la
Y su ojo logra ver todo lo precioso. escudri.
11 Detiene las corrientes, para que no 28 Y dijo al hombre: He aqu, el temor
lloren, de Adonay es la sabidura,
Y hace que lo escondido salga Y el apartarse del mal, la prudencia.
a la luz.
12 Pero la sabidura, de dnde se saca? Condicin anterior de Job

13
Dnde est el yacimiento de la
prudencia?
El hombre no conoce el valor de
29
2
Job continu su proverbio, y dijo:

Quin me diera ser como en meses


ella: pasados,
No se halla en la tierra de los Cuando Dios velaba sobre m!
vivientes, 3 Cuando su lmpara brillaba sobre mi
14 El abismo dice: No est en m, cabeza,
El mar dice: No est conmigo. Y a su luz cruzaba las tinieblas.
15 No se puede obtener con oro fino, 4 Aquellos das de mi vigor,
Ni la plata puede ser pesada por su Cuando Dios era ntimo en mi
precio. tienda,
16 No puede evaluarse con oro de Ofir, 5 Cuando El-Shadday an estaba
Ni con el nice precioso o el zafiro. conmigo,

27.23 Es decir, se burlarn. 28.3 Esto es, el minero. Y as hasta el v. 11. 28.11 Esto es (poticamente), para que no filtren.
28.27 prob. 29.1 Es decir, su modo de hablar en verso. 29.4 Lit. el consejo.
543 Job 30:13

Y mis hijos, alrededor mo. Se las beban como lluvia tarda.


6 Cuando mis pasos eran lavados con 24 Si me rea con ellos, no lo crean,
leche, Y no tenan en menos la luz de mi
Y la roca me derramaba ros de semblante.
aceite. 25 Yo les escoga el camino,
7 Cuando sala a la puerta de la Y me sentaba entre ellos como
ciudad, caudillo.
Y en la plaza haca preparar mi Me colocaba como rey entre la tropa,
asiento. Como quien consuela a los que
8 Los jvenes me vean y se escondan, estn de duelo.
Los ancianos se levantaban y
permanecan de pie. Job lamenta su desdicha
9

10
Los prncipes detenan sus palabras,
Se tapaban la boca con la mano.
La voz de los nobles enmudeca,
30 Pero ahora, se burlan de m los
que son ms jvenes que yo,
A cuyos padres haba yo rehusado
Y su lengua se les pegaba al paladar. aun dejar los perros de
11 Los odos que me oan me llamaban mi rebao,
bienaventurado, 2 Pues para qu me serva la fuerza
Y los ojos que me vean daban de sus manos, si su vigor haba
testimonio a favor mo. desaparecido?
12 Yo libraba al pobre que clamaba, 3 Por el hambre y la miseria andaban
Y al hurfano indefenso. solitarios,
13 Reciba la bendicin del Royendo la tierra seca en la
menesteroso, desolacin del desierto,
Y haca cantar el corazn de la 4 Arrancando bledo entre matorrales,
viuda. Y alimentndose de races de
14 Me vesta de rectitud, y ella me retama.
cubra, 5 Expulsados de en medio de los
Mi justicia era como un manto y hombres,
una diadema. A gritos, como ladrones,
15 Yo era ojos al ciego, 6 Habitando en barrancos espantosos,
Y pies al cojo. En cuevas de la tierra y de las peas,
16 Era el padre de los pobres, 7 Aullando entre los matorrales,
Y de la causa que no conoca, me Y apindose bajo las ortigas.
informaba con diligencia. 8 Generacin de necios,
17 Rompa las quijadas del inicuo, Generacin sin nombre
Y de sus dientes haca soltar la Han sido eliminados de esta tierra.
presa. 9 Y ahora he venido a ser su
18 Me deca: En mi nido morir, cantinela,
Y como la arena multiplicar mis Y les sirvo de refrn!
das. 10 Me abominan, se alejan de m,
19 Mi raz se extenda junto a las aguas, Y de mi rostro no refrenan su saliva.
Y el roco pernoctaba en mi ramaje. 11 Por cuanto l afloj la cuerda de mi
20 Mi gloria era siempre nueva, arco, y me ha afligido,
Y mi arco se reforzaba en mi mano. Ellos se han quitado el freno frente
21 Me escuchaban expectantes, a m.
Atentos en silencio a mi consejo. 12 A mi diestra se levanta la chusma,
22 Despus de hablar yo, nada aadan, Enredan mis pies,
Mis palabras destilaban sobre ellos, Me preparan caminos de
23 Las esperaban como la lluvia destruccin,
temprana, 13 Atajan mi senda,

29.24 Lit. abatan. 30.2 Lit. perecido. 30.9 Es decir, el objeto de su burla.
Job 30:14 544

Adelantan mi cada, 29 He llegado a ser hermano de


Y no hay quien los detenga. chacales
14 Irrumpen como por brecha ancha, Y compaero de avestruces.
Y por sobre los escombros se 30 Mi piel se ha ennegrecido y se
abalanzan contra m. me cae,
15 Los terrores me asaltan de repente, Y mis huesos arden de calor.
Mi honor es perseguido como por el 31 Por eso mi arpa tae con dolor,
viento, Y mi flauta es voz de los que lloran.
Y mi prosperidad desapareci como
una nube. Job reafirma su integridad
16 Ahora mi alma se me derrama,
Porque los das de afliccin se han
apoderado de m.
31
2
Hice un pacto con mis ojos:
Fijar la mirada en una doncella?
Porque, cul sera la porcin de
17 La noche me taladra los huesos, Dios all arriba,
Y los dolores que me roen no Y qu herencia de El-Shadday en las
descansan. alturas?
18 Una fuerza poderosa ha desfigurado 3 No es acaso la calamidad para el
mi vestido, inicuo,
Y me aprieta como el cuello de mi Y el desastre para quienes obran
sayal. injusticia?
19 Me ha derribado en el fango, 4 No observa l mis caminos,
Y he quedado como el polvo y las Y cuenta todos mis pasos?
cenizas. 5 Si he andado con falsa,
20 Te digo mis lamentos, Y mi pie se apresur al engao,
Y no me respondes, 6 Sea yo pesado en balanza justa,
Me pongo de pie, Y conozca Dios mi integridad!
Y te quedas observndome. 7 Si mi paso se ha apartado del
21 Te has vuelto cruel para conmigo, camino,
Me atacas con la fuerza de tu mano, Y mi corazn se fue en pos de mis
22 Me alzas al viento, ojos,
Me obligas a cabalgar en l, O si alguna mancha se peg a mis
Y me deshaces en la tormenta. manos,
23 Yo s que me conduces a la muerte, 8 Siembre yo y coma otro!
A la casa destinada para todos los S, sea arrancado el producto de mi
vivientes. campo!
24 No alarga uno la mano al hundirse, 9 Si mi corazn se dej arrastrar por
O no grita por socorro ante el una mujer,
desastre? Y he acechado junto a la puerta de
25 Acaso no llor por el de vida dura, mi prjimo,
O no se contrist mi alma por el 10 Muela mi mujer para otro,
menesteroso? Y encrvense otros sobre ella!
26 Pero cuando esperaba el bien, vino 11 Eso sera una infamia,
el mal, Y un delito castigado por los jueces;
Esperaba luz, y vino oscuridad. 12 Un fuego que consume hasta el
27 Mis entraas hierven y no tienen Abadn,
sosiego, Y que arrancara de raz mis cosechas.
Han venido a mi encuentro das de 13 Si denegu su derecho a mi siervo o
afliccin. a mi sierva,
28 Ando ennegrecido, y no por el sol, Cuando se quejaban contra m,
Me levanto en la asamblea, y clamo 14 Qu har cuando Dios se ponga
por ayuda. en pie?

30.18 Esto es, mi cuerpo.


545 Job 32:3

Qu le responder cuando me pida Ni reclam con una imprecacin su


cuentas? vida.
15 El que me hizo en el vientre, no lo 31 Acaso los siervos de mi tienda no
hizo tambin a l? decan: Quin podr hallar a
No nos form a ambos en la matriz? alguno que no se haya saciado
16 Si he rehusado algo a los pobres, con su alimento?
O dej a la viuda consumirse en 32 El forastero no pasaba la noche en
llanto, la calle,
17 O si com mi bocado a solas, Yo abra mis puertas al viajero.
Sin compartirlo con el hurfano, 33 Acaso, como Adam, encubr mis
18 (Aunque desde mi juventud creci transgresiones, ocultando mi
ste conmigo como con un padre, iniquidad en mi seno,
Y lo gui desde el seno materno.) 34 Por temor a la muchedumbre,
19 Si vi a algn vagabundo sin ropas, o porque me intimidara el
O algn menesteroso sin nada que desprecio de la gente, para
ponerse, guardar silencio, y no salir a la
20 Y sus lomos no me bendijeron puerta?
Al calentarse con el velln de mis 35 Quin me diera que me escuchara!
ovejas, He aqu mi firma!
21 Si alc mi mano contra el inocente, Que El-Shadday me responda!
Porque vea mi apoyo en la puerta, Oh! si tuviera el libelo que ha
22 Desprndase mi hombro de la escrito mi acusador,
paletilla, 36 De seguro lo llevara sobre mi
Y descoyntese mi brazo de su hueso! hombro,
23 Porque temo el castigo de Dios, Y me lo ceira a la cabeza cual
Ante cuya majestad no puedo hacer corona.
nada. 37 Le dara cuenta del nmero de mis
24 Si puse en el oro mi confianza, pasos,
Y al metal precioso dije: T eres mi Y como prncipe me acercara
esperanza; ante l.
25 Si me complac de mis grandes 38 Si mi tierra clamara contra m,
riquezas, Y a una lloraran sus surcos,
Y de que mi mano hubiera agarrado 39 Si he comido su fruto sin pagar,
mucho, O afligido el alma de sus labradores,
26 Si al contemplar al sol en su brillar, 40 Crezcan abrojos en lugar de trigo,
O a la luna, marchando en su Y en vez de cebada hierba mala!
esplendor, Aqu terminan las palabras de Job.
27 Mi corazn, en secreto seducido,
Con mi mano le envi un beso de mi Eli

28
boca,
Tambin sera iniquidad digna de
castigo,
32 Aquellos tres hombres cesaron de
replicar a Job, por cuanto les pare-
ci que era justo.
Por negar al Dios que est en lo alto. 2 Entonces Eli, hijo de Baraquel, buzi-
29 Acaso me alegr de la ruina del que ta, de la familia de Ram, se encendi en
me aborreca, ira contra Job, porque l se justificaba a s
O salt de jbilo porque el mal lo mismo antes que a Elohim.
haba alcanzado? 3 Tambin se enardeci contra sus tres
30 No!, ni tampoco di al pecado mi amigos, pues al no hallar respuesta, ha-
lengua, ban dejado a Dios por culpable.

31.21 Esto es, las puertas de la ciudad, donde se celebraban los juicios (tribunal del pueblo). 31.24 T eres. 31.25 Lit.
hallado. 31.26 Se refiere a la adoracin astral mvv. 26-28. 31.30 Lit. paladar. 31.31 Es decir, con el alimento que daba Job.
31.35 Lit. marca. 31.39 Lit. su fuerza. 32.2 Elih = Dios es l. 32.3 17 enmienda de los Soferim m 6 - 23.
Job 32:4 546

4 Y Eli haba esperado ansiosamente 19 Mis entraas son como vino sin
mientras hablaban con Job, porque ellos respiradero,
eran mayores que l. Como odres nuevos, que estn por
5 Pero viendo que no haba respuesta en reventar.
la boca de aquellos tres hombres, Eli se 20 Hablar pues, y me desahogar,
encendi en ira. Abrir mi boca y responder.
6 Y tomando la palabra Eli, hijo de Bara- 21 No har ahora acepcin de personas,
quel, buzita, dijo: Ni usar con nadie ttulos lisonjeros,
Yo soy menor en edad y vosotros 22 Porque no s hablar lisonjas,
ancianos, De otra manera, en breve mi
Por eso me abstuve, y tem Hacedor me consumira.
declararos mi parecer.
7 Yo deca: Los das hablarn, Eli censura a Job
Y la muchedumbre de aos declarar
sabidura.
8 Pero es el espritu del hombre,
33 Por tanto, Job, oye ahora mis
razones,
Y atiende a todas mis palabras.
El aliento de El-Shadday, el que da 2 He aqu, ahora abro mi boca,
inteligencia. Mi lengua habla con mi paladar.
9 No son los sabios los de mucha edad, 3 Mis palabras declararn la rectitud
Ni los ancianos disciernen lo que es de mi corazn,
justo. Y lo que saben mis labios lo hablarn
10 Por eso digo: Odme! sinceramente:
Tambin yo declarar mi saber! 4 El Espritu de Dios me hizo,
11 He aqu, esperaba vuestras palabras, Y el soplo de El-Shadday me dio
Escuch vuestras razones, vida.
En tanto buscabais qu decir. 5 Respndeme si puedes,
12 Pero por ms que escuch con Alstate y ponte en pie ante m.
atencin, 6 Heme aqu a m en presencia de
Ninguno de vosotros ha podido Dios, conforme a tu pedimento,
refutar a Job, Del barro fui yo tambin formado.
Ni responder a sus razonamientos. 7 He aqu, mi terror no te espantar,
13 No digis: Hemos topado con un Ni mi mano ser demasiado pesada
saber, sobre ti.
Que slo Dios puede refutar, y no el 8 De cierto t dijiste a odos mos
hombre. (Porque el son de tus palabras yo
14 Ahora bien, l no ha dirigido sus mismo escuchaba):
palabras contra m, 9 Limpio soy, sin transgresin.
Ni yo le responder con vuestros Soy puro, y no hay iniquidad en m.
dichos. 10 Pero he aqu, l busca ocasin
15 Ellos, desconcertados, ya no contra m,
responden, Y me cuenta por enemigo Suyo.
No tienen ms palabras. 11 Ha puesto mis pies en el cepo,
16 Debo esperar porque ellos no Y vigila mis pasos.
hablan, 12 He aqu yo te respondo: En esto no
Porque cesaron y no responden eres justo,
ms? Pues Dios es mayor que el hombre.
17 Yo tambin responder mi parte, 13 Por qu contiendes con l?
Yo tambin declarar mi parecer. Porque l no da cuenta de ninguno
18 Porque estoy lleno de palabras, de sus actos.
Y el espritu me constrie dentro 14 Aunque Dios habla de una manera, y
de m. aun de dos,

32.18 Lit. el espritu de mi vientre. 32.19 Lit. mi vientre.


547 Job 34:14

Pero nadie lo percibe: Dos veces, y aun tres veces,


15 En sueo, en visin nocturna, 30 Para rescatar su alma del sepulcro,
cuando el sopor cae sobre los Para que resplandezca con la luz de
hombres, la vida.
Mientras dormitan en el lecho, 31 Pon atencin Job, yeme;
16 l abre el odo de los hombres, Calla, y yo hablar.
Y los amonesta secretamente, 32 Si tienes algo que decir,
17 Para apartar al hombre de su mala respndeme.
obra, Habla, que yo te quiero justificar.
Y destruir del varn la soberbia, 33 Si no, yeme t a m;
18 Para librar su alma del sepulcro, Calla, y yo te ensear sabidura.
Y su vida de que perezca a cuchillo.
19 Tambin sobre su lecho es corregido Eli justifica a Dios
con dolores,
Con la agona incesante de sus
miembros,
34
2
Prosigui Eli, y dijo:

Od, oh sabios, mis palabras,


20 Hasta que su alma llega a aborrecer Y vosotros, doctos, escuchadme!
el pan, 3 Porque el odo discierne las palabras,
Y su garganta el manjar ms Como el paladar degusta los sabores.
delicado. 4 As nosotros escojamos lo que es
21 Su carne se consume, hasta que no justo,
se ve, Y distingamos lo que es bueno.
Y sus huesos, que antes no se vean, 5 Porque Job ha dicho: Aunque soy
aparecen, inocente,
22 Su alma se acerca a la fosa, Dios ha quitado mi derecho,
Y su vida a los que causan la muerte. 6 Aunque tengo razn, paso por
23 Si tuviera cerca de l algn mentiroso,
elocuente mediador muy Aunque no he pecado, el flechazo es
escogido, incurable.
Que anuncie al hombre su deber, 7 Quin hay como Job,
24 Y se apiade de l, y diga: Que suelta sarcasmos como quien
Lbralo de bajar al sepulcro, bebe agua,
Porque he hallado su rescate! 8 Que se junta con malhechores,
25 Entonces su carne sera ms tierna Y va en compaa de malvados?
que la del nio, 9 Pues afirma: De nada le sirve al
Volvera a los das de su juventud, hombre deleitarse en Dios.
26 Invocara a Dios, y ste le sera 10 Por tanto, hombres cuerdos,
propicio, escuchadme:
Para que vea su rostro con gritos de Lejos est de Dios la maldad,
jbilo, Y de El-Shadday la injusticia!
Y restaurara al hombre su justicia. 11 Porque l pagar al hombre
27 Cantara entre los hombres conforme a sus obras,
diciendo: Y har que cada uno halle segn su
Pequ y pervert lo recto, camino.
Pero no me fue tomado en cuenta! 12 Ciertamente Dios no obra con
28 Ha redimido mi alma para que no maldad,
baje al sepulcro, Ni El-Shadday pervierte la justicia.
Y mi vida ya ve la luz! 13 Quin le puso a cargo la tierra?
29 He aqu, todas estas cosas hace Dios Quin le confi el universo?
con el hombre, 14 Si por su cuenta decidiera,

33.17 mala. 33.17 Lit. esconder del varn el orgullo. 33.26 Esto es, el Mediador. 33.27 Lit. retribuido. 34.6 Lit. contra mi
derecho.
Job 34:15 548

Retirar su espritu y su aliento, 32 Ensame T lo que yo no veo,


15 Toda carne perecera a una, Si obr mal, no lo har ms?
Y el hombre volvera al polvo. 33 Acaso l retribuir a tu antojo?
16 Si tienes inteligencia, oye esto, Bien sea que rehses o que aceptes,
Escucha la voz de mis palabras: l te retribuir, no yo.
17 Podr juzgar el que aborrece la Y si no es as, di lo que sabes.
justicia? 34 Los hombres cuerdos que me oyen
Te atreves a condenar al Justo? Y los sabios, confesarn,
18 A Aqul que declara criminales a 35 Que Job habl sin conocimiento;
los reyes, Que sus palabras fueron sin
Y malvados a los prncipes? discernimiento;
19 l no hace acepcin con prncipes, 36 Que Job debe ser probado hasta el
Ni considera al rico ms que al lmite,
pobre, Porque respondi como los malvados,
Pues todos ellos son obra de sus 37 Y a su pecado aade rebelin,
manos. Bate palmas ante nosotros,
20 De repente a medianoche, mueren, Y multiplica sus palabras
La gente se estremece y ya no est, contra Dios.
Y el poderoso es derribado no con
mano, Eli: Su tercer discurso
21 Porque sus ojos estn sobre las
sendas del mortal,
Y l observa todas sus andanzas.
35
2
Eli prosigui diciendo:

Piensas que es correcto decir:


22 No hay tinieblas ni sombras, Mis razones contra Dios son justas?
Donde puedan ocultarse los 3 Y aades: Qu gano con no pecar?
culpables de iniquidad. Porque a ti poco te importa.
23 Pues no le da preaviso al hombre, 4 Yo te dar la respuesta,
Para que comparezca en juicio ante Y a tus compaeros contigo:
Dios. 5 Observa atentamente los cielos, y
24 Quebranta a los poderosos sin mira,
inquirir, Contempla las nubes, que son ms
Y coloca a otros en lugar de ellos. altas que t:
25 Por cuanto conoce sus obras, 6 Si pecas, qu mal le haces a l?
Los trastorna de noche, Si tus transgresiones se multiplican,
Y quedan deshechos. Qu dao le haces a l?
26 Los azota por sus maldades, 7 Si eres justo, qu obtiene l de ti,
En un lugar donde todos los vean, O qu recibe de tu mano?
27 Porque se apartaron de seguirle, 8 Es al hombre a quien afecta tu
Y no consideraron sus caminos, maldad,
28 Haciendo que llegue a l el clamor Y al humano como t, tu justicia.
del pobre, 9 Bajo el peso de la opresin claman,
Y oiga el clamor de los afligidos. Y gritan contra los poderosos,
29 Pero si calla, quin lo inculpar? 10 Pero ninguno dice: Dnde est
Si esconde su rostro, quin podr nuestro Hacedor,
verlo? Que restaura las fuerzas durante la
Vela sobre pueblos y hombres, noche,
30 Para que no reine el impo, 11 Que nos instruye por las bestias de
Ni engae ms al pueblo. la tierra,
31 Porque, quin ha dicho a Dios: Y por las aves de los cielos nos
He sido seducido, no pecar ms, ensea?

34.20 Es decir, no con mano de hombre. 34.23 Lit. no le pone plazo. 34.32 Lit. no aadir. 34.37 Es decir, se burla. 35.9 Esto
es, los hombres.
549 Job 36:29

12 Entonces, por la arrogancia de los 13 Los impos de corazn atesoran ira,


malvados claman, No claman por auxilio cuando l los
Pero l no responde, aprieta,
13 Porque Dios no oye el falso clamor, 14 Sus almas perecen en pleno vigor,
El-Shadday no lo tiene en cuenta. Y sus vidas entre los sodomitas
14 Cunto menos cuando t dices que sagrados.
no lo ves, 15 Con la afliccin l salva al afligido,
Que la causa est ante l y sigues Le abre sus odos con el sufrimiento.
esperando! 16 Entonces, en verdad, l te impulsa a
15 Pero ahora, por cuanto an no salir de las garras de la angustia,
visita con su ira, A un lugar espacioso y abierto,
Ni toma pronto conocimiento de las Para servirte una mesa llena de
trasgresiones, grosura.
16 Job ha abierto vanamente su boca, 17 Pero t te has saturado del juicio
Y multiplica palabras sin cordura. que merece el inicuo,
En vez de sustentar el derecho y la
Eli exalta la grandeza de Dios justicia.

36
2
Continu Eli replicando, y dijo:

Tolrame un poco, y te dir ms,


18 Por lo cual, teme: no sea que en su
ira te quite de un golpe,
Del que no te podr librar ni un
Porque an queda algo por decir en gran rescate.
defensa de Dios. 19 Tendr l en cuenta tus riquezas,
3 De lejos traer mi saber, y atribuir O todas las fuerzas del poder?
justicia a mi Hacedor. 20 No anheles la noche en que los
4 Porque en verdad mis palabras no pueblos desaparecern de su
son falsas; lugar.
Uno perfecto en conocimiento est 21 Cudate! No vuelvas tu rostro a la
contigo. iniquidad,
5 He aqu, Dios es poderoso, Aunque la hayas escogido a causa de
Y sin embargo no desprecia a nadie; tu afliccin.
Es poderoso en la fuerza del 22 He aqu Dios se exalta en su poder:
entendimiento. Quin hay que ensee como l?
6 No deja que el perverso viva, 23 Quin le seala el camino?
Y hace justicia a los pobres. Quin le dir jams: Has cometido
7 No aparta sus ojos del justo, injusticia?
Lo hace sentar con reyes en el trono 24 Acurdate de engrandecer su obra,
para que sea exaltado. De la cual han cantado los hombres,
8 Si estn aprisionados con grilletes, 25 Todos la contemplan,
Y atrapados con cuerdas de afliccin, Los humanos la miran desde lejos.
9 Los reprende por sus malas obras, 26 He aqu, Dios es grande,
Y por haberse conducido con Ms de lo que podemos entender.
soberbia. El nmero de sus aos es
10 Les abre as el odo a la correccin, inescrutable,
Y los exhorta a volverse de la 27 Va atrayendo las gotas de agua,
iniquidad. Cuando el vapor se convierte en
11 Si escuchan y se someten, lluvia,
Sus das acaban en prosperidad, 28 Que destilan las nubes,
Y sus aos en delicias. Y se vierten en raudales sobre el
12 Pero si no escuchan, hombre.
Perecen por la espada, 29 Se entendern los despliegues del
Y expiran por su ignorancia. nublado,

35.15 an. 36.14 Se refiere a homosexuales que se prostituan en templos idoltricos.


Job 36:30 550

Y el estruendo de su tabernculo? 15 Acaso sabes cmo Dios las


30 He aqu, despliega su relmpago establece,
sobre l, Y hace fulgurar la luz de su nube?
Y cubre las races del mar. 16 Conoces t el equilibrio de las
31 Con tales cosas juzga a los pueblos, nubes,
Y da alimento en abundancia. Las obras prodigiosas de Aqul que
32 Esconde el relmpago en su palma, es perfecto en sabidura?
Y lo lanza certero hacia su blanco. 17 O: por qu estn calientes tus
33 El trueno anuncia su presencia, vestidos,
Y su ira provoca tormenta. Cuando la tierra se sosiega bajo el

37 Por lo cual palpita mi corazn,


Y salta fuera de su sitio.
2 Od atentamente el trueno de su
solano?
18 Extendiste junto con l el
firmamento,
voz, Slido cual espejo de metal fundido?
Y el estruendo que sale de su boca! 19 Haznos saber qu le diremos!
3 Suelta por debajo de todos los cielos Porque no podemos ordenar
sus relmpagos, nuestros pensamientos a causa
Que alcanzan hasta los extremos del de las tinieblas.
orbe. 20 Necesitar ser informado de lo que
4 Tras ellos ruge su voz, yo digo?
Atruena con voz majestuosa, Se le ha de referir lo que dice el
Y una vez oda su voz, no los detiene. humano?
5 Dios truena con voz maravillosa, 21 He aqu, an no es posible mirar la
Y hace proezas que no podemos luz oscurecida por las nubes,
comprender. Pero un viento pasa, y las despeja.
6 A la nieve dice: Cae a tierra! 22 Del norte asoma un resplandor
Y a la lluvia torrencial: Apresrate! de oro:
7 As hace que todo hombre se retire, En Dios hay una majestad terrible!
Para que el mortal reconozca su 23 El-Shadday!
obra. No lo podemos escudriar!
8 Las fieras se meten en sus Sublime en poder, rico en justicia,
madrigueras, Que no menoscaba el derecho.
Y permanecen en sus guaridas. 24 Por eso todos los hombres lo temen,
9 De las cmaras del sur manda el En tanto que l no estima a los que
torbellino, se creen sabios en su corazn.
Y de los vientos del norte la helada.
10 Del soplo de Dios se forma el hielo, Intervencin de Dios
Y se cuaja la superficie de las aguas.
11 Carga de humedad las densas nubes,
Y dispersa las nubes de tormenta,
38
2
YHVH respondi a Job desde el tor-
bellino, y dijo:
Quin es el que oscurece mis
12 Que giran y dan vueltas conforme a designios con palabras sin
sus designios, sabidura?
Para cumplir sus encargos sobre la 3 Cie ahora tus riones cual varn,
faz del orbe, Yo te preguntar, y t me
13 Y hace que acierten, unas veces responders:
como azote, 4 Dnde estabas t cuando Yo
Otras, a favor de su tierra, fundaba la tierra?
Y otras por misericordia. Declralo, si tienes inteligencia.
14 Oh Job, escucha esto, 5 Quin determin sus medidas?
Detente y pondera las maravillas Ya que tanto sabes,
de Dios: Quin extendi sobre ella cordel?

36.30 Lit. luz. 36.30 Es decir, las profundidades o los abismos. 36.33 tormenta. 37.15 Esto es, las nubes.
551 Job 38:38

6 Sobre qu estn fundadas sus bases? Y el nmero de tus das es grande!


Quin puso su piedra angular, 22 Has entrado acaso en los tesoros de
7 Cuando alababan todas las estrellas la nieve,
del alba, O has visto los tesoros del granizo,
Y todos los hijos de Dios daban 23 Que tengo reservado para el tiempo
gritos de jbilo? de angustia,
8 Quin encerr al mar con doble Para el da de la batalla y de la
puerta, guerra?
Cuando irrumpa salindose de su 24 Por qu camino se reparte la luz?
seno? Por dnde se difunde el solano
9 Cuando le puse nubes por vestido, sobre la tierra?
Y densas tinieblas por envoltura, 25 Quin le abri cauce al aluvin,
10 Cuando establec sobre l mi lmite, O camino al rayo del trueno,
Y puse barra en sus puertas, 26 Para hacer llover en tierra
11 Y le dije: Hasta aqu llegars y no deshabitada,
pasars, En la estepa donde no hay hombre
Y aqu se detendr el orgullo de tus alguno,
olas! 27 Para saciar las tierras desoladas,
12 Has dado orden en tu vida al Y hacer retoar las semillas de la
maana, hierba?
Para que ensee a la aurora su lugar, 28 Tiene padre la lluvia?
13 A fin de que tome los bordes de la Quin engendr las gotas de roco?
tierra, 29 De qu matriz proviene el hielo?
Y sacuda de ella a los malvados, Y la escarcha del cielo, quin la
14 Le d forma como arcilla modelada, engendr,
Y haga que ellas se presenten como 30 Para que las aguas se cubran con
vestidura, una losa,
15 Para que se retire la luz de los Aprisionando la faz del abismo?
malvados, 31 Podrs anudar los lazos de las
Y se quiebre el brazo enaltecido? Plyades,
16 Has penetrado t hasta los O desatar las ligaduras de Orin?
manantiales del mar, 32 Sacars a su tiempo Mazzarot,
O te has paseado por las O guiars el Arcturo con sus hijos?
profundidades del abismo? 33 Conoces t los estatutos de los
17 Te han sido reveladas las puertas de cielos?
la muerte? Dispondrs t de su dominio en la
Has visto las puertas de la sombra tierra?
de muerte? 34 Alzars tu voz hasta las nubes,
18 Has considerado toda la anchura de Para que te cubra el chaparrn?
la tierra? 35 Despachars a los relmpagos,
Declara si sabes esto: Para que vengan y te digan: Aqu
19 Dnde est el camino hacia el lugar estamos!?
en que mora la luz? 36 Quin puso sabidura en lo ntimo?
Dnde viven las tinieblas? Quin dio inteligencia a la mente?
20 Podrs conducirlas a sus linderos, 37 Quin cuenta las nubes con
O mostrarles la senda a su sabidura,
habitacin? Y vuelca los cntaros de los cielos,
21 T lo sabes, porque entonces ya 38 Cuando el polvo se funde en una
habas nacido, masa,

38.12-14 Prob. se refiere a ciertas fuerzas determinadas en el tiempo y el espacio que actan en el universo. mv.33; He.1.2;
Hch.2.23; Ef.1.3-14. 38.14 Prob. se refiere a las nubes. 38.21 Irona. 38.25 Lit. voces. 38.26 Lit. sin varn. 38.32 Esto es,
las constelaciones del zodiaco m 164.
Job 38:39 552

Y los terrones se abrazan entre s? No le importa que se malogre su


39 Cazars t presa para la leona? fatiga,
Saciars el hambre de los leoncillos, 17 Porque Dios la priv de sabio
40 Cuando se echan en sus guaridas, instinto,
O se agazapan al acecho en la Y no le reparti inteligencia.
espesura? 18 Pero cuando se yergue batindose
41 Quin provee al cuervo su comida, los flancos,
Cuando sus pichones claman a Dios, Se burla del caballo y su jinete.
Mientras ellos vagan en procura de 19 Diste al corcel su valenta?
alimento? Vestiste t su cuello de crines

39 Sabes t cundo paren las cabras


monteses?
Has asistido al parto de las ciervas?
20
ondulantes?
Lo hars brincar como langosta?
Sus relinchos son majestuosos y
2 Puedes contar los meses de su temibles,
preez, 21 Escarba en el valle,
Y saber el tiempo en que han de Se regocija en su fuerza,
parir? Sale al encuentro de las armas,
3 Se encorvan, fuerzan a salir a las cras, 22 Se re del miedo, y no se espanta,
Echan fuera sus dolores de parto. Ni retrocede ante la espada.
4 Sus cras crecen y se hacen fuertes, 23 La aljaba resuena contra l,
Salen a campo abierto y no vuelven. Fulguran lanza y jabalina,
5 Quin dio al asno monts su 24 Y no obstante, con mpetu y furor
libertad? devora la distancia,
Quin solt las ataduras del onagro, Sin importarle el son de la trompeta.
6 A quien di el desierto por hogar, 25 Parece decir entre clarines: Ea! Ea!
Y por morada tierra salitrosa? Olfateando desde lejos la batalla,
7 Se burla del tumulto de la ciudad, La tronante voz de capitanes, y los
Y no hace caso de los gritos del alaridos de guerra.
arriero, 26 Enseaste t al halcn a
8 Explora los montes, que son su pasto, emprender vuelo,
Y anda rastreando toda cosa verde. Y extender sus alas hacia el medioda?
9 Consentir el bfalo en servirte, 27 Mandars t acaso a remontar el
O pasar la noche junto a tu establo? guila,
10 Atars al bfalo con coyundas al Y que en la altura cuelgue su nido?
arado? 28 Vive y tiene su morada en la roca,
Querr rastrear los valles por ti? Sobre el risco de la roca, en lugar
11 Confiars en l porque es robusto, inaccesible.
Dejando a su cuidado tu labor? 29 Desde all la presa atisba,
12 Te fiars de l para que te traiga tu Sus ojos la divisan de muy lejos,
cosecha, 30 Sus polluelos chupan sangre a
Y rena el grano en tu era? lengetadas,
13 Baten alegres las alas del avestruz, Y donde hay carroa, all est ella.
Pero con el ala y el plumaje del
amor?
14 Abandona sus huevos en la tierra,
40
2
YHVH continu diciendo a Job:

Contender el censor con El-


En el polvo los calienta, Shadday?
15 Y se olvida que un pie puede El que argumenta con Dios, responda.
aplastarlos, 3 Entonces Job respondi a Dios, y
O una bestia salvaje pisotearlos. dijo:
16 Es cruel con sus polluelos, como si 4 He aqu, soy insignificante,
no fueran suyos, Qu puedo responderte?

39.13 Ver contexto. Texto de difcil traduccin en el segundo hemistiquio. Posible problema textual.
553 Job 41 :15

Pongo mi mano en mi boca. Queda tranquilo, aunque el Jordn


5 Una vez he hablado, pero no espumee contra su hocico.
responder ms. 24 Podr alguien enfrentarse a l y
Y aun dos veces, pero no aadir atraparlo,
nada. Horadando sus narices con un
6 Entonces YHVH respondi a Job garfio?

7
desde el torbellino, y dijo:
Cete ahora como varn tus riones:
Yo te preguntar, y t me hars saber:
41 Sacars con anzuelo al Leviatn,
O amarrars con una cuerda su
lengua?
8 Invalidars mi juicio? 2 Pondrs anillo en su nariz,
Me condenars para justificarte? O perforars con un garfio su quijada?
9 Si tienes un brazo como el de Dios, 3 Se acercar a ti con muchas splicas,
Y tu voz atruena como la suya, O te hablar con palabras sumisas?
10 Adrnate de gloria y majestad! 4 Har un pacto contigo,
Vstete de honra y hermosura! Para que lo tomes como esclavo de
11 Derrama los torrentes de tu ira, por vida?
Y abate con una mirada al soberbio. 5 Juguetears con l como con algn
12 Observa a todo arrogante, y pajarillo?
humllalo, Lo atars para entretener a tus
Quebranta a los impos en su sitio, nias?
13 Entirralos juntos en el polvo, 6 Traficarn con l las cuadrillas de
Y vndales los rostros en las pescadores?
tinieblas. Lo trocearn entre los mercaderes?
14 Entonces Yo tambin reconocer, 7 Podrs acribillarle el cuero con
Que tu propia diestra puede salvarte. dardos,
15 Contempla ahora a Behemot, a O su cabeza con arpones?
quien hice igual que a ti: 8 Pon la mano sobre l,
Come hierba como buey, Piensa en la batalla, y no lo volvers
16 Mira la pujanza de sus lomos, a hacer.
La potencia de su vientre musculoso, 9 He aqu la esperanza de aqul
17 Cuando atiesa su cola como un queda frustrada.
cedro, No se desfallece con slo verlo?
Trenzando los tendones de los 10 Nadie tiene la osada de atreverse a
muslos. despertarlo.
18 Sus huesos son tubos de bronce, Quin pues podr estar delante de
Su osamenta, barras de hierro. m?
19 l es el principal de las obras de 11 Quin me ha dado a m primero,
Dios, para que Yo restituya?
Su Hacedor le dio su espada como Todo lo que hay debajo de los cielos
presente, es mo.
20 Los montes le traen tributo, 12 No dejar de describir sus
Y las fieras del campo retozan junto miembros,
a l. Ni su fuerza incomparable.
21 Se tumba debajo de los lotos, 13 Quin le abri el revestimiento,
Se oculta entre las caas del Y penetr por su doble coraza?
pantano, 14 Quin abri las dos puertas de sus
22 Lo cubren los lotos con su sombra, fauces,
Lo envuelven los sauces del arroyo. Rodeada de dientes espantosos?
23 He aqu, cuando el ro se embravece, 15 Las hileras de escamas son su
l no se alarma, orgullo,

40.13 Algo as como: encarclalos en el calabozo. 41.1 Corresponde al 40.25 del TM y sucesivamente hasta 40.32, correspon-
diente al 41.8 de las versiones. 41.9 Esto es, del que se atreve a poner su mano sobre l.
Job 41:16 554

Cerradas sin rendijas, como un sello. Es rey sobre todos los hijos de
16 Tan unidas una a la otra, soberbia.
Que ni el aire pasa entre ellas,
17 Soldadas estn, cada una a la de su Arrepentimiento de Job
vecino,
Trabadas entre s, no se pueden
separar.
42
2
Job respondi a YHVH, y dijo:

Reconozco que todo lo puedes,


18 Su estornudo lanza destellos de luz, Y que ningn propsito te puede ser
Sus ojos son como los prpados de estorbado.
la aurora. 3 T dijiste: Quin es el que
19 De sus fauces salen antorchas, oscurece mis designios con
Y se escapan centellas de fuego. palabras sin sabidura?
20 De sus narices sale una fumarada, Yo!, que hablaba lo que no entenda,
Como la de un caldero atizado e Cosas demasiado maravillosas para
hirviente. m, que jams comprender.
21 Su aliento enciende los carbones, 4 Escchame te ruego, y hablar,
Y saltan llamaradas de sus fauces. Te preguntar, y T me ensears:
22 En su cerviz se asienta la fuerza, 5 De odas te haba odo,
Ante l cunde el terror. Pero ahora que mis ojos te ven,
23 Los pliegues de su carne son 6 Me aborrezco y me arrepiento,
compactos, echndome polvo y ceniza!
Estn firmes sobre l, y no se
mueven. Eplogo
24 Su corazn es duro como la piedra, 7 Despus que YHVH habl estas palabras
Firme como la muela de abajo. a Job, aconteci que YHVH dijo a Elifaz
25 Cuando se yergue, tiemblan los temanita: Mi ira se ha encendido contra
valientes, ti y contra tus dos amigos, porque no
Y ante el quebrantamiento, habis hablado lo recto de m, como mi
retroceden. siervo Job.
26 La espada que lo alcance, no resiste, 8 Tomad, pues, siete becerros y siete carne-
Ni la lanza ni el dardo ni la jabalina, ros, e id a mi siervo Job y ofreced holocaus-
27 Para l el hierro es como paja, to por vosotros. Y mi siervo Job interceder
Y el bronce madera carcomida. por vosotros, porque Yo levantar su ros-
28 No lo ahuyentan las saetas, tro, para no hacer con vosotros conforme a
Y las piedras de la honda se le vuestra insensatez, pues no habis hablado
vuelven rastrojos, de m lo recto, como mi siervo Job.
29 Como hojarasca le es reputado el 9 Y Elifaz temanita, Bildad sujita y Sofar
garrote, naamatita, fueron e hicieron como YHVH
Y se burla del blandir de la jabalina. les haba ordenado. Y YHVH levant el
30 Su panza de tejuelas puntiagudas, rostro de Job.
Se extiende como un trillo sobre el 10 Y al orar por sus amigos, YHVH res-
lodo. taur a Job de su cautividad, y aument
31 Hace hervir como un caldero lo YHVH al doble todo lo que Job haba po-
profundo del mar, sedo.
Lo pone como redoma de ungento, 11 Y vinieron a l todos sus hermanos y
32 Detrs de s brilla una estela: todas sus hermanas y todos sus antiguos
El agua como barba encanecida. conocidos, y comieron con l en su casa,
33 Nada hay semejante a l sobre la y se condolieron de l, y lo consolaron por
tierra, toda la desgracia que YHVH haba hecho
Exento de temor, venir sobre l. Y cada uno le dio una pieza
34 Observa todo cuanto es elevado, de plata y un anillo de oro.

42.3 T dijiste.
555 Job 42:17

12 Y YHVH bendijo los postreros das de 15 Y en toda la tierra no haba mujeres tan
Job ms que los primeros, porque tuvo hermosas como las hijas de Job, y su padre
catorce mil ovejas, seis mil camellos, mil les dio herencia entre sus hermanos.
yuntas de bueyes, mil asnas, 16 Despus de estas cosas, vivi Job
13 y siete hijos y tres hijas. ciento cuarenta aos, y vio a sus hijos
14 A la primera puso por nombre Jemi- y a los hijos de sus hijos hasta la cuarta
ma, a la segunda Casia y a la tercera, generacin.
Keren-hapuc. 17 Y muri Job anciano y lleno de das.

42.12 das. 42.14 Jemima = Paloma. 42.14 Casia es la planta del incienso. 42.14 Keren-hapuc = Frasco de esencias.
SALMO 1 Contra YHVH y contra su Ungido,
1 Cun bienaventurado es el varn diciendo:
que no anduvo en consejo de 3 Rompamos sus ligaduras
malos, Y echemos de nosotros sus cuerdas!
Ni se detuvo en camino de pecadores, 4 El que se sienta en los cielos se
Ni en silla de escarnecedores se ha sonreir,
sentado! Adonay se burlar de ellos.
2 Sino que en la Ley de YHVH est su 5 Luego les hablar en su ardiente ira,
delicia, Los aterrorizar en su indignacin.
Y en su Ley medita de da y de
noche. 6 Yo mismo he ungido a mi Rey sobre
3 Ser como rbol plantado junto a Sin, mi santo monte.
corrientes de agua,
Que da su fruto a su tiempo, y su 7 Yo promulgar el decreto:
hoja no se marchita, YHVH me ha dicho: Mi hijo eres T,
Y todo lo que hace prosperar. Yo te he engendrado hoy.
8 Pdeme!, y te dar por herencia las
4 No as los malos, que son como la naciones,
paja que arrebata el viento. Y como posesin tuya los confines
5 Por lo que no se erguirn los malos de la tierra.
en el juicio, 9 Los quebrantars con cetro de hierro,
Ni los pecadores en la asamblea de Los desmenuzars como vasija de
los justos, alfarero.
6 Porque YHVH conoce el camino de
los justos, 10 Ahora pues, oh reyes, actuad
Pero la senda de los malos conduce a sabiamente.
la perdicin. Admitid amonestacin, jueces de la
tierra:
SALMO 2 11 Servid a YHVH con temor,
1 Para qu se sublevan las naciones, Y regocijaos con temblor.
Y los pueblos traman cosas vanas? 12 Besad los pies al Hijo!
2 Se alzarn los reyes de la tierra, No sea que se irrite y perezcis en el
Y con prncipes consultarn unidos, camino,

1.2 Lit. susurrar como la paloma mIs.38.14. 1.3 Heb. palgu myim = surcos de riego. Es decir, meditar en la palabra de Dios
asegura proteccin y cuidado, como un rbol en un huerto privado, beneficios que no disfruta uno silvestre. 1.4 mDn.2.35.
1.5 LXX registra resucitarn. 1.6 Es decir, aprueba. 2.1 Arm. ragash. Esta palabra slo aparece aqu. Su forma aramea se en-
cuentra en Dn.6.6, 12, 15 y significa estar en tumulto. 2.2 diciendo. 2.4 Adonay m 5. Otros mss registran YHVH. 2.6 Es decir,
mediante una libacin. 2.6 LXX: Yo he sido hecho su rey sobre Sion, su santo monte. 2.7 El acto de engendrar al hijo tiene conno-
taciones profticas referentes a la naturaleza humana del Mesas y su resurreccin mHch.13.33. 2.12 Besad los pies. En seal de
temor reverente y sumisin. 2.12 Hijo. Resulta incomprensible en ciertas versiones la negativa a ver el sust. arm. S# (bar). Nada
oscuro hay en este registro del TM, el cual, como en otros pasajes mPr.31.2 (3 veces); Esd.5.1-2; 6.1, debe ser traducido hijo.
557 Salmo 5:3

Pues de repente se inflama su ira. T, que en la estrechez me diste


holgura,
Cun bienaventurados son todos los Ten misericordia de m y escucha
que se refugian en l! mi oracin.

SALMO 3 2 Oh hijos del hombre, hasta cundo


Salmo de David, volveris mi honra en infamia?
Cuando hua delante de su hijo Absaln Hasta cuando amaris lo vano y
1 Oh YHVH, cmo se han buscaris la mentira? Selah
multiplicado mis adversidades!
Muchos son los que se levantan 3 Conoced pues que YHVH ha hecho
contra m. apartar al piadoso para s;
2 Muchos dicen de mi alma: YHVH escucha cuando clamo a l.
No hay salvacin para l en Elohim.
Selah 4 Temblad, y no pequis!
3 Pero t, oh YHVH, eres escudo Meditad en vuestro corazn sobre
alrededor mo, vuestro lecho,
Mi gloria, y el que hace levantar mi Estad en silencio. Selah
cabeza. 5 Ofreced sacrificios de justicia,
4 Con mi voz clam a YHVH, Y confiad en YHVH.
Y l me respondi desde su Santo
Monte. Selah 6 Muchos dicen: Quin nos mostrar
el bien?
5 Yo me acost y dorm, Oh YHVH, alza sobre nosotros la
Y despert, porque YHVH me sostiene. luz de tu rostro!
6 No temer a decenas de millares de 7 Has dado alegra a mi corazn,
gente Mayor que la de ellos, aun cuando
Que pongan sitio contra m. abundan en grano y mosto.
7 Levntate, oh YHVH, y slvame 8 En paz me acostar y asimismo
Dios mo! dormir,
Porque T eres el que golpea a todos Porque slo T, YHVH, me haces
mis enemigos en la mejilla, vivir confiado.
Y quebrantas los dientes de los
malvados. SALMO 5
Al director del coro, para nejilot.
8 La salvacin es de YHVH, Salmo de David.
Sobre tu pueblo sea tu bendicin. 1 Escucha, oh YHVH, mis palabras,
Selah Considera mi pensamiento.
2 Atiende a la voz de mi clamor,
SALMO 4 Rey mo y Dios mo, porque a ti
Al director del coro, con neguinot. orar.
Salmo de David. 3 Oh YHVH, oirs mi voz de maana,
1 Oh Dios de mi justicia, De maana la presentar ante ti,
respndeme cuando clamo! Y esperar.

3.2 Selah. Palabra de significado dudoso, y se la interpreta: a) como indicacin de una pausa en la lectura, b) como un interludio
para instrumentos de cuerda, c) como un cambio de meloda o de nfasis. La LXX traduce este trmino como diapsalma inter-
ludio, lo que sugiere una observacin musical en la redaccin litrgica del salmo. 3.6 En el Targum se tradujo contiendas de
pueblo. 3.8 Heb. YHVH ha yeshuah. 4.Tt. Heb. neguinot = instrumentos de cuerda. Es prob. que este Salmo fuera entregado
al director del coro para ser interpretado por los levitas mediante el acompaamiento musical de instrumentos melodiosos
m1 Cr.15.21. 4.1 David no est refirindose aqu directamente a su propia justicia, sino a la justicia de Dios al vindicarlo.
4.1 Lit. En mi clamor. 4.1 Figura de diccin que indica la libertad que se disfruta despus de la opresin de la angustia.
4.3 qu maravillosa misericordia me ha mostrado YHVH mSal.17.7, 31.21. 4.4 mEf.4.26. 4.4 Lit. decid. 5.Tt. Heb. nejilot
= instrumentos de viento. Del vocablo jalil = flauta. Esto es, el Salmo deba interpretarse al son de instrumentos de viento.
5.1 Heb. haguigu = mi susurro, que apenas mueve los labios m1 S.1.13. 5.3 Heb. Tsafh. Es decir, observar atentamente.
Salmo 5:4 558

4 Porque t no eres un Dios que se 2 Ten piedad de m, oh YHVH, porque


complace en la impiedad, desfallezco!
La maldad no habita contigo. Sname, oh YHVH, porque mis
5 Los arrogantes no se presentarn huesos se estremecen,
ante tu vista, 3 Y mi alma est turbada en gran
Aborreces a todos los que hacen manera,
iniquidad. Y T, oh YHVH hasta cundo?
6 Destruyes a los que hablan falsedad,
YHVH abomina al hombre 4 Vulvete YHVH, y rescata mi alma,
sanguinario y engaador. Slvame por tu misericordia.
5 Porque no habr memoria de ti en la
7 Pero yo entrar en tu Casa en la Muerte,
abundancia de tu misericordia, Y en el Seol quin te alabar?
Y en tu temor me postrar hacia tu
santo templo. 6 Estoy agotado de tanto gemir,
8 Guame, oh YHVH, en tu justicia, Todas las noches inundo mi lecho;
A causa de los que se oponen Con mis lgrimas empapo mi cama.
contra m, 7 Mis ojos estn enturbiados de tanto
Haz llano tu camino delante de m. sufrir,
Se han envejecido a causa de todos
9 Porque no hay sinceridad en la boca mis adversarios.
de ellos,
Todas sus entraas son insidias, 8 Apartaos de m todos vosotros, los
Sepulcro abierto es su garganta, que hacis iniquidad!
Con su lengua hablan lisonjas. Porque YHVH ha odo la voz de mi
10 Oh Elohim, castgalos! llanto,
Caigan por sus propios consejos! 9 YHVH ha escuchado mi splica,
Extravense en la multitud de sus YHVH ha recibido mi oracin:
transgresiones, 10 Todos mis enemigos sern
Porque se han rebelado contra ti! avergonzados y muy confundidos;
Sern vueltos atrs,
11 Pero, algrense todos los que en ti Y repentinamente avergonzados.
confan!
Den voces de jbilo para siempre SALMO 7
porque T los defiendes! Shigayn de David, que cant a YHVH
Regocjense en ti los que aman tu por causa de las palabras de Cus benjamita.
Nombre! 1 Oh YHVH, Dios mo, en ti me he
12 Porque T, oh YHVH, bendices al refugiado!
justo, Slvame y lbrame de todos los que
Y como un escudo lo rodeas de tu me persiguen!
favor. 2 No sea que desgarre mi alma cual
len,
SALMO 6 Que despedace, y no haya quien libre.
Al director del coro, con neguinot,
sobre sheminit. Salmo de David. 3 Oh, YHVH Dios mo, si he hecho
1 Oh YHVH, no me reprendas en esto:
tu ira, Si hubo iniquidad en mis manos,
Ni me castigues en tu ardiente 4 Si pagu con mal al que estaba en
indignacin. paz conmigo,

5.7 Lit. el templo de tu santidad. 5.8 Heb. haysar. En este caso allanar mIs.45.2,13. 6.Tt. Neguinot m4. Tt. nota. 6.Tt. Heb.
sheminit. Instrumento de ocho cuerdas, afinado en el tono ms bajo del solfeo. El tono menor indica un sentimiento de dolor y
arrepentimiento. 6.6 Lit. nado. 7.Tt. Tono musical de acompaamiento mHab.3.1. Prob. significa errores. 7.Tt. Cus. Prob.
el rey Sal.
559 Salmo 9:1

(Antes, libert al que sin causa era Y cantar salmos al nombre de


mi adversario), YHVH Elyn.
5 Que mi enemigo me persiga y me d
alcance, SALMO 8
Que pisotee por tierra mi vida, Al director del coro, sobre guittit.
Y ponga mi honra en el polvo. Selah Salmo de David.
1 Oh YHVH, Seor nuestro,
6 Levntate, oh YHVH, en tu ira! Cun glorioso es tu Nombre en toda
lzate contra la furia de mis la tierra!
adversarios,
Y despierta a favor mo en el juicio Has puesto tu majestad sobre los
que convocaste! cielos.
7 Que te rodee la asamblea de naciones, 2 De la boca de los nios y de los que
Y presdela T desde las alturas! maman,
8 Oh YHVH, T que impartes justicia Estableciste la alabanza frente a tus
a los pueblos: adversarios,
Jzgame YHVH, conforme a mi Para hacer callar al enemigo y al
rectitud, vengativo.
Conforme a la integridad que hay 3 Cuando contemplo tus cielos, obra
en m! de tus dedos,
La luna y las estrellas que T afirmaste,
9 Acbese ahora la maldad de los 4 Digo: Qu es el hombre, para que
malvados, te acuerdes de l,
Y sea el recto firmemente establecido! El hijo de Adam, para que lo consideres?
Porque el Dios justo examina el
corazn y los riones. 5 Lo hiciste un poco menor que los
10 Mi escudo est en Elohim, ngeles,
Que salva a los rectos de corazn. Lo coronaste de gloria y honor.
11 Elohim es Juez justo, 6 Lo haces seorear en las obras de
Es un Dios que sentencia cada da. tus manos,
Pusiste todas las cosas debajo de sus
12 Si no se convierten, afilar su espada, pies:
Tensar su arco y apuntar. 7 Ovejas y bueyes, todo ello,
13 Preparar sus armas mortales, Y tambin los animales del campo,
Y dispondr sus flechas abrasadoras. 8 Las aves de los cielos y los peces del
14 He aqu el inicuo se pre de mar,
iniquidad, Todo cuanto atraviesa las sendas de
Concibi perversidad y dio a luz la los mares.
falsedad.
15 Hizo un hoyo y lo ha ahondado, 9 Oh YHVH, Seor nuestro,
Pero l mismo ha cado en el foso Cun glorioso es tu Nombre en toda
preparado! la tierra!
16 Su perversidad se revierte sobre su
cabeza, SALMO 9
Y su violencia desciende sobre su Al director del coro, sobre Mut-labbn.
coronilla. Salmo de David.
B
17 Alabar a YHVH conforme a su 1 Oh YHVH, te alabar con todo mi
justicia, corazn,

7.9 Esto es, el subconsciente mSal.16.7. 7.12 Es decir, los inicuos. 7.14 el inicuo. 7.17 Esto es, Altsimo m 5. 8.Tt.
Prob. cntico de vendimia, o nombre del instrumento (guittit) referido al lugar de su fabricacin (la ciudad de Gat). 8.3 Es
decir, la punta de tus dedos. Antropomorfismo que indica la facilidad con que Dios cre el Universo mIs.53.1 nota. 8.4 Digo.
8.5 Heb. elohim = dioses. 9.Tt. Lit. (prob.) muerte para el hijo.
Salmo 9:2 560

Contar todas tus maravillas. No ha olvidado el clamor de los


2 Me alegrar y me regocijar en ti; humildes.
Entonar salmos a tu Nombre, oh
Elyn. K
13 Oh YHVH, ten piedad de m,
C Mira mi afliccin a causa de quienes
3 Cuando mis enemigos se volvieron me aborrecen,
atrs, T, que me levantaste de las puertas
Tropezaron contigo y perecieron. de la Muerte,
4 Porque T has mantenido mi causa 14 Para que pueda alabarte delante de
y mi derecho. todos
Te has sentado en el trono como En las puertas de la hija de Sin,
Juez justo que eres: Y pueda regocijarme en tu
salvacin.
H
5 Reprendiste a las naciones, G
Hiciste perecer al malvado, 15 Las naciones se hundieron en la fosa
Has borrado su nombre para que cavaron,
siempre. Sus pies quedaron atrapados en la red
6 El enemigo ha sucumbido en que ellos mismos escondieron.
desolacin eterna, 16 YHVH se ha dado a conocer,
Destruiste sus ciudades, Ha impartido justicia.
Y con ellas ha perecido su El malvado fue atrapado en la obra
recuerdo. de sus propias manos.
Higain. Selah
I
7 Pero YHVH permanece para Z
siempre, 17 Retornen los malvados al Seol,
l ha establecido su trono para el Como todas las naciones que se
juicio, olvidaron de Elohim!
8 Y juzgar al mundo con justicia,
Ejecutar con equidad juicio a las L
naciones. 18 Porque no para siempre ser
olvidado el pobre,
X Ni la esperanza de los afligidos
9 Sea YHVH un alto refugio para el perecer para siempre.
oprimido,
Un baluarte en tiempos de angustia! 19 Levntate, oh YHVH, y no
10 En ti confiarn los que conocen tu prevalezca el mortal!
Nombre, Sean juzgadas las naciones delante
Por cuanto T, oh YHVH, no de tu presencia!
abandonas a los que te buscan. 20 Infndeles tu terror, oh YHVH,
Y conozcan los gentiles que no son
[ sino mortales!
11 Cantad salmos a YHVH, que habita
en Sin! M
Anunciad entre los pueblos sus
proezas! SALMO 10
12 Porque Aqul que demanda la 1 Por qu ests lejos, oh YHVH,
sangre se acord de ellos, Y te escondes en tiempos de angustia?

9.2 Esto es, Altsimo m 5. 9.7 Ntese la falta de la cuarta letra, la dalet. 9.12 Esto es, la sangre inocente. 9.14 Esto es,
Jerusalem. 9.16 Heb. higain del verbo hagah = susurrar, meditar. Prob. tonalidad solemne para meditar.
561 Salmo 11:4

2 Bajo la soberbia del impo el pobre 13 Por qu el malvado menosprecia a


es consumido. Elohim?
Queden presos en las tramas que Porque en su corazn piensa que no
ellos mismos urdieron! le pedirs cuenta.

3 Porque el malo se jacta de lo que su S


alma ansa, 14 Sin embargo T lo ves,
Y el avaro maldice, y aborrece a Porque observas el agravio y la
YHVH. vejacin,
4 Por la altivez de su rostro el malvado Para retribuirlo con tu mano.
no inquiere, A ti se encomienda el desvalido!
Elohim no est en sus T eres el defensor del hurfano!
pensamientos.
5 En todo tiempo sus caminos son W
torcidos, 15 Quebranta el brazo del malvado y
Tiene tus juicios lejos de su vista; del perverso!
Desprecia a todos sus adversarios, Persigue su impiedad hasta que no
6 Y dice en su corazn: No ser quede ninguna!
conmovido jams, 16 YHVH es Rey por siempre jams,
El infortunio no me alcanzar. Las naciones que ocupaban su tierra
han perecido.
Q
7 Su boca desborda de insultos, de U
engaos y de opresin, 17 Oh YHVH, T has odo el anhelo de
Debajo de su lengua hay agravios y los humildes,
maldades. Sosiegas su corazn, tienes atento
8 Se sienta al acecho, cerca de las tu odo,
aldeas, 18 Para vindicar a los hurfanos y a los
En escondrijos asesina al inocente. oprimidos,
Para que el hombre de la tierra no
< vuelva a causar opresin.
Sus ojos acechan para caerle al
desvalido. SALMO 11
9 Acecha en lo encubierto, como el Al director del coro. Salmo de David.
len desde su guarida, 1 En YHVH me he refugiado,
Acecha para arrebatar al pobre, Cmo decs a mi alma,
Arrebata al pobre, atrayndolo a Que escape al monte cual ave?
su red. 2 Pues he aqu los malvados tensan el
arco,
10 Se encoge, se agazapa, Preparan su saeta en la cuerda,
Y los menesterosos caen en sus Para asaetear en la oscuridad a los
fuertes garras. de corazn recto.
11 Dice en su corazn: El ha olvidado, 3 Si fueran destruidos los fundamentos,
Ha escondido su rostro, no lo ver Qu ha de hacer el justo?
jams.
4 YHVH est en su santo templo,
R YHVH tiene en los cielos su trono.
12 Levntate, oh YHVH! Sus ojos observan,
Oh El, alza tu mano, Sus prpados examinan a los hijos
Y no te olvides del humilde! del hombre.

10.3 Enmienda adicional de los Soferim m 6 - 26. 10.5 Lit. a todos sus adversarios les sopla. 10.7 Debe notarse que faltan
las letras mem nun samej ayin pero esta ltima est en el v. 8 formando as el Acrstico. 10.11 Contraccin de Elohim. 10.12
Falta la letra tsadei.
Salmo 11:5 562

5 YHVH prueba al justo, SALMO 13


Pero su alma aborrece al malvado, Al director del coro. Salmo de David.
Y al que ama la violencia. 1 Hasta cundo, YHVH?
6 Har llover ascuas sobre los Me olvidars para siempre?
malvados, Hasta cundo esconders tu rostro
Fuego y azufre y viento abrasador, de m?
Tal ser la porcin de la copa de 2 Hasta cundo he de estar cavilando,
ellos, Con tristeza en mi corazn cada da?
7 Porque YHVH es justo y ama la Hasta cundo prevalecer mi
justicia. enemigo?
Los rectos contemplarn su rostro.
3 Considera, oh YHVH, Dios mo, y
SALMO 12 respndeme!
Al director del coro. En sheminit. Alumbra mis ojos, para que no
Salmo de David. duerma el sueo de la muerte,
1 Salva, oh YHVH, porque se estn 4 Para que mi enemigo no diga: Lo
acabando los piadosos! venc!
Porque han desaparecido los leales Ni mi adversario se alegre cuando
entre los hijos del hombre. sea sacudido.
2 Hablan falsedades, cada uno a su
prjimo, 5 Porque yo en tu misericordia he
Hablan con labios lisonjeros y doblez confiado,
de corazn. Y mi corazn se regocijar en tu
salvacin.
3 Corte YHVH todo labio lisonjero, 6 Cantar a YHVH,
Y la lengua que habla altaneras! Porque me ha colmado de bienes.
4 A los que dicen: Haremos poderosa a
nuestra lengua, SALMO 14
Nuestros labios estn Al director del coro. Salmo de David.
con nosotros, 1 Dice el necio en su corazn: No hay
Quin es seor sobre nosotros? Dios.
Se han corrompido, hacen obras
5 Por la opresin de los pobres, abominables.
Por el gemido del menesteroso, No hay quien haga el bien.
Ahora me levantar, dice YHVH.
Pondr en seguridad a los que son 2 YHVH mir desde los cielos sobre
escarnecidos. los hijos del hombre,
6 Las palabras de YHVH son palabras Para ver si haba algn entendido
puras, que buscara a Elohim.
Como plata refinada en un crisol en
la tierra, 3 Todos se desviaron, a una se han
Purificada siete veces. corrompido,
No hay quien haga lo bueno, no hay
7 T los guardars, oh YHVH, ni siquiera uno.
Nos preservars de esta generacin
para siempre. 4 No tienen discernimiento todos los
8 Por todos lados deambulan los que hacen iniquidad,
malvados, Que devoran a mi pueblo como si
Cuando la vileza es exaltada entre comieran pan,
los hijos del hombre. Y a YHVH no invocan?

12.Tt. Heb. sheminit. Esto es, octava menor. 14.1 Heb. Elohim. 14.2 Heb. darash. En el sentido de indagar o escudriar.
563 Salmo 17:3

5 All temblarn de espanto, No derramar sus libaciones de


Porque Elohim est con la sangre,
generacin de los justos. Ni en mis labios tomar sus
6 Del consejo del pobre os habis nombres.
burlado, 5 YHVH es la porcin de mi herencia y
Pero YHVH es su refugio. de mi copa.
T sustentas mi suerte.
7 Ah, si de Sin viniera la salvacin 6 Las cuerdas me cayeron en lugares
de Israel! deleitosos,
Cuando YHVH haya hecho tornar la Y es hermosa la heredad que me ha
cautividad de su pueblo, tocado.
Se regocijar Jacob y se alegrar
Israel. 7 Bendecir a YHVH que me aconseja,
Aun en las noches me corrigen mis
SALMO 15 riones.
Salmo de David. 8 A YHVH he puesto siempre delante
1 Oh YHVH, quin habitar en tu de m,
Tabernculo? Porque est a mi diestra, no ser
Quin morar en tu santo monte? conmovido.
9 Por lo que se alegr mi corazn, y se
2 El que anda en integridad y hace regocij mi gloria.
justicia, Mi carne reposar tambin
Y habla verdad en su corazn. confiadamente,
3 El que no calumnia con su lengua, 10 Porque no dejars mi alma en el
Ni hace dao a su prjimo, Seol,
Ni hace agravio a su conciudadano. Ni permitirs que tu santo vea
4 Aquel ante cuyos ojos el vil es corrupcin.
menospreciado,
Pero honra a los que temen a YHVH. 11 Me mostrars la senda de la vida,
El que jurando aun en perjuicio suyo, En tu presencia hay plenitud de
No por eso deja de cumplir. gozo,
5 Quien no presta su dinero con usura, Delicias a tu diestra para siempre.
Ni acepta soborno contra el inocente.
SALMO 17
El que hace estas cosas no ser Oracin de David.
conmovido jams. 1 Oye, oh YHVH, una causa justa, est
atento a mi clamor,
SALMO 16 Escucha mi oracin hecha de labios
Mictam de David. sin engao.
1 Gurdame, oh El, porque en ti me 2 De tu presencia proceda mi
he refugiado. vindicacin,
2 Dije a YHVH: T eres mi Seor, Vean tus ojos la rectitud.
No hay para m bien fuera de ti.
3 Para los santos y para los ntegros 3 T has probado mi corazn,
que estn en la tierra, Me has examinado de noche,
Es toda mi complacencia. Me pasaste por el crisol, y nada
hallaste.
4 Multiplicarn sus dolores quienes He resuelto que mi lengua no haga
corren tras dioses extraos; transgresin.

16.Tt. Trmino tcnico, cuyo significado exacto se desconoce. LXX lo traduce como estilografa. Prob. significa tesoro escon-
dido, corona de oro o pudiera ser tambin el nombre de un instrumento musical de la poca. 16.2 Dije. As, segn los mss.
ms fiables. 16.4 dioses mEx.43.14. 16.7 La parte ms profunda del ser. Es decir, mi conciencia o mis entraas o mis ms
ntimos pensamientos. 16.9 Es decir, mi lengua que glorifica mHch.2.26. 17.3 Lit. boca.
Salmo 17:4 564

4 En cuanto a las obras humanas, SALMO 18


Con la palabra de tus labios, Al director del coro. Salmo de David, siervo de
Me he guardado del camino del YHVH, el cual habl a YHVH las palabras de este
violento, cntico el da que YHVH lo libr de la mano
5 Mis pasos se han sostenido en tus de todos sus enemigos, y de la mano de Sal.
caminos, 1 Dijo: Te amo entraablemente, oh
Mis pies no resbalarn. YHVH, fortaleza ma!
2 YHVH, roca ma y castillo mo,
6 Oh El, yo te invocar, y T me y mi libertador!
responders; Dios mo y fortaleza ma, en quien
Inclina tu odo hacia m y escucha me refugio,
mis palabras. Mi escudo y mi cuerno de salvacin,
7 Haz maravillosas tus misericordias, mi alta torre.
Oh T, que salvas de los turbulentos a 3 Invocar a YHVH, quien es digno de
quienes se refugian a tu diestra! toda alabanza,
Y ser salvo de mis enemigos.
8 Gurdame como a la nia de tus ojos,
Escndeme a la sombra de tus alas, 4 Me rodearon los lazos de la Muerte,
9 De delante de los malvados que me Sent el espanto de los torrentes de
oprimen, Belial.
De los enemigos mortales que me 5 Me rodearon las ligaduras del Seol,
rodean. Las trampas de la Muerte surgieron
10 Protegidos estn en su grosura, ante m.
Con su boca hablan con soberbia.
11 En nuestros pasos nos han cercado 6 En mi angustia invoqu a YHVH,
ahora; clam a mi Dios;
Tienen puestos sus ojos en nosotros Y l oy mi voz desde su templo,
para echarnos por tierra; Y mi clamor delante de su presencia
12 Como len, vido por hacer presa, lleg a sus odos.
Como leoncillo agazapado en su 7 La tierra fue conmovida y tembl,
cueva. Se conmovieron los fundamentos de
los montes,
13 Levntate, oh YHVH! Fueron sacudidos, porque l se
Hazle frente! indign.
Haz que sea derribado. 8 De su nariz se alz una humareda,
Con tu espada libra mi alma del Un fuego voraz de su boca,
inicuo, Ascuas de fuego se encendan en l.
14 Y con tu mano, oh YHVH, de los 9 Inclin los cielos, y descendi,
hombres mundanos, Con densas tinieblas bajo sus pies,
Cuya porcin est en esta vida, 10 Cabalg sobre un querubn y vol,
Cuyo vientre T hinchas con su Precipitndose sobre las alas del
destino: viento.
Sean saciados, pues, sus hijos, 11 Puso oscuridad por escondedero,
Y dejen las migajas a los hijos de sus Con su pabelln en derredor suyo,
hijos! Oscuridad de aguas,
Densas nubes de los cielos.
15 En cuanto a m, ver tu rostro en 12 Por el fulgor de su presencia,
justicia, Atravesaron las densas nubes,
Estar satisfecho cuando despierte a Descargando granizo y ascuas
tu semejanza. de fuego.

17.14 Lit. tu esconder. 18.1 David no usa aqu el verbo ahav = amar, sino rajam, que denota un amor profundo y entraable.
18.12 descargando.
565 Salmo 18:42

13 YHVH tron desde los cielos, 28 En verdad, oh YHVH, T enciendes


Elyn hizo or su voz: mi lmpara.
Granizo y ascuas de fuego! Oh Dios mo, T iluminas mi
14 Dispar sus saetas y los dispers, oscuridad!
Puados de relmpagos, y los 29 En verdad, contigo desbaratar
enloqueci. ejrcitos,
15 Ante tu bramido, oh YHVH, Con mi Dios asaltar muros.
Ante el airado resoplar de tu nariz, 30 El camino de Ha-El es perfecto,
Se hicieron visibles los abismos del La palabra de YHVH, acrisolada.
mar, Escudo es a todos los que se
Y se descubrieron los cimientos del refugian en l.
orbe.
31 Porque, quin es Eloah aparte de
16 Envi desde lo alto y me tom, YHVH?
Me sac de las muchas aguas. Y quin es la Roca fuera de nuestro
17 Me libr de mi ms poderoso Dios?
enemigo, 32 Ha-El es quien me cie de poder,
Y de los que me aborrecan, Y quien hace perfecto mi camino,
Porque eran ms fuertes que yo. 33 Que hace mis pies como de ciervas,
18 Me haban acometido en el da de mi Y me hace estar firme en mis
quebranto, alturas,
Pero YHVH fue mi apoyo. 34 Que adiestra mis manos para la
19 Me sac a un lugar espacioso, batalla,
Me rescat, se complaci en m. De modo que mis brazos puedan
entesar el arco de bronce.
20 YHVH me ha premiado conforme a 35 Me diste tambin el escudo de tu
mi justicia, salvacin,
Me ha retribuido segn la pureza de Tu diestra me ha sustentado,
mis manos, Y tu benignidad me ha
21 Porque he guardado los caminos de engrandecido.
YHVH, 36 Ensanchaste mis pasos debajo de m,
Y no me apart impamente de mi Y mis tobillos no flaquearon.
Dios. 37 Persegu a mis enemigos, y les di
22 Pues todos sus preceptos estuvieron alcance,
delante de m, Y no regres hasta que acab con
Y no me he quitado de encima sus ellos.
estatutos. 38 Los golpe, y no pudieron
23 He sido para con l irreprensible, levantarse,
Y me he guardado de cometer Cayeron debajo de mis pies.
iniquidad. 39 Me ceiste de valor para la guerra,
24 YHVH ha retribuido mi rectitud, Doblegaste a los que me resistan.
La pureza de mis manos ante sus 40 Pusiste en fuga a mis enemigos,
ojos. Y pude destruir a quienes me
25 Con el misericordioso te mostrars aborrecan.
misericordioso, 41 Clamaron, pero no hubo quien los
Y recto para con el hombre ntegro. librara,
26 Puro te mostrars con el puro, Aun a YHVH, pero no les respondi.
Y con el pcaro te mostrars sagaz. 42 Los desmenuc como polvo ante el
27 En verdad, T salvas al pueblo viento,
afligido, Los arroj como el fango de las
Y humillas los ojos altaneros. calles.

18.30 Ha-El = el Dios m 2. 18.31 Eloah. Singular de Elohim m 2.


Salmo 18:43 566

43 Me has librado de las contiendas del 6 De un extremo de los cielos es su


pueblo, salida,
Me has hecho cabeza de las Y su rbita hasta el trmino de ellos,
naciones, Y nada queda escondido de su calor.
Un pueblo que no conoca me sirve.
44 No bien oyen de m, me obedecen, 7 La Ley de YHVH es perfecta,
Los extranjeros se sometieron a m. Restaura el alma.
45 Los extranjeros desfallecen, El testimonio de YHVH es fiel,
Y salen temblando de sus fortalezas. Hace sabio al sencillo.
8 Los mandamientos de YHVH son
46 Viva YHVH! Bendita sea mi Roca! rectos,
Sea enaltecido el Dios de mi Alegran el corazn,
salvacin, El precepto de YHVH es puro,
47 El Dios que ejecuta mi venganza, Alumbra los ojos.
Y somete pueblos debajo de m. 9 El temor de YHVH es limpio,
48 Me has librado de mis enemigos, Permanece para siempre,
S, me exaltaste sobre los que se Los juicios de YHVH son verdad,
alzaron contra m, Todos justos.
Y me libraste del varn violento. 10 Deseables son ms que el oro,
Ms que mucho oro afinado,
49 Por tanto yo te confesar entre las Y ms dulces que la miel,
naciones, Las gotas que destilan del panal.
Oh YHVH! y cantar salmos de
gloria a tu Nombre. 11 Tu siervo es adems amonestado por
50 l ha engrandecido las victorias de ellos,
su rey, En guardarlos hay grande galardn.
Y ha mostrado misericordia a su 12 Quin discernir sus propios
ungido: errores?
A David y a su descendencia para Declrame inocente de los que me
siempre. son ocultos.
13 Aparta tambin a tu siervo de las
SALMO 19 soberbias,
Al director del coro. Salmo de David. Que no se enseoreen de m.
1 Los cielos cuentan la gloria de Dios, Entonces ser ntegro,
Y el firmamento muestra la obra de Y quedar absuelto de gran
sus manos. transgresin.
2 Da tras da vierte su mensaje, 14 Sean aceptos delante de ti los dichos
Y noche tras noche da a conocer la de mi boca,
sabidura. Y la meditacin de mi corazn,
3 No hay lenguaje ni idioma, Oh YHVH, Roca ma y Redentor
En que la voz de ellos no sea oda, mo.
4 Su trazo llega a toda la tierra,
Y sus palabras hasta los confines SALMO 20
del orbe. Al director del coro. Salmo de David.
En ellos puso tabernculo para el 1 YHVH te responda en el da de la
sol, adversidad,
5 Y ste, como esposo que sale de su El nombre del Dios de Jacob te
alcoba, defienda.
Se alegra cual atleta corriendo la 2 Te enve ayuda desde el Santuario,
carrera. Y desde Sin te sostenga.

19.Tt. mSal.97.6. 19.1. m164 19.4 trazo. Lit. lnea. 19.4 palabras: millhem = discurso. Vocablo arameo registrado aqu
por nica vez en el TM. 19.4 en ellos. Esto es, en los cielos.
567 Salmo 22:5

3 Haga memoria de todas tus ofrendas Has puesto sobre l honra y majestad.
Y acepte la grosura de tus 6 Lo has bendecido para siempre.
holocaustos. Selah Lo llenaste de alegra con tu
4 Te d conforme al deseo de tu presencia.
corazn, 7 Por cuanto el rey confa en YHVH,
Y cumpla todos tus propsitos. Por la misericordia de Elyn, no
5 Nosotros nos alegraremos en tu ser conmovido.
salvacin,
Y alzaremos pendn en el nombre de 8 Tu mano alcanzar a todos tus
nuestro Dios. enemigos,
YHVH te conceda todas tus Tu diestra alcanzar a los que te
peticiones. aborrecen.
9 Los convertirs en horno abrasador
6 Ahora s que YHVH salva a su en el tiempo de tu ira,
ungido, YHVH los tragar en su ira, y el
Le responder desde sus santos fuego los consumir.
cielos, 10 Destruirs su fruto de la tierra,
Con las poderosas acciones de su Y su simiente de entre los hijos del
diestra salvadora. hombre.
7 stos confan en carros de guerra, y 11 Porque tramaron el mal contra ti,
aqullos en caballos, Fraguaron artificios, pero no
Pero nosotros nos acordamos del prevalecern.
nombre de YHVH nuestro Dios. 12 Pues los hars huir con tus arcos,
8 Ellos flaquean y caen, Apuntars contra sus rostros.
Pero nosotros nos levantamos y
estamos firmes. 13 Engrandcete, oh YHVH, con tu
fortaleza!
9 Salva, oh YHVH! Cantaremos y alabaremos tu
Que el Rey nos responda el da que podero.
lo invoquemos!
SALMO 22
SALMO 21 Al director del coro. Sobre Aye-let Hashajar.
Al director del coro. Salmo de David. Salmo de David.
1 Oh YHVH, el rey se alegra en tu 1 Dios mo, Dios mo!
poder, Por qu me has desamparado?
Y en tu salvacin cunto se Por qu ests lejos de mi
regocija! salvacin y de las palabras de
2 Le diste el deseo de su corazn, mi clamor?
Y no le negaste la peticin de sus 2 Dios mo, clamo de da, y no
labios. Selah respondes,
3 Con bendiciones escogidas saliste a Y de noche, y no hay sosiego
su encuentro, para m.
Y colocaste en su cabeza una corona
de oro fino. 3 Pero T eres santo,
4 Vida te pidi, y se la concediste, T, que habitas entre las alabanzas
Largura de das, eternamente y para de Israel!
siempre. 4 En ti confiaron nuestros padres,
5 Grande es su gloria por tu Confiaron, y T los libraste.
salvacin, 5 Clamaron a ti, y fueron librados,

21.12 Lit. tus cuerdas (de arco), LXX: Pues les hars volver la espalda en tu triunfo, preparars su rostro. 22.Tt. La cierva de la
aurora. Prob. nombre de una meloda para acompaar la letra del Salmo. 22.1 La misma exclamacin pronunciada por Jess
en la cruz. El, El!, lam azabtani? mMr.15.34.
Salmo 22:6 568

Confiaron en ti, y no fueron 18 Repartieron entre s mis vestiduras,


avergonzados. Y sobre mi tnica echan suertes.

6 Pero yo soy gusano y no hombre, 19 Pero T, oh YHVH, no te alejes,


Oprobio de los hombres y fortaleza ma!
despreciado del pueblo. Apresrate a socorrerme!
7 Todos los que me ven me 20 Libra mi alma de la espada,
escarnecen, Y del poder del perro mi vida!
Hacen una mueca con los labios, 21 Slvame de la boca del len
Menean la cabeza, diciendo: Y de los cuernos de los toros salvajes!
8 Se encomend a YHVH, lbrelo l,
Que l lo rescate, puesto que en l Me has respondido!
se complaca. 22 Anunciar tu Nombre a mis hermanos,
En medio de la congregacin te
9 Porque T eres el que me sac del alabar.
vientre, 23 Los que temis a YHVH, alabadlo!
Me diste confianza desde que estaba Glorificadlo, descendencia toda de
sobre los pechos de mi madre. Jacob,
10 A ti fui entregado desde la matriz, Y temedle vosotros, descendencia
Desde el vientre de mi madre, toda de Israel,
T eres mi Dios. 24 Porque no menospreci ni rechaz
11 No te alejes de m, porque la el dolor del afligido,
angustia est cerca, Ni de l ocult su rostro,
Porque no hay quien ayude. Sino que cuando clam a l, lo
escuch.
12 Me han rodeado muchos toros,
Fuertes toros de Basn me han 25 De ti viene mi alabanza en la gran
cercado. congregacin,
13 Abren su boca contra m, Cumplir mis votos delante de los
Como len voraz y rugiente. que lo temen.
14 Soy derramado como aguas, 26 Que coman y que se sacien los
Y todos mis huesos humildes!
se descoyuntan, Alaben a YHVH los que lo buscan,
Mi corazn se ha derretido como Y vuestro corazn viva para siempre!
cera
Dentro de mi pecho. 27 Se acordarn y se volvern a YHVH
15 Mi vigor se ha secado como tiesto, de todos los confines de la tierra,
Y mi lengua se pega a mi paladar. Y todas las familias de las naciones
Me has puesto en el polvo de la se postrarn delante de ti,
muerte! 28 Porque de YHVH es el reino,
Y l regir a las naciones.
16 Perros me han rodeado,
Me ha cercado cuadrilla de 29 Los que comieron y engordaron en
malignos, la tierra se postrarn ante l,
Horadaron mis manos y mis pies; Los que bajan al polvo se postrarn
17 Contar puedo todos mis huesos, ante l,
Entre tanto, ellos me miran y me Los que no pueden conservar viva
observan. su alma.

22.15 Lit. mandbulas. 22.16 La Masorah ofrece una lista de palabras que ocurren dos veces con sentidos distintos. Una de
ellas es kaari = como un len, que ocurre aqu y en Is.38.13. Por otra parte, no cabe duda de que en varios cdices hebreos se
lee kaaru = horadaron. Es probable que el texto primitivo registrara ambos vocablos. Considerando las probabilidades intrnse-
cas de trascripcin se ha preferido esta ltima kaaru. 22.22 mHe. 2.12.
569 Salmo 25:6

30 Una simiente escogida lo servir. De los que buscan tu rostro, oh Dios


Esto se dir de Adonay hasta la de Jacob. Selah
postrera generacin.
31 Vendrn y anunciarn su justicia, 7 Alzad, oh puertas,
A pueblo no nacido an, vuestras cabezas!
anunciarn que l hizo esto. Sed levantados vosotros, portales
eternos,
SALMO 23 Y entrar el Rey de gloria!
Salmo de David. 8 Quin es este Rey de gloria?
1 YHVH es mi pastor, nada me falta. YHVH, el fuerte y poderoso!
2 En lugares de tiernos pastizales me YHVH, el poderoso en batalla!
hace descansar, 9 Alzad, oh puertas, vuestras cabezas!
Junto a aguas de reposo me conduce. Sed levantados vosotros, portales
3 Restaura mi alma, eternos,
Me gua por sendas de justicia por Y entrar el Rey de gloria!
amor de su Nombre. 10 Quin es este Rey de gloria?
4 Aunque ande en valle de sombra de YHVH Sebaot!
muerte, l es el Rey de gloria! Selah
No temer mal alguno, porque T
ests conmigo, SALMO 25
Tu vara y tu cayado me infunden De David.
aliento. B
5 Aderezas mesa delante de m en 1 A ti, oh YHVH, elevo mi alma.
presencia de mis angustiadores,
Has ungido mi cabeza con aceite, C
Mi copa est rebosando. 2 Dios mo, en ti confo!
6 Ciertamente el bien y la No sea yo avergonzado,
misericordia me escoltarn todos No se alegren de m mis enemigos.
los das de mi vida,
Y en la Casa de YHVH morar por H
largos das. 3 Ciertamente ninguno de los que
confan en ti ser defraudado.
SALMO 24 Sern avergonzados los que se
Salmo de David. rebelan sin causa.
1 De YHVH es la tierra y su plenitud,
El mundo y los que en l habitan. E
2 Porque l la fund sobre los mares 4 Mustrame, oh YHVH, tus caminos,
Y la afirm sobre las corrientes. Ensame tus sendas.

3 Quin subir al Monte de YHVH? I


Y quin podr estar en pie en su 5 Encamname en tu verdad,
lugar santo? Y ensame, porque t eres el Dios
4 El limpio de manos y puro de de mi salvacin.
corazn,
El que no ha elevado su alma a cosas X
vanas, En ti he esperado todo el da.
Ni ha jurado con engao.
5 ste llevar la bendicin de YHVH, [
Y la justicia del Dios de su salvacin. 6 Acurdate, oh YHVH, de tus
6 Tal es la generacin de quienes lo piedades y de tus misericordias,
buscan, Que son perpetuas.

22.30 escogida. 22.31 anunciarn.


Salmo 25:7 570

K Y
7 De los pecados de mi juventud y de 17 Las angustias de mi corazn se han
mis rebeliones, no te acuerdes. aumentado.
Conforme a tu misericordia Oh scame de mis congojas!
acurdate de m,
Por tu bondad, oh YHVH. R
18 Mira mi afliccin y mi fatiga,
G Y quita todos mis pecados.
8 Bueno y justo es YHVH;
Por tanto l mostrar a los S
pecadores el camino. 19 Considera cuntos son mis enemigos,
Y el aborrecimiento cruel con el que
Z me aborrecen!
9 Har andar a los humildes en
justicia, W
Y ensear a los mansos su senda. 20 Guarda mi alma y lbrame!
No sea yo avergonzado,
L porque en ti me refugio.
10 Todas las sendas de YHVH son
misericordia y verdad, U
Para los que observan su pacto y sus 21 Integridad y rectitud me preserven,
preceptos. Porque en ti espero.

M 22 Oh Elohim, redime a Israel


11 Por amor de tu nombre, oh YHVH, de todas sus angustias!
Perdonars mi iniquidad, que es
grande. SALMO 26
De David.
N 1 Hazme justicia, oh YHVH, porque en
12 Quin es el hombre que teme a mi integridad he andado,
YHVH? Y en YHVH confi sin titubear.
l lo instruir en el camino que 2 Examname, oh YHVH, y prubame;
debe escoger. Escudria mis riones y mi corazn,
3 Porque tu misericordia est delante
O de mis ojos,
13 Su alma reposar en la prosperidad, Y ando en tu verdad.
Y su descendencia heredar la tierra.
4 No me he sentado con hombres
T falsos,
14 El secreto de YHVH es para los que Ni ando con hipcritas.
lo temen; 5 Aborrezco la congregacin de los
A ellos har conocer su pacto. malignos,
Y no me sentar con los inicuos.
< 6 Lavar en inocencia mis manos,
15 Mis ojos estn siempre hacia YHVH, Y as andar en torno a tu altar, oh
Pues l sacar mis pies de la red. YHVH,
7 Haciendo or mi voz de gratitud,
Q Y contando todas tus maravillas.
16 Vulvete hacia m y tenme
compasin, 8 Oh YHVH, yo amo la Casa donde
Porque estoy solo y afligido. habitas,

25.18 Segn el alfabeto hebreo, en este Acrstico falta la letra qof. 25.18 Lit. carga m 31.
571 Salmo 28:4

Y el lugar donde reside tu gloria. Ten piedad de m y respndeme!


9 No arrebates mi alma con los 8 Sobre ti dijo mi corazn:
pecadores, Buscad mi rostro!
Ni mi vida con hombres sanguinarios, Tu rostro buscar, oh YHVH.
10 En cuyas manos est el crimen, 9 No escondas tu rostro de m,
Y su diestra est llena de sobornos. Ni rechaces con ira a tu siervo.
11 Pero yo andar en mi integridad. Has sido mi ayuda, no me dejes ni
Redmeme y ten misericordia de m! me desampares,
12 Mis pies estn en suelo firme, Oh Dios de mi salvacin.
En las congregaciones bendecir a 10 Aunque mi padre y mi madre me
YHVH. abandonen,
YHVH me recoger.
SALMO 27 11 Ensame, oh YHVH, tu camino,
De David. Y guame por senda llana, a causa de
1 YHVH es mi luz y mi salvacin, los que me acechan.
De quin temer? 12 No me entregues a la voluntad de
YHVH es la fortaleza de mi vida, de mis adversarios,
quin he de atemorizarme? Porque se han levantado contra m
testigos falsos,
2 Cuando se juntaron contra m Y aquellos que respiran violencia.
los malignos para devorar mis
carnes, mis adversarios y mis 13 Creo que ver la bondad de YHVH
enemigos tropezaron y cayeron. en la tierra de los vivientes.
14 Aguarda a YHVH.
3 Aunque un ejrcito acampe contra Esfurzate y alintese tu corazn!
m, no temer mi corazn, S, espera a YHVH!
Aunque contra m se levante guerra,
yo estar confiado. SALMO 28
De David.
4 Una cosa he demandado a YHVH, 1 A ti clamo, oh YHVH, Roca ma.
sta buscar: No guardes silencio para conmigo,
Que est yo en la Casa de YHVH No sea que te desentiendas de m,
todos los das de mi vida, Y llegue a ser semejante a los que
Para contemplar la hermosura de bajan al sepulcro.
YHVH, e inquirir en su templo. 2 Oye la voz de mis splicas cuando
clamo a ti,
5 Porque l me esconder en su Cuando alzo mis manos hacia
refugio en el da del mal, el lugar santsimo de tu
Me ocultar en lo reservado de su Santuario.
Tienda.
Me pondr en alto sobre una roca. 3 No me arrastres junto con los
6 Y mi cabeza ser levantada sobre impos,
mis enemigos en derredor, con los que hacen iniquidad,
Y en su Tienda ofrecer sacrificios Los cuales hablan de paz con su
con voz de jbilo. prjimo,
Cantar, s, cantar salmos a YHVH. Mientras albergan el mal en sus
corazones.
7 Escucha, oh YHVH, cuando clamo 4 Dales conforme a su obra y segn la
con mi voz! maldad de sus hechos.

27.13 Otras versiones registran: Habra yo desmayado, si no creyerse que ver la bondad La conjuncin condicional si y el
adverbio no (que en hebreo forman la sola palabra lul) es una falsa elipsis, pues, estn puntuadas en el TM y, por tanto, deben
omitirse.
Salmo 28:5 572

Retribyeles de acuerdo con la obra 8 La voz de YHVH estremece el


de sus manos. desierto.
Dales su recompensa! YHVH sacude al desierto de Cades.
5 Por cuanto no atendieron a los 9 La voz de YHVH hace parir las
hechos de YHVH, ciervas, y desnuda los bosques.
Ni a la obra de sus manos, Y en su Casa todo dice: Gloria!
l los derribar y no los edificar.
10 YHVH preside en el diluvio,
6 Bendito sea YHVH, YHVH se sienta como Rey para
Que oy la voz de mis splicas! siempre.
7 YHVH es mi fortaleza y mi escudo, 11 YHVH dar fuerza a su pueblo,
En l confi mi corazn, y fui YHVH bendecir a su pueblo con
ayudado, la paz.
Por lo que mi corazn se regocija,
Y lo alabo con mi cntico. SALMO 30
Cntico para la dedicacin de la Casa.
8 YHVH es la fuerza para l, Salmo de David.
Y el refugio salvador para su ungido. 1 Te glorifico oh YHVH, porque me
9 Salva a tu pueblo, y bendice a tu has levantado,
heredad! Y no has dejado que mis enemigos
Pastoralos, y carga con ellos para se alegren de m.
siempre! 2 Oh YHVH, Dios mo!
Clam a ti, y me sanaste.
SALMO 29 3 Oh YHVH, arrebataste mi alma del
Salmo de David. Seol,
1 Tributad a YHVH, oh seres Cuando bajaba al sepulcro, hiciste
celestiales, que volviera a vivir.
Tributad a YHVH la gloria y la
fortaleza! 4 Cantad salmos a YHVH, vosotros sus
2 Tributad a YHVH la gloria debida a santos,
su Nombre! Y celebrad la memoria de su santidad.
Postraos ante YHVH en el esplendor 5 Porque por un momento es su ira,
de la santidad! Pero su favor dura toda la vida.
Por la noche dura el llanto,
3 Voz de YHVH sobre las aguas: Pero al amanecer viene la alegra.
El Dios de gloria ha tronado!
Es YHVH sobre las grandes aguas! 6 En medio de mi seguridad, me
4 La voz de YHVH es poderosa, deca:
La voz de YHVH es majestuosa. No ser conmovido jams,
5 La voz de YHVH quebranta los cedros, 7 Porque con tu favor, oh YHVH,
S, YHVH tritura los cedros del Me habas afirmado como un monte
Lbano. fuerte.
6 Hace saltar al Lbano como a un Escondiste tu rostro, fui turbado;
becerro, 8 A ti clam, oh YHVH,
Y al Sirin como a cras de toros A Adonay dirig mi splica:
salvajes. 9 Que provecho hay en mi muerte
7 La voz de YHVH arranca llamas de cuando baje a la sepultura?
fuego. Te alabar el polvo?

28.8 Esto es, para David. 29.1 Heb. beney elim = hijos de Elohim. Prob. se refiere a los ngeles, tal como lo definen los mss. de
Qumram. La expresin paralela de Sal.89.6, nico pasaje adicional en los Salmos en donde aparece esta frase, parece apoyar esta
idea, en contraste con Sal.96.7 que tiene una connotacin terrenal. 30.Tt. La Escritura no menciona que este salmo haya sido
cantado en la dedicacin de la primera Casa. Es notable entonces su connotacin proftica, pues el mismo ser entonado por el
rey David, resucitado, en ocasin de la dedicacin de la futura Casa m17.15; Os.3.5; Ez.37.25; 44.3; 45.17. 30.9 Lit. sangre.
573 Salmo 31:21

Anunciar tu verdad? 10 Mi vida se ha agotado en tristeza, y


10 Escucha, oh YHVH, y ten piedad mis aos en suspiros.
de m, A causa de mi iniquidad mi vigor
Oh YHVH, s T mi ayudador! ha decado, y se consumen mis
11 Cambiaste mi lamento en baile, huesos.
Desataste mi cilicio y me vestiste de 11 A causa de todos mis adversarios, he
alegra, venido a ser objeto de oprobio,
12 Para que mi lengua entone salmos Y de mis vecinos lo soy en gran
y no calle ms. manera, y horror de mis
Oh YHVH, Dios mo, te alabar para conocidos.
siempre! Los que me ven en la calle huyen
de m.
SALMO 31 12 He sido olvidado como un muerto,
Al director del coro. Salmo de David. de quien ya nadie se acuerda.
1 En ti, oh YHVH, me he refugiado, He venido a ser como un vaso
No sea yo avergonzado jams, quebrado.
Lbrame en tu justicia. 13 Oigo la calumnia de muchos,
2 Inclina a m tu odo y resctame El terror me asalta por doquier,
pronto, Mientras conspiran unidos contra m,
S T mi roca fuerte y la fortaleza Y traman quitarme la vida.
para salvarme!
3 Porque T eres mi Roca y mi 14 Pero en ti, oh YHVH, yo he puesto
fortaleza, mi confianza.
Por amor de tu Nombre me guiars He dicho: T eres mi Dios.
y me encaminars. 15 En tu mano estn mis tiempos,
4 Scame de la red que me han Lbrame de la mano de mis
tendido, enemigos y de mis perseguidores.
Porque T eres mi refugio! 16 Haz resplandecer tu rostro sobre tu
5 En tus manos encomiendo mi siervo,
espritu, Slvame por tu misericordia!
T, oh YHVH, Dios de verdad, me 17 No sea avergonzado, oh YHVH,
has redimido. por cuanto te he invocado,
Sean avergonzados los malos,
6 Aborrezco a los que confan en y bajen en silencio al Seol!
dolos vanos, 18 Enmudezcan los labios mentirosos,
Pero en cuanto a m, en YHVH he Que arrogantemente hablan contra
esperado. el justo,
7 Me regocijar y me alegrar en tu Con soberbia y menosprecio.
misericordia, 19 Cun grande es tu bondad que has
Porque has visto mi afliccin, guardado para los que te temen,
Y has tenido en cuenta las angustias Que has preparado para los que en ti
de mi alma, confan,
8 No me entregaste en mano del Delante de los hijos del hombre!
enemigo, 20 En lo secreto de tu presencia los
Sino que pusiste mis pies en lugar esconders de intrigas humanas.
espacioso. En un refugio los guardars de las
contiendas de la lengua.
9 Ten misericordia de m, oh YHVH, 21 Bendito sea YHVH, que hizo
porque estoy en angustia. maravillosa su misericordia
Mis ojos, mi alma y mis entraas para conmigo como en ciudad
estn consumidos de tristeza. fortificada!

30.12 Lit. mi gloria. 31.5 mLc.23.46.


Salmo 31:22 574

22 Alarmado, me dije: Sobre ti fijar mis ojos, y te


Cortado fui de tu presencia! aconsejar.
Pero T oste la voz de mis splicas 9 No seis como el caballo o el mulo,
cuando clam a ti. sin entendimiento.
Cuya boca ha de ser frenada con
23 Amad a YHVH, vosotros todos sus bozal y freno,
santos. Para que se acerquen a ti.
YHVH preserva a los fieles,
Pero retribuye con creces al que 10 Muchos dolores habr para el
acta con soberbia. impo,
24 Esforzaos todos los que esperis en Pero al que confa en YHVH lo rodea
YHVH, la misericordia.
Y tome aliento vuestro corazn! 11 Alegraos, oh justos, en YHVH, y
regocijaos!
SALMO 32 Cantad con jbilo todos vosotros,
Maskil de David. los rectos de corazn!
1 Cun bienaventurado es aquel cuya
trasgresin ha sido quitada, SALMO 33
Y cubierto su pecado! 1 Alegraos, oh justos, en YHVH!
2 Cun bienaventurado es el hombre a En los ntegros es hermosa la
quien YHVH no le imputa iniquidad, alabanza.
Y en cuyo espritu no hay engao! 2 Dad gracias a YHVH con arpa,
Cantadle con salterio y decacordio.
3 Mientras call, se consumieron mis 3 Cantadle cntico nuevo,
huesos, Hacedlo bien, taendo con jbilo!
En mi gemir todo el da.
4 Porque de da y de noche tu mano se 4 Pues recta es la palabra de YHVH,
agravaba sobre m, Y toda su obra es con fidelidad.
Hasta que mi vigor se convirti en 5 l ama la rectitud y la justicia.
sequedades de verano. Selah De la misericordia de YHVH est
5 Mi pecado te hice saber y no encubr llena la tierra.
mi iniquidad.
Dije: Confesar mis transgresiones a 6 Por la palabra de YHVH fueron
YHVH, hechos los cielos,
Y T mismo cargaste con la Y todas sus constelaciones por el
maldad de mi pecado. Selah aliento de su boca.
7 l junta como montn las aguas del
6 Por esto orar a ti todo santo en el mar,
tiempo en que puedas ser hallado. l pone en depsitos los abismos.
Ciertamente en la inundacin de
muchas aguas, 8 Tema a YHVH toda la tierra!
stas no llegarn a l. Tiemblen delante de l todos los
7 T eres mi refugio, me guardars de habitantes del mundo!
la angustia, 9 Porque l dijo y se hizo,
Me rodears con cnticos de l orden y se cumpli.
liberacin. Selah
10 YHVH hace nulo el consejo de las
8 Te har entender y te ensear el naciones,
camino en que debes andar, Y frustra los planes de los pueblos.

32.Tt. Esto es, poema instructivo. 32.1 Heb. nasa = cargar m 31. 32.5 El pronombre personal es enftico. 32.5 Heb. nasa.
Este verbo expresa una accin triple: levantar, cargar sobre s mismo y alejar m 31. 32.9 Lit. nada de acercarse a ti. Expresin
ambigua que puede entenderse en dos sentidos contrarios: para que se acerquen a ti, o, para que no se acerquen a ti.
575 Salmo 34:12

11 El consejo de YHVH permanece para C


siempre, 2 En YHVH se gloriar mi alma,
Y los pensamientos de su corazn Lo oirn los mansos y se alegrarn.
por todas las generaciones.
12 Cun bienaventurada es la nacin H
cuyo Dios es YHVH! 3 Engrandeced a YHVH conmigo,
El pueblo que l escogi para su Y exaltemos a una su Nombre.
propia heredad.
E
13 YHVH mira desde los cielos, 4 Busqu a YHVH y l me respondi,
Contempla a todos los hijos del Y me libr de todos mis temores.
hombre.
14 Desde el lugar de su morada, I
Observa a todos los habitantes de la 5 Los que miraron a l fueron
tierra. iluminados,
15 El que forma los corazones de todos Y sus rostros nunca sern
ellos, avergonzados.
Considera todas sus acciones.
16 El rey no se salva por la multitud del [
ejrcito, 6 Este pobre clam, y YHVH lo escuch,
Ni el poderoso escapa por la mucha Y lo libr de todas sus angustias.
fuerza.
17 Vano es el caballo para la victoria, K
Ni su gran fuerza permitir escapar. 7 El ngel de YHVH acampa alrededor
de los que lo temen,
18 He aqu el ojo de YHVH sobre los Y los defiende.
que lo temen,
Sobre los que esperan en su G
misericordia, 8 Gustad y ved que YHVH es bueno.
19 Para salvar sus almas de la muerte, Cun bienaventurado es el varn
Y mantenerlos vivos en tiempo de que se refugia en l!
hambre.
Z
20 Nuestra alma ha esperado por 9 Temed a YHVH, vosotros sus santos,
YHVH, Porque nada falta a los que le temen.
l es nuestra ayuda y nuestro escudo.
21 Por tanto, en l se alegrar nuestro L
corazn, 10 Los leoncillos necesitan y tienen
Porque en su santo Nombre hemos hambre,
confiado. Pero los que buscan a YHVH no
22 Sea tu misericordia sobre nosotros, tendrn falta de ningn bien.
oh YHVH,
Segn esperamos en ti. M
11 Venid hijos, escuchadme,
SALMO 34 El temor de YHVH os ensear.
De David. Cuando cambi su conducta ante
Abimelec, y ste lo ech y se fue. N
B 12 Quin es el hombre que desea la
1 Bendecir a YHVH en todo tiempo, vida,
Su alabanza estar de continuo en Que desea muchos das para ver el
mi boca. bien?

34.5 Segn alfabeto hebreo, falta la letra vav.


Salmo 34:13 576

O 2 Echa mano del escudo y del broquel,


13 Guarda tu lengua del mal, Y levntate en mi ayuda!
Y tus labios de hablar engao. 3 Saca la lanza y cierra el paso a mis
perseguidores.
T Di a mi alma: Yo soy tu victoria!
14 Aprtate del mal y haz el bien;
Busca la paz y persguela. 4 Sean avergonzados y confundidos
los que buscan mi vida,
< Sean vueltos atrs y confundidos los
15 Los ojos de YHVH estn sobre los que intentan mi mal,
justos, 5 Sean como la paja al viento,
Y sus odos atentos al clamor de Y acselos el ngel de YHVH;
ellos. 6 Sea su camino tenebroso y
resbaladizo,
Q Y el ngel de YHVH los persiga;
16 El rostro de YHVH est contra los
que hacen el mal, 7 Porque sin causa me tendieron su
Para cortar su memoria de la tierra. red,
Sin motivo cavaron fosa para mi
Y alma.
17 Claman los justos, y YHVH los oye, 8 Vngale la destruccin inesperada;
Y los libra de todas sus angustias. Prndalo la red que l mismo puso, y
caiga en ella con quebranto.
R
18 Cercano est YHVH a los 9 Mi alma se deleitar en YHVH,
quebrantados de corazn, Se regocijar en su salvacin.
Y salva a los contritos de espritu. 10 Todos mis huesos dirn:
Oh YHVH, quin como T,
S Que libras al dbil del que es ms
19 Muchas son las aflicciones del justo, fuerte que l,
Pero de todas ellas lo librar YHVH. Y al pobre y menesteroso del que lo
despoja?
W
20 l guarda todos sus huesos, 11 Se levantan testigos falsos;
Ni uno de ellos ser quebrantado. De lo que no s me preguntan.
12 Me devuelven mal por bien,
U Causando desolacin a mi alma,
21 Matar al malo la maldad, 13 Yo en cambio, estando ellos
Y los que aborrecen al justo sern enfermos, me vesta de cilicio,
declarados culpables. Y afliga mi alma con ayuno,
Hasta que mi splica a favor de ellos
22 YHVH redimir el alma de sus me era concedida.
siervos, 14 Como por mi compaero, como por
No sern condenados cuantos en l mi hermano actuaba;
confan. Como el que llora por su madre,
afligido me humillaba.
SALMO 35
Salmo de David. 15 Pero ellos, en mi adversidad se
1 Oh YHVH, contiende con los que alegran, y se juntan contra m
contienden contra m! con otros, a quienes no conozco,
Pelea contra los que me combaten! y no cesan de hostigarme.

34.14 Es decir, activamente mMt.5.9 nota. 34.17 los justos.


577 Salmo 37:1

16 Se mofan de m con las burlas ms SALMO 36


profanas, Al director del coro. De David, siervo de YHVH.
Y sobre m hacen rechinar sus 1 El orculo de iniquidad del impo
dientes. me dice al corazn:
17 Oh Adonay, hasta cundo seguirs No hay temor de Dios delante de sus
mirando esto? ojos.
Libra mi vida de sus destrucciones, 2 Se ilusiona de que su culpa no ser
Mi alma solitaria de los leones! descubierta ni aborrecida.
18 Yo te dar gracias ante la gran 3 Las palabras de su boca son de
congregacin, maldad y engao,
Te alabar entre un pueblo Ha dejado de actuar con sensatez
numeroso. para hacer el bien.
4 Trama iniquidad sobre su cama,
19 No se alegren de m los que sin Se mantiene en camino no bueno,
causa son mis enemigos, Pues lo malo no aborrece.
Ni guien el ojo los que me
aborrecen sin causa. 5 Oh YHVH, tu misericordia llega
20 Por cuanto no hablan de paz, hasta los cielos,
Sino que contra los mansos de la Y hasta las nubes tu fidelidad.
tierra, 6 Tu justicia es semejante a los
Inventan palabras calumniosas. montes de Dios,
21 Ensanchan su boca contra m, Tus juicios, al inmenso abismo.
diciendo: T, oh YHVH, preservas al hombre y
Ea, nuestros ojos lo estn viendo! la bestia.

22 Oh YHVH, T tambin lo ests 7 Oh Elohim, cun preciosa es tu


viendo: No calles! misericordia!
Oh Adonay, no ests lejos de m! Por eso los hombres se amparan
23 Despierta y alrtate a mi defensa, bajo la sombra de tus alas.
Dios mo y Seor mo, para defender 8 Sern completamente saciados con
mi causa! la grosura de tu Casa,
24 Jzgame conforme a tu justicia, oh Y los abrevars del torrente de tus
YHVH Dios mo, delicias.
Y no se alegren ellos a costa ma. 9 Porque contigo est el manantial de
25 No digan satisfechos: He aqu la vida,
nuestro deseo! En tu luz veremos la luz.
No digan: Lo hemos devorado! 10 Extiende tu misericordia a los que te
26 Sean avergonzados y abochornados a conocen,
una los que se alegran de mi mal, Y tu justicia a los rectos de corazn.
Vstanse de vergenza y confusin 11 No me alcance el pie de
los que se engrandecen la soberbia,
contra m. Ni me mueva la mano del malvado.
12 Entonces caern los que obran
27 Canten de jbilo y algrense los que iniquidad,
se deleitan en mi justicia, Sern derribados, y no podrn
Y digan siempre: levantarse.
Engrandecido sea YHVH,
Que se complace en la prosperidad SALMO 37
de su siervo! De David.
28 Y mi lengua hablar de tu justicia, B
Y de tu alabanza todo el da. 1 No te irrites a causa de los malignos,

36.1 Es decir, la maldad que lleva dentro de s.


Salmo 37:2 578

Ni tengas envidia de los que hacen K


iniquidad. 14 Los impos desenvainan la espada y
2 Porque como hierba, pronto sern entesan su arco para derribar al
cortados, pobre y al menesteroso,
Y como la hierba verde se secarn. Para matar a los de recto proceder.
15 Su espada penetrar en su mismo
C corazn,
3 Confa en YHVH y practica el bien; Y sus arcos sern quebrados.
Habita en la tierra y apacintate de
la fidelidad. G
4 Delitate asimismo en YHVH, 16 Mejor es lo poco del justo,
Y l te conceder las peticiones de Que la abundancia de muchos
tu corazn. malvados.
17 Porque los brazos de los impos
H sern quebrados,
5 Encomienda a YHVH tu camino, Pero YHVH sostiene a los justos.
Y confa en l, y l har.
6 Exhibir tu justicia como la luz, Z
Y tu derecho como el medioda. 18 Conoce YHVH los das de los
ntegros,
E Y la heredad de ellos ser para
7 Guarda silencio ante YHVH, siempre.
Y esprale con paciencia. 19 No sern avergonzados en tiempo
No te irrites a causa del que prospera adverso,
en su camino, Y en los das de hambre sern
A causa del hombre que maquina saciados.
intrigas.
L
I 20 No as los malvados, que perecern.
8 Deja la ira, desecha el enojo, Los enemigos de YHVH sern
No te enardezcas en manera alguna consumidos como grosura de
a hacer el mal. carneros,
9 Porque los malos sern cortados, Y se disiparn como el humo.
Pero los que esperan en YHVH
heredarn la tierra. M
21 El malvado toma prestado y no paga,
X Pero el justo tiene misericordia,
10 Un poco an, y el malo no existir y da.
ms, 22 Porque sus benditos heredarn la
Examinars con diligencia su lugar, tierra,
y l no estar all. Y los por l malditos sern cortados.
11 Pero los mansos heredarn
la tierra, N
Y se deleitarn con 23 Por YHVH son afirmados los pasos
abundante paz. del hombre aquel
En cuyo camino l se complace.
[ 24 Aunque caiga, no quedar postrado,
12 Maquina el malo contra el justo, Porque YHVH sostiene su mano.
Y cruje sus dientes contra l.
13 Adonay se re de l, O
Porque ve que le llega su da. 25 Joven fui, y he envejecido,

37.23 m 41.
579 Salmo 38:6

Y no he visto justo desamparado, 36 Pero uno pasa junto a l,


Ni a su descendencia que mendigue y he aqu, ya no est ms,
pan. Lo busqu, y no fue hallado.
26 En todo tiempo tiene misericordia,
y presta, W
Y su linaje es para bendicin. 37 Considera al recto y mira al justo,
Porque hay un final dichoso para el
T hombre de paz.
27 Aprtate del mal, y practica el bien, 38 Pero los trasgresores sern todos a
Y tendrs morada para siempre. una destruidos,
28 Porque YHVH ama la causa justa, La posteridad de los malvados ser
Y no desampara a sus piadosos, cortada.
Para siempre sern guardados,
Pero la descendencia de los malos se U
extinguir. 39 La salvacin de los justos proviene
de YHVH,
<
29 Los justos heredarn la tierra, l es su fortaleza en el tiempo de
Y habitarn en ella perpetuamente. angustia.
40 YHVH los ayuda y los libra,
Q Los liberta de los malvados y los
30 La boca del justo profiere sabidura, salva,
Y su lengua habla justicia. Porque se han refugiado en l.
31 La Ley de su Dios est en su
corazn, SALMO 38
En ninguno de sus pasos resbala. Salmo de David, para recordar.
1 Oh YHVH, no me reprendas en tu
Y ira,
32 Acecha el malvado al justo, Ni me castigues en tu ardiente
Y procura matarlo. indignacin.
33 YHVH no lo abandonar en su 2 Porque tus saetas se han clavado
mano, en m,
Ni tolerar que sea condenado en el Y tu mano ha descendido sobre m.
juicio.
3 Nada sano hay en mi carne a causa
R de tu indignacin,
34 Espera en YHVH y guarda su Nada intacto hay en mis huesos a
camino, causa de mi pecado.
Y te exaltar para que poseas la 4 Porque mis iniquidades rebasan mi
tierra, cabeza,
Cuando los malvados sean cortados, Y como pesada carga se agravan
t lo veras. sobre m;

S 5 Mis llagas hieden y supuran,


35 He visto al malvado, sumamente Por causa de mi locura.
enaltecido, 6 Estoy encorvado, y abatido en gran
Extenderse como rbol frondoso en manera;
su propio suelo. Todo el da camino ensombrecido,

37.28 Aqu debera comenzar una seccin con la letra yin, pero el trmino leolam tiene una lmed prefijada, que hace que no
forme parte del Acrstico. La LXX sugiere la adicin de la palabra hebrea avalim que en griego es anomoi = malvados y que en
hebreo s comienza con yin. 38.Tt. Heb. lehazkir. Expresin que tambin aparece en el Sal.70.1. Si se considera a la luz de
la terminologa de Lv.2.2; 24.7,8 y 1 Cr.16.4, parece indicar un cntico especial para recordar ante YHVH, con gratitud, durante
las ofrendas vegetales. 38.3 mIs.1.6.
Salmo 38:7 580

7 Porque mis lomos estn llenos de Porque he seguido lo bueno.


ardor, 21 No me desampares, oh YHVH, Dios
Y nada sano hay en mi cuerpo. mo,
8 Estoy debilitado y molido en gran Ni te quedes lejos de m!
manera, 22 Apresrate a socorrerme,
Gimo a causa de la conmocin de mi oh Adonay, salvacin ma!
corazn.
SALMO 39
9 Oh Adonay, ante ti estn todos mis Al director del coro, para Jedutn.
deseos, Salmo de David.
Y mi suspiro no te es oculto! 1 Dije: Guardar mis caminos para no
10 Mi corazn palpita, me ha dejado mi pecar con mi lengua,
vigor, Llevar mordaza en mi boca mientras
Y la luz de mis ojos, aun sta, me el inicuo est delante de m.
falta ya. 2 Enmudec con profundo silencio,
11 Mis amigos y mis compaeros se Me call, aun acerca de lo bueno, y
mantienen lejos de mi herida, se agrav mi dolor.
Mis allegados permanecen a 3 Mi corazn se enardeci dentro
distancia. de m,
El fuego se aviv con mi meditacin;
12 Los que buscan mi vida me tienden Entonces habl as con mi lengua:
lazos, 4 Oh YHVH, hazme saber mi final,
Y los que procuran mi desgracia Cul sea la medida de mis das,
dicen desventuras, Para que yo mismo sepa cun
Y traman engaos todo el da. efmero soy.
5 He aqu, como a palmos me has
13 Y yo no oigo, como si fuera sordo, dado mis das,
Y como mudo, que no abre su boca. Y mi edad es como nada ante ti.
14 S, he llegado a ser como un hombre Ciertamente es completa vanidad
que no oye, todo hombre que vive. Selah
Y en cuya boca faltan argumentos. 6 Solamente en una semejanza de
realidad anda el hombre en
15 Porque en ti, oh YHVH, espero, derredor,
Y T, Adonay, Dios mo, sers quien Solamente para correr tras el viento
me responda. se afana,
16 Digo por tanto: No se alegren a Pues atesora, pero no sabe quin lo
costa ma; recoger.
No se insolenten contra m cuando
mi pie resbale 7 Y ahora Adonay, qu ms espero?
17 Porque estoy a punto de caer, Mi esperanza est en ti.
Y mi dolor est ante m 8 Lbrame de todas mis trasgresiones,
continuamente. No me pongas por escarnio del
18 Te confesar por tanto mi iniquidad, insensato.
Y me contristar por mi pecado. 9 Enmudec, no abr mi boca,
19 Mis enemigos estn vivos y son Porque T lo dispusiste.
fuertes, 10 Quita de sobre m tu azote,
Y se han multiplicado los que me Porque por el golpe de tu mano
aborrecen sin causa. estoy siendo consumido.
20 Me son hostiles, y me pagan mal por 11 Con castigos corriges al hombre por
bien, su iniquidad,

38.7 Lit. carne. 39.Tt. Heb. Yedutn o Yeditn m62.1; 77.1. Levita cantor de la Casa de Dios m1 Cr.16.41-42; 25.1 y
2 Cr.5.12. 39.5 Lit. que est en pie. 39.6 de realidad. 39.6 se afana mEcl.1.3, 14.
581 Salmo 40:17

Como la polilla consumes su 8 Oh Dios mo, el hacer tu voluntad


hermosura. me ha agradado,
Ciertamente todo hombre es Y tu Ley est en mis entraas.
vanidad. Selah
9 He proclamado las buenas nuevas de
12 Escucha mi oracin, oh YHVH, justicia
Y presta odo a mi clamor; Delante de la gran congregacin,
No guardes silencio ante mis lgrimas, He aqu, oh YHVH, T lo sabes; no
Porque he llegado a ser un extrao refren mis labios,
para ti, 10 Ni encubr tu justicia dentro de mi
Un forastero, como todos mis corazn.
padres. He proclamado tu fidelidad y tu
13 Aparta de m tu ira, para que tome salvacin;
aliento, No he ocultado tu misericordia
Antes que me vaya, y no exista ms. y tu verdad ante la gran
congregacin.
SALMO 40
Al director del coro. Salmo de David. 11 T, pues, oh YHVH, no retengas de
1 Pacientemente esper a YHVH, m tus misericordias,
Y se inclin hacia m y oy mi Y tu bondad y fidelidad me guarden
clamor. siempre.
2 Me hizo subir del pozo de la 12 Porque me han rodeado males sin
desesperacin, del lodo cenagoso; nmero;
Asent mis pies sobre una roca y Me han sobrecogido mis
afirm mis pasos. iniquidades,
3 Puso luego en mi boca un cntico Y no puedo levantar la vista;
nuevo, Superan en nmero los cabellos de
Alabanza a nuestro Dios. mi cabeza,
Vern esto muchos, y temern, Y mi corazn me falla.
Y confiarn en YHVH. 13 Oh YHVH, quieras T librarme!
Oh YHVH, apresrate a socorrerme!
4 Cun bienaventurado es el varn 14 Sean abochornados y confundidos
que puso en YHVH su confianza! a una los que me buscan para
Que no mira a los soberbios ni a los destruirme!
que se desvan tras la mentira. Sean vueltos atrs y avergncense
5 Oh YHVH, Dios mo, has los que desean mi mal!
aumentado tus maravillas, 15 Queden atnitos a causa de su
Y tus designios para con nosotros! vergenza
No hay nadie comparable a ti! Los que me dicen: Ea, ea!
Si los anunciara y hablara de ellos,
No pueden ser enumerados. 16 Regocjense y algrense en ti todos
los que te buscan!
6 Sacrificio y ofrenda no te agradan; Digan siempre los que aman tu
Has abierto mis odos; salvacin:
Holocausto y expiacin no has Engrandecido sea YHVH!
demandado. 17 Aunque estoy afligido y necesitado,
7 Entonces dije: He aqu, vengo: Adonay se acordar de m.
En la cabecilla del rollo est escrito T eres mi ayuda y mi libertador;
acerca de m: Dios mo no te tardes!

40.1 Lit. Esperando esper. Indica nfasis. 40.6 Heb. zvaj - minjh. Trminos que describen la ofrenda de sangre y la vegetal
respectivamente. 40.6 Lit. ofrenda expiatoria. Es decir: consumida totalmente por el fuego. 40.7 Esto es, la parte donde el rollo
se une al eje o cilindro.
Salmo 41:1 582

SALMO 41 13 Bendito sea YHVH el Dios de Israel,


Al director del coro. Salmo de David. Desde la eternidad y hasta la
1 Oh las bienaventuranzas de aquel eternidad!
que se preocupa por el pobre! Amn y amn!
En el da malo lo librar YHVH.
2 YHVH lo guardar y le dar vida; SALMO 42
Ser dichoso en la tierra, Al director del coro.
Y no lo entregar a la voluntad de Maskil de los hijos de Cor.
sus enemigos. 1 Como el ciervo brama por las
3 YHVH lo sustentar en su lecho de corrientes de agua,
dolor: As, oh Elohim, te anhela el alma
En su enfermedad mullirs bien su ma.
cama. 2 Mi alma tiene sed de Dios, del Dios
vivo.
4 Dije yo: Oh YHVH, ten misericordia Cundo entrar y ver el rostro de
de m; Dios?
Sana mi alma, porque contra ti he 3 Mis lgrimas fueron mi pan de da y
pecado. de noche,
5 Mis enemigos dicen mal de m: Mientras todo el da me dicen:
Cundo morir y perecer su Dnde est tu Dios?
nombre?
6 Y si alguno viene a verme, habla 4 Me acuerdo de estas cosas, y
mentira, derramo mi alma dentro de m:
Su corazn recoge malas noticias, De cmo marchaba con la multitud
Y saliendo afuera, las divulga. y los conduca hasta la Casa de
Dios,
7 Todos los que me aborrecen Entre voces de jbilo y de accin de
murmuran reunidos contra m; gracias de la multitud en fiesta
Maquinan el mal contra m, diciendo: solemne.
8 Cosa diablica se ha apoderado 5 Por qu te abates, oh alma ma,
en l; Y te turbas dentro de m?
Ahora que cay en cama, no volver Espera en Elohim, porque an he
a levantarse. de alabarlo:
9 Aun el hombre de mi paz, en quien Salvacin ma y Dios mo!
yo confiaba, que coma de mi pan,
Levant contra m su calcaar. 6 Mi alma est abatida dentro de m,
10 Pero T, oh YHVH, ten misericordia Por tanto, me acordar de ti desde la
de m; tierra del Jordn,
Haz que me levante, y les dar su Y de los hermonitas, del monte
merecido. Mitsar.
7 Un abismo llama a otro abismo con
11 En esto conocer que te complaces el rumor de tus cascadas,
en m: Todas tus ondas y tus olas pasaron
En que mi enemigo no triunfe sobre m.
sobre m. 8 De da YHVH enviar su
12 En cuanto a m, en mi integridad misericordia,
me has sustentado, Y de noche su cntico estar
Y me afirmars en tu presencia para conmigo.
siempre. Oracin al Dios de mi vida:

41.8 Lit. de Belial. 42.2 Un cambio en la vocalizacin (respaldado por el Targum, Siraca, Col.1.15 y Heb.1.3) hace que la frmula
se lea: cundo entrar y ver el rostro de Dios? pero debido al escrpulo teolgico judo (de que ningn hombre puede ver a
Dios mEx.33.2), el TM fue vocalizado para que trasmita la frmula me presentar ante Dios.
583 Salmo 44:16

9 Digo a El: Roca ma, por qu te has 3 Aunque no por su espada heredaron
olvidado de m? la tierra, ni su brazo les dio la
Por qu ando enlutado por la victoria,
opresin del enemigo? Sino tu diestra, tu brazo, y la luz de
10 Como quien quebranta mis huesos, tu rostro,
mis enemigos me afrentan, Porque te complacas en ellos.
Dicindome cada da: Dnde est
tu Dios? 4 T eres mi rey y mi Dios.
Ordena la salvacin de Jacob!
11 Por qu te abates alma ma, y te 5 Contigo derribaremos a nuestros
turbas dentro de m? enemigos,
Espera en Elohim, porque an he En tu Nombre hollaremos a
de alabarlo: nuestros adversarios.
Salvacin ma y Dios mo! 6 No confiar en mi arco,
Ni mi espada me har vencedor,
SALMO 43 7 Porque eres T el que nos libras de
1 Hazme justicia, oh Elohim, y nuestros opresores,
defiende mi causa! Y el que avergenzas a los que nos
Lbrame de la gente impa, del aborrecen.
hombre perverso y engaador. 8 En Elohim nos gloriaremos todo el
2 Pues T eres el Dios de mi da,
fortaleza, Y alabaremos tu Nombre para
Por qu me has desechado? siempre. Selah
Por qu ando afligido por la
opresin del enemigo? 9 Pero ahora nos has desechado y
confundido;
3 Enva tu luz y tu verdad, stas me No sales ya con nuestros ejrcitos.
guiarn, 10 Nos haces retroceder ante el
Me llevarn a tu santo monte, y a tus adversario,
moradas. Y los que nos aborrecen nos
4 Entonces entrar al altar de Dios, al saquean.
Dios que es la alegra de mi gozo, 11 Nos entregaste como ovejas al
Y te alabar con el decacordio, oh matadero,
Elohim, Dios mo. Y nos has esparcido entre las
naciones.
5 Por qu te abates, alma ma, 12 Has vendido a tu pueblo de balde,
y por qu te turbas dentro de m? Sin exigir ningn precio por ellos.
Espera en Elohim, porque an he
de alabarlo. 13 Nos convertiste en el oprobio de
Salvacin ma y Dios mo! nuestros vecinos;
En escarnio y burla de cuantos nos
SALMO 44 rodean.
Al director del coro. 14 Nos pusiste como refrn entre las
Maskil de los hijos de Cor. naciones;
1 Oh Elohim, hemos odo con Como objeto de burla en medio de
nuestros odos, los pueblos.
Nuestros padres nos lo han dicho: 15 Cada da mi vergenza est delante
Una obra portentosa hiciste en de m,
sus das, Y la confusin ha cubierto mi
En los das de la antigedad. rostro,
2 Para plantarlos, expulsaste con tu 16 Por el grito del que me vitupera y
mano a las naciones, me deshonra;
Abatiste a los pueblos, para hacerlos Por causa del enemigo y del
arraigar. vengativo.
Salmo 44:17 584

17 Todo esto nos ha sobrevenido, pero Por tanto, Elohim te ha bendecido


no nos hemos olvidado de ti, ni para siempre.
hemos sido infieles a tu pacto. 3 Cete tu espada sobre el muslo, oh
18 Nuestro corazn no se ha vuelto Valiente!
atrs, Cete de gloria y majestad!
Ni nuestros pasos se han desviado de 4 Cabalga en tu majestad, y triunfa
tu senda, por causa de la verdad, la
19 Aun as, nos has quebrantado en mansedumbre y la justicia,
sitio de chacales, Y tu diestra te guiar a hazaas
Y nos has cubierto con la sombra de terribles!
la muerte. 5 Pueblos caern debajo de ti;
Tus saetas agudas penetrarn en el
20 Si nos hubiramos olvidado del corazn de los enemigos del Rey.
nombre de nuestro Dios,
O alzado nuestras palmas a dioses 6 Tu trono, oh Elohim, es eterno y
extraos, para siempre.
21 Acaso Elohim no demandara esto? Cetro de equidad es el cetro de tu
Porque l conoce los secretos del reino.
corazn. 7 Has amado la justicia y aborrecido la
22 Pero por causa de ti somos muertos impiedad,
cada da, Por eso te ungi Elohim, el Dios
Somos contados como ovejas para el tuyo,
degello. Con leo de alegra ms que a tus
compaeros.
23 Despierta Adonay! Por qu 8 Mirra, loe y casia exhalan todos tus
duermes? vestidos,
Desvlate, no nos abandones para Desde los palacios de marfil te
siempre. alegran instrumentos de cuerda;
24 Por qu escondes tu rostro, y te 9 Hijas de reyes estn entre tus nobles.
olvidas de la afliccin, A tu diestra est la novia, con oro
Y de la opresin nuestra? de Ofir.
25 Porque nuestra alma est agobiada
hasta el polvo, 10 Oye, hija, y mira, y aplica tu odo,
Y nuestro cuerpo postrado en la Olvida tu pueblo y la casa de tu
tierra. padre,
26 Levntate, oh Ayuda nuestra, 11 Y desear el Rey tu hermosura,
Y redmenos por tu misericordia! E inclnate a l, porque l es tu
Seor.
SALMO 45 12 Y las hijas de Tiro vendrn con
Al director del coro. Sobre lirios. ofrendas,
Maskil de los hijos de Cor. Cancin de amor. Los ms ricos de los pueblos
1 Rebosa mi corazn palabra buena, implorarn tu favor.
Dirijo al Rey mi canto.
Mi lengua es como buril de diestro 13 Toda gloriosa es la princesa en su
escriba: aposento,
2 Eres el ms hermoso de los hijos de De brocado de oro es su vestido,
los hombres, 14 Con vestidos bordados ser llevada
La gracia se derram en tus labios, ante el Rey,

45.Tt. Heb. shoshannim. Prob. signifique lirios. meloda sobre la seis cuerdas. 45.1 Heb. rajsh = proferir, hacer brotar. Este
verbo aparece solamente aqu y en un sustantivo derivado que significa sartn mLv.2.7; 7.9. En hebreo moderno significa susu-
rrar, hacer murmullos. 45.1 Heb. et. Instrumento usado para grabar en piedra mJob 19.24. 45.3 Cete. 45.4 mIs.63.1-6.
45.9 Heb. segal. nico registro en el TM.
585 Salmo 48:1

Vrgenes irn en pos de ella, Que quiebra el arco, que parte la


Compaeras suyas que sern lanza,
llevadas a ti. Y quema los carros en el fuego.
15 Sern conducidas con alegra y 10 Estad quietos, y conoced que
regocijo, Yo soy Elohim,
Y entrarn en el palacio del Rey. Ser exaltado entre las naciones,
Ser enaltecido en la tierra.
16 En lugar de tus padres estarn tus 11 YHVH Sebaot est con nosotros,
hijos, Nuestro refugio es el Dios de Jacob.
A quienes hars prncipes en toda la Selah
tierra.
17 Har que la memoria de tu Nombre SALMO 47
sea recordada en todas las Al director del coro.
generaciones, Salmo de los hijos de Cor.
Por lo cual los pueblos te confesarn 1 Batid palmas pueblos todos!
eternamente y para siempre. Aclamad a Elohim con voz de
jbilo!
SALMO 46 2 Porque YHVH Elyn es temible,
Al director del coro. Rey grande sobre toda la tierra.
De los hijos de Cor, sobre Alamot. Cntico. 3 l someter los pueblos a nosotros,
1 Dios es nuestro amparo y fortaleza, Las naciones bajo nuestros pies,
Nuestro pronto auxilio en las 4 Pues l eligi nuestra heredad,
tribulaciones. La hermosura de Jacob, al cual am.
2 Por tanto, no temeremos aunque la Selah
tierra sea removida,
Y los montes se derrumben en el 5 Elohim asciende entre
corazn del mar; aclamaciones de jbilo,
3 Aunque bramen y se turben sus aguas, YHVH asciende al son del shofar.
Y tiemblen los montes a causa de su 6 Cantad a Elohim, cantad!
braveza. Selah Cantad a nuestro Rey, cantad!
4 Hay un ro cuyas corrientes alegran 7 Porque Elohim es el Rey de toda la
la ciudad de Dios, tierra,
El Santuario, la morada de Elyn. Cantad con entendimiento!
5 Elohim est en medio de ella, no
ser conmovida, 8 Elohim reina sobre las naciones!
Elohim la ayudar al clarear la Elohim se sienta en su santo trono!
maana. 9 Los prncipes de las naciones se
6 Se conmocionan las naciones, renen como pueblo del Dios de
Tambalanse los reinos, Abraham,
Al dar su voz, se derrite la tierra. 10 Porque de Elohim son los escudos
7 YHVH Sebaot est con nosotros, de la tierra,
Nuestro refugio es el Dios de Jacob. Y l es sublime en gran manera.
Selah
SALMO 48
8 Venid, contemplad las obras de Cntico. Salmo de los hijos de Cor.
YHVH, 1 Grande es YHVH, y digno de ser
Que puso asolamientos en la tierra, alabado en gran manera
9 Que hace cesar las guerras hasta los En la ciudad de nuestro Dios, en su
confines de la tierra, santo monte,

46.Tt. Trmino musical, cuyo significado ms probable es tonos altos m1 Cr.15.20ss. 46.4 m 5. 46.7 m 4. 47.1 Heb.
taq. La expresin no es comn cuando se refiere a las palmas de las manos mNah.3.19, mientras que s lo es cuando se usa
para tocar la trompeta o el shofar mSal.81.4. 47.2 m 5.
Salmo 48:2 586

2 Hermosa elevacin, gozo de toda la Escuchad, habitantes del mundo,


tierra; 2 Los de humilde condicin, y los
Monte Sin, vrtice del Aquiln, encumbrados,
Ciudad del gran Rey. Ricos y pobres juntamente:
3 Elohim entre sus palacios, descuella 3 Mi boca hablar sabidura,
como alta torre. Y la meditacin de mi corazn,
4 He aqu, se aliaron los reyes de la inteligencia.
tierra, 4 Inclinar al proverbio mi odo,
Y avanzaron unidos; Propondr con el arpa mi enigma:
5 Pero al verla as, quedaron abismados,
Se turbaron, huyeron aterrorizados. 5 Por qu he de temer los das
6 All les sobrecogi un temblor, aciagos,
Dolores como de parturienta. Cuando me rodee la perversidad de
7 Con el solano mis opresores,
Quebraste las naves de Tarsis. 6 Que confan en las riquezas,
8 Tal como lo omos, lo hemos visto, Y se gloran en sus fortunas
En la ciudad de YHVH Sebaot, la inmensas?
ciudad de nuestro Dios, 7 Ninguno de ellos podr en modo
Elohim la afirmar para siempre. alguno redimir al hermano,
Selah Ni pagar a Elohim su rescate
8 (porque la redencin de su alma
9 Nos acordamos de tu misericordia, es de tan alto precio, que no se
oh Elohim, lograr jams),
En medio de tu templo; 9 Para que viva eternamente,
10 Como tu Nombre, oh Elohim, Y jams vea corrupcin.
As tu loor llega hasta el extremo de 10 Porque ver que hasta los sabios
la tierra, mueren,
Tu diestra est llena de justicia. Lo mismo que perecen el ignorante
11 Algrese el Monte Sin! y el necio,
Regocjense las hijas de Jud a Y dejan a otros sus riquezas.
causa de tus juicios! 11 Su ntima aspiracin es que sus
casas sern eternas;
12 Rodead a Sin y andad alrededor de Sus moradas, de generacin en
ella, generacin,
Contad sus torres, Y a sus tierras han puesto sus
13 Observad atentamente su antemuro, nombres.
Contemplad su ciudadela, 12 Pero el hombre no permanecer en
Para que lo contis a la generacin honra;
venidera. Es semejante a las bestias que
14 Que as es Elohim, nuestro Dios, perecen.
eternamente y para siempre. 13 Este camino suyo es necedad,
l nos capitanear ms all de la Con todo, sus seguidores se
muerte! complacen en sus dichos. Selah
14 Se han destinado a s mismos como
SALMO 49 un rebao para el Seol,
Al director del coro. La Muerte los pastorea,
Salmo de los hijos de Cor Bajan directamente a la tumba,
1 Od esto, pueblos todos, Su figura se desvanece,

48.2 lit. los lados del norte. Esto es, el centro del viento huracanado que proviene del norte. 49.2 Lit. los hijos de Adam como
los hijos del hombre. 49.3 Es de notar que tanto sabidura como inteligencia estn en lo que en hebreo se denomina plural de
intensidad, denotando as sabidura profunda e inteligencia aguda. 49.8 En hebreo, esta negacin es muy enftica. Sin embar-
go, ocho mss. hebreos registran ciertamente nadie puede redimirse a s mismo, en una clara referencia a Nm.18.15. 49.14 Es
decir, su cuerpo, ya a punto de convertirse en polvo.
587 Salmo 50:23

Y el Seol es su morada. 9 No aceptar becerros de tu casa,


15 Pero Elohim redimir mi alma del Ni machos cabros de tus apriscos.
poder del Seol, 10 Porque ma es toda bestia del
Porque me llevar consigo. Selah bosque,
Y los ganados sobre mil colinas.
16 No te perturbes cuando alguno se 11 Conozco toda ave de los montes,
enriquece, Y todo lo que se mueve en el campo
Cuando aumenta la gloria de su me pertenece.
casa,
17 Porque nada llevar en su muerte, 12 Si tuviera hambre, no te lo dira a ti,
ni descender tras l su gloria. Porque ma es la tierra y su
18 Aunque su propia alma lo bendiga plenitud.
mientras vive, 13 Como Yo acaso carne de bueyes, o
Y sea alabado porque prospera, bebo sangre de machos cabros?
19 Se ir a la generacin de sus 14 Sacrifica a Elohim ofrenda de
mayores, alabanza!
Y no ver ms la luz. Cumple a Elyn tus votos!
20 El hombre que vive con honores, y 15 Invcame entonces en el da de
no entiende esto, angustia,
Es semejante a las bestias que Yo te librar, y t me honrars.
perecen. 16 Pero al malo dijo Dios:
Quin eres t para recitar mis
SALMO 50 preceptos, y tomar mi pacto en
Salmo de Asaf. tu boca?
1 El, Elohim, YHVH: Ha hablado y 17 T, que aborreces la correccin, y
convocado a la tierra desde el das la espalda a mis palabras.
levante hasta el poniente. 18 Que si ves a un ladrn, corres en su
2 Desde Sin, perfeccin de hermosura, compaa,
Elohim resplandeci. Y con los adlteros es tu parte.

3 Nuestro Dios viene, y no en silencio; 19 Entregaste tu boca al mal,


Un fuego devorador lo precede, Y tu lengua trama el engao.
Y en derredor suyo ruge una gran 20 Te sientas, y hablas contra tu
tempestad. hermano,
Y difamas al hijo de tu propia madre.
4 Desde arriba convoca a los cielos y a 21 Estas cosas has hecho,
la tierra, Y guardar silencio?
Para juzgar a su pueblo: Pensaste que Yo soy igual a ti?
5 Juntadme a mis santos! Te reprender y expondr tus
Que sellaron pacto conmigo por pecados ante tus propios ojos.
medio del sacrificio.
6 Los cielos proclamarn su justicia, 22 Entended bien esto, los que de
porque Elohim es el Juez. Selah Eloah os olvidis,
No sea que os destroce y no haya
7 Oye, pueblo mo, y hablar, quien os salve.
Testificar contra ti, Israel. 23 El que sacrifica acciones de gracias,
Yo soy Elohim, el Dios tuyo. se me honrar,
8 No te reprendo por tus sacrificios, Y al que ordena rectamente su
Ni por tus holocaustos, que estn camino,
siempre delante de m. Le mostrar la salvacin de Dios.

49.15 Lit. de la mano. 50.20 Esta postura simboliza deliberacin calculada m1.1, no hablar mal en un momento de acalora-
miento.
Salmo 51:1 588

SALMO 51 Oh Elohim, Dios de mi salvacin,


Al director del coro. Salmo de David, cuando el Y mi lengua cantar con gozo tu
profeta Natn vino a l, despus que justicia!
se haba llegado a Betsab.
1 Ten piedad de m, oh Elohim, 15 Oh Adonay, abre mis labios, y mi
conforme a tu misericordia, boca proclamar tu alabanza.
Conforme a la multitud de 16 Porque no quieres sacrificio, que yo
tus piedades, borra mis dara,
transgresiones! Y si doy holocausto, no lo aceptas.
2 Lvame ms y ms de mi maldad, y 17 El sacrificio grato a Elohim es el
purifcame de mi pecado! espritu quebrantado.
3 Porque yo reconozco mis Al corazn contrito y humillado no
transgresiones, despreciars T, oh Elohim.
Y mi pecado est siempre delante de
m. 18 Haz bien con tu benevolencia a
4 Contra ti, contra ti solo he pecado, Sin,
Y he hecho lo malo delante de tus Edifica los muros de Jerusalem.
ojos, 19 Entonces te agradarn los sacrificios
Para que seas reconocido justo en tu de justicia,
sentencia, Holocaustos y ofrendas enteramente
Y tenido por puro en tu juicio. quemadas;
5 He aqu, en maldad fui formado, Entonces se ofrecern novillos sobre
Y en pecado me concibi mi madre. tu altar.
6 He aqu, T deseas la verdad en lo
ntimo, SALMO 52
Por tanto en lo secreto hazme Al director del coro. Maskil de David, cuando Doeg
conocer sabidura. edomita lleg y dio aviso a Sal, dicindole:
7 Purifcame con hisopo y ser David ha entrado en casa de Ahimelec.
limpio, 1 Por qu te jactas del mal, oh
Lvame, y quedar ms blanco que poderoso?
la nieve! La misericordia de Elohim es
8 Hazme or gozo y alegra, y continua!
regocjense los huesos que abatiste! 2 Tu lengua maquina destruccin,
9 Aparta tu rostro de mis pecados, y Produce engaos, como una navaja
borra todas mis iniquidades! afilada.
3 Has amado el mal ms que el bien;
10 Oh Elohim, crea en m un corazn La mentira, ms que el hablar
limpio, justicia. Selah
Y renueva un espritu recto dentro 4 Oh, lengua engaosa,
de m! Has amado toda suerte de palabras
11 No me eches de tu presencia, perversas;
Ni quites de m tu santo Espritu!
12 Restityeme el gozo de tu 5 Por lo que Elohim te derrumbar
salvacin, para siempre,
Y un espritu noble me sustente! Te arrastrar y te arrancar de tu
morada,
13 As ensear a los transgresores tus l te desarraigar de la tierra de los
caminos, vivientes. Selah
Y los pecadores se convertirn a ti. 6 Vern esto los justos y temern, y se
14 Lbrame del delito de sangre, reirn de l, diciendo:

51.7 En la ley ceremonial se usaba el hisopo en los ritos de purificacin mEx.12.22; Lv.14.4; Nm.19.18. 51.14 Esto es, homi-
cidio. 51.17 Lit. los sacrificios de Elohim.
589 Salmo 55:4

7 Ved al hombre que no puso a Cuando Elohim haga volver del


Elohim como su baluarte, cautiverio a su pueblo,
Sino que confi en sus muchas Regocjese Jacob y algrese Israel!
riquezas y se hizo fuerte en su
maldad! SALMO 54
8 Pero yo estar como olivo frondoso Al director del coro. Sobre Neguinot. Maskil de
en la Casa de Dios, David, cuando llegaron los zifeos y anunciaron a
Porque en la misericordia de Dios Sal: Acaso no se esconde David entre nosotros?
confo eternamente y para 1 Oh Elohim, slvame por tu Nombre,
siempre. y hazme justicia con tu poder.
9 Te dar gracias eternamente porque
has actuado, 2 Oh Elohim, escucha mi oracin,
Y pacientemente esperar en tu Presta odo a los dichos de mi boca.
Nombre,
Porque es bueno delante de tus santos. 3 Porque extraos se han levantado
contra m, y hombres violentos
SALMO 53 buscan mi vida,
Al director del coro. Sobre Majalat. No han puesto a Elohim delante de s.
Maskil de David. Selah
1 Dice el necio en su corazn: No hay
Dios. 4 He aqu Elohim es el que me ayuda,
Se han corrompido, e hicieron Adonay est con los que sostienen
abominable maldad, mi alma.
No hay quien haga el bien. 5 Devuelve el mal a mis enemigos,
Y crtalos en tu verdad!
2 Elohim observa desde los cielos a
los hijos del hombre, 6 Con ofrenda voluntaria te ofrecer
Para ver si hay quien entienda, sacrificios,
Si hay quien busque a Elohim. Oh YHVH, dar gracias a tu
Nombre, porque es bueno,
3 Todos ellos se apartaron, 7 Porque me ha librado de toda
A una se hicieron intiles, angustia
No hay quien haga lo bueno, Y mi ojo ha visto por encima de mis
No hay ni siquiera uno. enemigos!

4 Acaso los que hacen iniquidad no SALMO 55


saben que devoran a mi pueblo Al director del coro. Sobre Neguinot.
como si comieran pan, Maskil de David.
Y que a Elohim no invocan? 1 Oh Elohim, oye mi oracin,
Y no te escondas de mi splica.
5 All, donde no haba nada que temer, 2 Atindeme y respndeme;
se sobresaltaron de terror, Me lamento en mi meditacin, y
Porque Elohim esparci los huesos estoy conturbado,
del que puso asedio contra ti, 3 A causa de la voz del enemigo,
Los avergonzaste, porque Elohim Por la opresin del malvado,
los desech. Porque vierten iniquidad sobre m, y
me persiguen con furia.
6 Quin hiciera venir desde Sin la
salvacin a Israel! 4 Mi corazn se retuerce dentro de m,

53.Tt. Trmino musical, cuyo significado se desconoce, probablemente, sobre tono de flauta. Este salmo es muy similar al 14,
salvo algunas variantes como el v. 6, pero se diferencia especialmente en que ahora, bajo la tradicin Elohista, se sustituye el
nombre YHVH por Elohim. 54.7 Heb. que los enemigos han sido derrotados.
Salmo 55:5 590

Y sobre m han cado los terrores de l, que reina desde antiguo. Selah
la Muerte. Porque ellos no cambian, ni temen a
5 Me han sobrevenido temores y Elohim.
temblores,
El horror me est abrumando, 20 Extendi sus manos contra los que
6 Y digo: estaban en paz con l;
Quin me diera alas como de Viol su pacto.
paloma! 21 Su boca fue ms blanda que la
Volara yo, y descansara; mantequilla,
7 Ciertamente huira lejos, Pero en su corazn haba guerra;
Morara en el desierto. Selah Ms suaves que el aceite fueron sus
8 Me apresurara a buscar refugio, palabras,
Del turbin y la tormenta. Pero eran puales.
9 Devora Adonay, divide sus lenguas!
Que he visto en la ciudad violencia y 22 Echa sobre YHVH tu carga, y l te
discordia; sustentar,
10 Da y noche rondan sobre sus No para siempre dejar cado al
muros, justo.
Y la maldad y la injusticia estn
adentro. 23 Oh Elohim, T los hars bajar a la
11 Dentro de ella hay insidias, fosa profunda;
Y de su plaza no se apartan la Los sanguinarios y los traidores no
arbitrariedad y el fraude. llegarn a la mitad de sus das,
Pero yo he confiado en ti.
12 Porque no es un enemigo el que
me agravia, pues lo soportara, SALMO 56
ni se alz contra m el que me Al director del coro. Sobre la paloma silenciosa
aborreca, en parajes muy lejanos. Mictam de David, cuando
Pues me habra ocultado de l, los filisteos lo capturaron en Gat.
13 Sino t, un hombre igual a m, 1 Oh Elohim, ten misericordia de m!
Mi compaero, mi ntimo amigo, Porque el hombre me devorara;
14 Que juntos tenamos dulce Me ataca y me acosa sin tregua.
comunin, 2 Mis enemigos me pisotean todo el
Y amistosamente andbamos en la da,
Casa de Dios. Muchos son los que combaten con
15 Sorprndalos la Muerte y soberbia contra m.
desciendan vivos al Seol! 3 El da en que temo, yo confo en ti;
Porque el mal est en sus moradas, 4 En Elohim, cuya palabra alabo,
instalado en medio de ellos. En Elohim he confiado, no temer.
Qu puede hacerme el hombre?
16 Pero yo clamar a Elohim, y YHVH 5 Todo el da pervierten mis palabras,
me salvar. Todos sus pensamientos son contra
17 De tarde, de maana y a medioda m para mal.
me lamentar y gemir, 6 Se renen, acechan, observan mis
Y l oir mi voz, pasos,
18 Y en paz redimir mi alma del Esperan atrapar mi alma.
ataque en contra mo. 7 Escaparn por su iniquidad?
Aunque contra m haya muchos, Oh Elohim, derriba a los pueblos
19 Dios oir y los humillar, en tu furor!

55.17 Ntese la apropiada forma de secuenciar el da mGn.1.5,8, etc. 55.18 para que no se acerquen a m. La raz hebrea
qarav significa tanto acercarse como atacar. 56.Tt. El significado de esta frase es desconocido. Se sugiere que es una alusin
a los aos de peregrinacin de David. 56.4 Lit. carne.
591 Salmo 58:7

8 T has contado mi deambular, ellos mismos han cado en l.


Pon mis lgrimas en tu redoma. Selah
No estn ellas en tu Rollo?
9 El da en que yo te invoque, 7 Pronto est mi corazn, oh Elohim,
retrocedern mis enemigos. mi corazn est dispuesto,
Esto s: Elohim est por m! Cantar y entonar salmos.
10 En Elohim, cuya palabra alabo, en 8 Despierta, gloria ma!
YHVH, cuya palabra alabo, Despertad, salterio y arpa!
11 En Dios he confiado, no temer. Que yo despertar al alba.
Qu puede hacerme el hombre? 9 Te alabar entre los pueblos,
oh Adonay,
12 Oh Elohim, sobre m estn los votos Te entonar salmos entre las
que te hice, naciones.
Te pagar sacrificios de accin de 10 Porque grande hasta los cielos es tu
gracias. misericordia,
13 Porque has librado mi alma de la Y hasta las nubes tu verdad.
muerte,
Y mis pies de la cada, 11 Exaltado seas sobre los cielos, oh
Para que ande delante de Elohim en Elohim!
la luz de la vida. Tu gloria sea sobre toda la tierra!

SALMO 57 SALMO 58
Al director del coro. Sobre Al Tashjet. Al director del coro. Sobre Al Tashjet.
Mictam de David, en la cueva, cuando hua de Sal. Mictam de David.
1 Ten misericordia de m, oh Elohim, 1 Magistrados: Pronunciis en verdad
Ten misericordia de m, justicia?
Porque en ti ha confiado mi alma, Juzgis rectamente, hijos del
y a la sombra de tus alas me hombre?
refugio hasta que pase la 2 Antes, cometis crmenes a
calamidad. conciencia en la tierra,
2 Clamar a Elohim Elyn, al Dios Y vuestras manos sopesan violencia.
que me favorece. 3 Los malvados se extravan desde la
3 l enviar desde los cielos y me librar matriz,
de la infamia del que me acosa. Desde el vientre se pervierten los
Selah que hablan mentira.
Elohim enviar su misericordia y 4 Llevan veneno como veneno de
su verdad! serpiente,
4 Mi alma est en medio de leones, De vbora sorda que cierra el odo,
Estoy echado entre hijos de hombres 5 Para no or la voz de los que encantan,
que vomitan fuego, Del ms experto en encantamientos.
Sus dientes son lanzas y saetas,
Y su lengua espada aguda. 6 Oh Elohim, rompe sus dientes en
su boca!
5 Exaltado seas sobre los cielos, oh Oh YHVH, quiebra los colmillos de
Elohim! los leones!
Tu gloria sea sobre toda la tierra! 7 Escrranse como aguas que se
6 Tendieron una red ante mis pasos, pierden!
Y mi alma fue oprimida, Al disparar sus saetas, queden stas
Cavaron un hoyo delante mo, pero despuntadas!

57.Tt. Esto es, no destruyas. 57.2 m 5. 57.8 Esto es, lengua ma. 58.1 Heb. lem. Significado desconocido. Prob. el trmino
en el original era elim. = dioses mSal.82.1. 58.Tt. Esto es, no destruyas. 58.2 Es decir, la balanza como instrumento para una
transaccin equitativa, era utilizada en perjuicio del inocente.
Salmo 58:8 592

8 Sean como el caracol, que se desle 8 Oh YHVH, T te reirs de ellos, te


al arrastrarse; burlars de todos los gentiles.
Como aborto, que no llega a ver el 9 Oh Fuerza ma, en ti espero!
sol. Elohim es mi baluarte!
9 Antes que vuestras ollas sientan el 10 Mi Dios, con su clemencia, acudir a
fuego de los espinos, mi encuentro,
As vivos, as airados, los barrer el Elohim har que impasible vea a
torbellino. mis adversarios.
10 El justo se alegrar cuando vea la
venganza, 11 No los mates, no sea que mi pueblo
Y lave sus pies en la sangre del olvide!
impo. Disprsalos con tu poder y
11 Entonces dir el hombre: En verdad humllalos, oh Adonay, escudo
hay galardn para el justo! nuestro!
En verdad hay un Dios que juzga en 12 El pecado de su boca es la palabra de
la tierra! sus labios,
Sean pues apresados en su soberbia,
SALMO 59 Por las mentiras y maldiciones que
Al director del coro. Sobre Al Tashjet. han proferido.
Mictam de David, cuando Sal envi a 13 Acbalos en indignacin, acbalos
vigilar la casa para hacer que muriera. para que no sean ms,
1 Oh Dios mo, lbrame de mis Y spase hasta los confines de la
enemigos! tierra
Ponme en lo alto, lejos de los que se Que Elohim gobierna en Jacob!
levantan contra m. Selah
2 Lbrame de los que hacen iniquidad,
Y slvame de hombres 14 Vuelvan al anochecer y allen como
sanguinarios. perros rondando la ciudad!
15 Vaguen buscando qu comer y
3 Porque he aqu han puesto en toda la noche no se sacien y
emboscada a mi vida, gruan!
Hombres fieros se conjuran contra
m, 16 Pero yo cantar de tu poder,
No por trasgresin o por pecado Aclamar de maana tu
mo, oh YHVH! misericordia,
4 Sin culpa ma corren y se aprestan. Porque fuiste mi alto refugio y
Despierta, ven a mi encuentro, y amparo en el da de mi angustia.
mira, 17 Oh fuerza ma, te cantar salmos!
5 T, YHVH Elohim Sebaot, Dios de Porque T, oh Elohim, eres mi alto
Israel: Despierta para castigar a refugio,
todos los gentiles! Y el Dios de mi misericordia.
No tengas misericordia de ningn
inicuo traidor. Selah SALMO 60
Al director del coro. Al shoshan edot. Mictam de
6 Vuelven al anochecer, David, para ensear, cuando combati contra Aram
Aullando como perros, rondan la Najaraim y contra Aram-soba, y volvi Joab e hiri a
ciudad. doce mil edomitas en el Valle de la Sal.
7 He aqu, se jactan con su boca, 1 Oh Elohim! T nos has rechazado,
Y en sus labios hay puales, y dicen: Airado, nos quebrantaste.
Quin nos oye? Vulvete a nosotros!

58.9 Esto es, olla de intrigas. 60 Tt. Esto es, a la tonada del lirio del testimonio. 60.1 Heb. parts. Este verbo heb. da la idea del
rompimiento de filas en un ejrcito, o bien, la brecha de una muralla producida por arietes durante un asedio.
593 Salmo 62:8

2 Has hecho temblar el pas, lo 3 Porque T has sido mi refugio,


resquebrajaste. Torre fuerte frente al enemigo.
Repara sus grietas, porque se
desmorona! 4 Oh, que yo pueda morar en tu
3 Duras cosas has hecho ver a tu pueblo, Tienda para siempre,
Nos has dado a beber el vino del Refugiado al amparo de tus alas!
aturdimiento. Selah
4 Pero a tus fieles has dado un 5 Porque T, Elohim, has odo mis votos,
estandarte, Has dado heredad a los que temen tu
Para que sea desplegado por causa Nombre.
de la verdad, Selah
5 Para que sean librados tus amados, 6 Aadirs das a los das del rey,
Haz que tu diestra nos salve, y Sus aos sern como generaciones.
respndenos! 7 Se sentar para siempre delante de
Dios,
6 Dios respondi desde su Santuario: Concede misericordia y verdad, para
Yo me alegrar! que lo guarden.
Repartir a Siquem, y medir el 8 As cantar salmos a tu Nombre para
Valle de Sucot! siempre,
7 Mo es Galaad y mo es Manass, Cumpliendo mis votos da tras da.
Efran es el yelmo de mi cabeza,
Y Jud cetro de mi justicia; SALMO 62
8 Moab, vasija para lavarme; Al director del coro, para Jedutn.
Sobre Edom echar mi calzado, Salmo de David.
Y sobre Filistea lanzar mi grito de 1 Slo en Dios se aquieta mi alma!
victoria. De l procede mi salvacin!
2 Slo l es mi Roca y mi salvacin,
9 Quin me conducir a la ciudad Mi alto refugio; no resbalar
fortificada? mucho.
Quin me guiar hasta Edom? 3 Hasta cundo arremeteris todos
10 No sers T, oh Elohim, que nos juntos contra un hombre,
habas rechazado? Para derribarlo como pared
Oh Elohim no saldrs ms con desplomada o tapia ruinosa?
nuestros ejrcitos? 4 Slo consultan para derribarlo de su
11 Socrrenos contra el adversario, eminencia
Porque vana es la ayuda del hombre! Se deleitan en la mentira;
12 Con Elohim haremos proezas! Bendicen con su boca, pero
l hollar a nuestros enemigos. maldicen en su corazn. Selah
5 Slo en Dios aquitate alma ma,
SALMO 61 Porque de l procede mi esperanza.
Al director del coro. Sobre Neguinot. 6 Slo l es mi Roca y mi salvacin,
Salmo de David. Mi alto refugio: no ser sacudido.
1 Oh Elohim, oye mi clamor y 7 En Elohim est mi salvacin
atiende mi oracin! y mi gloria,
2 Cuando mi corazn desmaya, clamo La Roca de mi fortaleza, mi refugio,
a ti desde el extremo de la tierra: est en Elohim.
Llvame a la Roca que es ms alta 8 Oh pueblo, confiad en l en todo
que yo! tiempo,

60.5 El TM registra annu = respndenos. Si bien es cierto, los masoretas hacen el cambio al margen por anni = respndeme,
y en 47 ocasiones ms, a lo largo de todo el AP. Sin embargo, en este caso, no existe ningn motivo aparente para apartarse
del texto hebreo original. 62.1 Heb. Aj. Esta partcula que intensifica o refuerza la palabra o frase que acompaa aparece seis
veces en este salmo, en los vv. 1, 2, 4, 5, 6, 9. 62.3 El verbo hebreo que se usa aqu slo aparece una vez en todo el AP y su
significado no es claro. Prob. derive de la raz hut que significa ensaarse, atacar.
Salmo 62:9 594

Derramad vuestro corazn ante l, Bajarn a las partes ms profundas


Elohim es nuestro refugio. Selah de la tierra.
10 Sern entregados al poder de la
9 Slo Vanidad son los del vulgo, espada,
Mentira son los nobles. Y vendrn a ser presa de chacales.
Puestos en balanza, suben, 11 Pero el rey se regocijar en
Pero sern ms livianos que un Elohim,
soplo. Y cualquiera que jura por l ser
10 No confiis en la opresin, alabado,
Ni en el dolo pongis vuestra Porque la boca de los que hablan
esperanza, mentiras sern tapadas.
Aunque aumenten las riquezas,
no pongis el corazn en ellas. SALMO 64
Al director del coro. Salmo de David.
11 Una vez habl Elohim, 1 Oh Elohim, escucha la voz de mi
Dos veces he odo esto: queja;
Que la fortaleza est con Elohim. Preserva mi vida del terror del
12 En ti, Adonay, hay misericordia, enemigo.
Porque T pagas a cada uno 2 Ocltame de la conjura de los
conforme a su obra. perversos,
Del tumulto de los que obran
SALMO 63 iniquidad,
Salmo de David, 3 Que afilan la lengua como espada,
cuando estaba en el desierto de Jud. Y la emplean como saeta
1 Oh Elohim, T eres mi Dios! envenenada,
Te buscar ansiosamente; 4 Para dispararla en oculto al
Mi alma tiene sed de ti, inocente,
Mi carne desfallece por ti, Disparan presto sus saetas, sin
En tierra seca y yerma, donde no hay temor alguno.
agua. 5 Se animan entre s en sus malas
2 As te he buscado en el Santuario, obras;
para ver tu poder y tu gloria. Planean en secreto tender trampas, y
3 Pues tu misericordia es mejor que dicen: Quin las ver?
la vida, 6 Traman cosas perversas, diciendo:
Mis labios te alabarn. Hemos completado un plan bien
4 Te bendecir mientras viva; concebido!
En tu Nombre alzar mis palmas. Y el ntimo pensamiento de cada
5 Como de meollo y de grosura ser uno de ellos,
saciada mi alma, Se corrompe en lo recndito de su
Y mi boca te alabar con labios de corazn.
jbilo. 7 Pero Elohim les dispara una
6 Cuando en mi lecho me acuerdo de saeta:
ti, De pronto, ya estn malheridos;
En ti medito en las vigilias de la 8 Los hace tropezar su lengua;
noche. Los que asisten se espantarn,
7 Porque T has sido mi socorro, 9 Y temern todos los hombres,
Y as, en la sombra de tus alas, canto Entonces proclamarn la obra de
jubiloso. Elohim,
8 Mi alma est apegada a ti y te Y entendern sus hechos.
sigue,
Tu diestra me sostiene con vigor. 10 El justo se alegrar en YHVH, y se
refugiar en l,
9 Pero los que buscan mi alma para Y todos los rectos de corazn se
destruccin, gloriarn.
595 Salmo 66:12

SALMO 65 Y bendices sus brotes.


Al director del coro. Salmo. Cntico de David. 11 Coronas el ao con tus bondades,
1 Oh Elohim, an te aguarda la Y tus sendas destilan abundancia.
alabanza en Sin! 12 Vstese el desierto de hierba,
A ti se pagarn los votos. Y los collados resplandecen de alegra.
2 Oh T que escuchas la oracin: 13 Los prados se adornan de rebaos,
A ti vendr toda carne. Los valles se cubren de grano, dan
3 La suma de mis iniquidades es voces de jbilo, y cantan.
demasiado pesada para m,
Pero T mismo hars expiacin por SALMO 66
nuestras transgresiones. Al director del coro. Cntico. Salmo.
1 Aclamad a Elohim tierra toda!
4 Cun bienaventurado es aqul a 2 Salmodiad la gloria de su Nombre;
quien T escoges, Dadle gloria con la alabanza.
Y haces que se acerque a ti para que 3 Decid a Elohim:
more en tus atrios! Cun admirables son tus obras!
Seremos saciados del bien de tu Por la grandeza de tu poder, se
Casa, de tu santo templo. sometern a ti tus enemigos.
4 Toda la tierra se postrar ante ti y te
5 Nos responders con terribles cantarn alabanzas!
proezas de justicia, Cantarn salmos a tu Nombre! Selah
Oh Dios de nuestra salvacin!
Esperanza de todos los confines de 5 Venid, contemplad las obras de Dios,
la tierra, Terrible en sus acciones para con los
Y de las ms lejanas islas del mar! hijos del hombre.
6 T, el que afirma las montaas con 6 Convirti el mar en tierra seca,
su fortaleza, Por el ro pasaron a pie,
Ceido de valenta; Regocijmonos all en l!
7 El que sosiega el estruendo de los 7 l seorea con su poder para siempre,
mares, Sus ojos atalayan sobre las naciones:
El estruendo de sus olas, No se enaltezcan los rebeldes. Selah
Y el alboroto de las naciones.
8 Por eso los que habitan en los 8 Bendecid, pueblos, a nuestro Dios,
ltimos confines temen delante Y haced or la voz de su alabanza.
de tus portentos. 9 l dio vida a nuestra alma,
T haces alegrar las puertas de la Y no permite que nuestro pie
aurora y la entrada del ocaso! resbale.
10 T nos probaste, oh Elohim,
9 Visitas la tierra, y la riegas Nos acrisolaste como se acrisola la
abundantemente, plata.
La colmas de tus riquezas 11 Nos metiste en la red,
Con el torrente de Dios pleno de aguas, Echaste sobre nuestros lomos una
Preparas sus trigales cuando la has carga muy pesada.
aparejado. 12 Hiciste cabalgar hombres sobre
10 Inundas sus surcos; nuestras cabezas,
Haces descender el agua en sus Pasamos por el fuego y por las
canales; aguas,
Igualas los terrones; con la llovizna Pero luego nos sacaste a la
los vuelves esponjosos, abundancia.

65.2 Es decir, el ser humano en su condicin terrenal de humillacin mJn.1.14. 65.3 Es decir, el resumen de lo dicho. 65.3
T mismo. El pronombre est enfatizado mIs.53.6-10. 66.12 Heb. revayh. Este vocablo slo aparece una vez ms en el TM
(Sal.23.5) donde se traduce rebosando. LXX emplea el trmino respiro, alivio.
Salmo 66:13 596

13 Entrar en tu Casa con holocaustos, 7 Bendganos Elohim, y tmanlo


Te pagar mis votos, todos los confines de la tierra!
14 Los que pronunciaron mis labios,
Los que habl mi boca cuando SALMO 68
estaba angustiado. Al director del coro.
15 Te ofrecer holocaustos engordados, Salmo de David. Cntico.
Con sahumerio de carneros, 1 Levntese Elohim y sean esparcidos
Sacrificar bueyes y machos cabros. sus enemigos!
Selah Huyan de su presencia quienes lo
aborrecen!
16 Venid, od, todos los que temis a 2 Dispense como se disipa el humo!
Elohim, Como la cera se derrite ante el fuego,
Y relatar lo que ha hecho a mi alma. As perezcan los malvados ante la
17 A l clam con mi boca, presencia de Dios.
Y fue exaltado con mi lengua. 3 Pero regocjense los justos,
18 Si en mi corazn hubiera yo mirado Y sean exaltados ante Elohim,
la iniquidad, S, salten de alegra!
Adonay no me habra escuchado.
19 Pero ciertamente me escuch 4 Cantad a Elohim,
Elohim, Cantad salmos a su Nombre.
Y atendi a la voz de mi splica. Preparad camino al que cabalga las
nubes.
20 Bendito sea Elohim, que no YH es su nombre!
desech mi oracin, Regocijaos en su presencia!
Ni apart de m su misericordia! 5 Padre de hurfanos y protector de
viudas,
SALMO 67 Es Elohim en la morada de su
Al director del coro. En Neguinot. Salmo. Cntico. Santuario.
1 Elohim tenga misericordia de 6 El Dios que hace habitar en familia a
nosotros y nos bendiga, los desamparados,
Haga resplandecer su rostro sobre Que saca los cautivos a prosperidad,
nosotros, Selah Y los rebeldes quedan solos en la
2 Para que tu camino sea conocido en tierra seca.
la tierra, 7 Oh Elohim, cuando salas al frente
Y tu salvacin entre todas las de tu pueblo,
naciones. Cuando avanzabas por el desierto,
3 Albente los pueblos, oh Elohim! Selah
Albente los pueblos, todos ellos! 8 La tierra tembl y los cielos
diluviaron ante el Dios del Sinay,
4 Regocjense y canten con jbilo las Ante la presencia de Elohim, el Dios
naciones! de Israel.
Porque T juzgars a los pueblos 9 Una lluvia generosa derramaste, oh
con equidad, Elohim;
Y guiars a las naciones de la tierra. T reanimaste tu heredad exhausta,
Selah 10 Los que son de tu grey han morado
5 Albente los pueblos, oh Elohim! en ella,
Albente los pueblos, todos ellos! La que en tu bondad, oh Elohim,
6 La tierra ha dado su fruto, has provisto al pobre.
Elohim, el Dios nuestro, nos
bendecir; 11 Adonay da la orden:

66.17 Lit. debajo de. 68.1 Lit. rostro. 68.4 Heb. rojev baaravot. Esta ltima palabra es la forma plural aravh que significa
desierto, pero en el ugartico la misma voz escrita con p en vez de b significa nubes.
597 Salmo 68:35

Las que dan buenas noticias son Y la lengua de tus perros tenga la
multitud! porcin de tus enemigos.
12 Reyes y ejrcitos huyen
precipitadamente, 24 Aparece tu cortejo, oh Elohim!
Y la que se queda en casa reparte El cortejo de mi Dios y Rey hacia el
despojos. Santuario.
13 Mientras dorms entre los apriscos, 25 Los cantores van delante, y los
Las alas de la paloma se cubren de msicos detrs,
plata, En medio de doncellas que tocan
Y el oro refulge en sus plumas. panderetas.
14 Cuando El-Shadday desbarataba a 26 Bendecid a Elohim en las
los reyes, congregaciones,
Una nieve blanca caa en el Valle de A YHVH, los que sois de la estirpe de
la Oscuridad. Israel!
27 All acaudilla Benjamn, el ms
15 Monte de Dios es el monte de Basn; pequeo,
Monte alto el de Basn. A los prncipes de Jud con su
16 Por qu, oh montes altos, miris multitud;
con envidia, A los prncipes de Zabuln,
Al monte que Elohim escogi para A los prncipes de Neftal.
su morada? 28 Tu Dios ha ordenado tu fuerza.
Ciertamente YHVH habitar en l Oh Elohim, confirma lo que has
para siempre. hecho por nosotros!
29 A causa de tu templo en Jerusalem,
17 Los carros de Dios son miradas, y los reyes te traern tributo.
millares de millares, 30 Reprende las bestias de las
Desde el Sinay Adonay avanza entre caadas,
ellos al Santuario. La manada de toros, con los
18 Subiste a lo alto, cautivaste la becerros de los pueblos,
cautividad, Que pisotean las piezas de plata.
Tomaste dones y los diste a los Esparce a las naciones que se
hombres, incluso a los rebeldes, complacen en la guerra!
Para habitar entre ellos, oh YH 31 Prncipes vendrn de Egipto,
Elohim! Etiopa se apresurar a extender sus
19 Bendito sea Adonay! manos a Elohim.
Da tras da lleva nuestra carga el
Dios de nuestra salvacin! Selah 32 Oh reinos de la tierra, cantad a
20 Elohim es para nosotros el Dios Elohim,
Salvador, Cantad salmos a Adonay! Selah
De YHVH Adonay es el librar de la 33 Al que cabalga sobre los cielos de los
muerte. cielos,
Que son desde la antigedad,
21 Ciertamente Elohim herir la
cabeza de sus enemigos, Mirad! l emite su voz, su poderosa
La testa cabelluda del que ufano se voz.
pasea entre sus pecados. 34 Reconoced el poder de Dios!
22 Adonay ha dicho: De Basn los har Sea sobre Israel su
volver, magnificencia,
Los har volver de las honduras del Y su poder en los cielos!
mar, 35 Oh Elohim, T eres formidable
23 Para que tu pie los aplaste en sangre, desde tus Santuarios!

68.14 Heb. Har-tsalmn.


Salmo 69:1 598

El Dios de Israel es quien da vigor y 12 Los que se sientan a la puerta


poder a su pueblo. murmuran de m,
Bendito sea Elohim! Y he venido a ser copla de
borrachos.
SALMO 69
Al director del coro. Sobre lrios. De David. 13 Pero yo elevo mi oracin a ti, oh
1 Slvame Elohim, porque las aguas YHVH, en el tiempo de tu buena
han entrado hasta el alma. voluntad;
2 Estoy hundido en el cieno profundo, Oh Elohim, por la abundancia de tu
Y no hallo donde asentar el pie; misericordia,
He entrado en aguas profundas, Respndeme con la verdad de tu
Y la corriente me ha anegado. salvacin.
3 Estoy cansado de llamar, 14 Scame del lodo, y no dejes que me
Mi garganta ha enronquecido, hunda;
Mis ojos desfallecen esperando a Sea yo libertado de los que me
mi Dios. aborrecen,
Y de las profundidades de las aguas.
4 Ms que los cabellos de mi cabeza 15 No me anegue la corriente de las
son los que me aborrecen sin aguas,
causa. Ni me trague el abismo,
Los que intentan destruirme son Ni la fosa cierre sobre m su boca.
fuertes,
Se han hecho mis enemigos sin 16 Respndeme, oh YHVH, porque tu
tener por qu, misericordia es benigna,
Y ahora tengo que pagar lo que no Vulvete a m conforme a la
rob. multitud de tus piedades.
5 Oh Elohim, T conoces mi 17 No escondas tu rostro de tu siervo,
insensatez, Porque estoy en angustia,
Y mis pecados no te son ocultos. Apresrate a responderme.
6 No sean avergonzados por mi causa 18 Acrcate a mi alma y redmela!
los que en ti esperan, oh Adonay Resctame por causa de mis
YHVH Sebaot, enemigos!
No sean confundidos por mi causa 19 T conoces mi afrenta, mi confusin
los que te buscan, oh Dios de y mi oprobio,
Israel. Delante de ti estn todos mis
7 Porque por tu causa he sufrido adversarios.
afrenta, 20 El oprobio ha quebrantado mi
Y la confusin ha cubierto mi rostro. corazn, y estoy acongojado,
8 He venido a ser extrao para mis Esper compasin, y no la hubo,
hermanos, Y consoladores, pero ninguno hall.
Y extranjero para los hijos de mi 21 Me pusieron adems hiel por
madre. comida,
Y en mi sed me dieron a beber
9 Porque el celo de tu Casa me vinagre.
consume, 22 Sea su mesa delante de ellos por
Y los vituperios de los que te lazo,
vituperaban cayeron sobre m. Y lo que es para bien, por trampa.
10 Llor afligiendo con ayuno mi alma, 23 Sean oscurecidos sus ojos para que
Y esto me ha sido por afrenta. no vean,
11 Puse adems cilicio por vestido, Y haz que sus lomos tiemblen
Y vine a serles por proverbio. continuamente.

69.1 garganta. 69.12 Lit. los que beben licor fuerte.


599 Salmo 71:9

24 Derrama sobre ellos tu ira, Sean vueltos atrs y confundidos los


Y alcnzalos con la furia de tu que desean mi mal.
indignacin. 3 Sean vueltos atrs en pago de su
25 Sea su palacio asolado, afrenta los que dicen: Ea, ea!
Y en sus tiendas no haya morador.
26 Porque persiguen al que T has 4 Regocjense y algrense en ti todos
herido, los que te buscan!
Y comentan el dolor de los que T Y aquellos que aman tu salvacin
llagaste. digan siempre:
27 Adeles iniquidad sobre su Engrandecido sea Elohim!
iniquidad, 5 Pero yo estoy afligido y menesteroso.
Y no entren ellos en tu justicia! Oh Elohim, apresrate y ven a m!
28 Sean borrados del rollo de la vida, T eres mi ayudador y mi libertador;
Y no sean inscritos con los justos! Oh YHVH, no te tardes!

29 Pero a m, afligido y adolorido, SALMO 71


Pngame en alto tu salvacin, oh 1 Oh YHVH, en ti he puesto mi
Elohim! confianza,
30 Yo alabar el nombre de Dios con No sea yo avergonzado jams.
cntico, 2 Lbrame en tu justicia, y hazme
Y lo exaltar con accin de gracias. escapar!
31 Y agradar a YHVH ms que el Inclina a m tu odo, y slvame!
sacrificio de bueyes, 3 S para m roca de refugio,
O novillo con cuernos y pezuas. Adonde recurra yo continuamente.
32 Lo vern los oprimidos y se T has dado mandamiento para
regocijarn. salvarme,
Vosotros, que buscis a Elohim: Porque T eres mi Roca y mi
Anmese vuestro corazn! baluarte.
33 Porque YHVH oye a los menesterosos, 4 Dios mo, resctame de la mano del
Y no menosprecia a sus prisioneros. malvado,
De la mano del perverso y del
34 Albenlo los cielos y la tierra, violento,
Los mares, y cuanto se mueve en 5 Porque T, oh Adonay YHVH, eres
ellos! mi esperanza;
35 Porque Elohim salvar a Sin, Mi confianza desde mi juventud.
Y reedificar las ciudades de Jud, 6 Por ti he sido sustentado desde el
Y habitarn all y la poseern. vientre,
36 La descendencia de sus siervos la T eres quien me sac de las
heredar, entraas de mi madre,
Y los que aman su Nombre De ti ser mi alabanza
habitarn en ella. perpetuamente!

SALMO 70 7 He venido a ser asombro para


Al director del coro. De David. muchos,
En conmemoracin. Pero T eres mi refugio fuerte.
1 Oh Elohim, ven a librarme! 8 Llena est mi boca de tu alabanza,
Apresrate YHVH a socorrerme! Y de tu gloria todo el da.
2 Sean avergonzados y humillados los 9 No me deseches en el tiempo de la
que buscan mi vida; vejez,

69.26 Esto es, comentan irrisoriamente. 71.3 Heb. sel, este vocablo difiere del usado en la 1. parte del verbo heb. tsur, y
tambin tiene diferente significado, pues aqu significa hendidura de roca. Tampoco debe confundirse con el selah = pausa,
pues se escribe de diferente manera.
Salmo 71:10 600

Ni me desampares cuando se agote A causa de tu verdad, Dios mo,


mi vigor. Te cantar salmos con el arpa, oh
10 Porque mis enemigos han hablado Santo de Israel!
contra m, 23 Mis labios se alegrarn al entonarte
Y los que acechan mi alma salmos,
conspiran unidos, Junto con mi alma, que T has
11 Diciendo: Elohim lo ha redimido.
desamparado, 24 Mi lengua tambin susurrar todo el
Perseguidlo y prendedlo, pues no da tu justicia,
hay quien lo libre! Porque fueron avergonzados y
12 Oh Elohim, no te alejes de m! confundidos los que procuraban
Dios mo, apresrate a socorrerme. mi mal.
13 Sean avergonzados y perezcan los
adversarios de mi alma; SALMO 72
Sean cubiertos de vergenza y De Salomn.
confusin los que procuran mi 1 Oh Elohim, encomienda tus juicios
mal. al Rey,
14 En cuanto a m, esperar por Y tu justicia al Hijo del Rey,
siempre, 2 l juzgar a tu pueblo con rectitud,
Y te alabar ms y ms. Y a tus afligidos con justicia.
15 Mi boca proclamar tu justicia y tu 3 Entonces los montes producirn
salvacin todo el da. paz para el pueblo, mediante la
Aunque no sepa enumerarlos, justicia.
16 Vendr a los poderosos hechos de 4 Que defienda a la gente oprimida,
Adonay YHVH, Que salve a los hijos del
Har mencin de tu justicia, de la menesteroso,
tuya sola. Y quebrante al opresor.
17 T Elohim, me has enseado desde
mi tierna infancia, 5 Que le teman mientras duren el sol
Y hasta ahora he manifestado tus y la luna,
maravillas. De generacin en generacin.
18 As T tambin, hasta la vejez y las 6 Que descienda como la lluvia sobre
canas la hierba cortada,
No me desampares, oh Elohim, Como los aguaceros, que riegan
hasta que proclame tu poder a abundantemente la tierra.
esta generacin, 7 Que en sus das florezcan los justos,
Tu podero, a todo el que ha de venir. Y la paz abunde hasta que no haya
19 Tambin tu justicia, oh Elohim, luna.
llega hasta las alturas, 8 Que domine de mar a mar,
Y aquellas grandes cosas que has Desde el Gran Ro hasta los confines
hecho. de la tierra.
Quin como T, Elohim? 9 Que ante l se abatan los moradores
20 T, que me has hecho ver muchas del desierto,
angustias y males, Y sus enemigos muerdan el polvo.
Volvers a darme vida, 10 Que los reyes de Tarsis y las islas le
Y de nuevo me levantars de los paguen tributo,
abismos de la tierra, Que los reyes de Sab y de Seba le
21 Aumentars mi grandeza, ofrezcan sus dones.
Y volvers a consolarme. 11 Que se postren ante l todos los
22 Yo tambin te alabar con el reyes,
salterio, Y todas las naciones le sirvan.

72.5 Lit. con el sol y en presencia de la luna.


601 Salmo 73:18

12 Porque l librar al necesitado que 3 Porque tuve envidia de los


suplica, soberbios,
Y al pobre, que no tiene quien lo Viendo la prosperidad de los
ayude. malvados.
13 Tendr misericordia del desvalido y
del afligido, 4 Porque no hay dolores en su
Y salvar las almas de los muerte,
menesterosos. Y su vientre est lleno de grosura.
14 Redimir sus almas de la opresin y 5 No pasan trabajos como los otros
la violencia, mortales,
Y la sangre de ellos ser preciosa Ni son azotados como los dems
ante sus ojos. hombres;
6 Por lo que la soberbia los cie cual
15 Que viva, pues, y se le d el oro de collar,
Sab! Y como con un manto se visten de
Que se ore por l continuamente, violencia.
Y que todo el da lo bendigan! 7 Los ojos se les saltan de gordura,
16 Que las mieses del campo abunden, Y logran con creces los antojos del
Y se agiten en la cima de los corazn.
montes, 8 Se burlan y hablan con maldad,
Que su fruto est lozano como los Con altanera planean la opresin.
cedros del Lbano, 9 Ponen su boca en el cielo,
Y los de la ciudad florezcan como la Pero su lengua se arrastra por la
hierba del campo. tierra.
17 Que su Nombre sea por siempre!
Que su Nombre sea propagado 10 Por eso mi pueblo va hacia ellos,
mientras dure el sol, Y bebe sus aguas abundantemente.
Y que en l se bendigan los 11 Y dicen: Cmo puede El saberlo?
hombres! Hay conocimiento en Elyn?
Que todas las naciones lo llamen 12 He aqu, que as son los malvados,
bienaventurado. Y, sin ser turbados, incrementan su
riqueza.
18 Bendito sea YHVH Elohim, el Dios 13 Entonces en vano he limpiado mi
de Israel, corazn,
El nico que hace maravillas! Y lavado mis manos en inocencia?
19 Bendito para siempre sea su 14 Pues he sido azotado todo el da,
Nombre glorioso, Y mi castigo viene cada maana.
Y que toda la tierra sea llena de su 15 Si dijera yo: Hablar como ellos,
gloria! Amn, amn! He aqu, a la generacin de tus hijos
sera infiel.
20 Aqu terminan las oraciones de David ben Isa. 16 Meditaba pues para entender esto,
Y resultaba ardua tarea ante mis
SALMO 73 ojos.
Salmo de Asaf. 17 Hasta que entrando en el Santuario
1 Ciertamente Elohim es bueno para de Dios,
con Israel, Percib el fin de ellos.
Para con los limpios de corazn. 18 Ciertamente los has puesto en
2 En cuanto a m, casi se deslizaron deslizaderos,
mis pies; Y hars que caigan en la
Por poco resbalaron mis pasos. destruccin.

73.4 Heb. jartsubot = dolores de parto. 73.5 Lit. No tienen el trabajo duro del mortal (Heb. henos), ni son azotados como el ser
humano (Heb. adam). 73.10 Es decir, sus palabras.
Salmo 73:19 602

19 Cmo fueron asolados de repente! Pusieron sus propios estandartes por


Cmo perecieron consumidos de divisa.
terrores! 5 Se asemejan a los que alzan el hacha
20 Como al despertar del sueo, en la espesura del bosque.
As Adonay, cuando T despiertes, 6 Y ahora, con hachas y con mazos,
Despreciars sus apariencias. Hacen trizas sus entalladuras.
7 Han prendido fuego a tu Santuario,
21 Cuando mi corazn se exacerbaba, Y hasta los cimientos profanaron la
Y senta traspasados mis riones, morada de tu Nombre.
22 Era entonces torpe e ignorante, 8 Dijeron en su corazn:
Como una bestia ante ti. Destruymoslos de una vez!
23 Con todo, yo siempre estoy contigo. Y quemaron todas las sinagogas de
T sostienes mi diestra. Dios en la tierra.
24 Me guiars con tu consejo, 9 No vemos ya nuestras seales,
Y despus me recibirs en gloria. No hay ms profeta,
25 A quin tengo yo en los cielos? Ni hay entre nosotros quien sepa
Y fuera de ti, nada deseo en la tierra. hasta cundo.
26 Mi carne y mi corazn desfallecen, 10 Hasta cundo, Elohim, seguir
Pero la roca de mi corazn y mi afrentndonos el adversario?
porcin es Elohim para siempre. Seguir blasfemando tu Nombre
por siempre?
27 Porque, he aqu, los que se alejan de 11 Por qu retraes tu mano?
ti perecern, S, tu diestra!
T destruirs a todo aquel que se Extindela y destryelos!
prostituye apartndose de ti. 12 Con todo, Elohim es mi Rey desde
28 En cuanto a m, la proximidad de antao,
Elohim es mi dicha; Que opera salvacin en la tierra.
En YHVH Adonay he puesto mi 13 T dividiste el mar con tu poder,
refugio, Quebrantaste en las aguas las
Para contar todas tus obras. cabezas de los monstruos
marinos.
SALMO 74 14 T aplastaste las cabezas de
Maskil de Asaf. Leviatn,
1 Oh Elohim, por qu nos has Y lo diste por comida a los
desechado para siempre? moradores del desierto.
Por qu humea tu ira contra las 15 T abriste la fuente y el torrente,
ovejas de tu prado? T secaste ros impetuosos.
2 Acurdate de tu congregacin, 16 Tuyo es el da, tuya tambin la
La que adquiriste desde tiempos noche,
antiguos, T estableciste las luminarias y el
La que redimiste para hacerla tribu sol.
de tu heredad, 17 T has establecido todos los
Y de este monte Sin, donde has trminos de la tierra,
habitado. T hiciste el verano y el invierno.
3 Dirige tus pasos hacia estas ruinas
perpetuas, 18 Acurdate de cmo el enemigo ha
Y considera todo el mal que hizo el injuriado a YHVH,
enemigo en el Santuario. Y cmo un pueblo vil ha blasfemado
tu Nombre.
4 Tus adversarios vociferan en medio 19 No entregues el alma de tu trtola a
de tu lugar de reunin, las bestias salvajes,

74.6 Esto es, de la Casa de Dios.


603 Salmo 76:10

No te olvides para siempre de la sorbido hasta sus sedimentos:


congregacin de tus afligidos. Todos los malvados de la tierra lo
20 Considera atentamente el pacto, bebern!
Porque los lugares oscuros de la
tierra estn llenos de moradas de 9 Pero yo lo anunciar por siempre,
violencia. Entonar salmos al Dios de Jacob.
21 No permitas que el oprimido se 10 Quebrantar el cuerno de los
vuelva avergonzado, malvados,
Haz que los afligidos y los Y el cuerno de los justos ser
menesterosos alaben tu Nombre. exaltado.

22 Levntate, oh Elohim, y sustenta SALMO 76


tu propia causa! Al director del coro. En Neguinot.
Acurdate de cmo el vil te injuria Salmo de Asaf. Cntico.
cada da. 1 Elohim es conocido en Jud,
23 No olvides el vocero de tus Y en Israel es grande su Nombre.
adversarios, 2 En Salem est su Tienda,
El tumulto de los que se levantan Y tiene su morada en Sin.
contra ti, que sube de continuo. 3 All quebr las centellas del arco,
El escudo, la espada y las armas de
SALMO 75 guerra. Selah
Al director del coro. Al Tashjet.
Salmo de Asaf. Cntico. 4 Esplendoroso y majestuoso eres T,
1 Te damos gracias a ti, Elohim, te Ms que los montes de rapia!
damos gracias, 5 Los robustos de corazn fueron
Porque tu Nombre est cercano; despojados;
Ellos cuentan tus maravillas. Duermen su sueo,
Ninguno de los hombres esforzados
2 Al tiempo que Yo seale, pudo usar sus manos.
Yo, por m mismo, juzgar con 6 A tu reprensin, oh Dios de Jacob,
equidad. Carros y caballos yacen postrados en
3 Cuando se derrita la tierra y todos profundo sueo!
sus habitantes,
Yo mismo sustentar sus columnas. 7 T, slo T eres terrible!
Selah Quin podr resistir delante de ti
4 Digo a los soberbios: No os cuando se encienda tu ira?
ensoberbezcis; 8 Desde los cielos has hecho or la
Y a los malvados: No alcis vuestra sentencia,
frente, La tierra tuvo temor y permaneci
5 Ni levantis en alto vuestro cuerno, en suspenso,
Ni hablis con erguida cerviz. 9 Cuando Elohim se levant para
6 Porque ni del oriente ni del juzgar,
occidente, Para salvar a todos los mansos de la
Ni del desierto viene el enaltecimiento, tierra. Selah
7 Sino que Elohim es el Juez,
Y a ste humilla y a aqul enaltece. 10 Ciertamente el furor del hombre te
8 Hay un cliz en la mano de YHVH, exaltar,
Y el vino fermenta lleno de mixtura. Y te ceirs con el residuo de
l lo derramar, y tendr que ser intiles furores.

75.Tt. Esto es, no destruyas. 75.5 Es decir, No hagis alarde de vuestro poder. 75.10 Esto es, el poder. 76.4 Metfora de las
conquistas militares de Jud. 76.10 La idea es que el furor de los enemigos del Pueblo Escogido dar ocasin para que el Dios
de Israel sea exaltado.
Salmo 76:11 604

11 Haced votos a YHVH vuestro Dios, y S! me acordar de tus maravillas de


cumplidlos; antao.
Todos los que lo rodean traigan 12 Meditar en toda tu obra,
presentes al que debe ser temido. Y reflexionar en tus proezas.
12 l humillar el espritu de los 13 Oh Elohim, en santidad es tu
prncipes, camino!
Y ser terrible para con los reyes de
la tierra. Qu dios es tan grande como
Elohim?
SALMO 77 14 T eres el Dios que obra maravillas;
Al director del coro, para Jedutn. Hiciste notorio en los pueblos tu
Salmo de Asaf. poder.
1 Con mi voz clam a Elohim, 15 Con tu brazo redimiste a tu pueblo,
A Elohim clam, A los hijos de Jacob y de Jos. Selah
y l me escuch.
2 En el da de mi angustia busqu a 16 Te vieron las aguas, oh Elohim,
Adonay; Las aguas te vieron y temieron,
A l alzaba mis manos de noche sin Los abismos tambin se estremecieron.
descanso, 17 Las nubes derramaron torrentes de
Mi alma rehusaba consuelo. aguas,
Los nubarrones dieron su voz,
3 Me acuerdo de Elohim, y me Y tus saetas salieron disparadas.
conmuevo, 18 La voz de tu trueno estaba en el
Me lamento, y mi espritu desmaya. torbellino,
Selah Tus relmpagos alumbraron el
4 Mantienes mis ojos desvelados, mundo,
Estoy turbado, y no puedo hablar. Se estremeci y tembl la tierra.
5 He considerado los das desde el 19 Abriste tu camino en el mar,
principio, Tus sendas, en las aguas caudalosas,
Los aos de los siglos. Y tus pisadas no dejaron rastro.
6 Recuerdo mi cntico en la noche, 20 Como rebao guiaste a tu pueblo,
Medito en mi corazn, y mi espritu Por mano de Moiss y Aarn.
escudria:
7 Desechar Adonay para siempre, y SALMO 78
no volver ms a amar? Maskil de Asaf.
8 Se ha agotado por completo su 1 Escucha, pueblo mo, mi Ley!
compasin? Inclinad vuestro odo a los dichos de
Se ha extinguido para siempre su mi boca.
promesa? 2 Abrir mi boca en proverbios;
9 Habr olvidado Elohim el tener Declarar enigmas de tiempos
misericordia? antiguos,
Encerr en su ira sus piedades? 3 Los cuales hemos odo y entendido,
Selah Que nos relataron nuestros padres.
10 Entonces dije: Enfermedad ma es 4 No los encubriremos a sus hijos.
sta: Relataremos a la generacin
Que la diestra de Elyn pueda venidera las alabanzas de YHVH,
cambiar. Y de su poder y de las maravillas que
11 Me acordar de las obras de YH, hizo.

76.12 Esta frase lit. puede traducirse de dos maneras, dependiendo del significado que se d al vocablo ruaj = espritu. Si se
entiende como espritu sera espritu orgulloso, significa que los humillar. Si se entiende como aliento vital, significa que les
acortar la vida. 77.17 Descripcin del trueno. 77.17 Los relmpagos. 77.17 Lit. se iban a s mismas. 78.2 Heb. abbiah =
har aflorar. Es decir, aclarar. 78.2 Heb. jidah = enigma, arcano. Es decir, dicho anudado que necesita ser soltado para hallar
su solucin. Los enigmas de este salmo estn relacionados con las cosas escondidas en Mt.13.35.
605 Salmo 78:34

5 l estableci testimonio en Jacob, a Elohim,


Y puso Ley en Israel, Reclamando comida conforme a su
La cual mand a nuestros padres, avidez.
Que la notificaran a sus hijos, 19 Hablaron contra Elohim diciendo:
6 Para que la generacin venidera lo Podr El poner una mesa en el
supiera, desierto?
Y los hijos que habran de nacer, 20 He aqu, hiri la roca y brotaron
Se levantaran y lo relataran a sus aguas y se desbordaron torrentes,
hijos; Pero, podr dar pan o disponer
7 Para que pusieran en Elohim su carne para su pueblo?
confianza, 21 Lo oy YHVH y se indign:
Y no se olvidaran de las proezas de Un fuego se encendi contra Jacob,
Dios, Y la ira subi contra Israel,
Sino que atesoraran sus 22 Por cuanto no creyeron en Elohim,
mandamientos, Ni confiaron en su salvacin.
8 Y no fueran como sus padres, 23 Con todo, mand a las nubes desde
Generacin contumaz y rebelde, arriba,
Generacin que no dispuso su Y abri las puertas de los cielos,
corazn, 24 Hizo llover sobre ellos man para
Ni su espritu fue fiel para con comer,
Elohim. Y les dio pan del cielo;
25 Pan de fuertes comi el hombre,
9 Los hijos de Efran, arqueros Les envi provisin hasta saciarlos.
armados, 26 Hizo soplar el solano en los cielos,
Dieron la espalda en el da de la Y atrayendo el brego con su poder,
batalla; 27 Hizo llover sobre ellos carne como
10 No guardaron el pacto de Dios, polvo;
Y rehusaron andar en su Ley; Como arena del mar aves que vuelan,
11 Se olvidaron de sus proezas, 28 Las hizo caer en medio del
Y de sus maravillas que les haba campamento,
mostrado. Alrededor de sus tiendas.
12 Delante de sus padres realiz 29 Comieron y se hartaron;
portentos, Les cumpli, pues, su deseo.
En la tierra de Egipto, en el campo 30 Pero no haban quitado de s su
de Zon, anhelo;
13 Dividi el mar y los hizo pasar, An estaba la comida en su boca,
Detuvo las aguas como en un 31 Cuando vino sobre ellos el furor
montn; Divino,
14 De da los guiaba con nube, Que hizo morir a los ms fornidos
Con resplandor de fuego en la entre ellos,
noche. E hizo arrodillar a lo escogido de
15 Hendi las peas del desierto, Israel.
Y les dio a beber raudales sin
medida, 32 Con todo, siguieron pecando,
16 Hizo brotar arroyos de la pea, Y no dieron crdito a sus maravillas.
Y descender las aguas como ros. 33 Por tanto, consumi sus das en
17 Pero ellos pecaron contra l, vanidad,
Se rebelaron contra Elyn en el Y sus aos en disgustos.
desierto, 34 Cuando los haca morir, entonces lo
18 Y en sus corazones tentaron buscaban,

78.13 Heb. natsav expresa la idea de que las aguas se quedaron como de pie, en sentido vertical. 78.18 Lit. a sus almas.
78.19 Contraccin del nombre Elohim, que indica un gran poder concentrado. 78.24 Lit. grano.
Salmo 78:35 606

Se arrepentan, y a El solicitaban. Las primicias de su virilidad en las


35 Se acordaban que Elohim era su tiendas de Cam.
Roca, 52 E hizo salir a su pueblo como ovejas,
El-Elyn su Redentor. Y cual rebao los gui por el
36 Lo lisonjeaban con su boca, desierto.
Pero con su lengua le mentan. 53 Los condujo con seguridad, y no
37 Pues sus corazones no eran rectos tuvieron temor,
para con l, En tanto que el mar cubra a sus
Ni eran fieles a su pacto. enemigos.
38 Pero l, misericordioso, 54 Los llev hasta las fronteras de su
Haca expiacin por la maldad, y no tierra santa;
los destrua. A este monte que adquiri su
Muchas veces contuvo su ira, diestra.
Y no despert todo su enojo. 55 Ech las naciones de delante de ellos,
39 Se acord de que eran carne, Con cuerda reparti sus tierras en
Soplo que va y no vuelve. heredad,
40 Cuntas veces lo provocaron en el E hizo habitar en sus tiendas a las
desierto, tribus de Israel.
Y lo contristaron en el yermo!
41 Luego volvieron a tentar a El, 56 Pero ellos tentaron y provocaron a
Irritaron al Santo de Israel. Elyn,
42 No se acordaron de su mano, Y no guardaron sus testimonios;
Del da en que los redimi del 57 Se volvieron atrs,
adversario, Tal como sus padres, fueron
43 Cuando obr en Egipto sus seales, desleales;
Y sus portentos en la tierra de Zon. Se desviaron como arco torcido;
44 Cuando convirti sus ros en sangre, 58 Lo irritaron con sus lugares altos,
Para que no pudieran beber de sus Y lo provocaron a celo con sus
corrientes. imgenes de talla.
45 Cuando envi entre ellos enjambres 59 Lo oy Elohim, y se indign,
de moscas que los devoraban, Y aborreci a Israel en gran manera.
Y la rana, que los infect. 60 Por lo que abandon el Tabernculo
46 Cuando dio a la oruga sus cosechas, de Silo,
Y el fruto de su trabajo a la langosta. La tienda en que habitaba entre los
47 Cuando destruy sus vias con granizo, hombres,
Y sus sicmoros con escarcha. 61 Y entreg al cautiverio su podero,
48 Cuando entreg al pedrisco sus Y su gloria en mano del enemigo.
vacadas, 62 Entreg tambin su pueblo a la
Y a los rayos sus rebaos. espada,
49 Cuando envi sobre ellos el ardor de Y se irrit contra su heredad.
su ira, 63 El fuego devor a sus jvenes,
Enojo, indignacin y congoja, Y sus doncellas no tuvieron cnticos
Tropel de mensajeros de desgracias. nupciales.
50 Cuando dispuso camino a su ira, 64 Sus sacerdotes cayeron a espada,
Y no eximi sus almas de la muerte, Y sus viudas no hicieron
Sino que entreg sus vidas a la lamentacin.
pestilencia, 65 Pero entonces, como quien duerme,
51 E hiri a todos los primognitos de Como un valiente que se recupera
Egipto, del vino,

78.39 Solemne contraste con el v. 42a! 78.57 Es decir, que no sirve. 78.61 Esto es, el Arca del Pacto m1 S.4.11ss. 78.65 El
uso de esta figura de diccin (el smil de un valiente que grita al despertar de su embriaguez) es extrao para nuestra mentalidad
occidental, pero no para el antiguo pensamiento del Medio Oriente, el cual era muy comn en la poca m1 R.18.27.
607 Salmo 80:2

Despert Adonay, Y sobre los reinos que no invocan tu


66 E hiri a sus adversarios por la Nombre.
espalda, 7 Porque han consumido a Jacob, y
Poniendo sobre ellos afrenta han desolado su morada.
perpetua.
67 Desech la tienda de Jos, 8 No tengas en memoria contra
Y no eligi a la tribu de Efran, nosotros las iniquidades de
68 Sino que escogi a la tribu de Jud, nuestros antepasados,
Y en el monte de Sin, al cual Apresrate!, y vengan a nuestro
amaba, encuentro tus misericordias;
69 Construy en las alturas su Porque estamos abatidos en
Santuario, extremo.
Como la tierra, que haba cimentado 9 Oh Dios de nuestra salvacin,
para siempre. Aydanos, por la gloria de tu
70 Escogi a David, su siervo, Nombre!
A quien sac de entre los apriscos Haznos libres y expa nuestros
del rebao, pecados, por amor de tu Nombre!
71 Lo trajo de detrs de las ovejas, 10 Por qu han de decir los gentiles:
Para que apacentara a Jacob su Dnde est su Dios?
pueblo, Sea conocida entre las naciones,
Y a Israel su heredad. a nuestra vista, la venganza
72 Los pastore conforme a la de la sangre derramada de tus
integridad de su corazn, siervos!
Y los gui con la destreza de sus 11 Llegue ante ti el gemido del
manos. cautivo!
Conforme a la grandeza de tu brazo,
SALMO 79 preserva a los sentenciados a
Salmo de Asaf. muerte,
1 Oh Elohim, los gentiles han 12 Y devuelve a nuestros vecinos en su
invadido tu heredad, mismo seno, siete veces la afrenta
Han profanado tu Santuario con que te han afrentado, oh
y reducido Jerusalem a Adonay!
escombros! 13 As nosotros, pueblo tuyo y ovejas de
2 Dieron los cuerpos de tus siervos tu prado,
por comida a las aves del cielo; Te alabaremos para siempre,
La carne de tus santos a las bestias De generacin en generacin
de la tierra. contaremos de tu alabanza.
3 Han derramado su sangre como
agua en torno a Jerusalem, SALMO 80
Y no hay quien los sepulte. Al director del coro. Sobre lirios. Testimonio.
4 Hemos venido a ser oprobio de Salmo de Asaf.
nuestros vecinos, 1 Oh Pastor de Israel, escucha: T,
Escarnio y burla de quienes nos que pastoreas a Jos como un
rodean. rebao,
T, que ests entronizado sobre los
5 Hasta cundo, oh YHVH? querubines: Resplandece!
Estars airado para siempre? 2 Delante de Efran, de Benjamn y de
Arder tu celo como fuego? Manass,
6 Derrama tu ira sobre las naciones Despierta tu poder y ven a
que no te conocen, salvarnos!

78.67 Es decir, la tribu de Jos. 78.71 Lit. las que lactaban. 79.11 Lit. los hijos de la muerte.
Salmo 80:3 608

3 Resturanos, oh Elohim! 18 As no nos apartaremos de ti:


Haz resplandecer tu rostro, y Vivifcanos e invocaremos tu
seremos salvos! Nombre!
19 Oh YHVH, Elohim Sebaot, haznos
4 Oh YHVH, Elohim Sebaot, volver!
Hasta cundo estars airado contra Haz resplandecer tu rostro, y
la oracin de tu pueblo? seremos salvos!
5 Los has hecho comer pan de
lgrimas, SALMO 81
Les diste a beber lgrimas en Al director del coro. Sobre guittit.
abundancia. De Asaf.
6 Nos pusiste por escarnio de nuestros 1 Cantad con gozo a Elohim,
vecinos, fortaleza nuestra!
Y nuestros enemigos se ren entre s. Aclamad con jbilo al Dios de
Jacob!
7 Oh Elohim Sebaot, resturanos! 2 Entonad el salmo y batid el pandero,
Haz resplandecer tu rostro, y La dulce ctara con el salterio.
seremos salvos! 3 Soplad el shofar en el novilunio, en
la luna llena,
8 Hiciste venir una vid de Egipto, En el da de nuestra solemnidad.
Expulsaste las naciones y la 4 Porque estatuto es para Israel,
plantaste. Ordenanza del Dios de Jacob.
9 Limpiaste sitio delante de ella, 5 Lo estableci como testimonio en
Hiciste arraigar sus races, y llen la Jos,
tierra. Cuando sali de la tierra de Egipto.
10 Los montes fueron cubiertos por su Voz que no haba conocido, o que
sombra, deca:
Y con sus sarmientos los cedros de 6 He quitado su hombro de debajo de
Dios. la carga,
11 Extendi sus vstagos hasta el mar, Sus manos se libraron del peso de
Y hasta el ro sus renuevos. los cestos.
12 Por qu derribaste sus vallados, 7 En la angustia clamaste, y Yo te
De modo que la vendimian todos los rescat,
que pasan de camino? Te respond en lo secreto del trueno,
13 El puerco monts la ha destrozado, Te puse a prueba junto a las aguas de
Y las alimaas del campo la devoran. Meriba. Selah
8 Oye, pueblo mo, y te amonestar!
14 Oh Elohim Sebaot, vuelve, te Oh Israel, si me oyes,
rogamos, 9 No habr junto a ti dioses ajenos,
Mira desde los cielos, y considera, y Ni te postrars ante dios extrao.
visita esta via, 10 Yo soy YHVH, tu Dios,
15 La cepa que plant tu diestra, El que te hizo subir de la tierra de
Y el vstago que fortaleciste para ti Egipto;
mismo, Ensancha tu boca, y Yo la llenar!
16 Quemada a fuego est, y cortada;
Perece por la reprensin de tu 11 Pero mi pueblo no escuch mi voz,
rostro! Y nada quiso conmigo Israel.
17 Sea tu mano sobre el varn de tu 12 Los entregu, por tanto, a la
diestra, obstinacin de su corazn,
Sobre el hijo del hombre que para ti Para que anduvieran en sus propios
fortaleciste! designios.

80.4 Lit. echars humo. 80.5 Lit. (prob.) el tercio de un efa. mIs.40.12. 81.Tt. mSal.8.1. 81.5 que deca.
609 Salmo 83:18

13 Oh, si mi pueblo me hubiera Y los que te aborrecen alzan la


escuchado! cabeza.
Si Israel hubiera andado en mis 3 Astutamente traman conjura contra
caminos, tu pueblo,
14 En un momento Yo habra Y conspiran contra tus protegidos.
subyugado a sus enemigos, 4 Han dicho: Venid y destruymoslos
Y vuelto mi mano contra sus para que no sean nacin,
adversarios. Ni haya ms memoria del nombre de
15 Los que aborrecen a YHVH le diran Israel.
lisonjas serviles, 5 Porque de corazn han conspirado
Pero su sometimiento hubiera sido a una,
para siempre. Y contra ti conciertan alianza:
16 Habralos sustentado con la grosura 6 Las tiendas de Edom y los ismaelitas,
del trigo, Moab y los agarenos,
Y saciado con miel de la pea. 7 Gebal, Amn y Amalec,
Filistea con los habitantes de Tiro,
SALMO 82 8 Tambin Asiria se junt con ellos,
Salmo de Asaf. Sirven de brazo a los hijos de Lot.
1 Elohim se levanta en la sinagoga de Selah
los jueces,
Y en medio de los jueces juzga: 9 Hazles como a Madin,
2 Hasta cundo juzgaris Como a Ssara, como a Jabn, en el
injustamente, torrente Cisn,
Y levantaris el rostro de los 10 Que fueron destruidos en Endor,
malvados? Selah Y vinieron a ser estircol para la
3 Defended al dbil y al hurfano! tierra.
Haced justicia al afligido y al pobre! 11 Pon a sus capitanes como a Oreb y
4 Rescatad al afligido y al necesitado! a Zeeb,
Libradlos de mano de los impos! Y a todos sus prncipes como a Zeba
5 Pero no saben ni quieren entender; y Zalmuna,
Siguen andando en tinieblas, 12 Pues dijeron: Tomemos como
Tiemblan todos los cimientos de la posesin nuestra
tierra. Los prados de Dios.
6 Yo dije: Dioses sois, 13 Dios mo, ponlos como torbellino
Y vosotros todos hijos de Elyn. de polvo, como hojarasca delante
7 Sin embargo, como hombres del viento!
moriris; 14 Como el fuego consume el bosque,
Como cualquiera de los prncipes Como la llama abrasa las
caeris. montaas,
8 Levntate, oh Elohim, y juzga la 15 As persguelos con tu tempestad,
tierra, Y atrralos con tu turbin.
Porque T eres el dueo de todas las 16 Llena sus rostros de deshonra,
naciones! Para que busquen tu Nombre,
oh YHVH!
SALMO 83 17 Sean avergonzados y turbados para
Cntico. Salmo de Asaf. siempre!
1 Oh Elohim, no guardes silencio! Sean humillados y perezcan,
Oh Elohim, no calles ni te ests 18 Y sepan que T solo, cuyo nombre
quieto! es YHVH,
2 Pues he aqu, rugen tus enemigos, Eres Elyn sobre toda la tierra!

82.1 Lit. elohim m 2. 82.4 Lit. librad. 82.5 Es decir, cuando se pervierte la justicia, se tambalea la paz del mundo
mIs.32.17. 82.6 mJn.10.34. 83.4 Lit. de ser. 83.13 de polvo.
Salmo 84:1 610

SALMO 84 SALMO 85
Al director del coro. Sobre guittit. Al director del coro.
Salmo de los hijos de Cor. Salmo de los hijos de Cor.
1 Cun amables son tus moradas, oh 1 Oh YHVH, has sido propicio a tu
YHVH Sebaot! tierra,
2 Mi alma anhela y aun desea con Volviste la cautividad de Jacob.
ansias los atrios de YHVH, 2 Cargaste con la iniquidad de tu pueblo,
Mi corazn y mi carne cantan al Cubriste todo su pecado. Selah
Dios vivo. 3 Depusiste toda tu indignacin,
Te apartaste del ardor de tu ira.
3 Aun el gorrin halla casa,
Y la golondrina nido para s, donde 4 Resturanos, oh Dios de nuestra
ponga sus polluelos. salvacin,
En tus altares, oh YHVH Sebaot, Y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
Rey mo y Dios mo. 5 Estars indignado contra nosotros
4 Cun bienaventurados son los que para siempre?
habitan en tu Casa! Extenders tu ira de generacin en
Perpetuamente te alabarn. Selah generacin?
5 Cun bienaventurado es el 6 No volvers T a darnos vida,
hombre que tiene en ti sus Para que tu pueblo se regocije en ti?
fuerzas, 7 Mustranos, oh YHVH, tu
En cuyo corazn estn las sendas! misericordia
6 Atravesando el valle de Baca lo Y danos tu salvacin!
cambian en fuente,
Y la lluvia temprana lo cubre de 8 Escuchar lo que dir Ha-El;
bendicin. YHVH hablar de paz a su pueblo y a
7 Irn de poder en poder, sus santos,
Vern a Elohim en Sin. Para que no vuelvan a la insensatez.
8 Oh YHVH, Elohim Sebaot, oye mi 9 Ciertamente cercana est su
oracin! salvacin a los que lo temen,
Presta odo, oh Dios de Jacob! Para que habite la gloria en nuestra
Selah tierra.
9 Ve, oh Elohim, escudo nuestro,
Y mira el rostro de tu ungido. 10 La misericordia y la verdad se
encontraron;
10 Porque mejor es un da en tus atrios La justicia y la paz se besaron.
que mil fuera de ellos. 11 La verdad brotar de la tierra,
Escogera antes estar a la puerta de Y la justicia mirar desde los cielos.
la Casa de mi Dios, 12 Ciertamente YHVH dar el bien,
Que habitar en las tiendas de Y nuestra tierra dar su fruto.
maldad. 13 La justicia ir delante de l,
11 Porque sol y escudo es YHVH Y nos pondr en el camino de sus
Elohim, pasos.
Favor y honor concede YHVH,
No quitar el bien a los que andan SALMO 86
en integridad. Oracin de David.
12 Oh YHVH Sebaot, cun 1 Oh YHVH, inclina tu odo y
bienaventurado es el hombre que respndeme!
confa en ti! Porque estoy afligido y menesteroso.

84.Tt mSal.8.1. 84.3 Esto es, en los atrios mv. 2. La elipsis ha de suplirse as: As (como el gorrin y la golondrina hallan
nido) he hallado yo cobijo en tus altares 84.5 Se refiere a las sendas a Sin. 84.6 Prob. se refiera al valle de lgrimas.
84.10 fuera de ellos.
611 Salmo 88:5

2 Guarda mi alma, porque soy piadoso, Y salva al hijo de tu sierva.


Dios mo, salva a tu siervo que en ti 17 Mustrame alguna seal de tu favor,
confa. Vanla los que me aborrecen, y sean
3 Oh Adonay, ten misericordia de m, avergonzados,
Porque a ti clamo todo el da. Porque T, oh YHVH, me has
4 Oh Adonay, alegra el alma de tu ayudado y consolado.
siervo,
Porque a ti elevo mi alma. SALMO 87
5 Porque T Adonay, eres bueno y Salmo de los hijos de Cor.
perdonador, Cntico.
Y grande en misericordia para con 1 l la fund sobre los santos montes.
todos los que te invocan. 2 Ama YHVH las puertas de Sin
6 Oh YHVH, oye mi oracin, Ms que todas las moradas de Jacob.
Y atiende a la voz de mis ruegos. 3 Cosas gloriosas se dicen de ti,
7 En el da de mi adversidad te llamar, Oh ciudad de Dios! Selah
Porque T me responders.
8 Oh Adonay, no hay como T entre 4 Yo har mencin de Rahab, y
los dioses, de Babilonia entre los que me
Ni obras como las tuyas. conocen,
9 Oh Adonay, todas las naciones que He aqu Filistea, Tiro y Etiopa:
hiciste vendrn y se postrarn ste naci all.
delante de ti, 5 Y de Sin se dir: ste y aqul han
Y glorificarn tu Nombre, nacido en ella,
10 Porque T eres grande, y hacedor de Y Elyn mismo la establecer.
maravillas; 6 YHVH contar al inscribir a los
Slo T eres Elohim! pueblos: ste naci all. Selah
11 Ensame, oh YHVH, tu camino;
caminar en tu verdad; 7 Entonces los que cantan y los que
Afirma mi corazn, para que tema danzan dirn:
tu Nombre. Todas mis fuentes estn en ti!
12 Oh Adonay, Dios mo, te alabar
con todo mi corazn, SALMO 88
Y glorificar tu Nombre para Cntico. Salmo de los hijos de Cor.
siempre! Al director del coro, sobre Mahalat Leannot.
13 Porque tu misericordia ha sido Maskil de Hemn ezrajita.
grande para conmigo, 1 Oh YHVH, Dios de mi salvacin,
Has librado mi alma de las Da y noche clamo delante de ti.
profundidades del Seol. 2 Llegue mi oracin a tu presencia,
14 Oh Elohim! los soberbios se inclina tu odo a mi clamor.
levantaron contra m, 3 Porque mi alma est hastiada de
Y una banda de violentos busca mi males,
vida, Y mi vida se acerca al Seol.
Y no te han tenido en cuenta. 4 Soy contado entre los que
15 Pero T, Adonay, eres un Dios descienden al sepulcro,
compasivo y misericordioso, He llegado a ser como un varn sin
Lento para la ira y grande en fuerza,
misericordia y verdad. 5 Confinado entre los muertos, como
16 Mrame, y ten misericordia de m, los traspasados que yacen en el
Da tu fortaleza a tu siervo sepulcro,

86.14 Lit. no te han puesto delante de ellos. 87.Tt. Qraj. mSal.42.1. 87.4 Nombre alegrico de Egipto. 87.4 La elipsis
puede ser: de sus moradores se dir. 87.7 Es decir, los manantiales de salvacin mIs.12.3. 88.Tt. Qraj. mISal.42.1.
88.Tt. Mahalat Leannot = enfermedad aflictiva. 88.5 Lit. libre. Es decir, puesto aparte.
Salmo 88:6 612

De quienes ya no te acuerdas, que 2 Porque dije: La misericordia ser


han sido cortados por tu mano. edificada para siempre,
6 Me has puesto en el hoyo ms En los cielos mismos establecers tu
profundo, verdad.
En tinieblas abismales, en 3 Hice pacto con mi escogido,
profundidades. Jur a David mi siervo, diciendo:
7 Tu ira gravita sobre m; 4 Confirmar tu linaje para siempre,
Me afliges con todas tus olas. Selah Y edificar tu trono de generacin
8 Has alejado a mis conocidos de m, en generacin. Selah
Me has hecho repugnante para ellos,
Estoy encerrado, y no puedo salir. 5 Los cielos confesarn tus maravillas,
9 Oh YHVH, los ojos se me nublan de oh YHVH,
pesar; Y tambin tu fidelidad en la
Cada da te invoco, y tiendo mis congregacin de los santos.
manos hacia ti: 6 Porque, quin entre los cielos
10 Hars milagros por los muertos? puede compararse a YHVH?
Se levantarn las sombras para Quin entre los seres divinos se
darte gracias? Selah asemeja a YHVH,
11 Se anunciar en el sepulcro tu 7 Dios terrible en el consejo de los
misericordia, santos,
Y tu fidelidad en el Abadn? Temido por todos los que estn a su
12 Sern reconocidas tus maravillas alrededor?
en las tinieblas, 8 Oh YHVH, Elohim Sebaot, quin
O tu justicia en la tierra del olvido? como T, poderoso YH?
Tu fidelidad te rodea.
13 Pero yo a ti, oh YHVH, te pido 9 T dominas la soberbia del mar;
auxilio: Cuando se encrespan sus olas, T las
De maana ir a tu encuentro mi sosiegas.
splica. 10 Como a herido de muerte,
14 Por qu, oh YHVH, desechas mi T quebrantaste a Rahab;
alma y me escondes tu rostro? Con tu brazo fuerte esparciste a tus
15 Desde mi juventud he estado enemigos.
afligido y a punto de morir,
He soportado tus terrores, estoy 11 Tuyos son los cielos, tuya tambin
desconcertado. la tierra,
16 Sobre m ha pasado tu grande ira, El mundo y su plenitud, T lo
Tus terrores me han cortado, fundaste.
17 Como aguas me rodean todo el da, 12 El norte y el sur, t los creaste,
A una me han cercado. El Tabor y el Hermn se regocijan
18 Alejaste de m a mis amigos y en tu Nombre.
compaeros, 13 Tuyo es el brazo potente,
Y mi compaa son las tinieblas. Fuerte es tu mano,
Exaltada tu diestra.
SALMO 89 14 La justicia y el derecho son el
Maskil de Etn ezrajita. fundamento de tu trono,
1 Las misericordias de YHVH cantar La misericordia y la verdad van
perpetuamente, delante de tu rostro.
De generacin en generacin har 15 Bienaventurado el pueblo que
notoria tu fidelidad con mi boca; conoce el grito de jbilo!

88.10 Lit. los debilitados o impotentes. Es decir, los espritus de los difuntos ubicados en el Seol. 88.15 desconcertado. Es una
traduccin conjetural del vocablo heb. afvunah, que no ocurre en ningn otro lugar de la Biblia. Las distintas versiones propo-
nen una variedad de opciones, pero resulta imposible dar una traduccin segura. 89.9 Lit. la subida. 89.10 Esto es, Egipto.
89.10 Lit. con el brazo de tu fuerza.
613 Salmo 89:47

Andarn a la luz de tu rostro, 31 Si profanan mis estatutos,


oh YHVH; Y no guardan mis mandamientos,
16 En tu Nombre se alegrarn todo el 32 Entonces visitar con vara su
da, transgresin,
Y por tu justicia sern enaltecidos. Y con azotes su iniquidad.
17 Porque T eres el esplendor de su 33 Pero no quitar de l mi
potencia, misercordia,
Y por tu buena voluntad exaltars Ni faltar a mi fidelidad.
nuestro podero, 34 No olvidar mi pacto,
18 Pues de YHVH es nuestro escudo, Ni mudar lo que sali de mis labios.
Del Santo de Israel, nuestro Rey. 35 Una vez jur por mi santidad,
Y no mentir a David:
19 Antiguamente hablaste en visin a 36 Su linaje ser para siempre,
tus santos, Y su trono como el sol delante de m.
Dijiste: He puesto el socorro sobre 37 Ser establecido para siempre, como
uno que es poderoso, la luna,
He exaltado a uno escogido de entre Testigo fiel en el firmamento. Selah
el pueblo.
20 Hall a David mi siervo, 38 Pero ahora T desechas a tu siervo
Lo ung con mi santa uncin, y menosprecias a tu ungido,
21 Mi mano estar siempre con l, Te has airado con l.
Mi brazo tambin lo fortalecer. 39 Rompiste la alianza con tu siervo,
22 El enemigo no podr hacer reclamo Has derribado su corona por tierra;
sobre l, 40 Has desportillado todos sus vallados,
Ni el maligno lo quebrantar, Y convertido en ruinas sus
23 Porque Yo aplastar a sus fortalezas.
adversarios delante de l, 41 Todos los que pasan de camino lo
Y herir a los que lo aborrecen. saquean,
24 Mi fidelidad y mi misericordia Ha venido a ser oprobio para sus
estarn con l, vecinos.
Y en mi Nombre ser exaltado su 42 Has hecho exaltar la diestra de sus
poder. adversarios,
25 Pondr asimismo su mano sobre el Has hecho alegrar a todos sus
mar, enemigos.
Y los ros sobre su diestra. 43 Has hecho embotar el filo de su
26 l clamar a m: T eres mi Padre, espada,
Mi Dios y la Roca de mi salvacin! Y que no est firme en la batalla.
27 Yo tambin lo constituir por 44 Has hecho cesar su gloria
primognito, Y has echado su trono por tierra.
El ms excelso de los reyes de la 45 Has hecho que los das de su
tierra. juventud se acorten,
28 Para siempre le conservar mi Y sean cubiertos de ignominia. Selah
misericordia,
Y mi pacto con l ser firme. 46 Hasta cundo, oh YHVH?
29 As establecer su linaje para Te esconders para siempre?
siempre, Hasta cundo arder tu ira como
Y su trono como los das de los el fuego?
cielos. 47 Recuerda cun breve es mi tiempo,
30 Si sus hijos abandonan mi Ley, Has creado en vano a todos los
Y no andan en mis ordenanzas; hijos del hombre?

89.17 Lit. cuerno. 89.19 mJn.1.26. 89.22 Es decir, el enemigo no podr hacer que el acreedor (de David) acte contra l
mLc.22.31. 89.38 ahora. 89.39 Es decir, arrojndola a la tierra. 89.46 Hasta cuando. 89.47 Lit. de qu duracin (soy) yo.
Salmo 89:48 614

48 Qu hombre vivir sin ver la 9 Ciertamente todos nuestros das


Muerte? declinan a causa de tu ira;
Quin podr librar su alma de la Consumimos nuestros aos como
garra del Seol? Selah un suspiro.
10 Los das de nuestros aos son
49 Oh Adonay, dnde estn tus setenta aos,
antiguas misericordias, que en tu Y en los robustos, ochenta aos,
fidelidad juraste a David? Pero todo su orgullo no es ms que
50 Acurdate, oh Adonay, del oprobio afn y vanidad,
de tus siervos, oprobio que llevo Porque pronto pasan y volamos.
en mi seno de parte de todos, los
muchos pueblos! 11 Quin conoce el poder de tu ira y
51 Acurdate de que tus enemigos han de tu indignacin conforme al
afrentado, oh YHVH, temor que se te debe?
Han afrentado las pisadas de tu 12 Ensanos a contar nuestros das de
ungido. tal modo,
52 Bendito sea YHVH para siempre! Que traigamos al corazn
Amn, amn. sabidura.
13 Vulvete, YHVH! Hasta cundo?
SALMO 90 Ten compasin de tus siervos!
Oracin de Moiss, varn de Dios. 14 Scianos presto de tu misericordia,
1 Oh Adonay, T has sido nuestra Y cantaremos y nos alegraremos
morada todos nuestros das!
De generacin en generacin! 15 Algranos conforme a los das que
2 Antes que los montes fueran nos afligiste,
engendrados, Y los aos en que hemos visto
Y dieras a luz la tierra y el mundo, males.
Desde la eternidad y hasta la 16 Manifiesta en tus siervos tu obra,
eternidad, T eres El. Y sobre sus hijos tu gloria,
3 Haces que el hombre vuelva al 17 Y la hermosura de Adonay nuestro
polvo, Dios sea sobre nosotros;
Y dices: Volveos, hijos de Adam. Y confirma sobre nosotros la obra de
4 Porque mil aos delante de tus ojos nuestras manos;
Son como el da de ayer, que pas, S, la obra de nuestras manos
Y como una de las vigilias de la confirma!
noche.
5 Los arrastras como una SALMO 91
inundacin, 1 El que habita al abrigo de Elyn
Son como un sueo al amanecer, Morar bajo la sombra de El-
Como la hierba que crece: Shadday.
6 A la maana reverdece y florece, 2 Dir yo a YHVH:
A la tarde se marchita y se seca. Refugio mo y fortaleza ma, mi
Dios en quien confo!
7 Cmo somos consumidos por 3 l te librar del lazo del pajarero,
tu ira De la peste destructora.
Y turbados por tu indignacin! 4 Con sus plumas te cubrir
8 Pusiste nuestras iniquidades ante ti, Y debajo de sus alas hallars
Nuestras cosas ocultas a la luz de tu refugio,
rostro, Escudo y adarga es su verdad.

89.50 oprobio. 89.51 Acurdate. 90.1 LXX: un refugio. 90.2 T es enftico en el texto hebreo. 90.12 Lit. que hagamos
venir un corazn de sabidura. 91.1 Esto es, el Dios Altsimo. 91.1 Esto es, Dios Todo-suficiente o Todo-poderoso. 91.3 Esto
es, de la trampa del cazador de aves.
615 Salmo 93:3

5 No temers el terror nocturno, 5 Cun grandes son tus obras, oh


Ni saeta que vuele de da, YHVH!
6 Ni pestilencia que ande en Muy profundos son tus
oscuridad, pensamientos.
Ni mortandad que en medio del da 6 El hombre torpe no lo sabe,
destruya. El insensato no entiende esto:
7 Caern a tu lado mil, y diez mil a tu 7 Cuando los malvados reverdecen
diestra, como la hierba,
Pero a ti no llegar. Y florecen todos los que hacen
8 Ciertamente con tus ojos mirars, iniquidad,
Y vers la paga de los impos. Es para que sean destruidos
eternamente.
9 Por cuanto has puesto a YHVH, que 8 Pero T, YHVH, eres exaltado por
es mi refugio, siempre.
A Elyn, por habitacin tuya, 9 Porque he aqu tus enemigos, oh
10 No te sobrevendr mal, YHVH,
Ni plaga alguna tocar tu morada, He aqu tus enemigos perecern;
11 Pues a sus ngeles mandar acerca Sern dispersados todos los que
de ti, hacen iniquidad.
Que te guarden en todos tus caminos,
12 Sobre las palmas te llevarn, 10 Pero T aumentars mi fuerza como
Para que tu pie no tropiece en la del bfalo,
piedra, Ser ungido con aceite fresco,
13 Sobre el len y el spid pisars, 11 Y mis ojos mirarn por encima de
Hollars al cachorro del len y al mis enemigos,
dragn. Y mis odos oirn de aquellos
inicuos que se levantaron
14 Por cuanto en m ha puesto su contra m.
amor, Yo tambin lo librar,
Lo pondr en alto, por cuanto ha 12 El justo florecer como la palmera,
conocido mi Nombre. Crecer como cedro en el Lbano,
15 Me invocar y Yo le responder, 13 Plantados en la Casa de YHVH,
Con l estar en la angustia, Florecern en los atrios de nuestro
Lo librar y lo glorificar, Dios.
16 Lo saciar de larga vida, 14 Aun en la vejez darn fruto,
Y har que vea mi salvacin. Estarn llenos de savia y verdor,
15 Para manifestar que YHVH es recto,
SALMO 92 Mi Roca es, y no hay injusticia en l.
Salmo. Cntico para el Shabbat.
1 Bueno es alabarte, oh YHVH, SALMO 93
Y cantar salmos a tu nombre, oh 1 YHVH reina! se ha vestido de
Elyn! majestad!
2 Anunciar por la maana tu YHVH se viste y se cie de poder.
misericordia, El mundo est establecido y no ser
Y tu fidelidad en las noches, conmovido.
3 Con el decacordio y el salterio, 2 Tu trono est establecido desde la
Con el dulce tono del arpa. antigedad,
4 Oh YHVH, ciertamente me has T eres desde la eternidad.
hecho alegrar en tu obra;
Por las obras de tus manos doy 3 Oh YHVH, los torrentes se elevan,
gritos de jbilo. Las crecientes han alzado su voz,

92.14 Lit. gordos y verdes.


Salmo 93:4 616

Las olas hacen or su estruendo. Ni desamparar a su heredad,


4 YHVH en las alturas es ms 15 Porque el juicio retornar a la
poderoso que el estruendo de justicia,
muchas aguas, Y todos los rectos de corazn irn en
Que las recias olas del mar. pos de ella.

5 Tus testimonios son firmes en gran 16 Quin se levantar por m contra


manera. los malignos?
Oh YHVH, la santidad es propia de Quin se mantendr en pie por m
tu Casa, contra los que hacen iniquidad?
Por los siglos y para siempre. 17 Si no me ayudara YHVH,
Pronto mi alma morara en el
SALMO 94 silencio.
1 Oh YHVH, Dios vengador! Oh Dios 18 Cuando digo: Mi pie resbala!
vengador, aparece! Tu misericordia, oh YHVH, me
2 Levntate, oh Juez de la tierra, y da sustenta.
el pago a los soberbios! 19 Cuando mis inquietudes se
3 Hasta cundo los malvados, oh YHVH, multiplican en m,
Hasta cundo se exaltarn los Tus consuelos deleitan mi alma.
malvados?
4 Hasta cundo hablarn insolencias, 20 Se aliar contigo el trono de
y se vanagloriarn todos los que iniquidad,
hacen iniquidad? Que mediante presuntas leyes
5 A tu pueblo quebrantan, oh YHVH, comete agravios?
Y oprimen a tu heredad; 21 Conspiran en tropa contra la vida
6 Asesinan a la viuda y al extranjero, del justo,
matan a los hurfanos, Y condenan a muerte al inocente.
7 Y dicen: No lo ver YH, 22 Pero YHVH me ha sido por refugio,
El Dios de Jacob no lo tomar en Mi Dios, por roca de mi confianza.
cuenta. 23 l har volver sobre ellos su
8 Entended, torpes del pueblo, iniquidad,
Y vosotros necios: Y los aniquilar en su propia
Cundo actuaris sabiamente? maldad,
9 El que hizo el odo, no oir? YHVH nuestro Dios los aniquilar.
El que form el ojo, no ver?
10 El que corrige a las naciones, no SALMO 95
castigar? 1 Venid, cantemos con gozo a YHVH!
El que ensea al hombre el Aclamemos con jbilo a la Roca de
conocimiento, no conocer? nuestra salvacin!
11 YHVH conoce los pensamientos del 2 Entremos en su presencia con
hombre, accin de gracias,
Que son vanidad. Aclammosle con salmos.
3 Porque YHVH es Dios grande,
12 Cun bienaventurado es el varn Y gran Rey sobre todos los dioses,
a quien T, oh YH, corriges e 4 En su mano estn las profundidades
instruyes en tu Ley! de la tierra,
13 Para darle descanso de los das malos, Y suyas son las alturas de los
Mientras la fosa se cava para los montes.
inicuos. 5 Suyo es el mar, pues l lo hizo,
14 Porque YHVH no abandonar a su Y sus manos formaron la tierra
pueblo, firme.

94.10 no conocer? 94.20 Lit. destrucciones. 94.21 Lit. la sangre.


617 Salmo 97:8

6 Venid, inclinmonos y Llevad ofrenda y entrad en sus


postrmonos, atrios.
Arrodillmonos ante la presencia de 9 Adorad a YHVH en la hermosura de
YHVH, nuestro Hacedor! la santidad,
7 Porque l es nuestro Dios, Temblad ante su presencia, toda la
Y nosotros pueblo de su prado y tierra.
ovejas de su mano.
10 Decid entre las naciones: YHVH
Si oyereis hoy su voz, reina!
8 No endurezcis vuestro corazn Ciertamente l ha afirmado el
como en Meriba, mundo, y no ser conmovido.
Como en el da de Masah en el l juzgar a los pueblos con
desierto, equidad.
9 Donde me tentaron vuestros 11 Algrense los cielos y gcese la
padres; tierra!
Debatieron, aunque haban visto mi Brame el mar y su plenitud;
obra. 12 Regocjese el campo y todo lo que
10 Durante cuarenta aos estuve hay en l.
disgustado con aquella Entonces todos los rboles del
generacin, bosque cantarn jubilosos,
Y dije: Es un pueblo que divaga en 13 Delante de YHVH, porque viene,
su corazn, Porque viene a juzgar la tierra.
Y no han conocido mis caminos; Juzgar al mundo con justicia,
11 Por tanto, jur en mi ira Y a los pueblos con fidelidad.
Que no entraran en mi reposo.
SALMO 97
SALMO 96 1 YHVH reina!
1 Cantad a YHVH un cntico Regocjese la tierra!
nuevo! Algrense la multitud de
Cantad a YHVH toda la tierra! las islas!
2 Cantad a YHVH, bendecid su 2 Las nubes y densa oscuridad lo
Nombre! rodean,
Proclamad de da en da las buenas La equidad y la justicia son el
nuevas de su salvacin; fundamento de su trono.
3 Relatad su gloria entre las 3 Un fuego avanza delante de l,
naciones, Que abrasa a sus adversarios en
Entre todos los pueblos sus derredor.
maravillas. 4 Sus relmpagos iluminan el
4 Porque grande es YHVH, y digno de orbe,
suprema alabanza, La tierra mira y se estremece.
Temible sobre todos los dioses. 5 Ante la presencia de YHVH las
5 Porque todos los dioses de los montaas se derriten como
pueblos son meras figuras, cera,
Pero YHVH hizo los cielos. Delante del Seor de toda
6 Ante l estn la gloria y la la tierra.
majestad,
Fortaleza y hermosura hay en su 6 Los cielos hacen saber su justicia,
Santuario. Y todos los pueblos ven su gloria.
7 Sean avergonzados todos los que
7 Tributad a YHVH, oh familias de los sirven a imgenes talladas,
pueblos, Y cuantos se gloran en los dolos!
Tributad a YHVH gloria y poder. Pstrense ante l todos los
8 Tributad a YHVH la honra debida a dioses!
su Nombre, 8 Lo oy Sin y se alegr,
Salmo 97:9 618

Y las hijas de Jud se regocijaron, oh 9 Porque l viene a juzgar la tierra.


YHVH, Juzgar al mundo con justicia,
A causa de tus juicios, Y a los pueblos con equidad.
9 Porque T, oh YHVH, eres Elyn
sobre toda la tierra, SALMO 99
Infinitamente enaltecido sobre todos 1 YHVH reina! Tiemblen los pueblos!
los dioses. Se sienta sobre los querubines,
Conmuvase la tierra!
10 Los que amis a YHVH, aborreced 2 YHVH es grande en Sin,
el mal, Y exaltado sobre todos los pueblos.
l guarda las almas de sus santos, 3 Confiesen todos tu grande y temible
Las libra de la mano de los Nombre:
malvados. Santo es l!
11 Luz est sembrada para el justo, 4 Y el poder del Rey es afecto a la
Y alegra para los rectos de corazn. justicia.
12 Alegraos justos en YHVH, T has establecido la equidad,
Y dad gracias a la memoria de su T has hecho juicio y justicia en
santidad! Jacob.
5 Exaltad a YHVH nuestro Dios,
SALMO 98 Y postraos ante el estrado de sus
Salmo. pies,
1 Cantad a YHVH un cntico nuevo, Santo es l!
Porque l ha hecho maravillas,
Su santo brazo, su misma diestra lo 6 Moiss y Aarn entre sus sacerdotes,
ha salvado, Y Samuel, entre los que invocan su
2 YHVH ha hecho notoria su Nombre,
salvacin, Invocaban a YHVH, y l les responda.
Ha manifestado su justicia a vista de 7 En columna de nube hablaba con
las naciones; ellos,
3 Ha recordado su misericordia y su Guardaban sus testimonios, y el
fidelidad a la casa de Israel, estatuto que les haba dado.
Todos los confines de la tierra han
visto la salvacin de nuestro 8 Oh YHVH Dios nuestro, T mismo
Dios! les respondas,
Fuiste para ellos un Dios
4 Aclamad a YHVH toda la tierra! perdonador,
Prorrumpid en alabanzas, cantad, y Aunque vindicador de sus delitos.
taed salmos! 9 Exaltad a YHVH nuestro Dios, y
5 Taed salmos a YHVH con arpa, postraos hacia su santo monte,
Con arpa y al son del salterio, Porque YHVH nuestro Dios es santo.
6 Con trompetas y al sonido del
shofar. SALMO 100
Mostrad vuestro alborozo en Salmo de accin de gracias.
presencia del Rey YHVH! 1 Aclamad con jbilo a YHVH toda la
tierra!
7 Conmuvase el mar, y cuanto hay 2 Servid a YHVH con alegra,
en l, Venid ante su presencia con
El mundo, y los que en l habitan! regocijo.
8 Batan palmas los ros,
Y a una canten con jbilo los montes 3 Reconoced que YHVH es El,
delante de YHVH! l nos hizo y suyos somos,

98.1 Es decir, le dio la victoria mIs.63.4-6.


619 Salmo 102:16

Pueblo suyo y ovejas de su prado. Y llegue a ti mi clamor!


2 No escondas de m tu rostro en el
4 Entrad por sus puertas con accin da de mi angustia!
de gracias, Inclina a m tu odo!
Por sus atrios con alabanza, Respndeme pronto el da en que te
Dadle gracias, bendecid su Nombre, invoco!
5 Porque YHVH es bueno; 3 Porque los das se desvanecen como
Para siempre es su misericordia, humo
Y su fidelidad de generacin en Y mis huesos arden como lea seca.
generacin. 4 Mi corazn herido se agosta como la
hierba,
SALMO 101 Y aun de comer mi pan me olvido.
Salmo de David. 5 Al son de mis gemidos
1 Cantar acerca de tu misericordia y La piel se me pega a los huesos.
tu justicia! 6 Soy semejante a la lechuza del
A ti, oh YHVH, entonar salmos. desierto,
2 Observar atentamente el camino de He venido a ser como un bho de las
la integridad. soledades.
Cundo vendrs a m? 7 Estoy desvelado, y me siento como
Andar en la integridad de mi pjaro sin pareja en el tejado.
corazn en medio de mi casa. 8 Mis enemigos me afrentan cada da,
3 No considerar ningn asunto de Mis escarnecedores me maldicen.
Belial. 9 He comido, pues, cenizas como pan,
Aborrezco la obra de los que se Y he mezclado con lgrimas mi
desvan, no se me pegar. bebida,
4 El corazn perverso se alejar de m, 10 A causa de tu indignacin y de tu ira,
No reconocer al malo, Porque me alzaste en vilo y me
5 Destruir al que calumnia en secreto arrojaste.
a su prjimo, 11 Mis das son una sombra que se
No soportar al altanero de ojos y alarga,
vanidoso de corazn. Y me voy secando como la hierba.

6 Sobre los fieles de la tierra fijar mis 12 T en cambio, oh YHVH,


ojos, permaneces para siempre,
Para que estn conmigo. Tu Nombre pasa de generacin en
El que anda en camino de en generacin.
integridad, ste me servir. 13 Te levantars y tendrs compasin
de Sin,
7 El que practica engao no morar Porque es el momento de tener
en mi casa, misericordia de ella,
Quien profiera mentiras no Porque ha llegado el tiempo
permanecer ante mis ojos. sealado,
8 Da a da destruir a todos los 14 Porque tus siervos aman sus piedras,
malvados de la tierra, Y miran con afecto hasta su mismo
Para extirpar de la ciudad de YHVH a polvo.
todos los que obran iniquidad. 15 As las naciones temern el nombre
de YHVH,
SALMO 102 Y todos los reyes de la tierra tu
Oracin de un afligido que desmaya, y en presencia gloria.
de YHVH derrama su querella. 16 Porque YHVH habr reedificado a
1 Oh YHVH, escucha mi oracin, Sin,

101.3 Lit. obra de desviaciones. 101.6 Lit. ministrar. 102.5 Lit. carne.
Salmo 102:17 620

Habr aparecido en su gloria, 2 Bendice alma ma a YHVH,


17 Habr vuelto el rostro a la oracin Y no olvides ninguno de sus
de los desamparados, beneficios.
Pues no habr despreciado su ruego. 3 l es quien perdona todas tus
iniquidades,
18 Esto ser escrito para la postrera El que sana todas tus dolencias;
generacin, 4 El que rescata del hoyo tu vida,
Para que un pueblo an por crear El que te corona de favores y
alabe a YH, misericordias,
19 Que se asom desde su excelso 5 El que sacia con bien tus anhelos,
Santuario. Para que rejuvenezcas como el
Desde los cielos YHVH se fij en la guila.
tierra,
20 Para or el lamento del cautivo, 6 YHVH es el que hace justicia,
Para libertar a los condenados a Y derecho a todos los oprimidos.
muerte. 7 Dio a conocer sus caminos a Moiss,
21 As se pregonar en Sin la fama de Y a los hijos de Israel sus proezas.
YHVH, 8 Misericordioso y clemente es YHVH,
Y su alabanza en Jerusalem, Lento para la ira y grande en
22 Cuando los pueblos y los reinos sean misericordia.
congregados a una, 9 No contender para siempre,
Para servir a YHVH. Ni para siempre estar enojado.
10 No ha hecho con nosotros conforme
23 l agot mi fuerza en el camino, a nuestros pecados,
Acort mis das. Ni nos ha retribuido conforme a
24 Digo: Dios mo, no me arrebates nuestras iniquidades.
en la mitad de mis das! 11 Porque como la altura de los cielos
T, cuyos aos se miden por sobre la tierra,
generaciones. Engrandeci su misericordia para
los que lo temen.
25 T desde el principio fundaste la 12 Como el oriente est lejos del
tierra, occidente,
Y los cielos son obra de tus manos. As hizo alejar de nosotros nuestras
26 Ellos ciertamente perecern, pero transgresiones.
T permaneces. 13 Como el padre se enternece con sus
Todos ellos se desgastarn como una hijos,
vestidura, As se enternece YHVH de los que lo
Como vestido los cambiars, y temen.
desaparecern. 14 Porque l conoce nuestra condicin,
27 Pero T eres el mismo, Se acuerda de que somos polvo.
Y tus aos no se acaban.
28 Los hijos de tus siervos 15 El hombre, como la hierba son sus
permanecern, das,
Y su simiente ser establecida Florece como la flor del campo,
delante de ti. 16 Que el viento la roza, y ya no existe,
Y su lugar no la conocer jams.
SALMO 103 17 Pero la misericordia de YHVH
De David. es desde la eternidad hasta la
1 Bendice alma ma a YHVH, Y eternidad sobre los que lo temen,
bendiga todo mi ser su santo Y su justicia sobre los hijos de los
Nombre. hijos,

102.24 Lit. no me hagas subir.


621 Salmo 104:23

18 Sobre los que observan su pacto Ni volvern a cubrir la tierra.


Y se acuerdan de sus preceptos para
cumplirlos. 10 Eres el que enva fuentes por los
valles,
19 YHVH afirm en los cielos su trono, Que corren entre los montes,
Y su reino domina sobre todo. 11 Dan de beber a todas las bestias del
20 Bendecid a YHVH, vosotros sus campo,
ngeles, Mitigan su sed los asnos monteses;
Poderosos en fortaleza, que ejecutis 12 A sus orillas habitan las aves de los
su palabra, cielos,
Obedeciendo la voz de su precepto. Trinan entre las ramas.
21 Bendecid a YHVH, vosotros todos 13 El que da de beber a los montes
sus ejrcitos, desde sus aposentos,
Ministros suyos, que hacis su Del fruto de tus obras est saciada la
voluntad. tierra.
22 Bendecid a YHVH, vosotras todas
sus obras, 14 El que hace brotar la hierba para el
En todos los lugares de su seoro, ganado,
Bendice, oh alma ma, a YHVH! Y la vegetacin para el servicio del
hombre,
SALMO 104 Para que l saque el pan de la
1 Bendice alma ma a YHVH. tierra,
Oh YHVH, Dios mo, cunto te has 15 Y el vino, que alegra el corazn del
engrandecido! hombre;
Te has revestido de gloria y Y el aceite, que hace brillar su
majestad, rostro,
2 Eres el que se viste de luz como Y el alimento, que sustenta el
con un manto, corazn del hombre.
Que despliega los cielos como una 16 Los rboles de YHVH se llenan de
cortina, savia,
3 Que entabla sobre las aguas sus altas Los cedros del Lbano que l plant,
moradas, 17 All anidan las aves,
Que pone las nubes por su carroza, La cigea, cuya casa est en los
Que anda sobre las alas del viento, cipreses.
4 Que hace de los vientos sus 18 Los montes altos para las cabras
mensajeros, monteses,
Y de las flamas del fuego sus Las peas, madrigueras para los
ministros. conejos.
5 Estableci la tierra sobre sus 19 Hizo la luna para las estaciones,
cimientos, Y el sol, que conoce el punto de su
Para que nunca sea sacudida, ocaso.
6 Cual vestido la cubriste con el 20 Traes la oscuridad y llega a ser de
abismo, noche,
Sobre los montes estaban las aguas. En ella se arrastran todas las bestias
7 A tu reprensin huyeron, del bosque.
A la voz de tu trueno se precipitaron. 21 Los leoncillos rugen tras la presa,
8 Subieron los montes, descendieron Y buscan de El su comida.
los valles, 22 Al salir el sol se recogen,
Al lugar que les habas fijado. Y se echan en sus guaridas.
9 Les pusiste lmite, el cual no 23 Sale el hombre a su labor,
traspasarn, A su labranza hasta la tarde.

104.2 Eres. 104.10 Eres.


Salmo 104:24 622

24 Cun innumerables son tus obras, Buscad siempre su rostro.


oh YHVH! 5 Recordad las maravillas que l hizo,
Hiciste todas ellas con sabidura, De sus prodigios y de los juicios de
La tierra est llena de tus su boca,
posesiones. 6 Oh vosotros, descendencia de
25 He all el grande y ancho mar, Abraham su siervo,
Donde hay un hervidero Hijos de Jacob, su escogido!
innumerable de seres, 7 l es YHVH nuestro Dios,
Seres pequeos y grandes. En toda la tierra estn sus juicios.
26 All navegan las naves, 8 Se acord para siempre de su pacto,
All ese Leviatn que formaste para De la promesa que orden para mil
que jugueteara en l. generaciones,
27 Todos ellos esperan en ti 9 Pacto que hizo con Abraham,
Para que les des comida a su tiempo. Y su juramento a Isaac,
28 Les das y recogen; 10 Que estableci a Jacob por decreto,
Abres tu mano, y se sacian del bien. A Israel por alianza sempiterna,
29 Cuando ocultas tu rostro, se turban, 11 Diciendo: A ti te dar la tierra de
Si retiras el soplo, dejan de ser, Canan,
Y vuelven a su polvo. Como porcin de vuestra heredad.
30 Si envas tu hlito, son creados, 12 Cuando ellos eran unos pocos
Y renuevas la faz de la tierra. mortales,
Muy pocos, y forasteros en ella,
31 Sea la gloria de YHVH para 13 Pues vagaban de nacin en nacin,
siempre! Y de un reino a otro pueblo,
Algrese YHVH en sus obras! 14 No permiti que hombre alguno les
32 El cual mira a la tierra, y ella hiciera agravio,
tiembla, Y por su causa reprendi a reyes,
Toca los montes, y humean. diciendo:
33 A YHVH cantar en mi vida, 15 No toquis a mis ungidos,
A mi Dios entonar salmos mientras Ni hagis mal a mis profetas.
viva.
34 Sale agradable mi meditacin; 16 Trajo hambre sobre la tierra,
Yo me regocijar en YHVH. Y quebrant todo sustento de pan.
35 Desaparezcan de la tierra los 17 Envi un varn delante de ellos,
pecadores, A Jos, vendido como esclavo.
Y los impos dejen de ser! 18 Afligieron sus pies con grilletes
Bendice alma ma a YHVH! En hierro fue puesta su alma,
Alabad a YH! 19 Hasta que se cumpli su
prediccin,
SALMO 105 El vaticinio de YHVH lo puso a
1 Alabad a YHVH, e invocad su prueba.
Nombre! 20 El rey envi y lo solt,
Dad a conocer sus obras entre los El soberano le abri la prisin.
pueblos. 21 Lo puso por seor de su casa,
2 Cantadle, entonadle salmos! Y por gobernador de todas sus
Meditad en todas sus maravillas. posesiones,
3 Gloriaos en su santo Nombre, 22 Para que disciplinara a sus prncipes
Algrese el corazn de los que como l quisiera,
buscan a YHVH. E hiciera sabios a sus ancianos.
4 Buscad a YHVH y su poder, 23 Despus entr Israel en Egipto,

105.12 Lit. mortales de nmero. 105.18 Es decir, fue puesto en la crcel y encadenado. 105.19 Lit. hasta el tiempo en que
lleg su palabra.
623 Salmo 106:9

Y Jacob peregrin en la tierra de Corrieron por los sequedales como


Cam. un ro.
24 Hizo que su pueblo fuera muy 42 Porque se acord de su santa Palabra
fecundo, Dada a Abraham su siervo.
Y los hizo ms fuertes que sus 43 Sac, pues, a su pueblo con gozo,
adversarios. Con cnticos de jbilo a sus
25 Cambi el corazn de ellos para escogidos,
que aborrecieran a su pueblo, 44 Y les dio las tierras de las naciones,
Para que obraran astutamente Y tomaron posesin del fruto del
contra sus siervos. trabajo de los pueblos,
26 Envi a Moiss su siervo, 45 Para que guardaran sus estatutos,
Y a Aarn, al cual haba escogido. Y observaran sus leyes. Aleluya!
27 Por medio de ellos manifest las
palabras de sus seales, SALMO 106
Y sus maravillas en la tierra de Cam. 1 Aleluya! Alabad a YHVH, porque l
28 Envi tinieblas, y trajo oscuridad, es bueno,
Sin embargo, se rebelaron contra Porque para siempre es su
sus palabras. misericordia!
29 Volvi sus aguas en sangre, 2 Quin podr contar las proezas de
E hizo morir sus peces. YHVH?
30 Pulul su tierra de ranas, Quin har or toda su alabanza?
Hasta en las alcobas de sus reyes. 3 Cun bienaventurados son los que
31 Habl, y vinieron enjambres de guardan el derecho,
moscas, Los que practican la justicia en todo
Y piojos en todo su territorio. tiempo!
32 Les dio granizo por lluvia, 4 Acurdate de m, oh YHVH, cuando
Y llamas de fuego en su tierra. favorezcas a tu pueblo,
33 Arras sus vias y sus higueras, Vistame con tu salvacin,
Y destroz los rboles de su 5 Para que yo pueda ver el bien de tus
territorio. escogidos,
34 Habl, y vinieron langostas Para que me regocije en la alegra de
Y saltamontes sin nmero, tu nacin,
35 Que devoraron toda la hierba en su Y me glore con tu heredad.
tierra,
Y se comieron el fruto de su suelo. 6 Hemos pecado juntamente con
36 Golpe tambin a todo primognito nuestros padres,
en su tierra, Hemos hecho iniquidad, y nos
Las primicias de todo su vigor viril. comportamos impamente.
7 Nuestros padres no entendieron tus
37 Los sac con plata y oro, maravillas en Egipto,
Y entre sus tribus no hubo quien No se acordaron de la multitud de
tropezara. tus misericordias,
38 Egipto se alegr de que salieran, Sino que se rebelaron junto al mar,
Porque su terror haba cado sobre en el Mar Rojo.
ellos. 8 Pero l los salv por amor de su
39 Extendi una nube por cubierta, Nombre,
Y fuego para alumbrar la noche. Para hacer notorio su poder.
40 Pidieron, e hizo venir codornices, 9 Reprendi al Mar Rojo y qued seco,
Y los saci de pan del cielo. Y los hizo pasar por las profundidades,
41 Abri la roca, y brotaron aguas, como por un desierto.

105.25 Esto es, de los egipcios. 105.27 Es decir, sus milagros portentosos. 105.40 Doble elipsis: Pidi (el pueblo) e hizo venir
(Dios) codornices mEx.16.12.
Salmo 106:10 624

10 Los salv de mano del que los Y comieron de lo sacrificado a los


aborreca, dolos muertos.
Y los redimi de mano del enemigo. 29 Lo provocaron con sus hechos,
11 Cubrieron las aguas a sus enemigos, Y una plaga irrumpi entre ellos.
No qued ni uno de ellos. 30 Pero Finees se alz e hizo justicia,
12 Entonces creyeron a sus palabras, Y la plaga se detuvo,
Y cantaron su alabanza. 31 Y le fue contado a su favor
13 Bien pronto echaron al olvido sus Por generaciones para siempre.
obras; 32 Lo irritaron en las aguas de Meriba,
No esperaron su consejo. Y le fue mal a Moiss por causa de
14 Apetecieron con avidez en el ellos,
desierto, 33 Porque hicieron rebelar su espritu,
Y en el yermo tentaron a Dios. Y l habl precipitadamente con sus
15 l les dio lo que pedan, labios.
Pero les envi un clico por su gula. 34 No destruyeron a los pueblos,
16 Envidiaron a Moiss en el Que YHVH les haba mandado,
campamento, 35 Antes, se mezclaron con gentiles,
Y a Aarn, consagrado de YHVH. E imitaron sus costumbres,
17 Se abri la tierra y se trag a Datn, 36 Y sirvieron a sus dolos,
Y se cerr sobre Abiram y sus Y cayeron en su trampa,
secuaces. 37 Inmolaron sus hijos y sus hijas a los
18 El fuego se encendi contra su demonios,
cuadrilla, 38 Derramaron sangre inocente,
Y una llama consumi a los La sangre de sus hijos y de sus hijas,
culpables. Que ofrecieron en sacrificio a los
19 Hicieron becerro en Horeb, dolos de Canan,
Se postraron ante una imagen de Y la tierra fue contaminada con
fundicin. delitos de sangre.
20 Cambiaron mi gloria 39 As se contaminaron con sus obras,
Por la imagen de un animal que Y se prostituyeron con sus hechos.
come hierba. 40 Por tanto la ira de YHVH se
21 Olvidaron a Dios, su Salvador, encendi contra su pueblo,
Que haba hecho prodigios en Y abomin su heredad;
Egipto, 41 Los entreg en mano de gentiles,
22 Maravillas en la tierra de Cam, Y quienes los aborrecan se
Y portentos junto al Mar Rojo. enseorearon de ellos.
23 Dijo entonces que los hubiera 42 Sus enemigos los opriman,
destruido, Y eran quebrantados bajo su poder.
A no ser porque Moiss su escogido, 43 Cuntas veces los libr!
Se plant en la brecha frente a l, Pero ellos, obstinados en su actitud,
Para apartar su ira del exterminio. Se hundan en su maldad.
24 Desdearon un pas deleitoso, 44 Con todo, l miraba su angustia
Desconfiando de su palabra, Y oa su clamor,
25 Antes, murmuraron en sus tiendas, 45 Se acordaba de su pacto con ellos,
Y no obedecieron la voz de YHVH. Y se compadeca conforme a la
26 Alzando la mano les jur multitud de sus misericordias.
Que los hara caer en el desierto, 46 Hizo que tuvieran piedad
27 Que hara caer su linaje entre las Todos los que los tenan cautivos.
naciones, 47 Oh YHVH, Dios nuestro, slvanos
Y los esparcira por las tierras. Y recgenos de entre las naciones,
28 Se enyugaron con Baal-Peor, Para que alabemos tu santo Nombre,

106.20 15 enmienda de los Soferim m 6 - 21. 106.28 dolos. mNm.25.1-15. 106.45 Lit. se arrepenta.
625 Salmo 107:29

Para que nos gloriemos en tu 13 Pero en su angustia clamaron a


alabanza. YHVH,
48 Bendito sea YHVH, Dios de Israel, Y los libr de su tribulacin;
Desde la eternidad y hasta la 14 Los sac de las tinieblas y de la
eternidad! sombra de muerte,
Y todo el pueblo diga: Amn! Y deslig sus ataduras.
Aleluya! 15 Den gracias a YHVH por su
misericordia
SALMO 107 Y por sus maravillas para con los
1 Alabad a YHVH, porque l es hijos del hombre!
bueno, 16 Porque quebr las puertas de
Porque para siempre es su bronce,
misericordia! Y arranc los cerrojos de hierro.
2 Dganlo los redimidos de YHVH,
Los que ha redimido del poder del 17 Andaban afligidos por sus
enemigo, rebeliones,
3 Y los ha congregado de las tierras, Ayunando por sus maldades,
Del oriente y del occidente, 18 Aborrecieron todo manjar,
Del Aquiln y del mar. Y ya tocaban las puertas de la
muerte,
4 Deambularon por un desierto 19 Pero clamaron a YHVH en su
solitario y sin camino, angustia,
Sin hallar ciudad donde vivir, Y l los libr de su tribulacin;
5 Hambrientos y sedientos, 20 Envi su palabra y los san,
Su alma desfalleca en ellos. Y los libr del sepulcro.
6 Pero clamaron a YHVH en su 21 Den gracias a YHVH por su
angustia, misericordia,
Y los libr de su tribulacin. Y por sus maravillas para con los
7 Los condujo por un camino llano, hijos del hombre!
Para que dieran con una ciudad 22 Y ofrezcan sacrificios de accin de
habitable. gracias,
8 Den gracias a YHVH por su Y publiquen sus obras con cnticos
misericordia, de jbilo.
Y por sus maravillas para con los 23 Se adentraron en naves por el mar,
hijos del hombre! Para traficar en las inmensas aguas,
9 Porque l sacia al alma sedienta, 24 Contemplando las obras de YHVH,
Y colma de bienes al alma Sus maravillas en lo profundo.
hambrienta. 25 Mand alzarse un viento
10 Moraban en tinieblas y sombra de tempestuoso,
muerte, Que encresp el oleaje.
Aprisionados en afliccin y en 26 Suban a los cielos, bajaban al
cadenas, abismo,
11 Por cuanto fueron rebeldes a las Sus almas revueltas por las nuseas,
palabras de El, 27 Rodaban y se tambaleaban como
Y aborrecieron el consejo de ebrios,
Elyn. De nada les vala su pericia.
12 Por eso humill sus corazones con 28 Pero clamaron a YHVH en su
duros trabajos, angustia,
Tropezaron, y no hubo quien Y los libr de su tribulacin.
ayudara. 29 Hizo acallar la tormenta,

106.48 Aleluya! Transliteracin usual del heb. Hallelu-Yah = Alabad a YH. Frecuente en los salmos, YH es la abreviatura del
nombre YHVH m 3. 107.3 Es decir, del norte y del sur. 107.10 Lit. hierros. 107.10 Esto es, sus estmagos.
Salmo 107:30 626

Enmudeci el oleaje, Te entonar salmos entre las


30 Se alegraron de la bonanza; naciones,
Los condujo al puerto que anhelaban. 4 Porque tu misericordia llega hasta
31 Den gracias a YHVH por su los cielos,
misericordia, Y tu verdad hasta el firmamento.
Y por sus maravillas para con los 5 Exaltado seas sobre los cielos, oh
hijos del hombre! Elohim,
32 Exltenlo en la congregacin del Y sobre toda la tierra sea enaltecida
pueblo, tu gloria.
Y albenlo en la reunin de los 6 Para que sean librados
ancianos. tus amados,
Haz que tu diestra nos salve, y
33 Convierte ros en un desierto, respndeme!
Y los manantiales en sequedales, 7 Dios respondi desde su
34 La tierra frtil en estril, Santuario:
Por la maldad de quienes Triunfante repartir a Siquem, y
la habitan. medir el valle de Sucot!
35 Vuelve el desierto en estanques, 8 Mo es Galaad, mo es Manass,
Y la tierra seca en manantiales, Efran es el yelmo de mi cabeza,
36 All asienta a los hambrientos, Y Jud cetro de mi justicia;
Para que tengan ciudad habitable, 9 Moab, vasija para lavarme;
37 Siembren campos y planten vias, Sobre Edom echar mi calzado,
Que den fruto en la cosecha. Y sobre Filistea lanzar mi grito de
38 Los bendice, y se multiplican, victoria.
Y no deja que disminuya su
ganado. 10 Quin me conducir a la ciudad
39 Cuando abatidos por la carga, fortificada?
menguan, Quin me guiar hasta Edom?
A causa de infortunios y congojas, 11 No sers T, oh Elohim, que nos
40 l esparce menosprecio sobre los habas rechazado?
nobles, Oh Elohim no saldrs ms con
Y los descarra por un yermo sin nuestros ejrcitos?
camino. 12 Socrrenos contra el adversario,
41 Levanta al pobre de la miseria, Pues vana es la ayuda del
Y multiplica sus familias como hombre!
rebaos. 13 Con Elohim haremos proezas!
42 Los rectos lo vern y se alegrarn, l hollar a nuestros enemigos.
Y la iniquidad tendr que cerrar su
boca. SALMO 109
43 Aquel que sea sabio y guarde estas Al director del coro. Salmo de David.
cosas, 1 Oh Dios de mi alabanza, no
Entender la gran misericordia de ensordezcas!
YHVH. 2 Porque una boca malvada y una
boca engaosa se ha abierto
SALMO 108 contra m;
Cntico. Salmo de David. Han hablado de m con lengua
1 Oh Elohim, mi corazn mentirosa.
est firme! 3 Con palabras de odio me han
Cantar y entonar salmos, rodeado,
Gloria ma. Y pelearon contra m sin causa.
2 Despirtate salterio y arpa, 4 En pago de mi amor me son
Que yo despertar al alba! adversarios,
3 Oh YHVH, te dar gracias entre Aunque yo oraba.
los pueblos, 5 Me devuelven mal por bien,
627 Salmo 110:2

Y odio por mi amor, diciendo: A los que dicen mal contra mi alma.
21 T, en cambio, oh YHVH, Seor
6 Levanta sobre l al impo, mo,
Y sea Satans a su diestra! Trata conmigo por amor de tu
7 Salga culpable cuando sea juzgado, Nombre,
Y convirtase su oracin en pecado! Lbrame, porque tu misericordia es
8 Sean pocos sus das, buena.
Y tome otro su oficio! 22 Porque yo estoy afligido y necesitado,
9 Sean sus hijos hurfanos, Y mi corazn est herido dentro
Y su mujer viuda! de m.
10 Vaguen errantes sus hijos y 23 Voy pasando cual sombra que
mendiguen, declina,
Y busquen su pan expulsados de sus Me sacuden como a la langosta.
ruinas! 24 Se me doblan las rodillas a causa del
11 Apodrense usureros de todo lo que ayuno,
tiene, Y mi carne desfallece por falta de
Y extraos saqueen su trabajo! gordura.
12 No tenga quien le haga misericordia, 25 Soy la burla de ellos,
Ni haya quien se compadezca de sus Me miran, y menean la cabeza.
hurfanos.
13 Sea exterminada su posteridad! 26 Aydame YHVH Dios mo!
Sea su nombre borrado en la Slvame conforme a tu
segunda generacin! misericordia!
14 Venga en memoria ante YHVH la 27 Entiendan que sta es tu mano,
iniquidad de sus padres, Que T, oh YHVH, has hecho esto.
Y no sea borrado el pecado de su 28 Maldigan ellos, pero T bendice,
madre; Se han levantado, pero sern
15 Estn siempre delante de YHVH, avergonzados,
Para que l corte de la tierra su Y tu siervo se alegrar.
memoria, 29 Mis acusadores sern vestidos de
16 Por cuanto no se acord de hacer infamia,
misericordia, Y la confusin los envolver como
Sino que persigui al hombre un manto.
afligido y menesteroso, 30 Dar gracias a YHVH en gran
Al quebrantado de corazn, para manera con mi boca,
darle muerte. En medio de muchos lo alabar,
17 Am la maldicin, y sta le 31 Porque l se puso a la diestra del
sobrevino, pobre,
Rehus la bendicin, y ella se alej Para salvar su alma de los que lo
de l. juzgan.
18 Como de su manto, se visti de
maldicin, SALMO 110
Y ella entr como agua en sus Salmo de David.
entraas, 1 Orculo de YHVH a mi Seor:
Como aceite en sus huesos. Sintate a mi diestra,
19 Sale cual vestido que lo cubra, Hasta que ponga a tus enemigos por
Y como cinto que lo cia siempre! estrado de tus pies.
2 YHVH enviar desde Sin la vara de
20 As pague YHVH a los que me acusan, tu poder:

109.5 diciendo. Prob. los vv. 6-20 no son palabras de David, sino de sus enemigos, que le desean toda suerte de males a
pesar de la bondad del rey, quien se niega a maldecirlos mv.28. 109.6 el Acusador mJob 1.6ss y Zac.3.1. 110.1 Esto es,
declaracin proftica m36.1.
Salmo 110:3 628

Domina en medio de G
tus enemigos. 5 Dio alimento a los que lo temen,
3 En el da de tu poder, tu pueblo se
ofrecer voluntariamente, Z
En la hermosura de la santidad. Para siempre se acordar de su
Desde el vientre de la aurora, pacto.
Tienes el roco de tu juventud.
4 Jur YHVH y no se retractar: L
T eres sacerdote para siempre 6 El poder de sus obras manifest a su
segn el orden de Melquisedec. pueblo,
5 Adonay est a tu diestra;
Quebrantar a los reyes en el da de M
su ira. Dndole la heredad de las naciones.
6 Juzgar entre las naciones,
Las llenar de cadveres; N
Quebrantar cabezas sobre un 7 Las obras de sus manos son verdad y
inmenso territorio; justicia,
7 Beber del torrente en el camino,
Por lo cual levantar la cabeza. O
Todos sus mandamientos son fieles;
SALMO 111
Aleluya! T
B 8 Afirmados eternamente y para
1 Dar gracias a YHVH con todo el siempre,
corazn
<
C Hechos sobre verdad y rectitud.
En la reunin ntima de los rectos y
en la asamblea. Q
9 Ha enviado redencin a su pueblo;
H
2 Grandes son las obras de YHVH, Y
Ha establecido su pacto para
E siempre;
Dignas de ser escudriadas por
cuantos en ellas se deleitan. R
Santo y terrible es su Nombre.
I
3 Gloria y hermosura hay en su obra, S
10 El principio de la sabidura es el
X temor de YHVH,
Y su justicia permanece para
siempre. W
Sano juicio tienen los que lo
[ practican;
4 Hizo memorables sus maravillas;
U
K Su alabanza permanece para
Clemente y misericordioso es YHVH. siempre.

110.3 Es decir, tus jvenes te nacern (se adherirn a ti) como nace el roco al despertar el da. 111.Tt. Este salmo est
redactado en acrstico. Es decir, cada lnea comienza con una letra del alfabeto hebreo, y prob. conforma una sola unidad con
el siguiente salmo.
629 Salmo 113:7

SALMO 112 O
Aleluya! Su corazn est firme, confiado en
B YHVH.
1 Oh, las bienaventuranzas del
hombre que teme a YHVH, T
8 Su corazn est asegurado, nada
C temer,
Y en sus mandamientos se deleita
en gran manera! <
Hasta que vea por encima de sus
H adversarios.
2 Su linaje ser poderoso en
la tierra, Q
9 Reparte, da a los pobres,
E
La generacin de los rectos ser Y
bendita. Su justicia permanece para siempre,

I R
3 Bienes y riquezas hay en su casa, Su poder ser exaltado con gloria.

X S
Y su justicia permanece para 10 Lo ver el malvado y se irritar,
siempre.
W
[ Crujir los dientes, pero ser
4 Para el recto resplandece luz en las consumido;
tinieblas;
U
K La ambicin de los malos perecer.
Es clemente, misericordioso, y
justo. SALMO 113
Aleluya!
G 1 Alabad, siervos de YHVH,
5 El hombre de bien tiene Alabad el nombre de YHVH!
misericordia y presta, 2 Bendito sea el nombre de YHVH
Desde ahora y para siempre!
Z 3 Desde el nacimiento del sol hasta su
Conduce rectamente sus asuntos, ocaso,
Sea alabado el nombre de YHVH.
L 4 YHVH se eleva sobre todas las
6 Por lo cual nunca ser conmovido. naciones,
Y sobre los cielos su gloria.
M
El justo ser recordado para 5 Quin como YHVH nuestro Dios,
siempre, Entronizado en las alturas,
6 Que se rebaja para mirar
N En los cielos y en la tierra?
7 No tendr temor de malas noticias, 7 Que levanta del polvo al pobre,

112.4 Resplandece (Dios) en las tinieblas (como) una luz para los rectos. El contexto posterior menciona perfecciones de Dios.
Con todo, si se acepta la versin del texto, ms correcta gramaticalmente, tenemos una enseanza bblica muy importante: el
justo participa de las perfecciones divinas de orden moral y espiritual. 112.8 Es decir, vea derrotados a sus adversarios.
Salmo 113:8 630

Que saca del basurero al miserable, No emiten sonido con su garganta.


8 Para hacerlos sentar con los 8 Semejantes a ellos son los que los
prncipes, hacen,
Con los prncipes de su pueblo. Y cualquiera que confa en ellos.
9 Que hace sentar en familia a la
estril, 9 Oh Israel, confa en YHVH!
Gozosa en ser madre de hijos. (l es su ayuda y escudo.)
Aleluya! 10 Oh casa de Aarn, confa en YHVH!
(l es su ayuda y escudo.)
SALMO 114 11 Los que temis a YHVH, confiad en
1 Cuando Israel sali de Egipto, YHVH!
La casa de Jacob de un pueblo de (l es su ayuda y escudo.)
lengua extraa, 12 YHVH se acord de nosotros,
2 Jud fue su santuario, l nos bendecir,
E Israel su seoro. Bendecir a la casa de Israel,
Bendecir a la casa de Aarn,
3 El mar lo vio y huy, 13 Bendecir a los que temen a YHVH,
El Jordn se volvi atrs. A pequeos y a grandes.
4 Los montes saltaron como carneros,
Los collados como corderos. 14 YHVH acreciente sobre vosotros,
5 Qu tuviste, oh mar, que huiste? Sobre vosotros y sobre vuestros
Y t, oh Jordn, que retrocediste? hijos.
6 Por qu, oh montes, saltasteis 15 Benditos vosotros de YHVH,
como carneros, Que hizo los cielos y la tierra.
Y vosotros, collados, como corderos?
16 Los cielos son los cielos de YHVH,
7 Tiembla, oh tierra, en presencia de Y ha dado la tierra a los hijos del
Adn, hombre.
En presencia del Dios de Jacob, 17 No alabarn los muertos a YH,
8 Que convirti la pea en estanque Ni cuantos bajan al silencio.
de aguas, 18 Pero nosotros bendecimos a YH
Y el pedernal en manantial de aguas. Desde ahora y para siempre.
Aleluya!
SALMO 115
1 No a nosotros, oh YHVH, no a SALMO 116
nosotros, 1 Amo a YHVH, pues ha escuchado mi
Sino a tu Nombre da gloria, voz y mis splicas,
Por tu misericordia, por tu verdad. 2 Porque ha inclinado a m su odo,
2 Por qu han de decir los gentiles: Por tanto, lo invocar en todos mis
Dnde est su Dios? das.
3 Me rodearon los lazos de la Muerte,
3 Nuestro Dios est en los cielos, Me atraparon los terrores del Seol,
Todo lo que quiere hace. Angustia y dolor haba yo hallado.
4 Los dolos de ellos son plata y oro, 4 Entonces invoqu el nombre de
Obra de manos de hombre. YHVH:
5 Tienen boca, y no hablan, Oh YHVH, libra ahora mi alma!
Tienen ojos, y no ven,
6 Tienen orejas, y no oyen, 5 Clemente y justo es YHVH;
Tienen narices, y no huelen, S, misericordioso es nuestro Dios.
7 Tienen manos, y no palpan, 6 YHVH guarda a los sencillos,
Tienen pies, y no andan, Estaba yo postrado y me salv.

114.4 Lit. como hijos del rebao. 114.7 Contraccin de Adonay = Seor.
631 Salmo 118:22

7 Vuelve, alma ma, a tu reposo, 3 Diga ahora la casa de Aarn,


Porque YHVH te ha colmado de Que para siempre es su
favores. misericordia.
4 Digan ahora los que temen a YHVH,
8 T has librado mi alma de la Que para siempre es su misericordia.
Muerte, 5 En angustia clam a YH,
Mis ojos de las lgrimas, Y YH me respondi con liberacin.
Y mis pies de los tropiezos. 6 YHVH est conmigo, no temer.
9 Me encaminar a la presencia de Qu puede hacerme el hombre?
YHVH 7 YHVH est conmigo entre los que
En la tierra de los vivientes. me ayudan,
10 Cre, por tanto habl, Por tanto, yo mirar por encima de
Estando afligido en gran manera, los que me aborrecen.
11 Y dije en mi apresuramiento: 8 Mejor es confiar en YHVH
Todo hombre es mentiroso. Que confiar en el hombre.
9 Mejor es confiar en YHVH
12 Qu pagar a YHVH Que confiar en prncipes.
Por todos sus beneficios para
conmigo? 10 Todas las naciones me rodearon;
13 Tomar la copa de la salvacin, En el nombre de YHVH ciertamente
E invocar el nombre de YHVH! las destruir.
14 A YHVH cumplir mis votos, 11 Me rodearon, s, me rodearon;
S, en presencia de todo su pueblo. En el nombre de YHVH ciertamente
15 Estimada es a los ojos de YHVH las destruir.
La muerte de sus santos. 12 Me rodearon como abejas,
16 Oh YHVH, ciertamente yo soy tu Se enardecieron como fuego de
siervo, espinos;
Siervo tuyo soy, hijo de tu sierva, En el nombre de YHVH ciertamente
T desataste mis ataduras. las destruir.
17 A ti ofrecer sacrificio de accin de 13 Fui empujado con violencia para
gracias, que cayera,
E invocar el nombre de YHVH. Pero me ayud YHVH.
18 A YHVH cumplir mis votos, 14 Mi fortaleza y mi cntico es YH,
S, en presencia de todo su pueblo, Y l ha venido a ser mi salvacin.
19 En los atrios de la Casa de YHVH,
En medio de ti, oh Jerusalem. 15 Voz de jbilo y de salvacin hay en
Aleluya! las tiendas de los justos!
La diestra de YHVH hace proezas!
SALMO 117 16 La diestra de YHVH est levantada
1 Alabad a YHVH naciones todas! en alto!
Pueblos todos, alabadlo! La diestra de YHVH hace proezas!
2 Porque ha engrandecido sobre 17 No morir, sino que vivir,
nosotros su misericordia, Y contar las obras de YH.
Y la fidelidad de YHVH es para 18 Me castig severamente YH,
siempre. Pero no me entreg a la Muerte.
Aleluya!
19 Abridme las puertas de la justicia,
SALMO 118 Entrar por ellas, alabar a YH;
1 Dad gracias a YHVH, porque l es 20 Esta es la puerta de YHVH,
bueno, Por ella entrarn los justos.
Porque para siempre es su 21 Te alabar porque me has odo,
misericordia. Y has venido a ser mi salvacin.
2 Diga ahora Israel, 22 La piedra que desecharon los
Que para siempre es su misericordia. edificadores
Salmo 118:23 632

Ha venido a ser cabeza del ngulo. Al contemplar todos tus


23 De parte de YHVH es sta, mandamientos.
Y es admirable ante nuestros ojos. 7 Te alabar con rectitud de corazn,
24 Este es el da que hizo YHVH, Cuando aprenda tus justos
Alegrmonos y regocijmonos preceptos,
en l! 8 Guardar tus estatutos,
25 Te rogamos, oh YHVH: Slvanos No me abandones del todo!
ahora!
Te rogamos, oh YHVH: Haznos C
prosperar ahora! 9 Cmo podr el joven mantener
26 Bendito el que viene en el Nombre puro su camino?
de YHVH! Guardando tu palabra!
Desde la Casa de YHVH os 10 Con todo mi corazn te he buscado,
bendecimos. No permitas que me desve de tus
27 El es YHVH, y nos ha dado luz, mandamientos.
Atad las vctimas de la fiesta 11 En mi corazn he guardado tus
solemne a los cuernos del altar! dichos,
Para no pecar contra ti.
28 T eres mi Dios y te dar gracias, 12 Bendito T, oh YHVH!
T eres mi Dios y te exaltar. Ensame tus estatutos!
29 Dad gracias a YHVH porque l es 13 He contado con mis labios
bueno, Todos los juicios de tu boca.
Porque para siempre es su 14 Me he regocijado en el camino de
misericordia. tus testimonios,
Ms que sobre todas las riquezas.
SALMO 119 15 Meditar en tus preceptos,
B Considerar tus caminos.
1 Cun bienaventurados son los de 16 Me deleitar en tus estatutos,
conducta intachable, No me olvidar de tu palabra.
Los que andan en la Ley de YHVH!
2 Cun bienaventurados son los que H
guardan sus testimonios, 17 Haz bien a tu siervo,
Y con todo el corazn lo buscan! Para que viva y guarde tu palabra.
3 En verdad no hacen iniquidad, 18 Abre mis ojos,
Porque andan en sus caminos. Y contemplar las maravillas de tu
4 T nos has encomendado tus Ley.
preceptos 19 Estoy de paso en la tierra,
Para que sean muy guardados. No encubras de m tus
5 Cmo anhelo que sean ordenados mandamientos.
mis caminos, 20 Mi alma se quebranta anhelando
Para poder guardar tus estatutos! Tus preceptos en todo tiempo.
6 Entonces no me avergonzara 21 Reprendiste a los soberbios:

118.22 Lit. por cabeza de esquina. 118.23 Es decir, la piedra. 118.27 las vctimas. 119.1 Este salmo, el ms extenso del
Salterio (176 vv.) est distribuido en 22 grupos de 8 vv. cada uno; tantos como las letras del alfabeto hebreo. Por ello es llamado
salmo acrstico mSal.111.1 nota, en el que cada uno de los 8 vv. de cada grupo comienza con la misma letra, desde alef a tav,
como se indica en el propio texto. 119.1 Lit. Camino intachable. 119.1 Heb. torta (de torh) = ley. La primera y ms importante
de las ocho palabras claves (en cierto modo, sinnimos) de este salmo. El vocablo torh = ley significa primordialmente instruc-
cin o enseanza, ms bien que un elemento del sistema legal. Dios, para ordenar, primero instruye. 119.2 Heb. edith = testi-
monios. Segunda palabra clave: reglas de conducta que atestiguan la voluntad de Dios. 119.4 encomendado mRo.3.2. 119.4
Heb. piqqudim. Tercera palabra clave que significa: normas personales que el ser humano tiene que obedecer. 119.5 Heb.
juqqim. Cuarta palabra clave: normas sociales que rigen la conducta del individuo como miembro de la sociedad. 119.6 Heb.
mitsvot. Quinta palabra clave: leyes divinas en la esfera de una vida santa propuesta por Dios. 119.7 Heb. mishpatim. Sexta
palabra clave: normas de rectitud para respetar los derechos del prjimo. 119.9 Heb. dabar. Sptima palabra clave que expresa
la voluntad de Dios. 119.11 Heb. imrah. Octava y ltima palabra clave: variante potica de dabar = palabra que expresa el
resumen del discurso divino.
633 Salmo 119:52

Malditos los que se desvan de tus 37 Aparta mis ojos, que no vean la
mandamientos! vanidad,
22 Aparta de m el oprobio y el Vivifcame en tus caminos.
menosprecio, 38 Confirma tu palabra a tu siervo,
Pues he guardado tus testimonios. Que es para los que te temen.
23 Aunque los prncipes se sienten y 39 Aleja de m el oprobio que temo,
hablen contra m, Porque tus preceptos son buenos.
Tu siervo medita en tus estatutos. 40 He aqu, anhelo tus mandamientos,
24 S, yo me deleito en tus testimonios, Vivifcame en tu justicia,
Porque ellos son mis consejeros.
X
E 41 Y venga a m, oh YHVH, tu
25 Postrada en el polvo est el alma misericordia,
ma, Tu salvacin, conforme a tu dicho,
Vivifcame conforme a tu palabra. 42 Para dar repuesta al que me afrenta,
26 Te he expuesto mis caminos, y me Porque en tu palabra he confiado.
has respondido; 43 No quites jams de mi boca la
Ensame tus estatutos. palabra de verdad,
27 Hazme entender el camino de tus Porque en tus juicios espero
preceptos, ansiosamente.
Y meditar en tus maravillas. 44 As guardar tu Ley continuamente,
28 Mi alma se deshace de tristeza, Eternamente y para siempre.
Sustntame con tu palabra! 45 Y me encaminar en lugar
29 Aparta de m el camino de la espacioso,
mentira, Porque he escudriado tus
Y concdeme el favor de tu Ley. preceptos.
30 He escogido el camino de la 46 Delante de reyes hablar de tus
fidelidad, testimonios,
Me he propuesto tus ordenanzas, Y no me avergonzar.
31 Me he apegado a tus testimonios, 47 Me deleitar en tus mandamientos,
Oh YHVH, no permitas que sea los cuales amo.
avergonzado! 48 Alzar mis manos hacia tus
32 Correr por el camino de tus preceptos, los cuales amo,
mandamientos, Y meditar en tus estatutos.
Porque T habrs ensanchado mi
corazn. [
49 Acurdate de la palabra dada a tu
I siervo,
33 Ensame, oh YHVH, el camino de En la cual me has hecho esperar
tus estatutos, ansiosamente.
Y lo guardar hasta el fin. 50 Ella ha sido mi consuelo en mi
34 Hazme entender, y atesorar tu Ley, afliccin,
Y la guardar con todo el corazn. Porque tu promesa me ha dado vida.
35 Hazme andar por la senda de tus 51 Mucho me han escarnecido los
mandamientos, soberbios,
Porque en ella me deleito. Pero no me he apartado de tu Ley.
36 Inclina mi corazn a tus 52 Recordando tus antiguos
testimonios, mandamientos,
Y no a la avaricia. Oh YHVH, qued consolado.

119.24 Lit. los hombres de mi consejo. 119.36 Heb. bats = ganancia injusta. El vocablo seala la avidez por las riquezas
materiales, sin reparar en los medios para conseguirlas. 119.40 Es decir, el Dios infinitamente justo sostiene a sus fieles ante
las injusticias de la vida.
Salmo 119:53 634

53 Me domina la indignacin a causa Pero yo atesoro tus preceptos de


de los malvados, todo corazn.
Que abandonan tu Ley. 70 El corazn de ellos est engrosado
54 Tus estatutos han venido a ser mis como sebo,
salmos, Pero yo me deleito en tu Ley.
En la morada de mi peregrinacin. 71 Bueno me es haber sido humillado,
55 Recuerdo en la noche tu Nombre, Para que aprenda tus estatutos.
oh YHVH, 72 Mejor me es la Ley de tu boca
Y deseo guardar tu Ley. Que millares de oro y plata.
56 Esto me ha sucedido,
Porque he guardado tus preceptos. Z
73 Tus manos me hicieron y me
K afirmaron;
57 Mi porcin es YHVH, Hazme entender, y aprender tus
He resuelto guardar tus palabras. mandamientos.
58 He suplicado tu favor de todo 74 Que los que te temen me vean y se
corazn, alegren,
Ten misericordia de m conforme a Porque yo espero con ansia en tu
tu dicho. palabra.
59 Consider mis caminos, 75 Reconozco, oh YHVH, que tus
Y volv mis pies a tus testimonios. mandamientos son justos,
60 Me apresur, no me retard Que con razn me afligiste.
En guardar tus mandamientos. 76 Sea ahora tu misericordia para
61 Lazos de impos me han envuelto, consolarme,
Pero no he olvidado tu Ley. Conforme prometiste a tu siervo.
62 A medianoche me levanto para darte 77 Alcncenme tus misericordias, para
gracias, que viva,
Por tus justos mandamientos. Porque tu Ley es mi delicia.
63 Soy compaero de todos los que te 78 Sean avergonzados los soberbios,
temen, porque sin causa me han
Y de los que observan tus preceptos. calumniado;
64 Oh YHVH, la tierra est llena de tu Yo meditar en tus mandamientos.
misericordia. 79 Vulvanse a m los que te temen
Ensame tus estatutos! Y conocen tus testimonios.
80 Sea mi corazn ntegro en tus
G estatutos,
65 Oh YHVH, bien has hecho a tu Para que no me avergence.
siervo,
Conforme a tu palabra. L
66 Ensame a discernir y a entender, 81 Mi alma desfallece por tu salvacin,
Porque en tus mandamientos he Pero en tu palabra he puesto mi
credo. esperanza.
67 Antes de ser humillado, yo erraba, 82 Mis ojos se consumen ante tu
Pero ahora, guardo tu palabra. promesa,
68 Bueno eres T, y bienhechor, Cundo me consolars?
Ensame tus estatutos. 83 Porque he venido a ser como odre al
69 Los soberbios forjaron mentiras humo,
contra m, Pero no he olvidado tus estatutos.

119.54 Esto es, de mi cuerpo. 119.66 Lit. bondad de gusto. Es decir, una especie de instinto espiritual para apreciar el valor mo-
ral de los mandamientos de Dios. 119.82 Es decir, mis ojos se consumen mirando por el cumplimiento de tu Palabra. 119.83
Esta expresin explica una costumbre en oriente, de colgar los odres en una habitacin cerrada, sin escape para el humo, con lo
cual aqullos se encogan y se secaban. Tal era la forma en que el salmista se vea en medio de sus aflicciones.
635 Salmo 119:116

84 Cuntos son los das de tu siervo? Porque he guardado tus preceptos.


Cundo juzgars a mis 101 He refrenado mis pies de todo mal
perseguidores? camino,
85 Los soberbios han cavado fosas Para guardar tu palabra.
para m, 102 No he apostatado de tus
Lo cual no es conforme a tu Ley. mandamientos,
86 Todos tus mandamientos son fieles, Porque T me has instruido.
Sin causa me persiguen, aydame! 103 Cun dulces son tus palabras a mi
87 Casi me han echado por tierra, paladar!
Pero yo no abandono tus preceptos. S, ms que la miel en la boca.
88 Vivifcame conforme a tu 104 De tus preceptos he adquirido
misericordia, entendimiento,
Y guardar los testimonios de tu Por lo cual aborrezco toda senda de
boca. mentira.

M O
89 Oh YHVH, tu palabra permanece en 105 Lmpara a mis pies es tu palabra,
los cielos para siempre. Y lumbrera a mi camino.
90 De generacin en generacin es tu 106 He jurado, y lo confirmo:
fidelidad; Guardar tus justos mandamientos.
Afirmaste la tierra, y permanece. 107 Estoy afligido en gran manera,
91 Todo subsiste hasta hoy por tu Oh YHVH, vivifcame con tu
mandato, palabra!
Porque todas las cosas te sirven. 108 Acepta ahora las ofrendas
92 Si tu Ley no hubiera sido mi deleite, voluntarias de mi boca, oh YHVH,
Ya habra perecido en mi afliccin. Y ensame tus juicios.
93 Jams me olvidar de tus preceptos, 109 Mi vida est de continuo en peligro,
Porque con ellos me has vivificado. Pero no he olvidado tu Ley.
94 Tuyo soy, slvame! 110 Los impos me tendieron lazo,
Por cuanto he escudriado tus Pero no me he desviado de tus
preceptos. preceptos.
95 Acchanme los malos para 111 Por herencia eterna he tomado tus
destruirme, testimonios,
Pero yo considerar tus testimonios. Porque son el gozo de mi corazn.
96 En toda perfeccin he visto lmite, 112 Inclin mi corazn a cumplir tus
Pero tu mandamiento es amplio en estatutos,
gran manera. De continuo y hasta el fin.

N T
97 Oh, cunto amo yo tu Ley! 113 Aborrezco a los de doble nimo,
Todo el da es ella mi meditacin! Pero amo tu Ley.
98 Ms sabio que mis enemigos me han 114 T eres mi escondedero y mi escudo,
hecho tus mandamientos, En tu palabra he puesto mi
Porque siempre estn conmigo. esperanza.
99 Entiendo ms que todos mis 115 Apartaos de m, perversos,
maestros, Para que pueda atesorar los
Porque tus testimonios son mi mandamientos de mi Dios.
meditacin. 116 Sustntame conforme a tu dicho, y
100 Comprendo ms que los ancianos, vivir,

119.91 Lit. todas las cosas son tus siervas. 119.96 Lit. final. Todas las cosas de este mundo tienen lmite; slo los mandamien-
tos de Dios carecen de esa limitacin. 119.109 Lit. mi alma est continuamente en la palma de mi mano. 119.113 Lit. los de
mente dividida.
Salmo 119:117 636

Y no permitas que quede Como acostumbras con los que


avergonzado de mi esperanza. aman tu Nombre.
117 Sustntame, y estar a salvo, 133 Afirma mis pasos en tu palabra,
Y contemplar continuamente tus Y ninguna iniquidad se enseoree
estatutos. de m.
118 Repudias a todos los que se desvan 134 Lbrame de la opresin del
de tus estatutos, hombre,
Porque sus maquinaciones son As guardar tus preceptos.
vanas. 135 Haz resplandecer tu rostro sobre tu
119 Apartaste como escorias a todos los siervo,
malvados de la tierra, Y ensame tus estatutos.
Por eso amo tus testimonios. 136 Ros de aguas descendieron de mis
120 Mi carne se estremece de ojos,
temor a ti, Porque no guardaban tu Ley.
Y ante tus juicios me lleno de pavor.
Y
< 137 Justo eres T, oh YHVH,
121 He actuado con justicia y rectitud, Y rectos son tus mandamientos.
No me dejes a merced de mis 138 Tus testimonios que nos has
opresores. encomendado son rectos,
122 S fiador de tu siervo para bien, Y estn llenos de fidelidad.
No me opriman los soberbios. 139 Mi celo me consume,
123 Mis ojos desfallecen por tu Porque mis adversarios han
salvacin, olvidado tus palabras.
Y por la promesa de tu justicia. 140 Tu palabra es en extremo pura,
124 Haz con tu siervo segn tu Y tu siervo la ama.
misericordia, 141 Soy pequeo y despreciado,
Y ensame tus estatutos. Pero no he olvidado
125 Yo soy tu siervo, dame tus preceptos.
entendimiento, 142 Tu justicia es justicia eterna,
Y comprender tus testimonios. Y tu Ley, verdad.
126 Tiempo es de actuar, oh YHVH, 143 La angustia y la afliccin me han
Porque han invalidado tu Ley. alcanzado,
127 Por eso amo tus mandamientos Pero tus mandamientos son mis
Ms que el oro ms puro. delicias.
128 Por eso estim rectos todos tus 144 Tus testimonios son justos para
mandamientos sobre todas las siempre,
cosas, Dame entendimiento y vivir!
Y aborrec toda senda de mentira.
R
Q 145 He clamado con todo el corazn,
129 Maravillosos son tus testimonios! Respndeme, oh YHVH!
Por eso los conserva mi alma. Tus estatutos atesoro.
130 La explicacin de tus palabras 146 A ti he clamado, slvame!
alumbra, Y observar tus testimonios.
Hace entender a los simples. 147 Me anticip al alba y clam,
131 Abr mi boca y suspir, Esper con ansias en
Porque anhelaba tus tu palabra.
mandamientos. 148 Mis ojos se anticiparon a las vigilias
132 Vuelve tu rostro hacia m y de la noche,
concdeme tu gracia, Para meditar en tu palabra.

119.136 Heb. palguey mayim = canales (o surcos) de aguas.


637 Salmo 120:2

149 Oye mi voz conforme a tu 164 Siete veces al da te alabo,


misericordia, A causa de tus justos
Vivifcame, oh YHVH, conforme a tu mandamientos.
decreto. 165 Mucha paz tienen los que aman tu
150 Mis perseguidores se acercan a la Ley,
maldad, Y no hay para ellos piedra de
Se alejan de tu Ley. tropiezo.
151 Pero T, YHVH, ests cerca, 166 Oh YHVH, he esperado por tu
Y todos tus mandamientos son salvacin,
verdaderos. Y he practicado tus mandamientos.
152 Hace ya mucho que entend tus 167 Mi alma guarda tus testimonios,
testimonios, Y los ama intensamente.
Que los has establecido para 168 He observado tus preceptos y tus
siempre. testimonios,
Porque todos mis caminos estn
S delante de ti.
153 Mira mi afliccin y lbrame,
Porque no me he olvidado de tu Ley. U
154 Aboga por mi causa, redmeme; 169 Llegue mi clamor a tu presencia, oh
Y vivifcame por tu palabra. YHVH,
155 Lejos de los malvados queda la Dame entendimiento conforme a tu
salvacin, palabra.
Porque no escudrian tus estatutos. 170 Llegue mi oracin a tu presencia,
156 Oh YHVH, grande es tu Lbrame conforme a tu palabra.
misericordia! 171 Profieran mis labios alabanza,
Vivifcame conforme a tu justicia! Porque T me enseas tus
157 Los enemigos que me persiguen son estatutos.
muchos, 172 Mi lengua hablar de tus dichos,
Pero yo no me aparto de tus Porque todos tus mandamientos
testimonios. son justos.
158 Veo a los traidores y me repugnan, 173 Sea tu mano para socorrerme,
Porque no guardan tu palabra. Porque tus preceptos he escogido.
159 Mira cunto amo tus preceptos! 174 Anhelo tu salvacin, oh YHVH,
Vivifcame, oh YHVH, conforme a Y tu Ley es mi delicia.
tu misericordia! 175 Viva mi alma y te alabe,
160 La suma de tu palabra es verdad, Y aydenme tus juicios!
Y eterno todo decreto de tu justicia. 176 Anduve errante como oveja
descarriada,
W Busca a tu siervo, porque no ha
161 Prncipes me han perseguido sin olvidado tus mandamientos!
causa,
Pero mi corazn tiembla ante tus SALMO 120
palabras. Cntico gradual.
162 Me regocijo en tu palabra, 1 En mi angustia clam a YHVH,
Como quien halla muchos Y l me respondi.
despojos. 2 Oh YHVH, libra mi alma de los
163 Aborrezco y abomino la mentira; labios mentirosos,
Amo tu Ley. Y de la lengua fraudulenta!

119.160 m 148. 119.162 Es decir, el botn. 119.172 Lit. responder. 120.Tt. Heb. shir ha-maaloth = cntico de las subidas
mSe da este nombre a un grupo de 15 salmos (120-134), tambin llamados cnticos graduales (del latn gradus = paso). Es
prob. que el vocablo aplicado signifique que los israelitas tenan en sus labios las palabras de estos Salmos mientras ascendan
al monte Sin en su peregrinaje a Jerusalem, durante las tres grandes solemnidades del ao.
Salmo 120:3 638

3 Qu se te dar, o qu te del juicio,


aprovechar, Los tronos de la casa de David.
Oh lengua engaosa?
4 Agudas saetas de valiente, 6 Rogad por la paz de Jerusalem,
Forjadas con brasas de enebro. Sean prosperados los que te aman.
7 Haya paz dentro de tus muros,
5 Ay de m, que estoy desterrado en Y tranquilidad en tus palacios.
Mesec, 8 Por amor a mis hermanos y
Y habito en las tiendas de Cedar! compaeros, dir ahora:
6 Mucho tiempo ha morado mi alma Sea la paz dentro de ti.
Con los que aborrecen la paz. 9 Por amor a la Casa de YHVH nuestro
7 Yo estoy por la paz, y si hablo, ellos Dios,
estn por la guerra. Procurar tu bien.

SALMO 121 SALMO 123


Cntico gradual. Cntico gradual.
1 Alzar mis ojos a los montes, 1 A ti alzo mis ojos,
De dnde vendr mi socorro? A ti, que ests sentado en los cielos.
2 Mi socorro viene de YHVH, 2 He aqu, como los ojos de los siervos
Que hizo los cielos y la tierra. miran la mano de sus seores,
3 No dar tu pie al resbaladero, Y los ojos de la sierva la mano de su
Ni se dormir el que te guarda. seora,
4 He aqu no se adormecer ni As nuestros ojos miran a YHVH
dormir, nuestro Dios,
El que guarda a Israel. Hasta que tenga misericordia de
5 YHVH es tu guardador, nosotros.
YHVH es tu sombra a tu mano
derecha. 3 Ten misericordia de nosotros, oh
6 El sol no te fatigar de da, YHVH!
Ni la luna de noche. Ten misericordia de nosotros!
Porque estamos saturados de
7 YHVH te guardar de todo mal, desprecios;
l guardar tu alma. 4 Saturada est nuestra alma del
8 YHVH guardar tu salida y tu escarnio de los que estn en
entrada holgura,
Desde ahora y para siempre. Y del desprecio de los soberbios.

SALMO 122 SALMO 124


Cntico gradual. De David. Cntico gradual. De David.
1 Yo me alegr con los que me decan: 1 De no haber estado YHVH por
Vayamos a la Casa de YHVH! nosotros,
2 Nuestros pies ya estn plantados Diga ahora Israel:
dentro de tus puertas, oh 2 De no haber estado YHVH por
Jerusalem! nosotros,
3 Jerusalem, que ests edificada como Cuando los hombres se levantaron
ciudad bien unida y compacta, contra nosotros,
4 Adonde suben las tribus, las tribus 3 Nos habran tragado vivos,
de YH, Cuando su ira se encendi contra
Segn la costumbre de Israel, a dar nosotros,
gracias al nombre de YHVH, 4 Entonces nos habran anegado las
5 Porque all estn los tronos aguas,

122.3 En sentido espiritual, esto es, bien trabados en compaerismo.


639 Salmo 128:2

Y el torrente nos llegara al cuello; Grandes cosas ha hecho YHVH por


5 Las aguas impetuosas habran stos!
pasado sobre nosotros. 3 S, YHVH ha hecho grandes cosas
por nosotros,
6 Bendito sea YHVH, Y estamos alegres!
Que no nos entreg por presa de sus
dientes! 4 Haz volver a nuestros cautivos, oh
7 Como el pjaro que escapa de la YHVH,
trampa del pajarero, as escap Como haces volver los torrentes del
nuestra alma; Neguev!
La trampa fue rota, y hemos 5 Los que siembran con lgrimas,
escapado! Segarn con regocijo.
8 Nuestro socorro est en el nombre 6 Aunque vaya llorando el que lleva la
de YHVH, preciosa semilla,
Que hizo los cielos y la tierra. Volver cargando sus gavillas con
regocijo.
SALMO 125
Cntico gradual. SALMO 127
1 Los que confan en YHVH son como Cntico gradual. Para Salomn.
el monte de Sin, 1 Si YHVH no edifica la Casa, en vano
Que no se mueve, mas siempre est trabajan los que la edifican,
firme. Si YHVH no guarda la ciudad, en
2 Como Jerusalem tiene montes vano vela la guardia.
alrededor de ella, 2 En vano es que os levantis de
As YHVH est alrededor de su madrugada,
pueblo, Y tarde vayis a descansar,
Desde ahora y para siempre. Y que comis el pan de afanes,
3 Porque no reposar el cetro de la Pues lo dar a su amado mientras
impiedad sobre la heredad de los duerme.
justos, 3 He aqu, herencia de YHVH son los
No sea que los justos extiendan sus hijos,
manos a la iniquidad. Y una recompensa el fruto del vientre.
4 Oh YHVH, haz bien a los buenos, 4 Como saetas en manos
Y a los rectos de corazn! del valiente,
5 Pero a los que se apartan por As son los hijos habidos en la
caminos torcidos, juventud.
YHVH los har llevar con los que 5 Cun bienaventurado es el varn
hacen iniquidad. que llena su aljaba de ellos!
Paz sea sobre Israel! No ser avergonzado cuando hable
con sus enemigos en la puerta.
SALMO 126
Cntico gradual. SALMO 128
1 Cuando YHVH haga volver de la Cntico gradual.
cautividad a Sin, 1 Cun bienaventurado es el que
Seremos como los que suean. teme a YHVH,
2 Entonces nuestra boca se llenar de Y anda en sus caminos!
risa, 2 Cuando comas del duro trabajo de
Y nuestra lengua de gritos de alegra; tus manos,
Entonces dirn entre los gentiles: Sers bienaventurado y te ir bien.

124.7 Heb. yoqshim = los que cazan pjaros. Vocablo distinto del que se usa para cazadores de fieras, etc. 126.4 haces
volver. 127.1 Al tratarse de un salmo para Salomn, la Casa hace referencia al templo que el rey estaba edificando. 127.5 Se
refiere a la puerta de la ciudad, donde la gente se reuna para hablar y negociar.
Salmo 128:3 640

3 Tu mujer ser como vid fecunda en 4 Pero en ti hay perdn, para que seas
la intimidad de tu casa, temido.
Tus hijos, como renuevos del olivo
en torno a tu mesa. 5 Espero en YHVH, mi alma espera,
4 He aqu as ser bendecido el En su palabra espero.
valiente que teme a YHVH. 6 Ms que los centinelas a la aurora,
Mi alma espera a Adonay,
5 Desde Sin te bendiga YHVH, S, ms que los centinelas a la aurora!
Y veas el bien de Jerusalem todos los
das de tu vida, 7 Espere Israel en YHVH,
6 Y veas a los hijos de tus hijos Porque con YHVH est la
Paz sea sobre Israel! misericordia,
Y con l, abundante redencin.
SALMO 129 8 l redimir a Israel de todos sus
Cntico gradual. pecados.
1 Mucho me han angustiado desde mi
juventud, SALMO 131
Diga ahora Israel: Cntico gradual. De David
2 Mucho me han angustiado desde mi 1 Oh YHVH, mi corazn no se ha
juventud, ensoberbecido ni mis ojos se han
Pero no prevalecieron contra m. enaltecido;
3 Sobre mis espaldas araron los No he andado en pos de grandezas,
aradores, ni en cosas demasiado sublimes
Hicieron largos sus surcos. para m.
4 YHVH es justo, 2 Ciertamente he sosegado y acallado
Cort las coyundas de los malvados. mi deseo,
5 Sean avergonzados y vueltos atrs Como nio destetado de su madre,
Los que aborrecen a Sin. Como un nio destetado he sujetado
6 Sean como hierba de terrado, mi deseo.
Que se seca antes de brotar, 3 Espera, oh Israel, en YHVH,
7 Que no llena la mano del segador, Desde ahora y para siempre.
Ni la brazada del que agavilla,
8 Ni le dicen los que pasan: SALMO 132
La bendicin de YHVH sea sobre Cntico gradual.
vosotros, 1 Oh YHVH, tenle en cuenta a David,
Os bendecimos en el nombre de Todas sus aflicciones.
YHVH. 2 De cmo jur a YHVH,
Y prometi al Fuerte de Jacob:
SALMO 130 3 Ciertamente no entrar al abrigo de
Cntico gradual. mi casa,
1 Oh YHVH, de lo profundo clamo Ni subir al lecho de mi reposo,
a ti! 4 Ciertamente no conceder sueo a
2 Oh Adonay, oye mi voz, mis ojos,
Y tus odos estn atentos a la voz de Ni a mis prpados adormecimiento,
mis splicas! 5 Hasta que halle lugar para YHVH,
Tabernculo para el Fuerte de Jacob.
3 YH, si tomaras en cuenta los
pecados, 6 He aqu en Efrata omos de ella,
Quin, Adonay, podr mantenerse? La hallamos en los campos de Jaar.

128.4 Heb. guber = valiente, guerrero. Siempre dispuesto para la batalla. 129.6 Lit. de ser desenvainada. 132.6 Esto es, el
Arca del Pacto. 132.6 Lit. en los campos de madera. Es decir, en el distrito de Kiriat-Jearim = ciudad de maderas. All estuvo el
Arca por veinte aos m1 S.7.1 ss.
641 Salmo 135:11

7 Entremos en su Tabernculo, 3 Como el roco del Hermn,


Postrmonos ante el estrado de Que desciende sobre los montes de
sus pies. Sin,
Porque all enva YHVH bendicin y
8 Oh YHVH, levntate al lugar de tu vida eterna.
reposo,
As T como el Arca de tu poder! SALMO 134
9 Vstanse tus sacerdotes de justicia, Cntico gradual.
Y griten de jbilo tus santos! 1 Mirad, bendecid a YHVH,
10 Por amor de David tu siervo, Vosotros todos los siervos de YHVH,
No hagas volver el rostro de tu Los que en la Casa de YHVH estis
ungido. por las noches.
2 Alzad vuestras manos al Santuario,
11 En verdad jur YHVH a David, y no Y bendecid a YHVH.
se retractar: 3 Desde Sin te bendiga YHVH,
Un fruto de tus entraas pondr en El cual ha hecho los cielos y la
tu trono; tierra.
12 Si tus hijos guardan mi pacto,
Y mi testimonio que Yo les ensear, SALMO 135
Sus hijos tambin se sentarn sobre Aleluya!
tu trono para siempre. 1 Alabad el nombre de YHVH,
Alabadle, siervos de YHVH,
13 Porque YHVH ha escogido a Sin, 2 Los que estis en la Casa de YHVH,
La ha deseado para habitacin suya: En los atrios de la Casa de nuestro
14 Este es para siempre el lugar de mi Dios.
reposo, 3 Aleluya!, porque YHVH es bueno,
Aqu habitar, porque la he deseado. Entonad salmos a su Nombre,
15 Bendecir abundantemente su porque es agradable.
provisin,
Y saciar de pan a sus 4 Que YH ha escogido a Jacob para s,
menesterosos. A Israel como su especial tesoro.
16 Vestir con salvacin a sus 5 Yo s que YHVH es grande,
sacerdotes, El Seor nuestro ms que todos los
Y sus santos darn voces de jbilo. dioses.
17 All har retoar para David un 6 Todo lo que YHVH quiere hace,
Vstago, En los cielos y en la tierra,
Dispondr una lmpara para mi En los mares y en todos los
Ungido. abismos.
18 A sus enemigos vestir de 7 Hace subir las nubes de los extremos
vergenza, de la tierra,
Pero sobre l resplandecer su Hace relmpagos para el aguacero,
corona. Saca de sus tesoros el viento.

SALMO 133 8 Hiri a los primognitos de Egipto,


Cntico gradual. De David. Desde el hombre hasta el animal.
1 Mirad cun bueno y cun 9 En medio de ti, oh Egipto, envi
delicioso es seales y prodigios,
Habitar los hermanos juntos en Contra Faran y contra todos sus
armona! siervos.
2 Es como el buen leo sobre la 10 Destruy a muchas naciones,
cabeza, Y dio muerte a reyes poderosos:
El cual desciende sobre la barba, 11 A Sehn rey amorreo, a Og rey de
La barba de Aarn, Basn,
Y baja hasta el borde de sus vestiduras. Y a toda la realeza de Canan,
Salmo 135:12 642

12 Y dio en heredad la tierra de ellos, 6 Al que extendi la tierra sobre las


En heredad a su pueblo Israel. aguas,
Porque para siempre es su
13 Oh YHVH, eterno es tu Nombre! misericordia.
Tu renombre, YHVH, por todas las 7 Al que hizo las grandes lumbreras,
generaciones. Porque para siempre es su
14 Ciertamente YHVH har justicia a misericordia.
su pueblo, 8 El sol para que domine de da,
Y se compadecer de sus siervos. Porque para siempre es su
misericordia.
15 Los dolos de las naciones son plata 9 La luna y las estrellas para que
y oro, dominen de noche,
Hechura de manos de hombre: Porque para siempre es su
16 Tienen boca, y no hablan, misericordia.
Tienen ojos, y no ven,
17 Tienen odos, y no oyen, 10 Al que hiri a Egipto en sus
Tienen nariz, y no respiran. primognitos,
18 Semejantes a ellos son los que los Porque para siempre es su
hacen, misericordia.
Y todos los que confan en ellos. 11 Y sac a Israel de en medio de ellos,
Porque para siempre es su
19 Oh casa de Israel, bendecid a misericordia.
YHVH! 12 Con mano fuerte, y con brazo
Oh casa de Aarn, bendecid a extendido,
YHVH! Porque para siempre es su
20 Oh casa de Lev, bendecid a YHVH! misericordia.
Los que temis a YHVH, bendecid a 13 Al que dividi en partes el Mar Rojo,
YHVH! Porque para siempre es su
21 Bendito sea YHVH desde Sin, que misericordia.
mora en Jerusalem! 14 E hizo pasar por en medio a Israel,
Aleluya! Porque para siempre es su
misericordia.
SALMO 136 15 Y arroj a Faran y a su ejrcito en
1 Alabad a YHVH porque l es bueno, el Mar Rojo,
Porque para siempre es su Porque para siempre es su
misericordia. misericordia.
2 Alabad al Dios de los dioses, 16 Al que condujo a su pueblo por el
Porque para siempre es su desierto.
misericordia. Porque para siempre es su
3 Alabad al Seor de los seores, misericordia.
Porque para siempre es su 17 Al que hiri a grandes reyes,
misericordia. Porque para siempre es su
misericordia.
4 Al nico que hace grandes maravillas, 18 Y dio muerte a reyes poderosos,
Porque para siempre es su Porque para siempre es su
misericordia. misericordia.
5 Al que hizo los cielos con maestra, 19 A Sehn rey amorreo,
Porque para siempre es su Porque para siempre es su
misericordia. misericordia.

135.21 Como tambin en otros salmos, tenemos aqu la frase hebrea Hallelu-Yah = alabad a YH. 136.1 Este salmo se abre de la
misma manera que los salmos 106, 107 y 118. Pero lo peculiar de ste es que la 2. parte de cada v. es igual en cada uno de sus
26 vv. Por su estructura, se nota que era cantado de forma antifonal, el estribillo lo cantaban los levitas o la congregacin.
643 Salmo 138:8

20 Y a Og rey de Basn, 7 Oh YHVH, ajusta cuentas con los


Porque para siempre es su idumeos por el da de Jerusalem,
misericordia. Cuando incitaban: Arrasadla!
21 Y dio en heredad la tierra de ellos, Arrasadla hasta sus cimientos!
Porque para siempre es su 8 Oh destructiva hija de Babilonia,
misericordia. Dichoso el que pueda pagarte el mal
22 En heredad a Israel su siervo, que nos has hecho!
Porque para siempre es su 9 Dichoso el que agarre a tus hijos y
misericordia. los estrelle contra la pea!

23 El que en nuestra humillacin se SALMO 138


acord de nosotros, De David.
Porque para siempre es su 1 Oh YHVH, te doy gracias con todo
misericordia. mi corazn,
24 Y nos rescat de nuestros enemigos, Ante la faz de Elohim entonar
Porque para siempre es su salmos para ti.
misericordia. 2 Me postrar hacia tu Santuario,
25 El que da alimento a todo ser Y dar gracias a tu Nombre por tu
viviente, misericordia y tu fidelidad,
Porque para siempre es su Porque engrandeciste tu palabra
misericordia. conforme a tu Nombre.
26 Dad gracias al Dios de los cielos, 3 En el da en que invoqu, T me
Porque para siempre es su respondiste,
misericordia! Me hiciste osado con fortaleza en mi
alma.
SALMO 137
1 Junto a los ros de Babilonia nos 4 Que todos los reyes de la tierra te
sentbamos y llorbamos, confiesen, oh YHVH,
Acordndonos de Sin. Cuando hayan odo los orculos de
2 Sobre los sauces, en medio de ella, tu boca.
Colgamos nuestras ctaras. 5 Que canten acerca de los caminos de
3 Los que nos haban llevado cautivos YHVH:
all, nos invitaban a cantar; Cun grande es la gloria de YHVH!
Los que nos haban hecho llorar nos 6 Aunque YHVH es excelso, atiende al
pedan alegra, diciendo: humilde,
Cantadnos algn cntico de Sin! Pero al altivo lo reconoce de lejos.

4 Cmo cantaremos cnticos de 7 Aunque yo ande en medio de la


YHVH en tierra extranjera? angustia,
5 Si me olvido de ti, oh Jerusalem, T me vivificars,
Que mi diestra se olvide de m. Extenders tu mano frente a la ira
6 Que mi lengua se pegue a mi de mis enemigos,
paladar, Y me salvar tu diestra.
Si no me acuerdo de ti; 8 YHVH cumplir su propsito en m.
Si no enaltezco a Jerusalem por Oh YHVH, tu misericordia es para
encima de mi mayor gozo. siempre,

136.26 Heb. El-hashamyim = Dios de los cielos mJon.1.9 y con frecuencia, en los ltimos libros del AP. La universalidad del
v. 25 (lit. da alimento a toda carne) exige una gratitud que abarque no slo al Dios de Israel, sino al Dios de los cielos, del cual
todo bien desciende a la tierra mJac.1.17. 137.5 Esto es, que mi diestra pierda su destreza para trabajar para m, para ganar el
sustento o defenderme. 137.9 Imprecacin ajustada a la ley del talin m2 R.8.12; Os.10.14 y Jer.51.24 a la vista de Is.13.16.
138.1 Se sigue aqu al mss. de Qumram, el cual registra el Tetragrama. 138.2 Lit. el templo de tu santidad. 138.6 Es decir, a
pesar de la gran distancia que los separa, el malvado no debe pensar que es inmune al profundo conocimiento que Dios tiene
de l.
Salmo 139:1 644

No desampares la obra de tus Aunque en lo oculto fui formado,


manos! Y entretejido en lo ms profundo de
la tierra.
SALMO 139 16 Tus ojos vean mi embrin,
Al director del coro. Salmo de David. Todos mis das fueron trazados,
1 Oh YHVH, T me has escudriado y Y se escribieron en tu Rollo,
conocido. Cuando an no exista ninguno de
2 T conoces mi sentarme y mi ellos.
levantarme, 17 Oh El, cun preciosos me son tus
De lejos percibes mis pensamientos; pensamientos!
3 Escudrias mi senda y mi reposo, Cun inmensa es la suma de ellos!
Y todos mis caminos te son conocidos, 18 Si los enumero, se multiplican ms
4 Porque an no est la palabra en mi que la arena.
lengua, Despierto, y an estoy contigo.
Y he aqu, oh YHVH, T la sabes toda.
5 Me has constreido por detrs y por 19 Oh Eloah, si hicieras morir al impo,
delante, Y los sanguinarios se alejaran de m!
Y has puesto sobre m tu mano. 20 Que hablan contra ti intrigando,
6 Tal conocimiento es demasiado Que toman tu Nombre en vano.
maravilloso para m, 21 Oh YHVH! No aborrezco a quienes
Alto es, no lo puedo alcanzar. te aborrecen?
No me repugnan los que se alzan
7 Adnde me alejar de tu Espritu? contra ti?
Adnde huir de tu presencia? 22 Con gran aborrecimiento los
8 Si subo a los cielos, all ests T, aborrezco,
Y si en el Seol preparo mi lecho, all Y los tengo por enemigos!
ests T.
9 Si tomara las alas del alba, 23 Escudrame, oh Elohim, y conoce
Y habitara al extremo de los mares, mi corazn,
10 Aun all me alcanzar tu mano, Prubame, y conoce mis pensamientos,
Y me asir tu diestra. 24 Y ve si hay en m camino de
11 Si digo: Srbanme las tinieblas, perversidad,
Y que la luz en torno a m se haga Y guame en el camino eterno.
como la noche!
12 Tampoco la oscuridad es oscura SALMO 140
para ti, Al director del coro. Salmo de David.
La noche resplandece como el da, 1 Lbrame, oh YHVH, del malvado,
Lo mismo te son las tinieblas que Y gurdame del violento!
la luz! 2 Quienes maquinan males en su
corazn,
13 T formaste mis riones, Y cada da provocan contiendas,
Me tejiste en el vientre de mi madre. 3 Aguzan su lengua como serpiente,
14 Te alabar, porque asombrosa y Veneno de vbora hay debajo de sus
maravillosamente fui formado. labios. Selah
Maravillosas son tus obras,
Y mi alma lo sabe muy bien. 4 Defindeme, oh YHVH, de la mano
15 No fueron encubiertos de ti mis perversa,
huesos, Gurdame de los hombres violentos,

139.2 Heb. merajoq = desde lo ms alto de los cielos. 139.13 Es decir, mis entraas. 139.15 Es decir, estructura sea, esque-
leto. 139.16 Lit. modelados, en el sentido metafrico de dispuestos por Dios segn su plan eterno. 139.16 El TM registra y no
uno entre ellos, pero se advierte un cambio efectuado por los escribas, y as el vocablo no ha de tomarse como una negacin,
sino como un pronombre, es decir, para l. De aqu la traduccin y para el embrin hubo un da entre ellos.
645 Salmo 142:4

Que planean trastornar mis pasos. 4 No permitas que mi corazn se


5 Soberbios que me esconden trampa, incline a cosa mala,
que me tienden lazos, Para hacer obras perversas con
Junto al sendero han puesto la hombres malhechores.
trampa. Selah No ser comensal en sus banquetes.

6 Digo a YHVH: T eres mi Dios, 5 Ser un favor que el justo me


Oye, oh YHVH, la voz de mis splicas. castigue y me reprenda;
7 Oh YHVH Adonay, fortaleza de mi Pero que el ungento del impo no
salvacin, perfume mi cabeza,
Que cubres mi cabeza en el da de Porque mi oracin es de continuo
las armas. contra su maldad.
8 No concedas, oh YHVH, los deseos 6 Sean lanzados sus jueces contra los
del impo, costados de la pea,
No permitas que sus designios Y oigan mis dichos, que son
salgan adelante, no se exalten! agradables.
Selah 7 Como cuando se ara y se parte la
tierra,
9 En cuanto a los que por todas partes Nuestros huesos han sido esparcidos
me rodean, a la boca del Seol.
La malicia de sus propios labios 8 A ti, Adonay YHVH, se vuelven mis
cubrir sus cabezas. ojos,
10 Carbones encendidos caern sobre En ti me he refugiado, no
ellos: desampares mi alma!
Sern echados al fuego en abismos 9 Gurdame del lazo que me han
profundos, tendido,
De donde no se levantarn. De las trampas de los que hacen
11 El hombre de mala lengua no se iniquidad!
afianzar en la tierra, 10 Caigan a una los malvados en sus
Y el mal perseguir al varn violento. propias redes,
12 Yo s que YHVH tomar a cargo Mientras yo paso adelante!
suyo la causa del afligido,
Y el derecho de los pobres. SALMO 142
13 Ciertamente los justos darn gracias Maskil de David. Oracin cuando estaba en la cueva.
a tu Nombre, 1 Con mi voz clamo a YHVH,
Los rectos morarn en tu presencia. Con mi voz ruego a YHVH
misericordia.
SALMO 141 2 Ante su presencia derramo mis afanes,
Salmo de David. Ante su presencia expongo mi
1 Oh YHVH, a ti he clamado, angustia,
apresrate a venir a m! 3 Mientras mi espritu desmaya dentro
Oye mi voz cuando te invoco. de m.
2 Mi oracin est aqu como incienso Pero T conoces mi sendero,
en tu presencia, Que en el camino por donde avanzo
Mis palmas elevadas como ofrenda me han escondido una trampa.
de la tarde. 4 Mira a mi diestra y observa, que no
3 Coloca, oh YHVH, un guardia a mi hay quien me reconozca.
boca, No tengo refugio ni hay quien
Vigila en la puerta de mis labios. pregunte por m.

140.11 mala. 141.7 La idea es que, del mismo modo que, cuando se corta lea, saltan muchas astillas, as tambin los
huesos de los amigos del salmista, asesinados por los malvados, estn abundantemente esparcidos a la entrada del sepulcro.
141.8 Lit. derrames.
Salmo 142:5 646

5 A ti clamo, oh YHVH! 11 Vivifcame, oh YHVH, por amor a tu


Te digo: T eres mi refugio, Nombre,
Mi porcin en la tierra de los Por tu justicia saca mi alma de la
vivientes. angustia,
6 Oye mi clamor, porque estoy 12 Por tu misericordia silencia a mis
abatido en gran manera! adversarios;
Lbrame de los que me persiguen, Destruye a todos los enemigos de mi
porque son ms fuertes que yo. alma, porque yo soy tu siervo.
7 Saca mi alma de la prisin, para que
d gracias a tu Nombre, SALMO 144
Me rodearn los justos, porque T De David.
me sers propicio. 1 Bendito sea YHVH, mi Roca,
Que adiestra mis manos para la
SALMO 143 guerra,
Salmo de David. Y mis dedos para la batalla!
1 Oh YHVH, escucha mi oracin! 2 Misericordia ma y fortaleza ma,
Por tu fidelidad atiende a mi Mi baluarte y mi libertador,
splica, Escudo mo, en quien me he
Por tu justicia, respndeme. refugiado,
2 No entres en juicio con tu siervo, El que sujeta a mi pueblo debajo
Porque ningn viviente podr de m.
justificarse delante de ti. 3 Oh YHVH, qu es el hombre para te
3 El enemigo persigui mi alma, fijes en l,
Ha postrado mi vida contra el suelo, El mortal para que lo tengas en
Me ha hecho habitar en tinieblas, cuenta?
como los que hace tiempo han 4 El hombre es como un soplo,
muerto. Sus das como una sombra que
4 Por tanto mi espritu desfallece pasa.
dentro de m, 5 Oh YHVH, inclina tus cielos y
Mi corazn est desolado. desciende,
5 Me acord de los das de antao, Toca los montes, y humeen.
Medito en todas tus acciones, 6 Despide relmpagos y
Reflexiono sobre la obra de tus disprsalos,
manos. Enva tus saetas y confndelos.
6 A ti alzo mis manos, 7 Extiende tus manos desde lo alto,
Mi alma te anhela como la tierra Resctame y lbrame de las aguas
sedienta. Selah caudalosas,
De la mano de extranjeros,
7 Oh YHVH, respndeme pronto, 8 Cuya boca habla falsedad,
porque mi espritu desfallece, Y cuya diestra jura en falso.
No escondas de m tu rostro,
De modo que yo sea como los que 9 Oh Elohim, a ti cantar cntico
bajan al sepulcro. nuevo,
8 Hazme or por la maana tu Con salterio de diez cuerdas te
misericordia, porque en ti confo; entonar salmos,
Hazme saber el camino por el que 10 T das la victoria a los reyes,
debo andar, porque a ti elevo mi T protegiste a David tu siervo.
alma. 11 Defindeme de la espada cruel,
9 Oh YHVH, lbrame de mis enemigos, lbrame de la mano de
Junto a ti me refugio. extranjeros,
10 Ensame a hacer tu voluntad, Cuya boca habla falsedad,
porque T eres mi Dios, Y cuya diestra jura en falso.
Tu buen Espritu me gue por tierra 12 Sean nuestros hijos como plantas
llana. crecidas en su juventud,
647 Salmo 145:18

Y nuestras hijas como esquinas K


labradas cual las de un palacio. 8 Clemente y misericordioso es YHVH,
13 Estn llenos nuestros graneros, Lento para la ira y grande en
Y provean toda clase de grano, misericordia.
Sean nuestros rebaos por miles,
Y diez miles en nuestros contornos. G
14 Nuestro ganado vaya bien cargado, 9 YHVH es bueno para con todos,
sin ruptura y sin prdida, Y su gran misericordia est en todas
Y no haya grito de alarma en sus obras.
nuestras plazas.
15 Cun bienaventurado es el pueblo Z
que tiene esto! 10 Oh YHVH, todas tus obras te alabarn,
Cun bienaventurado es el pueblo Y tus santos te bendecirn!
cuyo Dios es YHVH!
L
SALMO 145 11 Que proclamen la gloria de tu reino,
Salmo de alabanza. De David. Que relaten tus proezas,
B
1 Te exaltar, mi Dios, mi Rey, M
Y bendecir tu Nombre eternamente 12 Para hacer saber a los hombres tus
y para siempre. proezas,
Y la gloria y majestad de tu reino.
C
2 Cada da te bendecir y alabar tu N
Nombre eternamente y para siempre. 13 Tu reino es un reino eterno,
Y tu seoro de generacin en
H generacin.
3 Grande es YHVH, y digno de
suprema alabanza, T
Y su grandeza es inescrutable. 14 YHVH sostiene a todos los que
estn por caer,
E Y levanta a todos los que han sido
4 Generacin a generacin celebrar doblegados.
tus obras,
Y anunciar tus proezas. <
15 Los ojos de todos esperan en ti,
I T les das su comida a su tiempo.
5 Yo meditar en la hermosura de la
gloria de tu majestad, Q
Y en tus obras maravillosas. 16 Abres tu mano, y sacias el deseo de
todo ser viviente.
X
6 Hablarn del poder de tus terribles Y
proezas, 17 Justo es YHVH en todos sus caminos,
Y yo publicar tu grandeza. Y misericordioso en todas sus obras.

[ R
7 Proclamarn la memoria de tu 18 Cercano est YHVH a todos los que
inmensa bondad, lo invocan,
Y cantarn con regocijo acerca de tu A todos los que lo invocan
justicia. sinceramente.

145.14 Al faltar la letra nun, en este acrstico slo hay 21 letras.


Salmo 145:19 648

S SALMO 147
19 Cumplir el deseo de los que lo 1 Alabad a YH!
temen, Porque es bueno entonar salmos a
Oir asimismo el clamor de ellos, y nuestro Dios,
los salvar. Porque suave y hermosa es la
alabanza.
W 2 YHVH es el que edifica a Jerusalem
20 YHVH guarda a todos los que lo Y congrega a los dispersos de Israel,
aman, 3 El que sana a los quebrantados de
Pero destruir a todos los impos. corazn,
Y venda sus heridas.
U 4 El que cuenta la muchedumbre de
21 Mi boca hablar la alabanza de YHVH, las estrellas,
Bendiga todo mortal su santo A cada una la llama por su nombre.
Nombre, 5 Grande es nuestro Seor y
Eternamente y para siempre! abundante en poder,
Y su inteligencia es infinita.
SALMO 146 6 YHVH sostiene a los humildes,
1 Aleluya! Y abate a los malos hasta el polvo.
Alaba alma ma a YHVH!
2 Alabar a YHVH en mi vida, 7 Cantad a YHVH en accin de gracias,
Taer para mi Dios mientras viva. Entonad salmos con la ctara a
nuestro Dios,
3 No confiis en prncipes, 8 El que cubre de nubes los cielos,
Ni en hijo de hombre, en quien no El que prepara lluvia para la tierra,
hay salvacin. El que hace brotar la hierba en los
4 Sale su espritu y vuelve al polvo; montes.
Ese da perecen sus planes. 9 El que da su alimento al ganado,
5 Cun bienaventurado es aqul cuyo Y a las cras del cuervo que graznan.
ayudador es el Dios de Jacob! 10 No se deleita con la fortaleza del
Aquel cuya esperanza est en YHVH caballo,
su Dios, Ni estima la agilidad de las piernas
6 Que hizo los cielos y la tierra; el del hombre.
mar, y todo lo que en ellos hay. 11 YHVH se complace en los que lo
Que mantiene su fidelidad temen,
perpetuamente, Los que con ansia esperan en su
7 Que hace justicia a los oprimidos, misericordia.
Que da pan a los hambrientos.
12 Alaba a YHVH, oh Jerusalem!
YHVH liberta a los cautivos, Alaba a tu Dios, oh Sin!
8 YHVH da vista a los ciegos, 13 Porque ha reforzado los cerrojos de
YHVH levanta a los cados, tus puertas,
YHVH ama a los justos, Y bendice a tus hijos dentro de ti.
9 YHVH guarda a los extranjeros, 14 El que pone paz en tus fronteras,
Al hurfano y a la viuda sostiene, Y te sacia con lo mejor del trigo.
Y trastorna el camino de los impos. 15 El que enva su mensaje a la tierra,
Y su palabra corre velozmente.
10 Reinar YHVH para siempre, 16 El que enva la nieve como lana,
Tu Dios, oh Sin, Y esparce la escarcha como ceniza.
De generacin en generacin. 17 El que arroja su granizo como
Aleluya! mendrugos,

145.21 Lit. toda carne. 147.13 Lit. las barras.


649 Salmo 150:3

Quin puede resistir su helada? Su majestad es ms alta que los


18 Enva una orden, y los derrite, cielos y la tierra.
Hace que su viento sople, y fluyen 14 Y l ha exaltado el podero de su
las aguas. pueblo,
19 Manifest sus palabras a Jacob, Motivo de alabanza de todos sus
Sus decretos y mandatos a Israel. santos,
20 Con ninguna nacin hizo as, De los hijos de Israel, su pueblo a l
Ni les dio a conocer sus mandatos. allegado.
Aleluya! Aleluya!

SALMO 148 SALMO 149


Aleluya! Aleluya!
1 Alabad a YHVH desde los cielos! 1 Cantad a YHVH un cntico nuevo!
Alabadlo en las alturas! Resuene su alabanza en la
2 Alabadlo, vosotros todos sus congregacin de los santos!
mensajeros! 2 Algrese Israel en su Hacedor!
Alabadlo, vosotros todos sus Regocjense en su Rey los hijos de
ejrcitos! Sin!
3 Alabad su Nombre con danza,
3 Alabadlo, sol y luna! Y cantadle con pandero y arpa!
Alabadlo, vosotras todas lucientes 4 Porque YHVH ama a su pueblo,
estrellas! Y con su salvacin corona a los
4 Alabadlo, cielos de los cielos, oprimidos.
Y las aguas que estn sobre los cielos! 5 Que los santos celebren su gloria,
Que canten con regocijo desde sus
5 Alaben el nombre de YHVH, lechos.
Pues l lo mand, y fueron creados. 6 Que enaltezcan a El con sus
6 Y los estableci a perpetuidad, para gargantas,
siempre, Y en su diestra sostengan la espada
Un decreto que no pasar. de doble filo,
7 Para tomar venganza entre las
7 Alabad a YHVH desde la tierra, naciones,
Cetceos de todos los ocanos, Y dar el castigo a los gentiles.
8 El fuego y el granizo, la nieve y el 8 Para aprisionar a sus reyes con
vapor, grilletes,
El viento huracanado, que cumple Y a sus nobles con cadenas de
su mandato, hierro.
9 Ejecutar la sentencia ser la honra
9 Los montes y todos los collados, de todos sus santos!
Los rboles frutales y los cedros, Aleluya!
10 Las fieras y todos los ganados,
Los reptiles y los pjaros alados; SALMO 150
Aleluya!
11 Los reyes de la tierra y los pueblos 1 Alabad a El en su Santuario!
del orbe, Alabadlo en la magnificencia de su
Los prncipes, y todos los jueces de firmamento!
la tierra, 2 Alabadlo por sus proezas!
12 Los jvenes y las doncellas, Alabadlo por la inmensidad de su
Y los ancianos junto con los nios. grandeza!
13 Alaben el nombre de YHVH,
Porque slo su Nombre es sublime, 3 Alabadlo con el toque del shofar!

148.14 Lit. ha alzado el cuerno de su pueblo. 150.1 El m 2.


Salmo 150:4 650

Alabadlo con salterio y arpa! Alabadlo con cmbalos


4 Alabadlo con pandero y danza! vibrantes!
Alabadlo con cuerdas y flautas! 6 Todo lo que respira alabe a YH!
5 Alabadlo con cmbalos resonantes! Aleluya!

150.6 m 42.
Motivacin 13 Hallaremos objetos valiosos,

1
2
Proverbios de Salomn ben David, rey
de Israel,
Para adquirir sabidura e
Llenaremos nuestras casas del botn.
14 Comparte tu suerte con nosotros,
Y tengamos todos una misma bolsa.
instruccin, 15 Hijo mo, no los acompaes en su
Para comprender las palabras de la camino,
inteligencia, Aparta tu pie de sus senderos,
3 Para recibir el consejo de prudencia, 16 Porque sus pies corren hacia el mal,
Justicia, derecho y equidad. Y se apresuran a derramar sangre.
4 Para dar sagacidad al incauto, 17 En vano se tiende la red
Y a los jvenes ciencia y discrecin, Ante los ojos mismos del ave,
5 Ogalo tambin el sabio y aumentar 18 Pero ellos atentan contra su propia
el saber, sangre,
Y el entendido obtendr consejos Y ante sus propias vidas tienden la
sabios. trampa.
6 Para hacer entender el proverbio y la 19 Tales son las sendas del que es vido
parbola, de ganancia injusta,
Las palabras de los sabios y sus La cual quita la vida de sus dueos.
enigmas. 20 La Sabidura clama por las calles,
7 El principio de la sabidura es el Y en las plazas hace or su voz,
temor de YHVH, 21 Grita en el bullicio de la ciudad,
Pero los insensatos desprecian la Y en la entrada de la puerta pregona
sabidura y la instruccin. sus razones:
22 Oh simples hasta cundo amaris la
El clamor de la sabidura simpleza,
8 Oye, hijo mo, la instruccin de tu Y vosotros, insolentes, os
padre, complaceris en la insolencia,
Y no abandones las enseanzas de tu Y vosotros, insensatos, aborreceris
madre, el saber?
9 Porque hermosa diadema sern a tu 23 Volveos ante mi reprensin,
cabeza, Y os manifestar mi espritu,
Y collar en tu garganta. Y os har conocer mis palabras!
10 Hijo mo, si los pervertidos te 24 He llamado, y os rehusasteis,
quieren seducir, Extend mi mano, y no habis hecho
No consientas. caso.
11 Si dicen: Ven con nosotros a tender 25 Desechasteis todo mi consejo,
trampas mortales, Y nadie quiso aceptar mi reprensin.
A acechar, sin motivo, al inocente; 26 Yo tambin me reir cuando llegue
12 Devormoslo vivo, como el Seol, vuestra calamidad,
Enteros, como los que bajan a la Y me burlar cuando os alcance el
fosa! terror.
Proverbios 1:27 652

27 Cuando lo que temis venga como Y preserva el camino de sus santos.


una tormenta, 9 Entonces entenders la justicia y el
Y vuestra calamidad llegue como un derecho,
torbellino, La equidad, y todo buen camino,
Cuando os sobrevenga tribulacin y 10 Cuando la sabidura haya entrado en
angustia, tu corazn,
28 Entonces me llamaris, y no Y el conocimiento sea dulce a tu
responder, alma,
Me buscarn, pero no me 11 Te guardar la discrecin,
encontrarn, Y te preservar la prudencia,
29 Por cuanto aborrecieron la ciencia, 12 Para librarte del camino malo;
Y no escogieron el temor de YHVH. Del hombre que habla cosas perversas,
30 No quisieron mi consejo, 13 De los que abandonan los caminos
Y menospreciaron toda reprensin rectos,
ma. Para andar por sendas tenebrosas;
31 Comern pues, del fruto de su 14 De los que gozan haciendo el mal,
propio camino, Y se alegran en las perversidades del
Y se hartarn de sus propios vicio,
consejos. 15 Cuyas sendas son tortuosas,
32 El descarro de los simples los Y sus caminos extraviados.
matar, 16 Te librar de la mujer ajena,
Y la complacencia de los necios los De la extraa que endulza sus
destruir. palabras,
33 Pero el que me oiga, habitar 17 Que abandona al compaero de su
confiadamente, juventud,
Y estar tranquilo, sin temor del Y olvida el pacto de su Dios.
mal. 18 Su casa se inclina hacia la muerte,
Sus sendas hacia el pas de las
Excelencias de la sabidura sombras.

2 Hijo mo, si aceptas mis palabras,


Y guardas mis mandamientos dentro
de ti,
19

20
Cuantos entran en l, no regresan,
Ni retoman los senderos de la vida.
Para que sigas el buen camino,
2 Haciendo atento tu odo a la sabidura, Y guardes los senderos del justo.
E inclinando tu corazn a la 21 Porque los rectos habitarn en la
inteligencia, tierra,
3 Si invocas a la prudencia, Y los de limpio corazn
Y al entendimiento alzas tu voz, permanecern en ella.
4 Si la procuras como a la plata, 22 Pero el malvado ser cortado de la
Y la rebuscas como a tesoros tierra,
escondidos, Y de ella sern desarraigados los
5 Entonces entenders el temor de transgresores.
YHVH,
Y hallars el conocimiento de Dios. Exhortacin a la obediencia
6 Porque YHVH da la sabidura,
De su boca procede la ciencia y la
inteligencia.
3 Hijo mo, no olvides mis enseanzas,
Y tu corazn guarde mis
mandamientos.
7 l atesora el acierto para los 2 Porque largura de das, y aos de
hombres rectos, vida,
Es escudo al que anda en integridad. Y paz te aumentarn.
8 Es el que guarda las sendas de la 3 Nunca se aparten de ti la
justicia, misericordia y la verdad,

2.16 Esto es, la sabidura.


653 Proverbios 4:2

talas a tu cuello, escrbelas en la 20 Y por su ciencia fueron divididos los


tabla de tu corazn, abismos,
4 Y hallars gracia y buena opinin Y las nubes destilan el roco.
Ante los ojos de Dios y del hombre. 21 Hijo mo, no se aparten estas cosas
5 Confa en YHVH con todo tu de tus ojos,
corazn, Guarda la prudencia y el
Y no te apoyes en tu propia discernimiento,
inteligencia. 22 Y sern vida a tu alma,
6 Reconcelo en todos tus caminos, Y gracia a tu garganta.
Y l enderezar tus sendas. 23 Entonces andars con seguridad en
7 No seas sabio en tu propia opinin. tu camino,
Teme a YHVH, y aprtate del mal, Y tu pie no tropezar.
8 Porque ser medicina a tu ombligo, 24 Cuando te acuestes, no tendrs
Y tutano a tus huesos. temor,
9 Honra a YHVH con tus bienes, Te acostars, y tu sueo ser dulce.
Y con las primicias de todos tus 25 No temers el pavor repentino,
frutos, Ni el ataque de los impos cuando
10 Y tus graneros se henchirn de venga,
abundancia, 26 Porque YHVH ser tu confianza,
Y tus lagares rebosarn de mosto. Y l guardar tu pie para que no sea
11 Hijo mo, no menosprecies el atrapado.
castigo de YHVH, 27 No niegues el bien a quien es
Ni te fatigues de su correccin, debido,
12 Porque YHVH al que ama Cuando est en tu mano el hacerlo.
disciplina, 28 No digas a tu prjimo: Anda y ven de
Como el padre al hijo en quien se nuevo, que maana te lo dar,
complace. Cuando contigo tienes qu darle.
13 Bienaventurado el hombre que halla 29 No trames el mal contra el prjimo
la sabidura, Que habita confiado junto a ti.
Y el mortal que obtiene la 30 No tengas pleito con nadie sin
inteligencia. causa,
14 Porque su provecho es mayor que el Si no te ha hecho agravio.
de la plata, 31 No envidies al hombre violento,
Y su resultado es mejor que el oro Ni escojas ninguno de sus caminos,
fino. 32 Porque YHVH aborrece al perverso,
15 Es ms preciosa que las piedras Y su ntima comunin es con los
preciosas, rectos.
Nada de lo que desees puede 33 La maldicin de YHVH gravita sobre
compararse con ella. la casa del impo,
16 En su diestra hay abundancia de Al paso que bendice la morada de los
das, justos.
Y en su izquierda, riquezas y 34 Ciertamente a los escarnecedores
honra. escarnece,
17 Sus caminos son caminos Y da gracia a los humildes.
deleitosos, 35 Los sabios heredarn honra,
Y todas sus sendas son sendas de Los necios, ignominia.
paz.
18 Es rbol de vida a los que echan Beneficios de la sabidura
mano de ella,
Y los que la retienen son
bienaventurados.
4 Od, hijos, la instruccin de un
padre,
Y estad atentos para adquirir
19 YHVH fund la tierra con sabidura, entendimiento,
Y con inteligencia estableci los 2 Porque os doy buena doctrina;
cielos, No abandonis mis enseanzas,
Proverbios 4:3 654

3 Porque yo fui hijo predilecto de mi 19 El camino de los impos es como la


padre, oscuridad:
Delicado y nico delante de mi No saben en qu tropiezan.
madre, 20 Hijo mo, considera mis palabras,
4 Y l me enseaba y me deca: Inclina tu odo a mis razones,
Retenga tu corazn mis palabras, 21 No se aparten de tus ojos,
Guarda mis mandamientos, y Gurdalas en medio de tu corazn.
vivirs. 22 Pues son vida a los que las hallan,
5 Adquiere sabidura, adquiere Y sanidad a toda su carne.
inteligencia, 23 Sobre toda cosa guardada, guarda tu
No te olvides ni te apartes de los corazn,
dichos de mi boca, Porque de l mana la vida.
6 No la abandones, y ella te guardar, 24 Aparta de ti la boca perversa,
mala, y te preservar. Y aleja de ti la falsedad de labios.
7 Sabidura ante todo, adquiere 25 Tus ojos miren de frente,
sabidura, Y branse tus prpados hacia lo que
Y sobre toda posesin tuya adquiere est delante.
inteligencia. 26 Examina la senda de tus pies,
8 Engrandcela, y ella te Y sean rectos todos tus caminos.
engrandecer, 27 No te desves a diestra ni a siniestra,
Cuando t la hayas abrazado, ella te Aparta tu pie del mal.
honrar.
9 Dar a tu cabeza una guirnalda de Contra la impureza

10
gracia,
Y te entregar una corona de gloria.
Oye, hijo mo, y recibe mis razones,
5 Hijo mo, atiende a mi sabidura,
E inclina tu odo a mi inteligencia,
2 Para que guardes discrecin,
Y se te multiplicarn aos de vida. Y tus labios conserven ciencia:
11 Te he encaminado por el camino de 3 Los labios de la mujer ajena destilan
la sabidura, miel,
Y te he hecho andar por sendas de Y su paladar es ms suave que el
rectitud. aceite,
12 En tu caminar no se estrecharn tus 4 Pero su propsito es amargo como
pasos, el ajenjo,
Y si corres, no tropezars. Y agudo como espada de doble filo.
13 Afrrate a la correccin, no la 5 Sus pies descienden a la Muerte,
abandones, Sus pasos se precipitan al Seol.
Gurdala, porque ella es tu vida. 6 No considera el camino de la vida,
14 No entres por el camino del impo, Sus sendas son inestables, pero no
Ni vayas por la senda de los malos. lo sabe.
15 Esquvalo, no pases por l, 7 Ahora, pues, hijos, odme,
Desvate de l, pasa de largo. No os apartis de los dichos de mi
16 Porque ellos no duermen si no boca:
hacen dao, 8 Aleja de ella tu camino,
Y se les quita el sueo si no hacen No te acerques a la puerta de su casa,
caer a alguien. 9 No sea que des a otros tu vigor,
17 Porque comen pan de iniquidad, Y tus aos al cruel.
Y beben vino de violencia. 10 No sea que los extraos se llenen de
18 Pero la senda de los justos es como tu fuerza,
la luz de la aurora, Y tu esfuerzo se quede en casa ajena.
Que va en aumento hasta que el da 11 Gemirs cuando te llegue el
es perfecto. desenlace,

4.3 predilecto. 4.6 Esto es, la sabidura.


655 Proverbios 6:21

Y se consuma la carne de tu cuerpo. Ve, humllate, e importuna a tu


12 Entonces dirs: Por qu aborrec la prjimo.
correccin, 4 No concedas sueo a tus ojos,
Y mi corazn menospreci la Ni adormecimiento a tus prpados.
reprimenda? 5 Lbrate como gacela del cazador,
13 Por qu no hice caso a mis O como pjaro de la trampa.
maestros, 6 Observa a la hormiga, oh perezoso,
Ni prest odo a mis enseadores? Mira sus caminos, y s sabio,
14 Casi en el colmo de todo mal he 7 La cual no teniendo capitn,
estado, Ni gobernador, ni soberano,
En medio de la asamblea reunida. 8 Prepara en el verano su comida,
15 Bebe el agua de tu propia cisterna, Y en el tiempo de la siega guarda su
Y los raudales de tu propio pozo! sustento.
16 Se habrn de derramar tus fuentes 9 Hasta cundo dormirs, oh
por las calles, perezoso?
Y tus corrientes de aguas por las Cundo te levantars de tu sueo?
plazas? 10 Un rato duermes, otro dormitas,
17 Sean solamente tuyos, Un rato cruzas los brazos y
Y no de extraos contigo! descansas,
18 Sea bendito tu manantial, 11 Y te llega la miseria del vagabundo,
Y algrate con la mujer de tu Y la indigencia del mendigo.
juventud! 12 Hombre de Belial es el hombre
19 Como hermosa cierva o graciosa inicuo,
gacela, Que camina torciendo la boca,
Sus pechos te satisfagan en todo 13 Guiando un ojo, meneando los
tiempo, pies,
Y embrigate siempre con su amor. Sealando con el dedo.
20 Por qu, hijo mo, has de 14 En su corazn hay perversidades,
enceguecerte por la ajena, Maquina maldades, y
Y abrazar el seno de la que no te constantemente enciende
pertenece? rencillas.
21 Porque los caminos del hombre 15 Por tanto su calamidad vendr de
estn ante los ojos de YHVH, repente,
Y l observa todas sus sendas. Sbitamente ser quebrantado, y no
22 En su propia iniquidad quedar habr remedio.
atrapado el inicuo, 16 Seis cosas aborrece YHVH,
Amarrado con la soga de su pecado. Y aun siete abomina su alma:
23 Morir sin correccin, 17 Ojos altivos, lengua mentirosa,
Extraviado en la inmensidad de su Manos que derraman sangre
locura. inocente,
18 Corazn que maquina planes
Contra la pereza y la falsedad perversos,

6 Hijo mo, si has salido fiador por tu


vecino,
Dando la mano a un extrao,
19
Pies presurosos para correr al mal,
Testigo falso que habla mentiras,
Y el que enciende rencillas entre sus
2 Si te has enredado con tus palabras, hermanos.
Y has quedado atrapado con los 20 Hijo mo, guarda el mandamiento
dichos de tu boca, de tu padre,
3 Haz esto ahora hijo mo, y lbrate, Y no abandones la enseanza de tu
Ya que has cado en la mano de tu madre.
prjimo: 21 talos siempre a tu corazn,

6.1 Lit. batiendo palmas. 6.11 Lit. hombre de escudo.


Proverbios 6:22 656

Enlzalos en torno a tu cuello. 2 Guarda mis mandamientos, y vive!


22 Cuando camines, te guiarn, S! Guarda mi enseanza como la
Cuando descanses, te guardarn, nia de tus ojos!
Y al despertar hablarn contigo. 3 talos a tus dedos,
23 Porque el mandamiento es lmpara Escrbelos en la tabla de tu corazn!
Y la enseanza luz, 4 Di a la Sabidura: T eres mi
Y camino de vida la reprensin que hermana,
corrige. Y llama a la Inteligencia tu mejor
24 Te guardarn de la mala mujer, amiga,
De la blandura de la lengua de la 5 Para que te guarden de la mujer
mujer ajena. ajena,
25 No codicies en tu corazn su De la desconocida de palabras
hermosura, seductoras.
Ni te dejes prender por su mirada, 6 Pues cuando desde la ventana de mi
26 Porque si la ramera va en busca de casa,
un trozo de pan, Atisbaba entre las celosas,
La adltera va a la caza de una vida 7 Vi entre los simples, advert entre
preciosa. los mancebos,
27 Tomar el hombre fuego en su seno, A un joven falto de entendimiento,
Sin que sus vestidos ardan? 8 Pasando por la calle, junto a su
28 Andar el hombre sobre las brasas, esquina,
Sin que sus pies se quemen? Y caminando en direccin a casa de
29 As ser con el que se llega a la ella,
mujer de su prjimo, 9 Al crepsculo, cuando ya oscureca,
Ninguno que la toque quedar En lo profundo de la noche y de las
impune. tinieblas,
30 No se infama el ladrn cuando 10 La mujer sale a su encuentro,
hurta, Taimada de corazn, ataviada de
Aun para llenar su estmago cuando ramera,
pasa hambre, 11 Bullanguera y desenfrenada,
31 Y si es sorprendido, tiene que pagar Con pies que no saben estarse en
siete veces, casa,
Y entregar todo el haber de su casa? 12 Unas veces en la calle, otras en la
32 Pues el adltero es hombre sin plaza,
cordura, Acecha en todas las esquinas.
Destructor de s mismo es el que tal 13 Se traba de l y lo besa,
hace. Y con rostro impdico le dice:
33 Llaga vergonzosa hallar, 14 Promet sacrificios de paz,
Y su infamia nunca ser borrada. Y hoy he cumplido mis votos,
34 Porque los celos son la ira del 15 Por lo cual sal a tu encuentro,
hombre, Ansiosa de verte, y te he hallado.
En el da de la venganza no 16 He tendido mi cama con hermosos
perdonar, cobertores,
35 Ni considerar rescate alguno; Recamados con cordoncillo de
No querr perdonar aunque Egipto.
aumentes el soborno. 17 He perfumado mi lecho
Con mirra, loes, y canela.
Artimaas de la ramera 18 Ven, deleitmonos con caricias hasta

7 Hijo mo, guarda mis dichos,


Y atesora mis mandamientos dentro
de ti. 19
el alba,
Embriagumonos de amores,
Porque mi marido no est en casa.

6.25 Lit. prpados. 6.32 Lit. corazn. 6.33 Llaga vergonzosa. Esto es, lepra mIs.53.8 nota.
657 Proverbios 8:25

Ha emprendido un largo viaje, 9 Son claras para el que las entiende,


20 Ha tomado la bolsa del dinero, Y rectas a los que hallan el
Y hasta el novilunio no regresa. conocimiento.
21 Lo atrae con la mucha suavidad de 10 Recibid mi enseanza y no plata,
sus palabras, Conocimiento, antes que oro fino.
Lo seduce con sus labios lisonjeros. 11 Pues mejor es la sabidura que las
22 Prontamente l va en pos de ella, perlas,
Como buey llevado al matadero, Y todas las cosas deseables, no se le
Como ciervo que se enred en el pueden comparar.
lazo, 12 Yo, la Sabidura, habito con la
23 Como ave que se arroja contra la red, prudencia,
Sin saber que en ello le va la vida, Y descubro la perspicacia de los
Hasta que la flecha le traspasa el artificios.
hgado. 13 El temor de YHVH es aborrecer el
24 Ahora pues, hijos, odme, mal.
Prestad atencin a los dichos de mi La soberbia, la arrogancia, el mal
boca: camino
25 No dejes ir tu corazn tras los Y la boca perversa, aborrezco.
caminos de aqulla, 14 Mo es el consejo y la intuicin,
Ni te extraves en sus sendas. Ma es la inteligencia y ma la
26 Porque ella ha dejado un montn de fortaleza.
heridos, 15 Por m reinan los reyes,
Y aun los ms fuertes han sido por Y los prncipes administran justicia.
ella muertos. 16 Por m gobiernan los gobernantes,
27 Su casa es un camino al Seol, Y los nobles que juzgan con
Que desciende a las cmaras de la justicia.
Muerte. 17 Yo amo a los que me aman,
Y me hallan los que temprano me
Exclencia y eternidad de la sabidura buscan.

8
2
No clama acaso la sabidura,
Y la inteligencia hace or su voz?
En las cimas ms altas junto al
18 Las riquezas y la honra estn
conmigo.
S, riquezas y justicia perdurable!
camino, 19 Mi fruto es mejor que el oro.
Donde se encuentran las sendas, all S!, mejor que el oro afinado,
est ella. Y mi ganancia mejor que la plata
3 Junto a las puertas, a la entrada de escogida.
la ciudad, 20 Yo hago andar por sendas de justicia,
En la entrada de las puertas grita a En medio de senderos de equidad,
voces: 21 Y hago que los que me aman
4 A vosotros, hombres, os pregono, obtengan su heredad.
Y mi voz es para los hijos de Adam! S!, para que yo llene sus tesoros.
5 Oh simples, aprended prudencia, 22 YHVH me posea en el principio,
Y vosotros, insensatos, sed de Ya de antiguo, antes de sus obras.
corazn inteligente. 23 Eternamente estaba establecida,
6 Od, porque dir cosas excelentes, Ya en el principio,
Y abrir mis labios para cosas Antes de los orgenes de la tierra.
rectas. 24 Antes de los abismos yo estaba
7 Mi boca proferir verdades, engendrada,
Porque la maldad es abominacin Antes que fueran las fuentes de las
para mis labios. muchas aguas.
8 Todas las palabras de mi boca 25 Antes que los montes fueran
muestran justicia, fundados,
En ellas nada hay perverso ni Antes de los collados, yo estaba
torcido. engendrada.
Proverbios 8:26 658

26 No haba hecho an la tierra, ni los Al falto de entendimiento le quiero


campos, hablar:
Ni el principio del polvo. 5 Venid, comed de mis manjares,
27 Cuando estableci los cielos, all Y bebed del vino que he mezclado!
estaba yo, 6 Dejad las simplezas y vivid,
Cuando traz el crculo sobre la faz Y andad por el camino de la
del abismo, inteligencia!
28 Cuando afirm los cielos en lo alto, 7 Quien corrige al cnico se acarrea
Cuando afirm las fuentes del insultos,
abismo, Quien amonesta al malvado,
29 Cuando seal al mar su estatuto, desprecios.
Para que las aguas no traspasaran su 8 No reprendas al escarnecedor, no sea
mandamiento, que te aborrezca,
Cuando estableci los fundamentos Corrige al sabio, y te amar.
de la tierra, 9 Da al sabio, y ser ms sabio,
30 Yo estaba junto a l como Ensea al justo, y aumentar su
arquitecto, saber.
Y era su delicia todos los das, 10 El temor de YHVH es el principio de
Regocijndome ante l en todo la sabidura,
tiempo, Y el conocimiento del Santsimo es
31 Jugueteando en la parte habitable de la inteligencia.
su tierra, 11 Porque por m se aumentarn tus
Y teniendo mis delicias en los hijos das,
de Adam. Y aos de vida se te aadirn.
32 Ahora pues, hijos, odme, 12 Si eres sabio, para tu propio bien lo
Porque los que guardan mis eres,
caminos son bienaventurados. Y si eres escarnecedor, slo t
33 Atended el consejo, y sed sabios, llevars el dao.
Y no lo menospreciis. 13 La mujer libertina es turbulenta;
34 Cun bienaventurado es el hombre Es simple, no conoce la vergenza.
que me escucha, 14 Se sienta a la puerta de su casa,
Vigilando en mis portones cada da, O en un asiento en los altos de la
Aguardando en el umbral de mis ciudad,
entradas! 15 Para llamar a los que pasan,
35 Porque el que me halla, halla la vida, A los que van derechos por su senda:
Y alcanza el favor de YHVH, 16 Todos los simples vengan ac!
36 Pero el que peca contra m, defrauda Y dice a los incautos:
su propia alma; 17 El agua robada es ms dulce!
Todos los que me aborrecen aman la El pan a escondidas es ms sabroso!
Muerte. 18 l no sabe que en su casa moran las
sombras,
La sabidura y la mujer insensata Y sus huspedes yacen en la

9
2
La Sabidura edific su casa,
Labr sus siete columnas,
Degoll sus vctimas,
profundidad del Seol.
Contrastes

3
Mezcl su vino,
Puso su mesa,
Y envi a sus criadas
10 Proverbios de Salomn.
El hijo sabio alegra al padre,
Pero el hijo necio es tristeza de su
A pregonarlo por doquier en la madre.
ciudad: 2 Los tesoros de impiedad no son de
4 El que sea simple, venga ac! provecho,

10.1 Este paralelismo expresa la alegra o tristeza de ambos padres. m15.20; 23.24; 30.17.
659 Proverbios 11:2

Pero la justicia libra de la Muerte. 19 En las muchas palabras no falta


3 YHVH no deja padecer hambre al pecado,
alma del justo, Pero el que refrena sus labios es
Pero impide que se sacie la avidez de prudente.
los malvados. 20 La lengua del justo es plata pura,
4 La mano negligente empobrece, Pero el corazn del malvado nada
Pero la mano de los diligentes vale.
enriquece. 21 Los labios del justo nutren a
5 El que recoge en verano es hijo muchos,
sensato, Pero los necios mueren por falta de
Pero el que ronca en la siega es hijo entendimiento.
que avergenza. 22 La bendicin de YHVH es la que
6 Hay bendiciones sobre la cabeza del enriquece,
justo, Y no aade tristeza con ella.
Pero la boca de los malvados oculta 23 El necio se divierte con las trampas,
violencia. El hombre prudente, con la
7 La memoria del justo ser bendita, sabidura.
Pero el nombre de los impos se 24 Lo que teme el malvado, eso le
pudrir. vendr,
8 El sabio de corazn acepta los Pero el deseo de los justos les es
mandamientos, concedido.
Pero el insensato de labios se hunde. 25 Cual pasa el torbellino, desaparece
9 El que camina en integridad anda el malo,
confiado, Pero el justo permanece para siempre.
Pero el que pervierte sus caminos 26 Vinagre a los dientes y humo a los
ser puesto en descubierto. ojos,
10 El que guia el ojo acarrea tristeza, As es el perezoso para quienes lo
Y el necio de labios ser castigado. comisionan.
11 La boca del justo es manantial de 27 El temor de YHVH aumenta los das,
vida, Pero los aos de los malvados sern
Pero la boca de los impos oculta acortados.
violencia. 28 La esperanza de los justos es alegre,
12 El odio suscita rencillas, Pero la esperanza de los impos
Pero el amor cubre toda suerte de perecer.
ofensas. 29 El camino de YHVH es refugio para
13 La sabidura est en los labios del el ntegro,
prudente, Pero ruina para los malhechores.
Pero la vara es para la espalda del 30 El justo no ser removido jams,
insensato. Pero los malvados no habitarn la
14 Los sabios atesoran conocimiento, tierra.
Pero la boca del necio es calamidad 31 De la boca del justo brota sabidura,
cercana. Pero la lengua perversa ser
15 La riqueza del rico es su torre fuerte, cortada.
La ruina de los pobres es su 32 Los labios del justo destilan
pobreza. benevolencia,
16 El salario del justo es para vida, Pero la boca de los impos, maldad.

17
El lucro del impo, para pecado.
El que acepta la instruccin va en la
senda de la vida,
11 La balanza falsa es abominacin a
YHVH,
Pero la pesa cabal es su
Pero quien desecha la reprensin, complacencia.
yerra. 2 Si irrumpe la soberbia, sobreviene la
18 Los labios rectos aplacan el odio, deshonra,
Pero el que esparce calumnia es Pero la sabidura acompaa a los
un necio. humildes.
Proverbios 11:3 660

3 La integridad de los rectos los a su alma,


encamina, Pero el cruel daa su propia carne.
Pero a los pecadores los destruye su 18 El malvado logra ganancias
propia maldad. engaosas,
4 De nada sirven riquezas en el da de Pero quien siembra justicia tiene
la ira, galardn seguro.
Pero la justicia librar de la Muerte. 19 La firmeza de rectitud tiende a la
5 La justicia del justo le allana el vida,
camino, Pero quien anda tras la maldad,
Pero el impo caer por su propia persigue su propia muerte.
impiedad. 20 Abominacin a YHVH son los de
6 La rectitud del justo lo librar, corazn perverso,
Pero el traidor quedar atrapado en Pero los de camino intachable son
su codicia. su deleite.
7 Muerto el impo, muerta su 21 Con toda certeza, el malo no
esperanza: quedar sin castigo,
La expectacin de los malvados Pero la descendencia de los justos
perecer. ser librada.
8 El justo es librado de la tribulacin, 22 Como zarcillo de oro en hocico de
Y el impo entra en lugar suyo. un cerdo,
9 El hipcrita hunde al prjimo con Es la mujer hermosa que carece de
su boca, discrecin.
Pero los honrados se libran porque 23 El anhelo de los justos es slo el
lo saben. bien,
10 La ciudad festeja el xito de los Pero la expectativa de los impos es
justos, la ira.
Y cuando fracasan los impos, canta 24 Hay quienes reparten, y ms se les
de jbilo. aade,
11 Con la bendicin de los rectos la Y hay quienes retienen ms de
ciudad prospera, lo justo, y terminan en la
Pero la boca de los impos la indigencia.
arruina. 25 El alma generosa ser saciada,
12 Quien desprecia al prjimo no tiene Y el que sacia a otros, tambin l
juicio, ser saciado.
Pero el prudente calla. 26 El que acapara trigo ser maldecido
13 El que anda chismeando, descubre por el pueblo,
el secreto, Pero la cabeza de quien lo vende
Pero el hombre de fiar se guarda el obtendr bendicin.
asunto. 27 El que busca el bien, busca el favor
14 Por falta de direccin se arruina un divino,
pueblo, Pero el que busca el mal, ste le
Pero en la multitud de consejeros sobrevendr.
hay seguridad. 28 El que confa en sus riquezas, caer,
15 Quien sale fiador del extrao se Pero los justos reverdecern como
perjudica, el follaje.
Pero el que aborrece las fianzas vive 29 El que conturba su casa, heredar el
seguro. viento,
16 La mujer agraciada adquiere honra, Y el necio se tornar esclavo del
As como los fuertes adquieren sabio de corazn.
riquezas. 30 El fruto del justo es rbol de vida,
17 El misericordioso hace bien Y el que gana almas, es sabio.

11.21 Lit. mano a mano 11.27 divino.


661 Proverbios 12:28

31 He aqu el justo ser recompensado 14 De lo que uno habla, se saciar,


en la tierra, Y de lo que uno hace, le pagarn.
Cunto ms el malo y el pecador! 15 El camino del necio es recto ante

12 El que ama la correccin ama el


conocimiento,
Pero el que aborrece la reprensin
sus propios ojos,
Pero el que escucha el consejo es
sabio.
es necio. 16 El necio manifiesta su ira al
2 El bueno alcanzar el favor de YHVH, instante,
Pero l condenar al hombre de Pero el prudente pasa por alto la
malos designios. injuria.
3 El hombre no se afianzar por 17 El testigo veraz declara con justicia,
medio de la impiedad, El testigo falso, con mentira.
Pero la raz de los justos nunca ser 18 Hay quien profiere palabras como
removida. estocadas,
4 La mujer virtuosa es corona de su Pero la lengua de los sabios es
marido, medicina.
Pero la que lo avergenza, como 19 El labio veraz permanece para
carcoma en sus huesos. siempre,
5 Los pensamientos de los justos son Pero la lengua mentirosa por un
rectitud, instante.
Pero los consejos de los impos, 20 Hay engao en el corazn del que
engao. trama el mal,
6 Las palabras del malvado son Mas para los consejeros de la paz
asechanzas mortales, hay alegra.
Pero a los rectos los libra su propia 21 Ninguna iniquidad es deseada por el
boca. justo,
7 Se derrumban los malvados, y ya no Pero los malvados estn colmados
existen, por el mal.
Pero la casa de los justos 22 Abominacin a YHVH es el labio
permanecer. mentiroso,
8 Conforme a su sabidura es alabado Pero su deleite est en los que obran
el hombre, fielmente.
Pero el perverso de corazn ser 23 El hombre prudente encubre su
despreciado. conocimiento,
9 Ms vale el modesto, pero que tiene Pero el corazn de los necios hace
servidor, pblica su necedad.
Que el que se alaba, y carece de pan. 24 La mano del diligente seorear,
10 El justo atiende al sustento de su Mas las indolentes sern tributarias.
bestia, 25 La congoja abate el corazn del
Pero aun las compasiones de los hombre,
inicuos son crueles. Pero la buena palabra lo alegra.
11 El que labra su tierra, se saciar de 26 El justo sirve de gua a su prjimo,
pan, Pero el camino de los malvados los
Pero el que persigue lo vano carece hace errar.
de entendimiento. 27 Ni su propia presa asar el
12 El impo codicia el botn de los indolente!
malvados, Precioso tesoro del hombre es la
Pero la raz de los justos da fruto. diligencia!
13 En la falsedad de sus labios se 28 En la senda de la justicia est la
enreda el malvado, vida,
Pero el justo saldr de la tribulacin. En su sendero no hay muerte.

12.10 aun. 12.12 fruto.


Proverbios 13:1 662

13 El hijo sabio toma consejo del


padre,
Pero el burlador no escucha la
Que aparta de los lazos de la Muerte.
15 El buen entendimiento confiere
gracia,
reprensin. Pero el camino de los transgresores
2 Del fruto de su boca el hombre va a la ruina.
comer el bien, 16 El sagaz acta con prudencia,
Pero el alma de los traidores se Pero el necio hace manifiesta su
hartar de violencia. necedad.
3 El que guarda su boca guarda su 17 El mensajero malvado caer en
alma, desgracia,
Pero el que suelta sus labios tendr Pero el enviado fiel es medicina.
calamidad. 18 Miseria y oprobio para quien
4 El alma del perezoso desea, y nada rechaza la correccin,
alcanza, Pero el que guarda el consejo, ser
Pero el alma del diligente ser honrado.
gratificada. 19 El deseo cumplido deleita el alma,
5 El justo aborrece la palabra de Apartarse del mal es abominacin a
mentira, los necios.
Pero el malvado se hace odioso e 20 Quien con sabios anda, sabio ser,
infame. Pero el que se allega a necios, se
6 La justicia guarda al de perfecto echa a perder.
camino, 21 La desgracia persigue a los pecadores,
Pero la impiedad trastornar al A los justos, la paz y el bien.
pecador. 22 La herencia del bueno queda en su
7 Hay quienes se enriquecen, y nada familia,
tienen, Pero la riqueza del pecador est
Y hay quienes se hacen pobres, y reservada al justo.
tienen grandes riquezas. 23 El barbecho de los pobres abunda en
8 La redencin de la vida del hombre alimento,
puede ser su riqueza, Pero se puede perder por falta de
Pero el pobre no escucha censuras. justicia.
9 La luz de los justos difunde alegra, 24 El que escatima el castigo aborrece
Pero la lmpara de los impos ser a su hijo,
apagada. El que lo ama, temprano lo corrige.
10 Con la soberbia slo se provoca 25 El justo come y sacia su apetito,
contienda, Pero el vientre de los impos padece
Pero con los bien aconsejados est la escasez.

11
sabidura.
Fortuna sin esfuerzo se desvanece,
Pero el que recoge con mano
14 La mujer sabia edifica su casa,
La necia con sus manos la derriba.
2 El que anda en su rectitud teme a
laboriosa, la aumenta. YHVH,
12 La esperanza que tarda es tormento Pero el de caminos torcidos lo
del corazn, desprecia.
Pero rbol de vida es el deseo 3 De la boca del necio brota la vara de
cumplido. la soberbia,
13 El que menosprecia la Palabra, Pero los sabios son preservados por
perecer por ello, sus labios.
Pero el que teme el mandamiento 4 Donde no hay bueyes el establo est
ser recompensado. limpio,
14 La enseanza del sabio es manantial Pero mucho rendimiento hay por la
de vida, fuerza del buey.

13.8 mLc.16.1-9.
663 Proverbios 14:35

5 El testigo veraz no miente, prjimo peca,


El testigo falso respira mentiras. Pero el que se compadece de los
6 El burlador busca la sabidura, y no pobres es bienaventurado.
la halla, 22 No yerran los que piensan mal?
Pero el conocimiento es fcil para Pero misericordia y verdad
quien tiene discernimiento. experimentan quienes meditan
7 Aprtate de la presencia del necio, en el bien.
No percibirs en l labios sabios. 23 En toda labor hay fruto,
8 Discernir el camino es sabidura del Pero la charlatanera slo trae
sagaz, indigencia.
Pero la necedad de los necios es 24 Corona de los sabios es su
puro engao. inteligencia,
9 Se burla el necio del pecado, Pero la insensatez de los necios es
Pero con los rectos hay locura.
complacencia. 25 El testigo veraz libra las almas,
10 El corazn conoce su propia Pero el impostor respira mentiras.
amargura, 26 En el temor de YHVH hay fuerte
Y en su alegra no participa el confianza,
extrao. Que servir de refugio a los hijos.
11 La casa de los malvados ser asolada, 27 El temor de YHVH es manantial de
Pero la tienda de los rectos florecer. vida,
12 Hay camino que al hombre parece Que aparta de los lazos de la Muerte.
derecho, 28 En la multitud de pueblo est la
Pero su fin es camino de muerte. gloria del rey,
13 Tambin entre risas llora el corazn, Y en la falta de pueblo la flaqueza del
Y la alegra termina en afliccin. prncipe.
14 El insensato se hartar de sus 29 El que tarda en airarse es rico en
propios caminos, entendimiento,
Pero el hombre bueno estar Pero el impaciente de espritu exalta
satisfecho con el suyo. la necedad.
15 El simple cree cualquier cosa, 30 Un corazn apacible es vida para el
Pero el prudente mide bien sus cuerpo,
pasos. Pero la envidia es carcoma en los
16 El sabio teme y se aparta del mal, huesos.
Mas el necio se lanza confiado. 31 El que oprime al menesteroso
17 El rpido en iras obra neciamente, afrenta a su Hacedor,
Y el hombre malicioso ser Pero lo honra quien se apiada del
aborrecido. pobre.
18 Los simples se adornan con la 32 Por su propia maldad ser derribado
necedad, el impo,
Pero el prudente se corona de Pero el justo tiene esperanza aun en
conocimiento. su muerte.
19 Los malos se inclinarn ante los 33 En el corazn del que discierne
buenos, reposa la sabidura,
Y los impos ante las puertas del Aun en medio de necios se da a
justo. conocer.
20 El pobre es odioso aun a sus 34 La justicia enaltece a una nacin,
parientes, Pero el pecado es afrenta de los
Pero muchos son los que aman al pueblos.
rico. 35 La benevolencia del rey es para con
21 El que menosprecia a su el servidor prudente,

14.22 experimentan. 14.24 Lit. riquezas.


Proverbios 15:1 664

Pero su enojo contra el que lo Pero el de corazn alegre tiene un


avergenza. banquete continuo.

15 La blanda respuesta aplaca la ira,


Pero la palabra hiriente hace subir
el furor.
16 Ms vale poco con el temor de
YHVH,
Que grandes tesoros con sobresaltos.
2 La lengua de los sabios destila 17 Mejor es racin de legumbres donde
ciencia, hay amor,
La boca de los necios profiere Que buey engordado donde hay
sandeces. rencor.
3 Los ojos de YHVH estn en todo 18 El hombre iracundo provoca
lugar, contiendas,
Escrutando a malos y buenos. Pero el que tarde se enoja, apacigua
4 rbol de vida es la lengua apacible, la rencilla.
Pero la perversa hiere en lo vivo. 19 El camino del perezoso es como seto
5 El necio desprecia el consejo de su de espinos,
padre, Pero la senda de los rectos es llana.
Pero el que guarda la correccin, se 20 El hijo sabio alegra al padre,
hace sagaz. Pero el hombre necio es deshonra de
6 En la casa del justo hay muchos su madre.
bienes, 21 La necedad divierte al falto de
Pero en las ganancias del malvado, entendimiento,
desbarajuste. Pero el hombre inteligente endereza
7 Los labios de los sabios esparcen su andar.
ciencia, 22 Los planes fracasan cuando no se
No as el corazn de los necios. delibera,
8 Abominacin a YHVH es el sacrificio Pero resultan a fuerza de consejeros.
de los impos, 23 Qu alegra saber qu responder!
Pero la oracin de los rectos es su Cun buena es la palabra oportuna!
deleite. 24 El prudente sube por el camino de
9 YHVH aborrece el camino del la vida,
malvado, Que lo aparta de la bajada al Seol.
Pero ama a quien va en pos de la 25 YHVH arranca la casa del soberbio,
justicia. Y planta la heredad de la viuda.
10 La reconvencin molesta al que 26 Aborrece YHVH los pensamientos
abandona el camino, del malvado,
El que aborrece la correccin morir. Puros le son en cambio los dichos
11 El Seol y el Abadn estn delante de placenteros.
YHVH, 27 El que aspira a ganancias
Cunto ms los corazones de los deshonestas arruina su casa,
hijos del hombre! Pero el que aborrece el soborno
12 El escarnecedor no ama al que lo vivir.
reprende, 28 La mente honrada medita la
Ni frecuenta a los sabios. respuesta,
13 Un corazn alegre hermosea el Pero la boca del inicuo derrama
rostro, cosas malas.
Pero el dolor del corazn abate el 29 YHVH est lejos de los malvados,
nimo. Pero escucha la oracin de los
14 El corazn entendido busca la justos.
sabidura, 30 La mirada serena alegra el corazn,
Pero la boca de los necios se Y una buena noticia da vigor a los
apacienta de necedad. huesos.
15 Todos los das del desdichado son 31 Odo que oye sana reprensin,
difciles, Se hospedar entre los sabios.
665 Proverbios 16:29

32 Quien rechaza la correccin 15 En la serenidad del rostro del rey


menosprecia su alma, est la vida,
Quien escucha la amonestacin Y su benevolencia es como nube de
adquiere cordura. lluvia tarda.
33 El temor de YHVH es escuela de 16 Mejor es adquirir sabidura que oro,
sabidura, Ms vale comprar prudencia que
Y antes del honor est la humildad. plata.
17 El camino de los rectos es apartarse
Sobre la vida y la conducta del mal,

16 Del hombre son las disposiciones


del corazn,
Pero de YHVH la respuesta de la
El que guarda su camino guarda su
alma.
18 Antes del quebrantamiento viene la
lengua. soberbia,
2 Todos los caminos del hombre son Y antes de la cada, la altivez de
limpios en su propia opinin, espritu.
Pero YHVH pesa los espritus. 19 Ms vale ser humilde con los pobres,
3 Encomienda a YHVH tus obras, Que repartir despojos con los
Y tus pensamientos sern afirmados. soberbios.
4 Todas las cosas las hizo YHVH para 20 El que atiende la Palabra hallar el
s mismo, bien,
Aun al impo para el da malo. Y el que confa en YHVH es
5 Abominacin a YHVH es todo altivo bienaventurado.
de corazn, 21 El sabio de corazn ser llamado
Tarde o temprano, no quedar prudente,
impune. Y la dulzura de labios aumentar la
6 Por la misericordia y la verdad se doctrina.
expa el pecado, 22 Manantial de vida es la sensatez para
Y mediante el temor de YHVH se el que la posee,
aparta uno del mal. Pero la erudicin de los necios es
7 Cuando los caminos del hombre necedad.
agradan a YHVH, 23 El corazn del sabio hace prudente
l hace que sus enemigos estn en su boca,
paz con l. Y sus labios aumentan la doctrina.
8 Ms vale poco con justicia, 24 Panal de miel son los dichos
Que muchas ganancias injustas. agradables.
9 El corazn del hombre traza su Dulces para el alma y saludables
camino, para los huesos.
Pero YHVH establece sus pasos. 25 Hay camino que al hombre parece
10 Hay un orculo en los labios del rey, derecho,
Su boca no yerra en la sentencia. Pero su fin es camino de muerte.
11 Peso y balanzas justas son de YHVH, 26 El alma del que trabaja, para s
Todas las pesas de la bolsa son obra trabaja,
suya. Porque su boca lo constrie.
12 Abominable cosa es que los reyes 27 El hombre perverso cava el mal,
obren con maldad, Y lleva en sus labios fuego abrasador.
Porque el trono se afianza con la 28 El hombre perverso levanta
justicia. contienda,
13 Los reyes aprueban los labios Y el chismoso divide a los mejores
sinceros, amigos.
Y aman a quien habla rectamente. 29 El hombre violento seduce a su
14 La ira del rey es heraldo de muerte, prjimo,
Pero el hombre sensato lograr Para conducirlo por camino
aplacarlo. no bueno,
Proverbios 16:30 666

30 El que guia los ojos, trama intrigas, 13 Quien paga mal por bien,
El que frunce los labios, ya hizo el El mal no se apartar de su casa.
mal. 14 Suelta el chorro el que comienza
31 Corona de honra es la cabeza cana, una ria,
Cuando est en el camino de justicia. Antes de enzarzarte, abandona la
32 Ms vale paciencia que valenta, porfa.
Y dominarse que conquistar una 15 El que justifica al impo, y el que
ciudad. condena al justo,
33 Las suertes se echan en el regazo, Ambos igualmente son abominacin
Pero la decisin es de YHVH. a YHVH.

17 Ms vale un bocado seco y en paz,


Que casa de comilonas con
contiendas.
16 A qu el dinero en mano del necio
para adquirir sabidura, si no
tiene entendimiento?
2 El siervo prudente se impondr al 17 En todo tiempo ama el amigo,
hijo indigno, Y el hermano nace para el tiempo de
Y entre los hermanos compartir la adversidad.
herencia. 18 Anda falto de juicio quien da presto
3 El crisol para la plata y la hornaza la mano,
para el oro, Saliendo fiador de su vecino.
As YHVH prueba los corazones. 19 El que ama la disputa, ama la
4 El malvado hace caso al labio transgresin,
maldiciente, Y quien abre mucho la puerta, busca
Y el mentiroso escucha la lengua su propia ruina.
detractora. 20 El corazn tortuoso nunca hallar
5 El que escarnece al pobre, afrenta a el bien,
su Hacedor, Y el de lengua retorcida caer en la
Quien se alegra de la desgracia no desgracia.
quedar impune. 21 El que engendra a un insensato, para
6 Corona de los ancianos son los hijos su propia tristeza lo engendra,
de los hijos, Y el padre de un necio no tendr
Honra de los hijos son los padres. alegra.
7 No conviene al necio la 22 El corazn alegre es una buena
grandilocuencia, medicina,
Cunto menos al prncipe el labio Pero el espritu quebrantado seca los
mentiroso! huesos.
8 El soborno le parece piedra mgica 23 El malvado recibe el soborno bajo
al que lo da: cuerda,
Consigue cuanto se propone. Para torcer el curso de la justicia.
9 Quien busca amistad encubre la falta, 24 En el rostro del inteligente se
Pero el que reitera la accin, aparta muestra la sabidura,
al amigo. Pero los ojos del necio vagan al
10 Una sola reprensin aprovecha al infinito.
prudente 25 El hijo necio es pesadumbre del padre,
Ms que cien golpes al imprudente. Y amargura de la que lo concibi.
11 El rebelde no busca sino camorra, 26 Ciertamente no es bueno condenar
Por lo que le ser enviado un al justo,
implacable alguacil. Ni herir a la gente noble que hace lo
12 Mejor toparse con una osa despojada recto.
de su cra, 27 El que mide sus palabras sabe lo que
Que con un necio empeado en su hace,
necedad. No se acalora el hombre prudente.

17.7 Heb. Safat-yeter = demasiada lengua.


667 Proverbios 19:7

28 Aun el necio cuando calla es tenido Y lo conducen ante la presencia de


por sabio, los grandes.
El que cierra sus labios es 17 El primero que se defiende parece
entendido. tener razn,

18 El hombre esquivo anda en pos de


sus caprichos,
Y se encoleriza contra todo buen
18
Hasta que llega el otro y le contradice.
Echar suerte pone fin al pleito,
Y decide entre los poderosos.
consejo. 19 El hermano ofendido es ms tenaz
2 El necio no se deleita en la que un castillo fuerte,
discrecin, Y los litigios entre hermanos son
Sino en publicar lo que piensa. como cerrojos de fortaleza.
3 A la desgracia sobreviene el 20 El vientre del hombre ser llenado
desprecio, con el fruto de su boca,
Y a la deshonra, la afrenta. Del producto de sus labios ser
4 Las palabras del sabio son aguas saciado.
profundas, 21 La muerte y la vida estn en poder
Torrente caudaloso, manantial de de la lengua:
sensatez. Lo que escoja, eso comer.
5 No es bueno favorecer al culpable, 22 El que halla mujer halla el bien,
Para torcer el derecho del inocente. Y una benevolencia ha obtenido de
6 Los labios del necio provocan YHVH.
contienda, 23 El pobre habla suplicando,
Y su boca clama por azotes. El rico responde con durezas.
7 La boca del necio es su propia ruina, 24 Hay amigos para ruina del hombre,
Y sus labios, lazo para su alma. Pero hay un amigo ms unido que
8 Las palabras del chismoso son un hermano.
manjares,
Que penetran hasta el fondo de sus
entraas.
19 Ms vale pobre que anda en su
integridad,
Que rico fatuo de labios y al mismo
9 El negligente en su obra, tiempo necio.
Es hermano del disipador. 2 De nada vale el empeo sin
10 Torre fuerte es el nombre de YHVH, reflexin:
A ella corre el justo y es inaccesible. El que apremia el paso, tropieza.
11 Las riquezas del rico son su ciudad 3 La insensatez del hombre tuerce su
fortificada, camino,
Como un alto muro en su Y luego, su corazn se irrita contra
imaginacin. YHVH.
12 Antes del quebrantamiento el 4 Mientras ms riquezas ms amigos,
corazn del hombre es altivo: Pero el pobre es abandonado hasta
A la honra precede la humildad. por su amigo.
13 El que responde antes de escuchar, 5 El testigo falso no se ir sin castigo,
Sufrir el sonrojo de su necedad. Y el que alienta mentiras no
14 El buen nimo sostiene en la escapar.
enfermedad, 6 Muchos buscan el favor del
Pero el nimo abatido, quin lo generoso,
soportar? Y todos son amigos del hombre
15 El corazn del entendido adquiere que da.
sabidura, 7 Todos los hermanos del pobre lo
Y el odo de los sabios busca la aborrecen,
ciencia. Cunto ms se distanciarn de l
16 Los regalos abren paso al hombre, sus amigos!

18.19 Es decir, es tan difcil de convencer como conquistar una fortaleza. 18.21 mDt.30.15. 19.1 rico.
Proverbios 19:8 668

Los persigue con sus letanas, pero Y no ser visitado por el mal.
ya se han ido. 24 El perezoso mete la mano en el
8 El que adquiere cordura se ama a s plato,
mismo, Y le fatiga aun llevarla a su boca.
Al que guarda la prudencia le ir 25 Golpea al burlador, y el simple se
bien. har prudente,
9 El testigo falso no se ir sin castigo, Corrige al inteligente, y aumentar
Y el que alienta mentiras perecer. su saber.
10 El lujo no conviene al insensato, 26 El que roba a su padre y echa fuera a
Cunto menos al siervo tener su madre,
dominio sobre prncipes! Es hijo que trae vergenza y
11 La cordura del hombre detiene su deshonra.
furor, 27 Hijo mo, deja de or consejos
Y su honra es pasar por alto la Que te apartan de las palabras de
ofensa. sabidura.
12 Rugido de len es la ira del rey, 28 El testigo perverso se burla de la
Roco sobre la hierba su favor. justicia,
13 El hijo necio es desgracia del Y la boca de los impos encubre la
padre, iniquidad.
Y gotera continua las contiendas de 29 Hay castigos preparados para los
una mujer. burladores,
14 Casa y fortuna son herencia de los Y azotes para la espalda del necio.
padres,
Pero la mujer prudente es un don de
YHVH.
20 El vino es pendenciero,
alborotador el licor:
El que se tambalea con ellos no es
15 La pereza hace caer en sueo sabio.
profundo: 2 Como rugido de len es el terror del
El alma ociosa pasar hambre. rey,
16 El que guarda el mandamiento, El que provoca su ira, expone su
guarda su vida, propia vida.
Pero el que menosprecia sus 3 Honra del hombre es evitar la
caminos, morir. contienda,
17 El que da al pobre presta a YHVH, Pero todo insensato se envolver en
Y l se lo devolver. ella.
18 Castiga a tu hijo mientras hay 4 En otoo no ara el holgazn,
esperanza, Rebuscar en la cosecha, pero no
Pero no desee tu alma causarle la hallar nada.
muerte. 5 Agua profunda es el consejo en el
19 El hombre de grandes iras sufrir corazn del hombre,
castigo, El hombre entendido lograr
Y el que se interponga ser castigado sacarlo.
tambin. 6 Muchos proclaman sus propias
20 Escucha el consejo y acepta la bondades,
correccin, Pero un hombre de fiar, quin lo
Para que llegues a ser sabio. hallar?
21 Muchos designios hay en el corazn 7 El justo que camina en su
del hombre, integridad,
Pero el propsito de YHVH es el que Deja hijos bienaventurados tras l.
prevalece. 8 Un rey sentado en el tribunal,
22 Lo que los hombres aprecian es la Disipa con su mirada toda
lealtad: maldad.
Es preferible ser pobre que traidor. 9 Quin podr decir:
23 El temor de YHVH es para vida, Tengo la conciencia pura,
El que lo tiene vivir satisfecho, Limpio estoy de mi pecado?
669 Proverbios 21:9

10 Pesa falsa y medida falsa, 25 Lazo es al hombre hacer


Ambas son abominacin a YHVH. apresuradamente un voto,
11 Ya con sus acciones deja ver el nio, Y despus de prometido, pensarlo.
Si su conducta ser limpia y recta. 26 El rey sabio avienta a los malvados,
12 El odo que oye y el ojo que ve: Y hace pasar sobre ellos la rueda de
Ambas cosas las hizo YHVH. trillar.
13 No te aficiones al sueo, 27 Lmpara de YHVH es el espritu del
No sea que te empobrezcas, hombre,
Despega tus ojos y te saciars de Que escudria las profundidades del
pan. alma.
14 Caro, caro, dice el comprador, 28 Misericordia y verdad preservan al
Pero se marcha restregndose las rey,
manos. Y la clemencia sustenta su trono.
15 Est el oro y multitud de rubes, 29 La gloria de los jvenes es su
Pero los labios sabios son una joya fortaleza,
preciosa. Y el esplendor de los ancianos, la
16 Qutale el vestido a quien sale fiador cabeza cana.
de un forastero, 30 Las heridas y las llagas drenan el
Y tmalo en prenda cuando da mal,
garanta por los forasteros. Y los golpes llegan a lo ntimo del
17 Dulce es al hombre el pan de la corazn.
falsedad,
Pero cuando haya llenado su boca,
se convertir en cascajo.
21 Como los repartimientos de las
aguas,
As el corazn del rey est en la
18 Sopesa los planes mediante el mano de YHVH,
consejo, A todo lo que quiere lo inclina.
Y con sabias direcciones haz la 2 Todo camino del hombre es recto en
guerra. su propia opinin,
19 Quien descubre secretos levanta Pero YHVH pesa los corazones.
calumnia, 3 Practicar el derecho y la justicia
No frecuentes, pues, al que abre YHVH lo prefiere a los sacrificios.
mucho la boca. 4 Ojos altivos y corazn arrogante:
20 Al que insulte a su padre o a su La lmpara de los malvados es
madre, pecado.
Se le apagar su lmpara en la ms 5 Los planes del diligente slo traen
densa oscuridad. ganancia,
21 Herencia adquirida con rapacidad al Los del precipitado, slo indigencia.
comienzo, 6 Acumular tesoros con lengua
No ser bendita en su fin. mentirosa,
22 No digas: yo me vengar, Es vanidad ilusoria y lazo de muerte.
Espera a YHVH, y l te salvar. 7 La violencia de los impos los
23 Las pesas desiguales son arrastrar,
abominacin a YHVH, Por cuanto se niegan a obrar con
Y una balanza con trampa no es justicia.
buena. 8 La senda del vicioso es sinuosa y
24 De YHVH son los pasos del hombre, extraa,
Cmo, pues, podr el hombre Las acciones del puro son rectas.
entender su camino? 9 Ms vale vivir en rincn de azotea,

20.14 Lit. malo, malo. 20.14 Esto es, despus de haber comprado. 20.27 Lit. todas las cmaras del vientre. 21.1 Esto es,
Como las reparticiones de las aguas estn en el pie del hortelano mDt.11.10, as el corazn del rey esta en la mano de YHVH.
El paralelismo puede expresarse as: Si el hortelano puede dirigir tan fcilmente, con un movimiento de su pie, el curso de las
aguas, cunto ms fcil le ser a Dios inclinar en la direccin que le plazca las voluntades de los poderosos! 21.4 Es decir, la
continua existencia.
Proverbios 21:10 670

Que en casa espaciosa con mujer Y obra con saa y furor.


rencillosa. 25 Los deseos del perezoso lo matan,
10 Afn del malvado es desear el mal, Pues sus manos no quieren trabajar,
Su prjimo nunca halla favor a sus 26 Todo el da desea y ms desea,
ojos. Pero el justo da y no escatima.
11 Cuando el burlador es castigado, el 27 Los sacrificios del malvado son
simple se hace prudente, abominacin,
Y cuando el sabio es instruido, Cunto ms cuando los ofrece con
adquiere conocimiento. malicia!
12 El justo hace sopesar la casa del 28 El testigo falso perecer,
impo, Pero el que atiende, habla
Precipitando al impo a la ruina. perpetuamente.
13 Quien cierra sus odos al clamor del 29 El malvado se presenta desafiante,
pobre, Pero el recto examina su camino.
No ser escuchado cuando grite. 30 No hay habilidad, ni inteligencia,
14 Un regalo en secreto aplaca la ira, Ni consejo frente a YHVH.
Y un soborno bajo el manto, el gran 31 El caballo es preparado para el da
furor. de la batalla,
15 Alegra para el justo es que se haga Pero la victoria es de YHVH.
justicia,
Pero terror para los que practican
iniquidad.
22 Ms vale el buen nombre que las
muchas riquezas,
Y el ser apreciado ms que la plata
16 Hombre que se extrava del camino y el oro.
de la sabidura, 2 El rico y el pobre se encuentran:
Va a parar a la asamblea de los A todos ellos los hizo YHVH.
difuntos. 3 El prudente ve el mal y se aparta,
17 El que ama el deleite ser un Los simples siguen, y llevan el dao.
hombre pobre, 4 En las huellas de la humildad y del
Quien ama el vino y los ungentos temor de YHVH,
no enriquecer. Andan riqueza, honor y vida.
18 Para rescate del justo sirve el malo, 5 Espinos y lazos hay en el camino de
Y para los rectos, el prevaricador. los perversos,
19 Ms vale habitar en tierra desierta, El que guarda su alma se aparta de
Que con mujer rencillosa e ellos.
iracunda. 6 Instruye al nio en el camino que ha
20 Preciosos tesoros y leo hay en la de seguir,
casa del sabio, Aun cuando sea viejo no se apartar
Pero el hombre insensato lo de l.
dilapida. 7 El rico domina al pobre,
21 El que va tras la justicia y la Y el que pide prestado es siervo del
misericordia, prestamista.
Halla vida, prosperidad y honra. 8 Quien siembra maldad cosecha
22 El sabio conquista la ciudad de los desgracia,
poderosos, Y la vara de su arrogancia se
Y humilla la fortaleza en la que consumir.
aqulla confa. 9 El que tiene ojo generoso ser
23 El que guarda su boca y su lengua, bendecido,
Guarda su alma de penurias. Porque reparti su pan con el pobre.
24 El soberbio presuntuoso tiene por 10 Echa fuera al escarnecedor, y se ir
nombre insolente, la discordia,

21.12 Es decir, las acciones justas resaltan las injustas para mal de su autor. 21.28 Esto es, obedece los mandamientos divi-
nos. 22.2 Es decir, tienen en comn. 22.6 Lit. a la boca de su camino.
671 Proverbios 23:16

Y tambin saldrn la contienda y las 26 No seas t de los que dan la mano,


afrentas. Y salen por fiadores de deudas.
11 El que ama la pureza de corazn, 27 Si no tienes con qu pagar,
El que tiene gracia en sus labios, Por qu te habrn de quitar tu
Tendr como amigo al propio rey. propia cama?
12 Los ojos de YHVH velan por la 28 No remuevas el lindero antiguo
verdad, Que pusieron tus padres.
Y l descubre el engao de los 29 Has visto hombre diligente en su
traicioneros. obra?
13 Dice el perezoso: Afuera hay un Estar delante de los reyes y no de la
len, gentuza.

14
En plena calle me matar.
Abismo profundo es la boca de la
mujer ajena,
23 Cuando te sientes a comer con un
seor,
Considera bien al que est ante ti,
El aborrecido de YHVH caer all. 2 Y pon cuchillo a tu garganta,
15 La necedad se pega al corazn del Si eres dado a la gula.
nio, 3 No codicies sus manjares delicados,
La vara de la correccin se la Porque es pan engaoso.
apartar. 4 No te afanes por hacer riquezas,
16 Quien oprime al pobre enriquece, S prudente, y desiste,
Quien da al rico se empobrece. 5 Pues le echas una mirada, y ya no
17 Inclina tu odo y escucha las estn,
palabras de los sabios, Han echado alas como un guila que
Y aplica tu corazn a mis vuela a los cielos.
enseanzas, 6 No te sientes a comer con el avaro,
18 Porque ser bueno que las guardes Ni codicies sus manjares,
dentro de ti, 7 Porque segn piensa en su alma,
Y las establezcas sobre tus labios, as es;
19 Para que pongas en YHVH tu Come y bebe, te dir,
confianza, Pero su corazn no est contigo;
Tambin a ti te instruir. 8 Vomitars el bocado que comiste,
20 No te he escrito cosas excelentes Y habrs malgastado tus cumplidos.
De consejos y enseanzas, 9 No hables a odos insensatos,
21 Para que conozcas la certeza de los Porque despreciarn tus sensatas
dichos de verdad, razones.
Y puedas hacerlas llegar a los que te 10 No remuevas el lindero antiguo,
son enviados? Ni te metas en el campo de los
22 No explotes al pobre, porque es hurfanos,
pobre, 11 Porque su Redentor es fuerte,
Ni atropelles al desgraciado en la Y defender la causa de ellos ante ti.
puerta, 12 Aplica tu corazn a la enseanza,
23 Porque YHVH defender su causa, Y tus odos a las palabras sabias.
Y quitar la vida a los que la quitan 13 No escatimes corregir al muchacho,
a otro. Si lo castigas con vara, no morir.
24 No hagas amistad con el hombre 14 Lo castigars con vara,
iracundo, Y librars su alma del Seol.
Ni te hagas acompaar del hombre 15 Hijo mo, si tu corazn llega a ser
violento, sabio,
25 No sea que te acostumbres a sus Tambin a m se me alegrar el
caminos, corazn,
Y pongas lazo a tu propia alma. 16 Tambin se alegrarn mis riones,

22.22 Esto es, la plaza de la ciudad, donde se realizaban los juicios.


Proverbios 23:17 672

Cuando tus labios hablen cosas 33 Tus ojos desearn la mujer ajena,
rectas. Y tu corazn hablar cosas
17 No tengas envidia de los pecadores, perversas,
Antes, persevera en el temor de 34 Y sers como el que est acostado en
YHVH en todo tiempo, alta mar,
18 Porque ciertamente hay un porvenir, Como el que duerme en el cabo de
Y tu esperanza no ser frustrada. un mstil,
19 Oye t, hijo mo, y s sabio, 35 Y dirs: Me han golpeado y no me ha
Y dirige tu corazn por el buen dolido,
camino. Me han sacudido y no lo he sentido,
20 No te juntes con los bebedores de En cuanto despierte, volver a pedir
vino, ms.

21
Ni con los comilones de carne,
Porque el ebrio y el glotn se
empobrecen,
24 No envidies a los malvados,
Ni desees estar con ellos,
2 Porque su corazn trama violencia,
Y el dormitar hace vestir harapos. Y sus labios hablan agravios.
22 Escucha al padre que te engendr, 3 Con la sabidura se edifica una casa,
Y no desprecies a tu madre cuando Con la prudencia se afirma,
sea anciana. 4 Y con el conocimiento sus
23 Compra la verdad y no la vendas, habitaciones son llenadas
Tambin sensatez, educacin y De ornamentos muy preciados.
prudencia. 5 El varn sabio es fuerte,
24 El padre del justo se alegrar en Y el hombre docto aumenta su
gran manera, poder.
El que engendra un hijo sabio se 6 Con sabios consejos hars tu guerra,
gozar con l. Y en la multitud de consejeros habr
25 Algrense tu padre y tu madre, victoria.
Y regocjese la que te concibi! 7 La sabidura est demasiado alta
26 Dame, hijo mo, tu corazn, para el necio,
Y observen tus ojos mis caminos, En la puerta no abrir su boca.
27 Porque hoyo profundo es la ramera, 8 Al que trama el mal,
Y abismo profundo la mujer ajena. Lo llamarn forjador de intrigas.
28 Tambin ella, como salteador, 9 El pensamiento del insensato es
acecha, pecado,
Y provoca traiciones entre los Y el insolente es detestado por los
hombres. hombres.
29 De quin son los ayes? 10 Si en el da de la adversidad flaqueas,
De quin las tristezas? Ciertamente eres dbil!
De quin las contiendas? 11 Libra a los que son arrastrados a la
De quin el quejido? muerte!
De quin las heridas sin causa? Rescata a los que estn por ser
De quin los ojos enrojecidos? degollados!
30 De quien se alarga en el vino, 12 Si dices: He aqu, no lo sabamos.
De los que van catando licores El que sopesa los corazones, no lo
mezclados. sabr?
31 No mires al vino cuando rojea, No lo sabr el que vigila tu vida,
Y lanza destellos en la copa, Y paga al hombre segn sus obras?
Porque fluye suavemente, 13 Come miel hijo mo, pues es buena,
32 Pero al fin, muerde como una S, el panal es dulce a tu paladar.
serpiente; 14 As ser, sbelo, la sabidura para
Pica como una vbora. tu alma,

24.7 m22.22 nota.


673 Proverbios 25:11

Si la hallas, habr un porvenir, 30 Pas junto al campo del perezoso,


Y tu esperanza no ser frustrada. Por la via de un hombre sin
15 Oh impo!, no aceches la tienda del entendimiento,
justo, 31 Y he aqu todo estaba cubierto de
Ni saquees su recmara, espinas,
16 Porque aunque caiga siete veces, se Su faz estaba cubierta de ortigas,
levantar, Y su muro de piedra, derribado.
Pero los impos tropiezan y caen en 32 Al verlo, reflexion.
la adversidad. Lo vi, y aprend la leccin:
17 Si tu enemigo cae, no te alegres, 33 Un poco de soar, un poco de
Y si tropieza, no se regocije tu dormitar,
corazn, Un poco de cruzar las manos para
18 No sea que YHVH lo vea y le descansar,
desagrade, 34 Y tu miseria te sobrevendr como la
Y de l revierta su ira hacia ti. del vagabundo,
19 No te impacientes a causa de los Y tu indigencia como la del
malignos, mendigo.
Ni tengas envidia de los impos,
20 Porque para el malo no habr buen Lecciones y comparaciones
fin,
Y la lmpara de los impos ser
apagada.
25 Tambin stos son proverbios de
Salomn, los cuales transcribieron
los varones de Ezequas, rey de Jud:
21 Hijo mo: Teme a YHVH, y tambin 2 Gloria de Dios es encubrir un
al rey, asunto,
Y no te asocies con los sediciosos, Pero honra del rey es escudriarlo.
22 Porque su calamidad viene de 3 As como la altura de los cielos y la
repente, profundidad de la tierra,
Y el castigo que proviene de ambos, El corazn de los reyes es
quin lo conocer? inescrutable.
23 Esto tambin pertenece a los sabios: 4 Aprtese la escoria de la plata,
No es bueno hacer acepcin de Y saldr un vaso para el platero.
personas en el juicio. 5 Aparta al malvado del rey,
24 El que dice al rey malo: Justo eres, Y su trono se afianzar en la justicia.
Los pueblos lo maldecirn, 6 No te alabes delante del rey,
Y lo execrarn las naciones. Ni ests en el lugar de los grandes,
25 Pero para quienes deciden con 7 Ms vale escuchar: Sube ac,
justicia habr complacencia, Que ser humillado ante un noble.
Y una gran bendicin vendr sobre Aun cuando tus ojos hayan visto
ellos. algo,
26 Besa los labios 8 No te des prisa en pleitear,
Quien da respuesta oportuna. Porque qu hars al final cuando te
27 Prepara tus labores de fuera, haya avergonzado tu prjimo?
Y disponlas en el campo para ti, 9 Debate el pleito con tu vecino,
Y despus edifica tu casa. Pero no descubras el secreto
28 No atestiges negligentemente de otro,
contra tu prjimo, 10 No sea que el que lo oiga te denigre,
Ni engaes con tus labios. Y tu mala fama no pueda repararse.
29 No digas: Le har a l como l me 11 Manzana de oro en canastillo de
hizo a m, plata
Le retribuir conforme a su obra. Es la palabra dicha oportunamente.

24.22 Esto es, de Dios y del rey mv. 21. 24.23 Lit. No es bueno conocer rostros en el juicio. 24.24 rey. El contexto (v. 21-25)
indica que las palabras se dirigen al rey. 24.28 Es decir, sin ponderar el caso.
Proverbios 25:12 674

12 Zarcillo de oro y joya de oro fino, Es el justo que flaquea ante el


Es el sabio que reprende al odo malvado.
dcil. 27 No es bueno comer mucha miel,
13 Frescura de nieve en tiempo de Ni escudriar uno su propia gloria
siega, es gloria.
Es el mensajero fiel para quien lo 28 Ciudad invadida y sin murallas,
enva, Es el hombre que no domina su
Pues refresca el alma de su seor. pasin.
14 Como nubes y vientos sin lluvia,
Es quien se jacta falsamente de
dadivoso.
26 Ni la nieve al verano ni la lluvia a
la siega,
Ni la honra al necio les van bien.
15 Con la mucha paciencia se aplaca al 2 Cual gorrin que aletea y golondrina
prncipe, que vuela,
Pues la lengua blanda quebranta los As la maldicin sin causa no se
huesos. cumple.
16 Hallaste miel? come lo que te baste, 3 El ltigo para el caballo, la brida
No sea que, harto, la vomites. para el asno,
17 No frecuente tu pie la casa de tu Y la vara para la espalda del necio.
vecino, 4 No respondas al necio segn su
No sea que, harto de ti, te aborrezca. necedad,
18 Mazo, espada y saeta aguda, No sea que te iguales a l.
Es el hombre que da falso 5 Responde al necio como merece su
testimonio contra su prjimo. necedad,
19 Como diente roto y pie No sea que se tenga por sabio.
descoyuntado, 6 Se corta los pies y bebe el perjuicio
Es confiar en el desleal en da de para s mismo,
angustia. Quien enva recado por medio de un
20 Vinagre en la llaga, ir sin ropa en el necio.
fro, 7 Al lisiado le cuelgan las piernas,
Es cantar coplas a corazn afligido. Al necio el proverbio en la boca.
21 Si tu enemigo tiene hambre, dale de 8 Pretende sujetar una piedra en la
comer, honda,
Si tiene sed, dale de beber, Quien concede honores al necio.
22 Porque ascuas de fuego 9 Como rama de espinos que agarra
amontonars sobre su cabeza, un borracho,
Y YHVH te recompensar. As es el proverbio en boca del necio.
23 Como el viento del norte ahuyenta 10 Arquero que dispara contra
la lluvia, cualquiera,
As el rostro airado, la lengua Es el que contrata a insensatos y
detractora. vagabundos.
24 Ms vale vivir en rincn de azotea, 11 Como perro que vuelve a su vmito,
Que en casa espaciosa con mujer As el necio repite sus necedades.
pendenciera. 12 Has visto a alguien sabio en su
25 Como agua fresca a la garganta propia opinin?
sedienta, Pues ms se puede esperar de un
Es la buena noticia desde tierra necio.
lejana. 13 Dice el perezoso:
26 Manantial enturbiado y pozo en Hay un len en el camino,
ruinas, Hay una fiera en la calle.

25.15 Es decir, una expresin pacfica supera la obstinacin. 25.23 Tanto desde el punto de vista gramatical como por sentido
comn, esta es la nica traduccin posible. El viento norte no trae la lluvia, sino todo lo contrario, hace que se vaya. 25.28 Lit.
espritu. 26.6 para s mismo.
675 Proverbios 27:20

14 Como la puerta gira sobre su quicio, Pero quin resistir a los celos?
As el perezoso en su cama. 5 Mejor es reprensin manifiesta,
15 El perezoso mete su mano en el Que amor oculto.
plato, 6 Leales son los golpes del amigo,
Y le fatiga aun llevarla a su boca. Pero hipcritas los besos del que
16 El perezoso se cree ms sabio, odia.
Que siete que responden con 7 El alma saciada pisotea el panal,
acierto. Pero al alma hambrienta, hasta lo
17 Agarra un perro por las orejas, amargo le parece dulce.
Quien se mete en pleito ajeno. 8 Cual ave que se va de su nido,
18 El alocado dispara dardos Tal es el hombre que se va de su
encendidos lugar.
Y flechas mortales, 9 Los leos y los perfumes alegran el
19 As es quien engaa a su amigo corazn,
Y luego dice: Era en broma. Y el consejo del amigo endulza el
20 Sin lea se apaga el fuego, alma.
Y donde no hay chismoso, cesa la 10 No abandones a tu amigo, ni al
contienda. amigo de tu padre,
21 Fuelle para las brasas y lea para el Y en la desgracia no vayas a casa de
fuego, tu hermano.
Es el pendenciero para atizar la Ms vale vecino cerca que hermano
contienda. lejos.
22 Las palabras del chismoso son 11 S sabio hijo mo, y alegra mi
manjares, corazn,
Que bajan hasta lo hondo del vientre. Y podr replicar a quien me
23 Como tiesto barnizado con escoria afrente.
de plata, 12 El prudente ve el mal y se aparta,
Son los labios enardecidos y el Pero los simples siguen, y llevan el
corazn vil. dao.
24 Disimula con sus labios el que odia, 13 Qutale el vestido a quien sale fiador
Pero en su interior trama el engao. de un extrao,
25 Aunque suavice la voz, no le creas, Y toma prendas del que se obliga por
Porque siete abominaciones lleva la extraa.
dentro. 14 Quien a gritos bendice de
26 Aunque con disimulo encubra su madrugada a su prjimo,
odio, Puede reputrsele por maldicin.
Su maldad ser descubierta en la 15 Una gotera continua en tiempo de
asamblea. lluvia
27 Quien cave una fosa, caer en ella, Y mujer pendenciera, hacen pareja:
Y quien ruede una piedra, le caer 16 Pretender refrenarla es como
encima. refrenar el viento,
28 Lengua mentirosa duplica los O sujetar aceite en la diestra.
daos, 17 El hierro con el hierro se afila,
Y boca lisonjera causa ruina. As aguza el hombre el semblante de

27 No te jactes del maana,


Pues no sabes lo que traer el da.
2 Albete el extrao y no tu propia
18
su amigo.
Quien cuida la higuera comer
higos,
boca, Y el que custodia a su amo recibir
El ajeno, y no los labios tuyos. honores.
3 Pesada es la piedra, carga gravosa la 19 Como el rostro se refleja en el agua,
arena, As el hombre en su conciencia.
Pero la provocacin del necio es ms 20 El Seol y el Abadn no se sacian
pesada que ambas. jams,
4 Cruel es la furia e impetuosa la ira, As los ojos del hombre nunca
Proverbios 27:21 676

estn satisfechos. 10 El que extrava al recto por el mal


21 El crisol prueba la plata y la hornaza camino,
el oro, Caer en su propia fosa,
Y al hombre la boca de quien lo Pero los ntegros heredarn el bien.
alaba. 11 El hombre rico es sabio en su propia
22 Aunque machaques al necio con el opinin,
pisn del mortero, Pero el pobre que es inteligente lo
No le quitars su necedad. escudria.
23 Observa bien el aspecto de tus 12 Cuando el justo triunfa hay gran
ovejas, esplendor,
Y fjate en tus rebaos, Cuando se yerguen los malvados, la
24 Porque no para siempre son las gente se esconde.
riquezas, 13 El que encubre sus pecados no
Ni la corona de edad en edad. prosperar,
25 Apunta la hierba y aparece el retoo, Pero el que los confiesa y se aparta,
Y la hierba de los montes es segada. alcanzar misericordia.
26 Las ovejas te dan vestido, 14 Dichoso el hombre que teme
Los cabritos el precio del campo, siempre!
27 Las cabras leche para tu alimento, Pero el contumaz caer en la
Para el alimento de tu casa, desgracia.
Y el sustento de tus criadas. 15 Len rugiente y oso hambriento,
Es el gobernante impo para un
Proverbios antitticos pueblo pobre.

28 Huye el impo sin que nadie lo


persiga,
Pero como len est confiado el
16 El prncipe imprudente oprime a
muchos,
Pero el que aborrece la avaricia,
justo. prolongar sus das.
2 Por la rebelin de la tierra sus 17 El hombre culpable de homicidio
prncipes son muchos, corre a la fosa:
Pero por el hombre entendido y Nadie lo detenga!
sabio permanece estable. 18 El que anda en integridad, ser
3 Pobre que explota a los indigentes, librado,
Es lluvia que arrasa y no deja pan. Pero el perverso de dos caminos
4 Los que abandonan la Ley alaban al caer de repente.
impo, 19 El que labra su tierra se saciar de
Los que guardan la Ley rompen con pan,
ellos. Pero el que va en pos de vanidades
5 Los malvados no entienden de se hartar de pobreza.
justicia, 20 El hombre leal abunda en
Pero el que busca a YHVH lo bendiciones,
entiende todo. Pero el que se apresura a
6 Ms vale pobre que anda en enriquecerse no quedar impune.
integridad, 21 Hacer acepcin de personas no es
Que rico de caminos tortuosos. bueno,
7 El que observa la Ley es prudente, Pero, hasta por un bocado de pan
El que se junta con disolutos, puede prevaricar el hombre!
avergenza a su padre. 22 El hombre de prfida mirada se
8 El que aumenta su fortuna con afana por enriquecerse,
inters y usura, Y no sabe que lo alcanzar la
Para el que se apiada de los pobres la miseria.
acumula. 23 El que reprende a otro ser ms
9 Al que aparta sus odos de or la Ley, estimado
Aun su oracin le ser abominable. Que el de lengua aduladora.
677 Proverbios 29:27

24 El que hurta a padre o madre, y dice Tendr criminales por ministros.


que no es pecado, 13 El oprimido y el opresor coinciden
Es compaero del Destructor. en esto:
25 El arrogante suscita contiendas, A los ojos de ambos dio vista YHVH.
Pero el que confa en YHVH 14 El rey que juzga lealmente a los
prosperar. desvalidos,
26 El que confa en su propio corazn Afianzar su trono para siempre.
es un necio, 15 Palos y reprensiones meten en
Pero el que anda en sabidura ser razn,
librado. Pero el muchacho consentido
27 El que da al pobre no pasar avergonzar a su madre.
necesidad, 16 Cuando los malvados mandan los
Pero el que aparta sus ojos tendr crmenes aumentan,
muchas maldiciones. Pero los justos presenciarn su cada.
28 Cuando se yerguen los malvados, la 17 Corrige a tu hijo y te dar descanso,
gente se esconde, Y dar satisfacciones a tu alma.
Pero cuando perecen, aumentan los 18 Donde no hay visin proftica, el
justos. pueblo se desenfrena,

29 El hombre que, reprendido,


endurece la cerviz,
Ser quebrantado de repente, y no
Pero, cun bienaventurado es el que
guarda la Ley!
19 Slo con palabras no escarmienta el
habr para l medicina. siervo,
2 Cuando abundan los justos, el Porque entiende, pero no hace caso.
pueblo se regocija, 20 Has observado a un hombre
Cuando gobierna el impo, el pueblo precipitado al hablar?
gime. Pues ms se puede esperar de un
3 El que ama la sabidura, alegra a su necio.
padre, 21 El consentido desde la niez es un
Pero el que se junta con rameras, esclavo,
disipa su fortuna. Al final lo lamentar.
4 Un rey justo hace estable el pas, 22 El hombre irascible levanta
Pero el que lo carga de tributos lo contiendas,
destruye. Y el furioso abunda en transgresiones.
5 El hombre que adula a su prjimo, 23 La soberbia del hombre lo
Le tiende una red a sus pasos. humillar,
6 La transgresin del malvado es su Pero el de espritu humilde recibir
propia trampa, honra.
Mientras que el justo canta y se 24 El que se asocia a un ladrn
regocija. aborrece su propia alma,
7 Preocupa al justo la causa del pobre, Oye la maldicin, pero no lo
Y el malvado no lo entiende. denuncia.
8 Los escarnecedores agitan la ciudad, 25 El que teme a los hombres caer en
Pero los sabios aplacan la ira. el lazo,
9 Si un sabio contiende con un necio, Pero el que confa en YHVH es
Se enoje ste o se ra, no habr inaccesible.
sosiego. 26 Muchos buscan el favor del que
10 Los sanguinarios aborrecen al manda,
hombre ntegro, Pero la sentencia para el hombre
Los rectos se preocupan por l. procede de YHVH.
11 Desfoga el necio todas sus pasiones, 27 El hombre inicuo es aborrecido por
Pero el sabio dentro de s las aquieta. los justos,
12 El gobernante que hace caso de Y el de camino recto es aborrecido
embustes, por los inicuos.
Proverbios 30:1 678

Las palabras de Agur Tres cosas hay que nunca se sacian,

30 Palabras de Agur ben Jaqu, el de


Mas. Orculo del varn:
Oh Dios, en gran manera me he
16
Aun la cuarta jams dice: Basta!
El Seol, la matriz estril,
La tierra, que no se harta de agua,
fatigado, y desisto! Y el fuego, que nunca dice: Basta!
2 En verdad soy el ms ignorante de 17 Ojo que se burla del padre y desdea
los hombres, la obediencia a la madre,
Y no tengo inteligencia humana. Arrnquenlo los cuervos del valle y
3 No he aprendido sabidura, devrenlo los hijos del buitre!
Ni comprendo la ciencia del Santo: 18 Tres cosas me son ocultas,
4 Quin subi a los cielos, y Aun tampoco s la cuarta:
descendi? 19 El rastro del guila por los cielos,
Quin encerr los vientos en sus El rastro de la culebra sobre la pea,
puos? El rastro de la nave en el mar,
Quin at las aguas en un pao? Y el rastro del hombre en la
Quin afirm todos los trminos de doncella.
la tierra? 20 As procede la adltera:
Cul es su Nombre, y el nombre de Come, se limpia la boca y dice:
su Hijo, si sabes? No he hecho nada malo.
5 Toda palabra de Dios es limpia, 21 Por tres cosas se estremece la tierra,
l es escudo a los que lo esperan. Y cuatro no puede soportar:
6 No aadas a sus palabras, para que 22 Por el siervo, cuando llega a reinar,
no te reprenda, Por el necio, cuando se harta de pan,
Y seas hallado mentiroso. 23 Por la mujer aborrecida, cuando se
7 Dos cosas te he demandado, casa,
No me las niegues mientras viva: Y por la criada, cuando desplaza a su
8 Aparta de m la falsedad y la mentira, seora.
Y no me des pobreza ni riquezas. 24 Cuatro cosas son pequeas en la
Mantnme del pan necesario, tierra,
9 No sea que, harto, te niegue y diga: Pero ms sabias que los sabios:
Quin es YHVH? 25 Las hormigas, pueblo no fuerte,
O que, siendo pobre, hurte, y Pero preparan su sustento en el
blasfeme el nombre de mi Dios. verano,
10 No acuses al siervo ante su seor, 26 Los conejos, pueblo nada esforzado,
No sea que te maldiga, y seas hallado Pero hacen madriguera en la pea,
culpable. 27 Las langostas, que no tienen rey,
11 Hay quien maldice a su padre, Pero salen todas en cuadrillas.
Y no bendice a su madre, 28 Las lagartijas, que se agarran con la
12 Hay quien es puro ante sus propios mano,
ojos, Pero entran en los palacios reales.
Pero no est lavado de su inmundicia. 29 Tres cosas hay de hermoso andar,
13 Hay quien mira con ojos altaneros Y la cuarta pasea muy bien:
Y prpados bien levantados, 30 El len, el ms valiente de los
14 Hay quien tiene dientes como animales,
espadas y muelas como cuchillos, Que no se vuelve atrs por nada,
Para devorar a los pobres de la tierra 31 El caballo ceido de lomos,
y a los necesitados de entre los Asimismo el macho cabro,
hombres. Y el rey, contra el cual nadie se
15 La sanguijuela tiene dos hijas: Dame levanta.
y Dame. 32 Si te has hecho necio al ensalzarte,

30.1 Lit me he fatigado, me he fatigado. 30.1 Es decir, ceso en mi intento (de comprender) m 30.3 Lit. Santos. Plural
intensivo de significado singular. 30.4 mJn.3.13. 30.5 mJn.5.39.
679 Proverbios 31:31

O has tramado el mal, ponte la Que trae su pan desde lejos.


mano en la boca, 15 Se levanta cuando an es de noche,
33 Porque as como batiendo leche se Da alimento a su familia,
saca mantequilla, Y la porcin asignada a sus criadas.
Y sonndose recio se saca sangre, 16 Evala un campo, y lo compra,
Provocando la ira se saca contienda. Y del fruto de sus manos planta una
via.
Exhortacin al rey 17 Cie con fuerza sus lomos,

31
2
Palabras del rey Lemuel, Orculo
con que lo corrigi su madre:
Qu te dir, hijo mo?
Y fortalece sus brazos.
18 Ve que sus negocios van bien,
Su lmpara no se apaga de noche.
Oh, hijo de mis entraas! 19 Aplica sus manos a la rueca,
Qu decirte, hijo de mis votos? Y sus dedos manejan el huso.
3 No des tu fuerza a las mujeres, 20 Extiende su mano al pobre,
Ni tu vigor a las que corrompen S, alarga sus manos al necesitado.
reyes. 21 No tiene temor de la nieve por los de
4 No es de reyes, oh Lemuel, su casa,
no es de reyes darse al vino, Porque toda su familia est vestida
Ni de prncipes al licor. de vestidos dobles.
5 No sea que bebiendo, olviden lo 22 Teje tapices para s,
instituido, De lino fino y de prpura es su
Y perviertan el derecho de los vestido.
afligidos. 23 Su marido es respetado en la
6 Dad el licor fuerte al desfallecido, puerta,
Y el vino a los amargados de alma. Cuando se sienta con los ancianos
7 Que beban y olviden su miseria, de la tierra.
Y de sus penas no se acuerden ms. 24 Teje ropa de lino y la vende,
8 Abre tu boca a favor del mudo, Y provee ceidores al mercader.
En el juicio de todos los abocados a 25 Est vestida de fuerza y dignidad,
la muerte. Y se sonre ante el maana.
9 Abre tu boca y da sentencia justa, 26 Abre su boca con sabidura,
Y defiende al pobre y al necesitado. Y la ley de la clemencia est en su
lengua.
Elogio a la mujer virtuosa 27 Vigila la marcha de su casa,
10 Mujer virtuosa, quin la hallar? Y no come su pan de balde.
Porque su estima sobrepasa 28 Sus hijos crecen, y la bendicen,
largamente a la de las piedras Su marido tambin la alaba
preciosas. diciendo:
11 El corazn de su marido est 29 Muchas son las mujeres hacendosas,
confiado en ella, Pero t las has superado a todas.
Y no carecer de ganancias. 30 Engaosa es la gracia y fugaz la
12 Ella le acarrear el bien y no el mal hermosura,
Todos los das de su vida. Pero la mujer que teme a YHVH, sa
13 Busca la lana y el lino, ser alabada.
Y diligentemente trabaja con sus 31 Dadle del fruto de sus manos,
manos. Y que sus mismas obras la alaben en
14 Es como la nave del mercader, la puerta!

31.8 Es decir, de los que no tienen quien los defienda. 31.23 Esto es, lugar donde se celebran los juicios. 31.25 Es decir, ante
la incertidumbre del porvenir.
La rueda de la futilidad 11 No hay memoria de lo primero,

1
2
Las palabras de Cohlet, hijo de Da-
vid, rey en Jerusalem.
Vanidad de vanidades, dice Cohlet.
Ni tampoco de lo postrero habr
memoria,
Entre los que vendrn despus.
Vanidad de vanidades, todo es 12 Cuando yo, Cohlet, vine a ser rey so-
vanidad. bre Israel en Jerusalem,
3 Qu provecho tiene el ser humano 13 entonces apliqu mi corazn a inqui-
de toda su labor con que se afana rir e investigar, con sabidura, todo lo
debajo del sol? que se hace debajo de los cielos, tarea
4 Generacin va y generacin viene, penosa que Elohim ha impuesto a los
Pero la tierra sigue siempre igual. hijos del hombre para que sean afligidos
5 Sale el sol, y se va el sol, con ella.
Jadeando hasta su lugar, 14 He visto todas las obras que se hacen
Y desde all vuelve a salir. debajo del sol, y he aqu que todo es vani-
6 El viento sopla de tramontana, dad y correr tras el viento.
Y gira del medioda, 15 Lo torcido no se puede enderezar, y lo
Y girando sin cesar, incompleto no se puede completar.
Vuelve de nuevo a sus giros el viento. 16 Habl con mi corazn dicindole:
7 Todos los ros van al mar, Mira, me he engrandecido y he crecido en
Y el mar nunca se llena. sabidura sobre todos los que fueron an-
Al lugar de donde vinieron los ros, tes de m en Jerusalem, y mi corazn ha
All vuelven, para correr de nuevo. experimentado sabidura y conocimiento
8 Todas las cosas son fatigosas, en abundancia.
Ms de lo que el hombre puede expresar. 17 He dedicado mi corazn a conocer sa-
El ojo nunca se sacia de ver, bidura, y a entender la locura y la insen-
Ni el odo se harta de or. satez, y comprend que aun esto es correr
9 Qu es lo que fue? Lo mismo que tras el viento.
ser. 18 Porque en la mucha sabidura hay mu-
Qu es lo hecho? Lo mismo que se cha frustracin, y el que aumenta cono-
har. cimiento, aumenta su afliccin.
No hay nada nuevo debajo del sol.
10 Hay cosa de la que se diga: He aqu, Vanidad de los placeres
esto es nuevo?
Ya exista en los siglos que nos
precedieron.
2 Dije en mi corazn:
Ven pues, te probar con el placer!
Prueba la felicidad!

1.1 Es decir, reflexiones. 1.1 Heb. qohleth = el que convoca a la asamblea (con el propsito de comunicar verdades divinas).
1.2 Heb. hbel habalm = soplo de soplos. Superlativo que expresa la mxima vanidad en sentido de algo vaco y fugaz como
el aliento. 1.3 debajo del sol. Esta expresin (que se repite 29 veces) seala las realidades intrascendentes de este mundo.
1.5 Hebrasmo que expresa apresuramiento. mSal.19.5. 1.7 Lit. a ir. 1.13 Cohlet nunca menciona a Elohim m 2, como
YHVH, el Dios de Israel, sino como el Gobernador de lo que est debajo del sol, es decir, del mundo. 1.18 Lit. tristeza.
681 Eclesiasts 3:1

Pero he aqu tambin esto era 15 Entonces me dije en mi corazn: Como


vanidad. la suerte del necio, as me acontecer a
2 A la risa dije: Necia!, m. Para qu, entonces, he sido ms sa-
Y al placer: Qu logras? bio? Y me dije en mi corazn que tambin
3 Aun cuando mi corazn me guiaba con esto es vanidad.
sabidura, decid agasajar mi carne con 16 Porque ni del sabio ni del necio habr
vino y entregarme a la insensatez, hasta memoria para siempre, pues en los das
ver cul era el bien del hombre en que se venideros todo habr sido olvidado. Y
ocupa bajo los cielos los pocos das de su cmo muere el sabio? Como el necio!
vida. 17 Aborrec pues la vida, porque la obra
4 Engrandec mis obras, me edifiqu pala- que se hace debajo del sol me era fasti-
cios y plant viedos para m; diosa, por cuanto todo es vanidad y correr
5 me hice huertos y jardines, y plant toda tras el viento.
clase de rboles frutales, 18 Y aborrec todo mi trabajo en que me
6 me hice estanques de agua, para regar haba afanado debajo del sol, viendo que
con ellos el soto donde se cultivaban mis tena que dejarlo a alguno que vendr
rboles; despus de m.
7 compr esclavos y esclavas, y tuve a 19 Y quin sabe si ser sabio o necio? Con
otros nacidos en casa; tambin tuve una todo, l seorear en todo el fruto del es-
gran hacienda de vacadas y rebaos, ms fuerzo que realic y en que me mostr sabio
que todos mis predecesores en Jerusa- debajo del sol, y tambin esto es vanidad.
lem. 20 Y a causa de todo mi trabajo con que
8 Acumul para m plata y oro, tesoro me haba afanado debajo del sol entregu
digno de reinos y provincias; contrat mi corazn a la desesperacin:
cantores y cantoras, y tuve un harn de 21 Que un hombre trabaje con sabidura,
concubinas para gozar como suelen los conocimiento y maestra, y tenga que de-
hombres. jar su porcin a otro que nunca se afan
9 Fui ms grande y magnfico de cuantos en ello, esto es vanidad y grande mal!
me precedieron en Jerusalem, en tanto 22 Entonces, qu saca el hombre de to-
que mi sabidura permaneca conmigo. dos sus afanes y del ansia de su corazn
10 Nada de cuanto mis ojos deseaban les con que tanto se fatiga debajo del sol?
negu, ni priv a mi corazn de placer al- 23 Porque todos sus das son dolores; y su
guno, pues mi corazn gozaba de toda mi tarea, frustracin, pues ni aun de noche su
labor, y esta era la porcin de todo mi corazn reposa; y esto tambin es vanidad.
trabajo. 24 No hay, pues, mejor cosa para el hom-
11 Luego, consider todas las obras que bre que comer y beber, y hacer que su
haban hecho mis manos, y el duro traba- alma vea lo bueno de su trabajo. Y he vis-
jo con que me haba afanado en hacerlas, to que esto proviene de la mano de Dios.
y he aqu todo era vanidad y correr tras el 25 Porque, quin podr comer y regoci-
viento! No haba provecho alguno debajo jarse sin l?
del sol. 26 Porque al hombre que le agrada, l le
12 Despus volv a considerar la sabidu- da sabidura, conocimiento y gozo, pero
ra, la locura y la necedad (qu podr al pecador le impone la tarea de recoger y
aadir el hombre que suceda al rey, a lo amontonar para darlo a quien Ha-Elohim
que ya se hizo?), le agrada. Esto tambin es vanidad y co-
13 y vi que la sabidura aventaja a la nece- rrer tras el viento.
dad, como la luz a las tinieblas.
14 Los ojos del sabio estn en su cabeza, El hombre y sus circunstancias
mas el necio anda en tinieblas. Aunque
tambin comprend que una misma cosa
les acontece a ambos.
3 Todo tiene su tiempo, y todo lo que
se quiere debajo de los cielos tiene su
hora:

2.7 Lit. hijos de la casa. 2.9 m2.3. 2.10 Es decir, la recompensa. 2.26 Lit. al que es bueno ante l.
Eclesiasts 3:2 682

2 Tiempo de nacer y tiempo de morir, 17 Y dije en mi corazn: Al justo y al mal-


Tiempo de plantar y tiempo de vado los juzgar Ha-Elohim, porque all
arrancar lo plantado, hay un tiempo para cada asunto y para
3 Tiempo de matar y tiempo de curar, cada obra.
Tiempo de destruir y tiempo de 18 Respecto a los hijos del hombre, dije
edificar, en mi corazn: Ha-Elohim los ha proba-
4 Tiempo de llorar y tiempo de rer, do para que ellos mismos vean que son
Tiempo de endechar y tiempo de semejantes a las bestias,
bailar, 19 porque lo mismo que sucede al hom-
5 Tiempo de esparcir piedras y tiempo bre sucede a la bestia, un mismo suceso
de juntar piedras, es: como muere uno, as muere el otro.
Tiempo de abrazar y tiempo de Todos tienen un mismo aliento. El hom-
abstenerse de abrazar, bre no tiene ventaja sobre el animal, por-
6 Tiempo de buscar y tiempo de perder, que todo es vanidad.
Tiempo de guardar y tiempo de 20 Todos van a un mismo lugar,
desechar, Todos proceden del polvo,
7 Tiempo de romper y tiempo de Y todos vuelven al polvo.
coser, 21 Quin conoce el espritu de los hijos
Tiempo de callar y tiempo de hablar, del hombre? Sube l hacia arriba? Y el
8 Tiempo de amar y tiempo de hlito de la bestia? Baja a la tierra?
aborrecer, 22 As, pues, he visto que no hay nada me-
Tiempo de guerra y tiempo de paz. jor para el hombre que alegrarse en sus
9 Qu provecho tiene quien trabaja, de obras, porque sa es su porcin. Porque,
todo aquello en que se afana? quin lo llevar para que vea lo que ha-
10 He visto el trabajo que Elohim ha im- br despus de l?
puesto a los hijos del hombre para que lo
cumplan. Paradojas de la sociedad
11 Todo lo hizo hermoso en su tiempo,
y puso eternidad en el corazn de ellos,
sin que el hombre alcance a entender la
4 Me volv y vi todas las opresiones que
se cometen debajo del sol, y he aqu
las lgrimas de los oprimidos sin nadie
obra que Ha-Elohim ha hecho desde el que los consolara, y del lado de sus opre-
principio hasta el fin. sores la fuerza bruta, sin nadie que los
12 S que no hay nada mejor para ellos consolara.
que alegrarse y disfrutar su vida. 2 Y alab a los que ya haban muerto ms
13 Y tambin que es don de Dios que todo que a los que todava viven,
hombre coma y beba, y vea el fruto de 3 pero ms dichoso que ambos, es aquel
toda su labor. que hasta ahora no ha sido, que no ha
14 He entendido que todo lo que hace visto las malas obras que se hacen debajo
Ha-Elohim es perpetuo; sobre aquello no del sol.
se aadir, ni de ello se disminuir. Ha- 4 He visto asimismo que todo trabajo y
Elohim lo hizo as, para que los hombres toda obra excelente despierta la envidia
teman delante de l. del hombre contra su prjimo. Tambin
15 Lo que es, ya ha sido, esto es vanidad y correr tras el viento.
Y lo que ser, ya fue, 5 El necio se cruza de brazos, y devora su
Y Elohim hace volver lo que pas. propia carne.
16 Vi ms debajo del sol: en el lugar del 6 Ms vale un puado de sosiego, que am-
derecho, all la impiedad; y en el lugar de bos puos llenos de trabajo y de correr
la justicia, all la iniquidad. tras el viento.

3.11 Heb. haolm. El vocablo significa primordialmente lo que est oculto para el hombre (entre las brumas de un pasado y un
futuro igualmente remotos). Es decir, la dificultad extrema del ser humano para comprender la obra de Dios. Pero an as, el
Creador puso en el hombre el concepto de la eternidad (de que vive a travs del tiempo) y por lo tanto se sabe mortal. El estilo
pertinente de Cohlet, cuyo inters se mueve nicamente entre las cosas que suceden debajo del sol, exhibe el fracaso de todos
los humanos sin distingo ante la realidad de la muerte. 3.15 Lit. lo perseguido. 3.21 Enmienda de los Soferim m 6 - 27.
683 Eclesiasts 5:19

7 Me volv otra vez, y vi esta vanidad de- 6 No dejes que tu boca te haga pecar, ni
bajo del sol: digas delante del ngel que fue ignoran-
8 Hay quien est solo, sin nadie que lo cia. Por qu hars que Ha-Elohim se
acompae, sin hijos ni hermanos, pero enoje a causa de tus palabras y destruya
aun as su afn no tiene fin, su ojo no se la obra de tus manos?
harta de riquezas, y no se pregunta: Para 7 Porque donde abundan los sueos abun-
qu pues me afano y me privo de placeres? dan las vanidades y las muchas palabras.
Tambin esto es vanidad y tarea penosa. Pero t, teme a Ha-Elohim.
9 Dos pueden ms que uno, porque tie- 8 Si ves la opresin a los pobres, y la per-
nen mejor paga por su trabajo. versin del derecho y la justicia en algu-
10 Porque si caen, el uno levantar al na provincia, no te turbes a causa de esto,
otro; pero, ay del que est solo! Cuando porque sobre el alto vigila otro ms alto, y
caiga no habr quien que lo levante. hay Alguien an ms alto que ellos.
11 Si dos se acuestan juntos, se calientan 9 Pero en todo sentido, el provecho de un
entre s, pero, cmo se calentar uno solo? pas es que el rey mismo se preocupe por
12 Y si alguien prevalece contra uno, dos su territorio.
lo resistirn; y cordel de tres dobleces no 10 El que ama la plata nunca se saciar de
se rompe pronto. la plata, y el que ama la riqueza no sacar
13 Ms vale joven pobre y sabio, que rey ganancia, y tambin esto es vanidad.
viejo y necio que no admite consejos; 11 Cuando aumentan los bienes, aumen-
14 aunque para reinar haya salido de la tan quienes los consumen. Qu pro-
crcel, o aunque en su reino haya nacido vecho, pues, tendr su dueo aparte de
pobre. verlos con sus propios ojos?
15 Vi a todos los vivientes debajo del sol 12 Coma poco o coma mucho, dulce es
marchando con el joven sucesor que lo el sueo del hombre trabajador; pero la
reemplazaba. abundancia no deja dormir al rico.
16 No tena fin la muchedumbre que lo 13 Hay un mal grave que he visto debajo
segua; sin embargo, los que vengan des- del sol: riqueza guardada por su dueo
pus tampoco estarn contentos con l. para su propio perjuicio.
Ciertamente esto tambin es vanidad y 14 Pues se pierde esa riqueza en un ne-
correr tras el viento. gocio infortunado, y cuando engendra un
hijo, nada le queda en su mano.
Vanidad de la riqueza 15 Como sali del vientre de su madre, as

5 Cuando vayas a la Casa de Dios guar-


da tu pie, y acrcate ms para or, que
para ofrecer el sacrificio de los necios,
volver desnudo como vino, y por sus afa-
nes no recibir nada que pueda llevarse
en la mano.
porque no saben que hacen mal. 16 Y este tambin es un mal grave: el que
2 No te des prisa con tu boca, ni se apre- tenga que irse tal como vino, y qu pro-
sure tu corazn a proferir palabra ante vecho le quedar de haberse afanado por
Ha-Elohim, porque Ha-Elohim est en perseguir el viento?
los cielos y t en la tierra, por tanto, sean 17 Ya que todos sus das comi en tinie-
pocas tus palabras. blas, afanndose, enfermndose y enojn-
3 Porque de las muchas ocupaciones vie- dose.
nen los sueos, y de las muchas palabras 18 He aqu lo que he visto: Es bueno y
el dicho del necio. propio que el hombre coma y beba y dis-
4 Cuando hagas un voto a Elohim, no frute del bien de todo el trabajo con que
tardes en cumplirlo, porque no hay com- se fatiga debajo del sol todos los das de
placencia en los necios. Cumple lo que vida que Ha-Elohim le concedi, porque
prometes. sta es su porcin.
5 Mejor es que no prometas, a que prome- 19 Asimismo, a todo hombre a quien Ha-
tas y no cumplas. Elohim ha dado bienes y riquezas, y le

5.9 Texto de difcil traduccin. 5.14 Es decir, para mantener a su hijo.


Eclesiasts 5:20 684

ha dado facultad para que las disfrute y de su vana vida? Los pasar como una
tome su porcin y se regocije en su traba- sombra, pues quin anunciar al hom-
jo, esto tambin es don de Dios, bre lo que suceder despus de l debajo
20 para que no reflexione mucho duran- del sol?
te los das de su vanidad, mientras Ha-
Elohim lo mantena absorto con el gozo Mejor es
de su corazn.
Incertidumbre de la vida
7 Mejor es un buen nombre que un
buen ungento,
Y mejor el da de la muerte que el

6 Hay otro mal que he visto debajo del


sol, y que es gravoso para los hom-
bres:
da del nacimiento.
2 Mejor es ir a la casa del luto que a la
casa del banquete,
2 El del hombre a quien Ha-Elohim le ha Porque aquello es el paradero de
dado riquezas, tesoros y honores, de modo todos los hombres,
que nada le falta de todo lo que su alma Y el que vive debe poner esto en su
pueda desear, pero a quien Ha-Elohim no corazn.
le permite disfrutarlo, sino que lo disfru- 3 Mejor la tristeza que la risa,
tan los extraos. Esto es vanidad y un mal Porque con la tristeza de rostro se
doloroso. enmienda el corazn.
3 Aunque un hombre engendre cien hi- 4 El corazn del los sabios est en la
jos y viva muchos aos, y sean numero- casa del luto,
sos los das de su vida, si su alma no se Pero el corazn del necio, en la casa
saci de felicidad, digo: mejor que l es del placer.
un aborto, 5 Mejor es or la reprensin del sabio
4 que llega en un soplo y se marcha a Que el canto de los necios,
oscuras, y la oscuridad encubre su nom- 6 Porque como el crepitar de los
bre; espinos bajo la olla,
5 no vio el sol, ni se enter de nada, ni re- As es la risa del necio,
cibe sepultura, pero descansa mejor que Y tambin esto es vanidad.
el otro, 7 Ciertamente las presiones
6 porque aunque hubiera vivido mil aos perturban al sabio,
dos veces, si no disfrut de felicidad, no Y el regalo corrompe el corazn.
van todos a un mismo lugar? 8 Mejor es el fin de un asunto que su
7 Todo el trabajo del hombre es para su comienzo,
boca, y aun as, su alma no se sacia. Y el paciente de espritu mejor que
8 Qu provecho tiene el sabio ms que el altivo de espritu.
el necio? Qu ventaja tiene el pobre que 9 No te apresures en tu alma a
supo comportarse entre los vivientes? enojarte,
9 Ms vale lo que ven los ojos que el diva- Porque la ira reposa en el seno de los
gar del alma. Tambin esto es vanidad y necios.
correr tras el viento. 10 Nunca digas: Por qu los tiempos
10 Al que existe ya se le haba dado nom- pasados fueron mejores que stos?
bre, y se sabe que es slo un hombre, y No es sabio que preguntes esto.
que no puede contender con quien es ms 11 El conocimiento es tan bueno como
fuerte que l. la heredad,
11 Cuantas ms palabras, ms vanidad: Y aprovecha a los que ven el sol.
qu provecho saca el hombre? 12 Porque estar a la sombra del
12 Porque quin sabe lo que es bueno conocimiento es como estar a la
para el hombre en la vida, todos los das sombra del dinero,

6.3 hijos. 6.3 Recibe sepultura va en el v. 5. 6.9 Es decir, de los deseos. 6.11 Es decir, de tanto hablar. 7.1 Asonancia de
shem = nombre, con shmen = aceite (o ungento). 7.7 Segn el contexto, prob. se refiere aqu a la presin que ejerce el dinero
en las decisiones humanas.
685 Eclesiasts 8:12

Pero la sabidura aventaja al 29 Slo esto he hallado: que Ha-Elohim


conocimiento en que da vida a hizo al hombre recto, pero ellos buscaron
sus poseedores. muchas perversiones.
13 Considera la obra de Dios: quin
podr enderezar lo que l torci? Misterio de la obra de Dios
14 En el da del bien goza del bien, y en
el da de la adversidad reflexiona: Ha-
Elohim ha hecho tanto el uno como el
8 Quin como el sabio?
Quin sabe interpretar un asunto?
La sabidura ilumina el rostro del
otro, para que el hombre no sepa lo que hombre,
suceder despus de l. Y cambia la dureza de su semblante.
15 Esta dualidad he visto en mi vida vana: 2 Digo: guarda el mandato del rey,
Hay justo que fracasa por su justicia, y A causa del juramento ante Elohim.
hay impo que prospera en su impiedad. 3 No te apresures a retirarte de su
16 No seas demasiado justo, ni presumas presencia ni resistas a su amenaza,
ser muy sabio; para qu matarse? porque l hace lo que le place,
17 No seas demasiado impo ni insensato. 4 Y la palabra del rey es soberana.
Por qu morir antes de tiempo? Quin le pedir cuenta de lo que
18 Bueno es agarrar lo uno sin soltar lo hace?
otro, porque el que teme a Elohim de 5 El que observa el mandamiento no
todo sale bien parado. experimentar cosa mala,
19 La sabidura hace al sabio ms fuerte Y el corazn del sabio discierne el
que diez poderosos en una ciudad. tiempo y el juicio,
20 Ciertamente no hay hombre justo en 6 Porque para cada asunto hay un
la tierra, que haga el bien y nunca peque. tiempo y un juicio.
21 No hagas caso de todo lo que se habla, Ciertamente el mal que gravita sobre
ni escuches a tu siervo cuando te maldi- el hombre es grande,
ce, 7 Pues no sabe qu suceder.
22 pues sabes muy bien que muchas ve- Y cuando est por suceder, quin se
ces t mismo has maldecido a otros. lo anunciar?
23 Todas estas cosas experiment con 8 No hay hombre que tenga potestad so-
sabidura, diciendo: Ser sabio; pero eso bre el espritu para retener el espritu, ni
estaba lejos de m. potestad sobre el da de la muerte. No hay
24 Lo que existe es remoto y en extremo escape en tal guerra, ni la impiedad libra-
profundo, quin lo podr hallar? r al que la posee.
25 Dirig mi corazn al saber, a escudri- 9 Todo esto he visto, y dediqu mi cora-
ar y a buscar el conocimiento y la razn, zn a todo lo que sucede debajo del sol,
procurando conocer cul es la peor insen- mientras un hombre domina a otro para
satez, la necedad ms absurda, su mal.
26 y hall ms trgica que la muerte a la 10 Vi tambin los grandes funerales de los
mujer cuyo corazn es lazos y redes, y impos que frecuentaban el lugar santo,
sus manos ligaduras. El que agrada a Ha- mientras que en la ciudad pronto eran ol-
Elohim escapar de ella, pero el pecador vidados quienes actuaron honestamente.
ser atrapado por ella. Tambin esto es vanidad.
27 He aqu, dice Cohlet, sopesando las 11 Por cuanto no se ejecuta sentencia in-
cosas una por una, para hallar una ra- mediata contra una obra mala, el corazn
zn, de los hijos del hombre est presto a ha-
28 lo que an busca mi alma sin haberlo cer el mal.
encontrado: Un hombre entre mil hall, 12 Pero aunque el pecador haga el mal
pero una mujer entre todas ellas no la he cien veces y prolongue sus das, s que le
encontrado. ir bien al que teme delante de Dios,

7.12 Heb. daath. Esto es, conocimiento experimental de Dios. 8.2 la orden. Lit. la boca. 8.3 Esto es, a retirarte airado. 8.5 Es
decir, el tiempo oportuno y el procedimiento correcto. Lo mismo en el v. 6 que, en realidad, es un parntesis.
Eclesiasts 8:13 686

13 y que no le ir bien al impo, ni le se- tienen ms recompensa, porque hasta su


rn prolongados sus das, que sern como memoria es puesta en el olvido.
una sombra, por cuanto no teme delante 6 Han perecido con su amor, con su odio
de Dios. y con su envidia, y nunca ms tendrn
14 Hay otra vanidad que ocurre sobre la parte alguna en todo lo que se hace de-
tierra: hay justos a quienes les sucede bajo del sol.
conforme a la obra de los impos, y hay 7 Anda, come tu pan con gozo, y bebe tu
impos a quienes les sucede conforme a la vino con corazn alegre, porque tus obras
obra de los justos. Digo que tambin esto ya son aceptables a Ha-Elohim.
es vanidad. 8 En todo tiempo sean blancas tus vesti-
15 Por tanto, alabo el placer, porque no hay duras, y nunca falte ungento sobre tu
cosa mejor para el hombre debajo del sol cabeza.
que comer y beber y estar alegre, y que esto 9 Goza de la vida con la mujer que amas,
le quede de sus afanes los das de su vida todos los das de tu vida vana que te han
que Ha-Elohim le concede debajo del sol. concedido debajo del sol. S, todos tus
16 Cuando apliqu mi corazn a cono- das de vanidad, pues sta es tu recom-
cer la sabidura y a ver la tarea que se pensa en la vida y en el trabajo en que te
hace sobre la tierra (porque hay quienes afanas debajo del sol.
ni de da ni de noche ven el sueo con 10 Todo cuanto halle hacer tu mano,
sus ojos), hazlo con tus fuerzas, porque en el Seol,
17 consider toda la obra de Dios, la cual adonde vas, no hay obra ni propsito, ni
no puede ser descifrada por el hombre de- conocimiento ni sabidura.
bajo del sol, pues por ms que se afane en 11 Me volv y vi debajo del sol que la ca-
ello, el hombre no lo averiguar, y aun- rrera no es de los veloces, ni la batalla de
que algn sabio pretenda saberlo, no por los fuertes, ni de los sabios el pan, ni de
eso lo descubrir. los inteligentes la riqueza, ni de los elo-
cuentes el favor, sino que un tiempo y
Elogio a la sabidura una suerte alcanzan a todos ellos.

9 Por todo ello dediqu mi corazn para


declarar que los justos y los sabios y
sus obras, todas estas cosas, estn en la
12 Pero el hombre no conoce su tiempo.
Como los peces son atrapados en la ma-
lvola red y los pjaros caen en la tram-
mano de Dios, aun el amor y el odio, pero pa, as son atrapados los hombres en el
el hombre no lo sabe, aunque todo est tiempo malo, cuando ello les sobreviene
delante de ellos. de repente.
2 Todo acontece a todos de una misma 13 Tambin vi algo que para m es de gran
forma. Lo mismo le ocurre al justo que al sabidura debajo del sol:
impo, al bueno, al puro y al impuro, al que 14 Una pequea ciudad con pocos hom-
ofrece sacrificios y al que no los ofrece; tan- bres en ella, y llega contra ella un gran
to al recto como al pecador, al que jura en rey, y la asedia y construye contra ella
vano como al que respeta su juramento. grandes torres de asedio.
3 Tal es el mal entre todo lo que ocurre 15 Y en ella se halla un hombre pobre
debajo del sol, que haya una misma suer- pero sabio, el cual libra a la ciudad con su
te para todos, y que el corazn de los hijos sabidura. Sin embargo, nadie se acorda-
del hombre est lleno de maldad, y que la ba de aquel hombre pobre.
locura anide en su corazn mientras viva, 16 Entonces me dije: Mejor es la sabidura
y despus de esto a los muertos! que la fuerza, pero la sabidura del pobre
4 Pero hay esperanza para todo el que est es menospreciada, y sus palabras no son
entre los vivos, pues mejor es perro vivo escuchadas.
que len muerto. 17 Las palabras de los sabios dichas en
5 Porque los vivos saben que han de quietud, son ms aceptables que el voci-
morir, pero los muertos nada saben, ni ferar de un soberano entre los necios.

8.16 Lit. di. 9.2 en vano. 9.9 Lit. que trabajas.


687 Eclesiasts 11:5

18 Mejor es la sabidura que las armas de 14 Asimismo el necio multiplica las


guerra, pero uno solo que yerre puede palabras:
destruir muchas cosas buenas. El hombre no sabe lo que le ha de
suceder,
Ventajas del sabio sobre el necio Y lo que suceder tras l, quin se

10 Una mosca muerta hace heder el


perfume del perfumista. As una
pequea locura al que es estimado como
lo anunciar?
15 El trabajo de los necios los fatiga
tanto,
sabio y honorable. Que ni saben cmo ir a la ciudad.
2 El corazn del sabio se inclina a su dies- 16 Ay de ti, oh tierra, cuando tu rey es
tra; pero el corazn del necio, a su sinies- un muchacho,
tra. Y tus prncipes banquetean de
3 Aun mientras va de camino le falta cor- maana!
dura al necio; a todos va anunciando que 17 Dichosa t, oh tierra, cuando tu rey
es necio. es hijo de nobles,
4 Si el nimo del prncipe se alza contra Y tus prncipes comen a su tiempo
ti, no dejes tu lugar, porque la manse- para reponer fuerzas y no para
dumbre apacigua grandes ofensas. embriagarse!
5 Hay un mal que he visto debajo del sol, 18 Por la holgazanera se derrumba el
como yerro que procede del soberano: techo,
6 El necio encumbrado en un alto Y por indolencia de manos la casa se
cargo, llena de goteras.
Mientras los dotados permanecen 19 Por placer se hace el banquete,
humillados. Y el vino alegra la vida,
7 He visto siervos a caballo, Y el dinero sirve para todo.
Y prncipes andando a pie como 20 Ni en tu pensamiento insultes al rey,
siervos. Ni en tu misma recmara maldigas
8 El que cava un hoyo caer en l, al rico,
Y al que rompa el cerco lo morder Porque un ave de los cielos llevar el
una serpiente. rumor,
9 El que corta piedras se lastimar con Un ser alado contar el asunto.
ellas,
Y el que parte leos peligra en ello. Consejos de prctica diaria
10 Si el hierro est embotado,
Y uno no lo afila,
Hay que aplicar ms fuerza.
11 Echa tu pan sobre las aguas,
Porque despus de muchos das lo
hallars.
Lo provechoso pues es emplear la 2 Reparte porcin a siete, y aun a ocho,
sabidura. Porque no sabes el mal que vendr
11 Si la serpiente muerde antes de ser sobre la tierra.
encantada, 3 Si las nubes estn llenas de lluvia,
De nada sirve el encantador. Se vaciarn sobre la tierra,
12 Las palabras del sabio son Y si un rbol cae hacia el sur o hacia
provechosas, el norte,
Pero los labios del necio causan su En el lugar donde caiga quedar.
propia ruina. 4 El que considera el viento, no
13 El principio de las palabras de su sembrar,
boca es la necedad, Y el que mira las nubes, no segar.
Y el fin de su perorata no es ms 5 As como no sabes cul es la senda
que un triste desvaro. del espritu,

10.3 Esto es, con su modo de comportarse. 10.4 Lit. espritu. 10.4 Es decir, no pierdas la calma. 10.11 Lit. dueo de la
lengua. 10.13 Lit. de su boca. 10.15 Esto es, a pesar de que la calzada principal la puede discernir cualquiera. 10.16 Lit.
comen. 10.17 Lit. para fuerza y no para festn. 10.19 Lit. la plata responde a todo. 10.20 Lit. un dueo de alas. 11.1 Esto es,
tu semilla de trigo. 11.5 m3.21.
Eclesiasts 11:6 688

Ni cmo crecen los huesos en el Y cesen las que muelen, porque han
vientre de la que est encinta, disminuido,
As ignoras la obra de Dios, Y se enturbien las que miran por las
El cual hace todas las cosas. celosas.
6 Por la maana siembra tu semilla, 4 Cuando se cierren las puertas de la
Y a la tarde no dejes reposar tu calle, por ser dbil el sonido del
mano, molino,
Porque no sabes qu es lo mejor, si Y uno se despierte con el gorjeo del
esto o aquello, pajarillo,
O si ambas cosas sern igualmente Y enmudezcan todas las hijas del
buenas. canto.
7 Dulce, ciertamente, es la luz, 5 Cuando tambin se tema a lo que es
Y grato a los ojos contemplar el sol, alto,
8 Pero aunque el hombre viva muchos Y a los terrores del camino,
aos, Y florezca el almendro,
Y en todos ellos tenga gozo, Y se arrastre la langosta,
Considere empero que muchos ms Y el alcaparrn no haga su efecto,
sern los das de oscuridad. Porque el hombre marcha hacia su
Todo cuanto viene es vanidad! morada eterna,
9 Algrate, oh joven, por tu juventud, Mientras los que endechan rondan
Y tome placer tu corazn en los das por las calles.
de tu mocedad. 6 Antes que se rompa el cordn de
Anda en los caminos de tu corazn, plata y se aplaste el cuenco de
Y tras la vista de tus ojos, oro,
Pero ten en cuenta que por todas Y se quiebre el cntaro junto a la
estas cosas, fuente,
Te juzgar Ha-Elohim. Y la rueda, hecha pedazos, caiga en
10 Aparta, entonces, la frustracin de el pozo,
tu corazn 7 Y el polvo vuelva a la tierra, de
Y aleja el mal de tu carne, donde procede,
Porque la mocedad y la juventud son Y el espritu retorne a Ha-Elohim,
vanidad. que lo dio.
8 Vanidad de vanidades, dice Cohlet.
Preludio de la muerte Todo es vanidad!

12 Acurdate de tus Creadores en los


das de tu juventud,
Antes que vengan los das malos,
Exhortacin final
9 Cuanto ms sabio fue Cohlet, tanto
Y se acerquen los aos en ms imparti al pueblo su conocimiento.
que digas: Y sopes, y escudri y compuso muchos
No tengo en ellos contentamiento. proverbios.
2 Antes que se oscurezcan el sol y la 10 Cohlet procur hallar palabras acep-
luz, y la luna y las estrellas, tables y escritura recta, palabras de ver-
Y las nubes vuelvan tras la lluvia. dad.
3 El da en que tiemblen los 11 Las palabras de los sabios son como
guardianes de la casa, espinos y como estacas clavadas por los
Y se encorven los hombres fuertes, amos de los rebaos dados a un pastor.

12.1 El TM registra el plural. 12.2 Prob. prdida de visin. 12.3 Prob. el sistema seo. 12.3 Prob. las piernas. 12.3 Esto es, las
muelas y dientes. 12.3 Heb. arubth = ventanas pequeas. Es decir, los ojos. 12.4 Prob. los odos o las aberturas inferiores del
cuerpo. 12.4 Prob. dificultad de la digestin. 12.4 Prob. la fragilidad del sueo. 12.4 Prob. las cuerdas vocales. 12.5 florezca
el almendro. Prob. se refiera a las canas. 12.5 Prob. el arrastrar los pies. 12.5 Fruto de la alcaparra utilizado para estimular la
sexualidad. 12.5 Profesionales del lamento que andaban por las calles aguardando que alguien muriera. 12.6 Prob. el hilo de
la vida. 12.6 Prob. el crneo. 12.6 Prob. el cuerpo como un todo. 12.6 Prob. la rueda de la vida (la energa vital) que cae en el
sepulcro. 12.7 Es decir, el hombre mGn.3.19
689 Eclesiasts 12:14

12 Hijo mo, ten en cuenta que el hacer mandamientos, porque esto es el todo del
muchos rollos no tiene fin, y el mucho hombre.
estudio es fatiga de la carne. 14 Porque Ha-Elohim traer toda obra a
13 La conclusin de todo discurso odo, juicio, juntamente con toda cosa oculta,
es: Teme a Ha-Elohim, y guarda sus sea buena o sea mala.

12.12 Esto es, libros.


1 Cantar de los cantares,
segn Salomn.
Pues, por qu he de ser como una
que est velada,
Entre los rebaos de tus
Ella compaeros?
2 Oh, si l me besara con besos de su
boca! Coro
Porque tus caricias son mejores 8 Si no lo sabes, oh t, la ms
que el vino. hermosa de las mujeres!
3 Tus ungentos tienen una grata Sal tras las huellas del rebao,
fragancia. Y apacienta tus cabritas
Tu nombre es como ungento Junto a las cabaas de los pastores.
derramado,
Por eso las doncellas te aman. l
4 Atreme, y correremos en 9 A mi yegua favorita entre los carros
pos de ti! de Faran te he comparado,
El rey me introdujo en su recmara: Oh amada ma.
Nos regocijaremos y nos 10 Hermosas son tus mejillas entre las
alegraremos en ti, trenzas,
Y hallaremos tu amor ms fragante Tu cuello, entre collares de corales.
que el vino. 11 Te haremos zarcillos de oro,
Con justsima causa te aman! Con incrustaciones de plata.
5 Hijas de Jerusalem,
Soy negra, pero codiciable, Ella
Como las tiendas de Cedar, 12 Mientras el rey est en su
Como las cortinas de Salomn. reclinatorio,
6 No reparis en que soy muy morena, Mi nardo difunde su fragancia.
Porque el sol me ha mirado. 13 Mi amado es para m un manojito de
Los hijos de mi madre se airaron mirra,
contra m, Que reposa entre mis pechos.
Me pusieron a guardar las vias, 14 Ramillete de flores de alhea es mi
Y mi via, que era ma, no la guard. amado para m,
7 Hazme saber, oh t, a quien ama mi En las vias de En-gadi.
alma:
Dnde pastoreas? l
Dnde lo haces descansar al 15 He aqu eres hermosa, oh amada
medioda? ma.

1.1 Es decir, al estilo de Salomn m 142. 1.2 Heb. dodey = caricias y otras manifestaciones de amor. 1.2 Esto es, el banquete
del vino mEst.7.2. 1.5 Heb. shejorh. 1.7 Esto es, al rebao. 1.9 favorita. 1.12 Divn de poca altura utilizado en el oriente
para comer. mMt.9.10.
691 Cantares 3:3

Cun bella eres! 10 Mi amado habl, y me dijo:


Tus ojos son como palomas.
l
Ella Oh amada ma, hermosa ma,
16 He aqu eres hermoso, oh amado levntate y sal conmigo!
mo, 11 Porque ha pasado el invierno,
Tambin placentero. La lluvia ha cesado, y se ha ido.
Nuestro lecho es de flores, 12 Las flores aparecen en el campo,
17 Las vigas de nuestras casas son de El tiempo de la poda ha llegado,
cedro, Y el arrullo de la trtola se deja or
Y nuestros artesonados, de ciprs. en nuestra tierra.

2 Soy la rosa de Sarn,


Y el lirio de los valles.
13 La higuera ya madura sus brevas,
Y las vides en cierne exhalan su
aroma.
l Levntate, oh amada ma, hermosa
2 Como el lirio entre los espinos, ma, y ven!
As es mi amada entre las doncellas. 14 Oh paloma ma!
T, que anidas en las hendiduras de
Ella la pea,
3 Como el manzano entre los rboles En las grietas de la escarpa:
del bosque, Mustrate! Hazme or tu voz!
As es mi amado entre los jvenes. Porque dulce es tu voz,
A su sombra he deseado sentarme, Y agraciado tu rostro.
Y comer sus dulces frutos.
4 l me condujo a la sala del l y ella
banquete, 15 Cazadnos las zorras!
Y su estandarte sobre m es el amor. Las zorras pequeas que echan a
5 Sustentadme con pasas, perder las vias
Confortadme con manzanas, Nuestras vias en flor!
Porque desfallezco de amor!
6 Sea tu izquierda bajo mi cabeza, Ella
Y abrceme tu diestra! 16 Mi amado es mo y yo suya!
l pastorea entre los lirios
l 17 Hasta que refresque el da
7 Oh hijas de Jerusalem, os conjuro Y declinen las sombras.
por las gacelas y por las ciervas Vuelve, oh amado mo!
del campo, S como el corzo o el cervatillo,
Que no disturbis al amor ni lo Sobre las montaas de Bter.
despertis hasta que quiera!

8
Ella
La voz de mi amado!
3 Por las noches en mi lecho,
Buscaba al que ama mi alma.
Lo busqu, pero no lo hall.
Helo all, saltando sobre las 2 Me levantar ahora e ir por la
montaas, ciudad,
Brincando sobre las colinas! Por las calles y por las plazas.
9 Mi amado es como la gacela o el Debo hallar al que ama mi alma!
cervatillo. Lo busqu, pero no lo encontr.
Mirad! Est tras nuestro muro, 3 Me hallaron los guardas que rondan
Mirando por las ventanas, la ciudad.
Atisbando por las celosas. Habis visto al que ama mi alma?

1.16 Es decir, de exuberante vegetacin. 2.4 Lit. cmara del vino. 2.14 que anidas. 2.17 Bter = de la particin. Prob.
alusin a mGn.15.10.
Cantares 3:4 692

4 Apenas los haba pasado, 2 Tus dientes, cual rebao de ovejas


Hall al que ama mi alma, trasquiladas,
Me prend de l y no quise soltarlo, Que suben del lavadero,
Hasta que lo introduje en la casa de Todas con cras gemelas
mi madre, Y ninguna estril entre ellas.
En la alcoba de la que me concibi. 3 Tus labios son como una cinta de
grana,
l Y tu hablar, gracioso.
5 Os conjuro, oh hijas de Jerusalem, Tus mejillas, cual granada partida
Por las gacelas y por las ciervas del Detrs de tu velo.
campo, 4 Tu cuello, como la torre de David,
Que no disturbis al amor Construida con roquetas,
Ni lo despertis hasta que quiera! De donde penden mil escudos,
Todos paveses de valientes.
Coro 5 Tus dos pechos, como cras mellizas
6 Qu es lo que sube del desierto de gacela,
Como columnas de humo, Que apacientan entre lirios.
Perfumado con mirra e incienso,
Y con todos los aromas del mercader? 6 Hasta que refresque el da y declinen
7 He aqu la litera de Salomn! las sombras,
Escoltada por sesenta valientes, Me ir al monte de la mirra,
De entre los hroes de Israel. Y al collado del incienso.
8 Todos ellos empuan espada,
Expertos en la batalla. 7 Toda t, oh amada ma, eres
Cada uno tiene su espada sobre su hermosa,
muslo, Y en ti no hay mancha!
Por los peligros de la noche. 8 Ven conmigo desde el Lbano!
9 El rey Salomn hizo para s un Oh esposa ma, ven del Lbano!
palanqun Sal, desde la cumbre del Aman,
De maderas del Lbano. Desde la cumbre del Senir y del
10 Hizo sus columnas de plata, Hermn,
Su respaldo de oro, Desde las guaridas de los leones,
Su asiento de prpura, Desde los montes de los leopardos.
Su interior tapizado con amor por
las hijas de Jerusalem. 9 Has arrebatado mi corazn,
11 Salid, oh hijas de Sin, y Hermana ma y esposa ma!
contemplad al rey Salomn, Has arrebatado mi corazn,
Con la diadema que le coron su Con una sola mirada de tus ojos,
madre el da de su boda, Con una sola gargantilla de tu
El da del gozo de su corazn! collar!

l 10 Cun perfecto es tu amor,

4 He aqu eres hermosa, amada ma.


He aqu, eres hermosa!
Tus ojos son palomas a travs de tu
Hermana ma y esposa ma!
Cunto mejores que el vino son tus
caricias!
velo, Cunto mejor la fragancia de
Tus cabellos como un rebao de tus ungentos que todos los
cabras perfumes!
Que descienden al alba del monte 11 Oh esposa ma, tus labios destilan
Galaad. miel,

3.7 Heb. mittath, sinnimo de aprin = palanqun (v. 9). 4.4 Heb. shiltey. Escudo grande que cubre el cuerpo totalmente.
4.9 Lit. me has dado corazn. Puede significar tambin me has animado, estimulado, motivado. 4.9 mirada.
693 Cantares 5:12

La miel y la leche estn debajo de tu Ella


lengua, 3 Me he quitado mi vestido,
Y el aroma de tus vestidos es como Cmo lo volver a vestir?
la fragancia del Lbano. Me he lavado los pies,
12 Huerto cerrado eres, hermana ma, Cmo los volver a ensuciar?
esposa ma,
Fuente cerrada, manantial sellado. 4 Mi amado extendi su mano a
13 Tus renuevos son paraso de travs del resquicio,
granados Y mis entraas se conmovieron
Con toda suerte de frutos deleitosos, por l.
De flores de alhea y de nardos, 5 Me levant para abrir a mi amado,
14 Nardo y azafrn, clamo aromtico Mis manos destilaron mirra,
y canela, De mis dedos se escurri la mirra
Con todos los rboles de incienso, por la manecilla del cerrojo.
Mirra y loes, con los mejores
blsamos y aromas. 6 Abr a mi amado,
15 Eres el manantial del huerto, Pero mi amado ya se haba ido,
Pozo de aguas vivas, Haba pasado,
Que fluye del Lbano. Y mi alma sali tras su hablar.
16 Despierta, oh Aquiln! Lo busqu, pero no lo hall,
Ven, oh Austro, y sopla sobre mi Lo llam, pero no me respondi.
huerto para que se esparzan sus
aromas! 7 Los guardas que rondan la ciudad
me hallaron,
Ella Me golpearon y me hirieron.
Venga mi amado a su huerto Los guardas de las murallas me
Y coma sus preciados frutos! despojaron de mi manto.

l 8 Os conjuro, oh hijas de Jerusalem,

5 He venido a mi huerto, oh
hermana ma y esposa ma;
He recogido mi mirra con mi
Si hallis a mi amado,
Le diris que desfallezco de amor?

blsamo, Coro
He comido mi panal con mi miel; 9 Qu es tu amado ms que otro
He bebido mi vino con mi leche! amado,
Comed, amigos! Oh t, la ms hermosa entre las
Bebed y embriagaos, oh amados! mujeres?
Qu es tu amado ms que otro
Ella amado,
2 Yo dorma, pero mi corazn velaba: Que as nos conjuras?
Una voz!
Mi amado est llamando! Ella
10 Mi amado es radiante y lozano,
l Distinguido entre diez mil.
breme, hermana ma, amada ma, 11 Su cabeza es como el oro ms fino,
Paloma ma, perfecta ma! Sus cabellos, ondulados,
Porque mi cabeza est empapada de Negros como el cuervo.
roco, 12 Sus ojos son como palomas
Y mis cabellos del relente de la noche. Junto a corrientes de agua,

5.3 El vocablo heb. que traduce Cmo Cmo (ltima lnea), es especial y enftico. Slo aparece aqu y en Est.8.6.
5.4 Lit. envi. 5.4 Abertura entre el quicio y la puerta (la cual est cerrada. mv. 5). 5.10 Heb. adm = rojo. 5.10 Lit. sealado
por un estandarte. Es decir, como el portador del estandarte. 5.11 Heb. taltallm = montones sobre montones.
Cantares 5:13 694

Baados con leche, Que suben del lavadero,


Que descansan en la orilla. Todas con cras gemelas,
13 Sus mejillas, como un jardn de Y ninguna entre ellas estril.
especias, 7 Tus mejillas, detrs de tu velo,
Que exhalan su fragancia, Dos mitades de granada.
Sus labios son como lirios,
Que destilan abundante mirra. 8 Si sesenta son las reinas,
14 Sus brazos como barras de oro Ochenta las concubinas,
Engastados con piedras de Tarsis; Y sin nmero las doncellas,
Su torso, tallado de marfil, 9 Una sola es mi paloma, la perfecta
Recubierto de zafiros. ma,
15 Sus piernas son cual columnas de Una sola, predilecta de su madre.
alabastro, Las doncellas la vieron,
Asentadas sobre basas de oro puro. Y la llamaron bienaventurada,
Su aspecto, como el del Lbano, La alabaron las reinas y las
Majestuoso como los cedros. concubinas.
16 Su paladar es dulcsimo,
Y todo l, la dulzura misma. Coro
Tal es mi amado y tal es mi amigo, 10 Quin es la que se asoma como el
Oh hijas de Jerusalem! alba,
Hermosa como la luna,
Coro Lmpida como el sol,

6 Adnde se ha ido tu amado,


Oh t, la ms hermosa entre las
mujeres?
Imponente como un escuadrn
abanderado?

Adnde fue tu amado, l


Para que lo busquemos contigo? 11 Al huerto de los nogales descend,
A ver los frutos del valle,
Ella A ver si brotaba la vid,
2 Mi amado baj a su huerto, Si florecan los granados.
A las eras de las especias, 12 Antes que lo supiera, mi alma me
Para apacentar entre los huertos puso
Y recoger los lirios. Entre los carros de Abinadab.
3 Yo soy de mi amado y mi amado es
mo, Coro
l apacienta entre lirios. 13 Vuelve, vuelve, oh sulamita!
Vuelve, vuelve, y te contemplaremos!
l
4 Oh amada ma, eres hermosa como l
Tirsa, Qu queris ver en la sulamita?
Deseable como Jerusalem,
Imponente como un ejrcito con Coro
estandartes. Algo como las danzas de Majanaim.
5 Aparta tus ojos de m,
Porque me conturban. l
Tu cabellera es como un rebao de
cabras
Recostadas en las laderas de Galaad.
7 Cun graciosos son tus pasos en
sandalias,
Oh hija del prncipe!
6 Tus dientes, como un rebao de Los contornos de tus muslos son
ovejas como joyas,

5.12 Lit. sentados de lleno. 5.15 Lit. escogido. 5.16 Lit. dulzuras. 6.4 Tirsa = deliciosa. Ciudad que despus que el reino se
dividi, vino a ser la residencia de los reyes de Israel. 6.13 Majanaim = dos campamentos.
695 Cantares 8:8

Obra de manos de un hbil orfebre. Nuevos y aejos,


2 Tu ombligo es como un nfora, Que he guardado para ti, oh amado
Donde no falta ningn vino mo.
generoso.

3
Tu vientre, una gavilla de trigo
cercada de lirios.
Tus dos pechos, como cras mellizas
8 Oh, si t fueras como mi hermano,
que mam los pechos de mi
propia madre!
de gacela. Al hallarte afuera yo te besara,
4 Tu cuello, una torre de marfil, Y nadie me despreciara por ello.
Tus ojos, claros como los estanques 2 Te guiara, te metera en la casa de
de Hesbn, mi madre,
Junto al portal de Bat-rabim. T me ensearas,
Tu perfil es como la torre del Lbano, Y yo te dara a beber vino
Que mira hacia Damasco. aromatizado
5 Tu cabeza se yergue como el Con el mosto de mis granadas.
Carmelo, 3 Su izquierda estara bajo mi cabeza,
Y tu cabellera es como la prpura, Y su diestra me abrazara.
El rey est cautivo en tus trenzas!
6 Cun hermosa y dulce eres, l
Oh amor deleitoso! 4 Os conjuro, oh hijas de Jerusalem,
7 Tu talle se asemeja a la palmera, Que no disturbis al amor
Y tus pechos, a sus racimos. Ni lo despertis hasta que quiera!

Alguien Coro
8 Dije: Subir a la palmera, 5 Quin es la que sube del desierto,
Tomar sus frutos: Recostada sobre su amado?
Sean tus pechos como racimos de
la vid, l
Y la fragancia de tu aliento como de Debajo del manzano te despert.
manzanas, All tuvo los dolores tu madre,
9 Y el cielo de tu boca como el vino All tuvo los dolores la que te dio a
generoso, luz.
Que de mi amado fluye suavemente, 6 Ponme como un sello sobre tu
Y hace mover apaciblemente los corazn,
labios de los que duermen. Como una marca sobre tu brazo,
Porque fuerte como la Muerte es el
Ella amor,
10 Yo soy de mi amado, Y obstinados son los celos, como el
Y hacia m l tiende su deseo. Seol,
11 Ven, amado mo, Sus ascuas son ascuas de fuego,
Salgamos al campo, Y sus llamas, llamarada de YH.
Pernoctemos en las aldeas. 7 Las muchas aguas no podrn apagar
12 Madruguemos y vayamos a las vias, el amor,
Veamos si ha brotado la vid, Ni los ros podrn extinguirlo.
Si ya se abrieron sus flores, Si uno diera por el amor todas las
Si florecen los granados; riquezas de su casa,
All te dar mis caricias. De cierto sera menospreciado.
13 Las mandrgoras exhalan su
fragancia, Ella
Y a nuestra puerta hay toda suerte 8 Tenemos una hermana pequea,
de frutos deliciosos, Que an no tiene pechos.

7.4 claros. 7.12 vayamos. 8.6 Contraccin del Tetragrama m 3.


Cantares 8:9 696

Qu haremos por nuestra hermana Arrend la via a los guardas,


En el da en que sea pedida? Que le traen por su fruto,
Cada uno mil siclos de plata.
l
9 Si ella es muro, l
Le pondremos torrecillas de plata, 12 Mi via, que es ma, est delante
Y si es puerta, de m.
La reforzaremos con tablones de T, oh Salomn, tendrs los mil,
cedro. Y los que guardan su fruto
doscientos.
Ella
10 Yo soy muro, Ella
Y mis pechos son torreones, 13 Oh, t que habitas en los huertos,
Y ahora soy ante sus ojos Los compaeros anhelan or tu voz!
Como la mensajera de paz. Hzmela or!
14 Oh amado mo, apresrate,
Coro Y s como la gacela o el cervatillo,
11 Salomn tuvo una via en Baal-hamn. sobre los montes de los aromas.

8.8 Es decir, pedida en matrimonio. 8.10 Es decir, a los ojos de su amado. 8.11 siclo. 8.14 Lit. Huye.
Acerca de Israel cobertizo de viedo,

1 Visin de Isaas ben Amoz, que vio so-


bre Jud y Jerusalem en das de Uzas,
de Jotam, de Acaz y de Ezequas, reyes de 9
Como choza de melonar, como
ciudad sitiada.
Si YHVH Sebaot no nos hubiera
Jud. dejado un pequeo remanente,
2 Od, cielos, y t, tierra, escucha, Habramos llegado a ser como
que habla YHVH! Sodoma, semejantes a Gomorra.
Cri hijos y los engrandec, pero
ellos se rebelaron contra m. Llamado al arrepentimiento
3 El buey conoce a su dueo, y el asno 10 Od la palabra de YHVH, prncipes
el pesebre de su seor, de Sodoma!
Pero Israel no me conoce, mi pueblo Escuchad la Ley de nuestro Dios,
no tiene entendimiento. pueblo de Gomorra!
4 Oh gente pecadora, pueblo cargado 11 De qu me sirve, dice YHVH, la
de maldad, multitud de vuestros sacrificios?
Generacin de perversos, hijos Harto estoy de holocaustos de
depravados! carneros y de sebo de ganado
Abandonaron a YHVH, despreciaron gordo.
al Santo de Israel y se volvieron No quiero sangre de bueyes, ni de
atrs. corderos, ni de machos cabros.
5 Dnde seguiros hiriendo si os 12 Quin demanda esto de vuestras
segus rebelando? manos,
Toda la cabeza est enferma, y el Cuando os presentis ante m
corazn, agotado. pisoteando mis atrios?
6 Desde la planta del pie hasta la 13 No sigis trayendo ofrendas intiles;
cabeza no hay nada sano, El incienso me es abominacin,
Solo llaga, contusin, y heridas Tambin los novilunios, los
supurantes, shabbatot y el convocar
No drenadas ni vendadas, ni asamblea.
aliviadas con ungento. No tolero la iniquidad junto a la
7 Vuestra tierra est asolada, vuestras asamblea solemne!
ciudades incendiadas, 14 Mi alma aborrece vuestras
Vuestro pas, devorado ante vosotros solemnidades y novilunios;
mismos; Se me han vuelto una carga que no
Desolado, como la desolacin que soporto ms.
causan los extraos. 15 Cuando extendis vuestras manos,
8 La hija de Sin ha quedado como Esconder de vosotros mi rostro,

1.4 Tambin hijos, descendencia. 1.5 Es decir, en qu parte de vuestro ser. 1.7 Tradicin oral: como en la destruccin de
Sodoma. 1.8 Personificacin potica de Jerusalem. 1.13 mLv.23.1-44.
Isaas 1:16 698

Y aunque multipliquis vuestras 26 Restaurar tus jueces como al


oraciones, no escuchar, principio,
Porque vuestras manos estn llenas Y tus consejeros como los de antao.
de sangre. Entonces te llamarn Ciudad Justa,
16 Lavaos, purificaos, y quitad de mi Ciudad Fiel.
vista la maldad de vuestras obras! 27 Sin ser rescatada con el derecho,
Cesad de hacer el mal! Y sus convertidos con la justicia.
17 Aprended a hacer lo bueno, 28 Pero la destruccin de impos y
Buscad la justicia, enderezad al pecadores ser simultnea,
opresor, Y los que abandonan a YHVH sern
Defended el derecho del hurfano, consumidos.
abogad por la causa de la viuda. 29 Entonces se avergonzarn de las
18 Y venid despus y estaremos a encinas que amasteis,
cuenta, dice YHVH: Y os sonrojaris de los huertos que
Aunque vuestros pecados sean como escogisteis.
la grana, como la nieve sern 30 Porque seris como encina de hoja
emblanquecidos; seca,
Aunque sean rojos como el carmes, Y como huerto al que le faltan aguas.
vendrn a ser como blanca lana. 31 El fuerte ser la estopa, y su obra la
19 Si sois bien dispuestos y chispa,
obedientes, Y ambos ardern juntos, y no habr
Comeris lo mejor de la tierra. quien los apague.
20 Pero si rehusis y os rebelis, la
espada os devorar, Reinado de YHVH en la Tierra
Porque la boca de YHVH lo ha dicho.

Amonestacin y promesa
2
2
Visin que tuvo Isaas ben Amoz,
acerca de Jud y de Jerusalem:
Acontecer en los postreros das
21 Cmo se convirti en ramera la Que el Monte de la Casa de YHVH
Ciudad Fiel! ser establecido en la cima de los
Llena estuvo de justicia, y en ella montes,
pernoctaba la equidad; Y se alzar sobre los collados y
Ahora, los asesinos. acudirn a l todas las naciones.
22 Tu plata se ha vuelto escoria, 3 E irn muchos pueblos y dirn: Venid,
Tu vino est adulterado con agua. subamos al Monte de YHVH,
23 Tus prncipes son rebeldes y A la Casa del Dios de Jacob!
cmplices de ladrones, l nos ensear sus caminos,
Todos aman el soborno y corren tras Y nosotros marcharemos por sus
las ddivas. sendas,
No hacen justicia al hurfano ni la Porque de Sin saldr la Ley y de
causa de la viuda llega a ellos. Jerusalem la palabra de YHVH.
24 Por tanto, dice el Soberano, YHVH 4 l juzgar entre las naciones, y
Sebaot, el Fuerte de Israel: reprender a muchos pueblos.
Ah, Yo me desquitar de mis De sus espadas forjarn arados y de
adversarios y me vengar de mis sus lanzas, hoces;
enemigos! No alzar la espada nacin contra
25 Volver mi mano contra ti y nacin ni se adiestrarn ms
purificar totalmente tus para la guerra.
escorias, 5 Oh casa de Jacob, venid, y
Y quitar toda tu impureza! marchemos a la luz de YHVH!

1.15 Es decir, de crmenes de sangre. 1.17 LXX, Vul. y Sir: ayudad (o fortificad) al oprimido. 1.18 blanca. 1.22 tu bebida est
aguada. 1.23 Es decir, tus gobernantes. 1.25 Lit. estao. 1.27 LXX y Sir: su cautividad o sus cautivos. 1.28 desatienden, re-
nuncian. 1.29 No es posible identificar al sujeto. Prob. aquellos a quienes se dirige el mensaje son declarados culpables del mismo
pecado. 1.29 Esto es, utilizaban rboles y huertos con fines idoltricos en honor a Tamuz. 2.1 Lit. la cosa que vio. 2.2 Lit. fluirn.
699 Isaas 3:5

Contra los soberbios Y la altivez de los hombres ser


6 T has desechado a tu pueblo, la humillada.
casa de Jacob, 18 Aquel da desaparecern totalmente
Porque estn llenos de costumbres los dolos,
del oriente, Y slo YHVH ser exaltado.
Y de agoreros, como los filisteos, 19 Y se metern en las cuevas de
Y baten palmas con los hijos del las peas y en las rendijas de la
extranjero. tierra,
7 Su tierra est llena de plata y oro, y A causa del Terror de YHVH, y de la
sus tesoros no tienen fin; gloria de su majestad,
Su tierra est llena de caballos, y sus Cuando l se levante para sacudir
carros no tienen nmero. terriblemente la tierra.
8 Su tierra tambin est llena de 20 Aquel da el ser humano arrojar al
dolos: Se postran ante la obra de zorro volador y a los murcilagos
sus propias manos, sus dolos de plata y sus dolos de
Delante de lo que han hecho sus oro, que se hicieron para adorar.
mismos dedos! 21 Y se metern en las hendiduras de las
9 As se ha postrado el hombre! rocas y en las cuevas de las peas,
As se ha rebajado el humano! A causa del Terror de YHVH, y
Por tanto no los perdones. del resplandor de su majestad,
10 Mtete en la pea y escndete en Cuando l se levante para hacer
el polvo, temblar la tierra.
A causa del Terror de YHVH y del 22 Desentendeos del hombre, cuyo
resplandor de su majestad! hlito est en su nariz,
11 Los ojos altivos del hombre sern Porque, qu vale realmente?
abatidos,
Y la soberbia de los hombres ser Contra Jud y Jerusalem
humillada,
Y slo YHVH ser exaltado en aquel
da.
3 Porque he aqu que el Soberano,
YHVH Sebaot,
Aparta de Jerusalem y de Jud todo
12 Porque el da de YHVH Sebaot apoyo y sustento,
vendr contra todo soberbio y Todo sustento de pan y todo
altivo, sustento de agua,
Contra todo enaltecido, y ser 2 Al poderoso y al guerrero,
abatido; Al juez y al profeta,
13 Contra todos los cedros del Lbano Al adivino y al anciano,
altos y erguidos, 3 Al capitn, al honorable y al
Y contra todas las encinas de Basn; consejero,
14 Contra todas las altas montaas, Al diestro en la magia y al prctico
Y contra toda colina elevada; en hechizos.
15 Contra toda torre alta, 4 Por prncipes les pondr
Y contra todo muro fortificado; muchachos,
16 Contra todas las naves de Tarsis, Y la arbitrariedad regir sobre ellos.
Y contra todo navo suntuoso. 5 Brotar entre el pueblo la violencia
17 Entonces se doblegar la soberbia de unos contra otros,
humana Cada cual contra su compaero.

2.6 LXX registra casa de Israel. 2.6 Lit. de oriente. Se trata de un texto con diversas interpretaciones; LXX: como del principio
del pas; Vul y Sir, como de oriente. 2.6 y han pactado con extraos. 2.10 mAp.6.15 2.10 mGn.31.42, 53. 2.10 majestad
m2.19. LXX aade: cuando se levante para oprimir la tierra. 2.12 Primer registro bblico del Da de YHVH. 2.12 LXX aade: y altivo.
2.13 Importante regin rica en pastos, ganado y bosques situada al N de Israel. 2.16 Lugar no bien identificado, prob. situado
en la costa occidental del Mediterrneo. Se refiere a un lugar lejano y se aplica a grandes navos que efectan largos recorridos
comerciales. 2.17 El cierre de este v. se traslada al v. siguiente. 2.19 Esto es, los idlatras. 2.19 polvo. 2.19 Paralelo a
2.10, 21. 2.20 Se trata del Ronsettus Aegyptiacus, mamfero con alas de piel, parecido al murcilago. 2.21 Paralelo a 2.10, 19.
2.22 absteneos, renunciad. 2.22 alma, aliento. 3.3 Soldado armado con cinco tipos de armas.
Isaas 3:6 700

El joven atacar al anciano, y el Y caminan con estirado cuello y


plebeyo al noble. mirada provocativa,
6 Entonces un hombre echar mano Y andan con pasitos menudos
a su hermano en casa de su padre haciendo tintinear las cadenillas
diciendo: en sus pies,
T tienes manto, s nuestro 17 Adonay cubrir de tia la coronilla
prncipe, y toma esta ruina en de las hijas de Sin,
tus manos! YHVH descubrir sus vergenzas.
7 Ese da otro jurar, diciendo: 18 Aquel da Adonay quitar el ornato
No soy mdico, y en mi casa no hay de las ajorcas,
pan ni manto; no me pongis por De las redecillas y las lunetas,
caudillo del pueblo! 19 De los pendientes, las pulseras y los
8 Cierto!, se desmorona Jerusalem y mantos,
se derrumba Jud, 20 De las diademas, las cadenillas
Porque sus palabras y hechos han tobilleras, y las cintas,
estado contra YHVH De los pomos de perfume y los
Para provocar los ojos de su majestad. amuletos,
9 La expresin de su rostro atestigua 21 De los anillos y los aretes
contra ellos, de la nariz,
Porque como Sodoma publican su 22 De los vestidos preciosos y las
pecado, y no lo disimulan. manteletas,
Ay de ellos, porque a s mismos se De los chales y las bolsas,
labran la desgracia! 23 De los espejos y las camisas de lino,
10 Decid al justo que le ir bien, De las tiaras y las mantillas.
Porque comer del fruto de su obra. 24 Y suceder que en lugar de perfume
11 Ay del impo! Todo le ir mal, habr putrefaccin;
Porque la obra de sus manos ser su En lugar de cinturn, cuerda;
recompensa. En lugar de trenza, calvicie;
12 Los opresores de mi pueblo son En lugar de amplio manto, saco,
muchachos, Y en lugar de hermosura,
Y las mujeres se enseorean de cicatriz.
l. Oh pueblo mo, los que te 25 Tus varones caern a espada, y tus
conducen te hacen errar, poderosos en la batalla.
Y enmaraan el trazado de tus sendas. 26 Sus puertas se entristecern y se
13 A punto de litigar est YHVH, enlutarn,
Y en pie para juzgar a los pueblos. Y desolada, se sentar en el suelo.
14 YHVH vendr a juicio contra los
ancianos y prncipes de su pueblo,
Porque vosotros habis devastado
4 Siete mujeres echarn mano de un
mismo varn aquel da, diciendo:
Comeremos nuestro pan y
la via, vestiremos nuestras ropas,
Y el despojo de los pobres est en Slo danos tu apellido y quita
vuestras casas. nuestra deshonra!
15 Qu es esto? Trituris a mi pueblo?
Molis el rostro de los desvalidos? La gloria de Jerusalem
Orculo de Adonay YHVH Sebaot. 2 Aquel da el Renuevo de YHVH ser
esplndido y glorioso,
Contra las hijas de Sin Y el fruto de la tierra excelente y
16 Dice YHVH: Por cuanto las hijas de hermoso
Sin son altivas, Para los salvados de Israel.

3.6 y le dir. 3.8 han llegado ante. 3.12 Siguiendo la LXX y Vul algunas versiones traducen: sus exactores lo esquilman;
los opresores lo ahogan con tributos. 3.12 LXX: y los que reclaman. 3.13 LXX: a su pueblo. 3.14 quemar, consumir, des-
trozar. 3.17 el Seor decalvar sus sienes. 3.26 Sitio donde se realizaban los juicios del pueblo. 3.26 Segn la costumbre
oriental mJob 1.20 y 2.13. 4.1 m13.16; Zac.14.2.
701 Isaas 5:17

3 Y suceder que quien quede en Sin, 7 La via de YHVH Sebaot es la casa


Los que sean dejados en Jerusalem, de Israel,
sern llamados santos; Y los hombres de Jud su plantel
Los inscritos en Jerusalem entre los preferido.
vivos. Esperaba equidad, y he aqu
4 Cuando Adonay lave la suciedad de iniquidad;
las hijas de Sin, Rectitud, y he aqu acritud!
Y limpie la sangre derramada dentro
de Jerusalem, Seis ayes
Con un viento justiciero, con soplo 8 Ay de los que aaden casas a casas y
devastador, juntan campos con campos,
5 YHVH crear en todo el recinto del Hasta que todo lo ocupan y viven
Monte Sin y su asamblea ellos solos en medio del pas!
Una nube y un humo de da, 9 YHVH Sebaot ha dicho a mis
Y un fuego llameante de noche; odos: Sus muchas casas sern
Porque sobre todos habr una arrasadas, sus magnficos palacios
cubierta de gloria, quedarn desolados;
6 Enramada de sombra contra el calor, 10 Diez yugadas de via darn un
Refugio en la tormenta, y cobijo tonel,
contra el aguacero. Y un homer de semilla un efa.
11 Ay de los que madrugan en busca
La via de YHVH de licores, y el vino los enardece

5 Cantar en nombre de mi amado un


canto de amor respecto a su via:
Tuvo mi amado una via en un
12
hasta el crepsculo!
Todo es arpa y salterio, flauta y
tamboril, y vino en sus banquetes,
collado frtil. Pero no consideran lo que YHVH ha
2 La cav y despedreg, y plant una hecho,
preciada cepa. Ni miran la obra de sus manos.
Construy una torre en su centro, y 13 Y as mi pueblo, sin darse cuenta,
cav en ella un lagar. marcha al cautiverio;
Esper a que diera uvas, pero dio Sus nobles mueren de hambre, y el
agrazones. vulgo se abrasa de sed.
3 Y ahora, oh habitantes de Jerusalem 14 Por eso el Seol ensancha sus
y varones de Jud, fauces, y dilata su boca sin
Juzgad entre m y mi via. medida:
4 Qu ms caba hacer por mi via All bajan nobles y plebeyos,
que Yo no hubiera hecho? Con su gloria y su alborozo,
Por qu, esperando que diera uvas, Y el que se regocijaba en ella.
dio agrazones? 15 Se doblegar el mortal, ser
5 Os mostrar pues lo que har con humillado el hombre,
mi via: Los ojos altivos se bajarn,
Quitar su vallado para que sirva de 16 Pero YHVH Sebaot ser exaltado al
pasto, juzgar,
Derribar su cerca para que la pisoteen. Al sentenciar el Dios Santo mostrar
6 La dejar arrasada, no ser podada ni su santidad.
labrada, 17 Los chivos cebados tascarn en sus
Le crecern las zarzas y los espinos ruinas,
Y a las nubes impondr mandato Los corderos pastarn como en sus
para que no lluevan sobre ella. propios pastizales;

4.4 con espritu de juicio y con espritu de devastacin. 4.6 tabernculo, cabaa. 5.2 Esto es, calidad de uva que nunca
madura. 5.7 Esto es, el clamor irritado de los oprimidos. 5.9 El v. 17 debera leerse a continuacin. 5.10 Aprox. 2.5 Has.
5.10 Aprox. 37 lits. 5.10 Aprox. 300 Kgs. 5.10 Aprox. 37 lits. 5.11 Lit. un licor siguieron. 5.14 el sepulcro. 5.14 Esto es,
Jerusalem. 5.17 Este v. debera leerse a continuacin del v.9.
Isaas 5:18 702

18 Ay de los que arrastran la iniquidad Los cascos de sus caballos son


con cuerdas de bueyes, pedernal,
Y el pecado con sogas de carretas! Y las ruedas, torbellinos.
19 Que dicen: Venga ya, apresrese su 29 Su rugido es de len, ruge como los
obra para que la veamos! leoncillos,
Cmplase ya el plan del Santo de Grue, atrapa la presa, y la retiene,
Israel, para que lo comprobemos! Y nadie se la arrebata.
20 Ay de los que llaman al mal bien y 30 Pero un da rugirn contra ella
al bien mal; como rugen las olas del mar.
Que hacen de la luz tinieblas y de las Mirarn al pas en tinieblas y en
tinieblas luz; angustia,
Que ponen lo amargo por dulce y lo Y en sus cielos se oscurecer la luz.
dulce por amargo!
21 Ay de los que se tienen por sabios, Visin y ministerio
Y a s mismos se consideran
prudentes!
22 Ay de los valientes para beber vino,
6 El ao de la muerte del rey Uzas vi a
Adonay sentado sobre un trono alto y
sublime, y sus faldones llenaban la Casa.
Y de los aguerridos para mezclar licor; 2 Por encima de l haba serafines: cada
23 De los que por soborno absuelven al uno tena seis alas, con dos cubran sus
culpable, rostros, con dos cubran sus pies y con
Y a los inocentes le quitan su dos alas se cernan.
derecho! 3 Y alternndose, clamaban:
24 Porque como la lengua de fuego Santo, Santo, Santo,
devora el rastrojo, y la paja se YHVH Sebaot!
consume en la llama, La tierra est llena de su gloria!
Su raz se pudrir y sus brotes se 4 Y los umbrales de las puertas temblaban
desvanecern como el tamo, al clamor de su voz, y la Casa estaba llena
Porque desecharon la Ley de YHVH de humo.
Sebaot, 5 Entonces dije: Ay de m, muerto soy! Yo,
Y despreciaron la palabra del Santo hombre de labios inmundos, que habito en
de Israel. medio de un pueblo de labios inmundos, he
25 Por eso la ira de YHVH se ha visto con mis ojos al Rey, a YHVH Sebaot!
inflamado contra su pueblo, 6 Pero uno de los serafines vol hacia m
Y extiende su mano para herirlo. con un ascua en la mano, que haba to-
Los montes se estremecen y sus mado del altar con unas tenazas,
cadveres yacen como basura en 7 y tocando con ella mi boca, dijo: He
la calle; aqu esto toca tus labios: quitada es tu
Y con todo, no se aplaca su ira: culpa y limpio tu pecado!
Su mano sigue extendida. 8 Entonces o la voz de Adonay que deca:
26 Alzar pendn a un pueblo lejano; A quin enviar?
Silbar hacia el extremo de la tierra: Quin ir por nosotros?
Mirad cun rpida y velozmente Y dije: Heme aqu, envame a m!
viene! 9 Dijo pues: Anda, y di a este pueblo:
27 Nadie se cansa ni tropieza, Od bien, pero no entendis;
Ninguno se acuesta ni se adormece, Ved por cierto, pero no comprendis.
No se le afloja el cinto de sus lomos 10 Embota el corazn de este pueblo
Ni se le rompe la correa de la Y que sus odos se endurezcan y sus
sandalia. ojos se cieguen;
28 Sus saetas estn afiladas y todos sus No sea que viendo con sus ojos
arcos entesados; Y oyendo con sus odos

5.18 coyundas de novilla. 5.23 LXX y Vul: al justo. 5.25 Otros mss. aaden: Y mat a los prncipes. 5.30 Esto es, Babilo-
nia. 5.30 Otras versiones: densa oscuridad. 6.3 Toda la tierra est llena de su gloria. 6.6 una piedra candente.
703 Isaas 7:19

Y entendiendo con su corazn, Y pongamos en ella por rey al hijo de


Se convierta, y sea sanado. Tabeel,
11 Y pregunt: Hasta cundo, Adonay? 7 As dice Adonay YHVH:
Y declar: Hasta que las ciudades No se cumplir ni suceder:
estn asoladas y sin morador, 8 Damasco es capital de Siria,
Y no haya hombres en las casas, Rezn, caudillo de Damasco,
Y la tierra venga a ser una 9 Samaria es capital de Efran,
desolacin completa. Y el hijo de Remalas caudillo de
12 Hasta que YHVH haya alejado a los Samaria.
hombres (Dentro de sesenta y cinco aos,
Y los lugares abandonados sean Efran, destruido, dejar de ser
muchos en medio de la tierra. pueblo).
13 Y aunque quede en ella una dcima Si no creis, no subsistiris.
parte, 10 Y volvi YHVH a hablar a Acaz, y dijo:
De nuevo ser barrida. 11 Pide una seal a YHVH tu Dios,
Pero como el roble o la encina, En lo profundo del abismo o en lo
Que al ser talados an les queda la alto de los cielos.
cepa, 12 Pero Acaz respondi:
As ser la cepa de ella, la simiente No pedir ni tentar a YHVH!
santa. 13 Dijo entonces: Oye ahora heredero
de David:
El mensaje al rey Acaz Os es poco el ser molestos a los

7 Aconteci en los das de Acaz ben Jo-


tam, hijo de Uzas, rey de Jud, que
Rezn, rey de Siria, y Peka ben Remalas, 14
hombres,
Para que tambin lo seis a mi Dios?
Por tanto, Adonay mismo os dar
rey de Israel, subieron a Jerusalem para seal:
conquistarla, pero no prevalecieron con- He aqu, la virgen quedar encinta
tra ella. y dar a luz un hijo,
2 Y cuando fue dado aviso al heredero de Y llamar su nombre Emmanuel.
David, diciendo: Siria se ha confederado 15 Comer requesn con miel
con Efran, el corazn suyo, y el del pue- Hasta que aprenda a rechazar el mal
blo, se estremecieron como se estreme- y escoger el bien.
cen los rboles del bosque con el viento. 16 Porque antes que el nio aprenda a
3 Entonces YHVH dijo a Isaas: Sal ahora rechazar el mal y escoger el bien,
al encuentro de Acaz con tu hijo Sear- Ser abandonada la tierra por los
Yasub, al extremo del canal del Estanque dos reyes que te hacen temer.
de Arriba, en el camino del Campo del La- 17 YHVH har venir sobre ti y sobre tu
vador, y dile: pueblo, y sobre la casa de tu padre,
4 Ten calma y observa: Das como nunca vinieron desde que
No temas ni te acobardes ante esos Efran se separ de Jud,
dos tizones humeantes, Esto es, al rey de Asiria.
Por el ardor de la ira de Rezn, y de 18 Aquel da YHVH silbar a los tbanos
Siria, y del hijo de Remalas, del confn del delta de Egipto,
5 Pues aunque Siria trame tu ruina, Y a las abejas de la tierra de Asiria,
Y junto con Efran y el hijo de 19 Y vendrn y se posarn todos ellos
Remalas, haya dicho: en las honduras de las quebradas,
6 Subamos contra Jud y hostiguemos Y en las hendiduras de las rocas,
la ciudad, Y en todo matorral y en todo
Abramos una brecha en ella, abrevadero.

6.12 Sustantivo singular con sentido colectivo. 7.2 Aram. 7.2 Referencia al reino del Norte (Israel). 7.2 Lit estremeci.
7.3 Esto es, un remanente volver. 7.3 batanero. 7.13 Esto es, Isaas. 7.14 doncella. 7.14 Esto es, Dios con noso-
tros. 7.18 Algunas versiones traducen por los Nilos. 7.18 Referencia a egipcios y asirios respectivamente.
Isaas 7:20 704

20 Aquel da, con una navaja alquilada 7 Sabed que Adonay los sumergir en
ms all del Ro, las aguas del ufrates,
Esto es, con el rey de Asiria, Torrenciales e impetuosas (el rey de
Adonay rasurar la cabeza y el pelo Asiria con todo su ejrcito),
de sus partes, Que rebasan los cauces y desbordan
Y tambin afeitar la barba. las riberas.
21 Aquel da cada uno mantendr una 8 E inundarn Jud, y crecern y
novilla y dos ovejas, llegarn hasta el cuello,
22 Y por la abundancia de leche Y se desplegarn sus alas hasta
comern cuajada. cubrir la anchura de tu tierra,
S, todo el que quede en el pas Oh Emmanuel!
comer cuajada y miel. 9 Oh pueblos, ensaaos y sed
23 Aquel da, en un terreno de mil derrotados!
cepas, Prestad odo, lejanas todas de la
Otrora valuadas en mil siclos de tierra:
plata, Armaos, y sed derrotados!
Habr zarzas y espinos. Armaos, y sed derrotados!
24 Tendrn que entrar en l con arcos 10 Trazad un plan, y fracasar;
y flechas, Proferid amenazas, y no se
Porque todo el pas estar lleno de cumplirn,
zarzas y espinos. Porque tenemos a Emmanuel.
25 Y en ninguna de las praderas que 11 As me habl YHVH, y su mano era
hoy se labran con la azada, fuerte sobre m,
Se podr entrar por temor a las Y me amonest para que no
zarzas y a los espinos; anduviera en el camino de este
Sern pasto de vacunos, holladas por pueblo:
el ganado. 12 No llamis aliados a todo lo que este
pueblo llama aliados,
El saqueo y el botn Ni participis en su temor ni os

8 Me dijo YHVH: Tmate una tabla gran-


de y escribe en ella con letra legible:
Para Maher-salal-hasbaz.
13
amedrentis.
A YHVH Sebaot santificad!
Sea l vuestro temor y sea l
2 Y Yo me tomar por testigos fieles, para vuestro pavor!
atestiguar la profeca, al sacerdote Uras 14 l os ser por santuario,
y a Zacaras ben Baraquas. Pero piedra de tropiezo y roca de
3 Me llegu entonces a la profetisa, la cada
cual concibi y dio a luz un hijo. Me dijo Para ambas casas de Israel;
YHVH: Ponle por nombre Maher-salal- Red y trampa para los habitantes de
hasbaz. Jerusalem.
4 Porque antes que el nio aprenda a de- 15 Muchos tropezarn entre ellos,
cir pap y mam, la riqueza de Damasco y Y caern y sern quebrantados;
los despojos de Samaria sern llevados al Se enredarn y quedarn apresados.
rey de Asiria. 16 Ata el rollo del testimonio,
5 Otra vez YHVH volvi a hablarme, di- Y sella la Ley entre mis discpulos.
ciendo: 17 Esperar a YHVH, que ha escondido
6 Por cuanto este pueblo desprecia las su rostro de la casa de Jacob;
mansas aguas de Silo, S, a l esperar.
Y desfallece ante Rezn y el hijo de 18 He aqu, yo y los hijos que YHVH
Remalas, me dio,

7.20 LXX: con una gran navaja. 7.20 Esto es, el ufrates. 8.1 Lit. pluma o punzn de hombre. con escritura corriente.
8.1 Esto es, pronto saqueo, rpido botn. El nombre se explica en 10.6. 8.2 la profeca. 8.3 Esto es, la esposa de Isaas.
8.16 el rollo. 8.16 alianza. 8.17 confiar.
705 Isaas 9:13

Como seales y presagios para Los quebraste, como en el da de


Israel, Madin.
De parte de YHVH Sebaot que habita 5 Porque toda bota que pisa con
en el Monte Sin. estrpito
19 Y cuando os digan: Y toda capa empapada en sangre,
Consultad a los que evocan a los Sern para quemar, pasto del fuego.
muertos 6 Porque un Nio nos es nacido, Hijo
Y a los adivinos que musitan y nos es dado;
susurran, responded: El dominio estar sobre
No consultar el pueblo a su Dios? su hombro,
Por qu habrn de ir los vivos a Y se llamar su nombre:
consultar a los muertos? Admirable, Consejero, Dios Fuerte,
20 A la Ley y al testimonio! Padre Eterno, Prncipe de Paz.
Si no dicen conforme a esta palabra, 7 Lo dilatado de su principado y la paz
Es porque no les ha amanecido. no tendrn fin
21 Pasarn por la tierra fatigados y Sobre el trono de David y sobre su
hambrientos, reino,
Y suceder que teniendo hambre, Para disponerlo y afirmarlo con la
Se indignarn y maldecirn a su rey justicia y el derecho
y a su Dios. Desde ahora y para siempre.
Alzarn la vista El celo de YHVH Sebaot har esto!
22 Y mirarn la tierra,
Y he all tribulacin y tinieblas, Contra Israel
angustia y oscuridad, 8 Adonay ha enviado un orculo
Y sern sumidos en la oscuridad. contra Jacob,
Y ste ha cado en Israel.
El Mesas 9 Lo entender el pueblo entero,

9 Pero no habr siempre oscuridad para


la que est ahora en angustia. Como
en tiempos pasados hizo que fuera des-
Efran y los habitantes de Samaria,
Que van diciendo con soberbia y
altivez de corazn:
preciada la tierra de Zabuln y la tierra de 10 Los ladrillos se cayeron?
Neftal, as en los venideros la har glo- Pues con piedras labradas
riosa por el camino del mar, al otro lado volveremos a edificar!
del Jordn, en Galilea de los gentiles. Los sicmoros fueron talados?
2 El pueblo que andaba en tinieblas Pues con cedros los
ver gran luz; reemplazaremos!
A los que moraban en tierra de 11 Por tanto YHVH levanta contra ellos
sombra de muerte, al adversario, al de Rezn,
Les resplandecer la luz. E incita a sus enemigos:
3 Multiplicaste la alegra, 12 A los sirios desde el levante
Aumentaste el gozo; Y a los filisteos desde el poniente,
Se alegrarn delante de ti como se Para que a boca llena devoren a
alegran en la siega, Israel;
Como se gozan cuando reparten Y con todo, no se aplaca su ira:
despojos. Su mano sigue extendida.
4 Porque el yugo de su carga y la vara 13 Pero el pueblo no se vuelve al que lo
de su hombro, castiga,
Y el cetro de su opresor, Ni busca a YHVH Sebaot.

8.20 Lit. no tiene amanecer. LXX y Sir: no sera trada ofrenda para l. 9.1 el. Pero el femenino se sostiene por el pueblo de
Israel como esposa o hija de Sin. 9.1 Esto es, Dios. 9.1 la Transjordania. 9.3 la gente. 9.4 del que le fustiga. 9.5 Se
refiere al fragor de la batalla. Por analoga con el caldeo: pues toda bota militar que taconea con estrpito. 9.6 Hay versiones
que registran Admirable consejero. 9.8 LXX: muerte. 9.12 arameos. 9.12 por delante. 9.12 por detrs.
Isaas 9:14 706

14 Por tanto, YHVH cortar de Israel 4 Para no marchar encorvados con los
cabeza y cola, cautivos,
Palma y junco en un mismo da. Para no caer entre los asesinados?
15 El anciano honorable es la cabeza, Y con todo, no se aplaca su ira:
El profeta embaucador la cola. Su mano sigue extendida.
16 Los que guan a este pueblo lo
extravan, Destino de Asiria
Y los que se dejan guiar son 5 Ay Asiria, vara de mi ira!
destruidos. Mi indignacin, cetro de tu mano.
17 Por tanto, Adonay no se 6 Lo envi contra una nacin infiel,
compadecer de sus jvenes, Lo despach contra el pueblo de mi
Ni tendr compasin de sus ira,
hurfanos y de sus viudas; Para que capturara el botn, tomara
Porque todos son impos y despojos,
malvados, Y lo pisoteara como barro
Y toda boca habla infamias. callejero.
Y con todo, no se aplaca su ira: 7 Pero no lo entendi as, ni eran esos
Su mano sigue extendida. sus designios;
18 S!, la maldad arder como fuego, Su propsito era aniquilar y
Devorar las zarzas y los espinos, exterminar no pocas naciones.
Encender la espesura del bosque, 8 Porque dijo:
Y se elevar en densa humareda. No son todos mis ministros reyes?
19 Por la ira de YHVH Sebaot el pas se 9 No fue Calno cual Carquemis?
tambalea, No fue Hamat como Arfad
Y el pueblo es pasto del fuego! Y Samaria como Damasco?
20 Cada uno devora la carne de su 10 As como mi mano alcanz reinos de
prjimo dioses,
Y ninguno perdona a su hermano. Cuyas imgenes eran ms que las de
Devora a diestra, y sigue con Jerusalem y de Samaria,
hambre, 11 Lo que hice a Samaria y a sus
Devora a siniestra, pero no se harta. imgenes,
21 Manass contra Efran, No lo har con Jerusalem y sus
Y Efran contra Manass, dolos?
Y ambos se alzan contra Jud; 12 Por eso, cuando Adonay acabe toda
Y con todo, no se aplaca su ira: su obra en el Monte Sin y en
Su mano sigue extendida. Jerusalem,

10 Ay de quienes decretan decretos


injustos,
Y legislan leyes inicuas,
Castigar el fruto de la soberbia del
corazn del rey de Asiria,
Y la arrogancia altanera de sus ojos.
2 Que privan de justicia al dbil, 13 Porque dijo:
Y niegan el derecho a los pobres de Con la fuerza de mi mano he hecho
mi pueblo; esto,
Que hacen de las viudas su presa, Con mi talento, porque soy muy
Y despojan a los hurfanos! entendido;
3 Qu haris el da del escarmiento, As cambio las fronteras de los
cuando la tempestad lejana se os pueblos,
venga encima? Me apodero de sus tesoros,
A quin acudiris por auxilio? Y, como valiente, derribo a los que
A quin ofreceris vuestra riqueza estn entronizados.

9.17 infamia, bajeza. 9.19 tambalearse, incendiarse. 10.3 Es decir, ruina, destruccin, devastacin. 10.9 Ciudades del
norte de Siria, ocupadas por los asirios. 10.12 Este versculo debera leerse despus del v.15 m163 10.12 Lit. castiga-
r. 10.13 Es decir, como valiente que soy. 10.13 Lit, sentados.
707 Isaas 10:34

14 Mi mano toma, como de un nido, la 23 Adonay YHVH Sebaot ejecutar la


riqueza de los pueblos; sentencia definitiva e irrevocable
Como cualquiera recoge huevos En medio de toda la tierra.
abandonados, 24 Por tanto, as dice Adonay YHVH
As he recogido yo todos los tesoros Sebaot:
de la tierra, Oh pueblo mo que moras
Y no ha habido quien moviera el ala en Sin,
ni dijera po. No temas a Asiria aunque te hiera
con vara,
15 Se enaltecer el hacha contra el Y alce su cetro contra ti, a la manera
que la empua? egipcia!
Se engrandecer la sierra sobre el 25 Porque dentro de muy poco la ira se
que la maneja? aplacar,
Como si el cetro manejara a quien Y mi furor los aniquilar.
lo alza, 26 YHVH Sebaot chasquear su ltigo
O la vara levantara al que no es leo! contra ellos,
16 Por eso el Soberano YHVH Sebaot Como cuando hiri a Madin en la
meter escualidez en sus pea de Oreb,
robustos, Como cuando alz su vara contra el
Y debajo de su gloria arder una mar, en el camino de Egipto.
hoguera de fuego abrasador. 27 Aquel da su carga ser quitada de tu
17 La chispa de Israel se convertir en hombro y su yugo de tu cerviz,
fuego, Y el yugo se pudrir a causa de tu
Y su Santo en llama que arder robustez.
Y consumir en un solo da sus 28 Viene contra Ajat, pasa por Migrn,
zarzas y sus espinos. Y en Micmas revisa sus armas.
18 l consumir en cuerpo y alma 29 Pasa el vado y pernoctan en Geba,
la gloria de su bosque y de su Alarmada est Ram,
huerto fructfero, Gabaa de Sal ha huido.
Y ser como abanderado en derrota. 30 Clama a gran voz, Bat-Galim!
19 Y quedarn tan pocos rboles de su Escchala, Lais!
bosque, Oh pobre Anatot!
Que hasta un nio podr contarlos. 31 Madmena huye en tropel,
20 Aquel da el remanente de Israel Y los moradores de Gebim buscan
Y los sobrevivientes de la casa de refugio.
Jacob, 32 Hoy mismo hace alto en Nob,
No se apoyarn ms en su agresor, Ya agita la mano contra el monte de
Sino que en verdad se apoyarn las hijas de Sin,
en YHVH, el Santo de Israel. La colina de Jerusalem.
21 Un remanente volver, 33 Mirad! el Soberano YHVH Sebaot
Un remanente de Jacob volver al descuaja el ramaje con violencia
Guerrero Divino. Los ms altos son talados!
22 Pues aunque tu pueblo, oh Israel, Los ms altos se desploman!
fuera como la arena del mar, 34 Cortada a hachazos es la espesura
Slo un remanente volver. del bosque!
La destruccin est decretada y Y a manos del Poderoso el Lbano va
rebosa de justicia! cayendo.

10.14 abandonados, desamparados. 10.16 gordura, hombres fornidos y vigorosos. 10.18 tierra frtil, huerto.
10.18 y ser como el consumirse de un calenturiento; como roe la carcoma; ser como el languidecer de un enfer-
mo. 10.23 Es decir destruccin, exterminio, aniquilacin, consumacin. 10.27 Lit. cuello gordo. A causa de su difcil inter-
pretacin, el final de este v. ha sido objeto de varias correcciones y omisiones. LXX: se corromper el yugo sobre tu hombro.
10.28 LXX: bienes, aparejos. 10.30 Nombre citado en 1 S.25.44. 10.32 Lugar del cual se desconoce su enclave, aunque se cita
en varias ocasiones m1 S.22.9,11,19; Ne.11.32. 10.33 con una gran hacha.
Isaas 11:1 708

Reinado del Mesas 10 Aquel da que las naciones buscarn

11 Pero saldr una vara del tronco de


Isa,
Y un vstago retoar de sus
a Aqul que es la raz de Isa,
El cual estar en pie como
estandarte a los gentiles,
races. Y su morada ser gloriosa.
2 Y sobre l reposar el Espritu de 11 En aquel da Adonay volver a
YHVH: recobrar con su mano,
Espritu de sabidura y de Por segunda vez, al remanente de su
inteligencia, pueblo,
Espritu de consejo y de poder, Que haya quedado en Asiria y en
Espritu de conocimiento y de temor Egipto,
de YHVH. En Patros, en Etiopa y en Persia,
3 Se deleitar en el temor de YHVH, En Caldea, en Hamat y en las islas
No juzgar segn la vista de sus del mar.
ojos, 12 Y alzar pendn ante las naciones,
Ni arbitrar por lo que oigan sus Para juntar a los desterrados de
odos, Israel,
4 Sino que juzgar con justicia a los Y congregar a los esparcidos de
pobres, Jud,
Y arbitrar con equidad por los De los cuatro extremos de la tierra.
mansos de la tierra; 13 Entonces ser quitada la envidia de
Herir al opresor con la vara de su Efran,
boca, Y se acabar el rencor de Jud;
Y con el espritu de sus labios Efran no tendr envidia de Jud,
matar al impo. Ni Jud afligir ms a Efran.
5 La justicia ser el cinto de sus 14 Desde el occidente volarn sobre los
lomos, hombros de los filisteos,
Y la fidelidad, ceidor de su cintura. Y unidos despojarn a los hijos de
6 Entonces morar el lobo con el oriente.
cordero, Edom y Moab caern en sus manos,
Y el leopardo sestear junto con el Y los hijos de Amn les obedecern.
cabrito; 15 YHVH secar la lengua del mar de
El becerro, el cachorro de len y el Egipto;
animal cebado crecern juntos Con el poder de su aliento alzar su
Y un nio los pastorear. mano contra el Ro,
7 Pacern la vaca y la osa, Lo partir en siete cauces que se
Y sus cras se echarn juntas, pasarn en sandalias.
Y el len comer paja como el buey. 16 Y habr una calzada para el
8 El nio de pecho jugar sobre la remanente de su pueblo que
cueva del spid, quede en Asiria,
Y el recin destetado meter su Como la tuvo Israel cuando subi de
mano en el escondrijo de la la tierra de Egipto.
serpiente.
9 No harn mal ni daarn en todo mi Adoracin en el reino
Santo Monte,
Porque como las aguas colman el mar,
As la tierra estar llena del
12 Aquel da dirs:
Cantar a ti, oh YHVH,
Porque estabas airado contra m,
conocimiento de YHVH. Pero tu indignacin ha cesado

11.1 un vstago de la estirpe de Jes. 11.1 fructificar. 11.4 humildes. 11.4 El registro erets = tierra, es un evidente
error del copista. A causa del paralelismo, el vocablo original era sin duda arits = opresor, el cual sufri corrupcin textual
debido a semejanza fontica. 11.4 har perecer, ajusticiar, destruir. 11.6 LXX: pacern juntos. 11.10 En sentido figura-
do: por seal, por prodigio. 11.11 m 5. Otras versiones registran YHVH. 11.11 Elam. 11.11 Sinar. 11.11 Ciudad siria.
11.14 hacia el mar. 11.15 Esto es, el ufrates. 12.1 Es decir, dar gracias.
709 Isaas 13:18

Y me has consolado. Los sobrecogern dolores y


2 He aqu Dios es mi salvacin; espasmos,
Me asegurar y no temer, Se retorcern cual parturienta,
Porque mi fortaleza y mi cntico es Se mirarn atnitos unos a otros,
YH, YHVH, Sus rostros sern rostros
Y l fue mi salvacin. llameantes.
3 Sacaris aguas con alegra 9 He aqu viene implacable el da de
Del manantial de la salvacin. YHVH,
4 Y diris aquel da: Dad gracias a Con indignacin y ardiente ira,
YHVH, e invocad su Nombre! Para dejar la tierra desolada
Contad a los pueblos sus proezas! Y extirpar de ella los pecadores.
Proclamad que su Nombre es 10 Las estrellas de los cielos y su
excelso! constelacin de Orin no
5 Cantad a YHVH, que hizo proezas! despedirn luz;
Sean conocidas en toda la tierra! El sol se oscurecer al salir
6 Regocjate y canta, oh habitante de Y la luna no dar su resplandor.
Sin, 11 Castigar al mundo por su maldad,
Porque el Santo de Israel se ha A los inicuos por su iniquidad.
engrandecido en medio de ti! Har cesar la arrogancia de los
soberbios
Contra Babilonia Y humillar la altivez de los tiranos.

13
2
Carga de Babilonia, que recibi en
visin Isaas ben Amoz.
Alzad estandarte sobre un monte
12 Har al mortal ms escaso que el
oro;
Y a la humanidad ms que el oro de
desolado! Ofir,
Gritadles con fuerza agitando la 13 Porque har estremecer los cielos,
mano, Y la tierra se sacudir de su sitio,
Para que entren por las puertas de Por la indignacin de YHVH
los prncipes! Sebaot,
3 He comisionado a mis consagrados, El da del ardor de su ira.
Reclut a los valientes de mi ira, 14 Entonces, como gacela acosada,
Que se alegran en mi triunfo. O como rebao que nadie recoge,
4 Ruido de tumulto hay en los Cada uno mirar hacia su pueblo,
montes, Y cada uno huir a su tierra.
Como de un ejrcito numeroso! 15 El que sea atrapado, ser traspasado;
Voz de bullicio de reinos y naciones Y el que capturado, caer a espada.
coligadas! 16 Sus nios sern estrellados ante
YHVH Sebaot alista su ejrcito para sus propios ojos,
la batalla! Sus casas saqueadas, sus mujeres
5 Vienen de tierra lejana, del confn de violadas.
los cielos: 17 He aqu, Yo alzo contra ellos a los
YHVH con las armas de su ira, para medos,
asolar la tierra entera. Que no estiman la plata ni codician
6 Gemid, porque cercano est el da de el oro.
YHVH; 18 Derribarn con sus arcos a los
Vendr como azote de El-Shadday. muchachos,
7 Todos los brazos desmayarn, Y no tendrn piedad del fruto del
Todo corazn humano desfallecer, vientre,
8 Estarn consternados; Ni su ojo perdonar a los nios.

12.2 confiar. 12.5 La LXX emplea un verbo que significa cantar con himnos, de ah que algunas versiones han traducido
cantad salmos. 13.1 predijo, profetiz, discerni. 13.5 indignacin, furor, maldicin. 13.6 m 5. 13.8 Lit. cada uno a su
compaero. 13.16 recin nacidos.
Isaas 13:19 710

19 Y Babilonia, perla de los reinos, 7 La tierra entera reposa tranquila y


Joya y orgullo de los caldeos, prorrumpe en gritos de jbilo.
Vendr a ser como cuando Elohim 8 Aun los cipreses y los cedros del
arras a Sodoma y Gomorra: Lbano se alegran de tu suerte,
20 Nunca jams ser habitada, diciendo:
Ni morarn en ella de generacin en Desde que fuiste derribado, ya no
generacin; sube el talador contra nosotros!
No plantar all el beduino su tienda, 9 El Seol se estremecer por ti en lo
Ni harn all los pastores aprisco, profundo al topar con tu llegada,
21 Sino que sestearn all los Y despertar en tu honor a todos los
moradores del desierto, espritus de los muertos,
Y sus casas se llenarn de hurones; A todos los potentados de la tierra,
Habitarn all las cras del avestruz, Y levantar de sus tronos a todos los
Y saltarn all las cabras salvajes. reyes de las naciones.
22 La hienas aullarn en sus palacios, 10 Y todos ellos te cantarn a coro,
Y en sus lujosas mansiones los diciendo:
chacales. Tambin t fuiste debilitado como
Su hora est al llegar, y sus das no nosotros,
sern prolongados. Y has llegado a ser como nosotros?
11 Descendi al Seol tu soberbia,
Contra el rey de Babilonia Y ya no se oye el estruendo de tus

14 S, YHVH tendr misericordia de


Jacob,
l volver a escoger a Israel.
salterios;
Debajo tuyo hace cama
la gusanera,
Y los har reposar en su propia Y los gusanos son tu cobertor.
tierra;
Los extranjeros se juntarn a ellos, 12 Cmo caste del cielo, oh Lucero,
Y se unirn a la casa de Jacob. hijo de la maana!
2 Las naciones los recogern y los T, que abatas las naciones, has
llevarn a su lugar, sido derribado a tierra.
Y la casa de Israel se apropiar de 13 T que decas en tu corazn:
ellos como siervos y siervas en la Subir a los cielos, en lo alto,
tierra de YHVH, Junto a las estrellas de Dios
Y cautivarn a sus cautivadores, levantar mi trono,
Y subyugarn a sus tiranos. Y en el monte del testimonio me
3 Aquel da YHVH te dar descanso de sentar, a los lados del norte.
tu labor y de tu tribulacin, 14 Sobre las alturas de las nubes
Y de la dura servidumbre que te fue subir,
impuesta. Y ser semejante a Elyn.
4 Entonces pronunciars mofa contra 15 Ay, pero t, derribado eres hasta el
el rey de Babilonia, diciendo: Seol,
Cmo termin el tirano! A lo profundo del abismo!
Cmo acab su prepotencia! 16 Los que te vean te observarn
5 YHVH ha hecho pedazos la vara de atentamente,
los impos, Se cerciorarn de ti, y dirn:
El cetro de los dominadores, Es ste aquel varn que haca
6 Que con furia golpeaba a los pueblos temblar la tierra,
sin parar, Que sacuda los reinos,
E iracundo oprima a las naciones 17 Que convirti el mundo en un
con acoso imposible de impedir. desierto,

13.21 chacales. 13.21 stiros, demonios personificados mitad hombre y mitad macho cabro. 13.22 Esto es, Babilonia.
14.14 Lit. una nube. 14.14 m 5.
711 Isaas 15:5

Que asol sus ciudades, Contra Filistea


Y a sus presos nunca abri la crcel? 28 En el ao que muri el rey Acaz, hubo
18 Todos los reyes de la tierra, esta profeca:
Todos ellos yacen con honra, 29 No te alegres, oh Filistea toda,
Cada uno en su ltima morada. De que haya sido rota la vara del que
19 Pero t eres echado de tu sepulcro te hera,
como vstago abominable, Porque de la cepa de la serpiente
Como ropaje de muertos pasados a saldr una vbora,
espada, Y su fruto ser un dragn alado,
Precipitados al fondo de la fosa, 30 Que har morir de hambre a tu cepa
como un cadver pisoteado. y matar tu remanente,
20 No te unirs a ellos Mientras que los ms indigentes
en la sepultura, sern apacentados
Porque t destruiste tu tierra y Y los pobres reposarn confiados.
mataste a tu pueblo, 31 Alla, puerta! Grita, ciudad!
Y la simiente de los malignos nunca Desfallece, oh Filistea,
jams ser nombrada. toda t!
21 Preparad la matanza de sus hijos por Porque un humo viene del norte,
la maldad de sus padres, Y no hay rezagado en sus huestes.
No sea que se levanten y posean la 32 Y qu se responder a los
tierra, y llenen de ciudades la faz mensajeros de las naciones?
del mundo. Que YHVH ha cimentado a Sin,
22 Porque me levantar contra ellos, Y que en ella se refugian los afligidos
dice YHVH Sebaot, de su pueblo.
Y extirpar de Babilonia la
posteridad y el apellido, Contra Moab

23
Al retoo y a la descendencia, dice
YHVH.
Y la convertir en posesin de erizos
15 Carga de Moab:
Cierto, la noche que asolaron Ar,
sucumbi Moab.
y en cinaga, Cierto, la noche que asolaron Kir,
Y la barrer con la escoba del sucumbi Moab.
exterminio, dice YHVH Sebaot. 2 La hija de Dibn sube a los lugares
altos para llorar,
Contra Asiria Moab gime sobre el Nebo y sobre
24 YHVH Sebaot jur diciendo: Medeba,
Ciertamente lo que he planeado En todas sus cabezas hay calvez,
suceder, Y toda barba est rasurada.
Y lo que he decidido permanecer 3 En sus plazas se cien de saco,
estable: Sobre sus terrados y en sus calles
25 Al Asirio quebrantar en mi tierra, todos lanzan alaridos,
Y sobre mis montes lo pisotear; Desechos en llanto.
Su yugo ser quitado de ellos 4 Se lamentan Hesbn y Eleale,
Y su carga apartada de su espalda. Hasta Jahaza llega su clamor,
26 ste es el consejo planeado contra Gimen los guerreros de Moab,
toda la tierra, Y el alma de cada uno desfallece
Y sta la mano extendida contra dentro de s.
todas las naciones. 5 Mi corazn clama por Moab;
27 Si YHVH Sebaot lo ha determinado Sus fugitivos se extienden hasta
Quin lo impedir? Zoar, hasta Eglat.
Su mano extendida quin la har Por la cuesta de Luhit suben
volver atrs? llorando,

15.1 Esto es, ciudad. 15.1 Esto es, fortaleza.


Isaas 15:6 712

Por el camino de Horonaim lanzan 7 Porque Moab gemir por Moab,


gritos de quebranto, Toda ella se lamentar por las tortas
6 Porque las aguas de Nimrim se han de pasas de Kir-hareset.
secado, S, gemiris enteramente
La hierba est marchita, no hay desconsolados.
verdor y se consume el pasto. 8 Los campos de Hesbn se
7 Por eso, las riquezas que han marchitarn como las vides de
adquirido y han almacenado, Sibma.
Las llevan al Torrente de los Sauces; Los jefes de las naciones pisotearn
8 Porque el llanto se ha extendido a sus mejores vides,
los confines de Moab, Cuyos sarmientos llegaban hasta
Hasta Eglaim se oye su lamento, Jazer y se desviaban al desierto,
Hasta Beer-elim su clamor. Cuyos vstagos se extendan y
9 Porque las aguas de Dimn estn cruzaban las aguas.
llenas de sangre, 9 Por eso lloro con el lloro de Jazer
Reservo nuevas plagas contra por la via de Sibma.
Dimn: Te regar con mis lgrimas Hesbn,
El len contra el resto de Moab, y tambin a ti, Eleale,
Contra los que queden en el campo. Porque sobre tus cosechas y tus
siegas caern clamores de
Las mujeres de Moab guerra.

16 Enviad el cordero al soberano de


la tierra,
Desde Petra, por el desierto,
10 Se retirar del campo el gozo y la
alegra;
No cantarn jubilosos en las vias,
Al Monte de la hija de Sin. ni pisarn el vino en el lagar,
2 Cual ave espantada que huye del Porque habr hecho cesar los
nido, cnticos.
Irn las hijas de Moab en los vados 11 Por eso mis entraas vibran como
de Arnn. un arpa por Moab,
3 Dad consejo, haced lo justo! Y mi pecho por Kir-hareset.
Haz que tu sombra sea grata como la 12 Y cuando Moab se muestre cansado
noche en el ardor del medioda: sobre los lugares altos,
Esconde los desterrados, Cuando entre a orar en su santuario,
Y no descubras al fugitivo! de nada le servir.
4 Moren contigo mis fugitivos de 13 sta es la palabra que YHVH habl
Moab. antes acerca de Moab.
S para ellos refugio ante el 14 Pero ahora YHVH habla, diciendo:
destructor hasta que cese el Dentro de tres aos, aos de
opresor, jornalero, la gloria de Moab
Hasta que acabe el devastador ser abatida con toda su gran
Y el agresor desaparezca de la tierra. multitud,
5 En el tabernculo de David ser Y los que queden sern pocos,
establecido un trono fundado en escasos, y sin ningn valor.
la misericordia y la verdad.
En l se sentar un Juez celoso del Contra Damasco

6
derecho, solcito de la justicia.
Hemos odo del orgullo de Moab,
Su gran orgullo, su soberbia, su
17 La carga de Damasco:
He aqu Damasco dejar de ser
ciudad,
arrogancia y su insolencia; Y vendr a ser un montn de ruinas.
Pero es vana su jactancia, 2 Abandonadas para siempre, las

15.8 LXX: pozo, cisterna. 16.1 mensajero. 16.1 Ciudad al S del Mar Muerto. 16.8 pmpanos; racimos. 17.1 Lit. ser
apartada de ciudad.
713 Isaas 18:5

ciudades de Aroer sern para No obstante la cosecha se malograr


rebaos en el da funesto de dolor
Que se tumbarn sin que nadie los incurable.
espante. 12 Ay, tumulto de muchos pueblos,
3 Efran perder su fortaleza y que rugen como ruge el mar!
Damasco su soberana, Tropel de naciones como el mpetu
Y el resto de los sirios sern como de aguas poderosas!
la nobleza de Israel, dice YHVH 13 Las naciones bramarn como el
Sebaot. bramido de muchas aguas,
Pero l las reprender y huirn
Acerca de Israel lejos,
4 En aquel tiempo menguar la gloria Sern hostigadas como tamo del
de Jacob monte ante el viento,
Y enflaquecer la grosura de su Y como remolino de polvo ante la
carne. tormenta.
5 Ser como cuando el segador abraza 14 He aqu, al anochecer se presenta el
la mies terror,
Y su brazo siega las espigas; Pero antes del amanecer ya no existen.
Como cuando recogen las espigas en Tal es el destino de los que nos
el valle de Refaim. oprimen,
6 Pero, como en el vareo del olivo, as La suerte de quienes nos saquean.
quedar en l un rebusco:
Dos o tres olivas en lo alto de la Acerca de Etiopa
copa,
Cuatro o cinco en su rama ms
fructfera, dice YHVH, Dios de
18 Ay de la tierra que retumba,
Que est allende los ros de
Etiopa!
Israel. 2 Que enva embajadores por el mar
7 Aquel da el hombre mirar a su navegando en naves de papiro,
Hacedor, que dicen:
Sus ojos contemplarn al Santo de Corred presto mensajeros, al pueblo
Israel. de elevada estatura y de brillante
8 Y no mirar los altares que sus piel,
propias manos construyeron, A un pueblo temido por cercanos y
Ni mirar lo que hicieron sus dedos, lejanos,
Ni a los smbolos de Asera, Nacin agresiva y atropelladora,
Ni a las imgenes del sol. Cuya tierra dividen los ros.
9 Aquel da sus plazas fuertes sern 3 Vosotros, habitantes del mundo y
como ruinas abandonadas ante moradores de la tierra:
los hijos de Israel, Al alzarse la bandera en los montes,
Y quedarn desiertas, mirad;
10 Pues olvidaste a Dios tu Salvador, Al soplido del shofar, escuchad,
Y no te acordaste de la Roca de tu 4 Que as me ha dicho YHVH:
fortaleza. Como el calor vibrante ante la luz,
Por ello, aunque siembres plantas Como el vaho de la nube al
deleitosas, bochorno de la siega,
E injertes vides importadas, Desde mi morada Yo contemplar
11 Y en el da que las plantes logres que sereno,
germinen, 5 Antes de la vendimia, cuando haya
Y logres que florezcan de maana, acabado la floracin,

17.8 Hitos sagrados a los que se renda culto entre los cananeos. 17.9 Prob. abandonadas por los heveos y cananeos.
18.1 O: tierra de Etiopa, situada en el Alto Nilo, pudiendo designar a su vez a Egipto, que se hallaba bajo su dominio.
18.3 Corneta hecha de un cuerno de carnero. 18.5 cosecha.
Isaas 18:6 714

Y se produzca el fruto, y maduren Y las caas y los juncos se


las uvas, marchitarn.
Podar con podaderas los 7 Los prados de la ribera del Nilo
pmpanos, Y todo sembrado junto al Nilo
Y arrancar las cepas, y las arrojar. se secarn, se perdern, y
6 Juntos sern abandonados a los desaparecern.
buitres del monte y a las fieras de 8 Los pescadores se lamentarn,
la tierra. Todos los que echan anzuelo en el
Las aves de rapia veranearn sobre Nilo harn duelo,
ellos, Y los que extienden su red sobre las
Y todas las fieras de la tierra aguas desfallecern.
invernarn sobre ellos. 9 Los que urden el lino cardado sern
7 En aquel tiempo, ser trado un confundidos,
presente a YHVH Sebaot por un Y los que tejen el lino fino palidecern.
pueblo de elevada estatura y tez 10 Los amos estarn consternados,
brillante, Los jornaleros, apesadumbrados.
Gente temida por cercanos y lejanos, 11 Necios son ciertamente los prncipes
Nacin agresiva y atropelladora, de Zon,
Cuya tierra dividen los ros, Los sabios de Faran han dado un
Al lugar dedicado para el nombre de desatinado consejo.
YHVH Sebaot: El Monte Sin. Cmo diris al sabio Faran:
Soy discpulo de sabios, discpulo de
Acerca de Egipto antiguos reyes?

19 Carga de Egipto.
Mirad, YHVH cabalgando en nube
veloz entra en Egipto!
12 Dnde estn tus sabios?
Que te digan ahora y te hagan saber
lo que YHVH Sebaot resolvi
Ante l se tambalean los dolos de sobre Egipto!
Egipto, 13 Necios son los prncipes de Zon,
El corazn de los egipcios se derrite Los prncipes de Nof han sido
en ellos. engaados;
2 Incitar a egipcios contra egipcios, Los caudillos de sus tribus han
Cada uno pelear contra su hermano hecho extraviar a Egipto.
Y cada uno contra su prjimo: 14 YHVH ha infundido en ellos un
Ciudad contra ciudad y reino contra espritu de vrtigo:
reino. Como el borracho da traspis
3 El espritu de Egipto se trastornar vomitando,
dentro de s, y destruir sus Sus consejeros descarran a Egipto
planes. en todas sus empresas.
Consultarn a dolos y a hechiceros, 15 Nada de lo que hagan aprovechar a
A nigromantes y adivinos. Egipto,
4 Entregar a Egipto en mano de un Sean cabeza o cola, palma o junco.
amo cruel, 16 Aquel da los egipcios sern como
Un rey fiero los dominar, dice el las mujeres:
Soberano, YHVH Sebaot. Temblarn y estarn aterrorizados
5 Las aguas del Nilo se secarn, por la mano que YHVH Sebaot
El ro quedar seco y rido; habr alzado contra ellos.
6 Los canales apestarn, 17 Judea ser espanto para Egipto;
El Delta de Masor menguar, Su sola mencin le producir terror,

18.5 sarmientos. 19.3 Esto es, los que consultan a los muertos. 19.6 Esto es, Egipto en sentido figurado. 19.7 Vocablo du-
doso que parece referirse tanto a los prados como a todo lo que est cercano al ro. 19.9 Relacin con el blanco plido del lino.
19.10 Lit. columnas. 19.10 Lit. afligidos de espritu. 19.11 Esto es, Tanis situada al E del Delta del Nilo. 19.11 sabio.
19.13 Esto es, Menfis.
715 Isaas 21:5

Por el designio que YHVH Sebaot ha 2 En aquel tiempo YHVH habl por medio
determinado contra Egipto. de Isaas ben Amoz, diciendo: Ve, despja-
18 Aquel da habr cinco ciudades en la te del cilicio de sobre tus lomos y quita el
tierra de Egipto, calzado de tus pies. Y lo hizo as, y andaba
Que hablarn la lengua de Canan, desnudo y descalzo.
Y jurarn por YHVH Sebaot, 3 Despus dijo YHVH: As como mi sier-
Y una de ellas ser llamada Ciudad vo Isaas anduvo desnudo y descalzo tres
Herez. aos como seal y presagio contra Egipto
19 Aquel da habr un altar para YHVH y Etiopa,
en medio de la tierra de Egipto, 4 as conducir el rey de Asiria a los cauti-
Y un monumento a YHVH junto a vos de Egipto y a los desterrados de Etio-
su frontera. pa, jvenes y viejos, desnudos y descalzos,
20 Ser seal y testimonio de YHVH con las nalgas al aire, para vergenza de
Sebaot en la tierra de Egipto. los egipcios.
Cuando clamen a YHVH a causa de 5 Aquel da los moradores de esta costa se
su opresor, asustarn y avergonzarn por la suerte de
l les enviar un salvador y Etiopa, su esperanza, y de Egipto, su es-
defensor para librarlos. plendor, y dirn:
21 Aquel da YHVH se dar a conocer 6 Mirad a los que eran nuestra esperan-
en Egipto, za, a donde acudamos en busca de auxilio
Y los egipcios conocern a YHVH. para que nos libraran del rey de Asiria! Y
S, presentarn sacrificios y ofrendas ahora, cmo escaparemos?
vegetales,
Y harn votos a YHVH, y los cumplirn. Sobre el Desierto del Mar
22 YHVH herir a Egipto, lo herir y lo
sanar,
Y ellos se convertirn a YHVH,
21 Carga del Desierto del Mar:
Como tempestades que azotan al
Neguev,
Y l les ser propicio y los sanar. As viene del desierto, de una tierra
23 Aquel da habr una calzada de temible.
Egipto a Asiria; 2 Una visin siniestra me fue
Los asirios entrarn en Egipto y los manifestada:
egipcios en Asiria. El traidor traicionado, el destructor
Entonces los egipcios y los asirios destruido.
servirn juntos. lzate Elam! Asedia Media!
24 Aquel da Israel ser tercero con Acallad todo gemido!
Egipto y con Asiria, 3 Al verlo, mis riones se agitan con
Para bendicin en medio de la tierra, espasmos;
25 Porque YHVH Sebaot los habr Me han sobrecogido angustias, como
bendecido, diciendo: angustias de parturienta;
Bendito sea mi pueblo, Egipto, Me agita el orlo, me espanta el
Y Asiria, obra de mis manos, mirarlo;
Y mi heredad, Israel! 4 Se me turba el corazn y el terror
me sobrecoge;
Derrota de Egipto y Etiopa El crepsculo anhelado se me

20 En el ao en que el Tartn lleg a


Asdod enviado por Sargn, rey de
Asiria, atac a Asdod y la conquist.
5
convirti en espanto.
Disponed la mesa y extended el
mantel: A comer y a beber!

19.18 Prob. identificada con Helipolis. Ciudad del Sol, Ciudad de destruccin. 19.19 Heb. massebah. Estela o hito geogr-
fico conmemorativo, tambin empleado para delimitar fronteras. Se identifica en esta funcin con los kudurru o piedras de lmite
de la propiedad, donde la mencin de la divinidad acta como garante y protectora de pactos y acuerdos mGn.31.51ss. 19.20
LXX: defensor en un pleito. 19.23 Esto es, a Dios. 20.1 Esto es, el general en jefe del ejrcito asirio. 20.1 Ciudad filistea
bajo la gida de Egipto, que fue conquistada por Sargn II, despus de haberse rebelado contra Asiria, alrededor del 711 a.C.
21.1 Prob. modo de referirse a Babilonia. 21.1 Esto es, el enemigo. 21.2 Persia. 21.5 Prob. se refiere al mirar el atalaya.
Isaas 21:6 716

En pie, capitanes! Engrasad el 15 Porque huyen de la espada,


escudo, De la espada afilada y del arco
6 Que as me ha dicho Adonay: entesado;
Anda, pon el centinela, que anuncie De la lucha encarnizada.
lo que vea: 16 Esto me ha dicho YHVH: Dentro de
7 Si ve hombres montados, en parejas un ao, ao de jornalero,
de jinetes, con tiros de asnos y Toda la gloria de Cedar ser
tiros de camellos, desecha,
Que preste atencin, redoblada 17 Y de los hroes de Cedar quedar
atencin. bien poca cosa.
8 Entonces clam: Oh Adonay, Lo ha dicho YHVH, Dios de Israel.
sobre la atalaya estoy de pie
continuamente de da, El Valle de la Visin
Y en mi guardia sigo erguido toda la
noche!
9 He aqu, vienen montados parejas
22 Carga del Valle de la Visin:
Pero, qu tienes ahora que subes
con los tuyos a las azoteas?
de jinetes! 2 Oh t, llena de bullicio, ciudad
Despus habl y dijo: Ha cado, ha turbulenta, urbe desenfrenada!
cado Babilonia, Tus cados no cayeron a cuchillo ni
Y todos los dolos de sus dioses se murieron en combate.
han hecho pedazos por tierra! 3 Todos tus caudillos huyeron a una,
10 Pueblo mo, trillado en la era, Y sin tiro de arco fueron
Lo que he odo de parte de YHVH apresados.
Sebaot, Dios de Israel, Todos los tuyos fueron copados
Te lo he anunciado. cuando se alejaban huyendo.
4 Por eso digo: Apartad la mirada de
Sobre Duma m,
11 Carga de Duma: Expresar mi amargura con llanto.
De Seir alguien me grita: No os afanis en consolarme por
Centinela!, cunto queda de la la destruccin de la hija de mi
noche? pueblo.
Centinela!, cunto queda de la 5 Porque un da de pnico, angustia
noche? y consternacin tiene Adonay
12 Responde el centinela: YHVH Sebaot en el Valle de la
Llegar la maana y tambin la noche. Visin,
Si queris preguntar, venid otra vez Da de socavar muros y de clamores
y preguntad. hasta las montaas.
6 Elam toma la aljaba, Siria irrumpe
Sobre Arabia con carros y Kir saca el escudo!
13 Carga de Arabia: 7 He ah tus mejores valles llenos de
En la maleza de las estepas pasaris carros,
la noche, Y los jinetes apostados frente a la
Oh caminantes de Dedn. puerta.
14 Oh moradores de Tema, salid con 8 Ha sido quitada la defensa
agua al encuentro del sediento; de Jud,
Salid con pan al encuentro del que Y en semejante da, miris las armas
huye. de la casa del Bosque,

21.8 Esto es, el vidente. 21.9 mAp.14.8; 18.2. 21.9 Lit. pedazo. 21.11 Esto es, profeca acerca de Edom. 21.13 LXX
omite el encabezamiento. 21.13 rabes que habitaban la regin del Golfo Prsico, descendientes de No mGn.10.7;
25.2-3; Jer.49.8; Ez.27.20. 21.16 Tribu de Arabia que colabora con el invasor asirio mIs.42.11; 60.7; Jer.49.28-
33; Ez.27.21. 22.1 Prob. referencia al Valle de Hinnom en Jerusalem. 22.3 tiro. 22.5 perturbacin, desconcier-
to, revuelta. 22.5 Qir socava el muro y Soa corre a la montaa. 22.7 LXX: ha montado Aram sobre los caballos.
22.8 Lit. cobertura.
717 Isaas 23:4

9 Y vis que son muchas las brechas Te quitar de tu puesto.


en la ciudad de David, 20 Aquel da llamar a mi siervo
Y recogis las aguas del estanque de Eliaquim ben Hilcas,
abajo, 21 Y lo vestir con tu tnica y lo ceir
10 Y hacis recuento de las casas de con tu cinto,
Jerusalem, Y entregar en su mano tu poder,
Y demolis casas para reforzar el Y ser por padre a los habitantes de
muro, Jerusalem y a la casa de Jud.
11 Y entre los dos muros hacis un foso 22 Pondr la llave de la casa de David
para las aguas del estanque viejo; sobre su hombro:
Pero no consideris al que hace que Cuando abra no habr quien cierre,
ocurra esto, Y cuando cierre, no existir quien
Ni vis al que hace mucho tiempo lo abra.
produjo. 23 Lo clavar como estaca en lugar
12 Aquel da Adonay YHVH Sebaot os firme,
convoc al llanto y al lamento, Y ser un trono de honra para la
A raparse el cabello y a vestirse de casa de su padre.
saco. 24 De l pender toda la gloria de la
13 Pero, he aqu gozo y alegra, casa de su padre, la prole y la
matanza de bueyes, degello de posteridad,
ovejas y hartazgo de carne y de Y todos los utensilios pequeos, de
vino, los tazones hasta los cntaros.
Y dijisteis: Comamos y bebamos, 25 Aquel da, dice YHVH Sebaot, la
porque maana moriremos! estaca clavada en lugar firme
14 Por eso YHVH Sebaot revel a mis ceder,
odos: Y la carga que penda de ella caer y
Ciertamente este pecado no os ser se romper,
perdonado hasta que muris, dice Porque YHVH ha hablado.
Adonay YHVH Sebaot.
Contra Tiro

15
Sebna y Eliaquim
As dice Adonay YHVH Sebaot:
Anda, ve a Sebna, ese mayordomo de
23 Carga de Tiro:
Gemid, naves de Tarsis,
Porque vuestro puerto est destruido!
palacio Al volver de la tierra de Quitim lo
16 Que se labra en lo alto un sepulcro han descubierto.
Y en la piedra se hace un mausoleo, 2 Enmudeced, oh habitantes de la
y dile: costa y mercaderes de Sidn,
Qu tienes aqu, a quin tienes Que recorris el mar cual viajeros en
aqu, aguas caudalosas!
Que te labras aqu un sepulcro? 3 El grano de Sijor y la cosecha del
17 He aqu YHVH te aferrar con fuerza Nilo eran su ganancia,
Y te arrojar con violencia, Y haba llegado a convertirse en
18 Y te har rodar como una bola sobre emporio de las naciones.
una tierra ancha. 4 Avergnzate, oh Sidn, fortaleza
All morirs y all pararn tus del mar,
gloriosos carros, Porque dijo el mar: Nunca estuve
Oh vergenza de la casa de tu con dolores de parto,
seor! Ni di a luz, ni cri muchachos, ni
19 Te depondr de tu cargo, hice crecer vrgenes.

22.11 mirar, fijar la vista. 22.12 Lit. a la calvicie. 22.18 Prob. referencia a Mesopotamia. 22.19 expulsar, alejar.
22.19 3 pers. en el TM. 22.24 Es decir, hijos y nietos. 22.24 Tambin significa arpa o lira. 22.25 Esto es, la profeca.
23.1 m2.16. 23.1 Esto es, la isla de Chipre mGn.10.4. 23.3 Prob. frontera de Egipto. 23.4 cri, eduqu.
Isaas 23:5 718

5 En cuanto la noticia llegue a Egipto, 17 Al cabo de setenta aos YHVH se


Se estremecern por la nueva de ocupar de Tiro,
Tiro. Y ella volver a su salario de
6 Oh habitantes de la costa, pasad a prostituta,
Tarsis y gemid! Y fornicar de nuevo con todos los
7 Es sta vuestra ciudad divertida, de reinos del mundo sobre la faz de
remoto abolengo, la tierra.
Cuyos pies la llevaban a colonias 18 Pero su paga estar consagrada a
lejanas? YHVH.
8 Quin decret tal cosa sobre Tiro, No se guardar ni se atesorar,
que regalaba coronas, porque sus ganancias sern para
Cuyos comerciantes eran prncipes los que estn delante de YHVH,
Y sus mercaderes los nobles de la Para que coman hasta hartarse y
tierra? vistan con esplendidez.
9 YHVH Sebaot as lo decret para
abatir la soberbia de toda gloria, Juicio sobre la Tierra

10
Y humillar a todos los nobles de la
tierra.
Vuelve a tu tierra, oh hija de Tarsis,
24 He aqu, YHVH vaca la tierra y la
deja desolada,
Trastorna su faz y hace esparcir a
Que el puerto no existe ms. sus habitantes:
11 l extendi su mano contra el mar, y 2 Lo mismo al pueblo que al
ha hecho temblar los reinos. sacerdote,
YHVH ha ordenado destruir las Al siervo que a su seor,
fortalezas de Canan, A la criada que a su seora,
12 Y ha dicho: No volvers a Al comprador que al vendedor,
alborozarte ms, oh doncella Al prestamista que al prestatario,
ultrajada, hija de Sidn. Al acreedor que al deudor.
Levntate para pasar a Quitim, pero 3 Queda la tierra enteramente vaciada,
ni aun all tendrs reposo. Queda totalmente saqueada.
13 He all la tierra de los caldeos; tal YHVH ha pronunciado esta palabra:
pueblo no exista. 4 De duelo est la tierra, se reseca;
Asiria lo haba fundado para las Languidece el universo, se marchita;
bestias del desierto. Los encumbrados de la tierra
Erigieron sus torres de asedio, desfallecen.
destruyeron su ciudadela y la 5 La tierra fue contaminada por sus
redujeron a escombros. moradores,
14 Gemid, oh naves de Tarsis, Porque transgredieron las
Pues vuestro baluarte ha sido leyes, falsearon el derecho y
destruido! quebrantaron el pacto eterno.
15 Aquel da Tiro quedar olvidada 6 Por esto una maldicin devora la
setenta aos (aos dinsticos), tierra,
Y al cabo de setenta aos aplicarn a Y sus habitantes lo pagan.
Tiro la copla de la ramera: Por esta causa los habitantes de la
16 Toma un arpa y rodea la ciudad, oh tierra son consumidos,
ramera olvidada! Y la humanidad ha disminuido.
Acompaa con tiento y canta 7 El vino nuevo languidece,
muchas coplas, marchtase la vid,
A ver si se acuerdan de ti! Y gime el corazn otrora alegre.

23.8 Lit. cananeos. 23.10 Sir y Qumram: Cultiva tu tierra. 23.13 Esto es, Babilonia, conquistada por Tiglat-Pileser III en el 732
a.C. 23.15 que es la duracin de la vida de un rey. Setenta aos se refiere a un perodo completo de tiempo mJer.25.11;
29.10; Zac.1.12; Dn.9.2; 2 Cr.36.21. 23.16 Esto es, Canan m23.11. 24.1 asola. 24.3 Lit. Vaciada ser vaciada la tierra, y
saqueada ser saqueada. Expresin caracterstica del hebreo para denotar nfasis. LXX la omite. 24.4 lo ms noble. Qumram:
las cimas de la tierra. 24.5 La alianza establecida con la humanidad tras el diluvio mGn.9.16.
719 Isaas 25:6

8 Cesa el jbilo de los panderos, 20 La tierra se tambalea,


Cesa el bullicio de quienes se Vacila como un ebrio,
divierten, Se tambalea como una barraca,
Cesa la armona del arpa. Tanto le pesa su pecado!
9 Ya no se bebe vino entre canciones Se desploma, y no se alza ms.
Y el licor sabe amargo al que lo bebe. 21 Aquel da YHVH castigar en lo alto
10 Quebrantada est la ciudad del caos. al ejrcito de las alturas,
Toda casa est cerrada, para que Y a los reyes de la tierra en la tierra:
nadie pueda entrar. 22 Se agrupan en montones y quedan
11 Hay lamentos en las plazas por la encerrados, presos en mazmorras;
falta de vino. Despus de muchos das sern
Todo gozo se ha ensombrecido, visitados.
La alegra se ha ido de la tierra. 23 La luna se avergonzar, y el sol se
12 En la ciudad slo quedan confundir,
escombros; Cuando YHVH Sebaot reine en el
Sus puertas han sido heridas con la Monte Sin y en Jerusalem,
ruina. Y la gloria est delante de sus
13 En medio de la tierra y en medio de ancianos.
los pueblos,
Suceder lo que en el vareo del El favor divino
olivo,
O en el rebusco despus de la
vendimia.
25 Oh YHVH, t eres mi Dios!
Te exaltar, alabar tu Nombre,
Porque has hecho portentos;
14 A causa de la majestad de YHVH, Designios asegurados desde la
Alzarn la voz desde el poniente, antigedad.
diciendo: 2 Convertiste la ciudad en escombros,
15 Aclamad desde el oriente a YHVH, Y la plaza fuerte en ruinas,
De las costas del mar, al nombre de Y el palacio de los extranjeros en
YHVH, Dios de Israel! algo que nunca ser reedificado.
16 Desde el confn de la tierra omos 3 Por eso te honran pueblos
cnticos: Gloria al Justo! poderosos,
Pero yo digo: Qu dolor, qu dolor, Y las capitales de tirnicas naciones
ay de m! te temen.
Los traidores traicionan, 4 Porque has sido fortaleza al dbil,
Los traidores traicionan Fortaleza al pobre en su angustia,
traidoramente. Abrigo contra el aguacero, y sombra
17 Terror, fosa y red sobre ti, contra el calor,
Oh morador de la tierra! Cuando el resoplido de los tiranos
18 El que escape del grito de pnico era cual tormenta que se abate
caer en la fosa; contra el muro.
El que salga del fondo de la fosa, 5 Como el calor durante la sequa,
quedar atrapado en la red. As abates el tumulto de los
Las ventanas de lo alto se han extranjeros,
abierto, Como el bochorno debajo de la nube,
Se conmueven los cimientos de la As silencias el cntico de los tiranos.
tierra. 6 En este monte YHVH Sebaot
19 La tierra se sacude y se agrieta, ofrecer a todos los pueblos,
La tierra se deshace en pedazos, Su banquete de manjares
La tierra tiembla una y otra vez, suculentos,

24.21 visitar. 24.21 Prob. se refiere a las potencias csmicas, las cuales, aunque sometidas a Dios, tienen parte en el
gobierno del mundo mEf.6.12. 24.23 Lit. la blanca. Otro modo de denominar a la luna (y al sol, el ardiente). El sol y la luna
reciban culto en las culturas cananeas como seores de la noche y el da. 24.23 Lit. el ardiente. 24.23 En LXX: ser glorificado.
25.1 Lit. maravilla.
Isaas 25:7 720

Su banquete de vinos generosos, Humill a la ciudad exaltada,


De manjares tiernos de mucho La abati hasta la tierra y la derrib
meollo, hasta el polvo;
Y de vinos aejos, bien clarificados. 6 Ser pisoteada por los pies del
7 En este monte sorber la mortaja oprimido,
Que amortaja a todos los pueblos, Por las pisadas de los menesterosos.
El velo que vela a todas las naciones: 7 La senda del justo es recta;
8 Ha sorbido la Muerte para siempre! T, oh Recto! allanas la senda del
YHVH Adonay enjugar las lgrimas justo.
de todo rostro, 8 Oh YHVH, en la senda de tus juicios
Y quitar el oprobio de su pueblo de te esperamos,
sobre toda la tierra, Tu Nombre y tu memoria son el
Porque YHVH lo ha dicho. anhelo del alma.
9 Aquel da se dir: 9 Mi alma te anhela de noche,
He aqu nuestro Dios! Y por ti madruga mi espritu dentro
Lo esperamos, y nos ha salvado! de m,
ste es YHVH, en quien esperamos! Porque cuando tus juicios se
Regocijmonos y alegrmonos por manifiestan en la tierra,
su salvacin! Los habitantes del mundo aprenden
10 La mano de YHVH se posar en este justicia.
monte, 10 Se mostrar piedad al malvado,
Mientras que Moab ser pisoteado Pero no aprender justicia;
en su sitio, Aun en tierra de rectitud seguir
Como se pisa la paja en el agua del practicando el mal,
muladar, Y no considerar la grandeza de
11 Y all dentro extender sus manos YHVH.
como el nadador al nadar, 11 Aunque alces tu mano, oh YHVH, no
Pero l abatir su soberbia y el la miran;
esfuerzo de sus manos, Que miren avergonzados tu celo por
12 Y derribar tus altos e inexpugnables el pueblo,
muros, Y que el fuego devore a tus enemigos.
Los abatir en tierra hasta el mismo 12 T, oh YHVH, nos gobernars en
polvo. paz,
Porque todas nuestras obras las has
La proteccin divina hecho a nuestro favor.

26 Aquel da se cantar este cntico


en la tierra de Jud:
Ciudad fuerte tenemos!
13 Oh YHVH Dios nuestro, otros amos
aparte de ti nos han dominado,
Pero slo reconocemos tu Nombre,
Salvacin le ha puesto por muro y el tuyo solo.
antemuro! 14 Los muertos no vivirn,
2 Abrid las puertas y entrar un pueblo Las sombras no se alzarn,
justo que guarda la fidelidad! Por cuanto T los juzgaste y los
3 T guardars en completa paz a aquel destruiste,
cuyo pensamiento en ti persevera, E hiciste perecer su memoria.
Porque en ti ha confiado. 15 Multiplicaste al pueblo, oh YHVH,
4 Confiad en YHVH perpetuamente, Multiplicaste al pueblo y
Porque en YH YHVH est la Roca manifestaste tu gloria:
de los siglos. Ensanchaste los confines del pas.
5 Derrib a los que moraban en las 16 Oh YHVH, en la angustia acudieron
alturas, a ti;

25.6 Lit. purificados. 25.10 en las aguas de (Kit). 26.1 pas. 26.1 Vul: Tenemos un salvador. 26.1 Algunas versiones
insertan Dios. 26.4 Apcope de YHVH. 26.14 Es decir, no resucitarn.
721 Isaas 28:1

Derramaron la oracin cuando la 5 Si se acoge a mi amparo,


fuerza de tu castigo arreciaba. Har las paces conmigo,
17 Como la parturienta que le llega el S, las paces har conmigo.
parto, 6 En das por venir Jacob echar
Se retuerce y grita de dolor, races,
As hemos estado en tu presencia, Israel florecer y echar renuevos,
oh YHVH. Y sus frutos llenarn la faz del
18 Concebimos, nos retorcimos, mundo.
Pero dimos a luz viento; 7 Lo hiri como hiri al que lo hiri?
No trajimos salvacin a la tierra, Lo mat como mat a los que lo
Ni le nacieron habitantes al mundo. mataron?
8 Antes, al enviarla lejos, contendiste
19 Tus muertos vivirn! con ella con moderacin;
Con mi cuerpo muerto resucitarn! Con su viento recio la apart en da
Despertad y cantad jubilosos de solano.
moradores del polvo! 9 Con esto se expiar la transgresin
Porque tu roco es roco de luz, la de Jacob;
tierra parir a las sombras. Y ste ser el fruto de alejar su pecado:
20 Anda, pueblo mo, entra en tus Dejar las piedras de los altares
aposentos; Como piedra caliza triturada,
Cierra detrs de ti tus puertas, Y no dejar en pie aseras ni estelas.
Escndete por un breve momento, 10 La ciudad fortificada est solitaria,
Hasta que pase la indignacin. Sus moradas abandonadas,
21 He aqu YHVH sale de su morada, Dejada como un desierto.
Para castigar la culpa del morador All pastan los novillos,
de la tierra: All caen y se secan sus sarmientos.
La tierra descubrir la sangre 11 Secndose las ramas, se quiebran;
derramada, Vienen mujeres y las hacen arder.
No encubrir ya ms a los Porque es un pueblo insensato,
asesinados en ella. Su Hacedor no se apiada,
Su Creador no lo compadece.
El regreso de Israel 12 Aquel da trillar YHVH las espigas,

27 Aquel da YHVH visitar con


su espada, grande, templada y
poderosa,
desde el Gran Ro hasta el
Torrente de Egipto,
Pero vosotros, hijos de Israel, seris
Al Leviatn, serpiente huidiza, espigados uno a uno.
Al Leviatn, serpiente tortuosa, 13 Aquel da resonar fuertemente el
Y matar al dragn del mar. shofar,
2 Aquel da entonaris el cntico de la Y vendrn los dispersos de Asiria y
via deleitosa. los desterrados de Egipto,
3 Yo, YHVH, soy su guardin, Y se postrarn ante YHVH en el
La riego en todo momento Monte Santo, en Jerusalem.
Para que nadie la dae,
La guardo noche y da. Juicio a Efran
4 No hay indignacin en m;
Si me diera espinos y cardos,
Me lanzara sobre ella para
28 Ay de la arrogante corona de los
ebrios de Efran;
De la flor marchita de su gloriosa
quemarlos todos; hermosura,

26.18 O Producido liberacin, rescate o ayuda. 26.19 El sustantivo est registrado en singular con sufijo de primera persona
mCol.1.18. Las versiones que siguen a la Siraca traducen: sus cadveres. 27.7 Para enfatizar, el heb. utiliza una misma raz
para el sustantivo y las formas verbales. 27.9 Tronco o imagen idoltrica. 27.9 Cipos dedicados al sol llamados hammanim.
27.12 Esto es, el ufrates. 27.12 Esto es, Wadi-el-Arish, que junto con el ufrates, conforma los dos extremos del territorio ideal
de Israel mGn.15.18. 27.13 Corneta construida de un cuerno de carnero utilizado para congregar al pueblo mLv.25.9-10.
Isaas 28:2 722

Que est sobre la cabeza de los que Un poquito all, otro poquito all.
se gloran en la abundancia, 11 Cierto, con lengua balbuciente,
aturdidos por el vino! En lenguaje extrao hablar a este
2 He aqu Adonay dispone un robusto pueblo,
y fuerte azote, 12 El que les haba dicho:
Como turbin de granizo y tormenta Aqu est el reposo, dad reposo al
asoladora; cansado,
Como turbin de aguas desbordantes, Esto es lugar de descanso;
Que barren la tierra con violencia. Pero no quisieron or.
3 Con los pies pisotear la arrogante 13 Por lo que la palabra de YHVH ser
corona de los ebrios de Efran. para ellos precepto a precepto,
4 Y la flor marchita de su gloriosa Mandamiento a mandamiento,
hermosura, Rengln por rengln, lnea por
Que est sobre la cabeza de los que lnea,
se gloran en la abundancia, Un poquito all, otro poquito all;
Ser como breva cuando llega el Hasta que vayan y caigan de espalda,
verano: el primero que la ve, la Y sean quebrantados y se enreden, y
agarra y se la traga. queden atrapados.
5 Aquel da YHVH Sebaot ser por
corona de gloria y diadema de Exhortacin a Jerusalem
hermosura al remanente de su 14 Oh coplistas burlones, que gobernis
pueblo. a ese pueblo de Jerusalem, od la palabra
6 Sentido de justicia para los que se de YHVH:
sienten a juzgar, 15 Habis dicho: Hemos hecho un
Valor para los que rechazan el asalto pacto con la Muerte,
a la puerta. Y con el Seol tenemos alianza:
7 Tambin stos se tambalean por el Cuando el azote pase cual torrente,
vino no nos alcanzar,
Y dan traspis por el licor; Porque hemos hecho de la mentira
Sacerdotes y profetas se tambalean nuestro refugio,
por el licor, Y de la falsedad nuestro escondrijo.
Los aturde el vino, 16 Por tanto, Adonay YHVH dice as: He
Dan traspis por el licor, aqu Yo pongo por fundamento en
Tambalanse en la visin, Sin una piedra,
Titubean en la sentencia. Piedra probada, angular, preciosa,
8 Todas las mesas estn llenas de de cimiento estable.
vmito y suciedad, El que crea, no ser conturbado.
Y no queda sitio limpio. 17 Pondr la justicia por cordel y la
9 A quin, dicen ellos, viene a rectitud por plomada,
adoctrinar? El granizo arrasar vuestro refugio
A quin trata de ensear? de mentiras,
A recin destetados apartados del Y las aguas arrollarn vuestro
pecho? escondrijo.
10 Porque es precepto a precepto, 18 Y ser anulado vuestro pacto con la
Mandamiento a mandamiento, Muerte,
Rengln por rengln, lnea por Y vuestra alianza con el Seol no ser
lnea, estable.

28.2 azote. 28.9 dicen ellos. 28.10 Este v. ilustra la actitud de burla de profetas y sacerdotes ante la predicacin de Isaas,
y se fundamenta en la repeticin de palabras breves, imitando el balbuceo incomprensible de un beb o la incoherencia de un
borracho: Porque: tsav latsav, tsav lqtsav, qav laqav, qav laqav, zer sham, zer sham; Escuchadlo: P-a-pa, p-a-pa, t-a-ta, t-a-ta.
28.11 En lenguaje balbuciente y estrafalario. 28.13 m28.10 nota. 28.15 Sepulcro. 28.16 Tambin slida, de granito. Llama-
da tambin piedra de testimonio, de gran valor, utilizada para discernir entre el bien y el mal. 28.16 firme. 28.16 Esta misma
raz verbal contiene la acepcin estar preocupado o sentir inquietud.
723 Isaas 29:9

Cuando pase el turbin del azote os Que hace maravilloso su consejo y


pisotear, grande su sabidura.
19 Cada vez que pase, os arrollar;
Y pasar maana tras maana, de El clamor de Ariel
da y de noche;
Entonces el terror habr sido
bastante,
29 Ay Ariel, Ariel, ciudad que siti
David!
Aadid ao tras ao, y que el
Para aprender la leccin. ciclo de las solemnidades siga
20 La cama ser corta para estirarse girando!
Y estrecha la manta para envolverse. 2 Pero no obstante, Yo asediar a Ariel,
21 YHVH se alzar como en Perazim, Y habr llantos y lamentos, y vendr
Se desperezar como en el valle de a ser para m como Ariel.
Gaban, 3 Te sitiar en derredor, te estrechar
Para hacer su obra, su extraa obra, con torres de asedio,
Para hacer su tarea, su inslita Y levantar contra ti baluartes.
tarea. 4 Abatida, hablars desde el suelo,
22 Por tanto, no os burlis, no sea que Y tu palabra sonar apagada desde el
se aprieten ms vuestras ataduras, polvo;
Porque me he enterado de la Como voz de espritu pitnico desde
destruccin decretada por la tumba,
Adonay YHVH Sebaot contra todo Susurrars tus palabras desde el
el pas. polvo.
23 Estad atentos y od mi voz, 5 La multitud de tus enemigos ser
Atended y escuchad mi dicho: como granos de polvo.
24 El que ara para sembrar, arar da La multitud de tus agresores como
tras da? nube de tamo.
Abrir surcos en la tierra y Pero de improviso, de repente,
desterronar sin cesar? 6 YHVH Sebaot te auxiliar con el
25 Y una vez allanado el campo, no fragor y el estruendo de grandes
siembra el eneldo y esparce el truenos,
comino, Con huracn y vendaval y rayos
Y echa el trigo en sus surcos, o la abrasadores.
cebada en la parcela determinada, 7 Y la multitud de los pueblos que
y la avena en sus lindes? combaten a Ariel, acabarn como
26 Porque su Dios lo instruye, sueo o visin nocturna,
Y le ensea lo que es conveniente: Sin trincheras, sin baluartes, y sin
27 Que el eneldo no se trilla con el angustiadores.
trillo, 8 Como el hambriento suea que
Ni sobre el comino se ha de hacer come, y se despierta con el
rodar la rueda de la carreta, estmago vaco;
Sino que con el palo se bate el Como el sediento suea que bebe,
eneldo y con la vara el comino. y se despierta con la garganta
28 No se muele hasta lo ltimo el reseca,
grano, As ser la multitud de los pueblos
Sino que se trilla haciendo que la que combaten contra el Monte
rueda de la carreta lo rompa sin Sin.
molerlo.
29 Tambin esto procede de YHVH Ceguera de los profetas
Sebaot, 9 Asombraos y quedad atnitos!

28.19 Lit. por la maana, por la maana. 28.19 anuncio, noticia. 28.21 Perazim m2 S.5.20; 1 Cr.14.11. 28.21 Gaban
mJos.10.9-12. 29.1 Nombre de Jerusalem, relacionado con el len de Dios mGn.49.8-10, o con el altar donde se quemaban
las vctimas del sacrificio. 29.2 Esto es, altar de Dios. 29.8 Lit. alma.
Isaas 29:10 724

Deslumbraos y quedad ciegos! 18 Aquel da los sordos oirn las


Embriagaos, y no de vino! palabras del Rollo,
Tambaleaos, y no por el licor! Y los ojos de los ciegos vern sin
10 Porque YHVH ha volcado sobre tinieblas ni oscuridad.
vosotros, oh profetas, un espritu 19 Los humildes volvern a alegrarse
de letargo, en YHVH,
Y ha cerrado vuestros ojos, oh Y el ms pobre de los hombres se
videntes, y cubierto vuestras regocijar con el Santo de Israel.
cabezas. 20 Porque no quedarn tiranos, se
11 Y as, toda revelacin os ha venido acabarn los cnicos,
a ser como palabras en un rollo Y sern extirpados todos los que se
sellado, desvelan por hacer el mal;
Que se da a uno que sabe leer, y se 21 Los que con palabras inducen al
dice: Lee ahora esto. hombre a pecar,
Y responde: No puedo, porque est Y tienden trampas al que defiende
sellado. en el juicio,
12 Luego se da el rollo al que no sabe Y pervierten la causa del justo con
leer, diciendo: Lee ahora esto, falsas argumentaciones.
Y l responde: No s leer. 22 Por tanto, YHVH, que redimi a
13 Dice pues Adonay: Ya que este Abraham, dice as a la casa de
pueblo se me acerca con la boca y Jacob:
me honra con los labios, Ya no se avergonzar ms Jacob, ni
Mientras su corazn est lejos de m, se sonrojar su rostro.
Y su temor para conmigo es mera 23 Cuando vean lo que hace mi mano
rutina de preceptos humanos, en medio de ellos, santificarn mi
14 Yo seguir prodigando prodigios Nombre.
asombrosos a este pueblo, S, santificarn al Santo de Jacob, y
Hasta que fracase la sabidura de sus temern al Dios de Israel.
sabios, 24 Los extraviados de espritu tendrn
Y se desvanezca la inteligencia de inteligencia,
sus entendidos. Y los murmuradores aprendern la
15 Ay de los que ahondan para leccin.
ocultarle sus designios a YHVH!
Hacen sus obras en tinieblas, y Advertencia acerca de Egipto

16
dicen:
Quin nos ve, quin se entera?
Craso error!
30 Ay de los hijos rebeldes!, dice
YHVH
Que hacen planes sin contar
Como si el barro se considerara conmigo,
alfarero, Que firman pactos sin mi Espritu,
O como si la obra dijera al hacedor: aadiendo pecado sobre pecado,
No me ha hecho; 2 Que bajan a Egipto sin inquirir de
Como si la vasija dijera al alfarero: mi boca,
No me entiende. Buscando la proteccin de Faran
para ampararse a la sombra de
Bendicin a Israel Egipto.
17 Pronto, muy pronto, el Lbano se 3 Pero la proteccin de Faran ser
convertir en Carmel, vuestra vergenza,
Y el Carmel ser considerado un Y el amparo a la sombra de Egipto
bosque. vuestra confusin.

29.10 sueo profundo. 29.17 Esto es vergel. 29.20 En heb. rabnico: los que perseveran, los que se aplican. 29.21 Lit.
en la plaza. Lugar donde se celebraban los juicios. 29.22 Lit. palidecern, dado que Jacob representa aqu al colectivo.
29.23 venerarn, honrarn. 30.1 Esto es, los profetas. 30.2 Idem nota anterior.
725 Isaas 30:22

4 Aunque sus prncipes estn ya en 14 Lo quebrar como se quiebra un


Zon, vaso de alfarero,
Y sus embajadores hayan llegado a Hecho trizas sin compasin,
Hanes, Hasta no quedar entre sus pedazos
5 todos se sentirn defraudados de un ni un tiesto con que sacar brasas
pueblo que de nada les servir, del rescoldo,
Pues no son de ayuda ni de Con que sacar agua del aljibe.
provecho, sino de afrenta y hasta 15 Pues as deca el Soberano, YHVH, el
de humillacin. Santo de Israel:
6 Carga de las bestias del Nguev: Vuestra salvacin est en volveros a
Por tierra hostil y siniestra, m y tener calma;
De rugientes leones y leonas, Vuestra fortaleza consiste en confiar y
De spides y alados dragones, estar tranquilos; pero no quisisteis,
Llevan sus riquezas a lomo de asno, 16 Sino que dijisteis: No! Huiremos a
Y sus tesoros a giba de camello, caballo.
A un pueblo que no les ser de Por eso, ciertamente huiris!
provecho, Dijisteis: En veloces corceles
7 A un Egipto cuya ayuda es vana e cabalgaremos!
intil, Por eso, ms veloces sern vuestros
Por lo que lo llam Rahab- perseguidores!
hemsabet. 17 Mil huirn por la amenaza de uno,
8 Ahora pues, anda y escrbelo en una Y por la amenaza de cinco huiris
tablilla ante ellos, e inscrbelo en vosotros todos,
un rollo, Hasta que seis dejados como asta
Para que dure hasta el da postrero en la cumbre de un monte,
para siempre jams, Como estandarte en una colina
9 Porque pueblo rebelde es ste, pelada.
Hijos mentirosos, hijos que no
quieren escuchar la Ley de YHVH; La gracia divina
10 Que dicen a los videntes: No veis, y 18 Pero YHVH espera para otorgaros gracia,
a los profetas: No profeticis para y por eso se levanta para compadecerse de
nosotros cosas rectas, vosotros, pues YHVH es Dios justo. Bien-
Decidnos cosas halageas, aventurados todos los que esperan en l!
profetizad ilusiones! 19 Oh pueblo de Sin que moras en Je-
11 Desviaos del camino, apartaos de la rusalem, en verdad nunca ms volvers a
senda! llorar; en verdad Aqul que es compasivo
Quitad de delante de nosotros al se compadecer de ti, y te responder al
Santo de Israel! or la voz de tu clamor.
12 Por tanto, as dice el Santo de Israel: 20 Aunque Adonay os d pan de escasez y
Por cuanto despreciis esta palabra, agua de angustia, tu Maestro ya no se es-
Y confiis en la opresin y en la conder ms de ti, y con tus propios ojos
perversidad, apoyndoos en ello, podrs ver a tu Maestro.
13 Este pecado os ser como brecha 21 Si os desviis a derecha o izquierda,
que amenaza ruina y se extiende tus odos oirn una llamada a la espalda:
de lo alto del muro, ste es el camino, andad por l.
Hasta que sbita y repentinamente, 22 Entonces tendrs por impuros tus
se desploma. dolos enchapados de plata y tus estatuas

30.4 Zoan o Tanis; Hanes o Heraclepolis Magna, al SO del oasis de Fayum; ciudades del Delta del Nilo. 30.6 Tambin sur
o medioda. 30.6 Se refiere al tributo que tenan de pagar a Egipto por su ayuda. 30.7 Esto es, Egipto el que reposa. Nom-
bre figurado para referirse a Egipto, identificado con un monstruo marino o dragn, imagen propia de la mitologa cananea.
30.10 Los que predicen o pronostican. 30.22 Lit. profanareis (declarar impuro, mancillar), porque en hebreo concuerda con un
colectivo (el pueblo).
Isaas 30:23 726

revestidas de oro; los arrojars como tra- pedazos los asirios;


po de menstruo, y les dirs: Fuera! l los herir con vara,
23 Te dar lluvia para la semilla que siem- 32 Y cada golpe de la vara justiciera que
bres en el campo; el grano de la cosecha YHVH descargue en ellos,
de la tierra ser rico y sustancioso; en Ser acompaado con panderos y
aquel da tus ganados pastarn en am- con arpas,
plios pastizales. Cuando se enfrente contra ellos en
24 Los bueyes y asnos que labran la tierra la tumultuosa batalla.
comern forraje fermentado, aventado 33 Porque tiempo ha que un Tofet est
con bieldo y horquilla. dispuesto tambin para Moloc,
25 En todo monte alto, en toda colina se- Dispuesto con abundante lea en un
era, habr torrentes y cauces de agua, en pozo ancho y profundo,
el da de la gran matanza, cuando caigan Que el soplo de YHVH encender
las torres. como un torrente de azufre.
26 La luz de la Cndida ser como la del
Ardiente, y la luz del Ardiente ser siete Vanidad de la ayuda humana
veces ms intensa, como la luz de siete
das, cuando YHVH ponga vendas a la
fractura de su pueblo, y cure la llaga que
31 Ay de los que bajan a Egipto por
socorro,
Y confan en caballos y confan en
l le caus. carros, porque son muchos,
Y en jinetes, porque son fuertes,
Contra Asiria Y no se fijan en el Santo de Israel,
27 He aqu, el nombre de YHVH viene Y no consultan a YHVH!
de lejos, 2 Pues l tambin es hbil para enviar
Y se acerca airado y levanta densa desgracias,
humareda; Y no revoca su palabra:
Sus labios estn llenos de ira, y su Se alzar contra una casa de
lengua es fuego devorador, malvados,
28 Su resuello es como un torrente Contra un auxilio de malhechores.
que inunda, que alcanza hasta la 3 Los egipcios son hombres y no
garganta, dioses,
Para zarandear las naciones con Sus caballos son carne y no espritu.
zarandeo funesto, YHVH extender su mano y el
Y poner brida de extravo en las protector tropezar,
quijadas de los pueblos. Y caer el protegido, y ambos
29 Pero vuestros cnticos resonarn perecern,
como en atardecer sagrado de Pues as me ha dicho YHVH:
solemnidad, 4 Como grue el len o el cachorro
El corazn se alegrar como el que con su presa,
camina al son de la flauta, Y no se amedrenta por el gritero de
Mientras marcha hacia el Monte de los pastores que viene contra l,
YHVH, a la Roca de Israel. Ni se intimida por su tumulto,
30 Y YHVH har or la majestad de su As descender YHVH Sebaot
voz, A combatir sobre el Monte Sin,
Y mostrar su brazo que descarga Sobre su cima.
con indignacin su ira, 5 Como ave que revolotea,
Con llamas de fuego devorador, As amparar YHVH Sebaot a
Con turbin y tempestad y granizo. Jerusalem,
31 A la voz de YHVH sern hechos Amparando y salvando,

30.27 Esto es, YHVH mismo. 30.28 El mismo trmino indica espritu, temperamento. 30.29 Algunos traducen por pascua, pero
el TM no especifica aqu que se trate de dicha fiesta, la cual tiene un trmino especfico. 30.33 Es decir, un banquete. Localidad
al S de Jerusalem, donde se ofrecan nios en sacrificio a Moloc por medio del fuego m2 R.23.10; Lv.18.21. 31.5 Es decir,
como el ave ampara a sus polluelos revoloteando sobre ellos en el nido.
727 Isaas 32:19

Perdonando y libertando. Al dejar vaco al hambriento,


6 Oh hijos de Israel, volveos a Aqul Al privar de agua al sediento.
De quien tan radicalmente os habis 7 Perversas son las armas del canalla,
apartado! Con tramoyas inicuas enreda al
7 Aquel da cada cual rechazar con simple,
desprecio Con palabras de calumnia al
Sus dolos de plata y sus dolos de desvalido
oro, Cuando ste defiende su derecho.
Que vuestras manos os hicieron para 8 En cambio, el noble tiene planes
pecar. nobles,
8 Asiria caer con espada, pero no de Y est firme en su noble sentir.
hombre, 9 Oh mujeres indolentes, levantaos!
Espada no de mortal la devorar, Damas confiadas, escuchad mis
Y si sus jvenes escapan de la razones, y od mi voz:
espada, 10 Dentro de un ao y unos das,
Llegarn a ser tributarios. Las confiadas temblaris;
9 Su roca escapar despavorida, Pues se acabar la vendimia,
Sus prncipes quedarn espantados Y no habr cosecha.
ante su estandarte, dice YHVH, 11 Estremeceos las despreocupadas!
Que tiene su hoguera en Sin, Temblad las que vivs confiadas!
Y su horno en Jerusalem. Desnudaos del todo y ceos un
sayal!
El Rey Libertador 12 Golpeaos el pecho en duelo

32 He aqu para justicia reinar


un rey,
Y sus prncipes presidirn en 13
Por los campos deleitosos,
Por las vias fecundas,
Por las tierras de mi pueblo
juicio. Donde crecern zarzas y espinos;
2 Aquel varn ser como abrigo del S, por todas las casas alegres
viento, Y por la ciudad divertida.
Como refugio contra la tempestad, 14 El palacio quedar vaco,
Como corrientes de aguas en tierra La ciudad populosa desierta,
seca, El collado y la atalaya, convertidos
Como sombra de roca maciza en en baldos para siempre,
tierra calurosa. En delicia de asnos
3 Los ojos de los que ven no estarn Y pastizal de rebaos.
cerrados, 15 Hasta que se derrame sobre
Y los odos de los que oyen nosotros un hlito de lo alto,
atendern. Y el desierto se convierta en un
4 El corazn del imprudente vergel,
aprender sensatez, Y el vergel se cuente como bosque.
La lengua tartamuda hablar con 16 En el desierto morar la justicia, y el
soltura y claridad. derecho habitar en el vergel.
5 Ya no llamarn generoso al 17 El efecto de la justicia ser la paz,
mezquino, El resultado de la justicia ser la
Ni tratarn de excelencia al calma y seguridad perpetuas.
tramposo. 18 Mi pueblo habitar en un lugar
6 Pues el necio dice necedades, pacfico,
Y su corazn maquina iniquidades En moradas seguras,
Para cometer impiedades, En lugares de reposo apacible.
Para blasfemar contra YHVH, 19 Pero caer granizo;

31.8 Esto es, sern sometidos a trabajos forzados. 32.1 LXX: prncipes, magistrados. 32.6 LXX: pensar. 32.7 juicio, justi-
cia. 32.11 sayal. 32.15 Heb. ruaj = viento, espritu, soplo.
Isaas 32:20 728

El bosque ser talado; El Lbano est avergonzado y


La ciudad ser totalmente abatida. languidece,
20 Cun bienaventurados seris Sarn se ha tornado un desierto,
vosotros, El Basn y el Carmelo sacuden el
Que habris sembrado junto a todas follaje.
las aguas, 10 Ahora me levantar, dice YHVH,
Dando suelta al buey y al asno! Ahora me exaltar,
Ahora ser engrandecido.
Promesas y exhortaciones 11 Habis concebido hojarasca, pariris

33 Ay de ti, devastador, nunca


devastado,
traidor, nunca traicionado!
paja,
Y vuestro propio resoplido prender
un fuego que os devorar.
Cuando acabes de devastar, sers 12 Los pueblos sern como
devastado, combustiones de cal,
Cuando acabes de traicionar, sers Como espinos cortados que arden en
traicionado. el fuego.
2 Oh YHVH, ten misericordia de 13 Los de lejos oyeron lo que hice,
nosotros! Los de cerca conocieron mi fuerza:
En ti esperamos! 14 Aterrados estn los pecadores en
S nuestro brazo cada maana, y Sin,
nuestra salvacin en el peligro! El temblor se apoder de los impos.
3 A tu voz atronadora se desbandaron Quin de nosotros podr habitar en
los pueblos, el fuego consumidor?
Al levantarte T se dispersaron las Quin de nosotros podr habitar en
naciones, las ascuas eternas?
4 Y se recoga el botn como se recoge 15 El que anda en justicia y habla
el saltamonte, rectitudes,
Se abalanzan a l como avalancha de Que rehsa con desprecio el lucro
langostas. de opresiones,
5 Excelso es YHVH, porque mora en Que sacude su mano para rechazar
lo alto, el soborno,
l ha llenado a Sin de equidad y Que tapa su odo a propuestas
justicia. sanguinarias,
6 La fidelidad ser su adorno, la Que cierra sus ojos para no ver el mal:
sabidura y el conocimiento 16 se morar en las alturas,
Sern su provisin salvadora, y el Picachos rocosos sern su refugio,
temor de YHVH ser su tesoro. Se le dar su pan,
7 Od! Los heraldos claman en las Y sus aguas estarn seguras.
calles, 17 Al Rey en su esplendor
Los mensajeros de paz lloran contemplarn tus ojos,
amargamente. Vern una tierra de grandes
8 Las calzadas estn desiertas, los extensiones.
caminantes han cesado. 18 Tu corazn reflexionar acerca del
Ha anulado el pacto, horror pasado,
Desprecia las ciudades, Y dir: Dnde est el escriba?
No tuvo en cuenta a Dnde est el que pesaba el tributo?
hombre alguno. Dnde est el que inspeccionaba las
9 La tierra est de luto y desfallece, torres?

33.9 Regin costera de Canan formada por una extensa llanura desde el Carmelo hasta Hafa. 33.9 Situado al E del Jordn y
del lago de Genesaret mNm.21.33-35; Dt.32.14. 33.9 Conjunto montaoso situado al N de Sarn entre el valle de Jezreel y el
Mediterrneo. Este nombre significa vergel mIs.35.2; 1 R.18; 2 R.2.25; 4.25. 33.15 rectitudes opresiones. El plural indica
nfasis e intensidad. 33.15 Lit. el que tapa sus odos para no or de sangres. 33.18 pasado.
729 Isaas 34:13

19 Ya no vers ms a aquel pueblo 4 Todo el ejrcito de los cielos se


fiero, consumir,
Aquel pueblo de lengua oscura que Y como un rollo se enrollarn los
no se entiende, cielos,
Que pronuncia un lenguaje Y caern todas sus huestes,
incomprensible. Como cae la hoja de la vid,
20 Contempla a Sin, ciudad de Como el higo cae de la higuera.
nuestras solemnidades; 5 Mi espada se embriagar en los
Tus ojos vern a Jerusalem, cielos,
Morada tranquila, tienda Y para juicio descender en Edom
permanente, Sobre el pueblo de mi anatema.
Cuyas estacas nunca se arrancarn, 6 La espada de YHVH chorrea sangre,
Cuyas cuerdas no se soltarn. est untada de grosura,
21 Que all YHVH es nuestro capitn, De sangre de corderos y machos
En un lugar de anchurosos ros y cabros,
corrientes, De grosura de riones de carneros,
Donde no surcarn galeras de Porque YHVH tiene un sacrificio en
remos Bosra,
Ni los cruzar la nave capitana, Y una gran matanza en Edom,
Pues sus jarcias, aflojadas, 7 Y caen juntos bfalos con toros y
No podrn sujetar el mstil ni novillos;
desplegar las velas. La tierra se embriaga de su sangre, y
22 Porque YHVH es nuestro Juez, el polvo grasiento de su sebo.
YHVH es nuestro Legislador, 8 Porque es el da de la venganza de
YHVH es nuestro Rey, YHVH,
l mismo nos salvar. Ao de desquite para la causa de
23 Entonces el ciego repartir copioso Sin.
botn, 9 Sus torrentes se convierten en brea,
Y aun los cojos se darn al saqueo, y su polvo en azufre,
24 Y ningn habitante dir: Estoy Su territorio se torna brea ardiente,
enfermo; 10 Que no se apaga ni de noche ni de
Pues al pueblo que all habita le da,
habr sido perdonada su culpa. Y su humareda sube perpetuamente.
De generacin en generacin
Indignacin contra las naciones seguir desolada,

34 Acercaos, naciones, para or, y


vosotros, pueblos, escuchad!
Oiga la tierra y los que la llenan, 11
Por siglos de siglos nadie la
transitar.
Se aduean de ella el pelcano y el
el mundo, y todos sus vstagos! alcaravn,
2 Porque YHVH est indignado con La lechuza y el cuervo la habitan.
todas las naciones, Sobre ella fue aplicada la plomada
Airado contra todos sus ejrcitos; del caos
Los consagra al exterminio, Y el nivel del vaco;
Los entrega al degello. 12 Y no queda nombre con que llamar
3 Sus muertos sern arrojados, a su reino,
de los cadveres subir el hedor, Pues todos sus prncipes vuelven a
Y los montes estarn pringados con la nada.
su sangre. 13 En sus palacios crecen los espinos,

33.21-23 m163. 33.21 Prob. se refiere a la esclavitud. 33.21-23 m163. 33.24 Esto es, de Jerusalem. 34.1 O todo lo
que brota o germina en l. 34.5 Sobrenombre dado a Esa que pas a ser una denominacin comn de los enemigos de
Dios. 34.5 Esto es, el pueblo que se ha hecho digno de mi maldicin para ser destruido. 34.6 Para ese momento, la capital de
Edom. 34.11 el Seor o YHVH extender.
Isaas 34:14 730

En sus torreones ortigas y abrojos, Y los odos de los sordos destapados.


Se convierte en cubil de chacales, 6 Entonces el cojo saltar como un
En coto de avestruces. ciervo,
14 All se dan cita hienas y chacales, Y cantar la lengua del mudo,
Y los stiros llaman a sus Porque aguas han brotado en el
compaeros, desierto,
Para que all venga a descansar Y torrentes en el Arab.
Lilit, 7 La tierra rida se convertir en
Y halle para s el lugar de su reposo. lagunas,
15 All tiene su nido la serpiente, Y el sequedal en manantiales de
Pone, incuba y empolla sus huevos, aguas,
All se juntan los buitres, Pastizales, juncos y caaverales en
Cada uno con su compaera. el lugar
16 Escudriad el Rollo de YHVH y leed: Donde se tumbaban chacales.
Ni uno solo de ellos falta, 8 Y habr all calzada y camino,
Ninguno echar de menos al otro, Y ser llamado Camino
Porque la Boca lo ha ordenado, de Santidad.
Y su Aliento los ha congregado. No pasar inmundo por l.
17 l le ha echado suertes, El que ande por este Camino,
Y su mano les ha repartido a cordel, Por torpe que sea, no se extraviar,
Para siempre la poseern, Porque l mismo estar con ellos.
Habitarn en ella por todas las 9 No habr all len, ni fiera subir
generaciones. por l, ni ser all hallada,
Para que caminen los redimidos.
Bendicin del reino 10 Y los redimidos de YHVH volvern

35 Algrense el desierto y el
sequedal! Regocjese el Arab y
florezca como el lirio,
y entrarn en Sin con gritos de
jbilo,
Alegra perpetua coronar sus
2 Florezca exuberante y desborde de cabezas,
jbilo, Y retendrn el alborozo y el regocijo,
Algrese y cante alabanzas! Porque la tristeza y el lamento
Porque le fue dada la gloria del habrn huido.
Lbano,
La hermosura del Carmelo y de Invasin de Asiria
Sarn.
S, ellos vern la gloria de YHVH,
La majestad de nuestro Dios.
36 En el ao decimocuarto del rey
Ezequas, aconteci que Senaque-
rib rey de Asiria subi contra todas las
3 Fortaleced las manos cansadas, ciudades fortificadas de Jud y se apoder
Afirmad las rodillas endebles, de ellas.
4 Decid a los de corazn apocado: 2 Desde Laquis el rey de Asiria envi al
Esforzaos, no temis! Rabsaces con un gran ejrcito a Jerusa-
He aqu vuestro Dios viene con lem, contra el rey Ezequas, e hizo alto
retribucin: junto al acueducto del estanque superior,
La venganza es de Elohim; en la senda del Campo del Lavador.
l mismo vendr y os salvar. 3 Y sali a l Eliaquim ben Hilcas, ma-
5 Entonces los ojos de los ciegos sern yordomo de palacio; Sebna el escriba, y
abiertos, Joa ben Asaf, el cronista.

34.14 O chivo salvaje. Prob. algn tipo de demonio masculino. 34.14 Demonio femenino, con alas y extremidades propias de
las aves; espectro de la noche que habita en los lugares desiertos y entre las ruinas. Hapax legmena. 34.16 Prob. conjunto
de profecas no identificado, tal vez procedentes del mismo Isaas. 34.17 Esto es, Edom. 35.2 Sierra situada al N, rodeando
Palestina, famosa por su riqueza forestal m1 R.6.10,15,16. 35.2 m33.9 notas. 35.6 Qumram: fluirn. 35.8 LXX aade puro.
36.1 Corresponde al 701 a.C. 36.1 m2 R.18.13. 36.2 Ms que nombre propio parece ser un cargo militar (ayudante de campo
o especie de comandante), otros traducen copero del rey.
731 Isaas 37:6

4 Y les dijo Rabsaces: Decid a Ezequas: cada uno de su higuera, y beba cada cual
As afirma el gran rey, el rey de Asiria: En las aguas de su pozo,
qu fundas tu confianza? 17 hasta que yo venga y os traslade a una
5 Te digo que el consejo y podero para la tierra como vuestro pas, tierra de grano
guerra de que hablas no son ms que va- y mosto, tierra de pan y vias.
nas palabras. Ahora pues, en quin con- 18 Que no os persuada Ezequas diciendo:
fas para rebelarte contra m? YHVH nos librar! Pues acaso alguno de
6 Te fas de ese bastn de caa cascada que los dioses de las naciones ha librado a su
es Egipto? Al que se apoya en l se le clava tierra de la mano del rey de Asiria?
en la mano y se la atraviesa! As es Faran 19 Dnde estn los dioses de Hamat y de
rey de Egipto para los que confan en l. Arfad? Dnde estn los dioses de Sefar-
7 Y si me replicas: En YHVH nuestro Dios vaim? Libraron a Samaria de mi mano?
confiamos no es ste acaso el mismo 20 Qu dios de esas tierras ha podido li-
cuyos lugares altos y cuyos altares hizo brar sus territorios de mi mano? Y YHVH
quitar Ezequas exigiendo a Jud y a Je- va a librar a Jerusalem de mi mano?
rusalem que se postraran solamente ante 21 Pero ellos callaron y no respondieron
ese altar? palabra, porque la orden del rey deca: No
8 Por tanto, haz una apuesta con mi seor, le respondis.
el rey de Asiria, y te dar dos mil caballos si 22 Entonces Eliaquim ben Hilcas, ma-
logras proveerte de jinetes para ellos. yordomo de palacio, y Sebna, el escriba,
9 Cmo podrs resistir al ms nfimo de y Joa ben Asaf, el cronista, se presentaron
los siervos de mi seor, aun confiando en ante Ezequas con sus vestidos rasgados y
que Egipto te dar carros y jinetes? le refirieron las palabras del Rabsaces.
10 Adems, he subido acaso sin YHVH
contra esta tierra para destruirla? YHVH me Jud es librado del rey de Asiria
dijo: Sube contra esa tierra y destryela.
11 Entonces Eliaquim, Sebna y Joa, dije-
ron al Rabsaces: Te rogamos que hables a
37 Y sucedi que cuando el rey Eze-
quas lo oy, tambin rasg sus
vestidos, y se cubri de saco, y fue a la
tus siervos en arameo, que nosotros lo Casa de YHVH.
entendemos, no nos hables en judo ante 2 Y envi a Eliaquim, mayordomo de pa-
la gente que est sobre el muro. lacio, y a Sebna, el escriba, y a los ms
12 Pero respondi Rabsaces: Crees que ancianos de los sacerdotes, cubiertos de
mi seor me ha enviado a hablar estas pa- saco, al profeta Isaas ben Amoz,
labras a ti y a tu seor? No me ha enviado 3 y le dijeron: As ha dicho Ezequas: Hoy
a los hombres que estn en el muro, ex- es un da de angustia, de castigo y de ver-
puestos a comerse sus propios excremen- genza; los hijos han llegado hasta el cuello
tos y beberse sus orinas con vosotros? del tero, pero no hay fuerza para parir!
13 Y ponindose en pie, Rabsaces grit en 4 Quiz YHVH tu Dios haya escuchado las
judo a voz en cuello: Od las palabras del palabras del Rabsaces, a quien su amo,
gran rey, el rey de Asiria. el rey de Asiria, mand para provocar al
14 As dice el rey: No os engae Ezequas, Dios viviente, y castigue las palabras que
porque no os podr librar; YHVH tu Dios ha odo. Eleva pues ora-
15 ni os infunda Ezequas confianza en cin por el remanente que an subsiste!
YHVH, diciendo: Ciertamente YHVH nos 5 As fueron los siervos del rey Ezequas
librar, y esta ciudad no ser entregada a Isaas,
en manos del rey de Asiria. 6 el cual les respondi: Decid a vuestro se-
16 No escuchis a Ezequas, porque el rey or: As dice YHVH: No temas las palabras
de Asiria dice as: Haced conmigo la paz que has odo, con las cuales los servidores
y salid a m!, y coma cada uno de su vid y del rey de Asiria me han vituperado.

36.11 Heb. aramit = arameo. Se refiere al arameo imperial. Una modalidad del arameo hablada en Asiria y Persia desde el siglo VIII
a.C. hasta los tiempos de Jess. 36.11 Heb. yehudit = judo, hebreo. 36.15 Hebrasmo: Salvando nos salvar. Modo de enfatizar la
accin. 36.16 Capitulad, y rendos a m. 36.17 tomar, arrebatar.
Isaas 37:7 732

7 He aqu pondr cierto espritu en l, y Israel: En cuanto a lo que pediste en ora-


oir un rumor, y regresar a su tierra, y cin acerca de Senaquerib rey de Asiria,
en su tierra lo har caer a espada. 22 ste es el orculo que YHVH ha pro-
8 Volvi pues Rabsaces, y hall al rey de nunciado acerca de l: La virgen hija de
Asiria peleando contra Libna, porque Sin te desprecia y se burla de ti. La hija
supo que se haba retirado de Laquis, de Jerusalem menea despectivamente la
9 al or que Tirhaca rey de Etiopa haba cabeza a tu espalda.
salido a luchar contra l. Entonces envi 23 A quin has provocado y vituperado?
mensajeros a Ezequas, diciendo: Contra quin has alzado la voz y levanta-
10 As hablaris a Ezequas rey de Jud, do tus ojos con altivez? Contra el Santo
diciendo: No te engae tu Dios en quien de Israel!
confas, pensando que Jerusalem no ser 24 Por medio de tus siervos has provoca-
entregada en mano del rey de Asiria. do a Adonay, pues dijiste: Con la multi-
11 He aqu, t mismo has odo lo que tud de mis carros he subido a las alturas
los reyes de Asiria han hecho a todos los de las montaas, a lo ms inaccesible del
pases, exterminndolos, y t te vas a li- Lbano. He talado sus ms altos cedros y
brar? sus mejores cipreses; he llegado hasta el
12 Por ventura han podido librar los dio- ltimo de sus refugios, hasta lo ms den-
ses a sus naciones que mis antepasados so de su bosque;
destruyeron: Gozn, Harn, y Resef, y los 25 he cavado y he bebido aguas, y con la
hijos de Edn que estaban en Telasar? planta de mis pies he secado todos los ros
13 Dnde estn el rey de Hamat, el rey de Egipto.
de Arpad, el rey de la ciudad de Sefarvaim, 26 No lo has odo? Desde antiguo lo deci-
de Hena y de Iva? d; en tiempos remotos lo prepar, y aho-
14 Recibi, pues, Ezequas la carta de ra hago que suceda. T ests puesto para
mano de los mensajeros y la ley. Des- reducir las ciudades fortificadas a monto-
pus subi Ezequas a la Casa de YHVH, y nes de ruinas,
la extendi ante YHVH. 27 y que sus habitantes, impotentes,
15 Y or Ezequas a YHVH, y dijo: abatidos y confusos, sean como pasto del
16 Oh YHVH Sebaot, Dios de Israel, que campo, como hierba verde, como herbaje
te sientas sobre los querubines! Slo T de tejado agostada antes de crecer.
eres Dios sobre todos los reinos de la tie- 28 Yo conozco tu sentarte, tu salir y tu
rra. T hiciste los cielos y la tierra. entrar, y tu airarte contra m.
17 Inclina tu odo oh YHVH!, y escucha. 29 Por cuanto tu enfurecimiento contra
Abre tus ojos oh YHVH!, y mira. Escucha m y tu soberbia han llegado a mis odos,
todas las palabras con que Senaquerib ha pondr mi garfio en tu nariz y mi brida en
mandado para provocar al Dios viviente. tu boca, y te har volver por el camino en
18 Oh YHVH, ciertamente los reyes de que viniste.
Asiria han asolado todas las naciones y 30 Esto te servir de seal: Este ao co-
sus comarcas, meris lo que brota de por s, y el segundo
19 y han arrojado sus dioses al fuego, por- ao de lo que brote sin sembrar, y al ter-
que no son dioses, sino obra de manos de cer ao sembrad y segad, plantad vias y
hombre, de madera y de piedra, y por eso comed de su fruto.
han sido aniquilados. 31 Y el remanente de la casa de Jud que
20 Ahora pues, YHVH Dios nuestro, slva- quede a salvo, de nuevo echar races por
nos de su mano, y sepan todos los reinos abajo y dar frutos por arriba.
de la tierra que T, slo T, eres YHVH. 32 Porque de Jerusalem saldr un rema-
21 Entonces Isaas ben Amoz envi a de- nente, los sobrevivientes del Monte Sin.
cir a Ezequas: As dice YHVH Dios de El celo de YHVH Sebaot har esto!

37.7 noticia, revelacin. 37.25 Siguiendo el texto paralelo m2 R.19.24, algunas versiones aaden extraas, extranjeras.
37.25 Lit. la fortaleza. 37.27 Lit. cortos de mano. 37.27 Qumram: el viento del desierto abrasan. Siguiendo a 2 R.19.26, el
aparato crtico sugiere traducir la mies agostada antes de espigar. 37.29 arrogancia.
733 Isaas 38:19

33 Por tanto, as dice YHVH acerca del rey la gradera de Acaz. Y el sol volvi atrs
de Asiria: No entrar a esta ciudad, ni dis- diez gradas, sobre las cuales ya haba des-
parar all flecha, ni le opondr escudo, ni cendido.
levantar contra ella baluartes. 9 Escrito de Ezequas rey de Jud, cuando
34 Por el camino que vino volver, y no enferm y fue sanado de su enfermedad:
entrar en esta ciudad, dice YHVH. 10 Yo me dije: En lo mejor de mis das
35 Yo amparar a esta ciudad para salvar- entrar por las puertas del Seol!
la, por amor a m mismo, y por amor a Privado soy del resto de mis aos!
David mi siervo. 11 Dije: No ver a YH, a YH en la tierra
36 Y sali el ngel de YHVH y mat a de los vivientes,
ciento ochenta y cinco mil hombres en el No ver ms a hombre alguno
campamento de los asirios, y a la hora de Cuando est con los moradores del
levantarse por la maana, he aqu todos lugar donde todo ha cesado.
eran cadveres. 12 Mi morada es levantada y enrollada
37 Entonces Senaquerib, rey de Asiria, le- como tienda de pastores.
vant el campamento, se volvi a Nnive Cual tejedor devanaba yo mi vida,
y se qued all. Pero hoy me cortan la trama.
38 Y sucedi que mientras estaba pos- Del da a la noche acabas
trado en el templo de su dios Nisroc, sus conmigo!
hijos Adremelec y Sarezer lo asesinaron a 13 Te tuve cual len ante m, y yo
espada, y huyeron a la tierra de Ararat, y pensaba:
en lugar suyo rein su hijo Esar-hadn. Me romper todos los huesos!
Del da a la noche acabas conmigo!
Enfermedad de Ezequas 14 Cual grulla o golondrina piaba yo,

38 En aquellos das Ezequas cay en-


fermo de muerte. Y vino a l Isaas
ben Amoz, el profeta, y le dijo: As dice
gema como paloma;
Mis ojos se consuman mirando a lo
alto:
YHVH: Ordena tu casa, porque morirs y Oh Adonay, estoy angustiado, sal
no vivirs. fiador por m!
2 Entonces volvi Ezequas su rostro ha- 15 Qu puedo decir o pensar, si l es
cia el muro, y or a YHVH, quien lo hace?
3 y dijo: Oh YHVH, te ruego que te acuer- En la amargura de mi alma,
des ahora que he andado delante de ti en Andar con inquietud todos mis
verdad y con ntegro corazn, y que he aos.
hecho lo que ha sido agradable ante tus 16 Los que Adonay protege, viven, y
ojos. Y llor Ezequas con gran llanto. entre ellos vivir mi espritu:
4 Entonces la palabra de YHVH lleg a Me has sanado y hecho revivir!
Isaas, diciendo: 17 He aqu, mi amargura se me volvi
5 Ve y di a Ezequas: YHVH, Dios de David paz,
tu padre dice as: He odo tu oracin y vis- Cuando detuviste mi alma de la fosa
to tus lgrimas. He aqu, aado a tus das de la nada,
otros quince aos. Y en tu espalda cargaste todos mis
6 Adems, te librar de la mano del rey de pecados.
Asiria, a ti y a esta ciudad, a la cual am- 18 El Seol no te exaltar,
parar. Ni la Muerte te alabar,
7 Y esto te ser seal de parte de YHVH, Ni esperarn en tu fidelidad los que
que YHVH har lo que ha dicho: bajan al sepulcro.
8 He aqu Yo hago retroceder diez gradas 19 Slo el que vive, el que vive!,
la sombra del sol que ha descendido en se te alaba como yo hoy.

37.36 Siguiendo 2 R.19.35, algunas versiones aaden: sucedi en aquella noche que. 38.8 Heb. hamma-alt = grada, escaln.
Relacionado como parte de un reloj de sol, donde la sombra del edificio se proyectaba sobre gradas o escalones. 38.8 Es decir,
la sombra del sol. 38.11 cuando est. 38.12 hoy. 38.13 pensaba. 38.18 LXX: tu gracia.
Isaas 38:20 734

El padre ensear a sus hijos tu El nuevo mensaje


fidelidad.
20 YHVH fue presto a salvarme!
Entonaremos cnticos con
40 Consolad, consolad a mi pueblo,
dice vuestro Dios!
2 Hablad al corazn de Jerusalem!
instrumentos de cuerda todos los Gritadle que su dura milicia ha
das de nuestra vida en la Casa de terminado,
YHVH. Y su culpa ha sido cancelada!
21 Porque Isaas haba dicho: Tomad una Pues de mano de YHVH ha recibido
masa de higos, trituradla y aplicadla so- el doble por sus pecados.
bre la lcera, y sanar. 3 Una voz clama: Preparad en el
22 Y Ezequas haba dicho: Qu seal desierto el camino a YHVH!
tendr de que subir a la Casa de YHVH? Allanad en el yermo una calzada a
nuestro Dios!
Los emisarios de Babilonia 4 Que los valles se levanten;

39 En aquel tiempo Merodac-Bala-


dn, hijo de Baladn, rey de Babi-
lonia, envi cartas y regalos a Ezequas, al
Que los montes y las colinas se
abajen;
Que lo torcido se enderece,
saber que haba estado enfermo y se haba Y lo escabroso se allane.
restablecido. 5 Y se manifestar la gloria de YHVH,
2 Y se alegr Ezequas con ellos, y les Y toda carne juntamente la ver,
mostr la tesorera, la plata y el oro, las Porque la boca de YHVH lo ha dicho.
especias y los ungentos aromticos, y 6 Una voz dice: Proclama!
toda su casa de armas, y todo lo que se Otra responde: Qu proclamar?
encontraba entre sus tesoros. No hubo Que toda carne es como hierba,
nada en su casa ni en sus dominios que Y toda su gloria como flor
Ezequas no les mostrara. campestre:
3 Entonces el profeta Isaas fue al rey Eze- 7 Scase la hierba, marchtase la flor,
quas, y le pregunt: Qu ha dicho esa Cuando el aliento de YHVH sopla
gente y de dnde vienen a visitarte? Eze- sobre ellos.
quas respondi: De una tierra lejana han En verdad el pueblo es hierba!
venido a visitarme: de Babilonia. 8 Scase la hierba, marchtase la flor,
4 Le pregunt pues: Qu han visto en Pero la palabra del Dios nuestro
tu casa? Y dijo Ezequas: Han visto todo Permanece para siempre.
cuanto hay en mi casa, y no hay nada 9 Sbete a un monte alto, oh Sin,
entre mis tesoros que no les haya mos- Anunciadora de buenas nuevas!
trado. Alza fuerte tu voz, oh Jerusalem,
5 Entonces dijo Isaas a Ezequas: Escu- Anunciadora de buenas nuevas!
cha la palabra de YHVH Sebaot: lzala, no temas!
6 He aqu vienen das en que todo lo que Di a las ciudades de Jud:
hay en tu casa, cuanto atesoraron tus pa- Aqu est vuestro Dios!
dres hasta hoy, ser llevado a Babilonia; 10 Mirad: Adonay YHVH viene con
no quedar nada, dice YHVH. poder, y su brazo manda!
7 Y de entre tus hijos, que procedern de He aqu su galardn con l y su
ti, a quienes habrs engendrado, sern eu- recompensa lo precede!
nucos en el palacio del rey de Babilonia. 11 Como pastor apacentar su grey,
8 Entonces Ezequas dijo a Isaas: La pa- Recoger a los corderitos en sus
labra de YHVH que has hablado es buena. brazos,
Pues pens: Al menos habr paz y seguri- Los llevar en su regazo,
dad en mis das. Y sustentar a las recin paridas.

38.20 Segn el mss. de Qumram, se omiten los v. 21 y 22, que s aparecen en el TM, y cuyo paralelo se registra en 2 R.20.7-8.
39.1 Esto es, Marduk Baladn proclamado rey de Babilonia en el 721 apoyado por el rey de Elam. 39.2 Lit. la casa de su teso-
ro. 39.7 Qumram: de tus lomos. 40.3 LXX: Voz de aquel que clama en el desierto. 40.5 En sentido figurado todo ser viviente.
40.6 LXX: su gloria.
735 Isaas 41:2

El Dios formidable de la tierra:


12 Quin midi a puados el mar, o 24 Apenas plantados, apenas
mensur a palmos los cielos, o a sembrados,
cuartillos el polvo de la tierra? Apenas arraigados en la tierra,
Quin pes en balanza los montes, Sopla sobre ellos, y se agostan,
y en bscula las colinas? Y el vendaval los arrebata como
13 Quin ha precisado el Espritu de paja.
YHVH, y como consejero suyo le 25 A quin me compararis, para que
ha enseado? me asemeje? Dice el Santo.
14 De quin tom consejo, o quin 26 Alzad vuestros ojos a lo alto y mirad:
lo instruy, o lo adoctrin en el Quin cre aquello?
camino de la justicia, o le ense El que saca a sus ejrcitos por
el conocimiento, o le mostr el nmero,
camino del discernimiento? Y a cada uno llama por su nombre,
15 He aqu, las naciones le son gotas en Y por la grandeza de su fuerza y
un cubo; fortaleza de su poder
Valen lo que el polvillo de Ninguno deja de presentarse.
la balanza; 27 Por qu hablas, oh Jacob, y dices,
Las islas le pesan lo que un grano de Israel:
polvo; Mi camino est oculto a YHVH, mi
16 El Lbano no basta para lea, Dios ignora mi causa?
Ni sus bestias alcanzan para el 28 Acaso no lo sabes ni lo has odo?
holocausto. YHVH es Dios eterno,
17 Delante de l todas las cosas son Creador de los confines de la tierra,
como nada, no se cansa ni se fatiga,
Como cosa vana le son estimadas. Y su inteligencia es insondable.
18 Con quin compararis a El? 29 l fortalece al cansado,
Qu imagen le contrapondris? Acrecienta el vigor al que no tiene;
19 La estatua que funde el escultor y 30 Aun los muchachos se fatigan y se
el orfebre recubre de oro, cansan,
Y el platero le suelda cadenillas de Los jvenes tropiezan y vacilan,
plata? 31 Pero los que esperan en YHVH
20 El que es muy pobre en la ofrenda, tienen nuevas fuerzas,
Escoge un leo que no se pudra, Remontan vuelo como las guilas,
Se busca un hbil tallador, Corren y no se fatigan, andan y no
Que le talle una estatua que no se se cansan.
mueva.
21 No sabis ni habis odo? El socorro de Israel
No os lo anunciaron de antemano?
No lo habis entendido desde la
fundacin del mundo?
41 Guardad silencio delante de m,
oh tierras lejanas!
Renueven sus fuerzas las naciones,
22 El que se sienta sobre el crculo de y acrquense y hablen,
la tierra, Y juntos vengamos a juicio.
Cuyos habitantes le son como 2 Quin lo ha levantado de oriente, y
langostas; le convoca la victoria a su paso,
Que extendi los cielos como un velo, Y le entrega pueblos, y le somete
Y los despleg como tienda que se reyes?
habita; Los dio como polvo a su espada, y
23 Que reduce los prncipes a nada, como hojarasca arrebatada a su
Y convierte en vanidad a los jueces arco.

40.14 LXX omite: o le ense conocimiento. 40.14 inteligencia, prudencia. 40.19 Se sugiere leer a continuacin 41.6-7
m163 40.23 vaco. 40.26 Es decir, estos cuerpos celestes. 41.2 Esto es, Ciro m45.1; 46.11.
Isaas 41:3 736

3 Los perseguir, y pasar adelante Tu Redentor es el Santo de Israel.


con seguridad, 15 He aqu, te convierto en trillo
Por sendas que sus pies nunca aguzado,
haban hollado. Afilado y dentado;
4 Quin lo plane y lo ejecut? Trillars los montes y los triturars,
Yo, el que anuncia el futuro de Y como a tamo reducirs los
antemano: collados;
Yo, YHVH, que soy el primero, 16 Los aventars, y el viento se los
Tambin soy con los postreros. llevar,
5 Las tierras lejanas vieron esto y Y los esparcir el torbellino;
temieron, Pero t te regocijars con YHVH,
Temblaron los confines de la tierra, Te gloriars en el Santo de Israel.
se congregaron, y vinieron. 17 Los pobres y menesterosos buscan
6 Cada cual ayud a su compaero, agua, y no la hay,
Cada cual dijo a su hermano: Su lengua est reseca de sed.
nimo! Yo, YHVH, les responder;
7 As el escultor anima al orfebre, y el Yo, el Dios de Israel, no los
que forja a martillo al que bate el desamparar.
yunque, 18 Abrir ros en las dunas,
Y dicen: Buena soldadura! Manantiales en medio de las vaguadas,
Y la aseguran con clavos para que no Convertir el desierto en lagunas,
se mueva. El yermo en fuentes de agua.
8 Pero t, oh Israel, siervo mo, Jacob, 19 Har crecer en el desierto cedros,
a quien he escogido, Y acacias, y mirtos, y olivos;
Simiente de Abraham, mi amigo; Y en la tierra rida plantar cipreses
9 T, a quien tom de los confines de Junto con olmos y abetos.
la tierra, 20 Para que vean y conozcan,
Y te llam de sus extremos, Para que reflexionen y entiendan de
A quien dije: T eres mi siervo, una vez,
Te escog y no te desech; Que la mano de YHVH hace esto,
10 No temas, porque Yo estoy contigo; Que el Santo de Israel lo ha creado.
No desmayes, porque Yo soy tu Dios;
Te fortalecer y siempre te ayudar, La vanidad de los dolos
S, Yo te sostendr con mi diestra 21 Presentad vuestra causa! dice
victoriosa. YHVH;
11 Sern avergonzados y confundidos Exponed vuestras razones! dice el
Todos los que estn airados contra Rey de Jacob.
ti, 22 Que se adelanten, y nos anuncien lo
Sern como nada y perecern que va a suceder;
Los que contienden contra ti. Declarad vuestras predicciones
12 Buscars a los que contienden pasadas,
contigo, y no los hallars; Para que las consideremos,
Los que guerrean contra ti sern Y podamos comprobar en qu
aniquilados, y dejarn de existir. pararon;
13 Porque Yo, YHVH tu Dios, soy el que Anunciadnos las cosas por venir,
sostengo tu diestra, 23 Declarad las cosas que vendrn en el
Y te digo: No temas, Yo mismo te futuro,
ayudo. Para que sepamos que sois dioses.
14 No temas, oh gusanillo de Jacob, S; haced algo, bueno o malo,
Oruga de Israel: Para que todos lo veamos y nos
Yo soy tu socorro, dice YHVH, maravillemos!

41.6 Se sugiere leer 41.6-7 despus de 40.19 m163 41.10 Lit. de mi victoria.
737 Isaas 42:12

24 Pero, he aqu vosotros sois menos Y en su enseanza esperanzarn las


que la nada, costas.
Vuestras obras son menos que el 5 As dice Ha-El YHVH,
vaco, Que cre los cielos y los despleg,
Abominable es aquel que os escoge! Que afirm la tierra y cuanto en ella
25 Yo he levantado a uno desde el brota,
norte, y ya viene; Que da aliento a la gente que la
Desde el nacimiento del sol invocar habita,
mi Nombre; Y espritu a los que caminan por
Pisotear a prncipes como al lodo, ella.
De la manera que el alfarero pisa el 6 Yo, YHVH, te he llamado para la
barro. justicia,
26 Quin anunci esto de antemano Te he tomado de la mano, te he
para que lo sepamos, formado,
Por adelantado, para que digamos: Y te pondr por alianza del pueblo,
Tiene razn? Y por luz de los gentiles,
Ciertamente ninguno lo declara, 7 Para que abras los ojos de los ciegos,
Ninguno lo predice, Y saques de la crcel a los presos,
No hubo nadie que oyera vuestro Y de las casas de prisin a los que
discurso. moran en tinieblas.
27 Yo dije el primero a Sin: Mira estas 8 Yo, YHVH: ste es mi Nombre,
cosas! No cedo mi gloria a nadie,
Dar a Jerusalem heraldos de Ni mi alabanza a los dolos!
buenas nuevas! 9 He aqu, se cumplieron las cosas
28 Mir, y no haba nadie, de ellos primeras.
no haba consejero que les Yo os anuncio cosas nuevas;
preguntara y me respondieran. Antes que salgan a luz,
29 He aqu todos ellos son vanidad, Yo os las hago saber.
Todas sus obras, nada son,
Viento y vacuidad son sus imgenes Cntico de liberacin
fundidas! 10 Cantad a YHVH un cntico nuevo!
Alabanza suya desde el confn de la
El Siervo de YHVH tierra,

42 He aqu mi Siervo, a quien Yo


sostengo;
Mi escogido, en quien se complace
De los que se hacen a la mar, y los
que la pueblan,
De las costas lejanas, y los
mi alma. habitantes de ellas!
He puesto mi Espritu sobre l, 11 Elvese desde el desierto y sus
Y l traer la justicia a las naciones. aldeas,
2 No vocear ni alzar su voz, Desde las tiendas, donde habita
Ni la har or por las calles. Cedar!
3 No quebrar la caa cascada, Canten jubilosos los habitantes de
Ni apagar el pabilo que humea; Sela,
Har que la justicia acte conforme Y desde la cima de los montes griten
a la verdad. de alegra!
4 No vacilar ni desfallecer, 12 Tributen la gloria a YHVH,
Hasta que haya establecido la Pronuncien su alabanza en las
justicia en la tierra, costas lejanas!

41.25 Esto es, Ciro mEsd.1.1-4. 41.27 As es segn el TM. Otras versiones: Yo soy el primero que he enseado estas cosas
a Sin; Antes que nadie Yo digo a Sin; Un precursor para Sin Yo nombro. 42.1 LXX aade Jacob. 42.1 LXX aade Israel.
42.6 te guardar. 42.6 pacto; te he constituido mediador. 42.8 imagen esculpida. 42.11 Lit. roca, pea. Prob. Petra
o nombre dado a la capital de los nabateos.
Isaas 42:13 738

El castigo de Israel 24 Quin entreg a Jacob al saqueo,


13 YHVH sale cual varn esforzado, A Israel a los depredadores?
Excita su ardor como guerrero, No fue acaso YHVH, contra quien
Vocea, y lanza el alarido, pecamos,
Se muestra fuerte delante del En cuyos caminos no se quera andar,
enemigo. Ni a cuya instruccin se daba odo?
14 Ya ha mucho que he estado quieto, 25 Descarg sobre l el ardor de su ira,
Me callaba, me aguantaba; El furor de la guerra;
Pero ahora, como la parturienta, Lo rodeaban sus llamas, pero no se
Jadeo y a la vez resuello. daba cuenta;
15 Devastar montes y collados, Lo quemaban, pero no haca caso.
Har agostar todo su verdor;
Convertir los ros en islotes, El nico Redentor
Y secar las lagunas.
16 Pero har que los ciegos anden por
un camino que no conocan,
43 Y ahora Jacob, as dice YHVH, el
que te cre,
El que te form, oh Israel:
Har que sean conducidos por No temas, porque Yo te redim; te
senderos que ignoraban; puse nombre, mo eres t.
Cambiar las tinieblas en luz delante 2 Cuando pases por las aguas,
de ellos, Yo estar contigo,
Y los lugares escabrosos en llanura. La corriente no te anegar;
Estas cosas har por ellos y no los Cuando andes por el fuego, no te
desamparar. quemars,
17 Pero los que confan en los dolos Ni la llama arder en ti.
retrocedern defraudados; 3 Porque Yo, YHVH tu Dios,
Los que dicen a la estatua fundida: El Santo de Israel, soy tu Salvador.
T eres nuestro dios! A Egipto he dado por tu rescate,
18 Sordos, escuchad y od! A Cus y a Seba a cambio de ti.
Ciegos, mirad y ved! 4 Porque eres precioso a mis ojos,
19 Quin es ciego sino mi siervo, fuiste exaltado,
y sordo sino el mensajero que Porque Yo te amo, dar hombres
envo? por ti,
Quin es ciego como el emisario, y Y naciones por tu vida.
ciego como el siervo de YHVH? 5 No temas, porque Yo estoy contigo;
20 Mucho mirar, pero no te percatas, Del oriente traer tu simiente,
Con los odos abiertos, pero no te Y del occidente te recoger.
enteras. 6 Dir al norte: Da ac!
21 YHVH, por causa de su propia Y al sur: No retengas!
justicia, Traed a mis hijos desde lejos,
Quera engrandecer y magnificar la Y a mis hijas de los confines de la
Ley, tierra,
22 Pero ste es un pueblo saqueado y 7 A todos los llamados en mi Nombre,
despojado; A los que para gloria ma cre,
Todos atrapados en covachas y A los que hice y form.
encerrados en prisiones. 8 Comparezca el pueblo ciego que
Lo saqueaban, y nadie lo libraba; tiene ojos,
Lo despojaban, y nadie les deca: Los sordos que tienen odos!
Devulvelo! 9 Congrguense a una las naciones, y
23 Quin de entre vosotros prestar jntense todos los pueblos!
odo a esto, Quin de ellos hay que nos
Y atento, escuchar para lo por venir? anuncie esto,

43.3 Esto es, Etiopa. 43.3 Esto es, entre Egipto y Etiopa mGn.10.7. 43.5 En sentido figurado descendencia.
739 Isaas 44:2

Que nos haga or las cosas primeras? Abrir un camino en el desierto, ros
Presntense testigos para ganar su en la soledad.
causa, 20 Me darn honra las fieras salvajes,
Y que se oiga y se diga: Es verdad! los chacales y las avestruces,
10 Vosotros sois mis testigos, dice Porque dar aguas en el desierto y
YHVH, ros en la soledad,
Y mi siervo que Yo escog, Para apagar la sed de mi pueblo, de
Para que me conozcis y me creis, mi escogido,
Para que entendis que Yo Soy. 21 El pueblo que Yo he formado para
Antes de m no fue formado dios m mismo,
alguno, Para que proclamara mi alabanza.
Ni existir despus de m. 22 Con todo, oh Jacob, no me
11 Yo, Yo soy YHVH, invocaste,
Y fuera de m no hay quien salve. Te cansaste de m, Israel.
12 Yo predije y Yo salv. 23 No me trajiste el cordero de tus
Yo os lo he hecho saber, holocaustos,
Y no ha habido dios extrao entre Ni me honraste con tus sacrificios.
vosotros. No te abrum exigindote ofrendas,
Por tanto vosotros sois mis testigos, Ni te fatigu pidindote incienso.
dice YHVH. 24 No me compraste canela con
13 Yo soy Elohim, dinero,
S, antes que hubiera da, Yo Soy, y Ni me saciaste con la grosura de tus
no hay nadie que pueda librar de sacrificios,
mi mano. Sino que pusiste la carga de tus
Lo que Yo hago, quin lo podr pecados sobre m,
deshacer? Y me abrumaste con tus iniquidades.
14 As dice YHVH, vuestro Redentor, el 25 Yo, Yo soy el que borro tus
Santo de Israel: rebeliones
Por vuestra causa he enviado a Por amor de m mismo,
Babilonia, Y no me acordar de tus pecados.
Y a todos ellos los har bajar como 26 Hazme recordar,
fugitivos, Y entremos juntos a juicio;
A los caldeos, en las naves de sus Razona tu causa,
clamores. Para que puedas ser justificado.
15 Yo soy YHVH, vuestro Santo, 27 Ya tu primer padre pec,
El Creador de Israel, vuestro Rey. Tus representantes se rebelaron
16 As dice YHVH, que abri camino en contra m;
el mar, 28 Por tanto, Yo he deshonrado a los
Y sendero en las aguas impetuosas, prncipes del Santuario,
17 Que sac a batalla carros y Y entregu a Jacob a la maldicin,
caballos; Y a Israel al vituperio.
Tropas con sus valientes,
Juntos se acuestan, para no El Dios nico

18
levantarse!
Se apagan como se apaga el pabilo!
No recordis lo de antao,
44
2
Y ahora oye, siervo mo Jacob,
Israel, a quien escog.
As dice YHVH, Hacedor tuyo,
Ni os cuidis de lo pasado. Y el que te form desde el seno
19 He aqu, Yo hago algo nuevo, materno, tu Ayudador:
Ya est brotando, no lo notis? No temas, siervo mo Jacob,

43.11 mMt.1.21. 43.14 LXX: en las naves estarn encadenados; otras versiones interpretan: gritos de duelo sern sus cla-
mores; o con cadenas al cuello se los encadenar. 43.17 a batalla. 43.19 En sentido figurado pramo, desierto, yermo.
43.23 res de ganado menor. 43.24 mSal.32.5; 85.2; Jn.1.29 nota; Fil.2.8. 43.27 intrpretes, defensores.
Isaas 44:3 740

T, Jesurn, mi escogido. 13 El tallista en madera aplica la cuerda


3 Yo derramar aguas sobre el de medir, traza la marca con buril, da la
sequedal, forma con cincel, dibuja con el comps, y
Y torrentes sobre la tierra seca: le da figura de hombre y belleza humana,
Derramar mi Espritu sobre tu para colocarlo en un templo.
simiente, 14 Para ello se cort cedros, tom el
Y mi bendicin sobre tus renuevos. ciprs y la encina, que escogi entre los
4 Brotarn como hierba junto a la rboles del bosque, o bien planta un pino
fuente, que crece con la lluvia.
Como sauces junto a las riberas. 15 Luego se sirve de ellos como lea y
5 Uno dir: Soy de YHVH, toma de ellos para calentarse, tambin
Otro se pondr el nombre de Jacob; prende el horno y cuece panes, tambin
Y otro se escribir en la mano: Soy hace un dios y lo adora, fabrica un dolo,
de YHVH, y se postra ante l.
Y se apellidar Israel. 16 Parte del leo quema en el fuego y
6 As dice YHVH, Rey de Israel, sobre l asa la carne, come y se sacia.
Su Redentor, YHVH Sebaot: Despus se calienta y dice: Ah, me he ca-
Yo soy el Primero y Yo soy el ltimo; lentado, he contemplado el fuego!
Fuera de m no hay Dios. 17 Con el resto se hace una imagen de
7 Y quin, como Yo, puede dios, se postra ante l, lo adora y le ruega:
proclamarlo? Lbrame, que t eres mi dios.
Que lo diga y lo exponga ante m. 18 No comprenden ni distinguen, sus
S!, que le anuncie las cosas ojos han sido cerrados para no ver y su
venideras, corazn para no entender.
Las que han de suceder como Yo lo 19 Nadie medita en su corazn, ni hay co-
he hecho desde que establec el nocimiento ni criterio para decir: La mi-
pueblo antiguo. tad quem en el fuego y sobre sus ascuas
8 No temis ni os amedrentis: coc pan y as carne para comer, har
No te lo he anunciado y predicho? del resto una abominacin? Me postrar
Entonces vosotros sois mis testigos: ante un leo?
Hay Dios o Roca fuera de m? 20 ste se alimenta de cenizas, una men-
No lo conozco. te ilusa lo extrava, de modo que no puede
liberar su alma, ni decirse: No es pura
Necedad de la idolatra mentira lo que tengo en mi diestra?
9 Los que modelan dolos, todos son vani-
dad, y sus obras ms preciadas no aprove- El Redentor de Israel
chan; sus testigos no ven ni saben nada, 21 Oh Jacob, acurdate de esto,
de modo que sern avergonzados. Porque eres mi siervo, Israel;
10 Quin ha moldeado un dios, o fundi- Te he formado, mi siervo eres t,
do un dolo que para nada aprovecha? Oh Israel, no sers olvidado por m.
11 He aqu todos sus adeptos sern aver- 22 He disuelto como niebla tus
gonzados, porque los artfices no son ms rebeliones,
que simples hombres. Jntense todos Como nube tus pecados:
ellos, y comparezcan! Tiemblen y sean Vulvete a m, porque Yo te redim.
avergonzados a una! 23 Cantad alabanzas, oh cielos,
12 El artfice en hierro prepara la herra- Porque YHVH lo hizo!
mienta y lo fabrica en las ascuas, lo for- Gritad de jbilo,
ma con martillos, lo trabaja con su brazo Oh profundidades de la tierra!
robusto; luego tiene hambre y se agota, Entonen cnticos las montaas,
no bebe agua, y desfallece. Y el bosque, y todo rbol que hay en l,

44.2 Esto es, justo o leal. Diminutivo aplicado a Israel. 44.5 Es decir, dir bien alto el nombre de Israel. 44.9 desencanten,
desilusionen. 44.12 Esto es, al dolo. 44.14 Para ello. 44.20 ste.
741 Isaas 45:14

Porque YHVH ha redimido a Jacob, Te he dado honroso apellido.


Y se ha glorificado en Israel! 5 Yo soy YHVH, y no hay otro,
24 As dice YHVH, tu Redentor, Fuera de m no hay Dios.
Y el que te form desde el vientre: Yo te he ceido, aunque no me
Yo soy YHVH, Creador de todas las conoces,
cosas; 6 Para que sepan del nacimiento del
Yo solo extend los cielos, sol hasta su ocaso,
Asent la tierra por Que no hay otro fuera de m.
m mismo. Yo, YHVH, y no hay otro!
25 Yo soy el que hace que fallen los 7 Yo formo la luz y creo las
presagios de los adivinos, tinieblas;
Y exhibe la maldad del hechicero, Hago la paz y creo la adversidad.
Que hace retroceder a los sabios, Yo, YHVH, hago todas estas cosas.
Y convierte en necedad su
erudicin; El nico Creador
26 Yo soy el que confirma la palabra de 8 Destilad, oh cielos, el roco,
sus siervos, Y derramen las nubes la victoria!
Y cumple el plan de sus mensajeros; brase la tierra y produzca
Que dice: Jerusalem, sers habitada! salvacin,
Ciudades de Jud, seris Y con ella germine la justicia!
reconstruidas! Yo, YHVH, lo he creado.
Ruinas, Yo os levantar! 9 Ay del que contiende con su
27 El que dice: Ocano, aridece, secar Hacedor,
tus corrientes! Como tiesto entre los tiestos de
28 El que dice: Ciro, t eres mi pastor, barro!
y cumplirs todos mis designios! Dir el barro al alfarero: Qu
El que dice: Jerusalem, sers haces? o: Tu vasija no tiene asas?
reconstruida! 10 Ay del que le dice al padre:
Templo, sers cimentado! Por qu engendras?, o a la mujer:
Por qu das a luz?
Para Ciro 11 As dice YHVH, el Santo de Israel, su

45 As dice YHVH a su ungido, a Ciro,


A quien he tomado por su diestra,
Para someter ante l naciones,
Formador:
Me pediris cuenta de mis hijos,
Me daris rdenes de la obra de mis
Y aflojar los lomos de los reyes; manos?
Para abrir delante de l los batientes 12 Yo hice la tierra y cre sobre ella al
Y que las puertas no queden cerradas. hombre.
2 Yo ir delante de ti, y allanar los Yo extend los cielos con mis propias
lugares escabrosos, manos,
Quebrar los batientes de bronce, y Y Yo soy el que da rdenes a todo su
har pedazos las barras de hierro. ejrcito.
3 Te dar los tesoros escondidos, 13 Yo lo he suscitado para la victoria, y
riquezas ocultas de los lugares allanar todos sus caminos;
secretos, l reconstruir mi ciudad, y
Para que sepas que Yo, YHVH, que te libertar a mis desterrados,
llama por tu nombre, Sin precio ni soborno, dice YHVH
Soy el Dios de Israel. Sebaot.
4 Por amor de mi siervo Jacob, de 14 As dice YHVH: El fruto de Egipto,
Israel mi escogido, La ganancia de Etiopa,
Te he llamado por tu nombre, Y los sabeos, hombres de gran
aunque no me conocas, estatura,

44.24 LXX y Vul: Quin conmigo?, 45.1 Es decir, dejar sin fuerzas. 45.2 Sir y Qumram: montaas. 45.8 Lit. polvo de nubes.
Isaas 45:15 742

A ti pasarn, tuyos sern, tras de ti Porque Yo soy Elohim,


marcharn, Y no hay ningn otro.
Irn cargados de cadenas, 23 Por m mismo he jurado;
Se inclinarn ante ti, y suplicarn: De mi boca ha salido la sentencia,
En verdad Elohim est contigo, Y no ser revocada:
Y no existe ningn otro, ningn Que ante m se doblar toda rodilla,
otro dios. Y toda lengua prestar juramento,
15 En verdad T eres el Dios 24 Diciendo: Slo en YHVH hallo
encubierto, fuerza y salvacin!
El Dios de Israel, el Salvador! A l vendrn derrotados los que se
16 Derrotados, humillados todos juntos, enardecan contra l,
Marcharn con deshonra los 25 En YHVH ser justificada y se
fabricantes de dolos, gloriar la estirpe de Israel.
17 Mientras YHVH salva a Israel con
salvacin eterna;
No seris avergonzados ni
humillados nunca ms.
46 Bel se postra, Nebo se abate!
Sus dolos son puestos sobre las
bestias,
18 As dice YHVH, que cre los cielos: Y las estatuas que les cargan en
l es Ha-Elohim, que form la andas,
tierra, la hizo y la estableci; Son una carga abrumadora.
No la cre para que estuviera 2 Se abaten y se postran a una:
desolada, No pudieron librar de la carga,
La form para que fuera habitada. Y ellos mismos van en cautiverio.
Yo, YHVH, y no hay ningn otro. 3 Escuchadme, oh casa de Jacob,
19 No habl a escondidas en un pas Remanente todo de la casa de Israel,
oscuro, Que desde el nacimiento sois
Ni dije a la descendencia de Jacob: cargados por m,
En vano me buscis. Llevados desde la matriz.
Yo soy YHVH, que hablo justicia, 4 Hasta vuestra vejez Yo ser el
que anuncio rectitud. mismo,
Y hasta la ancianidad cargar con
Los dolos de Babilonia vosotros.
20 Congregaos, y venid! Yo lo he hecho, y os seguir llevando;
Acercaos a una, sobrevivientes de Yo cargar con vosotros y os salvar.
las naciones! 5 A quin me asemejaris, me
Nada saben los que cargan sus igualaris,
dolos de madera, O me compararis, para que seamos
Y adoran a un dios que no puede semejantes?
salvar! 6 Sacan oro de la bolsa, pesan plata en
21 Declarad, exponed pruebas, la balanza,
Y entrad todos en consulta: Contratan a un orfebre que haga de
Quin ha hecho or esto desde ello un dios,
antao? Se postran y lo adoran,
Quin lo ha dicho desde entonces? 7 Se lo cargan a hombros, lo
No he sido Yo, YHVH? transportan;
Y no hay otro Dios fuera de m, Donde lo ponen, all se queda,
Dios justo y salvador; No se mueve de su sitio;
No hay ninguno, excepto Yo. Por mucho que le clamen, no
22 Miradme, y sed salvos en todos los responde,
confines de la tierra, Ni los libra de la tribulacin.

45.22 mHch.4.12. 46.1 Deidad principal de Mesopotamia. 46.1 Hijo del dios Marduk. 46.2 Esto es, los falsos dioses.
46.2 Esto es, la carga proftica de Israel m13.1, 23.1. 46.4 Lit. hasta el cabello blanco.
743 Isaas 47:13

8 Recordadlo y meditadlo, 6 Indignado contra mi pueblo, profan


Oh rebeldes, tenedlo en vuestro mi heredad, y la entregu en tu
corazn, mano;
9 Recordando de las cosas pasadas No tuviste compasin de ellos;
predichas: Abrumaste con tu yugo a los
Yo soy Dios, y no hay otro, ancianos,
No hay otro Dios semejante a m, 7 Dicindote: Ser seora por siempre
10 Que desde el principio anuncio el jams;
fin, Sin considerar esto, sin pensar en el
Y desde antiguo cosas que no desenlace.
estaban hechas, 8 Ahora pues, escucha esto, oh mujer
Que digo: Mi designio se cumplir y lasciva,
har todo mi deseo; T, que reinabas confiadamente, y te
11 Que del oriente llamo al ave de decas: Yo y nadie ms que yo.
rapia, No me quedar viuda, ni perder a
De una tierra lejana al varn de mi mis hijos.
propsito; 9 Estas dos cosas te sobrevendrn de
Yo habl, eso har que suceda, repente, en un mismo da,
Lo que me he propuesto, eso har. Viuda y sin hijos te vers al mismo
12 Escuchadme, duros de corazn, tiempo.
Que estis lejos de la justicia. En su plena medida ya vienen contra
13 Prxima est mi justicia, no est ti,
lejos, A pesar de la multitud de tus
Mi salvacin no tardar; hechizos y de tus ms poderosos
Pondr salvacin en Sin, encantamientos.
Y en Israel mi gloria. 10 Porque te confiaste en tu maldad,
diciendo: No hay quien me vea;
Juicio sobre Babilonia Fuiste pervertida por tu arrogante

47 Baja, sintate en el polvo, oh


virgen hija de Babilonia!
Sintate en el suelo, sin trono,
ciencia,
Y dijiste en tu corazn: Yo y nadie
ms que yo.
Oh hija de los caldeos! 11 Pero vendr sobre ti una desgracia
Nunca ms volvers a ser llamada que no sabrs conjurar,
tierna y delicada. Caer sobre ti una calamidad de la
2 Toma las piedras del molino y muele que no te podrs librar;
el grano; Antes que puedas darte cuenta, la
Qutate tu velo y despjate de tu devastacin vendr sobre ti de
ropaje largo, repente.
Descubre tus muslos y vadea los ros, 12 Persiste ahora en tus conjuros y en
3 Descbrase tu desnudez y sea vista tus muchas hechiceras,
tu vergenza! Con las que te has desvelado desde
Tomar venganza y no habr quien tu juventud;
interceda. Quiz puedas sacar an provecho,
4 Nuestro Redentor, cuyo nombre es quiz ocasionar terror.
YHVH Sebaot, 13 Ests perdida en la multitud de tus
El Santo de Israel, dice: consejos;
5 Sintate y calla, y entra en las Levntense ahora los que reparten
tinieblas, oh hija de los caldeos, los cielos,
Porque nunca ms te volvern a Y los que contemplan las estrellas, y
llamar soberana de reinos. los pronosticadores

46.8 Sir: avergonzaos. 46.10 Desde el comienzo. 46.12 obstinados. 47.2 Lit. harina. 47.8 mujer. 47.13 Lit. los que
pronostican en los novilunios.
Isaas 47:14 744

Y que te salven de lo que te Ni antes del da de hoy las habas


sobrevendr! odo,
14 He aqu, sern como paja, y el fuego Para que no digas: Ya lo saba.
los consumir, 8 Nada oste acerca de ellas, ni las
No podrn librar su vida del poder conociste,
de unas llamas, An no estaba abierto tu odo,
Que no son precisamente brasas Porque Yo saba que t actuaras
para calentarse, deslealmente;
Ni lumbre ante el cual uno puede Tanto, que desde el seno materno se
sentarse. te llam rebelde.
15 As han sido para ti aquellos por los 9 Por causa de mi Nombre difiero mi
cuales te afanaste; ira;
Aquellos con quienes has traficado Para mi propia alabanza la reprimo,
desde tu juventud; para no destruirte.
Andarn errantes, cada uno por su 10 Mira, te purifico no como a plata;
lado, Te probar en el crisol de la afliccin.
Y no habr quien te pueda salvar. 11 Por m, por amor de m mismo lo
hago,
Infidelidad de Israel Para que mi Nombre no sea

48 Od esto, oh casa de Jacob,


Vosotros, que llevis el nombre de
Israel, 12
profanado,
Porque a otro no dar mi gloria.
Escchame, oh Jacob; t oh Israel, a
Y brotis de la fuente de Jud; quien llam:
Que juris por el nombre de YHVH, Yo soy; soy el Primero, tambin soy
e invocis al Dios de Israel, el ltimo.
Pero no con sinceridad ni rectitud, 13 Mi mano ciment la tierra y mi
2 Aunque os consideris de la Ciudad diestra extendi los cielos;
Santa, Cuando Yo los llamo, comparecen
Y os apoyis en el Dios de Israel, juntos.
cuyo nombre es YHVH Sebaot. 14 Reunos todos y escuchad:
3 Las cosas primeras anunci con Quin de ellos ha predicho estas
anticipacin; cosas?
S, de mi boca salieron: Yo las hice Aqul a quien YHVH ama, cumplir
conocer; los deseos de l en Babilonia,
De repente actu, y han acontecido. Y mostrar su brazo sobre los
4 Porque s que eres obstinado, y tu caldeos.
cerviz es un tendn de hierro, 15 Yo, Yo mismo he hablado y Yo lo he
Y tu frente es de bronce, llamado,
5 Por eso te lo anunci de antemano; Lo he trado, y ha de prosperar en su
Antes que sucediera te lo hice or, camino.
Para que no dijeras: Mi dolo lo ha 16 Acercaos a m, y od esto:
hecho; Yo no hago predicciones en secreto,
Mi estatua, de leo o de fundicin, lo Cuando suceden, Yo ya estoy all;
ha ordenado. Y ahora me ha enviado Adonay
6 Lo oste, contmplalo todo! y no lo YHVH y su Espritu.
admitirs? 17 As dice YHVH tu Redentor, el Santo
Desde ahora te hago saber cosas de Israel:
nuevas, Yo soy YHVH tu Dios, que te ensea
Cosas ocultas, que t no conoces; para tu provecho,
7 Ahora han sido creadas, y no en das Y te conduce por el camino en que
pasados, debes andar:

48.14 ellos. Esto es, los dolos. 48.14 Aqul. Esto es, Ciro.
745 Isaas 49:13

18 Si hubieras atendido mis to as me ha honrado YHVH, y mi Dios ha


mandamientos, sido mi fortaleza),
Entonces tu paz habra sido como 6 dice as: Cosa muy liviana es que seas mi
un ro, siervo y restablezcas las tribus de Jacob y
Y tu justicia como las olas del mar. restaures el remanente de Israel.
19 Tu descendencia sera como la He aqu Yo te pongo por luz de los
arena, gentiles,
Como sus granos, los vstagos de Para que mi salvacin alcance los
tus entraas, confines de la tierra.
Y tu nombre nunca sera cortado ni 7 As dice YHVH, el Redentor y el
destruido delante de m. Santo de Israel,
20 Salid de Babilonia, huid de los Al despreciado de los hombres,
caldeos! Al aborrecido de los gentiles,
Anunciad con voz de jbilo, y Al esclavo de los tiranos:
proclamadlo, Reyes te vern y se levantarn;
Publicadlo hasta los confines de la Prncipes, y se postrarn,
tierra! A causa de YHVH, que es fiel,
Decid: YHVH ha redimido a su El Santo de Israel, que te escogi.
siervo Jacob!
21 No padecieron sed cuando los gui Restauracin de Sin
por el desierto; 8 As dice YHVH: En tiempo aceptable
Hizo brotar agua de la roca para te respond,
ellos; En el da de salvacin te ayud;
Parti la pea, y corrieron aguas. Te guardar y te dar por pacto al
22 No hay paz para los malos, dice pueblo,
YHVH. Para que le restaures la tierra
Y repartas las heredades asoladas;
El Siervo de YHVH 9 Para que digas a los cautivos: Salid!,

49 Odme, costas, y atended, pueblos


lejanos!
YHVH me llam desde el vientre;
Y a los que estn en tinieblas: Venid
a la luz!
Aun por los caminos podrn pastar,
Desde las entraas de mi madre tuvo Y en todas las dunas tendrn
en memoria mi nombre. pastizales.
2 Hizo de mi boca espada afilada, 10 No tendrn hambre ni sed,
Me cubri con la sombra de su Ni los herir el calor abrasador ni el
mano, sol,
Hizo de m saeta aguda, me guard Porque los conduce el que los
en su aljaba, compadece,
3 Y me dijo: Israel, t eres mi siervo, Y los gua a manantiales de agua.
En ti me glorificar. 11 Convertir todas mis montaas en
4 Mientras yo me deca: En vano me camino,
he fatigado, Y mis calzadas sern niveladas.
En viento y en nada he gastado mis 12 Mirad!, stos vendrn de un pas
fuerzas, remoto,
En realidad mi causa estaba siendo Mirad!, otros del norte y del mar,
defendida por YHVH, Y otros de la tierra de Sinim.
Mi recompensa estaba con mi Dios. 13 Cantad, cielos, alabanzas!
5 Ahora pues, YHVH, que me form desde Algrate, oh tierra!
el vientre como siervo suyo para que le Prorrumpid en aclamaciones, oh
trajera a Jacob y le reuniera a Israel (tan- montaas!

49.6 mHch.13.47. 49.9 Algunas versiones: llanuras arenosas. 49.12 desde occidente. 49.12 Prob. se refiere al antiguo
Syene, actualmente Assun.
Isaas 49:14 746

Porque YHVH ha consolado a su Rostro en tierra te darn homenaje,


pueblo, lamern el polvo de tus pies,
Y se ha compadecido de sus afligidos. Y sabrs que Yo soy YHVH,
14 Deca Sin: Me ha abandonado Y que los que esperan en m
YHVH; No sern avergonzados.
Adonay se ha olvidado de m. 24 Le ser arrebatado el botn al
15 Se olvidar una madre de lo que dio guerrero?
a luz? Se librar al cautivo del tirano?
Dejar de amar al hijo de sus 25 Esto dice YHVH: S!, el cautivo ser
entraas? librado del guerrero,
Pues aunque stas lleguen a olvidar, Y el botn ser arrebatado del tirano.
Yo nunca me olvidar de ti. Yo mismo defender tu causa,
16 En mis palmas te he esculpido; Yo mismo salvar a tus hijos.
Tus muros estn siempre delante de 26 Har a tus opresores comerse su
m; propia carne,
17 Los que te construyen van ms a Y como de vino, embriagarse en su
prisa que los que te destruyen, propia sangre,
Los que te arrasaban se alejan de ti. Y toda carne sabr que Yo soy YHVH
18 Alza tus ojos en torno, y mira: tu Salvador,
Todos ellos se renen para venir a ti. Y que tu Redentor es el Fuerte de
Vivo Yo, dice YHVH, Jacob.
A todos los llevars como vestido
precioso, Humillacin del Santo de YHVH

19
Con ellos te adornars como novia!
Porque tu tierra devastada,
Arruinada y desierta,
50 As dice YHVH:
Dnde est la carta de divorcio
con que repudi a vuestra madre?
Resultar estrecha para tus O, a cul de mis acreedores os he
moradores, vendido?
Mientras que tus destructores He aqu, por vuestras iniquidades
estarn lejos de ti. fuisteis vendidos,
20 Los hijos que dabas por perdidos Por vuestras transgresiones fue
te dirn de nuevo: Mi lugar es repudiada vuestra madre.
estrecho, 2 Y por qu cuando Yo vengo no hay
Hazme sitio para habitar. nadie,
21 Y te preguntars: Quin me pari a Y cuando llam nadie responde?
stos? Se ha acortado mi mano para
Yo, que estaba sin hijos y estril, redimir?
quin me los ha criado?, No tengo ya fuerza para salvar?
Yo, que me haba quedado sola, de He aqu, a mi reprensin se seca el
dnde me vienen stos? mar,
22 As dice Adonay YHVH: Convierto los ros en desierto,
He aqu, con mi mano hago sea a Sus peces mueren de sed,
las naciones, Y hieden por la falta de agua.
Alzo mi estandarte a los pueblos, 3 Yo visto los cielos de luto, los cubro
para que traigan a tus hijos en de sayal.
brazos, 4 Adonay YHVH me dio lengua de
Para que tus hijas sean llevadas al sabios,
hombro. Para saber sustentar con palabras al
23 Sus reyes sern tus ayos, sus cansado.
princesas, tus nodrizas; Cada maana me despierta,

49.16 Es notable la relacin entre la memoria y las palmas de las manos, cuyas lneas estn all desde antes del nacimiento.
50.4 Es decir, palabras elocuentes.
747 Isaas 51:9

Cada maana despierta mi odo, para Lo bendije y lo multipliqu.


que escuche como discpulo. 3 Ciertamente YHVH consolar a
5 Adonay YHVH me abri el odo, Sin,
Y no fui rebelde, ni me volv atrs. Consolar todos sus lugares
6 Ofrec mis espaldas a los que me desolados;
azotaban, Convertir su desierto en un edn,
Y mis mejillas a los que me Su yermo en paraso de YHVH;
arrancaban la barba; All habr gozo y alegra,
No apart mi rostro de injurias y Acciones de gracias y voz de meloda.
escupitajos. 4 Estadme atentos, pueblo mo,
7 Pero Adonay YHVH me ayudar, por Prestadme odos, nacin ma!,
tanto, no estoy abochornado; Pues de m sale la Ley,
Por eso he puesto mi rostro como Y establecer mi justicia para luz de
un pedernal, los pueblos.
Y s que no ser avergonzado. 5 De sbito har llegar mi victoria;
8 Cercano est el que me justifica, Mi salvacin ha salido ya,
quin contender conmigo? Y mi brazo juzgar a los pueblos;
Comparezcamos juntos! Las costas lejanas esperarn en m,
Quin es mi demandante? Y confiarn en mi brazo.
Que se acerque a m! 6 Alzad vuestros ojos a los cielos,
9 S, Adonay YHVH me ayudar. Y contemplad la tierra, ac abajo!,
Quin me condenar? Porque los cielos se desvanecern
Ve ah que todos ellos se gastan como el humo,
como vestidura, La tierra se envejecer como un
La polilla los comer. vestido,
10 Quin entre vosotros teme a YHVH Y los que la habitan morirn de
y escucha por voz de su siervo? igual manera;
Aunque ande en tinieblas y carezca Pero mi salvacin durar
de luz, eternamente,
Confe en el nombre de YHVH, y Y mi justicia nunca ser abolida.
apyese en su Dios. 7 Escuchadme, los que conocis mi
11 Pero vosotros, que atizis el fuego y justicia,
encendis las teas: Pueblo en cuyo corazn est mi Ley!
Andad al calor de vuestro propio No temis la afrenta de los hombres,
fuego, Ni os acobardis por sus vituperios,
De las teas que habis encendido! 8 Porque como a un vestido los
De mi mano os vendr esto: comer la polilla,
Acabaris por yacer en el lugar de Y como a lana los devorar el
tormento! gusano;
Pero mi justicia durar eternamente,
El consuelo de Sin Y mi salvacin por los siglos de los

51 Escuchadme, los que vais tras la


justicia,
Los que buscis a YHVH!
9
siglos.
Despierta, despierta, vstete de
fuerza, oh brazo de YHVH!
Mirad a la roca de donde fuisteis Despirtate, como en los das de
tallados, antao,
La cantera de donde fuisteis Como en las generaciones antiguas!
extrados. No eres T el mismo que tajaste a
2 Mirad a Abraham, vuestro padre, Rahab,
Y a Sara, que os dio a luz; Y el que traspas al monstruo
Que estando solo lo llam, marino?

50.8 Lit. seor de juicio. 51.2 Qumram: hice fructificar. 51.9 Esto es, Egipto. 51.9 Esto es, Satans mSal.74.13-14.
Isaas 51:10 748

10 No eres T el que sec el mar, y las Entre los hijos que cri, no hay
aguas del gran abismo? quien la lleve de la mano;
El que convirti en camino las 19 Esos dos males te han sucedido,
honduras del mar, para que Y quin se compadece de ti?
pasaran los redimidos? Desolacin y quebranto, hambre y
11 As volvern los redimidos de espada.
YHVH Por medio de quin te consolar?
Y entrarn a Sin con gritos de 20 Tus hijos han desfallecido;
jbilo, Yacen en las encrucijadas como
Coronada su cabeza de eterna antlope en la red,
alegra; Llenos de la ira de YHVH, de la
Alcanzarn gozo y alegra, reprensin de tu Dios.
Y huirn la tristeza y la afliccin. 21 Por tanto, oye esto, oh afligida,
12 Yo, Yo soy quien os consuela, Embriagada tambin, y no de vino.
Quin eres t para que temas al 22 As dice YHVH tu Soberano, y tu
mortal; Dios,
A hombres, que son como la hierba, Que defiende la causa de su pueblo:
13 Y te hayas olvidado de YHVH, tu He aqu, Yo quito de tu mano la copa
Hacedor, del aturdimiento;
Que extendi los cielos y ciment la No volvers a beber de la copa de mi
tierra, ira;
Y tiembles continuamente, todos los 23 La pondr en mano de tus verdugos,
das, los que te decan:
Ante la furia del opresor cuando se Pstrate, para que pasemos!
apresta a destruir? Y t ponas tu espalda como suelo,
Dnde ha quedado la furia del Como calzada para los transentes.
opresor?
14 A toda prisa se soltar el agobiado, Dios librar a Sin
No morir en la crcel ni le faltar
su pan.
15 Porque Yo soy YHVH tu Dios,
52 Despirtate! Despirtate!
Vstete de poder, oh Sin!
Vstete tus ropas de hermosura,
Que agito el mar y hago bramar sus Oh Jerusalem, santa ciudad!
olas, Porque no volver a entrar en ti el
Y mi nombre es YHVH Sebaot. incircunciso ni el impuro.
16 Yo extend los cielos y ciment la 2 Sacdete el polvo, ponte en pie!
tierra, Entronzate, oh Jerusalem!
Y he puesto mis palabras en tu boca, Desata las ataduras de tu cerviz,
Y te he cubierto con la sombra de mi Oh cautiva hija de Sin!
mano, 3 Porque as dice YHVH: De balde
Para que digas a Sin: T eres mi fuisteis vendidos;
siervo. Sin dinero seris rescatados.
17 Despirtate, despirtate, ponte en 4 Pues as dice Adonay YHVH:
pie, oh Jerusalem! Al principio mi pueblo baj a Egipto,
T, que has bebido de la mano de Para morar all como forastero;
YHVH la copa de su ardiente ira, Al final Asiria lo oprimi.
Y apuraste hasta el fondo la copa del 5 Y ahora, qu hago Yo aqu, dice
aturdimiento! YHVH,
18 Entre los hijos que dio a luz, no hay Cuando mi pueblo es llevado sin
quien la gue, causa?

51.11 liberados. Qumram: los dispersos. 51.14 Lit. encorvado. Es decir, el prisionero agobiado. 51.19 El verbo est en 1
persona. La traduccin en 3 persona (consolar) diluye el propsito teolgico del pasaje. 51.20 en las esquinas de todas las
calles. 51.23 Costumbre oriental en la cual los reyes pisaban a sus prisioneros en seal de humillacin. 52.2 Lit. sintate.
749 Isaas 53:7

Sus dominadores lanzan alaridos, As ser desfigurada su apariencia,


dice YHVH, Ms que la de cualquier hombre,
Y todo el da, sin cesar, ultrajan mi Su aspecto, ms que el de los hijos
Nombre. del hombre.
6 Pero mi pueblo reconocer mi 15 As asombrar a muchas naciones,
Nombre; Y ante l los reyes cerrarn la boca,
En aquel da reconocern que Yo soy Porque vern lo que nunca haba
el que dice: Heme aqu! sido referido,
7 Cun hermosos son sobre los Y contemplarn lo inslito.
montes los pies del que trae
alegres nuevas,
Del que anuncia la paz,
53 Quin ha credo nuestro
anuncio?
Sobre quin se ha manifestado el
Del que trae la buena nueva, brazo de YHVH?
Del que anuncia la salvacin, 2 Subir cual renuevo delante de l,
Del que dice a Sin: Tu Dios reina! Pero como raz de tierra seca, no
8 Voz de tus atalayas! A coro alzan la habr en l parecer ni hermosura;
voz y dan gritos de jbilo, Lo veremos, pero sin atractivo para
Porque ven cara a cara a YHVH que que lo deseemos.
vuelve a Sin. 3 Despreciado y desechado entre los
9 Prorrumpid en jbilo, cantad a coro, hombres,
oh ruinas de Jerusalem! Varn de dolores, experimentado en
Porque YHVH ha consolado a su quebranto,
pueblo, Escondimos de l el rostro, fue
Ha redimido a Jerusalem. menospreciado, y lo tuvimos por
10 YHVH descubri su santo brazo a nada.
vista de todas las naciones, 4 l mismo carg con nuestras
Y todos los confines de la tierra enfermedades y llev nuestros
vern la salvacin de nuestro dolores;
Dios. Y nosotros lo consideramos como
11 Apartaos, apartaos, salid de all, y herido, azotado y humillado por
no toquis cosa inmunda! Elohim.
Salid de en medio de ella, 5 Pero l fue traspasado por nuestras
Purificaos los que llevis los transgresiones,
utensilios de YHVH! Molido por nuestros pecados.
12 No saldris apresurados ni os iris El precio de nuestra paz cay sobre
huyendo, l,
Porque delante de vosotros Y por su herida fuimos sanados.
marchar YHVH, 6 Todos nosotros nos descarriamos
Y en la retaguardia el Dios de Israel. como ovejas,
Cada cual se apart por su camino,
Sufrimientos del Siervo de YHVH Pero YHVH carg en l el pecado de
13 He aqu, mi Siervo har actuar todos nosotros.
sabiamente, 7 Siendo oprimido (aunque fue l
Ser afamado, exaltado, y se elevar quien se humill a s mismo),
muy alto. No abri su boca;
14 De la manera que muchos quedaron Como cordero fue llevado al
espantados a causa de ti, matadero,

52.8 m40.3-5. 52.13 Es decir, ser afamado por ello mLc.4.14,37; 5.15; 24.18-19. 52.14 Tambin quedarse atnito o per-
plejo. 52.14 Prob. inferencia al Pueblo Escogido. 52.15 Prob. sentido de esparcir, hacer brotar sangre. 53.1 Antropomorfismo
que indica Omnipotencia para dar a entender el costo de la Redencin: Para hacer el Universo Dios slo necesit la punta de
sus dedos m40.12; Sal.8.3; para la salvacin del hombre, la potencia de su brazo mSal.20.6. 53.4 El pronombre personal es
enftico mSal.32.5; 1 P.2.24. 53.4 mSal.32.5; Jn.1.29 y 1 Jn.3.5. 53.4 Ar. Sabal = llevar una carga. Similar a nasa = levantar
una carga. 53.5 Lit. castigo. 53.6 m2 Co.5.21.
Isaas 53:8 750

Y como la oveja enmudece ante sus de tu habitacin!


trasquiladores, No te detengas, alarga tus cuerdas y
As no abri su boca; fortifica tus estacas!
8 Con violencia, mediante juicio, fue 3 Porque te extenders hacia la
quitado, derecha y hacia la izquierda,
Y de su generacin, quin consider Y tu descendencia desposeer las
que fue cortado de la tierra de naciones,
los vivientes y llagado por la Y volvern a poblar ciudades
transgresin de mi pueblo? desoladas.
9 Y dispusieron su sepultura con los 4 No temas, porque no sers
impos, avergonzada!
Pero con el rico fue su tumba. No te sonrojes, porque no sers
Y aunque nunca hizo maldad ni insultada!
hubo engao en su boca, Porque olvidars la afrenta de tu
10 Plugo a YHVH quebrantarlo y juventud,
someterlo a padecimiento. Y del oprobio de tu viudez no te
Cuando se haya puesto su vida en acordars.
sacrificio expiatorio, ver a su 5 Porque marido tuyo es tu Hacedor;
descendencia, YHVH Sebaot es su nombre,
Vivir por das sin fin, y la voluntad Y tu Redentor es el Santo de Israel,
de YHVH triunfar en su mano. Que ser llamado Dios de toda la
11 Gracias a la afliccin de su alma, tierra.
ver la luz y quedar satisfecho. 6 Como a mujer abandonada y abatida
Por su conocimiento, mi Siervo, el te vuelve a llamar YHVH,
Justo, justificar a muchos, Y como a esposa de juventud que
Y cargar con los pecados de ellos. Ha sido repudiada, dice tu Dios.
12 Por tanto, Yo le dar parte con los 7 Por un breve momento te abandon,
grandes, Pero te volver a recoger con
Y con los fuertes repartir despojos, grandes misericordias.
Por cuanto derram su vida hasta la 8 En un arrebato de ira, por un breve
muerte, momento, escond mi rostro de
Y fue contado entre los pecadores, ti,
Habiendo cargado el pecado de Pero con gran compasin tendr
multitudes y orado por los misericordia de ti eternamente,
transgresores. dice YHVH, tu Redentor.
9 Porque esto me ser como las aguas
El amor de Dios por Israel de No:

54 Canta, oh estril, t que no dabas


a luz!
Rompe en alabanzas y da voces de
Jur que las aguas de No nunca
ms pasaran sobre la tierra.
Asimismo he jurado que no
jbilo, me enojar contra ti ni te
T, que nunca estuviste de parto! reprochar.
Porque ms son los hijos de la 10 Aunque los montes se muevan y
desolada, tiemblen los collados,
Que los hijos de la casada, dice Mi misericordia no se alejar de ti,
YHVH. Ni ser anulado mi pacto de paz,
2 Ensancha el lugar de tu tienda, Dice YHVH, que tiene compasin
Extindanse las cortinas de ti.

53.8 quitado. Es decir, matado mLc.23.18. 53.8 llagado. Heb. nega. mLv.13.3, 9, 20, 22, 25, 27, 31, 42, 47, 49, 59; 14.3, 32,
34, 54. Es decir, hecho leproso. 53.10 Los sacrificios humanos estn expresamente prohibidos; esta es la nica vez que se cita
un sacrificio humano como medio de expiacin de pecados. 53.11 luz. Se sigue el registro de Qumram. 54.2 LXX: tus lonas.
54.5 seor.
751 Isaas 55:12

11 Pobrecita, zarandeada por la Y Yo har con vosotros un pacto


tormenta y sin consuelo! eterno,
He aqu, Yo asentar tus piedras Las misericordias fieles prometidas
sobre turquesas, a David.
Y echar tus cimientos sobre zafiros. 4 He aqu, lo he puesto por testigo a
12 Har tus capiteles de rubes, los pueblos,
Tus puertas de carbunclos, Por caudillo y soberano de las
Y toda tu cerca de piedras preciosas. naciones.
13 Y todos tus hijos sern enseados 5 He aqu, llamars a gente que no
por YHVH, conociste,
Y la paz de tus hijos se multiplicar. Y gente que no te conoca correr
14 Sers establecida en la justicia; a ti,
Estars alejada de la opresin, Por causa de YHVH tu Dios,
Porque no tendrs de qu temer; Y del Santo de Israel, que te cubri
Y del terror, porque no se acercar de gloria.
a ti. 6 Buscad a YHVH mientras puede ser
15 Si alguno conspira contra ti, lo har hallado!
sin m; Invocadlo, mientras est cerca!
El que conspire contra ti, caer 7 Deje el malo su camino,
delante de ti. Y el inicuo sus pensamientos,
16 Yo he creado al herrero, que aviva Y convirtase a YHVH, que se
las ascuas, apiadar de l;
Y forja armas para su obra; A nuestro Dios, que es grande en
Pero tambin he creado al perdonar!
destructor para que los destruya. 8 Porque mis pensamientos no son
17 Ningn arma forjada contra ti vuestros pensamientos,
prosperar, Ni vuestros caminos mis caminos,
Y condenars a toda lengua que se dice YHVH.
levante en juicio contra ti. 9 Porque como los cielos son ms
Esta es la herencia de los siervos de altos que la tierra,
YHVH, As mis caminos son ms altos que
Y su victoria de parte ma, dice vuestros caminos,
YHVH. Y mis pensamientos ms que
vuestros pensamientos.
Gratuidad de la salvacin 10 Como la lluvia y la nieve desciende

55 Todos los sedientos, venid a las


aguas!
Y los que no tienen dinero: Venid,
de los cielos,
Y no vuelve all, sino que riega la
tierra,
comprad y comed! Y la hace germinar y producir,
S, venid, comprad sin dinero vino Y da semilla al que siembra, y pan al
y leche, sin costo alguno! que come,
2 Por qu gastis dinero en lo que no 11 As ser mi Palabra que sale de mi
es pan, boca:
Y vuestro esfuerzo en lo que no No volver a m vaca,
sacia? Sino que har lo que Yo quiero,
Odme atentamente y comed lo Y cumplir aquello para lo cual la
bueno, envi.
Y delitense vuestras almas con 12 Con alegra saldris y en paz seris
manjares! conducidos;
3 Inclinad vuestro odo y venid a m! Los montes y los collados
Escuchad, y vuestra alma vivir! prorrumpirn en cnticos de

54.16 Lit. herramienta. 55.2 Lit. Escuchad escuchar. Heb. que indica nfasis.
Isaas 55:13 752

jbilo delante de vosotros, Porque mi Casa ser llamada Casa de


Y todos los rboles del campo oracin para todos los pueblos.
batirn palmas. 8 Palabra de Adonay YHVH, el que
13 En lugar de zarzas crecern rene muy juntos a los dispersos
cipreses, y en lugar de la ortiga el de Israel:
arrayn, An reunir muy juntos a otros con
Y ser a YHVH como memorial, los ya juntados.
Como seal eterna, que nunca ser 9 Venid a devorar, bestias del campo!
quitada. Vosotras todas, oh bestias de la
montaa!
Instrucciones morales 10 Sus atalayas estn ciegos, no se dan

56 As dice YHVH: Guardad el


derecho y practicad la justicia,
Porque mi salvacin est prxima,
cuenta de nada;
Todos ellos perros mudos, incapaces
de ladrar,
Y mi justicia pronta a ser revelada. Videntes tumbados, amantes del
2 Cun bienaventurado es el hombre sueo,
que hace esto! 11 Perros voraces que no conocen la
El hijo de Adam que se aferra a ello, hartura,
Que guarda el shabbat, para no Y ellos mismos son los pastores!
profanarlo; Y no saben discernir:
Que guarda su mano de toda obra Siguen en pos de su propio camino,
mala. Cada uno tras su propio provecho.
3 Y el hijo de tierra extraa que se ha
unido a YHVH, no hable diciendo: 12 Venid, dicen, voy por vino;
De seguro YHVH me excluir de su Sacimonos de licor embriagante,
pueblo! Que maana, como hoy, habr
Ni diga el eunuco: rbol seco soy! provisin ms abundante.
4 Porque as dice YHVH:
A los eunucos que guardan mis La idolatra de Israel
shabbatot,
Que escogen lo que me agrada,
Y son fieles a mi pacto;
57 Perece el justo, y nadie repara en
ello;
Mueren los piadosos, y nadie
5 Les dar cabida en mi Casa, comprende
Y dentro de mis muros Que delante de la afliccin es
Un nombre mejor que el de hijos e quitado el justo,
hijas: 2 Para que entre en la paz,
Memorial perpetuo que no ser Y descanse en su lecho el que andaba
cortado. en rectitud.
6 Y los extranjeros que se unen a 3 Acercaos vosotros, oh hijos de la
YHVH para servirlo, hechicera,
Para amar el nombre de YHVH y ser Estirpe de la que adultera y se
sus servidores; prostituye.
Que guardan el shabbat sin 4 De quin os burlis, abriendo la
profanarlo y son fieles a mi boca y soltando la lengua?
pacto, No sois vosotros, hijos ilegtimos y
7 Har que sean conducidos a mi prole bastarda,
Santo Monte, 5 Que ardis de lujuria debajo de cada
Y se alegren en mi Casa de oracin. rbol frondoso,
Sus holocaustos y sus sacrificios Y degollis nios en las torrenteras,
sern aceptos sobre mi altar, y en los huecos de las peas?

56.12 dicen. 57.3 El TM registra verbos. LXX registra sustantivos (adltera y prostituta). 57.5 Esto es, prctica de cultos
idoltricos.
753 Isaas 58:2

6 Las piedras lisas del torrente sern Quitad los tropiezos del camino de
tu herencia, ellas sern tu suerte, mi pueblo!
Porque a ellas has derramado 15 Porque as dice el Alto y Excelso,
libaciones y ofrecido sacrificios. Morador eterno, cuyo nombre es
Y me aplacar con tales cosas? Santo:
7 Sobre un monte alto y elevado Yo habito en la altura sagrada,
colocaste tu lecho, Pero estoy con los de espritu
All subas a ofrecer tus sacrificios; humilde y quebrantado,
8 En el dintel de la puerta colocabas Para reanimar al de espritu
tu memorial; humilde y vivificar el corazn
Ante otro, y no ante m, te quebrantado.
desnudabas, 16 No contender para siempre,
Subas al lecho y hacas sitio, Ni para siempre estar airado,
Pactabas con tus amantes, Porque delante de m sucumbira
Con los que te gustaba acostarte, el espritu y las almas que he
Contemplando su falo. creado.
9 Ante Moloc te presentabas con 17 Por la iniquidad de su codicia me
ungentos, irrit por un momento,
Y prodigabas tus perfumes; Lo her, y me ocult indignado;
Despachabas lejos a tus emisarios, Pero l sigui andando
Y hacas que descendieran al Seol. perversamente en el camino de
10 En el largo camino te cansaste, su corazn.
Pero no dijiste: Desistir; 18 He visto sus caminos, pero lo sanar,
Sino que hallaste en ello el Le dar reposo y gran consuelo;
avivamiento de tu fuerza, Y a los que hacen duelo por l,
Y no te desalentaste. 19 Les har brotar fruto de labios:
11 Pero, a causa de quin te Paz, paz para el que est lejos y para
intimidaste? el que est cerca! dice YHVH,
De quin tuviste temor para que Y lo sanar.
negaras tu fe, 20 Los impos son como el mar
Y no te acordaras de m, tempestuoso,
Ni reflexionaras en tu corazn? Que no puede aquietarse:
No es acaso que por largo tiempo Sus aguas remueven el cieno y el
Yo callaba y disimulaba, lodo,
Y por eso no me temas? 21 Y no hay paz para los malvados, dice
12 Pero ahora Yo denuncio tu mi Dios.
pretendida justicia
Y tus obras, que no te aprovecharn. El verdadero ayuno
13 Cuando clames, que te libren tus
dolos!
Pero a todos ellos los barrer el
58 Clama a voz en cuello, no te
detengas,
Alza tu voz como una trompeta!
viento, Denuncia a mi pueblo su rebelin,
Un soplo los arrebatar; A la casa de Jacob sus pecados!
Pero el que confa en m, 2 Que me buscan de da en da,
Heredar la tierra, y poseer mi Y muestran deseos de conocer mis
Santo Monte. caminos,
14 Y se dir: Allanad, allanad, la Como un pueblo que practicara la
calzada! justicia,

57.8 Esto es, tu emblema (de prostituta). 57.8 Expresin de excepcional crudeza, que muestra hasta qu punto Dios aborrece
la idolatra m1 Co.10.19-22. 57.9 Nombre de un dios cananeo. 57.9 Prob. se refiere a la indignidad del rey Acaz cuando pidi
ayuda a Tiglat-Pileser, y le mand a decir: yo soy tu siervo m2 R.16.7ss. 57.12 pretendida. 57.16 Algunas versiones aaden
de ellos.
Isaas 58:3 754

Y que no abandonara la Ley de su 10 Si de tu alma sacas para el


Dios. hambriento,
Me piden las ordenanzas de justicia, Y sacias al alma afligida,
Se complacen en la cercana de En las tinieblas nacer tu luz,
Elohim. Y tu oscuridad ser como el
3 Decs: Para qu ayunar, si no haces medioda.
caso? 11 YHVH te pastorear siempre,
Afligir nuestra alma, si no te Y en las sequas saciar tu alma y
enteras? dar vigor a tus huesos.
Pero he aqu, el da de ayuno buscis Sers un huerto bien regado;
vuestro inters, Un manantial cuyas aguas nunca
Y apremiis todos vuestros trabajos. faltan,
4 He aqu, para contiendas y debates 12 Los tuyos reedificarn las ruinas
ayunis, antiguas,
Para herir con puo inicuamente. Volvers a levantar los cimientos de
No ayunis como ahora, muchas generaciones,
Si queris que vuestra voz sea oda Y sers llamado reparador de
en lo alto. brechas,
5 Es tal el ayuno que Yo escog, Restaurador de senderos para
Que de da aflija el hombre su alma, descansar.
Que mueva la cabeza como un
junco, La delicia del Shabbat
Y se acueste sobre saco y ceniza? 13 Si detienes tus pies en el shabbat,
Llamaris a eso ayuno, Para no hacer lo que te plazca en mi
Da agradable a YHVH? da santo,
6 No es ms bien el ayuno que Yo Si llamas al shabbat tu delicia,
escog, Santo, glorioso de YHVH, y lo honras,
Desatar las ligaduras de maldad, No yendo en tus propios caminos,
Soltar las cargas de opresin, Ni buscando tus propios placeres,
Y dejar ir libres a los quebrantados, Ni hablando de tus propios asuntos,
Y que rompis todo yugo? 14 Entonces YHVH ser tu delicia;
7 No es que partas tu pan con el Te har subir sobre las alturas de la
hambriento, tierra,
Y a los pobres errantes albergues en Y te alimentar con la herencia de
casa; tu padre Jacob,
Que cuando veas al desnudo, lo Porque lo habl la boca de YHVH.
cubras,
Y no te escondas de tu hermano? Confesiones
8 Entonces nacer tu luz como el alba,
Y tu salvacin se dejar ver pronto,
Tu justicia ir delante de ti,
59 He aqu que no se ha acortado la
mano de YHVH de modo que no
puede salvar,
Y la gloria de YHVH ser tu Ni su odo se ha endurecido de modo
retaguardia. que no puede or.
9 Entonces invocars, y YHVH 2 Son vuestras transgresiones las que
responder; se interponen entre vosotros y
Suplicars, y l dir: Heme aqu! vuestro Dios;
Si quitas en medio de ti la opresin, Son vuestros pecados los que os
El dedo amenazador y las palabras ocultan su rostro, e impiden que
arrogantes; os oiga;

58.3 Decs. 58.6 Segn el registro bblico, ste parece ser el nico ayuno escogido por Dios (vv. 6 y 7). 58.7 Es decir, pariente,
consanguneo o connacional. 58.10 Es decir, de tu amor, de tu simpata, de tus bienes 58.12 Figura de conducta, norma,
costumbre.
755 Isaas 59:19

3 Porque vuestras manos estn Esperamos la justicia, pero no la


contaminadas de sangre, hay;
Y vuestros dedos de iniquidad; La salvacin, pero est lejos de
Vuestros labios dicen mentiras, nosotros.
Y vuestras lenguas murmuran 12 Porque nuestras rebeliones se han
perversidades. multiplicado delante de ti,
4 Nadie pleitea con justicia, Y nuestros pecados testifican contra
Nadie juzga con rectitud; nosotros;
Se apoyan en la mentira, afirman la Porque nuestras rebeliones estn
falsedad, presentes en nosotros.
Conciben engaos y dan a luz la Y en cuanto a nuestras iniquidades,
maldad. las conocemos:
5 Incuban huevos de spid, 13 Hemos transgredido y negamos a
Y tejen la tela de la araa: YHVH;
El que come de sus huevos muere, Volvimos la espalda a nuestro Dios,
Y si alguno de stos se rompe, salen Concibiendo opresin y rebelin,
vboras. Y urdiendo desde el corazn
6 Sus telaraas no sirven para vestirse, palabras de mentira.
Son tejidos que no pueden cubrir. 14 Por tanto, se ha hecho que el juicio
Sus obras son obras de iniquidad, recto se retire,
Sus manos ejecutan la violencia. Y la justicia se mantenga a lo lejos,
7 Sus pies corren al mal, Porque la verdad tropez en la calle,
Se apresuran a derramar la sangre Y la rectitud no pudo entrar.
inocente; 15 Ms an, la lealtad no se puede
Sus pensamientos son pensamientos hallar,
de iniquidad, Pues el que trata de apartarse del
Desolacin y ruinas hay en sus mal, a s mismo se hace presa.
senderos.
8 No conocieron el camino de la paz, YHVH contempl con indignacin
Ni hay justicia en sus pasos. que ya no exista la justicia.
Se abren veredas tortuosas; 16 Vio que no haba nadie,
Cualquiera que ande en ellas, no Se asombr de que no hubo quien se
conocer la paz. interpusiera.
9 Por eso el derecho se aleja de Por lo que su propio brazo le dio la
nosotros, victoria,
Y la justicia no nos alcanza: Y su misma justicia lo sostuvo:
Esperamos la luz, y he aqu tinieblas; 17 Se visti con la coraza de justicia,
Claridad, y andamos en oscuridad. Y con yelmo de salvacin en su
10 Vamos palpando la pared como cabeza;
ciegos, Se visti con vestiduras de venganza,
S, andamos a tientas como gente Y se cubri de celo como de un
que no tiene ojos; manto.
En pleno da, tropezamos como al 18 Conforme a las acciones,
anochecer, conformemente recompensar:
En pleno vigor, estamos como los Ira a sus enemigos,
muertos. Represalia a sus adversarios;
11 Gruimos todos igual que osos, A tierras lejanas su retribucin.
Y gemimos lastimosamente como 19 Desde el poniente temern el
palomas. nombre de YHVH,

59.13 Esto es, la Ley. 59.14 Prob. la calle ms ancha de la ciudad, que llegando a la puerta, se transformaba en una amplia
plaza, donde se celebraban los juicios del pueblo mNeh.8.1. 59.14 De acuerdo al comentario anterior, entonces se podra
entender: y la rectitud no pudo entrar (actuar) en la plaza (el tribunal). 59.16 Es decir, quien intercediera.
Isaas 59:20 756

Y su gloria desde el levante; Sern ofrenda agradable sobre mi


Porque vendr cual torrente altar,
encajonado, Y glorificar la Casa de mi majestad.
Impulsado por el soplo de YHVH; 8 Quines son stos que vuelan como
20 Pero a Sin vendr como Redentor nubes,
para alejar la iniquidad de Jacob, Y como palomas a su palomar?
dice YHVH. 9 Ciertamente, en m esperarn las
21 En cuanto a m, dice YHVH, costas;
Este es mi pacto con ellos: Las naves de Tarsis vendrn a la
Mi Espritu que est sobre ti, cabeza,
Y mis palabras que puse en tu boca, Trayendo tus hijos de lejos,
No faltarn jams de tu boca, Y con ellos su plata y su oro,
Ni de la boca de tu descendencia, A causa del nombre de YHVH tu
Ni de la boca de la descendencia de Dios,
tu descendencia, dice YHVH, Del Santo de Israel, que te ha
Desde ahora y para siempre. glorificado.
10 Extranjeros reedificarn tus muros,
La gloria de Sin Y sus reyes te servirn.

60 Levntate y resplandece, que llega


tu luz!
La gloria de YHVH amanece sobre
Aunque en mi ira te castigu,
En mi buena voluntad tendr de ti
misericordia.
ti! 11 Tus puertas estarn siempre
2 He aqu, las tinieblas cubren la abiertas,
tierra; No sern cerradas ni de da ni de
Densa oscuridad a los pueblos, noche,
Pero YHVH se levanta sobre ti, Para que te traigan la riqueza de las
Y en ti ser vista su gloria; naciones,
3 Los gentiles acudirn a tu luz, Con sus reyes llevados en procesin.
Y los reyes a tu naciente resplandor. 12 Las naciones o reinos que no se te
4 Alza tus ojos en torno y mira! sometan, perecern;
Todos ellos se renen y vienen a ti, S!, aquellas naciones sern
Tus hijos vendrn de lejos, arrasadas.
Y tus hijas sern llevadas en brazos. 13 Vendr a ti el orgullo del Lbano,
5 Tu lo vers, radiante de alegra, Con el ciprs, el abeto y el pino,
Y tu corazn se estremecer y se Para hermosear el lugar de mi
regocijar, Santuario.
Cuando vuelquen sobre ti el Yo har glorioso el estrado de mis
comercio del mar, pies!
Y te traigan la riqueza de las 14 Los hijos de tus opresores irn
naciones. encorvados a ti,
6 Te cubrirn caravanas de camellos, Y los que te ultrajaban se postrarn
Dromedarios de Madin y de Efa; a tus pies,
Todos vienen de Sab, Y te llamarn Ciudad de YHVH,
Trayendo oro e incienso, Sin del Santo de Israel.
Y proclamando las alabanzas de 15 Aunque fuiste abandonada y
YHVH. aborrecida,
7 Sern reunidos para ti todos los Sin nadie que transitara por ti,
rebaos de Cedar; Yo har que seas gloria perpetua,
Los carneros de Nebaiot estarn a La delicia de todas las edades.
tu servicio; 16 Mamars la leche de las naciones,

60.5 Es decir, las riquezas del comercio martimo. 60.6 camellos jvenes. 60.6 Madin, Efa y Sab, todos pueblos rabes.
60.7 Prob. se refiere a los nabateos, pueblo de origen rabe situado al SE del Mar Muerto.
757 Isaas 61:10

Mamars los pechos de los reyes, A consolar a todos los que lloran,
Y sabrs que Yo, YHVH, soy tu 3 A comunicar la alegra a los que
Salvador, lloran en Sin,
Tu Redentor, el Fuerte de Jacob. Dndoles hermosura en lugar de
17 En lugar de bronce, te traer oro, ceniza,
En lugar de hierro, te traer plata, Y leo de regocijo en lugar de lamentos,
En lugar de madera, bronce, Y el manto de alabanza en lugar de
Y en lugar de piedras, hierro. pesadumbre,
Te dar la paz por magistrado, Para que sean llamados rboles de
Y la justicia por gobernante. justicia,
18 No se oir ms en tu tierra: Plantados por YHVH mismo, para
Violencia!, que l sea glorificado.
Ni dentro de tus fronteras: Ruina! 4 Reconstruirn las ruinas antiguas,
Destruccin! Levantarn los viejos escombros;
Tus muros se llamarn Salvacin, Restaurarn las ciudades destruidas,
Y tus puertas Alabanza. Los escombros de muchas
19 El sol no te servir ms como luz de generaciones.
da, 5 Se presentarn extranjeros a
Ni te alumbrar la claridad de la luna; pastorear vuestros rebaos,
Ser YHVH tu luz perpetua; Y forasteros sern vuestros
El Dios tuyo ser tu esplendor. labradores y viadores.
20 Tu sol no se pondr jams, ni 6 Pero en cuanto a vosotros, seris
menguar tu luna, llamados Sacerdotes de YHVH;
Porque YHVH te ser por luz Dirn de vosotros: Ministros de
perpetua, nuestro Dios.
Y los das de tu luto habrn Comeris la opulencia de las naciones,
terminado. Y entraris en posesin de su gloria.
21 Y tu pueblo, todos ellos justos, 7 En lugar de vuestra vergenza
Heredarn para siempre la tierra; tendris doble honra,
Renuevos de mi planto, obra de mi Y en vez de humillacin gritarn de
mano, jbilo por su herencia.
Para manifestar mi gloria. Por tanto poseern el doble en su
22 El ms pequeo crecer hasta mil, tierra,
Y el menor ser pueblo numeroso. Y tendrn alegra perpetua.
Yo, YHVH, me apresurar a hacer 8 Porque Yo, YHVH, amo la justicia,
esto a su tiempo. Aborrezco la rapia para el
holocausto;
Las buenas nuevas Pero a aquellos les dar su salario

61 El Espritu de Adonay YHVH est


sobre m,
porque YHVH me ha ungido.
fielmente,
Y har con ellos un pacto perpetuo.
9 Su descendencia ser clebre entre
Me ha enviado a predicar buenas las naciones,
nuevas a los abatidos, Y sus vstagos entre los pueblos.
A vendar los corazones desgarrados, Los que vean reconocern que son el
A proclamar libertad a los cautivos linaje que bendijo YHVH.
Y a los presos apertura de la crcel; 10 Con sumo gozo me regocijar en
2 A promulgar el ao de gracia de YHVH;
YHVH, Mi alma se alegrar en mi Dios,
Y el da de la venganza de nuestro Porque me ha vestido con ropas de
Dios; salvacin,

61.2 Algunos identifican este ao de gracia con el ao sabtico (o ao de reposo), en el que se devolva la libertad a los esclavos
y los bienes a quienes los haban tenido que hipotecar. 61.3 la alegra. 61.3 mZac.12.10. 61.7 honra.
Isaas 61:11 758

Me ha cubierto con el manto de la Los que invocis a YHVH no os deis


justicia, descanso;
Como el novio y el sacerdote se 7 No le deis descanso hasta que la
visten esplndidamente, establezca,
Y como la novia se engalana con sus Hasta que haga de Jerusalem la
joyas. admiracin de la tierra.
11 Porque como la tierra produce su 8 YHVH lo ha jurado con su diestra y
renuevo, su brazo poderoso:
Y como el huerto hace brotar su Ya no entregar tu trigo por comida
simiente, a tus enemigos,
As Adonay YHVH har brotar la Ni los extranjeros se bebern ms el
justicia, vino por el cual t trabajaste.
Y su fama en presencia de todas las 9 Los que lo cosechan lo comern,
naciones. Y alabarn a YHVH,
Los que lo vendimian lo bebern en
Restauracin de Israel los atrios de mi Santuario.

62 Por amor de Sin no guardar


silencio,
Por amor de Jerusalem no
10 Pasad, pasad por las puertas!
Despejad el camino al pueblo!
Allanad, allanad la calzada, y
descansar, limpiadla de piedras!
Hasta que rompa la aurora de su Alzad pendn a los pueblos!
justicia, 11 YHVH enva un pregn hasta el
Y arda la antorcha de su salvacin. confn de la tierra:
2 Entonces las naciones vern tu Decid a la hija de Sin:
justicia, He aqu tu Salvador viene!
Y todos los reyes, tu gloria. Mirad, el premio de su victoria lo
Y te ser dado un nombre nuevo, acompaa,
Que la boca de YHVH pronunciar. Y su recompensa lo precede!
3 Sers corona flgida en la mano de 12 Entonces los llamarn Pueblo
YHVH, Santo,
Y diadema real en la palma de tu Redimidos de YHVH,
Dios. Y a ti te llamarn la Deseada, Ciudad
4 Nunca ms sers llamada la no desamparada.
Desamparada,
Ni tu tierra, la Desolada, El da de la venganza
Sino que sers llamada Hefzi-b, y
tu pas, Beula,
Porque el amor de YHVH estar
63 Quin es ste que viene de Edom,
de Bosra, con ropas enrojecidas?
Quin es se, magnfico en sus
contigo vestiduras,
Y tu tierra tendr marido, Que marcha en la grandeza de su
5 Pues como el joven se desposa con poder?
su virgen, Yo, el que sentencio con justicia,
As tu Arquitecto se desposar poderoso para salvar.
contigo, 2 Por qu estn rojas tus vestiduras
Y como el novio se goza sobre la Y la tnica, como el que ha pisado
novia, en el lagar?
As tu Dios se regocijar en ti. 3 Yo solo he pisado el lagar,
6 Oh Jerusalem, sobre tus muros he Y de los pueblos nadie haba
emplazado centinelas! conmigo.
Nunca se descuidarn, ni de da ni Los aplast con mi ira,
de noche. Y los pisote con mi furor,

61.10 Es decir, su ajuar. 62.4 Esto es, mi deleite est en ella. 62.4 Esto es, desposada.
759 Isaas 64:2

Su sangre salpic mis vestiduras, 12 El que estuvo a la diestra de Moiss


Y manch todas mis ropas. guindolo con su brazo glorioso,
4 Porque el da de la venganza est en El que dividi el mar ante ellos, y se
mi corazn, gan renombre eterno,
Y el ao de mis redimidos ha 13 El que los condujo por el fondo del
llegado. mar,
5 Mir, y no haba quien ayudara, Como se conduce el caballo por la
Y me maravill de que no hubiera estepa sin tropezar?
quien sustentara,
Pero me sostuvo mi ira, y mi brazo 14 As como desciende el ganado a la
me dio la victoria. caada,
6 Pisote pueblos en mi ira, El Espritu de YHVH los hizo
Los embriagu con mi indignacin, descansar;
y derram su sangre en la tierra. As pastoreaste a tu pueblo para
hacerte un Nombre glorioso.
Bondad de Dios
7 Yo har recordar la gran Clamor del profeta
misericordia de YHVH, 15 Mira desde los cielos, y contempla
Y las alabanzas de YHVH, desde tu santa y gloriosa morada!
Segn todos los beneficios que Dnde est ahora tu celo y tus
YHVH hizo por nosotros, obras poderosas?
Y su gran bondad para con la casa de Se han estrechado la conmocin de
Israel, tus entraas y tus compasiones
Que l les ha hecho conforme a su hacia m?
amor entraable, 16 No la reprimas, porque T eres
Y conforme a la multitud de sus nuestro padre!
misericordias. Aunque Abraham no nos conozca e
8 Pues dijo: Ciertamente ellos son mi Israel nada sepa de nosotros,
pueblo, T, oh YHVH, eres nuestro Padre;
Hijos que no se portarn falsamente! Redentor nuestro desde la
Y as, l se convirti en el Salvador eternidad, es tu Nombre!
de ellos, 17 Por qu, oh YHVH, permites que
9 Y fue afligido con todas sus nos desviemos de tus caminos,
aflicciones. Y endureces nuestro corazn a tu
El ngel de su presencia los salv, temor?
En su amor y en su ternura, l Vulvete por amor de tus siervos,
mismo los redimi, las tribus de tu heredad!
Y carg con ellos, y los llev todos 18 Por un momento nuestros enemigos
los das, desde la antigedad. poseyeron tu pueblo santo,
10 Pero ellos se rebelaron y Y pisotearon tu Santuario.
contristaron su Espritu Santo, 19 Hemos venido a ser como aquellos a
Por lo que se torn en su enemigo y quienes nunca gobernaste;
guerre contra ellos. Como aquellos sobre los cuales
11 Entonces se acordaron de los das nunca fue invocado tu Nombre.
antiguos,
De Moiss y su pueblo:
Dnde est el que los sac del mar
64 Oh, si rasgaras los cielos y
descendieras,
Para que las montaas fueran
con los pastores de su rebao? derretidas ante tu presencia,
Dnde est el que puso en medio de 2 Como fuego abrasador de
ellos su Santo Espritu, fundiciones,

63.3 Heb. nishm = fluido vital. Aparece solo aqu y en 63.6. 63.6 Heb. nishm = fluido vital. 63.11 LXX y Sir. registran pas-
tor. 63.13 se conduce.
Isaas 64:3 760

Como fuego que hace hervir las Donde te alabaron nuestros padres,
aguas! Ha sido pasto del fuego;
Tu Nombre sera notorio a tus Nuestras cosas ms amadas
enemigos, Se han convertido en ruinas.
Y ante ti temblaran las naciones. 12 Oh YHVH!, quedars insensible
3 Descendiste, ante todo esto?;
Hiciste portentos que no Te callars acaso, y nos afligirs sin
esperbamos, medida?
Ante tu presencia se derritieron las
montaas. Un pueblo rebelde
4 Jams odo oy ni ojo vio un Dios
fuera de ti,
Que hiciera tanto por el que espera
65 Me dej buscar por los que no
preguntaban por m;
Me dej hallar por los que no me
en l: buscaban.
5 Sales al encuentro Dije a gente que no invocaba mi
Del que con gozo practica la justicia; Nombre:
Del que tiene presentes tus caminos. Heme aqu, heme aqu!
He aqu, cuando pecamos, te 2 Todo el da extend mis manos
indignaste; hacia un pueblo rebelde,
En los pecados hemos estado largo que anda por camino no
tiempo, bueno, en pos de sus propios
Y podremos ser salvos? pensamientos.
6 Todos nosotros somos como cosa 3 Pueblo que en mi propia cara me
impura, provoca a ira continuamente,
Y nuestra justicia como trapo de Que sacrifica en huertos y quema
menstruo. incienso sobre ladrillos;
Todos nosotros nos marchitamos 4 Que se sientan en los sepulcros, y
como hojas, hacen noche en las bvedas;
Y la mano de nuestras iniquidades Que comen carne de cerdo, y en
nos arrastra como el viento. sus ollas hay caldo de cosas
7 No hay quien invoque tu Nombre, abominables;
Ni se afane para asirse de ti, 5 Que dicen: Retrate!
Pues ocultaste tu rostro de nosotros, No te acerques, que estoy
Y nos entregaste en poder de nuestra consagrado!
culpa. stos hacen humear mi ira como
8 Sin embargo, oh YHVH, T eres fuego que arde todo el da.
nuestro Padre; 6 Lo tengo escrito ante m;
Nosotros la arcilla y T nuestro No callar hasta dar retribucin,
Alfarero, No descansar hasta retribuir en su
Todos nosotros, obra de tus manos. mismo seno
9 No te excedas, en la ira, oh YHVH, 7 Vuestras iniquidades y las de
Ni te acuerdes para siempre de la vuestros padres,
iniquidad! Todas juntas, dice YHVH.
Te lo rogamos, Porque ofrecieron incienso en los
Pues todos nosotros somos pueblo lugares altos,
tuyo! Y en los collados blasfemaban contra
10 Tus santas ciudades son un desierto; m.
Sin es un desierto, S, echar en su mismo seno la
Jerusalem una desolacin. retribucin de sus obras pasadas.
11 Nuestra santa y gloriosa Casa, 8 As dice YHVH:

65.3 Es decir, sobre altares de ladrillo mEx.30.1-10; 20.24-25. 65.4 pernoctan en los antros. Sepulcro escavado en la roca
donde se practicaba la adivinacin.
761 Isaas 65:23

Como al hallar un racimo jugoso se 16 Porque quien sea bendecido en la


dice: tierra,
No dejes que se pierda, que es una Ser bendecido por el Dios de la
bendicin! verdad;
As har Yo a causa de mis siervos: Y el que jure en la tierra
no lo echar a perder todo. Jurar por el Dios de la verdad.
9 Sacar linaje de Jacob y de Jud, S, las angustias de antao habrn
quien herede mis montaas; sido olvidadas;
Mis escogidos la heredarn Ocultas quedarn en verdad a mis
Y mis siervos habitarn all. ojos.
10 El Sarn ser el redil de las ovejas,
Y el valle de Acor pastizal de la Nuevos cielos y nueva tierra
vacada, 17 Porque he aqu, Yo creo nuevos
Para beneficio de mi pueblo que me cielos
busc. Y nueva tierra,
11 Pero vosotros, los que abandonis a Y de lo primero no habr memoria,
YHVH, Ni vendrn ms al pensamiento.
Y os olvidis de mi Santo Monte; 18 Mas os gozaris y os alegraris para
Los que preparis una mesa para siempre
Fortuna, En las cosas que Yo habr creado.
Y llevis la copa para el Destino, He aqu, transformo a Jerusalem en
12 Yo os destino a la espada, y todos os alegra,
encorvaris para el degello: Y a su pueblo en gozo!
Porque llam y no respondisteis; 19 Me alegrar con Jerusalem y me
habl y no escuchasteis, regocijar con mi pueblo,
Hicisteis lo no grato ante mis Y ya no se oirn en ella voz de
ojos, escogisteis lo que no me lamento y llantos.
complaca. 20 No habr ms all nios malogrados,
13 Por eso, as dice Adonay YHVH: Ni anciano que no cumpla sus das,
He aqu, mis siervos comern, y Sino que el nio morir de cien
vosotros pasaris hambre; aos,
He aqu, mis siervos bebern, y Y el que no los alcance se tendr por
vosotros estaris sedientos; maldito.
He aqu, mis siervos estarn alegres, 21 Edificarn casas y morarn en ellas;
pero vosotros avergonzados; Plantarn vias y comern sus
14 He aqu, mis siervos cantarn por el frutos,
jbilo del corazn, 22 No edificarn para que otro habite,
Pero vosotros clamaris por el dolor Ni plantarn para que otro coma,
del corazn, Porque los aos de mi pueblo sern
Y os lamentaris con el espritu los aos de un rbol,
destrozado. Y mis escogidos disfrutarn
15 Vuestro nombre ser dejado para plenamente la obra de sus
cuando manos.
Mis escogidos maldigan, diciendo: 23 No trabajarn en vano,
Que Adonay YHVH te mate igual Ni parirn hijos para sbita ruina,
que a ellos!, Porque son la simiente bendita de
Y l llamar a sus siervos por otro YHVH,
nombre. Y su descendencia con ellos.

65.8 Es decir, que promete buen vino. 65.10 Lit. la Sarn. Llanura que va por la costa, desde Jafa hasta el Carmelo. 65.10 Valle
situado al SE de Jeric. Simboliza la imagen de la esperanza y la gracia divinas. 65.11 Este nombre identifica al dios fenicio de
la suerte, al que se rendan grandes convites sagrados. 65.11 Lit. Meni, deidad a la que se atribua el control de la suerte del
hombre. 65.15 igual que a ellos.
Isaas 65:24 762

24 Y acontecer que antes que clamen, 6 Escuchad! Hay un tumulto en la


Yo responder; ciudad.
Cuando todava estn hablando, Escuchad! Viene del templo:
Yo ya habr odo. Escuchad! YHVH da el pago a sus
25 El lobo y el cordero sern enemigos.
apacentados juntos, 7 Antes que estuviera de parto, dio a
El len comer paja como el buey, luz un hijo!
Y el polvo ser el alimento de la Antes que le vinieran dolores, dio a
serpiente. luz un varn!
No harn dao ni destruirn en todo 8 Quin ha odo cosa semejante?
mi Santo Monte, dice YHVH. Quin ha visto tales cosas?
Se dar a luz a un pas en un solo
Las bendiciones del reino da?

66 As dice YHVH:
Los cielos son mi trono, y la tierra
estrado de mis pies:
Nacer una nacin de una sola vez?
Pues apenas sinti los dolores,
Sin pari sus hijos.
Dnde est la casa que me habris 9 Yo, que abro la matriz, no har
de edificar, parir?, dice YHVH.
Y dnde el lugar de mi reposo? Yo, que hago engendrar, la voy a
2 Mi mano hizo todas estas cosas, cerrar?, dice tu Dios.
Y as todas ellas llegaron a existir, 10 Alegraos con Jerusalem, gozaos con
dice YHVH. ella todos los que la amis!
Pero Yo mirar al pobre y humilde Rebosad de jbilo con ella, los que
de espritu, por ella llevasteis luto!
Y que tiembla ante mi palabra. 11 Porque mamaris sus pechos y os
3 El que inmola un buey, saciareis de sus consolaciones,
Es como si matara a un hombre; Y succionaris gozosos las ubres de
El que sacrifica un cordero, su gloria.
Es como si degollara a un perro; 12 Porque as dice YHVH:
El que trae ofrenda vegetal, Yo extiendo sobre ella paz como un
Es como si ofreciera sangre de ro,
cerdo; Y como un torrente en crecida la
El que invoca y ofrece incienso, gloria de las naciones.
Es como si bendijera a un dolo. Mamaris, seris llevados en brazos,
Todos ellos escogieron su camino, Y sobre las rodillas os acariciarn;
Y su alma se deleita en sus 13 Como a uno que consuela su madre,
abominaciones; As Yo os consolar; en Jerusalem
4 Pues Yo tambin escoger sus seris consolados;
castigos, 14 Y al verlo, vuestro corazn se
Y les enviar lo que ms temen; regocijar,
porque llam, y nadie Y vuestros huesos reverdecern
respondi; como la hierba tierna;
Habl, y no escucharon; hicieron lo La mano de YHVH se manifestar a
malo ante mis ojos, sus siervos,
Y escogieron lo que no me agrada. Y su ira sobre sus enemigos.
5 Od la palabra de YHVH, los que 15 Porque he aqu, YHVH viene en el
temblis ante su palabra: fuego,
Dicen vuestros hermanos que os Y como el torbellino con sus carros,
aborrecen, para convertir su ira en llamas,
Que os rechazan por causa de mi Y su voz de reprensin en fuego.
Nombre: 16 Pues mediante el fuego YHVH har
Muestre ahora su gloria YHVH, y justicia,
veamos vuestro gozo! Y mediante su espada respecto a
Pero ellos sern avergonzados. todo mortal,
763 Isaas 66:24

Y sern muchos las vctimas de todos vuestros hermanos, en caballos, en


YHVH. carros y en literas, en mulos y dromeda-
17 Los que se consagran y purifican rios hasta mi Santo Monte en Jerusalem,
para entrar a los huertos, como ofrenda a YHVH, dice YHVH,
Tras uno que ocupa el centro, 21 y entre ellos escoger sacerdotes y le-
los que comen carne de cerdo, vitas, dice YHVH.
reptiles y ratones, 22 Porque as como los nuevos cielos y la
A una sern consumidos, dice nueva tierra que voy a hacer
YHVH, Permanecern delante de m, dice
18 Porque Yo conozco sus obras y sus YHVH;
pensamientos. As permanecern vuestro linaje y
En cuanto a m, llegar el tiempo de con- vuestro nombre.
gregar a todas las naciones y lenguas, y 23 Y suceder de novilunio en
vendrn y contemplarn mi gloria. novilunio,
19 Y har una seal entre ellas, y envia- Y de shabbat en shabbat,
r a los que huyeron de ellas a Tarsis, Que toda criatura vendr para
a Etiopa, a Libia, a Mesec, a Rosh, a postrarse delante de m, dice
Tu-bal y a Javn, a las costas lejanas YHVH.
que no han odo mi fama ni han visto mi 24 Y saldrn, y mirarn los cadveres
gloria, y ellos anunciarn mi gloria entre de los hombres que se rebelaron
las naciones. contra m:
20 Y como los hijos de Israel traen su Su gusano no morir, ni su fuego
ofrenda en utensilios puros a la Casa de se extinguir, y ser el horror de
YHVH, as de todas las naciones traern a todos los mortales.

66.17 Esto es, el sacerdote del culto idoltrico. 66.19 Etiopa. Situada en la costa mediterrnea. Prob. la antigua Somalia
mJer.46.9. 66.19 Libia. Situada en el N de frica, en la actual Libia, pero hay quienes la relacionan con Lidia, en Asia Menor.
66.19 Tubal. Prob. situado al S del Mar Negro. 66.19 Javn. Se identifica con los jonios, que junto a los medos mGn.10.2,
conforman actualmente el pueblo griego.
Llamamiento del profeta 11 Y vino a m palabra de YHVH, dicien-

1 Palabras de Jeremas ben Hilcas,


uno de los sacerdotes que habitaban
en Anatot, en tierra de Benjamn,
do: Qu ves, Jeremas? Y dije: Veo una
vara de almendro.
12 Me dijo YHVH: Bien has visto, porque
2 el cual recibi palabra de YHVH en los Yo vigilo sobre mi palabra para que se
das de Josas ben Amn, rey de Jud, en cumpla.
el ao decimotercero de su reinado, 13 Y vino a m palabra de YHVH por se-
3 y tambin en los das de Joacim ben gunda vez, diciendo: Qu ves? Y dije: Veo
Josas, rey de Jud, hasta el fin del un caldero hirviendo que se vuelca desde
undcimo ao de Sedequas, hijo de el norte.
Josas, rey de Jud, es decir, hasta la 14 Entonces me dijo YHVH: Del norte se
deportacin de Jerusalem en el mes derramar la desgracia sobre todos los
quinto. habitantes de la tierra.
4 Vino a m palabra de YHVH, diciendo: 15 Porque he aqu Yo convoco a todas las
5 Antes que te formara en el vientre te tribus de los reinos del norte, dice YHVH;
conoc, y antes que salieras de la ma- y vendrn y pondrn cada uno su trono a
triz te consagr, te di por profeta a las la entrada de las puertas de Jerusalem,
naciones. as contra todos sus muros en derredor,
6 Entonces dije: Ah, Adonay YHVH! He como contra todas las ciudades de Jud.
aqu, no s hablar, porque soy joven. 16 Y pronunciar mis sentencias contra
7 Pero me dijo YHVH: No digas: Soy jo- ellos a causa de toda su maldad, porque
ven. Adondequiera que te enve, irs, y me abandonaron, quemaron incienso a
todo lo que te mande, dirs. dioses extraos y se postraron ante las
8 No temas delante de ellos, porque Yo es- obras de sus propias manos.
toy contigo para librarte, dice YHVH. 17 As que t cie tus lomos y ponte en
9 Luego YHVH extendi su mano, y toc pie, y hblales todo lo que Yo te mande.
mi boca, y me dijo YHVH: He aqu, pongo No tiembles ante ellos, no sea que Yo te
mis palabras en tu boca. haga temblar ante ellos.
10 Mira, en este da te pongo sobre nacio- 18 Porque he aqu, Yo mismo te pongo
nes y sobre reinos, para arrancar y para hoy como ciudad fortificada, como co-
destruir, para desolar y para derribar, para lumna de hierro y como muro de bronce
edificar y para plantar. contra toda la tierra, contra los reyes de

1.1 Heb. ben = hijo. Vase nota siguiente. 1.3 En el hebreo, el trmino hijo no alude slo al descendiente directo, sino que puede
ser usado para referirse a parientes ms lejanos. Por ello, el vocablo ben = hijo se translitera en caso de descendencia inme-
diata, y se traduce en pasajes como ste. La expresin hijo de Josas, debe ser entendida como descendiente directo de Josas.
1.3 Se refiere al mes quinto del undcimo ao del rey Sedequas (vase 2 R.25.2 y 8). 1.11 Heb. shaqued = vigilante.
1.12 Heb. shoked = vigilo. Juego de palabras entre almendro y vigilar, que provienen de la misma raz. En hebreo, el al-
mendro tiene el nombre de vigilante, porque siendo el primero en florecer, vigila (anuncia) la llegada de la prima-
vera. 1.13 Lit. y su superficie desde el camino del norte. Posiblemente, la expresin su superficie alude al contenido del
caldero, que se derrama desde el norte hacia el sur. El contexto siguiente da la correcta interpretacin de esta oracin.
1.15 La expresin poner su trono en alude a la conquista de dicho lugar.
765 Jeremas 2:15

Jud, contra sus prncipes, contra sus sa- Pero entrasteis y contaminasteis mi
cerdotes, y contra el pueblo de la tierra. tierra
19 Y harn guerra contra ti, pero no pre- Y convertisteis mi heredad en
valecern contra ti, porque Yo estoy con- abominacin.
tigo para librarte, dice YHVH. 8 Los sacerdotes no preguntaban:
Dnde est YHVH?
Apostasa de Israel Los doctores de la Ley no me

2
2
Y vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
Anda y clama a odos de Jerusalem,
conocan,
Los pastores se rebelaban contra m,
Y los profetas profetizaban en
y dile: nombre de Baal,
As dice YHVH: Siguiendo a dioses que de nada
A favor tuyo me acuerdo de la sirven.
ternura de tu juventud, 9 Por eso vuelvo a contender contra
Del amor de tus desposorios, vosotros,
De tu andar en pos de m en el Y contra los hijos de vuestros hijos,
desierto, dice YHVH.
En tierra no sembrada. 10 Pasad a las costas de Quitim y
3 Israel era santidad a YHVH, mirad;
Primicias de su cosecha, Enviad a Cedar y observad
Quien osaba comer de ella lo pagaba, atentamente,
La calamidad vena sobre ellos: Y ved si ha sucedido algo semejante
Orculo de YHVH. a esto:
4 Od la palabra de YHVH, oh casa de 11 Acaso alguna nacin ha cambiado
Jacob sus dioses? (aunque ellos no son
Y todas las familias de la casa de dioses).
Israel! Pues mi pueblo cambi mi gloria
5 As dice YHVH: por lo que no sirve!
Qu injusticia hallaron en m 12 Espantaos, cielos, por ello;
vuestros padres para alejarse de horrorizaos y quedad perplejos!
m? dice YHVH.
Siguieron tras la vanidad y se 13 Porque dos males ha hecho mi
quedaron vacos, pueblo:
6 En vez de preguntar: Dnde est Me abandonaron a m, fuente de
YHVH, agua viva,
Que nos hizo subir de la tierra de Y cavaron para s cisternas,
Egipto y nos condujo por el Cisternas rotas que no retienen el
desierto, agua.
Por tierra desierta y despoblada, 14 Es Israel siervo?Acaso es esclavo?
Tierra sedienta y sombra, Por qu, entonces, ha llegado a ser
Tierra por la cual nadie haba pasado, presa?
Y en la cual nadie haba habitado? 15 Los leoncillos rugieron contra l,
7 Y os introduje a una tierra frtil, dieron sus bramidos,
Para que comierais sus frutos y Y convirtieron su tierra en una
delicias, desolacin;

1.18 Es decir, Israel. 2.7 Tambin se puede decir en la tierra del Carmelo (aunque el trmino Carmelo tambin se usa en hebreo
como nombre comn, para aludir a un jardn o a una tierra frtil). 2.8 Lit. los que agarran la ley. El verbo agarrar se usa en
contextos como ste para denotar la accin de coger algo con el propsito de usarlo, y, por extensin, para referirse a las per-
sonas hbiles en el uso de determinados objetos (por ejemplo, en el uso de la espada o, como en este caso, en el uso de la ley).
2.8 Esto es, gobernantes. 2.10 Prob. se refiere a Chipre, aunque este nombre tambin llegara a usarse de forma ms amplia
para aludir a las costas del Mediterrneo. 2.10 Tribu de nmadas que generalmente habitaban al este de Transjordania (aunque
en algunas pocas se extendan por el sur de Palestina, hasta llegar a la frontera de Egipto). 2.11 9 enmienda de los Soferim
m 6 15. 2.12 Lit. erizaos (se entiende, a causa del horror).
Jeremas 2:16 766

Sus ciudades estn quemadas y sin Considera tu andar en el valle,


habitantes. Y reconoce lo que has hecho,
16 Hasta los hijos de Menfis y de Tafnes Oh dromedaria desbocada!
te han rapado la coronilla. Que corre de un lado a otro;
17 No te ha sucedido todo esto por 24 Oh asna montesa habituada al
haber abandonado a YHVH tu desierto!
Dios cuando l te guiaba por el Que en su ardor olfatea el viento;
camino? Quin podr reprimir su celo?
18 Y ahora, qu buscas rumbo a Egipto? Los que la buscan no necesitan
Beber agua del Nilo? cansarse:
Qu buscas rumbo Asiria? La encontrarn siempre encelada.
Beber agua del ufrates? 25 Guarda tu pie de andar descalzo,
19 Reprndate tu maldad! Y tu garganta de la sed;
Condnente tus apostasas! Pero dijiste: No hay remedio, no;
Considera y reconoce cun malo y A extranjeros he amado, y tras ellos
amargo he de ir!
Es haber abandonado a YHVH tu 26 Como se avergenza el ladrn
Dios, cuando es sorprendido,
Y no tener temor de m, As ser avergonzada la casa de
Dice Adonay YHVH Sebaot. Israel;
20 Desde antiguo has quebrado el yugo Sus reyes y sus prncipes,
y roto tus ataduras, Sus sacerdotes y sus profetas,
Diciendo: No quiero servir! 27 Que dicen al leo: T eres mi padre!
Y sobre todo collado alto, y debajo Y a la piedra: T me has dado a luz!
todo rbol frondoso te postras y Pues me han dado la espalda, y no
te prostituyes. la cara,
21 Yo te plant como vid escogida, Pero en el tiempo de su desgracia
Toda ella de cepas genuinas; me dicen:
Cmo, pues, te me has vuelto Levntate y slvanos!
sarmiento degenerado de vid 28 Pero, dnde estn los dioses que te
bastarda? hiciste?
22 Aunque te laves con leja y uses Levntense y slvente ellos en el
mucho jabn para ti, tiempo de tu calamidad!
La mancha de tu pecado est an Pues como el nmero de tus
delante de m, ciudades, oh Jud,
Dice Adonay YHVH. As ha sido el nmero de tus dioses.
23 Cmo te atreves a decir: 29 Por qu contendis conmigo,
No me he contaminado ni he ido Si todos os habis rebelado contra
tras los baales? m?, dice YHVH.

2.17 Esto es, el camino en que anduvieron los israelitas despus del xodo. 2.18 Lit. Sihor. Prob. uno de los cauces orientales
del Nilo (aunque en este v. se usa en referencia del principal ro de Egipto). 2.20 Esto es, rboles considerados sagrados, a
cuya sombra se realizaban ritos idlatras. Generalmente estos rboles se encontraban en los lugares altos y estaban dedicados
a alguna divinidad cananea (Baal o Asera, por ejemplo). 2.20 En este contexto, prob. se refiere al acto de realizar movimientos
obscenos o relacionados con la actividad sexual. 2.20 El verbo fornicar, que generalmente alude a la actividad sexual ilcita,
tambin se usa en pasajes como ste para referirse a dos tipos de relaciones prohibidas por Dios: 1)las relaciones polticas con
naciones paganas (generalmente con el propsito de afirmar la seguridad nacional) mEz.16.26, 28; y 2)las relaciones religio-
sas con otras divinidades, como en este pasaje (en un caso as, este verbo puede aludir tambin a ciertas prcticas sexuales
propias de algunas religiones antiguas, como la prostitucin sagrada). 2.23 andar. Lit. tu camino. Forma figurada, que alude a
la conducta, obras o carcter de una persona. 2.23 valle. Prob. se refiere al valle de Ben-hinom, situado al sur de Jerusalem;
tristemente famoso por ser el lugar donde los israelitas cometieron las peores abominaciones contra el Seor (all se practic,
entre otros cultos idoltricos, la adoracin al dios Moloc, que inclua sacrificios humanos. m7.31 2 Cr.28.3). En todo caso, la
determinacin del sustantivo indica la referencia a un sitio concreto, bien conocido por los oyentes. 2.23 Es decir, que corre sin
direccin, impulsada por el celo. 2.24 Lit. en el deseo de su alma. En expresiones como sta, el trmino alma se usa slo de
forma idiomtica. 2.25 Aqu puede referirse tanto a divinidades de los pueblos circundantes como a naciones en las que Jud
se apoyaba polticamente. 2.26 LXX y Siraca: los hijos.
767 Jeremas 3:10

30 En vano he azotado a vuestros hijos: Volver l de nuevo a ella?


Ellos no han recibido correccin. No quedar esa tierra del todo
Vuestra espada ha devorado a mancillada?
vuestros profetas, Y t, que has fornicado con muchos
Como un len destructor. amantes,
31 Oh generacin, atended la palabra Volvers a m?, dice YHVH.
de YHVH! 2 Alza tus ojos a los cerros desolados
He sido Yo un desierto para Israel? y mira:
O acaso una tierra de densas Dnde no has sido gozada?
tinieblas? Como un beduino en el desierto,
Por qu dice mi pueblo: Te sientas en los caminos, a su
Somos libres, nunca ms disposicin,
volveremos a ti? Y tus infames fornicaciones han
32 Olvida acaso la doncella su mancillado la tierra.
ornamento, 3 Los aguaceros eran retenidos,
O la novia su ajuar? Las lluvias tardas no venan,
Pues mi pueblo me ha olvidado un Y t, ramera descarada,
sinnmero de das. Te negabas a avergonzarte.
33 Qu bien sabes tu camino para 4 Ahora mismo me dices:
buscar amores! T eres mi Padre, mi amigo de
Por eso, aun a las malvadas has juventud;
enseado tus caminos. 5 Pensando:
34 Hasta en los bordes de tu vestido No guardar rencor para siempre,
hay sangre de almas de pobres No estar indignado hasta el fin;
inocentes, Pero sigues haciendo cuantas
A quienes no sorprendiste maldades estn a tu alcance.
irrumpiendo.
Y a pesar de todo, dices: Exhortacin al arrepentimiento
35 Inocente soy, su ira se ha apartado 6 En los das del rey Josas me dijo YHVH:
de m. Has visto lo que hace la apstata Israel?
He aqu Yo entro en juicio contigo, Ella anda sobre todo monte alto y bajo
Porque dijiste: No he pecado. todo rbol frondoso, y all fornica.
36 Cun frvola eres para cambiar de 7 Despus de haber hecho todo esto, me
rumbo! dije, se volver a m, pero no se volvi! Y
Tambin sers avergonzada por Jud, su prfida hermana,
Egipto, 8 vio que Yo haba despedido a la apsta-
Como fuiste avergonzada por Asiria. ta Israel por sus adulterios y que le haba
37 Tambin de all saldrs con las dado carta de divorcio; y aun as, no tuvo
manos en la cabeza, temor Jud, su prfida hermana, sino que
Porque YHVH ha desechado la base tambin ella fue y se prostituy.
de tu confianza, 9 Y sucedi que a causa de que su forni-
Y con ellos no prosperars. cacin le era liviana, se prostituy con la
piedra y con el leo, y profan la tierra.

3 Suele decirse: Si un hombre repudia a


su mujer, y ella se va de l y llega a ser
de otro hombre,
10 Y ni con todo esto su prfida hermana
Jud se volvi a m con corazn sincero,
sino fingidamente, dice YHVH.

2.31 Lit. vagamos. Prob. se refiere al animal que, librado del yugo, anda de un lado a otro. LXX: no seremos gobernados.
2.32 El trmino hebreo btulah designa a una joven casadera; aunque algunos lxicos proponen la palabra virgen para traducirlo
(an cuando en algunos contextos tal traduccin puede ser acertada), hay que tener en cuenta que btulah no tiene un significado
tan especfico como el trmino castellano virgen (que slo puede referirse a una persona que no ha tenido relaciones sexua-
les). 2.34 Lit. en la irrupcin. Se refiere al acto de forzar una puerta o de allanar una morada. mEx.22.1. 3.2 Lit. violada. Los
masoretas, que consideraban obsceno este verbo, corrigieron el texto para que se leyera dnde no te has acostado (se entiende,
para tener relaciones sexuales). 3.2 LXX: como un cuervo. 3.2 m2.20. 3.3 Las que caen entre Marzo y Abril.
Jeremas 3:11 768

11 Y me dijo YHVH: La apstata Israel 20 Pero como una mujer que traiciona
se ha mostrado ms justa que la prfida a su amante,
Jud. As me habis sido infieles, oh casa
12 Ve y proclama estas palabras hacia el de Israel, dice YHVH.
norte, y di: 21 Escuchad! Sobre los altos montes
Vulvete, oh apstata Israel!, dice se oye el llanto suplicante de los
YHVH. hijos de Israel,
No har caer mi ira sobre vosotros, Que han torcido su camino,
Porque soy misericordioso, dice Olvidados de YHVH, su Dios.
YHVH. 22 Volveos, oh hijos apstatas,
No estar enojado para siempre. Y sanar vuestras apostasas!
13 Slo reconoce tu iniquidad, Henos aqu! Hemos venido a ti,
Porque contra YHVH tu Dios te has Porque T, oh YHVH, eres nuestro
rebelado, Dios.
Prodigaste tus caminos a extraos 23 Cierto, para engao nos han sido los
debajo de todo rbol frondoso, collados,
Y no habis escuchado mi voz, dice Y el tumulto de los montes.
YHVH. Ciertamente en YHVH nuestro Dios
14 Volveos, oh hijos apstatas, dice est la salvacin de Israel.
YHVH, porque Yo soy vuestro dueo, y os 24 Aquella cosa vergonzosa devor el
tomar, uno de cada ciudad y dos de cada fruto del esfuerzo de nuestros
familia, y os traer a Sin; padres desde nuestra juventud:
15 y os dar pastores conforme a mi co- Sus ovejas y sus vacas, sus hijos y
razn, que os pastoreen con ciencia y en- sus hijas.
tendimiento. 25 Acostmonos, pues, en nuestra
16 Y suceder que cuando os hayis mul- vergenza,
tiplicado e incrementado en la tierra en Y aceptemos que nuestra afrenta nos
aquellos das, dice YHVH, no hablarn ya cubra;
del Arca del Pacto de YHVH, ni les vendr Porque nosotros y nuestros padres
al pensamiento, ni se acordarn ms de Hemos pecado contra YHVH nuestro
ella, ni la visitarn, ni se har otra. Dios,
17 En aquel tiempo Jerusalem ser llama- Y desde nuestra juventud, y hasta
da Trono de YHVH, y sern reunidas a ella este da,
todas las naciones, al nombre de YHVH No hemos obedecido la voz de YHVH
en Jerusalem; y no andarn ms tras la nuestro Dios.
dureza de su malvado corazn.
18 En aquellos das la casa de Jud anda-
r con la casa de Israel, y juntas vendrn
desde la tierra del norte a la tierra que di
4 Orculo de YHVH: Cuando quieras
volver, oh Israel, vulvete a m.
Si apartas de m tus dolos detestables,
en posesin a vuestros padres. Ya no vagars de una parte a otra.
19 Pero Yo me deca: 2 Entonces jurars por la vida de
Cmo podr poneros por hijos y YHVH,
daros la tierra deseable, En verdad, en derecho y en justicia,
La ms hermosa heredad de las Y las naciones se congratularn con
naciones? l,
Entonces me dije: Me llamars Y en l se gloriarn.
Padre mo, 3 Porque as dice YHVH a los varones
Y no te apartars de m. de Jud y a Jerusalem:

3.11 Lit. ha justificado ms su alma. 3.13 Es decir, correr tras dioses extraos. O: has repartido tus favores (o acciones) entre
los extranjeros. 3.13 Esto es, dioses adorados en Israel por influencia de los cananeos. 3.23 Se refiere al bullicio causado por
las fiestas idoltricas en los lugares altos. m3.2, 6. 3.24 Heb. boshet. Alusin despectiva a Baal. 3.24 Esto es, ganancias o
propiedades que una persona logra a travs de su esfuerzo. 4.1 Es decir, cuando quieras volver del cautiverio. 4.1 Es decir, ir en
pos de dioses ajenos. 4.2 Prob. referencia a las promesas mesinicas hechas a los patriarcas. mGn.12.3; 22.18; 26.4; 28.14.
769 Jeremas 4:20

Arad para vosotros en tierra virgen y Un viento abrasador viene de las


no sembris entre espinos. alturas del desierto a la hija de
4 Circuncidaos ante YHVH, oh mi pueblo,
varones de Jud y habitantes de No para aventar ni para limpiar;
Jerusalem, 12 Y un viento ms fuerte todava
Y quitad el prepucio de vuestro vendr de mi parte,
corazn, Y Yo mismo dar ahora sentencia
No sea que mi ira salga como fuego, contra ella.
Y se encienda, y no haya quien la 13 Mirad: sube como las nubes,
apague, Sus carros, como la tormenta;
A causa de la maldad de vuestras Sus caballos son ms ligeros que las
acciones. guilas.
Ay de nosotros, porque estamos
Anuncio de invasin perdidos!
5 Anunciadlo en Jud, proclamadlo en 14 Oh Jerusalem!, lava la maldad de tu
Jerusalem, y decid: corazn para que seas salva.
Resonad el shofar en la tierra! Hasta cundo se aposentarn tus
Gritad con todas las fuerzas y decid: malos pensamientos dentro de ti?
Congregaos para marchar a la 15 Porque una voz trae la noticia desde
ciudad fuerte! Dan,
6 Alzad estandarte hacia Sin, Y anuncia la calamidad desde la
Buscad refugio aprisa, no os paris; serrana de Efran.
Porque Yo traigo del norte la 16 Anunciad a las naciones:
desgracia, una gran calamidad: Ved, anunciad a Jerusalem:
7 De la espesura sube el len, Vienen sitiadores de tierras lejanas,
El destructor de naciones est en Y hacen resonar su voz contra las
marcha, ciudades de Jud!
Parti de su lugar para convertir tu 17 Como guardas de campo la rodean,
tierra en desolacin; Porque se ha rebelado contra m,
Tus ciudades quedarn en ruinas, sin dice YHVH.
habitantes. 18 Tus caminos y tus hechos te han
8 Por eso, ceos de saco, lamentaos procurado estas cosas,
y gemid; Y ste es el fruto de tu maldad;
Porque el ardor de la ira de YHVH Ciertamente es amargo,
No se ha apartado de nosotros. Ciertamente alcanza hasta tu
9 Y suceder en aquel da, dice YHVH, corazn.
Que desfallecer el corazn del rey y 19 Mis entraas, mis entraas!
el corazn de los prncipes, Me duelen las fibras de mi corazn,
Y los sacerdotes estarn atnitos y Mi corazn se agita dentro de m,
los profetas, consternados. No puede estarse quieto,
10 (Dije yo entonces: Ah, Adonay YHVH!, Por cuanto oste, alma ma,
ciertamente permitiste que este pueblo El sonido del shofar
y Jerusalem fuera engaado, cuando les Y el clamor de la guerra.
decan: Tendris paz!, pues tenemos la 20 Se anuncia golpe sobre golpe,
espada al cuello.) Porque toda la tierra est devastada;
11 En aquel tiempo se dir a este pueblo Sbitamente son saqueadas mis
y a Jerusalem: tiendas,

4.5 Instrumento de viento hecho de un cuerno de carnero. 4.7 Esto es, Nabucodonosor. 4.8 Vestidura o tela spera, general-
mente de color oscuro y hecha de pelo de cabra o de camello. La usaban aquellos que estaban de duelo o que queran expresar
contricin, para lo cual se cean dicha tela sobre el cuerpo (dejando, generalmente, un hueco a la altura del pecho, para poder
golperselo), o bien se sentaban o dorman sobre la misma. m4.3; 2 S.3.31; 2 R.6.30. 4.10 Es decir, que fuera engaado por los
falsos profetas que le prometan paz. 4.13 Lit. somos devastados. 4.18 fruto. 4.19 m4.5. 4.19 Esto es, gritos producidos
durante la batalla.
Jeremas 4:21 770

En un momento mis cortinas. Sollozos como de primeriza:


21 Hasta cundo tendr que ver la Es el grito angustiado de la hija de
bandera y or sonido del shofar? Sin que est agonizando,
22 Ciertamente mi pueblo es necio; Que extiende sus brazos, y dice: Ay
No me han conocido; de m!
Hijos insensatos son, Mi alma desmaya a causa de los
No son entendidos; asesinos!
Expertos para hacer el mal,
Pero nada saben de hacer el bien. Impiedad de Jud
23 Mir la tierra, y he aqu estaba
desordenada y vaca,
Y los cielos, y no haba luz en ellos.
5 Recorred las calles de Jerusalem,
Y mirad, e informaos, y buscad por
sus plazas,
24 Mir los montes, y he aqu Si podis hallar un hombre,
temblaban, Si hay uno solo que haga justicia,
Y todos los collados se estremecan. Que busque la verdad,
25 Mir, y no haba hombre; Y Yo la perdonar.
Y todas las aves del cielo haban 2 Pues aun cuando digan:
huido. Vive YHVH!, sin embargo juran
26 Mir, y he aqu la tierra frtil era un falsamente.
desierto, 3 Oh YHVH!, acaso tus ojos no
Y todas sus ciudades destruidas ante buscan la verdad?
la presencia de YHVH, Los castigaste, pero no se dolieron,
Y ante el ardor de su ira. Los consumiste, pero se negaron a
27 Porque as dice YHVH: recibir correccin.
Toda esta tierra ser asolada, Endurecieron sus rostros ms que
Pero no la destruir del todo. la roca,
28 Por eso se enlutar la tierra y se Rehsan volverse a ti.
oscurecern los cielos arriba; 4 Entonces yo dije: Ciertamente stos
Pues he hablado, lo he pensado, son pobres,
Y no cambiar de parecer ni Han enloquecido, porque no
desistir de ello. conocen el camino de YHVH,
29 Al estruendo de jinetes y de arqueros El juicio de su Dios.
cada ciudad se pone en fuga, 5 Ir a los grandes y hablar con ellos,
Entran en la espesura y suben a los Porque ellos conocen el camino de
peascos. YHVH,
Todas las ciudades estn El juicio de su Dios.
abandonadas, Pero todos ellos haban quebrado el
No queda en ellas morador alguno. yugo,
30 Y una vez desolada, qu hars t? Haban roto las coyundas.
Aunque te vistas de escarlata, 6 Por tanto el len del bosque los
Aunque te engalanes con adornos mata,
de oro, El lobo del desierto los destruye;
Aunque te pintes los ojos con El leopardo acecha en torno a sus
antimonio, ciudades,
En vano querrs embellecerte: Cualquiera que salga de ellas ser
Tus amantes te desprecian; buscan despedazado,
tu vida. Porque sus transgresiones son
31 Oigo gritos como de parturienta, muchas,

4.20 Es decir, mi tabernculo o morada. 4.21 m4.5. 4.23 mGn.1.2. 4.25 Lit. de los cielos. 4.27 Lit. pero no har una des-
truccin completa. 4.28 Aqu, el verbo oscurecerse debe ser entendido como un sinnimo de hacer duelo, estar de luto m8.21.
4.30 una vez. 4.30 Lit. aunque rasgues tus ojos con antimonio. 4.30 Lit. alma. 4.31 Lit. respira con dificultad. 5.3 buscan. 5.3
Lit. no se retorcieron. 5.4 Heb. mishpat = juicio. Refiere de forma general a las ordenanzas o leyes promulgadas por Dios.
771 Jeremas 5:25

Y son agravadas sus reincidencias. Y destruirn a espada tus ciudades


7 Cmo podr perdonarte esto? fortificadas,
Tus hijos me han abandonado, En las cuales has puesto tu
Y juran por lo que no es Dios. confianza.
Los saci, y cometen adulterio 18 Pero ni aun en aquellos das, dice
acudiendo en tropel a casa de la YHVH,
ramera. Har en vosotros un exterminio
8 Son caballos lascivos bien completo.
alimentados, 19 Y suceder, cuando preguntareis:
Cada cual relincha tras la mujer de Por qu causa trae YHVH nuestro
su prjimo. Dios estas cosas sobre nosotros?
9 No he de visitar por estas cosas? Que les responders:
dice YHVH, As como me habis abandonado,
Y de una nacin semejante no ha de Y habis servido a dioses extraos en
vengarse mi alma? vuestra tierra,
10 Escalad sus muros y destruid!, pero As serviris a los extraos en una
no la destruyis del todo. tierra que no es vuestra.
Arrancad sus sarmientos, 20 Declarad esto en la casa de Jacob,
Porque no son de YHVH! Y proclamadlo en Jud, diciendo:
11 Porque muy traidoramente se ha 21 Od ahora esto, pueblo insensato y
portado conmigo la casa de Israel sin corazn,
y la casa de Jud, dice YHVH. Que tiene ojos y no ve,
12 Renegaron de YHVH diciendo: Que tiene odos y no oye!
No hay tal!, no vendr sobre 22 No me temeris a m?, dice YHVH;
nosotros la calamidad; No temblaris ante mi presencia,
Ni tampoco veremos espada ni Yo, que pongo la arena como lmite
hambre; al mar,
13 Los profetas no son ms que viento, Estatuto perpetuo que no puede
Y no hay orculo con ellos, traspasar?
Que as se les haga a ellos! Aunque se agiten sus olas,
14 Por eso, as dice YHVH Elohim No pueden prevalecer,
Sebaot: Aunque rujan sus olas, no lo
Por cuanto han dicho tal cosa, traspasan.
Har que mi palabra sea fuego en tu 23 Pero este pueblo tiene un corazn
boca que consumir a ese pueblo obstinado y rebelde;
como lea. Han apostatado y se han ido.
15 He aqu Yo traigo contra vosotros, 24 Y no dicen en su corazn:
oh casa de Israel, una nacin Temamos ya a YHVH nuestro Dios,
lejana, dice YHVH. Aquel que nos daba las lluvias,
Nacin perenne, nacin antigua es, Las tempranas y las tardas, en su
Nacin cuya lengua no conoces, ni tiempo,
entenders lo que diga. Reservando para nosotros las
16 Su aljaba es un sepulcro abierto, semanas establecidas para la
Todos ellos implacables. siega.
17 Devorarn tu mies y tu pan; 25 Vuestras iniquidades han alejado
Devorarn a tus hijos y a tus hijas; estas cosas,
Devorarn tus rebaos y vacadas; Y vuestros pecados han apartado de
Devorarn tus vias y tus higueras, vosotros el bien.

5.8 lascivos. Prob. traduccin de un trmino que slo aparece en este v., cuyo significado se infiere del contexto, y de otras lenguas
semticas. 5.8 Vase nota anterior. 5.10 Es una orden para los babilonios. 5.12 Esto es, no la negacin de la existencia de Dios,
sino del Dios que predican los profetas del Seor, el cual anuncia castigos y calamidades contra su pueblo rebelde. En tiempos de
Jeremas era muy comn la actividad de los falsos profetas. 5.13 Lit. han llegado a ser viento. 5.18 Lit. no har con vosotros una
destruccin total. 5.24 Entre Octubre y Noviembre. 5.24 Entre Marzo y Abril. 5.24 Lit. semanas de estatutos de siega.
Jeremas 5:26 772

26 Porque en medio de mi pueblo se Porque se extienden las sombras de


hallan impos; la tarde!
Acechan como acechan los 5 Levantaos, pues, ataquemos
pajareros, de noche y destruyamos su
Ponen trampas, atrapan hombres. ciudadela.
27 Como una jaula llena de pjaros, 6 Porque as dice YHVH Sebaot:
Sus casas estn llenas de engao. Cortad rboles,
Por eso se han engrandecido y Levantad terraplenes contra
enriquecido, Jerusalem!
28 Se han puesto gordos y lustrosos, sta es la ciudad que debe ser
Y han traspasado los lmites del mal: visitada;
No defienden la causa, Toda ella est llena de opresin!
La causa del hurfano, 7 Como manantial que brotan sus
Para que prospere, aguas,
Ni mantienen el derecho del pobre. As ella brota su maldad:
29 Y no he de visitar Yo por estas Violencia y rapia se oyen en ella.
cosas?, dice YHVH, Delante de m continuamente estn
De una nacin semejante no ha de sus enfermedades y sus heridas.
vengarse mi alma? 8 Corrgete, oh Jerusalem,
30 Cosa espantosa y horrible se hace en No sea que mi alma se aparte de ti,
la tierra: No sea que te haga una asolacin en
31 Los profetas profetizan mentira y tierra no habitada!
los sacerdotes gobiernan bajo su 9 As dice YHVH Sebaot:
direccin, Rebuscarn completamente el resto
Y mi pueblo as lo quiere. de Israel cual rebuscos de una
Pero, qu haris al final de ello? vid:
Vuelve otra vez tu mano a los
Visin del asedio sarmientos,

6 Huid de Jerusalem,
Oh hijos de Benjamn!
Soplad el shofar en Tecoa;
Como quien recoge las uvas!
10 A quines tendr que hablar y
testificar para que escuchen?
Alzad seal sobre Bet-haquerem, He aqu que sus odos son
Porque una calamidad, incircuncisos,
Una gran destruccin se asoma del Y no pueden escuchar:
norte! He aqu que la palabra de YHVH
2 A la hermosa y deleitable, ha venido a ser un oprobio para
He reducido al silencio, a la hija de ellos;
Sin! No tienen deleite en ella.
3 Hacia ella acuden pastores con sus 11 Por tanto, estoy lleno de la ira de
rebaos; YHVH,
Junto a ella plantan sus tiendas en Cansado estoy de refrenarme.
derredor, Derrmala sobre los nios en la
Cada uno apacienta en su lugar. calle,
4 Proclamad guerra santa contra Y asimismo sobre la reunin de los
ella! mancebos,
Levantaos, y ataquemos al Porque hasta el marido y la mujer
medioda! sern aprisionados,
Ay de nosotros, porque el da El anciano y aqul que est lleno de
declina, das.

5.26 Lit. acechan conforme el agacharse de cazadores. 5.31 Lit. en las manos de ellos. Es decir, bajo la direccin de los antes
profetas mencionados. 6.4 Lit. santificad guerra. Preparacin de los ejrcitos para la guerra mediante ciertos rituales religio-
sos. 6.6 Heb. ha-peqad. Aqu, visitar = castigar. 6.10 Lit. prestar atencin. 6.11 Se refiere a un grupo de amigos ntimos.
773 Jeremas 6:29

12 Y sus casas sern entregadas a otros, de Sab,


Juntamente con sus campos y sus O la caa aromada de pases lejanos?
mujeres, Vuestros holocaustos no me son
Porque extender mi mano contra aceptos,
los habitantes de esta tierra, dice Y vuestros sacrificios no me
YHVH. agradan.
13 Pues desde el ms pequeo hasta el 21 Por tanto, as dice YHVH:
ms grande, He aqu Yo pongo tropiezos delante
Todos ellos codician ganancias de este pueblo,
deshonestas; Y en ellos tropezarn juntos padres
Y desde el profeta hasta el sacerdote, e hijos;
Todos ellos practican el engao, El vecino tambin y el amigo, y
14 Y livianamente curan la llaga de mi perecern.
pueblo, 22 As dice YHVH:
Diciendo: Paz! Paz!, cuando no hay He aqu viene un pueblo de la tierra
paz. del norte;
15 Acaso se avergenzan cuando S, una nacin grande es despertada
cometen abominaciones? de los confines de la tierra;
No!, ciertamente de nada se 23 Empuan el arco y la jabalina;
avergenzan, Son crueles; no tienen misericordia.
Ni aun saben ruborizarse. Su voz brama como el mar,
Por tanto caern entre los que caen, Vienen montados sobre caballos,
Al tiempo en que Yo los visite, Como un solo hombre de guerra,
Sern derribados, dice YHVH. Dispuestos contra ti, oh hija de
16 As dice YHVH: Sin!
Deteneos en medio de los caminos, 24 Omos su fama y se debilitan
y mirad; nuestras manos!
Y preguntad por los senderos La angustia se apodera de nosotros,
antiguos, Y dolores, como de la que da a luz!
Y dnde est el camino bueno, y 25 No salgis al campo, ni andis por el
andad por l, camino,
Y hallad descanso para vuestras Pues all est la espada del enemigo,
almas. Y hay terrores por doquier.
Pero ellos dijeron: No andaremos 26 Cete con saco y revulcate en la
en l! ceniza,
17 Puse tambin sobre vosotros Oh hija de mi pueblo!
atalayas, que os decan: Haz duelo como por un hijo nico,
Od el sonido del shofar! Lamento de gran amargura,
Pero ellos dijeron: No oiremos! Porque viene sbitamente el
18 Por tanto, od, naciones, destructor sobre nosotros.
Entended, oh congregacin de 27 Te he puesto entre mi pueblo como
pueblos, viga y quilatador:
Lo que Yo har entre ellos! Conoce, pues, y examina el camino
19 Oye, oh tierra! de ellos.
He aqu traigo el mal sobre este 28 Todos son rebeldes obstinados,
pueblo, Y propalan calumnias;
El fruto de sus pensamientos, Todos son bronce y hierro de mala
Porque no escucharon mis palabras, calidad.
Y desecharon mi Ley. 29 Resopla el fuelle,
20 Para qu viene a m este incienso El fuego consume el plomo,

6.17 Otros mss. registran sobre ellos. 6.17 que os decan. 6.26 m4.8. 6.27 Esto es, experto en fundicin, que separa los
metales preciosos de la escoria.
Jeremas 6:30 774

Pero en vano refina el refinador, 13 Ahora pues, por haber cometido tales
Pues la escoria no se desprende. acciones, dice YHVH, y por cuanto os
30 Plata reprobada sern llamados, habl madrugando y sin cesar, y no qui-
Porque YHVH los ha desechado. sisteis escuchar, y os llam, y no habis
respondido,
Obediencia antes que sacrificios 14 har con esta Casa, sobre la cual es

7 Orculo que tuvo Jeremas de parte


YHVH, que deca:
2 Ponte en la puerta de la Casa de YHVH,
invocado mi Nombre (en la que vosotros
estis confiados), y con el lugar que os di
a vosotros y a vuestros padres, lo mismo
y proclama all esta palabra. Di: Od el que hice con Silo,
orculo de YHVH, todos los habitantes de 15 y os echar de mi presencia, as como
Jud que entris por estas puertas para ech a todos vuestros hermanos, a toda la
postrarse ante YHVH! descendencia de Efran.
3 As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: 16 Y t, no intercedas por este pueblo, ni
Enmendad vuestros caminos y vuestras levantes clamor por ellos ni oracin, ni
obras y os dejar habitar en este lugar! me ruegues, porque no te oir.
4 No confiis en palabras engaosas, que 17 Acaso no ves lo que estn haciendo
dicen: Casa de YHVH, Casa de YHVH, en las ciudades de Jud y en las calles de
Casa de YHVH es sta! Jerusalem?
5 Porque si enmendis perfectamente vues- 18 Los hijos recogen lea, los padres en-
tros caminos y vuestras obras, si en verdad cienden fuego, y las mujeres preparan la
administris justicia entre el hombre y su masa para hacer tortas en honor de la
prjimo, reina de los cielos, y para provocarme a
6 y no oprims al extranjero, al hurfano ira derraman libaciones a dioses extran-
y a la viuda, ni derramis sangre inocente jeros.
en este lugar, ni andis tras otros dioses 19 A m me provocan a ira? dice YHVH,
para vuestro propio perjuicio, Acaso no actan para su propia ver-
7 entonces os dejar habitar en este lugar, genza?
en la tierra que di a vuestros padres desde 20 Por eso, as dice Adonay YHVH: He
siempre y para siempre. aqu mi ira y mi ardiente indignacin son
8 He aqu que os confiis en palabras en- derramados sobre este lugar, sobre hom-
gaosas que no aprovechan. bres y bestias, sobre los rboles del campo
9 Robando, asesinando y adulterando, y y sobre los frutos de la tierra. Se encende-
jurando en falso, y quemando incienso a r y no se apagar.
Baal, y andando tras otros dioses que no
habais conocido, La rebelin de Jud
10 vendris y os pondris ante m en esta 21 As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel:
Casa, sobre la cual es invocado mi Nom- Juntad vuestros holocaustos a vuestros
bre, y diris: Somos libres (para seguir sacrificios, y comed la carne!
haciendo tales abominaciones)? 22 Porque nada dije a vuestros padres, ni
11 Acaso esta Casa, sobre la cual es nada les mand en el da en que los saqu
invocado mi Nombre, es una cueva de de la tierra de Egipto respecto a holocaus-
ladrones ante vuestros ojos? He aqu tos y sacrificios.
que Yo, s, Yo mismo lo he visto, dice 23 Sino que les mand, diciendo: Escuchad
YHVH. mi voz y Yo ser vuestro Dios y vosotros se-
12 Ahora pues, id a mi lugar que estaba ris mi pueblo; andad en todo el camino
en Silo, donde hice morar mi Nombre al que os he ordenado para que os vaya bien.
principio, y ved lo que hice con l por la 24 Pero no escucharon ni inclinaron su
maldad de mi pueblo Israel. odo, sino que caminaron en la dureza

7.11 Esto es, cualquier clase de personas violentas. 7.12 En Silo fue erigido el Tabernculo de Reunin despus de la conquista
de Canan mJos.18, y all estuvo hasta tiempos del sacerdote El m1 S.1.3. 7.23 Lit. y Yo llegar a ser Dios para vosotros, y
vosotros llegaris a ser pueblo para m. 7.23 mEx.6.6,7; 19.5, 6.
775 Jeremas 8:9

de su malvado corazn, segn su propio


consejo, y fueron hacia atrs y no hacia
delante.
8 En aquel tiempo, dice YHVH, sacarn
de sus sepulcros los huesos de los re-
yes de Jud, los huesos de sus prncipes,
25 Desde el da en que vuestros padres sa- los huesos de los sacerdotes, los huesos
lieron de la tierra de Egipto hasta hoy, os de los profetas y los huesos de los mora-
he enviado a todos mis siervos los profe- dores de Jerusalem,
tas, madrugando cada da sin cesar os los 2 y los esparcirn ante el sol, ante la luna
he enviado. y ante todo el ejrcito de los cielos, a quie-
26 Pero no me escucharon ni inclinaron nes aman y rinden culto, a quienes siguen
su odo, sino que endurecieron su cerviz y consultan, y ante quienes se postran. No
y fueron peores que sus padres. sern recogidos ni sepultados; quedarn
27 T pues, les dirs todas estas palabras, como estircol sobre la faz de la tierra.
pero no te escucharn; y los llamars, 3 Y el remanente que quede de toda esta
pero no te respondern. perversa familia, preferir la muerte antes
28 Entonces les dirs: sta es la nacin que la vida, en todos los lugares a donde
que no escucha la voz de YHVH su Dios, Yo habr arrojado a los que queden, dice
ni admite correccin! Ya pereci la ver- YHVH Sebaot.
dad, y ha sido desterrada de su boca. 4 Y les dirs: As dice YHVH:
29 Corta tus guedejas y chalas de ti, y El que cae, no se levanta?
levanta endechas sobre las alturas! por- El que se desva, no se devuelve?
que YHVH ha desechado y repudiado a la 5 Por qu apostata este pueblo?
generacin objeto de su ira. Es Jerusalem apstata perpetua?
30 Por cuanto los hijos de Jud han he- Se aferran al engao, rehsan volver.
cho lo malo ante mis ojos, dice YHVH, 6 He estado atento y he escuchado:
han puesto sus dolos detestables en la No hablan rectamente,
Casa sobre la cual es invocado mi Nom- No hay quien se arrepienta de su
bre, para profanarla, maldad, y diga: Qu he hecho?
31 y han edificado los lugares altos de Cada cual se vuelve a su carrera,
Tfet, que estn en el valle de Ben-Hi- Como corcel desbordado en la
nom, para quemar a sus hijos y a sus hi- batalla.
jas en el fuego, cosa que Yo no les mand, 7 Aun la cigea en los cielos conoce
ni ha subido a mi corazn. sus tiempos;
32 Por tanto, he aqu vienen das, dice La trtola, la golondrina y la
YHVH, en que no ser llamado ms Tfet grulla guardan la poca de su
ni Valle de Ben-Hinom, sino Valle de la migracin,
Matanza, porque sepultarn en Tfet has- Pero mi pueblo no conoce la justicia
ta no haber lugar. de YHVH.
33 Y los cadveres de este pueblo servi- 8 Cmo podis decir: Somos
rn de pasto a las aves de los cielos y a sabios; la Ley de YHVH est con
las bestias de la tierra, y no habr quien nosotros?
las espante. Cuando la pluma engaosa del escriba
34 Y en las ciudades de Jud y en las calles la ha convertido en mentira.
de Jerusalem, har cesar la voz de gozo y 9 Los sabios estn avergonzados,
la voz de alegra, la voz del novio y la voz Turbados y atrapados:
de la novia, porque esta tierra vendr a Rechazaron con desprecio la palabra
ser una desolacin. de YHVH,

7.31 Lugar donde los nios eran ofrecidos a Moloc a travs del fuego. 7.31 El valle de Ben-Hinom estaba situado al S de
Jerusalem, y lleg a ser conocido como el lugar donde los habitantes de Jud cometieron las peores abominaciones contra el
Seor. All hubo un lugar alto conocido como Tfet, donde los israelitas llegaron a sacrificar a sus propios hijos al dios Moloc
m2 R.16.3. El rey Josas destruy este lugar y lo convirti en un crematorio m2 R.23.10, basurero que, ms adelante, sera
conocido como Gehena mMt.5.22. 7.31 Es decir, ni me vino al pensamiento. 8.7 Esto es, el tiempo de sus migraciones.
8.8 Esto es, los sacerdotes y falsos profetas que ensean al pueblo prcticas contrarias a la Ley. La alusin a la pluma engaosa
de los escribas prob. refiere la prctica de registrar interpretaciones con el propsito de darles autoridad bblica.
Jeremas 8:10 776

Qu sabidura, pues, podr haber en 17 Yo envo contra vosotros serpientes


ellos? venenosas,
10 Por tanto dar a otros sus mujeres, Contra las que no valdr el
Y sus campos a los conquistadores, encantamiento,
Porque desde el pequeo hasta el Y os mordern mortalmente, dice
grande, YHVH.
Todos ellos son dados a ganancias
deshonestas, Participacin en la afliccin
Desde el profeta hasta el sacerdote, 18 Aunque tenga consuelo en la
Todos ellos practican el engao. afliccin,
11 Pretenden curar con ligereza el Mi corazn desfallece dentro de m,
quebrantamiento de mi pueblo, 19 Al or el lamento de la hija de mi
Diciendo: Paz! Paz! cuando no hay pueblo desde una tierra lejana:
paz. No est YHVH en Sin?
12 Se avergenzan cuando cometen No est en ella su Rey?
abominaciones? Por qu me habis provocado con
Ni se avergenzan ni conocen el imgenes esculpidas,
sonrojo. Con vanidades extraas?
Pues caern con los dems cados, 20 Pas la siega, se acab el verano,
Tropezarn el da de su visitacin, Y nosotros no hemos sido salvados.
dice YHVH. 21 Por la llaga de la hija de mi pueblo
13 De cierto acabar con ellos!, dice estoy quebrantado,
YHVH. Me visto de luto, atenazado de
No habr racimos en la vid, ni higos espanto.
en la higuera; 22 No hay blsamo en Galaad?
Hasta las hojas se habrn No hay mdicos all?
marchitado, Por qu, entonces, no se cierran las
Y lo que les di pasar de ellos. heridas de la hija de mi pueblo?
14 Qu hacemos aqu sentados?
Reunmonos y entremos en las
plazas fuertes y perezcamos all,
9 Quin me diera que mi cabeza fuera
agua,
Y mis ojos manantiales de lgrimas,
Porque YHVH nuestro Dios nos deja Para llorar da y noche
morir, Por los muertos de la hija de mi
Nos ha dado a beber agua pueblo!
envenenada, 2 Quin me diera en el desierto un
Porque hemos pecado contra YHVH. albergue de caminantes,
15 Esperbamos la paz, y no hubo bien Para abandonar a mi pueblo,
alguno; Para alejarme de ellos!
Tiempo de sanidad, y he aqu el Porque todos ellos son adlteros,
terror. Congregacin de traidores.
16 Desde Dan se oye el resoplar de los 3 Tensan su lengua como arco suyo,
caballos; Lanzan mentiras,
Al estruendo del relincho de sus Y la verdad no prevalece en la tierra,
fuertes corceles se estremece la Porque proceden de mal en mal,
tierra. Y a m no me conocen, dice YHVH.
Llegan y devoran la tierra con sus 4 Cudese cada uno de su prjimo!
habitantes, No tenga confianza en ningn
La ciudad con sus vecinos. hermano,

8.13 Esto es, quien los arrolle, o quien conquiste su tierra. 8.16 corceles. 8.16 Esto es, los enemigos. 8.18 Lit. mi fuente
de gozo en m, tristeza. 8.21 Lit. me he oscurecido. En contextos como ste, este verbo se usa de forma figurada para aludir
a personas que hacen duelo, las cuales, por su aspecto (descuidado) y por las ropas que usan (generalmente de color negro),
parecen haberse oscurecido.
777 Jeremas 9:23

Porque todo hermano suplanta, 13 Y YHVH mismo ha dicho: Por cuanto


Y todo prjimo anda calumniando. han abandonado mi Ley, que puse delante
5 Cada uno engaa a su compaero, y de ellos, y no han escuchado mi voz, ni
no habla verdad; han andado conforme a ella,
Han adiestrado su lengua a la 14 sino que han andado tras la dureza de
mentira, su corazn y tras los baales que les ense-
Y se pervierten hasta el cansancio. aron sus padres.
6 Tu morada est en medio del 15 Por tanto, as dice YHVH Sebaot, Dios
engao, de Israel: He aqu, Yo dar a comer a este
Y a causa del engao, se niegan a pueblo ajenjo, y les dar a beber aguas ve-
conocerme, dice YHVH. nenosas.
7 Por tanto, as dice YHVH Sebaot: 16 Y los esparcir entre naciones que ni
He aqu que Yo los acrisolo y los ellos ni sus padres conocieron, y enviar
pruebo, tras ellos la espada hasta exterminarlos.
Qu ms podra Yo hacer por la hija 17 As dice YHVH Sebaot:
de mi pueblo? Poned atencin y llamad a las
8 Su lengua es cual saeta mortfera plaideras para que vengan;
que habla engao. Enviad por las que son diestras para
Con su boca hablan paz con su que vengan;
prjimo, 18 Que se apresuren a levantar el llanto
Pero dentro de s colocan su sobre nosotros;
emboscada. Para que nuestros ojos se deshagan
9 Y no he de visitar por estas cosas? en lgrimas,
dice YHVH; Y nuestros prpados destilen agua.
De semejante nacin, no se vengar 19 Porque de Sin fue oda voz de
mi alma? endecha:
10 Por los montes alzar mi lloro y mi Cmo hemos sido destruidos!
lamento, Cmo hemos sido avergonzados!
Y una endecha por los pastos del Hemos tenido que abandonar la
desierto, tierra,
Porque estn quemados y no hay Y nuestras moradas han sido
quien pase, destruidas.
Ni se oye el bramido de ganado; 20 Od pues, oh mujeres, el orculo de
Desde las aves de los cielos hasta las YHVH,
bestias, Y reciba vuestro odo la palabra de
Todo ha huido, todo se ha ido. su boca!
11 Reducir Jerusalem a montones de Ensead endechas a vuestras hijas,
escombros, Y cada cual a su compaera la
La convertir en cubil de chacales, lamentacin.
Y a las ciudades de Jud en 21 Porque la Muerte ha subido por
desolacin sin habitante. nuestras ventanas,
Ha entrado en nuestros palacios,
Anuncio de la dispersin Ha arrebatado al nio en la calle,
12 Quin es el hombre sabio que Y a los muchachos en las plazas.
entienda esto? 22 Di: As dice YHVH:
Y a quien ha hablado la boca de Los cadveres caern como estircol
YHVH, sobre la faz del campo,
Para que lo declare? Como gavilla detrs del segador,
Por qu ha perecido la tierra, Y no habr quien los recoja.
Ha sido abrasada como el desierto, y 23 As dice YHVH:
no hay quien pueda pasar? No se alabe el sabio en su sabidura,

9.6 Esto es, de Jeremas.


Jeremas 9:24 778

Ni se alabe el valiente en su valenta, No tengis temor de ellos,


Ni se alabe el rico en sus riquezas. Porque ni pueden hacer mal,
24 Sino albese en esto el que se haya Ni para hacer bien tienen poder.
de alabar: 6 Oh YHVH, no hay nadie como T!
En entenderme y conocerme, Grande eres, y grande es tu Nombre
Que Yo soy YHVH, en poder!
Que hago misericordia, 7 Quin no quisiera temerte,
Juicio y justicia en la tierra, Oh Rey de las naciones?
Porque estas cosas quiero, dice Solo a ti te corresponde,
YHVH. Porque entre todos los sabios de las
25 He aqu que vienen das, dice YHVH, naciones,
En que castigar a todo circunciso Y entre toda su dignidad real,
con todo incircunciso: Ninguno hay comparable a ti.
26 A Egipto, a Jud y a Edom, 8 A una se hacen necios e insensatos,
A los hijos de Amn y a Moab, Porque doctrina vana es el leo.
Y a todos los que se rapan las sienes, 9 Se trae plata laminada de Tarsis y
Y a los habitantes del desierto; oro de Ufaz;
Porque todas las naciones son Se labra por el artfice,
incircuncisas, Se labra por mano del fundidor,
Y toda la casa de Israel, incircuncisa De azul y de prpura es su vestido:
de corazn. Todo ello hechura de hbil artesano.
10 Pero YHVH es el Dios verdadero;
Los dioses de las naciones l es el Dios viviente y el Rey

10 Od la palabra que os dice YHVH,


oh casa de Israel!
2 As dice YHVH:
eterno!
Por su ira se estremece la tierra,
Y las naciones no pueden soportar
No aprendis el camino de las su indignacin.
naciones, 11 Les diris as:
Ni os turbis por las seales de los Los dioses que no hicieron los cielos
cielos, ni la tierra
Aunque los gentiles se turben por Perecern de sobre la tierra y de
ellas. debajo de los cielos.
3 Porque las costumbres de los 12 l es el que hizo la tierra con su
pueblos son vanidad: poder,
Pues se corta un rbol del bosque, El que estableci el mundo con su
La mano de artfice lo labra con sabidura,
herramienta, Y extendi los cielos con su
4 Lo adorna con plata y oro, inteligencia.
Lo sujetan con clavos y martillos 13 Cuando eleva su voz, hay un
para que no se tambalee. tumulto de aguas en los cielos,
5 Son como poste en un pepinar: Y eleva los vapores de los extremos
No hablan, de la tierra.
Y ciertamente tienen que ser Hace los relmpagos para la lluvia,
cargados, Y saca de sus tesoros el viento.
Porque no pueden andar. 14 Necio el hombre que no sabe esto.

9.25 Lit. a todo circuncidado con prepucio. 9.26 Lit. los que se cortan las puntas. Es decir, las puntas del cabello y de la
barba. Costumbre propia de algunas tribus del desierto de Arabia (costumbre que Dios haba prohibido practicar a su pueblo)
mLv.19.27. 10.5 Esto es, los dolos. 10.5 Prob. poste usado como espantapjaros. 10.7 Es decir, el ser temido m32.40.
10.8 Esto es, los idlatras. 10.9 Gama desde el rojo brillante hasta el violeta intenso. 10.9 artesano. 10.11 Es notable des-
tacar que, entre todas las profecas de Jeremas, esta precisamente no est escrita en hebreo sino en arameo, por cuanto es
un mensaje dirigido a los gentiles y a sus dioses por el nico Dios, el Dios de Israel. Asimismo las porciones del libro de Daniel
dirigidas a los gentiles estn en arameo, mientras que las concernientes a Israel estn en hebreo. 10.13 Esto es, los vapores
que forman las nubes.
779 Jeremas 11:10

Cada fundidor ser avergonzado en 25 Derrama tu ira sobre los pueblos


su misma escultura, que no te conocen,
Porque sus imgenes de fundicin Sobre las naciones que no invocan
son mentira, tu Nombre,
Y no hay hlito en ellas. Porque han devorado a Jacob,
15 Obras vanas y ridculas, S, lo han devorado y consumido,
Que perecern en el tiempo de su Y han asolado su morada.
visitacin.
16 La porcin de Jacob no es parecida El pacto violado
a ellas,
Porque l es el Hacedor de todas las
cosas,
11 Palabra que recibi Jeremas de
parte de YHVH, diciendo:
2 Od las palabras de este pacto, y hablad
E Israel es la tribu de su heredad. a los hombres de Jud y a los habitantes
YHVH Sebaot es su nombre! de Jerusalem.
3 Y decidles: As dice YHVH Dios de Israel:
Asolamiento de Jud Maldito el varn que no escuche las pala-
17 Recoge de tu tierra tu bagaje, bras de este pacto,
Oh t que habitas dentro del asedio! 4 el cual mand a vuestros padres el da
18 Porque as dice YHVH: que los saqu de la tierra de Egipto, del
He aqu esta vez arrojar con una horno de hierro, diciendo: Od mi voz y
honda a los habitantes del pas, poned por obra todo lo que os mande, y
Y los afligir, para que lo sientan. seris mi pueblo, y Yo ser vuestro Dios,
19 Ay de m, a causa de mi quebranto! 5 y cumplir el juramento que hice a vues-
Mi herida es incurable! tros padres, de darles una tierra que mana
Pero dije: Ciertamente sta es mi leche y miel, como sucede hoy. Entonces
afliccin, y debo soportarla! respond y dije: Amn, YHVH.
20 Mi tienda ha sido destruida, 6 Y me dijo YHVH: Proclama todas estas
Y todas mis cuerdas estn rotas: palabras en las ciudades de Jud y en las
Mis hijos me han abandonado y no calles de Jerusalem, diciendo: Od las pa-
existen. labras de este pacto y ponedlas por obra;
Ya no hay quien plante mi tienda, 7 porque advert solemnemente a vues-
Ni quien alce mis cortinas. tros padres en el da que los hice subir
21 Ciertamente los pastores han sido de la tierra de Egipto hasta el da de hoy;
necios, madrugando y sin cesar les he advertido,
No han buscado a YHVH, diciendo: Od mi voz!
Por eso no prosperaron, 8 Pero ellos no escucharon ni inclinaron
Y todo su rebao anda disperso. su odo, sino que cada cual anduvo en la
22 yese un rumor! dureza de su malvado corazn. Por eso
He aqu un gran tumulto viene de traigo sobre ellos todas las palabras de
la tierra del norte, este pacto, el cual mand que cumplieran
Para tornar las ciudades de Jud en y no lo han cumplido.
asolacin y en cubil de chacales! 9 YHVH me dijo: Judos y habitantes de
23 Oh YHVH, yo s que no es del Jerusalem se han conjurado
hombre su camino, 10 para volver a las iniquidades de sus an-
Que no es del hombre que camina el tepasados, quienes no quisieron escuchar
dirigir sus propios pasos. mis palabras, y siguen en pos de dioses
24 Corrgeme, oh YHVH, con medida, extranjeros para servirlos. La casa de Is-
No en tu ira, no sea que me rael y la casa de Jud han quebrantado el
aniquiles. pacto que Yo hice con sus padres.

10.15 Lit. obra de burlas. 11.3 Es decir, que no obedezca. 11.4 Lit. y ponedlos por obra. 11.5 Es decir, como veis que sucede
hoy. Esta expresin se usa en contextos profticos (especialmente en Dt. y Jer.), para sealar que lo prometido se haba cum-
plido.
Jeremas 11:11 780

11 Por tanto as dice YHVH: He aqu Yo 20 Oh YHVH Sebaot! T que juzgas con
traigo un mal sobre ellos del cual no po- justicia y escudrias los riones y el co-
drn escapar; clamarn a m, pero no los razn:
escuchar. Vea yo tu venganza sobre ellos,
12 Entonces los pueblos de Jud y los ha- Porque ante ti expongo mi causa,
bitantes de Jerusalem irn a clamar a los 21 Por tanto, as dice YHVH acerca de los
dioses a quienes quemaban incienso, pero hombres de Anatot, que procuran tu alma,
ellos no los podrn salvar en el tiempo de diciendo: No profetices en nombre de YHVH,
su calamidad. no sea que mueras por nuestra mano.
13 Oh Jud, tus dioses son segn el n- 22 Por tanto, as dice YHVH Sebaot: He
mero de tus ciudades; y segn el nmero aqu que Yo visitar esto sobre ellos: los
de tus calles, oh Jerusalem, habis erigido muchachos morirn a espada, y sus hijos
altares de lo vergonzoso: los altares para y sus hijas morirn de hambre,
quemar incienso a Baal. 23 y no quedar remanente de ellos, por-
14 T, pues, no intercedas por este pue- que traer el mal sobre los hombres de
blo, ni levantes por ellos clamor ni ora- Anatot el ao de su visitacin.
cin; porque Yo no escuchar cuando
clamen a m a causa de su calamidad. Dilogo
15 Qu busca mi amado en mi Casa,
despus de haber tramado tantas
intrigas?
12 Muy justo eres, oh YHVH,
Para que yo dispute contigo;
Pero alegar una causa ante ti:
Podr la grosura y la carne inmolada Por qu prosperan los malvados,
apartar de ti la adversidad, Y los traidores viven en paz?
Para que lo celebres con gritos 2 Los plantas, y echan races;
estrepitosos? Crecen y dan fruto;
16 YHVH te ha llamado olivo verde de Cercano ests de sus bocas,
excelente fruto, Pero lejos de sus riones.
Pero al son de un recio estrpito, 3 Y T, oh YHVH, me examinas y me
hizo prender fuego en l, conoces,
Y sus ramas quedaron arruinadas. T me has visto y has probado mi
17 YHVH Sebaot, que te plant, ha decre- corazn para contigo.
tado una calamidad contra ti, a causa de la Arrebtalos como a ovejas al
maldad que para s mismos hicieron los de matadero;
la casa de Israel y de la casa de Jud, provo- Consgralos para el da del degello!
cndome al ofrecer sacrificios a Baal. 4 Hasta cundo estar de luto la
tierra,
Complot contra Jeremas Y se marchitar la hierba del campo?
18 YHVH me lo hizo saber, y lo com- Por la maldad de los que la habitan
prend: entonces me hiciste ver sus ma- escasean el ganado y las aves,
quinaciones; Y dicen: l no ve nuestras andanzas.
19 Yo, como cordero manso llevado al 5 Si ya ests cansado corriendo con la
matadero, no saba que tramaban maqui- infantera,
naciones contra m, diciendo: Cortemos Cmo podrs competir con la
el rbol con su fruto; arranqumoslo caballera?
de la tierra de los vivientes, para que su Si slo en tierra segura te sientes
nombre no se pronuncie ms. tranquilo,

11.13 Heb. boshet. Alusin despectiva a Baal. 11.15 Esto es, Jud, el pueblo de Dios. 11.15 El TM registra los muchos, expresin
incomprensible en este contexto. En base al testimonio de la versin Latina Antigua, hemos vertido grosura (en hebreo, este tr-
mino es similar a los muchos). LXX registra los votos. 11.18 Se sugiere leer a continuacin 12.6 m163. 11.19 Lit. con su pan.
Algunos proponen corregir esta singular expresin y leer destruyamos el rbol en su lozana. 11.20 Se sugiere leer a continuacin
12.3 m163. 11.20 En el hebreo bblico, y especialmente en porciones poticas del AP, el trmino riones (siempre usado en
plural) alude a la parte ms profunda la conciencia del ser humano mLm.3.13 o Job 19.27. 11.23 Esto es, en el tiempo de su
castigo. 12.3 Se sugiere leer a continuacin de 11.20 m163. 12.6 Se sugiere leer a continuacin de 11.18 m163.
781 Jeremas 13:12

Qu hars en la maleza del Jordn? 16 Y suceder que si en verdad quieren


6 tus propios hermanos y la casa aprender los caminos de mi pueblo para
de tu padre, aun ellos te son poder invocar mi Nombre, diciendo: Vive
desleales, aun ellos te calumnian YHVH (as como ensearon a mi pueblo a
a la espalda; no te fes, aunque te jurar por Baal), que ellos sern estableci-
digan buenas palabras. dos en medio de mi pueblo.
7 He abandonado mi Casa, 17 Pero si no quieren escuchar, arrancar
He desamparado mi heredad, a tal nacin, sacando de raz y destruyen-
He entregado en manos enemigas al do, dice YHVH.
amor de mi alma,
8 Porque mi heredad, rugiendo como El cinto podrido
len feroz, se volvi contra m;
Por eso la he aborrecido.
9 Es mi heredad para m como un ave
13 As me dijo YHVH: Ve y cmprate
un cinto de lino y celo a tus lo-
mos, pero que no lo toque el agua.
de muchos colores, 2 Compr pues el cinto, conforme a la pa-
Para que las otras aves de rapia labra de YHVH, y lo ce a mis lomos.
estn contra ella en derredor? 3 Y vino a m la palabra de YHVH por se-
Id, juntad todas las fieras del gunda vez, diciendo:
campo y traedlas para que 4 Toma el cinto que has comprado, que
la devoren! est en tus lomos, y levntate, ve al u-
10 Entre tantos pastores destruyeron frates y escndelo all en una hendidura
mi via, de la pea.
Han hollado mi porcin, 5 Fui, pues, y lo escond junto al ufrates,
Han convertido mi heredad deseada como YHVH me haba mandado.
en un desierto desolado. 6 Y al cabo de muchos das me dijo YHVH:
11 S, la han convertido en una Levntate, ve al ufrates y toma el cinto
desolacin, que te mand esconder all.
Y desolada, llora sobre m. 7 Fui pues al ufrates, y cav y tom el
Todo el pas est desolado, cinturn del lugar donde lo haba escon-
Ya nadie reflexiona en su corazn. dido, y he aqu el cinturn se haba podri-
12 Los asoladores han venido, do y ya no serva para nada.
Se ven sobre todas las alturas del 8 Entonces tuve revelacin de YHVH, que
desierto, deca:
Porque la espada de YHVH devora, 9 As dice YHVH: As reducir a podre-
Desde el uno hasta el otro extremo dumbre la soberbia de Jud y la gran so-
de la tierra, berbia de Jerusalem.
Y no hay paz para ninguna carne. 10 Este pueblo malo, que despectivamen-
13 Sembraron trigo y han segado te rehsa or mis palabras, que anda en
espinos; la dureza de su corazn, yendo tras otros
Se han cansado con trabajos, dioses para servirlos y postrarse ante
Pero no han sacado provecho. ellos, vendr a ser como este cinto, que ya
Sed avergonzados en vuestras no sirve para nada.
cosechas a causa del ardor de la 11 Porque como el cinto se junta a los lo-
ira de YHVH! mos de un hombre, as hice juntarse con-
14 As dice YHVH a todos mis malos ve- migo a toda la casa de Israel y a toda la
cinos, que se apropian de la herencia que casa de Jud, dice YHVH, para que fueran
Yo hice heredar a mi pueblo Israel: He mi pueblo, mi renombre, mi alabanza y
aqu los arrancar de sobre su tierra, y mi gloria. Pero ellos no quisieron escu-
arrancar a la casa de Jud de en medio char.
de ellos.
15 Pero despus que los haya arrancado, Los odres
volver a tener compasin de ellos, y los 12 As que les dirs esta palabra: As dice
har volver cada uno a su heredad y cada YHVH, Dios de Israel: Todo odre se lle-
cual a su tierra. nar de vino. Y ellos te dirn: Acaso no
Jeremas 13:13 782

sabemos muy bien que todo odre se llena Por la magnitud de tu iniquidad
de vino? han sido descubiertas tus faldas y
13 Entonces les dirs: As dice YHVH: He violentados tus calcaares.
aqu Yo lleno de embriaguez a todos los 23 Cambiar el etope su piel,
habitantes de esta tierra, a los reyes de O sus manchas el leopardo?
la casa que se sientan sobre el trono de As tambin vosotros, podris hacer
David, a los sacerdotes, a los profetas y a lo bueno,
todos los habitantes de Jerusalem. Estando habituados a hacer lo malo?
14 Y har que choquen unos contra otros, 24 Por tanto, Yo los esparcir como la
padres e hijos juntamente, dice YHVH. hojarasca que pasa con el viento
No perdonar ni tendr piedad, ni me del desierto.
compadecer para no destruirlos. 25 sta es tu suerte,
La porcin sealada por m mismo,
Cautiverio de Jud dice YHVH,
15 Od y prestad atencin! Porque te has olvidado de m y has
No seis altivos, porque YHVH ha confiado en la mentira.
hablado. 26 Por tanto Yo tambin descubrir tus
16 Dad gloria a YHVH vuestro Dios, faldas,
Antes que haga venir tinieblas, Y las alzar sobre tu rostro,
Antes que vuestros pies tropiecen Para que sean vistas tus vergenzas,
por los montes tenebrosos, 27 Tus adulterios, tus lujuriantes
Y la luz que esperis la convierta en relinchos, y la maldad de tu
lbregas tinieblas, fornicacin.
17 Pero si no escuchis, por vuestra Sobre los collados y en el campo he
soberbia mi alma llorar en secreto, visto todas tus abominaciones.
Y llorando amargamente mis ojos se Ay de ti, Jerusalem, que no te
desharn en lgrimas, purificas!, hasta cundo ser?
Porque el rebao de YHVH habr
sido hecho cautivo. La sequa
18 Di al rey y a la soberana: Sentaos
humillados!
Porque la corona de vuestra gloria
14
2
Palabra de YHVH que recibi Jere-
mas con motivo de la sequa:
Jud est cubierto de luto,
ha cado de vuestras cabezas. Sus portales languidecen,
19 Las ciudades del Medioda han sido Se inclinan consternados hacia el
cerradas, y no hay quien las abra; suelo,
Todo Jud marcha al destierro, Y sube el clamor de Jerusalem!
Sin faltar uno son llevados en 3 Los nobles envan a sus criados por
cautiverio. agua,
20 Alza tus ojos y mira quin viene Van a las cisternas, pero no
del norte! encuentran agua,
Dnde est la grey que te fue dada; Y vuelven con los cntaros vacos,
el rebao de tu gloria? Avergonzados y confusos, cubren sus
21 Qu dirs cuando ponga como jefes cabezas,
sobre ti a antiguos compaeros 4 A causa del suelo resquebrajado,
que t misma enseaste? Porque no hay lluvia en la tierra,
No sentirs dolores como de Los labradores estn avergonzados,
parturienta? Cubren sus cabezas.
22 Y cuando digas en tu corazn: 5 Hasta la cierva pare y abandona su
Por qu me suceden estas cosas? cra en el campo,

13.20 Esto es, Jerusalem. 13.21 Prob. se refiere a Ezequas m2 R.20.12-19. 13.27 Esto es, de prcticas detestables, aunque
se usa tambin como forma despectiva a los dolos. tus adulterios, tus relinchos, la maldad de tu fornicacin! // Sobre los
collados y en el campo he visto tus dolos detestables. 14.2 Esto es, sus ciudades. 14.3 Lit. sus insignificantes. 14.4 de-
bilitado.
783 Jeremas 14:22

Porque no hay hierba. los haya enviado: Ellos dicen: Ni espada


6 Los asnos monteses se paran en las ni hambre habr en esta tierra. Pues a es-
dunas, pada y de hambre sern consumidos los
Venteando el aire como chacales, tales profetas,
Con ojos apagados porque no hay 16 y el pueblo a quien ellos profetizan ya-
hierba. cer por las calles de Jerusalem a causa
7 Aunque nuestras iniquidades del hambre y la espada, y no habr quien
testifican contra nosotros, los sepulte, ni a ellos ni a sus mujeres ni
Obra, oh YHVH, por amor de tu a sus hijos ni a sus hijas, pues sobre ellos
Nombre! derramar sus maldades.
Ciertamente nuestras apostasas se 17 Diles esta palabra:
han multiplicado, Deshganse mis ojos
Y hemos pecado contra ti! en lgrimas,
8 Oh T, Esperanza de Israel, Da y noche, y no cesen;
Salvador en tiempo de angustia! Porque la virgen hija de mi pueblo
Por qu eres como extranjero en el est quebrantada con gran
pas, quebranto,
Como caminante que se desva para Por un golpe dolorossimo!
pernoctar? 18 Si salgo al campo,
9 Por qu te muestras como un He aqu, los muertos a cuchillo!
hombre aturdido, Si entro en la ciudad,
Como hroe incapaz de vencer? He aqu, los famlicos!
Pero T, oh YHVH, ests en medio Y tanto el profeta como el sacerdote
de nosotros, vagan aturdidos por el pas.
Y sobre nosotros es invocado tu 19 Has desechado del todo a Jud?
Nombre; Tiene tu alma aborrecida a Sin?
No nos desampares! Por qu nos has herido
10 YHVH responde as a este pueblo: S, sin remedio?
gustan de vagabundear, sus pies no se re- Esperbamos paz, pero no hay
frenan. Por lo tanto YHVH no se compla- bienestar;
ce en ellos: Ahora recuerda su iniquidad y Tiempo de sanidad, y he aqu el
castiga sus pecados. terror.
11 Y me dijo YHVH: No intercedas por 20 Reconocemos, oh YHVH, nuestra
este pueblo. maldad,
12 Cuando ayunen, no escuchar su cla- Y las iniquidades de nuestros
mor, y cuando ofrezcan holocaustos y padres,
ofrendas de cereal, no los aceptar, sino Porque contra ti hemos pecado.
que con espada, hambre y pestilencia los 21 Por amor de tu Nombre, no
consumir. deseches
13 Entonces dije: Oh, Adonay YHVH! Ni deshonres el trono de tu gloria!
Mira que los profetas les dicen: No veris Acurdate, no anules tu pacto con
espada ni tendris hambre, sino que en nosotros!
este lugar os dar paz duradera. 22 Entre las vanidades de
14 Entonces YHVH me respondi: Fal- los gentiles,
samente profetizan los profetas en mi Hay quien haga llover?
Nombre. No los he enviado, ni les he dado O pueden los cielos mismos dar
orden, ni les he hablado. Os profetizan vi- aguaceros?
siones mendaces, presagios vanos y enga- Acaso, oh YHVH, no eres T el Dios
os de su mismo corazn. nuestro?
15 Por tanto, as dice YHVH a los profetas Esperaremos, pues, en ti,
que profetizan en mi Nombre sin que Yo Porque T haces todas estas cosas.

14.10 Es decir, deambular en pos de la idolatra. 14.22 Forma despectiva para referirse a los dioses de las naciones paganas.
Jeremas 15:1 784

Ira implacable Y el resto lo entregar a la espada

15 YHVH me respondi: Aunque estu-


vieran delante Moiss y Samuel no
me conmovera por este pueblo. chalos,
10
enemiga, dice YHVH.
Ay de m, madre ma,
Que me concebiste varn de contienda,
que salgan de mi presencia! Varn de discordia para toda esta
2 Y si te preguntan: A dnde saldremos? tierra!
les dirs: As dice YHVH: Ni he prestado ni me han prestado,
El destinado a muerte, a muerte, Pero cada uno de ellos me maldice.
El destinado a espada, a espada, 11 Sea as, oh YHVH,
El destinado a hambre, a hambre, Si no te he rogado por su bien,
El destinado a cautiverio, a Si no he intercedido en favor de mi
cautiverio! enemigo,
3 Sealar sobre ellos cuatro linajes de En tiempo de afliccin y en poca de
azotes, dice YHVH: La espada para ma- angustia!
tar, los perros para despedazar, y las aves 12 Quin podr romper el hierro,
del cielo y las bestias de la tierra para de- El hierro del norte, y el bronce?
vorar y destruir. 13 Entregar tus bienes y tus tesoros al
4 Los har escarmiento de todos los rei- saqueo,
nos de la tierra, a causa de Manass ben Y no por precio, sino por todos tus
Ezequas, rey de Jud, por todo lo que pecados en todo tu territorio,
hizo en Jerusalem. 14 Y har que pasen con tus enemigos,
5 Oh Jerusalem, quin tendr piedad A una tierra que t no conoces,
de ti? Pues mi ira se ha encendido en un
Quin te compadecer? fuego que arder contra vosotros.
Quin se desviar para preguntar
acerca de ti? Dilogo
6 T me rechazaste, te volviste atrs, 15 Oh YHVH, T lo sabes todo!
dice YHVH; Acurdate de m, y vistame,
Y Yo extend mi brazo para aniquilarte. Y hazme justicia de mis perseguidores;
Estoy harto de compadecerme. No me arrebates a causa de tu gran
7 Los aventar con el aventador hasta paciencia,
las puertas de esta tierra, Sabes que por ti soporto afrentas.
Y los privar de hijos. 16 Fueron halladas tus palabras, y yo
Destruir a mi pueblo, las com;
Porque no se han vuelto de sus Y tu Palabra fue para m el gozo y
caminos. la alegra de mi corazn,
8 Sus viudas me sern ms que la Porque tu Nombre es invocado
arena del mar; sobre m,
Traer contra madres e hijos al Oh YHVH, Elohim Sebaot!
devastador, 17 No me sent a disfrutar con los que
Que devastar en pleno da, se divertan,
Y sbitamente har caer sobre ellos Forzado por tu mano me he sentado
la angustia y el espanto. solitario,
9 La que dio a luz siete desfallecer y Porque me llenaste de indignacin.
exhalar el alma: 18 Por qu es perpetuo mi dolor,
Su sol se pondr siendo an de da, Y mi herida, incurable, rehsa ser
Ser avergonzada y confundida. sanada?

15.1 Moiss y Samuel fueron los ms grandes intercesores en la historia de Israel mEx.32.11-14; 1 S.7.7-9, por lo que su
mencin aqu no es casual. LXX registra Moiss y Aarn. 15.3 azotes. 15.3 Esto es, los cuerpos de los muertos. 15.7 Esta
expresin puede ser entendida como una alusin a las ciudades de Jud m14.2 nota, o como una referencia a los lmites del
reino mNah.3.13. 15.14 Es decir, a los cautivos de Jerusalem. 15.15 Es decir, si retrasas la sentencia de mis perseguidores,
stos acabaran por matarme. 15.16 Esta repeticin (palabras-Palabra de Dios) hace notar el contraste entre las numerosas
palabras que Dios dirige al hombre, y la Palabra de Dios como un todo mJn.17.8, 14, 17.
785 Jeremas 16:18

Sers para m como algo ilusorio, 8 Y tampoco entres en la casa del ban-
Como aguas que no son estables? quete para sentarte a comer y beber con
19 Entonces me respondi YHVH: ellos.
Si te vuelves, Yo te restaurar, 9 Porque as dice YHVH Sebaot, Dios de
Para que puedas estar en pie delante Israel: He aqu Yo har cesar en este lu-
de mi presencia; gar, en vuestros das y ante vosotros, toda
Si apartas lo precioso de lo vil, voz de gozo y toda voz de alegra, la voz
Sers mi boca. del novio y la voz de la novia.
Convirtanse ellos a ti, 10 Y acontecer que cuando anuncies a
Y no te conviertas t a ellos! este pueblo todas estas cosas, te pregun-
20 Y te pondr frente a este pueblo por tarn: Por qu pronuncia YHVH contra
muro de bronce inexpugnable; nosotros todo este gran mal? qu delitos
Pelearn contra ti, pero no te o pecados hemos cometido contra YHVH
vencern, nuestro Dios?
Porque Yo estoy contigo para 11 Les dirs: Porque vuestros padres me
librarte y salvarte, dice YHVH. abandonaron, dice YHVH, y fueron tras
21 Te librar de mano de los perversos, otros dioses y se postraron, y los sirvie-
Te rescatar del puo del opresor. ron, y me abandonaron a m, y no guar-
daron mi Ley.
La ruina de Israel 12 Y vosotros habis obrado peor que

16 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2 No tomes para ti mujer, ni tengas hijos
vuestros padres: cada cual sigue tras la
maldad de su obstinado corazn, sin es-
cucharme a m.
ni hijas en este lugar. 13 Os arrojar pues de esta tierra, a una
3 Porque as dice YHVH acerca de los hi- tierra que ni vosotros ni vuestros padres
jos e hijas nacidos en este lugar, y acerca conocisteis, y all serviris a dioses ex-
de las madres que los dieron a luz, y de tranjeros da y noche, porque no os mos-
los padres que los engendraron en esta trar clemencia.
tierra: 14 Pero, he aqu vienen das, dice YHVH,
4 Morirn de muerte cruel. No sern llo- en que no se dir ms: Vive YHVH, que
rados ni sepultados: sern como estircol sac a los hijos de Israel de la tierra de
sobre el campo. Sern consumidos por la Egipto!
espada y el hambre, y sus cadveres sern 15 sino: Vive YHVH, que sac a los hijos
pasto de las aves de los cielos y de las bes- de Israel de la tierra del norte y de todas
tias de la tierra. las tierras adonde los haba arrojado!,
5 As dice YHVH: No entres en casa del porque los har volver a su tierra, la cual
luto, ni vayas a llorar, ni te lamentes por di a sus padres.
ellos, porque retiro de este pueblo mi paz, 16 He aqu enviar a muchos pescadores
mi misericordia y mi compasin, dice que los pesquen, dice YHVH, y despus
YHVH. enviar muchos cazadores que los cacen
6 En esta tierra morirn grandes y peque- por los montes y collados y por las hendi-
os, y no sern sepultados ni llorados, ni duras de las peas.
por ellos se harn incisiones ni se raparn 17 Mis ojos estn sobre todos sus cami-
el pelo, nos, no se me ocultan; ni su iniquidad
7 ni partirn pan para consolar al que est est encubierta delante de mis ojos.
de luto, ni le darn la copa del consuelo 18 Pero primero Yo pagar al doble su ini-
por su padre o por su madre. quidad y su pecado, porque contaminaron

15.18 Prob. un arroyo que se seca en tiempo de sequa mJob 6.15-17. 15.19 ellos se volvern a ti, y t no te volvers
a ellos. 16.6 Incisiones en el cuerpo y rapado de pelo o barba eran formas de expresar duelo, propias de pueblos paganos,
prohibidas por Dios mLv.19.27, 28 o Dt.14.1. 16.7 Se refiere a la costumbre de enviar comidas y bebidas con el propsito
de consolar a los que estn de luto m2 S.3.35 o Ez.24.17. 16.10 Lit. nuestro pecado que hemos pecado. 16.12 Lit. para no
escucharme. Recurso literario por el que el resultado de una accin es presentado como si este fuera el propsito. Este recurso
es muy comn entre los escritos profticos. 16.17 LXX omite no se me ocultan.
Jeremas 16:19 786

mi tierra con la carroa de sus dolos de- Sino que habitar lugares secos en el
testables. En verdad han llenado mi here- desierto,
dad con sus cosas abominables. En tierra salitrosa y deshabitada.
19 Oh YHVH, fuerza ma y fortaleza ma, 7 Bendito aquel que confa en YHVH,
Mi refugio en tiempo de angustia! Y cuya confianza est en YHVH.
A ti vendrn las naciones desde los 8 Ser como rbol plantado junto a las
extremos de la tierra, diciendo: aguas,
Nuestros padres no heredaron ms Que extiende sus races junto a las
que mentira, vanidad y cosas en corrientes, y no teme cuando
que no hay provecho. viene el calor,
20 Acaso el hombre se fabrica dioses? Pues su follaje estar frondoso,
Pues esos no son dioses! Y en el ao de sequa no se preocupar,
21 Por tanto, he aqu esta vez les Ni dejar de dar su fruto.
mostrar, 9 Engaoso es el corazn ms que
Les mostrar mi poder y mi todas las cosas,
fortaleza, Incurable, quin lo conocer?
Y sabrn que mi nombre es YHVH. 10 Yo, YHVH, Yo escudrio el corazn y
sondeo los riones,
El pecado de Jud Para dar a cada uno conforme a su

17 El pecado de Jud est escrito con


cincel de hierro;
Con punta de diamante est grabado 11
camino,
Conforme al fruto de sus obras.
El que amontona riquezas injustas
en la tabla de su corazn, es como la perdiz que incuba lo
Y en los cuernos de sus altares. que no puso:
2 Para memoria de sus hijos son En la mitad de sus das las
sus altares y sus aseras junto a abandonar,
rboles frondosos, Y ante su postrimera ser un necio.
Sobre los altos collados. 12 Trono glorioso, excelso desde el
3 Sobre mi monte del campo principio,
Entregar al saqueo tus riquezas y Es el lugar de nuestro Santuario.
tesoros, 13 Oh YHVH, esperanza de Israel!,
Por el pecado de tus lugares altos en Los que te abandonan sern
todo tu territorio. avergonzados,
4 T misma sers privada de la Los que te abandonan sern
herencia que te di, inscritos en el polvo,
Y en una tierra que no conoces, te Porque abandonaron a YHVH,
har esclavo de tus enemigos; fuente de agua viva.
Porque habis encendido en mi ira 14 Sname, oh YHVH, y ser sano;
un fuego que arder perpetuamente. Slvame, y ser salvo,
5 As dice YHVH: Porque T eres mi alabanza!
Maldito quien confa en el hombre 15 He aqu, ellos me dicen:
y se apoya en un brazo de carne Dnde est la palabra de YHVH?
apartando su corazn de YHVH! Que se cumpla ahora!
6 Ser como retama en el desierto, 16 Pero yo no he hecho ms que ser un
Y no ver cuando viene el bien, pastor en pos de ti.

17.2 El trmino asera puede ser el nombre propio de una divinidad cananea cuyo culto se introdujo en Israel pese a los manda-
mientos de Dios (vase, por ejemplo, Ex.34.13 y Dt.7.5), pero tambin puede aludir a los objetos o smbolos relacionados con
esta divinidad (tales como imgenes de madera o rboles considerados sagrados). 17.2 Lit. junto a rbol frondoso. Algunos
manuscritos hebreos dicen junto a todo rbol frondoso, mientras que el Targum y las versiones Siraca y Arbica dicen bajo
todo rbol frondoso m2.20 nota. 17.3 Esto es, el monte Sin en Jerusalem o, en un sentido ms limitado, el monte en que
estaba ubicada la Casa de Dios. 17.6 Smbolo de esterilidad o improductividad. 17.9 Heb. anash = estar enfermo, debilitado. El
participio (usado como adjetivo) expresa algo incurable (no perverso) o tan gravemente enfermo, que no tiene remedio m15.18.
En Miq.1.9 el sentido queda ms claro gracias al contexto. 17.10 m11.20 nota.
787 Jeremas 18:12

No he deseado este da de calamidad, incienso, y trayendo ofrendas de gratitud


T lo sabes: lo que ha salido de mis a la Casa de YHVH.
labios est presente ante ti. 27 Pero si no me escuchis en lo de santi-
17 No me seas causa de terror, ficar el da del shabbat, y de no transportar
T eres mi refugio en el da del mal. carga y meterla por las puertas de Jerusa-
18 Avergncense quienes me lem en el da del shabbat, Yo prender un
persiguen, fuego a sus puertas que devorar los pala-
Pero no sea yo avergonzado, cios de Jerusalem, y no se apagar.
Sientan terror ellos y no yo;
Trae sobre ellos el da malo, El alfarero
Y destryelos con doble destruccin.

Observancia del Shabbat


18 Revelacin que tuvo Jeremas de
parte de YHVH, que deca:
2 Levntate y baja a la casa del alfarero, y
19 As me dice YHVH: Ve y ponte de pie en all te har or mis palabras.
la puerta de los hijos de este pueblo, por 3 Baj, pues, a la casa del alfarero, y he
la cual entran y salen los reyes de Jud: en aqu que ste estaba haciendo una obra
todas las puertas de Jerusalem, sobre las dos piedras.
20 y diles: Od el orculo de YHVH, oh 4 Y la vasija de barro que estaba haciendo
reyes de Jud, y Jud todo, con todos los se ech a perder en la mano del alfarero,
habitantes de Jerusalem que entris por as que volvi a hacer de ella otra vasija,
estas puertas: segn le pareci mejor hacerla.
21 As dice YHVH: Guardaos muy bien de 5 Entonces vino a m palabra de YHVH,
llevar cargas en el da de reposo, y de me- diciendo:
terlas por las puertas de Jerusalem. 6 No podr Yo hacer con vosotros, oh
22 Tampoco saquis cargas de vuestras casa de Israel, como hace este alfarero?
casas en el da del shabbat ni hagis dice YHVH. He aqu, como es el barro en
trabajo alguno, sino santificad el da mano del alfarero, as sois vosotros en mi
del shabbat, como lo orden a vuestros mano, oh casa de Israel.
padres 7 Si en un momento hablo contra una na-
23 (aunque ellos no escucharon, ni incli- cin o reino para desarraigarlo, destruirlo
naron su odo, sino que endurecieron su y arruinarlo;
cerviz para no escuchar ni recibir correc- 8 y esa nacin contra la que he hablado se
cin). convierte de su maldad, Yo desistir del
24 Pues si de verdad me escuchis, dice mal que haba pensado hacerle;
YHVH, y no introducs carga por las puer- 9 y si en otro momento hablo a una na-
tas de esta ciudad en el da del shabbat, cin o reino para edificarlo y plantarlo,
sino que santificis este da del shabbat, 10 pero hace lo malo ante mis ojos y no
no haciendo en l trabajo alguno, oye mi voz, entonces Yo tambin desistir
25 entrarn por las puertas de esta ciudad del bien que haba prometido hacerle.
en carros y en caballos los reyes y prnci- 11 Ahora pues, habla a los hombres de
pes que se sientan en el trono de David; Jud y a los habitantes de Jerusalem, y
ellos y sus prncipes, los varones de Jud y diles: As dice YHVH: He aqu, Yo doy for-
los habitantes de Jerusalem. Y esta ciudad ma a un mal contra vosotros, y tramo un
ser habitada para siempre. diseo contra vosotros. Volveos pues cada
26 Y vendrn de las ciudades de Jud, de uno de su mal camino, y mejorad vues-
los alrededores de Jerusalem, de la tierra tros caminos y vuestras obras.
de Benjamn, de la Sefel, de la regin 12 Pero ellos respondern: Es intil,
montaosa y del Nguev, trayendo ho- porque seguiremos andando en pos de
locaustos, vctimas, ofrenda de cereal e nuestros propios designios, y cada cual

17.26 Sefel. Planicie costera de Israel. 17.26 Esto es, el desierto. 18.3 Prob. torno del alfarero. 18.4 Lit. segn fue agradable
a los ojos del alfarero hacer. 18.11 Juego de palabras que refiere la accin de Dios: el profeta usa el participio del verbo formar,
que es el mismo participio que ha usado antes mvv. 2-6, como sustantivo, para aludir al alfarero que da forma al barro.
Jeremas 18:13 788

seguir tras la obstinacin de su malvado Mueran de peste sus varones,


corazn. Y sus jvenes sean heridos a espada.
13 Por tanto, as dice YHVH: 22 igase clamor en sus casas,
Preguntad ahora entre las naciones: Cuando de repente traigas contra
Quin ha odo cosa semejante? ellos salteadores;
Algo horripilante ha hecho la Porque cavaron una fosa para
virgen de Israel! atraparme,
14 Desaparecer acaso la nieve del Y a mis pies han escondido lazos.
Lbano, 23 Pero T, oh YHVH, conoces sus
De los peascos de las montaas? designios homicidas contra m:
Se agotarn las frescas aguas que No perdones su iniquidad,
fluyen de tierras lejanas? Ni borres de tu vista sus pecados,
15 Pues mi pueblo me ha olvidado, Y sean derribados delante de ti.
Y ofrece sus sacrificios a dioses Trata con ellos en el tiempo de tu ira.
vanos,
Los hacen tropezar en sus caminos, La vasija rota
Los caminos antiguos,
Para que anden por sendas,
Por senderos no allanados,
19 As dijo YHVH: Ve y compra una
vasija de barro de alfarero, y lleva
contigo de los ancianos del pueblo y de
16 Hasta que su tierra se convierta en los ancianos de los sacerdotes,
desolacin y burla perpetua: 2 y sal al valle de Ben-Hinom, que est a
Todo el que pase por ella se la entrada de la puerta del alfarero, y pro-
asombrar y menear la cabeza. clama all las palabras que Yo te dir.
17 Como con viento solano los 3 Di: Oh reyes de Jud, y vosotros, ha-
esparcir delante del enemigo, bitantes de Jerusalem, od el orculo de
Y en el da de la derrota les dar la YHVH! As dice YHVH Sebaot, Dios de Is-
espalda y no la cara. rael: He aqu Yo traigo un mal sobre este
lugar, tal as, que a todo el que lo oiga le
Oracin de Jeremas retiirn los odos.
18 Entonces ellos dijeron: Venid, trame- 4 Porque me han abandonado y han ena-
mos nosotros un plan contra Jeremas! jenado este lugar, quemando all incienso
Ciertamente no nos faltar la instruccin a otros dioses que ellos no conocieron, ni
del sacerdote, ni el consejo del sabio, ni la sus padres, ni los reyes de Jud, y han lle-
palabra del profeta. Venid, traspasmoslo nado este lugar de sangre de inocentes.
con la lengua, y no prestemos atencin a 5 Y han edificado los lugares altos a Baal,
ninguna de sus palabras! para quemar con fuego a sus propios hi-
19 Prstame atencin T, oh YHVH, jos como holocaustos a Baal; cosa que Yo
Y escucha la voz de los que no orden ni dije, ni me pas por el pen-
contienden contra m! samiento.
20 Es que se pagan bienes con males? 6 Por tanto he aqu vienen das, dice
Porque han cavado una fosa para mi YHVH, en que no se le llamar ms a este
alma. lugar Tfet, ni Valle de Ben-Hinom,
Recuerda cmo interceda por ellos sino Valle de la Matanza.
ante ti, 7 Y har nulo el consejo de Jud y de Je-
Para apartar de ellos tu ira. rusalem en este lugar, y los har caer a
21 Ahora entrega sus hijos al hambre, espada ante sus enemigos, y en mano de
Y arrjalos al poder de la espada; quienes buscan su vida, y dar sus cadve-
Queden sus mujeres viudas y sin res como pasto a las aves del cielo y a las
hijos, bestias de la tierra.

18.15 Puede tratarse, o bien de los dioses extraos, o de los gobernantes, sacerdotes o falsos profetas que desviaban al
pueblo. 18.18 Esto es, ataqumoslo con calumnias m9.2,4,7. 18.22 Este trmino suele aludir a grupos armados que in-
cursionaban para saquear y obtener botn. 19.5 Esto es, los lugares altos del valle de Ben-Hinom m7.31. 19.6 m7.31 nota.
19.6 m7.31 nota.
789 Jeremas 20:10

8 Convertir esta ciudad en objeto de no te llama con el nombre de Pasur, sino


asombro y de silbido: todo el que pase por Magor-missabib.
ella se asombrar y silbar a causa de to- 4 Porque as dice YHVH: He aqu Yo te
das sus plagas. constituyo en terror para ti y todos tus
9 Har que se coman la carne de sus pro- amigos, y caern por la espada de sus
pios hijos y la carne de sus propias hijas, y enemigos, y tus ojos lo vern: Entregar
cada uno comer la carne de su compae- a todo Jud en mano del rey de Babilonia,
ro, en el asedio y la afliccin con que los quien los llevar cautivos a Babilonia y
afligirn sus enemigos y los que buscan los matar con la espada.
su vida. 5 Entregar asimismo todas las riquezas
10 Luego quebrars la vasija ante los ojos de esta ciudad, todos sus productos y bie-
de los hombres que vayan contigo, nes, y pondr en mano de sus enemigos
11 y les dirs: As dice YHVH Sebaot: De todos los tesoros de los reyes de Jud, y
este modo quebrar a este pueblo y a esta los saquearn y los llevarn a Babilonia.
ciudad, como se quiebra una vasija de al- 6 Y t, Pasur, y todos los que habitan en
farero, que no puede recomponerse ms; tu casa iris al cautiverio, y t entrars en
y enterrarn en Tfet hasta no haber lu- Babilonia, y all morirs, y all sers se-
gar. pultado, t y todos tus amigos, a quienes
12 As har con este lugar, dice YHVH, y profetizaste mentiras.
con sus habitantes, hasta que esta ciudad
sea como Tfet. Lamento
13 Tambin las casas de Jerusalem y las 7 Me sedujiste YHVH, y me dej
casas de los reyes de Jud, que estn con- seducir.
taminadas, sern como este lugar de T- Fuiste ms fuerte que yo,
fet: todas las casas sobre cuyos terrados prevaleciste.
queman incienso a todo el ejrcito de los Todo el da soy objeto de escarnio,
cielos y vierten libaciones a otros dioses. Todos se burlan de m,
14 Y volvi Jeremas de Tfet, a donde 8 Porque siempre que hablo,
lo haba enviado YHVH a profetizar, y Que grito, que proclamo:
se puso de pie en el atrio de la Casa de Violencia y destruccin!,
YHVH, y dijo a todo el pueblo: La palabra de YHVH se me vuelve
15 As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: objeto de burla y oprobio todo
He aqu Yo traigo sobre esta ciudad y so- el da.
bre todas sus aldeas todos los males que 9 Y si digo:
he hablado contra ella, por cuanto han No me acordar ms de l,
endurecido su cerviz para no escuchar Ni hablar ms en su Nombre,
mis palabras. Siento en mi corazn un fuego
abrasador,
Pasur Encerrado en mis huesos,

20 Pasur ben Imer, sacerdote que pre-


sida como prncipe en la Casa de
YHVH, oy a Jeremas profetizar estas
Que me esfuerzo en contener, pero
no puedo.
10 O a muchos susurrando:
cosas. Magor-missabib!
2 Y Pasur hizo azotar al profeta Jeremas Denunciadlo, denuncimoslo!
y lo puso en el cepo que estaba en la puer- Aun mis hombres de confianza
ta alta de Benjamn, la cual conduca a la esperan que claudique;
Casa de YHVH. Dicen: Quiz sea engaado;
3 A la maana siguiente, Pasur sac a Je- Entonces prevaleceremos contra l y
remas del cepo; y Jeremas le dijo: YHVH tomaremos nuestra venganza.

19.11 m7.31 nota. 19.12 Esto es, horno. Juego de palabras (v.11 y 13). 20.2 No se confunda con la puerta de Jerusalem del
mismo nombre m37.13; 38.7. 20.3 Esto es, terror por todas partes. 20.4 Heb. magor. 20.10 Reminiscencia burlona hacia
Jeremas m20.3.
Jeremas 20:11 790

11 Pero YHVH est conmigo como estn en vuestras manos, con que peleis
poderoso gigante. contra el rey de Babilonia y los caldeos,
Mis perseguidores tropezarn y no los cuales os asedian por fuera del muro. A
prevalecern contra m. ellos los reunir en medio de esta ciudad,
Sentirn la confusin de su fracaso, 5 y Yo mismo pelear contra vosotros con
Su vergenza eterna, que jams ser mano extendida y con brazo fuerte, lleno
olvidada. de ira, con ardiente indignacin y con
12 Oh YHVH Sebaot, que pruebas al grande enojo.
justo, escudriando los riones y 6 Y herir a los habitantes de esta ciudad,
el corazn! tanto al hombre como la bestia, que mo-
Haz que vea tu venganza en ellos, rirn de gran pestilencia.
Porque a ti he expuesto mi causa. 7 Despus de esto, dice YHVH, entregar
13 Cantad a YHVH, alabad a YHVH, a Sedequas rey de Jud, y a sus siervos,
Que libr el alma del pobre y al pueblo (a los que en esta ciudad ha-
De mano del malvado. yan quedado de la peste, de la espada y del
14 Maldito el da en que nac! hambre), en mano de Nabucodonosor, rey
No sea bendecido el da en que mi de Babilonia, en mano de los dems ene-
madre me dio a luz! migos, y en mano de los que buscan sus
15 Maldito el hombre que dio nuevas a vidas; y l los herir a filo de espada; no
mi padre, diciendo: tendr piedad de ellos, ni perdonar, ni se
Te ha nacido un hijo varn!, compadecer.
Causndole gran alegra: 8 Y a este pueblo le dirs: As dice YHVH:
16 Sea tal hombre como las ciudades He aqu Yo pongo delante de vosotros el ca-
que destruy YHVH sin apiadarse, mino de la vida y el camino de la muerte.
Y oiga clamores por la maana y 9 El que permanezca en esta ciudad mo-
gritos de alarma al medioda, rir a espada, de hambre y de peste; pero
17 Porque no me hizo morir en el seno quien salga y se entregue a los caldeos
materno, que os asedian, vivir, y tendr su vida
Para que mi madre fuera mi sepulcro, por botn.
Y su seno una eterna preez. 10 Porque he puesto mi rostro contra
18 Para qu sal del vientre para ver esta ciudad para mal y no para bien, dice
afliccin y dolor, YHVH: ser entregada en mano del rey de
Y acabar mis das en vergenza? Babilonia, el cual la quemar con fuego.
11 En cuanto a la casa del rey de Jud, od
Destruccin del reino el orculo de YHVH:

21 Revelacin que tuvo Jeremas de


parte de YHVH, cuando el rey Sede-
quas le envi a Pasur ben Malquas y al
12 Oh casa de David!, as dice YHVH:
Id presto a administrar justicia,
Librad al despojado de mano del
sacerdote Sofonas ben Maasas, diciendo: opresor;
2 Te ruego que consultes a YHVH de No sea que mi indignacin salga
nuestra parte, porque Nabucodonosor rey como un fuego,
de Babilonia hace guerra contra nosotros: Y arda de modo que no haya quien la
quiz YHVH haga con nosotros conforme apague,
a todas sus maravillas para que aqul se A causa de la maldad de vuestros
retire de nosotros. hechos.
3 A lo cual Jeremas les respondi: As di- 13 Heme aqu contra ti, oh moradora
ris a Sedequas: del valle,
4 As dice YHVH Dios de Israel: He aqu, Yo Y de la roca de la llanura!, dice
hago volver atrs las armas de guerra que YHVH.

20.16 alarma. Esto es, son de trompetas o gritos de guerra producidos durante la batalla. 21.1 No se confunda con Pasur
ben Imer m20.1. 21.10 Lit. que la quemar con el fuego. 21.13 La posicin de Jerusalem, rodeada de colinas mSal.125.2, y
ubicada al mismo tiempo en una elevacin entre varios valles, le da una proteccin especial, y explica la alusin como moradora
del valle y roca de la llanura (esta ltima prob. se refiere al monte Sin).
791 Jeremas 22:19

Vosotros que decs: 10 No lloris al muerto, ni os lamentis


Quin bajar contra nosotros, por l;
y quin entrar en nuestras Llorad con amargura por el que
moradas? parte,
14 Os castigar como merecen Porque no volver a ver jams su
vuestras obras, dice YHVH, tierra natal.
Y a su bosque prender un fuego que 11 Porque as dice YHVH acerca de Sa-
devorar todo su alrededor. lum ben Josas, rey de Jud, el cual rein
en lugar de su padre Josas, el cual ha sa-
Contra los reyes de Jud lido de este lugar:

22
labra,
As me dijo YHVH: Baja a la casa
del rey de Jud y habla all esta pa-
No volver ms aqu,
12 En el lugar adonde lo han llevado
cautivo,
2 y di: Oye el orculo de YHVH, oh rey de All morir, y no ver ms
Jud, que te sientas sobre el trono de Da- esta tierra.
vid, t, y tus siervos y tu pueblo que entra 13 Ay del que edifica su casa con
por estas puertas. injusticia,
3 As dice YHVH: Haced lo recto y lo Y sus aposentos altos sin equidad,
justo, y librad al despojado de mano del Que exige el servicio de su prjimo
opresor. No maltratis ni hagis violen- de balde,
cia al extranjero, al hurfano ni a la viu- Y no le da la paga de su trabajo!
da, ni derramis sangre inocente en este 14 Que dice: Me edificar una casa
lugar. espaciosa con amplios salones,
4 Porque si de verdad obedecis esta pa- Le abrir ventanas,
labra, entonces entrarn por las puertas Le pondr artesonados de cedro,
de esta casa reyes que se sienten sobre el La pintar de bermelln.
trono de David, que monten en carros y 15 Piensas que eres rey porque
caballos, ellos, sus siervos y su pueblo. compites en obras de cedro?
5 Pero si no escuchis estas palabras, por Si tu padre comi y bebi y le fue
m mismo he jurado, dice YHVH, que esta bien,
casa quedar desolada. Es porque practic la justicia y el
6 Porque as dice YHVH acerca de la casa derecho.
del rey de Jud: Eres para m como el bos- 16 Hizo justicia a pobres e indigentes,
que de Galaad, por eso le fue bien.
Como la cumbre del Lbano, No fue eso conocerme a m?, dice
Pero ciertamente te convertir en YHVH.
un desierto, 17 Pero tus ojos y tu corazn no estn
En ciudad deshabitada, ms que para tu egosmo,
7 Y consagrar contra ti destructores, Para derramar la sangre inocente,
Cada uno con sus armas, Para la opresin y para la violencia.
Que talarn tus cedros ms selectos 18 Por tanto, as dice YHVH acerca de
y los echarn al fuego. Joacim ben Josas, rey de Jud:
8 Entonces pasarn muchas naciones No lo llorarn, diciendo:
junto a esta ciudad, y cada cual dir a su Ay hermano mo!, ay hermana!
compaero: Por qu ha obrado as YHVH Ni lo plairn: Ay seor!, Ay
con esta gran ciudad? majestad!
9 Y dirn: Porque abandonaron el pacto 19 Lo enterrarn como un asno:
de YHVH su Dios, y se postraron ante dio- Lo arrastrarn y lo tirarn fuera de
ses extraos y los sirvieron. las puertas de Jerusalem.

21.14 Lit. Yo visitar sobre vosotros. 22.6 bosque. 22.6 Famoso por sus bosques, productor de madera para la construc-
cin. 22.7 Lit. santificar. Alusin a la prctica de prepararse para la guerra santa m6.4 nota. 22.10 Prob. Josas, el ltimo gran
rey de Jud m2 Cr.35.24, 25; 2 Cr.36.1-4. 22.11 Esto es, Joacaz m1 Cr.3.15; 2 Cr.36.1.
Jeremas 22:20 792

20 Sube al Lbano y clama, Los malos pastores


Eleva tu voz en Basn;
Clama desde el Abarim,
Porque todos tus amantes han sido
23 Ay de los pastores que destruyen y
dispersan las ovejas de mi pastizal!,
dice YHVH.
destruidos. 2 Por eso, as dice YHVH, Dios de Israel,
21 En tu gran prosperidad te habl, acerca de los pastores que pastorean a mi
Pero dijiste: No escuchar. pueblo: Vosotros habis dispersado mis
ste ha sido tu camino desde tu ovejas, las habis ahuyentado y no las ha-
juventud: bis atendido. He aqu Yo os castigo por la
Nunca escuchaste mi voz. maldad de vuestras acciones, dice YHVH.
22 El viento pastorear a todos tus 3 Yo reunir el remanente de mis ovejas
pastores, de todas las tierras adonde las he arroja-
Y tus amantes irn al cautiverio. do, y las har volver a sus moradas; y cre-
Ciertamente sers avergonzada y cern y se multiplicarn.
confundida 4 Y pondr sobre ellas pastores que las
Por todas tus maldades. pastoreen, y no temern ms, ni se turba-
23 Oh moradora del Lbano, rn, y niguna faltar, dice YHVH.
Que haces tu nido en los cedros, 5 He aqu, vienen das, dice YHVH,
Cun lastimosa sers cuando te En que levantar a David un renuevo
acometan las angustias, justo;
Los dolores como de parturienta! Y reinar y obrar prudentemente,
24 Vivo Yo!, dice YHVH, que aunque Co- Y har juicio y justicia en la tierra.
nas ben Joacim, rey de Jud, fuera ani- 6 En sus das ser salvo Jud,
llo de sellar en mi diestra, aun de all te E Israel habitar confiado,
arrancara. Y se apellidar con este nombre:
25 Te entregar en mano de los que bus- YHVH Sidkenu.
can tu vida, en mano de aquellos que t 7 Mirad que llegan das, dice YHVH, en
temes: en mano de Nabucodonosor, rey que no dirn ms: Vive YHVH que hizo
de Babilonia, y en mano de los caldeos. subir a los hijos de Israel de la tierra de
26 Y te arrojar a ti y a tu madre, la que Egipto!
te dio a luz, a un pas extrao, donde no 8 sino: Vive YHVH que hizo subir y tra-
nacisteis, y all moriris; jo la descendencia de la casa de Israel de
27 y no volvern a la tierra que ansan la tierra del Norte, y de todas las tierras
volver. adonde los haba arrojado! Y habitarn en
28 Ese Conas, es una vasija rota, su tierra.
despreciable, un trasto intil? 9 A los profetas:
Por qu lo expulsan con su Mi corazn est quebrantado dentro
estirpe, y lo echan a una tierra de m,
desconocida? Y todos mis huesos se estremecen.
29 Tierra, tierra, tierra!, He venido a ser como un ebrio,
Oye el orculo de YHVH; Como un hombre vencido por el vino,
30 As dice YHVH: A causa de YHVH,
Inscribid a este hombre como sin Y a causa de sus santas palabras.
hijos, 10 La tierra est llena de adulterios,
Como varn malogrado en la vida, A causa de falsos juramentos la
Porque ninguno de su descendencia tierra est de luto:
llegar a sentarse en el trono de Los pastos del desierto se han
David para reinar en Jud. secado,

22.20 Regin montaosa al E del Jordn y al NO de Moab; seguramente, el monte Nebo estaba localizado en este lugar
mNm.27.12 y 33.47. 22.24 Contraccin del nombre Jeconas (Joaqun m2 R.24.8; tambin Jer.24.1; 27.20; 28.4 y 29.2).
22.29 Heb. erets = tierra. A no ser que el contexto indique lo contrario, debe considerarse como una referencia al territorio de
Israel. 22.30 Esto es, en los registros genealgicos de los reyes de Jud. 22.30 Esto es, que no puede engendrar. 23.6 Esto
es, Justicia nuestra m33.16. 23.10 falsos.
793 Jeremas 23:29

Porque la carrera de ellos es mala, Quin de ellos ha odo su palabra y


Y su poder un abuso. la ha escuchado?
11 Profetas y sacerdotes, ambos son 19 He aqu una tempestad de YHVH ha
impos. salido con furia.
En mi propia Casa encuentro sus S, una tempestad se arremolina,
maldades, dice YHVH. Se precipita sobre la cabeza de los
12 Por tanto su camino se volver impos.
resbaladizo, 20 No se apartar la ira de YHVH hasta
Sern empujados a las tinieblas y que haya ejecutado,
caern en ellas, Y realizado el propsito de su
Porque traer el mal sobre ellos corazn.
en el ao de su visitacin, dice En el final de los das entenderis
YHVH. perfectamente:
13 Entre los profetas de Samaria he 21 Yo no envi a esos profetas,
visto esta locura: Pero ellos corran;
Profetizan por Baal extraviando a No les habl, pero ellos profetizaban.
Israel, mi pueblo. 22 De haber estado en mi consejo,
14 Entre los profetas de Jerusalem he Habran hecho or mis palabras a mi
visto algo horrible: pueblo,
Adlteros y mentirosos que apoyan a Y los habran apartado de su mal
los malvados, camino,
Para que nadie se convierta de su Y de la maldad de sus acciones.
maldad. 23 Soy Yo Dios slo de cerca y no Dios
Todos ellos se me han hecho como de lejos?, dice YHVH.
Sodoma, 24 Porque uno se esconda en su
Y sus habitantes como Gomorra. escondrijo,
15 Por tanto, as dice YHVH Sebaot No lo ver Yo?, dice YHVH.
acerca de estos profetas: No lleno Yo los cielos y la tierra?,
He aqu Yo les doy a comer ajenjo, dice YHVH.
Y les doy a beber aguas de hiel; 25 He odo lo que dicen los tales profetas
Porque de los profetas de Jerusalem que profetizan mentiras en mi Nombre,
ha salido la impiedad hacia toda diciendo: He tenido un sueo, he tenido
la tierra. un sueo!
16 As dice YHVH Sebaot: 26 Hasta cundo habr esto en el corazn
No escuchis a los profetas que os de los profetas que profetizan mentira,
profetizan: que profetizan el engao de su corazn?
Os llenan de vanas esperanzas, 27 Con los sueos que cuentan unos a
Visin sacada de su propio corazn, otros, piensan lograr que mi pueblo olvi-
No de la boca de YHVH. de mi Nombre, as como sus padres olvi-
17 Dicen de continuo a quienes me daron mi Nombre a causa de Baal.
desprecian: 28 El profeta que tenga un sueo, cuente
YHVH ha dicho: Tendris paz! ese sueo, y el que reciba mi palabra, diga
Y a todo el que anda en la dureza de mi palabra con fidelidad.
su corazn, Qu tiene que ver la paja con el
Le dicen: Ningn mal vendr sobre trigo? dice YHVH.
vosotros! 29 No es mi palabra como fuego, dice
18 Pero, cul de ellos ha estado en el YHVH,
consejo de YHVH Y como un martillo que rompe la
Para percibir y or su palabra?, piedra en pedazos?

23.10 Esto es, curso de vida de una persona. 23.20 El final de los das, puede referirse al final de un periodo histrico contem-
plado por el profeta, o al futuro inaugurado por el Mesas. En contextos como ste es posible que aluda al final del periodo de
castigo anunciado por Dios.
Jeremas 23:30 794

30 Por tanto, he aqu Yo estoy contra los ben Joacim, rey de Jud, y a los prncipes
profetas, dice YHVH, que hurtan mis pa- de Jud con los artesanos y los herreros,
labras, cada cual a su prjimo. desde Jerusalem, y los hubo llevado a Ba-
31 He aqu Yo estoy contra los profetas, bilonia.
dice YHVH, que sueltan sus lenguas y di- 2 Una cesta tena higos muy buenos, como
cen: l dice. brevas, y la otra cesta tena higos tan ma-
32 He aqu Yo estoy contra los que pro- los, que de malos no se podan comer.
fetizan sueos falsos, dice YHVH, y los 3 Y YHVH me dijo: Qu ves, Jeremas? Y
cuentan, y extravan a mi pueblo con sus respond: Higos, higos buenos, muy bue-
mentiras y su jactancia, porque Yo no los nos, y otros malos, muy malos, que de tan
he enviado ni les he dado orden, y ningn malos no pueden comerse.
provecho han trado a este pueblo, dice 4 Y vino a m palabra de YHVH, diciendo:
YHVH. 5 As dice YHVH, Dios de Israel: Como a es-
33 Y cuando este pueblo, o el profeta, o tos higos buenos, as considerar para bien
el sacerdote te pregunte, diciendo: Cul a los exiliados de Jud, a quienes envi des-
es la carga de YHVH?, les responders: de este lugar a la tierra de los caldeos.
Vosotros sois la carga, y Yo os desechar, 6 Pues pondr mis ojos sobre ellos para
dice YHVH. bien, y los har volver a esta tierra, y los
34 Si un sacerdote o uno del pueblo dice: edificar y no los derribar, y los plantar
Carga de YHVH! lo castigar a l y a su y no los arrancar.
casa. 7 Les dar un corazn para que me co-
35 Cada cual a su prjimo y a su hermano nozcan, y sepan que Yo soy YHVH, y ellos
dir as: Qu responde YHVH? Qu dice sern mi pueblo y Yo ser su Dios, porque
YHVH? se volvern a m de todo corazn.
36 No mencionis ms: Carga de YHVH, 8 Pero como los higos malos, que de tan
pues cada uno cargar con sus propias malos no pueden comerse, as son aque-
palabras, ya que habis pervertido las pa- llos de quienes dice YHVH: As entregar
labras del Dios viviente, de YHVH Sebaot, a Sedequas rey de Jud, y a sus prnci-
nuestro Dios. pes y al resto de Jerusalem, los que hayan
37 As dirs al profeta: Qu responde quedado en esta tierra, y los que habitan
YHVH? Qu dice YHVH? en la tierra de Egipto:
38 Pero si persists en decir Carga de 9 Los convertir en espanto, en mal para
YHVH!, entonces, as dice YHVH: Por lo todos los reinos de la tierra, oprobio y mal
mismo que decs esta palabra, Carga de ejemplo, insulto y maldicin, en todos los
YHVH!, aun cuando Yo he enviado a deci- lugares adonde los arrojar.
ros: No digis: Carga de YHVH!, entonces, 10 Y enviar contra ellos la espada, el
39 por haberlo dicho, Yo os olvidar por hambre y la pestilencia, hasta que sean
completo y os arrojar de mi presencia, exterminados de la tierra que les di a ellos
juntamente con la ciudad que di a voso- y a sus padres.
tros y a vuestros padres;
40 y traer sobre vosotros afrenta perpe- Los setenta aos
tua y humillacin eterna, que no sern
olvidadas. 25 Palabra que recibi Jeremas acer-
ca de todo el pueblo de Jud en el
ao cuarto de Joacim ben Josas, rey de
La seal de los higos Jud, ao primero de Nabucodonosor, rey

24 YHVH me mostr dos cestas de hi-


gos puestas delante de la Casa de
YHVH, despus que Nabucodonosor rey
de Babilonia,
2 la cual habl el profeta Jeremas a todo
el pueblo de Jud y a todos los habitantes
de Babilonia hubo deportado a Jeconas de Jerusalem, diciendo:

23.33 Esto es, la profeca. Vase nota siguiente. 23.33 Aqu y en los vv. siguientes, el profeta hace un juego de palabras con el
trmino hebreo masa, que tiene dos significados muy diferentes. Por una parte puede aludir a cualquier tipo de carga (sea un
objeto pesado, un impuesto, o algo similar); por otra, puede referirse a una profeca u orculo pronunciado contra alguien. Se
traduce lit. para remarcar el juego de palabras.
795 Jeremas 25:26

3 Desde el ao decimotercero de Josas escrito en este rollo, profetizado por Jere-


ben Amn, rey de Jud, hasta hoy, duran- mas contra todas estas naciones.
te estos veintitrs aos ha venido a m la 14 Porque ellas, s, ellas mismas sern
palabra de YHVH, y os he hablado madru- reducidas a servidumbre por grandes
gando y sin cesar, y no habis escuchado. naciones y reyes poderosos. As les re-
4 YHVH os envi a todos sus siervos los compensar conforme a sus hechos y
profetas, madrugando y sin cesar, y no conforme a la obra de sus manos.
quisisteis escuchar ni prestar odo,
5 cuando decan: Convirtase cada uno de Contra las naciones
su mal camino y de la perversidad de sus 15 Porque as me dice YHVH, el Dios de
obras, y moraris en la tierra que YHVH Israel: Toma de mi mano esta copa del
os dio a vosotros y a vuestros padres des- vino de mi ardiente indignacin, y haz
de siempre y para siempre. que beban de ella todas las naciones con-
6 No vayis en pos de otros dioses para tra las que Yo te envo.
servirlos ni postraros ante ellos, ni me 16 Bebern, y se tambalearn, y enlo-
provoquis a ira con la obra de vuestras quecern a causa de la espada que enviar
manos, y no os causar mal. entre ellas.
7 No me escuchasteis, dice YHVH, y me 17 Tom, pues, la copa de la mano de
habis provocado a ira con la obra de YHVH, e hice que bebieran de ella todas
vuestras manos para vuestro propio mal. las naciones a las que YHVH me haba
8 Por tanto, as dice YHVH Sebaot: Por enviado:
cuanto no habis escuchado mis palabras, 18 Jerusalem y las ciudades de Jud, sus
9 Yo mandar por los pueblos del norte reyes y sus prncipes, para convertirlos en
y por Nabucodonosor, rey de Babilonia, desolacin, en horror, en burla y en mal-
siervo mo, dice YHVH, y los traer contra dicin, como son hasta hoy.
esta tierra, contra sus habitantes y contra 19 Faran, rey de Egipto, sus siervos, sus
todas estas naciones de alrededor, y los prncipes, todo su pueblo,
consagrar al exterminio, y los convertir 20 y toda la gente que est entre ellos; to-
en objeto de espanto, burla, y desolacin dos los reyes de la tierra de Uz, y todos los
perpetua. reyes de la tierra de los filisteos: Ascaln,
10 Har desaparecer de entre ellos el gri- Gaza, Ecrn y el remanente de Asdod.
to de gozo y el grito de alegra, el canto 21 Edom, y Moab, y los hijos de Amn;
del novio y el canto de la novia, el rumor 22 todos los reyes de Tiro, todos los reyes
de las piedras de moler, y la luz de la de Sidn y los reyes de las costas que es-
lmpara. tn ms all del mar;
11 Y toda esta tierra se convertir en de- 23 Dedn, Tema, y Buz y todos los que se
solacin y ruinas, y estas gentes servirn rapan las sienes;
al rey de Babilonia durante setenta aos. 24 todos los reyes de Arabia y todos los
12 Pasados los setenta aos, dice YHVH, reyes de la gente mezclada que habita en
pedir cuentas al rey de Babilonia, y a su el desierto;
nacin, la tierra de los caldeos, de todas 25 todos los reyes de Zimri, todos los re-
sus iniquidades, y la convertir en deso- yes de Elam y los reyes de Media;
lacin perpetua. 26 todos los reyes del norte, prximos y
13 Atraer sobre esa tierra todas las pala- lejanos, uno tras otro, y todos los reinos
bras que predije contra ella: cuanto est del mundo que estn sobre la faz de la

25.10 Esto es, el molinillo. Instrumento para moler grano. Su ruido caracterstico reflejaba, de alguna manera, la vida cotidiana,
por lo que la desaparicin de este sonido apunta al cese de la vida apacible familiar. 25.16 Esto es, el movimiento vacilante del
ebrio. 25.18 Lit. como hoy. Es decir, algo que el profeta est hablando (sea una promesa de Dios hecha en el pasado m11.5,
o como aqu, el anuncio de acontecimientos futuros) se est cumpliendo en ese mismo tiempo. 25.20 Lit. a toda la mezcla de
gente. Es decir, un grupo heterogneo de personas que se unen a un pueblo o nacin para habitar como extranjeros entre sus
habitantes. Es prob. que aqu se refiera a pueblos vasallos de Egipto o mercenarios extranjeros que servan a Faran. 25.22
O islas. Colonias fundadas por fenicios en la costa e islas mediterrneas o simplemente naciones lejanas. 25.23 m9.26
nota. 25.24 Lit. de la mezcla de gente m25.20 nota. Prob. conjunto de razas y tribus nmadas del desierto de Arabia.
Jeremas 25:27 796

tierra; y el rey de Sheshak beber des- dispersin estn cumplidos;


pus de ellos. Caeris como un vaso precioso,
27 Les dirs, pues: As dice YHVH Sebaot, 35 Y no habr refugio para los pastores
Dios de Israel: Bebed, embriagaos y vo- ni escape para los mayorales del
mitad; caed y no os levantis ms ante la rebao.
espada que Yo envo entre vosotros. 36 Voz del clamor de los pastores y
28 Y si rehsan tomar la copa de tu mano del gemido de los mayorales del
para beber, les dirs: As dice YHVH Se- rebao!,
baot: La beberis sin remedio, Porque YHVH ha destruido sus
29 pues he aqu que si comienzo a desen- pastos,
cadenar el mal en la ciudad sobre la cual 37 Los pastizales han sido reducidos al
es invocado mi Nombre, quedaris vo- silencio,
sotros impunes? No quedaris impunes, A causa del ardor de la ira de YHVH.
pues Yo convoco la espada contra todos 38 Ha abandonado cual len joven su
los habitantes de la tierra, dice YHVH Se- guarida,
baot. Porque el pas se ha convertido en
30 Por tanto, profetzales todas estas pa- horror,
labras, diles: Por la fiereza de la espada opresora,
YHVH ruge desde lo alto, Y a causa de su ardiente ira.
Desde la morada de su santidad
hace resonar su voz; Amenazas
Ruge con fuerza sobre su morada;
Entona la copla de los que pisan el
lagar,
26 Al comienzo del reinado de Joacim
ben Josas, rey de Jud, vino pala-
bra de parte de YHVH, diciendo:
Contra todos los habitantes del 2 As dice YHVH: Ponte en el atrio de la
mundo, Casa de YHVH, y habla a todas las ciuda-
31 Y su eco resuena hasta los confines des de Jud que vienen a postrarse en la
de la tierra, Casa de YHVH, todas las palabras que Yo
Porque YHVH entabla pleito con los te he mandado hablarles, sin omitir una
gentiles; sola.
Viene a juzgar a todos los hombres, 3 Quiz oigan, y cada uno se convierta de
Y a hacer ejecutar a los culpables, su perverso camino, y Yo desista del mal
dice YHVH. que haba pensado hacerles por la maldad
32 As dice YHVH Sebaot: de sus obras.
Mira, la calamidad pasa de nacin en 4 Les dirs: As dice YHVH: Si no me es-
nacin: cuchis, para andar segn mi Ley que he
Un gran huracn se levanta de la puesto ante vosotros,
parte ms remota de la tierra. 5 obedeciendo las palabras de mis siervos
33 Los muertos por YHVH yacern de los profetas que vengo enviando a voso-
uno a otro extremo de la tierra. tros desde muy temprano e incesante-
No sern llorados, ni recogidos, mente, sin que las hayis escuchado,
Ni enterrados, sino que sern como 6 reducir esta Casa como Silo, y esta ciu-
estircol sobre la faz de la tierra. dad ser objeto de maldicin para todas
34 Gemid, pastores, y clamad! las naciones de la tierra.
Revolcaos en la ceniza, mayorales 7 Y los sacerdotes, los profetas y todo el
del rebao! pueblo oyeron a Jeremas hablar estas pa-
Los das del degello y de vuestra labras en la Casa de YHVH.

25.26 Esto es, Babilonia. El nombre Sheshak proviene de un recurso llamado atbs, y que consiste en formar un nombre a
partir de otro, sustituyendo las letras del sustantivo original por otras segn la siguiente correspondencia. la primera letra del
alfabeto se cambia por la ltima; la segunda, por la penltima; y as sucesivamente. De esta manera, en el caso del sustantivo
babel (Babilonia), las letras b, b, l se cambian por las letras sh, sh, k, de donde resulta Sheshak. 25.34 en la ceniza m6.26.
25.35 Lit. perecer el refugio de los pastores.
797 Jeremas 27:5

8 Y cuando Jeremas termin de decir todo el pueblo de Jud, diciendo: As dice


todo lo que YHVH le haba mandado decir YHVH Sebaot: Sin ser arada como un
a todo el pueblo, los sacerdotes, los profe- campo, y Jerusalem se convertir en un
tas y el pueblo entero le echaron mano, y montn de ruinas, y el monte de la Casa
exclamaron: Morirs sin remedio! en un cerro boscoso.
9 Por qu has profetizado en nombre de 19 Acaso Ezequas, rey de Jud y todo
YHVH, diciendo: Esta Casa ser como Silo, Jud intentaron matarlo? No temi el
y esta ciudad quedar desolada, sin nin- rey a YHVH, y lo aplac de tal manera,
gn habitante? Y todo el pueblo se junt que YHVH desisti del mal que haba de-
contra Jeremas en la Casa de YHVH. cretado contra ellos? Y nosotros, causa-
10 Cuando los prncipes de Jud oyeron remos un mal tan grande contra nosotros
estas cosas, subieron desde el palacio real mismos?
a la Casa de YHVH, y se sentaron en la 20 Hubo tambin un hombre que profe-
entrada del nuevo prtico de la Casa de tizaba en el nombre de YHVH: Uras ben
YHVH. Semaas, de Quiriat-jearim, y profetiz
11 Entonces los sacerdotes y los profetas contra esta ciudad y contra esta tierra con-
hablaron a los prncipes y a todo el pue- forme a todas las palabras de Jeremas.
blo, diciendo: Este hombre es digno de 21 Y cuando el rey Joacim y todos sus po-
muerte, porque ha profetizado contra derosos y todos los prncipes oyeron sus
esta ciudad, como habis odo con vues- palabras, el rey procur matarlo, pero
tros propios odos! cuando Uras se enter, tuvo temor y
12 Entonces Jeremas habl a todos los huy a Egipto.
prncipes y a todo el pueblo, diciendo: 22 Entonces el rey Joacim envi hombres
YHVH me ha enviado a profetizar contra a Egipto: a Elnatn ben Acbor, y ciertos
esta Casa y contra esta ciudad todas las hombres que fueron con l a Egipto;
palabras que habis odo. 23 y all capturaron a Uras, lo sacaron de
13 Ahora pues, enmendad vuestros cami- Egipto y lo llevaron ante el rey Joacim,
nos y vuestras obras, y escuchad la voz de quien lo mat a espada y ech su cadver
YHVH vuestro Dios, para que YHVH de- en los sepulcros de los hijos del pueblo.
sista de haceros el mal que ha predicho 24 Entonces Ahicam ben Safn, se hizo
contra vosotros. cargo de Jeremas, a fin de que no lo en-
14 En cuanto a m, heme aqu en vues- tregaran para que fuera ejecutado a ma-
tras manos; haced de m lo que os parezca nos del pueblo.
bueno y recto.
15 Pero sabed bien que si vosotros me La seal de los yugos
matis, ciertamente echaris sangre ino-
cente sobre vosotros, y sobre esta ciudad y
sus moradores, porque en verdad, YHVH
27 Al comienzo del reinado de Joacim,
hijo de Josas, rey de Jud, Jeremas
recibi palabra de YHVH, diciendo:
me ha enviado a vosotros para proferir a 2 As me dice YHVH: Hazte coyundas y
vuestros odos todas estas palabras. yugos, y ponlos sobre tu misma cerviz,
16 Entonces los prncipes y todo el pue- 3 y envalos al rey de Edom, al rey de
blo dijeron a los sacerdotes y a los profe- Moab, al rey de los hijos de Amn, al rey
tas: Este hombre no merece sentencia de de Tiro y al rey de Sidn, a travs de los
muerte, pues nos ha hablado en el nom- mensajeros que vienen a Jerusalem a ver
bre de YHVH nuestro Dios. a Sedequas, rey de Jud.
17 Y algunos de los ancianos del pas se 4 Y les dars un encargo para sus seores,
levantaron y hablaron a toda la asamblea diciendo: As dice YHVH Sebaot, Dios de
del pueblo, diciendo: Israel: Decid a vuestros seores:
18 Miqueas de Moreset profetiz en los 5 Yo hice la tierra, el hombre y las bestias
das de Ezequas rey de Jud, y habl a que estn sobre la faz de la tierra con mi

26.14 Lit. conforme a lo bueno y a lo recto a vuestros ojos. 27.1 El TM prob. est alterado aqu. Se refiere a Sedequas mv.3.
27.3 Lit. por mano.
Jeremas 27:6 798

gran poder y con mi brazo extendido, y a cuchis las palabras de vuestros profetas
quien me parece conveniente la doy. que os profetizan diciendo: Muy pronto
6 Y ahora Yo he entregado todas estas recobraremos de Babilonia los utensilios
tierras en mano de Nabucodonosor, rey de la Casa de YHVH!, porque os profeti-
de Babilonia, siervo mo, e incluso le he zan mentira;
entregado las bestias del campo para que 17 no los escuchis. Seguid sometidos al
le sirvan. rey de Babilonia y viviris, y esta ciudad
7 Todas las naciones le servirn pues a l, no quedar desolada.
a su hijo y al hijo de su hijo, hasta que 18 Si en verdad son profetas, y si la pa-
llegue el tiempo de su propia tierra tam- labra de YHVH est con ellos, intercedan
bin, y sea sometida por grandes naciones ahora ante YHVH Sebaot para que no se
y poderosos reyes. lleven a Babilonia el resto de los utensi-
8 Y la nacin o el reino que no sirva a Na- lios de la Casa de YHVH, y del palacio del
bucodonosor, rey de Babilonia, y que no rey de Jud en Jerusalem.
someta su cerviz al yugo del rey de Babi- 19 Porque as dice YHVH Sebaot acerca
lonia, la castigar con espada, con ham- de las columnas, del mar, de las basas y
bre y con pestilencia, dice YHVH, hasta del resto de los utensilios que quedan en
que haya destruido a tal nacin por mano esta ciudad,
de l. 20 que Nabucodonosor, rey de Babilonia,
9 Vosotros, pues, no escuchis a vuestros no tom cuando llev cautivo de Jerusa-
profetas, ni a vuestros adivinos, ni a vues- lem a Babilonia a Jeconas ben Joacim,
tros soadores, ni a vuestros agoreros, ni rey de Jud, y a todos los nobles de Jud
a vuestros hechiceros, que os hablan di- y Jerusalem.
ciendo: No serviris al rey de Babilonia! 21 S, porque as dice YHVH Sebaot, Dios
10 Porque os profetizan mentira para de Israel, acerca de los utensilios que que-
haceros remover lejos de vuestra tierra, dan en la Casa de YHVH y en el palacio del
y para que Yo os eche fuera, y para que rey de Jud en Jerusalem:
perezcis. 22 Sern llevados a Babilonia, y all es-
11 Pero la nacin que someta su cerviz tarn hasta el da en que me acuerde de
bajo el yugo del rey de Babilonia y le sir- ellos, dice YHVH. Entonces los traer y
va, Yo har que permanezca en su propia los restaurar a este lugar.
tierra, dice YHVH, y la labrar y habitar
en ella. El falso profeta
12 Y habl a Sedequas, rey de Jud, con-
forme a todas estas palabras, diciendo:
Someted vuestras cervices bajo el yugo
28 En aquel mismo ao, en el prin-
cipio del reinado de Sedequas,
rey de Jud, en el ao cuarto, en el
del rey de Babilonia, servidle a l y a su mes quinto, sucedi que el profeta Ha-
pueblo, y vivid! nanas ben Azur, que era de Gaban,
13 Por qu t y tu pueblo habris de me habl en la Casa de YHVH delante
morir por la espada, el hambre y la pes- de los sacerdotes y de todo el pueblo,
tilencia, segn dice YHVH respecto a la diciendo:
nacin que no quiera servir al rey de Ba- 2 As habla YHVH Sebaot, Dios de Israel,
bilonia? y dice: Rompo el yugo del rey de Babi-
14 No escuchis las palabras de los profe- lonia!
tas que os hablan, diciendo: No serviris 3 Antes de dos aos har volver a este
al rey de Babilonia!, porque os profetizan lugar todos los utensilios de la Casa de
mentira. YHVH, que Nabucodonosor, rey de Babi-
15 No los he enviado Yo, dice YHVH, y lonia, tom de este lugar para llevarlos a
ellos profetizan en mi Nombre enga- Babilonia.
osamente para que Yo os eche fuera, y 4 Y har volver a este lugar a Jeconas ben
vosotros y los profetas que os profetizan Joacim, rey de Jud, y a todos los exilia-
perezcis. dos de Jud que han ido a Babilonia, dice
16 A los sacerdotes y al pueblo les he YHVH, porque romper el yugo del rey de
hablado diciendo: As dice YHVH: No es- Babilonia.
799 Jeremas 29:12

5 Entonces el profeta Jeremas respondi este ao morirs, porque has proferido


al profeta Hananas en presencia de los rebelin contra YHVH.
sacerdotes y del pueblo que estaba en la 17 Y en el mes sptimo de aquel mismo
Casa de YHVH. ao, el profeta Hananas muri.
6 Dijo pues el profeta Jeremas: Amn, as
lo haga YHVH! Cumpla YHVH tu profe- A los cautivos
ca haciendo que los utensilios de la Casa
de YHVH y todos los cautivos vuelvan de
Babilonia a este lugar!
29 Texto de la carta que el profeta Je-
remas envi desde Jerusalem al
resto de los ancianos y a los sacerdotes y
7 Sin embargo, oye ahora esta palabra profetas y al pueblo, deportados de Jeru-
que yo hablo a tus odos y a odos de todo salem a Babilonia por Nabucodonosor.
el pueblo: 2 (Fue despus que hubieron salido de Je-
8 Los profetas que han hablado desde an- rusalem el rey Jeconas, la reina madre,
tiguo antes de m y de ti, profetizaron los eunucos, y los prncipes de Jud, con
contra muchos pases y contra grandes los artesanos y herreros de Jerusalem).
reinos, sobre guerras, calamidades y pes- 3 La envi por medio de Elasa ben Safn y
tilencias. de Gemaras ben Hilcas (a quienes Sede-
9 Respecto al profeta que profetiza paz, quas rey de Jud envi a Babilonia, a Na-
cuando se cumpla la palabra de tal pro- bucodonosor rey de Babilonia), diciendo:
feta, ser reconocido como uno que en 4 As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel, a
verdad ha enviado YHVH. todos los cautivos que Yo hice deportar de
10 Entonces el profeta Hananas quit el Jerusalem a Babilonia:
yugo de la cerviz del profeta Jeremas, y 5 Edificad casas y habitadlas, plantad
lo rompi. huertos y comed sus frutos.
11 Y habl Hananas en presencia de 6 Tomad mujeres y engendrad hijos e hi-
todo el pueblo, diciendo: As dice YHVH: jas, tomad mujeres para vuestros hijos,
As dentro de dos aos romper el yugo y dad vuestras hijas a maridos, para que
de Nabucodonosor rey de Babilonia, que cren hijos e hijas; multiplicaos all, y no
llevan al cuello tantas naciones, antes de os dejis disminuir.
dos aos. Y el profeta Jeremas se fue por 7 Procurad la paz de la ciudad a la cual os
su camino. hice transportar, y rogad por ella a YHVH,
12 Despus que el profeta Hananas porque en la paz de ella tendris vosotros
rompi el yugo de la cerviz del profeta paz.
Jeremas, la palabra de YHVH lleg a Je- 8 As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel:
remas, diciendo: No os engaen vuestros profetas y adivi-
13 Ve y habla a Hananas, y dile: As dice nos que viven entre vosotros, ni atendis
YHVH: Yugos de madera has roto, pero a los sueos que vosotros mismos sois.
has hecho en lugar de ellos yugos de hie- 9 Porque os profetizan engaosamente en
rro! mi Nombre, y Yo no los he enviado, dice
14 Porque as dice YHVH Sebaot, Dios de YHVH.
Israel: Yo he puesto un yugo de hierro so- 10 Porque as dice YHVH: Cuando se ha-
bre la cerviz de todas estas naciones, para yan cumplido setenta aos para con Ba-
que sirvan a Nabucodonosor rey de Babi- bilonia, Yo os visitar, y despertar sobre
lonia, y ellas le habrn de servir, incluso vosotros mi buena palabra, para haceros
las bestias del campo le he dado. volver a este lugar.
15 Entonces el profeta Jeremas dijo al 11 Porque Yo conozco mis designios so-
profeta Hananas: Oye ahora, oh Hana- bre vosotros, dice YHVH: designios de
nas! YHVH no te ha enviado, y t has he- bienestar y no de desgracia, de daros un
cho que este pueblo confe en la mentira. porvenir y una esperanza.
16 Por tanto, as dice YHVH: He aqu Yo 12 Entonces me invocaris, y vendris y
te quito de sobre la faz de la tierra. En oraris a m, y Yo os escuchar.

28.8 Es decir, acertadamente. 29.3 Esto es, la carta.


Jeremas 29:13 800

13 Me buscaris y me hallaris, porque 25 As habla YHVH Sebaot, Dios de Israel,


me buscaris con todo vuestro corazn. diciendo: Porque has enviado cartas en tu
14 S, Yo ser hallado por vosotros, dice propio nombre a todo el pueblo que est en
YHVH, y har volver vuestra cautividad, y Jerusalem, y al sacerdote Sofonas ben Ma-
os reunir de todas las naciones y de to- asas, y a todos los sacerdotes, diciendo:
dos los lugares adonde os haba arrojado, 26 YHVH te ha nombrado sucesor del sa-
dice YHVH; y os har volver al lugar de cerdote Joiada, como responsable de la
donde hice que os llevaran en cautividad. Casa de YHVH, para que todo el que se
15 Si vosotros habis dicho: YHVH nos ha desmande y se haga pasar por profeta, lo
levantado profetas en Babilonia, lleves al calabozo y lo pongas en el cepo.
16 As dice YHVH acerca del rey que est 27 Por qu pues, no has reprendido aho-
sentado sobre el trono de David, y de todo ra a Jeremas de Anatot, que se hace pasar
el pueblo que mora en esta ciudad: de por profeta?
vuestros hermanos que no salieron con 28 Pues nos ha enviado una carta a Ba-
vosotros en cautiverio. bilonia diciendo: El cautiverio ser lar-
17 As dice YHVH Sebaot: He aqu Yo en- go. Construos casas, y morad en ellas, y
vo contra ellos la espada, el hambre y la plantad huertos y comed sus frutos.
peste, y los pondr como los higos malos, 29 Pero el sacerdote Sofonas haba ledo
que de tan malos no se pueden comer. esta carta a odos del profeta Jeremas,
18 Los perseguir con la espada, el ham- 30 y la palabra de YHVH lleg a Jeremas,
bre y la peste, y los convertir en objeto diciendo:
de horror para todos los reinos de la tie- 31 Enva a decir a todos los cautivos: As dice
rra, en maldicin, espanto, burla y afrenta YHVH acerca de Semaas de Nehelam: Se-
entre todas las naciones donde los habr maas os ha profetizado sin Yo haberlo en-
arrojado; viado, inducindoos a una falsa confianza.
19 por cuanto no oyeron mis palabras, 32 Por tanto, as dice YHVH: Yo castigar
dice YHVH, que les envi por mis siervos a Semaas de Nehelam y a su descenden-
los profetas, madrugando y sin cesar, pero cia: No tendr varn que more en medio
no quisisteis escuchar, dice YHVH. de este pueblo, ni ver el bien que Yo har
20 Escuchad pues la palabra de YHVH, a mi pueblo, dice YHVH; porque ha profe-
vosotros todos los expatriados que ech rido palabras de rebelin contra YHVH.
de Jerusalem a Babilonia!
21 as dice YHVH Sebaot, Dios de Israel, Promesa del regreso
acerca de Acab ben Colaas y de Sedequas
ben Maasas, que os profetizan mentiras
en mi Nombre: He aqu Yo los entrego en
30
2
Palabra de YHVH que recibi Jere-
mas, diciendo:
As habla YHVH Dios de Israel,
mano de Nabucodonosor, rey de Babilo- diciendo:
nia, quien los matar ante vuestros ojos, Escrbete en un rollo todas las
22 y dar origen a una maldicin que se palabras que te he hablado.
correr entre los cautivos de Jud que es- 3 Porque he aqu que vienen das,
tn en Babilonia, que dir: YHVH haga dice YHVH,
contigo como con Acab y Sedequas, a En que har volver a los cautivos de
quienes el rey de Babilonia as al fuego! mi pueblo Israel y Jud,
23 Porque hicieron infamia en Israel, dice YHVH,
adulteraron con la mujer del prjimo, y Y los traer a la tierra que di a sus
dijeron palabras falsas en mi Nombre, sin padres, y la disfrutarn.
que Yo los mandara. Lo s y lo atestiguo, 4 stas son las palabras que habl
dice YHVH. YHVH acerca de Israel y Jud:
24 Y a Semaas de Nehelam hablars, di- 5 As dice YHVH:
ciendo: Gritos de terror hemos odo,

29.16: Se sugiere leer la porcin 16-20 despus del v.32 m163. 29.21: Se sugiere leer la porcin 21-32 despus del v.15
m163.
801 Jeremas 31:1

De espanto y no de paz! Por la grandeza de tu iniquidad y


6 Inquirid y averiguad: Da a luz el por tus muchos pecados te he
varn? hecho esto.
Por qu pues, veo a todo varn 16 Pero todos los que te devoran,
como parturienta: Sern devorados,
Las manos a las caderas; los rostros Y todos tus cautivadores irn al
lvidos y demudados? cautiverio,
7 Ay, cun grande es aquel da! Y todos los que te despojan sern
No hay otro semejante a l: despojados,
Tiempo de angustia para Jacob. Y todos los que te saquean sern
Pero de l ser librado. saqueados.
8 Aquel da, dice YHVH Sebaot, 17 Y Yo har curar tus llagas,
Yo quebrar el yugo de su cerviz, Y sanar tus heridas, dice YHVH,
Y romper sus coyundas, Porque te llamaron la repudiada,
Y los extranjeros no volvern a diciendo:
someterlo en servidumbre, sta es Sin, de la quien nadie cuida!
9 Sino que servirn a YHVH su Dios y 18 As dice YHVH:
a David su rey, He aqu Yo hago volver los cautivos
A quien Yo levantar para ellos. de las tiendas de Jacob,
10 T pues, siervo mo Jacob, Y de sus tiendas tendr
No temas, dice YHVH, misericordia,
Ni te atemorices, Israel; Y la ciudad ser edificada sobre sus
Porque he aqu Yo te salvo del pas ruinas,
remoto, Y el palacio ser asentado en su
Y a tu descendencia de la tierra de emplazamiento habitual.
cautividad; 19 Y de ella saldrn cnticos de alabanza,
Jacob volver, descansar y vivir Y voces de gente jubilosa.
tranquilo, Los har crecer y no menguar,
Y no habr quien lo espante. Los honrar, y no sern
11 Porque Yo estoy contigo para menospreciados.
salvarte, dice YHVH, 20 Sus hijos sern como antes,
Destruir a todas las naciones en Y su congregacin se mantendr
donde te he dispersado, delante de mi presencia,
Pero a ti no te destruir, Y Yo castigar a todos sus opresores.
Te corregir con mesura, 21 De ella saldr su prncipe,
Pero de ninguna manera te dejar De ella saldr su caudillo,
impune. Y Yo lo acercar hasta m,
12 As dice YHVH: Tu llaga es Quin, si no, osara acercarse a m?
incurable, dice YHVH.
Y dolorosa es tu herida; 22 Entonces me seris por pueblo,
13 No hay quien defienda tu causa para Y Yo ser vuestro Dios.
vendar tu herida, 23 Mirad: el torbellino de YHVH sale
Ni hay para ti medicamentos con furor,
eficaces. Torbellino arrebatador que cae en la
14 Tus amantes te olvidaron y ya no te cabeza de los impos.
buscan, 24 No se calmar el ardor de la ira de
Pues te he herido como hiere un YHVH,
enemigo, Hasta que haya hecho y cumplido
Con azote de adversario cruel, por los propsitos de su corazn.
la magnitud de tu maldad, y la En el fin de los das entenderis
multitud de tus pecados. esto.
15 Por qu clamas con motivo de tu
herida?
Incurable es tu dolor;
31
Israel,
En aquel tiempo, dice YHVH, Yo
ser Dios de todas las tribus de
Jeremas 31:2 802

Y ellas sern mi pueblo. Afluirn hacia los bienes de YHVH:


2 As dice YHVH: Al trigo, al vino, y al aceite,
El pueblo escapado de la espada A las cras del rebao y a la vacada;
Hall gracia en el desierto, Y su alma ser como huerto bien
Israel va en busca de reposo. regado,
3 YHVH se me apareci desde lejos: Y nunca ms tendrn dolor.
Con amor eterno te he amado; 13 Entonces la doncella gozar
Por tanto, te prolongu mi danzando,
misericordia. Juntamente con los jvenes y con
4 Otra vez te edificar, y quedars los ancianos,
edificada, Porque cambiar su duelo en
Oh virgen de Israel! alegra,
Otra vez adornars tus panderos, Los consolar y los alegrar despus
Y saldrs en alegres danzas. de su dolor.
5 Otra vez plantars vias 14 Saciar el alma de los sacerdotes
En los montes de Samaria, con grosura,
Y los que plantan las cosecharn. Y mi pueblo ser saciado con mi
6 Ser tiempo en que los atalayas en el benevolencia, dice YHVH.
monte de Efran griten: 15 As dice YHVH:
En pie, subamos a Sin, Voz fue oda en Ram:
A YHVH nuestro Dios! Lamentaciones y amargo llanto;
7 As dice YHVH: Gritad jubilosos por Es Raquel que lamenta por sus hijos,
Jacob! Y se niega a ser consolada porque
Gritad con alegra ante la cabeza de sus hijos perecieron.
naciones! 16 As dice YHVH:
Haced or, alabad, y decid: Reprime del llanto tu voz,
YHVH ha salvado a su pueblo, el Y de las lgrimas tus ojos,
remanente de Israel! Porque tu trabajo ser
8 Mirad: Yo los hago volver de la tierra recompensado, dice YHVH,
del norte, Y volvern de la tierra del enemigo.
Y los reunir de los confines de la 17 Hay esperanza de un porvenir, dice
tierra, YHVH:
Y con ellos a los ciegos y cojos, Los hijos volvern a su propia tierra.
A la mujer encinta junto con la que 18 O atentamente el lamento de
dio a luz: Efran:
En una gran asamblea volvern ac. Me azotaste,
9 Si marcharon llorando, Fui castigado como novillo
Los har volver entre consuelos, indmito;
Y los har andar junto a torrentes de Convirteme, y ser convertido,
aguas, Porque T eres YHVH mi Dios.
Por una va llana y sin tropiezo, 19 Si me apart, despus me arrepent:
Porque Yo soy a Israel por Padre, Reconoc mi falta y her mi muslo;
Y Efran es mi primognito. Me avergonc y an qued confuso,
10 Oh naciones, od la palabra de YHVH, Porque llevaba la afrenta de mi
Y hacedlo saber en las costas lejanas: juventud.
El que esparci a Israel lo reunir y 20 No es Efran un hijo precioso para
lo guardar, m?
Como el pastor a su rebao. No es un nio en quien me deleito?
11 Porque YHVH ha rescatado a Jacob, Porque aun cuando lo reprendo,
Y lo ha redimido de uno ms fuerte Me acuerdo de l con ternura,
que l. Mis entraas se conmueven y cedo a
12 Y vendrn con aclamaciones a la la compasin, dice YHVH.
altura de Sin, 21 Coloca seales, ponte majanos altos;
803 Jeremas 32:3

Dirige tu atencin a la calzada, Conoce a YHVH!, porque todos me co-


El camino por donde fuiste; nocern, desde el ms pequeo de ellos
Retorna, oh virgen de Israel, hasta el ms grande, dice YHVH. Porque
Retorna a stas tus ciudades! perdonar su maldad, y no me acordar
22 Oh hija descarriada, hasta cundo ms de sus pecados.
andars errante? 35 As dice YHVH,
Pues YHVH va a crear algo nuevo en Que estableci el sol para alumbrar
la tierra: el da,
La mujer cortejar al varn. Y las leyes de la luna y de las
23 As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: estrellas para alumbrar de noche;
Cuando Yo haga volver sus cautivos, se Que aterroriza el mar,
volver a decir en Jud y en sus poblados: Y se ponen en consternacin sus
YHVH te bendiga, oh Morada de justicia, olas:
oh Monte de santidad! YHVH Sebaot es su nombre!
24 En Jud y en sus poblados habitarn 36 Si estas leyes se apartaran de delante
juntos los labradores y los que apacientan de m, dice YHVH,
rebaos. Entonces tambin faltar la
25 Saciar al alma cansada, y satisfacer a descendencia de Israel,
toda alma entristecida. Para no ser nacin delante de m
26 (Despert y mir, y haba sido dulce mi eternamente.
sueo). 37 As dice YHVH:
Si los cielos pudieran ser medidos
El nuevo pacto con Israel arriba,
27 He aqu vienen das, dice YHVH, en O se exploraran los cimientos de la
que sembrar la casa de Israel y la casa tierra abajo,
de Jud con simiente de hombres y con Entonces tambin Yo desechara la
simiente de bestias. descendencia de Israel por todo
28 Y suceder que, de la manera que Yo lo que hicieron, dice YHVH.
velaba sobre ellos para arrancar, disper- 38 He aqu vienen das, dice YHVH, en
sar, derribar, destruir y afligir, as velar que ser edificada la ciudad de YHVH,
sobre ellos para edificar y para plantar, desde la torre de Hananeel hasta la puer-
dice YHVH. ta del ngulo.
29 En aquellos das no dirn ms: Los pa- 39 El cordel saldr derecho hasta el colla-
dres comieron las uvas agrias y los dien- do de Gareb, y doblar hasta Goa.
tes de los hijos tienen la dentera, 40 Y todo el valle de los cadveres y de las
30 sino que cada cual morir por su propia cenizas, y todas las llanuras hasta el arro-
maldad. Los dientes de todo hombre que yo de Cedrn, hasta la esquina del portal
coma las uvas agrias, tendrn la dentera. de los Caballos, hacia el oriente, estarn
31 He aqu que vienen das, dice YHVH, consagrados a YHVH. Nunca ms ser de-
en los cuales har nuevo pacto con la casa vastada ni destruida.
de Israel y con la casa de Jud.
32 No como el pacto que hice con sus La heredad
padres el da que tom su mano para sa-
carlos de la tierra de Egipto, pues ellos
invalidaron mi pacto, aunque fui Yo un
32 Orculo de YHVH que recibi Je-
remas en el ao dcimo de Sede-
quas rey de Jud, ao decimoctavo de
marido para ellos, dice YHVH. Nabucodonosor.
33 Pero ste es el pacto que har con la 2 En aquel tiempo el ejrcito del rey de
casa de Israel despus de aquellos das, Babilonia tena sitiada a Jerusalem, y el
dice YHVH: Dar mi Ley en su mente y la profeta Jeremas estaba preso en el atrio
escribir en su corazn, Y Yo ser a ellos de la guardia de la casa del rey de Jud.
por Dios, y ellos me sern por pueblo. 3 Sedequas, rey de Jud, lo haba encar-
34 Y no ensear ms cada cual a su pr- celado, acusndolo: T has profetizado
jimo, y cada cual a su hermano, diciendo: diciendo: As dice YHVH: Yo entregar
Jeremas 32:4 804

esta ciudad en mano del rey de Babilonia 16 Y despus que di la escritura de pro-
para que la conquiste. piedad a Baruc ben Neras, or a YHVH,
4 Sedequas, rey de Jud, no escapar de diciendo:
la mano de los caldeos, sino que ser en- 17 Oh Adonay YHVH! he aqu T hiciste
tregado sin falta en mano del rey de Ba- los cielos y la tierra con tu gran poder y
bilonia, que le hablar cara a cara, y sus con tu brazo extendido, y no hay cosa al-
ojos vern sus ojos. guna que sea demasiado difcil para ti.
5 Y har llevar a Sedequas a Babilonia y all 18 T tratas con misericordia a millares,
estar hasta que Yo lo visite. Si combats a y castigas la maldad de los padres en sus
los caldeos, no os ir bien, dice YHVH. hijos despus de ellos. Elohim grande y
6 Dijo pues Jeremas: La palabra de YHVH poderoso, YHVH Sebaot es su nombre.
vino a m diciendo: 19 Grande en consejo y poderoso en obras,
7 Mira, Hanameel, hijo de tu to Salum, cuyos ojos estn abiertos sobre todos los
viene para decirte: Cmprame mi here- caminos de los hijos de Adam, para dar a
dad que est en Anatot, porque t tienes cada uno segn sus caminos y segn el
el derecho de redencin para comprarla. fruto de sus obras.
8 Y conforme a la palabra de YHVH, Ha- 20 T hiciste seales y portentos en Egip-
nameel, hijo de mi to, vino a m al atrio to, notorios hasta hoy, en Israel y entre
de la guardia, y me dijo: Te ruego que todos los hombres; y te has hecho renom-
compres mi heredad, que est en Anatot bre, como hoy se ve.
en tierra de Benjamn, porque el derecho 21 Pues sacaste a tu pueblo Israel de la
de heredad es tuyo, y a ti corresponde el tierra de Egipto con seales y portentos,
rescate: cmprala para ti. Y yo comprend con mano fuerte y brazo extendido, y con
que era palabra de YHVH. terribles hazaas,
9 Compr pues de Hanameel, hijo de mi 22 y les diste esta tierra, la cual juraste a
to, la heredad que estaba en Anatot, y le sus padres que les daras: tierra que fluye
pes el dinero: diecisiete siclos de plata. leche y miel.
10 Y escrib el contrato, lo sell, lo hice 23 Y ellos entraron y la disfrutaron; pero
certificar con testigos, y le pes el dinero no oyeron tu voz, ni anduvieron en tu Ley.
en balanza. Nada han hecho de cuanto les mandaste
11 Tom luego el contrato de venta, tanto hacer; por tanto, has hecho venir sobre
el sellado segn el derecho y costumbre, ellos todo este mal.
como la copia abierta. 24 He aqu las torres de asedio llegan ya a
12 Y di la escritura de propiedad a Baruc la ciudad para conquistarla, y la ciudad est
ben Neras, hijo de Maasas, delante de siendo entregada en mano de los caldeos,
Hanameel, el hijo de mi to, y delante de que combaten contra ella con la espada, el
los testigos que haban suscrito la escri- hambre y la pestilencia. Lo que anunciaste
tura de propiedad, delante de todos los se ha comprobado, y T lo ests viendo.
judos que estaban sentados en el patio de 25 Y T, oh Adonay YHVH, me dices:
la crcel. Cmprate la heredad con dinero ante tes-
13 Y encargu a Baruc delante de ellos, tigos; mientras la ciudad cae en manos de
diciendo: los caldeos?
14 As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: 26 Entonces Jeremas tuvo revelacin de
Toma estas escrituras, esta escritura de YHVH que deca:
propiedad sellada, y esta otra escritura 27 Yo soy YHVH, Dios de toda carne. Ha-
abierta, y ponlas en una vasija de barro, br algo difcil para m?
para que se conserven muchos das. 28 Por tanto, as dice YHVH: He aqu en-
15 Porque as dice YHVH Sebaot, Dios de trego esta ciudad en mano de los caldeos
Israel: An se han de comprar casas, he- y en mano de Nabucodonosor rey de Ba-
redades y vias en esta tierra. bilonia, y la tomar.

32.20 notorios. 32.20 se ve.


805 Jeremas 33:8

29 Y los caldeos que atacan esta ciudad, 41 Y me complacer en ellos hacindoles


vendrn y le prendern fuego y la quema- bien, y los plantar firmemente en esta
rn, as como las casas en cuyas azoteas tierra, con todo mi corazn y con toda mi
ofrecan incienso a Baal y derramaban alma.
libaciones a dioses ajenos, para provocar- 42 As dice YHVH: De la manera que traje
me a ira. sobre este pueblo todo este gran mal, as
30 Porque los hijos de Israel y los hijos de traer sobre ellos todo el bien que he pro-
Jud no han hecho sino lo malo ante mis metido acerca de ellos.
ojos desde su juventud. Ciertamente los 43 Y se comprarn campos en esta tierra
hijos de Israel no han hecho ms que pro- que decs que est desierta, sin hombres
vocarme a ira con la obra de sus manos, ni bestias, y entregada en manos de los
dice YHVH. caldeos.
31 Pues desde el da que edificaron esta 44 Se comprarn campos por dinero, y
ciudad hasta hoy, ha sido para m causa se harn escritura y se sellarn ante tes-
de ira y furor, al extremo de tenerla que tigos, en tierra de Benjamn y en los con-
quitar de mi presencia, tornos de Jerusalem, y en las ciudades de
32 por toda la maldad que cometan is- Jud, en las ciudades de la Serrana, en
raelitas y judos, irritndome todos con las ciudades de la Sefel y en las ciudades
sus reyes y prncipes, con sus sacerdotes del Nguev, porque Yo har regresar sus
y profetas, los judos y los moradores de cautivos, dice YHVH.
Jerusalem.
33 Y me dieron la espalda y no la cara, y Restauracin
aunque les enseaba madrugando y sin
cesar, no escucharon ni escarmentaron.
34 Antes emplazaron sus abominaciones
33 Vino palabra de YHVH a Jeremas
la segunda vez, estando l an pre-
so en el atrio de la guardia, diciendo:
en la Casa en la cual es invocado mi Nom- 2 As dice YHVH, que hizo la tierra, YHVH,
bre, y la profanaron. que la form para afirmarla. YHVH es su
35 Edificaron lugares altos a Baal, en el nombre:
valle de Ben-Hinom, y all hicieron pasar 3 Clama a m, y Yo te responder, y te en-
por el fuego a sus hijos e hijas en honor sear cosas grandes y ocultas que t no
de Moloc. Cosa que Yo no les mand, ni conoces.
me cruz al pensamiento que pudieran 4 Porque as dice YHVH Dios de Israel
haber hecho tal abominacin para hacer a las casas de esta ciudad, y a las ca-
pecar a Jud. sas de los reyes de Jud, las cuales fue-
36 Pues ahora, as dice YHVH, Dios de Is- ron derribadas para construir defensas
rael, a esta ciudad que decs que va a caer contra las torres de asalto y contra la
en mano del rey de Babilonia a espada, espada:
hambre y pestilencia: 5 Ahora vienen a pelear contra ella los
37 Yo los reunir de todas las tierras a caldeos, llenndolas de cadveres huma-
las cuales los ech en mi ira, en mi eno- nos, porque Yo la her con mi furor y mi
jo y en mi gran indignacin, y los har ira, y por cuya maldad ocult mi rostro de
volver a este lugar, y los har habitar esta ciudad:
seguros; 6 Yo mismo traer sanidad y medicina; y
38 y ellos sern mi pueblo, y Yo ser su los sanar, y les revelar la abundancia de
Dios, paz y de fidelidad.
39 y les dar un solo corazn y un solo 7 Har volver los cautivos de Jud y los
camino, para que me teman todos los cautivos de Israel, y los restablecer como
das, en bien suyo y de sus hijos despus al principio.
de ellos. 8 Y los limpiar de toda su iniquidad, con
40 Har con ellos un pacto eterno: no la cual pecaron contra m, y perdonar
cesar de seguirlos para hacerles bien, y todos sus pecados con los cuales pecaron
pondr mi temor en su corazn para que contra m, y con los cuales transgredie-
no se aparten de m. ron mis mandamientos.
Jeremas 33:9 806

9 Y esta ciudad me ser un nombre de 19 Otra vez la palabra de YHVH lleg a Je-
regocijo, de alabanza y de gloria delante remas, diciendo:
de todas las naciones de la tierra, las cua- 20 As dice YHVH: Si pudierais anular mi
les oirn de todo el bien que Yo le har, y pacto con el da y mi pacto con la noche,
temern y temblarn a causa de todo el de manera que no haya ni da ni noche a
bien y de toda la prosperidad que le voy su tiempo,
a conceder. 21 entonces tambin podr anularse mi
10 As dice YHVH: Todava ha de orse en pacto con mi siervo David, para que deje
este lugar, que decs que est desolado, de tener hijo que reine sobre su trono, y
sin hombres ni bestias, en las ciudades de mi pacto con los levitas y sacerdotes, mis
Jud y en las calles de Jerusalem, que es- ministros.
tn asoladas, sin hombres, sin habitantes 22 Como no puede ser contado el ejrcito
y sin bestias, de los cielos, ni se puede medir la arena del
11 s, ha de orse an voz de regocijo y mar, as multiplicar la descendencia de mi
de alegra, voz de desposado y voz de des- siervo David y los levitas que me sirven.
posada, voz de los que digan: Alabad a 23 Otra vez lleg la palabra de YHVH a Je-
YHVH Sebaot, porque YHVH es bueno, remas, diciendo:
porque para siempre es su misericordia! Y 24 No oyes lo que dice este pueblo: Las
voz de los que traigan ofrendas de accin dos familias que YHVH haba escogido las
de gracias a la Casa de YHVH. Porque vol- ha desechado? As desprecian a mi pue-
ver a traer los cautivos de la tierra como blo, y no lo tienen por nacin.
al principio, dice YHVH. 25 As dice YHVH: Como es cierto que he
12 As dice YHVH Sebaot: Todava ha de creado el da y la noche, y he establecido
haber en este lugar, que est desierto, sin los cielos y la tierra,
hombres ni bestias, y en todas sus ciuda- 26 tambin es cierto que no desechar el
des, an ha de haber majadas de pastores linaje de Jacob y de David mi siervo, de-
que hagan recostar sus rebaos. jando de tomar de su descendencia quien
13 En las ciudades de la Serrana, en las sea seor sobre el linaje de Abraham, de
ciudades de la Sefel, en las ciudades del Isaac y de Jacob. Porque cambio su suerte
Nguev, en la tierra de Benjamn, en los y les tengo compasin.
alrededores de Jerusalem y en las ciuda-
des de Jud, otra vez pasarn rebaos bajo Contra Sedequas
la mano de quien los cuente, dice YHVH.
14 He aqu vienen das, dice YHVH, en
que Yo confirmar la buena palabra que
34 Orculo de YHVH que recibi Jere-
mas cuando Nabucodonosor, rey
de Babilonia, y todo su ejrcito y todos los
he hablado a la casa de Israel y a la casa reyes de la tierra bajo su dominio y todos
de Jud. sus ejrcitos peleaban contra Jerusalem y
15 En aquellos das y en ese tiempo har contra sus ciudades:
brotar a David un Renuevo de justicia, el 2 As dice YHVH Dios de Israel: Ve y habla
cual ejecutar juicio y justicia en la tierra. a Sedequas rey de Jud, y dile: As dice
16 En aquellos das Jud ser salvo, y Je- YHVH: Yo he entregado esta ciudad al rey
rusalem habitar segura, y ser llamada: de Babilonia para que le prenda fuego.
YHVH Sidkenu. 3 T no escapars de su mano, sino que
17 Porque as dice YHVH: No faltar a Da- sers apresado, y caers en su mano. Tus
vid varn que se siente sobre el trono de ojos vern los ojos del rey de Babilonia,
la casa de Israel. y te hablar cara a cara, y en Babilonia
18 Ni a los sacerdotes ni a los levitas fal- entrars.
tar varn que ofrezca delante de m el 4 Con todo eso, oh Sedequas, rey de Jud,
holocausto y encienda la ofrenda, y que oye el orculo de YHVH. As dice YHVH
haga sacrificio todos los das. respecto a ti: No morirs a espada.

33.9 esta ciudad. 33.16 Esto es, Justicia nuestra m 4.


807 Jeremas 35:5

5 En paz morirs, y as como quemaron 17 Por tanto, as dice YHVH: Vosotros no


especias por tus padres, los reyes que fue- me obedecisteis promulgando cada uno
ron antes de ti, las quemarn por ti, y te la libertad para su prjimo y su paisano;
endecharn y dirn: Ay, seor! Lo he di- pues mirad: Yo promulgo la libertad a la
cho Yo, dice YHVH. espada, a la pestilencia y al hambre; y os
6 El profeta Jeremas dijo esto a Sede- pondr por afrenta ante todos los reinos
quas, rey de Jud, en Jerusalem, de la tierra, dice YHVH.
7 cuando el ejrcito del rey de Babilonia 18 Y entregar a los hombres que traspa-
peleaba contra Jerusalem y contra el res- saron mi pacto, que no cumplieron con
to de las ciudades de Jud: Laquis y Azeca, las palabras del pacto que celebraron en
las dos ciudades fortificadas de Jud que mi presencia, cuando cortaron en dos el
an subsistan. becerro y pasaron por en medio de las
8 Orculo de YHVH que recibi Jeremas, partes:
despus que Sedequas pact con el pue- 19 a los prncipes de Jud y a los prnci-
blo en Jerusalem para promulgar una re- pes de Jerusalem, y a los eunucos y a los
misin, sacerdotes y a todo el pueblo de la tierra,
9 dejando ir libre cada uno a su siervo he- los cuales pasaron entre las partes del be-
breo y a su sierva hebrea, para que ningu- cerro.
no usara ms a los judos, sus hermanos, 20 S, a stos los entregar en mano de
como siervos. sus enemigos, y en mano de los que bus-
10 Cuando los prncipes y los del pueblo can su vida. Sus cuerpos muertos sern
oyeron que en el pacto se haba conveni- comida de las aves de los cielos y de las
do dejar libre cada uno a su siervo y a su bestias de la tierra.
sierva, y que ninguno los usara ms como 21 Y a Sedequas rey de Jud y a sus prn-
siervos, obedecieron y los dejaron ir. cipes los entregar en mano de sus ene-
11 Pero despus se arrepintieron, e hi- migos, y en mano de los que buscan su
cieron regresar a los siervos y siervas vida, y en mano del ejrcito del rey de Ba-
que haban dejado libres, y otra vez los bilonia, que acaba de retirarse.
redujeron a servidumbre como siervos y 22 Yo lo he ordenado, dice YHVH, y los
siervas. har volver a esta ciudad, para que peleen
12 La palabra de YHVH vino a Jeremas, contra ella y la conquisten, y le prendan
diciendo: fuego. Y har que las ciudades de Jud
13 As dice YHVH Dios de Israel: El da queden desoladas y sin habitantes.
que los saqu de Egipto, de casa de ser-
vidumbre, Yo hice un pacto con vuestros Los recabitas
padres diciendo:
14 Al cabo de siete aos cada uno de voso-
tros dejar ir a su hermano hebreo que le
35 Palabra de YHVH que recibi Jere-
mas en das de Joacim ben Josas,
rey de Jud, diciendo:
haya sido vendido: seis aos lo servir, y 2 Ve a casa de los recabitas y habla con
lo dejar ir libre. Pero vuestros padres no ellos, trelos a la Casa de YHVH, a uno de
me oyeron ni inclinaron su odo. los aposentos, y dales a beber vino.
15 Y hoy vosotros os habais converti- 3 Tom entonces a Jaazanas ben Jere-
do y hecho lo recto ante mis ojos, cada mas, hijo de Habasinas, con sus her-
uno anunciando libertad a su prjimo, manos y sus hijos y toda la familia de los
y concertasteis un pacto en mi presen- recabitas,
cia, en la Casa en la cual es invocado mi 4 y los llev a la Casa de YHVH, al aposento
Nombre. de los hijos de Hann ben Igdalas, varn
16 Pero os habis vuelto y profanado mi de Dios, el cual estaba junto al aposento
Nombre, haciendo regresar cada uno a su de los prncipes, sobre el aposento de Ma-
siervo y cada uno a su sierva, a quienes asas ben Salum, guarda de la puerta.
habais dejado ir libres a su voluntad, y 5 Y puse delante de los hijos de la familia
los habis reducido a servidumbre para de los recabitas unos tazones y unas co-
que otra vez os sean siervos y siervas. pas llenas de vino, y les dije: Bebed vino!
Jeremas 35:6 808

6 Pero ellos dijeron: No beberemos vino; 17 por tanto, as dice YHVH, Elohim
porque Jonadab ben Recab nuestro padre Sebaot, Dios de Israel: He aqu Yo traigo
nos orden diciendo: No beberis vino ja- sobre Jud y sobre los moradores de Je-
ms, ni vosotros ni vuestros hijos. rusalem todo el mal que he pronunciado
7 Tampoco edificaris casas, ni sembra- contra ellos, por cuanto les habl y no
ris sementeras, ni plantaris vias, ni las oyeron, los llam, y no respondieron.
retendris, sino que moraris en tiendas 18 Y dijo Jeremas a la familia de los reca-
todos vuestros das, para que vivis mu- bitas: As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel:
chos das sobre la faz de la tierra donde Por cuanto obedecisteis al mandamiento
vosotros habitis. de Jonadab vuestro padre, y guardasteis
8 Y nosotros hemos obedecido la voz de todos sus mandamientos, e hicisteis con-
nuestro padre Jonadab ben Recab en to- forme a todas las cosas que os mand,
das las cosas que nos mand, de no beber 19 as dice YHVH Sebaot, Dios de Israel:
vino en todos nuestros das, ni nosotros, No le faltar a Jonadab ben Recab un va-
ni nuestras mujeres, ni nuestros hijos ni rn que est ante mi presencia todos los
nuestras hijas; das.
9 y de no edificar casas para nuestra mo-
rada, y de no tener vias, ni heredades, ni Quema del rollo
sementeras.
10 Moramos pues en tiendas, y hemos obe-
decido y hecho conforme a todas las cosas
36 En el cuarto ao de Joacim ben Jo-
sas, rey de Jud, Jeremas recibi
esta palabra de YHVH, diciendo:
que nos mand Jonadab nuestro padre. 2 Toma el rollo y escribe en l todas las
11 Pero cuando Nabucodonosor rey de palabras que te he hablado contra Israel y
Babilonia subi a la tierra, dijimos: Venid, contra Jud, y contra todas las naciones,
ocultmonos en Jerusalem del ejrcito de desde el da que comenc a hablarte, des-
los caldeos y del ejrcito de los de Siria. Y de los das de Josas hasta hoy.
nos quedamos en Jerusalem. 3 Quiz la casa de Jud escuche todo el
12 Entonces vino palabra de YHVH a Je- mal que me propongo causarles, y cada
remas, diciendo: cual pueda arrepentirse de su mal cami-
13 As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: no, y Yo pueda perdonarles sus iniquida-
Ve y di a los varones de Jud, y a los mo- des y sus pecados.
radores de Jerusalem: No aprenderis a 4 Entonces Jeremas llam a Baruc ben
obedecer mis palabras? dice YHVH. Neras, y Baruc escribi en el rollo, de
14 La palabra de Jonadab ben Recab con boca de Jeremas, todas las palabras que
que orden a sus hijos no beber vino ha YHVH le haba hablado.
sido cumplida, y no lo beben hasta hoy 5 Despus Jeremas mand a Baruc, di-
por obedecer el mandamiento de su pa- ciendo: A m se me ha prohibido entrar
dre. Sin embargo, Yo os he hablado a vo- en la Casa de YHVH.
sotros madrugando y sin cesar, y no me 6 Entra pues t, y en da de ayuno lee en
habis escuchado. el rollo que escribiste de mi boca las pa-
15 Os he enviado a mis siervos los profe- labras de YHVH a odos del pueblo, en la
tas, madrugando y sin cesar, para deciros: Casa de YHVH. Tambin las leers a odos
Volveos ahora cada uno de vuestro mal de todos los de Jud que vienen de sus
camino, y enmendad vuestras obras, y no ciudades.
vayis en pos de dioses ajenos para ser- 7 Quiz su oracin llegue ante la presen-
virles, y habitaris en la tierra que os di cia de YHVH, y cada cual se vuelva de su
a vosotros y a vuestros padres. Pero no mal camino, porque grande es la ira y la
habis inclinado vuestros odos, ni me indignacin que YHVH siente contra este
habis obedecido. pueblo.
16 Por cuanto los hijos de Jonadab ben 8 Y Baruc ben Neras hizo conforme a
Recab tuvieron por firme el mandamien- todo lo que le mand el profeta Jeremas,
to que les dio su padre, en tanto que este leyendo en el rollo las palabras de YHVH
pueblo no me obedece a m, en la Casa de YHVH.
809 Jeremas 36:32

9 Y en el ao quinto de Joacim ben Josas, odos del rey y de todos los prncipes que
rey de Jud, en el mes noveno, aconteci estaban junto al rey.
que se proclam un ayuno en la presencia 22 Y el rey estaba sentado en las habita-
de YHVH para todo el pueblo de Jerusa- ciones de invierno (era el mes noveno), y
lem y para todos los del pueblo que llega- haba un brasero ardiendo delante de l.
ban de las ciudades de Jud a Jerusalem. 23 Y sucedi que cuando Jehud hubo le-
10 Y Baruc ley a odos del pueblo las pa- do tres o cuatro columnas, el rey lo rasg
labras del rollo de Jeremas en la Casa de con una navaja de escriba, y lo ech al
YHVH, en el aposento de Gemaras ben fuego que haba en el brasero, hasta que
Safn, el escriba, en el atrio superior, a la todo el rollo se consumi en el fuego que
entrada de la puerta nueva de la Casa de haba en el brasero.
YHVH. 24 As no tuvieron temor, y ni el rey ni
11 Y cuando Micaas ben Gemaras, hijo ninguno de sus siervos que haban odo
de Safn, oy todas las palabras de YHVH, aquellas palabras rasgaron sus vestidos.
ledas del rollo, 25 Y aunque Elnatn y Delaa y Gemaras
12 descendi a la casa del rey, al aposento rogaron al rey que no quemara aquel ro-
del secretario, y he aqu todos los prnci- llo, no los quiso or.
pes estaban all sentados, esto es: Elisama 26 Y el rey envi a Jerameel ben Hame-
secretario, Delaa ben Semaas, Elnatn lec, a Seraas ben Azriel y a Selemas ben
ben Acbor, Gemaras ben Safn, Sede- Abdeel, para que apresaran a Baruc el es-
quas ben Ananas, y todos los prncipes. criba y al profeta Jeremas, pero YHVH los
13 Y Micaas les cont todas las palabras escondi.
que haba odo cuando Baruc ley en el 27 Despus que el rey hubo quemado el
rollo a odos del pueblo. rollo con las palabras que Baruc haba es-
14 Entonces los prncipes enviaron a Je- crito de boca de Jeremas, tuvo Jeremas
hud ben Netanas, hijo de Selemas, hijo revelacin de YHVH, diciendo:
de Cusi, para que dijera a Baruc: Toma el 28 Toma otro rollo y escribe en l todas las
rollo en el que leste a odos del pueblo, y palabras anteriores que estaban en el pri-
ven. Y Baruc ben Neras tom el rollo en mer rollo que quem Joacim rey de Jud.
su mano y fue a ellos. 29 En cuanto a Joacim rey de Jud, dirs:
15 Y le dijeron: Sintate ahora, y lelo en As dice YHVH: T quemaste este rollo,
nuestros odos. Y Baruc se lo ley. diciendo: Por qu escribiste en l, dicien-
16 Y sucedi que cuando hubieron odo do: De cierto vendr el rey de Babilonia y
todas aquellas palabras, se miraron unos destruir esta tierra y har desaparecer de
a otros azorados, y dijeron a Baruc: De ella hombres y bestias?
seguro le referiremos al rey todas estas 30 Por tanto, as dice YHVH acerca de
palabras. Joacim rey de Jud: No tendr quien se
17 Y le preguntaron a Baruc: Dinos aho- siente sobre el trono de David; y su ca-
ra: Cmo escribiste de su boca todas es- dver ser echado al calor del da y a la
tas palabras? escarcha de la noche.
18 Y Baruc les dijo: l me dictaba de su 31 Y visitar su iniquidad sobre l y so-
boca todas estas palabras, y yo escriba bre su linaje, y sobre sus siervos; y traer
con tinta en el rollo. sobre ellos y sobre los moradores de Je-
19 Entonces los prncipes dijeron a Ba- rusalem y sobre los varones de Jud, todo
ruc: Ve y escndete, t y Jeremas, y que el mal que les he anunciado y que ellos
nadie sepa dnde estis. rehusaron escuchar.
20 Luego ellos entraron al atrio, a donde 32 Entonces Jeremas tom otro rollo y lo
estaba el rey, y habiendo depositado el ro- dio a Baruc ben Neras el escriba, el cual
llo en el aposento de Elisama el secretario, escribi en l de boca de Jeremas todas
refirieron todo el asunto a odos del rey. las palabras del rollo que Joacim rey de
21 Entonces el rey envi a Jehud a traer Jud haba quemado en el fuego, siendo
el rollo, el cual lo tom del aposento de adems aadidas sobre ellas muchas otras
Elisama el secretario, y Jehud lo ley a palabras semejantes.
Jeremas 37:1 810

En la crcel 14 Jeremas respondi: Falso, no me

37 En lugar de Conas ben Joacim,


rein como rey Sedequas, hijo
de Josas, al cual Nabucodonosor, rey de
paso a los caldeos! Pero l no lo quiso es-
cuchar, y prendiendo a Jeremas, lo llev
ante los prncipes.
Babilonia, constituy por rey en la tierra 15 Y los prncipes se airaron contra Jere-
de Jud. mas, y lo azotaron y lo pusieron en pri-
2 Pero ni l ni sus siervos, ni el pueblo de la sin en la casa del escriba Jonatn, pues
tierra escucharon las palabras que YHVH la haban convertido en crcel.
habl por medio del profeta Jeremas. 16 Y Jeremas fue puesto en el calabozo de la
3 El rey Sedequas envi a Jucal ben Se- mazmorra, y all permaneci muchos das.
lemas y a Sofonas ben Maasas, el sacer- 17 El rey Sedequas lo mand buscar, y
dote, para que dijeran al profeta Jeremas: una vez en su casa, le pregunt secreta-
Te ruego que ores por nosotros a YHVH mente: Hay palabra de YHVH? Jeremas
nuestro Dios. respondi: Hay; y aadi: Sers entregado
4 En ese entonces Jeremas entraba y sa- en mano del rey de Babilonia.
la en medio del pueblo, porque todava 18 Jeremas dijo adems al rey Sedequas:
no lo haban puesto en la crcel. En qu pequ contra ti o contra tus sier-
5 Entre tanto, el ejrcito de Faran haba vos, o contra este pueblo, para que me
salido de Egipto, y al llegar la noticia a pusieras en la crcel?
odos de los caldeos que tenan sitiada a 19 Dnde estn vuestros profetas que os
Jerusalem, se retiraron de Jerusalem. profetizaban diciendo: El rey de Babilonia
6 Entonces lleg palabra de YHVH al pro- no vendr contra vosotros, ni contra esta
feta Jeremas, diciendo: tierra?
7 As dice YHVH Dios de Israel: Diris as 20 Y ahora, oh rey, seor mo, te ruego
al rey de Jud, que os envi a m para que me escuches. Acoge mi splica y no me
me consultarais: He aqu el ejrcito de hagas volver a casa del escriba Jonatn,
Faran que haba salido en vuestro soco- no sea que muera all.
rro, se ha vuelto a su tierra en Egipto. 21 Entonces el rey Sedequas orden que
8 Y los caldeos volvern y atacarn esta custodiaran a Jeremas en el atrio de la guar-
ciudad, y la tomarn y le prendern fuego. dia real, y que le dieran una hogaza de pan
9 As dice YHVH: No os engais a voso- al da, de la calle de los Panaderos, mientras
tros mismos, diciendo: Seguramente los hubiera pan en la ciudad. Y as se qued Je-
caldeos se apartarn de nosotros!, porque remas en el atrio de la guardia real.
no se apartarn.
10 Porque aun cuando hirierais a todo el En la cisterna
ejrcito de los caldeos que luchan contra
vosotros, y de ellos quedaran solamente
hombres heridos, cada uno se levantara
38 Pero Sefatas ben Matn, Gedalas
ben Pasur, Jucal ben Selemas y
Pasur ben Malquas, oyeron las palabras
de su tienda y quemaran a fuego esta que Jeremas hablaba a todo el pueblo,
ciudad. diciendo:
11 Cuando el ejrcito caldeo se retir de 2 As dice YHVH: El que se quede en esta
Jerusalem a causa del ejrcito de Faran, ciudad morir a espada, o de hambre, o
12 Jeremas intent salir de Jerusalem de pestilencia; pero el que se pase a los
hacia el territorio de Benjamn, para re- caldeos vivir, pues su vida le ser por bo-
partirse una herencia con los suyos. tn, y vivir.
13 Pero cuando lleg a la puerta de Ben- 3 As dice YHVH: Ciertamente esta ciudad
jamn, estaba all un capitn llamado Iras ser entregada en manos del ejrcito del
ben Selemas, hijo de Hananas, el cual rey de Babilonia, y la tomar.
apres al profeta Jeremas, diciendo: Te 4 Entonces dijeron los prncipes al rey: Te
pasas a los caldeos! rogamos que este hombre sea ejecutado!,

37.1 Esto es, nieto.


811 Jeremas 38:27

porque debilita las manos de los hombres 15 Y Jeremas dijo a Sedequas: Si te lo


de guerra que han quedado en esta ciu- declaro, acaso no me matars? y si te doy
dad, y las manos de todo el pueblo, ha- consejo, no me escuchars.
blndoles tales palabras, pues no busca 16 Pero el rey Sedequas jur en secre-
este hombre la paz de este pueblo, sino to a Jeremas, diciendo: Vive YHVH que
su mal. nos hizo esta alma, que no te matar, ni
5 Y el rey Sedequas respondi: Mirad, l te entregar en mano de los varones que
est en vuestras manos; nada puede hacer buscan tu vida.
el rey contra vosotros. 17 Entonces dijo Jeremas a Sedequas:
6 Entonces prendieron a Jeremas y lo As dice YHVH Elohim Sebaot, Dios de
hicieron echar en la cisterna de Malquas Israel: Si te entregas en seguida a los
ben Hamelec, que estaba en el atrio de prncipes del rey de Babilonia, tu alma vi-
la guardia. Metieron all a Jeremas con vir, y esta ciudad no ser puesta a fuego,
sogas; pero en la cisterna no haba agua, y vivirs, t y tu casa.
sino lodo, y Jeremas se hundi en el 18 Pero si no te entregas a los prncipes
lodo. del rey de Babilonia, esta ciudad ser
7 Pero un etope llamado Ebed-melec, entregada en mano de los caldeos, y le
eunuco del palacio real, supo que haban prendern fuego, y t no escapars de sus
puesto a Jeremas en la cisterna; y estando manos.
sentado el rey en la puerta de Benjamn, 19 El rey Sedequas dijo a Jeremas: Ten-
8 Ebed-melec sali del palacio real y ha- go temor de los judos que desertaron a
bl al rey, diciendo: los caldeos, no sea que me entreguen en
9 Oh rey, seor mo, mal actuaron estos sus manos y me escarnezcan.
varones en todo lo que han hecho con el 20 Pero Jeremas le respondi: No te en-
profeta Jeremas, al cual hicieron echar tregarn. Oye ahora la voz de YHVH en lo
en la cisterna, donde morir de hambre, que te digo, y te ir bien y vivirs.
pues no hay ms pan en la ciudad. 21 Pero si no quieres entregarte, sta es la
10 Entonces el rey orden a Ebed-melec palabra que me ha mostrado YHVH:
el etope, diciendo: Toma treinta hombres 22 He aqu que todas las mujeres que han
contigo, y haz sacar al profeta Jeremas de quedado en casa del rey de Jud sern sa-
la cisterna antes que muera. cadas a los prncipes del rey de Babilonia;
11 Y tomando Ebed-melec consigo a los y ellas mismas dirn: Te dejaste dominar
hombres, entr a la casa del rey debajo de por tus hombres de confianza, y ahora
la tesorera, y de all tom trapos viejos que ests hundido en el fango, se han
y ropas radas y andrajosas, y junto con echado atrs.
unas sogas, los ech a Jeremas en la cis- 23 Sacarn pues a todas tus mujeres y a
terna. tus hijos a los caldeos, y t no escapars
12 Y Ebed-melec, el etope, dijo a Jere- de sus manos, sino que sers apresado
mas: Ponte ahora esos trapos viejos y ro- por mano del rey de Babilonia, y hars
pas radas y andrajosas bajo los sobacos, que esta ciudad sea quemada a fuego.
debajo de las sogas; y Jeremas lo hizo 24 Entonces Sedequas dijo a Jeremas:
as. Que nadie sepa estas palabras, y t no
13 De este modo sacaron a Jeremas morirs.
con sogas, y lo subieron de la cisterna. 25 Y si los prncipes oyen que yo he ha-
Y Jeremas permaneci en el atrio de la blado contigo, y vienen a ti y te dicen:
guardia. Declranos ahora lo que le dijiste al rey,
sin ocultarnos nada, y no te mataremos, y
La consulta asimismo qu te respondi el rey,
14 Despus el rey Sedequas hizo traer al 26 t les dirs: Supliqu al rey que no me
profeta Jeremas ante su presencia, en la hiciera volver a casa de Jonatn para mo-
tercera entrada de la Casa de YHVH. Y el rir all.
rey dijo a Jeremas: Te har una pregunta. 27 En efecto, vinieron luego todos los
No me encubras cosa alguna. prncipes a Jeremas, y le preguntaron, y
Jeremas 38:28 812

l les respondi conforme a todo lo que los que no tenan nada, permanecieran
el rey le haba mandado. Con esto se ale- en tierra de Jud, y les dio viedos y he-
jaron de l, de modo que el asunto no se redades.
conoci.
28 Y Jeremas permaneci en el atrio de Provisin para el profeta
la guardia hasta el da que Jerusalem fue 11 En cuanto a Jeremas, Nabucodonosor
tomada. Y estaba all cuando Jerusalem haba ordenado a Nabuzaradn, capitn
fue conquistada. de la guardia, dicindole:
12 Tmalo y vela por l, y no le hagas dao
Cada de Jerusalem alguno, sino trtalo como l te diga.

39 En el ao noveno de Sedequas
rey de Jud, en el mes dcimo,
Nabucodonosor rey de Babilonia lleg
13 Entonces Nabuzaradn, capitn de la
guardia, y Nabusazbn, el Rabsaris, Ner-
gal-sarezer, el Rabmag y todos los prnci-
con todo su ejrcito contra Jerusalem y pes del rey de Babilonia,
la siti. 14 enviaron a sacar a Jeremas del atrio de
2 Y en el ao undcimo de Sedequas, en la guardia, y lo entregaron a Gedalas ben
el mes cuarto, el da nueve del mes, se Ahicam, hijo de Safn, para que lo llevara
abri brecha en el muro de la ciudad. a su casa. Y habit en medio del pueblo.
3 Y por ella pasaron todos los prncipes 15 Y estando preso en el atrio de la guar-
del rey de Babilonia y se sentaron en la dia, la palabra de YHVH haba llegado a
puerta de en medio. Eran Nergal-sarezer, Jeremas, diciendo:
Samgar-nebo, Sarsequim, el Rabsaris, 16 Ve y habla a Ebed-melec, el etope, di-
Nergal-sarezer, el Rabmag y todos los de- ciendo: As dice YHVH Sebaot, Dios de Is-
ms prncipes del rey de Babilonia. rael: He aqu Yo traigo mis palabras sobre
4 Y vindolos Sedequas rey de Jud y esta ciudad para mal y no para bien, y se
todos los hombres de guerra, huyeron y cumplirn en aquel da en presencia tuya.
abandonaron la ciudad de noche, por el 17 Pero en aquel da Yo te librar, dice
camino del huerto del rey, por la puerta YHVH, y no sers entregado en manos de
entre los dos muros, y el rey sali por el aquellos a quienes t temes.
camino del Arab. 18 Ciertamente Yo te librar, y no caers
5 Pero el ejrcito de los caldeos los persi- a espada, sino que tu vida te ser por bo-
gui, y alcanzaron a Sedequas en los lla- tn, porque tuviste confianza en m, dice
nos de Jeric, y habindolo prendido, lo YHVH.
llevaron donde estaba Nabucodonosor rey
de Babilonia, a Ribla en tierra de Hamat, El remanente
y all lo sentenci.
6 Y el rey de Babilonia degoll a los hijos
de Sedequas en presencia de ste en Ri-
40 Palabra de YHVH que recibi Je-
remas, despus que Nabuzara-
dn, capitn de la guardia, lo envi desde
bla. El rey de Babilonia mand degollar Ram, cuando lo encontr encadenado
tambin a todos los nobles de Jud, entre todos los cautivos de Jerusalem y de
7 y arranc los ojos del rey Sedequas, y lo Jud que iban deportados a Babilonia.
aprision con grillos de bronce para lle- 2 Y el capitn de la guardia apart a Jere-
varlo a Babilonia. mas y le dijo: YHVH tu Dios habl este
8 Y los caldeos quemaron a fuego la casa mal contra este lugar,
del rey y las casas del pueblo, y derribaron 3 y YHVH lo ha trado y hecho segn lo
los muros de Jerusalem. haba dicho, porque pecasteis contra
9 Al resto del pueblo que haba quedado YHVH, y no osteis su voz, por eso os ha
en la ciudad y a los que se haban pasado a venido esto a vosotros.
ellos, Nabuzaradn, capitn de la guardia, 4 Y ahora, he aqu hoy te libro de las cade-
los hizo llevar cautivos a Babilonia, junto nas que estn en tus manos. Si te parece
con el remanente del pueblo. bien venir conmigo a Babilonia, ven, y yo
10 Pero Nabuzaradn, capitn de la guar- velar por ti, y si no te parece bien venir
dia, hizo que los ms pobres del pueblo, conmigo a Babilonia, djalo. Mira, toda la
813 Jeremas 41:8

tierra est delante de ti. Ve a donde mejor 14 y le dijeron: No sabes que Baalis, rey
te parezca ir. de los hijos de Amn, ha enviado a Ismael
5 Como an no se volva, le dijo: Regresa ben Netanas para matarte? Pero Gedalas
a Gedalas ben Ahicam, hijo de Safn, al ben Ahicam no les crey.
cual el rey de Babilonia ha puesto sobre 15 Entonces Johann ben Carea habl se-
todas las ciudades de Jud, y vive con l en cretamente a Gedalas en Mizpa, dicien-
medio del pueblo; o ve a donde te parezca do: Yo ir ahora y matar a Ismael ben
mejor ir. Y el capitn de la guardia le dio Netanas, y nadie lo sabr. Por qu te ha
provisiones y un presente, y lo despidi. de matar, para que todos los judos que se
6 Jeremas fue entonces a Gedalas ben han reunido a ti se dispersen, y perezca el
Ahicam, a Mizpa, y habit con l en medio resto de Jud?
del pueblo que haba quedado en el pas. 16 Pero Gedalas ben Ahicam dijo a Joha-
7 Los capitanes del ejrcito que estaban nn ben Carea: No hagas esto, porque es
por el campo con sus hombres, oyeron falso lo que t dices de Ismael.
que el rey de Babilonia haba hecho gober-
nador de la tierra a Gedalas ben Ahicam,
y que le haba encomendado a hombres,
41 Pero en el mes sptimo, aconteci
que Ismael ben Netanas, hijo de
Elisama, de la descendencia real, y algu-
mujeres y nios, de los ms pobres de la nos prncipes del rey y diez hombres con
tierra, que no haban sido transportados l, llegaron a Gedalas ben Ahicam en
a Babilonia. Mizpa; y all en Mizpa compartieron jun-
8 Entonces fueron a visitar a Gedalas tos el pan.
en Mizpa: Ismael ben Netanas, Johann 2 Pero Ismael ben Netanas y los diez
y Jonatn, hijos de Carea, Seraas ben hombres que estaban con l, puestos
Tanhumet, los hijos de Efai netofatita, y en pie, hirieron a espada a Gedalas ben
Jezanas, hijo de un maacateo, con sus Ahicam ben Safn, matando as a aqul
hombres. a quien el rey de Babilonia haba puesto
9 Y Gedalas ben Ahicam, hijo de Safn, para gobernar la tierra.
les jur a ellos y a sus hombres, diciendo: 3 Ismael tambin mat a todos los judos
No tengis temor de servir a los caldeos. que estaban con Gedalas en Mizpa, junto
Habitad en la tierra, obedeced al rey de con todos los soldados caldeos que esta-
Babilonia, y os ir bien. ban all.
10 He aqu yo tengo que habitar en Mizpa, 4 Un da despus de haber asesinado a Ge-
a disposicin de los caldeos que vendrn dalas, cuando nadie lo saba an,
a inspeccionarnos. Tomad el vino, los fru- 5 sucedi que vinieron ciertos hombres
tos de verano y el aceite, y ponedlos en de Siquem, de Silo y de Samaria, unos
vuestros almacenes, y quedaos en vues- ochenta hombres, con sus barbas radas,
tras ciudades que os toque ocupar. sus vestidos rasgados y sus carnes sajadas,
11 Tambin los otros judos que habita- que traan consigo ofrendas e incienso
ban en Moab, y entre los hijos de Amn, y para presentarlos a la Casa de YHVH.
en Edom, y los que habitaban en todas las 6 E Ismael ben Netanas les sali al en-
tierras, cuando oyeron decir que el rey de cuentro desde Mizpa, llorando mientras
Babilonia haba dejado a algunos en Jud, caminaba, hasta que los alcanz, y les
y que haba puesto sobre ellos a Gedalas dijo: Venid a Gedalas ben Ahicam!
ben Ahicam ben Safn, 7 Pero al llegar ellos dentro de la ciudad,
12 todos estos judos regresaron de todos Ismael ben Netanas los degoll, y apoya-
los lugares adonde haban sido echados, y do por sus hombres, los ech dentro de
vinieron a tierra de Jud, a Gedalas, en Miz- una cisterna.
pa, y recogieron vino y abundantes frutos. 8 Entre aqullos fueron hallados diez
hombres que dijeron a Ismael: No nos
Conspiracin contra Gedalas mates, porque tenemos en el campo te-
13 Johann ben Carea y todos los capita- soros de trigos y cebadas y aceites y miel.
nes que estaban en el campo, vinieron a Y los dej, y no los asesin como a sus
Gedalas en Mizpa, hermanos.
Jeremas 41:9 814

9 La cisterna donde Ismael ech todos los Jezanas ben Osaas, y todo el pueblo, des-
cadveres de los hombres que haba ase- de el menor hasta el mayor, se acercaron
sinado junto con Gedalas, era la misma 2 y dijeron al profeta Jeremas: Acepta
que haba hecho el rey Asa a causa de Ba- ahora nuestro ruego delante de ti, y ora
asa, rey de Israel. Ismael ben Netanas la por nosotros a YHVH tu Dios por todo
llen de cadveres. este remanente, porque de muchos que
10 Despus Ismael llev cautivo a todo ramos, hemos quedado pocos, as como
el resto del pueblo que estaba en Mizpa, nos estn viendo tus ojos,
a las hijas del rey y todos los del pueblo 3 para que YHVH tu Dios nos ensee el
que haban quedado en Mizpa, y que Na- camino por donde debemos andar, y lo
buzaradn, capitn de la guardia, haba que hemos de hacer.
encomendado a Gedalas ben Ahicam. Los 4 El profeta Jeremas les respondi: He
llev pues cautivos Ismael ben Netanas, odo. Mirad, voy a orar a YHVH vuestro
y parti con nimo de pasarse a los hijos Dios, como habis dicho, y todo lo que
de Amn. YHVH os respondiere, os ensear. No os
11 Pero como Johann ben Carea y todos reservar palabra.
los prncipes de la gente de guerra que 5 Ellos dijeron a Jeremas: Sea YHVH entre
estaban con l, tuvieron noticia de todo nosotros por testigo fiel y verdadero! Jura-
el mal que haba hecho Ismael ben Ne- mos obrar conforme a todo aquello para lo
tanas, cual YHVH tu Dios te enve a nosotros.
12 tomaron a todos los hombres y fueron 6 Sea bueno, sea malo, obedeceremos
a pelear contra Ismael ben Netanas, a la voz de YHVH nuestro Dios, al cual te
quien hallaron junto al gran estanque de enviamos, para que nos vaya bien cuan-
Gaban. do obedezcamos la voz de YHVH nuestro
13 Y aconteci que en cuanto los del pue- Dios.
blo que estaban con Ismael divisaron a 7 Al cabo de diez das Jeremas tuvo pala-
Johann ben Carea junto con los capita- bra de YHVH.
nes de la gente de guerra, se alegraron. 8 Y llam a Johann ben Carea y a todos
14 Y todo el pueblo que Ismael haba lle- los capitanes de la gente de guerra que es-
vado cautivo desde Mizpa se volvi y re- taban con l, y a todo el pueblo, desde el
gres con Johann ben Carea. menor hasta el mayor,
15 Pero Ismael ben Netanas escap de- 9 y les dijo: As dice YHVH Dios de Israel,
lante de Johann con ocho hombres y se al cual me enviasteis para presentar vues-
fue a los hijos de Amn. tros ruegos delante de l:
16 Y Johann ben Carea y todos sus ca- 10 Si permanecis quietos en esta tierra,
pitanes con l, recogieron al resto del Yo os edificar, y no os destruir. Os plan-
pueblo que Ismael ben Netanas haba tar, y no os arrancar, porque me pesa
apresado en Mizpa despus de asesinar a todo el mal que os he hecho.
Gedalas ben Ahicam; esto es, hombres de 11 No temis de la presencia del rey de
guerra, mujeres, nios y eunucos, libera- Babilonia, del cual tenis temor. No te-
dos por Johann en Gaban. mis de su presencia, dice YHVH, porque
17 Y partieron y habitaron en Gerut-qui- Yo estoy con vosotros para salvaros y li-
mam, que est cerca de Bet-lhem, para braros de su mano.
luego entrar en Egipto, 12 Yo tendr de vosotros misericordia, y
18 porque teman a los caldeos, por cuan- l tendr misericordia de vosotros, y os
to Ismael ben Netanas haba asesinado har regresar a vuestra tierra.
a Gedalas ben Ahicam, a quien el rey de 13 Pero si decs: No habitaremos en esta
Babilonia haba puesto como gobernador tierra; desobedeciendo as la voz de YHVH
de la tierra. vuestro Dios,
14 diciendo: No, sino que entraremos en
Consulta al profeta la tierra de Egipto, donde no veremos

42 Todos los capitanes de la gente de


guerra, junto a Johann ben Carea,
guerra, ni oiremos sonido de trompeta, ni
padeceremos hambre, y all moraremos.
815 Jeremas 44:2

15 Entonces escuchad la palabra de de los caldeos, para matarnos o llevarnos


YHVH, oh remanente de Jud: As dice cautivos a Babilonia.
YHVH Sebaot, Dios de Israel: Si volvis 4 As, Johann ben Carea y todos los ca-
vuestros rostros para entrar en Egipto, y pitanes de la gente de guerra junto con el
entris para peregrinar all, pueblo, no obedecieron la voz de YHVH
16 suceder que la espada que temis, all para quedarse en tierra de Jud,
os alcanzar, en la tierra de Egipto, y el 5 sino que Johann ben Carea y todos los
hambre de que tenis temor, os persegui- capitanes de la gente de guerra, reunieron
r duramente en Egipto, y all moriris. al remanente de Jud que haba vuelto de
17 Todos los hombres que vuelvan sus ros- todas las naciones de la dispersin para
tros para entrar en Egipto para peregrinar habitar en Jud:
all, morirn a espada, de hambre y de pes- 6 Hombres y mujeres, nios y princesas, y
tilencia. Ninguno de ellos quedar vivo, ni cuantos Nabuzaradn, capitn de la guar-
escapar del mal que Yo traer sobre ellos. dia, haba encomendado a Gedalas ben
18 Porque as dice YHVH Sebaot, Dios Ahicam, hijo de Safn; y tambin al pro-
de Israel: Como mi ira y mi indignacin feta Jeremas y a Baruc ben Neras,
se derram sobre los moradores de Je- 7 y entraron en tierra de Egipto, no obe-
rusalem, as se derramar mi ira sobre deciendo la voz de YHVH, y llegaron a
vosotros si vais a Egipto. Y seris objeto Tafnes.
de execracin y espanto, de maldicin y 8 Entonces la palabra de YHVH lleg a Je-
afrenta, y no veris ms este lugar. remas en Tafnes, diciendo:
19 Oh remanente de Jud: YHVH ha ha- 9 Toma en tu mano piedras grandes, y en-
blado sobre vosotros: No entris en Egip- tirralas con argamasa en el pavimento
to! Sabed ciertamente que en este da os que est a la puerta de la casa de Faran,
lo he advertido. en Tafnes, a vista de los hombres de Jud,
20 Por qu os engais a vosotros mis- 10 y diles: As dice YHVH Sebaot, Dios
mos? Porque vosotros me enviasteis a de Israel: Yo mandar a buscar a Nabu-
YHVH vuestro Dios, diciendo: Ora por codonosor rey de Babilonia, mi siervo, y
nosotros a YHVH nuestro Dios, y haznos colocar su trono sobre estas piedras que
saber todas las cosas que YHVH nuestro he escondido, y l extender su pabelln
Dios diga, y lo haremos. sobre ellas.
21 Y os lo he declarado hoy, y no habis 11 Vendr y asolar la tierra de Egipto: El
obedecido la voz de YHVH vuestro Dios, destinado a muerte, a muerte, el destina-
ni todas las cosas por las cuales me envi do a cautiverio, a cautiverio, el destinado
a vosotros. a la espada, a la espada!
22 Ahora pues, sabed por cierto que a es- 12 Prender fuego a los templos de los
pada, de hambre y de pestilencia moriris dioses de Egipto y los quemar, y a ellos
en el lugar donde deseasteis entrar para los llevar cautivos; y as como el pastor
habitar all. se sacude la capa, limpiar la tierra de
Egipto, y saldr de all en paz.
Hacia Egipto 13 Quebrar tambin las estatuas de Bet-

43 Cuando Jeremas termin de co-


municar a todo el pueblo todas las
palabras de YHVH, el Dios de ellos, es de-
semes, que estn en tierra de Egipto, y
quemar a fuego los templos de los dioses
de Egipto.
cir, todas las palabras que YHVH el Dios
de ellos les haba enviado, En Egipto
2 Azaras ben Osaas y Johann ben Carea,
y todos los varones arrogantes respondie-
ron a Jeremas: Mentira dices! No te ha
44 Orculo que tuvo Jeremas acerca
de todos los judos que moraban en
la tierra de Egipto, que vivan en Migdol,
enviado YHVH nuestro Dios para decir: en Tafnes, en Menfis y en tierra de Patros,
No vayis a Egipto para peregrinar all, que deca:
3 sino que Baruc ben Neras te incita con- 2 As dice YHVH Sebaot, Dios de Israel:
tra nosotros, para entregarnos en manos Vosotros habis visto todo el mal que traje
Jeremas 44:3 816

sobre Jerusalem y sobre todas las ciuda- a peregrinar all, y en tierra de Egipto se-
des de Jud, pues he aqu que el da de rn todos consumidos. Caern a espada, y
hoy son una desolacin y nadie vive all, sern consumidos de hambre. A espada y
3 por causa de la maldad con que se em- de hambre morirn desde el menor hasta
pearon en provocarme, yendo a quemar el mayor, y sern objeto de execracin, de
incienso, honrando a dioses ajenos que espanto, de maldicin y de oprobio.
no haban conocido ni ellos, ni vosotros, 13 Y as como castigu a Jerusalem con
ni vuestros padres. espada, con hambre y pestilencia, castiga-
4 Yo os envi a todos mis siervos los pro- r a los que moran en tierra de Egipto.
fetas, madrugando y sin cesar, para deci- 14 Y del resto de los de Jud que entra-
ros: Oh, no hagis esta cosa abominable ron en la tierra de Egipto para peregri-
que Yo aborrezco! nar all, no habr quien escape, ni quien
5 Pero no escucharon ni inclinaron el odo quede vivo para volver a la tierra de Jud,
para convertirse de su maldad, dejando de adonde ardientemente desean volver para
quemar incienso a dioses extraos. habitar all, salvo uno que otro fugitivo.
6 Por lo que se derram mi ira y mi in- 15 Entonces, todos los que saban que sus
dignacin, la cual ardi en las ciudades mujeres haban ofrecido incienso a dioses
de Jud y en las calles de Jerusalem, de ajenos, una gran concurrencia de muje-
modo que han venido a ser un desierto y res all presentes, y todo el pueblo que
una desolacin, como hoy se ve. moraba en Patros, en tierra de Egipto,
7 Y ahora, dice YHVH Sebaot, Dios de respondieron a Jeremas diciendo:
Israel: Por qu hacis vosotros un mal 16 En cuanto a la palabra que nos has di-
tan grande contra vuestras propias almas, cho en nombre de YHVH, no te obedece-
para cortar de los vuestros a hombres y remos.
mujeres, jvenes y nios de pecho de en 17 Al contrario, cumpliremos resuelta-
medio de Jud, sin que os quede rema- mente toda promesa salida de nuestra
nente alguno; boca, respecto a quemar incienso en ho-
8 provocndome a ira con la obra de vues- nor de la reina de los cielos, y derramar
tras manos, quemando incienso a otros libaciones a ella, como hemos hecho no-
dioses aqu en la tierra de Egipto, adonde sotros y nuestros padres, nuestros reyes
habis entrado a peregrinar, de suerte que y nuestros prncipes en las ciudades de
os acabis, y lleguis a ser maldicin y opro- Jud y en las plazas de Jerusalem, con lo
bio ante todas las naciones de la tierra? cual tuvimos abundancia de pan, y ra-
9 Acaso habis olvidado las maldades de mos felices, y no veamos mal alguno.
vuestros padres, las maldades de los re- 18 Pero desde que dejamos de quemar
yes de Jud, las maldades de sus mujeres, incienso a la reina de los cielos y de de-
vuestras propias maldades y las maldades rramar libaciones a ella, todo nos falta, y
de vuestras mujeres, que cometieron en hemos sido consumidos por la espada y
la tierra de Jud, y por las calles de Jeru- por el hambre.
salem? 19 Y aadieron las mujeres: Cuando
10 Hasta el da de hoy no se han humilla- nosotras incensamos y derramamos liba-
do, ni han tenido temor, ni han andado ciones a la reina del cielo, acaso le tribu-
en mi Ley ni en mis estatutos, los cuales tamos culto con tortas y libaciones sin el
puse delante de vosotros y de vuestros pa- consentimiento de nuestros maridos?
dres. 20 Jeremas habl entonces a todo el
11 Por tanto, as dice YHVH Sebaot, Dios pueblo, a los hombres y a las mujeres y
de Israel: He aqu Yo pongo mi rostro a todo el pueblo que le haba respondido
contra vosotros para mal, y para destruc- esto, diciendo:
cin de todo Jud. 21 Acaso ha pasado desapercibido ante
12 Tomar el resto de Jud, los que vol- YHVH, y no est en su memoria el incien-
vieron sus rostros para entrar en Egipto so ofrecido por vosotros y vuestros padres,

44.8 aqu. 44.19 aadieron las mujeres.


817 Jeremas 46:7

por vuestros reyes y vuestros prncipes y buscan su vida, as como entregu a Se-
por el pueblo de la tierra en las ciudades dequas rey de Jud en mano de Nabuco-
de Jud, y en las calles de Jerusalem? donosor rey de Babilonia, su enemigo que
22 Por eso, ante la maldad de vuestras buscaba su vida.
obras, de las abominaciones que habais
hecho, YHVH no lo pudo sufrir ms, y Baruc
vuestra tierra fue puesta en asolamiento,
en espanto y en maldicin, hasta quedar
sin morador, como est hoy;
45 Palabra que habl el profeta Jere-
mas a Baruc ben Neras, cuando
ste haba escrito en el rollo aquellas
23 por lo mismo que ofrecisteis incienso y palabras de boca de Jeremas, en el ao
pecasteis contra YHVH, y no obedecisteis cuarto de Joacim ben Josas, rey de Jud,
la voz de YHVH, ni anduvisteis en su Ley diciendo:
ni en sus estatutos ni en sus testimonios; 2 As dice YHVH, el Dios de Israel, a ti, oh
por eso ha venido sobre vosotros este mal, Baruc:
como hasta hoy. 3 T dijiste: Ay de m, porque YHVH ha
24 Y Jeremas dijo a todo el pueblo y a aadido tristeza a mi dolor! Estoy cansa-
todas las mujeres: Todos los de Jud que do de gemir, y no hallo descanso!
estis en tierra de Egipto, od la palabra 4 As le dirs: Dice YHVH: He aqu, Yo
de YHVH: destruyo a los que edifiqu y arranco a los
25 As habla YHVH Sebaot, Dios de Israel, que plant, y eso en toda esta tierra.
diciendo: Vosotros y vuestras mujeres no 5 Y t buscas para ti grandezas? No las
slo hablasteis con vuestras bocas, sino busques! porque he aqu, Yo traigo mal
que con vuestras manos lo ejecutasteis, sobre toda carne, dice YHVH. Pero tu vida
diciendo: Sin falta cumpliremos nuestros te ser dada por botn en todos los lugares
votos que hemos hecho de quemar incien- adonde t vayas.
so a la reina de los cielos y de derramar
libaciones a ella. Pues, ratificad vuestros Sobre Egipto
votos y cumplid vuestras promesas!
26 Pero, judos todos que habitis en
Egipto, od el orculo de YHVH: He aqu,
46 Revelacin de YHVH al profeta Je-
remas sobre las naciones.
2 Acerca de Egipto. Contra el ejrcito de
juro por mi gran Nombre, dice YHVH, faran Necao, rey de Egipto, que lleg
que mi Nombre no ser pronunciado hasta Carquemis, junto al ufrates, y fue
ms por la boca de ningn judo en toda derrotado por Nabucodonosor, rey de Ba-
la tierra de Egipto, diciendo: Vive Ado- bilonia, el ao cuarto de Joacim ben Jo-
nay YHVH! sas, rey de Jud:
27 He aqu Yo vigilo sobre ellos para mal y 3 Preparad escudo y pavs,
no para bien; y todos los hombres de Jud Y avanzad a la batalla;
que estn en tierra de Egipto sern con- 4 Uncid los caballos y montad,
sumidos por la espada y por el hambre, vosotros jinetes;
hasta que perezcan del todo. Presentaos con vuestros yelmos,
28 Y los que escapen de la espada volve- Bruid las lanzas y vestos la
rn de la tierra de Egipto a la tierra de corazas.
Jud, pocos en nmero. Entonces todo el 5 Pero, qu es lo que veo?
remanente de Jud que entr en Egipto Estn aterrorizados;
para peregrinar all, sabr cul es la pa- Sus valientes se baten en retirada
labra que quedar establecida: si la ma, derrotados,
o la suya. Y huyen sin mirar atrs cercados de
29 Y esto tendris por seal, dice YHVH, pavor, dice YHVH.
de que Yo os castigo en este lugar, para 6 Que no salve la agilidad ni libre la
que sepis que mis palabras ciertamente valenta!
permanecern para mal sobre vosotros. Al norte, junto al ufrates,
30 As dice YHVH: He aqu Yo entrego tropiezan y caen!
a Faran Hofra, rey de Egipto, en mano 7 Quin es se que crece como
de sus enemigos y en mano de los que el Nilo,
Jeremas 46:8 818

Y encrespa sus aguas como ros, Volvamos a nuestro pueblo y a


8 Que dice: Crecer, inundar la nuestra tierra natal!
tierra, 17 Y all apodaron al rey de Egipto:
Destruir ciudades y a sus Faran, rugido inoportuno!
moradores? 18 Vivo Yo! Orculo del Rey,
Es Egipto, que crece como el Nilo, Cuyo nombre es YHVH Sebaot:
Y sus aguas se encrespan como ros. Como el Tabor es real entre los
9 Avanzad, caballos, carros, corred montes,
locamente, Y el Carmelo se levanta frente al mar,
Pnganse en marcha los hombres As vendr l.
valientes! 19 Preprate enseres de cautiverio oh
Etopes y libios que embrazan el moradora hija de Egipto!
escudo, Menfis ser una desolacin,
Lidios que entesan el arco. Ser arrasada hasta no quedar
10 Ese da es para Adonay YHVH morador.
Sebaot, 20 Novilla hermosa es Egipto,
Su da de retribucin, Pero del norte ciertamente viene un
Para vengarse de sus enemigos. tbano sobre ella.
La espada devora, se embriaga de 21 Tambin sus mercenarios eran
sangre, y se sacia: novillos cebados,
Adonay YHVH Sebaot tiene un gran Pero ahora dan la espalda y huyen
sacrificio junto al ufrates, juntos sin parar;
En la tierra del norte. No resisten en sus puestos,
11 Sube a Galaad por blsamo, Pues les llega el da de su calamidad,
Oh virgen hija de Egipto! El da de su visitacin.
En vano multiplicas los remedios, 22 Odla, silbando cual serpiente,
Pues no hay sanidad para ti. Porque los enemigos avanzan;
12 Las naciones ya tienen noticia de tu La invaden como leadores con
oprobio, hachas,
Tus alaridos llenan la tierra; 23 Talan sus bosques, dice YHVH.
El valiente tropez con el valiente, Por muchos e incontables que sean,
Y juntos cayeron los dos. Aunque sean ms numerosos que la
13 Orculo que habl YHVH al profeta Je- langosta,
remas sobre la venida de Nabucodonosor 24 La hija de Egipto es avergonzada,
rey de Babilonia, para asolar la tierra de Y entregada en manos del pueblo del
Egipto: norte.
14 Decidlo en Egipto, 25 Dice YHVH Sebaot, Dios de Israel:
Proclamadlo en Migdol! He aqu Yo castigo a Amn, dios de
Hacedlo saber en Menfis y en Tebas,
Tafnes! A Egipto, con sus dolos y sus
Decid: Ponte en pie y estate alerta, prncipes,
Que la espada ya devora en derredor! Y a Faran, y a quienes confan
15 Por qu est postrado Apis? en l.
Tu toro no pudo quedarse en pie 26 Los entregar en mano de quienes
porque YHVH lo empuj, buscan su vida,
16 E hizo tropezar a muchos: Y en mano de Nabucodonosor, rey
Cada cual caa sobre su compaero, de Babilonia,
Hasta que dijeron: Levantmonos Y en mano de sus siervos.
y huyamos de la espada Despus ser habitada como antao,
destructora! dice YHVH.

46.15 Lit. poderoso. Esto es, dios egipcio en forma de toro. 46.17 Lit. sobrepasado por el tiempo sealado. 46.18 Esto es,
Nabucodonosor. 46.24 Es decir, derrotada.
819 Jeremas 48:11

27 Pero t, Jacob siervo mo, no temas, Cuando la ha destinado contra


No desmayes, oh Israel! Ascaln y la costa del mar?
Yo te traer de lejos sano y salvo,
Y a tu descendencia de la cautividad. La sentencia contra Moab
Jacob volver y estar tranquilo,
Y ser prosperado, y no habr quien
lo espante.
48 Acerca de Moab.
As dice YHVH Sebaot, Dios de
Israel:
28 No temas t, siervo mo Jacob, dice Ay de Nebo, arrasada;
YHVH, De Quiriataim, avergonzada y
Porque Yo estoy contigo. conquistada!
Exterminar a todas las naciones La altiva fortaleza ha sido derrotada
adonde te he expulsado, y deshecha.
Pero a ti no te exterminar, sino que 2 Moab no se alabar ya ms,
te corregir con justicia, En Hesbn tramaban contra ella:
Y de ninguna manera te dejar sin Vamos a destruirla como nacin!
castigo. Oh Madmena, reducida hasta el
silencio,
Sobre Filistea Con la espada en pos de ti!

47 Revelacin de YHVH al profeta Je-


remas acerca de los filisteos (antes
que Faran destruyera Gaza).
3 Voz de clamor desde Horonaim:
Asolamiento y gran destruccin!
4 Moab ha sido destruida!
2 As dice YHVH: Sus pequeos prorrumpen en gritos,
He aqu, aguas que se alzan del norte, 5 Por la cuesta de Luhit suben con
Ya son un torrente inundador, llanto incesante,
Que inunda la tierra y su plenitud, Y por la bajada de Horonaim los
Las ciudades y los que en ellas enemigos oyen el clamor de
habitan: quebranto.
Claman los hombres, 6 Huid y salvad vuestra vida!
Se lamenta todo morador de la Y sed como el asno monts en el
tierra. desierto.
3 Por el galopar de sus caballos, 7 Por confiarte de tus bienes y tesoros,
Por el alboroto de sus carros, T tambin sers conquistada,
Por el estruendo de sus ruedas, Quemos ser llevado en cautiverio,
Los padres, ya sin fuerzas, Con sus sacerdotes y sus prncipes
Ni siquiera miran por sus hijos. juntamente.
4 Porque el da asolador le llega a 8 Y el que destruye vendr a cada
Filistea, pueblo,
Y en Tiro y en Sidn se ha cortado Y ninguno escapar;
hasta el ltimo de sus defensas. Se arruinar el valle,
YHVH destruye a los filisteos y al Y ser destruida tambin la llanura,
resto de la costa de Caftor; Como YHVH lo ha dicho.
5 Gaza est rapada, 9 Dad alas a Moab, para que escape
Ascaln, reducida al silencio. volando!
Ay!, remanente de gigantes: Sus ciudades quedan desiertas,
Hasta cundo os sajaris? No hay en ellas morador.
6 Ay, espada de YHVH! 10 Maldito el que haga la obra de
Hasta cundo no descansars? YHVH indolentemente!
Vulvete a la vaina, descansa y Maldito el que retraiga su espada de
estate quieta! derramar sangre!
7 Cmo podr estarse quieta, 11 Desde su juventud Moab fue
Cuando YHVH la ha mandado, negligente,

48.9 Texto probable.


Jeremas 48:12 820

Sobre su sedimento ha estado Contra Holn, Jahaza y Mefaat,


reposado, 22 Contra Dibn, Nebo y Bet-diblataim,
Nunca fue trasegado de vasija en 23 Contra Quiriataim, Bet-gamul y
vasija, Bet-men,
Nunca estuvo en cautiverio, 24 Contra Queriot y contra Bosra,
As conserv su gusto y no alter su Contra todas las ciudades de tierra
aroma. de Moab,
12 Por tanto, he aqu vienen das, dice Las de lejos y las de cerca.
YHVH, 25 Han arrancado el cuerno a Moab,
En que Yo le enviar tinajeros que lo Y su brazo est quebrantado, dice
trasieguen, YHVH.
Y vaciarn sus vasijas, y rompern 26 Embriagadlo; quiso engrandecerse
sus odres. contra YHVH:
13 Entonces Moab se avergonzar de Revulquese Moab en su propio
Quemos, vmito, y tambin l convirtase
Como la casa de Israel se avergonz en objeto de burla!
de Bet-El, en quien confiaba. 27 No ha sido Israel objeto de burla
14 Cmo decs: Somos valientes, para ti?
Hombres robustos para la batalla? Acaso ha sido sorprendido con
15 Moab est asolado, ladrones,
Sus ciudades han subido en humo, Que cuantas veces hablas de l,
Sus jvenes ms escogidos mueves despectivo la cabeza?
descendieron al degolladero, 28 Dejad las ciudades y habitad en
Dice el Rey, cuyo nombre es YHVH peascos,
Sebaot. Oh moradores de Moab!
16 La calamidad de Moab est pronta, Sed como la paloma que anida al
Su mal se apresura en gran manera. borde del precipicio.
17 Compadeceos de l todos los que lo 29 Hemos tenido noticia de la soberbia
rodeis, de Moab,
Y todos los que conocis su nombre, De su soberbia desmedida,
decid: De su arrogancia,
Cmo fue quebrado el cetro fuerte, De su orgullo e insolencia,
El bastn de majestad! Y altivez de corazn.
18 Desciende de tu gloria, 30 Yo conozco sus jactancias, dice
Y sintate sedienta, YHVH,
Oh hija que habitas en Dibn, Pero vano es aquello en que se jacta,
Porque sube contra ti el destructor Vano es lo que hacen.
de Moab, 31 Por eso me lamento por Moab,
Para destruir tus fortalezas. Sobre Moab entero clamo,
19 Prate en el camino, y observa, Y gimo por los hombres de Kir-hares.
Oh habitante de Aroer, 32 Llorar por ti ms que por Jazer,
Pregunta al que huye y a la que Oh via de Sibma.
escapa: Tus sarmientos pasaron sobre el
Qu ha acontecido? mar,
20 Moab fue derrotado y ha Llegando hasta las aguas de Jazer.
desfallecido! Sobre tu cosecha y tu vendimia ha
Lamentad y llorad, y anunciad en el cado el desolador,
Arnn 33 Y cesaron la alegra y el regocijo en
Que Moab est arrasado! las vegas de la tierra de Moab.
21 Que la sentencia contra la llanura Acab con el vino de tus lagares,
ha sido ejecutada: Nadie los pisar con alborozo,

48.11 Esto es, los sedimentos del vino. 48.15 humo. 48.26 Esto es, de su propia sangre.
821 Jeremas 49:6

Porque el alborozo no ser ms Que devora el extremo de Moab,


alborozo. Y la coronilla de los hijos revoltosos.
34 Desde donde clama Hesbn hasta 46 Ay de ti, Moab!
Eleale, y hasta Jahaza dieron su voz; des- Pereci el pueblo de Quemos!
de Zoar hasta Horonaim, cual novilla de Tus hijos marchan en cautiverio,
tres aos, porque las aguas de Nimrim Y tus hijas parten para el destierro.
tambin sern asoladas. 47 En lo postrero de los tiempos har
35 Tambin har que cesen en Moab, dice volver a los cautivos de Moab,
YHVH, el que ofrece holocaustos en los dice YHVH.
altos, y el que ofrece incienso a sus dio- Hasta aqu la sentencia de Moab.
ses.
36 Por eso mi corazn gime con voz de Acerca de Amn
flauta por Moab, mi corazn gime con voz
de flauta por los hombres de Kir-hares,
porque la abundancia adquirida se ha es-
49 Sobre los hijos de Amn.
As dice YHVH:
No tiene hijos Israel?
fumado. No tiene heredero?
37 Toda cabeza est rapada, y toda barba Por qu entonces Milcom toma
rada. Sobre toda mano hay sajaduras, y posesin de Gad,
sobre todo lomo cilicio. Y su pueblo se establece en sus
38 Sobre todos los terrados de Moab, y en ciudades?
sus plazas hay lamentacin por todas par- 2 Por tanto, vienen das, dice YHVH,
tes, porque he roto a Moab como a vasija En que har resonar alarma de
a la que nadie valora, dice YHVH. guerra contra Rab de los hijos
39 Lamentad! Cmo est quebrantado! de Amn.
Cmo dio Moab la espalda avergonzada! Ser convertida en montn de ruinas,
As ser Moab motivo de burla y desalien- Y sus ciudades sern puestas a fuego.
to para todos sus vecinos, Entonces Israel desposeer
40 Porque as dice YHVH: A quien lo desposey, dice YHVH.
He aqu, como guila se abalanza, 3 Grita de dolor, oh Hesbn,
Sus alas extendidas contra Moab: Porque Hai est siendo destruida!
41 Son tomadas las ciudades, Llorad, hijas de Rab, vestos de
Y las fortalezas, conquistadas; cilicio!
Aquel da el corazn de los valientes Lamentaos y corred de un lado a
de Moab otro entre los vallados,
Ser como el corazn de una Porque Milcom ir en cautiverio,
parturienta. Con sus sacerdotes y prncipes
42 Moab ser destruida hasta dejar de juntamente.
ser pueblo, 4 Por qu te gloras de tus valles,
Porque se engrandeci contra De tu valle de abundancia,
YHVH. Oh hija apstata?
43 Terror, foso, y trampa estn sobre ti, T que confiaste en sus tesoros,
Oh morador de Moab, dice YHVH. Y decas: Quin vendr contra m?
44 El que huya del terror caer al foso, 5 Mira, Yo envo un terror sobre ti,
Y el que salga del foso caer en la Dice Adonay YHVH Sebaot,
trampa, Que te rodear por todas partes,
Porque hago que le llegue a Moab, Y seris expulsados, cada cual
El ao de su visitacin, dice YHVH. delante de s mismo,
45 A la sombra de Hesbn los fugitivos Y no habr quien recoja a los
estn sin fuerzas, fugitivos.
Un fuego ha salido de Hesbn, 6 Despus cambiar la suerte de
Y una llama de en medio de Sehn, Amn, dice YHVH.

48.40 Esto es, el enemigo. 48.44 Es decir, de rendir cuentas; de su castigo.


Jeremas 49:7 822

Contra Idumea 18 Ser como la catstrofe de Sodoma y


7 Acerca de Idumea. de Gomorra y sus ciudades vecinas, dice
As dice YHVH Sebaot: YHVH, as nadie morar all ni la habitar
Ya no hay ms sabidura en Temn? hijo de hombre.
Ya no hay ms consejo en sus 19 Como un len que sube de la espesura
maestros? del Jordn a pastizales de perenne verdor,
Ya se ha corrompido su sabidura? as los espantar de repente, y me aduea-
8 Huid, volveos atrs, cavad refugios, r de los escogidos. Porque, quin es se-
Oh moradores de Dedn; mejante a m? Quin me desafa? Quin
Porque a Esa le envo su desastre es aquel pastor que me podr resistir?
en el tiempo de su visitacin. 20 Por tanto, od el designio de YHVH
9 Si te invadieran vendimiadores, contra Edom, y sus planes contra los mo-
No habran dejado rebuscos? radores de Temn:
Si vinieran ladrones nocturnos, No arrastrarn a los ms pequeos
No te saquearan con mesura? de su rebao?
10 Pero soy Yo el que desnudo a Esa, No destruirn sus moradas con
Y descubro sus escondrijos, ellos?
Y no podr esconderse. 21 Al estruendo de la cada tiembla la
Su descendencia ser destruida, tierra;
Con sus hermanos y vecinos, y Clamor cuyo eco se oye en el Mar
dejar de ser. Rojo.
11 Deja a tus hurfanos, que Yo los 22 He aqu l se remonta y vuela,
criar, Se abalanza como el guila,
Deja que tus viudas confen en m. Y extiende sus alas contra Bosra,
12 Porque as dice YHVH: He aqu, los que Y en aquel da el corazn de los
no estaban condenados a beber el cliz, lo valientes de Edom
han tenido que beber, y sers t el que Ser como el corazn de una mujer
ha de irse sin castigo? No sers absuelto, en angustias de parto.
sino que lo tendrs que beber inexorable-
mente. Sobre Damasco
13 Por cuanto he jurado por m mismo, 23 Acerca de Damasco.
dice YHVH, que Bosra ser un asola- Se confundieron Hamat y Arfad,
miento, un oprobio, una soledad y una Porque malas noticias han odo.
maldicin, y todas sus ciudades sern de- Se derriten en aguas de desmayo,
solaciones perpetuas. No pueden sosegarse.
14 Un mensaje he odo de YHVH, 24 Damasco se debilita,
Un embajador es enviado a las Y se apresta para huir,
naciones: El temblor se ha apoderado de ella.
Juntaos y venid contra ella, Dominada por la angustia y los
Y subid a la batalla! dolores,
15 He aqu, te hago pequea entre las Como de mujer parturienta.
naciones, 25 Ay! Como est abandonada la
Y despreciada entre los hombres. ciudad famosa,
16 El terror que inspirabas y la soberbia La villa de mi regocijo!
de tu corazn te ha engaado. 26 Sus jvenes caen en las plazas aquel
Oh t que habitas en las hendiduras da,
de la pea! Y todos los hombres de guerra han
Aunque hagas tu nido como el sido reducidos a silencio, dice
guila, YHVH Sebaot.
De all te har bajar, dice YHVH. 27 Har encender un fuego en el muro
17 Idumea se convertir en desolacin: de Damasco,
todo el que pase por ella silbar de asom- Que devorar los palacios de
bro al ver sus heridas. Ben-adad.
823 Jeremas 50:9

Acerca de Cedar y Hazor Traer el mal sobre ellos,


28 Contra Cedar y los reinos de Hazor, Y el ardor de mi ira, dice YHVH.
(a los que derrot Nabucodonosor Y enviar la espada tras ellos hasta
rey de Babilonia). consumirlos.
As dice YHVH: Levantaos, 38 Colocar mi trono en Elam,
Subid contra Cedar, Y all destruir al rey y a los
Destruid a las tribus de oriente. prncipes, dice YHVH.
29 Tomen sus tiendas y rebaos, 39 Pero en los ltimos das, dice YHVH,
Sus pabellones, su bagaje y sus Har regresar a los cautivos de Elam.
camellos!
Clamen contra ellos: Sobre Babilonia
Terror por todas partes!
30 Huid, andad errantes en lejanos
pases,
50 El orculo que habl YHVH acerca
de Babilonia y la tierra de los cal-
deos, por medio del profeta Jeremas:
Habitad en refugios, 2 Anunciadlo entre las naciones,
Oh moradores de Hazor! dice YHVH, pregonadlo!
Porque Nabucodonosor, rey de Alzad el estandarte, publicadlo, y no
Babilonia, lo encubris!
Tiene planes y designios contra Decid: Babilonia ha sido
vosotros. conquistada!
31 En pie! Marchad contra un pueblo Bel ha sido avergonzado,
confiado, Merodac est consternado!
Que habita tranquilo, sin puertas Sus imgenes han quedado
ni cerrojos y vive solitario, dice confundidas,
YHVH. Y sus dolos, desconcertados.
32 Sus camellos sern por botn, 3 Porque desde el Norte se abalanz con-
Y la multitud de sus ganados por tra ella una nacin que convertir su tie-
despojo, rra en una desolacin, de modo que no
Y los esparcir por todos los vientos, habr quien habite en ella, porque hom-
Arrojados hasta el ltimo rincn, bres y bestias huirn en desbandada.
Y de todos lados les traer su ruina, 4 En aquellos das y en aquella hora, dice
dice YHVH. YHVH, vendrn juntos israelitas y judos,
33 Hazor ser cubil de chacales, llorando y buscando a YHVH su Dios.
Una desolacin perpetua; 5 Y vueltos sus rostros hacia ac, pre-
Nadie habitar ms all, guntarn por el camino a Sin, y dirn:
Ni morar hombre alguno. Venid, unmonos a YHVH en un pacto
eterno e irrevocable!
Sobre Elam 6 Mi pueblo era como un rebao perdido,
34 Palabra de YHVH que recibi el profeta que sus pastores descarriaron y abando-
Jeremas acerca de Elam, al principio del naron en los montes, y han estado vagan-
reinado de Sedequas rey de Jud, dicien- do de collado en collado, olvidndose de
do: su aprisco.
35 As dice YHVH Sebaot: 7 Cuantos los hallaban, los devoraban.
He aqu Yo quiebro el arco de Elam, Sus enemigos decan: No hacemos mal,
El centro de su fortaleza! porque han pecado contra YHVH, morada
36 Traer sobre Elam los cuatro vientos de justicia; s, contra YHVH, esperanza de
De los cuatro confines de los cielos, sus padres.
Y los aventar a todos estos vientos, 8 Huid de Babilonia y del territorio
Y no habr nacin a donde no caldeo!
lleguen los fugitivos de Elam. Salid como machos cabros delante
37 Har que Elam desfallezca ante sus del rebao!
enemigos, 9 Yo movilizo contra Babilonia en el
Y ante quienes buscan sus vidas. norte,
Jeremas 50:10 824

Una alianza de poderosas naciones, Acosado por leones:


Que formarn contra ella y la Primero lo devor el rey de Asiria,
conquistarn; Luego lo deshues Nabucodonosor
Sus flechas son las de diestros rey de Babilonia.
valientes, 18 Por tanto, as dice YHVH Sebaot, Dios
No vuelven de vaco. de Israel: He aqu Yo castigo al rey de Ba-
10 La Caldea ser saqueda, bilonia y a su tierra, como castigu al rey
Y sus saqueadores se hartarn, dice de Asiria.
YHVH, 19 Y har que Israel vuelva a su pastizal,
11 Por cuanto, oh saqueadores de mi y pacer en el Carmelo y en Basn, para
heredad, que sacie su alma en la serrana de Efran
Os alegrasteis y os gozasteis. y en Galaad.
Ahora retozis como novilla en el 20 En aquellos das y en aquella hora, dice
prado, YHVH, se buscar la culpa de Israel, y no
Y relinchis como poderosos se hallar, y el pecado de Jud, y no se en-
corceles, contrar, porque Yo habr perdonado al
12 Pero vuestra madre quedar remanente que me haya reservado.
avergonzada, 21 Avanzad contra la tierra de
Ser abochornada la que os dio a Merataim
luz. Y contra los habitantes de Pecod!
Hela ah, convertida en ltima de Aniquila y destruye a filo de espada,
las naciones, Y haz cuanto te ordene!, dice YHVH.
En un desierto, en una estepa 22 Estruendo de batalla en la tierra, y
solitaria! gran destruccin!
13 Por la ira de YHVH quedar 23 Cmo ha sido arrancado y quebrado
deshabitada, el mazo del mundo!
Hecha una total desolacin. Ay, Babilonia!, convertida en
Cuantos pasen junto a Babilonia, espanto de las naciones.
silbarn de asombro por sus 24 Ay, Babilonia!, te tend una trampa,
calamidades. Y sin darte cuenta has cado en ella.
14 Alistaos en derredor contra Te han sorprendido y apresado,
Babilonia! Porque desafiaste a YHVH.
Cuantos entesis el arco: 25 YHVH ha abierto su arsenal y ha
Asaeteadla! sacado las armas de su ira:
No escatimis flechas!, Adonay YHVH Sebaot tiene una
Porque ha pecado contra YHVH. tarea en tierra de los caldeos.
15 Lanzad el alarido en torno a ella! 26 Arremeted contra ella desde los
Ella tiende sus manos: Sus confines!
baluartes han cado, Abrid sus graneros!
Sus muros estn derribados. Haced de ella montones, y
Tomad venganza sobre ella, porque destruidla totalmente!
es la venganza de YHVH. Que no le queden ni reliquias!
Como ella ha hecho, hacedle a ella. 27 Pasad a cuchillo a todos sus
16 Cortad de Babilonia al sembrador novillos
y al que empua la hoz en la siega! Y desciendan ellos al matadero!
Huyen de la espada destructora, Ay de ellos! Pues ha llegado su da,
Cada uno a su gente y a su tierra El tiempo de su visitacin.
natal! 28 Od la voz de los que huyen y
17 Rebao descarriado es Israel, escapan de la tierra de Babilonia

50.11 corceles. 50.12 Esto es, Babilonia. 50.15 Es decir, tiende sus manos pidiendo clemencia. 50.21 Esto es, la doble
rebelin. 50.21 Esto es, pas de castigo. 50.27 Es decir, los guerreros.
825 Jeremas 51:2

Para anunciar en Sin la retribucin Espada! contra sus tesoros,


de YHVH nuestro Dios: Y sean saqueados.
La venganza de su Casa! 38 Espada! contra sus ros,
29 Convocad contra Babilonia a los Y sean secados.
arqueros, Pues es una tierra de dolos que
A todos los que entesan arco, delira por sus espantajos.
Acampad en torno a ella 39 Por eso habitarn all las fieras con los
Y que no tenga escape! chacales, y morarn en ella los avestru-
Pagadle segn su propia obra. ces, y nunca ms ser poblada ni avecin-
Como ella ha hecho, hacedle a ella, dada por generaciones y generaciones.
Porque se ensoberbeci contra 40 Como en la destruccin que Elohim
YHVH, caus a Sodoma y Gomorra y sus ciu-
Contra el Santo de Israel. dades vecinas, donde no habita nadie ni
30 Por eso en aquel da sus jvenes mora hombre alguno, dice YHVH.
caern en sus plazas, 41 Mirad: un ejrcito viene del Norte, y
Y todos sus hombres de guerra sern una nacin grande y muchos reyes se le-
reducidos a silencio, dice YHVH. vantan de los confines de la tierra:
31 He aqu Yo estoy contra ti, oh 42 Empuan arco y jabalina; son crueles
Soberbia, e implacables; su voz es como la del mar
Dice Adonay YHVH Sebaot. rugiente, y cabalgan contra ti, oh hija de
Ha llegado tu da, Babilonia, en formacin de guerra.
La hora de tu visitacin: 43 Al or su fama el rey de Babilonia se
32 La Soberbia se tambalear y caer, acobarda. La angustia lo atenaza, y siente
Y nadie la levantar, dolores como de parturienta.
Y encender un fuego tal en sus 44 Como un len que sube de la espesura
ciudades, del Jordn a pastizales de perenne verdor,
Que devorar todo en torno a ella. as los espantar de repente y me aduea-
33 As dice YHVH Sebaot: Israelitas y r de los escogidos, pues quin es seme-
judos sufren juntos la opresin: jante a m?, quin me desafa?, quin es
Todos los que los tomaron cautivos el pastor que puede resistirme?
los tienen fuertemente sujetados, 45 Por tanto, od el designio que YHVH
Y se niegan a dejarlos ir. tiene resuelto contra Babilonia, y los pla-
34 Pero su Redentor es el Fuerte: nes que ha planeado contra los caldeos:
YHVH Sebaot es su nombre. Ciertamente los arrastrarn fuera como a
l defender eficazmente la causa ovejas endebles; ciertamente su pastizal
de ellos, ser devastado juntamente con ellos.
A fin de sosegar la tierra y turbar a 46 Ante el grito de la conquista de Babilo-
los moradores de Babilonia. nia se estremece la tierra, y un clamor se
35 Espada! contra los caldeos, dice oye entre las naciones.
YHVH,
Contra los moradores de Babilonia, Contra Babilonia

36
Contra sus prncipes y sus sabios.
Espada! contra sus adivinos,
Y sean desconcertados.
51 As dice YHVH: He aqu Yo levanto
contra Babilonia y contra los mo-
radores de Leb-Qamay
Espada! contra sus valientes, Un viento destructor.
Y sean aterrorizados. 2 Enviar contra Babilonia
37 Espada! contra sus corceles y sus aventadores que la aventarn y
carros, vaciarn su territorio;
Y contra la turba entre ellos, En el da de su calamidad estarn
Y sean como mujeres. contra ella en derredor.

50.28 Es decir, la venganza de Dios hacia quienes destruyeron su Casa. 50.31 Esto es, Babilonia. 51.1 Esto es, mis adversarios
(los caldeos).
Jeremas 51:3 826

3 Que no se vaya el arquero ni el que Y disponed celadas!


viste la coraza se retire. Porque YHVH no slo propone,
No perdonis a sus jvenes Sino que ejecuta lo que ha hablado
guerreros, contra los moradores de
Exterminad a todas sus huestes, Babilonia.
4 Caigan heridos en tierra caldea, 13 Oh t que vives sobre muchas
Y sean alanceados en sus calles; aguas,
5 Porque Israel y Jud no estn viudas Y abundas en tus riquezas!
de su Dios, Tu fin ha llegado, tu trama fue
De YHVH Sebaot, cortada.
Aunque su tierra est llena de 14 YHVH Sebaot ha jurado por s
pecados mismo:
Contra el Santo de Israel. Aunque tu muchedumbre sea ms
6 Huid de en medio de Babilonia, que la langosta,
Y cada cual salve su vida, Sobre ti alzarn el grito de victoria.
No perezcis a causa de su maldad, 15 l hizo la tierra con su poder,
Porque es tiempo de venganza de Afirm el mundo con maestra,
YHVH: Y extendi los cielos con
Va a darle la retribucin debida. inteligencia.
7 Babilonia fue una copa de oro en 16 A su trueno retumban las aguas en
mano de YHVH, los cielos,
Que embriagaba a toda la tierra; Hace subir las nubes desde el
De su vino bebieron las naciones: horizonte,
Por lo cual estn enloquecidas. Desata con relmpagos la lluvia,
8 Cay de repente Babilonia y se hizo Y saca de sus tesoros el viento.
pedazos! 17 El hombre que no entiende esto,
Gemid por ella, tomad blsamo para Con su conocimiento se embrutece.
su herida, Todo orfebre se avergonzar de su
Por si acaso pueda sanar! dolo
9 Hemos querido sanar a Babilonia, Porque sus dolos de fundicin son
Pero no ha sanado; un engao,
Abandonadla, y vmonos cada uno a Y no hay hlito en ellos;
nuestra tierra, 18 Vanidad son, obra digna de burla;
Porque su castigo ha llegado hasta En el tiempo de su visitacin, ellos
los cielos, perecern.
Se ha alzado hasta las nubes. 19 No es as la porcin de Jacob,
10 YHVH acerc nuestra victoria: Porque l es el Creador de todas las
Venid, anunciemos en Sin las cosas,
proezas de YHVH nuestro Dios! Tambin de la tribu de su
11 Afilad las saetas y embrazad el propiedad,
escudo! Y su nombre es YHVH Sebaot.
YHVH incita el espritu de los reyes 20 T fuiste mi mazo y mis armas de
de Media, guerra:
Cuyo plan es destruir a Babilonia, Por medio de ti he hecho pedazos
Porque es la retribucin de YHVH: las naciones,
La venganza de su Casa derruida. Por medio de ti aniquil reinos,
12 Alzad estandarte contra los muros 21 Por medio de ti destroc caballos y
de Babilonia! jinetes,
Reforzad la guardia, poned Por medio de ti destroc el carro de
centinelas, guerra y al que lo monta,

51.3 guerreros. 51.14 victoria. 51.16 Lit. voz. 51.19 Prob. se refiere a Israel como cetro de su herencia. 51.20 Esto es,
Babilonia.
827 Jeremas 51:41

22 Por medio de ti quebrant hombres 31 Un correo releva a otro,


y mujeres, Un mensajero releva a otro,
Por medio de ti quebrant al Para anunciar al rey de Babilonia
anciano y al nio, que su ciudad ha sido del todo
Por medio de ti quebrant al joven y conquistada:
a la doncella; 32 Los vados fueron tomados,
23 Por medio de ti quebrant al pastor Los baluartes han sido incendiados,
y al rebao, Y los guerreros estn consternados.
Por medio de ti quebrant al 33 As dice YHVH Sebaot, Dios de
labrador y su yunta, Israel:
Por medio de ti quebrant La hija de Babilonia era un granero
gobernadores y strapas. en tiempo de trilla,
24 Pero ahora pagar a Babilonia y a to- De aqu a poco le vendr el tiempo
dos los caldeos todo el mal que hicieron a de la siega.
Sin en vuestra presencia, dice YHVH. 34 Me ha devorado, me ha aplastado
25 He aqu Yo estoy contra ti, Nabucodonosor rey de Babilonia;
Oh volcn destructor, dice YHVH, Me ha puesto cual vasija vaca,
Que destruy la tierra entera. Me ha tragado como un dragn,
Extender contra ti mi brazo, Ha llenado su vientre de mis
Y te har rodar por las peas, mejores bocados,
Y har que seas un volcn Y me ha echado fuera.
extinguido; 35 Que mi carne pisoteada caiga sobre
26 No tomarn de ti piedra angular, Babilonia!,
Ni piedra para cimientos; Dir la poblacin de Sin.
Porque sers una desolacin Que mi sangre derramada caiga
perpetua, dice YHVH. sobre los caldeos!
27 Alzad estandarte en la tierra! Dir Jerusalem.
Tocad trompeta entre las naciones, 36 Y as responde YHVH:
convocando a la guerra santa! He aqu Yo defender tu causa
Convocad contra ella los reinos de Y vengar tus agravios: secar su
Ararat, de Mini y de Askenaz! mar,
Designad contra ella un capitn! Har que se sequen sus manantiales,
Avancen los corceles cual langostas 37 Y Babilonia se convertir en un
erizadas! montn de ruinas,
28 Consagrad contra ella a las naciones, Cubil de chacales, sin morador;
A los reyes de Media, con sus objeto de espanto y burla.
capitanes y todos sus prncipes, y 38 Todos a una rugirn como leones,
todo el territorio de su dominio. Gruirn como cachorros de len.
29 Temblar la tierra, y se afligir, 39 Har que sus banquetes acaben en
Porque todos los planes de YHVH fiebre.
contra Babilonia han sido Har que se embriaguen para que
confirmados, celebren una orga,
Para convertir la tierra de Babilonia Y duerman un sueo eterno sin
en un desierto despoblado. despertar, dice YHVH.
30 Los valientes de Babilonia dejan de 40 Los har bajar como ovejas para el
luchar, degello,
Se agachan en sus fortalezas, Como carneros y machos cabros.
Su poder ha fracasado, 41 Ay Babilonia conquistada,
Se han vuelto como mujeres; El orgullo del mundo capturado!
Sus casas estn quemadas, rotos sus Ay Babilonia convertida en el
cerrojos. espanto de las naciones!

51.35 derramada.
Jeremas 51:42 828

42 El mar ha subido hasta Babilonia, mucho que rujan sus olas como muchas
Y la inund con el tumulto de su aguas, al estruendo de la voz de ellos.
oleaje. 56 Por cuanto el asolador ha venido con-
43 Sus ciudades quedaron asoladas, tra ella, contra Babilonia. Sus valientes
Como tierra seca y desierta, han sido apresados y sus arcos destroza-
Tierra en donde nadie vive, dos, porque YHVH es un Dios de retribu-
En donde no pasa ningn mortal. ciones, que da la paga inexorablemente.
44 Castigar a Bel en Babilonia, 57 Y har que sus prncipes y sus gober-
Y sacar el bocado de su boca, nantes, sus sabios, sus magistrados y sus
Y las naciones no vendrn ms a l, poderosos se embriaguen y duerman un
S, hasta el muro de Babilonia se sueo eterno, del cual no despertarn, dice
desplomar. el Rey, cuyo nombre es YHVH Sebaot.
45 Salid de en medio de ella, pueblo 58 As dice YHVH Sebaot:
mo! Los anchos muros de Babilonia
Ponte a salvo de la ardiente ira de sern totalmente derribados,
YHVH! Y sus altos portones sern quemados
46 No desmaye vuestro corazn, ni temis a fuego.
a causa del rumor que se oir en la tierra. En vano trabajaron los pueblos;
Un ao vendr un rumor, y el otro ao Las naciones se esforzaron slo para
otro rumor, y habr violencia en la tierra, el fuego.
dominador contra dominador. 59 Palabra del profeta Jeremas que en-
47 Porque vienen das en que Yo destruir vi a Seraas ben Neras, hijo de Maasas,
los dolos de Babilonia, y toda su tierra cuando iba con Sedequas rey de Jud a
ser humillada, y los cados yacern en Babilonia, en el cuarto ao de su reino, y
medio de ella. Seraas diriga la marcha.
48 Entonces los cielos y la tierra y todo lo 60 Jeremas pues, escribi en un rollo
que hay en ellos gritarn de alegra sobre todo el mal que haba de venir sobre Ba-
Babilonia, cuando venga sobre ella desde bilonia, todas las palabras citadas acerca
el norte el destructor, dice YHVH. de Babilonia.
49 Tambin Babilonia caer por las vcti- 61 Y dijo Jeremas a Seraas: Cuando lle-
mas de Israel, como por Babilonia caye- gues a Babilonia, y veas y leas todas estas
ron vctimas de toda la tierra. cosas,
50 Los que habis escapado de la espada, 62 dirs: Oh YHVH! T has hablado
id y no os detengis! Invocad a YHVH contra este lugar para destruirlo, hasta
desde lejos, y Jerusalem ocupe vuestros no quedar en l morador, ni hombre ni
pensamientos! bestia, sino que sea una desolacin para
51 Estamos avergonzados, hemos odo el siempre.
reproche. La confusin cubre nuestros 63 Y cuando acabes de leer este rollo, le
rostros, porque los extranjeros han entra- atars una piedra, y lo arrojars en medio
do en el Santuario de la Casa de YHVH. del ufrates,
52 Por tanto, he aqu vienen das, dice 64 diciendo: As se hundir Babilonia y
YHVH, en que Yo destruir sus dolos, y los no se levantar, por las desgracias que Yo
traspasados gemirn por toda su tierra. envo contra ella para que sean abatidos!
53 Aunque Babilonia suba hasta los cie- Aqu terminan las palabras de Jeremas.
los, y se fortifique en las alturas, de mi
parte le vendrn quienes la despojarn, Cada de Jerusalem
dice YHVH.
54 Clamor y gritos desde Babilonia, gran
destruccin en tierra de los caldeos!
52 Era Sedequas de veintin aos de
edad cuando comenz a reinar, y
rein once aos en Jerusalem. Su madre
55 Porque YHVH est asolando a Babilo- se llamaba Hamutal, hija de Jeremas, de
nia, y quitar de ella su gran jactancia, por Libna.

51.45 mAp.18.4.
829 Jeremas 52:25

2 E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, 15 Y Nabuzaradn, capitn de la guardia,


conforme a todo lo que haba hecho se llev en cautividad una parte de la gen-
Joacim, te humilde del pueblo y el remanente de
3 porque a causa de la ira de YHVH suce- la poblacin que haba quedado en la ciu-
di eso en Jerusalem y Jud, hasta que los dad, junto con los desertores que se ha-
ech de su presencia. Pero Sedequas se ban pasado al rey de Babilonia y el resto
rebel contra el rey de Babilonia, de los artesanos.
4 y en el noveno ao de su reinado, en 16 Pero a otra parte de entre los ms po-
el mes dcimo, a los diez das del mes, bres del pueblo, los dej Nabuzaradn,
Nabucodonosor rey de Babilonia, vino capitn de la guardia, como viadores y
con todo su ejrcito contra Jerusalem, y labradores asalariados.
acamp contra ella y levantaron torres de 17 Y los caldeos rompieron en pedazos
asedio en derredor. las columnas de bronce que estaban en
5 La ciudad estuvo sitiada hasta el ao la Casa de YHVH, y las basas, y el mar de
undcimo del rey Sedequas. bronce que estaba en la Casa de YHVH,
6 En el mes cuarto, a los nueve das del y se llevaron todo el bronce a Babilo-
mes, el hambre era aguda en la ciudad, nia.
hasta no haber pan para la poblacin. 18 Se llevaron tambin los calderos, las
7 Entonces, mientras los caldeos rodea- palas, las despabiladeras, los tazones, las
ban la ciudad, se abri brecha en la ciu- cucharas, y todos los utensilios de bronce
dad, y los soldados huyeron de noche por con que se ministraba.
la puerta entre las dos murallas, junto a 19 El capitn de la guardia tom tambin
los jardines reales, y partieron rumbo al los incensarios, los tazones, las copas, las
Arab. ollas, los candeleros, las escudillas y las
8 Pero el ejrcito caldeo persigui al rey, tazas: lo que era de oro en oro, y lo que
y alcanzaron a Sedequas en los llanos de era de plata en plata.
Jeric, mientras todo su ejrcito, disperso 20 En cuanto a las dos columnas, el mar
ya, lo abandonaba. nico y los doce bueyes de bronce que
9 Prendieron pues al rey, y se lo llevaron sostenan el pedestal, que el rey Salo-
al rey de Babilonia, que estaba en Ribla, mn haba hecho para la Casa de YHVH,
en tierra de Hamat, donde pronunci el peso del bronce de todo esto era in-
sentencia contra l. calculable.
10 El rey de Babilonia degoll a los hijos 21 En cuanto a las columnas, la altura
de Sedequas ante sus propios ojos, y tam- de cada una era de dieciocho codos, su
bin en Ribla degoll a todos los prncipes circunferencia meda un cordel de doce
de Jud. codos y su espesor era de cuatro dedos,
11 El rey de Babilonia le arranc los ojos pues eran huecas.
a Sedequas, y lo engrill, y lo hizo llevar 22 Sobre cada columna coronbala un ca-
a Babilonia, y lo meti en la crcel hasta pitel de bronce, y la altura del capitel era
el da en que muri. de cinco codos, con una obra de malla y
granadas en su derredor, todo de bronce.
La cautividad De iguales dimensiones era la segunda
12 Y en el mes quinto, a los diez das del columna, con sus granadas.
mes (ao decimonoveno del reinado de 23 Haba noventa y seis granadas en cada
Nabucodonosor, rey de Babilonia), lleg hilera. Todas ellas eran cien sobre la ma-
a Jerusalem Nabuzaradn, capitn de la lla alrededor del capitel.
guardia, que serva en la presencia del rey 24 El capitn de la guardia captur des-
de Babilonia. pus a Seraas, el sumo sacerdote, y a
13 Y quem la Casa de YHVH, y la casa Sofonas, el segundo sacerdote, junto con
real, y todas las casas de Jerusalem. Y des- los tres guardianes del atrio.
truy con fuego todo edificio grande. 25 Y de los de la ciudad tom a cierto eu-
14 Y el ejrcito caldeo, a las rdenes del nuco que estaba a cargo de los hombres
capitn de la guardia, destruy todos los de guerra, y a siete hombres del servicio
muros en derredor de Jerusalem. personal del rey, que fueron hallados en
Jeremas 52:26 830

la ciudad, y al escriba principal de la mi- Todas las personas en total fueron cuatro
licia, que haca la recluta de la gente del mil seiscientas.
pas, y a sesenta hombres del pueblo que
se hallaron dentro de la ciudad. Libertad de Joaqun
26 Los captur pues Nabuzaradn, capi- 31 En el ao trigsimo sptimo del cau-
tn de la guardia, y los llev ante el rey de tiverio de Joaqun, rey de Jud, en el mes
Babilonia en Ribla. duodcimo, a veinticinco das del mes,
27 Y el rey de Babilonia los hiri y los sucedi que Evil-merodac, rey de Babi-
mat en Ribla, en tierra de Hamat. As lonia, en el ao primero de su reinado,
Jud fue llevado en cautividad, fuera de indult a Joaqun, rey de Jud, y lo sac
su tierra. de la crcel.
28 ste es el pueblo que Nabucodonosor 32 Y le habl amigablemente, e hizo po-
llev cautivo: En el ao sptimo, a tres ner su sitial por encima del de los otros
mil veintitrs hombres de Jud, reyes que estaban con l en Babilonia.
29 en el ao decimoctavo de Nabucodo- 33 Le hizo mudar tambin los vestidos de
nosor, ochocientas treinta y dos personas prisionero, y comi siempre en la mesa
de Jerusalem; del rey todos los das de su vida.
30 el ao vigsimo tercero de Nabucodo- 34 Y continuamente se le daba una racin
nosor, Nabuzaradn, capitn de la guar- de parte del rey de Babilonia, cada da,
dia, llev cautivas a setecientas cuarenta durante todos los das de su vida, hasta el
y cinco personas de los hombres de Jud. da de su muerte.
Tristezas de Sin Porque YHVH la ha afligido por la
B multitud de sus pecados.

1 Cmo ha quedado solitaria la ciudad


populosa!
Cmo se convirti en viuda la
Sus nios marcharon cautivos
delante del opresor.

grande de las naciones! X


La princesa de provincias se ha 6 Todo el esplendor de la hija de Sin
tornado tributaria! se ha desvanecido.
Sus prncipes han llegado a ser
C como ciervos que no hallan
2 Amargamente llora en la noche y pasto,
sus lgrimas cubren sus mejillas; Ya sin fuerzas han marchado
No tiene a nadie que la consuele delante del opresor.
entre todos sus amantes,
Todos sus amigos le fueron infieles y [
ahora son sus adversarios. 7 En los das de su afliccin y angustia
Jerusalem se acuerda de todos los
H tesoros que tena desde tiempos
3 Jud ha marchado al cautiverio con antiguos,
gran afliccin y dura servidumbre, Hoy que su pueblo cae por mano del
Entre los gentiles habita sin hallar adversario, nadie la ayuda.
reposo; Los enemigos la ven y se burlan de
Entre las angustias sus perseguidores su final.
le han dado alcance.
K
E 8 Jerusalem ha pecado gravemente;
4 Las calzadas de Sin estn de luto, se ha tornado inmunda.
nadie asiste a las solemnidades, Al ver su desnudez, quienes la
Todas sus puertas estn desoladas, honraban la desprecian,
sus sacerdotes gimen, Y ella misma se avergenza y vuelve
Sus doncellas estn afligidas, y ella sus espaldas.
misma est sumida en amargura.
G
I 9 Su inmundicia est en sus faldas, no
5 Sus adversarios han llegado a serle ha tenido en cuenta su final,
cabeza y sus enemigos estn Fue humillada hasta el asombro, no
felices, tiene consolador.

1.3 Prob. se refiere a Egipto mJer.42.9-18. 1.5 Es decir, amos. 1.6 Lit. caminaron. 1.7 final. Lit. cesacin. 1.8 Gravemente
pec. Lit. Pecando pec. 1.8 se vuelve de espaldas. Como hace toda mujer avergonzada. 1.9 no tuvo en cuenta. Lit. no se
acord de.
Lamentaciones 1:10 832

Mira, oh YHVH, mi afliccin, porque Convoc una asamblea solemne


el enemigo se ha engrandecido! contra m y quebrant a mis
jvenes:
Z Adonay ha hollado en el lagar a la
10 El adversario ha echado mano a virgen hija de Jud!
todos sus tesoros,
Ella ha visto cmo los gentiles <
entraban en el Santuario, 16 Por estas cosas yo lloro, y mis ojos
Aunque T diste orden que no se deshacen en aguas,
entraran en tu congregacin. Porque est lejos de m el
Consolador, el que consuela mi
L alma;
11 Todo su pueblo entre gemidos, anda Mis hijos estn desconsolados
pidiendo pan, porque el enemigo ha
Cambian sus tesoros por comida, prevalecido.
para recobrar la fuerza.
Mira, oh YHVH, y contempla cmo Q
estoy envilecida! 17 Sin extiende sus manos pero no
hay quien la consuele.
M YHVH ha dispuesto contra Jacob,
12 Vosotros, que pasis de largo, que sus vecinos sean sus
no os importa esto? adversarios;
Contemplad y ved si hay dolor como Jerusalem se ha convertido entre
el mo, ellos en algo inmundo.
Como el que me ha sobrevenido,
Con el que YHVH me ha afligido en Y
el da de su ira. 18 Justo es YHVH, porque yo me rebel
contra su Palabra.
N Od ahora, pueblos todos,
13 De los cielos lanz un fuego que ha contemplad mi dolor:
penetrado en mis huesos. Mis doncellas y mis jvenes han
Una red tendi a mis pies, me hizo marchado en cautiverio.
caer hacia atrs,
Me ha dejado desolada, R
apesadumbrada cada da. 19 He llamado a mis amantes, pero
ellos me defraudaron.
O Mis sacerdotes y mis ancianos
14 El yugo est atado con mis perecieron en la ciudad,
transgresiones que, entrelazadas Mientras buscaban alimento para
por su mano, gravitan sobre mi sus almas hambrientas.
cerviz y hacen tambalear mi fuerza:
Adonay me ha entregado a una S
mano contra la cual no puedo 20 Mira, oh YHVH, que estoy
levantarme. angustiado, mis entraas se
conmueven,
T Mi corazn se revuelve dentro de m,
15 Adonay desech dentro de m a Pues he sido rebelde en gran
todos mis hombres fuertes; manera.

1.11 Lit. el alma. 1.12 de su ira. Lit. de su nariz. 1.13 que penetr en mis huesos. Eso dice el texto en la versin LXX, aunque
penetr se suple. El texto masortico actual dice y la domin (a la ciudad). Si las dos primeras lneas del v. se entienden en
sentido estrictamente literal, significara (as lo entiende el Midrash) que Dios mismo le haba prendido fuego al templo, a fin
de que los gentiles no se jactaran de haberlo destruido. 1.14 contra la cual. 1.18 palabra. Lit. boca. 1.20 Lit. rebelndome
me rebel.
833 Lamentaciones 2:10

Por fuera la espada priv de hijos, por Y enemistado, ha destruido a todos


dentro se enseore la muerte. los jvenes en flor;
En las tiendas de Sin ha
W derramado su indignacin como
21 Oyeron que yo gema y no hay un fuego.
quien me consuele.
Todos mis enemigos han odo mi I
mal, se regocijan que T lo 5 Adonay lleg a ser como enemigo:
hiciste. Se ha tragado a Israel.
Haz que venga el da anunciado y Devor su ciudadela, destruy su
sean ellos como yo! plaza fuerte,
Y ha multiplicado el lamento y el
U luto en la hija de Jud.
22 Lleguen a tu presencia sus
maldades X
Y trtalos a ellos como me 6 Como un huerto, violent su
trataste a m por todas mis Tabernculo: destruy su lugar de
transgresiones, reunin.
Se multiplican mis lamentos y mi YHVH ha hecho olvidar en Sin las
corazn desfallece. fiestas solemnes y el shabbat,
Y en el ardor de su ira rechaz al rey
Jucio de Dios sobre Sin y al sacerdote.
B

2 Cmo nubl Adonay en su ira a la


capital de Sin!
Cmo arroj del cielo a la tierra el
7
[
Adonay ha repudiado su altar, ha
abandonado su Santuario:
esplendor de Israel! Entreg los muros de la ciudadela
El da de su ira no se acord del en manos del enemigo,
estrado de sus pies. Que como en da de fiesta solemne
grita en la Casa de YHVH.
C
2 Adonay destruy sin compasin K
todas las moradas de Jacob. 8 YHVH se propuso destruir los muros
Derrib en su indignacin las de la capital de Sin:
fortalezas de la hija de Jud, Ha extendido su cordel, su mano no
Al rey y a sus prncipes ech por se retrajo de destruir;
tierra deshonrados. Puso en duelo el muro y antemuro y
a una desfallecieron.
H
3 En el ardor de su ira cort todo el G
podero de Israel, 9 Ha hundido en el fango sus portales,
Al llegar el enemigo retir su ha roto y quebrado sus cerrojos.
diestra, Su rey y sus prncipes estn
Encendi en Jacob un llameante esparcidos entre los gentiles, no
fuego, existe ley
Que ha devorado todo en Y sus profetas no hallan ms visin
derredor. de parte de YHVH.

E Z
4 Entes el arco como un enemigo, 10 Sentados en tierra, guardan silencio
aplic su diestra, los ancianos de Sin,

1.21 yo est enfatizado en el original. 1.21 T es enftico. 2.3 Lit. el cuerno. 2.9 heb. torh = ley, como enseanza.
Lamentaciones 2:11 834

Ceidos de cilicio, echan polvo sobre <


sus cabezas. 16 Todos tus enemigos han abierto la
Humillan hasta el suelo su cabeza boca contra ti:
las doncellas de Jerusalem. Silbaron y rechinaron los dientes
diciendo: La hemos arrasado!
L ste es el da que esperbamos!
11 Mis ojos se consumen en lgrimas, Lo hemos conseguido y lo estamos
mis entraas de amargura, viendo!
Y mi hiel se derrama por tierra
por la ruina de la capital de mi Q
pueblo: 17 YHVH ha realizado su propsito,
Muchachos y nios de pecho Ha cumplido su palabra ordenada
desfallecen en las calles de la desde antiguo:
ciudad. Derrib sin compasin,
Exalt el cuerno de tu adversario,
M y a costa tuya alegr
12 Preguntan a sus madres: Dnde al enemigo.
hay pan y vino?
Mientras yacen como heridos en las Y
calles de la ciudad, 18 Su corazn clama a Adonay: Oh
Mientras exhalan el alma en el muralla de la hija de Sin!
regazo materno. Deja que tus lgrimas corran como
un ro da y noche;
N No te des reposo, no descansen las
13 Quin se te iguala, quin se nias de tus ojos.
te asemeja, oh ciudad de
Jerusalem? R
A quin te comparar para 19 Levntate, da gritos en la noche
consolarte, oh virgen hija de cuando empiezan las vigilias.
Sin? Derrama como agua tu corazn en
Tu quebranto es inmenso como el presencia de Adonay
mar, quin te podr sanar? Alza hacia l tus manos por la vida
de tus pequeos,
O Desfallecidos de hambre en las
14 Tus videntes te ofrecieron visiones esquinas de todas las calles.
falsas y engaosas,
No descubrieron tu iniquidad para S
impedir tu cautiverio, 20 Oh YHVH!, considera y ve a quin
Antes, te anunciaron orculos has tratado as:
vanos y seductores. Cundo las mujeres se han comido
a sus hijos, a sus nios mecidos
T aun en brazos?
15 Todos los que van por el camino Cundo se han asesinado
baten palmas contra ti, sacerdotes y profetas dentro del
Silban burlones, y menean la cabeza Santuario de Adonay?
contra la hija de Jerusalem:
Es sta la ciudad perfecta en W
hermosura, la alegra de toda la 21 Muchachos y ancianos yacen en el
tierra? suelo por las calles,

2.12 Lit. trigo. 2.14 impedir. Lit. hacer volver. 2.14 orculos. Lit. cargas. 2.17 En los vv. 16-17 las letras del alfabeto estn
invertidas, colocando la letra Pe delante del Ayin. 2.17 tiempos. Lit. das. 2.17 Esto es, el podero. 2.19 tus manos. Lit. tus
palmas (de las manos). 2.19 las entradas. Lit. la cabeza.
835 Lamentaciones 3:20

Mis jvenes y mis doncellas han H


cado pasados a cuchillo, 9 Con piedras de cantera bloque mi
Hiciste que murieran en el da de camino y torci mis sendas.
tu ira,
Hiciste matanza sin contemplacin. E
10 l es para m como oso al acecho,
U como len agazapado.
22 Como en da de asamblea solemne,
convocaste a mis terrores en E
derredor, 11 Trastorna mis caminos, me destroza
Y en el da de la ira de YHVH y me deja desolado.
no hubo quien escapara o
sobreviviera. E
A los que con desvelo cuid 12 Ha entesado su arco, y me ha puesto
y cri, los ha exterminado por blanco de sus saetas.
mi enemigo.
I
Lamento del afligido 13 Ha clavado en mis riones los
B astiles de su aljaba.
3 Yo soy el hombre!, l ha visto
afliccin bajo la vara de su ira. I
14 He venido a ser el escarnio de los
B pueblos,
2 Me ha guiado y conducido en El objeto de su burla da tras da.
tinieblas y no en luz;
I
B 15 Me hart de amargura, me satur de
3 Slo contra m, vez tras vez, vuelve ajenjo.
su mano todo el da.
X
C 16 Quebrant mis dientes con
4 Consumi mi carne y mi piel, ha cascajo y me hace revolcar
quebrantado mis huesos; en la ceniza;
C X
5 Levant contra m un cerco de 17 Mi alma est lejos de la paz, he
congojas y amarguras; olvidado la felicidad,
C X
6 Me confin en tinieblas, como los 18 Y dije: Pereci mi esplendor y mi
muertos de hace largo tiempo. confianza en YHVH!
H [
7 Me ha cercado sin salida, me ha 19 Acurdate de mi afliccin y mi
cargado de cadenas; miseria, del ajenjo y de la hiel!
H [
8 Y si clamo y pido auxilio, cierra el 20 Lo tendr siempre en memoria, y tu
paso a mi oracin; alma guardar luto por m.

3.1 El sbito cambio (1 a 3 Pers.) muestra al profeta hablando en representacin de su pueblo. 3.5 Lit. hiel. Lo mismo en
el v. 19. 3.7 mi cadena. Lit. mi bronce. 3.10 l est enftico en el original. 3.13 Esto es, la parte ms profunda de su ser.
3.13 Es decir, las flechas. 3.17 Lit. el bien. 3.20 18 enmienda de los Soferim m 6; 24.
Lamentaciones 3:21 836

[ L
21 Esto recapacito en mi corazn, que 33 Porque no se complace castigando
me da nueva esperanza: ni afligiendo a los hijos del
hombre.
K
22 La misericordia de YHVH nunca M
termina, 34 Aplastar bajo los pies a todos los
Sus compasiones nunca se acaban, cautivos de la tierra,

K M
23 Nuevas son cada maana. 35 Privar del derecho al hombre en
Cun grande es tu fidelidad! presencia de Elyn,

K M
24 YHVH es mi porcin!, dice mi alma, 36 Pervertir la causa del varn: No lo
por tanto esperar en l. ve Adonay?

G N
25 Bueno es YHVH a los que lo esperan, 37 Quin dijo algo y ocurri, sin que
al alma que lo busca. Adonay lo dispusiera?

G N
26 Bueno es esperar, y aguardar en 38 No procede de la boca de Elyn
silencio la salvacin de YHVH. tanto las desgracias como lo
bueno?
G
27 Bueno le es llevar al hombre el yugo N
desde su juventud. 39 Por qu se queja el viviente?
Sufra el valiente si cometi pecado!
Z
28 Que se siente a solas y guarde silencio O
porque l se lo ha impuesto. 40 Examinemos y escudriemos
nuestros caminos, y volvamos a
Z YHVH!
29 Que ponga su boca en el polvo por
si quizs haya esperanza. O
41 Alcemos nuestro corazn hacia
Z nuestras manos
30 Que d la mejilla al que lo hiere y Y nuestras manos hacia Dios en los
que se harte de afrentas. cielos, diciendo:
L O
31 Porque Adonay no desechar para 42 Nosotros hemos transgredido y
siempre. hemos sido rebeldes,
Pero T no has perdonado.
L
32 Aunque contriste, l tendr T
misericordia conforme a la 43 Te cubriste con ira, nos perseguiste
multitud de sus piedades. e hiciste morir sin compasin.

3.29 Lit. d. 3.33 Lit. de su corazn. 3.36 Lit. hacer torcer a un hombre en su causa. 3.39 Lit. un hombre vivo. Como diciendo:
Bastante motivo tiene para dar gracias de que est vivo. 3.41 La metfora presenta el corazn alzado en las manos, para que
con esas mismas manos sea elevado a Dios. El Talmud tiene una frase que dice: La oracin de un hombre no es oda, a menos
que ponga el alma en sus manos. 3.41 y nuestras manos. 3.41 diciendo. 3.42 Nosotros est enftico en el original.
3.42 T est tambin enftico en el original, con lo que se aprecia mejor el contraste.
837 Lamentaciones 4:1

T R
44 Te cubriste con nubes para que no 56 Y oste mi voz: No cierres tu odo al
llegara a ti la oracin. clamor de mis suspiros!

T R
45 Nos has puesto como heces y basura 57 El da que te invoqu, te acercaste y
en medio de las naciones. dijiste: No temas!

Q S
46 Todos nuestros enemigos ensanchan 58 Defendiste, Adonay, la causa de mi
su boca contra nosotros. alma, y redimiste mi vida.

Q S
47 El espanto y la fosa estn encima de 59 T has visto mi opresin: Oh
nosotros, YHVH, hazme justicia!
La desolacin y el quebranto.
S
Q 60 T has visto toda su venganza, todos
48 Mis ojos derraman ros de agua por sus planes contra m.
la transgresin de la hija de mi
pueblo. W
61 T has odo, oh YHVH, todas sus
< afrentas, todos sus planes contra m,
49 Mis ojos manan sin cesar, sin tregua
alguna, W
62 Los labios de mis agresores y sus
< murmuraciones estn contra m
50 Hasta que YHVH mire y vea desde todo el da.
los cielos.
W
< 63 Observa su sentarse y levantarse:
51 Mis ojos conmueven mi alma, por Soy objeto de su burla.
todas las hijas de mi ciudad.
U
Y 64 Pero T, oh YHVH, les dars su
52 Como a un pjaro me han dado recompensa conforme a la obra
caza, los que sin causa son mis de sus manos.
enemigos.
U
Y 65 Les dars dureza de corazn, tu
53 Silenciaron mi vida en la cisterna, y maldicin para ellos.
echaron la piedra sobre m.
U
Y 66 Oh YHVH, persguelos en tu ira, y
54 Las aguas cubrieron mi cabeza, y destryelos debajo de tus cielos!
dije: Muerto soy!
Sufrimientos a causa del sitio
R B
55 De lo profundo del sepulcro, oh
YHVH, invoqu tu Nombre, 4 Cmo se ha ennegrecido el oro!
Cmo se ha alterado el oro fino!

3.46 Igual que en el cap. 2, el autor sagrado cambi el orden del alfabeto, poniendo el Pe delante del Ayin. 3.54 Lit. Quitado
soy! 3.59 Lit. mi maldad. Es decir, la maldad que se comete contra m. 4.1 Cmo.
Lamentaciones 4:2 838

Por todas las encrucijadas estn stas se consumen lentamente, por


tiradas las piedras del Santuario! falta de los frutos del campo.

C Z
2 Los preciados hijos de Sin, una vez 10 Manos de mujeres compasivas
comparables al oro fino, cocinaron a sus propios hijos:
Son menospreciados como tiestos de Les sirvieron de comida en la
barro, obra de alfarero. gran calamidad de la hija de mi
pueblo.
H
3 Hasta los chacales ofrecen la teta L
para amamantar sus cras, 11 YHVH agot su indignacin, ha
Pero la hija de mi pueblo se ha derramado el ardor de su ira,
vuelto cruel como el avestruz Y encendido un fuego en Sin, que
del desierto. devora sus cimientos.

E M
4 De pura sed, la lengua del lactante 12 No crean los reyes de la tierra ni los
se peg a su paladar, habitantes del mundo,
Los nios piden pan, y no hay quien Que adversarios y enemigos
lo reparta. entraran por las puertas de
Jerusalem.
I
5 Los que coman manjares delicados N
vagan desolados por la calle; 13 Es por los pecados de sus profetas,
Los que fueron criados en prpura, Por las iniquidades de sus
abrazan estercoleros. sacerdotes,
Los cuales derramaban en medio de
X ella la sangre de los justos.
6 La maldad de la hija de mi pueblo es
mayor que el pecado de Sodoma, O
Arrasada en un instante sin accin 14 Deambulan como ciegos por las
de mano humana. calles, contaminados
con sangre,
[ De modo que nadie puede tocar sus
7 Sus nazareos eran ms puros que la vestidos.
nieve, ms blancos que la leche,
Sonrosados de cuerpo cual corales, T
su aspecto como el del zafiro; 15 Apartaos, soy inmundo!, gritaban.
Apartaos, no me toquis!
K As huyeron y fueron dispersados,
8 Hoy sus rostros son ms negros que Pero aun entre los gentiles se dijo:
el holln, No moren ms aqu!
Y en las calles no se los reconoce;
Su piel se ha pegado a sus huesos, <
est seca como un leo. 16 El rostro de YHVH los ha dispersado,
ya no se ocupa de ellos:
G No hay respeto para el sacerdote,
9 Ms dichosas fueron las vctimas de la no hay compasin para los
espada que las vctimas del hambre; ancianos.

4.3 mJob 39.13-16. 4.6 la hija de mi pueblo. Esto es, Jerusalem. 4.7 Lit. de hueso. 4.7 Heb. guizrat = su forma, o corte.
Significado incierto. 4.16 Lit. No alzaron los rostros de los sacerdotes.
839 Lamentaciones 5:15

Q Y mira, contempla nuestro oprobio!


17 Nuestros ojos estn desfallecidos 2 La heredad nuestra ha pasado a
por buscar socorro vano. nuestros enemigos,
En nuestro velar velamos por un Y nuestras casas a los de tierra
pueblo que no pudo salvarnos. extraa;
3 Hemos venido a ser hurfanos,
Y somos sin padre,
18 Acechan nuestros pasos para que no Y nuestras madres son como viudas.
entremos en nuestras plazas. 4 Nuestra agua la bebemos por dinero,
Nuestro fin est cercano, nuestros Conseguimos nuestra lea por
das estn cumplidos, precio;
Ha llegado nuestro fin. 5 Somos empujados con un yugo
sobre nuestra cerviz,
R Estamos cansados, pero para
19 Nuestros perseguidores han sido nosotros no hay descanso.
ms raudos que las guilas del 6 Hemos tenido que pactar con
cielo; egipcios y con asirios,
Nos dieron caza sobre los montes; Para saciarnos de pan.
Nos tendieron emboscadas en el 7 Nuestros padres pecaron, ellos no
desierto. existen,
Pero nosotros tenemos que cargar
S con sus iniquidades;
20 El aliento de nuestra vida, el 8 Unos esclavos nos seorean,
ungido de YHVH, fue atrapado en Y no hay quien pueda librarnos de
sus fosos, su mano;
De quien habamos dicho: A su 9 Arriesgamos nuestras vidas por el
sombra viviremos entre los pan,
gentiles. Ante la espada que amenaza al
descampado.
W 10 Nuestra piel arde como un horno, a
21 Algrate y regocjate, oh hija de causa de los ardores del hambre.
Edom, t que habitas en tierra 11 Han violado a las mujeres en Sin,
de Uz! Y a las doncellas en los pueblos de
Tambin a ti te llegar el cliz, Jud.
Tambin sers embriagada, 12 Los prncipes han sido colgados de
Tambin te exhibirs desnuda. las manos,
Y los ancianos no fueron respetados.
U 13 Los muchachos cargan la piedra del
22 Oh hija de Sin, el castigo de tu molino,
maldad se ha cumplido! Y los nios se tambalean bajo el peso
No sers llevada ms en cautiverio. de la lea.
Pero, oh hija de Edom, se visita ya 14 Los ancianos ya no se sientan a la
tu iniquidad, puerta,
Se pone en descubierto tu pecado. Los jvenes no cantan,
15 Ha cesado la alegra de nuestro
Plegaria de Jeremas por el pueblo corazn,

5 Acurdate, oh YHVH, de lo que nos


ha sobrevenido,
Nuestra danza se ha convertido en
duelo,

4.17 De nuevo aqu el autor sagrado altera el orden colocando el Pe delante del Ayin. 4.17 Lit. por nuestra ayuda de vanidad.
4.20 Lit. de nuestras narices. 5.6 Lit. Hemos dado la mano. 5.9 nuestras vidas. Lit. de nuestras almas. 5.9 Es decir, los peligros
de salteadores del desierto. 5.12 Esto es, en el madero. 5.13 Lit. bajo la lea. 5.14 Esto es, lugar donde se efectuaban los
juicios.
Lamentaciones 5:16 840

16 Y la corona ha cado de nuestra 20 Te olvidars para siempre de


cabeza. nosotros?
Ay de nosotros, por haber pecado! Nos abandonars por tanto
17 Por eso nuestro corazn est enfermo, tiempo?
Por eso se nublan nuestros ojos, 21 Oh YHVH, haz que volvamos a ti, y
18 Porque el monte de Sin est volveremos;
desolado, Renueva nuestros das, para
Y las zorras se pasean por l. que sean como en tiempos
19 Sin embargo T, oh YHVH, eres Rey antiguos,
para siempre; 22 O, nos has desechado del todo y
Tu trono permanece de generacin estars siempre airado contra
en generacin. nosotros?

5.20 Lit. por largura de das. 5.22 Lit. desechndonos nos hayas desechado. 5.22 Por cuanto el libro concluye con una frase ne-
gativa, los escribas judos repiten en caracteres ms pequeos el v. 21 (as tambin al final de Isaas, Malaquas y Eclesiasts).
La visin de la gloria cuatro tenan cara de buey, a la izquierda;

1 El ao treinta, el cuarto mes, a cinco


das del mes, aconteci que estando
yo en medio de los cautivos, junto al ro
y los cuatro tenan tambin cara de gui-
la. As eran sus caras.
11 Sus alas estaban desplegadas hacia
Quebar, los cielos fueron abiertos y vi vi- arriba. Cada uno tena dos alas que se to-
siones de Dios. caban y otras dos que cubran sus cuer-
2 A los cinco das del mes, el ao quinto pos.
de la deportacin del rey Joaqun, 12 Cada uno caminaba segn la orienta-
3 el sacerdote Ezequiel ben Buzi tuvo re- cin de su rostro. Iban adondequiera el
velacin expresa de YHVH en la tierra de espritu los mova, y al caminar no se vol-
los caldeos, junto al ro Quebar. All estu- van.
vo sobre m la mano de YHVH, 13 En cuanto a la semejanza de los seres
4 y mir, y he aqu un torbellino vena del vivientes, su apariencia era de ascuas de
norte: una gran nube con un fuego que se fuego, encendidas como antorchas, que
recoga dentro de s mismo y un resplan- andaban de un lado a otro entre los seres
dor en torno a ella. En su centro, en me- vivientes, y haba un gran resplandor por
dio del fuego, haba una refulgencia como el fuego, del cual salan relmpagos.
de metal incandescente. 14 Y los seres vivientes corran y volvan
5 De su centro emerga una semejanza de como si fueran destellos de relmpagos.
cuatro seres vivientes, y su apariencia era 15 Mientras contemplaba a los seres vi-
como la semejanza de hombres. vientes, vi una rueda en el suelo junto y
6 Cada uno tena cuatro caras, y cada uno al frente de cada uno de los cuatro seres
de ellos tena cuatro alas. vivientes.
7 Sus piernas eran rectas, y sus pies como 16 El aspecto de las ruedas era como el
pezuas de novillo, y centelleaban a la brillo del crislito; las cuatro tenan la
manera de la refulgencia del bronce in- misma apariencia, y su hechura era como
candescente. si una rueda estuviera encajada en medio
8 Por debajo de sus alas tenan brazos de la otra,
humanos a los cuatro lados, y los cuatro 17 para poder rodar en las cuatro direc-
tenan sus caras y sus alas. ciones sin tener que girar cuando roda-
9 Las alas se tocaban la una con la otra. ban.
No se volvan al caminar, sino que cada 18 Sus circunferencias eran de gran al-
uno caminaba segn la orientacin de su tura, e infundan pavor, pues las cuatro
rostro. tenan sus circunferencias llenas de ojos
10 El aspecto de sus rostros era como alrededor.
rostro de hombre, pero los cuatro tenan 19 Cuando los seres vivientes andaban,
tambin cara de len, a la derecha; los las ruedas andaban con ellos; cuando los

1.1 Esto es (prob.), de la vida del profeta mNm.4.2-3,30. 1.10 tambin. 1.11 Esto es, se tocaban las del uno con el otro.
1.14 Lit. correr y volver.
Ezequiel 1:20 842

seres vivientes se alzaban sobre la tierra, 2 Y despus que me habl, el espritu en-
las ruedas se alzaban. tr en m y me afirm sobre mis pies. Y
20 Iban adondequiera el espritu los mo- escuch al que me hablaba,
va, y hacia donde los llevaba el espritu, 3 que me deca: Hijo de hombre, Yo te en-
las ruedas se alzaban junto con ellos, por- vo a los hijos de Israel, a esos paganos
que las ruedas llevaban el espritu de los rebeldes que se rebelaron contra m. Tan-
seres vivientes. to ellos como sus padres se han rebelado
21 Cuando ellos andaban, andaban ellas, y contra m hasta este mismo da.
cuando ellos se detenan, se detenan ellas; y 4 A hijos de rostro duro y obstinado cora-
cuando se alzaban de la tierra, las ruedas se zn te envo, y les dirs: As dice Adonay
alzaban junto con ellos, porque las ruedas YHVH,
llevaban el espritu de los seres vivientes. 5 te escuchen o no te escuchen, pues son
22 Sobre las cabezas de los seres vivien- casa rebelde, y tienen que reconocer que
tes haba la semejanza de un firmamento un profeta ha estado en medio de ellos.
como de hielo, extremadamente fuerte, 6 Y t, hijo de hombre, no temas, no te-
extendido por encima, sobre sus cabezas. mas a ellos ni sus palabras, aunque te ha-
23 Debajo del firmamento, sus alas ex- llas entre cardos y espinas, y moras con
pandidas se tocaban entre s. Cada uno escorpiones, no tengas temor de sus pala-
tena dos alas que cubran su cuerpo por bras ni te espantes ante ellos, porque son
ambos lados. casa rebelde.
24 Cuando avanzaban, oa el ruido de sus 7 Les hablars pues mis palabras, escu-
alas como el estruendo de aguas cauda- chen o dejen de escuchar, porque son
losas, como la voz de Shadday, ruido tu- muy rebeldes.
multuoso como el fragor de un ejrcito. 8 Pero t, hijo de hombre, escucha lo que Yo
Al detenerse, sus alas se plegaban. te hablo. No seas rebelde como la casa rebel-
25 Y cuando se oa una voz en el firma- de. Abre tu boca y come lo que te doy!
mento encima de sus cabezas, se detenan 9 Y mir, y he aqu una mano que se ex-
y sus alas se plegaban. tenda hacia m, y en ella haba un rollo
26 Y sobre el firmamento que estaba enci- escrito.
ma de sus cabezas haba como la aparien- 10 Y lo extendi ante m, y estaba escrito
cia de una piedra de zafiro, a semejanza por dentro y por fuera, y lo escrito en l
de un trono; y sobre la semejanza del tro- eran endechas, lamentaciones y ayes.
no, una semejanza como la apariencia de
un hombre por encima de l. Ministerio
27 Entonces vi como una refulgencia de
bronce acrisolado, y una apariencia de fue-
go lo enmarcaba de lo que pareca ser la
3 Me dijo: Hijo de hombre, come lo que
tienes ah; cmete ese rollo, y ve y ha-
bla a la casa de Israel.
apariencia de sus lomos hacia arriba; y de lo 2 Abr pues mi boca, y me hizo comer ese
que pareca ser la apariencia de sus lomos rollo,
hacia abajo, vi como una apariencia de fue- 3 y me dijo: Hijo de hombre, alimenta tu
go que tena un resplandor todo en torno, vientre y llena tus entraas de este rollo
28 a semejanza del arco que suele apare- que Yo te doy. Y lo com, y fue en mi boca
cer en la nube en da de lluvia, as era la dulce como la miel.
apariencia de la refulgencia alrededor de 4 Luego me dijo: Hijo de hombre, ve y en-
l. Tal fue la visin de la apariencia de la tra a la casa de Israel, y hblales con mis
gloria de YHVH. Cuando la vi, ca rostro en palabras.
tierra; entonces o una voz que hablaba. 5 Porque no eres enviado a un pueblo de
habla profunda ni de lengua difcil, sino a
Vocacin del profeta la casa de Israel.

2 Y me dijo: Hijo de hombre, ponte so-


bre tus pies, y hablar contigo.
6 No a muchos pueblos de habla profun-
da ni de lengua difcil, cuyas palabras no

1.28 de l
843 Ezequiel 4:5

entiendas, que de seguro, si te enviara a habrs librado tu alma.


ellos, te escucharan. 20 Si algn justo se aparta de su justicia y
7 Pero la casa de Israel no te querr or, hace maldad, pondr un tropiezo delante
porque no quiere escucharme a m, pues de l y morir, porque t no lo amones-
toda la casa de Israel es de dura cerviz y taste. Por su pecado morir, y las obras
obstinado corazn. de justicia que hizo no sern recorda-
8 He aqu Yo endurezco tu rostro contra das, pero Yo demandar su sangre de tu
los rostros de ellos, y endurezco tu frente mano.
contra sus frentes. 21 Pero si amonestas al justo para que no
9 He hecho tu frente como diamante, ms peque, y l no peca, de cierto vivir por-
fuerte que el pedernal. No los temas ni te que fue amonestado, y t habrs librado
acobardes ante ellos, porque son casa re- tu alma.
belde. 22 Y all se apoy sobre m la mano de
10 Me dijo adems: Hijo de hombre, reci- YHVH, y me dijo: Levntate, sal a la lla-
be en tu corazn todas las palabras que te nura, y all hablar contigo.
digo, y escchalas con tus odos. 23 Me levant pues, sal a la llanura, y all
11 Acrcate a los cautivos, a los hijos de estaba la gloria de YHVH, como la gloria
tu pueblo, y hblales diciendo, as dice que haba visto junto al ro Quebar, y ca
Adonay YHVH, te escuchen o no te escu- sobre mi rostro.
chen. 24 Entonces entr el espritu en m y me
12 Y en seguida el espritu me alz, y o levant en pie, y habl conmigo, y me
detrs de m el sonido de un estruendo dijo: Ve y encirrate en tu casa.
tumultuoso, cuando la gloria de YHVH se 25 Pues en cuanto a ti, hijo de hombre,
elev del sitio. he aqu te pondrn sogas y te atarn con
13 (El revuelo de las alas de los seres vi- ellas, para que no salgas a ellos.
vientes rozando una con otra, junto con 26 Y Yo har que la lengua se pegue a tu
el fragor de las ruedas delante de ellos era paladar, y quedars mudo, y no sers para
el sonido de gran estruendo). ellos como un varn que reprende, por-
14 Me alz pues el espritu, y me llev, y que son casa rebelde.
yo iba con amargura, en la indignacin de 27 Pero cuando Yo te haya hablado, en-
mi espritu, pues la mano de YHVH pesa- tonces abrir tu boca para que les digas:
ba gravemente sobre m. As dice Adonay YHVH. El que quiera, que
15 Y vine a los cautivos en Tel-Abib, que te escuche y el que no, que lo deje, porque
vivan a orillas del ro Quebar, y me sen- son casa rebelde.
t donde estaban sentados, y all, entre
ellos, permanec perplejo durante siete Acciones simblicas
das.

El atalaya de Israel
4 Y t, hijo de hombre, tmate una ta-
blilla, pntela delante, y graba en ella
la ciudad de Jerusalem.
16 Al cabo de los siete das aconteci que 2 Y pon contra ella sitio, y edifica contra
la palabra de YHVH vino a m, diciendo: ella torres de asedio, levanta terraplenes
17 Hijo de hombre, Yo te he puesto por contra ella, pon tropas contra ella, y arie-
atalaya a la casa de Israel, y cuando oigas tes a su alrededor.
una palabra de mi boca, la dars a ellos 3 Tmate tambin una sartn de hierro y
como advertencia de parte ma. ponla como vallado de hierro entre ti y la
18 Cuando Yo diga al impo: De cierto ciudad; dirige contra ella tu rostro: que-
morirs; y t no se lo anticipes ni lo amo- dar sitiada y le apretars el cerco. Es una
nestes, para que el impo se aperciba de seal para la casa de Israel.
su mal camino a fin de que viva, el impo 4 Y acustate t mismo del lado izquier-
morir por su maldad, pero Yo demanda- do, y Yo echar encima tuyo la maldad de
r su sangre de tu mano. la casa de Israel, y los das que ests as
19 Pero si t amonestas al impo, y l no acostado cargars con su iniquidad.
se convierte de su impiedad y de su mal 5 Yo te sealo en das los aos de su ini-
camino, l morir por su maldad, pero t quidad: trescientos noventa das, para
Ezequiel 4:6 844

que cargues con la iniquidad de la casa barba. Despus agarra una balanza y haz
de Israel. porciones.
6 Cumplidos stos, te acostars del lado 2 Un tercio lo quemars a fuego en medio
derecho y cargars con la iniquidad de de la ciudad cuando termine el asedio, un
la casa de Jud cuarenta das: un da por tercio lo sacudirs con la espada en tor-
cada ao te sealo. no a la ciudad, y un tercio lo esparcirs
7 Y dirigirs tu rostro hacia el asedio de al viento, porque desenvainar la espada
Jerusalem, y con tu brazo descubierto tras ellos.
profetizars contra ella. 3 De all recogers unos cuantos cabellos,
8 Mira, te amarro con sogas para que no y los atars en el orillo de tu manto.
te vuelvas de lado, hasta que hayas cum- 4 Y tomars otra vez de ellos, y los echa-
plido los das de tu apretura. rs en medio del fuego, y en el fuego los
9 Recgete pues trigo y cebada, habas y quemars. De all saldr un fuego que en-
lentejas, maz y avena, y chalo todo en volver toda la casa de Israel.
una vasija y con ellos hazte de comer. Eso 5 As dice Adonay YHVH: sta es Jerusa-
comers trescientos noventa das, todos lem! La puse en el centro de los pueblos,
los das que ests echado de ese lado. rodeada de naciones,
10 Comers tu alimento por peso: una ra- 6 pero se rebel contra mis leyes y mis
cin diaria de veinte siclos; a una hora fija mandatos pecando ms que otros pue-
la comers. blos; contra mis estatutos, ms que las
11 Bebers el agua medida: la sexta parte naciones vecinas, porque rechazaron mis
de una cantarilla; a una hora fija la be- mandatos y no siguieron mis leyes.
bers. 7 Por eso, as dice Adonay YHVH: Porque
12 Comers tambin una hogaza de ce- fuisteis ms rebeldes que los pueblos ve-
bada, que cocers delante de ellos sobre cinos, y no seguisteis mis leyes ni cum-
excremento humano. plisteis mis mandatos, ni obrasteis como
13 Y dijo YHVH: As comern los hijos de es costumbre de las naciones vecinas.
Israel su pan inmundo entre las naciones 8 Por eso dice Adonay YHVH: Heme aqu
a donde Yo los disperse. a m tambin en contra tuya! Te juzgar a
14 Y dije: Ay, Adonay YHVH! he aqu que vista de las naciones,
mi alma no ha sido contaminada; desde 9 y a causa de todas tus abominaciones,
mi juventud hasta ahora no he comido har contigo lo que nunca hice, ni volve-
cosa mortecina ni despedazada por las r a hacer cosa semejante.
fieras, ni ha entrado en mi boca carne de 10 Porque en medio de ti, los padres se
desecho. comern a sus hijos y los hijos se come-
15 Me respondi: He aqu te concedo que rn a sus padres. Har actos de justicia
prepares tu pan, no sobre excremento hu- contra ti, y esparcir tu remanente a to-
mano sino sobre boigas. dos los vientos.
16 Y me dijo: Hijo de hombre, he aqu 11 Por eso, vivo Yo! dice Adonay YHVH,
rompo el bculo del pan en Jerusalem: que por haber profanado mi Santuario
comern el pan por peso y con angustia; con tus dolos y tus abominaciones, Yo
bebern el agua por medida y con espan- tambin te quebrantar. Mi ojo no perdo-
to, nar ni tendr de ti misericordia.
17 para que al faltarles el pan y el agua, 12 Un tercio de los tuyos morir de peste,
se miren unos a otros con espanto, y se el hambre los consumir dentro de ti; un
consuman por su culpa. tercio caer a espada alrededor tuyo, y un
tercio esparcir a todos los vientos, y los
Los tres tercios perseguir con la espada desnuda.

5 Y t, oh hijo de hombre, tmate una


cuchilla afilada, agarra una nava-
ja barbera y psatela por la cabeza y la
13 As se desahogar mi ira sobre ellos y
saciar mi indignacin, y quedar satisfe-
cho. Y cuando haya agotado mi ira sobre

5.13 Lit. consolado.


845 Ezequiel 7:5

ellos, sabrn que Yo, YHVH, habl con 9 los que de vosotros escapen, se acor-
pasin. darn de m entre las naciones en las
14 Te convertir en soledad y en oprobio cuales estarn cautivos, cuando Yo haya
de las naciones que te rodean, a vista de quebrantado su corazn infiel que se
todo transente. apart de m, y haya humillado sus
15 Llegars a ser escarnio y afrenta, es- ojos que fornicaron en pos de sus dolos.
carmiento y espanto para los pueblos ve- Ellos se detestarn a s mismos a causa
cinos, cuando Yo ejecute en ti juicios con de las maldades cometidas, por todas sus
ira e indignacin y castigos despiadados, abominaciones.
Yo, YHVH, lo he dicho. 10 Y sabrn que Yo soy YHVH: no en vano
16 Cuando Yo dispare contra ellos las fat- he dicho que les hara este mal.
dicas saetas de la hambruna, que traigan
el exterminio (las cuales disparar hasta Desolacin sobre la tierra
aniquilaros), aumentar el hambre sobre 11 As dice Adonay YHVH: Bate palmas
vosotros y os quebrar el bculo del pan. y patea, y di: Ay, por las graves abomi-
17 Enviar contra vosotros el hambre y naciones de la casa de Israel! Porque con
las bestias feroces, que te dejarn sin hi- espada, hambre y pestilencia caern.
jos. Pasarn sobre ti la peste y la matanza, 12 El que est lejos morir de peste, el que
y enviar contra ti la espada. Yo, YHVH, est cerca caer a espada, y el que quede
he hablado. vivo morir de hambre. As desahogar
mi indignacin en ellos.
Contra los montes de Israel 13 Y sabris que Yo soy YHVH, cuando

6 Vino a m palabra de YHVH, diciendo:


2 Hijo de hombre, pon tu rostro ha-
cia los montes de Israel, profetiza contra
sus muertos a espada queden tendidos en
medio de sus dolos, en derredor de sus
altares, y sobre cada collado elevado y en
ellos, y di: todas las cumbres de los montes, y debajo
3 Montes de Israel, od palabra de Adonay de todo rbol frondoso y debajo de toda
YHVH! As dice Adonay YHVH a los mon- encina espesa, lugares donde ofrecieron
tes y collados, a los arroyos y a los valles: olores gratos a todos sus dolos.
He aqu, Yo mismo envo la espada sobre 14 Y extender mi mano contra ellos, y
vosotros, para destruir vuestros lugares dondequiera que habiten, pondr la tie-
altos. rra ms asolada y devastada que el desier-
4 Vuestros altares sern asolados y vues- to hacia Diblat, y conocern que Yo soy
tras imgenes del sol sern quebradas, y YHVH.
har que vuestros muertos caigan delante
de vuestros dolos. Llega el da
5 Arrojar los cadveres de los hijos de Is-
rael delante de sus dolos, y esparcir vues-
tros huesos en torno a vuestros altares.
7 Vino a m palabra de YHVH diciendo:
2 T, hijo de hombre, di: As dice Ado-
nay YHVH a la tierra de Israel: El fin lle-
6 Dondequiera que habitis, las ciuda- ga! El fin llega a los cuatro extremos de
des sern asoladas, y los lugares altos la tierra!
quedarn desolados, hasta que queden 3 Ahora el fin viene sobre ti: Lanzar mi
arruinados y arrasados vuestros altares, y ira contra ti, te juzgar segn tus cami-
vuestros dolos rotos y destruidos, y vues- nos, y traer sobre ti todas tus abomina-
tras imgenes del sol arrancadas y vues- ciones.
tras obras extirpadas, 4 Mi ojo no te perdonar ni tendr mise-
7 y los cadveres yacern entre vosotros, y ricordia: traer tus caminos sobre ti, y te
sabris que Yo soy YHVH. quedars con tus abominaciones, y sa-
8 Pero dejar un remanente que escape de bris que Yo soy YHVH.
la espada a otras naciones; y cuando seis 5 As dice Adonay YHVH: Se avecina des-
esparcidos por sus territorios, gracia tras desgracia:

6.9 humillado.
Ezequiel 7:6 846

6 El fin llega, llega el fin! Se despierta 19 Tirarn la plata por las calles, tendrn
contra ti: He aqu, llega! el oro por basura. Ni su oro ni su plata
7 Te llega el turno, oh habitante del pas; podrn salvarlos en el da de la ira de
llega el tiempo, cercano est el da: Da YHVH, porque eso ha sido su tropiezo y
de tumulto y no de grito de alegra sobre su pecado. No les quitarn el hambre ni
los montes. les llenarn el vientre.
8 Muy en breve derramar mi indigna- 20 Ensoberbecidos por la belleza de sus
cin sobre ti, desahogar mi ira en ti, te joyas, fabricaron con ellas las imgenes
juzgar segn tus caminos, y pagars tus de sus dolos abominables, pero Yo los
abominaciones. convertir en inmundicia,
9 Mi ojo no perdonar, ni tendr mi- 21 y lo entregar como botn en mano de
sericordia: te recompensar segn tus extranjeros, como presa para los impos
caminos, y te quedars con tus abomina- de la tierra, los cuales lo profanarn.
ciones, y sabris que Yo, YHVH, soy el que 22 Y apartar de ellos mi rostro, y ser
castiga. violado mi Lugar Secreto; entrarn los
10 Ah est el da; te est llegando! Ha invasores y lo profanarn.
salido tu turno! Florece la injusticia, ma- 23 Prepara grilletes: el pas est lleno de
dura la soberbia; crmenes sangrientos y la ciudad repleta
11 la violencia triunfa hasta convertirse de violencia.
en cetro del malvado. Pero no quedar 24 Por tanto, Yo traer a los pueblos ms
nada de ellos, ni de su multitud, ni de su feroces, para que se adueen de sus casas,
hacienda, ni habr quien se lamente por pondr fin al orgullo de los poderosos, y
ellos. sern profanados sus santuarios.
12 Llega el da, el da se avecina! El que 25 Cuando llegue el pnico, buscarn la
compra no se alegre, y el que venda no paz, pero no la habr.
est triste, porque la ira gravita sobre 26 Vendr calamidad sobre calamidad, y
toda la multitud. alarma tras alarma; pedirn visiones al
13 El vendedor no recobrar lo vendido profeta, pero la Ley estar lejos del sacer-
ni el comprador retendr lo comprado, dote, y el consejo de los ancianos.
porque la ira gravita sobre toda la mul- 27 El rey se vestir de desolacin y los
titud, y no se revocar, y a causa de su prncipes de espanto, y temblarn las ma-
propia iniquidad, nadie podr preservar nos del pueblo de la tierra. Los tratar
su vida. conforme a sus caminos, los juzgar con-
14 Tocarn la trompeta, todo estar presto, forme a su justicia, y sabrn que Yo soy
pero no habr quien vaya al combate, por- YHVH.
que la ira gravita sobre toda la multitud.
15 Por fuera la espada, por dentro la La casa profanada
peste y el hambre! El que est en el des-
campado morir a espada, y al que est
en la ciudad lo devorar la hambruna y la
8 El ao sexto, el da cinco del mes sex-
to, estando yo sentado en mi casa, y los
ancianos de Jud sentados frente a m, la
pestilencia. mano de Adonay YHVH baj all sobre m.
16 Los que escapen huyendo a las mon- 2 Y mir, y he aqu una semejanza de
taas, estarn como las palomas de los hombre como la apariencia de fuego:
valles: todos zureando, cada uno por su Desde la apariencia de sus lomos para
iniquidad. abajo era fuego, y desde sus lomos para
17 Todos los brazos desfallecern, todas arriba, como la apariencia de un resplan-
las rodillas flaquearn. dor, como la refulgencia del bronce in-
18 Se ceirn de sayal, se cubrirn de es- candescente.
panto. Todo rostro estar consternado y 3 Y extendi como la forma de una mano,
toda cabeza rapada. y tomndome por una guedeja de mi

7.13 Esto es, en el jubileo mLv.25.13. 7.26 Lit. or sobre or. 7.27 Es decir, con las vestiduras rasgadas en seal de luto.
7.27 Esto es, el pueblo de Israel. 8.2 hombre.
847 Ezequiel 9:6

cabeza, el espritu me alz entre la tierra 16 Y me llev al atrio interior de la Casa


y los cielos, y en visiones de Dios me llev de YHVH, y he aqu, que a la entrada
a Jerusalem, a la entrada de la puerta in- del templo de YHVH, entre el prtico y
terior, que mira hacia el norte, donde es- el altar, haba unos veinticinco varones
taba el asiento de la imagen de los celos, vueltos de espaldas al templo de YHVH,
la que provoca a celos. con sus rostros hacia el oriente, los cua-
4 Y he aqu la gloria del Dios de Israel es- les estaban postrndose hacia el oriente,
taba all, conforme a la visin que yo ha- adorando al sol.
ba visto en la llanura. 17 Y me dijo: Has visto hijo de hombre?
5 Y me dijo: Hijo de hombre, alza ahora Le parece poco a la casa de Jud come-
tus ojos hacia el norte. Y alc mis ojos ter las abominaciones que cometen aqu?
hacia el norte, y he aqu que al norte de Porque despus de llenar el pas de violen-
la puerta del altar, en la entrada, estaba cia, se vuelven para irritarme ms y ms,
aquella imagen de los celos. y hasta ponen la rama ante mis narices!
6 Me dijo entonces: Hijo de hombre, has 18 Pues Yo tambin proceder con ira ar-
visto lo que ellos hacen? Grandes son las diente. Mi ojo no se compadecer, ni ten-
abominaciones que la casa de Israel hace dr misericordia. Clamarn con gran voz
aqu para alejarme de mi Santuario. Pero a mis odos, pero no los escuchar.
an vers abominaciones mayores.
7 Y me llev a la entrada del atrio, y mir, La mortandad en Jerusalem
y he aqu un agujero en la pared.
8 Entonces me dijo: Hijo de hombre, ho-
rada ahora el muro. Y cuando horad el
9 Despus lo o llamar con recia voz,
diciendo: Acrquense los verdugos de
la ciudad empuando cada uno su arma
muro, he aqu una puerta. mortal!
9 Me dijo luego: Entra, y contempla las 2 Y aparecieron seis varones por el ca-
perversas abominaciones que stos hacen mino de la puerta de arriba, la que da
aqu. al norte, empuando cada uno su arma
10 Entr, pues, y observ, y he aqu toda destructora. Y en medio de ellos haba
forma de reptiles y bestias abominables, y un varn vestido de lino blanco, con un
todos los dolos de la casa de Israel, pinta- tintero de escriba ceido a sus lomos. Y
dos en todas las paredes en derredor. entraron y se mantuvieron de pie junto al
11 Y delante de ellos estaban de pie setenta altar de bronce.
varones de los ancianos de Israel, con Jaa- 3 Entonces la gloria del Dios de Israel se
zanas ben Safn, en medio de ellos, cada elev de encima de los querubines, sobre
uno con su incensario en la mano, y una los cuales haba estado, en direccin al
espesa nube de incienso iba subiendo. umbral de la Casa, y llam al varn vesti-
12 Y me dijo: Hijo de hombre, has visto do de lino blanco, que tena el tintero de
lo que los ancianos de la casa de Israel es- escriba ceido a sus lomos,
tn haciendo en la oscuridad, cada uno en 4 y le dijo YHVH: Pasa en medio de la
sus cmaras plagadas de imgenes? Por- ciudad, en medio de Jerusalem, y seala
que dicen: YHVH no nos ve! YHVH ha con una cruz las frentes de los hombres
abandonado la tierra! que gimen y se angustian a causa de todas
13 Me dijo despus: Vulvete, y vers abo- las abominaciones que se hacen en medio
minaciones an mayores que ellos hacen. de ella!
14 Y me llev junto a la puerta septentrio- 5 Luego, oyndolo yo, dijo a los otros: Pa-
nal de la Casa de YHVH, y vi all mujeres sad por la ciudad tras l y matad! Vuestro
sentadas plaendo a Tamuz. ojo no perdone ni tengis misericordia!
15 Y me dijo: Has visto hijo de hombre? 6 Al anciano, al joven y a la doncella, a
Pues an vers mayores abominaciones los nios y a las mujeres, matadlos has-
que stas! ta exterminarlos! Pero no os acerquis a

8.17 10 enmienda de los Soferim m 6 16. 9.2 ceido. 9.3 Lit. querubn. 9.4 Lit. tau. ltima letra del alfabeto hebreo con
forma de cruz. Aparece por nica vez en el texto hebreo.
Ezequiel 9:7 848

ninguno en quien est la seal. Comen- 6 Y cuando mand al varn vestido de lino
zad por mi Santuario! Comenzaron, pues, blanco, diciendo: Toma fuego de adentro
desde los varones ancianos que estaban de las ruedas, de en medio de los querubi-
delante de la Casa. nes, l entr y se qued en pie junto a una
7 Y l les dijo: Profanad la Casa y llenad de las ruedas.
los atrios de cadveres! Salid ya! Y salie- 7 Entonces un querubn extendi su
ron y mataron en la ciudad. mano por entre los querubines, hacia el
8 Y aconteci, mientras ellos iban matan- fuego que haba en medio de ellos, y to-
do (yo qued solo), que me postr sobre mando de este, lo puso en las manos del
mi rostro, y clam diciendo: Ah, Adonay que estaba vestido de lino blanco, el cual
YHVH! Destruirs a todo el remanente lo tom y sali.
de Israel, derramando tu ardiente indig- 8 Y apareci en los querubines, por deba-
nacin sobre Jerusalem? jo de sus alas, como la apariencia de una
9 Y me dijo: La iniquidad de la casa de mano humana.
Israel y de Jud es sobremanera grande, 9 Y mir, y he aqu cuatro ruedas junto
pues el pas est lleno de asesinatos, y la a los querubines, una rueda junto a cada
ciudad atestada de perversidad, pues di- querubn, y la apariencia de las ruedas era
jeron: YHVH ha abandonado la tierra! Y: como el resplandor del crislito.
YHVH no lo ve! 10 En cuanto a su apariencia, las cuatro
10 As tambin har Yo: Mi ojo no per- tenan una misma semejanza, pero su
donar, ni tendr misericordia, sino que hechura era como si una rueda estuviera
har recaer sus caminos sobre sus propias encajada dentro de la otra
cabezas. 11 para poder rodar en las cuatro direc-
11 Y he aqu, el varn vestido de lino ciones sin tener que girar al rodar, pues
blanco, que llevaba el tintero ceido a ya de antemano estaban orientadas en la
sus lomos, dio cuenta diciendo: He hecho direccin en que deban rodar, y al avan-
conforme a todo lo que me mandaste. zar no se volvan.
12 Y todo su cuerpo y espaldas, sus manos
Asciende la gloria divina y sus alas, y tambin las ruedas (las cuatro

10 Entonces mir, y he aqu, encima


del firmamento que haba sobre la
cabeza de los querubines, apareca como
ruedas), estaban llenos de ojos en derredor.
13 Y o que las ruedas eran llamadas
Galgal.
una piedra de zafiro, que tena la seme- 14 Ahora bien, cada uno tena cuatro
janza de un trono. caras: La primera era rostro de querubn,
2 Y l habl al varn vestido de lino blan- la segunda, rostro de hombre, la tercera,
co, y le dijo: Entra en medio de las rue- cara de len, y la cuarta, cara de guila.
das, por debajo de los querubines, y llena 15 Y los querubines ascendieron. ste es
tus manos de ascuas de fuego de entre los el ser viviente que yo haba visto junto al
querubines, y esprcelos sobre la ciudad. ro Quebar.
Y l entr delante de mi vista. 16 Y cuando los querubines se desplaza-
3 Al entrar este varn, los querubines es- ban, las ruedas andaban junto con ellos,
taban de pie a la derecha de la Casa, y la y al alzar los querubines sus alas para re-
nube llenaba el atrio interior. montarse sobre la tierra, las ruedas no se
4 Entonces la gloria de YHVH se elev apartaban de junto a ellos.
desde donde estaba el querubn y se de- 17 Cuando aqullos se detenan, stas
tuvo en el umbral de la puerta; y la Casa tambin se detenan, y cuando ascendan,
fue llena de la nube y el atrio fue lleno del tambin suban con ellas, porque llevaban
resplandor de la gloria de YHVH. el espritu de los seres vivientes.
5 Y el rumor de las alas de los querubines 18 Entonces la gloria de YHVH se retir
se oa hasta el atrio exterior, como la voz de sobre el umbral de la Casa, y qued so-
de El-Shadday cuando habla. bre los querubines.

10.5 m 5. 10.13 Esto es, torbellino. 10.14 Esto es, de los seres vivientes.
849 Ezequiel 11:23

19 Cuando los querubines partieron, des- 10 Caeris por la espada. Os juzgar sobre
plegaron sus alas y ante mis propios ojos el territorio de Israel, y sabris que Yo soy
se remontaron de la tierra junto con las YHVH.
ruedas, y se detuvieron a la entrada de la 11 Aunque esta ciudad no sea vuestra olla,
puerta oriental de la Casa de YHVH, y la vosotros seris la carne en medio de ella.
gloria del Dios de Israel estaba sobre ellos. Yo os juzgar sobre el territorio de Israel,
20 stos eran los mismos seres vivientes 12 y sabris que Yo soy YHVH, porque no
que haba visto debajo del Dios de Israel anduvisteis en mis estatutos ni obedecis-
junto al ro Quebar, y yo saba que eran teis mis decretos, sino que imitasteis las
querubines. costumbres de las naciones que os rodean.
21 Cada uno tena cuatro caras y cada 13 Y aconteci que mientras yo profeti-
uno cuatro alas, y haba como la aparien- zaba, muri aquel Pelatas ben Benaa.
cia de las manos de un hombre debajo de Entonces me postr rostro a tierra y
sus alas. clamando a gran voz, dije: Ay, Adonay
22 La semejanza de sus rostros era la de YHVH! Destruirs totalmente al rema-
los rostros que yo haba visto junto al ro nente de Israel?
Quebar: su misma apariencia y esencia; y 14 Y vino a m palabra de YHVH, diciendo:
cada uno avanzaba de frente. 15 Hijo de hombre: Los moradores de
Jerusalem dicen de tus hermanos, de tus
El remanente compaeros de exilio, y de la casa de Is-

11 Me arrebat el espritu, y en volan-


das me llev a la puerta oriental
de la Casa de YHVH (la que mira hacia
rael toda entera: Se alejaron de YHVH, y
a nosotros nos toca poseer esa tierra!
16 Por tanto, di: As dice Adonay YHVH:
el levante); y all, junto a la puerta, haba Aunque Yo los arroj lejos entre las nacio-
veinticinco varones, entre los que distin- nes, y aunque los dispers entre los pue-
gu a Jaazanas ben Azur, y a Pelatas ben blos, con todo, les ser por un pequeo
Benaa, prncipes del pueblo. Santuario en las tierras adonde lleguen.
2 Y me dijo: Hijo de hombre, stos son los 17 Di, por tanto: As dice Adonay YHVH:
que maquinan perversidades y dan malos Yo os recoger de los pueblos, y os con-
consejos en esta ciudad, gregar de las naciones en las cuales estis
3 pues andan diciendo: No es tiempo aho- esparcidos, y os dar la tierra de Israel.
ra de edificar casas. sta es la olla y no- 18 Y volvern all, y quitarn de ella todas
sotros la carne! sus idolatras y todas sus abominaciones.
4 Profetiza entonces contra ellos, hijo de 19 Y les dar un corazn, y les infundir
hombre. un espritu nuevo, y quitar el corazn de
5 Y el Espritu de YHVH vino sobre m, y piedra de en medio de su carne, y les dar
me dijo: Habla: As dice YHVH: Oh casa de un corazn de carne,
Israel, hablis as, pero Yo s las cosas que 20 para que anden en mis ordenanzas, y
surgen en vuestra mente. guarden mis decretos y los cumplan, y me
6 Habis multiplicado vuestros asesinatos sean por pueblo, y Yo les sea por Dios.
en esta ciudad, y habis llenado sus calles 21 Pero respecto a aquellos cuyo corazn
de cadveres. anda tras el deseo de sus idolatras y de
7 Por tanto, as dice Adonay YHVH: Las sus abominaciones, Yo traigo su camino
vctimas que habis dejado en medio de sobre sus propias cabezas, dice Adonay
ella sern la carne, y ella ser la olla, de YHVH.
en medio de la cual os har sacar. 22 Y los querubines alzaron sus alas, y las
8 Temis la espada; pues la espada atraer ruedas en pos de ellos, y la gloria del Dios
sobre vosotros, dice Adonay YHVH. de Israel estaba sobre ellos.
9 Os har sacar de en medio de ella y os 23 Y la gloria de YHVH se elev de en me-
entregar en manos de extranjeros, y en dio de la ciudad, y se pos sobre el monte
vosotros har justicia. que est al oriente de la ciudad.

11.7 mMiq.3.1-3.
Ezequiel 11:24 850

24 Y a m me alz el espritu y me volvi espalda y saldr en la oscuridad. Horadar


a llevar en visin del Espritu de Dios a el muro para sacar sus enseres por all, y
la tierra de los caldeos, a los cautivos. As cubrir su rostro para no ver el suelo con
ascendi de m la visin que haba visto. sus ojos.
25 Y habl a los cautivos todas las cosas 13 Y Yo extender mi red sobre l, y ser
que YHVH me haba mostrado. atrapado en mi trampa, y har que sea lle-
vado a Babilonia, a tierra de caldeos, y all
Al destierro morir, aunque no la ver.

12 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2 Hijo de hombre, t habitas en medio de
14 Y esparcir su escolta y todo su ejr-
cito a todos los vientos, y desenvainar la
espada tras ellos.
una casa rebelde, los cuales tienen ojos 15 Y sabrn que Yo soy YHVH, cuando los
para ver y no ven; y tienen odos para or disperse entre las naciones y los desparra-
y no oyen, porque son casa rebelde. me por la tierra.
3 Por tanto t, hijo de hombre, empaca 16 Pero har que unos pocos de ellos esca-
unos enseres de cautivo, y vete como si pen de la espada, del hambre y de la peste,
fueras al exilio, de da, a vista de ellos; y te para que cuenten todas sus abominacio-
movers de tu lugar a otro lugar a vista de nes en medio de las naciones adonde van,
ellos, por si tal vez atienden, aunque son y sabrn que Yo soy YHVH.
casa rebelde. 17 Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
4 Y te hars con tus enseres de da ante 18 Hijo de hombre, come tu pan con es-
ellos, y andars por la tarde delante de tremecimiento, y bebe tu agua con tem-
ellos, como cuando los hombres salen al blor y angustia.
exilio. 19 Y di al pueblo de la tierra: As dice
5 Horada la pared ante su vista, y sal por Adonay YHVH acerca de los moradores de
ella llevando tus enseres. Jerusalem y acerca de la tierra de Israel:
6 Delante de sus ojos los llevars sobre tus comern su pan con angustia, y con es-
hombros, y los llevars en la oscuridad, panto bebern su agua; porque su tierra
cubrindote el rostro para que no veas el ser despojada de su plenitud por la mal-
suelo, porque te he puesto por seal para dad de todos los que moran en ella.
la casa de Israel. 20 Las ciudades habitadas quedarn de-
7 Y yo hice as como me fue ordenado: sal siertas y la tierra ser asolada, y sabris
de da llevando mis enseres, como si par- que Yo soy YHVH.
tiera al exilio, y a la tarde horad la pared
con mi propia mano, y de noche llev con- Estribillos
migo mis enseres en la oscuridad, cargn- 21 Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
dolos sobre los hombros a vista de ellos. 22 Hijo de hombre, qu refrn es ste que
8 Y por la maana vino a m palabra de tenis en la tierra de Israel, que dice: Pasa
YHVH, diciendo: da tras da, y la visin no se cumple?
9 Hijo de hombre, no te ha preguntado 23 Por tanto diles: As dice Adonay YHVH:
la casa de Israel, la casa rebelde, qu es lo Har cesar ese refrn, y no ser ms proferi-
que hacas? do en Israel, sino que les dirs: Se aproxima
10 Diles: As dice Adonay YHVH: Esta pro- el da y el cumplimiento de toda visin.
feca se refiere al prncipe de Jerusalem y 24 Porque ya no habr visiones vanas ni
a toda la casa de Israel que est en medio adivinacin de lisonjeros en medio de la
de ella. casa de Israel.
11 Diles: Yo soy vuestra seal: como yo 25 Porque Yo, YHVH, hablar; y la palabra
hice, as se har con vosotros: partiris al que Yo hable se cumplir. No se tardar
destierro, en cautividad. ms, sino que en vuestros das, oh casa
12 Y al prncipe que est entre ellos se rebelde, hablar una cosa y la cumplir,
le cargar el petate de peregrino a la dice Adonay YHVH.

12.13 m2 R.25.7; Jer.39.7; 52.11.


851 Ezequiel 13:21

26 Vino a m palabra de YHVH, diciendo: torrencial, y vosotras, oh piedras de


27 Hijo de hombre, he aqu que los de la granizo, caeris, y un viento tempestuo-
casa de Israel dicen: La visin que ste so lo rajar.
contempla es para muchos das; para 12 Y cuando el muro haya cado, no os
tiempos lejanos profetiza ste. dirn: Dnde est la embarradura con
28 Diles, por tanto: As dice Adonay que lo revocasteis?
YHVH: No se tardar ms ninguna pala- 13 Por eso, as dice Adonay YHVH: Har
bra ma, sino que la palabra que Yo hable, que lo rompa un viento huracanado con
se cumplir, dice Adonay YHVH. mi ira, y lluvia torrencial vendr con mi
furor, y grandes pedriscos, en mi ardor de
Los falsos profetas destruccin.

13 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2 Hijo de hombre, profetiza contra los
14 As derribar el muro que revocasteis
con lodo suelto: lo echar a tierra y caer
y quedarn al desnudo sus cimientos; se
profetas de Israel que profetizan, y di a desplomar y pereceris debajo, y sabris
los que profetizan de su propio corazn: que Yo soy YHVH.
Od palabra de YHVH. 15 As desahogar mi ira en el muro y en
3 As dice Adonay YHVH: Ay de los profe- los que lo revocaron con lodo suelto; y os
tas insensatos, que se inventan profecas; dir: Ya no existe el muro, ni los que lo
cosas que nunca vieron, siguiendo su revocaron!
propia inspiracin! 16 Es decir, los profetas de Israel que pro-
4 Oh Israel!, tus profetas son como zo- fetizan acerca de Jerusalem, y ven visin
rras entre ruinas. de paz para ella, no habiendo paz, dice
5 No acudieron a la brecha ni edificaron Adonay YHVH.
muro en torno a la casa de Israel, para
que resistiera en la batalla en el da de Contra las hechiceras
YHVH. 17 Hijo de hombre, pon tu mismo rostro
6 Visionarios falsos, adivinos embusteros, contra las hijas de tu pueblo, que profe-
que dicen: Dice YHVH! cuando YHVH tizan de su propio corazn, y profetiza
no los ha enviado, y an as esperan que contra ellas,
confirme su palabra! 18 y di: As dice Adonay YHVH: Ay de las
7 No habis visto visin falsa, y no hablis que cosen cintas mgicas para toda mu-
adivinacin mentirosa, pues que decs: eca, y hacen capuchas mgicas de todo
dice YHVH! cuando Yo no he dicho nada? tamao, a fin de entrampar las almas!
8 Por tanto, as dice Adonay YHVH: Por Cazaris las almas de mi pueblo, para
haber dicho mentiras, y haber visto en- preservar vuestra propia vida?
gao, por eso aqu estoy contra vosotros, 19 Me profanaris ante mi pueblo por un
dice Adonay YHVH. puado de cebada y un mendrugo de pan,
9 Mi mano est contra los profetas que destinando a la muerte al que no tena
tienen visiones vanas y adivinan menti- que morir, y a la vida al que no tena que
ra. No estarn en la congregacin de mi vivir; engaando as a mi pueblo, que va
pueblo, ni sern inscritos en el libro de la tras vuestras mentiras?
casa de Israel, ni entrarn a la tierra de Is- 20 Por tanto, as dice Adonay YHVH: Aqu
rael, y sabris que Yo soy Adonay YHVH. estoy Yo contra vuestras cintas mgicas,
10 S, por cuanto han hecho errar a mi con que cazis las almas al vuelo. Se las
pueblo, diciendo: Paz!, cuando no hay arrancar de las muecas, y soltar las
paz; de manera que ste edifica el muro, almas que vosotras cazis volando, para
y otros lo revocan con lodo suelto. que vuelen como aves.
11 Di a los revocadores que el lodo 21 Romper vuestras capuchas mgicas, y
suelto se caer; que vendr una lluvia librar a mi pueblo de vuestra mano, y no

13.10 Esto es, el pueblo. 13.10 Esto es, los profetas. 13.11 Ntese el cambio del profeta al dirigirse sbitamente hacia los
elementos. 13.18 Esto es, la mueca de la mano.
Ezequiel 13:22 852

estarn ms como presa en vuestra mano, hice engaar al tal profeta; y extender
y sabris que Yo soy YHVH. mi mano contra l, y lo destruir de en
22 Porque con mentiras entristecisteis el medio de mi pueblo Israel.
corazn del justo, al cual Yo no entriste- 10 Y sobrellevarn su iniquidad. La ini-
c, porque fortalecisteis al impo, y lo ani- quidad del profeta ser como la iniquidad
masteis en su mal camino. del que consulta,
23 Por tanto, no veris ms visiones vanas, 11 para que la casa de Israel no se aparte
ni practicaris ms adivinacin; librar a ms de m, ni se contaminen ms con sus
mi pueblo de vuestra mano, y sabris que transgresiones, y me sean por pueblo, y
Yo soy YHVH. Yo les sea por Dios, dice Adonay YHVH.
Los ancianos de Israel Jerusalem no ser librada

14 Se me presentaron algunos de los


ancianos de Israel, y se sentaron
frente a m.
12 Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
13 Hijo de hombre, cuando una tierra pe-
que contra m rebelndose prfidamente,
2 Y vino a m palabra de YHVH, diciendo: y Yo extienda mi mano sobre ella, y le
3 Hijo de hombre, estos hombres han quebrante el sustento del pan, y enve en
erigido sus dolos en su corazn, y ponen ella hambre, y corte de ella a hombres y
el tropiezo de su iniquidad delante de s bestias,
mismos. Permitir en manera alguna ser 14 si en ella hubiera estos tres varones:
consultado por ellos? No, Danel y Job, ellos, por su justicia,
4 Hblales, por tanto, y diles: As dice libraran nicamente sus propias almas,
Adonay YHVH: Cualquier hombre de la dice Adonay YHVH.
casa de Israel que haya erigido dolos en 15 Y si suelto bestias feroces por la tierra,
su corazn, y puesto el tropiezo de su ini- y la asolan, y llega a quedar desolada de
quidad delante de s mismo, y venga al modo que no haya quien pueda pasar a
profeta, Yo, YHVH, le responder confor- causa de las fieras,
me a la multitud de sus dolos, 16 y estos tres varones estuvieran en me-
5 a fin de prender a la casa de Israel en dio de ella, vivo Yo! dice Adonay YHVH,
su mismo corazn, ya que todos ellos se no podran librar ni a sus hijos ni a sus
han separado de m a causa de sus dolos. hijas; slo ellos seran librados, pero la
6 Por tanto, di a la casa de Israel: As dice tierra quedara desolada.
Adonay YHVH: Volveos, y convertos de 17 O si Yo traigo la espada sobre aquella
vuestros dolos, y apartad el rostro de to- tierra, y digo: Espada, pasa por la tierra!,
das vuestras abominaciones! y de ella hago cortar a hombres y bestias,
7 Porque cualquiera de la casa de Israel, y 18 y estos tres varones estuvieran en me-
de los extranjeros que habitan en Israel, dio de ella, vivo Yo! dice Adonay YHVH,
que se haya apartado de andar en pos de no podran librar ni a sus hijos ni a sus
m, y haya erigido dolos en su corazn, y hijas; slo ellos seran librados.
puesto delante de su rostro el tropiezo de 19 O si envo peste sobre esa tierra, y de-
su iniquidad, y venga al profeta a pregun- rramo mi ira sobre ella en sangre, para
tar por m, Yo, YHVH, le responder por cortar de ella hombres y bestias,
m mismo. 20 y estuvieran en medio de ella No,
8 Y pondr mi rostro contra tal hombre, Danel y Job vivo Yo! dice Adonay YHVH,
y har de l seal y proverbio para que no podran librar ni a su hijo ni a su hija;
sirva de escarmiento, y lo cortar de en slo ellos, por su justicia, podran librar
medio de mi pueblo, y sabris que Yo soy sus propias almas.
YHVH. 21 Por lo cual as dice Adonay YHVH: Cun-
9 Y si el profeta se deja seducir y habla to ms cuando Yo enve contra Jerusalem
cualquier cosa, ser porque Yo, YHVH, mis cuatro juicios terribles: la espada, el

14.5 Es decir, en el error de su mismo corazn. 14.9 ser porque. 14.14, 20 Danel. Personaje pico, distinto del profeta
bblico Daniel.
853 Ezequiel 16:15

hambre, las bestias feroces y la peste, para 2 Hijo de hombre, denuncia a Jerusalem
cortar de ella a hombres y bestias? sus abominaciones, diciendo:
22 Pero ser dejado un remanente de 3 As dice Adonay YHVH: Jerusalem, eres
hijos e hijas que salgan y vengan a voso- cananea de origen y nacimiento; tu padre
tros; y entonces, al ver su conducta y sus era amorreo y tu madre una hetea.
malas obras, entenderis aliviados la ca- 4 En cuanto a tu nacimiento, en el da
lamidad que mand sobre Jerusalem, de que naciste, no fue cortado tu ombligo, ni
todo lo que mand sobre ella. fuiste lavada con agua, para purificarte, ni
23 S que os aliviarn. Cuando veis su frotada con sal, ni envuelta en paales.
conducta y sus malas obras, entenderis 5 Nadie se apiad de ti para hacerte esos
que no sin razn hice lo que hice en ella, menesteres, ni tuvo de ti compasin; sino
dice Adonay YHVH. que, asqueados de ti, te arrojaron a cam-
po abierto el da que naciste.
Parbola de la vid 6 Pero Yo pas cerca de ti, y te vi, revol-

15
2
Vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
Hijo de hombre:
cndote en tu propia sangre, y mientras
yacas en tu sangre, te dije: Vive! S,
cuando estabas en tus sangres, te dije:
Qu es el leo de la vid ms que Vive!
cualquier otro leo de los rboles 7 Como planta del campo te hice y crecis-
del bosque? te y te hiciste grande, y llegaste a ser muy
3 Sacan de l madera para cualquier hermosa. Tus pechos se haban formado,
labor? y tu pelo haba crecido, pero estabas des-
Sacan acaso estacas para colgar nuda y descubierta.
vasijas? 8 Otra vez pas cerca de ti y te mir, y he
4 Si lo echan a la lumbre para cebarla, aqu que tu tiempo era tiempo de amores,
Y el fuego le devora las puntas, y extend mi manto sobre ti, y cubr tu
Y el centro queda chamuscado, desnudez, y te di juramento, y entr en
Servir para algo? pacto contigo, dice Adonay YHVH, y vi-
5 Si cuando estaba entero no serva niste a ser ma.
para obra alguna, 9 Entonces te lav con agua, te limpi la
Cunto menos ahora, devorado por sangre de encima y te ung con aceite.
el fuego y chamuscado! 10 Luego te vest de obra recamada, te
Servir para algo? calc de becerro marino, te ce de lino
6 Por tanto, as dice Adonay YHVH: fino y te cubr de seda.
Como el leo de la vid entre los 11 Tambin te engalan con adornos, y
rboles del bosque, puse brazaletes en tu brazo y gargantilla
Que ech a la lumbre para cebarla, en tu cuello.
As echar a los moradores de 12 Te puse un pendiente en tu nariz, zar-
Jerusalem. cillos en tus orejas, y una diadema her-
7 Pondr mi rostro contra ellos: mosa sobre tu cabeza.
Escaparon del fuego?, 13 As fuiste adornada con oro y plata, tu
Pues el fuego los consumir!, vestido era de lino fino, de seda y de obra
Y sabris que Yo soy YHVH, recamada; comiste flor de harina con miel
Cuando ponga mi rostro contra ellos. y aceite; fuiste muy hermosa, y prosperas-
8 Convertir su tierra en asolamiento, te hasta llegar a dignidad real.
Por cuanto cometieron infidelidad, 14 Tu renombre sali entre las naciones
dice Adonay YHVH. a causa de tu hermosura, la cual era per-
fecta, a causa de mis adornos que Yo puse
Prostitucin de Jerusalem sobre ti, dice Adonay YHVH.

16 Vino a m palabra de YHVH, di-


ciendo:
15 Pero pusiste tu confianza en tu her-
mosura, y te prostituiste a causa de tu

14.22 malas.
Ezequiel 16:16 854

renombre, y derramaste tus fornicaciones 29 Multiplicaste tus fornicaciones desde


a cualquiera que pasaba: del tal eras. la tierra de Canan hasta Caldea, pero ni
16 Y tomaste de tus vestidos, y te hiciste aun as te saciaste.
lugares altos de diversos colores, y forni- 30 Oh cun inconstante es tu corazn,
caste sobre ellos. Cosa semejante nunca dice Adonay YHVH, habiendo hecho to-
haba sucedido, ni nunca ms suceder! das estas cosas, fechoras de una ramera
17 Tomaste asimismo tus hermosas alha- disoluta,
jas de oro y de plata, que Yo te haba dado, 31 edificando tu burdel en cada encruci-
y te hiciste estatuas de varones y fornicas- jada de camino, y haciendo tus altares en
te con ellas. cada plaza! Ni siquiera has sido igual a la
18 Tomaste tus vestidos recamados y las ramera, pues no cobrabas la paga de pros-
cubriste con ellos, y pusiste mi aceite y titucin.
mi incienso delante de ellas. 32 Ah, mujer adltera, que en vez de su
19 Tambin mi pan, que Yo te haba dado, marido admite a los extraos!
la flor de harina, el aceite y la miel, con 33 A toda ramera se le paga un precio,
que Yo te alimentaba, los pusiste delante pero t pagabas tu precio a todos tus
de ellas como olor grato. S, esto sucedi, amantes, y les dabas regalos, para que de
dice Adonay YHVH. todos lados vinieran a pecar contigo.
20 Adems de esto, tomaste tus hijos y tus 34 Y en tus fornicaciones, ha sucedido
hijas que me habas dado a luz, y los sa- contigo lo contrario de las dems muje-
crificaste ante ellas para que fueran con- res: porque ninguno te solicit para for-
sumidos. Acaso tus fornicaciones eran nicar, pero t, diste la paga en lugar de
poca cosa, recibirla. En esto has sido diferente!
21 para que degollaras a mis hijos y los 35 Por tanto, oh prostituta, oye palabra
ofrecieras a aquellas estatuas como ofren- de YHVH:
da que el fuego consuma? 36 As dice Adonay YHVH: Por haber sido
22 Y en todas tus abominaciones y tus for- derramada tu inmundicia y descubierta
nicaciones no te has acordado de los das tu desnudez, por tus fornicaciones con
de tu juventud, cuando estabas desnuda y tus amantes, y por todos los dolos de tus
descubierta, cuando estabas envuelta en abominaciones, por cuanto les ofreciste
tu sangre. la sangre de tus propios hijos,
23 Y sucedi que despus de todas tus mal- 37 he aqu voy a reunir a todos tus aman-
dades ay, ay de ti! dice Adonay YHVH, tes con quienes te has gozado, tanto a los
24 que te edificaste lugares altos, y te hi- que amabas como a los que aborrecas.
ciste un altar en cada plaza. Los reunir contra ti desde todas partes
25 Erigas tus lugares altos en cada en- y descubrir tu desnudez ante ellos, para
crucijada, y as envileciste tu hermosura, que observen todas tus vergenzas.
abrindote de piernas al primero que pa- 38 Te aplicar la pena de las adlteras y
saba, prostituyndote continuamente. de las homicidas, y descargar sobre ti la
26 Fornicaste con los egipcios, tus veci- sangre de la ira y de los celos.
nos de gruesas carnes, y multiplicaste 39 Te entregar en manos de ellos, y des-
tus fornicaciones para irritarme. truirn tus lugares altos; derribarn tus
27 Por tanto, he aqu que Yo extend con- altares, y te despojarn de tus ropas, se
tra ti mi mano, y disminu tu dote, y te llevarn tus hermosas alhajas, y te deja-
entregu a la voluntad de quienes te abo- rn desnuda y descubierta.
rrecen, las hijas de los filisteos, las cuales 40 Traern contra ti una muchedumbre
se avergenzan de tu lascivia. de gente, y te apedrearn, y te descuarti-
28 Tambin, por ser insaciable, hiciste zarn a cuchilladas.
el papel de prostituta con los asirios. S, 41 Quemarn tus casas a fuego, y eje-
fornicaste con ellos, pero ni aun as te sa- cutarn en ti la sentencia a vista de
ciaste. muchas mujeres. Har que ceses en la

16.26 Se refiere al miembro viril. 16.31 de prostitucin. 16.41 Se sugiere leer a continuacin el v.43 m163.
855 Ezequiel 17:2

prostitucin, y tampoco volvers a dar sa- con tu afrenta, porque has hecho que tus
lario de ramera. hermanas parezcan justas.
42 Saciar mi ira sobre ti; entonces mis
celos se apartarn de ti, y me aplacar, y Restauracin
no me indignar ms. 53 Pero Yo cambiar su suerte, la suerte
43 Por cuanto no te acordaste de los das de Sodoma y de sus hijas, la suerte de Sa-
de tu juventud, y me provocaste a ira con maria y de sus hijas, y junto con ellas, tu
todas estas cosas, por eso, he aqu Yo tam- propia suerte,
bin traer tu conducta sobre tu cabeza, 54 para que cargues con tu afrenta, y te
dice Adonay YHVH, porque ni siquiera avergences de todo lo que has hecho, y
has meditado acerca de toda tu lujuria. les sirvas a ellas de consuelo.
55 Y tus hermanas, Sodoma con sus hi-
Las dos hermanas jas y Samaria con sus hijas, volvern a su
44 He aqu, todo refranero te aplicar a ti estado antiguo, y tambin t y tus hijas
el refrn que dice: Cual la madre, tal la volveris al primer estado.
hija! 56 No era tu hermana Sodoma digna de
45 Hija eres de tu madre, que aborreci mencin en tu boca, en el tiempo de tu
a su marido y a sus hijos, y hermana eres gran soberbia,
de tus hermanas, que aborrecieron a sus 57 antes que tu maldad fuera descubierta?
maridos y a sus hijos: vuestra madre fue As tambin, ahora llevas t la afrenta de las
hetea, y vuestro padre amorreo. hijas de Siria y de todas las hijas de los filis-
46 Tu hermana mayor es Samaria con teos, las cuales te desprecian por doquier.
sus villas, que mora a tu izquierda, y tu 58 Sufre t el castigo de tu lujuria y de
hermana menor que mora a tu diestra es tus abominaciones, dice YHVH.
Sodoma y sus villas. 59 Pero an ms dice Adonay YHVH:
47 No slo seguiste sus caminos e imitas- Har contigo como t hiciste conmigo,
te sus abominaciones, sino que te pareci que menospreciaste el juramento para in-
poco y las aventajaste en malos caminos. validar el pacto?
48 Vivo Yo!, dice Adonay YHVH, que tu 60 Antes bien, Yo tendr memoria de mi
hermana Sodoma y sus hijas no han he- pacto que concert contigo en los das
cho lo que hiciste t y tus hijas. de tu juventud, y establecer contigo un
49 Mira, este fue el delito de tu hermana pacto sempiterno.
Sodoma: soberbia, hartura de pan, y gran 61 Entonces t te acordars de tu camino
ociosidad tuvieron ella y sus hijas, pero no y te avergonzars, cuando recibas a tus
extendi la mano al pobre y al menesteroso. hermanas, las mayores que t y las me-
50 Se ensoberbecieron delante de m, y nores que t, a quienes Yo te las dar por
cometieron abominaciones, por lo que las hijas, pero no por causa de tu pacto,
quit de en medio en cuanto lo vi. 62 sino del pacto que Yo establecer con-
51 Pero Samaria no cometi ni la mitad tigo, y sabrs que Yo soy YHVH,
de tus pecados, sino que t multiplicaste 63 para que te acuerdes y te sonrojes, y no
tus abominaciones ms que ellas, y as, vuelvas ms a abrir tu boca de vergenza,
con todas las abominaciones que come- cuando Yo te haya perdonado todo lo que
tiste, has hecho parecer justas a tus her- hiciste, dice Adonay YHVH.
manas.
52 Pues carga, t tambin, con tu ver- Las dos guilas
genza, porque con tus pecados, lograste
que el juicio fuera favorable a tus herma-
nas, porque te envileciste ms que ellas,
17
2
Vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
Hijo de hombre, propn un enigma
y ellas resultaron ms justas que t! y narra una parbola a la casa de
Avergnzate pues t tambin, y carga Israel, diciendo:

16.42 Se sugiere leer este v. despus del v.43 m163. 16.43 Se sugiere leer a continuacin del v.41 m163. 16.43 Lit.
camino. 16.51 parecer.
Ezequiel 17:3 856

3 As dice Adonay YHVH: 12 Di ahora a la casa rebelde:


Una gran guila, de grandes alas, No sabis qu significa esto?
Largas plumas remeras, espeso Diles: El rey de Babilonia vino a
plumaje, Jerusalem,
Y muchos colores, vol al Lbano; Y apresando a su rey y a sus
Tom el cogollo del cedro, prncipes,
4 Arranc el mejor de sus renuevos, Los llev consigo a Babilonia.
Y lo llev a una tierra de mercaderes, 13 Tomando a uno del linaje real,
Plantndolo en una ciudad de Hizo con l un pacto, y lo
comerciantes. jurament,
5 Luego tom de la semilla de esa Y se llev a los poderosos de la
tierra, tierra,
La ech en terreno sembrado, 14 A fin de que el reino fuera abatido,
Y como se planta un sauce la plant Y no se ensoberbeciera,
junto a aguas abundantes, Y observara fielmente el pacto.
6 Para que germinara y se hiciera 15 Pero se rebel contra l,
una vid de mucho ramaje, Y envi embajadores a Egipto,
achaparrada, Pidiendo caballos y mucha gente.
Para que sus sarmientos se Lo lograr?
orientaran hacia el guila, Se salvar quien ha hecho tales
Y sus races estuvieran debajo de cosas?
ella. El que viol el pacto, escapar?
As se convirti en una vid, 16 Vivo Yo! dice Adonay YHVH, que en
Y arroj sarmientos y ech mugrones. el territorio del rey que lo hizo
7 Pero vino otra gran guila, rey,
Con grandes alas y espeso plumaje, Cuyo juramento menospreci, y
Y entonces nuestra vid, cuyo pacto con l rompi,
Sesg sus races hacia ella, En medio de Babilonia morir.
Y extendi sus sarmientos hacia ella 17 Faran no lo salvar en la guerra ni
Por los surcos de su planto, con gran ejrcito ni con mucha
Y dese ser regada por ella, tropa,
8 Aunque estaba plantada en buen Cuando levanten murallas de asedio
terreno, y construyan torres para matar a
Y junto a aguas abundantes, tanta gente.
Y as echar ramas y dar frutos, 18 Ha despreciado el juramento y
Y hacerse una vid esplndida. violado el pacto.
9 Diles: As dice Adonay YHVH: Lo Dio la mano, y despus hizo esto. No
lograr? se librar.
O arrancar sus races, 19 Por tanto, as dice Adonay YHVH:
Para que se malogre su fruto, Vivo Yo, que mi juramento que
Y se marchiten sus renuevos? despreci,
Pues no har falta gran poder ni Y mi pacto que quebrant,
mucha gente para desceparla. Los revertir sobre su cabeza!
10 Mirad, ya est plantada, lo lograr? 20 Extender sobre l mi red,
O, se secar cuando la azote el Y ser prendido en mi lazo,
solano? Y lo har venir a Babilonia,
Se agostar en los surcos donde Y all entrar en juicio con l por su
germin? infidelidad contra m.
11 Vino a m palabra de YHVH, 21 Los escogidos de todas sus tropas,
diciendo: Sern pasados a cuchillo,

17.9 Esto es, el guila primera. 17.10 Bajo el enigma de las dos guilas, los vv. 2-10 dan una profeca referente al rey de
Babilonia viniendo a Jerusalem y llevndose en cautividad a los judos.
857 Ezequiel 18:21

Y los que queden sern esparcidos a 9 y camina en mis ordenanzas, y guarda


todos los vientos, mis decretos cumplindolos fielmente,
Y sabris que Yo, YHVH, he hablado. se es justo, se ciertamente vivir, dice
22 As dice Adonay YHVH: Adonay YHVH.
Yo tambin tomar del cogollo de 10 Pero si engendra un hijo criminal y
aquel cedro, homicida, o que haga alguna de estas co-
Y le sacar un renuevo tierno, sas,
Y Yo mismo lo plantar sobre un 11 y que no haga las otras, sino que coma
monte alto y prominente. sobre los montes, o profane la mujer de
23 En el excelso monte de Israel lo su prjimo,
plantar, 12 que oprima al pobre y menesteroso,
Y alzar ramas, y dar fruto, cometa robos, no devuelva la prenda, o
Y se har un magnfico cedro, levante sus ojos a los dolos cometiendo
Y debajo de l habitarn todas las abominacin,
aves, de todas las especies 13 preste a inters y tome usura; vivir
Morarn a la sombra de sus ramas. ste? No vivir. Todas estas abominacio-
24 Y todos los rboles del campo sabrn nes hizo, y de cierto morir, y su sangre
que Yo, YHVH, recaer sobre l.
Humillo el rbol elevado, 14 Pero si ste engendra un hijo, que a
Y exalto el rbol humilde, pesar de haber visto todos los pecados de
Seco el rbol verde, su padre, vindolos no los imita,
Y hago reverdecer el rbol seco. 15 y no come sobre los montes, ni levanta
Yo, YHVH, lo predije y lo he cumplido. sus ojos a los dolos de la casa de Israel, y
a la mujer de su prjimo no profana,
El alma que pecare morir 16 ni oprime a nadie, que la prenda no re-

18 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2 Por qu andis repitiendo ese refrn
tiene ni comete robos; que comparte su
pan con el hambriento, y viste al desnudo;
17 que aparta su mano de la iniquidad, e
de la tierra de Israel: Los padres comie- inters y usura no recibe; que guarda mis
ron las uvas agrias, y los hijos sufren la decretos y anda en mis ordenanzas, se
dentera? no morir por la maldad de su padre; de
3 Vivo Yo! dice Adonay YHVH, que nun- cierto vivir.
ca ms tendris que repetir ese refrn en 18 En cuanto a su padre, por cuanto hizo
Israel. agravio, despoj violentamente al herma-
4 Sabedlo: todas las almas son mas. Como no, e hizo en medio de su pueblo lo que
el alma del padre, as el alma del hijo es no es bueno, he aqu que l morir por su
ma. El alma que pecare, sa morir. iniquidad.
5 El hombre que es justo, que observa el 19 Y si decs: Por qu el hijo no habr
derecho y la justicia; de llevar el pecado de su padre? Porque
6 que no come en los montes, ni levanta el hijo hizo segn el derecho y la justicia,
sus ojos a los dolos de la casa de Israel, guard todos mis estatutos y los cumpli,
ni profana la mujer de su prjimo, ni se y ciertamente vivir.
llega a la mujer menstruosa, 20 El alma que pecare, sa morir. El hijo
7 que no explota a nadie, y al deudor le no llevar el pecado del padre, ni el padre
devuelve la prenda empeada, y no come- llevar el pecado del hijo. La justicia del
te robo, y da de su pan al hambriento, y justo ser sobre l, y la impiedad del im-
cubre con su vestido al desnudo, po recaer sobre l.
8 que no presta con usura ni cobra inte- 21 Pero si el impo se aparta de todos sus
reses, que retrae su mano de la iniquidad, pecados que hizo, y guarda todos mis es-
y juzga imparcialmente entre hombre y tatutos y hace segn el derecho y la justi-
hombre, cia, ciertamente vivir. No morir.

18.6 Esto es, alimentos sacrificados a los demonios m1 Co.10.18-22.


Ezequiel 18:22 858

22 Ninguna de las transgresiones come- Aprendi a desgarrar la presa,


tidas sern recordadas contra l. En su Devor hombres.
justicia que hizo vivir. 4 Reclutaron gente contra l,
23 Quiero Yo la muerte del impo? dice Lo atraparon en la fosa,
Adonay YHVH. No vivir, si se aparta de Y con grillos lo llevaron a la tierra de
sus caminos? Egipto.
24 Pero, si el justo se aparta de su justicia, 5 Cuando tras mucha espera,
y comete iniquidad, y hace conforme a to- Ella vio desvanecida su esperanza,
das las abominaciones que hace el impo, Tom otro de sus cachorros,
ha de vivir? Ninguna de las justicias que Y lo puso por leoncillo.
hizo le sern tenidas en cuenta. Por su re- 6 Merodeaba entre los leones,
belin con que prevaric, y por el pecado Y vino a ser len joven,
que cometi, por ello morir. Aprendi l tambin a desgarrar la
25 Y si decs: No es recto el camino de presa,
Adonay! Od ahora, oh casa de Israel: Es Y devorar hombres.
mi camino el que no es recto? No son 7 Hizo estragos en palacios y arrasaba
vuestros caminos los que son torcidos? ciudades;
26 Porque por apartarse el justo de su Qued desolada la tierra y cuanto
justicia y hacer iniquidad, muere por ello. haba en ella,
Por su iniquidad que hizo morir. A causa del estruendo de sus rugidos.
27 Pero, apartndose el impo de su im- 8 Arremetieron contra l las gentes,
piedad que hizo, y haciendo segn el de- Que se reunieron de todos lados,
recho y la justicia, hace que su alma viva. Tendieron sus redes sobre l,
28 Reflexion y se apart de todas sus Y cay atrapado en la fosa.
transgresiones cometidas. Ciertamente 9 En una jaula y con grilletes lo
vivir. No morir. llevaron al rey de Babilonia y lo
29 Y si an la casa de Israel dice: No es enjaularon,
recto el camino de Adonay. Oh casa de Is- Para que su rugido no fuera ms
rael, no son rectos mis caminos? Cierta- odo en los montes de Israel.
mente vuestros caminos son los torcidos.
30 Por tanto, oh casa de Israel, Yo os juz- La vid descepada
gar a cada uno segn sus caminos, dice 10 Tu madre era como una vid, a tu
Adonay YHVH. Convertos, y apartaos de semejanza,
todas vuestras transgresiones para que la Plantada junto a las aguas;
iniquidad no os sea causa de ruina! Era fecunda y llena de ramas a causa
31 Echad de vosotros todas vuestras de las muchas aguas.
transgresiones con que habis pecado, y 11 Ella tuvo varas fuertes para cetros
haceos un corazn nuevo y un espritu de soberanos,
renovado! Por qu habris de morir, oh Y elevse su estatura entre las
casa de Israel? nubes;
32 Porque Yo no quiero la muerte del que Y era vista desde lejos por su
muere, dice Adonay YHVH. Por tanto, altura y por la multitud de sus
convertos y viviris! sarmientos.
12 Pero fue arrancada con furia,
Los prncipes de Israel Y por tierra ha sido echada;

19
2
Y t, entona un canto fnebre por
los prncipes de Israel. Diles:
Qu leona tu madre en medio de
El solano sec su fruto;
Sus fuertes ramas fueron quebradas,
Se secaron, y las consumi el fuego.
leones! 13 Y ahora est plantada en el desierto,
Tumbada entre los leoncillos En tierra calcinada y sedienta!
amamantaba sus cachorros. 14 Un vstago de sus mismas ramas
3 Cri uno de sus cachorros que se produjo el fuego que consumi
hizo leoncillo, su fruto,
859 Ezequiel 20:25

Y no queda en ella vara fuerte para 13 Pero la casa de Israel se rebel contra
cetros de soberanos. m en el desierto. No anduvieron segn
Es una endecha, y de endecha mis estatutos; desecharon mis preceptos,
servir. que dan vida al hombre que los cumple,
y profanaron gravemente mis shabbatot.
Las prevaricaciones de Israel Entonces dije que derramara sobre ellos

20 En el ao sptimo, en el mes quin-


to, a los diez das del mes, aconte-
ci que algunos de los ancianos de Israel
mi ira en el desierto hasta exterminarlos.
14 Pero actu por respeto a mi Nombre,
para que no se profanara a vista de los
vinieron a consultar a YHVH, y se senta- pueblos ante cuyos ojos los haba sacado.
ron delante de m. 15 Pero les alc mi mano en el desierto, ju-
2 Y la palabra de YHVH vino a m, diciendo: rando que no los traera a la tierra que les
3 Hijo de hombre, habla a los ancianos haba dado, que fluye leche y miel, la cual
de Israel, y diles: As dice Adonay YHVH: es la ms hermosa de todas las tierras.
Conque vens a consultarme? Vivo Yo, 16 Porque desecharon mis decretos, no
que no me dejar consultar por vosotros! anduvieron en mis estatutos, y profana-
dice Adonay YHVH. ron mis shabbatot, pues su corazn anda-
4 Jzgalos t, hijo de hombre! Jzgalos t! ba en pos de sus dolos.
Denuncia las abominaciones de sus padres, 17 Con todo, mi ojo los perdon, pues no
5 y diles: As dice Adonay YHVH: El da que los aniquil ni acab con ellos en el de-
escog a Israel y alc mi mano al linaje de sierto.
la casa de Jacob, cuando me manifest a 18 Sino que en el desierto dije a sus hi-
ellos en Egipto, les dije con mi mano en jos: No andis en los estatutos de vuestros
alto: Yo soy YHVH vuestro Dios. padres, ni guardis sus costumbres, ni os
6 Aquel da les jur con la mano en alto contaminis con sus dolos.
sacarlos de Egipto y llevarlos a una tierra 19 Yo soy YHVH vuestro Dios. Andad en
que Yo mismo les haba escogido, que flu- mis estatutos, guardad mis preceptos, y
ye leche y miel, la ms hermosa de todas ponedlos por obra.
las tierras, 20 Santificad mis shabbatot, para que
7 y les dije: Cada uno de vosotros arroje sean seal recproca, para que se sepa que
los fetiches que os encandilan, y no os Yo soy YHVH vuestro Dios.
contaminis con los dolos de Egipto. Yo, 21 Pero tambin los hijos se rebelaron
YHVH vuestro Dios. contra m. No anduvieron en mis esta-
8 Pero se rebelaron contra m, y no qui- tutos, ni guardaron ni cumplieron mis
sieron or, y ninguno desech los fetiches decretos, que dan vida al hombre que
que lo encandilaban, ni se deshizo de los los cumple, y profanaron mis shabbatot.
dolos de Egipto. Entonces dije que derra- Entonces dije que derramara mi indig-
mara mi ira sobre ellos, para desahogar nacin sobre ellos, para desahogar mi ira
mi indignacin con ellos en medio de la en ellos en el desierto.
tierra de Egipto. 22 Pero retraje mi mano a causa de mi
9 Pero actu por respeto a mi Nombre, Nombre, para que no fuera profanado a
para que no fuera profanado a vista de vista de las naciones ante cuyos ojos los
los pueblos con los que vivan, ante cuyos haba sacado.
ojos me haba dado a conocer a ellos, sa- 23 Y les alc mi mano en el desierto, ju-
cndolos de Egipto. rando que los esparcira entre las nacio-
10 Los saqu, pues, de Egipto, y los llev nes, y que los dispersara por las tierras,
al desierto. 24 porque no pusieron por obra mis de-
11 Les di mis estatutos y les hice conocer cretos, sino que desecharon mis estatu-
mis preceptos, los cuales dan vida al hom- tos y profanaron mis shabbatot, pues sus
bre que los cumple. ojos se les fueron tras los dolos de sus
12 Les di tambin mis shabbatot como se- padres.
al recproca, para que se supiera que Yo, 25 Les di acaso estatutos no buenos, y
YHVH, soy el que los santifica. preceptos que no les daran la vida?
Ezequiel 20:26 860

26 Los contamin en sus ofrendas cuan- y los sacar de la tierra de su peregrina-


do hacan pasar por el fuego a sus pri- cin, pero no entrarn a la tierra de Is-
mognitos? Los horroric para hacerles rael, y sabris que Yo soy YHVH.
saber que Yo soy YHVH? 39 A vosotros, casa de Israel, esto os dice
27 Por tanto, hijo de hombre, habla a la Adonay YHVH: Si a m no me escuchis,
casa de Israel, y diles: As dice Adonay vaya cada uno tras sus dolos y srvalos!,
YHVH: Vuestros padres adems me des- pero no profanis ms mi santo Nombre
honraron cometiendo esta traicin: con vuestras ofrendas y con vuestros do-
28 Cuando los introduje en la tierra los.
que con la mano en alto haba jurado 40 Porque en mi santo monte, en el mon-
darles, miraron todo collado alto y todo te excelso de Israel, dice Adonay YHVH,
rbol frondoso, y all sacrificaron sus all en la tierra, me servir la casa de Is-
vctimas, y all presentaron su irritante rael toda entera. All os aceptar, y all
ofrenda, y all quemaron tambin su in- demandar vuestras ofrendas alzadas, y
cienso aplacador, y all derramaron sus las primicias de vuestros dones, y todas
libaciones. vuestras cosas consagradas.
29 Y les pregunt: Qu hay en ese lugar 41 Y cuando os haya sacado de entre los
alto que frecuentis? Y su nombre fue lla- pueblos y congregado de entre las nacio-
mado el Alto hasta hoy. nes en que estis esparcidos, os aceptar
30 Di pues a la casa de Israel: As dice Ado- como aroma que aplaca, y mi santidad
nay YHVH: Vosotros os contaminis igual ser reflejada en vosotros ante los ojos de
que vuestros padres, y segus fornicando las naciones.
con sus fetiches detestables. 42 Y sabris que Yo soy YHVH, cuando os
31 Y presentis vuestras ofrendas hacien- haya trado a la tierra de Israel; tierra por
do pasar a vuestros hijos por el fuego, y la cual alc mi mano jurando que la dara
hasta hoy os segus contaminando con a vuestros padres.
todos vuestros dolos, y he de ser Yo con- 43 Y all os acordaris de vuestros cami-
sultado por vosotros, oh casa de Israel? nos, y de todos vuestros hechos en que
Vivo Yo, dice Adonay YHVH, que no me os contaminasteis, y os aborreceris a vo-
dejar consultar! sotros mismos a causa de todos vuestros
32 Pero tampoco se realizarn los pla- pecados que cometisteis.
nes que estis pensando, cuando decs: 44 Y sabris que Yo soy YHVH, cuando os
Seamos como otras naciones, como las trate como exige mi Nombre, no segn
dems familias de la tierra, que sirven al vuestros malos caminos ni vuestras obras
palo y a la piedra. perversas, oh casa de Israel, dice Adonay
YHVH.
Juicio futuro sobre Israel 45 Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
33 Vivo Yo!, dice Adonay YHVH, que con 46 Hijo de hombre, pon tu rostro hacia
mano poderosa, brazo extendido e ira in- Teman, derrama tu palabra hacia el me-
contenible, reinar sobre vosotros. dioda, profetiza contra el bosque del N-
34 Porque con mano poderosa, brazo ex- guev,
tendido e ira incontenible, os sacar de 47 y di al bosque del Nguev: Oye la pa-
entre los pueblos y os reunir de entre las labra de YHVH! As dice Adonay YHVH:
naciones en las que estis esparcidos, He aqu Yo enciendo un fuego en ti, el
35 y os llevar al desierto de los pueblos, cual consumir todos tus rboles verdes
para all litigar con vosotros cara a cara. y tus rboles secos. La llama del incen-
36 Como litigu con vuestros padres en el dio no se apagar, y sern quemados en
desierto de Egipto, as litigar con voso- ella todos los rostros, desde el sur hasta
tros, dice Adonay YHVH. el norte.
37 Os har pasar bajo el cayado, y uno 48 Y todo mortal ver que Yo, YHVH, lo
a uno os har entrar en los vnculos del encend. No se apagar.
pacto. 49 Entonces dije: Ah, Seor YHVH! ellos
38 Y apartar de entre vosotros a los re- dicen de m: No profiere ste sino pa-
beldes, a quienes se rebelaron contra m, rbolas?
861 Ezequiel 21:24

El gemido de la espada Y qu? Si an despecia al cetro, no

21 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2 Hijo de hombre, pon tu rostro hacia Je-
14
subsistir, dice Adonay YHVH.
Hijo de hombre, profetiza y bate
palmas:
rusalem, y deja caer tu palabra contra los Duplquese y triplquese el furor
Santuarios, y profetiza contra la tierra de de la espada homicida!
Israel, Espada para los que sern degollados!
3 y di a la tierra de Israel: As dice YHVH: Espada de gran mortandad que los
He aqu Yo estoy contra ti; sacar mi es- tiene acorralados!
pada de su vaina, y cortar de ti a inocen- 15 Para que desfallezca el corazn y se
tes y a culpables. multipliquen las vctimas,
4 Mi espada saldr de su vaina contra toda En todas sus puertas he colocado el
carne, del sur al norte, y cortar de ti al estrago de la espada.
inocente y al culpable. Ay!, dispuesta est para centellear,
5 Y toda carne sabr que Yo, YHVH, he Afilada, para que degelle.
sacado mi espada de su vaina, y que no 16 Oh, adonde quiera te vuelvas,
volver ms a ella. Da estocadas a diestra y tajos a
6 Y t, hijo de hombre, gime con que- siniestra!
branto de riones, gime amargamente a 17 Yo tambin batir mis palmas,
vista de ellos; Y desahogar mi ira.
7 y cuando te pregunten: Por qu gimes? Yo, YHVH, he hablado.
dirs: A causa de una noticia, porque vie-
ne, y har que todo corazn desfallezca Las dos rutas
y toda mano se debilite. Todo espritu se 18 Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
angustiar y toda rodilla se aflojar como 19 T, hijo de hombre, traza dos rutas
el agua. He aqu viene, y ser cumplido, para la espada del rey de Babilonia. Las
dice Adonay YHVH. dos saldrn del mismo pas. Pon una se-
al para el arranque de cada ruta, que in-
Cntico de la espada dique a la espada la ciudad adonde va.
8 Vino a m palabra de YHVH, diciendo: 20 Seala la ruta para que la espada venga
9 Hijo de hombre, profetiza, y di: As a Rab de los hijos de Amn, y otra a Jud,
dice Adonay YHVH; di: contra Jerusalem, la fortificada.
Espada, espada afilada y bruida! 21 Por cuanto el rey de Babilonia ha he-
10 Para degollar ha sido afilada, para cho alto en una encrucijada, al principio
centellar ha sido bruida. de los dos caminos, y all usa la adivina-
Nos regocijaremos? cin: sacude las flechas, consulta a sus
Al cetro de mi hijo lo desprecia dolos, observa el hgado;
como a cualquier vara 22 ya tiene la suerte en su diestra: A Jeru-
11 La dio a bruir para tenerla a mano: salem! Al ataque; a vocear para el dege-
Afilada y bruida est la espada para llo y a gritar para la guerra; a emplazar
ponerla en mano del degollador! arietes contra las puertas; a levantar te-
12 Clama y lamenta, hijo de hombre, rraplenes y hacer torres de asalto!
porque es sobre mi pueblo, 23 Pero a ellos les pareci falsa la adi-
Es sobre todos los prncipes de Israel. vinacin, porque les haban jurado ser
Ellos son entregados a la espada vasallos; pero l los acusar, y sern atra-
juntamente con mi pueblo. pados.
Golpea pues tu muslo! 24 Por tanto, as dice Adonay YHVH: Por-
13 Ciertamente la prueba est hecha, que os denuncian vuestras culpas, y se

21.9 Se refiere a Babilonia la espada afilada de YHVH, levantada para castigo de Israel. 21.10 Prob. se trate de la espada.
21.10 Pasaje de difcil traduccin por causa del texto original. 21.12 Gesto de temor en los hombres, as como el golpearse el
pecho lo era en las mujeres. 21.13 Prob. esto sea la espada mv.10. El texto es oscuro. 21.14 furor. 21.23 Esto es, para
los moradores de Jerusalem.
Ezequiel 21:25 862

descubren vuestras rebeliones, y en todos 3 Dile, pues: As dice Adonay YHVH: Oh


vuestros hechos se hacen patentes vues- ciudad que marcha a su fin derramando
tros pecados, y porque estis procesados, sangre dentro de s, y que se ha contami-
seris entregados en su mano. nado fabricndose dolos!
25 Y t, oh profano e impo prncipe de 4 Por la sangre que derramaste has peca-
Israel!, cuyo da ha llegado, la hora del do, y con los dolos que te has hecho te
castigo final, has contaminado; has precipitado tu hora,
26 as dice Adonay YHVH: Qutese la y se avecina el fin de tu existencia. Por eso
mitra y depngase la corona! No sea te convierto en escarnio de los pueblos y
ms as! Exltese lo bajo y humllese lo en burla de todas las naciones.
alto! 5 Las que estn cerca y las que estn lejos
27 A ruina, a ruina, todo lo reduzco a se burlarn de ti, famosa por tu impureza,
ruina! Y no existir ms hasta que ven- y llena de confusin.
ga aqul a quien corresponde el juicio, a 6 Mira, los prncipes de Israel, cada uno
quien lo entregar. en su poder, derraman en ti sangre a
28 Y t, hijo de hombre, profetiza y di: porfa.
As dice Adonay YHVH contra los 7 En ti despojan al padre y a la madre, en
hijos de Amn y contra sus ti atropellan al extranjero, en ti explotan
ultrajes. Diles: al hurfano y a la viuda.
Espada, espada! 8 Menosprecias mis Santuarios y profanas
Desenvainada ests para la matanza, mis shabbatot.
Bruida, para centellear en el 9 En ti hay hombres que calumnian para
degello! derramar sangre, en ti van a comer a los
29 De ti, en visiones falsas, adivinan lugares altos, y en ti se cometen perver-
mentiras. sidades.
Aplquente al cuello de los inicuos 10 En ti se descubre la desnudez del pa-
sentenciados a muerte, dre, y en ti hay quien violenta a la mujer
Cuyo da ha llegado en el tiempo del durante su menstruo.
castigo final! 11 En ti cada uno cometi abominacin
30 La volver a su vaina? con la mujer de su prjimo, y cada uno
En el mismo lugar donde fuiste mancill a su nuera, y cada uno viol a su
forjada, hermana, hija de su padre.
En tu tierra natal, all te juzgar. 12 En ti se admite el soborno para de-
31 Derramar mi ira sobre ti, rramar sangre. Prestas a usura, te lucras
Y soplar contra ti con el fuego de con ganancias mal habidas, defraudas con
mi indignacin, y te entregar en violencia a tu prjimo, y a m me tienes
mano de hombres temerarios, olvidado, dice Adonay YHVH.
Artesanos de la destruccin. 13 Pero mira, Yo bato palmas por el lucro
32 Sers pasto del fuego, injusto que haces, y por la sangre derra-
Y tu sangre empapar tu propia mada dentro de ti.
tierra, 14 Estar firme tu corazn o sern fuer-
Y no habr ms memoria de ti, tes tus manos en el da de pasar cuenta?
porque Yo, YHVH, he hablado. Yo, YHVH, he hablado, y lo har.
15 Te dispersar entre los pueblos y te es-
Los pecados de Israel parcir entre las naciones, y har que tu

22 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2 Y t, hijo de hombre, no querrs juz-
inmundicia fenezca.
16 Por ti misma sers degradada a vista de
las naciones, y sabrs que Yo soy YHVH.
gar t, juzgar t mismo a la ciudad san- 17 Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
guinaria? Denuncia entonces todas sus 18 Hijo de hombre, la casa de Israel se
abominaciones! me ha convertido en escoria. En medio

21.29 Lit. de la consumacin de la maldad. 22.10 Esto es, tener relaciones sexuales con la madrastra.
863 Ezequiel 23:10

del crisol todos ellos se han convertido brecha delante de m, a favor de la tierra,
en bronce, estao, hierro y plomo: plata para que Yo no la destruyera, pero no lo
falseada! hall.
19 Por tanto, as dice Adonay YHVH: Por 31 Por tanto, derram sobre ellos mi ira.
cuanto todos os habis convertido en es- Los he consumido con el ardor de mi ira.
coria, por tanto, he aqu que Yo os reuni- He hecho recaer sus caminos sobre su
r en medio de Jerusalem. propia cabeza, dice Adonay YHVH.
20 Y como renen la plata y el bronce, y
el hierro y el plomo y el estao en medio Parbola de las hermanas
del horno, y soplan fuego sobre l para
fundirlos, as os reunir en mi ira y en mi
indignacin, y soplar, y os fundir.
23 Vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
2 Hijo de hombre, hubo dos mujeres,
21 S, os juntar y soplar sobre vosotros hijas de la misma madre,
con el fuego de mi ira, y seris derretidos 3 Y se prostituyeron en Egipto:
en medio de l. En su juventud fornicaron.
22 Como la plata se funde en el crisol, as All se dejaron apretujar los pechos,
seris fundidos en medio de l, y sabris All acariciaron sus pezones
que Yo, YHVH, he derramado mi ira sobre virginales.
vosotros. 4 Ahola se llamaba la mayor y
23 Vino a m palabra de YHVH, diciendo: Aholiba era su hermana.
24 Hijo de hombre, di a ella: Eres tierra Despus llegaron a ser mas, y
no limpiada ni llovida en el da de mi fu- dieron a luz hijos e hijas.
ror. Por lo que hace a sus nombres:
25 Hay conjura de sus profetas dentro Samaria es Ahola y Jerusalem
de ella, como len rugiente que arrebata Aholiba.
presa. Devoraron almas, arrebataron ri- 5 Ahola, siendo ma, se prostituy
quezas y cosas preciosas, y multiplicaron enamorndose de sus amantes,
dentro de ella el nmero de sus viudas. los asirios,
26 Sus sacerdotes hacen violencia a mi 6 Guerreros vestidos de prpura,
Ley y contaminaron mis cosas santas. gobernadores y strapas,
No hicieron diferencia entre lo santo y Mancebos codiciables todos ellos,
lo profano, y no ensearon la diferencia jinetes que montaban corceles.
entre lo puro y lo impuro, ocultando sus 7 A ellos les brind sus prostituciones,
ojos de mis shabbatot, y as Yo llegu a ser Los ms escogidos hijos de Asiria,
profanado en medio de ellos. Mancillndose con todos los dolos
27 Sus prncipes en medio de ella son de quienes se haba enamorado.
como lobos que arrebatan la presa, derra- 8 Pero no dej de fornicar con los
mando sangre y destruyendo almas, a fin egipcios,
de obtener ganancias deshonestas. Que en su juventud se haban
28 Sus profetas revocaban con lodo suel- acostado con ella
to, profetizndoles vanidad y adivinndo- Acariciando sus pezones virginales y
les mentira. Les decan: As dice Adonay vertiendo en ella su lujuria.
YHVH, cuando YHVH no haba hablado. 9 Por lo cual la entregu en mano de
29 El pueblo de la tierra ha oprimido, ha sus amantes,
robado, ha hecho violencia al pobre y al En mano de los hijos de Asiria, de
necesitado y ha extorsionado al extranje- quienes se haba enamorado.
ro. 10 Ellos desnudaron sus vergenzas,
30 Busqu entre ellos un hombre que le- Le arrebataron sus hijos e hijas,
vantara un vallado y que se pusiera en la Y a ella la mataron a espada,

22.20 Aunque el TM registra dejar, se sigue la opinin de Bullinger en el sentido de que, en el trasvase a caracteres arameos,
una de las letras del texto original sufri un cambio involuntario que cambi soplar por dejar, rompiendo as el paralelismo y
obligndose a incluir una falsa elipsis (all). 22.29 Esto es, Israel. 23.4 Esto es, su propio tabernculo. 23.4 Esto es, mi taber-
nculo en ella.
Ezequiel 23:11 864

Y fue famosa entre las mujeres, 22 Por tanto, Aholiba, as dice Adonay
Por la sentencia en ella ejecutada. YHVH: He aqu que Yo excito a tus aman-
11 Aholiba, su hermana, que lo vio, tes contra ti, de los que te desaficionaste,
enloqueci de lujuria ms que y los traigo contra ti de todas partes:
ella, 23 Los de Babilonia y todos los caldeos,
Y fornic ms que su hermana. los de Pecod, Soa y Coa, y todos los de
12 Se enamor de los hijos de Asiria, Asiria con ellos. Jvenes codiciables, go-
gobernadores y strapas, bernadores y strapas, nobles, y varones
Guerreros vestidos esplndidamente, de renombre, montando en corceles to-
Jinetes que montaban a caballo, dos ellos.
Todos ellos mancebos codiciables. 24 Vendrn contra ti con ejrcitos y ca-
13 Y observ cmo se contaminaba: rros, y multitud de pueblos. Se pondrn
Las dos iban por el mismo camino. en formacin contra ti con escudos y pa-
14 Y aument sus fornicaciones: veses y yelmos, y Yo les encargar que te
Vio grabados de varones en las juzguen conforme a sus costumbres.
paredes, 25 Pondr mi celo contra ti, y procedern
Imgenes de caldeos pintadas en contigo con furor, y te sacarn la nariz y
bermelln, las orejas, y tu posteridad caer a cuchi-
15 Ceidos los lomos con talabartes y llo. Te arrebatarn a tus hijos y a tus hi-
tiaras de colores en sus cabezas, jas, y tu remanente ser consumido por
Todos con aspecto de capitanes, el fuego.
Retrato fiel de los babilonios, 26 Te despojarn de tus vestidos y te qui-
naturales de Caldea. tarn todos los adornos de tu hermosura.
16 Se enamor de ellos a primera vista, 27 As har que cese tu lujuria y tus pros-
Y les envi mensajeros a Caldea. tituciones tradas de Egipto, de modo que
17 Se llegaron a ella los babilonios en no alces ms tus ojos a ellos ni te acuer-
su lecho de amores, des ms de Egipto.
La contaminaron con sus 28 Porque as dice Adonay YHVH: He
fornicaciones, aqu, te entrego en mano de los que t
Pero una vez amancillada, aborreces, en mano de quienes est de-
Su alma se desaficion de ellos. saficionada tu alma,
18 As hizo patentes sus fornicaciones y 29 los cuales te tratarn con odio, y te qui-
descubri su desnudez, tarn todo el fruto de tu labor, y te dejarn
Por lo cual Yo tambin me desnuda y sin nada, y quedar al descu-
desaficion de ella, bierto la inmundicia de tus fornicaciones,
Como ya mi alma se haba y de tu lujuria, y de tu prostitucin.
desaficionado de su hermana. 30 Estas cosas se harn contigo porque
19 Pero ella multiplic sus fornicaste en pos de las naciones, y por-
fornicaciones, que te contaminaste con sus dolos.
Trajo en memoria los das de su 31 Porque anduviste en el camino de tu
juventud, hermana, Yo, pues, pondr su cliz en tu
En los cuales haba fornicado en mano.
Egipto. 32 As dice Adonay YHVH: Bebers el
20 Ardi en deseo por sus amantes, hondo y ancho cliz de tu hermana. Las
Que tienen falo de burros y eyaculan naciones se burlarn de ti y te escarne-
como caballos. cern.
21 As repetiste la execrable lascivia de 33 De la embriaguez del dolor estars lle-
tu juventud, na. Cliz de asombro y desolacin es el
Cuando los egipcios acariciaban tus cliz de tu hermana Samaria!
pezones, 34 S, t lo apurars hasta el fondo, y
Y apretujaban tus pechos de doncella. lamers las heces, y te despedazars tus

23.20 La excepcional crudeza del pasaje muestra hasta qu extremo Dios aborrece la idolatra.
865 Ezequiel 24:10

pechos, porque Yo he hablado, dice Ado- 48 As har cesar tan execrable lascivia de
nay YHVH. esta tierra, y todas las mujeres escarmen-
35 Por ende, as dice Adonay YHVH: Ya tarn, de modo que no harn conforme a
que te has olvidado de m y me has dado vuestra execrable lascivia.
la espalda, carga t misma con tu lascivia 49 Y recompensarn vuestra execrable
y tus fornicaciones! lascivia sobre vosotras, y cargaris con los
36 Y me dijo YHVH: Hijo de hombre, no pecados de vuestras idolatras, y sabris
has de juzgar t a Ahola y a Aholiba? En- que Yo soy Adonay YHVH.
tonces declrales sus abominaciones.
37 Porque han adulterado, y hay sangre Parbola de la olla
en sus manos, y han fornicado con sus
dolos, y aun a sus hijos que me parieron,
los quemaron hacindolos pasar por el
24 En el ao noveno, en el mes dci-
mo, a los diez das del mes, vino a
m palabra de YHVH diciendo:
fuego. 2 Hijo de hombre, escribe la fecha de este
38 Y me hicieron tambin esto: en ese da, pues en este mismo da el rey de Ba-
mismo da contaminaron mi Santuario y bilonia se lanza contra Jerusalem.
profanaron mis shabbatot, 3 Profiere pues una parbola a la casa re-
39 porque despus de haber degollado a belde, y diles: As dice Adonay YHVH:
sus hijos ante sus dolos, en aquel mismo Pon la olla, s, ponla, y tambin
da entraron en mi Santuario para profa- echa agua en ella!
narlo. Eso es lo que hicieron en mi Casa! 4 Echa en ella los trozos que le
40 Tambin mandaste recado a hombres pertenecen:
que venan de lejos, les mandabas mensa- Trozos selectos, la pierna y la
jero y venan en seguida. Por amor a ellos espaldilla,
te lavabas, pintabas tus ojos y te ataviabas Llnala de huesos escogidos.
con adornos. 5 Toma lo mejor del rebao,
41 Te recostabas en un divn ostentoso, Apila debajo la lea y haz que
ante el cual haba una mesa preparada, y hierva bien,
sobre ella colocabas mi incienso y mi leo. Cocina sus huesos dentro de ella.
42 Se oa all el rumor de una multitud 6 Pues as dice Adonay YHVH:
que se solazaba con ella. Eran muchos Ay de la ciudad sanguinaria, de la olla
varones, ebrios trados del desierto, que cuya inmundicia est adentro,
ponan brazaletes en sus brazos y hermo- Cuyo verdn no sale de ella!
sas coronas en las cabezas de ambas. Saca pues trozo a trozo,
43 Dije de la consumida en adulterios: Y no eches suerte sobre ella.
Ahora ella prosigue entregndose a sus 7 Porque su sangre est dentro de ella,
prostituciones. Vertida sobre la roca desnuda,
44 Porque la vienen a buscar como quien Y no la derram sobre la tierra para
busca a la prostituta. As vienen a buscar a que la cubriera el polvo.
estas depravadas mujeres Ahola y a Aholiba. 8 Para indignarme, para vengarme,
45 Pero los justos las juzgarn por la ley Yo tambin he puesto en roca
de las adlteras y por la ley de las que de- desnuda la sangre que derram,
rraman sangre, porque son adlteras, y Y no ser cubierta.
en sus manos hay sangre. 9 Por tanto, as dice Adonay YHVH:
46 Por lo que, as dice Adonay YHVH: Ay de la ciudad sanguinaria!
Convquense turbas contra ellas, y sean Yo mismo aumentar el montn de
entregadas al espanto y al pillaje! lea!
47 Las turbas las lapidarn con piedras y 10 Amontnese la lea, inflmese el
las tajarn con sus espadas. Matarn a sus fuego,
hijos y a sus hijas, y consumirn sus casas Cuzase la carne y espsese el caldo,
con fuego. Hasta que los huesos estn calcinados!

23.43 Pasaje de difcil traduccin. 24.5 TM: huesos.


Ezequiel 24:11 866

11 Qudese vaca sobre las ascuas, para El profeta mudo


que el cobre se recaliente 24 Ezequiel os ser por seal. Conforme
Y se ponga al rojo vivo a todo lo que l hizo, as haris vosotros.
Y su roa se derrita Cuando esto ocurra, entonces sabris que
Y su verdn se consuma! Yo soy Adonay YHVH.
12 Pero vano es el esfuerzo, pues ni con el 25 Y t, hijo de hombre, no estars en el
fuego suelta de s su mucho verdn. da que les arrebate su fortaleza, el gozo de
13 En tu inmundicia hay infamia, porque su gloria, el deleite de sus ojos y el anhelo
intent limpiarte, pero no quisiste ser de sus almas, y tambin a sus hijos e hijas.
limpia de tu inmundicia. Pues no sers 26 En aquel da un fugitivo llegar a ti
limpia, hasta que Yo haya desahogado en para comunicar la noticia a tus propios
ti mi indignacin! odos.
14 Yo, YHVH, he hablado. Ello ocurrir 27 En aquel da se abrir tu boca para ha-
y Yo lo cumplir. No retroceder ni me blar con el fugitivo, y hablars y no es-
compadecer ni desistir. Te juzgarn tars ms mudo y les sers por seal, y
conforme a tus caminos y conforme a tus sabrn que Yo soy YHVH.
obras, dice Adonay YHVH.
Contra Amn
Muerte de la esposa
de Ezequiel
15 Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
25 Vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
2 Hijo de hombre, pon tu rostro hacia los
16 Hijo de hombre, he aqu Yo te quito de hijos de Amn y profetiza contra ellos.
golpe el deleite de tus ojos. No endeches, 3 Y dirs a los hijos de Amn: Od palabra
ni llores, ni corran tus lgrimas. de Adonay YHVH. As dice Adonay YHVH:
17 Reprime el suspirar, no hagas luto de Por cuanto cuando mi Santuario estaba
mortuorios, tate el turbante y ponte el siendo profanado y la tierra de Israel era
calzado en tus pies, y no te cubras el la- asolada y la casa de Jud era llevada en
bio ni comas pan de duelo. cautiverio, dijiste: Qu bueno!
18 Habl pues al pueblo por la maana, y 4 Yo te entrego en posesin a los hijos del
a la tarde muri mi mujer, y a la maana oriente, quienes asentarn sus campamen-
hice como me fue mandado. tos y pondrn sus moradas en ti, y come-
19 Y el pueblo me deca: No nos dirs rn tus sementeras y bebern tu leche.
qu significan para nosotros estas cosas 5 Y har de Rab un establo de camellos, y
que haces? a los hijos de Amn por majada de ovejas,
20 Y les contest: La palabra de YHVH y sabris que Yo soy YHVH.
vino a m, diciendo: 6 Porque as dice Adonay YHVH: Por el
21 Di a la casa de Israel: As dice Adonay palmoteo de tus manos y el bailoteo de
YHVH: He aqu, profanar mi Santuario, tus pies, y por tu regocijo desdeoso con-
gloria de vuestro poder, deseo de vuestros tra la tierra de Israel,
ojos, y anhelo de vuestra alma; y vuestros 7 Yo extender mi mano contra ti y te dar
hijos y vuestras hijas que dejasteis caern como despojo a las naciones; te har cor-
a cuchillo. tar de entre los pueblos, extirpar de entre
22 Entonces haris lo que yo he hecho: las naciones y exterminar de la tierra, y
no os cubriris vuestro labio, ni comeris sabrs que Yo soy YHVH.
pan de duelo,
23 vuestros turbantes estarn en vues- Contra Moab
tras cabezas y vuestro calzado en vues- 8 As dice Adonay YHVH: Por cuanto
tros pies. No endecharis ni lloraris, Moab y Ser dijeron: La casa de Jud es
sino que desfalleceris en vuestras ini- como todos los dems pueblos!
quidades, y gemiris mirndoos unos a 9 Por tanto, Yo abro el flanco de Moab
otros. desde sus ciudades fronterizas hasta las

24.17 Seal de duelo o amargura mMiq.3.7. 24.17 duelo.


867 Ezequiel 26:14

tierras deseables de Bet-jesimot, Baal- Derribarn sus baluartes, barrer de


men y Quiriataim. ella hasta su polvo,
10 Y junto con los hijos de Amn se las Y la dejar como una pea lisa.
dar por posesin a los hijos del oriente, a 5 Ser tendedero de redes en medio
fin de que los hijos de Amn no vuelvan a del mar,
ser recordados entre las naciones, Porque Yo he hablado, dice Adonay
11 y Yo juzgar sobre Moab, y sabrn que YHVH.
Yo soy YHVH. Ser botn de las naciones,
6 Sus poblados del campo, pasados a
Contra Edom cuchillo,
12 As dice Adonay YHVH: Por lo que Y sabrn que Yo soy YHVH.
hizo Edom, vengndose cruelmente de 7 Porque, dice Adonay YHVH, he aqu
la casa de Jud y ofendindoles en gran traigo del norte contra Tiro a Nabucodo-
manera, nosor rey de Babilonia, rey de reyes, con
13 as dice Adonay YHVH: Yo extender mi caballos, carros y jinetes, y un ejrcito de
mano sobre Edom, y cortar de ella hom- numerosas tropas.
bres y bestias, y la asolar desde Teman 8 Matar a espada a tus hijas en el
hasta Dedn, donde caern a cuchillo. campo,
14 Y descargar mi venganza sobre Edom Armar contra ti torres de asedio,
por medio de mi pueblo Israel, y harn Levantar contra ti baluartes, y
en Edom segn mi ira y conforme a mi afirmar su escudo contra ti.
indignacin, y conocern mi venganza, 9 Batir tus murallas con arietes,
dice Adonay YHVH. y con hachas destruir tus
torres.
Contra Filistea 10 Te envolver la polvareda de sus
15 As dice Adonay YHVH: Por cuanto los escuadrones de caballera,
filisteos actuaron vengativamente, y ani- Y tus muros temblarn por el
quilaron con saa a causa de la antigua estruendo de su caballera y el
hostilidad, rodar de los carros,
16 as dice YHVH: He aqu Yo extiendo mi Cuando entre por tus puertas
mano contra los filisteos, y cortar a los como se entra en ciudad
cereteos, y destruir el resto que queda en desportillada.
la costa del mar. 11 Con los cascos de sus caballos
17 Y ejecutar en ellos una gran venganza, hollar todas tus calles,
con airadas reprensiones, y sabrn que Yo Y a tu pueblo matar a filo de
soy YHVH, cuando tome mi venganza en cuchillo,
ellos. Y tus fuertes columnas caern a
tierra.
Juicio sobre Tiro 12 Robarn tus riquezas y saquearn

26 En el ao undcimo, en el da pri-
mero del mes, aconteci que vino a
m palabra de YHVH, diciendo:
tus mercaderas,
Arruinarn tus muros,
Destruirn tus casas ms preciosas,
2 Hijo de hombre, por cuanto Tiro ha Y pondrn tus piedras, tu madera
dicho de Jerusalem: y hasta tu polvo en medio de las
Bravo! Rota est la puerta de los aguas.
pueblos! 13 Har cesar el estrpito de tus
Ha cado en mi poder! En ella me canciones,
cebar! Y no se oir ms el son de tus
3 As dice Adonay YHVH: ctaras.
Heme aqu contra ti, oh Tiro! 14 Te pondr como una pea lisa y
Como el mar levanta sus olas, sers tendedero de redes,
As Yo levanto contra ti a pueblos Y nunca ms sers edificada,
numerosos. Porque Yo YHVH he hablado, dice
4 Destruirn las murallas de Tiro, Adonay YHVH.
Ezequiel 26:15 868

15 As dice Adonay YHVH a Tiro: No se 4 Tus predios eran el corazn del


estremecern las islas ante el estruendo mar;
de tu cada, con el lamento de tus alan- Tus armadores completaron tu
ceados y el degello de tus vctimas den- belleza,
tro de ti? 5 Con cipreses de Senir armaron tu
16 Bajarn de sus tronos todos los prn- maderaje,
cipes marinos, se despojarn sus mantos, Escogieron un cedro del Lbano y
y se quitarn sus ropas bordadas; se vesti- alzaron el mstil en ti;
rn de espanto y, sentados en el suelo, se 6 Con robles de Basn hicieron tus
estremecern consternados, horrorizados remos,
a causa de ti. Tu cubierta, con madera de boj de
17 Levantarn endechas sobre ti, y las costas de Quitim,
dirn de ti: Incrustadas con marfil;
Cmo sucumbi la ciudad tan 7 Tu velamen, de lino recamado de
alabada! Egipto,
Poblada por gente de los mares. Para que te sirviera de estandarte;
Poderosa en el mar, ella junto con De azul y prpura de las costas de
sus moradores, Elisa era tu pabelln.
Impusieron su terror a cuantos la 8 Los moradores de Sidn y de Arvad
rodeaban. fueron tus remeros;
18 Ahora, las islas tiemblan ante el da Tus expertos, oh Tiro, estaban en ti,
de tu cada, y eran tus timoneles.
Las costas marinas se aterrarn al 9 Los ancianos de Gebal y sus ms
ver tu fin. hbiles obreros calafateaban tus
19 Porque as dice Adonay YHVH: Yo te junturas.
convertir en ciudad asolada. Como las Todos los navos del mar y sus
ciudades que ya no se habitan, har que el marinos traficaban contigo.
ocano suba sobre ti, y las muchas aguas 10 Persas, los de Lud y los de Fut
te cubrirn. servan en tu ejrcito
20 Y te hundir con los que descienden Como guerreros tuyos,
al sepulcro, a gentes de tiempos remo- Escudos y yelmos en ti se
tos, y te pondr en las profundidades de suspendan
la tierra, entre las ruinas de la antige- Y te engalanaban con ellos.
dad, con los que descienden al sepulcro, 11 Los hombres de Arvad y Jelec guar-
para que nunca ms seas poblada, pero necan tus muros en derredor, y los de
Yo pondr gloria en la tierra de los vi- Gamadim estaban en tus baluartes, y col-
vientes. gaban sus escudos alrededor de tus mu-
21 Te convertir en espanto, y dejars de ros perfeccionando tu hermosura.
ser. Sers buscada, pero nunca ms sers 12 Por la opulencia de todas tus riquezas,
hallada, dice Adonay YHVH. traficaba Tarsis contigo, traficaba en tus
mercados plata, hierro, estao y plomo.
Lamento sobre Tiro 13 Javn, Tubal y Mesec traficaban conti-

27
2
Vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
T, hijo de hombre, levanta
go; en esclavos y objetos de bronce trafi-
caban en tus mercados.
14 Los de la casa de Togarm cambiaban
endechas sobre Tiro. tus mercaderas por caballos de tiro, de
3 Di: silla, y mulos.
Oh Tiro!, princesa de los 15 Los hijos de Dedn traficaban contigo, y
puertos, muchas islas se hallaban bajo la dependen-
Mercado de muchos pueblos cia de tu comercio, y te traan como tributo
costeros: colmillos de marfil y maderas de bano.
As dice Adonay YHVH: 16 Por la abundancia de tus productos,
Tiro, t te has dicho: Edom vena a tus mercados y traficaba
Yo soy perfecta en hermosura. contigo con perlas y con prpura, con
869 Ezequiel 28:2

vestidos bordados y linos finos, con cora- 28 Al grito estrepitoso de tus marineros
les y rubes. Las costas temblaron,
17 Tambin Jud y la tierra de Israel trafi- 29 Y todos los que empuan el remo,
caban contigo, dndote por tus mercade- Y marineros, y timoneles del mar
ras el trigo de Minit y de Panag, y la miel, todos
el aceite y la resina. Saltaron de sus naves para quedarse
18 A causa de tus muchos productos, Da- en tierra.
masco traficaba contigo, por la opulencia 30 Se escucharn sus voces,
de toda riqueza, negociaba con el vino de Llorando amargamente por ti,
Helbn y la ms blanca lana. Polvo se echarn en sus cabezas,
19 Dan y el errante Javn venan a tus Y se revolcarn en ceniza;
ferias, para traficar en tu mercado con 31 Se raern los cabellos por ti,
hierro labrado, mirra destilada y caa Se ceirn de cilicio, y con
aromtica. amargura de alma
20 Dedn comerciaba contigo en paos Endecharn endechas amargas
preciosos para las carrozas. por ti,
21 Aun Arabia y todos los prncipes de Ce- 32 En su lamento entonarn cantos
dar se hallaban bajo la dependencia de tu fnebres por ti,
comercio, traficando en corderos, carne- Y se lamentarn por ti, diciendo:
ros y machos cabros. Quin como Tiro, fortificada en
22 Los mercaderes de Sab y de Raama medio del mar?
traficaban contigo; venan a tus mercados 33 Cuando desembarcaban tus
con el ms apreciado blsamo, y toda cla- mercaderas
se de piedras preciosas y oro daban por Saciabas a pueblos numerosos,
tus mercaderas. Y con tus muchas riquezas y
23 Harn, Cane, Edn, y los mercaderes mercaderas,
de Sab, de Asiria y de Quilmad, contra- Enriquecas a los reyes de la tierra.
taban contigo. 34 Ahora, quebrantada por el mar,
24 Traficaban contigo en tejidos finos, en En la profundidad de las aguas,
mantos de azul y bordados, y en cajas de Con tus productos y toda tu
ropas preciosas, liados con cuerdas y bien tripulacin cados en medio de ti,
asegurados; en todo esto traficaban con- 35 Todos los moradores de las costas
tigo. estn atnitos a causa de ti,
25 Las naves de Tarsis eran en tu mercado Sus reyes tiemblan de espanto,
como largas caravanas, y as extremaste Sus rostros estn abatidos,
tus riquezas y opulencia en medio de los 36 Y entre los pueblos, los mercaderes
mares. silban de asombro.
26 Tus remeros te conducan entre las Espanto sers,
vastas aguas, y para siempre dejars de ser.
Hasta que, en medio de los mares, te
desmantel el solano, Contra el prncipe de Tiro
27 Con tus riquezas, bienes y
mercaderas,
Con tus remeros, timoneles y
28
2
Vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
Hijo de hombre, di al prncipe de
calafates, Tiro:
Con todos los mercaderes de tu As dice Adonay YHVH:
trfico. Por cuanto se enalteci tu corazn,
Y todos los hombres de guerra, y dijiste: Yo soy Dios,
Y toda aquella gente en medio de ti, Y en el trono de Dios estoy sentado
Cay en medio de los mares en el da en medio de los mares.
de tu destruccin. Pero t eres hombre y no Dios,

27.28 olas. 27.36 asombro.


Ezequiel 28:3 870

Aunque has puesto tu corazn como De berilo y nice; zafiro y carbunclo,


el corazn de Dios. De esmeralda y de oro.
3 He aqu eres ms entendido que Los primores de tus panderos y
Daniel, y ningn misterio te es flautas estuvieron preparados
oculto! para ti en el da de tu creacin.
4 Con tu habilidad e inteligencia 14 T, querubn ungido, protector,
has adquirido riquezas, Yo te constitu para esto.
Acumulaste oro y plata en tus En el santo monte de Dios estuviste;
tesoreras. En medio de las piedras de fuego te
5 Con tu gran conocimiento paseabas.
multiplicaste tus riquezas con tus 15 Perfecto eras en todos tus caminos
contrataciones, desde el da que fuiste creado,
Y a causa de tus riquezas se Hasta que se hall en ti maldad.
enalteci tu corazn. 16 A causa de la multitud de tus
6 Por tanto, as dice Adonay YHVH: contrataciones
Por cuanto pusiste tu corazn como Fuiste lleno de iniquidades, y
el corazn de Dios, pecaste.
7 He aqu, Yo traigo contra ti Por tanto Yo te degrado del monte
extranjeros, de Dios,
Los terribles de las naciones, Y te destruyo, oh querubn
Que desenvainarn sus espadas protector,
contra la hermosura de tu De en medio de las piedras del
inteligencia, fuego.
Y mancharn tu esplendor. 17 A causa de tu hermosura se
8 Al sepulcro te harn descender, enalteci tu corazn;
Y morirs con la muerte de los A causa de tu esplendor corrompiste
traspasados en medio de los mares. tu sabidura.
9 Porfiars en decir: Yo soy Dios, en Yo te arrojo por tierra, y delante de
presencia de quien te mata? los reyes
Porque en presencia del que te Te pondr por espectculo.
traspasa, t eres hombre y no 18 Con la multitud de tus maldades
Dios. y con la iniquidad de tus
10 Morirs de muerte de incircuncisos contrataciones
por mano de extranjeros, Profanaste tus santuarios.
Porque Yo he hablado, dice Adonay He aqu Yo hago brotar en medio de
YHVH. ti un fuego para que te consuma,
Y te reduzco a ceniza sobre la
Contra el rey de Tiro tierra a ojos de todos los que te
11 Vino a m palabra de YHVH, diciendo: observan.
12 Hijo de hombre, entona endechas 19 Todos los que te conocieron entre
sobre el rey de Tiro, y dile: los pueblos se asombrarn de ti:
As dice Adonay YHVH: Espanto sers,
T eras el sello de la perfeccin, y para siempre dejars de ser.
Lleno de sabidura y acabado de
hermosura! Contra Sidn
13 En Edn, en el huerto de Dios 20 Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
estuviste. 21 Hijo de hombre, pon tu rostro hacia
De toda piedra preciosa era tu Sidn, y profetiza contra ella,
vestidura: 22 Y dirs: As dice Adonay YHVH:
De cornerina, topacio, jaspe y Oh Sidn, he aqu Yo estoy contra ti,
crislito, y en medio de ti ser glorificado,

28.10 Es decir, morirs de la forma horrible en que mueren los ajenos al pueblo de Dios.
871 Ezequiel 29:18

Y sabrn que Yo soy YHVH, Y por presa a las aves de los cielos.
Cuando en ella ejecute juicios, y en 6 Y todos los moradores de Egipto
ella me santifique. sabrn que Yo soy YHVH,
23 Enviar contra ella la peste y la Por cuanto t fuiste un bculo de
sangre por sus calles, caa para la casa de Israel:
Las vctimas caern en medio de ella 7 Cuando su mano te empuaba,
a causa de la espada hostil que la Te rompiste y les horadaste la mano,
rodea, Y cuando se apoyaban en ti,
Y sabrn que Yo soy YHVH. Te quebraste, y los hiciste
24 Y la casa de Israel nunca ms ten- tambalear.
dr zarzal lacerante ni espino que ator- 8 Por tanto, as dice Adonay YHVH: He
mente, en medio de cuantos la rodean aqu que Yo traigo contra ti la espada, y
y la menosprecian, y sabrn que Yo soy cortar de ti hombres y bestias.
YHVH. 9 Y la tierra de Egipto ser asolada y de-
25 As dice Adonay YHVH: Cuando Yo sierta, y sabrn que Yo soy YHVH, por
haya recogido a la casa de Israel de los cuanto dijo: mo es el Nilo, y yo lo hice!
pueblos entre los cuales est esparcida, y 10 Por tanto, he aqu Yo estoy contra ti y
me haya santificado en ellos a vista de las contra tus ros, y convertir la tierra de
naciones, entonces habitarn en su tierra, Egipto en ruinas, en un desierto desola-
que di a mi siervo Jacob. do, desde Migdol hasta Sevene, y hasta los
26 Y habitarn confiadamente en ella, confines de Etiopa.
y edificarn casas, y plantarn vias. S, 11 No pasar por ella pie de hombre, ni
habitarn confiadamente cuando Yo haya pie de bestia pasar por ella, ni ser habi-
ejecutado los juicios contra todos aque- tada por cuarenta aos.
llos que los despojan en sus alrededores, y 12 Y har que la tierra de Egipto sea una
sabrn que Yo, YHVH, soy su Dios. desolacin en medio de las tierras deso-
ladas, y sus ciudades entre las ciudades
Contra Egipto destruidas estarn desoladas por cuarenta

29 En el ao dcimo, en el mes dci-


mo, a los doce das del mes, vino a
m palabra de YHVH, diciendo:
aos, y esparcir a Egipto entre las nacio-
nes, y lo dispersar por las tierras.
13 Pero Adonay YHVH dice as: Al fin de
2 Hijo de hombre, pon tu rostro contra los cuarenta aos recoger a Egipto de
Faran rey de Egipto, y profetiza contra entre los pueblos en los cuales fueron
l y contra todo Egipto. dispersados,
3 Habla y di: As dice Adonay YHVH: 14 y har tornar el cautiverio de Egipto y
He aqu Yo estoy contra ti, los har volver a la tierra de Patros, tierra de
Faran rey de Egipto, su origen, y all sern un reino modesto.
Gran monstruo recostado en medio 15 Ser ms modesto que otros reinos, y
de sus cauces, nunca ms se alzar sobre las naciones,
El cual dice: mo es el Nilo, porque Yo los disminuir para que no
Pues yo lo hice para m. vuelvan a tener dominio sobre las nacio-
4 Yo, pues, pondr garfios en tus nes.
quijadas, 16 Y la casa de Israel no depositar ms la
Y har que los peces de tus ros se confianza en ellos, ni recaer en el pecado
peguen a tus escamas, de haber ido tras ellos, y sabrn que Yo
Y te sacar de en medio de tus ros, soy Adonay YHVH.
Y todos los peces de tus ros saldrn
pegados a tus escamas. La paga de Nabucodonosor
5 Y te arrojar al desierto a ti y a todos 17 En el ao vigsimo sptimo, en el mes
los peces de tus ros. primero, el da primero del mes, vino a
Caers sobre campo abierto; m palabra de YHVH, diciendo:
No sers recogido ni enterrado, 18 Hijo de hombre, Nabucodonosor rey de
Y te dar por alimento a las fieras de Babilonia hizo que su ejrcito prestara un
la tierra, arduo servicio contra Tiro. Caus calvez a
Ezequiel 29:19 872

toda cabeza y toda espalda fue despedaza- 9 En aquel tiempo saldrn de delante de
da. Sin embargo, no tuvo remuneracin m mensajeros en naves, para espantar a
en Tiro ni tampoco su ejrcito, por el ser- la confiada Etiopa, y la angustia vendr
vicio que prest contra ella. sobre ellos como en el da de Egipto, por-
19 Por tanto, as dice Adonay YHVH: He que he aqu viene.
aqu Yo doy la tierra de Egipto a Nabuco- 10 As dice Adonay YHVH:
donosor rey de Babilonia, quien se lleva- Destruir las riquezas de Egipto por
r sus riquezas y tomar sus despojos, y mano de Nabucodonosor rey de
arrebatar el botn, y eso ser la paga para Babilonia.
su ejrcito. 11 l, y su pueblo con l,
20 Por su trabajo con que sirvi contra Los terribles de las naciones,
ella le he dado la tierra de Egipto, porque Sern trados para destruir la tierra,
trabajaron para m, dice Adonay YHVH. Desenvainarn sus espadas contra
21 En aquel da har retoar un cuerno Egipto,
para la casa de Israel, y a ti te har abrir Y llenarn la tierra de cadveres.
la boca en medio de ellos, y sabrn que Yo 12 Y har que los ros se sequen,
soy YHVH. Y entregar la tierra en manos de
malvados.
El da de Egipto Y har que la tierra y cuanto hay en

30 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2 Hijo de hombre, profetiza, y di: As
ella,
Sea desolada por mano de
extranjeros.
dice Adonay YHVH: Yo YHVH he hablado.
Aullad! Ay de aquel da! 13 As dice Adonay YHVH:
3 Porque cercano est el da, Destruir tambin los dolos,
S, cercano est el da de YHVH: Destruir las imgenes de Menfis,
Da de nubarrones, el tiempo de las Y no habr ms prncipe en la tierra
naciones ser. de Egipto,
4 Y vendr la espada sobre Egipto, y Y pondr temor en la tierra de
habr angustia en Etiopa Egipto.
Cuando caigan acuchillados en 14 Asolar a Patros,
Egipto. Prender fuego a Zon,
Y tomen sus riquezas, Y har juicios en Tebas.
Y sean destruidos sus cimientos. 15 Derramar mi ira sobre Sin,
5 Etiopa, Fut, Lud, toda Arabia y fortaleza de Egipto,
Libia, Y exterminar a la multitud de
Y los hijos de las tierras aliadas, Tebas.
caern con ellos a filo de espada. 16 Prender fuego a Egipto; Sin tendr
6 As dice YHVH: gran convulsin, Tebas ser destrozada, y
Tambin caern los que apoyan a Menfis tendr una angustia continua.
Egipto, 17 Los jvenes de Avn y de Pibeset cae-
Y se ir abajo la altivez de su podero. rn a filo de espada, y las mujeres irn en
Desde Migdol hasta Sevene caern a cautiverio.
filo de espada, 18 El da ser oscurecido en Tafnes,
Dice Adonay YHVH. cuando Yo quebrante el cetro de
7 Y sern asolados entre las tierras que es- Egipto,
tn asoladas, y sus ciudades estarn entre Y acabe en ella la soberbia de su
las ciudades que quedaron desiertas. podero.
8 Y sabrn que Yo soy YHVH cuando pren- Tinieblas la cubrirn,
da fuego a Egipto, y todos sus ayudadores Y los moradores de sus aldeas irn
sean destruidos. en cautiverio.

30.18 TM: yugo.


873 Ezequiel 31:14

19 As ejecutar juicios en Egipto, 5 Por tanto, se encumbr su altura


Y sabrn que Yo soy YHVH. sobre todos los rboles del campo,
20 En el ao undcimo, en el mes prime- Se multiplicaron sus ramas, y se
ro, a los siete das del mes, aconteci que extendi su ramaje
la palabra de YHVH vino a m, diciendo: Por la copiosa agua que lo haca
21 Hijo de hombre, he quebrado el brazo crecer.
de Faran rey de Egipto: no lo han venda- 6 En sus ramas hacan nido todas las
do aplicando medicinas, ni ha sido fajado aves de los cielos,
ni entablillado para que se suelde la frac- Y debajo de su fronda paran todas
tura, y pueda empuar la espada. las bestias del campo,
22 Por tanto, as dice Adonay YHVH: Y a su sombra habitaban todas las
Heme aqu contra Faran rey de Egipto: grandes naciones.
quebrar sus brazos, tanto el fuerte como 7 Se hizo hermoso en su grandeza por
el fracturado, y har que la espada caiga la extensin de su ramaje,
de su mano. Porque tena su raz junto a muchas
23 Y esparcir a los egipcios entre las na- aguas.
ciones, y los dispersar por las tierras. 8 Los cedros del huerto de Dios no lo
24 Y fortalecer los brazos del rey de Ba- sobrepasaban,
bilonia, y pondr mi espada en su mano, Ni competan con su ramaje los
y quebrar los brazos de Faran, y gemi- cipreses,
r ante l con los gemidos de un hombre Ni los castaos igualaban su copa,
mortalmente herido. Y ningn rbol en el huerto de Dios
25 S, fortalecer los brazos del rey de Ba- era semejante a l en hermosura.
bilonia, y caern los brazos de Faran, y 9 Lo hice hermoso, tupido de ramas,
sabrn que Yo soy YHVH, cuando ponga Lo envidiaban los rboles del Edn
mi espada en la mano del rey de Babi- en el huerto de Dios.
lonia, y l la extienda contra la tierra de 10 Por tanto, as dice Adonay YHVH: Por
Egipto. haber exaltado su estatura, y haber ergui-
26 Y esparcir a los egipcios entre las na- do su cspide hasta las nubes, y haberse
ciones, y los dispersar por las tierras, y ensoberbecido en su altura,
sabrn que Yo soy YHVH. 11 lo entregar a merced del prncipe de
las naciones, para que lo trate segn su
Alegora del cedro maldad. Lo he desechado,

31 En el ao undcimo, en el mes ter-


cero, el da primero del mes, acon-
teci que vino a m palabra de YHVH,
12 y los extranjeros, los ms crueles de
los pueblos, lo talaron y lo tiraron, y sus
ramas fueron cayendo por los montes y
diciendo: por todos los valles, su copa se fue desga-
2 Hijo de hombre, di a Faran rey de jando por todos los barrancos de la tierra,
Egipto y a su pueblo: y todos los pueblos de la tierra se retira-
A quin te asemejas en tu ron de su sombra, y lo desecharon.
grandeza? 13 Sobre su tronco cado se posan todas
3 He aqu el cedro del Lbano, las aves del cielo,
De hermosas ramas, frondoso Y entre sus ramas se echan todas las
ramaje y elevada altura, bestias del campo,
Cuya copa se destaca entre las 14 para que ninguno de los rboles que
nubes. crece junto a las aguas se exalte en su
4 Las aguas lo hicieron crecer, altura, ni eleve su copa entre las nubes,
Lo enalteci el abismo enviando ni confe en s mismo por su estatura,
corrientes en torno de l, ninguno de los que son regados con las
E hizo pasar sus corrientes a todos aguas: porque todos estn destinados a la
los rboles del campo. muerte, a lo profundo de la tierra, entre

31.3 el asirio en el Lbano.


Ezequiel 31:15 874

los hijos de los hombres que bajan a la 6 Regar con tu sangre la tierra donde
fosa. nadas,
15 As dice Adonay YHVH: El da que des- Hasta los montes, y los cauces de los
cendi al Seol, vest de luto el abismo, de- torrentes se llenarn de ti.
tuve sus ros, y las grandes aguas fueron 7 Y cuando te haya extinguido,
detenidas. Por l enlut el Lbano, y todos Cubrir los cielos y enlutar sus
los rboles del campo desmayaron a causa estrellas,
de l. Cubrir el sol con nublado,
16 Al estruendo de su cada hice temblar a Y la luna no har resplandecer su luz.
las naciones, cuando lo hice descender al 8 Har que por ti se oscurezcan los
Seol con todos los que bajan a la sepultu- astros brillantes del firmamento,
ra. Entonces todos los rboles escogidos Y pondr tinieblas sobre tu tierra,
del Edn y los mejores del Lbano, todos dice Adonay YHVH.
los que beben aguas, fueron consolados 9 Har entristecer los corazones de mu-
en lo profundo de la tierra. chos pueblos cuando lleve tus despojos
17 Ellos tambin descendern con l al entre las naciones, y se sepa en tierras
Seol, con los muertos a espada, los que que t no conociste.
haban sido su apoyo, los que habitaron a 10 S, al blandir ante ellos mi espada har
su sombra en medio de las naciones. que se espanten de ti muchos pueblos, y
18 A quin te has comparado as en glo- que sus reyes se horroricen de ti, y tem-
ria y grandeza entre los rboles del Edn? blarn sobresaltados por su propia vida en
Pero sers derribado con los rboles del el da de tu abatimiento.
Edn a la tierra de abajo. Yacers entre 11 Porque as dice Adonay YHVH: La
los incircuncisos, con los muertos a espa- espada del rey de Babilonia viene
da. ste es Faran y todo su pueblo, dice sobre ti!
Adonay YHVH. 12 Har que tu multitud caiga por las
espadas de los poderosos,
Lamento por el rey de Egipto De las ms terribles naciones,

32 En el ao duodcimo, en el mes
duodcimo, el da primero del mes,
aconteci que la palabra de YHVH vino a
Y destruirn la soberbia de Egipto,
Y su multitud ser deshecha.
13 Destruir tambin todas sus bestias
m, diciendo: de sobre las muchas aguas.
2 Hijo de hombre, levanta endechas No las agitar ms pie de hombre,
sobre Faran rey de Egipto, y dile: Ni pezua de bestia las enturbiar.
Parecas el len de las naciones, pero 14 Entonces har aclarar sus aguas,
eres un cocodrilo del Nilo. Y sus ros corrern como aceite,
Chapoteas en las corrientes, Dice Adonay YHVH.
enturbias las aguas con tus patas, 15 Cuando haga asolar la tierra de
Y enlodas las corrientes de los ros. Egipto,
3 As dice Adonay YHVH: Y el pas quede despojado de todo lo
He aqu tiendo mi red sobre ti en que tiene,
compaa de muchas naciones; Cuando mate a todos los que en l
Te levantarn en mi red, habitan,
4 Y te arrojar sobre la tierra, Sabrn que Yo soy YHVH.
Te echar sobre la faz del campo, 16 sta es la endecha con que la lamenta-
Y har que se posen sobre ti todas rn. Las hijas de las naciones endecharn
las aves de presa de los cielos, a Egipto, y toda su multitud se lamentar,
Y de ti saciar a las fieras de la tierra. dice Adonay YHVH.
5 Expondr tus carnes sobre los 17 En el ao duodcimo, a los quince
montes, das del mes, aconteci que la palabra de
Y llenar los valles de tu carroa. YHVH vino a m diciendo:

32.9 y se sepa.
875 Ezequiel 33:7

18 Hijo de hombre, endecha por la sus huesos, por cuanto el terror de los
multitud de Egipto, poderosos estaba en la tierra de los vi-
Y despalo junto con las hijas vientes.
de las naciones poderosas a lo 28 T pues sers quebrantado entre los
profundo de la tierra, incircuncisos, y yacers con los pasados
Con los que bajan a la sepultura. a cuchillo.
19 A quin superas ahora en 29 All est Edom, sus reyes y todos sus
hermosura? prncipes, que, no obstante todo su poder,
Desciende y yace con yacen con los pasados a cuchillo. Yacern
incircuncisos! con los incircuncisos, y con ellos los que
20 Caern en medio de los pasados a descienden al sepulcro.
cuchillo! 30 All estn todos los prncipes del norte
Al cuchillo l es entregado! y todos los sidonios, que bajaron con los
Sacadlo afuera, a l y a todas sus degollados, avergonzados de todo el te-
multitudes! rror que causaron por su podero, y yacen
21 De en medio del Seol los ms fuertes incircuncisos, con los pasados a cuchillo,
de los poderosos, con sus aliados, habla- y tienen que soportar su oprobio con los
rn de l: Ya han bajado y yacen con los que descienden al sepulcro.
incircuncisos pasados a cuchillo! 31 Faran los ver y se consolar de la
22 He ah Asiria con toda su multitud, y prdida de sus tropas. Faran y todos los
en derredor suyo estn sus sepulcros, to- de su ejrcito, pasados a cuchillo, dice
dos ellos cados, pasados a cuchillo. Adonay YHVH.
23 Sus sepulcros fueron puestos en lo 32 Aunque Yo haya permitido su terror en
ms profundo de la fosa, y su gente est la tierra de los vivientes, se le har yacer
por los alrededores de su sepulcro; todos en medio de los incircuncisos, con los pa-
ellos cados, pasados a cuchillo, los cua- sados a cuchillo, dice Adonay YHVH.
les sembraron el terror en la tierra de los
vivientes. El atalaya de Israel
24 He ah Elam, con toda su multitud
alrededor de su sepulcro, todos ellos ca-
dos, pasados a cuchillo, que descendieron
33 Vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
2 Hijo de hombre, habla a los hijos de tu
incircuncisos a lo ms profundo de la pueblo, y diles: Cuando Yo traiga la espa-
tierra, porque sembraron su terror en la da sobre la tierra, si el pueblo de la tierra
tierra de los vivientes, pero ahora llevan escoge a un hombre de entre ellos y lo
su confusin con los que descienden al pone por atalaya,
sepulcro. 3 y l, divisando la espada que avanza so-
25 Le han tendido un lecho en medio de bre la tierra, da la alarma al pueblo a to-
los degollados con toda la multitud. Sus que de trompeta,
sepulcros estn en derredor, todos de 4 cualquiera que al or el toque de la
incircuncisos, pasados a cuchillo, por el trompeta no se aperciba, ser responsable
terror que haban causado en la tierra de de su propia sangre cuando la espada lle-
los vivientes, pero ahora llevan su confu- gue y lo traspase.
sin con los que descienden al sepulcro. 5 El sonido de la trompeta oy, pero no se
Son puestos en medio de los traspasados. apercibi: su sangre recaer sobre l mis-
26 He ah Mesec y Tubal y toda su multi- mo, en tanto que si se hubiera apercibido
tud, con sus sepulcros en derredor, todos habra librado su vida.
ellos incircuncisos, pasados a cuchillo, 6 Pero si el atalaya divisa la espada que
porque sembraron su terror en la tierra avanza y no toca la trompeta, y el pueblo
de los vivientes. no se apercibe, y llega la espada y traspasa
27 Y los que son inferiores a los incircun- a alguno de ellos, ste ser tomado por
cisos no yacern con los poderosos que causa de su pecado, pero Yo demandar
bajaron al Seol con sus armas de guerra, su sangre de mano del atalaya.
cuyas espadas estn puestas debajo de sus 7 Asimismo es contigo, hijo de hombre.
cabezas, y cuyas iniquidades estn sobre Yo te he puesto por atalaya a la casa de
Ezequiel 33:8 876

Israel, y oirs la palabra de mi boca, y los Yo os juzgar a cada uno conforme a sus
amonestars de mi parte. caminos!
8 Cuando Yo diga al impo: Impo, de
cierto morirs! y t no le adviertes de ello El profeta recupera el habla
para que se aparte de su mal camino, el 21 En el ao duodcimo de nuestro cau-
impo morir por su pecado, pero Yo de- tiverio, en el mes dcimo, a los cinco das
mandar su sangre de tu mano. del mes, aconteci que vino a m uno que
9 Pero si t adviertes al impo para que se haba escapado de Jerusalem, el cual de-
aparte de su mal camino, y l no se aparta ca: La ciudad ha sido conquistada!
de su mal camino, l morir por su peca- 22 Esa tarde, antes de llegar el fugitivo, la
do, pero t habrs librado tu alma. mano de YHVH haba estado sobre m y
10 Por consiguiente, hijo de hombre, di haba abierto mi boca antes que l llegara
a la casa de Israel: Vosotros hablis di- a la maana siguiente, y, abierta mi boca,
ciendo: Nuestras rebeliones y nuestros ya no estuve ms callado.
pecados estn sobre nosotros, y en ellos
estamos desfalleciendo. Cmo, pues, vi- En Jerusalem
viremos? 23 Y vino a m palabra de YHVH, dicien-
11 Diles: Vivo Yo! dice Adonay YHVH, que do:
no me complazco en la muerte del impo, 24 Hijo de hombre, los que habitan en-
sino en que el impo se vuelva de su ca- tre aquellas ruinas en la tierra de Israel
mino y viva. Volveos, volveos de vuestros andan diciendo: Si Abraham, que era uno
malos caminos! Por qu queris morir, solo, lleg a poseer la tierra, cunto ms
oh casa de Israel? nosotros, que somos muchos, habremos
12 Y t, oh hijo de hombre, di a los hijos de poseer la tierra!
de tu pueblo: La justicia del justo no lo 25 Por tanto, diles: As dice Adonay YHVH:
librar el da que se rebele, y la impiedad Comis con la sangre, alzis vuestros ojos
del impo no le ser estorbo el da que se a vuestros dolos, derramis sangre, y
vuelva de su impiedad, y el justo no podr vosotros poseeris la tierra?
vivir por su justicia el da que peque. 26 Confiis en vuestra espada, cometis
13 Cuando Yo diga al justo: Ciertamente abominacin, cada uno de vosotros man-
vivirs; y l confiado en su justicia llegue cilla a la mujer de su prjimo, y vosotros
a hacer iniquidad, ninguna de sus justi- poseeris la tierra?
cias sern recordadas, sino que morir 27 Les dirs as: Esto dice Adonay YHVH:
por su iniquidad que hizo. Vivo Yo, que los que estn en aquellas rui-
14 Y cuando Yo diga al impo: De cierto nas de seguro caern a espada, y al que
morirs; si l se convierte de su pecado, y est en campo abierto lo entregar a las
hace segn el derecho y la justicia; fieras para que lo devoren, y los que estn
15 si el impo restituye la prenda, devuel- en las fortalezas y en las cuevas morirn
ve lo robado, y camina en los estatutos de de peste.
la vida no haciendo iniquidad, ciertamen- 28 Convertir la tierra en desierto y en
te vivir, no morir. desolacin, y cesar la soberbia de su
16 Ninguno de los pecados que haba co- podero, y los montes de Israel sern
metido se le recordar. Hizo segn el de- asolados hasta que no haya quien pueda
recho y la justicia: ciertamente vivir. pasar.
17 Entonces dirn los hijos de tu pueblo: 29 Entonces sabrn que Yo soy YHVH,
No es recto el proceder de Adonay! Pero cuando convierta la tierra en desolacin y
el que no es recto es el camino de ellos. desierto, por todas las abominaciones que
18 Si el justo se aparta de su justicia, y han cometido.
hace iniquidad, morir por ello; 30 En cuanto a ti, hijo de hombre, los hi-
19 y si el impo se aparta de su impiedad, jos de tu pueblo se burlan de ti junto a
y acta segn el derecho y la justicia, vi- las paredes y a las puertas de las casas, y
vir por ello. se dicen unos a otros, cada cual a su her-
20 Sin embargo decs: No es recto el mano: Ea, veamos qu palabra nos enva
proceder de Adonay. Oh casa de Israel, YHVH!
877 Ezequiel 34:22

31 Y vienen a ti en tropel, y se sientan de- apacentarlas, y los pastores no se apacen-


lante de ti como pueblo mo, y escuchan tarn ms a s mismos, pues Yo librar
tus palabras, pero no las cumplen, porque mis ovejas de sus bocas para que no les
con sus bocas hacen halagos, pero sus co- sean ms por comida.
razones andan en pos de su avaricia. 11 Porque as dice Adonay YHVH: He aqu
32 Mira, para ellos eres un coplero de Yo mismo buscar a mis ovejas y las re-
amores, de bonita voz y buen taedor: conocer.
oyen tus palabras, pero no las cumplen. 12 Como el pastor reconoce su rebao el
33 Pero cuando venga aquello, y cierta- da que est en medio de sus ovejas es-
mente viene, sabrn que un profeta estu- parcidas, as reconocer mis ovejas y las
vo entre ellos. librar de todos los lugares en que fueron
esparcidas en da nublado y de oscuridad.
Los pastores de Israel 13 Las sacar de entre los pueblos, las re-

34 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2 Hijo de hombre, profetiza contra los
unir de las naciones y las traer a su pro-
pia tierra, y las apacentar en los montes
de Israel, por las riberas, y en todos los
pastores de Israel. Profetiza, y di a esos lugares habitados del pas.
pastores: As dice Adonay YHVH: Ay de 14 Las apacentar en buenos pastizales,
los pastores de Israel que se apacientan a y en los altos montes de Israel estar su
s mismos! No deben acaso los pastores aprisco. All dormirn en buen redil, y se-
apacentar ovejas? rn apacentadas en pastizales suculentos
3 Comis la grosura y os vests de la lana, sobre los montes de Israel.
degollis lo cebado, pero no apacentis el 15 Yo apacentar mi rebao, y Yo lo har
rebao. sestear, dice Adonay YHVH.
4 No fortalecisteis las dbiles, ni curasteis 16 Yo buscar la perdida, y har volver a
la enferma, ni vendasteis la perniquebra- la descarriada, vendar la perniquebrada y
da, ni volvisteis al redil la descarriada, ni fortalecer la dbil, pero apartar la gorda
buscasteis la perdida, sino que os enseo- y la fuerte: las apacentar en justicia.
reasteis de ellas con dureza y rigor. 17 En cuanto a ti, rebao mo, as dice
5 Y ellas andan errantes por falta de pas- Adonay YHVH: He aqu Yo juzgo entre
tor, son presa de todas las fieras del cam- oveja y oveja, entre carneros y machos
po y se han dispersado. cabros.
6 Mis ovejas andan errantes por todos los 18 Es poca cosa para vosotros el habe-
montes, y sobre todo collado alto. Mis ros alimentado con buenos pastos, para
ovejas fueron esparcidas por toda la faz que tambin pisoteis el resto de vuestros
de la tierra, y no hubo quien las buscara pastos? Y que habiendo bebido las aguas
ni quien preguntara por ellas. claras, enturbiis con vuestras pezuas el
7 Od por tanto, oh pastores, palabra de residuo?
YHVH: 19 Y tienen mis ovejas que comer lo pi-
8 Vivo Yo! dice Adonay YHVH, que por sado, y beber lo enturbiado con vuestras
cuanto mi rebao se ha convertido en pezuas?
objeto de presa, y mis ovejas han venido 20 Por tanto, as dice Adonay YHVH: He
a ser pasto de todas las fieras del campo aqu Yo mismo juzgar entre la oveja gor-
por falta de pastor, pues mis pastores no da y la oveja flaca.
han cuidado de mi rebao, sino que los 21 Porque con el flanco y la espalda em-
pastores se apacientan a s mismos, y no pujis, y con vuestros cuernos acometis
apacientan mis ovejas, a todas las dbiles, hasta que las disper-
9 od, oh pastores, la palabra de YHVH. sis fuera.
10 As dice Adonay YHVH: He aqu Yo es- 22 Por tanto Yo salvar a mis ovejas, y no
toy contra los pastores, y demandar mis sern ms una presa, y juzgar entre ove-
ovejas de su mano, y har que dejen de ja y oveja.

34.18 Esto es, los machos cabrios. 34.21 Lit. habis dispersado.
Ezequiel 34:23 878

23 Y levantar sobre ellas un pastor, y l 6 Por tanto, vivo Yo! dice Adonay YHVH:
las apacentar: a mi siervo David, l las Te destinar para la sangre, y la sangre te
apacentar y ser su pastor. perseguir: Por cuanto no aborreciste la
24 Y Yo, YHVH, les ser por Dios, y mi sangre, la sangre te perseguir.
siervo David por prncipe entre ellas. Yo, 7 Convertir la serrana de Ser en una
YHVH, he hablado. completa desolacin, y cortar de l al
25 Establecer con ellas un pacto de paz, que vaya y al que venga.
y har que no haya ms bestias malas en 8 Llenar sus montes con sus cadveres,
la tierra, y habitarn seguras en el desier- en tus collados, en tus valles y en todas
to, y dormirn en los bosques. tus caadas caern los pasados a cuchi-
26 Y har que ellas y los alrededores de llo.
mi collado sean una bendicin, y har 9 Te convertir en desolacin
descender la lluvia en su tiempo, y sern perpetua,
lluvias de bendicin. Tus ciudades nunca ms sern
27 El rbol del campo dar su fruto, y restauradas,
la tierra dar su fruto, y estarn seguras Y sabris que Yo soy YHVH.
en su tierra, y sabrn que Yo soy YHVH, 10 Por cuanto dijiste: Esas dos nacio-
cuando rompa las coyundas de su yugo, y nes y estas dos tierras sern mas, y las
las haya librado de mano de aquellos que poseeremos, aunque YHVH haya estado
se servan de ellas. all.
28 No volvern a ser despojo de las nacio- 11 Por tanto, vivo Yo! dice Adonay YHVH,
nes, ni las fieras de la tierra las devorarn, que har contigo conforme a tu ira y con-
sino que habitarn con seguridad, y no forme a tu envidia, con que has obrado
habr quien las espante. contra ellos en tus odios, y me har cono-
29 Y Yo levantar para ellas un planto de cer a ellos cuando te juzgue.
renombre, y no sern ya ms consumidas 12 Y conocers que Yo, YHVH, he escu-
de hambre en la tierra, ni llevarn ms la chado todas tus blasfemias que proferiste
afrenta de las naciones. contra los montes de Israel, diciendo: Es-
30 Y sabrn que Yo, YHVH su Dios, estoy tn destruidos! Nos han sido entregados
con ellos, y que ellos, la casa de Israel, son para que los devoremos!
mi pueblo, dice Adonay YHVH. 13 Y os engrandecisteis contra m con
31 Y vosotras ovejas mas, ovejas de mi vuestra boca, y multiplicasteis contra m
rebao, hombres sois, y Yo soy vuestro vuestras palabras. Yo lo o.
Dios, dice Adonay YHVH. 14 As dice Adonay YHVH: Mientras toda
la tierra se regocija, Yo har de ti una de-
Contra el monte de Ser solacin.

35 Vino a m palabra de YHVH, dicien-


do:
2 Hijo de hombre, pon tu rostro hacia
15 Como te alegraste de la casa de Israel
porque fue asolada, as har Yo contigo.
T sers desolada, oh serrana de Ser,
el monte de Ser, junto con todo el territorio de Idumea, y
Y profetiza contra l, sabrn que Yo soy YHVH.
3 Y dile: As dice Adonay YHVH:
Oh monte Ser, Yo estoy contra ti! Restauracin de Israel
Extender mi mano contra ti,
Y te convertir en un desierto
desolado;
36 Y t, hijo de hombre, profetiza a
los montes de Israel, y di: Od la
palabra de YHVH, oh montes de Israel!
4 Convertir en escombros tus 2 As dice Adonay YHVH: Por cuanto
ciudades, vuestro enemigo ha dicho: Bien! Las
Y quedars desolado, alturas eternas tambin han venido a ser
Y sabrs que Yo soy YHVH. posesin nuestra!
5 Porque, movido por un viejo rencor, 3 Por tanto, profetiza y di: As dice Ado-
entregaste a los hijos de Israel al poder nay YHVH: Por cuanto os asolaron y os
de la espada en tiempo de su afliccin, en tragaron por todas partes para que fue-
tiempo extremadamente adverso. rais heredad de otras naciones, y se os ha
879 Ezequiel 36:25

hecho caer en boca de deslenguados, y los 14 Por tanto, no devorars ms hombres


pueblos os han difamado. y nunca ms matars a los hijos de tu na-
4 Por eso, oh montes de Israel, od palabra cin, dice Adonay YHVH.
de Adonay YHVH: As dice Adonay YHVH 15 Y nunca ms dejar or contra ti la in-
a los montes y a los collados, a los arroyos juria de las naciones, ni llevars ms el vi-
y a los valles, a las ruinas y asolamientos, tuperio de los pueblos, pues no destruirs
y a las ciudades abandonadas que fueron ms a los hijos de tu nacin, dice Adonay
dejadas para el despojo y el escarnio de las YHVH.
otras naciones en derredor. 16 Vino a m palabra de YHVH, diciendo:
5 As dice Adonay YHVH: En el fuego de 17 Hijo de hombre, cuando la casa de Is-
mi celo ciertamente he hablado contra rael moraba en su tierra, la profanaban
las dems naciones, y contra todo Edom, con sus caminos y con sus malas obras.
quien, con toda la alegra de su corazn y Sus caminos ante m eran como inmun-
el desprecio de alma, se apropi de mi tie- dicia de menstruo.
rra para que sus expatriados fueran presa 18 Por lo cual derram mi ira sobre ellos
suya. por la sangre que vertieron sobre la tie-
6 Por tanto, profetiza sobre la tierra de Is- rra, y porque la haban profanado con sus
rael, y di a los montes y a los collados, y a dolos.
los arroyos y a los valles: As dice Adonay 19 Y los esparc entre las naciones, y fue-
YHVH: He aqu, en mi celo y en mi in- ron dispersados por los pases. Los juzgu
dignacin he hablado, por cuanto habis conforme a sus caminos y conforme a sus
llevado el oprobio de las naciones. obras.
7 Por lo cual as dice Adonay YHVH: Yo he 20 Y cuando llegaron a las naciones adon-
alzado mi mano, he jurado que las nacio- de fueron, profanaron mi santo Nombre,
nes que estn a vuestro alrededor llevarn de manera que se deca de ellos: Estos son
su afrenta. el pueblo de YHVH, que han tenido que
8 Pero vosotros, oh montes de Israel! salir de su tierra.
Brotad vuestros pimpollos y llevad vues- 21 Pero Yo me compadec a causa de mi
tro fruto para mi pueblo Israel, porque santo Nombre, el cual profanaron los de
cercanos estn para volver. la casa de Israel entre las naciones adonde
9 Pues he aqu Yo estoy por vosotros, y fueron.
vuelvo mi rostro hacia vosotros, y seris 22 Por tanto, di a la casa de Israel: As
labrados y sembrados. dice Adonay YHVH: No por vosotros hago
10 Y sobre vosotros har multiplicar esto, oh casa de Israel, sino por causa de
hombres, a la casa de Israel toda entera, y mi santo Nombre, el cual vosotros profa-
las ciudades sern habitadas, y las ruinas nasteis entre las naciones adonde habis
sern reedificadas. llegado.
11 Multiplicar sobre vosotros hombres 23 Y Yo santificar mi gran Nombre, que
y bestias, los cuales aumentarn y sern fue profanado entre las naciones adonde
fecundos, y os har morar como solais fuisteis, el cual vosotros profanasteis en
antiguamente, y os har mayor bien que medio de ellas. Y las naciones sabrn que
en vuestros principios, y sabris que Yo Yo soy YHVH, dice Adonay YHVH, cuando
soy YHVH. sea santificado en vosotros delante de sus
12 Y sobre vosotros har andar hombres: ojos.
a mi pueblo Israel, los cuales tomarn po- 24 Por cuanto Yo os tomar de entre las
sesin de ti, y les sers por heredad, y no naciones, y os recoger de todos los pa-
volvers ms a privarles de sus hijos. ses, y os traer a vuestra propia tierra.
13 As dice Adonay YHVH: Por cuanto te 25 Y rociar agua limpia sobre vosotros,
dicen: Eres tierra devoradora de hom- y seris limpios de todas vuestras inmun-
bres, y has sido a tu nacin privadora de dicias, y os limpiar de todos vuestros
sus hijos. dolos.

36.13 tierra.
Ezequiel 36:26 880

26 Os dar un corazn nuevo, y pondr rebaos de hombres, y sabrn que Yo soy


un espritu nuevo dentro de vosotros, y YHVH.
quitar de vuestra carne el corazn de
piedra, y os dar un corazn de carne. El valle de los huesos secos
27 Y pondr dentro de vosotros mi Esp-
ritu, y har que andis en mis estatutos, y
guardis mis preceptos, y los pongis por
37 La mano de YHVH vino sobre m,
y me llev YHVH en espritu y me
puso en medio de un valle que estaba lle-
obra. no de huesos.
28 Habitaris en la tierra que di a vuestros 2 Y me hizo pasar cerca de ellos por todo
padres, y vosotros me seris por pueblo, y en derredor, y he aqu que eran numero-
Yo ser a vosotros por Dios. ssimos en el gran valle, y por cierto secos
29 Y os guardar de todas vuestras in- en gran manera.
mundicias, y llamar al trigo, y lo multi- 3 Y me pregunt: Hijo de hombre, po-
plicar, y har que no haya hambre sobre drn vivir estos huesos? Y respond: Oh
vosotros. Adonay YHVH! Slo T lo sabes.
30 Y multiplicar el fruto de los rboles, 4 Me dijo entonces: Profetiza sobre estos
y el fruto de los campos, para que nunca huesos, y diles: Huesos secos, od palabra
ms recibis el oprobio del hambre entre de YHVH!
las naciones. 5 As dice Adonay YHVH a estos huesos:
31 Entonces recordaris vuestros malos He aqu, Yo hago entrar espritu en voso-
caminos, y vuestras obras que no fueron tros, y viviris.
buenas, y os avergonzaris de vosotros 6 Y pondr tendones sobre vosotros, y
mismos por vuestras iniquidades y por har subir sobre vosotros carne, y os cu-
vuestras abominaciones. brir de piel, y pondr en vosotros espri-
32 No por vosotros hago esto, dice Ado- tu, y viviris; y sabris que Yo soy YHVH.
nay YHVH. Sabedlo bien: avergonzaos y 7 Profetic pues como me fue mandado,
cubros de confusin por vuestras iniqui- y mientras profetizaba hubo un ruido, y
dades, oh casa de Israel. luego, he aqu un estremecimiento, y los
33 As dice Adonay YHVH: El da que os huesos se juntaron hueso con hueso.
limpie de todas vuestras iniquidades, har 8 Y mirando yo, he aqu tendones y carne
que las ciudades vuelvan a ser habitadas y crecieron sobre ellos, y los cubri la piel por
las ruinas sean reedificadas. encima, pero no haba espritu en ellos.
34 Y la tierra que haba estado desolada, 9 Entonces me dijo: Profetiza al espritu!
ser labrada, despus de haber estado bal- Profetiza, oh hijo de hombre, y di al esp-
da a ojos de todos los que pasaban. ritu: As dice Adonay YHVH: Ven de los
35 Y dirn: La tierra desolada ha venido cuatro vientos, oh espritu, y sopla sobre
a ser como huerto del Edn, y estas ciu- estos muertos para que vivan!
dades arruinadas y desoladas y destruidas, 10 Y profetic como me haba sido man-
estn fortificadas y habitadas! dado, y el espritu entr en ellos, y vivie-
36 Y las naciones que queden en vuestros ron, y se pusieron sobre sus pies: una
alrededores sabrn que Yo, YHVH, reedi- multitud grande en extremo.
fiqu lo que estaba derribado y plant lo 11 Me dijo luego: Hijo de hombre, todos
que estaba desolado. Yo, YHVH, he habla- estos huesos son la casa de Israel. He aqu
do, y lo har. que dicen: Nuestros huesos estn secos;
37 As dice Adonay YHVH: An permiti- nuestra esperanza se ha desvanecido; es-
r que la casa de Israel me busque para tamos del todo perdidos.
hacerles esto: multiplicar los hombres 12 Por tanto, profetiza, y diles: As dice
como se multiplican los rebaos. Adonay YHVH: Oh pueblo mo! He aqu
38 Como las ovejas consagradas, como las Yo abro vuestros sepulcros y os hago su-
ovejas de Jerusalem en sus solemnidades, bir de vuestras sepulturas, y os traer a la
as las ciudades desiertas estarn llenas de tierra de Israel!

37.1 y el Espritu de YHVH me llev


881 Ezequiel 38:9

13 Y cuando abra vuestros sepulcros y os padres. En ella habitarn ellos, sus hijos
saque de vuestras sepulturas, oh pueblo y los hijos de sus hijos para siempre, y mi
mo, sabris que Yo soy YHVH. siervo David ser prncipe de ellos para
14 Y pondr mi Espritu en vosotros, y siempre.
viviris, y os pondr en vuestra propia tie- 26 Y har un pacto de paz con ellos. Ser
rra, y sabris que Yo, YHVH, he hablado y un pacto perpetuo con ellos, y los estable-
lo he cumplido, dice YHVH. cer y los multiplicar, y pondr mi San-
tuario entre ellos para siempre.
Las dos varas 27 Mi Tabernculo estar en medio de
15 Vino a m palabra de YHVH, diciendo: ellos, y ser a ellos por Dios, y ellos me
16 Hijo de hombre, toma ahora un palo y sern por pueblo.
escribe en l: Para Jud, y para los hijos 28 Y las naciones sabrn que Yo, YHVH,
de Israel, sus compaeros. Toma despus soy el que santifico a Israel, cuando mi
otro palo, y escribe en l: Para Jos, palo Santuario est en medio de ellos para
de Efran, y para toda la casa de Israel, sus siempre.
compaeros.
17 Jntalos luego uno con otro como un Gog y Magog
solo palo, para que se unan en tu mano.
18 Y cuando los hijos de tu pueblo te pre-
gunten diciendo: No nos dirs qu quie-
38 Vino a m palabra de YHVH, dicien-
do:
2 Hijo de hombre, pon tu rostro hacia Gog
res significar con eso?, en tierra de Magog, prncipe soberano de
19 diles: As dice Adonay YHVH: He aqu, Mesec y Tubal, y profetiza contra l,
Yo tomo el palo de Jos que est en la 3 y di: As dice Adonay YHVH: Oh Gog,
mano de Efran y las tribus de Israel sus prncipe soberano de Mesec y Tubal, he
compaeros, y los pondr junto con el aqu Yo estoy contra ti!
palo de Jud, y har de ellos un solo palo, 4 Te har volver, y pondr garfios en tus
y sern uno en mi mano. quijadas, y te sacar fuera con todo tu
20 Y los palos sobre los que escribas esta- ejrcito, caballos y jinetes, todos ellos
rn en tu mano, delante de sus ojos, con ropas vistosas, gran multitud con
21 y les dirs: As dice Adonay YHVH: paveses y escudos, todos ellos portando
He aqu, Yo tomo a los hijos de Israel de espadas.
entre las naciones adonde fueron, y los 5 Persia, Cus y Fut estarn con ellos, to-
recoger de todas partes, y los traer a su dos con escudos y yelmos.
propia tierra. 6 Gomer, y todas sus hordas, la casa de
22 Y har de ellos una nacin en la tierra, Togarm, de los confines del norte, con
en los montes de Israel, y un rey ser a todas sus hordas: tropas innumerables te
todos ellos por rey, y nunca ms sern dos siguen.
naciones, ni nunca ms sern divididos 7 T y toda tu multitud reunida contigo:
en dos reinos, Preprate y apercbete, y s t su caudi-
23 ni se contaminarn ms a s mismos llo!
con sus dolos, con sus abominaciones y 8 De aqu a muchos das recibirs una or-
con todas sus rebeliones. Y los salvar de den. En los aos postreros vendrs a la
todas sus rebeliones con las cuales peca- tierra rescatada de la espada, contra una
ron y los limpiar, y me sern por pueblo, gente reunida de entre muchos pases en
y Yo a ellos por Dios. los montes de Israel, que fueron yermo
24 Mi siervo David ser rey sobre ellos, y perenne, pero fue sacada de las naciones
todos ellos tendrn un solo pastor, y an- y habitan todos confiados.
darn en mis preceptos, y guardarn mis 9 Pero t te levantars como una tempes-
estatutos, y los pondrn por obra. tad, avanzars como un nublado hasta
25 Habitarn en la tierra que di a mi cubrir todo el pas. T, con todas tus hor-
siervo Jacob, donde habitaron vuestros das y muchos pueblos contigo.

37.16 Los dos palos simbolizan los cetros de ambos reinos. 38.4 Lit. poder.
Ezequiel 38:10 882

10 As dice Adonay YHVH: En aquel da los hombres que estn sobre la faz de la
subirn cosas a tu corazn, y tramars tierra, temblarn ante mi presencia, y los
un designio perverso, montes se desmoronarn, y los vallados
11 y dirs: Subir contra una tierra in- caern, y todo muro ser abatido.
defensa, ir contra gentes tranquilas que 21 Y Yo llamar a la espada contra l en
habitan confiadas todas ellas, que habitan todos mis montes, dice Adonay YHVH. La
en ciudades sin murallas, sin puertas y espada de cada cual ser contra su her-
sin cerrojos. mano.
12 Esto ser para arrebatar despojos y 22 Y Yo litigar contra l con peste y con
alzarte con el botn, para poner tu mano sangre, y har llover sobre l, y sobre sus
sobre ruinas repobladas, y contra el pue- hordas, y sobre los muchos pueblos que
blo ya recogido de entre las naciones, que estn con l, un aguacero impetuoso, un
reposey ganados y posesiones, y habita gran granizo, y fuego y azufre.
en el ombligo de la tierra. 23 As me engrandecer y me santificar,
13 Sab y Dedn, y los mercaderes de Tar- y ser conocido ante los ojos de muchas
sis y todos sus prncipes, te dirn: Has naciones, y sabrn que Yo soy YHVH.
venido a arrebatar despojos? Has reclu-
tado tu milicia para alzarte con el botn,
para robar plata y oro, para tomar gana-
39 T pues, hijo de hombre, profetiza
contra Gog, y di: As dice Adonay
YHVH: Heme aqu contra ti, oh Gog,
dos y posesiones, para arrebatar grandes prncipe soberano de Mesec y Tubal!
despojos? 2 Te rodear y te conducir y te har subir
14 Por tanto, hijo de hombre, profetiza, y de las partes lejanas del norte, y te traer
di a Gog: As dice Adonay YHVH: En aquel sobre los montes de Israel,
tiempo, cuando mi pueblo Israel habite 3 y derribar tu arco de tu mano izquier-
con seguridad, no lo sabrs t? da, y har que tus saetas caigan de tu
15 Entonces vendrs de tu lugar, de las diestra.
regiones del norte, t y muchos pueblos 4 T y todas tus hordas, y los pueblos que
contigo, todos ellos a caballo, gran multi- estn contigo caern sobre los montes de
tud y poderoso ejrcito, Israel. Te dar por presa a las aves de rapi-
16 y subirs contra mi pueblo Israel como a de toda especie y a las fieras del campo
un nublado que cubre la tierra. Ello ocu- para que te devoren.
rrir en los das postreros, y Yo te traer 5 Sobre la faz del campo caers, porque
sobre mi tierra, para que las naciones me Yo he hablado, dice Adonay YHVH.
conozcan cuando Yo, oh Gog, sea santifi- 6 Y enviar fuego sobre Magog, y sobre los
cado en medio de ti delante de sus ojos. que moran con seguridad en las costas, y
17 As dice Adonay YHVH: No eres t sabrn que Yo soy YHVH.
aqul de quien habl en tiempos antiguos 7 Y har conocer mi santo Nombre en
por mis siervos los profetas de Israel, los medio de mi pueblo Israel, y no dejar
cuales ya entonces profetizaron que Yo te profanar ms mi santo Nombre, y sabrn
habra de traer sobre ellos? las naciones que Yo, YHVH, el Santo, es-
18 En aquel tiempo, cuando Gog venga toy en medio de Israel.
contra la tierra de Israel, dice Adonay 8 He aqu viene, y se cumplir, dice Ado-
YHVH, acontecer que mi ira se levantar nay YHVH! ste es el da del cual he ha-
con mi aliento. blado!
19 Porque en mi celo y en el fuego de mi 9 Entonces los moradores de las ciudades
ira, he predicho que de seguro en aquel de Israel saldrn, y encendern y que-
tiempo habr un gran sacudimiento en la marn armas, escudos, paveses, arcos
tierra de Israel, y saetas, dardos de mano y lanzas, y los
20 de manera que los peces del mar, las quemarn en el fuego durante siete aos.
aves de los cielos, las bestias del campo y 10 No traern lea del campo, ni cortarn
todo lo que repta sobre la tierra, y todos de los bosques, sino quemarn las armas

38.10 Es decir, pensamientos. 38.12 Antropomorfismo que indica lugar donde se sujeta el cordn unbilical que une tierra y cielo.
883 Ezequiel 40:4

en el fuego. As despojarn a sus despoja- 23 Y las naciones sabrn que la casa de Israel
dores, y saquearn a los que les robaron, fue llevada cautiva por su pecado, por cuan-
dice Adonay YHVH. to se rebelaron contra m, y Yo les ocult
11 En aquel da Yo dar a Gog lugar para mi rostro, y los entregu en manos de sus
sepultura all en Israel: el valle de los que enemigos, y todos ellos cayeron a espada.
pasan al oriente del mar, el cual obstruir 24 Conforme a su inmundicia y conforme
el paso a los transentes, pues all ente- a sus rebeliones que hice con ellos, y les
rrarn a Gog y a toda su multitud, y lo ocult mi rostro.
llamarn el valle de Hamn-gog. 25 Por tanto, as dice Adonay YHVH:
12 Y la casa de Israel los estar enterran- Ahora har volver la cautividad de Jacob
do durante siete meses, para limpiar la y tendr misericordia de toda la casa de
tierra. Israel, y me mostrar celoso por mi santo
13 S, todo el pueblo de la tierra los en- Nombre.
terrar, y tendr fama por ello, en el da 26 Y ellos sentirn vergenza de toda su
en que Yo sea glorificado, dice Adonay rebelin con que prevaricaron contra m,
YHVH. cuando habiten en su tierra con seguri-
14 Y apartarn hombres a jornal que va- dad, y no haya quien los espante,
yan por el pas con los que viajen, para 27 cuando los haya sacado de entre los
enterrar a los que queden sobre la faz de pueblos, y reunido de la tierra de sus ene-
la tierra, a fin de limpiarla, y al cabo de migos, y sea santificado en ellos ante los
siete meses harn el reconocimiento. ojos de muchas naciones.
15 Y cuando los que pasen por la tierra, 28 Y sabrn que Yo soy YHVH su Dios,
vean algn hueso de hombre, harn una cuando despus de haberlos llevado al cau-
seal junto a l, hasta que los sepultu- tiverio entre las naciones, los rena sobre
reros lo hayan sepultado en el valle de su tierra sin dejarme a ninguno de ellos.
Hamn-gog. 29 Y no volver a ocultarles mi rostro,
16 Y tambin el nombre de la ciudad ser porque habr derramado de mi Espri-
Hamona, y as purificarn la tierra. tu sobre la casa de Israel, dice Adonay
17 Y t, hijo de hombre, as dice Adonay YHVH.
YHVH: Di a las aves de toda especie, y a
todas las fieras del campo: Juntaos y ve- La nueva casa
nid! Reunos de todas partes a mi festn
que preparo para todas vosotras! Un gran
sacrificio sobre los montes de Israel para
40 En el ao vigsimo quinto de nues-
tro cautiverio, al principio del ao,
a los diez das del mes; catorce aos des-
que comis carne y bebis sangre! pus que la ciudad haba sido conquista-
18 Comeris carne de poderosos y beberis da, en aquel mismo da, vino sobre m la
la sangre de los prncipes de la tierra: car- mano de YHVH, y me llev all.
neros, corderos, machos cabros, bueyes y 2 l me llev en visiones divinas a la tierra
toros, todos ellos engordados en Basn. de Israel, y me puso sobre un monte muy
19 Comeris grosura hasta hartaros, y be- alto, sobre el cual haba como el armazn
beris hasta embriagaros sangre de las vc- de una ciudad, hacia la parte del sur.
timas que he sacrificado para vosotros. 3 Me llev all, y he aqu un varn cuyo
20 Os hartaris en mi mesa con caballos aspecto era el del bronce, con un cordel
y jinetes, con capitanes poderosos y con de lino y una caa de medir en la mano,
todos sus guerreros, dice Adonay YHVH. estaba de pie junto a la puerta.
21 Y pondr mi gloria entre las naciones, 4 Y aquel varn me habl diciendo: Hijo
y todas las naciones vern mi juicio que de hombre, mira con tus ojos, y oye con
habr ejecutado, y la mano ma que pon- tus odos, y pon tu corazn sobre todo lo
go sobre ellas. que te mostrar, pues has sido trado aqu
22 Y de aquel da en adelante la casa de para que yo te lo muestre y para que de-
Israel sabr que Yo soy YHVH su Dios. clares a la casa de Israel todo lo que ves.

39.16 Esto es, multitud.


Ezequiel 40:5 884

5 He aqu un muro alrededor por fuera de enlosado todo en derredor. Treinta apo-
la Casa, y en la mano del varn haba una sentos daban a aquel atrio.
caa de medir de seis codos antiguos; y 18 El enlosado a los lados de las puertas,
midi el espesor del muro: una caa, y su en proporcin a la longitud de los porta-
altura: una caa. les, era el enlosado ms bajo.
6 Despus fue a la puerta que mira al 19 Luego midi el ancho desde el frente
oriente, y subi por sus gradas, y midi el de la puerta de abajo hasta el frente del
umbral de la puerta: una caa de ancho, y atrio interior, por fuera, resultando cien
el segundo umbral: una caa de ancho. codos hacia el oriente y hacia el norte.
7 Cada aposento tena una caa de largo 20 Y de la puerta del atrio exterior que
por una caa de ancho, y el espacio en- miraba hacia el norte, midi su longitud
tre los aposentos era de cinco codos, y los y su anchura.
umbrales de la puerta junto al prtico de 21 Sus aposentos eran tres de un lado, y
la puerta anterior eran de una caa. tres del otro, y sus pilares y sus arcadas
8 Midi tambin el prtico de la puerta medan en proporcin a la primera puer-
que daba a la Casa, y meda una caa. ta: cincuenta codos de largo y veinticinco
9 Luego midi la entrada del portal, de codos de ancho.
ocho codos, y sus postes de dos codos. Y 22 Sus ventanas, las arcadas y sus palmas
la puerta del portal estaba por el lado de medan conforme a la medida de la puerta
adentro. que miraba al oriente. Se suba a ella por
10 El edificio de la puerta oriental tena siete gradas, delante de las cuales estaba
tres aposentos a cada lado, los tres de una la columnata.
misma medida, y los portales a cada lado 23 El atrio interior tena una puerta fren-
eran tambin de una medida. te a la puerta del norte as como tambin
11 Luego midi el ancho de la entrada de a la del oriente. Y midi de puerta a puer-
la puerta, y meda diez codos, y la longi- ta: cien codos.
tud del portal: trece codos. 24 Despus me condujo hacia el sur, y he
12 Por delante de los aposentos haba un aqu una puerta hacia el sur, y midi sus
espacio de un codo de un lado y un codo portales y sus arcadas conforme a estas
del otro. Cada aposento tena seis codos medidas:
por un lado y seis codos por el otro. 25 La puerta y sus arcadas tenan venta-
13 Y midi el edificio de la puerta desde nas alrededor, como las otras ventanas. El
el techo de un aposento hasta el techo del largo era de cincuenta codos y el ancho
otro, y all haba un ancho de veinticinco de veinticinco codos.
codos; y la entrada de un aposento estaba 26 Sus gradas eran de siete peldaos, con
frente al otro. sus arcadas delante de ellas, y tena pal-
14 Midi los pilares: sesenta codos, lle- mas esculpidas sobre sus pilares a uno y
gando hasta los pilares del atrio que esta- otro lado.
ba alrededor del portal. 27 Haba tambin una puerta que daba
15 Y desde la fachada de la puerta de la al atrio interior hacia el sur, y midi de
entrada hasta la fachada del prtico de la puerta a puerta hacia el sur: cien co-
puerta interior, haba cincuenta codos. dos.
16 Haba ventanas anchas por dentro y 28 Luego me condujo al atrio interior por
angostas por fuera, que daban hacia los la puerta del sur, y midi la puerta del sur
aposentos en el interior y alrededor de conforme a estas medidas:
la puerta. Igualmente, su vestbulo tena 29 Sus aposentos y sus pilares y sus arca-
ventanas alrededor y hacia el interior, y das eran conforme a esas medidas: Cin-
en cada pilar haba palmas esculpidas. cuenta codos de largo, y veinticinco codos
17 Luego me condujo al atrio exterior, de ancho; y haba ventanas y arcadas todo
y he aqu haba aposentos, y un atrio en derredor.

40.5 antiguo. Lit. codo mayor, de a codo y palmo. El codo mayor meda 0,518 m, de manera que esta caa meda poco ms
de tres metros.
885 Ezequiel 41:5

30 Las arcadas en derredor eran de vein- y sobre las mesas se colocaba la carne de
ticinco codos de largo y cinco codos de las vctimas.
ancho. 44 Y por fuera de la puerta interior, en el
31 Sus arcadas estaban orientadas hacia atrio interior, haba aposentos para los
el atrio exterior, las palmas esculpidas es- cantores, que estaban al lado de la puerta
taban sobre sus pilares, y sus gradas eran del norte, los cuales miraban al sur; pero
de ocho peldaos. haba uno que estaba al lado de la puerta
32 Me condujo al atrio interior que daba del oriente, con frente al norte.
al oriente, y midi la puerta conforme a 45 Y me dijo: Este aposento que mira ha-
estas medidas: cia el sur es para los sacerdotes que hacen
33 Sus cmaras, sus pilares y sus arcadas la guardia de la Casa,
eran conforme a estas medidas: Cincuen- 46 pero el aposento que mira hacia el
ta codos de largo, y veinticinco codos de norte es para los sacerdotes que deben
ancho, y tena sus ventanas y sus arcadas custodiar el altar. Estos son los hijos de
en derredor. Sadoc, los cuales han sido llamados de
34 Sus arcadas estaban orientadas hacia entre los hijos de Lev para ministrar
el atrio exterior, las palmas esculpidas es- ante YHVH.
taban sobre sus pilares a uno y otro lado, 47 Y midi el atrio: cien codos de largo, y
y sus gradas eran de ocho peldaos. cien codos de ancho, cuadrado; y el altar
35 Me condujo luego a la puerta del nor- estaba delante de la Casa.
te, y midi conforme a estas medidas: 48 Luego me condujo al prtico de la
36 Sus aposentos, los pilares, sus arcadas Casa, y midi cada pilar del prtico: cinco
y ventanas alrededor: Cincuenta codos de codos de un lado y cinco codos de otro, y
largo, y veinticinco codos de ancho. el ancho de la puerta era de tres codos de
37 Sus pilares daban al atrio exterior, y las un lado, y tres codos de otro.
palmas esculpidas estaban sobre los pila- 49 La longitud del prtico era de veinte
res a uno y otro lado, y sus gradas eran de codos, y el ancho de once codos, al cual
ocho peldaos. se suba por gradas. Y junto a los pilares
38 Y junto a los pilares y a las puertas ha- haba dos columnas, una de un lado y
ba una cmara con sus entradas, donde otra de otro.
se haban de lavar los holocaustos.
39 Y en el prtico de esa puerta haba dos
mesas de un lado y dos mesas del otro, para
41 Me introdujo luego en el Santua-
rio, y midi los pilares: seis codos
de un lado y seis codos de otro, que era el
degollar sobre ellas el holocausto, la vcti- ancho del Tabernculo.
ma por el pecado y la vctima por la culpa. 2 El ancho de la entrada: diez codos, y los
40 Por el lado de afuera, segn se sube a costados de la entrada: cinco codos por
la entrada de la puerta del norte, se halla- un lado, y cinco codos por el otro. Y midi
ban dos mesas, y del otro lado del prtico su longitud: cuarenta codos, y el ancho:
de la puerta, haba otras dos mesas. veinte codos.
41 Haba cuatro mesas de este lado, y cua- 3 Luego pas al interior, y midi cada pi-
tro mesas al otro lado, junto a la puerta: lar de la entrada: dos codos, y la entrada:
ocho mesas, sobre las cuales se habran seis codos, y el ancho de la entrada: siete
de degollar las vctimas. codos.
42 Las cuatro mesas para el holocausto 4 Midi tambin su longitud: veinte co-
eran de piedra labrada, de un codo y me- dos, y el ancho: veinte codos, delante del
dio de largo y un codo y medio de ancho y Santuario. Entonces me dijo: ste es el
un codo de altura. Sobre stas se habran lugar santsimo.
de poner los utensilios con que se dego- 5 Despus midi el muro de la Casa: seis
llara el holocausto y el sacrificio. codos, y lo ancho de cada aposento la-
43 Y los ganchos dobles, de un palmo me- teral: cuatro codos, en torno de la Casa,
nor, estaban fijos por dentro en derredor, todo en derredor.

40.49 dos. 41.3 Esto es, de alto.


Ezequiel 41:6 886

6 Los aposentos laterales estaban uno so- todo en derredor, por dentro y por fuera,
bre otro: treinta en cada uno de los tres segn sus medidas,
pisos, y en el muro de la Casa en derredor 18 estaba labrado con querubines y pal-
haba cornisas, para que en ellas se apoya- mas. Haba una palma entre querubn y
ran las vigas de los aposentos, sin entrar querubn, y cada querubn tena dos ros-
en el muro. tros:
7 Cuanto ms suban, los aposentos late- 19 rostro de hombre hacia la palma de
rales eran ms anchos, porque la escale- un lado, y cara de len hacia la palma del
ra de caracol de la Casa suba ms y ms otro lado. As estaba hecho por toda la
arriba por dentro de la Casa; por tanto, el Casa en derredor.
ancho de la Casa aumentaba hacia arriba. 20 Desde el suelo hasta la parte superior
Desde el piso inferior se poda subir hasta de la puerta, haba querubines y palmas
el ms alto, pasando por el del medio. representados en el muro.
8 Tambin observ que la Casa tena un 21 En cuanto al Santuario, tena un jam-
basamento elevado alrededor. Los ci- baje cuadrangular, y delante del lugar
mientos de los aposentos laterales (hasta santsimo se vea
la juntura de los pisos) eran de una caa 22 el altar de madera, de tres codos de
entera de seis codos antiguos. altura por dos de longitud. Tambin sus
9 El espesor del muro exterior de los ngulos, su base y sus paredes eran de
aposentos laterales era de cinco codos, y madera. Y me dijo: sta es la mesa que
entre los aposentos laterales de la Casa, est delante de YHVH.
haba un espacio de igual medida. 23 El Santuario tena una puerta de dos
10 Entre los aposentos haba un ancho de batientes, y el lugar santsimo
veinte codos por todos lados alrededor 24 posea igualmente una puerta de ba-
de la Casa. tientes dobles, y las puertas tenan dos ba-
11 Los aposentos tenan dos entradas al tientes giratorias: dos batientes para una
espacio libre, situadas una al norte y otra puerta y dos batientes para la otra.
al sur. El ancho del espacio que quedaba 25 Y haba en ellos querubines y palmas,
era de cinco codos en derredor. esculpidos como los del muro; y haba
12 El edificio que estaba enfrente del atrio, gruesas vigas de madera sobre el frente
al lado del poniente, tena setenta codos de del prtico exterior.
ancho, y el muro del edificio, todo alrede- 26 Y haba ventanas estrechas, y palmas
dor, tena un espesor de cinco codos, y su de uno y otro lado a los costados del pr-
longitud era de noventa codos. tico, tanto en los aposentos laterales de la
13 Luego midi la Casa: cien codos de lar- Casa como en los umbrales.
go, y el espacio abierto y el edificio con
sus muros: cien codos de largo.
14 Tambin midi el ancho del frente de
42 Me llev luego al atrio exterior,
rumbo al norte, y me introdujo en
el aposento que estaba frente al atrio y
la Casa y del espacio abierto que daba al enfrente del edificio, al norte.
oriente: cien codos. 2 Por delante de la puerta del norte su
15 Despus midi la longitud del edificio longitud era de cien codos, y el ancho de
del lado del atrio que haba detrs, con sus cincuenta codos.
galeras a uno y otro lado: cien codos, con 3 Frente al atrio interior (de veinte codos)
la nave interior y los prticos del atrio. y al enlosado que tena el atrio exterior,
16 Y los umbrales, las ventanas estrechas haba una galera que daba frente a la otra
y los aposentos en derredor, en sus tres galera, en los tres niveles.
niveles, estaban revestidos de madera 4 Por delante de las cmaras haba un co-
desde el suelo hasta las ventanas (las ven- rredor de diez codos de ancho hacia aden-
tanas estaban cubiertas) tro, y sus puertas daban al norte.
17 por encima de la entrada, hasta el inte- 5 Los aposentos ms altos eran ms estre-
rior y aun el exterior de la Casa. El muro, chos, porque las galeras les quitaban ms

41.10 Esto es, un pasillo de veinte codos de ancho.


887 Ezequiel 43:9

espacio que las de abajo y las de en medio 17 Luego midi el costado septentrional:
del edificio, quinientas caas, medidas en derredor
6 porque estaban en tres pisos, y no te- con la caa de medir.
nan columnas como las columnas de los 18 Despus midi el costado meridional:
atrios; eran por tanto ms estrechas que quinientas caas, medidas con la caa de
las inferiores y las intermedias. medir.
7 El muro exterior, paralelamente a los 19 Se volvi hacia la parte del poniente y
aposentos en direccin al atrio externo midi quinientas caas, medidas con la
(frente a los aposentos), tena cincuenta caa de medir.
codos de largo, 20 Midi por los cuatro vientos, y el muro
8 porque la longitud de los aposentos que que lo rodeaba era de quinientas caas de
daban al atrio exterior era de cincuenta longitud por quinientas de ancho, sepa-
codos, en tanto que los que daban a la fa- rando el lugar sagrado del profano.
chada del Santuario eran de cien codos.
9 Por debajo de estos aposentos estaba la Vuelve la gloria
entrada al lado oriental, para entrar en
ellos desde el atrio exterior.
10 Contra el muro del atrio, hacia el
43
te,
Despus me condujo a la puerta, a
la puerta que mira hacia el orien-

oriente, enfrente del atrio y delante del 2 y he aqu la gloria del Dios de Israel que
edificio, haba tambin aposentos, vena del oriente, y su voz era como el so-
11 con un pasadizo delante de ellos. Se ase- nido de muchas aguas, y la tierra resplan-
mejaban a los aposentos que miraban al nor- deca a causa de su gloria.
te. Tanto su longitud como su ancho eran lo 3 Y el aspecto de la visin que vi era como
mismo, y todas sus salidas, conforme a sus aquella visin que vi cuando vine a des-
puertas y conforme a sus entradas. truir la ciudad, y las visiones eran como la
12 As tambin eran las puertas de los apo- visin que vi junto al ro Quebar; enton-
sentos que miraban al sur, con una puerta ces me postr sobre mi rostro.
al trmino del pasadizo directamente en- 4 Y la gloria de YHVH entr en la Casa por
frente del muro de la parte oriental, para la va de la puerta que mira al oriente.
quien entraba en los aposentos. 5 Y el espritu me llev en volandas al
13 Luego me dijo: Los aposentos del atrio interior; y he aqu la gloria de YHVH
norte y los del sur, que estn delante del llenaba la Casa.
atrio, son los aposentos santos, donde los 6 Entonces o a uno que me hablaba des-
sacerdotes que se acercan a YHVH comen de la Casa (y el varn se mantena en pie
las santas ofrendas. All pondrn las cosas junto a m),
ms sagradas: la ofrenda vegetal, el sacri- 7 que me deca: Hijo de hombre, ste es el
ficio por el pecado y el sacrificio por la lugar de mi trono, el lugar donde posar
culpa, porque el lugar es santo. las plantas de mis pies, donde morar en
14 Cuando los sacerdotes entren, no sal- medio de los hijos de Israel para siempre,
drn del lugar santo al atrio exterior, sino y la casa de Israel no profanar ms mi
que all dejarn sus vestiduras con que santo Nombre, ni ellos ni sus reyes, con
ministran, porque son santas. Y para salir sus idolatras, ni con los cadveres de sus
se vestirn otras vestiduras, con las que se reyes en sus lugares altos,
acercarn al pueblo. 8 poniendo su umbral junto a mi umbral,
15 Y cuando termin de medir el interior y su contrafuerte junto a mi contrafuerte,
de la Casa, me llev por el camino de la mediando slo un muro entre m y ellos,
puerta que mira al oriente, y lo midi han contaminado mi santo Nombre con
todo en torno. las abominaciones que cometieron, por lo
16 Midi el costado oriental con la caa que los consum en mi ira.
de medir: quinientas caas, medidas en 9 Ahora pues, alejen ellos de m sus ido-
derredor con la caa de medir. latras, y los cadveres de sus reyes, bien

43.3 Es decir, cuando vine a profetizar la destruccin de la ciudad.


Ezequiel 43:10 888

lejos de m, y Yo habitar en medio de borde en derredor. As lo purificars y ha-


ellos para siempre. rs expiacin por l.
10 T, oh hijo de hombre, muestra esta 21 Tomars luego el becerro de la expia-
Casa a la casa de Israel, para que se aver- cin, y lo quemars conforme a la ley de
gencen de sus iniquidades, y midan con la Casa, fuera del Santuario.
exactitud el diseo. 22 Al segundo da ofrecers un macho
11 Y si se avergenzan de todo lo que cabro sin defecto como ofrenda por el
han hecho, hazles entender la forma de pecado, y purificarn el altar como lo pu-
la Casa: su diseo, sus salidas y sus entra- rificaron con el becerro.
das, todas sus formas, todas sus descrip- 23 Cuando hayas terminado de purificarlo,
ciones, todas sus configuraciones, y todas ofrecers un becerro de la vacada sin de-
sus leyes. Descrbela delante de sus ojos, fecto, y un carnero del rebao sin defecto.
para que guarden toda su forma y todos 24 Los ofrecers delante de YHVH, y los
sus reglamentos, y las pongan por obra. sacerdotes echarn sal sobre ellos, y los
12 sta es la ley de la Casa: Sobre la cum- ofrecern en holocausto a YHVH.
bre del monte, todo el lmite en torno 25 Por siete das ofrecers un macho ca-
suyo, ser santsimo. He aqu que esa es bro cada da como ofrenda por el pecado,
la ley de la Casa. un becerro de la vacada, y un carnero del
13 Y stas son las medidas del altar en co- rebao, sin tacha.
dos (el codo de a codo y palmo menor). La 26 Por siete das harn expiacin por el
base, de un codo, y de un codo el ancho, y altar, y lo purificarn. As lo consagrarn.
su remate por su borde en derredor, de un 27 Acabados estos das, del octavo da en
palmo. ste ser el zcalo del altar. adelante, los sacerdotes ofrecern sobre
14 Y desde la base, sobre el suelo, hasta el altar vuestros holocaustos y vuestras
el descanso de abajo habr dos codos, y ofrendas de paz, y me seris aceptos, dice
la anchura de un codo, y desde la cornisa Adonay YHVH.
menor hasta la cornisa mayor, cuatro co-
dos, y el ancho de un codo.
15 El altar, de cuatro codos de alto, y en-
44 Luego me hizo volver hacia la
puerta exterior del Santuario que
miraba al oriente. Estaba cerrada.
cima del altar habr cuatro cuernos. 2 Y me dijo YHVH: Esta puerta estar
16 El altar tendr doce codos de largo por cerrada. No se abrir, ni hombre alguno
doce de ancho, cuadrado por sus cuatro entrar por ella, porque YHVH, el Dios de
costados. Israel ha entrado por ella. Por tanto per-
17 El descanso tendr catorce codos de lar- manecer cerrada.
go por catorce de ancho en sus cuatro cos- 3 En cuanto al prncipe, por ser el prnci-
tados, y el borde en derredor ser de medio pe, se sentar all para comer pan delan-
codo de espesor; la base ser de un codo, y te de YHVH. Entrar por el prtico de la
sus gradas mirarn hacia el oriente. puerta, y por ese mismo camino saldr.
18 Y me dijo: Hijo de hombre, as dice 4 Y me condujo por la puerta del norte
Adonay YHVH: stas son las ordenanzas delante de la Casa, y mir, y he aqu la
del altar en el da en que sea hecho, para gloria de YHVH haba llenado la Casa de
ofrecer sobre l holocaustos, y para espar- YHVH, y me postr sobre mi rostro.
cir sobre l la sangre. 5 Y me dijo YHVH: Hijo de hombre, consi-
19 A los sacerdotes levitas que son del li- dera bien, mira con tus ojos y oye con tus
naje de Sadoc y que estn cerca de m para odos todo lo que Yo hablo contigo sobre
ministrar ante m, dice Adonay YHVH, todas las ordenanzas de la Casa de YHVH,
les dars un becerro de la vacada como y todas sus leyes; considera bien la entrada
ofrenda por el pecado. de la Casa, y cada salida del Santuario.
20 Y tomars de su sangre, y la pondrs 6 Y dirs a los rebeldes de Israel: As dice
en los cuatro cuernos del altar, y en las Adonay YHVH: Oh casa de Israel! Basta
cuatro esquinas del descanso, y sobre el ya de todas vuestras abominaciones,

44.3 Esto es, el pan consagrado .mLv.8.31.


889 Ezequiel 44:30

7 que cometisteis trayendo extranjeros, in- ministren en las puertas del atrio interior
circuncisos de corazn e incircuncisos de y dentro de la Casa.
carne, para que estn en mi Santuario y 18 Llevarn turbantes de lino sobre sus
profanen mi Casa cuando ofrecis mi pan, cabezas y calzoncillos de lino sobre sus lo-
la grosura y la sangre, invalidando mi pac- mos. No se ceirn cosa alguna que provo-
to con todas vuestras abominaciones! que sudor.
8 Pues no habis guardado lo establecido 19 Y cuando salgan al atrio exterior, al
acerca de mis cosas santas, sino que ha- atrio de afuera donde est el pueblo, se
bis puesto extranjeros como guardas de quitarn las vestiduras con que ministra-
las ordenanzas en mi Santuario. ron y las depositarn en los aposentos del
9 As dice Adonay YHVH: Ningn extran- Santuario, y se vestirn de otros vestidos,
jero, incircunciso de corazn e incircun- para no santificar al pueblo con sus ves-
ciso de carne entrar en mi Santuario, tiduras.
ningn extranjero que more entre los 20 No se raparn sus cabezas, ni se deja-
hijos de Israel. rn las guedejas largas, sino que tan slo
10 En cuanto a los levitas que se apar- recortarn sus cabellos.
taron de m cuando Israel se alej de m 21 Ninguno de los sacerdotes beber vino
yndose en pos de sus dolos, cargarn cuando haya de entrar en el atrio inte-
con su iniquidad, rior.
11 pero servirn en mi Santuario como 22 No tomarn por mujer a viuda ni a re-
porteros a las puertas de la Casa, minis- pudiada, sino que tomarn para s vrge-
trando en ella, y sacrificarn los holo- nes del linaje de la casa de Israel, o viuda
caustos y las vctimas para el pueblo, y que sea viuda de sacerdote.
estarn delante de l para servirle, 23 Y ensearn a mi pueblo la diferencia
12 por cuanto lo sirvieron delante de sus entre lo santo y lo profano, y les ensea-
dolos, y fueron a la casa de Israel por rn a discernir entre lo impuro y lo puro.
tropezadero de maldad. Por eso alc mi 24 En los casos de pleito ellos estarn para
mano contra ellos jurando que cargarn juzgar, juzgando conforme a mis precep-
con su iniquidad, dice Adonay YHVH. tos, y guardarn mis leyes y mis decretos
13 No se acercarn a m para serme sa- en todas mis solemnidades, y santificarn
cerdotes, ni se acercarn a ninguna de mis shabbatot.
mis cosas santas o santsimas, sino que 25 No se acercarn a ningn cadver para no
cargarn con su vergenza y con las abo- contaminarse, pero por padre o madre, hijo
minaciones que cometieron. o hija, hermano, o hermana que no haya te-
14 Pero los establezco como guardas en- nido marido, s podrn contaminarse.
cargados de la custodia de la Casa, para 26 Y despus de su purificacin, le conta-
todo el servicio de ella, y para todo lo que rn siete das.
en ella haya de hacerse. 27 Y el da que entre al Santuario, al atrio
15 Pero los sacerdotes levitas hijos de interior, para ministrar en el Santua-
Sadoc, que guardaron el ordenamiento rio, ofrecer su expiacin, dice Adonay
del Santuario cuando los hijos de Israel YHVH.
se apartaron de m, ellos son los que se 28 Y ellos tendrn su heredad: Yo soy su
aproximarn a m para servirme y estarn heredad; pero no les daris posesin en
delante de m para ofrecerme la grosura y Israel. Yo soy su posesin.
la sangre, dice Adonay YHVH. 29 Comern la ofrenda vegetal y la ofrenda
16 Ellos entrarn en mi Santuario, y se expiatoria y la ofrenda por la culpa, y toda
acercarn a mi mesa para servirme, y cosa consagrada en Israel ser de ellos.
guardarn mis ordenanzas. 30 Tambin las primicias de todos los pri-
17 Cuando entren por las puertas del atrio meros frutos de todo, y toda ofrenda de
interior, se vestirn vestiduras de lino; no todo lo que se presente de todas vuestras
llevarn sobre ellos cosas de lana cuando ofrendas, ser de los sacerdotes. Asimismo

44.18 Lit. no se ceirn con sudor.


Ezequiel 44:31 890

daris al sacerdote las primicias de todas vuestras imposiciones de encima de mi


vuestras ofrendas alzadas, para que en pueblo!, dice Adonay YHVH.
vuestras casas repose la bendicin. 10 Tendris balanzas justas, efa justo y
31 Los sacerdotes no podrn comer nin- bato justo.
guna cosa mortecina ni desgarrada, as de 11 El efa y el bato sern de una misma
aves como de animales. medida, para que el bato contenga la dci-
ma parte del homer, y la dcima parte del
Distribucin de la tierra homer el efa. La medida de ambos ser

45 Cuando repartis por suertes la tie-


rra en heredad, presentaris como
ofrenda alzada a YHVH una porcin santa
segn el homer.
12 Y el siclo ser de veinte geras. Veinte
siclos, veinticinco siclos, y quince siclos,
de la tierra, de una longitud de veinticin- os sern una mina.
co mil por veinte mil de ancho: ser sa- 13 sta ser la ofrenda que ofreceris: la
grado en todo su territorio en derredor. sexta parte de un efa por cada homer del
2 De ella ser para el Santuario un cuadro trigo, y la sexta parte de un efa por cada
de quinientos por quinientos, y cincuenta homer de la cebada.
codos en derredor para sus ejidos. 14 La ordenanza para el aceite ser que
3 Y de esta medida medirs en longitud ofreceris un bato de aceite, que es la dci-
veinticinco mil, y en ancho diez mil, en ma parte de un coro. Diez batos harn un
lo cual estar el Santuario y el lugar san- homer, porque diez batos son un homer.
tsimo. 15 Y del rebao entre las doscientas, de
4 Lo consagrado de esta tierra ser para las engordadas de Israel, una cordera para
los sacerdotes, ministros del Santuario, el sacrificio, y para el holocausto, y para
que se acercan para ministrar a YHVH, las ofrendas de paz, para expiacin por
y servir de lugar para sus casas, y como ellos, dice Adonay YHVH.
recinto sagrado para el Santuario. 16 Todo el pueblo de la tierra estar obli-
5 Asimismo, habr veinticinco mil de lon- gado a dar esta ofrenda para el prncipe
gitud y diez mil de anchura para los levi- de Israel.
tas ministros de la Casa, como posesin 17 Pero al prncipe corresponder proveer
para s, con veinte aposentos. el holocausto y el sacrificio y la libacin
6 Para propiedad de la ciudad sealaris en las solemnidades, en las lunas nuevas,
cinco mil de anchura y veinticinco mil de en los shabbatot y en todas las solemni-
longitud, delante de lo que se apart para dades de la casa de Israel. l dispondr la
el Santuario, y ser para toda la casa de expiacin, la ofrenda, el holocausto, y las
Israel. ofrendas de paz, para hacer expiacin por
7 La parte del prncipe estar a uno y otro la casa de Israel.
lado de lo que se apart para el Santuario 18 As dice Adonay YHVH: El mes prime-
y de la posesin de la ciudad, a lo largo ro, el da primero del mes, tomars de la
de lo que se apart para el Santuario, y vacada un becerro sin defecto, y purifica-
frente a la posesin de la ciudad. Su lon- rs el Santuario.
gitud corresponder a una de las porcio- 19 El sacerdote tomar de la sangre de la
nes, desde su extremo occidental hasta el vctima expiatoria, y untar los postes de
extremo oriental, y desde el lmite occi- la puerta de la Casa, y los cuatro ngulos
dental hasta el lmite oriental. del descanso del altar, y los postes de las
8 Esta tierra tendr por posesin en Is- puertas del atrio interior.
rael, y nunca ms mis prncipes oprimi- 20 As hars el sptimo da del mes para
rn a mi pueblo. Y darn la tierra a la casa los que pecaron por error y por engao, y
de Israel conforme a sus tribus. hars expiacin por la Casa.
9 As dice Adonay YHVH: Basta ya, oh 21 El mes primero, a los catorce das del
prncipes de Israel! Dejad la violencia y mes, tendris la Pascua, solemnidad de
la rapia; haced juicio y justicia, y quitad siete das: se comer pan sin levadura.

45.12 Es decir, sesenta siclos.


891 Ezequiel 46:19

22 Aquel da el prncipe sacrificar por s 9 Pero cuando el pueblo de la tierra en-


mismo y por todo el pueblo de la tierra, tre ante la presencia de YHVH en las so-
un becerro por el pecado. lemnidades, el que entre por la puerta del
23 Y durante los siete das de la solem- norte saldr por la puerta del sur, y el que
nidad ofrecer el holocausto ante YHVH: entre por la puerta del sur saldr por la
siete becerros y siete carneros sin defecto, puerta del norte. No volver por la puerta
cada da de los siete das, y por el pecado por donde entr, sino que saldr por la de
un macho cabro cada da. enfrente de ella.
24 Y con cada becerro ofrecer ofrenda de 10 Y, cuando ellos entren, el prncipe en-
un efa, y con cada carnero un efa, y por trar en medio de ellos, y cuando ellos
cada efa un hin de aceite. salgan, l saldr.
25 En el mes sptimo, a los quince das 11 Y en las solemnidades y en las asam-
del mes, en la solemnidad, har como en bleas prescritas la ofrenda ser de un efa
estos siete das en cuanto a la expiacin, por becerro, y un efa por carnero, y por
y en cuanto al holocausto, y en cuanto al los corderos como pueda dar, y un hin de
presente y en cuanto al aceite. aceite por efa.
12 Y cuando el prncipe haga libremente
Del shabbat y otras ordenanzas holocausto u ofrendas de paz a YHVH, le

46 As dice Adonay YHVH: La puerta


del atrio interior que mira al orien-
te estar cerrada los seis das de trabajo,
abrir la puerta que mira al oriente, y
har su holocausto y sus ofrendas de paz,
como hace en el shabbat. Luego saldr,
pero ser abierta en el da del shabbat y y se cerrar la puerta despus que haya
tambin el da de la luna nueva. salido.
2 Y el prncipe entrar por el camino del 13 Y ofrecers en sacrificio a YHVH cada
portal de la puerta exterior, y estar en pie da en holocausto un cordero aal sin de-
junto al umbral de la puerta mientras los fecto. Cada maana lo sacrificars.
sacerdotes ofrezcan su holocausto y sus 14 Y con l, cada maana como ofrenda
ofrendas de paz, y se postrar junto a la vegetal, ofrecers la sexta parte de un efa
entrada de la puerta. Despus saldr, pero de flor de harina, y la tercera parte de un
la puerta no se cerrar hasta el atardecer. hin de aceite para mezclar con la flor de
3 Asimismo, el pueblo de la tierra se postra- harina. Es ofrenda vegetal para YHVH
r a la entrada de la puerta delante de YHVH continuamente, por estatuto perpetuo.
en los shabbatot y en las lunas nuevas. 15 As presentarn el cordero y la ofrenda
4 El holocausto que el prncipe ofrecer a vegetal y el aceite cada maana en holo-
YHVH en el shabbat ser de seis corderos causto continuo.
sin defecto, y un carnero sin tacha. 16 As dice Adonay YHVH: Si el prncipe
5 La ofrenda vegetal ser de un efa de flor diera parte de su heredad a cualquiera de
de harina para el carnero, y con cada cor- sus hijos, es su herencia; a sus hijos perte-
dero una ofrenda conforme a sus posibili- necer, pues es su posesin por herencia.
dades, y un hin de aceite con el efa. 17 Pero si de su heredad da parte a alguno
6 Pero el da del novilunio ser un bece- de sus siervos, ser de ste hasta el ao
rro sin tacha de la vacada, seis corderos, y del jubileo, y luego retornar al prncipe,
un carnero. Debern ser sin defecto. porque la herencia pertenece a los hijos.
7 Proveer como ofrenda vegetal un efa 18 El prncipe no podr tomar nada de la
de flor de harina por becerro, y un efa por herencia del pueblo, para no defraudarlos
carnero, pero para los corderos, ofrenda- de su posesin. De sus propias posesio-
r conforme a sus posibilidades, y un hin nes dar herencia a sus hijos, a fin de que
de aceite por efa. ninguno de mi pueblo sea privado de su
8 Y cuando el prncipe entre, entrar por posesin.
el camino del portal de la puerta, y por el 19 Me condujo despus por la entrada que
mismo camino saldr. estaba hacia la puerta, a los aposentos

46.12 En el TM: 3 pers, masc. sing.


Ezequiel 46:20 892

santos de los sacerdotes, que miraban al 7 Y cuando fui trado de regreso, he aqu
norte, y he aqu un recinto detrs de ellos que en la ribera del ro, a uno y otro lado,
hacia el occidente. haba muchsimos rboles.
20 Y me dijo: ste es el recinto donde los 8 Entonces me dijo: Estas aguas fluyen
sacerdotes cocern la ofrenda por el peca- hacia la regin del oriente, y descendern
do y la ofrenda por la expiacin, y donde al Arab, y cuando entren en el mar, el
tostarn la ofrenda vegetal, para que no la mar de las aguas ptridas, las aguas reci-
saquen al atrio exterior, y santifiquen as birn sanidad.
al pueblo. 9 Y todo ser viviente que nade por don-
21 Luego me condujo al atrio exterior, y dequiera que entren estos dos ros, vivi-
me hizo pasar por las cuatro esquinas del r, y habr una gran multitud de peces,
atrio, y he aqu en cada esquina haba un porque esas aguas han entrado all para
atrio pequeo. que todas las cosas sean sanadas y vivan
22 Y en las cuatro esquinas del atrio ha- dondequiera que llegue el ro.
ba pequeos atrios, de cuarenta codos 10 Y suceder que a los pescadores que es-
de largo por treinta de ancho. Los cuatro tn junto al ro, desde En-gadi hasta En-
eran de la misma medida. eglaim, les ser lugar para extender redes;
23 Y haba una pared alrededor de ellos y los peces sern de muchas clases, tan nu-
(alrededor de los cuatro), con fogones por merosos como los peces del Mar Grande.
debajo de las paredes en derredor. 11 Pero sus pantanos y sus lagunas no
24 Entonces me dijo: stos son los fogo- se sanearn, sino que quedarn para sa-
nes donde los servidores de la Casa coce- linas.
rn los sacrificios del pueblo. 12 Y en las orillas del ro, a uno y otro
lado, crecer toda clase de rboles fru-
El manantial de la casa tales, cuyas hojas no se marchitarn y

47 Me condujo nuevamente a la en-


trada de la Casa, y he aqu aguas
que salan de debajo del umbral de la Casa
cuyos frutos no caern. Brindarn frutos
nuevos todos los meses, porque las aguas
que los riegan salen del Santuario, y su
hacia el oriente, porque la fachada de la fruto ser para alimento, y sus hojas para
Casa miraba al oriente, y las aguas venan medicina.
desde abajo, del lado derecho de la Casa, 13 As dice Adonay YHVH: stos son los
al sur del altar. lmites en que repartiris la tierra por he-
2 Luego me sac afuera, por el camino redad entre las doce tribus de Israel. Jos
de la puerta del norte, y me hizo dar una recibir dos porciones.
vuelta por el camino de afuera, hacia el 14 Y la heredaris as los unos como los
exterior, por el camino que daba al orien- otros, respecto de la cual alc mi mano
te, y he aqu las aguas salan por el lado jurando que la haba de dar a vuestros
sur. padres. Por tanto, sta ser la tierra de
3 Cuando el varn sali hacia el oriente vuestra heredad.
con el cordel en su mano, midi mil co- 15 Y ste ser el lmite de la tierra hacia
dos, y me hizo pasar por las aguas, hasta el lado del norte: desde el Mar Grande, ca-
los tobillos. mino de Hetln viniendo a Zedad,
4 Otra vez midi mil codos, y me hizo pa- 16 Hamat, Berota, Sibraim, que est en-
sar por las aguas, hasta las rodillas. Midi tre el lmite de Damasco y el lmite de
luego otros mil, y me hizo pasar por las Hamat, y Hazar-haticn, que es el lmite
aguas, hasta los lomos. de Haurn.
5 Midi otros mil, y ya era un ro por el 17 De manera que el lindero ser desde
que no poda pasar, porque las aguas ha- el mar hasta Hazar-enn en el lmite de
ban crecido de manera que el ro no se Damasco, teniendo al norte el lmite de
poda pasar sino a nado. Hamat. Este ser el lado del norte.
6 Y me dijo: Has visto, hijo de hombre? 18 Y mediris el lmite oriental desde en-
Despus me llev, y me hizo volver a la tre Haurn y Damasco, y entre Galaad y la
ribera del ro. tierra de Israel, junto al Jordn, desde el
893 Ezequiel 48:19

lindero septentrional hasta el mar orien- mil caas de anchura, y de longitud como
tal. Este ser el lado oriental. cualquiera de las otras partes, esto es, des-
19 Del lado meridional, hacia el sur, desde de el lado oriental hasta el lado del mar, y
Tamar hasta las aguas de Merib-Cades, el Santuario estar en medio de ella.
hasta el torrente y el Mar Grande: ste ser 9 La porcin que reservaris para YHVH
el lado meridional del lmite por el sur. tendr veinticinco mil caas de longitud,
20 Y el lmite occidental ser el Mar y diez mil de ancho.
Grande, desde el lindero meriodional 10 La porcin santa que pertenecer a los
hasta frente a Hamat. ste ser el lado sacerdotes ser de veinticinco mil caas al
occidental. norte, y de diez mil de anchura al occiden-
te, y de diez mil de ancho al oriente, y de
Reparticin de la tierra prometida veinticinco mil de longitud al sur; y el San-
21 As dividiris esta tierra entre vosotros tuario de YHVH estar en medio de ella.
segn las tribus de Israel. 11 Los sacerdotes santificados de los hijos
22 Y echaris sobre ella suertes por here- de Sadoc que me guardaron fidelidad, que
dad entre vosotros, y entre los extranjeros no erraron cuando erraron los hijos de Is-
que moran en medio de vosotros y hayan rael, como erraron los levitas,
tenido hijos entre vosotros; ellos os sern 12 ellos tendrn como parte santsima la
como naturales entre los hijos de Israel: porcin de la tierra reservada, junto al l-
echarn suertes con vosotros para tener mite de la de los levitas.
heredad entre las tribus de Israel. 13 Y la de los levitas, al lado de los lmites
23 Y suceder que en cualquier tribu don- de la de los sacerdotes, ser de veinticinco
de habite el extranjero, all mismo le da- mil caas de longitud, y de diez mil de
ris su heredad, dice Adonay YHVH. anchura; toda la longitud de veinticinco

48 stos son los nombres de las tribus:


Desde el extremo norte por la va
de Hetln viniendo a Hamat, Hazar-enn,
mil, y la anchura de diez mil.
14 No vendern nada de ello, ni lo per-
mutarn, ni traspasarn las primicias de
en los confines de Damasco, al norte, ha- la tierra; porque es cosa consagrada a
cia Hamat, tendr Dan una parte, desde el YHVH.
lado oriental hasta el occidental. 15 Y las cinco mil caas de anchura que
2 Junto a la frontera de Dan, desde el lado quedan de las veinticinco mil, sern pro-
oriental hasta el lado del mar, tendr Aser fanas, para la ciudad, para habitacin y
una parte. para ejido; y la ciudad estar en medio.
3 Junto al lmite de Aser, desde el lado 16 stas sern sus medidas: al lado del
oriental hasta el lado del mar, Neftal, norte cuatro mil quinientas caas, al lado
otra. del sur cuatro mil quinientas, al lado del
4 Junto al lmite de Neftal, desde el lado oriente cuatro mil quinientas, y al lado
oriental hasta el lado del mar, Manass, del occidente cuatro mil quinientas.
otra. 17 Y el ejido de la ciudad ser al norte de
5 Junto al lmite de Manass, desde el doscientas cincuenta caas, al sur de dos-
lado oriental hasta el lado del mar, Efran, cientas cincuenta, al oriente de doscien-
otra. tas cincuenta, y de doscientas cincuenta
6 Junto al lmite de Efran, desde el lado al occidente.
oriental hasta el lado del mar, Rubn, 18 Y lo que quede de longitud delante de
otra. la porcin santa, diez mil caas al oriente
7 Junto al lmite de Rubn, desde el lado y diez mil al occidente, que ser lo que
oriental hasta el lado del mar, Jud, otra. quedar de la porcin santa, ser para que
8 Junto al lmite de Jud, desde el lado siembren los que sirven a la ciudad.
oriental hasta el lado del mar, estar la 19 Y los que sirvan a la ciudad sern de
porcin que reservaris de veinticinco todas la tribus de Israel.

47.19 Esto es, Egipto.


Ezequiel 48:20 894

20 Toda la porcin reservada de veinticinco 28 Junto al lmite de Gad, al lado meri-


mil caas por veinticinco mil en cuadro, dional, al sur, ser el lmite desde Tamar
reservaris como porcin para el Santua- hasta las aguas de las rencillas, y desde
rio, y para la posesin de la ciudad. Cades y el arroyo hasta el Mar Grande.
21 Del prncipe ser lo que quedare a uno 29 sta es la tierra que repartiris por
y otro lado de la porcin santa y de la po- suertes en heredad a las tribus de Israel,
sesin de la ciudad, esto es, delante de las y stas son sus porciones, dice Adonay
veinticinco mil caas de la porcin hasta YHVH.
el lmite oriental, y al occidente delante 30 Y stas son las salidas de la ciudad: al
de las veinticinco mil hasta el lmite oc- lado del norte, cuatro mil quinientas ca-
cidental, delante de las partes dichas ser as por medida.
del prncipe; porcin santa ser, y el San- 31 Y las puertas de la ciudad sern segn
tuario de la casa estar en medio de ella. los nombres de las tribus de Israel: tres
22 De este modo, la parte del prncipe puertas al norte: la puerta de Rubn, una;
ser la comprendida desde la porcin de la puerta de Jud, otra; la puerta de Lev,
los levitas y la porcin de la ciudad, entre otra.
el lmite de Jud y el lmite de Benjamn. 32 Al lado oriental cuatro mil quinientas
23 En cuanto a las dems tribus, desde el caas, y tres puertas: la puerta de Jos,
lado oriental hasta el lado del mar, Benja- una; la puerta de Benjamn, otra; la puer-
mn tendr una porcin. ta de Dan, otra.
24 Junto al lmite de Benjamn, desde el 33 Al lado del sur, cuatro mil quinientas
lado oriental hasta el lado del mar, Si- caas por medida, y tres puertas: la puer-
men, otra. ta de Simen, una; la puerta de Isacar,
25 Junto al lmite de Simen, desde el otra; la puerta de Zabuln, otra.
lado oriental hasta el lado del mar, Isacar, 34 Y al lado occidental cuatro mil qui-
otra. nientas caas, y sus tres puertas: la puer-
26 Junto al lmite de Isacar, desde el lado ta de Gad, una; la puerta de Aser, otra; la
oriental hasta el lado del mar, Zabuln, puerta de Neftal, otra.
otra. 35 En derredor tendr dieciocho mil ca-
27 Junto al lmite de Zabuln, desde el lado as. Y desde aquel da, el nombre de la
oriental hasta el lado del mar, Gad, otra. ciudad ser YHVH-Sama.

48.35 m 4.
En Babilonia a ver vuestros rostros demacrados, en

1 En el ao tercero del reinado de


Joacim, rey de Jud, lleg a Jerusalem
Nabucodonosor, rey de Babilonia, y la si-
comparacin con los jvenes que son de
vuestra edad, peligrara mi cabeza ante
el rey.
ti. 11 Entonces Daniel dijo al mayordomo,
2 Y Adonay entreg en su mano a Joacim que el jefe de los eunucos haba puesto
rey de Jud, y parte de los utensilios de para cuidarlo a l, a Ananas, a Misael y
la Casa de Dios, y los llev a tierra de a Azaras:
Sinar, al templo de su dios, y coloc los 12 Te ruego que hagas la prueba con tus
utensilios en el tesoro del templo de su siervos durante diez das: que nos den le-
dios. gumbres para comer y agua para beber,
3 El rey orden a Aspenaz, jefe de los eu- 13 y luego sea comparado nuestro sem-
nucos, seleccionar algunos israelitas del blante con los rostros de los jvenes que
linaje real y de la nobleza, comen de la comida del rey, y haz despus
4 jvenes perfectamente sanos, de buen con tus siervos segn hayas visto.
parecer, bien formados en sabidura, cul- 14 Y l convino con ellos, e hizo la prueba
tos e inteligentes, y aptos para servir en el durante diez das.
palacio real, y orden que se les enseara 15 Al final de los diez das, sus semblantes
la lengua y literatura de los caldeos. tenan mejor parecer y estaban ms salu-
5 El rey les asign su racin diaria de la dables que todos los jvenes que coman
mesa real, y del vino que l beba, para de los delicados manjares del rey.
alimentarlos durante tres aos, al cabo de 16 Por lo cual el mayordomo se llevaba la
los cuales pasaran a servir al rey. porcin de la comida de ellos y el vino que
6 Entre ellos haba unos judos: Daniel, haban de beber, y les daba legumbres.
Ananas, Misael y Azaras; 17 Dios concedi a estos cuatro jvenes
7 a los cuales el jefe de los eunucos les conocimiento e inteligencia en todas las
cambi los nombres, llamando a Daniel, letras y ciencias, y Daniel saba adems
Beltsasar; a Ananas, Sadrac; a Misael, interpretar visiones y sueos.
Mesac, y a Azaras, Abed-nego. 18 Al cabo del tiempo que el rey haba fi-
8 Daniel decidi en su corazn no conta- jado para prepararlos, el jefe de los eunu-
minarse con la comida del rey ni con el cos los llev delante de Nabucodonosor.
vino que beba, por lo que pidi al prn- 19 Cuando el rey habl con ellos, no fue
cipe de los eunucos que lo dispensara de hallado entre todos ellos ninguno como
esa contaminacin. Daniel, Ananas, Misael y Azaras; y as,
9 Y Dios haba concedido a Daniel hallar permanecieron en presencia del rey.
gracia y afecto de parte del jefe de los eu- 20 Y sobre todo asunto de sabidura e in-
nucos. teligencia que el rey les consultaba, los
10 Y el jefe de los eunucos dijo a Daniel: hall diez veces mejores que todos los
Temo a mi seor el rey, que ha asigna- magos y astrlogos que haba en todo su
do vuestra comida y bebida. Si l llega reino.
Daniel 1:21 896

21 Y Daniel continu hasta el ao prime- 12 Por esto el rey, airado y con gran eno-
ro del rey Ciro. jo, orden que todos los sabios de Babilo-
nia fueran exterminados.
El sueo de Nabucodonosor 13 Y se public el edicto de que los sabios

2 En el ao segundo de su reinado, Na-


bucodonosor tuvo un sueo, y su es-
pritu se perturb de manera tal, que no
fueran llevados a la muerte, y tambin
buscaron a Daniel y a sus compaeros
para ejecutarlos.
pudo seguir durmiendo. 14 Entonces Daniel habl sabia y pruden-
2 Hizo llamar el rey a los magos, astr- temente a Arioc, capitn de la guardia
logos, hechiceros y caldeos, para que real, encargado de exterminar a los sabios
interpretaran el sueo del rey. Vinieron de Babilonia.
pues y se presentaron ante el rey, 15 Le pregunt pues a Arioc, capitn del
3 y el rey les dijo: He tenido un sueo, y rey: A qu se debe tan perentorio edic-
mi espritu se desespera por entender ese to del rey? Entonces Arioc hizo saber el
sueo. asunto a Daniel.
4 Entonces los caldeos respondieron al 16 Entonces Daniel entr y pidi al rey
rey en lengua aramea: Vive por siempre, que le diera tiempo para mostrar la inter-
oh rey! Di a tus siervos cul fue ese sueo, pretacin al rey.
y te haremos saber la interpretacin. 17 Y fue Daniel a su casa, y comunic
5 Respondiendo el rey, dijo a los caldeos: todo el asunto a sus compaeros Ananas,
El asunto se me olvid, pero si no me ha- Misael y Azaras,
cis saber el sueo y su interpretacin, 18 instndoles a implorar la gran miseri-
seris hechos pedazos y vuestras casas cordia del Dios de los cielos respecto al
sern convertidas en muladares. misterio, a fin de que Daniel y sus com-
6 Sin embargo, si me declaris el sueo paeros no perecieran junto con los otros
y su interpretacin, recibiris regalos, sabios de Babilonia.
recompensas y grandes honores de parte 19 Entonces, en una visin nocturna, el
ma. Slo declaradme el sueo y su inter- misterio le fue revelado a Daniel, por lo
pretacin. cual Daniel bendijo al Dios de los cielos.
7 Respondieron por segunda vez, y dije- 20 Daniel pues habl y dijo:
ron: Refiera el rey el sueo a sus siervos, Bendito sea el nombre de Eloha
y le mostraremos la interpretacin. Por los siglos de los siglos,
8 Respondi el rey y dijo: En verdad veo Suya es la sabidura y el poder.
que ponis dilaciones, porque sabis que 21 l muda los tiempos y las edades.
es un asunto que tengo ya decidido. l quita los reyes y establece los
9 Si no me mostris el sueo, una mis- reyes.
ma ser vuestra sentencia, pues os habis l da la sabidura a los sabios,
confabulado para mentirme con palabras Y ciencia a los inteligentes,
falsas mientras pasa el tiempo. Declarad- 22 Revela los secretos ms profundos,
me de una vez el sueo, y sabr que po- Conoce lo que ocultan las tinieblas,
dris interpretrmelo! Y la luz habita con l.
10 Los caldeos respondieron ante el rey 23 A ti, oh Dios de mis padres,
y dijeron: No hay hombre sobre la tie- Te alabo y te doy gracias,
rra que pueda declarar lo que pide el rey. Pues me diste sabidura y fortaleza,
Ningn rey, por poderoso que fuera, ha Y me revelaste lo que te pedimos:
pedido cosa semejante a mago, astrlogo Nos diste a conocer el asunto del
o caldeo alguno. rey!
11 Porque el asunto que el rey demanda 24 Despus de esto fue Daniel a Arioc, al
es cosa ardua, y no hay quien lo pueda cual el rey haba puesto para matar a los
declarar al rey, salvo los dioses, cuya mo- sabios de Babilonia, y le dijo as: No mates
rada no est con la carne. a los sabios de Babilonia. Llvame ante la

1.21 Esto es, en la casa real. 2.2 Esto es, especialistas en lo oculto.
897 Daniel 2:46

presencia del rey, y yo le mostrar la in- vino a ser un gran monte que llen toda
terpretacin del sueo. la tierra.
25 Arioc llev prontamente a Daniel ante 36 ste es el sueo, y ahora diremos al
el rey, y le dijo as: He hallado un varn de rey su interpretacin:
los deportados de Jud que dar la inter- 37 T, oh rey, eres el ms poderoso rey, a
pretacin al rey. quien el Dios de los cielos ha dado el rei-
26 El rey pregunt a Daniel, al cual llama- no y el poder, la fortaleza y la majestad.
ban Beltsasar: Podrs t acaso hacerme 38 Y dondequiera habitan los hombres,
saber el sueo que vi, con su interpreta- las bestias del campo y las aves de los cie-
cin? los, l los ha entregado en tu mano, y te
27 Daniel respondi delante del rey, y ha dado el dominio sobre todo: T eres
dijo: El misterio que el rey demanda, ni esa cabeza de oro!
sabios, ni astrlogos, ni magos ni adivi- 39 Despus de ti, se levantar otro reino
nos lo pueden revelar al rey. inferior al tuyo; y luego un tercer reino
28 Pero Elah existe en los cielos, el cual de bronce, el cual dominar sobre toda la
revela los misterios, el cual hace conocer tierra.
al rey Nabucodonosor lo que ha de acon- 40 El cuarto reino ser fuerte como el
tecer en los postreros das. He aqu tu hierro, y como el hierro desmenuza y
sueo, y las visiones que has tenido en tu rompe todas las cosas, as desmenuzar y
cama: quebrantar todo.
29 Estando t, oh rey, en tu cama, te 41 Y lo que viste de los pies y los dedos,
vinieron pensamientos por saber lo que en parte de barro cocido de alfarero y en
haba de ser en lo por venir; y el que re- parte de hierro, representan un reino di-
vela los misterios te mostr lo que ha de vidido, pero habr en l algo de la solidez
ser. del hierro, segn viste el hierro mezclado
30 Y a m me ha sido revelado el misterio, con el barro cocido.
no porque en m haya ms sabidura que 42 Y por ser los dedos de los pies en parte
en cualquier otro viviente, sino para que de hierro y en parte de barro cocido, el rei-
se d a conocer la interpretacin al rey, y no ser en parte fuerte y en parte dbil.
para que entiendas los pensamientos de 43 Segn viste el hierro mezclado con el
tu corazn. barro, se mezclarn por medio de alian-
31 T, oh rey, mirabas, y he aqu una zas humanas, pero no se unirn el uno
imagen colosal! Esta estatua, que era con el otro, como el hierro no se mezcla
gigantesca, y cuya gloria era muy subli- con el barro.
me, estaba en pie ante ti, y su aspecto era 44 Y en los das de estos reyes, el Dios
asombroso. de los cielos establecer un reino que no
32 La cabeza de esta imagen era de oro ser jams destruido, ni el reino ser de-
fino; su pecho y sus brazos, de plata; su jado a otro pueblo, sino que desmenuzar
vientre y sus muslos, de bronce; y consumir a todos estos reinos, pero l
33 sus piernas, de hierro; sus pies, en par- permanecer para siempre,
te de hierro y en parte de barro cocido. 45 tal como viste que del monte fue cor-
34 Estabas mirando, hasta que fue corta- tada una piedra (no con mano humana),
da una piedra (no con mano humana), y la cual desmenuz el hierro, el bronce, el
golpe a la imagen en sus pies de hierro y barro, la plata y el oro. El gran Dios ha
barro cocido y los desmenuz. mostrado al rey lo que ha de acontecer en
35 Entonces fueron desmenuzados junta- lo por venir; y el sueo es verdadero, y fiel
mente el hierro, el barro cocido, el bron- su interpretacin.
ce, la plata y el oro, y fueron como tamo 46 Entonces el rey Nabucodonosor se
de las eras del verano, que el viento arre- postr sobre su rostro y se humill ante
bata sin que de ellos quede rastro algu- Daniel, y mand que le ofrecieran presen-
no. Pero la piedra que golpe a la imagen tes e incienso.

2.36 Ntese el plural.


Daniel 2:47 898

47 Y habl el rey a Daniel, y dijo: Cier- y del silbato, del tamboril, del arpa y del
tamente vuestro Dios es el Dios de los salterio, de la zampoa y de todo instru-
dioses y Seor de los reyes, y revelador mento de msica, los pueblos de toda na-
de misterios, pues pudiste revelar este cin y lengua se postraron y adoraron la
misterio! estatua de oro que el rey Nabucodonosor
48 Entonces el rey hizo engrandecer a Da- haba hecho levantar.
niel, y le dio grandes honores y muchos 8 Con tal motivo, se acercaron en aquel
presentes, y lo constituy gobernador de momento algunos varones caldeos y acu-
toda la provincia de Babilonia, y prncipe saron maliciosamente a los judos.
sobre todos los sabios de Babilonia. 9 Tomando la palabra, dijeron al rey Na-
49 Daniel entonces solicit del rey, y ob- bucodonosor: Oh rey, vive para siempre!
tuvo que pusiera sobre los negocios de la 10 T, oh rey, has decretado que todo hom-
provincia de Babilonia a Sadrac, Mesac y bre que oiga el son de la corneta y del silba-
Abed-nego; pero Daniel permaneci en la to, del tamboril, del arpa y del salterio, de la
corte del rey. zampoa y de todo instrumento de msica,
se postre y adore la estatua de oro,
La soberbia de Nabucodonosor 11 y el que no se postre en adoracin, sea

3 El rey Nabucodonosor hizo una esta-


tua de oro de sesenta codos de altura
y seis codos de ancho, y la hizo levantar
arrojado dentro del horno de fuego abra-
sador.
12 Pero hay ciertos varones judos, a
en la llanura de Dura, en la provincia de quienes encomendaste la administracin
Babilonia. de la provincia de Babilonia: Sadrac, Me-
2 Y el rey Nabucodonosor hizo que se re- sac y Abed-nego; estos hombres, oh rey,
unieran los strapas, prefectos y gober- no te guardan ninguna consideracin, ni
nadores, jueces, tesoreros, consejeros, adoran a tus dioses, ni han adorado la es-
magistrados, y todos los altos funciona- tatua de oro que hiciste erigir.
rios de las provincias, para que vinieran 13 Entonces Nabucodonosor, con clera
a la consagracin de la estatua que el rey y furor, mand traer a Sadrac, Mesac y
Nabucodonosor haba hecho levantar. Abed-nego, los cuales fueron llevados de
3 Con lo cual fueron reunidos los stra- inmediato ante el rey.
pas, prefectos y gobernadores, los jueces, 14 Nabucodonosor tom la palabra y les
tesoreros, consejeros, magistrados, y to- dijo: Sadrac, Mesac y Abed-nego: Es ver-
dos los altos funcionarios de las provin- dad que vosotros no rends culto a mis
cias, a la consagracin de la estatua que el dioses, ni adoris la estatua de oro que yo
rey Nabucodonosor haba hecho levantar, hice levantar?
y se presentaron ante la estatua que el rey 15 Ahora pues, si al or el son de la cor-
Nabucodonosor haba hecho levantar. neta y del silbato, del tamboril, del arpa
4 Entonces el heraldo pregon a gran voz: y del salterio, de la zampoa y de todo
Pueblos, naciones y lenguas: instrumento de msica, estis dispuestos
5 Se ordena que al or el son de la corneta a postraros en adoracin ante la estatua
y del silbato, del tamboril, del arpa y del que he hecho, os ir bien; pero si no la
salterio, de la zampoa y de todo instru- adoris, en la misma hora seris echados
mento de msica, os postris y adoris la en medio del horno de fuego abrasador, y
estatua de oro que ha hecho levantar el qu dios os podr librar de mis manos?
rey Nabucodonosor! 16 Entonces Sadrac, Mesac y Abed-nego
6 El que no se postre en adoracin, en la respondieron al rey Nabucodonosor, di-
misma hora ser arrojado dentro de un ciendo: No tenemos por qu responderte
horno de fuego abrasador! sobre este asunto.
7 Por lo cual, al momento en que los di- 17 He aqu, nuestro Dios a quien servi-
versos pueblos oyeron el son de la corneta mos, existe! l tiene poder, oh rey, para

3.15 os ir bien. Al no percibir la elipsis, muchas versiones insertan interrogacin, pero debe leerse con el condicional.
mLc.13.9.
899 Daniel 4:9

librarnos del horno de fuego abrasador y 28 Entonces Nabucodonosor dijo: Ben-


librarnos de tus manos, dito sea el Dios de Sadrac, Mesac y
18 y aunque no lo haga, oh rey, entiende Abed-nego, que envi su ngel, y libr a
que tampoco daremos culto a tus dioses, sus siervos que confiaron en l no cum-
ni nos postraremos ante la estatua que hi- pliendo el edicto del rey, y entregaron sus
ciste levantar. cuerpos antes que servir y adorar a otro
19 Nabucodonosor entonces, lleno de fu- dios que no fuera su Dios!
ria contra Sadrac, Mesac y Abed-nego, y 29 Decreto pues, que todo pueblo, nacin
con el rostro desencajado orden que el o lengua que profiera blasfemia contra el
horno fuera calentado siete veces ms de Dios de Sadrac, Mesac y Abed-nego, sea
lo acostumbrado. descuartizado, y su casa convertida en
20 Y mand a algunos de los hombres muladar, por cuanto no hay dios que pue-
ms fornidos de su ejrcito que ataran a da librar como ste.
Sadrac, Mesac y Abed-nego, y los arroja- 30 Y el rey engrandeci a Sadrac, Mesac y
ran al horno en llamas. Abed-nego en la provincia de Babilonia.
21 As estos varones fueron atados con sus
zaragelles, sus tnicas, sus turbantes y La proclama real
sus vestidos, y fueron echados dentro del
horno de fuego abrasador.
22 Y por cuanto la orden del rey era apre-
4 El rey Nabucodonosor a todos los pue-
blos, naciones y lenguas que moran en
toda la tierra: Paz os sea multiplicada!
miante, y el horno estaba demasiado ca- 2 Conviene que yo publique las seales
liente, las llamas abrasaron a los hombres y prodigios que Elaha Illaya ha hecho
que haban arrojado a Sadrac, Mesac y conmigo.
Abed-nego; 3 Cun grandes son sus seales, y cun
23 mientras los tres varones, Sadrac, Me- potentes sus maravillas! Su reino es un
sac y Abed-nego, caan atados dentro del reino sempiterno, y su seoro de genera-
horno de fuego en llamas. cin en generacin!
24 Entonces el rey Nabucodonosor, estu-
pefacto, se levant de repente, y pregunt El gran rbol
a los de su consejo: No fueron tres los 4 Yo Nabucodonosor estaba tranquilo en
varones que cayeron atados dentro del mi casa y floreciente en mi palacio.
fuego? Ellos respondieron al rey: Es ver- 5 Vi un sueo que me espant, y tendido
dad, oh rey. en cama, me turbaron las imaginaciones
25 Pero l repondi: Mirad! Estoy viendo y visiones de mi cabeza.
a cuatro varones sueltos que se pasean en 6 Por esto mand que vinieran ante m to-
medio del fuego sin sufrir ningn dao, dos los sabios de Babilonia, para que me
y el aspecto del cuarto es semejante a un mostraran la interpretacin del sueo.
hijo de los dioses. 7 Vinieron, pues, magos, astrlogos, cal-
26 Y Nabucodonosor se acerc a la puerta deos y adivinos, y refer el sueo delante
del horno de fuego en llamas, y dijo: Sa- de ellos, pero no me pudieron mostrar su
drac, Mesac y Abed-nego, siervos de Elaha interpretacin,
Illaya, salid y venid! Y Sadrac, Mesac y 8 hasta que se present ante m Daniel,
Abed-nego salieron del medio del fuego. cuyo nombre es Beltsasar, como el nom-
27 Y los strapas, prefectos, gobernadores bre de mi dios, y en quien mora el espritu
y consejeros del rey, reunidos all, vieron del Dios santo. Y refer mi sueo delante
cmo el fuego no haba tenido poder al- de l, diciendo:
guno contra aquellos varones. Ni siquiera 9 Beltsasar, prncipe de los magos, ya que
sus cabellos estaban chamuscados; sus he entendido que el espritu del Dios san-
ropas estaban intactas y no tenan olor a to est en ti, y que ningn misterio se te
quemado. esconde, he aqu las visiones del sueo

3.25 arm. bar elahin = hijo de dioses. 3.26 arm. Dios Altsimo. Indudablemente, la visin del rey tuvo un efecto relevante en el
conocimiento del nombre del Dios de Israel.
Daniel 4:10 900

que he tenido; declrame ahora su inter- Beltsasar, y dijo: Seor mo, sea este sue-
pretacin. o para tus enemigos, y su interpretacin
10 stas fueron las visiones de mi cabeza para los que te aborrecen.
hallndome en mi lecho: Mir, y he aqu 20 El rbol que has visto, que creca y se ha-
en medio de la tierra un rbol cuya altura ca fuerte, y cuya copa llegaba a los cielos, y
era enorme. se extenda a todos los confines de la tierra,
11 El rbol creca y se haca fuerte, y su 21 cuyo follaje era hermoso y su fruto
copa llegaba hasta los cielos, y su exten- abundante, en que haba alimento para
sin a todos los confines de la tierra. todos, debajo del cual moraban las bestias
12 Su follaje era hermoso y su fruto abun- del campo, y en cuyas ramas anidaban las
dante, y haba en l alimento para todos. aves de los cielos,
Debajo de l hallaban abrigo las bestias 22 eres t mismo, oh rey, que creciste y
del campo, y en sus ramas hacan morada te hiciste fuerte, pues tu grandeza creci
las aves de los cielos, y de l se alimentaba hasta llegar hasta los cielos, y tu dominio
toda carne. hasta los confines de la tierra.
13 Yo miraba en las visiones de mi cabeza 23 Y en cuanto a lo que vio el rey, un
mientras estaba en mi lecho, cuando he guardin santo que descenda de los cie-
aqu un guardin santo descenda de los los y deca: Cortad el rbol y destruidlo,
cielos, dejad en la tierra el tronco con sus races,
14 y clamando a gran voz, dijo as: Cor- ligado con ligaduras de hierro y bronce
tad el rbol y quitadle sus ramas, sacudid entre la hierba del campo y con el roco
su follaje y derramad su fruto, y vyanse de los cielos sea baado, y con las bestias
las bestias que estn debajo de l, y las del campo sea su porcin, hasta que pa-
aves de sus ramas! sen siete tiempos sobre l,
15 Pero dejad el tronco con sus races en 24 sta es la interpretacin, oh rey, y la
la tierra, ligado con ligaduras de hierro sentencia de Illaya, que ha venido sobre
y bronce entre la hierba del campo, y con mi seor el rey:
el roco de los cielos sea baado, y con las 25 Te echarn de entre los hombres, y con
bestias comparta la hierba de la tierra. las bestias del campo ser tu morada, y con
16 Sea cambiada su mente de hombre, y hierba del campo te apacentarn como a
dsele instinto de bestia, y pasen sobre l los bueyes, y con el roco de los cielos se-
siete tiempos. rs baado; y pasarn siete tiempos sobre
17 La sentencia es por decreto de los guar- ti, hasta que reconozcas que Elyn tiene
dianes, y la decisin por la palabra de los dominio en el reino de los hombres, y que
Santos, para que los vivientes reconozcan lo da a quien l quiere.
que Illaya domina sobre el reino de los 26 Y en cuanto a la orden de dejar el tron-
hombres, que lo da a quien le place y pone co del rbol con sus races en la tierra,
sobre l al ms humilde de los hombres. significa que tu reino te quedar firme,
18 Yo, el rey Nabucodonosor, vi este sue- despus que hayas reconocido que los cie-
o. T, pues, Beltsasar, dirs su interpre- los son los que gobiernan.
tacin, porque ninguno de los sabios de 27 Por tanto, oh rey, acepta mi consejo: re-
mi reino han podido darme su interpreta- dime tus pecados con justicia, y borra tus
cin, pero t s puedes, porque en ti mora iniquidades mostrando misericordias para
el espritu de los dioses santos. con los oprimidos, por si tal vez pueda ha-
ber una prolongacin de tu tranquilidad.
Interpretacin
19 Pero Daniel (cuyo nombre es Beltsa- Cumplimiento
sar), qued atnito casi una hora, turba- 28 Todo esto le sobrevino al rey Nabuco-
do por sus pensamientos. Entonces el rey donosor.
habl y dijo: Oh Beltsasar, no te turben ni 29 Al cabo de doce meses, paseando en el
el sueo ni su interpretacin. Respondi palacio real de Babilonia,

4.15 ligado. 4.16 Lit. corazn de hombre corazn de bestia.


901 Daniel 5:12

30 el rey habl diciendo: No es sta la 2 Recalentado con el vino, Belsasar man-


gran Babilonia que yo edifiqu para mo- d traer los vasos de oro y de plata que
rada real con la grandeza de mi poder, Nabucodonosor su padre haba sacado
para gloria de mi majestad? del Santuario de Jerusalem, para que be-
31 An estaban estas palabras en la boca bieran en ellos el rey y sus grandes, sus
del rey, cuando una voz cay de los cielos: mujeres y sus concubinas.
Oh rey Nabucodonosor, a ti se te habla. El 3 Entonces fueron trados los vasos de
reino te es quitado. oro que haban sacado del Santuario de
32 Sers apartado de entre los hombres, la Casa de Dios que hubo en Jerusalem, y
y tu habitacin ser con las bestias del brindaron con ellos el rey y sus prncipes,
campo. Te apacentarn como a los bue- sus mujeres y sus concubinas.
yes, y siete tiempos pasarn sobre ti, 4 Y apurando el vino, alababan a los dioses
hasta que reconozcas que Illaya tiene el de oro y de plata, de bronce y de hierro, de
dominio en el reino de los hombres, y lo piedra y madera,
da a quien l quiere. 5 cuando de repente aparecieron los de-
33 Y en la misma hora se cumpli la pa- dos de una mano humana, que escriba
labra sobre Nabucodonosor, y fue aparta- delante del candelero sobre lo encalado
do de entre los hombres, y coma hierba del muro del palacio real, y el rey vea
como los bueyes, y su cuerpo se humede- cmo escriban los dedos.
ca con el roco de los cielos, hasta que su 6 Entonces el rey palideci, y la mente se
pelo creci como plumas de guila, y sus le turb, y se debilitaron sus lomos, y sus
uas como las de las aves. rodillas daban una contra otra.
34 Pero al fin del tiempo, yo Nabucodono- 7 A gritos el rey mand que vinieran los
sor alc mis ojos a los cielos, y mi razn me magos, astrlogos y adivinos, y dijo el rey
fue devuelta. Entonces bendije a Elyn, y a los sabios de Babilonia: El que lea esta
alab y glorifiqu al que vive para siempre, escritura y me muestre su interpretacin,
cuyo dominio es dominio sempiterno, y su ser vestido de prpura, y llevar en su
reino por todas las edades. cuello un collar de oro, y ser el tercer
35 Y todos los moradores de la tierra son seor del reino.
considerados como nada, y l hace segn 8 Entonces fueron introducidos todos los
su voluntad en el ejrcito de los cielos y sabios del rey, pero no pudieron leer la
en los habitantes de la tierra, y no hay escritura ni mostrar al rey su interpreta-
quien detenga su mano, ni quien le diga: cin.
qu haces? 9 Entonces el rey Belsasar se turb sobre-
36 En aquel mismo tiempo me fue de- manera, y palideci, y sus prncipes esta-
vuelta mi razn y la majestad de mi ban perplejos.
reino, y mi dignidad y mi grandeza vol- 10 Pero la reina, motivada por las palabras
vieron a m, y mis consejeros y mis gran- del rey y de sus prncipes, entr a la sala
des me buscaron, y fui restablecido en del banquete, y dijo: Vive para siempre,
mi reino, y me fue aadida una preemi- oh rey! No te turben tus pensamientos, ni
nente grandeza. palidezca tu rostro.
37 Ahora yo, Nabucodonosor, alabo y en- 11 En tu reino hay un hombre en el cual
grandezco y glorifico al Rey de los cielos, mora el espritu de los dioses santos, y en
porque todas sus obras son verdaderas y los das de tu padre, luz e inteligencia y
justos sus caminos, y l puede abatir a sabidura, como la sabidura de los dioses
aquellos que andan con soberbia. fueron halladas en l, y el rey Nabuco-
donosor, tu padre, oh rey, lo constituy
Belsasar prncipe de los magos, astrlogos, caldeos

5 El rey Belsasar hizo un gran banquete


para mil de sus prncipes, y bebi vino
en presencia de los mil.
y adivinos,
12 por cuanto en l haba un espritu
superior, y ciencia y entendimiento para

5.2 Nabucodonosor es presentado como padre de Belsasar aun cuando en realidad era su abuelo.
Daniel 5:13 902

interpretar sueos, descifrar enigmas y 23 Antes bien, te has ensoberbecido con-


resolver dudas, esto es, en Daniel, al cual tra el Seor de los cielos, e hiciste traer
el rey puso por nombre Beltsasar. Ahora delante de ti los vasos de su Casa, y t y
pues, llmese a Daniel, y l te mostrar la tus grandes, tus mujeres y tus concubinas
interpretacin. estis bebiendo en ellos, y adems de esto,
13 Entonces Daniel fue conducido ante el diste alabanza a dioses de plata y oro, de
rey. Y dijo el rey a Daniel: Eres t aquel bronce, de hierro, de piedra y madera,
Daniel de los hijos de la cautividad de que ni ven, ni oyen, ni saben, pero al Dios
Jud, que mi padre trajo de Judea? en cuya mano est tu aliento, y cuyos son
14 Yo he odo de ti que el espritu de los todos tus caminos, nunca honraste.
dioses santos est en ti, y que luz, enten- 24 Por lo que de su presencia fue enviada
dimiento y sabidura preeminente han la mano que traz esta escritura.
sido hallados en ti. 25 Esta es, pues, la escritura que fue tra-
15 Y ahora han sido trados delante de m zada: Mene, Mene, Tekel, Uparsin.
los sabios y astrlogos para que leyeran 26 Y esta es la interpretacin del asunto:
esta escritura y me dieran su interpreta- Mene: Cont Dios tu reino, y le ha puesto
cin; pero no han podido mostrarme la fin.
interpretacin del asunto. 27 Tekel: Pesado has sido en balanza, y
16 De ti, sin embargo, he odo que puedes fuiste hallado falto de peso.
dar interpretaciones y resolver enigmas. 28 Peres: Tu imperio ha sido roto, y dado
Ahora bien, si puedes leer esta escritura a los Medos y a los Persas.
y darme su interpretacin, sers vestido 29 Entonces dio orden Belsasar, y vistie-
de prpura con un collar de oro alrededor ron a Daniel de prpura, con un collar de
de tu cuello, y sers el tercer seor del oro alrededor de su cuello, y proclamaron
reino. que l era el tercer seor del reino.
17 Entonces Daniel respondi y dijo de- 30 En aquella misma noche, Belsasar rey
lante del rey: Qudense tus dones para ti de los caldeos fue muerto.
mismo, y da tus premios a otro! Sin em- 31 Y Daro, el medo, tom el reino, siendo
bargo, yo leer el escrito al rey, y le har de sesenta y dos aos de edad.
conocer la interpretacin.
18 Oh rey: Elaha Illaya dio a tu padre Daro
Nabucodonosor el reino y la grandeza, la
gloria y la majestad.
19 Y por la grandeza que le dio, todos los
6 Pareci bien a Daro constituir sobre
el reino ciento veinte strapas, para
gobernar en todo el reino,
pueblos, naciones y lenguas temblaban y 2 y al frente de ellos tres gobernadores
teman ante l. A quien quera mataba y a (uno de ellos era Daniel), a quienes estos
quien quera conceda vida; a quien que- strapas dieran cuenta, para que el rey no
ra engrandeca y a quien quera, abata. padeciera dao alguno.
20 Pero cuando su corazn se ensoberbe- 3 Pero este Daniel era superior a los s-
ci y su espritu se endureci en su orgu- trapas y gobernadores, porque haba en
llo, fue depuesto del trono de su reino, y l un espritu superior, y el rey pensaba
despojado de su gloria. ponerlo sobre todo el reino.
21 Y fue apartado de entre los hijos de los 4 Por lo cual los gobernadores y strapas
hombres, y su mente se hizo semejante a buscaban ocasin para acusar a Daniel en
la de las bestias, y con los asnos monteses lo relacionado al reino, pero no podan
fue su morada. Hierba le hicieron comer hallar ningn pretexto o corrupcin, por-
como a buey, y su cuerpo fue baado con que l era fiel. Ningn vicio o falta pudie-
el roco de los cielos, hasta que reconoci ron hallar en l.
que Elaha Illaya tiene dominio sobre el 5 Entonces aquellos hombres se dijeron:
reino de los hombres, y que pone sobre l No hallaremos contra este Daniel ningn
al que le place. pretexto para acusarle, si no lo hallamos
22 Y t, su hijo Belsasar, no has humilla- contra l en relacin con la ley de su
do tu corazn, sabiendo todo esto. Dios.
903 Daniel 6:27

6 Por lo que estos gobernadores y stra- los leones. Pero el rey dijo a Daniel: Tu
pas se reunieron ante el rey, y le dijeron Dios, a quien sirves continuamente, l te
as: Rey Daro, vive para siempre! libre!
7 Todos los gobernadores del reino, ma- 17 Y fue trada una piedra y puesta sobre
gistrados, strapas, prncipes y capitanes la puerta del foso, la cual el rey sell con
han acordado por consejo que promul- su propio anillo y con el anillo de sus
gues un edicto real y lo confirmes, que prncipes, para que el acuerdo acerca de
cualquiera que en el espacio de treinta Daniel no fuera alterado.
das demande peticin de cualquier dios 18 Y se retir el rey a su palacio y pas la
u hombre fuera de ti, oh rey, sea echado noche en ayuno, sin hacer venir concubi-
en el foso de los leones. nas a su presencia, y el sueo huy de l.
8 Ahora, oh rey, confirma el edicto y fr- 19 Al amanecer, se levant el rey y al rayar
malo para que no sea modificado, confor- el alba fue apresuradamente al foso de los
me a la ley de Media y de Persia, que es leones.
irrevocable. 20 Y acercndose al foso grit con voz
9 Firm, pues, el rey Daro el edicto y la afligida a Daniel, y le dijo: Daniel, siervo
prohibicin. del Dios viviente! Ha podido librarte de
10 Cuando Daniel supo que el edicto haba los leones ese Dios a quien sirves conti-
sido firmado, entr en su casa, y abiertas nuamente?
las ventanas de su cmara alta que daban 21 Entonces Daniel respondi al rey: Oh
hacia Jerusalem, se arrodillaba tres veces rey, vive para siempre!
al da, y oraba y daba gracias delante de su 22 Mi Dios ha enviado a su ngel, el cual
Dios, como antes acostumbraba hacerlo. cerr la boca de los leones para que no
11 Al punto aquellos hombres se reunie- me hicieran dao, porque ante l fui ha-
ron atropelladamente, y hallaron a Daniel llado inocente, como tambin lo fui ante
haciendo peticin y rogando en presencia ti, oh rey, pues no te he causado perjuicio
de su Dios. alguno.
12 Fueron luego ante el rey y le hablaron 23 Entonces el rey se alegr en gran ma-
acerca del edicto real: No has confirmado nera, y orden que sacaran a Daniel del
un edicto que cualquiera que en el espacio foso. Y Daniel fue sacado del foso, y no se
de treinta das pida a cualquier dios u hom- hall ninguna lesin en l, porque haba
bre fuera de ti, oh rey, sea echado en el foso confiado en su Dios.
de los leones? Respondi el rey diciendo: 24 Luego el rey dio orden, y fueron tra-
Verdad es, conforme a la ley de Media y de dos aquellos hombres que haban acusado
Persia, la cual no puede ser abrogada. a Daniel, y fueron echados en el foso de
13 Entonces ellos contestaron al rey, di- los leones ellos, sus hijos y sus mujeres,
ciendo: aquel Daniel, que es de los hijos y an no haban llegado al fondo del foso,
de los judos cautivos, no te respeta a ti, cuando los leones se apoderaron de ellos
oh rey, ni acata el edicto que confirmaste, y los descuartizaron.
sino que hace su peticin tres veces al da.
14 Cuando el rey oy el asunto, le pes en Decreto de Dario
gran manera, y resolvi librar a Daniel, y 25 Y el rey Daro proclam a todos los
hasta la puesta del sol se esforz por li- pueblos, naciones y lenguas de la tierra:
brarlo. Paz os sea multiplicada.
15 Pero aquellos hombres se reunieron 26 De parte ma es puesta esta ordenanza:
alborotados en torno al rey, y le dijeron: Que en todo el dominio de mi reino todos
Sabe, oh rey, que es ley de Media y de Per- teman y tiemblen ante la presencia del
sia que ningn edicto u ordenanza que el Dios de Daniel; porque l es el Dios vi-
rey confirme puede ser abrogado! viente, y permanece por todos los siglos,
y su reino no ser jams destruido, y su
Fidelidad dominio perdurar eternamente.
16 Entonces el rey dio orden, y traje- 27 l salva y l libra, y hace tambin se-
ron a Daniel y lo echaron en el foso de ales y maravillas en los cielos y en la
Daniel 6:28 904

tierra, y l ha librado a Daniel del poder cuyos cabellos eran como lana pursima.
de los leones. Su trono era de llamas de fuego, y ste
28 Y este Daniel prosper durante el rei- tena ruedas de fuego abrasador.
nado de Daro y durante el reinado de 10 Un ro de fuego corra y sala de delan-
Ciro el persa. te de l. Millares de millares lo servan, y
millones de millones estaban de pie ante
Las cuatro bestias su presencia. Entonces el Juez se sent, y

7 En el ao primero de Belsasar rey de


Babilonia tuvo Daniel un sueo y vi-
siones de su cabeza mientras estaba en su
los libros fueron abiertos.
11 Yo miraba entonces a causa del soni-
do de las grandes palabras que hablaba
lecho. En seguida escribi el sueo donde el cuerno: miraba hasta que la bestia fue
refera la suma del asunto. muerta, y su cuerpo destruido y entrega-
2 Habl Daniel, y dijo: Miraba yo en mi vi- do al fuego devorador.
sin nocturna, y he aqu los cuatro vien- 12 En cuanto a las otras bestias, su domi-
tos de los cielos se desataron sobre el Mar nio les fue quitado, pero sus vidas fueron
Grande, prolongadas por un tiempo determinado.
3 y cuatro grandes bestias, diferentes la 13 Prosegu mirando en las visiones noc-
una de la otra, subieron del mar. turnas, y he aqu con las nubes de los
4 La primera era como len, pero tena cielos vena uno como hijo de hombre, y
alas de guila. Yo estaba mirando hasta lleg hasta el Anciano de das, y lo hicie-
que sus alas fueron arrancadas, y ella fue ron acercarse ante l.
alzada de la tierra, y puesta sobre sus pies, 14 Y le fue concedido seoro, gloria y un
a manera de hombre, y le fue dado cora- reino, para que todos los pueblos, nacio-
zn de hombre. nes y lenguas lo sirvieran. Su dominio es
5 La segunda bestia, he aqu era semejan- dominio eterno, que nunca pasar, y su
te a un oso, y se alzaba de un costado ms reino uno que no ser jams destruido.
que del otro, teniendo tres costillas entre 15 En cuanto a m, Daniel, se me turb el
los dientes de su boca, y le fue dicho: Le- espritu dentro de mi cuerpo, y las visio-
vntate y devora carne en abundancia! nes de mi cabeza me asombraron.
6 Despus de eso segu observando, y he 16 Me acerqu a uno de los que estaban
aqu otra bestia, semejante a un leopardo, de pie, y le pregunt la verdad acerca de
que tena cuatro alas de ave en sus espal- todo esto. Me habl, y me hizo conocer la
das. Esta bestia tena adems cuatro cabe- interpretacin de las cosas:
zas, y le fue dado dominio. 17 Estas cuatro grandes bestias son cua-
7 Despus de eso vi ms visiones noctur- tro reyes que se levantarn en la tierra.
nas, y he aqu la cuarta bestia, espantosa y 18 Despus recibirn el reino los santos
terrible y fuerte en gran manera, teniendo de Elyonin, y poseern el reino por toda
grandes dientes de hierro, con los cuales la eternidad, eternamente y para siem-
devoraba y descuartizaba, y lo sobrante pre.
lo aplastaba con sus patas. Era muy dife- 19 Entonces quise saber la verdad acerca
rente de todas las bestias que haba visto de la cuarta bestia, que era tan diferente
antes, y tena diez cuernos. de todas las otras, espantosa en gran ma-
8 Estaba observando los cuernos, y he aqu nera, que tena dientes de hierro y uas
otro cuerno pequeo sala entre ellos, de bronce, que devoraba y descuartizaba,
ante el cual tres de los primeros cuernos y lo sobrante lo aplastaba con sus patas.
fueron arrancados de raz. Y he aqu, este 20 Asimismo acerca de los diez cuernos
cuerno tena ojos como de hombre, y una que tena en su cabeza, y del otro cuerno
boca que hablaba grandes cosas. que le haba salido, ante el cual haban ca-
9 Estuve mirando hasta que fueron pues- do tres. Ese cuerno tena ojos y una boca
tos tronos, y se sent un Anciano de das, que hablaba grandes cosas, y su aspecto era
cuyo vestido era blanco como la nieve, y ms imponente que el de sus compaeros.

7.2 Esto es, el Mar Mediterrneo.


905 Daniel 8:17

21 Y observ que este cuerno haca gue- 5 Mientras yo consideraba esto, he aqu
rra contra los santos, y los venca, un macho cabro vena del poniente sobre
22 hasta que vino el Anciano de das, y se la faz de toda la tierra, sin tocar el suelo, y
dio el juicio a los santos de Elyonin, y lle- aquel macho cabro tena un cuerno no-
g el tiempo en que los santos poseyeron table entre sus ojos.
el reino. 6 Y se acerc hasta el carnero de dos cuer-
23 Dijo as: La cuarta bestia ser un cuar- nos, que yo haba visto en la ribera del ro,
to reino en la tierra, el cual ser diferente y lo embisti con toda la furia de su poder.
de todos los otros reinos, y devorar, tri- 7 Y lo vi llegar junto al carnero encendido
llar y despedazar toda la tierra. en clera, e hiri al carnero y rompi sus
24 En cuanto a los diez cuernos: de ese dos cuernos, y el carnero no tuvo fuer-
reino se levantarn diez reyes, y tras ellos zas para pararse delante de l. Lo derrib,
se levantar otro, el cual ser diferente de pues, en tierra, y lo pisote, y no hubo
los primeros, y a tres reyes derribar. quien librara al carnero de su poder.
25 Hablar palabras contra Illaya, y que- 8 Aquel macho cabro se engrandeci sobre-
brantar a los santos de Elyonin. Inten- manera, pero estando en su mayor poder,
tar cambiar los tiempos y la Ley, y sern aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lu-
entregados en su poder por un tiempo, gar salieron otros cuatro cuernos notables
dos tiempos y medio tiempo. hacia los cuatro vientos de los cielos.
26 Pero el Juez se sentar, y se le quita- 9 Y de uno de ellos sali un cuerno peque-
r su dominio para que sea destruido y o, que creci mucho hacia el sur, y hacia
arruinado hasta el fin. oriente, y hacia la tierra gloriosa.
27 Y el reino y el dominio y la majestad de 10 Y se engrandeci hasta el ejrcito de
los reinos por debajo de todos los cielos, los cielos, y parte del ejrcito y de las es-
ser dado al pueblo de los santos de Elyo- trellas ech por tierra y las pisote.
nin, cuyo reino es un reino eterno, y todos 11 Se lleg a engrandecer hasta contra el
los dominios le servirn y le obedecern. Prncipe de la milicia celestial. Por l fue
28 Aqu tuvieron fin sus palabras. En quitado el continuo sacrificio, y el lugar
cuanto a m, Daniel, mis pensamientos de su Santuario fue echado por tierra.
me turbaron mucho y palideci mi rostro, 12 Y a causa de la prevaricacin le fue
pero guard el asunto en mi corazn. entregada la milicia celestial junto con
el continuo sacrificio, y ech por tierra la
El carnero y el macho cabro verdad, e hizo cuanto quiso, y prosper.

8 En el ao tercero del reinado del rey


Belsasar, yo, Daniel, tuve una visin,
despus de la que ya haba tenido.
13 Entonces o hablar a cierto santo, y
otro santo pregunt a aquel que hablaba:
Hasta cundo durar la visin del con-
2 Contemplaba en la visin que me en- tinuo sacrificio, y la prevaricacin asola-
contraba en la ciudadela de Susa, en la dora entregando el santuario y el ejrcito
provincia de Elam, y en la visin yo estaba para ser pisoteados?
junto al ro Ulai. 14 Y l dijo: Hasta dos mil trescientas
3 Alc la vista, y he aqu un carnero en pie tardes y maanas, luego el santuario ser
frente al ro; tena dos cuernos, y aunque purificado.
los cuernos eran altos, uno era ms alto 15 Y aconteci que mientras yo Daniel
que el otro, y el ms alto haba crecido consideraba la visin y procuraba com-
despus que el otro. prenderla, he aqu se puso delante de m
4 Vi que el carnero hera con los cuernos uno con apariencia de hombre.
al poniente, al norte y al sur, y que nin- 16 Y o una voz de hombre entre las ri-
guna bestia poda estar en pie delante de beras del Ulai, que clam y dijo: Gabriel,
l, ni haba quien escapara de su poder, haz que ste entienda la visin!
y haca conforme a su voluntad y se en- 17 Por lo cual se acerc adonde yo esta-
grandeca. ba, y cuando vino qued petrificado, y me

8.13 m43.
Daniel 8:18 906

postr sobre mi rostro. Pero l me dijo: durar la desolacin de Jerusalem seran


Entiende, hijo de hombre, porque la vi- setenta aos.
sin es para el tiempo del fin. 3 Entonces volv mi rostro hacia Adonay
18 Mientras l hablaba conmigo, ca en Ha-Elohim, buscndole en oracin y rue-
un profundo adormecimiento con mi ros- go, en ayuno, cilicio y ceniza.
tro en tierra, pero l me toc y me hizo 4 Y or a YHVH mi Dios e hice confesin
ponerme en pie. diciendo: Oh Adonay! Dios grande, digno
19 Y me dijo: He aqu te ensear lo que de ser temido, que guardas el pacto y la
ocurrir en el tiempo ltimo de la indigna- misericordia con los que te aman y guar-
cin, porque eso es para el tiempo del fin. dan tus mandamientos:
20 En cuanto al carnero que viste, que 5 Hemos pecado, hemos cometido iniqui-
tena dos cuernos, stos son los reyes de dad, hemos hecho impamente, hemos
Media y de Persia. sido rebeldes, y nos hemos apartado de
21 El macho cabro es el rey de Grecia, y el tus mandamientos y de tus ordenanzas.
gran cuerno entre sus ojos es el primer rey. 6 No hemos obedecido a tus siervos los pro-
22 Y en cuanto al cuerno que fue que- fetas, que en tu Nombre hablaron a nues-
brado, y sucedieron cuatro en su lugar, tros reyes y a nuestros prncipes, a nuestros
significa que de esa nacin se levantarn padres y a todo el pueblo de la tierra.
cuatro reinos, aunque no con la fuerza de 7 Oh Adonay, tuya es la justicia, y nues-
l. tra la confusin de rostro, como en el da
23 Y al fin del reinado de stos, cuando de hoy lleva todo judo, los moradores de
los transgresores hayan completado su Jerusalem, y todo Israel, los de cerca y los
transgresin, se levantar un rey altivo de de lejos, en todas las tierras adonde los
rostro y entendido en enigmas. has echado a causa de su rebelin con que
24 Y su poder ser enorme, pero no por su se rebelaron contra ti!
propia fuerza, y causar grandes ruinas y 8 Oh YHVH, nuestra es la confusin de
prosperar, y actuar arbitrariamente, y rostro, de nuestros reyes, de nuestros
destruir a los fuertes y al pueblo de los prncipes y de nuestros padres, porque
santos. contra ti pecamos!
25 Con su sagacidad har prosperar el 9 De YHVH nuestro Dios es el tener mi-
engao en su mano, y se ensoberbecer sericordia y el perdonar, aunque nosotros
en su corazn, y en tiempo de seguri- nos hemos rebelado contra l,
dad destruir a muchos, y se levantar 10 y no obedecimos la voz de YHVH nues-
contra el Prncipe de los prncipes, pero tro Dios, para andar en sus leyes que l
ser quebrantado, aunque no por mano puso delante de nosotros por medio de
humana. sus siervos los profetas.
26 La visin de las tardes y maanas que 11 Todo Israel ha traspasado tu Ley, apar-
se ha referido es verdadera, pero t debes tndose para no obedecer tu voz, por eso
guardar la visin, porque pertenece a mu- nos han cado las maldiciones consigna-
chos das por venir. das con juramento en la Ley de Moiss,
27 Y yo, Daniel, qued quebrantado y es- siervo de Ha-Elohim, porque contra Dios
tuve enfermo algunos das. Luego me le- hemos pecado.
vant y atend los negocios del rey, pero 12 Y l ha cumplido la palabra que ha-
estaba espantado a causa de la visin, y bl contra nosotros y contra nuestros
no la entenda. prncipes que nos gobernaron, trayendo
sobre nosotros tan grande mal, porque
Las setenta semanas nunca fue hecho debajo de los cielos

9 En el ao primero de Daro, hijo de


Asuero, del linaje de los medos, que fue
hecho rey sobre el reino de los caldeos,
nada semejante a lo que se hizo contra
Jerusalem.
13 Como est escrito en la Ley de Moi-
2 en ese primer ao de su reinado, yo, ss, todo este mal nos ha sobrevenido, y
Daniel, entend de los libros que, segn sin embargo no hemos aplacado a YHVH
la palabra de YHVH dada al profeta Jere- nuestro Dios convirtindonos de nuestras
mas, el nmero de los aos que habra de iniquidades y reconociendo tu verdad.
907 Daniel 10:6

14 Por tanto, YHVH vel sobre el mal y lo 24 Setenta semanas estn determinadas
trajo sobre nosotros, porque YHVH nues- sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad,
tro Dios es justo en todas sus obras que para terminar la transgresin y poner fin
hace, pero no hemos escuchado su voz. al pecado, y expiar la iniquidad, para traer
15 Y ahora, Adonay, Dios nuestro, que sa- la justicia perdurable, y sellar la visin y la
caste a tu pueblo de la tierra de Egipto profeca, y ungir al Santo de los santos.
con mano poderosa y te hiciste renombre 25 Sabe, pues, y entiende, que desde la
hasta el da de hoy: Hemos pecado y ac- salida de la orden para restaurar y reedifi-
tuado impamente! car a Jerusalem hasta el Mesas Prncipe,
16 Te ruego, oh Adonay, aparta tu ira e habr siete semanas y sesenta y dos se-
indignacin de sobre tu ciudad Jerusa- manas. Se volver a edificar la plaza y el
lem, tu Monte Santo, conforme a toda tu muro en tiempos angustiosos.
justicia, porque a causa de nuestros peca- 26 Despus de las sesenta y dos semanas
dos y por la maldad de nuestros padres, se quitar la vida al Mesas, mas no por s.
Jerusalem y tu pueblo han venido a ser el Y el pueblo de un prncipe que ha de venir
oprobio de todos cuantos nos rodean! destruir la ciudad y el Santuario, pero su
17 Ahora pues, Dios nuestro, oye la oracin fin ser como una inundacin, y hasta el
de tu siervo y sus ruegos, y haz que tu ros- fin de la guerra han sido decretados aso-
tro resplandezca sobre tu Santuario asola- lamientos.
do, por amor de ti mismo, oh Adonay! 27 Y por otra semana confirmar el pacto
18 Oh Dios mo!, inclina tu odo y escu- con muchos. A la mitad de la semana har
cha; abre tus ojos y mira nuestras desola- cesar el sacrificio y la ofrenda. Despus,
ciones y la ciudad sobre la que se invoca con la muchedumbre de las abominacio-
tu Nombre, porque no elevamos nuestros nes, vendr el desolador, hasta que venga
ruegos ante ti confiados en nuestras justi- la consumacin, y lo que est determina-
cias, sino en tus muchas misericordias. do se derrame sobre el desolador.
19 Oh Adonay, oye! Oh Adonay, perdona!
Oh Adonay, presta odo y hazlo! Oh Dios El Hijo del Hombre
mo, por amor de ti mismo, no te tardes!,
porque tu Nombre es invocado sobre tu
ciudad y sobre tu pueblo.
10 En el ao tercero de Ciro rey de Per-
sia fue revelada palabra a Daniel, lla-
mado Beltsasar. Palabra verdadera acerca
de un gran conflicto. Y l comprendi la
Explicacin de la visin palabra y tuvo inteligencia en la visin.
20 An estaba hablando y orando, y con- 2 En aquellos das, yo, Daniel, estuve afli-
fesando mi pecado y el pecado de mi pue- gindome por espacio de tres semanas.
blo Israel, y derramaba mi ruego delante 3 No com manjar delicado, ni carne ni
de YHVH mi Dios por el monte santo de vino entraron en mi boca, ni me ung con
mi Dios, ungento, hasta que fueron cumplidas
21 y mientras hablaba en oracin, aquel tres semanas enteras.
varn a quien haba visto en la visin al 4 El da veinticuatro del mes primero es-
principio, Gabriel, vino a m volando con taba yo a la orilla del gran ro Hidekel,
presteza como a la hora del sacrificio de 5 y alzando mis ojos mir, y he aqu un
la tarde. varn vestido de lino blanco, ceidos sus
22 Y me hizo entender, y habl conmigo, lomos de oro de Ufaz.
diciendo: Oh Daniel, ahora he salido para 6 Su cuerpo era como un crislito, su ros-
darte sabidura y entendimiento. tro como un relmpago, y sus ojos como
23 Al principio de tus ruegos fue dada la or- antorchas de fuego. Sus brazos y pies
den, y yo he venido para ensertela, por- tenan la refulgencia del bronce incan-
que t eres varn muy amado. Presta pues descente, y el sonido de sus palabras era
atencin a la palabra y entiende la visin: como el estruendo de una multitud.

9.21 Lit. con fatiga. Figura de diccin que expresa algo as como con tanta rapidez que se fatigaba. 10.4 Esto es, Tigris. Ver
Gn.2.2.
Daniel 10:7 908

7 Y slo yo, Daniel, vi aquella visin, y no fuerzas, y dije: Hable mi Seor, porque
la vieron los hombres que estaban con- me has fortalecido!
migo, pero un gran temor se apoder de 20 l me dijo: Sabes para qu he venido
ellos y huyeron para esconderse. a ti? Ahora tengo que volver para luchar
8 Qued, pues, yo solo, y vi esta gran vi- contra el prncipe de Persia, y al terminar
sin, y no qued fuerza en m, antes mi con l, vendr el prncipe de Grecia.
fuerza se cambi en abatimiento, y no 21 Pero te declarar lo que est escrito en
tuve vigor alguno. el rollo de la verdad. Nadie me ayuda con-
9 Pero o el sonido de sus palabras; y al or tra ellos, sino Miguel vuestro prncipe.
el sonido de sus palabras, ca de bruces
desfallecido, con mi rostro en tierra. Cronologa
10 Pero he aqu una mano me toc, e hizo
que me enderezara sobre mis rodillas y
las palmas de mis manos.
11 Yo, por mi parte, en el ao prime-
ro de Daro el medo, me puse a su
lado para apoyarlo y fortalecerlo.
11 Y me dijo: Daniel, varn muy amado, 2 Y ahora te anunciar la verdad: He aqu
est atento a las palabras que te hablar, y que se levantarn todava tres reyes en Per-
ponte en pie, porque a ti he sido enviado sia, y el cuarto se har de grandes riquezas
ahora. Y cuando me hubo dicho esa pala- ms que todos ellos, y cuando se haya he-
bra, me puse en pie temblando. cho fuerte por medio de sus riquezas, agi-
12 Me dijo: Daniel, no temas, porque des- tar a todos contra el reino de Grecia.
de el primer da que dispusiste tu corazn 3 Se levantar luego un rey poderoso, que
a entender y a humillarte en la presencia gobernar con gran dominio y har su
de tu Dios, fueron odas tus palabras, y a voluntad.
causa de tus palabras he venido. 4 Pero apenas establecido, su reino ser
13 El prncipe del reino de Persia se me quebrantado y repartido a los cuatro
opuso durante veintin das, pero he aqu vientos de los cielos, pero no a sus des-
Miguel, uno de los principales prncipes, cendientes, ni con el poder con que l go-
vino para ayudarme, y qued all con los bern, porque su reino ser arrancado, y
reyes de Persia. pasar a otros fuera de aqullos.
14 He venido para hacerte saber lo que ha 5 Y el rey del sur ser fuerte, pero uno de
de venir a tu pueblo en los postreros das, sus prncipes se har ms fuerte que l y
aunque queda otra visin para aquellos ejercer un dominio mayor que el suyo.
das. 6 Al cabo de algunos aos pactarn una
15 Mientras me deca estas palabras, yo alianza, y la hija del rey del sur vendr al
estaba con mi vista en tierra, enmudeci- rey del norte para hacer la paz, pero no
do. retendr la fuerza de su brazo ni su lina-
16 Pero he aqu, algo como una semejan- je subsistir, ni podr mantenerse en pie,
za de hijo de hombre toc mis labios. En- sino que ella ser entregada junto con los
tonces abr mi boca y habl, y dije al que que la trajeron y el que la engendr y la
estaba delante de m: Seor mo, con la sostuvo en aquellos tiempos.
visin me han sobrevenido dolores, y no 7 Pero un renuevo de sus races se levanta-
me quedan fuerzas. r en su lugar, el cual vendr con un ejrci-
17 Cmo, pues, podr el siervo de mi to y entrar en la fortaleza del rey del norte
seor hablar con mi seor? Porque al y har en ellos a su arbitrio, y dominar.
instante me falt la fuerza, y no me ha 8 Y tambin a los dioses de ellos, sus im-
quedado aliento. genes fundidas y sus objetos preciosos de
18 Entonces, aquel que tena semejanza de plata y de oro, llevar cautivos a Egipto,
hombre me toc otra vez, y me fortaleci, y por aos l se mantendr contra el rey
19 y me dijo: Muy amado, no temas. La del norte.
paz sea contigo. Esfurzate y alinta- 9 As pues entrar en su dominio el rey
te! Y no bien hubo hablado, recobr las del sur, y volver a su tierra.

10.14 Ver Jn.21.21-23; Ap.1.1-2.


909 Daniel 11:33

10 Pero los hijos de aqul se airarn, y re- de seguridad, y se apoderar del reino por
unirn una multitud de grandes ejrcitos, medio de intrigas.
y vendr a viva fuerza e invadir, y pasar 22 Las fuerzas enemigas sern barridas
adelante. Luego volver y llevar la gue- como torrente delante de l, y sern del
rra hasta su fortaleza. todo destruidas, junto con el prncipe de
11 Por lo cual se enfurecer el rey del sur, su pacto.
y saldr y pelear contra el rey del norte, 23 Porque despus de confederarse con
y pondr en campaa una gran multitud, l, actuar engaosamente, y subir y sal-
y toda aquella multitud ser entregada en dr vencedor con poca gente.
su mano. 24 Estando la provincia en paz y en abun-
12 Y la multitud ser llevada, con lo cual dancia, entrar y har lo que no hicieron
se elevar su corazn, y derribar a mu- sus padres, ni los padres de sus padres:
chos millares, pero no prevalecer. repartir entre ellos despojos, botn, y
13 Porque el rey del norte volver a poner riquezas, y contra las fortalezas tramar
en campaa una multitud mayor que la sus designios, pero esto por un tiempo.
primera, y al cabo de algunos aos vendr 25 Y emplear su podero y su coraje contra
a viva fuerza con gran ejrcito y con mu- el rey del sur con un gran ejrcito. Tambin
chas riquezas. el rey del sur se empear en la guerra con
14 En aquellos tiempos muchos se le- grande y poderoso ejrcito, pero no preva-
vantarn contra el rey del sur; y hombres lecer, porque le harn traicin.
violentos de tu pueblo se levantarn para 26 Aun los que coman de sus manjares
cumplir la visin, pero fracasarn. delicados lo quebrantarn, y su ejrcito
15 Y vendr el rey del norte, y levantar ser destruido y caern muchos muertos
baluartes, y tomar la ciudad fortificada, y a cuchillo.
las fuerzas del sur no podrn sostenerse, 27 El corazn de estos dos reyes ser para
ni sus tropas escogidas, porque no habr hacerse dao, y en una misma mesa ha-
fuerzas para resistir. blarn mentira, pero no prosperarn,
16 Y el que vendr contra l har su vo- porque todava el fin es para un tiempo
luntad, y no habr quien se le pueda en- determinado.
frentar, y estar en la tierra gloriosa, la 28 Volver pues a su tierra con grandes ri-
cual ser consumida bajo su poder. quezas, y su corazn ser contra el pacto
17 Luego dirigir su mira para apoderar- santo, y har su voluntad, y volver a su
se de todo su reino, y har convenios con tierra.
l, y le dar su hija por mujer para des- 29 Al tiempo sealado volver y se dirigi-
truirlo, pero ello no tendr xito, ni ella r contra el sur, pero la postrera venida
permanecer de su parte. no ser como la primera.
18 Entonces volver su rostro a las costas 30 Porque vendrn contra l las naves de
martimas, y se apoderar de muchas, pero Quitim, y l ser intimidado, y volver, y
un prncipe har cesar su afrenta, y aun se indignar contra el pacto santo, y har
har volver su afrenta sobre l mismo. segn su voluntad, y volver y se entende-
19 Por lo cual dirigir su mira hacia las r con los que abandonen el santo pacto.
fortalezas de su propia tierra, pero trope- 31 Y se levantarn de su parte tropas que
zar y caer, y no ser ms hallado. profanarn el Santuario, la fortaleza, y
20 En su lugar se levantar otro que quitarn el continuo sacrificio, y pondrn
aplicar grandes tributos a la tierra ms all la abominacin desoladora.
hermosa del reino, pero en pocos das 32 Y a aquellos impos violadores del pac-
ser quebrantado, sin actos de furia, ni to los inducir en la apostasa por medio
en batalla. de halagos, pero el pueblo que conoce a
21 Y le suceder en su lugar un plebeyo, su Dios se esforzar y actuar.
sobre el cual no se habr conferido la ma- 33 Y los sabios del pueblo harn que mu-
jestad del reino, pero vendr en tiempo chos comprendan, aunque por algunos

11.10 Esto es, uno de ellos.


Daniel 11:34 910

das caern a causa de la espada, de las El tiempo del fin


llamas, del cautiverio y del saqueo.
34 Pero en su cada sern ayudados con un
socorro pequeo, por lo cual muchos se
12 En aquel tiempo se levantar Mi-
guel, el gran prncipe que est de
parte de los hijos de tu pueblo, y ser
juntarn a ellos con pretextos engaosos. tiempo de angustia, cual nunca fue desde
35 Por eso algunos de los sabios tropeza- que hubo gente hasta entonces. Pero en
rn, para que sean acrisolados y purifi- aquel tiempo ser libertado tu pueblo, to-
cados y emblanquecidos hasta el tiempo dos los que se hallen escritos en el rollo.
del fin, porque an falta para el tiempo 2 Y una multitud de los que duermen en
determinado. el polvo de la tierra sern despertados,
36 Aquel rey pues har su voluntad, y se unos para vida eterna, y otros para ver-
ensoberbecer, y se engrandecer sobre genza y confusin eterna.
todo dios, y contra el Dios de los dioses 3 Entonces los entendidos resplandece-
proferir cosas espantosas, y prosperar, rn como el resplandor del firmamento, y
hasta que sea consumada la ira, porque lo los que ensean la justicia a la multitud,
decretado se cumplir. como las estrellas a perpetua eternidad.
37 Del Dios de sus padres no har caso, 4 Pero t, Daniel, cierra las palabras y se-
ni del deseo de las mujeres, ni respetar a lla el rollo hasta el tiempo del fin. Muchos
dios alguno, porque se engrandecer a s corrern de aqu para all, y la ciencia
mismo por sobre todas las cosas. ser aumentada.
38 Honrar en cambio al dios de las forta- 5 Entonces yo, Daniel, observ, y he aqu
lezas; a un dios que sus padres no cono- otros dos que estaban en pie, el uno a este
cieron lo honrar con oro, plata, piedras lado del ro, y el otro al otro lado del ro.
preciosas y ornamentos de gran precio. 6 Y dijo uno al varn vestido de lino, que
39 Con la unin pues del dios extrao, ac- estaba sobre las aguas del ro: Cundo
tuar contra las fortalezas ms inexpug- ser el fin de estas maravillas?
nables, y colmar de honores a los que lo 7 Y yo o al varn vestido de lino, que esta-
reconozcan. Les dar dominio sobre mu- ba parado sobre las aguas del ro, cuando
chos, y como recompensa les repartir la alzando su diestra y su siniestra hacia los
tierra. cielos, jur por Aquel que vive eternamen-
40 Pero al tiempo del fin, el rey del sur te, que sera por un tiempo, y tiempos, y
arremeter contra l, y el rey del norte se la mitad de un tiempo; y cuando finalice
levantar contra l como una tempestad, el quebrantamiento de la fuerza del pueblo
con carros y gente de a caballo y muchas santo, todas estas cosas sern cumplidas.
naves, y entrar en los pases y pasar so- 8 Y yo o, pero no entend; y dije: Seor
bre ellos como un torrente. mo, cul ser el fin de estas cosas?
41 Entrar a la tierra gloriosa, y muchas 9 l respondi: Anda, Daniel, pues estas
provincias sern derribadas, pero Edom y palabras estn cerradas y selladas hasta el
Moab, y la mayora de los hijos de Amn tiempo del fin.
escaparn de su mano. 10 Muchos sern limpios y emblanqueci-
42 Extender su mano tambin contra dos y purificados, pero los impos segui-
otras tierras, el pas de Egipto no escapar, rn procediendo impamente y ninguno
43 sino que se apoderar de los tesoros de de los impos entender, pero los enten-
oro y plata y de todas las cosas preciosas didos comprendern.
de Egipto, y los Libios y los Etopes lo se- 11 Y desde el tiempo que sea quitado el
guirn. continuo sacrificio para poner la abomi-
44 Pero noticias del oriente y del norte lo nacin desoladora, habr mil doscientos
turbarn, y saldr con gran furia para aso- noventa das.
lar y para destruir enteramente a muchos. 12 Bienaventurado el que espere, y llegue
45 Y plantar los pabellones de su palacio a mil trescientos treinta y cinco das.
entre los mares, junto al monte glorioso 13 Y t irs hasta el fin, y reposars, y te
y santo, pero llegar a su fin, y no tendr levantars para recibir tu heredad al fin
quien lo ayude. de los das.
Castigo y Restauracin de Israel 8 Cuando destet a Lo-ruhama, concibi

1 Revelacin de YHVH que tuvo Oseas


ben Beeri, en los das de Uzas, Jo-
tam, Acaz y Ezequas, reyes de Jud, y
y dio a luz un hijo.
9 Le dijo: Ponle por nombre Lo-ammi,
porque vosotros no sois mi pueblo ni Yo
en los das de Jeroboam ben Jos, rey de ser para vosotros YO SOY.
Israel. 10 Con todo, el nmero de los hijos de
2 Cuando YHVH comenz a hablar por Israel ser como la arena del mar, que no
Oseas, dijo YHVH a Oseas: Ve, tmate a se puede medir ni contar. Y suceder que
una mujer prostituta y engendra hijos de donde se les haya dicho: Vosotros no sois
prostitucin, porque la tierra se prosti- mi pueblo; se les dir: Hijos del Dios vi-
tuye totalmente, apartndose de YHVH. viente.
3 Fue pues y tom a Gomer, hija de Di- 11 Y los hijos de Jud y los hijos de Israel
blaim, quien concibi y le dio a luz un sern reunidos en uno, y designarn un
hijo. nico caudillo, y resurgirn de la tierra,
4 YHVH le dijo: Ponle por nombre Jezre- porque es el da grande de Jezreel.
el, porque muy pronto visitar la casa
de Jeh por la sangre derramada en Adulterio espiritual
Jezreel, y har cesar el reino de la casa
de Israel.
5 Y suceder que en aquel da quebrar el
2 Llamad pues a vuestros hermanos
Ammi, y a vuestras hermanas
Ruhama!
arco de Israel en el valle de Jezreel. 2 Contended con vuestra madre,
6 De nuevo concibi, y dio a luz una hija. contended,
Le dijo: Ponle por nombre Lo-ruhama, Que ella no es mi mujer ni Yo soy su
porque no seguir compadecindome de marido,
la casa de Israel para perdonarlos. Para que se quite de su cara sus
7 Pero me compadecer de la casa de Jud fornicaciones,
y los salvar por YHVH, su Dios. No los Y sus adulterios de entre sus
salvar con arco, ni con espada, ni con ba- pechos!
talla, ni con caballos, ni con jinetes. 3 No sea que la despoje

1.1 Esto es, hijo de. 1.2 Lit. el principio de lo que YHVH habl por Oseas. 1.2 Lit. de fornicaciones. Prob.: mujer que ejerca
el llamado oficio de prostituta sagrada. Se presenta como smbolo de relaciones ilcitas del pueblo de Dios, tanto polticas
mEz.16.26, 28, como religiosas mEx.34.15, 16. 1.2 Conforme al contexto, estos hijos de prostitucin vendran a ser el fruto
de la relacin del profeta con Gomer. Prob. su denominacin obedece al oficio de su madre. 1.2 Lit. fornicar de YHVH m4.12
nota. 1.3 Gomer = finalizacin, extremo. Prob. refiere su grado de depravacin. 1.3 Diblaim = tortas de higos. Prob. alude a
una inclinacin a prcticas idoltricas m3.1. 1.4 Jezreel = Dios esparcir (o sembrar). Nombre proftico que contiene un
anuncio de castigo mAp.16.16, y al mismo tiempo una promesa de restauracin. Su significado es tanto para el cautiverio como
para la futura obra restauradora m2.23. 1.4 visitar. Es decir, castigar m2 R. 910. 1.6 Lo-ruhama = no amada. 1.6 para
perdonarlos. LXX: sino que me opondr a ellos. 1.7 Prob. alusin a la liberacin milagrosa de Jerusalem de mano de Senaque-
rib m2 R.18-19. 1.9 Lo-ammi = no-pueblo-mo. 1.9 ni Yo ser vuestro. Pero, ante la inexistencia del tiempo presente del
verbo, es preferible considerar aqu una referencia al nombre personal de Dios mEx.3.14; 3. 1.10 TM: El c. 2 comienza aqu.
1.10 Lit. que no es medida ni contada. 1.11 Prob. es profeca y no historia. 2.1 Ammi = pueblo mo. 2.1 Ruhama = amada.
2.2 adulterios. Esto es, figura de la adoracin idoltrica.
Oseas 2:4 912

Y la deje totalmente desnuda Y a todas sus solemnidades.


Y la ponga como el da que naci, 12 Arrasar su vid y su higuera, de los
Y la deje como el desierto, que deca: Son mi paga,
Y la reduzca a tierra rida, Me la dieron mis amantes.
Y la haga morir de sed, Las convertir en matorrales, y las
4 Y no me compadezca de sus hijos, comern las bestias del campo.
porque son hijos bastardos. 13 La castigar por los das dedicados a
5 S, su madre se ha prostituido; la los Baales,
que los dio a luz se deshonr, A los cuales les quemaba incienso,
Pues se dijo: Ir en pos de mis Y adornndose con aretes y
amantes, gargantillas,
Los cuales me dan mi pan y mi agua, Iba en pos de sus amantes, y se
Mi lana y mi lino, mi aceite y mi olvidaba de m, dice YHVH.
vino. 14 Por tanto Yo la atraer y la
6 He aqu Yo cerco tu camino con conducir al desierto,
zarzales! Y le hablar a su corazn,
Cercar con muro su muro para 15 All le dar sus vias y el valle de
que no encuentre sus senderos. Acor como puerta de esperanza;
7 Perseguir a sus amantes y no los All me responder como en su
alcanzar, juventud,
Los buscar y no los encontrar; Como cuando sali de Egipto.
Y dir: Volver con mi primer marido, 16 Y suceder en aquel da, dice YHVH,
Porque entonces me iba mejor que T me llamars Ish, y ya no me
ahora! llamars Baal,
8 Ella no entenda que era Yo quien le 17 Pues quitar de su boca los nombres
daba de los Baales,
El grano, el mosto y el aceite, Y sus nombres no sern ms
Quien le multiplicaba la plata y el invocados.
oro, que usan para Baal. 18 Pactar a favor de ellos un pacto con
9 Por eso le quitar otra vez mi grano las bestias salvajes,
a su tiempo y mi mosto a su Con las aves de los cielos y con los
sazn, reptiles de la tierra;
Recuperar mi lana y mi lino con Romper el arco, la espada y las
que cubra su desnudez. batallas de la tierra,
10 Descubrir su infamia ante sus Y har que reposen seguros.
amantes, 19 Te desposar conmigo para siempre,
Y no habr quien la libre de mi Te desposar conmigo en justicia y
mano. derecho,
11 Pondr fin a todo su alborozo: En benignidad y gran misericordia.
A sus fiestas, sus novilunios y sus 20 Te desposar conmigo en fidelidad, y
shabbatot, t conocers a YHVH.

2.3 Lit. la desnude desnuda. 2.6 Lit. cerco con setos tu camino con las espinas. 2.6 muro. Prob. alusin a los muros de asedio
que realizaban en la antigedad. 2.7 Lit. los buscar para no encontrar. 2.8 mosto. Esto es, vino nuevo. 2.8 Prob. se refiere
al aceite fresco, no tratado por el hombre. 2.9 m2.8 nota. 2.9 Lit. y quitar mi lana y mi lino para cubrir. 2.11 Esto es, un
regocijo extraordinario. 2.12 Se refiere al salario de una prostituta. 2.13 Lit. as visitar sobre ella los das de los baales.
2.13 Ornamento que se pona en la nariz. 2.13 gargantilla. Heb. vehelyatah. Vocablo de significado incierto. Aparece una vez
en la Biblia. 2.15 Acor = desgracia mJos.7. Smbolo de restauracin despus del castigo. 2.16 Is = esposo mo. 2.16 Baal
= seor mo. El reino del norte usaba el trmino Baal no slo para referirse a las divinidades cananeas, sino tambin para oca-
sionalmente aludir al Dios de Israel. La palabra baal significa amo, seor o dueo, por lo que es prob. que en un primer perodo
haya sido usada en Israel como un sinnimo del trmino Adn o Adonay m2 S.5.20. Sin embargo, a medida que el culto a los
baales se fue extendiendo entre los israelitas, la palabra baal lleg a ser el nombre de divinidades cananeas, y su uso para aludir
a Dios fue considerado como un sincretismo. 2.17 Aunque Baal es el nombre propio de una divinidad cananea, el texto bblico
a menudo habla de los baales porque en la religin de los cananeos haba gran cantidad de dioses cuyos nombres empezaban
con Baal (Baal-berit = seor del pacto, mJue.8.33 o Baal-zebub = seor de las moscas m2 R.1.2). 2.20 VUL registra: que Yo
soy YHVH.
913 Oseas 4:8

21 Aquel da responder. Contra los sacerdotes


Orculo de YHVH:
Yo responder a los cielos, y ellos
respondern a la tierra,
4 Od el orculo de YHVH, oh hijos de
Israel!
Porque YHVH tiene una contienda
22 Y la tierra responder al trigo, al con los habitantes del pas,
vino y al aceite, Por cuanto no hay fidelidad ni
Y ellos respondern a Jezreel. misericordia,
23 Y la sembrar en la tierra para m Ni conocimiento de Dios en la tierra.
mismo, 2 Se propagan el perjurio y la mentira,
Y me compadecer de Lo-ruhama, El asesinato y el robo,
Y dir a Lo-ammi: Pueblo mo. El adulterio y el libertinaje,
Y l responder: T eres mi Dios! Y un charco de sangre toca al otro.
3 Por eso tendr luto la tierra,
El amor imperecedero Y todos los que la habitan

3 Me dijo YHVH: Ve otra vez, ama a


una mujer amada por su
marido, y an as, adltera,
desfallecern,
Juntamente con las bestias del
campo y las aves de los cielos,
Tal como YHVH ama a los hijos de Y hasta los peces del mar perecern.
Israel, 4 Pero, nadie acuse ni reprenda a otro,
Aunque siguen a dioses ajenos, Porque, oh sacerdote, es contigo mi
Y aman las tortas de uvas pasas. querella.
2 Me la compr por quince siclos de 5 Por tanto, tropezars en pleno da,
plata Y junto con el profeta tropezars en
Y un homer y un letek de cebada, la noche.
3 Y le dije: Muchos das me 6 Perecer tu patria,
aguardars; Porque mi pueblo perece por falta de
No fornicars ni estars con hombre conocimiento.
alguno, ni yo estar contigo. Por cuanto desechaste el
4 Porque muchos das estarn los conocimiento,
hijos de Israel Yo te desechar de mi sacerdocio.
Sin rey y sin caudillo, sin sacrificio y Por cuanto olvidaste la Ley de tu Dios,
sin pilar, Tambin Yo me olvidar de tus hijos,
Sin efod y sin terafim. 7 Que mientras ms aumentan, ms
5 Despus volvern los hijos de Israel pecan contra m;
y buscarn a YHVH su Dios y a Cambiaron mi gloria en vergenza:
David su rey; 8 Se ceban con la ofrenda del pecado
Y acudirn temblorosos a YHVH, de mi pueblo,
y a su misericordia al fin de los Y a la iniquidad de ste elevan su
das. anhelo.

2.21 LXX y Siraca omiten responder. 2.22 m2.8 nota. 2.22 m2.8 nota. 2.23 Promesa de restauracin m1.4 nota. 3.1 O
amada de un amante. LXX: que ama a otro. 3.1 Comidas preparadas con propsitos idoltricos para ofrecerlas a las divinidades
paganas mJer.7.18 y 44.19. 3.2 siclos. 3.2 Medida equivalente a diez efas mEz.45.11. 3.2 Medida de capacidad de ridos.
Trmino que slo aparece aqu, por lo que su significado exacto es difcil de determinar. 3.2 LXX registra un homer de cebada
y un cntaro de vino. 3.3 Lit. y tambin (o tampoco) yo a ti. 3.4 Se trata de piedras o pilares considerados sagrados y gene-
ralmente relacionados con el culto pagano mEx.23.24; Lv.26.1; 1R.14.23. 3.4 terafim. Esto es, dolos familiares mGn.31.19,
30 y 32, y Jue.18.17 y 24, usados como medio de adivinacin en Israel m2 R.23.24, como ya se haca en los pueblos paganos
mEz.21.21. 3.5 Esto es, sentimiento muy fuerte, que en algunos casos puede llegar al temblor fsico que produce el terror.
4.2 Se propagan. Lit. se abren brechas. En otros contextos indica un crecimiento explosivo. En esos casos la idea es que los
hechos han roto sus propios lmites. LXX aade sobre la tierra. 4.2 Lit. la sangre toca a la sangre. Manera figurada que expresa
el incremento de la violencia. En ocasiones, la sangre es smbolo de actos homicidas, y la expresin indica la reiteracin de tales
actos. 4.3 LXX aade los reptiles de la tierra. 4.3 Lit. con las fieras salvajes y con las aves del cielo. 4.6 patria. Lit. madre.
4.6 Lit. te desechar de ser sacerdote para m. 4.7 Lit. conforme a su multiplicarse, as pecan contra m. 4.7 11 enmienda de
los Soferim m 6 - 17. 4.8 la ofrenda. Ver nota siguiente. 4.8 Lit. elevan su alma. Segn la ley de los sacrificios mLv.7.1-8,
los sacerdotes podan comer de las ofrendas por el pecado. La denuncia aqu es que los sacerdotes hacan que el pueblo pecara
ms a fin de obtener mayor nmero de sacrificios.
Oseas 4:9 914

9 Pero la suerte del sacerdote ser Ni juris diciendo: Vive YHVH!


como la del pueblo, 16 Si Israel embiste como novilla
Visitar sobre l sus caminos, y le cerrera,
dar el pago de sus malos hechos. Lo pastorear YHVH como cordero
10 Comern y no se saciarn, en el campo?
Fornicarn y no se multiplicarn, 17 Efran est apegado a los dolos.
Porque abandonaron a YHVH, Djalo!
11 Para atender a la fornicacin, al vino 18 Su embriaguez se ha tornado en
y al mosto, rebelin,
Que dominan el corazn. Se siguen entregando a la prostitucin,
12 Mi pueblo consulta al leo, y el palo Y sus prncipes mucho aman lo que
le responde, avergenza,
Porque un espritu de fornicacin 19 El viento los envolvi en sus alas,
lo ha extraviado, Y sern avergonzados a causa de sus
E idoltricamente se han apartado sacrificios.
de su Dios.
13 Sobre la cumbre de los montes La sentencia
ofrecen sacrificios,
Y sobre las colinas queman incienso,
Debajo de las encinas, de los lamos
5 Od esto, sacerdotes! Atended, oh
casa de Israel!
Prestad odo, oh casa real!
y de los robles, A vosotros afecta esta sentencia,
Porque su sombra es buena. Porque fuisteis lazo en Mizpa,
Por eso vuestras hijas fornicarn, Red tendida en el Tabor,
Y vuestras nueras adulterarn, 2 Y fosa cavada en Sitim.
14 Y Yo no visitar a vuestras hijas Yo los castigar a todos.
cuando forniquen, 3 S quin es Efran, e Israel no se me
Ni a vuestras nueras cuando adulteren, oculta:
Porque ellos mismos van con las T Efran, incitaste a la fornicacin,
rameras, E Israel se ha contaminado.
Y con las prostitutas del templo 4 Sus obras no los dejan volver a su
ofrecen sacrificios, Dios,
Y el pueblo, incauto, va a la ruina. Porque un espritu de fornicacin
15 Oh Israel!, madre prostituta eres, est en medio de ellos,
que no lo pague Jud! Y desconocen a YHVH.
No entris en Gilgal ni subis a 5 La soberbia de Israel testifica
Bet-avn, contra l mismo,

4.9 Es decir, lo castigar. 4.10 La prostitucin religiosa era una prctica comn en la religin cananea, que procuraba la fertili-
dad de la tierra, de los animales y de las personas. Consista en las relaciones sexuales con prostitutas (o prostitutos) sagradas
en los templos de Baal. Esta prctica se introdujo en el pueblo de Israel. 4.10 Porque dejaron de atender a YHVH. Ver nota
siguiente. 4.11 La traduccin propuesta considera la distribucin del texto en versos y la dificultad que entraa la oracin final
del v. 10. 4.11 corazn. Es decir, que quitan el juicio. 4.12 LXX: Fornicacin, vino y mosto quitan el juicio de mi pueblo, consulta
a su madero El mosto quita el juicio de mi pueblo, consulta a su madero (vv. 11-12). 4.12 Lit. de fornicaciones. 4.12 Lit.
han fornicado de debajo de su Dios. Es decir, al adorar a dioses ajenos han dejado de someterse a su Dios m1.2. 4.14 Es
decir, castigar. 4.14 ellos mismos. Esto es, los hijos. 4.14 Designacin de mujeres (y hombres) que, segn sus costumbres
paganas, realizaban ritos sexuales con el fin de garantizar la fertilidad de la tierra, de los animales y de las personas m2 R.23.7.
4.15 LXX: Israel, no seas ignorante, y Jud, no vayis a Gilgal. 4.15 Bet-avn = casa de iniquidad. Esto es, Bet-El = Casa de
Dios, lugar donde Jeroboam haba puesto uno de los dos becerros de oro para que el pueblo de Israel no fuera a Jerusalem
a adorar. 4.18 Lit. su bebida se ha vuelto rebelde. 4.18 prncipes. Lit. sus escudos. Forma figurada de referirse a quienes
gobiernan en Israel. 4.19 LXX, Siraca y VUL: a causa de sus altares. 5.1 Esto es, trampa para pjaros. 5.1 Las expresiones
lazo y red tendida son figuras referidas a los lderes religiosos y polticos, que hacan pecar al pueblo al llevarlo a prcticas
idoltricas condenadas por Dios. 5.2 m1.4 nota. 5.2 Los descarriados han ahondado en la matanza. Han ahondado la
fosa de Sitim m9.10 y Nm.25. 5.2 LXX: pero Yo os corregir. 5.3 Lit. Israel no me es oculto. 5.4 Es decir, se dan por desen-
tendidos de su relacin con Dios. 5.5 Este trmino denota grandeza, majestad, exaltacin, y expresa connotaciones positivas
como negativas. Usado de forma positiva puede aludir a Dios (que es el orgullo o la majestad de Israel), mientras que usado
de forma negativa alude a la soberbia, la peor manifestacin del orgullo (en castellano, orgullo tambin puede tener un sentido
positivo o negativo).
915 Oseas 6:11

Israel y Efran han tropezado en su Una conversin autntica

6
pecado,
Y Jud tropezar con ellos.
Irn en busca de YHVH
6 Venid, volvamos a YHVH! Porque
l desgarr, pero nos sanar;
l hiri, pero nos vendar la herida.
Con sus rebaos y sus vacadas, 2 Nos dar vida despus de dos das:
Pero no lo podrn hallar, Al tercer da nos resucitar, y
Porque l se apart de ellos. viviremos delante de l.
7 Han sido infieles a YHVH, y le 3 Conozcmoslo pues!
parieron hijos extraos. Sigamos adelante para conocer a
Ahora los devorar la luna nueva YHVH!
juntamente con sus heredades. Su salida es tan cierta como la aurora,
8 Haced resonar el shofar en Gabaa, Y l vendr a nosotros como la lluvia,
y la trompeta en Ram! Como la lluvia tarda que riega la
Tocad la alarma en Bet-avn! tierra.
Alerta, oh Benjamn! 4 Qu har contigo, Efran?
9 Efran ser asolado en el da del castigo: Qu har contigo, Jud?
En las tribus de Israel doy a conocer Vuestra fidelidad es como nube
lo que es cierto. maanera;
10 Los prncipes de Jud son como los Como el roco temprano, que
que desplazan linderos, desaparece.
Derramar mi ira sobre ellos como 5 Por eso los he hecho morir con las
el agua. palabras de mi boca:
11 Efran est oprimido, violados sus Los he trozado por medio de los
derechos, profetas,
Porque quiso andar tras mandatos. Y mi sentencia saldr como la luz.
12 Yo ser pues como polilla a Efran, 6 Porque fidelidad quiero, y no
Y como carcoma a la casa de Jud. sacrificios,
13 Cuando Efran vio su enfermedad, y Conocimiento de Dios, y no
Jud mir su llaga, holocaustos.
Efran fue para Asiria, y acudi al 7 Ellos, como Adam, quebrantaron
rey adversario. mi pacto,
Pero l no podr sanaros, ni la llaga All me fueron infieles.
se ir de vosotros. 8 Galaad es una villa de malhechores,
14 Porque Yo ser como un len para Llena de huellas de sangre.
Efran, 9 Como salteadores al acecho de un
Y como un leoncillo para la casa de hombre,
Jud. As bandas de sacerdotes asesinan
Yo, Yo mismo hago presa y me voy, por el camino a Siquem,
Y me la llevo, y no hay quien me la Cometiendo execrable maldad.
quite! 10 En la casa de Israel he visto cosas
15 Me volver de ellos a mi lugar, hasta horrendas:
que reconozcan su pecado y All se prostituye Efran,
busquen mi rostro, All se contamina Israel,
Y me busquen en su angustia con 11 Y tambin t, Jud, tienes preparada
empeo: la siega,

5.7 Esto es, infidelidad matrimonial. 5.7 LXX: el tizn. 5.8 shofar. Instrumento de viento hecho de un cuerno de carnero. 5.8
Es decir, tocar la corneta cuerno con el que la tropa se lanzaba al combate, o a las distintas seales durante una batalla.
5.8 m4.15 nota. 5.8 LXX: Benjamn est lleno de estupor. 5.10 mDt.19.14; 27.17. 5.11 LXX: Efran ha prevalecido sobre
su adversario, ha pisado el juicio. 5.11 Es decir, tras mandatos humanos. LXX: tras vanidades. 5.12 Lit. como putrefaccin.
Esto es, efectos devastadores de plagas de insectos o gusanos. 5.13 Prob. Jud es el sujeto de este verbo. 5.13 Esto es, uno
que contiende, en alusin al rey de Asiria. 6.3 Lit. vayamos tras el conocer. 6.3 Entre Marzo y Abril. 6.5 Lit. y tus juicios, una
luz saldr. 6.7 Adam. Aqu es nombre propio. 6.7 All. Prob. Bet-El. 6.7 m5.7 nota. 6.10 Lit. all hay fornicacin para Efran.
6.11 En este contexto, castigo mJoel 3.13.
Oseas 7:1 916

Cuando Yo restaure de la cautividad Pero ellos no se vuelven a YHVH su


a mi pueblo. Dios,
A pesar de todo, no lo buscan.
La respuesta divina 11 Efran es una paloma ingenua y

7 Cuando Yo quera sanar a Israel, se


descubri la iniquidad de Efran
Y las maldades de Samaria. 12
atolondrada,
Claman a Egipto, acuden a Asiria;
En cuanto vayan, Yo echar mi red
Porque obran con engao: sobre ellos,
El ladrn se mete por dentro, y la Y como a pjaros los har caer;
pandilla despoja por afuera. Los atrapar en cuanto escuche la
2 Y no reflexionan en su corazn bandada.
que Yo tengo presente todas sus 13 Ay de ellos, porque andan lejos de m!
perversidades. Destruccin sobre ellos, porque se
Sus propias acciones los han copado, rebelaron contra m!
Y estn delante de m. He de redimirlos cuando ellos me
3 Alegran al rey con sus maldades, y a calumnian?
los prncipes con sus mentiras. 14 Aun cuando gimen en sus lechos, no
4 Todos ellos son adlteros, son como claman a m de corazn;
horno encendido, Se apartan de m y se renen para el
Que el panadero slo deja de atizar trigo y para el vino.
desde el amasado hasta la 15 Aunque Yo adiestr y fortalec sus
fermentacin. brazos,
5 En el da de nuestro rey, al calor del Ellos piensan mal contra m.
vino, 16 Se vuelven, pero no a Elyn,
Los prncipes lo contaminaron, Son como arco que yerra,
Y l extendi su mano a los Sus prncipes pues caern a espada,
escarnecedores, por la ira de su propia lengua;
6 Porque como a un horno acercaron Esto ser su escarnio en la tierra de
su corazn a la intriga: Egipto.
Toda la noche dormita su ira,
Por la maana arde como llama de Razones para el castigo
fuego;
7 Todos arden como un horno,
devoran a sus gobernantes,
8 Emboca el shofar!
Un guila viene contra la familia
de YHVH,
Todos sus reyes van cayendo, pero Porque violaron mi pacto y
entre ellos no hay quien clame transgredieron mi Ley!
a m. 2 A m clamarn:
8 Efran se ha mezclado con los pueblos, Dios mo, nosotros, Israel, te
Efran ha venido a ser una torta no conocemos!
volteada. 3 Pero Israel ha desechado lo que es
9 Le socavan su fuerza los extraos, bueno,
pero l no se da cuenta; Y el enemigo lo perseguir.
El cabello cano se esparce en l, 4 Se nombraron reyes sin
pero l no se da cuenta. intervencin ma;
10 La propia soberbia de Israel testifica Se nombraron prncipes sin mi
en contra suya, aprobacin.

7.1 LXX, VUL: la maldad. 7.4 Esto es, el fuego. 7.5 Prob. alusin al ascenso al trono. 7.5 Es decir, contaminaron su corazn
con insidias. LXX, Sir. VUL: empezaron a calentarse con el vino. 7.6 Segn el texto consonntico. 7.8 Es decir, quemada por
un lado y cruda por el otro. 7.9 Es decir, la idolatra lo ha debilitado mPr.5.1-23. 7.9 Esto es, la lepra mLv.13.1-3. Es decir,
el pecado. 7.11 Esto es, alguien que se deja seducir fcilmente m2.14. 7.12 los castigar conforme a lo anunciado en sus
asambleas. 7.14 Prob. banquetes licenciosos en honor de Ceres y Baco. LXX: se hacen incisiones a causa del grano y el mosto
m1 R.18.28. 7.15 Lit. disciplin. 7.16 mal tensado, engaoso. 8.1 Lit. Cuerno a tu paladar! 8.1 Lit. casa. 8.2 Lit. Dios mo,
te hemos conocido Israel. 8.4 mDt.17.14-15.
917 Oseas 9:7

Con su plata y con su oro, 14 Porque Israel ha olvidado a su


se hicieron dolos para Hacedor, y edific palacios,
destruccin. Jud multiplic ciudades
5 l rechaza tu becerro oh Samaria! fortificadas;
Mi ira se ha encendido contra ellos. Pero Yo prender un fuego a sus
Sern por siempre incapaces de ciudades que consumir sus
alcanzar pureza? palacios.
6 Pues el tal ciertamente procede de
Israel: El castigo inminente
El artfice lo hizo, luego no es Dios.
Se hace astillas el becerro de
Samaria!
9 Oh Israel, no te alegres ni te
regocijes como los gentiles,
Porque te prostituiste abandonando
7 Sembraron viento y cosecharn a tu Dios,
tempestades, Y vendiste tus amores en todas las
La mies no se lograr, ni la espiga eras del trigo,
producir harina, 2 La era y el lagar no los alimentarn,
Y si acaso la produce, la engullirn Y el mosto engaar y les fallar.
los extraos. 3 No habitarn en la tierra de YHVH,
8 Israel ser engullido, vendr a ser un Efran se volver a Egipto, y en
trasto intil entre las naciones. Asiria comern manjar impuro.
9 Porque han marchado a Asiria, y 4 No ofrecern a YHVH libaciones de
Efran, como asno solitario, vino,
Se ha alquilado amadores; Ni sus holocaustos le sern aceptos;
10 Pero as hayan alquilado a las Sern para ellos como pan de duelo,
naciones, todos los que coman quedarn
Desde ahora los atrapo, y impuros.
menguarn, Su pan les quitar el hambre,
Por la carga de un rey poderoso. Pero no entrar en la Casa de
11 Efran multiplic los altares para YHVH.
pecar, 5 Qu haris en el da de la solemnidad,
Slo para pecar le han servido los En el da de la fiesta de YHVH?
altares. 6 Si escapan a causa de la calamidad,
12 Aunque les di las grandezas de mi Egipto los recoger,
Ley, Menfis los sepultar.
Las recibieron como las de un La codicia de su plata la heredar la
extrao. ortiga,
13 Aunque inmolen vctimas en mi Y en sus tiendas crecern espinos.
honor, 7 Llegan los das del castigo, llegan los
Y coman la carne, YHVH no las das de la retribucin.
aceptar. Que lo sepa Israel:
Tiene presente su iniquidad y A causa de la magnitud de tu pecado,
castigar sus pecados. A causa de tu gran hostilidad, el
Tendrn que volver a Egipto. profeta ha enloquecido,

8.4 Recurso retrico donde el resultado de una accin se presenta como si este fuera el propsito. 8.5 Ntese el paralelis-
mo entre el v. 3 y este v. 8.6 el tal. Esto es, el becerro. 8.6 LXX: hasta cuando sern incapaces de purificarse en Israel?
8.7 el tallo no tendr brote, no producir harina. 8.8 Lit. como un objeto sin valor en l. 8.10 Lit. los reunir. 8.10 sern
afligidos un poco por la carga. 8.10 Prob. alusin al rey asirio. 8.11 para l han llegado a ser altares para pecar. 8.13
LXX aade: y entre los asirios comern cosas impuras. 9.2 LXX: no los conocern. 9.2 Esto es, la estimacin de la vendimia
mHab.3.17. 9.4 pan de duelo. Esto es, el pan preparado donde hay un difunto, haca impuro a todo aquel que coma de l
mNm.19.11-22. 9.4 Lit. su pan ser para sus almas. 9.4 Esto es, que su alimento no podr ser santificado en el templo, por
lo que ser considerado inmundo mLv.23.10-14. 9.7 El texto no aclara quin hace la afirmacin, ni a quin se refieren estas
palabras. Si el que habla es Dios, entonces los trminos tienen que referirse a los falsos profetas que anunciaban tiempos de
prosperidad para esta nacin pecaminosa. Si es el profeta quien habla, entonces est reflejando la actitud de los israelitas hacia
los voceros de Dios, que por anunciar el castigo divino en tiempos de paz son as considerados.
Oseas 9:8 918

8
El hombre inspirado desvara,
Y el vidente de Efran profetiza sin
contar con su Dios;
10 Vid frondosa es Israel, pero el
fruto lo lleva para s mismo:
Conforme a la abundancia de su
Es trampa de furtivo en sus caminos, fruto, multiplica los altares;
Y subversin en la Casa de su Dios. Cuanto ms bella es su tierra, ms
9 Se han corrompido grandemente, embellecen sus estatuas.
como en los das de Gabaa; 2 Ha dividido su corazn, y ser
Pero l tiene presente su culpa, y hallado culpable.
castigar su pecado. Desnucar sus altares, arrasar sus
10 Como uvas en el desierto hall a estelas.
Israel, 3 S, ya pueden decir: No tenemos rey,
Como breva en la higuera encontr No respetamos a YHVH,
a vuestros padres. El rey, qu puede hacernos?
Pero ellos fueron a Baal-peor y se 4 Hablan vanidades, hacen alianzas y
consagraron a la Vergenza, juran en falso,
Y se hicieron tan abominables como Por eso los pleitos florecen como
aquello que amaron. cicuta en los surcos del campo.
11 Cual ave volar la gloria de Efran: 5 Los habitantes de Samaria temen
No habr parto, ni embarazo, ni por el becerro de Bet-avn,
concepcin, El pueblo y sus sacerdotes se
12 Y si sus hijos llegaran a grandes, enlutan por su dios,
los quitar de en medio de los Se revuelcan, porque su gloria es
hombres. llevada en cautiverio,
Ay de ellos tambin, cuando Yo me 6 Es llevado a Asiria como tributo al
aparte de ellos! gran rey;
13 Segn he podido observar, La vergenza se aduea de Efran,
Efran es otra Tiro plantada en la Israel se avergenza de su plan,
pradera, 7 Samaria ser destruida, y su rey,
Pero Efran entregar sus hijos al espuma encima de las aguas.
verdugo. 8 Los lugares altos de Avn (pecado
14 Dales, oh YHVH! qu les dars? de Israel), sern destruidos,
Dales matrices que aborten, Y sobre sus altares crecern los
Y pechos enjutos. espinos y los abrojos.
15 Toda su maldad empez en Gilgal, Entonces dirn a los montes:
All, pues, comenc a aborrecerlos, Cubridnos!
Por la maldad de sus hechos los Y a los collados: Caed sobre nosotros!
arroj de mi Casa, 9 Del tiempo de Gabaa arranca el
No volvern ms a ser amados por m, pecado de Israel.
Todos sus prncipes son apstatas. All se enfrentaron a m.
16 Herido est Efran, su raz est seca No los sorprender en Gabaa la
y no da fruto, guerra?
Aunque den a luz, har morir el 10 Contra los malvados he venido para
amor de sus entraas. castigarlos,
17 Mi Dios los desechar, porque ellos Los pueblos se reunirn contra ellos
no lo escucharon, Cuando Yo los aprisione por su
Y andarn errantes entre las naciones. doble culpa.

9.9 mJue.19.11ss. 9.10 Esto es, seal de primera estacin. 9.10 LXX: sus. 9.10 mNm.25. 9.13 LXX: Efran dio a sus hi-
jos como presa. 9.15 Prob. m1 S.8.7, 8; 11.14,15 m1 S.13.7-14 m1 S.15.1-23. 10.1 Esto es, pilares de culto idoltrico.
10.2 Esto es, forma figurada para referirse a la destruccin de dolos. 10.5 Heb. kemarim = sacerdote. En el AP se usa ni-
camente para referirse a los sacerdotes que oficiaban en cultos idoltricos. 10.5 Es decir, a causa del becerro de la ciu-
dad de Bet-El. 10.8 Avn = iniquidad. Algunos mss. insertan la palabra bet para que se lea: los lugares altos de Bet-avn.
10.9 mJue.19-20. acaso no les alcanzar en Gabaa la batalla contra los malvados? 10.10 Lit. en mi deseo y los castigar.
10.10 Es decir, cuando Yo los castigue por sus dos pecados.
919 Oseas 12:1

11 Efran es una novilla domesticada a yugo de sobre su quijada,


la que le gusta trillar, Alimentndolos con ternura.
Y Yo ech el yugo sobre su hermosa 5 No tena que volver a la tierra de
cerviz. Egipto,
A Efran lo har uncir, y a Jud tirar Pero ahora el asirio ser su rey,
del arado, porque no quisieron convertirse.
Y Jacob desmenuzar los terrones. 6 La espada gravitar en sus ciudades,
12 Sembrad para vosotros en justicia, Y el fuego consumir las barras de
Segad conforme a la misericordia, sus puertas,
arad para vosotros tierra virgen, Porque siguieron sus propios
Pues es tiempo de buscar a YHVH, consejos.
hasta que l venga 7 Mi pueblo vacila en volver a m,
Y haga llover la justicia sobre aunque lo llaman desde lo Alto,
vosotros! Todos juntos no pueden levantarlo.
13 Arasteis maldad, cosecharis 8 Pero, cmo podr abandonarte, oh
iniquidad, Efran?
Y comeris el fruto de la mentira. Cmo podr entregarte, oh Israel?
Por haber confiado en tu poder, y Te dejar acaso como Adma?
en la multitud de tus valientes. Te tratar como a Zeboim?
14 Se alzar un clamor de guerra Me da un vuelco el corazn, se me
contra tu pueblo, conmueven las entraas.
Y sern destruidas todas tus 9 No ejecutar el ardor de mi ira, no
fortalezas, me volver para destruir a Efran,
Como Salmn destruy a Bet-Arbel Por cuanto Yo soy El, y no hombre;
en el da de la batalla: El Santo en medio de ti, no vendr
La madre fue despedazada con sus con furor.
hijos. 10 Irn en pos de YHVH, quien rugir
15 As se har con vosotros, Bet-El, a como len,
causa de vuestra gran maldad. S, l rugir, y sus hijos vendrn
Al alba perecer irremisiblemente el temblando desde occidente,
rey de Israel. 11 Desde Egipto vendrn temblando
como pjaros,
El amor de Dios por Israel Desde Asiria como palomas,

11 Cuando Israel era un nio, Yo lo


am,
Y de Egipto llam a mi hijo.
Y har que habiten en sus casas, dice
YHVH.
12 Efran me tiene rodeado de
2 Cuanto ms los llamaba, tanto ms mentiras,
se alejaban de ellos. La casa de Israel de falsedades,
Ofrecan sacrificios a los baales, y Y Jud an divaga para con Dios,
quemaban incienso a los dolos. Para con el Santsimo y el Fiel.
3 Pero fui Yo el que ense a andar a
Efran tomndolo por sus brazos, Promesa

4
Pero no reconocieron que Yo era el
que los sanaba.
Los atraje con cuerdas humanas,
12 Efran se apacienta de viento, y sin
cesar persigue al solano,
Multiplica la mentira y la violencia,
con vnculos de amor. Han pactado un pacto con Asiria,
Fui para ellos como quien alza el Y llevan el aceite a Egipto.

10.12 LXX: recoged fruto de vida. 10.13 LXX: en tus pecados. 10.14 Esto es, el estruendo producido durante una batalla.
10.15 Lit. a causa de la maldad de vuestra maldad. 11.1 mMt.2.14-21. 11.2 Es decir, de los profetas que Dios les enviaba.
11.4 Es decir, de forma humana, amable, cariosa. 11.4 Es decir, como los que alzan a un nio contra sus mejillas (para be-
sarlo o abrazarlo). LXX: como un hombre que golpea (a otro) en la mejilla. 11.7 Es decir, el llamado conjunto de los profetas
no logra que el pueblo se vuelva a Dios. 11.8 Adma y Zeboim fueron dos de las cinco ciudades de la Pentpolis mGn.14.2, 8;
Dt.29.23. 11.10 Lit. desde el mar. 11.12 Lit. Santos. Plural mayesttico que alude la pluralidad unitaria de la Deidad m 2.
Oseas 12:2 920

2 YHVH tiene pleito con Jud, Por tanto, dejar sobre l la culpa de
Visitar a Jacob conforme a sus sangre,
caminos, Y har volver sobre l su oprobio.
Le pagar conforme a sus obras.
3 En el vientre tom por el calcaar a Sntesis

4
su hermano,
Y en su vigor luch con Dios.
Luch con el ngel y prevaleci;
13 Cuando Efran hablaba, cunda el
temor, y fue exaltado en Israel,
Pero por Baal cay en pecado, y
llor, y alcanz misericordia. muri.
En Bet-El lo encontr, y all habl 2 Y ahora pecan ms y ms:
con nosotros. Se hacen imgenes fundidas;
5 S, YHVH es Elohey Sebaot! Con su plata se hacen dolos,
YHVH es su nombre! conforme a su destreza,
6 T, pues, convirtete a tu Dios, Obra de artesano todo ello:
Practica la misericordia y la justicia, Se dirigen a ellos, les sacrifican
y espera siempre a tu Dios. hombres y besan becerros.
7 Balanza engaosa tiene Canan en 3 Por eso sern como nube maanera,
su mano, Como el roco, que pronto desaparece;
Es amigo de oprimir. Como tamo arrastrado por el viento,
8 Dijo Efran: Ciertamente me he Como humo por la chimenea.
enriquecido, 4 Sin embargo, desde la tierra de
He hallado riquezas para m. Egipto Yo soy YHVH tu Dios:
Pero sus esfuerzos no le alcanzarn No tendrs otros dioses aparte de m,
Para borrar el pecado que cometi. Ni otro Salvador, sino a m.
9 Sin embargo, desde la tierra de 5 Yo te conoc en el desierto,
Egipto En tierra de gran sequa.
Yo soy YHVH tu Dios, 6 Pero en sus pastizales se saciaron,
An te har habitar en tiendas como Y una vez repletos, se engros su
en los das de las solemnidades. corazn,
10 Porque he hablado a los profetas, he Y se olvidaron de m.
multiplicado las visiones, 7 Ser pues para ellos como un len,
Y mediante los profetas propondr Los acechar como leopardo junto al
parbolas. camino.
11 Es Galaad iniquidad? Slo son 8 Los asaltar como osa de cras
vanidad. robadas,
En Gilgal sacrificaban bueyes, Y desgarrar la envoltura de sus
Pero sus altares sern montones de corazones,
escombros Los devorar como una leona,
Sobre los surcos del campo. Y las fieras del campo los
12 Huy Jacob a la tierra de Aram, despedazarn.
Israel sirvi por una mujer, 9 Tu rebelin contra m, tu Ayudador,
Y por una mujer guard rebaos. oh Israel, es tu destruccin.
13 Mediante un profeta YHVH hizo 10 Dnde estar entonces tu rey,
subir a Israel de Egipto, Para salvarte en todas tus ciudades?
Y mediante un profeta lo guard. Qu de tus jueces, a quien
14 Efran lo ha provocado demandaste: Dame un rey, y
amargamente, prncipes?

12.3 mGn.25.21-26; 32.23-33. 12.5 m 2 - 4. 12.7 Personificacin del Israel apstata. 12.8 todas mis ganancias no en-
contrarn para m ninguna iniquidad que sea pecado. 12.9 Posible alusin a la solemnidad de los Tabernculos. 12.12 ovejas.
Alusin a la estancia de Jacob en Harn mGn.27.4628.2; 29.15-30. 12.13 Esto es, Moiss. 13.4 LXX aade: que establece el
cielo y crea la tierra, y cuyas manos han formado a todas las huestes del cielo, aunque no te las he mostrado, no sea que vayas
tras ellas, y te hice subir. 13.5 LXX y Siraca: Yo te pastore.
921 Oseas 14:9

11 Airado te di un rey, Ya no montaremos a caballo,


Y por mi indignacin te lo quitar. Ni diremos ms a la hechura de
12 Atada est la maldad de Efran, nuestras manos:
Su pecado, bien guardado. Dioses nuestros sois!
13 Le vendrn dolores de parturienta; Porque slo en ti halla misericordia
l no es hijo prudente; el hurfano.
No se coloc a tiempo a la hora del
nacimiento. 4 Sanar sus apostasas y los amar
14 Los librar del poder del Seol? por pura gracia,
Los redimir de la Muerte? Porque mi ira ya se ha apartado de
Dnde est, oh Muerte, tu plaga? l.
Dnde, Seol, tu destruccin? 5 Ser para Israel como el roco,
La compasin se ha ocultado de mis Florecer como el lirio,
ojos. Y arraigar sus races como el
15 Aunque l sea el ms fecundo entre Lbano.
sus hermanos, 6 Se extendern sus ramas,
Vendr el solano, como soplo de Su esplendor ser como el del olivo,
YHVH que sube del desierto, Y exhalar su perfume como el
Y su manantial se secar, y se Lbano.
agotar su fuente. 7 Volvern los que habitan a su
l saquear el tesoro de todos sus sombra,
objetos preciosos. Harn crecer el trigo y florecern
16 Por haberse rebelado contra como la vid,
su Dios, Y su fama ser como la del vino del
Samaria cargar con su culpa, Lbano.
Y caern por la espada, 8 Efran dir: Qu tengo yo que ver
Sus nios de pecho sern estrellados, an con los dolos?
Y sus mujeres encintas rajadas. Yo lo oir y velar por l;
Dirs: Soy como el ciprs, siempre
Restauracin verde;

14 Oh Israel, vulvete a YHVH tu


Dios,
Pues has cado por tu iniquidad!
9
Porque de m proceder tu fruto.
Quin es el sabio que comprende
estas cosas?
2 Procuraos palabras y volveos a Y el inteligente para que las
YHVH! conozca?
Decidle: Quita toda iniquidad y Porque los caminos de YHVH son
acptanos con benevolencia!, rectos,
Y te ofreceremos los sacrificios de Y los justos caminan por ellos,
nuestros labios. Pero los transgresores tropezarn
3 Asiria no nos salvar; en ellos.

13.14 Aunque ninguna de estas dos frases indica pregunta, el contexto exige la forma interrogativa. 13.15 solano. Esto es,
viento del oriente, figura del reino de Asiria. 13.15 LXX: l secar su tierra y todos sus objetos preciosos. 14.2 Es decir, la ala-
banza, en lugar de animales destinados al sacrificio mHe.13.15. 14.3 Alusin a tres tipos de adulterio: la alianza con naciones
paganas, la confianza en el ejrcito y la prctica de la idolatra. 14.8 dir. 14.8 dirs.
Desolacin de la tierra 8 Lamntate cual doncella ceida de

1
2
Revelacin de YHVH que tuvo Joel
ben Petuel:
Od esto, oh ancianos! 9
saco
Por el marido de su juventud!
En la Casa de YHVH se ha quitado la
Dad odo, moradores todos del pas! ofrenda y la libacin,
Aconteci esto en vuestros das, o Los sacerdotes hacen duelo,
en los das de vuestros padres? Los ministros de YHVH.
3 De esto contaris a vuestros hijos, y 10 El campo est asolado,
vuestros hijos a sus hijos, La tierra est de luto,
Y sus hijos a la otra generacin: Porque el trigo ha sido devastado;
4 Lo que dej la langosta lo comi el El mosto se sec, y el aceite se ha
saltn, agotado.
Lo que dej el saltn lo comi el 11 Avergonzaos labradores;
saltamontes, Gemid viadores,
Y lo que dej el saltamontes lo Por el trigo y la cebada,
comi el cigarrn. Porque la mies del campo se ha
5 Despertad, borrachos, y llorad! perdido!
Gemid, bebedores todos, 12 La vid est seca, la higuera marchita,
Porque el licor os es quitado de la Lo mismo el granado, la palmera y
boca! el manzano;
6 Porque un pueblo fuerte e Todos los rboles del campo estn
innumerable invade mi tierra, secos,
Tiene colmillos de len y quijadas de Y hasta el gozo de los hombres se ha
leona. agotado.
7 Ha convertido mi vid en desolacin, 13 Vestos de luto, sacerdotes!
ha desgajado mi higuera, Gemid, ministros del altar!
La ha descortezado y derribado, y ha Pernoctad en saco, ministros de mi
dejado blancos sus sarmientos. Dios!

1.4 Lit. el resto de. 1.4 Es difcil determinar el sentido exacto de los cuatro nombres de insectos que aparecen aqu. Prob. se
trata de los nombres de cuatro tipos o especies de langosta, pero en otros contextos de la Escritura se usan algunos de estos
trminos aisladamente para aludir a la langosta en general. Otra posibilidad es ver una referencia a las distintas fases biol-
gicas por las que pasa este insecto, aunque estos mismos trminos se usan en un orden distinto m2.25. Otra interpretacin
posible consiste en ver tres de estos cuatro nombres (langosta, saltamontes y cigarrn) como alusiones a distintos funciones de
este insecto como roedor, lamedor y devorador. Pero ninguna de estas tres interpretaciones es definitiva. 1.7 en ramaje seco.
1.7 Al acabar con el follaje de los rboles, la plaga de langostas deja blancas sus ramas. 1.8 El trmino hebreo btulah designa a una
joven en edad de casarse. Aunque algunos lxicos traducen la palabra como virgen (y aunque en algunos contextos tal traduccin
puede ser totalmente acertada), hay que tener en cuenta que btulah no tiene un significado tan especfico como el trmino caste-
llano virgen (que slo se refiere a la persona que no ha tenido relaciones sexuales). 1.8 saco. Vestidura o tela spera, generalmente
de color oscuro y hecha de pelo de cabra o de camello. La usaban aquellos que estaban de duelo o que queran expresar contricin,
para lo cual se cean dicha tela sobre el cuerpo (dejando, generalmente un hueco a la altura del pecho, para poder golperselo), o
bien se sentaban o dorman sobre la tela. m2 S.3.31; 2 R.6.30; Est.4.3. 1.10 Se refiere especficamente al vino nuevo. 1.10 Prob.
se refiere al aceite fresco, no procesado, que proviene del fruto del olivo. 1.13 m1.8 nota saco. 1.13 LXX: de Dios.
923 Joel 2:11

Porque la ofrenda y la libacin Da de nublado y de densa oscuridad.


Se ha quitado de la Casa de vuestro Como negrura que se extiende sobre
Dios. los montes,
14 Proclamad un ayuno santo! Es un pueblo grande y poderoso,
Convocad a solemne asamblea! Nunca hubo nada igual,
Reunid a los ancianos, y a todos los Ni lo habr en muchas
moradores de esta tierra, generaciones.
En la Casa de YHVH vuestro Dios, y 3 Un fuego devora delante de l, y tras
clamad a YHVH! l la llama abrasa.
15 Ay de ese da! Delante de l la tierra es un vergel,
Porque cercano est el da de YHVH, Detrs, una estepa desolada; nada
Llegar como azote aparejado por escapa.
El-Shadday. 4 Su aspecto es aspecto de corceles, de
16 No es arrebatado el alimento ante jinetes que galopan.
nuestra vista?, 5 Su estrpito, de carros que rebotan
No han sido quitados la alegra y el por la serrana,
jbilo de la Casa de nuestro Dios? Con el crepitar de llamas de fuego
17 Se pudri lo que se esparce, que devoran la hojarasca,
Los alfoles estn devastados, Como pueblo fuerte dispuesto para
Los graneros, destruidos, la batalla.
Porque el grano se ha secado. 6 Ante su presencia los pueblos
18 Cmo muge el ganado! tiemblan,
Est inquieta la vacada, no tiene Y todo rostro palidece.
pastos, y las ovejas lo pagan. 7 Corren como poderosos,
19 A ti clamo, oh YHVH, Escalan el muro como hombres de
Porque el fuego devor los pastizales, guerra,
Y la llama ha abrasado todos los Cada cual marcha por sus filas sin
rboles del campo. perder el rumbo;
20 Tambin las bestias del campo 8 No se estorban unos a otros,
braman a ti, Cada cual marcha por su camino,
Porque los cauces de agua se han Irrumpen a travs de toda arma, y
secado, no se desbandan.
Y el fuego devor los pastizales del 9 Asaltan la ciudad, escalan el muro,
campo. suben a las casas,
Y cual ladrones, penetran por las
El da de YHVH ventanas,

2 Soplad el shofar en Sin!


Suene la alarma en mi santo
monte!
10 Delante de ellos tiembla la tierra y
se estremecen los cielos,
El sol y la luna se oscurecen,
Tiemblen todos los moradores de Y las estrellas retiran su resplandor.
esta tierra! 11 YHVH deja or su voz ante su
Porque ya est cerca el da de ejrcito,
YHVH. Su campamento es muy grande,
2 Da de tinieblas y lobreguez, Poderoso el que ejecuta su palabra.

1.14 LXX omite Seor (trmino que usa en lugar del nombre personal YHVH). 1.15 Aqu el profeta hace un jue-
go de palabras entre shod = destruccin y Shadday = Todopoderoso. 1.17 Prob. se refiera al grano. Tres de las cua-
tro palabras que forman esta frase en hebreo son Hpax legmena (palabras que slo aparecen una vez en toda la Biblia).
1.18 LXX: han sido asolados. 1.19 Lit. pastos del desierto. 1.20 Vase nota anterior. 2.1 Se trata de un instrumento de viento
hecho a partir de un cuerno de carnero. 2.1 El verbo hebreo denota dar un grito o dar un toque de trompeta o de cuerno. Ge-
neralmente define un grito de guerra con que un ejrcito se lanzaba a la batalla, o al sonido con que se avisaba al pueblo de un
posible peligro, o del inicio de una marcha. 2.2 Lit. ni despus de l volver a haber. 2.2 Lit. hasta los aos de generacin y
generacin. 2.6 Lit. retorcerse. Indica un sentimiento de dolor o ansiedad muy fuerte. 2.6 Traduccin posible de una expresin
que slo aparece en dos v. en todo el AP mNah.2.11, y cuyo sentido no es totalmente claro. 2.8 Esto es, todo tipo de armas
arrojadizas, como flechas, jabalinas o lanzas, u otros objetos que se puedan usar como proyectiles. 2.8 Lit. no rompern.
Joel 2:12 924

Grande y terrible es el da de YHVH! Su vanguardia hacia el mar del


Quin lo podr soportar? saliente,
Y hacia el mar de poniente su
Arrepentimiento retaguardia;
12 Pero ahora, dice YHVH: Se esparcir su hedor, y se extender
Volveos a m de todo corazn, su pestilencia,
Con ayuno, lloro y lamento! Porque habr hecho grandes cosas.
13 Rasgad vuestro corazn, 21 Regocjate y algrate, oh tierra, y
Y no vuestros vestidos! no temas,
Volveos a YHVH vuestro Dios, Porque YHVH ha hecho proezas!
Que es clemente y compasivo, 22 No temis, animales del campo,
Lento para la ira y grande en Porque los pastos del desierto
misericordia, germinarn,
Y se conduele de la desgracia! Porque el rbol llevar su fruto,
14 Quiz desista y se vuelva, y a su paso Y la vid y la higuera darn su riqueza!
deje bendicin, 23 Alegraos, oh hijos de Sin,
Y oblacin y libacin para YHVH Y regocijaos en YHVH vuestro Dios!
vuestro Dios. Que os da la lluvia temprana en su
15 Soplad el shofar en Sin, proclamad tiempo,
ayuno! Y la lluvia tarda como antao,
Convocad asamblea, y derrama para vosotros el
16 Congregad al pueblo, aguacero.
Santificad la asamblea, reunid a los 24 Las eras se llenarn de trigo,
ancianos, Rebosarn los lagares de vino y
Reunid a los nios y a los que maman! aceite.
Salga el novio de su alcoba, y la 25 Os restituir los aos que devor el
novia de su tlamo! saltn,
17 Lloren los sacerdotes entre el atrio El saltamontes, el cigarrn y la
y el altar!, langosta,
Y digan los ministros de YHVH: Mi gran ejrcito que envi contra
Oh YHVH, perdona a tu pueblo, vosotros.
No entregues tu heredad al oprobio, 26 Comeris en abundancia y os
A la burla entre los gentiles; saciaris,
Por qu se ha de decir entre los Y alabaris el nombre de YHVH
pueblos: Dnde est su Dios? vuestro Dios,
18 Entonces YHVH, lleno de celo por Que hizo prodigios por vosotros,
su tierra, Y mi pueblo nunca ms ser
Tuvo misericordia de su pueblo, avergonzado.
19 Y respondi YHVH a su pueblo 27 Sabris que Yo estoy en medio de
diciendo: Israel,
He aqu Yo os envo trigo, vino y Y que Yo soy YHVH vuestro Dios,
aceite, Y que no hay ningn otro,
Y os saciaris de ello, Y mi pueblo nunca ms ser
Y ya no har de vosotros el oprobio avergonzado.
de las naciones. 28 Y despus de esto derramar mi
20 Alejar de vosotros al del norte, Espritu sobre toda carne,
Lo dispersar por tierra seca y Y vuestros hijos y vuestras hijas
desolada, profetizarn,

2.19 m1.10 nota. 2.20 norte. Es decir, al ejrcito invasor. 2.20 LXX aade y hundir. 2.20 vanguardia Lit. su rostro. 2.20
Esto es, el Mar Muerto. 2.20 Esto es, el Mar Mediterrneo. 2.20 Lit. su fin. 2.20 Es difcil determinar el sujeto de esta oracin.
2.22 Lit. su fuerza. 2.23 Heb. moreh = lluvia temprana. LXX: comida. 2.23 Que cae entre Marzo y Abril. 2.23 LXX, Sir. y VUL:
como al principio. 2.24 m1.10 nota. 2.25 m1.4 nota. 2.28 En el TM este es el principio del c.3. El c.4 comienza en 3.1.
925 Joel 3:15

Vuestros ancianos soarn sueos, Mis cosas preciosas y hermosas


Y vuestros jvenes vern visiones. Y las habis metido en vuestros
29 Tambin sobre los siervos y las siervas templos;
Derramar mi Espritu en aquellos 6 Vendisteis los hijos de Jud y de
das. Jerusalem
30 Y har prodigios en los cielos y en la A los hijos de los jonios para
tierra, alejarlos de su territorio.
Sangre y fuego, y columnas de humo. 7 Pero Yo los sacar del lugar donde
31 El sol se convertir en tinieblas y la los vendisteis,
luna en sangre, Y har recaer la paga sobre vuestra
Antes que llegue el da de YHVH, cabeza;
grande y terrible. 8 Vender vuestros hijos e hijas a los
32 Entonces, todo el que invoque el judos,
nombre de YHVH, escapar, Y ellos los vendern a los remotos
Porque en el monte Sin y en pueblos de los sabeos,
Jerusalem quedar un remanente, Pues as lo habl YHVH.
Conforme ha dicho YHVH,
Y entre los supervivientes estarn El valle de la Decisin
los que YHVH llam. 9 Pregonadlo a las naciones!
Declarad la guerra santa,
Juicio y restauracin Despertad a los valientes!

3 Mirad: En aquellos das y en aquel


tiempo,
Cuando Yo restaure la cautividad de 10
Todos los hombres de guerra:
Acrquense y suban!
De los arados forjad espadas,
Jud y de Jerusalem, Y de vuestras hoces haced lanzas.
2 Reunir a todas las naciones, Diga el dbil: Fuerte soy!
Y las conducir al valle de Josafat, 11 Apresuraos y venid,
Y all contender con ellas a favor de Naciones todas de alrededor, reunos
mi pueblo, all!
De mi heredad, Oh YHVH, haz que bajen tus
Porque dispersaron a Israel entre las valientes!
naciones, 12 Alrtense las naciones y vengan al
Se repartieron mi tierra, valle de Josafat,
3 Y sobre mi pueblo echaron suerte, Porque all me sentar para juzgar a
Cambiaron muchachos por rameras, todas las naciones en derredor!
Y vendieron muchachas por vino, y 13 Mano a la hoz, que la mies est
lo bebieron. madura!
4 Qu tenis contra m, Venid y pisad, que el lagar est lleno,
Tiro y Sidn, y Filistea toda? Y rebosan las tinajas, porque su
Queris vengaros de m? maldad es mucha!
Pues si de m os tratis de vengar, 14 Multitudes y multitudes en el valle
Bien pronto har que vuestra del Juicio!
venganza Cercano est el da de YHVH en el
Se vuelva sobre vuestra cabeza, valle de la Decisin!
5 Porque habis tomado mi plata 15 El sol y la luna se oscurecern,
y mi oro; Y las estrellas no darn su resplandor.

2.32 LXX: ser salvo. 2.32 y en Jerusalem, los supervivientes que YHVH llame. 3.2 Esto es, YHVH ha juzgado. Valle situado
cerca de Jerusalem, donde se efectuar el juicio de las naciones. mv.12. 3.4 Lit. recompensis. Los trminos recompensa y
recompensis tienen una connotacin negativa, por lo que deben entenderse como sinnimos de venganza y vengaris respec-
tivamente. 3.5 Lit. mis mejores objetos deseables. 3.5 palacios. 3.6 Esto es, a los griegos en general. 3.8 Pueblo al SO de
Arabia. 3.9 Prob. alusin a la prctica de ofrecer sacrificios antes de iniciar una guerra. 3.10 Esto es, instrumento cortante de
hierro. 3.11 LXX: Que el tmido se convierta en un guerrero. 3.12 m3.2 nota. 3.13 Lit. cosecha. 3.14 ste es otro nombre con
el que se alude al valle de Josafat. El trmino decisin puede aludir al veredicto estricto e inapelable de un juicio.
Joel 3:16 926

16 YHVH rugir desde Sin, Y de la Casa de YHVH brotar un


Dar su voz desde Jerusalem, y manantial
temblarn los cielos y la tierra. Que regar el valle de Sitim.
Pero YHVH es la esperanza de su 19 Egipto ser convertido en
pueblo, desolacin,
La fortaleza de los hijos de Israel. Y Edom ser vuelto un desierto
17 Entonces conoceris que Yo soy asolado,
YHVH vuestro Dios, Por la violencia hecha a los hijos de
Que habito en Sin, mi santo monte. Jud,
Jerusalem ser santa, y los extraos Porque derramaron sangre inocente
no pasarn ms por ella. en su tierra.
20 Pero Jud ser habitada para
El reino siempre,
18 En aquel da suceder que los Y Jerusalem por todas las
montes destilarn vino dulce, generaciones.
Los collados manarn leche, 21 Limpiar la sangre de los que no
Las caadas de Jud desbordarn de haba limpiado,
agua, Y YHVH habitar en Sin.

3.18 Esto es, valle por el que pasa un torrente. 3.18 valle de las acacias. 3.20 Lit. por generacin y generacin. 3.21 Lit.
limpiar su sangre (que) no he limpiado.
Juicio a las naciones vecinas 7 Enviar un fuego al muro de Gaza,

1 Palabras de Ams, uno de los pastores


de Tecoa. Visin que tuvo sobre Israel
en los das de Uzas, rey de Jud, y en los
8
que devorar sus palacios.
Destruir a los habitantes de Asdod,
Y al que empua el cetro de Escaln;
das de Jeroboam ben Jos, rey de Israel, Volver mi mano contra Ecrn,
dos aos antes del terremoto. Y el resto de los filisteos perecer,
2 Dijo: dice Adonay YHVH.
YHVH ruge desde Sin, y desde 9 As dice YHVH:
Jerusalem alza su voz! Por tres transgresiones de Tiro, y
Los pastizales de los pastores harn por la cuarta, no lo revocar:
duelo, Porque entregaron multitudes a
Y la cumbre del Carmelo se secar. Edom
3 As dice YHVH: Y no recordaron el pacto fraternal,
Por tres transgresiones de Damasco, 10 Enviar un fuego sobre los muros
y por la cuarta, no lo revocar: de Tiro,
Porque aplastaron con trillos de Que devorar sus palacios.
hierro a Galaad, 11 As dice YHVH:
4 Enviar un fuego sobre la casa de Por tres transgresiones de Edom, y
Hazael por la cuarta, no lo revocar:
Que devorar los palacios de Ben- Porque persigui con espada a su
Hadad. hermano, y no tuvo compasin,
5 Quebrar las barras de Damasco, Porque su ira desgarra
Destruir a los habitantes de Bicat- continuamente
avn Y retiene su saa para siempre,
Y al que empua el cetro de Bet-Edn; 12 Enviar un fuego sobre Temn, que
Y el pueblo de Aram ir desterrado a devorar los palacios de Bosra.
Kir, dice YHVH. 13 As dice YHVH:
6 As dice YHVH: Por tres transgresiones de los hijos
Por tres transgresiones de Gaza, y de Amn,
por la cuarta, no lo revocar: Y por la cuarta, no lo revocar:
Porque se llevaron en cautividad a Que para ensanchar su territorio
muchedumbres enteras rajaron por el medio a las
Para entregarlas a Edom, mujeres preadas de Galaad;

1.1 Prob. mZac.14.5. 1.2 Generalmente, en las porciones poticas, es ms importante la divisin del texto en lneas rtmicas
que en versculos. En algunos casos reflejamos esta disposicin siguiendo el mss. de Leningrado. 1.3 Esto es, no revocar
mi decisin. 1.5 Esto es, grandes barras que trancaban las puertas de la ciudad. 1.5 Heb. valle de Iniquidad. Nombre de una
ciudad hoy desconocida. Prob. forma despectiva para referirse a Damasco u otra de las ciudades arameas ms importantes.
1.6 Lit. llevaron cautiva una cautividad completa. 1.8 LXX omite Adonay. 1.9 Aram. 1.9 pacto. Esto es, las alianzas estable-
cidas entre Israel y Tiro desde tiempos de Salomn. m1 R.5.12; 1 R.16.31. 1.11 Lit. y destruy su compasin. 1.11 VUL y Sir:
y mantuvo su ira para siempre.
Ams 1:14 928

14 Encender pues un fuego a los 8 Y sobre ropas empeadas se echan


muros de Rab, junto a cualquier altar,
Que devorar sus palacios, Y en la casa de su dios beben el vino
Entre el alarido del da de batalla, de los multados.
Entre la tempestad del da 9 Yo, que destru ante ellos al amorreo,
huracanado, Cuya altura era como la de los
15 Y el rey marchar a su destierro, cedros,
Y con l todos sus prncipes, dice Y cuya fortaleza como la del roble,
YHVH. Y an as destru su fruto por arriba
y sus races por debajo;
Pecados de Moab, Jud e Israel 10 Yo, que os hice subir de la tierra de

2 As dice YHVH:
Por tres transgresiones de Moab, y
por la cuarta, no lo revocar:
Egipto,
Y os conduje en el desierto durante
cuarenta aos,
Porque quem los huesos del rey de Para que poseyerais la tierra del
Edom hasta calcinarlos, amorreo.
2 Enviar un fuego sobre Moab, que 11 Y a vuestros hijos los elev por
devorar los palacios de Queriot, profetas,
Y en el tumulto Moab morir, Y a vuestros jvenes por nazareos.
Entre alaridos de guerra y el resonar No es as, hijos de Israel?, dice
del shofar, YHVH.
3 Y cortar de en medio de l al juez, 12 Pero vosotros emborrachasteis a los
Y con l matar a todos sus nazareos,
prncipes, dice YHVH. Y prohibisteis profetizar a los
4 As dice YHVH: profetas.
Por tres transgresiones de Jud, y 13 He aqu, vosotros me habis
por la cuarta, no lo revocar: presionado,
Porque menospreciaron la Ley Como una carreta cargada de
de YHVH y no guardaron sus gavillas.
estatutos, 14 No habr pues escape para el gil,
Y los han extraviado sus mentiras, Ni el fuerte podr valerse de su
Tras las cuales anduvieron sus fuerza,
padres, Ni el valiente podr librar su vida;
5 Enviar un fuego sobre Jud, 15 El que empua el arco no resistir,
que devorar los palacios de Y el ligero de pies no lograr
Jerusalem. escaparse,
6 As dice YHVH: Ni el jinete salvar su vida.
Por tres transgresiones de Israel, y 16 El ms esforzado de corazn entre
por la cuarta, no lo revocar: los valientes,
Porque venden al justo por plata, Huir desnudo en aquel da, dice
Y al necesitado por un par de YHVH.
sandalias.
7 Codician hasta el polvo de la tierra Gloria y tragedia de Israel
que est sobre la cabeza del
pobre,
Tuercen la senda de los humildes,
3 Oh hijos de Israel, escuchad la
palabra que YHVH habla contra
vosotros,
Y un hombre y su padre se llegan a Contra toda la familia que saqu de
la misma joven, la tierra de Egipto:
A fin de profanar mi santo Nombre; 2 A vosotros solamente he conocido

1.14 Esto es, gritos de guerra o a gritos (o toques de trompeta) de alarma. 1.14 Esto es, tormenta de viento. 2.2 Corneta
construida de un cuerno de carnero. 2.8 mDt.24.12-13. 2.8 m8.14. Heb. elohim m 1 - 2. 2.8 Es decir, adquirido con
dinero proveniente de multas mEx.21.22; Dt.22.19. 2.14 Lit. perecer el escape del ligero; ni el fuerte fortalecer su poder.
2.15 m1.2 nota. 3.1 LXX: casa. 3.2 Esto es, escoger o seleccionar a alguien.
929 Ams 4:5

de todas las familias de la tierra. Cual esquinero de un reclinatorio,


Por eso os pedir cuentas de todas Cual astilla de la pata de una cama.
vuestras iniquidades. 13 Od y testificad ante la casa de Jacob,
3 Andarn dos juntos sin estar de Dice Adonay YHVH, Elohey Sebaot:
acuerdo? 14 Cuando pida cuenta de sus delitos a
4 Rugir el len en la espesura sin Israel,
que haya presa? Le pedir cuenta de los altares de
Rugir el leoncillo en su guarida Bet-El,
sin haber apresado? Los cuernos del altar sern
5 Caer el pjaro al suelo si no hay arrancados y caern a tierra.
trampa? 15 Destruir la casa de invierno y la
Saltar la trampa del suelo sin casa de verano,
haber atrapado? Perecern los palacios de marfil,
6 Se soplar el shofar en la ciudad Y las grandes casas desaparecern,
sin que se alborote el pueblo? dice YHVH.
Suceder alguna desgracia en la
ciudad Dureza de Israel
Sin que YHVH la haya enviado?
7 As, Adonay YHVH no har nada sin
revelar su plan a sus siervos los
4 Od esta palabras, oh vacas de Basn,
que estis en el monte de Samaria;
Que oprims a los dbiles, que
profetas. quebrantis a los pobres,
8 Si el len ruge, quin no temer? Que dicen a sus seores: Traed de
Si Adonay YHVH habla, beber!
Quin no profetizar? 2 Adonay YHVH ha jurado por su
9 Proclamad por los palacios de santidad:
Asdod, He aqu vendrn das sobre vosotras
Decid en los palacios de Egipto: en que se os llevar con garfios,
Reunos en los montes de Samaria, Con anzuelos de pesca a vuestro
ved el tumulto en medio de ella, remanente;
Las opresiones en su interior. 3 Y saldris, cada una por la brecha
10 No saben hacer lo recto, dice YHVH, que tenga delante,
Atesoran en sus palacios frutos de Y seris echadas al estircol, dice
rapia y de saqueo. YHVH.
11 Por eso, as dice Adonay YHVH: 4 Id a Bet-El a prevaricar!
Un enemigo vendr y rodear la Aumentad en Gilgal vuestras
tierra, transgresiones,
Derribar tu fuerza y saquear tus Llevando por la maana vuestros
palacios. sacrificios,
12 As dice YHVH: Y cada tres das vuestros diezmos.
Como el pastor rescata de las fauces 5 Quemad pan leudado en acciones
del len de gracia.
Un par de patas o la punta de una Pregonad y proclamad las ofrendas
oreja, voluntarias,
As sern rescatados los hijos de Pues que as lo deseis, oh hijos de
Israel que habitan en Samaria: Israel.

3.2 Lit. visitar sobre vosotros todas vuestras iniquidades. 3.3 Heb. yaad = fijar, designar. 3.5 Lit. en el lazo de tierra. LXX:
caer un ave en tierra. 3.5 Lit. y apresar no apresar. 3.6 En seal de alarma o de peligro m2.2 nota. 3.9 LXX: entre los asirios.
3.9 LXX y Sir: en el monte. 3.11 Sir. omite Adonay. 3.11 Lit. un enemigo y alrededor de la tierra. 3.12 Como el pastor rescata
de la boca del len dos patas o un pedazo de oreja, as sern rescatados los hijos de Israel que se sientan en Samaria, en la
esquina de una cama y en el damasco de un sof. Pero esta traduccin no refleja el recurso retrico Como rescata, as sern
rescatados; correspondindose prtasis y apdosis as: un par de patas = esquinero del reclinatorio; la punta de una oreja =
la astilla de la pata de una cama. 3.14 Lit. el da de mi visitar las transgresiones de Israel sobre l. 4.1 Lit. las que dicen a los
seores de ellos. 4.2 Lit. vosotros. 4.2 Esto es, posteridad o remanente. 4.3 LXX: seris llevadas desnudas. 4.3 conducidas
al Hermn. 4.4 Esto es, al tercer ao mDt.14.28. 4.5 Esto es, ofrecer algo mediante el fuego.
Ams 4:6 930

Dice Adonay YHVH. 13 El que form los montes y cre el


6 Aunque os dej con los dientes viento,
limpios en todas vuestras El que descubre al hombre sus
ciudades, pensamientos,
Y faltos de pan en todas vuestras El que hace salir la aurora de las
aldeas, tinieblas,
No os volvisteis a m, dice YHVH. Y pisa sobre las alturas de la tierra,
7 Os retuve la lluvia tres meses antes Se llama YHVH Elohey Sebaot.
de la siega,
E hice llover en un pueblo s y en Llamado al arrepentimiento
otro no,
Y en una parcela llova, y otra sin
lluvia se secaba,
5
2
Escuchad la palabra que entono por vo-
sotros cual endecha por la casa de Israel:
Cay para no levantarse la virgen
8 Y de dos o tres pueblos iban a de Israel.
otro para beber agua, y no se Yace tendida sobre su suelo, y no hay
saciaban, quien pueda levantarla.
Pero no os volvisteis a m, dice 3 As dice Adonay YHVH a la casa de
YHVH. Israel:
9 Os her con tizn y con aublo, La ciudad que sala con mil, quedar
Y la langosta devor vuestros con cien,
huertos y vuestras vias, Y la que sala con cien, quedar con
Y vuestras higueras y vuestros diez.
olivares, 4 As dice YHVH a la casa de Israel:
Pero no os volvisteis a m, dice Buscadme y viviris!
YHVH. 5 No busquis en Bet-El,
10 Os envi la peste que envi sobre los No entris a Gilgal,
egipcios, Ni pasis a Beerseba,
Mat a espada a vuestros jvenes Que Gilgal ser llevada cautiva, y
junto con lo mejor de vuestra Bet-El reducida a la nada.
caballera, 6 Buscad a YHVH y viviris,
E hice que el hedor de vuestro No sea que acometa a la casa
campamento de Jos,
Subiera a vuestras propias narices, Y la devore como un fuego,
Pero no os volvisteis a m, dice Y no haya nadie en Bet-El para
YHVH. apagarlo.
11 Os destru como Elohim destruy a 7 Ay de los que convierten el juicio en
Sodoma y a Gomorra, ajenjo,
Y fuisteis como un tizn salvado del Y echan por tierra la justicia,
fuego, 8 Que cre las Plyades y Orin,
Pero no os volvisteis a m, dice Que cambia en maana las tinieblas,
YHVH. y oscurece el da como noche,
12 Por tanto, oh Israel, as voy a hacer Que llama a las aguas del mar, y las
contigo, derrama sobre la faz de la tierra.
Y porque voy a hacer esto contigo, YHVH es su nombre,
Disponte a encararte con tu Dios, 9 Que hace que la destruccin brille
oh Israel! sobre el poderoso,

4.6 Es decir, falta de alimentos. 4.10 Lit. a la manera de Egipto. 4.10 Lit. la cautividad de vuestros caballos. 4.10 LXX: en mi
ira incendi vuestros campamentos. 4.13 LXX: el trueno. 4.13 Lit. el que hace amanecer oscuridad. 5.2 Heb. btulah. Designa
a una joven en edad de casarse. Aunque algunos lxicos proponen la palabra virgen para traducirlo, (en algunos contextos tal
traduccin puede ser totalmente acertada), hay que tener en cuenta que btulah no tiene un significado tan especfico como el
trmino castellano virgen, que slo puede referirse a una persona que no ha tenido relaciones sexuales mJoel 1.8. 5.3 LXX
omite Seor. 5.5 m1.2 nota. 5.5 nada. Heb. avn. Era comn entre los profetas aludir al santuario de Bet-El = Casa de Dios
con el nombre despectivo de Bet-avn = casa de iniquidad o casa de vanidad. 5.6 LXX: en la casa de Israel. 5.8 Se sugiere leer
los vv.89 luego del 17 m.163 5.8 Lit. el que hace. 5.8 LXX: Dios Todopoderoso.
931 Ams 6:2

Y que la ruina sobrevenga en la Y lo muerde una vbora.


plaza fuerte. 20 Acaso no es el da de YHVH
10 Que en la puerta aborrecen al que tinieblas y no luz?
amonesta, Oscuridad en la que no hay
Y detestan al que habla rectamente. resplandor?
11 Ahora pues, por haber violentado al 21 Desprecio y rechazo vuestras fiestas!
indigente, Vuestras solemnidades no me
Exigindole el tributo del trigo, aplacan!
Aunque edifiquis casas de piedra 22 Por muchos holocaustos y ofrendas
labrada, que me acerquis,
No habitaris en ellas, No los aceptar ni mirar vuestros
Aunque plantis vias escogidas no sacrificios pacficos de vctimas
beberis su vino. cebadas.
12 Yo conozco bien vuestras muchas 23 Retirad de mi presencia la bulla de
transgresiones los cnticos,
E innumerables pecados: No quiero escuchar la meloda de
Oprims al justo, recibs soborno, tus arpas.
Y atropellis a los pobres en la 24 Ms bien, fluya como las aguas el
puerta. derecho,
13 (Mientras que el prudente calla ante Y la justicia como arroyo perenne.
todo eso, 25 Acaso me ofrecisteis sacrificios y
Pues son tiempos peligrosos). ofrendas en el desierto
14 Buscad el bien y no el mal, y viviris, Durante cuarenta aos, oh casa de
Y YHVH Elohey Sebaot sea con Israel?
vosotros as como decs. 26 Antes bien, llevasteis a Sicut,
15 Aborreced el mal y amad el bien, vuestro rey,
Y afirmad la justicia en la puerta, Y a Quin, la estrella de vuestros
Quiz YHVH Elohey Sebaot, dioses que hicisteis para vosotros.
Tenga compasin del remanente de 27 Os deportar pues ms all de
Jos. Damasco, dice YHVH,
16 As dice Adonay YHVH, Elohey Sebaot: Cuyo nombre es Elohey Sebaot.
En todas las plazas habr llanto,
Y en todas las calles dirn: Ay! Ay! Destruccin de Israel
Y llamarn al labrador a duelo,
Y a lamentacin a los que sepan
endechas.
6 Ay de los que viven tranquilos en
Sin,
Y de los que confan en el monte de
17 En todas las vias habr llanto, Samaria,
Cuando pase entre vosotros, dice Hombres prominentes de la primera
YHVH, de las naciones,
18 Ay de los que desean el da de YHVH! A quienes acude la casa de Israel!
Para qu deseis este da de YHVH? 2 Pasad a Calne, y observad, y desde
Ser de tinieblas, y no de luz. all id a la gran Hamat,
19 Como cuando uno huye de delante Y bajad luego a Gat de los filisteos.
del len, y se topa con el oso; Sois mejores que estos reinos?
O al entrar en su casa, apoya la Acaso su territorio era mayor que
mano en la pared, vuestro territorio?

5.9 O, prob. el que hace que brille un nuevo da, tambin har que la destruccin llegue a quienes se creen fuertes. 5.10 Se refiere
a la puerta de la ciudad, lugar donde reyes, ancianos y jueces se sentaban oficialmente para ejercer sus funciones mDt.21.19;
Jos.20.4; 2 S.19.8; Pr.31.23. 5.11 Lit. alzamiento. 5.11 Lit. vias de deseo. 5.12 Lit. torcis. 5.12 Esto es, el tribunal m5.10
nota. 5.15 Es decir, de las diez tribus del norte. 5.17 LXX: en todos los caminos. 5.25 LXX omite en el desierto. 5.26 Pasaje de
difcil traduccin por razones semnticas y sintcticas. 5.27 Esto es, Dios de los Ejrcitos m 2 - 4. 6.2 El TM no registra el
verbo acompaante de este adjetivo, lo que impide identificar al sujeto. 6.2 Prob. los reinos de Jud e Israel. 6.2 Sois mejores
que estos reinos, o es vuestro territorio mayor que su territorio?
Ams 6:3 932

3 Alejis el da de la calamidad y Y el fruto de la justicia en ajenjo,


acercis una silla de violencia? 13 Los que os enorgullecis por Lo-
4 Que os acostis en lechos de marfil, debar, y decs:
Y os reclinis en vuestros No conquistamos Qarnayim con
reclinatorios nuestra propia fuerza?
Para comer corderos del rebao y 14 Pues he aqu, oh casa de Israel!,
becerros del establo. Yo levanto contra vosotros una
5 Que entonis al son del salterio, y nacin,
como David, Dice YHVH Elohey Sebaot,
Creis para vosotros instrumentos Que os oprimir desde el Paso de
musicales. Hamat hasta el torrente del Arab.
6 Que bebis vino en copones y os
ungs con los mejores ungentos, Langosta, fuego y plomada
Sin apiadaros de la ruina de Jos.
7 Por eso ahora partiris al cautiverio,
a la cabeza de los cautivos
7 Adonay YHVH me mostr as: He
aqu l iba criando langostas cuando
comenzaba a brotar el heno tardo. Y he
Y cesar la orga de los que se reclinan. aqu era el heno tardo que viene despus
8 Adonay YHVH ha jurado por s de la siega del rey.
mismo, 2 Y aconteci que cuando acababan de
YHVH Elohey Sebaot, ha dicho: comer la hierba de la tierra, yo dije: Oh
Aborrezco el orgullo de Jacob, y Adonay YHVH, perdona, te ruego! Cmo
detesto sus palacios. podr resistir Jacob, siendo tan pequeo?
Entregar la ciudad y cuanto hay en 3 Desisti YHVH de esto: No ser, dijo
ella. YHVH.
9 Y si quedan diez hombres en una 4 Adonay YHVH me mostr as: He aqu
casa, ellos tambin morirn; Adonay YHVH llamaba a juicio mediante
10 Y cuando el pariente y el el fuego, y haba consumido el gran abis-
incinerador vengan a sacar los mo, e iba a devorar la tierra.
huesos de la casa, 5 Entonces dije yo: Oh Adonay YHVH,
Dirn al que est en el interior de la cesa ya, te ruego! Cmo podr resistir
casa: Queda alguno ms? Jacob, siendo tan pequeo?
Y contestar: No hay ms 6 Desisti YHVH de esto: Tampoco esto
Pero el otro lo interrumpir: Shsss!, ser, dijo Adonay YHVH.
Que no es tiempo de pronunciar el 7 Me mostr as: He aqu Adonay estaba
nombre de YHVH. de pie sobre un muro hecho a plomo, y
11 He aqu YHVH ha ordenado reducir en su mano tena una plomada.
a escombros las mansiones, 8 Y me dijo YHVH: Qu es lo que ves,
Y a cascotes las casuchas. Ams? Y respond: Una plomada. Enton-
12 Galoparn los caballos por encima ces me dijo Adonay: He aqu Yo aplico la
de los peascos, plomada en medio de mi pueblo Israel; ya
O se arar con bueyes sobre ellos? no lo pasar ms por alto.
Pues as hacis vosotros, 9 Los lugares altos de Isaac sern asolados,
Los que volvis el derecho en veneno, los santuarios de Israel sern demolidos,

6.3 Es decir, que consideran lejano el da malo. 6.3 un trono de violencia. 6.5 Otros significados: cantar, improvi-
sar, tartamudear. 6.6 m5.15 nota. 6.7 Es decir, de los que se reclinan a comer en banquetes. 6.8 LXX omite lnea com-
pleta. 6.8 Aqu no se refiere a la soberbia del pueblo de Israel, sino a lo que una vez haba sido el privilegio del Servicio
del Santuario. 6.8 Se sugiere leer el v.11 desps de este m 163. 6.10 pariente. Lit. to., pero puede referirse a otros pa-
rientes cercanos. 6.10 La incineracin de cadveres no era comn en la antigua cultura hebrea, por lo que la mencin de
un hombre especializado en incinerar restos mortales debe entenderse como una consecuencia ms del terrible castigo
de Dios (la mortalidad habra de ser tan grande que se tendra que recurrir a la incineracin para deshacerse de los ca-
dveres). 6.10 Es decir, algn otro cadver. 6.10 ms Obviamente la frase conclua con la mencin del Nombre sagra-
do. 6.11 Se sugiere leer a continuacin el v.8 m 163. 6.12 Lit. o se arar con bueyes. 6.12 Es decir, en una planta amarga
y venenosa mOs.10.4. 6.13 Es decir, se sienten satisfechos por dos victorias ridculas. 7.4 Esto es, llama a Israel a juicio.
7.7 Lit. un muro de plomada. 7.8 Muchos mss. heb. aaden YHVH.
933 Ams 8:14

y me levantar con la espada contra la 5 mientras decs: Cundo pasar la luna


casa de Jeroboam. nueva para vender el grano, o el shabbat,
10 Entonces Amasas, sacerdote de Bet- para abrir el granero, para reducir el
El, envi a decir a Jeroboam rey de Israel: peso y aumentar el precio, para engaar
Ams conspira contra ti en medio de la con balanza falsa, y vender hasta el dese-
casa de Israel: la tierra no puede soportar cho del trigo,
sus palabras! 6 para comprar esclavos por dinero, e in-
11 Porque Ams ha dicho: Jeroboam mo- digentes por un par de sandalias?
rir a espada, e Israel ser irremisible- 7 Por causa de la soberbia de Jacob, YHVH
mente deportado lejos de su tierra. ha jurado:
12 Y dijo Amasas a Ams: Vidente, vete, No me olvidar jams de todas sus
huye a la tierra de Jud, y come all tu obras!
pan y all profetiza, 8 No temblar la tierra por esto, y
13 pero no vuelvas ms a profetizar en harn luto todos sus moradores?
Bet-El, porque es santuario del rey y S, toda ella subir como el Nilo y se
templo del reino. agitar,
14 Pero Ams respondi a Amasas di- Pero como el ro de Egipto, se
ciendo: No soy profeta ni hijo de profeta, hundir de nuevo.
sino boyero y cultivador de sicmoros, 9 En aquel da, dice Adonay YHVH,
15 pero YHVH me arranc de detrs del har que el sol se ponga al
rebao, y YHVH me dijo: Ve, profetiza medioda,
contra mi pueblo Israel. Y oscurecer la tierra en pleno da;
16 Ahora pues, oye esta palabra de YHVH: 10 Convertir vuestras solemnidades en
T dices: No profetices contra Israel, duelo,
Ni vaticines contra la casa de Isaac. Y todos vuestros cnticos en lamentos;
17 Por eso, as dice YHVH: Har vestir cilicio sobre todo lomo,
Tu mujer se vender en la ciudad Y que toda cabeza se rape,
como prostituta, y tus hijos e Les dar un duelo como por el
hijas caern a espada, unignito,
Tu tierra ser repartida a cordel, y Al trmino de un amargo da.
t morirs en tierra inmunda; 11 He aqu vienen das, dice Adonay
E Israel ser irremisiblemente YHVH,
deportado lejos de su tierra. En los cuales enviar hambre sobre
la tierra,
La fruta de verano No hambre de pan, ni sed de agua,

8 Adonay YHVH me mostr as: He aqu


un cesto de fruta madura.
2 Y dijo: Qu ves, Ams? Y respond: Un
Sino de or las palabras de YHVH.
12 E irn errantes de mar a mar, y
desde el norte hasta el oriente,
cesto de fruta madura. Entonces me dijo Vagarn buscando la palabra de
YHVH: Maduro est mi pueblo Israel; ya YHVH, pero no la hallarn.
no lo tolerar ms. 13 En aquel da desfallecern de sed
3 En aquel da, dice Adonay YHVH, los can- las doncellas hermosas y los
tos del palacio se convertirn en aullidos. mancebos,
Muchos sern los cadveres que en silen- 14 Quienes juran por el pecado de
cio sern echados en cualquier parte. Samaria,
4 Od esto vosotros, los que pisoteis al Y dicen: Viva tu dios, oh Dan!
menesteroso y destrus a los pobres de Y: Viva el camino de Beerseba!
la tierra, Caern, y nunca ms se levantarn.

7.12 Es decir, gana tu sustento all. 7.17 Es decir, ser repartida entre muchos. 8.2 Lit. fin. Juego fontico entre fruta de
verano = qaits, y fin = qets. 8.4 para destruir. 8.5 Esto es, primer da del mes. Prob. se celebraba como un da de reposo
mNm.28.11 y 2 R.4.23. 8.5 Lit. para abrir el trigo. 8.8 Lit. y ser bebida. 8.9 LXX y Siraca omiten YHVH. 8.10 Prob. prctica
de rapar parte de la cabeza en seal de duelo. 8.11 LXX, Siraca y VUL: dice el Seor. 8.11 LXX, Siraca y VUL: la palabra de
YHVH. 8.13 Heb. btulah m5.2 nota. 8.14 Heb. ashmat. Prob. alusin despectiva a la diosa Asima. m2 R.17.30.
Ams 9:1 934

Ruina y restauracin de Israel los arameos?

9 Vi a Adonay de pie junto al altar, y


dijo:
Golpea los capiteles para que se
8 He aqu, los ojos de Adonay YHVH
estn sobre el reino pecador,
Y lo destruir de sobre la faz de la
estremezcan los pilares; tierra,
Hazlos pedazos sobre la cabeza de Pero no destruir del todo la casa de
todos, Jacob, dice YHVH.
Y Yo har que mueran los que 9 Porque he aqu Yo dar orden,
queden de ellos, Y la casa de Israel ser zarandeada
Para que nadie logre escapar. entre todas las naciones,
2 Aunque caven hasta el mismo Seol, Como se zarandea el trigo en la
all los alcanzar mi mano, criba,
Y aunque suban hasta los cielos, de Sin que caiga un grano en tierra.
all los har descender. 10 Por la espada morirn todos los
3 Aunque se escondan en la cima del pecadores de mi pueblo,
Carmelo, Los que dicen: El mal no nos
All los buscar y de all los tomar, alcanzar ni caer sobre
Y aunque se oculten de mi vista en nosotros!
el fondo del mar,
All les mandar una serpiente que El reino
los morder. 11 En aquel da levantar el
4 Aunque vayan en cautiverio ante sus tabernculo de David, ya cado,
enemigos, Y cerrar sus brechas y reconstruir
All mandar a la espada que los sus ruinas,
matar. Y lo edificar como en los das de
Tendr fijos mis ojos sobre ellos para antao;
el mal y no para el bien. 12 Para que posean el remanente de
5 Porque Adonay YHVH Sebaot, es Edom
Aquel que toca la tierra, y sta se Y a todas las naciones sobre las
derrite, cuales es invocado mi Nombre,
Y todos los que la habitan lloran a Dice YHVH, que hace esto.
los muertos, 13 He aqu vienen das, dice YHVH,
Y toda ella se levanta como el Nilo, En que el que ara alcanzar al
Y como el ro de Egipto, se hunde segador,
nuevamente. Y el que pisa las uvas al que lleva la
6 l es el que edific en los cielos sus semilla;
gradas, Los montes destilarn mosto, y
Y estableci su arco sobre la tierra; todos los collados se derretirn.
El que llama a las aguas del mar, 14 Y har volver del cautiverio a mi
y las derrama sobre la faz de la pueblo Israel,
tierra. Y reedificarn las ciudades asoladas
YHVH es su nombre! y las habitarn,
Oh hijos de Israel, Y plantarn vias y bebern su vino,
7 No sois para m como hijos de Y harn huertos y comern su fruto.
etopes?, dice YHVH. 15 Los plantar en su tierra,
No hice Yo subir a Israel de la tierra Y nunca ms sern arrancados de la
de Egipto, tierra que les di.
De Caftor a los filisteos, y de Kir a Orculo de YHVH, el Dios tuyo.

9.2 Esto es, para refugiarse. 9.3 Lit. de all. 9.4 mnota anterior. 9.6 Los masoretas proponen leer sus escalones. En ambos
casos se puede tratar de una alusin al trono de Dios, situado sobre una serie de escalones m2 Cr.9.18, donde se usa el mismo
trmino en la descripcin del trono de Salomn. 9.6 LXX aade: Dios Todopoderoso, Sir. aade: de las huestes. 9.9 Lit. guijarro,
pedrusco. 9.13 Esto es, se derretirn en leche (por la abundancia).
Humillacin de Edom No hay discernimiento en l!
1 As dice Adonay YHVH a Edom: 8 Acaso en aquel da, dice YHVH,
Hemos odo un mensaje de parte No he de destruir de Edom la
de YHVH, sabidura,
Un mensajero ha sido enviado a las Y del monte de Esa la inteligencia?
naciones: 9 Se acobardarn tus valientes, oh
Levantaos! A combatir contra l! Temn,
2 He aqu, te empequeezco entre las Y se extinguirn los varones del
naciones, monte de Esa.
Sers despreciado en gran manera. A causa de la enconada violencia
3 La soberbia de tu corazn te sedujo, 10 Contra tu hermano Jacob,
Porque habitas en rocas Te cubrir la vergenza y sers para
escarpadas. siempre destruido.
En la altura de tu morada, piensas:
Quin me derribar por tierra? Pecado de Edom
4 Aunque te eleves como el guila, 11 Aquel da te pusiste del bando
Y entre las estrellas pongas tu nido, contrario,
De all te derribar, dice YHVH. El da en que los extranjeros
5 Si vinieran contra ti saqueadores o capturaron su ejrcito,
ladrones nocturnos, Y los de tierra extraa entraban por
No te robaran mesuradamente? sus puertas,
Si vinieran a ti vendimiadores, Y echaban suertes sobre Jerusalem,
No dejaran rebuscos? T eras uno de ellos.
6 Ay de Esa destruido! 12 No recrees tu vista en el da de tu
Ha sido requisado hasta lo ltimo, hermano,
Sus ms escondidos tesoros han sido En el da de su calamidad;
saqueados. Ni te alegres a costa de los hijos de
7 Tus aliados te han empujado a la Jud
frontera, En el da de su destruccin,
Tus confidentes te han defraudado y Ni te jactes en el da de su angustia,
prevalecieron contra ti. 13 Ni entres en la puerta de mi pueblo
Los que comen tu pan tendern una En el da de su infortunio,
trampa contra ti. Ni disfrutes de su desgracia en el da

1 LXX: Cap. 1 Esto es, Edom. 3 rocas. Heb. sela. Prob. alusin a la capital de Edom, cuyo nombre era Sela (ms conocida por
Petra, su traduccin al griego). 3 Este trmino slo aparece tres veces en todo el AP, y designa de forma general un lugar donde
uno se puede esconder. 4 Este trmino hebreo alude tanto al guila como al buitre. 5 Lit. no robaran su suficiencia? 5 Se
refiere al fruto que queda en los campos despus de alzada la cosecha (especialmente al fruto de las vias). Con esta imagen
el profeta ilustra la destruccin total de Edom. 9 LXX, Sir. y VUL unen esta parte al v. 10. Desde el punto de vista sintctico es
acertado, pues tanto esta parte como la primera del v. siguiente empiezan con preposicin seguida de sustantivo. 11 Lit. su
fuerza. Alude tanto al ejrcito de una nacin como a su riqueza. 12 Lit. no hagas grande tu boca. 13 puerta. Es decir, en la
entrada principal.
Abdas 14 936

de su infortunio, Y la casa de Jacob recobrar sus


Ni eches mano a sus bienes en el posesiones.
da de su infortunio, 18 La casa de Jacob ser fuego,
14 Ni aguardes en las encrucijadas para La casa de Jos ser llama,
asesinar a sus fugitivos, Y la casa de Esa ser hojarasca que
Ni entregues a sus supervivientes en arder hasta consumirse,
el da de la angustia. Y no quedar nadie de la casa de
Esa,
Edom en el da de YHVH Porque YHVH lo ha dicho.
15 Porque cercano est el da de YHVH 19 Los del Nguev poseern la regin
Para todas las naciones. montaosa de Esa, y los de la Sefel la
Conforme hiciste, as se te har: tierra de los filisteos, y poseern el terri-
Tus hechos caern sobre tu propia torio de Efran y el campo de Samaria, y
cabeza. los de Benjamn poseern Galaad.
16 Como bebisteis en mi Santo Monte, 20 Y los exiliados de este ejrcito de los
As todas las naciones bebern por hijos de Israel, que estn entre los cana-
turno; neos hasta Sarepta, y los exiliados de Je-
S, bebern y apurarn! rusalem, que estn en Sefarad, poseern
Y sern como si nunca hubieran sido. las ciudades del Neguev.
17 Pero en el monte de Sin quedar 21 Y subirn victoriosos al monte de
un remanente, Sin para juzgar al monte de Esa, y el
Y ser lugar santo, reino ser de YHVH.

13 El TM registra ni eche (ella). 13 LXX: en el da de su destruccin. 17 LXX: poseer a los que lo poseyeron. 19 O del sur. Se
refiere al territorio al sur de Jud. 19 La Sefel es la planicie costera de Israel baada por el Mar Mediterrneo. 19 LXX: el mon-
te. 20 As en el TM. y los exiliados de este ejrcito de los hijos de Israel (poseern) lo que es de los cananeos hasta Sarepta.
20 Regin de ubicacin desconocida que ha sido identificada con uno de los siguientes lugares (todos ellos igualmente incier-
tos): Sparda, en Asia menor (quiz la misma ciudad que ms tarde sera conocida como Sardis); Shaparda, al SO de Media; y
Saparda, al NE de Nnive. 20 mv. 19 nota. 21 LXX: del monte.
El profeta rebelde 10 Aquellos hombres entonces tuvieron

1 La palabra de YHVH lleg a Jons ben


Amitay, diciendo:
2 Levntate y vete a Nnive, la gran me-
gran temor, y le preguntaron: Por qu
has hecho esto? Porque los hombres se
enteraron de que estaba huyendo de la
trpoli, y proclama en ella que su maldad presencia de YHVH, pues l se lo haba
ha llegado hasta m. declarado.
3 Pero Jons se levant para huir de la 11 Y le preguntaron: Qu haremos conti-
presencia de YHVH a Tarsis. Y bajando a go para que se nos calme el mar? Porque el
Jope, hall una nave que parta a Tarsis. mar se tornaba cada vez ms tempestuoso.
Pag el precio y se embarc para navegar 12 Y l respondi: Alzadme en vilo y arro-
con ellos a Tarsis, lejos de la presencia de jadme al mar, y se os calmar, pues yo s
YHVH. que por mi causa os ha sobrevenido esta
4 Pero YHVH mand un viento impetuo- gran tempestad.
so sobre el mar, y se alz una gran tem- 13 Sin embargo, los hombres remaron
pestad en el mar, de manera que la nave duramente para tratar de hacer volver el
estaba a punto de romperse. barco a tierra, pero no pudieron, porque
5 Temieron los marineros, y cada cual cla- el mar se embraveca ms y ms.
maba a su dios, y echaron la carga al mar 14 Entonces clamaron a YHVH, y dijeron:
para aligerar la nave. Entre tanto, Jons Oh YHVH, te rogamos, no nos hagas pe-
haba bajado al fondo de la nave, y habin- recer por la vida de este hombre, ni nos
dose acostado, dorma profundamente. imputes sangre inocente, porque t, oh
6 Y el patrn de la nave se le acerc y le YHVH, has hecho del modo que te agra-
dijo: Qu haces dormido? Levntate y da!
clama a tu Dios! Quizs Ha-Elohim se 15 Y alzando en vilo a Jons, lo arrojaron
fije en nosotros, y no perezcamos. al mar, y el mar calm su furia.
7 Luego cada uno dijo a su compaero: 16 Y aquellos hombres temieron a YHVH
Venid, echemos suertes para saber por con gran temor, y ofrecieron sacrificio a
culpa de quin nos ha sobrevenido este YHVH, e hicieron votos.
mal! Y echaron suertes, y la suerte cay 17 Y prepar YHVH un gran pez que tra-
sobre Jons. gara a Jons. Y estuvo Jons en el vientre
8 Entonces le dijeron: Declranos ahora del pez tres das y tres noches.
por qu nos ha sobrevenido esta calami-
dad! De qu te ocupas? de dnde vienes? Oracin de Jons
cul es tu pas? de qu pueblo procedes?
9 Y l respondi: Soy hebreo y temo a
YHVH, Dios de los cielos, que hizo el mar
2 Entonces or Jons a YHVH su Dios
desde el vientre del pez,
2 y dijo:
y la tierra. En mi angustia invoqu a YHVH,

1.1 Heb. Yonah = paloma. 1.2 Capital de Asiria, destruida por los medos en 612 a.C. 1.3 Esto es, la costa atlntica Ibrica.
1.3 Heb. Yaf. Trmino exacto para quien desde el interior de Palestina se dirige al mar. 1.6 Lit. jefe de los marineros.
1.6 m 2.
Jons 2:3 938

Y l me respondi; 5 Y los hombres de Nnive creyeron a


Del vientre del Seol ped socorro, Elohim, y proclamaron ayuno y se cu-
Y T escuchaste mi voz. brieron de cilicio, desde el mayor hasta el
3 Me arrojaste a lo profundo, menor de ellos.
En medio de los mares, y me rode 6 Cuando la noticia lleg hasta el rey de
la corriente: Nnive, ste se levant de su trono, se des-
Todas tus ondas y tus olas pasaron poj de su manto, se cubri de cilicio y se
sobre m. sent sobre ceniza.
4 Me dije: Desechado soy de tu 7 E hizo proclamar y anunciar en Nni-
presencia, ve, por mandato del rey y de sus grandes:
Cmo podr volver a contemplar tu Que hombres y animales, bueyes y ove-
santa Casa? jas, no coman cosa alguna! Que no se les
5 Las aguas me rodearon hasta el d alimento, ni beban agua!
alma; 8 Cbranse de cilicio tanto hombres como
Me rode el abismo. animales! Clamen a Elohim fuertemente,
Las algas se enredaron en mi cabeza. y arrepintase cada uno de su mal camino
6 Descend a los cimientos de los y de la rapia que hay en sus manos!
montes, 9 Quin sabe si desistir Elohim y cam-
Y cuando la tierra echaba sus biar de parecer, y se apartar del furor de
cerrojos su ira, y no pereceremos?
Para siempre sobre m, 10 Y vio Elohim lo que hacan, cmo
T, oh YHVH, Dios mo, se volvan de su mal camino, y desisti
Sacaste de la fosa mi vida, Elohim del mal que haba dicho que les
7 Cuando mi alma desfalleca en m, hara, y no lo hizo.
Me acord de YHVH,
Y mi oracin lleg hasta ti en tu La calabacera
santa Casa.
8 Los que siguen la vanidad de
sus dolos se alejan de su
4 Pero esto desagrad a Jons y lo enoj
en gran manera.
2 Y or a YHVH diciendo: Oh YHVH! No
misericordia; era esto lo que deca yo estando an en mi
9 Pero yo te ofrecer sacrificio de tierra? Por eso hu a Tarsis, porque saba
alabanza, que T eres clemente y misericordioso,
Y cumplir lo que promet. lento para la ira y grande en misericordia,
La salvacin es de YHVH! que desistes de dar castigo.
10 Entonces YHVH dio orden al pez, 3 Ahora pues, oh YHVH, te ruego que
Y ste vomit a Jons en tierra. me quites la vida, porque mejor me es la
muerte que la vida.
Arrepentimiento de Nnive 4 Y YHVH le respondi: Haces bien en

3 La palabra de YHVH lleg por segunda


vez a Jons, diciendo:
2 Levntate y vete a Nnive, la gran me-
enojarte tanto?
5 Y sali Jons de la ciudad y se sent al
oriente de ella. All se hizo una enramada
trpoli, y proclama en ella el mensaje que y se sent a su sombra hasta ver qu su-
Yo te dar. cedera en la ciudad.
3 Jons, pues, se levant y fue a Nnive, 6 Y YHVH Elohim prepar una calabace-
conforme a la palabra de YHVH. Y era N- ra para que creciera sobre la cabeza de Jo-
nive una ciudad grande ante Elohim, de ns y le hiciera sombra y lo librara de su
tres das de recorrido. malestar. Y Jons se alegr grandemente
4 Y Jons comenz a adentrarse en la ciu- por la calabacera.
dad, y durante el primer da de recorrido 7 Pero al amanecer del da siguiente
proclamaba diciendo: De aqu a cuarenta Elohim prepar un gusano, el cual hiri
das Nnive ser destruida. la calabacera, y se sec.

3.3 Es decir, una ciudad muy grande ante los ojos de Dios.
939 Jons 4:11

8 Y aconteci que al salir el sol, Elohim 10 Le dijo YHVH: Te apiadaste de la cala-


envi un sofocante viento oriental, y el bacera, por la cual no trabajaste ni la hi-
sol hiri la cabeza de Jons, de modo que ciste crecer, que en una noche naci y en
se desmayaba y deseaba morir, y dijo: Ms una noche pereci.
me vale morir que vivir! 11 Y no tendr Yo piedad de Nnive, esta
9 Elohim respondi a Jons: Tanto te gran metrpoli, donde hay ms de ciento
irritas por lo de la calabacera? l respon- veinte mil personas que no saben distin-
di: Tengo razn para irritarme hasta la guir entre su mano derecha y su izquier-
muerte! da, adems de muchos animales?
La visin Y en precio de prostitucin se

1 Revelacin de YHVH que tuvo Miqueas


morastita, en das de Jotam, de Acaz
y de Ezequas, reyes de Jud, la cual vi-
8
convertirn.
Por esto me lamentar y gemir, y
andar descalzo y desnudo,
sin concerna a Samaria y a Jerusalem. Dar gritos lastimeros como los
chacales y quejidos como el
Contra la casa de Israel avestruz,
2 Escuchad, pueblos todos! 9 Porque su llaga es incurable, y sta
Atiende, oh tierra, y cuanto hay en ti, alcanzar tambin a Jud,
Sea Adonay YHVH testigo contra Se propagar hasta la puerta de mi
vosotros, pueblo,
S, Adonay desde su santo templo. En medio de Jerusalem.
3 Mirad: YHVH sale de su lugar, 10 No lo anunciis en Gat, no lloris ni
Desciende y holla las alturas de la os lamentis.
tierra. Revulcate en el polvo en Bet-afr!
4 Debajo de l los montes se 11 Sal, oh moradora de Safir, en
derretirn como cera junto al vergenza y desnudez!
fuego, Los moradores de Saann no se
Los valles se resquebrajarn atreven a salir.
como agua precipitada por la Bet-esel est de duelo, y te quit su
torrentera. apoyo.
5 Todo por la transgresin de Jacob, 12 Cmo espera el bien la que habita
todo por los pecados de Israel. en Marot,
Cul es la rebelin de Jacob? Si de parte de YHVH ha bajado el
No puede ser sino Samaria. mal hasta la puerta
Y cules son los altos de Jud? de Jerusalem?
No puede ser sino Jerusalem. 13 Uncid los carros a raudos corceles,
6 Pues Yo har de Samaria una ruina, oh moradores de Laquis!
un campo para plantar vias; All comenz el pecado de Sin,
Har rodar sus piedras por el valle All se hallaron las rebeliones de
y dejar al descubierto sus Israel.
cimientos. 14 Restituid por tanto la dote a
7 Todos sus dolos sern desmenuzados, Moreset-Gat,
y sus ofrendas quemadas. Pues Bet-Aczib ha defraudado a los
Arrasar todas sus imgenes: reyes de Israel.
las obtuvo como precio de 15 Oh moradora de Maresa, Yo traer
prostitucin, un heredero,

1.1 Habitante de Moreset-Gat. Aldea al SO de Jerusalem. 1.1 El espacio de los tres reinados va desde el 740 al 698 a.C.
1.9 Esto es, la llaga de la lepra (smbolo del pecado de Samaria) mOs.7.9. 1.11 Esto es, al cautiverio.
941 Miqueas 3:3

Y la nobleza de Israel se refugiar en Hoy arrancis el manto y el vestido


Adulam. al que transita confiado,
16 Rpate y haz calvez en tu cabeza Al que no viene en son de guerra.
por tus hijos muy amados! 9 Echis a las mujeres de mi pueblo
Ensancha tu calvez como la del fuera del calor de sus hogares,
buitre, Y quitis para siempre a sus hijitos
Porque su destino es el destierro la gloria del legado que les di.
dejndote a ti detrs. 10 En pie, marchaos!
ste no es sitio de reposo para
Riquezas y opresin vosotros,

2 Ay de quienes planean maldades y


traman iniquidad en sus camas!
Que al clarear la maana las
Porque est contaminado,
Y con dolorosa destruccin tiene
que ser destruido.
ejecutan con el poder que tienen 11 Si viniera un tal profeta,
en su mano. Soltando vanidades y engaos,
2 Codician campos, y los arrebatan, diciendo:
codician casas, y se apropian de Os anuncio que tendris vino y
ellas. licores.
Oprimen al varn y a su familia, al se tal s sera profeta para este
hombre, pueblo!
Y a lo suyo por derecho ancestral. 12 Yo te reunir sin falta, oh Jacob,
3 Por tanto, as dice YHVH: todo entero!
Ahora me toca a m planear contra Ciertamente congregar al
esta estirpe un mal remanente de Israel!
Del cual no podris apartar el cuello, Los reunir como ovejas en el
Ni podris seguir caminando aprisco,
erguidos, Como rebao en medio del pastizal,
Tal tiempo de calamidad ser. Y harn el estruendo de una
4 Aquel da entonarn refrn sobre multitud.
vosotros, 13 El destructor sube ante ellos,
Amargos lamentos que dirn: Irrumpen, pasan, y salen por la
Cmo fuimos despojados! puerta.
Cmo me la ha quitado! Su rey marcha al frente de ellos,
l ha trocado la porcin de mi pero a la cabeza est YHVH.
pueblo:
Al infiel ha repartido nuestros La ruina de Israel

5
campos.
As, ya no tendrs quien eche la
cuerda por suerte de posesin en
3 Y digo: Od ahora oh prncipes
de Jacob y caudillos de la casa
de Israel:
la congregacin de YHVH. No es de vosotros saber lo que es
6 No profeticis!, dicen; justo?
No profeticis as, que la afrenta no 2 Vosotros, que aborrecis el bien y
nos alcanzar. amis el mal,
7 Est maldita la casa de Jacob? Que les arrancis hasta la piel y la
Se ha acortado la paciencia de carne de sus huesos;
YHVH? 3 Que comis la carne de mi pueblo,
Son stas sus obras? Y desollis su piel, y rompis sus
Sin embargo, no hacen bien mis huesos,
palabras al que anda rectamente? Que lo cortis como carne para la
8 Antao, mi pueblo se alzaba contra olla,
el enemigo, Como carne para el caldero.

1.15 m1 S.22.1. 2.5 Es decir, quien reparta heredades mSal.16.6. 2.9 legado.
Miqueas 3:4 942

4 Pues cuando clamen a YHVH, El reino del Mesas


l no responder,
Esconder su rostro en ese tiempo,
Por vuestros hechos perversos.
4 Pero en los postreros tiempos, el
Monte de la Casa de YHVH
Ser establecido como cabeza de los
5 As dice YHVH a los profetas que montes,
extravan a mi pueblo, Y exaltado sobre todos los collados,
Que cuando tienen algo que morder, y a l corrern los pueblos,
anuncian paz, 2 Y muchas naciones irn all y dirn:
Pero declaran una guerra santa a Venid, subamos al Monte de YHVH,
quien no les llena la boca: a la Casa del Dios de Jacob;
6 Una noche sin visin llega para l nos ensear sus caminos, y
vosotros, nosotros andaremos en sus
Y tendris tinieblas sin orculo. sendas.
El sol se pondr para el profeta, y el Porque de Sin saldr la Ley, y de
da ser oscuro sobre ellos. Jerusalem la palabra de YHVH.
7 Los videntes sern avergonzados, los 3 Y l juzgar entre muchos pueblos,
adivinos confundidos, y decidir sobre naciones
Y todos ellos tendrn que cerrar la poderosas,
boca, Hasta las ms distantes.
Porque no habr respuesta de Forjarn sus espadas en arados y sus
Elohim. lanzas en podaderas.
8 Pero yo estoy dotado de poder, de No alzar espada nacin contra
justicia y de valor, nacin,
Por el Espritu de YHVH, Ni se adiestrarn ms para la guerra.
Para denunciar a Jacob su rebelin, 4 Sino que cada uno se sentar debajo
y a Israel su pecado. de su vid y debajo de su higuera,
9 Escuchadme prncipes de Jacob, Y nadie los amedrentar,
caudillos de la casa de Israel: Porque la boca de YHVH Sebaot lo
Vosotros que aborrecis la justicia, ha dicho.
y perverts toda forma de 5 Los pueblos caminan invocando a
equidad, sus dioses,
10 Que edificis a Sin con derramada Nosotros caminamos en el nombre
sangre, de YHVH,
Y a Jerusalem con iniquidad. Nuestro Dios por siempre jams.
11 Sus magistrados juzgan por 6 En aquel da, dice YHVH, recoger a
soborno, la que cojea,
Sus sacerdotes adoctrinan por la Volver a traer a la descarriada y a la
paga, que haba afligido;
Sus profetas adivinan por dinero, 7 De la que cojea har un remanente,
Y con todo, se apoyan en YHVH Y de la descarriada una nacin
diciendo: poderosa,
Acaso no est YHVH en medio de Y YHVH reinar sobre ellos en el
nosotros? monte Sin
No nos sobrevendr pues ningn Desde entonces y para siempre.
mal! 8 Y t, Migdal-eder, colina de la hija
12 Pues por vuestra culpa Sin ser de Sin, a ti llegar,
arada como un campo, S, a ti llegar el dominio anterior,
Jerusalem se convertir en un El reino de la ciudad de Jerusalem.
montn de ruinas, 9 Y ahora, por qu clamas as?
Y el Monte de la Casa en un cerro de No hay rey en ti?
maleza. Pereci tu consejero?

4.8 Esto es, torre del rebao.


943 Miqueas 5:15

Te sorprendi el dolor como a 5 Y l ser nuestra paz.


parturienta? Si Asiria se atreviera a invadir
10 Returcete pues como parturienta, y nuestra tierra,
expulsa, oh hija de Sin, Si tratara de pisotear nuestros
Porque ahora saldrs de la ciudad y palacios,
habitars en descampado, La enfrentaremos siete pastores y
Y llegars a Babilonia y all sers ocho capitanes,
librada, 6 Los cuales devastarn a cuchillo la
All te redimir YHVH de la mano de tierra de Asiria,
tus enemigos. Y la tierra de Nimrod dentro de sus
11 Pero ahora se renen contra ti mismas puertas.
muchas naciones, y dicen: As nos librar del asirio cuando
Sea profanada! venga contra nuestra tierra,
Vean nuestros ojos la ruina de Cuando llegue a pisar los confines de
Sin! nuestro territorio.
12 Pero no conocen los pensamientos 7 El remanente de Jacob ser en
de YHVH, medio de muchos pueblos como
Ni comprenden sus designios: el roco de YHVH,
Que los junta como gavillas en la era. Como la lluvia sobre la hierba, que
13 Levntate y trilla, oh hija de Sin!, no aguarda a nadie,
Porque har tus cuernos como el Ni pone su esperanza en los hijos del
hierro, hombre.
Y tus cascos como el bronce, 8 El remanente de Jacob estar entre
Para que desmenuces a muchos las naciones,
pueblos, En medio de muchos pueblos,
Y consagres a YHVH sus despojos, Como el len entre las bestias del
Y sus riquezas al Seor de toda la campo,
tierra. Como el cachorro de len en medio
de un rebao de ovejas,
El Rey de paz Que al pasar arrebata y pisotea sin

5 Rodate ahora de muros hija de


guerreros!
Nos han sitiado;
9
que nadie escape.
Alza tu mano contra tus
adversarios,
Con vara herirn en la mejilla al Y todos tus enemigos sern
Juez de Israel. destruidos!
2 Pero t, Bet-lhem Efrata, pequea 10 Aquel da, dice YHVH,
para estar entre las familias de Har cortar tu caballera dentro
Jud, de ti,
De ti me saldr el que ser Caudillo Y har destruir tus carros.
en Israel, 11 Har cortar las ciudades de tu
Cuyo origen es desde el principio, tierra,
desde los das de la eternidad. Y derribar todas tus fortalezas.
3 Pero los entregar slo hasta el 12 Har cortar de tu mano las
tiempo en que d a luz la que ha hechiceras,
de dar a luz, Y no tendrs ms adivinos.
Entonces el resto de sus hermanos 13 Har cortar tus dolos y tus piedras
retornar con los hijos de Israel. rituales en medio de ti,
4 Estar firme y apacentar con el Y nunca ms te inclinars ante la
poder de YHVH, obra de tus manos.
Con la grandeza del nombre de 14 Arrancar de en medio de ti tus
YHVH su Dios, Aseras,
Y habitarn seguros, Y destruir tus ciudades.
Porque entonces ser engrandecido 15 Con ira e indignacin ejecutar
hasta los fines de la tierra, venganza
Miqueas 6:1 944

Contra las naciones que no l salvar a los que temen su


obedecieron. Nombre,
A quienes an ha de congregar.
Recordatorio 10 An hay tesoros injustos en casa

6 Od lo que YHVH est diciendo:


Levntate, llama a juicio a los
montes,
del impo,
Con sus medidas exiguas e
indignantes?
Y que los collados oigan tu voz! 11 Podr ser puro con balanza inicua y
2 Oh montes y fuertes cimientos de la con bolsa de pesas fraudulentas?
tierra, 12 Los ricos estn atestados de
Od el pleito de YHVH, violencia,
Porque YHVH tiene pleito con su Y sus habitantes hablan mentiras,
pueblo, Tienen en la boca una lengua
Y contender con Israel: engaosa.
3 Qu te he hecho, pueblo mo? 13 Pues Yo tambin te hiero con una
En qu te he agobiado? gran herida,
Testifica contra m! Y te hago asolar por causa de tus
4 Porque Yo te saqu de la tierra de pecados.
Egipto, 14 Comers y no te saciars,
Te redim de la casa de esclavitud, Y el abatimiento estar en medio
Enviando delante de ti a Moiss, a de ti.
Aarn y a Miriam. Recogers, pero no lo conservars;
5 Recuerda, pueblo mo, lo que Y lo que logres conservar Yo lo
tramaba Balac, rey de Moab, entregar a la espada.
Y qu le respondi Balaam hijo de 15 Sembrars, pero no cosechars;
Beor. Prensars olivas, pero no te ungirs
Desde Sitim hasta Gilgal recuerda, con el aceite;
Para que puedas reconocer los Y uvas, pero no bebers del vino.
hechos misericordiosos de 16 Porque se observan los decretos de
YHVH. Omri,
Y toda prctica de la casa de Acab;
Exigencias Y vosotros segus en pos de sus
6 Con qu me presentar a YHVH y consejos,
me postrar ante El-Elyn? Para que Yo haga de ti un asombro,
Me presentar con holocaustos, con Y de tus habitantes un motivo de
terneros aales? burla,
7 Aceptar YHVH millares de Y tengis que soportar la afrenta de
carneros mi pueblo.
O miradas de arroyos de aceite?
Dar mi primognito por mi Das finales
rebelin,
El fruto de mis entraas por el
pecado de mi alma?
7 Ay de m! Porque soy como el
ltimo de los frutos de verano,
Como el rebusco despus de la
8 Oh hombre, l te ha dicho lo que es vendimia,
bueno, Cuando ya no queda racimo que
Lo que YHVH pide de ti: comer,
Solamente hacer justicia, Ni las brevas que desea mi alma.
Amar la misericordia, 2 Desapareci el piadoso de la tierra,
Y andarte con tiento con tu Dios. Y no hay ms hombres rectos.
9 Oh tribu, oye! Todos acechan para derramar
La voz de YHVH clama a la ciudad: sangre;

6.5 recuerda. 6.6 Esto es, Dios Altsimo. 6.8 m166.


945 Miqueas 7:20

Cada cual caza a su prjimo con una 11 Llegar el da de reconstruir tus


red. muros,
3 Sus manos estn adiestradas para el El da de extender tus lmites,
mal: 12 El da en que vendrn a ti desde
El prncipe demanda retribucin, Asiria hasta Egipto
El juez juzga por retribucin, Y desde el Nilo hasta el ufrates,
El poderoso abriga malos deseos en De mar a mar y de monte a monte,
su alma; 13 Porque la tierra estar desolada para
Y entre ellos entretejen sus los que vivan en ella,
proyectos. Por el fruto de sus obras.
4 El mejor de ellos es como la zarza,
El ms recto, peor que un seto de Restauracin
espinos. 14 Apacienta a tu pueblo con tu cayado,
Pero viene el da de pasar cuenta, Al rebao de tu posesin, que habita
El que anunciaron tus atalayas. solitario,
Entonces ser su turbacin! En medio del bosque del Carmelo.
5 No confiis en compaeros, ni os Apacentarn sus rebaos en Basn y
fiis del amigo ms ntimo; en Galaad,
De la que duerme a tu lado cudate, Como en los tiempos antiguos.
no abras las puertas de tu boca, 15 Como en los das que saliste de
6 Porque el hijo desprecia al padre, Egipto,
La hija se levanta contra la madre, Yo les mostrar maravillas.
La nuera contra la suegra, 16 Que las naciones vern,
Y los enemigos del hombre son los Y quedarn turbadas a causa de su
de su propia casa. poder,
Se taparn la boca con la mano, se
Fidelidad taparn los odos,
7 Pero yo mirar a YHVH, esperar en 17 Lamern el polvo como la serpiente,
el Dios de mi salvacin. Como las culebras y las sabandijas,
Mi Dios me escuchar! Saldrn temblando de sus baluartes,
8 Oh enemigo mo! Y vendrn con temor y reverencia
No te regocijes sobre m, ante ti, oh YHVH Dios nuestro.
Aunque caiga, me levantar, 18 Qu Dios hay como T, que carga
Aunque est sentado en las tinieblas, con el pecado,
YHVH ser mi luz. Y pasa por alto la transgresin del
9 Soportar la ira de YHVH, porque he remanente de su heredad?
pecado contra l, No retuvo para siempre su
Hasta que juzgue mi causa y indignacin,
defienda mi derecho. Porque se complace en la
l me sacar a la luz, y yo ver su compasin.
justicia. 19 Y volver a compadecerse,
10 Mi enemiga al verlo se cubrir de Y sepultar nuestras iniquidades,
vergenza, Y echar en lo profundo del mar
La que me deca: Dnde est YHVH todos nuestros pecados.
tu Dios? 20 Conceders a Jacob la fidelidad, y a
Mis ojos pronto la han de mirar, Abraham tu misericordia,
Siendo pisoteada como el lodo de las Tal como juraste a nuestros padres
calles. desde los das de la antigedad.

7.3 retribucin. 7.18 carga. Heb. nasa mSal.32.5 m 31. 7.18 pasa por alto mEx.12.23.
1 Carga de Nnive. Rollo de la visin de
Nahm elcosita. 6 Delante de su indignacin
[
Quin podr estar en pie?
Santidad divina Quin podr resistir el ardor de su
B ira?
2 YHVH es Dios celoso y justiciero,
YHVH se indigna y toma venganza, K
YHVH toma venganza de sus Su enojo se vierte como el fuego,
enemigos, Y ante l se desmenuzan las peas.
La reserva para sus adversarios.
3 YHVH es lento para la ira, grande en G
paciencia, 7 YHVH es bueno,
Pero no tendr por inocente al Es fortaleza en da de afliccin,
culpable.
Z
C Y conoce a los que confan en l.
YHVH camina en el torbellino y en 8 Pero con un cataclismo inundador
la tormenta, har desaparecer su lugar,
Y las nubes son el polvo de sus
pasos. L
Y perseguir a sus enemigos hasta
H las mismas tinieblas.
4 Reprende al mar, y lo hace secar, 9 Qu es lo que os imaginis de
Evapora todos los ros, YHVH?
l arrasar; y ciertamente,
E No tomar venganza dos veces de su
El Basn y el Carmelo aridecen, enemigo.
La flor del Lbano se marchita, 10 Aunque sean como espinos
enmaraados
I Empapados en su embriaguez,
5 Ante l tiemblan las montaas, Sern consumidos como paja seca.
Los collados se derriten, 11 De en medio de ti ha salido un
consejero de Belial,
X Que maquina el mal contra YHVH.
Ante su presencia se pone de pie la 12 Pero as dice YHVH:
tierra, Aunque estn robustos y sean
El mundo y todos los que en l muchos,
habitan. Con todo sern cortados, y l pasar.

1.1 Esto es, la profeca conminatoria. 1.8 Esto es, Nnive. 1.11 Esto es, Nnive. 1.12 Esto es, Nnive.
947 Nahm 3:3

Aunque te he afligido, no te afligir 7 Est decretado: Ser sacada y


ms, deportada.
13 Sino que ahora te sacar de encima Sus criadas zurean como las
su yugo palomas y se golpean el pecho.
Y romper tus coyundas. 8 Nnive es un estanque cuyas aguas
14 Pero acerca de ti, mandar YHVH se escapan.
Que no quede memoria de tu Gritan: Deteneos! Deteneos!
nombre. Pero nadie vuelve atrs.
Destruir los dolos e imgenes 9 Saquead la plata y el oro!
fundidas Hay riquezas sin fin,
En el templo de tus dioses, Toda clase de objetos preciosos.
Y lo convertir en tu sepultura, 10 Desolacin, devastacin y
porque eres vil. destruccin!
Desfallece el corazn y se aflojan las
Evangelio: Lucha y peligros rodillas,
15 Mirad sobre los montes los pies del Los lomos se estremecen y todo
que trae buenas nuevas, rostro palidece.
Del que anuncia la paz! 11 Dnde est la guarida del len y el
Guarda tus solemnidades, oh Jud, cubil de los leoncillos,
y cumple tus votos, Donde se metan sin temer el len,
Porque el inicuo no volver a la leona y los cachorros?
atravesarte, 12 El len haca presas suficientes para
Pues ha sido totalmente destruido! sus cachorros

2 El destructor ha subido contra ti!


Guarda la fortaleza,
Vigila el camino, cie tus lomos, y
Y despedazaba para sus leonas,
Su cueva se llenaba de vctimas,
Su guarida de rapia.
rene todas tus fuerzas, 13 He aqu que Yo estoy contra ti!
2 Porque YHVH restaurar la gloria de Orculo de YHVH Sebaot.
Jacob, Encender y reducir a humo tus
Y la gloria de Israel, carros,
Porque devastadores los han Y a tus leoncillos los devorar la
devastado, espada,
Y han destruido los vstagos de su Cortar de la tierra tus presas,
vid. Y no volver a orse jams la voz de
3 El escudo de sus valientes est rojo, tus pregoneros.
Sus guerreros visten de prpura,
Sus carros son fuego de acero, Contra Nnive
En el da de su formacin se hacen
temblar los cipreses.
4 Jinetes vertiginosos y carros
3 Ay de la ciudad sanguinaria
y traidora,
Repleta de rapias, insaciable de
enloquecidos, despojos!
Se lanzan por las calles y las 2 Ya se oye el chasquido de los
plazas, ltigos,
Como antorchas encendidas, El estrpito de ruedas impetuosas,
Como relmpagos que zigzaguean. Del galope de caballos,
5 Se da aviso a sus valientes, y ellos se Del rebote de los carros y de la
apresuran en su marcha, caballera que carga;
Se apresuran en direccin al muro, 3 Del resplandor de la espada y el
Se asegura la barrera, relampagueo de la lanza.
6 Se abren las esclusas de los ros, y el Infinidad de heridos,
palacio se derrumba. Multitud de muertos,

1.12 Esto es, Israel. 1.14 Esto es, Nnive. 2.1 Esto es, Nnive. 2.3 Es decir, las lanzas (de madera de ciprs).
Nahm 3:4 948

Muchedumbre de vctimas en cuyos 12 Tus plazas fuertes sern como


cadveres se tropieza. higueras cargadas de brevas
4 Por las muchas fornicaciones de la maduras:
ramera, Al sacudirlas caen en la boca que las
Tan atractiva como experta en come.
hechizos, 13 Observa tus tropas en medio de ti:
Que con sus fornicaciones esclaviza Son como mujeres frente al
pueblos, enemigo;
Y a las parentelas de la tierra con sus Las puertas de tu territorio abiertas
hechiceras, de par en par,
5 Heme aqu contra ti!, dice YHVH Y el fuego ha consumido los
Sebaot, cerrojos.
Y te alzar la falda por encima de tu 14 Provete agua para el asedio,
rostro, Fortifica tus defensas,
Y mostrar tu desnudez a las Mtete en el lodo y pisa la arcilla,
naciones y a los reinos tu Mantn firme el molde del ladrillo.
vergenza. 15 Que en ese momento el fuego te
6 Te arrojar basura encima, te har devorar,
vil, Como devora la langosta la espada te
Y te expondr a la pblica vergenza. devorar.
7 Los que te vean huirn de ti, Aunque te multipliques como el
diciendo: langostn,
Nnive ha sido destruida! Aunque te multipliques como la
Quin se compadecer de ella? langosta,
Dnde hallar quien la consuele? 16 La langosta muda la piel, y vuela;
8 Eres t mejor que Tebas, Aunque tus mercaderes sean ms
La que se sentaba entre los ros, que las estrellas de los cielos,
rodeada de muchas aguas, 17 Y tus prncipes como langostas, y
Cuyo baluarte era el Nilo, tus capitanes como langostones
Cuyo muro se elevaba desde el ro? Posados en las tapias en da fro,
9 Etiopa y Egipto eran su podero Al brillar el sol volarn sin dejar
ilimitado, huella.
Fut y Libia sus defensores. 18 Oh rey de Asiria, tus pastores se
10 Pero tambin ella march en han dormido!
cautiverio y fue llevada al Tus capitanes estn tumbados,
destierro, Tu tropa est dispersa por los
Tambin sus pequeos fueron montes,
estrellados en las encrucijadas, Y no hay quien la rena.
Y sobre sus nobles echaron suertes, 19 No hay cura para tu quebranto,
Y sus poderosos fueron Tu llaga es incurable;
encadenados. Todos los que oigan el rumor acerca
11 As tambin t te embriagars y de ti,
andars oculta, Batirn palmas sobre ti,
Tambin t buscars refugio lejos Pues sobre quin no ha pasado de
del enemigo. continuo tu maldad?

3.8 Lit. No-Amn. 3.13 Lit. las barras.


1 Carga que tuvo en visin el profeta 11 Pero luego mudar su espritu y se en-
Habacuc. furecer, y pecar, por cuanto ha hecho
de su poder su dios.
Dilogo de protesta 12 Oh YHVH, Dios mo y Santo mo!
2 Hasta cundo, oh YHVH, clamar por Acaso no eres T desde el principio? Oh
auxilio? Pero no, T no oirs. Gritar ante YHVH, T no mueres! T has sealado
ti: Violencia! Pero no, T no salvars. este castigo para juicio, y T, oh Roca, los
3 Por qu me haces ver la iniquidad, y has establecido como reprensin.
me constries a mirar la opresin? La 13 Muy limpio eres de ojos para ver el
violencia y la destruccin me confron- mal, y no puedes contemplar impasible el
tan; surgen contiendas y se levantan agravio. Por qu miras a esos prfidos y
pleitos. guardas silencio cuando el malvado des-
4 Por eso la Ley ha perdido su poder y truye al que es ms justo que l?
el derecho no sale vencedor, porque los 14 Por qu tratas a los hombres como a
impos han cercado al justo, y la justicia los peces del mar, como reptiles que no
resulta pervertida. tienen amo?
5 Mirad a las naciones, contemplad y 15 A todos ellos los saca con anzuelo, los
asombraos, porque Yo har una obra en atrapa en su red y los junta con su barre-
vuestros das, que aun cuando se os cuen- dera, por lo cual se alegra y se regocija.
te, no la creerais. 16 Por eso sacrifican a su red y ofrendan a
6 He aqu levanto a los caldeos, pueblo su barredera, porque por ellas su porcin
cruel e impetuoso que marcha por la an- es abundante y suculenta su comida.
chura de la tierra conquistando poblacio- 17 Seguir vaciando sin cesar su red?
nes ajenas. Seguir aniquilando sin piedad a las na-
7 Terribles y temibles, de ellos mismos ciones?
procede su juicio y majestad.
8 Sus caballos son ms veloces que leo- Resolucin de la sabidura
pardos y ms feroces que lobos noctur-
nos. Su caballera se despliega, y sus
jinetes vienen de lejos, vuelan como el
2 Sobre mi atalaya me pondr, me plan-
tar en mi muro, y estar oteando para
ver lo que l me dice, y qu responde a mi
guila cuando se precipita sobre la presa. querella.
9 Todos ellos vienen en son de violencia. 2 Y YHVH me respondi y dijo: Escribe
Sus rostros estn fijos hacia el viento del la visin y esclpela en tablillas, para que
oriente, y recogen cautivos como arena. cualquiera la pueda leer con rapidez.
10 Se burlan de los reyes, y los prncipes 3 Porque es an visin para el tiempo se-
son motivo de su mofa: se ren de todas alado: ella hablar al fin y no ser frus-
las plazas fuertes, pues levantan terraple- trada. Aunque tarde, agurdala, porque
nes y las conquistan. sin duda vendr, y no se retrasar.

1.8 Lit. lobos de la noche. 1.12 12 enmienda de los Soferim m 6 - 18.


Habacuc 2:4 950

4 He aqu, aquel cuya alma no es recta 17 Porque la violencia hecha al Lbano,


est envanecido, pero el justo por su fe la matanza de las bestias aterrorizadas, la
vivir. derramada sangre humana y la violencia
5 El hombre arrogante, traicionado por el hecha a la tierra, a la ciudad, y a cuantos
vino, no se queda en casa; ensancha como moran en ella, te cubrirn.
el Seol su alma, y es como la Muerte, que 18 De qu le sirve al dolo que lo talle el
nunca se sacia. Aunque despoje a todos artfice, si es una imagen, un maestro de
los pueblos y se aduee de todas las na- mentiras? De qu sirve al artfice confiar
ciones, en su obra, haciendo dolos mudos?
6 todos ellos entonarn contra l coplas 19 Ay del que dice al leo: Despierta, y
y refranes sarcsticos, diciendo: Ay del a la piedra muda: Levntate! Acaso sta
que acapara lo que no es suyo! Hasta puede ensear? He aqu est recubierto de
cundo haba de acumular prenda tras oro y plata, pero no hay espritu en l.
prenda? 20 Pero YHVH est en su santo templo:
7 No se alzarn de pronto los que te han Guarde silencio ante l toda la tierra!
de saquear? No se despertarn los que te
han de oprimir con violencia para que le Salmo de sumisin
seas objeto de rapia?
8 Por cuanto has despojado a muchas na-
ciones, las dems naciones te despojarn
3 Oracin del profeta Habacuc. Sobre
shigayn.
2 Oh YHVH, he odo tu palabra, y
a ti, por la derramada sangre humana y estoy atemorizado!
por la violencia hecha a la tierra, a la ciu- En medio de los tiempos, oh, YHVH,
dad, y a cuantos moran en ella. Revive tu obra,
9 Ay del que mete en su casa ganancias En medio de los tiempos hazla
injustas, y pone en alto su nido para esca- conocer,
par de la calamidad! Y en medio de la ira,
10 Has tomado consejo vergonzoso para Acurdate de tener misericordia!
tu casa, aniquilando a muchos pueblos, 3 Dios viene desde Temn,
has pecado contra ti mismo. El Santo, de los montes de Parn.
11 Por eso la piedra clamar desde el Selah
muro, y la viga del enmaderado le res- Su esplendor eclipsa los cielos y la
ponder. tierra se llena de sus alabanzas.
12 Ay del que edifica la ciudad sobre la 4 Su resplandor es como el sol,
sangre, y establece una ciudad sobre la Sus manos producen rayos de luz,
iniquidad! all se oculta su poder.
13 No procede de YHVH Sebaot que los 5 Delante de l marcha la Peste,
pueblos trabajen para el fuego y las nacio- La Fiebre Ardiente sigue sus pisadas.
nes se fatiguen en vano? 6 Se detiene y mide la tierra,
14 Porque la tierra estar llena del cono- Lanza una mirada,
cimiento de la gloria de YHVH, como las Y hace estremecer a las naciones.
aguas cubren el mar. Las montaas antiguas se
15 Ay del que emborracha a su prjimo, desmoronan,
y lo embriaga con un cliz venenoso para Se hunden los montes de antao,
recrearse en su desnudez! Pero sus sendas son sendas eternas.
16 Te has llenado de deshonra ms que de 7 Veo las tiendas de Cusn en afliccin,
honra. Bebe t tambin, y deja al descu- Se estremecen las cortinas de la
bierto tu prepucio! El cliz de la diestra tierra de Madin.
de YHVH se volver contra ti, y una ptri- 8 Oh YHVH, ardes en ira contra los
da ignominia cubrir tu gloria. ros?

2.18 Se sugiere la lectura del v.18 despus del v.19. 2.19 Se sugiere la lectura del v.19 antes del v.18. 2.19 Esto es, el dolo
mv.18 3.1 Heb. shigayn. Tono o instrumento musical utilizado para acompaar salmos mSal.7.1. Prob. tambin se refiere a
pecados por ignorancia mLv.4.2; 5.15. 3.7 Es decir, las tiendas.
951 Habacuc 3:19

Es contra los ros tu indignacin o 15 Hollaste con tus caballos el mar,


contra el mar el desborde de tu Y la mole de las grandes aguas
enojo, hierve.
Para que cabalgues en tus caballos y 16 Lo escuch, y se conmovieron mis
en tu carro victorioso? entraas,
9 Desnudas y alertas tu arco, Y mis labios palpitaron al orlo.
Jurados son los castigos de tu La podredumbre entr en mis
promesa. Selah huesos,
Surcas la tierra con ros, Y dentro de m mismo me
10 Te ven las montaas, y tiemblan; estremezco, porque debo esperar
El turbin de aguas se desencadena, quieto el da de la adversidad,
El abismo deja or su voz, y eleva en Cuando el pueblo que nos ha de
alto sus manos. invadir suba con sus tropas.
11 El sol y la luna se detienen en su cenit, 17 Aunque la higuera no florezca,
A la luz de tus saetas, que parten, Ni en las vides haya fruto,
A la claridad del fulgor de tu lanza. Aunque engae el producto del
12 Con ira has pisoteado la tierra, olivo
Con furor trillaste las naciones. Y los campos no produzcan
13 Has salido en socorro de tu pueblo, alimento,
para salvar a tu ungido. Aunque se acaben las ovejas del redil
Destrozas el techo de la casa del impo Y no haya vacas en los establos,
Y desnudas su cimiento hasta la 18 Con todo, yo me alegrar en YHVH
roca. Selah Y me gozar en el Dios de mi
14 Con sus propios dardos traspasas al salvacin.
caudillo, 19 Adonay YHVH es mi fortaleza!
Y sus tropas se dispersan en l me da pies como de ciervas y me
torbellino, hace andar en las alturas.
Cuando triunfantes iban a devorar Al director del coro, con mis instrumentos de
una vctima a escondidas. cuerda.

3.17 Es decir, lo que se estimaba de la cosecha mOs.9.2.


El banquete de YHVH
1 Palabra de YHVH que lleg a Sofo-
nas ben Cusi, hijo de Gedalas, hijo
de Amaras, hijo de Ezequas, en das de
7 Silencio en presencia de Adonay YHVH!
El da de YHVH est cercano. YHVH ha
Josas ben Amn, rey de Jud. preparado un sacrificio, y ha escogido a
sus invitados.
Destruccin 8 El da del sacrificio de YHVH castigar a
2 Destruir completamente todas las los prncipes y a los hijos del rey, y a to-
cosas dos los que visten atuendos extranjeros.
De sobre la faz de la tierra, dice 9 Aquel da castigar tambin a cuantos
YHVH. saltan el umbral, y llenan de engaos y
3 Destruir los hombres y las bestias, violencias la casa de sus seores.
destruir las aves de los cielos y 10 Aquel da, dice YHVH, se escuchar un
los peces del mar, clamor desde la Puerta del Pescado, un
Los motivos de tropiezo y los que gemir desde el Barrio Nuevo, y un gran
hacen tropezar, lamento desde las colinas.
Y har que el hombre sea 11 Gemid, oh habitantes de Mactes,
cortado de la faz de la tierra, porque todo el pueblo de mercaderes est
dice YHVH. arruinado! Todos los que iban cargados de
4 Y particularmente extender mi mano plata fueron cortados.
contra Jud y contra todos los habitantes 12 En aquel tiempo escudriar a Jerusa-
de Jerusalem, y har cortar de este lugar lem con linternas, y castigar a los aletar-
lo que queda de Baal, y el nombre de los gados sobre las heces de su vino, a los
Chemarim con los sacerdotes, que dicen en su corazn: YHVH no har
5 Y a quienes se postran sobre los ni bien ni mal.
terrados 13 Por tanto sus riquezas sern saquea-
Ante el ejrcito de los cielos, das y sus casas asoladas. Edificarn casas,
Y a los que se postran y juran por pero no las habitarn, plantarn vias,
YHVH pero no bebern su vino.
Al tiempo que juran por Moloc,
6 Y a quienes se apartan de en pos de Terror de la teofana
YHVH, 14 Se acerca el da grande de YHVH!
Y a los que no buscan a YHVH ni lo Se acerca con gran apresuramiento;
consultan. Amarga es la voz del da de YHVH:

1.1 Esto es, 640-605 a.C. 1.3 Esto es, los dolos mEz.14.3. 1.3 Lit. inicuos, malvados. 1.4 m 45. 1.4 Esto es, los sacerdotes
de Baal. 1.5 para adorar al escuadrn de los astros. 1.5 O Milkom, considerado el dios de los amonitas, cuyo lugar de culto
en el valle del Cedrn fue destruido por Josas m2 R.23.13. 1.7 O consagrado. 1.8 LXX: sobre la familia (o casa) del rey.
1.9 m1 S.5.5. 1.9 El TM registra plural, pero algunas versiones lo traducen en singular refirindose a la Casa de Dios.
1.11 Hondonada rodeada de montaas. 1.12 Heb. los que se sientan sobre sus heces. Metfora tomada de la fabricacin del
vino, el cual, ya fermentado, debe ser vertido en otro recipiente para separarlo de sedimentos llamados heces mJer.48.11.
953 Sofonas 3:2

Clamar all hasta el valiente. 7 Y la costa ser para el remanente de la


15 Da de ira es aquel da, casa de Jud. All apacentarn, y al atarde-
Da de tribulacin y angustia, cer se recogern en las casas de Ascaln,
Da de destruccin y desolacin, pues YHVH su Dios los visitar y los har
Da de tiniebla y oscuridad, volver de su cautiverio.
Da de bruma y entenebrecimiento,
16 Da de trompeta y de alarma Contra moabitas y amonitas
Sobre la plaza fuerte y las altas torres. 8 He odo el insulto de Moab y las injurias
17 Yo har que los hombres se angustien con que los hijos de Amn afrentaron a
y deambulen como ciegos, por cuanto mi pueblo, y cmo se han engrandecido
pecaron contra YHVH, su sangre ser de- invadiendo sus confines.
rramada como polvo y sus entraas como 9 Por tanto, vivo Yo, dice YHVH Sebaot
excremento. Dios de Israel: Ciertamente Moab ser
18 Ni su plata ni su oro podr librarlos en como Sodoma, y los hijos de Amn como
el da de la ira de YHVH, cuando el fuego Gomorra: Campo de ortigas, salina y de-
de su celo consuma toda la tierra, porque solacin perpetua. El remanente de mi
de cierto exterminar repentinamente a pueblo los saquear y el resto de mi na-
todos los habitantes de la tierra. cin los heredar.
10 Esa ser la paga de su soberbia, por-
Exhortacin perentoria que afrentaron con altanera al pueblo de

2
2
Reunos en asamblea,
Oh nacin no deseada!
Antes que entre en vigencia el
YHVH Sebaot.
11 YHVH se les mostrar terrible, cuando
deje macilentos a todos los dioses de la tie-
decreto del da que arrebatar el rra. Y todas las costas de los gentiles, cada
tamo; uno desde su lugar, se inclinarn ante l.
Antes que venga sobre vosotros el 12 Tambin vosotros, oh cusitas, seris
ardor de la ira de YHVH; muertos con mi espada.
Antes que venga sobre vosotros el 13 Asimismo extender su mano contra el
da de la ira de YHVH. norte y destruir a Asiria, y har de Nnive
3 Buscad a YHVH, una desolacin, rida como un desierto.
Humildes todos de la tierra! 14 Y se echarn en medio de ella las mana-
Los que cumpls sus preceptos, das y todas las bestias del campo. Se cobi-
Buscad la justicia y buscad la jarn en sus dinteles la lechuza y el erizo,
humildad; y su voz resonar en las ventanas. Habr
Quiz seis escondidos en el da de desolacin en los umbrales, pues su en-
la ira de YHVH. maderado de cedro quedar al descubierto.
15 Esta es la ciudad alegre que viva des-
Contra las naciones vecinas preocupada; que deca en su corazn:
4 Gaza ser desamparada, Ascaln asola- Nadie ms que yo. Cmo se ha tornado
da; Asdod ser desterrada al medioda, y en horror, en madriguera de fieras! Cual-
Ecrn ser desarraigada. quiera que pase junto a ella silbar me-
5 Ay de los moradores de la costa, del pue- neando la mano.
blo de los cereteos! La palabra de YHVH
est contra vosotros, oh Canan, tierra de Juicio de Jerusalem
filisteos. Har que seas arrasada hasta que
no quede morador alguno.
6 Entonces la costa martima se converti-
3 Ay de la ciudad opresora, rebelde y
contaminada!
2 No escucha la voz ni recibe el conse-
r en pastizales, con cabaas de pastores jo, no confa en YHVH ni se acerca a su
y apriscos para ovejas. Dios.

2.1 Es decir, sin pudor; incapaz de tener vergenza. 2.2 Vul: antes que os volvis cual flor de un da. 2.5 Esto es, los habitantes
de Creta. 2.7 LXX aade del mar. 2.11 Esto es, los pases lejanos. 2.12 Esto es, el pueblo etope. 2.14 Animales de los pueblos
vecinos. 2.14 erizo mIs.34.11. 2.14 LXX: el cuervo.
Sofonas 3:3 954

3 Sus prncipes en medio de ella son 12 Entonces dejar en medio de ti un pue-


leones rugientes; sus jueces, lobos noc- blo humilde y pobre, el cual se refugiar
turnos, que no dejan hueso para la ma- en el nombre de YHVH.
ana. 13 El remanente de Israel no cometer
4 Sus profetas son insolentes, hombres iniquidad, ni hablar mentira, ni se halla-
desleales; sus sacerdotes han profanado r en su boca lengua engaosa, pues ellos
el santuario y han violentado la Ley. se apacentarn y reposarn, sin que haya
5 YHVH, que es justo en medio de ella, quien los aterrorice.
no cometer injusticia. Cada maana
saca a luz su justicia, nunca falta; pero Regocijo
el malvado no conoce la vergenza. 14 Canta, oh capital de Sin!
6 Yo hice destruir naciones, sus torreo- Da voces de jbilo, oh Israel!
nes estn derribados; he dejado desier- Algrate y regocjate de todo
tas sus calles hasta no quedar quien corazn,
pase; sus ciudades estn desoladas, sin Oh ciudad de Jerusalem!
persona ni morador. 15 YHVH ha apartado tus juicios,
7 Me dije: De seguro me temers y Ha echado fuera tu enemigo.
aceptars correccin. Y no ser des- YHVH, el Rey de Israel est en
truida su morada a pesar de todo lo medio de ti.
que he decretado sobre ella. Pero ellos Nunca ms temers el mal!
madrugaron para pervertir ms sus ac- 16 En aquel da se dir a Jerusalem:
ciones. No temas, oh Sin,
8 Por tanto, dice YHVH, esperadme a Ni se debiliten tus manos!
m hasta el da en que Yo madrugue 17 YHVH tu Dios est en medio de ti!
para juzgaros, pues mi decisin es Es hroe que salva!
reunir las naciones y congregar los Se gozar en ti con alegra y te
reinos, para derramar sobre ellos mi renovar su amor,
furor, todo el ardor de mi ira, porque Y se regocijar contigo con cnticos
con el fuego de mi celo ser devorada de alabanza.
toda la tierra. 18 Reunir a los que lloran apartados de
ti, porque han sido privados de las fies-
Restauracin tas solemnes, y te librar del oprobio que
9 Para ese entonces purificar los labios pesa sobre ti.
de los pueblos, para que todos invoquen 19 He aqu, en aquel tiempo convertir
el nombre de YHVH, y le sirvan de comn en oprobio a todos tus opresores. Pero
acuerdo. salvar a la que cojea y recoger la que
10 Desde ms all de los ros de Etiopa, fue expulsada, y los pondr como objeto
los que me veneran, la hija de mis disper- de alabanza y renombre en todas las na-
sos, traern ofrendas para m. ciones donde fueron avergonzados.
11 En aquel da no sers avergonzada por 20 En ese tiempo os traer y en esa oca-
todas tus acciones con que te rebelaste sin os recoger, y har que seis motivo
contra m, porque entonces Yo habr qui- de alabanza y renombre entre todos los
tado de en medio de ti a los que se gozan pueblos de la tierra, cuando Yo haga vol-
en tu soberbia, y no volvers a ensoberbe- ver vuestro cautiverio ante vuestros mis-
certe en mi santo monte. mos ojos, dice YHVH.

3.3 LXX: lobos de Arabia. 3.7 LXX aade de sus ojos. 3.8 LXX y Sir: como testimonio. 3.9 Lit. con un solo hombro. 3.10 Lit. la
hija de mis esparcidos. 3.12 En sentido figurado que confiar en. 3.15 castigos. Otras versiones: jueces. 3.17 Otras versio-
nes: callar su amor. 3.17 LXX aade: como en das de fiesta.
Exhortacin 11 Y he llamado a la sequa sobre la tie-

1 El ao segundo del reinado de Daro,


en el mes sexto, el primer da del
mes, lleg la palabra de YHVH a Zoroba-
rra, y sobre los montes, y sobre el trigo, y
sobre el mosto, y sobre el aceite, y sobre
todo lo que produce la tierra, y sobre el
bel ben Salatiel, gobernador de Jud, y a hombre, y sobre el ganado, y sobre todo
Josu ben Josadac, sumo sacerdote, por trabajo de las manos.
medio del profeta Hageo, diciendo: 12 Y Zorobabel ben Salatiel, y Josu ben
2 As ha hablado YHVH Sebaot, diciendo: Josadac, sumo sacerdote, y todo el resto
Este pueblo dice: An no es tiempo, el del pueblo, obedecieron la voz de YHVH
tiempo de reedificar la Casa de YHVH. su Dios mediante las palabras del profeta
3 Entonces lleg palabra de YHVH por Hageo, tal como YHVH, Dios de ellos, le
medio del profeta Hageo, para decir: haba mandado. Y el pueblo tuvo temor
4 Acaso es tiempo de que vosotros, espe- delante de YHVH.
cialmente vosotros, habitis en casas arte- 13 Entonces Hageo, enviado de YHVH, ha-
sonadas, mientras esta Casa est en ruinas? bl por mandato de YHVH al pueblo, di-
5 Pues ahora, as dice YHVH Sebaot: Con- ciendo: Yo estoy con vosotros, dice YHVH.
siderad vuestros caminos: 14 Y YHVH excit el espritu de Zoroba-
6 Sembris mucho y recogis poco; co- bel ben Salatiel, gobernador de Jud, y
mis y no os saciis; bebis, pero no a el espritu del sumo sacerdote Josu ben
plenitud; os arropis, pero no entris en Josadac, y el espritu del resto del pueblo.
calor; y el asalariado echa su jornal en Y ellos acudieron y emprendieron la obra
saco roto. de la Casa de YHVH Sebaot, su Dios,
7 As dice YHVH Sebaot: Meditad sobre 15 el da veinticuatro del mes sexto, en el
vuestros caminos. ao segundo del rey Daro.
8 Subid a los montes y traed maderos, y
reedificad la Casa, y Yo lo aceptar, y en El nuevo templo
ella mostrar mi gloria, dice YHVH.
9 Emprendis mucho, y resulta poco; me-
tis en la casa, pero Yo lo aviento. Por
2 El veintiuno del mes sptimo, la pa-
labra de YHVH lleg por medio del
profeta Hageo, diciendo:
qu? Dice YHVH Sebaot: Porque mi Casa 2 Habla ahora a Zorobabel ben Salatiel,
est en ruinas, mientras cada uno de vo- gobernador de Jud, y a Josu ben Josa-
sotros se ocupa de su propia casa. dac, sumo sacerdote, y al resto del pueblo,
10 Por eso, por causa de vosotros, los cie- diciendo:
los han retenido la lluvia, y la tierra su 3 Quin queda entre vosotros que haya
cosecha. visto esta Casa en su primer esplendor?

1.1 Corresponde a Elul (Agosto) del 520 a.C. 1.1 Lder del post-exilio, nieto de Joaqun. mEsd.2.2. 1.1 Lder religioso del
post-exilio babilnico. 1.2 Esto es, de los ejrcitos o de las huestes. 1.2 Se refiere al momento propicio para hacer algo.
1.5 Lit. aplicad vuestro corazn. 1.8 mEsd.2.64 ss. 1.9 O Yo lo soplo, Yo lo tiro, Yo lo arrojo. 1.11 La descripcin de las cala-
midades que le haban sobrevenido a Israel cobra especial nfasis por medio de los nueve y insertos en este versculo. En la
simbologa bblica, nueve es nmero de finalidad y juicio. 2.1 Esto es el mes de Tishri (Septiembre-Octubre).
Hageo 2:4 956

Y cmo la veis ahora? No son ella y 14 Entonces Hageo replic y dijo: As es


la nada una misma cosa ante vuestros este pueblo y esta nacin que est delante
ojos? de m, dice YHVH. Toda obra de sus manos
4 Ahora pues, esfurzate Zorobabel, dice y todo lo que ofrecen all es inmundo.
YHVH; y esfurzate tambin t, Josu ben 15 Ahora bien, considerad desde aquel da
Josadac, sumo sacerdote, y esfurcese atrs, desde antes que se pusiera piedra
todo el pueblo de esta tierra, dice YHVH, sobre piedra en la Casa de YHVH,
y actuad, porque Yo estoy con vosotros, 16 Durante aquel tiempo, cuando alguien
dice YHVH Sebaot. llegaba a un montn de veinte efas y haba
5 Segn el pacto que hice con vosotros slo diez, o cuando iba al lagar para sacar
cuando salisteis de Egipto, mi Espritu cincuenta cubos y haba slo veinte.
estar en medio de vosotros. No temis. 17 Os her con viento abrasador, aublo y
6 Porque as dice YHVH Sebaot: Dentro granizo en toda obra de vuestras manos,
de poco Yo estremecer los cielos y la tie- pero ninguno de vosotros se volvi a m,
rra, el mar y la parte seca. dice YHVH.
7 Estremecer a todas las naciones, y ven- 18 Considerad pues desde este da en ade-
dr el Deseado de todas las naciones, y lante, desde el da veinticuatro del mes
llenar de gloria esta Casa, dice YHVH noveno, a partir del da en que se echaron
Sebaot. los cimientos de la Casa de YHVH, consi-
8 Ma es la plata y mo es el oro, dice deradlo:
YHVH Sebaot. 19 Hay acaso todava cosecha en el gra-
9 La gloria postrera de esta Casa ser ma- nero? Ni tampoco la vid ni la higuera, ni
yor que la primera, y en este lugar dar el granado ni el olivo han producido; pero
paz, dice YHVH Sebaot. desde este da os dar bendicin.
Recordatorio Contra los gentiles
10 En el da veinticuatro del noveno 20 El veinticuatro del mismo mes YHVH
mes, en el segundo ao de Daro, lleg dirigi por segunda vez palabra a Hageo,
palabra de YHVH por medio del profeta diciendo:
Hageo, diciendo: 21 Habla a Zorobabel, gobernador de
11 As dice YHVH Sebaot: Pregunta ahora Jud, diciendo: Yo har temblar los cielos
a los sacerdotes de la Ley, diciendo: y la tierra.
12 He aqu, si alguno toca la carne con- 22 Trastornar el trono de los reinos y
sagrada con la orla de su vestidura, y con har que sea destruida la potencia de los
ella roza algn pan o vianda o vino o acei- reinos de las naciones. Volcar carros y
te, o cualquier alimento, quedan santi- aurigas, y caern caballos y jinetes, cada
ficados? Y respondieron los sacerdotes y uno por la espada de su propio hermano.
dijeron: No. 23 En aquel da, dice YHVH Sebaot, te
13 Hageo aadi: Y si cualquiera de estas tomar, oh Zorobabel ben Salatiel, sier-
cosas roza un cadver, quedar inmun- vo mo, dice YHVH, y te pondr como un
da? Y respondieron los sacerdotes y dije- anillo de sellar, porque a ti te he escogido,
ron: Quedar inmunda. dice YHVH Sebaot.

2.7 Lit. deseo. 2.10 Esto es el mes de kislev (Noviembre-Diciembre).


Exhortacin detrs de l haba caballos bermejos, ala-
Primeras visiones zanos y blancos.

1 En el octavo mes del ao segundo de


Daro, lleg palabra de YHVH al pro-
feta Zacaras ben Berequas, hijo de Iddo,
9 Entonces dije: Seor mo, qu son s-
tos? Y el ngel que hablaba conmigo me
contest: Yo te mostrar qu son stos.
diciendo: 10 Y el varn que permaneca entre los
2 YHVH estuvo indignado con gran indig- mirtos respondi, y dijo: Estos son los
nacin contra vuestros padres. que ha enviado YHVH para que recorran
3 Ahora diles: As dice YHVH Sebaot: Vol- la tierra.
veos a m, dice YHVH Sebaot, y Yo me vol- 11 Ellos informaron al ngel de YHVH,
ver a vosotros, dice YHVH Sebaot. que estaba entre los mirtos, diciendo: He-
4 No seis como vuestros padres, a quie- mos recorrido la tierra, y he aqu, toda la
nes clamaron los primeros profetas, di- tierra est tranquila y reposada.
ciendo: As dice YHVH Sebaot: Volveos 12 Entonces el ngel de YHVH tom la
ahora de vuestros malos caminos y de palabra, y dijo: Oh YHVH Sebaot!, hasta
vuestras malas obras. Pero no escucha- cundo no te compadecers de Jerusalem
ron, ni me atendieron, dice YHVH. y de las ciudades de Jud, contra las cua-
5 Vuestros padres, dnde estn?, y vues- les has estado airado estos setenta aos?
tros profetas, viven para siempre? 13 Y YHVH respondi al ngel que habla-
6 Pero mis palabras y mis preceptos que ba conmigo palabras buenas, palabras de
orden por medio de mis siervos los pro- consolacin.
fetas, no alcanzaron a vuestros padres? 14 Entonces me dijo el ngel que habla-
Entonces se convirtieron diciendo: Tal ba conmigo: Proclama diciendo: As dice
como YHVH Sebaot se propuso hacer con YHVH Sebaot: Con gran celo he estado
nosotros a causa de nuestros caminos y celoso por Jerusalem y por Sin.
de nuestras obras, as ha hecho con no- 15 Pero con gran ira estoy airado contra
sotros. las naciones confiadas en s mismas, que
aprovechan mi breve indignacin para
Restauracin de Sin agravar la calamidad.
7 En el da veinticuatro del mes undci- 16 Por tanto, as dice YHVH: Me he vuel-
mo, que es el mes de Sebat, en el ao se- to a Jerusalem con gran misericordia. En
gundo de Daro, la palabra de YHVH lleg ella ser edificada mi Casa, dice YHVH
al profeta Zacaras ben Berequas, hijo de Sebaot, y el cordel ser tendido sobre Je-
Iddo, as: rusalem.
8 Vi de noche, y he aqu un varn cabal- 17 Sigue proclamando: As dice YHVH
gaba sobre un caballo bermejo, el cual es- Sebaot: De nuevo rebosarn de bienes
taba entre los mirtos de la hondonada, y mis ciudades, y YHVH volver a consolar

1.1 Esto es, Octubre-Noviembre del 520 a.C. 1.7 Corresponde a los meses de Enero-Febrero. 1.15 Es decir, contra mi pueblo.
1.15 Esto es, de Israel.
Zacaras 1:18 958

a Sin, y otra vez Jerusalem ser su ele- 10 Canta alabanzas y algrate, hija de
gida. Sin, porque Yo vengo a morar en medio
de ti!, dice YHVH.
Los cuatro cuernos 11 Aquel da se unirn a YHVH muchas
18 Despus alc mis ojos, mir, y he aqu naciones, y me sern por pueblo, y ha-
cuatro cuernos. bitar en medio de ti, y conocers que
19 Y dije al ngel que hablaba conmigo: YHVH Sebaot me ha enviado a ti.
Qu son stos? Y me respondi: stos 12 Y YHVH poseer a Jud como su here-
son los cuernos que han dispersado a dad en la tierra santa, y nuevamente Jeru-
Jud, Israel y Jerusalem. salem ser su elegida.
20 YHVH me mostr cuatro artesanos, 13 Calle toda carne ante YHVH, porque
21 y dije yo: Qu vienen a hacer stos? Y l se ha despertado en su santa morada!
me respondi: Aqullos son los cuernos
que dispersaron tanto a Jud, que nadie Cuarta visin
levantaba su cabeza; pero stos han ve-
nido para aterrorizarlos, para derribar
los cuernos de las naciones que alzaron
3 Despus me mostr al sumo sacerdo-
te Josu, colocado delante del ngel de
YHVH, y Satans estaba a su mano dere-
su cuerno contra la tierra de Jud para cha para acusarlo.
arruinarla. 2 Pero dijo YHVH a Satans: YHVH te re-
prenda, Satans! YHVH, que ha escogido
Tercera visin a Jerusalem, te reprenda. No es ste un

2 Despus alc mis ojos y mir, y he


aqu un varn con un cordel de medir
en su mano.
tizn arrebatado del fuego?
3 Y Josu estaba vestido con vestiduras
inmundas mientras se hallaba en pie ante
2 Y le pregunt: A dnde vas? Y me res- el ngel.
pondi: A medir Jerusalem, para compro- 4 ste mand a los que estaban ante l, di-
bar su anchura y su longitud. ciendo: Quitadle las vestiduras inmundas!
3 Entonces el ngel que hablaba conmi- Y a l le dijo: Mira, he quitado de ti el peca-
go se adelant, pero otro ngel le sali al do, y te he hecho vestir ropas de gala.
encuentro, 5 Y aadi: Poned una mitra limpia en
4 dicindole: Corre, habla a aquel joven, su cabeza! Y pusieron una mitra sobre su
y dile: Por la multitud de personas y de cabeza, y lo vistieron con ropas. Y el ngel
ganado que habr en ella, Jerusalem ser de YHVH estaba en pie.
una ciudad abierta. 6 Despus el ngel de YHVH amonest a
5 Yo mismo le ser por muro de fuego al- Josu, diciendo:
rededor, y mi gloria estar dentro de ella, 7 As dice YHVH Sebaot: Si andas por mis
dice YHVH. caminos y si guardas mi mandato, tam-
6 Ea, ea! Huid de la tierra del Norte, dice bin t juzgars mi Casa, y tambin guar-
YHVH; porque os he esparcido como los dars mis atrios, y te dar entrada entre
cuatro vientos de los cielos, dice YHVH. stos que estn presentes.
7 Escapa, oh Sin, t que habitas con la 8 Escucha ahora Josu, sumo sacerdo-
hija de Babilonia! te, t y tus compaeros que se sientan
8 Porque as dice YHVH Sebaot: Para glo- delante de ti: Son varones simblicos,
ria suya me enviar l a las naciones que porque he aqu Yo traigo a mi Siervo, el
os despojaron, porque el que os toca, toca Renuevo.
la nia de mi ojo. 9 He aqu pongo una piedra delante de
9 Por tanto, mirad: Yo agito mi mano con- Josu: Es una Piedra nica en la cual hay
tra ellos, y se convertirn en despojo para siete ojos; y Yo mismo esculpir su ins-
los que fueron sus esclavos. Entonces sa- cripcin: QUITAR EL PECADO DE LA TIERRA EN
bris que YHVH Sebaot me ha enviado. UN DA. Orculo de YHVH Sebaot.

1.17 El TM finaliza aqu el c.1 2.4 Es decir, sin muros. 2.6 Esto es, Babilonia. 2.6 Lit. como a cuatro. 2.8 13 enmienda de los
Soferim m 6 - 19. 2.11 El verbo heb. aporta el matiz de anidar, reposar. 3.8 Es decir, smbolos profticos.
959 Zacaras 5:11

10 En aquel da, dice YHVH Sebaot, cada 13 Y me contest diciendo: Acaso no


uno de vosotros convidar a su compae- sabes qu simbolizan estas cosas? Y dije:
ro, sentados debajo de su parra y debajo No, seor mo.
de su higuera. 14 Respondi: Estos son los dos ungidos
que estn delante del Seor de toda la tie-
Quinta visin rra.

4 Y el ngel que hablaba conmigo se


volvi y me despert, como cuando un Sexta y sptima visin
hombre es despertado de su sueo.
2 Y me dijo: Qu ves? Respond: He aqu,
veo un candelabro de oro macizo, con su
5 Volv a alzar la vista, y al mirar, vi un
rollo que volaba.
2 Y me pregunt: Qu ves? Respond:
tazn encima, y sus siete lmparas so- Veo un rollo que vuela, de veinte codos de
bre l, con siete canales para cada una de largo y diez codos de ancho.
las lmparas que tiene encima. 3 Me dijo entonces: Esta es la maldicin
3 Y junto a l dos olivos, uno a la derecha que sale por toda la faz de la tierra. Por-
del tazn, y otro a su izquierda. que, segn lo escrito en un lado, todo
4 Prosegu y dije al ngel que hablaba aquel que hurta ser excluido, y segn
conmigo: Qu es esto, seor mo? lo escrito en el otro lado, todo aquel que
5 Y el ngel que hablaba conmigo respon- jura falsamente ser excluido.
di y me dijo: No sabes qu es esto? Dije: 4 Yo la hago salir, dice YHVH Sebaot, y
No, seor mo. entrar en la casa del ladrn, y en la casa
6 As que respondi y me explic: Esto del que jura en falso mi Nombre, y per-
es la palabra de YHVH para Zorobabel: No manecer en medio de su casa hasta que
con ejrcito, ni con fuerza, sino con mi su maderaje y sus piedras se consuman.
Espritu, dice YHVH Sebaot.
7 Quin eres t, oh gran monte? Ante El efa
Zorobabel sers aplanado! l sacar la 5 Y sali el ngel que hablaba conmigo, y
piedra principal con aclamaciones de: me dijo: Alza ahora tus ojos, y mira qu
Gracia, gracia a ella! es lo que sale.
8 Otra vez vino a m palabra de YHVH, 6 Y dije: Qu es? Y respondi: Es un efa
diciendo: que sale. Dijo adems: Es el ojo de ellos
9 Las manos de Zorobabel han puesto en toda la tierra.
los cimientos de esta Casa, y sus manos 7 Y he aqu una tapa de plomo fue levan-
la concluirn. Entonces conocers que tada, y haba una mujer sentada en medio
YHVH Sebaot me envi a vosotros. del efa.
10 Porque quin es el que desprecia el da 8 Y dijo: Esta es la Maldad; y la arroj den-
de modestos comienzos? Se alegrarn y tro del efa, y ech la tapa de plomo sobre
vern la plomada en mano de Zorobabel! su abertura.
Aqullas siete son los ojos de YHVH que 9 Luego alc mis ojos, y mir, y he aqu dos
recorren toda la tierra. mujeres, y haba viento en sus alas, porque
11 Y le dije: Qu simbolizan estos dos tenan alas como alas de cigea, y alzaron
olivos, a la derecha y a la izquierda del el efa entre la tierra y los cielos.
candelabro? 10 Y dije al ngel que hablaba conmigo:
12 E insist: Qu simbolizan las dos ra- A dnde llevan el efa?
mas de olivo que estn al lado de los dos 11 Y me respondi: A edificarle templo en
canales de oro, que vierten de s un acei- tierra de Sinar, para que cuando est lis-
te dorado? to, sea colocado all, en su lugar.

3.10 La vid y la higuera: Aqu, smbolo de prosperidad y paz de Israel. 4.2 Cuenco utilizado para el aceite que alimentaba el
candelabro (Heb. menorah). 4.2 Otras acepciones de la palabra son cabeza, inicio, cspide. 4.2 Caos o bocas por donde se
distribuye el aceite. 4.6 Ver secuencia de lectura sugerida m 163 4.7 piedra clave. 4.14 Heb. ben-hayyishar = hijos
del leo (nuevamente aparecido). 4.10 da de las pequeeces. 4.10 Lit. piedra. 5.6 Medida de capacidad para ridos: VUL
lo interpreta como un recipiente grande. Una medida que sale. 5.6 Esto es, la iniquidad de ellos. 5.11 Esto es, Babilonia
mIs.11.11.
Zacaras 6:1 960

Octava visin 14 Y la gran corona le ser por memorial

6 Volv a alzar mis ojos y mir, y he aqu


cuatro carros que salan de entre dos
montes, y los montes eran montes de
a Helem, Tobas, Jedaas y Hen ben Sofo-
nas en la Casa de YHVH.
15 Y los que estn lejos vendrn y edifi-
bronce. carn la Casa de YHVH, y conoceris que
2 En el primer carro los caballos eran berme- YHVH Sebaot me ha enviado a vosotros.
jos, en el segundo carro, caballos negros, As ser, si diligentemente obedecis la
3 en el tercer carro, caballos blancos, y en voz de YHVH vuestro Dios.
el cuarto carro eran caballos overos gri-
sceos. Acerca del ayuno
4 Y dije al ngel que hablaba conmigo:
Seor mo, qu es esto?
5 Y el ngel me respondi diciendo: Estos
7 En el ao cuarto del rey Daro, en el
da cuatro del mes noveno, Kislev,
aconteci que la palabra de YHVH lleg
son los cuatro vientos de los cielos, que a Zacaras.
salen despus de presentarse delante del 2 Es de saber que el pueblo de Bet-El ha-
Seor de toda la tierra. ba enviado a Sarezer, y al portavoz real
6 El de los caballos negros sale hacia la y a su gente a implorar el favor de YHVH,
tierra del Norte, y el de los blancos sale 3 y a hablar a los sacerdotes que estaban
tras ellos, y el de los overos sale hacia la en la Casa de YHVH Sebaot, y a los pro-
tierra del Sur. fetas, diciendo: Debo seguir llorando en
7 Y los overos que salan estaban impa- el mes quinto, separndome como lo hice
cientes por recorrer la tierra. Y dijo: Id, tantos aos?
recorred la tierra! Y en efecto, ellos reco- 4 Entonces lleg a m palabra de YHVH
rrieron la tierra de un lado a otro. Sebaot, diciendo:
8 Luego me llam y me habl diciendo: 5 Habla a todo el pueblo de esta tierra y a
He aqu, los que van hacia la tierra del los sacerdotes, diciendo: Cuando ayuna-
Norte han hecho reposar mi Espritu en bais y guardabais duelo en el mes quinto y
la tierra del Norte. en el sptimo, durante estos setenta aos,
ayunabais por m? Lo hacais por m?
Coronacin de Josu 6 Y cuando comis y bebis, no sois vo-
9 Otra vez tuve revelacin de YHVH, que sotros los que comis y bebis?
deca: 7 No son estas las palabras que proclam
10 Toma ofrenda de los del cautiverio: de YHVH por medio de los primeros profe-
Heldai, de Tobas y de Jedaas, que regre- tas, cuando todava estaban habitadas y
saron de Babilonia, y el mismo da ve y tranquilas Jerusalem, los pueblos veci-
entra en casa de Josas ben Sofonas. nos, el Nguev y la Sefel?
11 Y toma la plata y el oro y haz una gran 8 Otra vez fue hecha revelacin de YHVH
corona, y la pondrs en la cabeza de Jo- a Zacaras, que deca:
su ben Josadac, el sumo sacerdote. 9 As dice YHVH Sebaot: Administrad jus-
12 Y hablars de l, diciendo: As ha ha- ticia segn la verdad, ejerced compasin
blado YHVH Sebaot, diciendo: He aqu el y misericordia cada uno con su prjimo.
varn cuyo nombre es el Renuevo, bro- 10 No oprimis a la viuda ni al hurfano,
tar de sus races y edificar la Casa de ni al extranjero ni al pobre, ni meditis
YHVH. en vuestro corazn el mal contra vuestro
13 S, edificar la Casa de YHVH, y tendr hermano.
la gloria, y se sentar y reinar sobre su 11 Pero no quisieron escuchar, antes vol-
trono, siendo Sacerdote sobre su trono; y vieron la espalda, y taparon sus odos para
habr consejo de paz entre ambos. no or;

6.8 LXX: mi furor contra. 6.10 ofrenda. 6.11 Lit. coronas. 6.13 Es decir, entre ambos oficios o ministerios. 7.1 Esto es,
Noviembre-Diciembre del 518 a.C. 7.2 Cuando fue enviado a la Casa de Dios, Saraser, con Regem Melec y sus hom-
bres, a implorar el favor de YHVH7.2 portavoz real. Heb. regem-melec (pero tambin puede usarse como nombre propio).
7.5 ayun Yo tambin? 7.7 Lit. por mano de. 7.7 Nombres propios que indican el sur y la llanura.
961 Zacaras 8:23

12 y pusieron su corazn como el dia- movimiento a causa de las rivalidades,


mante para no escuchar la enseanza ni pues Yo enfrentaba a unos contra otros.
las palabras que YHVH Sebaot enviaba 11 Pero ahora no tratar al remanente de
por su Espritu por medio de los antiguos este pueblo como en los das pasados, dice
profetas. Por tanto, una gran indignacin YHVH Sebaot.
sobrevino de parte de YHVH Sebaot. 12 Porque habr una simiente de paz: La
13 Conforme l llamaba, as no escucha- vid dar su fruto y la tierra su cosecha,
ban; entonces ellos llamaron, y Yo no es- y los cielos darn su roco, y har que el
cuch, dice YHVH Sebaot, remanente del pueblo posea todo esto.
14 sino que los dispers con un torbellino 13 Y as como fuisteis maldicin entre las
por todas las naciones que no conocan. Y naciones, oh casa de Jud y casa de Israel,
esta tierra fue desolada tras ellos, sin que as os salvar para que seis de bendicin.
nadie la transitara, pues convirtieron una No temis y esforzad vuestras manos!
tierra deliciosa en desolacin. 14 Porque as dice YHVH Sebaot: Tal
como determin haceros dao cuando
Restauracin de Jerusalem vuestros padres me provocaron a ira, dice

8 De nuevo fue hecha revelacin de


YHVH Sebaot, que deca:
2 As dice YHVH Sebaot: He celado a Sin
YHVH Sebaot, y no cambi de parecer,
15 as me he propuesto en estos das vol-
ver a hacer bien a Jerusalem y a la casa de
apasionadamente! Siento por ella un celo Jud. No temis!
arrebatador! 16 Estas son las cosas que debis hacer:
3 As dice YHVH: Restaurar a Sin, y ha- Hablad verdad cada cual con su prjimo.
bitar en medio de Jerusalem. Jerusalem Juzgad en vuestras puertas segn la ver-
ser llamada Ciudad de Verdad, y el mon- dad y lo conducente a la paz.
te de YHVH Sebaot, Monte de Santidad. 17 Ninguno de vosotros piense mal en su
4 As dice YHVH Sebaot: Seguirn sentn- corazn contra su prjimo, y no amis el
dose ancianos y ancianas en las plazas de juramento falso, porque todas estas cosas
Jerusalem, y cada uno estar con su bas- son las que aborrezco, dice YHVH.
tn en la mano por sus muchos das. 18 Y lleg la palabra de YHVH Sebaot,
5 Y las calles de la ciudad estarn llenas de para que dijera:
nios y nias, que jugarn en sus plazas. 19 As dice YHVH Sebaot: Los ayunos del
6 As dice YHVH Sebaot: Aunque en aque- mes cuarto, del quinto, del sptimo y del
llos das parezca cosa imposible a ojos del dcimo, se convertirn en regocijo y ale-
remanente de este pueblo, parecer tam- gra, y en solemnidades gratas para la casa
bin imposible ante mis ojos? dice YHVH de Jud. Amad pues la verdad y la paz.
Sebaot. 20 As dice YHVH Sebaot: An vendrn
7 As dice YHVH Sebaot: He aqu Yo salva- pueblos y habitantes de muchas ciuda-
r a mi pueblo de la tierra del Oriente, y des,
de la tierra donde se pone el sol, 21 y los habitantes de una irn a otra,
8 y los conducir para que habiten dentro diciendo: Vamos, vayamos a aplacar a
de Jerusalem, y me sern por pueblo, y Yo YHVH y a buscar a YHVH Sebaot! Yo
les ser por Dios, en verdad y en justicia. tambin ir!
9 As dice YHVH Sebaot: Esfurcense 22 Y vendrn muchos pueblos y naciones
vuestras manos, los que en estos das os poderosas a visitar a YHVH Sebaot en Je-
estas palabras de boca de los profetas, rusalem, y a aplacar a YHVH.
desde el da en que fueron puestos los ci- 23 As dice YHVH Sebaot: En aquellos das
mientos a la Casa de YHVH Sebaot para acontecer que diez hombres de todas las
reedificarla. lenguas de las naciones asirn fuerte-
10 Porque antes de aquellos das no ha- mente por la orla a un judo, diciendo:
ba paga para el hombre, ni haba paga Dejadnos ir con vosotros, porque hemos
para la bestia, y no haba seguridad de comprendido que Dios est con vosotros!

8.12 LXX: revelar la paz. 8.13 Es decir, cobrad nimo, sed valientes. 8.23 Es decir, por la orilla del manto.
Zacaras 9:1 962

Contra las naciones Humilde, montado en un asno, en

9 La carga de YHVH est en la tierra


de Hadrac,
Y llega a Damasco para descansar:
10
una cra de asna.
Har cortar el carro de en medio de
Efran,
De YHVH son las ciudades de Y la cabalgadura dentro de
Aram, Jerusalem,
As como todas las tribus de Israel. El arco de guerra ser quebrado,
2 Tambin la vecina Hamat, y Tiro y Porque l hablar paz a las
Sidn, las muy sabias: naciones;
3 Tiro se edific una fortaleza, Su imperio ser de mar a mar
amonton plata como polvo, Y desde el ro hasta los confines de
Oro como lodo callejero; la tierra.
4 Pero Adonay la desposeer, arrojar 11 Tambin en cuanto a ti, en virtud de
al mar sus riquezas, la sangre de tu pacto,
Y ella ser pasto del fuego. Har soltar a tus cautivos de la
5 Lo ver Ascaln y temblar, cisterna sin agua.
Gaza estar angustiada, 12 Oh cautivos esperanzados, volved a
Tambin Ecrn, pues su esperanza la plaza fuerte!
fue avergonzada. Hoy te envo un segundo
De Gaza perecer el rey, Ascaln no mensajero.
ser ms habitada, 13 Tensar a Jud como un arco, y lo
6 Y los bastardos se asentarn en cargar con Efran,
Asdod. Y har de ti, oh Sin, una espada de
As destruir la soberbia de los valiente,
filisteos. Incitar a tus hijos contra los de
7 Les arrancar de la boca sus Grecia,
libaciones de sangre, 14 YHVH ser visto capitanendolos, y
Y sus abominaciones de entre los sus saetas saliendo como rayos.
dientes, YHVH Adonay har sonar el shofar,
Pero un resto de ellos ser de Y avanzar entre los huracanes del
nuestro Dios, Sur.
Y vendr a ser como un caudillo en 15 YHVH Sebaot ser escudo sobre ellos,
Jud, Devorarn y aplastarn a los
Y Ecrn ser como el jebuseo. honderos,
8 Acampar como guarnicin en Bebern y alborotarn como por
torno a mi Casa, causa del vino,
Contra el que va y contra el que Y se llenarn como los tazones o
viene, como los salientes del altar.
Y el tirano no volver a pasar sobre 16 En aquel da YHVH su Dios los
ellos, salvar,
Porque ahora Yo vigilo con mis ojos. Como a rebao de su pueblo,
Y sern como piedras de una
El Mesas diadema,
9 Algrate mucho, capital de Sin! Resplandeciendo sobre su tierra.
Da voces de jbilo, ciudad de 17 Cun grande ser su felicidad y
Jerusalem! cun grande su hermosura!
Mira a tu Rey llegando, justo y El trigo multiplicar a los jvenes y
victorioso, el mosto a las doncellas.

9.1 Esto es, profeca conminatoria. 9.1 a YHVH deben mirar los ojos del hombre. 9.6 Es decir, un mestizaje. 9.7 libacio-
nes. 9.7 Esto es, una tribu. 9.8 acampar. Equivale a apostar tropas. 9.9 victorioso. Expresa tambin la idea de Salvador.
9.9 Lit. asnas. 9.10 LXX: destruir, aniquilar. 9.12 El primero (prob.) en Is.40.3-5. 9.14 Cuerno de carnero utilizado a modo
de trompeta. 9.15 Lit. las piedras de las hondas. 9.15 LXX: y bebern su sangre como si fuera vino. 9.15 Es decir, vaso de
libacin. 9.15 LXX: copa del altar.
963 Zacaras 11:6

Restauracin de Jud y Efran 9 Aunque esparcidos entre las

10 Implorad de YHVH lluvias


tempranas y tardas!
YHVH, que enva los relmpagos y
naciones,
En lejanos pases se acordarn
de m,
los aguaceros, Criarn all a sus hijos, pero
Dar el pan al hombre y la hierba al regresarn.
campo. 10 Los har volver de la tierra de
2 En cambio los terafines prometen Egipto, los reunir en Asiria,
en vano, Y los traer a la tierra de Galaad y al
Los adivinos ven vanidades, Lbano,
Anuncian sueos vanos, y Pero el sitio no les bastar.
vanamente consuelan. 11 Entonces atravesarn un mar de
Por eso vagan errantes como angustia,
ovejas, Golpear el mar agitado,
Humillados, porque no tienen pastor. Harn secar hasta el fondo del Nilo,
3 Mi ira se ha encendido contra los Har que la soberbia de Asiria sea
pastores, abatida.
Tomar cuentas a los machos Y arrancar el cetro de Egipto,
cabros, 12 Con la fuerza de YHVH avanzarn
YHVH Sebaot visitar a su rebao, en su Nombre.
la casa de Jud, Orculo de YHVH.
Y har de ella su corcel real en el
combate. Alegora
4 De ella saldr la piedra angular,
De ella saldr la estaca,
De ella saldr el arco guerrero,
11
2
Abre tus puertas, oh Lbano,
Y consuma el fuego tus cedros!
Llora, oh ciprs, que el cedro ha
Y de ella saldr todo caudillo. cado,
5 Sern como valientes que pisan el Y los majestuosos han sido talados!
lodo callejero en la batalla, Lamentaos, oh robles de Basn,
Combatirn, porque YHVH estar porque el denso bosque ha cado!
con ellos. 3 Od: gimen los pastores,
Y los jinetes sern derrotados. Porque su magnificencia qued
6 Har aguerrida a la casa de Jud, arruinada.
Dar la victoria a la casa de Jos, Od: rugen los leoncillos,
Los har regresar, pues les tengo Porque la gloria del Jordn qued
compasin, asolada.
Y sern como si no los hubiera
rechazado, Los dos cayados
Por cuanto Yo soy YHVH su Dios, y 4 As dice YHVH mi Dios: Apacienta las
los escuchar. ovejas de la matanza,
7 Efran ser como un valiente, 5 a las cuales sus compradores degellan
Su corazn se alegrar como por el sin sentirse culpables, y el que las vende
vino. piensa: Bendito sea YHVH; me estoy en-
Sus hijos lo vern y se alegrarn, se riqueciendo!, y ni sus propios pastores se
sentirn gozosos en YHVH. compadecen de ellas.
8 Silbar para reunirlos, porque los 6 Por tanto Yo tampoco me compadece-
habr redimido, r ms de los habitantes de la tierra, dice
Y se multiplicarn como antes. YHVH. He aqu Yo entrego al hombre,

10.1 O lluvia primaveral. 10.2 Esto es, los dolos. 10.2 Esto es, los hijos de Israel. 10.3 Esto es, los dirigentes del pueblo
de Israel. 10.3 Es decir, se acordar, se interesar. 10.4 Esto es, el sostn o patriarca. 10.7 Tambin significa compren-
der, conocer, experimentar. 10.11 Y la tribulacin pasar por el mar. 10.11 Tambin ro o corriente. 11.2 O ulula, alla.
11.3 Esto es, sus pastizales. 11.3 Esto es, la espesura. 11.4 Significa tambin rebao, ganado menor. 11.6 Heb. Adam. Aqu
puede tomarse como smbolo de la humanidad. personas o gentes.
Zacaras 11:7 964

cada cual en mano de su prjimo y en El da del Seor


mano de su rey. Ellos asolarn esta tierra,
y Yo no los librar de sus manos.
7 Apacent pues a las ovejas de la matan-
12 Carga de YHVH sobre Israel. As
dice YHVH, quien extendi los cie-
los, ech los cimientos de la tierra, y for-
za, especialmente a las ms pobres del m el espritu del hombre en su interior:
rebao. Y tom para m dos cayados: a 2 He aqu Yo convierto a Jerusalem en
uno llam Gracia, y al otro llam Vncu- copa embriagadora para todas las nacio-
lo, y segu engordando el rebao. nes en derredor, pero cuando haya asedio
8 Pero hice cortar a tres pastores en un contra Jerusalem, tambin lo habr con-
mes, porque yo me hasti de ellos como tra Jud.
ellos se haban hastiado de m. 3 Aquel da Yo pondr a Jerusalem por
9 Les dije: No pastorear ms con voso- piedra pesada a todos los pueblos. Todos
tros. Si alguna muere, que se muera; si los que intenten cargarla sern despeda-
alguna se pierde, que se pierda, y las que zados, aunque se junten contra ella todas
queden, que se coman unas a otras! las naciones de la tierra.
10 Y tom mi cayado Gracia y lo quebr, 4 Aquel da, dice YHVH, herir a todo ca-
en seal de que anulaba mi pacto con to- ballo con pnico y a todo jinete con locu-
das las tribus. ra. Pero abrir mis ojos sobre la casa de
11 Aquel da fue anulado; y los tratantes Jud, mientras hiero con ceguera a todo
de las ovejas que me vigilaban, conocie- caballo de los gentiles.
ron que era palabra de YHVH. 5 Entonces los caudillos de Jud dirn en
12 Y les dije: Si os parece bien, dadme mi su corazn: Nuestra fuerza son los ha-
salario, y si no, dejadlo. Y pesaron por mi bitantes de Jerusalem, gracias a YHVH
paga treinta piezas de plata. Sebaot, su Dios.
13 Y me dijo YHVH: chalo al tesoro! 6 Aquel da pondr a los caudillos de Jud
Valioso precio con que me han precia- como brasero encendido entre la lea y
do! Y tom las treinta piezas de plata, como antorcha de fuego entre las gavi-
y las ech en el tesoro de la Casa de llas, pues devorarn a diestra y a siniestra
YHVH. a todos los pueblos vecinos; y Jerusalem
14 Luego quebr mi otro cayado, Vnculo, ser otra vez habitada en su mismo asien-
para que se rompiera la unin entre Jud to: en Jerusalem.
e Israel. 7 Pero YHVH salvar primeramente las
15 Y me dijo YHVH: Procrate los aperos tiendas de Jud, para que la altivez de la
de un pastor intil, casa de David y de los habitantes de Jeru-
16 porque, he aqu, Yo levanto en la tie- salem no se exalte sobre Jud.
rra a un pastor que no se ocupar de las 8 Aquel da YHVH ser escudo al habitan-
perdidas, ni buscar a la descarriada, ni te de Jerusalem; aquel da el ms dbil de
curar a la perniquebrada, ni mantendr entre ellos ser como David, y la casa de
a la que est en pie, sino que se comer David ser como Elohim: como el ngel
la carne de la robusta y le arrancar las de YHVH delante de ellos.
pezuas. 9 Aquel da me dispondr a destruir a to-
17 Ay del pastor intil, que abandona das las naciones que vengan contra Jeru-
el rebao! salem.
Caiga un pual contra su diestra y 10 Y derramar sobre la casa de David y
contra su ojo derecho! sobre los habitantes de Jerusalem esp-
Squese su brazo por completo, ritu de gracia y de oracin, y me mira-
Y apguese para siempre su ojo rn a m, a quien traspasaron, y llorarn
derecho! como se llora por causa del unignito, y

11.6 su compaero o su pastor. 11.7 LXX: los negociantes o tratantes. 11.7 Tambin favor, agrado, hermosura. 11.7 Tam-
bin Atadura, Concordia. 11.12 Lit. Si es bueno ante vuestros ojos. 11.12 plata. Precio de un esclavo. 11.13 tesorero. Es
decir, para el orfebre del templo. 11.16 ni mantendr a la sana; ni alimentar a las fuertes. 11.17 Se sugiere leer a continua-
cin 13.7-9 m163 12.3 piedra que se levanta. 12.5 Lit. Mi fuerza. 12.6 Lit. recipiente de fuego.
965 Zacaras 14:5

se afligirn por l como quien se aflige 7 Oh espada, levntate contra mi


por el primognito. pastor,
11 Aquel da habr gran llanto en Jerusa- Y contra el hombre compaero mo!,
lem, como el llanto de Hadad-rimn en dice YHVH Sebaot.
el valle de Meguido. Hiere al pastor, y sean dispersadas
12 Y la tierra se lamentar, cada familia las ovejas,
aparte: Y volver mi mano contra los
La familia de la casa de David por pequeitos!
separado, 8 Y acontecer en toda la tierra, dice
Y sus mujeres aparte; YHVH,
La familia de la casa de Natn por Que las dos terceras partes sern
separado, cortadas de ella y se perdern,
Y sus mujeres aparte; Pero la tercera quedar en ella.
13 La familia de la casa de Lev por 9 Y a esa tercera parte la har pasar
separado, por el fuego,
Y sus mujeres aparte; Y los refinar como se refina la plata,
La familia de Simei por separado, Y los probar como se prueba el oro.
Y sus mujeres aparte. Invocar mi Nombre, y Yo le
14 Todas las familias restantes, responder,
Familia por familia, por separado, y Y dir: Es mi pueblo,
sus mujeres aparte. Y l dir: YHVH es mi Dios.
El Pastor herido Tiempo del fin

13 Aquel da habr un manantial


abierto para la casa de David y para
los habitantes de Jerusalem, para la puri-
14 He aqu, el da de YHVH viene, y
en medio de ti sern repartidos tus
despojos.
ficacin y las aspersiones. 2 Porque Yo reunir a todas las nacio-
2 Aquel da, dice YHVH Sebaot, har nes para combatir contra Jerusalem; y
cortar de esta tierra los nombres de los la ciudad ser conquistada, y las casas
dolos, y no sern invocados ms, y har sern saqueadas y violadas las mujeres,
desaparecer de esta tierra a sus profetas y y la mitad del pueblo ir en cautiverio,
al espritu que los contamina. pero el resto del pueblo no ser cortado
3 Y suceder que si alguno vuelve a profe- de la ciudad.
tizar, los mismos padres que lo engendra- 3 Despus YHVH saldr y combatir con-
ron le dirn: No vivirs, porque hablaste tra aquellas naciones, como cuando com-
falsedad en nombre de YHVH! Y su mis- bate en el da de la batalla.
mo padre y su misma madre lo traspasa- 4 Aquel da sus pies se posarn sobre el
rn cuando profetice. monte de los Olivos, que est frente a Je-
4 Aquel da esos profetas se avergonzarn rusalem, al oriente, y el monte de los Oli-
de sus visiones y profecas, y nunca ms vos ser partido por el medio, quedando
se vestirn de mantos vellosos para enga- un gran valle del levante al poniente: la
ar. mitad del monte se apartar hacia el nor-
5 Dir: No soy profeta, sino labrador de la te, y la otra mitad hacia el sur.
tierra, pues he estado en el campo desde 5 Y el valle de Hinom quedar bloqueado,
mi juventud. porque el valle entre los dos montes lle-
6 Y le preguntarn: Y qu heridas son s- gar hasta Azal, y vosotros huiris como
tas en tus manos? Y l responder: Con cuando el terremoto en tiempos de Uzas,
ellas fui herido en casa de los que me rey de Jud, y vendr YHVH mi Dios con
aman. todos sus santos.

12.11 m2 Cr.35.23-25. 12.12 Es decir, linaje, descendientes. 13.1 Es decir, para lavar el pecado y la inmundicia. 13.5 El TM
no es muy claro aqu. fui entregado a un hombre desde mi juventud. un labrador me asol desde mi mocedad. 13.7 La
porcin 13.7-9 deben leerse despus de 11.17. 14.5 LXX: con l.
Zacaras 14:6 966

6 Y acontecer que en ese da no habr naciones vecinas: oro y plata, e innume-


luz, clara ni oscura. rables vestidos.
7 Ser un da, el cual es conocido por 15 Los caballos, mulos, camellos, asnos y
YHVH, que no ser ni da ni noche, sino todas las bestias que haya en los campa-
que al anochecer seguir habiendo luz. mentos sufrirn el mismo castigo.
8 Aquel da acontecer tambin que de Je- 16 Y suceder que todos los que sobrevi-
rusalem saldrn aguas vivas: la mitad de van de las naciones que vinieron contra
ellas hacia el mar Oriental y la otra mi- Jerusalem, subirn de ao en ao a pos-
tad hacia el mar Occidental, en verano y trarse ante el Rey, ante YHVH Sebaot, y a
en invierno. celebrar la solemnidad de los Taberncu-
9 Y YHVH ser Rey sobre toda la tierra. los.
En aquel da YHVH ser uno, y uno su 17 Y acontecer que los de las familias de
Nombre. la tierra que no suban a Jerusalem para
10 Todo el pas se allanar, desde Geba postrarse ante el Rey YHVH Sebaot, no
hasta Rimn Nguev. Jerusalem ser vendr lluvia sobre ellos.
enaltecida y habitada en su lugar, desde la 18 Y si la familia de Egipto no sube y no
Puerta de Benjamn hasta la Puerta An- se presenta, tampoco la habr sobre ellos;
tigua y la Puerta del ngulo, y desde la vendr la plaga con que YHVH herir a
Torre de Hananeel hasta el Lagar del Rey. las naciones que no suban a celebrar la
11 Y habitarn en ella, y nunca ms ser solemnidad de los Tabernculos.
anatema; sino que Jerusalem ser habita- 19 Tal ser el castigo de Egipto y el cas-
da confiadamente. tigo de todas las naciones que no suban a
12 Y esta ser la plaga con que YHVH he- celebrar la solemnidad de los Taberncu-
rir a todos los pueblos que combatieron los.
contra Jerusalem: la carne de ellos se co- 20 En aquel da, aun las campanillas de
rromper cuando an estn con vida, y se los caballos llevarn grabado: SANTIDAD A
consumirn en las cuencas sus ojos y la YHVH, y las ollas en la Casa de YHVH se-
lengua se les deshar en su boca. rn como los tazones delante del Altar.
13 Y en aquel da cundir entre ellos un 21 Toda olla en Jerusalem y en Jud es-
pnico tal de parte YHVH, que cuando al- tar consagrada a YHVH Sebaot, y todos
guno agarre la mano de su camarada, el los que sacrifiquen, acudirn, las to-
otro volver su mano contra l. marn y cocinarn en ellas. Y aquel da
14 Jud tambin pelear en Jerusalem, y no habr ms mercaderes en la Casa de
sern reunidas las riquezas de todas las YHVH Sebaot.

14.6 no habr luz, sino fro y helada. 14.8 Esto es, el Mar Muerto. 14.8 Esto es, el Mar Mediterrneo. 14.19 Lit. pecado.
El Dios de Israel 9 Ahora pues, implorad el favor de El,

1 Carga del orculo de YHVH para Is-


rael, por mano de Malaquas.
2 Os he amado, dice YHVH. Pero voso-
para que tenga compasin de nosotros!
Pues si de vuestra mano procede todo
esto, cmo lo habris de aplacar?, dice
tros decs: En qu nos has amado? Dice YHVH Sebaot.
YHVH: No es Esa hermano de Jacob? 10 Oh si hubiera entre vosotros quien os
Pero a Jacob am cerrara las puertas para que no encendie-
3 y a Esa aborrec. Sus montes destin a rais en vano mi altar! No tengo compla-
la desolacin y su herencia a los chacales cencia en vosotros, dice YHVH Sebaot, ni
del desierto. aceptar ofrenda de vuestras manos!
4 Aunque Edom diga: Hemos sido arrui- 11 Desde el levante del sol hasta su ocaso,
nados, pero volveremos a edificar las mi Nombre es grande entre las naciones,
ruinas, as dice YHVH Sebaot: Ellos edi- y en todo lugar se ofrecer a mi Nombre
ficarn, pero Yo destruir, y se los llamar sacrificio de incienso y ofrenda limpia,
Tierra Perversa, Pueblo de la Ira Perenne porque mi Nombre es grande entre las
de YHVH. naciones, dice YHVH Sebaot.
5 Y vuestros mismos ojos lo vern, y di- 12 Pero vosotros lo profanis cuando de-
ris: Grande es YHVH ms all de los cs: La mesa de YHVH es impura, y su fru-
confines de Israel! to, su alimento, no vale la pena,
6 El hijo honra al padre, y el siervo a su 13 y exclamis: Cun tedioso es esto! y
seor. Si, pues, Yo soy Padre, dnde est me tratis desdeosamente, dice YHVH
mi honra? Y si soy Seor, dnde est el Sebaot. Me trais lo robado, lo cojo y lo
temor que se me debe? dice YHVH Sebaot enfermo para presentar la ofrenda, y la he
a vosotros, oh sacerdotes que despreciis de aceptar de vuestra mano? dice YHVH.
mi Nombre. Y decs: En qu hemos des- 14 Maldito el fraudulento, que teniendo
preciado tu Nombre? macho robusto en su rebao sacrifica con
7 En que ofrecis sobre mi altar comida juramento a YHVH lo daado! Porque Yo
mancillada. Y diris: En qu la hemos soy el gran Rey, dice YHVH Sebaot, y mi
mancillado? Considerando la mesa de Nombre es temible entre las naciones.
YHVH despreciable;
8 pues cuando ofrecis lo ciego para el Contra los sacerdotes
sacrificio, no est mal? Y cuando ofrecis
lo cojo o lo enfermo, no est mal? Pre-
sntalo a tu prncipe! Acaso se compla-
2 Ahora, pues, oh sacerdotes, para voso-
tros es este mandamiento.
2 Si no escuchis, ni hacis caso de ello
cer en ti o le sers acepto? dice YHVH para dar gloria a mi Nombre, dice YHVH
Sebaot. Sebaot, har recaer la maldicin sobre

1.1 Tambin significa profeca. 1.1 Significa mi ngel, mi mensajero. 1.4 Esto es, de los ejrcitos o de las huestes.
1.8 Se refiere al animal que ha de ser sacrificado. 1.9 Contraccin de Elohim m 2. 1.13 Es decir, el servicio del sacerdocio.
1.13 14 enmienda de los Soferim m 6 20.
Malaquas 2:3 968

vosotros, y maldecir vuestras bendicio- 14 Y, con todo, preguntis: Por qu?


nes. S, las maldecir porque no hacis Porque YHVH ha sido testigo entre ti y
caso de mi mandato. la mujer de tu juventud, a la que has sido
3 He aqu que arrancar la simiente para infiel, siendo ella tu compaera y mujer
vuestro mal, y esparcir estircol sobre de tu pacto.
vuestros rostros, el estircol de las vc- 15 No es Uno el que hizo la carne y el
timas de vuestras solemnidades, y seris espritu en ella? Y qu demanda ese Uno?
arrastrados con l. Un linaje consagrado a Elohim! Guardad
4 Y sabris que Yo os envi este manda- pues vuestro espritu, y no seis desleales
miento, para que mi pacto pueda ser con con la mujer de vuestra juventud.
Lev, dice YHVH Sebaot. 16 Porque el que aborrece y repudia, dice
5 Mi pacto con l era vida y paz. Se lo di YHVH Dios de Israel, cubre su vestidura
por su temor con que me temi, y porque con violencia, dice YHVH Sebaot. Guardad
guardaba reverencia ante mi Nombre. pues vuestro espritu, y no seis infieles.
6 La Ley de verdad estaba en su boca, y no
haba injusticia en sus labios. En paz y en El da del juicio
rectitud anduvo conmigo, e hizo volver a 17 Habis hastiado a YHVH con vuestras
muchos de su iniquidad. palabras. Y decs: En qu lo hemos has-
7 Pues los labios del sacerdote, deben tiado? En que decs: Todo el que hace mal
guardar la sabidura, porque la Ley se ha agrada a YHVH, y de los tales l se agrada,
de buscar de su boca, pues l es mensaje- y: Dnde est el Dios justo?
ro de YHVH Sebaot.
8 Pero vosotros os habis apartado del ca-
mino, servido de tropiezo a muchos en la
3 He aqu, Yo envo mi mensajero, el
cual preparar el camino delante de
m. Y vendr sbitamente a su Casa el Se-
Ley, y habis corrompido el pacto de Lev, or a quien vosotros buscis; el ngel del
dice YHVH Sebaot. pacto, a quien vosotros deseis: He aqu
9 Por tanto, Yo tambin os har despre- viene, dice YHVH Sebaot.
ciables y viles ante todo el pueblo, por 2 Y quin soportar el da de su venida?
cuanto vosotros no habis guardado mis Y quin permanecer cuando l se ma-
caminos, y hacis acepcin de personas nifieste? Porque l es fuego de fundidor,
en cuanto a la Ley. y leja de lavadores.
10 No tenemos todos un mismo Padre? 3 Y se sentar para refinar y purificar la
No nos ha creado un mismo Dios? Por plata, y purificar a los hijos de Lev, y los
qu, pues, nos portamos deslealmente acrisolar como el oro y la plata, para que
uno contra otro, profanando el pacto de puedan presentar a YHVH holocaustos de
nuestros ancestros? justicia.
11 Jud ha sido infiel, y se ha cometido 4 Entonces sern gratas a YHVH las
abominacin en Israel y en Jerusalem, ofrendas de Jud y de Jerusalem, como
porque Jud ha profanado el Santuario de en los das primeros y como en los aos
YHVH, que l ama, y se ha casado con la antiguos.
hija de un dios extrao. 5 Vendr a vosotros para celebrar juicio, y
12 Excluya YHVH de las tiendas de Jacob, ser testigo exacto contra los hechiceros y
de los que presentan ofrenda ante YHVH los adlteros, contra quienes juran en fal-
Sebaot, a quien tal hace, tanto al maestro so, contra quienes defraudan el salario del
como al discpulo! jornalero, de la viuda y del hurfano, y con-
13 Y adems hacis esto: cubrs el altar tra los que hacen tropezar al extranjero, no
de YHVH con lgrimas, llantos y gemi- teniendo temor de m, dice YHVH Sebaot.
dos, porque l no se vuelve ya ms hacia 6 Porque Yo, YHVH, no cambio. Por eso
vuestra ofrenda, ni la acepta con agrado vosotros, oh hijos de Jacob, no habis
de vuestra mano. sido consumidos.

2.3 os reprobar la semilla. Puede referirse tanto a los cultivos como a los descendientes de los sacerdotes. 2.7 Heb. Torah
se traduce tambin por instruccin. 2.10 Lit. cada uno a su hermano. 2.11 ha traicionado. 2.15 Texto de difcil interpretacin
y con diversas traducciones. 3.1 mJn.2.13-17.
969 Malaquas 4:6

7 Desde los das de vuestros padres os ha- atencin y atendi. Y fue escrito un libro
bis apartado de mis estatutos, y no los de memoria delante de l, a favor de los
habis guardado. Volveos a m, y Yo me que temen a YHVH, y de los que honran
volver a vosotros!, dice YHVH Sebaot. su Nombre.
Pero vosotros decs: En qu nos hemos 17 En el da que Yo preparo, dice YHVH
de volver? Sebaot, sern para m un especial tesoro,
8 Robar el hombre a Elohim? Pues vo- y los perdonar como un hombre perdona
sotros me habis robado! Pero decs: En al hijo que lo sirve.
qu te hemos robado? En los diezmos y 18 Entonces os convertiris, y distingui-
en las ofrendas! ris entre el justo y el perverso, entre el
9 Me habis maldecido con maldicin, que sirve a Elohim y el que no lo sirve.
porque vosotros, la nacin toda, me es-
tis robando! El Heraldo
10 Traed todos los diezmos al alfol y haya
alimento en mi Casa! Y probadme luego
en esto, dice YHVH Sebaot, si no os abro las
4 Ciertamente viene el da, ardiente
como un horno, donde todos los so-
berbios y todos los que hacen maldad
ventanas de los cielos y derramo sobre vo- sern estopa. Aquel da vendr y los abra-
sotros bendicin hasta que sobreabunde. sar, y no quedar de ellos rama ni raz,
11 Os alejar al devorador, y no os des- dice YHVH Sebaot.
truir el fruto de la tierra ni os har est- 2 Mas para vosotros, los que temis mi
ril la vid en el campo, dice YHVH Sebaot. Nombre, nacer el Sol de Justicia, trayen-
12 Y todas las naciones os llamarn bien- do salvacin en sus alas, y saldris y salta-
aventurados, porque seris una tierra de- ris como becerros salidos del establo.
leitosa, dice YHVH Sebaot. 3 Y hollaris a los malos, que sern como
13 Duras han sido vuestras palabras con- el polvo bajo las plantas de vuestros pies,
tra m! dice YHVH. Sin embargo, decs: en el da que Yo preparo, dice YHVH Se-
Qu hemos hablado contra ti? baot.
14 Habis dicho: Vano es servir a Elohim. 4 Acordaos de la Ley de Moiss mi siervo,
Qu provecho tiene el guardar su man- que le prescrib en Horeb para todo Israel,
damiento, y que andemos afligidos delan- con sus ordenanzas y preceptos.
te de YHVH Sebaot? 5 He aqu, Yo os envo al profeta Elas an-
15 Por eso ahora nosotros felicitamos a tes que venga el da de YHVH, grande y
los soberbios, y decimos que los hacedo- terrible.
res de maldad prosperan, y que los que 6 l har volver el corazn de los padres
provocan a Elohim quedan impunes. a los hijos, y el corazn de los hijos a los
16 Pero los que teman a YHVH habla- padres, no sea que Yo venga y tenga que
ron el uno al otro, y YHVH escuch con consagrar la tierra al exterminio.

3.8 Heb. terumah. Contribucin para los sacerdotes. 3.9 Enmienda de los Soferim m 6 28. 3.10 Lit. presa. 3.11 Puede
referirse a la langosta. 3.15 Lit. elevados, construidos, fortalecidos. 3.15 Tambin tentaron. 3.16 Lit. un hombre a su compae-
ro. 3.16 Prob. tradicin persa en que se escriben unas crnicas o anales. 3.18 El TM sigue formando parte del c. tercero hasta
concluir en 3.24. 4.6 hiera la tierra con mayor destruccin.

También podría gustarte