Está en la página 1de 202

c

Manual del operador


Este manual debe siempre dejarse en la mquina

II
CARGADORASRETROEXCAVA
[)ESDE EL NUMERO DE S E R I E 10OO63

v It
A Product
of Hard Work
In ci I cc
Pa gina
Avi'sos sobie seguridad
rcJ1;ci
vii
In trod ucc ion
ExpIIcaciiies sobre el manual . 1
ti.iodelo y nUmero de identificacin de la mqtiina 1
Uso (id manual .......................................................
1
Unidades de medida ..............................................
1
Lado izquierdo, latIn tier echo .................................
1
IJso de Ia mquina .................................................
1
Cabina I Cubierta ...................................................
1
Referencjas cruzadas .............................................
2
I )escripciOn de la mquiria ..........................................
3
El Cargadora/Retroexcavaor ............................. 3
Li Cargadora frontal ..............................................
4
cia de veriticacin de seguridad ...............................
5
So.juridad - la propria y la de los dems ................ 5
Sc:juiidad general ..................................................
5
Seguridad en el Irabajo ..........................................
6
Seguridad en Mantenimiento ................................ 7
btieros de seguridad ..................................................
11
Iilenti!icacin de la rnquina .......................................
Paca de identificacin de la mquina ....................
Pacas de identificaci6n de los componentes .........
Hcqiridad de la mAquina ............................................
JOB Plantguard .....................................................

irabajo
Iriroducjcj ....................................................................
17
Antes de ingresar a la cabina ..........................................
18
Lntrada y salida de Ia cahina ..........................................
19
Hierlas y ventanas ..........................................................
20
c1odo de abrir y cerrar [as puertas ............................ 20
Jodo tie abrir y cerrar las ventanas laterales ............ 21
Modo de abrir y cerrar la ventana trasera ................. 21
Controles del asierito .......................................................
22
OpciOn1 .....................................................................
22
Opcin2 ....................................................................
23
CnturOn de seguridad .....................................................
25
Cinturn de seguiidad con carrete de inercia ............ 25
I )isposicin de la cabina ..................................................
26
..oiitroles, Interruptores e instrumentos de manejo ........ 27
Controles de manejo ..................................................
27
Interruptores ...............................................................
29
Instrumentos ...............................................................
32
Controles de Ia calefaccin ........................................
34
Controles de aire acondicionado ................................
34
Cilancas operativas .......................................................
35
Controles de Ia cargadora ..........................................
35
Pala ...........................................................................
36
Coiitroles de los eslabilizadores ................................
39
Cnntr)ies de la retroexcavadora ...............................
41
Cci ii: c; del disnositivo do enqancho rio ins p intos ci

H
di (:c i gin a
L c itipos do c ridad
(%
Cierres i a I 1 plurna y del giro .
Baliza di a<'vertencia .......................................................... 88
Antes de pooci en rrlarcha ci motor .........................................
Arranque d idol ................................................................... 30
PreparaciOn do la mquina para viajar ..................................... 70
Accesorios de la R etroexcavadora ......................................
70
Rosicin de viaje replegada .............................................. 70
Posicin de viaje central sobresalienle ............................... 71
Posicin para viajes en rota ................................................ 71
PosiciOri para d esplazamientos sobre la obra .....................
72
Prueba del freno de mano ........................................................ 74
Puesta en movirniento de la maquina ...................................... 75
Prcticas operativas ............................................................ 75
Detencin y eslacionamiento do la rnqLiina ............................ 77
Dspositivo de onganche de tres puntos ................................... 79
histalaciOn de los equipos ...................................................
Ilernocin de los equipos .................................................... 8
Torna de energia para dispositivos auxiliares (PTO) ...........
Trabajo con la rnquina ............................................................ 84
Uso do los accesorios y seguridad en la obra ..................... 84
Trabajo con la cargadara .....................................................
Trabajo con la retroexcavadora ........................................... 137
OperaciOn con temperatures bajas y alias ............................... 93
Bajas tempuraturas ............................................................. 93
Altas tenipejaturas ............................................................. 93
Traslado de una rnquina averiada ..........................................
Transporte de la mquina ......................................................... 1)5
Almacenaje.............................................................................. 97
Airnacen. iii ierito do la rnquina ............................. 97
Mantenjmjentc1 riitjnario
Programa do servicios ................................................................. 99
lntroduccjii............................................................................ 99
Asistencia para ci pr opletario/operador ..................................
Acuerdos do Servjcjo/Manten j rnjento ..................................... 99
99
Servicio de rnantenjrnjento e inspecci6n iniciales (100 Horas)
iReglamentaciones de levantamiento de cargas,
inspeccinnes y pruebas .......................................................... 100
Obtenciun de Repuestos ....................................................... 180
Saludy Sequrilad ....................................................................... 101
Lubricajites............................................................................. 101
Bateria. .................................................................................... 102
Primero auxos - EIectrOI Ito .................................................
102
Programas de mantenjrnjento ..................................................... 105
ntroducciOii............................................................................ 103
COmo utiIizir el programa de mantenirniento ......................... 05
Corn proLaciones en trio antes de arrancar,
Puntos de mantenimiento y niveles de liquidos ..................... 106
Prueba de funcionarnjento y inspecci6n final ......................... 108
Liquidos, lubricantes y capacidades ............................................ 110
Mezclas rotrigeranles ............................................................. 11
Limpieza de la rnquina ...............................................................
Compruebe si hay daos ......................................................... 1 II

It
^Vt^
Indice

III ilice
Pa g in a
ituror 1 de seguncul
115
CornprobaciOn del oslado y sujeciOn del cinluron . 115
Estructura ROPS/FOPS ..................................................................... 116
Comprobacion de la estructura ROPS/FOPS ............................... 116
lintal de seguridad para los brazos de (a cargadora ........................ 117
Instalacin .....................................................................................
117
DesiirslalacjOn ...............................................................................
118
Enjrase ............................................................................................. 119
Arazos de la cargadora ................................................................
119
1 elroexcavadora y Eriganche Quickhitch .....................................
120
Puente cielantero (Mquinas de traccin a 2 ruedas) ................... 121
Puente delantero (Mquinas de lracciOn a 4 ruedas) .................. 121
Brazo telescpico ..........................................................................
122
A boles de transmisiOn .................................................................. 122
Cucliara multiuso do la cargadora ................................................ 123
Estabilizadores ..............................................................................
123
hnjanche Quickhitch de cargadora ..............................................
'/ or itarite ..................................................................................
124
Enganche Quickl ritch de (a retroexcavadora (Hidru(ico) ............. 124
1 11;)a del motor ....................................................................................
125
Modo de abrir y corrar ................................................................... 125
Henos ................................................................................................. 126
Ausle del Ireno de mano .............................................................. 126
ComprobaciOn del nivel de aceite del freno de pie ....................... 126
.ema elctrico ................................................................................
127
Bateria........................................................................................... 127
Arranque del motor con una bateria externa ................................. 129
Fisibles .........................................................................................
130
Rels .............................................................................................
132
ri - tsr .................................................................................................. 133
Cornprobacjn del nivel de aceite ................................................. 133
Camb j o del aceite y del filtro .........................................................
133
Cambjo de los elementos filtrantes de aire ................................... 136
CO, npi obaci6n . del nivel del refrigerante .......................................
137
Csnibio del ref rigeranle ................................................................ 138
Limpieza del frltro de la calefacciOn de la cabina ......................... .139
C:i rea de transrnjsjOn de los accesorios del extrerno frontal .......
140
Cistiiia de combustible .................................................................... 142
Tipos de combustible .................................................................... 142
Lienado del depOsito .....................................................................
143
L)renaje del filtro separador de agua y del filtro
Ic combustible del motor .............................................................. 144
Csmbio del filtro separador de agua ............................................. 144
Cambio del elemento del filtro de combustible del motor .............. .145
Purgadel sistema ..........................................................................
146
Crsleniahidruljco .............................................................................. 147
ComprobaciOn del nivel de aceite ................................................. 147
Thpn del depsito hidruljco ........................................................ 148
Camblo del elernento del filtro ........................................................ 149
Cambio del prefiliro de aspiracion .................................................. 150
L;i lrii i
dor del aceite !riijruljco ....................................................... 151
iriflSfli5j6 fl ........................................................................................ .152
.omprobacin del rrivel de aceite dcl diferni icial Synubro SI
ii ittb l.'?
Ci, (iii Cto i.;! [iIR Hjiii IN) I)'.JHI

LII]
Iii ci ic

I iid ice
Pa gina
Netrnticos
. 1 S'l
Inflado de los neurnticos
. 15.1
ComprobaciOn de los pares de apriete de las tuercas de las ruedas .. 15,1
Puentes.....................................................................................................
Pueriledelanlero ..................................................................................
Puentetrasero ...................................................................................... 157
Placasde desgaste ...................................................................................159
Placas de desgaste del brazo Extradig ................................................159
Linipiaparabrisas.......................................................................................16
Comprobacindel five! ........................................................................161

Accesorios opcionales
lntroducci6n........................................................................................... 163
Accesorios para la rnquina ................................................................... 16'1
Desahogo de la presion Iiidrulica ......................................................... ..165
Racores de desenganche rpido ........................................................... 166
ConexjOn y Desconexjri ................................................................... 166
Enganche Quickhitch de cargadora ....................................................... 1613
Montaje del carro del enganche rpido ............................................. .168
Desmontaje del Cairo del enganche rpido ...................................... .169
Montaje de accesorios en el enganclie rpido de a cargadora ....... ..169
Desmontaje de accesorios del enganche rpido de la cargadora ..171
Enganche Quickhitch de la retroexcavadora (tipo mecnico) ................ .173
lnstalacin del dispositivo de enganche rpido Quickhitch ............... ..173
Desmontaje del dispositivo de etiganche rpido ............................... 171
Montaje de accesorios en el enganche rpido de la retroexcavadora 17!
Desmontaje de accesorios del enganclie rpido
de la retroexcavadora ........................................................................ 175
Accesorios directamente montados en Ia retroexcavadora .................... 177
lnstalaciOn de accesorios directamente montados
en la retroexcavadora ........................................................................ 177
Opcin de Pala - Horqijilla ...................................................................... 176
Seguridady Control ........................................................................... 176
Preparativos de la horquilla para usarla ............................................ 176
PreparaciOn para Circular por la via pblica ...................................... 1713
Preparacion para circular por la obra ................................................ 179
Ajuste la separacion los dientes de la horquilla ................................ 179
Mantenimjentodiario ......................................................................... .179
Opcin de portaherramientas/horquicla .................................................. 180
Seguridady control ........................................................................... 180
Preparativos de la horquilla para usarfti ............................................ 180
Ajuste la separaciOn de las horquillas ............................................... 181
PreparaciOn para circular por la via pUblica ...................................... 1131
Preparativos para circular en la obra ................................................. 181
Preparativos para trabajar con la pala ............................................... 181
Mantenjmjeiitodiario ......................................................................... 181

Especificaciones
Reglamentaciones de levantarniento de cargas y
Cargas seguras de trabajo (SWL) ..........................................
18.3
Reglamentaciones de izada .............................................. 183
Carqns scguras de trnhajo (SWL) ............................... 113

V/
iV
In dice

Inclice
F' g in a
oos y dimensiones de Ins ctjcharas de la retroexcavadora
184
( uchara cle servrcjo normal ...............................................
184
uchara de servicio )esacJo .............................................. 184
Cichara de servicio pesado y attn capacicJaci ................... 184
I risiones eslticas ............................................................
185
...
185
3C......................................................................................
186
ro; ones de estallido de las mangueras hidrulicas .............
188
L:uios y presiones de los neumticos ................................
189
I'ienle ................................................................................
189
I2n

V
VA
\VIA

Se ha dejado intencionalmerite en blanco

vi

L
Avisos sobre seguridad
In trod u cci on

A ADVERTENCIA
Estuclie el Manual del operador antes de poner en
inarcha la mcluina. Debe comprender y respelar las
Instrlicciones incluidas en el Manual del operador.
Cuiiiplir con todas las leyes y recJlamentacjones
pertinentes. Si no se esti seguro de alguna cosa,
preguntar al distribuidor de JCB o a la cornpaia. No
basarse en Conjeturas, pues eso puede provoca, la
airiette o lesjones personales 0 a terceros.
SiNflhl 2

n esta publicacrOn y sobre la rnquina, hay avisos de


a(JuIrdad Cada 9110 do ellos empieza coli 110
avio Los
iiiIp;i b,ipi a CoflhiIhIl:jfl

PELIGFIO
lndica Clue existe no riesgo extrenio. Si no se toman
las debidas p r ecauciones se estA muy expuesto a
suirir (o causar a terceros) un accidente mortal o
lesiones permanenles
- II . -? I --

4A ADVERTENCIA
Indica clue existe un riesgo. Si no Se toman las clebidas
precauciones se est expuesto a sufrir (o causar a
terceros) un accidenle mortal o lesiones,
51-2-7

PRECAUCION
Is un recordatorjo de clue hay que observar medidas
de seguridad. Tarnbin llama Ia atencin sobre
l l l r)Cedim j entos de trahajo arriesgados quo pueden
lIar lirgar a lesiones personales o a clue la mrquina
srifra daos.
-; - --

Vii
5 192-1
vii
Avisos sohre seguridaS
Iiitiodu,
0

S
S

S
S
S
Se ha dejado intencioi1iImente en blanco S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
0
0
S
S
S
viii 9811/1192-I

0
Ut^
I

Introd uccIn
Explicaciones sobre el manual

Modelo y numero de icfentificacjn do la Unidades de medida


maquina
En este manual, las unidades de medida Se indican en el
F ste mani al otrece infoimacjn sob, e el ranqo do sistema S.I.
tiaquinas retroexcavadoras 3C desde et nOmero de serb
11)00648.
Lado iquieido, lado derecho
Uso del manual Tin este manual, A tzquienda y B derecha sngndica
izqruerda y derecha estando sentado correctamente en la
'lt::1rie,-tte iiara nlquina. Esto es asi ya sea quo se encuentre do frente a
aorvir cc guia. Dt,de existan dilerencias eii as maquirtas la cargadora (parte delantera) o a la retroexcavadora
so indican las mismas en el texto y/o en la ilustractifin. (parte trasera).

Late manual est oiganizado do modo quo se obtenga tin


buen conocimienlo de la mquina y de su utilizaciOn de
rorma segura. Tambnn contiene nnformacin sobre el
inantenirnionto y dabs tcnicos. Es recomendable leer el
inrittual desde el principio hasta el tin antes de ponerse a
tsar la maciLitna por primera vez. Hay que prestar
caiticular atonctOn a todos Ins aspectos de la seguridad en
(1 ) uso y el mantenimiento de la mquina.

Las advertencias generates quo se dan en este capitulo Se


tupiten on todo et manual, adems de otras advertencias
especiticas. Deben leerse con regularidad todas las
indicaciones de seguridad, para quo no so olviden.
tIcnlOrd c m Ite los mejores operadores do estas mquinas
las utitizan de manera segura.

ii 1011:0, es conventente tratar este manual como Si


1,l!r pa:te de la mquina. Consrvelo limpio y en buen F-I
astado. No utilice la mquina sin que el manual estd en la Uso de la rnquina
nahina. Si no se est seguro sobre alguna cosa to mejor II 15 II O? 2
as preguntar at distribuidor de JCB o a la compania. No Para usar In mquina de forma elicenle y segura debe
laga suposiciones sobre ninguna cosa pues eso puede conocerla y estar capacitado para su operaciOn. Debe
)rovocar la muerte 0 lesiones personales y a otras cumplir con todas las leyes relevantes y con todas las
personas. reglarnentactones de seguridad e higiene aplicablos en el
pais en el que opera. Este manual Ic suministra
La politica del fabricante es el mejoramierito constante de instrucciones sabre cmo operar la mquina, sus
sus productos. Queda reservado el derecho a modificar la ontroles y disposicbones de seguridad. No debe ser
especifcaciOn de la mqiiina sin previo aviso. No se considerado Lin manual do capacitacion. Los operadores
acopta ninguna responsabilidad por discrepancias que nuevos deben capacitarse para el L1SO de la mquina antes
plIiIerani surgir entre las especificaciones de Ia mquina y do Irabajar con ella. De to contrario no harn bien su
lescripciones conteriidas en esta publicacin. trabajo y pondrn en peligro su seguridacl y la de Ins
do ms.
arr necesarto, puede obtenerse tin ejemplar de estri
edlcicnn del manual en ingles solicitndolo at Cabina I Cuhierla
Deparlamento do Publicaciones Tcnicas do JCB Service.
P o t lavor pngase en conlooto con SLI DistribiHclor JCB ate manual corn frecuonnia llciCe nInmeircia ii la cabina.
1:1 111illim:anj flfl/ Ia
'or ejemplmi, tin opere la mnaquina sin tin manual en la
cahmna. Debe tenerse en cuenta qua estas
0CCnenr)anjr,n p s tinihk^ti re l)i0flr :n in ii1uinas
II

I :11 Ir' I
1
IV *

Iiihocjuccjn
kxpinLcI(JIs S ol IC ni IiliiivaI
Ref'rencjas cruzadas
En esta publicacin, para las relerencias cruzadas de las
paginas so presenta el titulo del terna impreso en negrIta,
en 461ica y subrayado. Est preceddo par ci sImbolo de 'jr
a. EiOre parntesis so indica el nrnero do la pgina en I.,
que cornienza el tema. Par ejemplo: Referencjas
cruz.adas(fig)

2 DII5JI
2
In trod u cci on
Dnscripcion de la rnnnqtnr a
Descripcin de la mquina
I La

I

I
I
I
4 1

Ill' 3
9

I
I
S
- i I,
I I IO)ii

I
S

I I
F-2.
S
Li C uroadumHetrnoxcavaijna es U11D fllacjuinEI
Lista de componentes
wopuopulsaea score ruedas, cuya estructura principal
I -a diseada para Ilevar una pala cargadora monlada en
e lrente y una reiroexcavadora montad detrs. Cuando
1 Braze de la cargadora
a utthza en el modo de retroexcavadora, la mquina 2
S cava generalmenle por debajo del nivel del suelo
n viendo la cuchara hacia la mquina; la retroexcavadora
Cabina ROPS/FOPS

S In;inta, balancea y descarga el material rnientras la


3 Colador de aceile hidrulico
ii .rquina est parada. Cuando Se la utiliza en el merle de 4 Compartimiento de la bateria
cutrgadora, la mquina carga o excava a travs del
nivirniento hacia adelante de la mquina y levanta, 5 Plume
I [Jispoita y descarga los materiales.
6
I A visa: La(s) cltestraciOn(es) se refiere(n) a una mquina
tipn:a SO cflaqiiina podr tenet , Un aspectn C/fit?
Depsito del combustible

I ii JrH inostad
mine of del 7 Eslabilizadores

S B Montante
I 9 Braze

S
S
S

I
I
I 3
S
Introcluc

La Cargadora frontal

S
S

S
/11 1J S
\j &\ / /
L/ Li
La cargadoro frontal es una rnqurio do autopropulsion
Lista de comporleiites
sobre ruedas quo dispone do una ostructura y unin
delanteras incorporadas para sostener la cuchara que 1 Brazo do la, cargadora
realiza la carga y excavacin rnediante ci movimiento
hacia adelante de la mquina y clue levanta, transporta y
2 Cabina HOPS/FOPS
descorga materiales. En la parte trasera de la rnquina so
encuentra un dispositivo de enganche do ties puritos quo
5
cuenta con una toma do fuerza.
3 Depsito del combustible S
4 Dspositivo de engaricho do tres purdu
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
4
S
I...
HI
Intro ciii cci on
Lista de verificacjn de seq uridad
S Lista do verificacin de seguridad
S
S Secjuridad - la propria y la de los derns
r ,s III I 1 I :1
4 ADVERTENCIA
Fodas las maquinas pueden resultar peligrosas. GUaIYJO Ropa
S ;;u opera y mantene una mquina do manera adecuada
so puede trabajar do manera segtira con la misma. Pero
Puedeii sufrirse lesiones si no se usa la vestirnenta
apropiada. Las prendas sueltas pueden engancharse
S cuando la misma no se opera cuidadosamente ni se en la maquinaria. Debe usarse ropa protectora segOn
S 'lantlene adecuadarnente puede resullar peligrosa porn el
perario y para los demds.
convenga al trabajo que haya que hacer. Son
ejeniplos: un casco, botas de seguridad, gafas de
I I:iicontrar mensajes de advertencin en el presente
seguridad, un overol hien ajustado, protectores de
oldos y guantes industriales. Los puos deben
manual y en la mquina. Lalos y comprndalos. lncluyen Ilevarse ceidos. No pOngase corbata ni panuelo o
nlormacin acerca de los riesgos potenciales y de la bufanda. Si se tiene el pelo largo, es recomendable
'orma do evitarlos. Si no comprencle todos los mensajes Ilevarlo recogido.
S do advertencia, solicitete a so empteador o al distrihuidor
(10 JCB quo se los expliquen.
US-ES-IN T-1-3-ii -

- ADVERTENCIA
S Pero la seguridad no Consiste solo en tener en cuenta las
adverlencjas. En tod) momento cuando trabaje en la Modificaciones de la mquina
rnOquina o con ella debe estar consciente de los riesgos Esta mquina ha sido fabricada en cumplimiento con
S que se pueden presentar y debe pensar cOmo evitarlos. requisitos legislativos y otros. No debe alterarse en
alguna forma que afecte a invalide cualquiera do estos
S No (rahaje con la mquina hasta estar seguro do que requisitos. Para asesoramiento, consulte con el
S :uede controlarla. Distribuidor JCB.
US-ITS-IN 1.1-3.102
S No comence ningOn trabajo hasta estar seguro do quo

S y los que lo rodon no corrern ningUn riesgo.


I ADVERTENCIA
S S ono alguna duda acerca de la mOquina o del trabajo,
ureguntele a alguien quo sepa. No haga ningOn tipo do
Alcohol y fOrniacos
S suposi cion.
Es surnamente peligroso operar maquinaria cuando
se estO bajo los efectos del alcohol a frrnacos. No
S Recuerde
consurna bebidas alcohlicas ni tome frrnacos antes
del trabajo ni mientras se opera la mquina o los
accesorios. Ser consciente de las medicinas que
S 1ENGA CUIDADO
FE ALERTA
pueden producir sornnolencja.
H " -ES-IN r- 1 -3-9 2
S I ! !-) E SU SEGURIDAD

S Seguridad general
a PRECAUCION
S Acorn pa ante s

S ADVERTENCIA
El Ilevar acompaantes dentro o encima de la mdquina
puede causar accidentes. Abstngase do Ilevar
I Manual del operador
acompaantes.

S Usted y otras personas pueden lesionarse si opera o


realiza el mantenimiento de Ia mquina sin estucliar
US - ES-i N T-2-2-2_ I

S primero el Manual del operador. Lea las instrucciones a ADVERTENCIA


I de seguridad antes de operar la mquina. Si no las
comprende consulte a su empleador o al distribuidor
Accesorios elevados
I de JCB para que se las expliquen. Mantenga el Manual
del operador Iinipio y en buenas condiciones. No
Los accesorios elevados pueden caer y ocasionar
lesiones. No ande por debajo de accesorios elevados
S opere la mquina Si no cuenta con un manual en Ia a no ser que estn bloqueados de manera segura.

S cabina o si no comprende algOn aspecto relacionado


con la maquina.
rIS-i:S-iNT -1 3

S I fm: - -

S
S
S
S
S ill
5
S
I lltFOdtjCCJ( 1
Lista (10 verificHi 1J1 uquriI I.
a PRECAUCIOJi A ADVERTENCIA
Limitaciones Re g a menta do nde Ia maquina
l-1,iy que obedecer todas las leyes y rejlarneritos
vigentes en la obra yen la localidad, que afecteru a uno El utilizai la mquina sobrepasanclo sus liulitaciol IC' 5
de diseo puede ocasionar daos. Actemas l)uede
mismo y a la mquina. peligroso. No utilice la mciuina fuera do
limitaciones. Abstngase de tratar de aumentar ft
prestacjones de la mquina mediarite modiIicacion
4 ADVERTENCIA no aprobadas.
US-ES-11\11 2-1-1
Cuidado y atenciOn
Hay quo tenor cuidado y mantenerse alerta todo el
tiempo que se est trabajando con o en a mquina. Ak ADVERTENCIA
Preste cuidado siempre. Este siempre at tanto de 5
eventuales peligros. Controles
F1 Es posible sufrir urro mismo o causar a tercerc 5
accidentes mortales o lesiones si se accionan Ia
palancas de control desde fuera de la cabina. S015
en ci trabajo deben manejarse las palancas de control estacil

4A ADVERTENCIA
correctan-lente sentado en Ia cabina.
iS ES IN-? 1-3
5
Estado de la maquina
Una mquina defectuosa puede lesionar at que la Ak ADVERTE NCI A S
maneja o a otras personas. Abstngase de utilizar una - Alinearnjento de lasRuecjas S
niOquina clue est defectuosa o a la que le falten Al comienzo de cada periodo do trabajo, y po 5
piezas. Antes de usar la mquina corrupruebe quo se menos una vez al dia, o en caso de dificultad do gir,
Ileven a cabo los procedjmienlos de mantenjmjento compruebe, y si es necesario, realinee las ruedas. 5
iuicluidos en este manual. I.IS-ES-2-i-I.Io
Ii I S INF-2-1-2-2

Ak PELIGRO
a ADVERTENCIA
Chispas S
Aparatos do elevacin Las chispas procedentes del escape o de I 5
Pueden sufrirse lesiones Si se usan aparatos de instalacjn etctrica de Ia mquina pueden ser cau
elevaciOn defectuosos. Cerciorese de que los de explosiones e incendios. No utilice la n16cuina e5
aparatos do elevacin quo Se empleen estOn en subs cerrados cuando haya material, vapores o polv
buenas condiejones y clue ci aparejo cumple con toda inflamables.
reglarnentacjon local y sirve para el trabajo.
Asegrese de que es to bastante fuerte para la tarea. -.
IJ S-1N-1-3-7
a ADVERTENCIA
A ADVERTENCIA Vis ibi I ida d
Si trabaja con poca visibilidad se puieden procRE;i
El motor tiene partes giratorias expuestas. APAGUE el accidentes. Utilice sus luces paia mejorar I
motor antes do trabajar en ci compartirniento del visibilida(I. Mantenga limpios las luces do ruta, I;
motor. No use la mOquina con la tapa del motor ventanitlas y los espejos.
abierta.
1) -[5-1-2 EU No opere Ia maquina Si no puede ver bien. S
5
S
S
S
S
S
S
S
S
1/11
lntrodiiccjn
Lista de veriticacin do seguridad
ADVERTENCIA Seguridad en Mantenimiento
Ranipas y remoiques
El agua, barro, hielo, grasa y aceite en rampas a A ADVERTENCIA
renialques pueden ocasionar serbs accidentes.
Antes tie subir Ia miiquiria a rampas y remolques hay Modificaciones tie la miquina
que cerciorarse de que estn limpios. Ejercia extrema Esta mquina ha sido fabricada en cumplimiento con
ciecaucin al hacer siibir la mquina par rampas y a requisitos legislativos y otros. No debe alterarse en
emolques. alguna forma que afecte a invalide cualquiera de estos
requisitos. Para asesorarniento, consulte con el
Distribijidor JCB.
I I S-ES E1 .-1 -3-11) 2
k ADVERTENcp.
Barrerasde segutidad - A ADVERTENCIA
Lis iiquinas dejadas sin proteccin en lugares
pblicos pueden ser peligrosas. En sitios ptiblicos, o Fragmentos metlicos
cuando Ia visibilidad est reducida, deben ponerse Es posible lesionarse l)or salir despedidos
him eras en torno a la mquina para mantener alejada fragmentos metlicos al introducir y sacar pasadores
Ill gerite. y espigas de metal. Use un martillo blando o un
pasador de cobre para sacar y ajustar los pasadores
metlicos. Utilice siempre lentes de seguridad.
US- ES-INT-:l- I -2 7
a ADVERTENCIA
E sta cia na mien to 4 ADVERTENCIA
Una mquina estacbonada Incorrectamente puede
))r)erse en movirnento por Si sola. Para estacionar No camine ni trabaje nunca debajo de equipos que se
coirectamente la luquina siga las instrucciones encuentran levantados a menos que estn sostenidos
iiiciuidas en el Manual del operador. por un dispositivo mecnico. Los equipos sostenidos
inicamente por un dispositivo hidrulico pueden
caerse y ocasionar lesiones si falla el sistema
hidrulico o si se opera el control (incluso con el
a ADVERTENCA motor detenido).
US-ES-13-2-3
Atmsferas peligrosas
Esta mquina est diseada para su uso normal en
concliciones atmosfrjcas al aire libre. No deber 4 ADVERTENCIA
utilizarse en un area cerrada sin una adecuada
ventilaci6n. No utilice esta mquina en una atmsfera Corn u n I cac bones
Potencialmerite expiosiva, p. ej. vapores, gas a polvo Las malas comunicaciones pueden causar
combustibles, sin cotisultar prirnero a su Distribuidor accidentes. Si hay dos o rns hombres trabajando en
JcB. la mquiria, hay que cerciorarse de que cada uno est
I -i 2-1. al tanto de lo que estn haciendo los otros. Antes tie
porier en marcha el motor, constate que los otros
estn apartados de partes peligrosas; son ejemplos
Al ADVERTENCIP, de partes peligrosas: las palas del veritilador y la
Si la mquina vuelca lo puede apiastar si intenta correa de transmisin en el motor, los accesorios y
abandonar la cabina. Si la mquina vuelca, no intente sus articulaciones, y cualquier parte de debajo o
saltar de la cabina. Permanezca en la cabina, con el detrs de la mquina. Si no se toman estas
(:inlurn de sequridad puesto. precauciones, puede resultar en un accidente fatal o
I I 1;1. -2-1
lesiones personales.
US-ES 1.1:1-- I

7 1I11IIUU-1
--- 7
S
Introduccft
Lisla do velIlicEiC j url do ;ejt IL
41 ADVERTENCA 41 ADVERTENCIA
Contrapeso
5
Presin hidruiica
So puede instalar su mquina con contrapesos. Son El tiquido hidruIico a la presin utilizada en e. 5
extremadaji'ere pesados. No intente sacarlos.
sistema puede ocasiollar lesiones. Antes do conecld
0 desconectar una nianguera hidrtilica es Pec
descargar Ia presin que haya atrapada aiin en I
41 ADVERTENCIA tuheria. CerciOrese de que so ha descargaclo tl
presiOn la tuberia antes de coriectar o desconecia
incendios mangueras. CerciOrese de que ci motor no pueda so
Si Ia mquiiia est equipada de extintor de incendios
puesto en marcha mientras los tubos estn abierto;.5
hay que cerciorarse de quo sea verificado IIS-E'.INJ--3.1.112
regularmente. Gurdeio en el luqar correcto de la
mquina hasta que necesite utilizarlo.
41 ADVERTENCIA S
No use agua para sofocar un incendio que se
Tubos hiclruljcos
produzca en la rnquina, pues eso puede hacer que se
Los tubos fiexibles del sistema hidruiico qtie est2i
propague el fuego si hay aceite ardiendo, o puede
claados puecien ocasioflar acciderites mortaie
recibjrse una descarga elctrica. Use extintores de
Examine los Lubos regularmente por si tieneii I
anhidrido carbono, poivos quImicos secos o eSpuma. siguientes defectos:
Notifique el incendio ai departaniento de bomberos
rns' cercano lo ms rpidamente posible. Los - Acopiamientos danados
bomberos debern usar aparatos do respiraciri
au to no mos. - Ctibiertas exteriores rozadas 5
US ES-INI3-2-72 - Cubiertas exteriores abultadas
- Tubos doblados o aplastados S
41 ADVERTENCIA - Armadura do los tubos empotrada en
cubier-tas exteriores
Bornes de la bateria
La instaiacin elctrica de la mquina es de negativo - Acopiamientos desplazados de los extremes.
a inasa. Conecte siempre a la masa de la mquina el
polo negativo de la bateria.
US-ESINT-3-3.2 - S
Al conectar la bateria ci cable do masa (-) debe
41 ADVERTENCA
conectarse at final. Acurnuladores
Los acumuladores contienen liquido hidraulico y ga
Al desconectar la baterla, el cable de masa (-) debe a alta presiOn. Antes de efectuar algun trabaio en ee
desconectarse primero. sistema do frenos es pieciso que un distribuidor i
.
iI; LS-17-n 3. 11) JCB descargue los acumulaclores, pues la ciescaIj
repentina del iiquido hidrulico o del gas pued
41 ADVERTENCIA ocasionar lesiones.
I IS .I.
Reparaciones
Si ningn aspecto de su mquina no funciona
41 ADVERTENCIA
S
co rrectamente repreia de inn-iediato. Si no realiza las
reparaciones necesarias so puede producir Un Terreno blaiiclo
acciclenle 0 comprometer su salud. No intente reaiizar La mquina puede hutidirse en terreno blando. I U
las tareas de reparacin o mantenimiento que no trabaje nunca debajo de la mquina cii terrerio Mario,5
comprend. Para evitar iesiones y/o daos contrate a US-ES-IN -3-2--i
uti ingeniero especializado Para que haqa el trabajo.
I I 2
41 ADVERTENCI p. S
Bajoninguna circunstancia debe dejarse fuiicionar ei5
motor en cambio y con solo una rueda motriz elevadi
del suelo, ya que la rueda en ci suelo iflovera
mquina.
-.
I -
5
.

S
S
S
__ S

J
a
ii1 1 11

S
I
itt C1.0,

Introduccjn
Lista de verificac j n de seguridad
AA ADVERTENCIA
Ak ADVERTENCIA
Aceite
El aceite es t6xic0. Si Se ingiere algo de aceite no es Soldadura por arco
recomendabte inducjr et vOmito, Antes de realizer Soldaduras por arco en la rnaqwr,a
sino sohctar en o
asistencja mdica. El aceite de motor usado conhiene los vnsll-ume,,tos Conecfados a Ia ,nlsma,
sustancjas c ontaminantes nocivas que pueden clesconecte la bateria y el aiternador para evitar que Se
ocasiojiar cancer de la piel. No manipule nias Clue lo daen los componentes electr6nicos
estrictarnenle necesarjo con el acejie usado. Use
En co nsecuencia, si la rnquina viene equipada con
sieiiipre una crema protector-a 0 pnqase guantes
para evitar el contacto con la l)iel. La pie[ contarninada equipos elctrjcos sensibles, es decir, amplificadores
de aceite dehe lavarse bien en aqua jabonosa tibia. No excitadores o unidades de control electrOnico
use nafta, gasoil, ni keroserto para lavarse Ia piel. (E.C.U.), monitores, etc., debe desconectarlos antes
--
H tJ de realizar las soldaduras Si no deseotiecta los
equipos elctricos sensibles los componentes
electrorlicos se puecien daar de forma irreversji)le
AA PRECAUCION
Ci Ii nd ros Las partes de Ia mAquina son de hierro fundido. Las
La eficacia de los cilindros se vera afectada si no se soldaduras sobre dicho material pueden debiljtar la
los mantiene libres de suciedad solidificada Limpie estruettira y romperse. No suckle hierro fundido. No
regularmente la suciedad que se encuentra airededor conecte el cable de la soldadora a ninguna de las
partes del motor ni las suelde.
de los cilindros. Cuando ahandone o estacione la
niaquina, cierre todos los cilindros de ser posible par-a
reducir el riesgo de la corrosin producida por la Conecte siernpre el cable de Ionia a tierra de la
n em perle. soldadora ci mismo componente que se est
Ni H-2- soldancio, es decir, a la plunia o al braze, par-a evitar
que se daen los pasadores de pivole los cojinetes y
los manguitos. Conecte ci cable de tome a tierra de Ia
4A ADVERTENCIA sotciadora a no mOs de 0,6 metros (2 pies) de la parte
que se est soldando.
ElevaciOn por gatos - US ES-tNT-. I 5_2
La :nquina puede rodar y desengancharse de los
gatos y aplastarlo a nlenos que haya puesto una cua
en las ruedas. Coloque siempre cuas en las ruedas Ak ADVERTENCIA
en el extremo de la maquina opuesto al que se desea
elevar. No trabaje debajo de una niaquina que se Ciertos seflos y juntas (Per ejemplo ci selio de aceite
encuentra sostenida sOlo por gatos. Sostenga del cigenal) de las mquinas JCB contienen
materiales fluoro elastoni6rico5 tales come el Viton,
siempre la m6quina elevada por gatos con soportes
de eje antes de trabajar dehajo de la misma. Fluorel y el Technofloii Los materiales
fiuor oelastomricos que estn sometidos a elevadas
temperaturas pueden producir un cido hidrofluOrico
altamente corrosjvo. ESTE ACIDO PUEDE PRODIJCIR
QUEMADURAS MUV GRAVES.

Los nuevos componentes fluoro elastolnricos clue


estn a la temperatura ambiente no precisan
precaucjones especiales de seguridad.

Los componentes ft uoroeIastomericos usados cuyas


temperaturas no han sobrepasacjo los 300C no
precisan eSpeciales precauciones de Seguridad. Si se
descubrieran indicios de de scomposicion (por ejem.
de carbonizaciOn) les remitimos al prOximo prrafo,
para las in strucciones de seguridad. NO TOQUE EL
COMPONENTE NI LA ZONA DE SU ALREDEDOR

Los componentes fl uoroelastonlericos que estn


someticios a t emperatures por encima de los 300C
(por ejein. incenclio de la mdquina) deberdn tratarse
utilizanclo el siguiente procedimiento de seguridad.
Asegurese de que se Ileven puestos guantes para
trabajos l)esados y gales especiales de seguridad:

9
9
In trod U Cci Oil
lista de verlilcacierl lie se(iuIj1I1d
1 Lim,ie a fondo la zona contamjnada con un 1U
de hidrxjdo clcido u otra solucjn alcaljna
adecuada. Si es necesario, utilice lana cle acero
para eliminar los restos quema(Ios.

2 Lave c uidadosanicii(e ci area contarninaria con


detergente y agua.

3 Coloque todo el material, guantes etc. utilizados


en esta operacjn dentro de bolsas de plastico,
cerrados hermticamente y deshgase de los
mismos de acuerdo con Jo dispuesto por las
Normas de la Autoridaci Competente.

NO QUEME LOS MATERIALES


FLUOROELASTOMERICOS
.1

10
1 ()
(It
S T-
Intro d u cci on
Lelrros de segtiridaci
Letreros de seguriclad

ADVERTENCIA
Las calcomarijas
Ak ADVERTENCIA
Si se necesitan gafas para leer, cerciOrese de
Las calcornanjas que se encuentran en la mquina le
ponrselas al leer los letreros. Los letreros estn
advierten acerca de determinados riesgos. Puede
distribuidos estratgicamente en la mAquina para
suirir lesiones si no obeclece las instrucciones de
seguriciad incluidas en la calcotnania. recorciar posibles peligros. No estirarse demasiado ni
pngase en posiciones peligrosas para leer los
letreros.
Cada calcornania Sc encuentra cerca de una parte de
US-ES-INT-3-3-41 -
a maquina en la que existe 1111 riesgo posible.
Asegurese de que las piezas de repuesto iricluyan las
La(s) lustracin(es) se refiere(n) a una mquina lipica. Su
calcomanias de aclvertencja en los lugares donde
rndquina podr tenor Llfl aspecto diferente al del modelo
resultan necesarjas.
mostrado.

rdlantenga liinpias y legibles todas las calcomanias.


Reemplace las calcomanias perdidas o daadas. Cada
calcornania tiene impreso un numero de pieza, utilice
este nrnero para ordenar una calcomania nueva a su
ciistrihii j dor JCB.

I
I

I
I_ A WARNING
I ____ Ill

I -i
I
S
S Y

S F-4.
I
S
I
S
I
S
S 11 1 1 1 11-11--
11
I
Uk
Introdiiccjti
Letrui jo segurr H I

fl7/03238

117/04137

F-5.

12
12
Introduccjn
ldontiicaciOn do lo mLlquina
Identificacin de la niquini

Placa de identificacin de la niquina 2 dc, a adquLiu

o naquina liene UCla placa do idenfilicaci6n colocada on 3 Ano do lahnicacin


torre de la cargadora. Esta chapa Ileva estampados los
nutiteros de sene de la rnquina y de sus unidades 6 = 2006
n incipales,
7 = 2007
numero de serie de cada urtidad principal esl
c'>Iampado tambin en la propia unidad. Si Se reemplaza 8 = 2008
ia unidad Importante por uca nueva, el ndmero tie sene
In placa tie ideritilicacin ser incorrecto. Hay que 4 UbicaciOn del tabricante B = Sorocaba, SP = Brasil
coampar el nuevo nirnero en la place o eliminar el
mero viejo. Se impide asi que sea indicado Un nUmero 5 kientifjcacjn de tabricante mundial
iuivocado al encargar piezas tie repuesto.
6 Numero do sera tie muina
nislieros do cone do l uIa ( iiHna y del motor pudoii
0 0 0.'f0 (Ji 0 : iii: r):i.lpos quo se tiene Placas de identificacjn de los
torn p0 n en I e s
MADE '- JC8 DO BRA SU. IDA - Ntiinero de identificacjii tipico del motor
IN AVENA VELA OLIMPICA. 24. 3ISTRiTD II'JOIISTRIAL.
BI1A1I'. 16081-350 SOROCAUA - SP, BRAZIL S ni.o.
CONSTOU1 OR El ndmero tie serie complete del motor se encuentra en las
etiquetas del motor ubicadas en la cubierta basculanle A y
Vfl Numero di idinIIcucuo do Ve;ciaio PINNurnero di ONntI,04040 do P,odulo on el costado del motor B. *_Fj7._a14J. Una parte del
ndmero de serie tambin se encuentra grahada en el
NUMERD DE DEFilE W UnTOR ELN4EFD0 DE SCINIE ElDO Di
IANCEIFFI)
bloque del motor on C.
LI1IIIIIIITIIII Li
?diUEI)O DE SADIE 02 lIlA) 5521) MA4iE1O OE DEFIlE EIED IFFASEIIFU
I____ Il SA 320/40001 U 00001 04
IFIILOCIA VU INIICIF KNi 1)1)
1 2 3 4 5

lU; Sii'ViI(l', SMI tIIii2 I SEU )I51Ii]ljI)1;l( .101)


1 Tipo de motor

S = serie tie 4,4 litros.


F-6.
A = con aspiracin natural.
FJuniero de ldentiticacin del VehIculo (VIN)
I p ic 0 B = con turbocompresor.

Nola: El ndrnero de iclentificaciOn del vehictilo (VIN por C = turbccompresor e interretrigerado.


is req/as en mr;lds) so enniicnlrn fa'i?/nn estanip;o/o err
I:JO deecu (roil/al oc 2 Ndmero do pieza del motor

9B9 3C 3 Pals tie Iohricacidn


6 B 0T4 328
2 3 4 5 6 U = Reino Unido

1 9 = Anirice del Sur 4 Ndmero de serie del motor

= Brasil 5 Ado de tabricacin

c:.

i: Ill:
1 %0) In trod 11CC IOfl

RIMII (14GI1IE INHWVMWN \I Wtfl SYST(M LiE)

EtT
F

\\\ \\\

r --
F-9. Puente trasero

F-7. Motor

Nmeros do identificacjn do la transrnjsjn

A
/

/ \\\\ \ /

pc F-10. Transiiiisi,i Syncio Shuttle


S \ \
/;/

F-B. Puente delaitero

14 -- g8n1192-1
14
Iii tro (I u cci on
deri1itcaci6ji de la rnquna
I'Lica cle ccitifjcacjn ROPS/Fops

// H

ii

F- 11. CI)I [in

1 5 I/l I
1
\
Iii trod u cci
SO(JIL11 id. ( d lI1tI IV
Seguriclad do la mactuina .

JCB Plantcjuard

El vandalismo y el iobo de ]as rilaquirlas quo so dejan


solas sin supervision es un probtema quo Se incrernenta
permanenternente y JOB est haciendo lode lo posible
para ayudar a combatirlo.

JOB PLANTGUARD es un piqL:elo integral quo so


encuentra disponible para ayudarlo a proteger su
mquina. lnctuye dispositivos tales como cLibiertas a
prueba do vandalismo, grabado do ventanillas,
Inmovilizador, nOrnero de sere ocu!to, aisiador pilra
baterias,

FecLjeIde ( 1UC In istalu.i:i dc .iuilquur: do eulLu


dispositivos do segundad Ic ayudaia a mlninszar no sOlo
los daos o la prdida de su mOquina sino tarnbin la
consiguiente prdida de produclividad. El uso do estos
dispositivos puede roducir el coslo de las primas do
seg U ro.

Al distribuidor o representarito de JCB to coniplacera
proporcionarle la inforniacidri aceiia do cualquiora do
estas precaLJcones razonaliles TOME MEDIDAS
Al ORAl

S
S
S
S
S
S

S
S
S
S
S
S
16 9811;II9:.11

S
Trabajo
In trod u cci On

liniIiaci i:uurn e I. ::e gu


iso por paso, en la tarea do aprendizae de la oporacin
:iiciente y segura de Ia mquina. Lea la seccin
I UN CIONAMIENTO do principio a tin.

A ntes de poner en marcha la mquina, .sintese on of


;iento del conductor y familiaricese con la disposicin do
i cabina. Sirvase del manual para identiticar carla una de
Ids palancas, los Interruptores, los calibraciores, los

olones y los pedales de control. No Irate do adivinar. Si


dy algo que no entienda pregUntele a su dislribuidor
HUB.

operador debei siempre tenor conciencia de to quo


t ocurriendo a su alrededor, tanto dentro como fuera de
La segundad tieber ser siempre of factor ins
I 'I driante, cuando est operando la mquina.

li-co so haya Iamitianzado usted con las palancas los


iilcuwptores y los calibradores, haga algunas prcticas
Ic su empleo. Conduzca la rnquina en tin espacio abierto
bien apartado del personal. Tiene usted qLie liegar a
11ff of dominlo de la mquina y de sus cordroles de
:reccion.

iialmente, no se apresure demasiado en aprender.


Asegurese de haberlo entendido todo bien en Ia seccin
I UNCIONAMIENTO TOmese so tiempo, y llegar a
ic3rar con eficiencia y con seguridad.

Ilecuerde

- TENERCUIDADO
MANTENERSE ALERTA
IENER CUI[)ADO

17
S
S
Trabajo
A ntes (Jo i(jl 1k hi nbiiin

1'ites de ingresar a la cabina S


CaJi '.cz qt:o logic-sc a a II 1111W piis do haberla Cl Exarrine his ventanus nrc I Icy Iiijii_.lfl! V
S
dejad sin uscr abjun tiempo, dobon liacerse ias
verificaciones que se describen a continuacin.
daos. [cs Ii p.01 Os h:' cnct:FI'(1-dell
ceguera.
S
Aconsejamos tarnbin parar la mquina ocasionalmenfe
durante sesiones do trabajo prolongadas y hacer esas
I
verifjcacjones otra vez.
e Verifique Si hay fug.as do nr:eite, cc:riIhu.lIi)'O y
refrigerante por debn;s do In inhuina S
Todas estas v&ificaciones se refieren a las buenas S
condiciones do la mquina para prestar servlcio. Algunas ADVERTENCIA
conciernen a la seguridad propia. Solicitele a su ingeniero
de mantenirniento quo verilique y carrija todos los
Si estalla un neumtico de la maquina puede causal' la
muerte o lesiones serias. Abstngase de usar Ia
S
desperfectos.
macluina con neumtjcos daados, inflados S
AK ADVERTENCIA incorrectamente o excesivarnente desgastados.
:15-i S 22-1-2
S
Puede ser peligroso andar o trabajar por debajo de 3
S
accesorios elevados, pues se corre el riesgo de ser
Inspeccione los neumtic.is.
S
aplastado o ser atrapado entre el varillaje de mando. a AsegCirese do quo
correctamente inflados.
hI; I -iraticu, 'c- S
Antes de hacer estas verificaciones es recornendaijle
bajar los accesorios al suelo. Si no se est-i
S
familiarizado con esta mdquina debe pedirse a un
b Examine per si el cauclo bene cailes y Si usIa
penohado por objetos filosos. No use I; iii liii in S
0 perador experinlentado que baje los accesorios.
Si los neumf j cos estn daados.
S
Si no hay riadie clue pueda ayudar, hay quo estudiar 4 Verifique la tapa del motor, y os areimius liidrhrilcc y
este Manual hasta que se haya aprendido a bajar los
accesorios. Tarnbin hay que cerciorarse de que est
de combustible
S
puesto el freno de mano antes de efectuar estas
verificaciones. a Asegrirese de quo In tapa del motor (WI: diii
US-[S-.-2 1-i
ajustada, pade/motor(Qj
S
1 Compruebe la limpieza.
b Asegtirese do clue los tapones do Ilenarlr S
hidrulcco y de combustible so encuenti aiim Hen
ajLisfados y cerrados. S
a Limpie las ventanas, faros y espejos retrovisors
S
h Quite la suciedad y los residLios qLie Iiaya.
especialmenle alredeclor del varillaje cindros.
plintos de articulacin y radiador. S
o CerciOrese de quo el peldano y cs Iuares do
I
donde asirse estn linipios y secos. S
d Limpie todos los letreros de seguriL1LI. Can He S
los clue fallen o no puedan leers--. S
2 Compruebo Si hay rlaos S
a Examine la mquina en gene-al ocr si hay putes
S
daadas o faltantes. S
Ii Asegdrese do quo Ia enchain esi bien ainstada S
y en buen estado. S
c Cercirose de qiru hides los iSsadores de S
articrrinrabn estan dbilarrienlc sujetos en su
sitio. I
S
S
18
S
eet 'ii ':--
18 S
S
Tra b aj o

II Entracin y sicIz co ki C)nl


Entr3di y salicia de la cabina

I 4 ADVERTENCA
E nt radalSal id a

II
La etittada en la cabina o balo la cubierta protectora y
Ii salida de stas debe efectuarse por donde haya
pcldaos y pasamanos. Siempre entrente Ia rnquina

I
entrar y salir do ella. Asegurese do que los
escalones, pasamanos y las suelas de sus botas estri
liinpios y secos. No suelte desde la mquina. No
utilice los controles do la misma corno lugares de
clonde asirse, utilice los pasarnanos.
I I It I

SS ksegOrese de que la mquina est detenida y bien


slacionada antes de irigresar a la cabina o salir do ella. Al
otrar o salir do a cabina, roantenga siempre Un contacto
0 3 puntos con los pasamanos y el poldano, F-
/2jj19J. No utilice los controles do la mquina o el

S En Ic dc Hi dirocccn ccmc I jaroc Ic dcndc irs.

'/)
S
)

SS
SI
I
SI
I0
II
I
F-12.

SS
IS
SI 1') 19
Trabajo

Puertas y ventanas
Modo de abrir y cerrar las puertas
Para obrir una puela desde ci extel li or, Os necesario
utilizar Ia Have que se suministra y liar de la manija A. La
puerta tene un dispositivo auxiliar que la hace abrirse y la
F I
sostiene abierta.

Para cerrar la puerta, tire de ella lirmemente hacia


rI rtrtv n,iII
p - vat; _.. .---
CL4)IdId dulornatcnnlente

Para abrir la puerta desde el interior, opere la palanca B.

ft!
Si la varilla de extensiOn F viene incluida, Se puede trabar
a puerta de manera que quede parcialmente abierta. Gire
la varilta F haca la puerta y sostOngala asi mientras
empuja la puerle sobre la misma. Asecjrese de trabat
tolalmerite la puerta sabre la varilla de extensiOn.

A viso: No maneje a inquina si Th puerta no es! fiabada. --- -


Do In contrario podria abrirso.

I
F-14.

F-13.

20 9811/1192-1
.
Trabajo
Puertas y venlarias
rvloclo cle abrir y cerrar las ventapias
Modo de abrir y cerrar Ia ventana trasera
latetajes

u 'i la ventanilla lateral delantera so debe ernpuiar 4A PRECAUCION


gui In I tun C
hadtl fa pa, te frasera de la iF La ve,itaria taarn
iii ia lu peaa 1dsemte. t-foy quelener
varite la palanca nientras empuja la ventanilla hacia cuidado at subirla y bajaila. Si es necesarlo, puede
'I'iera hasta quo quede trabada. Para cerrar la ventana. correrse ci asiento hacia Ia seccin cargadora para
lante primero la palanca, lUego tire do a ventanilla hacia toner ms sitlo at mover In ventaria.
:leritro, bale la palanca y trbela.
US ES-2-2-1-5

puede abrir totalmente la ventanilla y so la puede Para abrir la ventana posterior, presione las palancas de
letar a la ventanilla lateral trasera. Abra la ventanilla, bloqueo A. Tmese firmemente del pasamanos, mueva la
hinge lire do la palanca C hacra alias un poco paia
ventanilla hacia la patIo delantera de in mquina y hacia
hsengancharIa de su pasador ubicado en ci marco. arriba todo to posible.

Abra la ventanilla delantera do manera que Itegue hasta la Asegure la ventanilla en su posicion abierta aflojando las
ito exterior de Ia trasera. Empuje firmemenle la palancas de bloqueo A, asegrese de quo la ventanilla
nIanilIa delantera contra Ia trasera para enganchar la quede trabada en su lugar.
i;.nIIa Den el enchufe do caucho E.
So recomienda corrar la ventanilla trasera antes do viajar.

7 i
Aira cerrar la ventanilla, tire firmemente para desuabar la
rIta D del enchute de caucho E. Cleric In ventana y
ieIva a colocar In palanca C nuevarnente en su panadnr.
(iGS
J1I

ii' I //
/ T\ C

10401^1x-
X-'.

uu/*ii\\ \ PAM

F-15.
Vi

r- i.

21 Ii
21

), o"
t
Tra b aj 0

Coiilroles del sierilc


Controles del asiento

4 ADVERTENCIA 2 /\ic,rn y pc ;u

No ajuste et asiento cuando la mquina est en


a Srente.o en ci asiorlto. I to I;-, pot lb 1 i}ac;In
fun ci on am iento.
adelante para destrabarlo y deslieclo tIe tiulnin
LIS . I Gi'N-2- 1
que quede completanente Fiotizonlal oll In
direcciri +.
El asienlo puede ajustarse segdn convenga a la
comodidad propia. Ajustndolo correctamente se reduce
b Opere la. carraca 2 piro ajustar ci asiento hacb't
la fatiga. Es recomendable colocarlo de mariera que se arnba o abajo hasla lograr la altura deseada.
puedan alcanzar cmodamente los coritroles de la
mquina. Para conducir debe ajuslarse el asiento de c Si el conductor es liviano necesita quo Ia aquja 1
modo quo se puedan pisar los pedales de los trenos est prxima at simbolo de persona peqLieda".
completamente con la espalda contra el respaldo. El
Para ajustar la aguja en esa direcciOn ulilce la
Manual del operario est ubicado en el bolsillo A que esl
carraca 2. de manera que su signo - qitede
en la patio ti'ascra del asiento.
adyacerite a la agarradem niuLdica.

Opcin 1 d Para conductores ms pesados inveila Izi


carraca 2 tirando y girando a misma 1130 0 4e
manera que el signo + c l u ed e adyacenlo a la
agarradera y luego opere la carraca para cite a
4 aguja se acerque at simbolo persona grate In"

e Si el asiento se desplaza hacia arrIa


excesivamente ajuste In pet 'In de control '1 on In
/ direccin - pain 1j,111L11 o! movirminut: Paula uuribc.

3 RotaciOn.

5 Empujo in palanca 5 Pace abajo. fire ci asiento I urn


dejarlo nntando on el sormdo opuesto. Sutute a
palanca 5. CerciOrese de quo ci asieritc> estd imPede
en posiciOn.

F-1 7.

1 AdIiu'iI'uimi,,

Muova a pnlanczr 4 Peon aruba y cosine ci asioni-


haste lil posmcmcn desoada. SLielle la palanca 4.
CerciOrese do quo el asiento est trabado en
I : c ci cu a

22 9811(1192-1
22
Tra bajo
Coiitroles del asiento
Opcin 2
3 Rotaciii

Para rotarlo eleve la palanca, gire el asiento hasta qie se


encuentre on la clireccin opuesta y a continuacjOii suelte
la palanca. Asegdrese de que el asiento queda
compietamente inmovilizado en la posiciOn de anclado.

4 Adelantejatrs
3-- PC

4,
5
6 L1L
Para mover el asiento hacia ci trente o hacia atrs,
F-1 a. levante la barra y deslice el asiento a la posicin
requerida. Suelte la barra pare dejartrabac]o el asiento.
1 Ai)oyacahpza (oi)cional)
CerciOrese cle que ci asiento est trabado en posiciOn.

! PTh 4 ADVERTENCIA
4W
I
Mientras est sentado, ajuste el indicador situado a la
izquiercla del asiento hasta que aparezca su peso en
Kg en la zona sombreada de color rojo. El no fijar el
c:rogir el apoyacabeza para quo se adapte al indicador del ajuste de peso reducir el efecto
ci:o 161nolo y ievntelo o bjeio segdn sea necesario.
beneficioso de aislamiento de la suspension del
asiento y podria ocasionar iesiories o incomodidad
2 Apoyabrazo personal.
iS- [S-2- 2- 1- 2

5 Peso

riIO
aiistar ci angulo del apoyabrazo, gire la perilia do
o:ntroi en sentido de las aguas del reloj para levantar el
royahrazo o en sentido contra rio do las aquas del reloj
;1Im1 hijfliV).
Mientras est colocado en ci asiento, gire ci dial de ajuste
in peso hasta que aparezca su propio peso en la zona
-a del dial. Esto ajustar ci asiento para dar el soporte
mias adecuado a su peso. El dial est calibrado en
Kilogramos (Kg).

23 11/1192-1
23
Tra Li.
ii I 'I
h Arigiilo del respaldo i

I
Presone tirmemente con la espaida contra ci resi;niio.
Levante la palanca do control y deje el respaido en In
I
posicln rectuerjda Suelte enlonces la palanca de
control. CerciOrese de que ci respaido ha queda(J)
I abaclo en pOsrcft)11.
I
7 Altura e incl j nacj,i (parte trasera) I
I
u
(/7 I
I
Pare levaritaro bajar Ia perle trasera del asienlo levante
a palanca d econtrol. Deje que el asiento so mueva n in
poscin deseada y sueite entonces la palanca.
Cercirese de que el asiento ha quedado trahaito cii
I
I
8 Altura e incliriacjn (parte delantere) I
I
I
Pare iovantar o baar la perle delantera del asiento.
I
levanle In palanca decontrol. Deje quo el asiento so
mueva a la posicion deseada y suelte entonces la
paIanca. Cercirose do quo ci asionto ha quedado
trah ado or aosjcn I
0
I
I
I
0
I
0
.t

'>4. )UI i/I In;

I
Tra baj 0
CinturOn do Segubdad

Cinturn de seguridaci

Cinturcj,, de secjuridad con carrete de cnsos, af/ojo el cuI(utn suavE/no,,to pOifl soci'/o do su
inercia porta -Garrote.

Verifique que el cinturn de seguridad est


A ADVERTENCIA funcionando correctamente
Si no se lieva puesLo el cinturri de seguridad pociria
ser ianzado en et interior de la cabina, o fuera de Ia 1 Sintese correctarnente en el asiento y ahrOchese ci
maquina y aplastado. Debe lievarse el cinturn de cinturn de seguridad como se describe.
seguridad puesto cuando se utiliza la mquina.
Abrchese el cinturn de seguridad antes de arrancar 2 Sostenga ci cinturn do seguridad del medio come se
ci motor. muestra en D y tire. El cinturn do seguridad deberia
trabarse.

4 ADVERTENCIA 4A ADVERTENCIA
Si hay montado cinttirn de seguridad en In mqtiina, Si el cinturn de seguridad no se bloquea at
cariibjeio por otro nuevo si est daado, si el tejido comprobar Si funciona correctamente, no conduzca la
esl desgastado, o si la mquina ha tenido Lin mquina. 1-laga reparar el cinturn de seguridad o
acciderite. Instate un cinturn nuevo cada tres aos. cambiarlo inmediatamente.
US-ES-2-2-2-1

Abrchese el cinturii de secjuridad

1 ;eniese correctal-nente en el asienlo. Tire del


nturn para extraerio de su porta-carrete en un
lovimlento Cal linuo.

2 Empue el adaptador macho A dentro do Ia hebilia B


hasta que se enganche en su posician. AsegCirese de
iue el cinturOn do seguridad no estO retorcido y se
000Lientre colocdo Sabre sus Caciems 110 sabre su
istcni:;.

F-20.

Suelte el cinturn de seguridad

a ADVERTENCIA
SueRe el cinturn de seguridad t:inicamente despus
de haber descoriectado el motor.
IJS-ES-2-2- 1-10

1 Presione ci botn C y tire del adaptador macho A


para sacarlo de la hebilla.
DC 2 Deje que el cinturn de seguridad so rephegue deritro
F-i 9. del porta-carrete.

Aviso: Si e/ G(tltiiron se "Iraba' au/es do que so haya


a; juichado el adaptnclor macho A, deje quo of cinturOn
;-v r epluegue cot uplotainonte
00 Sn purla-cari-ete y kiogo

'abe nuevarnenfo El rnecanjsrno de inercia puede


1.!!1(Si? si lira dc'l Gin/jr(ui 1 iniy h,iusca,nnfa a si fa
1 !4.1 0.'t,1,);)0:? 1,1110 C-;

3/311/1192-i
25
S
Ira bijo
IO!flftfl iIIj (1)it1
IJ isposicjn do la cabina 5

S
S
S

S
S
S
S

1
3 I
S
I
S

1 ) 110 111)
F-21.
S
10 Th(eryptot dol mob ! do ni
nqllo(fl 3!) S
2 >
11
3 :., Ped I dol
d([ 27)
12
tsen!acoflsolaIaIL./(fl29)
5
>c0esleiac03,/)
'
13laplijilla del
5
.> Pakpnca de marcha L1ci deIafJtc/atis
I)o(2j,,i ([28). 14 :
-1 ofes 39)
15 >ControlefrQexcd

7 113
5
Pa FIMi_(D). Control deg/do,a ref,oexcavj
8 > is tri lm ewos
h 17 Thm acorrj
enie do 12 voltios. :
9
Coll trojrp (J(? In (:nrgrsclo (r-3.T).
S
S
S
S
S
S
I
26 I
9811111921
----------
26
S
Trabajo
Controles, Iriterruptores e in stwnlentos de manejo

Controlos, Interruptores e Instrurnentos de manejo


Controles de manejo Pedal del acelerador
Volante de la direccin
ADVERTENCIA
Ltre el volante do ki cirecc!cn C" la c]irecjdn me desea Al conducir la mquina slo debe usarse el pedal del
desplazarse.
acelerador para regular Ia velocidad del motor. No use
la palanca del acelerador de mario para fijar la
Palanca de cambio velocidad del motor cuando se est conduciendo.
US-[-S-2-2-2-2
Para seleccionar una velocidad, mueva la palanca
corno se indica en la figura del cambio. Estando Presionando hacia abajo este pedal se incrementa la
narada la rnquina hay que cerciorarse de quo Ia velocidad del motor. Para reducir la velocidad del motor
reanca do marcha hacia delante/atrs est en punto hay que dejarlo subir. Cuando el pedal est suelto, sin
nuerto (N) y el motor funcionando en marcha lenta, presn del pie, el motor funciona en marcha lenta
antes do seleccionar una velocidarj.
Pedales de los frenos
2 . a maquina puede ponerse en movimiento en
c'alquiera do las velocidacios del cambio, Empije los pedales con el pie Pala clue d:sniinuya la
aependiendo de las condiciones del terreno. Para velocidad de la mquina o para pararla. Use los
cambiar de velocidad en movimiento: frenos Para impedir quo la mquina descienda par
pendientes a excesiva velocidad. Las luces de
a Oprirna el interruptor A desconectador do la frenado deben encenderse al usar los frenos. No
transmisiOn. conduzca la mquina a no ser quo funcionen
debidamente ]as dos luces de pare.
h Seleccione la nueva velocdad.
2 Hay dos pedales do freno, el pedal izquierdo acciona
C L.elte el inlerruptor A desconectador de la el freno trasero izquiordo. El pedal derecho acciona
"ansmisin. ci freno trasero derecho. Los pedales pueden
bloquearse al mismo tiempo con una barra de
d Sivase del pedal del aceleraclor pare nroclucir in blo q ueo cia acero.
camlic GLuVvt do veIc;cicjajs,

4 ADVERTENCIA
El no engancliar Ia barra de bloqueo de los pedales de
los frenos como se recomienda puede tener
consecuencias funestas a producir lesiones al que
conduce la mquina y a terceros. Si solo se aplica un
freno cuando se frerra rpidamente, la mOquina puede
desvjarse bruscamente de su camino fuera do control.
US-ES-2-2-2.3

3 Trabe los pedales entro Si al conducir a cualquier


velocidad en la ruta.

4 Separe los pedales sOlo cuando conduzca en la


primera o en la segunda marcha (1 o 2) fuera de Ia
ruta.

F-22.

27 9811.1 197.1
- 27
I
S

Trabajo
Cot holes, literruptores e Instruni dos do iniiiojo I
PaIana de rnarclin hacia delante/atrs y bocina Palanca del freno de mario I
A ADVERTENCIA 1 Use oslo palanca Pail Donor ol Ii On; du i
cuando hnya que dejat la mquina.
El accionar la palanca (le maicha hacia delante/atrs
mieritras la mquina est on movimiento puede 2 Se desccnecta autorna;cnr mitu a i:;n.ir:io:
ocasjo;lar un accidente mortal at conductor y a otras
personas o producir lesiones. Si se hace esto, la
aplicar et freno de mano. S
mquina cambia de direccin de traslacin S
inmediatamente sin avisar a nadie. Hay que seguir el 4 PRECAUCION
procedirnjento recomendado para usar debidarnente
esta palanca. No debe usarse el freno de maria para ralentizar Ia
mOquina cuando est movindose a la velocidad de
US-ES-?-2-2-4
traslaciOn, excepto en Un caso de elnergencia, pues
de lo contrarlo se reducjr In eficacja de los fienos.
S
Pare la muina antes de mover esta palanca. Pam
Cambie siempre las pastillas de freno cuando so haya
poner la palanca en marcha hacia delante, atrs o
punto muerto, hay quo levanlarla y moverla a la
hecho uso del freno de mario ell una situacjOni do
e mergen cia.
S
posicrn requerida. El motor sOlo puede arrancar
estando la palanca en punto muerto.
L1S-ES-1-7- 1-12 S
2 Para cambiar de direcciOn:
3 Para aplicar el frauD do ra n o, t:re liacia arri.r rio S
palanca (vertical). Curt ipruebe clue so encloodir la ui
del mndicacior de direccjOn
S
a Optima el baton en el extremo de Ia palanca pam
hocer sonar la bocina. SOlo aclOa con el
4 Para soltar el freno de mano bale complelarnorie la
interruptor de arranque en la posicin I.
palanca (hasta la posiciOn horizontal). Verihiq :0 quo
b Pare la mar l irina: Continue pisando las pedaIo, se opagime la iuz del itidici-idor do direccidit.
de los frencs. S
c Deje quo In voloctoad del iliotcir dismini.iyo llasta S
Ia de itiarcha lenta.
S
d Seleccione el nuevo senticlo de marcha. S
e Suelte los pedales de los Irerros y ponjn en
S
iliovlrnlento la rrlAquina acelerarit.

PalancO del acelerador manual


S
4A ADVERTENCIA S
Al conducir la mquina solo dehe usarse el pedal del
acelerarlor para regular la velocidad del motor. No use
la l)alanca del acelerador de mono para fijar In S
velocidacj del motor cuando se ost conducjendo. S
Mueva esta palanca para aumentar a reducir la velociduu
del motor. Al pisar a fondo el pedal del acelerador harO clue
S
ci control manual dcl acelorador rcqrose a Ia posicion do
I:
S
S
S
S

S
I
S
28 - or i,. Ion-i
28
S
Trabajo
Controles, Interruptores e instrumentos de nanejo
Interruptores
Selector de tracciOn 2/4 ruedas

Interruptores en la consola delantera Oprima el interruptor pare la tracciOn a


cuatro ruedas.
ada intenuptor tiene un simbolo grfico. Este simbolo y
Li descripciOn de los interru p toics so dela!lan a ONE
Intorruptores intermitentes

C)pdmalo para encender los interruptores Baliza


intermitentes. Destella una Liz inclicadoro
Oprirnalo para encender la baliza/luz
en el tablero de instrurnentos al unisono estroboscpica.
con Ian luces extori.yes.
AA

^^a-
Indicadores de direcciOn

Oprima el lado izqierdo del inlerrliptor


basculante para indicar que desea girar a Luces de cola delanteras y trasera. Luces de Irabajo
a i zquierda. Oprima el lado derecho del rielanteras
mismo para indicar que desea hacerlo
Oprima una vez ci interruptor para
hacia l a derecha. Apague las senales
encender las luces delanteras y las luces
cuando termine el giro. SOlo funciona
de posicion traseras. Oprimalo
cuando el interruplor do arranque est en
A,xZQ nuevamente pare encender as luces de
la posicion I. Z,
trabajo delanteras..

Luz de cruce, [Liz alta

Oprima el Interruptor para seleccionar los


-fl faroles principales o los do LIZ do ADVERTENCIp.
L_-' segn resulte n900sarlo. No conduzca en ruta con ]as luces de trabajo
encendidas. Podria entorpecer la visibilidad de otros
conductores y provocar un accidente.
Interruptores en la consola lateral
US-ES-2-2-2-51

Cada interruptor tiene un sin-bolo grlico. Este simbolo y


la descripciOn de los interruptores so detallan a Luces de trabajo traseras
con tin uaci On.


Oprima para encender las lucas do trabao
traseras. Las luces de trabajo funcionan
Luces de posicion y faros ndependientemente del circuilo do las
luces princi pales.
Oprima el interrupter una vez para
\ / encender las luces de posiciOn. Oprima el
nierruptor nuevarnento para enoender los
faros.
Ventilador de la calefaccin
ControJes de la calefaccin
Las rnOquinas sin taros ni luces de posiciri estn
d;seadas para usartas solamente en la obra y podrn
intrngirse las reglamentaciones locales si so conduce la
rnaquina en ruta sin faros ni luces do posiciOn.

29 nRll;llu2.1
29
I
ira b a j
c' titroIen, lIiiltHUpt()ICS U 10 irrirriojijor; h I
Lava paiabrisas y Iinlpiaparal)risas Ver,t j lador al nivel de la cara
- - - Oprima el irlterrLIptcur del liii piapataiji isas
Oilrrna ci ir)IeFiiJpi(jr B inira enceri;_;cr P '5iit[rI.td:i H
Oprimalo nuevarnente para activar ci iii.,
do la cara. SOlo act(ia cun cd etiroridiri .. ;ini;in
iavaparabrisas (si est instaiado). Tenga
\7 -
en cuerita que el iimpiaparabrisas vueive
a su posicion cuarido se Ic apaga.
I
AconiJicionador de aire

3I.
Contro!es de aire
acond icionado

Interrupter auxiliar de llal)iIitaciIl

p Opriniaio para hnbihtar el circuito auxiliar

Lava parabrisas y iirnpiaparabijsas traseros


Oprirna el interrupter del hrnpiaparabnsas.
Oprimaio nuevamente para activar ci
I
\ iavaparabrisas (si est instaiado). Tenjri
en cuenta que el limpiaparabrisas
L\ n posic:ri clint :nso in apagri.

Sistema de conciiiccjn suave (si viene equipado)


Oprima ci interruptor para activar el
Sistema de Conducc j n Suave. Se
ilumina ci interruntor at ostar ACTIVADO
Preparacin-jefa Inquina parc
viaj-ir (fl 70).

L)loquco hicirdulico (para el dispositivo de enganclie


do ties puntos) Si est disponible
Oprirna ci interrLlptor pat a activitr un
crrcuito de bioqueo hidrulico ciue evita
que ci dispositivo do onganche se

c e^' delorme cuando Se transporta un


impiemento 0 cuanilo se instala ci
coritrapeso. Coicque clii tiorruptor en In
posiciOn OFF (apanaclo) antes de oporar
ci etigat olin.

30
Trabajo
Controles, Interruptores e instrurnentos de manejo
Interruptor del motor de arranque

Esta accin so opera con el into rruptor A del arranque del


motor. Tiene cuatro posiciones. La Itave solo se puede
extraer cuando el interrupter est puesto en 0.


0 Gire la Have a esta posician para parar ci motor.
Cercirese de que Ia transmisiOn est en punto
-uerto, que se han bajado al suelo los accesorios
que est puesto el freno de mano antes de parar
ci motor.
Poniendo el interruptor en esta posiciOn se conecta
la bateria a todos los circuitos elOctricos excepto
as luces y las luces intermitentes. (Los circuitos do
uses y luces intermitentes estn conectados a la
bateria permanentemente.) La have de contacto
vuelve por Si sola a esta posiciOn al soltarla desde
II o III. A -6C la Iuz de advortencia B se iluminar
para indicar que se ha encendido el calefactor del
calector do admisiOn de arranque en trio.
Esta posic5n no se utiliza en esta aphicaciOn.
En esta posicin so acciona el motor de arranque
para hacer girar el motor de la mquina.

Aviso: No liaga funcionar el motor de arranque durante


inds do 10 segundos si e/ motor no se enciende. Si el
motor produce defonaciones pero no arranca
completamente, no haga funcionar el motor do arran quo
&Iu,-ante ms do 40 segundos. Deje quo so enfrie por Jo
inenos duranre dos minutos entre inlentos do arranque.

A.
\ /2'

\\

F-24.

31 9oil171I92-1
31
I
)-w
I
Trabaj
Controlos, Interruptores e il/stroll/n, ti is do iiioiu'
Inst ru mu fl to Luces in(licadoras con alarma sonora

Los inclicadores do manejo estn ubicados en la cotisola Las luces ue advertencia do iou in iii u, robin
lateral. la consola lateral pero las do los n i aLlui,o,s 21 4e1 .l_ fib! p
(a, la console delantera.
Todos los instrunientos so apagan at poner el interrupter
de arranque en la posicion 0, apai'te do la ILIZ indicadora Aviso: Si so encienden las feces 5, 6, 7, 8, 9, 10 ctialh IL
de las luces interrnitentes. 0/ !1JO (or est en funcionainjonto, detdngafo Jo riias pron1
posible cuando sea seguro /Iace,lo. No marieJo 1,, i ii
Consola lateral has/a quo Se haya coriegido la fa//a.

1 Tacometro.
Falta de carga

Indica la velocidad del motor on revolucjories So enuiende si folIo ci curcuito cia carga dr
minuto (RPM). El nOmero de RPM so ye on el circL,lo a bateria con el motor en marcha. EEIO Itn
exterior. Cada divisiOn representa 100 RPM. Ur'a debe apagarse a ks pocus sOqui I( 105 ii
bancla verde en la escala indica el nOmero de RPM r-1 arrancar el motor.
que proporciona la rnejor economia do combustible.
Trabajo siempre que sea posible denlro de ea
band a.
Freno de mane aplicado
I
2 Cuentahoris
- So encienclo al alMicar el fienu 'J0 (roil,
Recjistra el ticinpo total do ircha del motor. Sirve
para comprobar el nOrnoro de horas rio
funcionamiento para lo g fines do manteni,nientr
con la maquina en marcha hacla delani
SUCHa Ia alilima si soselocciop. I
3 Indicador do temperatura del refrigerante.

Baja l)resin de aceite del motor


Indica la temperatura del refrigerante del motor. La
aguja subirO gradualmente a med/na que aumenta Ia ActOa su se reduce clerriosiado la pros:
teniperatura del refrigerant(-. rIo aceute dot motor. [sIn lt.iz clu'l pp
apagarse al arr0000r ci motor.
4 Indicador do combustible

Indica el nivel del gasoil que hay en el depsito. Nc'


deje nunca quo el depOsito lleguo a agotarse, ya quo
se provocaria la entrada do aire cii el sistema 11c Baja presin de aceite do In trarmsmnisin
corflhti.OjbI
Se enciende SI se reduce(lOulkjiiu I
presiOn de aceite do la transunjsjOn. [':
uz cletue apagarse al arra000r 'ii rilcIr'-

PPMi 100

Alla temperaltir a del aqua


Sc oncuenclri si so reco: p e-!lr, ol aJuO (L'I
I
rnotol

j
F-25.

32
Ira baj o
(.,'jntroles lnterruptores e iiistrurnontos do rnanejc)

Jti teinperatura
/I do aceite de la transrnisidn

Se enciende SI SQ aumenta demasiado Ia


emperatiira do acoie do a transniisjn

i1
F i1tro do aire obstruido

Cuando se ilumina podria indicar que el


filtro do aire del motor est atorado. Si la
LIZ do advertencia del tiltro de aire se

ENCIENDE, detenga la mquina y


APAGUE el motor. Despusde una pausa
breve, encienda of motor. Si so ha
apagadd la Iuz do advertencia siga
operando la mquina de manera normal.
fti ILIz do adveitencia todavia est
Ilun]inada despus de haber arrancado el
motor, veritiqiie que los elemenlos
filtrantes de aire del mctor no estn
atorados, Camblo do los elementos
1iItratesdee(fi3)

Calelautor del colector de adrnisiOn


Con el ulterruptor de arranque en la
vsc;on I, si la temperatura ambiental
exterior es do -6'C o inferior, la luz so
iluminar indicando quo of calefactor del
co!ector do admisin est CONECTADO.
Cuando se apague la Iuz, of motor estar
I:to para arrancar.

33ml. 1
33
Trabajo
Coiitroles, Ii iterruptores Er lirsirumeritos do liorlejo
Controles de la calefacciOii Controtes de aire acondicionado
El sistema cia lt catefaccin y aire acondicionacir ostd Para encender el ac'iridiciorind'r S p iro u i rr ua ri
controtado por los siquientes iterruptores: interruptor C a la posicirr ON (Se lururui)a el inter rLrpur).
A - Interruptor de velocidad del ventilador. Los corrtroles de aire acondicionado actian de farina
similar a los de la calefaccin, a exceocin do cjue se
B - Interruptor de control do temperatura. introduce aire trio y deshuinjcl p ircado a la c:r[:urun (cr11 rigor
de aire caliente).
C - Interruptor del aire acondicionado (si cuenta con el
mi snio).
Gire el mando B en sentidc corilraruo de las aguas del rei..j
para reducir la temperatura del erie, do ambiente a trio.
So puede dirigir aire al parabnsas delantoro mediarite las Pare obterrer los mejores resultados del acondicionador
dos verrtilscciios D qoe estdn ubicadss ciii o ,iis '!a do ruuie, CLiudo rio cerrar todas las puertas y ventanillas.
delantera,
!rnportante: So debe poner en funcionarnienlo el nue
Pam las risurnuorciones del cnota:tnr ci i' 1tiClr 6erie irorrcJicronado durante par Jo /lJenos 10 mini los lOrJs !() s
dos velocidadas quo so coi'trciari
wedlarlte, r:l irrlerwptcu o losS;.
de basculacidir A.

Rote el control B ci sontRic do Ins agujas dii ul:.i l:urn


incrementar la temperatrira. Rdtio air sentudo coulraio
pare reducirla.

S
S

S
S
F-26.
S

S
34 3,; 5
S
Tra bajo
Polancas operaflvas

Palancas operativas
Controles de la carjadora
Pala estndar

in IdS rilaquirias estndar la pala do la cargadora es


cperada por una sota palanca de control A. Oprimiendo el
,iulsador B de desconexjn de la transm j sin, quo est en
a perilla de a palanca, se desconecta rpidamente a
tlansmisiOn del motor. Esto da ms potencia a Ia
cargadora.

Para efectuar los diversos movimientos de a cargadora


eteva c l fl/descenso/qiro hacia detante/hacia atrs) Se
"ueve la patanca en forma de -i-

iieden efectuarse movirn j entos combinados moviendo la


I olanca en direcciones comprendidas entre las cuatro
I:rinclpates. Por eompIo, la pata se hace subir tirando de
In patanca hacia alias en linea recta, en tanio que para
;irarta hacia alrs para el movimiento de recogida hay quo B V1
mover la palanca hacia la izquierda.

Asi piles, Si se hra de Ia palanca diagonatmente hacia


alias y la izquierda, la pala Suhe y at mismo tiempo gira
Lacia atrs.

La velocidad de las maniobras de a cargadora depende


do Ia distancia que se corra la palanca. Cuanto ms se
Josplace Ia palanca rns rpida es la acciOn. La palanca
usIa accionada por re.sorte que Ia ponen en so posiciOn del
centro (neutra). La cargadora permanecer en cualquier
F-27.
posicin hasta que la mueva con la patanca de control
oxcepto para la operacin de Ffotacin.

ma calcomania plastificada at lado do la palanca indica,


mr media do simbolos, los movirnieritos que es necesarto
Lacer con la palanca para las diversas maniobras de la
cargadora. Los simbolos, los movimientos do la palanca y
is acciones do la cargadora so doscriben en los odginas

35 11/1_1u1
35
Trabaju S
lIii I(:1 otutivft
Pala

E!evaciii
Gito hacia clelante

Para hacer girar la ClIC ur;i hacia J-:C C,


S
palanca hacia In dot echa.
Para subir la pala A tire do la palanca hacia atlas en linea
recta. Al subir la pala so mantendr formando el mismo Giio hacia atras
ngulo con respecto al suelo. Debido a que el varillaje de
articulacin estn paralelas en los brazos de la cargadora. Para hacer girar la cuchara racia :rc B, lita I
palanca hacia Ia izquierda.
Descenso

Para bajar la pala B empLijo la 1)1ln n ca Iiaca delante La


pala conserva el mismo ngulo con respecto at suelo,
como se ha explicado en ElevaciOn.

* /

Dc$fllII1 ,

I
H F29

F-28.

36 I 1 r

S
Tra bajo
Palancas operativas
Flotacjn

i ADVERTENCIA
Si se seIeccjoia la posiciori de Flotacin estando
levantada Ia pala, descender hasta el suelo y tlotar
arrastrndose at desplazarse la mquina. En estas
condiciones nose tiene ningn control de la velocidad
de descenso.
I I-S7

Bije siempre la pala antes de seleccionar Flotacin.

Pura lacer que la pale fate por el suelo, hay que empujar
Ia palanca hacia delante haste el tope y dejarla asi. Se
Iiutar un poco cc prcsOn Cii a palanca at pasar par la
Ie Descenso.

*
e

F-30.

37 aai 11 192-1
37
\--
Tmbajo

Cuclinra para usos iii ulEiptes

Las nquinas quo thspongan do uiia cud IuI usuu


rntItipIes cuentan con una segunda palanca de control
ubicada junto a Pa palanca estndar. En estas nquinas.
ii palanca estndar opera del modo descuto
ariteriormenle La segunda palanca opera la pain de
1F .
atmeja de la cuchara Para usos mUltiples. * n[]

[as dos palancas pueden accionarse al msmo tienipo


par producir acciones combinadas de Ia cargadoma. Los
rnovwnienfos do la palanca y sus efectos on la pala se
muestran en una catcomanfa plastiticacta situada junto a la
palanca.

Apertura de Pa alrneja

Porn abni Li almeja F. empuje la palanca hacia detante.

Cierre do In alnieja

Para cerrar la almeja G, tire de la palanca hacia atrs.


--

1--32.

F
yq*,fll
F-31.

38
I
9811/1192.1
-38.
Trabajo
Palancas operativas
Controles de los estabjljzacjores
PiIniicas do control D

jA ADVERTENCIA
E stabi izadores
Ls personas que se encuentren debajo de los
JL
estabdizadores mientras stos se bajan podrian
resultar aplastadas y los obstcuIos que hubiera
deleriorados. Antes de hajar los estabilizadores,
asegrese de clue cualquier espectador est apartado A C
de la maquina. Tambln asegrese de que no existan
obsticulos debajo de los estabilizadores. F-33.

a ADVERTENCIA C
Antes do accione los controles de los estabitizadores
es preciso estar en el asiento.
Iw
No acci003r los estabilizadores desde fuera de la
maquina, pues es posibte set aplastado at moverse la
ma q U I na.
'
HH1
Los estahilizadores tienen que estar bajados cuarido
so use la retroexcavaclora, pues de lo contrario la
mquina se balancear violentamente. Coda
eslahilizador tiene su propia palanca de control, y D
puecle accionarse independientemente. B
F-34.
Baje cada estabilizador at nivel de la mquina y
sostenga el peso de los neumticos traseros. Debe
usarse la pala at mismo tiempo clue los estabilizadores
para nivelar y estahilizar la mquina.
LS-E5-2-2-2-O I

Antes de circular con la rnquina alce del lode las patas de


c' s dos estabIlizadorErs.

Elevacin de los estabilizadores

Para cievar los eslabilizadores A y C, tire de las palaricas


hacic' ci lrenle de la rnquina.

Descenso de los estabilizadores

Para bajar los eslabiiizadoi-es B y D, tire dir las palancas


hacia la pare posterior do a mdquina.

39 9811/1192-1
39
S
S
S
Tiabajo
IatOflCOOipfflfltIV;v;

S
S
S
S
S
S
I

F-35.
S
Oc1s;onaImente podrn tener quo exteiidese totaimerito
uiia a ambas soportes y ciliridros do los estabilizaclores
S
para nivelar la mquina en pendientes pronunciadas. I
Fn ostas condiciones podra tenor quo usarse la pIurn. I
para aplicar una fuerza descendente y permitir quo SO
extonrla totaimenle ci estabilizadr. En estos cases
'y11:I. 1 0 I n nizand [a OH

S
S
S
S
S
S

S
S

I
S
S
S
S
40 iiA72i 41)
S
Trabajo
Paiancas operalivas
Controles de la retroexcavadora Elevacin de puma

Coiiuijw acion JCB Plus (+) de control Para olevar la pluriia A, tire de la palrmncn hacia ci frento
do la rnquina. Aides de levantar la plurna hay quo
ADVERTENCIA coniprobar que no hay obstculos por encirna.

NO accione los coritroles de la excavadora desde fuera Descenso de la plurna


de la riuquina, piies se corre el riesgo de ser
alilastado por la excavaclora. Para bajar la plurna B, empuje la palanca hacla la parte
52-2-31 posterior de la mquina.

1-1i as rnquinas provistas con la conliguracion JOB PIUS


de control, hay dos palancas de control de Ia
rioexcavadora La palanca izquierda A sirve para operar
sluma y ci giro lateral. La palanca derecha B sirve para
Liar el brazo y Ia cuchara. Para ci funcioriamjento de los
; :ibiltzaclnres, Controles de los ..i
--FAA
.is dos palancas se mueven on forma de +' para realizar
B
diversas maniobras de la retroexcavadora Pueden
.-Hcluarse acciones combinadas moviendo las palancas B
direcciones comprendidas entre las cuatro principales.

His dos palancas pueden ulilizarse al mismo tiempo para


nseguir una operacmOn ms euiciente. La velocidacl de la
:iccon de la excavadora depende de la distancia quo so
t
KID
c I1splacen las palancas. Cuanto rns lejos so mueva una
.ilanca rnIs rpida es la accin.

is dos palancas vuelven a la posicin del ceniro (de


'itenciOn) accionadas por resorte. La excavadora
r-rinanece en cualquier posicin dada hasta que Se
eiliza un movimiento con las palancas.
'V
Urla calcornania piastificada cerca de los controles indica
'irediante simbolos, los rnovimientos quo es necesario /JkA
nncnr con la palanca para [as diversas maniobras de la
.c.mvadora. En las pgirtas quo siguen Se explican los *
sci bolos, los movimientos de las palancas y las acciones
55 Li 0X511',11d1:irI

42
F-37.

F-3t3.

4 1 51111 Ii -- -
41
Trzibajo
ii !lr;1l; )l:(lIvr,
Girar a la izquierda
Bra to hacia ctentro
Para girar la plurna hacii la izquierda C, muova la patanca
Para mover el brazu liucia adeniro E, Ire H H rii
hacia su izquiercfa.
hocra el frente de la mhquina.

Aviso: Algunas cucharas y accesorios do In Aviso: Algunos accesorios c/c in excaakj,u IJJcI,
rOIIOoxcavlora pueden chocar con /,is soposles de los chocar con a pluina Si Se rocogen cIo,imas,ad /,acia Ia
eslabthzacjosos si so hacen girar demasiada disfancia.
sna(/LJlna. Cipiuuhefo arles Ie u.;.0 i/iS '1S
Cornprudbelo antes do usar dislintas accesorios. accesorios

Girar a Ia derecha
Brazo haca fuera

Para guar la piLima hacia la derecha D, mueva la palanca


Para empLijar et brazo hacia fuern F, ernpuje la palanca
haca su derecha.
hacia la pane posterior do la mquina. Si la pluma ya est
levantada hay quo comprobar que no hay chstculos
encinia antes de girar hacia lucia el brazo

0
/ ____\ I1 F

C
$NlllcJ!+c2
T'fl
AT
F-38.

r-39. 0
0
0
0
0
0
0
0
42 )8i1i1 192-1
42
0
Trabajo
I-aIancas operalivas
Cierre de la cuchara

I uai ceriar la cuchara G, mueva la palanca hacia su


1/' i iliercIa.

Apertura de la cucliara

a abrir la cuchaia H, ni ova a palanca hacia su

Gi
H

flrIUhIf\
Liiii IIII H

IF

13 1 1 ':
43
44 Trabaj(

JCU diagonal en forma de (X) Elevacin do In pluma

t1 ADVERTENCIA Para elevar la piLill) a A, tire do la IklIdncLI elldinqon.


hacia la izquierclo y hacia usted. Antos do levanlar L
No accione los contioles de In excavadora desde fuera )IIiriuil flay Je CCJr11tir)lLir 0110 'iii Ii IV ' I)'tifl I lao
de In mquina, pues so corre ci riesgo de ser CI or I 01.
aplastaclo par In excavadora.
US-ES-2-2-3-1 Descenso de la plum a
En Ins mquinas quo disponen do un control JCB diagonal
Pare bajar la pluina B. eHlj)OJa Ia I ila'oa on rli;iqan;il
on forma do (X), existen dos palancas de control do In lola 'a derecha y alejoiola do uslocL
retroexcavaclora La palanca izquiercla A sirve para operar
la pluma y el giro lateral. La palanca derecha B sirve para
operar el brazo y la cuchara. Para el luncionamienlo do los
estabilizadores, Conti-Ole de los
eshibilizadores (a-39i-
:
Las dos palancas so mueven en forma de X para realizar
Ins diversas maniobras de la retroexcavadora Puoden
elecluarse acciones combinadas moviendo Ins palancas
en direccionos comprendidas entre las cuatro principales

Las dos palancas puedon utilizarse al mismo tiempo pora


COnseguir una operacion ms eficiente. La velocidad de la
acciOrl de la excavadoro depende de fa distancia quo so
desplacen las palancas. Cuanto ms lejos so mueva uria
-I
palanca ms rpida es la acciOn.

Las dos palancas vuelven a Ia posiciOn del centio di


retonciOn) accionadas por resorte. La excavadora
pormanece en cualquier posicion dada hasta que so
realiza on movimiento con Ins palancas.

Una calcomania plaslificada cerca de los controlos indica,


mediante simbolos los rnovimientos quo es necesarjo
hacer con la palanca para las diversas maniobras de la
excavadora. En Ins pginas que siguen so oxplican los
simbolos, los movimientos do Ins palairicas y las acciunos
do Li eXcavaiclora

F-42.

S
F"tl.
S
S
S
S
44
S
98I1/119
LI/i
S
Trabajo
Palancas operativas
Girar a la izquierda L3razo hacia dentro

girar la plunia hacia sij izquierda C, empuje a Para plegar ol braze hacia aderitro E, tire do la palanca en
dliIncEl en diagonal hacia a izquiercia y apartiidola do diagonal hacia la derecha y hacia usted.
Listed.
A visa: Algunos accesorios de la excavadora pueden
Aviso: Algunas cucharas y accesorios de la chocar con Ia pluma S/ SO recogen demasiado hacia Ia
r'tioexcavado,n piieden cliocar con las sopoites de los
maquina. Coin pwbelo antes de Lisar distintos
'labthzadores SI Se hacen girar demos/ada distancia. accesorios.
Comprubelo antes do iisar distintos accesorios.
Brazo hacia luera
Gii'ar a la derecha
Para extender et brazo hacia afuera F, empuje la palanca
Pat guar la plurna a su clerecha D, tire do la manija en en diagonal hacia a izquierda y alejndola de usted. Si la
dIafnnai hacia la dnrecha y nacia listed. pluma ya esth levantada hay que cornprdbar quo no hay
obstculos per encima antes do grar Iiaca 111cm ci brazo.

\E

"E

F-43. F-44.

45 1 till i:: 1
45
I
Tlabaj( II
I;iricis
Cierre de IF CUChm
I
I
Para ceirar Ia cti::I-j irn G
hacia usted.
fire ne I aii.i Iiq nnn I
Apertura ne In cuchara

Para abrir li cuchara I


hacic Sn (Iironnn
I-I empuje Ii p1Inca en
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
J I
I
k'\'\
A I
Gw ,
I
'S I
I
I
I
I
I
F-45.

I
I
I
I
I
I
I
46
9B 111192-1
1(
I
Trabajo
[Thlancas operativas
Control en ISO Plus (+) flrii2o htcia (ii9 itt I)

41 ADVERTENCIA Para mover el btazo hacia adentro A, tire do la palanca


hacia el frente do la mquina.
No acciotie los controles de la excavadora desde fueia
de a rnquina, pues se corre el riesgo de ser Aviso: Algunos accesorios de la excavadora pueden
aplastado por la excavaclora, chocar con Ia p(uma si se recogen dernasiado hacia a
I :-- 2 2-3-1
maquina. Coin prudbelo anles do usar distintos
accesorios.
311 las mquinas provislas con la configLlracir) ISO Plus
:r') de control, hay dos palaricas de control de la Brazo hacia fuera
-troexcavadora. La palanca izquierda A sirve para operar
21 giro y ci brazo. La palanca derecha B sirve para operar Para empujar al brazo hacia lucia B, empuje la palanca
d plunia y la cuchara. Pam el funcionamiento de los
hacia la parto posterior de la mquina. Si la pluma ya est
ostabilizadores, Cootroles do los levantacla hay quo comprobar quo np hay obstculos por
estabilizadores(p) encima antes do girar hacia tuera el brazo.

I -is dos palancas se mueven en lorma de -i- para realizar


LIS diversas maniobra g do la retroexcavadora. PLieden
electuarse acciones combirtadas moviendo las palancas
I-
el direcciones comprendidas entre [as cuatro principales.

..as dos palancas puoden utilizarse al mismo tiempo para A


conseguir una operacin ms eficiente. La velocidad do In
accin do la excavadora depende de la distancia c'ue se
l esplaceri las palancas. Cuanto ms lejos se riueva una
J J -/
ilanca ms rApida es la accin. -

Las dos- palancas vuelven a la posiciOn del oenro (de B


rI tenctOn) accionadas por resoile. La ex3avadora
:iermanece on cualquier posiciOn dadahasla que Se
rializa un movimienfo con ]as palancas. -

Una calcomania plastiticada cerca de os contrdes indica,


I
mediante simbolos, los movimiontos que es necesario
lacer con la palanca para las diversas maniobras de la
excavadora. En las paginas que siguen se explican los
rimbolos, los movimier-rtrjs de las palancas y las acciones
le a nxcajnrtc'rn
/
4.. A

\\ J
F-47.

F-l6.

47 II 1111197- 1
47
I
I
I
Trahaj
I:)iI I!IVL
Girar a In izqtiiercla
Elevacin do la plun-in

Pain cJirar la plurna liacin la izquierda C, mueva la palanca


Para elevarhi pluma E, tk ia palaica Iiaca ci teitci
hacia so izquierda.
Ia nac tuirla. Antes do levantar In plurna hay ic CiiIIlpr

Aviso: Algunos accesoojs de Ia letroexcavadora puoden


cliocar con las sopoqes do los estabilizadores si so bacon
quo no hay cbStCLluS pr enHriia.
I
Dosceriso do la plurna
girar demasiacla distancia. Cornprubefo antes de usar
dislinjos accesorjos.
Para batar In pk.ina F, erujo Ia palanca hci H all
Girar a la derecha posterior de Ia maquina.

Para girar la pluma hacia la derecha D, mueva la palanca


hacia su derecha

:
E
r-

ED

c1r;c!

C>

48 I I/li
I-lu
I
Trabajo
Palancas operativas
Cierre (le la cuchara

P ara ceimf la cuchia G. nueva la palauca hacia su


zquierda.

Apertura de la cuchara

P arn a:wf a cuchara H, m,uova a nalarca haaa cii

\\'

(7

\)4IIII 1111* H

F-50.

49 :: i 1 --
49
\
S
[rabaj S

Modelo con cuati-o palancas (estio Ford)

A S
ADVERTENCA
No rcione los controlos de la excavadora desde Fuera
S
(IC Li rnquina, Sc Corre el riesgo de ser
aplastado por la excavadora.
9-ITS-2-2-3-1

Las rnquinas que cuenlan con una estructura de control


de cuatro palancas (estilo Ford), disponen de palancas de
control dilerentes para cada pane de la retroexcavadora.
Por inforn]acjn acerca del tllncionarnjento de los
S
estahilizadores Contrcjles de /Os S
eS(ethllizac/oresfl39
I'

Hay cuatro palancas diferenes. Cada palLlnca so muevo


haca adelante y atrs. Es posible seleccionar acciones
coiibinaclas movienclo dos o rns palancas al misiro S
tieinpo.
S
- La velocidad de las acciones de la retroexcavadora
depcnde do cunto se muevan las palancas. Cuanto ms b
lejos Se mueva una palanca rns rapida Cs la acciOn. Las
palancas vuelven a la posicjOri del centro (de retencjn) "
accionadas por resorte. La excavadora permaneco en
cualquier posicin dada haslfi 1 realza un I-51.
5
movlmjento con ]as palancas
S
En la base cle las palancas hay una calcornaruja quie rudcn S
mediante s(mbolos las acciones de la retroexcavadorn
que genet an los distintos movimientos ne las palancas. Et I
S
as pgnas que SiqLlen Se explican los simbolos, ee S
movimientos de Lic Hancas ' u u- nec Je H
ret rcuexc uva Jo a S

S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
'3131 1/192-1
-------.
S
Trabajo
Inlancas operativas
hi ;izo hacia dentro EIcvici6n do lil ptuina
Iara mover el brazo hocia adentro A, tire do la palanca Para elevar a plurna C, tire do Ia palanca hacia ci monte
iacia el frente de la rhquina. do la niquina. Antes de levantar la pluma hay que
compiohar que no hay obstculos par oncima.
Aviso: Alqimos accesorios do la excavadora pueden
:tiocar con la plurna Si se recogen demasiado liacia a Descenso cIa la pturna
aquina. Comprubelo antes de usar dislintos
cosorios.
Para bajar la plurna D, empulo In palunca haca In porte
posterior do la mquina.
L3razo hacia fuera

laia empujar ci brazrj ha' a fuera 13, empuje la palanca


ucia la pane posterior do la rnqiiina. Si la plurna ya estA
vantada hay quo comprobar que no hay obstculos por
eicima ante rio girar haca fuera ci braze.

I
L,1 j fl\
['
'1 D

\//
II

-- F-Si

F-52.

51 rI, 'ii n
I

^Py ;ibajo
llrlliI;lllv;I;
Apertura de la cuchara
Qiro a la izquerclo
Para abrir la crcIInra E, ol'lIpu;e a panca hacia
la Irart Para girar la pluriio hacia su 1/qiserdu G,
posterior do a nlquiila.
palanca hacia la pane posterior do la mqu na
Cierre de ti cuchara
Aviso: Algunos accesorjos do Ia jell uOx(v*
!)uodrrr
cliocar COO las soportes ne /os estflbi/Izi-ki"
Rra cerrai la cuchara F, tire de la palanca hacia el frente in flaGon
do la mqLlina. girar dornasiacia d,rtancja. Compn;e/ne/o anh-i; dP usni
dis(ii;fos accesorjos

Giro a la derecha

Pam qsar l a pluma hacia SIi don c/ia


H tire cI Ii paarlr.1
bum rI frente lie ni rlquina.

E fjH--
.9
G

F-54.

F-55.

52
52
Tra baj 0
Palancas operativas
Modelo con control de pedal con tres palancas
(estilo Case)

.V\\ t*.
ADVERTENCIA
Iii * *

No accione los controles (le la excavadora desde luera


de la mquina pues Se corre el riesgo de ser ! LEFT
aplaslado por la excavadora.
'n-ES-?-2-3.1
VF$.^ *
In las rnqIJlIlas quo CUentor) con una estructura de
ontrol de pedal con tres palancas (estilo Case) la
ciroexcavaclora se opera mediante una combinacin do 47 RI
alancas y pedales. Por inlorrnaciOn acerca del
uIr.Ionaln p ento de los estabilizadores
Controles do
!cis es1abiIizadores(Jj!)
I-ny ties palancas diferentes y dos pedales. Es posible
eleccionar accones combinadas moviendo dos o ms
:alancas y un pedal al mismo tiempo.

a velocidad de la accin de la excavariora depende de la


listancia que so desplacen las palancas. Cuanto ms
Olos se mueva una palanca uis rpida es la acciOn. Las
palancas y los pedales vuelven ala posicion del centro (de
etenciOn) accionadas por resorte. La excavadora
)errnanece en cuniquier posicion dada hasta que so
'ealiza un movirnienlo con las palancas.

En la base de las palancas hay una calcomania que indica


nedianle sImbolos las acciones de la retroexcavadora
ne generan los distintos movmientos de las palancas y
ns peclales. En las pcjinas que siguen se explican los l RIGHT FOOl SWING
:;irnbolos los movimientos de las palancas y los pedales y
as ncc:ones ne l a retroexcavncjnra F-56.

33 .l::1ip.i
53
Trabajo

Giro a In zquierda Apertura de In cuchara

Para gum lo pluma a sti izquierda A, optima el exlieriio Pain aUra la cuchara C, cioptie u ili . I s
delantero del pedal. posterior de a rnquina.

Avis o: Algunos accesorios de la retroexcavadoia pueden Cierre de In cuchara


S
chocar con las sopo/les de los estabilizadores si se liacen
girar demasiada dislancia. Comprubelo notes de usarD. tim ic
Pain cerrar In c
clislintos accesorios.
chaia
do in rnaqiina.
In dl iii . tiacm flow
5
Giro a la derecha
S
Para cjirar la pluma liucia so derecha B, oprima ci ext!erI10
cielcrdcro (tO! nodal.
A.

C
\

ry

C .
S

I
S
F-58.
5
S
S
F-57.
S
S
S

54 H311/1

S
irabajo
Palancas operBilvEls
Ni LO liacia detitro Elevacin de In I)lUfl
i i ci brazo hacia aderitro E, lire do la palanca
I IcIa ul ft onto de la mquina. Pare elevar la piuma 0, tire do la palanca hacia ci frente
de ia mquina. Antes de ievantar a piurna hay que
comprobar que no hay obstcuios por endirna.
Aviso: Algunos accesorfos de la reiroexcavadota peeden
itocar Con las palas clef eslabilizaclor si so los acerca Descenso de la I)iUrna
.'c'masiado a a mdquina. Cornprubelo antes de usar
'stinlos acceso, ins.
Para bajar Ia piunta H, empuje In pafanca hocia la pane
posterior de la mquina.
Braze hacia fuera

ala ernpuar ci brazo hacia fLiera F, empuje la palanca


ada la parte posterior de a rnaquna. Si la pluma ya estb
I'jantada hay quo comprobar Clue no hay nbstcuios por

VD H

jiI)
H

0\\C)
i
G

F-60.

F-59.

55 :iiu;-i
55
Ticibajo
I 1 aliiru: it; ii -i ilivis
Modelo con cuatro paiancas, pedales y Exlradkj
(estilo Case)
.vc\\ c'.
ADVERTENCIA **
No accione los controles de in excavadora desde luera ,
de la mquina, ies se corre el riesgo de ser LEFT

plastado por la excavadora.


US-ES 22:3- I D
**
En las rnd.quinas que cuenian con una estructura de
control do cuatro palancas, con pedales y Extradig (estilo
Case) In retroexcavadora se opera medianle una 1110111

combinacin do palancas y pedales. For informaciOn


acerca del tLIflCIoflamjento do los eslabilizndoi-es,
Con(ro(es do los estabil izadores (0 39)
La palanca D acciona la vlvuln do control auxiliar.
Conirola el brazo extensible o la pILima articulada, si se
nuenta con los mismos. Puede controlar tambir-, lodes los
accesortos opcionales de la retroexcavadora, si la vAivula
est diseada para adaptarse.

Hay cuatro palaricas diferentes y dos pedales. Es posible


seleccionar acciones combinadas moviendo dos o ns
palancas y un pedal al mismo liempu.

La velocidrid de la accin do In retroexcavadora deporide


rIo la disiancia clue se desplacen las palancas. Cuanto
ms lejos se muova una palanca ms rpida es la acciOn.
Las palancas y los podales vuelven a la posicin del centro
(de retencin) accionadas por resorte. La retroexcavadora
permanece en cualquier posicion dada hasta que se nil III Fool NINl -
realiza Lin iriovimiento con las palancas.

En la base de las palancas hay una calcomania quo indica


mediante simbolos las acciones do In retroexcavadora
quo generan los distintos movimientos de las pa!acas y
os podales. En las pginas que sigueri so explican los
sImbolos los movimientos de Ins palancas y os peda!es y
O5 3. otiet; to In Utroexcavoonra

56 Jolt ho;'- t
11(1
tJ
Trabajo

Palancas operativas
Gi o a In izquiercla
Apertui'a de la cuchara

ii in pliiina a Gi J2 incaa A, cimriia ci exlroriiu Para abrir la cuchara C, empuje la palanca liacia la pane
Jiantem del pedal.
posterior de la. mquina.

/tv,so: Algunos acces000s de la retroexcavadora piieden Cierre de la cucliara


ch ocar con las soportes de los estabilizadores Si Sc bacon
'ar dernas,acja distancia. Cornprube/o antes do usar
Para cerrar la cucliara D, tire de Ia palanca hacia el frente
ds(intos aCCeSOrIos.
de la mdquina.

Giro a la derecha

ira girar Ia plLinla hacia su derecha B, oprirna ci extreino


niantern rid cda

I C

S A U-

1/4
F-63.
13

S
F-62.
S
S
S
S
S
S
S
S
57 11 I

57
[rabajo
I I ativEM;

Prazo hacia dcntro Elevncin do la pluma

Para mover & hiazo hacia adentro E, tire de Ii palanca Porn elevar In piurna G, tire do la lizilanca hac , li ol ii c.a
tiacia el freiule do la mquina. do la maquina. Antos de levanter In plumii I. iy ii
c:onI)roLrar qii no liar' Irtn;i..a p 1 iIiIrii.i

Aviso: Algunos accosorios do la rotroexcavadoin ix!eden


chocnr con las patas del eslabilizador SI SO los acerca Descenso de la plutna
demasiado a la rndquina. Comprubelo antes do usar
clis(intos accesotios. Pare hajar Ia pluma I-I, enirii In : ilrin iiwio H
psarlor rio In imi(ju liii.
Braze hacia fuera

Para oiiipujar el biazo hacia fuera F, emptije la palanca


hacia aparte posterior do la rnquina. Si Ia piurna ya ost
levantada hay quo comprobar quo no hay obstcuios por
oncirna antes do girar hacia fuera el braze.

XV
F

E / S
H

F :
laftv
:
q
AIR

F-65.

S
S
Fa54.
S
S
.
S
S
S
.
Ah
58 a3I1/11rj2-

S
Tra b ajo
Palancas operativas
irazo telescpico

brazo extensible (Extradirj) pormite excavar y calcyir


ias sin mover la mquina. El brazo Extradig so extionde
v repliega mediante on ciiindo hidruhco quo se opera con
InC palanca.

brazo permanecorA en una posicin hasta que so l()


lueva con la palanca. El pasador de acero ubicaclo en el
razo Extradig sirve Para trabarlo de manera que quede
S ..?plegado cuando no resulta necesario. Usoc/&brazo
S 1 '!22f'c2IL P1).

I Extension

I nra extender ci brazo K (luego do (lostrLIba;lo) on -,pie Li


Ianca hacia In pane trasera do la mquina.

S lid rac ci On
K
I in I H in.' .; J, tine I, iii::n
do ..iI:rj a.

I
S
S
I
I
S
S
I
I
I F-ho.

I
S
S
I
S
S
S
I
I
S
S 50
59
I
Tra ba j c
non rolivoo

Control do pedal do Ia rettooxcavado

Akiunas mquinas di)oner1 do un pedal a iiado con


pie A. Se puede usar para operar distinlas opciones lalo
Con)o, el brazo extensible a los accesorios auxiliares.

El pedal as de tipo basculante, se acciona can la punta dol


pie y el talOn. Tiene on resorte que to devuelve a so
posiciOn central. La velocidad de operacin depender de
lo profundo que se apriete et pedal. El accesorio
permanecei-6 en una posicidn dete,ininadaasla quo 0
mueva par media del pedal.

Par intorrnaciOn acerca do la extension ccl brazo.


Ttabajo con -1a retroex cavadora(a87

1
\

F-67.

60 901 1 119?- I 60
Trabajo
Palaric
- as operalivas
Controles del drspositivo de enganche Auxiliar
de tres puntos
Uhilice In pEhlarica I I para accimmr ci chrcuito auxiilur secjFin
Elevacin, descenso y flotacin ci accesOrio ulilizado y el servioP) clescado

.:n A.
H

ara hacer quo la pala hole per el suelo, es necesario


111pujar la palanca complehamente y dejald as[ C. Se
riotar un poco de presn en a palanca al pasar prr a
'osiciOri de Descenso B. FT
Ispere slempre hasta que el implernonto haya desconddo
ur complete antes do seleccionar Flotacin.

C
4
4
hIbI PM: N bLr
H
Eno
I F-69.

I
U^I U 1w
I A

I
4
I PITCh FILl Abjh(

I
I 4
F-GO.

I
II
I
I
I
I
I
I
I
I
I
ff I 1 192-1
61
I
Ii'abajo
T-'alancas operiliv
Cabeceo hacia adelante y atrs
lnclinacin hacia la izquierda y la derecha
Cabeceo acia a IoInt D. I riclii I(l(I a Ia izcluierda IT
Cabeceo hacin E. hid nci6n i i de echie G.

F G
S D
I'll PITCH TILl ' 1^,
IFT FilCh
El-
*
Alix
II

4
F-70.

F-71.

62 i11l lee-'
62
S
S
Trabajo
S Eruipos de seguridacj
S Equipos do seguridad
0
S Cierre; de la pluma y del giro
S Cleire dc la pluma ,------------------ C
S
lecuilif0fida aplicar ci cierre de la pluma y el cierre del
S Ho anteo de conducjr en ruta.

0 'ompruehe diariamente que el cierre de la pluma se


S -ncaja tetalmente y deja ben trabada la plurna. Si el cierre
S Is Ia pluna nose encaja (o nose suelta) compielamente
odr tenor quo ajustarse ci lope A de la pluma (consulte
:)n el DnIr:i u'dor JCB). H
S ADVERTENCIA
S Controles
S Es posible sufrir uno mismo o causar a terceros
S accidenies mortales 0 lesiones Si se accionan las
pa!ancaa de control desde fuera de la cabina. Solo
S (leben maneiarse las palancas de control ostando
correctancte seritado en la cahina.
S ES-iN! '1
S e recor wenda aplicar ci cierre del giro antes de colocar ci
.ierre de la Ilurna.
.//
Para encajar el cierre de la pitma
S 1
S Colque la retroexcavacjora detrs do la mqinna en
linea recta, bale la pluma al piso.
S
2 Cecirese de que ci trabador de la plunia B est
otalmente alzadw En caso necesario, alce la
S paianca de rnandc C para aizar el trabador.
-
o ci cihndro de la pluria (ievanto Is pit irna).
F-72.
4 E3jc Is paianca de control C para bajar ci cierre de la
S plurna B, asegrese de que ci cierre est totalmonte
eriganchado en las salientes de la piuma.
S
S 5 Paje un poco la plurno polo dejar apretado el cierre.

Pars soltar el cierre de la phima


S 1 Levarite un POCO la piurna para aflojar ci cierre.
S :
0 Levaite la palanca do control C para levantar ci
;io re de Ia plurna B.
S
S
0

(;3
0 1; 11 i;' I
(53
0
1HIllo"; lip sec)iirl(il(i
Cierre (lei giro Ah

Se recornienda ci :ieJIe de Li p!ii y ci dci


giro antes iie conducir cc R11-1.

4 ADVEIITENCIA
Controles
Es posible sufrir urlo mismo o causar a terceros
acc j clentes rflorlaies a lesiones si se accionan Ins
palancas de control desde fuera de in cabina. Solo
deben manejarse las paiancas de control estanclo
corr ectamente Sentado en la cabina.
LJS-ES-ftJ

4A ADVERTENCIA
Si dos peisonas realizan el trabajo as
egOrese de que
in persona a cargo de los controles sea
Li n operarjo
cal)acitado Si Se mueve la palanca (le control
equ
ivocada, o si se mueven violentafl,ente los
controics se puede matar o iesionar a in otra persona. E

Se recomienda aplicar el cierre del giro antes do coiocar el


cierre rio la plume.

Para encajar ci cierre del giro

1 Gire Li retro
excavadora a la posiciOn reqLieliva
Cerc,Oiese do que el agujero E (on ci montante)
queda ali neacic con ci agujero F (en ci bastidor
principal) Pare ci motor

4A ADVERTENCJA
No inlerile instalar o retirar el pasaclor do bloquco do
giro horizontal rnientras so encuentrO sentacjo cii In
cabina ye cjue Se incijnnruj sobre las Paiancas de F-73.
Control de la retroexcavadora Usted u otros puedeii
resuftar rnLmP.rtos o gr
avenie10 hericjos si se acc j oraI)
ins palajicas do control
mu i
2 Extraiga ci p
asador G (lei cierre doi dime rio smi
posicjOn guamdada e ins6mtel 0
aimneados en us aijrmjomos

Para soltar Cl cierre del gil-a


1 Pare ci miloter.

2 Extraiga ci pmcucior G y coidc1ijoio r Sm i


(lLmardcirLi

64

64
Tra b ajo
Equipos de seguridad
Bajjzj de advertencja
ciuLlds regones para cumplir con las
I 0--i l amentaciones, debe Iilstalarse un sopoile do
oloiigacion de la baliza estroboscpica 13 a sta debe
ilsialarse en el brazo. Co p ulte con el DislribLildor JCB
;:ira ms informacjn
t-
- -
)
I ]

C olocitie la baliza estroboscpica:

I Coloque la baliza estroboscpica en el lecho de la


:Ina y enchufe el cable a la loma en dicho (echo.
.i baliza estroboscopica comenzar a lucir de forma
irilurnilterfie al oprimir el interruptor C.
/ 0000
C
2 NO so suba a la mquina para colocar In baliza on ci
J1EIZO F. Extiencia y bale totalmente la pluma y el
B
umzo do manera que sea posible colocar la baliza
osbindo parado en el suelo.

Aviso: So rcco,fl,enda instalar una baliza esfroboscOpjca


circular con In rnqu:na on (via. En cie,ias regiones,
LJpone un delifo ci no colocar una baliza esiroboscpica
conaucir en ruta. CerciOrese do que curn pie con las
qlanientriciones locales.

F-74.

65 lw
65
Tiabajo
Antes do poiiej on nI1lIciIi ti rotor

Antes de roner en marcha el motor


Aviso: utilin 1:1 rrlaquuin o,r f.nors ' y fob.. a
Opeinc iOn COiJtempeIatufaSbnja . ; "a/ta
(LJ 93) 1K ADVERTENCIA
Aviso: Si ci depOsao do combusfiLim ha permanecido Conserve limpios y secos los contioles dc ia mquina.
Las manes y los pies pueden resbalar SI los controles
vacio o si a/guna patio del sistorna de con 'buslible ba sido
dienada o descorrectada dicho sisteinrr debe purgarse estn escurridjzos. Si ocurre eso se perder el control
de la nmquina.
antes do Ira/ar do arrancar ci nrotor. Purgadei
sistema(flj US-ES-2

C Qoite ci 000ite, grasa Y Oar ro C 1 117 nova or


1 EL freno de mano deber haberse puesto cuando se IS

dejO estacionada la maquina la Ultima vez. Pero, Si no pedales, las palancas y ci volante
lo est, deber aplicarse aliora.
d Cercirese do (1 110 50 tiiri las 0101105 y on U los
limpias y secas.
1K PELIGRO
Antes de hajar los accesorios al suelo hay que 41 ADVERTENCIA
cerciorarse de quo no hay nadie en Ii mquina iii en
los airededores. Una persona que ent en o cerca de Los objetos sueltos pueden caerse y tracer dao o
Ia niaquina podria caerse y ser nplastada 1)01 los rodar por el piso de la cabina. Puede darse el caso de
perdet- el conoci,1) j er)to a causa de 11,1 golpe de eslos
accesorios o quedar atrapada entre I , is varillajes.
USE 5-2-2-3-i o los controles pueden quedarse atascados. Si octirre
eso se perder el control tie la riladluina,
LiSIS-2-2n. 7l -
2 Ceicirese de quo la cargadora y la retroexcavadora
estan err el suelo, o que la retroexoovadora est err la
POsiciOn do transporte e Quite o sujete debkiamonte todos los Objels I
haya sueltos en la cabina - como cestas do
comida, herramientas etc.
1K PRECAUCION
En las mhquinas equipadas eon vlvulas de Inspeccione la estruclura flOPS/FO p S por s
proteccii'r de descarga de mangueia, los accesorios Irene daos. Encargue at dislribuidor de JC[3 quo
no pueden bajarse cuando el motto est parade. En repare todo dao. Cercirese de qre Irene
estas mquinas, encienda el no'tor y baje los puestos todos los pernos de sujecin y que etri
debidamente apretados.
accesorios ante de realizar Ia inspeccin alrededor
de la maquina
US-E S-2-2-3-
g Compruebe en tomo a la cahirra porn roy
pernos, br-flubs, etc. flojos o en falta. Pdngoir:s
nuevos 0 apritebos seqn sea feces-aria.
3 En Inters de la seguridad propt-r (y de terceros) y
pam que la mquina d la maxim i vida til, antes de
poner en marcha el motor es rec I rrendable efectuar- h Examine el cinturn de seguridad y sus punbos do
una inspeccin. inslalacin en cuanto a daos o oxcr3vo
desgaste.
a Si no so ha heclro ya, hacer iwa inspeccibn del
exterior de la mquina dindo una vuelta A ADVERTENCIA
alredecior de ella, Antes doina/a Si hay rriontado cinturn de seguridad on la mquina,
canibielo por otro nuevo si est rlaado, si el tejido
b Quito Ia suciedad y basura quo liaya en el interior esta desgastado, o si la mquina ha tenido ui
acciclenbe. Instale tin ciri I tirOr r ritievo coda tree ao s
do la cabina, especialmento alrededor do los
JS-ES-2-9-1-7 1
pedales y las palarrcas de control.
I Compruei2 ii O.s n. iriuIi.. :11-i- rprJO.I
es!n en Iruorras r:iiiir:krio do

Luces. Luces de advorlencia Boc:ui,


incticadoras, Todos los inlerruptores, Sedales do
giro, Lures indicadoras do pe I il I in
LavaparaI:'- 1II' .:i.aroL 'n.
eqiripados

66 Oil li-I;
66
Trabajo
Antes de poneren marcha el motor
AI uodon IriLir
030: , i :OIflOfltO t000s los coolro:os cle conduccon. o
debe poder pisar a londo el pedal de los frenos con la
espulda contra el respaldo, Cant roles del
asion to

Auolo el (los) rotrovisor(es) de modo que se yea bien


detrds de la rnquina y cerca de ella estando
ectarnente sentado.

AU cheso ci cinturOn do soguridad, .4br6chese el


c/n (won deseguridad(fl25).

(7 ill Ill 1
Arranque del motor
1 Lej y cunipla con Antes de arrancar ci motor
/uin,ite inns nc 1)) m/o,
[)iO qia mm," c/i/on fi
2 Ponga la palari'a dc rnnrchElmom fl/iT'll/S (I,/.',Sii(C n/on ii)Il1u/t), Ij Htio '
'/i/US t/n)
'iIi1e/trs en
punto rnuerlo.

Para clue arranqne ei Iioinr l: : rocisa estar cii purito


muerto a palanca de marcha hacia delante/atrs A.

3 Ponga 1,1 palanca de carnbio B en punto muerto 17


B
4
Ponga la palanca del aceleracior manual at minimo.

Cercirese do que la paianca del a celerador manual


C; est en a poslcin de minimas revoluojones del
motor.

a ADVERTENCIA
Los gases de escape
El respirar los gases de escape de la miquina puede
daar la salud o producir la muerte. No ulilice la /
maquina en espacios cerraclos sin cerciorarse de quo
haya buena ventjlacjn Si es posible, es
reco mendabre instalar una
pro iongacjn del cao do
escape. Si cornienza a sen(jrse al
etargaclo, detenga la
mdquina in
mectiatainente y salga at aire fresco.
111 [S) I-?- 1 2

S Arranque normal del motor.

a Oprirna ligeramene el pedal del aceterador D.


7 Tan pronto Come el ifiotur a!r31141me,
A vise: Si la tem ommellv
petatura es Superior a -6C, la luz de
mntermuptor del arralique. La (ave do arraii1
ndvertef?cia del cab factor para china frio paipadea,a
'71oifle/?t6o0 am p 0(e regresard a la posicide IGN (I)
pare iridicar quo ci sistema funclona
correcta,ne,i1e
A ADVERTENCIA
h Gire la have de arranque E a la PosicjOn ill y
mantngila en ecu po smodn 10513 No utihjce Oter u otros flu idos do arranque para asismim
quo arranqrJe en Ia puesta en
ci 'nato,. marcha en frio. La utilizaciOn de esto,;
fluidos puede rosultar en una explosion
que cans,
(5 Arranque del 11 1 utor en dim i a posibles lesiones y /o dao al motor.
I S-3-2 i-)

a Gire el interruptor de arranque E hasta In posicjn B Afioje un poco ci pedal del nommlrmmamji;r para edotni
I, la
luz de adivertencia del catefactor (let Culector veiocjdad del 'notom.
de admisiOn tie arranque en trio se encendet.
9
13 P res j one el pedal del acelerador haste et fondo. Una vez con el motor cmi marcha comprijmbc qic.
todas las lucas do advertencia se han apagado. N.
C acelere ci motor hasta que la iuz de baja presion
C,j0 so APAtUE la iuz de adve,tencja gire ci ri"
aceito so I iaye apagado. Si haco aridam rape iiiei ii
Interruptor do arranque E hasta l a Posicin do
ci niotur riemas,ajo pronto so podria ciaar
armanque Ill y rnanlericjaia ahi hasta clue
turhocompresor per faIa do !,ihrmcm,jt, 11 C 'mi"
arranque ci maclot'.
101, 'dr;i = ' Jr i/Tm
Aviso:No Image flInc/o,,ar 0/ teeter de a,,. ui//lie durwmtt
,nds do 10 se 9e11005
si el motor no so cI1cjeIo Si ti
S
Motor prod' ice dctoncjc,j,. porn no
:1 ta/ic, 1
/om

---.-
(I S
Clii /)1 C2 . I
68
S
Tiabajo
Arranque del motor
A v/sc,: Lit LftiO y. n folio del I
notorpodra,i ser ,ns fuerles
'o Jo habitual cuando est Irlo. Esto es normal y so debe
qtio in homba do invecciOri do combustible so pone en
iun'clonan nento El motor sor nis silencjoso una vez
la temperalij,a de opolaciOn normal.

A viso: Si alguna de ins luces de aclvertencja no so apaga


) "Al enviende nliontras ci /1)olor est en
rnarci in apague
ni motot en cuanto sun posThie haceilo en
condicion de
.egtriclad.

10 Opere la r
elroexcavadori was cuantas veces, para
quo so calienin el sislerna hidrbuljco.

Aviso: Los
nuevos inolores NO precisan periodo do
'udaje. lanto ci motor como la mquina pueden ser
ililizados fnmedia(amnfe en el c/do normal do trabajo; Si
isienfa ul motor sun Veflleflte
puedo ocur,jr un consumo
v.cus,vo du aceite como consecuencia del pulinienlo do
is canis de los cilindros. Bajo ningun concepto debe
^ 0111)l l il so ?/ motor (jitr on
f un/c/ia !eiifa dur:,ti(e largos
;f ;()(I).: v;(fnf ! , je uIa p :': s/f
tta).

1:11 ff2-
69
TrahajO
l)h1i vI;il;lI
P(liLkFaci:)n dL

Prepatacill de Ia mquifla para viai1r

Cuanclo hay que viaor por to via pblica o en la obra,


existen gene ralrilerite regulaClofleS de s' gividad
refereneS a la posiCiOtl do viae de (a niqulcl. La
y la Posicim para
PosiciOn para viaje por ruta
la obra' que so describon en las
desplazatniefltos sore
pginaS siguienteS son recomendaCiones quo Ia oyudarn
a cumplir con los requisitOS de estas reglamentaCloires
podrn n coincidir con (as leyes aplicables:

ANTES DE CIT1CULAR EN RUTA 0 EN LA OE3RA


CERCIOFIESE DE QUE USTED V LA MAQUINA
CUMF'LEN CON LAS REGLAMENTACIONES
LOCALES PERTINENTES. LISTED ES EL
RESPONSABLE.

Tanto si so viaia por ruta corno cuando el clesplazarTlieflto


se realiza sobre la obra o en (a rub, hay dos Po' cioieS do
viaje posibles: F-77. Posicin central sobresaliente

1 La posicifl 'replegada' o sea aquella en la cual (a


retroexcavadora queda a haves de la parte posterior AccesorioS de la Retroexcavadora
do la mCquina 6J01PJ dc 1,1
So recomenda desinstalar bodes los acccuntr5 SI
La posicin central sobresaliente,0 sea aquetla en la notroexcavadora antes de circular pun ruta. No obstarrtn,
2
se conduce la rnCquina en nuta con los accesoiroS
cual I retroexcavadora queda contrada y
sobresa(iOndO hacia la pane posterior de la mCquina colocadoS, deben respetarSe las condicloneS dadas en
Posicion de viaje roploqada y Posicifl do vrae contra'
F-7ZjIiiPJ Todas las mquinaS de insbalacifl
central deberr viajar en la posrcin 'central sabre saliente
sobresaliente.
Posicifl de viale replegada
La eleccin de la posicin de viaje cor recta depender doi
tipo de rnquina quo se est operando y del 111 1 0 de equipo Los acceSoniOs no debern determinar que la ancl II,
que hove monladO (a retroexcavadOra total do la maqUiiia hague a sobrepaSar los 2,5 rn. Si
cilgun componenlO sobresale per luera del hor'J2
extenor del bastidor posterior, deber ir marcado no
liarras roias y blancas, cornu advertencia de peligi.

2 El deEre de la ph irria / ci ciorre del go deber' esbn


( IC!
bien cobocados, : Cicr c1!_P!.u1P0 y

3 En determiflados paises resultarC necesaclu


un amorbiguador cle segur dad para clavar la cud ac

4 Los accesonios no deberrr sobresalir ms do 1 m p01


la parte posterior de la maqulfla. Si los accesoniOn
sobresalen mao do 1 m enrbonceS se debe cobocal
una placa /luz indicadora do que algo sobreSale en
pare tasora. So so desmonta ci accesorio. 1
'ado iii' tc:c,!occIcIl
ci grI 'c i.' ii' I -an a

F-70. F 1 l9idi6n do viirje rcpleqadi

'
jit11/1 Ia
70
Tra bajo
Preparacin do la I111quina Para viajar
5 Debora inanteneise la estabilidad de la rniqi inn.
4 PRECAUCION
6 Las luces traseras de frenado, do cola, de Cuando se selecciona a la posiciOn ON el Smooth
sealizacion de giro (ambos lados) deben verse
Ride System (Sistema de Conduccin Suave) podrdn
olaramenla desde la parte posterior do P mquina. levantarse a bajarse ligeramente los brazos de la
cargadora. Cercirese de que est apartado el
Posicion de viaje central sobresaliente perso n al.
IJS-ES-2.2-S- 11)
os accesor p os no deberLn ateclar a la estabilidad do
a mquina. Es decir quo por to menos el 20% del b Levante la pala delantera unos 600 mm y oprima
peso total do la mquina deber cargar sobre el eje ci interruptor A, que se iluminar at estar
clelantero. enorgizado (ON) el sistema. Rodar la pala frontal
completamonte hacia atrs.
2 JI cierre de la pluma y of ciorre del giro deberi estar
I)Ien colocadas, Cierres de la
giro (D63).

3 cleterminados palsos resultar necesarjo colocar


I Il UgLiador do seguridad para clavar la cuchara.
r1l 1101

colocar una placa/ILIZ indicadora de quo alga


sobresale en la parte trasera. Si se saca el accesorlo,
entonces se debe asegurar la hiela de bascular.iOn y
la placa/Iuz indicadora de que algo sobresale en la
parte trasera debe permanecor colocada.

PosiciOn para viajes en ruta


Lea y comprenda la inforrnacin dada en Preparacin de
a mquina para el viaje. Las recomendaciones a
ccntinuacin NO SON necesariamente las leyes vigentes.
Cercirese do que cumple con las reglamentaciones
c)cales pertinentes.

A visa: Las mdquinas sin fares ni luces do posicidri estri


disedadas para usarlas so/amen to en la obra y podrn
infringirse las reglamenraciones locales si so conduce Ia
uithquma en ruta sin faros ni luces do posic/On.

Fije toda cuchara adicional de la refroexcavadora


dentro de ia pala cargadora. De eslar instalada, use
Ia mnsula colgante montada en la pala; la cuchara
E-- BE estar bien siJjeta antes de viajar en la ruta. F-78.

2 Soloccione a la posicin ON el Smooth Ride System 3 En las mquinas sin sistorna cle condLlccin suave,
(Sistema do ConducciOri Suave) (si viene equipado). haga radar la pata completarnente hacia atrs.
Elvarla hasta que pierda contacto con la superficie
a El empleo del Smooth Ride System (Sistema de de Ia ruta, con una distancia de 300 mm.
Conduccin Suave) dLirante los trabajos con Ia
cargadora que no requieran bajar 4 Coloque la retroexcavadora en alguna de las dos
hidruiicarnonte los brazos do la cargadora posiccines posibles, Posicigq_yiae
mejorar el fLincionamiento do la mquina, al :epIegfjq), Posicjn do viajc1t!af
s.aviznr la conduccin en superficies ine;iilares. sobresaliente ( fl 71).

S Pri::aje los cierres do la pluma y del giro, Cierres


' LPQYL11I9J[2.
6 -3 Ii retroexcovadora est Libicada de manera central
iii relacin can el haslidor postetor, crloqin en ci
rlzn j,i II 1ij: r.UI:IU i - I i(Jl)

1 IJB 1 1 ii i:' 1 -------.------ ____________________


0
- abajo:
PreparaCifl rio Ia I quiiia I vi:j'!

sobrusale en I; pai In trasera. Asegi se Cl cjne a PRECAUCON


luz do la placa est conoctada.
i
7 Si se coloCarl acCesuriOS, hgalo de nanere sojura,
por e)empto, coloque protecciOrloS para los (ientes,
Cuando se selecciofla a Ia posicifl ON et Smooth
Ride System (Sistema de ConducCifl Suave) podrn
levantarSe o bajarse tigeranlente los brazos de In
cargadora. CercireSe de que esta apaitado el
etc. Si est montada la horquilla, pngaa en la
personal.
posicin recogida. -- -
US I- S 2-2 5-10

Aviso: En determifladoS paises la ley delermina el uso do b Si est instalado el Smooth Ride System
una proteccifl en los dientes de la pa/a de la cargadora (Sistema de Conduccifl Suave) y oslo
inclose cuando los dientes no estdn mon(ados. Cercisese seleccionado a la posicin ON, no puede bajarse
de que cum pie con las reglarnefltaClOfleS locales. hidrulicamente la cargadora. Para trabajos que
no sean los de manipulaCifl ligera, debo
8 En las mAquinas con pedales para frenos dobles, desactivarSe el sisterna a la posiciOn OFF.
trabe los pedales entre si at coriducir a cualquier
velocidad erl la rule. Las luces de Irenado deben c Levante la pala delantora unos 600 mm y oprima
encenderse at usar los Irenos. el intoriuptOn A, quo so Awnwala al
energizado ON) el ssema.
9 Asegrese de que los estabilizadoreS estn
completamente levantados cContro!esdelOs
eaLilhizadOf!I L
10 Seleccione la traccin a dos o cuatro ruedas, se
recomienda electir la traccin a dos ruedas para
andar en la ruta.
ii Coloque la baliza estroboScPlCa, Balizade
advQciaG5).

12 Compruebe que todas las lmparaS, incluida la baliza


estroboSCOPiCa, estn tuncionando bien y que son
claramente visibles. No conduzca la rnquina a no
sec quo funcionen debidamente las dos luces de

I
pare.
Posicifl para clesp!azamiefltos sobre la
obra
I o o o 01
I I
\ V; \ \ \:
(st\
Lea y comprenda la inlormaclOn dada en Preparacifl de
la mqUifla para el viaje. Las recomenCiaClones a
ii0 TH
conbnuactn NO SON necesaniamente las leyes vigenites.
Ceriarese de que cumple con las reglamentaCiones
locales pet tinentes. 0 10 w \ u Ii

1 Seleccione a la posicin ON el Smooth Ride System


(Sistema do Conduccin Suave) (si viene equipado).
U /ii_
a El empleo del Smooth Ride System (Sistema do F-79.
Conduccin Suave) durante los trabajos con la
cargadora quo no requieran bajar 2 Eb las mquinaS sin sisteiiia do oorducni'n sunv
hidrulicamoflte los brazes do Ia cargadora haga rodar la pala completamente hacia atta
mejorar el IuncionamientO do la mquina, al Elvarla hasta que pierda contacto con l a suporfin
suavizar la conduCCini on superlicies it regulaTeS. do la unto, coil una clistancia (in 300 inni, r rn'
muestra en F. .F-W. ([ 73)
0
0

ii .
72 '0
Trabajo
PreparacjOn de la mquina para viajar

F-80.

3 Coloque la retroexcavadora en alguna de las dos


posiciones posibles, Posicindevij
replegdcla (D 70), Efc_viajpe:i:rai
sobiesalieizeftjj)

4 Si hay algUn accesorlo montado, deber ponerse en


estado de seguridad. A no ser que se est utilizando
a horquilla para Ilevar una carga, coloquela en la
posiciOn estibada.

5 Encaje los cierres de la pluma y del giro, Cierres

6 Asegrese de que los estabilizadores estn


completamente levantados, Controles de los
estabi!izadores(

7 Seleccione la traccin a dos o cuatro ruedas, elija la


mas adecuada para el terreno ye! trabajo que se est
realizando.

73 I, I I J I - _______ ______
73

14%
D,W
Trabajo

Prueba del freno de mano

AVISO DE SEGURIDAD: Cercirese do qtle sigue todas 9 Si se rIovi la inquinadl ii ut( alal)lueba, a1ar
las precauciofles rutinanas do salud y segundad antes do freno de mann y repita I i jr uni :> Ajuste dcl fun
manejar la mquina. do_manojj26).

Si hone alguria dude canine do este procedirietit I


a ADVERTENCIA pruebas o sobie el a I use del Ire a mane, ccrs:lte a a
Antes do probar el Ireno de mano es necesario Distribuidor JCB.
cerciorarse de que no haya nadie en los airededores
de la maquina. a ADVERTENCIA
US-ES-2-2-1 -.
No maneje una mquina con el freno do mario
1 Aplique a forido el freno de mano A. defectuoso.
,S-E, - 2-3 10 2 -
2 En rnquinas con dos pedales del freno B, cercirese
de quo iraha los pedales enlre si. ADVERTENCIA
a

3 Arraiique el motor y levante los accesorios a Ia Las modificaciones no aprohadas en las relaciones de
posicin apropiada do circulacin. los puentes, peso de la rnquini o tamaos de rue(lmis
y neumticos pueden menoscabar [as prestaciones
4 Seleccione la cuarta velocidad C. del I reno de mano.
US-ES-3-2-3-11
5 Pise a fondo el pedal del freno B.

6 Seleccione marcha hacia delante E.

a ADVERTENCIA
Si la mquina empieza a moverse durante Ia prueba
siguiente, aplique inimiediatamente los frenos con el
pedal y reduzca la velocidad del motor.
US-IS -- 1

7 Pruobe el treno de maro como siguo:

a Mueva licjeramente al trente la palanca del Ireno


de mano hasta quo so apague la luz indicadora F.

b Suelte lentamente el pedal del fieno B.

c Si la mquina no se ha movido, utilice el pedal del


acelerador para aumentar gradualmente la
velocidad del motor a 1500 rpm. No debe
moverse la maquina.

d No haga esla prueba durarite ms de 20


segundos.

e Reduzca la velocidad del motor a marcha beta v


sebecciono el punlo muerto C. F-fl 1.

Voelva la palanca del Ireno do mane A a Ia


posicin totalmente aplicada desde su pasteon
parcialmente aplicada.

8 P rio Ira rircnsnios y pare el molar

74 ii :::- I
Trabajo
Puesta en movirniento de la maquina
Puesta en Inovirniento de la maquina
Prctcas operativas LSD, particularmente con el volante girado hasta los
topes. El nivel do ruido depende del peso de la mquina,
La naquirla puede ponerse en movIm;enlo en cLialquier do [as condiciones del suelo y de los ngulos do la
marcha. No haga trabajar excesivanlerito el motor
n necesarlamente per ejemplo ultlizancjo una marcha direcciOn. Ruido en el LSD no es una indicacin de daos
en el puerite.
demasjado alta on una subida. Utilizando una Velocidad
dernasado larga Se recalentar el liquido del convertidor
de par. Despues do haber dejado calentarse el motor y haber
comprobado el freno de Mane, ponga la mquina on
movimienlo come Se describe a contjnuacjOn
Al mover Ia mquina hay quo tenerla siempre bajo control
n todo momento. Mantengase al trnto do oventuales 1 Comprobacin del cinturn do seguridaj y asiento.
Dustruociones y posibles riesgos.
a CerciOrese de quo liene bien abrochado of
fr) utilice los pedales del freno para apoyar los pos. cinturn de seguridacl.
Th deslico la mquina cuesta abajo en punto fliuerto, no
b AsegUrese do quo est6 bien ajustado el asiento.
;o tendr el control total. Tambin dejar Li mquina
.escender desenibragada danar la transmisin. 2 Seleccione la traccin a dos o cuatro ruedas A, F-
82. ( FI 75).
Meta la velocidad necesarja antes do empezar a bajar una
pendiente. Use la misma velocdad quo se usaria poa A V/SO; No utilice la traccidri a 4 'ocr/as en ruIn 0
sLibli la cuesla. No haga carlibios dc
velocidades en l superticies driras, ya que resultara en exces,vo desgaste
cuesta. de los newnticos y mayor consumo do combustible.

3i la carga que se Ileve en la pala empujara la mquina


::uesta abajo, meta Ia primera velocidad (1) antes de
urlipezar a descender la cuesta.

toga use del pedal de freno para impedir que la mquina


e embale cuesta abajo.

Al acercarse adonde haya barro denso, meta Ia primera


ielocidad (1) y paso con las ruedas delanteras en posicin
I ecta.

Los puentes delantero y trasero lienen respiraderos Si va


conducirse la mquina en agua profunda (per encirna del
uvel del respiradero) hay que cuidar de que no entre agua
por el respiradero.

IN NINGUN CASO debe taparse el respiradero del


puenle trasero, ya quo podria resultar en reducciOn de Ia
uticaca del freno.

Diferericjal de deslizamiento limitado (LSD)

Esta es una opcin quo piiede especificarse en ciertas


nquinas para mejorar la traccin en condiciones
lficullosas Se logra esto transfiriendo una alta proporciOn
dei par motriz disponible, de la rueda que patina a la rueda
on agarre. El diferencial do deslizamiento limitado acta
.iitornticamente y no debe contundjrse con los cierros
tot diferericjal.
F-82.
El deslizarnin do las ruedas Cs una indicaciOn do que so
s Ilegado all timite del deslizamiento limitado. En
iperficies con buena traccin (hormigOn, etc ) podr
.purjInfln purse ruIn ysOfriifj rnt tr 111d''

7:
0
. 0011.11 .
75
Tia baj 0
Pi esta en rnoviiniento de la ulD. UI ci

3 Selecciono Unil velocidad, elija la vol cl lcid roqtienda


usando la palanca de cambio de velcilides C. F

4 DO marcha hacia d&ante/atrOs y pOngase en


novirnienla.

a ADVERTENCIA
Marcha atrs
El dar marcha atrs a alta velocidad puede ocasionar
accidentes.Abstngase de recular en tercera o cuarta
(si hay) a plenos gases. Conduzca siempre a una
velocidad que sea segura, segn las condiciones.
US-FS . INT2-2-9 1

a AsegOrese de que los accesorios se hallan en


una de sus posiciones de viaje.

b Pise a fondo el pedal (0 pedale) D del freno.

c Levante a palanca de marcha hacia delante/atrs


E do su posiciOn de detenciOn y seleccione
marcha hacia delante o atrOs.

,4viso: Al seleccionar marc/ia hacia delante a at rs,


sonar una alarma y se encender una luz indicadora para
-_-
indicar que ostd aplicado el freno do ma no.

d uuo e, lieno de mano F. F-83.

A. ADVERTENCA
Al conducir la mOquina solo debe usarse el pedal del
acelerador para regular la velocidad del motor. No use
la palanca del acelerador de mono para fijar la
velocidad del motor cuando se est cunduciendo.

o CerciOrese do ciuc puede h0 00v0 a mOquna or


movimiento sin peligro, suelte entonces los
pedales do los frenos y opiinia el pedal del
acelerador. Ii maquina se p'dr en novIrluento
suaveniente.

A ADVERTENCIA
Falla del motor a de la direcciOn
Si falla el motor o la direccin hay que parar la
miquina Ia ms rapidamente posible. No utilicela
hasta que haya sido corregida la falta.
JS 115-IN 2- -

rnaquina I ILIOVE3 despocro.


f Miertrds
cornprllebe la rjireccion y los henos. No cunduzca
la mOquina a no ser que la clirecciOn y los frenos
funcionen debidamente. Si no se estO segum, es
mejor suponer que eslOn dofectuosos.

'JO 1111192-1
76
a
Trabajo
Detencin y estacionamiento de la rnquina

Detencin y estacionam j ento de la rnquina

Detenga la maquina en un sitio seco y nivelado, donde no


suponga un riesgo o peligro. Se iecomienda extender la
r etroexcavadora at estacionar. CeiciOrese de que hay
espacro lite.

AA ADVERTENCA
Estacionamiento
Una mquina estacionada incorrectaniente puecle
pOlierse en movimento por si sota. Para estacionar
correctamer)te la mquina siga las instrucciones
incluidas en el Manual del operador. I)
I -F2 2-4 2 V.

SadIe lentamente el pedal del acelerador A y pise


erilamente los pedales del freno B para detener la
Eiqulfla con suavidad. Mantenga pisados los
.nduIes d e l freno hasta quo aplique el freno do mann.

411111 PRECAUCION

No (lobe usarse el freno de niano para ralentizar la


maquina cuando est movjndose a Ia velocidad de
traslaci6ri, excepto en un caso de emergencia, piies
de to contrario se reducir la eficacja de los frenos.
Canibie siempre las pastillas de freno cuando so haya
hecho uso del freno do mano en una situacin de
e no rgen cia.

F-84.
2 100 de la palanca del Ireno do mano C a la posicin
totalmente aizada. CerciOrese de que se enciende el Bale at suelo los brazos de la cargadora y la retro-
irdicador del freno do mono. Suelte los pedates del excavadora. Se recomjenda posicionar la
fl en a. retroexcavadora con la cuchara totalmente abierLa y
con Ia pluma y el brazo totalmerite extend dos, F-
Ak ADVERTENCIA
No se baje de uria rnquina en movimiento.
0 C C-3-2-3-12

3 Ponga la palanca de inarcha hacia delante/atras E en


pUnto muerto. Asegrese do que la patanca est en
rosicin de retenckjn.

4 Pae los estahilizadores nasta dejcrr las soporles en F-85.


Cailoicto con e dicta.
6 En los motores con turbocompresor so recomienda
dejar funcionando et motor a unas 1000 rpm y con
Ak PELIGRO carga reducida durante 2 a 3 minulos antes de
pararlo. Esto permitir quo se enfrie el
Antes de bajar los accesorios al suelo hay que tu bocom p resor.
cerciorarse de que no hay nadie en la mquina Mi en
los atrededores. Una persona que est en o cerca de
la mquina podria ceerse y ser aplastada p01 los
accesorios o quedar atrapada entre los varillajes.

77 11/ 1192 - 1
77

vu Tiabajo
Deteni:ion y estacicriarniento de In prIinn
7 5-i 'a a dejar desatendida la mq'ina, cercirese do
apaga todos los interruptores. En ca
n'cesario, cleje encenclidas las ILI;es intermitentes
I is luces de poslciri. Sense I l!,ve D del ar mis us

8 U LiCe Iris ldpares de donde asi!sL y ci peldaho para


tiujarse de la mquina. Si va a dejar In rnquina,
cierre todas las ventanhllas con los pestillos y cierre
con have las dos puertas. Cercirese de que deja
cerrado con have ci tapn do reabastecer do
combustible.

a ADVERTENCIA
Entrada/Salida S
Li entrada en la cabina o bajo Ia cubierta protectora y
la s,hida de stas clebe efectuarse por donde hayc
S
peldartos y pasamarros. Siempre enfrente la mquma S
al entrar y sahir de ella. Asegrese de que los
escalones pasamanos y las suelas de sus botas estn
limpio5 y secos. No suelte desde la maquina. No S
utiUce los controles do la misma como tugares de
donde asirse, utilice los pasamanos.
us-ES -CJI-2 . l-7 -- S
9 Al final do Ia jo:iiadn do trabajo o si y e a dejarse
clesatendida la ulqurna, siempre quo no Se
requieran las luces es recomendable extraer Ia have
S
die aslanirento do la bateria (si viene equipado). S
Eslador de la bafcsmn (sivieirc
p1 /!PacIo) ( fl 128). S
S
S

S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
78 90 1 i1192-1
78 S
S
Trab ajo
Dispositivo de engancho de ties puntos

Dispositivo do enganche de tres puntos


Ats de conectar UI) iniplernento al disposilivo de
enganche do tros punks asegrese de que no supere la
capacidad de la mquina, Especiffcacionesjj

iii thsposilivo do enganche de 3 puntos surninistrado


pertenece a la Categoria II con enganche de bola. No es
r)slbie cambiar la categoria del enganche, si los
:isadores del mismo no son do Ia medida correcta se
:iede colocar un manguito sobre ci pasador para
crinvertirlo a la Categoria I o cambiar los brazos
iiliculadcs.

Iiistalacin de los equipos


iJbique ci dispositivo cm enganche de niancira quo
ambos puntos de e.ngancne A qileden nivolados con
os puntos de enganche del equipo, Con(roIesde/
dispositit'o do en anche detres ptintos
(fl 61,)

a ADVERTENCIA
Con t roles
Es posible sufrir uno mismo 0 causar a terceros
accidentes mortales o lesiones si se accionan [as
palancas de control desde fuera de la cabina. Solo
deben manejarse las palancas de control estando
correctamente sentado en Ia cabina.
IVi-ES-i'JT-213 F-86.

2 Lleve el tractor marcha atrs para alinear la mquina 5 Para los ) rflp!ementos quo cuentan Con Ufl UfliCO
con Ins untos do enganche del implemento. pasador do enganche, inserte ci pasador D y
asegOrelo con un tope do bloqueo E.

a PELIGRO 6 Para evitar que el implemenlo se desplace


Mantenga a las dems personas alejadas do Ia zona lateral mente empue los brazos ailiculados inferiores
nhientras conecta el accesorio. Si se necesita la hacia adentro, coloque los pasadores F y asegOrelos
participaciOn de una segunda persona en este con los topes de bloqueo G.
p r ocedimiento compruebe que Se mantenga alejada
de la mquina y del accesorio hasta que usted Ic A visa: Los pasadores F so pueden colocar en varias
iridique que proceda. posiciones, use la combinacin quo so adecue al ancho
del irnplernen(o y quo evite el desplaamiento lateral.

3 APAGUE el motor y saque la Have, engrane la


transmisiOri y ponga en punto muerto la palanca de
narcha hacia adelante y atrs, aplique el freno de
r-nno.

a ADVERTENCIA
La mquina jams debecargat-se de forma que el
Puente delantero est soportando menos del 20% del
peso bruto del vehiculo.

4 Para los impleinonlos que cuentan con dos


pasadores do enganche inferiores, inserte los
pasadores B y ciseqPrelo con pernos/ lopes do
Illoq i e ' C.

70 --
Ii.' II
79
Irab ajo

Dispositivo de eiiqaiichc (II? Itia; luiltos


Rernocin de los equipos
F

C
[stacione la niaquuia ea sudo urn no y mveliido.
upere los controles para baar el equipo at sur3lc:n. Do
ser necesario sostenga el equipo de maccaLl q:e no
so incline iii caiga cuando so to remuevi
2 APAGUE el motor y saque (a Have, enicaiie
transmisnn y ponga en punto muerto Ia paftinca do
marcha hscia adelante y is, aplOun ci f reno do
1101110.

3 Desconecte la torna do energia para dnpOsitivos


auxnliares (PTO), Torna de e_ neTiq
dispositivos auxiliares

4 Opere la palanca do control aLixnIiar pat dlesainocjar


In presin hidrulica residual y desconeclo las
mangueras auxiliares si se dispone de las mismas.
5 Pare los iniplementos que cuenlan con du
F-87.
pasadores de enganche inferiores, saqine Ins porous
topes de bloqueo C y los pasadoros B
7 Extienda o repliegue el cilindro segdn iesulte
necesarlo pare alinear el punto de enganche Superior
en los equipos que Se montan completarnente a Ia
mqurna. Coloque el pasador do enganche D y --
sujtelo con el tope de bloqueo E.
Aviso: Si el cilindro superior no so usa co/oque el ganclno
do sopoile.

8 Realice las conexiones hidrulicas auxiliares segn B


resulte necesarin. Racores de desenganche
rpido(Di6;).

'1:!fl ) k
lII

F-PB.
6 Para los implemenlos quo cuenaii con on UI
pasador de enganche. saque el tope do bloquco E y
el pasador B.

981/1192-1
MI
Trabajo

If \14
D ispositivo de enganche tie tres puntos

7 Vuelva a colocar los pasadores en el implemento y


asegrelos para que queden bien guardados.

8 Coloque ci gancho de sopode del cilindro sUperior


ra ev'i :uo dane la proteccjn de la PTO.
PRECAUCION
Lis rnquinas Clue cuentan con Un dispositivo tie
enganche tie tres puritos deben tener un
D un contrapeso conectado al mismo para que Se

pueda utilizar a mquina con su capacidad maxima de


carga, consuile Pesos y Medidas.

I
I

I
I
I

I
I

1, 1192-1
81
Tra h a j 0
L)ispositivo do enganche do Ires pt titus
Toma de energIa para dispo;itivos Extronda el eje do la tiansmisin del implemer II
auxiliares (PTO) luisla ci iuto just) antes de que so sopalen airuhw;
1 ritades. Acerque ai nLas
I ii tades on 1 1)2 mm luegu

I ntrod ucci on mida la longitud del eje de la transmisin. ESLI


medida A. NO OPERE NUNCA EL. IMPLEMENrO SI
La toma do energia para dispositivos ilixihares tratisfiere LA EXTENSION DEL EJE DE LA TRANSMiuIl
la eriergia del motor directamente a los equipos quo se SUPERA LA MEDIDA A.
remolcan of montan a la mquina y so puede Conectar
0
desconectar estando el vehiculo parade o en movimiento. 2 Junto completamente las dos nlitades del eje rio
transmisiOn. Luego extienda el eje en 25 rim. Mid,, Ia
La loma PTO est diseada para su uso con equipos con longutud del musmo. Esta es la medida B. NO OPERE
clasificaciOn do 540 PTO rpm. Estas rpm se alcanzari con NUNCA EL IMPLEMENTO SI LA PROLONGACIOLL
el acelerador del motor configurado en 1700 rpm. Si la DEL EJE DE LA TRANSMISION ES INFERIOR A LA
velociciad do la. toma PTO es excesiva se puede producir MEDIDA B.
no failo del eqtnpo y do la linea de coriduccjn.

4I ADVERTENCIA
Cuando opere equipos con toma tie energIa para
disposlilvos auxiliares (PTO), respete siempre las
siguierites precauciones do seguridad:

Siga ]-,.Is instrucciones incluidas en el Manual del


operador del implemento.

Los equipos rotativos son peligrosos. No utilice ropa


suelta cuando trabaje cerca do los ees rotativos.

Descoriecte siempre la PTO, detoriga ci motor y espere


hasta que se detenga el equipo antes de:

1 Abandonar la cabina

2 Intentar conectar un implemento a un eje de PTO


o desconectarlo del mismo o

3 Utitizar a limpiar tin irnpiemento conectado a la


rnquina mediante un eje do PTO.
F-On.
Verifique sien- pre que la lInea do Concluccin y el eje
do PTO estn completarnente proLejidos antes do ConexiOn y desconexjOn del eje do PTO
usarlos.
Engamiche ci implemenlo 5posititI_od.c!IuJaI1cIIc?.dc
Cuando use equipos do PTO lijos, verifique clue est
puesto el freno de ma no.
I 3 1(1 4 visa: Lea la iudve,lencia iricluida arm In : i Endm ii 'I I JO
GS(d 5riCC!Ofl.
Verif j caciOii de la loncjitud del eje de la
transinjsjOn (IC los iniplemeritos IJaje el implemento, si esl inslalado, I :ista ci Sueki \'
pare ci motor. Compruebe que el inter nip! ii do PlO
A est en la posciOn OFF (apagado), Si1II0 In !Liv
Este procedirn,ento sdio sirve de gum, vonuique el manual
do arranque. Aplique el frerto tie maria.
del operador de los implementos para conocer et traslape
Co rr edo del eje de la transmisjOn
2 Limpie y lubticjue. las n:analadu';j diii rIJe do in
Iran Sri 115011.
Antos do operar los equipos conducidos verifique quo ci
ojo de ha Irons! nicun rio Ins irnr:leinnnl no so sopare
fli
sobresIa.

lingo In sp lenin:

82 9101/1192-1
82

1.
Ira bajo
Dispositivo de enganche de tres punlos
3 1 maci eje de la transmisin U del iniplemento al eje 3 Opere la PTO con el motor en velocidad baja para
de salida PTO E, comprobando que el dispositivo de
asegurar que el equipo no esl obstruido.
Uloqueo del eje de la transmisin se enganche
completamente en la rnura que rodea ci eje de PTO.
4 Gradualmente suba la velocidad del equipo haste
4 alcanzar la velocidad de funcionamjento. No exceda
SOlo para equipos que se montan a la mOquina. las RPM mximas del equipo.

a Encienda el motor y levante y baje lentamente el 5 Seleccione la velocidad correcta y comience a


implemento para veriticar que el eje de la trabajar.
ttansmisiOn se pliega adecuadamene sin (pie
sobresalga ni se extienda en exceso.
a ADVERTENCIA
b Verifique el manual del operador de los
Si se aasca la PTO, desconctela, pare el motor y
rnplementos para conocer el traslape correcto del
elimine la obstruccin, Espere hasta que el eje de PTO
e de la transmisiOn.
se detenga antes de trabajar en el equipo. Si se desliza
el embrague de Ia PTO, desconecte inmediatamente la
Ira bajo
PTO y detenga el motor.
US-F S-1-2-2.2
Aviso: Lea la adver(ericia inc/u/cia en la ifltfl)d(ICCIQTI do
es/a seccion. 6 CLiando desconecte la P10, rccluzca la velocidad del
motor has/a una marcha lenta antes de cambiar ci
Compruebe que el interruptor de PTO A estO en l a inlerruptor A a la posiciOn OFF (apagado).
osiciOn OFF apaqado) indicada conio B antes do
rer en rnarcha ci motor A viso: Solo puede desconectarse a PTO con el
interruptor. Si oprirne el interruptor do desconex/On no se
2 Con el motor en marcha lontia para proleger el defendr la PTO.
urnbrague y la linea de conciucciOn, engrane la PTO
:uniendo el interruptor A en la posiciOn ON Importante: Deset-igrane siempre la PTO an/es de fomar
:encendido) indicada como C, ci ibterruptor se curvas cerradas con equipos remolcados y antes do
icenrlera. loran/ar equipos montados en a mOquina has/a a
pos c/Oil efevada.

il

rh1;1: r
L iJ
/ -
L1

9
\ _s_
I:

[-91.

83 11:11)2-1
.-- 83
Trabaj 0
Fubal() Con a rinna

Trabajo con la mquina


Uso de los accesorjos y se uridad en la
obra A ADVEflTENCIA
Trabajo en obras viejas
En esta soccnn Se exptcan algunis tcnicas para Puede haber inateriales peligrosos corno alnialito,
ernplear eficiontomerite y de macera segura la mquina y materias quimicas nocivas u etras sustancias dainnas
sus accesorios. Tambln so llama la atenciOn sobre los enterrados en la obra. Si so ponen al descubiurto
diversos aspectos reterentes a la seguridad rnientras se envases o se nolan sintomas de residuos txicos Se
trabaja en la obra. Debe leerse y comprenderse esta debe parar la mquina y comunicar ci hecho at jefe de
secciri antes de empezar a trabajar con la mquina. la obra inmedjatamente.
Practique usando los accesorios hasta que Se est LIS-ES2 2-5-5
completamente familiarizado con los controles y SLIs
funciones.

Antes do empezar a usar la mquina hay clue decir a los


I ADVERTENCIA
Tuberias de agua y desaghes
compaeros do trabajo lo que se va a hacer y donde so va Antes de empezar a usar la miquina es reconleildal)le
a trabajar. En una obra rnuy ajetreada es recorniendable preguntar a la compaia de abastecimiento pi:tblico de
que haya un hombre quo haga seales agua si hay tuberias y desages en la obra. Si los hay
(Jebe obtenerse un mapa c i ue indique su ubicacin y
Recuerde quo se Irata de una mAquiria mvil. Sieinpro que seguir los consejos Clue d la empresa abastececlora
sea posible es recomendablo maniobrar la rnquina para do aqua.
ponerla en una posicin en la que se combiner-n la
seguridad y el rendimiento. Si hay quo hacer una elocciOn Se aconseja encarecidanienite coristatar que las
entre ostas cosas, recuercle siernpro quo: disposiciones en mater-ia do seguridad en la obra
cumpien con las leyes y reglamentaciones locales
LA SEGUJRIDAD ES LO PRIMORDIAL. referentes a la realizacin de trabajos cerca do
tuber-las do agua y desages subtcrrneos.
Debe elegirso ci accesorlo correcto paia ci trabajo a
realizar. No use una cuchara demasiado grande para
matenal pedregoso. Pues puede sobrocargarse 01 sistema
y reducirse su vida lii. A ADVERTENCIA
Cables de energia elctnica
Lista de verificacin de seguridad Se corre el riesgo de ser electrocutado o sufrir senias
quemacluras si la maquina o sus accesorios Se pomii
demasiado cerca de cables do energia elctiica.
4A ADVERTENCIA
Seguridaci general en la obra So recomienda encarecidamente cerciorarse de clue
Antes de ernpezar a trahajar debe inspeccionarse el las disposicionies de seguridad en in obra cuinpieni
tajo. Si el terreno cede baja la mquinu o si cae encima coil [eyes y reglamentaciones locales refeientes a
de ella ci material apilado, eso puede costar la vida o Ia realizacin de trabajos cci en do lineas tie energia
causar lesiones. Compruebe si hay baches y etdctrica.
escombros, troncos, hierros, etc. ocultos. Cuclquiera
do estas cosas puede ocasionar la prdida de control Antes de empezar a usar la maquina Se debe averiquar
de la rnquina. mediante consulta con In empresa abastececlora de
US[S-2-2-5.? electricidaci si hay cables subterrneos en In obra.

Al trabajar debajo tie cables creos hay una (listancia


A ADVERTENCIA minima de separacin que ha de observarse. Es
Responsabjlidad civil precise obtener la informacin pertinerite do la
Tanto ci quo usa la mquina coma la empiesa cornpania local de electricidad.
propretaria do la rinisma sern responsables IjS-L-S- 2- I
juclicialmente por todo dao que pueda ocasionarse a
inslalaciones do servicios pblicos. Es
responsabilidad del quo maneja Ia maquina el
aaOflh,rnrO do sabor cInd etnri todos Jca crthloa
tuberias de servicios pblicos en la obra
quo pudierar,
serdaiiadc,s por la maquina.

84
a
Ira bajo
Tral.ajo con la rnlacluina
4A ADVERTENCIA
4A ADVERTENCIA
Comunjcacjo,ies
Las malas comunicacjones pueclen Terraplenes y zanjas
n j d g jt09 Si hay dos o nuls hofl)L,reo
causar El material t erraplenado y las zanjas Pueden
trabajanclo en der,urnbarse No trabaJe nt conrluzca Ia
la mquina, hay que cerciorarse de que cada uno est 'niquIna
demasiado cerca de terraplenes y zanjas doncie haya
al tanto de lo que estn haciendo los otros. Antes de
peligro de derrumbamiento.
pofler en niarcha ci motor, constate que los otros
estn apartados de partes peligrosas; son ejemplos
US-ES NT-2-25
de partes peligrosas: las palas del ventilador y la
correa de transmjsjn en ci motor, los accesorjos y 4 ADVERTENCIA
sus articulaciones y cuaiquier parte de dehajo o
cletras de la mquina. Si no se toman estas TuberIas de gas suhterrineas
Irecauciones, puede resultar en un accidente fatal o Antes de comenzar a trabajar con la rnquina,
eSiones personales. compruel)e con la compaia de gas local si hay
tuberlas de gas enterradas en el sitio.

Si hay tuberias de gas enterradas, se recomienda


4I ADVERTENCIA obtener asesoramiento de la compaia de gas para la
forma de trabajar en el sub.
Barreras de seguridad
Las mquinas dejadas sin proteccin en lilgares
Algunas tuberias de gas moderrias no pueden
publicos pueden ser peligrosas. En sitios pdhlicos, o
detectarse con detectores de metal, asi que es
cuando la visibiljdad est reducida, dehen ponerse
imprescifldjble obtener un mapa exacto de las
barreras en torno a la mquina para mantener alejada
a gente. tuberias de gas subterrneas antes de que comience
ningun trabajo de excavacin.

Haga sondeos a mano para constatar las ubicaciones


4 ADVERTENCIA precisas de las tuberlas. Toda tuberia de fundicin clue
se halle debe suponerse que es de gas hasta que haya
Obras evidencia de to contrario.
El Irabajo en las obras puede ser peligroso. Es
ecomendable inspeccionar la obra antes de empezar
Las tuberias de gas antiguas podrn daarse debido
a tabajar. Vea si hay baches, suelo debit, piedras
al paso de vehiculos pesados por el terreno encima de
ocultas, etc. Compruebe si hay servicios pUblicos ellas.
como cables de energia elctrica (areos y
stlbterrneos), tuberias de gas y agua, etc. Marque las
posiciones de los cables y tuherIas subterrneos. El gas clue escapa de las tiiberias es altamente
explosivo.
Cercirese de que hay suficiente espacio libre por
debajo de cables areos y estructuras.
Si se sospecha la presencia de una fuga de gas hay
que notificarlo inmediatamente a la compaIa
abastecedora y advertjr a todo ci personal en la obra.
a ADVERTENCIA Prohiba fumar, asegrese de que se apaguen toda
ciase de llamas y pare cualesquier motores que haya
Laderas funcionanclo.
Los trabajos en laderas pueden ser peligrosos Si no se
adoptan las clebidas precauciones. Las condiciones Se aconseja encareciciamente cerciorarse de que las
del terreno pueden cambiar en presencia de Iluvia,
rijeve, hielo, etc. Inspeccione el lugar con cuidado. En disposicjones de seguridad en la obra cumplen con
las [eyes y regl amentacbones locales referentes a la
laderas debe trabajarse en primera, cuando sea de
realizacin de trabajos cerca de tuberlas subterrneas
aplicacin, mantenqa todos los accesorios bajos, de gas.
prximos at suelo. No baje nunca por una ladera con US-ES-2-2-6-1
el motor parado o con ci cambio en punto muerto.
r-2-2- 7

85

t
lo
Trabajo
UI

A ADVERTENCIA Lienado do la pala


I' iii C tic os
Es posibie sufrir uno mismo u ocasionar a otros un 4 ADVERTENCIA
accidenle mortal o lesiones si se realizari operacones
Cuando haya que carjar material desde un terrapln
con las que no se est familiarizado sin haberias (dique) 0 un pilote alto dehe quitarse primero toclo
practicado prinieio. Las prcticas deben hacerse material cl ue haya en voladizo. Tenqa cuidado del
fuera de la obra, en un lugar despejado. Hay que
material quo se corra. Si cae material que est en
manlener apartadas a otras personas. No ejecute
voiadizo puede quedar enterrada la mquina con el
trabajos o maniobras nuevos hasta que se tenga Ia palista dentro.
certeza do que se sabe hacerlos de manera segura.
US-ES . JI -2-i-

En suporficies duras debe ponerse la Pala en FlotaciOn.


Trabajo con la cargadora Al entrar la Pala en el pilote se empieza a girarla hacia
atrs a la vez clue Se la hace subir. Dc esta forma la pals
Practicas operativas barre el pilate hacia arriba, recogiendo material al subir.

Para usar la Carcjadora-Retroexcavadora JCB de manera Al entrar on un pilote do material, si so pulsa el interruI:
eticiente y segura es preciso Conocer la mquina y toner la de control do la velocidad hidrulico so proporcionara
destreza necesaria Para usarla. Este manual instruye mayor tuerza de traccin a la cargadora.
sabre la micjuina sus controles y su utilizacin segura. No
es un manual de adiestrarnionto Para aprerider a mover Oprimiendo el interruptor de desconexin do In
cargas. Si es un principiante, es preciso adquirir destreza transmisjOn se da ms potencia a la cargadora y so
en el uso de una Carg adora-Retroexcavadora JCB antes acelera ci trabajo. Es recomendable solicitar Ilenar la pain
de iratar de trabajar con ella. Si no hace eso no sei en una pasada. Las i:ls merho lloi son 11jeflos
posible realizar bier) el trabajo y se corrern peligros productivas.
adems do arriesgar a otras personas.
Al trasladar la carga debe gira'se In poln 501
Hay quo recordar que habr que conducir la mquina hacia atrs Para evitar derranies.
mientras Se LISO como cargadora. Asi pues, es
recornendable estar alerta por si hay transentes y Cuando so estd cargaricto un piloto de natOrnil suelic
posibies riesgos. Mantngase en l a posiciOri do debe empezarse por abajo y sLibir por el frento cciio so
conduccin correcta. Mantenga abrochado el cinturOn do indica en la iiustraciOn. Acrquese a al oilo!e con a vaIn
seguridacj. nivelacia y rozando el suelo.

Cuando se trabaje con la cargadora hay que poner Tratndose de material rnuy compacto doPe emoezarso
derecha la retroexcavadora detrs do la mquina, igual por aruba n ir hajanda a iioIid qe se va educndo
la
que pact los traslados. altura.

Mantenga la Pala cerca del piso durante el viaje. Mejora Cuando se SnOLIC natonul airnacorla(tn on lorina do plota
asI la visibiliclad y la rnquina se vLielve ms estable. hay quo empezar a una allura desde Ia base equivalento
a Is de una palada. Una vez que la altura del pilate so hayn
Siempre que sea posible es recomendable recularcuancto reducjdo itubo ecopezar a l ecogersc rnar?uiI do in Hsu.
se lieve cargada la Pala cuesta abajo. En cambia, cuesta
arriba dehe conducirse hacia delante. No se deben
etectuar traslacjones a ms de 8 km/h cuando se Ileve Ia
Pala muy cargada.

Si est instalado ci Smooth Ride System (Sistema do


Conduccin Suave) y est seleccjonado a la posiciOn ON,
no puede bajarse hidrulicamente la cargadora. Para
trabajos quo no Sean los de manipulacion ligera, debe
desactivarse el sistema a la posiciOn OFF.

F-92.

86 981 1092_i
136
S
Tra bajo
Irabajo con la maquna
Cargo en cam ones
Modo de salir de tin atascarn lento
IS [Sf2004
LI camion a los canhiones deberi ponerse formando un
Si la mqurna se atora en una zanja, utilice la 11010 para
S ingulo de alrededor de 450 respecto al pilote, cot -no Se
odica. Se reducen asi las maniobras i nnecesarias. Hay liberarla: coloque la marcha en punto neutio y a
continuaciOn haga girar la palo hacia acielarito tat y coma
S lue dejar suticiente distancia para que la pala alcance so
Se muestra.
nitura do descarga mientras se est moviendo a mquna,
S n r ue haya que reducir la velocicJad.
Luego seleccione palo Baja para levantar (as ruedas
S S r ecomendahie trabajar do espalda al viento. Rues asi delanteras. Cuando las ruedas delanteras estn libres,
S no es soplado el polvo contra el palista y la maquina. girar poco a poco la pala hacia atrs para que empuje a la
maqulna hacia atrs. Cuanda las ruedas delanteras estn
S I eve la nquina lo ms cerca posible del carnin antes de en terreno firme, dar marcha atrs y apartarse de la zanja.
iescargar la pala,

la caja del camin es aproximadamenie igual de larga


que el ancho de la pala, vuelgue la carcja en el centro de
hi caa. Si su longitud es de dos anchos de Ia palo o rns,
.e de-be cargar prirnero la paite delantera de la caja.

Io se clebe volcar el material con on solo movini iOnic


LILISCO. La pala debe hacerse girar hacia delante par

I
ctapas hasta que se vacie. Use la palanca de control para
acer bascirlar la pala hacia atrs y delante porn Clue so
:rftije ci malarial pegajoso.

F94.

Trabajo con la retroexcavadora

Prctjcas operativas

4A ADVERTENCIA
Antes de empezar a usar Ia excavadora es preciso
trarisformar la mquina en una plataforma de trabajo
segura y estable. Vea Preparacjn para usar la
LE excavadora (seccin TRABAJO) para ms detalles,
iJS.ES.2.2.6.41
F-93,
Para usar laCargador a-RetroexcavadoraJOB de manera
oficiente y segura es preciso conocer la mquina y tener la
:lestreza necesaija para usarla. Este manual instruye
sobre la mquina, sus controles y su utilizaciOn segura. No
so trata de un manual de capacitacin en la pericia de
excavacjn Si se es un principiartie, es preciso adquirir
clestreza en el uso de una
JCB antes de tratar de trabajar con ella. Si no Se hace eso
no sore posible roalizar bien el trabajo y se corrern
peligros adems de arriesgar a otras personas.

Si se va a trabajar con un ayudante, hay que cerciorarse


Jo quo los dos saben lo quo cada uno Va a hacer. Hay quo
il:render a usar los pr ocedimjentos de seahzacjn
S :oconocidos No confie en ordenes dadas aritando, pires
el utro p rciliil-ci .... unto ri: as iii
S
S

I
S
S
87
87
Trabajo
frilhiljo (;cur la I I-
Asegreso do c' ue est montada la cuchara adecuada 4 Gire e asrento, para hacer frenlo a
para ci trabajo quo se reaUza. Las Ilistrucciones para el retroexcavadora. Asegrese do qio ci asierito qued.
aislataciOn y el desinstalacin de h:; CLiCharas aparecen
bloquendo en so posiciori correcta. Baje entonces I
en la g pcjinas sigrilenlos.
estabilizadores para quo los neumticos puslorioi'-
Si la mquinn tiene una palanca de ir rscLilacin ajustable. pierdan contacto con el sueto. Ajuste las posiciour
de los eslabilizadoi'es l)ara que In rnaquina quedr
correclamente nivelada, F-96. (0 88,). Sobre
Para conseguir la mejor econornia dol combustible cuando
terreno blando, poriga planchas de Irabajo pesaclo
Se usa la reiroexcavadora es recornendable que la aguja debajo de los estabilizadores. Asi se repailidr el peso
del tacOmetro so mantenga en Is banda verde A. y se evilarAn los hundimjer;tos

F-95.
S
Preparac,ri para tisar la retroexcavaclora
S
Al elegir una pos;ciOn do excavacin hay que evitar
excavar cuesla abajo si es posible. Siempre que se pLieda,
S
Os recomendublo vaciar la carga en el lado cuesta aruba S
de Ia excavacin. Estas dos precauciones ayudarn a
mantenor estable Is mquina.
S
uando se encuentro la mquina en la posicin
deseada en Ia obra, ruede la pale hacia et trente y S
bjela para quo soporte el peso do los neumticos
delanteros.
S
Sr esl instalado el Smooth Ride System (Sisterna do
Conduccjn Suave), seleccione la posicin OFF para
S
desactivarlo, hajando entonces la pala para quitar el
peso do os ncurnticos dolanleros.
S
A ADVERTENCIA S
So caer repentinamente la rnquina si se selecciona
Is posicion ON del Smooth Ride System (Sistema de
Conduccjn Suave) at estar la mquina soportada por
Ia pala. S
FUS-
-96.[ S-2 . 2-G 9 S
A vise: En sriperfic,es aiquliranadas, no ruede la pain S
Iota/menlo /orc,a ci fronto. Mantenga Ia paile inferior do Ia
pa/a plane on el suelo. Esto minimizar los dos S
causados en a superficje. Si so trala do una pa/a de S
aImeja, no deje que los alojamientos do la horquilla
sopor en el peso. S
2 Ponga la palanca de marcha adelante/ alrAs y
palanca de cambio en punto m;erto. Asearesn I; S
qlie la palanca Os!:: I;s_:ior1 ;l
S
3 Ech ol Irene do [r r' - 0
S
S
-
88 2- I
85 5
S
Ira bajo
Trabajo Con la mquina
Desinstalacjn de una cucl-iara

Posicione la retroexcavadora - coloque la


r etroexcavadora directamente detrs de Ia rnquina.

J
Apoye a cuchai-a sobre suelo nivelado, con In
cuchara plana corno so indica. Bloquee la cLichara
pain Impedir qLie se mueva.

\\ \V
41 ADVERTENCIA
Mantngase apartado y a un lado de la cuchara
mientras Se sacan los pasadores de articulacin. Con
los pasadores quitados, la cuchara puede volcar.
iS . E113-2-2-5-6
IN
2 Saque los pasadores de articulacin, suelte y saque
el pasador de seguridad A do Ia palanca do
basculacin y el separador B. Saque el pasador de
articulacin C. Quite seguidamente el pasador D, el
espaciador E y el pasador de articulacin F del brazo.

3 Sirvindose de los controles, levante con cuidado el


brazo para apartarlo do In cucliara.
J_t1:<
c x ( _)'
Instalacjn de una cuchara

1 Ubique la cuchara, ponga la c.umara plara en suuk


nivelado coma se indica. usando un equipo de
elevaciOn adecuado.

41 ADVERTENCIA
Si dos personas realizan el trabajo aseg(irese de quo
la persona a cargo de los controles sea un operario
capacitado. Si se rnueve la palanca de control
equivocada, o si se mueven violentamente los
controles, se puede niatar o lesionar a la otra persona.
LIS[S-B-218

2 Haga recular la mquina mientras so hace coiricidir , el


extremo del brazc con la parte de la ariiculaciOn de Ia
cuchara.
(...

3 Encaje el brazo, opere cuidadosarnente los coniroles


Para alinear los aguleros del brazo y de la biela de
basculac,n con los agujeros de la cuchara. Ponga el ,A-Ino,
pasador de articulacin F. Coloque el espaciador E y
el pasador de seguridad D. Despus do haber
#('
nmoviljzado el pasador de articulacin del brazo, Arm
ponga el pasadorde articulacjOn C, el espaciador By
ci pasador A de la biela do basculamiento.
F-97.

89 9nil/1192-1
89
Trabajo
Irnbnjcr COO In Innqi.mirla
E xc a va ci (3 fl

.4viso: En In ;l"Ist f ,cibil so inriesbn non Cai gadora/


Rctrooxcavado,n JCLJ tipica. Su mruina podia no ser
exactwnei;fe igual.

Para iniciar la excavaciOn, extienda la plurna y el braze y


posicione In cuc:hara, F-98. (D 90).

7 If
IlJ
1

I
F-i 00.

L)' Aviso: No emplee el lado do la excavacidn pam nmi in


FIN
cuchara. Eso puede producir daos a In rnqr/i, ci.

Llene la excavacin cargando la cuchain con lip liz , Vt


pilate donde Se habia descargarlo. No ernpuje la to ira cnn
F-98. el Iad: de la cticharn.

Cierre lentarnente la cuchara y retraiga al mismo liempo ci


braze. AsegUrese de que la cuchara rnaritiene siempre ci
riusmo nguto respecto at suelo, al desplazarse. Si es
nocesario, aplique al mismo tiempo una presin hacia
abao sobre la pturna, pam increinarilar Ia bier ia do
excavacin de Ia cuchara.

Cuando Ia cuchara est lieno, cdrrola pci comaleto y,


mismo tiempo, haga retioceder un pace el brazo, F-
99. ([ pj As( se ovitar quo los materiales de derrarne
so ar iorrtor ion en el mi rena bajo In iiid nina.

F-gO.

Gire a cucharo Iia;ia l a zono do descarga


100. ft Jq) Inicie el vaciado cuando Ia cuchara se acerca
a la pila. No pierda tiempo vaciando demasiado lejos do In
excavacion. Vacie cerca do la posicir] inicial de
OxcavRci p . Gao nhIevarnerrIe a cuchara hncia la
0 iIii(10 i: Ud() sinuiorni


90 cii:' H92.i
me
IUA&
rrabajo
Trabajo con la rnquina
Uso del brazo telescpico
a Cerckjrese de que no so va a exceder la
1:1 brazo telescopico proporciona ms alcance para capacidad de trabajo do la retroexcavadora con
alcance mOximo.
excavar y descargar. Antes de que pueda usarse es
PIOCISO desoquearlo
b Cuando se desplaza Ia retroexcavadora hacia in
1 Aprce la cuchara en el suejo y cambje la posiciOn de ado (solo mOquinas con desplazarniento lateral)
rasadores que sujetan el brazo, como sigue: tenga cuidado al girar hacia ese lado. Desplace
lentamente la retr oexcavadora para evitar quo la
-aque Ia claviia de cierre E quo asegura el mOqulna pierda estabjljdad Por la misma razOn,
pasado r. evite slempre quo sea posible el descargar en
cuesta abajo.

S b SPiba el pasador hasta el segundo agujero do


101110 vil izaciOn o No extienda ni retraiga of brazo mientras so est
arrancando material.
C
Si Iiiserte la clavija do cierro E en el acjujero come
'Uestra On B.

.!
C
S
S E I-

Si
S
S

S
4 \OV

F-102.

S 4 PRECAUCION
if) Cuando no so necesite usar el brazo tetescOpico o si
hay montado un accesorio distint de una cuchara
hay que recoger com ptetarnente el brazo telescpico
F-1 01. y btoquearto.
IS- C 5-2- 2-iF I

S. 2
Supare la cuchara del suclo, antes do operar la
extension del brazo. 5
Cuando no Se precise, el brazo tiene que replegarse
Y bloquearse como sigue:
3 A I:cione el pedal con el pie y extienda C el brazo

S sla el alcance o la profundidarJ deseados Extienda


o retraiga D el brazo cuanto sea necesarjo para la
.lthscarga.
a Retraiga totalmente el brazo extensible.

b Extraiga el pasador trabador E.

4 o Meta todo lo que se pueda el pasador de sujeciOn.


Cuando se use el brazo extendido completameiite
kihen adoptarse las precaucjones siguientes. Pues
o nO fl rario la maquina puede queclar inestable o d Inserte la clavija do cierre E en el aQujero, como
S ion se mllestra on A.

S
S

AE 9911 / 1192-1

i 91
Ira baj 0
Irahajo c i ii rn LI I I ma
Modo de izar con la retroexcavadora
41 ADVERTENCl/'
El propietarioloperador debe cerciorarse do quo est Antes de izar una carga con la exci';i lora deben
familiarizado con las leyes y reg lame ntaciones sobre el leerse las instrucciones que siguen.
uso (le la Cargadora-Retroexcavadora JCB para trabajos
do movimieritos de tierras y do izada. Consulte con su Use siempre aparejos de eievacin qe scan to
distribuidor JCB para obtoner ms informacin. bastante fuertes y que estn en buenas condiciones.
Compruebe el peso de la carga antes de seleccionar el
Si su mquina no est equipada con un punto de izada aparejo de izada.
adecuado tat come un gancho o grillete, no debe
emplearse para efectuar izadas, _.9) Usda
Cuando haya que izar con la excavadora es preciso
sio para trabajos de movimiento de tierras.
que haya montada una cuchara. Comprobar que la
carga no es mayor que la admisible para el cazo.
Esta mquina puede usarse come gra Si dispone de un
punto de izada adecuado, tal como un gancho o grillete, si Baje los estabilizadores para que sostengarr el peso
ha side probada, reforzada y certificada por su carga de de los neumticos traseros. Ponga la nquina
trabajo segura y si se han cumplido todos los dems nivelada.
equerimientos reglaruentarios (consulle a su distrbuidor
JOB).
Debe haber no hornbre para hacor s''rrides cuando
haya que izar con la excavadora. Tarito ci operador
come el que haga las senates deben errtencier y usar
las seaies reconocidas.

Ate tin cabo a in carga para que to snstenga una


persona, la cual deber ponerse apartado de in carga
y de la mquina. Pruehe a izar la carga 25-50mm y
psela por encima del suelo maniobrtr)Ilo despacio
los controles de la excavadora.

Mantenga a todo el rnundo apartado de In carga y de in


mquina mientras la carga est suspeoclicla de la
excavadora.

Baje la carga al suelo Si se nota aiguna in"stabilidad -


de Ia carga o de in inquina.

La falta de observaciOn do estas precariciones puede


causar Lin accidente mortal o Iesiones.

En la seccin ESPECIFICACIONES so liallaii ms


iriformacin sobre la reglamentacjnir y las cargas
admisibies cuando se usa la excavn'Iern pam izar
cargas (come gra).

1 Posicione la niaquina P:eparacum,, pain eisar /a


retIoexcavath-a (DP)

2 Conecte las cadenas de caicra al irilIct,


10 1J 92. Mantencia Ic ms curIa posible Ia
longilud do las cadenas para evitar qire so pruduzcari
F-103. oscilaciones. Eriipiece a izar con la c'ichara cerrada.
Ponga ci brazc hien reci ida Hcia lantro in
I)lurfla.

3 I\I:ii,uicii l ari (:cI;r:i.,


se Ievrit y macva hucin afurna. Gifu auj.:
el braze hacra afuera para levantar la c'ii i.Lia Ia
cuchara para ajustar la aitura con exact?.!.

4 ija carcnl i. larLI,i :rd/:j Hi

92 - __
------------ -- ---- Trab ajo
Operacin con temperotLiras bajas y alIas
Operacin con temperaturas bajas y altas
I3ajas temperaturas
Altas ternperaturas
n lemperatur-as bajas debeir adoptarse ]as procouciones
En temperaluras altas es preciso adoptar las sicjuientes
'curentes. De esta forma el motor arrancar con mas
aiIcidd y Se impedrrn posibles daos de la mquina. precauci000s para evitar posibles daos a la mquina.

1 Use aceite de lubricacjOn del motor de la debida


I Use acerte de lubricacjbn del motor de Ia debida vrscosidad.
vi cosi dad.
2 Use la mezcla correcta de soluciOn refrigerante.
2 Li to posihie, utilice gasoit para bajas temperaluras.

3 3 Compruebe con regularidad el sistema de


Use la mezcla correcta de soluciOn refrigeranle.
enfriamiento. Mantenga el agua al nivel correcto.
4 CerciOrese de que no hay fugas.
Mantenga completamente cargada la bateria.
4 Mantenga limpio el radiador. Limpie con regularirJad
i I brie de combustible el depsito al final de cada
Ia suciedad y escombros del radiador y motor.
ado de Irabalo. Asi se evilar la formacin de
densacin en las paredes del depOsito. 5 Compruebe regularmente la correa del ventilador.
I 'iiteja la mquina cuando no se use. Ponga la
iiiaqulna bajo cuhierta o cbbrala con una Iona.

Iristale ayudas para el arranque en clima irlo. En


lemperaturas ext remadamente bajas, cot -no por
ejemplo -18C 0 inferiores, pueden ser necesarias
ayudas de arranque adicionales. Por ejemplo, los
calenladores do combustible, de acoite y do
ft0ri9erante, Consulte con su distribr.idor JC[3.

Ak PRECAUCION
No trate de operar la mquna inmediatamente
despus de arrancar en clima frio (o sea dehajo de -
,5'C). La mquina podrA no responder c orrectamente a
los niovimientos do los controles. Deje transcurrir
como mmnimo 10 minutos de calentanijento con el
motor a medias revoluciones. Opere los servicios del
braze y de Ia pala para calentar el aceite hidrulico.
US-FS-ii.l-1-5 1

8 Saque Ia nieve del cap y de la entrada do aim antes


clot arranqire. (to II) contrririn nuedo eritrar Hove en H
de or

93 211 1/1 92-I


93
Trabajo
1risloclo de Uri;:1 Ill Iq_Iina avrn i1r liii

Traslado de una rnquina averiada


No reniulque la iiqiira, a mer]os quo no queUe otTo 5 Lo niUquna eslu entooces lisui polo 501 FOITTucada.
remedro. Aecuede quo, Si so remolca, la rnquina puede
sufrir dahos aUn mayores. Si Os posible, repare la mquina I-lay quo asegurarse do que so entiende lo que tiara
el conductor del vehiculo rernolcador. Deberi
donde est. Si hay que remolcarla, lea las siguientes obedecerse sos :nstruccones y lodo reqiomenlacion
ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES y aplique el pertineiile
procedinuento C1 LIO so da aqui.
Tenga tambicu en cuenta quo, SI flO so piecle
I PRECAUCIc5N arrancar el motor, el esluerzo requerido para mover Ia
direcciOri de la mquina es mucho mayec
El remolcar una mquina demasiado lejos o
demasiado de prisa puede daar la transrnjsjn. No
remoique a mquina a distancias de ms de un
kilmetro y medio. Para distancias mayores debe
transportarse Ia mquina en un remolque. Cuando so
remolqtie la mquina no se debe ir a rns de 25 kin/h.

Use una barra do tracciOn rigida. Si tiene clue usarse


una cadena, entonces debe remolcarse la mquinn
con dos vehIculos. Uno do ellos debe acoplarse at
frente de In maquina averiada y el otro a la trasera do
In mquina para aportar fuerza do frermado.

El vehiculo o los vehiculos empleados para remolcar


deben toner suficIto fuerza de arrastre y do frenado
para mover y parar la mquina.
US-LS-2-2-7.J

1 Eche el treno do mario.

2 Ponga Ia palanca de marcha adeftmnte/Eltrqs y lo


palanca de cambio en punto muerto.

3 Prepare la mquina para el traslado. Si ci rrrotor no


puede lurtcionar, es preciso levantar con aparatos do
elevacion la retroexcavadora la cargadora y los
estabilizadores a sus posiciones de transporle y
sujetarlos asi.

a El procedimiento para hacer esto depende do las


condicioro do ja oiUqiiinn y de sos crcti!tos
hidr5uljcc,s

b Pr:ir este nionvo us r ecomIniIliITIo 1uners err


contacto con el distribuidor de JCB porn solicitor
ayLIrJa y asesoramiento antes de inlerrtar Oslo.
4 Sujote la barr a do I racci a a on liicjar aproniad

ADVEFITENCIA
Bloquec los brazes do In cargadora antes do poner la
harra de traccjn.

94 OOIi'iiO.'l
9"
Trabajo
Transpotte de 1,1 mquina
Transporte de la mquina

I)

>

F-104.

AA ADVERTENCIP. AA ADVERTENCIA
El traslado seguro de la carga es responsabilidad del Antes de subir a mquina al remolque hay que
contratista de transporte y del conductor del vehiculo.
cerciorarse de que tanto el remoique como In rampa
Deben sujetarse debidarnente los accesorios o partes
estn libres de aceite, grasa e hielo. Quitar tarnbin el
de la rnaquina que puedan moverse durante el
transporte. aceite, grasa e hielo que haya en los neumticos de la
mquina. Asegurarse de que la mhquina no tropezar
US-ES- 5-2-5-9
en el ngulo formado por Ia rampa y el remolque. Ver
Dimensiones esthticas (seccin ESPECIFICACIONES)
Aviso: Antes de fransportar la n?thquina hay que
para la altura libre minima por debajo de la maquina.
asegurarse de que Se respetarn las reglas y Ieyes en
IjS-ES-2-275
vigor, en toclas las parfes por las que se vayn a lie var la
rnquina. 1 Ponga calzos delante y detrs de Ins ruedas del
remolque.
Asegrese de que el equipo de transporte as alecuado.
Vea Dimensiories estAticas (seccin 2 Suba la mquina al remolque.
E SPECIFICACIONES) en cuanto a las dimensones de
su rnquina.
a Asegrese de que las rampas estn puestas
correctamenfe y bion sujetas.

b Ponga la pala de la cargadora y a


retroexcavadora. Preparacidn de la 'nguina
pal-a viaJJJ7pJ.

95 9811/1192-1
95
Trabajo

- If rIClS)ft( (JO Li Il((((i(Ifl(l


c Suba la n qur ci rernrotque CI.:rriiLIuiendOla con
atoncror I.

ci Eche ci trio dc no v poiqo 1,1 transiiis on en


piinto niuerto.

e Cuarido la niaquina osl on rusiuiOn do torrna


segura, suelte ci cerrojo de la piuma; bale la pala
de la cargaclora y la retroexcavadora -it piso del
remolque. Sujete los estabilizadores para clue no
se muevan dLlrante el transporto.

/ Coloque el cierre del giro. Cierre del

Aviso: Si por cualqtiior razn no pudiera co/ocarse el


cierre del giro, la cuchara debe entonces arnarrarse b/en a
la p/ala forma del remo/que. Si no estd instalada In
cucliara, sujete ci extreme del braze a Ia p/ala forma do.
temoique.

g Compruete qa.e la altura total (ic l a. rndquina


crgada en i remctque esid dentro do los
lunitacrones reglarlienranos Aj(Isleto SI OS
n ecesri rio.

h Pare ci nutor,

I Deje segrira la cabina.

Cubic ci cao de eucapo.

3 Ponga cuas delante y detrs de los cuatro


neurnbticos. Sujete la mquina a los anclajes del
rernolque con cadonas. Los puntos de anclaje. F-
iP (L1).

4 Mida a aitura maxima de la maqLiina niesde ci sLielo.


Aseg(Jrese ne quo ci chOfor del carniOn conoce In
hoigura disponible a lo alto, antes de que Se rnnche.

96 Yam or (a.
qG 5
S
Trabajo
Alrnicenaje
Airnacenaje
Almacenarniento de la rnquina
1 a rnaquina no so utilizar durante mucho liempo, dehe
I
acenarla correctamente para evitar su deterioro,

1 Lmpie exhaustivamente la mquina para eUminar los


pocluctos corrosivos.

2 Carrjije el depsito de combustible para evitar que so


Jaime conclensacjn en el mismo.

Es:a la mquina en suelo firme y nivelado


:i:referib leniente a cubierto). Asegreso do no
estacionar la mquina en una posician extraa que
nu permita remolcarla at finalizar el periodo de
i:nacenarntento (en caso de quo la mquina no
at ranque).

4 Pare el motor, retraiga todos los carros


7rtal1erramienIas y bale los accesorjos al piso.
Aoje el tapon de Ilenado del depOsito hidrulico y
::l;ere los controles para doscargar la prestOn
esidual de todos los circuitos hidrOulicos.

5 Aplique una capa liviana de grasa a de vaselina a


das las bielas de pistOn expuestas del cilindro.

F) Verifique todos los niveles de aceite y realice la


recarga que resulte necesaria.

7 Verifique et nivel del retrigerante y Sn estado.


R.ecrguelo si resLilta necesarlo.

Saque y recargue Ia bateria. Almacene la hateria en


en lugar cliclo y seco y recarguela periOdicamente.

9 Verifique la presin de los neumticos. Ajstelo Si es


necesarjo.

II) Verifique Si la mOquina presenta piezas desgastadas


o daadas. ReemplOcelas segn resulte necesaria.

11 Rote p eri<5dicarnente !-as macins :le ruta para evitar la


nanda jI n.rrniico

J7 Lilt 11/1192- I
97

I
Tra b aj 0
Ali ii acen ito

Se ha dejado ilitencionalmente en blanco

98 11"; lIlIj:
1
1A
Mantenimiento rutinarjo
Projrarna de servicios
In trod u cci On A; 111s1alr la maquna, su aistobij j I le bohr a dado los
(IC
riombres do los contactos do servicios apropiados.
I i.ta ri - qLJIfla ha srdo diseada y fabricada para
proporcionar el mximo rendimiento, economia y facilidad Para sacar el mximo provecho do los servicios del
do Inanejo en una gran variedad de condiciones de distnbuidor, sirvaso:
rabajo. Antes do la entrega, la nlquina se inspecciona en
'abrica y en los locales del distribuidor para entregarla at 1 DO so nombre, direcciOn y nUmero do telfono.
:Iionte on ptimas condiciones. Para mantener estas
rondiciones y obtener un tunconamjento sin problernas es 2 lndique el modelo y nUmero do idontificaciOn de la
Ilportarite que los servicios de rutina especificados en rnq u na.
ste manual seat) efectuados por un distrihuidor oficial de
JCB a los intervalos reconlendados 3 Indique la fecha do compra y nmero de horas do
trabajo.
esta secciOn del manual se incluyen delalles do los
labajos requendos para mantener la maquna JOB en 4 Nolifique la naturaleza del problema.
plimas condiciones do funcionamiento.
Recuorde, sOlo of distribujdor JOB tiene acceso a los
Por los programas de manlenimiento en las prOximas enormes recursos disponibles en JOB para ayudarle.
aginas Puede verse quo muchas de las comprobacjones AdemOs, el distnbudor le ofrece varios programas
senciales solo deben efectuarse por un especialista de relacionados con la Garantia, Servicios a Precios Fijos o
JOB. SOlo los tcnicos do mantenimento de los Inspecciones de Seguridad, que incluyen pruebas con
distribuidores JCB han recibido capacitaciOn en JCB para peso, abarcando lodos los aspectos Iegales y do seguros.
idoctuar eslos trabajos especializados, y solo dichos
lcnicos disponen de los aparatos de pruebas y Acuerdos de Servicio/Mantenjmjento
herramientas especiales necesarias para realizar tales
Irihajos meticulosamenle, con seguridad, precision y
Para ayudarlo a planitcar y a distr,huj los costus do
manlen j miento do la mquina, le recomendamos
calurosamente que aproveche los muchos acuerdos do
I. notifica con regularidad a sus distribuidoros respecto
serviclo y mantenimiento quo ofrece su distribuidor. Los
los desarrollos en los productos, cambios en las
mismos pueden disearse a pedido para clue se adecuen
specificaciones y procedimientos do trabajo. Per lo tanto,
do Lin distrihuidor JOB est totalmente capacitado para
a sus condiciones operativas, cronogramas do trabajo,
etc.
idecluar of mantenimiento y reparaciones de las mquinas
GB.
Por favor, consulte a su distribuidor JOB para conocer los
detalles.
L) le sumlnistrar una hoja o on libro para el registro del

servicio de mantenimierto of cual le permitir planificar


los requerirnientos do dicho servicio y mantoner Un Serviclo de mantenimiento e inspecciOn
'ogistro do los antecedentes do los sorvicios. Su iniciales (100 Horas)
('stribuidor debe ponerle Ia fecha, firmarlos y sellarlos US;S 1:110',
coda vez quo se realiza of serviclo de mantenimiento de la Para proteger at'in ms el rendimiento do la mOquina es
I rraquina
fundamental que el distribuidor JOB Ileve a cabo on
servicro de mantenimiento e inspeccin iniciales cuando la
decuerde, Si Se ha hecho correctamente of mantonimiento mOquina tiene un mes o cuando haya cumplido 100 horas
de su mquina, no sOlo le proporcionarO mayor fiabilidad de funcionamiento (lo que ocurra primero). Debe notiticar
eno quo so realzarO mucho so valor do reventa. por anticipado a su distribuidor para que pueda disponer
los preparativos necesarios.
Asistencia para el propietario/opeiador
iB y su distribuirtor desoan quo listed est totalnionte
itrslecho con su nueva mOquina JOB. Pore Si surge
ikjun problema, debe ponerse en contacto con of
norIamc I Gir. j :is dl Dt,c;:iorr Es H

/11 ?1
99
Mantenimiento rutin;irio
l'i (cjralna do ;ervI(;I(
Reglarnentaciones de Ievanrniento de
cargas, inspecciones y pruc 13as
So ci distLLtlar JOB local iecitie los requistos
correspondienles a la definicin do Persona competente"
para Ia realizacin do las mencionadas pruebas e
inspecciones necesarias. De esta manela se asegura clue
sOlo los ingenieros capacitados eperimentados y
actualizados do la fObrica JCB que cuentan con todos los
dabs y materiales do apoyo disponibbes sOlo para los
dislrihuidores JCB alcancen niveles de calidad complotos
y CfJflhiflhteS.

Obtencin de Repuestos
US FS-T3-c,,
Aecomendamos quo sOlo so monten piezas JOB
aulnticas. Un catOlogo de piezas do la Cargadora-
Retroexcavadora ayudar a identificai las piezas y a
encargarlas al distribuidor de JOB.

Su proveedor necesita conocer con exactitud el rnodeio, la


version y el nOmero de serie de s'i mquina. Vea
Idenfificacjn do a nJquina n Ia SeCCOn
INTRO DUCC ON

La placa de dabs conhieno tambri los udmeros de serie


del motor, de la transrnjsiOn y del eje o ejos. Pero recuerdo
quo Si se ha cambiado alguna vez las unidades el
riimero de serie de la placa de datos piede ser errOrleo.
Ccrnijrdr slrc I:i!:II oti cues n

100
100
Manten j mjento rutinar,o
Salud y Sequridad

Salud y Seguridad
Lii b rican te s Man ip U Ia ci on

of rod uccin Aceite nuevo

iinj:ilantisimo leer y comprerider esta iriforniacin y No so necesitan precailciorles especiales para 1.1
uicacones a que se hace alusin. Asegrese de manipulacion o el LISO de acoite ncevc, aparte del uIdado
etc todos los compaheros de trahajo ci ue tengan quo vor y la higiene normales.
on lubricantes to lean tambin.
Aceite usado
Ii i one
Los lubricantes usados on el carter del motor conlienen
k.jbricantes de JCB no constituyen un riesgo para la contaminarites dainos.
aud cuando se los usa dehidamente para los fines a que
stan destinados. A contlnuOcjn se mencionan precauciones destinadas a
proteger la salud cuando hay que mnejar aceite do motor
to obstante, ci contaclo excesivo o prolongado con la piel usado:
iiijede eliminar de ella las grasas naturales, ocasionando
equedad e irritaciOn. 1 Evite el contacto prolongado, excesivo o repetido con
la piel cuando se usen aceites extridos do niotores.
Los acettes de baja viscosidad son los quo con ms
probablidad causarn esto, asi quo debe tenerse cuidado 2 Colquese en Ia piel una crerna de proteccin antes
especial cuando Se manipulen aceites quo pudreran estar de manipular con aceite usado. Observe to siguiente
'liluidos con combustible a causa de contaminaciOn. at quitarse aceite de la piel:

Al manipular aceites, siga unos buenos mtodos do a Lvese bien con agua y jabn la pane afectada.
uidado e higiene personal y de la mquina. Para ms
nlormaciOn sobre estas precauciones aconsejamos leer I) El use de un cepillo para las uas ser de utilidad.
as publicaciones pertinenles emitidas por la autoridad de
calud local, adems do la informaciOn que se facilita a c Use productos especiales para limpieza de las
nontinuacin. manos para ayudar a limpiarse las manos sucias.

Almacenaje d No use nunca gasolina, gasoil ni petrleo para


lavarse las manos.
Luarde siempre los ILibricantes tuera del aicance de los
'unos. 3 Evite ci contaclo de la piel con ropas empapadas de
aceite.
No almacene nunca lubricantes en envases ahiertos o sin
ridicaciOn del conteniclo. 4 No guarde trapos mojados do aceite en los bolsillos.

Eliminacjcjn de residuos 5 Lave la ropa sucia antes de volver a usarla.

I-lay que deshacerse do todos los prociuctos de desecho 6 Tire a la basura los zapatos que estnempapados do
de conformjdad con toda reglamentacin pertinente. aceite.

La recogida y eliminaciOn del aceite usado debe Primeros auxilios - aceite


elecluatse do conformidad con loda reglamentacian local
existento. No vierta nunca acoite viejo de IubricaciOn de Ojos
all alcaritarilles drapnas ii an el sunla.
En ci caso do contacto con los ojos hay que tavarlos con
aqua corriente durante 15 minutos. Si persiste In Ii ritacibn
hay qe solictar caLiadci; nidU c.

101 ,iil'll,p.I
101
ON

I
Mantenirniento rutinario

lnges(in 0
Si se tragnceo no es teCOr1)CIidij Irlduck el viruin.
So!iotn ci !du:; medicos.
Pie[ 0
En ci caso de contacto excesivo 001 a pie!, idvola con
agua y jaPan. 0
Derrames

Absiba!os con arena o con grnuios nbsorbentes de una


marca aprobada locaimente. Amontone y recoja ci 0
mateiiai y trasldeio a Un sitio destinci Jo a la ehrninac:i'n
de productos quimicos.

lncendjos

4A ADVERTENA 0
NIO utilice agua para apagar aceit encendido. Esto
s510 propagara el tuego )Orque el 'ceite fbota en el
acjua

Apagiie el aceite y los lubricante encendidos con
bixido de carbono , productos itlirnicos secos 0
espuma. Los boniberos deben u ir Un aparato de
respiracin autnomo.
:1-I-ni ------- - - --
- I
0
I
I
0
.
I
0
I
.
I
.
I
S
I
I
I
S
I
I
I
102
102
0
\
Mantenjrnjento rutinarjo
Salud y Seguridad
B ate r a Simbolos de advertencja

Al ADVERTENCIP. La bateria lieva los siguientes simljolos de advertericia.

Las baterias ciesprenden gases explosivos. No fume


SImbolo Significado
ciianclo haya que manipular con o trabajar en la
batoria. Mantenga la baterla apartada de donde so Mantngase apartado do los ninos.
iroduzcan chispas y llamas.

11 olectrljto de la baterja contiene cido sulfurico,


que puede producir queniaduras Si entra en coritacto
con Ia piel o los ojos. Pngase gafas de seguriclaci.
r1anipule la bateria con cuidado para impedir ProtAjase los ojos.
derrames. Mantenga los objetos metlicos (relojes,
sortijas, cremalleras, etc.) apartados de los polos de la
bateria, pues pueden cortocircuitarlos y producir
quemaduras.
Prohibido fumar, use llamas abiertas y
Ponga en la posicion de desconexin (OFF) todos los chispas.
interruptores de Ia cabina antes de clesconectar y
coriectar la bateria. Al desconectar Ia bateria hay que
cluitar primero el cable de masa (-).

La bateria debe cargarse fueta de la maquina, en un Gases explosivos.


lugar bien ventilado. Desconecte el circuito de carga
(IC la bateria antes de coneclarla o desconectarla.
Cuando se haya instalado la bateria en la mquina,
espere cinco minutos antes de conectarla.
Acido do a baleiia.
Al volver a conecarla, debe conectarse primero el
cable positivo (+).

Primeros auxilios - Electrljto VA,


Lea ci manual de instruccjones.
Ic;tue h siguienle si ci eiectrOiito:

LE ENTRA EN LOS OJOS

I avelos inmediatarnente con abundante agua durante 15


linulos - solicile siempre ayucia mdica.
a PRECAUCION
SE TRAGA
No desconecte la bateria mientras el motor est
funcionado, pues de lo contrarlo pueden deteriorarse
iIUzCd el vOriiit. Bciar gruiides caritidados du aqua o
los circuitos elctricos.
ache. Luego beba leche de magnesia, huevo halide 0 US-ES-iNl-3-1-1
aceito vegetal. Solicite ayuda mdica.

LE TOCA LA PIEL a ADVERTENCIA


Circuitos eIctrico
I.aie con abundante acjua, quite la ropa afectada. Cubra Comprenda los circuitos elctricos antes de conectar
as quemaduras con un vendaje esterilizado, luego solicito o desconectar un componente elctrico. Una
:tyuda mdica.
conexin equivocada puede causar Iesiones yb
daos.

103 ,ai 1192 1


103
Manteni,njento rutinaiio
SiCud y 3ouridii
PELIGRO
Electrlito
El electrlito de la bateria Os txico y corrosivo. No
aspirar los gases clue Se clesprenden do la bateria. No
dejar que ci electrolito eritre en conlicto con Ia ropa,
la piel, la boca y los ojos. Ponerse gal v3 do seguridad.

PRECAUCION
Las baterias deterioradas o gasladas y cuaiquier
residuo de inccndjo o derrame debern ponerse en tin
receptculo a prueba de cidos cerrado y deben
eliminarse segn las disposiciones niedioambientales
para desperdicios a nivel local.
US-I-S-IN i-Il- 1-12

4 ADVERTENCIA
Gases de la baterla
Las baterias emiten gases explosivos. Hay clue
mantener alejados do la bateria los objetos clue
produzcan llamas y chispas. No fume en las
proximidades de la baterla. Cercirese de clue hay
buena ventiiacjn en sitios cerrados donde se usen 0
so estn cargando baterias. Abstngase de
comprobar el estado de carga de Ia bateria
cortocjrcujtando los bornes con un objeto metlico;
sIrvase de un densjmetr-o o voltirnetro.
LiS-ES-INT-:3- I-Il

104 Ll1I/13iJ-1
104
Mantenjrnjento rutinario
Pr'cxjrarnas de mantenin-nento

Programas de rnantenimiento
In trod u cc n

A B
ma maquina mal cuidada constituye un peligro para ci Pre 0=1 Cold Clrck, S'V,Ce Prf,5
iie l a usa y paa los que lienen que trabajar en sus and Fluid Li

Wededores. Hay que cerciorarse do que se etecti'ien los IX lomu.,


!IIS,C
ebajos de mantenimiento y lubricacin regulares
O [1030
ilirnerados en el prog-ama de mantenimiento, para que O o :j a
naquina se conserve en condiciones de trabajo seguras o 0 0 0
ulicientes. U :1 a
30030
-.
0
4 ADVERTENCIp.
In,., j.-.tn

o
Ii 0
0 ii 0 (1 a
j Li 5]
I.,.
Ma nte n i ni e nto [1 0 3 b-
SCW .tIS,Cs.cI
El manten j rn j ento debe ser Ilevado a cabo por
(3-
personal debidarnente calificado. Antes de intentar I 1_i
t_J
alq(Jn trabajo de mantenimiento hay que asegurarse 0
11 0
de que la rnquina est en condiciones seguras.
5] 0 ii a
lEstacinela en terreno nivelado. Si es necesarjo 3 0
Ufli La, ,, h;4..fl
trabajar con los brazos cle Ia cargadora levatilados, es U 0 0
l)FCC1SO poner entonces of puntal de seguridad para 5030
sostener los brazos como se indica en Puntal de
Secjuridad para los brazos de Ia Cargadora en la
seccion MANTENIMIENTO.
S-2-3-l-I

A:sirte do ]as cosas que han do hacerse diariarnente, los


:niiados pertdicos se basan en of nUrnero de horas de
lunclonamiento de la rnquina. Es recomendable verificar
ii regularidad la indicaciOn del cuentahoras para poder
stablecer correctamente los intervalos para lines de
ntretenimiento. No use una mquina que haya cumplido
plazo prescito para su mantenimiento. Cercirese de
lie lodo defecto observaclo diirante Ins verific.aciones (in
rnariI . iIm : cnlo rc.;ar sea reobticada irnCrIiimorii

Equivalentes del calendario:


Cuda 10 Horas = Diariarnente
Cada 50 Horas Semanalmente
Coda 500 Horas = 6 meses
i;oia 1000 Horas = Anualmerile
Coda 2000 Horas = Dos aos
Coda 6000 Horas 6 aos

Aviso: El man fenimierito deber Ilevarse a cabo cada


hera o en el intervalo del calendarlo, 10 que suceda
,'i'nero

Cmo utilizar et programa de


mantenirniento

ci ejenipo que se muestra, A inchca tudas as


leesidacles de mantenimiento que han de lievarse a
ibo carlo 10 horas y,B indica las quo deben Ilevarse a
horas.

1 05 I :1 ins-i
105
Mantenirniento rutinario W
lroruii; de mantenirHe, i1
Comprohaciones en trio antes de arrancar, Puntos de mantenirniento y niveles de
lIquidos

Trabajo 10 50 100' ) 500 1000 2000 6000


MOTOR
Calidad y nivel del agua - Comprohar El El El El El
Sistema de refrige?acian - Drene y vuelva a El LI
Ilenar
Nivel do aceite - Comprobar El El -
Aceite y filtro (2X3) - Cambiar El El El El
Elemento externo del filtro do aire141 - Cambiar fl El El
Elemento inferno del filtro de aire - Cambiar El LI
Separador do agua y filtro de combustible del - Vaciar
motor
El [1 El El El Li
Filtro de combustible separador do agua(,} - Canibiar LI El El LI
Filtro de combustible del motor'5 - Cai-nbiar - El DElI
Estado de la correa de transmisin do los - Comprobar El El El Li
accesorios del extremo frontal (o FEAD)
I Coirea de transrnisin de los accesorios del
-Cambiar
extremo frontal (0 FEAD) rj

Apriete do los pernos de instalacin del motor -Comprobar El El 0 El El


Todas las mangueras - Estado - Comprobar El El El 0 Li
-Limpiar El El El El
Tela metlica del respiradero - - Limpiar [I El
Holguras do las v6lvulas'6' - Comprobar y OL1 -
ajustar
Sellos de Ilenado de aceite y do la varilla do - Cumprobar y El LI
nivol'> a3Listar
Sellos do la cuhierta basculante y del inyector16'
- Cambiar El LI
lnyectores((i
-Cambir LI
Circuito de retorno de prdida de liquido del - Cambiar El
inyector (o de los inyeclores)(6)
Circuitos de combustible de alta presii1) - Examinar []
-
TRANSMISION, PUENTES V DIRECCION
Nivel do aceite de la lransmisiOn - Comprobar El El 0 El
Aceite de la transrnisk5n'> - Cambiar DLI Li
Filtro do la transmission
-Cambiar El El - El] El LI
Nivel de aceite do puentes - Comprobar El El
(incluidos los cubos si corresponde)()
Aceite de puentes
-Carnbir
(incluidos los cubos si corrospoode)c) El DLI
Aceite do puenfes - Diforencial de
-Cainbiar
deslizarnionto liniitado El El El Cl
Prosiones y estado do los neumtjcos - Comprobar El El El El El El El I
w
I
I
106 9R1 .1192-1
106 I
I
L

lip \ ___
I - Mantenimjento rutinarjo
I Prograrnas de nanlenimiento
Trahajo 10 50 100W 500 1000 2000 6000
-,omieles, cle cubos delanteros Comprobar
rc1illro de la IransrnisiOn - Limpiar El fl El
Ai boles do transmisi6n(10) -Cornprobar sujecin El El
El El] El
I \kjirnenio y acuamiento del puenle de Ia
lcciOn
y engrasar
-Comprobar 0 El El El El
ivotes y varillajes del puente de la direcci6n(10) -Engrasar El 0 El El El
is [vole principal del puenle delantero -Engrasar 0 0 [1] 0 El El El
SISTEMA
[.vel de aceite' - Comprobar 0 0 El 0
Aceite - MuestreariCarnbiar El El
Hitro de aceile - Cambiar El El El El El
Jhndros hidrulicos - Estado de partes -Comprobar
crornadas El El El El El
- Lnlnadordel aceite hidrulico
Limpiar El El El El
Colador de aceile hidrulico - Lrmpiar
S El El
iapn de Ilenado del depsito hidrulico - Cambiar
5 on filtro incorporado)
FRENOS
El El
krvel do aceite del sistemadefrerios - Comprobar U El El El El
Acoite del sistema de frenos - Cambiar
. Freno de mano
El El
Comprobar y ajustar 0 El
SISTEMA ELECTRICO
El El El
rJvel de eleclrlito de Ia baleria
si corresponde)
- Comprobar El El El El
5 -Cableado ncuaoc/enrutamjento
-Comprobar El El El
S lerminales do la baterla en cuanto a eslado
apriete
- Comprohar
El El El
El El El El El
CARROCERIA V CABINA
Todos los pasadores y bujes -Comprobary
engrasar
El El El El El El El
E3rsagras de puertas/ventanillas
T1 los cables
- Lubricar El El El El
- Lubricar El El El El
Filtro de la calefaccin( -Umpiar/Cambiar 0 0 El El
0 P3razo -Ajustar/Engrasar U U El 0 El El
A ijacin Hydraclamp - Comprobar y ajustar El El El El El
0 -Comprobar
uerta - Auste y
El El El ,El El
Asiento - Funcionarnienlo -Comprobar
S Hirardabarros 0 El El El El
delanteros-Stijecin - Coinprobar El El El El El
5 si viene eqiripados)
I
S
S
107 '0 119,)-1
107
ND Mantenirniento rutinarlo
l'rograinao do tintoriinonl

Trabajo 10 50 1000 500 1000 2000 6000


Nivel de liquido del limpiaparabrisas - Comprobar El DEl El [1 El ii
Encajamiento del cierre do Ia pluma - Comprobar El El El ,l1 El Eli]
Estado de la pin turn - Comprobar El El El El El
Mquina en general Comprobar y limpiar El El El El El El [1
ACCESORIOS
Cucliara multiuso de la cargadora - Engrasar El El El El El El El
Eriganclies Quickhitch do la excavadora v - Engrasai fl
cargaidnia El El El LiI LIE]

(1) So/n a /ns titincras 100 Itoras (debe electuarlo el Distribindor JOL?).
(2) Si so Ira baja en condiciones dif[cl/es, cambie ci acei(e del moto, y e/ (tUrn cada 250 itoras.
(3) El intervafo de mantenirniento dol aceite so vera afectado si exisle un gran con tenido en ci cornbtistThfe Consul/c2 ci
Sistema do Combustible para obtener rnths inforrnacin.
(4) Al (mbajar en ambien!es de mucito po/vo, cambie con mayor frecuencia
(5) Si existe dificu/tad al arrancar e/ motoro ci rendimienfo do es/c es pobre coloque bitros nuovos. Para c/ft//to scpnrndot
do agua, u!thce tin filtro do 30 rn,cronos on condicior,es norma/es y un fi/tro de 150 micronos en cl/ma trio (-100).
(6) Los trabajos que sOlo debert efectuaise por vu especial/sta.
(7) DespuOs de una reparaciOn importaiife de la transrnisiOn, ci nuevo aceile debe ponerse a la (emperalura do trabajo
volver a cambiarse para retirar la conlarn,nactOn que haya entrado at efec! var la teparaciOn. Cainbin ci aceile ye! f/IOu
at cabo do ott-as 100 hot-as si ci aceilo estaba rnuy conta,ninado como tesultado do la (alla (pot ejen(p/o, contain/i ,"101)
C011 agua).
(8) Corn pruebe las fugas cada 50 hares. Corn pruebe ci fivel si hubo togas.
(9) DespuOs de la repwacidn do un cubo, elnuevo ace/lc debe poneise a la tempera/urn de t,bnjo y vu/vet a cainbiatrn'
para re/oar la coniaminaciOn quo ha ya entrado at efectuar In reparac/On, Vuelva a cambiar ci acetic at cabo de olms
100 horas pare re/oar las particulas de desgaste como resu/!ado do la ac/np/ac/On do cornponenres. Eslo es
part/cu/a rmonte irn poitanie si v/coo oquipadocon nuevos p/a los del freno.
(10) Los pcien/os se lubrican en fbnca con una grasa do alto rend/menlo. Si so oniplea tina glasa normal dinatite ci
set-v/cia, debe enhances reducirse oslo interva!o a cada 50 horas. Coritacte con c/ Dislribuidor JCR j'nt,t
asesomanuen(o.
(11) Contpruebe ci nivel do acm/a hidjauLco con Ia cat gadora y /a
'etiouxcavadoma rn la posiciOn do concluccio,t.

Prueba de funcionamiento y inspeccin


final

Trabajo 10 50 100( 1) 500 1000 2000 6000


MOTO fl
Velocidad de marcha len/a'2) - Comprobar y ajuskir
iu LI
Velocidad de parada(l ) -
- Comprobar I.-. LI
Velocidad maxima sin carga(2) - Comprobar y ajustar
I..i III
Hurnos del escape (excesivos) - Comprobar
El I.-.' El
Sujecin del sistema do escape(2)
- Comprobar I.-.' LI
SujeciOn del sistema do admisiOn do aire - Comprobar LI
Sisterna del acelerador y cable de con/ruin
- Comprobar Ii El
TRANSMISION, PUENTES V DIRECCION
Apriete de tuorcas de Ins ruedas - - Comp robarEj Ill El 0 El El El
Morcha hacia clelanto/atrds y cambios dc - Coinprobar
velocidac] - Funcionarniento El El LID D
Prjn rl) i-imuil -, do dir
H H fl

108
i[I1
Mantenjmjento rutinarjo
Proqrarnas demantenimiento
Trabajo 10 50 100 00 500 1000 2000 6000
Ph OSiOfl en iinea pnncipal de la tIansmisiOn12 - Comprobar
0 0EJ LI
Funciona p njento del desconectador de Ia
ransrnjn
- Comprobar LI 0 0 LI LI
Aironque en punto muerto -Cc.nprobar 0 LI LI 0 LI LI
Presiones de embragues(2)' -Comprobar
LI LI LI LI LI
SISTEEMA HIDRAULICO
--
Presicin de VSP(2) - Comprobar y ajustar
jnc j oflam j e,.hto de todos los servicios
LI LI LI LILI
- Comprobar
[:h

0
PiesiOn de vlvula descargadorala - Compiobar y ajustar
LI
Ciccuito auxiliar y presiones(21 - Comprobar y ajustar
FI1E-
NOS
Ireno de pie - Funcionarniento - Comprobar LI 000
Fenode mano - Funcionamiento -Comprobar LI
El El El El El
Funchonarnieroo del servo (si se instala) -Comprobar El El El El [I
SISTEMA ELECTRICO
Motor de arranque - Comprobar DLILI LI LI
Alternajor - Potencia de salida - Comprobar 1:1 LI El El El
inclonamierito do todos los equipos -Comprobar
elcictricos (luces indicadoras, baliza El El El El El LI LI
estrobosccipica, alarmas, bocina,
Iiriipiaparabrjsas etc.).
Liinc,onarniento del control de parada/ESOS -Comprobar LI 0 0 LI LI LI LI
CARROCERIA V CAI3INA
- --
y uiuores eraies - Comprobar o 0 LI LILI
I-'uertas y venlanillas - Ajuste/fugas - Comprobar
--------------
Aien:z cIr1liiI . T in sunuridad - Comprobar
LI
(/ Pot los / i), 100 bows (debe efectuar/c) el Disil7bu/dor JCB)
(2 Los solo io0en ofc1 SO 1)01 00

109 11/052.' -
109
^Am "
I "
Mantenimiento rutinarlo

Liqindos ltibii.:iri1os y rracichidos

Liquidos, lubricantes y capacidades w

Aviso: Los nuevos motores NO precisan perlodo do .


excesivo de aceiie comno conecilenc,n do/ pt//i/nm 1 ' i/u
rodajo. Tanto el motor come la mquina pueden ser
utihzacfos inmediafamente en of ciclo normal do Ira baJo; Si
las camisas do los ci/indros. Bajo mugum; concepto d:1',t
poi'mitiise a! motor 9/far en marc/ia lenin duranie 1,-iou.;
5
aslenta of looter sun vemente puede ocurrir on consumo pedodos (por ejomplo, pro caentniiiionk, sin caiga).

T-1.
ELEMENTO CAPACIDAD LIQUIDO/LUBRICANTE: ESPECIFICACION
INTERNACIONAL S
Litros
Depsito de combustible 150 Diesel
5
- -- 5
ASTM D975-661
Nos lD,2D
Motor (aceite) JCB Extreme Performance -- SA1 5 W/ 40 ACPl:/ S
[O3.!Afl. tOt 0 Id/SC

MilL 12 -15Ca+50C
Mnx 15
w
JCB High Performance /AE iHVJ-::ri A C E A
Ali CIT .,I,'SJ S
-20"C a -i-40"C
I PRECAUCION: NO UTILICE ACEITE DE MOTOR
NORMAL 5
1otor (refrigera flte) 17,5 Mojado Anticongelante/agua Mezclas ASTM D3306, [3So5oo
1111/).
18,5Seco
Sync llIc(2WD)W 14,4 Seco JCB E xtremeerfor tic
10 Mojado -32C a 40C lOW, EL4117
-5C a 46C SAE30, EL4 118
Syncto Shuttle (4WDY n 15,4 Seco JCB Extreme Performance S
11 Mojado -32C a 40C lOW, EL4 117 5
-5C a 46C cA20 Pt A tin
Puente delantero
Cat [or 13 JCB GL-5 80W/90 API-CL-5
S

Cubes (x2) 2,0

Puente trasero 16,5 JCB Special Gear Oil Plus API-GL-zl
Sistema de frenos 1,4 JCBIJght Hydraulic Oil QUo 5
PRECAUCION: NO USE LEQUIDO DE FRENOS COMUN S
Sisterna hidrulico(u) 130 - JCB High Performance Hydraulic Oil - ISO VG'tO -- S
(Sobre 38C)

S
S
S
S
S
S
S
110
110
Mantenjmjento rutinarjo
Lkiujdos, lubricantes y capacicludes
ELEMENTO CAPACIDAD LIQUIDO/LUBRICANTE ESPECIHCACION
INTERNACIONAL
Ejrciores, Grsa JCB Moly EP N"2
NLG complejo do Litlo
consistencia N" 2, con
iditivos para presiones
extremas,
Rinz ec1:co Waxoyli3i
Ciie< iiiicis CI(iCtFiCaS Todas las cofleX jones7j stas at exterior deberri
ecuhrirse con abundante jalea de petrleo, que es
n buena protecciOn contra Ia corrosiOn y la
h medad,

1) El valor cnado es /a capacidad TOTAL del sistema. Ulilice las marcas MAX y MIN en la vanilla do nivel al Ilenar el
sistema. Los va/ores citados son Con una aproximacidn do 1,0 litros.
(2) La capacidad total del sistema ludrulico depende de Ins accesorios que se usen. Liene con todos los cilindros
hidrSulicos cerrados. Observe of indicador de nivel en el dpdsito del liquido hidr el/co.
3 ADVERTENCIA: El Waxoyl contiene en sustituto de la aguarrds que es inflamable. Cuando so api/quo Waxoyl, evite
ins llamas en pioximidad. El Waxoyl.puede fardar vaiias somanas en secar por comp/oto. Evite las llamas en
prox,rrndad durante ci periodo do secado. No efectde so/daduras cerca do la zona afectacla durante el per/edo de
socado, Adopte (as mismas precauciones quo so api/can a los acoifes, pa,a ovitar quo el Waxoyl estab!ezca contacto
con la pie!. No aspire las emanaciones. Ap/ique en una zona bien von ti/ada.
US-ES GEN- 1-3

Mezelas ref rigerantes

ADVERTENCIA
El anticongelante puede ser perjudicial para Ia salud.
Siga ]as instrucciones de los fabricantes cuando
maneje anticongelante, concentrado o diluido.
JES 7-3--41

La protecciOn que proporciona el anticongelante JOB Four


Seasons Antifreeze and Summer Coolant se indica abajo.
Si se utiliza cualquier otro anlicongelante, yea las
instrucciones de los tabricanles y asegUrese de quo so
ncluye un inhibidor do corrosiOn. NO utilice nunca
sciuciones mayores ni menores del 50% o se claar el
sstema de refrigeracian.

SoluclOri al 50%
Mantiene la circulacjOn con hasta -33"C
Frnlejo contra daos con hasta -45"C

D--, [-, e comprobarse la potencia del anticongelante al


menos una vez at ao, preferiblemente at principle del
periodo trio. Es ventajoso dejar el anlicongelante durante
todo el aft ya que proporciona una protecciOn continua
contra a corrosiOn. Siempre renueve el anticongelante
coda dos aos. Deber utilizarse una mezcla do
anticongelante at 50% aCm cuando no Se necesile
proteccin contra la congelada. Esto proporciona
iiolecciOri contra la coirosiOn y eleva el piinto do
ebulliciOn dot retrigerante.

Cabe resaltar que podr daorse oravernenle ci a Stai-na


iinraiI.rt, Si noae cripIaaii i'Ii
do. Lii Oil.

111
Manteniiniento rutinario S
t de la

Limpieza de la rnquina p
l:sLa:Ii!ie la rnquuia en un sitjo lirmo y nivelaclo, aplique
ci tome de mano y ponga la transmisiOn en punto muerto.
Baje Ins accesorios al suelo y pare el motor.

Evite usar detergente polo. Diluya siempre ci detergente


conlorme a las recomendacjones del fabricante, ya clue de
lo cantrarlo podr daarse la pintura.

Siga siempre las reglamentaciones locales referentes a la S


elirninabjOn do residuos resultantes de la limpieza de la
mq ui na

Hay cl ue tenor en cuenta que un lavado con agua a mucha


S
presiOn podr daar los retenes o cojinetes. DLlrarite el I
lavado rulinario de la mquina, cuide de no dirigir chorros
de agua a mocha presin directamente a los retenes de
S
aceile 0 juritas universales. S
A viso: Debo sieinp;e engiasarso la rndquina despus de
lawn/a a presion 0 Iimpiar'a a! vapor. S
Limpie la mquiria con agua Y/o vapor. No deje que so S
acumule barro, residuos, etc. sobie la miquina, preste
atom-iOn especial a las siguientes zones:
S
S
1 Marigueras de la retroexcavaclora clue atraviesan ci
bastidor principal. S
2
I
Airededor de los dos cilindros del giro.
S
3 Caviclades de los dos ciliridros del quo en ci chasis. S
S
S
S
F-los.
5
4 Motor, no deje acuniular ci ba a cii u riieL. r v
transmisin. El motor o algunos de sus component
podrian resullar daados poi sistemas de lavado
aba presiOn, debern tornarse preuauciom
especiales si so Va a !nva ai nakr Can In SiHIOIIIC d 5
ella presili. 5
No intente h niar iii eaiia raii r Un] ilLti)i to
Oste est en tuncionaii:inii t :r.lnei,
que se enfrie durailh a] can a na I
n I 5
a [)nnnnecte a bali Li
5
5,.

S.
S
S
112 an

S
c)

Mantenjmjento rutinarjo
Limpieza de la rnquina
I) N> 1 1 1 wi te, ci chorro a piosirii I i]rectarnoIile hacia
5 Las cavidades de los estabilizadores pueden
is seilos del inyector de combustible A, >F-
106. (> 1 13)
obstruirso cuando se trabaja on condiciones de
erreno blando/hmedo Etimine todos los escombros
ue Se pudieror, haber acumulado,

6 CerciOrese do que no est alorada la rejilla del


radiador.

a ADVERTENCIA
No se debe permitir clue se acumulen en el
compartimiento del motor ni en las protecciones de
apoyo del eje (Si vienen equipadas) las particulas en
suspension en el aire de materiales combustibles
livianos coma paja, pasto, virutas, etc. Inspeccione
estas superficies con frecuencia y limpielas at
comienzo de cada turno de trabajo a con mayor
frecuencia de ser necesario. Antes de abrir la tapa del
motor, asegurese de clue no haya desechos en la parte
superior.
US-ES- 5-3-1-1 23

F-1 06.

C NO lave IS III>)>) Uieza de:

i La bomba de inyecciOn do combustible.

ii El dispositivo de arranque en trio.

iii Solenoido de cone elOcirico (ESOS).

iv Conexiones elctricas,

(I Asegurese de que el alternador, el motor de


srranque y los dems componentes elctricos
estOn protegidos y no puedan sen aicanzados
ilirectamente por el sistema do limpieza de alta
pros cm.

113 0> 1-'i'5-i


113
Manteniniiento rutinaiio
Compmebe si ha y l.n;

Compruebe si hay claos


Lxarnine toda la estructura de acero poi si hone
anos. Tome iota do ki Ir'Lra p.o e ta ci,lnada flora
repararla en el fLituro.

2 Cercirese de quo todos los pasadores do


articulacin estn puestos correctainente y sujetos
por sus correspondientes dispositivos de tijaciOn.

3 Cercirese de que los peldaos y lugeres Je don-le
asirse estn sin daos y seguros.

4 Vea si est roto o rajado el cristal de nljuna ventana.
Sushituya las partes daadas.

5 Examine todos los dientes do la CLIC i.ara por Si estn


daados y para constatar su sujeciO

6 Examine todos los cristales do las fi nparas par si


estn daados.

7 Inspeccione los neumticos per si tienen daos y


penetraciOn por objetos puntiagudon.

8 Compruebe que estn colocadas e inlactas todas Ins


calcornanias de seguridad. En ua:c' locouario,
culoqi e ni.ievas calcnrnarias.


114 IINIIII
114
Manten liii lento rutinarjo
ClntuIri de seguridad
Cinturn do seguridad
Coniprobacin del estado y sujecin del
cinturn

ADVERTENCIA
i hay moiitado cinturn de seguridad en la n1iqLIina,
canibelo por otro nuevo Si est daado, si el tejido
est desgastado, o si la mquina ha tenido un
iccidenle. Insta j e un cinturn nuevo cada tres aos.
[S-2-3-1-7 1

xamine el cinturOn por si tiene sintomas de desgaste por


zamiento y estiramlento. Constate que las costuras no
tan descosidas ni da adas. Comprobe quo el broche
:l sin daos y tunciona bien.

:iiiprohe qiie 10s cmos de nticlaje del cinlurOri estn sn


J:iIlc;(fl /

ii'; L
1-15
Mantenirniento rutinario
l:trttcIjri RDl:;/F(l

Estructura ROPS/FOPS

Comprobacin do la estrtictura ROPS/

Li Li
FOPS

1 ADVERTENCIA
Si la mquina est equipada con una Estructura de
Proteccjn Anti-VueIco (HOPS) y una Estructura de
Proteccin contra la Calda de Objetos (FOPS), podria
morir o sufrir lesiones graves si opera la mquina con
una estructura HOPS/FOPS faltante o defectuosa. Si
las estructuras flo p s/FOPS se encontraban en la
mquina durante un accidente, no use la mquina
hasta que se renueven dichas estructuras. Las
modificaciones y reparaciones no aprobadas por el
fabricante pueden ser peligrosas e invalidarn la FAI
certificacjn HOPS/Fops.
US-ES-IN 1-71 [I

Para obterier ayuda, contacte con su distribuiclor do JCB.


St no se toman estas precaucionus, podrian causarse
hondas al operario o incluso su muerte.

ComprLlebe que no existent daos en la esirLictura.


Compruebe que los pernos de monlaje estn instalados y
no estn danados. Compruebe las torsiones do los
pernos, JustesdciJ.Djf6) Apnitelos hasla F-i 07.
la torsion correcta Si ILlera necesariu.

T-2. Ajustes_de torsion


rATOONIn

116 1Hr:-I
116
Mantenjmjeiito rutinaro
Puntal de seguridad para los brazos do la cargadora

Puntal de seguridad para los brazos de la cargadora

Instalacin Aviso: Albajarlos brazos do la cargadora hay quo mover


la palanca con cuic/ado. Mt/eva con mt/c/ia sua'vidad para
Coioc1iie ci puntal de seguucla(i tie los brazos de la oe baje la seccidn cargadora muy despacin.
;orgadora como se explica a con(inuacin antes do
noise a Irabajar dobajo do los brazos levantados.

Au ADVERTENCIA
No canilne ni trabaje nunca debajo de equipos que Se
encuentran levantados a menos que estn sostenidos
por un disposilivo mecnico. Los equipos sostenidos
nicamente per tin dispositivo hidrulico pueden
caerse y ocasionar lesiones si fatla el sisterna
hidrulico o si se opera el control (incluso con el
motor detenido).
:1.2-3.7

1 Vacie la palo y evane completamene los brazos do


la cargadora.

2 P ; .r e ci motor y (lute la live rio aranque.

4 ADVERTENCIA
Puede sufrirse un accidente mortal o lesiones si es
accLonadO acciclenta line nte el mando tie la cargadora.
Asegurese de que no se ponga nadie cerca de la
mquina mientras Se spelta el puntal de seguridad.
NS-23.i-2

3 Para sd tar ci puntal.

a Suelte la fijaciOn A.

b Saque ci puntal C de su soporte do


aimacenamiento.

1 P:ira poner el puntal,

a limpuje el puntal C per encima del vstago del


cilindro. F-108.

b Sujete ci puntal en posiciOn con la abrazadera B.

5 Baje el brazo sobre ci puntal.

a Para impedir toda posibilidad de quo los brazos


itesciendan y le atraperi a uno los dedos, deben
Dajarse los brazos con cuidado sobre ci puntal
como se indica.

b Ponga en marcha el motor y bale despacio los


I)IOZOS hasta Ilogar at pintal; dotenrja ci
riovimiento inmediatamente que ci peso de los
hrazcs esji is-clri soatonido ror ci lraI.

117 i1/1192-i -
117
Manteninjento rutinarjo
Piirital de suqiiridad pxa br; brazou dt ,
In cnrq;1dor
DOSinStIIaCI6I1

1 Levaiilc completaiinente los bi,izo. do la car&Jadoia


para descarcjar el peso del punlal.

2 Pare el motor y quite la have ch a arrinquc.

4 ADVERTENCIA
Puecle sufrirse un accjdente mortal o lesiones si es
accionaclo accidentalmente el mando de Ia cargadora.
Asegese de clue no Se ponga nadie cerca de
la
mquina mientras Se quita el puntal de seguridad.
US-ES-2-3- 1-3

3 Quite el puntal.

a Desenganche la abrazaclero B.

b Quite el puntal C del vstago do! piston.

4 Guarde el puntal.

Su l et e el puntal en la posicibn ijuardada Con la


fIJflCIOfl A.

F-log.

118 1 I I
118
I
14A Mantenjmjento rutinarjo
Enqrase
En g ra se
Es preciso engrasar la mquina reguiarnionte para quo so El ongrase deber realizarse con uria pistola engrasadora.
intenga tuncionando eficientemente. El engrase regular Normalmente, dos golpes de pistola deberdn ser
)rolongar tambin la vida Util do la rnquina. suficientes. Cuando la grasa hmpia empiece a salir por la
junta, dar por terminado el engrase.
Lshc sininpre erigrasarse la mquina despus do lavarla
3 peI:n a u1ipiarla a! vapor.
En las ilustraciones siguientes, aparecen numerados los
puntos do engrase. Conte sucesivarnente los puntos do
1k ADVERTENCIA engrase, a medida que se va engrasando. Vuelva a poner
las tapas protectoras contra polvo, despus do ongrasar.
Al efectuar estas operaciones so estar trabajando
dentro y por debajo de Ia maquina. Es recomendable
Brazos de la cargadora
hajar los accesorios si es posible. Saque la have do
contacto y desconecte la hateria. Se impide asi que
Par carla engrasador ilustrado hay otro en el lado opuesto
r3lCJuiefl ponga on marcha el motor. Cercirese do que dc la rnquina.
est piiesto el freno de mano.

Czilce las cuatro ruedas antes de meterse por dehajo Total 22 engrasadores.
de la maqLiina.
rJ a- E S 2

1,2 314

EIIII 7, 8

9,10

F-1 10.

119 1 ii 1
119
-II-P
D
ul Manten imiento rutinarlo
Lnjra:;

Retioexavadora y Enganche Aviso:EnJahq1Jl7e,,11/m ima Il/Il) 1 /7/1(7 1

Quicklii CII h/ma i '


p biflZL)

22 Engrr;ndores

17

\\ '\

19

10
-5
20

F-1 11.

120 .7;.

Mantenjmjento rutiiiarjo
. Engrase

I Puente delantero (Mquinas de traccin


a 2 ruedas)
Aviso: El punto do engrase 5 es un punto de engrase
rewot'j que va colocado al costado del chasis del ha slider
puncipal (ce/ca do a ruoda delanter izquierda).
9 Engrasadores

F-112.

Puente delantero (Mquinas de traccin Aviso: El punto do engrase 5 es un punto do engrase


a 4 ruedas) remote que va colocado al costado del chasis dol bastidor
principal (cerca de la rueda delantera izquierda).
5 Engrasacjores

S
H
12

S
1 I - H / \ \ _____
I__

F-113.

121
121
IW^h Maritenimiento rutinario
Enirase

Brazo telescpico Arboles de transmisin


,A , PRECAUCION Arbol do transmisin delantoro

El produclo Waxoyl contiene aguarrs, quo es 3 Engrasaclores


infamable. No deje que haya llamas cerca cuando se
aplique Waxoyl, El Waxoyl puede tardar unas semanas
en secarse por completo. Durante el periodo de
secado es recomendable mantener alejado todo
objeto que produzca llamas.

No liaga sodaduras cerca de la parte afectada durante


el peilodo de secado. Adopte [as mismas
precauciones que tratndose de aceite para no
mancharse de Waxoyl la piel. No respire los vapores.
Uselo en un sitio bien ventilado.
US - ES - 53 - 1 - 9

Extienda el brazo. AphqLle una capa do Waxoyl a los


rodillos, F-114. ( n_122. i7

F-115.

Arbol de transrnisin trasero

3 Enqrasaclores

1 2 3

-::- !)

F-116.

F-114.

122 9811!1192-1 122

.1
'I

DIM
Mantenjmuento rutinarjo
Engrase
Cuchara muitiuso de la cargdora
Enganche Quickh itch de cargadora
a caci ERJO-
2 engrasadores a cada lado -
rol 6 engrasadores
Total 4 engrasadores

1.'

I -1,2
I
I 3, 4
I
I
I
I
I,

5, 6
S
I F-117. F-1 19.

I Estabilizadores
I ongrasadores en cada estabilizador -
I
I lotal 6 er1grsadores

I
S
I
I
I
I
I
I
Ii
III
I
F-1 18.

I
I
I
I
I
I
I 123 11 I
123
I
Mantenimiento rutinario
Einju ace
Montante Enganche Quickhitch de la
9 Engrasadores
retroexcavadora (Hidriilico)

Aviso: En In friurn se uuuues(rn ci uncut. 'cli cen(iaL El A PRECAUCION


engrase es ci misrno pain el juontanle con
desplazaniiento in total. El producto Waxoyl contiene aguarrs, que es
inflaniable. No de l e clue haya llamas cerca cuando se
aplique Waxoyl. El Waxoyl puede tardar unas semanas
A viso: Es recomendabie que los puntos do engrase 2 y3
en secarse por conipleto. Durante el perlodo do
es(en lubricados utilizando una pistola do engrase manual.
secado es recomendable mantener alejado todo
El uso do una pislola de engrase elctrica puede resuliar
on quo so distotsioce a placa do monfaje objeto clue produzca llamas.

No haga soldaduras cerca de la parte afectada durar%le


el perlodo de secado. Adopte las mismas
precauciones clue tratndose de aceite para no
mancharse de Waxoyl la piel. No respire los vapores.
Uselo en un sitio bien ventilado.
1iS-LS-5-:u

Unte la corredera A con Waxoyl.

4 Engrasadores

F-i 20.

F-121.

124 9811'1 92-1



124

k
S
S
S
Manteiijrnjento rutinarjo
Tapn del motor
Tapa del motor

Modo de abrir y cerrar


1 Aiarque la maquina en un sitio firme y liano, aplIqile
''I freno de mario y ponga la transmisin en p1mb
H inerto.

2 I uvante los brazos de la cargadora y coloque el


Hiporte de seguridad. PuntaI de riq.aq_pam
los brazos th? la cgacIom flh17. Bale la
S Hxc1 y ra al p150.

4 ADVERTENCIA
El motor tiene partes giratoriasexpuestas APAGUE el
motor antes de trabajor en el compart j rn j ento del
motor. No use la rnquina con (a tapa del motor
abierta.
I 'S ES-5-'-G-5

S 3 APAGUE el motor y quite la have de arranque.


I 4 Destrabe y saque ha parrihla delantera.
I
I 5 Para sacar ha tapa del motor, empuje la pahanca A
hcia ha izquierda, la tapa Se abre automticamenle y
seda apoyada en amortiguadores a gas.

6 ara cerrar la tapa del motor, empdjeha hacia abajo,


I 7
mmpruebe que quede trabada en su sitio.

v ',rale )H111110 58 onn,a.

I
I
\

I
I F-122.

I
I
I
S
S
S
I
I
I
I 125 1192-1

S 125

13
1^b Mantenluijento rutinario

Frenos
Ajuste del freno de mano 4 Coiiipruebe visLialmente ci nio1. ci rivel 'VIAX et
marcado en ci depOsilo D.
1 ueile ciii eno de mnano (palanc I ft I intal).
5 Si lucia necesarlo aadir 000ile, clove os bazuu
2 Gire media vuelta la perilia A de la pi mica en senlido la cargadora y imloque ci puniai do sejuridad.
horario. brazos de a
9!.aciora_(j117.
3 Pruebe el freno de mane, Pn:eJ'a del fienocle
o74. 6 Quite ci tapn del depsilo C.

4 Si ci freno de mano talla la prueba, ropita los pasos 1 Si ci nivel Se hafla muy per debalo do la marca MAX
2 y 3. Si no se produce,i ms aju;tes debe hacer haga quo su distribuidor JCB revise ci sisteiia.
revisar el freno por su distribuidor JOB.
4 PRECAUCION
El uso de liquidos incorrectos puede danar el sisteiaa.
A Consulte Liquidos, Capacidades y Lubticatiles para ci
lIquido correcto. El liquido puede daarle la 1rjiei.
LJtilice guantes de goma. Cubrase los cortos o
rasguos.
liSTS-? 35-02

7 Vierta cu iaiosaniente ci a ;cic iOcu!iierIcl;l(jj NO


UTILICE UN ACEITE NORMAL DE FHFNOIiI
Hegar al nivei correcto.

8 Coloque el tapOn del depOsito. Limpie lo ss deriiti-:.-,

\' (T
U
F-123.

Cornprobacin del nivel de aceite del


freno de pie

A1 ADVERTENCR
Los trenos defectuosos pueden causar niuertes. Si
tiene quo aaclir aceite con regularklad al depsito de
franos, encargue a su Distribuid i JCB que le
compruebe el sistema de frenos. No use la mquina /
- [
hasta que haya sido corregido el ilefecto.
- I 1 - --
(
US-LS-2-3-2-5 I
((I'

1 Estacione la mquina en un :itio firme y nivelado,


aphque ci freno do mano y poilga la transmisin on
punto muerlo.

2 Baje al sueio los brazos do a cargadora y la


retroexcavadora. APAGUE ci mdci V quite la have de
F-i 21.
1
arranque.

3 Abrc in tnpa ciol motor, Thpn ck'! motor (0 125)

126 9011/1192-1

126

4
W
S
10) Mantenimiento rutinarjo
S Sisterna elctrico
Sistema elctrico

Baterla
Cornprobacin del nivel del electrlito

Las baterias libies de mantenimienlo quo se emplean en


S. climas templados normales no recluieren adiciones. No
S obstanlo, en ciertas conciiciones (tal como en trabajo
rrolongado a temperaturas tropicales 0 si el alternador
c:vIja demasiado), debe comprobarse ci nivel del
In(iICa a continuacin.

ADVERTENCIA
S Nu eche cido en la bateria, pues el electrdlito puede
S elitrar en ebulticion y escapar produciendo
q ii enad ii ras.
S S - LS23 - 4 - 6
S 1 L,lacione la mquina en un silio firme y nivelado,
r4)lque el freno de mano y ponga la transrnisiOn en
: ' nto muerto. Baje la retroexcavadora al piso, eleve
S ns brazos rio la cargadora y coloque ci puntal de
S uqundaci. Puntal de seguridadpara Ioshrazos
de a cargado;-a ( 117. APAGLIE el motor y quite
S lave de armnclue.
S 2 Rete a ejHi frontal.
S
S a ADVERTENCIA F-125.

S Mantenga las correas de reloj metlicas, los broches

S metalicos de Ia ropa, etc. alejados del borne positivo


(+) de la bateria. Dichos artIculos podrIan causar
S cortocircuito entre el borne y algun elemento rnetAlico
cercario. Si esto sucediera, podria causarle
S quernaduras.
I -

I 3 Dosconecie los cables de la bateria y retirela.


I Dosconecte of cable a tiorra (-) en primer lugar.

4 Quite las tapas do lodos los vasos do la haleria.

S Compruebe el nivel en cada uno de los vasos. El


(3ctr6hto dobei llegar a 6 mm por encima de las
I placas. Si es necesarlo, rellene con agua destilada o
do; ioni zada.
I 5 Vuelva a colocar la baterla y conecte de nuevo sus F-I 26.
cables. Vuelva a cnnnr:tar ci cable a liorra
^Jhrllulu.::i,.

S
127 flNII
127
S
Manteninilento rutinario
SisOl na idOcht ii

Aisiador de la baterla (si viene equi do)

T:ITIJ
Se nstala un aislador de la bateria para sconeclar la
misma del circurto olcliico do la mquina JIL
1 PRECAUCION t
Excepto en una ernergencia, no utilice et aislador de
baleria para PARAR la rnquina. No cumpla esta
precaucin puede producir deterioro en los circtli(os
elctricos.
ft_c TV
MWAQ
A

US-ES-INT-3-2- 13

Al final do Un turno de trabajo 0 Si va a dejar desatendida


la mquina (siempre y cuando no so requneran las luces),
deje aislada la bateria. Antes de intentar arrancar el motor
o ulilizar el circuito elctrico de la mqnnina, hay quo
insertar la have de aislamiento do la bale in y jirarla a la
poSiCn ON -

1 Para aislar ha haterfa, gire on sentido :ontrario de las F-127.


aguas del relol B ha Rave A do ai.I;nmenIo de ha
bateria y extraiga ha have. Deje ha II. i.e en un ILigar
seguro ir;t Pam ha p , 6xima vez q :0 roqiJ:eua Ia
mquino.

2 Para la hater iii, inserlo ia IL A y giroli on


senhido de has aguas del reloj C.

a PRECAUCION
Antes cle efectuar soldaduras er ha miquina,
desconecte la bateria y el alternador p-ira proteger los
circuitos y componentes. La hateria debe
desconectarase a6n cuando haya 'iii aislador de
baleria.
a-as-N n I -

128 981I:1192I
128
Mantenjmjento rutinarjo
Sistenia e!ctrjco
Arranque del motor con una baterIa 1 El freno de mario deber haberse puesto cuando Se
ox tern a dej estacionada Ia mquina Ia 61tirria vez. Pero, si no
10 est, deber aplicarse ahora.

iA 1\DVERTENCIA 2 Ponga todos los interruptores de la cubina en la


110 use baterias cuyo electrljto se ericuentre posic,on apagada (OFF).
congelado. Para evitar que el eiectrlito de [as baterias
se congele mantenga las haterias totalmente a PELIGRO
car g ad as
Antes de hajar los accesorios al suebo hay que
No intente cargar las baterias congeladas ni arranque cerciorarse do que no hay nadie en la mquina ni en
con Puente el motor ya que Ia bateria poclria explotar. los alrededores. Una persona quo est on o cerca de
la mquina podria caerse y ser aplastada por los
Las baterias producen tin gas inflamable que es accesorios o quedar atrapada ontre los varillajes.
uxpbosivo; no fume durante ci control do los niveles de
electrlito.
3 Ba l e Ia pala de Ia cargadora al suelo si no estaba asi
C1lando realice ci arranque con on puente descie otro ya. Bajor por su propio peso al accionar In palanca.
vehictibo, asegrese de que los dos vehIculos no se Accione la palanca con cuidado para regular la
tocan. Asi se evita la posibilidad de que haya chispas velocidad de desceriso. Si su nlquina dispone do
:e,ca de la bateria. vlvulas de proteccion contra rotura de mangueras
no le ser posible bajar la pala. En este caso, coloque
Coloqiie todos los interruptores de la mquina en el soporte de seguridad.
posicion de APAGADO antes de conectar la fuente de
alimentacin externa. Aun con el interruptor de 4 Conecte ci cable positivo de la bateria auxiliar
arranque en la posicin de apagado aigunos circuitos externa al borne positivo (+) de la bateria de la
eslarn activados cuando se conecta la tuente de mquina. Conecte el otro extremo de esto cable al
alimentacin externa. borne positivo (+) de la bateria auxiliar.

No conecte la alimentacin del inipulsor (esciavo) 5 Conecte el cable negativo (-) de Ia bateria auxiliar a
directarnente a travs del motor de arranque. Si hace un punto adecuado en el motor.
oslo se desvia el interrspIor de seguridad del punto
nuerto. Si la mquina est en cambio, puede 6 Arranque ci motor.
escaparse y matar 0 lesionar a los transentes.
a ADVERTENCIA
Use solo conductores de empalme en buen estado
GO " conectores bien ajustados. Conecte un conductor Cuando el motor est funcionando, hay piezas
de empalme a la vez. giratorias en el compartimiento del motor. Antes de
desconectar los cables hay que asogurarse do quo no
La mquina tiene Un sistema elctrico a tierra se tienen puestas prendas sueItas (puos de camisa,
riegativo. Verifique cul do los terminates de la bateria corbata, etc.) que pueclan quedar atrapadas eritre las
es el positivo (-i-) antes de realizar cuaiquier conexin. piezas giratorias.
US-F S-2- 2-4.3
Mantenga las mallas metlicas de los relojes y las
ioyas alejados de los conectores de los conctuctores 7 Desconecte del motor el cable negativo auxiliar.
(le Puente y de los terminales de las haterias ya quo un Desconctelo entonces de la bateria auxiliar.
cortocircuito accidental podria ocasionar queniaduras
graves y danar el equipo. 8 Desconecte el cable auxiliar positivo del borne
positivo ( .1. ) de la bateria. Desconctelo entonces do
AsegUreso de conocer el voltaje do Ia mquina. La la bateria auxiliar.
alimentacjn del impulsor (esclavo) no debe ser
mayor quo Ia do la mquina. Si utiliza una alimentacin
de voltaje mayor se daar el sistema elctrico do la
in a gui na.

Si no conoco el voltajo de alimentacin del impulsor


(esclavo) solicitele asesorarniento a su representante
to JCB. No intente arrancar el motor haciendo tin
puente hasta que esl seguro del voltaje rIo
il j nientacii-i del impulsor (esciavo). -

129
129
Manten liii iento rutinario
istiriit (Jl6c1rc;o
Fii sib I es
Fusible Circujto Am1 )e Iaj
PRECAUCI N Al Sislenia hldruljco ouxiliar
( le t fiijbI
5
Fusjbtes A2
lteetnplace sieinpre los fusibh Solenoide do carte do motor it
con otros del (ESOS)
amperaje correcto, para evitar dIos at sistenia
elctrico. A3 Indicadores de direccjOn 7,
US-ES-8 .3.3-5 A4 Catetactor de parrilla para 5
oncendido cuando hace frio
Los clrcuitos elciricos estn protegi.lus por fusibles. Los
AS Transmisjn
tustbles estn localizados en la consotci delantera debajo 1u
de la cubierta A. Si un fusible se rompe, averigue a causa A6 Smooth Ride System - SRS 10
y rectifique la falla antes do colocar uno nuevo. (Sistema do Con(!LIccjOIl SUaVe)
A7 Vacant e
Aviso: Obsrvese que se 'nuestran todos los fusibles
(incluyenc/o los fusibls de equip-n A8 Luces do freno
opcionales). Su 7,5
rnc,JwrJa puede
no Os A9
far equipada c. todos los Ins/b/es Luces de paslcin, laclo izquiercjo 2
0705 (cados,
AlO Luces de pOsicin, bdo deiech 1

131 lnstrumentos zumbjjcr U


132 Bocina delaritera 1 i.
Impr aparabrisas delantetu
83 Saliza 10
84 Enchufe auxiliar 2
85 LIn1piaparab,rss.'I5VI,.,lL)rjs
Ira s era
B6 Interruptor do Irono 10
B7 'Luces de trabajo traseras
B8 Faros
20
39 Lucas do trahajo llii ileris
F-128. 1310 Vacante

10 9 8 7 6 5
3 2 1 Cl Vacan to

C2 Luz de crLlce 15
A
C3 Luces
3A J 3A J7.5AJ 7,5
I10A 10AJj1OA5A C4

Interruptores intermitontes
15
C5 Vontilador at nivel do Ia cara
go CG

Radio
lb

21 2OA2si IOA 15A 21 1
C7 Termoarra nq Lie 20
[ A IOA
15A5Aj
Co

Calefaccion

C9 8obinas del rel de igrricion
.3
C10 LUZ de iai g o alcance
CDILfl 15

F-129.

130 91311,1192-I
'130
.L.
IAt-^ Mantenimjento rutinat-jo
Sistema elctrico
FusbIes de cinta
Yd!a proteger aun ms ci niazo de cables y los Circuitos
iccliicos, se oncuentra instalada una caja de Idminas
lcsbles A come aparece en la iluslracin. Acurdese de
comprobar los fusibles del circuito principal, aderns de
lusibles de cinta mostrados en esta pAgina.

luces de advertencia de riesgo, 40 A


Ldurales, venlilador al riivel de la cara
2 Luiipiallavaparabrisas, transmisin, 50 A
v 2icadores

2 ices do trabajo, luces antiniehla, luces 60 A


Ic calle
incendido, calefaccin, termoarranque 50 A

(J; liumenle puede instalarse un fusible adicional para


ufanque en frio.

Calentador do rejilla pa arranque e 120 A


I:si

3 .1
H ,A
- I60ii
.1 1 ff'f- - -
4 ____. - _

817117066
2
F-i 30.

131 001.1102-1
131

IM) Manteriiiiieiito i utinario
SisIeiia ('lOCtI iC(

Rels

Los roles enuinorados a continuacibo est6i hicados en In


conSc)la delantera dobajo de la tapa A.

Aviso: Observe t;ue se inuestran h/os los re/Os


(inc/uyendo re/Os de equipo opcional. So Inquina puede
no estar equipada con todos los re/Os quo ce nuest ran.
Hi
1 Frono en Ins cuatro ruedas
2 Luces
3 Arranque en punto muerto
4 Smooth Ride System - SRS
9 1 11 Li
(Sstema do ConduccjOn Suave) :0
5 Maicha hacia atrOs
6 Martha hacia adelante 13 14 1 15
7 Luces do trabajo delanteras
8 Luces de trabajo traseras
E^
9 luz del treno de mano
10 Desconexin de In transnusiOn _- 16
11 Reajuste de la pain
12 Vacante
13 l tile rreptoi-es interrntentes
14 lgnicin 1 F-132.
15 IgniciOn 2
16 Zunibadur


I! F-i 31.
A

132 981111192-1
132
w

Mantenjmjento rutinarjo
Motor
I Motor
S
I Comp:obacj:i del nivel de aceite 5 AAada el acete reconlendado a (raves del tubo de
llenado 13 hasta at nivet rndximo, >Liqu/dos,
A PRECAUCION lubricaqits 110).

Es ilegal contaminar desagues, atcantarillas o elpiso. 6 Coloque at tapn de Ilenado y la varitla de five,
Limpie todos los liquidos derramados yio Iulricarites. aseg(irese de ci ue estn completamente insertados y
apretados.
Los liquidos yb lubricantes usados, los filtros y los
inateriales contamjnados deben ser desechaclos de
I acuerdo con lo que dicten las leyes locates. Haga uso
de los vertederos autorizados.
/
4 ADVERTENCIA
I Aceite
[I aceite es toxico. Si Se ingiere algo de aceite no es
recomendable inducir el vmito, sino solicitar
asistencja mdica. El aceite de motor usado contiene
B
sustancias contaminantes nocivas que pueden
I ocasionar cancer de la piel. No manipule mas qua to
estrictamente necesarlo con el aceite usado. Use
siempre una crema protectora 0 prigase guantes

I )ara evitar el contacto Con la piel. La pal contarninada


de aceite debe lavarse bien en agua jabonosa tibia. No
I use nafta, gasoil, ni keroseno para lavarse la piel.
; S-ES-IN 1-3-2-3
I
CerciOrese do quo tiene aplicado et freno de mano y
a transmisin en punto muerto. Baja los brazos de la
I o .Eugadora y reiroexcavadora at piso, APAGUE at

I n::or y saque la Have de arranque.

I 2 Abra la tapa del motor, pa del motor 1252.


I 3 Compruebe qua el nivet do aceite se encuentra entre F-133.
I Lis rnarcas do mximo y minirno de Ia varitla do nivet
A. Cambjo del aceite y del filtro
I
I Si fuera necesario ariadir aceite, eleve los brazos de
a cargadora y cotoque et puntat de seguridad,
Vacie el aceite con at motor caliente, ye que Se extraeran
asi ccii et aceite los conlaminantes en suspension.
I > PuntaL desejwidadpaia los brazosdela
(;dfgad In (Jjj7) CerciOrese de qua tiene apticado at treno de mano y
la transrnisiOn en punto muerto. Levante los brazos
I a ADVERTENCIA do a cargadora y coloque al soporte de seguridad,

I No exceda ci nivel correcto del aceite del motor en at


PuntaldesegurJdad para los brazos de la
car(Jj117J Baje la retroexcavadora at piso,
S surrudero. Si hay mucho aceite de motor, el exceso
puede drenarse hasta atcanzar el nivel correcto. Un
APAGUE el motor y retire Ia have de encendirio.

I exceso de aceite del motor podria causar que la 2 Abra la tapa del motor, Tapa del motor (j).

I velocidad del motor se incremente rpidamente sin


control.
1 IS

I
I
I
I
I 133 901 1
133
I
w

Mantenliniento rutinarlo
Maki

ADVERTENCIA
Antes de trabajar debajo de la mquina debe verificar
que sea seguro. Estacione la mquina en suelo
nivelado, baje los accesorios hasta ci suelo. Aplique ci
Iren() de mano, ponga la transmisin el punto muerto
y detenga el motor. Ponga cuas a amb '; lados de las
cuatro ruedas.

Desconecte la bateria para evitar que of motor


arranque cuando usted se encuentre debajo de Ia C
mquina.
US-ES-GEN-4-1 1 F-134,
3 Retire la rejUla frontal y desconecte la bateria.
6 Coloque un recipiente de dimensiories adecua-Jas
debajo del tapOn E para iecojer ci aceite. Allojo y
4 Coloque un recipiente de tamao adecuado bajo ci retire of tapOn de drenaje del alojamiento del liltro E y
top,-,)n de drenaje del carter C.
su junta tOrica J. Dde saiir completamenie of acetIc,
a continuacin limpie y vuelva a cotocar r,I anon do
A PRECAUCION drenaje con una junta tOrica nunva.
Al quitar of tap5n de drenaje saidra un chorro de aceite FA Desenrosque el soporte del liltro F ulilizando olin
por el agujero. El aceite y los componentes calientes Have de cadena si tuera necesario.
del motor pueden quemarle. Aprtese a un lado al
quitar ci tapon. 8 Lirnpie of extreuno del atiPzal II Ill
(iS-ES- I 3-3-1-15 encuentra ci sello G.
5 Dole salir el ncejle del motor. 9 Coloque of tiltro nuevo F.
a Si la rnquina dispone de un tapOn del carter, a hole of sello de la caj;i i.lel 1IIl!( nueva con (colic
retire el tapn de drenaje (let carter c y su junta pam motor Iimpio.
trica D. Deje salir of aceite, luego limpie y ponga
de nuevo el tapn con una nueva junta tOrica. h Enrosque el filtro hasta dejarlo en contaclo con 1a
Ajusto el tapOn de drenaje con un par de 40-60 cabecera.
Nm.
c Gire el filtro par Ia rnenas un puce rn/is de 3/4 do
b En mquinas con vlvula de drenaje, retire la tapa giro.
protectora contra el polve K de la abertura do
denaje del carter. Conecle of tubo de drenaje L. S
Colocando of extreme libre del tubo en on
recipiente para aceite, enrosque el corljunto clot
tubo de drenaje para abrir la vlvula. S
Cuando haya salido todo el aceite, desenrosilue
el conjunto del Who de drenaje y coloque a ta1;a
I 1010Gb! a contra at polvo K.

S
S
S
S
S
134 98(1/1192-1 134
S
Mantenjmjeiito rutinarjo
Motor

E
F-135.

ADVERTENCIA
No exceda el nivel correcto del aceite del motor en el
sLilnidero. Si hay mucho aceite de motor, el exceso
puede drenarse hasta alcanzar el nivel correcto. Un
exr.eso de aceite del motor podria causar que la
velociclad del motor Se incremente rpidamente sin
coiilrol.
S-GEN-1-i8

10 A haves del punto do Ilenado B, Ilene el motor con el


aoeite recomendadc) hasta la marca MAX (mximo)
Ic la varilla para rnedick3n de aceite A. Limpie el
oceite derramado, vuelva a colocar el tapOn de
enado y asegOrese de que est sujeto. Ponga el
motor en funcionamiento hasta quo se apague la luz
ndicadora de baja presin de aceite. Compruehe clue
no exislen fugas de aceile. Cuando el aceite se haya
enlriacjo, compruebe do nuevo su n;vel, y aada
iicoite hrnpio do mot-)r ci lucia nrmcesarlo.

1I '-)
')Z ') 9011/1192-1
135
10,t^ Manteiiuniento rutinarlo
rvlt )tC.)F
Cam bio do los elementos filtn c ies de
ai re

A PRECAUCION
Debe renovar inmediatamente el eteme : i1 exterior si
se encieride la Iuz de emergencia (II lablero de
in str U me nto 5.
US-ES 2-3-3-1

A vise: No trafe de lavar 0 limpiar los elemenfos - Deben


nicarflente cambiarse.

Aviso: Debe colocarse un nuevo elernenlo inferno como


minirno cada tercera vez que se cambia of efemento
externo. Como recordatorio, haga una marca en el
elemonfo inferno con on rotulador cada vez que se cambia J II
el elernonto exle,'no. J II\
E
1 Cercirose de ciue tiene aplicado ci ireno de mano y
a transmisiOn en punto muerto. Levante los brazos
de la cargadota y coloque ci soporte de seguridad,
Punfal de seguridadppa los brazos de la
carga dora Bale la retroexcavadora at piso,
APAGUE ci motor y retire la have de encendido

2 Abra la tapa del motor,

3 Desconecie ci tubo de sahida A. )1

4 Oprima las presillas B y quite Ia tape C. Desinstale ci


elemenlo exterrio D. Cuidando do no golpear ci H C
elemento. /

5 Si va a cambiar ci elemento iitterito E, tevante los


lugares de donde asirse y extraiga ci elemento
iriterno E.

6 Limpie ci interior del alojamiento F y la tapa C.


AsegCirese de que los respiraderos G no estin
obstruidos. AsegUrese de que el orificio de drertaje K
no est obsirtudo.

7 lnserte los eiementos nuevos E y D en ci interior del


alojarniento, empujandolos firmemente para quo
queden totalmenle encajados.
N

8 Coloque In tapa C, enganche las abrazaderas dc la


tapa H can las del alojamiento J y cleric la tepa, K
nserjurandola can las presihlas B. F-136.

I 136 9811/1192-1
136

Mantenjmjento rutinarjo
Motor
O Coniprobaci,i del nivel del refrigerante
i
vE111)OI1lo ol iflvel du rcducJerarlte i cliriu

AA ADVERTENCIA
0 El sistenia dc refrigeracion dspone de sobrepresiOn
Irltelna cuando el ref rigerante est caliente. Al sacar el
tpon se puede quemar con ci refrigerante
. que salga a presin. Asegtirese de que el motor est
1110 antes die verificar el nivel de
refrigerante 0 de
verificar el

C)
I Cercirese de que tiene aplicado el freno de mano y
Ir lransmrsin en punto muerto. Bale los brazos de la
H:
cirgadora y retroexcavadora al piso, APAGUE el
rotor y saque Ia have ne arranque.

2 Abra la tapa del motor,

0 3 El nivel del refrigerante deberA hallarse entre las


marcas MIN y MAX del depsrto del refrigerante.

o Si tuera necesario anadir ms refrigerante, eleve los F-137.


. Hazes de la cargadora y coloque ci puntal do
oguridad sequridad
cIe!acargadj1 17).

5 Afioje cuidadosamente ci tapn A en ci depsito do


ogua. Deie escapar la presiOn antes de retirar ci
!n p 6n. Reilene con la mezoo agua/anticongeianie
::cc:rrontc ;'epocnio ircsla ileijor a! nivel COrroctr

0
0

0
0
0

0
0
0
1
137

MantenirnienLo iutinario
Motor

Camblo del ref rigerante 10 Pare of motor. Compruebe si hay lugas. Coinpruebu
ci nivei de refrigerante y si Cs necesarlo, reieiia.

I ADVERTENCh(
El sistema de refrigeracin dispone ci sobrepresin
interna cuando et refrigerante est caU . ;Ue. Al sacar el
tapn se puede quemar con of refrig"rante calienle
que salga a presin. Asegtirese de qLIe el motor est B\'
trio antes de verificar el nivel de rehigerante o de
verificar el sistema.
USUS-9-3-3-1i
- I
Estacione la mquina en un sitio hime y niveiacio,
apiique et freno de mano y ponga la transmisin en
punto muerto. Levarite los brazos de Ia cargadora y
coloque el soporte de seguridad, Pw7talde I
scglnidaci _pa los bra ' is de la
cai ja cLora ( L 11. Baje la retroe vadora at piso,
APAGUE ci motor y retire la Have dI riceiidido.

2 Ahia la tapa del motor, : Tapa del otor(Ui2. V I . ... I ii ii


ii
3 AI!oje cuidadosamente of tapn A ci depsito de
agua, F-137. (D 137). Deje es par l a presin
antes de retirar ci tapOn.

4 Coloque un recipiente de tamao i lecuado clehajo


do la manguera interior del radiad
F-138.
5 Afloje la abi'azadera B y desconr u la manguera,
E? -1L 3P)-
6 Limpie ci sistema con agua timpia. I uego del lavado
reconecte la manguera inferior.

7 Utilico la mezcla necesaria de anti ngeiante y aqua


(Juice iimpia, LIquidos, lubricantes y
capaciclades_(9). Liene 'l depOsito cle
retrigerante hasta of nivei do Ia mama COLD/MIN.

ulviso: Es iecoine,idablc quo el sisle,na de refrigeraciOn


so I/one a una velocidad maxima do 10 iitws por minute Si
/a velucidad de lienado es superior exisle a posibilidad c/c'
quo ci airo quede atrapado en ci sistenia.

8 Ponga ci tapOn de ilenado. Cercitese do c;ue esia


apretado.

9 i laga tuncionar of motor durante rato para porier


ci iefiigerante ala temperatura v I iiesi6n de trabaju.

A vise: 4seg6rese c/c quo el control do to ca/c faccidn estd


en su posicin HOT Asi so asegura que la mezcia
refrigerante encidn por a total/dad c/ui sis!ema rio
I efrigor iC/On

l38 9811/1192-1

iIII$

j
Mantenjrnjento rutinarlo
Motor
Liinpieza del filtro de la calefaccin de Ia
cat) in
1 L stacione la mbquina en un sitio (irme y niveado,
;urlique el freno de p iano y ponga la transmisin en
nile muerto. Baje los accesorios al suelo y pare ci
tnr.

2 Hutre los dos tornillos de sujeciOn y a contjnuacjOn


ritre la tapa. elernento A.

3 (clpee el Intro B para desprender ci poivo. Sopie


;n dadosamenle todos los pliegues del filtro con aire
mpnrnido en el sentido opuesto a las flechas
n ircadas en el filtro.

S A viso: El aire Comprirnido debe ajustarse a una presiOn


S que no exceda de 7 bar.

I (rrinqu a a A i can Ins Jan


S
S I
- I

S
S
S
I
S iiL
S /
S
S A
S
F-1139.

S
S
S
S

S
S
S 139
S Ii
139
V

Mantenit'niento ruLinario
-.
UAL)!
Correa de transmisin de los accesorjos
del extrerno frontal
A\
C I
La currea de transrnisjn de los a sorbs del extrerno
frontal (FEAD) impulsa of alternadoi I , i bomba de agua y
el compresor del aire acondicionaclo (si est instalado).

La correa so rilantiene en tensin de forma automtjca, de


modo que no necesita ser ajustacla.

Inspeccin de Ia correa de trarrsrnisin Ij


11D
inspeccione visuairnente clue no existon daos en la
correa en el iniervabo de mantenimiento recornendado.

4A ADVERTENCIA
Cercirese de que no pueda poirerse en marcha el
motor. Descoriecte la baterIa airtes de hacer este
Ira l);ljo.
'I ))T P: I TD

4A ADVERTEtjA

I
Giro del motoi
No Irate de cjirar el motor tirarido del venhilador o de la
correa del ventilacior. Esto podria cousarle lesiorres o
producir fallas prematuras en los omponentes.
US !-S-0094

1 Estacione la mqurna en on 'ti) firme y nivelado


aplique ci freno de mano y pomla la transmisiOri en S
punto muerto. F-140.

Carnljio de In correa de transm,sjn


I
2 Levante los brazos de la car wdofa y coioque el
soporte de seguridad V
1,7ara
Iosbrazos de Ia cargadora ([ 117,). Baje al suelo Ia Estacione la rnquina en un Sitbo fit me, y nivul d,
retroexcavadora y pare ci rTloto aplique ci frono de macb y ponga la trar,su-is ci
punto muerto.
3 DeSconecte la bateria para
motor.
C itar ci arranque del 2 Levante los brazos de la cargadnia y coloque ci
I
soporte de seguridaci PuniaL de sogtiricfacf n:a
4 los 117) Brun ol sic Ii, a
Compruebe clue no existen raja It A o itecos B en (D
a Correa y que no Ic folio ni iuna pieza C, F- rohr oexcavacjo:a y pare el motor
140. Q _140). Instale una Corn a nueva cLiando sea I
no cc s a rio. Desconncl0 a bateria para evicir el an airurir dcl
motor.

4 Utilice an casquillo dc 16 nm situado en la Iuercn


I
Have hexagonal D, gire con cuidado ci tensor cnnhi;i
la direccin de la fuerza del resonte E. No riflhicc
demasiada fuerza o ci tensor resritIrrrr daq;,,lcr

5
I
Continrio sujetando ci to' isor conli a Ia Ire, z ii
resorte y eleve la conrea pora sacada do Ia pod ii
lorisor F.
5
I

140 9131111 192- I

I

_____________ Mantenjmjeiito rutinarjo

Motor
6 Lbero lentarnonte la fuerza del resorte girando la
nidid del tensor en la direcciOn opuesta.

7 Aides de inslalar un correa nueva, compruebe que


el rodillo del tensor y la polea del ventilador giran
sliavemente y que los cojinetes no estn

B oloque la nueva correa rIo transmisin airerledor de


Lis poleas, _ 0 LI1L 0j-
9 ililice un casquillo de 16mm situado en la tuerca de
Live hexagonal D, gire con cuidado el tensor contra
I (llreccln de la fuerza del resorte E. No ulilice
I domasjada fuerza o el tensor resultar daado.

10 (.oiitiniie sujetando el tensor contra la fuerza del


0 i esorte y eleve la, correa para insertarla alrededor de
Ii polea del tensor F.

0
S
I

0
I
---- ____---.- _____
141 iiiII.'llii' 1
141
0
4P Matitenimiento rutinario
iSl(I11Et de 8(11 bufibIe

stema de combustible

Tipos do combustible - ASTM D975-91 C'ase 1-[lA


- JP7, MIL 138219 XF63
Para obleiier la polencia y las prestacin debidas del - NATO P63
motor, emplee combustible diesel de buet w calidad.
Contenido de sulfuro
Especificaciones del combustible tecomendado

- Tipos de combustible diesel EN590 Auto/C0/Cl/C2/ 4 PRECAUCION


C3/C4
La coinbinacin de agua y azufre tiene un efecto
- BS2869 Clase A2 quimico corrosivo en los equipos de iriyeccin do
- ASTM D975-91 Clase 2-21DA, US Dii, US DF2, US combustible. Es fundamental que se elimine el agua
DFA del sistema de combustible cuando se utilizan
- JIS K2204 (1992), Credos 1, 2, 3, y (rado Especial 3 combustibles con alto contenido de azufre.
US-l_S-[NC,-:;-2
Nota: Cu,ndo se utilizan con, bustibles cui hajo contonido
do sulfuin y bajo cornpuesfo aro,ntic , es irnportante El contenido alto de sulfuro puede causar ci desgaste dot
utthzar aditivos de lubricidad. Los Editivos quo Se motor. (Combustible con alto contenido de sulluio no sr
rneflC!onan a conhinuaciOn se recoiniencl.in para ilovar los encuentra comhnrnente en Estados Unidos, Europa o
n/y e/es do lubricidad de combustibles d . kerosene /bajo Australia). Si debe usar combustible con alto conlenilo do
contenujo de sulluro a los niveles do con ibus fib/es diesel. sulluro, debe caiibiar c-I iicelle dcl 1108! nit.
No ban sido probados ni aprobados p0; of fabricante del frecuenfemente.
motor. Dcbern ser agregados por Eu proveedor de
combustible, quien deberja conocer of nivel de T-3.
concenh;icid,, necesarie. Porcentaje do sulfuro en Intervalo de canibiode
el combustible (%) aceite
Elf 2S 1750. Dositicaciri 1000 ihOD ppm (0,1 menos do 0,5 Normal
0,15%), especificarnente para Indian Superior
0,5 a 1,0 0,75 de normal
Kerosene (SKO) pero se puede iriplear en otros
combustibles. nis de 1,0 0,50 de normal

2 Luhuzot 539N. Dosificacin (en ct nibustible sieco Combustibles do keroseno de aviacin


de bajo contenido do sulfuro) 250 ppm.
Nola: Los combustibles de kmoseno do aviacin no est.-ii
3 Paraclyne 7505 (de lnfineum). Doslicacin 500 ppm aprobados y su uso puede daar los comp000nles. L:
(0.05%).
garanlia no se aplicar a ninghn componente que liay,
side dadado con,o resultado del (iSO do ke;osono ic
4 PRECAUCIO[-I aviacioiu.

SolicItele asesoramiento a su proveedor do Combustibles do baja tempera tLlra


combustible o at distribuidor de JCEI cuando no est
seguro de que un combustible sea ailecuado. Los combustibles especiales pama ci iriviema puedeii ebln
US v S-i I N-9-2
disporiibles para la operacin del iiiutur a temperaturu.
por Clebajo de QC. Estos cornbustihlos tierien nieri-
Especilicacin de combustible a eptable viscosidad y tambin limitan la torniacin de cera cii :1
combustible a bajas temperaturas. (La lormncin de ccli
A PRECAUCIO '1 en of combustible puede liacer quo el cornijuslible CI(!je (I(
circular a lmavhs del lillro).
La enpecificacin de combustible incluicla a
continuacjn es aceptable, sin embargo, este Combustible ester metilico do cido graso conic
combustible puede reducir la vida hut del equipo de reemplazo de los combustibles diesel
inyeccin de combustible. El uso de oste combustible
tambin puede afectar et rendimie,itc dcl motor.
Los combustibles tales conic Oster melilico do cclza
US-ES.UIN-9-3
Stoi nietitico de soja, en conjunlo conocidos Curl'
steres meillicos de cido graso se utilizan cum.)
ntlerrIl'.tivas y dIllIefltO5 join aioitc ni,rir;il.

142 1 42

.,
Mantenirniento rutinarlo
Sisterna do combushhle
Los esteres mefflicos de cido graso deben estar de
3cuerdo con ciertas normas para ser de una candad
ieptable, COmO sucede con los aceites mineralas en la
PRECAUCIc31\1
Si se derrania combustible el suelo se vuelve
clue lidad.
reutaloso y Pueden producli-se accidentes. Limpie
inmedrafujrnente el combustible derramado.
Consult0 con ju distribuiclor JCR para asesotarnierito
cobre el uso do combustibles de ester metih co decido
ijraso, dado quo la aplicacibn inapropiada puede daar el No utilice combustible para timpiar la niiquina.
OHJitlOfllQcol motor.
Elija zonas bien aireadas y ventiladas para realizar la
carja de combustible.
A ADVERTENCIP. JUL :;- IN 1-2-7- 12

Gasoil El tapn A tiene una cerradura lateral accionada par la


El gasoil es inflamable, mantenga las llamas desriurlas Ilavo de encenrlido/puerla
alejadas del sisterna de combustible. No fume durante
la recaiga de combustible ni mientras se trabaja en el Colocacin de la tapa
sisleuna de combustible. No recargue combustible
inientras el motor se encuentra en funcionamjerito.
Al extraer la Have, el tapn gira libremente sobre el cuello
Podria producirse un incendio y causar lesiones Si no
de llenado. Para extraer el tapn del cuello de llenado,
tienen en cuenta estas precauciones.
vuolva a insertar la Have y girela para destrabar el tapn.
US-ES-IN 1-3-2-2

Aviso: La Have DEBE inserlarse en el tapOn cuando se la


Gasolina
extrae e ins ta/a.

a ADVERTENCIA
Gasolina
No utilice nafta en esta inquirta. No niezcle a nafta ko
con el gasoil, en los depsito de almacenamiento la
nafta siuhir hacia la parte superior y formar vapores
i tif I at nab les.
'3-ES IN 1-3-1-6

Lienado del depsito

a ADVERTENCIA
l3aje los brazos de la pala y pare el motor antes do
eabeistecer de combustible. No permite quo nadie
accione los controles de la mquina mientras se est
tea bastec iendo.
J3-ES-2-3-3-9

Al final rio carla din de trahajo dobe Ilonarso el clepOsilo


F-141. --,-
con el lipo correcto de combustible. Se impide asi que so
ploduzca condorusacin en el combustible durante In
w)01(:.

43 1W 11.1132-I
143
Mantetiiniieiitu i itinarlo
bc ; ieiiia (IC IIt)LjSIjLli
Duenaje del filtro separador de agua y del Canibio del filtro separador de iva
filtro de combustible del motor
Eslacone a mquina en on sitio hr nr nivelai I
Si hay agua en ci comb istibie, drone el tiliro separador de apiique ci freno de mane y ponga la i;.iic;misiOn i
ayua y ci del motor como se detalia a conhinuacin. pLinto muerio. Levante ios brazos de I. i.trgadou '
coloque ci sopoite de sejuridad, ,:' ('untaLth'
Estacione la mquina on Llfl sitio firme y nivelado, seguridad para los brazos de
aphque el freno de mano y ponga la transmisin en cagadorajj7). Baja la retroexcavadora al pisc.
punto muerto. Levante los brazos de la cargadora y APAGUE ci motor y retire la have de encenclicb.
coloque el soporte de seguridad, Puntaldo
jidad para los brazos de a 2 Abra la tapa, Tap!,tQjj5)
gadora (D 177). Baje la retroexcavadora al piso,
APAGUE ci motor y retire la Have de encendido. 3 Drone y retire ci vaso del filtro separaciur ne ague,
Drenajgl filtro sepdor Cie aua_ydelfiIfr,
2 Abra la tapa, Tapa del rj5J, de combustible del inotor fD 744j

3 Conecte un tubo at tube de drenaje y colquelo en un 4 Para retirar ci eiemento del liltro, ihee ci ac/ho
recipiente adecuado. Deje salir el agua abriendo el relcriciOri E y deseche ci eiwneiiin.
grilo B. Cuando haya salido toda ci agua ciene ci
cjrilo B, asegurndose de que queda bien cerrado. 5 Coloque Un etemento nuevo y asegurnIo en Sir Iii:
Con ci aniilo de retenciOri E.
4 Si quedan sedimoritos en ci vaso del hitro tras ci
dienaje, sujete ci vaso y libere ci aniflo de retencin 6 Vuolva a coiocar ci vaso del separwior de aqua,
C. D:enaje del fiItro separaclor c/c agur y del fill, o
de combustible del motor (fl144i
5 Lave ci vaso del filtro con combustible iimpio.

6 Vielva a colocar ci vaso, asecjurndoio en su lugar
con ci anilio de retenciOn C.

/mpo, (ante: Vwifique que a junta D est correctamente


L;hlca(/a anfos c/c volvcr a colocar ci vase.
1j L . 144).

E
/
1 /---
1 /
B(1.)

[3

F-143.

F-142.


J
144 qa,,11c12
144

- Mantenirniento rutinario
Sistema do combustible
O Cam bio del elemento del filtro de
combustible del motor
Eslncione la riiquinri en un sitlo firmo y niveinclo,
aolique of freno do mano y ponga Ia Lransmisin en

punto muerto. Levanto los brazos de la cargadora y
c.Ioque el sopoite e seguridad,
. sejuridadpaia los brazos deJa
cnrgadora(117. Bale la retroexcavadora at piso,
APACLIE motor y retire la Have de encendido.
'
A PRECAUCON
:
Nopermita que entre suciedad en ci sistema de
0 combustible. Antes do desconectar cualquier parte del
sistema de combustible, limpie a fondo alrededor de la
conexin. Cuando se haya desconectado un r
componente, por ejemplo un tubo de combustible,
coloque siempre tapas y tapones protectores para
. evitar que enire suciedad.

Si no se siglien estas instrucciones entrar suciedad


en el sistema de combustible. La suciedad en ci HA
sisteina de combustible daar seriamente el equipo
de inyeccidn de combustible y la reparacin de ste es
bastante costosa. F-144.
LSEs ENG-1-7

2 Limpie a tondo la pane exterior del alojamierito del


filtro y airededor del cabezal del filtro.

3 Abre ci grifo de drenaje A y dole que el combustible


I drone en un recipiente adecuado.

. 4 Marque los conductos antes de retirarlos para


isegurarse de quo los vuelve a colocar en la posicin
oorrecta.Presione el botOn de liberacin de
. icoplamiertto del combustible B y desdonecte los
rcuitos de combustible C y D.

o Aliole ci tornillo de sujecton do la correa del tiltro E y


oleve ci filtro F para sacarlo.

0 floioqt,c tin nttevo elemenlo del fillro F, ounce ci


punto G del filtro con ci oriticio H de la correa del tiltro,
. esto garantizar que los conectores do manguera
estee en la posiciOn correcta. Apriete ci tomnillo de
siijecin do Ia correa del filtro

7 Vuelva a conectar los circLiitos de combustible C y 0


desde la bomba impelente hasta ci fiitio

combustible, asegurndose de quo las manguoras
estn compielarnente introducidas.

I) Pjrqa del sistema de combustible, PurgadeI


s/sterna ([I 146).
0

____ _____
1 45 'Jo 1 i 145
Mantertimiento iutinario
isteniui de Gui iii nISljl:li-

Purga del sislema


Para purgar ci filtro de coiiibustible del motor, proceda del
siguiente modo:
7

1 Desconecte el circuito de combustible C del filiro de


coiTIbust ibl e.

2 Presione el baton de cebado de la bomba impelenle


de combustible J hasta que salga combustible sin
aire de la sanda del filtro. 11_

3 Vuelva a conectar el circuito de combustible C. f1,

4 PRECAUCION
\ \i
/ c
I j- ' \
Si ci motor funciona con aire en el sistema se pod, a
dahar la bomba de inyecciOn de combustible.
Despus de las tareas de mantenimiento, Se debe
puigar el sistema para eliminar todo el aire.

4 El motor estO ahora listo para arrancar. Si el motor


funciona suavemente durante un tiempo y despus
comicnza a funcioriar con brusquedad, djelo Cli
F- i 45.
marcha al vacio hasta que funcione suavemente do
nuevo.

5 Si ci motor continiia luncionarido con brusquedari


cornpruelje do iltievo 1
(lUO no ( 1 10d0 010 Cli Cl Sisloiiia
de combustible.

6 Si la (alla cOflt!niJl, contacte con s. distribuiclor de


JCB ms cercano.

A ADVERTENCIA
El combustible es allamerite inflamable. Pare el motor
inmediatameitte si se sospecha quo edste una fuga de
combustible. Elimine completarnente todo el
combustible derramado que pudiera provocar un
fuego.
US-Es-S :1-4:1 1

146 9511/1192-i
luG

,j
104 Mantenjmjento rutinario
Sistonia hiciiuljco
Sisterna hidraulico

0 Cornprobacin del nivel de aceite


0 a ADVERTENCIA
c
Liquido hidrulico a alta presin B
Los chorritos de liquiclo hidraulico a alta presiii
0 Plieclen penetrar por la piel. Manteuga la cara y los
matios bienpartadas del liquido hidrulico a aba
presin pngase cjatas de seguridad. Sostenga un
trozo de cartulina cerca de donde se crea que hay
fugas y examine luego la cartulina para ver si hay
0 incIicos de liquido hidriuIico. Si el tIquido hidrulico
penetra por la piel hay que solicitar cuidados medicos
.0 in me di a tame n te.
0 US-I U N 13-1-102

0 'osicione la mquina en un sitio nivelado. Ponga la


Ulla de la cargadora en ci suelo. Retraiga el brazo
ixlensjhle si viene equipado. Eleve la pluma, oscile el
Irazo y clerre la cuchara Pare ci motor. Saque la
lHvc del arranque del motor.
0
0 2 Unlpruebe el nivel dq aceite en la mirilia de vidlio A.
LI nivei debe estar en la marca roja (o sobre la
0 sina).

A PRECAUCION F-146.

Si Cl tluiclo est turbio significa que el sistema tue


contaminado con agua o aire, Esto puede daar la
bomba hidrulica. Comuniquese de inmediato con su
distrihujdor de JCB.
US-I-s1?i, 1-4

0 3S i est bajo el nivel de aceite, quite el tapn de


0 leriado B y annda el aceile hidrAuljco recnrnenciacio
S ei,ieicj o p ald re p onei el

S
S
S
I.

S
S
S
S
S
S
S
S
S 147 iuII.w
147
V

4 Mantenimiento rutinario
i;t9itt ilirir11iii:l)

Tapn del depsito hidruUco


El ruspiradero (y fiflio) del depsito hidrt.itico fourna pai Ic
integral del tapn de Ilenado B del depLsito hidrulico. i
Cambie el tapn (y el respirariero/filtro) per otro nuevo a
as intervalos recomendados, Prog-aniasde
manteninfietrfo_Q 10f)).

El Iapn tiene una cerradura lateral accionada por la have


de arranque/puerta. Es importante comprobar que el retn
C est en huenas condiciones y bien colocado en el tapOpi.
1
Colocacin de la tapa

Inserte la Have y girela en sentido contrario de las aguas


del reloj' D, enrosque el tapn hasta sentir cierta
resistencia y girelo entonces otro cu;irto de vuelta, gire la
Have en sentido de las aguas del reki E y oxtraiga in Have.
At extraer la Have, el tapcin cjira ibm nei to sobre Ia rosca
y no pLiede qiritar Se.

Para quitar el tapn

Insette la have y gieIa en sentido ' ntiuiio cia las aguas


del reioj D. Desenrosque ci tapn.

Aviso: La have DEBE (nserla,se err .9.1 brpcirr criando se In


extrae e instala.

S
S
S
S

I,-

S
ELJ S

S
F-147. S
S
S
S
S
S
S
S
S
148 9611/11()2-1
1'18 5
S
S \ Mantenjmjento rutinar,o
S Sisteina hidrulico
Cambjo del elemeiito del filtro C impuje et eiernento G en ci interior del rocipiente
S 4A ADVERTENCIA
F y gire ci elemento 900 para bioquearlo en su
posicion. Compruebe que el elemento est
S Liquido hidrulico a attn presin
bloqueado en su posiciOn tirando de la manija E.

I Los cliorritos de liquido hic1rulico a alta presin d instaie ci conjunto de eiementos en ci depdsito
puerlen penetrar pot la piel. Manteuga la cara y los iidrauiico.
inanos bienpartadas del liquido hiclrulico a alta
I presin pngase gafas de seguridad. Sostenja tin e instale ci mueiie 0 y junta obturadora C.
I tIozu de cartulina cerca de donde se crea qtie hay
fugas y examine tuego la cartulina par vet si hay I instale Ia placa de cierre B y apriete los tornihios A
S indicios de liquido hidrulico. Si el lIquido hidrulico n 21 Nm.

S lenetra por la piel hay que solicitar cuidados medicos


inmediatamente. g Compruebe ci nivel de aceite y aacia ci aceite
I Ii I -3-I- I0_2 requerido por ci tube de ilenado. Coloquc y
npriete ci tapn do iienado, Thpn del
Posicione la rilquina on un sitio nivelado. RLlede la depsito hidru/ico(fjjJ
I pala de la cargadora hacia el frente hasta dejarta en
cntacto con el suelo. Retraiga ci brozo extensible si
vnrie equipado. Cierre la cuchara de la excavadora.
I in ci brazo hacia adentro. Baje la pluma hasta que
cuchara descarise sobre el suelo. Baje los
i3abiIizadores hasta el suelo. Pare el motor. Saque
i have del arranque del motor.
S
I 2 Quite el con i Linto do olementos

a Quite los tornillos A. Quite la tapa B y la junta C.

h Quite el muelle D.
I c Coga por el asa E y lire del conjunto de elementos
del depOsito hidrulico.
I 3 ;que ci elemento del vaso.
I
I a Sostenga ci recipiente F.

I) A:iarre ci asa E para girar el elemento G 90' en

S sentido contrario do las aguas del reloj.

S c Tire do la Manila E, ci elemento G deber


senararse de su recipiente F. Deseche el
Femenlo viejo.
LA

S d Quite y deseche la junta H. F-148.

I e Limpie el interior del bote F.

S Jo(a: Las nuevas /flaquinas tienen tin demonic (iltrante


do u 'uicrones quo debe cambiarse en of servicio do las
S primeras 100 horas poi tin elernento (iltrante do 10
I lfliCIOneS.

I 4 Indate ei nuevo elemerito.

I a rstahci una junta nueva H.


S I) Aigurese do quo la junta J oslO montada cii et
IiJOVC) OIInfli3flti).

149 981111 19'-i


149
Man Lei iiniiento i utinai 10
I EL I 1i(lilI iliti

Caniblo clot T)refiRro de aspiiacin

A1 ADVERTENCIA
Antes tie trabajar debajo (le la mquiria debe veriticar
que son seguro. Estacione la mrluina en suelo
nivelado, baje los accesorios hasta el suelo. Aplique el
freno do mano, ponga la transmisin en punto muerto
y detenga el motor. Ponga cuas a ambos lados de las
cuatro rriedas.

Desconecte la hateria para evitar que el motor


arranque cuando usted se encuentre debajo do la
mquina.
U S-ES-GE N -4

Posicione la maquina en un sitio nivelado. Ruede la


pala de Ia cargadora hacia ci Irerite hasta dejarla en
contacto con el suelo. Retraiga el biazo extensible si
vione equipado. Cierre la cuchara de la excavadora.
Gire el brazo hacia adentro. Baje la piurna hasta quo
la cuchara descarise sobre ci suelo. Baje los
estabilizadores hasta el suelo. Pare el motor. Saque
la Have del aianquo del motor.

2 Quite el tapn de Henado del depsito hidrulico.

3 Coloque un recipiente baja ci depOsito hidrulico A A


para recoger ci aceite. Quite ci (apOn de drenaje y
vacie el depsito hidrulico. CerciOrese de que el F-149.
recipiente liene la capacidaci suliciente para ci
contenido del depOsito, :Liquidos..Iubi!cantesy

4 Afioe las abrazaderas A y desconocte la manguera


de aspiraclri.

5 Con una Have de 65 mm entre caras, deserirosqce ci


prefiltro de aspiraciOn B y desOchelo.

6 Coloque Lin nuevo filtro By apridtelo a 15-20 Nr'i.

7 Reconecte a manguera de aspiraciOn. Cercirese do


que las abrazaderas A quedan a 1800 entre si.

8 CoIoc1ue ci tapOn de drenaje y apriOtelo a 100 Nm.

9 Llene el depsito hidruiico. Cotoque y apriete ci


tapn de ilenado, Tap/el pto
!lIdrLilico_([]J43)

150 9811/1192.1

150
\\) Mantenirniento rutinarlo
Sislerna bidrulico

Enfriador del aceite hichaulico


Liinpieza de los tubos/aletas

El entriador del fluido hidrulico est situado por delante


iadiador del motor. Si los tubos/aletas del refrigerador
do aceite hidrulico so atoran (por suciedad, insectos, etc.
iadiador y el ref rigerador perdern eficiencia.

Estacione la mquina en un sitio fume y nivelado,


antique el freno de mano y ponga la transrnisin en
punto muerto. Bale la retroexcavadora at piso, eleve
ics brazos do In c2argadora y coloque ci puntat do
noguiidad. _Ptiri!al cfe_segundad para!osbrazos
cIelacicni ([jj17J APAGUE el motor y quite
a Have do arranque.

2 Retire la rejilla frontal.

3 Desaloje toda la suciedad que haya en los tubes y


aletas de refrbgeracin del enfriador con un cepillo.
Cercirese de desalojar con el cepillo el material quo
haya suelto en el recinto del enfriador.

'I Instate la parrilla del radiador.

/iviso: Las mquinas con aire acondicionado tierlen una


riatriz de condensaci6i colocada en a parfe frontal del
onfriador do aceite, las aletas de la ma fez de
condensaciOn pueden atascarse. En este case, tim pie los
tithes /aietas do a rnatriz de condensacin corno se
riPe ii n terrorriei ite.

F-i 50.

ill ill i i112-1



151
151
\
Mantenimieiito tutinario
Iitiiiicuutitui.

Transrnisin
Cornprobacin del nivel de aceite del Cambio del aceite y del filtro Sytichio
diferencial Synchto Shuttle Shuttle
Ocr (ro'o rJr 07 1 1 ) q tiorio aicadr ci frenr de mancj y
El aceite de latransmisi6n debe vacarse per el agulero del
la transrnisiOn en punto muerto. Ba t e los brazos de la
pretiltro de aspiracrn para retiiar [as patticiiias quo
cargadora y retroexcavadora at piso, APAGUE el ciesprenden del pmfiltro al desinstalarto.
motor y saque la Have de arranque.

2 Abra la tapa del motor, Cerci6rese de que tiene aplicado el fieno do mano y
la transmisin en punto rnuerto. Levante los brazo
do la cargadora y coioqLle ci soporte de seqiirida1i.
3 Arranque el motor y djelo funcionar lentamente
durante un mxirno de cinco minutos. Esto permitir Ia
quo el aceite Ilene el filtro, la bomba ci converticlor de Bale la retroexcavactora al pir,
APAGUE ci lacier y retire la Have de encendido.
par, ci enfriador de acoite y las mangueras.
2 Abra la tapa del motor, Tapa del motor
4 APAQUE ci motor y retire la Have de arranque, (fl 125.1
aguarde unos 20 segundos aproxirnadamente
Compruebe que el nivel de aceite se ericuentra entre 4 ADVERTENCIA
el final do la varilia dc nivel y a marca do mximo do
a misma A. Antes do trabajar debajo (Ic In mquina del)( , venfiii
quo sea seguro. Estacione la mquina en snob
5 Si tucia ilecosario aadir aceile, clove los brazes do nivelado, baje los accesorjos liasta el suelo. Aplique el
Ii eno de liiano, ponga In transniisin cii p)urlto tiltiet to
a caryadora y coloque ci pulital de segLiridlad, y detenga ci motor. Ponga codas a ambos lados do Ins
seq uridadlos brazosdela
cuatro ruedas.
cargadoia(j.

6 Desconecte la bateria para evitar quo ci motor


Lleiie liasla otoanzar el nivel in xiiico rio la varilla de
nivel, arraiique cuando listed se encuentre debajo (Jo In
, nthquina.

3 Desconecte In baleria.
Al -

A PRECAUCION
Al quitor el prefiltro saldr6 aceite a borbotorins.
Pngase a un lado at quitar el prefiltro.
iS-[S-2.3.l.1

4 Coloque un recipiente, do tin tamado adeotiaco,


debajo del prefilito de aspiracin. Quite los peinos ft
Extraicja el preltitro F y su junta F. Deje que ci aceilo
drone dentro del recipiente. Tonga cLIidaclo porque ci
aceite puede eslar calienle.

5 Lunpie ci prefitro con un disolvente 2ldA(:L ado.


AlOngase a las instrucciones dcl Intrcarile dci
disolvente acerca de seguridad.

6 Coloque ci proliltru E con ima I1LIOVd1 juflid F. Apli1i


JCI3 Threadlocker and Sealer a los penos 1) autos do
coIocarlos y apretarlos. Apuiete los pernos a 10 Nm.

7 Desenrosquo y quite ci filtro B. Coloquo ci riti


F-151. tiltro:

0dM "] 1921 I


152
S
a Uito c otori C can aceilv do la transrnisiOn.
Mantenirniento rutinario
Transmisin II
1) Enrosrllle ci '11cr, hasta do;nrlo en C JfliECCC Con In
CC1I)Ic C P
S
S c ai hFtro utros 3/4 do voata COrn) ronintc.

8 Rellene el sistema con aceite nuevo, a travs de la


vrriila/boca de ilenado. No deje que el aceite pase de
Is marca superior en la varilla de nivel.
S A visa: Ins tale dnicamenfe uiltros originales surninisirados
.1G13. Do otro mock', (a contnmtnac;n podria o,fcinar
c/ides en eIsis1eina

S
S /
S

S
S
S
S
S
S
S
S
S

S
S
S -- -
-- F-152.

S
S
S
S
S
S
S 153 153
S
Mantonimieiito rutinario
Netininli y Ph ii.

Neumticos y Ilantas

Inflado de los neurnticos


Eslas osh uccioios S O I1 pars aOadir au r a 1-111 neLiinlico
"S" T
que ya est inilado. Si el neumtico ha perdido toda la
presin, hay que liamar a un mecnico especializado en
neumticos, quo cleber usar una jaula de inflar
neurnticos y el material correcto para hacer el trabajo.

1K ADVERTENCIA
El estallido de un neumtico puede causar la muerte.
Los rleurnticos inflados pueden estallar si se
sobrecalientan o se inflan en exceso. Siga las
instrucciories dadas cuando infle los neurntjcos. No
corto Ili suelde los sines. Contacte a un especialista en
neurnticos/llantas para todos los trabajos de
reparacin.
US-ES-2-i-r- 1 2

1 Preparar la Ilanta.

Antes de aadir aire al neumtico hay que


cerciorarso do quo esl bien moniado en la mdquina F-153.
0 instalado en una jaula do intlar neuniticos.
Comprobacin de los pares do apriele
2 Preparar ci oquipo.
de las tuercas de las ruedas
a Emplear slo Un sistorna do aim quo cuente con
En las mriquinas nuevas, y siernpre quo so desinstule una
rogLilaclor do presin. Parer el regulador a una
rueda, hay que comprobar las luerzas de apnote de Ins
presion do no rns do 1,38 bar por encima do la
tuercas do las ruedas cada dos horns hasla pie
presiOn de inflado recornendada para ci perrnaiwzcin correclos.
neurnatco. Vea Taniaos do neurnAticos y
presionos de in f/ado, en cuanto a los
Cada dia, antes do empozor a Irabajar, hay pun
neurnticos recomendados para su rnquina, y
comprobar que las tuercas do Ian ruedas esldn apreindas.
sus presiones do inflado.
Las fuerzas de apriclo corroutas sc)II has iiicsc:iidas Liii H
h Usar una manguera que tenga garra de
tabla siguionte.
autoblocaje y Have de paso a distancia.

3 Afladir ci aire. Frente Nm


680
a Cerciorarse de que la manguera est conectada
corroctamente a la vlvula del neumtico. Apartar
a las personas que haya en las proximidades. Trs Nm
Poneiso dotrs do la banda do rodadura do[ 680
neurntico mientras se est aadiendo aire.

b I rOar el neumtjco hasta la pre siOn recomendada. 1K ADVERTENCIA


No inllarlo ms do lo dobido.
Si hay que canibiar un esp'itrago dc uria rueda pot
cualquier motivo, es preciso cambiar todos los
espiriagos do esa rueda por un juego completo, puce
los deinds esprragos puecleit liaberse dabado.
J 5iS-2 .l-2O

154 9811/1192-1 -
154
Manteninilento rutinarjo
Puentes
Puentes

Puente delantero Camb j o del acoite del diferencjaj


Comprobncin del nivel de aceite del diferencial
El aceite del puente Se ernplea pare lubricar los
componentes del Ireno y para enfriar los piatos del Ireno.
4A ADVERTENCIA
Es importante (:alnblar con regulaiidad ci aceite, segn Ic
Antes de tIabajar clebalo (Ic la niquina debe verificar especificado en el programa de mantenimiento - las
que sea seguro. Estacione la mquirla en suelo
propiedades lubucantes del aceite se reducen como
riivelado, baje los accesorios hasta el suelo. Aphque el resultado del desgaste de los frenos.
freno do mano, ponga la transmisjn en punto nluerto
y 'letenga el motor. Ponga cuas a ambos tados de las En caso necesario, consuhte con ci Distribujdor JCB para
cuatro ruedas. asesorarnjento

[Jesconecte la bateria para evitar que el motor


aitanque cuando usted se encuentre debalo de la ADVERTENCIA
iuiq Ulna.
Antes de trabajur debajo de la mquina debe verificar
I IF F -'FNl I que sea sequin. Estacione la mquina en suelo
nivelado, baje Ion accesorios hasta el suelo. Aplique el
4 PRECAUCION freno de mano, Ionga la transmisjn en punto muerto
y detenga el motor. Ponga cuas a ambos lados de las
El nivel do aceite de los puentes tiene que cuatro ruedas.
comprobarse con la mquina nivelada, pues de to
contrar j o se obtendr una indicacjn falsa de Ia
Desconecte la bateria para evitar quo el motor
cantidad de aceite que hay en el puente. arranque cuando usted se encuentre debajo de la
- ll-3 . 1 mquina.
US-ES-GEN-4.11
Estacione la mquina en suelo nivelado. Eche el
f:eno de mano. Ponga Ia lransrnlsin en punto Estacione la maquina en suelo niveiado. Eche ci
uleito. Baje los accesorios al suelo. Pare el motor y freno de inano. Ponga Ia transmisiOn en punto
qUIte Ia have de arranque.
muerlo, Bale los accesorios al suelo. Pare ci motor y
quite a Ilavc de arranque.
2 Limpie hien la zona airededor del tapdn A de Ilenado/
nivel. Quite el tapn y su arandela de seilado. El 2 Coloque ui recipiente de dimensiones adecuadas
ceite debe ester a nivel coil fondo del agujero. En debajo de Li tapa B para recoger el aceite. Quite el
naso necesano, aada ci aceite recomendaclo. tapn de dienaje B y su arandela. Deje quo salga el
aceite. El tapn de drenaje es magntico. FrOtelo con
3 ljrinin vueIv u i1:.n y su arandela. un trapo. (Dr-ben quitarse con cuidado las particulas
methcas i(-gadas at tapn). Ponga ci tapOn de
drenaje B con su junta. Apriteloa 79 Nm.

B 3 fleliene coil ci aceite recomendado, a travs del


oriticio A do nivel/Ilenado. Limpie bien y vuelva a

JJ tj- poller ci tapn de niveh/Ilenado A con su junta.


Apritelo a 79 Nm.

F-154.

155 I i)2-1
155
Manenirniento rutuiario
I-uoi its
Cotri1 bacin de los niveles de aceite de los Cambio del aceite de los cubos
cub o S
Cainke ci aceile do coda cubu poi sopzir ddn.
Compru be cada cuba por separado.
/itCie la mquina a nivel, con los flour sr ;ns
1 I:s1;icione la rnquina sabre ten 110 bion rwlela(kr separados del sueto. Manualmente linya girur Irs
coir la marca NIVEL DE ACEITE horizontal. Existe ruodas hasta dejar la maica OIL LEVEL (NIVEL 01
una variaciOn permisibte de 5mm par encima 0 por ACEITE) do los cubos a la posicion vertical, con lo
dobajo de la horizontal. tapones C de lienado/nivel on la panic infetior, F-
1LE).
2 Eche el freno de mario. Ponga Ia transmisiOn en
punto muerto. Baje los accesorios at suelo. Pare el a Coloque debajo del tapn de vaciado C irir
motor y quite la Have de arranque.
reciprento do tamano apropiaclo pam r000gr'r ci
aceite.
3 Limpie la zona alnededor del tapn de tienado/nivel C.
Quite el tapOn. El aceite debe estar a nivel con el b Quite los topones do lieriado/nivel C. D tierripo
fondo del agujero. Si fuera necesario, aada el aceite para quo el aceite Se escurra completarnente.
recomendaclo. Limpie el tapOn antes de volver a
cotocanlo. 2 Cnloque las mancas OIL LEVEL (NIVEL DE ACEITI:
on horizontal.

a Llene los cubos con el aceile recornendadr,


los puentes, por los onilicios de lienrido/irivei C El
aceitecJebero ostar ii .:rilura i!ri tori 511 oIl,
de llenacto/iiivcl.

b Limpie y pool do rise'.. Isis Ia riar:srs do IlorriJr'


nivel C.

F-155. %10
QM

F-156.

156-
9811/1192-1
156

111,P Manten liii iento rutinario
P uentes
Puente trasero Cambio del aceite

Comprobac iOn del nivel de aceite [-I ecoite del puente so ernpleo para lubricer los
componeiites del treno y para eniriar los piatos del Ireno.
4 PRECAUC(ON Es importante cambiar con regularidad el aceite, segdn 10
El nivel de aceite do los puentes tiene quo especificado en el programa de maritenimiento - las
comproharse con la rnquina nivelada, pues de to propiedades lubricantes del aceite Se reducer-i coma
contrario se obtendra una undicacin falsa de Ia resuitado del desgaste de los Irenos.
cnntidad de aceite que hay en el puente.
1J s-CS- 1G-3--3 En caso necesario, consuite con el Distribukior JCB par-a
asesoramiento.
Estacione la mquina en suelo nivelado. Echo el
freno do mano. Ponga la transmisin en purito 1 Estacione la mquina sobre terreno bien nivelado, de
iniieito. Baja los accesorios al snob. Pare ci motor y modo que la marca OIL LEVEL (NIVEL DEL ACEITE)
quite la Ilave de arranque. del cuho de la rueda quede en el fondo, F-
158. (I7). Eche el freno de ma no. Ponga a
2 I riipie oien la zonri airededor del tapOn A de llenado/ transmisin en punto muerto. Bale los accesorios al
uveL Quito ci tapOn y su arandela do sclbado. El suelo. Pare ci motor y quite la Have de 'arranque.
aceite debe estar a nivel con el fondo del agujero. En
uaso necesaria, aada el aceite recornendado.

3 'i' '''uIja a 'iie - e 1iI cr1 VAi 013111 H

A b,

(C::

B U
'-LI

F- 157. F-156.

2 Pongo clebajo del tapn do ilenadohnivel C un


eciplente de capacidad adecuada par-a recoger el
aceile. Quite del cube ci tapOn C de Iienado/njvei.
Deje quo saiga ci aceite. El tapn de drenaje es
rnagnOtico Frtelo car-i un trapo. (Deben quitarse con
cuidado las partIculas methcas pegadas al tapn).
Limpie y ponga ci tapn de Henado/niveI C en ci cubo.

3 Ponga la otra rueda del mismo puente de manera que


est abajo la mar-ca que indica OIL LEVEL (NIVEL
DEL ACEITE) de su cubo. Repita el Paso 2.

4 Coioque un recipiente de dirnensiones adecuadas


iebaI .: (101 opn ne dr'noje B ai recI:r al

157 uni iia2.i


- 157
Manteuiimiento rutinario
l)uenIo,

PRECAUCUJN
Alquitar ni tapn salclr aceite a borbotones por ci
orificlo. l'ngase a un lado al quitar el tapn.
S3 I?

5 Quite el tnpbn do drenaje B. Deju quo salga el aceie.


El tapri de dieriajo es magntico. FrOtelo con un
trapo. (Deben quitarse con cuidado las particulas
metlicas pegadas ni tapn). Linp p. y porign ci tapon
de drenaje B.

6 Quite el tapn do a boca de llenarJo/nivol A. Lione el


eje con la cantidad especilicada del tipo de aceite
recomendado. Limpie y ponga el tapOn do llenado/
nivel A.
I

I
I,

I
I
S
S
51
S

I
II
I
158 i
I
Manten j rnjento rutinario
Placas do desgaste

Placas do dsgaste
Placas de desgaste del brazo Extradig Las placas do ciesgnste nuevus 4 y [3 ilenen quo pommorse
come un juego complete y tienen que ser niontados per un
s pacas do desgaste del braze Exlradig son piezas m000nico r.alificado.
ambiables que so sujetan con pernos. Soportan y gulan
secciOn interior del braze durante las maniobras de lnspeccin de las placas de desgaste superiores
extensiOn y retracciOn. A continuaciOn se explica come so
flpeccIonan y, donde es del case, come, se ajustan las Estacione la mOquina en suelo nivelqdo. Eche el
ecas. freno do estacionamiento y ponga la transmisiOn en
punto muerto. Ponga la pluma y el braze, F-
ty un juogo de placas delanteras y traseras, y cada 159.([ 159). Repliegue el braze Ext radig D.
ego consta do las placas de dosgaste superiores A y las Cercirese do que la cuchara est apartada del suelo
leriores B y que el brazo est sostenido en el a ire.

es placas de desgaste superiores A no son ajustables y 2 Pare el motor y quite la Have de arranque.
lenen clue cambiarse per otras nuevas una vez que se
mnyan clesgastado hasta el lirnite, '!nspccinde/as 3 Cambme las paslillas cuando se hayan gastado a Ia
riones 159). protundidad del bisel o antes, como se muestra en E.
Si el desgaste de las placas se aproxima at Ilmite,
Las placas de desgaste mnleriores B son ajustables y inspecciOnelas entonces con mayor frecuencia que la
cimpensan el desgaste de las placas superiores y recomendada en los Prograrnas do Mantenirniento.
mntenores. Tienen quo cambiarse por nLievas una vez quo Para no daar el brazo o las placas de desgaste,
Su hayan desgastado hasta el lirnite, juste de las cerciOrese do quo coloca corroctamente las placas
p h1casdecIesgasteinferiorej[j 160). como se muestra en J.

\ [I
L

A
I\

- N

OK I
9

F-159.

159 O P i1"1192I
159
Manteniiiiieiito iuliiiariu
Hacas do ciosgro;te
Ajtiste de Ins placas do desgaste inferiores a 1iesatoriiilIe las 11101005 dn seq'iudid
regulador K.
Licione la mquiiia en suelo nivelado. Echo ci
fieiio do estacianamiento y ponga la transmisin en b Atornilto los recijisdores L do i inia onrejr
1>110 muerto. Apoyo a plutia v el braze, : F- Liii)re ambos ial>is paialoici 1w iiiIikjL) I!
i((Pare ci link>>.

2 Liinpie ks superficies de deslizarnento del brazo C Ajuste las tuercas di segundad K. \Jueiva a
iitniicr con Liii disolverite adecuado. inspecconar visualmente qLie ci huelgo no son
mayor do 1,5 mm come se muestra en G,
3 Ariarique ci motor. Repliegue el brazo Extradig D.
Cerciorese de que la cuchara est apartada del suelo d Asegrese que ci -braze interior se as>eiito
y que ci brazo est sostenido en ci aire. Pare el centrelmente a los lados del brazo exterior.
motor.
.4viso: AcuOrdese do allernar los lados cada vez quo s
4 Habiendo quitado prevamente la grasa, ci barro, liaga un ajuste. Cuando Was las roscas en el rogtilador L
etc., que haya en las superficies de deslizamienlo, esln a n/vol con a tuerca do seguridad K In separacidi
compruobe visualmente ci huelgo entre ci brazo sea mayor do 1.5 mm, eF?tonces el juogo do placas ir
nierior y la placa de desgasto supeiior A, coma se degaste A y B debe ser reoinp/aznI>i >, d pu i
iiidica en G. El huelgo no deher ser mayor de 1,5 iflgcfliero do no>v'c:u :;Ii[ca.Ji.
mm.
6 Cuando i Ii:iya t011ii100..: cii icu icc
5 Si el hue!jo es mayor de 1,5 inn> hay que ajustarlo aplrciue Wcxcl ,::> los l'oIflc:Pc lii
colic cIqiic 1.5/Il iluelo>.

G G

11_LTf
[I]

LE

II F. 1130.


160
11.0
Mantenjrnjento rutinarjo
Lirnpiaparabrisas

Limpiaparabrisas
Comprobacin del nivel
Flcicione Ia nqiina on un sitio firme y nivulaclo.
Eplique el freno do rnano y ponga la transmisiOn en
[into muerto. Levante los brazos do In cargadora y
::oque el soporte do seguridad, Punfalde
sejuridadpara los brazos ne a
cargadora (fl 117. Baje at suelo la retroexcavadora
y pare el motor.

Lone ci depOsito A del limpiaparabrisas con tin


lIrlLBdo adecuado. El liquido debe contener un tkido
onlihielo para que no se congele en clima trio. No Use
ariticongelante empleado en el reirigerante del
ito r.

\\ I'
I
I
(H
I
I I (. 1)

I
I
I
I
I
I F-161.

I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I 161 lThI'IInl
161
I
Manteniinento rutinario

S ha dejado intericionalmente en blarico

162 9811/1192-1
162
1
I
I
Accesorios opcionales
I
I In rod u cci on
I
I Ak ADVERTENCIA segurirlad operativa. El accesorio, una vez colocado,
I Use solo los implernentos aprobados por JCB que
puede cambiar el centro de gravedad o las dimensiones
qenerales do la mquina. Esto podria alectar, por ejemplo,
I estri especificados para su mquina. El trabajar con
implernentos 110 especificados puede sobrecargar Ia
la estabilidad de la mquina, las 'pendienles en las cuales
so puede operar de mariera segura 0 la distancia segura
mquina, causando posible dao e inestahilidad de la de los cables de energia elctrica.
I mquina lo que pociria dar como resultado lesiones a
Vd. 0 a los dems. Practique usando los accesorios fuera del trabajo antes de
I usarlos por primera vez.
I El uio de accesorios no aprobaclos podr invalidar la
fjaraiitia. Si la mquina riecesita que el sistema hidrulico se adapte
para facilitar el use do los accesorios auxiliares, dobe

I Se encuentra clisponible una amplia gama de


r.onsultar a su distribuidor. SOlo el personal dehiclarnente
caliticado debe redireccionar las mangueras hidrOulicas.
I accesorios opcionales para incrementar la
versatilidad de su mquiiia. Se recomienda usar en la Todos los accesorios opcionales presentan lfmites en el
rnquina solamente los accesorios aprohados JCB. funcionamiento, es decir, resiricciones de capacidad de
I Consulte a su distribuidor JCB para obtener la lista
completa de los accesorios aprobados disponibles.
elevaciOn, velocidad, medida del caudal, etc. Verilique
serlipre el material impreso que se suministra junto con el
I accesorio o en la seccin ESPECIFICACION de este
I Los accesorios JCB se disean y fabrican
especificamente para que se adapten al sisterna
manual. Algunos limites de especificaci6n tambin
pueden figurar en la Placa do Dabs! Capacidad del
hidrulico, a la disposicin de montaje y a los accesorio.
requerinhientos de carga segura de la mquina. Los
accesorios no diseados para ser usados con esta
Ak PRECAUCION
I iiiquina pueden ocasionar daos y generar riesgos
por los cuales JCB no ser responsable. Adems, el Algunos accesorios pueden entrar en contacto con
iso de accesorios no aprobados por JCB puede partes de la mOquina cuando estn en posicin de
I afectar la garantra de la mquina y el cumplimiento de
cualquier otra norma legal.
doblados por completo. Tenga cuidado en evitar et
deterioro a la mquina.
US-ES-3-4-1-4
1-4

Ak PRECAUCION
I Si dispone de un accesorloal cual no Se hace
I teferencia en el Manual del operador, no to instale, use
Ill saque hasta haber obtenido, leido y comprendiclo la
is)torniacjn pertinente. Solo instate los accesorios en
las Inquinas para las que fueron diseados.
I JS-ES-5-5-1 -1_2

I En esla parte del manual se incluye informacin general


sobre el funcionamiento do los accesorios e instrucciones
I para la instalaci6n y desensamblado do los mismos.

Algunos accesorios se suministran completes con


InStrUcciones sobre seguridad, instalacin,

I desensamblaclo, funcionamienlo y mantenimiento. Lea y


comprenda totalmente la informaciOn antes de instalar,
I '.jShI y realizar el i11ai1lenhi1)iCno do as1c:eSoi is

comprende la inlormaciOn, consulte a su disiribuidor JCB.
no

Antes dii usar los accesorios lea nuevarnente Trabajo


eon a ;iiaquina en la seccin Funcionamiento y lena en

I :tici ti ii ancra oil que el accesorio afectar la


I
I
16:3 9011/1192-I
163

I
w

Accesorios opcionales
Id((S()tR)S (r1I1 Iai 1111rlIIiIar

Accesorios para la mquina

LIstar nc:(;cSori(u 1'ririvan a erai a jouviiJaii cia


la mqulna. Pai a nhis inforniaci p r n.tacte con ci
Concesionario JCL.

Cuchara do nivolacin I
Cuchara cnica para zanjas
Cuchara de mandibulas
Cucliara de use general
Cuchara tie bascuiacjn lateral
Horquiila y niara:.
Marlillo
Engancho i tp,do Oi:iccnt:li cia Li
(do tipo mecAnico)
Encjanche rpiclo Ouilli:ar cia a lacr a
(do tipo rnecIlrc(j)
Coiripactador
Aplanador do pan. as
l3arrenadora de tierra y acui in a

Recuerde quo no dohe manejar Ins :icca a Hs I u.na cpa


haya leido y compuridicia as inslrw 1105 la marion rIel
ciccesari- apraimin.

0
0
0
0
0

1S
iO
1
S
iS

164 98011192-1
164

k
S
Accesorios opcionales
S Desahogo do la presiOn hidrulica
S Desahogo de la presOn hidrulica

S 4 ADVERTENCIA
S Presiri hjdruljca
La presin del liquido hidrulico del sistema puede
piovocarle hondas. Antes de desconectar o conectar
rnanjueras o conexiones de hidrulico, desahogiie la

S presin atrapada en las mangueras de acuerdo con las


ristrucciones clescritas oh este manual.
IS-ES-i rn . 15

S Baje el accesorio (o los accesorios) al piso o bien


S soslngalo(s) utilizando el puntal de seguridad.
Pun tal clguridadparalosbrazosdeja
I cirgadorajDjf. PARE el motor.
I Para desahogar la presin del sisterna del circuito
S u:Iaulico, opere los controles do los servicios.

S Arcione los controles varias veces para ventear los


S sc3rv p cios hidrjlicos.

I 3

1:lire con cuidado el tapOn de Ilenado del depOsilo
S
hidrulrco para desahogar la presiOn residual de ste.

S 4 Ponga el tapan do Ilenado del depso hririjlkn.

S
S
S
S
S
S
S
I
0
S
S
S
S
S

S
165 9I11,l 92-1
165
S
Accesorios opcionales
Racoros do kleseiiganciw. rapi io

Racores de desenganche rpido

Conexin y Desconexin acuar debate del cuerpo exterior y so eslropeari of


racer.
Los racoros do desenganche rpido nn caras plaiias
permileri desmontar y montar accesork; con rapidez y
- No dane las cams do los racores, pues eso ptie.In
impodir su conexin y desconexin o daar las Ui lids
eficientemente. Gerleralmente las tuberLis do la mquina y ocasionar tugas.
tendrn montados racores hembra A, y ks mangueras de
- No Irate de desarmar los racoies, PLIOS no sun pie7,is
los accesorios tendrn puestos racores macho B.
162. (fl i). F- reparabtes. Si se estropea un racer hay quo
sustitulilo por otro nuovo.
Los racores de desenganche rpido no d;irn problemas y
son relativamente fciles do conectar y descoriectar, con 4 ADVERTENCIA
tal quo se conserven limpios y se usen correctamenle. Las
recomendaciones que se relacionan a continuacin deben El liquido hidrulicoa presin puecle herir at oleIral io.
adoptarse siempre cuando so usen los racores de Preparar la mquina en condiciones de seniridad
desonganche rApido de caras planas. antes de conectar o desconectar los ocoplai entos
del eriganche rapido; parar el motor y liiego accionar
Finalilleilie, clebon leerse los procedimie ik,is de conexiOn of niando del accesor 10 varias veces para desahojar iii
presin liidrtjIica residual en los tul)os flexiliks (Ill
y desconexin antes de mentor o di srnontar ningiiin
accesorio.
accesorro quo tenga racores de desengEihe rpido.
US 0524-I

Racoies de clesencjaiiclie rpido -


R eco mend a ci ones 41 ADVEHTENCIA
- Frote las dos caras del racor y c Cidiese do que Las superlicies exteriores de los acuplamionlos
oslri limpias antes do conectarias. deben estar limpias antes de conectarlos o
clesconectarlos. La entrada de suciedad produclia
- Cerciorese de lirar hacia atrs dLI cuelpo exteilor fugas de liquido y dificuliad en conectarlas o
(racor hembra) al hacer la descorie in. desconectarlas. El operador podria resultar muerto o
- Conecte y desconecle un racor I iwo dos o tros gravemente herido debido a los acoplamierilus to
veces para quo se amolden las Iuiii;is de PIFE - a rapicla Iiberacin cietectuosos.
"ones un racor nuevo se agarro it si no se han 05052--rIO
inanipulado asi [as juntas.
Al poner los adaptadores debe us ii: .e una Have en Antes de conectar o desconectar una manguera hidr ii
las caras del hexgono del racor. es precise descargar la presin ( 1 00 haya atrapada au
a luberia. Cerciorese de Clue se ha descargado de pi I 1
- Use un martillo de goma o ferra ro de cuero para Id liiherin antes do 0000ctai 0 dscurr;trrr ri;1!lnr,,
desconectar Un racor que so oiarrote - puede
producirse agarrotamiento si hay nuciedad en ci
ra Co i.
- No intenle roconectar una mitod d 'I racer qie esln
estropeacla - pues se destrui ri:: ji ilnn y
necesitar cambiar las dos mikicli:
- No deje el racer en on sitio dot ii Ii rLlnLnrla l;J
pasar por ericima do l o ser ccli u do per ccli
otra causa, pues se delormae'i of :erpo oxe' in v
impedir la conexin y desconexiO' i:orrectas,
- No agarre con herraiaientas el r.ii:ir per I.
rodonda lisa at poller adaptaclores .cirvase sieripie
del hexgorio.
- No trale do girar ci cuerpo exterioi (racer hembra) al
dOSCOICIEIr el rarnr. r)1es In h ki de bonaje no

166 on iii cc
1 66
Accesorios opcionales
Racores de rIesencjancle rpido
Coiiexion de los racores de desenganche rpido
I L)oscargtie la presion hidrulica qtIe haya atrapada
en Ia manguera del circuito.

2 - !nte las dos caras de los racores macho y hembra y


crciOrese de que estn limpias

:3 Aneqirese de clue la bola 162-C del racor hembra

S esl metida en una de sus ranuras.

inserte el acoplamiento macho en el acoplaniiento

I umbra. Para que no se suelte accidenlatmente el


anoplamionto, gire el manguilo 162-E un medio de
;.;ella y cerciOrese de que la bola trabadora 162-C no

S rcnla alineada con ia raliura 162-D.

I Desconexin de los racores de desenganche

S r P (10

1 Descargue Ia presin hidrulica que haya atrapada


en la manguera del circuilo.
S
I 2

3
Alinee la ranura 162-D con la boLt 162-C.

ire hacia atrs del cuerpo exterior 162-E para

I iiusenjanchar o! ucor.

I A
S
I
S
I
I
I
I
S F-162.

I
I
S
I

S
S
I
I 167 --III 167
1UP-) Accesorios opcionales
Enganche Quicki utcli do cai jad ra

Engal che Quickhitch de cargadora


El cane dcl cingariclie rapido Quicichitul de la cargadora
Va montado on los brazos de la cargac 'ra, tal come so
indica on la ilustracin. El clispositivo 0 :khitch pernilte
desmontar y montar rpidamente la pala (y otros F
accesorios). Hay dos tipos do enganche QuickHitcli, YJ

mecnico o hictrulico, indicndose on el texto las


dilercincias entre los dos. Si se emplea In horquilla con el
engache OLnckhilch, presto atencn at aviso a
continuacion.

a ADVERTENCIA :,_I X
El rnanejo de la horquilla elevadora es una area
especializada de' la manutencin. i el Enganche
Flpido fleva montadas horquillas ne recomienda
entonces la forrnacin del operadoi, y en algunos
territories oso cc un requisito legal.

Dele de liacerlo asi puede representai lue el operador


"
quede vulnerable a un proceso criinii'.il.
l.l3 . ES-2 . 1 51

F-163
Montaje del carro del engani:he rpido
4 Aucione los mandos porn hacor quo los ikqujeros in
Nota: Este trabajo so hace ms fdcilrnwle COO dos Ia biela coincidan con los del carro del enganclin
hombres: uno quo accione los macdos mientras o1 otro rpido. Meta el pasador de articulacin A i nsoqrrI
alinea /os pivotos. en posiciOri con ci perno B y la tuerca C

1 Poiicja el cairo en suelo firme y nivolado. Emplee un 5 Conecte las manqueras hr IniiiIicos (sOI
aparejo que sea seguro y el correcto para izar y Quickhitch tipo hair aid: d
mover el carro.
a Pare el motor.
2 Coloque Ia rnquina de macera quo la pane do los
brazes do la cargadora donde so monta el dispositivo b /\ccione la a l Lrr1c_a :I(: cijrtI tlr.t rOci),i:Ii
de enganche rpido coincida con ste. Eche el Irene auxiliar E para liberar cunlquier presin Iiidiulica
do mono y ponga la transmisin en pinto mLlorto. quo pudrera haber quedado en el sisterira, ) v-
1 64. l69).

4A ADVERTENCIA c Saque los tapones obturadores y ccii


Si dos personas realizan el trabajo asegrese de que manguenas del carro del enganclie rpid:.
la persona a cargo de los controles sea un operario acoptamientos de la maclLlina como so ni..
on F. Los lnnnauera.s rio clnhon ci:jzr no
capacitado. Si se mueve la palanca de control
equivocada, o ci se mueven violentamente los
controles, so puede matar o lesionar a la otra persona.
Uu-ES.B-2-l-8

3 Acciono los mandos para hacor 9110 los agujeros d


la cargadora coincidan con los del Carlo de engancho
rpido, como se indica en D. Meta el pasador do
articulacin A y asegdrelo on posicn con ci porno B
y la tuerca C.

No to: Achqiio pnnta an-nan iulcr;n 0: n panic for do


p . !Idc3 do ii:

168 168

1
Accesorjos opcioiiales
Enganche Quickhitch do cargadora
2 Sr ya ha y un accesoro puesto en la rnquina.
' Dcsmontje de_accesodosdel
:piIo qe !a carggora ([j 171).

3 Ponga en poscin la mquina de forma que el carro


de enganche rpido est paralelo al accesorio, F-
165.(ippJ. Baje los brazos de la cargadora para
traer el eje pvote A baja el nivel de los ganchos B.

4 Enganche el accesorio:

a Dirila la mquina lentamente hacia adelante,


detenrja el movimiento cuando el eje pivote A
- toque el accesorio.

b Eche el freno de mano y ponga la, transrnisin en


punto muerto.

c Levante los brazos do la cargadora de manera


quo el eje pivote A encaje con los ganchos B.
F-164.

ci Utilice los controles de la cargadora para voltear


Desmontaje del carro del enganche et accesoria hacia atrs (coma Si So agrupara una
r6pido carga). Detenga el movirniento cuando los
orificios del carro se alineen condos del accesorio.
til dsrnonlajo del carro del enganche rpido so hace
sjondo en orden inverso el procedirniento de montaje.
Presle particular atencin a los avisos sobre seguridad.

Montaje de accesorios en el enganche


rpido de la cargadora

an el rnecansmo de enganche rpido pueden usarse


iiversos accesorios. En las explicaciones que siguen so
nuestra la forma de monlar y desmontar una pala. Si se
en-pea la horq urlla con el engache Quickhitch, presto
rtcn{ria;1 at avso a 1I2tjflLracIOn

k ADVERTENCIA
El nanejo de la horquilla elevadora es una area
especializada de la manutencin. Si el Enganche
IIapu(Io Ileva montadas horquillas se recornienda
entorices la torrnacin del operador, y en algunos
territorios eso es en requisito legal.
F-i 65.
Deje de hacerlo asi Puede representar clue el operador
5 Encaje los pasadores trabadores (solo enganche
quede vulnerable a un proceso criminal.
Quickhitch tipo mecnico).
JSES.2.4-5.1

1 Coloque el accesorlo en suelo firme y nivelado. a AsegOrese que el I reno de mano estO acoplado y
Htice un aparejo de izada seguro y correcto para quo la transmisiOn esta en pLinto muerto. Pare el
over el accesoria. motor y quite la have do arranque.

169 ri21/il.
169
Accesorios opcionalos
Ffl:lilry ()IHckIiIcII :l
b En ci cairo, mueva la palanca di 1lierre manual E
nra enganchar las clavijas de :iurre H. Si una
s3gunda persona har Oslo ti halo, mantenga
us, manos y pies alejados a unidad de
(ontroles hasta quo esa person. Gte a distancia
do la rT)aquina.
\=
c Asecjurese de quo la palanca E esti en posicin
utilizando el pasador. K

/
F

7)

k ADVERTENCIA
L F-166.
iquido tiidruli a aita presk;i
Los cliorritos de liquido hidruiico a alta ues
6 Encaje los psadores trabadores (slo enganche pueden penetrar por la piel. Manteua la cara y los
Qui(7khitch tipo hidrulico). manos bienpartadas del liquido hIdruiico a al(a
presioii pngase gafas de seguridad. Sostenga tin
a Asegrirese que el freno de man es( acoplado y trozo de cartulina cerca de donde Se crea que hay
clue la transmisin esta en punt muerto. lugas y examine Iuego la car tulina pata ver si hay
indicios de liquido hidruIico. Si el lIquido Iiidriulico
b Presione y mantenga presiondo el interruptor penetra por la piel hay que solicitar cuidados medicos
basculante J, mueva la palanca le control auxiliar in ni cdi a (amen te.
hacia adelaide para enganchar las clavijas do US-ES N i-:n 1 10 2
cierre del dispositivo (to enganche rpido H.
Cuando los pasadores indicadores K estn 7 Si un accesorio es operado hidrdulicamente, COFnLtG
completa mente extendidos, libere el interruptor las mangarns hdrIicia D ha In HIliOHI
oscilanle y la palanca de control atixiliar. niariera:
c Incline el carro hacia atrs, elev los brazos de la a Accioncc a lalanea ar an
cargadora y verifique que los pasadores que so descargara cui
trabadores hnyan enganchad lirmeniente el bloqueiida en el siste:ia
accesorio.
b Ponga as rnangueras do :cnLx:iii an H an an
do desenganche rpido del tabla > I7ncwes
do desengancienip U 166)

c Ponga en marcha el motor y acni:nc . anna


unos cuantos rninutos para :ji a uoH
l licI:auIRai.

170 170
\

Accesorjos opcionales
Enganche Quickhitch (to cargadora
d i:e el nuti:r y conipruebe si hay fugas - tome
nota de k-i advortencja.

Desmontaje de accesorios del enganche


ral)iclo de la cargadora

Nota: Duju deposilacj,s los EICCCSOr/OS de enganc/ie


pdu subre suelo fume y nivelado siempre que sea
n )sscble. Pries asi resultard rnas fadf y seguro el montaje

1 Estacione la mquina sabre piso nivelado tirme. Eche


Ireno de mane y ponga la transrnisin en [unto
muerto.

2 iflJ ;OCeSflilO at sueto.

A ADVERTENCIA F-168.

Liquido hidnulico a aita presin 4 Suelle los pasadores trabadores (solo enganche
Los chorritos de liquido hiclrulico a alta presion Ouickhitcli tipo nlecnico):
pueclen penetrar par la piel. Manteuga la cara y los
manos bienpartadas del liquido hidrulico a aita a Asegbrese que el freno de mano est acophado y
presion pngase gafas de seguridad. Sostenga un qua la transmis j n esta en punto muerto. Pare el
tiozo de cartulina cerca tie donde se crea qtie hay motor y quite ha Have de arranque.
fugas y examine luego la cartutina para ver Si hay
indicios de liquirlo hidrulico. Si et liquido liidrulico h En el carro, mueva la palanca de cierre manual E
penetra par la piel hay que solicitar cuidados medicos para desenganchar las ciavijas de cierre. Si una
time di a ta mente. segunda persona har este trabajo, mantenga
I ii) 2 sus manes y pies alejados de la unidad de
controles hasta que esa persona estO a distancia
3 Si no accesorjo as operado hidrulicamente de ha mquina.
desconecte las mangueras hidruljcas 0 de la
siguienete manera:

a Asegrese que el freno de mano est acoplado y


que la transrnisiOn esta en purito muerto. Pare el
IIlr:)tar y quite la have de arranque.

h Accjone la palarica auxiliar del accesoria con Ia


que se descargar cualquier presiri hidrulica
Loqueada en el sistema.

c I )esconecte ha(s) rn angtlora(s) hidratiIica(;)


> Racores ne clesengand/te rapid'u ([] 166)

F-169.

in Siinl:c- pusartores trabadore (sOlo onganche


Oil,:cHtinr I:lr;uIicc

171 91111/1192-I
171
Accesorios opcioiiales

linq1ncie QuikHi:li (1c, J11H;I

a Asegrese que el freno de mano est acoplacL


quo la transmisiOn esta en punto muerlo.

b Prosione y montenja presiona el interruptor


basculante J, mueva la palanca ( ontrol auxihar
haca alrs para desonganchai Ids clavijas do
cierre del dispositivo de engariche rpido H.
Cuando las clavijas indicadoras K Se encuentren
total mente exiendidas, suelte el interruptor
basculante y la palanca de control aLixiliar.

F-171.

6 Deserijanche el accesori

a Arianque el motoi.

b Incline el Cairo hauio idoLic lei p iiriicut (cuI1i_


Si se vaciara una carga) para retimr of extreinc
ms balo del carro del accesorio. Luego bajo los
[ brazos de la cargaclorapara retirar el eje pivoto A
de los ganchos B.

C (iiidaclusaiiiento itivierla la Iir1ru'i Ir I

A
F-170.

o Desconecle ks rnangiieras hidrulicas


Quickhilcli D.

AA ADVERTENCIA
Mantenga apartadas a las dems pci sonas mientras
se desengancha el nccesorio. Si pirticipa en este
procedimiento uria secjunda persona cercirese de
clue Se mantenga apartada de la niquina y del
accesorlo hasta f l ue so le d la orden pertinente.
US-ES-5-5- 1-31

.1

F-172.


172
172
Accesorjos opcionajes
Enganche Quickhitch de In retroexcavarjora (lipo mecanico)

Enganche Quickhitch do la retroexcavadora (tipo mecnico)

I Li enganche rpido QLnckhitch de la retroexcavadora va


nontado en el brazo, tal como se indica. El disposilivo
Quickhitch permite desmontar y montar rpidamente la
I :nchara (,1 ctros accosorlos). Es do operacin mecnica,
ii I]carQ nri:j.na COfl'3Xi6fl hidrulica,
I
I Hna on nc paginas que siguen las instrucciones sobre
cnrc molilar y desmonlar correctamente el dispositivo de
I enqanche rpido y sus accesorios.

I lnstalaciOn del dispositivo de enganche


rpido Quickh itch
I 4k ADVERTENCIA
I Si dos personas realizan el trabajo asegtrese de que
a persona a cargo de los controles sea un operario
I capacitado. Si se mueve la palanca de control

I equivocada 0 si se mueven violentamente los


control es, se puede matar o lesionar a la otra persona. F-173.
8

3 Acciotie Ins marnios para hacer que los agujeros del


Jlviso: Este trabajo so hace ms fricd,nente COO dos brazo coincjdan con los del dispositivo de enganche
I uno que accione los mandos mientras el otro
ahnoa los p/votes.
rpido. Meta el pasador de articulacion B y asegdrelo

I Coloque el cllspoSItiv) de enganche rpiclo en suelo


en posicion con el perno C, collarin D y la tuerca E.

tune y nivelado, F-173jDj73) Utilice un


I aparejo de izada seguro y correcto para mover el

I 2
rlicposilivo de enganche rapido.

CrIoque la mquina de manera cl ue la parte del brazo


dcnde se monta el disposilivo de enganche rpido
concida con dste. F-173.173) Echo el freno
I do nanny pupa In tiInSmicinn on ito mLnto.

I
I

I
I B '(%./ C

I
I F-174.

I
I
I
I
I
I
I 173 na 1 192-1
173
I
Accesorios opcionalet;
Encjanche Ouickhilch de la retroexca'ia ori (tip I net'u iro)
4 /\ccione los mandos paia hacei qui I' agujeros de 3 Eriganche el accesorr:
la biela de basculainiento F c(linct I ii con los del
dopositivo de enganche rpido. Mea ol pasador de a l3 onga ci enganche rudo oii la posicil
artici'iacin G y aseqrelo en posicin con ci perno H,
culiai in J y la 'iercn K.
indicada, F-176. LU
174). Cei.i'iose do qu
oc ha QUITADO ci pasahr F

o \

\:'"
t)'\\

G \
'V F-176.

b Sirvase de Ins maridos do In relixcavadopa


para hacer que la ranura B so enjanclie eu or
F-175. pasador de articulaci&i C del acc'sorio, I
1Z: (Ui 74)
Desmontaje del dispositivo de enganclie
rpido
El desmoritaie del dispositivo de engancl rpido se hace
sguiendo en orden inverso ci procedim, nto do montaje. B
Preste particular atencin a los aviscs s re seguridacl.
C k,Th
Montaje de accesorios en el (nganche
rpido de la retroexcavadora
Aviso: Con of mecanisrno do engancli' sapilo pueden
usarse drversos accesorios. En las epf'caciones que
siguen so muestra la forma de montar jt desinontar una
cuchara.

1 Coloque ci accesono en suelo fIrm: y nivelado. Use


un aparejo seguro y correcto par izam y mover ci
accesorio. Si ya hay un acceso(o puesto en la F-177.
mquin a, DesmontJdeacces on del
c Sirvase de los nandos dc la reilexcavadora
para que gime hacia deiante ci ch'positivo do
ki Coloque la mquina de manoma que la pane del encjanche. Detenga ci movuilonto cuando ci
mecanismo de enganche rhpido donde se montan los gancho D haya cogido del todo el pasador do
accesorios coincida con los pasadores de articulaciOn E, ?F-i76,([' 175).
articuiaciOn del accesonio. Echo ci Ireno dc mann y
ponqa la transrnisiOri on punlo Inuo

174 01111/1192-1
-174
j
I
Accesorjos opcionales
I [:iiganche Qiiickhitch de la retroexcavadora (tipo mecnico)
I o Pare ci motor y compruebe si hay fugas - tome
nota de la advertencja.

Desrnontaje de accesorios clef enganclie


rpido de In retroexcavadora
1 Estacioce a mdquina sobre piso nivelado firmo. Eche
I ci treno do nario y ponja a transmisihn en plinto
ii we rto

I 2 Coicque ci accesorlo do Inanera quo esl


aproximactamente a 150 mm del suelo, F-
S
S F-178.
S d 'uriga a clavja F de inmovihzaciOn del gancho,
S :!jD iZ) . Cercirese de quo el gancho
S cogido del todo ci pasador.

4 ADVERTENCIA
S Liquido hidrulico a alta presin
Los cliorritos de liquido iridrulico a alta presin
,ueden penetrar por la piei. Manteuga Ia cara y los
S rnanos bienpartadas del liquido hidrulico a alta
l)resion pngase galas de seguridad. Sostencja Un
Irozo de cartulina cerca de donde so crea quo hay
S togas y examine luego la cartulina para ver si hay
I iiiclicios do liquiclo hidrulico. Si el IIquido hidrulico
penetra por la piel hay quo solicitar cuidados medicos
S inmedjatamente.

S LS-IN V:i-1.132 F-179.

I Si ci accesorio es uno do acciorlamiento hidrrrlk:r


conecte ci tubo o los tubos hdrdulicos como sigrin:
AA ADVERTENCIA
Liquido hidrulico a alla presin
I a Pare el motor. Los chorritos de liquido iiidruiico a alta presiri
pueclen penetrar por a piei. Manteuga la cara y los
S I) Opere el pedal de control del accesorio auxihar
nara liberar la presin hidruiica residual quo
manos bienpartadas del iiquido hidrulico a alta
presin pnqase gafas de seguridad. Sostenga un
pt.ieda habor qtiedado on el sistema. tr020 de cailtulina cerca de donde se crea clue hay
fugas y examine luego l a cartulina para ver si hay
c Conecte las mangueras del accesorlo a los indicios de liquido hidrulico. Si el tiquido hidrulico
acopiamientos de suelta rpida de la mquina, penetra por la piel hay que solicitar cuidados medicos
I Racoresdedesenganche rpido(D 166). in media ta men te.

S 2
US-ES . IN1 . 3-1 111
d Poncja en marcha ci motor y accione el accesorio
unos cuantos minutos para que aumente la 3 Si el accesorio es do accionamjento hidruhco,
presion hidri ilica desconecte la(s) manguera(s) hidruhca(s) como
S sigue:

a Pare el motor.

S
I
S
S
175 iIIII
175
IPAX- Accesoilos opcionales
Enganche Ouickhitch de la retroexcavadot o (1i1 io ii ecanico)

b (J! ere ci pedal de control del a csorio auxiliar


pr ra liherar la presin hidrdulic residual clue
pi'eda haber quedado en el sistel i.

c I i sconecte la(s) manguera(s) hid ulica(s).

4 Desenganche ci accesorio, F-180. L):


a Saque la clavija F de inmoviiizaciCn del gancho.

b MMa una barra en ci agujero del gancho H.


B
F C

F-181.

F-180.

AA ADVERTENCl/\
El accesorlo se volcar hacia delanie al soltarlo.
Aprtese a un lado cuando se suelte ci eccesorio.
US-ES-24 '1

c Haga presin hacia abajo sobre barra para ciue


ci pasador de articulacin E se siIga del gancho.

d Apoye el accesorio en el SLIOIO.

e He vuelta lentarnente el disposil.o do enganche


ldpido y levante simullneameiito ci brazo para
soliar la ranura 13 del pasaclor tiabador C, F-
I81'(D175).

176 9811/1192.1
176

l.
Accesorios opcionales
Accesorios directirnente montados en la reiroexcavadora
Accesorjos directnmente rnontados on la retroexcavacjo-a

Instalacin de accesorios dir ectainente


niontados en la retroexcavadora
:iden emplearse varios accesonos auxiliares para
ii:iementar la productividad y versatilidad de la rnquina.
T1
in ilustracin so muestra Ia instalacin de un martillo
lonperroca. Son aplicables los mismos principios a todos
r,s accesorios. El Concesionario JCB tendr sumo gusto
ii risesorarle.

Las descripciones a continuaciOn so relieren a la


uslalaciOn do accesorios directamonto montados en la
aexcavaclorEi El desmontaje se lieva a cabo invirtiendo
r::a:ills,flto dii ns1aaci6n.

Ak ADVERTENCIp.
Si dos personas realizan el trabajo asegrese de que
In persona a cargo de los controles sea Lin operaiio
capacitado. Si so mueve la palanca do control F-i 82.
eqiiivocada 0 Si se mueven violentamente los
controtes, se puede matar o lesionar a la otra persona. 5 Cooque ins mangueras:
JT-IiS-1i-2-1-5
a ADVERTENCIA
Aviso: Este trabajo so l?ace ms tdcil,nente con dos
7o77b,oS uno pvc acc/one los mandos nhientras ci olin Uquido hidruiico a attn presion
/.s pivotes. Los chorritos de liquido hidrulico a atta preSin
pueden penetrar por la piel. Manteuga la cara y los
1 C que ci accesor ii piano sobre Un lerrero Nano, manos bienparladas del lIquido hidruIico a alta
;mo se muestra. Use un aparejo soguro y correcto presin pngase gafas de seguridad. Sostenga un
iara izar y mover el ac.cesori. trozo de cartulina cerca de donde Se crea que hay
fugas y examine luego la cartulina para ver si hay
2 Posiciorie la mqlnna: indicios de liquido hiclruiico. Si el liquido hidruiico
penetra por la piet hay que solicitar cuidados medicos
a Posicione la mquina hasta dejar ci ama do in med i a tame n to.
montaje del accesorlo en el brazo alineada con ci J3-ES-INI-2-i I 2
accesorio.
a Pare el motor.
b Eche el treno de inane.
b Opere el pedal de control del accesorio auxiliar
c Desconecte la transmisiOn. paia liberar la presin hidrCulica residual quo
pueda haber quedado en el sistema.
3 Accione los mandos para alinear el agujero A en el
bmazo con los agujeros B en el accesorio. Inserte el c Conecie ins mangueras del accesorlo a los
vote C y sujteto con la chaveta D. acoplamientos de suelta rpida de la maquina,
Racores de desengpche rppjj).
4 Accione los mandos para alinear el agujero F en in
beleta de basculacin con el otro par de agujeros en d Ponga en ma rc ha el motor y accione el nccesorio
ci accesorio. Inserle ci pivote C y sujtelo con a unos cuantos minutos para quo aumente la
cliaveta D. presin hidrulica.

e Pare ci motor y compruebe si hay fugas - tome


cIa do la nrIver1enca.

177 cu 1; r cc 1
I
D M
Accesorios opcionales
OpciOii do }Ii -

Opcin de Pala - Horquilla

Seguridid y control Preparativos de la horquilla para usarla


4I /\DV ERTENCII\ 1 (Juque la cucliata multi iso do la Carqudora wvI
-- distancia de aproxirnadamente 150 mm dei jy
Cada horquilla pesa aproxiniadamente 26 kg. Tenga ligeramente plegada hacia adelante
cuidado cuando oscilen sobre la Pala.
2 Extraiga la chaveta B y el pasador dc rotercin do In
Las horquillas proyectan por delante de la rnquiria. horquitla A. Deslice los thentes de la horquiiia a los
Conduzca con cuidado cuando las horquillas estn en extremes de los carriles do nioiilaje do in hoiquffla.
Ia posicin de trabajo.

Si se usan las horquillas y la Pala al mismo liempo


puede sobrecargarse la delantera de la mquina. No
use las horquiillas teniendo material en la Pala.

Si Se inclinan las horquillas hacia abajo la carga puede


resbalar, crse y ocasionar un accidente. Las
\\
\\
horquillas cargadas deben mantenerse inclinadas
hacia arriha.
tJS-ES-Y-;1-2-: 2

Las horquillas se manejan con la palanca dc mando de la


cargadora.

Opere siempre los mandos tentamente y con cuidado al


usar la horc i uiIla. Espcielas lo ms posible clue pemita la
carga. Conduzca lentamente y con cuidado al Ilevar una
carga en la horquiila. Mantenga la horquilla cerca del suelo
y con ci frento inclinado hacia arriba al circular con uria
Ca rga.

ConducCitl en pendientes

Para obtetier In maxima traccin, haga Ia siguiente al


conducir cii pendientes.

Conduzca una maquina descargada en marcha al frente


Para bajar una pendiente y en marcha airds Para subirla.

Conduzca una maquina cargada en marcha al Irente Para


subir Una pendiente y en marcha atrs para bajarla.

F-183.

178 9811fl192-1
178
I I% Accesorios Opcionales
I Opcin de Pala- I-lorquilla
I 4 ADVERTENCIA 2 Gire la pala hacia delante para que las horqillas
queden suspendidas librernente, 8jJ1_7
CaLla horquilta pesa aproxinladamerite 26 kg. Teiiga
cwclado cuando osciten sobre Ia pala. 3 Ajusre In separacidri tie los dientes tie to llofquiiLl
'SLS-2-4-2- II segOn convenga a In carga.
0 3 Alce manuaImene los dientes de la horquilta sobre la
na hasta dejar las placas portadoras apoyadas en Mantenirniento diario
I Li paIn.
1 Linipie at illismo tiempo que el resto de la rnOquina.
I 4 l.lonteniendo agarrado el brazo de la horquilta, djelo
Compruebe si hay daos.
boiar por sti propio peso hasta dejar el talOn do la
l l urqu I Ila contra la hoja de la atmeja.
3 Engrase (en caso necesario) los carriles de montaje
1 de la horquilla Li Utilice Grasa JCB MPL Grease.
I coque los pasadores de retencin do la horqLlIlla A
y chavetas B, F-1EJ3j[1178)
I .4 vio: El pasador Lie retenciori A y la cliaveta B deben
I coloca,se antes de ijsar Ia horciui/!a (coino se mues Ira en
0 C), ya quo do Jo con frario, en posibiories extrernas, los
ta/ones do In horquiila pocirian quedar atrapados en in
I
I a AD\JERTENCIA
I Con las horquillas trabadas on la posicin listas para
usar, abnendo la almeja y volteando la pala hacia atrs
rpidarnente se lanzarn las horquillas sobre la parte
posterior de la pala. NO utilice la atmeja y la pain para
tanzar las horquillas sobre la parte posterior de la pala,
de otro modo podrIan producirse lesiones y/o daos F-184.
at personal y al equipo. Levante siempre manualmerite
I las horquillas sobre la pala. Cuando se utiticen las
I liorquillas, accione los rnandos lentamente y con MEMO1
c U I ci ado.
I IS-t.S-2..2-12

I Preparacin para circular por la - via


I ptiiblica
I 0ije los pasadores B y los do retencin A.
I 2 Cue cada diente de la horquiila hacia atrs por
L'icima de la pala y engOnchela en su soporte de
I I OOSO.

3 Coloque los pasadores de retenciOn A y las chavetas


B, F-184. (D 179). F-185.

I Preparacin para circular por la obra


I Si n o va a ulilizar a horquilla para trasladar una carga,
I e los dientes de la horquilla en la posiciOn para
I n'cular en carretera, segOn to antecticho.

I Ajuste la separacin los dientes de In


I Ii o rq u ill a
I I Afte o baje los brazr's do In cargadoro hasta dejar In
I aproxiniadniont Iionzn-taI.

I
I 179
I /i I 1
179
I
Accesorios opcionales
Opcion de portaherrat lienlas/horcIt illa
Opcin de portaherrarnientas/hoiquifla
Segurk lad y control
AINADVERTENCIA
Las horqirllas se manejan con la palanca i le rnando de la Las hoiquillas son pesadas. Tenga cuidado at
cargadora espaciarlas 0 al plegarlas.
JS-ES0002
US-ES-00-0- 2- -
Opere sinpre los mandos lentamente y con cuidado at
usar in horquilla. Espcielas lo ms posible que pemita la 3 Aice manualmente los dientes de la horquilla hati
carga. CotidLlzca lentamerte y con cuidado al lievar una dejar la placa portadora de la horquilla apoyada en ci
carga en Ia horquilla. Mantenga la horquilla cerca del suelo suelo. Coloque el pasadoi de retencn B y In
y con el frente inclinado hacia arriba at circular con uria chaveta A para no perderlos.
Ca rga.
4 Extraiga la chaveta D y ci r sador do retericidn C,
Concluccin en pendientes ruede el engarche hacia atrs, coloque ci pasador do
retencin de la horquilla C y Ia chaveta D pain trabar
Para ohleiier la maxima traccion, haun lo sujiunle al In I I(JI(]LJIIl cmi posciOn.
conducir en pendierites

Conduzca una mquira descargacla en rnarcha at fenie


para bajar una pendente y en marcha atrs para subirla.

Conduzca una mquina cargada en marcIa at frente para


subir una pendenle y en marcha atrs para bajarla.

Preparativos de la horquilla para usarla


1 Desrncnfe la pala, Desinontaje de accesorios
deiejjgjjc/7e rpicio de a car gadora (17).
2 Ruede ci enganche haca el frente. Extraiga la
chaveta A yel pasador de retenciori de la horquilla B.
F-187.

A U

F-I 86.


180 9011/1192-1
180

Ii
1

Accesorjos opcionajes
Opcin de portaherramientasil1orqtilja
Ajuste la separacin de las horquillas Preparacin para circular por la via
I
p U 1)1 ica
Aloe o baje los brazos de la cargaciora hasa dejar la
horquilia aproximadamente horizontal.
1 Extraiga Ia chaveta 0 y el pasador de retencidn de la
2 Iluode el enganche hacia el frenle parc dejar los horquilla C, F187([j1o)
dentes do la horqtnlla colgando librernente.

Alluje Ia Iqacin F, ajuste la anchura de los dientes de


4 ADVERTENCIA
in horquilla conforme a la carga y apriete a tijocn. Las horquillas son pesadas. Tenga cuidado at
espaciarlas o at plegarlas.
IiS[S-0002

2 Gire hacia alrs cada diente de la horquilla. Coloque


el pasador de retencin C y la. chaveta 0 parc no
perderlos.

3 Ruede el enganche hacia et frente. Extraiga la


chaveta A y ci pasador do retonciOn do la horquilla B,
F-186. (F) 180.

4 Posicione los dientes de In horquilla haste alinearlos


con los soportes de recogida y alce manualmente los
dientes de la horquilla hasta dejarlos en la posiciOn
qua rdada.

5 Coloque el pasador do rote ncin do la horquilla B y Ia


chaveta A.

Preparativos para circular en la obra

Si no va a utilrzar la horquilla para trasladar una carga,


coloque los dientes do la horquilla en la posicin para
F-18f3. circular en carretera, segdn lo antedicho.

Preparativos para trabajar con la pala

Coloque los dientes de Ia horquilla en in posiodn pain


circular en carretera. segdn lo antedicho.

Monte la pale,
pidodeIacargadpjfl9

Mantenjmjento diarjo
1 L rnpie at mismo tiempo que ci resto dc la rnAqurna.

2 Compruebe si hay daos.

3 Engrase (en caso necesario) los carriles de montaje


do la horqLnhia. Utlioe Grasa JCB MPL Grease.

181 9311.1192-1
Accesorios opcionates
EpciOn de porti!ierrarnieritns/horqiiiIIa

Sc ha dejado intencionalmetite en blanco

182 - 9B 11 J2- 1
182
IM

Espec!ficacjones
Reglarnentaciones de Ievantamiento de cargas y Cargas seguras de
tiabajo (S\P'L)

fleglamentaciones de izada Cargas seguras de trabajo (SWL)


ADVERTENCIA Ih ADVERTENCIA
La cargo de trabajo admisible indicada en accesorios La carga de trabajo admisible indicada en accesorios
1)010 izar, como ca(Ienas, etc., noes la carga admisible
Para izar, como cadenas, etc., no es la carga admisibte
de la mquina. Consulte el manual Para ver la carga de
de la mquina. Consulte el manual para ver la carga de
Irabajo admisible de la mquina. trabajo admisible de Ia mquina.
ES-I-S 1-1
US-ES-4-5- -I

I I propietano/operodor debe cerciorarse do qt.le est Uniclad retroexcavadora


Idilliarizado con las byes y reglamentaciones sobre el
de la Cargadora-Retroexcavadora JCB para trabajos Cuando se desee levantar cargas con la or ida'.]
Is movimientos de tierras y de izada. Consulle con su reircexcavadora, se debe colocar una cuchara (consulte
lisi rihuidor JCI3 Para obtener ms inlormacin. adems ]as 'reglamentaciones de levantamionbo do
corgas" en la pgina SigLiiente).
su maquina no est equipado con un punto de izada
.iiI.?cuado, tal como un gancho o grillete no dehe Para conocer la carga segura de traha10 de a unidad
-npbearse pare electuar i adas. Usebo sbo para trabajos relroexcavadora, reste el peso de Ia cuchara,
rllOViIfliOIIt() do tiertas Pesos
dirnensiones delas cucharas de Ia
wt1oexc1va doraDjJ de a cargo segura do trabajo -
sin clue est colocada la cuchara, Regiarnentaciones
do levantainjento de
aliWL)fDj
A v/so: Aunque el brazo Exb-adig solo est parcialmente
cr.vdond,do , debe usarse el menor de los dos va/ores de
n r dxcrna carga admfsible.

Rendimiento de Ia cargadora

3C
Pijerza de desgarre do la cuchara
Cuchara do uso general 5157 kg
-Pala Para usos mltiples sin horquillas 5488 kg

i iapacidad de elevaciOn a plena altura


-Cuchara de use general 3061 kg
LPala Para usosmUllipies sin 2818 kg

103 9811/1192-1
183
Especificaciones
Pesos y dimeiisinus de las cucharas (10 la relrouxcov3dora

Pesos y dirnensiones de las cucharas cle la retroexcavadora

Cuchara de servicio normal

A nc ho Capacidad apilada Capacidad rasa Peso


mm n13 M3 kg
305 0,06 0,06 79
406 0,09 0,08 91
457 0,12 0,08 102
610 0,16 0,12 141
762 0,23 0,16 161
914 0,29 0,20 197

Cuchara de servicio pesado

A nc Ii 0 Capacidad apilada Capacidad rasa Peso


mm M3
rn kg
305 0,11 0,08 127
610 0,19 0,16 141
762 0,25 0,21 170
914 0,36 0,27 90

Cuchara de servicio pesado y alta capacidad



An cli 0 Capacidad rasa Capacidad rasa Peso
M3
MM
kg

457 0,15 0,14 129

610 0,21 0,20 150

762 0,29 0,25 181

914 0,31 0,32 204

184. 9811 /1 I921


184
\P^^ Es pecif ica c ion es
Dirnensiones estaticas

Dimensiones esttcas

3C,

I
fill- -

ii

11 \,
,. I

F-189.
214 e
A )I I: I It)t 0 1 ITT
Altura total (con Extradig instalado) 3,38 rn
C Altura hasta el techo de la cabina 2,77 in
I) flistancia entre ejes
I raccin en dos ruedas 2,10 m
fraccin en cuatro ruedas 2,165 rn
Altura sobre el suolo - E3astidor principal 0,38 m
F Altura sobre ci sueio - Puente delantero 0,30 m
G Ancho 2,13 m
Peso TracciOn en dos ruedas, estructura POPS, 591 kg
uchara de servicio normal

FrucciOn en cuatro ruedas, estructura 6067 kg


lOPS, cuchara de servicio normal
Thccin en cuatro ruedas, Cabina, 6925 kg
xliadig

IiiL)
:>iio base para el clculo do las medidas una
.i hid rliri irnit p cos estndar (delanteros: 17.50 x 24
10, Imsoros: 12 x 16.50 x 10).

185 911112-1
185
I

Especificaciotier,
[Jiniensiones est8tIca;
I!
3C
Elevacin con In pluma

Nivel del suelo Rc oexcavadora Retroexcavadora


es rndar Extradig

Replegada Extendida
3,66 m 1431 kg
1193 kg 644 kg
2,44 m 1200 kg
1034 kg 581 kg
1,22 rn 1197 kg
989 kg 578 kg
Nivel del suelo -
1240 kg 885 kg 630 kg
1,22 m 1159 kg
803 kg 760 kg
2,44 rn 1098 kg -
730 kg 816 kg
3,05 rn 102 kg 1348 kg 816 kg

Elevacin con el brazo I


Nivel del suelo Ret roe x cava dora
- - Hetroexcavadora -- - I
estndar Extradig
- Retraida Extendida
1,22 in 3000 kg 2123 kg 1450 kg,
1,83 in 2451 kg 1800 kg 1295 kg
2,44 in - 1683 kg 2243 kg
- 1152 kg I
3,05 in
1583
3,66 rn
1564
1905 kg
kg
1347 kg
kg
1016 kg
791 kg
I
I

S
I
I
S
S
S
S
I

lei
all
I!
I
I
IL
186 981111 1921
186
II
Especjfjcacjones
Dirnens j ones estticas

22i
20_J 6

16-

4
12

6 2

OC
I 4

0 2 4 6 8 10 124 16 18 20 22 24

Aviso: Las capacidades de elevacion on-esta tab/a son


cinfoiine a a norma SAE 131. Todos los va/ores se
ulican en Kilogramos. El arco mayor Corresponde a la
c/evacidn con la phima. El arco menor corresponde a la
lovaclOn con el brazo a 63 grados. La tabla lad/ca a
9 pac'dad de elevaciOn con una cuchara de setvicio

stnc/ar de 610 nini. La cuchara do la cargadora es/a


ie el piso.
1/ l


-I 1)1 -------------------------------------- - -. _______
Ui 11/11971
- 187
Especificaciones
Presioiies de estallido de Ins manyi wr lllrll*-)lll ii^ '-v;
Presiones de : 'stallido de las mangueras hidrulicas
i. 3 para iviiriiie,lr,Hr H tu.lH dr: l u pane Sirpr or da 10 cu:iniiru ILqL.Ic'nilii
rnaq.. inn acer;a4: n piesiones de estl ido de todas las 'Nunrero de prelo JOB', este numero so puede ericointrar
inarniucras hidrLiIIcns quo se utilizari c asIa mquina.
estampado an el extreme de la manguora c i ue esta
Inniediatamente detrs de la tuerca do la Inisina. El
nuniero es el prelijo del nUmero de pieza, per ejeiirplo,
612/21100.

T-4.
PREFIJO TAMAFO DE RANGO PRESION MAXIMA PRESION MINIMA
JCB DIAMETIRO BE REGIMEN DE DE ESTALLIDO
INTERIOR
TRABAJO
607/ 19,05 mm PresiOn media 235 bar 950 bar
611/ 6,35 mm Alta presiOn 400 bar 1600 bar
612/ 9,525 mm Alta presiOn 330 bar 1320 bar
613/ 12,7 mm Alta presiri 275 bar 1100 bar
614/ 15,875 mm Alta presin 250 bar 1000 bar
615/ 19,05 mm Alta presin 275 bar 1100 bar
629/ 5 mm SAE 100 R7 207 bar 827 bar
631/ 6,35 mm Baja presin 190 bar 760 bar
6321 9,525 rum Baja presiOn 155 bar 620 bar
633/ 12,7 mm Baja presiOn 140 bar 550 bar
634/ 15,875 mm Ba l a presion 100 bar 415 bar
635/ 19,05 mm Baja presiOn 85 bar 345 bar
63/," 254 rum I lrn presin 70 bar 2/5 Liar

188 9811i11e2 I
188
Especifjcacjones
raninos y presiores de Ins neumticos
Tarnaos y presiones de los neurntjcos
Frente

T-5. Traccin en dos ruedas


Fleniento lalu300 y lonas Tipo Mat ca (Thservaciones Presiri
bar
1 lx'Fx12 ESJR1AD ARM:TRCNJfl HN CAMARA 4,4
I Lx 16x12 ESIRIADO GOODYEAR SIN CAMARA 4,2
1 lLxl6xi2 IND TITAN SIN CAMARA 4,4
lix 16x12 IND FIRESTONE SIN CAMARA 4,4
lxi (x ESTRIADO FIRESTONE SIN CAMARA 4.1

T-6. Traccin en cuatro ruedas


Iileriiento Tarnao ,' lonas Tipo Marca Observacionos P re Si O
bar
i /5x l( kD GOC'DLAH CAMAF A 3,8
1L17.5xIQ IND FIRESTONE SIN CAMARA 3,8
'8Qx1fl18 RADIAL MICHEliN SINCAMAIIA 3,5

Tras

T-7.

lemento Thr1)aO y Innas Ii 0 Marca 01) se rva c io ties Presjit


i5Lx24xL fl AN SIN CAMARA

2 2
1 9.5Lx24x10
IND TITAN SIN CAMARA
1,9
1 11.5Lx24x12 IND
TITAN SIN CAMARA 2,3

lIP [ x2 'lx 17 i ND GOODYEAR SIN: CAMAHA

189 94II/l19. --
189

VIM) Especificaciones
Taiiinos v presiortes (10 los i 'oomllic)o

Se ha dejado in(enciorialmeiite en blanco

190 981111192-1 ---


-- 190

: plo. '.'U .

1 ... : .....,

'c
1I ......

.1

pyrojlt .; irn.l .tr


{xIoS los Oeredlos reservados nra Ic Ic oslo
pbhcaclOn podr se( reproducila. acracei.ouo en Un
o slerria de recuperaclO p , de dats. iii Iransirnijnja Ii
nirgurra rnnanern 01 r.euriIrIe nningun 0110 nnnedk, elecIr.nc
necn CO. tO I lOCOt)laJo 10 15 0110 10)11) sin provoc
jicr p zac P oeU H

9811/1192
EDICION 1
June 06
JJ II JJ IJ JJ '11111 P0 IN [III

JCB Service World Parts Centre Waterloo Park Let1nhJII,rs[ Sta(1orJs)jl- p England ST) 4 SPA
Www.jcb.com

También podría gustarte