Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
caso Dick, Pgina Literal, Revista de Psicoanallisis, n8-9, San Jos de Costa Rica,
2008, pp. 116-132.
Quisiera ilustrar mis palabras; siempre hay que dar una breve
ilustracin de lo que se cuenta.
J. Lacan, Lo simblico, lo imaginario y lo real (8-VII-1953)
Es sabido que los textos hablan entre s, aunque nadie espera que lo hagan siguiendo
la etiqueta de las reglas de la conversacin. A veces, la rplica textual es imposible,
porque el autor del texto aludido (el autor, ese apndice incmodo que cada tanto se
pretende extirpar) se ha ido desde hace rato de este mundo; sin embargo, ello no
constituye el menor obstculo: es sabido que los textos hablan fluidamente con los
muertos e incluso los toman por interlocutores predilectos. Por eso, sin buscar hacerse
el ingenioso, Whitehead defini el largo milenio de la filosofa occidental como una
coleccin de anotaciones a pie de pgina de los textos de Platn. Nadie objetara decir
otro tanto del siglo del psicoanlisis: anotaciones en los mrgenes de Sigmund Freud,
Melanie Klein y Jacques Lacan. Aunque slo es cierto, en filosofa como en
psicoanlisis, si a esos envos intertextuales les concedemos amplios derechos a la
amnesia y la tergiversacin. El mismo Whitehead advirti que el valor de verdad de
su frmula dependa de que se la leyese con suficiente vaguedad: ltimamente nada
descansa en la garanta de la autoridad: la Suprema Corte de Apelaciones carece
intrnsecamente de razonabilidad. La caracterizacin ms segura de la tradicin
filosfica europea es que consiste en una serie de notas al pie de la obra de Platn. Y
no me refiero al esquema sistemtico que, sin mayor conviccin, los acadmicos
extrajeron de sus escritos; aludo a la riqueza genrica de las ideas all dispersas.1
1
Whitehead, Alfred North [1929], Process and Reality: An Essay in Cosmology, The Free Press, New
York, 1978, p. 39. (Tr. del a.).
Pero cules son los lmites de la renegacin del esquema y la busca de perlas
dispersas en textos ajenos? Quiero decir, a partir de cundo deja de ser honesto
afirmar que tal texto habla o reproduce efectivamente de tal otro texto? Y si as lo
hiciese, queda an pendiente la pregunta de qu es lo que gua su propsito: un texto
puede hacer muchas cosas con otro texto. Por ejemplo, puede invocarlo para una cita
ocasional o puede plagiarlo, disimulando la invocacin, o retenerlo, pretendindolo
dote de su herencia.
Se hereda la propiedad de los textos? Si aceptamos la ficcin de que los
textos guardan relaciones de parentesco, hay que subrayar que los linajes textuales son
altamente inestables. Quines son los autnticos herederos de un texto? Nada ms
difcil. No los confundimos con los legtimos legatarios de los derechos de autor,
porque a los lectores no nos incumbe el autor como persona jurdica, ni como
voluntad ltima (Kafka orden a su albacea, Max Brod, que quemara todo papel
indito que encontrase, afortunadamente fue desatendido). Tampoco podran
equipararse a los mastines de la Biblioteca, porque la lengua de un texto caduca si las
relecturas de cada nueva generacin no la sacude de anacronismos o no explicita
sobrentendidos olvidados, y porque la vida de un texto se marchita si no corre la
aventura de la traduccin a otras lenguas. Al respecto, los suscriptos a Pgina Literal
tendrn bien presente El pasaje al espaol del comentario de J. Lacan al caso Dick de
Melanie Klein,2 el artculo de Ginnette Barrantes y Nora Garita que no se contentan
con sealar, como puede sugerir el ttulo, las pifias de la traduccin oficial de las
lecciones del 17 y el 24 de febrero de 1954 del Seminario Los escritos tcnicos de
Freud de Jacques Lacan, sino que alinendose junto a otros partidarios de la
necesidad de una edicin crtica de los Seminarios ponen bajo la lupa, adems, el
modo en que Jacques-Alain Miller, en carcter de albacea testamentario, transpuso al
francs escrito las lecciones orales de Lacan.
Cuando me brindaron la feliz oportunidad de conjugar sus pareceres con los
mos,3 a propsito del examen de Lacan del caso Dick, adopt como nuevo punto de
partida la observacin capital de Barrantes y Garita. Aquella de que la transposicin
oficial del seminario Los escritos tcnicos haba suprimido dieciocho de las treinta y
2
Ginnette Barrantes y Nora Garita, El pasaje al espaol del comentario de J. Lacan al caso Dick de
Melanie Klein, rev. Pgina Literal n 7 (Extraa intimidad), San Jos, Costa Rica, 2007.
3
Cf. Dispositivo de lectura: Lo que, leyendo el caso Dick de Melanie Klein, Lacan ensea, a cargo
de Jorge Baos Orellana, organizado por la cole lacanienne de psychanalyse, Revista Pgina Literal,
en el Centro de la Cultura Popular, San Jos, Costa Rica, 23 de febrero de 2006.
ocho pginas de la estenotipia de la leccin oral del 17 de febrero. Se trata de las
correspondientes a la participacin de la seorita Glinier.4 Asistente a los primeros
tiempos del seminario, ella haba preparado, por incitacin de Lacan, un resumen y
preguntas crticas sobre La importancia de la formacin del smbolo en el desarrollo
del yo, texto en el cual Melanie Klein expuso el caso Dick. No se trata de un
monlogo ininterrumpido, Lacan pronuncia quince comentarios muy breves aunque, a
mi entender, significativos.
Nuestras autoras subrayan cmo, en la lnea de costura de la omisin de estas
dieciocho pginas, el establecimiento de Miller disimula el formidable salto
reemplazando la coda del dilogo entre Lacan y Glinier (Lo que usted explica [se
dirige a la Srta. Glinier], la falta de contacto, es) por una frase atribuida a Lacan y
dirigida a todos los presentes (Percibieron la falta de contacto que experimenta Dick.
Es). Justificadamente concluyen: Al omitir otras voces, el transcriptor-traductor
se ha permitido reescribir el texto.
Privilegi este hallazgo de El pasaje al espaol del comentario de J. Lacan al
caso Dick de Melanie Klein no slo por su fuerza persuasiva sino porque, desde que
me abri acceso al asunto Glinier confieso que nunca se me haba ocurrido
rastrearlo en la estenotipia creo haber dado con el motivo de algo que me resultaba
enigmtico: que, en la leccin del 24 de febrero de 1954, una semana despus de la
participacin de la seorita, Lacan vuelve al caso Dick transformado en otro lector.
4
Omite pginas 15 a 33; pueden consultarse en http://www.ecole-lacanienne.net/seminaireI.php
acerca de la identidad de la seorita Glinier). Por cierto incluye un par de preguntas
inteligentes, pero, hay que reconocerlo, bien conocidas por el lector de la versin
oficial, pues Lacan las recupera y contesta en la leccin del 24 de febrero, en el
prrafo donde dice: Aqu comienzan las perplejidades de la seorita Glinier.5
Ni siquiera la docena de intervenciones de Lacan se nos aparecen como un
tesoro perdido. Al menos fue as, en mi caso, hasta que ensay releer o, mejor dicho,
escuchar lo omitido como si se tratara de pginas de una pieza teatral. Un sencillo
dispositivo de teatro ledo revel, al trmino de algunos ensayos, lo que la lectura
personal en voz baja pasaba por alto: dos ncleos dramticos, dos situaciones
conflictivas. 6 En la ms embarazosa, Lacan procura corregir a la seorita acerca de un
detalle clnico y ella, empuando el texto, muestra que la razn est de su parte y que,
como lector de Melanie Klein, Lacan puede tergiversar y ser porfiado. En la otra
situacin, ella formula una duda y no queda claro si Lacan la resuelve o la esquiva.
Pasemos a la primera situacin, no sin advertir que los ensayos de voz me
atrevieron a cometer dos intervenciones: la de modificar la puntuacin establecida por
la estenotipista y la de sumar didascalias. Si las pginas de la estenotipia fuesen el
garante absoluto de la significacin, cualquier ingerencia de este tenor merecera
rechazo automtico. Pero ninguna propuesta de edicin crtica de los Seminarios se ha
conformado con la propuesta minimalista de encuadernar las estenotipias. Y con toda
razn. La recuperacin del contexto pide gruesas notas al pie, y ms sensible an es la
construccin del texto, pues las miles de pginas dactilografiadas por la estenotipista
de Lacan son, en buena medida, fidedignas en cuanto al campo del lenguaje, pero
lamentables en cuanto a las trascripcin de rasgos suprasegmentales de la funcin de
la palabra. A excepcin de los signos de interrogacin (exigidos por la construccin
sintctica francesa), borran toda huella del ritmo, de la entonacin y del nfasis
(ningn trmino subrayado, ni siquiera un signo de admiracin). No son muy distintas
a una desgrabacin realizada por un secretario indolente. Hecha esta larga
justificacin, entrego el resultado:
5
Lacan, J. [1953-54], El Seminario 1: Los escritos tcnicos de Freud, Paids, Barcelona, 1981, p. 131.
6
El ejercicio tuvo como punto de partida la traduccin de la estenotipia de Manuela Mohor; la
interpretacin de los papeles de la seorita y el doctor estuvieron a cargo, en Buenos Aires, de Mara
Buisel Quintana y Walter Molnar y, en Santiago de Chile, de Mara Olga Herreros y Vctor Hugo Cruz
Vargas, siempre en el mbito de Lecturas cronolgicas de Lacan.
GLINIER (continuando su resumen): Y, entonces, Melanie Klein dice
que Dick no pudo porque le tena demasiado miedo a su sadismo
hacer esa distribucin de la ansiedad sobre los objetos del mundo
exterior; sino apenas sobre dos o tres objetos, que ella menciona, que
tenan que ver con las nicas actividades ldicas de Dick: el inters
por los trenes, por las estaciones, por las puertas. Las tres cosas que l
manipulaba.
LACAN (corrigindola cortsmente): Sin embargo, quizs usted hace,
ah, una elisin de la descripcin del caso clnico, que tendra
importancia si la mantiene. Hay algo ah que viene de otro lado: del
comportamiento de Dick en lo de Melanie Klein.
GLINIER (evasiva): Tocar ese punto ms adelante
LACAN (levantando el tono): Pero le hablo de lo que acaba usted de
decirnos. Las historias concernientes a las puertas, las estaciones de
trenes y los trenes tienen lugar sobre todo en lo de Melanie Klein.
GLINIER (buscando sus anotaciones en los mrgenes del artculo):
Aqu est lo que ella dice de lo que sucede con anterioridad. Ella
piensa que las nicas distribuciones hechas por Dick hacia el exterior,
con respecto a su ansiedad, son con los trenes, las estaciones, las
puertas; y que estos tres objetos representan simblicamente: el tren =
el pene, la estacin = la madre, y las manillas de las puertas. Ella
piensa que la distribucin de la ansiedad sobre los objetos se detuvo a
esa altura () Luego, conociendo el inters de Dick por los trenes y
las estaciones, y sabiendo que eran sus nicas investiduras ansiosas
de objetos, Melanie Klein tomar un gran tren y lo pondr al lado de
un tren pequeo.
LACAN (impaciente): Est usted segura que eso es as, que Klein
conoca eso? No, no conoca nada parecido, le enchufa el tren en las
manos!
GLINIER (sealando el prrafo probatorio): S, lo saba! Lo saba
de antes! 7
7
Cuando anota los antecedentes del caso, de los que habra sido anoticiada por los padres de Dick
(ambos psicoanalistas), M. Klein escribe: El nio era indiferente a la mayor parte de los objetos y
juguetes que vea a su alrededor, y tampoco entenda su finalidad o sentido. Pero le interesaban los
trenes y las estaciones, y tambin las puertas, los picaportes y abrir y cerrar puertas. Una vez en la
primera sesin, ella sacar partido de eso que le habran adelantado: Cuando le mostr los juguetes
que haba ya dispuesto para l, los mir sin el ms mnimo inters. Tom entonces un tren grande, lo
coloqu junto a uno ms pequeo y los design como Tren papito y Tren Dick.
LACAN (rendido ante la evidencia): Bue... En realidad, eso no cambia
tanto la cosa...
GLINIER (envalentonada, comienza a exagerar, a atribuirle a Dick
algo que el nio jams hizo): l llama al tren grande pap tren y al
pequeo tren Dick
8
Hay versin corregida por Jacques-Alain Miller para el Psychoanalytical Quaterly, publicada en rev.
Ornicar? n 17|18, traducida en Intervenciones y Textos vol. 1, Manantial, Buenos Aires, 1985, pp. 37-
59. Puede consultarse versin previa en http://www.ecole-lacanienne.net/documents/1953-00-00.doc
9
Debo su identificacin a Estrin, Diana, Lacan da por da: los nombres propios en los seminarios de
Jacques Lacan, Pieatierra, Buenos Aires, 2002.
10
Lacan, J. [1953-54], op. cit., p. 112.
11
Ibd., p. 139.
12
Ibd., p. 111.
El 17 de febrero arranca, justamente, subrayando que: Aufhebung, en alemn
este trmino significa a la vez negar, suprimir, pero tambin conservar en la
supresin, levantar.13 Hegel sortea de la tautologa: su negacin de la negacin no
reenva a la afirmacin inicial (+a -a --a = +a), porque no adhiere al paradigma
del lgebra, sino al de la biologa. De ah el famoso smil del Prefacio de La
fenomenologa del espritu:
16
Klein, Melanie [1930], La importancia de la formacin de smbolos en el desarrollo del yo,
includo en Obras completas, T. 1: Amor, culpa y reparacin y otros trabajos (1921-45), 2da ed.
revisada y ampliada, Paids, Buenos Aires, 1990, p. 231.
trencitos y puertas antes de visitar a Klein. Es sabido que quienes asumen una
dialctica rupturista ganan un poder incomparable para vislumbrar saltos cualitativos,
pero, tambin, una inclinacin a ilusionarse con que siempre los hubo y los habr.
17
Cf, pp. 30-31de estenotipia de 17 de febrero de 1954. (Trad. M. Mohor)
Lacan le responder, aunque de un modo no siempre convincente. Por momentos,
sorprende que todava contine hablando como si Dick nunca hubiese jugado antes de
analizarse (Este joven sujeto est enteramente en la realidad de su estado puro,
inconstituida. Est enteramente en lo indiferenciado. () Qu es lo que constituye
un mundo humano sino el inters por los objetos en tanto distintos, por los objetos en
tanto equivalentes?).18 Al mismo tiempo, da pruebas de una lectura atenta de otras
lneas de Klein, al subrayar que la simbolizacin no es una supresin por proyeccin
(La ansiedad no es una especie de energa que el sujeto debera repartir para
constituir los objetos, y en el texto de Melanie Klein no hay frase alguna que pueda
interpretarse en ese sentido). Luego, concluye, lo que se trata de obtener en un
anlisis como lo haba adelantado antes del informe Glinier es una Bejahung
satisfactoria,19 una afirmacin-supresin que se instale como Aufhebung (La
represin no puede pura y simplemente desaparecer, slo puede ser superada, en el
sentido de Aufhebung).20 En pocas palabras, todo sigue su curso como si la seorita
nunca hubiese abierto el pico.
Por momentos, en cambio, recoge el guante de la correccin de Glinier para
decidir que el umbral del salto dialctico del sujeto est en el lenguaje, no en el juego.
Ese jugar de Dick anterior a ingresar en el consultorio de Klein es tan admisible como
irrelevante: Los trenes, y todo lo dems, es algo sin duda, pero no es ni nombrable ni
nombrado.21 Luego, la correccin de Glinier es acertada, pero en realidad, eso no
cambia tanto la cosa
Puesta en ese marco, la cura transcurre como una operacin nominalista en el
campo de batalla del lenguaje Klein literalmente da nombre a aquello que, sin duda,
participa efectivamente del smbolo pues puede ser inmediatamente nombrado, pero
que hasta entonces no era para ese sujeto, ms que una realidad pura y simple. Y si
Dick parece modular algn sonido, en todo caso: no se trata ms que de una
simbolizacin anticipada, inmovilizada, y de una sola y nica identificacin primaria
que tiene nombre: lo vaco, lo negro. Precisamente, lo que es humano en la estructura
propia del sujeto es esa hiancia y es ella la que en l responde. El sujeto no tiene
18
Lacan, J. [1953-54], El Seminario 1: Los escritos tcnicos de Freud, Paids, Barcelona, 1981, p. 112.
19
Ibd., p- 97.
20
En la denegacin, en cambio, como escribe Freud (subrayado vivamente Hyppolite) el proceso de la
represin no queda an levantado [aufgehoben]. Cit. en Escritos 2, p. 862.
21
Lacan, J. [1953-54], op. cit., p. 113.
contacto sino con esa hiancia.22 Y ese sera el porqu Dick se refugia en el desierto
oscuro del vestbulo. Con tal respuesta cae el teln del 17 de febrero. El 24, casi todo
cambiar.
22
Op.cit., p. 114.
suspendido en un raro viaje sin punto de partida ni de llegada.23 He aqu la conjetura
de Lacan: Cuando toma a veces el trencito, no juega, lo hace como si atravesase la
atmsfera, como si fuese invisible, o ms bien como si, en cierto modo, todo fuese
invisible.24 Desde luego, en sus seminarios el orden de las razones nunca coincide
con el orden de la exposicin; hay que leer ms de la mitad de la leccin del 24 para
que pronuncie la conjetura. Todo, sin embargo, se organiza a partir de eso.
Pasemos al orden de la exposicin. Lacan irrumpe con un inopinado alegato
acerca de la ptica y presenta el esquema de los dos espejos, un truco de ilusionismo
de manual de Fsica. Adnde se dirige? Estudiamos el esquema con escuadra,
transportador, comps; pero no hay que perder de vista que se trata de la magia de
conjugar dos dimensiones, la de un florero (real o proyectado desde un espejo
cncavo) con la de un ramillete de flores (proyectado desde un espejo cncavo o
ramillete real). En este mundo, antes de vrselas con Klein, Dick resulta ser un psimo
mago: no lograba conjugar continentes (estaciones) con contenidos (trenes). Por qu
no?
Se descartan explicaciones neurolgicas: su espejo cncavo (el crtex,
explicita Lacan) est bien conformado y pulido. El problema consiste en que este
mago desatendi que la magia es para los dems, que slo hay conjugacin florero-
ramillete en el interior de un cono visual en que los espectadores deben sentarse y el
mago debe situar las butacas. Sin tomar estas precauciones, la conjugacin mgica no
resulta. Con cada cual en su lugar, se ver asombrosa desde la platea, pero no desde la
bveda del teatro. El ojo del electricista, colgado en lo alto, no entiende por qu
aplaude el pblico: desde all arriba, el pase del mago que retira el pauelo para que el
espejo cncavo proyecte las flores sobre el florero real (o viceversa) no trae ninguna
consecuencia visible. Hasta no comenzar su anlisis, Dick era un mago idiota, no
apuntaba la imagen al ojo de la platea o, mejor, era un electricista perplejo ante la
innaneidad del mundo. Lo que hace Melanie Klein es bajarlo de un tirn a la platea.
Resituada en este modelo de nmero de vodevil, la pregunta de Glinier recibe
una respuesta completamente distinta. Dick poda y deba equiparar el interior de la
madre con un vestbulo desierto porque su ojo (Dick como electricista) est mal
situado para ver los objetos imaginarios proyectados en su interior, y porque (como
23
No confundir esta conjugacin con la Verschlungenheit, la propiedad de entrecruzamiento
mencionada en la leccin del 17 de febrero. Como dice Lacan: Verschlungenheit designa el
entrecruzamiento lingstico. (Op. cit., p. 89)
24
Op. cit., p. 136.
mago) es incapaz de proyectarlos ah. Por aadidura, el yo de Dick tampoco puede
advenir como objeto: dada la mala posicin del ojo, el ego pura y simplemente no
aparece.25
Aunque sigue siendo un sujeto en apuros, no aparece figurado de la misma
manera que en la leccin anterior; dnde fue a parar el Dick del 17 de febrero, el que
habamos dejado parado en la oscuridad, a un paso del abismo de la hiancia del
lenguaje?
Lo que Lacan enfatiza el 24 de febrero es la mitad llena del vaso, el hecho de
que Dick ya haba dado unos pasitos hacia la luz: El nio dispone de un vocabulario
muy limitado, y ms que limitado, incorrecto. () Sin embargo, este nio posee algo
del orden del lenguaje, si no Melanie Klein no podra hacerse entender por l.
Dispone de algunos elementos del aparato simblico.26 Lo que cuenta no es ms la
extensin del vocabulario, tampoco el descubrimiento del envo semntico de los
vocablos, sino el negativismo del nio para emplearlo dirigindose a, relacionndose
con otro interlocutor. Este vector del reconocimiento sera, ni ms ni menos, la
condicin de posibilidad para que el sujeto consiga con-jugar, poner a funcionar
debidamente el molinete de las equivalencias del simbolismo y hacer uso del
sombrero de copa mgico del campo del lenguaje. Hace falta que se ubique como
sujeto (ojo) en relacin con el O/otro (no importa, todava, si con el Otro del
consentimiento o con el otro de la semejanza). Hace falta que lo reconozca, esto es:
que lo espere, que lo llame, que se arriesgue a no ser atendido. Lo que est en falta no
son los vocablos del lenguaje sino el ejercicio de la funcin de la palabra.
Conceptualmente, ha ocurrido un giro de ciento ochenta grados. Para el 24 de
febrero, en vez de consultar las lecciones de Ferdinand de Saussure, Lacan debe
repasar la pragmtica de Karl Bhler. Quin es Dick, ahora? No es ms el nio de
cuatro aos sin recursos lexicales; al contrario, Lacan subraya que, hasta cierto punto,
tiene vocabulario suficiente. El problema identificado, ahora, es el de no poder tomar
la palabra, el de no haber constituido libidinalmente a quien dirigirla: Ocurre que
este nio no pronuncia ningn llamado. El sistema por el que el sujeto llega a situarse
25
Op. cit., p. 140.
26
Op. cit., p. 131.
en el lenguaje est interrumpido a nivel de la palabra. El lenguaje y la palabra no son
lo mismo: este nio hasta cierto punto es dueo del lenguaje, pero no habla.27
Por aadidura, tampoco el yo aparece como objeto. Pues la afirmacin del yo
no es tautolgica, sino resultado de la dialctica del deseo del O/otro. Como haba
dicho Hegel, la autoconciencia es deseo:
27
Para amenizar, en San Jos present un modelo de juguete (un marinerito pendular con banderillas
nuticas) para ilustrar las posiciones de un sujeto dueo del lenguaje con o sin ejercicio de la palabra.
No lo incluyo por razones de extensin.
28
Hegel, G.W.F., op. cit., pp. 278-79.
29
Cf. Safranski, Rdiger [2004], Schiller o la invencin del idealismo alemn, Tusquets, Barcelona,
2006, caps. 5 y 6.
adems, dos desechos. El desecho de lo que los nuevos esquemas eliminaron como
alternativa, y el de lo que el reciclaje de la nueva figurabilidad descart por perimido.
Por ejemplo, el esquema del florero, el ramillete y los dos espejos vino a
reemplazar a otro? S. Creo que la lectura de Lacan del 17 de febrero se puede seguir
muy bien con el grafo presentado, ocho meses antes, en la conferencia Lo simblico,
lo imaginario y lo real. Este grafo, que funcionaba a medida para dar cuenta de las
primeras sesiones del Hombre de las ratas de Freud, encontr su tope en las primeras
sesiones del Dick de Klein. Gracias a la seorita, qued al descubierto que sus rodillos
de equivalencias imaginarias y simblicas (los nodos iI y sS o n 3 y n6) carecan de
recursos para figurar puestas en relacin, conjugaciones de objetos. Las flechas de los
nodos iI y sS son ciegas a la diferencia de un tren que flota en la atmsfera y uno que
ingresa en una estacin. El grafo deba desecharse por entero.
30
Introduzco una correccin a la traduccin oficial: en a partir de ese carozo, traduje a noyau
segn su acepcin de carozo, de hueso de un fruto, y no segn la de ncleo.
De qu se trata la nota? Me permitir una conjetura improbable,
la de suponer que no debe leerse como una anotacin caligrfica,
sino como un picto-idiograma que llamar: el rbol de Lacan. Por
encima de la doble lnea horizontal del terreno, se eleva la copa.
Al fino tronco retorcido hay que adivinarlo: se trata de una vid.
Por debajo, unas gruesas races (como las del ideograma chino del
rbol). A qu se debe la doble barra? Es idntico al ideograma
chino del nmero dos y est subrayando el doble origen, pues el tronco y la copa
frutal son de cepa francesa, pero las races son un injerto trado de Amrica. El injerto,
se volvi, efectivamente, el nico tratamiento posible para la filoxera, el parsito que
estuvo a punto de acabar, hacia fines del siglo XIX con todos los viedos de Europa.
En 1876, la filoxera apesta tambin Orlens, las plantas centenarias estaban en camino
a secarse en tres aos. Al borde de la prdida irreversible, aparece la cura. El remedio
no consisti en arrasar con la causa, como aspiraba vanamente la fraccin de los
qumicos, apelando a pesticidas sulfurosos, sino en injertar races estadounidenses
resistentes al ataque, como alentaba la fraccin de los mercaderes de ramas. La
situacin no ha cambiado hasta el presente: la identidad de los viedos franceses est
sostenida por un sofisticado paradigma de cura de suplencia por injerto. Es un
esquema que el yo desconoce: el inconsciente es el discurso del O/otro.