Está en la página 1de 6

Narrador:

Cuando cruzaban el parque, Iris se detuvo al llegar a mitad

del recorrido.

Iris:

Te importa si no vuelvo contigo George? Tengo ganas de dar un


paseo..

Narrador:

Haba pensado subir a la colina del Fraile y bajar cruzando

el bosque.

George:

Pobre chica!.. , Ve. No ir contigo, espero una visita esta


tarde y no estoy muy seguro de la hora a la que se presentara.

Narrador:

Torci bruscamente, dirigindose en ngulo recto hacia


donde una faja de alerces se alzaba sobre la ladera de la colina. Cuando
lleg a la cima, respir profundamente. Era uno de esos das hmedos,
pesados, tpicos de octubre. La humedad cubra las hojas de los rboles
y los nubarrones que se cernan sobre su cabeza prometan ms lluvia
para dentro de poco. En realidad, no haba mucho ms aire aqu arriba
que en el valle, pero a Iris le pareca, no obstante, que poda respirar
mejor.
Se sent en un tronco cado y fij la mirada en el valle hacia donde Little
Priors pareca anidar entre la arboleda de la hondonada. Ms a la
izquierda asomaba la mancha rosa sobre ladrillo de Fairhaven Manor. Iris
contempl sombra el paisaje, con la barbilla apoyada en la palma de la
mano.
El leve rumor que se oy a sus espaldas apenas fue mayor que el
producido por las hojas al gotear; pero Iris volvi la cabeza vivamente
cuando se apartaron las ramas y apareci Anthony Browne.

Se sobresalt.

Iris:

Por qu has de llegar siempre as... grit medio enfadada...


como el diablo en un guio?.
Narrador: Anthony se dej caer en el suelo junto a ella. Sac la
pitillera, se la ofreci y, al mover ella negativamente la cabeza, sac un
cigarrillo para s y lo encendi. Luego, inhalando el humo, replic:
Anthony Browne: Porque soy lo que los peridicos llaman un
hombre misterioso. Me gusta aparecer como cado del cielo.
Iris: Cmo supiste dnde estaba?.

Anthony Browne:

Gracias a unos excelentes prismticos. Me enter


de que comas con los Farraday y te vigil desde la ladera cuando saliste.

Iris:

Por qu no te acercas a casa como una persona normal?.

Anthony Browne:

Yo no soy una persona normal contest


Anthony con voz escandalizada. Soy un ser extraordinario.
Iris: S, creo que lo eres.

Narrador:

La mir vivamente.

Anthony Browne: Sucede algo?.


Iris: No claro que no. Por lo menos... Hizo una pausa..
Anthony Browne: Por lo menos...? insisti Anthony.
Iris: Iris respir profundamente. Estoy harta de estar aqu.

Lo odio.

Quiero volver a Londres.

Anthony Browne:- Os marcharis pronto?.


Iris: -La semana que viene.
Anthony Browne -As que la fiesta en casa

de los Farraday... fue

una despedida?.

Iris: -No fue una fiesta. Slo estaban ellos y una prima anciana.
Anthony Browne: -Te gustan los Farraday, Iris?.
Iris: -No lo s. No creo que me gusten mucho aunque, en realidad,

no

debiera decir eso , porque han sido muy amables con nosotros.

Anthony Browne: -Crees que les resultas simptica?.


Iris: No. Yo creo que nos odian.
Anthony Browne: Muy interesante.
Iris: Lo crees as?.
Anthony Browne: Oh, no me refiero a lo del odio,

si es que en
efecto existe. Lo deca por tu empleo del nos. Mi pregunta se refera a
ti personalmente.

Iris:

Ah. Yo creo que a m me encuentran muy simptica, de una


forma negativa. Se me antoja que lo que no les gusta es tenernos a
nosotros, como familia, por vecinos. No tenamos gran amistad con ellos.
En realidad eran amigos de Rosemary.

Anthony Browne:

S asinti Anthony, como dices, eran


amigos de Rosemary, aunque supongo que Sandra Farraday y Rosemary
nunca fueron amigas ntimas, eh?.

Iris: No dijo Iris. Se alarm un poco, pero Anthony sigui fumando


tranquilamente.

Anthony Browne:

Sabes lo que ms me llama la atencin de los


Farraday? pregunt l.

Iris: Qu?.
Anthony Browne:

Eso precisamente: que sean los Farraday.


Siempre pienso en ellos as. No como Sandra y Stephen, dos personas
unidas por el Estado y por la Iglesia, sino en una entidad dual: los
Farraday. Eso es mucho menos corriente de lo que t te imaginas. Son
dos personas que tienen un objetivo comn, siguen el mismo camino,
comparten iguales esperanzas, temores y creencias. Y lo singular del
caso es que, en realidad, son de temperamento completamente distinto.
Stephen Farraday es, en mi opinin, un hombre de gran capacidad
intelectual, extremadamente sensible a la opinin ajena, bastante credo
de s mismo y algo falto de valores morales. Sandra, por su parte, tiene
una mentalidad estrecha, medieval, capaz de profesar un amor fantico
y es valerosa hasta el extremo de ser temeraria.

Iris: A m dijo Iris, l siempre me ha parecido bastante pomposo y


estpido.

Anthony Browne:

No tiene nada de estpido.


simplemente a la categora de triunfadores desgraciados.

Pertenece

Iris: Desgraciados?.
Anthony Browne:

La mayora de los triunfadores son


desgraciados. Por eso triunfan. Necesitan reafirmarse, para lo cual les es
preciso hacer algo que llame la atencin del mundo.

Iris: Qu ideas ms extraordinarias tienes, Anthony!.


Anthony Browne: Descubrirs que son ciertas si las examinas un
poco. La gente feliz fracasa porque se encuentra en tan buenas
relaciones consigo misma, que le tiene sin cuidado todo lo dems. Como
me ocurre a m. Tambin resulta gente de trato bastante agradable por
regla general... como me ocurre a m.
Iris: Tienes muy buen concepto de ti mismo.

Anthony Browne:

No hago ms
cualidades, por si no te has fijado en ellas.

que sealar mis buenas

Narrador:

Iris se ech a rer. Se haba animado. La depresin y el


temor que la poseyeran se haban desvanecido. Consult su reloj.

Iris: Ven a casa a tomar el t y as los

dems disfrutarn tambin de

tu agradable compaa.

Anthony Browne:
regresar

Anthony mene la cabeza.Hoy no. Tengo que

Iris: Iris se volvi vivamente hacia l. Por qu te niegas siempre a


venir a casa?. Alguna razn debe de haber.

Anthony Browne:

Anthony se encogi de hombros.


Digamos que soy un poco raro en mis ideas sobre eso de aceptar
hospitalidad. No soy santo de la devocin de tu cuado, eso lo ha dado a
entender claramente.

Iris: Oh, no te preocupes por George, si ta Lucilla y yo le invitamos.


Mi ta es un encanto. Te gustar.

Anthony Browne:

Estoy convencido de ello, pero sigue en pie mi

objecin.

Iris: Solas venir en tiempo de Rosemary.


Anthony Browne: Eso era algo distinto.
Narrador:

Iris sinti como el leve contacto de una mano helada en el

corazn.

Iris: Qu te hizo venir aqu hoy? pregunt. Tenas asuntos que


atender en esta parte del mundo?.

Anthony Browne:

Asuntos de gran importancia que atender...


contigo. Vine aqu a hacerte una pregunta, Iris.

Narrador:

El contacto de la mano fra desapareci. En lugar de eso,


experiment un leve revoloteo, esa emocin que las mujeres han
experimentado desde tiempo inmemorial. Y con ello el rostro de Iris
adopt la misma expresin interrogadora que su propia bisabuela
hubiera podido tener unos minutos antes de escuchar una declaracin
amorosa y de exclamar:

Iris: Oh! Es tan inesperado todo esto...! El qu? inquiri al


tiempo que miraba a Anthony con una expresin de inocencia muy poco
creble.

Anthony Browne:

l la miraba con los ojos muy serios, casi


severos.
Respndeme la verdad, Iris. Mi pregunta es sta: Tienes confianza en
m?.

Narrador:

La dej parada. No era lo que ella haba esperado. l se dio


cuenta de ello.

Anthony Browne:

No creas que era eso lo que iba a decir?.


Pues es una pregunta muy importante, Iris. La pregunta ms importante
del mundo para m. Vuelvo a hacrtela: Tienes confianza en m?.

Iris: Ella vacil un segundo. Luego, con la mirada baja, respondi: S.

Anthony Browne:

En tal caso, voy a preguntarte otra cosa.


Ests dispuesta a volver a Londres, casarte conmigo, y no decirle una
palabra a nadie?.

Iris: Ella le mir boquiabierta. Pero... no podra hacer eso!. Es


completamente imposible!.

Anthony Browne:
Iris: As no.
Anthony Browne:

No podras casarte conmigo?.


Y, sin embargo, me quieres. Porque t me

quieres, verdad?.

Iris: Se oy a s misma contestar: Si, te quiero, Anthony.


Anthony Browne: Pero no quieres ir a Londres a casarte conmigo
en la iglesia de Santa Elfrida, en Bloomsbury, en cuya parroquia llevo
residiendo desde hace algunas semanas y donde, por consiguiente,
puedo obtener una licencia matrimonial en cualquier momento.

Iris: Cmo quieres que pueda hacer

A George le dolera muchsimo


y ta Lucilla no me perdonara jams. Adems, soy menor de edad. Tengo
dieciocho aos.
Anthony Browne: Tendrs que mentir en cuanto a tu edad se
refiere. No s en qu pena incurrira por casarme con una menor sin el
consentimiento de su tutor. Y, a propsito, quin es tu tutor?.

Iris: George. Y es mi fideicomisario tambin.


Anthony Browne: Como estaba diciendo, fueran cuales fueran las
penas en que incurriese, no podran descasarnos, y eso es lo nico que
me importa en realidad.

Iris:

No podra hacerlo. No podra ser tan cruel. Y de todas formas,


por qu habra de hacerlo?. Qu sentido tiene?.

Anthony Browne:

Por eso te pregunt primero si tenas confianza


en m. Tendras que hacerlo a ciegas. Digamos que es la mejor salida.
Pero no importa.

Iris:

Si George llegara a conocerte un poco mejor... dijo Iris con


timidez. Vuelve ahora conmigo. Slo estn l y ta Lucilla.

Anthony Browne:

Ests segura?. Yo crea... hizo una pausa.


Al subir la colina, vi a un hombre caminar en direccin a tu casa. Y lo
curioso del caso es que cre reconocer en l a un hombre a quien...
vacil haba conocido.

Iris: Es verdad, lo haba olvidado. George me dijo que esperaba visita.

Anthony Browne:

El hombre a quien cre ver era un tal Race,

coronel Race.

Iris: Es muy posible asinti Iris. George conoce, en efecto, a un tal


coronel Race. Estaba invitado a asistir a la fiesta la noche en que
Rosemary...

Narrador: Call, temblorosa. Anthony le cogi la mano.


Anthony Browne: No sigas recordando eso, querida. Fue horrible.
Lo s.

Iris: Ella sacudi la cabeza. No puedo remediarlo, Anthony...


Anthony Browne: Qu?.
Iris: Pensaste alguna vez que... que Rosemary pudiera no

haberse

suicidado?. Que pudieran haberla asesinado?.

Anthony Browne:

Santo Dios, Iris!. Quin te meti esa idea en

la cabeza?.

Iris:

Ella no replic. Se limit a insistir:Jams se te ocurri esa


posibilidad?.

Anthony Browne:

Claro que no. Rosemary se suicid, sin el

menor gnero de duda.

Narrador: Iris permaneci en silencio.


Anthony Browne: Quin te ha insinuado esas cosas?. }
Narrador: Durante un instante estuvo tentada en contarle

toda la

increble historia de George, pero se abstuvo.

Iris: Era slo una idea declar muy despacio.


Anthony Browne: Olvdala, querida boba. La puso en pie de un
tirn y le dio un beso en la mejilla. Querida morbosilla. Olvida a
Rosemary.

También podría gustarte