Está en la página 1de 28

*

La tradicin clsica en la literatura argentina del siglo XX


Jos Mara CAMACHO ROJO
Universidad de Granada
Resumen
Estudio de la pervivencia, revitalizacin y actualidad de la tradicin clsica en la
literatura argentina del siglo

XX: poesa, narrativa y teatro.


Abstract

The aim of this paper is to examine sorne features and functions of the lasting validity
of the Classical Tradition in the argentine literature of the

20'h century, with special attention

to the poetry, the works of fiction and the theatre.

Palabras clave: Tradicin clsica, literatura argentina, siglo

XX.

Introduccin
La pervivencia y revitalizacin de autores, mitos y motivos del mundo
grecolatino en la produccin literaria argentina del siglo XX es notoria y evidente en
todos los gneros literarios. Habida cuenta de la gran influencia que la tradicin
clsica ha ejercido en esta literatura, en el presente trabajo, que no pretende ser ms
que un primer esbozo del estudio del tema que nos ocupa, nos limitaremos a sealar
algunos de los aspectos de ese influjo en algunas obras de sus figuras seeras. Si
consideramos, por otra parte, la considerable bibliografa que existe al respecto [cf
1 Camacho Rojo], parece oportuno incidir en las cuestiones que han sido ms
debatidas por la crtica, de modo que lo que pretendemos es, en definitiva, presentar,
de una manera sucinta, un estado de la cuestin de las conclusiones de algunos de los
estudios que abordan el presente tema.

*Ponencia presentada en el XVI Coloquio Internacional de Filologa Griega: La tradicin

clsica en la literatura espaola e hispanoamericana del siglo XX (Universidad Nacional de


Educacin a Distancia. Madrid, 9-11 de marzo de 2005). Agradecemos a su director, Prof. Juan
Antonio Lpez Frez, su generosa invitacin a participar en dicho Coloquio.

Flor. 11., 1 7 (2006), pp. 5 7-84.

58

J.M. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

Para dar una visin general, nos ha parecido conveniente hacer una divisin
por gneros literarios, aunque la obra de varios de los autores tratados (Leopoldo
Lugones, Jorge Luis Borges o Julio Cortzar) abarca ms de un gnero, por lo que,
en ocasiones, haremos las debidas referencias en los gneros literarios correspon
dientes. Estableceremos, pues, tres partes: poesa, narrativa (distinguiendo entre a]
novela, b] cuentos y relatos y e] micro-relatos) y, por ltimo, teatro.
En lo que atae a la bibliografa, los estudios y ediciones consultadas se
enumeran al final del presente trabajo siguiendo en cada apartado un orden alfabtico.
Con el fin de simplificar y facilitar la consulta de las referencias bibliografas, en el
texto remitimos con cifras en cursiva al autor de la obra o artculo citado y a las
pginas del mismo, por lo que no damos notas a pie de pgina.
l. Poesa

a) Leopoldo Lugones
Lugones fue un entusiasta admirador de la cultura grecolatina. Como muestra
de esta admiracin podran citarse varios textos suyos, pero nos parece suficiente
recordar que su curiosidad y saber le llev a realizar estudios sobre aspectos de la
Grecia clsica y traducciones de Homero. Entre estos trabajos destacan sus Estudios
helnicos ("La funesta Helena", "Un paladn de la Ilada", "La dama de la Odisea"
y "Hctor, el domador"), Buenos Aires, Editorial Babel, 1 924. El contenido de estos
trabajos y sus Nuevos estudios helnicos (Buenos Aires, Babel, 1928), que, segn
afirma el propio autor, tratan "casi exclusivamente la materia heroica de la Ilada",
son prueba fehaciente de su predileccin por Homero. En efecto, Lugones no slo
dedic ensayos a la obra homrica, sino que tradujo los cantos I de la Ilada y V y VI
de la Odisea enteros, los cantos VI y XXII de la Ilada casi enteros, y largos fragmentos
de casi todos los dems de ambos poemas, acompaando su labor con un amplio
comentario. Las traducciones de Lugones merecieron la admiracin de Luis Segal
y Estalella, quien en el prlogo a su conocida versin de las Obras completas de
Homero (Barcelona, Montaner y Simn Editores, 1 927) escribi (pp. LXVI-LXVII):
"Esta traslacin del original en rotundos y cincelados versos demuestra que su autor
es, a la vez que un eximio fillogo que interpreta fielmente a Homero, un inspirado
poeta que siente toda la grandiosidad de sus poemas, y conoce de tal suerte los
primores de nuestro romance, que lo hace rivalizar con el lenguaje de la antigua
Grecia, es decir, con el ms preciso, copioso y bello del mundo [ . . . ] Justo es confesar
[ . ] que las traducciones en verso del seor Lugones y sus estudios helnicos son lo
mejor que sobre Homero se ha producido en nuestros tiempos y en lengua castellana,
.

Flor. 11., 1 7 (2006), pp. 57-84.

J.M. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

59

no slo en Amrica, sino en la propi a Espaa".


Pero ms all de sus estudios helnicos y sus traducciones, hay que destacar
tambin la impronta que los autores clsicos han dejado en su obra, en especial
Homero y Tecrito y Virgilio y Horacio, ntida sta a partir de las Odas Seculares. No
obstante aqu nos vamos a limitar a sealar el eco que dej en Lugones la lrica
amorosa de la Antologa Palatina (en concreto, el libro V, integrado por 3 1 O
epigramas), tema que ha estudiado Delia Buisel [3].
En 1 984 Mara Ins Crdenas de Monner Sans edit el Cancionero de
Aglaura: cartas y poemas inditos (Buenos Aires, Ediciones Tres Tiempos, col.
"Libros del ayer inconmovible. Poesa", 1 984), manuscrito de Lugones dedicado a
Emilia Santiago Cadelago, joven a la que el poeta conoci en la Biblioteca del
Maestro y de la que estuvo enamorado. El Cancionero cubre los aos que van desde
1926 a 1 932- 1 93 3 . Lo componen 1 50 poemas sencillos. Las reminiscencias clsicas
se advierten ya en el nombre de la amada: Aglaura, derivado del de glae, una de las
Crites o Gracias. Los poemas finales estn precedidos por una insercin titulada
"Antologa Palatina", integrada por nueve epigramas, signados por Meleagro, Pablo
el Silenciario o un annimo (los mismos que en algunos epigramas de la Antologa),
nombres con los que Lugones vela su identidad. Segn Delia Buisel [3, p. 40], ni en
la biblioteca personal de Lugones ni en la biblioteca de la que fue director se
encuentra ningn ej emplar de la Antologa, salvo la seleccin realizada por E.
Bignone (L 'epigramma greco, Bologna, Zanichelli, 1 92 1 ), sin el original griego ni la
numeracin que pudo inducirlo a consultar el texto ntegro; tampoco figura en esa
seleccin ninguno de los epigramas transcritos por Lugones. Sin embargo, segn
Delia Buisel, por el uso de la fuente griega, es evidente que consult una edicin
completa del libro V, que, para aquella poca, pudo ser la bilinge de W. R. Paton
(London, Heinemann, 1 9 1 8, 1 920, 1 924) o la tambin bilinge de Les Belles Lettres
de P. Waltz, de 1 928. Ambos editores mantuvieron el ordenamiento del manuscrito
palatino, por lo que Lugones no tuvo inconveniente en seguirlos y conservar la misma
numeracin.
La "Palatina" de Lugones comienza con el epigrama 95 (annimo) y en l la
excelencia de Aglaura es comparable a la de las divinidades ms bellas. El l 42 figura
tambin como annimo: ste es el nico epigrama que el poeta modifica y
reinterpreta. Los dems son meras transcripciones. As, el 1 43, correspondiente al 1 43
de Meleagro en la Antologa. Como Meleagro firma tambin Lugones los cuatro
siguientes: 1 7 1 , 1 47, 1 95 y 1 95b. Tambin a Meleagro se atribuyen el140, 1 49 y 196.
El 9 1 es annimo en la Antologa y as lo presenta Lugones. Finalmente, un solo
epigrama (el 2 1 9) es signado por Lugones como Pablo el Silenciario. En conclusin:
la "Antologa" de Lugones es un ejercicio de transcripcin potica en el que las
Flor. 11., 1 7 (2006), pp. 5 7-84.

60

J.M. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

pequeas modificaciones, salvo la del i42 donde reinterpreta al modelo apartndose


del mismo, son en general logradas. En cuanto a la mtrica, para su transcripcin se
sirvi de alejandrinos pareados.
b) Jorge Luis Borges
Borges saba latn, pero no griego. Sin embargo, a pesar de desconocer la
lengua griega, su conocimiento de muchos textos griegos y comentarios sobre los
clsicos, as como su admiracin, en general, por la cultura helnica, es notorio y
manifiesto en numerosas alusiones o citas: "Creo -declar- que nosotros, ms all de
las vicisitudes de nuestra sangre, somos dos cosas: griegos y hebreos. Somos griegos,
porque Roma no fue otra cosa que una extensin de Grecia. Uno no concibe la fineida
sin la Jlada, la poesa de Lucrecio sin la filosofia epicrea, a Sneca sin los estoicos.
Toda la literatura y la filosofia latinas estn basadas en la literatura y filosofia
griegas".
La aficin mitolgica de Borges data de fecha muy temprana. A los siete aos
escribi un texto en ingls sobre mitologa griega. El propio Borges lo recordaba en
estos trminos: "Debi de haber tenido unas quince pginas, con la historia del
Vellocino de Oro y el Laberinto y Hrcules, que era mi favorito, y despus algo sobre
los amores de los dioses y la historia de Troya. Eso fue lo primero que escrib"
[Garca Gual 6, p. 324].
Al margen de las alusiones a textos, temas y motivos clsicos, como el
laberinto, son muy numerosas las referencias a autores griegos. Segn el catlogo de
citas del volumen antolgico Borges, editado por la Biblioteca Nacional de Madrid
en 1 986, Homero est citado 65 veces en sus obras, Virgilio 56, Platn 52 y Herclito
34, entre otros autores griegos como Anacreonte, Anaxgoras, Apolonio, Apuleyo,
Aristteles, Pitgoras, etc. En cuanto a Homero, si se tiene en cuenta que muchas
veces no se le cita directamente, sino a un personaje, escena o motivo de la Odisea,
podemos asegurar que tal vez sea el ms evocado en la obra de Borges [Garca Gual
6, p. 323].
Dado el elevado nmero de estas referencias en su poesa, nos limitaremos
a sealar algunos ejemplos que agrupamos en cinco apartados:
l. Homero y la Odisea
Borges conoci a Homero en traducciones inglesas [Garca Gual 6, pp. 329330] y de las dos epopeyas su preferida fue, sin duda, la Odisea.

Flor. 11., 1 7 (2006), pp. 5 7-84.

J.M. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

61

El ltimo poema de El hacedor ( 1 960) es "Arte potica", que comienza y


concluye, en composicin en anillo, con una evocacin del ro de Herclito. En esta
composicin el poeta rememora a Ulises:
Cuentan que Ulises, harto de prodigios,
llor de amor al divisar su taca,
verde y humilde. El arte es esa taca
de verde eternidad, no de prodigios.

En El otro, el mismo ( 1 964) se encuentran cinco menciones de Ulises.


Destacamos dos. En "A un poeta sajn" Borges recuerda a Ulises en relacin con la
poesa y el tiempo:
Pido a los dioses o a la suma del tiempo
Que mis das merezcan el olvido,
Que mi nombre sea Nadie como el de Ulises,
Pero que algn verso perdure
En la noche propicia a la memoria
O en las maanas de los hombres.

"Odisea, libro vigsimo tercero" es el texto sobre Ulises ms extenso de este


poemario. Se trata de un soneto sobre la escena final de la Odisea, si bien el tema es
el de la doble personalidad de Ulises:
Ya la espada de hierro ha ejecutado
La debida labor de la venganza;
Ya los speros hierros y la lanza
La sangre del perverso han prodigado.

A despecho de un dios y de sus mares


A su reino y su reina ha vuelto Ulises,

A despecho de un dios y de los grises


Vientos y del estrpito de Ares.
Ya en el amor del compartido lecho
Duerme la clara reina sobre el pecho
De su rey, pero dnde est aquel hombre
Que en los das y noches del destierro
Erraba por el mundo como un perro
Y deca que Nadie era su nombre?

Flor. 11., 1 7 (2006), pp. 57-84.

62

J.M. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

En "El desterrado", poema perteneciente a La rosa profunda ( 1 975), el


protagonista es Ulises, pero tambin el propio Borges que, como el griego, aora su
tierra:
Alguien recorre los senderos de taca
Y no se acuerda de su rey, que fue a Troya
Hace ya tantos aos;
Alguien piensa en las tierras heredadas
Y en el arado nuevo y el hijo
Y es acaso feliz.
En el confin del orbe yo, Ulises,
Descend a la Casa de Hades
Y vi la sombra del tebano Tiresias
Que deslig el amor de las serpientes
Y la sombra de Heracles
Que mata sombras de leones en la pradera
Y asimismo est en el Olimpo.
Alguien hoy anda por Bolvar y Chile
Y puede ser feliz o no serlo.
Quin me diera ser l.

Por ltimo, en "Nubes (l)", de Los conjurados ( 1 985), encontramos una nue
va referencia a la Odisea y a su variedad: similar a una nube o al mar, cambia, es
distinta cada vez que la abrimos:
No habr una sola cosa que no sea
una nube. Lo son las catedrales
de vasta piedra y bblicos cristales
que el tiempo allanar. Lo es la Odisea
que cambia como el mar. Algo hay distinto
cada vez que la abrimos(..

2 . Herclito y la imagen del ro


Como hemos dicho, son muy numerosas las referencias a Herclito en la obra
de Borges. Se trata, sin duda, del pensador griego ms citado. Todas se centran
bsicamente en el fragmento 91 DK. Aproximadamente la mitad de estas alusiones
se encuentran en su obra potica, por lo que, como en el apartado anterior,
limitaremos nuestro anlisis a los poemas ms significativos. En un trabajo anterior
[Camacho Rojo 4, pp. 66, 80-82, 84-85] estudiamos algunos textos poticos de Borges
sobre los fragmentos del ro. A continuacin reproducimos las consideraciones que
hacamos en ese estudio.
Flor. Il., 17 (2006), pp. 57-84.

J.M. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

63

De la metfora heraclitea del ro puede deducirse una imagen del equilibrio


de los elementos constitutivos del mundo segn la cual cada ser, individualmente, es
como un ro. Esta idea puede inferirse del fragmento 9 1 , como hizo notar Borges en
uno de sus ms lcidos y conocidos ensayos, "Nueva refutacin del tiempo":
Cada vez que recuerdo el fragmento 91 de Herclito: "No bajars dos veces al mismo
ro", admiro su destreza dialctica, pues la facilidad con que aceptamos el primer
sentido ("El ro es otro") nos impone clandestinamente el segundo ("Soy otro") y nos
concede la ilusin de haberlo inventado.

De esta confesada admiracin por el pensador de feso son buena prueba los
dos poemas, pertenecientes a Elogio de la sombra ( 1 969) y La moneda de hierro
(1 976), a los que significativamente dio por ttulo "Herclito". El motivo central de
ambos es el tiempo y su metfora, el ro. En el segundo, que incluye una cita literal
del fragmento 9 1 DK, hay una identificacin de Herclito con el propio Borges:
Herclito camina por la tarde
de feso. La tarde lo ha dejado,
sin que su voluntad lo decidiera,
en la margen de un ro silencioso
5

cuyo destino y cuyo nombre ignora.


Hay un Jano de piedra y unos lamos.
Se mira en el espejo fugitivo
y descubre y trabaja la sentencia
que las generaciones de los hombres

1O

no dejarn caer. Su voz declara:


Nadie baja dos veces a las aguas
del mismo ro. Se detiene. Siente
con el asombro de un horror sagrado
que l tambin es un ro y una fuga.

15

Quiere recuperar esa maana


y su noche y la vspera. No puede.
Repite la sentencia. La ve impresa
en futuros y claros caracteres
en una de las pginas de Bumet.

20

Herclito no sabe griego. Jano,


dios de las puertas, es un dios latino.
Herclito no tiene ayer ni ahora.
Es un mero

artificio que ha soado

un hombre gris a orillas del Red Cedar,


25

un hombre que entreteje endecaslabos

Flor. Il., 1 7 (2006), pp. 5 7-84.

64

J.M. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...


para no pensar tanto en Buenos Aires
y en los rostros queridos. Uno falta.

En estos versos se puede observar una impltica correspondencia entre el


contenido y su expresin potica. En este sentido, el poema ejemplifica el tema
desarrollado en su propia forma: tiene dos caras. A Jano, el di.os de doble faz, se le
representa con dos rostros opuestos desde las ms antiguas monedas romanas. Su
figura recuerda las dos caras de una puerta (lat. ianua ): Jano era el dios de las puertas,
y Cama (o Crane o Cardea), su compaera, la diosa de los goznes. Pues bien, si
nuestra interpretacin es correcta, el poema, compuesto por veintisiete endecaslabos,
tiene dos partes, de trece versos cada una ( 1 - 1 3 y 1 5-27), dos rostros opuestos
(Herclito-Borges), o, si se prefiere, las dos caras de una puerta cuyo gozne es el
verso 14. Esta lectura parece estar confirmada por las significativas correspondencias
que se dan entre ambas partes (caras):

Habida cuenta de que el ro, como metfora del tiempo, es aplicable a


cualquier ser ("Somos el tiempo. Somos la famosa parbola de Herclito el Oscuro
[ . . . ] Somos el ro y somos aquel griego 1 que se mira en el ro" ("Son los ros", de Los
conjurados), el verso 14 ("que l tambin es un ro y una fuga") sirve igualmente para
Herclito y Borges.
Este mismo fragmento lo retoma en el "Poema del cuarto elemento" para
invertir su significado:

Y el tiempo irreversible que nos hiere y que huye,

Agua, no es otra cosa que una de tus metforas[ . . .]

Los lenguajes del hombre te agregan maravillas


Y tu fuga se llama el ufrates o el Ganges.

(Afirman que es sagrada el agua del postrero,


Pero como los mares urden oscuros canjes
Y el planeta es poroso, tambin es verdadero
Flor. 11., 1 7

(2006), pp. 57-84.

J. M. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

65

Afirmar que todo hombre se ha baado en el Ganges).

La imagen heraclitea permanece, pero Borges llega paradjicamente a la


conclusin opuesta: como la variedad ro no es sino una parte de la especie, todos nos
baamos en la misma agua, en cualquier ro.
Borges insiste una y otra vez en la procedencia heraclitea de la imagen del ro
como smbolo del tiempo: "inevitablemente, el ro hizo que yo pensara en el tiempo.
La milenaria imagen de Herclito" -leemos en El libro de arena. De los numerosos
ejemplos que de esta identificacin hay en su obra nos parecen especialmente
significativos los versos del "Arte potica":
Mirar el ro hecho de tiempo y agua
Y recordar que el tiempo es otro ro,

Saber que nos perdemos como el ro


Y que los rostros pasan como el agua[... ]

Ver en la muerte el sueo, en el ocaso


Un triste oro, tal es la poesa
Que es inmortal y pobre. La poesa
Vuelve como la aurora y el ocaso[ ... ]
Tambin es como el ro interminable
Que pasa y queda y es cristal de un mismo
Herclito inconstante, que es el mismo
Y es otro, como el ro interminable.

El tiempo es sucesin y eternidad, fluir y permanencia, y la poesa se


identifica con el tiempo, con el ro y, como ste, es siempre la misma y diferente. La
forma de este poema, que ha sido definido como el "arquetipo del encuentro de la
creacin lrica y la metafsica", pretende reproducir la concepcin cclica del tiempo:
obsrvese cmo la ltima estrofa vuelve al motivo inicial del ro y cierra el sentido
circular del poema.
3 . Otros filsofos griegos
Son tambin frecuentes en su obra las menciones de otros filsofos griegos
como Empdocles, Demcrito ("Demcrito de Abdera se arranc los ojos para pensar.
1 El tiempo ha sido mi Demcrito") o Plotino. En ocasiones las citas van ligadas a un
tema o imagen recurrente. As Zenn y Parmnides en su "refutacin del
movimiento", Pitgoras por "el tiempo circular". Este es el caso de su admiracin por
Scrates y su muerte ejemplar, recordada, siguiendo el Fedn platnico, en "Elega
del recuerdo imposible", primer poema de La moneda de hierro (1976):
Qu no dara yo por la memoria

Flor. JI., 17 (2006), pp. 5 7-84.

66

J. M. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...


De haber sido auditor de aquel Scrates
Que, en la tarde de la cicuta,
Examin serenamente el problema
De la inmortalidad,
Alternando los mitos y las razones
Mientras la muerte azul iba subiendo
Desde los pies ya fros.

4. Virgilio
De los autores latinos, sin duda, el preferido de Borges fue Virgilio. As se
deduce de diversas declaraciones y entrevistas y, por supuesto, de las referencias que
encontramos en su obra. Virgilio est citado ms de sesenta veces en sus libros, pero
con mayor frecuencia en los libros de poesa de sus ltimos aos: 4 veces en La rosa
profunda ( 1 975), 2 en La moneda de hierro ( 1 976), 2 en Historia de la noche ( 1 977),
6 en La cifra ( 1 98 1 ) y 2 en Los conjurados ( 1 985) [Garca Gual 6, pp. 339 y 344].
En "Un lector", penltimo poema de Elogio de la sombra ( 1 969), hallamos
unos hermosos versos de su declarada admiracin por Virgilio:
Que otros se jacten de las pginas que han escrito;
a m me enorgullecen las que he ledo[... ]
Mis noches estn llenas de Virgilio;
haber sabido y haber olvidado el latn
es una posesin, porque el olvido
es una de las formas de la memoria, su vago stano,
la otra cara secreta de la moneda.

Citamos, por ltimo, para no excedemos en ms ejemplos, unos versos del


poema "Gngora", de Los conjurados, en los que el poeta cordobs confiesa que es
Virgilio (y el latn) quien lo hechiz:
Cercado estoy por la mitologa.
Nada puedo. Virgilio me ha hechizado.
Virgilio y el latn. Hice que cada
estrofa fuera un arduo laberinto
de entretejidas voces, un recinto
vedado al vulgo, que es apenas nada.

5 ) El mito del Minotauro: el laberinto

Flor. Il., 17 (2006), pp. 57-84.

J.M. CAMACHO- LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

67

Para finalizar, aludiremos muy brevemente, no ya a autores, sino a temas


helnicos en la poesa de Borges. Algunos de los motivos ms recurrentes en su obra
son de origen griego. Entre ellos destaca, tanto en su obra potica como en su obra en
prosa, el tema mtico del Minotauro y su laberinto. Es bien conocida su visin del
mundo como laberinto, metfora expresada reiteradamente en sus relatos breves, lo
que ha originado una considerable bibliografa. La cuestin ha sido, en efecto, muy
estudiada: el laberinto, un elemento del mito griego, deviene en la obra de Borges un
smbolo y una metfora. Borges se identifica con el monstruo prisionero, Asterin,
y no con el hroe Teseo.
Para el tratamiento potico de este tema, remitimos al trabajo de Larraaga
de Bullones [7], donde se analiza el mito en cuatro poemas: "Laberinto" y "El
laberinto", pertenecientes ambos a Elogio de la sombra ( 1 969); "Asterin", en El oro
de los tigres ( 1 972), y "El Minotauro", en J. L. Borges: 5 poemas ( 1 986), publicado
por Ediciones Annimas.
Segn Larraaga de Bullones [7, pp. 65 -66], Borges recurre a los elementos
fundamentales del mito para presentar sus propias ideas sobre el mundo, el hombre
y su destino:
a) Con el laberinto Borges simboliza el universo exterior, su vastedad y falta
de salida, pero, asimismo, representa el mundo interior del hombre, sus caminos
enmaraados.
b) El Minotauro concentra en s tres smbolos que, como los caminos
labernticos, son otro y el mismo: es, por una lado, el hombre, encerrado en el
universo-laberinto, centro del cosmos interior y exterior sin posibilidad de conocer
ni comunicarse; por otro el Minotauro es smbolo de Borges, un ser excepcional y
monstruoso que vive en completo aislamiento: alejado de los dems hombres, posee,
como el Minotauro, una doble "naturaleza", de hombre y escritor, y, como el
Minotauro mtico, su pasto es el hombre; finalmente, el Minotauro es asimismo el
destino, otro y el mismo.

2. Narrativa
2. 1 . Novela
l . Leopoldo Marechal
En un excelente trabajo (Motivo clsico y novela latinoamericana ) ngel
Vilanova [15] estudi el tema literario clsico del "viaje al Averno" en las novelas
Adn Buenosayres, de Marechal ( 1 948); Pedro Pramo, de Juan Rulfo, y Cubagua,
Flor. 11., 17 (2006), pp. 5 7-84.

J.M. CAMACHO- LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA ...

68

de Enrique Bernardo Nez, partiendo de los principios de carcter terico


metodolgico establecidos por Gerard Genette en su conocida obra Palimpsestos: la
literatura en segundo grado, es decir, el estudio de este motivo en los textos narra
tivos de acuerdo a su transtextualidad; esto es, en el marco de las relaciones que los
textos literarios mantienen entre s.
Segn Genette, las dos operaciones fundamentales por las que se produce el
trnsito de un hipotexto a un hipertexto son la transformacin, que tiene como objeto
el cambio "semntico" del hipo texto (el significado del viaje de Eneas en la Eneida,
hipertexto, es otro que el del viaje de Ulises en la Odisea, hipotexto), y la imitacin,
que se propone la transformacin "estilstica", una nueva escritura de un texto,
normalmente bien conocido, para que los cambios de estilo puedan ser percibidos con
facilidad. Pero hay textos que pueden ser el resultado de las dos operaciones; un
ejemplo de esta combinacin es, segn Vilanova, Adn Buenosayres. Estas opera
ciones asumen adems una funcin: los hipertextos pueden ser, respecto de sus
hipotextos, ldicos, satricos y/o serios.
En el caso de Adn Buenosayres el anlisis se limita al sptimo y ltimo libro
de la obra, el titulado "Viaje a la oscura ciudad de Cacodelphia" [15, pp. 67-104] . Su
hipotexto es mltiple: el canto XI de la Odisea, el libro VI de la Eneida y el "Infierno"
de la Divina Comedia. El hipertexto no est narrado en el estilo noble del hipotexto,
sino en el estilo de un narrador de espritu burlesco del Buenos Aires de la dcada de
los 40; los viajeros no son Ulises, ni Eneas, ni Dante, sino un maestro de escuela,
Adn, y un astrlogo, Schultze. La narracin en verso del hipotexto, a su vez, es en
el hipertexto prosa novelstica. La accin original est, pues, transformada, por lo que
hay que interpretar el "Viaje a la oscura ciudad de Cacodelphia" como una
transformacin, una transposicin. Y, posiblemente, una transposicin de carcter
irnico-humorstico.
Son numerosos los elementos de Adn Buenosayres que remiten a la tradicin
clsica. Adems de la funcin estructuradora que cumple el viaje, como en la Odisea,
hay

otros

aspectos

hipertextuales

derivados

de

la

transformacin

por

vas

mimotextuales (mimetismos, homerismos o clasicismos), algunos evidentes: as la


descripcin del quimono de Samuel Tesler se puede considerar una caricatura de la
descripcin del escudo de Aquiles en el canto XVIII de la Ilada; los riesgos o pruebas
que, como nuevo Ulises, debe afrontar Adn (Polifemo, las sirenas, etc.), el descenso
a los infiernos (correspondiente al del canto XI de la Odisea y libro VI de la Eneida),
eptetos homricos empleados humorsticamente como la "gloga de sonrosados
cachetes", la referencia al mito hesidico de las edades, alusiones a los trabajos de
Hrcules o a las Metamorfosis de Ovidio. Segn Vilanova, "llamativamente, Mare
chal slo se refiere a tales 'marcas' como simples analogas episdicas, con
Flor. 11., 17 (2006), pp. 57-84.

J. M. CAMACHO- LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

69

excepcin de la del Mito de las edades y el Descenso, cuyo significado metafsico es


de la mayor importancia" (1 5, p. 79).
Hay que destacar tambin en esta novela la notoria ampliacin de los
prolegmenos y del mismo "viaje" en relacin con los textos de base. En ninguno de
ellos (Homero, Virgilio y Dante, en menor medida) la extensin material del relato
centrado en el motivo llega a superar la mitad de la que alcanza que en Adn Bueno
sayres.
Otro procedemiento vinculado a la transposicin hipertextual es la
transfocalizacin, es decir, el cambio de focalizacin del relato. Mientras en la Odisea
y en la Divina comedia la enunciacin est a cargo de una primera persona, en el libro
VI de la Eneida y los prolegmenos del viaje de Adn, los acontecimientos se narran
desde la tercera persona, pero no as en el "Viaje a la oscura ciudad de Cacodelphia",
narrado en primera persona por el propio "autor", Adn.
Conviene tambin subrayar la traslacin social, temporal y geogrfica. Se
trata de una de las caractersticas fundamentales de la transposicin hipertextual: pese
a las analogas, ya no estamos ante los hroes tradicionales, Ulises, Eneas o Dante,
sino ante personajes comunes como Adn y el astrlogo Schultze. Tampoco stos
transitan regiones remotas, sino lugares muy prximos y casi cotidianos.
Por ltimo, hay que sealar que el carcter de hipertexto del libro VII de esta
novela es sugerido por el mismo ttulo ("Viaje a la oscura ciudad de Cacodelphia").
Aunque ese carcter no es tan explcito como en otros hipertextos ( Ulises, de Joyce,
por ejemplo), el ttulo es muy revelador. La misma grafa empleada por Marechal lo
confirma: -delphia y no delfia, remite a adelphs, "fraterno", "hermano/-a", pero
tambin "semejante", "anlogo". Unida a kaks, "malo", "feo", pero tambin "vil",
"perverso", "srdido", da origen a Cacodelphia, por lo que, obviamente, equivale a
Infierno (p. 89).
b) Julio Cortzar
En la obra de Cortzar el mundo helnico es un referente constante. Cuentos
como "Circe", "Las Mnades" y "El dolo de las Ccladas", a los que despus
aludiremos, un poema dramtico como Los Reyes o los fragmentos de la Ilada
intercalados pardicamente en Libro de Manuel lo atestiguan ms que suficien
temente.
La formacin clsica de Cortzar fue temprana e intensa bajo el magisterio
de Arturo Marasso, su profesor de Literatura griega. El propio escritor dej fehaciente
prueba de su admiracin por Marasso: "Me acuerdo de dos profesores a quienes estar
siempre profundamente agradecido porque fueron verdaderos maestros en el sentido
Flor. 11., 1 7 (2006), pp. 5 7-84.

70

J.M. CAMACHO- LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

de descubrir rpidamente las vocaciones de los alumnos y en tratar de ayudamos y


estimulamos [ .. . ] Digo sus nombres porque les tengo profunda gratitud. Fueron Arturo
Marasso, mi profesor de Literatura griega y de Literatura castellana, y Vicente
Fattone, mi profesor de Filosofia y Lgica". Es precisamente a Marasso a quien
dedic su primer ensayo, "La urna griega en la poesa de Keats", publicado en 1 946
en el nmero 2 de la Revista de Estudios Clsicos (pp. 45-9 1 ) del Instituto de Lenguas
y Literaturas Clsicas de la Universidad de Cuyo. En este ensayo Cortzar, adems
de rastrear la influencia homrica en Keats, menciona a los autores griegos que
encuentran eco en su obra: Hesodo, Safo, Anacreonte, Baqulides, Pndaro, Corina
y Tecrito. A este escrito le sigui un extenso estudio, titulado Imagen de John Keats,
libro escrito entre 1 95 1 y 1 95 2 e indito hasta 1 996. Como bien afirma Gonzlez de
Toba [ 17], "tanto en el ensayo de 1 946 como en el libro publicado en 1996, las
afirmaciones trascienden la bidimensin de Keats y los poetas griegos mencionados
y ofrecen una actitud personalsima de Cortzar que, por una parte, accedi a la
cultura griega por la aproximacin a los estudios universitarios; pero definitivamente
de la mano de Keats, y, por otra parte, reelabor esa cultura clsica desde la ptica
que l mismo justifica en Keats y que resulta premonitoria para comprender el tema
griego en su produccin posterior a partir de su atraccin por la mitologa y la plstica
griegas". Y ms adelante: "a Cortzar como a Keats se le puede aplicar la progresiva
mutacin del concepto generalizador de lo clsico a lo especficamente griego;
tambin, como a Keats, se le puede sealar la preeminencia de la mitologa y la
plstica griegas en la impronta de su obra".
Un aspecto poco conocido de Cortzar es su trabajo como traductor. En lo que
atae a esta labor, al margen de si su decisin de traducir determinados textos y
autores fue deliberada o no, nos parece oportuno subrayar sus excelentes
traducciones, en lo que concierne al tema que tratamos, de las obras de Giono,
Nacimiento de la Odisea, y Memorias de Adriano, de Marguerite de Yourcenar.
Hay en la obra creativa de Cortzar dos motivos recurrentes de la tradicin
griega: el laberinto y el viaje. El tema del laberinto, que se inicia en Los Reyes, rea
parece en Bestiario y lo reencontramos en Rayuela. Afirma, con razn, Gonzlez de
Toba (17] que el motivo del viaje est estrechamente ligado al anterior y que los dos
exponentes mximos de este motivo son sus novelas Los premios ( 1 960) y Ra-yuela
( 1 9 63): "en ambas novelas se promueve el itinerario narrativo a expensas del motivo
bsico de la Odisea homrica: el nstos potico que la pica sella en su imagen para
el tratamiento mtico posterior. Dice Cortzar a Picn Garfield: Fundamentalmente
la Jlada y la Odisea, qu son? Son poemas y sin embargo son novelas al mismo
tiempo".

Flor. 11., 1 7 (2006), pp. 5 7-84.

J.M. CAMACHO- LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

71

Serra Salvat [14] se ha ocupado de la pervivencia de elementos del gnero


pastoril en 62 Modelo para armar, novela que tiene su origen en el captulo 62 de
Rayuela. La autora seala (p. 422) que, al margen de la coincidencia estricta de
elementos de esta novela con los tpicos de la novela pastoril (amores desesperados,
herona pasiva, confusin de identidades), "la figura que forman los personajes
tomados por la desesperacin amorosa parece tener sus races" en este gnero. Segn
esta interpretacin de la obra como una novela pastoril con races en las glogas
clsicas, es oportuno sealar el origen mitolgico de algunos de los nombres: Silvaner
proviene de Silvano, divinidad de los bosques identificado a veces con Pan; el nombre
del restaurante Polidor, donde se inicia la novela, remite a Polidoro, el hijo de Cadmo;
por ltimo, la perfeccin y pasividad de Hlene, uno de los personajes, la asocia a
Helena de Troya [Serra Salvat 14, p. 4 1 9 ].
2.2. Relatos y cuentos
a) Jorge Luis Borges
Son varios y complejos los relatos de Borges que han merecido la atencin
de los fillogos por el tema que nos ocupa. Aludiremos, muy sucintamente, a algunos
de ellos.
M. Ruiz y J. D. Castro [26] han estudiado algunas paradojas del pensamiento
clsico como antecedente del cuento "La biblioteca de Babel", perteneciente a "El
jardn de senderos que se bifurcan", en Ficciones ( 1 944). Sostienen que, segn los
estoicos, el mundo es perecedero, finito, al estar condicionado por la causalidad que
deriva de los "principios seminales", pero que Dios y la materia son eternos. Y
afirman que "La biblioteca de Babel" concluye tambin con la periodicidad del
(des)orden de la biblioteca, con lo que se introduce la problemtica del tiempo y se
salva la finitud de la biblioteca. En cambio, "el libro de infinitas pginas que se van
desdoblando sin fin, imagen alternativa a la biblioteca total, corresponde a las
paradoj as eleticas, referencia esencial en la obra de Borges" (p. 388). En este
sentido, parece ser complementario de "La biblioteca de Babel" El libro de arena,
cuyo inicio remite tambin a las paradojas eleticas. El trabajo concluye con la
afirmacin de que "en la reelaboracin constante que propugna Borges de unas pocas
metforas, la Biblioteca es a la vez caverna pla:tnica y laberinto. Biblioteca y
laberinto son dos metforas complementarias para expresar el asombro y las
limitaciones del hombre ante el universo" (p. 3 91).
A El Aleph ( 1 949) pertenecen al menos dos relatos en los que la influencia
de la tradicin clsica es notoria. Nos referimos a "La casa de Asterin" y "La
Flor. Il., 17 (2006), pp. 57-84.

72

J.M. CAMACHO- LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

escritura del Dios". El primero ha sido estudiado por numerosos crticos desde este
punto de vista [ cf Garca Gual6, Gonzlez de Toba 1 7, Huici 20, Lpez Gregoris 22,
entre otros] . Publicado en 1 947, este cuento presenta el mismo tema que Los Reyes,
de Cortzar, publicado dos aos despus: el mito griego de Teseo y el Minotauro. El
ttulo del relato es ya denotativo y sugiere uno de los motivos clsicos preferidos por
Borges, el del laberinto (una de las metforas predilectas de nuestro autor: la visin
del mundo como laberinto) y de su habitante, Asterin o Asterio, el Minotauro, el
monstruo con cabeza de hombre y cuerpo de toro, mito narrado por Apolodoro e
Higinio, en cuyas versiones se encuentran todas las posibilidades que harn de este
mito un tema productivo en la tradicin clsica. Pero, adems del ttulo, Borges
procura que el lector relacione su relato con el mito mediante la cita inicial de
Apolodoro (Biblioteca Ill, 1 ) con la que, a modo de epgrafe, se inicia el cuento: "Y
la reina dio a luz un hijo que se llam Asterin". La clave del relato lo constituye el
laberinto, pero Borges no menciona en ningn momento esta palabra. Sin embargo,
el laberinto, uno de los elementos del mito, deviene un smbolo. En el laberinto
Borges, como Cortzar, encuentran la posibilidad de presentar un personaje en la ms
absoluta soledad. En el mito griego Teseo es el hroe, el protagonista de la aventura.
En Borges y en Cortzar hay, en cambio, una asimilacin del escritor al Minotauro:
Borges se identifica con Asterin y no con Teseo. El monstruo del laberinto es el
propio poeta, solitario, a la espera de un destino imprevisto. Teseo ignora que su
vctima lo espera como a un liberador: "esa es la irona del relato en la nueva versin:
el Minotauro deseaba la llegada del hroe, aunque su liberacin sea la muerte"
[Garca Gual 6, p. 327] . Hay que subrayar tambin la forma elegida por Borges: el
monlogo interior. El autor dota de pensamiento al monstruo, eliminando al resto de
los personajes del mito y dando el protagonismo al personaje ms desconocido. De
ah que se haya hablado de la "simpata con el Minotauro" como rasgo ms marcado
del cuento, "simpata" en su sentido etimolgico, esto es, coincidencia afectiva. Slo
al final y, a modo de composicin anular con el epgrafe, encontramos la voz de
Teseo, con lo cual la identificacin del mito resulta evidente: "-Lo creers, Ariadna?
-dijo Teseo-. El minotauro apenas se defendi". Recordemos, finalmente, que el
ltimo relato de Borges sobre este mito, titulado "El hilo de la fbula" forma parte de
Los conjurados y est fechado en Cnossos en 1 984.
b) Julio Cortzar
En la produccin narrativa de Cortzar, adems de ciertos textos como
"Acerca de la manera de viajar de Atenas a cabo Sunin", se distinguen, como
exponentes del tratamiento de la tradicin clsica griega, tres cuentos que han
Flor. Il., 17 (2006), pp. 57-84.

J.M. CAMACHO- LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA.. .

73

merecido una especial atencin de la crtica. Nos referimos a "Circe", "Las Mnades"
y "El dolo de las Ccladas".
"Circe" pertenece al primer libro de cuentos de Cortzar, Bestiario, de 1 956.
"Las Mnades" y "El dolo de las Ccladas" al segundo, Final dejuego, del mismo
ao. Como afirma Gonzlez de Toba [17], los tres relatos presentan ttulos que indu
cen a un cdigo de lectura y contienen "una referencia liminar a los mitos griegos que,
en realidad, consiste en una remisin a los ritos sacrificiales que acompaan la
imagen mtica conformando con ella una realidad". En los tres casos el procedimiento
no es la inversin del mito, como en Los Reyes, sino la sugerencia denotativa del
ttulo de los cuentos, trasladados en el espacio y en el tiempo.
En "Circe" se alude con el ttulo a la maga del episodio de la Odisea. La
muchacha protagonista, a la que los rumores sealan como causante de la muerte de
dos de sus novios, es una hechicera: sus mezcolanzas recrean las pcimas que
provocaban la transformacin de los compaeros de Ulises. Su descripcin ("rubia
sobre el luto") recuerda el epteto de Circe, "la de lindas trenzas", al igual que su
alquimia en la cocina, entre bombones y licores, nos retrotrae a otro epteto, "la
conocedora de muchas drogas" [cf Irma Paletta 21, pp. 249-250]. En el mismo ttulo
se detiene el mbito mtico, aparentemente, y comienza el relato con un espacio y
tiempo propios. Slo despus de recorrer el itinerario de ese espacio y tiempo se
produce el encuentro esttico con el ttulo. En su trabajo "La voz del personaje y el
discurso pico: Circe de Cortzar", L. A. Liares [ 23] estudia los elementos odiseicos
reconocibles en este cuento, en especial aqullos en los que puede reconocerse el eco
de la relacin entre Odiseo y la ninfa Circe, la forma en que Cortzar "traduce" en
Delia Maara, la protagonista, los rasgos diferenciadores del personaje de Circe, los
modos de que se vale el autor para leer el episodio homrico y reordenar los
elementos que lo componen.
"Las Mnades" -citamos, de nuevo, a Gonzlez de Toba- tiene como tema
un espectculo y su recepcin pblica. Se repite el efecto del ttulo denotativo que,
"en este caso, alude no a la ejecutora del ritual, como en 'Circe', sino a los iniciados
en el mismo". "El procedimiento -afirma Gonzlz de Toba- resulta similar a "Circe,
en el sentido de que la suprarrealidad enunciada en el ttulo queda suspendida y se
concreta solamente en el final del cuento, cuando se accede a la realidad mitica". En
este cuento hay que destacar el vocabulario relacionado deliberadamente con el ritual
dionisaco y la asimilacin por parte del lector, a partir del ttulo, de los personajes
al mbito dionisaco: "el Maestro 1 Dionisos, las mujeres 1 mnades, los hombres 1
stiros y el estado de enthusiasms y xtasis provocado por la msica, efecto auditivo
integrado al culto del dios". Irma Paletta [21, p. 250] sostiene que, en este cuento, los
sucesos que acaecen en el teatro Corona se ven como un eco del momento en que
Flor. 11., 17 (2006), pp. 57-84.

74

J.M. CAMACHO- LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

Orfeo, rehusando el contacto con las mujeres tras la prdida de Eurdice, es


despedazado por las Bacantes. Segn esta autora, se puede identificar de inmediato,
aunque pardicamente, la figura del Maestro con su arquetipo y la caracterizacin del
pblico asistente al concierto con la imagen de los animales que siguen a Orfeo.
En "El dolo de las Cicladas" se establece la relacin con el mito a partir del
ttulo que hace referencia a una estatuilla egea de la civilizacin cicldica. El ttulo
es tambin denotativo, pues destaca la influencia que la estatuilla adquiere en el
marco del ritual arcaico.
Gonzlez de Toba concluye afirmando que "en los tres cuentos se manifiesta
la impresin que la plasticidad de los ritos orientales en el caso de Circe; dionisiaco,
en el caso de "Las Mnades" y egeo, en "El dolo de las Cicladas", produjo en
Cortzar [ . . . ] Resulta coincidente la preferencia de Cortzar con la preferencia de
Keats en este sentido, ya que la mayor plasticidad que la antigedad clsica imprimi
en su poesa deriva de la mitologa irradiada desde la estatuaria y la plstica en
general [ . . . ] Cortzar, como Keats, entiende el elemento mitolgico desde el universo
de las formas. Hay una visin del mito que impresiona ms que el modelo annimo
recreado por la literatura. La plstica griega otorga el movimiento suficiente para el
deleite esttico y la invencin potica".
2.3. Micro-relatos
El micro-relato es un texto breve, de gran economa verbal, "que no supera
las cuatrocientas palabras y que carece de accin, personajes delineados y clmax
narrativo" [ cf NoguerolJimnez 27, p. 203 ] . En estos textos se recurre con frecuencia
a personajes de la mitologa clsica para dar versiones originales, novedosas e
inslitas de las leyendas del mundo antiguo. Entre los escritores hispanoamericanos
del siglo XX que Francisca Nogueral cita en su estudio sobre este tema destacan dos
autores argentinos: Marco Denevi y Enrique Anderso ri Imbert. Los procedimientos
de reversin de los mitos son variados.
1) En ocasiones se juega con la motivacin del mito para ofrecer una
explicacin inusual del mismo. Un ejemplo es el micro-relato "El s de las nias", de
Denevi, nueva interpretacin del mito del Minotauro, en el que Ariadna desea al
monstruo encerrado en el laberinto por haber odo que "viola doncellas que hay que
ofrecerle a diario para satisfacer su portentosa lujuria, y despus las doncellas mueren
de placer". Este hecho suscita una interrogante inusual: "Ariadna provee a Teseo de
un hilo para que, luego de matar al Minotauro, encuentre la salida al laberinto? O se
lo da para que sea el Minotauro quien, despus de liquidar a Teseo, pueda salir de su
prisin? Las dos hiptesis no se contradicen".
Flor. 11., 1 7 (2006), pp. 5 7-84.

JM. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

75

2) Otras veces los textos ofrecen distintas explicaciones de un mito. As, en


la reflexin de Anderson Imbert sobre la metamorfosis de lo, en la que las interpreta
ciones de los distintos personajes concuerdan con sus caractersticas:
Tiresias: Zeus vio a lo pasendose a orillas del ro, la acos y, cuando ella se meti
en un bosquecillo, la sedujo. Despus, para que no descubrieran su amoro, transform
a lo en una hermosa vaca blanca.

Penteo: No. lo sigui siendo una hermosa muchacha. Por envidia, las gentes la
maltrataron y, para insultarla, inventaron la leyenda de que era una vaca cualquiera.

Erictonio: Al contrario, lo siempre fue una vaca. Zeus no se quedaba en chiquitas!


Pero las gentes, por respeto a Zeus, imaginaron que cuando la posey fue porque tena
formas de muchacha.

Evmero: De lo no s, pero para m que Zeus fue un hombre.

3 ) El recurso a la sorpresa final es otro de los procedimientos. Sirva de


ejemplo "Cmo perder al marido", de Denevi, nueva versin del mito de Medea:
Para que Jasn no la abandonase, Medea andaba cargada de amuletos, preparaba
filtros mgicos, suplicaba, invocaba, maldeca, lanzaba anatemas, modelaba figuritas
de cera y les clavaba alfileres, organizaba ritos de maleficio, toda clase de hechiceras,
obligaba a su marido a beber pociones contra la infidelidad. Jasn se le escap tras
una muchacha, Glaucea, slo porque Glaucea, cuando l (tanto como para pasar el
rato) le propuso acostarse juntos, contest: "Con una condicin. Que despus no nos
veamos ms".

4) En ocasiones el mito se actualiza mediante un punto de vista inusual y


novedoso. En "Traduccin femenina de Homero", de Denevi, "la Ilada y la Odisea
se presentan desde la perspectiva de Penlope y Andrmaca, personaj es que, en su
calidad de esposas de hroes, han ocupado tradicionalmente un rol secundario en la
leyenda" [Noguerol 27, p. 208] :
Toda la Odisea, con sus viajes, sus naufragios, sus sirenas, sus hierbas mgicas, sus
animales mticos, sus palacios misteriosos, sus aventuras y sus desastres es, para
Penlope, una intil y tediosa demora en sus amores con Ulises. Mientras tanto

Andrmaca refunfua: "Que el viejo Homero cuente la historia a su manera. Yo dar


mi versin. Yo, que la he vivido. Yo, una pobre mujer desdichada. Primero, recuerdo,
fue la prohibicin de salir de la ciudad. Despus tuve que pulir escudos, coser
sandalias, fabricar flechas hasta que las manos se me llagaron. Despus, vendar
heridas que sangraban y supuraban y enterrar a los muertos. Despus escasearon los
vveres y nos alimentbamos de ratas y races. Despus perd a mi marido y a mis

Flor. Il., 1 7 (2006), pp. 5 7-84.

76

J.M. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...


hijos. Despus el ejrcito invadi la ciudad y abus de mi y de mis hijas. Por fin el
vencedor me hizo su esclava".

5) Las (re)versiones de las leyendas clsicas se basan a veces en la paradoja.


As, en "Orfeo y Eurdice", de Anderson Imbert, Orfeo vuelve voluntariamente la
cabeza al acompaar a Eurdice en su salida de los Infiernos:

Orfeo record lo que los reyes de la Muerte le haban prevenido: "Podrs llevarte,
resucitada, a Eurdice; vete, y Eurdice te seguir; pero cuando salgas de este
subterrneo reino de sombras no debes mirar hacia atrs; si lo haces, perders para
siempre a Eurdice".
Entonces Orfeo, comprendiendo que de nada le servira porque l, por naturaleza, no
estaba hecho para amar a ninguna mujer, torn la cabeza y por encima del hombro
mir a Eurdice.
Desde el fondo del infierno oy, como en

un

lejano eco, la voz de las dos veces

muerta Eurddice. Y ese "adis" de mujer son con todo el desprecio de una terrible
acusacin.

6) El humor ocupa tambin un papel importante en estas nuevas lecturas de


los mitos, pues contribuye al distanciamiento del lector. La leyenda se prolonga en
ocasiones con un elemento innovador. As sucede en un micro-relato de Denevi sobre
los trabajos de Hrcules ("El trabajo n 1 3 de Hrcules"):
Segn el apcrifo Apolodoro de la Biblioteca "Hrcules se hosped durante cincuenta
das en casa de un tal Tespio, quien era padre de cincuenta hijas a todas las cuales, una
por una, fue poniendo en el lecho del hroe porque quera que este le diese nietos que
heredasen su fuerza. Hrcules, creyendo que eran siempre la misma, las am a todas".
El pormenor que Apolodoro ignora o pasa por alto es que las cincuenta hijas de
Tespio eran vrgenes. Hrcules, corto de entendederas como todos los forzudos,
siempre crey que el ms arduo de sus trabajos haba sido desflorar a la nica hija de
Tespio.

Y en "Silencio de sirenas", tambin de Denevi:


Cuando las Sirenas vieron pasar el barco de Ulises y advirtieron que aquellos hombres
se haban taponado las orejas para no orlas cantar ( a ellas, las mujeres ms hermosas
y seductoras!) sonrieron desdeosamente y se dijeron: Qu clase de hombres son
stos que se resisten voluntariamente a las Sirenas? Permanecieron, pues, calladas, y
los dejaron ir en medio de un silencio que era el peor de los insultos.

Flor. JI., 17 (2006), pp. 57-84.

J.M. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

77

7) En otras ocasiones "el micro-relato se revela como un fragmento lrico,


adquiriendo las calidades del poema en prosa". Sirva de ejemplo "Metamorfosis", de
Dene vi:
Leda iba a desposarse con Marsias, un stiro. Pero, en las vsperas de la boda, Zeus
la sedujo. Desde entonces Marsias la busc por todas partes para matarla y vengar as
la afrenta. No la encontr, dicen. Sin embargo se cruz con ella varias veces sin
reconocerla porque ahora Leda ya no estaba enamorada de un stiro sino de un dios.

3. Teatro
Son muy numerosas las obras dramticas y los autores que en la literatura
argentina del siglo XX abordan aspectos del mundo clsico, en especial de tema
mtico. En un trabaj o de 1 999, Bravo de Laguna [28, p. 203, n. 7], sin pretensin de
realizar un catlogo de la produccin dramtica argentina sobre este motivo, seala,
por orden cronolgico, las siguientes obras: La mujer de Ulises , de J. Gonzlez
Castillo ( 1 9 1 8); Temstocles en Salamina, de R. Gmez Masa ( 1 933); El caballo de
Troya, de P. Benj amn Aquino ( 1 935); Espartaco, de A. Ferrari Amores ( 1 939); La
cola de la Sirena, de C. Nal Roxlo ( 1 94 1 ); Polifemo o las peras del Olmo, de H.
Rega Molina ( 1 945); Penlopeya no teje, de M. Sandor, pseudnimo de M. James de
Terza ( 1 948); Los Reyes, de J. Cortzar ( 1 949), poema dramtico basado en el mito
de Teseo y el Minotauro; Antgona Vlez, de L. Marechal ( 1 95 1 ); El Mal Amor, de
M. L. Regs y J. Albomoz ( 1 95 1 ) ; La venganza de Afrodita, de J. L. Pagano ( 1 954);
La peste viene de Me/os, de O. Dragn ( 1 956); Proserpina y el Extranjero, de O. del
Cario ( 1 956); Los dioses vuelven , de M. Sandor ( 1 958); Las nueve tas de Apolo, de
J. C. Ferrari ( 1 958); Partenopeo, de C. Magrini (manuscrito sin fecha), inspirada en
Antgona; La Frontera, de D. Cureses ( 1 960); Sajn y los pjaros, de J. Mascingoli
( 1 96 1 ); Penlope aguarda, de R. Modem y J. Loubet ( 1 96 1 ); Un dios para Lesbia,
de R. Horacio Burzaco ( 1 96 1 ); El reidero , de S. de Ceceo ( 1 962); Electra, de J.
Imbert ( 1 964); Los tangos de Orfeo, de A. Rodrguez Muoz ( 1 965); Amarillo, de C.
Somigliana ( 1 965); Historia de un zurdo contrariado. La notable trajodia [sic] de
Agamenn y las Ubres, de A. Cuzzani ; Antgona Furiosa, de G. Gambaro ( 1 986); La
oscuridad de la razn, de R. Monti ( 1 993); La declaracin de Electra, obra indita,
de J. R. Gonzlez ( 1 994); Dido y Eneas, de J. R. Gonzlez ( 1 995).
A este catlogo hay que aadir las obras de A. Stomi, Polixena y la cocinerita
( 1 932); O. del Cario, Electra al amanecer ( 1 948); C. Matorras Cornejo, Cuando Zeus
est ausente ( 1 952); R. N. Medina, Orfeo en las tinieblas ( 1 965); L. Marechal:, Las
tres caras de Venus ( 1 966); M. Lehmann, Otra vez Fedra (1 967); E. Villalva Welsh
Flor. JI, 1 7 (2006), pp. 5 7-84.

78

J. M. CAMACHO- LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

y A. Verbiztky, Una noche de amor (Anfitrin) ( 1 968); V. G. Cajelli, Una flor a


Galatea, manuscrito sin fecha [cf Pozzi 32] .
Y, a su vez, hemos de tener en cuenta otros textos dramticos no impresos y
de dificil localizacin como Medea, de H. Schjuman; Prometeo, de S . de Ceceo; La
cooperativa de los Digenes, de V. Malchiodi Piero; La guerra en el Olimpo, de J.
Dantas o Su nombre es Calipso, de A. Rodrguez Muoz [cf Bravo de Laguna 28, p.
202, n. 4] .
Como se ve, son slo cuatro las obras escritas en el primer tercio de siglo. El
corpus de textos de mayor importancia fue creado en las dcada de los 50 y 60.
Afirma, con razn, Bravo de Laguna [ 28, pp. 203-204], que la consolidacin de la
tendencia a la reutilizacin de mitos clsicos se produce en la dcada de los 40 y los
50, cuando se empieza a divulgar y representar, tanto en Argentina como en el resto
de Hispanoamrica, obras de autores de moda como Anouilh ( Antgona, Medea o
Eurdice), Sartre (Las moscas), O'Neill (A Electra le sienta bien el luto) o Giradoux
(Electra). Este fenmeno lo constata, en efecto, el hecho de que uno de los grandes
creadores argentinos de aquella poca, Leopoldo Marechal, que public en 1 95 1 su
Antgona Vlez, haba traducido ya en 1938 la Antgona de Sfocles sobre la versin
francesa de Cocteau.
Dado el elevado nmero y la variedad de temas, subgneros dramticos
(tragedias, comedias, dramas poticos) y estilos (hay piezas compuestas en prosa y
en verso) de las obras catalogadas y habida cuenta de los lmites que nos hemos
impuesto en este trabajo, es evidente que resulta imposible realizar un estudio
pormenorizado del valor literario de cada texto, del tratamiento de los mitos y de su
significado en el contexto histrico en el que se enmarcan. Por ello, nos limitaremos
a definir las funciones de los temas clsicos en estas obras, entendiendo por funcin
el cometido que realiza el signo mtico o motivo clsico en el texto literario en que
va inmerso, o, en otras palabras, la intencin con que lo utiliza el autor del texto. Este
aspecto es abordado en dos trabajos que reseamos a continuacin.
En una ponencia presentada en el VIII Coloquio Internacional de Filologa
Griega, celebrado en la UNED en marzo de 1 997, Pozzi [32], al estudiar la funcin
de los intertextos clsicos en el teatro argentino, establece la siguiente tipologa:
1 ) Teatro de nostalgia: se trata de piezas en las que sus autores
adoptan una visin romntica de hroes, mitos y temas, con una mirada
nostlgica a la antigedad idealizada. En esta categora figuran las obras de
Burzaco, Imbert, Magrini y Rega Molina.
2) Teatro psicolgico: obras que remodelan temas trgicos profundi
zndolos psicolgica o dramticamente. La autora incluye en este apartado
Electra al amanecer, de O. del Cario.
Flor. Il., 17 (2006), pp. 57-84.

J.M. CAMACHO- LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

79

3) "Trasplante" de los mitos: son piezas que trasplantan los mitos al


hic et nunc de Hispanoamrica. Aqu se incluyen, entre otras, las obras de S.
de Ceceo, O. del Cario, M. Lehmann, R. N. Medina, A. Rodrguez Muoz y
Los dioses vuelven , de M. Sandor.
4) Parodia del legado clsico: obras en las que los temas clsicos,
generalmente mitolgicos, son objeto de un tratamiento cmico y desenfa
dado. Perteneceran a este grupo las obras de Cejelli, Ferrari, Loubet y
Modem, Matorras Cornejo, Villalba y Verbiztky, y Penlope ya no teje, de
M. Sandor.
5) Intertextualidad contestataria: son piezas en las que se expresa un
mensaje paradjico invirtiendo los cdigos del tema clsico. La inversin se
subraya mediante tcnicas dramticas diversas. Un ejemplo de este tipo de
intertextualidad es Polixena y la cocinerita, de Stomi.
En una comunicacin presentada en el Congreso Internacional "Literatura
iberoamericana y tradicin clsica ", celebrado en octubre de 1 997 en la universidad
Autnoma de Barcelona y en la de Valencia, Bravo de Laguna [29] aborda tambin
el tema de la produccin dramtica argentina y su relacin con el mundo clsico y
agrupa asimismo las obras en cinco categoras.
1 ) De tema histrico: las que tratan de sucesos acaecidos durante la
poca clsica reutilizados para expresar una protesta social. En estas obras las
inquietudes polticas se expresan no a travs de la mitologa, sino de la
historia. En este apartado se encuentran las obras La peste viene de Me/os, de
Dragn; Temstocles en Salamina, de Gmez Masa, y Amarillo, de C.
Somigliana.
2) De intencionalidad satrica: se incluyen en este grupo las piezas
que reutilizan los motivos clsicos con una deliberada intencionalidad
satrica. Segn Bravo de Laguna, conformaran este grupo La cola de la Sire
na, Penlopeya no teje y Los dioses vuelven, obras ambas de Malena Sandor,
pseudnimo -repetimos- de M. E. James de Terza; Las 9 tas de Apolo, de J.
C. Ferrari, pseudnimo de E. Grande; Penlope aguarda, de R. Modem y J.
Loubet, y, por ltimo, Historia de un zurdo contrariado. La notable trajodia
de Agamenn y las Ubres de A. Cuzzani.
3) Escenas mticas: "obras en las que el tema mtico es recreado desde
el propio tema mtico, desde su mbito literario, es decir, se reescribe la
materia mtica como tal, y se crea un cuadro inmvil que traslada al
espectador al mundo grecolatino". Responden a estas caractersticas La
venganza de Afrodita, de J. L. Pagano, y Partenopeo, de C. Magrini.

Flor. 11., 1 7 (2006), pp. 5 7-84.

J.M. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

80

4) Poemas escnicos: se trata de obras en las que las estructuras


dramticas se justifican slo como soporte de una realizacin potica; esto es,
piezas creadas bsicamente para ser ledas, por lo que, para ser representadas,
necesitan con frecuencia de adaptaciones. Se incluyen en este grupo Los Re
yes, de J. Cortzar; Sajn y los pjaros , de J. Mascingoli; Un dios para
Lesbia, de R. H . Burcazo, y Electra, de J. Imbert.
5 ) Transposiciones: "obras que representan una reelaboracin, no
ldica, de un tema mtico con una nueva contextualizacin, espacial y
temporal y, por tanto, con una nueva significacin". Las transposiciones ms
destacadas del teatro argentino son Antgona Vlez, de L. Marechal; Antgona
Furiosa, de G. Gambaro y La oscuridad de la razn , de R. Monti. A stas hay
que aadir El mal amor, de M. L. Regs y J. Albornoz, recreacin del mito
de Fedra e Hiplito; Polifemo o las peras del Olmo , de H. Rega Molina;
Proserpina y el Extranjero, de O. del Cario, recreacin del mito de
Proserpina y Demter con la inclusin de otro diferente, el de Orfeo y
Eurdice; La Frontera, de D. Cureses, nueva recreacin del mito de Medea;
El reidero , de S. de Ceceo, reconstruccin de la Orestada; Los tangos de
Orfeo, de A. Rodrguez Muoz, recreacin del mito de Orfeo y Eurdice; La
declaracin de Electra y Dido y Eneas, ambas de J. R. Gmez.

Bibliografia
l. Repertorios bibliogrficos

l.

CAMACHO ROJO, J. M., La tradicin clsica en las literaturas iberoa


mericanas del siglo XX> bibliografia analtica , Granada, Universidad de
Granada, 2004.
JI. Estudios crticos

1) Poesa
2.

3.
4.

LVAREZ M. C. & IGLESIAS, R. M., "La poesa de Borges, crisol del


mundo clsico", en Lafilologa latina hoy: actualizacin y perspectivas, vol.
11 (Tradicin clsica y humanismo}, Madrid, SEL, 1 999, pp. 775-780.
BUISEL, M . D . , "La Antologa Palatina de . . . Leopoldo Lugones", RE C 2 1 ,
( 1 990), pp. 35-50.
CAMACHO ROJO, J. M., "Alusiones a Herclito en la poesa espaola del

Flor. Il., 1 7

(2006), pp.

57-84.

J.M. CAMACHO- LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

5.
6.

7.

8.

9.

1 0.

81

siglo XX", en J. M. Garca Gonzlez & A. Pocia Prez (eds.), Pervivencia


y actualidad de la cultura clsica, Granada, Universidad de Granada 1 SEEC,
col. "Biblioteca de Estudios Clsicos" 7, 1 996, pp. 6 1 -94.
FRASCHINI, A., "Presencia viva de l a antigua Grecia en l a obra de Leopoldo
Lugones", A rgos 6, ( 1 982), pp. 7-30.
GARC A GUAL, C., "Borges y los clsicos de Grecia y Roma", CHA 505507, 1 992, pp. 3 2 1 -345 . [Reproducido en /d., Sobre el descrdito de la litera
tura y otros avisos humanista,sMadrid, Ediciones Pennsula, col. "Ficciones"
23, 1 999, pp. 270-3 1 9] .
LARRAAGA DE BULLONES, H., "El mito del Minotauro en cuatro
poemas de Jorge Luis Borges", REC 20, ( 1 988-1 989), pp. 47-66. [En los
poemas titulados "Laberinto", "El laberinto", "El Minotauro" y "Asterin"] .
NASTA, M., "Horacio en la obra potica de Jorge Luis Borges: un silencio
elocuente", en M. C. lvarez Morn & R. M. Iglesias Montiel (eds.),
Contemporaneidad de los clsicos en el umbral del tercer milenio. Actas del
Congreso Internacional Contemporaneidad de los Clsicos. La tradicin
greco-latina ante el siglo XXI (La Habana, 1 -5 de diciembre de 1 998),
Murcia, Universidad de Murcia, 1 999, pp. 2 1 7-223.
SCARAMELLA, D. G., "Homenaje a Leopoldo Lugones a cincuenta aos de
su muerte", REC 20, ( 1 988-1989), pp. 25-32. [Lugones como admirador y
defensor de la cultura grecolatina] .
VICTORIO, V., "Leopoldo Lugones: traductor de Homero", REC 1 5, ( 1 979),
pp. 89-99.

2) Narrativa
2. 1) Novela
11.

1 2.
13.

CORNAVACA, R., "El Simposio platnico en tres obras de Leopoldo


Marechal", en La intertextualidad desde e(punto de vista de la literatura
comparada, Crdoba (Argentina), 1 993, pp. 1 1 - 1 7 . [Casos de intertextualidad
de autores clsicos (Homero, Aristfanes y Hesodo) en el autor argentino y
anlisis de las obras en que se evoca el dilogo platnico: Descenso y ascenso
del alma por la belleza, Adn Buenosayres y El banquete de Severo Arcn
gelo].
PGOLO, L., "Elementos virgilianos en la catbasis de Adn Buenosayres",
Argos 9- 1 0, ( 1 985- 1 986), pp. 27-38.
PGOLO, P., "Petronio, Virgilio y el carcter de l o monstruoso en Adn

Flor. Il., 1 7 (2006), pp.

57-84.

J.M. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

82

14.

15.

Buenosayres", Argos 25, (200 1 ), pp. 59-77.


SERRA SALVAT, R., "Pervivencia de elementos de un gnero clsico, el
gnero pastoril en 62, Modelo para armar, de Julio Cortzar", en J. V. Bauls
Oller, J., Snchez Mndez & J. Sanmartn Sez (eds.), Literatura iberoa
mericana y tradicin clsica, Valencia, Universitat Autonoma de Barcelona
1 Universitat de Valencia, 1 999, pp. 4 1 7-423.
VILANOVA, ., Motivo clsico y novela latinoamericana (El " Viaje al
Averno " en Adn Buenosayres, Pedro Pramo y Cubagua), Mrida (Vene
zuela), Ediciones Solar, col. "Ensayo", 1 993 . [Sobre el motivo del "Viaje al
Averno" en Adn Buenosayres, pp. 67- 1 04].
2.2) Relatos y cuentos

1 6.

17.

1 8.
19.

20.
21.

22.

ALGANZA ROLDN, M. & CAMACHO ROJO, J. M., "El mito de la


caverna en un relato de Borges: notas sobre La escritura del dios", Actas del
II Congreso Andaluz de Estudios Clsicos, vol. 11, Mlaga, SEEC, 1 987, pp.
353-359.
GONZLEZ DE TOBA, A . M . , "Julio Cortzar y el mito griego.
Vinculaciones y contrastes con algunos tratamientos de Borges y Marechal",
en J. A. Lpez Frez (ed.), Injluencias de la mitologa clsica en la literatura
espaola e hispanoamericana del siglo AX (Actas del VIII Coloquio
Internacional de Filologa Griega, UNED, Madrid, 5-8 de marzo de 1 997) [en
prensa] . [Tambin en Synthesis 5, 1 998, pp. 85- 1 1 3 ] .
GOYALDE PALACIOS, P., "Las Mnades de Julio Cortzar: mito clsico y
recreacin literaria", Faventia 3212, (200 1), pp. 35-42.
HUALDE PASCUAL, M . P., "Vidas imaginarias de autores griegos en la
literatura moderna: tradicin de un micrognero (Schwob, Borges y
Tabucchi)", en El retrato literario: tempestades y naufragios, escritura y
reelaboracin. Actas del XII Simposio de la SEL GC, Huelva, Universidad de
Huelva, serie "Collectanea" 30, 2000, pp. 2 1 7-225 . [Sobre el retrato
imaginario y la recreacin de la figura de Homero por Borges en los relatos
"El inmortal" (El Aleph) y "El Hacedor" (El Hacedor)] .
HUICI, A., El mito clsico en la obra de Jorge Luis Borges. El laberinto
Sevilla, Ed. Alfar, col. "Alfar Universidad" 94, 1 998.
IRMA PALETTA, V., "Los mitos en Julio Cortzar: una aproximacin a lo
sagrado", en Literatura iberoamericana y tradicin clsica . . . (cf no 1 4), pp.
249-254. [El mito en los cuentos Circe y Las Mnades] .
LPEZ GREGORIS, R., "El personaje del Minotauro en J.L. Borges y J.

Flor. 11., 17

(2006), pp.

57-84.

J.M. CAMACHO- LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA...

23.
24.
25.

26.

83

Cortzar. Tradicin clsica y originalidad", en Literatura iberoamericana y


tradicin clsica . . . (cf n 1 4), pp. 267-27 1 . [El mito del Minotauro en "El
inmortal" y "La casa de Asterin", de Borges, y en Los reyes, de Cortzar] .
LIARES, L. A., "La voz del personaje y el discurso pico: Circe de Cort
zar", en Contemporaneidad de los clsicos. . . (cf no 8), pp. 1 05- 1 14.
PAG S, G. H., "Plinio en Borges", Stylos 5, ( 1 996), pp. 1 6 1 - 1 69.
ROJO, R., "El espejo selenita y el Aleph de Borges", en Contemporaneidad
de los clsicos . . . (cf n 8), pp. 1 45- 148. [Sobre las relaciones intertextuales
del Aleph con las Historias verdaderas de Luciano] .
RUIZ S NCHEZ, M. & CASTRO DE CASTRO, J. D., "Paradojas del
pensamiento clsico como antecedentes de un cuento de J. L. Borges: La Bi
blioteca de Babel", en Literatura iberoamericana y tradicin clsica . . . (cf
n 1 4), pp. 3 87-39 1 .

2. 3) Micro-relatos
27.

NOGUEROL JIMNEZ, F., "Inversin de los mitos en el micro-relato


hispanoamericano contemporneo", en L. Gmez Canseco ( ed. ), Las formas
del mito en las literaturas hispnicas del siglo XX Huelva, Universidad de
Huelva, 1 994, pp. 203-2 1 8.
,

3) Teatro
28.

29.

30.
31.

32.

Flor. Il.,

BRAVO DE LAGUNA ROMERO, F. J., "La pervivencia de las heronas


griegas en el teatro argentino contemporneo: una revisin del mito de
Electra", Myrtia 14, ( 1 999), pp. 20 1 -2 1 8.
BRAVO DE LAGUNA ROMERO, F. J., "El mundo clsico en el teatro
argentino contemporneo", en Literatura iberoamericana y tradicin clsica
(n 1 4), pp. 89-95.
PREZ BLANCO, L., "Antgona Vlez. Apropiacin y trueque del mensaje
sofocleo", CA 43, ( 1 984), pp. 1 43 - 1 72 .
POCIA PREZ, A., "Diferentes tratamientos de mitos clsicos en el teatro
espaol y argentino", en J. A. Lpez Frez (ed.), Influencias de la mitologa
clsica en la literatura espaola e hispanoamericana del siglo XX (Actas del
VIII Coloquio Internacional de Filologa Griega, UNED, Madrid, 5-8 de
marzo de 1 997) [en prensa] .
POZZI,D. C., "Bsqueda de identidad cultural: los mitos clsicos en el teatro
argentino contemporneo", en J. A. Lpez Frez (ed.), Influencias de la
17

(2006),

pp. 57-84.

J. M. CAMACHO - LA TRADICIN CLSICA EN LA LITERATURA .. .

84

33.
34.

35.
36.

37 .

mitologa clsica en la literatura espaola e hispanoamericana del siglo XX


(Actas del VIII Coloquio Internacional de Filologa Griega, UNED, Madrid,
5-8 de marzo de 1 997) [en prensa].
REISZ, S., "Antgona entre e l amor y e l furor ( o Griselda Gambaro ante el
viejo Sfocles)", Synthesis 2, ( 1 995), pp. 93-1 06.
SCABUZZO, S., "De Sfocles a G. Gambaro: el discurso del trono en
Antgona furiosa", en Literatura iberoamericana y tradicin clsica (n 1 4),
pp. 3 99-405.
SCABUZZO, S . , "Antgona furiosa de G. Gambaro: entre traduccin y
deconstruccin", Argos 24, (2000), pp. 1 45- 1 5 5 .
VILANOVA, ., "Aproximaciones al estudio de Antgona Vlez, de Leopol
do Marechal, y Antgona Furiosa, de Griselda Gambaro", Praesentia 1 ,
( 1 996), pp. 395-403 .
VILANOVA, ., "Nuevas aproximaciones a las Antgonas iberoamericanas",
NRFH XLVIl ( 1 ), ( 1 999), pp. 1 37-1 50.
JI[ Ediciones

38.

39.
40.

41.
42.
43 .

44.
45.

Flor. 1 1 . ,

ANDERSON IMBERT, E., Dos veces cuento: antologa de microrrelatos;


ed. de J. L. Gonzlez, Madrid, Ediciones Internacionales Universitarias, col .
"Cita de Letras" 143, Madrid, 1 998.
BORGES, J. L., Obras Completas, 3 vols., Barcelona, Emec Editores, 1 989.
CORTZAR, J., Obras Completas; edicin e introduccin general de S.
Yurkievich, con la colaboracin de G. Anchieri, Barcelona, Galaxia
Gutenberg 1 Crculo de Lectores, 2003-2004.
DENEVI, M., Obras Completas, 6 vols., Buenos Aires, Corregidor, 1 9831 989.
GAMBARO, G., Teatro, 6 vols., Buenos Aires, Ediciones de la Flor, 200 1 200 3 . [Antgonafuriosa en vol. 3)] .
LUGONES, L., Cancionero de Aglaura: cartas y poemas inditos;
compilacin de M.I. Crdenas de Monner Sans, Buenos Aires, Ediciones Tres
Tiempos, 1 984.
MARECHAL, L., Adn Buenosayres; edicin crtica de J. Lafforgue y F.
Colla, Madrid, ALLCA, col. "Archivos" 3 1 , 1 999.
MONTI, R., Teatro; estudio preliminar de O. Pellettieri, Buenos Aires,
Corregidor, col. "Dramaturgos argentinos contemporneos" 8, 1 995. [La
oscuridad de la razn en vol. V. l ] .

17

(2006), pp.

57-84.

También podría gustarte