Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(1917)
(1\
PERSONAJES
del Tango")
su padre
CLOWN (en los carteles, "El que se Jleva las
bofetadas")
BRIQUET, empresario de circo
SINAIDA, su mujer, domadora de leones
CONDE MANCINI,
Un SEOR
BARN DE REGNARD
}ACKSON, "clown"
PoLLY.-(Detenihulosr.) Alto! Ya
has desafinado otra vez. Fjate bien,
chico. As. (Vuelve a tocar la flauta
en la misma cara de MoLLY, que lo
oye distrado, frotndose la nariz.) As.
Comprendes? (No bien han reanudado la marcha, asoman en la puerta el
director y MANCJNI, que le sigue, apo-
640
JI
n.-2 1
641
642
11
tenido intencin de ofenderte. Palabra de honor! Siempre he sido un admirador de tu audacia, de tu intrepidez. Beso tus manos de herona. Pero,
la verdad, piensas que la gente est
hoy por el herosmo? (Una orquestina
inicia en la pista un tango.) Eh? Qu
te deca yo? No es este nmero de
Consuelo y Besano el que llena el circo? Como que Consuelo, bailando el
tango a caballo, es capaz de volver Joco
al mismo Papa.
Pou.Y.-Eso es innegable. El de
Consuelo es un nmero extraordinario!
Solo que la idea ha sido de Besano.
MANCINr.-La idea! La idea! Ese
Besano est enamorado como u_n gatito.
Esa es su nica idea. Y, adems, qu
es una idea sin una mujer? Conque
vamos a ver, Briquet, le subes el sueldo, o no?
BRIQUET.-Yo me atengo al contrato,
y nada ms.
MANCINI. Qu formulismo tan
egosta!
SrNAIDA.- -Vamos, dale al conde diez
francos!
MANCINI.- Diez francos! Ni hablar! Y o no pido limosna, Briquet. Yo
soy quien soy. Veinte francos, y ni
uno solo menos. Palabra de honor!
(Dale BRIQUET los veinte francos.)
"Merci!"
SJNAIDA.-Por qu no le pides al barn que te abra un crdito en su
Banco?
MANCINI.-Quin? Yo, al barn?
Por quin me tomas, Sinaida? Es
que voy a contraer compromisos con
un extrao?
SrNAIDA.-Eres ladino como un zorro. N o te conozco a fondo, pero me
parece que eres un tunante.
MANCINI.-( Riendo.) Boca tan linda
nunca ofende. (Entra ToMS. En su
estatura y reciedumbre se advierte en
seguida que es el boxeador.)
ToMs.-Seor Briquet, un caballero del otro mundo desea hablarle.
643
MANCINI.--(Arreglndose el abrigo y
la corbata, con un leve saludo de cabeza.) Conde Mancini!
CABALLERO.--(Sorprendido.) Conde?
BRIQUET.--(Aprisa.) Conde, s. Pero,
permtame, con quin tengo el gusto
de hablar?
CABALLERo.--Pues mire usted: todava no lo s a punto fijo. Hoy todo el
mundo se cambia el nombre, no? Y
yo an no he elegido ninguno. Usted
quiz pueda ayudarme a elegirlo. Se
me ha ocurrido un par de ellos; pero
la verdad, se me antojan demasiado
literarios.
BRIQUET.--Literarios?
CABALLERO. -- S, algo rebuscados,
trados por los cabellos. (Mranlo todos, asombrados.) Estos dos seores
son "clowns"? Pues permtanme les
estreche la mano. (Se levanta y les
aprieta la mano a los excntricos, con
sonrisa cordial. Los excntricos, por
su parte, lo contemplan como alelados.)
BRIQUET.--Bien, seor. Pero, dgame.
en qu puedo servirle?
CABALLERO.-(Con la misma amable
sonrisa y el mismo aire confidencial.)
No es usted quien ha de servirme a
m, sino yo a usted. Seor Briquet.
sepa que deseo formar parte de su
compaa!
BRIQUET.--Usted perdone; pero no
tiene facha ni...
CABALLERO.--Ya la tendr. Es cuestin de tiempo. Estos dos seores han
puesto, al verme, unas caras dignas de
admiracin. Quiere usted que yo Jos
imite? Pues fjese bien. (Imita a los
excntricos, poniendo una cara bobalicona.)
BRIQUET.-No est mal. Pero no estar usted un poquillo alegre?
CABALLERO.--Yo no bebo en absoluto. Se trata, sencillamente, de un capricho.
BRIQUET.--Ha trabajado ya antes de
ahora? Como funmbulo quiz? O
como ... ?
644
II
645
646
tan de improviso! Ahora ya estoy preJ ACKSON.-Cmo se ve que eres nuevenido. Hay que ver 1 Me echa fue- vo en el circo! El traje! Un traje de
go el carrillo, y eso que no me ha "clown"! Ah es nada. Para eso hace
tocado nadie! (Vuelven todos a soltar falta devanarse los sesos, amiguito.
la risa. Los excntricos gaen como Fjate en el sol que yo luzco en la
gansos, cacarean como gallos, ladran popa! (Se lo pellizca.) Pues ms de dos
como perros. SINAIDA hblale al odo a aos me cost de estrujarme el cereBRIQUET, lnzale a BESANO una mira- bro.
da y vase. MANCINI da visibles muesCABALLERO.- (Entusiasmado.) j Ah!
tras de aburrimiento y mira el reloj. No te apures, que ya encontrar yo
Vanse tambin los dos artistas jve- algo nuevo, original, sensacional! ...
nes.)
MANCINr.-Vmonos. Consuelo. (Al
JACKSON.- Vaya, contrtalo, Bri- CABALLERO.) Hoy almorzamos con el
quet! Animar la compaa. Lo de las barn Regnard, el famoso banquero.
bofetadas no carece de novedad. ConCoNsUELo.-Pap, yo no voy. Alfretrtalo.
do dice que necesito ensayar mucho.
MANCINI.-(Con vehemencia, levanMANCINI.-(Mirando el reloj.) Que
lo contrate! Pero si este Briquet es tando los brazos.) Pero, chiquilla, qu
ms tacao que Harpagn. (Al CABA- ests diciendo? Despus de habrselo
LLERO.) Mire usted, seor: de aqu no prometido al barn ... Cmo no vas a
sacar usted nada en limpio. Bofe- venir?... Tendra que ver! ...
CONSUELO.-No es verdad, Alfredo,
tadas? En el circo son la calderilla;
se pagan a una cincuenta la docena. que todava necesito ensayar mucho?
BESANO.--Claro que s. Est an el
Hgame usted caso y vyase al gran
mundo, que all es donde se cotizan nmero en agraz. Y, adems, el cababien. A un amigo mo, el marqus de llo.
MANCINI.-(lnterrumpindolo.) Oye:
Giusti, le dieron, por una, cincuenta
quin te ha dado a ti vela en este
mil liras. (Re.)
BRIQUET.-No divagues, Mancini. T, entierro? Una cosa es que yo te perJackson, quieres encargarte de l? mita ensayar con mi hija, y otra que
te propases a ...
(Sealando al CABALLERO.)
CONSUELO.-No digas bobadas, pap.
JACKSON.-Yo ya te he dicho ...
POLLY.-(Al CABALLERO.) Dime: sa- Almuerza t con el barn ... Pero, pabras por casualidad tocar una sonata p, qu pafuelo es ese? Y el limpio
de Beethoven en el pie de una copa o que te di esta maana?
MANCINr.-Bueno, bueno... Vienes
una de Mozart en varias botellas?
o no vienes?
CABALLERO.- Desgraciadamente, no.
CoNSUELo.-Ya te he dicho que no.
Pero si me lo enseas, te lo agradecer
Tengo
que ensayar. Pero. eso s. si
infinito. Desde chico fue mi sueo dorado ser "clown". Mientras mis condis- quieres que le ponga dos letras ...
MANCINI.-(Con irona.) Una carcpulos se entusiasmaban con los hroes de Plutarco o con los filsofos tita? N o; prefiero disculparte de pagriegos, yo solo pensaba en bufonadas labra. Bien, hasta luego! (Vase juy pantomimas, y en interpretar a Bee- gando con el bastn. Sguenlo ambos
thoven en el pie de una copa o a Mo- excntricos, tocando una marcha fzart en varias botellas. Pues y lo que nebre. El CABALLERO 1/ JACKSON ren, y
me entusiasmaba el traje de payaso! los dems artistas desfilan unos tras
Por cierto que necesito ahora uno, en otros.)
seguida.
CONSUELO.-( Riendo.) Vaya! Tan
647
648
11
649
650
11
ACTO SEGUNDO
La misma escena, durante la funcin del circo. Oyense a trechos ovaciones,
msica y aplausos. Los ventanucos Dparecen iluminados
11
651
sos. Todo s, acrbatas, excntricos, mozos, gritan: "Bravo, El! Bravo, El!"
Solo SrNAIDA falta. BRIQUET, el director, llega el ltimo.)
PoLLY. Cien bofetadas justas!
Ciento, seores!
JACKSON.-No est mal. No est mal.
Har carrera.
POLLY.- Esta noche, el profesor ha
sido "El", y nosotros sus alumnos. Toma; ah te va una ms. La ciento
una! (Dale una bofetada. Todos ren.
EL saluda al BARN, que le contesta,
fino, pero reservado. Le revientan los
artistas. En el grupo figura tambin
MA NC INI, jugando, como siempre, con
el bastn.)
MANCINI. - (Saludando al BARN.)
Grandioso, barn. Un xito formidable.
No puede usted imaginarse lo que a
este pblico le encantan las bofetadas.
(Llegndose a CONSUELO.) Y t, cmo
te encuentras, hijita? (Ruidosa alegra
en la escena. Llegan los camareros del
bar con cerveza y licores.)
CoNSUELo.- Y Alfredo? Dnde anda Alfredo?
EL.-(Hacindole una reverencia al
BARN.) Barn, no me conoce usted?
BARN.- iCmo no! Usted es el
"clown" nuevo.
EL-Eso mismo. Soy " El", el que
se lleva las bofetadas. Me permite
usted una pregunta? Le entregaron
los brii!antitos?
BARN.- Cmo!
EL.-S, me encargaron que se los
devolviese y querra saber si ... (El BARN le vuelve la espalda. EL re.)
JACKSON.-(A un CAMARERO.) "Whisky and soda." S, garantizo que har
carrera. Soy ya perro viejo y conozco
al pblico. Hoy me ha dejado a m
chiquito; esa nube me ha eclipsado
mi sol. (Dase palmadas en el trasero.)
El pblico es feliz cuando le dan por
el gusto. Las bofetadas lo vuelven loco,
se pirra por ellas. A tu salud, amigo
"El". Te has chupado tantas bofetadas,
~52
11
653
654
ll
655
todo? Que Sinaida est en la jaula? por la espalda, rasgado el vestido por
Y por eso te asu stas como un chi- un hombro. Anda con ojos brillantes,
quillo? Pero si lo hace todas las si11 ver, y semeja una estatua viviente
noches!
de la Victoria. Sguenla varios artistas,
BRIQUET.- S, pero es que esta no- asustados; luego, los dos excntricos,
che no es lo mismo! Desde que sali y finalmente, CONSUELO, plida y tra la pista tena otro gesto, otra mi- mula, y BESANO. Todos miran de
rada. Tanto, que el pblico lo not y se reojo a SrNAIDA, cual si temiesen el
impresion. No se oa ni el vuelo de fulgor de su amplia mirada.)
BRIQUET.-(A gritos.) Pero es que
una mosca. Y ella entra en la jaula
y se va derecha a "Csar", su len es ts loca?
SINAIDA.-Quin? Yo? Qu he de
favorito ... Yo no quera mirar; pero,
por fin , miro y veo que "Csar" alar- estar loca! N o has visto mi triunfo?
ga la zarpa. y entonces Sinaida va r Y rguese firme, sonriente, saboreando
y tira la fusta y se cruza de brazos. todava su victoria.)
Y ya no vi ms. (Escuchando.) Os?
PoLLY.-(Sollozando.) A m no se
(Todos aguz an el odo. pero fuera rei- me sale el susto del cuerpo!
na el silencio.)
SINAIDA.-Lo has visto, eh? Un
MANCINI.-Voy a ver qu sucede.
triunfo formidable! Sin fusta! CruBRIQUET.-S, id all y que la sa- zada de brazos!
quen de la jaula, que se la lleven.
BRIQUET.-A casa, a casa! Haz lo
Oh, este maldito nmero de los leones que quieras, pero a casa!
_, va a acabar con ella y conmigo! La
POLLY.-Seor Briquet, faltan todava unos nmeros!
desped azarn!
Et.-Vamos, Briquet 1 Clmate, seSINAIDA.-(A CONSUELO.) Has visto?
"' rnate! Un hombrn como t, no te (A BEsANO.) Sin fusta! Con los brada vergenza de mostrarte tan pusil- zos cruzados! Y de len se volvi cor- nime?. _ Vaya, ten valor! . .. Toma dero. Se arrodill, me lami la mano.
- ~-~--- un
poco de vino. Treselo t, Man- Sin fusta!, eh? Por amor. Lo viscini!
te? (A BESANO.) Est enamorado de
,~.,
BRIQUET.- Gracias, pero no bebo vi- m como un hombre! (Sin responder,
no. Oh, y cunto dura el numerito! vase BESANO con CONSUELO. SrNAIDA
(Vuelve a escuchar.) Es que est loca bruscamente palidece y se tambalea.
de remate. (Siguen escuchando. De BRIQUET, solcito, inclnase sobre ella y
pronto, quibrase el silencio cual enor- dice: "Una silla!" Sintase SINAIDA,
me muro de piedra que se d errumba- con la cabeza cada sobre un hombro
se. Estallan simultneamente aplausos, y los brazos colgando. Rechina los
msicas, gritos. mgidos felinos y voces dientes con un temblor cada vez ms
humanas. Alegre excitacin surge en perceptible. Con voz que apenas se
escena. R endido, BRIQUET desplma- oye pide coac. Uno de los artistas
corre por l.)
se en una silla.)
MANCINI.- (Excitado.) Lo es ts vienBRIQUET. -( Alarmado.) Sinaida, Sido, idiota?
naida, qu tienes?
BRIQUET.--(So/lozando .) Ser la lMANCINI.-(Muy solcito.) Necesita
vez. No vuelvo a autorizar el reposo. (A los artistas.) Pueden uste,. ,_nJ:neico !
des retirarse, que yo me quedo con el
.-Vaya! Ya la tenemos aqu! seor Briquet. Pero y la capa? DnSINAIDA, sola. Parece una bacan- de est la capa? (Un acrbata trae la
o una d emente. Los cabellos sueltos capa de SINAIDA. Arrpala con ella
;t
656
11
657
658
JI
II
659
660
LON
ACTO TERCERO
La misma decoracin. Es por la maana, antes de empezar los ensayos
CABALLERO.-Buenos das.
EL.-(Se vuelve y lo mira, asombrado.) Ah! Pero eres t?
CABALLERO.-S. Me he retrasado
acaso? Parece como si te chocase verme aqu. Es que he venido a molestarte? Pero t mismo sealaste esta
hora, y por esto me he permitido . ..
EL-Djate de frases superfluas.
Qu quieres? Dilo en seguida, porque tengo el tiempo tasado.
TEATRO.-EL
QUE
III
661
EL-Un bledo se me da a m de mi
mujer. (El CABALLERO frunce el ceo,
desconcertado. EL re.)
CABALLERO.-No s, no s. Esas salidas de tono, este ambiente, me traban la lengua. Pero si te tiene sin cuidado tu mujer, que te ha querido de
veras como a un ser ideal, por qu
te metiste a esto? Es que no me perdonas el favor, quiz inmerecido, de
su cario? Es que, rebajndote hasta
este extremo, queras vengarte de m
y de cuantos no supieron comprenderte? Pero, de otra parte, no despreciabas t la gloria? O era, sencillamente, que lo fingas? Yo, como
rival afortunado ...
EL.-{Soltando la carcajada.) Rival?
T, rival mo?
CABALLERO.-{Demudado.) Pero mi
libro .. .
EL.- Te atreves a llamarlo "tu libro"? Y a decrmelo a m en mi
cara? (El CABALLERO se azara. EL lo
contempla irnico.)
CABALLERO.-Yo soy un desdichado,
un pobre hombre.
EL.-Cmo? . ..
CABALLERo.-S, debes perdonarme;
sufro horriblemente. Llevo una vida
que no es vida.
EL.-Ah!, s? Esas tenemos? A
ver, explicate mejor. (Va y viene por
la escena.) P ero t mismo confiesas el
xito formidable de tu libro. No hay
peridico que no te ponga por las nubes, que no copie prrafos enteros "tuyos". Mientras que a m, quin me
conoce? Qui n me mienta? Quin reproduce mi lenguaje enrevesado, confuso, que no entiende nadie? Pero t,
gran plagiario, has vulgarizado mis
ideas en una forma que hasta los porteros las entienden. Con la habilidad
del decantador, del manipulador de
ideas ajenas, has hecho de mi Apolo
un peluquero, y de mi Venus, una buscona; a mis hroes magnficos les has
puesto orejas de burro y, como dira
662
Jackson, has hecho carrera. Dondequiera que fije la mirada, veo caricaturas.
en las que . .. , oh irona . .. , reconozco
el boceto de mis creaciones ! Qu horrible debe de ser tu hijo si se parece
a m! .. . Pero ahora, dime, por qu
eres tan desgraciado? ... (El CABALLERO
baja la cabeza y estira los guantes.)
An no te cogi la Polica? Pero
qu te va a coger a ti! Si siempre
procuras no traspasar el C digo, y en
todas tus fechoras siempre echas m a no del notario l Es que te preocupa
eso de no poderte casar con mi mujer?
Pues no te apures, hombre ; csat e con
ella. Yo ya me he muerto. No tienes
bastante con hab rtela lleva do? Quieres m s todava? Pues llvate tambi n
mi gloria. Tuya es. Coge mis ideas,
arrambla con mis derechos a ttulo de
heredero forz oso. Y o me he muerto,
y al morir (Con una mueca estpida
y campechana.) te perdon. (Suelta una
carcajada.)
CABALLERo.- (Alza la cabeza, saca el
pecho y fija sus ojillos, indignados, en
los ojos de EL.) Y mi dignidad?
EL.- Hola! Pero tienes dignidad?
(El CABALLERO yergue la cabeza y hace
con ella un signo afirmativo.) Miren
qu cosa: tiene dignidad! Pues que
sea enhorabuena ! Consrvala, amiguito. Cuando recuerdo qu e alguna vez te
tuve aprecio y hasta llegu a creer en
tu talento ... T, mi sombra hueca !
CABALLERo.-S, eso es. Tu sombra
hueca.
EL.-{Va y viene por la escena y
mira, sonriendo, al CABALLERO.) Ah!,
conque te parece bien? Me das la
razn? Oh, y qu farsa tan pattica!
Y dime, dime: me odias much o ?
CABALLERO.-Te odio hasta donde un
hombre puede odiar. Pero sintate aqu.
EL.-Es una orden?
CABALLERO.-Sintate; as, gracias.
(Adelantand o el busto.) Soy clebre y
respetado, verdad? Tengo mujer e
hijo, verdad? (EL re .) Pues bien: mi
Il
Ili
663
664
11
111
665
666
11
CoNSUELo.-Bu eno; pero no sigas hablando as, que no quiero orte. Por
supuesto, que como el barn int ente
propasarse, de la primera bofeta da ,,.
MA NCINJ.-(Sornbro, abre los braz os
y se encoge de hombros, como ante
algo inevitable. ) Bah! Propasarse lo
intenta n t odos !
Co NSUELO.-Eso no es verdad. Alfredo nunca lo intent . Pero cunto tardan los bocadillos ! .. , Y eso que " El"
a nd a r buscnd olos! ,., Pobrecillo!
MANC INI.-No te f es demasiado de
ese " clow n". Le falta un tornillo. (Llvase un d edo a la sien.) Nad ie conoce
el eni gma de su vida. No te fes, por
si acaso.
CONSUELO.- j Oh, d e todos dices lo
m ismo! "El" tiene un corazn de oro
y m e q uiere. Me consta.
MA NCI NI.-Creme, Consuelo : le fal ta un tornillo.
Co NSUELO.- Qu terco eres, pap !
T e r epito que ti ene un corazn de oro.
P ero, vaya, por fin llega. Mil gracias.
"El"!
EL.- (En tra, d esalado, con los bocadillos en vueltos en papeles.) Ea, ya
estn a qu los bocadillos! . ..
CONSUELO.-Oh qu gusto! Qu
ti ern ecitos, qu ricos ! (Comiendo.) Y
qu bueno eres, "El"! . . . Cunto me
qui eres!, verd ad?
EL.- Que si te qu iero! ... Eso es poco : te a doro! Eres mi reinecita, y yo
soy tu bufn .
CONSV ELO.-(Comiendo.) Pero cua nd o yo me vaya, te buscars otra reina,
verd ad?
EL.-(Con una reverencia.) Si te vas,
te seg uir , reina m a; te llevar la cola
del manto y con ella me secar las lgrimas. (Finge llorar.)
MANCINI. j Qu estpido! (R e .)
Oh, qu tiempos ureos aquellos en
qu e el castillo d e los Mancinis albergaba docenas de bufones, que, visti end o lujosas libreas, haca n derroche de
muecas y dona ires! Hoy, el conde Ma n-
667
668
tienen que ver aqu las estrellas? Vamos, ven, cuntame algn cuento de
princesas encantadas, de duendes y bufones, de lo que te d ms rabia. Y o
era una nia y t me entretenas inventando historias. Por qu no me hablas de los dioses como otras veces?
O es que ya no hay dioses? Se han
mu erto todos?
EL.-Eso, no. Viven todava. Solo
que se ocultan, reina.
CONSUELo.-En los montes o en los
bosques? .Pero por qu no vam os a
buscarlos? Mira, "El", que si yo m e
tropezase con un dios! Habra que
verme correr! (Riendo.) Esta maana,
cuando estaba en ayunas, floja y tristona, se me ocurri pensar: "Y si
ahora, de pronto, se me apareciese un
dios y me trajera de comer!" Y de
repente, paf!, oigo como una voz
que me dice: "Consuelo! ... " Pero no
te ras, eh?
EL-Si no me ro! ...
CONSUELO.-Palabra de honor que
lo que te digo es verdad! T sabes?
Se me iba la cabeza. Y se me ocurran tantas ... , tantas cosas! (Tpase
los ojos con la mano y sonre.)
EL-Cuenta, habla.
CONSUELO.-(Abriendo los ojos.) Oh,
ya todo se me olvid! ... (Mirando en
torno suyo.) Pero fjate en el cartel
de mi beneficio. Lo redact pap de
su puo y letra. Al barn le ha gustado mucho. Cmo se rea! (Pausa.)
EL-No vayas hoy a casa del barn,
Consuelo.
CONSUELO.-Por qu? (Una pausa
breve; lu ego: ) Te parece mal?
EL- (Quedo, bajando la cabeza.)
No quiero que vayas!
CONSUELO.- Que no quieres?
EL.-(Bajando todava ms la cabeza.) No, no quiero que te cases con
el barn. (En tono implorante.) Y no
lo consentir. Te lo ruego, Consuelo ; no te cases con l!
CoNSUELo.-Pues con qui n quieres
ll
111
669
670
11
ACTO CUARTO
La misma decoracin. Es la funcin a b eneficio de Consuelo . Suena en la
pista la orquesta. Re sulta ms visible el desord en del ambiente . Trajes y di sfraces cuelgan de las paredes o yacen tirados ac y a1J sobre las siJJ as, por los
rincones, en eJ suelo. En la mesa, un ramo de rosas rojas, abandonado all al azar
A la entrada del arco charlan y fuman tres
palafreneros, o, m ejor dicho, tres artistas de
segundo orden, que hacen de tales. Llevan las
cabezas muy bien peinadas. Dos de ellos lucen
unos bigotes enorm es, y el tercero, todo afeitado, se parece a un "bulldog"
671
672
11
673
674
11
675
676
MAESTRO.-Mis violines y mis fagotes, mis clarinetes y mis trompas, beben a tu salud. Que seas tan feliz en
tu nuevo estado como lo has sido entre nosotros. Y no canso ms. Ll vale
un salu do de mi parte a la bella Italia!
(Ovacin. Algazara. Los m1sicos chocan sus copas y luego desaparecen, con
sus instmmentos hajo el brazo. CoNSUELO se enjuga las lgrimas.)
MANCINI.-No te emociones tanto.
No es correcto, hija ma. Si hubiera
podido figurarme que ibas a tomar en
serio esta farsa... No ves, Augusto,
qu emocionada est?
BARN.-Vamos, Consuelo, clmate.
CoNSUELO.- Si ya estoy tranquila!
Oye, pap. (Del corredor viene el eco
del tango.)
MANCI Nr.--Tu tango. Lo tocan en
tu honor, hijita!
CoNSVELO.-(Triste, busca con los
o jos a ALFREDO.) Quin baila conmigo
mi tango?
VocEs.- El barn.
OTRAS VOCES.-El barn .
BARN.-Bien. (Coge de la mano a
CONSUELO y se adelanta ante el corro,
que le deja paso.) No s bailar el tango; pero, en fin . (Detinese , inmvil.
despatarrado, cual grotesca estatua de
bronce, con la mano de CONSUELO cogi da entre las suyas.)
MANCINJ. --- ( Aplaudi<'ndo.) Bravo!
Bravo !
CoNSVELO.-(Baila un par d<' compases ?! luego se suelta.) As yo no puedo bailar. No hay forma. Djame!
(Dirgese a SINAlDA y abrzase a ella.
como b'IScando amparo. El BARN, sin
inmutarse, se retira. Entre los artistas
penoso silencio. Algunos se encogen de
hombros.)
MANCIN!. - (Aplaudi endo l solo.)
Bravo! Extraordinario! Estupendo!
JACKSON.-( Entre el silencio general.)
Estupendo! (POLL Y y MOLLY pnense
a bailar, remedando a CoNSUELO y el
BARN. BRIQUET les hace se1ias de que
677
678
CoNSUELO.-(Vacilando.) Qu ojos
tan inocentones, "El"! Pero por qu
ests tan plido?
EL.---'Porque te quiero, sencillamente.
Contempla la ingenuidad en mis ojos,
bebe y deja obrar en ti mi hechizo,
diosa. Te dormirs y te despertars
como aquella otra vez, te acuerdas?
Volvers a ver tu patria, el cielo ...
CoNSUELO.-(Llevndose la copa a
los labios.) De verdad ver el cielo?
EL.-,(Ms plido a cada instante.)
De verdad, diosa ma. Piensa en cuando surgiste de la espuma, bajo el limpio cielo azul y regio como un manto,
entre las ondas que besaban tus pies
de divino mrmol.
CONSUELO.-( Bebe.) Mira: la mitad
justa me he bebido; ahora te toca a ti.
Pero qu te pasa? Lloras o res?
EL.-Ro y lloro al par, Consuelo!
MANCINI.-,(Apartando suavemente a
EL.) Basta ya, condesa. Todo tiene un
lmite. Si Augusto, en su bondad, lo
consiente, yo, como padre ... (A EL.)
Aljate de aqu inmediatamente.
CONSUELO.-Estoy fatigada.
MANCINI.-Y no te fatiga coquetear
con un bufn y beber con l mano a
mano cuando el deber te reclama? ...
Briquet, manda que anuncien el nmero de Consuelo. Aqu hace fro.
CoNSUELo.-Espera un poco, pap.
Si vieras qu rendida estoy!
SINAIDA.-Djela, conde. No est
viendo qu palidez?
BARN.- Qu es lo que te pasa, Consuelo?
CoNsUELo.- Oh, nada de particular! Un poco cansada; eso es todo.
SINAIDA.-Necesita reposo, barn. En
toda la noche no se ha sentado. Est
muy nerviosa. Ven y sintate aqu, Consuelo; abrgate y descansa un ratito.
CoNSUELO.-No puedo! Tengo que
trabajar! (Cerrando los ojos.) Han
sembrado de rosas la pista? Puedo
salir ya?
SINAIDA.-S, todo est listo. Galopa-
1I
679
FIN DE
"EL QUE SE LLEVA LAS BOFETADAS"