Está en la página 1de 635

Acerca de este libro

Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanteras de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en lnea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos aos como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio pblico. El que un libro sea de
dominio pblico significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el perodo legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio pblico en unos pases y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio pblico son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histrico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difcil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras seales en los mrgenes que estn presentes en el volumen original aparecern tambin en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio pblico a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio pblico son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones tcnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseado la Bsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No enve solicitudes automatizadas Por favor, no enve solicitudes automatizadas de ningn tipo al sistema de Google. Si est llevando a
cabo una investigacin sobre traduccin automtica, reconocimiento ptico de caracteres u otros campos para los que resulte til disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio pblico con estos
propsitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribucin La filigrana de Google que ver en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Bsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Mantngase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No d por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio pblico para los usuarios de
los Estados Unidos, lo ser tambin para los usuarios de otros pases. La legislacin sobre derechos de autor vara de un pas a otro, y no
podemos facilitar informacin sobre si est permitido un uso especfico de algn libro. Por favor, no suponga que la aparicin de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infraccin de los derechos de
autor puede ser muy grave.
Acerca de la Bsqueda de libros de Google
El objetivo de Google consiste en organizar informacin procedente de todo el mundo y hacerla accesible y til de forma universal. El programa de
Bsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podr realizar bsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la pgina http://books.google.com

Mxico
rey
Lampart,
Guillem
d.
impostor,
un
de
Memorias

Palacio
Riva
Vicente

MEMORIAS DE UN IMPOSTOR

MEMORIAS

DE

UN

IMPOSTOR

D. GUILLEN DE LAMPART, REY DE MEXICO

NOVELA HISTRICA
POR
EL GENERAL RIVA PALACIO

MXICO
StANUBL O. XB VIIjL'EGAH
EDITOR.
1879

HARVARD COLLEGE Llt.\,.


Si? 111916
LATIN-AMERlCAN
-nOFESSORSHjP FUO.

LA PROPIEDAD DE ESTA OBRA ESTA ASEGURADA


CONFORME A LA LEY DE LA HATERIA.

IMPRENTA DE I. ESCALANTE Y CS
Bajos di Sai Agustih, ndm. 1

<V
/\
$5

PRLOGO DEL AUTOR.

f|RA yo nio, y estudiaba Filosofia en el Colegio de San


Gregorio, cuando uno de mis compaeros, poco ms
menos de mi edad, me cont, que muchos aos
ntes de que el cura Hidalgo hubiera proclamado la in
dependencia de Mxico, un hombre, de nacion irlands,
habia pretendido alzarse como rey de Anhuac, libertan
do Mxico de la dominacion espaola; pero que la cons
piracion habia sido descubierta, y el irlands habia muer
to manos de la justicia.
No puedo recordar quin fu aquel de mis condiscipu
los que me refiri esto, y solo si, que con toda la buena
fe de un nio, crei que era una verdad histrica aquel sen
cillo relato, suponiendo que l lo habria leido en alguna
parte, lo habria oido contar sus padres, que sin du
da debian ser ms instruidos que l, sobre todo en
materia de historia.

De todos modos, la narracion me

preocup tanto y me impresion de tal manera, que du


rante toda mi vida, siempre que oia hablar, de la historia
de Mxico, que meditaba yo sobre ella, el recuerdo del
irlands acudia mi memoria al momento.

VI

PROLOGO.

En vano busqu, en lo que se ha escrito hasta hoy so


bre la historia de los tres siglos de la dominacion espao
la en Mxico, algo que pudiera darme alguna luz sobre es
te punto: confieso, ingenuamente, que nada encontr, y
que lleg un momento en que crei que toda la historia del
irlands no era sino una tradicion, destituida de funda
mento, una leyenda fantstica, inventada por un des
conocido novelista.
Dice el clebre Hoffman: que proponindose un fin,
aunque sea un ideal imposible; explorando lo descono
cido para llegar hasta l, se encuentra siempre el camino
para lo mejor. Esto puede pasar por un axioma, y pue
de asegurarse tambien, que hay una providencia especial
para los hombres que andan siempre en busca de lo ma
ravilloso; porque, visionarios para el mundo, son auda
ces exploradores de los conocimientos humanos, que van
fijando puntos, si se quiere aislados muchas veces; sin
aplicacion cientifica otras, y algunas en contradiccion con
los que se llaman principios absolutos y de eterna ver
dad. El tiempo y el trabajo de los sabios se encarga de
dar aquel casual descubrimiento el lugar que debe te
ner en la historia, en las artes en las ciencias.
Por un camino semejante lleg mis manos el proce
so del irlands que quiso coronarse rey de Mxico.
Buscaba yo no s qu, porque yo mismo no me lo expli
co nunca, algo de nuevo, algo de maravilloso, sin conocer
quiz las cosas mas comunes, y expuesto como el astr
nomo que por mirar al cielo cay un pozo, cuando en
contr un muy voluminoso proceso seguido contra D. Gui

PROLOGO.

VII

lleude Lampart, por astrlogo, sedicioso, hereje, etc., etc.


Devor sus pginas con ansiedad, porque aquella era la
historia que yo buscaba hacia tanto tiempo: aquel era el
irlands que habia querido hacer independiente la Nue
va-Espaa; y por una providencia especial, yo, que quiz
era el nico que pensaba en esa historia sin encontrarla,
la encontr impensadamente y sin buscarla.
D. Guillen de Lampart era un hombre de profundos y
vastos conocimientos, de una inteligencia clarisima y de
una audacia poco comun. Existen en su proceso compo
siciones suyas en prosa y verso, escritas en frances, en
ingls, en aleman, en espaol, en latin y en italiano, y
en ellas multitud de citas en griego, escritas por l den
tro de la prision, en donde no puede ni suponerse que las
hubiera podido copiar. Poseia grandes conocimientos en
derecho, en teologia y en todas las ciencias naturales.
Por eso no se admirarn los lectores si le pinto como un
sabio en el discurso de mi novela.
La evasion de D. Guillen y las circunstancias que la
acompaaron, en nada cede por lo interesante lo bien
combinada y lo audazmente ejecutada, esas romances
cas evasiones que nos cuentan los novelistas franceses.
Me preguntars, lector, dos cosas: la primera, cuando
veas preso D. Guillen en la Inquisicion, por qu en la
mayor parte de mis novelas hablo de la Inquisicion?

Te

contestar, que en toda la poca de la dominacion espa


ola en Mxico, apnas puede dar el novelista el histo
riador un solo paso, sin encontrarse con el Santo Tribu
nal, que todo lo abarcaba y todo lo invadia; y si encon

VIII

PROLOGO.

trrtelo en una novela te causa disgusto, considera qu


les causaria los que vivieron en aquellos tiempos, en
contrar al Santo Oficio en todos los pasos de su vida, des
de la cuna hasta el sepulcro, desde la memoria de sus
ascendientes hasta el porvenir de su ms remota gene
racion?
La segunda pregunta que hars, es: cmo teniendo
datos autnticos interesantes sobre un tan curioso he
cho histrico, escribo una novela y no un libro serio?
Lector, puedes con toda confianza tomar lo serio esta
novela en su parte histrica, prescindiendo de su forma,
como se prescinde del estilo en esas obras en que la ver
dad viene presentndose con el triste vestido de un des
aliado lenguaje.
Los libros, aunque se escriben con el carcter de cien
tificos, pueden no tomarse lo serio, al contrario. El
padre Anastasio Krircher escribi su Viaje esttico ce
leste entre astronmico y teolgico, y cada uno lo ha to
mado como mejor le ha parecido. Sucedi lo mismo con
Cyrano de Bergerac en sus novelas cientificas. Julio Verne, Figuier y el mismo Flammarion, en nuestros dias,
todos ellos han escrito libros que pueden tomarse no
lo serio; pero que en todo caso prestan el insigne servi
cio de popularizar los conocimientos cientificos, evitando
el escollo del fastidio: tal es mi deseo.

LIBRO PRIMERO

LOS MISTERIOS DE URANIA.

LA NOCHE TERRIBLE.

RA el 14 de Febrero de 1642, y los pacficos


habitantes de la muy noble y leal ciudad de
Mxico estaban consternados.
Durante todo aquel dia, el ms espantoso
huracan habia soplado por toda la comarca,
y la tarde iba cayendo; y el sol, rojizo y tris
te, velado por una nube do amarillento pol
vo, tocaba ya su ocaso, y el huracan, ljos de calmarse, parecia que tomaba ms y ms fuerza con
la llegada de la noche, y rugia y bramaba, y hacia estreme
cer hasta los macizos cimientos de los templos, y amenazaba

MEMORIAS

arrasar la ciudad y levantar entre sus pujantes alas las re


vueltas aguas de los lagos.
Lleg la noche, y con ella todo el pavor de la tormenta y
de la oscuridad; todo el horror del caos.
Mxico parecia una ciudad desierta: ni una luz en las ven
tanas, ni un ser viviente por las calles: nada, nada ms que
el huracan terrible, espantoso, cruzando con vertiginosa ra
pidez por todas partes, remedando unas veces el tumbo so
noro del ocano, que azota sus olas encrespadas contra las
rocas, semejando otras el fragor de la tempestad; veces
produciendo el estruendoso rumor de un inmenso carro de
bronce que rodara sobre una bveda de acero; veces imi
tando el concierto de millones de voces humanas que arroja
ran un prolongado grito de dolor.
Todas las techumbres crujian, todos los muros temblaban:
gemian las hendeduras de las puertas; las rejas de las venta
nas parecian lanzar una sentida queja: rechinaban las mohosas
veletas de las torres; y algunas campanas, movidas por aquel
aliento poderoso, producian sonidos vagos, perdidos, inexpli
cables, como la voz que sale de un ventrilocuo, como si aquel
sonido que alli se originaba, arrebatado por la furia del mons
truo de los vientos, no pudiera hacerse perceptible sino cuan
do estaba ya muy ljos.
De cuando en cuando, en medio de aquella sombria con
fusion, se oia, se sentia, se adivinaba algo de ms terrible,
de ms pavoroso; el estruendo se hacia, insoportable; espan
tosos golpes, lucha de titanes entre la oscuridad, aleteo de
gigantescas guilas, choque de montaas en el ltimo dia de
los tiempos; y acompaadas de ese rumor inmenso que atrona
ba, que ensordecia, que turbaba la razon, se creian escuchar vo
ces de hombres, y de mujeres, y de nios; gritos de desespe

DE UN IMPOSTOR.

racion, gemidos de dolor, aullidos de rabia, plegarias, llan


tos, blasfemias, carcajadas estridentes, cantos bacanales, sil
bidos, msicas lejanas, rumor de torrentes.
Y. era que el buracan hacia un poderoso esfuerzo sobre la
ciudad, y desplegaba todo el lujo de sus mil vibraciones, y
arrebataba un techo arrancaba de raiz un rbol, y los levan
taba y los cernia y pasaba azotando con ellos los campana
rios, y las bvedas y las torres, y sirvindose de ellos como
de un ariete infernal, derribando cuanto encontraba su pa
so, hasta que aquellos desconocidos proyectiles se hacian pe
dazos y se dispersaban por todas partes sus ya inofensivos
fragmentos.
El cielo estaba densamente negro; la plida y vacilante luz
de las estrellas no podia abrirse paso al travs de la compac
ta nube de polvo que cubria la ciudad, y el agua de los la
gos, siempre tan tranquila, tan serena y tan pura, se agitaba
como la de un mar embravecido; y revuelta, y negra, y cena
gosa, se derramaba sobre los campos y sobre los pueblos de
las orillas, aumentando alli el espanto con los peligros de la
inundacion.
En verdad que no les faltaba motivo para estar consterna
dos los pacificos habitantes de la muy noble y leal ciudad
de Mxico, en la noche del 14 de Febrero de 1642.
En el interior de las habitaciones habia cuadros conmove
dores. Las familias se agrupaban delante de las imgenes de
la Vrgen y de los santos, llevadas alli por ese instinto que
nos hace siempre buscar la compaia cuando amenaza un gran
peligro, aun cuando ese peligro no sea de aquellos que pue
de conjurar un amigo, un padre, un hermano, cualquiera que
se interese por nosotros, aun cuando ese mismo peligro les
amenace ellos.

MBMOBIAB

Los hombres estaban plidos y sombrios, las mujeres tem


blaban y rezaban en alta voz, los nios lloraban y ocultaban
sus cabezas entre las faldas de las madres.
Y cada momento era necesario emprender una lucha con
el huracan: ya era una puerta que, cediendo su empuje, pa
recia prxima saltar en pedazos, y necesitaba un apoyo: ya
era un techo que crujia como si fuera desplomarse, y era
preciso apuntalarle violentamente: ya un agujero por donde
penetraba una columna de viento que mataba las luces, y es
pantaba las mujeres y los nios, produciendo un gemido
prolongadisimo.
Entnces los esfuerzos de los defensores de aquella especio
de ciudadela, tan terriblemente atacada, se multiplicaban con
unaactividadmaravillosa,como losde la tripulacion deun buquo
que zozobra; todo el mundo se ponia en movimiento: la cien
cia de la mecnica brotaba alli con el instinto de la conserva
cion; se adivinaban las fuerzas; las potencias y las resistencias
se calculaban con la rapidez de un pensamiento, y se impro
visaban palancas, y tornos, y cuas, y motones, y el peligro
daba fuerza la debilidad, y pesados muebles se trasportaban
como por encanto, ya para reforzar un batiente prximo es
tallar, ya para cubrir la brecha abierta por el huracan en una
ventana; y todo aquel trabajo, y toda aquella agitacion, y to
da aquella lucha, en medio de plegarias, y de oraciones, y de
invocaciones Dios, y de promesas y de votos.
Habia, sin embargo, una casa en donde reinaba ms tran
quilidad, merced la situacion en que se encontraba: era s
ta una pequea vivienda, en el fondo del gran patio dol Pala
cio que habit el clebre conquistador Hernan Corts, y que
era conocido entnces con el nombre de Casas del Estado.
Las puertas de aquella habitacion estaban hermticamente

DE UN IMPOSTOR.

cerradas; y como toda ella estaba, por decirlo asi, incrustada


en el inmenso edificio, apnas los que en ella habitaban, sen
tan los terribles accidentes que en la ciudad causaba la furia
de los vientos desencadenados.
En un pequeo saloncito de esa vivienda, una mujer an
ciana y una jven, oraban devota y fervorosamente, arrodilla
das, delante de una imagen de Cristo, que bajo un baldoquin
de damasco rojo, encima de una mesita habia, y cerca de ellas
un hombre anciano, notablemente gordo, pero al parecer muy
enfermo, sentado en un gran sitial forrado de vaqueta, pare
cia que dormia que meditaba profundamente.
La anciana y la jven tenian entre si esa semejanza que in
dica casi siempre una madre y una hija; vestian sencillos
trajes azules con tocas, negras la una y blancas la otra, y era
indudable que ambas pertenecian la raza espaola.
Fatigada quiz por la oracion, la anciana dej colgar los
brazos que tenia cruzados sobre el pecho, y se sent sobre
sus mismos pis, en esa postura que tan bien saben tomar las
mujeres para descansar en los templos y que es casi un enig
ma para los hombres.
La jven la imit, y las dos dirigieron una mirada llena de
interes al anciano, quien continuaba inmvil.
Creo que ha cesado el viento, dijo la anciana, como
para consolarse.
No, madre, contest la jven, le oigo bramar con la
misma furia: si Dios Nuestro Seor no nos ayuda, no s qu
va ser de nosotras y de toda la ciudad.
Gracias Dios, hija, aqui estamos perfectamente, y ya
se necesitaria mucho para que el huracan derribara este edi
ficio. . . .
Qu miedo tengo! Duran mucho estos huracanes?

MEMORIAS

No; aunque tu padre me decia esta tarde que no ha oido


decir de otro tan fuerte como ste. Es verdad, Mndez?
El hombre levant pesadamente la cabeza, y mirando la
que le interrogaba, contest con voz llena, pero con mucha
calma:
Hace ya
si
eso es
como treinta aos, poco
ms mnos, que vine de Espaa y que vivo en Mxico, y ni
v, ni oi contar cosa semejante la que hoy ocurre
Y cree su merced, padre, que tendrmos mucho pe
ligro?
C, nia! cerrar bien las puertas; encomendarse Dios y
la Santisima Vrgen, y dejar que el viento se azote hasta
hacerse pedazos, que asi mover l una sola piedra de esta
casa, como yo poderme sostener sobre estas ingratas piernas,
que hace ms de dos aos se niegan todo servicio, y pare
cen encomenderos de indios, segun lo nada que trabajan y lo
mucho que engordan.
El viejo decia todo aquello con tal naturalidad y con tan
buen humor, que la madre y la hija se sonrieron pesar de
la preocupacion que embargaba sus nimos.
Aquel hombre era lo que verdaderamente puede llamarse
un filsofo: enfermo, inmbil, clavado en su sillon hacia mas
de dos aos, conservaba un genio apacible, un carcter ale
gre y una inteligencia clara, la que no habia podido llevar
sus negras nubes la misantropia: la enfermedad de aquel vie
jo no se ensaaba sino en el cuerpo; el alma estaba sana, y
lo que era aun ms, el alma reia del cuerpo.
En aquel momento comenz sentirse mas el estruendo del
huracan; no parecia sino que un torrente arrebataba el pala
cio, que la ciudad entera se hundia, que habia sonado la hora
suprema para Mxico.

DE UN IMPOSTOR.

Las dos mujeres se pusieron densamente plidas, y corrie


ron arrodillarse al lado del enfermo.
Mndez! exclam la madre es preciso encomendar
Dios nuestras almas.
Vamos, mujer contest el viejo, sin perder su calma
habitual vamos, que muy pronto pierdes el valor, y espan
tas nuestra pobre Clara: mira, est plida y tiembla como
una cervatilla.
Y al decir esto, pas cariosamente su mano por la cabeza
de la jven, que le miraba al travs de sus lgrimas.
Se escuchaba un rumor espantoso, y que cada momento
arreciaba ms y ms.
Oh! es que se hunde el Palacio! exclam con angus
tia la anciana. Dios mio, Dios mio, si debo morir, hgase tu
voluntad, pero salva mi hija.
En efecto dijo Mndez, irguindose como para escuchar
mejor algo grave, muy grave pasa por all afuera; pero
qu podemos hacer? confiemos en Dios; El solo puede sal
varnos
Han llamado dijo Clara.
Golpes terribles, precipitados se escucharon entnces; lla
maban la puerta; pero aquel llamado era el de la angustia;
el que as golpeaba tenia prisa, no queria perder un momento,
no queria que se le hiciese esperar; mandaba, no suplicaba.
Llaman, llaman; qu puede ser?
dijo otra vez
Clara.
Los golpes la puerta se repetian, parecia que trataban de
echarla abajo.
Mndez y su mujer se miraron con espanto. Clara ocultaba
su rostro entre las manos.
Abre Marta dijo Mndez.

MEMORIAS

La anciana, acostumbrada obedecer su marido, se le


vant sin vacilar y se dirigi la puerta.
Aquella habitacion, que como hemos dicho, constituia parte
del Palacio antiguo de Moctezuma, tenia la entrada por una
de las galerias del patio, y esa entrada estaba casi enfrente
del lugar en que Mndez y su hija habian quedado cuando la
seora Marta se habia dirigido abrir.
Cuando la anciana lleg la puerta, no eran ya los golpes
acompasados con que habian llamado al principio; aquellos
golpes se habian convertido en un verdadero trabajo de des
truccion; se trataba indudablemente de forzar la puerta que
resistia, merced su slida construccion, pero comenzaban ya
asomar por entre sus macizos batientes los brillantes picos
de las barras de acero con que los de afuerra
romperla.
La seora Marta llevaba en la mano un candil
pudo observar todo esto, y espantada se detuvo
pero aquel instante bast los de afuera para

trataban de
con el que
un instante;
terminar su

obra: la puerta cruji y se abri de repente.


La anciana lanz un grito supremo de terror, y aquel grito
fu repetido como un eco por Clara, que tenia fijos los ojos
en lo que hacia Marta.
A1 abrirse la puerta, lo primero que penetr en la habita
cion do Mndez, fu una rfaga espantosa de viento que mat
las luces; pero aquella habitacion no qued en la oscuridad:
por alli, por donde entr el huracan, penetr tambien roja,
trmula, siniestra, una terrible claridad sobre la cual se dibu
jaron las oscuras siluetas de los hombres que habian derriba
do la puerta.
Fuego! grit la anciana, loca de espanto.
(Fuego 1 repitieron en el interior Mndez y Clara.

DE UN IMPOSTOR.

Si, fuego, incendio horroroso dijo uno de los hombres,


penetrando en la habitacion fuego, y vosotros os estais en
cerrados y tranquilos como si el peligro estuviera ljos.
El viento trajo entre sus ondas algunas chispas que caian
en el pavimento y volvian levantarse, y rozaban el techo y
las paredes como los esploradores del incendio.

10

MEMORIAS

n
LA NOCHE TERRIBLE.
(Continuacion.)

Padre, padre decia Clara, oprimiendo las manos del an


ciano padre, qu harmos?
Huir contest Mndez, sin perder la calma.
Huir? pregunt Marta huir? podrs t andar?
No se trata de mi, rbol viejo y seco que no sirve ya
mas que para el fuego: huye, Marta, llvate Clara.
Jams te abandonar contest resueltamente Marta.
Ni yo, padre mio, ni yo, dijo Clara con energia.
Marta, huye, llvate nuestra hija.
Sin ti, nunca.
Comenzaban ya verse las llamas que se levantaban del
otro lado del patio: el calor era espantoso; el viento traia pe
sadas nubes de humo entre las cuales brillaban mil chispas.
Vamos exclam el hombre de la puerta, que no habia
oido nada de lo que pasaba en el interior las vigas crujen,
pronto, salid ya no ser tiempo.
Salvaos, os lo mando grit Mndez con energia.
Haz un esfuerzo, huye tambien, morirmos todos
dijo Marta con angustia.

DE UN IMPOSTOR.

11

Mndez, animado por estas palabras por el instinto de


la propia conservacion, hizo un supremo esfuerzo y se puso
en pi. Las mujeres lanzaron una exclamacion de gozo, y le
tomaron de los brazos; pero las fuerzas del viejo estaban ago
tadas, y sin dar un solo paso, vacil un momento y volvi
caer como una roca sobre su sillon.
Es imposible, dijo moviendo tristemente la cabeza,
huid vosotras.
Marta y Clara habian tambien caido de rodillas su lado,
y lloraban silenciosamente.
El incendio avanzaba con una rapidez espantosa, y de los
hombres que habian derribado la puerta, solo uno, el que ha
bl Marta, era el que alli permanecia, contemplando aque
lla escena la siniestra luz del incendio.
Aquel hombre comprendi lo que pasaba, comprendio aque
lla lucha de amor y abnegacion; y sereno y resuelto, s n
pronunciar una sola palabra, lleg hasta donde estaba el en
fermo, y tomndole entre sus brazos, se lo coloc sobre uno
de sus hombros y se dirigi la puerta diciendo lacnicamente
las dos mujeres que le miraban con asombro:
Seguidme.
Cuando aquel grupo lleg la galeria, tuvo delante de sus
ojos un cuadro aterrador.
El incendio devoraba el Palacio; torbellinos de llamas se
alzaban por todas partes luchando con el viento; millares de
lenguas de fuego, inmensas y movedizas, asomaban y desapa
recian rpidamente en el gigantesco foco, y se desprendian y
lamian los candentes muros, y se arrastraban sobre los techos,
irguindose y retorcindose, y vibrando y azotndose; y el
humo denso, negro, sofocante, confundido con el polvo dela
atmsfera, y en esamasa pugnando por penetrar la roja luz del

12

MEMORIAS

incendio, en el viento cruzando como multiplicadas y rpidas


exhalaciones, chispas"y encendidos tizones, que parecian teas
infernales conducidas en el aire por las manos de los negros
espiritus de la destruccion.
Multitud de hombres trabajaban, ms que con energia con
desesperacion, con rabia, para cortar el incendio que amena
zaba devorar toda la ciudad; pero sus esfuerzos eran im
potentes, el huracan le prestaba su aliento, y entre sus rpi
das corrientes el fuego saltaba sin detenerse. Las llamas, pro
longadas por el impulso del viento, se alejaban del foco como
para impedir que lguien se acercase; nada era bastante es
torbar el avance del monstruo, y ya no se pensaba sino en po
ner fuera de su alcance la mayor cantidad de combustible.
Y como las hormigas que huyen de una inundacion y tras
portan sus provisiones lugar seguro, veianse por ac y por
acull, ir y venir, agitados, convulsos y con gran precipita
cion, plidos y espantados, hombres y mujeres y nios,
cargando muebles, y ropas, y papeles y objetos indefinibles,
y todo en medio de la confusa griteria de los que trabajaban,
y de llanto y de juramentos; y rugia el incendio, y bramaba el
huracan, y las campanas de todos los templos alzaban un l
gubre clamoreo, y se estremecia la tierra, como al disparo de
un canon, cada vez que se desplomaba un lienzo de muro cal
cinado por el incendio se hundia pesadamente un techo.
El hombre que conducia Mndez, seguido por Marta y Cla
ra, atraves con paso firme la galeria y comenz descender
por una de las anchas escaleras del Palacio: aquel hombre pa
recia dotado de una fuerza herclea y de una grande energia;
y sin embargo, algunas veces vacilaba y se detenia como un
ebrio; y era natural, el peso que llevaba cuestas era gran
de, el calor sofocante, la atmsfera densa oscurecia el cami

DE UN IMPOSTOR.

13

no, y el huracan presentaba algunas veces una resistencia es


pantosa, y el esfuerzo que se hacia para contrariarle, se con
verta en un peligro cuando disminuyendo repentinamen
te su intensidad, hacia perder el equilibrio los que cami
naban.
Marta y Clara ya no lloraban; los sres mas dbiles y timi
dos sienten en los momentos supremos una reaccion podero
sa que ellos mismos no pueden comprender, y es, que en
tnces el espiritu se sobrepone al cuerpo, y todo espiritu es
valeroso y desprecia el peligro, y todo cuerpo es cobarde y
tiembla, y en eso que se llama la vida, es casi siempre el
cuerpo el que domina al espiritu, y es el espiritu el que obe
dece.
Despues de un cuarto de hora de angustia y de trabajo,
Mndez, su salvador, y las dos mujeres, se encontraron en
medio de la muchedumbre de los que pretendian sofocar el
incendio librar algunos muebles de su voracidad.
Alli el peligro era menor, pero habia en cambio mayores
dificultades para la marcha, porque cada paso el camino es
taba obstruido, ya por objetos abandonados por sus dueos,
ya por maderas que se habian amontonado ljos del fuego,
ya por hombres que iban y venian por todas partes y los que
ninguna consideracion podia detener.
Mndez no habia desplegado sus lbios, pero lleg com
prender que su conductor estaba fatigado, y procurando ha
cerse oir de l en medio de aquel ruido ensordecedor, le
dijo con voz conmovida:
Dejadme aqui, no podeis ms.
Dejaros? contest el hombre detenindose un momen
to; mal me conoceis si tal cosa pensais que hacer pudiera:
fatigado estoy, que la jornada, aunque corta, no es para m

14

MEMORIAS

nos; pero trabajo fuera en verdad perdido, si permitiera que


aqui murieseis, que tanto equivaldria el abandonaros.
Habia dicho el hombre aquello con tanta naturalidad, co
mo pudiera haber hablado de la cosa menos importante de su
vida.
La vieja Marta se acerc entonces l llena de emocion,
busc una de sus manos, quiz para besarla, pero no la en
contr y oprimi uno de sus brazos; aquello era todo un poe
ma de gratitud.
Oh! exclam l volviendo el rostro aqui estais vo
sotras, seoras: perdonad, pero lo habia olvidado, y fe que
no parece sino que Dios os envia en mi auxilio: podriais traer
me un poco de agua? porque verdaderamente me sofoco.
Agua, Marta dijo Mndez traedle agua.
Marta mir en derredor como buscando dnde ocurrir, y
vi pasar cerca de ella a un hombre, al parecer de alta condi
cion, que trabajando como todos, llevaba penosamente un
gran balde lleno de agua.
Caballero, le dijo Marta saliendo su encuentro, cris
tiano es vuesa merced y no se negar una buena obra: un
caballero que ha salvado mi marido enfermo y le lleva
cuestas, se sofoca de sed; vuesa merced me siga por Dios,
que aqui est cerca y poco tiempo se perder.
El hombre mir Marta, sigui con la vista la direccion
que ella le indicaba con la mano, y descubriendo cerca el
grupo en donde estaba el enfermo, levant el balde que ha
bia colocado en el suelo y contest con mucha dulzura:
Vamos.
Aqui est el agua, dijo Marta llegando pero tendrisla, seor, que tomar incmodamente, que no hay ni vaso ni
escudilla.

DE UN IMPOSTOR.

15

Sea dijo el hombre y permitidme que os deje un


momento, agreg dirigindose al enfermo, quien coloc
cuidadosamente en el suelo.
Entnces tom entre sus manos el balde de agua, y ayu
dado por el que le habia llevado, lo levantaba ya hasta la al
tura de sus lbios, cuando uno y otro se vieron al reflejo del
incendio.
Helios dijo en voz baja el recien llegado.
El otro no contest sino con una mirada, y luego aplic su
boca al borde del balde y bebi con placer durante largo
tiempo
Mal sabe, pero bien refresca, exclam al fin y agra
dezco tanto vuesa merced la gracia, como que casi me sen
ta morir, pero no podia abandonar este enfermo; ahora,
espero que vuesa merced nos enviar auxilio para llevarle
lugar seguro.
S que lo har sin perder un instante, contest el otro:
y sin esperar ms, ech caminar precipitadamente.
Mndez y su mujer y su hija, miraban sin comprender lo
que pasaba.
As trascurri un rato en silencio.
Creo que ya estais salvado, dijo el hombre h aqu
que nos llega-al auxilio.
En efecto, un grupo de hombres se present, y un poco
despues, Mndez, cmodamente acostado en una improvisa
da camilla, atravesaba la Plaza mayor de la ciudad.

III
helios!

Al llegar los hombres que conducian la camilla la esqui


na de la Crcel de corte, y ntes de internarse en la calle en
que estaba el Palacio arzobispal, el hombre que habia salvado
Mndez hizo detener la marcha, y dirigindose al enfermo
le dijo:
Adnde teneis pensado que os lleven?
Tengo un hijo, contestle Mndez, que vive en una
casa en la calle de la Merced, y alli pienso buscar un asilo.
Bien recibido seris, que la bendicion del cielo entra en
la casa del hijo con la visita del padre; y puesto que en segu
ridad estais, y no est muy ljos la Merced, os dejo, que qui
z en algo pueda servir all donde el peligro aun no cesa. Que
ris que de preferencia procure salvar alguna cosa de las vues
tras si el fuego llega hasta vuestra casa, como me lo temo?
Salvado me habeis mi y mi familia, que es lo que
me interesa sobre la tierra; mas si posible os fuese entrar
an, escuchad, que quien tal ha hecho conmigo, caballero de
be ser, y de gran honra, para fiarse en su lealtad, sobre todo
en momentos tan solemnes.
Y Mndez, incorporndose un poco, lleg su boca cerca

DE UN IMPOSTOR.

17

del oido del hombre, quien se inclin para escuchar mejor, y


le habl largo rato.
Si la noche no hubiera sido tan oscura, Marta y Clara, que
estaban cerca de Mndez, hubieran podido ver el rostro del
hombre quien hablaba, radiante de alegria y dejando ver
una sonrisa de satisfaccion.
Har cuanto me encargais, dijo cuando Mndez acab
de hablar, y maana en la tarde tendris noticias mias, si
no es que yo en persona os las lleve casa de vuestro hijo.
Asi lo espero dijo Mndez y perdonad; pero desearia
saber vuestro nombre.
Don Guillen de Lampart contest el hombre con cierto
nfasis.
Noble sois entnces.
Como el Rev.

Perdone vuesencia, dijo Mndez, casi confundido ante


aquella nobleza perdone si con tan poco miramiento....
Dejad eso por ahora, que la noche avanza, el incendio
no cede, y el huracan sopla sin descanso: id descansar, y
esperadme maana. Adios.
Don Guillen hizo una sea los que conducian la camilla
para que echasen caminar; y l, sin esperar ms, y sin oir
las bendiciones de que le colmaban Mndez y su familia, vol
vi apresuradamente para las Casas del Estado.
El incendio seguia terrible, y la gente espantada con l, no
temia ya al viento sino porque atizaba ms el fuego. Cre
cian tambien el tumulto y la confusion cada momento: lle
gaban ms y ms gentes, atraidos unos por la curiosidad,
otros por el deseo de dar auxilio, y otros, que no eran en ver
dad pocos, al husmo de lo que podrian robar aprovechando
el desrden. Indios, negros, espaoles, mulatos, mestizos,

18

MEMORIAS

criollos, zambos; en fin, todas esas que se llamaban castas, en


aquellos felices tiempos en que las poblaciones se distinguian
unas de otras,
misma ciudad;
mezclaban sin
aquel siniestro

como los perros los caballos dentro de la


habian acudido las Casas del Estado, ^se
cuidado en el agitado hervor que producia
accidente.

Don Guillen penetr entre la muchedumbre sin que al pare


cer ninguno se apercibiera de su llegada; pero no era asi, por
que casi en el mismo momento sinti que le tocaban en el
hombro: volvise mirar, y era el caballero que lehabia da
do de beber; pero no iba solo, le acompaaba un hombre
plido, de blanca barba, de ojos brillantes, negros y hundidos,
espesas y enteramente juntas las cejas, la nariz corva, que ves
tia un traje negro al estilo de Felipe II, sin cadenas ni joyas,
y por tocado llevaba un ancho sombrero negro sin pluma.
Conde dijo Guillen este hombre tendindole la mano fa
miliarmente no esperaba tener el gusto de veros en noche tal.
La novedad es tal repiti el conde que hace salir
los mochuelos de su torren: encontrme aqui con Don Diego,
y supe por l que ibais llegar; os esperamos, os vimos y hnos aqui: pretenderiais entrar en ese infierno?
Forzoso me es, y de entrar tengo, aun cuando sepa que
en ello me va la vida dijo Don Guillen.
Eso sin contar replic el conde con que vuestros ami
gos estn aqui para impediros el suicidio, que tanto monta
la empresa que pensais acometer. Es verdad, Don Diego?
Tan verdad como todo lo que sale de vuestros labios
contest Don Diego.
Pues psame el deciros, que pesar de todo, de entrar
tengo, y eso ntes de mucho, porque el fuego gana terreno,
y yo necesito ganar tiempo: conque Dios os guarde; y si tan

DE UN IMPOSTOR.

19

amables sois, esperadme, que poco tardar en dar la vuelta.


Pero Don Guillen dijo el conde detenindole de un bra
zo reflexionad ....
Don Guillen no se esforz por desasir su brazo de las ma
nos del conde; contentse con inclinarse hacia l, y decirle en
voz muy baja:
Helios.
Aquella debia ser una palabra poderosa, porque las manos
del conde se deslizaron, y Don Guillen sigui tranquilamente
para el interior del Palacio.
Espermosle dijo el conde y le sigui con la vista,
mintras esto le fu posible.
Valiente, si los hay, Sr. D. Diego de Ocaa, es el hom
bre, dijo el conde cuando perdi de vista D. Guillen.
Y tanto, seor conde de Rojas, que con cuatro hombres
de ese temple en la Nueva-Espaa. . . .
Decid.
Para qu? vos me comprendeis y basta.
Oh! ni tantos son necesarios: Dios solo sabe lo que se
oculta en el porvenir: la ciencia del hombre queda ciega en
donde comienza la luz del infinito.
El conde pronunci estas ltimas palabras, no como para
decirlas su interlocutor, sino como hablando consigo mis
mo; y los dos, acercndose uno de los ngulos de la Cate
dral, procuraron guarecerse de los empujes del viento, espe
rando all la vuelta de D. Guillen.
Excusado seria decir, que en aquella noche terrible, pesar
del frio, los hombres andaban en las calles sin capa ni ferre
ruelo, porque hubiera sido casi imposible caminar entonces
contra la corriente del huracan, y esto con mayor razon los
que acudian prestar auxilio contra el incendio.

20

MEMORIAS

D. Guillen atraves otra vez el gran patio del Palacio, y vol


vi subir las escaleras; no ms que en esta vez, aquel ca
mino era ya sumamente peligroso, porque las llamas invadian
el extremo opuesto de la galeria en donde estaba la habita
cion de Mndez, y amenazaban ya la escalera.
Rpidamente atraves D. Guillen la parte de la galeria, y
lleg la habitacion: al momento pudo comprender que nadie
habia penetrado alli: el reflejo del incendio permitia ver el
interior sin dificultad: pesar del humo, not que los pis del
sillon de Mndez, estaban tirados el devocionario de Marta y el
gran rosario de Clara.
Cerca del sillon habia un viejo armario. D. Guillen se di
rigi l sin vacilar, y quiso abrirle, pero estaba cerrado con
llave, y la llave no estaba alli.
Entnces volvi el rostro, buscando, sin duda, algun obje
to que pudiera servirle para forzar la cerradura, y nada en
contr: registr la habitacion, pero con extraordinaria rapi
dez, y volvi al armario: habia encontrado lo que deseaba,
y llevaba en las manos un pesado y viejo arcabuz, cubierto de
orin y de polvo: echse un poco atras, y descarg con l un
tremendo golpe sobre la cerradura, que reson tristemente
en aquella desierta estancia, pero que muri ahogado entre
el espantoso rumor que llegaba de afuera.
Otro, y es negocio terminado, dijo en voz alta D. Gui
llen, despues de haber examinado el efecto del primer choque.
Un segundo golpe reson: el arcabuz salt hecho pedazos;
pero el viento que soplaba hizo batir las puertas del arma
rio completamente abierto.
D. Guillen cont violentamente los compartimientos del in
terior: fijse en uno do ellos; y rascando, literalmente, entre
papeles y lienzos, que caian sus pis, palp una pequea

DE UN IMPOSTOR.

21

caja, de la que se apoder con avidez; y sin cuidar de nada


ms, se dirigi la puerta.
Alli, la luz del incendio era ms clara, y se detuvo exa
minar su adquisicion: era una caja, toscamente labrada, de ma
dera de encino y con una fuerte cerradura. D. Guillen pro
cur distinguir en la tapa algo que l, sin duda, sabia que
babia alli, porque se empeaba en encontrarlo: acercsela
los ojos lo ms que pudo, y por fin exclam:
Aqui est!
Sobre aquella caja habia trazadas unas letras con un ins
trumento agudo; quiz con la punta de un pual.
Era una palabra apenas legible; pero que D. Guillen cono
cia, puesto que la buscaba: aquella palabra era:
Helios.
Procur entnces cubrir bajo su ropilla aquella caja, lo que
no era dificil, porque la caja no era grande; y casi corriendo
atraves por tercera vez la galeria, que comenzaba ya cru
jir con el calor: baj saltos la escalera, atraves el patio y
se lanz la calle.
En otras circunstancias no hubiera podido mnos que lla
mar la atencion un hombre que salia corriendo de una casa;
pero en aquellos momentos nadie puso cuidado en aquello,
cuando otros muchos habian salido lo mismo que D. Guillen;
pues, aun en medio de la desgracia que presenciaban, no fal
taban jvenes audaces que apostaban quin penetraria ms
para acercarse las llamas, y no faltaban tampoco hombres
arrojados que se lanzaban sacar de las habitaciones algunos
objetos, bien por gusto, bien estimulados y pagados por los
dueos.
D Guillen se dirigi en busca de sus amigos.
Quiz no me hayan aguardado, pens pero en todo

22

MEMORIAS

caso, si aun estn aqu, preciso ser buscarles por donde el


viento sople menos, que el conde es viejo zorro y no habr
querido sufrir todo el choque del vendaval.
Y en estas reflexiones lleg hasta los grupos que se forma
ban en el atrio de la Catedral al abrigo de los altos y maci
zos muros del templo, aun no completamente terminado en
aquellos dias.
Llegando de un punto en que la claridad era tan intensa,
D. Guillen no pudo encontrar sus amigos entre aquella va
ga penumbra; pero su presencia no escap la vista perspi
caz del conde, que sin hablarle una palabra, le tom de un
brazo.
D. Guillen le reconoci, y acercndose l, le dijo:
Vamos vuestra casa.
A mi casa vamos, repiti el conde, dirigindose D.
Diego; y los tres hombres se alejaron perdindose entre las
sombras.

DE UN IMPOSTOR.

TV
REBECA.

En una de las calles inmediatas al templo de la Merced, se


hacia notable una casa, de apariencia humilde, pero que re
velaba inmediatamente el bienestar de sus moradores: sin
pretensiones de grandeza; sin escudos ni emblemas sobre la
entrada; sin esas macizas puertas, tachonadas de bruidos
clavos de bronce, y con escandalosos llamadores, figurando ca
bezas de stiros de leones; sin nada, en fin, que acusara un
deseo de ostentacion, aquella casa parecia estar siempre de
fiesta: era lo que verdaderamente puede llamarse alegre.
Cuantos pasaban por primera vez por aquel barrio, entnces floreciente y comercial, se detenian involuntariamente
mirar el ancho patio, sembrado de flores y sombreado por
algunos arbustos cuidadosamente educados, escuchar los
cantos de los zenzontles, de los jilgueros y de otros pjaros
americanos que se mecian en graciosas jaulas; y hubo tran
seuntes afortunados que encontraron abiertos los encerados
de las anchas ventanas, y acercndose las fuertes rejas que
las guardaban, descubrieron en el interior de las habitaciones,
elegantes muebles, tapizados de brocado, y en los pavimentos
ricas esteras chinas.

24

MEMORIAS

La verdad era, que aquella casa nada tenia de misteriosa:


todos los vecinos sabian perfectamente que en ella vivia D.
Gaspar Henriquez, viudo, minero que habia hecho un gran
capital en Tasco, y que cansado ya del trabajo, y queriendo
dedicarse la educacion de D.' Juana, su hija nica, se reti
r de los negocios, y pasaba en aquella casa, que l habia
hecho edificar su gusto, una vida tranquila y feliz, segun
todas las apariencias.
Y todo esto lo sabian los vecinos, de oidas, por medio del
infiel relato de los esclavos de D. Gaspar, que no eran pocos;
pero ninguno de aquellos vecinos podia decir que visitaba la
casa, aunque D. Gaspar y su hija tenian muchas relaciones.
Algunas noches se oian, al travs de las puertas cerradas,
msicas y cantos; pero damas y caballeros debian vivir todos
por el otro extremo de la ciudad, porque al terminarse aque
llas reuniones, unos en sus carruajes, otros en sus sillas de
manos y otros pi, se alejaban del barrio, y uno solo no
quedaba por los alrededores.
Nadie, sin embargo, murmuraba contra D. Gaspar ni con
tra D. Juana: eran caritativos: no faltaban ningun dia festivo
la misa, que se decia las ocho de la maana en la Mer
ced, y nunca dejaban de contestar con amabilidad un saludo.
D." Juana era hermosa, de veintidos aos, alta y esbelta,
el cabello y los ojos negros y brillantes; la boca podria cul
parse de no ser muy pequea, si no fuera porque se conocia
que la naturaleza la habia formado asi para que pudieran lu
cir mejor unas encias nacaradas y unos dientes blanquisimos,
que causaban desvelos los mancebos y envidias las mu
chachas.
Cuntos galanes rondaron la casa de D. Gaspar! cuntas
serenatas se cantaron al pi de aquellas rejas, y cuntos bi

DE UN IMPOSTOR.

25

lletes perfumados y cuntas flores amanecieron en las venta


nas! Pero Doa Juana parecia insensible: cansronse los gala
nes, cesaron un dia las msicas, los billetes caian en manos
de los chicos que pasaban por la calle, porque de la casa na
die los recogia; las bojas secas de las flores eran arrebatadas
por el viento; y lo peor de todo era, que se sabia que Doa
Juana reia inocentemente de todo aquello, sin tomarse el tra
bajo siquiera de preguntar el nombre de uno solo de sus ado
radores.
Esto acab de desconcertarles ellos, porque todos los
hombres saben por instinto que la vanguardia del amor es la
curiosidad; y cuando un hombre no causa curiosidad una
mujer, mnos puede causarle interes, y entnces el amor es
una cosa imposible entre aquellos dos seres.
La maana del dia que sigui al terrible del huracan y del
incendio, amaneci serena pero triste: el cielo no tenia ese
color azul y esa pureza que podria llamarse profunda y que
tiene siempre el cielo de Mxico: un velo gris, que se hacia
ms denso en el horizonte, envolvia la ciudad, y el sol alum
braba plido y amarillento.
Doa Juana paseaba sola por el jardin de la casa de su padre,
examinando los destrozos que el huracan habia hecho en las
flores y en ls arbustos.
Quiz la jven pensaba en otra cosa ms que en el jardin,
porque sus miradas se perdian sin fijarse en lo que la rodea
ba; y si alguno de los trovadores que habian cantado su pa
sion al pi de las rejas, la hubiera visto en ese momento,
hubiera conocido que no era, como ellos creian, una mujer
de mrmol.
Una voz conocida la sac repentinamente de su meditacion.
Era un negro, no jven ya, pero aun no viejo; pequeo
3

de cuerpo, delgado, listo, que lucia sobre el oscuro fondo


de su cara, una blanca dentadura y unos ojos en los que
brillaba la inteligencia.
Mi amita triste, triste mi amita, dijo el negrillo, son
riendo con cario.
Qu haces aqui, Franciquio?
Mi amita, Franciquio, que viene de la quemazon: mucha
lumbre, mucho aire, mucho miedo Franciquio.
Doa Juana habia vuelto su distraccion.
Muchos caballeros trabajando como los negro, conti
nu diciendo Franciquio, y llevando agua, y cargando la
madera, y el negro Franciquio con ellos, y encontr amo
Don Guillen.
. A Don Guillen? pregunt Doa Juana como despertan
do, le viste? qu hacia?
Yo seguirle, seguirle, porque amita quiere mucho amo
Don Guillen; y si tiene desgracia, amita llora mucho, y yo no
quiero que amita llore, porque amita nunca pega Franci
quio, y le da vino. . . .
rero, qu hacia Don Guillen?
Trabaja, y saca enfermo cargado.
A un enfermo? y quin era?
Franciquio no conoce: enfermo gordo, cara buena, con
vieja detrs, fea, y nia bonita que llora tambien.
Una jven hermosa? dijo con marcada inquietud Doa
Juana.
Si, mi amita; pero amo Don Guillen no hace caso, no
consuela ella como mi amita.
Doa Juana se puso encendida de rubor; pero se sonri, el
negro habia comprendido la pregunta.
En este momento, la jven dirigi la vista la entrada de

la casa, y se turb visiblemente: Franciquio volvi tambien


el rostro, y se alej sin decir una palabra: Don Guillen apa
recia en la escena.
Don Guillen representaba tener treinta aos lo ms: bien
formado, sin ser grueso, todos sus miembros anunciaban un
pronunciado desarrollo muscular: su frente, despejada, indi
caba al hombre de inteligencia, al mismo tiempo que el brillo
penetrante de sus ojos, revelaba al hombre de audacia, y ha
bia, en el fruncimiento natural de su entrecejo, algo que pa
recia anunciar el estudio, la meditacion, la ciencia.
Vestia gregescos y ropilla de terciopelo negro, con acu
chillados de seda rojos; una capa corta, tambien de terciopelo
negro, y en un sencillo talabarte, bordado de plata, un estoque
con la empuadura de acero y plata, primorosamente tra
bajada.
Doa Juana se adelant su encuentro tendindole la ma
no, que Don Guillen tom con respeto y llev sus labios ce
remoniosamente.
Pasad, Don Guillen, dijo la jven, indicndole el camino
de las habitaciones.
Os seguir con mucho gusto, contest Don Guillen,
porque mucho es el que me causa ver que nada habeis sufri
do con el espantoso huracan de anoche.
Solo mis pobres flores
mirad: si quisiera encontrar
boy una de esas lindas rosas color de fuego que tanto os agra
dan, la buscaria en vano.... todas perdidas!
Maana brotarn ms bellas.
Ojal!
Habian llegado en esta conversacion hasta la puerta de una
sala, que abri Doa Juana, y por la que entr Don Guillen.
Henos aqui como estbamos ayer, y como hemos estado

28

MEMORIAS

tantas veces, Rebeca mia, dijo Don Guillen con entusiasmo


y tomando apasionadamente una de las manos dela jven.
Guillen contest ella tambien con exaltacion he pa
sado una noche espantosa, espantosa.
Por qu, mi bien?
Y me lo preguntas? por ti; porque cuando algun peligro
amenaza es por ti por quien temo: conozco tu arrojo, la no
bleza de tu corazon: el incendio del Palacio me hizo temblar,
porque mi alma me decia que estarias alli cruzando entre las
llamas, olvidndote del peligro, desafindolo, olvidndote de
mi, de que tu salud es mi salud; mi vida, tu vida
Amor mio, nada temas; t vas conmigo todas partes;
tu imagen me guia, tu recuerdo me sostiene, tu amor me
ampara; y si tengo arrojo, es porque me parece que me miras,
y tengo miedo de ser cobarde delante de ti: si acometo algu
na noble empresa, es porque anhelo recoger una sonrisa
de aprobacion en tus lbios; es, porque te adoro, Rebeca.
Guillen, es verdad todo eso? dimelo, mejor no me lo
digas, porque siento que el placer de escucharte me mata.
Tanto me amas?
No lo sabes? no lo conoces? no lo crees?
Si lo s, lo conozco, lo creo, pero quiero oirlo otra vez
y otras mil veces de tu boca: dimelo, repitelo, Rebeca, por
que jams me cansar de oirlo, porque estoy sediento de es
cucharlo siempre; por eso te pido que me lo repitas, que nun
ca dejes de decirlo: me amas, Rebeca? me amas?
Guillen, por el Dios de mis padres, por el Dios del Sinai, por el espiritu de mi madre, por todo lo ms santo que
haya en el mundo, te lo juro, tuyo es mi amor, tuyos mi co
razon, y mi alma, y mi cuerpo, y cuanto soy y cuanto valgo:
no hay en mi un solo pensamiento que no sea para ti; un so

DE UN IMPOSTOR.

29

lo deseo que no sea para ti; una sola de mis acciones que
ti no se refiera; jams la imagen de otro hombre ha cruzado
sobre mi vida; jams otra ilusion se ha levantado en mi pecho;
para ti no he tenido secretos, para ti no he querido ser Doa
Juana Henriquez como soy para el mundo, sino Rebeca la ju
dia, Rebeca que te adora, que te ha descubierto hasta ese
misterio que puede arrastrarla la hoguera: y, yeme, Guillen:
si yo te engaara algun dia; si haciendo traicion tu amor
llegase olvidarte, dennciameal Santo Oficio! dennciame,
te lo ruego, te lo suplico, te lo mando, si es necesario, por
que si tal grado llegase faltarte, la muerte entre las lla
mas seria el digno castigo de un crmen que yo misma desde
hoy no me perdono.
Rebeca pronunci estas palabras con tanta exaltacion, que
Don Guillen la contemplaba asombrado: la hermosa judia es
taba plida, y sus ojos lanzaban rayos de luz. El amor la le
vantaba hasta la inspiracion; y una mujer apasionada que de
ja desbordar sus sentimientos en un momento de supremo en
tusiasmo, tiene esa terrible majestad que nos pintan en los ar
cngeles, que hace estremecer al hombre mas valiente; esa
terrible majestad que fascina, que anonada.
Don Guillen inclin la cabeza, y con sus ardientes labios,
estamp en la mano de la jven un beso de adoracion, un beso
que respondia silencioso por expresivo, elocuente todo lo
que Rebeca acababa de decir; y aquel beso en la mano, era
casi una muestra de vasallaje, porque en ese momento, nin
gun hombre se hubiera atrevido poner sus labios en una
cabeza que tan alta se levantaba por la pasion.
Poco tiempo despues, Don Guillen salia de la casa de Don
Gaspar, profundamente preocupado, pero no triste, y se di-rigia para el centro de la ciudad: al llegar la esquina, vol-

- -

30
vi el rostro y se toc el sombrero; y si los vecinos curiosos
hubieran estado en acecho, habrian visto en ese momento
Doa Juana Henriquez asomada su ventana, agitar en su ma
no un pauelo blanco como seal de despedida.
Cunto le amo, cunto le amo, dijo Rebeca.
Creo que esta mujer me ama de veras, -decia D. Gui
llen caminando precipitadamente.
Franciquio el negro, cuando vi doblar la esquina Don Gui
llen y hacer el ltimo saludo su amor, se retir del zaguan,
en donde habia permanecido como un centinela, murmurando
entre dientes:
Nadie mandarme nada mi, pero yo cuidar amita mu
cho; amita buena con Franciquio; Franciquio habla mal,
quiere bien.

DE UN IMPOSTOR.

31

V
EL AMOR DE UN VTREV.

En el momento mismo en que Don Guillen doblaba la esqui


na y daba el ltimo saludo Doa Juana, aparecia por el extre
mo opuesto do la calle una lucida cabalgata que trote largo
se aproximaba.
Era el virey con su comitiva que paseaba por la ciudad
examinando el estado de ella, y los destrozos que el huracan
habia causado.
Don Diego Lpez Pacheco, duque de Escalona, marques de
Villena, grande de Espaa, y virey y capitan general de M
xico, era un hombre que bien podia pasar por jven, valiente,
generoso y amable. Mxico tenia en l un buen gobernante,
y aun puede decirse que un gobernante bien querido.
El marques de Villena preciaba de soldado y de ginete, y en
aquella maana montaba garbosamente un soberbio tordo, de
raza andaluza, que con tanta gallardia trotaba, y con ligereza
tal se movia, que ms parecia flotar que caminar; sonaba cu
bierto de espuma el freno tascado por el fogoso animal, y sus
anchas narices despedian nubes de vapor.
Regia el marques su altiva cabalgadura, con esa naturalidad,
casi indiferencia, propia de los buenos ginetes, conversando
con un caballero que su izquierda marchaba.
Aseguroos, Don Cristbal de Portugal, decia el virey,

que no haber cesado el huracan, la ciudad entera perece; que


intiles fueron nuestros empeos para cortar el incendio, y
triste seria en verdad que hiciera poca mi gobierno en las
Indias por una catstrofe tau terrible.
Dios nuestro Seor, contest Don Cristbal de Portu
gal, que tantas pruebas ha dado de la proteccion que V. E.
dispensa, no ha querido que el camino de V. E. por este nuevo
mundo est marcado, sino por felicidades.
Pues fe que no ser mucha felicidad la de anoche; no
lo creeis asi?
Si Dios permite esos tristes acontecimientos, es para abrir
V. E. el camino de remediar males y recoger bendiciones de
agradecidos.
Hermosa dama! exclam en este momento el virey al
canzando ver Doa Juana Conocisla por ventura?
Si, seor: es hija de un minero rico, y llmase ella Doa
Juana de Henriquez.
Henriquez? Henriquez? Me se figura que no es esta la
primera vez que oigo tal nombre en Nueva Espaa.
Comun es aqui, y no es dificil que V. E. le haya oido.
Pero es verdad que esa jven es muy bella?
Quiz una de las ms hermosas y ms apuestas damas
de la ciudad.
El virey volvi el rostro para mirar la casa de Don Gaspar
Henriquez; pero las ventanas estaban ya cerradas.
Es casada esa jven? pregunt despues de un rato de
silencio y cuando se habian alejado de la calle.
- Ni es casada, ni hay noticia de que haya admitido ga
lanteos.
Honrada y discreta debe de ser, cuando ni la calumnia
se atreve ella.

DE UN IMPOSTOR.

33

Eslo y mucho; que ms guardada est por su recato, que


por el celo de su padre, quien la deja toda la libertad que ella
merece.
Sabeis que me interesa la dama?
Digna fuera de V. E. , si no por su nobleza, si por sus
altas prendas.
Digna de un rey dijo el marques con exaltacion.
Llegaba en este momento la comitiva Palacio; bajse el
virey de su caballo; subi las escaleras, acompaado de DonCristbal de Portugal, pero sin dirigirle la palabra.
Al llegar las habitaciones, Don Cristbal quiso despedirse,
pero el virey le dijo, detenindole:
No os vayais; almorzad conmigo, que de sobremesa te
nemos que departir largamente.
V. E. me honra demasiado contest Don Cristbal en
trando en seguimiento del marques.
Aquel dia, la servidumbre de Palacio not que el virey, que
se habia sentado la mesa solo con Don Cristbal de Portugal,
habl poco, comi menos y estuvo preocupado: hubo sobre esto
grandes comentarios en la cocina, y por fin todos estuvieron
de acuerdo, en que, teniendo S. E. tan buen corazon, no podia
mnos de estar profundamente triste por lo acontecido en la
ciudad la noche anterior: y como S. E. volvia de visitar los
barrios, la cosa era muy sencilla de explicar. S. E. pensaba en
las desgracias de Mxico, y por eso tenia poca gana de comer
y de hablar, y procuraba estar solo.
Pero en verdad que lo que mnos preocupaba en aquellos
momentos al virey, era el siniestro accidente de la noche an
terior, y pensaba solo en la gallarda seora de la calle de la
Merced. Don Cristbal de Portugal, hombre muy principal en
Mxico, rico, noble y considerado, tenia una amistad verda

dera cou el marques de Villena: le trataba diariamente, y co


nocia demasiado su carcter para no comprender cul era la
causa de su preocupacion; pero demasiado hbil al mismo
tiempo, quiso que el marques iniciara la conversacion, lo que
no tard mucho en suceder.
Sabeis, Don Cristbal dijo repentinamente el virey, ha
ciendo un esfuerzo para desenmascarar con ruda franqueza
aquella situacion sabeis que yo creo que estoy enamorado
de esa Doa Juana?
No me pareceria extrao, seor, porque es una dama
como no hay muchas, y pocos hombres podrn mirarla sin
sentirse conmovidos contest con cierto entusiasmo Don Cris
tbal.
Os sentiriais quiz impresionado por ella? pregunt el
marques frunciendo un tanto el entrecejo.
Mi edad me pone cubierto de esos peligros, respondi
sonriendose Don Cristbal.
Poca ms edad tendris que yo, y sin embargo, os ase
guro lealmente que esa dama me ha interesado.
Mayor edad tengo que V. E., y ademas, V. E. es militar.
Y qu hay con que sea yo militar?
Que, dicen las gentes, y sea dicho con permiso de V. E.,
que los militares envejecen tarde, y nunca de veras: y soldado
viejo es como viejo gerifalte, que mejor hace presa cuanto mas
amaestrado est en la cetreria.
Sonrise el virey, y animado Don Cristbal continu:
Lo que ms me obliga es la confianza que de mi hace V. E. ,
que me alegra, porque bien sabido tengo que la confianza se
inspira y no se solicita; y gran fortuna es el poderla inspirar.
Triste posicion es la del que gobierna, Don Cristbal; que
en l son crimenes y manchas, lo que en los otros no pasa de

DE UN IMPOSTOR.

35

llamarse humana debilidad; y os aseguro que no hay disgusto


tan grande que iguale al de saber que todos los ojos en la ciu
dad vigilan nuestros pasos, y todas las lenguas comentan nues
tras acciones.
En cambio tiene V. E. ese prestigio que le rodea, y quiz
con el brillo solo de su nombre consiga lo que tantos en vano
han pretendido; y digo esto, refirindome Doa Juana.
De poco sirve todo eso si encadenado estoy por el temor
al escndalo; y lo que un caballero le es lcito y lo que pue
de hacer, rondar su dama, vestir sus colores, darle msicas
y otras cosas, un virey no le puede ser permitido, so pena
de convertirse en la fbula de la corte.
Cosas hay que pueden alcanzarse en el misterio, y que
no por eso dejarn de ser gratas.
Ciertamente.
Entnces, de qu se apena V. E?
Don Cristbal, puedo contar con vuestra amistad?
Para todo, seor.
Pues bien, escuchad: desde que he visto hoy esa da
ma, conozco que estoy enamorado; pero con un amor tan re
pentino como vehemente: yo no s qu debo hacer; pero os
aseguro que me volveria loco si no lograse alcanzar su amor.
Y lo alcanzar V. E. dijo con seguridad Don Cristbal.
Lo creeis as? pregunt el marques con ansiedad.
Lo creo, lo creo; y aun digo ms: V. E. me ha favore"
cido siempre con su amistad: ofrezco V. E. ayudarle con to
das mis fuerzas, y no dudo que lograrmosel triunfo.
Oh! me haris el ms feliz de los hombres, exclam
el marques con entusiasmo. Y qu pensais hacer?
Ante todo, seor, necesito informarme perfectamente
del modo como pasa la vida esa dama; saber quin la vi

36

MEMORIAS

sita; conocer su carcter, sus inclinaciones; en fin, conseguir,


si es posible, con alguna de sus amigas, la confidencia del ti
po que ella se ha forjado en su imaginacion para su amante.
El tipo de su amante?
Si, seor. V. E. sabe, tan bien como yo, que todas las
mujeres jvenes, hayan no tenido amores, llevan en su ima
ginacion el ideal de un hombre, quien revisten con las cua
lidades que ellas ms les cautivan: este es el modelo con
el que comparan cuantos hombres las galantean; y jay 1 se
or, del que no tenga semejanza con aquel tipo; ese, sin du
da, no alcanzar nada: algunos son admitidos, creyndoles
parecidos al modelo: el trato descubre el engao: la ilusion
cae, y el amante se pierde: la gran cuestion es, pues, descu
brir el tipo ideal de una mujer, y procurar asemejarse l
en todo lo posible.
Y si yo no fuese el tipo de Doa Juana?
Un virey, jven, valiente, grande de Espaa, es seguro
que es tipo de amante para la mayor parte de las damas.
Mucho fiais.
V. E. me crea, que este triunfo no ser la mayor cosa
que ha hecho en su vida, yo s poco de achaques de mundo.
Veo que sabeis ms de lo que yo me pensaba.
Y de ello me alegro, porque asi servir mejor V. E.
en su empresa.
Qu tiempo creeis necesario para averiguar lo que de
seais?
No podria fijar plazo, pero mi deseo responde de mi ac
tividad.
En vos confio.
Confia V. E. con razon, y por ahora me permitir que
me retire, que no quiero perder un instante.

DE UN IMPOSTOR.

37

Vais ya comenzar el ataque?


Sabe V. E. que la actividad prepara el triunfo.
Pues id, y Dios os proteja.
l guarde V. E.
Ah! intil seria encargaros el mas profundo secreto.
V. E. me agravia.
Perdonad.
Beso la mano de V. E.
Adios.
Don Cristbal sali de Palacio fraguando mil planes para
llegar hasta Doa Juana, y el virey se recost en un sitial,
cerr los ojos y comenz soar despierto con la encanta
dora dama que tanto le habia enamorado.

38

MEMORIAS

Don Cristbal de Portugal era hombre que nada ofrecia que


no estuviera resuelto cumplir, y sali de la cmara del virey
meditando la manera ms propsito para salir airoso de aquel
compromiso que se habia contraido.
Aun le esperaban en el patio de Palacio sus dos palafreneros:
Don Cristbal volvi montar caballo; se dirigi sin vacilar
la calle Real que se llamaba de Iztapalapa, y se detuvo de
lante de una casa de notable apariencia.
Aquella casa era de una dama muy conocida en Mxico;
llambase Doa Fernanda Juarez de Subira, y era viuda de un
corregidor que habia muerto hacia ya ms de doce aos, dejan
do su viuda para consuelo de su aislamiento, un rico capital
fincado en buenas haciendas y en productivas casas.
Doa Fernanda fu en sus buenos tiempos una real moza,
goz del mundo todo su sabor, lo cual fu causa de que se
ensaaran en contra de su honra las malas lenguas; pero la
muerte de su marido nadie decia ya nada, porque las negras
tocas de luto vinieron contrastar con el blanco brillante de
sus canas. Doa Fernanda no podia ser el objeto de una pasion.
Sin embargo, rica, vieja y sin hijos, eran tres cualidades

DE DN IMPOSTOR.

39

bien tentadoras, y muchos pretendieron llevarla al altar, y le


hablaron de amor, y le pintaron cuadros de felicidad; pero
Doa Fernanda era mujer de talento y de experiencia, y conoci
que no ella sino su caudal era el que encendia aquellas desin
teresadas pasiones: calcul que no necesitaba dividir con nadie,
lo que el destino ponia en sus manos, y notific seriamente
sus adoradores, que si alguno de ellos volvia requerirla de
amores, por ese solo hecho quedaba despedido de la casa y
terminada la amistad.
Y ciertamente que la amenaza era digna de temerse, porque
Doa Fernanda lo cumpliria tal como lo decia, y porque aquella
amistad era apetecible, sobre todo para esa clase galante,
que hay en todas partes, que anda siempre en pos de aven
turas, y caza de noticias escandalosas sobre la vida priva
da de todos.
Doa Fernanda gastaba sus cuantiosas rentas con buen gusto:
siempre buena mesa, y alegres convidados de ambos sexos:
paseos, saraos, conciertos, diversiones, sin dejar por eso de
salvar un amigo de un compromiso de dinero, sin negar
jams uno de sus carruajes para un bautismo, para un paseo,
para un entierro.
La aristocracia del dinero y de la sangre frecuentaba la
casa de Doa Fernanda: con todos tenia ella grande influencia;
conocia los secretos de todas las familias; arreglaba matrimo
nios; ponia en contacto los amantes perseguidos por el rigor
de un padre de melodrama, de una madre feroz, y eran sus
salones el centro de las principales intrigas amorosas de la ciu
dad, y eran como la bolsa la lonja en donde se cuotizaban
las reputaciones.
Por las noches no faltaban entre los tertulianos algunos
oidores, algunos cannigos, tal cual inquisidor, y aun se de

cia que un virey, quiz el marques de Cadereyta, antecesor


del marques de Villena, habia concurrido algunas veces; por
supuesto que esos grandes personajes formaban un circulo se
parado, y en lugar de bailar de cantar, jugaban tranquila
mente las cartas las damas, y tomaban algunos dulces
y algunos refrescos.
En esa casa entr Don Cristbal de Portugal esperando encon
trar, porque conocia bien Doa Fernanda, lo que necesitaba
para cumplir el ofrecimiento hecho al virey.
Como la una de la tarde seria cuando Don Cristbal llam
la puerta de la sala; Doa Fernanda estaba sentada an de so
bremesa en el comedor con sus amigos.
La primera que not la llegada de Don Cristbal fu una perrita blanca, perfectamente limpia, que llevaba al cuello una cinta
de seda azul, de la que pendia un sonoro cascabel de plata: la
perrilla comenz ladrar furiosamente.
Palomal paloma! grit una negrilla que apareci, tra
tando de calmar al animalito. Paloma! y luego dirigin
dose Don Cristbal, quien sin duda ya conocia, dijo con cier
ta sonrisa mostrando sus blancos dientes:
Busca su merced mi ama la seora?
Si, Felipa, contest Don Cristbal.
Pues su merced pase al estrado, que mi seora ama est
en el comedor y voy darle recado su merced.
Don Cristbal entr y se sent en uno de los sitiales espe
rar la llegada de la seora.
Cosa importante debe traer Don Cristbal, dijo sus
convidados Doa Fernanda, cuando oy el recado que le di la
negrilla en voz alta y delante de todos porque no acostum
bra venir de dia visita.
Estar enamorado, dijo un caballero riendo.

DE UN IMPOSTOR.

41

Tarde es para eso contest una de las damas aunque


dicen que amor no respeta los aos.
Y en edad provecta son incurables las heridas del dios
vendado, salt uno que tenia pretensiones de poeta.
Voy averie, dijo Doa Fernanda levantndose y no
ser grave y de mucho secreto el negocio que le trae, vuestras
mercedes no penarn mucho por la curiosidad.
Pocos instantes despues la rica mampara de brocado rojo,
que cerraba la puerta de la sala, giraba sobre sus goznes para
dar paso Doa Fernanda.
Don Cristbal se levant, y saliendo su encuentro, le pre
sent con respeto la mano derecha, en la que se apoy la viu
da; y como si se tratara de bailar, la condujo ceremoniosa
mente hasta el estrado, no sin mediar entre ellos esas pre
guntas y respuestas sobre la salud, que casi siempre se dicen
ms por frmula que por verdadero interes.
Como era natural, comenz por tratarse de cosa distinta
la que Don Cristbal deseaba llegar.
Supongo quemi Seora Doa Fernandadijol no habr
tenido desgracia alguna que lamentar con el huracan de anoche.
No, gracias su Divina Majestad; y creo que vuesa mer
ced. Seor Don Cristbal, dir lo mismo.
Lo mismo, bendito sea tan gran Seor; y fe que ha
causado males terribles, sobre todo en los barrios, que dan
compasion.
Ah los ha visitado vuesa merced...
Toda la maana he andado por ellos acompaando
S. E. el Sr. virey que, como sabe vuesa merced, precia, y
con razon, de diligente, y me honra con sus confianzas. Fe
lices tiempos hemos alcanzado con tan buen gobernante!
que mejor no podia habrnosle enviado el Rey nuestro seor.
4

Ciertamente.
Nunca ha visitado vuesa merced, seora?
Quin?
S. E. el Sr. Marqus de Villena.
Nunca tanta honra he alcanzado.
Pues ignoro qu obstculo se lo haya estorbado, que bue
nas y justas ausencias hace l de mi Seora Doa Fernanda.
Vamos pens la viuda en el negocio anda el virey,
y parece que quiere visitarme: ahora vermos.
Y luego en voz alta contest:
Ncble seorl y yo que pensaba, pobre de mi! que ni
me habria oido nombrar S. E.
Esta maana me dijo; propsito de qu?
de
qu?.... Vaya una memoria.... decia Don Cristbal, ras
cndose la frente, y como procurando recordar alguna cosa
olvidada.
Eso que te se olvida pensaba Doa Fernanda es pre
cisamente de lo que ms te acuerdas: ahora va salir lo princi
pal del negocio: creers que mi se me puede venir con esas.
Pues no doy con cul era el motivo
Dios mio....
Qu lstima! exclam hipcritamente la viuda.
Ah dijo D. Cristbal, dndose una palmadita en la
frente ya recuerdo
Zorro viejo! pens ella.
Pasbamos por la calle de la Merced, y S. E. me hizo
fijar la atencion en una hermosa dama que en una ventana
estaba: preguntme que si la conocia, y como le contestara
yo que no, empese la conversacion acerca de las personas
mas bien relacionadas en Mxico, y venimos dar en que no
hay otra casa adonde concurra mas gente noble y acomodada
que la de vuesa merced.

DE UN IMPOSTOR.

43

Te comprendo pens la viuda pero voy fastidiarte


un poco por haberme querido engaar.
Don Cristbal esperaba, conociendo la viuda, que lo del
virey la haria entrar luego en materia.
Pues terrible estuvo la noche, y sabe Dios cuntas desgra
cias causaria el viento: vuesa merced dice que ha ido hoy por
los barrios; supongo que habr visto cosas que harn llorar.
La conversacin se desviaba del trmino que la preten
dia llevar el Sr. de Portugal, y Doa Fernanda le miraba ma
liciosamente.
Cosas tristes se ven por alli! S. E. volvi conmovido, y
precisamente de eso me hablaba, cuando al pasar por la calle
de la Merced vimos esa dama que tanto impresion S. E.
Conque S. E. se impresion mucho? dijo Doa Fer
nanda, detenindose un poco para que su interlocutor creyese
que iba tratar de la dama.
Mucho contest violentamente Don Cristbal.
Y con razon: que ser cosa de llorar la situacion que
guardan esos pobres indios: hoy precisamente ha estado aqui
un infeliz que tiene una huerta por Iztacalco: casi lloraba el
hombre.
Don Cristbal comenz sentir impaciencia, y sonar con
tra sus dientes, y como distraido, el hermoso topacio con que
remataba el puo de oro de su ltigo.
- Y no teme vuesa merced que repita otra vez el tempo
ral? dijo Doa Fernanda.
Yo creo que no: sin embargo, S. E. lo teme, y asi me
lo ha dicho; aunque, como estaba tan preocupado con la da
ma de la calle de la Merced, no me atrevi preguntarle en
qu se fundaba para decirlo.
La insistencia de Don Cristbal en hablar del virey y de

la dama, era ya notable; pero aun quiso la viuda prolongar


su disgusto.
Deseando estoy dijo que venga esta noche Don Gui
llen de Lampart, que como sabe de todo.... Vuesa merced
no le ha tratado?
Algo; un poco.
Pues tiene grandes conocimientos cientificos.
Don Cristbal azotaba distraidamente con la punta de su l
tigo sus finisimas calzas de piel de venado.
Decididamente, seora, dijo de repente vuesa mer
ced no quiere comprenderme.
Bendito sea Dios contest sonrindose Doa Fernanda
al fin deja vuesa merced ese aire misterioso, y entra
conversar conmigo del virey y de la dama de la calle de la
Merced .
Es decir que vuesa merced ha comprendido
Si que comprendo; pero me agrada la franqueza, y los
secretos me halagan, confiados, mas no sorprendidos.
Pues, perdone vuesa merced, y hablemos como buenos
amigos.
Que lo somos, y hace ya mucho tiempo: ante todo, de
bo decir vuosa merced que conozco esa dama, al menos
supongo quin ser: alta y garbosa?....
Si.
Blanca y de pelo negro?....
Si.
Ojos negros....
Si.
Aire altivo....
Si.
Una casa alegre, de un solo piso.

DE UN IMPOSTOR.

45

Exactamente.
De grandes ventanas.
La misma: pero veamos quin es ella?
Llmase Doa Juana Henriquez.
La conozco de nombre; pero
Su padre Don Gaspar....
Todo eso lo s
Vamos, lo que desea saber vuesa merced, en dos pala
bras, se reduce esto: tiene amantes? es sensible? cmo po
dr ponerse en relaciones con ella una persona quien no se
necesita nombrar? Es esto?
Eso es.
Poco podr decir por abora, y muebo tal vez maana.
Pero maana! eso es perder mucho tiempo.
Interesa tanto el asunto vuesa merced?
El virey est muy preocupado, y yo le estimo altamente;
y quisiera, por el cario que le profeso, ayudarle en su em
presa.
Sin contar con que logrado ese proyecto, con el auxilio de
algun amigo de S. E. el virey, ese amigo tendria una influen
cia decisiva en todos los negocios de la Nueva Espaa.
Ob! no me guia el interes.
Bien puede ser; pero tenga vuesa merced paciencia, y ma
ana estar el negocio tan avanzado, que el mismo virey se
asombrar.
Maana esta bora volver dijo Don Cristbal despi
dindose.
Respndame vuesa merced con franqueza: ser este un
capricho, es cierto que el virey est apasionado!
Locamente.
Bien: gracias por la confianza, y hasta maana.

46

MEMORIAS

VII
EL HIJO DE MNDEZ.

A la espalda de la casa de Don Gaspar Henriquez, en la calle


paralela la en que l habitaba, habia una casa tan grande co
mo triste, conteniendo un gran nmero de cuartos y vivien
das repartidos en tres patios, y una multitud de vecinos; pero
todos, en apariencia, de la clase ms infeliz de la sociedad.
El patio principal debi, en otro tiempo, haber sido jardin,
pues que aun se conservaban algunos arriates, y sobrevivian
algunos rboles desgraciadamente descuidados: en el centro una
gran fuente proveia de agua los vecinos; y cerca de la en
trada, una malisima estatua de piedra, queriendo representar
San Pablo, recibia algunas veces las ofrendas de flores de
las beatas que alli vivian; pero, sin duda, por aquella imagen
la casa se llamaba de San Pablo, y as era conocida en toda
la ciudad.
El aspecto general del edificio era tristisimo y sombrio: pa
redes que habian perdido el aplanado y mostraban capricho
sas grietas: vigas que descubrian sus cabezas llenas de verdi
negro amarillento musgo: yerbas que crecian con libertad
en los muros sobre los techos: por todas partes el desaseo,
el abandono, la miseria, la ruina.

DE UN IMPOSTOR.

47

En cuanto los habitantes, no se podia decir ms, sino que


la mayoria de ellos era digna de aquel lugar: hombres y mu
jeres cubiertos de harapos, sucios y de aspecto siniestro: ni
os dbiles, enfermizos, plidos, completamente desnudos:
muchachas que revelaban la prostitucion y el cinismo en sus
ms insignificantes acciones; negros y mulatos, sin ms ves
tido, algunos de ellos, que una sbana, de color indefinible; y
multitud de perros flacos, que, sin duda, se entraban 'alli en
busca de alimento, y convertian despues en su guarida aque
llos patios.
Algunos beatos y beatas, de las que se llamaban descubier
tas, notables por sus hbitos religiosos azules, sus grandes ro
sarios y sus escudos.
A esa casa babia sido llevado Mndez la noche del incen
dio, porque alli vivia su hijo Felipe, separado de l desde al
gunos aos.
Felipe recibi su padre con verdadero gusto, y procur
que nada le faltase ni l, ni Marta, ni Clara.
El hijo de Mndez llevaba una vida verdaderamente miste
riosa. Oficial de las tropas del vireinato, no hacia ningun ser
vicio, ni se presentaba jamas cobrar su sueldo de las cajas
reales: la habitacion que ocupaba en la casa de San Pablo, y
era una de las ms amplias de aquel edificio, estaba tan poco
amueblada, que no se encontraban en ella ms que el lecho
de Felipe, una mesa con recado de escribir y cuatro seis
sillas: la servidumbre se reducia un indio de fisonomia es
tpida, quien su amo habia bautizado con el nombre sonoro
de Requeson.
Con algun trabajo, pero venciendo al fin las dificultades,
el viejo Mndez tuvo su sitial de vaqueta para pasar el dia
sentado, un lecho cmodo; y Marta y Clara tuvieron que con

tentarse con una sola cama para las dos: nada les dej el in
cendio; pero estaban resignadas, porque, al fin, decia el viejo,
salieron del peligro; y conservando l la vida, conservaba
tambien su pension y un recurso seguro contra la miseria.
La tarde iba cayendo. Mndez babia hecho arrimar su si
llon hasta una ventana, desde donde descubria los nevados
picos del Popocatepetl y el Ixtacihuatl, dorados por los rayos
del sor poniente, y conversaba con Marta y con sus dos hijos,
Clara y Felipe, sobre los sucesos de la noche anterior.
Cuando he llegado saber, decia Felipe, que era un
hombre como de treinta aos, el riesgo que corri vuesa
merced, padre, ha sido cuando he visto hoy las ruinas de
la casa
Nada qued, hijo? pregunt Marta.
Nada, madre, contest Felipe: apnas podria sea
larse el lugar en que estaba la alcoba de su merced.
jAve Maria 1 Si no se nos aparece un ngel en la figura
de aquel caballero, esta hora seriamos almas de la otra vida.
Grandes deseos tengo de conocerle, dijo Felipe.
Prometime venir, dijo Mndez.
Y es jven?
Jven es, contest Clara con algun entusiasmo. Ru
bio, y blanco, y garboso.
Mucho te fijaste en l, hermana.
No tal, replic Clara ruborizndose; pero le debia
mos tan grande servicio, que su fisonomia qued impresa en
mi memoria.
Sonaron dos golpes en la puerta.
Quiz sea l, dijo Mndez.
Clara se puso encendida, pero nadie lo advirti, porque el
criado de Felipe, presentndose en aquel momento, les distrajo.

DE UN IMPOSTOR.

49

Qu hay, Requeson? pregunt Felipe.


Que busca su merced un lacayo.
Felipe se levant y sali de la estancia.
En la pieza inmediata, un lacayo, con el sombrero en la
mano y respetuosamente inclinado, le present una carta, dicindole:
De parte de mi ama, la Seora Doa Fernanda Juarez de
Subira. . . .
Bien, dijo Felipe, tomando la esquela y abrindola.
Aquella esquela decia sencillamente:
"Espero que esta noche, a las once, vengas mi casa, pues
te necesita, Fernanda, tu madrina.
D tu ama y mi seora, que cumplir con lo que me
ordena.
El lacayo hizo un saludo y se retir.
Felipe guard en la bolsa de sus calzones de escudero la
carta; y se disponia volver al lado de su padre, cuando vol
vieron llamar, y Don Guillen se present en seguida.
Perdone vuesa merced, dijo: aqu vive un sugeto
llamado Felipe Mndez?
Perdneme su vez vuesa merced una pregunta: ser,
por ventura, vuesa merced Don Guillen de Lampart?
Para servir Dios y vuesa merced.
Pues ese Mndez soy yo, y mi padre el que debe la vida
vuesa merced, y que le espera, como toda la familia, para
mostrarle su gratitud.
En ese caso, me retiro, que de tal cosa no quiero que
tratarse vuelva.
Vuesa merced reflexione, que adonde quiera que vaya, le

50
seguirn nuestras bendiciones: pase adelante, y no prive mi
seor padre por ms tiempo del placer de mirarle.
Y abriendo violentamente la puerta Felipe, se entr anun
ciando en voz alta:
Padre, el Gaballero Don Guillen de Lampart.
Marta se levant; Mndez se sinti casi capaz de levantarse;
Clara, por el contrario, se crey incapaz de tenerse en pi.
Don Guillen, con una naturalidad y una cortesia admirables,
y como si fuera un antiguo amigo de aquella familia, estrech
entre sus brazos la anciana, apret la mano del viejo, salud
con una sonrisa de cario Clara, y se sent su lado.
Temiamos que hubiera sucedido algo vuesa merced,
dijo Mndez mirndole con ternura hemos rezado y pen
sado toda la noche: los pobres no tenemos para mostrar nues
tra gratitud ms que la oracion y el recuerdo.
Nuestra gratitud ser eterna exclam Marta.
Seora, contest Don Guillen, sabeis que el mundo
no comprende que el que hace un favor entre los hombres,
ese es el que le recibe.
Yo soy quien no comprende ahora vuesa merced, dijo
Felipe.
Voy explicaros y quedaris convencidos. El hombre en
sus necesidades, en sus penas, en sus peligros, siempre busca
el amparo de Dios, siempre ocurre Dios, y Dios no le aban
dona nunca; pero Dios tiene instrumentos de su bondad como
los tiene de su justicia; y cuando el hombre desgraciado, te
niendo fe en Dios, ocurre buscar el favor de otro hombre,
tanto equivale eso como decirle ese hombre: "Dios me va
salvar con su misericordia; quiero que t seas en la tierra
el instrumento, el medio por el cual se manifiesta la infinita
bondad. Y si aquel hombre quien se habla asi es digno de

DE UN IMPOSTOR.

51

ser el instrumento, el medio de que se vale la Divinidad; aquel


nombre servir su hermano, y le favorecer y le salvar: si
no lo hace, es porque no merece ser el representante de Dios
en el mundo; y el hombre que implore mi auxilio, y aquel
quien yo pueda servir, ese me favorece, me obliga, porque
me escoge, porque me elige para representar Dios sobre la
tierra, porque me confiere una dignidad superior la dignidad
humana, y yo debo decirle: Hermano mio, gracias, porque
entre tantos hombres me escogiste como el ms propsito
para ser tu providencia.
Noble y santa doctrina exclam entusiasmado Mndez
noble y santa; pero cuide vuesa merced de decirla, porque los
ingratos verian en ella la glorificacion de su maldad.
Vuestro corazon, con ser tan bueno, os ciega, contest
don Guillen llamais maldad la ingratitud cuando os he pro
bado que el agradecido debe ser el que sirve, y asi os lo in
dica la misma naturaleza, que cada dia veis que ms se liga
en cario el protector con el protegido, que ste con aquel;
luego lo que vos llamais maldad, ingratitud, es una cosa na
tural en el hombre; y si no, haced un semejante vuestro
inmensos servicios, y parar en aborreceros de muerte, por
que su cerebro le dice que debe teneros gratitud, y su co
razon se resiste ello; no cree sino que ejerceis sobre l un
despotismo moral, odioso, al paso que vos le amaris ms
todos los dias.
Es decir, pregunt Marta que vuesa merced cree
que los favores que hace no se le agradecen?
Lo que yo no creo, es que hago tales favores; lo que yo
no creo, es que hay derecho para exigir gratitud de nadie,
porque bien y mejor pagado est un servicio, por grande que
sea, con la satisfaccion de haber hecho una accion noble una

52

. obra buena; querer ms, es contrariar la humana naturaleza.


Entnces, si vuesa merced no cree que exista la gra
titud, y yo lo creo, insisti Mndez cmo me explicar
mi mismo este cario que siento por vuesa merced; eso no
puede ser sino gratitud?
El viejo sonreia como si hubiera encontrado el lado vulne
rable de la armadura de Don Guillen.
Ese cario es una simpatia que habeis tenido por m, sin
que podais asegurar que no hubirais sentido lo mismo si en
vez de encontrarnos en un incendio, nuestro encuentro hubiera
sido en un sarao en un banquete; y si no, decidme: si estu
viera yo en un peligro inminente me salvariais aun con riesgo
de vuestra vida?
Sin duda.
. Y solo por eso que llamais gratitud, aun cuando tal
vinculo no mediase entre nosotros?
Aun cuando jamas os hubiera visto.
Y entnces me querriais despues de haberme salvado la
vida con riesgo de la vuestra?
Y tanto, que me pareceria como que rais mi hijo.
Mirad, pues, que vuestro cario, en ese caso, no podia ser
gratitud, sino un sentimiento ms vivo y quiz ms ardiente.
Desengaaos: gratitud es una palabra inventada por los hom
bres, que no han querido perder el precio de sus favores, y
pretenden hacerse pagar con obligado cario lo que no pueden
cobrar en otra moneda.
Pues si la gratitud no existe, ni vos la exigis, yo me siento
capaz de tener esa nueva virtud, solo por consagrrosla dijo
Marta tomando una de las manos de Don Guillen.
Clara no habia perdido ni una sola palabra ni un movimiento
de Don Guillen: aquel hombre le parecia superior todos cuan

DE UN IMPOSTOR.

53

los basta entonces habia conocido: su aspecto era ms noble,


su voz ms dulce, su palabra ms elocuente.
Por su parte Don Guillen, habia notado el interes de Clara,
y como no se habia fijado en ella, comenz mirarla tambien
con mas cuidado.
Clara era una jven rubia que no podia llamarse hermosa,
pero s simptica, graciosa, agradable; tenia sobre todo un aire
encantador de inocencia y de pureza, que se advertia al verla
por primera vez.
Tengo en mi poder lo que me encargsteis que salvara,
dijo Don Guillen en voz baja Mndez.
Gracias: voy contar vuesa merced la historia de esa
caja, y vera cunta razon tuve pai'a suplicarle la salvase con
test Mndez en secreto, y agreg en voz alta: Tengo que ha
blar un negocio reservado con este caballero; pasad mintras
la otra pieza, hijas.
Marta y Clara se retiraron sin replicar. Felipe las sigui, no
sin echar una mirada de curiosidad sobre su padre y sobre
Don Guillen.
La puerta por donde salieron se cerr, y el viejo Mndez
seal Don Guillen el sitial que estaba su lado, y sin ms
prembulos comenz su historia.

VIII
HISTORIA DE UNA CAJA.

Ahora tres aos, seor caballero, que no era yo el viejo


enfermo intil que tiene usarced su vista; que aunque no
me faltaba edad para ser abuelo, sobrbame vigor y energia;
que asi manejaba un caballo y cimbraba una pica, como to
maba cuestas dos hombres armados, y como si llevara un
manojo de esparto, andaba con ellos largo trecho sin fatigar
me; gustbame la caza, y en dejando Marta lo suficiente
en maravedis para que no tuviera penas, me echaba yo por
esos montes de Dios buscar venados, que los hay tan gran
des, que es para bendecir Dios que los ha criado.
Perdone vuesa merced este relato, que tenerle presente im
porta en esta mi narracion, porque explica el principio de todas
las aventuras en que, sin procurarlo, me encontr mezclado.
rase el mes de Mayo: los campos estaban alegres con las
primeras lluvias; y aunque el sol picaba ya bastante por aque
llos dias, fu tanto el deseo que tuve de salir caza, que
una maanita puse la silla mi troton, y dndole un abrazo
mi mujer, y mi bendicion Clara, dej la ciudad, envuelta
an en las neblinas de la maana, y tom el camino para
Ajusco, en donde tenia yo esperanza de pasar un buen dia.
Algunas horas llevaba de camino, el sol estaba ya muy al

DE UN IMPOSTOR.

55

to, y entre las espesas arboledas del monte marchaba distrai


do, cuando cerca de mi escuch el trotar de un caballo, y
alcanc ver poco espacio un hombre que llevando el
mismo rumbo que yo, se detuvo repentinamente, como dis
gustado de haberme encontrado.
Llamdome hubiera muy poco la atencion aquel encuentro,
si el hombre no se hubiera detenido y procurado recatar el
rostro; pero parecime por sus acciones un tanto sospechoso;
y aunque nunca tuve enemigos, como la precaucion no es un
delito, requeri con harto disimulo el arcabuz, dispuesto, no
la agresion, sino la defensa.
Sin duda l debi de comprender que yo no abrigaba ma
las intenciones, porque picando su caballo, y llevando la
mano al sombrero, me dijo con acento de cortesania:
Dios guarde usarced.
Lo mismo le deseo contest, no sin dejar el arcabuz,
que tenia preparado.
El mismo camino llevamos contest si mi presencia
no incomoda usarced, en buena compaia podremos ir por
estas soledades.
De buen grado le hubiera dicho que ms me placia el ir
solo; pero el temor de que pensara que le tenia miedo, me
hizo aceptar, y ponindose mi lado, comenzamos caminar
departiendo cual si viejos conocidos fusemos, acerca de la
caza y de lo mucho que ella divierte y ennoblece como ejerci
cio digno de principes y grandes seores.
Sin embargo, pude observar que aquel hombre estaba in
quieto, se distraia con frecuencia, como si algun pensamiento
tenaz le persiguiese, y muchas veces le vi volver el rostro
como explorando temiendo algun encuentro.
Le examin con atencion: vestia un traje oscuro de vellori,

grandes calzas de cuero; llevaba larga espada y daga en el ta


labarte, y el mosquete atravesado en el arzon delantero.
Aquel bombre no era de paz, ni por solazarse andaba en
el monte: pero qu hacer?
Pensaba yo en esto, cuando repentinamente y no muy ljos
de nosotros, se escuch un silbido agudisimo.
Detngase vuesa merced un momento, dijo mi acom
paante, que quiz pueda hacer una buena obra.
Y sin esperar respuesta, saltando entre las peas y la ma
leza, se perdi en la espesura.
Vacil al principio sobre el partido que debia yo tomar; pero
el amor propio y la curiosidad vencieron, y me detuve, apro
vechando el tiempo en registrar la ceba de mi arcabuz, por lo
que pudiera acontecer, y seguro ya de su buen estado, esper.
Poco tiempo tard el hombre en presentarse, pero no volvia solo; seguiale un muchacho indio pi, que debi haber
sido el que di la seal, pues tenia an en la mano un silbato
de metal.
El muchacho estaba lloroso, y el hombre plido y al pare
cer profundamente conmovido.
Dios premiar vuestra hidalguia, me dijo hablando ya
con poca cortesia: en este instante y cerca de aqui se comete
un crmen horrible: soldado habeis sido lo que parece; ten
dris caridad y valor para acompaarme estorbarlo?
Guiad y lo veris, le contest.
No es prudente ir reunidos; conviene llegar alli por dos
caminos, para que los malvados crean que somos muchos, que
yo ignoro cuntos son ellos.
Bien; pero yo no s....
El muchacho os guiar; yo conozco el camino.
Pues en marcha, exclam.

DE UN IMPOSTOR.

57

El muchacho me mir y ech caminar tan de prisa, que


aunque iba pi tierra y yo caballo, me costaba trabajo
seguirle.
De cuando en cuando volvia el rostro para mirarme, y vin
dome cerca, seguia y seguia sin vacilar, como si conociera per
fectamente el camino.
Una vez quise hablarle, pero l llev el dedo los labios como
para recomendarme el silencio, y yo call.
El punto que me conducia no estaba muy cerca, porque
habiamos andado como un cuarto de hora y comenzaba yo
impacientarme, cuando escuchamos un tiro, y luego otro y otro,
y varios.
El muchacho se lanz carrera en la direccion de los tiros;
seguile, y poco despues me encontr en el lugar de los sucesos
y vi un cuadro horrible. Instintivamente ech pi tierra.
Un hombre tenia en sus manos un nio como de un ao,
y lo levantaba en el aire como para arrojarle al barranco que
se abria delante de l: una mujer, convulsa, agonizante de
dolor, con una hacha en la mano, se arrastraba de rodillas
delante de aquel hombre, y pocos pasos otro hombre atado
un rbol, los miraba con una expresion de terrible angustia.
Un incendio cercano era el fondo de este cuadro.
Qu hacer? Un mundo de ideas se agrup mi cerebro;
levant el arcabuz; no me habian sentido; podia yo matar
aquel hombre; pero su caida hubiera arrastrado al abismo al
nio: si le hablaba, quiz precipitaba la catstrofe.
El muchacho que me habia guiado, estaba plido y me
miraba.
En fin, el hombre dijo algo, lo que -accedi la mujer; y
entonces coloc al nio en el suelo, pero interponindose en
tre ella y l, y sin dejar su aire amenazador.
5

En ese momento yo no s lo que senti ni lo que pens;


pero me ech la cara el arcabuz tan rpidamente, que apnas aquel hombre dej al nio, hice fuego sobre l y le mir
desaparecer en el barranco.
La mujer di un grito, un grito de esos que solo puede
dar una madre que ve salvo su hijo; y sin buscar de dn
de habia partido el tiro, se arroj sobre el nio, y estrechn
dole entre sus brazos, le cubri de besos.
El hombre atado me miraba, y dos lgrimas corrian por
sus mejillas.
Anoche, cuando vuesa merced, seor Don Guillen, me
ha salvado, conoci que Dios no se queda con nada, y paga
una buena obra con otra mayor: lo que vuesa merced ha he
cho conmigo, recompensa tendr y grande, yo lo espero.
Dejad eso, contest Don Guillen, y continuad que
impaciente estoy.
Poco falta; y vuesa merced no crea que pueda explicarle
aquello, que tan ignorante estoy de los motivos y anteceden
tes de aquella escena, como vuesa merced que no la pre
senci.
Pero, entnces, cmo. . . .
Esccheme vuesa merced:
Aun no estaba todo terminado; que el fuego, arrastrn
dose entre la maleza seca, estaba ya tan cercano, que el
hombre atado en el rbol se perdia entre una nube de humo;
y sin embargo, quiz por el gozo de ver salvado al nio,
porque le diese rubor pedir auxilio, no decia una palabra ni
exhalaba una queja.
Comprendi que no habia tiempo que perder, y tomando el
hacha que la mujer habia dejado olvidada, me lanc al rbol;
y aunque con algun trabajo, porque el humo me ahogaba, el

DE UN IMPOSTOR.
cordel que le ataba era grueso y muchas sus vueltas, logr
libertar a aquel hombre.
Esperaba verle arrojarse alegremente en los brazos de la mujet y acariciar tambien al nio; pero muy ljos de esto, con una
Maldad y una calma que me aterraron, se acerc mi, quitme
el hacha de la mano, y silencioso y sombrio, se lleg al borde
del precipicio, y luego comenz descender, llevando entre
los dientes el hacha, y asindose de las ramas de los arbustos
y de los salientes picos de las rocas y de los matorrales.
Acerqume instantneamente para saber qu intencion le
guiaba en aquella mortal empresa, y lo comprendi al momen
to, porque en el fondo del barranco, cerca de un arroyuelo,
y como veinte varas bajo mis pis, se agitaba, luchando,
quiz con la muerte, el hombre quien yo habia herido.
El otro bajaba con tanta precaucion, como si tratara de
sorprender un venado dormido, de tomar un nido de
guilas: su fisonomia no revelaba ni odio ni excitacion.
Algunas veces se detenia para tomar aliento, cuando el n
gulo de una roca le presentaba un lugar cmodo para ello:
entnces tomaba el hacha con la mano y se inclinaba como
para asegurarse de que el otro estaba en el mismo puesto:
descansaba un momento y volvia emprender el camino.
Yo sentia una mortal angustia: veia que aquel hombre es
taba en espantoso peligro de precipitarse cada paso: roda
ban bajo su peso algunas piedras, al apoyarse l en ellas: al
gunas plantas se arrancaban de raiz y quedaban en su mano:
temblaba yo por su vida; pero temblaba tambien, adivinando
su intencion, de que llegase hasta el fondo del barranco.
Al fin le vi llegar, oprimir convulsivamente el mango de
la hacha con la mano, y encaminarse resueltamente adonde
estaba el otro.

Pas entnces una escena horrible: el que alli estaba vio


llegar al otro y se esforz por incorporarse: no s lo que uno
y otro se dijeron; pero el hacha se levant y cay, y un gri
to horroroso lleg hasta mi.
Segui mirando. 1 hombre no habia muerto: aun pretendi
levantarse y luchar; pero el otro repiti el golpe, y como maquinalmente, seguia subiendo y bajando aquella hacha rpi
damente y hendiendo aquel cuerpo por todas partes y en to
das direcciones.
Era una locura, un encarnizamiento aterrador: yo llegu
ver miembros en pedazos, separados del cuerpo, y el cuerpo
perder la figura bumana y convertirse en un monton informe
de carne, y de sangre, y de ropas desgarradas, y de cieno, y
el hacha seguia cayendo.
No pude contenerme, y con toda la energia de que era yo
capaz, le grit:
Detente, brbaro!
l, sin dar tregua su tarea, alz el rostro, me mir y se
puso reir.
En aquel rostro habia yo leido la explicacion de su furor
y de su crueldad.
El desgraciado estaba loco.
Volvime entonces para buscar la mujer y al nio: los
dos habian desaparecido, y solo alcanc mirar cerca de mi
al hombre con quien me habia acompaado en la maana,
que arrastrndose penosamente llegaba.
Tenia el pecho atravesado por una bala y perdia mucha
sangre.
Como era natural, corri su encuentro, y quise hablarle y
socorrerle.
Caballero, me dijo con voz desfallecida nada me pre

DE UN IMPOSTOR.

61

guntis, porque la vida se me va, y en verdad aun tengo algo


que deciros: habeis salvado la vida de un hombre y de un
nio, el honor de una mujer noble, y habeis castigado un
malvado: sois ms feliz que yo, que solo pude dar la muerte
al cmplice, pero la recib yo tambien.
No; yo espero. . . .
Nada esperis; mi herida es mortal; poco tiempo me
queda de vida, y tengo que fiar vuestra lealtad un secreto.
Oidme: mi caballo est atado aqu la izquierda; registrad la
silla, y en ella encontraris una caja pequea de madera de
encino; tomad esta llave y guardad la caja y la llave, pero no
la entreguis jamas sino m mismo, si sobrevivo, al hom
bre que os ensee otra llave igual, sin haber visto la que os
doy. Cumpliris?
Os empeo mi palabra.
Aun hay ms: juradme por Dios que nos oye, que ni
abriris esa caja, ni dejaris que nadie la abra, y que cuida
ris de ella como de la vida de vuestra madre basta que os
sea reclamada por quien tenga derecho: lo jurais?
Por Dios y sobre la cabeza de mi hija.
Gracias: Dios os premiar y veris feliz vuestra hija.
Cmo os llamais?
Pablo Mndez.
Ahora partid; partid; puede llegar lguien.. ..
Dejaros as?
Salvad esa caja, salvadla; es la splica de un moribundo.
Os obedezco.
Id con Dios.
. l os ampare.
Busqu su caballo, le encontr, tom la caja, que como
habeis visto, es bien pequea; encontr luego el caballo

62

MEMORIAS

mio, aunque algo ljos; mont, y trote largo volvi la


ciudad.
La caja est salvada y en lugar seguro, dijo Don Gui
llen con la mayor naturalidad, luego que el viejo termin su
relacion, como si todo aquello fuera para l cosa sabida.
Y cundo me la entregar vuesa merced? pregunt
Mndez.
Creeis que podr quedarme con ella? pregunt su vez
Don Guillen, presentando Mndez una pequea llave de plata
de una forma verdaderamente extraa.
El viejo abri desmesuradamente los ojos: la llave que le
presentaba Don Guillen era tan semejante la que l tenia,
que su primer movimiento fu l de buscrsela, creyendo que
se le habra perdido, y que aquella seria la misma.
Pero pronto se desenga: la llave que recibi del herido
estaba an en su poder, pendiente su cuello, atada en su
rosario, entre algunas cruces y medallas de plata.
Puede vuesa merced conservar en su poder esa caja, que
asi cumplo con mi juramento, y tome ademas vuesa merced
la otra llave
No; guardadla como memoria de vuestra lealtad: quiz
en algun dia presentndola mostrndola, os sirva de algo.
Don Guillen se levant para retirarse.
Permitame vuesa merced dijo Mendez que llame
mi familia, que gran pena tendria en no verle ya.
Bien, llamad.
Mndez llam, y toda la familia volvi la estancia.
Don Guillen se despidi de todos; pero entnces present
familiarmente su mano Clara, quien la estrech entre las
suyas. Don Guillen observ que las manos de la jven tem
blaban y que su semblante se encendia de rubor.

DE UN IMPOSTOR.

63

Quiz tambien sta pens y sali de alli acompaado


de Felipe, que le condujo hasta el principio de la escalera.
Mndez y la vieja Marta quedaban hablando alegremente,
y haciendo de Don Guillen magnificos elogios.
Clara les oia apnas, hundida en una meditacion profunda.
La jven comenzaba comprender, que dos entrevistas ha
bian bastado para que se enamorase del bravo salvador de
su padre.

64

IX
EL DEDO DEL DIABLO.

Comenzaba oscurecer, el cielo aparecia sereno y traspa


rente, y una tras otra iban brillando las estrellas en su azu
lado fondo.
Mxico no tenia en aquellos tiempos alumbradas sus calles
por las noches, aunque es verdad que lo mismo pasaba en
tnces en Madrid y en las principales ciudades de Europa: un
farolillo, encendido por la mano de un devoto, brillaba algu
nas veces delante de la imagen de Cristo de la Vrgen,
sealaba la piedad cristiana en lo exterior del muro de una
iglesia el lugar donde estaba el depsito del Sacramento.
Las calles, pues, estaban en lo general perfectamente os
curas, y los vecinos cuidaban muy bien de cerrar sus puertas
al sonar el toque de las oraciones de la noche; pocos salian
la calle despues de esto, y por lo regular esos pocos perte
necian la clase mas acomodada, que eran los que podian
llevar por guarda de sus personas, lacayos armados y provis
tos de faroles.
Don Guillen sali de fa casa de Mndez, y como soplaba el
vientecillo frio y penetrante de Febrero, embozse hasta los
ojos con su ferreruelo y ech caminar.

DE UN IMPOSTOR.

65

Poco tiempo hacia que habian sonado las oraciones, y ya


las calles comenzaban quedar desiertas, porque ademas de
la poca costumbre de salir por las noches, los habitantes de la
ciudad estaban an tristes y espantados por el huracan y te
merosos de que repitiese, porque generalmente el vulgo tiene
la creencia de que fenmenos como el huracan, los terremo
tos, la tempestad y otros, se repiten precisamente las vein
ticuatro horas; asi es que esa noche todos procuraban reco
gerse sus casas cuanto antes.
Don Guillen no se dirigi resueltamente al centro de la ciu
dad, antes dando un rodeo por la manzana, fu pasar por
delante de las ventanas de la casa de Henriquez.
Sin duda debia ser cosa sabida por Doa Juana que l pa
saria por alli esa hora, puesto que ella estaba en espera.
Don Guillen se acerc la reja, y tomando una de las ma
nos de la jven la llev sus labios como un saludo.
Gracias Dios que llegaste dijo muy bajo Doa Juana
no s por qu he estado inquieta.
Alma mia, contest Don Guillen no tienes razon para
perder la calma, cuando ni el mas remoto peligro nos ame
naza: el cielo de nuestro amor est puro, sin que nube alguna
empae nuestra felicidad.
Ah! por eso tiemblo, Guillen; tanta dicha no puede ser
duradera: es imposible, amor mio, que pueda existir por mu
cho tiempo tan completa ventura sobre la tierra.
Seora de mi alma, mintras el mal no llegue, si tiene
que venir alguna vez, no adelantemos su carrera dando p
bulo al temor de su llegada, que un momento de tu amor
compensa mi alma de un siglo de dolores que tuviera que
padecer: seamos felices un dia, amor de mi corazon, y venga
despues el infierno mismo.

66

MEMORIAS

Tienes razon, Guillen; todos los tormentos del mundo no


pueden hacerme desgraciada si llevo en mi alma el dulcisimo
recuerdo de tus amores.
Adios, bien mio.
Adios, Guillen. Vendrs esta noche?
No puedo, es imposible.
Entnces
Maana las once como de costumbre; adios.
Adios.
Cierra tu ventana.
No; quiero mirarte hasta que te pierdan mis ojos.
Don Guillen volvi embozarse en su ferreruelo y se per
di entre las sombras.
Doa Juana le sigui con la vista y qued por un rato con
la mirada fija en el rumbo por donde l habia desaparecido.
Repentinamente oy pasos en la calle, muy cerca de la ven
tana: un embozado pasaba por la calle, y al estar enfrente de
la reja, arroj una carta Doa Juana, dicindola con voz
ronca:
Leed, que os va la felicidad.
Y sin darla tiempo de contestar, se alej rpidamente por
el mismo camino que habia traido.
Don Guillen camin una gran parte de la ciudad hasta lle
gar una casa de la calle de Santo Domingo; llam la puer
ta, que se abri en el momento, atraves un patio extenso
y mal alumbrado, y subi ligeramente las escaleras hasta el
piso principal.
Don Diego de Ocaa? pregunt un lacayo que sali
su encuentro.
Esperando se halla vuesa merced contest el lacayo.
Don Guillen sigui por un corredor ancho que delante de

DE UN IMPOSTOR.

67

l estaba, y sin vacilar, y como quien conocia las costumbres


de la casa y era ya esperado, levant el pasador de una puerta
y penetr en una estancia lujosa y perfectamente alumbrada,
sin tocarse siquiera el sombrero, como si entrado hubiera
su misma casa.
En aquella estancia, sentado en un cmodo sitial de bano,
forrado de tafilete rojo bordado de oro, y delante de una gran
mesa sobrecargada de libros y de papeles, estaba Don Diego
de Ocaa leyendo la luz de un hermoso candil de plata un
in folium encuadernado en pergamino.
Al ruido que hizo para entrar Don Guillen, levant Don Die
go la cabeza y volvi el rostro para mirar quin era, cubrin
dose la luz del candil con la mano abierta delante de sus ojos.
Sois vos, Don Guillen? dijo con un acento de singular
cario.
Yo soy, y quiz os habr hecho esperar mucho tiempo
contest Don Guillen tomando asiento su lado.
No tal, que casi en este momento acabo de llegar de la
casa de Antonia.
Estuvisteis all? pregunt Don Guillen con interes.
Estuve, y di vuestras disculpas Antonia, dicindole
que os perdonase si esta noche no podiais ir presentarle,
como siempre, los respetos de vuestro amor.
Y os dijo
?
Dijome, que Dios no lo permitiese; pero que esto, ms
bien que ocupacion vuestra, le parecia indicio de tibieza en
vuestro amor, y por ms que en convencerla me esforc, qued
triste: pobre nia, os ama con todo su corazon..
Lo comprendo, Don Diego; lo comprendo dijo Don Gui
llen apoyando el codo sobre la mesa y la frente en su mano
abierta.

68

MEMORIAS

Entnces por qu no la haceis feliz?


Puedo yo acaso? cmo pensais que pueda hacerla feliz?
Dedicndoos enteramente ella; consagrndole todo vues
tro amor.
Ohl y Doa Juana? y Guadalupe? y Carmen? y Doa
Ins? . . .
Pero Don Guillen, le interrumpi Don Diego sonrindose es imposible que podais amar todas esas mujeres; es
imposible que querais engaarlas, hacerlas desgraciadas.
Pero decidme, qu hago? qu debo hacer?
Reconcentrar vuestro amor en una sola; romper con las
demas.
Imposible.

Para vos, para ellas?


No s si para ellas ser imposible; pero os juro que para
mi si lo es.
Don Guillen, amais de veras alguna?
Las amo todas exclam Don Guillen con exaltacion:
yo siento en mi un fenmeno psicolgico del que yo mismo
no puedo darme una explicacion satisfactoria, por ms que
pienso, que reflexiono, que medito; en vano llamo en mi auxi
lio la luz de la ciencia, en vano paso noches enteras procu
rando encontrar la explicacion en las profundas teorias de
Aristteles sobre eso que se llama el alma; todo es intil, yo
siento en mi que no es un solo espiritu el que me anima, el
que reside dentro de mi cuerpo, porque siento una alma en
tera, independiente para cada una de esas mujeres: adoro
cada una de ellas como si fuera mi nica pasion, y sus re
cuerdos no se confunden, ni el amor que siento por una se
entibia ante el amor de la otra, ni una imgen se eclipsa de
lante de otra imgen: por cualquiera de ellas, por el ms leve

DE TJN IMPOSTOR.

69

de sus deseos, por el ms absurdo de sus caprichos, seria ca


paz de sacrificar, contento y feliz, mi vida, mi libertad, mi
honor.
Don Guillen, ese es un delirio!
No, Don Diego; siempre he oido decir, he leido, y habia
tenido como un axioma, que el alma no puede abrigar ms
que un solo amor; pues bien, yo amo todas esas mujeres,
las amo, Don Diego; si una sola de ellas llegase faltarme,
me faltaria la existencia; esto es amor? pero cmo vive tanto
amor en mi seno? y no me digais que sern caprichos, devaneos,
pasiones animales, no; son amor, amor profundo, verdadero,
ideal; yo siento que en mi duerme la bestia y el espiritu vela;
en estos amores el animal no existe, el hombre vive.
Pero vos mismo, qu pensais de eso?
Pienso que en el cuerpo del hombre pueden existir, no
solo un espiritu, una alma, sino varios espiritus, varias almas
reunidas, como una nidada de guilas: no habeis visto nios
nacidos con dos cuerpos dos cabezas? por qu no agruparse
en un solo cuerpo varias almas: qu, acaso, porque ni los fil
sofos ni los doctores de la Iglesia pensaron semejante cosa,
dejar de ser cierta? Escuchadme: sabeis la historia de mi co
razon, cuntas mujeres tienen todo el cario de que apnas
seria capaz una sola alma; pues bien, vos sabeis que todo
ese torbellino de pasion, no me impide, ni por un instante, la
consagracion de todo mi espiritu la ciencia: vos lo sabeis,
Don Diego, y deciroslo no es pecar contra la modestia: los
principales idiomas me son familiares: desde el griego, que co
nozco como si fuera mi lengua materna, hasta el ingls, que en
Irlanda, mi patria, oi al despertar la razon; os hablo en caste
llano como si hubiera nacido entre vosotros; el latin, el frances,
el aleman, son para mi como el castellano; ni el acento siquiera

de irlands prodriais encontrar en mi pronunciacion; verso y


prosa escribo en todos ellos con la misma facilidad; conozco
las ciencias fisicas, lo mismo que la teologia, lo mismo que
el derecho: qu espiritu seria capaz, si fuera solo, de atesorar
tanto en medio de esas revueltas tempestades del corazon?
Don Diego contemplaba silenciosamente su amigo sin atre
verse interrumpirle.
Por otra parte, veis ese espiritu entregado la ciencia;
pues contestadme: podr ser el mismo que vive en mi y que
se ocupa incesantemente del grandioso proyecto de librar es
tos reinos de la dominacion espaola? Vos conoceis ese pro
yecto; sabeis que ha sido necesaria una energia inaudita, una
actividad vertiginosa, una dedicacion y una asiduidad ms que
humanas para haberlo concebido y desarrollado, para haber
aglomerado los elementos necesarios para su realizacion; en
fin, para haber formado un bosque inmenso sin tener por base
ms que una bellota.
Es verdad, verdad todo, Don Guillen: yo no admito ni
comprendo vuestra teoria sobre la pluralidad de espiritus en
un solo cuerpo, pero os admiro; y pesar de que comprendo
que el amor de esas mujeres no divaga vuestra atencion, ni
os hace detener un solo paso en vuestro camino, deseara de
todo corazon que no las hubirais requerido de amores.
Oh, no soy yo quien las ha hecho venir mi camino, no;
es que hay en mi sr, ademas de todo, algo de infernal que
me hace ser eso que se llama afortunado con las mujeres:
pesar mio, por donde quiera que paso, voy encontrando almas
que se adhieren mi: os juro, Don Diego, que ninguna de esas
mujeres ha venido mi, sino atraida por ese fluido inexplica
ble, por esa atmsfera fatal que me rodea y me convierte en
verdugo forzado, de esos ngeles, por quienes me sacrificaria:

DE UN IMPOSTOR.

71

vos no sabeis, no comprendeis lo horrible de esa fortuna que


nos hace atraer el amor, como la sierpe atrae con su mirada
fascinadora; sentir que nos aman, que amamos, y saber que
vamos ser el martirizador, el asesino: eso es horrible!
Pero en qu consiste que seais tan afortunado y os que
jeis de ello?
Sabeis por qu me quejo? porque quisiera ser de una
mujer y solo para ella, y no vivir en esta eterna lucha: que.
ris saber por qu soy tan afortunado en amores? no os lo
podr explicar por medio de la ciencia; pero oid una conseja
que me contaron en mi niez y que por desgracia la he visto
realizada en mi vida; mas prometedme no reiros de ella.
No me burlo nunca de lo que vos me decis, Don Guillen.
Oid: contrnme, siendo nio, que cuando yo naci, mi pa
dre hizo levantar mi horscopo un amigo suyo, gran astrlogo
y hombre muy respetable en la ciencia: el horscopo se form,
y jamas otro alguno habr sido mas favorable para un recien
nacido: conjunciones, pasos, casas, combustiones, aspectos de
los astros, todo anunciaba felicidad, riqueza, honores, valor,
ciencia; mi madre estaba orgullosa, y me estrechaba contra
su pecho cuando mi padre le leia mi horscopo, y lloraba de
ternura: qu queris? al fin era madre'. Una noche, quiz ese
mismo dia, mi madr so que el diablo llegaba junto su
lecho en la figura de un caballero vestido de color de fuego,
y que le decia: Yo soy el monarca de las tinieblas y del mal:
el que todo lo puede ha bendecido tu hijo y le ha dado de
sus dones; quiero darle yo tambien de los mios: yo le sea
lar para darle el poder del amor sobre los corazones de las
mujeres; feliz ser con ellas como ninguno otro, pero esto le
apartar de otros caminos y le traer mi reino; y al decir
esto, el diablo puso su dedo sobre mi frente, dejndome en

72

MEMORIAS

ella una mancha rojiza. Mi madre se despert espantada y


temblando: llam mi padre, contle entre llantos el sueo
que aun le preocupaba, y entnces l, para calmarla y para
hacerle ver que aquello no era ms que una alucinacion,
trajo una luz y la acerc mi rostro: mi madre lanz un grito
y mi padre retrocedi temblando: realmente habia aparecido
en mi frente la mancha rojiza del dedo del diablo.
Y aun la teneis?
Cuando mi corazon est en calma no se distingue; pero
apnas hablo una mujer y siento por ella la mas ligera
ilusion, la mancha aparece tan clara como el primer dia;
permanece asi un instante y vuelve perderse, pero aquella
mujer tambien est perdida. Cuando oi de boca de mi nodriza
este cuento, llor de miedo al diablo; luego, algo mayor, en la
infancia, dud de su verdad, y en mi juventud crei; crei, por
que algo de extrao habia en el amor ardiente y repentino que
con tanta facilidad encendia yo en las mujeres jvenes con
quienes trataba: hoy este es mi martirio, y esta tarde misma,
en la hija del hombre quien salvamos del incendio, he com
prendido una nueva victima, y mi corazon se ha estremecido.
--Tambien ella?
Qu queris que haga, es mi destino: el dedo del diablo!
Don Guillen inclinla cabeza y los dos quedaron en silencio.

DE UN IMPOSTOR.

73

X
INTRIGAS DE UNA VIUDA.

Sonaban en la Catedral las ltimas campanadas de la queda,


cuando Felipe subia con gran precaucion las escaleras de la
casa de Doa Fernanda.
Aunque para las costumbres de aquellos tiempos fuera una
cosa extraa, sin embargo, las galerias y las principales es
tancias de la casa estaban iluminadas, y se oia el rumor de
las alegres conversaciones de la multitud do personas que casi
todas las noches concurrian la casa de Doa Fernanda.
Felipe subi hasta el ltimo escalon sin haberse encontrado
con persona alguna; pero al pisar el corredor, llegse l una
negra que esperndole estaba alli.
Don Felipe, le dijo el ama ha preguntado si aun no
venia su merced, y me encarg que le condujera adonde no
pudiesen verle.
Pues guia contest Felipe.
La negra abri una puertecilla que estaba cerca de la es
calera, y seguida de Felipe atraves un largo y oscuro pasa
dizo, despues una galeria mal alumbrada, y lleg hasta un
cuarto en el que habia algunas sillas y una mesa, y que es
taba iluminado por una torcida de cera colocada en un gran
candelero de cobre.

74

MEMORIAS

Tome asiento su merced, dijo la esclava que voy


avisar mi seora.
Y sali en seguida sin esperar ms.
Felipe comenz pasearse lo largo de la estancia sin parar
la atencion en nada, y como quien acostumbrado estaba se
mejantes escenas -y tal lugar.
Doa Fernanda sostenia una conversacion animada con dos
caballeros ya de edad, y al parecer de mucha consideracion,
estando los tres de pi y en el alfeizar de una ventana: por
el salon en que ellos estaban veianse mezclados en diversos
grupos damas y caballeros, riendo unos, otros hablando muy
seriamente, y en una estancia inmediata, hombres en lo ge
neral ancianos, entre los que habia algunos sacerdotes, juga
ban tranquilamente las damas las cartas en varias mesas
pequeas.
Digo vuesa merced, Seor Don Ramiro de Fuensanta,
decia Doa Fernanda que Su Majestad est ya tan dis
puesto quitar el vireinato al marques de "Villena, que no
extraaria yo que de un dia otro llegase quien sustituirle
debe.
Mayor razon, mi seora, contest aquel quien lla
maba la viuda Don Ramiro para dejarle estar y no preten
der nosotros hacer lo que ya Su Majestad tiene dispuesto: no
es verdad esto, mi seor Don Gernimo? agreg dirigin
dose al otro caballero.
Aun cuando asi fuese dijo Don Gernimo y Su Ma
jestad estuviese dispuesto destituir al marques, nosotros
debemos impedir que una rden de Su Majestad quede bur
lada, perdindose estos reinos: sabe vuesa merced, que segun
todos los datos y conjeturas, el virey es partidario acrrimo
del de Braganza, que alzado se ha con el reino de Portugal....

DE UN IMPOSTOR.

75

Tanto no me atreviera decir, interrumpile Don Ra


miro que tengo para mi conciencia que ni el marques de
Villana es partidario del de Braganza, ni puede ser desleal
Su Majestad.
Calle vuesa merced, dijo Doa Fernanda que quien
tal cosa le oyera decir, le tendria por poco avisado; que ne
gar que el de Villena es partidaro del de Braganza, es negar
la luz del dia, y bien sabe vuesa merced, como todo Mxico,
que un dia se dej decir el virey: me agrada ms el de Por
tugal, y es claro que no podia ser eso sino una compara
cion entre nuestro catlico monarca, rey de Espaa, y el trai
dor de Braganza, que se llama rey de Portugal, y el de Villena
dijo esto prefiriendo al de Portugal; y que no puede ser des
leal dice vuesa merced? Pues como lo fu ese mismo de Bra
ganza, no podia serlo el de Villena? Crame vuesa merced,
que necesaria y mucho es la cautela, y preparar las cosas de
manera que, en llegando cdula de nombramiento la audien
cia, virey las costas de Veracruz, dispuestas estn ya las
cosas para dar el golpe al de Villena, y tmome mucho que
aun sea tarde, que l se habr prevenido, y en todo caso, se
or Don Ramiro, vuesa merced pierde algo en prestar su
ayuda para el mejor servicio de Su Majestad? No olvide que
he solicitado su ayuda y que vuesa merced me la niega.
Lbreme Dios de tibieza en lo que al servicio de Su Ma
jestad atae, que buen vasallo soy y leal, y cristiano viejo, y
vuesa merced me diga lo que hacer se debe y me ver dis
puesto todo.
Bendito sea el Seor que convencido se ha vuesa mer
ced, dijo Doa Fernanda y entienda que servicios de esta
clase como el que puede hacer al rey nuestro seor en esta
ocasion, de merecer tienen altos galardones.

Pues qu piensa mi seora que debe hacerse? pre


gunt Don Ramiro.
Por ahora contest la viuda necesario es que el se
or Don Gernimo, que conoce todos los oficiales de las
compaias de Palacio y de la caballeria, con ellos trate y les
convenza de que el de Villena piensa en tomar partido por el
de Portugal, si no es que pretende, que all se va todo, al
zarse con estos reinos; y el seor Don Ramiro, que en Pala
cio vive, conveniente seria que nos tuviera al corriente de
cuanto hace el virey; si sale por las noches, que no creo que
sus partidarios entren Palacio, si recibe correos personas
sospechosas, y con cautela proporcionarnos debe, las llaves
de todos los pasillos y entradas y salidas, para que cuando
Su Majestad ponga el remedio, el de Villena no pueda resis
tir, si Su Majestad no acorre presto esta necesidad, los
vasallos leales que en Nueva-Espaa tiene puedan por si mis
mos salvar el reino, impidiendo su total ruina.
Muy bien pensado contest Don Ramiro; mas si Su
Majestad nada dispone, quin pondr el remedio?
Preparado est todo eso, y vuesas mercedes cumplan su
compromiso y todo saldr perfectamente.
Y si Su Majestad tal cosa no aprobara? pregunt Don
Ramiro.
Quien es cabeza en este negocio, previsto tiene eso y
mucho ms, y nada hay que temer tratndose del real servi
cio: y ademas, supisteis que volviera el de Glvez cuando fu
arrojado del vireinato y de la tierra en el tumulto de 1624?
Ni volvi l, ni cosa mayor se hizo con los que promovieron
tal tumulto; que nuestro seor rey Don Felipe IV sabe muy
bien el grande amor que estos pueblos le profesan.
Convencido estoy, y ayudar prometo dijo Don Ramiro.

Otro tanto digo agreg Don Gernimo.


Cuento con vuesas mercedes dijo Doa Fernanda y
perdnenme si les dejo, que veo una de mis esclavas que
me aguarda: sin duda quiere despedirse alguna dama.
En efecto, Doa Fernanda habia visto la negra que intro
dujo Felipe, y que de pi cerca de una puerta miraba fija
mente su seora, como indicndole su deseo de hablarla.
La viuda atraves rpidamente el salon, no sin decir al
gunas frases halageas los caballeros y damas que encon
traba al paso, y que ellos correspondian con gran cortesia.
Doa Fernanda no se detuvo hablar con la esclava; pas
delante de ella hasta llegar un aposento en donde se encon
traron solas.
Ha llegado? pregunt la viuda.
Est aguardando su merced mi ama contest la negra.
En el aposento interior?
Si, su merced.
Nadie le vi?
No, su merced.
Bien: marcha decir al mayordomo que en el acto co
miencen llevar los refrescos la sala, y pregunten si alguno
desea tomar chocolate; pero en seguida, para que nadie note
mi ausencia si no vuelvo pronto; entiendes?
Si, su merced.
Pocos minutos despues, cuatro esclavos, llevando sendas
bandejas de plata, ofrecian los alegres tertulianos de la viu
da, bizcochos, queso, licores y refrescos, mintras por otro
lado el diligente mayordomo preguntaba quines deseaban
tomar chocolate; y en testimonio de verdad debe decirse, que
solamente dos oidores, un inquisidor y un viejo abogado admi
tieron este ofrecimiento.

Como es de suponerse, no se not la ausencia de la duea


de la casa.
Ahijado decia Doa Fernanda Felipe conoces to
das las personas que viven en la misma manzana de casas que t?
Madrina, contest Felipe todas no, pero si las
principales.
Digo; y entre esas que conoces estarn sin duda Don Gas
par Henriquez y Doa Juana su bija.
Ciertamente.
Pues escchame. Podrs averiguar si la dicha Doa Juana
trata de amores con algun caballero, y quin sea ste, y si
es desdeosa, gusta de msicas y serenatas, y en fin, todo
lo que hace, y si posible fuera, hasta lo que piensa?
Madrina, sabe vuesa merced que todo se puede hacer por
servirla; pero se necesita dinero, que los tomines son el todo.
Nunca te he negado nada.
Bien, madrina: pero mire vuesa merced que con eso es
la cosa muy fcil, porque la casa en que vivo cae espaldas
de la de Henriquez, y desde el terrado pondr quien vigile,
y har entrar la casa gente de confianza, y sobre todo sabe
ya vuesa merced cmo soy.
Te conozco, y por eso me valgo de ti: maana quiero
todas esas noticias.
Bueno, madrina; pero es poco tiempo.
Es negocio que me interesa.
Har lo que se pueda.
Puedes retirarte; tengo muchas visitas y debo volver
muy pronto la sala: toma para tus gastos.
Doa Fernanda sac de una escarcela unas monedas de oro
que entreg Felipe, y sin despedirse de l volvi buscar
sus convidados.

DE UN IMPOSTOR.

79

Felipe examin la luz de su torcida las monedas, y guar


dndolas en una bolsa de su jubon, catse el sombrero, alzse
el embozo y sali.
La esclava le esperaba, y con las mismas precauciones que
su llegada, le llev basta la escalera.
La viuda se babia sentado en un sitial al lado de una jven,
que si no era notable por su belleza, si por lo muy elevado de
su estatura, por su cuello delgado, alrededor del cual se osten
taba una gran golilla, digna de un alcalde de casa y corte, y por
su tocado verdaderamente admirable, porque en aquella cabeza
habia flores, y cintas, y encajes, y joyas, y todo cuanto pueden
inventar las mujeres; y el pelo, formando montaas ms que
rizos, se levantaba sobre la frente como un mar embravecido.
Aquella jven era ms que esbelta, rigida, y con ser tan
flaca, resaltaba ms el conjunto por su vestido que era de una
tela ms usada para tapices que para trajes de dama.
Aquella jven se llamaba Doa Luisa de Velasco, y aunque
en secreto, era la ilusion de Don Cristbal de Portugal, amigo
y confidente del marques de Villena.
Doa Fernanda, para quien habia pocas cosas que fueran
secretas, conocia esta historia; pero sabia tambien que Doa
Luisa de Velasco no recibia con mucho placer los galanteos
de Don Cristbal de Portugal, porque Don Cristbal no era ya
un mozo, y Doa Luisa tenia exquisito gusto; sin embargo,
ella no le despreciaba aparentemente, por la sencilla razon
de que no tenia otro mejor con quien sustituirle.
Nia, decia Doa Fernanda la jven esta noche no
ha venido tu viejo.
Gracias Dios, que poca falta me hace.
Pero como no hay nada que no pueda servir en la tierra,
cta que ahora nos va ser til.

Cmo?
Es un secreto que voy confiarte para que me ayudes.
La del vestido de tapiz alarg ms el cuello y se dispuso
escuchar.
Pues sbete que el virey est enamorado.
Ser cierto?
Es la verdad; y su confidente es tu Don Cristbal.
Oh, qu bueno!
Ya ves cmo ahora nos va servir: l me cuenta todo:
mas por si algo me oculta, fuerza ser que t ayudes: ademas,
los confidentes influyen mucho: l, con su amor por ti, se
guir tus indicaciones; el virey seguir las de Don Cristbal,
y ya vers cunto hacemos y cmo vamos divertirnos.
Y las dos echaron reir.
Pon en juego todos tus recursos continu Doa Fer
nanda; apasinale, enloqucele.
Si que lo har; y aunque me cueste hacer sacrificio, le
volver los cascos: ya casi estoy triste porque no vino esta
noche.
Maana ser: para todo hay tiempo, con tal de que se
consiga el objeto.
Y se conseguir; que no soy tonta dijo con orgullo
Luisa, estirando desmesuradamente el cuello, y dando su
golilla el aspecto de la de un gallo.
Hbil sers, pens la viuda pero en esta vez vas
servirme, sin comprender cmo ni para qu; y luego agreg
en alta voz conque nia, Santiago y ellos.
Ya ver vuesa merced.
La viuda se levant, y fu mezclarse en otro grupo de con
vidados; pero aquella intriga ya no tenia que hacer con nues
tra historia.

XI
Eli CONDE DE EOJAS.

Al mismo tiempo que Doa Fernanda hablaba con Felipe


en su casa, Don Guillen y Don Diego salian de la casa de ste,
embozados en sus ferreruelos, que no eran bastante largos
para impedir que se viesen las puntas de los desnudos esto
ques que ambos llevaban debajo del brazo.
La precaucion de llevar la espada desnuda y bajo el brazo
izquierdo, no era cosa extraa en aquellos tiempos en que
abundaban los ladrones, menudeaban los lances por las calles
y no se conocia casi la policia: los caballeros, pues, para mar
char prevenidos, desenvainaban el estoque y le llevaban bajo
el brazo izquierdo, y siempre empuado con la diestra.
Ningun lacayo acompaaba los dos amigos, que camina
ron silenciosamente mucho tiempo rumbo al Sur hasta llegar
casi al extremo de la ciudad.
Reinaba por aquellos rumbos un silencio pavoroso, inter
rumpido solo por el ladrido lejano de los perros y por los
pasos de Don Guillen y de Don Diego.
Loado sea Dios que llegamos, dijo este ltimo dete
nindose al frente de un gran edificio.
Entramos por la puerta principal?preguntDon Guillen.

82

MEMORIAS

No; que esta noche habr mucha gente, y no conviene


que os vean hasta estar todos reunidos.
Bien est. Teneis la llave de la puerta falsa?
Si que la tengo; seguidme.
Dieron entnces vuelta al edificio hasta encontrarse en el
lado opuesto; siguieron alli lo largo al pi de un elevado
muro, y encontrronse delante de una pequea pero maciza
puerta.
Don Diego sac una llave, busc tientas la cerradura
introdujo la llave.
Cruji el pasador, y la puerta se abri pesadamente: los
dos hombres entraron.
Esperad dijo Don Diego; es preciso cerrar otra vez.
Don Guillen se detuvo, y volvi oirse el ruido del pasa
dor y de la llave que salia de la cerradura.
Vamos.
El lugar donde se encontraban era un extenso jardin, pero
descuidado, inculto; la maleza crecia entre los secos rboles
frutales; sonaban bajo los pis las hojas y las ramas secas
que cubrian el terreno como si fuera el de un bosque, y de
cuando en cuando se encontraban estatuas mutiladas, en pi
unas y caidas las ms; fuentes sin agua, cuyos tazones es
taban llenos de tierra y de basura; bancos de piedra cubier
tos de yerba; columnas derribadas.
Aquel debi haber sido un jardin delicioso muchos aos
atrs.
Don Guillen y Don Diego subieron por una ruinosa escalera
que en el fondo habia, y penetraron en las habitaciones; pero
todo estaba en la ms profunda oscuridad.
Preciso ser encender una luz, si no queremos extraviar
nos en estos antros, los que el conde de Hojas llama con

DE UN IMPOSTOR.

83

tanto acierto el torreon del mochuelo dijo Don Diego; y sa


cando de la bolsa de sus gregescos un eslabon y un peder
nal, hizo saltar una chispa que encendi una larga mecha.
Guardse entnces el eslabon y el pedernal, y de otra bolsa
sac una torcida de cera, y de una bolsita de piel de venado
bordada de sedas de colores, una pajuela de azufre.
Aplic la pajuela la mecha encendida y brot una llama
rojiza, y en esa llama encendi la torcida.
Toda aquella complicada operacion parecer extraa los
que han nacido felizmente en el siglo de los fsforos; pero no
habia otro medio de obtener luz.
Pronto la llama de la torcida tom incremento y pudo ser
vir para alumbrar el camino.
Era aquel un verdadero laberinto de habitaciones, casi to
das vacas, todas denunciando el abandono del propietario:
conocase que all no vivian ms que las araas, que fabrica
ban tranquilas por todas partes sus delicadas telas, y las ratas
que huian espantadas al ruido de los pasos.
Aquella era la casa solariega del conde de Rojas, en la que
l vivia, sin ms familia ni ms compaa que dos esclavos
en el piso alto y tres palafreneros en el bajo, encargados de
cuidar los seis magnficos caballos del conde.
El conde de Rojas era un personaje misterioso en sus cos
tumbres y en su modo de vivir.
El condado de Rojas debia estar sin duda en la luna, por
que nadie le conocia; pero la familia habia llegado la Nueva
Espaa en los primeros aos despues de la conquista, y con el
transcurso del tiempo habia quedado reducida un solo indi
viduo.
En cambio, este individuo, este ltimo conde de Rojas, era
poderosamente rico; dejaba arruinar la casa de sus antepasa

dos, en la que l habia nacido y en la que aun vivia, no por


que le pesara gastar en repararla, sino porque eso le era del
todo indiferente, y le agradaba ms la silvestre apariencia del
abandonado jardin, que las flores y los arbustos y las fuentes,
bellas en fuerza de cuidados.
Aquel bombre salia de su casa muy pocas veces, pi
caballo, y no hablaba con nadie; en las noches se veia luz en
su habitacion hasta que la de la aurora la hacia innecesaria.
Leia y estudiaba, decian sus palafreneros; pero qu estu
diaba? nadie lo sabia, porque nadie penetraba hasta donde l
pasaba aquellas largas veladas.
Lo que ms generalmente se creia, era que el conde de Ro
jas era astrlogo, porque se le miraba en las noches serenas
andar en los terrados, y recibir misteriosas visitas, sin duda
de personas que venian consultarle.
Alguno lleg asegurar que en una de las ventanas de la
parte de la casa en la que nadie habia penetrado, se asomaba
algunas veces una mujer de raza indigena, ricamente ataviada
y de una hermosura maravillosa, y con un nio en los brazos.
Pero como no hubo otro que lo repitiera, aquello pas por
una fbula y pronto se olvid, porque los muy pocos vecinos
que vivian en los alrededores nunca tal mujer vieron, ni salir
la calle, ni en la ventana, ni en los terrados.
La verdad era que una ala del edificio en que vivia el conde
permanecia siempre cerrada para la servidumbre; solo l tenia
las llaves.
Don Guillen y Don Diego conocian muy bien aquella casa,
porque favor de la luz de la torcida llegaron sin dificultad
al aposento en que estaba el conde.
Aquella noche vestia ste un traje, que sin dejar de tener
la misma forma severa y el mismo color de los que l acos

DE UN IMPOSTOR.
tumbraba llevar, indicaba por lo exquisito de las telas, que el
conde estaba de ceremonia, lo que acababa de conocerse, por
que sobre el pecho lucia, pendiente de una cadena de oro for
mada de gruesos eslabones, un hermoso sol, tambien de oro,
y sembrado de diamantes.
Conde dijo Don Guillen entrando hemos procurado
llegar antes que alguien venga, por si hay que preparar alguna
cosa.
Todo est dispuesto, y esta noche los misterios de Urania
se celebran con mas esplendor, porque sabeis que hay que
dar cuenta los compaeros del feliz hallazgo de la caja
En efecto, esta noche ser de contento para los hijos de
Urania dijo Don Diego.
Y la suerte de Anahuac va decidirse en esta noche,
agreg el conde.
Don Guillen se habia distraido completamente, y no escu
chaba ya la conversacion.
En este momento son una campanilla, que en el aposento
habia, suspendida cerca del techo.
Comienzan llegar dijo Don Diego.
La campanilla volvi sonar.
Hay dos compaeros en el salon dijo Don Guillen.
Tres agreg el conde, oyendo sonar la campanilla por
tercera vez. Don Guillen os dejamos y volvermos busca
ros cuando sea hora.
Bien: si no me encontrais aqui, hacedme llamar.
El conde y Don Diego salieron cerrando tras si la puerta, y
Don Guillen se encontr solo.
Entnces, como quien sale de una situacion molesta, respir
con fuerza; y despues de estar seguro de que las puertas es
taban bien cerradas, se acerc uno de los muros de la es

86

MEMORIAS

tancia y busc entre el tapiz un boton que hubiera sido dificil


distinguir no conocer anticipadamente su existencia.
Oprimi aquel boton, y se abri una pequea puerta por la
que se desliz volviendo cerrarla en el acto.
Tras aquella puerta habia un angosto pasillo completamente
oscuro, pero en el que no habia peligro de tropiezo ni de ex
travio, porque en el fondo estaba una entrada semejante la
primera.
Llegse ella Don Guillen y llam suavemente con dos gol
pes; oyronse los pasos de una persona que se acercaba; luego
el ruido que produjo un resorte.
Una mujer, ya anciana pero robusta, y que podia tomarse
como el tipo de una vieja de la raza indigena, fu la que abri,
y tan luego como Don Guillen entr, volvi cerrar, y sin
decir una palabra se retir y se sent en el suelo cerca de
un candil, la luz del cual bordaba en un lienzo de algodon.
Don Guillen llam otra puerta, y se oy una voz dulcisi
ma que decia:
Adelante.
Don Guillen no se hizo repetir el permiso, y penetr en el
aposento.
En un soberbio divan, formado de grandes almohadones,
forrados de seda, color de fuego, y la luz de una lmpara
suspendida del centro del techo, estaba recostada, y como dor
mitando, una mujer que se incorpor al sentir los pasos del
que llegaba.
Era no una jven, sino una mujer en el vigor lozano de todo
su desarrollo: entre las anchas mangas de su tnica oscura
asomaban sus brazos perfectamente modelados; sus manos es
taban verdaderamente cargadas de anillos, y quiz intencionalmente asomaban bajo la orla de su vestido sus pies pe

DE UN IMPOSTOR.

87

queos, prisioneros en unos borceguies de piel, bordados


de oro.
Magnifico era el busto de aquella mujer: su cabeza, artisti
camente colocada sobre un cuello torneado y sobre un seno
admirable, tenia un aire de distincion que infundia respeto.
Era morena: sus ojos negros brillaban bajo el arco perfecto
de sus cejas, velados por largas y levantadas pestaas: dos
gruesas trenzas de pelo daban vuelta alrededor de su cabeza
y sobre su frente, figurando una diadema, en la cual se veian
prendidas algunas de esas azucenas blancas tan pequeas co
mo tan perfumadas, que brotan por todas partes en los alre
dedores de Mxico, y las que los naturales del pais llaman
flor de San Juan.
Aquella mujer estaba enteramente sola, y al mirar Don
Guillen bizo un movimiento para levantarse; pero l se lo im
pidi, arrojando rpidamente sobre un sitial el sombrero y el
ferreruelo, arrodillndose sus pis y tomndole apasionada
mente las dos manos.
Siempre triste mi CrmenI dijo Don Guillen.
Siempre, mnos cuando t ests aqui; y vienes tan po
cas veces! y te vas tan pronto!
Seora, si pudiera, si me fuera posible, adnde pasaria
mi vida sino tus plantas? arrodillado delante de ti, como
estoy abora contemplndote, adorndote, seora, porque te
amo con toda la fuerza de mi corazon.
La dama tom entre sus dos manos la bermosa cabeza de
Don Guillen, y bacindole alzar el rostro, clav sus brillantes
ojos en l.
Djame mirarte asi, le decia yo soy mujer, yo no
comprendo todo eso que vosotros llamais ciencia, pero te
admiro: tu intebgencia me fascina; en la luz de tu mirada

siento toda la hermosura de tu alma: te adoro, Guillen, por


que eres un espiritu privilegiado; porque tienes ese poder de
la sabiduria que representan los arcngeles; porque t, como
ellos, eres digno de conducir un mundo al travs de los es
pacios infinitos: t, tan valiente, tan noble, tan generoso....
pero no, Guillen, perdname; no digo la verdad, no, porque
la verdad es que te adoro: por ti, que am sin pensar en
quin eras, sin conocer lo que valias: te am como te hubiera
amado si fueses un insensato, un malvado, un cobarde.
Y atrayendo con vehemencia la cabeza de su amante, Crmen estamp en su frente un beso ardiente y prolongado.
Qu ingrato eres! continu, sin dejar hablar Don
Guillen; por qu no vienes ms menudo? . . . cmo pue
des sufrir tanto tiempo sin verme?
Carmen, t sabes que mi vida va cruzando entre un torbe
llino; que tengo que cumplir una mision sagrada en este pais
Si, una mision que t mismo te has impuesto; una mi
sion de peligros y de zozobras: oh! yo no comprendo cmo
un corazon que est lleno de amor, puede tener un solo la
tido para eso que vosotros llamais gloria. . . .
Crmen, no es solo la gloria lo que me preocupa; quiero
hacer libre este pais que es tu pais, este pueblo que es tu
pueblo. . . .
Me parece, Guillen, que sueas un imposible, y sacrifi
cas mi amor ante una quimera. yeme: quieres que yo sea
Ubre? pues huyamos de esta tierra: ancho es el mundo; yo
te amo; te seguir todas partes: t lo sabes bien, soy rica,
tan rica que podrs vivir como un principe en donde quiera
que fijes tu residencia: huyamos. . . .
Imposible, Crmen; t no sabes que tengo solemnes com
promisos. . . .

DE DN IMPOSTOR.
Todo lo s: s que t eres el caudillo escogido para salvar
este pueblo; que en el secreto y en medio del misterio, todos
esos hombres que pretenden hacer de Anhuac un reino in
dependiente, te han proclamado su monarca: que tu poder
comienza ser terrible. . . . pero escchame, Guillen; todo
eso me hace temblar; temblar por ti, si ese plan llega des
cubrirse, si llegan prenderte, Guillen 1
Entnces ver el mundo cmo muere un hombro. . .-.
Y yo? ... y yo? . . . jah! no piensas en mi. . . . todo para
tu causa, nada para esta pobre mujer que te adora. ...
Y Crmen se cubri el rostro con las manos y comenz
llorar silenciosamente.
Don Guillen, sombrio y siempre de rodillas, cruz los bra
zos sobre el regazo de la dama y apoy en ellos su frente.
Asi transcurri un largo rato.
Guillen dijo Crmen de repente: comprendo que te
exijo lo que t no hars; conozco tu voluntad inflexible y el
temple de tu corazon indomable: un pueblo te espera como
su redentor: slvale; pero quiero pedirte una gracia, un fa
vor especial. . . .
D, bien mio; di. . . .
Dentro de qu trmino crees mirar realizados tus pla
nes? . . .
Dentro de seis meses. . . .
Y si para entnces nada se ha conseguido?
Esperar otros dos meses ms.
Y si ni aun entnces?
Conocer que mi empresa es imposible.
Pues bien, amor mio, monarca de mi corazon; Guilled>
rey de Mxico, me prometes solemnemente que si para el
ltimo dia de Octubre no has conseguido lo que deseas, par
7

90

MEMORIAS

tiremos ljos de aqui vivir felices ignorados, siendo no


ms el uno para el otro?
Te lo juro dijo solemnemente Don Guillen, levantn
dose.
Crmen se arroj su cuello cubrindole de besos.
En este momento sonaron dos golpes suaves en la puerta.
Me llaman, exclam Don Guillen desprendindose de
Carmen.
Tan pronto!
Vuelvo dijo, recogiendo su sombrero y su ferreruelo.
Crmen tom una de las manos del jven, la bes con pa
sion y se dej caer sobre el divan.
Don Guillen sali precipitadamente, procurando ocultar su
emocion.

DE UN IMPOSTOR.

91

XII
ITS AMANTE FEROZ.

Doa Juana habia recibido, al tiempo de separarse Don


Guillen en la ltima entrevista de ambos amantes, una carta
que pusieron entre las rejas de su ventana; creo que no lo ha
br olvidado el lector, y preciso ser tambien que sepa lo que
esa carta contenia.
Era una esquela cuidadosamente doblada y envuelta en una
cinta de seda verde.
La jven al principio vacil para abrirla: suponia que era
uno de tantos billetes amorosos que habia recibido, y en los
cuales uno tras otro cien amantes llegaban declarndole su
pasion, y hacindola sabedora de que dispuestos estaban to
dos dar fin su existencia, si no obtenian el anhelado pre
cio de su amor.
Al recibir el primero y aun el segundo de aquellos billetes,
Doa Juana habia temblado, pensando en que seria quiz la
inocente causa de un suicidio; pero convencindose poco
andar de que ninguno de aquellos hombres cortaba el hilo de
sus dias, y cobrando experiencia, dej de temer por la salud
de sus despreciados adoradores.
Sin embargo, aquella ltima carta la inquietaba sin saber

MEMORIAS
por qu: aquellas palabras pronunciadas por el hombre em
bozado, conjurndola leer, porque en ello iba su felicidad,
la habian impresionado.
Recogi la carta, que habia caido sus pis, cerr la ven
tana, y se retir su aposento.
Sentada en un sitial, delante de una mesa, daba vueltas
entre sus dedos la carta, sin resolverse abrirla: por fin,
rompi la cubierta, desdobl la esquela, y la luz de la bu
jia comenz leer.
aSeora:
H ms de un ao que os amo y os sigo por todas par
tes: quiz habris reparado en mi: soy noble y rico; y aun_que no jven, podria haberos hecho ms feliz que lo que vos
imaginais.
Vuestros desdenes me han exaltado; pero sufra y espe
raba, porque os creia incapaz de amar; y si no mia, de nin
guno: esto me consolaba.
Ahora estoy seguro de que amais un hombre: tengo ms
que celos; envidia, desesperacion, rabia.
Ser imposible ya que me ameis, porque vuestro corazon
es de otro hombre, y aun cuando yo le matara, comprendo que
ni aun asi me amariais.
Entnces diris, qu es lo que pretendo? Sabedlo, seo
ra: no puedo sufrir que ameis otro hombre; ni mnos que
vivais en correspondencia con l.
Lo he jurado, y de cumplirlo tengo: mia, de nadie: mia
no; mas de nadie, Doa Juana.
Soy poderoso: conozco al hombre que es feliz con vues
tro amor: puedo perderle, perderos vos, vuestro padre,
cuantos os rodean, cuantos os interesan.

DE UN IMPOSTOR.

93

Por el amor de todos ellos, por vuestra propia felicidad,


prescindid de ese hombre; vivid sin amar nadie, ya que no
queris amarme mi; de lo contrario, ay de ll jay de vos!
ay de los vuestros! no sabeis hasta dnde llegar mi ven
ganza....
ccNo exijo contestacion vuestra: os envio esa cinta verde, y
os doy un mes de plazo: si dentro de un mes, en cualquie
ra de sus dias, miro esta cinta en vuestro peinado, nada ten
dris que temer, porque ser seal de que me habeis obede
cido; si no, temblad.
En todo caso os vigilo.
No olvideis que os importa guardar en esto el ms pro
fundo secreto.
Don Mastn de Malcampo.
Cuando la jven acab de leer la carta, qued como petri
ficada; no sabia si en su nimo pesaba ms el temor de que
aquel hombre cumpliese sus amenazas, la indignacion de
verse tratada asi, ella que vivia rodeada de consideraciones,
de respetos, casi de adoraciones.
.
Pero el temor venci: las mujeres que aman con pasion,
desprecian el ms espantoso peligro que amenace solo ellas,
y ms cuando este peligro les viene por causa de su amor;
pero tiemblan, y se acobardau, y gimen, si la sombra ms
pasajera empaa la existencia del hombre quien han entre
gado su corazon, porque una mujer enamorada es el modelo
de la abnegacion; no piensa en si como el hombre, no teme
sino por l, no goza sino cuando l goza: es al mismo tiem
po una leona y una gacela.
El hombre guarda todo su amor en el corazon, y siempre
procura dejar libre la cabeza; pero en la mujer, la pasion lo

invade todo, de todo se apodera: en el corazon y en el cere


bro todo es amor, todo es para el objeto ainado.
Por eso las mujeres suelen ser imprudentes, porque estn
ciegas; por esobien puede asegurarse, que una mujer que no es
indiscreta, que una mujer, cuyo amor no se desborda sin con
sideraciones respetos sociales, no es una mujer apasionada;
69, cuando ms, una mujer que cree estarlo, que lo
menos lo finge.
- ..
Por eso siempre se dice y se dir, que la mujer es del hom
bre quien ama; pero no se puede decir con exactitud que el
hombre es de la mujer quien dice que adora.
Doa Juana no pens en si ni en los suyos; pens en Don
Guillen, temi por l, y llor como si ya le viese vacilando
bajo el pual de un asesino.
Conocia ella demasiado Don Martin de Malcampo, para
creer que aquellas amenazas eran una ridicula ostentacion de
celos; demasiada fama tenia Don Martin para que Doa Juana
no temblase al encontrarle en su camino.
Don Martin era un hombre muy rico, dueo de grandes in
genios de azcar, segun dicen todos, y que vivia en Mxico,
si no aislado, si rodeado solo de la gente ms perdida de la
sociedad.
Tratantes de negros, espadachines, chalanes, mujeres de re
putacion equivoca, estos eran los ordinarios comensales de
Don Martin, que habitaba una gran casa en la plaza de las Es
cuelas, cerca por consiguiente de la calle de la Merced.
Don Martin habia seguido por todas partes la jven, le ha
bia escrito y dado msicas; pero ella, aunque le conocia, ni por
un instante habia alentado sus locas esperanzas: es verdad, tam
bien, que jams temi que tanto llegase la audacia de aquel
hombre; sino por el contrario, segura estaba ella de que el fin

DE UN IMPOSTOR.

95

de aquel galanteo seria que l, cansado y sin obtener nada,


se apartaria de la empresa como tantos otros.
Por eso al leer la carta sinti como si un rayo hubiese cai
do sus pis: veia nublarse su porvenir, y rugir la tempes
tad en el cielo de aquellos amores ntes tan dulces y tan
tranquilos.
Don Martin se llamaba noble, y nadie en la ciudad podia
asegurar que lo era, ni aun saber cul era el principio de su
inmensa fortuna, puesto que de un dia otro apareci aquel
hombre como unpotentado, cuando la vispera nadie le conocia.
Doa Juana pens por un momento avisar Don Guillen
lo que pasaba; pero el conocimiento que tenia de l y de la
viveza de su carcter, le hicieron desistir inmediatamente
de esta idea.
Por otra parte, qu podia hacer Don Martin, con toda su ri
queza y su audacia, contra un hombre como Don Guillen de
Lampart, fuerte, valiente, vigoroso, rodeado siempre de buenos
amigos, respetado y querido en la sociedad, por su generosi
dad y sus vastos conocimientos?
En aquellos tiempos, y sobre todo en Mxico, los lances
personales ponian pronto trmino las enemistades; y en una
noche y delante de las rejas de una dama, dos rivales, con
el estoque en la mano se disputaban la posesion del campo,
y la destreza la fortuna de uno de eUos le daba la victoria,
y el otro, si no moria, despues de curarse dirigia otra parte
sus amorosos suspiros.
Don Guillen nada tenia, pues, que temer, supuesto su co
nocida destreza en el manejo de las armas y su valor; pero
qu valdria esto contra el oculto pual de un asesino?
Doa Juana, alternativamente se consolaba y volvia te
mer; y en esta agitacion de su espiritu, olvid que habia dado

la hora en que acostumbraba reunirse con su padre para pa


sar la velada.
Repentinamente la puerta se abri sin que nadie hubiera
llamado, y Don Gaspar penetr en su alcoba.
Don Gaspar, el padre de Doa Juana, era un hombre como
de cincuenia aos, verdaderamente vigoroso: su rostro, aun
que tostado por el ardiente sol de los trpicos, indicaba que
el hombre pertenecia la raza espaola; sus cabellos estaban
canos, pero sus cejas negras, y aun habia algo de robustez y
de brio en l, que no permitian llamarle viejo.
La jven ocult precipitadamente la carta de Don Martin,
que aun tenia en la mano; pero Don Gaspar lo not.
Hija mia, la dijo con dulzura estas llorosa, preocu
pada; ocultas un papel cuando me miras entrar: qu te pasa,
Rebeca? tienes acaso secretos para tu padre?
Padre, contest la jven nada me sucede; no tengo
secretos. . . .
Rebeca!
No, padre mio. . . .
Rebeca, t me engaas; mirame.
Y Don Gaspar levant con su mano suavemente el rostro
de la jven, tomndola por la barba, y mas bien como una
caricia que como una muestra de enojo.
La jven no se atrevi mirar su padre, y se puso en
cendida de rubor.
Lo ves, hija mia? quieres engaarme: cuntame lo que
te pasa; desahoga tus penas conmigo: desde nia te he ense
ado ver en mi un amigo, no un tirano.
Doa Juana lloraba sin querer. .
Vamos, cuntame, prosigui Don Gaspar enternecido
dme: cosa grave debe ser sta que te hace llorar; llorar ti,

DE UN IMPOSTOR.

97

que tan pocas veces derramas tu llanto; cuntame: acaso ser


algun disgusto que te haya causado Don Guillen; tendrs celos,
hija mia; no te atormentes t sola; los celos casi siempre son
infundados, y no son en s ms que una enfermedad en el
cario: qu te ha hecho?
No, padre mio, no le culpes, porque l es siempre tan
bueno y tan leal conmigo
, dijo Doa Juana sacando de su escarcela
la carta de Don Martin.
Don Gaspar comenz devorar el contenido, y medida
que avanzaba en la lectura, sus mejillas se encendian, su en
trecejo se fruncia, sus ojos brillaban, y sus dientes apretados
rechinaban de cuando en cuando.
No tuvo calma para leer mucho sin volver la hoja, bus
cando la firma.
Miserable! exclam, arrugando la carta entre sus
manos. Miserable! Yo le tengo de ensear cmo se ame
naza una dama, y sobre todo cuando esa dama es mi
Padre, qu pretendes hacer? tengo miedo por t, exDoa Juana ponindose plida.
Nada temas, Rebeca, contest Don Gaspar reportn
dose y procurando aparecer tranquilo no ser yo quien vaya
retar un miserable como ese.
Pero no temes sus amenazas?
Quiz sea lo que mnos temo en el mundo: maana, hija
mia, adorna tu peinado con esa cinta verde.
Padre, qu dices? prescindir del hombre quien t
me permitiste amar?. . .
que prescindas, Raquel: ama como

98
pre Don Guillen, porque l merece tu amor; pero maana
adrnate con esa cinta.
Obedecer, padre mio.
Y vers que tu padre sabe velar por ti y vengar las afren
tas que te bacen.
Piensas. . .?
No me preguntes, Rebeca; obedceme, y ten confianza
en tu padre: no llores, y no pienses ya en eso sino para
adornar ms tu tocado.
Don Gaspar sali de la estancia cerrando tras si la puerta.
Entnces su aspecto cambi: estaba solo y se encontraba
ya, no delante de su bija, sino en presencia de su mismo
pensamiento.
Se detuvo un momento; psose meditar, y luego, como
si la fuerza de una idea congojosa hubiera hecho brotar el
sudor de su rostro, sac de la bolsa de sus calzones un pa"
uelo blanco y se enjug la frente hmeda, murmurando:
Qu debo hacer? qu debo hacer?
Volvi despues caminar, y se entr en otro aposento en
el que un hombre anciano y de larga y blanca barba le espe
raba, sentado cerca de un gran escritorio.
Gaspar, dijo aquel hombre ests demudado: qu te
pasa?
Lee, contest Don Gaspar mostrndole la carta que aun
llevaba en la mano.
El anciano ley.
Esto es grave dijo: ese hombre est apasionado ver
daderamente de tu hija; y qu piensas hacer?
Matarle.
Matarle! Olvidas que no podemos atentar contra su
vida? Qu digo: necesitamos aun de cuidarle: olvidas que

DE UN IMPOSTOR.

99

en mala hora, por una imprudencia tuya, este hombre des


cubri nuestros secretos? Tiene las pruebas de que nosotros
seguimos la ley de Moiss: tiene los nombres de todos nues
tros hermanos: puede entregarnos todos en el momento al
terrible poder de la Inquisicion.
Daniel, si le mato nada podr decir.
Te engaas: ese hombre tiene escrita toda su denuncia y
depositada en poder de un escribano, que ignoro quin es,
y con orden de que si muere de mala muerte, la entregue
luego la Inquisicion.
Y debo consentir que insulte asi mi hija?
Ojal fuera solo eso.
Hay ms?
Es preciso que Rebeca le obedezca, que t la hagas
obedecer.
Don Gaspar di un salto como si le hubiera picado un es
corpion.
Tal mo dices, Daniel, tal me aconsejas?
Si, Gaspar.
Pero crees que no amo mi hija para sacrificarla asi.
Oh! qu bien se conoce que no se trata de una hija tuya.
Impio! dijo Daniel, levantndose majestuoso y amena
zador. Impio! que te atreves hablar de sacrificio de tu
hija, cuando no se trata sino de impedirle que tenga amor
por un jven que es infiel; si, infiel, porque ese Don Guillen
que la pretende, no tiene la fe de nuestros padres: evitarle el
amor de un incircunciso, eso llamas t sacrificarla, cuando
est de por medio la salud de todos tus hermanos? Qu se
ria de nuestro pueblo sin Esther, que se entreg por l al
rey Asuero? qu habria sido de Jerusalem, sin la abnegacion
de Judit, que por su pueblo sufri la humillacion de pertene

100
cer Holofrnes? Por qu no har Rebeca un servicio tan gran
de sus hermanos, si Dios la elige para ello? Eres padre?
si; y no lo era tambien Abraham, que estaba ya dispuesto
sacrificar su hijo nico? y no era tambien padre Jepht que
dio muerte su misma hija por cumplir la promesa que
hizo Dios para salvar su pueblo: y t, vacilarias? T
que eres el culpable de que ese hombre tenga sobre noso
tros la espada levantada, t nos perdiste; t tienes obligacion
de salvarnos.
Pero es mi hija
hacerla desgraciada
Y nosotros todos, no tenemos hijos tambien? y no les
vermos espirar en la hoguera? y no irmos tambien noso
tros las llamas? lo oyes?
Y el viejo oprimia convulsivamente el brazo de Don Gas
par, que estaba como aterrado.
Lo oyes? continuaba todos irmos al fuego, todos
pasaremos por el tormento; y el tormento es horrible: mira,
mira las huellas del tormento: yo le he sufrido: para mi no
hay esperanza si vuelvo entrar la Inquisicion, porque soy
relapso, y yo s lo que es el tormento; y aun me parece que
siento rechinar el potro y la garrucha, y crujir mis huesos, y
esos dolores espantosos, inexplicables que enloquecen, y esa
fatiga de muerte, y esa sed infernal, y ese padecimiento que
no puede comprenderse si no se siente, y que hace desear una
muerte que es imposible que llegue, porque alli todo est in
famemente combinado, y no se agotan ni la vida ni el sufri
miento; y en aquella cruel angustia, oir la voz que pregunta
para obligarnos la denuncia por medio del dolor, oh! no
quiero, no quiero sufrir otra vez ese martirio, no quiero que
le sufran mis hermanos: mira, mira. Y el viejo, jadeante, co
mo si estuviera en el potro, mostraba al espantado Don Gas

DE UN IMPOSTOR.

101

par las profundas seales de tormento, que se conservaban


indelebles y profundas en sus carnes.
Y luego la hoguera: sabes cmo es la muerte en el bra
sero? Pues yo si lo s; porque he visto morir los Garbajal:
el fuego no mata ni consume al hombre como si fuera un co
po de algodon, no; es una muerte de desesperacion, una ago
nia prolongada, horrible: el verdugo aplica la tea, y al prin
cipio sale una dbil columna de humo: luego llamas que co
mienzan lamer la carne, causando dolores crueles: luego la
piel se arrolla, y se oyen chasquidos, y las carnes hierven, y
los msculos reventados se agitan convulsivamente y se en
roscan y estallan los huesos, como si fueran de cristal; y ar
de el sambenito, y la coraza, y el cabello, y el cuerpo es una
llaga, y aun no llega la muerte, y se conoce la vida, porque
se crispa el rostro, y los ojos quieren saltar, pero ni un gri
to, ni una queja; la mordaza ahoga todo, todo
Oh! por piedad
Pues esa es la suerte que nos ofrece tu debilidad de pa
dre; y ahi vers tu hija, y sus formas virginales sern pro
fanadas por las torpes manos de los verdugos
Calla, por Dios
Y tendr que aparecer desnuda en la cmara del tormen
to, y en sus ms ocultas gracias recrearn ellos sus impdi
cas miradas
Daniel! Daniel!
Y luego el tormento
y alli el dolor
y quiz
tenga que comprar con una criminal condescendencia el ali
vio, dando en pago de la conmiseracion su pureza
Oh! basta: qu quieres que haga? dijo con salvaje
energia Don Gaspar.
Que obedezca ese hombre; que abandone al incircun

ciso Don Guillen: sacrifica t el capricho amoroso de tu hija,


si no quieres sacrificarla ella y todos nosotros, que no lo
consentiremos: por ti ese hombre nos tiene en su poder: he
mos compradohasta hoy su silencio, hacindole poderosamente
rico: da ahora la parte que te toca.
Pero, y si ella no quiere?
Obligala.
Cmo?
Cuenta es tuya: pero no olvides que os aguardan el tor
mento y la hoguera.
Daniel sali severo y frio de la estancia, y Don Gaspar ca
y de rodillas, apoyando su frente en un sitial.

DE UN IMPOSTOR.

XIII
LOS MISTERIOS DE URANIA.

El conde esperaba Don Guillen la puerta de la estancia


de Carmen.
Os aguardan le dijo
Heme aqui contest Lampart.
Y los dos se dirigieron, pasando por varias habitaciones,
uno de los salones ms apartados de la casa.
Al llegar una antesala, dos caballeros presentaron Don
Guillen en una gran bandeja de plata, un sol formado verda
deramente de piedras preciosas y pendiente de una cadena
de oro, semejante aunque ms rico, al que llevaba el conde
de Rojas.
Don Guillen colg en su cuello aquella alhaja, y los dos ca
balleros abrieron una gran puerta y penetraron anunciando:
Su Majestad.
El salon no era muy grande; pero estaba curioso y magni
ficamente adornado.
Veiase en el fondo un gran cuadro que representaba una
jven hermosisima, vestida con un flotante traje azul, sem
brado de estrellas, brillando en su cabeza una diadema tam
bien de estrellas, y sobre su frente una media luna: aquella

104

MEMORIAS

mujer parecia atravesar por el aire en medio de una luz cre


puscular.
Era la imagen de Urania; la musa de la astronomia.
En el otro extremo del salon, se miraba un gran sitial de
bano, incrustrado de concha ncar y oro, con cojines de bro
cado azul bordados de oro.
En el muro, y encima de aquel sitial, habia un sol resplan
deciente y rodeado de llamas, en medio de cuatro figuras
simblicas.
Por la parte superior, y la izquierda, una guila rampante que miraba fijamente al astro, y llevaba entre sus garras
cuidadosamente uno de sus polluelos, presentndole al sol,
y debajo este mote:
LUCE PROBATDR.
A la derecha, y enfrente de la guila, un hermoso fnix se
consumia en una hoguera, y debajo decia:
ARDORE FECUNDA.
Por la parte inferior, la izquierda, un genio presentaba al
sol, un cuerno de la abundancia sobrecargado de flores y de
frutos, y tenia encima este lema:
MUNERIS OMNE TUI.
La cuarta figura, era una gallarda planta de girasol, heliotropo, y cuyas flores presentaban sus corolas al sol, y encima:
VERTOR, CUM VERTITUR IPSA.
Un zodiaco rodeaba toda la estancia: sus signos, hermosa
mente pintados con vivos colores, guardaban entre si distan
cias matemticamente calculadas: esfinges egipcias sostenian

DE UN IMPOSTOR.

105

las columnas, y en el artesonado, podian distinguirse las princi


pales constelaciones. Los signos que representan los plane
tas, lucian en los bajorelieves de los entablamentos: y fr
mulas astronmicas y palabras cabalisticas, formaban capri
chosas figuras por todas partes en los muros; y en medio del
techo, y entre las constelaciones, el tringulo que representa
la Divinidad.
Los asientos para los concurrentes eran divanes azules, y
cuantos hombres habia alli llevaban sobre su pecho un sol
pendiente de una cadena.
Al presentarse Don Guillen, todos se levantaron y saluda
ron respetuosamente: l atraves el salon seguido del conde,
y fu sentarse al sitial de bano.
Entnces todos aquellos hombres se sentaron tambien,
excepcion del conde, que habia quedado de pi cerca de Don
Guillen.
Reinaba alli el mas profundo silencio; y pesar de que habia
reunidos ms de treinta hombres, se podia oir distintamente
el melanclico chasquido de las bujias de cera que alumbraban
la escena, y el acompasado golpe de un reloj .
Hermanos dijo el conde con una voz solemne el dia
de la luz se aproxima.
La luz, que caminando viene desde el cielo, pronto llegar;
pero si grande es la velocidad con que se acerca, mayor es la
medida de nuestra impaciencia.
Recorramos las pginas de nuestra historia: el pasado es
negro; pero ms negro fu en un tiempo el porvenir para
nosotros.
La constancia nos ha salvado: ay de los que desespera
ron! ms les hubiera valido estar ahora al lado de nuestros
mrtires.
8

106

MEMORIAS

El amor la ciencia nos reuni; pero la ciencia es la luz,


y la luz es la libertad, y en la ciencia hemos visto la liber
tad, y la libertad comienza en la patria y no hay patria sin
independencia.
Porque los hijos de un pueblo esclavo, son esclavos.
El saber es un crmen para nuestros seores; y nosotros,
buscando la fuente de la sabiduria, hemos teuido necesidad
de encerrarnos en el misterio y en la oscuridad. H aqui el
principio de nuestra sociedad secreta.
Las verdades de la ciencia, no lo eran para nosotros si no
tenian la aprobacion de nuestros amos; teniamos la obliga
cion de creer lo que ellos querian que creysemos. y una ho
guera de la inquisicion es an el premio del que tiene el atre
vimiento de saber ms que ellos; y la persecucion politica y
religiosa es consecuencia de la duda, y un ngel armado con
la espada de fuego del Santo Oficio, guarda las puertas del
paraiso de la sabiduria, cuyo umbral nadie puede llegarse
sin escuchar las terribles palabras que rodean como un lema,
los escudos inquisitoriales, Exurge, Domine, et judica causam
tuam.
Ellos, nuestros seores, han creido que la tierra es el cen
tro de la creacion, y nos persiguen porque no obedecemos sus
leyes, creyendo nosotros lo que ellos creen; pero eso que ellos
creen no habla nuestra razon.
El sistema de Tolomeo es el que arregla el universo, se
gun ellos; ese sistema hace de nuestro mundo, de la tierra,
un globo inmvil y fijo, circundado de aire y rodeado de on
ce cielos.
En el ms prximo, la Luna gira al derredor del mundo; en
el siguiente, Mercurio; luego Venus; despues el Sol, Marte,
Jpiter, Saturno.

DE UN IMPOSTOR.

107

aEn el octavo, las estrellas fijas, enclavadas en aquel


cielo .
Despues las dos esferas cristalinas.
Y el supremo y undcimo, que mueve y atrae todo el
sistema.
Tal es la creencia que se nos obliga seguir, y que cuen
ta con apoyo de la autoridad de Pitgoras, de Arquimedes, de
la escuela de los caldeos, de Ciceron y de Plinio y de otros
muchos filsofos de la antigedad.
Tico Brahe no se atrevi separarse completamente del
sistema de Tolomeo, porque, aunque seal otras rbitas
los planetas, siempre consider la tierra como fija en el cen
tro del universo.
Coprnico descubri el sistema que para nosotros es el
verdadero, el que satisface nuestra razon, pero el cual no
podemos ni seguir ni estudiar, porque pesa sobre l la repro
bacion de la Iglesia: el Papa Paulo V lo prohibi en 5 de Ma
yo de 1516, y en 1633 el dia 22 de Junio, el Papa Urba
no VIII confirm la prohibicion, no consintindose que se pu
diera usar de l sino como de una hiptesis, como de una
ficcion para poder pasar un poco de tiempo divertido.
Nicols Coprnico, el clebre astrnomo, muerto en 1543,
el gran amigo de Regiomontano, el cannigo de Fauemburgo,
nos dej comoherencia su sistema solar, producto de sus largos
estudios, de sus continuos viajes, de sus profundas medita
ciones: no inventaba nada de nuevo; pero apoyaba con su ex
periencia y su sabiduria, cuanto sobre esa materia habia apren
dido de antiguos autores, y ms que en todos, en Filolao, el
filsofo de Crotona, famoso discipulo de Pitgoras.
Pues bien: ese mismo Coprnico, tan sabio y tan respe
tado, no se atrevi publicar su grande obra: De revolutio

108

MEMORIAS

nibusorbium ccelestium,D basta que se sinti en el ltimo pe


riodo de su vida, y aun entnces busc un amparo contra los
mismos que son ahora nuestros enemigos, y puso su obra ba
jo la proteccion del pontifice Paulo III, de ese pontifice roma
no que hizo solemnemente la declaracion de que los mexica
nos ramos hombres; declaracion sin la cual el mundo euro
peo, no consideraba investidos con la dignidad humana los
naturales de este continente.
Nosotros somos los discipulos de Coprnico, y continua
mos su obra; nosotros creemos que el sol es el centro de su
sistema, que la tierra gira en su derredor, durando en su re
volucion un ao, sobre si misma, producindose con esto el
dia y la noche, y Venus, y Mercurio, y Jpiter, y Saturno gi
ran tambien en derredor del sol como la luna en derredor de
la tierra.
Y por eso se nos persigue; y para estudiar eso, tenemos
que reunirnos ocultamente como criminales, y nuestros libros
nos cuestan inmensas sumas, y llegan nuestras manos con
infinitos peligros y dificultades: para salvarnos de la muerte
tenemos necesidad de aparentar ignorancia.
Y esta persecucion se extiende por casi toda la tierra. Galileo, perseguido y encarcelado por la Inquisicion en Roma el
ao de 1633, solo por tener la misma opinion que nosotros,
y por haberla defendido en sus escritos iluminando al mundo
con la clara luz de su inteligencia, ha tenido que abjurar, contra
su conciencia, eso que llaman sus errores, la edad de sesenta
aos de su edad; y ahora, ciego y abrumado por la desgracia,
arrastra una vida de dolores y de resignacion.
Renato Descartes, el clebre filsofo frances, pesar de que
cuenta poderosos protectores, ha tenido, por precaucion, que
suprimir de entre sus obras su Tratado del mundo, en el que

DE UN IMPOSTOR.

109

tambien defiende el movimiento de la tierra, al saber en 1633


la suerte del desgraciado Galileo, y pesar de esto, Gilberto
Boet, telogo de Utrech, le acusa de ateismo, y quiz en es
tos momentos haya conseguido ya en en Roma que se prohi
ban las obras de Descartes, y le quemen por mano del ver
dugo, ya que el autor est fuera de su poder, protegido hoy
por el elector Palatino, por el regente de Francia y por la
reina de Suecia.
aQu esperanza podemos tener? ninguna.
Nos reuni la ciencia y el deseo de saber, pero este era
un peligro: la delacion podia habernos llevado la hoguera;
necesitbamos pruebas y juramentos para admitir entre nos
otros cada nuevo adepto: entnces establecimos los miste
rios de Urania.
Vosotros habeis pasado por esas pruebas y hecho los ju
ramentos de secreto y constancia.
Al trabajar en la obra de la ciencia, que tiene por objeto
colocar al sol en el trono de que quisieron derribarle la igno
rancia y el fanatismo, tuvimos nuestra palabra de reconoci
miento y de rden, Helios, es decir, sol: esta palabra es la pa
labra mgica entre nosotros: con ella se abren las arcas para
derramar el oro en pr de nuestra empresa, se desnudan las
espadas en defensa de los hermanos, y los corazones se
unen.
Pero Helios, es luz, vida, libertad: nosotros necesitba
mos la libertad para el Anhuac y para sus hijos, y nuestra
empresa se hizo de redencion: vosotros lo sabeis; un dia ju
ramos aqui mismo hacer independiente este reino.
aNos faltaba caudillo, y Dios nos le envi; y el noble Don
Guillen se propuso llevar nuestra bandera: fiamos en su vaJor y en su ciencia, examinamos su horscopo, el ms benig

110

MEMORIAS

no que se registre quiz en la astrologia; conocimos sus pla


nes, y aqui le juramos por nuestro rey.
Una grave dificultad se present repentinamente: uno de
nuestros ms ilustres hermanos fu asesinado en la montaa,
en el mismo dia en que habia recibido la caja en que estaba
la noticia del tesoro de Moctezuma, y que Doa Carmen, la
hija de uno de nuestros mas poderosos caciques tenia oculta.
Esa caja era la clave, puesto que nuestra empresa exige in
mensos gastos: tres aos se ha buscado en vano, porque Dios
guardaba su Majestad, el Rey de Anhuac, la gloria de ser
l mismo quien, riesgo de su existencia, la trajera nues
tro poder.
aHla aqui.
El conde levant entre sus manos la caja de encino que
Don Guillen habia sacado de la casa de Mndez la noche del
huracan, y todos los presentes se pusieron de pi como asom
brados.
El conde, teniendo la caja levantada, exclam:
Ya no hay obstculos: el dia ha llegado: jviva su Majes
tad el rey de Anhuac!
Vival contestaron todos con entusiasmo, pero sin levan
tar la voz.
Entnces Don Guillen hizo seal de que iba hablar, y rei
n el silencio ms profundo.
El conde tom asiento entre los dems.

DE UN IMPOSTOR.

111

XIV
LOS PLACES DE DON GUILLEN.*

Si al ardiente deseo dijo Don Guillen que me anima


para conquistar la independencia de esta tierra, y sacar sus
hijos del cautiverio en que gimen, no embargara mi espiritu
completamente, sin dar lugar otra reflexion, sin duda que
me asombraria la magnitud de la empresa que vamos aco
metiendo, y la suprema dignidad con que me habeis in
vestido.
Reyes y emperadores cuenta la historia que ascendieron al
solio por la voluntad de los pueblos y por el esfuerzo de su
brazo, antes que por derechos de la sangre y de la herencia.
Habeis fiado en mi; me habeis elegido para que os con
duzca; ha llegado el momento de obrar, y necesito que co
nozcais mis planes: quiz en ellos encontris algo que no os
parezca licito poner en ejecucion; pero reflexionad que todos
los medios son buenos, y justificables todos los arbitrios, y
permitidas todas las armas, cuando se trata de defender una
causa tan santa, y de combatir enemigos que no se detienen
ante ninguna consideracion cuando llegan comprender que
se trata de atacar lo que ellos llaman su derecho.
Ante todo, es preciso, necesario, que yo me apodere del
* Histrico.

112

MEMORIAS

vireinato de la Nueva-Espaa, y estoy seguro de conseguirlo


dentro de pocos meses.
Escuchad, y no os cause asombro.
Conozco entre los hombres que me son adictos en este pais,
un indio, tan diestro para falsificar toda clase de sellos, imi
tndolos perfectamente, que dificil, si no imposible, seria dis
tinguir entre varios cules son verdaderos.
Este hombre me servir con lealtad, y ser capaz de dar
la vida por mi si necesario fuere: est aqui en Mxico espe
rando mis rdenes.
Mandar ese hombre que abra todos los sellos necesarios
para poner cdulas y cartas de Felipe IV, por las cuales me
nombra m, es decir, al marques de Crpoli, con cuyo titulo
ser conocido, virey y capitan general de la Nueva-Espaa.
Esas cartas y cdulas vendrn en pliego cerrado y sellado,
dirigido al provincial de San Francisco, para que en ese con
vento se abran, con citacion de algunos oidores, alcaldes y
otras personas principales que no sean afectos al virey, mar
ques de Villena.
Para esto es necesario aprovechar la venida de algun navio
al puerto de Veracruz, y que venga de Espaa, fin de que
ms fcilmente se crea en la llegada del pliego.
Con la cdula del rey, nombrndome para gobernar estas
tierras, vendrn tambien cartas del mismo Felipe IV, dirigi
das las personas quienes se cite para ese dia, encargando
todas ellas me presten auxilio y me pongan luego en pose
sion del gobierno, por los temores y noticias que se tienen
en Madrid sobre la deslealtad del marques de Villena y sus
relaciones amistosas con el duque do Braganza, que se ha le
vantado con el Portugal.
Yo har escribir todas estas cdulas y cartas tan diestra-

DE UN IMPOSTOR.

113

mente, que no los oidores y alcaldes, ni el mismo Felipe IV


seria capaz de notarlas por falsas.
Reunidos ya en el convento de San Francisco, se abrir el
pliego, leernse las cartas y cdulas; y tanto por obedecer las
rdenes de su rey como por vengarse del marques de Villena,
quien tan mal quieren, todas aquellas personas me lleva
rn Palacio darme la posesion del gobierno.
Todo esto ser obra mia, y en esto vosotros no teneis ni
que ayudar ni que exponer; pero si, desde ese momento debo
ya contar con todo vuestro auxilio.
Al tiempo de llegar al Palacio, es preciso que todos voso
tros esteis alli, llevando por lo menos quinientos hombres
bien armados y decididos, para sostenerme en caso necesario;
pues si en ese punto se descubriese algo, el marques de
Villena pretendiese resistir, necesario seria consumar por la
fuerza lo que se babia comenzado por la astucia y el engao.
Mintras la verdad se averiguaba; mintras so remitian no
ticias Espaa, cosa que nosotros procurariamos evitar, nues
tra empresa ganaria terreno y nosotros tiempo.
Para entnces, si tal sucediera, he cuidado de hacer que
por todas partes se hable ya de los planes del de Villena,
acusndole aqui y en la corte de desleal y de traidor su rey:
algunos tomarn partido por l; pero los ms le tomarn por
nosotros, creyndonos defensores de los derechos de Espaa,
y recordando todos la suerte del marques de Gelvez, arrojado
del vireinato de Nueva-Espaa por un tumulto, y no olvidan
do ninguno que ni Gelvez fu repuesto, ni castigados los que
le arrojaron.
Dos hombres hay que pueden ser grande obstculo para
nuestros planes, amigo el uno y enemigo el otro del marques
de Villena: el enemigo es su antecesor el marques de Cade

114

MEMORIAS

reyta, que aun est en este pas; el amigo es el obispo de


Puebla Don Juan de Palafox.
El de Cadereyta tiene an partidarios, y en caso de un tu
multo, quiz pretenderia tomar para s el mando: el obispo
Palafox ha sido apoyado en todas sus pretensiones en la
corte por el marques de Villena, y sin duda le defender y
har por l cuanto puede hacerse por un grande amigo; y el
obispo Palafox es hombre de gran inteligencia, de gran valor
y de gran prestigio.
Apartar de nuestro camino estos dos hombres ser muy
necesario, sobre todo Dou Juan de Palafox, y ya sobre esto
trataremos ms largamente.
En posesion ya del gobierno, con el nombre de marques de
Crpoli, aumentaremos rpidamente nuestras tropas, agregan
do los quinientos hombres que debeis tener dispuestos para
el dia en que se abran los pliegos, toda la gente adicta noso
tros; y esta gente ser mucha, porque yo cuidar de atraerla.
Publicar un bando, ofreciendo la libertad todos los ne
gros y mulatos que quieran ayudarme en mi empresa, y otro
para que tanto estos como todos los indios, sean capaces de
obtener puestos y oficios pblicos, honrosos y lucrativos, y
librando todos de tributos y pensiones de repartimientos.
Entnces se proclamar ya sin embozo la libertad de este
reino y mi elevacion al trono.
Propondremos un tratado de alianza ofensiva y defensiva al
duque de Braganza, que combate por su nuevo reino de Por
tugal, y que ver colmados sus deseos si la atencion de Es
paa se divide en momentos en que l ms lo necesite.
Quiz todos estos mis planes se desvanezcan como el humo
ante un incidente no previsto por nosotros, y que en la mano
del hombre no est el poder para evitarle; pero en ese caso,

DE DN IMPOSTOR.

115

si por una denuncia llegara la garra del Santo Oficio apo


derarse de mi persona, podeis descansar tranquilos, que los
tormentos mas espantosos, la presencia misma de la hoguera,
no serian parte para arrancar de mis labios una confesion, para
hacer brotar de mis labios el nombre de uno solo de vosotros:
alli yo me defender, y no ir caer de rodillas implorando
perdon compasion de los inquisidores: el poder no les infun
de ciencia: ir al patibulo, porque ellos son fuertes y yo d
bil, porque la justicia no habita ya sobre la tierra; pero ellos
mismos comprendern que la razon va conmigo, y conmigo
perece entre las llamas.
Si tal llegare suceder, que no me parece imposible ni
aun remoto, yo os amonesto para que continueis con teson la
obra que hemos emprendido, olvidndome, como si jamas
me hubirais conocido; quiz olro caudillo, ms feliz que yo,
logre emancipar esta tierra.
Tengo amigos en la Puebla de los Angeles que se ocupan
en difundir la idea de la independencia entro la raza indigena:
en los ricos minerales de Tasco, un indio adicto mi persona
predica lo mismo entre sus hermanos: los planes que os he
indicado, sobre dar libertad negros y mulatos, y hacer
capaces estos y los indios de empleos y cargos pblicos
y la abolicion de tributos, andan ya de boca en boca entre
las gentes que conviene que sean sabedoras de ello.
a Bien conozco que en eso est el peligro, que el secreto no
existe ya, que la espada est pendiente sobre mi cabeza; pero
es necesario todo este arrojo para preparar la jornada: callar
era salvarse; pero era tambien no avanzar en la empresa, y
estas grandes hazaas no se han guardado para los cobardes.
En nada est comprometido vuestro nombre, os lo repito;
vivid tranquilos.

116

MEMORIAS

Yo lo he jurado: la libertad para el Anhuac y su trono


para m, la muerte en la hoguera del Santo Oficio.
Don Guillen call, y un silencio terrible rein en el salon:
todos aquellos hombres, con la faz sombra y las cejas tenaz
mente fruncidas, meditaban en las palabras de su gefe, y se
guramente no habia uno entre todos ellos que no le mirara
con respeto, y que no comprendiera la salvaje energa del
hombre que hablaba con tanto desprecio de la Inquisicion, y
que jugaba en una partida tan desigual su vida, no dignn
dose siquiera tomar la ms insignificante precaucion.

117

XV
DON MABTD DE MALCAMPO.

Algunos dias habian pasado desde que Doa Juana recibi


la carta de Don Martin de Malcampo, y la jven, obedeciendo
a su padre, se present en la ventana con la cinta verde en el
peinado.
Pero Don Gaspar no se atrevi referir su bija la escena
que babia pasado con Daniel, ni el terrible conflicto en que
se encontraba.
Don Gaspar estaba triste y afligido, y la razon era muy clara.
Don Gaspar y toda su familia seguian la religion de Moiss,
y en la casa de l se reunian continuamente los principales
judios de Mxico celebrar sus ceremonias.
Un dia, Daniel, el ms anciano y el mas respetable entre los
judios, observ que en la casa de Henriquez babia un rostro
desconocido entre la servidumbre: era un jven que estaba
alli en calidad de sirviente.
Quin es este jven? pregunt Daniel.
Un muchacho del Real de Tasco, contest Don Gaspar
hurfano, y cuya familia estoy muy obligado por el cario
con que me trataron en los primeros aos de mi permanencia
en el mineral.
Qu piensas hacer de l? volvi preguntar Daniel.

Deseo protegerle, hacindole entrar en el comercio, y en


tretanto permanecer mi servicio
Mal haces: por ventura pertenece nuestra religion?
Cristiano es; y por eso quiero tenerle mi lado, para
instruirle en nuestra ley.
Peligroso camino es ese, que estando l dentro de tu casa,
denunciarnos puede todos.
Respondo de l; conozco su discrecion, y pues tanto ma
yor peligro tengo yo que todos vosotros, no conocerle tanto,
no le introdujera en mi casa.
Haz como quieras, que tuya es toda la responsabilidad:
cmo se llama?
Andrs.
T lo sabes.
Don Gaspar no hizo aprecio de las sospechas de Daniel, y
Andrs permaneci muchos meses en la casa, y aunque los
judios se reunian alli, l no daba indicios de advertir nada; por
el contrario, manifestaba empeo de instruirse en la ley de
Moiss, que Don Gaspar le iba enseando, aunque con mucha
cautela.
Una ocasion buscaron en la casa Andrs, y no pareci;
habia salido; se le esper, mas en vano; pas un dia, y otro,
y otro, y Andrs no volvi.
Don Gaspar comenz arrepentirse de su confianza; serios
temores le asaltaban, estaba inquieto, temia que Andrshubiera
denunciado todo al Santo Oficio: cada vez que llamaban la
puerta, sobre todo de noche, temblaba, creyendo ver aparecerse
la Inquisicion: en cada hombre que encontraba en la calle veia
un familiar: si uno de los judios que le visitaban dejaba de
venir, suponia que estaba ya en las crceles secretas y que
comenzaba desatarse la persecucion.

DE UN IMPOSTOR.

119

Sus dias eran intranquilos, agitadas sus noches, apnas po


da conciliar el sueo, y espantosas pesadillas le asaltaban y
despertaba jadeante y con la frente inundada por el sudor de
la angustia.
Tenia el terror de la Inquisicion y el remordimiento de ha
ber perdido todos sus hermanos en religion.
Por supuesto que nada dijo de todo esto los otros judios,
pesar de que todos advirtieron el cambio que sufria, y co
nocian que su salud iba decayendo visiblemente, minada por
un padecimiento moral.
El trabajo de destruccion que emprende una enfermedad
del espiritu, es ms lento pero ms seguro, porque contra esos
males el mdico no ha encontrado el remedio.
Cada dia el hombre sorprende el secreto de una ley de la
naturaleza, y va depositando esos descubrimientos en esa caja
que se llama la ciencia, y que como el tonel de las Danaides
no tiene fondo ni puede colmarse jams, porque el dia que el
hombre conociera toda la ciencia, seria Dios.
Pero respecto eso que se llama el espiritu, la humanidad
est hoy tan ignorante y tan ciega como hace veinte treinta
siglos; ni un paso adelante, ni una sola verdad nueva, ni si
quiera una prueba ms de aquello que creemos verdad, por
que verdad lo han creido nuestros antepasados.
Hablar del espiritu como de lo que no es materia, y sentir
y contemplar todos los dias enfermedades en el espiritu, es
decir, desorganizacion, imperfeccion accidental en l, decai
miento, fragilidad, accidentes todos propios, naturales, inhe
rentes la materia, los cuerpos orgnicos.
El espiritu no se ve, no es perceptible nuestros senti
dos, porque es incapaz de percibirse por si, porque nues
tros sentidos son limitados y carecemos del que era necesario

para ponernos en relacion con ese mundo que se llama es


piritual?
Don Gaspar enfermaba rpidamente del espiritu.
Aquella zozobra, aquel terror continuo, aquel pavoroso cua
dro que se le presentaba todas horas en el porvenir, eran
para l mil veces ms espantosos que la realidad, por terrible
que fuese.
En la vispera de una gran batalla se siente una emocion ms
profunda que en el combate mismo.
Una maana, Daniel se present en casa de Don Gaspar ms
temprano de lo que acostumbraba.
El semblante del viejo judio revelaba que algo extraordina
rio pasaba: Daniel estaba plido, y parecia completamente
turbado.
Al verle Don Gaspar, procur sonreirle amistosamente, pero
la seriedad de Daniel le aterr.
Estaban los dos solos en el aposento de Don Gaspar. Daniel
registr con la mirada la estancia, y convencido de que nadie
habia alli ms que ellos, cerr misteriosamente las puertas.
Todo sin hablar una sola palabra, y sin mirar siquiera
Don Gaspar que le contemplaba con terror.
Don Gaspar presentia que una escena violenta iba repre
sentarse, y el recuerdo de Andrs estaba quemando su cerebro.
Daniel sac del pecho una esquela y la present en silencio
Don Gaspar, quien la tom como instintivamente, como mag
netizado por la mirada y el ademan del viejo.
Era una gruesa carta escrita al uso de aquellos tiempos,
es decir, doblado el papel en el sentido de su longitud, lo que
la hacia aparecer muy larga y muy angosta.
El papel en que venia escrita era de la peor clase, los caractres de ella desiguales, indicando una mano poco experta,

DE UN IMPOSTOR.

121

y aun se descubria en uno de los extremos del papel una gran


oblea cuadrada y de color verde.
Don Gaspar comenz leer:
aSr. Daniel Montoya. Secreta.
En el tiempo que servi en la casa de Don Gaspar, pude
conocer que vuesa merced y Don Gaspar, y otras muchas per
sonas que alli concurrian, profesan la ley muerta de Moiss.
a Hace pocos dias nos han leido en la misa el edicto de la
santa Inquisicion, que manda, bajo pena de excomunion ma
yor, que todo el que sepa de judios herejes, ocurra de
nunciarles.
a Yo no solo tengo noticia de que vuesas mercedes son ju
dios, sino que mi me quisieron ensear su ley, y tuve em
peo en conocer las ceremonias, y puedo dar muchas luces
sobre ellas los seores inquisidores.
Tengo tambien la lista de todos los judios que concurren
la casa de Don Gaspar, y se holgarn mucho los seores
inquisidores de que yo la entregue para hacer un ejemplar
castigo en Mxico, y un lucido auto de fe en nombre de Dios.
a Como s todo esto, s que vuesa merced es el principa
de todos, y que vuesa merced y casi todos son muy ricos:
quisiera saber cunto serian capaces vuesas mercedes de dar
me porque calle el secreto, para ver si me conviene.
Esta noche espero la respuesta, las once, en el Portal
de Santo Domingo, advirtiendo d vuesa merced que tengo por
escrito mi denuncia, con la lista de vuesas mercedes, seas de
5ias casas y dems pormenores, y todo ello en pliego cerrado en
poder de un mi amigo, escribano de esta ciudad, con especial
encargo que bajo cargo de conciencia le tengo hecho, de entregar
dicho pliego al seor inquisidor mayor tan luego como supiere
9

122

MEMORIAS

que yo he desaparecido de Mxico muerto de mala muerte, lo


cual no puede estar oculto para l mucho tiempo, porque vivo
en su mesma casa.
Dios guarde vuesa merced muchos aos.
a Andrs el de Tasco.
Don Gaspar ley aquella carta con estupor, y al terminar
su lectura alz el rostro mirar Daniel, abriendo los ojos
desmesuradamente y sin pronunciar una palabra.
Parecia que el hombre iba perder la razon.
Daniel, de pi, plido y severo, con los brazos cruzados
sobre el pecho, permanecia inmvil como una estatua.
Ninguno de los dos sabia queria comenzar la conversa
cion; pero aquello se prolongaba demasiado, y Daniel rompi
por fin el silencio.
Qu dices de todo esto? pregunt con voz ronca y co
mo dominando su clera.
Qu digo? exclam el desgraciado Don Gaspar, per
maneciendo despues en silencio.
Y bien: no comprendes que estamos perdidos, y perdi
dos por tu culpa, por no haber querido escuchar mi consejo?
que ms de veinte familias ricas, bien afamadas, y entre las
cuales hay mujeres, viejos y nios, van perecer por una
criminal imprudencia tuya? Responde, Gaspar.
Oh! todo lo comprendo.
Pero ahora, ya es tarde
No: yo soy el culpable, yo debo salvaros. Daniel, ese hom
bre lo que quiere es dinero, el oro le har callar; pues bien:
yo soy rico, t lo sabes; t conoces mi capital: si crees que
basta para saciar la codicia de Andrs, ofrcesele todo para
comprar su silencio; todo: yo volver trabajar como n

DE UN IMPOSTOR.

123

tes; yo mantendr mi hija, como en otros tiempos, con el


sudor de mi rostro; porque costa de mi sangre quiero alejar
la desgracia de vosotros; porque es preferible vivir en la mi
seria sufrir esa angustia que tanto tiempo h que me ator
menta: con gusto ceder todos mis bienes, si esto me vuelve
la tranquilidad
Ese rasgo te honra, y te reconcilia con nosotros: eres el
culpable; pero tus hermanos no te abandonarn como t no
les abandonas: entre todos, y proporcionalmente, pagarmos
ese hombre lo que exija
Gracias, hermano mio.
Esta noche le ver, y maana sabrs lo que he convenido
con l. Dios te guarde.
Daniel sali, y desde ese momento Don Gaspar se dedic
poner en orden todos sus papeles y arreglar sus cuentas, como
si al siguiente dia tuviera que hacer entrega de toda aquella
fortuna, que ya reputaba l como ajena.
El golpe era rudo; y sin embargo, aquella noche durmi
Don Gaspar con una tranquilidad que no habia conocido hacia
mucho tiempo.
Se creia desgraciado; pero por fin el momento habia lie
gado; la realidad habia sido mnos terrible de lo que l se
pensaba: Andrs se contentaba con dinero; salvaban todos los
judios; salvaba Don Gaspar de la Inquisicion; veia tambien
libre su hija: se perdian los bienes; pero en otro caso el
Santo Oficio se hubiera apoderado de ellos.
Don Gaspar durmi hasta bien entrada la maana, y quiz
no hubiera despertado, si la puerta de su aposento no hu
bieran llamado.
Levantse abrir violentamente.
Era Daniel, que llegaba tranquilo y con semblante halageo.

124

MEMORIAS

Qu pasa? pregunt con inquietud Don Gaspar.


Que el hombre, contest Daniel revisando la puerta por
dentro exigi menos de lo que yo me esperaba.
Cuntame.
-Anoche le busqu yo mismo en el Portal de Santo Do
mingo, y no me fu dificil encontrarle, porque era el nico
que alli habia: reconocile, reconocime l, y comenzamos
tratar: te hago gracia de los pormenores, porque comprendo
tu impaciencia; el contrato qued arreglado asi: recibir diez
mil duros para establecer su casa, porque quiere pasarla de
gran seor, y despues se le darn mil duros cada mes durante
su vida.
Cumplir lo que has ofrecido.
Escchame: en primer lugar, dndole esa mesada, le te
nemos siempre seguro; que recibir una sola suma, por
grande que fuese, la gasta y nos pide otra con nuevas ame
nazas, y capaz seria de arruinarnos todos en poco tiempo.
Tienes razon.
Luego el capital que podia haber exigido, produce en
nuestras manos mayor rdito que mil duros.
Nada ms digas, Daniel; pagar, pagar contento; eso es
muy poco. . . .
Aguarda: finalmente, tanto los diez mil duros como las
mesadas, las pagarmos entre todos
No lo consentir, Daniel: soy el nico culpable.
Obedece, y calla: reflexiona cuntos males te vienen por
negarte mis consejos.
Har cuanto me digas.
Bien: pues mesadas y demas, sern entregados puntual
mente en mi casa Don Martin de Malcampo.
No le conozco.

DE UN IMPOSTOR.

125

Ojal: Don Martin de Malcampo, no es otro que Andrs,


que toma ese nombre para hacer su aparicion en el mundo....
Y los papeles?
Qu papeles?
Su denuncia y las listas, no exigiste que te las entregara?
No.
Entnces
Qu nio eres, Gaspar! Qu conseguia yo con que me
hubiera dado esa lista, si tiene otras semejantes en su poder,
y sobre todo, en la memoria? La denuncia? no podia escri
bir otra hacerla de palabra?
Tienes razon.
Poco tiempo despues de estos sucesos, apareci en Mxico
un hombre sin familia, que pasaba por muy rico, y se lla
maba Don Martin de Malcampo.
Puntualmente ocurria el mayordomo de Don Martin el dia
ltimo de cada mes la casa de Daniel, y recibia para su
seor mil duros.
Algunas veces Don Martin gastaba ms de lo que tenia y le
faltaba dinero, tenia el capricho de comprar alguna alhaja
carruaje, caballo de gran valor; entnces ponia una esquelita
suplicando cariosamente Daniel le proporcionase la suma que
necesitaba, y enviaba su esquela con el mayordomo, sin que ja
mas ste hubiera vuelto sin llevar consigo el dinero.
Todos los que conocian Malcampo, creian, que tenia
grandes sumas en poder de Daniel, que gozaba de un cr
dito ilimitado; aunque esto ltimo no era probable, porque
nadie podia decir que un solo maravedi saliera de casa de
Malcampo para entrar en la de Daniel.
El resultado de todo era, que Don Martin se daba una vida
de principe.

1'26

MEMORIAS

XVI
ZOKKO Y LOBO.

Alegres por dems estaban en la casa de Don Martin de


Malcampo: hacia tiempo que habian sonado las once de la
noche, y aun se escuchaban en el comedor ruidosas carcaja
das de hombres y de mujeres; y el sonar de platos y copas
se mezclaba con los acordes de una guitarra.
Aquella era una verdadera orgia. Sentados estaban en der
redor de una mesa, sobrecarga da deviandas y de botellas, sie
te personas, de las cuales dos nada ms eran varones y las
dems mujeres.
Don Martin ocupaba el puesto de honor, y enfrente de l
estaba Felipe, el hijo de Mndez.
Todas las mujeres eran jvenes, hermosas y elegantemen
te vestidas; pero el mnos diestro conocedor, no hubiera to
mado ninguna de ellas por una dama.
La alegria, casi feroz que brillaba en la mirada de todas
ellas, sus movimientos bruscos y desenvueltos, y la poca ho
nestidad de sus trajes, acusaban inmediatamente la mujer
perdida en cada una de aquellas mujeres.
Los dos hombres estaban en cada lado de la mesa, bloquea
dos por aquellas muchachas: Mndez tenia en las manos una

DE UN IMPOSTOR.

127

guitarra que taa con destreza, y Don Martin llevaba el com


ps golpeando en una copa con un cuchillo.
Las libaciones eran frecuentes, y las mujeres comenzaban
perder la cabeza, mintras los dos hombres, quiz por ms
acostumbrados, estaban an firmes en su juicio.
Escudilla grit una de las que se hallaban mas retira
das, dirigindose una morena, que abrazaba cariosamente
Malcampo; Escudilla; si de tal manera te apoderas de Mar
tin, vamos todas quedar la luna: no puede ya sino hablar
contigo.
Componeos como mejor os parezca contest Escudilla
haciendo un dengue que si esta noche me favoreci la suer
te, vosotras habeis hecho lo mismo en otra vez.
Eso no reza con nosotras grit una rubia que al lado
de Felipe estaba que Amarilis y yo estamos de enhorabuena
con este buen mozo, que tan bien pulsa la guitarra.
Bien haya esa boca dijo la llamada Amarlis, que esta
ba al otro lado de Felipe. Toque y cante este lucero; beba
mos, y de aqu la gloria.
Viva, viva! que cante gritaron todas que cante!
Verso, verso! aull Escudilla golpeando en la mesa.
iVerso quin? pregunt Felipe.
A m, m dijeron todas levantndose para hacerse
ms visibles.
A m, m gritaba Escudilla, subindose casi sobre la
mesa.
Silencio dijo Mndez va el verso.
A quin? quin? decian todas.
Ya veris; que capaz seria de componer uno cada una
de vosotras.
Chist, chist hicieron las muchachas y callaron.

128
Mndez tosi, escupi, y tras un preludio, que pareci eter
no todas ellas, cant:
Son tus labios, morena,
como un granate;
y al mirarlos tan frescos
mi pecho late.
Diera toda Castilla
por un beso tronado
de la Escudilla.
Una verdadera tempestad contest la copla: las muchachas
gritaban, aullaban de alegria: Don Martin aplaudia con frenesi,
golpeando la mesa y haciendo bailar cuanto habia en ella.
Escudilla, derribando el sitial en que estaba sentada, cor
ri hasta donde estaba Felipe, y le aplic un sonoro beso en
un carrillo. Entnces el desrden no tuvo limites, y todas
cantaban; y abandonando la mesa, bailaban haciendo contor
siones y muecas al sn de la guitarra, que tocaba Felipe con
desesperacion, y de las carcajadas de Don Martin.
Repentinamente se abri una puerta, y entr un lacayo:
las muchachas no lo apercibieron, y Mndez sigui tocando.
Qu buscas aqui? dijo Don Martin al lacayo no ten
go dada rden de que nadie ntre hasta que yo llame?
Perdone su seoria contest humildemente el lacayo
pero Requeson, el criado de mi seor Don Felipe, so ha empe
ado en que entragara yo esta carta, que su seoria importa.
Dmela, y dile que espere; pero ante todo, vte.
El lacayo entreg la carta Don Martin, y sali no sin lan
zar hurtadillas una bellaca mirada las chicas, que baila
ban todavia.
Felipe dijo Don Martin una carta para ti.

DE UN IMPOSTOR.

129

Felipe coloc cuidadosamente la guitarra sobre la mesa, y


tomando la carta, se disponia abrirla.
Todas aquellas mujeres se agruparon en derredor de l,
como para ver lo que con tenia la carta.
Vamos, prendas! dijo Felipe, cubriendo la carta con
las manos, para ocultarla las curiosas miradas de las mu.
chachas vamos de aqui; secretos son estos de hombres, que
no deben conocer las mujeres.
Ni ojo en carta, ni mano en arca dijo Escudilla sen
tenciosamente.
Eso dices, Escudilla, grit Amarlis y te sientas en
las rodillas de Felipe, como si fueras t leer la carta.
Bah! poco cuidado que le dar l, que bien sabe que
no s leer; y presentarme podia su confesion escrita, que no
entenderia una palabra.
Ser carta de alguna pobre quien engaa dijo la rubia.
Que le envia llamar agreg Amarilis pero no le de
jaremos salir: que rabie la muy fea.
Ea, chicas, dejadme leer, dijo Mndez apartando con
el brazo las mas cercanas.
Dejadle leer exclam Don Martin llegad ac que co
mienzo estar celoso
No, no gritaron todas corriendo rodear Don Mar
tin, y no quedando al lado de Felipe masque la Escudilla.
Felipe abri la carta, y ley para si:
He buscado vuesa merced para darle cuenta de su en
cargo; pero como no le encuentro, le escribo, pues quiere vue
sa merced saber hoy mismo el resultado.
Estuve todo el dia en la ratonera, y no tengo duda alguna:
el dueo de la prenda es el llamado Don Guillen de Lampart.
El Mus.

130

MEMORIAS

Escudilla habia tomado un aire de seriedad extrao: sus


hermosos ojos se clavaban sobre el papel, y l notaba algo de
agitacion en su semblante.
Qu te pasa, morena? le dijo Felipe cuando acab de
leer no parece sino que ves aqui una mala noticia
Lo que veo contest Escudilla con la mayor naturali
dad muchos palitos negros como flor de espinosilla seca, y
me indigno contra mi misma porque no se leer: ha de ser
muy bonito saber eso, es verdad, Felipe?
Tanto monta! quieres que te ensee?
Ya es viejo Juan para cabrero! prefiero morirme asi.
Martin, quisiera hablar contigo solas dijo Felipe.
Vamos pues; estas lindas muchachas nos esperarn aqui,
comiendo, bebiendo, cantando y rendo; es verdad?
Pero tardaris mucho? dijo Escudilla.
Poco tiempo, contest Felipe.
Los dos hombres se entraron, y las mujeres, dueas entera
mente del campo, volvieron la batahola. La rubia tom la
guitarra y comenz sonar todas sus cuerdas, y la Escudilla
servir sendas copas, en las cuales mezclaba de distintos vi
nos; y aquellas copas se vaciaban una tras otra con una ra
pidez admirable, y siempre volvian llenarse, porque Escudilla
servia con actividad; pero habia una cosa extraa, y era que
ella no habia vuelto ni probar el vino.
Tengo un grave negocio que tratar contigo dijo Felipe
si no ests impaciente por volver adonde estn las chicas.
Bah! contest con desprecio Don Martin, tanto les da
ellas que yo vuelva su lado, como mi el no verlas:
traigolas cenar en nuestra compaia, por costumbre, y por
que una cena entre hombres solos es bien triste. Habla, que
te escucho.

DE UN IMPOSTOR.

131

Sabes, Martin, que jamas te he dado un mal consejo, ni


comprometido en negocios que no hayan dado buen resultado.
Digo que es verdad.
Don Martin bostez y se acomod en el sitial como para
dormir. Felipe continu:
Yo te he hecho rico, no porque te haya dado ni un solo
maravedi de mi bolsillo; pero estabas pobre, muy pobre; te
recogi en mi casa, me contaste cuanto sabias de los judios, y
me pediste consejo para ir con la denuncia al Santo Oficio: es
cierto?
Si, valiente bruto que era yo.
Yo te di por consejo escribir los judios, y pedirles en
cambio de tu secreto, dinero, y mi plan di magnificos resul
tados, y las cajas de todos los judios de Mxico, que en verdad
son muchas y muy ricas, estn tu disposicion.
Me alegro que me lo recuerdes: maana necesito dos mil
duros, y voy enviar por ellos la casa del viejo Daniel.
El vulgo continu Felipe, sin atender lo que decia
Don Martin, el vulgo, que sabe ms que los sabios, hubiera
comenzado murmurar de la riqueza de un hombre quien
nadie habia oido nombrar, y la Inquisicion hubiera metido la
mano en el negocio, bajo el pretexto de que eras alquimista
De seguro.
Yo he hecho correr la voz en el comercio, de que eres
un propietario riquisimo; que tienes ingenios y dehesas, y
quin sabe cuntas patraas.
Y no mientes, que cuanto tienen los judios es para mi,
so pena de que todos ellos les tuesten en el brasero. Ay Fe
lipe, qu admirable y sbia es la institucion del Santo Oficio!
merced l, todos los judios son tributarios mios: benditos sean
de Dios el rey Felipe II que mand establecer la Inquisicion

132

MEMORIAS

en Mxico, y el cardenal Espinosa, inquisidor general de Es


paa en ese tiempo, y Don Pedro Moya de Contreras, primer
inquisidor de Mxico: ya Dios los habr premiado
Escchame, que aun hay ms provecho que sacar.
Te escucho.
Entre esos judios quienes tenemos bajo nuestro yugo,
hay uno, tu antiguo amo, Don Gaspar Henriquez
Don Martin comenz escuchar con atencion.
Ese Don Gaspar tiene una hija hermosisima, Doa Juana.
La conozco; y qu hay con ella? pregunt conmovido.
Por esa mujer tendrs t, y tendr quiz yo mucho va
limiento en la corte, si quieres hacer lo que yo te aconseje.
Explicate.
El virey est locamente apasionado de Doa Juana.
Rayo de Dios! exclam Don Martin furioso, levantn
dose: de dnde sabes eso?
Qu te ha pasado? no parece sino que Doa Juana te
interesa.
Quin te ha dicho que el virey est enamorado de esa
mujer? repetia con enojo Don Martin, oprimiendo la mano
de Felipe.
Ea, dijo ste desprendindose bruscamente de Don Mar
tin djame: qu, te piensas que soy un nio para que
quieras espantarme?
Perdona contest tranquilizndose Don Martin; pero
te confieso que estoy enamorado como un loco de Doa Juana.
La cual Doa Juana no se fija en ti, porque tiene un amante
quien corresponde de veras, de quien es correspondida,
como lo dicen otros.
Sabia yo que tenia un amante, pero ignoraba quin fuese:

DE UN IMPOSTOR.

133

Despues ser; pero ahora ten calma y escchame: supuesto


que ella no te ama, bueno ser que de ella prescindas....
Imposible!
Si no me dejas concluir, me retiro, y perdermos un buen
negocio.
A ese precio no quiero negocios: dinero me sobra: cunto
necesitas maana? le tendrs, te dar una carta para el viejo
Daniel.
Martin, no es dinero nicamente lo que vamos tener:
se trata nada mnos de conseguir que t, Don Martin de Malcampo, seas el privado del virey, el favorito del marques de
Yillena.
Bien, y qu ganar con eso?
Toma, pues hoy te encuentro tonto: en primer lugar, ocu
pars un buen lugar entre la nobleza; luego grandes puestos,
riquezas, honores: si te fastidia Mxico, irmos Madrid: alli
sers bien recibido por los parciales del marques: y qu mu
jeres las de Espaa, Martin! qu mujeres! nada vale junto
ellas Doa Juana!*..
Mira, eso ya comienza interesarme: conque t crees
que por medio de ese plan que me propones podr ir Madrid
y pasarme alli una gran vida?
Crolo como si lo viese!
Pero entnces pierdo la mina de los judios.
Nunca: al partir exiges, que te recomienden los judios
que haya en Espaa
Habr?
Qu?
Judios en Espaa.
Si que los hay, y ricos, como no lo son los de aqui.
Bueno: dime tu proyecto, que ya me parece que me veo

rodeado de espaolas; porque la verdad es, que Escudilla y


Amarlis, y la rubia, y todas ellas, me fastidian soberanamente,
y que la misma Doa Juana me cansa por desdeosa y por
soberbia.
Pues escchame, y ten por seguro que ntes de un ao
ests en la corte, y tienes quince veinte chicas tan lindas,
que la menos bella pueda ser la seora de Doa Juana.
Veamos.
T tienes, Martin, en tu mano la suerte de todos esos ju
dios, pero principalmente la del padre de Doa Juana.
Es verdad.
Te obedecern todos ellos ciegamente, porque una palabra
tuya puede llevarles al brasero.
Tan cierto es todo eso, dijo Martin pavonendose orgullosamente que escribi Doa Juana ordenndole que pres
cindiera de un galan con quien trata de amores, y obedeci.
Te lo dijo ella asi?
Decirmelo no; pero envile una cinta verde que debia co
locar en su tocado, si estaba dispuesta obedecer.
Psosela?
Si que se la puso, y yo con ella la he visto....
Sabe, por ventura, que t posees el secreto de los suyos?
Lo ignoro: quiz consult con su padre....
Quiz te engae.
Ay de ellos!
Por hoy no importa: oye, el virey est locamente apasio
nado de Doa Juana: lo s, porque mi madrina Doa Fernan
da, que en todos esos enredos interviene, me hizo llamar para
que averiguara la vida de esa dama, y si tenia galan, y cuanto
ms fuera posible: enga mi madrina, dicindole que la Doa
Juana no trataba de amores con nadie: ella entnces me dijo

DE UN IMPOSTOR.

135

que el marques de Villena haria la felicidad del hombre que


le consiguiera la correspondencia de la Doa Juana, y que yo
procurase un medio para alcanzarlo.
Y bien, qu pensaste?
Al principio, como no estaba seguro de que la jven tu
viese un amante, presumi que no podria resistir la seduc
cion de un virey; pero ahora s que est enamorada, y el plan
debe ser muy diferente.
Sabes el nombre del que ha alcanzado su amor
Llmase Don Guillen de Lombardo, de Lampart, como
le dicen otros.
Poderoso enemigo dijo Don Martin meneando la cabeza.
No para nosotros, pesar de que obligado le estoy por
haber salvado mi padre del incendio; pero clpese si mis
mo de atravesarse en mi camino: ademas, que no se trata de
matarle, sino de quitarle una dama que puede sustituir con
otra.
Pero yo qu tengo de hacer, y cmo voy conseguir
todo eso que me has ofrecido?
SeQcillamente: yo digo mi madrina que hay un hom
bre que se compromete, bajo pena de la vida, obligar
Doa Juana ir hasta el aposento mismo del virey entre
garse su amor.
Demonio! dijo Martin haciendo un gesto eso es muy
duro para mi, que estoy enamorado de la muchacha; y si
tal me hubiera ocurrido, la habria hecho venir cenar con
migo.
Sigues siendo tonto, Martin: qu ms te importa esa
mujer que otras? Todas ellas son iguales, y lo que les da va
lor estimacion, es nuestro capricho: despues de un mes de
tratarla, te parecerian ms hermosas Escudilla y Amarlis,

mintras que con la posicion que vas ocupar, podrs tener


una ms linda cada semana.
Bien dicho: adelante.
La madrina se volver loca de contento: dirla que ne
cesitas hablar al virey solas: ella le har ir su casa: yo te
llevar ti: hablarmos, t y el marques por un lado, y la
madrina y yo por el otro.
Y qu dir al virey? qu pedir?
Ya vermos despues: entnces pides Doa Juana una
cita, advirtindole que consulte con su padre si puede conce
drtela, y la conceder: Lratarmos ms tarde de lo que tie
nes que decirla; pero el resultado ser, que una noche, una
silla de manos la llevar, segun tu promesa, hasta la estancia
misma del virey.
Y si ella resiste?
Su mismo padre la llevar; lo vers.
Estoy conforme, aunque la muchacha me tiene enamo
rado.
Mira: despues de ser la dama del virey, ser la tuya ms
fcilmente: convienes?
Magnifico; mejor que mejor.
Maana mismo voy ver mi madrina.
Y yo estoy decidido todo.
Voime, que es ya muy noche. No oigo ruido: qu ha
rn esos diablillos?
Se habrn dormido.
Aquellos dos hombres volvieron al comedor.
Todas las mujeres dormian en el mayor grado de la em
briaguez.
Buena noche pasarn dijo Felipe.
Ahi las dejo, y me voy mi alcoba, contest Don Martin .

DE UN IMPOSTOR.

137

Pues hasta maana, y Dios te guarde.


l vaya contigo.
Don Martin se entr, cerrando por dentro la puerta de su
habitacion, y Felipe se dirigi la calle, escuchndose sus
pasos al bajar la escalera, y luego el abrir y cerrar de la gran
puerta de la casa.
Entnces, la moribunda luz de las bujias, se levant cau
telosamente una cabeza; era la do Escudilla.
La muchacha volvi por todas partes sus negros y lindos
ojos, y vindose enteramente sola, se puso en pi.
Bribones, dijo media voz ya veremos maana. . . .
esta noche es preciso pasarla bien.
Y acomodndose en un divan, se cubri la cabeza con un
manton que en l habia, y que no podia asegurarse si era suyo
de alguna de las otras perdidas.
Diez minutos despues, las pocas bujias, que aun ardian, lan
zaron sus ltimos resplandores, y aquella estancia se hundi
en la ms profunda oscuridad.
Los ronquidos de Escudilla se mezclaban ya con el coro
de sus dormidas compaeras.

10

138

XVII
LA CLAVE DE UN MISTERIO.

Si os inspiro confianza, decia una maana Doa Fer


nanda Don Guillen rugoos que me expliqueis el misterio
que encierra esa caja que tanto preocupa nuestros herma
nos, y que vos logrsteis encontrar.
Seora, no por galanteria, sino por obligacion de hacerlo,
voy explicaros eso que llamais un misterio. Sois, seora,
una de las personas en quienes ms confianza tenemos; estais
iniciada en nuestra sociedad; trabajais por nuestros planes
con ms inteligencia y con ms ardimiento que muchos de
nuestros hermanos: qu cosa, pues, podr guardarse de vos
como secreto en los misterios de Urania? Oid, seora, esa re
lacion que deseais.
Doa Fernanda se dispuso escuchar: la escena pasaba en
una de las salas de la casa de la viuda.
Doa Fernanda y Don Guillen estaban enteramente solos,
y una negrilla cuidaba de que no fueran sorprendidos.
Hace poco ms de tres aos vivia en esta corte una mujer
hermosisima, llamada Doa Crmen, nieta de uno de los ms
poderosos caciques del Anhuac.
La he conocido dijo la viuda.
Esa dama, era casada con un noble mexicano, descen
diente tambien de un cacique de Iztapalapa: el fruto de aquel

DE UN IMPOSTOR.

139

matrimonio era un nio, que en la poca a que se refiere lo


que os voy contar, tendria cuando ms un ao.
Gomo podeis recordar, Doa Crmen y su marido eran po
bres, y si ella se distinguia en Mxico, lo debia solo su
belleza singular.
Mucbos pretendieron hacerse amar de Doa Crmen; pero
cuantos esfuerzos hicieron, tropezaron con el desden de la
noble india, y con el respeto que tenia Don Fernando, que
asi se llamaba su marido.
Uno entre todos aquellos apasionados, despues de ver re
chazadas sus pretensiones, se conform con el titulo de ami
go de Doa Crmen y Don Fernando, y con tal carcter co
menz estrechar relaciones con ellos, hasta que consigui
ser el hombre de todas las confianzas del dichoso matrimonio.
Llambase el tal, Domingo Carmona, y era natural de la
Puebla de los Angeles.
Por aquel tiempo tambien comenzaron celebrarse los mis
terios de Urania, ms como trabajos para la libertad de Mxi
co que como asociacion de hombres de ciencia y de astr
nomos.
Don Fernando, el marido de Doa Crmen, como cacique
y persona tan principal en la nobleza de Mxico, fu admitido
participar de nuestros planes y de nuestras esperanzas, con
general contento de los hermanos.
Como Domingo de Carmona frecuentaba la casa, y tal con
fianza tenian en l como en un verdadero amigo, Don Fer
nando y su mujer no quisieron ocultarle por mucho tiempo el
secreto, y le revelaron que habia una corporacion que sorda
mente avanzaba, minando el poder de sus conquistadores y
preparando la independencia.
Garmona escuch la noticia con jbilo; jur morir como

140

MEMORIAS

leal si le admitian en la empresa; y tanto rog y tanto ofreci,


que, parte por el cario que le profesaba, y parte por el deseo
de aumentar el nmero de nuestros parciales, Don Fernando
le present nuestras reuniones como digno de ser hermano
nuestro.
Servia, en efecto, con inteligencia y actividad: l nos llevaba
noticias de cuanto pasaba en Palacio: l iba hasta Veracruz
para recibir cartas que llegaban en la flota y que no era pru
dente que vinieran con las del virey: l, cuando de Europa
nos enviaban libros de ciencias, que tan severamente son
prohibidos, se encargaba de hacerlos conducir del puerto
Mxico ocultamente; en fin, era un hombre muy propsito
para la asociacion.
Pero en medio de estas buenas cualidades tenia un vicio
detestable: era avariento.
No perdia ocasion de procurarse dinero, que atesoraba, pri
vndose aun de lo ms necesario por aumentar su capital; y
la avidez y la codicia se retrataban en su rostro amarillento,
y en sus ojos, que tenian el color y la apariencia de los de
un gato.
Todos le creiamos capaz de un crmen, por codicia, y la
experiencia prob que no estbamos engaados.
Una de las noches en que se celebraban los misterios de
Urania, Don Fernando, que no habia concurrido en varios
dias nuestras reuniones, se present, pidiendo hablar de un
negocio importante.
Acompabale Domingo de Carmona, quien, como se ha
dicho, ya estaba admitido por los nuestros como hermano.
Mi esposa Doa Crmen nos dijo Don Fernando po
see el secreto de un tesoro que perteneci al emperador Moc
tezuma; la ascendencia de Doa Crmen ha ido guardando

DE UN IMPOSTOR.

141

este secreto y trasmitidole de padres hijos, sin que nadie


se haya atrevido tocar ese tesoro, porque es condicion que
solo se emple en conseguir la libertad de Mxico, y ademas,
por temor los espaoles. La relacion del lugar en que se
encuentra y modo de encontrarle, escrita est y guardada en
una pequea caja que mi esposa conserva cuidadosamente.
La hora ha llegado de hacer uso de esas riquezas, ya que de
cididos estamos acometer empresa tan grande. Cuando voso
tros, hermanos mios, lo dispongais, la caja vendr vuestro
poder: consagrada est este objeto, y sobre ella he escrito
con la punta de un pual la palabra de reconocimiento para
nosotros: Helios. Dos llaves tiene; las dos enteramente igua
les: h aqui una, la otra la conserva mi esposa: de vosotros
y para nuestra empresa es este tesoro; disponed de l.
Don Fernando entreg al conde de Rojas la llave de la caja,
y todos estuvimos de acuerdo en que no se tocaria el tesoro
hasta que la oportunidad llegase y no tuvisemos peligro de
que nos fuese arrebatado.
Era en aquellos dias el gefe de nuestra sociedad secreta
Don Alvaro de Trucios, padre de Antonia, quien vos cono
ceis, y Don Alvaro profesaba gran cario Don Fernando y
Doa Crmen.
Pocos dias despues de aquel en que Don Fernando nos ha
bl del tesoro, una noche llamaron violentamente la puerta
de la casa de Don Alvaro, y solicit con mucho empeo el
hablarle un indio jven, casi nio, que lloraba y temblaba.
La curiosidad y el interes que inspir aquel muchacho
los criados de Don Alvaro, les movi darle el recado su
amo, quien hacia ya ms de una hora que dormia.
Don Alvaro pens que podia ser cosa interesante; vistise

Los criados le rodeaban, ansiando por saber qu negocio


seria aquel, que asi obligaba Don Alvaro levantarse de la
cama media noche.
El chico era, lo que parece, muy avisado, porque tan lue
go como vi Don Alvaro, se adelant l, dicindole:
Quiero hablar solas su seoria, y en este momento.
Don Alvaro le hizo entrar en su aposento, y cerr las
puertas.
Seor, dijo el chico ha sucedido una gran desgracia
en la casa de mi seor Don Fernando: esta noche se presentaron
repentinamente varios hombres armados, que sin hablar una
palabra, ataron Don Fernando y Doa Carmen: entonces
lleg alli Domingo de Carmona, y dirigindose mi seora, la
dijo: O me entregais la caja que s que teneis, tengo de
daros muerte. La seora contest, que ntes preferia morir
que entregarla: disputaron sobre esto mucho, y al fin la dijo
qu medios tenia para obligarla; pero que en castigo de su
resistencia, ya no se contentaria con la caja, sino que ademas
la obligaria corresponder su amor, que babia ella despre
ciado en otros tiempos. Di entnces rden los que le acom
paaban, y sacando atados Don Fernando y Doa Crmen,
montaron cada uno en un caballo, subiendo en la grupa de
cada uno de ellos un hombre: el Domingo de Carmona tom
entre sus brazos al nio de la seora, mont tambien ca
ballo, y todos echaron caminar.
Pero y los criados? pregunt Don Alvaro.
Creo que estaban de acuerdo, porque ninguno vi luego
en la casa: yo, como sabe su seoria, soy un hurfano, que de
caridad me tenia hace algunos aos Don Fernando en su casa:
al ver esos hombres me ocult bajo una cama, y quiso la for
tuna, que aunque ellos registraron los armarios, adonde yo es

DE UN IMPOSTOR.

143

tabano llegaron, quiz porque delante de esa cama estaban ata


dos mis amos: en un momento, mintras disponian llevrseles
y registraban la casa, acerqume arrastrando y dije la seora
que si podia yo hacer algo por ella. Bajo el cuadro de la
"Vrgen de los Dolores, rasca: alli est una cajita y una llave:
llvala Don Alvaro y dile cuanto pasa. Llegaron los hom
bres, cargaron con los seores, y cuando me vi solo fui adonde
estaba el cuadro de la Vrgen, colgado en la pared: subime
sobre una mesa, apartle, y rompi con un clavo un tabiquillo
muy delgado: alli habia una caja y una llave: la llave aqui
est; la caja, por temor de que me la quitaran, la enterr, en
donde puedo llevar su seoria.
Pero adonde se llevaron Doa Crmen?
Oi decir Domingo que para el monte de Ajusco.
Don Alvaro se puso reflexionar: intil era pensar en auxi
lio extrao: el tiempo volaba, y quiz un minuto perdido de
cidia de la suerte de los dos prisioneros.
Esprame dijo de repente Don Alvaro, y sali.
Poco despues, sus armas y su caballo estaban listos, y
guiado ya por el chico, caminaba por las calles de Mxico.
Primero fueron recoger la caja; cosa que fu muy fcil,
porque aquel muchacho era verdaderamente listo; despues,
subindose ste la grupa, tomaron el rumbo de Ajusco.
Alli se separaron para explorar el terreno, llevando cada
uno de ellos un silbato.
Perdironse dos tres horas, hasta que al fin, el chico,
que es quien me ha hecho esta relacion, dio con el lugar en
que estaba Domingo con sus prisioneros: fuese luego en busca
Alvaro, y le encontr con un desconocido: desde este
to ya sabeis, seora, porque os he relatado la historia
que cont Mndez, todo lo que aconteci.

Doa Carmen me ha referido que Domingo hizo atar Don


Fernando un rbol, y mand uno de sus cmplices que
cortara lea y la amontonara en derredor de l para quemarle,
accediese no Doa Carmen su pretension.
Hizo poner sta en libertad, amenazndola con arrojar
su hijo al abismo si no le entregaba la caja y satisfacia sus
lbricos deseos.
Doa Grmen, indignada, tom el hacha con que sus ver
dugos habian cortado la lea y se lanz furiosa sobre Domingo;
pero ste alz entre sus manos al nio y le balance en el
aire, como para arrojarle al abismo.
La madre, trmula, se arrodill los pis de aquel mons
truo, y ofrecile hacer cuanto l mandase con tal de salvar
su hijo.
Sabeis, seora, lo demas: Don Fernando perdi el juicio y
muri pocos meses despues: Don Alvaro muri tambin alli,
y Carmen y el muchacho indio, ocultos entre la maleza, pu
dieron oir lo que Don Alvaro, ya moribundo, decia Mndez,
y ellos me lo refirieron. H aqui por qu llev prevencion
la llave cuando fui visitar ste.
Crmen vino vivir la casa del conde de Rojas, y noso
tros hicimos extraordinarias diligencias por encontrar al hom
bre que tenia la caja, hasta que la casualidad me hizo salvarle
la vida Mndez.
Curiosa historia.
Dentro de pocos dias deben examinarse esos papeles.
Cuidad de avisarme el resultado.
Con mucho gusto.
Ahora, oid lo que he hecho en pr de nuestros planes, y
de lo que no habia querido hablaros hasta estar segura del xito.
Seora, os escucho con interes.

La viuda acerc el sitial en que estaba sentada para poder


hablar mas bajo Don Guillen.
Pues habeis de saber le dijo que de todos los planes
que teneis meditados, el que me parece mejor y mas acerta
do, es el de apoderarse, por astucia fuerza, del vireinato,
y preparndoos el camino estoy, y en verdad con buen xito.
Tengo ya de mi parte Don Gernimo Robreda y Don Ra
miro de Fuensanta, que con ser allegados al virey, por vivir
el uno de ellos en Palacio, nos servirn ms de lo que vos
podeis imaginar: por otra parte, he hecho un gran descubri
miento; el virey est enamorado.
Enamorado?
Apasionado, loco.
lY quin enciende esa cuasi real pasion? pregunt rien
do Don Guillen.
Una dama quien quiz conozcais, y la que tiene ya
casi en sitio. Llmase Doa Juana Henriquez.
La viuda ignoraba los amores de Don Guillen con la juda,
y dijo aquello sin comprender el efecto que produciria en su
interlocutor.
Don Guillen se estremeci, como si hubiera caido sus
pis un rayo; pero demasiado fuerte para dominarse, apenas
l mismo conoci que se habia conmovido porque oy latir
con violencia su corazon.
El protector de esos amores continu Doa Fernanda
es Don Cristbal de Portugal, que ha tenido la feliz ocurren
cia de venir m para pedir mi alianza; y fe que obr como
sabio; que yo, tanto por probarles l y al de Villena de cunto
soy capaz, como por tener con esto un medio de influir en los
negocios de Palacio en bien de nuestra causa, he dispuesto de
tal manera las cosas, que cuento ya como seguro el triunfo,

y que antes de muchos dias, el virey gozar en los brazos de su


Dlila, como Samson, mintras nosotros le cortamos la ca
bellera, y luego bien puede llevrsela su destierro.
Don Guillen sentia el infierno en su alma: una pasion que
apnas conocia se levantaba en ese momento con todo el apa
rato de una tempestad en su corazon: sentia celos.
El amor es el apoteosis del espiritu: los celos son el in
fierno.
Los celos son los verdugos del amor, pues como el buitre
de Prometeo, devoran el corazon de su victima hacindole
crecer ms cada momento, para poder saciar en l su encono.
Nunca es mas intenso el amor, que en el momento en que
los celos son mas terribles.
Pero ay del que no ha tenido nunca celos! ese nunca ha
sabido amar.
El amor y los celos son el anverso y el reverso de una
medalla; tienen por precision que andar siempre juntos, y el
que tiene lo uno nunca puede dejar de tener lo otro.
Y no ofenden los celos la persona amada, ni son parte
para impedirlos pruebas de constancia y de lealtad, no: el
que ama con pasion, con intensidad, tiene celos del aire que
pasa entre los rojos labios de su dama, de la luz que resbala
sobre su turgente cuello, del perfume favorito, del color pre
ferido, del libro que lee, de la msica que la halaga, del pen
samiento mismo de aquella mujer, que pueda llevar su vuelo
regiones distantes.
Y el hombre que asi se encela es un loco, pero que ama
con pasion: loco es, y fuera de este estado, no existe lo que
verdaderamente se llama amor.
Terrible debe ser el reverso, es decir, el celo, para que el
anverso, el amor, sea grande.

DE UN IMPOSTOR.

147

Don Guillen, para sofocar su emocion, meti la mano su


pecho por debajo de la ropilla y se hinc las uas con tal
fuerza, que la sangre manch la fina tela de su camisa.
Gran confianza tenia en su Raquel; pero el virey era po
deroso rival, y ademas, el hombre que ama con pasion, siem
pre se siente pequeo, indigno, delante de la mujer querida.
Sin embargo, aun logr dominarse, y para apurar de una
vez todo el cliz de la amargura, pregunt Doa Fernanda:
Y la dama sabe ya la pretension del virey, y se mues
tra benigna?
Doa Fernanda tuvo vergenza de confesar que aun nada
habia hecho; quiso conservar todo trance su papel de irre
sistible en cuantos negocios tomaba su cargo, y no vacil
en mentir.
Sbelo ella perfectamente, y no solo se muestra benigna,
sino casi amorosa, que un virey no es un galan que pueda
despreciarse asi no ms: cuando yo digo que tal cosa se har,
se hace: prometi al de Villena que esa mujer seria suya, y si
no lo es ya, poco tardar en serlo.
Don Guillen se puso espantosamente plido, y Doa Fer
nanda lo advirti.
Dios mio! os poneis malo, Don Guillen....
Si, seora; senti un vrtigo, pero ha pasado; continuad,
os lo ruego.
No; estais plido; voy llamar. . . .
Dejad, seora; ha pasado.
Queris una copa de vino, agua?
No, gracias; estoy bien: continuad, que esa historia me
interesa.
Os vuelve el color; estoy tranquila: con que os decia que
Doa Juana ser muy pronto la favorita del de Villena, y como

148
todo se ha hecho por consejos y con auxilio mio, Don Cris
tbal tendr que guardarnos mil consideraciones, y el virey
conservarnos mucha gratitud.
Pero cmo habeis alcanzado tan pronto y con tal secreto
rendir esa dama?
Ah! rdijo Doa Fernanda sonriendo con malicia ese
es mi secreto, y por ahora perdneme Don Guillen de Lampart que no se lo diga, que prometo revelrselo tan pronto
como yo sepa que el de Villena no tiene ya ms que desear
de su encantadora Juana de Henriquez.
La viuda no tenia tal secreto, supuesto que nada habia en
tre el virey y Doa Juana, y que sta ignoraba an la pasion
de aquel.
Sois muy hbil dijo Don Guillen levantndose de su
asiento y tendiendo la mano la viuda.
Os vais?
En verdad no me siento bien; perdonad que me retire.
Don Guillen se despidi y sali de la estancia: llevaba el
alma hecha pedazos, y varias veces tuvo que apoyarse en
el muro, porque sentia que iba caer.
0,

Cualquiera que le hubiera visto caminar tan vacilante, le


hubiera tomado por un hombre ebrio.
Pero aquella era la debilidad de un moribundo.

DE UN IMPOSTOR.

149

XVTII
EL SACRIFICIO DE JEPHTB.

Don Gaspar Henriquez ofreci Daniel que cortaria las re


laciones amorosas de Doa Juana y Don Guillen.
Aquella promesa era terrible para un padre como Don Gas
par, que habia prometido su hija que seria la esposa de
Don Guillen; que comprendia el ardiente amor de la jven;
que conocia que impedirle que siguiera amando Don Guillen
era condenarla la muerte.
Don Gaspar andaba preocupado. Por una parte el sacrificio
era inmenso; por la otra, todos sus hermanos de religion, su
hija y l mismo estaban amenazados por el tormento y por
la hoguera.
l habia dejado penetrar un extrao en un secreto que
no era solo suyo, y en lugar de echarle en cara esta impru
dencia, solo Daniel le habia hablado de ella, y todos pagaban
con religiosa exactitud la parte que les correspondia, para
tener contento Don Martin de Malcampo.
Todas esas reflexiones se agrupaban y luchaban dia y no
che en el alma de Don Gaspar, que sostenia el rudo embate
de su amor de padre contra la obligacion que tenia de sacrifi
car Doa Juana por salvar sus correligionarios.

150

MEMORIAS

Muchos dias dur aquella vacilacion y aquel martirio; pero


al fin, triunf el deber.
Don Gaspar llam una maana su hija y se encerr con
ella en su aposento.
Doa Juana not que el semblante de su padre estaba co
mo velado por una sombra, y sin saber por qu, se estremeci.
Don Gaspar, por su parte, queria hablar, y no sabia por
dnde dar principio la conversacion: por fin, Doa Juana
fu la que primero rompi este silencio.
Padre mio dijo estoy asustada: qu sucede? t me
haces venir tu aposento; cierras cuidadosamente las puer
tas; ests plido, demudado, no quieres hablarme: padre
mio! qu pasa? dimelo, por Dios, que tal incertidumbre me
pasma.
Pobre hija mial contest Don Gaspar acariciando
Rebeca y atrayndola hasta hacerla sentar sobre sus rodillas:
pobre hija mia! El Dios de Abraham y de Jacob d tu alma
la fuerza necesaria para recibir este golpe.
Pero, padre miol
yeme, Rebeca. Recuerdas, hija mia, el terrible jura
mento de Jepht, uno de los jueces de nuestro pueblo?
Si, padre.
Ofreci Dios sacrificar, en accion de gracias, la primera
criatura humana que encontrase al regresar sus hogares, si
le daba la victoria para salvar su pueblo.
Oh! y si que me acuerdo; y la primera criatura que en
contr fu Seila, su hija nica, y se horroriz de su jura
mento; pero Dios le habia dado la victoria, y l tuvo que
cumplirlo que habia ofrecido: bien me acuerdo de ese pasaje.
Pero al volver Jepht su casa en Maspha, su hija nica,
pues no tenia otros hijos, sali recibirle conpanderos y danzas.

DE UN IMPOSTOR.

151

a Y su vista rasg l sus vestidos, y dijo: Aydemi, hija


mia! t me has engaado, y t misma has sido engaada;
porque yo he hecho un voto al Seor, y no podr dejar de
cumplirle.
Al cual respondi ella: Padre mio, si has dado al Seor
tu palabra, haz de mi lo que prometiste, ya que te concedi
la gracia de vengarte de tus enemigos y vencerlos.
Dijo despues su padre: Otrgame esto solo que te su
plico, y es que me dejes ir dos meses por los montes llorar
mi virginidad con mis compaeras.
Respondile Jepht: Vte en hora buena: y dejla ir por dos
meses. Habiendo, pues, ido con sus compaeras y amigas,
lloraba en los montes su virginidad.
Acabados los dos meses volvise su padre, que cumpli
en su hija lo que habia votado.
Y Doa Juana repetia aquellas tiernas palabras de Seila con
tanta dulzura, que los ojos de Don Gaspar se nublaron con el
llanto, y sus lgrimas comenzaron correr.
Ay, padre mio! no llores, no me entristezcas ms, de
cia la jven acaricindole y limpiando los ojos del anciano.
Comprendes, Rebeca, cunto sufriria aquel padre infeliz;
cmo destrozarian su corazon los gemidos de su hija nica,
de su hija idolatrada, quien l mismo tenia que sacrificar?
Si, padre; pero cumplia su deber con Dios, y Dios ha de
haber dado resistencia al padre, y resignacion la hija.
Y si t estuvieras en un caso semejante al de Seila y yo
en lugar de Jepht, tendrias valor para inmolarte por el bien
de tu pueblo, y por la fe de las promesas de tu padre?
Doa Juana palideci espantosamente, y clav en Don Gas
par sus ojos extraviados, como si no comprendiera bien lo que
acababa de oir.

152

MEMORIAS

Morir yo exclam de repente morir; y por qu, pa


dre mi?
No, Rebeca, no se trata de tu muerte, ni yo tendria va
lor para pensar en eso. Tienes, hija mia, quehacer un sacri
ficio grande, inmenso, un sacrificio que pudiera costarte la
vida, si Dios que ve tu corazon, no te diera fuerzas para so
portar un dolor tan intenso.
Pues entneos, qu se exige de m, padre mio? pregunt
cada vez ms sorprendida Rebeca.
Rebeca, es preciso que olvides para siempre Don Guillen.
Dios mio! grit la jven deslizndose de las rodillas
de su padre, en donde estaba sentada, y cayendo de hinojos
delante de l.
Es fuerza, es fuerza, Rebeca, mi Rebeca; mi amor, hija
de mi corazon, es preciso.
Y el viejo, casi sollozando, besaba la cabeza de su hija, y
la empapaba con su llanto.
Pero eso que me mandas es imposible; es decirle al sol
que no alumbre
Oh!... no me pidas eso
no, por Dios;
yo te lo suplico de rodillas: mrame.... abrazando tus pis
T no me amas? no eres mi padre?... Ah! pues cmo quie
res que le olvide para siempre?.... No ves que preferira yo
morir?.... Padre
yeme
mrame: vuelve m tu rostro.
Y Rebeca, de rodillas, levantaba las manos tomando entre
ellas el rostro de su padre, para obligarle que la mirase;
mas el anciano, conmovido y llorando, apartaba su vista
de ella.
No, padre mio, t no querrs que yo muera: t no exi
girs de tu hija nica un sacrificio imposible. Padre, qu te
he hecho yo para eso? qu te ha hecho Don Guillen? tan noble,
atn leal, tan generoso
T me permitiste que le amara; t

DE UN IMPOSTOR.

153

ensalzaste delante de mi sus bellas cualidades, y ahora quie


res arrebatarme ese amor que es mi vida, mi aliento.... Es
verdad que ya no piensas en eso? Ah dime, padre de mi
corazon, que ya no me mandas dejarle de amar; que ya no
me mandas olvidarle: dimelo, dimelo, porque me siento ca
paz de no obedecerte.
Hija, Rebeca mia, el dolor te ciega; yo tengo, ms que
t, el alma hecha pedazos: al exigirte ese sacrificio, yo he
luchado mucho, y he llorado mucho ntes de resolverme
decirte esto; pero, resignate, hija mia; ten valor, porque este
sacrificio tiene que consumarse: acaso olvidas la hija de
Jepht?
No: yo, como ella, daria mi vida porque mi padre cum
pliera su promesa: yo, como ella, morira resignada por la
salvacion de mi pueblo; pero no es la vida lo que t me pi
des, padre mio; esa aqui la tienes; mtame, dispuesta estoy:
t me exiges mas: me mandas un imposible, porque es man
dar que mi cuerpo siga viviendo sin alma; siga existiendo sin
vida; siga teniendo sr sin el amor de Don Guillen, y esto es
imposible, imposible.
male, hija mia, si quieres, en secreto; pero corta para
siempre tus relaciones con l.
Pero, padre, para qu tengo que hacer tan inaudito sa
crificio? quin lo exige?. . .
Rebeca, lo he ofrecido, y es fuerza que me obedezcas.
Pero cmo puedes haber ofrecido, seor, una cosa que
yo misma, con toda la fuerza y la energia de mi espiritu, no
me siento capaz de cumplir.
Rebeca, en esto va tu vida, la vida de tu padre, la de
todos nuestros hermanos, la salvacion del pueblo judio: tuyo
es nuestro porvenir: pinsalo, hija mia; en tu mano est la
11

154

MEMORIAS

vida de tu padre y la de los ancianos de nuestra religion.


Rebeca, t no puedes comprender el terrible, el espantoso
misterio que encierra todo esto; pero yeme bien: si persistes
en no obedecerme; si tu amor Don Guillen se sobrepone al
amor de tu padre y de los tuyos, y al deber que tienes de
salvarnos; t sers, Rebeca, la que nos arrastre todos la
hoguera; y cuando oigas nuestros gemidos en el tormento, y
el crujir de nuestras carnes devoradas por las llamas, entn
ces dirs: yo les entregu sus verdugos; estoy maldita.
Don Gaspar, como fuera de si, se levant de su asiento y
comenz caminar por el aposento grandes pasos.
Padre mio, mi seor, no me digas esas cosas tan horribles,
exclamaba Rebeca arrastrndose de rodillas los pis de
Don Gaspar, y abrazando sus piernas y besando sus pis, p
lida, convulsa, con el tocado descompuesto: yeme, padre!
padre! padre! Dios de Isral! Por qu eres tan cruel, pa
dre mio? por qu no me matas ntes que exigirme semejante
sacrificio? por qu no ofreciste mejor mi vida?. ..
Rebeca, Rebeca, exclam Don Gaspar tendiendo los
brazos su hija, que se precipit en ellos; Rebeca, t co
noces mi corazon; t sabes que no hay en l ms amor que
para ti, hija mia: pues si sabes eso, por qu me atormentas
asi? Hija de mis entraas, la promesa que por ti tengo hecha
no puedo dejar de cumplirla ms que de una manera; murien
do: pues bien, hija mia; t no tienes valor para sacrificar por
tu padre y por tus hermanos esa pasion; yo si le tendr para
perder la vida por la tranquilidad de mi hija adorada, y lo
har: los muertos no tienen obligaciones!
Y Don Gaspar, desprendindose violentamente de los bra
zos de Rebeca, se lanz una gaveta que abri con rapidez y
tom un pual que dentro de ella habia; pero ntes que hu-

DE UN IMPOSTOR.

155

biera tenido tiempo de desenvainarle, Rebeca se lo habia


arrebatado.
La hermosa judia ya no lloraba: plida, serena y altiva,
contemplaba su padre, que prximo ya desmayarse, se
apoyaba en la misma gaveta que acababa de abrir.
Padre mio: tremendo debe ser el misterio que encierra
tu promesa, cuando ntes que faltar ella y ntes de consu
marse mi sacrificio, quieres atentar contra tu existencia. El
espiritu del Seor ha tocado mi alma: estoy resuelta: hoy
mismo har comprender Don Guillen que nada de comun
existe ya entre nosotros; y aunque le siga adorando desde el
fondo de mi corazon, jamas llegar comprenderlo ni l ni
el mundo; solo Dios y yo.
Gracias, hija mia, exclam el viejo abrazando Rebeca
y sollozando, gracias: t salvas los hijos de Israel: un dia
comprenders este terrible misterio, y un dia, tal vez, que
dars libre y podrs amar Don Guillen.
Quiz entnces ser tarde; mas no importa: por ahora,
padre mio, el sacrificio est consumado; solo te pido, como
la doncella de Maspha, que me dejes llorar, no dos meses,
sino toda mi vida.
Llora, hija mia! llora! Tu dolor es inmenso, y bien que
le comprendo.
Rebeca se separ de los brazos do su padre, y sali del
aposento serena y resignada.
- .
Jepht! Jepht! dijo Don Gaspar, y cay desplomado
en un sitial.

156

MEMORIAS

XIX
UN SECRETO QUE MATA.

Don Guillen habia pasado una noche horrible; una noche


que hubiera sido capaz de trastornar la razon de otro hombre
que no tuviera el cerebro tan bien organizado.
Amar una mujer como l amaba Doa Juana; tener la
inmensa fe que l tenia en la lealtad y en la pureza del cora
zon de la judia, y sentir de repente el aguijon venenoso de
los celos: creerse el nico dueo de aquella dama, y saber
que estaba punto de caer en los brazos del virey; aquello
le parecia un sueo.
Don Guillen lleg su casa vacilante y sin saber casi lo
que hacia: instintivamente se desnud y se meti en el lecho;
pero entnces conoci que iba ser para l el lecjio d'Procusta: quiso divagar su imaginacion, y tom un libro: intent"
leer, pero en vano: los renglones se entretejian formando si
niestras figuras; las letras parecian danzar, y nada compren
dia. A veces el libro se alejaba; se alejaba casi hasta perderse:
veces crecia y se acercaba y tomaba las proporciones de un
templo, y la luz de la bujia se hacia intensa, y roja, y cinti
lante, y luego se opacaba y volvia crecer, y dibujaba en las
paredes sombras fantsticas, que tambien se movian.

DE UN IMPOSTOR.

157

Y aquella excitacion cerebral, no impedia, sin embargo,


Don Guillen mirar por todas partes Rebeca cruzando en
brazos del marques de Villena, y sonrindose irnicamente
al mirarle.
Arroj el libro, apag la bujia, y en la densa oscuridad
que le rodeaba, seguia mirando al virey y la judia, y escu
chando burlescas y estridentes carcajadas.
Asi pas toda la noche
pero qu noche tan eterna!
Lampart abri una ventana de su aposento y sali aspirar
aire, porque se sentia morir; y su frente ardia, y sus sienes
golpeaban por dentro, como si fueran reventar todas sus
venas y todas sus artrias.
Aun era de noche, y las estrellas brillaban, y ni el mas ligero
rumor interrumpia el solemne silencio de aquellas horas.
En medio de tan sublime calma de la naturaleza, el cora
zon de Don Guillen sentia la mas horrible de las tempestades;
los celos.
Por fin, algunos pjaros comenzaron anunciar la vuelta
de la luz: las sombras fueron desvanecindose; el cielo tom el
color de la perla, que precede las tintas rojas de la aurora,
y luego el primer rayo del sol hiri las ligeras nubes que flo
taban sobre la ciudad.
Era ya de dia.
Con la aurora lleg tambien la calma para Don Guillen.
La noche no es en realidad ms que la sombra de la tierra
misma; y sin embargo, el hombre se siente otro durante la
noche.
Hay naturalezas que no comprenden la vida sino en la no
che; para esos hombres el dia es triste: hay algo que pesa
sobre el cerebro; las ideas brotan y se desarrollan con difi
cultad; la imaginacion pierde su fecundidad y su poder crea

158

MEMORIAS

dor; el entendimiento est dbil para percibir la relacion en


tre las ideas; la memoria languidece.
Otros, por el contrario, sienten la vida, bandose en las
ondas luminosas del sol: para ellos la noche es el sueo, el
pavor, la tristeza.
Los primeros viven la vida del espiritu; los segundos la
de la materia: los poetas conocen la aurora cuando ella luce;
pero se inspiran para cantarla cuando el dia ha desaparecido:
los novelistas admiran las campias la luz del sol; las des
criben al resplandor de una bujia.
La noche es el dia para la inteligencia. Milton cant la
eterna luz envuelto en eterna oscuridad.
La tradicion nos ha traido Homero, ciego.
Cuntas cosas notables, cuntos hechos heroicos, cuntos
crimenes espantosos hubieran asombrado al mundo, si al bri
llar la claridad del dia, conservaran los hombres la ardiente
excitacion de las noches de insomnio!
El amor y el remordimiento; el valor y la inspiracion; el
miedo y la audacia, todo palidece en el espiritu ante la luz
del sol. El supersticioso nunca teme encontrarse con una alma
errante, si las sombras de la noche no le rodean: el amante
encuentra mnos bella su amada si no la baan las tibias
luces de las bujias.
Las mujeres y los poetas debian desear que las noches se
prolongaran: aquellas se verian mas hermosas; estos se sen
tirian ms inspirados.
Don Guillen volvi vestirse y se sali la calle: aun fal
taban algunas horas para que llegase la en que acostumbraba
ir la casa de Doa Juana, y l esperaba con ansia esa hora,
y la temia: una ilusion perdida un consuelo celestial le es
peraban en la casa de Henriquez, y aquella duda le asesi

DE UN IMPOSTOR.

159

naba, y las horas se prolongaban, prolongndose tambien su


agonia.
Anduvo errante por las calles, y fatigado y sin saber cmo,
se encontr en la Plaza mayor.
Apenas eran las nueve de la maana; faltaban dos horas
an para ir la casa de Henriquez.
En fin, sonaron las once, y Don Guillen llegaba la calle
de la Merced.
Doa Juana, que habia pasado tambien una noche espan
tosa, despues de la promesa que babia hecho su padre, es
peraba temblando la llegada de su amante.
Ella habia aceptado el sacrificio, y queria apurar el dolor
de un solo trago, y estaba resuelta romper aquel dia con
Don Guillen, prefiriendo esto sufrir la tortura de verle y no
poder desahogar con l su pena.
Cada uno de aquellos amantes se acerc al otro con el mis
mo terror con que se hubieran acercado oir su sentencia de
muerte: los dos estaban plidos.
Dios os guarde, seora, dijo Don Guillen, procurando
sonreir, pero hablando Rebeca como no acostumbraba ha
cerlo cuando estaban solos.
Seais bien venido contest la jven; y los dos que
daron en silencio, sin osar siquiera mirarse.
Rebeca, dijo Don Guillen despues de un largo silen
cio, aqui pasa alguna cosa extraordinaria.
Por qu lo decis? contest ella procurando disimular.
Rebeca, en vano procurais ocultrmelo; no sois para mi
la misma que erais ayer: os encuentro desdeosa, turbada
en mi presencia; en fin, seria preciso haber perdido^el jui
to para no conocer que un cambio extraordinario se ha
efectuado en vuestro corazon. Rebeca, ya no me amas?

160

MEMORIAS

Dime la verdad! no me engaos: profiero la muerte esta


horrible duda.
Don Guillen, no me pregunteis nada.
Pero t ya no me amas, Rebeca?
Olvidad ese amor que es imposible ya.
Imposible! Rebeca, imposible? en una sola noche se
hace imposible lo que me jurabas ayer que era una realidad?
T me dices eso, Rebeca? t, que ayer mismo, llena de fuego,
me halagabas llamndome tu nico amor, tu sola ilusion? t
me lo dices? t; la que al hablarme de ti, me decias con
tanta pasion, tu Rebeca? Oh! dime que quieres burlarte de
mi, que eso no es verdad.
Don Guillen, os repito que ese amor de ayer, hoy es im
posible ya.
No lo creo, no lo puedo creer: lo que es imposible es,
que una sola noche haya bastado para cambiar tu corazon: lo
que es imposible es, que se arrancara tan violentamente de
tu alma ese cario: eso, eso es lo imposible.
Y sin embargo, Don Guillen, todo ha concluido.
Pero yo que te he hecho, ngel mio? en qu puedo ha
berte ofendido? por qu me desdeas? qu crmen tan in
menso, tan inaudito he cometido que merece que t arrojes
mi amor de tu corazon, asi, sin decirme siquiera la causa de
mi desgracia? Dime, ngel mio; dime, aqui estoy de rodillas
tus pis: si no me vuelves tu amor, dime siquiera porqu
me lo arrebatas.
El corazon de Rebeca palpitaba como si quisiera romper el
pecho; sentia que su resolucion vacilaba; que amaba aquel
hombre ms que nunca: alz los ojos como buscando valor
en el cielo, y sus miradas se fijaron en un retrato de Don Gas
par que en la sala habia: la faz de su padre le pareci que

DE UN IMPOSTOR.

161

tenia una expresion de splica, y haciendo un esfuerzo su


premo se levant diciendo Don Guillen:
Es intil prolongar ms esta escena y atormentarnos en
balde: todo ha concluido entre nosotros.
Don Guillen fu entnces el que sufri una repentina mu
danza: levantse sereno, pero con un aire de resolucion que
hizo estremecer la doncella; y con voz tranquila, pero so
lemne, dijo tomando su sombrero:
Seora, perdonad si mi amor me ha hecho ser exigente,
pidindoos una explicacion quo no mo creeis digno de mere
cer: me voy para siempre; pero sabed, seora, que si creyera
en vuestra pasion de ayer, me seria imposible creer en vues
tra indiferencia de hoy: me decis que todo ha concluido entre
nosotros; mas al decir esto con tanta energia, comprendo que
hablais con vuestro corazon, y que el amor que ayer me jura
bais era mentira, engao, falsedad.
Guillen! exclam aterrada la judia.
Si, seora, me engaabais; y no se me oculta la causa
de este cambio tan repentino: y prescindiendo yo de lo que
en ello pierdo, no puedo menos de daros el parabien: vais
ser muy feliz; el cambio es muy ventajoso; el amor no ser
tan intenso, pero el honor que vais conseguir es grande:
apruebo vuestra eleccion, y os felicito. Que sea, seora, para
muchos aos.
Qu queris dar entender? pregunt Doa Juana con
extraeza?
Seora, contest Don Guillen procurando mostrar una
calma que estaba bien ljos de sentir; me comprendeis me
jor de lo que aparentais.
No s qu quieran decir esas palabras.
No lo sabeis, seora? Pues no ser yo el primero que lo

162

MEMORIAS

diga en la ciudad, y quiz vuestra misma conciencia os est


advirtiendo, que el hombre que como yo habla, descubierto ha
la falsdad de vuestro corazon.
Don Guillen! me insultais, sin yo merecerlo.
Perdonadme, seora: hice mal; pero la disculpa de mi
falta ser sin duda el desconcierto de mi nimo, en trance,
que os confieso, no esperaba ayer. Estoy ya tranquilo; y solo
deseo, seora, pues no os he perdido la voluntad, que seais
muy feliz con el nuevo y muy noble amante en quien os ha
beis fijado para sustituirme.
Eso pensais de mi, Don Guillen? Ah! qu bien se co
noce que ni me amasteis bien, ni supisteis comprenderme,
cuando tal suponeis que fuera capaz de pensar!
Y Rebeca, sollozando, ocult el rostro entre sus manos.
Parece increible; pero el llanto de una mujer, que es capaz
de desarmar al hombre ms irritado, en ciertas circunstan
cias, en otras enciende ms la ira.
Las apariencias condenaban Rebeca delante de Don Gui
llen: l estaba profundamente preocupado, y aquellas lgri
mas, que para l eran un femenil ardid, un nuevo engao, le
exaltaron terriblemente.
Entnces tom -una de las manos de la doncella, y apartn
dola del rostro que cubria, exclam con voz trmula:
Seora, aun os atreveis invocar ese amor que vos
misma habeis apagado? aun hablais de lo poco que os com
prendi? aun os atreveis culparme, cuando rais mi religion,
mi idolatria? Seora, una mujer que me abandona porque ha
fijado en ella los ojos un virey; una mujer que siente ambi
cion en vez de amor; que despedaza un pecho amante por
conseguir el valimiento de un magnate, no es digna, seora,
de una pasion como la que yo sentia por vos.

DE UN IMPOSTOR.

163

Rebeca se levant como una leona herida; sus ojos despe


dian rayos; la palidez de su semblante se habia hecho mor
tal; se dilataban los poros de su nariz como indicio de clera
terrible, y sus dientes apretados crujian.
Don Guillen, exclam me calumniais, me insultais,
y me haceis sufrir horriblemente destrozando mi corazon:
miente quien tal cosa os haya dicho: pura y noble y leal soy;
ni una sombra cruza sobre mi conciencia: os perdono, Don
Guillen; os perdono, porque estais celoso; porque conozco,
misera de mi! que las apariencias me condenan: os perdono,
Don Guillen, porque todo eso prueba que me habeis amado
como yo os am, como os amo quiz an; pero no lanceis
asi el baldon sobre el honor limpio de una dama desgraciada:
retiraos, Don Guillen, os lo suplico: nuestro amor es imposi
ble; no me atormenteis ms. Retiraos: olvidad que me ha
beis conocido: olvidadme para siempre.
Rebeca, fcil debe ser para vos el olvidarme mi, cuan
do asi me exigis que os olvide. Creeis, seora, que puedo
arrancar tan fcilmente ese amor de mi corazon? Ah! decid
me al menos el motivo que os aleja de mi: quiero conservar
pura la fe que tuve en vuestra lealtad.
Don Guillen, nada ms exijais: debo callar este secreto;
y si mi silencio es parte para que vos penseis mal de mi, libre
sois para hacerlo.
Rebeca! . . .
Adios, Don Guillen, dijo la jven indicando que la con
ferencia habia concluido.
Don Guillen permaneci un momento indeciso; y luego,
tomando con precipitacion su sombrero, se dirigi resuelta
mente la puerta, exclamando:
Adios para siempre.

164

MEMORIAS

Para siempre, contest Rebeca, cayendo de rodillas


cerca de un divan.
El acento dolorido con que la jven pronunci aquellas pa
labras, bizo volver el rostro Don Guillen.
El amante conoci cunto debia sufrir aquella mujer, y re
trocedi violentamente: lleg su lado, y tom una de sus
manos.
Rebeca llev con pasion sus labios la mano de Don Gui
llen; permaneci asi un momento, y luego, levantndose, le
mostr majestuosamente la puerta.
Todo lo comprendi Don Guillen; y enjugndose una l
grima que corria por sus mejillas, se lanz fuera del aposento.
Rebeca se dej caer desvanecida en un sitial.
Una puerta se abri en este momento, y Don Gaspar entr
precipitadamente exclamando:
Pobre hija mia!

DE UN IMPOSTOR.

165

XX
ESCUDILLA.

Escudilla era una muchacha de tan malas costumbres como


de bueu corazon.
Hija de un infeliz artesano, qued hurfana desde muy
nia, y su historia es la de casi todas las mujeres perdidas.
Al principio quiso ganar honradamente su vida, y comenz
por servir en una casa rica; pero tenia la desgracia de lucir
dos ojos negros, vivos y resplandecientes; una boca fresca y
roja como un clavel humedecido por el rocio, y un garbo
y una gracia, que hacia que los hombres la siguieran siquiera
con la vista cuando salia por las calles.
Era tan risuea, tan lista, tan bien dispuesta, que todos
los criados de la casa en donde servia le cantaron su amor:
ella estaba muy ljos de ser insensible; correspondi la pa
sion de un lacayo, que la abandon luego por otra muchacha;
y ella, por vengarse, entr en relaciones con el primero que
se le present, con el cual sucedi lo mismo, y de una en
otra caida lleg ser una de las mas constantes compaeras
de Don Martin de Malcampo en las alegres cenas que ste
daba en su casa.
Escudilla, como todas las mujeres, tenia sus caprichos, y
uno de ellos habia sido el de atraer su amistad Don Gui
llen, de quien era vecina, y quien veia pasar muchas veces

166

MEMORIAS

por delante de la puerta de su casa, sin haber conseguido


nunca hacerle entrar en ella.
Aquel capricho tom las proporciones de un verdadero ca
rio, ya que no de amor, pues Escudilla, con la ligereza pro
pia de su carcter, no podia nunca apasionarse.
Don Guillen observ la insistencia de la muchacha; el em
peo de salirle siempre al paso; escuch algunas palabras
provocativas que ella le decia muchas veces al cruzar su
lado; pero conociendo la clase que pertenecia aquella mu
jer, jamas se preocup de semejante aventura.
La noche en que Felipe y Don Martin fraguaron el plan
para entregar Doa Juana en poder del virey, Escudilla les
escuch.
Escudilla sabia leer; de manera, que fingiendo ignorancia
y aparentando una ligereza pueril, consigui alejar las sospe
chas de Felipe, y enterarse de la carta que ste escribi la
hora de la cena.
Al separarse Felipe del comedor, llevndose Don Martin
para comunicarle todo lo relativo Doa Juana, Escudilla les
hubiera seguido inmediatamente; pero todas las demas se lo
hubieran impedido, la habrian querido tambien imitar, y
nada de esto la convenia: reflexion, pues, que el medio ms
seguro para libertarse de tan importunos testigos era embria
garlas completamente; y como ya este camino estaba muy
adelantado, consigui muy pronto su objeto, y una tras otra
fueron quedndose dormidas.
Escudilla entnces, se entr, como un gato que caza, sin
hacer ruido, hasta llegar muy cerca de la puerta cerrada del
aposento en que tenian su pltica Felipe y Don Martin.
La natural inquietud del que espia; el sobresalto de que
pudiera alguno de ellos salir de repente y sorprenderla; la

DE UN IMPOSTOR.

167

precaucion de ir algunas veces al comedor para ver si no ha


bian advertido algo las otras, y si continuaban durmiendo,
hizo que la muchacha no comprendiese bien de lo que se tra
taba; pero ella se crey suficientemente instruida para hacer
un servicio Don Guillen.
El dia que sigui esa noche, Escudilla esper Don Gui
llen en la ventana de su casa, pero no le vi: acostse en la
noche preocupada, suponiendo que el tiempo que se perdia
era quiz irreparable.
Amaneci, y Escudilla se plant muy temprano en su ven
tana: pasaron las horas, y cuando comenzaba desesperar,
vi venir lo ljos al que aguardaba.
Don Guillen estaba plido, y le pareci preocupado, por
que caminaba con la cabeza inclinada, y despacio; con razon,
en verdad, porque el dia anterior habia sido su despedida de
Rebeca.
Don Guillen, olvidando en aquel momento todas las mu
jeres de quien era amado, no pensaba sino en la que le ha
bia despedido: imposible era para l explicarse tan extrao
misterio: la firmeza y resolucion de Rebeca para terminar sus
relaciones amorosas con l, le indicaban que habia ya entre
ellos un obstculo insuperable, y que la judia tampoco se em
peaba en destruir, supuesto que no lo habia descubierto
Don Guillen: que este obstculo fuera el amor del virey, como
habia supuesto Lampart, no era ya creible, supuesta la franca
indignacion que mostr Rebeca cuando comprendi que esto
atribuia Don Guillen el rompimiento; y por ltimo, lo que
ms hacia vacilar ste era la expresion dolorosa de Rebeca
y el ardiente beso que habia estampado, al despedirse, en la
mano de su amante.
Perdiase el hombr en un ddalo de conjeturas cual ms

168

MEMORIAS

absurdas; y como todos los hombres de grande imaginacion,


forjaba una novela sobre cada idea; pero para ninguna de
ellas encontraba un desenlace probable.
La mayor desgracia de un hombre de una mujer, es te
ner una imaginacion viva y ardiente; pues si en lo general
los hombres sienten ms horrible la realidad que la idea, en
aquellos cuya imaginacion es fecunda, el sufrimiento se mul
tiplica y se aumenta y toma tan gigantescas proporciones, que
se desea, se anhela la realidad: y por ms terrible que esta
sea, nunca puede llegar hasta donde llega cada momento la
fantasia, desgarrando el corazon.
Don Guillen pas distraido por delante de la ventana de
Escudilla, que le observaba sin perder uno solo de sus mo
vimientos: felizmente para la muchacha, la calle estaba en
aquellos momentos completamente sola; de modo, que ella
pudo, sin sentir rubor, si acaso era capaz de sentirle, dirigir
la palabra Don Guillen.
Caballero, dijo, que no se atrevi llamarle por su
nombre, temiendo que fuera esto juzgado como demasiada
confianza: caballero, una palabra.
Don Guillen continu su camino, como si nada absoluta
mente hubiese oido, como si estuviera seguro de que Escu
dilla se dirigia otra persona.
Caballero dijo ms alto Escudilla: caballero, quiere
vuesa merced oirme?
Don Guillen seguia de frente sin hacer caso, y se alejaba,
y la muchacha, desesperada, tenia que levantar ms la voz
cada momento.
Entnces se resolvi llamarle por su nombre.
Don Guillen de Lampart, esccheme vuesa merced, que
al fin y al cabo, mujer soy yo, y caballero vuesa merced.

Don Guillen se detuvo, vacil un momento, y volvi adonde


le llamaban; pero ocurrile una reflexion muy natural, en l,
que conocia quin era aquella muchacha.
'Pobre mujer! pens: mucha necesidad debe ser la
suya, cuando con tanto descaro se atreve llamarme, sabien
do que jamas he querido ni aun mirarla: darle algunas mo
nedas, y pase ella un dia tranquilo ya que yo le estoy pasando
tan terrible.
Y sin reflexionar ms, y sin decir una palabra, llegse hasta
donde Escudilla estaba, y casi sin mirarla, le alarg la mano
presentndole una bolsa con dinero.
Otra mujer hubiera lanzado un grito de espanto; se hubiera
indignado por aquella accion: Escudilla se content sencilla
mente con tomar la bolsa de mano de Don Guillen y arrojarla
al medio de la calle, dicindole con una sonrisa graciosa:
La atencion de vuesa merced pido, y no su dinero, que
ahi donde ha ido caer, puede servir para que le encuentre un
pobre, y quede vuesa merced castigado de su poca galanteria.
Si Don Guillen no hubiera estado tan preocupado, quiz
hubiera reido de aquello; pero absorto su pensamiento con
Rebeca, contest con indiferencia:
Pues qu quieres entnces?
Que pase un momento vuesa merced mi casa.
Vamos, ests loca dijo l con desden y alejndose.
Oigame vuesa merced, que quiz le tenga cuenta entrar.
Hija, Dios te d juicio y te vuelva por buen camino.
Y al decir esto, Don Guillen volvi caminar, dirigin
dose para su casa.
Pues se aleja vuesa merced, pocas ningunas ganas ten
dr de saber lo que tanto interesa la hermosa dama Doa
Juana Henriquez.
12

170

MEMORIAS

Qu sabes t de todo eso? pregunt Escudilla.


ntre vuesa merced y lo sabr tambien.
A pesar de su resistencia, Don Guillen estaba vencido, y
conoci que era necesario obedecer aquella indicacion: quiz
aquella muchacha nada sabia, tal vez iba darle la solucion
del enigma que tanto le preocupaba: en todo caso, cmo pe
dia haber llegado noticia de Escudilla que Don Guillen ama
ba Doa Juana, y que algo extrao pasaba entre ellos?
Todas estas reflexiones que se agolparon la cabeza de
Don Guillen, le hicieron decidirse: explor con la mirada la
calle para ver si alguien le observaba, y seguro de que.no
era visto, atraves violentamente el portal de la casa, y se
encontr frente una puerta abierta, donde le esperaba ya
Escudilla.
Loado sea Dios, seor caballero, dijo ella dejando ver
la sonrisa ms seductora que encontrar pudo en su coquete
ria; loado sea Dios, que me permite ver asi honrada mi po
bre casa.
Y al decir esto, tom graciosamente de la mano Don Gui
llen y le condujo hasta hacerle sentar en un sitial.
l la dejaba hacer, y maquinalmente se habia quitado el
sombrero, cuya pluma iba casi barriendo el suelo.
Dme vuesa merced ese sombrero, decia ella que
sobre aquella mesa le pondr para que no le incomode.
Y hacindolo asi, sin resistencia, volvi sentarse al lado
de Don Guillen, que la contemplaba entre admirado y con
tento, porque la verdad era que la Escudilla podia trastornar,
aunque no fuese ms que por un corto tiempo, el cerebro de
un hombre.
Ya que tal honra me hace vuesa merced, como entrar
mi casa, decia Escudilla teniendo familiarmente una mano de

DE UN IMPOSTOR.

171

su interlocutor entre las dos suyas justo ser que departa


mos un rato como buenos amigos, que bien deseara serlo de
vuesa merced, acerca del negocio de Doa Juana Henriquez.
Pero qu sabes de eso, y por dnde lo sabes?
Por dnde lo s, ese es mi secreto, que pido humilde
mente vuesa merced no me le pregunte, porque callarle me
conviene, y no ser parte arrancrmele ningun esfuerzo hu
mano: ahora, lo que s, voy referirlo.
Escucho con toda atencion.
Pues sepa vuesa merced, que una noche sorprendi una con
versacion entre dos hombres, que aunque ricos, no me atrevo
llamar caballeros ni hidalgos, en la cual conversacion se trataba
de que Doa Juana fuese la dama del marques de Villena, que
al parecer pena por ella, y que aun cuando ella se resista, modo
tienen de obligarla ir por si misma hasta el aposento del virey.
Don Guillen palideci horriblemente: la idea de que Doa
Juana, quien l habia respetado, quien habia visto como
un ngel de pureza, estuviera en el aposento de un hombre
que la pretendia, le pareci espantosa: sinti que el corazon
le ahogaba, que zumbaban sus oidos, y que una nube negra
cruzaba por delante de sus ojos.
Cmo la quiere! pens Escudilla notando que se de
mudaba qu envidia la tengo!
Y qu medio tenian para obligarla? pregunt Don Gui
llen dominando su emocion.
Eso es lo que no pude escuchar, porque no hablaban muy
alto y yo tenia otra cosa que atender; pero debe ser un me
dio infalible, porque uno de ellos pregunt, y si se resiste?
lo que contest el otro con seguridad: su mismo padre la
llevar. Quiz sea que el padre est vendido al virey.
Imposible!

172

MEMORIAS

Nada hay imposible con el dinero dijo ella haciendo


una mueca.
Y luego:
Nada ms pude sacar en limpio: hablaban de dinero, de
judios, de Madrid; el demonio que los entienda, que buenos
bellacos que son ellos.
Pero cmo supiste que me interesaba mi Doa Juana?
Vayal porque vi una carta que decia que era vuesa mer
ced el amante de esa dama, y la tal carta, a lo que parece,
es de un espia que tienen ellos.
Quines son ellos?
Esos que hablaban.
Sus nombres.
No me pregunte vuesa merced, no me pregunte; son
amigos mios, y no les vender: bastante hago con dar estas
noticias para que vea vuesa merced lo que hace, porque el
peligro es grave y esta cercano.
Don Guillen no adelantaba gran cosa con esas noticias; pero
conocia que Doa Juana era victima de un poder desconocido
para l, y del cual no ponia libertarse.
Inclin la cabeza y qued abismado en sus meditaciones.
Escudilla le contempl con interes, y poco poco se fu
acercando hasta rodearle el cuello con su torneado brazo, al
extremo de quedar casi unidos los dos rostros.
Don Guillen nada advertia, y la muchacha se atrevi darle
suavemente un beso.
Al contacto de aquella boca, Don Guillen se estremeci y
se puso en pi.
Oh! no te vayas, seor, dijo con exaltacion Escudilla;
no te vayas tan pronto, ya que tanto trabajo me ha costado
mirarte aqui.

DE UN IMPOSTOR.

173

Tengo necesidad de salir contest l con dulzura.


yeme: soy una mujer perdida, bien lo sabes, y conozco
que no soy digna de que fijes en m tus ojos; pero no lo pre
tendo tampoco: no quiero que me ames: quiz no me permi
tirs siquiera que yo te ame t, porque mi amor mancha;
pero acompame un momento ms: cuando te veo, compren
do que aun podia yo ser buena, solo porque as no te repug
naria yo: si t tuvieras compasion de esta pobre muchacha,
serias mi redentor: alintame con una palabra de esperanza:
abandonar esta vida infame: cuando pienso en t, seor, mal
digo el dia en que me entregu al mundo: ni tu criada puedo
ser, porque te deshonraria; pero puedo ser ms que todo eso;
puedo ser salvada por t, como Mara Magdalena lo fu por
Jesucristo: breme las puertas de la redencion: ten compasion
de m: tomar el hbito de las arrepentidas: no ser de nadie,
porque no puedo ser tuya; pero estar contenta porque sabr
que no me desprecias.
Pobre flor, arrebatada por el torrente envenenado del
mundo: los pis que te han hollado son ms infelices que t,
porque de ellos es el crmen: vives en el vicio; pero hay en
tu alma un fondo puro que basta regenerarte: la mujer
que se arrepiente de su vida pasada, por infame que haya
sido, renace pura de sus cenizas; y aunque la sociedad hip
crita intolerante la seale, todos los corazones nobles asis
ten con jbilo su redencion. Pobre mujer: huye de m, por
que un destino infernal te ataria mi suerte; pero sacude las
cndidas alas de tu esperanza, y ten fe en que t sola te bastas
para purificarte. Adios.
Y sin esperar respuesta, Don Guillen se lanz la calle.
Escudilla qued inmvil y sin atreverse seguirle ni
detenerle.

174

MEMORIAS

XXI
CLARA.

Sabe vuesa merced, madrina, decia Felipe Doa Fer


nanda que teniendo nosotros en nuestra mano la dicha
Doa Juana, y pudiendo presentarla al virey, seria mal paso
darle entrada en el negocio Don Cristbal de Portugal para
que fuese l quien mayor provecho sacase, y no le dijera al
de Yillena ni nuestros nombres.
Pero podemos estar seguros de que Doa Juana amar
al virey?
Que le ame no en el fondo de su corazon, ni se nece
sita, ni es importante: pertenezca ella completamente al vi
rey; pueda l disponer de ella su arbitrio, y tanto monta
para nosotros y para l mismo que vaya visitarle de grado
por compromiso.
Eso precisamente queria yo decir: ir ella Palacio
cuando se lo mande y cuando el virey la espere?
Ir, que respondo de ello con mi vida.
Pero cmo la obligarmos?
Ese es mi secreto: hay un hombre, amigo mio, que tiene
poder para eso y mucho ms.
Un hechicero?

DE DN IMPOSTOR.

175

Dios me ampare! Ya ver vuesa merced, madrina: solo


desea saber qu ventajas obtendr del virey; por eso quiero
que Don Cristbal no intervenga, y que vuesa merced misma,
si posible no es que sea el virey, bableis con mi amigo.
Hablar yo, que fcil es; traele.
Pero ntes, vuesa merced trate con el virey. . . .
La viuda se puso reflexionar, y despues de un rato ex
clam:
Escribir al marques de Villena y despues hablar tu
hombre: entretanto, vosotros no deis paso alguno.
Perfectamente: ahora debo contaros otra cosa. Doa Jua
na tiene un amante que importa apartar de nuestro camino,
porque es un hombre temible, segun todos dicen. . . .
Temible? y quin puede serlo para nosotros, y ms
unidos con el virey? cmo se llama ese amante?
Don Guillen de Lampart.
Jesus me asista! exclam Doa Fernanda asombrada
y dndose una palmada en la frente.
Aquella noticia la espantaba, porque Don Guillen era el
gefe de la asociacion secreta la que pertenecia tambien la
viuda, y ademas ella recordaba, que habia referido como un
hecho cierto los amores del virey con Doa Juana, cuando aun
no estaban ms que en proyecto, y en proyecto que ignoraba
completamente la jven.
.
Entnces la viuda se explic la repentina palidez de Don
Guillen cuando ella le habl de aquella intriga.
Doa Fernanda se desesperaba, no tanto por lo que pasa
do habia, sino por buscar una salida en aquel laberinto en
que se encontraba metida de repente.
Desengaar Don Guillen, era para ella el ridiculo, era per
der aquella empresa en que empeado estaba su amor propio,

176

MEMORIAS

en la que creia obtener grandes ventajas para si y para sus


amigos; era, en fin, caer del trono que ella se habia formado
en aquel mundo galante y aventurero.
Seguir en el empeo, era atacar de frente Don Guillen,
arrostrar su clera.
La viuda se decidi por fin por este ltimo extremo: el pe
ligro le parecia ms remoto y ms fcil de conjurarse.
Ya ve vuesa merced cmo el amante es poderoso, dijo
Felipe despues de haber guardado silencio, respetando por
algun tiempo la meditacion de Doa Fernanda.
No niego que lo sea; pero pensaba el medio de quitr
nosle de nuestro paso.
Y le encuentra su merced?
Dos medios encuentro, y eficaces: el uno, que es el con
vencerle de que debe prescindir de la dama: yo le emplear,
y razones tengo, y tantas, que espero conseguir mi objeto.
En eso vuesa merced sabe ms que yo: y el otro?
El otro, el procurar que se enamore de otra mujer, y
tampoco me parece dificil: conozco demasiado Don Guillen
para creer que sea constante en amores: muy al contrario,
tengo para mi, que como hombre de gran imaginacion, debe
ser voluble.
Y qu dama piensa vuesa merced que haga tal milagro?
. .La eleccion es dificil, porque el hombre, como poeta,
tiene raros caprichos.
Alguna de las damas que concurren la casa de vuesa
merced.
Las hay entre ellas extremadas en hermosura, y que
tendrian dicha ser por l cortejadas; pero Don Guillen lleva
en eso de' amores curiosas reglas, y gusta muy poco nada
de mujeres muy vistas en saraos y reuniones pblicas, y des

DE UN IMPOSTOR.
precia las muy rodeadas de adoradores, y suea en damas
misteriosas y recatadas como las de los libros de caballera.
Tipo dificil de encontrar entre mujeres, que todas, cual
ms cual mnos, gustan de exhibir su belleza, y se mueren
porque todos los hombres las inciensen. . . .
Ahijado!
Perdone vuesa merced, madrina, que no quise faltar al
respeto que la debo; pero encontrar damas asi, me parece
dificil.
Y tanto
Sin embargo, conozco una.
Quin es ella?
Si pareciere vuesa merced bastante hermosa, los demas requisitos no le faltan.
Pero di su nombre.
Mi hermana Clara.
Clle, pues! magnifica: cmo no me habia ocurridol
Joven, boda, modesta, viviendo como una monja: est muy
bien pensado: pero ella querr ayudarnos?
Es dificil, porque fuerza de pasar por virtuosa, casi casi
es una mojigata; pero le hablar con cautela.
Y Don Guillen la conoce?
Perfectamente; y aun he creido notar que l la mira con
cario, y que ella na le mira mal l.
Oh! pedir de boca: has estado inspirado hoy: pero se
necesita no perder tiempo, impresionar Don Guillen de Clara,
y hacerle olvidar Doa Juana.
De aqui me voy hablar Clara: en este momento buena
hora es; mi padre duerme en su sillon; ella le guarda el sueo,
y mi madre estar en la iglesia: le dir nuestro plan.
No me parece bien

178

MEMORIAS

Solo en la parte que convenga: fie vuesa merced en mi


prudencia.
Y si ella admite?
Yo tengo modo de hacer que Don Guillen vaya mi casa,
y lo demas es cuenta de Clara; que si ella ayudarnos quiere,
lo ms fcil es para una mujer jven y bonita, atraerse un
hombre jven y enamorado.
Soberbio negocio: anda con Dios.
Entretanto, vuesa merced arreglar lo del virey.
Pierde cuidado.
Volver avisar el resultado vuesa merced, y saber
lo que haya hecho.
Bien.
Felipe sali de la casa de la viuda, y ella qued meditando
cmo pondria la carta para el marques de Villena.
Felipe tenia razon en lo que habia dicho la viuda, porque
cuando lleg su casa, Mndez dormia profundamente y Marta
habia ido la iglesia.
Clara sola velaba el sueo de su padre, cosiendo en un apo
sento anterior al en que Mndez dormia.
Felipe entr procurando no causar ruido, acerc cuidado
samente una silla, y se sent al lado de su hermana.
Duerme h mucho tiempo padre? pregunt Felipe en
voz muy baja.
No: hace poco que se acost, y que mi madre se fu
la iglesia.
Mejor, as tendrmos tiempo de hablar.
Como era la vez primera que Felipe hablaba as Clara, y
sta se habia acostumbrado desde muy nia mirarle casi como
un extrao, al escuchar que tenian tiempo para hablar, le
vant el rostro y fij con admiracion los ojos en su hermano.

DE UN IMPOSTOR.

179

Felipe no perdia uno solo de sus movimientos, observando


el efecto que iban produciendo sus palabras.
No te asombres, hermana: por qu no ha de haber alguna
cosa de que debamos hablar t y yo solas y en secreto?
Clara, cada vez ms admirada, habia dejado la costura, y
esperaba con ansiedad el principio de aquella conversacion
que anunciaba ser interesante para ella.
Te acuerdas de Don Guillen? pregunt bruscamente
Felipe, procurando por medio de la sorpresa adivinar los sen
timientos de Clara.
Si me acuerdo, -.contest la jven; quiz porque atacada
repentinamente en su pensamiento, no pudo contestar otra
cosa; pero ponindose encendida.
Bien pinta, pens Felipe; y luego en alta voz agreg
con voz compungida: pobre caballero!
Le pasa algo? est herido? enfermo? le han preso? pre
gunt atropelladamente Clara, sin poder contener su emocion.
No: otra cosa peor.
Ha muerto?
Dios nos asista, no tal.
Entnces, hermano, por Dios, qu pasa? habla, no me
tengas en este tormento; habla.
Quien hubiera conocido Clara ordinariamente tan dulce,
tan humilde, tan silenciosa, y en aquel momento la oyera,
comprenderia sin duda que en su alma pasaba algo extrao,
que asi la hacia perder su carcter.
Conoceria que estaba enamorada.
Felipe no necesitaba tanto para estar cierto de que al me
nos por la parte de Clara, su proyecto no tendria grandes obs
tculos; pero aparentando que nada advertia continu su con
versacion.

180

MEMORIAS

No te alarmes tanto, no hay motivo: el mal de Don Gui


llen es puramente moral: est enamorado, apasionado, loco.
Y de quin? pregunt Clara palideciendo espantosa
mente.
Esta es precisamente la desgracia, que la mujer quien
entrega su corazon, no solo no le merece, sino que le des
honra.
Pero quin es ella? dijo Clara pudiendo apenas soste
nerse.
Una mujer perdida, una mujer de picos pardos contest
Felipe; y procurando traer su memoria el nombre de una
de aquellas mujeres de esa clase que l conocia, el primero
con que tropez fu naturalmente el de Escudilla, y agreg
entnces: una quien el vulgo llama la Escudilla.
Clara estaba como soando: para la vida tranquila y pura
de aquella nia, todas esas emociones desconocidas, eran ter
ribles.
Tenia ella una idea muy alta de la virtud, y muy baja
del vicio, para que hubiera pensado jamas que un hombre
que contemplaba tanta altura como Don Guillen, pudiera ni
siquiera fijar una mirada en una dama de picos pardos, como
se les llamaba en aquellos tiempos las mujeres perdidas.
Y lo ms espantoso, continu Felipe es que Don Gui
llen, ese jven tan noble y tan generoso, tan sabio, tan va
liente, tan sabio, tan querido de Mxico, ha decidido, y se
teme que lo lleve efecto, casarse con esa mujer que le des
honraria con solo ser criada de su casa.
El Seor nos favorezca! exclam llena de angustia Cla
ra: y t, hermano mio, que conoces el mundo, no encuen
tras algun medio para evitar esa catstrofe? harmos un es
fuerzo.

DE UN IMPOSTOR.

181

Clara, ms que celos, sentia ese dolor noble y generoso


que despedaza el alma de una mujer de corazon, cuando ve
al hombre que es dueo de su amor, y quien consagra un
misterioso altar en su pecho, descender hasta el nivel del vulgo
ms despreciable.
Aguila que cierne en las nubes, y ve caer su amante, y
hundirse en las pesadas ondas de un pantano.
Clara en aquel momento, como todas las mujeres que se en
cuentran bajo el influjo de esas circunstancias, hubiera dado su
vida por la honra del hombre quien amaba, por mirarle ante
el mundo la misma altura en que ella le colocaba en su alma.
La mujer que ama, sufriria las mayores humillaciones por
enaltecer al hombre que posee su amor.
El hombre seguramente no soportaria este sacrificio.
Los amigos de Don Guillen, dijo Felipe y entre ellos
yo, que ms que todos debo estarle obligado, tenemos gran
empeo en salvarle de la ruina, y solo encontramos un medio.
Cul es?
mujer le cautiva hoy, con ser l tan impresionable, por la
gran fuerza de su fantasia, pudiera muy bien apasionarse de
otra mujer que mereciera llevar su nombre y que le honrara.
Dios lo permita, exclam Clara, pensando ms en la
honra de Don Guillen que en el amor que le tenia.
Pero estudiando su carcter, hemos conocido que con
viene que esa mujer forme contraste con la que l pose, y
con la que pretende unirse; es decir: si aquella es morena,
la otra debe ser rubia: si aquella es desenvuelta y libre, mo
desta y virtuosa debe buscarse la rival: si aquella es una mujer
perdida, una vrgen dbele atraer al buen camino.
) dnde encontraris

182

MEMORIAS

pensar siquiera que la descripcion la indicaba ella; y si


llegais encontrarla, quin fia que ella y l se amarn?
De encontrarla, te dir que la he encontrado ya; de que
se amen, si ella quiere ayudarnos, aun cuando ella no le ame,
puede hacerse amar de l, y es cuanto importa, que una vez
olvidando la Escudilla, puede abandonrsele libremente,
que no reincidir ms en su error.
Dices que has encontrado la mujer que necesitas: se
puede saber quin es?
T, contest Felipe.
Yo! exclam Clara tan trmula y espantada, como si
hubiera oido su sentencia de muerte.
Si, t, que tienes todas las circunstancias que se requieren:
yo les propuse nuestros amigos hablarte, y todos, llenos de
gozo, dijeron que t eres la ms digna de salvar Don Gui
llen; conque te negars?
Pero si l no me ama! dijo candorosamente Clara, ya
algo repuesta de su sorpresa; si nunca viene aqui.
Poco mundo tienes, hermana: dame tu consentimiento;
compromtete conmigo seguir el camino que yo te seale,
y te respondo que ntes de muchos dias le vers tus pies, y
muy pronto quiz te llamars su esposa.
Oh! hermano, har cuanto me mandes, dijo Clara con
infantil alegria.
Muy bien.
En este momento se oyeron los pasos de Marta que volvia
de la iglesia.
Felipe afect la mayor indiferencia; Clara tom la aguja y
procur disimular; pero apenas podia contener los latidos de
alegria de su corazon.
La pobre nia se sentia la mas feliz de la tierra.

DE UN IMPOSTOR.

183

XXII
POR QU ESA SOMBRA?

Estamos en la casa del conde de Rojas y en el aposento


que en ella ocupa Doa Carmen.
La tarde va cayendo, y el sol tibio lanza oblicuamente sus
dorados rayos, que penetran en la habitacion, derramando
en ella una alegre claridad: por las abiertas ventanas se des
cubre un cielo azul, en el que flotan algunas nubecillas ligeras
y de una deslumbrante blancura. En lontananza se divisan
las altas montaas que forman el cinto de rocas que encierra
al pintoresco Valle de Mxico.
La primavera se anuncia con los alegres gorjeos de las in
quietas golondrinas, y los rboles muestran ya las rojizas ye
mas de sus nuevas vestiduras.
Don Guillen y Carmen estn solos.
Guillen, decia Crmen t tienes alguna cosa que te
preocupa profundamente; hay en tu semblante una sombra
Te engaas, Crmen; mi alma est tranquila, serena, co
mo ese cielo que se descubre desde aqui.
Ohl no, amor mio; t no sabes cun noble es el cora
zon de una mujer apasionada: como el remanso de la agua

184

MEMORIAS

cristalina que refleja la luz del sol, mi corazon, que no tiene


ms luz que la de tu amor, se turba cuando una nube viene
interponerse en tu felicidad: presiento tus alegrias, adivino
tus pensamientos tristes: yo no s lo que te alienta ni lo que
te abate; pero hay en mi algo que me hace sentir tu gozo
tu melancolia, sin que t me lo comuniques, sin que me digas
una palabra, sin que un solo movimiento tuyo me lo indique:
mi alma es el espejo de la tuya; no necesita de los sentidos
para sentir lo que en la tuya pasa. Guillen, tus glorias son
mis glorias, tus penas son mis penas; y qu puedo decirte
ms, Guillen? si t gozaras olvidndome, pesar de mi pro
fundo dolor, yo seria dichosa, feliz, porque t gozabas; por
que no comprendo que haya para mi mayor ventura que sa
ber que t eres venturoso: mi cuerpo, mi alma, mi suerte,
nada me importan; que t seas feliz, y lluevan sobre mi los
infortunios.
Carmen, qu noble eres! Si yo pudiera hacerte dichosa. . .
Y crees que no lo soy? Te engaas, Guillen: aqui, re
tirada del mundo, sin ver ms que las montaas que se alzan
lo ljos, y la bveda de los cielos, me encuentro feliz, por
que tengo tu amor; tu recuerdo me acompaa durante las
pesadas horas del dia, y en las tristes horas de la noche me
encanta: ese recuerdo es mi paraiso; cuando vas venir, soy
feliz porque te espero; cuando te vas, lo soy porque te he
visto: una hora que te tengo mi lado todos los dias, basta
para perfumar las de tu ausencia: mi pasion inmensa presta
cuerpo mis ilusiones; me parece que realmente ests siem
pre mi lado; siento tu ardiente mano entre las mias; quema
tu beso mi ansiosa boca; acaricio tu cabeza que se apoya en
mi seno; y si no eres t el que realmente est mi lado y
enlaza mi cintura con su brazo, mi fantasia forja esa ilusion,

DE UN IMPOSTOR.

185

esa quimera, con tan irresistible fuerza, que gozo como si


todos esos sueos fueran una realidad, y soy feliz.
Carmen, no has amado nadie como mi?
Como t? No, Guillen; no es eso lo que debes pregun
tar, no: debes preguntar si he amado alguna vez en mi vida,
y te dir que no; porque t eres quien me ha enseado lo que
es amor; t has despertado en mi alma pasiones y deseos,
y goces que ignoraba yo que existiesen: hasta que no te co
noci, no supe que era capaz de amar tanto: t sabes que fui
casada; pero aquel hombre tuvo mi cario casi filial, mi res
peto, mi gratitud; le quise como mi amparo, como mi pro
tector, como al padre de mi hijo; pero no le am nunca como
ti, Guillen; porque l no supo despertar en mi alma esta
pasion, mas bien, porque yo no habia nacido para amar
con tanta locura sino ti: podria yo colocar al lado del sen
timiento gigantesco que me inspiras, las pueriles escenas de
amor de mis primeros aos? Estoy orgullosa con que t ha
yas fijado en mi tus ojos: to veo tan grande, tan noble, tan
elevado sobre los demas hombres, que un trono me parece
muy poco para ti.
T deliras, Carmen; el amor pone sobre tus ojos una
venda; nada soy ms que un hombre que te ama, y al travs
de tu ilusion me miras, y crees que puedes enorgullecerte de
mi cario; pero tiemblo, Carmen, al pensar que algun dia,
fatalmente caiga esa venda de tus ojos y mires pigmeo al que
ahora contemplas coloso, y entnces
Imposible: caer esa venda conmigo en el sepulcro: lo
nico que me hace estremecer, Guillen, es pensar que habr
muchas mujeres, quiz ms hermosas, ms dignas que yo,
que puedan hacerte olvidar de mi.
I Carmen!
13

186

MEMORIAS

Si, Guillen: crees que lo que mi cautiva, no podr


cautivar cuantas otras traten contigo? Lo conozco, lo co
nozco: qu mujer podr resistirte? qu mujer no se sentir
orgullosa de ser tuya? pero yeme, ten lstima de mi, no me
olvides; yo no he tenido ms amor que el tuyo en mi vida,
y si ste me faltara, moriria; mis palabras, mis movimientos,
mis acciones ms insignificantes, mis pensamientos todos, no
tienen ms movil ni mas norte que t; para todo pienso en
ti, y siempre reflexiono si lo que voy hacer ser de tu agrado,
porque t, como Dios, ests siempre y en todas partes mi
lado, mirndome y recibiendo mi adoracion.
Si t me amas tanto, Carmen, puedes estar segura de
que ningun hombre en el mundo te ha amado como yo; co
mo yo, que daria por ti cuanto puede tener un hombre sobre
la tierra.
Guillen, t sabes que despues de la muerte de Don Fer
nando mi marido, uno de mis parientes muri, dejndome
nica heredera de un inmenso caudal; t sabes mejor que yo,
que escogi, desde entnces, para habitar, esta casa del conde
de Rojas, en donde para mi ventura te conoci, por estar bajo
la proteccion de nuestros hermanos; que no tengo en el mun
do ms que mi hijo; que soy libre; que te adoro, y que
todo mi porvenir se cifra en vivir tu lado, en ser tuya, y
nada ms que tuya; por qu no huir adonde nadie turbe la
serenidad de tu nimo?
Crmen, ya sabes la causa que me lo impide.
yeme: yo conozco que tal vez t no quieras que yo sea
tu esposa, que lleve tu nombre, que tal vez te repugne el
matrimonio: pues bien; no te exijo que bagas por mi lo que
no te agrada; no me importa que el mundo me crea deshon
rada, perdida, si soy tuya y soy digna tus ojos; que ms

DE UN IMPOSTOR.

187

alta que siendo la esposa de un principe, me sentiria siendo


la dama de Don Guillen de Lampart.
Yo no s, ngel mio, lo que nos guarda el porvenir;
pero un siglo de penas me pareceria dulce, si con l com
prara yo uno de estos momentos de tu amor.
Pero esa sombra! esa sombra que ofusca tu semblan
te, Guillen! qu significa? qu te pasa, amor mio? por qu
tienes secretos para mi?
Crmen, tranquilizate, nada tengo: si alguna sombra
cruza ahora por delante de mi, quiz sea pasajera preocupa
cion que embarga mi espiritu, porque t sabes que en este
momento el conde de Rojas, y seis ms de nuestros her
manos, abren la caja misteriosa que t entregaste, que ha
costado la vida Don Fernando y Don Alvaro, y tantos
otros, y que contiene el secreto del tesoro que nos va dar
el triunfo.
Pero eso por qu te preocupa? La caja, guardada reli
giosamente por mis antepasados, ha llegado hasta nosotros
sin que nadie se haya atrevido abrirla jamas, ni para saber
siquiera lo que ella encierra: lo que la mano del que deposit
alli el secreto coloc en el fondo de esa caja, lo hallarn in
tacto el conde y nuestros hermanos: ests impaciente por
conocer el resultado?
Si, Crmen.
Quieres ir? v, Guillen; no quiero que por mi causa su
fras la mas pequea contrariedad; v, te espero.
Es intil; el resultado debo saberle aqui, porque aqui
vendr el conde para que t tambien le conozcas. Quiz se
acerca, y aun me parece que oigo sus pasos.
En efecto, en el aposento inmediato sonaron los pasos gra
ves de una persona que se acercaba.

188

MEMORIAS

Llamaron luego discretamente la puerta, y el conde de


Rojas se present en la estancia.
Pasad, conde, dijo Don Guillen que deseo tenemos
de saber lo que en la caja habeis encontrado.
Toda esperanza est perdida, contest el conde con
la mayor sangre fria y como si no se tratara de un negocio
de tan alta importancia para ellos.
Perdida! exclam Don Guillen.
En el fondo de esa caja no hemos encontrado ms que
un desengao; una prueba de que las ilusiones de los hom
bres son humo; quiz menos que humo.
Se han perdido acaso los papeles que contenia? pre
gunt Crmen con ansiedad.
No, seora; todo existe, tal como fu colocado alli; pero
es imposible descifrar lo que, esos que llamais papeles, con
tienen.
Imposible decis, conde! exclam Don Guillen im
posible! hay alguna cosa que sea imposible para la ciencia?
Si, adivinar el pensamiento de un hombre, contest
el conde y tanto como eso seria descifrar estos geroglificos,
aun cuando el tiempo no les hubiera alterado tan cruelmente.
Y al decir esto, el conde extendi delante de Don Guillen
una especie de plano, dibujado sobre un papel tosco y oscuro,
que ms bien parecia una pasta delgada, con filamentos.
Habia alli figuras extraas; en pi unas, rigidas como mo
mias egipcias; otras sentadas; cabezas solas, y encima de ellas,
pero unidos, pjaros, y serpientes, y flores; huellas que in
dicaban camino, y rboles, y perfiles de montaas, y signos
extraos.
Y todo con ese estilo propio de la infancia del arte: exage
racion de ngulos; rigidez en las lineas; nada de proporcion;

DE UN IMPOSTOR.
hombres cuyas cabezas eran mayores que todo el cuerpo; p
jaros cuyas alas semejaban garras de grifo; montaas con el
invariable aspecto de conos; y los colores sin mezcla, sin me
dias tiutas, como el tablero de un juego de ajedrez, como las
rayas de la piel de un tigre.
Parecia un cuadro bizantino pintado para un nio.
Don Guillen mir aquello con asombro, y lo contempl
largo tiempo, queriendo penetrar con el espiritu la significa
cion de alguna siquiera de aquellas figuras.
Crmen veia con esa curiosidad de mujer, que se fatiga tan
luego como encuentra una dificultad.
El conde, como una estatua de bronce, sostenia el plano
entre sus dos manos mintras Don Guillen y Crmen le exa
minaban.
Pero qu quiere decir todo esto, conde? pregunt Don
Guillen, olvidando en su impaciencia que el conde lo ignora
ba tanto como l.
H ahi lo que creo imposible que llegue descifrarse.
Ninguno de nuestros hermanos comprende?
Ninguno: hay figuras cuya significacion se alcanza, pero
que no dan sino palabras aisladas, de las cuales nada se puede
inferir: mirad aqui, por ejemplo, esta pequea colina sobre
la cual se posa una langosta gigantesca; pues no cabe duda
de que representa el cerro de Chapultepec, cerro de la Lan
gosta: esta cabeza, encima de la cual se mira una flecha hirien
do al cielo, representa al emperador Moctezuma I; pero todos
estos son conocimientos vulgares, insignificantes, piezas de un
gran todo, cuyas relaciones nos son desconocidas; falta la cla
ve, y sin ella, todos los esfuerzos sern perdidos. No ahora,
que aun estamos cerca de los dias en que esto se escribi,
sino en el porvenir, dentro de dos tres siglos, habr mu

190

MEMORIAS

chos hombres, que de buena mala fe, queriendo pasar por


sabios entre sus contemporneos, forjarn una leyenda de
cada una de esas figuras; explicarn lo que significa cada uno
de los relieves de esas piedras que se encuentran cado paso,
labradas por los antiguos pobladores de Mxico; pero todas esas
interpretaciones sern ms ingeniosas que verdaderas, y ms
convencionales que exactas; y todos ellos convendrn en que
cierto signo quiere decir tributo, y por tributo pasar, y ser
. como si ellos inventaran y no como si interpretaran, y quer
rn que la gramtica espaola y la construccion espaola re
sulten de esos geroglificos, estampados por la mano de hom
bres cuyo idioma no tenia gramtica, y eso solo porque los
jesuitas han fabricado gramticas para los idiomas del Anhuac, pretendiendo que todos ellos s'guen las reglas del latin.
Comprendeis bien la dificultad insuperable de descifrar estos
geroglificos ahora y en el porvenir?
La comprendo, conde.
Veis que tenia razon al deciros que era un desengao,
y que este secreto se perdi para siempre.
Y qu pensais que debe hacerse?
Guardar este plano como un objeto curioso, y continuar
en nuestra empresa como si tal cosa no hubiese habido.
Teneis razon: nuestra voluntad es inquebrantable, y los
obstculos nos animan. Nada se ha perdido; adelante.
Y Don Guillen tendi su mano al conde, quien la estrech
con fuerza entre las suyas.
Aquello equivalia un nuevo juramento de constancia.

DE UN IMPOSTOR.

191

XXIII
LA CITA.

Doa Juana lloraba dia y noche como la hija de Jepht.


Pero la doncella de Maspha iba la muerte, y la muerte es
el gran remedio para los grandes infortunios, y Doa Juana
veia delante de sus ojos un porvenir de luto, de llanto, de
vacio; su tormento no debia durar solo dos meses; aun era
jven, y si la vida es dulce cuando el alma siente una espe
ranza una ilusion, es espantosa cuando hay un vacio en el
corazon, cuando el triste maana, no puede mnos de ser
igual al triste hoy; entonces el nico consuelo es pensar en
la muerte.
La muerte! necia preocupacion imbuida en los hombres
por las generaciones que han pasado, es el terror que ella
inspira.
La muerte es el paso otra vida mejor; porque si fuera
otra cosa, si la muerte fuera el supremo mal, como han que
rido hacernos creer desde nios, no existiria Dios, seria
un Dios injusto, porque dando al hombre el amor la exis
tencia, al progreso, la perfectibilidad, lo condena irremisi
blemente morir; seria la mas grande de las injusticias, dar
la vida por un tiempo tan corto la criatura, solo por el pla

192
cer de verla morir, amargando los pocos dias de su existencia
con el terror de un mal inevitable.
Qu hay ms all de la muerte? este es el espanto de los
corazones dbiles: qu hay? nadie lo sabe: la3 religiones to
das hablan de otra vida, lo mismo la Cristiana que la de
Mahoma, lo mismo la de Moiss que la de Confucio; hay un
paraiso descrito en el Coran, entrevisto en la Biblia, prome
tido en los Vedas; los africanos esclavos mueren esperando ir
resucitar su patria; los griegos, al espirar, creian partir
para los campos Eliseos; los antiguos pobladores de la Am
rica hablaban del pais de los espiritus; y todas las filosofias,
de Brama, de Budha, de Fo-io, de Platon, de los Cristianos,
han encontrado en esas ideas el consuelo de los tristes pen
samientos del ltimo dia del hombre.
Temer la muerte por lo que hay mas all, es pensar que
este mundo es el mejor de los mundos y esta vida la mejor
de las vidas; y tan ridicula y absurda es esa creencia, como
seria la del hombre que viviendo en el interior de los bosques
del Africa, de la Amrica de la Australia, se creyera des
graciado el dia que tuviera necesidad de salir de alli para ir
vivir cmodamente en Lndres, en Paris en Nueva-York;
y es de suponerse cmo reirian los alegres vecinos de Regent
street, del boulevard de la Magdalena de Broadway, oyendo
ese hombre decir en tono de elegia:
Se acab para siempre mi felicidad: prto un mundo
desconocido que no puede ser mejor que mis bosques y mi
ajoupa: amor, goces, todo, todo acab ya para mi.
Y qu diria el hombre si pudiera contar, si guardara de
ello memoria, de lo que sinti al venir al mundo?
Es claro que medida que se aproximaba el dia del naci
miento, tendria un espantoso terror, porque tan ignorado es

DE UN IMPOSTOR.

193

este mundo para l como para nosotros el de ultra-tumba; cree


rla que iba al no sr, que era el ltimo dia de su existencia,
y nace y sabe que por el contrario aquel fu el primero.
Meditando en esto, bien puede preguntarse: la muerte es
el ltimo dia, el fin de la existencia, es el primero de otra
vida? Ese dia nacemos para otro mundo, morimos para
siempre?
La naturaleza, y bajo este nombre puede entenderse la Pro
videncia, tiene su frmula general, absoluta, eterna: esta fr
mula es la metamrfosis.
La ciencia alcanza la metamrfosis en toda la creacion; el
vulgo solo la mira en la mariposa; las teogonias la adivinan
en la vida de los espiritus.
Pero esa manifestacion enrgica de la metamrfosis en la
mariposa, es la leccion de la naturaleza los hombres: el
lepidptero comienza antes de ser huevo, por ser ese algo fe
cundante que propaga las razas: viene luego el huevo, que es
la segunda metamrfosis; luego la larva; luego la ninfa, y por
ltimo el insecto perfecto, desplegando sus alas pintadas con
los mas brillantes colores, bandose en los rayos del sol, va
gando con las brisas, libando del cliz de las flores la perfu
mada miel.
Temer la muerte, seria dudar de que la tumba es para el
hombre lo que el capullo para el insecto; el ltimo trabajo
de su formacion: seria creer que la naturaleza falt & su
eterna ley.
Se ama la vida, porque se cree que fuera de ella no hay
goce; y la prueba de ello es, que cuando no se espera gozar,
se desea la muerte.
El suicidio es criminal, porque anticipar la muerte, es que
rer adelantar el trabajo de la naturaleza, que no tiene sazo

nada su obra de perfeccionamiento, aun no est entneos com


pleto ese trabajo de metamrfosis que se indica por la muerte.
Pero como todo sr desgraciado piensa en el fin de su exis
tencia, Doa Juana, que sufria todas las angustias de su si
tuacion, no soaba sino en morir.
Algunas noches, cuando el rumor de la calle habia cesado
completamente, cuando no se escuchaba ms que el zumbido
del viento entre sus rejas, abria su ventana y se ponia llorar,
mirando ms brillante la luz de las estrellas al travs de sus
lgrimas.
Alli recordaba Don Guillen; repasaba en su memoria las
palabras ardientes que siendo feliz habia oido de su boca; se
le presentaba su imaginacion ms galan, ms hermoso, ms
amante que nunca; y la pobre judia lloraba, y luego se ponia
pensar cul seria el terrible secreto que habia obligado su
padre sacrificarla tan cruelmente, porque l jamas habia
querido revelrselo.
Asi pasaba Doa Juana las noches; su faz estaba marchita;
sus ojos perdian el brillo; su salud amenazaba decaer.
Una de estas noches, un hombre se desliz lo largo de
los muros de la calle, y aprovechndose de la oscuridad, lleg
hasta delante de las rejas y arroj una carta.
Doa Juana se estremeci; pero sintiendo que algun objeto
habia caido cerca de ella, busc, y encontr la carta.
Los desgraciados, y sobre todo los desgraciados por el
amor, en la cosa ms insignificante creen encontrar relacion
con la causa de su tormento.
Doa Juana pens que aquella carta contenia algo que tu
viera relacion con Don Guillen, y cerrando precipitadamente
la ventana, se lleg una bujia para leer.
La letra no era desconocida para ella.

DE UN IMPOSTOR.

195

Doa Juana, decia la carta:


Maana, al sonar la media noche, salid hablar conmigo
la reja.
Si intentais negaros esta cita, consultad vuestro pa
dre, y l os dir cunto os importa acceder.
Vuestro,
Don Martin de Malcampo.
Una luz repentina ilumin el cerebro de Doa Juana: aquel
hombre, quien habia olvidado en medio de su profundo do
lor, era indudablemente la causa de su desgracia: la cinta
verde que Don Gaspar la habia hecho poner en su tocado; el
secreto de que l hablaba; el orgullo y la altivez de Don Mar
tin, sus amenazas, todo, todo indicaba que l era el orgen
de aquella horrible situacion.
Pero por qu ese hombre tenia tan negra y decisiva in
fluencia sobre Don Gaspar?
Eso era lo que Doa Juana ignoraba, y lo que estaba de
cididamente resuelta saber tan pronto como pudiera hablar
con su padre.
Como otras noches, la juda no pudo dormir; pero en sta,
no era solo la pena de su alma, sino un terror vago, un pre
sentimiento sombro.
Qu mayores males podia temer? habia perdido su porve
nir, su amor, todo; y sin embargo, presentia que aun le ama
gaba el peligro.
Tan luego como ella conoci que su padre estaba ya levan
tado, se dirigi su aposento para hablarle y ensearle la
carta de Don Martin; pero al llegar cerca de la puerta, y en el
momento que iba llamar, oy que su padre hablaba con una
persona, cuya voz, sin caberle duda, le pareci la de Daniel.

Esto no hubiera excitado tanto su curiosidad, porque Da


niel acostumbraba visitar todas las maanas Don Gaspar;
pero en la conversacion que tenian ambos crey escuchar su
nombre.
Entnces no pudo resistir; aquella conversacion podia acla
rarle quiz el misterio, y se puso escuchar.
Soy muy desgraciado, Daniel, decia Don Gaspar: Re
beca sufre, llora, y su vida se va extinguiendo por la fuerza
del dolor; soy ms infeliz que Jepht; aquel vi morir su
hija de un solo golpe, y yo miro prolongarse la agonia de
mi Rebeca y su martirio, y quiz me culpe, y no puedo si
quiera, como Jepht, decirla por qu la sacrifico.
Pobre padre, y pobre hija: solo de Dios puede venirnos
la salvacion; pero algun dia, cuando ella sepa que salva la
vida de su padre y de todos los de su tribu; cuando ella co
nozca que por condescender con las exigencias de Malcampo,
ella y t y todos nosotros hemos escapado del tormento y de
la hoguera, entnces bendecir su sacrificio, y comprender
que vale ms morir de amor, que ver espirante en el patibulo
un padre tan amoroso como t.
Doa Juana tuvo que apoyarse en la pared para no caer;
le parecia un sueo espantoso lo que estaba oyendo; un velo
se descorri en su inteligencia, y comprendi todo.
En medio de mi desgracia, aun tengo un consuelo, y es
que Don Martin se conforma con que Rebeca no ame Don
Guillen. Qu hubiera sido de mi si me hubiera exigido que
se la entregase?
Ese si hubiera sido un triste sacrificio.
yeme, Daniel: si tal llegase la audacia de ese hom
bre, yo no le mataria, porque t sabes que entnces todos
seriamos victimas; pero yo mismo me daria la muerte ntes

DE UN IMPOSTOR.
de proponer mi hija que se sacrificase de esa manera, y el
suicidio seria mi consuelo.
Con lo cual no conseguirias salvar tu hija de las garras
de Don Martin de la Inquisicion.
La mataria yo tambien.
Y asi nos entregabas al Santo Oficio, tras el doble cr
men de matarla y matarte.
Pero esto es espantoso: no hay remedio en el mundo
para semejante situacion.
Ninguno; y por desgracia, en las mano3 de tu hija, en
su abnegacion, en su valor, est cifrada nuestra suerte: ella
tiene sobre nosotros el derecho de vida y muerte, y quiz
ignorndolo, ella misma puede ser parricida y causar la des
gracia de todos nosotros.
Doa Juana no quiso y no pudo escuchar ya ms; las fuer
zas le faltaban, y casi arrastrndose volvi su estancia, cerr
tras si la puerta y se sent desvanecida en un sitial, excla
mando:
Padre mio! padre mio! qu cosa no ser capaz de ha
cer por salvarte?
Aquel dia Doa Juana pareci haber recobrado la salud y
el vigor; las lgrimas no asomaron ya en sus ojos; habl ca
riosamente con su padre; se sent la mesa y comi con
tranquilidad; hasta los colores volvieron aparecer en sus
mejillas.
Don Gaspar estaba encantado: un blsamo celestial baaba
su corazon: casi llor de alegria al notar aquel cambio re
pentino.
Era que Doa Juana, resignada completamente al sacrifi
cio, queria apurar ella sola su amargura y endulzar las horas
de su padre; era el santo engao del amor filial; la hija que

198

MEMORIAS

sonreia en medio de sus atroces dolores, por evitar la pena


su viejo padre.
Cerr la noche las tinieblas, baando toda la ciudad, y la
casa de Don Gaspar qued en silencio.
Doa Juana, sola en su aposento, sentada al lado de una
mesa, oia sonar las horas sin temor, pero sin impaciencia:
se iba decidir de su suerte; mas ella estaba dispuesta
todo por salvar su padre. Creia que Don Martin pensaba
hacer de ella su dama, su esposa, su querida: tratndose
de un hombre quien aborrecia, cualquiera de estos titulos
le era indiferente: no hay cosa ms terriblemente inflexible
que la resolucion de una mujer, por ms que la mujer sea el
tipo de la vacilacion y el emblema de la volubilidad.
Son la media noche, y serena, y sin manifestar la menor
emocion, levantse Doa Juana, mat la luz del candil, y
abriendo la ventana se asom la reja.
Habia ms claridad en la calle que en el aposento, y podia
ella mirar ms fcilmente que ser vista.
Sin embargo, pocos momentos despues se oyeron los pasos
de un hombre que se acercaba con precaucion.
Doa Juana? llam un hombre en voz muy baja.
Hme aqui, contest la judia con voz tranquila.
Sois vos? volvi preguntar el de la calle.
Os lo he dicho; y vos quin sois?
Don Martin de Malcampo.
Pues me habeis citado, espero me digais vuestro intento.
Malcampo, pesar de su repugnante audacia, se sentia timi
do delante de Doa Juana: sentia la superioridad de la vir
tud: el terrible secreto que le hacia dueo de aquella mujer,
no impedia que l se sintiera pequeo en su presencia: era
un cuervo guardando la prision de una guila.

DE UN IMPOSTOR.

199

El hombre no sabia por dnde comenzar: era tan bajo el


papel que representaba, que con todo su cinismo, hubiera dado
algo por no haberse comprometido en el negocio del virey, y
poder hablarle Doa Juana por si: quiz esto seria ms dis
culpable.
Hablad, dijo con enfado Doa Juana, mirando que l
nada decia, que no est bien que una doncella est tales
horas de la noche en la reja y con un hombre.
Pues seora, ser breve.
Os escucho.
En dos palabras: el virey est apasionado de vuestra her
mosura: he prometido que la noche que est dispuesto re
cibiros, iris vos sola verle, y vengo advertiroslo para
que esteis dispuesta ir Palacio tan luego como os diga el
dia y la hora.
Doa Juana escuch aquello sin inmutarse.
Hay ms? pregunt.
No, seora: supongo que estaris dispuesta obedecer.
Decid S. E. que estoy sus rdenes; pero que mi pa
dre no sepa de esto ni una palabra.
Aquella respuesta de Doa Juana tenia la apariencia de una
rden dada un lacayo: Don Martin, pesar suyo, se sinti
humillado.
Y cmo podr avisaros con seguridad el dia que debeis
de ir, y por dnde debo esperaros?
Al sonar la plegaria de las nimas, llamad esta ven
tana con un golpecito ligero, la noche que tengais que decir
me algo de parte de S. E., y no me hableis, nos entendere
mos por escrito: yo os dir por dnde habeis de esperarme
para ir Palacio.
Est bien.

200

MEMORIAS

Ah, os prevengo, que yo tambien, como todas las muje


res, tengo mis caprichos: del virey ser, puesto que l lo
desea asi; pero hacedme la gracia de decirle, que me seria
grato verle pasar por aqui el dia en que debo ser suya, en
un caballo negro, y trayendo l mis colores.
Y cules son vuestros colores?
Verde y negro: esperanza muerta.
Malos colores para un amante como el marques de Villena.
Son los mios, y es cuanto l tiene que ver si agradarme
quiere.
Se lo dir, y verisle pasar por aqui: qu hora?
-A las ocho de la maana.
A las ocho de la maana del dia en que vais ser suya,
pasar: caballo negro, colores verde y negro.
Pues buenas noches, que siento frio dijo Doa Espe
ranza retirndose.
Buenas noches, contest con humildad Don Martin.
Malcampo se sentia lacayo delante de aquella mujer, la
cual obligaba ser la dama del virey.
Doa Juana volvi su aposento y encendi el candil.
Su rostro estaba radiante de alegria: iba sacrificarse,
perder hasta la esperanza del amor de Don Guillen; pero no
tenia que sufrir la espantosa humillacion de pertenecer Malcampo.
Quiz en el noble virey encontraria un protector que la res
petase y obligara los demas respetarla.
El sacrificio no era tan degradante: aun habia esperanza de
que el virey fuera un hombre de corazon; y en todo caso, no
era lo mismo ser la dama del marques de Villena, que la del
miserable Don Martin.

DE TJN IMPOSTOR.

201

Morir, siempre es morir; pero el noble que no temblaba


ante el hacha del verdugo, quiz hubiera perdido su sereni
dad al saber que iban darle garrote vil.
El condestable Don Alvaro de Luna subiendo una horca,
hubiera muerto quiz como un cobarde.
El mortifero fuego de la fusileria no amedrenta como el si
niestro brillo del pual de un asesino.
La humanidad es idlatra de la forma.
En la muerte y en el crmen busca esa forma, y cuando le
halaga, le llama nobleza.
/ Vanitas vanitatum!

FIN DEL LIBRO PRIMERO.

14

EL DEDO DEL DIABLO.

DON JUAN DE PALAFOX T MENDOZA.

NO do los hombres ms notables que Espaa


envi Mxico durante su dominacion, fu sin
duda el obispo Don Juan dePalafox y Mendoza;
y si en los estrechos limites do una novela no
cabe escribir una historia detallada del obispo
de Puebla, imposible seria, supuesto que tiene
que hablarse de l en este libro, no delinear
siquiera la figura colosal de este hombre, que
influy tanto en los destinos de la Nueva-Espaa.
Don Juan de Palafox pertenecia la familia de los marque
ses de Uriza, y habia nacido en Fietro, lugar del Reino de
Navarra, en el ao de 1600.

204

MEMORIAS

Despues de haber viajado por Alemania en calidad de ca


pellan y limosnero de la emperatriz, el Papa Urbano VIII le
nombr obispo de Puebla en 1639, peticion de Felipe IV.
El nuevo obispo bizo su entrada solemne en Puebla en 22
de Julio de 1640.
Palafox era un hombre de una inteligencia privilegiada,
de una instruccion profunda y de una energia terrible: inflexi
ble en su voluntad, jamas formaba una resolucion que no lle
vara adelante, arrollando cuantos obstculos se le presen
taban.
Dotado de un extraordinario valor y de una rectitud de in
tenciones poco comun, tom las riendas del gobierno politico
de la Nueva-Espaa, y residenci tres vireyes, y practic
personalmente una de las visitas ms escrupulosas de que
hubo ejemplo.
Los jesuitas quisieron sustraerse de su autoridad episcopal,
y suscitse un escandaloso litigio: dividida la ciudad de Puebla
entre partidarios del obispo y de los jesuitas, cada momen
to habia en ella perturbaciones y alborotos; salian por las
calles enmascarados insultando Palafox y excitando en con
tra de l al pueblo; le excomulgaron los jesuitas; tom parte
en favor de ellos el virey, y la causa del obispo parecia
perdida.
Pero l se sobrepuso todo: reprimi los jesuitas con
mano de hierro para evitar desmanes; impuso respeto al virey
y los jueces que conocian de la causa, y escribi Roma
con tal vehemencia y tal acierto, que el Papa, en tres breves,
resolvi el asunto en su favor, y los padres de la Compaia
quedaron sujetos al obispo.
Este triunfo, quiz el mayor que obtuvo Palafox, le atrajo
una enemistad terrible de parte de los jesuitas, y tan impla

DE UN IMPOSTO? .

205

cable, que un siglo despues de su muerte, aun atacaban su


memoria, se oponian la canonizacion de Palafox, que desde
el tiempo de Carlos II se babia comenzado tratar en Roma,
y por influjo suyo la Inquisicion recogia en Mxico y mandaba
borrar los retratos del obispo de Puebla.
Palafox no conocia obstculos cuando se proponia bacer
una cosa: determin levantar la hermosa catedral de Puebla,
y pesar de que era un trabajo calculado para veinte aos,
lo hizo concluir en nueve, pues no se descansaba en la obra
ni un momento: los operarios alternaban por cuadrillas, para
que no se perdiese ni el tiempo destinado al descanso, y ape
nas comenzaba cerrar la noche, millares de teas alumbra
ban aquel recinto, en el cual, durante mucho tiempo, ni de
dia ni de noche dej de oirse el acompasado y constante gol
pear del pico y del martillo de los canteros.
Acercbase el dia de la consagracion del templo; pero el
arquitecto se quej con el obispo de que no habia ladrillos,
ni tiempo suficiente para fabricarlos.
Yo los proporcionar hoy mismo, contest Palafox, y
envi por una de las cuadrillas que trabajaban en la catedral.
Un cuarto de hora despues, aquellos hombres arrancaban
todos los ladrillos del palacio episcopal y los llevaban al tem
plo, en donde se iban colocando.
El palacio episcopal qued poco mnos que inhabitable por
muchos dias; pero el arquitecto no tuvo ya nada que pedir,
y la catedral se consagr precisamente el dia que habia dis
puesto Palafox que se consagrase.
Palafox fu promovido al arzobispado de Mxico, y nom
brado visitador de la audiencia, y con este motivo lleg la
capital de la colonia en el mes de Junio de 1642.
Las calles estaban llenas de gente; en los balcones y las

206

MEMORIAS

ventanas de todas las casas lucian vistosos cortinajes, y la


presencia del nuevo arzobispo y visitador, cuya fama se ex
tendia por toda la Nueva-Espaa, daban la ciudad aliento y
alegria para engalanarse como para una gran fiesta.
Las campanas de los templos, echadas vuelo, sonaron
muchas veces durante el dia; los cohetes no se habian esca
seado; los ociosos de la ciudad encontraban un pretexto para
su falta al trabajo, y holgaban los obreros vistiendo sus mas
lindas ropas.
Por supuesto, que el clero, como principal interesado en
aquel acontecimiento, era el que mayor agitacion manifestaba:
por todas partes se veian clrigos y frailes; solos aquellos;
estos en pequeos grupos, ir y venir, llamando la atencion
los unos con sus trajes negros muy limpios, y dejando ver
las hebillas de oro de su calzado; los otros ostentando con
satisfaccion sus anchos cerviguillos y sus cabezas rasuradas,
que tomaban un color azulado, y que brillaban como si tu
vieran esmalte;
Beatos y beatas descubiertos, con hbitos de diversos co
lores, y llevando un escudo sobre el pecho;
Hermanos de cofradias con sendos escapularios;
Monaguillos y colegiales de todas edades;
Todos se habian lanzado la calle.
Mxico era una ciudad tan triste; la vida era tan montona;
habia tan pocas cosas que preocuparan la atencion pblica,
que la entrada de un virey de un arzobispo, era un gran
acontecimiento.
En aquellos tranquilos y felices tiempos, muy de tarde en
tarde llegaba un navio una flota al puerto de Veracruz, tra
yendo noticias del rey y correspondencia de Espaa. Al lle
gar Mxico las noticias, se taia solemnemente en Catedral

DE UN IMPOSTOR.

207

una campana que estaba destinada solo aquel objeto, y que


se llamaba por eso, la campana del rey.
Al escuchar ese toque, la ansiedad se pintaba en todos los
semblantes, como dicen los periodistas, y los vecinos de la
muy noble y leal ciudad de Mxico se informaban unos los
otros de las noticias de la corte, dicindose con un rostro ofi
cialmente risueo y llevando la mano al sombrero:
Sus Majestades estn sin novedad.
Y al siguiente dia volvia renacer la santa tranquilidad.
Y estas gratas emociones no eran todos los dias, ni todas
las semanas, ni aun todos los meses. Tan rara era la llegada
de un navio de una flota, que nuestros honrados ascendien
tes tenian un refran, y ya se sabe que para ellos un refran
era un evangelio pequeo, propsito de esto.
Sabido es que los gallos cantan generalmente media no
che, y cuando en esos tiempos los gallos cantaban las once
antes, decian todos:
Mudanza de tiempo, embarcacion ha llegado.
Lo de que el gallo cante cuando varia el tiempo, se com
prende, porque el gallo, segun dicen algunos naturalistas,
tiene bajo las alas un nervio tan sensible los cambios atmos
fricos, como el mejor barmetro; pero lo de que hubiera
conocido la llegada de un navio un puerto que est tanta
distancia de Mxico, es de dudarse, por ms que evangelios
pequeos sean los refranes.
La entrada de un virey era celebrada en todos los pueblos
y ciudades lo mejor que se podia, y cuenta la tradicion que
en una ciudad, y no de las mas pequeas, lleg un virey por
el mes de Diciembre: consultronse los principales vecinos
entre s, qu harian para obsequiar tan noble husped, y
convinieron en que, supuesto que lo que ms pomposa y ale

208

MEMORIAS

gremente se celebraba en la ciudad era la Semana Santa,


semana santa debian bacer, para que el virey estuviese con
tento, y conociese de todo lo que aquel vecindario era capaz.
Y el dia inmediato se declar Domingo de Ramos, y siguie
ron los demas, y confesaron los fieles, y comulgaron solem
nemente las autoridades y la mayor parte de la gente en el
dia al que toc ser Jueves Santo, y se cantaron los oficios, y
hubo sermones sobre la pasion de Jesus, y cuanto se hace en
esos dias por precepto, por devocion por costumbre.
La tradicion ha perdido el papel que desempe el sin duda
asombrado virey, en esas fiestas.
La llegada del arzobispo Palafox Mxico no caus ningun
trastorno en el almanaque de aquel ao, aunque si verda
dero regocijo, y los carruajes y los ginetes parecian haberse
multiplicado en ese dia en las calles, sin que hubieran por
esto disminuido, sino por el contrario, aumentdose, los pa
seantes pi y las sillas de manos, muy en moda en aquellos
tiempos, sobre todo entre los oidores y las damas de alta
gerarquia.
El nuevo arzobispo recibia las felicitaciones en su palacio,
delante del cual se agrupaba la muchedumbre, mirando sin
ver nada, para los balcones de los aposentos en los cuales
suponia que estaria Su Seoria Ilustrisima.
La multitud suele tener curiosos rasgos de platonismo.

DE UN IMPOSTOR.

209

U
LOS PLANES DEL AltZOBISPO.

Era ya casi la media noche; toda la gente habiase retirado,


y quedaban apenas en las calles algunos obstinados paseado
res que se empeaban en sentirse muy divertidos fuerza-de
haber tomado mucho vino, celebrando la bienvenida de Su
llustrisima.
La iluminacion tambien se habia extinguido, y solo en una
que otra casa brillaban todavia agonizantes farolillos, que haican mas pavorosa la oscuridad de las calles.
De vez en cuando se escuchaba la acompasada marcha de
una ronda, que conducida por un alcalde y guiada por un al
guacil que portaba un farol, aparecia por un momento y se
perdia luego entre las tinieblas, como una procesion de som
bras que se desvanecian.
Por fin, todo qued en silencio; apagronse las ltimas lu
ces; retirronse los ltimos paseantes; extinguironse los litmos ecos de las pisadas de las rondas.
Pas el dia solemne de la entrada del arzobispo.
Sin embargo, cautelosamente, envueltos en las sombras y
procurando ahogar el ruido de sus pasos, cinco seis hom
bres llegaron, uno en pos de otro, hasta la puerta del palacio
del arzobispo; todos llamaban dando un golpecito tan ligero,

210

MEMORIAS

que parecia imposible que pudiera oirse; pero con la misma


precaucion aquella puerta se abria, daba paso al misterioso
visitante, y volvia cerrarse.
La entrada del palacio arzobispal estaba tan oscura, que
desde la acera de enfrente hubiera sido casi imposible distin
guir si la puerta estaba no cerrada.
Habian asi entrado varios hombres, cuando lleg uno que
al parecer venia ms apresurado; llam, y pas lo que con
los anteriores; la puerta volvi cerrarse, quedando todo en
una densa oscuridad.
Pero esto dur asi cortos instantes: son algo como una
lmina de metal y brill la luz de una linterna sorda que se
abfia.
El que aquella linterna tenia, y era el mismo que de por
tero habia servido, era un clrigo alto, fornido, mal encarado,
que vestia una sotana vieja, y cubria su cabeza con una mon
tera ms vieja an.
Santas noches d Dios vuesa merced, padre dijo el
recien llegado, tocndose el sombrero.
Asi se las d su Divina Majestad su seoria el seor
mariscal Don Tristan de Luna, contest con humildad el
clrigo, haciendo una gran cortesia.
He llegado el ltimo, es verdad? pregunt el mariscal.
Creo que si, y sin embargo es la hora de la cita.
Quines estn ahi?
Su seoria el oidor Don Andrs Prado de Lugo, su se
oria el maestre de campo Don Antonio de Vergara, Don Diego
de Astudillo, y Don Juan Hurtado de Mendoza.
Parceme que son todos los que se esperan.
Debe ser asi; que rden tengo para retirarme de esta
puerta tan luego como vueseoria haya entrado.

DE UN IMPOSTOR.

211

Pues guie vuesa merced, padre, dijo el mariscal cor


tando la conversacion.
El clrigo, no sin hacer multitud de reverencias, comenz
subir la escalera, guiando Don Tristan, procurando llevar
el farol hcia atrs para que mejor se alumbrase, con lo cual
en verdad no conseguia sino deslumbrarle, detenindose
cada paso, y en fln, procurando por cuantos medios le suge
ria su no muy fecunda imaginacion, darle entender que le
guardaba toda clase de consideraciones y de respetos.
Como es de suponerse, el mariscal, objeto de todos aque
llos innecesarios cuidados, estaba ya punto de impacientar
se; pero era su primer visita al arzobispo, y aquel clrigo,
que tal mision desempeaba, como era recibir tan extraas
visitas, podia ser lo ms cortesmente tonto que se quisiera,
pero tenia sin duda la confianza plena del prelado.
Era quiz un tonto discreto, que no son tan comunes como
los indiscretos de talento.
A la luz de la linterna del obsequioso conductor, lleg el
mariscal hasta una gran puerta, al travs de cuyas hendedu
ras pasaba la luz que de dentro venia, y se escuchaba el ru
mor de hombres que hablaban en voz alta.
Pase su seoria, dijo el clrigo al mariscal, tomando
el aire de un recluta que quiere hacer honores un general.
Bueno seria que vuesa merced me anunciase contest
el mariscal.
Cmo me atreveria yo tanto? dijo el clrigo con una
sonrisa de adulacion. Su seoria es tan alto personaje y tan
conocido, que no necesita que nadie le anuncie, y mnos en
donde le esperan: llame vueseoria y se ntre; y para que no
se tome ni el trabajo de llamar, llamar yo.
Y sin esperar respuesta llam la puerta del salon.

212

MEMORIAS

Oyronse los pasos del que se acercaba abrir y el ruido


del cerrojo que se corria.
Me retiro, con perdon de su seoria, dijo el clrigo in
clinndose hasta formar la escuadra, pero sin dejar su sonrisa
de adulacion.
Padre, cmo se nombra vuesa merced? pregunt el
mariscal, no pudiendo dominar su curiosidad por saber cmo
se llamaba tan enfadoso personaje.
Julio
En este momento se abri la puerta y el mariscal no al
canz oir ms.
En una sala escasamente alumbrada por algunas bujias de
cera, y que por todo menaje tenia una mesa de cedro y unos
sitiales, estaban reunidos el nuevo arzobispo de Mxico Don
Juan de Palafox y Mendoza y algunos de los mas principales
caballeros de la ciudad.
El arzobispo ocupaba un sitial de cedro muy antiguo, tapi
zado de tafilete amarillo, bordado y blasonado.
En el muro, sobre la cabeza de Su Ilustrisima, estaba sus
pendido un gran Crucifijo, que los lados tenia dos candela
bros en los que ardian gruesas velas de cera.
Las demas personas formaban casi un circulo delante de
Don Juan de Palafox.
Al presentarse el mariscal, levantronse todos de sus asien
tos, mnos el arzobispo; saludles todos en general Don Tristan de Luna, y se lleg hasta donde Su Ilustrisima le esperaba;
besle respetuosamente el anillo pastoral, y tom asiento
su lado.
Solo su seoria esperbamos, dijo el arzobispo diri
gindose al mariscal para tratar del asunto que con tanto
secreto me ha hecho reunir aqui tan nobles personas.

DE UN IMPOSTOR.

213

Todos hicieron una cortesia, como para probar su gratitud


por tan honrosa calificacion.
Es el caso, seores, tan grave, continu el arzobispo
que antes de manifestarlo sus seorias, pido, y permitaseme
usar de esta precaucion, que es de uso constante y que nadie
injuria; pido, repito, que todos los que aqui presentes estn,
por tratarse del real servicio, juren como cristianos y caba
lleros pusironse en pi todos, incluso el arzobispo por
Jesucristo crucificado, y cargo solemne de la conciencia de
cada uno, guardar el mas profundo secreto sobre todo cuanto
va tratarse aqui en esta noche, y de cuanto ms, con este
motivo, supieren hicieren.
Lo juramos, contestaron todos solemnemente, tendien
do la mano derecha.
Recibo ese juramento, como principe de la Iglesia y co
mo representante de Su Majestad el rey Felipe IV, que Dios
guarde.
Que Dios guarde repitieron los caballeros, y volvieron
ocupar sus asientos.
Debeis saber, seores, dijo el arzobispo que el rey
nuestro seor ha llegado entender que Don Diego Lpez de
Pacheco, Cabrera y Bobadilla, duque de Escalona, marques
de Villena, grande de Espaa y virey y capitan general de
esta colonia, no procede con la lealtad que debiera, y temien
do se sigan mayores males la monarquia, se ha dignado
confiar mi empeo esta empresa, y nombrdome ha en lu
gar del marques de Villena para gobernar estos reinos, en
cargndome de residenciar mi antecesor con la misma ener
gia con que procedi con el marques de Cadereita.
Todos los concurrentes abrian desmesuraC-umonte los ojos:
la noticia caia entre ellos como un rayo; pero en todos los

214

MEMORIAS

semblantes se notaba algo de alegria, porque el arzobispo ha


bia cuidado de citar alli los que conocia enemigos del mar
ques de Villena.
Los motivos que ha tenido Su Majestad, continu el
prelado son tan justos como sabidos: el marques de Villena
ha sido acusado en la corte como parcial del duque de Braganza, que contra toda ley y derecho se ha alzado con el Por
tugal, pretendiendo hacerse rey. Las principales acusaciones
han partido de Mxico, en donde Su Majestad sabe muy bien
que tiene subditos leales; pero el marques de Villena parece
que se ha encargado de probar que sus acusadores tienen ra
zon. El navio que llev la noticia de haber tomado el de Vi
llena posesion del vireinato, aport en el Portugal la sazon
que se verificaba el levantamiento: natural es suponer que
llevaba cartas para el de Braganza: en el castillo de San Juan
de Ula, que es la llave del puerto de Veracruz, y por consi
guiente de la Nueva-Espaa, el de Villena ha nombrado por
castellano un portugus, que puede ser tan fiel como se
quiera, pero no por eso dejar de ser sospechoso l, y os
cura la conducta del virey, que en empleo tan importante
le coloca; y tanto llega ya el atrevimiento, dicen las cartas
de Espaa, que pblicamente ha osado decir el marques:
Mejor es el de Portugal que el de Castilla.
Dispnseme Su Seoria Ilustrisima, dijo el mariscal;
pero en este punto quiero aclarar la verdad, porque presente
estaba yo cuando virti el marques de Villeua esas expresio
nes; y es el caso, que como Su Seoria Ilustrisima sabe, el virey precia de ginete y conocedor de caballos, y en dias pasados
regalronle con dos hermosisimos; el uno que le envi Don
Cristbal de Portugal, caballero rico y muy conocido en Mxico, y
el otro Don Pedro de Castilla, tambien sugeto muy distinguido,

DE UN IMPOSTOR.

215

emperonse ambos en saber la opinion de Su Excelencia so


bre cul era mejor de ambos animales, y una maana, pre
sencia de varias personas, entre las que yo me encontraba,
mont el virey uno despues de otro los caballos, y dijo, que
yo le oi: Mejor es el de Portugal que el de Castilla, y esto en
honor de la verdad debo manifestarlo Su Seoria Ilustrisima.
Debe ser asi, cuando asi lo refiere testigo de vista tan
respetable como el seor mariscal, contest el arzobispo;
pero sea de ello lo que fuere, la cosa lleg de otro modo la
corte; y como all se juzg, no nos queda sino lamentar una
interpretacion que tan fatal ha sido para el de Villena; pero
el resultado es que Su Majestad determina privarle del vireinato y que se le forme juicio de residencia, y nosotros no
nos toca otra cosa que obedecer las reales rdenes.
Inclinronse todos respetuosamente.
Pero continu el arzobispo como pudiera . suceder
muy bien que en el fondo de todas esas acusaciones bubiera
algo de verdad, porque todos lo dicen, y Vox populi vox Dei,
y que el marques pretendiera resistir con cualquier pretexto,
es conveniente tomar cuantas precauciones se crean necesarias
para cumplir religiosamente con las rdenes de Su Majestad:
con tal objeto he citado sus seorias esta noche, y despues
de que escuchen la lectura de las cdulas y despachos reales,
me digan si estn dispuestos prestarme ayuda.
El arzobispo ley en voz alta los despachos de Felipe IV,
en los que se le nombraba virey de la Nueva-Espaa, y los
entreg luego al mariscal, que su derecha estaba.
Mirlos ste; bes con respeto la firma del monarca y paslos
al que su derecha tenia, el cual hizo lo mismo, y de mano en
mano, y de boca en boca, dieron la vuelta los despachos hasta

216

MEMORIAS

volver al arzobispo, quien le3 di el ltimo beso, y continu


diciendo:
Es necesario sorprender al marques de Villena, sin darle
tiempo ni de resistir, ni de ocultar; y ademas, que sus par
ciales nada sepan basta que est preso: para esto se necesi
tan tres cosas: primero, tener quien nos abra todas las puer
tas del Palacio y de sus oficinas, la noche que debe darse el
golpe.
Encargome de ello, dijo Don Diego de Astudillo.
Perfectamente, continu el arzobispo: en segundo
lugar, necesito tropas que ocupeu todas las avenidas de Pa
lacio, para evitar que lguien, quiz el mismo virey, se fugue,
y ademas, por si intenta resistir.
Prometo Su Seoria Ilustrisima que tendr la tropa,
dijo el mariscal.
En tercer lugar, necesitar que esa noche estn preve
nidos todos los oidores para reunirse en el momento que se
les diga, y entren en la audiencia, y que baya ademas un es
cribano, testigos, y algunos caballeros que asistan la solemne
lectura de los reales despachos y notificaciones correspon
dientes.
De todo eso me encargo, dijo el doctor Don Andrs
Prado de Lugo.
Pues no haya ms que hablar, agreg el arzobispo:
cada uno arregle la parte que le corresponde, porque el nueve
de Junio, plazo bien corto, pues estamos en ese mes, debe
darse el golpe: las once de la noche nos reuniremos aqui
mismo, y de aqui saldrmos para Palacio: la luz del dia diez,
que es de Pascua de Espiritu Santo, alumbrar cambiado el
gobierno de Nueva-Espaa.
Levantse el arzobispo, como indicando que era hora de

DE UN IMPOSTOR.

217

retirarse; imitronle todos, y comenzaron despedirse de l,


besndole la mano con ms respeto que cuando habian lle
gado, porque vean arzobispo y virey al que solo como arzo
bispo babian mirado al entrar.
Bajaron reunidos la escalera, y al llegar al portal, el oidor,
que era el ms anciano, dijo:
No conviene salir reunidos.
Es verdad, contestaron todos.
Y con largos intermedios fueron unos en pos de otros es
currindose verdaderamente la calle, hasta que el ltimo
se perdi entre las sombras.
El padre Julio, que habia vuelto ocupar el lugar del por
tero, corri los cerrojos, descubri la luz de su linterna sorda,
y comenz subir las escaleras, diciendo entre multitud de
largos bostezos:
Como siga as el trabajo en el arzobispado, tengo para
mi sotana que pronto me entierran. ... Es mucho hombre este
Don Juan de Palafox.

15

218

MEMORIAS

III
DOA INS.

El dia que sigui al de la entrada solemne del arzobispo


Palafox en Mxico, Don Guillen de Lampart estaba de visita
en una habitacin que en el interior del Palacio del virey habia.
Era aquella la casa de Don Ramiro de Fuensanta, el amigo
y tertuliano de Doa Fernanda Jurez.
Don Ramiro era hombre de un aspecto dulce y bonda
doso, amable y jovial en la calle y en las casas de sus ami
gos; pero todo esto no era sino una corteza tras la que ocul
taba un carcter violento, ms desptico que enrgico, el cual
le hacia verdaderamente insufrible en el hogar domstico.
Don Ramiro era casado con una mujer, que sin ser jven,
podia decirse que estaba en la hermosa edad de las mujeres:
contaba treinta aos; la edad del perfecto desarrollo fsico y
moral; la edad de las pasiones tempestuosas, de las impresio
nes profundas; la edad de prueba.
Llambase la mujer de Don Ramiro, Doa Ins Villamil, y
descendia de una familia noble, radicada hacia muchos aos
en la colonia.
Doa Ins era tan bella como desgraciada: su matrimonio
con Don Ramiro, mayor que ella lo mnos en treinta aos, ha

DE UN IMPOSTOR.

219

bia sido mas bien obra del clculo de los padres de la dama,
que del amor que ella podia inspirarle su viejo pretendiente.
La jven, casi solo por obedecer sus padres, fu al altar,
no alegre, porque no amaba al que iba ser su marido; pero
tampoco triste, puesto que no comprendia el hondo y peli
groso abismo que sus plantas se abria.
Casse, creyendo que era aquello un juego de la niez.
Pasaron los aos; la nia se hizo mujer; sinti que su cora
zon necesitaba amor, y no sentia ms que deber: el trato rudo y
spero de su marido, sus desprecios constantes, el aislamiento
en que ella se encontraba, dieron su carcter un fondo de
melancolia que se adivinaba en sus lnguidas miradas: Doa
Ins estaba enferma de misantropia: nadie amaba, porque
el nico hombre quien habia conocido era Don Ramiro, y
creia que todos los hombres serian como l, amables en la
apariencia, sumisos hasta alcanzar la posesion, feroces en el
fondo, altivos cuando habian logrado satisfacer su capricho.
Doa Ins aborrecia instintivamente los hombres; y sin
embargo, como era tan bella, y muchos sabian cunto la ha
cia sufrir Don Ramiro, la requerian de amores.
Pero aquella virtud, fortalecida por el temor de un nuevo
y ms terrible desengao, era inexpugnable.
Asi lo habia declarado ya el mundo; pero misterios hay
en el corazon de la mujer que son impenetrables para el
mundo.
Don Guillen estaba sentado cerca de Doa Ins, y sta te
nia una de sus hermosas manos apoyada en el hombro del
jven, y pasaba cariosamente sus dedos nacarados entre su
sedosa barba.
Guillen, decia Doa Ins creo que me amas; pero
como t eres capaz de amar, por capricho, por pasatiempo, sin

220

MEMORIAS

pensar en que t olvidas rpidamente; pero dejas una herida


incurable.
Tal piensas de mi, Ins? pregunt Don Guillen.
Tal pienso; y qu quieres que te diga? tal creo: cuantos
te tratan, cuantos tu vida conocen, aseguran que eres hombre
tan afortunado como voluble; de impresiones pasajeras; de
ardientes, pero momentneas ilusiones: y ser yo, Guillen,
una de tantas victimas como llevas hechas en esta tu vida de
aventuras y galanteos?
Ins, me injurias con pensar eso.
No, Guillen, no te injurio: mira; t has visto que no soy
una de esas mujeres que saben pintar su pasion con brillan
tes colores; que no s decirte esas frases ardientes y llenas
de entusiasmo, quiz porque como yo nunca he amado, y
este es mi primer amor, y no soy una jven, siento rubor de
decirte cuanto pienso: poco te digo, Guillen, y sin embargo,
cuando te estoy hablando, cada momento me parece que
voy escuchar de tu boca una carcajada burlona.
Ins!
Si, Guillen, perdname; pero estoy tan acostumbrada al
desprecio, que yo misma he llegado persuadirme de que
nada valgo, de que soy incapaz de inspirar una ilusion, de
que soy indigna de que un hombre se fije en mi; por eso,
pesar de tus palabras, no puedo creer que me ames; me pa
rece imposible que exista en tu alma ese amor; veo en todo
un fondo negro, y padezco ms, porque creo que t has en
cendido esta pasion en mi alma por divertirte, para reir de mi. ..
Pero me crees capaz de haber meditado semejante in
famia?. Yo te amo, porque eres desgraciada; te amo, porque
comprendo la belleza de tu alma, que otros no han sabido
comprender; porque eres un joyel oculto entre las sombras

DK UN IMPOSTOR.

22 i

del infortunio; y cuando en tus ojos miro las frescas huellas


de tu llanto, pienso que soy muy desgraciado porque no
puedo endulzar tu vida, y yo seria capaz de dar toda la mia
por enjugar con mis labios una sola de esas purisimas lgrimas.
Cun feliz soy en este momento! exclam Doa Ins
con los ojos hmedos de ternura: cun feliz soy, Guillen!
porque aunque t me veas asi tan silenciosa siempre, y siem
pre tan indiferente, hay en el fondo de mi corazon una pa
sion inmensa por ti: en ti pienso dia y noche; quisiera poder
estar siempre tu lado, y cuando llegas enmudezco, porque
temo decir algo que no sea digno de ti, y el amor embarga
mis sentidos, y no s sino adorarte, y tiemblo hasta de fijar
en ti mis miradas.
Amor mio, jamas podr olvidarte.
Y cometerias un crmen espantoso si me olvidaras. Yo
vivia desgraciada, pero tranquila; tranquila, porque creia que
el mundo habia acabado para mi; no habia amado nunca; soy
casada; tengo sagrados juramentos que cumplir; y en un
tiempo, sintiendo el vacio inmenso de mi corazon, tembl,
pensando que este corazon despertara, y este temor me ator
mentaba dia y noche; y huyendo de la lucha y del peligro,
hui de la sociedad y anticip la vejez, y busqu para mi alma
el frio sudario de la muerte: pasaron algunos aos; crei que
habia vencido; cant victoria; nada habia podido el mundo
contra mi; el peligro habia desaparecido; me crei segura
Pobre Ins!
Si, Guillen, te conoci; en tus primeras miradas me figur
ver un rayo de luz que no conocia en las de los demas hom
bres, y me estremeci; presentia que la tempestad se acercaba;
me causabas terror, porque mi corazon me avisaba que no
podria yo resistirte. Oh! jcmo clamaba yo Dios para que

222

MEMORIAS

te apartara de mi camino I cuntas veces en el templo or


ante los altares de la Vrgen, pidindole que te tocara el cora
zon para que no te fijases en mi! Despues de mi plegaria me
consolaba mi misma, reflexionando que no era posible que
tan joven, tan galan, tan bien relacionado, pusieses los ojos
en m, que casi no pertenezco este mundo. . . .
Pero Ins. . . .
Djame concluir, que quiero abrirte mi corazon; esc
chame con paciencia; me consuela tanto referirte mis pensa
mientos!
Pues habla, bien mio, habla.
Un dia, en la casa de Doa Fernanda estaba yo sola y te
acercaste mi: lo recuerdas?
Como si fuera en este momento.
Al mirar que te llegabas mi, que ibas hablarme, tuve
impulsos de huir; era para mi un momento espantoso: si me
hablabas de amor, cmo resistir la pasion? si no me ha
blabas de amor, cmo soportar el desengao? Dios miol no
s lo que hubiera preferido en aquel momento: tu amor me ma
taba, porque era el delito: tu indiferencia me mataba, porque
era el desencanto: te sentaste mi lado, y media hora des
pues sabia yo que era amada y t sabias que era tuyo mi
corazon.
Doa Ins se detuvo como para tomar aliento; Don Guillen
no se atrevia hablar, y la contemplaba silenciosamente.
Brot entnces en mi alma continu Doa Ins una
pasion terrible, pero siempre acompaada de la desconfianza.
Guillen, por qu veniste recordarme que tenia yo pasiones
y corazon? Espantme yo misma de lo que sentia: aquello
que tanto habia temido llegaba, y mis presentimientos no me
habian engaado: t me hablabas de tu amor; t, el nico

DE UN IMPOSTOR.

223

hombre quien no me crei capaz de resistir. Dios mio! Dios


mio! por qu me abandonaste? de qu vale, Dios mio, la
virtud sin tu auxilio? cul es la criatura que puede salir triun
fante en la lucha, si le falta la poderosa fuerza de tu mirada?
Es decir, Ins, que te arrepientes de haberme amado?
Guillen, no me hagas decir, por Dios! lo que no debiera
salir nunca de mis labios: arrepentirme? arrepentirme? Si
mil veces me encuentro en esta situacion, mil veces te amar:
t sabes que no pude resistir la primera de tus palabras;
que cai tus pis enamorada: y, comprende, Guillen, mi sa
crificio, he caido cuando temia que todo lo que t me decias
era solo una burla; he caido cuando me parecia que t mis
mo veias ridiculo el que yo sintiera una pasion; he caido
cuando una sonrisa tuya podia causarme la muerte hacerme
perder el juicio: comprendes todo esto, Guillen?
Lo comprendo, Ins, y te admiro!
Si me engaases, no s lo que yo seria capaz de hacer:
para qu me sacaste de la tumba, si esa resurreccion era para
hundirme en un infierno de penas? Guillen, conozco que si t
me engaaras, seria capaz de volverme tigre, porque habrias
sembrado en mi alma la desesperacion: yo todo lo sacrifico
por ti; nada te exijo en cambio ms que tu amor: serias ca
paz de hundirme el pual en el corazon?
Jamas!
Sonaron en este momento pasos y voces en el aposento in
mediato, y poco despues aparecieron, abriendo la puerta,
Don Ramiro de Fuenleal y Don Diego Astudillo, el mismo que
en la noche anterior habia concurrido la reunion misteriosa
en el palacio del arzobispo.
Don Ramiro y su compaero saludaron cortesmente Don
Guillen y tomaron asiento cerca de l.

224

MEMORIAS

Hablse de la entrada del arzobispo, de las cosas de NuevaEspaa, del tiempo, y luego de todo eso intil de que se ha
bla entre los que no tienen de que hablarse.
Don Guillen, aprovechando la primera oportunidad, se des
pidi, y Don Ramiro y Doa Ins quedaron solos con Astudillo.
Entnces Don Ramiro, que afectaba tratar su mujer con
singular cario delante de toda persona extraa, la dijo:
Ins, el seor de Astudillo tiene que hablarme de un ne
gocio que tratarse debe en secreto; no te enojes si te ruego
que nos dejes solos.
Doa Ins no deseaba otra cosa, y sin hacer esperar res
puesta sali, haciendo una cortesia Don Diego Astudillo.
Puede vuesa merced decir con franqueza, seor de As
tudillo, dijo Don Ramiro el negocio que tanto le interesa,
pues sabe que dispuesto estoy obsequiar sus deseos.
Mnos no podia esperar de mi seor Don Ramiro, con
test el otro y por eso he confiado en la amistad con que
me distingue.
Estoy las rdenes de vuesa merced.
Pues es el caso, que Su Majestad, que Dios guarde, ha
llegado entender lo que ya vuesa merced y yo sabemos,
tan bien como otros muchos, acerca del virey marques de
Villena.
Y qu cosa es esa que todos sabemos?
No se haga vuesa merced de las nuevas, que ya en otros
dias hemos tenido largas plticas, y hablado acerca de los
asuntos y levantamiento del Portugal.
Ah! ya caigo; trtase de las inteligencias secretas del
de Villena con el de Braganza.
Ciertamente.
Conque decia vuesa merced?

DE UN IMPOSTOR.

225

Que Su Majestad lo sabe todo, y est ya resuelta la se


paracion del virey, y nombrado el que sustituirle debe.
Ave Maria Santisima!
Por Dios, seor Don Ramiro, que vuesa merced guarde
el mas profundo secreto en esto, que nos va nada mnos que
la vida nosotros, y la salud al reino.
Confie en mi discrecion vuesa merced, quo ya sabia yo
que tal habia de suceder, y por seguro lo tenia; y pesar de
ello, ni mi mismo me habia atrevido decirmelo.
Sabialo vuesa merced?
Como saber que soy Don Ramiro de Fuenleal.
No lo dudo, supuesto que vuesa merced lo afirma. Pues
bien, el dia es llegado de la dicha destitucion; pero como te
mores hay, y muy fundados, de que el de Villena se resista,
y quiz se alce contra Su Majestad, como el de Portugal, tr
tase de darle el golpe tan seguro, que de nada se aperciba
hasta que le rodeen los fieles vasallos de Su Majestad, y no le
sea posible ni la rebelion ni la fuga.
Bien pensado!
Supongo que vuesa merced querr dar ayuda
Seguramente.
Entnces puede prestar un servicio de suma impor
tancia
Ya! proporcionar las llaves de Palacio para que pueda
llegarse la gente fiel cualquiera noche, sin ser sentida, hasta
la cmara del virey? Es esto?
Pero quin le ha dicho tal cosa? pregunt espantado
Astudillo, mientras que Don Ramiro le veia sonrindose ma
liciosamente.
Ese es mi secreto, y lo descubrir vuesa merced, si
me dice quin le indic que se encargara de este negocio.

Imposible!
Lo mismo digo; pero guardando cada uno nuestro se
creto, y sin exigirnos mutuamente revelaciones que impru
dentes intiles serian en estos momentos, dir vuesa mer
ced lo que hay acerca de esto.
Don Diego de Astudillo estaba cada momento ms admi
rado: como l no podia conocer los planes que tenia forma
dos Don Guillen, no se imaginaba siquiera que Doa Fernanda
hubiera comprometido Don Ramiro entregarle las llaves
de Palacio y franquearle la entrada hasta la estancia del
virey, y por su parte Don Ramiro suponia que por cuenta de
Doa Fernanda y de sus amigos, Astudillo le exigia el cum
plimiento de sus promesas.
La conspiracion de Don Guillen y la del arzobispo se en
contraban en un punto, y este punto de interseccion de dos
caminos que iban tan diversos objetos, era nada mnos que
la cooperacion de Don Ramiro.
Pues las llaves, continu ste estn hechas ya con
anticipacion, y voy darlas vuesa merced en este momento:
en cuanto dirigir los que lleguen, aviseme vuesa merced
el dia, y les dar el camino, sin que haya temor de tropiezo
ni de indiscrecion.
Y diciendo esto, Don Ramiro sali de la estancia, dejando
solo su asombrado interlocutor.
Don Diego no so admiraba de la gran confianza que en l
manifestaba tener Don Ramiro; eran antiguos amigos, y los
dos se conocian intimamente como enemigos del virey; pero
que Don Rodrigo supiese, como aparentaba, cules eran los
planes del arzobispo con tanta anticipacion, que hasta se hu
biesen hecho las dobles llaves de Palacio, esto era lo que no
podia entender.

DE UN IMPOSTOR.

227

El hombre estaba tentado de creer en brujas y en adivinos.


Pocos momentos despues apareci de vuelta Don Ramiro,
trayendo una gran cantidad de llaves de todos tamaos y figu
ras; era por lo menos media arroba de hierro aquello.
Ea, aqu tiene vuesa merced dijo cuanto puede nece
sitar; y para evitar equivocaciones, cada una de estas llaves
tiene una tira de pergamino, en la que, con muy clara letra,
he puesto la puerta que corresponde. Mire vuesa merced:
galera de la derecha, patio principal: salas de la audiencia:
secretara del vireinato: secreta de la cmara; y as todas, sin
faltar una.
Don Diego de Astudillo le miraba casi con espanto: crea
estar soando; lo que l se pensaba que seria asunto largo y
difcil, se lo encontraba rpido y fcil.
Alguien habia adelantado aquel trabajo; pero importaba
aprovecharse de l, supuesto que habia poco tiempo de que
disponer.
Conque lleve eso vuesa merced, dijo Don Ramiro
y yo le dir ahora que por Dios que no me descubra, ya que
tal servicio presto la causa de Su Majestad.
Nada dir, as pudiera estar en el potro en la garru
cha, contest el otro, guardando y escondiendo las llaves
lo mejor que pudo.
Y no olvide vuesa merced, agreg Don Ramiro que
de avisarme tiene el dia la noche en que se d el golpe:
quiz se perderia mucho tiempo en abrir las puertas y encon
trar el camino, si los que vienen no conocen el interior del
Palacio
Avisar vuesa merced, y por ahora, pues no hay ms
de que tratar, me retiro, que mucho peso llevo en el cuerpo
con tanto hierro.

228

MEMORIAS

Razon tiene vuesa merced.


Pues buenas tardes le d Dios, y maana nos vermos.
Buenas tardes.
Don Ramiro sali acompaar su amigo hasta la puerta,
en donde se separaron los dos muy alegres.
El uno porque iba probar al arzobispo que sabia cumplir
bien una comision, lo cual podia ponerle en muy buen lugar
con el nuevo virey.
El otro, porque creia haber hecho un servicio al rey, que
le valdria cuando mnos una vara de corregidor una en
comienda.
Si Doa Fernanda hubiera presenciado aquella escena, sin
duda se hubiera mesado de desesperacion sus venerables canas.

DE UN IMPOSTOR.

229

IV
UNA VISITA MISTERIOSA.

A pesar de toda la seguridad que Don Cristbal de Portu


gal habia dado al marques de Villena, los dias se pasaban sin
que ste consiguiera la anhelada correspondencia de Doa Juana
de Henriquez.
Confiando Don Cristbal en Doa Fernanda y el virey en
Don Cristbal, habian trascurrido ya algunos meses, y para
el de Villena el porvenir estaba tan oscuro como el dia en
que conoci la dama, y alentado con las esperanzas que le
hacia concebir su confidente, no ponia l de su parte absolu
tamente nada.
Los obstculos encendieron ms el deseo, y lleg un dia
en que el virey anunci Don Cristbal que iba procurar
por otros medios ponerse en comunicacion con la dama, para
que ella supiese al mnos que existia un hombre que por su
amor penaba.
Don Cristbal no pudo negar que el de Villena tenia mu
cha razon de estar impaciente, y para calmarle pidi un plazo
corto, tres dias, dentro del cual plazo el virey quedaria com
pletamente satisfecho.
Pero Don Cristbal hacia tal promesa, nada ms por cubrir

230

MEMORIAS

las apariencias, sin que en realidad tuviera ni la ms remota


esperanza. Doa Fernanda, de quien l se habia valido, nada
hacia, y casi ni decia nada.
El confidente estaba en posicion critica: ofreci ms de lo
que le era posible cumplir, y esto, tratando con un hombre
enamorado, es grave, y ms cuando este hombre es un virey.
Lleg la noche del tercer dia; el plazo estaba ya vencin
dose; Don Cristbal no se atrevia presentarse delante del
virey; y ste, con esa inquietud y esa infantil credulidad de los
apasionados, esperaba en su cmara la llegada de su amigo.
Cada vez que le parecia oir pasos, alzaba el rostro para
mirar la puerta por donde debia entrar Don Cristbal; pero
aquello no era ms que la ilusion del deseo, y nadie aparecia.
Pasaban las horas, y aquella inquietud se convirti en una
impaciencia febril, y el de Villena se puso caminar en el
cuarto, como para calmar la agitacion del espiritu con la agi
tacion del cuerpo.
De repente escuch pasos y se detuvo: verdaderamente se
acercaba lguien, lguien que lleg hasta la puerta y que
llam discretamente.
Un relmpago de alegria brill en el rostro del de Villena:
habia reconocido los pasos y el modo de llamar de Don Cris
tbal.
Llegaba la buena noticia: el virey se sinti incapaz de re
convenirle por su tardanza; olvid todo lo que habia sufrido
esperando.
Entrad, grit.
Abrise la puerta y apareci el ayuda de cmara.
El virey se mordi los labios hasta hacer brotar la sangre.
Qu se ofrece? pregunt frunciendo el entrecejo, pero
conservando an en el fondo de su corazon cierta esperanza.

DB UN IMPOSTOR.

231

Una dama, que ha llegado en una silla de manos, desea


que se entregue V. E. esta carta.
Y el ayuda de cmara presentaba al virey una carta en una
bandeja de plata.
Y quin es esa dama?
Es una mujer de bastante edad y que no quiere decir su
nombre, con el pretexto de que V. E. no la conoce.
Bien, deja la carta sobre esa mesa, y dila que maana
contestar.
Perdone V. E., pero la dama dice que importa mucho
que V. E. lea la tal carta, porque quiz ella, la dama, no po
dr volver otra vez.
Dme ac esa carta, y espera afuera hasta que llame yo.
El criado present la carta que tom el virey, y sali de la
cmara cerrando la puerta.
Acercse el virey una bujia, y ley:
Seor:
Si V. E. permite que yo le hablo de un asunto reservado,
pero importante, quiz tendr una noticia tan agradable como
inesperada.
Soy una dama, y quedo esperando la resolucion de VE.
B. L. M. DE V. E.
El billete aquel no tenia firma, lo cual era una grave falta
de respeto, que no se escap al virey; pero tal podia ser el
secreto y tanta la importancia del negocio, que no se creyera
por demas cualquiera precaucion.
El virey era valiente, y la que pedia la audiencia era una
mujer.
El de Villena qued un corto tiempo meditando; pero levan

232

MEMORIAS

tando de repente la cabeza, extendi el brazo, tom de encima


de la mesa una campanilla de plata, y la agit con violencia.
Haz entrar aqui esa dama, dijo al criado que abri
la puerta.
Quedse entnces solo, y volvi leer la carta, queriendo
adivinar qu negocio seria aquel que boras tales hacia venir
Palacio una dama.
Volvieron llamar, y el ayuda de cmara hizo entrar la
dama, cerrando tras ella la puerta.
Sin duda que no era aquella la primera misteriosa visita que
el mismo conductor habia llevado hasta alli, porque no mos
traba ni curiosidad ni extraeza.
El virey se inclin cortesmente, y mostr la dama un si
tial, como para invitarla tomar asiento.
Sentse ella, y el de Villena, sin dejar de mirarla ni un solo
instante, acerc otro sitial, y tom asiento.
Toda esta escena pas en el mayor silencio.
S. E. extraar sin duda dijo la dama que sin ha
berle anticipadamente pedido permiso para visitarle, venga
tales horas su Palacio.
El virey movi la cabeza, no como quien dice si, pero
tampoco como quien dice no: en aquel momento peasaba en
Don Cristbal, que no habia llegado y que podia llegar de un
momento otro, y quiz ser obstculo aquella mujer para
que entrase darle la buena noticia que esperaba.
La conversacion indicaba ser larga, segun la tranquilidad
con que la vieja se acomodaba en el sillon, y esto era una
amenaza para el de Villena.
Entnces comenz arrepentirse de haber dado tan fcil
mente entrada aquella dama.
Cuando V. E. sepa quin soy, continu ella, tomando

DE UN IMPOSTOR.
un aire de importancia que hubiera hecho reir al de Villena
si no hubiera estado tan preocupado; cuando le diga mi
nombre, conocer que solo el interes que por V. E. tengo, y
el deseo de servirle, me ha hecho llegar hasta aqui, sola y
en altas horas de la noche, cuando jamas salgo asi de mi casa,
y es la primera vez que oculta subo las escaleras de Palacio,
porque no se me esconde lo que mi honra perderia si lguien
me conociese al entrar salir de la cmara de V. E.
A pesar de su preocupacion, el virey tuvo una sonrisa im
perceptible al escuchar esto, y calcular la edad de su interlocutora, que continu diciendo:
Pero aunque yo esperaba, y con razon, que algun dia
Y. E. honrase mi casa, en la cual he tenido la satisfaccion
de ver algunos de los ilustres antecesores de V. E. en el
gobierno, lo mismo que muchos distinguidos personajes de
esta corte, sin embargo, el tiempo se perdia, y yo me ade
lant, porque deseo que cuanto ntes sepa Y. E. el negocio
que de comunicarle tengo.
El prembulo era ya bastante largo, y al virey le parecia
que Don Cristbal estaba en la antesala y que por discrecion
ni entraba ni se hacia anunciar, creyndole muy ocupado.
La dama iba continuar; pero el virey le interrumpi cortesmente, dicindola:
Permitame vuesa merced, seora, que d una rden que
me importa, para poder luego con toda calma escuchar su in
teresante relacion.
V. E. es muy dueo, dijo la vieja con zalameria.
Dirigise el virey la puerta, y entretanto la dama qued
sola, mirando con gran cuidado muebles y tapices, y cuadros,
y todo cuanto alli habia, como si tratara de hacer un in
ventario. .
61

234

MEMORIAS

El de Villena llam su ayuda de cmara y pregunt:


Don Cristbal de Portugal est ahi?
No, seor, contest el criado.
Tan pronto como llegue, pasa recado.
El criado se inclin, y el virey volvi su cmara, cerran
do la puerta tras si.
La vieja procur tomar un aire compungido, para que el
virey no conociera que todo lo habia estado examinando con
indiscrecion.
1
Comenzar dijo la dama, mirando que el virey la escu
chaba, por preguntar V. E. si me permite hablarle con
toda franqueza.
n ^Sin duda.
A.un cuando no sea de negocio que toque al real servi
cio, sino solo al particular de V. E?
Con ms razon, seora, que en ms respeto se deben
tener los asuntos del rey mi amo, que los mios propios.
Pues solos estamos, y V. E. me da su beneplcito para
hablar con franqueza, no sufra yo un desaire si toco punto
de reserva entre caballeros.
Hable vuesa merced con entera confianza.
Ha llegado mi noticia que V. E. pena de amores por
una hermosisima y discreta dama de esta ciudad, Uamdase
Doa Juana de Henriquez.
El virey hizo un movimiento de sorpresa y de disgusto al
ver su secreto, que tan bien guardado creia, saliendo de la
boca do una mujer desconocida para l.
La dama lo advirti; pero equivocando la causa de aquel
movimiento, se apresur calmar al marques, diciendo:
No tenga empacho V. E. de confiar en mi, porque aun
que soy dama de buena familia, y honrada, conozco dema

DE UN IMPOSTOR.

235

siado el mundo, y considero que V. E. es jven y fogoso, y


Doa Juana de tan relevantes prendas, que el amor de V. E.
por ella, no solo es natural, y disculpable su deseo de po
seerla, sino que esto prueba una vez ms que V. E. es un
caballero de mucho espritu, porque la pasion amorosa, con
ser tan noble, baila ms pronto cabida en nobles pechos y en
levantados espritus.
El de Villena no sabia verdaderamente si decir algo
callar; pero la dama le sac de su embarazo continuando su
relacion.
Hasta el dia, mejor dicho, hasta la noche de hoy, s
muy bien que nada ha podido alcanzar V. E. en su empresa;
quiz ni hacer que la dama conozca el amor que V. E. le
profesa. ...
Es verdad, dijo maquinamienio el virey sin poder con
tenerse.
Pero como en un momento pueden acontecer cosas que
no han acontecido en muchos aos, quiz lo que vengo ofre
cer V. E., V. E. mismo no se ha atrevido ni aun pensarlo
desque anda enamorado.
Y qu me ofrece vuesa merced, seora?
Ofrezco, la felicidad V. E.
Y cmo?
En figura de Doa Juana Henrquez.
El marques crey que soaba, que aquella mujer le es
taba engaando.
Por supuesto, seor, continu ella que ante todo es
preciso que nada sepa de todo esto Don Cristbal de Portugal.
Don Cristbal de Portugal, anunci en este momento
el criado.
La dama, con una admirable rapidez baj un tupido velo

236

MEMORIAS

que sobre las tocas llevaba, cubrise el rostro y se encogi


en el sitial de manera que hubiera sido imposible recono
cerla.
En aquel momento la visita de Don Cristbal era tan im
portuna como deseada babia sido una hora ntes.
El virey estaba profundamente disgustado, porque en la re
lacion de la dama habia entrevisto que Don Cristbal, babia
tratado de engaarle, era un obstculo para alcanzar el amor
de Doa Juana, supuesto que la primera condicion era que l
nada supiese, y todo esto indignaba al virey, aun suponiendo
que le perdonase el haber revelado su secreto, en atencion
que esa falta de sigilo hubiera hecho venir Palacio la mis
teriosa visita.
Todas estas reflexiones pasaron como un relmpago en la
cabeza del marques, y con la misma facilidad tom una de
terminacion.
Di ese caballero, contest al criado, que esperaba,
que por estar indispuesto no puedo recibirle; pero que en la
semana que viene nos vermos.
El criado cerr la puerta, y el virey volvi al lado de la
dama, exclamando:
Pero ser posible que vuesa merced cumpla lo que me
ofrece?
Como lo digo: Doa Juana vendr, y ser de V. E. por
toda su vida.
Ah! para toda mi vida! exclam con pasion el marques.
Cundo quiere V. E. que venga? Desde qu dia dispo
ne que sea suya esa jven?
Por mi, hoy mismo, en el instante, porque cada mo
mento que pasa me parece un siglo, y temo que tenindola
en mi mano aun podria perderla; pero la impaciencia no me

impide pensar en que tengo necesidad de prepararla una ha


bitacion digna de su belleza y de su mrito, y para esto ne
cesito algunos dias, muy pocos; pero debe tener una cmara
rgia, y aqui, cerca de mi, porque una vez mi lado no me
separar de ella jamas.
Seale V. E. el dia.
Pues para el dia nueve de este mes.
BieD, seor: el dia nueve de Junio, las doce de la no
che, que espere el ayuda de cmara de V. E. una silla de
manos que llegar la puerta de Palacio, porque en esa silla
llegar Doa Juana Henriquez, que ser desde ese momento

Debo vuesa merced ms que la vida. Qu desea 1


merced en pago de este servicio?
Para mi nada ms que la amistad de V. E., y que honre
mi casa visitndola: para el hombre que me ha dado el me
dio de complacer V. E., una recompensa que tratarmos
V. E. y yo maana, si V. E. honra maana mi casa.
Cmo se llama vuesa merced, seora?
Doa Fernanda Juarez de Subiria.
Debi haberlo adivinado, seora, en el talento y las dis
tinguidas maneras de una dama tan conocida en Mxico: ma
ana en la noche visitar vuesa merced.
Desea V. E. que la casa est sola, puedo recibir mis
acostumbrados tertulianos?
Me es indiferente; pero seria mejor, para evitar sospe
chas, que estuviesen alli los que visitan vuesa merced, que
no faltar ocasion de que hablemos solas.
Ya lo creo.
Ir, seora, y tratarmos de esa recompensa, que ser
debe proporcionada al servicio.

Ahi olvidaba decir V. E. que Doa Juana tiene un


capricho, y desea que V. E. se lo complazca.
Y cul es?
Desea que la maana del dia en que ha de venir Pala
cio, al sonar las ocho, pase V. E. por delante de sus venta
nas, sobre un caballo negro, y vistiendo los colores de Doa
Juana: verde y negro.
Hubiera querido que me pidiera mi vida y no cosa tan
sencilla: podeis decirla que la complacer.
Pues permitame V. E. que me retire, que es tarde, y
hasta maana.
Levantse Doa Fernanda, y el virey la acompa hasta la
puerta, dicindola:
Quiere vuesa merced que la acompaen dos alabarderos?
Agradezco el honor; pero vivo cerca, y vienen acompa
ndome algunos de mis lacayos armados.
El virey hizo una reverencia y se retir.
Pocos momentos despues, entre la oscuridad de la noche,
se veia pasar por el puente de Palacio una silla, delante de la
cual iban dos lacayos alumbrando con sendos hachones.
Era que Doa Fernanda regresaba su casa.

Angel y demonio.

Felipe no descuid avisar su madrina Doa Fernanda la


buena disposicion de Clara, y alentados ambos por aquello
que consideraban un favorable presagio, determinaron redo
blar sus esfuerzos.
La viuda profesaba gr in cario Don Guillen, y le consi
deraba como el futuro salvador de Mxico: filiada entre los
conspiradores, era una de las personas que con ms actividad
y energia cooperaban la empresa; pero en medio de todo
esto, su amor propio le bacia ver como un triunfo superior
todo, lo que ella llamaba el negocio del virey.
Procuraba en cuanto era posible prevenir el disgusto de
Don Guillen; pero la sola idea de conseguir lo que parecia
imposible, la bacia despreciar todos los peligros.
Y sin embargo nada descuidaba, y constantemente instaba
Felipe para que llevase Don Guillen la casa de Clara,
prometindole que despues de la primera entrevista, ella se
encargaria de exaltar el nimo del galan hasta hacerle olvidar
Doa Juana con el amor de Clara.
Felipe habia espiado la oportunidad; pero sea que Don Gui
llen anduviese muy preocupado, que Felipe no conociese
bien sus costumbres, se pasaron muchos dias sin que consi
guiese llevarle su casa la hora que l pensaba que seria

240
Clara, por su parte, habia consentido ya en su corazon
aquel amor de que antes procuraba buir; halagaba la ilusion,
la acariciaba y la bacia crecer: la pobre nia pensaba, por lo
que su hermano le contara, que tenia la mision de salvar
su amante de un precipicio, y aquella mision era para ella
tan grata, que cada vez que Felipe estaba en la casa y que
podia hablarle, le preguntaba:
No vendr hoy?
No, contestaba hipcritamente Felipe; es muy dificil
arrancarle de los brazos de esa mujer.
Haz un esfuerzo, el tiempo vuela, decia Clara, sintien
do ya el aguijon de los celos.
Pronto estar aqui; pero te advierto que es necesario
que no pierdas la oportunidad, porque quiz no vuelva re
petirse la visita; obligale declararse contigo; alucinale.
Pero si yo no s cmo se consigue eso respondia la
jven con cierta tristeza: ojal que fuera yo de esas muje
res que dicen que fascinan los hombres! yo no s lo que
debo hacer.
Pues pinsalo bien; deja un lado la gazmoeria; en fin,
mira lo que haces; la cosa no es dificil, y vosotras las muje
res, por inocentes que aparentais ser, la hora que os con
viene, teneis una infinidad de recursos para saliros con la
vuestra: en tu mano est salvar esa alma.
Sea por Dios, decia Clara.
Y asi pasaban los dias: ella esperando, y l desesperando ya.
Por fin, Felipe logr encontrar Don Guillen, que atrave
saba solo la plaza principal, y como si hubiera tenido mucho
placer con aquel encuentro, le ech los brazos al cuello con
efusion.
Permitame vuesa merced le decia que le llame el

DE UN IMPOSTOR.

241

mis ingrato de los hombres, pues que vuesa merced dice que
el que hace el beneficio debe ser el agradecido, y como el
que nos ha hecho es tan grande, muy grande debe ser su in
gratitud en no haber ido vernos.
Razon teneis fe, contest sonriendo Don Guillen
mas culpad mis ocupaciones y no mi falta de cario una
familia que en tanto estimo.
Pues sigame vuesa merced en este momento, para dar
los seores mis padres el placer de verle.
En este momento me es imposible; os doy mi palabra
de que ser maana.
Felipe deseaba que la visita fuera al dia siguiente, tanto
para preparar su hermana como porque la hora en que ha
bia encontrado Don Guillen no era la ms oportuna para
que pudiese hablar con Clara: sin embargo, para salvar las
apariencias insisti.
Mire vuesa merced que no me fio, y maana ni se acor
dar de nosotros, que tanto le queremos.
Lo prometo fe de caballero.
Eso me basta: maana estar de albricias mi familia:
y qu hora ir vuesa merced, para que pueda yo esperarle?
Don Guillen reflexion un momento.
Por la maana las diez, por la tarde las cuatro.
No podria ser las dos de la tarde?
Para mi ser mejor; pero creia que esa hora comiais.
No, esa hora todo ha pasado: quiere vuesa merced
que vaya yo buscarle alguna parte para acompaarle?
Si no teneis inconveniente y sabeis adnde vive la seora
Doa Fernanda Juarez, alli podeis esperarme: ir de visita
su casa al medio dia.
S poco ms mnos donde esa seora vive, y ade

mas preguntar para no errar: esperar vuesa merced en el


portal de la casa.
Bien: hasta maana.
Buenas tardes.
Don Guillen continu su camino, y Felipe corri avisar
Doa Fernanda y preparar Clara.
La jven se puso plida; era como la noticia del combate
en que iba jugar su felicidad, y segun su hermano, la sal
vacion de Don Guillen.
Toda la tarde estuvo preocupada; en la noche le fu impo
sible dormir; el temor y la esperanza se haban dado cita para
luchar en su corazon, y como dos gladiadores invencibles, se
disputaron el campo largas horas.
Lleg el dia, y ni el uno ni la otra qued vencedor.
Aquella maana, Clara puso mayor esmero en su tocado y
en su traje.
Cuando una jven tiene ya un amor correspondido, sabe
qu cosa es del gusto del galan; conoce bien de qu manera
est mejor sus ojos; pero cuando como en el caso de Clara,
va por primera vez hablarle, cada adorno de su traje, cada
onda de su cabellera, es una inmensa dificultad, y la varia
mil veces, y al fin queda siempre disgustada.
Clara crey, como era natural, que nunca habia estado su
vestido menos airoso, que nunca su tocado habia tenido me
nos gracia, que aquel dia estaba plida, y quiz por la falla de
sueo su tez le parecia marchita.
Las mujeres so dicen s mismas al mirarse al espejo des
pues de estar vestidas:
Hoy estoy simptica bonita: ojal me vean hoy.
O bien:
Qu s yo lo que hoy tengo, pues no estoy como otros

dias; me falta algo; este vestido, este tocado; vamos, ojal


no me mire nadie.
Con estas palabras con otras, casi todas las mujeres se
dicen esto casi todos los dias, aunque muchas no'se atrevan
confiar su pensamiento ni sus mas intimas amigas.
Pero lo malo es, que generalmente, el dia en que una mujer
necesita contar ms con su belleza, es el dia en que por lo
regular se siente y se mira mnos bien.
Preocupacion; pero ella dice:
Ayer estaba yo tan bien!
Clara se encontraba mnos bien que la vispera.
Sonaron las doce, y la inquietud atormentaba la pobre jven.
Felipe no falt la hora de la comida, que pareci eterna
Clara.
Termin la comida, rez Marta las oraciones de costumbre,
y Felipe sali la calle haciendo Clara una sea.
Era un infierno lo que la jven sentia en su corazon: cada
momento le parecia que Don Guillen llegaba ntes de que el
viejo Mndez se durmiese y de que Marta se saliese la igle
sia, y en ese caso todo estaba perdido, porque ella no podria
hablar solas con l.
Cuando se desea una cosa con impaciencia, aun cuando sea
cosa fcil de conseguir, brotan pequeos obstculos que sirven
para martirizar.
Ya era el lecho de Mndez que no estaba su gusto; ya era
un rayo de sol que le impedia dormir, entrndose por una ren
dija; ya era un rosario de Marta que no se encontraba, y ella
le necesitaba para irse al templo; ya un encargo que se habia
olvidado de hacer la vieja.
Surgian dificultades, Clara estaba en un potro, y el tiempo

Calmse al fin todo; escuchronse los ronquidos de Mndez;


ausentse Marta, y Clara se sent en espera de la visita.
Se podian oir por toda la estancia los latidos del corazon
de la jven.
A cada momento se estremecia Clara y se ponia encendida
como un boton de rosa, creyendo escuchar pasos.
Por fin, se oyeron verdaderamente las pisadas de dos per
sonas en el aposento anterior; la puerta se abri, y Don Gui
llen y Felipe se presentaron.
Clara sinti que las fuerzas le abandonaban, y tuvo que
apoyarse en uno de los brazos del sitial para ponerse en pi.
Don Guillen tendi la mano la jven, y sinti que aquella
mano estaba fria.
Entre parntesis: es preciso observar que cuando una mujer
tiene amor un hombre, y ste aun no se ha declarado, las
manos de aquella mujer se enfrian extraordinariamente si el
hombre por quien acaricia una ilusion se presenta de repente.
Este fenmeno es fcil de observarse, aunque no deja de
tener excepciones la regla.
Felipe fingi ignorar la ausencia de Marta.
Est ahi madre? pregunt Clara, despues de haber
invitado Don Guillen tomar asiento.
Ha salido contest la jven; ya lo sabes.
Y padre?
Ya sabes que esta hora duerme la siesta, replic
Clara.
Felipe hubiera deseado que el sueo de Mndez y la ausen
cia de Marta hubieran aparecido como una cosa casual los
ojos de Don Guillen, porque conociendo ste tan sagaz, temia que comprendiera que habia un plan premeditado; pero
la inocencia de Clara estuvo punto de descubrir que asi era.

DE UN IMPOSTOR.

245

Felipe era astuto, y sin embargo, habia olvidado prever


esto; que los ms expertos generales suelen dejar descubierto
un camino por donde puede venir el ataque, y entnces es su
fortuna la que se encarga de abrir cerrar los ojos del enemigo.
Afortunadamente para Felipe, Don Guillen no entr en ma
licia, y comenzaron los tres departir amistosamente, cui
dando de hacerlo en voz baja y muy cerca unos de otros para
no despertar al anciano, cuya respiracion tranquila pero rui
dosa, se escuchaba en el aposento inmediato.
De repente llamaron la puerta.
Ser madre, dijo Mndez.
Su merced no llama, entra sin llamar, replic Clara,
que repuesta estaba ya de la emocion.
Adelante, dijo Felipe levantando la voz.
Abrise la puerta, y Requeson, el criado de Felipe, con el
sombrero en la mano, se present, trayendo una carta que
entreg Felipe.
Con permiso de vuesa merced, dijo abriendo la carta.
Qu pena! exclam despues de haber leido.
Hay alguna desgracia? pregunt Don Guillen.
S, y es la de que tengo que dejar vuesa merced en
este momento, porque un amigo mio me solicita con urgen
cia, y no quisiera
Yo sentiria estorbaros, y si es as, me retiro
Dios nos ampare, que pues vuesa merced es tan bonda
doso que me da su permiso para dejarle, y en compaa de
mi hermana queda, voy tranquilo, sintiendo solo el no poder
asistirle en mi casa como deseo.
Id, y eso no os apene, que conozco y agradezco la in
tencion.
Felipe se levant, tom su sombrero y sali diciendo

246

MEMORIAS

Don Guillen, al mismo tiempo que dirigia una mirada de in


teligencia Clara:
Con permiso de vuesa merced, y que Dios le guarde.
l vaya con vos.
Felipe, seguido de Requeson, sali, cerrando tras si la
puerta.
Vamos, exclam todo ha salido pedir de boca:
como esa tonta no le deje escapar I . . . Requeson.
Seor amo.
Vete la calle, y cuando lo ljos mires venir la se
ora mi madre, sube violentamente prevenir Clara: cuida
de llamar la puerta, y no te vayas entrar como una bes
tia; entiendes?
Si, seor amo.
Cuidado con hacer una de tus brutalidades, porque te
hago cuartos.
Y tras estas cariosas advertencias, salise Felipe tranqui
lamente la calle, cantando sotto voce algo que debia estar
muy en moda entnces.
Clara habia permanecido en silencio, esquivando la mirada
de Don Guillen, que la observaba con atencion.
Estais triste, dijo l de repente.
No tal, contest ella, ponindose encendida.

Tal parece, segun vuestro silencio: os preocupa algo?


Si; me preocupa una idea en verdad bien triste, con
test Clara, queriendo aprovechar el momento para hablar de
lo que ella deseaba.
- / . -
.- - i. n<\
Y puedo saberla?
...
Si, dijo resueltamente la jven.
. :.
La inocencia tiene rasgos de audacia inconcebibles; rasgos
que solo pueden encontrarse en el cinismo.

de tm impostor.

247

Tan negra es algunas veces el ala de un cuervo, que la luz


del sol se refleja sobre ella como sobre la nieve.
Un nio y una virgen suelen decir con mucha franqueza
cosas que no se atreveria decir un sargento.
Es que ellos, los inocentes, no alcanzan comprender la
interpretacion que el mundo da todo.
Una mujer inocente cae ms fcilmente que una pecadora.
La malicia salva mil veces las mujeres del peligro, por
que les indica el camino que llevan: sin ella, cuando la venda
cae de los ojos, ya no hay remedio.
Es que la verdadera inocencia es ciega, y el mundo no la
respeta ni como inocencia ni como ciega.
Abusa de ambas cosas.
Clara no comprendi hasta adonde podia llevarla su fran
queza; qu sabia ella si el amor podia pasar de un sentimiento
espiritual? qu sabia ella, si detrs de eso que conocia por
amor existia el abismo?
-Decid la causa de vuestra pena, dijo sonriendo Don
Guillen.
Pero promete vuesa merced no reirme?
Por el contrario, quereros ms.
Don Guillen acerc su sitial hasta quedar enteramente cerca
con Clara.
Vuesa merced es la causa dijo la jven haciendo un es
fuerzo. >-*' -' .
. ' Por qu?
Porque yo s que vuesa merced tiene unos amores que
no le convienen; qu s yo. ... en fln, unos amores que entris
tecen sus amigos. ' .-Y qu amores son esos, hija mia?''
' 1 Gon una mujer de mala vida, una llamdose Escudilla....

248

MEMORIAS

Don Guillen se puso su vez encendido hasta lo blanco


de los ojos; pens que lguien le habia visto entrar sa
lir de la casa de aquella perdida, y que lo habia contado
Clara.
La jven observ su turbacion y acab de creer lo que su
hermano le habia dicho, y fortaleci su resolucion de salvar
Don Guillen sin detenerse en nada.
Y la verdad es continu que como vuesa merced me
rece una mujer de otra clase, una mujer vrgen, que no halla
querido nadie mas que vuesa merced, y hay tantas que
serian felices
Clara, por Dios, no creais eso, soy incapaz ....
De amar otra?
No, de amar .esa mujer, esa Escudilla.
De veras? pregunt con candorosa alegria Clara.
Os lo juro por la memoria de mi padre.
Ah! qu feliz soy exclam Clara sin pensar que des
cubria su corazon.
En aquel momento la jven estaba transfigurada, brillaban
sus ojos con tanta dulzura hmedos por el placer, se coloraban
tan suavemente sus mejillas, se agitaba su seno de un modo
tan visible, que hubiera sido preciso ser de mrmol para no
sentirse arrebatado.
Tanto asi os intereso? dijo con entusiasmo Don Guillen,
en cuya frente apareci una pequea mancha de un rojo su
bido Tanto asi os intereso? repiti tomando una de las
manos de la jven que se la abandon como si la emocion le
hubiera quitado la fuerza.
:,
No tengo palabras para contestar vuesa merced; pero
me interesa tanto, que desde que le conozco, no hago ms
sino pensar en l; y desde que supe lo de la Escudilla, lloro

DE DN IMPOSTOR.

249

siempre que estoy sola, porque yo creia, pobre de mi, que


vuesa merced me habia de querer mi y no otra.
Y los ojos de la pobre Clara se rasaron de llanto.
Nia, no llores, dijo ya con acento apasionado Don Gui
llen, llevando su corazon la mano de la jven;no llores
ahora, que un rio de lgrimas tienes que derramar en el por
venir, solo porque has tenido la desgracia de conocerme: oye,
nia, t no sabes quin soy yo; t no comprendes qu horri
ble desgracia pesa sobre mi, que soy como la serpiente fabu
losa que seca las flores con su sombra; yo soy el viento que
arrastra en su carrera los corazones y los marchita: nia, huye
de mi; olvidame.
Olvidarte, seor! exclam la jven exaltada, acercan
do su rostro al de Don Guillen, olvidarte! y quin puede
olvidarte despues de haberte visto y de haberte oido? Yo no
entiendo eso que me has dicho, ni s lo que eso querr decir;
pero todo eso me ha fascinado en vez de acobardarme: si he
de ser desgraciada contigo, ms lo ser sin ti; y ademas, no
s lo que tienes en tu cuerpo, en tu mirada, en tu aliento, que
es imposible resistir, no tu amor, sino al impulso de decla
rar lo que el pecho siente; hay algo que pasa de tu cuerpo
mi cuerpo, de tu alma mi alma, porque tengo un valor para
hablarte que ntes no tenia; digo palabras que casi no conocia;
soy otra mujer, seor, desde que t has tomado mi mano; si
no te quisiera tanto, creera que me habias hechizado.
Clara, por Dios; por tu felicidad, Clara, olvidame; no
me ames; mira que casi te amo yo, y si no me rechazas en
este momento, despues no habr remedio.
Seor, te habia de rechazar cuando t me confiesas que
casi me amas? ahora que siento tan dulce esperanza habia
de olvidarte? Nunca.
17

250

MEMORIAS

Pues yo te salvar, Clara; te salvar tu pesar, y Dios


me ayudar: el ngel lucha con el demonio en este momento:
yo har triunfar al ngel.
Y Don Guillen, armndose de resolucion, se levant de su
asiento para huir de alli; pero Clara adivin su intencion, y
tomndole rpidamente la mano le atrajo con toda su fuerza.
Don Guillen volvi caer en el sitial tan cerca de Clara,
que sus alientos se confundian.
T lo has querido, Clara, exclam: mia sers.
Para siempre, dijo ella con entusiasmo.
Y sus labios se unieron los de Don Guillen en un ardiente
y prolongado beso.
En este momento llamaron la puerta.
Quin va? dijo Clara.
La seora Marta va llegar, contest Requeson sin
entrar.
Volvers verme? pregunt Clara, procurando repo
nerse.
Nos vermos todos los dias, contest Don Guillen be
sndole la mano.
Pocos minutos despues entraba tranquilamente Marta.

DE UN IMPOSTOR.

251

VI
UNA REUNION ALEGBE.

Se acercaba el dia nueve de Junio, en el cual se debia dar


el golpe preparado por el arzobispo Palafox; todo estaba dis
puesto, y el virey no sabia absolutamente nada, ni aun si
quiera concebia la menor sospecha.
La tempestad rugia ya sobre la cabeza del de Villena; el
rayo iba caer sobre su frente, y l, con la mayor tranqui
lidad, iba presentarse la casa de Doa Fernanda Juarez,
con el objeto de pasar una velada divertida y de arreglar
alli con la viuda el premio que tenia que dar al hombre que
iba ponerle en posesion de Doa Juana.
La casa de Doa Fernanda lucia sus trajes de gala: to
das las galerias y los salones estaban profusamente ilumina
dos por bujias de cera: iban y venian lacayos blancos y ne
gros, vestidos con las escandalosas libreas de la casa, llevando
en grandes bandejas de plata refrescos, licores, bizcochos, y
cuanto ms podian apetecer los convidados que llenaban los
salones, y que paseaban buscando el fresco por las galerias.
Habia una concurrencia tan escogida como numerosa: her

252

MEMORIAS

mosas damas ostentando magnificas alhajas y valiosos trajes;


caballeros distinguidos por su nobleza, por el alto empleo que
ocupaban, por sus riquezas; oidores, inquisidores, encomen
deros, toda la alta sociedad de Mxico se habia dado cita para
aquella noche en la casa de Doa Fernanda.
La viuda daba una esplndida fiesta para recibir en su casa
al virey marques de Villena.
En casi todos los salones habia msica, y en muchos de
ellos se bailaba, pesar de que todos estaban impacientes es
perando la llegada del virey.
Doa Fernanda hacia los honores de su casa como una gran
seora: sin olvidar nadie, sin descansar un momento, veiasela tan pronto en un saln como en otro; tan pronto agasa
jando un viejo inquisidor, grave y enfermizo, como un
jven heredero rico y disipado; hablando ya una dama,
diciendo al paso alguna cosa agradable un grupo de amigos
de confianza.
Una vez lleg Doa Fernanda un grupo formado por dos
hombres que hablaban casi en secreto, algo retirados de los
demas; eran Felipe y Don Martin: los dos vestian riquisimos
trajes y lucian hermosas alhajas; pero desde luego podia no
tarse que no eran caballeros, porque pesar de la elegancia
de sus trajes, se dejaba conocer que no era aquella sociedad
ni eran aquellas maneras galantes las que ellos estaban
acostumbrados.
A. medida que es mas fino y elegante el traje de un hom
bre, se manifiesta ms su educacion.
Un hombre vulgar, vestido con la ropa del patan, puede
quiz engaar; pero con los atavios del hombre de alta socie
dad, revela inmediatamente su falta de ilustracion.
La viuda se acerc Don Martin y Felipe.

DE UN IMPOSTOR.

253

Cree vuesa merced, madrina, que vendr? pregunt


Felipe.
Sin duda, contest Doa Fernanda.
Pero ya es tarde, agreg Don Martin.
Para personas de tan alta posicion no se hizo la costum
bre de ocurrir temprano las diversiones, contest sonrien
do la viuda, y agreg al separarse de los dos amigos: un
poco de paciencia.
Repentinamente hubo un rumor extrao, y circul rpida
mente la noticia de que el virey llegaba.
Un lacayo apostado por Doa Fernanda en la puerta de Pa
lacio, habia visto salir la carroza de su Excelencia, y toda
carrera habia llegado avisar su seora.
Todo el mundo se puso en movimiento: las damas, unas
abrieron los balcones para ver llegar al virey y bajar de su
carroza; las otras se agruparon para verle cruzar el patio y
subir; los caballeros esperaron reunidos en las galerias, y
otros ms caracterizados bajaron hasta el portal y el patio
recibirle.
Doce lacayos, llevando gruesos cirios encendidos en las
manos, se llegaron hasta la portezuela de su carroza.
Bajse el virey, y detrs de l Don Cristbal de Portugal:
recibieron S. E. los caballeros enviados con tal objeto por
Doa Fernanda, y aquella procesion solemne atraves el patio
al sn de las msicas que tocaban todas al mismo tiempo.
La viuda recibi al de Villena al trmino de la escalera,
hacindole profundas reverencias: l, que presumia de galan
te, estrech la mano de Doa Fernanda haciendo ademan de
llevarla sus labios, y luego, sin dejarla de la mano, se diri
gieron los dos al salon principal, pasando entre la concur
rencia que se agrupaba por ambos lados de su camino, y

254

MEMORIAS

seguido de multitud de personas y de los lacayos que alum


braban.
El virey, que no se esperaba encontrar tanto lujo ni tan
esplndida recepcion, estaba encantado.
Don Cristbal miraba por todas partes con gran empeo
algo, algo que encontr, porque su fisonomia se dilat con
una sonrisa de placer.
Don Cristbal habia alcanzado ver sobre la multitud, y do
minndolo todo, la profusamente adornada cabeza de Doa
Luisa de Velasco.
El tocado de Doa Luisa, aquella noche, podia llamarse mo
numental; parecia el fruto de un trabajo de quince dias, y no
podia explicarse nadie, si la jven habia dormido sentada
muchas noches, si acaso no habia dormido, porque parecia
imposible que en un solo dia se hubiese hecho tanto, aun
cuando hubieran tomado aquella obra por tarea dos cuadrillas
de peluqueros.
Sobre una montaa de rizos, todo un jardin, todas las jo
yas de la corona de Espaa, y entre todo esto, cintas de seda
de colores con admirable profusion.
Este era el tocado de Doa Luisa.
Don Cristbal de Portugal se sinti orgulloso de amar tan
raro portento de gusto y de elegancia.
El virey y Doa Fernanda tomaron asiento en el salon, y
damas y caballeros venian saludar y ofrecer sus respetos
al de Villena, y Doa Fernanda les iba presentando.
Volvieron sonar las msicas, cruzar los lacayos con re
frescos, y bailar algunas parejas: terminaron las presentacio
nes y los saludos, y rein la alegria.
Don Martin y Felipe, como dos aves de mal agero, som
brios y silenciosos observaban desde ljos al virey y Doa

DB UN IMPOSTOR.

255

Fernanda, sin tomar parte en el movimiento general, sin


embargo que Felipe dirigia de vez en cuando miradas ar
dientes una hermosa dama que no ljos de l estaba, y que
era nada menos que Doa Ins, la mujer de Don Ramiro de
Fuenleal.
Doa Ins not la insistencia con que Felipe la miraba, y procur no verle; pero sinti como un presentimiento sombrio;
aquella mirada le hacia mal; aquella mirada le parecia la de
un buho.
Varias veces quiso separarse de alli y buscar asiento en
otra parte; pero el salon estaba completamente lleno, y tuvo
necesidad de permanecer.
Mire V. E., decia Doa Fernanda al virey, aquellos
dos caballeros.
Cules?
Aquellos, que ms parecen hidalgos de aldea. . . .
Si.
Pues el de ms edad es el que tiene el secreto de que
habl V. E.
Aun no ha dicho vuesa merced, seora, cunto exige.
No.
Seria conveniente hablarle.
Dentro de un momento arreglar todo de manera que
nadie lo advierta, invitando V. E. que pase al comedor
tomar alguna cosa, y alli podr hablarle con toda confianza.
Vuesa merced sabe lo que hace.
Don Guillen se habia presentado en el salon y tomado
asiento al lado de Doa Ins.
Felipe no perdia de vista la dama.
Como era aquella la primera vez que Felipe tenia entrada
los salones de su madrina, y no habia nunca tratado aquella

256

MEMOnus

clase dela sociedad, el hombre estaba deslumhrado, fascinado.


Le parecia estar en el cielo: comparaba la hermosura de
aquellas damas que le infundian respeto, con la belleza inno
ble de las mujeres perdidas que estaba acostumbrado ver
en las orgias de Don Martin de Malcampo.
Se le subia la sangre al rostro solo de pensar que lguien
de los presentes pudiera saber que l tocaba la guitarra y can
taba para divertir las damas de picos pardos.
Doa Ins, entre todas las mujeres que habia visto aquella
noche, era la que ms le habia impresionado.
La severa belleza de la mujer de Don Ramiro; la melanc
lica dulzura de sus miradas; su aire majestuoso; su modestia,
todo hablaba al alma de Felipe, hacindole comprender que
existia otra cosa ms alta y ms noble que el amor material;
conoci en un momento que existia un sentimiento que l no
habia tenido nunca dentro de su corazon: el amor espiritual,
que purifica el alma, que da la verdadera felicidad la ver
dadera desgracia.
Felipe aprendi que hay mujeres que no se olvidan al dia
siguiente; que hay mujeres que pueden ser el ngel demo
nio, infierno gloria de un hombre.
El hombre se convenci de que estaba enamorado de Doa
Ins, y aunque no la conocia, poco supo quin ella era.
Pero qu podia esperar l? qu esperanza podia abrigar
cuando los separaba un insondable abismo, porque ella era
casada, y un muro inexpugnable por las diversas clases de la
sociedad las que ambos pertenecian?
Aquella impresion Felipe necesitaba confiarla lguien, y
ese lguien no podia ser otro sino Don Martin.
Pero Don Martin ri de buena gana, y Felipe se sinti aver
gonzado.

DE UN IMPOSTOR.

257

Felipe habia oido hablar de celos sin saber lo que ellos


eran.
Cuando vio Don Guillen al lado de Doa Ins, conoci que
comenzaba sentir los celos: se compar con l, y se encon
tr pequeo.
Don Cristbal de Portugal, despues de una lucha terrible y
de una constancia heroica, habia lleg ido conquistar un sitio
al lado de Doa Luisa de Velasco.
La jven le recibi con marcadas seales de cario, porque
no olvidaba que Doa Fernanda le habia encargado que pro
curase saber lo que Don Cristbal guardaba en secreto acerca
de los amores del virey.
Pero la viuda, en el nuevo giro que habia tomado la in
triga, se olvid de Don Cristbal y de Doa Luisa de Velasco,
y sta, sin saber nada de todo esto, crey llegada la gran
oportunidad de hablar su adorador.
Seora, dijo Don Cristbal Doa Luisa loado sea
Dios mil y mil veces, que me ha permitido llegar aqui, adon
de est todo el dia mi pensamiento.
Vamos, seor, contest Doa Luisa, moviendo su largo
cuello como el de una garza real que se traga un grueso pez;
comienza vuesa merced decir cosas que sabe que no puedo
creer.
Tanto seria dudar de mi, como del sol que alumbra du
rante el dia la humanidad, y mi alma en este feliz instante,
pues sois el sol de mi espiritu.
Se acuerda de eso vuesa merced cuando me mira.
Amador ms constante y ms amartelado, no lo encon
traris.
Ah! si yo pudiera creer en eso. . . .
Qu? decid por piedad.

258
Quiz no pesaria vuesa merced, si tanto me ama, dijo
Doa Luisa, fingiendo rubor y volviendo al otro lado la cabeza
como un cisne que va rascarse las plumas con el pico.
Creedme, Doa Luisa, creedme: os amo, y ser con vos
el ms fiel de los amantes.
Dme vuesa merced una prueba.
Decid; mandad, seora.
Una sola: contsteme vuesa merced una pregunta.
Estoy dispuesto contestar.
Con verdad?
Con verdad.
Aunque os vaya la vida?
Aunque mil vidas me fueran.
Pues bien: qu misterio encierra la venida del virey 4
esta casa?
S. E. est apasionado
De quin?
Esas ya son dos preguntas.
Contestad.
De Doa Juana Henriquez.
Pero ella no est aqui.
Doa Fernanda puede ayudar S. E., y l viene ha
blar con ella acerca de esto.
Bien; pero esta entrevista es muy escandalosa y podian
haberse hablado solas: qu ha avanzado el virey en sus
amores?
Os juro que nada de esto s: el virey me hablaba de
Doa Juana todas horas ntes; desde hace tres dias ni aun
la mienta en mi presencia; todo es para mi un misterio.
Me engaais.
Os lo juro.

DE UN IMPOSTOR.

259

Vos no me amais, exclam Doa Luisa, y se volvi


completamente del otro lado torciendo el largo cuello como
una grulla que mete la cabeza bajo el ala para dormir.
Todas las splicas de Don Cristbal y todas sus protestas
fueron intiles, porque el flexible cuello de Doa Luisa no se
movia ms que el de una de
se adornan los surtidores de
Don Cristbal conoci que
funesta para l en amistades

esas cigeas de bronce con que


agua.
la sombra de Doa Juana era
y en amores.

260

vu
UNA ETRIGA QUE NACE DE OTBA.

Cerca ya de la media noche, Doa Fernanda se acerc al


virey, que en medio de un numeroso grupo de damas y ca
balleros estaba.
Como V. E. nada ha querido tomar le dijo de cuan
tos refrescos se han servido, he mandado disponer para V. E.
una mesa en el comedor, y espero que admitir mi compaia
durante la cena.
Con mucho placer, contest el virey ponindose en pi
y ofreciendo su mano la viuda, que atraves guindole por
todos los salones, causando envidias y despertando celos.
En el comedor estaba regiamente preparada una mesa con
solo dos cubiertos: lucia en ella riquisima vajilla de oro y
plata; botellas y vasos, y copas abrillantados reflejaban las
luces de multitud de bujias, y contrastaban con el blanco
mate de los manteles y servilletas de seda.
En el lugar de honor habia un gran sitial de madera de
sndalo, tapizado de seda, y bordado en el respaldo el escudo
de armas que decia Doa Fernanda ser el de familia.
A la derecha un asiento algo ms modesto.

DE UN IMPOSTOR.

26 i

La viuda hizo sentar al de Villena en el lugar de honor, y


ella se sent su lado: cerrronse las puertas que comunica
ban con el resto de la casa, y cuatro esclavos negros comen
zaron servir.
El virey estaba alegre y comia bien; la conversacion de
Doa Fernanda le halagaba; la viuda tenia talento y hacia
graciosas y oportunas alusiones la fortuna del virey y la
felicidad que le esperaba con Doa Juana.
Cuando V. E. haya terminado, har que entre nuestro
Mercurio, dijo.
Y no podr venir mejor tiempo, que puedo asegurar
vuesa merced que estoy tan contento como hace ya mucho
tiempo que no lo he estado.
Una hora despues la cena habia concluido.
Doa Fernanda hizo una sea un esclavo, que se acerc
ella.
Permitame V. E., dijo al virey que envie llamar
nuestro hombre.
Y luego en voz baja dirigi al esclavo algunas palabras.
Los otros esclavos se babian retirado, y Doa Fernanda y
el de Villena quedaron enteramente solos.
Va llegar dijo la viuda: espero que V. E. perdone
si nota en l alguna rudeza falta do cortesia, que no es hom
bre criado en la corte ni en la nobleza.
Poco importa, que he tratado muchos soldados, con
test sonrindose el virey y s cmo se habla con estas
gentes.
Quiere V. E. hablarle solas, delante de mi?
Respondo vuesa merced, seora, como nuestro catlico
rey Fernando cuando le preguntaron si en nombre suyo en
el de su augusta esposa Doa Isabel se habia de tomar pose

262

MEMORIAS

sion de la ciudad de Granada: Tanto monta, monta tanto.


Parceme ms prudente dejar V. E. solo con l, y yo
estar la puerta hasta que V. E. salga.
No consentir, en mis dias, que vuesa merced se tome
tal trabajo.
Djeme V. E. hacer, que mia es la direccion de todo esto.
Por obedecer tan discreta dama como vuesa merced,
consiento.
En este momento se abri la puerta y Don Martin de Malcampo se present, pero sin atreverse dar un paso adentro.
Entre vuesa merced, dijo la viuda dirigindose Don
Martin, queV. E. permite que le hable solas.
Don Martin se adelant hasta llegar cerca del virey; pero
venia tan plido, tan turbado, caminando con tanta torpeza,
que estuvo punto de caer, porque la espada se le enred
entre las piernas.
Jamas, l, Andrs el de Tasco, el que vivia lujosamente
merced la desgracia de los judios en Mxico, se imagin
encontrarse mano mano con un virey, y toda su desver
genza se convirti en ridicula timidez.
Ademas, como l no era tonto, comprendia que iba re
presentar un papel despreciable; pero era ya imposible retro
ceder.
La viuda hizo una reverencia y sali.
El virey mir en silencio y fijamente Don Martin, que
estaba de pi cerca de l, y que no se atrevia ni levantar
los ojos.
Seguramente el virey reflexionaba la clase de la sociedad
que pertenecia aquel hombre tan cargado de alhajas y tan
ricamente vestido, y sin duda lo comprendi, porque de re
pente le dijo:

DE UN IMPOSTOR.

263

Supongo que sabes el negocio de que tenemos que hablar.


Despues de aquel rato de silencio, la voz del virey hizo es
tremecer Don Martin, como si le hubiesen tocado una
mquina elctrica.
Si, seor excelentisimo, contest.
Un nuevo y largo rato de silencio, en que el virey seguia
examinando Don Martin, y ste en pi con el sombrero en
tre las manos y con los ojos bajos.
Y bien? dijo el virey, procurando dulcificar su voz lo
ms que le fu posible para animar su interlocutor.
:V. E. dir, contest timidamente Don Martin.
Vamos, veo que soy yo quien tiene que hablar, y ahorrarmos tiempo y palabras: cunto exiges por el servicio
que vas prestar Doa Fernanda?
Como era de esperarse, el virey huia de entrar en explica
ciones con aquel hombre: se avergonzaba por l, y senta ru
bor de decir qu clase de servicio era aquel de cuyo precio
se trataba.
Aun ms; queria fingir que el servicio se hacia Doa Fer
nanda.
V. E. fijar el precio, contest Don Martin.
Eso es imposible: grande y bien apreciado es l; pero
no s el trabajo que ti te habr costado; si has hecho gas
tos, corrido algun peligro, perdido algo, en fin, cunto es
perabas ganar.
Hay trabajos que no es posible, como lo conocer V. E.,
fijarles precio, que eso queda muy bien la generosidad
de V. E.
En grave compromiso me pones; ni aun tengo base de
que partir para calcular.
Considere V. E. el valor de la alhaja y el deseo que de

264

MEMORIAS

poseerla tiene, replic Don Martin, que comenzaba reco


brar un tanto su serenidad.
Si tal cosa pensara, no bastarian pagar las riquezas del
Potosi.
No pido V. E. ni cosa que se parezca.
El virey inclin la cabeza y se puso pensar: cualquiera
cantidad le parecia mezquina si la consideraba como precio de
Doa Juana; y por otra parte, figurarse que compraba una
mujer que era toda su ilusion, le parecia tambien un insulto.
Ademas, el de Villena no sabia sino que Doa Juana iria
visitarle Palacio; pero ignoraba completamente el medio de
que se babrian valido para conseguir este resultado: su amor
propio le bacia suponerse que le habrian hablado la dama
en su nombre, y que ella, guiada por el amor, arrostraba
por todo: esto merecia un premio, y grande, sobre todo por
el poco trabajo que l, como amante, habia tenido, y hasta
por la comodidad con que le proporcionaban la primera cita.
Casi estoy enojado porque nada me dices, exclam,
mirando Don Martin.
Pues bien; S. E. lo quiere: fijar una cantidad, que si
alta parece V. E., puede rebajarla.
D, que prefiero eso.
Veinte mil duros.
El marques mir a Don Martin como diciendo en su in
terior:
Pues no peca por corto.
Don Martin, espantado de su misma audacia, retrocedi.
Habia creido sacarle al virey una gran suma cuando se deci
di entrar en el negocio, y a la hora de ver realizados sus
planes comprendi que no era posible no solo conseguir esa
suma, pero ni aun pretenderlo.

DE UN IMPOSTOR.

265

Don Martin hacia un mal negocio; entregando la mujer


qu amaba, la perdia quiz para siempre, y l Recompensa
no era la que se esperaba.
Pero no era ya tiempo de retroceder, y ademas, creia ver
un buen porvenir en la proteccion del virey.
Tendrs que contentarte con la mitad; y eso no porque
tu trabajo y el servicio lo valgan, sino como albricias por la
felicidad que consigo.
Estoy contento con lo que V. E. disponga.
El dia nueve en la noche ir esa dama Palacio, y el dia
diez el dinero tu poder.
Gracias, Excmo. Seor: solo me resta pedir una cosa.
:Qu cosa?
La proteccion de V. E. en Jo de adelante.
Cuenta con ella: cmo te llamas?
Martin de Malcampo, dijo, sin atreverse llamarse don,
tanto por respeto al virey como por el papel que representaba.
No te olvidar: puedes retirarte, y no nos vean salirjuntos.
Don Martin sali cabizbajo.
Dona Fernanda, al salir del comedor, habia encontrado Fe
lipe en la ptierta.
Madrina, dijola l estn ya hablando?
Si, y aqui espero que terminen sus plticas.
Mejor, asi tambien hablarmos nosotros.
Sobre qu asunto?
Madrina, cree vuesa merced que yo no tengo derecho
una recompensa, cuando he sido la llave de este negocio?
Es verdad, y t sabes que soy generosa.
No quiero dinero.
Qu pretendes?
-^Un consejo y un auxilio.
18

266

MEMORIAS

Habla.
En dos palabras, madrina: estoy enamorado de una dama
que be visto aqui.
Cmo se llama?
Doa Ins.
La de Don Ramiro?
La misma.
Pero
No bay pero: siempre he sido leal con vuesa merced, y
ahora quiero su apoyo: madrina, qu debo hacer?
Reflexiona que es una mujer honrada, una dama de ca
lidad; que su estado la prohibe andar en aventuras, admitir
galanteos, y que t cometes una falta
En verdad, madrina, que es muy buena y muy moral
esa reflexion; pero tal deseo como el que yo manifiesto, quiz
no sea el ms reprobado de cuantos han ocasionado aqui mil
intrigas.
Veo que te sublevas.
Dios me libre de tal cosa, que leal y agradecido soy con
vuesa merced como hay pocos; solo siento, que yo, que ayudadolah en cuanto me ha necesitado, aun con riesgo de mi
vida y de mi salvacion, hoy que ocurro vuesa merced por
primera vez, me desampare.
Ah! no es para tanto lo que te digo.
Entnces ser que vuesa merced no se cree poderosa
para tal empresa.
Bah! la menor cosa que habr hecho en mi vida ser
esta.
Vermos.
Vers: dime, t tienes empeo por esa dama?
Como no he tenido por ninguna: tmome mucho no al

DE UN IMPOSTOR.

2G7

canzar nada, porque he visto muy cerca de ella Don Guillen,


y por mi fe que es hombre temible. . . .
Por lo mismo que es tan voluble no es temible; y ahora,
segun me cuentas, est perdidamente enamorado de Clara tu
hermana.
Ella me lo ha dicho.
Bien: ntes que todo, es preciso que Doa Ins sepa que
la amas: aprovecha el primer momento y declrate con ella
esta misma noche.
Asi! tan de repente!
Asi; que t no sabes que las mujeres, en lo general,
gustamos de los hombres audaces, porque siempre supone
mos que esa audacia proviene de amor ardiente irresistible.
Me rechazar.
No importa: las mujeres podemos no corresponder; pero
es muy rara la que no agradece una declaracion; siempre eso
es una conquista, una victoria.
Si le parezco mal?
Tonto! Un hombre conquistado que viene nuestros
pis, siempre parece bien: qu general has visto ni oido de
cir que despues de tomar una plaza, haya dicho que era dbil?
Mintras ms grande es el enemigo, mayor es el triunfo; y
ella, como eres su cautivo, te ver grande.
Entnces decididamente me declaro.
Sin perder un instante; despues corre de mi cuenta el
asunto.
En esto son la puerta del comedor, sali por ella el virey
y despues Don Martin de Malcampo.
La viuda tom la mano del virey; ambos se entraron los sa
lones, y Don Martin y Felipe se confundieron entre la multitud.
El primer cuidado de Felipe fu buscar Doa Ins, y la

268

MEMORIAS

vi hablando con Don Guillen; pero ste estaba en actitud de


retirarse, dejando vaco el sitial que estaba al lado de la dama.
Felipe se acerc cautelosamente para ocupar el sitio vacan
te, y lleg tan tiempo, que pudo oir las ltimas palabras de
la conversacion.
No me olvides, mi bien, decia Doa Ins.
Ni por un instante, alma mia, contest Don Guillen,
separndose de ella.
Doa Ins, siguiendo con la vista su amante, no advirti
que Felipe se habia sentado al lado suyo; de modo que cuando
Don Guillen desapareci, ella qued sorprendida al encontrar
tan cerca un desconocido, y quiso levantarse.
Seora, dijo Felipe en voz baja, pero suplicante,
ruego vuesa merced me escuche un momento.
Doa Ins le mir con extraeza y contest:
Ni conozco vuesa merced, ni s de qu querr hablar
conmigo.
Seora, yo la amo.
Me ofendeis, caballero, y no puedo permitir. ... soy una
mujer casada, exclam con indignacion Doa Ins, procorando ponerse en pi.
Felipe la detuvo, tomndola al disimulo de la falda y dicindola rpidamente:

No creo que sea casada vuesa merced, no ser que lo


sea con Don Guillen, segun la conversacion que he escuchado.
Doa Ins se puso densamente plida; volvi sentarse,
y mirando con ojos chispeantes de ira Felipe, pregunt:
Y bien? qu ha oido vuesa merced, y qu quiere de m!
Lo que o fueron frases de amor, y bien correspondido;
pero nada tema vuesa merced; soy caballero, y este secreto
ir conmigo la tumba, meme no vuesa merced: se lo

DE UN IMPOSTOR.

269

juro por Dios, y por Dios le juro que si algo o, fu sin yo


pretenderlo, debido solo la casualidad de haber llegado aqu
demasiado pronto; pero todo lo tengo olvidado, y vuesa mer
ced viva tranquila, que ntes me dejaria morir que revelar
una palabra.
Gracias, contest Doa Ins, tranquilizada con las pa
labras de Felipe y mirndole con mnos horror.
Ahora, lo que pretendo es, que vuesa merced, seora,
sepa que la amo en secreto; que no exijo nada, nada ms sino
que me deje amarla y esperar en su amor cuando olvide
Don Guillen.
Imposible.
Aun cuando sepa vuesa merced que D. Guillen no la ama?
Aun entnces.
Aun cuando est convencida que no la ha amado nunca,
que ama otras, que juega con vuesa merced, que la engaa?
Que me engaa! exclam estremecindose Doa Ins.
S, como lo digo, que engaa vuesa merced.
Pero eso quin lo dice?
Yo.
Y seria vuesa merced, caballero, capaz de probarlo?
A la hora que se me exija.
Ahora mismo.
El lugar y el momento son impropios; la emocion de
vuesa merced la perderia, porque habria aqu un escndalo por
mi causa, y mi madrina Doa Fernanda me reiria.
Entnces, en mi casa: sabeis adnde vivo?. . .
S, seora.
Cualquier dia, de las dos las cuatro de la tarde.
Dar pruebas tan claras como la luz del dia.
Estoy conforme; esperar.

270

MEMORIAS

Y si pruebo la falsia de Don Guillen, puedo abrigar una


esperanza?
Doa Ins call un momento, y luego exclam:
Tal vez.
Solo un favor pido vuesa merced, y es que de aqui
ese dia, no muestre Don Guillen variacion ninguna.
Lo prometo.
Entnces tendr esperanza?
Tal vez, he dicho, y lo repito.
Mi amor es inmenso.
Permitame vuesa merced que me retire; estoy muy con
movida; me siento mal.
Vuesa merced es muy duea de hacerlo, pero le ruego
que no olvide su promesa: tal vez, me ha dicho.
El deseo de la venganza me dar fuerza para todo: espe
ro las pruebas: me hace vuesa merced un servicio muy cruel,
pero muy importante; sabr pagarlo. Dios le guarde.
Con l vaya vuesa merced, seora.
Doa Ins se levant vacilante, y en poco estuvo que no
cayera desmayada: su corazon estaba hecho pedazos: la nica
ilusion de su vida se desvanecia de un solo golpe.
Todo lo habia olvidado por un hombre, y ese hombre la
engaaba.
Doa Ins tenia an una ligera esperanza; pero se sentia ca
paz de todo por vengarse.
Al atravesar los salones del brazo de su marido, encontr
en su paso Don Guillen, y como en otras veces, le sonri;
pero era una sonrisa de muerte: le tom la mano al disimulo,
y Don Guillen sinti aquella mano helada.
Es extrao pens; esta mujer le pasa algo.
Y volvi mezclarse entre los grupos de convidados.

DE UN IMPOSTOR.

271

VIH
EL NUEVE DE JUNIO.

Amaneci el 9 de Junio de 1642.


Doa Juana, desvelada por sus temores y por sus esperan
zas de salvacion, pero mrtir siempre por la terrible herida
que habia hecho en su corazon el amor perdido de Don Gui
llen, estaba en pi desde muy temprano.
Hacia ya varios dias que no tenia noticias de Don Martin
de Malcampo, y esto la tranquilizaba: quiz aquel hombre ha
bia comprendido la magnitud del delito que intentaba come
ter, y arrepentido guardaba silencio: quiz el virey, sabiendo
que Doa Juana no le amaba, no queria deber la fuerza lo
que no habia podido alcanzar el cario.
Estas ideas la daban fuerza y valor, y aquella maana ms
que nunca se sentia tranquila.
Acababa de componer su tocado y se preparaba salir de
su aposento, cuando resonaron en la ventana de la calie tres
golpes precipitados, y poco otros, y luego otros.
Doa Juana crey que era una seal que la llamaba ella,
y como era de dia y Don Martin debia llamar en la noche, en
caso de que quisiera decirla algo, la jven, sin desconfianza,
abri la ventana y se asom la reja.
.

272

MK110IUAS

Sonaban en aquel momento las ocho, y frente sus venta


nas vi cruzar Doa Juana una cabalgata, delante de la cual
iba el marques de Villena sobre un soberbio potro negro co
mo la noche, y vistiendo un rico traje verde y negro.
Doa Juana sinti como si el mundo se hubiera hundido
bajo sus plantas: habia llegado por fin el dia terrible: aquella
noche iba decidir de su suerte; salvaba su padre y
todos los judios de la ciudad, la muerte era la nica salva
cion para ella.
El virey salud al disimulo la jven, quien no tuvo valor
para devolver el saludo, y quiso retirarse de la ventana, cuan
do un hombre dej caer uDa carta, que ella comprendi de
dnde venia y lo que decir podia, y la recogi sin vacilar.
Cerr la ventana y ley la carta, que decia:
a Esta noche las doce.
Por dnde debo esperaros? M. de M.
Doa Juana tom una pluma y escribi con mano trmula
al pi de la misma carta:
En la direccion de Palacio, un poco ms adelante de la
ltima ventana de mi casa.
Traed una silla de manos y hombres de secreto.
Dobl la carta y volvi salir la reja.
El hombre esperaba: Doa Juana le entreg la respuesta,
y se retir.

La noche estaba ya muy avanzada; el mas completo silen


cio reinaba por todas partes, y las ltimas luces del Palacio
de los vireyes se habian extinguido.
Pero algo extrao pasaba en la ciudad, porque favor de
las sombras, veianse hombres salir furtivamente de las casas

DE UN IMPOSTOR.

273

y caminar siempre hacia el centro; pero como procurando no


ser sentidos y recelando hasta de s mismos, segun el cuidado
que ponian en ahogar el ruido de sus pasos.
En las calles apartadas veanse cruzar muy pocos de estos
personajes misteriosos; pero medida que las calles iban
siendo de las ms cercanas al centro de la ciudad, el nmero
de hombres se aumentaba, y llegaba convertirse en una ver
dadera procesion en la plaza mayor; procesion que, fraccionn
dose en grupos, desaparecia en portales de casas y tiendas,
que como por encanto se abrian para recibirles.
Algunos hombres se separaban de los demas; pasaban por
la espalda del Palacio del virey y se dirigian
o: en el del virey nada advertian los habitan
tes, porque no se escuchaba ni el grito de un centinela, ni el
ruido de las puertas de una ventana, ni nada que indicase
que los de adentro sentian lo que afuera pasaba.
La puerta del arzobispado se abria y se cerraba con gran
precaucion: por el exterior del palacio de Don Juan de Palafox todo apareca tranquilo, pero habia en el interior un mo
vimiento inusitado.
El prelado manifestaba esa febril excitacion de un general
en los momentos que preceden al combate: era el centro de
una actividad extraordinaria: en el mismo traje del arzobispo
se notaba algo de extrao que indicaba la proximidad de la
batalla.
Don Juan de Palafox no podia permanecer tranquilo un
instante: la inquietud ms vehemente se revelaba en todos
sus movimientos: aquel hombre, de cerebro de fuego y de
corazon de acero, habia nacido para los grandes aconteci
mientos; y si la suerte le hubiera colocado ms cerca del trono
en sus primeros aos, Don Juan de Palofox nada hubiera

274

MEMORIAS

tenido que envidiar al clebre cardenal Jimenez de Cisneros.


El arzobispo disponia la batalla desde el salon mismo en
que babia reunido sus amigos la noche que les manifest
sus proyectos; no mas que entnces la sesion pas tranqui
lamente, y en la noche que nos referimos todo era agi
tacion.
Pasebase algunos ratos el prelado de arriba abajo en la
estancia, como preocupado de la importancia del paso que iba
dar, y daba muestras de su impaciencia pasando muchas
veces su mano por entre sus cabellos los lados de la frente.
Pocas personas habia alli; pero ninguna se atrevia diri
girle la palabra: caballeros principales de la ciudad y altas
dignidades de la Iglesia mexicana formaban aquella reunion,
sentados unos en los sitiales, de pi otros cerca de las puer
tas, pero todos silenciosos y sombrios.
Continuamente entraban clrigos seglares, que hablaban
en secreto con su Ilustrisima, consultndole trayndole no
ticias: l conteslaba en breves razones y volvia su medita
cion, dejando escapar algunas veces palabras sueltas que in
dicaban la exaltacion de su nimo; pero palabras que nadie
se atrevia contestar por ms que la curiosidad picase de
masiado.
El mariscal! el mariscal no viene! decia el arzobispo
media voz: es tarde.
Y entnces, como obedeciendo un conjuro, apareci en
la estancia el mariscal Don Tristan de Luna.
Loado sea Dios, exclam el arzobispo al verle, tomn
dole de una mano y conducindole hasta el alfeizar de una ven
tana; loado sea Dios, que temia que algo desagradable hu
biera pasado al seor mariscal. Qu me dice su seoria?

DE UN IMPOSTOR.

275

Todo est perfectamente arreglado, y espero que su Ilustrisima apruebe cuanto he dispuesto.
Sin duda; que la prudencia de su seoria es grande.
Dispuestos estn hasta ochocientos hombres, todos bien
armados, todos de entera confianza y personas de la mejor
clase de Mxico.
Muy bien.
Ocultos en los portales de las casas, en las tiendas, dise
minados por la plaza y por las calles de los alrededores, sal
drn una seal que dar cuando lo ordene su Ilustrisima, y
ocuparn los puentes y las bocacalles, con tales instrucciones,
que una persona no podr salir de Palacio sin que sea inme
diatamente asegurada y conducida la presencia de su Ilus
trisima: ademas, por si gente armada quisiera romper el cerco,
tengo colocados cinco grupos numerosos y organizados en
forma de compaia para acudir violentamente alli donde ama
gare el peligro: finalmente, por si se intentare fuga, caballo
hay tambien ginetes que en buenos caballos persigan y apre
hendan al que pretenda huir. Cree su seoria Ilustrisima que
he omitido alguna precaucion?
Ninguna absolutamente, y ruego su seoria me espere
en esta sala y con estos caballeros hasta que todo est dis
puesto y pueda darse la seal.
El mariscal hizo una reverencia y se retir.
El arzobispo llam con la mano un familiar que no le per
dia de vista, como esperando rdenes.
A Don Diego de Astudillo, dijo el prelado, y el fami
liar, diligente, comenz buscar entre los grupos de asisten
tes, hasta que encontr la persona que buscaba, y le con
dujo adonde estaba Don Juan de Palafox.
Mndeme su seoria Ilustrisima, dijo Astudillo.

276
Vuesa merced est seguro de que todas las llaves estn
bien arregladas y que le ser fcil abrir todas sus puertas?
He hecho un estudio especial de ellas desde eldia en que
las recib; y ademas, como toda precaucion evita disgustos,
traigo en mi compaa Don Ramiro de Fuenleal, que las
hizo construir y las conoce perfectamente; y ademas, como
tantos aos tiene de vivir en el Palacio, no puede equivocarse.
Est vuesa merced muy preparado, que la hora se acerca,
y tenga la complacencia de enviarme ac al doctor Don Andrs
Prado de Lugo.
Retirse Astudill, y el prelado qued solo, golpendose
con suavidad la frente con el dedo ndice, como para excitar
su memoria por si algo faltaba.
Seor oidor, dijo al doctor Prado que se acercaba:
cree su seora que toda la audiencia est ya reunida?
Casi estoy seguro, -contest el oidor.
Y el escribano, y los caballeros que han de servir de
testigos?
Deben estar esperando: voy enviar recado para estar
seguro de que ninguno falta, y avisar su Ilustrsima: cerca
est la casa en que deben reunirse.
Est bien.
Se alej el oidor toda prisa, y volvi pasearse el arzo
bispo.
De repente se detuvo delante del mariscal y le llam.
Olvidaba decir al seor mariscal, que se deje entrar la
plaza todo el mundo, salir nadie.
Tal es la rden que tienen.
Su seora es hombre de provecho.
Y sin decir ms, se apart el arzobispo y volvi quedar
absorto en sus mismos pensamientos.

DE UN IMPOSTOR.

277

As pas cerca de un cuarto de hora, hasta que entr el


oidor Prado y se acerc Palafox.
Todo est dispuesto, nadie falta.
Por toda respuesta el arzobispo sac de debajo de la sotana
una gran muestra; mir la hora que sealaba, y con voz clara
dijo:
Seores, vamos.
Aquellas palabras produjeron una especie de conmocion
elctrica entre los presentes, que se levantaron como galva
nizados.
El arzobispo, plido y sereno, atraves el salon seguido de
todos los presentes, y se dirigi la puerta.
El silencio de aquella marcha solo se turbaba por el ruido
sordo de las pisadas.

Aquella misma noche una silla de manos estaba detenida


en la calle de la Merced y cerca de la casa de Don Gaspar.
La calle estaba oscura, desierta y silenciosa: cuatro hom
bres estaban parados cerca de la silla, pero ninguno de ellos
hablaba; parecian cuatro sombras guardando un tmulo.
Hacia ya cerca de una hora que esperaban, cuando sonaron
las campanadas de la media noche.
El grupo de los cuatro hombres se movi; dos de ellos se
colocaron inmediatamente en disposicion de cargar la silla;
abri el otro la portezuela, y el cuarto se dirigi cautelosa
mente la casa de Don Gaspar.
En medio del profundo silencio que reinaba, pudo escu
charse un ruido apnas perceptible, como de una llave que
se volvia dentro de una cerradura, y luego el abrirse de una
puerta.

278

MEMORIAS

El hombre se acerc ms la casa, y de la puerta de ella


se destac una sombra que comenz caminar en direccion
de la silla.
El hombre y la sombra se encontraron.
Don Martin! dijo una voz dulce de mujer.
Yo soy, seora, contest el hombre.
Est la silla?
Todo dispuesto.
Vamos.
La mujer se lleg la silla y entr en ella; cerrse la por
tezuela, y los conductores comenzaron caminar.
Detrs de la silla marchaban los dos hombres con los
estoques desenvainados bajo el brazo y hablando en voz
baja.
Felipe, decia el uno sabes que estoy tentado de lle
vrmela mi casa?
Buen tonto sers, Martin.
Pero mira qu poco paga el virey, y mi me gusta mu
cho esta Doa Juana.
Pronto se cansar l de ella, y te la llevars tu casa,
y no temers que nadie te persiga, porque todo el odio de
sus parientes ser contra el virey, y como l est de por me
dio, t vivirs tranquilo hasta que ti tambien te fastidie, y
siempre sales ganando lo que l te paga, y su amistad y la
de mi madrina, que es bien til.
Ser de ver maana Don Guillen, dijo Don Martin,
procurando ahogar su risa.
Bah! l piensa ya ahora en Clara mi hermana, y ni se
acuerda de sta.
La marcha continu hasta llegar la puerta de Palacio: alli
se detuvo la silla, y Doa Juana sali de ella.

DE UN IMPOSTOR.

279

Apnas volvi cerrarse la portezuela, los conductores se


retiraron, llevndose la silla.
Cmo! exclam Doa Juana no me esperan?
Es intil, contest Don Martin; si ya no teneis para
que salir.
Voy quedarme aqui? pregunt con cierto terror
Doa Juana.
Asi lo dispone S. E.: quiere que su dama viva con l en
en Palacio: qu mejor quereis? Vamos, entrad.
Felipe habia llamado, y la puerta estaba abierta.
Doa Juana, acompaada de Felipe y de Don Martin, pe
netr en el Palacio.
Reinaban alli el silencio y la oscuridad; los alabarderos
parecian dormir todos profundamente, y solo un ayuda de
cmara del virey, que esperaba ya aquella visita, se present
ante Doa Juana con una linterna en la mano, y le hizo sea
de que le siguiese.
Doa Juana, cubierta con un tupido velo negro, marchaba
resueltamente despues del ayuda de cmara, y Felipe y Don
Martin la seguian en silencio.

280

MEMORIAS

IX
LA MAANA DEL DIEZ DE JUHTIO.

Don Diego de Ocaa dormia tranquilamente en su casa en


la noche del 9 al 10 de Junio de 1642.
Soaba quizs en que habia descubierto la clave para inter
pretar los geroglificos que encerraban el misterioso secreto de
los tesoros de Moctezuma, cuando despert creyendo qu ha
bian llamado la puerta de la calle.
Mir una muestra que tenia sobre una mesa cerca de su
cama, y marcaba la una y media de la maana, hora muy
poco propsito para recibir y hacer visitas.
Vamos, dijo habr soado que llamaban: quin po
dria venir estas horas?
Y volvi arrebujarse entre las sbanas; pero en este
momento sonaron dos golpes en la puerta del zaguan, tan
fuertes, que podia conocerse que, segun las costumbres de
aquellos tiempos, habian sido dados con el pomo de una daga.
Llaman en efecto: qu novedad! voy vestirme, que
esos malditos criados quiz duermen pierna suelta y nada
han oido.
Comenzaba, en efecto, Don Diego vestirse precipitada
mente, cuando se oy el ruido de los cerrojos y cadenas que

DE UN IMPOSTOR.

261

guardaban la puerta, el golpe del postigo al cerrarse otra vez,


y los pasos y las voces de dos personas que atravesaban el
patio y subian la escalera.
Don Diego no tuvo tiempo mas que para ponerse las calzas
y los gregescos, y llamaron ya la puerta de su estancia.
Quin v? pregunt tomando un tabardo y ponindo
selo violentamente.
Abrid, dijo una voz.
Don Guillen! exclam Don Diego, encendiendo unas
bujias y abriendo la puerta.
El mismo, y adems el seor conde de Rojas.
Qu novedad os trae estas horas? pregunt Don Diego
estrechando cordialmente la mano de sus amigos.
Grande, como debeis suponer, contest Don Guillen;
y para no haceros penar ni perder tiempo, os la diremos en
dos palabras, mintras os vestis y tomais vuestras armas,
porque es preciso que nos acompaeis.
Don Diego, sin replicar, se puso completar su equipo,
sin olvidar el talabarte con la espada y la daga, agregando
estas un par de pistoletes, mintras Don Guillen le decia:
Esta noche, por mejor decir, en esta madrugada, el
arzobispo Palafox toma posesion del vireinato, y prende al
de Villena, ni ms ni mnos que como yo tenia pensado el
hacerlo.
Es de veras? dijo Don Diego ajustando con la hebilla
su talabarte.
Doa Fernanda, que lo sabe perfectamente por Don Ra
miro de Fuenleal, me ha enviado la noticia: ya sabreis porme
nores, por ahora es preciso acompaar las gentes del arzo
bispo y entrar al Palacio.
Pero eso nos perjudica, dijo Don Diego.
19

282

MEMORIAS

Por el contrario, contest el de Rojas, acostumbrar


al pueblo y la nobleza esta clase de golpes, y nada dirn
ni sospecharn el dia en que demos el nuestro.
Estoy vuestras rdenes, dijo Don Diego arreglando
su ferreruelo, y tomando un sombrero negro sin plumas.
Pues en marcha, exclam Don Guillen.
Mat Don Diego las luces, y poco, los tres amigos esta
ban en la plaza, y se mezclaban entre los grupos que esa
hora se presentaban ya sin precaucion ninguna por cerca del
arzobispado.

Los oidores habian llegado todos al arzobispado, y presentdose su Ilustrisima en el salon principal de su palacio.
Alli, delante de todos ellos, el escribano Luis deTovar, le
y solemnemente los despachos del rey, en los que se man
daba al obispo de Puebla, promovido al arzobispado de M
xico Doq Juan de Palafox y Mendoza, tomar posesion del vireinato de la Nueva Espaa, y compeler al marques de Villena pasar la corte, para dar cuenta de su conducta.
Todos los oidores escucharon la lectura de los despachos
con profundo respeto, y protestaron su obediencia al nuevo
virey.
El arzobispo se levant, y acompaado de aquellas perso
nas y de otras muchas que se les agregaron en el camino,
lleg hasta una de las puertas del Palacio.
La maana estaba avanzada, pero aun no comenzaba ra
yar el alba.

Doa Juana, conducida por el ayuda de cmara del mar-

DE UN IMPOSTOR.

283

ques de Villena, y seguida de Don Martin y de Felipe, atra


ves pasillos y corredores, hasta llegar las apartadas estan
cias en que la esperaba su excelencia.
Detvose aquella comitiva en una antesala no muy bien
amueblada y escasamente alumbrada.
Conociase que las bujias de cera estaban alli ardiendo ha
cia ya muchas horas, segun estaban de consumidas.
El ayuda de cmara hizo sea Don Martin y Felipe de
que se sentasen para esperar; y l, adelantndose, seguido de
Doa Juana, llam suavemente una puerta.
El marques de Villena esperaba ya hacia mucho tiempo,
y se paseaba agitado en aquella estancia.
Pensando en su amor, con la febril ansiedad que siente un
hombre una mujer, medida que es mas corto el plazo que
les separa del momento de su felicidad, el marques de Villena olvidaba el mundo, y escondido en su mismo Palacio,
ni sospechaba siquiera la tormenta con que le amenazaba el
arzobispo Palafox.,
La estancia en que el virey estaba, era la que preparado
habia para Doa Juana, y que tenia secreta comunicacion con
la del marques.
Era aquel un nido de flores y de seda, perfumado y encan
tador, arreglado para recibir la mas bella de las ilusiones
del de Villena.
Cuanto lujo y elegancia podia haber en aquella poca, se
habia agotado en aquel retrete, que parecia la habitacion de
una hada.
Profusos cortinajes blancos recamados de oro y sembrados
de flores bordadas de seda de colores, mullidos divanes, me
sas y sitiales de exquisitas maderas, incrustados de ncar,
de carey y de marfil . Fantsticos jarrones de China y bcaros

284

MEMORIAS

del Japon, llenos de rosas, candelabros de cristal y de plata,


estatuas de mrmol, tupidas alfombras de seda, tapetes per
sas, y en medio de todo aquello, un lecho soberbio, mirn
dose apenas blanco y voluptuoso al travs del rico pabellon
que descendia en derredor de l, desde el techo como una cas
cada de seda y de oro y de flores.
Seis bujias perfumadas alumbraban la estancia, y la admsfera estaba tibia y embriagadora.
Sobre una mesa habia una pequea vajilla de oro, algunos
manjares, y en elegantes botellas de cristal de Bohemia, de ex
traa figura, vinos que brillaban como topacios, como rubies,
como ametistas liquidados.
Al oir que llamaban la puerta, el virey que se paseaba,
se detuvo, y llev ambas manos al pecho; la emocion hacia
palpitar su corazon con tanta fuerza, que sentia que le faltaba
el aliento.
Avanz, haciendo un esfuerzo, y abri: Doa Juana entr
en la estancia majestuosamente, alzndose el velo que la cu
bria.
La puerta habia vuelto cerrarse.
Al entrar la dama, el marques no pudo contenerse: tom
una de sus manos, la llev su boca, y cay do rodillas.
La jven permaneci serena y fria como una estatua de
mrmol.
Jamas la judia habia estado ms bella: la palidez y la blan
cura mate de su rostro formaban un contraste fantstico con
sus negras tocas y su traje negro; brillaban sus ojos con un
resplandor casi fatidico, y tenia en derredor de la boca un
color azulado que daba un aspecto casi sombrio al hermoso

DE UN IMPOSTOR.

285

todo el frio de un cadver, porque alz asombrado el rostro


para mirarla.
La fisonomia, el traje, el silencio de la jven le espanta
ron, y ponindose en pi retrocedi dos pasos.
Su imaginacion exaltada se turb; le parecia al de Villena
que veia delante de si una de esas mujeres de las leyendas
que salian de sus sepulcros evocadas por un mgico conjuro
para decir el porvenir, que vuelven la tierra durante las
tristes noches de luna para llorar un amor desgraciado.
Doa Juana tenia el aspecto de una aparicion; ni el menor
tinte rosado en sus mejillas; ni el menor movimiento en los
msculos de su fisonomia.
Un lindisimo rostro, densamente plido inmvil; dos ojos
brillantes, pero siniestramente iluminados: era un cadver con
la mirada de una loca.
:Seoral seora! exclam el marques, sin osar aproxi
marse: seora, qu teneis? hablad: qu significa ese traje,
esa palidez, ese silencio? no sois Doa Juana Henriquez?
El virey comenzaba sentir la supersticion: le parecia que
era una sombra, un espectro el que tenia delante: hacia pre
guntas como pudiera haberlas hecho un nio. El silencio pro
fundo del Palacio; la hora avanzada de la noche; la marmrea
frialdad de la judia, su inmovilidad, todo le impresionaba, le
espantaba, le enloquecia.
Lleg creer por un momento que Dios le enviaba un ca
dver, una alma en pena, para castigar su locura por aquella
mujer.
Doa Juana permanecia inmvil.
Seora, exclam el marques habladme, por Dios:
sabeis cunto os amo; lo sabeis, puesto que venido habeis;
pero vuestro silencio, la palidez terrible de vuestro semblan

286

MEMORIAS

te, vuestras miradas severas, ese traje negro, seora, todo


esto qu significa? no sois mia? Hablad, seora; ngel de
mi vida
El virey habia dicho estas ltimas palabras haciendo un es
fuerzo, porque las palabras de amor apnas podian salir de
sus labios, cuando se sentia bajo el peso de una supersticion;
y su cabello se erizaba, y gruesas gotas de sudor se despren
dian de su frente.
Seor, dijo Doa Juana con una voz profundamente
triste; aqui me teneis; lo habeis deseado; vuestros deseos
son leyes: hme aqui.
Pero vos no me amais, seora? pregunt el marques
conmovido por el melanclico acento de la jven; no me
amais?
No s mentir, seor, y os engaaria dicindoos que os
amo.
Entnces, si no me amais, por qu habeis venido?
Esto es un secreto, seor, y muy terrible, espantoso,
debe ser un secreto, que obliga una doncella ir entre
garse un hombre quien no ama; y ms an, cuando ella
ama otro: secreto infernal que obliga atropellar la honra,
la virtud, el amor; que impide hasta el suicidio. . . .
Amais otro? sois una vrgen? no me amais mi? y
sin embargo, hay algo tan terrible que os obliga ser mia;
porque sabeis, seora, que desde este momento sois mia!
Lo s, y resignada estoy: quiz maana ser ya un ca
dver frio; pero mintras conserve un soplo de vida, podeis
disponer de mi.
Pero estais, sin embargo, serena, resuelta, no corre una
lgrima sola de vuestros ojos.
Seor, las lgrimas, el llanto, son para los pequeos su

DE UN IMPOSTOR.

287

frimientos; los grandes dolores, los dolores inmensos, son


silenciosos, sombrios: yo, seor, he muerto desde ayer, y
vais tener entre vuestros brazos y prodigar vuestras cari
cias un cadver; vais arrojar vuestro amor en un sepul
cro, y yo perder la honra en la tumba: el sudario de una
vrgen ser el velo de nuestra union.
Doa Juana decia todo aquello con una expresion tal de
verdad, que el virey creia que realmente era una aparicion
fantstica: pocos no crean en aquellos tiempos que los muer
tos dejaban sus sepulcros algunas veces para cumplir alguna
mision sobre la tierra: pocos no creian que Dios se valia de
los cadveres, animados por el soplo de su omnipotencia, para
manifestar los vivos su voluntad.
Pero, seora, qu queris que haga? pregunt ater
rado el marques.
Haced lo que os plazca: dad rienda suelta vuestra pa
sion; aun tiene este cuerpo un resto del calor de la vida: ma
ana todo habr concluido: sois el seor, yo la esclava: maana
estarmos delante de Dios; vos con vuestro triunfo, yo con
mi martirio. Vuestra soy.
Pero explicadme este misterio: por qu venis? yo os es
peraba como mi amada, y llegais como un castigo, como un
remordimiento: yo no tengo en esto ms culpa que el inmen
so amor que os profeso; pero ignoro esos terribles medios
con que os han hecho llegar hasta aqui.
Ignorbais que no venia yo de grado sino por fuerza?
Lo ignoraba: os lo juro por el Dios que nos oye?
Lo creo, seor, porque sois cristiano y noble.
Pero explicadme por qu medios se os ha comprometido.
Seor, ese es mi secreto: bsteos saber que soy vrgen;
que amo con delirio un hombre con quien debia casarme;

288

MEMORIAS

que un malvado que me perseguia con su pasion Impura, obli


g mi padre oponerse mi amor, y mi abandonar al
hombre que amaba y venir aqui para ser vuestra.
Pero ese hombre quin es? por qu tiene tal dominio
sobre vosotros?
Ese hombre se llama Don Martin de Malcampo. Seor,
sois noble, y lo que os voy confiar no saldr de vuestro
pecho: ese hombre tiene un terrible secreto, que descubierto
por l, seria la perdicioD de mi padre; y yo he comprado la
tranquilidad de mi pobre padre prescindiendo del amor de mi
vida, y trayndoos mi honor....
El rostro del virey habia sufrido un cambio admirable: la
palidez de su faz habia sustituido el encendido color del en
tusiasmo; se dibujaba una sonrisa de felicidad en sus labios;
sus ojos estaban hmedos y brillantes, y su pecho se agitaba.
Angel mio! exclam interrumpiendo Doa Juana.
Hija mia, abrzame; yo ser tu egida y tu amparo contra esos
malvados; no me temas ya: Dios ba tocado mi corazon; una
mutacion rpida he sentido en mi alma: perdname, hija
mia, si he puesto asechanzas tu virtud, cuando el lugar
que ocupo debia haberme hecho el guardian de la pureza de
todas las doncellas nobles como t. No me mires con horror:
tu belleza me ceg un instante; pero no soy un criminal ni
un malvado: olvida al hombre que quiso seducirte; ese ha
desaparecido; solo queda delante de ti el virey, que te ofrece
su proteccion y su cario paternal: abrzame, nia.
Ohl gracias, gracias, seor, exclam Doa Juana ca
yendo de rodillas: cun noble sois!
Y entnces aquel dolor comprimido estall, y brotaron sus
lgrimas torrentes, y su cuerpo se estremecia con los sollozos.
El virey levant Doa Juana y la sent su lado en un

DE UN IMPOSTOR.

289

divan: la joven rode el cuello del noble marques con sus


brazos; apoy en su pecho la cabeza, y llor mucho, como
lloran los desgraciados cuando encuentran un corazon que les
comprenda.
El marques quiso mostrar serenidad, pero le fu imposi
ble, y dos lgrimas brotaron de sus ojos; eran las santas l
grimas de la caridad, que l limpi furtivamente, porque los
hombres, por nobles y virtuosos que sean, guardan siempre
el triste orgullo de avergonzarse de tener un corazon sensible.
Vamos, hija mia, dijo el virey despues de un largo
rato; vamos, ya no llores; todo ha pasado, y nada hay per
dido: sabe tu buen padre que has venido?
No, seor.
Y ser fcil ocultrselo?
Si, seor: volviendo mi casa temprano, creer que no
he salido, si me mira entrar, le dir que sali cuando aun l
no se habia levantado.
Bien: muy temprano te llevar un criado de mi confian
za, y con l me enviars decir lo que te pase: por mi culpa
has venido aqui, y no quiero que pierdas tu buena fama.
Gracias, seor, dijo Doa Juana, besaado la mano del
virey; gracias: ya mi corazon me decia que no abusariais de
mi desgracia: mi vida os pertenece, mi gratitud ser eterna.
Ahora, mira, para que ese Don Martin no te persiga, t y
yo le diremos que eres mia, he? no te disguste esa mentira...
Ordenad, seor; har lo que me mandeis.
Ya sabes que es por tu bien: como secreto mio, cuidar
de no descubrirle, porque sabe que le va la vida; l te res
petar por eso, lo mismo que tu padre, y damos tiempo para
que llegue la flota para enviarle un presidio por infame.
Seor!

290

MEMORIAS

Entretanto, ese jven quien t amas, porque supongo


que ser un jven, vulvele tu amor; quirele mucho; yo le
proteger si necesita proteccion; os casaris en la capilla de
Palacio; ser vuestro padrino, y borrar mi mala accion ha
cindoos muy felices.
Oh, qu bueno sois, qu noble!
Por ahora, descansa aqui, hija mia, que yo me voy
hacer lo mismo: hay aqui un pasillo secreto que conduce mi
cmara, por ahi saldr, y temprano estar aqui para enviarte
tu casa: nada temas; aqui ests segura y bajo mi protec
cion; conque buenas noches, hija mia, y dormir bien.
El marques se sentia padre de la jven; la caridad habia
transfigurado aquel corazon noble; el amor profano habia hui
do ante el rayo de luz de la ms grande de las virtudes sobre
la tierra.
La jven se arroj los pis del virey, cubriendo sus ma
nos de besos y de lgrimas: l la levant con dulzura y es
tamp en su frente un sculo tan santo y tan puro, como el
beso de una madre: sali por la puerta secreta, y Doa Juana,
radiante de felicidad, se arrodill delante de aquella puerta que
se habia vuelto cerrar.

Felipe y Don Martin esperaron largo rato en la antesala, y


ambos comenzaban ya dormirse en los sillones, cuando les
pareci oir ruido en la puerta del Palacio en donde estaban
las salas de la audiencia.
Sabes que algo pasa por la audiencia? dijo Don Martin.
Es extrao: esta hora! contest Felipe.
Vamos ver.
Pues vamos.

DE UN IMPOSTOR.

291

Y los dos salieron, siguiendo la direccion que les indicaba


aquel rumor.
Ya cerca, observaron multitud de personas de todas las
clases de la sociedad, armadas casi todas ellas, llevando faro
les y teas encendidas.
Esto es grave, dijo Felipe y lo ignora el virey lo
que parece.
Informmonos y corramos darle aviso.
Mezclronse entre la multitud, y penetraron en la audien
cia tiempo que se daba posesion del vireinato al arzobispo
Palafox, y oyeron ste dar sus rdenes para prender al
marques de Villena.
Entnces comenz el tumulto y la confusion: las puertas
de Palacio se habian abierto, y el mariscal Don Tristan de
Luna entraba con otros caballeros la cabeza de numerosos
grupos de gente armada que se repartia por los patios y las
habitaciones.
Don Martin y Felipe no perdieron tiempo, y volvieron cor
riendo la estancia en que suponian al virey.
El ayuda de cmara estaba an en la antesala, espantado
del rumor que llegaba hasta alli.
Llamad, le dijo Don Martin: es preciso avisar S. E.
que huya: vienen prenderle.
El ayuda de cmara se puso dar golpes en la puerta,
gritando:
Abra V. E., que importa mucho.
Doa Juana vacil un instante sobre si debia no abrir;
pero ya le interesaba la suerte del virey, y era preciso avisar
quien le buscaba que no se encontraba alli.
Abri, y Don Martin y Felipe se precipitaron en la estancia.
Dnde est su Excelencia? pregunt Don Martin.

292

MEMORIAS

No est ya aqui, contest la dama.


En este momento lleg un lacayo, espantado, gritando:
Han preso al virey.
Todo es ya intil, dijo Felipe.
Vmonos, pues, contest Don Martin.
Y esta mujer?
Supuesto que ya no puede ser del virey, ser mia: me
la llevo mi casa: asi como asi, estaba yo arrepentido de ha
brsela entregado.
Y luego, acercndose la espantada Doa Juana, la cubri
rpidamente con el velo, y pasndole el brazo por la cintura la
arrastr tras de si, ayudado de Felipe, que se coloc del otro
lado de la jven.
Los criados habian huido, y los dos hombres conducian
Doa Juana, que caminaba como una insensata, sin compren
der bien Jo que pasaba.
Salieron do la estancia y tomaron por una ancha galeria
que estaba desierta: entnces Doa Juana reflexion en las
palabras de Don Martin:
No puede ser del virey, ser mia: me la llevo para mi casa.
Comprendi entonces el peligro que la amenazaba; olvid
el terrible secreto que poseia Don Martin, y no pens en nada,
en nada ms sino en que aquel hombre detestable iba lle
varla su casa.
El espanto le di valor: mir lo ljos en la galeria un
caballero que caminaba solo y tranquilo, y con toda su fuerza
grit:
Caballero, socorro una dama.
Tpale la boca, dijo Martin.
Y Felipe cubri la boca de la jven con la mano, impi
dindole gritar; pero era tarde: el caballero habia oido la voz

de Doa Juana, y venia hacia ellos con el estoque en la mano.


Soltad esa dama, grit con voz de trueno.
Seguid vuestro camino, contest Martin sacando la es
pada y no os mezcleis en aventuras que no os importan.
Felipe habia tambien desenvainado el estoque, dejando
libre Doa Juana.
Acorredme, caballero: me llevan robada, grit la jven.
El recienvenido, sin escuchar ms, se lanz sobre Don Mar
tin y Felipe, quienes le recibieron en guardia.
Cruzronse las espadas; oyse el choque del acero, y co
menz un combate encarnizado los inciertos resplandores
de la aurora que comenzaba iluminar el cielo.
Pero aquello no fu muy largo.
Muerto soy, grit Don Martin, cayendo desplomado.
Felipe guard rpidamente la espada y huy, apellidando:
favor!
Seora, dijo Doa Juana su salvador huyamos tam
bien: he matado un hombre en Palacio, y poco debe tardar
la justicia.
El caballero tom Doa Juana de la mano, y guardando
el estoque, atravesaron violentamente la galera, descendieron
por una angosta escalera, caminaron un rato la ventura, y
se encontraron de repente en el patio principal, en medio de
multitud de gentes.
Pero ntes que ellos, habia llegado ya la noticia llevada por
Felipe, y habia corrido con una celeridad espantosa.
Han muerto un caballero, contaba uno.
Y robado una dama, agregaba otro.
Se dice que son dos los muertos, decia un tercero.
Ave Mara exclamaba una vieja, sin duda los del
marques se resisten, y va comenzar el combate.

294
Va comenzar el combate, repitieron con espanto al
gunas voces.
Vmonos, grit una mujer.
Y el pnico se difundi repentinamente; unos corrian para
la plaza, otros para el interior del Palacio, y la confusion era
grande.
Aprovechmos el momento, dijo el caballero Doa
Juana, y sin esperar respuesta de la jven y llevndola siem
pre de la mano, salieron del palacio.
Adnde quereis que os conduzca, pregunt l.
A la calle de la Merced, contest ella sin alzarse el
tupido velo.
Caminaron hasta llegar al puente que atravesaba sobre el
canal, y que se llamaba el Puente de Palacio.
Aun era escasa la luz de la maana; un grupo de hombres
armados cerraban la entrada del puente.
No se pasa, dijo uno de ellos al caballero y Doa
Juana.
Ese es el matador, grit Felipe, que se encontraba en
el Puente al reconocer al caballero.
Seguidme, seora, dijo ste Doa Juana, es pre
ciso forzar el paso, somos perdidos.
Y luego, dirigindose los que el Puente guardaban,
grit:
Paso, canallas, paso.
Y con el estoque en la mano, se lanz sobre ellos.
Pero el enemigo, aunque no fuerte, era numeroso, y el ca
ballero fu no solo rechazado, sino agredido: l, cubriendo
con su cuerpo la dama, se batia con desesperacion, iba
sucumbir, cuando una voz que hizo estremecer Doa Juana,
se escuch.

DE UN IMPOSTOR.

295

Aqui estoy en vuestro auxilio, Helios!


Helios! contest el caballero.
Y los dos, repartiendo golpes por todas partes, y aguje
reando ropillas, y lobas, y tabardos, tardaron muy poco en ha
cer huir sus enemigos, quienes se dispersaban gritando
voz en cuello:
Favor la justicia, favor al rey.
Se escapa el matador.
Don Diego de Ocaa, dijo el recien llegado, el paso
est libre.
Gracias vuestro auxilio, seor Don Guillen; huyamos,
que muy pronto nos perseguirn, contest Don Diego.
Y quin es esta dama?
Lo ignoro tanto como vos, ya os contar; vamos, seguid
nos, seora.
Los tres comenzaron caminar precipitadamente; Don Die
go, contando Don Guillen el lance, y Doa Juana ideando
un medio para no ser conocida por Don Guillen.
Asi llegaron hasta la calle de la Merced.
Adnde quereis que os dejemos, seora? pregunt Don
Diego.
En el templo, contestle muy bajo Doa Juana.
Era muy temprano, pero el templo estaba ya abierto.
Doa Juana oprimi con efusion la mano de su salvador, y
sin decir una palabra se entr al templo.
Singular aventura, dijo Don Guillen; quisiera estar
aqui hasta conocer la dama.
No seria digno de caballeros sorprender el secreto de
una dama cuyo honor hemos salvado, y ademas, la justicia
andar sobre mis pasos, y necesito tomar mis precauciones.
Qu pensais hacer?

Antes que todo tomar Iglesia, y retraerme en el con


vento de San Francisco; cuento alli con la proteccion de Fray
Joaquin.
Muy bien pensado; vamos nles de que aclare mas el dia,
y tengamos un mal encuentro.
Y embozndose los dos en sus ferreruelos, se encaminaron
violentamente al templo de San Francisco.
Cuando ellos se perdieron entre la penumbra, Doa Juana
sali del templo, y trmula y vacilante lleg hasta la puerta
por donde habia salido en la noche.
Sac de una bolsa una llave, abri la puerta y se entr,
procurando no hacer ruido.
Todo estaba an en silencio; solo de entre las yerbas del
jardin se levant el negro Franciquio como una aparicin.
Qu ha pasado? preguntle Doa Juana.
Todo bueno, Franciquio velar toda la noehe, y va bueno,
nadie sentir amita salir ni entrar.
Ve descansar.
El negro se retir, y Doa Juana sin ser sentida, volvi
su aposento: cuando lleg la hora del desayuno, nadie hu
biera leido en el rostro de Doa Juana las terribles aventu
ras de la noche: estaba tranquila y contenta.

DE UN IMPOSTOR.

297

X
EN PALACIO.

La gente, atraida por el escndalo, se agrupa al derredor


de Don Martin, que con la espada en la mano estaba tendi
do boca abajo en un lago de sangre.
Nadie le toque, decia un alguacil, hasta que lleguen
el seor alcalde del crmen y el escribano. Nadie le toque
que pertenece ya la justicia.
Y la vara del alguacil, diestramente manejada, hacia en
sancharse el circulo de los curiosos.
Tard ms de una hora en llegar el alcalde, y poco el es
cribano.
Asiente usted, seor escribano, dijo el alcalde, el au
to, cabeza del proceso.
El escribano, apoyado en el pretil del corredor, sac un
rollo de papeles de dentro de un tubo de metal, luego abri
un inmenso tintero de cuerno, humedeci en la tinta una lar
ga pluma, y comenz escribir.
Quin le hiri? pregunt el alcalde Don Martin.
Don Martin ni se movia.
Acate la justicia, y conteste lo que sepa.
El mismo silencio.
20

298

MEMORIAS

Por tercera vez se le amonesta, diga si sabe quin le


hiri.
Silencio por parte de Don Martin.
Apunte usted, seor escribano, que requerido por mi, el
alcalde, una, dos y tres veces, para que diga quin le hiri,
se niega contumaz y rebelde contestar.
El escribano hizo constar lo que le decia el alcalde.
Cmo liado contestar si est muerto? dijo una voz.
Burlas con la justicial grit enojado el golilla; ve
remos cmo ha de ser: que os hago llevar todos ga
leras por irrespetuosos!
Todos retrocedieron respetuosamente.
El alcalde se acerc Don Martin; ste era ya solo un ca
dver, pero ya frio.
Es muerto, dijo el golilla moviendo la cabeza: apun
te usted, seor escribano, que interrogado nuevamente para que
diga la razon de su silencio, manifest estar difunto, h ms
de una hora.
Una terrible carcajada acogi las ltimas palabras del al
calde; pero todos, conociendo que aquello podia costarles muy
caro, echaron huir en todas direcciones, con tal velocidad,
que dos minutos despues, no quedaban alli mas que el cad
ver, los alguaciles, y el escribano asentando las ingeniosas di
ligencias que le dictaba aquella triste caricatura del alcalde
Ronquillo, de Don Rodrigo de Santillana.
Felipe tenia miedo de verse envuelto en una causa crimi
nal, y no se acerc por el lugar en que habia pasado el lance;
sobre todo desde que oy decir que Don Martin era ya cadver.
Felipe andaba en Palacio de aqui para alli sin saber lo que
hacia, hasta que repentinamente se encontr delante de un
balcon, al que asomada estaba una dama.

DE UN IMPOSTOn.

299

Felipe reconoci Doa Ins y conoci que se hallaba de


lante de la habitacion de Don Ramiro; pero como acababa de
ver ste en la audiencia, y muy ocupado, crey que era el
momento que debia aprovechar.
Seora, me permite vuesa merced entrar su casa?
dijo Doa Ins.
De ninguna manera, contest con altivez la dama.
Es que traigo las pruebas que ofrecidola he, de la trai
cion de cierto caballero, y quiz no haya oportunidad seme
jante sta.
Doa Ins palideci, y despues de reflexionar un rato, le dijo:
Entrad.
Felipe no se hizo repetir el permiso, y comenz subir la
escalera que conducia la habitacion de la dama.
En el extremo superior le esperaba sta.
Hablarmos cerca del balcon, para ver si mi marido
llega, dijo ella.
Bien: donde vuesa merced ordene.
Esas pruebas, dijo Doa Ins con ansiedad.
Seora, las pruebas son estas: Don Guillen es amante de
mi hermana Clara.
Pero la prueba.
Y de Doa Juana de Henriquez.
Pero la prueba.
Y de una mujer perdida, que se llama la dicen la Es
cudilla.
Pero la prueba, la prueba.
La prueba? Seora, quiere vuesa merced que reuna yo
todas en un solo dia para que le confundais?
Eso seria horrible.
Horrible; pero l merece este castigo: yo reunir todas

300

MEMORIAS

las que os he nombrado y otras que aun no sabeis, y delanlo


de todas le veris plido y avergonzado.
Ob, no!
Entonces consiente vuesa merced en que la engae, en
dividir su amor con otras?
Infame! Haced lo que querais.
Procurarmos que la escena salga perfecta: citar y reu
nir de la manera mas conveniente todas las victimas de
Don Guillen, y todo se allanar si vuesa merced tiene valor
para levantar alli el velo del misterio.
Si; pero en ese caso, quin me responde deque vos nome engaais, y de que no son mujeres que llevais alli para
hacerlas representar un papel de comedia?
Por ms ofensiva que sea para mi esa suposicion de
vuesa merced, todo lo perdono en gracia del deseo que tengo
de desengaarla. Pues bien: para que vuesa merced quede
convencida, sigame mi casa cualquier dia, las dos de la
tarde, y le har palpar la realidad.
Ir, dijo con resolucion Doa Ins.
Cundo?
Maana mismo: dnde vivis?
En la calle de la Merced.
Estar en el templo de la Merced la una.
Alli ir por vos.
.No faltar: por ahora hacedme la gracia de retiraros.
Pues hasta maana, la una, y Dios guarde vuesa
merced.
l os guie.
Felipe sali contento.
Hay hombres que gozan cometiendo una mala accion, y
Felipe era de esa clase: prescindiendo de la esperanza que

DE UN IMPOSTOR.

301

tenia de conseguir el amor de Doa Ins luego que ella es


tuviera segura de que Don Guillen la engaaba, sentia un
verdadero placer considerando lo que ella iba sufrir, y lo
que l se le esperaba.
Al salir de la casa de Doa Ins, Felipe volvi pensar
en Don Martin, quien habia abandonado tan cobardemente,
y entnces tuvo miedo de que Don Martin no hubiese muerto,
porque si restablecerse llegaba, era capaz de vengarse cruel
mente del abandono de su amigo.
Pero poco andar entre la multitud que llenaba el Palacio,
supo que Don Martin habia muerto, y que habian conducido el
cadver en una camilla la crcel do ciudad para exponerle al
pblico, fin de que reconocido por sus amigos parientes,
le reclamasen para hacerle los ltimos honores,
Pobre Andrs! exclam Felipe: yo le baria enterrar
decentemente y como l se lo merecia; pero no hizo testa
mento, y nada me dej: de dnde voy tomar dinero para
eso? ir su casa siquiera para salvar algunas cosas, ya que
la justicia va apoderarse de todo.

El virey, al separarse de Doa Juana, atraves un pasillo


secreto y lleg hasta su cmara.
Llevaba la conciencia tranquila; estaba verdaderamente sa
tisfecho y contento de si mismo.
Queriendo alcanzar el amor de una mujer y hacerla su dama;
enamorado de ella como lo estaba, y tenindola en su poder,
habia tenido la suficiente energia para dominar sus pasiones
y tornarse en protector, en padre de aquella jven, salvando
su virtud y amparndola contra los enemigos, que ponian
asechanzas su honra.

302

MEMORIAS

El marques, salvando del abismo Doa Juana, y sacrifi


cando el amor que la tenia, lleg su alcoba sintindose casi
un ngel: habia llegado poner un pi en el precipicio; el arre
pentimiento y la caridad le salvaban.
Crey pasar la noche ms tranquila y ms dulce de su vida,
y halagando estos pensamientos, se desnud y se meti en el
lecho.
Pronto cerr los ojos y comenz soar que el ngel de
Doa Juana le traia la bendicion de Dios.
Durmi asi algunas horas, hasta que un ruido inusitado le
despert.
Abri los ojos y crey que aun soaba.
Su lecho estaba rodeado de hombres desconocidos y ar
mados, y de los cuales la mayor parte traian faroles en la
mano.
El virey se incorpor en su lecho ligeramente, y extendi
el brazo para tomar la espada que cerca de l estaba.
Contngase V. E., dijo uno de aquellos hombres y
no haga uso de las armas.
Pero quines sois vosotros? qu quereis?
V. E. me conozca, que soy el oidor Don Andrs Prado
de Lugo.
Y qu quiere aqui y esta hora su seoria?
Notificar V. E. cmo el rey nuestro seor, que Dios
guarde, ha tenido por bien nombrar al Excmo. Illmo. Sr.
Dr. Don Juan de Palafox y Mendoza, virey de esta NuevaEspaa en el lugar de V. E.
El marques de Villena se palpaba, creyendo an que esta
ba soando.
El oidor, con una calma desesperante, sac autos y cdu
las y provisiones, y de la cruz la fecha ley al marques

DE UN IMPOSTOR.

303

cuanto crey necesario, notificndole y amonestndole obe


decer; todo con tanta sangre fria y un tono tan de curia, co
mo si no se tratase sino simple y sencillamente de un litigio
de algunos cientos de reales.
El marques inclin la cabeza y qued pensativo.
Era aquel golpe tan rudo, tan inesperado, se tomaron tales
precauciones, y con tanto misterio y secreto se llev cabo
el plan del arzobispo, que ms bien que la destitucion de un
virey por la rden de un monarca, parecia el triunfo de una
conspiracion.
El marques de Villena se resistia creer lo que estaba pa
sando, y en aquellos momentos queria pensar y no podia:
la gravedad de los acontecimientos le hacia perder el hilo de
la reflexion.
Se comprende muy bien que en situacion semejante, el
hombre de mejor inteligencia queda entorpecido por algunos
minutos.
El alma no siente impunemente un cambio tan repentino.
El oidor y los que le acompaaban respetaron el silencio
del marques, y sobre todo su desgracia, pesar de que casi
todos eran sus enemigos.
Nadie se atrevi decir una sola palabra; y como si es
tuviesen en derredor de un cadver, no se escuchaba en la
estancia ms que el triste chisporroteo de las bujias de cera
que algunos de los asistentes llevaban.
Pasada la primera impresion, el marques comenz sentir
la vuelta de sus ideas, y entre ellas lleg el recuerdo de
Doa Juana, que confiada en su proteccion dormia tranquila
en su aposento.
En medio de las ms terribles crsis, en las situaciones ms
graves, y aun cuando tengan en su mano los destinos de todo

un pueblo, los hombres se fijan siempre en alguna idea que


parece pueril si llega descubrirse, pero que influye en la
resolucion del problema general ms an que los grandes
motivos.
Cuntos pequeos resortes habrn determinado la marcha
de los grandes acontecimientos politicos en el mundo, cuyas
causas buscan los historiadores y los filsofos en los clculos
profundos de los hombres de Estado, en el destino mani
fiesto de una sociedad.
Ante la idea de salvar Doa Juana, el marques olvid su
desgracia; queria aprovechar el ltimo rayo de su poder para
protegerla; y si l miraba sin estremecerse el porvenir, al re
cordarla ella tenia miedo.
Suplico su seoria y los que le acompaan dijo al
oidor me esperen en el aposento inmediato: necesito ves
tirme, y quisiera estar solo.
El oidor vacil y mir les que le acompaaban, como
para consultar con ellos.
El marques comprendi lo que pasaba en el alma del oidor,
y sonriendo melanclicamente, le dijo, contestando su pen
samiento:
Crea su seoria que soy tan leal vasallo de Su Majestad
como el que ms blasone de serlo; y cuando su seoria me ha
notificado, y yo he prometido guardar y acatar las reales pro
visiones, asi entendiera que me iba en ello la vida, cumplir
fielmente lo que l ha mandado: hasta hoy fui noble y ca
ballero, y nadie tiene derecho para sospechar en mi traicion
felonia.
El oidor, avergonzado, hizo una reverencia y sali de la
estancia, seguido de los que acompaado le habian.
En cuanto el virey se encontr solo, vistise rpidamente; y

DE DN IMPOSTOR.

305

por una triste coincidencia, el traje que se puso fu el que


tenia los colores de Doa Juana, verde y negro.
Aquella operacion dur apenas algunos minutos: echse
sobre los hombros una capa, calse un ancho sombrero ne
gro, ajustse la cintura un talabarte de cuero con daga y
espada, y sin perder un instante abri la puerta secreta que
comunicaba su aposento con el pasillo secreto.
Pocos momentos despues penetraba en la estancia prepa
rada para Doa Juana.
El marques pase sus miradas por todas partes; no habia
nadie: se lanz al lecho y levant el cortinaje; el lecho esta
ba intacto, no se habia acostado Doa Juana; nada faltaba
alli; nada acusaba lucha, ni robo, ni violencia.
La jven, pues, babia salido sin dificultad: si la habian sa
cado de alli, no habia opuesto resistencia.
Iba el marques registrar el aposento inmediato, poner
lajven bajo la proteccion del arzobispo-virey, refirindole
todo, cuando una idea terrible cruz por su mente.
Quiz aquella mujer le habia engaado, burlado; estaba de
acuerdo con sus enemigos; todo habia sido una intriga; las
puertas se abrieron para ella, y por alli penetraron los ami
gos del nuevo virey.
El marques habia abrigado una vibora en el seno, y quiz
en aquellos momentos ella reia del marques y de su gene
roso comportamiento, y de sus promesas, y de su proteccion:
aquello habia sido una comedia infame.
No hay lgica ms absurda que la de los desgraciados, que
bajo el peso de sus tristes impresiones, ven natural todo lo
malo, y necesario todo lo que contra ellos pueda venir: el
marques tuvo por verdadero cuanto le ocurri pensar centra
Doa Juana, y desde ese momento comenz traer recuer

306

MEMORIAS

dos de detalles que le confirmaban hasla la evidencia sus sos


pechas.
Las palabras, el ademan, el gesto de Doa Juana; el modo
extrao con que consigui mirarla entrar su aposento; el
aire contrariado hipcrita de Don Martin; el arrojo de Doa
Fernanda para ir Palacio ofrecerle su ayuda; la hora y el
dia escogidos para llevar la jven; en fin, hasta el color
del traje que habia l vestido aquel dia por complacer la
dama, todas eran pruebas de que la ms infame y vil inten
cion habia guiado los prfidos que intervinieron en el ne
gocio.
El marques se avergonz de su debilidad y de su mucha
confianza; se avergonz de su caridad y de sus generosos ar
ranques, y sin volver siquiera el rostro, se entr por el pa
sillo y regres su estancia.
El marques tenia el corazon desgarrado; tantas y tan tris
tes omociones le agobiaban, que brot una lgrima de sus ojos,
la que limpi con clera, volviendo el rostro como si lguien
pudiera verle.
Llegse una mesa y son una campanilla de oro que so
bre ella habia.
El oidor y otros dos caballeros entraron.
Supongo dijo el marques al oidor que puedo salir
libremente.
Libremente, contest el oidor, quin lo duda; pero
es preciso que V. E. me diga adnde se dirige
Oh! no solo eso, sino que quisiera que su seoria me
acompaase, fin de poder salir oculto y retirarme.
Lo har si V. E. lo desea: y adnde piensa retirarse
V. E?
Al convento de Churubusco.

DE UN IMPOSTOn.

307

Mandar preparar una carroza, y V. E. podr salir sin ser


visto.
El oidor di algunas rdenes uno de los que estaban
su lado.
Media hora despus, en una carroza humilde, sin armas ni
blasones, salian el marques y el oidor para el convento de
Churubusco, sin que nadie parase en ellos la atencion, y sin
que nadie supiera que el de Villena se habia marchado de
Palacio.

308

MEMORIAS

XI
LAS BUENAS NOTICIAS.

Difundise por toda la ciudad de Mxico la noticia de la


destitucion del virey marques de Villena, causando en todos
los vecinos una sensacion verdaderamente desagradable.
El marques de Villena estaba bien querido en la ciudad y
en las provincias, y todos anhelaban el saber qu motivaba
tan repentino cambio, porque el marques era incapaz de trai
cion felonia.
Las gentes andaban inquietas por las calles inquiriendo no
ticias, y en aquel dia las visitas se hacian y se recibian ms
temprano que de costumbre; sintoma de novedad y de agita
cion en todas partes.
Felipe cuid, ante todas cosas, de entrarse en la casa de
Don Martin; y como era alli tan conocido, sabian la gran con
fianza que en l depositaba Malcampo, ignoraban la trgica
muerte de ste, nadie hizo reparo en que tan de maana se
introdujese en la casa, habindole visto salir en la noche an
terior con Malcampo.
Temia Felipe que si la justicia, como era natural, se apo
deraba de los bienes de Don Martin por la falta absoluta de
parientes herederos, se descubriera algo de cuanto ellos

DE UN IMPOSTOR.

309

tramaban continuamente, ya contra los judios, ya contra otras


personas de la ciudad.
Don Martin no era hombre que tuviera muchos papeles, y
los pocos que conservaba y podian comprometerle l y
Felipe estaban en una gaveta que ste conocia perfectamente.
A esa gaveta se dirigi Felipe de preferencia; sac de alli
todos los papeles, y sin tomarse el trabajo de leerlos, los llev
una de las azotehuelas de la casa, y procurando que no le
viese ningun criado, les peg fuego, y cuid de que todos
quedaran reducidos cenizas.
Despues volvi las habitaciones y comenz hacer un re
gistro escrupuloso, guardndose cuantas alhajas y joyas lo pa
recieron de valor: tom todo el dinero que encontrarse pudo,
y en verdad que no era mucho, porque Malcampo era dema
siado prdigo: se ci la mejor espada, tom el mejor som
brero, envolvise en el ferreruelo ms lujoso, y cargado con
aquel botin sali de la casa, atravesando orgullosamento el
palio.
Cerca del portal de la casa encontr al mayordomo de Djn
Martin, que le salud con gran respeto.
Felipe se detuvo y le dijo:
Sabeis, Alfaro, la noticia?
De la destitucion del virey habla vuesa merced?
No, sino do la muerte de Don Martin vuestro amo.
Ave Maria Purisima: muerto mi amo!
De mala muerte: una estocada.
Pero quin?...
No me pregunteis nada, que nada s; solo os refiero lo
acaecido, porque os importa; y ademas, tmome que la jus
ticia llegue aqui muy pronto, porque el difunto, que en paz
descanse, no tenia herederos, ni hizo testamento, y el rey

entrar por todo en la herencia: si hay aqu algo de vuestra


propiedad, cuidad do sacarlo ntes; que venir los golillas,
as rescataris lo que se tomen, como rescatar Granada los
mores. Adios.
Dios guarde vuesa merced.
Felipe se alej; y el mayordomo, sin perder un instante,
subi las escaleras, abri puertas y armarios, recogi cuanto
pudo de lo que pertenecia Don Martin, que l no tenia gran
cosa, y un cuarto de hora despues salia con tres cuatro
mozos de cordel que conducian lo que llamaba l su equipaje.
Al salir, dijo los criados que le miraban asombrados:
Hijos: al amo le han muerto de una estocada: en paz
descanse: la justicia no tarda; puede envolvernos todos en
la causa: voime, y cada cual saque de aqu lo suyo si per
derle no quiere. Adios.
Dios le guie, contestaron los criados.
Y cada uno de ellos procur cargar y sacar cuanto pudo;
y aun los hubo que hicieron dos tres viajes.
Al medio dia lleg la justicia, que daba grandes pruebas
de actividad en el negocio, y se present en la casa con todo
su aparato imponente: alcalde, escribano y alguaciles.
La casa estaba desierta, ni un criado habia en toda ella: en
cambio, la justicia encontr abiertos cofres y armarios, casi
todo vacio, y como existencia algunos muebles que por vie
jos y pesados no habian tenido quien les codiciara.
Esto no fu obstculo para que se formara un escrupuloso
inventario, y se cerraran y sellaran cajas y armarios y puer
tas de la casa.
Don Martin de Malcampo fu enterrado en la fosa comun
por cuenta de la caridad y por rden de la justicia.
Felipe lleg su casa rico con la herencia; pero apenas ha

DE UN IMPOSTOR.

311

bia guardado su nueva fortuna, cuando le ocurri un medio


de hacerse de algun dinero ms.
Cerr su cofre y se dirigi sin perder un momento la
casa de D. Gaspar Henrquez.
Don Gaspar y su hija estaban an desayunndose, cuando
Felipe se hizo anunciar, diciendo que tenia un negocio grave
que tratar con Henrquez.
Ei hombre que tenia crea tener algo pendiente con el
Santo Oficio, como Don Gaspar, jamas recibia la visita de un
desconocido sin ponerse plido: cada vez crea que le iban
anunciar que estaba denunciado, que se trataba de perse
guirle.
Don Gaspar se levant de la mesa y sali ver a Felipe,
que le esperaba en la sala.
Saludle cortesmente y le invit sentarse.
Deseo hablar con vuesa merced dijo Felipe cosa do
gran secreto importancia.
Puede hablar vuesa merced con toda confianza, con
test el viejo; solos estamos, nadie escucha, y caballero soy
de quien puede fiar vuesa merced.
Tal creo, y por lo tanto me explicar sin andarme con
rodeos.
Escucho.
Cunto seria capaz vuesa merced de darme por una
grande y al par grata noticia?
Segun la importancia de ella.
Es tanta, que ademas do ahorrar vuesa merced mu
chos ducados, le devolveria la paz y quiz la felicidad mi
seora Doa Juana.
El viejo mir con marcada desconfianza su interlocutor.
Cuando vuesa merced me escuche, dijo Felipe no

312

MEMORIAS

me mirar de ese modo: me promete vuesa merced dos mil


pesos si la noticia los vale? y eso cargo de su conciencia.
Si, contest secamente Don Gaspar.
Pues bien: ha muerto hoy, de mala muerte, Andrs el
de Tasco, que se hacia llamar Don Martin de Malcampo.
Don Gaspar se puso densamente plido: record que Don
Martin le habia escrito dicindole que existia la denuncia, y
depositada en poder de un escribano, seria enviada al Santo
Oficio si l moria de mala muerte.
Vamos, exclam Felipe vuesa merced no se alegra?
Por qu tengo de alegrarme?
Por qu? porque Don Martin conocia secretos de vuesa
merced que amenazaba decir, y con esto vuesa merced era
su tributario, y lleg hasta oponerse los amores de mi se
ora Doa Juana con Don Guillen.
Eso sabo vuesa merced?
Si; y por lo tanto, como soy el nico que lo sabe, soy
el nico que tiene derecho las albricias.
Pues siento decir que aun no estoy libre de peligro con
la muerte de Dou Martin.
Y tan libre, que el secreto est en el sepulcro \ con Don
Martin, porque vuesa merced no vaya creer aquello de que
la denuncia fu escrita y depositada en poder de un escribano
para entregarse al Santo Oficio.
Es decir que no se escribi?...
Qu iba escribirse! Yo, que puse todas esas esquelas
nombre de Andrs, invent eso para impedir que se atentase
contra su vida, no porque creyera capaz do semejante cosa
vuesa merced, sino porque las precauciones no estn de ms.
Pero quin me asegura que Don Martin ha muerto, y que
la denuncia no existe?

DE UN IMPOSTOR.

313

Que Don Martin ha muerto? no tiene vuesa merced ms


sino que venirse conmigo la crcel de corte, y ver alli el
cadver: que la denuncia no existe? Si existiera, me aprove
charia de ella y seguiria vuesa merced pagndome mi lo
que pagabais Don Martin, que bien lo necesito; adems,
juro vuesa merced por la hostia consagrada, que no se es
cribi jams una sola palabra de la dicha denuncia, y por la
cabeza de mi padre le aseguro que puede vuesa merced vivir
tranquilo en lo de adelante: ahora mi noticia est dada, y
vuesa merced puede no pagarla al precio que me ofreci.
El viejo, sin contestar una palabra, se levant, se acerc
una mesa y escribi algo en un papel; firm, y luego acer
cndose Felipe le dijo:
Conoce vuesa merced la casa de Daniel?
La conozco, que he ido alli cobrar el dinero de Don
Martin.
Pues presente alli vuesa merced este papel, y recibir
los dos mil pesos prometidos. Dios haga que no me en
gae
Vuelvo jurar.
Es intil, vaya vuesa merced.
Felipe sali guardando cuidadosamente el vale, y creyn
dose ya un millonario.
Don Gaspar, trmulo de gozo, volvi al comedor donde aun
le esperaba Doa Juana.
La jven mir su padre, y comprendi que pasaba algu
na cosa grave.
Qu pasa, padre mio? exclam; alguna desgracia?
No, hija de mi alma, mi Rebeca, mi Raquel, mi vida; es
que Dios premia tus sacrificios y tu abnegacion; el ngel que
detuvo la mano do Abraham cuando iba descargar el golpe
21

314

MEMORIAS

sobre Isaac: aparta hoy los sufrimientos que pesaban sobre tu


corazon: el obstculo que te impedia amar Don Guillen ya
no existe, ha desaparecido.
Con la muerte de Don Martin? exclam imprudente
mente Doa Juana.
Sabias que ese hombre habia muerto? pregunt con
espanto Don Gaspar: sabias que era nuestro perseguidor?
Si, padre mio, todo lo sabia; y ahora que todo temor ha
desaparecido, y que como Judit la fuerte, ha sido el medio de
que nuestro Dios se vali para salvar su pueblo, ya nada
debe quedar en secreto entre nosotros.
Y entnces Rebeca, con el conmovedor acento de la verdad,
refiri su padre cuanto le habia acontecido la noche ante
rior, y cmo habia sorprendido ella el secreto de su padre.
El viejo escuch la relacion de su hija con espanto; y cuan
do ella termin su narracion, l se dej caer de rodillas, y
levantando las manos al cielo exclam:
Dios mio, Dios mio, cun inmensa es tu bondad, cun
grande es tu misericordia.
Doa Juana estaba encendida de gozo; ver feliz su padre
era para ella la suprema felicidad.
Por su parte, Don Gaspar era feliz, porque tenia fe en las
palabras de su hija, y la sentia tan pura como en los dias de
su niez.
Hija mia dijo el anciano, el Dios de nuestros padres
salv la plaza de Betulia sitiada por Holofernes, por la mano
de la valerosa Judit. Holofernes muri, y la noble Judit salv
su pueblo sin perder su pureza: t, hija mia, nos has sal
vado, y tu pureza se ha salvado tambien: Dios sea bendito.
Y Don Gaspar, conmovido profundamente, abrazaba lloran
do su hija.

DE UN IMPOSTOR.

315

Oyeme hija mia la decia, comprendo cunto ha


brs sufrido con la ausencia de Don Guillen: si quieres, hija
mia, escribele, le escribir yo, volver l aqui y ambos vol
veris ser felices.
Doa Juana movi tristemente la cabeza, como diciendo:
eso es imposible.
Cmo, hija mia? continu Don Gaspar, dudas?
crees que te habr olvidado? no le amas ya?
Le amo, padre mio; pero ahora el me creer indigna de
su amor.
Indigna? y por qu?
Padre mio, l pens que yo le despedia por correspon
der al amor del marques de Villena, y aunque le jur que no
era ese el motivo, segura estoy de que no me crey: ahora
el virey est perseguido, quiz piense ahora Don Guillen que
al perder la esperanza de ser la favorita de un virey, vuel
vo pedirle que me ame: las apariencias me condenan, y ca
si me seria imposible convencerle. Ay padre mio! mi des
gracia no tiene remedio, soy muy infeliz: ahora que podria
tener su amor, las circunstancias me hacen aparecer ante sus
ojos como una mujer interesable, y digna solo de su des
precio.
Deliras, hija mia; deliras: yo te hice perder ese amor; y
aunque alguno se atreviera decir que esta no es una accion
digna de un padre, yo, hija mia, yo por quien tan grandes y
nobles sacrificios has hecho, yo volver traerte Don Gui
llen tan amoroso y tan bueno como antes, y te aseguro que
maana mismo estar tus pis.
Qu feliz seria yo, padre mio.
Sabr cumplir mis promesas.
Dios nos ayudar, padre mio.

316

MEMORIAS

Una esperanza, por dbil y remota que sea, es siempre una


esperanza para los dosgraciados, y el nufrago que lucha con
la tormenta, asido al flotante despojo de un navio, creo que
se lia salvado, si en medio de las olas encrespadas que pasan
sobre su cabeza llega descubrir lo ljos la blanquecina
faja que dibujan las tierras sobre el horizonte inmenso de los
mares, eso punto blanco apenas perceptible, que anuncian
las velas de una embarcacion..
Doa Juana sinti renacer su esperanza con las palabras de
su padre: cmo podria dudar Don Guillen de lo que aquel an
ciano le decia, con el aconto de la verdad y con las lgrimas
en los ojos?
Ademas, ella contaba con la pureza de su conciencia, habia corrido un peligro inmenso, su salvacion era una cosa mi
lagrosa; pero habia salvado, y salvado merced su entereza
y su inocencia misma.

Don Gaspar dej su bija y volvi entrar en su estancia


con una tranquilidad desconocida para l hacia muchos aos,
no le faltaba ms para ser feliz, que hacer participe de su
satisfaccion Daniel, y Daniel no podia tardar mucho en lle
gar la casa de su amigo.
En efecto, poco tiempo transcurri, y el viejo judio llam
la puerta de Don Gaspar.
Apenas lo vi ste, se arroj en sus brazos dicindole:
Estamos salvados.
Y le refiri cuanto habia pasado Doa Juana, sin omitir
circunstancia alguna.
Daniel oy tranquilamente su amigo; la fisonomia del
viejo judio no se inmut sino cuando Don Gaspar le contla

DE UN IMPOSTOR.

317

noble accin del marques de Villena; entonces, los ojos de


Daniel se pusieron hmedos y brillantes; hubiera llorado si
no hubiera tenido un testigo do su llanto.
Y bien, Daniel, qu piensas de todo esto? dijo Don
Gaspar cuando termin su narracion.
Pienso dijo Daniel, que Dios ha dado su bendi
cion tu familia; pienso que todos nosotros tenemos obli
gacion de formar un rico dote tu buena hija; y pienso que
ese hombre insigne en caridad, grande en nobleza, respe
table en elevacion do sentimientos, que se llama el marques
de Villena, y sobre quien pesa hoy una inmensa desgracia,
debemos ofrecerle nuestros servicios, y quedar, si necesario
fuere, en la mendicidad, por ayudarle y por salvarle.
Dices bien, exclam con entusiasmo Don Gaspar.
Eres un hombre como hay pocos.

318

MEMORIAS

XII
OTRA VEZ FELIPE.

El hijo de Mndez no tard mucho en cobrar en la casa do


Daniel el dinero que Don Gaspar le habia regalado.
Felipe tenia ya algo avanzado en el camino de la riqueza.
Pero la codicia es la verdadera hidropesia del espiritu, por
que le vuelve insaciable.
La muerte de Don Martin le habia producido Felipe bas
tante utilidad; pero l crey que la podia hacer aun ms pro
ductiva.
Don Guillen no podia haber olvidado Doa Juana; debia,
por el contrario, estarla adorando, puesto que la habia per
dido, y estaba ademas celoso.
Luego Don Guillen agradeceria infinitamente la noticia de
que Doa Juana estaba ya libro del tremendo compromiso que
le impedia amarle.
Este argumento le parecia magnifico Felipe.
Don Guillen no era rico como los judios, ni podia pagar
sumas enormes por una buena nueva, era verdad; pero en
cambio, Don Guillen si podia dar, en recompensa de esa bue
na nueva, su amistad y su confianza Felipe.
Y de Don Guillen era lo nico que Felipe necesitaba, porque

DE UN IMPOSTOR.

319

asi podia llevar mejor adelante su plan do convencer Doa


Ins de la infidelidad do su amante.
Ademas, reconciliados Doa Juana y Don Guillen, Felipe
tenia un capitulo ms de acusacion contra ste, y una infide
lidad ms que presentar Doa Ins.
Decididamente Felipe comprendi que debia servir de vincu
lo entre dos amantes separados por la desgracia, y se resol
vi ir en busca de Don Guillen.
En el camino fu meditando el medio ms oportuno, por
que como la sazon Don Guillen tenia amores con Clara, y
Clara era hermana de Felipe, ni ste podia hablar con entera
franqueza al que era amante de su hermana, ni Don Guillen
ser explicito con el hermano de su amada.
Felipe tenia por regla, que de los audaces es la fortuna, y
todas aquellas reflexiones no le detuvieron.
Lleg la casa que habitaba Don Guillen; llam; pregunt
si alli vivia, y con la respuesta afirmativa del criado, se hizo
anunciar como portador de una noticia importante.
Pero Don Guillen no estaba en su casa; y Felipe, determinado
ya encontrarle, se dirigi al centro de la ciudad, adonde
los acontecimientos de la maana habian llevado multitud
de personas.
En vano recorri las calles, y en vano perdi ms de tres
horas; Don Guillen no parecia: eran ya cerca de las oraciones
de la noche, y Felipe andaba an haciendo pesquisas.
Cruz por delante del templo de San Francisco, y observ
un grupo de personas que hablaban con gran calor: acercse
ellas con precaucion, y pudo percibir que se trataba de un
caballero que habia tomado asilo en la iglesia huyendo de la
justicia, que le perseguia por haber hecho una muerte en
Palacio.

320

MEMORIAS

Felipe comprendi que era el que habia matado Don Mar


tin, y como aquella muerte no habia dejado de traerle algun
provecho, perdon sin diGcullad al matador.
En cuanto Don Guillen, que habia ayudado ese mata
dor forzar el paso del Puente, Felipe no lleg ni verle,
porque como el valor no era la cualidad dominante en el hijo
de Mndez, habia huido del lugar del peligro la primera
acometida de Don Diego, y solo de muy ljos mir el fin del
combate.
Felipe iba, pues, pasarse de largo, cuando not que del
templo salia un caballero, y atravesando el cementerio se di
rigia hacia el lugar en que l estaba.
Feliz casualidad! exclam Felipe es Don Guillen:
con razon le he buscado intilmente.
En efecto, era Don Guillen, que salia de hablar con su
amigo Don Diego, refugiado en San Francisco.
Dios guarde vuesa merced, mi seor Don Guillen, dijo
Felipe alegremente, salindole al paso.
Holal Sois vos, Felipe?
Que buscaba vuesa merced.
Y hme aqui.
Tengo que dar vuesa merced una noticia muy grata.
Para escucharla estoy.
Pues si mi compaia no incomoda, por el camino le ir
diciendo vuesa merced el caso.
Vamos, que la compaia me es grata, y sobre todo cuan
do tan buena noticia me ofrece.
Y uno al lado do otro tomaron por la calle de San Fran
cisco, rumbo al Palacio.
Vuesa merced dijo Felipe tuvo algo que ver con una
dama llamdase Doa Juana de Henriquez.

DE UN IMPOSTOR.

321

Yo! replic Don Guillen fingiendo cxtraeza: quin


tal cosa dijo?
Permitame vuesa merced, si el hecho no es cierto, que
clle lo que de contarle tenia, porque en este caso le ser del
todo indiferente.
No; por el contrario, me interesa sobremanera cuanto
esa dama atae.
Bien lo conocia yo. Pues esa dama tuvo amores con
un caballero noble y distinguido de esta ciudad; los dos se
querian con delirio; pero repentinamente la jven se apart
de esos amores, y despidi al caballero, no s cmo, mas le
despidi.
Don Guillen mir asombrado Felipe, sin comprender c
mo sabia aquello, que indudablemente se referia sus amo
res con Doa Juana.
La joven continu Felipe estuvo punto de morir
de dolor con aquella separacion, y supongo que al caballero
le pas otro tanto; pero no habia remedio: entre los dos se
levantaba una barrera que ella conocia y l no, y que hacia
imposibles los amores. Pobre jven!
Y despues?
Es decir, hoy, esa barrera ha desaparecido, y ella es
libre como ntes, y pura y buena como siempre.
Pero qu obstculo, qu barrera le impedia seguirme
amando?
Don Guillen rompia el secreto que guardar queria.
No decia vuesa merced dijo sonrindose Felipe que
no era el amante de Doa Juana?
Bien; lo era, lo soy quiz; pero explicad ese misterio.
Ese es secreto de ella: yo solo puedo dar vuesa mer
ced la noticia, para que vaya, si quiere, en este momento

322

MEMORIAS

la casa de Doa Juana, seguro de que ser bien recibido; por


lo demas, ella le dir lo que ha pasado.
Pero es verdad eso que me referis?
Con mi vida respondo de ello vuesa merced.
Oh, qu felicidad!
Don Guillen decia esto caminando apresuradamente y to
mando la direccion de la casa de Doa Juana.
acento de verdad, y ademas, el corazon de Don Guillen le aseguraba que aquello era
cierto.
Caminaron en silencio, y cerca ya de la casa, Felipe se des
pidi diciendo:
Sea vuesa merced muy feliz, y no olvide quien le di
la nueva.
Don Guillen por toda respuesta desprendi de su cuello una
cadena de oro y la puso en el de Felipe.
Como la noche habia cerrado, Don Guillen tuvo que llamar
la puerta de la casa de Don Gaspar.
Abrironle, y pregunt por Henriquez.
Habia salido, y solo Doa Juana estaba en casa.
Don Guillen era bien conocido alli, y no se detuvo, sino
que resueltamente se dirigi las habitaciones y la cmara
en que sabia que Doa Juana acostumbraba asistir todas las
noches.
No se hizo anunciar, y Doa Juana, que no esperaba 8n
su visita, escribia, al parecer muy empeada, una carta, y
tenia vuelta la espalda hcia la puerta por donde entr Don
Guillen.
La jven sigui escribiendo, sin haber sentido los pasos
del que entraba.
Seora, dijo Don Guillen, despues de haberla contem-

DE UN IMPOSTOR.

323

piado largo rato en silencio; seora, ser digno de arro


jarme vuestros pis?
Guillen, exclam la jven ponindose en pi y sin
poderse contener; por fin vuelvo verte: aun me amas?
Te amo, seora, ms que nunca: te amo, y conozco que
no hubiera podido vivir sin ti, Rebeca, sin tu amor: pobre
tronco desarraigado por el huracan, qu valgo sin la luz vi
vificante de tu mirada? Oh! t no sabes lo que he sufrido; t
no comprendes cmo mis dias han sido negros, cmo mis no
ches han sido de terror, de duelo, de desesperacion.
Dulce dueo de mi alma, yo tambien he conocido que
nada soy sin tu amor; yo tambien he sentido la muerte en
mi corazon; me he sentido cadver, porque no te veia, Gui
llen; esta pasion no puede arrancarse de mi pecho sino con
la vida.
Rebeca, yo no s lo que pas entre nosotros, que nos
oblig separarnos; yo no recuerdo sino que estuve violento,
terrible, hablndote ti, amor mio; yo no deb jamas haber
pensado mal de ti, Rebeca: si t me mandabas que no vol
viera verte, debi haberte obedecido ciegamente, porque t
eres la seora y yo el esclavo; t el espiritu que domina,
yo la ciega materia que obedece; porque no quiero tener ms
voluntad que la tuya, y aun cuando me exijas un sacrificio
tan grande, obedecer gustoso: morir, lo conozco, porque
sin tu amor no comprendo la vida; pero morir obedecin
dote, adorndote, bendicindote.
No, Guillen, no digas eso: cmo podria decirte que no
me amaras, cuando tu amor es mi vida? moriria yo primero:
no lo pienses: me estremezco al recordar tus palabras, por
que me parecia que habia perdido ese noble concepto que
yo anhelo que tengas de mi: t no sabes, Guillen, el espan

324
toso secreto que me hizo un dia prescindir, no de tu amor,
porque eso era imposible, sino del placer inefable de verte,
de oirte decir que me amabas, de repetirtelo yo todos los dias.
Oh, Rebeca! cunto he pensado en ese secreto, y cun
to odio he alimentado contra todos esos que intervinieron en
esa intriga tenebrosa que por desgracia no llegu conocer.
Mira, Guillen, me ves plida? ves los surcos de las l
grimas en mis mejillas? pues les perdono, porque Dios me ha
salvado del abismo en el momento en que iba precipitarme.
El virey, que quiso por extraos medios conseguir tu
amor, ha recibido de Dios el castigo que merecia.
Ojal que ese hombre noble y generoso no hubiera su
frido tan inmerecida desgracia! exclam con entusiasmo
Doa Juana.
Le defiendes, Rebeca? dijo Don Guillen palideciendo.
Vivir eterna su memoria en mi pecho, como debe vivir
en el tuyo: l me ha salvado, l ha tendido su mano de pa
dre la victima infeliz, que sin la nobleza de sus sentimien
tos hubiera sucumbido.
Y le amas?
Debo amarle, y le amo como mi padre mismo.
Explicame ese misterio, Rebeca, porque no s qu tem
pestad comienza rugir en mi cerebro.
Sabes, Guillen, cunto te amo. Pues bien: en nombre de
ese amor te pido que tengas fe en mi lealtad. Cuando estuve
en peligro de ser de otro, preferi el espantoso dolor de la se
paracion la idea solo de engaarte: cmo podria engaarte
tu Rebeca? no consideras, ngel mio, que jamas he tenido
una pasion como la que por ti siento? Ten fe, rmate de valor
y escucha, Guillen, la terrible situacion en que llegu en
contrarme) y de la cual me salv la noble mano del marques

DE UN IMPOSTOR.

325

de Villena: ten fe en mis palabras, que ntes moriria que en


gaarte, y para ti no tengo secretos.
Doa Juana hizo sentar su lado Don Guillen, rode su
cuello con su torneado brazo, y comenz la historia de sus
desgracias desde las primeras asechanzas de Don Martin.
Don Guillen escuchaba agitado: algunas veces se crispaban
sus puos, crujian sus dientes, brillaba el rayo de la clera
en su mirada, hacia impulso por ponerse en pi y llevaba la
voz do Doa Juana le contenia.
Cuando la jven le refiri enternecida la escena con el virey, los ojos de Don Guillen se humedecieron poco poco,
hasta que las lgrimas llegaron brotar.
Doa Juana sec aquellas lgrimas con su pauelo, y luego
llev aquel pauelo sus labios y le bes con tanta ternura
y tanto respeto, que Don Guillen se estremeci de placer.
Termin Doa Juana su relacion, y Don Guillen arroj el
aliento como descargndose de un peso inmenso que tuviera
en el corazon.
Conque esa dama misteriosa que salv Don Diego?....
Era yo; pero t tienes fe en mi verdad, y puedes saberlo
todo: otro hombre hubiera creido mal de mi.
Pobre ngel!
Y crees que soy tan pura como ntes? no dudas? dimelo.
Tan pura y tan noble te miro, que te adoro.
No piensas que soy indigna de ti?
Imposible, Rebeca: un ngel envidiaria tus nobles sen
timientos: si lguien sabe que entraste de noche Palacio,
quiz pienso mal de ti; pero yo, que conozco tu pureza, te
admiro.
Gracias, gracias.

326

MEMORIAS

Y la jven, abrazando el cuello de Don Guillen, llor; pero


con ese llanto dulcisimo de la felicidad.
Los dos amantes se separaron tan dichosos, que jamas ni
ella ni l habian sentido en el alma aquel ocano de ventura,
y aquella noche los dos se soaron en el paraiso.
Al lado del inmenso dolor est siempre el inmenso con
suelo.
Las almas que lloran y que pierden la fe, es porque no co
nocen el mundo: el llanto del infortunio es el rocio que anun
cia la llegada del dia de Dios; del dia del consuelo.

DE UN IMPOSTOIl.

XIII
UN DESENGAO.

Sonaban las dos de la tarde, y los rayos del ardiente sol


de Junio se derramaban como torrentes de fuego por la ciu
dad de Mxico; el viento parecia dormir; ni una ligera rfaga
pasaba refrescando aquella atmsfera sufocante; no se movia
una hoja de un rbol, ni una sola nube cruzaba el brillante
azul de los cielos.
Las calles estaban casi desiertas, apenas por alguna de ellas
se descubria un lacayo un mendigo, que iban rozando los
altos muros de las casas, para procurarse el pasajero alivio
de la sombra proyectada por el saliente de un balcon de una
cornisa.
Todo el mundo huyendo del calor, se refugiaba en las ha
bitaciones.
Adems, habia otra razon para explicarse aquella soledad:
en los tiempos que corren, Mxico es una sociedad que no
tiene lo que pueden llamarse costumbres, es decir, los indi
viduos las tienen, pero la sociedad entera no est uniforme
en ellas.

328

MEMORIAS

Ahora, cada familia come almuerza la hora que mejor


le parece, y no puede asegurarse que tal cual sea la hora
generalmente destinada para eso.
En aquellos tiempos no era asi: las dos de la tarde era
seguro que todas las familias estaban comiendo durmiendo
la siesta, y mintras duraba esa ocupacion, se cerraban las
puertas de las casas y la mayor parte de las tiendas y de los
almacenes, y solo los criados salian la calle, y aquella no era
hora de hacer negocios ni visitas.
Pero esa regla no se entendia, por supuesto, con los tem
plos y en el dia en que nos referimos: al sonar las dos, lle
gaba Felipe al de la Merced, que asi como los otros de la
ciudad estaba abierto.
Quitse devotamente el sombrero al llegar delante de la
puerta, y se dirigi la fuente del agua bendita: meti en
ella sus dedos, psose la seal de la cruz en la frente, y avan
z mirando todos lados.
La iglesia estaba silenciosa, la luz del sol penetraba dbil
mente al traves do las espesas y empolvadas cortinas que cer
raban las ventanas, y las lucesde los cirios que alumbraban
el altar mayor, luchaban con la alli escasa claridad del dia.
Aquel templo tenia la solemnidad de una meditacion, los
pasos de Felipe resonaban en las bvedas, y su figura se di
bujaba vagamente entre aquella penumbra.
Cerca de un confesonario estaba una mujer vestida de ne
gro, que parecia orar devotamente, y cuyo rostro cubria un
espeso velo.
Al escuchar los pasos de Felipe, aquella mujer volvi el
rostro para mirar al que llegaba, y como sus ojos estaban ya
acostumbrados la oscuridad, debi sin duda de conocerle,
porque se levant y sali su encuentro.

DE UN IMPOSTOR.

329

En ese momento no habia en el templo mas que ellos dos


-y un viejo mendigo que dormitaba cerca de la puerta.
Sois vos, Doa Ins? pregunt Felipe.
Si, estoy dispuesta; vamos?
Vamos contest Felipe, haciendo ademan de retroce
der para salir de alli.
La dama, sin hablar una palabra, le sigui.
Atravesaron el cementerio, y anduvieron algunas calles
hasta llegar cerca de la casa de Felipe.
Hacedme la gracia de esperar dijo l, y la dama se
detuvo.
Felipe silb de una manera particular, y poco tiempo des
pues apareci Requeson.
Ha llegado? pregunt Felipe.
Viene ahi en este momento, contest Requeson sea
lando con la mano el rumbo contrario al que habian llevado
Felipe y su dama.
Mirad, seora, dijo Felipe.
Doa Ins mir para donde le indicaba Felipe, y corta
distancia descubri Don Guillen que entraba la casa de
Mndez.
Doa Ins sinti vrtigo.
Creo que aun no os parecer suficiente la prueba dijo
Felipe, porque ese hombre puede haber venido aqui cual
quiera otro negocio: pero no hemos concluido todavia; si teneis valor, irmos aun ms adelante.
Adelante, dijo Doa Ins, como repitiendo maquinalmente la ltima palabra de Felipe.
Como gusteis. Requeson, ve mirar si ha entrado.
Requeson parti como un rayo y volvi luego.
Ya est, dijo.
22

330

MEMOMAS

Varaos, seora, dijo Felipe Doa Ins.


Doa Ins no contest; pero comenz caminar, siguiendo
Felipe, como una somnmbula va tras el magnetizador atra
da por la fuerza de ajena voluntad.
Cruzaron el patio, subieron la escalera, y atravesando al
gunas habitaciones, Felipe lleg, seguido siempre de la dama,
hasta una pequea puerta, que no tenia de madera sino el
armazon y el resto cubierto de lienzo.
Acercse Felipe, escuch un momento, y luego con gran
precaucion, sin hacer el menor ruido y sin hablar una pala
bra, tom un sitial, le coloc arrimado la puerta, hizo sea
Doa Ins de que se sentase, indicndole al mismo tiempo
un pequeo agujero practicado en la misma puerta con tal
cuidado, que quedaba la altura del rostro de una persona
que se sentase en aquel sitial.
La dama comprendi perfectamente cuanto por seas le in
dicaba Felipe: sentse, y aplic el ojo al agujero.
Pero apenas habia mirado, cuando como si all hubiera ha
bido un escorpion, retir la cabeza con violencia, se puso es
pantosamente plida, y punto estuvo de lanzar un gemido
y levantarse.
Felipe, silencioso y frio, la contuvo, y le hizo sea de que
escuchase.
Don Guillen, sentado en un escabel los pis de Clara, la
contemplaba extasiado: la jven le miraba con pasion, pa
sando cariosamente sus dedos entre los rizados cabellos del
galan.
Clara, decia Don Guillen ests segura de mi amor?
Ojal, Guillen, contest la jven; eres tan afortuna
do con las mujeres, que tiemblo solo de pensar que otras te
digan lo que yo; que otras les jures lo que a m.

DE UN IMPOSTOR.

331

-Basta, exclam en voz baja y sorda Doa Ins, levan


tndose del sitial.
Esperad an, contest Felipe.
He dicho que basta, caballero, contest ella: vmonos de aqui.
Felipe no replic: habia tal resolucion en las palabras de la
dama, que era imposible hacer objecion alguna.
Felipe volvi guiar, y poco ambos estaban en la calle.
Estais satisfecha? pregunt Felipe.
Convencida, contest ella.
Entnces ya puedo decir que lleg ese tal vez que me
dijisteis en la casa de mi madrina.
Caballero, dijo con altivez la dama; aun cuando ese
tal vez llegara; aun cuando yo, por despecho, por venganza,
consintiera en escuchar vuestras palabras amorosas, debeis
comprender que no es este el momento de dirigirmelas, cuan
do acabo de recibir un golpe tan espantoso, cuando aun no s
si sueo estoy despierta. Respetad mi dolor.
Perdonad, seora; crei que ya no le ambais.
No le amo; le aborrezco; le desprecio; pero debiais pen
sar que al arrancarse de mi este amor, se arranca llevndose
tambien parte de mi corazon, y es milagro que no me arran
que tambien la razon la vida: horrible servicio me habeis
hecho; pero es un servicio que os agradezco: dejadme que
respire, porque me sofoco: aun no puedo pensar ms que en
mi angustia: ms adelante pensar en la venganza: todavia
no s si la clera me arrastrar al demonio, el dolor me
llevar Dios, porque esto va decidir de la salud de mi
alma, y no s si voy preparar para mi un hbito de beata
un traje de cortesana.

332

MEMORIAS

vrs GKAST CONSUELO.

El marques de Villona retridose habia al convento de Churubusco, distante pocas leguas de Mxico.
Cuando pasaron las primeras horas de su desgracia; cuan
do comenz reflexionar con calma sobre los rudos aconte
cimientos de que habia sido victima, entnces ms grave le
pareci su situacion.
Lejos del rey y de la corte, sin amigos, y en poder de
aquellos quienes el monarca habia encargado de destituirle
y de residenciarle, el marques temia un triste desenlace.
Su conciencia estaba tranquila; nada podia manchar su lim
pia fama ni los nobles blasones de sus antepasados; pero
qu valia todo esto cuando creia tener por jueces sus mia
mos enemigos; cuando era natural que se tuviese empeo en
hacerle aparecer culpable para hacer resaltar la justicia del
procedimiento empleado contra l, y la verdad de las acusa
ciones enviadas de Mxico Madrid?

DE UN IMPOSTOR.

333

El de Villena esperaba algunas veces el triunfo de su ino


cencia, fiado en los muchos beneficios que habia hecho en la
Nueva-Espaa; pero hay alguien en la desgracia que confie
mucho tiempo en la gratitud de los hombres?
Para desvanecer esas esperanzas y para quitar al afligido
marques las ltimas ilusiones, venia siempre su memoria
el recuerdo de Doa Juana.
Don Cristbal, decia una maana al de Portugal, que
no le abandonaba, crea vuesa merced que hubiera deseado
recibir el golpe de mano de mis enemigos ntes de la fatal
noche en que Doa Juana se present en Palacio.
Y est V. E. seguro pregunt Don Cristbal de que
esa dama estaba de acuerdo con ellos?
Ojal no lo estuviese tanto, que esto es sin duda lo que
ms me atormenta: increible parece que bajo un exterior tan
inocente y hechicero, ocultase esa mujer un corazon tan de
pravado y un espiritu tan negro.
Tal vez la desgracia haga V. E. injusto con esa dama,
que tal no creo que llegue la humana perversidad; y ms
an, si se considera que esa jven, ni mezcldose habia ja
mas en negocios politicos, ni tenia motivo de aborrecer
-V. E., ni es de creerse que tal empeo abrigase de ayudar
los enemigos, que se decidiese perder la honra por con
tribuir una intriga. .
uHs.Qu poco conoce vuesa merced el mundo: qu sabemos
la razon que ella tendria para arrojarse semejante cosa; el
hecho es, que me enga vilmente, que jug con mi cora
zon, y que ahora reir de mi.
Perdneme V. E.; per me resisto creer tanta infamia
en una dama de quien tantas alabanzas he oido.
Encendi el amor en mi corazon, y fe que ese amor

334

MEMORIAS

fu para mi de terribles sufrimientos: luch dia y noche du


rante largo tiempo con l, y sin tener ni aun la menor espe
ranza: vuesa merced, que ha tenido ocasion de saberlo, puede
calcular el estado triste en que llegu ponerme.
Es verdad
Mis dias eran tristes y mis noches eternas: yo no pen
saba sino en esa mujer: ella era mi aliento en el trabajo; ella
era mi ilusion en el descanso; por ella hubiera sido capaz
hasta del crmen, y su recuerdo se cernia siempre sobre mi
cabeza, y era el alma de mi alma.
Es verdad.
Cuntas veces el llanto del nio surc mis mejillas tos
tadas por el sol de los campamentos! cuntas veces con la
mano en la mejilla, mirando tristemente al horizonte, pas
horas enteras acariciando su recuerdo, viviendo feliz con mi
desgracia! . . .
Es cierto, seor; pero V. E. conoce que en eso no hay
por qu culparla.
Y no la culpo, ni por tanto lo digo. Una noche, quiz
una de las mas agitadas de mi vida, una mujer lleg ofre
cerme el amor de Doa Juana como se ofrece una mercancia:
yo debi desconfiar de aquel espontneo servicio; yo debi re
chazar aquella vergonzosa proposicion, lo confieso, me arre
piento de mi debilidad; pero estaba apasionado, ciego! no
veia ms que Doa Juana por todas partes, y por poseerla
hubiera dado mi existencia: crei, en mi locura, que se podria
comprar el amor: pens, en mi demencia y en mi orgullo,
que ella quiz me amaba ya, y que aquollas gentes venian en
su nombre conseguir, mi amor para Doa Juana, que de
seaba ser mia, para ellas una recompensa. Cmo me en
gaaba!

DE UN IMPOSTOR.

335

El marques qued pensativo, y luego continu:


Tan ciego estaba con mi pasion, tan impaciente por mi
rar Doa Juana, por hablarla, por estar de hinojos sus
plantas, que casi ni me ocurri preguntar el medio que se
empleaba para llevarla hasta Palacio: no reflexion que una
vrgen pudiera dar un paso semejante por amor un hombre
que apnas conocia.
Realmente hay en todo esto un horrible secreto.
Lleg el dia que crei de mi dicha y que debia ser el de
mi desgracia: por un recado de Doa Juana, vesti traje verde
y negro; esperanza perdida para mi: mont un caballo negro
como el destino que ellos me preparaban, y pas por su casa
para que ella me mirase ataviado para el sacrificio.
Eso es infame, exclam Don Cristbal con energia, que
comenzaba preocuparse contra Doa Juana.
La noche continu el virey comenc pasarla pre
parando la cmara que ella debia ocupar, y como un nio,
en ocupacion indigna de mi.
Qu falsia!
Lleg ella, y cuando ebrio de amor me arroj sus pis;
cuando iba ya estrecharla entre mis brazos amorosos y
ver colmadas mis ilusiones; cuando la tenia ya en mi poder,
entnces me enga vilmente; entnces crei en su virtud y
en su desgracia; entnces la nobleza de mi corazon se rebel
contra mi amor, y vi infame este amor que me arrastraba
hasta marchitar aquella flor de pureza por satisfacer un deseo:
hirvi la sangre de mis antepasados en mis venas al fuego
santo de la caridad: me encontr padre y protector de aquel
arcngel perseguido, y al ver su llanto, llor como una mu
jer. ... y respet su virtud, y quise salvar su honra, y quise
cubrir su cabeza con mi sombra y hacerla feliz, porque su

336

MEMORIAS

desgracia habia transfigurado mi espiritu, y. . . . todo aquello


era una infame comedia, y Doa Juana huy contenta cuando
mis enemigos entraron Palacio
En vano la busqu inmediatameate que el oidor Prado me notific los despachos de
Su Majestad: pensaba yo en ella en medio de mi desgracia;
queria salvarla, queria an hacerla feliz!... y ella, libre y
tranquila, celebraba en ese momento quiz el engao, y reia
de mi con sus amigos
El marques inclin la cabeza "y se entreg la medi
tacion.
Don Cristbal le contemplaba con tristeza, y por ms que
reflexionaba, no podia ya dejar de creer culpable Doa
Juana.
Llamaron suavemente la puerta, y un criado se present.
El marques alz lentamente la cabeza.
Una dama encubierta y un caballero anciano, que llegan
de Mxico, piden permiso para ver V. E., dijo el criado.
Es extrao, dijo el marques: quines pueden ser?
Amigos que no faltan en la desgracia, contest Don Cris
tbal, y mnos hombres como V. E. que han sembrado
tantos beneficios.
Hazles entrar, dijo el de Villena al criado.
La puerta se abri del todo, y un anciano, en cuyo brazo
se apoyaba una mujer cubierta con un velo negro, penetra
ron en la habitacion.
El marques y Don Cristbal se pusieron de pi para reci
birles; pero la dama se arroj los pis del de Villena, to
mndole una mano y alzndose rpidamente el velo.
Doa Juana! exclam el marques retrocediendo.
Doa Juana! repiti el de Portugal.
Si, Doa Juana, exclam ella con entusiasmo, besando

DE UN IMPOSTOR.

337

la mano del de Villena; Doa Juana, que busca su noble


protector; que busca su padre; que viene consolarle en su
desgracia, trayndole en su gratitud el recuerdo de la ms no
ble de las acciones del ms noble de los hombres, del mar
ques de Villena.
Pero es verdad? decia el marques, sin pensar siquiera
en levantar del suelo la dama. Conque no sueo? conque
sois vos? conque no estbais de acuerdo con mis enemigos,
ni era una red y un engao cuanto me refersteis?
Ah, seor! contest ella: cmo puede V. E. pensar
de mi semejante cosa? Salvasteis mi honra, la vida de mi pa
dre, mi felicidad, mi porvenir, y habia de estar de acuerdo
con los enemigos?. . .
Hija mia! exclam el marques enternecido y sintiendo
renacer con su fe sus nobles sentimientos; hija mia! lzate
de mis pis; ven mis brazos: qu consuelo tan grande traes
mi corazon! es tan bello, tan dulce encontrar la gratitud
en el mundo! Ven; sintate mi lado; cuntame lo que pas
aquella noche; cuntame, hija mia.
Y el marques hacia tomar asiento en un sitial, y su lado,
Doa Juana.
Sintate t tambien, padre mio, dijo entnces Doa Jua
na Don Gaspar, haciendo uso de esa confianza que los nios
y las mujeres muy queridos tienen delante de la persona que
les ama, aun cuando sta sea de gran respeto.
Ah! perdneme vuesa merced, dijo el marques Don
Gaspar, que contemplaba aquella escena con los ojos llenos
de lgrimas. Perdneme vuesa merced, que ni aun le habia
saludado; pero sabe vuesa merced lo que es el amor de una
hija, y Doa Juana lo es ya para mi; es cierto?
Si, si, seor, contest la jven.

Gracias, seor, gracias, dijo Don Gaspar besando la


mano al marques.
Don Cristbal, encantado, miraba aquella escena con ternura.
Doa Juana, sin nacer caso de que Don Cristbal escucha
ba, refiri al marques toda la historia, desde el momento en
que ambos se separaron hasta aquel en que entr al aposento
que ocupaba el marques en el convento de Churubusco.
Los tres hombres escucharon extasiados la relacion de
Doa Juana.
Conque existe la gratitud! exclam el marques como
hablando consigo mismo.
Y podia V. E. dudar? pregunt Doa Juana: podia
creer que un beneficio como el que yo recibi, fuera como la
semilla que cae sobre la roca?
Hija mia, dijo el marques, los que sufren el peso de
una gran desgracia, son demasiado fuertes si no llegan des
confiar hasta de la Providencia; pero te veo aqui, con tu pa
dre, buscndome en este retiro para traerme el consuelo, y
ya creo que la gratitud no es la ilusion que se desvanece al
soplo del infortunio, sino la noble virtud que se fortalece con
la desgracia: cuntame, hija mia, repiteme cuanto te pas en
aquella noche fatal, y dime si tus enemigos se han aprove
chado de mi caida para perseguirte.
Doa Juana repiti con sencillez al de Villena todo lo que
le habia acontecido la maana en que escap de las garras de
sus enemigos, gracias la muerte de Don Martin.
El marques escuch en silencio la narracion de la doncella.
Gracias Dios, exclam, que al fin libre te encuen
tras de las asechanzas de ese hombre, ahora que no tendria
yo poder para librarte de su persecucion; porque ahora, ya
lo ves, gimo bajo el peso de una acusacion, que yo mismo

DE UN IMPOSTOR.

339

ignoro en qu estar fundada, y que muy grave debe haber


aparecido los ojos del rey nuestro seor, cuando tal y tan
terrible medida dict en mi contra: quiz me salven las de
claraciones que en mi abono den los mexicanos, que ya co
mienzo tener fe en la justicia de los hombres desde que te
he visto llegar aqui.
Seor, dijo este punto Don Gaspar; algunos amigos
mios, no de gran valer en la nobleza de la sangre, ni entre
las personas que ocupan en la corte los altos puestos, encargdome han que ofrezca yo V. E. sus servicios. Seor, en
nombre de ellos y en el mio, pongo disposicion de V. E.
lo nico que podemos ofrecerle, porque es lo nico que tene
mos; dinero: y si el dinero puede servir de algo V. E. en
estas tristes circunstancias, suyo es cuanto tenemos, y no es
poco, seor, que reuniendo nuestros capitales, alcanzariamos
comprar para V. E. un reino, si un reino necesitaba para
vivir tun feliz como merece.
Don Cristbal escuchaba asombrado; no porque dudase de
la cantidad de dinero que ofrecia Don Gaspar, pues sabia
muy bien que habia entnces en Mxico muchos hombres
que poseian fabulosos capitales, sino porque aquel ofreci
miento tan generoso, tan espontneo, hecho un hombre que
perdia el vireinato de una manera tan triste, era extraordi
nario, cuando hasta entre los indios se decia como refran:
No es lo mismo virey que te vas que virey que te vienes.
El marques de Villena estaba conmovido.
Crea vuesa merced, contest Don Gaspar tendindole
afectuosamente la mano; crea vuesa merced, que prueba se
mejante de simpatia, ni la pude esperar, ni olvidarla podr en
toda mi vida; que ofrecimientos como el que vuesa merced
rae hace en nombre suyo y de sus amigos, aun cuando no se

340

MEMORIAS

acepten, se agradecen como si aceptdose hubieran: rico soy,


y no es el dinero el que sacarme podr airoso de tan dura
prueba: Dios, que mira mi conducta, ser mi abogado; mi con
ciencia limpia ser mi egida, y el recuerdo que de mi guar
darn en esta tierra, mi mas grato consuelo: asi espero que
lo diga en mi nombre vuesa merced sus nobles amigos.
El marques pas algunas horas en compaia de Don Gaspar
y de Doa Juana.
Aquellas horas volaron para el marques.
En el triste aislamiento en que se encontr de repente, el
consuelo que le traia la presencia de dos personas agradecidas
era inmenso.
Como acontece siempre los hombres que ocupando una
alta posicion politica descienden de ella repentinamente, el de
Villena perdi en una noche todos su3 amigos.
No hay una cosa ms dbilmente adherida que los amigos
del poderoso; aves que se posan en las ramas de un rbol cor
pulento, entonan sus cantos de amor y de alegria al nacer el
sol, gimen con las "sombras de la tarde, se guarecen de los
ardientes rayos del sol, de la fuerza del vendaval, de los azo
tes de la lluvia; alli forman sus nidos, alli crian sus polluelos: el hacha del leador, el soplo del huracan, el dardo
de fuego de la electricidad, arrojan por tierra al gigante, y los
pjaros espantados, vuelan, huyendo de alli, buscar otro r
bol que les preste sombra y abrigo.
Ni uno solo vuelve llorar sobre el desplomado tronco,
que poco tiempo despues, solo presta guarida los reptiles
que anidan en sus grietas negras y resecas.
Siempre ha sucedido lo mismo, siempre las aves cortesa
nas han huido con espanto del poder que se hunde, y en bus
ca del que se levanta; y sin embargo, triste condicion de la

DE UN IMPOSTOR.

341

especio humana! nunca los hombres del poder han dejado de


creer en los amigos que les rodean; nunca han dejado de de
cirse s mismos, ot yo s que tengo amigos verdaderos.
La historia e3 el grito del pasado que anuncia los peligros
del porvenir, esta es una verdad; pero entre el pasado y el por
venir est el presente, y todos los que estn en el presente no
escuchan lo que dice el pasado, y marchan ciegos y sordos bus
cando el porvenir la ventura.

342

MEMORIA

XV
UN PLAN INFERNAL.

Enteramente so ha perdido todo el trabajo, decia Fe


lipe Doa Fernanda; y lo que ms siento, madrina, es
que vuesa merced est muy comprometida con Don Guillen.
Sabe acaso la parte que tom en todo el asunto del
virey?
Lo sabe tan bien como yo; que hemos hablado de ello, y
me lo ha indicado claramente.
Lo siento sobre mi corazon; pero qu remedio?
Y sabo vuesa merced que anud ya el hilo de sus cor
tadas relaciones con Doa Juana?
No lo sabia yo; pero era de presumirse: el hombre es
audaz y afortunado con las damas, como el que ms. Y Doa
Ins?
Satisfecha la he dejado de que su amante la engaa, y
espero que pasado el primer dolor, ser ms piadosa con
migo.
Astuto eres, ahijado.
No tanto como quisiera, que tengo deseos positivos de
reunir en una aola casa todas esas mujeres quienes Don

DE UN IMPOSTOR.

343

Guillen engaa, y presentarles su comun amante cuando


menos ellas y l se lo esperen.
Sabes que seria una intriga de muy buen gusto? pero
me temo que fuera capaz de salir airoso del lance.
Imposible,
Tal crees?
Estoy seguro de que seria hombre perdido.
Pues por qu no lo llevas efecto?
No me ocurre cmo hacerlo.
Si t fueras capaz de no comprometerme, te ayudaria
lograr tu empresa; y aun ms, iria yo divertirme un rato
espiando
Madrina, sabe vuesa merced que soy discreto.
Me lo juras?
Se lo juro vuesa merced, por Dios.
Bien; pues yeme, que la cosa va estar divertida.
Todo soy oidos.
Cuntas mujeres conoces que amen Don Guillen?
Doa Juana, una; Doa Ins, dos; Clara mi hermana,
tres; y
no s de ms.
Conozco, mejor dicho, s de otra.
Quin es?
Crmen, una jven riquisima que vive en la casa del
conde de Rojas: ademas, otra; pero ya con cuatro hay bas
tante para divertirnos.
Y cmo podrmos alcanzar que se reunan, y en dnde?
El lugar ms propsito ser tu casa.
Pero y mi padre? y mi madre?
-Yo les llamar ambos con pretexto de darles una can
tidad, que les dar en efecto, y pasarn aqui parte del dia.
Querrn traer Clara; mi padre no puede andar.

344

MEMORIAS

A l le enviar una silla de manos; en cuanto Clara,


te finjes enfermo y la instas quedarse, indicndola que Don
Guillen aprovechar la ausencia de los viejos para ir verla.
Magnifico.
Ahora, pensemos el modo de llevar alli las otras.
Doa Ins ir voluntariamente, y har que ella lleve
Doa Juana y escriba Crmen.
Crees que lo har ella?
Est furiosa, y es capaz de todo por vengarse.
Bien: pues ve hablar con ella; poneos de acuerdo en
el dia y la hora de la cita; ved qu os contestan Doa Juana
y Crmen, y avisadme.
Perfectamente: en cuanto Don Guillen, le har ir con
una cita de Clara.
Arreglado; trabajar.
Maana dar vuesa merced noticia.
Felipe sali tan contento como si fuera salvar la vida de
un hombre.
Doa Fernanda qued forjndose mil ilusiones sobre aque
lla divertida intriga.
Ambos sentian el goce del mal obrar, que es bien grande
en los corazones mal formados.

Crmen vivia tranquila en su retiro; feliz, porque el amor


de Don Guillen era para ella toda la felicidad.
Crmen era una de aquellas mujeres que reconcentradas
en un amor grande, infinito, no comprenden el mundo ni la
vida, sino con el hombre quien consagran su pasion.
Para esas almas nacidas para el amor, la tierra no es sino
el lugar en que dos sres se han dado cita para amarse; la

DE UN IMPOSTOR.

345

existencia no es sino el fuego de su amor, que da vida y sos


tiene la materia organizada y al espiritu que la anima.
No comprenden el pasado, cuando en este pasado no so
mezclan los recuerdos de amor del presente; no comprenden
el porvenir, si en ese porvenir no ven al amor de hoy.
Su vida comienza con su amor; sin aquel amor la vida es
imposible.
Una maana Doa Carmen recibi una esquela.
Aquella esquela estaba concebida en trminos misteriosos.
Seora:
Vuesa merced ama Don Guillen de Lampart: si vuesa
merced quiere salvarle, ms que la vida, la honra, maana
una carroza esperar vuesa merced las dos de la tarde
para conducirla adonde puede prestar ese' servicio su noble
amante.
Una dama como vuesa merced es la que pone esta carta,
y la conocer vuesa merced maana si ocurre la cita.
El enviado espera la respuesta.
ADou Guillen ni una palabra, porque una indiscrecion nos
pierde l, vos y quien os escribe.
Confie vuesa merced, pues se lo jura por el Dios vivo
que no corre peligro.
Una Dama.
Crmen era mujer de una resolucion terrible; no conocia
el miedo, y mnos lo hubiera sentido tratndose de salvar
Don Guillen.
No vacil un instante: se puso en pi serena y resuelta; se
acerc una mesa, tom papel y contest:
Seora: Ir. Enviad la carroza. C.
23

346

MEMORIAS

Eu aquel mismo dia, una dama encubierta solicitaba hablar


solas con Doa Juana Henriquez.
Doa Juana, despues de la muerte de Don Martin, vivia
tranquila; y cuando le anunciaron la pretension de la incgnita,
creyse que era una de esas mujeres pobres que ocurren
la caridad obligadas por la miseria, pero que lo hacen pro
curando siempre el mayor misterio.
Doa Juana y la misteriosa dama se encontraron solas.
Seora, dijo la dama descubrindose y mostrando un
rostro hermoso, pero plido ; soy Doa Ins, la esposa de
Don Ramiro Fuenleal.
Doa Juana hizo una reverencia y contest:
Seora, os he oido nombrar como una de las mas bellas
damas de la ciudad y ms principales, y espero con ansia
saber en qu puedo serviros.
Amais, seora, Don Guillen de Lampart? pregunt
bruscamente Doa Ins.
Con qu derecho me haceis tal pregunta? dijo Doa
Juana ponindose encendida.
Lo sabris, seora: yo amo Don Guillen
No os lo he preguntado yo. .. .
Pero es que l tambien me ama, me lo ha jurado. . . .
Seora!
No os exalteis, Doa Juana, que vengo daros mi queja
y no insultaros: ese hombre me ha jurado mil veces su amor,
me ha jurado que era yo su nico pensamiento, y por l he
quebrantado mi fe de esposa, y mi felicidad, y mi porvenir,
y la salud de mi alma, y hasta el pudor de la mujer, porque
vengo haceros esta declaracion, publicar un secreto que
debia morir conmigo
Seora, me engaais!

DE UN IMPOSTOR.

347

Pluguiese al cielo, Doa Juana: ese hombre me ha bur


lado, y yo le he contemplado los pis de otra mujer quien
ama ms que mi.
A mis pis? dijo Doa Juana, creyendo que ella se
referia Doa Ins.
No seora, los pis de otra mujer que no sois vos tam
poco, porque os engaa, me engaa, y engaa an esa otra
mujer.
Pero eso es horrible, horrible, exclam Doa Juana,
creyendo que se perdia su razon. Oh! no es posible creer
en eso, no es posible.
Eso mismo decia yo, y sin embargo me he convencido.
Necesitaria yo verlo para convencerme tambien.
Quereis verlo? tendris valor?
Si le tendr, si: prefiero la muerte la horrible duda
que me devora.
Bien: maana, las dos, vendr a buscaros, y os con
venceris: entretanto, ni una palabra Don Guillen.
No le recibir.
Seria hacerle entrar en desconfianza
Pretestar que estoy enferma para no verle.
Si esperais que lo crea, me parece bien, porque tal vez
trasluciria algo en vuestro semblante.
Maana las dos, seora: permitidme que me retire:
sufro espantosamente.
Lo creo, Doa Juana; lo creo, porque yo he sentido y
siento el infierno en mi corazon: solo la venganza calma un
poco mi tormento.
El mio no tiene mas remedio que la muerte.
Dios quede con vos, seora.
l os guie.

348

MEMORIAS

Doa Juana, casi moribunda de dolor, se retir su estan


cia; y Doa Ins, saboreando su venganza, sali la calle,
volviendo cubrirse cuidadosamente.
Felipe la esperaba en la puerta.
Ir? pregunt l.
Ir, contest ella.
Entnces no hay ms que enviar maana la carroza por
Crmen, y que vos vengais por Doa Juana.
Eso es; pero preparad las cosas en vuestra casa.
Dispuesto est todo: mi padre y mi madre irn la casa
de mi madrina las once; mi madrina ir en la carroza para
acompaar Crmen hasta mi casa; Clara ha citado ya Don
Guillen, por consejo mio, para aprovechar, segun la dije, la
ausencia de nuestros padres; yo, en mi casa, espero todos
vosotros, y os coloco mi placer para que nada perdais de la
escena y podais salir la hora necesaria.
Sois un infame!
Y todo eso porque os adoro: pierdo mi alma por el pla
cer de llamaros mia: puedo esperar?
Soy vuestra desde hoy.
Me haceis feliz: me amais?
Os detesto: ser vuestra, porque desprecio Don Guillen
y me desprecio mi misma; y el mayor castigo que para am
bos encuentro es entregarme un hombro tan vil como vos.
Sabeis que no me haceis mucho favor?
Ni de ello trato: soy vuestra, y es cuanto os importa:
no exijais amor, porque no tengo ya corazon: ese hombro
me dej sin l: os dije que no sabia yo si el dolor me lleva
ria Dios, la venganza al infierno: el demonio ha triunfa
do; soy una mujer perdida; sin el amor de ese hombre,
quien no puedo ya amar, nada me importa la honra, ni la

DE UN IMPOSTOR.

349

sociedad, ni nada: qu ms quereis saber? soy vuestra; con


eso se dijo todo.
Pero estais resuelta ser mia?
Si, desde maana: despues de la escena que vamos re
presentar, ya nada tengo que hacer en el mundo; podeis dis
poner de mi vuestro agrado: volver mi casa, me lle
varis adonde os parezca; haced lo que os plazca; os perte
nezco; nada tengo de comun con la sociedad; soy una perdida,
indigna de ser tenida por una dama: me desprecio mi misma.
Y Doa Ins decia todo aquello con una frialdad tan terri
ble, que Felipe sinti helrsele la sangre en sus venas y eri
zarse sus cabellos.
Por primera vez sinti remordimientos, comprendiendo
cun grande era el mal que habia causado aquella pobre
mujer.
Conoci que de un ngel, manchado solo por una falta, ha
bia hecho un demonio.
Y pens en las otras desgraciadas, entre las cuales estaba
Clara su hermana.
Pero era ya tarde para arrepentirse; y ademas, Doa Ins
era ya suya, y le parecia en aquellos momentos ms hermosa
y ms seductora que nunca.

350

MEMORIAS

XVI
EL DESESTLACE DE VS DKAMA.

Cerca de la casa del conde de Rojas estaba parada una


carroza elegante, pero sencilla, no tenia las armas del dueo
en la portezuela, ni habia indicio para conocer si pertenecia
una persona de la nobleza era simplemente el carruaje de
un opulento comerciante.
Enganchadas estaban ella, dos magnificas mulas negras,
que mostraban toda la impaciencia de que eran capaces, des
pues de un largo tiempo de estar paradas.
La carroza tenia corridas las cortinillas, de manera que no
se descubria nada del interior; pero, sin embargo, poniendo
un poco de cuidado, observarse podia que una de aquellas
cortinillas se agitaba algunas veces; y levantndose un tanto
dejaba ver una parte del rostro de la persona que en el inte
rior del carruaje se escondia.
Habian sonado ya las dos de la tarde, cuando sali por
una excusada puerta de la casa del conde una mujer que,
pesar del gran calor que hacia, iba completamente -cubierta con
un negro velo.
Aquella mujer se dirigi la carroza, y era sin duda es
perada, porque apnas el lacayo que estaba cerca del carruaje

DE UN IMPOSTOR.

351

la divis, tom la llave de la portezuela quitndose respetuo


samente el sombrero.
La dama lleg, subi ligeramente al carruaje, y las mulas
comenzaron andar trote largo.
Iban dentro de aquel coche dos mujeres, y ambas lleva
ban cubierto el rostro.
El calor era sufocante.
Seora, dijo una de las damas, supuesto que ms
tarde hemos de conocernos, tendriais inconveniente en que
apartramos del rostro los velos? apenas puedo alcanzar res
piracion.
Por mi parte no tengo inconveniente, seora; contes
t la otra descubrindose.
La compaera la imit, y las dos se contemplaron en si
lencio durante algun tiempo.
Verdaderamente, Doa Carmen, dijo la una, que por
ms que se pondere vuestra belleza no se da una idea de
ella: sois ms hermosa de lo que yo creia.
Crmen se puso encendida, y contest:
No s si soy no hermosa; pero si os aseguro que en
este momento soy desgraciada, porque amenaza peligro de
honra Don Guillen.
Tan grande amor le profesais?
A no ser asi, me atreveria yo lo que estais mirando?
Ni os conozco, seora, ni s adnde me llevais, ni cul pe
ligro amenaza Don Guillen: pero cualquiera vacilacion, cual
quier temor, me hubieran parecido un crmen tratndose
de l.
Y si de l no se tratase sino de vos?
De mi? en tal caso no me hubiera movido de mi estan
cia, que poco nada me importa cuanto pueda acontecerme.

352

MEMORIAS

Es decir que despreciariais cualquier peligro que os amenaso?


Enteramente.
Aun el peligro de perder el amor de ese hombre.
Perder su amor! es quiz lo nico queme hace temblar
algunas veces; pero l sabe darme f en sus palabras.
Y si os engaase, prefeririais saberlo ignorarlo?
Carmen se puso plida y no contest por de pronto; re
flexion un poco, y luego dijo, con voz sorda, la otra que
no la perdia de vista:
Querria saberlo.
Y tendriais valor para palpar la realidad?
Pero qu significan tan extraas preguntas? sabeis algo?
qu inters teneis en destrozar mi corazon? quin sois?
Por eso os he preguntado si queriais saber ignorar el
engao de Don Guillen: me habeis contestado que deseabais
saberlo, y os voy convencer de que os engaa.
Pero cmo? con quin?
Ya lo veris: hacedme la gracia de cubriros con vuestro
velo y de seguirme; hemos llegado.
Adonde?
Ya veris, ya veris.
El carruaje se habia detenido, y el lacayo abria la puerta.
Descendi Crmen siguiendo la otra- dama, sin poderse
explicar lo que pasaba, pero llevando la muerte en el co
razon.
Apenas habian puesto las dos damas el pi en la calle,
cuando como evocado por un conjuro, apareci alli Requeson,
el criado de Felipe.
Una de las damas se acerc l y le dijo:
Mi ahijado?

DE UN IMPOSTOR.

353

Espera mi seora Doa Fernanda.


No digas mi nombre, y guia.
Requeson por delante, y despues las dos damas, entraron
la casa de Felipe por las mismas habitaciones por donde
ste habia llevado Doa Ins en otra ocasion; no mas quo
entnces por distinta puerta llegaron hasta la estancia del vie
jo Mndez.
Alli estaba Felipe.
Doa Fernanda y l se apartaron dejando sola Carmen.
Han llegado las otras? pregunt la viuda.
Estn ahi, contest Felipe.
-Y l?
Aun no llega; Clara le aguarda en su habitacion inme
diata.
No se le ocurra entrar?
No, que la he dicho que tengo que recibir aqui dos da
mas, y que no quiero que las mire: como soy su confidente,
ella me respeta; asi es que aun cuando oiga ruido, no importa.
Bien: acerca a Carmen al observatorio.
Felipe se dirigi Carmen y le hizo sea de sentarse cer
ca de la puerta, y observar por un agujero, semejante al que
se habia practicado en la habitacion en donde Doa Ins pre
senci la entrevista de Clara y Don Guillen.
Carmen mir, y descubri solamente Clara que cosia
sentada, tan cerca, que podia escuchar hasta su respiracion.
Felipe indic por seas Crmen, que esperase asi, y sali.
En otra habitacion pasaba una escena ms conmovedora.
Doa Ins, mortalmente plida, sentada en un sitial, observa
ba Doa Juana, que alternativamente limpiaba el llanto de
sus ojos y miraba por el agujero de la puerta.
Por fin se oy el ruido de los pasos de un hombre que

354

MEMORIAS

entraba en la habitacion inmediata, y luego la voz de Don


Guillen que decia:
Amor de mis amores, ngel mio.
Mi bien, contest Clara.
Y se oy el ruido de un ardiente y prolongado beso.
Pero como si aquel beso hubiera despertado los dormidos
ecos de la vieja casa de Mndez, dos gemidos ahogados con
testaron, y dos puertas se abrieron con violencia.
Por la una, apareci Doa Juana plida, vacilante, mori
bunda, y sostenida por Doa Ins, en cuyo rostro se pintaba
el desden ms soberbio.
Por la otra, Crmen sola, pero con los ojos chispeantes, la
. boca contraida, el pelo echado hcia atrs.
Aquellas tres mujeres podian representar, el Desprecio, el
Dolor y la Ira.
Clara parecia la imagen del espanto: con los ojos y la bo
ca abiertos, los brazos caidos y el cuerpo rigido, como si se
hubiera petrificado repentinamente.
Don Guillen lo comprendi todo en el momento, y se cu
bri el rostro con ambas manos, exclamando sordamente:
El dedo del diablo! El dedo del diablo!
Despues, aquellas mujeres se miraron las unas las otras
sin decirse una sola palabra; pero en aquellas miradas, habia
rayos de clera, torrentes de odio, fuego de celos y de venganza.
Doa Ins rompi el silencio, y su voz reson como el ta
ido de una campana que toca agonias: lenta, melanclica,
pavorosa.
Don Guillen de Lampar! dijo: t has engaado Cla
ra jurndole amor; t has engaado Doa Crmen mintin
dole pasion; t has engaado Doa Juana hacindote amar
hasta el delirio; t me has engaado mi arrojndome al cri

DE UN IMPOSTOR.

355

men: te perdonaria yo la prdida de mi felicidad y de mi


honra, pero no te perdono el engao: hubiera sacrificado,
contenta por ti, la salud de mi alma; pero no te perdono tu
falsedad. Yo, la ms culpable y la ms ofendida de estas mu
jeres, cuya felicidad has arrebatado para siempre, en nom
bre de ellas y en el mio, te maldigo, te maldigo; huye de aqui!
Don Guillen, sin atreverse levantar la cabeza ni descu
brirse el rostro, sali de la habitacion como un ebrio.
desmayado.
Doa Ins, altiva y serena.
Vamos de aqui, seora, dijo Crmen Doa Fernan
da, que sali de la habitacion inmediata.
Vamos, contest Crmen.
Ahijado, dijo Felipe Doa Fernanda, no crei que
fuese tan terrible esta escena; me arrepiento con todo mi co
razon: vamos, seora.
Y sali seguida de Crmen.
Doa Juana y Clara seguian desmayadas.
Habeis hecho lo que os previne? pregunt Doa Ins
Felipe.
Si, contest ste; en la maana de hoy he denunciado
Don Guillen, y el seor inquisidor me dijo, que hoy, al salir
de aqui se haria la prision: los familiares esperaban ya Don
Guillen en la puerta.
Id ver si le han preso.
Felipe sali; pero ya Doa Juana habia vuelto en si de su
desmayo, y escuch esta ltima parte de la conversacion.
Dios mio! exclam. Decis, seora, que le van pren
der los familiares del Santo Oficio; y por qu?
Es mi venganza, seora: conocia yo un secreto que debia

356

MEMORIAS

costaria la existencia: l me quita la vida; yo se la quito l:


ojo por ojo; diente por diente.
Pero eso es indigno.
Y no es indigno que nos haya engaado, que nos haya
hecho tan desgraciadas?
Oh! yo quiero ser desgraciada ntes que verle padecer
Felipe entr en este momento, trmulo y convulso, diciendo:
Le han preso, y le llevan la Inquisicion.
Infames, infames, grit Doa Juana: yo le sigo....
Pero, seora, adnde vais? dijo con angustia Felipe.
Voy morir con l, contest delirante Doa Juana;
a morir con l, porque lo amo aunque me haya engaado;
voy la Inquisicion denunciarme, porque soy judia; lo ois,
judia; y bendigo el ser judia, porque asi podr estar donde l
est, padecer cuando l padece, morir como l muera. Infa
mes, infames, yo os maldigo.
Y como una loca se lanz fuera del aposento, sin que
Doa Ins ni Felipe procuraran contenerla.
Ahora, dijo Doa Ins Felipe, ahora soy tuya: ahora
llvame adonde quieras: no vuelvo ms la casa de mi ma
rido: tenme tu lado hasta que te enfades de mi, y entnces
arrjame; otro quiz me recoger: ya no soy para ti ni para
nadie Doa Ins la mujer de Don Ramiro de Fuenleal; soy la
mujer perdida; soy la mujer vil y despreciable; soy la mal
decida: huyamos de aqui.
Clara qued sola, desmayada sobre un sitial.

Aquella misma noche el conde de Rojas encontr Carmen


recostada sobre un divan.
La habl varias veces, y no alcanz respuesta.

DE UN IMPOSTOR,

357

Se acerc tocarla; estaba yerta.


Crmen habia tomado un veneno.

Ocho dias despues, Clara tomaba el hbito de novicia en


el convento de Jesus Maria, y Doa Fernanda costeaba todos
los gastos.
El viejo Mndez y su mujer lloraban amargamente; pero
bendecian Dios, que tal vocacion daba su hija: los des
graciados ignoraban cuanto ocurrido habia con Don Guillen.

LIBRO TERCERO

DIEZ T SIETE AOS EN LA INQUISICION.

I
I/A INQUISICION.

ON Guillen entr triste y pensativo la Inqui


sicion.
Una muralla inmensa se levantaba entre l
y el mundo: los muros de las crceles del Santo
Oficio eran como las paredes de un sepulcro.
La soledad, el silencio, el aislamiento, la
muerte en medio de la vida, la sombra en mi
tad de la luz, la noche ms negra rodeada del
dia ms claro dentro de aquel terrible edificio; la desespera
cion, el tormento, la agonia lenta y horrorosa: fuera, la ciu
dad con todo su bullicio, con su alegria, con su sol resplan
deciente, con sus flores y sus galas.

360

MEMORIAS

Cuntas victimas arrebatadas entre el misterio gemian en


las crceles secretas, sin que sus mismas familias supiesen si
quiera que habian sido arrastradas alli por el santo celo de los
inquisidores. Cuntos perecieron sin que hubiese salido de
aquella espantosa sepultura de los vivos, ni una sola noticia,
ni un gemido, y quiz ni uno solo de sus descarnados huesos!
Estremece solo pensar en lo que era aquel sangriento tri
bunal, al que so quiere hacer aparecer algunas veces en nues
tros dias como el noble protector de la religion santa de
Jesucristo.
Acusado un hombre de un delito cualquiera, real imagi
nario, contra la religion, inmediatamente se procedia su
aprehension, aun cuando la denuncia no fuera ms que un
simple annimo; aun cuando no se tratara sino de una frase
dicha en medio del calor de una conversacion animada, y sin
la daada voluntad de atacar el dogma la fe, ni de causar
escndalo.
Mandbanse de lejanas tierras denuncias en cartas en es
critos; acusaban los padres los hijos, los hijos los padres,
el esposo la esposa, los amigos sus amigos, sin respeto
los vinculos de familia, sin consideracion alguna; y asombra
ver el inmenso nmero de denunciantes y denunciados que
habia, sobre todo en el liompo de Cuaresma; y lo ms admi
rable de todo es, que hubo infinito nmero de desgraciados
que ocurrian denunciarse si mismos como culpables do
algun delito.
Otras veces se publicaban edictos la hora de la misa, y
por ellos se mandaba que todos cuantos tuviesen noticia de que
lguien habia hecho dicho algo contra la fe, ocurriesen luego
presentar sus denuncias la Inquisicion, bajo la pena ter
rible de excomunion mayor; y esos edictos se publicaban con

DE UN IMPOSTOR.

301

un aparato tan imponente, que todos los corazones se sentian


sobrecogidos de pavor, y cada uno creia tener sobre su ca
beza, la terrible espada de las armas del Santo Oficio.
Revelar el mas insignificante pormenor de lo que pasaba
dentro de la Inquisicion, bubiera sido uno de los crimenes
ms terriblemente castigado, y por eso se ignoraba entnces
completamente, todo lo que existia dentro de ese palacio del
terror. Los ministros, los familiares, los carceleros, los presos
que despues de algunos aos lograban alcanzar su libertad,
guardaban sobre cuanto babian alli visto oido, el secreto
ms profundo, y con razon.
Dos juramentos se exigian cualquiera que babiendo es
tado en las crceles secretas, llegaba salir de alli, bien en
libertad, bien para extinguir una condena.
El primero, guardar un profundo silencio sobre todo cuanto
hubiese oido visto: el segundo, denunciar cuanto en las cr
celes hubiera podido advertir que ofendiera Dios, los
ministros del Santo Oficio, al respeto del tribunal.
Muchos, con la timidez del que tanto habia sufrido, denun
ciaban otros reos los carceleros, y se formaban por este
motivo voluminosos procesos, que han dado luz los miste
rios de aquellas crceles, pudiendo, por decirlo asi, traducirse
en ellos, las costumbres de aquel mundo separado de la so
ciedad.
Y aquellos procesos, como todos los que en la Inquisicion
se seguian, participaban del misterio que envolvia al tribu
nal: el acusado no conocia jamas su acusador, ni los tes
tigos que contra l deponian, porque ellos le veian l por
la rejilla de una puerta preparada con tal objeto, y l no po
dia verles ellos, y no se le decian nunca los nombres de
esos testigos, velados bajo la frmula de una cierta persona;
2i

MEMORIAS
y con tantas precauciones, que se prevenia que nada se dijese
al reo, la hora de leerle las declaraciones, que pudiera darle
una idea siquiera de quin podia ser el testigo.
Venia luego el tormento; horrible modo de obtener una
confesion, si bien es cierto que el tormento no era exclusivo
del Santo Oficio, sino que en esos tiempos, los tribunales ci
viles aplicaban tambien el tormento, para obligar los reos
confesar su delito.
Y muchas veces, por escapar de la tortura, el inocente se
confesaba culpable, buscando la muerte por huir de aquellos
espantosos sufrimientos.
Defensores timidos ignorantes, que no tenian ni la con
ciencia de su deber, ni el valor y la libertad que requerian
los compromisos de su sagrada mision, tomaban su cargo,
las ms veces por nombramiento del mismo tribunal, la de
fensa de los reos; y apenas se encuentra uno solo de estos
escritos, que merezca la honra de darle el nombre de defensa.
Apenas se encuentra, sin embargo de esta limitacion en la
defensa, uno que otro proceso en el que se haya observado
este requisito, y ddosele al acusado esa garantia, que es de
derecho divino, por ms que asi lo proclamaran y lo men
cionaran como una cosa acostumbrada escritores de fama de
aquellos tiempos, en materias de Inquisicion, como Pramo,
Torreblanca, Rafael de la Torre y otros, que fundaban el de
recho de defensa, declarando Dios el primer Inquisidor y
Adam el primer reo; en que Dios pidi Adam explicaciones
y disculpas de su pecado ntes de lanzarle del paraiso, cuan
do l sabia, y conocia todo lo que habia pasado con la mujer
y la serpiente.
Venia, por ltimo, la sentencia, y la Inquisicion no man
daba quemar los reos: dicen en esto bien los que sostienen

DE UN IMPOSTOR.

363

que el Sanio Oficio no mandaba los hombres la hoguera;


la sentencia de los inquisidores se reducia entregar al cul
pable al brazo secular, declararlo relajado; pero esta sen
tencia tenia por consecuencia precisa indeclinable el brasero;
y lo que se llamaba el brazo secular, no formaba nueva causa,
ni ms averiguacion, sino que en el momento que llegaba el
reo su poder le enviaba la hoguera.
Y para esto no transcurria ms que el tiempo necesario
para leer, en el auto de fe, la sentencia del Santo Oficio, que
estaba alli constituyendo tribunal, y pasar acto continuo el
proceso al tribunal ordinario, que estaba colocado muy cerca
del de la fe. Rpida administracion de justicia!
Duraba sin embargo mucho tiempo la sustanciacion y se
cuela de una causa, por delitos contra la religion: aos y ms
aos pasabau los acusados en las crceles secretas; y cuando
eran muchos los complicados, cada uno de ellos se le for
maba un proces.0 separado, y en todos ellos constaban las
mismas declaraciones. Enorme trabajo para los secretarios!
Al terminarse por fin una causa, y resultando culpable
no el reo (que esto acontecia raras veces), no se le condenaba
en el acto, ni en el acto se le daba libre, sino que todos ellos
se iban guardando para celebrar un auto de fe pblico pri
vado, en el cual se dictaban todas las sentencias, y por eso
hubo algunos autos de fe que duraron hasta tres dias, y se
declaraba ms brillante y lucido el auto, en que salian oir
sus sentencias mayor nmero de desgraciados.
Mostrbase en estas solemnidades el gran lujo del tribunal
que las disponia: preparbase con mucha anticipacion el local,
y por eso se elegia generalmente la plaza mayor de la ciudad.
Iban y venian con gran diligencia, durante meses enteros,
los dependientes del Santo Oficio, con gran actividad, haciendo

364

MEMORIAS

compras y arreglando contratos con pintores, carpinteros y


tapiceros: levantbase casi un edificio, con palcos y tribunas
para el rey virey, para los ministros del Santo Oficio, para
las audiencias, para los empleados, para la nobleza, para las
damas: tapizbanse aquellas tribunas de seda y de brocado, y
se procuraba que tuviesen algunas comunicacion con alguna
casa, en la cual se preparaban comida y cenas para las per
sonas de alta categora.
Abbase en medio de este lujo una graderia aislada, en
donde se sentaban los reos, vistiendo el sambenito, llevando
la coroza y velas verdes en la mano.
Terminados estos preparativos, se daba lectura desde un
pulpito y despues de un sermon, todos los procesos, aun
cuando en ellos, como hay muchos, hubiera cosas ofensivas
al pudor y la dignidad del hombre, y se pronunciaba la
sentencia.
Un libro como este no permito extenderse ms en porme
nores sobre este punto; pero remitimos nuestros lectores
que deseen tener una idea exacta sobre los preparativos y
modo de celebrarse un auto pblico y solemne de fe, al fiel
trasunto que en el Libro Rojo publicamos, de la relacion
escrita por un testigo presencial, por mandato del Santo Ofi
cio, del auto celebrado en 1603.
Qu lujo y qu magnificencia se desplegaba en aquellas
solemnidades!
Un pueblo vido de emociones violentas acudia en masa
escuchar la lectura de los procesos y do las sentencias, pre
senciar la primera parte de aquel drama, que se preparaba
alli para tener su desenlace en el Quemadero.
El Quemadcrol Habia un lugar que se llamaba el Quema
dero, preparado para eso objeto; para quemar hombres: es

DE UN IMPOSTOR.

365

taba situado frente al convento de San Diego, y existen las


cuentas de lo que cost su construccion.
Hacianse alli los preparativos necesarios, se acumulaba la
lea y se disponian las hogueras, y del lugar en que se cele
braba el auto de fe, los condenados caminaban montados en
borricos mulas, hasta el Quemadero, y la triste voz del pre
gonero anunciaba su delito y su pena.
Al llegar al lugar del suplicio, los verdugos se apoderaban
del condenado, le quemaban vivo muerto, segun la senten
cia, y las cenizas se arrojaban la zanja que rodeaba aquel
lugar.

3G6

MEMORIAS

II
EL PRESO.

Cuando Don Guillen oy cerrarse tras si la puerta de su ca


labozo, sinti que habia abandonado para siempre el mundo.
El tiempo parece eterno los que gimen en una prision;
y sin embargo de eso, Don Guillen pas alli muchos meses,
sin que se le tomara su primera declaracion.
Sabia, suponia la causa de su prision, que era la primera
pregunta que se hacia un acusado; pero su imaginacion se
fatigaba buscando el nombre del denunciante, formando con
jeturas, tratando de encontrar la relacion que percibia como
precisa entre la terrible escena ltima de su vida, en la casa
de Clara, y su aprehension en la puerta de aquella misma
casa.
Dominado por terribles impresiones, Don Guillen creia al
gunas veces volverse loco.
El recuerdo de aquellas cuatro mujeres, quienes, l sen
tia amar an con ms fuego, desde que comprendi que ja
mas las volveria ver, despedazaba su pecho, y le hacia
verter algunas veces lgrimas de desesperacion.
Cmo se encontraban en la casa de Clara, Crmen, Doa

DE UN IMPOSTOR.

367

Ins y Doa Juana? Quin las habia llevado alli? Qu mano


traidora habia hurdido la trama de tan horrible intriga?
Eso golpe preparado con la mayor perfidia, habia anonada
do Don Guillen; y cuando l pensaba en aquel espantoso
momento, se alegraba de haber caido inmediatamente en po
der de la Inquisicion, porque no podia ni imaginarse qu ha
bria hecho, si no hubiera podido ir ocultar su vergenza y
su desesperacion, las sombrias crceles del Santo Oficio.
Ni los tormentos, ni la muerte que le amenazaba, ni el do
lor que sentia al verse asi arrebatado repentinamente del mun
do, al que no tenia ya ni la ms remota esperanza de volver,
agitaban, sin embargo, tanto el alma de Don Guillen, como
la triste consideracion del estado deplorable en que habia
puesto el alma pura de aquellas desgraciadas mujeres.
Doa Juana, tan espiritual; Carmen tan ardiente, Doa Ins
tan humilde y tan resignada; Clara tan inocente y tan candi
da; qu habria sido do ellas? qu habrian hecho al saber
su engao? quin podria consolarlas?
Entre las negras sombras de su calabozo, Don Guillen creia
ver los encantadores rostros de aquellas mujeres, sonrindole
dulcemente como en otros tiempos: otras veces las contempla
ba con sus horrorosos y plidos semblantes, pasando en pro
cesion fantstica delante de l, ya con los vaporosos trajes de
baile, ya con las negras tocas de la desgracia, y oia sus palabras
y sus suspiros, y creia tocarlas, y sentia que se volvia loco, y
lloraba y gritaba, y su voz ahogada por aquellos macizos mu
ros, no despertaba ni siquiera un eco para contestarle.
Recordaba las dulces horas quo habia pasado escuchando
las tiernas palabras de aquellas mujeres, y pensaba con es
panto, que no solo no volveria jams verlas, sino que le era
imposible tener aun la menor noticia de ellas; y entnces de

368

MEMORIAS

seaba la muerte, y pensaba en el suicidio como el nico con


suelo, como la nica esperanza de tranquilidad.
Sonaban las llaves del carcelero, se abria la puerta del cala
bozo, y un hombre silencioso, sombrio, dejaba al preso un
pan negro, una escudilla con caldo, en el que nadaba un tro
zo de carne, y una vasija de barro llena de agua.
Observaba cuidadosamente al preso, registraba escrupulo
samente el calabozo, y convencido de que nada habia alli que
pudiera infundir sospecha, se retiraba sin hablar una palabra,
sin dignarse siquiera volver la vista, cuando Don Guillen le dirigia alguna pregunta.
Bastaba, siu embargo, la menor frase de impaciencia pro
nunciada por el preso, para que aquel hombre, cumpliendo
con su obligacion, fuese hacer la denuncia al Tribunal, y
aquella palabra se hacia constar en el proceso, y aumentaba
la culpabilidad de Don Guillen.
luegos, amenazas, nada era bastante turbar la marmrea
frialdad del carcelero; y aun cuando algunas veces fuera otro
el que entraba llevar el alimento y hacer el registro, la
apariencia, el aspecto eran diferentes; pero siempre el mismo
silencio, el mismo desprecio, la misma crueldad: asi pasaron
muchos meses.
El tiempo comenz calmar Don Guillen; los ltimos su
cesos de su vida llegaron parecerle un sueo; habianle lla
mado los inquisidores para tomarle algunas declaraciones so
bre su nombre, su patria, su familia, sus parientes, sus cos
tumbres; y esto ya habia interrumpido un poco la espantosa
monotonia de su prision; su espiritu audaz y emprendedor
volvi sentirse vigoroso; y aunque remota, concibi algu
na esperanza.
Multitud de proyectos comenzaron germinar en su cere

DE UN IMPOSTOR.

369

bro; pens en la libertad, y la libertad no podia venirle sino


por la fuga; pero l form la enrgica resolucion de huir da
alli; cmo? no lo sabia. Seria preciso quiz esperar muchos
meses, aos tal vez; pero qu importaba un tiempo, por lar
go que fuese, para el que estaba condenado no salir de alli
sino ya cadver?
Y desde aquel momento Don Guillen no pens ni tuvo ms
idea que aquella, pesar de que l, como todos los que vi
vian en ese tiempo, sabia, que escapar de las crceles secre
tas del Santo Oficio se tenia como por un milagro; pero Don
Guillen era hombre de una resolucion terrible, de una cons
tancia toda prueba y de una imaginacion poderosa.
Formada ya su resolucion, se crey capaz de llevarla ade
lante, y tuvo fe en el xito; y desde ese momento su espiritu,
exaltado por la esperanza de la libertad, se robusteci, y su
cuerpo adquiri el vigor que poco poco habia perdido.
Revolvia Don Guillen en su cerebro mil planes cual ms
absurdos, y mil proyectos cual ms irrealizables: solo; sin
conocer el plano del edificio; sin saber en qu punto se en
contraba de l; sin tener siquiera la ms remota idea del
rumbo hacia donde quedaban situadas las calles, era casi im
posible emprender un trabajo formal de evasion.
El calabozo que ocupaba podia estar situado sobre algunas
de las oficinas, al lado quiz del aposento de un carcelero;
podian estar presos en los calabozos inmediatos hombres de
poco valor que no quisiesen complicarse en un proyecto
de fuga; hombres timidos escrupulosos, que al sentir el
ms minimo rumor que indicase una excavacion, se apresu
rasen dar parte al tribunal para hacer de eso un mrito.
Nunca hombre alguno se ha encontrado en mayor oscuri
dad respecto do todo lo que ha tenido en derredor de si, ni

370

MEMORIAS

tropezado con ms tremendas dificultades para llevar adelante


una idea tan audazmente concebida.
Todo era sombra, misterio, ignorancia, debilidad; ni un ins
trumento siquiera de que valerse para cavar el piso; ni un
clavo, ni un trozo de hierro de metal; y aun cuando esto so
hubiera podido conseguir, por dnde comenzar? qu direc
cion eligir? adnde ocultar la tierra la argamasa y las pie
dras arrancadas de la horadacion, que pudiesen escapar las
investigadoras miradas del carcelero, las escrupulosas pes
quisas de la ronda, quo llegaba todas las noches registrar
los calabozos?
El tiempo importaba poco, si se empleaba en el trabajo,
porque Don Guillen tenia delante de si muchos aos de pri
sion que le permitirian abrir un tnel, aun cuando cada no
che no lograse avanzar en su trabajo sino algunas pulgadas,
algunas lineas cbicas; pero era preciso comenzar; era pre
ciso formular el pensamiento, iniciar la obra.
Cuntos meses pas Don Guillen entregado sus medita
ciones, y cuntas veces crey haber encontrado la solucion
del problema! pero tambien, cuntos desengaos terribles al
encontrarse en presencia de insuperables dificultades, que apa
recian su imaginacion repentinamente!
Obstculos tras obstculos; dificultades sobre dificultades;
lo imposible como luchando siempre con lo practicable; la ener
gia de la voluntad buscando el camino, pesar de la sombra
densa de lo desconocido; el hombre combatiendo al destino.

DE UN IMPOSTOR

371

III
DIEGO PINTO.

No dejaba Don Guillen de la mano el proyecto de fuga;


pero lleg convencerse de que era imposible llevarlo
cabo, si no alcanzaba tener un compaero que le auxiliase,
porque lo que uno solo no podia ejecutar, entredos seria quiz
ms fcil.
Tenia, pues, necesidad de proporcionarse este compaero,
obligando los inquisidores, pasarle l otro calabozo,
darle compaa; y cualquiera que fuese el hombre con quien
reunrsele llegase, Don Guillen tenia la ms completa segu
ridad de dominarle, con ms mnos trabajo, basta hacerle
cmplice de su proyectada fuga.
Una maana el carcelero observ que Don Guillen no habia
querido tomar alimento durante la noche, y ademas, que es
taba inquieto, que caminaba grandes pasos por el calabozo,
que se quejaba y parecia llorar.
Cuid el hombre de noticiar aquella novedad los inquisi
dores, que le mandaron observar con mayor cuidado al preso,

372

MEMORIAS

temiendo, por la experiencia que en ello tenian, que su larga


permanencia en el solitario calabozo, comenzase turbar su ni
mo y oscurecer su razon.
Al siguiente dia, el carcelero advirti que la exaltacion del
preso era mayor, y como la prevencion del tribunal le auto
rizaba, se atrevi dirigirle la palabra.
Santos dias le d Dios, dijo^l carcelero.
Tambien asi os los deseo, contest Don Guillen.
Agitado os he visto de algun tiempo ac: sentis, por
desgracia, alguna enfermedad oculta?
Si eso fuera no me apenara tanto, que poco importa la
salud corporal quien conoce que el hombre no es ms que
saco de dolores y fuente de lgrimas: mal me siento en el
espiritu, y solo en Dios, y despues en sus seorias los inqui
sidores, espero remedio.
Ojal que el tal remedio en mi mano estuviese; pero como
ignoro el mal que padeceis, tambien ignoro cul ser la me
dicina.
No me parece dificil el remedio, si vos quereis hablar en
mi favor sus seorias.
Resuelto estoy endulzar vuestra desgracia, porque co
nozco cunto debeis sufrir; y ademas, espero y confio en la
acostumbrada benignidad y caridad cristiana, que distingue
sus seorias.
Yo tambien; y os confesar mi mal. Es el caso, que quiz
con tan largos sufrimientos y tan cansada y triste soledad, he
comenzado sentir en mi alma terribles desconsuelos: me pa
rece que estoy ya muerto, que no hay esperanza para mi, que
jamas volver ver la luz del sol; siento que mi cuerpo y mi
salud decaen, que el espiritu me abandona, que estoy entera
mente solo y abandonado sobre la tierra, sin que haya un hom

DK UN IMPOSTOR.

373

bre siquiera que me considere como su prjimo, decia


Don Guillen fingiendo llorar.
Santisima Vrgen, decia el carcelero tratando de conso
larle; no creais tal, que este santo tribunal os mira todos
los presos con ojos de misericordia, y como un tiernisimo
padre que solo procura la enmienda del hijo extraviado y su
salvacion; pero nunca su muerte.
Ademas, continu Don Guillen serenndose un tanto;
he sido en estas noches, victima de horribles y diablicas
visiones, que sobrecogiendo mi corazon, hanme causado lar
gas horas de pavor.
Dios nos asista, exclam el carcelero santigundose.
El demonio me tienta con el espiritu del miedo; algu
nas veces me despierto convulso y sofocado, con la frente
inundada do sudor, y el cuerpo frio como el de un difunto:
siento sobre mi pecho el peso de una inmensa roca, y pare
ce que me tiran de los cabellos, y que las plantas de los
pis me aplican planchas de hierro candente. Abro los ojos
espantado, y entre la densa oscuridad que me rodea, escucho
pasos de animales, y el sonar de aceradas uas sobre las lo
sas del pavimento, y risas sofocadas, y aun el arrastrar de
unas cadenas, y gemidos lejanos, como si saliesen de debajo
de la tierra, y el crujido de dientes de mil hambrientos tgres;
y cubro entonces mi espantada cabeza con mis ropas, y tapo
mis oidos, y sigo escuchando siempre aquella infernal alga
zara que me hiela de pavor.
Alabado sea mi Dios y Seor, dijo el carcelero horro
rizado.
Luego, continu Don Guillen procurando fingir que
deliraba: la oscuridad comienza hacerse menos densa,
y eutre ella descubro sombras ms negras, que se dibujan

374

MEMORIAS

con extraas figuras de monstruosos gatos, de serpientes que


caminan derechas, de chivos con cuernos inmensos y retor
cidos; en medio de ellos, hombres con cuernos tambien, y
con cola; unos gigantes, otros pigmeos; y van y vienen, y me
rodean y se acercan mi, y me miran con unos ojos de fuego
que brillan como encendidos tizones en la oscuridad, y pa
rece que se hablan entre si, pero sin ruido, y que me sea
lan, y que sonrien con una tan satnica sonrisa, que yo me
pongo temblar, y aquel temblor se convierte siempre enes^
pantosa convulsion.
El Seor Dios de los ejrcitos sea con nosotros, mur
mur el carcelero, que en medio de la oscuridad del cala
bozo comenzaba ya sentir los efectos de la supersticion.
Grito, lloro, rezo, me cubro la cabeza, hago la sealele
la cruz, invoco toda la Corte Celestial, y la diablica vision
no se aleja, y ms y ms me cerca, y comienzo percibir el
olor de azufre del infierno, y veo entreabrirse la tierra y bro
tar de alli llamas rojizas azuladas, entre las cuales descu
bro las cabezas horribles do los precitos que me gritan mi
nombre; y queriendo huir, salto de mi cama; y corro, y voy
como un ciego chocar contra los muros, y caigo tierra
por la fuerza del choque; y si entnces no pierdo el sentido,
la infernal cuadrilla me rodea; alargan sus manos arma
das de largas y retorcidas uas, y cuando las siento sobre
mi cuerpo, quedo desmayado
oigo llegar al dia siguiente.

y no s ms hasta que os

Rogad Dios que aparte de vos esas tentaciones.


Yo se lo pido dia y noche; pero conozco que no puedo
vivir asi ms tiempo: esta soledad, este aislamiento me ater
ran, y no s qu vaya ser de mi.
Asi me lo parece mi tambien; y si quereis, traeros

DE UN IMPOSTOR.

375

puedo, con permiso de sus seorias, papel y tinta, fin de


que pongais un escrito implorando su clemencia, y contn
doles vuestras cuitas, quizs os concedan compaia.
Deseola ardientemente; que fuera para mi un santo con
suelo, y en vos fio conseguirla.
Espero en Dios, y despues en sus seorias, que conse
guiris ese consuelo.
Y diciendo estas palabras, el carcelero sali dar parte de
cuanto habia hablado con Don Guillen; pero dispuesto ayu
darlo en todo, porque le creia prximo la locura.
No cost gran trabajo los inquisidores, despues de la re
lacion del carcelero, creer tambien que Don Guillen perdia el
juicio, segun eran las terribles alucinaciones de que se que
jaba y el extremo desconsuelo que habia manifestado, que
cosa comun era entre los presos en las crceles secretas, lle
gar tal grado de tristeza y desesperacion, que habia nece
sidad do darles compaia cuando la causa de su prision era
grave, y se formaba empeo en seguirla hasta la formal sen
tencia.
Se le di rden al carcelero para que llevase Don Guillen
papel, tinta y pluma, fin de que pudiese poner un escrito
al tribunal, refiriendo cuanto sentia implorando misericordia.
Pero en estos casos, cuando se mandaba dar papel los
reos, se contaban los pliegos, y despues, al volverlos ya es
critos, se hacia la comparacion entre lo que habian recibido
y lo que devolvian, con el objeto de que no pudiesen ocul
tar ni el ms pequeo fragmento que servir les pudiese para
comunicarse con personas de fuera con otros presos.
Inmediatamente que Don Guillen recibi el papel, escribi
al inquisidor mayor, pintndole con los ms vivos colores su
tristeza, su desconsuelo, las diablicas visiones que le perse

guian, y el serio temor de perder la salud de alma y cuerpo


si de l no se tenia compasion.
Iiog al carcelero que entregase el escrito; devolvile el
papel que sobrdole habia, la pluma y el tintero, y esper
tranquilamente el resultado.
Aquel primer ardid tenia traza de salir medida de
su deseo: losin quisidores habian siu duda acordado darle
compaia, supuesto que le proporcionaban el medio de pe
dirla, y Don Guillen no hacia ms que calcular qu clase
de hombre seria el que iba ser su compaero de des
gracia.
Cada vez que escuchaba pasos cerca de la puerta del cala
bozo, creia que llegaba el anhelado compaero; cada mo
mento le parecia verle entrar, y algunas veces se forjaba la
ilusion de que seria quiz un conocido.
Y asi se pasaron varios dias, de los cuales los primeros
fueron de una impaciencia nerviosa, despues de calma y es
peranza, y luego de tristeza y resignacion.
Otro hombre hubiera desesperado: Don Guillen reuni toda
la energia de su voluntad, y decidido lograr su objeto, de
termin fingir ms graves y continuas alucinaciones, hasta
conseguir del tribunal que lo diesen un compaero.
Nada le habia vuelto decir el carcelero, por ms que l
aparentaba agitacion y tristeza, y casi locura, cuando una ma
ana se present seguido de un hombre.
La clemencia y magnanimidad de sus seorias, dijo el
carcelero, es grande, como sabeis, y aqui con vos han man
dado este reo para que os deis mutuamente compaia y
consuelo.
Agradezco sus seorias con todo mi corazon este favor,
y les vivir obligado eternamente, contest Don Guillen:

DE UN IMPOSTOR.

377

espero que lo hagais as presente en mi nombre sus se


oras.
La respuesta del carcelero fu dar la vuelta, salir del cala
bozo y volver correr los cerrojos por fuera.
Una vez solo Don Guillen con el recienvenido, su primer
cuidado fu examinar cuidadosamente su figura, y formarse
juicio acerca de la clase de la sociedad que podia perte
necer.
Celoso hasta el extremo el carcelero del buen trato de los
que su cargo estaban, habia hecho que el preso que ha
bitar venia con Don Guillen trajese consigo todo su ajuar,
consistente en un viejo cofrecillo de madera con chapa, pero
sin llave, un pedazo de estera y un jergon.
Inferior era el menaje de que se servia Don Guillen, pues no
tenia ms que una cama de madera y un mal colchon de paja.
Nada, pues, se podia inferir de aquello, ni era posible adi
vinar si aquel hombre era pobre rico, noble villano, por
las apariencias.
Don Guillen se decidi abordar la conversacion.
Estimaria como honra le dijo saber vuestro nombre,
que compaeros vamos ser, y por mucho tiempo quiz: yo,
por dar el ejemplo, dir que me llamo Don Guillen de Lampart, Don Guillermo de Lombardo, como han dado en lla
marme los seores inquisidores.
Frunci el otro el entrecejo, y contest con no muy buen
modo:
Yo me llamo Diego Pinto, para servir Dios y usarced.
Call uno y call el otro, y siguise un largo rato de silen
cio; Don Guillen observando, y el otro sin poner atencion en
nada, sentado en uno de los ngulos del aposento, sobre la
caja de madera que habia traido.
25

378

MEMORIAS

Yo quisiera, dijo Don Guillen de repente, que tuvi


ramos una amistad estrecha, cual corresponde hombres que
tienen una comun desgracia, que nos consolramos mutua
mente: os veo preocupado: qu teneis?
Estoy triste, contest el otro con sequedad.
No lo estoy menos yo, que tanto tiempo llevo de estar
encerrado. Hace muchos aos que estais aqu?
Tantos, que ni me acuerdo, contest Diego, como para
terminar la conversacion.
Esperaba Don Guillen tener tiempo de sobra para amansar
aquel oso, y no quiso por entnces seguir instndole que
hablase, y sin agregar una palabra, se recost en su cama y
guard silencio.

DE UN IMPOSTOR.

379

IV
LA HISTORIA DE DON GUILLEN CONTADA POR L MISMO.

Trascurrieron varios dias en aquella especie de lucha: Don


Guillen procurando ganar el corazon de Diego Pinto y ad
quirir confianza con l; y ste por su parte, resistindose
entrar en intimidad con Don Guillen.
Un dia, Don Guillen que anhelaba el momento de entrar
en conversacion con su misntropo compaero, observ que
ste tenia mejor humor que de costumbre, porque le oy can
tar en voz baja, cosa muy extraa en l, de continuo som
bro y silencioso.
Acababan de desayunarse: el carcelero no debia volver sino
hasta la tarde, y tiempo habia para departir alegremente, si
Pinto tenia voluntad.
Cada dia que pasa dijo Don Guillen, bendigo Dios,
porque les toc el corazon los seores inquisidores, para que
me concediesen compaa, y compaa tan agradable como la
vuestra.
Usarced me favorece, contest Diego; pero la ver
dad es que no creo molestarle en gran cosa.
Yo estoy por el contrario, muy satisfecho; tuve una tan

380

MEMORIAS

gran soledad. Cunto tiempo llevais de estar preso en el


Santo Oficio?
Ahora debo tener como ocho aos.
Verdaderamente no es creible, que estais tan gordo y tan
robusto, que no es posible que tal tiempo tengais de estar
preso; si tal fuera, vuestro color seria amarillo, vuestros ojos
se habrian hundido, y os veriais tan delgado como yo, que
no hace tanto que estoy aqui.
Otros estn ms robustos que yo, y h ms aos que gi
men en prision, contest Pinto sonriendo; aqui no pode
mos decir que nos falte nada para pasarnos buena vida.
Celosos son de la honra de los seores inquisidores; y
fe que os falta razon, que nos tratan como fieras dainas
y carniceras: vos no quereis tener confianza conmigo y yo os
la quiero inspirar contndoos mi historia, para que vos me
conteis luego la vuestra.
Estais en error, creyendo que no tengo en vos suficien
te confianza
Los hechos lo dirn: escuchad mi historia, si os place,
que tiempo tenemos, y esto nos servir de distraccion; vos
oyendo y yo contando: escuchad.

(Cualquiera creer que la historia de Don Guillen que va


mos poner en su boca, es una ficcion novelesca, porque asi
parece segun lo fantstico de ella; pero podemos asegurar
que aunque con distinta redaccion, es en los hechos la mis
ma que l refiri Diego Pinto, y que consta en la declara
cion do ste, en el proceso de Don Guillen.
Opinaron los inquisidores que toda esa historia era un te
jido do mentiras y falsedades inventadas por Don Guillen;

DE UN IMPOSTOR.

38i

pero como nada prueba que esa historia fuera lo que pensa
ban los inquisidores, y verdad como sostenia Don Guillen, el
autor de este libro no se atreve inclinarse ni una ni otra
opinion, y pone aqui la historia de Don Guillen como l la
refiri.)

Cuidadoso de la honra de mi nobilisimo padre, no os dir


quin l fu, hasta que oido hayais la relacion de mi vida, que
comenzar por el nomb^fcy fama de quien me di el sr, haria
que dudaseis de lo demas que tengo de referiros, y antes pre
fiero que encontris grande al hijo, para que no os cause extraeza el encontrar grande tambien al padre.
Ocultndoos, pues, su nombre, os hablar de los primeros
aos de mi vida.
Naci en Irlanda en un lugar que vosotros conoceis y llamais
por Wesfordia, en donde mi familia materna tenia muy gran
des posesiones.
Durante los doce primeros aos de mi existencia no me se
par del lado de mi madre, hasta que llegando cumplir esa
edad y no teniendo ya mas que aprender del ayo que hasta
entnces habia cuidado de mi educacion, se determin por
mi familia que pasase continuar mis estudios Inglaterra.
Emprendi mi viaje y llegu Lndres acompaado de Juan
Enescat, mi ayo, y estudi el latin, el griego y las matemti
cas con el clebre Juan Grey.
Sin pensar en el peligro que corria, compuse un libro con
tra el Rey Crlos de Inglaterra, le escribi en latin, y le co
muniqu varios caballeros de la corte.
Pero aquellos hombres no guardaron secreto; pblico se
hizo cuanto yo escribi; la corte se alarm, y desatse contra

382

MEMORIAS

mi la ms triste persecucion: buscronme por todas partes


para darme muerte; y yo, despues de mil trabajos, logr es
capar, y conoci que no estaria seguro sino pasando el terri
torio frances.
Intilmente busqu durante muchos dias, un navio que se
hiciese la vela, y en el cual pudiese yo trasladarme Fran
cia: asolaban las costas en aquel tiempo unos piratas ingle
ses, y los capitanes y los armadores temian arrojarse un
viaje mintras aquellos piratas no se retirasen.
En fin, un dia encontrme con umpcapitan que con mayor
arrojo que los otros, quiz por el poco precio de su navio,
porque fiase demasiado en su buena fortuna, se atrevi ha
cerse la vela, y consinti en llevarme como pasajero.
Resuelto ya partir, me llev bordo una maana, la
hora en que la marea subia, y en que comenzaba soplar
un viento favorable.
Toda la tripulacion estaba lista, y esperando solamente
la seal del capitan.
Al sonar el pito del contramaestre, levantronse las pesa
das ncoras, soltronse las velas, crujieron masteleros y ga
vias, inclinse la nave, hendi la proa las encrespadas olas, y
comenzamos caminar.
Teniamos hermoso tiempo; soplaba viento largo que hin
chaba nuestras velas, y corriamos todo trapo con alas y ar
rastraderos, haciendo hasta diez nudos por hora.
Un sol brillante se levantaba sobre el cielo limpio y tras
parente; apnas se rozaba la tendida superficie del mar, y en
derredor del navio saltaban los delfines mostrando sus pla
teados lomos entre la blanca espuma, y anunciando la feli
cidad.
Desaparecieron entre las brumas del horizonte las costas

DE UN IMPOSTOR.

383

de la Inglaterra, y no descubria nuestra mirada an las de


Francia.
Estaba yo sobre cubierta contemplando el mar, cuando me
pareci gue habia la vista unas velas.
Qu navios sern esos? pregunt al capitan, que es
taba cerca de mi.
Uno de ellos me parece de guerra, contest l, miran
do con gran atencion.
Y parece que se dirigen hcia aqui, agregu yo.
El capitan estaba plido y no me contest ya, sino que co
menz dar algunas rdenes con voz aterradora.
No me cupo duda: aquellos eran los piratas: habian des
cubierto nuestro navio, y comenzaban darnos caza.
Nuestra embarcacion era muy velera y el viento nos favorecia; las costas de Francia estaban ya muy cerca, y quiz
podriamos llegar ellas ntes que los piratas lograran darnos
alcance.
Una terrible lucha de ligereza se empe entre ellos y noso
tros: el capitan daba repetidas rdenes, que so ejecutaban con
una actividad matemtica; no habia un solo trapo, por pe
queo que fuese, que no estuviera izado; el viento seguia so
plando largo, y los mstiles se inclinaban. con el poderoso
impulso de las velas.
El navio rompia con tanta fuerza las olas, que el agua se
levantaba los lados de la proa en gigantescos rizos, mojando
la cubierta y haciendo un rumor pavoroso, y la espumosa
estela que dejbamos atrs se perdia lo ljos en el mar.
Vanos esfuerzos: apenas comenzaban dibujarse vagamente
las costas, y ya uno de los navios enemigos, ligero como un
pjaro, estaba en nuestras mismas aguas.
Oianse ya perfectamente los toques que daban bordo nues

384

MEMORIAS

tros perseguidores; distinguianse ya las figuras de los hom


bres que lo tripulaban, y el brillo de sus armas heria nues
tra vista.
Se pusieron al habla, y con la bocina nos intimaron rendi
cion.
El capitan de nuestro buque conoci que estaba perdido,
que no habia ni la menor esperanza: comprendi la suerte
que le aguardaba si caia prisionero, y prefiriendo morir aho
gado que le ahorcasen de una entena, se arroj al mar.
Rindise nuestra acobardada tripulacion sin hacer resisten
cia, recogiendo todas las velas: acercronse los piratas, lan
zaron sus ganchos de acero para asegurar nuestro navio, y
comenzaron saltar nuestro puente multitud de hombres
feroces armados con hachas de abordaje y con cuchillos.
Mientras los unos abrian las escotillas y se precipitaban
las cmaras y las bodegas, los otros se apoderaban de mi
y del resto de la tripulacion, que no habia intentado la me
nor resistencia.
Inmediatamente nos trasbordaron, colocndonos todos
sobre el puente de su embarcacion.
Aquello habia pasado en el mayor silencio, sin escucharse
ms ruido que el de las pisadas de los hombres sobre los
puentes y el manso golpear de las olas en los costados de
las embarcaciones.
Los otros navios de los piratas, que eran dos, llegaron poco
despues, y aferraron tambien contra el que acababan de apri
sionar.
Muchas horas permanecieron alli, hasta que toda la carga
de nuestro navio fu completamente trasportada los de los
piratas.
Asi que ellos estuvieron satisfechos, se dieron la vela,

DE UN IMPOSTOR.

385

llevndonos prisioneros, y atados sobre el puente; de manera


que veiamos el navio abandonado, aunque no con mucha cla
ridad, pues habia ya entrado la noche.
Repentinamente observ que aquel navio se iluminaba, y
que algunas llamas comenzaban asomar por las escotillas.
Entnces comprendi que le habian pegado fuego para que
nadie se aprovechase de l.
Creci instantneamente aquel incendio; el navio se con
virti en una hoguera inmensa, que alumbraba con sus roji
zos resplandores una gran extension del mar, y que debia
distinguirse desde las costas de Francia.
Yo sentia una tristeza profunda, pero no abrigaba temor
ninguno: los marineros cautivos que mi lado venian, llora
ban silenciosamente por su buque.
Varias veces quise hablarles, pero el centinela que nos cui
daba me impuso silencio.
Entregume entnces completamente mis reflexiones, y
sin sentirlo me qued dormido.

HISTOEIA DE DON GUILLEN.


(Contina.)

El dia volvi alumbrar, y despert con la claridad del


sol: aquellos hombres habian respetado mi sueo.
Cuando abri los ojos, me encontr an atado, pero entera
mente solo: quiz mi juventud movi consideracion los
piratas, porque todos los demas prisioneros estaban ya ocu
pados por ellos en las faenas de la marineria.
Yo estaba pensando cul seria mi suerte, cuando uno de
los piratas, hombre de edad avanzada, juzgar por su barba
espesa y luenga y enteramente cana, se acerc mi y me
ofreci alimento.
Buen apetito no me faltaba; el hombre tenia un aspecto
amable y me invitaba seguirle, y acept sin dificultad.
El anciano me hizo entrar en la cmara, en la cual habia
ya algunos hombres, que por su traje y su aire de distincion,
me parecieron los gefes de aquella armada, que entnces se
componia ya de cuatro navios, porque los tres que nos ata
caron se reuni otro, que seguramente habia ido navegando
en conserva y mantenindose la capa durante la persecucion.
Presentme en la cmara y salud cortesmente, siendo re
cibido con afabilidad por aquellas personas.
Ocup un asiento; sirvironme de almorzar; comia yo, y

DE UN IMPOSTOR.

387

aquellos hombres me observaban y se hablaban por lo bajo,


pero con grande animacion.
Repar entnces que el anciano se habia separado de mi y
hablaba con ellos; y luego, despues de un largo rato, volvise
adonde yo estaba y me dijo:
Quedais en entera libertad para retiraros cuando hayais
concluido, permanecer en la cmara si asi os pareciere mejor,
y podeis con confianza pedirme lo que ms habeis menester.
Unicamente le contest yo desearia, si es posible,
que se me proporcionase algun libro, que la vida del mar,
cuando no se tiene ocupacion, es triste.
Y vos no tardaris mucho tiempo en tenerla, contest
l con una sonrisa de cario; pero entretanto, os buscar
lo que deseais.
Retirse l, y qued pensativo sobre lo que l habria que
rido dar entender con aquello de que no me faltaria ocu
pacion.
En vano reflexionaba la clase de trabajo que intentaban
dedicarme: era yo jven, podia servir entre la marineria,
porque yo conocia perfectamente la cabulleria de maniobra;
pero para eso no me habrian tratado con tantas consideracio
nes: sin embargo, esto par por inquietarme poco, porque mi
genio audaz y aventurero me hacia ver un nuevo encanto en
cada una de aquellas extraas aventuras.
Navegamos con buen tiempo durante cuatro dias, y en cada
uno de ellos observ que crecian las consideraciones y las
distinciones mi persona, lo cual me parecia muy extrao, y
ms que no se me diese trabajo ninguno; ntes por el con
trario, se me destin un camarote de los ms cmodos.
Al caer la tarde del cuarto dia, estaba yo recostado y le
yendo en la cmara, cuando se me present el anciano del

388

MEMORIAS

primer dia, y ponindose respetuosamente delante de ta,


me dijo:
Cuatro navios forman esta escuadrilla, y cada uno de es
tos navios est mandado por un capitan que nada debe los
que mandan los otros, sino que todos ellos son dueos y se
ores de su barco y tripulacion, y por propia conveniencia
se ban reunido en esta peligrosa carrera; pero como esto oca
siona graves y frecuentes disgustos sobre quin debe encar
garse del mando de la escuadrilla, los cuatro, de comun acuer
do, han convenido en nombraros gefe de todos ellos, y en su
nombre tengo el gusto de anunciroslo.
El anciano debi leer en mi rostro mi sorpresa, porque to
mndome de la mano, me dijo:
Mirad sobre el puente todos ellos esperando para sa
ludaros y anunciar la novedad las tripulaciones.
Instintivamente me puse en pi, siguiendo al viejo, y me
present en el puente.
El navio que montbamos y los demas, se habian empave
sado completamente, y un grito prolongado se escuch en
toda la escuadrilla, cuyos navios estaban al habla: sonaron
pifanos y tambores; disparbanse mosquetes y caones, y yo
creia estar soando.
Sonronme los oidos, anublse mi vista, se aflojaron mis
nervios, y crei desmayarme de emocion con tan inesperada
sorpresa.
Pero la fuerza del espiritu me sostuvo: convencime de que
aquello ni era un sueo ni una burla, y habl resueltamente
todos los que me rodeaban, prometindoles triunfos y
botin.
Entusiastas vivas se escucharon por todas partes cuando
termin mi discurso, y la fiesta sigui toda la noche; y yo,

DK UN IMPOSTOR.

389

desde ese momento, comenc ser obedecido como el gene


ral de aquella flota.
Recorrimos los mares durante tres aos con la mayor for
tuna del mundo, sin haber tenido ningn contratiempo que
pudiera llamarse grave.
Atravesamos por todas partes con la mayor ostentacion,
dando al viento nuestras banderas, negras como la noche.
Nadie osaba atacarnos: ningun buque, por velero que fue
se, escapaba de nosotros, como nos decidisemos darle caza.
Zarpbamos anclbamos en las costas sin temor las
escuadras de Francia, de Espaa de Inglaterra, y ramos
en fin seores de aquel mar.
Aquel era mi reino, y no tenia yo juez sino en el cielo.
Me present la fortuna, sin embargo, ocasion de hacerle
un inmenso servicio S. M. el rey de Espaa, con quien me
ligaba un vinculo del que os hablar su tiempo.
Una escuadra francesa se dirigia atacar uno de los puer
tos de la Peninsula.
Era un hermoso dia, y las blancas velas de los navios fran
ceses se deslizaban sobre el mar, destacndose en el azul del
cielo como una bandada de alciones.
Resolvimos atacarla, y capeando un viento, logramos to
mar estribor el costado de su columna de viaje.
Tremolaba en la popa de nuestros navios la negra bandemortal desafio, y la escuadra francesa conoci con quin
me habrselas.
aproximarnos, aquella escuadra ejecut una maniobra
rpida y precisa, pasando de la forma de columna la de ba
talla escalonada.
Izronse las banderas y los gallardetes, son el toque de
); cubrironse de humo los costados de los navios;

390

MEMORIAS

escuchse la atronadora voz de los caones, y los proyectiles


pasaron silbando sobre nosotros, no sin causar algunas ave
rias en los aparejos, y el combate se trab espantoso.
El xito fu completo; y cuatro horas despues, unos navios
enemigos se habian ido pique, otros estaban prisioneros, y
otros echando todo trapo al viento, procuraban alejarse, fia
dos en que por las muchas averias que habian sufrido los
nuestros, no podiamos seguirles.
Aquella victoria me convirti en un semidios los ojos de
los piratas, que estaban verdaderamente satisfechos de mi.
Riquezas, gloria, un dominio casi irresistible en los mares,
todo conseguido bajo mi mando; que ms podian desear?
Brillante botin habiamos conquistado en el ltimo combate,
y encontrndome rico y fastidiado ya de aquella vida, deter
min abandonar los piratas en la primera oportunidad.
Obstculos grandes tenia aquel pensamiento; pero estaba
yo seguro de llevarle cabo.
La oportunidad deseada no tard mucho en presentarse.
Seguramente no se me habria ocurrido mi coyuntura ms
favorable para abandonar aquella compaia, que la que el l
timo combate nos proporcion.
El estado en qued el navio que yo mandaba era deplora
ble, y preciso se hacia procurar su reparacion, que era no
solo necesaria, sino urgentisima.
Como habia algunas costas desiertas en Espaa, que noso
tros conociamos perfectamente, con fondeaderos, aunque no
cubierto de las tempestades, si de los ataques de los hom
bres, determinamos dirigir all nuestro rumbo, dando un der
rotero los otros tres navios para ir su encuentro luego
que las averias del nuestro estuviesen reparadas.
Ocurria desde luego la dificultad de que nuestra embarca

DE UN IMPOSTOR.

391

cion sola, estaba ms expuesta en un ataque; pero como yo


tenia ya la firme resolucion de no regresar en ella, calmles
diciendo, que el navio era muy velero, y muy de fiar la gente
que le tripulaba.
Dejronse convencer de mis palabras, y en cierto punto nos
separamos, dirigindose ellos para alta mar y nosotros para
las costas espaolas.
En el dia de aquella separacion, cuid de reunir en mi navio
cuanto era de mi pertenencia y de dar mis disposiciones como
si realmente esperase volver verles.
Muchos dias estuvimos acechando el momento de acercar
nos la costa sin ser vistos, y no se presentaba la ocasion.
Ya comenzaban agotarse nuestros viveres, escasearse el
agua, y resentirse la embarcacion de sus averias, cuando so
pl buen viento y la mar se despej de peligros.
Felizmente llegamos nuestro oculto fondeadero, y echa
mos las anclas, disponindolo todo para el trabajo.
Registrse la nave, y convenimos en que seria trabajo de
quince dias, al mnos la reparacion.
El aparejo estaba en muy mal estado, y el casco, aunque
no habia resentido gran cosa, necesitaba algunos cuidados para
que no fuese con el tiempo descomponindose ms y ms.
Vivir dentro del navio durante el tiempo que tardaran en
componerle, era incmodo; y ademas, ese seria cuidado del
capitan dueo de l.
Yo manifest mi decision de saltar tierra y plantar en la
costa una tienda de campaa.
Varios marineros se ofrecieron luego servirme: botse una
lancha al agua, y en ella me trasport con todo mi equipaje.
El sol del siguiente dia me encontr ya en mi nueva ha
bitacion.

MEMORIAS

VI
UNA INTERRUPCION.

Miraba Diego Pinto Don Guillen con grande admiracion,


y le parecia que aquel hombre tomaba proporciones gigan
tescas sus ojos.
Imberbe, de catorce quince aos, mandando una es
cuadra de piratas!
Bravo debia ser el hombre quo esa edad derrotaba una
armada francesa, y hacia prisioneros unos navios y salvaba
Espaa de una invasion.
Y Diego Pinto le miraba, y le volvia mirar, y no se can
saba do contemplarle, y pensar que si tal iba la historia de
aquel hombre hasta los diez y seis aos, en el resto de su
vida debia haber hecho maravillas.
Not Don Guillen desde el principio, la buena fe con que
le escuchaba su compaero de prision, y no dejaba de sen
tirse orgulloso.
Mucha parte de la historia de Don Guillen fu repetida por
Diego Pinto los inquisidores, algunos aos despues.
ttY sus seorias declaran solemnemente que es un tejido
de imposturas.

DE UN IMPOSTOR.

393

A pesar de todo, el fiscal del Santo Oficio opin, que Don


Guillen contaba todo aquello para fascinar su compaero y
dominarle, y disponer de su auxilio la hora de la fuga.
Mentira verdad; sin embargo, todo cuanto Don Guillen
cont, crey Diego Pinto.
,
Obstinado en un principio en no hablar, Diego se encon
tr al fin dominado por su audaz compaero de prision.
Realmente aparece de la narracion de Don Guillen, que no
solo trataba de conseguir la ayuda de Diego en su empresa,
sino que le impulsaba hacerla, el deseo de aparecer ante
sus ojos como un hombre de alta importancia politica y social.
Misera condicion humana, que busca el aplauso en todos
casos, y que procura la adulacion y lisonja por todas partes.
Y asi, sea en medio de una nacion, como en el seno de una
pequea familia, como en una prision donde no hay ms que
un oyente, siempre el hombre tiende parecer grande.
Goza el hombre con arrancar un aplauso, la mujer con oir
una galanteria, aunque el uno y la otra conozcan que es la
lisonja la que se hace oir.
Locura de la que ni la misma vejez puede librarnos.
Obsrvese un anciano: el respeto es para l lo que el
amor para los jvenes; como estos suean en causar pasion,
aquel en infundir respeto.
Reflexionando bien, hay tanta coqueteria en la rizada cabeza
de una jven como en la blanca cabellera de un viejo.
Intil parece decir la razon.
Ambos procuran impresionar agradablemente los demas:
la jven, despertando una ilusion; el anciano, un sentimiento
de veneracion.
Mientras ms se medita en esto, ms dbil se siente la
humanidad.
26

394
Instigados por ese deseo de encontrar un aplauso, los hom
bres se arrojan los peligros ms espantosos, y poco tiem
po el mundo les olvida.
Tienen razon los enamorados cuando reconcentran su mun
do en su amor: pensando siempre el uno en el otro, estn
siempre aplaudindose mutuamente, y siempre contentos de
si mismos.
Estos son los sres menos ofensivos.
Sern quiz locos; pero es una locura mucho mejor que la
de la guerra.
Otros buscan el aplauso de un pueblo vertiendo torrentes
de sangre: estos son locos feroces.
Refiere la historia que el templo de Diana se quem por
uno que buscaba la inmortalidad: ste era un loco tonto.
Oscuro debi quedar el nombre de este loco en castigo de
su maldad; pero ms loca la historia, se empea en conser
var ese nombre.
No habia interrumpido Don Guillen su relacion; pero como
se detenia para explicar Diego Pinto algunas cosas que l
no comprendia, lleg en esto la hora en que el carcelero acos
tumbraba presentarse, y Don Guillen call pesar de la im
paciencia de Diego, que deseaba llegar al trmino de la nar
racion.
Ocupronse ambos, al mnos fingieron hacerlo, en arre
glar cada uno de ellos su pobre lecho, y en esa tarea les en
contr el carcelero su llegada.
Mir el hombre lo que hacian, dejles el alimento y volvi
salir, oyndose el ruido de las llaves que cerraban la puerta.
Estoy ansioso de oir lo que falta de la relacion de vuesa
merced, dijo Diego, que segun ella pinta, debe ser muy
interesante.

DE UN IMPOSTOR.

395

Os aseguro que otra tal no habris oido en todos los dias


de vuestra vida, contest Don Guillen.
Lo creo, y por tanto suplico vuesa merced me haga la
gracia de continuar.
Vuestra impaciencia os hace olvidar que ha llegado ya
la regia comida con que nos obsequian los nobles inquisido
res: gustemos de ella, y luego continuar la interrumpida
narracion.
Don Guillen comenz tomar sin gran disgusto aquella mi
serable comida de que tanto se burlaba.
Diego le imit, y ambos concluyeron casi al mismo tiem
po, saboreando el agua con la misma salisfaccion que podrian
haberlo becho con un vaso de magnifico vino.
Estamos listos, dijo Don Guillen.
Sentmonos, contest el otro y contine vuesa mer
ced.
Justamente es la oportunidad de las historias; la sobre
mesa: en qu ibamos de la mia?
Acababa vuesa merced de plantar su tienda en la playa.
Muy bien dicho.
Al dia siguiente vuesa merced amaneci ya en ella.
Sigo, pues, con mi relacion.
Pues, como decia yo, aquella costa era desierta porque na
die la habitaba; pero esto no impedia el que por alli se acer
casen algunos hombres, no de la mejor vida, y con los cua
les manteniamos relaciones de comercio, porque ellos nos
proveian de viveres en cambio do nuestras presas, que no
necesitbamos para nosotros.
Ocultos en aquellas tierras habia no poco nmero de tales
amigos, que en cuanto sabian que uno de nuestros navios lle
gaba, se presentaban ofrecer sus servicios.

396

MEMORIAS

Recordaba yo bien todo esto, y de uno de estos hombres


determin valerme para encontrar camino y dirigirme al in
terior del pais.
Queria yo llevar conmigo todas mis riquezas, al menos
la mayor parte, pues ellas me servirian como de un pasaporte
para ser bien recibido en todas partes.
Unos tras otros fueron llegando en aquellos dias hombres con
viveres, y nos proveyeron de lo ms necesario para la vida,
y aun algunos se quedaron pasar algunos dias con nosotros.
Esper hasta encontrar uno que me pareciera digno de po
ner en l mi confianza, y no tard en encontrarle.
Tuve primero necesidad de emprender con l largas con
versaciones para saber si era conocedor de la tierra, si era
discreto, y si podria traer acmilas para conducir mis cargas
y para llevarme mi, porque no tenia yo deseos de empren
der la marcha pi tierra.
Era un mozo muy listo; comprendi perfectamente mis in
tenciones, y me prometi arreglarlo todo medida de mi
deseo.
Aun cuando aquel hombre no tenia acmilas de su propiedad,
no se le dificult mucho conseguir que le alquilasen algunas
en que sus compaeros habian traido viveres para nosotros.
Dispuestas asi las cosas, guard todas mis alhajas, mi ro
pa y mi dinero en cuatro cajas que saqu del navio con pre
texto de que me sirvieran de asientos en mi tienda, y fijamos
la noche de la salida.
Oscureci, avanz la noche, apagronse las luces y fingi
acostarme; pero en realidad ni me desnud siquiera.
Reunise el guia con dos tres amigos y lleg cautelosa
mente hasta mi tienda: cargaron las cajas en los machos, dironme una cabalgadura y partimos sin hacer el ms leve ruido.

DE UN IMPOSTOR.

397

Os aseguro que cuando me vi ljos de aquellos piratas, res


pir con tanto placer como si hubiera escapado de una prision.
Os hago gracia de no contaros cuanto pas en el camino
hasta llegar San Lcar de Barrameda, en donde encontr al
duque de Medina Celi, quien obsequi con algunas de las
preciosidades que habia yo traido, y l, en compensacion,
dime cartas para todos sus amigos.
Atraves asi muchas tierras de Espaa y Francia; llegu
Nantes; alli me embarqu para Santander, y de ese puerto
pasme Portugalete con nimo de ir Santiago de Galicia
estudiar alli, como lo verifiqu, la facultad de filosofa.
Estando yo por aquellos rumbos y en un puerto que lla
man del Dean, vi llegar una maana tres navios, que al punto
de mirarlos senti que un vuelco me daba el corazon.
Observles con mayor cuidado, y no me cupo ya la menor
duda de que eran aquellos los tres navios ingleses piratas
que habiamos dejado en alta mar, y que sin duda no habrian
podido reunirse con el otro.
Entnces senti que mi corazon guardaba un inmenso ca
rio para aquellos hombres; comprendi que la perdicion de
su cuerpo y de su alma era segura, si no abandonaban aque
lla tan peligrosa carrera, y determin sacrificarme, si posible
era, por salvarles.
Llevaba yo buenas relaciones con los padres franciscanos
de un convento cercano; reduje tres de ellos acompaar
me, y saltando en una fala, nos dirigimos al navio mayor
de los tres, en el cual sabia yo que se acostumbraban reunir
los capitanes.
Grandes extremos hicieron al reconocerme: los cuales ex
pliqu los religiosos, que no comprendian el ingls, diciendo
que eran causados porque yo habia sido su prisionero.

398

MEMORIAS

Referiles que yo estaba arrepentido de mi vida anterior,


reprob su conducta, y les bable con tal acierto durante tres
dias que ocuparon nuestras conferencias, que les reduje la
obediencia y servicio de su majestad el rey de Espaa, y la
santa fe catlica.
Doscientos cincuenta y tantos eran aquellos herejes, y to
dos ellos consintieron en seguirme hasta la Inquisicion de
Santiago de Galicia, y alli, sirvindoles yo de intrprete, fue
ron solemnemente reconciliados y absueltos por los inqui
sidores.
Y pesar de tan grandes servicios al rey y la fe, me veis
perseguido y aprisionado, ms que por delito falta grave,
porque yo conozco las grandes maldades de los inquisidores,
sus traiciones y su ignorancia; y
fieste al mundo, al rey y al
en este sepulcro.
La noticia de aquel suceso no qued en los limites de Ga
licia, como veris.
Luego que termin el negocio de los herejes convertidos,
volvime seguir mis estudios, nobles de Santiago de Galicia, y
cuanto babia ocurrido.
Casi no me acordaba yo de ello, cuando un dia recibi un
pliego que llevaban para mi dos gentiles hombres, que el
marques de Mancera enviaba de rden de S. M., para que
me acompaasen Madrid, en donde el rey, sabedor de lo
ocurrido, deseaba verme.
Aquellos gentiles hombres, llevronme ademas una gran
cantidad de ducados para el avio de mi viaje.
Llegu Madrid, y no alcanzaria explicaros cul me so
pl la fortuna en la corte.

DE UN IMPOSTOR.

399

Fui alli alojado en la casa-habitacion de los Jirones, en


donde estuve algunos dias, antes de ser presentado Su Ma
jestad.
^
Llevme ver ntes que al rey, al Conde-duque, el seor
duque de Medina de las Torres, y luego me condujo al real
monasterio del Escorial, en donde Su Majestad se encontraba,
y fu en nuestra compaia el seor Patriarca de las Indias.
Recibime el rey tan placentero, que me atrevi presentarle
un libro que en latin y en alabanza del Conde-duque babia es
crito en muy pocos dias, y al cual libro intitul: Laudes comitis Ducis. El rey hoje el libro, tomme de la mano y me
present con la reina, y luego con el nuncio de Su Santidad,
y dime por grande honra una beca en el colegio del real
monasterio de San Lorenzo del Escorial, con autorizacion de
tener para mi servicio un familiar y dos criados, y dotndo
me para todos aquellos gastos.
Haciame llamar el rey siempre que iba al Escorial, y mi
rando mi aprovechamiento, envime de colegial mayor San
Bartolom de Salamanca.
Continuaba yo alli mis estudios, cuando recibi rden para
salir de alli y acompaar al seor Infante-cardenal, que pa
saba Flandes.
Preparbase la sazon de llegar nosotros, la gran batalla
que se di al frances en Norlenguin.
Vacilaba el seor Infante: hablme, por la gran confianza
que en mi tenia: aconsejle dar la batalla: dise en efecto, y
el frances qued completamente vencido.
Encontrme tambien, volviendo de Flandes, en la herica
defensa de Fuente Rabia, y alli acompa al padre Usassi en
la disposicion y preparacion de los fuegos que se arrojaban
los enemigos de la Espaa.

400

MEMORIAS

Volvime luego continuar mis estudios, muy querido por


mis servicios, tanto de Su Majestad como del Conde-duque y
de todos lo^ demas seores de la corte.
Por fin, Su Majestad me envi estos reinos, con encargo
secreto y de confianza, dndome rdenes para que por las
cajas reales se me ministrase una gran cantidad de ducados.
Goc de ellos algun tiempo; mas ya veis lo que reducido
me tienen las intrigas de los inquisidores, y ojal y no aca
ben tambien con mi vida.

DE DN IMPOSTOR.

40 i

PREPARATIVOS PARA LA FUGA.

Por no fastidiar ms los lectores, he procurado compen


diar, hasta hacerla sobrado diminuta, la historia que de su
vida refiri Don Guillen, y que consta pormenorizada en su
proceso.
Los inquisidores declaraban que esa historia era un tejido
de embustes y falsedades; pero lo que hay de notable es, que
Don Guillen conocia toda la grandeza de Espaa, y que la
Inquisicion general tom grandisimo empeo en la secuela de
esta causa, y quiso que por cada correo se le remitiesen noti
cias del estado que ella guardaba.
Don Guillen no fu un procesado vulgar quien acobarda
ran con tormentos, y cuya causa pudiese seguirse sin difi
cultades.
Tan audaz como instruido, desde el fondo de su calabozo
escribia los inquisidores defendindose con una inteligencia
admirable, atacando los procedimientos del tribunal y enta
blando recursos que ms de una vez pusieron al fiscal en
compromiso.

402

MEMORIAS

Escritos hay de Don Guillen que ocupan quince y veinte


pliegos, y en esos escritos un nmero increible de citas en
casi todos los idiomas, de los Concilios, de los Santos Padres,
de las Escrituras sagradas, de los intrpretes, de los comen
tadores, de los moralistas.
Y con todas esas citas mezcladas tambien muchas de filso
fos griegos y romanos, de historiadores y de poetas, tanto
antiguos como modernos.
Y lo que ms admirable es, que Don Guillen no tenia un
solo libro en su prision; que habia pasado alli ms de ocho
aos cuando tales escritos ponia, y que pasados estos los
fiscales y calificadores, declararon solemnemente que todas
aquellas citas eran exactas y fielmente sacadas, y no llegaron,
pesar de su escrupulosa diligencia, encontrar ms que
una sola palabra latina que Don Guillen habia cambiado.
Asombrosa muestra de erudicion y de buena memoria!
Don Guillen en su calabozo escribia versos, generalmente
en latin.
Forman un grueso volumen estas composiciones; pero co
mo el hombre no tenia papel, ni tinta, ni pluma, escribia en
las sbanas, valindose de un hueso de ave, y supliendo la
falta de tinta, unas veces con sangre de sus venas, y otras
con el humo de la torcida de sebo que le daban para alum
brarse, y que l recogia en un pedazo de una escudilla rota.
Los inquisidores hicieron sacar copia de aquellos versos
cuando les descubrieron, y esa copia se agreg la causa.
Pasaron varios dias despues de que Don Guillen cont su
historia Diego Pinto, y ste, sin comprenderlo, comenz es
tar completamente dominado por su compaero, tal grado,
que ni aun se atrevia preguntarle quin era su padre, cosa
que Don Guillen habia callado.

DE UN IMPOSTOR.

403

Una maana Don Guillen dijo Diego:


Parceme que es necesario ya tratar seriamente del modo
de escapar de aqui, porque estos inquisidores crueles y mal
vados no pararn hasta matarnos.
Imposible me parece contest Diego eso que pretende
vuesa merced.
Imposible? pocas cosas son imposibles en la vida.
Pues qu medio piensa vuesa merced para conseguir la
fuga?
Algunos habia discurrido; pero la desgracia me ha pre
sentado obstculos.
Podr vuesa merced decirme alguno de esos medios?
Habia logrado hacer alguna amistad con el alcaide Maraon, y recordais que le convid una noche que cenase con
nosotros una gallina, y echase un buen trago.
Recuerdo eso.
Bien: pues yo trataba de embriagarle, y apoderarnos en
tonces de las llaves y dejarle aqui encerrado.
En llegando al patio no pasariamos de alli.
Ya hubiramos visto el cmo llegbamos la calle; pero
enfermse Maraon, y Hernando de la Fuente que le sustituy,
no quiso hacer con nosotros relacion.
Vale ms; que ese plan me parecia tan expuesto como
dificil de realizarse.
Ahora tengo otro que me parece mejor.
Y cul es?
Mirad: tenemos en primer lugar, una ventana con rejas
dobles: la interior que da para nuestro calabozo es de hierro;
la quitamos.
Con qu instrumentos? No contamos ni con una lima.
No tocamos el hierro, sino que en derredor vamos

404

MEMORIAS

rascando el muro basta desquiciar completamente la tal


reja.
Operacion seria esa de mucho tiempo, y ademas se co
noceria el trabajo por el bueco que iba quedando en derredor
del marco.
Hacedme la gracia de examinar.
Diego Pinto subi sobre la cama de Don Guillen, y se acerc
la reja; movila suavemente y lanz una exclamacion.
La reja estaba desquiciada.
Veis, dijo Don Guillen; tal trabajo he podido hacer en
los ratos en que dormis de dia, sin que nada hayais advertido:
esto os probara que los alcaides no advertirn nada.
Pero cmo tal cosa habeis llegado hacer? con qu
instrumento?
Poco poco y con los huesos que apartaba de mi comida
be llegado alcanzar ese resultado.
Y cmo es que no se conoce, ni se echa de ver nada?
Fcilmente: arrancada una piedra, volvia yo colocarla
en falso, y para mayor disimulo, las grietas las cubria con lodo,
y para que ese lodo tomase el color de la pared le puse en
cima ceniza; y ya lo veis, ni vos mismo que vivis conmigo
lo babeis notado.
Me causa asombro vuestra destreza; mas consiguiendo
arrancar esta reja, cmo se puede salir, arrancar la otra, atra
vesar los patios y llegar la calle?
Escuchad: el cubo de esta ventana es angosto y forma
un codo, lo cual hace dificil la salida, porque se tiene nece
sidad de doblar el cuerpo de un modo especial para deslizarse;
pero yo he encontrado ya la manera de hacerlo: mirad.
Y Don Guillen se tendi sobre su cama y comenz doblar
su cuerpo de modo que Diego Pinto comprendi que fcilmente

DE UN IMPOSTOR.

405

se podia salir asi por aquella ventana, que para mayor segu
ridad tenia en el cubo la forma de Z imperfecta, fin de que
los reos recibieran la luz sin ver lo que pasaba fuera, y no
tuvieran esperanza de salir de alli.
Esa Z tenia dos rejas; de hierro la que estaba en el calabozo;
de madera la que caia para el patio.
Ya Don Guillen habia logrado arrancar la primera.
Bien dijo Diego y la otra reja?
Esa es de madera, y podemos romperla cortarla fcil
mente: est vieja y apolillada, y yo he llegado ya hasta ella,
y no me parece que sea dificil forzarla.
Llegado habeis hasta ella?
Si.
Cmo?
He quitado sta, y moviendo el cuerpo tal cual os he
mostrado, llegu hasta mirar el patio.
Y como no os vi en esa operacion?
Era de noche y dormiais como un bienaventurado, sin
pensar en que yo trabajaba por Ja libertad de los dos.

Por qu no me llamasteis en vuestro auxilio?


Aun no tenia yo confianza en vuestra lealtad y decision,
pues que aun hace poco me tratasteis de vuesa merced, lo
que no prueba mucha intimidad.
Pero ahora estoy dispuesto todo.
Me alegro; porque yo os respondo del xito.
Franqueando la ventana, adnde vamos?
Estando preso los primeros dias, en lo que aqui llaman
las crceles nuevas, Pedro de Cangas, el alcaide, me llev al
Tribunal dar una declaracin: entnces, por el callejon que
pasa de las dichas crceles las viejas, me asom una ven
tana que en l habia, y observ que caia un jardin: es

406

MEMORIAS

te jardin tiene una tapia baja, y esa tapia cae para la calle,
porque frente de ella descubri una casa; luego entre esa ta
pia y aquella casa est la calle.
Muy bien pensado.
Pues no hay mucho que pensar: puestos en el patio, cor
taremos las dos rejas del patio que dan al jardin y que son
de madera.
Y llegando al jardin, cmo saltar la calle?
Con una escalera.
Loco estais: dnde hallar esa escalera?
Arrancaremos dos tablas de mi cama, y colocadas una
con otra, atadas con un cordel, nos darn la altura necesaria
para subir hasta el borde de la tapia: una vez alli, pasamos
nuestra escalera al otro lado, y estamos en la calle.
Admirablemente pensado.
Detineme, sin embargo, una cosa.
Cul es ella?
Que como ha tantos aos que estoy preso, no conozco
en Mxico una casa, rica pobre, adnde podamos ocultar
nos mintras salimos de la ciudad.
No me habia ocurrido eso.
Vos no conoceis alguna persona que nos diera hos
pitalidad?
Conozco en el rumbo de Monserrate, y en uno de aque
llos callejones, un hombre que nos puede servir.
Buen rumbo para ocultarse.
El peligro est en que viva ahora alli; porque su ocupa
cion es trajinar con cargas la tierra adentro, y fcil seria
que estuviese ausente.
Y ser hombre de todo secreto?
Si que lo es.

DB UN IMPOSTOR.

407

Y es solo, tiene familia?


Casado es y tiene hijos.
En tal caso, aunque se halle ausente podemos llegarnos
su casa, y alli permanecer mintras nos consiguen caballos
para salir de la ciudad.
Es cierto.
Y si salir llegamos, adonde os parece que debemos
dirigirnos?
En primer lugar, debemos de irnos hasta Otumba, en
donde tengo yo amigos y parientes que nos darn cabalga
duras.
Y de alli?
Por el monte, caminando de noche, hasta cerca de Quertaro.
Con qu fln?
S por un compaero de crcel que tuve, que cerca de
Quertaro, por el lado de la Sierra, hay una rancheria de mu
latos cimarrones; que por las noches se retiran los bosques,
y viven seguros, y nadie les persigue.
No es mal pensamiento.
Si no os agrada el rumbo, hay tambien por Veracruz otro pueblo de negros, llamado de San Antonio; y esto
lo s por otro compaero de crcel que tuve, llamdose Fonseca.
Todo est pues previsto, y no hace falta mas que el tra
bajo.
Y los instrumentos?
Yo los proporcionar si dispuesto estais trabajar con
ardor.
Tanto como vos.
En tal caso, desde esta noche comenzamos; que el al

408

MEMORIAS

caide no debe tardar mucho tiempo en venir, y no seria pru


dente hacer nada hasta despues del registro.
Los dos tomaron entnces el aspecto de mayor indiferen
cia que les fu posible, porque se escuchaban los pasos del
alcaide que hacia su ronda, y entregaba las torcidas conque
se alumbraban los presos.
Entr por fin al calabozo de Don Guillen, registr como de
costumbre, entregle la vela y sali.
Don Guillen y Diego se levantaron inmediatamente para po
ner manos la obra.

DE UN IMPOSTOR.

VIII
EL TRABAJO.

Luego que la noche cerr y que ces todo ruido, y Don Gui
llen tuvo seguridad de que nadie llegaria sorprenderle, des
pert Diego Pinto, que dormia profundamente.
Qu se ofrece? pregunt Diego.
Es necesario comenzar trabajar, contest Don Guillen.
Diego Pinto no replic, y levantse inmediatamente.
Ante todo, dijo Don Guillen, ocupmonos de hacer
la escalera.
Con las tablas de vuestra cama?
Parcenme mejor las de la vuestra, que son nuevas, que
no las de la mia, que por viejas estn apolilladas, y pueden
romperse fcilmente.
Manos la obra.
Las tablas que formaban la cama de Diego eran nuevas y
estaban slidamente clavadas.
Comenzaron forcejear por levantarlas el uno y el otro al
ternativamente reunidos; pero les fu imposible.
Todas son dificultades, exclam Diego, dejndose caer
en la misma cama, sudoroso y fatigado.
27

410

MEMORIAS

No hay que desesperar, contest con calma Don Gui


llen; dejadme pensar: no hay desdicha contra constancia.
Y permaneci meditando durante un rato, golpeando sua
vemente con el dedo ndice de su mano derecha su blanca
dentadura, como un hombre que busca una idea perdida.
Eureka! exclam de repente.
Qu? pregunt con asombro Diego Pinto, que por la
primera vez en su vida oia la exclamacion de Arquimedes.
Que ya salv la dificultad, contest sonrindose Don
Guillen.
Como deciais una palabra tan extraa, pens que os vol
viais loco: qu habeis pensado?
Con el pestillo de mi caja desclavamos las tablas.
Y con qu desclavamos ese pestillo?
Ya veris.
Don Guillen se acerc su caja, examin la chapa, tom
luego uno de aquellos huesos que para tantas cosas le ser
vian, y comenz trabajar, procurando arrancar la cerradura.
La caja era muy vieja; la madera cedia y se desmoronaba,
y con poco trabajo, aunque no sin herirse las manos, Don
Guillen alz en alto el pestillo y le mostr con aire de triunfo
Diego, dicindole:
Victoria!
Muy bien, dijo Diego: ahora descansad, que os ha
beis hecho mal, y trabajar yo.
Diego, con gran ardor, estimulado por el ejemplo de Don
Guillen, se empe en arrancar con aquel pedazo de hierro
las tablas de la cama.
Pero en vano luch, se fatig, se hizo sangre en las ma
nos, se desesper y jur.
Las tablas no cedian: ni una linea se apartaban de su lugar.

DE UN IMPOSTOR.

411

Yo probar si soy ms afortunado, dijo Don Guillen


lomando el improvisado instrumento.
El resultado fu el mismo.
Diego le miraba tristemente: Don Guillen volvi ponerse
meditabundo.
Habianse perdido ms de dos boras en aquella lucha intil.
Entonces la meditacion de Don Guillen fu ms larga, y
Diego no le perdia de vista.
Eureka! volvi exclamar Don Guillen.
Diego ya comprendi que esto queria decir que se habia
encontrado la solucion al problema.
Qu os ba ocurrido para salir del lance? pregunt.
Mirad.
Y Don Guillen, sin dificultad, levant una viga del piso.
Admirable, exclam Diego.
Don Guillen midi aquella viga, y calculando aproximati
vamente, dijo:
Tiene seis varas.
Bueno.
No; porque el muro no tiene ms de cinco, y aunque la
escalera tenga que desviarse algo de la base, nosotros tene
mos una estatura casi do dos varas, y no la necesitamos tan
grande: ademas, es muy gruesa, y ser necesario desbastarla
para que entre por los postigos del jardin.
Y con qu la desbastamos? Gran trabajo es ese.
Gran falta nos hacen los instrumentos! cmo podemos
suplirlos?
Y los dos volvieron cavilar en silencio.
Enteca! dijo Diego alegremente.
Qu decis? pregunt con admiracion Don Guillen.
Enteca.

412

MEMORIAS

Y qu quiere decir eso?


Vaya: no es enteca lo que decis vos cuando encontrais
una buena idea? Pues yo la encontr ahora.
Don Guillen ri con todas sus ganas.
Os burlais! dijo un tanto amostazado Diego.
No tal, sino que contento estoy: veamos vuestra idea.
Necesitamos instrumentos cortantes, y podemos fabri
car dos.
Con qu
?
Uno con la chapa de vuestra arca, el otro con una visagra de la misma.
Y es verdad.
Un momento le bast Don Guillen para arrancar la cha
pa y la visagra de la cama.
Ahora, dijo tomad vos una y yo la otra, y saque
mos el filo con una piedra.
Cada uno tom su pedazo de hierro, y con admirable pa
ciencia se pusieron pasarle sobre las piedras.
Repentinamente quedaron en la oscuridad.
Acabse la torcida, dijo Don Guillen con tristeza.
Y qu hacemos ahora?
Dormir: maana continuar la obra; pero es necesario
levantarse con la primera luz del dia y arreglar el calabozo,
fin de que el alcaide nada advierta.
Pues buenas noches, dijo Diego.
Dormir bien, contest Don Guillen.
Pocos momentos despues, dormian los dos profundamente.
Muy temprano despert Don Guillen; habl su compae
ro; entre los dos colocaron la viga en su sitio y arreglaron
todo, de manera que cuando el carcelero lleg, no not ab
solutamente nada.

DE UN IMPOSTOR.

413

La operacion de sacar filo los dos pedazos de hierro no


fu tan sencilla, pues ocup casi todo el dia; pero en la no
che estaban listos.
Pueden servir para su objeto, dijoDiego examinndoles.
No lo creo, contest Don Guillen.
Por qu? bien cortan.
Si, pero hierro sin acero pronto se embota.
Volvemos componerles?
Seria largo trabajo y tiempo perdido; necesario es tem
plarlos y resistirn mejor: encended un poco de ese carbon
que tenemos alli.
Diego obedeci.
Don Guillen coloc en el fuego los dos nuevos instrumentos;
acerc una escudilla con agua, y pasndolos de una otra
temperatura, repentinamente consigui darles algun temple.
Prob cortar con ellos, y se convenci de que estaban
buenos.
Comenzse el trabajo de desbastar la viga; pero en l se
avanzaba muy poco poco por lo imperfecto de los instru
mentos.
Mintras duraba ese trabajo ocurrisele Don Guillen una
duda.
Sabia que las ventanas por donde escapar debian caian una
casa, que por lo que lleg alcanzar en sus conversaciones
con los alcaides y con algunos presos con quienes por casua
lidad habia hablado en tantos aos como alli llevaba, la ha
bitaba el inquisidor Don Juan Saens de Maosca; pero ignoraba
si lo que habia calculado seria exacto y saldrian al jardin.
Su duda era grave, porque si en lugar de salir al jardin
salian al patio, eran perdidos.
Esa duda no dejaba sosiego Don Guillen, que anduvo por

414

MEMORIAS

varios dias pensando el modo de salir de ella, sin encon


trarlo.
Ocurrile un arbitrio.
En la noche, y cuando ya el alcaide habia hecho la ronda,
tom Don Guillen agua en una escudilla y roci con aquella
agua su ropa hasta humedecerla, y dejla en el suelo.
A la maana siguiente esper que abriesen el calabozo,
y dijo al carcelero que entraba:
A gran favor tendria que me permitiseis poner un rato
mi ropa en el sol, que tan hmeda y fria est, que me temo
una enfermedad.
Guardad eso para otro da, contest el carcelero que
para el dia de hoy tengo mucho que hacer.
Poco tiempo ser el que se pierde si me permitis salir
al patio y dejar aun cuando no sea ms que este viejo tabar
do que de abrigo me sirve.
Y Don Guillen presentaba al carcelero el tabardo hmedo.
El carcelero puso la mano sobre aquella pieza de ropa, y
parecile tan hmeda que tuvo lstima de Don Guillen.
Seguidme, y no haris ms que dejarle y os vuelvo al
calabozo.
Es cuanto deseo: vos me le volveris dentro de un rato.
El carcelero condujo Don Guillen al patio: alli habia unas
sillas viejas en donde se sentaban los presos quienes se per
mitia, por orden do los mdicos, salir de los calabozos gozar
un momento del calor del sol.
Don Guillen puso sobre una de aquellas sillas su tabardo,
y volvi su calabozo, siempre custodiado por el carcelero.
Qu habeis adelantado? pregunt Diego Pinto cuando
estuvieron solos.
Encuentro una nueva dificultad y no prevista por nosotros.

DE UN IMPOSTOR.

415

Nueva dificultad?
Recordais que os dije que pasando por el corredor que
conduce de las crceles nuevas las viejas, y que sale inme
diatamente de este patio, encontrariamos en l las ventanas
que caen al jardin de la casa de un inquisidor?
Lo recuerdo.
Pues he descubierto que ese corredor tiene la entrada
una gran reja de madera, que si se cierra por las noches, nos
presenta un obstculo ms.
Y qu pensais que hagamos? esto hace imposible nues
tro proyecto?
De ninguna manera: para forzar esa puerta, si de noche
la cierran, llevaremos un brasero dispuesto de la manera que
os dir, y por medio del fuego ablandaremos la cerradura
hasta arrancarla.
Pero si esto no fuese posible?
Entnces, prevencion llevaremos empalmadas dos vi
gas del piso, que veis cun largas son; subimos por ellas
la azotea, y bajamos del otro lado del jardin: lo que importa
es pasar de este patio en que estamos ese jardin: tanto da,
pues, que ese paso sea por el callejon por las azoteas.
Adelante: vos decs que no hay que desmayar, y os obe
dezco.
Fiad en mi astucia, y todo saldr medida del deeso.
En la tarde, el carcelero le entreg el tabardo, que habia
estado tendido en el sol durante todo el dia.
Estaba verdaderamente seco.
Aquella noche volvi Don Guillen humedecer el resto de
sus vestidos.
A la maana siguiente dijo al carcelero:
Dios os premiar el gran servicio que ayer me habeis

416
hecho, porque dorm muy bien; pero acabad vuestra obra:
prestadme un cordel para colocarle en el patio y colgar en l
las demas piezas de mi ropa al sol: estoy temiendo quedar
baldado con tan grande humedad.
El carcelero debia estar aquel dia de buen humor, porque
contest:
Esperad un poco y preparad lo que deseais que est al
sol, que pasada media hora volver trayndoos el cordel.
Dios os bendiga, dijo hipcritamente Don Guillen.
Media hora despues volvi el carcelero como habia prome
tido Don Guillen, trayendo el cordel.
Salid, le dijo el carcelero.
Don Guillen sali, haciendo con los ojos una sea de inte
ligencia Diego Pinto.
En el patio, Don Guillen at el cordel de una pared la
otra y comenz colgar all su ropa, procurando tardar mu
cho en la operacion.
El carcelero entretanto harria el patio y llevaba para regar
unos grandes baldes de agua.
Cuando Don Guillen concluy de colgar su ropa, el hombre
barria ya el interior de aquel corredor que causaba tantos des
velos al preso.
Si me permits que os ayude, dijo Don Guillen ten
dr gusto en corresponder el servicio que me habeis hecho.
He concluido, contest ol otro poco falta.
Pero eso poco quisiera hacerlo yo para evitaros trabajo.
Bien: entnces porque no digais que os desprecio, traedme
un balde lleno de agua.
Don Guillen no se hizo repetir la rden; tom el balde, le
llen de agua, y fu con l buscar al carcelero que dentro
del corredor estaba.

DE UN

417

Entnces pudo estudiar mejor aquel lugar designado por l


en sus clculos, para hacer por all la evasion.
Termin el carcelero, y volvi encerrar Don Guillen.
Qu hay? pregunt Diego.
El corredor est tal cual os le habia descrito: la entrada la
gran reja de madera y en el interior dos ventanas para el jardin.
Entnces todo va bien.
No tanto, que aun hay otra nueva dificultad.
Esto es para desesperar.
Yo no desespero: escuchad en qu consiste esa dificul
tad: las ventanas estn cerradas con rejas de madera; esto no
es grave; pero por la parte de afuera tienen cubos formados
de tablas, que no permitirn que pase la viga que debe ser
virnos de escalera para salir la calle.
Las cortaremos.
Y con qu instrumentos?
Con los mismos que servdonos han para desbastar y re
cortar la viga.
Fcil seria; pero tal trabajo exige lo menos cuatro cinco
dias para estar concluido, y no podemos contar ms que con
unas cuantas horas de la noche.
Qu hacer?
He pensado, que calentando esos instrumentos hasta en
rojecerles, deben cortar la madera con gran facilidad.
Es seguro.
Probemos.
Probemos.
Diego Pinto encendi fuego, mintras Don Guillen impro
visaba para aquellos instrumentos, mangos de madera para
no quemarse cuando estuviesen candentes, y poderles mane
jar con facilidad.

En seguida puso al fuego aquellos instrumentos, y los de


j alli, hasta que les vi tomar el color rojo.
Entonces prob cortar un trozo de madera, y lo consi
gui con una facilidad extraordinaria.
Diego Pinto saltaba de gozo, y Don Guillen se sentia feliz
con aquel experimento; no tenian ya ni la dificultad de la
puerta del corredor.
Ahora, dijo Diego estamos bien.
Pero son necesarios mas hierros; para que mientras se
enfria uno, los otros estn en el fuego.
Es verdad.
Don Guillen, sin esperar ms, arranc todos los hierros
que la arca tenia en los ngulos y que eran hasta ocho; ca
lent para darles la figura que le convenia; y luego los uni
de dos en dos para hacerlos ms largos, sirvindose para tra
barlos entre si, de los clavos mismos del arca.
Al fin de la noche, tenia ya cuatro cuchillos largos que
templ, y los cuales, entre l y Diego sacaron buen filo,
frotndolos contra las piedras.
A la noche siguiente Don Guillen tenia una nueva inven
cion.
Sabeis, dijo Diego, que el cortarlas tablas del cu
bo se facilitaria ms, hacindoles de trecho en trecho unos
barrenos.
Si que se facilitaria el trabajo.
Pues harmos el barreno propio para eso, y dispuesto
para calentarse.
De uno de los primeros instrumentos del pestillo del arca,
Don Guillen logr hacer una especie de barreno fuerza de
trabajo; y para que no quemase la mano y poderle manejar
mejor, Don Guillen tom un hueso de carnero de los que

DE UN IMPOSTOR.

419

ocultaba, y form un mango que at fuertemente con un


lienzo, para que aunque estallase por la fuerza del calor, no
se desprendiese de all.
Todas aquellas operaciones so hacian durante la noche, sin
ruido y con las mayores precauciones.
El dia, en su mayor parte, le pasaban durmiendo.
Los alcaides dieron parte los inquisidores, que el humor
de Don Guillen habia cambiado, y que era ya uno de los pre
sos ms tranquilos y obedientes.

IX
CONTINUACION DEL ANTERIOR.

Todo estaba ya dispuesto para la fuga; pero Don Guillen


era un hombre precavido y astuto por demas.
Necesitaba hacer una prueba, y saber si el tiempo con que
podia contar era suficiente para ejecutar todas las operaciones
que tenia que hacer, aserrando las rejas y rompiendo las cha
pas de las puertas.
Y esta no era una precaucion intil: si el tiempo faltaba,
si la maana les sorprendia en la operacion, no les quedaba
otro recurso que volverse al calabozo si no querian ser apre
hendidos en los patios: en el primer caso, aun cuando las
sospechas no recayeran sobre ellos, todo el trabajo y toda es
peranza eran perdidos.
En el segundo, la suerte que les aguardaba era espantosa.
Don Guillen, que comprendia todo esto, quiso hacer una
prueba.
A las doce de la noche encendi un brasero, puso al fuego
los hierros, y tomando una tabla de su cama hizo en ella un
agujero capaz de dar paso la viga que tenia que sacar por
el cubo de la ventana del callejon.

DE UN IMPOSTOR.

421

Diego Pinto entretenia el fuego y cuidaba de los hierros;


Don Guillen trabajaba.
Cuando cay el ltimo trozo de madera eran las dos.
Dos horas se babian empleado en aquella operacion.
Don Guillen, dijo Diego dos horas ya es demasiado.
Don Guillen no contest: inclin la cabeza, psose el dedo
en la frente, y comenz hablar tan bajo, que Diego no com
prendi lo que decia.
Estais rezando?
Don Guillen bizole sea de que callase y no le distrajese.
Por fin, despues de un largo rato, exclam alegremente:
Magnfico, magnifico: dadme un abrazo.
Un abrazo! dijo Pinto.
S, un abrazo, porque el xito es seguro.
Y Don Guillen estrechaba con efusion Diego entre sus
brazos.
Pero explicadme, decia ste; quiero participar de
vuestra alegria.
Oid: por el tiempo que he tardado en cortar ese trozo
de madera, calculo exactamente que necesitamos ocho horas
para todo lo que tenemos que hacer; esto es, quitar la reja
interior de la ventana de nuestro calabozo, romper las de
madera que caen al patio, salir al pasillo, cortar la reja de ma
dera del porton, arrancar la cerradura de la puerta del cor
redor donde estn las ventanas que caen al jardin, cortar las
rejas y cubos de estas ventanas, pasar ese jardin y saltar
la calle.
Ocho horas para todo esol
Si: de manera que comenzando la obra las ocho de la
noche, las cuatro de la maana saltaremos la calle, hora
muy propsito, porque no hay ya rondas, y porque saliendo

422

MEMORIAS

al otro dia de la Noche buena, la gente, cansada de esa noche,


dormir tranquilamente.
No os parece mejor que sea en el mismo dia de Noche
buena?
De ninguna manera: la gente en esa noche sale la misa
de Gallo, y anda toda la madrugada en la calle, y corremos
ms riesgo.
Teneis razon, al dia siguiente ser mejor.
Durmironse entnces, y era ya cerca de amanecer.
Al otro dia, Don Guillen dijo Diego Pinto:
Como se acerca ya la ocasion, es preciso no perder tiempo:
tengo yo gran necesidad de escribir, y os voy dar una co
mision.
Cul es ella?
Pues, encargaos de hacer una escalera de las dos vigas,
abrindoles muescas cada media vara, pero alternadas de uno
y otro lado, fin de que nos sea fcil subir.
Diego Pinto se puso trabajar en esto, mintras Don Gui
llen escribia, y as se pasaron dos noches.
Terminado aquel trabajo, Don Guillen se dedic fabricar
cuerdas; una gruesa y fuerte para descolgarse por ella, y las
otras delgadas para atar las vigas y descolgar la ropa que
debian llevar.
Para hacer estas cuerdas, rasg primero dos sbanas, pero
no le fueron suficientes; rompi una camisa, y luego la funda
de una almohada, y aun no fu bastante.
Entnces Diego di dos sbanas, y quedaron hechas las
cuerdas.
Habia llegado el momento de comenzar la obra.
El primer trabajo era el de la reja de hierro interior del
calabozo.

DE UN IMPOSTOR.

423

Se necesitaba trabajar de noche, y la luz podia verse desde


el patio.
Don Guillen salv el inconveniente cubriendo la ventana con
un jubon viejo que impedia que se viese la luz.
Podia oirse el ruido de la argamasa y de las. piedras que
rodaban arrancadas del muro.
Al pi de la ventana coloc Don Guillen gran cantidad de paja.
Podian escuchar el ruido del trabajo.
Don Guillen tenia la precaucion de no trabajar sino cuando
habia movimiento de gente en las habitaciones superiores.
La reja, como habia dicho Diego Pinto, estaba falsa, y
aun podia un hombre deslizarse bajo ella; pero era preciso
arrancarla del todo para pasar la escalera.
Y aquella operacion dur tres noches, porque las piedras
arrancadas volvian colocarse y cubrirse las grietas con
lodo, y pintarse con ceniza, para que no conociera nada el
alcaide.
Entretanto, y durante las horas del dia en que no podian
trabajar, Don Guillen no cesaba un momento do discurrir
acerca de la fuga y de cuanto se les podia ofrecer aun des
pues de efectuada.
Una maana dijo Diego Pinto:
Sabeis que en caso, que es seguro para m, de efectuarse
nuestra evasion, puede faltarnos el dinero, tanto en el cami
no como en el lugar adonde vamos?
Es posible.
Ms que posible; casi seguro.
Pero eso s que no tiene remedio.
Vaya, que s le tiene!
No le alcanzo.
No le alcanzais, porque vuestros alcances no son muchos.

424

MEMORIAS

Siempre estais insultndome.


Dejad eso y oid lo que importa: tengo ahorrados algu
nos reales de mis raciones, en poder del ayudante del alcaide
Hernando de la Fuente, y con esos dichos reales encargarle
pienso al mismo Hernando, me compre algunos efectos que
llevarmos, y que venderse pueden ljos de Mxico quiz
doble precio, con lo cual se consigue duplicar el dinero, y
quiz asi puede alcanzarnos.
Perfectamente: razon teneis en decir que no son mayo
res mis alcances, porque ni aun habia pensado en ello.
Ese mismo dia entreg Don Guillen Hernando de la Fuente
una pequea memoria de lo que queria que le comprase.
No era por cierto una gran factura.
Veintidos varas de Gante. (Ignoro qu gnero seria esk .)
Puntas y puos para dos valonas.
Un peso de hilo.
Unos calzones de jergueta.
Unas medias calzas de seda azul.
El proceso no dice cunto importaba la compra; pero consta
que al siguiente dia Don Guillen tenia en su poder todas
aquellas cosas.
Inmediatamente form con esto pequeos lios para poder
con ms facilidad llevarles cuestas.
Pero Don Guillen no se conformaba con huir de la prision
como un hombre vulgar.
Queria que aquella fuga se supiese en toda la ciudad, y en
toda la Nueva-Espaa si era posible.
Pensaba en aquellas mujeres que tanto le habian amado,
y que despues de tantos aos quiz le habrian olvidado en
teramente.
Causar asi un escndalo al fugarse de la Inquisicion, era

DE UN IMPOSTOR.

425

obligar toda la ciudad ocuparse de l, era hacer que su


nombre perdido volviese sonar en los oidos de aquellas
mujeres, si aun vivian.
Su amor propio le aconsejaba que no perdiese aquella oca
sion para probar que l babia tenido bastante inteligencia y
bastante audacia para huir de la Inquisicion, cosa que en
aquellos tiempos pasaba casi por fabulosa.
La fuga sin aquel aliciente, no llenaba completamente el
nimo de Don Guillen.
Fijo en ese pensamiento, se puso escribir unos grandes
carteles que pensaba fijar la misma noche de su salida de la
crcel en los principales lugares de la poblacion.
En ellos desafiaba los inquisidores, y les insultaba terri
blemente.
Ademas, escribi una larga carta al virey, denuncindole
cuanto pasaba en la Inquisicion.
En estos escritos se nota algo del pensamiento extraviado
de un hombre prximo perder el juicio.
Y fe que no faltaba para ello motivo Don Guillen: su
larga prision, su triste soledad durante los primeros aos, las
terribles escenas que precedieron su aprehension, el re
cuerdo de aquellas mujeres, el cambio repentino y espantoso
de su vida, y los atroces sufrimientos que habia tenido que
pasar en las crceles secretas, todo era ms que suficiente
para alterar el cerebro mejor organizado.
Ademas, Don Guillen era hombre de imaginacion ardiente
y vigorosa, y la imaginacion es el mas cruel de los verdugos
para los desgraciados.
Qu horrible es el cuadro del sufrimiento, del peligro,
del desengao de los celos, desarrollado por una imagina
cion viva durante las eternas horas del insomnio!
28

Se ilumina con todos los colores que entristecen; se mul


tiplica con todas las fases que atormentan; se fija con todos
los detalles que martirizan.
Y en medio de aquella infernal fantasmagoria, se adivina
iras aquel cuadro otro ms espantoso en el porvenir, y el
alma se cierra la fe, y el corazon la esperanza, y la inte
ligencia al raciocinio.
Qu ljos se ve la muerte! qu larga y qu pesada la ca
dena de la vida!
Cmo esa ltima hora que en otros dias nos hace temhlar,
se mira consoladora y dulce!
Y se suspira por ella.
Y entonces la muerte no es el espectro que aterra, sino la
dulce madre que viene arrullarnos entre sus brazos, cal
mar nuestro profundo sentimiento, enjugar el llanto de
nuestros ojos, romper esos vinculos de hierro candente que
nos atan un mundo de sufrimientos.
Dichoso el que en ese momento sintiera que la vida le
abandonaba!
Experimentaria la misma sensacion de felicidad que el hom
bre aprisionado por un monstruo que recobrara su libertad
repentinamente.
Porque la vida no es en si ms que un monstruo armado
de esos cien mil venenosos aguijones que se llaman el dolor,
y con los cuales se complace en martirizar sus victimas.
No es la muerte la que lucha por sacrificar la humani
dad, es la vida la que hace terribles esfuerzos por conservar
su presa, robndola la eternidad para entregarla al tiempo.
Y como el cordero lame la mano y el cuchillo que van
herirle, el hombro tambien ama la vida.
El suicidio tiene de repugnante, lo que tendria la accion de

DE UN IMPOSTOR.

427

un hombre que se salvara de una gran catstrofe dejando


abandonados sus padres y sus hijos.
El suicidio en los que tienen an sobre la tierra personas
que les amen, es la ingratitud, es la desercion en el amor:
es peor que todo eso; es el egoismo.
Si fuera posible morir con lo que se ama, la muerte seria
verdaderamente apetecible.

428

X
LA FUGA.

Lleg el dia 25 de Diciembre de 1650, sealadu por Don


Guillen para emprender la fuga.
Pas la maana sin el menor accidente; trjoles al medio
dia la comida el ayudante del alcaide, y los dos presos mos
traron el mejor apetito.
Luego que concluyeron de comer, Don Guillen comenz
desnudarse.
Os vais acostar esta hora? pregunt con extraeza
Diego.
Si, y dormir tambien.
Loco estais.
No sino muy cuerdo, y aconsjoos que hagais lo mismo.
No os comprendo.
Esta noche nos fugamos: es seguro que no tendrmos ni
un solo minuto de descanso, y bueno es adelantar el sueo
y el descanso, que penosa debe ser la fatiga: asi, dormid, y
tendris fuerza para el trabajo y resistencia para la vigilia.
Hombre sois, en verdad, bien precavido; pero aunque
quisiera, no dormiria yo, que la inquietud y la zozobra de tal

DE UN IMPOSTOR.

429

manera turban y agitan mi nimo, que no alcanzaria yo el


sueo por ms que me empease.
Don Guillen se habia desnudado ya y metidose en la cama.
Y podris conseguir el sueo? pregunt Diego.
Ya veris: por ahora solo os suplico que no me desper
tis hasta las cinco de la tarde.
Har como decis.
Gracias.
Volvi Don Guillen el rostro hcia la pared, y pocos mo
mentos despues se escuchaba su respiracion tranquila y vi
gorosa.
Diego Pinto, sentado en su cama, le contemplaba con en
vidia.
Aquel hombre, que dormia sin sobresalto casi en los mo
mentos de arrojarse una empresa tan temeraria, le parecia
un sr sobrenatural.
Por su parte, Diego no hacia ms que meditar en los peli
gros que iban correr, y en las mil probabilidades del mal
xito; en las dificultades que Don Guillen con tanta fe le ofre
cia salvar, y que l veia como insuperables.
Algunas veces le parecia que los alcaides le sorprendian y
que le arrastraban otro calabozo ms seguro, y se estreme
cia de pavor, y se arrepentia de sus proyectos, y pensaba en
no seguir Don Guillen; pero poco la prision le parecia
peor que la muerte, y miraba perdida toda esperanza, y s
resolucion se robustecia y la impaciencia le devoraba.
En esta lucha pas Diego Pinto el tiempo, hasta que sona
ron las cinco de la tarde, hora en que Don Guillen habia en
cargado que le despertase.
Diego se acerc su compaero, que dormia profunda
mente, y le habl.

430

MEMORIAS

Es una cualidad especial de los hombres de gran inteligen


cia y de voluntad firme, pasar repentinamente del sueo ms
profundo la lucidez completa de la vigilia.
Para esos hombres no hay ese tiempo de somnolencia, de
entorpecimiento que en general tienen todos al despertar, esa
indecision en la voluntad, esa lucha con la memoria, con el
recuerdo, con la conciencia del lugar en que se est, de la
situacion que se guarda.
En el instante mismo en que el sueo se va, esas natura
lezas privilegiadas comprenden todo lo que pasa en su der
redor, porque el sueo es para ellas el descanso y no el ol
vido.
Entre las varias explicaciones que dan los sabios ese es
tado inexplicable del hombre, que se llama sueo, hay la de
que el alma se separa del cuerpo entnces, y viaja y mira, y
aprende y prev, y profetiza; pero todo esto conservando un
vinculo con el cuerpo, semejante un prisionero que pudiera
caminar atado su crcel por una cadena de acero.
Y siguiendo esta teoria, cuando el hombre llega despor
tar, tiene que esperar la vuelta, ms mnos rpida, de su
espiritu, y por eso algunos despiertan, es decir, sienten, se
mueven, hablan, pero no comprenden lo que les pasa hasta
despues de algunos esfuerzos, porque el cuerpo vuelve al
ejercicio de sus funciones animales, pero el alma est ljos.
Asi tambien puede explicarse la muerte repentina de un
somnmbulo, cuando se comete la imprudencia de desper
arle repentinamente: el espiritu se desprende y la vida se
apaga.
Don Guillen se incorpor con violencia en su lecho, dicien
do Diego Pinto:
Sonaron las cinco?

DE UN IMPOSTOR.

431

En este momento, contest el otro.


Vistise con precipitacion, y acercndose Diego, le dijo:
Comencemos la obra: ocho horas tenemos calculadas, y
es preciso adelantar por si se ofrece un nuevo obstculo.
Por dnde comenzamos?
Por arrancar la reja de la ventana.
Y si lo advierte el alcaide cuando venga con la luz y la
cena?
Dejadme hacer: haced lo que os diga, y yo respondo
de todo.
Bien, y si registran?
Qu van registrar! Como estamos en la Pascua, todos
estos demonios no piensan ms que en comer y en embria
garse, y no harn caso de nada; conque trabajar.
Diego no tuvo ms que obedecer, porque Don Guillen le
dominaba completamente.
Comenzaron por quitar las piedras que rodeaban el marco
de la ventana y que estaban ya puestas en falso: no era ope
racin dificil, y muy pronto la reja, ya dbil, cedi y se ar
ranc del muro.
Qu hacemos ahora con ella? pregunt Diego cuando
todo estaba terminado.
Apoyarla en el suelo contra el muro, para que nos sirva
de escalera para subir al hueco de la ventana.
El alcaide notar que falta la reja.
Ya veris como no.
Y Don Guillen tom un ferreruelo negro y lo coloc sobro
la ventana, de manera que la cubria perfectamente.
El alcaide podia sin duda creer que era una precaucion de
los presos contra el aire frio y penetrante de una noche de in
vierno como aquella.

Ahora, esperar cena y luz, dijo Don Guillen.


Y qu horas emprendemos algo ms? pregunt con
timidez Diego Pinto.
Al sonar las campanas de las ocho romperemos las rejas
exteriores, que como os he dicho, son de madera vieja, y esa
hora, con el toque de nimas que dan todos los campanarios
de la ciudad, se apagar el poco ruido que podamos causar.
Bien pensado.
Sonaron las llaves del calabozo; llegaba el alcaide.
Don Guillen, como conocedor de las costumbres de la casa,
habia acertado en sus conjeturas: el ayudante del alcaide que
traia la cena y la luz, parecia haber comido y bebido ms de
lo que acostumbraba.
Sin penetrar en el calabozo, el ayudante entreg lo que
traia Diego, que se adelant recibirle, y se retir luego.
Los dos prisioneros cenaron con gran apetito, pesar de
que Diego estaba algo conmovido.
Por fin, sonaron las ocho, y todas las campanas de la ciudad
comenzaron tocar la plegaria de las nimas.
Jamas habia oido Don Guillen nada que le agradase ms,
que aquel ruidoso clamoreo; para l era el toque de libertad.
El tiempo que habia trascurrido desde la llegada del car
celero hasta las ocho, no le habian perdido Don Guillen y
Diego.
ste le emple en arreglar las escaleras, atando las mues
cas de las vigas sogas delgadas que sirviesen de escalon.
Aquel, formando cuidadosamente varios lios de la ropa que
debian llevar.
Don Guillen se preparaba no como para una fuga, sino como
para un viaje.
En cuanto sonaron las ocho, Don Guillen subi la ven

DE UN IMPOSTOR,

433

tana, se introdujo maosamente en el cubo de ella, y luego


hasta la reja exterior.
Tard algo en romper esa reja, que era de madera; pero al
fin lo consigui.
Quiso entonces saltar al patio; pero sus fuerzas estaban agota
das, y no le fu posible, por ms que pugn, salir de alli.
Volvise al calabozo y dijo Diego:
La reja est quitada; preciso es que os desnudis para
salir ms fcilmente por el cubo, y saltar al patio.
Por qu no habeis salido vos?
No me fu posible; cansado estaba por demas.
Pero no advertis que soy ms corpulento que vos, y para
mi ser ms dificil?
Haced lo que os digo, que ntes despues teneis que
salir, y os conviene ser el primero por lo mismo que sois ms
gordo, porque os ayudar, impulsndoos por los pis.
Sea como decis.
Diego se desnud y subi la ventana.
Haciendo grandes esfuerzos, lastimndose y con grandes
dificultades, pero ayudado por Don Guillen, Diego lleg por
fin salir de la ventana.
El piso del patio estaba corta distancia; Diego se dej caer,
y lleg perfectamente.
Luego que se vi alli, su primer cuidado fu ir la puerta
de su calabozo, inclinndose hasta llegar al suelo comenz
llamar Don Guillen.
Estais ya ahi! dijo ste.
Sin novedad.
Pues anto todo, id reconocer la puerta del callejon por
donde debemos entrar.
Diego, que andaba sin calzado por no hacer ruido, volvi

poco despues, y siempre hablando por debajo de la puerta,


dijo Don Guillen:
Albricias: la puerta est abierta.
Abierta! qu decis?
Abierta; os lo aseguro.
Qu contento! ahora somos felices, no hay obstculos:
esta puerta era la que ms temor me causaba, lo que me hacia
desconfiar del xito de la empresa.
Pero es que
en el jardin unas
Sase lo que
de salir:1 quitad

desde las ventanas de ese corredor he visto


tapias muy altas.
fuere, ya no tiene remedio; ello es que hemos
el cerrojo de la puerta primera.

Los calabozos tenian dos puertas, una exterior que cala al


patio, y otra interior con una rejilla de madera al calabozo:
entrambas habia la distancia que daba el espesor del muro.
Diego quit el cerrojo de la primera puerta, y entrse co
locar entre ella y la siguiente, de modo que podia hablar ya
con Don Guillen al travs de la reja de madera.
Tomad estos hierros, dijo Don Guillen y ayudadme
cortar esta reja; bastante he adelantado ya por dentro en ello.
Don Guillen babia cuidado de hacer provision de carbon,
con el objeto de poder calentar esa noche los hierros cuantas
veces fuera necesario, y mintras Diego quitaba los cerrojos
de la primera puerta, Don Guillen encendi el fuego y calent
los hierros.
Diego recibia los hierros candentes de mano do Don Guillen,
y cortaba la reja.
La precaucion de poner al fuego aquellos instrumentos fu
tan acertada, que la reja se cort en poco tiempo y con gran
facilidad.
1 Tatabras textuales de Don Guillen, en su proceso.(N. del A.)

DE UN IMPOSTOR.

435

Cuando aquel obstculo desapareci, dijo Don Guillen:


Por aqui es preciso, y mejor, sacar cuanto de llevar te
nemos.
Pues idme dando, dijo el otro.
Don Guillen hizo salir por alli las vigas que debian servir
de escalera, los cordeles, la ropa, el brasero y el carbon, los
hierros que servian para trabajar, un vaso de vino y otro de
agua, una torta de pan, un plato con carbones ardiendo, un
aventador para soplar el fuego, y una escoba.
A no constar todo esto en varias partes del proceso, pareceria increible que aquellos hombres hubieran procurado lle
var tales cosas, cuando ms natural era que pensasen en sal
varse abandonando todo; pero esto es una prueba de la calma
y de la audacia de Don Guillen.
Diego Pinto trasportaba luego aquellos objetos al pasadizo
de las ventanas por donde habian de salir al jardin del inqui
sidor D. Juan Saenz de Maozca, para pasar de alli la calle.
Luego que Don Guillen acab de entregar Diego, por el
boquete abierto en la puerta del calabozo, cuanto queria que
se llevase, sali al patio por la ventana como salido habia
ntes Diego Pinto.
Habeis trasladado todo? preguntle al llegar su lado.
Si, contest Diego.
Pues esperadme aqui, que voy atravesar el callejon
hasta llegar al patio de las crceles nuevas, para ver si hay
gente rumor de ella; pero cuidad de que no os vayan
sentir.
Id con Dios.
Don Guillen, con gran cautela, se adelant, y Diego qued
en espera.
Seis minutos tardaria Don Guillen en volver.

Qu hay? pregunt Diego.


Es preciso tener grande precaucion, contest Don Gui
llen: llegdome he una puorta en el otro patio, y escu
chado hablar unos negros con unas negras.
Pero qu puerta es esa?
Parceme la cocina del alcaide.
Malo!
Ademas; he visto por las ventanas del jardin, y he ob
servado unas tapias muy altas
Os lo dije.
Supongo que sern nuevas construcciones, pues parecen
como fbrica nueva de casas.
Y qu opinais?
Opino que de salir tenemos, sea como fuere, y no hay
por qu desmayar: teneis miedo?
No.
Pues adelante: vamos encender el brasero y calentar
los hierros para comenzar el trabajo, que no hay tiempo que
perder, dijo Don Guillen.
Y luego entre l y Diego Pinto llevaron hasta debajo de la
primera ventana del callejon pasadizo el brasero.
Alli encendieron fuego con gran facilidad.
Advierto dijo de repente Don Guillen que el fuego
aqui puede descubrirnos, porque es fcil que se note la luz
desde afuera.
Bien decis: llevmosle otro lugar.
Trasportaron entrambos el brasero y pusieron los hierros
al fuego.
Don Guillen llam Diego hasta la ventana, y mostrndole
la reja de madera, le dijo:
Voy soplar el fuego y traeros los hierros: cortad aqui.

DE UN IMPOSTOR.

437

Diego obedeci sin replicar: Don Guillen cuidaba de cam


biar los instrumentos en cuanto se enfriaban, y el trabajo
adelant con rapidez.
Terminada la obra! dijo por fin Diego.
Echemos un trago de vino y comamos un pedazo de pan,
replic con calma Don Guillen presentando su compa
ero la torta y el vaso de vino que habian sacado.
Diego tom la mitad del pan, y llevando el vaso la boca,
dijo Don Guillen:
A vuestra salud.
Y lo devolvi vaco hasta la mitad.
A la vuestra, contest Don Guillen, bebindose el resto
del vino.
Ahora, agreg, siga el trabajo: acercad la ventana
cuanto tenemos; yo os ayudar.
Diego acerc las vigas y demas cosas, entretanto Don Gui
llen virti el vaso de agua sobre la lumbre hasta apagarla y
enfriarlos hierros, y recogiendo el carbon, le ech en un cesto.
Barri perfectamente la ceniza del lugar en que habian he
cho aquella operacion, y la basura la ech en el mismo cesto:
all puso tambien los vasos en quo habia sacado el agua y el
vino, y fu ocultarle en donde le pareci ms seguro. 1
Ahora dijo Diego esperad: yo saltar al jardin, y
volver deciros lo que observe.
Sali en efecto por la ventana, cuya reja habian cortado.
La noche estaba silenciosa, no se escuchaba ms que el ru
mor del viento entre la yerba del jardin.
Dadme la ropa y los cordeles, dijo llegndoso la ven
tana.
t Constan todos estos detalles de la faga, en el proceso. fff. del A.)

438

MEMORIAS

Diego, desde el callejon, pasaba cuanto le pedia Don Guillen,


y ste lo recibia y lo colocaba entre la yerba.
Dadme ahora las vigas; pero para que no hagan ruido al
rozar contra la ventana, tended sobre ella una manta gruesa.
Diego coloc la manta, como Don Guillen le indicaba, y la
primera viga sali sin dificultad.
Pero lleg su turno la segunda, y era ms gruesa, y pesar
de todos los esfuerzos de ambos, no pudo salir.
Qu hacemos? pregunt Diego.
Esperad, contest Don Guillen veo en qu consiste
la dificultad, y es fcil el remedio.
Rompi entnces por la parte de afuera una tabla del cubo
de la ventana, y la viga sali.
Tras aquella viga salt al jardin Diego Pinto.
Ya podemos considerarnos libres, exclam Don Guillen.
Aun hay que hacer?
Poca cosa: el aire fresco de la noche y la conciencia de
la libertad me vuelven mi antiguo brio: os respondo de todo.
Vamos pues, dijo Diego probando cargar una de las
vigas.
No: esperad un poco; tengo an algo que hacer.
Qu cosa?
Ya veris.
Don Guillen, con la mayor sangre fria, como si estuviera en
su casa y completamente seguro, abri una de sus maletas y
comenz vestirse de limpio y cambiarse traje, ponindose
uno (dice el proceso) de jergueta frailesca.
Qu haceis? pregunt admirado Diego.
Lo que veis: vistome de limpio, que no es honra para
un caballero como yo, salir la calle con tan malos trajes:
hacedme, os ruego, dos lios con esa ropa, y enterrad aqui los

DE CN IMPOSTOR.

439

hierros con que hemos trabajado: hagamos la burla al seor


doctor Don Juan Saenz de Maozca, de salirnos por su casa y
dejarle un recuerdo de nuestro paso por ella.
Diego enterr los hierros y form con las ropas los dos lios
que dijo Don Guillen.
Salgamos de aqui, dijo con voz de mando Don Guillen,
echndose cuestas una viga y tomando en la mano uno de
los lios de ropa.
Salgamos, repiti su compaero, cargandocon lo dems.
Llegaron asi una de las esquinas del jardin.
Alto es el muro y la salida imposible por aqui, dijo
Don Guillen; busquemos otro lugar.
Cargaron otra vez con las vigas, y dejando alli la ropa, pa
saron la esquina que enfrente estaba.
Estar la calle al otro lado del muro? pregunt Diego.
Ignoro si habr calle, y si la bay, qu calle ser; pero
veremos: nos ha salido todo tan bien, que es imposible no
salvar este obstculo: conque sostenedme esta viga, y subir
mirar.
Puso Diego una de las vigas arrimada al muro, y Don Guilen subi sobre ella, alcanzando apnas mirar lo que habia
del otro lado.
Calle es, y bueno est el lugar para el caso; no ms que
es preciso empalmar las dos vigas para alcanzar arriba.
Empalmar las vigas dijo Diego en tanto que vais vos
por la ropa.
Don Guillen fu en busca de la ropa; pero en el camino re
cord que en el mismo lienzo de pared por donde querian
huir habia observado poco antes una cruz y dos almenas.
Quiso sabor qu seria aquello, y se acerc.
Era una fuente, y el muro estaba ms bajo por alli.

MEMORIAS
Volvise inmediatamente donde estaba Diego y le dijo:
No hay necesidad de ese trabajo: cargad una viga, que be
encontrado mejor lugar.
Diego carg con la viga y lleg hasta la fuente.
Colocad esa viga, derecha sobre el brocal de la fuente,
y arrimada al muro, dijo Don Guillen.
Diego obedeci.
Soslenedla.
Diego la sostuvo.
Ligero como un gato, trep Don Guillen, y mont sobre
el muro.
Entnces Diego le di una do las cuerdas ms gruesas: con
ella subi Don Guillen los dos lios de ropa, quo coloc entre
las almenas, y luego at esa cuerda de una de aquellas alme
nas y se descolg por ella hasta la calle.
En aquella hora no se sentia el menor rumor de gente en
la calle.
Diego subi al muro, y desdo alli arroj los lios de ropa
que Don Guillen recibi en las manos, evitando que cayesen
al suelo y causasen algun ruido.
Ahora voy yo, dijo muy bajo Diego.
Y comenz descolgarse por la cuerda.
Pero la cuerda no era muy fuerte, y ademas, se habia cor
tado con el roce de la almona que estaba atada, de manera
que apenas Diego carg sobre olla el peso de su cuerpo, cuando
se revent, y el hombre cay pesadamente la calle.
Jesus, exclam al caer.
Os habeis hecho mucho mal? pregunt Don Guillen
espantado.
Algo, contest quejndose Diego, pero no tanto que
no pueda andar.


- Jess,- esclam al caar. Pa3 440.

DE UN IMPOSTOR.

441

Pues vamos.
Don Guillen ayud Diego levantarse, y tom cada uno
de ellos un lio.
La calle adonde habian salido era la calle de la Perpetua,
llamada entnces calle de la Crcel-perptua, porque ella
caian las ventanas de la puerta del edificio de la Inquisicion,
en donde encerraban los presos condenados crcel per
petua.
Don Guillen y su compaero se dirigieron al centro de la
ciudad, tomando por la calle de Santa Catalina.
Al llegar la calle del Reloj sonaron las tres de la maana.
Don Guillen habia calculado ocho horas desde comenzar el
trabajo hasta llegar la calle, y exacto fu su clculo.
De las cinco de la tarde las seis, una hora, para quitar
la reja interior del calabozo.
De las ocho de la noche las tres de la maan, siete ho
ras empleadas en la fuga.
Son ocho horas.
Admira verdaderamente la prevision y el talento de aquel
hombre.

29

MEMORIAS

XI
EN LIBERTAD.

Los dos prfugos llegaron, sin que nadie les viese, hasta la
Catedral, que en aquellos tiempos estaba an en obra.
Alli Don Guillen dijo Diego:
Hacedme la gracia de esperaros aqui.
Qu vais hacer?
A fijar estos carteles.
Empresa temeraria: qu fin anunciar que nos hemos
fugado?
Y pensais que eso estar oculto mucho tiempo, y que
necesitamos guardar secreto? Dentro de cuatro horas se ha
br notado nuestra falta, y maana mismo estaremos prego
nados y se leern y fijarn edictos para que nos persigan.
Es verdad.
Luego nada se pierde con lo que hacer intento, y puede
que sirva de algo.
Don Guillen se separ de Diego, y sacando de la bolsa dos
papeles de los que habia escrito en el calabozo, fij el uno en
la puerta de la Catedral y el otro en la esquina de Palacio,
que se llam por tanto tiempo Esquina de Provincia.
Hay en estos carteles, que fueron arrancados de alli y en

DE UN IMPOSTOR.

443

tregados la Inquisicion, y que se conservan originales en el


proceso, mucho que indica que la razon de Don Guillen va
cilaba, pues hay en esos escritos, sumamente largos por cierto,
una mezcla de sabidura y de puerilidad, de verdad y de im.
postura, que asombra.
Son, sin embargo, documentos terribles, y no podemos
menos de copiar aunque sea el siguiente:
Don Guillen de Lombardo, por la gracia de Dios, puro, per
fecto y fiel catlico, apostlico Romano, primognito de la Igle
sia y heredero de la pureza de ella h ms de mil y cuatro
cientos aos en linea recta, segun consta en los archivos de la
Vaticana, Simancas, Toledo, Escorial, Santiago, y Consejo de
Estado de Su Majestad: general que fu de mar, colegial en el
colegio de nios nobles de la catlica insignia de San Patricio
en Compostela, colegial mayor del real y milagroso de Su Ma
jestad en San Lorenzo, promovido en el de San Bartolom de
Salamanca, natural, por crtes, en los reinos de Castilla: Maes
tre de campo y pensionario del Reino de Ndpoles, Beneficiado
en Avila, Baron de Escofira, confidente de Estado de Su Majes
tad, Quirite primario de San Patricio, por apostlicos votos de
fensor de la fe; Marques de Crpoli, por real decreto de Su Ma
jestad, segun aviso del seor Conde-duque, etc., etc.; hijo en
legitimo matrimonio de los esclarecidos y catlicos baronesa de
Guesfordia Luton y Don Ricardo Lombardo, heredero de la real
sangre de los reyes godos de Lombardia:
Por cuanto los altos juicios de Dios Nuestro Seor permitie
ran que mi catlica pureza fuese ultrajada por espacio de ocho
aos y ms con falsa causa de religion, y permitir su Divina
Majestad que se probase lo sensible de mi cristiano pecho en defen
der su santo nombre y fe divina, acometido de insultos solo por
que renegara de ella, como lucieron con los miseros y flacos que

444

MEMORIAS

quedaron al inicuo y sacrilego poder no solo rendidos, sino


afrentados: al tiempo que los aleves insidiadores Domingo de
Argos, difunto; Francisco de Estrada, alias Cuadros; Juan
de Maozca y Bernab de Higuera, con sus abortos secretarios
y cmplices, comenzaron apagar su sed y hambre que tenan,
como gente sin patrimonio que haba de vivir por robos del
Santo Oficio, que simoniacamente compraron, alzndose con
bienes ajenos para ello, y prender portugueses, escrib un
pliego Su Majestad, conforme mi obligacion, y lo remi por
va de dicha Inquisicion [el cual llev Sebastian de Almeida);
y extraando los dichos feloniosos el caso, abrieron, con causa
del secreto, dicho pliego, en el cual hallaron escrita una clu
sula por via de recuerdo Su Majestad, que decia: que haban
preso en esta ciudad, con causa de judaismo, sesenta familias
en la Inquisicion, la gente ms poderosa del reino, y que si era
verdad que estaban an prendidos, mandase Su Majestad que
los despachasen luego, porque no consumiesen el tesoro embar
gado con pretexto de retardados, pues habia grandes sumas para
los ocursos forzosos; y si no estaban lisiados, que segua el mis
mo inconveniente, pues aniquilaban el comercio y los vasallos
y dependientes, con grave dao los derechos reales; y como
este capitulo estaba opuesto los designios hambrientos de los
dichos, no solo ocultaron el pliego con traicion, sino que echa
ron tambin lazos para cogerme, pues no les estaba cuenta
que persona tan leal y capaz, y de tanta mano con Su Majes
tad, estuviese la mira, porque haba de impedir que no chu
pasen la sangre lo mnos: y con tanta precision fraguaron este
engao detestable, que sbado indujeron un Felipe Mndez
por falso testigo, y el domingo la noclie me despojaron de
honra, libertad, hacienda (y fe en cuanto pudieron) : la causa
que fraguaron para dicha mi muerte alevosa, en cuya vir

DE UN IMPOSTOR.

445

tud me prendieron y me dieron, con el pretexto fu, que dicen


haba mandado yo d un indio ciego tomar una bebida que lla
man pellote, para saber si me venia un oficio de Espaa: esta
es (oh catlicos espaoles) la sombra con que han muerto un
primognito de la Iglesia tantos aos hd, para ocultar con
capa del jesuitismo tan nefandos engaos con que ciegan la
bruta plebe, y luego empeados en sus horrores fementidos cada
dia ms y ms, cubiertos con el recelo, dieran mayar traicion
sus enormes delitos, intentando quitar la vida d quien el cielo
guardaba cmo Daniel para descubrir las abominaciones sa
crilegas de los sacerdotes de Baal, tragadores de las ofrendas
victimadas tan ruina del dominio con capa de los dolos; pues
los nefandos engaadores no tuvieron empacho de intimarme
que renegase de la fe: de esa suerte haba de morir en su in
fernal duelo, para dar entender que no prenden los insulsos
homicidas d nadie sin verdadera causa; siendo al contrario,
solo por tragar los bienes, tragar las honras y las almas, y por
que el vulgo atroz no penetre el dolor con el secresto urdido, los
mismos miseros que apostataron agravan con nueva crueldad
de castigos impuestos en pblico, que es la falaz misericordia
acostumbrada: para cuyo descubrimiento la divina providencia
de Dios permiti que viese en mi, lo que pudiera tener par sos
pechoso en otros ms adicimados, y me conserv con vida ven
ciendo ms martirios que cuantos han gozado la palma en p
blicos tormentos; y los dichos ministros diablicos, siendo femen
tidos simoniacos compradores de oficio Apostlico para que con
la falsa capa del secreto hasta ahora encubierta, urdieran los
apostemos venenosos contra la fe, que estn lentes con som
bra de la misma fe solo para guiar su audacia y miserable s
quito, siendo la gente mas facinerosa, soez, inepta, vil y comun
d* la Repblica, y excomulgada por naturaleza luego que fu

'

446

MEMORIAS

prohibida y consecutivamente incapaz defuncion Apostlica como


Luthero, en quienes prescribi el sacerdocio, rrito por bula de
Clemente segundo, y por los atroces delitos y apostasas que guar
dan, sustentan y ensean para tragar los bienes mediante el se
cresto, los cuales nunca prenden nadie con causa, conforme dis
pone el derecho; mas despues de la prision traidora, son tan atroces
los lazos, falsedades, horrores, engaos, crueldades, inducciones y
herejas que urden, que si posible fuera prevaricar los mismos
escogidos de Dios, le habrian de obligar renegar de la fe y levan
tarse falso testimonio que son judos, moros y herejes, 6 morir mr
tires gloriosos, en cuyo poder si estuviesen cuantos hay en estos
reinos, habian de salir ms judos que los portugueses que atroz
mente sacaron, siendo puros y limpios catlicos, pues mataron
unos con hambre, desnudez y penurias que amanecian muertos;
otros con tormentos, calabozos, humedades y soledades, grillos y
azotes secretos; en tanto que una msera mujer por espacio de
nueve meses casi todos los dias, y veces dos veces al dia, la azo
taron con hierros, y no muri; con Dios testigo de mi verdad, y los
que no me dieren crdito, venga sobre ellos el dolor: d otros hicie
ron desesperar, y amanecian ahorcados; negaban los sacramentes
d los que morian, porque no descubriesen las traiciones herticas
en la confesion: los que no podian prevaricar les daban compa
as para que les enseasen lo que habian de decir, como ellos les
habian enseado, 6 por los edictos por los cargos: otros daban
libros vedados de la ley de Moiss para saber y ensearlos: d otros
claramente los mismos apstatas boca d boca los enseaban, con capa
de que les tenan voluntad, y que deseaban que no padeciesen horro
res, y era para despojar los bienes y el alma: otros con atroces tor- mentos obligaron renegar y levantar muchos aleves testimonios;
como asimismo, los que no tenian valor para exponerse d los filos
mortales, se enredaron as, y d cuantos dichos veraces les apunta
ban: maridos contra mujeres, hijos contra padres y amigos contra
Dios si estuviera en carne humana en la tierra: es tal el horror y la

DE UN IMPOSTOR.

447

dos de Dios un amago de verdad ni conocimiento tuyo en dicho


infernal laberinto de secreto: los aos de muerte civil que dan, es
para tragar los fiscos con capa de retardados; pues en siete aos
haba gente que no habia visto el excomulgado tribunal con ttulo
de santo; que en la primera institucion lo era, {como la santa Her
mandad espelunca de latrocinios) aqu en los adlteros lobos han
profanado por enriquecer costa de cristiana sangre prevaricada
de ellos y cinco aos hd que los crueles tigres haban concluido
definitivamente dicho aleve pretexto de mi prision sin Dios, sin
Rey y sin ley. Falsean por minutos los mismos cargos que fraguan:
inducen testigos falsos despus de las prisiones y dan testigos fovagidos de ellos, diciendo: un testigo dice, sin nombrarlo; y es un
palo supuesto de ellos: y de esta suerte enredan el mundo entero,
y luego nombran una persona, la que quieren que le levanten falso
testimonio, y encadenar treinta personas y no hay ninguna en sub
sistencia: los letrados que dan son otros enemigos, que no dicen
ms que lo que alega el rudo que es el reo; el traslado la parte
es leer al letrado la respuesta; la comunicacion con el letrado es
en presencia de los mismos jueces y partes, porque no le acontece
que no reniegue, y esto una vez no ms; no hay peticion ni forma
de justicia, sino arbitraria d tres fementidos idiotas: las haciendas
embargadas son para ellos; y el caudal que es abonado en trescien
tos mil, en un instante no vale diez, y publican que no tenia ms
que trastes; joyas, oro, plata y preceas preciosas con el secresto se
tragan y los otros sacan en aparente almoneda, y lo que tiene al
gun valor rematan en ellos por interpsita persona; tratan y con
tratan con lo principal; algunos echan libres, porque con esto cie
gan ms al mundo, para que digan, si los demas no debieran les
echaran tambin libres; no es pequea la astucia infernal: circun
cidaron d muchos, obligaron los hijos catlicos, decir que eran
judos, y fabricar malignos testimonios para quitar la vida los
mismos padres: falsearon bulas Apostlicas y cdulas reales para
dar color d mi prision, y adjudicar falaz reconocimiento de mi ca
tlica persona, convencidos de la alevosa con que me prendieron:

448

MEMORIAS

y faltando la obligacion debida, los nefandos traidores me con


vidaron (para ocultarse) d que si quera aceptar estos reinos
que me los entregarian, con capa del secreto con que les honrara,
sin otra ms ocasion de agravio ni fin propenso: rompieron mis
avisos d Su Majestad, escritos en carta, con furia alevosa, dicien
do: qu Rey? ni qu alforjas? dependiendo de ellos, no mnos que
la vida y honra real: maltrataban con indigno frenes la persona
real achacndole en la pureza de la fe, al seor marques de Villena de judos, al seor conde de Salvatierra y los seores de
la Audiencia Real amenazaron de robujar sus cuellos en un cepo:
al seor Don Jos de Palafox de sospechoso, y todo por ocultar
los monstruos sus nefandos delitos, juzgndose tan apadrinados
de la plebe, que estn en la traicion de Dios canonizados: y la vi
sita del seor Arzobispo de Mxico compite y excede los elogios
ms enormes, pues llam algunos en poder de sus mismos ene
migos, y les examin en saber de los aleves que les habian aposta
tado, para remitir los de Espaa la falsa aprobacion de estos,
y aquellos con ella engaar Su, Majestad y sus reinos, pues el
parentesco con ellos y uno dlos
que entierran los muer
tos no pudo tomarles residencia que no fuese de logro y de malicia
como fu, y siendo yo el que habia de ser llegado como quien ha
bia rechazado las traiciones y descubierto sus herejas, fui sepultado sin recurso alguno, medrosos los
descubrimiento.
Por tanto, present querella personal ante el Rey nuestro seor,
y en su ausencia ante el Excmo. Sr. Virey y Audiencia Real, y
duplicarla para mayor fuerza, contra les dichos traidores, sus
secretarios y squito; remitiendo la verdad y fuerza total d mi
proceso, de mi letra y mano, sin otra mayor probanza, en que es
tn convencidos esos barbos de mil y doscientas herejas ocultas
contra nuestra santa fe, y de tantas traiciones contra el Rey, para
que al mundo salgan, segun Dios me ha mandado descubrir, como
irritado al fin de tantas abominaciones, y me sac milagrosamente
vara este objeto, como remito la vista de los fieles: y no consiento

DE UN IMPOSTOR.

449

en cosa ni pecado ninguno de los enormes que han hecho contra


Dios y el Rey en dichas alevosas prisiones, como no consinti Da
niel en la muerte de Susana; y hago contesta que obraron herti
camente contra nuestra santa f y su clemencia: y que todo fiel
catlico tenga por falso, y atroz, diablico, y traidor cuanto hi
cieron con dichos que apostataron por quitarles sus haciendas,
hasta que en Ubre juicio estn de nuevo liquidados y desagravia
dos: y si alguno estaba comprendido en alguna excomunion, estn
todava expuestos, porque los dichos insidiadores eran, y son in
fieles, y herejes convencidos de todas sectas, y -fuera del gremio de
la Iglesia, enemigos de la Santa Sede Apostlica, sin autoridad
para absolver, ni excomulgar: convencidos asimismo de apstatas,
apostatantes, judos judaisantes. Rabies, dogmatistas, novatarios,
ateistas, villalpandos,
, luteranos, establecedores de nuevas
sectas, conciliabulanos,
,
, traidores, robado
res, homicidas asesinos, hipcritas, y todos sus cmplices reputados
y descubiertos por fe catlica los sagrados cnones, bulas y concilios
que me remito: y pido todos los fieles cristianos que amparen
la defensa de nuestra santa fe catlica los otros falsarios apsta
tas, y den el favor y auxilio que la causa de Dios pide en la tierra:
y aunque d Su Majestad le incumbe el hacer justicia y castigar
el horroroso crimen, d ms he ofrecido sustentarle veinte galeones
con cuatro mil hombres por mar, y diez mil por tierra, para honra
y gloria de Dios, y ruina de los secretos traidores.
Hecho en Mxico veinticuatro de Noviembre de mil seiscie7i-

Don Guillen Lombardo.

\ j

Como este papel y poco ms mnos extensos fueron los


otros que Don Guillen fij en las esquinas de algunas calles,
y el que envi al virey; y como se ve, el cerebro de aquel
hombre comenzaba ya trastornarse.

450

MEMORIAS

Luego que hubo fijado los papeles en la puerta Catedral y en


el Palacio, volvi adonde le esperaba Diego Pinto.
iYa podemos marcharnos? dijo ste, que comenzaba
sentir el miedo, y comprender que su compaero le com
prometia demasiado.
No, contest con imperturbable calma Don Guillen:
necesito que las manos del virey llegue este otro.
Y mostraba un papel Diego.
Quin es el virey ahora? pregunt Diego.
Qu s yo: hace ocho aos que encerrado estoy en un
calabozo, y no s quin gobierna este desgraciado pais.
Entneos quin dirigis vuestro papel?
Al virey.
Ni aun sabeis cmo se llama
Todos ellos se llaman lo mismo, virey: paralos pue
blos, el nombre de sus gobernantes no es ms que cuestion
de palabras, articulo de lujo, que ellos, como pobres, nada
les importa: mande l y obedezcan ellos, y all se van todos.
Teneis razon: qu cosa tan triste es ser pueblo!
Hoy; pero en el porvenir los pueblos sern los reyes, y
los reyes sern los servidores del pueblo
algun dia.
Lstima no poder vivir para ese dia.
En fin, perdemos tiempo: voy entregar este pliego, y
Dios dir cmo; vos esperadme aqui: si venir llegase una
ronda, y os encontrase, decid que en compaia habeis llega
do de un caballero que de la Habana trae pliegos de gran im
portancia para S. E., y que esperen: volver, creernlo, y no
hay que temer.
Adelante: capaz seris de sacrificarme con vuestras ideas.
No tengais miedo, y esperad.
Diego Pinto qued solo esperando Don Guillen; pero el

DE "UN IMPOSTOR.

451

miedo de que le, encontrase una ronda no le dejaba sosegar,


se estremecia al ms leve rumor, y le parecia que por todas
partes brillaba el farolillo de la justicia, y que escuchaba el
torpe paso de los alguaciles.
Don Guillen, meditando una manera para hacer que llegara
en aquella hora y con seguridad el pliego las manos del virey,
se lleg hasta las puertas del Palacio sin haber encontrado el
medio que buscaba.
Pero la suerte parecia dispuesta favorecer sus planes.
Caminaba pensativo, cuando escuch detrs de si los pasos
de un hombre que apresuradamente llegaba.
Pens que fuera Diego Pinto que le seguia para avisarle de
algun riesgo, y se dirigi su encuentro.
El que venia, apnas alcanz mirar Don Guillen, cuando
ech mano al estoque y presentndole la punta, le dijo con
voz ronca:
Tngase el que viene, si no quiere que le atraviese el
corazon.
Detvose Don Guillen; pero el otro continu diciendo:
Diga quin es, y qu hace por aqui esta hora.
Llmome dijo Don Guillen con mucha sangre fria
Don Tristan de Rojas, y he venido en esta misma noche y en
este momento mismo, de la Habana, y soy conductor de un
pliego que importa entregar S. E., porque contiene noticias
muy importantes, y sobre todo, muy gratas para el seor virey.
Y mostraba el pliego.
El hombre con quien trataba Don Guillen no debia ser muy
listo, porque inmediatamente crey cuanto le decian, y el pen
samiento de ganar las albricias le deslumbr.
Si quereis, dijo envainando la espada, yo vuelvo
entrar al Palacio, y llegar puedo hasta donde S. E. est.

452

MEMORIAS

Podeis? replic Don Guillen, mostrando desconfianza


que no sentia.
Mirad cmo: soy lacayo de uno de los caballeros que jue
gan las cartas all dentro: environme por unos naipes que
llevo, y entre esos dichos caballeros los hay que pueden ver
S. E. aun cuando duerma.
Bien: traza teneis de hombre honrado y leal: os entrego
la carta, suplicndoos mucho que sea puesta en manos de S. E.
inmediatamente, porque importa, y cuando entrado sea el dia
volver buscaros: vuestro nombre?
Juan Guevara, y estoy al servicio de mi amo DonRamiro
de Fuenleal.
- -.
Vive mi seor Don Ramiro? pregunt Don Guillen, es
tremecindose al recuerdo de Doa Ins.

Si que vive: le conoceis acaso?


Le vi hice algunos aos que aqui estuve: y su esposa?
Mi seor no ha sido casado jamas: hace cinco aos que
le sirvo, y nunca cosa he oido que indique que haya sido ca
sado.
Don Guillen comprendi que algo terrible habia pasado
Doa Ins, y se separ tan preocupado del hombre con quien
hablaba, que no se despidi.
H! adios, dijo ste.
l os guarde, contest Don Guillen alejndose.
El lacayo, alegre como si se hubiera encontrado un tesoro,
entr Palacio y subi corriendo las escaleras.
Don Guillen, triste y pensativo, volvi en busca de Diego.
Don Guillen habia sentido un dolor tan intenso, que casi
se arrepinti de haberse fugado.
Se habia formado por un momento la ilusion de volver
encontrar la sociedad tal como estaba cuando le prendi el

DE UN IMPOSTOR.

453

Sanio Oficio, y su primera pregunta le traa el primer des


engao.
Loca idea de todos los que se alejan; esperar en el dia del
regreso la misma situacion.
Eso es soar en la estabilidad de las cosas humanas, en la
constancia de los afectos, y estos sueos solo se realizan para
aquellos hombres quienes la fortuna se empea en pro
teger.
. ,
Estos son milagros casi, que pocos alcanzan ver.
Cuando lleg Don Guillen adonde le esperaba Diego Pinto,
ste temblaba ya de fro y de miedo.
Loado sea Dios, dijo al verle: crea que os pasaba
algo funesto.
/ ,ii ' :
Vamonos, contest Don Guillen preocupado.
Echaron caminar, buscando el rumbo de San Lorenzo y
de la Concepcion.
Al llegar la esquina de las calles de Tacuba y Santo Do
mingo, Don Guillen se detuvo fijar en el muro de una casa
que entonces estaba recien construida, otro de los papeles que
llevaba preparados.
Diego Pinto bramaba de impaciencia.
Siguieron por la calle de Santo Domingo, y al llegar la
esquina de la calle de los Donceles, volvi detenerse
Don Guillen y fij su ltimo cartel.
Pasaron por San Lorenzo y por la Concepcion, y llegaron
por fin hasta Santa Mara la Redonda, trmino de su viaje.
Pero en vano buscaron la casa que Diego Pinto habia dicho
Don Guillen que les serviria de refugio, que nunca la tal
casa llegaron encontrar.
Supongo que no me habris engaado., dijo Don Gui
llen su compaero, que yo os he sacado de la prision, y

454

MEMORIAS

seriais un infame si lo nico que ha estado cargo vuestro,


fuese lo que faltar llegase.
Que tal penseis de mi! repuso el otro: la casa debe
estar por aqui, y quiz muy cerca; pero debeis tener en cuenta
que tantos aos de prision bastan para turbar la memoria de
cualquier hombre.
Creolo; mas debirais haber tomado alguna precaucion,
que bien merecia la pena: y advirtoos tambien, que el dia se
llega toda prisa, y muy fcil seria que nos sorprendiesen.
Mirad: ocultaos aqui, guardad nuestras ropas y esperad
me, que yo, ms libre y solo, encontrar la casa y vendr
por vos.
Bien est: id con Dios, y cuidad de no tardar mucho,
que sabeis no tengo entre mis virtudes la paciencia.
Perded cuidado, que pronto vuelvo.
Ah cmo se llama el hombre cuya casa buscais?
Juan Martinez Vigil.
Entre estos derruidos paredones espero: id.
Diego Pinto se alej, y Don Guillen se sent descansar
sobre las ruinas.
Diego se encamin una casa en donde se veia brillar el
fuego del hogar, sin duda porque se habian levantado muy
temprano sus habitantes.
Lleg hasta la puerta, y asomando cautelosamente la ca
beza, dijo con dulzura:
Buenos dias d Dios la buena gente.
Tres indios, dos mujeres y un hombre, que conversaban
alegremente y se desayunaban en derredor del fuego, al oir
Diego Pinto y al verle aparecer en la puerta, callaron y se
miraron entre si.
Buenos dias, repiti Diego.

DE UN IMPOSTOR.

455

Buenos dias, contest una de las mujeres: qu se le


ofrecia al cristiano?
Habr aqui dijo Diego quien decirme pueda adnde
vive Juan Martinez Vigil?
Perdone; pero no le conocemos, contest con seque
dad el hombre.
Si deben conocerle, insisti Diego.
Digo que no, replic el otro.
Haga memoria, volvi decir Diego.
Sabes, Jos, dijo una de las mujeres al hombre,
que seria bueno llamar la ronda? porque este cristiano tie
ne facha de ladron.
De veras, dijo la otra india.
Tienen razon, dijo el hombre.
Aunque aquellas palabras haban sido pronunciadas en voz
baja y en idioma nahuatl, Diego Pinto, que habia vivido mu
cho tiempo entre los indios, lo comprendi, y sin esperar res
puesta y sin perder un momento, se desprendi de la casa y
lleg corriendo adonde le esperaba su compaero.
Qu pasa? pregunt Don Guillen con un acento de
marcada impaciencia.
Que la pasamos mal, contest Diego: ni la tal casa
encuentro, ni estamos bien aqui, porque los indios se han al
borotado tomndome por un ladron, y han ido llamar la
ronda.
En mala hora me fl de vos, exclam furioso Don Gui
llen, que sois ms cerrado que un alcornoque, y ms bes
tia que la muia de una noria.
Me insultais! dijo irguindose con clera Diego Pinto.
Hago ms, exclam ciego de ira Don Guillen. Hago
ms: mirad.

456

MEMORIAS

Y dejando un lado los lios de ropa que tenia en una ma


no, arremeti furiosamente contra Diego Pinto, dndole ter
ribles golpes con la mano.
Diego habia tenido un arranque de valor; pero Don Guillen,
ms fuerte, ms ligero y ms valiente que l, lo domin co
mo si hubiera sido un nio.
En este momento se escuch el rumor de gente que se
acercaba. Diego, temeroso de que le aprehendiesen, y te
meroso tambien de la clera de Don Guillen, ech huir
precipitadamente, dejando solo al que habia sido su com
paero.
Dos hombres se presentaron poco tiempo.
Quin va? qu gente? pregunt uno de ellos al dis
tinguir Don Guillen.
Gente de paz, contest Don Guillen; y mirando que el
que preguntaba era un indio, agreg, con ese derecho con
que se creian amparados todos los de la raza blanca tutear
los indios:
Eres alcalde?
Si lo soy, contest el otro.
Pues rugote encarecidamente, por Dios y sus santos,
me digas adonde vivo por aqui un mulato, alto de estatura,
flaco de carnes, cano del pelo y muy viejo, que se llama Juan.
Juan! Tantos Juanes y Pedros hay en el barrio, que si
no me dices su sobrenombre no te dir dnde vive.
Aguarda, que se llama Juan Martinez Vigil.
Le conozco, y no vive ljos de aqui: si quieres, te lle
var.
Si que quiero, que me extravi buscndole, y he pasado
la noche ms cruel do mi vida.
Sigueme pues.

DE UN IMPOSTOR.

457

Don Guillen se disponia seguirle; pero no queria cargar


l con la ropa, y armndose de audacia, dijo al alcalde:
Lleva cuestas estos lios, que son de mi ropa.
Persona principal soy, cacique y alcalde, contest el
indio, y no cargar tu ropa; pero para que veas que ser
virte quiero, este que me acompaa les cargar.
Me es igual, contest Don Guillen.
El que acompaaba al alcalde carg con los lios de ropa,
y guiados por el alcalde, echaron caminar.
La aurora estaba ya sobre el horizonte.

30

XII
DESENGAOS.

El alcalde, guiando Don Guillen y seguido


que llevaba los lios de ropa, llegaron hasta una
desta apariencia, que sin embargo era de las
barrio.
Esta es la casa, dijo el alcalde y yo te
tengo que hacer.

del hombre
casa de mo
mejores del
dejo porque

Dios te lo pague, contest Don Guillen.


Retirse el alcalde, y cuando le mir ljos D. Guillen, co
menz llamar la puerta.
El sol comenzaba asomar.
Quin va? contestaron dentro de la casa.
Abrid, seor Juan, dijo Don Guillen.
Calla, dijo en alta voz un hombre por dentro, me
parece la voz de Lcas.
Si, agreg Don Guillen, soy Lcas: abrid, que el
frio me mata.
El de adentro no se hizo esperar; son la llave y la puerta
se abri, dando paso Don Guillen.

DE UN IMPOSTOR.

459

Aunque era ya de dia, como hemos dicho, la claridad de


la maana no era tanta que en el interior de la habitacion
pudiesen distinguirse fcilmente las facciones de las personas
que en ellas estaban, ni estas reconocer inmediatamente
Don Guillen; asi es que le siguieron tomando por aquel Lcas
de quien habian hablado.
En aquella casa habia un hombre, ya entrado en edad, y
tres mujeres, de las cuales una parecia ser la madre de las
otras dos.
Buenos dias, Lcas, dijo el hombre: temprano llegas.
Si, contest secamente Don Guillen.
Padre, exclam una de las muchachas, este no es
Lcas.
No es Lcas? repitieron todos.
No; miradle bien, insisti la muchacha.
En efecto, no soy Lcas, contest Don Guillen.
Entnces para qu entrar aqui con engao? pregunt
el hombre.
Por la necesidad.
La necesidad!
Si teneis un lugar apartado adonde hablar se pueda con
vos, quiero haceros una revelacion.
Si le tengo; seguidme.
Y el hombre hizo seal Don Guillen para que le siguiese.
Se entraron ambos en un aposento, que el hombre cerr
por lo interior, y los dos se sentaron.
Fio en que me guardaris el secreto que confiaros voy,
y que seris mi salvador.
v

Hablad.
Don Guillen, que sin duda con tantas y tan tristes emocio
nes habia perdido ya mucho de su genio astuto y previsivo,

460

MEMORIAS

refiri aquel desconocido toda la historia de su fuga de las


crceles del Santo Oficio.
El hombre le escuch con atencion y sin interrumpirle.
Grave paso habeis dado, ;le dijo al fin.
Grave, contest Don Guillen, pero necesario en mi
situacion: lo que me importa por ahora es saber si puedo
contar con vuestro auxilio y discrecion.
Contad; y entretanto lograis huir, permaneced en mi casa.
Gracias: quiz algun dia podr recompensaros.
Qu deseais por ahora?
...
.... ^
Desearia comer algo, ante todo, y luego poder descansar
y dormir un poco, que toda la noche he velado, y trabajado
y caminado.
Seris servido.
El viejo sali, y Don Guillen hizo llevar alli sus ropas; mu
dse de limpio, porque venia enlodado, y esper que le lla
masen almorzar.
Almorz con gran apetito: las gentes de aquella casa le
servian al pensamiento, y luego que termin su almuerzo,
que seria como las once, echse dormir, y durmi hasta
cerca de anochecer.
Don Guillen sentia renacer su inteligencia y su vigor; el
aire de la libertad le alentaba, y lleg creerse en los dias
de su buena fortuna.
Queria saber qu habia sido de sus antiguos amigos, de
Doa Juana, de Doa Ins, de Carmen.
Y con este pensamiento, luego que oscureci completamen
te, se emboz en un ancho ferreruelo, calse un gran som
brero, y tomando un estoque del dueo de la casa, se sali
hacer sus indagaciones.
Por dnde comenzar? Lo ms prximo al lugar en que se

DE UN IMPOSTOR.

461

habia refugiado era la casa en que vivia el conde de Rojas,


y alli encamin sus pasos.
No le cost gran trabajo encontrarla.
A favor de la claridad de la luna distingui el pesado y
sombrio edificio, destacndose en el fondo azul del cielo.
El corazon de Don Guillen lati con violencia; dentro de
aquel edificio habia pasado muchas horas de ventura al lado
de Crmen; alli habia sido aclamado rey; alli habia concebido
lisonjeras esperanzas para el porvenir.
A medida que se acercaba, su agitacion crecia ms y ms:
iba ver su viejo amigo el conde de Rojas, y se figuraba
ya cul seria su gozo, cmo le hablaria de la Inquisicion,
cmo departirian largamente despues de tantos aos de au
sencia.
Y Crmen? Crmen no era posible que le hubiera olvida
do, y mnos cuando le habia visto tan desgraciado: la escena
ltima y terrible la habria perdonado aquella mujer, en aten
cion al tremendo infortunio que habia caido sobre la cabeza
de Don Guillen. Quiz habria envejecido; pero Don Guillen sentia que la
amaba, y ya le parecia que al entrar la casa saldria ella
recibirle y l caeria de rodillas.
Con estas ilusiones lleg hasta el edificio por la parte que
correspondia la puerta del jardin.
Don Guillen empuj esa puerta, y la puerta se abri.
Quiz haya reunion de hermanos esta noche, pens
y no pude llegar mejor tiempo.
El jardin estaba ms inculto, y con muchos trabajos logr
penetrar hasta el lugar de la escalera por donde acostum
braba subir en otros tiempos; pero aquella escalera no exis
tia, y no se veia alli ms que un inmenso monton de es

462

MEMORIAS

combros cubiertos de yerba, y alumbrado tristemente por


la luna.
Dios mio! qu es esto? pens Don Guillen, en cuyo
cerebro habia cruzado una horrible sospecha: quiz esta
casa est abandonada: no, busquemos si han hecho otra es
calera.
Y se puso recorrer todo lo largo del muro; pero en vano:
por todas partes ruinas, desolacion, tristeza.
Don Guillen, como un loco, dej el jardin; pero al salir,
tropez con un pequeo monumento de piedra que no recor
daba haber visto en otros dias.
Qu podia significar aquel monumento? no estaba para
averiguarlo, y sali sin detenerse.
Se dirigi la entrada principal de la casa: el mismo as
pecto; abandono, oscuridad, ruinas.
Detvose pensativo, y de reponte observ luz en una de
las puertas del piso bajo que caian para la calle.
Aquella luz indicaba que algun ser humano vivia alli y po
dia dar algunas noticias.
Don Guillen se dirigi hcia aquella puerta y vi en
el interior un hombre viejo que leia la luz de un
candil.
La paz de Dios sea en esta casa, dijo Don Guillen.
Sea con el que llega, contest el otro dejando el libro.
Puedo pasar?
Si que puede.
Don Guillen se entr sin bajarse el embozo, y se encon
tr delante del anciano, que parecia ser un sacerdote, por el
aspecto de su rostro y porque estaba envuelto en un balan
dran negro.
Qu se ofrece? pregunt el de la casa.

DE UN IMPOSTOR.

463

Preguntar no ms si este edificio est habitado, y por


quin.
Forastero debe ser vuesa merced, que lo ignora.
Llego de la Habana, y en busca vengo del conde de Rojas,
que segun instrucciones que traa, habita aqu.
Encomindelo . Dios vuesa merced.
Ha muerto?
Largos aos hace.
Y una seora que aqu vivia?
Doa Crmen? Muri.
iTambien ella!
S, antes que l.
Dios miol y un nio?. . .
Hijo de Doa Crmen? Muri
Pero esto es espantoso!
Les conoci vuesa merced?
Hace ocho aos.
Poco ms menos los que lleva de muerta Doa Crmen.
Pero cmo han muerto todos?
Os lo puedo decir, porque yo era amigo del conde, y al
morir me dej por su nico heredero; y como soy un clrigo
muy pobre, vivo aqu, sin poder reparar la casa, que de dia
en dia se arruina ms, porque no tengo dinero: ademas, to
do el mundo cree que aqu espantan, y nadie quiere vivir en
esta casa.
Oh, seor! pero cmo han muerto?...
Mirad: har ocho aos, un poco ms, que segun me
cont el conde, Doa Crmen sali la calle en la tarde, con
tra toda su costumbre; lleg tarde, y muy triste; la maana
siguiente amaneci, y ella era ya cadver: el conde, que co
mo sabeis, era un sabio, me dijo que aquella mujer se habia

464

MEMORIAS

envenenado, y la hizo enterrar en el jardin: aun existe el pe


queo monumento de su sepulcro.
Don Guillen record entnces el monumento que le habia
llamado la atencion en el jardin: jera el sepulcro de Crmen!
Carmen, que sin duda se habia envenenado de celos y de
dolor, el dia que l fu preso por la Inquisicion.
Pocos dias despues, continu el sacerdote, muri de
tristeza el nio, que fu enterrado con su madre, y desde
entnces el conde no volvi levantar cabeza, como decimos
en Mxico: se encerr en su alcoba, no leia, no hablaba con
nadie, hasta que despues de un ao muri: yo le acompaaba
siempre, y como no se confes, le enterr en el mismo se
pulcro de Doa Crmen. Pobres gentes! Dios las haya per
donado.
Don Guillen, con el rostro inclinado, lloraba.
Toma! llorais? dijo el anciano: perdonad mi impru
dencia en haberos contado tan rudamente esta historia: no
creia que tanto os interesase. Vamos, tomad asiento; des
cansad.
Gracias, padre, gracias: me voy: este lugar me impre
siona horriblemente, este aire me sofoca. Adios, seor, y
gracias.
Pero oid
cristiano
nada, se fu: pobre hombre,
cmo le hice padecer! . . . pero no es culpa mia: cmo iba yo
adivinar? quiz era pariente. ... en fin, Dios le consuele.
Don Guillen se alej grandes pasos violentamente y sin
volver el rostro.
Todos sus sufrimientos en la Inquisicion le parecian ms
aceptables que aquel tormento del alma.
Quiz le hubiera valido ms no huir de la crcel, para no
saber cosas tan horribles.

DE UN IMPOSTOR,

465

Pero estaba resuelto agotar hasta el ltimo el dolor, y


ya esperando nuevos desengaos, se dirigi al interior de la
ciudad en busca de sus otros amigos.
Sonaba en los campanarios el toque de nimas.
Don Guillen record que esa hora habian comenzado sus
trabajos de fuga, y sinti que no le hubieran sorprendido.
El mundo comenzaba ser para l un desierto, y echaba
ya mnos su calabozo.
Triste condicion la de aquel hombre!

466

MEMORIAS

XIII
DESALIENTO.

Don Guillen se intern en la ciudad y lleg sin detenerse


hasta pararse enfrente de la casa en que vivia Doa Fernanda
cuando l le redujeron prision.
Quiz esta casa estar como en otros tiempos; Doa Fer
nanda no era tan anciana que no hubiera podido vivir ocho
aos; los vivi yo que tanto he sufrido!
Todas estas reflexiones hacia, mirando los balcones y
ventanas de la casa; pero aquellas ventanas estaban cerradas,
y no se distinguia al travs de ellas, como en otros tiempos,
la luz de las bujias.
Quiz haya cambiado sus costumbres, pensaba Don Gui
llen: bueno ser esperar la llegada de lguien la sala,
la salida de un esclavo: aun es temprano y puedo adquirir
algunas noticias.
Y esper por ms de media hora, hasta que oy el ruido
que hacian las cerraduras.
La puerta de la casa iba abrirse, y l, para hablar con el
que de alli iba salir, atraves violentamente la calle.

DE UN IMPOSTOR.

467

Un esclavo con una cesta sali de la casa, y Don Guillen se


dirigi resueltamente su encuentro.
Oye, negro, dijo Don Guillen, quieres decirme si
tu seora y la duea de esta casa es Doa Fernanda Juarez?
Ave Maria Santisima! grit el negro, y ech huir,
dejando plantado Don Guillen.
Vaya un negro picaro! exclam: si mio fuera, le
mandaba pegar dos arrobas de azotes.
En aquellos tiempos, que se azotaba con tanta facilidad
un negro como un indio, un nio como un criminal, los
azotes se recetaban por arrobas, y una arroba equivalia
decir veinticinco de los dichos azotes.
En fiu, pens Don Guillen, es preciso esperar.
Poco despues se abri la puerta, y una vieja sali; pero no
para marchar la calle, sino como para mirar si venia ya el
que habia salido.
Don Guillen se acerc ella con mucha cortesia, y saludla
diciendo:
Santas noches.
D Dios vuesa merced, contest la mujer: quin
busca?
Busco, replic Don Guillen, Doa Fernanda Juarez.
Jesus me acompae! -exclam la mujer, y cerrando la
puerta con gran violencia, ech correr para adentro, dando
terribles gritos.
Don Guillen estaba asombrado del efecto que producia en
las gentes de aquella casa el nombre de Doa Fernanda, y no
podia explicarse el motivo, cuando acert llegar la puerta
de la casa un caballero, que llam ella y mir con extraeza Don Guillen.
Perdone vuesa merced, dijo ste: acabo de llegar do

468

MEMORIAS

la Habana esta noche, y hace como diez aos que soy partido
de Mxico: llegume esta casa preguntar por una seora
amiga mia que aqu vivia en aquellos tiempos, y apenas he
pronunciado su nombre, los criados han huido: seria vuesa
merced tan bondadoso que me explicase este misterio?
Cmo se llamaba esa seora?
Doa Fernanda Juarez.
Ah, dijo sonriendo el caballero, entiendo, y os ex
plicar la razon. H ms de seis aos que muri repentina
mente y sin confesion, esa Doa Fernanda por quien pregun
tais; entr el fisco en la herencia, y yo compr esta casa; mas
como los esclavos y criados siempre son dados cuentos de
aparecidos, han dado y tomado que el alma de Doa Fer
nanda viene penar por haber muerto ella sin confesion, y
sin duda tomdoos han por un fantasma al preguntar por
ella: esto es cuanto puedo deciros.
Y lo agradezco. Buenas noches.
Buenas noches, contest el otro, mirando Don Gui
llen que se alejaba.
Don Guillen se sentia ya solo sobre la tierra.
Quiso probar hasta dnde podia llegar su desventura, y
conociendo que estaba cerca de la calle de la Merced, se en
camin la casa de Doa Juana.
Encontrar aquella casa le fu casi imposible: apnas pudo
reconocer el lugar donde se encontraba: all habia ya otra
finca que en nada se parecia la que habitaba Doa Juana.
Aquella era de un solo piso, con grandes ventanas rasga
das, y tenia en el patio un gracioso jardin.
La que le habia sustituido era una casa de dos pisos, triste
y sombra, con muchas viviendas, segun podia notarse desde
el exterior.

DE ON IMPOSTOR.

469

Don Guillen no quiso ya preguntar nadie por los antiguos


habitantes de aquella casa: le pareci que iba recibir un
nuevo desengao.
Entonces pens en Don Diego de Ocaa: quiz habria so
brevivido los demas amigos de Don Guillen.
El hombre se aferra la esperanza como el nufrago al
flotante madero.
Don Guillen esperaba an encontrar un consuelo, un am
paro en la amistad de Don Diego, y sin vacilar se dirigi
la casa de . ste.
Al llegar la puerta de la casa sonaban las diez de la no, che, y Don Guillen se estremecia cada campanada, porque
cuando el nimo est excitado, cualquier rumor hace temblar
al cuerpo.
Don Guillen sentia, ademas, una inquietud horrible: si Don
Diego habia muerto, si habia mudado de habitacion, qu iba
hacer, solo en el mundo, encontrando el desierto en medio
de una ciudad populosa?
Con el espiritu inquieto y el corazon queriendo escaparse
del pecho, Don Guillen di timidamente dos golpes en la
puerta.
Los criados debian estar muy despiertos, porque inmedia
tamente se oy que lguien se acercaba la puerta y que por
dentro preguntaron:
..
Qu se ofrece?
Vive en esta casa, pregunt su vez Don Guillen,
Don Diego de Ocaa?
Y esperaba temblando la respuesta, como un reo quien
van notificar su sentencia de muerte.
Si: qu queris con l? preguntaron de adentro.
Don Guillen sinti un consuelo tan grande, como si repen

470

MEMORIAS

Unamente hubiera recobrado la vista despues de haber vivido


ciego mucho tiempo: aquella respuesta ilumin su porvenir.
Hacedme la gracia de decirle, dijo al portero, que un
amigo suyo que acaba de llegar de la Habana, desea hablarle.
Cmo se llama vuesa merced? pregunt con ms co
medimiento el portero.
Decidle no ms lo que os digo.
Bueno: espreme vuesa merced un poco.
Y se oyeron los pasos que se alejaban.
Don Guillen qued bendiciendo la Providencia: por fin
volvia encontrar un amigo; ya no estaba solo en el mundo;
ya renacia para l la esperanza.
Tard algun tiempo el portero en volver, y al fin se le oy
llegar.
Que cmo se llama vuesa merced? dijo el portero.
Razon tiene de desconfiar, pens Don Guillen, la
hora avanzada, el recado tan vago, y luego que ni malicia
siquiera que existo y estoy libre: quin dir que soy?
Psose meditar y record un amigo de quien Don Diego
le habia hablado muchas veces, rico comerciante de la Habana;
podia suceder tal vez que hubiese muerto, pero nada se per
dia con probar aquel arbitrio.
Decidle que me llamo Juan Marin, y enviado vengo de la
casa del seor Don Antonio Carrillo, mi patron, quien me re
comienda al seor Don Diego.
Volvi retirarse el portero y entnces tard mnos tiempo,
y sin duda el recado produjo buen efecto, porque la puerta se
abri y Don Guillen entr al patio.
Cuando l se vi alli, se crey en puerto de salvacion.
Nada habia cambiado en aquella casa; estaba tal cual la habia
dejado la ltima vez que en ella estuvo, y esto le caus una

DE UN IMPOSTOR.

471

ilusion tan grande, que le pareci como si la vispera hubiera


salido de alli.
El portero le guiaba para subir la escalera; atravesaron el
corredor que Don Guillen conocia tan bien, y al terminar ste,
el portero entr en la habitacion diciendo la persona que
dentro estaba:
Aqui est el caballero.
Hazle entrar, dijo una voz muy conocida para Don Gui
llen, y espera la puerta por si se ofrece algo.
El portero sali, y dijo Don Guillen:
Pase vuesa merced.
Don Guillen entr precipitadamente; pero qued como cla
vado al contemplar al personaje que se le present delante.
Era Don Diego; pero no aquel Don Diego caballero galan
y elegante que habia sido su buen amigo, no.
Don Guillen mir alli un clrigo, seco y plido, que vestia
una vieja sotana, y cubria su cabeza con una parda montera
de pao.
Acrquese vuesa merced, dijo aquel clrigo mirando
que Don Guillen no se movia: qu manda?
Don Diego! exclam Don Guillen avanzando timida
mente, Don Diego! no me conoceis?
Calle, dijo el clrigo, pues claro: esa voz no me es
desconocida; asi, como en sueos, recuerdo haberla oido mu
chas veces; pero ese rostro
no
quin sois?
Recordad, Don Diego, recordad.
Pues
no doy
imposible.... decid vuestro nombre,
decia Don Diego con una sonrisa de buena fe.
Soy Don Guillen de Lampart.
Ave Maria Purisima! dijo el otro retrocediendo.
Ah! exclam con profundo dolor Don Guillen os

472

MEMORIAS

causo espanto, cuando creia que ibais recibirme con los bra
zos abiertos!
El clrigo comprendi cunto mal habia hecho, y procur
enmendarlo, pero sin ser por eso ms comunicativo ni ms
generoso.
Oh! no, no digais eso, replic, no es que me causeis
espanto; pero comprenderis que tantos aos de no veros, de no
saber si erais de este mundo del otro, es natural que vues
tra presencia me haya hecho temblar.
Os conocia tan animoso.
Que queris, <c estados mudan costumbres, y ahora ya lo
estais viendo, no soy un caballero con el estoque en el cinto,
sino un pobre clrigo dedicado su santo ministerio, y no ms.
Don Guillen sinti que un sudor frio corria por todo su
cuerpo.
Don Diego vivia, pero el amigo habia desaparecido.
Me permitiris, le dijo, que os haga algunas pre
guntas?
No hay inconveniente: decid.
Podriais darme noticias de Doa Juana?. . .
Ah, si! recuerdo: una judia que vivia por la calle de la
Merced, eso es..., La Inquisicion ha dado cuenta de ella y
de todos los perros judios de su familia. . . .
Fu presa?
Si: ella y el padre, y otros muchos; pero no estoy se
guro de que hayan salido ya penitenciados relajados.
Hablaba Don Diego con tanta indiferencia de todo, y mi
rando con cierto aire de disgusto Don Guillen, que ste lo
comprendi.
Es decir, exclam, para aclarar aquella situacion,
que el recuerdo de Helios es perdido para vos?

DE UN IMPOSTOR.

473

Quin piensa en esa tonteria, que pudo haberme costado


la salud del cuerpo y la del alma: os ruego, si quereis per
manecer aqui, que no evoqueis recuerdos de tiempos pasados
y que me avergenzan.
Don Guillen contempl en silencio por un corto tiempo
Don Diego, y despues, volvindole la espalda, exclam al sa
lir de la estancia:
Adios.
Adios, dijo Don Diego.
Y cuando le vi partir, agreg:
Vale ms as, que esta amistad no me conviene.

31

474

MEMORIAS

XIV
LAS PESQUISAS DEL SANTO OFICIO.

El paje que habia recibido de mano de Don Guillen el es


crito que ste dirigia al virey, pero que dijo ser un pliego
llegado de la Habana con noticias importantes, subi precipi
tadamente las escaleras del Palacio, pensando en las buenas
albricias que iba darle S. E.
Tres cuatro caballeros jugaban las cartas en la casa de
Don Ramiro de Fuenleal, que estaba, como dijimos al prin
cipio de este libro, dentro del Palacio mismo.
El paje entr adonde estaban los jugadores, entreg los
naipes que le habian enviado traer, y luego dijo con gran
respeto:
Si alguno de sus seorias desea ganar unas buenas albri
cias del seor virey, yo podr decirle el cmo, si me da al
guna parte en las mismas.
Los caballeros se miraron unos los otros, como dudando
si debian reir al paje por su atrevimiento, admitir su ofre
cimiento.
l, que not aquella vacilacion, comprendi que le impor
taba dar un gran golpe, y agreg:
Si falto al respeto que debo sus seorias diciendo esto,

DE UN IMPOSTOR.

475

es porque segun tengo entendido, se trata en esto tambien


del servicio de S. M.
Y se tocaron los sombreros todos los presentes.
Bien, muchacho, dijo entnces uno de ellos: qu se
trata de hacer para ganar las albricias y servir S. M? Dimelo; entendido que de ellas te participar.
Poca cosa, y basta que su seoria presente al Excmo. se
or virey un pliego que contiene importantes y agradables
noticias, segun me ha explicado el que le conducia, y que en
estos momentos llega de la Habana.
Pero
dijo vacilando el caballero, ser asunto
que merezca la pena de interrumpir el sueo de S. E., y ha
cerle leer los pliegos esta noche misoia?
Seguramente, si ha de creerse al que dichos pliegos me
ha entregado.
Tmome que el asunto sea de tal manera insignificante
desagradable, que vayamos tener que sentir y no que co
brar, y el virey nos d, no albricias, sino un disgusto
Si su seoria teme tal cosa, no quiero que por mi causa
tal le pase: yo entregar los pliegos otra persona.
De ninguna manera, dijo el caballero, que vela des
aparecer con esto una ilusion: dame el pliego.
El paje entreg el pliego al caballero: ste lo examin por
todos lados, y dijo moviendo la cabeza:
Dudo que esto valga algo: en fin, vamos en nombre de
Dios; y calndose el ancho sombrero y embozndose en su
ferreruelo, sali de la estancia y se dirigi los aposentos
del virey.
La empresa de entregar un pliego al virey esa hora, ade
mas de dificil era peligrosa; pero la esperanza de las albri
cias, cosa que en aquel tiempo se pagaba religiosamente y

476

MEMORIAS

con esplendidez, animaba al caballero que llevaba el pliego.


Sin embargo, como era hombre que conocia bien los inte
riores de Palacio, despertando un lacayo, hacindose abrir
una puerta, quebrantando una consigna, lleg hasta la ante
cmara de la estancia de S. E.
El virey dormia profundamente; tambien hacian otro tanto
todos los de la servidumbre, y con alguna razon, porque eran
las tres de la maana.
Pero era necesario que recibiese aquel pliego, y el conduc
tor de l no queria ya retroceder ante ningun obstculo.
, No habia medio de entrar la cmara de S. E. sino lla
mando la puerta para despertarlo, y el caballero quo lleva
ba el pliego comenz por llamar suavemente.
Aquellos primeros golpes no produjeron resultado, y el
hombre los repiti un poco ms fuertes, y esper.
Tampoco hubo entonces contestacion, y los golpes fueron
siendo cada vez ms y ms fuertes, hasta que llegaron ser
estrepitosos.
Oyse entnces por dentro la voz de un camarista que decia:
Quin llama? qu se ofrece?
Decid S. E., contest el de afuera, que han llega
do de la Habana pliegos importantes, que traigo para en
tregarlo.
Est bien: voy avisarle.
Encendi el camarista una torcida de cera y se entr la
alcoba del virey, que los golpes habia despertado.
Qu novedad ocurre? pregunt S. E. al ver que su
camarista entraba con la torcida en la mano y medio vestir.
Seor, contest el camarista, un hombre que llama,
y dice trae unos pliegos importantes para V. E.
De dnde son venidos tales pliegos?

DE UN IMPOSTOR.

477

Seor, dicen ser de la Habana.


De la Habana! Ignoraba yo que hubiera llegado alguna
flota: vaya, di que te los entregue, y que espere: quiz el
hombre sepa que traen buenas noticias y quiere ganar sus
albricias.
El virey comenzaba ya vestirse.
No se levante V. E., dijo el camarista, con esa con
fianza con que los criados de esta clase llegan tratar sus
amos por ms alto que sea el lugar que estos ocupen en la
sociedad; no se levante V. E., que quiz el tal pliego no
sea sino una gran tonteria.
Tienes razon, contest el virey, volvindose tender
en su lecho: v traer esos pliegos.
Qu podr ser esto? pensaba el virey mintras el ca
marista volvia: algun alzamiento de los indios? pero no
vendria el pliego de la Habana: una destitucion? tampoco:
en ese caso le traeria mi sucesor: qu ser?
Tard poco el camarista, que entreg al virey los pliegos,
diciendo:
Trazas les veo de no ser de la Habana de donde vienen.
El virey se incorpor en el lecho, tom los pliegos y les
abri: el camarista se arrodill junto al virey, se apoy en el
lecho mismo, y acerc la torcida los papeles que el virey
tenia en la mano, con el objeto de que leyese con ms fa
cilidad.
Maldita letra! dijo el virey, qu pequea y qu me
tida! parece este pliego un hormiguero.
Y entnces comenz separar y contar los pliegos que
aquella carta contenia, diciendo:
Uno
dos
siete y ocho

tres
cuatro
cinco
seis....
ocho pliegos escritos por todas partes y

478

MEMORIAS

con esta menudisima letra: veamos el primero, que parece el


ms importante: hum
Excmo. Sr
Don Guillen de
Lombardo. . . por la gracia de Dios puro y perfecto catlico. . .
Qu significa todo esto?
Y sigui leyendo, aunque con grande trabajo y teniendo
que acercarse mucho la luz, porque el pliego estaba mal
escrito; sobre todo, porque Don Guillen no tenia pluma y se
valia para suplirla de huesos y de cauelas que l mismo
labraba.
El camarista, usando de esa confianza que le daba su ofi
cio, seguia tambien con la vista las palabras que el virey de
cia en voz inteligible.
Pero has oido mayor nmero de desatinos juntos? ex
clam S. E. cuando concluy la lectura del primer pliego.
Y para esto me despiertan una hora como la presente!
Esa es carta de loco, dijo el camarista.
Pero no tan loco, que no se les haya fugado los inqui
sidores, que deben estar furiosos si lo saben: ademas, este
hombre es astuto y arrojado como hay pocos, y todo esto lo
iprueba.
El camarista movi la cabeza como afirmando.
En Madrid presenci yo uu caso semejante de uno 11amdose Molina, que hizo lo que este Don Guillen: acus los
nquisidores de Sevilla y al cardenal arzobispo, y todo el
mundo; pero al fin cay y fu ajusticiado.
Quiz ese mismo fin aguarde ste.
Y el hombre que trajo este pliego?
Est en espera.
V y dile que puede retirarse, y t tambien puedes ir
descansar.
Y no lee V. E. los domas pliegos?

DE UN IMPOSTOR.

479

Si en tal cosa perdiese el tiempo, estaria yo ms loco


que el que les escribi; y fe que no es trabajo este de una
sola noche, sino de muchos dias, de lo que deduzco que no
estn muy bien vigiladas las crceles del Santo Oficio. Re
tirate.
Dios mande buena noche V. E.
Asi te la envie.
Ah! seor, olvidaba preguntar V. E.: si el hombre
pide albricias?
Contstale que por bien servido y premiado se tenga con
que no le envie yo preso por haber tenido el atrevimiento de
venir despertarme tales horas con tal embajada.
El camarista sali, y con toda la bellaqueria propia de su
clase, se dirigi al caballero que habia traido los pliegos, pro
curando poner la cara sumamente alegre:
Su Excelencia, le dijo, ha leido con gran satisfac
cion los pliegos, y agradece altamente la eficacia de vuesa
merced.
Y qu dice S. E? pregunt muy animado el caballero.
Dice que agradece la eficacia de vuesa merced, y que
vuesa merced puede retirarse.
Y nada ms? no habl de algo ms?
Ah, si! de albricias?
Eso es, de albricias.
En las cuales iremos los dos? dijo maliciosamente el
camarista, para que el caballero creyese que se trataba de un
gran regalo.
Si, contest ste, irmos los dos.
Pues en cuanto albricias, dice S. E. que las tenga vue
sa merced por recibidas, y se d por bien pagado con que no
le envie la crcel por haberse atrevido despertarle con tales

480

MEMORIAS

tonterias; que ni es pliego de la Habana, ni cosa que se le


parezca.
El caballero abri ojos y boca desmesuradamente.
Por eso continu el camarista dije vuesa merced
que vamos los dos en las ganadas albricias, porque vuesa
merced gana el retirarse libremente descansar, y yo hago
otro tanto; estamos iguales.
Buenas noches, dijo el caballero; y sin aguardar ms,
sali violentamente de la estancia.
El camarista, riendo del chasco, cerr la puerta y se vol
vi acostar.
Los que esperaban el resultado de la mision que el caba
llero oficioso habia llevado, le miraron volver tan precipitado,
que juzgaron que el gozo de las buenas albricias le traia asi,
y todos salieron su encuentro, dicindole como se usaba en
aquellos tiempos:
De las mismas! de las mismas!
Es decir: partid con nosotros, dadnos las albricias de las
albricias.
El caballero, que venia furioso, queria hablar; los otros no
le dejaban, hasta que impaciente y mohino hizo ademan de
meter mano al estoque.
Retirronse los demas, y l dijo con voz ronca:
Qu os tengo de dar, pecador do mi, si en poco ha es
tado que no me mandara S. E. la crcel!
A la crcel! dijo el coro.
A. la crcel, que los tales pliegos ni venian de la Habana,
ni noticias importantes traian, ni nada de todo eso que el
bellaco y ladino paje de Don Ramiro nos cont, y por lo cual
tengo de cortarle la oreja izquierda.
Y el hombre hizo ademan de sacar la daga.

DE UN IMPOSTOR.

481

El criado de Don Ramiro, que tal cosa oia desde la puerta,


sin esperar ms, se ech huir por los corredores oscuros
del Palacio.
El susto del caballero habia pasado, y todos, incluso l,
celebraban el chasco, sin explicrselo, con grandes carcajadas.

Sonaron las seis de la maana del dia que sigui la no


che de la fuga de Don Guillen y Diego Pinto.
Nadie se habia fun apercibido de dicha fuga, y bajaban
tranquilamente, como de costumbre, visitar los presos, el
alcaide Hernando de la Fuente y un negro que le acompaaba
en tales ocasiones, y que se llamaba Luis.
Los dos conversaban acerca de lo divertida que habia sido
para ellos la Pascua, y en esta sabrosa pltica llegaron hasta
el calabozo de Don Guillen.
Diego Pinto, al retirarse, habia cuidado de volver correr
el cerrojo de la puerta exterior del calabozo; de manera que
Hernando de la Fuente nada advirti, y abriendo esa puerta
lleg la segunda, y sin notar que faltaba la rejilla de ma
dera por donde los fugitivos habian sacado las vigas y las
ropas, llegse la puerta y grit:
Ah de los que aqui viven! Buenos dias les d Dios.
Costumbre tenian los presos de contestar al alcaide, dndolo
los buenos dias tambien; pero en aquella ocasion nadie contest.
El alcaide esper algun tiempo, y volvi decir:
Dormis an? Buenos dias os d Dios.
El mismo silencio.
Entnces Hernando comenz sentir una vaga inquietud.
Luis, dijo al negro, estos condenados no contestan:
no s por qu estoy intranquilo: acrcato la ventana quo

482

MEMORIAS

da para el patio, y como eres ms alto que yo, procura ver


por alli si descubres algo.
El negro obedeci inmediatamente y fu por la ventana
observar.
Hernando, impaciente, esper la vuelta del negro, no sin
seguir llamando en alta voz Don Guillen y Diego Pinto.
Luis volvi poco, y en su agitacion podia conocerse que
no traia muy buenas noticias.
Qu pasa? pregunt Hernando.
Que las rejas de la ventana han sido quitadas.
Quitadas! exclam espantado el alcaide.
Quitadas, asegur Luis.
Hernando de la Fuente se resistia creer lo que el negro
le decia, y quiso convencerse por su misma vista: cerr pre
cipitadamente el calabozo y se dirigi la ventana.
En efecto, con asombro mir que la reja estaba arrancada
de su lugar.
Dios mio! exclam: somos perdidos: estos hombres
han hecho fuga: qu vamos decir ahora los seores? qu
va ser ahora de nosotros?. . . pero por dnde?., . sigueme,
vamos ver. . . .
Y Hernando, como un loco, se entr al callejon por donde
habian salido para el jardin Diego Pinto y Don Guillen.
Alli el espanto del alcaide no conoci limites. Una de las
rejas de las ventanas estaba por tierra.
Desgraciados de nosotros! exclam: esto no tiene
remedio, por aqui se han fugado: qu irn hacer de noso
tros los seores?
Y el alcaide retorcia los brazos y se tiraba de los cabellos,
mintras el negro Luis le miraba con una fisonomia perfec
tamente estpida.

DE UN IMPOSTOR.

483

Pero t no te afliges? decia Hernando.


Si, contestaba el negro, sin duda por la costumbre de
obedecer.
Una esperanza sola me acompaa: las tapias de este jardin son muy elevadas, no bay puerta para la calle, ellos no
podian tener escalas; de seguro que estn en ese jardin ocul
tos, y ser fcil prenderles alli.... Ah felones mal nacidos,
abora veris! ahora veris cmo se intenta una fuga! . . . Voy
dar parte.
Y sin cuidarse de si le seguia no el negro, atraves los
patios de las prisiones casi corriendo, sali la calle, y cami
nando un poco entr en la casa del inquisidor Don Juan Saenz
de Maozca, que aunque tenia puerta para la calle, formaba
parte del edificio que ocupaba el Santo Oficio, y tanto, que por
el jardin de esa casa se habian fugado Don Guillen y Diego.
Serian ya como las siete de la maana; el inquisidor Saenz
de Maozca aun estaba metido en su cama; pero fu tal el
empeo que demostr Hernando de verle, que el inquisidor
le hizo entrar.
Seor, dijo con grandisima turbacion y casi sin poder
hablar, tengo que noticiar su seoria una cosa terrible
que nos ha pasado anoche.
Qu hay? hablad, que me teneis asombrado, contest
el inquisidor.
Seor, que Don Guillen de Lombardo y su compaero
de calabozo, Diego Pinto ,*hanse fugado anoche esta ma
drugada.
Fugados! exclam el inquisidor incorporndose en su
leeho y abriendo desmesuradamente los ojos.
Fugados, seor, dijo aterrado el alcaide.
Una fuga de la Inquisicion era una cosa inaudita, que asom^

484

MEMORIAS

braba los mismos empleados y ministros del Santo Oficio,


porque ms que rejas y muros, guardaba los presos el gran
respeto y el profundo terror que les inspiraba aquel sangriento
tribunal; de manera que el Doctor Don Juan Saenz de Maozca
sinti aquella noticia como si le hubieran dado cuenta de la
mas terrible de las profanaciones.
Se disipaba el encanto de aquel sombrio edificio.
Y por dnde se habrn fugado? pregunt despues de
un largo rato de silencio.
Seor, contest Hernando, por el jardin de la casa
de su seoria.
El inquisidor di un salto en la cama: la profanacion to
maba verdaderamente un carcter alarmante; el sacrilegio no
habia respetado ni la casa del inquisidor.
Por el jardin de mi casa! decia, por el jardin de
mi casa! infames! Contadme cuanto sepais.
El alcaide, temblando, refiri cuanto habia observado: el
inquisidor seguia su relacion con un interes vehemente.
Razon teneis, dijo cuando el alcaide termin su rela
cion: es ms que probable, casi seguro, que no han podido
franquear las tapias del jardin, y que alli les cogeremos co
mo on una ratonera.
El inquisidor se visti con una rapidez extraordinaria y
sali de su casa seguido de Hernando de la Fuente.
Al llegar la Inquisicion, su primer cuidado fu que se
cerrasen y se vigilasen todas las puertas que salian la calle.
Mand llamar al secretario Toms Lpez de Erenchuna y al
escribano Francisco Murillo, y envi Hernando de la Fuente
la casa del inquisidor Don Bernab de la Higuera y Amari
llas darle ste parte de lo ocurrido, y suplicarle se pre
sentase cuanto ntes en el tribunal.

DE UN IMPOSTOR.

485

A las ocho de la maana Don Juan Saenz de Maozca habia


puesto en movimiento cuantos dependian del santo tribunal,
porque el negocio era para l de grave importancia.
Don Bernab de la Higuera y Amarillas, que era el otro
inquisidor, lleg pocos momentos plido y jadeante.
La noticia terrible le habia sorprendido en el grato mo
mento de tomar una jicara de chocolate, y por supuesto que
el bocado que en aquel instante tenia entre su no muy com
pleta dentadura, se resisti pasar adelante, y el seor in
quisidor suspendi su desayuno y march al tribunal con el
mismo entusiasmo que acude un gefe al lugar ms peligroso
de la batalla.
Los dos inquisidores se estrecharon la mano silenciosa
mente, hasta que Saenz de Maozca dijo:
Qu le parece esto su seoria?
Qu le parece su seoria? contest Don Bernab de
la Higuera.
Vamos proceder la averiguacion.
Vamos.
; Y los dos colegas, seguidos del escribano y de algunos
agentes y familiares, se encaminaron al jardin.
Alli fu el escndalo de los familiares y el mudo asombro
de los inquisidores.
Las rejas arrancadas, cortados los cubos de las ventanas,
las vigas que habian servido de escalera, denunciando esta
ban el largo tiempo empleado en preparar esa fuga, y por
todas partes las huellas de los prfugos.
Pero nada ms: la diligencia alli practicada no di ms re
sultado que probar de una manera indudable que los reos
habian huido y que debian estar ya ljos.
Al ruido y la novedad, salido habian por las puertas de

486

MEMORIAS

la casa del Doctor Maozca multitud de personas de la fami


lia y de criados de la casa.
Habia ya lo que se llama escndalo, y esto no convenia
los inquisidores: asi es que, ntes de retirarse, discutieron el
medio de hacer callar toda aquella gente, y le encontraron.
El inquisidor Saenz de Maozca se encar los de su fa
milia, y con voz la ms solemne que encontrar pudo, grit:
Bajo pena de excomunion mayor y reservacion de abso
lucion, entendido esto con las personas libres, y de doscien
tos azotes los esclavos, nadie sea osado de decir la menor
cosa de cuanto aqui hayan visto, entendido sabido; y si
fueren preguntados por alguno de la vecindad sobre lo aqui
pasado, contesten que unos esclavos del alcaide han huido:
todo esto se manda y ordena bajo las penas ntes dichas.
Todos los presentes palidecieron ms menos, y guarda
ron el mas respetuoso silencio.
En este momento llamaron la puerta de la calle: el por
tero corri informarse de quin era, y volvi diciendo que
un clrigo deseaba hablar con los seores inquisidores.
Saenz de Maozca recibi aquel clrigo, que con el mayor
respeto solt la siguiente relacion, que sin duda traia bien
estudiada desde la calle.
Seor inquisidor: Yo soy el licenciado Pedro de Salinas,
clrigo presbitero que asiste en la Catedral de esta ciudad, y
en esta maana y como las seis y cuarto, poco ms mnos, hallado he, fijados en la puerta principal de la dicha santa
iglesia, tres papeles que traigo y con el debido respeto presento.
Y present al inquisidor los papeles que aquella misma
maana habia fijado Don Guillen.
El inquisidor contest tomando un aire distinguido:
Vuesa merced, seor licenciado, ha cumplido fielmente

DE UN IMPOSTOR.

487

como catlico, apostlico, romano, y vuesa merced se sirva


esperar en la estancia inmediata mintras el tribunal resuelve
lo conveniente.
El presbitero, espantado con todo aquello, se entr la
estancia que le indicaban, y Don Juan Saenz de Maozca, lle
vando los papeles, se fu en busca de Don Bernab de la
Higuera y Amarillas, que estaba en su audiencia.
Don Bernab ley aquellos papeles y los ley Maozca, y
los dos estaban asombrados de la audacia de Don Guillen.
Qu bacemos? dijo el uno.
Qu harmos? repiti el otro.
La cosa es grave.
De consulta.
De consulta.
Y con el escribano Francisco Murillo, los dos sabios inqui
sidores mandaron llamar al seor licenciado Don Juan Ma
nuel de Sotomayor, alcalde de corte y consultor del Santo
Oficio.
Los dos inquisidores no las tenian todas consigo. -

488

MEMORIAS

XV
LA DENUNCIA.

Mintras llegaba el consultor Don Juan Manuel, los inqui


sidores pasaron registrar el calabozo que habian ocupado
los prfugos.
El alcaide, temblando, les guiaba en aquella peregrinacion,
y comenzaron las pesquisas de los jueces, dando por inme
diato resultado el poderse explicar satisfactoriamente cmo se
babia efectuado la evasion.
Despues, se encontraron alli las improvisadas plumas con
que escribia el desgraciado Don Guillen, y ms adelante mul
titud de escritos en prosa y verso y en varios idiomas, que
por falta absoluta de papel lo estaban en sbanas en peda
zos de lienzo.
Los seores inquisidores tuvieron la curiosidad de hacer
que de todo aquello se sacase un traslado, que forma un
grueso tomo.
Lleg por fin el consultor: el negocio no podia ya perma
necer secreto, porque ms que suficientemente lo habian pre
gonado los papeles que Don Guillen fij en las esquinas, y no
habia, pues, consideracion alguna que detuviese los inqui
sidores para proceder con energia.

DE UN IMPOSTOR.

489

Ante todo, lo que ms les ponia de mal talante eran aque


llos carteles fijados por Don Guillen: habian ya recibidose
tres, arrancados de la puerta de Catedral; pero quin podia
asegurar que estos eran los nicos, y que no habia otros mu
chos en las esquinas de las calles?
Estando en esta discusion, se hizo anunciar el secretario
del virey.
Hicironle entrar los inquisidores, y el secretario, en nom
bre de S. E., refiri cuanto pasado habia con los pliegos en
tregados por encargo de Don Guillen, y asegur de parte del
virey los inquisidores que podiau estar seguros de que na
die habia leido los tales papeles, porque el virey solo ley el
primero y no tuvo paciencia ni empeo en leer los demas.
El secretario ofreci, en nombre del virey, todo el auxilio
del brazo secular para perseguir los fugitivos, prometiendo
enviar cartas para todos los justicias y regidores, fin de
que prestasen el mas seguro auxilio los enviados y familia
res del Santo OQcio.
Escuch el Doctor Saenz de Maozca la relacion del secre
tario del virey, conde de Al va do Liste, y agradeciendo en
extremo el hidalgo comportamiento del enviado y la noble
proteccion que ofrecia el seor virey, acept el ofrecimiento
de las cartas para los justicias y regimientos de los pueblos.
Despidise el secretario, y volvi la discusion entre inqui
sidores y consultor.
Parceme dijo el de Maozca que el escndalo es ya
ms grande de lo que en un principio pensamos que seria.
La ciudad est sin duda conmovida, agreg el con
sultor.
Y aterrada, dijo Don Bernab de la Higuera y Ama
rillas.
32

490

MEMORIAS

Dios sabe cuntos papeles habr fijado y repartido por


ahi ese relapso, dijo Maozca, importa, ante todas co
sas, recogerlos, recogerlos, y no permitir que se pierdan y
escandalicen ms almas.
Ante todo, lo que importa dijo el consultor es que
se publiquen edictos para que se denuncie este Santo Oficio
el paradero de Don Guillen y Diego Pinto.
Pero los papeles quedan siempre entre el pueblo, aun
cuando se aprehenda los prfugos, y quedan con mengua y
desdoro de la santa fe catlica, apostlica, romana, y descr
dito de la Inquisicion, por lo que opino que antes deben fijarse
edictos para recoger esos papeles, dijo Maozca.
Yo deseo antes que todo la aprehension de los reos, re
plic Don Bernab.
rEso vendr luego, y muy pronto, insisti Maozca:
ntes los papeles.
Opino por los presos, contest el otro.
Conciliables son las dos opiniones, dijo terciando el
consultor en la disputa, y tomando un aire de superioridad
magistral; conciliables son, seores, porque de la una parte
se desea que preferentemente se ocupe el tribunal de la per
sona del prfugo, y de la otra que se recojan esos papeles,
piiauribupofensi vos; y yo, mediando en la gran copia de
razones que se han vertido con tanta sabiduria en esta cues
tion, ya de por si tan debatida, como consultor de oficio, digo:
que el modo de combinar los encontrados pareceres, es, que
lo que uno y otro de usias dicen, se haga, y que ambos
dos se publiquen los dos edictos, contra el delito y contra
la persona. Dixit.
Los dos inquisidores, asombrados de la sabiduria del con
sultor, convinieron en que se baria cuanto l decia.

DE UN IMPOSTOR.

491

Toda aquella tarde la pasaron los inquisidores despachando


edictos y requisitorias para la aprehension de los fugitivos, y
la maana siguiente en todas las iglesias so leyeron los
edictos en que, hajo pena de excomunion, se mandaba, por
el uno denunciar cuanto se supiese de Don Guillen y de su
compaero, y por el otro, entregar la Inquisicion cualquier
papel que tocante ellos se tuviese por alguno.

Don Guillen, con el corazon traspasado de dolor, triste y


sombrio sali de la casa de Don Diego, y atravesando la ciu
dad se dirigi la casa del barrio de Santa Maria la Redonda,
en donde habia buscado refugio la noche anterior.
La vida era insoportable ya para Don Guillen: ocho aos
habia pasado en su prision, no pensando sino en el momento
de volver la libertad.
Cuntos sueos, cuntas ilusiones, cuntas inquietudes,
pensando en ese dia entnces tan lejano! Cuntos esfuerzos,
cuntas fatigas, cuntos peligros para alcanzar esa libertad!
Pensaba en la franca alegria de sus amigos al volverle
ver; pensaba en la dulce emocion de aquellas mujeres que
tantas veces habian jurado amarle eternamente.
Algunas veces se figuraba estrechar entre sus brazos al
viejo conde de Rojas al caballeroso Don Diego; otras creia
estar ya de rodillas delante de Doa Juana, estampando sus
labios en la mano de Doa Ins, escuchando las palabras
apasionadas de Carmen, contemplando el rostro virginal de
la hija de Mndez.
En aquellos largos dias de su prision y en aquellas pesa
das y eternas noches de insomnio pasadas en el calabozo, to
das las imgenes de sres tan queridos rodeaban Don Guillen,

492

MEMORIAS

y le consolaban, y le alentaban, y le daban halageas es


peranzas.
Y aquella ilusion dur ocho aos! y ocho aos el alma
del desgraciado prisionero se aliment con aquella esperanza,
y algunas veces que la sentia alejarse, sufria el tormento de
la locura.
Por fin, su valor, su astucia y su constancia le dieron el
triunfo; super todos los obstculos, burl la vigilancia de sus
carceleros, salv de todos los peligros.
Y una noche aquel hombre, enterrado vivo durante ocho
eternos aos, sinti sobre su frente el aire de la libertad.
Iba tocar ya realidad tan deseada para l; iba ver sus
amigos; iba contemplar con los ojos de su cuerpo el rostro
de aquellas mujeres que durante tantos aos no habia visto
sino con los ojos de la f.
Asi lo creia.
Veinticuatro horas no habian pasado, y la realidad ms
espantosa habia sustituido todas aquellas encantadoras ilu
siones.
El conde de Rojas y Carmen habian muerto, y entre la
maleza que cubria el jardin del conde, Don Guillen habia
tropezado con el abandonado sepulcro que guardaba los res
tos de aquellos dos seres tan amados para l.
Doa Ins debia haber muerto deshonrada, haber des
aparecido de una manera indigna, porque su marido no ha
blaba jamas de ella y aun se creia que no habia sido casado
nunca.
Doa Juana gemia quiz en poder de la Inquisicion, si no
era que habia sido ya sacrificada.
De Doa Fernanda no existia ya sino un recuerdo que era
el terror de los habitantes de la casa en que ella habia habitado.

DE BN IMPOSTOR.

493

Don Diego era ya tan indiferente para Don Guillen como si


jamas le hubiera tratado.
Cuntos desengaos en una sola noche! qu desaliento
tan espantoso para aquella alma tan llena de esperanzas y de
ilusiones!
Don Guillen se sentia solo en el mundo, aislado sobre la
tierra.
No tenia un solo amigo, ni un solo conocido; no habia un
corazon que se interesase por l; no existia una alma que le
amase.
Entonces comprendi que habia sido un delirio, una locura
pensar en la libertad, creer que iba encontrar el mundo y
la sociedad como estaban cuando l les dej.
Conoci que era un error el pensar que ocho aos pasan
impunemente sobre una ciudad.
Entnces se arrepinti de haber dejado el calabozo, porque
en aquel calabozo oscuro, hmedo, triste, habian quedado se
pultadas para siempre sus ilusiones.
Habia salido buscando aunque fuera una hora de felicidad,
y no habia encontrado ms que la desesperacion.
Y aquellas ilusiones no volverian renacer; y aun cuando
l volviese la crcel perptua, no encontraria ya alli la es
peranza de la dicha en la libertad, ni el blsamo su desgracia
en la ilusion.
Y aun cuando en algun tiempo los inquisidores le pusieran
libre, el mundo ya no tendria para l encanto, porque no
conocia nadie, porque era como el habitante de otro planeta
caido en la tierra, sin afecciones, sin amor, sin familia, sin
amigos.
Cuando lleg Don Guillen la casa en que le habian reci
bido, estaba ya alli un hombre que parecia ser el verdadero

494

MEMORIAS

gefe de aquella familia, y que se llamaba Francisco de Garnica.


Don Guillen le salud, y Garnica, que seguramente estaba
ya instruido por las demas personas de la casa de quin era
el nuevo husped, le llam aparte.
Plceme, seor caballero, dijo Garnica, que vuesa
merced haya encontrado en mi casa un refugio en su desgra
cia; pero tengo obligacion de decirle que no puede continuar
viviendo aqui.
Es decir, pregunt Don Guillen, que me arrojais de
vuestra casa, porque sin duda soy un estorbo?
Mal me comprende vuesa merced, que ni estorba aqui,
ni mi intento es arrojarle, y muy al contrario.
No comprendo
Explicar vuesa merced.
Atiendo.
Quiz los enemigos que vuesa merced persiguen, le
buscan con empeo en estos momentos.
Asi lo creo.
Aqui hay muchas gentes, y no de todas se puede tener
gran confianza, es cierto?
Cierto es.
Luego lo ms prudente y oportuno ser buscar un asilo
ms seguro, que no esta casa, que no presenta ni siquiera la
esperanza de que vuesa merced pueda vivir oculto algunos
dias para preparar su viaje para fuera de Mxico.
Todo eso es verdad, pero no tengo donde ocultarme.
Tngolo asi entendido, y para el caso, preparado he un
lugar enteramente mi satisfaccion.
Y qu lugar es ese?
Yo conducir vuesa merced ese lugar.

DE UN IMPOSTOR.

495

Est ljos de aqui?


Algo; en la calle de los Donceles.
En la calle de los Donceles!
Si, que alli tengo un caballero, grande amigo mio, y al
cual he suplicado, sin decirle quin es vuesa merced, que me
haga favor de ocultarle por algunos dias.
Y si l sospecha?
Nada sospechar, porque le he contado que por un lance
de honor hiri vuesa merced un caballero, y que la justicia
os busca.
Pero la calle de los Donceles est muy cerca de la Inqui
sicion.
Por eso es mejor: alli menos le buscarn vuesa mer
ced, y ojal que pudiera yo ocultarle en el mismo edificio en
que estn las crceles; todos pensarn que vuesa merced est
ya muy ljos.
Don Guillen no replic ms: habia hecho todas aquellas obje
ciones instintivamente, por ese deseo de la propia conservacion,
que hace caer muchas veces la pistola de las manos del suicida;
pero pens en que no teniendo ya para l atractivos ni la li
bertad ni la vida, poco le importaba que el Santo Oficio vol
viese apoderarse de su persona.
Asi, pues, completamente resignado, consinti en seguir
Garnica.
Calse ste un gran sombrero, embozse en una capa, y se
guido de Don Guillen dirigise al centro de la ciudad.
Durante largo tiempo caminaron en el ms profundo silen
cio, como dos sombras.
Llegaron por fin la calle de los Donceles, y casi la mi
tad de la calle, Garnica se detuvo delante de una casa, y llam
con precaucion.

496

MEMORIAS

Abrise la puerta, y los dos hombres penetraron en un gran


patio completamente oscuro, conducidos por un viejo que lle
vaba en la mano un pequeo candil de aceite.
Aquel viejo nada habia dicho; Garnica se content con ba
jarse el embozo y darse conocer de l.
En el fondo de aquel patio habia una gran escalera que con
duela las habitaciones del piso superior, y al lado de esta es
calera una pequea puerta.
El viejo abri aquella puerta y mostr silenciosamente
Don Guillen un cuarto muy pequeo, bajo de techo, sin ms
pavimento que la tierra desnuda y negra, y que no recibia luz
y aire sino por una ventanita que en la misma puerta habia, y
que estaba resguardada por una doble reja de hierro.
Por todo menaje habia alli una viejisima cama de madera.
Aquel alojamiento era peor que un calabozo de la Inqui
sicion.
A Don Guillen le era todo indiferente, y nada dijo.
El viejo dej el candil cerca de la puerta y se retir.
El alojamiento no es de lo mejor que digamos, dijo
Garnica, pero en cambio aqui estar vuesa merced seguro,
y por fortuna no sern muchos dias los que sufra esta inco
modidad.
De todos modos, agradezco el empeo, contest Don
Guillen.
Bueno: por ahora os dejo descansar, y maana temprano
volver veros.
Cuando gusteis.
Buenas noches.
Buenas noches.
Garnica se retir, cerrando tras si la puerta, y Don Guillen
oy que corria los cerrojos y torcia la llave.

DE UN IMPOSTOR.

497

Perdonad esta precaucion, dijo Garnica asomndose por


la ventanilla, pero lo hago por vuestra seguridad. Hasta ma
ana. Procurad apagar el candil cuanto ntes para no llamar
ja atencion de los vecinos.
Don Guillen oy los pasos de Garnica que se alejaba, mat
la luz y se tendi sobre la cama.
Ideas ms negras que la oscuridad que le rodeaba, nacian
de su cerebro.

Publicronse en todas las iglesias y fijronse en las esqui


nas de las calles de Mxico los edictos para que se entrega
ran la Inquisicion los papeles fijados por Don Guillen, y en
toda la Nueva-Espaa, segun fueron llegando los correos, los
otros edictos para la persecucion de los fugitivos.
Habian pasado tres dias y no se sabia an por los inquisi
dores noticia alguna de Don Guillen y de su compaero,
cuando una maana, estando en audiencia Don Juan Saenz
de Maozca y Don Bernab de la Higuera y Amarillas, con el
consultor Don Juan Manuel de Sotomayor, pidi licencia para
hablar con ellos que decia tener* grandes revelaciones que
hacer.
Hizose pasar ese hombre, quien salud con gran respeto
y comenz su declaracion.
Soy dijo Francisco de Garnica, y vivo por el barrio
de Santa Maria la Redonda: una de estas noches se present
en mi casa un hombre, que segun supe por l mismo, se lla
ma Don Guillen de Lombardo, y es prfugo de las crceles
de este Santo Oficio: tvele alojado una noche, y la siguien
te le pas la casa de un amigo mio, ms que por protegerle,
por tenerle ms seguro para entregarle sus seorias, y auq

498

MEMORIAS

ms cuando he visto Ajados los edictos por los cuales se re


clama al dicho Don Guillen; y en obedecimiento de los man
datos de sus seorias que en los dichos edictos se contienen,
vengo manifestar que el dicho Don Guillen est al presente
en una casa de la calle de los Donceles, cuya casa puedo
llevar los familiares de este Santo Oficio para que hagan la
aprehension del dicho Don Guillen.
Asombrados quedaron los inquisidores al oir la relacion de
Garnica, y saber por ella que tan cerca estaba Don Guillen y
que tan fcil era su aprehension, cuando ellos le suponian ya
muy ljos cuando mnos en camino para las sierras inacce
sibles, adonde se ocultaban los negros cimarrones, los in
dios hostiles independientes.
Hicieron salir de la audiencia Garnica, y tras corta deli
beracion, dieron orden para que algunos familiares fuesen
aprehenderle, conducidos por el denunciante.
Serian las once de la maana cuando aquella comitiva lleg
la casa de la calle de los Donceles en donde estaba escon
dido Don Guillen.
Garnica y los cuatro familiares que le acompaaban, iban
en un carruaje que se detuvo la puerta de aquella casa (que
no es posible saber con seguridad cul es de todas las que hoy
existen en la calle de Donceles, aunque por las seas que se
dan de ella en el proceso, parece que por una singular coin
cidencia, es la misma en que habita el autor de este libro, y
en la cual le ha escrito.)
Atravesaron el patio y llegaron la pequea y oscura pieza
en que se ocultaba Don Guillen, y que estaba la derecha al
comenzar subir la escalera.
Garnica abri la puerta y los familiares penetraron.
Don Guillen estaba sentado sobre la cama con la cabeza

DE DN IMPOSTOR.

499

apoyada entre las manos, y al oir que la puerta se abria, alz


el rostro, y conoci al punto que los empleados de la Inqui
sicion iban aprehenderle.
En otras circunstancias aquel hombre tan valiente y tan audaz,
que conocia ya las horribles penas de la Inquisicion, se hubiera
arrojado sobre los familiares hacindose matar ntes que de
jarse aprehender.
Pero Don Guillen nada esperaba ya en el mundo; nada le
halagaba ya sobre la tierra; la libertad era para l una carga
tan insoportable como la vida; su corazon estaba vacio, y le
halagaba casi la idea de volver la prision.
Si Garnica no le hubiera denunciado, quiz l mismo se ha
bria ido entregar; tanto asi le pesaba la libertad; tan grande
asi era su aislamiento.
Intimronle la rdon y l se dej atar y conducir no solo
sin resistencia, sino aun sin pronunciar una palabra.
Al salir de alli vi Garnica que procuraba recatar el ros
tro, y volvindose l ms que sereno, amable, le dijo:
No os oculteis, comprendo que me habeis denunciado, y
tened entendido que no solo os lo perdono, sino que os lo
agradezco.
Hicironle subir al carruaje, y media hora despues, las ma
cizas puertas de su calabozo se cerraban tras l.
Aquellos dias de libertad le parecian un sueo horrible, una
pesadilla espantosa.
Se creia un muerto vuelto momentneamente la vida, solo
para contemplar un mundo que le habia olvidado.

FIN DEL LIBRO TERCERO.

LIBRO

CUARTO

EXPIACION.

I
ANTIGUOS CONOCIDOS.

RA el dia 18 de Noviembre de 1659.


Habian pasado cerca de diez y siete aos
desde el dia en que fu preso Don Guillen de
Lampart.
En el saloncito, regularmente amueblado de
una casa situada cerca de la Alameda, con
versaban un bombre y una mujer.
Ambos parecian pertenecer la clase media
de la sociedad, juzgar por el traje, y ambos manifestaban
tener casi la misma edad, de cincuenta cincuenta y dos aos.
El hombre era Felipe Mndez y la mujer era Doa Ins.
Doa Ins, pesar de su edad, estaba an hermosa; Felipe
conservaba el aspecto de un hombre sano y robusto.

502

MEMORIAS

Maana, decia Felipe, tendremos gran concurrencia


por esta calle.
Qu hay? pregunt Doa Ins.
Vaya, pues no lo sabes?
No, que no salgo ms que misa muy temprano, y cou
nadie hablo en la calle, y aqui no entra ms que t.
Pues maana se celebra un solemne acto de fe, en el cual
saldrn en procesion muchos penitenciados.
Pero esos no pasarn por aqui.
Todos, yo creo que no; pero como entre ellos hay varios
relajados, tendrn que pasarlos por aqui para llevarles al que
madero.
Pobres! Pero cmo sabes que hay relajados?
Lo s porque yo he vendido la lea con que van que
marlos, y buenos maravedis he ganado en esto.
Doa Ins call.
Y no sabes an lo mejor: quin dirs que vas ver
maana pasar por aqui, caballero en una muia, y caminando
al quemadero?
A quin?
A tu antiguo y noble amante, Don Guillen de Lampart,
dijo Felipe con una especie de alegria feroz.
Doa Ins ahog en su pecho un gemido; pero se puso
plida como si estuviera muerta.
Felipe lo not y quiso an gozarse en la desgracia de aquella
mujer.
Ya vers, continu, ya vers al que me veia con tanto
desprecio; al que t te entregabas con tanto placer; al que hu
bieras adorado como un Dios si no te hubiera tratado como
un demonio.
Felipe! exclam D. Ins pudiendo apenas contenerse.

DE UN IMPOSTOR.

503

Oh! por qu te enojas? no hago sino recordarte los dias


en que pertenecias la nobleza de Mxico, y en que tanto
gozaste, en que todos te tenian por un dechado de virtudes.
Y Felipe lanz una carcajada sardnica.
Doa Ins inclin el rostro y comenz llorar.
Paloma mia, dijo Felipe, no llores por ese bien per
dido, que conmigo no has pasado mala vida; ahora, si t quie
res buscar la alegra fuera de esta casa, la puerta est abierta
y franca la salida.
Infame! murmur entre dientes Doa Ins.
Qu dices, tortolita mia? dijo Felipe.
Que espero no serte ya gravosa maana.
Piensas huir de mi lado?
No s ni lo que pienso.
Felipe se entr, y Doa Ins quedse llorando.
Pocos momentos despues volvi salir con el sombrero
puesto, y atndose los cordones del ferreruelo.
Ea, exclam: vida mia, no hay que llorar ni que afli
girse, que nada va serio; yo no podria vivir sin ti; estoy tan
acostumbrado tenerte mi lado, que no s cmo la pasaria
si te separabas: no te engao dicindote que to amo, pero el
hombre es animal de costumbres: adios, no vuelvo la hora
de almorzar; venga un abrazo.
Y Felipe, tomando de la mano Doa Ins, la levant del
sitial y la estrech entre sus brazos, y estamp en su rostro
tres cuatro besos, y sali.
Para aquella mujer era un tormento mayor una caricia, que
un desprecio de Felipe.
Cuando ella le vi alejarse, cerr el puo, y levantndole
hasta la altura del rostro, exclam con furor:
Miserable! ay de U!

504

MEMORIAS

Doa Ins vivia mrtir al lado de Felipe.


Aquel hombre, sin corazon, sin sentimientos, la trat du
rante los primeros dias como una dama de alta calidad, y
le prodig toda clase de consuelos.
Aquel hombre comprendia que no era el amor sino la ven
ganza lo que habia llevado aquella mujer sus brazos.
En los primeros dias, Doa Ins fu la seora; Felipe el
esclavo.
Pero esos dias pasaron: Doa Ins uni su suerte la de
Felipe, y cort con el mundo y con la sociedad, porque odia
ba la sociedad y al mundo.
Creia vengarse de aquella sociedad en donde habia sufrido
tan horrible desengao, y lo que hacia era prepararse ella
misma un infierno en su vida.
Felipe se fu convirtiendo en un tirano; y el desprecio y el
hastio sustituyeron en su corazon el amor y las consideracio
nes que habia tenido en un principio por Dua Ins.
Ella comprendi que se habia vengado cruelmente de Don
Guillen.
Y la sombra y el recuerdo de aquel hombre la perseguian
por todas partes.
Cegada por los celos, pens por un momento que ya no le
amaba y le entreg la Inquisicion.
Pas el arrebato de aquellos celos, y el amor volvi pre
sentarse, inmenso, terrible.
Pero era ya un amor imposible.
Don Guillen gemia quiz para siempre en las crceles del
Santo Oficio.
Ella era ya una mujer deshonrada, perdida, y aun cuando
algun dia Don Guillen llegase salir de la crcel, ella no era
ya digna de l.

DE UN IMPOSTOR.

505

Ella habia arrastrado en su venganza otras mujeres des


dichadas, y habia tenido la terrible sangre fria de informarse
de cuanto todas ellas habia pasado.
Supo que Carmen se habia suicidado.
Que Doa Juana se habia entregado voluntariamente la
Inquisicion.
Que Clara lloraba su desgracia en un convento.
Y entonces Doa Ins quiso seguir su vida de martirio al
lado de Felipe, como una expiacion de su crmen, como un
sacrificio la memoria de Don Guillen.
Todas las otras mujeres que lo habian amado eran desgra
ciadas: ella, ms culpable, debia de ser la ms infeliz.
Cuando Doa Ins se decidi seguir Felipe, crey que
ste la abandonada muy pronto, y que ella, desechada ya de
la sociedad, tendria que bajar uno tras otro todos los escalo
nes del vicio, hasta encontrarse en el inmundo fango de la
prostitucion ms vil.
Creia entnces ahogar sus penas y remordimientos en la
crpula, y llegar la calma encontrando el embrutecimiento
producido por el completo desencadenamiento de las pasiones
ms vergonzosas.
Quiz pas por su mente la horrible idea dela embriaguez.
Pero Felipe no la abandon, y ella conserv el vigor del
cuerpo para llevar en l al espiritu.
Y conserv la lucidez del espiritu para expiar con el mar
tirio un crmen y un error.
El crmen de haberse entregado al infame placer de la ven
ganza.
El error de creer que despues de esa venganza su cora
zon estaria muerto, y su vida se extinguiria como una llama
en el vacio.
33

50G

MEMORIAS

Don Ramiro de Fuenleal lleg un dia su casa y pregunt


por su mujer.
Los criados le dijeron que Doa Ins habia, salido de la
casa: aquello era sumamente extrao en las costumbres de
Doa Ins.
Don Ramiro esper; las horas pasaban; l tuvo necesidad
de salir, y volvi en la noche su casa: esperaba encontrar
su mujer y reirla.
Pero Doa Ins no habia llegado an: entnces la impa
ciencia y la inquietud so apoderaron del corazon de aquel
hombre egoista.
Los egoistas no son celosos: cuidan la esposa y la no
via, y la mujer quien han hablado de amor, solo por pro
pia utilidad; extraan su conversacion, necesitan de su asis
tencia, les falta una compaia.
Los primeros dias sienten casi la desesperacion del celoso,
pero muy pronto se acostumbran.
Para ellos la cuestion se reduce cambiar de vida.
Don Ramiro hizo algunas pesquisas, y lleg convencerse
de que su mujer habia huido con alguien, y esto le bast para
no inquietarse ya ms.
A los ocho dias el hombre estaba tan tranquilo como si
jamas hubiera sido casado.
Jamas volvi nombrar Doa Ins, y todos llegaron, co
mo l, convencerse de que siempre habia sido clibe.
Un dia encontr Doa Ins en la calle.
Ella palideci; l la mir como si no la conociese.
El mundo es un paraiso para los hombres egoistas y sin
corazon.

DE UN IMPOSTOR.

507

II
PRUEBAS DE AMOR.

Doa Juana se denunci la Inquisicion, como sectaria de


la ley de Moiss.
Era aquello lo bastante para que los inquisidores la encer
raran en un calabozo y comenzara para ella ese infierno de
padecimientos, en los cuales no faltaban casi nunca el potro
y la garrucha.
Los inquisidores no entendian aquello de que la confesion
de un reo sin adminiculos no es bastante para condenarle.
Por el contrario, alli no se buscaba nada con tanto empeo
como la confesion del reo.
Y no se perdonaba medio de obtener esa confesion, ya
aterrorizando al reo, ya hacindole preguntas capciosas, ya en
fin ocurriendo al tormento.
Los que en nuestro siglo blasonan de espiritus fuertes,
creen que es una vulgaridad, una conseja, todo lo que se
cuenta acerca de los tormentos de la Inquisicion.
Nada hay ms cierto, y se registran en los anales del Santo
- Oficio hechos que prueban un terrible refinamiento de crueldad.
La Inquisicion general de Espaa escribi cartas todas las
Inquisiciones del mundo, pidindoles noticia pormenorizada

508

MEMORIAS

del modo con que aplicaba cada una de ellas el tormento, para
formar un juicio exacto sobre cul era el mtodo mejor.
Contestaron las Inquisiciones, y la lectura de estas cartas
es una cosa que hace estremecer, que hiela la sangre.
Cada Inquisicion pinta con los ms vivos colores el proce
dimiento de que se vale para atormentar los reos, y cada
paso, al tratar de cada ligadura, de cada vuelta de rueda,
agregan como comentario aquellos inquisidores, que su sis
tema les parece el mejor, porque asi se causa mayor dolor
al reo; porque de esta manera, la cuerda con que est
atado corta las carnes hasta llegar al hueso; porque asi se
prolonga ms el sufrimiento, y no hay peligro de muerte:
y en otra parte, que se abandon tal cual modo de atar
al reo, porque se le quebraban con gran facilidad los brazos
las piernas.
Y se ve por esas cartas que se hacia un especial y detenido
estudio para hacer ms cruel y prolongado el tormento, para
conseguir que la vida y la fuerza del reo se conservasen, fin
de poder atormentarle mas tiempo.
Parece increible que la humanidad haya llegado tal grado
de perversidad!
Doa Juana fu obligada declarar.
Le preguntaron quin le habia enseado la ley muerta de
Moiss.
Dnde, cundo y cmo la praticaba.
Quines la acompaaban en sus prcticas, y quines co
nocia en Mxico por judios.
La pobre jven no esperaba semejante xmen.
Se habia supuesto que al confesarse culpable, la condena- rian la hoguera y moriria.
No temia el tormento, porque ella pensaba que el tormento

DE UN IMPOSTOR.

509

solo se aplicaba para hacer confesar las propias y no las aje


nas culpas, y estaba dispuesta confesar cuanto ella habia
hecho.
Porque ella buscaba la muerte bajo el techo en que Don
Guillen sufra, y creia haber encontrado lo que buscaba de
nuncindose al Santo Oficio.
Pero se enga.
Querian que dijese quin le habia enseado la ley muerta
de Moiss, y eso era obligarla denunciar su padre.
Quines eran los judios de Mxico? Decirlo era entregar
la muerte sus amigos y parientes.
Doa Juana tenia valor para morir, para padecer; pero no
para causar la muerte las personas que amaba.
Bastante habia probado ella en su vida todo lo que era ca
paz de hacer por el amor de su padre.
Cuando los inquisidores la interrogaron, call.
Siguieron las amonestaciones, y call tambien.
Amenazronla con el tormento; sinti que moria de terror;
aquella era una amenaza espantosa para todos, pero sobre
todo para una mujer tan delicada.
Gimi y suplic; pero aquellos hombres tenian el corazon
de roca.
El tormento, la denuncia de su padre y de los amigos.
Esta era la terrible disyuntiva en que ponian Doa Juana,
como ponian siempre los reos.
Doa Juana acept el tormento, y solo tembl pensando
que los dolores fuesen tan espantosos que llegaran hasta ha
cerse insoportables y la obligasen confesar.
Reuni toda la energia de su voluntad, y acept el tor
mento.
Los inquisidores la hicieron bajar la cmara del tormento.

Desde ese momento comenzaba el martirio.


La cmara del tormento era triste, fria como un sepulcro.
La imaginacion adelantaba alli al sufrimiento; el alma pre
sentia el dolor, y le hacia sentir al cuerpo la presencia de
aquellos aparatos horribles y desconocidos, con cuerdas, con
pinchos, con garruchas, con poleas, algunos de ellos mancha
dos de sangre.
Alli venian la memoria de los desgraciados que iban
sufrir la tortura, mil historias cual ms sombrias.
Hombres que habian espirado de dolor en el potro; muje
res que habian perdido el juicio.
Hijos que no pudiendo soportar aquellas angustias de
muerte, habian denunciado falsamente sus mismos padres.
Madres, que despues de pedir en vano misericordia, y de
suplicar como un favor inmenso que se les diera la muerte,
habian tenido por fin que denunciar sus mismos hijos.
Y mil veces, aquellos desgraciados no tenian nada que de
cir, nada que revelar, y se les torturaba para que confesasen,
y ellos mismos se inventaban crimenes que no habian co
metido, y acusaban personas quienes no conocian quiz
ms que de nombre, porque lo nico que deseaban era que
cesase para ellos el tormento, aunque esto les produjese la
muerte.
Y esas personas acusadas tan calumniosamente, acusadas
por uno que estaba loco de dolor, eran sometidas su vez
estos mismos espantosos tratamientos, hasta obligarlas con
fesar.
Y asi se prolongaba esta cadena de mrtires.
Y alli era donde las viejas declaraban que eran brujas, y
que habian gozado de los amores del diablo, cuando durante
toda su vida ni un dia habian pensado en semejante locura.

DE UN IMPOSTOR.

51 i

Esos festines infernales que celebraban los sbados las bru


jas, y los duendes, y los demonios, les cri la Inquisicion,
que oblig declarar muchas infelices que habian asistido
ellos, cuando no conocian quiz ni la existencia de tal
conseja.
La grande prueba de esto es, que desde que se extingui
la Inquisicion, apenas entre la gente muy ruda del campo se
oye hablar ya de brujas.
Ahora ya nadie cree en ellas.
Antes creian en ellas los catlicos, porque se suponian, que
si la Inquisicion quemaba brujas, era porque las tales brujas
existian.
La religion catlica prohibe creer en brujas.
Y los inquisidores catlicos, sin embargo, castigaron mu
chisimas mujeres por brujas.
En un Concilio se declar que no existia verdaderamente
el trato de las mujeres con los espiritus infernales.
Que las que tal cosa declarasen haber hecho, eran ilusas.
Pero debian, sin embargo, ser castigadas como si tal pe
cado hubiesen cometido.
Porque bastaba que ellas creyesen haberlo cometido real
mente.
Legislacion dulcisima de paz y caridad!
(Y todo esto no es una exageracion, no es una novela, no
es un sueo: el que esto escribe ha visto las causas origina
les, y puede mostrarlas quien tenga duda, y puede publi
carlas en la parte relativa, si necesario fuere y alguien tu
viere duda, sobre alguno de los procedimientos indicados.)
Doa Juana fu amonestada en la cmara del tormento
decir la verdad, y nada dijo.
Se le mostraron los instrumentos de la tortura, se le re

512

MEMORIAS

presentaron los dolores y las angustias que le esperaban, y la


pobre jven pens en aquellos tormentos, y en que si su va
lor la abandonaba, su padre seria el que llegaria alli pade
cer, y neg.
Entonces lleg el momento ms espantoso para ella.
Iba pasar una cosa en la que no habia pensado.
Los inquisidores la mandaron desnudar!
Todo su pudor se rebel: desnuda ella? desnuda delante
do aquellos hombres infames?
Ella? una vrgen cuyas formas no habian sido profanadas
ni por la mirada siquiera de otra mujer?
Al escuchar la orden de que la desnudasen, sinti Doa
Juana como si la tierra se hundiera sus pis, como si un
torbellino de fuego pasase delante de sus ojos.
Estaba resignada al dolor, pero no la profanacion.
Estaba dispuesta que sus miembros se hicieran pedazos
en el potro, pero no mostrarlos desnudos delante de aquellos
hombres.
Podia despreciar el dolor que Je causase un cordel hun
dindose en sus carnes hasta tocar ol hueso, pero no el ru
bor de sentir las manos de los verdugos recorriendo sus for
mas virginales.
Rog, llor, se arrastr de rodillas, se mes los cabellos,
amenaz, clam Dios.
Todo en vano.
Tenia que denunciar su padre para salvarse, y no-se atre
vi hacerlo.
Los ejecutores se lanzaron sobre ella y la sujetaron.
Mucha era la prctica que tenian ellos en semejantes ope
raciones.
En un momento la jven qued enteramente desnuda.

DE UN IMPOSTOR.

513

Pero como asi se ofendia el pudor de los seores inquisi


dores, le pusieron Doa Juana (como se acostumbraba ha
cer con todas las mujeres) unos zaragelles.
Zaragelles eran unos calzones, sumamente anchos, que cu
brian solo hasta el muslo.
Ni podian ser ms largos, porque sin distincion de sexo,
se ataba al reo al potro por el muslo y la pantorrilla.
' Aquella operacion de desnudar una mujer completamen
te, y vestirla los zaragelles, no podia ser ms terrible para
ella; y no una vrgen pudorosa, ni una casada honesta, ni
una recatada viuda, sino una mesalina, un hombre, sentirian
ultrajado su pudor, se sentirian horriblemente profanados con
trato semejante.
Y luego Doa Juana fu tendida en el potro.
Y crugieron las cuerdas, y comenz el tormento.
Y se le daban vueltas y ms vueltas, y sus gritos de do
lor, y sus gemidos de angustia y de agona no se contes
taba ms que la orden para que declarase.
Pedia ella la muerte como nica gracia, rechinaba los dien
tes, jadeaba, gemia, se estremecia todo su cuerpo, su pecho
se alzaba y se oprimia como un mar irritado; y los cordeles
y los garrotes del potro torturaban sus brazos y sus piernas,
y se hundian en sus carnes, y en muchas partes brotaba y
corria la sangre.
Y ella seguia pidiendo la muerte, hasta que el dolor se
hizo insoportable.
Entneos sus ojos inyectados quisieron saltar de sus rbi
tas; un color azulado succedi la palidez de su rostro; su
boca contraida se cubri de una espuma sanguinolenta; el
sudor que corria de su frente pareci congelarse; lanz de su
pecho un leve rugido, y qued inmvil.

Los seores inquisidores la hicieron reconocer, para decla


rar si podia no continuarse el tormento.
Y declararon que no, porque aquello que se les presentaba
no era ya ms que un cadver.
Por supuesto que aquel cadver fu enterrado, y nadie supo
la suerte que habia corrido aquella mujer, puesto que nadie
sabia nunca lo que pasaba en el interior de la Inquisicion.

515

DE UN IMPOSTOR.
i

III
DESESPERACION.

Don Guillen volvi encontrarse en la oscuridad de su ca


labozo, y los recuerdos de su fuga le parecian como los de
un acontecimiento que hubiera pasado muchos aos atras,
que no hubiera sido ms que soado.
Pero perdidas ya todas sus ilusiones, desvanecidas ya to
das sus esperanzas, el vacio de su corazon le pareci es
pantoso.
Un abismo causa vrtigos, porque la vista no encuentra
donde detenerse, y Don Guillen sentia el vrtigo de la deses
peracion, porque la vista de su espiritu se perdia en las som
bras que rodeaban su presente y su porvenir.
Como no pensaba ya en la fuga; como la libertad no tenia
para l atractivo, y como, segun el estado de su causa, no ha
bia motivo para condenarle muerte, Don Guillen no com
prendia qu iba ser de l.
De seguro que los inquisidores no le pondrian libre jamas,
porque conocian cunto podia l decir de la Inquisicion, y
cunto descrdito y mala fama daria al Santo Oficio.
No le harian tampoco morir, porque tiempo sobrado ha
bian tenido para ello y no lo habian hecho; ademas de que
en el proceso nada resultaba contra l para aplicarle seme
jante pena.
No le quedaba, pues, otra perspectiva que pasar todo el

resto de su vida encerrado en aquel calabozo, consumirse en


la oscuridad y en el aislamiento.
Aquella idea era horrible: para estar enterrado vivo, tanto
da que el fretro sea pequeo como que tenga las dimensio
nes de un calabozo: no tenia en su favor ms, sino que no
moriria de bambre; pero esto no era sino prolongar ms y
ms su desesperante agonia.
Desde entnces Don Guillen comenz verdaderamente
perder el juicio.
Se puso algunos dias siniestro, sombrio; otros alegre, co
municativo.
Algunas veces pedia tinta y papel, y escribia memoriales
los inquisidores llenndoles de insultos, condenando sus
prcticas, arguyendo contra sus disposiciones, amenazndoles
con todo el castigo de Dios y de los hombres.
En otras, esos escritos no contenian sino alabanzas los in
quisidores y la institucion del Santo Oficio, y bendiciones
los que eran sus verdugos, y protestas de sumision y actos
de contricion y de fe.
Muchas veces esos escritos eran en verso, y como una
muestra de ellos, copiarmos literalmente parte de una gran
composicion dedicada los inquisidores, y que consta escrita
de su puo y letra en su proceso.

En ombros del Eolo presuroso


La fama salga, con mejor vocina
Y anuncia al mundo aquel blason dichoso
Que ya logr por la virtud divina
t El mexicano, tribunal famoso
< Con tanta luz en adelante atina
Las cumbres intrincadas donde mora
Aquella luz, quien el sol adora.

DE UN IMPOSTOR.

517

Su vuelo eterno la mayor altura


(O sacro solio) ya, su luz levanta
Y tanto alumbra aquesta antorcha pura
Que ya la misma, claridad espanta
Cegndose la bella Cinosura
Con esta llama celestial y santa
Pues Atropos, no puede con su brio
Eternamente, ni apagarla Clio.

De la mayor alegria pasaba lamas sombria desesperacion.


Lleg una vez acometer al alcaide, y en poco estuvo
que no le matara; y los inquisidores, de resultas de ese ac
ceso de rabia, le hicieron poner en el cepo, en donde estuvo
por muchos meses.
Asi pasaron aos tras aos, y formse otro proceso contra
l por causa de la fuga.
Acumulronse declaraciones, y se le acus por todo de
pacto implicito con el demonio.
l contestaba algunas veces con razones, y otras con inju
rias: nombrronsele defensores que de nada le sirvieron, y
environle catequizarle frailes, quienes despreci.
Aquel hombre no estaba ya en estado de comprender lo
que en pr en contra de l se decia.
Asi pasaron nueve aos desde su segunda aprehension.
Durante los diez y siete aos que dur Don Guillen en las
crceles secretas del Santo Oficio, la Inquisicion general de
Espaa no dej pasar una sola flota de las que venian la
colonia, sin escribir los inquisidores de Mxico preguntn
doles el estado que guardaba el proceso, dando resoluciones
sobre los casos dudosos que se le consultaban, ordenando al
gunas veces que se tratara al reo con rigor, y aconsejando
otras que se usara con l de misericordia.

518

MEMORIAS

Personaje notable debi haber sido en aquellos tiempos


Don Guillen, pues tanto preocup su proceso las Inquisicio
nes de Espaa y de Mxico, y se tuvo tan gran cuidado en
ocultar todo lo concerniente su causa.
Los manuscritos encontrados en el calabozo de Don Guillen,
se hicieron copiar y se remitieron los ms acreditados cali
ficadores del Santo Oficio, y cada uno de esos calificadores,
que solo tenia que dar su dictmen sobre una parte de esos
manuscritos, escribi un tomo, en el cual pretendia lucir su
erudicion, cansada por cierto, combatiendo las opiniones del
desgraciado prisionero, como si fuera una de las grandes
cuestiones que ocuparan en aquellos tiempos la Iglesia;
como s emprendieran la refutacion de las doctrinas de Lutero
de Calvino.
Durante los ltimos meses de su prision, Don Guillen es
taba en un estado casi de insensatez.
Habia sufrido tanto, y tantos aos, que era realmente im
posible que su alma hubiera podido soportar.
Por fin lleg el dia de la sentencia, y los inquisidores se
reunieron deliberar y dar su voto.
Aquella sentencia ocupa muchas, muchisimas fojas, y alli
se demuestra que Don Guillen era culpable y digno de ejem
plar castigo, por muchisimos delitos, aunque casi todos ellos
se reducian que habia dicho escrito tal cual cosa que los
calificadores declararon que era proposicion formalmente he
rtica y contraria la religion.
Don Guillen fu condenado por los inquisidores ser entre
gado a la justicia y brazo secular; es decir, ser entregado
una muerte segura, pues este era el modo hipcrita con que
sentenciaba muerte la Inquisicin.

DE UN IMPOSTOR.

519

IV
LOS PREPARATIVOS.

Por toda la ciudad se sabia en Mxico que iba celebrarse


un solemne auto de fe.
Un auto de fe era en aquellos tiempos una de las diversiones
ms concurridas y ms del gusto del pueblo.
La Inquisicion desplegaba en semejantes casos un lujo y un
esplendor que fascinaban.
Preparbase el auto de fe con muchisima anticipacion.
Se hacia un presupuesto de lo que en l debia de gastarse,
y por supuesto que no se economizaba ni se olvidaba nada.
Un anfiteatro levantado en una plaza, que casi siempre era
la mayor.
Y en ese anfiteatro, como si se tratase de dar una corrida
de novillos, la representacion de un auto sacramental,
unas maromas, se preparaban lujosos palcos desde donde pu
diesen gozar de la diversion el virey, la audiencia, los em
pleados pblicos, las comunidades religiosas, los personajes
de la nobleza y las principales damas de la poblacion: ademas,
habia graderias para el pueblo, es decir, para los plebeyos.
Los palcos principales, sobre todo el del virey, que solia
ir acompaado de la vireina, se adornaban con gran lujo:

520

MEMORIAS

alfombras de seda, cortinajes, muebles soberbios; y ese


palco, comunicando por medio de una especie de puente le
vadizo con una de las casas inmediatas al lugar en que se
celebraba el auto de fe.
Por ese puente, el virey pasaba de la casa al palco y del
palco la casa, y en sta se preparaba un convite, y camas
y alcobas para dormir, porque como el auto duraba muchas
horas, y algunas veces dias, el virey, cuando se fastidiaba de
oir condenaciones y de ver penitenciados, se sentia con
hambre, pasaba con los inquisidores la casa comer opipa
ramente, y descansar y dormir.
Pero los muebles y demas tiles que se ponian en esta
casa eran de gran lujo; las vajillas siempre de plata, los tapi
ces de seda recamados de oro, y nada se omitia para que S. E.
y las personas que le acompaaban se encontrasen satisfe
chas y contentas.
Se adornaban los balcones y ventanas de todas las casas veci
nas con cortinajes y con cuadros que representaban algun santo.
Todos los concurrentes al auto vestian lo ms lujosamente
que les era posible, y las azoteas y los balcones se llenaban de
gente, que iba ver la procesion de inquisidores, y clero, y
virey, y audiencia, y empleados y seores de la nobleza, que
salian de la Inquisicion seguidos de los penitenciados, y se
dirigian ai lugar destinado para el auto de fe.
Los penitenciados iban acompaados cada uno de dos cl
rigos frailes que le exhortaban en el camino: vestian el
sambenito, que era una tnica de colores, en donde estaban
pintados bordados, sapos, culebras, demonios, llamas, cr
neos, y cuanto podia causar horror: por tocado llevaban un
gorro de ridicula figura, y en la mano velas de cera, gene
ralmente de color verde.

DE UN IMPOSTOR.

521

En el anfiteatro en que se celebraba el auto de fe, se ponia


un plpito para que se predicase un sermon alusivo al auto,
y dos ambones tribunas para que alli se leyesen las causas
y las sentencias.
Enfrente de aquellas tribunas se establecia un alcalde, que
representaba al brazo secular, es decir, la justicia ordi
naria.
Relajbase un reo, es decir, se le sentenciaba por el
Santo Oficio ser entregado al brazo secular, inmediata
mente se pasaba la causa al alcalde, y ste, alli mismo, sin
ms ver ni estudiar ese proceso, sentenciaba al reo a ser
quemado, vivo muchas veces, y otras despues de ser ahorcado.

3t

522

MEMORIAS

V
EL AUTO DE FE.

El dia 19 de Noviembre de 1659, la Inquisicion de Mxico


iba celebrar un solemne auto de fe.
El gran tablado so babia puesto en la Plaza Mayor de la
ciudad y al frente de las Casas de Cabildo.
Pero esta solemnidad tenia sus preparativos ceremoniales,
una especie de prlogo, que consistia en una procesion.
El martes 18 de Noviembre, vispera del auto, las cuatro
de la tarde sali esta procesion.
Poco ntes de esta hora lleg al convento de Santo Domingo
el conde de Santiago, corregidor interino de la ciudad, acom
paado de las personas ms notables de ella.
El conde y los que le acompaaban vestian ricamente; y
como todos los que por causa do su oficio, por haber sido
invitados, concurrian esta clase de funciones, procuraban
lucir sus ms magnificos trajes y sus ms ricas joyas.
Recibieron al conde y los que le acompaaban, los frailes,
con las mayores muestras de respeto y de cario, y les con
dujeron la iglesia.
El templo presentaba un aspecto tristisimo y solemne; el
Sagrario, el altar mayor y todos los domas altares, estaban
cubiertos con velos negros espesisimos.

DE CN IMPOSTOR.

523

En el centro del presbiterio habia una sencilla cruz de ma


dera, pintada de verde, en medio de cuatro velas encendidas.
Alli, delante de esa cruz, estaban sentados Pedro Lpez de
Soto, alguacil mayor del Santo Oficio, y los demas oficiales
de ese tribunal, todos vistiendo ricos trajes, todos aderezados
como para asistir una gran fiesta.
Al llegar alli el conde de Santiago, se pusieron en pi
aquellos hombres, y el conde con su comitiva tom tambien
asiento, y comenzaron los frailes dominicos preparar la sa
lida de la procesion.
El silencio que reinaba en aquellos momentos en el templo
era solemne; parecia que la muchedumbre que llenaba las
naves no se atrevia ni aun respirar, y casi podia escucharse
el ruido de la atmsfera chocando contra los macizos muros.
Ni el murmullo de una oracion, ni el vago cuchicheo de
los espectadores, ni los sonoros pasos de los sacristanes; ape
nas el chasquido de las velas de cera que ardian delante de
la cruz.
Aquella parecia la concurrencia de los cadveres en el va
cio, porque las ondas sonoras del viento no traian de afuera
ni el menor ruido.
Repentinamente la multitud se estremeci; habia sonado
una campana; era el pavoroso taido de la plegaria que in
terrumpia el silencio mortal que reinaba en el templo.
Todas las campanas de la iglesia de Santo Domingo sona
ron luego con aquel triste toque; y como si sus ecos hubie
ran despertado la ciudad, primero en un campanario y en
otro luego, y luego en todos, aquella plegaria son repetida
por todas partes, desde la Catedral hasta la mas pobre iglesia
de los barrios.
Los desgraciados que gemian en las crceles, condenados

524

MEMORIAS

ya salir al dia siguiente en el auto de fe, escucharon aquel


toque como el de su agonia.
Aun no se habia pronunciado la sentencia de esos infelices,
pero cada uno comprendia la suerte que le aguardaba, por
que los que debian ser quemados se les habian dado con
fesores, fin de que se preparasen morir cristianamente.
La Inquisicion no condenaba ninguno ser quemado, por
que esto correspondia al brazo secular; pero si sabia cmo
debia arroglarse para que el brazo secular diese esa senten
cia, y ademas el Santo Oficio mandaba disponer el quemadero
y proporcionaba la lea y todo lo demas que pudiera necesi
tarse para ejecutar aquellas horribles sentencias.
Don Guillen esperaba ya, si no con impaciencia, si con in
diferencia el dia de su muerte.
Habia sufrido tanto, habia pensado tanto en la muerte, ha
bia sentido tan vacio su corazon, tan fria la realidad, tan ne
gro y tan pesado el porvenir si le condenaban crcel per
petua, que la espantosa idea de morir en la hoguera no le
aterraba.
Aquella muerto debia ser dolorosisima, aquella agonia ter
rible y prolongada; pero todos aquellos sufrimientos pasarian
y l encontraba. ya el descanso eterno.
Para Don Guillen el mundo era tan aborrecible, que la en
trada do la eternidad era su nica ilusion, aun cuando aque
lla entrada fuera por el brasero del Santo Oficio.
Sonaron las cuatro, y la procesion comenz salir de San
to Domingo.
Por delante marchaban los caballeros particulares de la ciu
dad, seguianles los empleados, y tras ellos el conde de San
tiago, llevando el estandarte de la Inquisicion.
A los lados del conde, y llevando las borlas de los cordo

DE UN IMPOSTOR.

525

nes de ese estandarte, caminaban, la derecha el conde


de Pealva, y la izquierda el hijo mayor del conde de San
tiago.
Seguian todas las corporaciones y comunidades religiosas,
que eran muchas, y todas ellas muy numerosas, y cerraba la
marcha el prior de Santo Domingo, acompaado de todos los
religiosos de su convento, y llevando en las manos la cruz
de madera pintada de verde.
La procesion atraves la plaza de Santo Domingo, lleg
la esquina de la calle de Cordobanes, y torci por la del Reloj
para pasar delante del Palacio.
El virey y la vireina, acompaados de sus amigos y ami
gas, y de toda la servidumbre, ocupaban los balcones y mi
raron desde alli pasar aquella comitiva.
La procesion atraves la Plaza Real, como se llamaba en
tnces, y lleg al tablado que estaba frente las Casas de
Cabildo.
Aquel tablado, que cost la Inquisicion 5,000 pesos, me
dia veinte varas en cuadro, y tenia escaleras por sus cuatro
lados, y en medio de l se levantaba un altar.
Los cantores de la Catedral, que iban en la procesion, co
menzaron cantar lo que se llamaba motetes, y al sn de
estos cantos, la procesion subi al tablado por la escalora
principal, y el prior de Santo Domingo coloc en el altar del
centro la cruz que llevaba.
Entretanto no cesaba en todas las iglesias el tristisimo cla
moreo de las campanas.
Colocada la cruz en el altar, cantronse algunos versos; el
prior dijo una oracion, y todo el mundo se retir, excep
cion de los religiosos dominicos, que se quedaron en el ta
blado velando toda la noche.

Al dia siguiente, las seis de la maana, las campanas de


los templos comenzaron tocar rogativa.
Las gentes de la ciudad, que desde muy temprano se ha
bian preparado para la diversion, se lanzaron la calle, fin
de no perder ni un solo paso de la ceremonia.
Al sonar las rogativas, las calles se llenaron literalmente
de hombres y de mujeres y de nios, todos y cual ms,
vestidos con el mayor lujo; trajes de seda bordados y reca
mados de oro y plata, cadenas y joyas de todas clases: pocas
veces se habia visto en Mxico tanta y tan magnifica concur
rencia, porque desde muchas leguas la redonda habian lle
gado gentes atraidas por el interes de presenciar un auto de
fe, que se decia iba ser uno de los ms solemnes que ha
bia celebrado el Santo Oficio.
Pocos momentos despues de las seis comenz salir de Ca
tedral una gran procesion.
Era toda la clerecia de las parroquias con sus cruces, los cl
rigos todos con sobrepellices, las cruces cubiertas con velos ne
gros, y los ayudantes de cura con cruces verdes en las manos.
Aquella procesion iba presidida por el cura ms antiguo
del Sagrario Don Jacinto de la" Cerna, que llevaba la capa, y
sus lados caminaban los curas Dr. Don Cristbal de Medina
y licenciado Luis Forte de Mesa.
Aquella procesion, cantando en voz baja el miserere mei,
se dirigi la Inquisicion, atravesando por medio de un in
menso concurso quo llenaba las calles.
Llegaron en esta forma hasta las puertas de la Inquisicion,
cuyas puertas estaban cerradas; pero al momento de acercarse
ellos alli, aquellas puertas se abrieron, como si no ms eso
se hubiera esperado, y toda aquella procesion penetr en los
patios del edificio.

DE UN IMPOSTOR.
La procesion de los clrigos entr al gran patio de la Inqui
sicion para hacer la ceremonia de la absolucion, y volvi
salir en seguida; pero entonces ya se organiz el cortejo ge
neral.
Detrs de la clerecia marchaban los penitenciados, que eran
treinta entre hombres y mujeres, negros y negras algunos,
que iban alli por renegados; dos mulatas por hechiceras.
Seguian ocho hombres, y estos llevaban capisayos y corozas.
Entre ellos iba Don Guillen de Lombardo, y estos ocho
hombres eran los destinados ser quemados vivos.
Don Guillen marchaba sereno, pero sin afectacion; sin te
mer la muerte, pero sin despreciar aquel momento solemne:
era un valiente, no un farsante.
Al lado de todos los reos iban frailes de todas las rdenes
exhortndoles y consolndoles, y Don Guillen le acompaa
ba el padre Fray Francisco de Armenta, de la rden de la
Merced y catedrtico de prima teologia.
Despues do los reos marchaba el alguacil mayor Pedro de
Soto, acompaado de doce alabarderos y del secretario del
Santo Oficio, que cuidaba de una muia ricamente enjaezada,
que del diestro llevaban dos lacayos.
En esa mula iban un magnifico cofre en que se guardaban
las causas de los penitenciados, y una gran cantidad de varas
de membrillo, y todo cubierto con un rico tapete de tercio
pelo carmesi guarnecido con franjas de oro.
Aquella fnebre comitiva atraves las calles en medio de
un gentio inmenso que callaba y se descubria con respeto.
Los penitenciados y los condenados ya la hoguera, fueron
sentados en una especie de cimborrio media naranja que
se habia construido al lado del tablado cerca de la puerta de
la alhndiga.

528
A las ocho de la maana el virey sali de Palacio.
Acompabale toda la nobleza, todos los que habian sido
alcaldes mayores, y los que lo eran entnces en la ciudad y
en siete leguas la redonda.
Tras ellos seguian el consulado, la Universidad, todos los
doctores con borlas y muceta; el cabildo metropolitano, ca
minando todos los cannigos en mulas con gualdrapas negras.
Despues los regidores y los alcaldes ordinarios, que en aque
lla sazon lo eran Don Gonzalo Fernndez de Osorio y Don Pe
dro de Toledo; el tribunal de oficios reales, los oficiales de
la contaduria mayor, alguaciles y procuradores, y los alcal
des de corte y los oidores.
El virey, quien acompaaba todo ese concurso, era el que
cerraba aquella marcha, lujosamente vestido con un traje
bordado de plata.
Aquella comitiva era deslumbradora por su lujo y su ele
gancia, y la muchedumbre alzaba gritos de contento, porque
jamas habiase visto obra igual.
Dirigironse para la plaza de Santo Domingo y llegaron
la Inquisicion: alli hicieron alto, y el virey, acompaado solo
de su caballerizo mayor Don Prudencio de Armenta, entraron
la casa de la Inquisicion, en donde le esperaban ya Don Pe
dro de Medina Rico, inquisidor ms antiguo y visitador del
santo tribunal, Don Francisco de Estrada y Escobedo, Don Juan
Saenz de Maozca y Don Bernab de la Higuera y Amarillas.
Al entrar el virey, que iba caballo como todos los de su
comitiva, encontrse ya los inquisidores, caballeros en po
derosas mulas con gualdrapas, teniendo por tocado bonetes
y sombreros con borlas.
Saludronse virey inquisidores, saliendo luego de alli,
llevando los inquisidores, en medio de ellos cuatro, al virey,

DE UN IMPOSTOR.

529

y conduciendo el estandarte de la fe Don Bernab de la Hi


guera y Amarillas.
La tropa del gobierno de la colonia se reducia ocho com
paias de infanteria, que todo aquel dia y la vispera estuvie
ron sobre las armas y haciendo salvas.
Lleg aquella lucida cabalgata al asiento destinado para el
virey, inquisidores y demas comitiva: echaron pi tierra,
y tom cada uno su respectiva colocacion.
Estos asientos estaban cerca de la Casa de Cabildos, y tan
cerca, que de alli podian entrarse por los balcones de dicha
casa hasta la sala de los archivos, en donde estaba dispuesta
una suntuosa mesa para la comida.
Apenas lleg el virey, un fraile subi al plpito, predic
un sermon, y comenzaron learse las causas y las sentencias.
A la una de la tarde el virey pareci cansado: ces por entnces el auto, y S. E. se retir con los inquisidores al archi
vo del ayuntamiento, en donde se sirvi la comida, que fu
costeada por el arzobispo.
Leyse la causa y sentencia de Don Guillen, y fu entre
gado al brazo secular.
El brazo secular estaba representado en ese dia por el cor
regidor conde de Santiago, cuyo tribunal estaba colocado en
la bocacalle de Plateros.
Don Guillen fu condenado ser quemado vivo, y en el
acto se procedi la ejecucion de la sentencia.
Todos los condenados a la hoguera fueron montados en
mulas, y tras ellos se coloc el pregonero que anunciaba su
delito y su sentencia.
Psose en marcha esta comitiva, atravesando por las calles
de San Francisco, y la voz del pregonero sonando triste y
pavorosa cada momento.

530

VI
LA NOCHE DE LAS VENGANZAS.

Querida mia, dijo Felipe Doa Ins, creo que de


bemos asomarnos la ventana, que han sonado ya las cua
tro y no deben estar ya ljos los que van al quemadero.
Como t lo dispongas, contest Doa Ins.
Ambos se levantaron de sus asientos, y abriendo los ba
tientes de la ventana, se asomaron la reja.
La gente, como un rio, comenzaba pasar apresurada rumbo
San Hiplito, en donde estaba el quemadero, y esta era la
seal indudable de que se aproximaban los sentenciados, por
que la gente se adelantaba para encontrar buen lugar y pre
senciar la ejecucion.
Comenzse oir lo ljos la voz del pregonero, y por fiu
se distingui el grupo de los que iban ser ajusticiados.
Doa Ins iba ponindose ms y ms plida cada momento.
Ahi vienen, dijo Felipe con cierta alegria: ganas ten
go de ver nuestro Don Guillen con coroza y capisayo, que le
deben sentar tan bien como un rey una corona y un manto.
Y como si hubiera dicho una cosa muy graciosa, volvi el
rostro, rindose, ver Doa Ins.
Pero al ver aquel semblante plido, aquel entrecejo run-

DE UN IMPOSTOR.

531

cido, aquellos labios tenazmente apretados y aquellos ojos


con la fijeza de la locura, la risa se hel en la boca de Felipe.
Felipe no amaba ya Doa Ins, la tenia su lado por
costumbre y porque creia no encontrar para compaera una
mujer ms resignada y silenciosa.
No la amaba ya; y sin embargo, sinti como celos al mi
rarla tan conmovida: la idea de que Don Guillen podia inte
resar an Doa Ins, sublev el odio que Felipe tenia al
salvador de su padre; odio tanto ms natural, puesto que
Don Guillen no babia tenido para Felipe y su familia ms
que cario y acciones generosas.
Felipe tom violentamente el brazo de Doa Ins y la dijo
con acento de clera:
Veo que te interesas mucho por ese hombre.
'Aprtate, y calla, contest Doa Ins con voz ronca,
pero con tanta energia y con tan soberano aire de superiori
dad, que Felipe no so atrevi desobedecerla.
Ademas, como ya los sentenciados estaban cerca, la curio
sidad hizo olvidar Felipe lo que estaba pasando, tal grado,
que buscando Don Guillen entre los condenados, pregunt
Doa Ins:
Cul es de ellos?
Ese, contest ella maquinalmente, sealando uno do
los que en ese momento cruzaban delante de la reja.
Se necesitaba la mirada de una mujer como Doa Ins,
que habia tenido por Don Guillen una pasion violenta y ter
rible, para haberle reconocido despues de diez y siete aos
de prision en el "Santo Oficio.
En efecto, solo los ojos de una mujer apasionada podian
encontrar en aqnel hombre viejo y descarnado, caballero en
una bestia de albarda, disfrazado con la coroza y el capisayo,

532

MEMORIAS

inclinado bajo el peso de tan largos sufrimientos, al apuesto


y gallardo mancebo que habia llamado tanto la atencion p
blica por su fortuna con las damas, por sus profundos cono
cimientos cientificos y por su elegancia y valor.
Don Guillen pasaba tan cerca de la reja de Doa Ins, que
oy bien cuando sta le dijo Felipe:
Ese.
Aquella sola palabra le hizo reconocer l la voz que no
habia olvidado en su largo cautiverio.
Volvi el rostro instintivamente, y mir Doa Ins en su
ventana, pocos pasos de l, y la reconoci, y los ojos de
los dos amantes volvieron encontrarse despues de tantos
aos de ausencia.
Qu cosa pas en aquellos dos corazones?
Don Guillen comprendi en la mirada de Doa Ins que
aquella mujer nunca le habia olvidado; conoci que le amaba
an, y sinti un dolor espantoso en el corazon: la volvi
ver ya al lado de su tumba.
Iba la muerte con resignacion; mas desde aquel momento
la muerte le caus horror.
Habia encontrado ya un sr que le amase sobre la tierra;
pero aquel amor debia durar pocos instantes.
Los ojos de Doa Ins y de Don Guillen se encontraron:
cruz entrambos algo como un relmpago.
Doa Ins, exclam Don Guillen, no pudiendo conte
nerse, y con una voz tan doliente, que hizo estremecer la
dama.
Guillen, murmur sordamente ella, teniendo que asirse
la reja para no caer desmayada.
Hereje! grit con el estertor del odio ms reconcen
trado Felipe. Hereje!

DE UN IMPOSTOR.

533

Y todo aquello pas en menos de un minuto: la fnebre


procesion se alej, y Don Guillen volvia an la cabeza; pero
entnces, como bilos de brillantes, corda ya el llanto de
sus ojos.
Lloraba de emocion, de ternura; era la primera vez, despues
de diez y siete aos, que encontraba un corazon que se in
teresara por su suerte: babia creido al comenzar su mareba
para el patibulo, que el mundo estaba desierto para l, que
no dejaba sobre la tierra ni una sola alma que guardase su
recuerdo: desde el momento en que mir Doa Ins y com
prendi lo que pasaba en el alma de aquella mujer, sinti
como si el mundo estuviera todo poblado de amigos y de her
manos suyos; le pareci horrible la muerte despues de aquello:
aun podia haber encontrado una mujer que le amase, aun
podia haber sido feliz.
Doa Ins, al ver que se alejaba Don Guillen, experiment
una reaccion terrible: sus ojos, hmedos por el llanto, se se
caron repentinamente y brillaron con un resplandor siniestro;
crujieron sus blanquisimos dientes, y se crisparon con violen
cia sus manos.
Y como si hubiera perdido el conocimiento, se arroj sobre
las. rejas de la ventana, queriendo abrirse paso por alli para
salir en seguimiento de su antiguo amante, gritando:
Espera, espera, que te sigo: yo te perdi, yo soy quien
te mata, soy tu asesino; debo morir tambien contigo.
Ins! Ins! decia Felipe furioso y procurando arran
carla de aquella ventana: Ins, retirate; loca ests: entra;
la gente comienza escandalizarse!
Y hacia esfuerzos violentos para retirarla de la ventana.
Pero Doa Ins, asida de la reja, no cesaba de gritar:
Espera! espera, que te sigo!

534

MEMORIAS

La gente se detenia ya on la calle contemplando aquella


escena extraa.
Por fin, Felipe, haciendo un esfuerzo poderoso, logr arran
car de alli Doa Ins, y casi cargndola llevla un sitial,
y volvi cerrar violentamente la ventana, diciendo la gente
que habia en la calle:
Rezad por ella, hermanos; es una pobrecita loca que me
hace padecer horriblemente.
El concurso, emocionado, se retir, y Felipe volvi al lado
de Doa Ins, que estaba como desmayada en el sitial.
Basta de tolerar semejante escndalo, seora, dijo fu
rioso: no quiero sufrir ms.
No quieres? Pues tendrs que sufrir, infame; tendrs que
sufrir.
Ins! reprtate, por Dios, porque si no
y el mise
rable levant la mano en ademan de descargar un golpe.
Infame, dijo ella ponindose en pi, plida, livida, pero
soberbia y amenazadora: infame, t eres quien tiene la culpa
de todo; t, que destilaste en mi corazon noble y generoso el
horrible veneno de los celos; t el que con todo el corazon de
un tigre te gozaste en probarme que me engaaba y en exaltar
ms y ms mis rabiosos celos: por ti va ese hombre generoso
morir en la hoguera; por ti abandon el mundo tu hermana
Clara, pobre vrgen; por ti tom Crmen un veneno yDoaJuana
se entreg en manos del Santo Oficio; por t, en fin, monstruo,
abandon mi casa, y con ella mi honra, y soy una mujer per
dida; y lo que es mil veces peor para mi, he tenido que sufrir
tantos aos tu odiosa compaia.
Es decir que aun amas ese hombre? pregunto Felipe,
plido y con el rostro desencajado.
Le amo, y le he amado siempre, y solo el exceso de esta

DE UN IMPOSTOR.

535

voraz pasion ha sido capaz de arrastrarme al crmen por los


celos; pero ahora que le he visto, que comprendo cunto ha
sufrido, que s que va tener una muerte horrible por mi causa,
ahora me arrepiento; ahora quisiera verle mejor en brazos de
otra mujer, que es para mi el ms espantoso de los sufrimien
tos, pero que viviera, que fuera feliz, que fuera feliz!
Y Doa Ins cay de rodillas cubrindose el rostro con la
mano, y sollozando de una manera que hubiera conmovido
una fiera.
Y te causa un dolor tan espantoso pensar en su muerte
y en los tormentos que va sufrir en su ltima hora? pre
gunt Felipe con una horrible sangre fria.
Doa Ins lanz un gemido.
Contesta! dijo con imperio Felipe: te espanta solo
pensar en la muerte que va sufrir?
Ese pensamiento solo, me mata, contest Doa Ins.
Oh! cunto me alegro, porque quiero llevarte verle
morir, presenciar su agonia y sus tormentos; quiero que le
veas retorcerse convulso y jadeante entre las llamas; quiero
vengarme de l y de ti, gozarme en su agonia y en tu sufri
miento. Ven.
Y la tom de una mano.
Doa Ins alz el rostro completamente tranquilo; mir un
instante Felipe, y levantndose, contest con resolucion:
Vamos.
Felipe, al escuchar aquello cuando esperaba una negativa
enrgica y una resistencia desesperada, retrocedi como si hu
biera pisado una vibora.
Vamos, repiti Doa Ins; y como Felipe no contes
taba, entnces fu ella quien le tom de la mano y le mostr
la puerta.

536
Bien, Ins, dijo Felipe fingiendo calma, vamos; pero
ponte un manto para salir la calle.
Voy por l, contest ella, y sali del aposento.
Felipe, asombrado, no sabia ni qu pensar.
Pocos momentos despues volvi Doa Ins con la aparien
cia ms completa de tranquilidad.
Vamos, dijo.
Vamos, contest Felipe.
Y los dos salieron la calle.

DE UN IMPOSTOR.

537

VII

(COOTTNUACIO.)

El quemadero estaba rodeado de una muchedumbre inmen


sa: en las calles, en las ventanas, en los terrados, en las ra
mas de los rboles, en todas partes habia espectadores ansio
sos de ver los quemados.
Y aquello para los espectadores no tonia el aspecto solo de
una diversion; era, ademas, un acto religioso, porque no falt
un Papa que concediera algunos aos de indulgencia todos
los cristianos que con devocion acudiesen ver quemar al
gun hereje; de modo que muchos en aquella tarde estaban
ganando la indulgencia.
Doa Ins y Felipe llegaron hasta el quemadero, pero no
podian acercarse demasiado, porque era dificil abrirse paso
entre aquella multitud de personas.
Quieres que permanezcamos aqui? pregunt Felipe,
afectando la mayor indiferencia.
Preferiria yo llegarme hasta el Quemadero, contest
Doa Ins.
35

538

MEMORIAS

Pues vamos emprender la lucha para penetrar, aunque


me parece imposible acercarnos al brasero.
Probemos.
Felipe comenz abrirse paso, y Doa Ins le seguia sin
hablar una palabra.
Mucho caminaron; pero aun estaban ljos, y entonces Fe
lipe, cansado sin duda de tantos esfuerzos, volvi el rostro y
dijo Doa Ins:
Te parece que aqui estamos bien?
Ms adelante, ms adelante; no quiero perder nada, ab
solutamente riada de lo que va pasar.
Pero pudieras explicarme ese repentino cambio?
Cul?
Hace un momento te estremecias de horror pensando
solo cuanto iba pasar aqui, y ahora no quieres perder ni el
menor movimiento do los que estos herejes hagan para morir.
Felipe dijo estas ltimas palabras afectando un profundo
desprecio por los condenados; y mirando Ajamente Doa Ins,
esperaba con esas palabras sondear el alma do aquella des
graciada.
Pero su clculo sali errado, porque Doa Ins permaneci
impasible: ni uno solo de los msculos de su fisonomia se
contrajo, ni vari el color de su rostro, bien que estaba algo
encendido por la fatiga.
Yo tengo mis razones, contest: sigamos adelante.
Felipe conoci que era intil insistir, y emprendieron de
nuevo el trabajo de atravesar aquel gentio para llegarse ms
al lugar detla ejecucion.
Por fin, los dos se colocaron en primera linea, no sin ha
ber sufrido injurias y haber oido mil maldiciones, y haber
desgarrado sus vestidos; pero Doa Ins estaba en el lugar

DE UN IMPOSTOH.

539

que deseaba pocos pasos del Quemadero, y en donde nada


le impedia ver y ser vista por Don Guillen, y escuchar sus
ltimas palabras.
Habia dispuestos en el Quemadero ocho postes de madera
para atar en ellos los ajusticiados, y al pi de cada uno de
esos postes preparada ya la lea para la hoguera.
Comenzaron subir uno por uno aquellos desgraciados,
y rein entonces un espantoso silencio en la multitud, de ma
nera que se oian distintamente y gran distancia los pavoro
sos gritos de los frailes que les exhortaban y consolaban, y
los llantos y los gemidos de algunos de los condenados, que
se quejaban con tanta fuerza, que hubieran sido capaces de
enternecer un concurso menos religioso que aquel.
Don Guillen subi tambien al patibulo; pero firme, sereno,
resignado.
La palidez de su rostro era espantosa; parecia un cadver
caminando en virtud de un conjuro: debajo de la coroza que
le servia de tocado le escapaban largos mechones de canas;
su fisonomia expresaba un largo y terrible sufrimiento, pero
sus ojos no habian perdido su brillo, pesar de que su mi
rada era profundamente melanclica.
El madero que iban , atar Don Guillen estaba precisa
mente enfrente de Doa Ins.
Apenas le colocaron alli y comenzaron asegurarle con las
argollas de hierro que del madero pendian, baj l la vista,
y sus ojos se encontraron con los de Doa Ins: entonces se
colore suavemente su rostro, y una sonrisa imperceptible de
felicidad vag por sus labios.
Aquella habia sido para l una suprema felicidad.
Habia creido no volver encontrar aquella mujer despues
de haberla visto al pasar para el patibulo; y aunque el trmino

540

MEMORIAS

de su vida era tan corto, su nico deseo para morir tranquilo


era volver mirarla un solo instante, y no podia ya buscarla
sobre la tierra, porque iba morir, y esta consideracion des
pedazaba su alma ya tan atribulada.
Los que sienten delante de si muchos aos de existencia
no se conforman con hablar todos los dias la mujer que
aman, y desean no separarse nunca de su lado, porque el
que ms tiene en el mundo msidesea; pero el que nada tiene,
cualquier cosa le parece un grariHeneficio del cielo.
Don Guillen no contaba ya sino con algunos minutos de
vida, y qu vida! los tormentos infernales de la hoguera:
mas esos minutos de espantosa agonia los iba pasar miran
do siquiera el rostro de una mujestme le aittaba; porque l
leia en los ojos de Doa Ins que no habia venido alli por
gozarse en sus tormentos, por divertirse con su agonia, sino
por acompaarle, aunque fuese de ljos, en tan terrible trance.
Desde ese momento Don Guillen no quiso separar ni por
un solo movimiento sus ojos do los de Doa Ins, y ambos
en voz baja comenzaron murmurar su despedida, moviendo
apnas sus labios, pero adivinndose.
Adios, ngel mio, decia Doa Ins; adios: el cielo
se abre para recibirte, pobre y noble mrtir: yo te entregu
tus verdugos; yo soy la que enciendo esa hoguera; pero si
t pudieras comprender el infierno que siento dentro de mi
alma; si t pudieras ver lo que pasa en mi corazon, querras
mejor espirar en la hoguera que sentir lo que yo siento. Oh!
si con mi sangre, con mi vida, con la salvacion de mi alma
pudiera libertarte de esa muerte, con cunto gusto perderia
mi existencia, condenaria mi alma! Adios, adios, mi bien,
mi amor; pronto te seguir; pero ntes quedars vengado.
Adios, decia Don Guillen; adios, noble mujer, que

DE UN IMPOSTOR.

541

vienes despedazar tu alma mirando mi agonia y mi muerte,


pero que no me abandonas en este horrible trance: cunto te
amo, nico sr que me ama en el mundo; ya me voy, adios:
no s qu habr ms all de esta tierra; pero si el alma guarda
memoria de la vida, tuya ser siempre mi alma. Adios, adios.
Entretanto los frailes exhortaban Don Guillen y los ver
dugos preparaban la ejecucion, y el escribano y los testigos
de asistencia se acercaban para presenciar el acto y dar fe.
Pero l, con la mirada fija en Doa Ins, no se apercibia
de nada.
El verdugo introdujo la tea encendida, entre la lea cu
bierta de resina, que formaba la pira en que estaba parada Ib
victima.
Alzse rpidamente la llama rodeada de un humo denso, y
se escuch un alarido horrible, al que contest otro en el
momento.
El primero lo habia lanzado Don Guillen al sentir las lla
mas que quemaban repentinamente su cuerpo; el otro era el
de Doa Ins, que cay desmayada en los brazos de Felipe.
El fuego se apoder del capisayo y de la ropa, y de los
cabellos de Don Guillen, envolvindole en un manto de humo
y de llamas.
Durante algun tiempo se vi aquel cuerpo, ya informe, re
torcerse con desesperacion, y estremecerse de dolor, y lanzar
gemidos ahogados y gritos estridentes.
Y luego, despues de esta espantosa agitacion, que no fu
muy larga, quedar inmvil y sostenido tansolo por las liga
duras que le ataban al poste.
Don Guillen habia espirado, y era ya solo un cadver el
que iba reducirse cenizas, segun lo disponia la senten
cia del corregidor.

542

MEMORIAS

Doa Ins volvi pronto en si; parecia que algo la llamaba


la vida.
Psose en pi, y sus ojos buscaron Don Guillen; pero ya
no le vi: en el lugar en que pocos momentos ntes le habia
contemplado por ltima vez, no existia ms que una masa
negra, que ardia lanzando torrentes de negro y pestilente
humo, y crujiendo hirviendo, y presentando el mas repug
nante de los espectculos.
Apnas podia creerse que era el cadver de un hombre lle
vado alli por el tribunal protector y defensor de la fe.
Sin embargo, Doa Ins no apartaba un momento sus ojos
de aquel cuerpo que se consumia en la hoguera.
Y aquella masa informe ardia y ardia lentamente, y los ver
dugos arrojaban algunas veces lea en la hoguera para ali
mentar la llama.
Luego movieron la hoguera, y el cuerpo de Don Guillen,
ya enteramente carbonizado, se hizo pedazos, y aquellos pe
dazos se confundieron despues con las brasas
Al fin todo qued reducido un monton de cenizas hu
meantes, que movidas y removidas de nuevo por los verdu
gos, arrojaban al aire una que otra chispa.
Entnces todas aquellas cenizas fueron recogidas y arroja
das una de las acequias de los alrededores.
La sentencia estaba cumplida: de Don Guillen de Lampart
no quedaban ya ni las cenizas.
La noche habia cerrado completamente, y estaba negra, y
lluviosa, y soplaba un viento frio, que parecia gemir entre
las ramas de los rboles.
Toda la gente, cansada, se habia retirado ya, y el lugar de
la ejecucion estaba casi desierto.
Apnas se veian alli algunos de los empleados del Santo

DE UN IMPOSTOR.

543

Oficio, que la rojiza y escasa luz de un farolillo, buscaban


entre las cenizas de los quemados, que iban arrojando al ca
nal, las esposas y los grillos con que habian estado atados
aquellos infelices; nica cosa que habia resistido la voraci
dad de la hoguera, la nica memoria que de ellos quedaba,
y que se llevaba la Inquisicion para aprovecharse en la pri
mera oportunidad.
Cuntas veces aquellos grillos y aquellas cadenas habian
salido de la hoguera para volver despues con otra victima!
Quedaban en pi tambien los restos de algunos de los pos
tes, medio quemados, porque los cuerpos se desprendian de
ellos algunas veces muy pronto, y esos macizos maderos en
negrecidos, sealaban por muchos dias el lugar de aquellos
horribles sacrificios.
En aquel silencio y en aquella soledad podian, sin embargo,
distinguirse dos personas:
Un hombre y una mujer.
Los dos, como estatuas de granito, habian permanecido
inmviles durante toda la ejecucion hasta que se arroj al
agua de la acequia el ltimo puado de ceniza dela hoguera
de Don Guillen.
Eran
Felipe y Doa Ins.
Doa Ins tuvo una tenaz fijeza en su mirada hasta el ltimo
instante: no volvi desmayarse, ni llorar, ni siquiera sus
pirar: su semblante presentaba la inmovilidad de un cadaver.
Felipe por el contrario: estaba convulso, sus ojos se abrian
desmesuradamente algunas veces, y se cerraban otras con fuer
za; su respiracion era desigual, y de cuando en cuando enjugaba
un sudor copioso y frio que inundaba su frente.
Cuando todo termin, Doa Ins se volvi l serena, y
con una voz ronca, pero firme, le dijo:

544

MEMORIAS

Ests completamente satisfecho? tu venganza est sa


ciada?
Oh, esto es demasiado, demasiado! exclam l, cono
volviendo en si, y llevando sus dos manos la frente.
Pues ahora mi me toca, infame!
Y con la velocidad del rayo, Doa Ins se arroj sobra Fe
lipe y le hundi en el corazon una daga.
Felipe lanz un dbil quejido y cay muerto.
Doa Ins se arrodill su lado, y con una sangre fris, es
pantosa, se puso examinar si habia dejado de existir reda
deramente.
Est bien muerto, dijo levantndose, y se dirigi len
tamente la acequia en donde habia visto arrojar las cenizas
de Don Guillen.
La muerte nos une! exclam, y se arroj al agua.
Alguien ha caido al agua, dijo uno de los del Santo
Oficio, y corri ver.
Pero apnas se movia ya la superficie de aquel cenagoso
depsito.

DE UN IMPOSTOR.

545

EPLOGO.

Un indio viejo y pobremente vestido, llegaba la porteria


del convento de Jesus Maria la tarde del auto general de fe.
Aquel era un mandadero del convento, que volvia con al
gunos encargos.
Esperbale ya una monja, que podia tener como treinta y
cinco aos, pero plida como un cadver.
Por qu ha tardado, hermanito? dijola monja: hace
ms de una hora que le espero.
Madrecita, contest ol viejo, su reverencia sabe que
Requeson est ya muy cansado y no puede andar aprisa; pero
hay ahora otra disculpa.
Y cul es?
Pues madrecita, como sabo su reverencia, hoy queman
ocho hombres.
Dios les toque el corazon y les d una buena hora.
Pues como digo, queman ocho hombres, y quise verles
y saber quines eran: y que no adivina mi madrecita quin
va entre ellos al brasero?
No.

546

MEMORIAS

Pues aquel que visitaba la casa de mi madrecita, aquel


que salv seor de la quemazon!
Quin? pregunt la monja casi fuera de si.
Pues aquel Don Guillen
La monja lanz un profundo gemido y cay de espaldas.
Corrieron en su auxilio las demas religiosas; era ya intil.
Clara habia dejado de existir.

*
Si alguno de nuestros lectores se interesa por saber la
suerte del generoso marques de Villena, le darmos de l
algunas noticias.
El marques se bizo la vela y lleg Espaa, en donde
consigui probar tan plenamente su inocencia, que Felipe IV
le volvi confiar el vireinato de Mxico; pero el de Villena
se content con aquella satisfaccion, y permut el vireinato de
Mxico por el de Sicilia.
Vivi alli respetado y considerado, no sin tener gran in
flujo en los negocios de Nueva-Espaa, pues l sugiri al rey
la idea de poblar las Californias, y como resultado de sus
consejos se envi Don Pedro Portel de Casanate, con ampli
simas facultades para conquistar y poblar aquellas provincias.
El arzobispo Palafox fu sucedido por el conde de Salva
tierra Don Garcia Sarmiento Sotomayor en el gobierno de la
Nueva-Espaa; volvi su obispado de Puebla, y termin su
vida en el obispado de Osma en Espaa.

APNDICE

SENTENCIA Y EJECUCION

DE DON GUILLEN DE LAMPART,

COPIADAS DEL PKOCESO OEIGINAX,.

(Al mrgen.) D. Guillen Lombardo alias Guillermo Lampart.Visto por nos los Inquisidores Apostlicos contra la he
rtica pravedad de Apostasia. En esta ciudad y Arzobispado
de Mxico, Estados y Provincias de esta Nueva Espaa y Obis
pados de Tlaxcala, Michoacan, Guatemala, Guadalajara, Chiapa, Yucatan, Oaxaca, Veracruz, Honduras, Nicaragua, Nue
va Vizcaya, Islas Filipinas de sus Distritos y jurisdicciones por
autoridad apostlica, etc., juntamente con el ordinario de es
te dicho Arzobispado, un proceso y causa criminal que ante
nos se ha seguido y pende entre partes, de la una el Fiscal

448

APNDICE.

de este Santo oficio, y en su nombre el Licenciado D. Andrs


de Zabalca que hace su oficio actor acusante, y de la otra, reo
defendiente D. Guillen Lombardo de Guzman, que su propio
nombre es Guillermo Lampart, natural de Guesfardia en la
Provincia de Irlanda, hijo de Ricardo Lampart, Pescador, y
de Aldonza Sotsu, naturales de dicho lugar de Guesfardia,
residente en esta ciudad de Mxico al tiempo que fu puesto
en crceles secretas de este Santo Oficio que est presente,
sobre y en razon de que dicho fiscal denunci ante nos del
susodicho de haber cometido muchos y diferentes delitos con
tra nuestra Santa f Catlica, valindose de medios prohibi
dos y reprobados, como eran el peyote y astrologia judiciaria, para saber sucesos futuros dependientes del libre alvedrio, solo Dios reservados, y usando de remedios para la
curacion de algunas enfermedades supersticiosas y en que ne
cesariamente intervenia pacto esplicito por lo mnos impli
cito con el demonio, consultando asi mismo astrologos y ha
ciendo por si juicios de algunos nacimientos, y en rden
levantarse con estos Reynos, conspirando contra el Rey nues
tro Seor, porque nos pidi y suplic le mandasemos despa
char mandamiento de prision y secuestro de bienes, protes
tando acusarle ms en forma, y habida informacion de lo su
sodicho, se lo mandamos despachar y despachamos, y en su
virtud fu preso en dichas crceles los veintiseis de Octu
bre de seiscientos y cuarenta y dos, sin que tubiese ni se le
hallasen bienes algunos, porque ni aun la cama en que dorma
era suya, y solo se le aprehendieron los papeles y cdulas
falsas que tenia maquinadas con las capitulaciones que tenia
dispuestas con los rebeldes y enemigos de la Corona Real de
Castilla, y instrucciones en rden dicha conspiracion. Car
tas de correspondencia y avisos de las materias politicas, y

APNDICE.

549

Estados de estos Reynos, con algunos juicios astronmicos de


nacimientos y otros papeles de diferentes calidades, que in
ventariados se pusieron en la cmara del Secretario, y en la
primera audiencia de oficio que con l se tuvo, y bajo de ju
ramento que se le recibi de decir verdad en ella y en todas
las demas que con l se tuvieren en el progreso de su causa,
dijo su nombre y dio su genealogia, mintiendo, porque sien
do su propio nombre Guillermo Lampart, y el de su padre y
madre Ricardo Lampart y Aldonza Sotsu, dijo llamarse l D.
Guillen Lombardo de Guzman, y sus padres D. Ricardo Lom
bardo Baron de Guesfardia y seor de Balesit en Irlanda, y
Da. Aldonza de Guzman, y que su abuelo paterno habia sido
D. Patricio Lombardo, el grande capitan general que por mar
y tierra habia defendido toda la provincia de la Genia contra
los herejes ingleses, que muchos aos habia era muerto, y
no lo conoci, como ni tampoco su abuela paterna, pero se
hallaria su nombre en los archivos del consejo de estado,
donde este reo habia dado relacion de los nombres y servi
cios de dichos sus abuelos y los suyos, y di sus abuelos ma
ternos y parientes colaterales, autorizndolos con titulos de
nobleza y apellidos, y finalmente, dijo ser l y sus ascendien
tes fieles y catlicos cristianos y de la mejor calidad y estir
pe del Reyno de Irlanda, segun constaba por dicha relacion
dada su Majestad y pasada por diebo Consejo de Estado,
siendo como va referido, el dicho su padre, un pobre pesca
dor de humilde prosapia como todos los demas de la gene
racion de este reo, que respondiendo por el discurso de su
vida y dando razon de sus estudios, dijo: llevando adelante
su fantstica presuncion, que tuvo por ayo un religioso Agus
tino que le ense leer y escribir y gramtica hasta la ret
rica que acab de estudiar en Dublan, en el colegio de la

Compaa de Jesus: que oy matemticas en la Universidad


de Londres un maestro llamado Juan Gray, hereje, que la
filosofa y demas artes habia estudiado en el colegio de los
nios nobles de Santiago de Galicia, y la Teologa y demas
facultados en San Lorenzo el Real, donde fu colegial, y que
estando en Londres aprendiendo matemticas y la lengua Grie
ga de dicho maestro hereje, hizo un panejrico (de edad de
doce trece aos poco ms mnos) contra carolum anglie
regem et mani fidem, afendole su f, secta y herejas, y ha
bindose hecho pblico lo buscaron para matarlo, y se sali
huyendo para Francia, y antes de llegar ella, la vista do
Samalo le cautivaron unos piratas Ingleses herejes, los cua
les, conociendo su calidad, le hicieron general de cuatro
navios los cuatro dias de prisionero, con los cuales an
duvo en caza robando por la mayor parte del mundo, y
que vindose desconsolado deseaba salir de su compaa
y lo consigui porque habiendo entrado en la ciudad de
Burdeos con dichos cuatro navios, se huy para Paris y
de all pas la ciudad de Nantes y se embarc para la vi
lla de Santander, de donde fu Bilbao y Portugaleto con
nimo de ir Santiago do Galicia, habiendo estado antes
en la Corua donde habia hablado con el Marques de Mancera que la gobernaba; y se inform de su nacimiento y por
relacion de dicho Marqus su Majestad de la calidad de
este roo se hizo merced de una beca en dicho colegio de los
nios nobles do Santiago de Galicia, y estando en l tuvo no
ticias que habian llegado el puerto del Dean en aquel Reyno tres de dichos navios; movido del celo de catlico y va
sallo del Rey nuestro Seor, aventurando su vida, fu bus
car los dichos herejes embarcndose en compaa de dos
Religiosos Franciscanos en una fala y fu la Capitana de

APNDICE.

551

dichos herejes, los cuales redujo los tres dias la f ca


tlica y al servicio del Rey nuestro Seor y llev hasta dos
cientos y cincuenta y tantos herejes la Inquisicion de San
tiago de Galicia sirviendo el susodicho de intrprete fueron
reconciliados y ahsueltos; y que teniendo noticias su Majes
tad y el Conde Duque de Olivares de tan grande servicio y de
la calidad y mritos de sus antepasados, lo llam su Majestad
por rden de dicho Marqus de Mancera, que le habl para
ir la Corte, y antes de entrar en palacio hizo un panegirico
que lo intitul: "Landes, comitis, ducis, y en compaia del
Duque de Medinacelas Tones, habia ido ver al Conde Du
que, y presentdole el dicho panegirico: y le llev dicho Con
de Duque en la Carroza del Patriarca de las Indias su mano
derecha, besar la mano su Majestad que estaba en San
Lorenzo el Real; y al cabo de algunos dias, habiendo visto al
prior de aquel Convento por habrselo dicho asi el Conde Du
que, le dijo que su Majestad mandaba se quedase por cole
gial mayor en aquel Colegio de San Lorenzo, y que habin
dole avisado que fuese recibir su beca, hechas ya sus prue
bas, fu besar la mano su Majestad y al Conde Duque, que
se recibi con titulo de alumno suyo, y que en el discurso
de cuatro aos que asisti en dicho colegio, oyendo las cien
cias que alli se ensean, habia escrito las hazaas del mayor
monarca, que era el Rey Felipe IV nuestro Seor, y la anti
patia politica de los dos privados, que era el Conde Duque y
el Cardenal Rochelieu, sobro que le habia escrito el dicho Car
denal este reo, cartas que ensen dicho Conde Duque:
y tambien habia escrito otro discurso de las lgrimas de la
Magdalena, dedicado la Condesa de Linares, y la relacion
de la muerte del Duque de Frislan, quien mat el coronel
Burler, primo de este reo, al cual su Majestad le hizo merced

552
de enviarle el tuson, y el Emperador le hizo conde del Im
perio, y que tambien se Labia ocupado el dicho Don Guiller
mo Lampart en hacer algunos panegiricos y declamaciones,
y otras demostraciones literarias, y obtenido beca de oposi
cion en dicho Colegio, y en el mayor de San Bartolom de Sa
lamanca, con famosos actos, y estando admitido, le mand
su Majestad que pasase Flandes en servicio del Seor In
fante Cardenal, donde fu, habiendo pasado por Norlengin,
donde sucedi aquella grande batalla que hoy se celebra en el
mundo, de que se le debi este reo el buen suceso por la dis
posicion que di los escuadrones, y que habiendo pasado
Bruselas asisti algun tiempo dicho Seor Infante Cardenal,
y entendi en el socorro de soldados Irlandeses, para Fuente
Rabia, adonde se hall la victoria entrando con los solda
dos dentro del fuerte, y que ntes de esta faccion se habia
hallado en la batalla naval que di el general Don Lope de
Hores en el canal de Inglaterra al enemigo Olandes, y lti
mamente fu parar Madrid pretender que en remune
racion de sus grandes servicios, su Majestad le hiciese mer
ced, y se la habia hecho de dos habitos de las rdenes mili
tares, y de dos mil y cuatrocientos escudos en bellon de ayu
da do costa, y cuatro patentes en blanco para los oficiales que
l nombrase, para doscientos hombres que su costa ofreci
su Majestad levantar, y que porque era poca recompensa
de tan grandes obligaciones, se qued sin aceptarla; y que
esta ocasion lleg Madrid el Baron Don Gilberto Fulgencio,
primo de este reo, con una embajada secreta su Majestad
de el Reyno de Irlanda, el cual le entreg los papeles que
traia de los Seores do la Liga, los cuales entreg este dicho
reo Pedro Lopez de Calo secretario de su Majestad y fiscal
de la Junta de ejecuciones que los llev al Conde Duque para

que hiciese relacion su Majestad y el mismo secretario la


habia vuelto dichos papeles este reo, con orden de su Ma
jestad y del Conde Duque para que hiciese resumen de lo que
contenian y hizo la relacion que la volvi dicho Secretario,
para que la pusiese en manos de su Majestad y que habin
dose diferido la resolucion de negocio tan grave y de tanta
importancia al servicio de su Majestad como era ya que ha
bia ido dicho Embajador por la instancia de este reo se habia
tomado resolucion en que se consigui lo que todos desea
ban, y que este servicio se lo remuner su Majestad dicho
Embajador y al dicho Guillermo Lamport, con algunas mer
cedes como fueron dos titulos de maeses de Campo. dos, de
Sargentos mayores cincuenta patentes en blanco para los ca
pitanes y oficiales, libres de media amnata, ocho hbitos de
las rdenes militares dos encomiendas de mil ducados de
renta: cuarenta y cuatro mil ducados en plata puestos en Lndres para levantar dos mil y cuatrocientos hombres Irlande
ses. Y que ninguna de estas compaias viniendo Espaa se
pudiese reformar y que todo esto constaba por los decretos
de su Majestad, que estaban en la secretaria de D. Fernando
Ruiz de Contreras presentados el ao de mil seiscientos treinta
y nueve. Y que aunque la mitad de estas mercedes le toca
ban este Reo. las sedi dicho Embajador su primo, con
tentndose con un titulo de maese de campo un hbito y una
encomienda, y que en su lugar nombrase un teniente en Ir
landa por que l, no se atrevi ir. de temor del Rey de
Inglaterra quien habia enojado con el panegirico que habia
escrito contra l. y que se habia venido esta nueva Espaa,
esperar que se cumpliesen las capitulaciones en Irlanda
que dicho Embajador habia prometido su Majestad de que
estaba pendiente el gozar este reo. de las mercedes que le
36

554
habian de Locar, y habia reservado, y en el interin que por
sus muchos servicios le ocupasen los Vireyes, Y dando la
causa de su prision dijo que le parecia haber sido porque el
ao pasado de seiscientos y cuarenta y uno escribi su Ma
jestad una carta de veinte pliegos en que le hacia larga rela
cion del mal gobierno del Marques de Villena refiriendo in
dividualmente sus acciones como eran poca estimacion del
oficio sus libiandades ventas de los oficios de justicias prs
tamos de consideracion que pedia envios. y empleos las
Filipinas las fiestas que habia hecho el dia de S. Juan debiendo
hacer demostraciones de sentimiento por la traicion del Du
que de Verganza El envio de un aviso Portugal siendo to
dos los oficiales y marineros Portugueses. Las asistencias que
hacia los Portugueses de este Reino poca prevencion de pl
vora y municiones con que socorri los presidios de la Ha
bana y de Manila en tiempo en que necesitaban mucho de
ello con otras muchas circunstancias de que el reo inducia
presuncion politica contra la fidelidad de dicho Marques de
Villena. Do que tenia por sin duda haber resultado el despojo
que se le hizo, porque su Majestad" y el Conde Duque reci
bieron esta carta segun supo el reo por aviso que tuvo del
secretario Pedro Lopez de Calo y que hecho el despojo habia
vuelto repetir su Majestad y al Conde Duque cuan bien y
tiempo habia sido el remedio para librar esta Repblica
de las tiranias y estorsiones del dicho Marques, si bien le dis
culpaba con cuidado de la infidelidad y que esta carta la ha
bia comunicado cierto Religioso por cuya mano se habia
dirigido Espaa en pliego intitulado dicho secretario. Y que
este informe en quo disculpaba dicho Marques se le habia
hecho movido de su conciencia que la consideraba grabada
por saber con evidencia que de sus informes se le habia se

guido la deposicion del gobierno. y que el haber dado dichas


noticias fue por haberlo acostumbrado hacer de cualquiera
parte adonde se hallaba y por saber que tenia especial gusto
de ello su Majestad y el Conde Duque por ser este reo su
alumno y hechura, y por vasallo de su Majestad. Y que den
tro de tres dias despues de dicho despojo lastimado de el se
habia ofrecido al alivio de dicho Marques de Villena para lo
que hubiese de escribir Espaa en su defensa y se fue
Churubusco y estubo con l tres cuatro dias. ocupado en
disponer y escribir muy satisfaccin de dicho Marques para
desvanecer las sospechas que contra el se inducian. Pero que
todavia receloso el reo de su fidelidad y para descubrir los
animos de los Portugueses y por hacer su Majestad un
gran servicio descubriendole cualquiera genero de traicion
habia escrito sus solas y de su letra un pretesto que conte
nia fingir el poco derecho que su Majestad tenia estos Reynos qne tiranicamente poseia. La tirania con que los va
sallos oprimia, con tantos pechos gavelas y tributos y lo demas que en dicho papel referia. que fingia asi mismo cor
respondencia con el Duque de Berganza intruso Rey de Por
tugal. Como el le escribi este reo pidindole capitulaciones
que le respondia como parecia por el original escrito de su
letra y que en estes papeles se introducia este reo hermano
natural del Rey Felipe cuarto nuestro Seor. Y por esto her
mano tambien del Rey de Francia y primo de dicho Duque
de Berganza para que asi los Portugueses de ac le descubrie
sen sus animos. Y que tambien fingi cdulas y rdenes de
su Majestad remitidas l intitulandole Marques de Cropani
y haciendole merced del Vireinato de Mexico y que despojase
de el cualquiera que gobernase y otras cedulas. para dife
rentes intentos en orden este fin. Y asi mismo otra carta

que habia de escribir al Rey de Francia desviandole de la


correspondencia con este reo. Suponiendo que lo habia escrito
pidiendosela y ofreciendole favor y ayuda para sus intentos.
Y tambien otra al Pontifice como en respuesta de carta de
su Santidad en que de nuevo le daba la obediencia. Y que el
pretcsto escrito por el reo contenia satisfaccion al mundo de
sus designios que eran por via de suposicion levantarse con
este Reyno. y ser Rey universal de l. dando causas para ello
y ofreciendo todos Estados conveniencias propias para su
conservacion, y que siendo su intencion descubrir con secre
to la intencion de los Portugueses para dar cuenta su Ma
jestad habia hecho consulta sobre las obligaciones de guardar
el secreto en materia del crimen Le se majestatis. judaismo
heregias. Y por haberle dado respuesta no muy proposito
para su intento. habia desistido de inquirir los animos. por
los medios referidos. y tenia patentes dichos papeles de mo
do que los pudieron ver algunas personas. y que alguna de
ellas podia ser hubiese sospechado contra la fidelidad de este
Reo y como. materia tan grave hubiese dado cuenta este
Santo Oficio como el ha observado de otro de quien hubiera
sospechado lo mismo y asi presumia ser esta la causa de su
prision y no otra, por ser fiel catolico cristiano. desendiente
de tales, y natural del mas catolico reyno que se conoce, y
amonestado sobre el descargo de su conciencia en lo tocante
nuestra Santa f. catolica respondi no haber cometido de
lito contra el Santo Oficio y que podia ser que como inclina
do las matematicas y astrologia hubiese levantado como le
vant dos tres figuras de nacimientos sin pasar de lo licito
y permitido. Y esto habia sido con consulta de cierta perso
na que entendia algo. de esta ciencia porque el reo la igno
raba y si en ello hubiese cometido

APNDICE.

557

y en lo principal de su culpa con atencion de su verdad o ig


norancia porque no peligrase su vida y reputacion. Y la
segunda monicion respondi no tener otra cosa que le agrabase en lo tocante nuestra santa f. sino dos escrupulos en
que habia incurrido. El uno de un papel escrito con unas pa
labras para desligar hombres con un medicamento que en
vino serenado se habia de tomar cada maana para que sur
tiese efecto. Pero que no se acordaba de las palabras ni del
medicamento ni que se habia hecho el dicho papel ni habia
usado de el desde que se le di cierta persona que nombr.
Y el otro que habia preguntado muchas veces algunos
hombres y mujeres viejas si eran hechiceras brujas y al
gunos indios indias que le pedian limosnas si tomaban el
peyote y esto era por chanza, y preguntado sobre la inten
cion de estas preguntas y que cosa era peyote respondi que
los espaoles, solo por chanza hacia dicha pregunta y los
indios tambien con el mismo, intento sin otra intencion y
que de la yerba del peyote sabia de oidas que los que la to
maban sabian los futuro* contingentes. Pero no sabia si la
tomaban como la tomaban, y que en Irlanda habia una
yerba llamada tams, que puesta en la cabeza en los tiempos
de carnestolendas y Navidad de tal manera atraia el calor a
ella, que hacia decir disparates los que la usaban deliran
do, de que el reo no habia usado pero que le parecia ser la
virtud de esta yerba semejante la del peyote, y que se su
piera que era vedada y el hubiera entendido de algun in
dio, india, que lo hubiese usado fuera el, el primero que
diese cuenta. Y la tercera monicion se refiri lo que te
nia declarado, y en este estado se le puso acusacion en que
se le hizo cargo del uso de dicho papel y palabras escritas
en l, que di cierta persona para curarse de impotencia

558

APNDICE.

con instruccion de lo que habia de hacer que era invocar en


su mente un personaje de las tinieblas y que podria ser que
en aquella ocasion se le representase alguna figura como de
gato perro, y que si se le apareciese no se alborotase ni
santiguase porque estaba riesgo de que lo tomase la figura
aparecida, que reventase alguna pared, que se cayese la
casa y que habia de tener presente un brasero de lumbre, y
en l un hierro ardiendo que habia de tener asido por alguna
parte, y entonces habia de decir las palabras escritas en di
cho papel y con este conjuro y la fuerza de la persona que le
habia ligado confesaria y le daria remedio para desligarse, y
que esto lo podia hacer aunque lo entendiese el Santo Oficio
y que otra cierta persona habia dicho que para hacerse
invisible era bueno traer en la boca una pedrezuela del tamao
de la cabeza de un alfiler hallada en la cabeza de un cuervo
pequeo en su nido y para el mismo efecto degollar de un golpe
un gato prieto y ponerle en los ojos dos garbanzos, y otro en
los cesos y enterrar la cabeza y regarla todas las maanas
y del fruto traer un grano en la boca y con el se hacian los
hombres invisibles y si no, no, y que habia elevado dos tie
rnas celestes de dos personas haciendo juicios de entre am
bos previnindoles los futuros contingentes solo Dios re
servados usando de la judiciaria prohibida por nuestra Santa
madre Iglesia, y que siendo sumamente pobre habia servido
una merienda ciertas personas sus convidadas en plata do
rada dos generos de conservas tan extraordinarias que aqui
ni en Espaa no las habian visto los convidados y afirm con
juramento entonces este reo que la noche antes selashabian
traido de Irlanda con cuatro generos de Aguardiente que les
habia dado veber y que en unas letras gticas que tenia una
salvilla dorada que servia en la mesa le hacian saber de su

APNDICE.

559

tierra lo que queria porque l no le escribian menos que


en hojas de plata, y que para la direccion en sus designios
cerca del levantamiento que maquinaba, indujo cierto in
dio que tomase el peyote el cual le habia respondido que el
demonio le habia dicho. que prosiguiese en su intento porque
lo habia de conseguir, y que habia afirmado que en orden
su pretension habia consultado cierto astrlogo el cual le
habia respondido por escrito asegurndole dicho fin, y le tra
taba de excelencia y majestad y en comprobacion habia mos
trado un papel borrados algunos renglones y dicho con admi
racion este reo quien lo mostr, que los habia borrado por
cosa tan diablica y notable que no se atrevia mostrarla, y
que el astrlogo que habia escrito dicho papel lo era grande
y que habia consultado otros y todos venian en que habia
de haber por Virey su sombrero, y otros el un bonete,
quien subcedia una corona, y que sta babia de ser l, y que
parecia cosa guiada de Dios que le inspiraba la disposicion de
estas materias y las razones tan vivas y eficaces contenidas
en las cdulas y despachos que tenia dispuestos, y que ha
bia solicitado una yerba raiz para que el Virey de esta
nueva Espaa le quisiese mucho y por el consiguiente le ha
bian de querer forzosamente las mujeres. Y en cierta oca
sion hizo una suerte en rden esto mismo como fu poner
en la palma de su mano una piedrecita que con la fuerza de
un soplo salt y dijo este reo que habia saltado en derecho de
Palacio que era seal que habia de ser muy querido del Vi
rey, y que habia dado crdito los sueos y jactdose de que
jams habia soado cosa que no le hubiera salido cierta, y
asi mismo fu acusado de por muchos y diferentes capitulos
de dicha acusacion de los delitos de sortilogo supersticion adi
vino y de pacto explicito por lo mnos implicito con el de

560
monio, tumultuante, perturbador de la paz y quietud de las
crceles de este Santo Oficio, inducidor de las comunicacio
nes de los reos presos en ellas de que fu testificado, perju
ro falso y diminuto confitente que respondi ser el conte
nido en la acusacion porque Guillen era lo mesmo que Gui
llermo en latin, y Lampart lo mesmo que Lombardo en Irlan
des y que el Guzman lo tom por los favores que le bacia el
Conde Duque y que era tan catlico como el mismo Pontifice
y que no era bechicero ni tenia pacto con el demonio, y que
el remedio para la curacion de la impotencia no era como de
cia el capitulo sino que se babian de tostar en un comal, los
testiculos de un cabrito de otro animal calido y como se fue
sen tostando se babian de ir diciendo ms palabras que con
tenia e) papel que se reducian decir que si el demonio ha
bia sido causa de la ligadura conforme se fuesen tostando
se fuese desligando la persona ligada y que si fuese por cau
sa natural los tmase en vino serenado y que la persona
quien lo habia dado le pregunt si aquel remedio contenia
con el demonio, y habia respondido que pudiera ser tener
pacto el que lo invent, y neg todo tocante sortilegio y
adivinaciones, y en cuanto los capitulos que miraban al le
vantamiento cdulas y rdenes de su Majestad falsas de que
fu acusado, dijo no haber sido su nimo faltar la fidelidad
sino descubrir con dichos papeles la intencion de los Portu
gueses, y en cuanto los capitulos de comunicaciones de cr
celes neg algunos confes otros diciendo que lo habia hecho
por no hacerse sospechoso con los reos ni se recatasen de de
clararse con l para dar cuenta que el secreto que l habia
dicho que sabia para ser querido del Vi re y y de las mujeres
no era raiz ni yerba, sino el dinero, y que aunque l no ha
bia observado horas planetarias para la consecucion de bue

APNDICE.

561

nos sucesos era permitida esta observacion segun la ciencia


astronmica, y que por pasatiempo habia dicho cierta per
sona que trataba de astrologia viese si por los astros se po
dia saber si le darian alguna cosa en Espaa porque habia escrito
su Majestad le acomodase y que la tal persona le habia llevado
un papel en que decia que habia de ser Virey de este Reyno
el segundo ao del Gobierno del Conde de Salvatierra que
l no habia asentido por las rplicas que habia hecho al tal
astrlogo y que era verdad que habia hecho dos juicios de
los nacimientos de dos ciertas personas que nombr que para
ello le habian dado el dia y hora que se remitia ellos y que
se hiciesen notorios la cristiandad y que las conservas que
habia dado dos personas que nombr fueron cuellos de An
gel y tamarindos con aguardiente y que lo que les habia di
cho fu que la noche antes habia aderezado dichas conservas
para estar algo revenidas y se refiri la salvilla diciendo
suya era para que se viese si tenia letras no, y concluy
diciendo no haber cometido delito porque pudiese llamarse
sospechoso en la f, y que en lo demas que contra el se pe
dia se remitia la misericordia que el Santo Oficio acostum
braba usar con los buenos confitentes como el lo era y con
los que menos advertidamente y no de malicia pecaban lle
vados de sus juveniles aos, y nombr abogado y se comu
nic con el la acusacion y respuestas de este reo el cual en
acuerdo de dicho su abogado dijo que l tenia dicha y confe
sada la verdad en lo tocante nuestra Santa f, y tambien
en lo demas de que era acusado y declarado las causas fina
les que le movieron con mira al mayor servicio de su Majes
tad y neg lo demas contenido en la dicha acusacion y pidi
ser absuelto y dado por libre y despachado con brevedad y mi
sericordia y protest alegar mas en forma dandosele publica

562

APNDICE.

cion de testigos y concluyo para el articulo que hubiese lugar,


con lo cual se resibio la causa prueba y se le dieron los testi
gos en publicacion que respondio negando unas veces la for
malidad de lo testificado y esplicando su modo lo que en los
actos y en conversaciones certificadas habia pasado y otras
negando absolutamente, y otras confesando lo menos perju
dicial remitiendose (en lo tocante al levantamiento y preven
ciones en orden el) los papeles que se le habian hallado
diciendo que no habian pasado mas que de borradores para
el fin que tenia declarado de esplorar les animos los Por
tugueses y pidio papel para responder mas en forma y se le
dio y presento ocho pliegos escritos de su mano en que reco
mend su nobleza y sus ascendientes citando diferentes au
toridades. Dijo contra los testigos que juzgo haberle testi
ficado oponiendoles repulsas y redarguyendo sus dichos de
falsos baos y mal fundados repugnantes y opuestos entre si
ignorantes y de poca ninguna capacidad y desendiendo
los actos de que fu testificado y acusado fu respondiendo
en particular, escusando la culpa y malicia y comunicadas
dicha publicacion y respuestas con su abogado se afirmo en
ellas y concluyo se atendiese y determinase su causa con el
acuerdo que acostumbraba este Santo Oficio. Pues por lo ale
gado se satisfacia lo que habia opuesto contra el de culpa.
Despues de lo cual se le dio segunda publicacion de testi
gos cerca de algunas cosas de irreverencia y desacato que ha
blo contra los Seores Inquisidores estando en la prision, pa
peles que escribio para que se llevasen fuera cierta persona
superior y de haber dicho que saliendo de las carceles se ha
bia de alzar con este Reyno por los medios que esplico con
formes los que en sus escritos antes de la prision tenia pre
venidos concernientes al mesmo intento y otros delitos, que

APNDICE.

563

respondio en audiencia y mas largamente en un escrito que


su mano presento y pidio que su abogado informase en de
recho y para ello se le entregasen los apuntamientos que asi
mesmo presento y comunicadas dicha segunda publicacion y
respuestas con dicho abogado que presento informe por el reo
en esta audiencia y comunicacion con su acuerdo y parecer
concluyo definitivamente y en estado la causa de conclusa,
dimos y pronunciamos sentencia definitiva con la calidad de
que antes de su ejecucion se remitiese Al limo. y Rmo. Se
or Inquisidor General y Seores del Consejo de la Santa ge
neral Inquisicion un tanto autorizado de la causa y de los pa
peles que le fueron hallados para que vistos se sirviesen de
determinar lo que mas conviniese al servicio de ambas ma
jestades y al reparo de los daos que semejante hombre po
dia causar en los Reynos de su Majestad, y en el nterin fue
se detenido en las carceles secretas de este Santo Oficio.
Despues de lo cual pidi con instancia se le diese compaia
y se le dio para su alivio en dicha prision de la cual hizo fu
ga llevandose consigo al compaero la noche del dia primero
de Pascua de Navidad del ao de mil seiscientos y cincuenta
y hecha averiguacion del quebrantamiento de carcel fuga y
modo de cometerle despachamos edictos para descubrir la
persona de dicho reo y reducirlo la dicha prision que leido
y publicado los veintisiete de Diciembre de dicho ao fu
descubierto el mesmo dia y aprehendido y redimido dichas
carceles y asi mismo lo despachamos para recojer los libelos
que la noche de su fuga fijo en diferentes partes publicas de
esta ciudad y hizo dal al Sr. Virey que entonces era el Sr.
Conde de Alva que nos lo remitio escrito en diez y nueve
fojas de mano y letra del dicho D. Guillen y firmado de su
nombre como tambien otro casi del mesmo tenor en diez y

564

APNDICE.

ocho fojas de letra muy metida con una carta en que lo re


mitia en pliego cerrado sobre escrito para el Sr. Visitador de
este Reyno que al tiempo que fu aprehendido se le cay en
su poder por no haber tenido modo de encaminarlo, y redu
cido como va dicho la prision los veinte y nueve de di
cho mes y ao pidio audiencias, y dandoselo, con mucha
instancias y lagrimas pidio se le dejase un secretario para que
fuese escribiendo lo que el dictase sus solas porque queria
retractarse de cuanto habia escrito y publicado contra el San
to Oficio, contra nos, y contra el Sr. Arzobispo D. Juan de
Maosca y demas ministros, de suerte que se espantase el
mundo por cuanto hasta entonces no habia visto sentencia
de agravio que se le hubiese hecho en este Santo Oficio para
arrojarse lo que habia hecho, y despues pidio papel y re
caudo de escribir para el mesmo intento y se le dio, y los
diez de Enero del ao siguiente de cincuenta y uno, pidio
audiencia y en ella present un escrito de su mano y letra
en treinta y ocho fojas con ttulo de cristiano, desagravio y
retractaciones de D. Guillen Lombardo de la querella crimi
nal que fulmin en esta ciudad de Mjico veinticinco de
Diciembre del ao de mil seiscientos y cincuenta contra los
Seores Inquisidores con una dedicatoria en octavas al limo.
Sr. Inquisidor general y Consejero supremo de la Santa y ge
neral Inquisicion de Espaa, y present asi mismo una peti
cion de Recusacion contra todos los Sres. Inquisidores, di
ciendo en dicha audiencia que espresaba algunas causas re
servando las demas mayor ocasion y juicio competente, y
se hubo por presentada y se mand poner en los autos de su
proceso juntamente con dicho escrito del cristiano desagra
vio.Y en primero de Febrero de dicho ao en audiencia
que pidio dijo que no estaba su gusto dicho papel por cuan

to tenia deliberado el salir con toda la fuerza de su ingenio


la defensa de la honra de los Seores Inquisidores para lo
cual se le diesen dos manos de papel y unos libros que se
al para fundar derechamente en la f, todo cuanto dijese
porque los capitulos de sus libelos (que el llama querella)
eran vehementes y al parecer demostrativos, y que no ser
sacerdotes los Sres. Inquisidores quienes se debia la cris
tiandad y sana interpretacion en todo perderia mil vidas en
probar dichos sus capitulos, y habiendosele denegado lo pe
dido respondio diciendo: que no podia otorgar dicho escrito
hasta estar su satisfaccion ni lo habia presentado por cono
cimiento juridico que tubiese el Tribunal por no poder ser su
juez si no por via de cristiana composicion y desistencia de
querella, dispensando en sus agravios y humillandose contra
su derecho y justicia la afrenta de retractaciones por la hon
ra de los Sres. Inquisidores. Y que este como acto volunta
rio y contra deuda de vida tambien habia de ser voluntaria
su ejecucion, por cuya causa ponia cuarenta dias de termino
para que el Tribunal no como Juez que conocia sino como
cristiano seor, por via de dicha composicion aceptase la eje
cucion de su voluntario obsequio, y pasado dicho plazo, bor
raba, amilaba y detestaba de todo y protestaba la prosecu
cion y prueba de sus capitulos ante Juez competente, que
se mand guardar lo proveido, y se fu continuando la ave
riguacion de los desacatos y atrevimientos que tuvo en di
chas carceles y de las prevenciones modo y forma para dis
poner y ejecutar dicha fuga y todo lo sucedido despues de
ella, y en catorce do Marzo de dicho ao este reo en audien
cia que pidio que dijo habia de ser la ltima que habia de pe
dir en este Tribunal, nego haber hecho juramento desde su
segunda prision ni se le podia obligar hacerlo por no ser

566

APNDICE.

su juez el Tribunal contra guien litigaba pero que el de su


motivo juraba en presencia de Dios nuestro Seor en cuyo
acatamiento solo estaba y ante quien formaba su querella y
justicia que si de su motivo dijese alguna cosa que no fuese
verdad y si levantase algun falso testimonio los Sres. In
quisidores fuese por ello eternamente condenado y despues
de baber pedido que se remitiese presto la suprema Inqui
sicion con su querella criminal originalmente junta con los
autos del proceso y que en repugnarlo y no ejecutarlo asi,
sin mas prueba incurririan dichos Seores Inquisidores, Cri
men Lesset majestatis divinet, impidiendo la defensa legiti
ma en tela de juicio competente, en consecuencia de lo cual
con toda cuanta fuerza difundia la Santa Sede Apostolica la
Iglesia y la suprema subdelegada en virtud de las censuras y
bulas que comprenden exnatura rey todo fiel cristiano para
que en su virtud pueda y deba obrar: dijo que intimaba y
notificaba (por medio del secretario ante quien paso dicha
audiencia) los Seores Inquisidores se abstubiesen del todo
del conocimiento de esta causa y de otra cualquiera que pa
reciese tocar nuestra Santa fe catolica por inhibidos y ex
comulgados, ipso facto, y depuesto, ex virtute excomunionum sedis apostolicas viti exolictis at que dicendis pato bit,
y fu prosiguiendo contra dichos Seores Inquisidores im
poniendoles y prohijandoles veintisiete proposiciones latinas
que dicto de las malas calidades que despues se dir y con
cluyo zahiriendo y contumeliando dichos Sres. Inquisido
res con muchos oprobios y desacatos: y en este estado la
causa so dio cuenta al limo. Sr. Inquisidor General y Seo
res del consejo de dicha recusacion con lo demas acaecido des
de la fuga de dicho reo y se mand continuasemos sin em
bargo de ella en el conocimiento de la causa y habiendose

acordado darle las tres audiencias ordinarias de oficio para la


substanciacion y progreso de su causa despues de haber pedi
do voluntariamente diferentes audiencias que se le dieron por
el Seor Inquisidor visitador en la primera de las cuales dijo
haberla pedido para querellarse de los Sres. Inquisidores cri
minalmente en materias de la Santsima f y de la justicia
de Dios nuestro Seor como ofensivos que eran uno y otro
fuero con capa de Religion y de Inquisicion como constaria
del producto de lo por el alegado en sus procesos y de lo que
de nuevo alegaria para lo cual se le concediesen dos manos
de papel y recaudo de escribir con termino abierto por estar
achacoso, y habiendosele mandado dar seis pliegos de papel
y que si despues de escrito hubiese menester mas se le da
ria, y en la segunda de dichas audiencias voluntarias presen
t un escrito en dichos seis pliegos todos escritos de su mano
y firmado de su nombre, que dijo le presentaba la Majestad
de Dios nuestro Seor por mano de dicho Seor Inquisidor
Visitador que no pedia justicia ningun hombre mortal, y di
cho escrito es de las pesimas calidades que despues se diran,
y en la tercera de dichas audiencias represent desconsuelo
y que sentia que le hablaran espiritus que al principio dud
si eran buenos malos pero que despues conocio ser malos
por las cosas que le proponian, y pidi confesor para el des
cargo de su conciencia y consuelo de su alma y habindole
exortado y consolado con muchas razones fu mandado vol
ver su crcel y se le di confesor y compaa para que se
aliviase y por noticia que el compaero di de tener un libro
escrito en lienzo se le visit y cate la crcel y se le hall un
lienzo de dos varas y sesma escrita la mayor parte de l, que
juntamente con otros que despues se le hallaron, en que te
nia escritos novecientos y diez y ocho salmos se copiaron pun

tualmente en papel y se mandaron calificar juntamente con


los escritos que quedan referidos, y llegando la primera de
dichas tres audiencias de oficio se resisti de hacer el jura
mento acostumbrado de decir verdad en ella con las dems
que con l se tuviesen aunque despues de muchas instancias
lo vino hacer; y las preguntas ordinarias y primera y se
gunda moniciones no quiso responder derechamente sino solo
diciendo que ya tenia respondido, y esta sazon llevndole
el alcaide de las crceles la limpieza los veintitres de Se
tiembre del ao pasado de seiscientos y cincuenta y cinco
pretendi hacer fuga el dicho Don Guillen querindole quitar
las llaves dicho alcaydo para lo cual se abraz con l cara
cara fuertemente diciendole repetidas veces vamos fuera, y
cogindole fuertemente el baston con una mano le buscaba con
la otra la daga que llevaba ceida en la cinta con que oblig
dicho alcaide sacarle y darle una herida para desacirse de
l, y habindosele tomado su confesion respondi dando la
causa porque se le habia dado dicha herida diciendo que le
habia parecido que ya no habia ningun Seor Inquisidor ni
secretario por juzgar que se habian ya muerto y que dicho
alcayde y su ayudante por su gusto le tenian alli preso y que
asi se habia llegado dicho alcaide y dichole muy noblemen
te y sin enojo, quiero salir de aqui, vamos de aqui, y lo que
pretendi fu, salir de la prision, porque tuvo por infalible
como era infalible que habia sol que dichos alcaide y ayu
dante solo le tenian preso, y habindosele hecho otros autos
sobre nuevos atrevimientos que tuvo con dicho ayudante des
acatos irreverencias los Seores Inquisidores en ocho de
Octubre de este ao se le di la tercera monicion que res
pondi que no tenia que decir con que dicho fiscal le puso
acusacion reproduciendo los autos del proceso. al margen

569
Segunda acusacion. De la primera causa y la que en ella
se le puso, y dijo que haciendo el dicho Don Guillen Lom
bardo de Guzman alias Guillermo Lampart, Lamport, cris
tiano bautizado y confirmado y gozando como tal de las gra
cias y privilegios inmunidades que los dems fieles catli
cos gozan y deben gozar contraviniendo la profesion hecha
en el santo bautismo pospuesto el temor de Dios nuestro Se
or con menos precio irreverencia y desacato la suma ca
beza de la Iglesia al Rey nuestro Seor, este Santo Apost
lico Tribunal y su jurisdicion y en gravisimo dao de su con
ciencia habia hecho, dicho y cometido muchos graves y ne
fandos crimenes y excesos induciendo temerariamente co
meterlos y cooperar con sus depravados intentos y detes
tables delitos, vistolos hacer, decir y cometer otras perso
nas y causado notable escndalo en esta ciudad y nueva Es
paa y donde quiera que se ha tenido noticia de su atrevida
temeridad, audacia infesta procacidad implicndose en nue
vos y ms graves delitos, cometidos contra la pureza de nues
tra santa fe catlica, mostrndose enemigo de la Religion cris
tiana, escribiendo y dictando proposiciones mal sonantes, es
candalosas, errneas y herticas, apoyando con sus escritos
el judaismo y defendiendo herejes judaicantes, mostrando el
veneno de sus rabiosas entraas contra el justo castigo que
en ello hizo este Santo Oficio, penas y penitencias que se les
impusieron escarneciendo su judicatura y retorciendo en tor
pes y gravisimos crimenes su integridad justificacion y acos
tumbrada misericordia mordiendo rabioso la ereccion de la
Santa Inquisicion en la Europa y principalmente en Espaa ve
nerada por toda la Iglesia catlica, principes y prelados, y es
tablecida por la Santa Sede Apostlica con tan gloriosos pro
gresos en la exaltacion de la fe, debidos al catlico celo y vi
37

570
gilancia de sus ministros contra quienes con invectiva diab
lica se habia atrevido decir, escribir y publicar injurias con
vicios imposturas y contumeliosas y llenas do saa y furor
herticas sin reservar su Alteza en la santa y general In
quisicion y particularmente contra todos los Seores inquisi
dores en cuerpo de Tribunal y contra cada uno de por si y
sus ministros prohijndoles horrendos delitos y apodando sus
personas y ascendencias vidas y costumbres con vilipendio,
justificndose y engrandecindose asi con singulares elojios,
siendo el dicho Guillermo Lampart de muy humilde naci
miento hijo de un pobre pescador vecino de la Ciudad Vi
lla do V. Vesfordia Guesfordia en la provincia de la Genia
en Henastria en el Reyno de Irlanda en baidor, embristen
maquinista, pernicioso, sortilego, superticioso, adivino con
pacto explicito, por lo menos implicito con el demonio, he
reje, sectario de las sectas y herejias de diferentes herisiarcas, dogmatista detractor injuriante de la autoridad del San
to Oficio y sus ministros, fautor de herejes, livelante famoso,
sacrlego, perjuro, falsario, efractor, y fugitivo de crceles,
inducidor de delitos, y tumultuante, de que le acusaba en gegeneral, y en particular que estando recluso el dicho Don Gui
llen y habiendo afectado desconsuelos visiones diablicas y es
pantos y socorrindosele caritativamente de compaero, con
quien desahogase sus pasiones melanclicas procedi en esta
representacion de tristezas y ansiedades de espiritu con cau
tela y en cubierta simulacion, porque lo que miraba fu
tener compaero que le ayudase la fuga que por si no po
dia ejecutar aunque ya la tenia pensada y dispuestos algunos
medios para conseguirla, y luego que entr por su compae
ro un Diego Pinto (que asi se llamaba el que se le dio por
tal) este reo como astuto y cauteloso trat de reconocer el ta

APNDICE.

571

lento capacidad y proporcion del sujeto que pocos lances


reconoci por ser hombre corto, rstico y humilde, y para me
jor seorearse de l, atraerle y sujetarle sus dictmenes le
hizo relacion el dicho Don Guillen de su orgen y asendencia,
estudios puestos y dignidades afectando mucha grandeza en
su persona y engrandecindose con grandes y prodigiosos ti
tulos y dotes de nobleza, ciencia caudal y puestos, hacindo
le creer con repetidas plticas y con mucha jactancia que
era hombre de singular importancia, y dio en tratar con
imperio y seorio dicho Diego Pinto, con que consigui
atemorizarle y sujetarlo creer cuanto le decia y obedecerle
cuanto le mandaba, y para obligarle que se le descubriese
y contase la causa de su prision y estado de su causa que
desde luego le indujo este reo, faltando la religion del ju
ramento le descubri la suya aunque mintiendo diformemente
atribuyendola odio y temor de los Sres. Inquisidores, por
haber escrito su Majestad unas cartas dandole noticia de la
multitud de prisiones que habia hecho este Santo Oficio y
gruesa grande de hacienda que habia secuestrado y porque
no descubriese los robos y maldades que habian hecho los
inquisidores (siendo este su ordinario estilo) y que tenien
dole preso por esta causa, por honestar su prision habian in
ducido un indio que dijese que le habia mandado tomar
el peyote para ver si le venia un oficio de Espaa, con otras
innumerables quimeras justificandose finalmente con decir
que todos eran testimonios y que por ellos no podia ser pre
so, jactandose quo era mas puro y mas catolico que cuantos
habia en el mundo, arrogandose el heroico titulo de defensor
de la f para engaar asi al compaero y sin dejar de descu
brir en todas sus relaciones, en veneno, de su aborrecimiento
al Santo Oficio, vilipendiandolo y hablando con generalidad de

572
las demas inquisiciones dijo que todas eran unas en la pesima
calidad que l les atribua pretendiendo con astucia diabolica
infundir en el corazon del dicho Diego Pinto mal afecto las co
sas de este Santo Oficio y desquiciarle de la creencia en que es
taba de su justificacion, esforzando sus discursos con mayores
y mas atroces imposturas, dandole entender que con estorcion violencia y vejacion de los presos los obligaba que unos
otros se levantasen falsos testimonios, y porque todavia se
le resista el compaero de comunicarle su causa le inst para
que se le descubriese diciendo que cuando los inquisidores
juntaban un preso con otro era para que se comunicasen las
causas, los unos los otros, y que pues lo reusaba le tenia
por sospechoso y mas por espia que por compaero, y por
entonces se divirti tratarle de otras materias y hacerle
otras estraas preguntas y contarle sus meritos y servicios y
favores grandes que habia merecido de su Majestad, comen
zando la relacion por la misma historia quimerica que queda,
referida la respuesta que dio su primera audiencia aa
diendo otras muchas mentiras como que cuando se habia de
terminado dejar la compaa de los cuatro navios de herejes
Ingleses, en que habia andado como general, corso, y saltado
tierra en un puerto de Francia habia corrido toda aquella
tierra y recogido muchas curiosidades y especialmente mucho
numero de camisas tan curiosas y costosas que cada una va
lia mas de cincuenta ducados, labradas de oro unas, y otras
de plata y de tan primorosa labor, que aunque los que las
hacian eran mozos se ponian anteojos para no perder la vista
por la sutileza de la obra, y que estas camisas se las pona
con unos vestidos tollados uso de Francia, y que las babia
mostrado en San Lucar al Duque de Medina, y habia dado
una de ellas a la Reyna nuestra Seora con otras curiosidades y

APNDICE.

573

olores: y que todo lo referido con muchos espejos de singular


artificio, relojes, estuches, olores y entre ellos un olor que olia
todos los olores se lo habian quitado los inquisidores cuando
le prendieron con una carrosa, muias, yeguas caminadoras,
esclavos, cuadros, cama de granadillo, sillas y bufetes con
que tenia adornadas tres cuatro salas que admiraba su ador
no cuantos entraban en ellas, y una vajilla de oro, ropa
blanca y vestidos tantos que para cada dia de la semana te
nia uno distinto, muchos cajones de jabon y de losa de la
Puebla, que todo valdria mas de ciento y tantos mil pesos,
sin unos seis mil que tenia puestos redito en poder de un
mercader de la Ciudad, y afectando haber sido muy favore
cido de su Majestad tanto que admirado de la grandeza del
libro que queda dicho escribi, imprimi antes de entrar
en palacio cuando fu la corte llamado de su Majestad y el
Conde Duque, de Santiago de Galicia donde estaba estudiando
hizo aquel gran servicio de la reduccion de los tres navios
de herejes ingleses, de que habia dado noticia, el Marques de
Mancera, le cogi su Majestad por la mano y le trajo asi pu
blicamente por el palacio Real y lo llev al cuarto de la Reyna
nuestra Seora y despues lo envi al Nuncio, y de alli al Co
legio de S. Lorenzo del escorial: haciendole merced de una
beca supernumeraria y le dieron un familiar y dos criados
para que le sirviesen y todo lo que hubiese menester para
su gasto y regalo, y despues de haber referido la asistencia
al S. Infante Cardenal, y que por su parecer y disposicion se
habia ganado la batalla de Norlinga, y el socorro que enbi
en fuente rabia, y otros muchos favores recibidos de mano
de su Majestad dijo haberse vuelto su Colegio del escorial
de donde le sac su Majestad y le puso en un consejo el mas
inmediato asi donde se despachan todos los negocios de im

574
portancia: que todos se los remita el su Majestad y el Conde
Duque, que no hacian nada sin su parecer y consejo, y des
pach muchas mandas de habitos y oficios hizo dar el Vireynato del Peru al Marques do Mancera, y que remedio que
no se perdiese Espaa, porque estando presa cierta persona
y sentenciada para sentenciar muerte S. Majestad del Rey
N. Seor queria que muriese, y la Reyna nuestra Sra. que
no; y que l medi este caso de suerte que tuvo muy buena
composicion, y para dar color su venida este Reyno des
pues de consejero, introdujo un enredo de una dama, por
cuya causa le envi su Majestad con cedulas secretas con tres
mil pesos de renta en esta caja Real que habia cobrado como
tambien siete mil pesos de libranza que el Conde Duque le
habia dado sobre un ajente suyo en esta Ciudad, cuando su
pasage habia sido tan pobre, y humilde que no .trajo este
Reyno mas que un vestido raido, una camisa, y una sola balona de tal suerte que unos pocos de dias que al tiempo de
embarcarse estuvo en el puerto de Santa Maria se quedaba
en la cama que le daba el huesped el dia que daba lavar la
camisa y ha aderesar la balona, y no se mudo vestido hasta
que estaf uno en esta ciudad un paisano suyo que estaba
preso, sacandoselo titulo de valido y poderoso para sacarle
de la prision, y todo el tiempo que asisti en esta Ciudad
vivio de chascos, y costa de otros. Pero en la representa
cion de estas grandezas se port con suma malicia en orden
persuadir al compaero que era hombre de mucha suerte,
valimiento y caudal, y que lo podia sacar en hombros de
cualquier trabajo, y con la vervosidad y conato de que arti
ficiosamente usaba lleg conseguir su intento y que le crellese cuanto le decia. Pero para moverle mas, uso de otro
medio cual fu aterrarle proponindole notables horrores y

crueldad en el modo de castigar este Santo Oficio y desespe


randole de la misericordia que podia esperar en su causa y
le pregunt si sabia donde estaba, y respondiendo que si,
que en un Tribunal de misericordia, le replico con insolencia
pues no lo sabe, sepa que est en parte donde no hay fe, ni
ley, ni razon, ni justicia; si no todo Uranias y maldades; por
que aqui no hay otra cosa que crueldades, tormentos, azotes,
galeras, sanbenitos, muertes y quitar honras por quitame alia
esas pajas ponderando con notables exageraciones una fiereza
inaudita en los Sres. Inquisidores anteponiendo la crueldad,
que les imponia la de Nerones y Dioclecianos atestiguandolas ejecutadas en si mesmo y afirmando, que si no fuera por
la pureza de su f, ya hubiera renegado, como lo habian he
cho hacer otros y se jact con desvergonzada osadia de que
estas, y otras muchas maldades, que refirio, se las habia di
cho en sus barbas los inquisidores con que acabo de redu
cir dicho Diego Pinto decirle la causa de su prision, es
tado de ella, y complices, ycoperarcon el en la fuga. Y tra
tando de ella dijo al compaero que la prision de los dos Iva
muy de espacio repitiendole las palabras con que le habia en
gaado y persuadido coperar en este delito, y que asi era
bien dar trasa como salirse ambos de la prision que ya lo hu
biera ejecutado sino le hubieran fallado los medios que refi
ri: y consult al compaero cual le parecia y despues de ha
ber reprobado algunos se le mostr muy placentero al arran
car la reja de su carcel y quebrantar las verjas de madera de
la banda de afuera y salir por la ventana, porque era esto el
camino que tuviese compaia tenia comenzado, y como ya
tenia discurrido todos los inconvenientes y dificultades resol
vi algunas que le propuso el compaero. Y dejando asen
tada en esta forma la fuga pas discurrir adonde se irian para

ocultarse fuera de la ciudad y en ella donde estarian algu


nos dias mientras daba el pliego que tenia escrito al Virey y
veia lo que resultaba y que tenia por cierto que en dandoselo
habia de prender los Inquisidores y secuestrarles sus bie
nes y de no hacerle el Virey justicia se irian fuera de la ciu
dad y sabiendo los inquisidores su fuga se habian de caer
muertos de temor de que el habia de descubrir sus abomi
naciones torpezas y maldades, y volvio en esta ocasion como
siempre lo hacia repetir innumerables injurias y contume
lias contra dichos seores Inquisidores, y si en alguna ma
nera le contradecia dicho Diego Pinto que atendia con mejor
respecto la desencia con que se debia hablar jamas este reo
le irritaba con l, maltratandole de palabra, el cual pregun
tandole este reo que pena tenia el que hacia fuga de las
carceles y dichole que doscientos azotes; pero porque no des
mayase aadio que se riese porque ni lo habian de cojer
ni este reo ponia los pies en la calle habia de dejar de pro
vecho ni para hombres los inquisidores que quedarian tan
turbados y muertos que no habian de acertar en nada y que
las sensuras que podian publicar eran cosa de chanza demas
que el las pondria tales que no se acordasen de escom unio
nes, y que llendose adonde tenia determinado que era un
pueblo llamado San Antonio de negros alsados, lleudo la
Vera Cruz no les darian alcanse y en el discurso de este tiem
po una noche despues de cenar el dicho D. Guillen dijo que
ya era tiempo de empezar quitar la reja de la ventana y sa
c del faldon de su jubon un hierro puntiagudo que habia
arrancado con este designio de la reja porton de su carcel y
de hecho le dio la candela al compaero para que le alum
brase y previno la ventana para que no saliese resquicio de
luz, y el suelo correspondiente porque no hiciesen ruido los

577
terrones que arrancaba, cubrio con sacate de carbon, y en tres
noches susesivas desquicio todo el marco para quitarle su
tiempo, y sobre falso volvio embutir la oquedad con la
mesela que hizo con las costras que habian saltado y blanqueo
la superficie con cenisa que tenia reservada para este fin y
acord que para en caso que les faltase el dinero seria bien
llevar algunos generos de mercancia de que valerse, y para
ello del dinero que habia ahorrado de su racion pidi al Al
caide le comprase cantidad de Ruan, Renque, puntas, hilo,
medias de seda y algunas otras cosas con que hizo dos lios
con alguna ropa de su vestir, y dispuso dos de las vigas de
su carcel para que le sirviesen de escalera caso que la una
no alcanzase empalmandolas ambas, y para que pudiesen sa
lir por uno de los claros del porton las desvasto usando de
una visagra y media chapa que amol para que cortase. Y
parecindole pocos estos hierros para usar de ellos la noche
que se hubiese de ejecutar la fuga quit cuatro cantoneras de
una caja que tenia calentandolas con fuego y las enderes y
travo unas con otras y para facilitar el corte del cuvo de la
ventana que caia un jardin por donde previno hacer y eje
cut la fuga: dispuso un hierresuelo agudo poniendole por
cabo un huesesillo de carnero para con el encendido el fue
go, hacer unos barrenos, trechos y cortar despues con los
hierros amolados tambien encendidos lo que bastase para sa
car dichas vigas y el dia doce de Diciembre de dicho ao de
cincuenta se puso hacer la esperiencia del tiempo que gas
tarian en todo lo concerniente la ejecucion de dicha fuga,
como quitar la ventana de reja, quebrantar los valuartes de
madera de la parte do afuera de la misma ventana, salir al
patiesillo, cortar el pedaso de la red del porton de su carcel,
arrancar la cerradura de la puerta de un callejon por donde
38

578

APNDICE.

se entraba la ventana del jardin, cortar los valuartes de ma


dera y tablas del cubo de esta ventana, y encendi los bierros
y cort un pedaso de tabta de su cama del tamao de la oque
dad que habian menester las vigas con alguna facilidad de que
el se alegr y bizo computo de que en ocho horas se vencera
toda la dificultad y comenzando las ocho de la noche podrian
salir las cuatro de la maana del dia segundo de pascua
que dijo ser mas propsito que la noche buena que antes
tenia determinado porque cansadas las gentes de los maiti
nes de dicha noche buena estaria sosegada durmiendo y no
habria quien los viese, y para que las vigas que habian de
servir de escaleras estuviesen dispuestas, sealo de media
media vara donde se habian de hacer unas muescas para atar
en ellos unos pedasos de trenzas de lienso que sirviesen de
escalones para no resbalar y rasgo tiras dos sabanas, una
camisa y una almohada y pareciendole haber suficieute para
las varas de soga que babia menester en dichos escalones y
liar dichos dos lios y para descolgarse pidi al compaero una
sabana prometiendosela duplicada y se puso trenzar las ti
ras diciendo que para aquello no habia hombre en el mundo
como l, y que como si en ejecutar esta fuga y publicar tan
fieras y desmedidas maldades por medios tan ruines y peca
minosos intentara alguna faccion heroica, justa y cristiana en
caminadas al servicio de Dios porque pudiese esperar su ayuda
por medio de ayunos, oraciones y penitencias con falsa hipocrecia apoyandola con algunas historias de la Escritura Sa
grada, en que Dios Nuestro Seor babia favorecido su pue
blo librandole de la ferocidad de tiranos enemigos por medio
de personas humildes y penitentes (como diez dias antes de di
cha fuga hizo que ponia por obra la penitencia: oracion y ayu
nos que antes babia dicho baria y cort un pedaso de estera de

APNDICE.

579

palma como de una cuarta y le ha forro en lienso viejo y cosio


unas cintas y este se puso por silicio, y por espacio de nueve
dias siguientes hacia que se ponia de rodillas orar, la cara la
pared y puestas y elevadas las manos. Y un viernes llevandole
la comida cojio con los dedos una muy poca de cenisa y la
hecho sobre una tortilla de huevos diciendo que aquello era
cumplir con la ceremonia, y por otra parte hablando de esta
fuga decia que se holgara que hubiera algun demonio fami
liar que le ayudara salir de la carcel afirmando que se po
dia usar bien de l, de cuyo favor sin duda alguna se valdria,
as por este dicho y otros, como por estar tan sospechosos de
pacto con el demonio, por muchos fundamentos de que dicho
fiscal hiso especial mencion en dicha su acusacion y que ha
biendo sabido la muerte del S. Arzobispo D. Juan de Maozca el dia trece de Diciembre de dicho ao, por el doble gene
ral de campanas y por las seas que inadvertidamente le dio
cierto sirviente de las carceles mostro grande alegria diciendo,
un enemigo menos. Y otro dia despert muy de maana su
compaero diciendolo que tenia pensada una cosa grande y
era escribir y dibulgar que aquella mesma noche que murio
el Arzobispo dadas las doce se le habia aparecido y dichole
que de parte de Dios era enviado el para decirle que por
la grande injusticia que le habia hecho en no ver su proceso
y sacadole antes de alli le venia sacar entonces y que para
seal de esto habia sealado por su propia mano aquella se
al de fuego que tenia la tarima de su cama (que era la mes
ma que este reo habia hecho con los hierros encendidos para
reconocer en aquella esperiencia el tiempo que gastaria en el
corte de los Irosos que necesitaba cortar para su fuga) y que
lo pintaria tan de gusanillo que lo creyera todo el mundo y
los mesmos Inquisidores porque no podrian apear como pu

580

APNDICE.

diese haber sabido dicha muerte, y con efecto puso en ejecu


cion este dictamen tan ofensivo la buena memoria de dicho
S. Arzobispo y entre otros papelones que fij fu el que en
esta ocasion escribio intitulado Pregon de los justos juicios
de Dios que castigue quien lo quitase en que con iniquidad
insolente dijo: que en dicha aparicion le habia dicho y man
dado este reo publicar al mundo sus atroces delitos y de
los inquisidores, y dio entender que la noche de su fuga le
sac dicho S. Arzobispo en un instante, haciendo testigos de
estas falsedades los Angeles y la vista de los hombres,
el crdito de tan desmedidas injurias y llevando adelante es
te dictamen de querer persuadir de que milagrosamente habia
salido, y no por los medios naturales, por mejor decir dia
blicos la dicha noche que la ejecut despues de haber corta
do con los hierros encendidos la verja de la ventana que caia
al jardin para que hizo fuego, barrio con una escoba la cenisa y carbon, y con otros trastes que sac de su carcel los en
tr en un tompeate y los escondio para no dejar rastro de su
artificio y puesto en el jardin con el compaero le hizo enter
rar los hierros de que se valio y tento arrimarla escalera asi
la pared de la carcel de penitencias pareciendole muy alta
mudo la viga de aquel lienso hacia el de la calle y por no
poder alcanzar con una viga llendo por la otra para empal
marla como tenia dispuesto. Reconocio haber una pila y sobre
ella unas almenas y que era menor la altura y que con solo
una viga podia alcanzar ponerse sobre la pared y dio aviso
al compaero, mud vestido y llevaron la viga y lios, y pues
ta sobre el bordo de la pila subieron por ella, y atando un
pedazo de soga de una de dichas almenas se descolgaron la
calle, primero el dicho D. Guillen, que recibio los lios y tras
l, el compaero, y cargando cada uno su lio se fueron por

APNDICE.

581

la calle del Relox al patio de la obra de esta Catedral al tiem


po que daban las tres de la maana del dia segundo de di
cha Pascua de Navidad y dej alli al compaero mientras fu
Ajar los carteles y libelos, y fij dos en la puerta de dicha
Catedral y en provincia, y volvio diciendo al dicho Diego Pin
to como los dejaba fijados y que le aguardase mientras iva
dar el pliego al Virrey y dejandole instruccion de lo que ha
bia de decir por si llegase alguna ronda y se fu asi Pa
lacio y encontro con un soldado de la guardia quien dijo
que era un correo que acababa de llegar con un pliego de
mucha importancia que convenia darse luego su exelencia
diciendolo con tanta ponderacion que creyo dicho soldado ga
nar algunas albricias y solicit que so diese al Sr. Virrey co
mo se dio muy de maana con que se volvio donde habia de
jado al compaero y salieron juntos para irse asia ha Santa
Maria la casa que entre los dos tenian prevenida desde la
prision y llegando la entrada de la calle de Tacuba fijo en
ella uno de los libelos que saco escritos y otro en la cruz que
llaman de los talabarteros. Y prosiguiendo el viaje fijo otro
en la esquina de la calle de Donseles, y se fueron finalmen
te dicho Barrio de Santa Maria, y el dicho D. Guillen se en
tr en dicha casa dejandole el compaero que paso de largo,
y aunque pasaron muchas circunstancias se omiten por ha
cer transito dichos libelos que fij, en que suponiendo y era
sentado que fueron sumamente injuriosos en vever doctrina ar
rogante, presuntuosa, temeraria y mal sonante, la recomenda
cion con que engrandese su persona diciendo de si en la cabesa
de ellos D. Guillen Lombardo por la gracia de Dios puro per
fecto y fiel catolico apostolico romano prigenito de la Iglesia y
heredero de la purcsa de lia amas de mil de mil y cuatrocientos
aos etc.y> y el otro que va dicho intitulado Pregon de los

APNDICE.
justos juicios de Dios etc.t contenia proposiciones gravemen
te injuriosas y maleficas, contumeliosas contra este Santo Ofi
cio, y ademas sediosas, escandalosas, cislematicas y fautoras
de herejes judios reos del Santo Oficio y de estas mesmas ca
lidades fueron todos los papelones fijados. Y en el que en
camin manos de dicho Sr. Virrey suponiendo que este y
el que tenia escrito para el Sr. Visitador general eran unos
en el contesto con muy poca diferencia y que eran un agre
gado de ofensas, agravios, improperios, injurias, imposturas,
temeridades, anojos y falesedades contra el Santo Oficio, su
modo y estilo de proceder contra los Sres. Inquisidores y sus
ministros que por la desencia se dejan de referir aunque se
le especificaron en dicha acusacion solo se har mencion de
las proposiciones ofensivas la puresa de nuestra Santa f
catolica, una de las cuales fu que tan hereje es aquel que ha
ce decir un catolico que era judio, como aquel que hace de
catolico judio; que era heretica formal por el sentido que ha
cia ofensivo la unidad y verdad de nuestra Santa f ca
tolica y demas de la herejia por el contesto de palabras an
tecedentes y consecuentes, y estilo libertallo, manifestaba
odio contra el Santo Oficio y clara hostilidad propia de for
males y declarados herejes y ser fautor y defensor de ellos y
en especial de los herejes judaisantes presos y castigados por
este Santo Oficio. Diciendo en sus defensas dogmas mal so
nantes con sabor de herejia y oponiendose al estilo asentado
y aprobado del Santo Oficio con formalisima oposicion, y en
otro parrafo en que tomaba por argumento injuriar la perso
na de uno de dichos Seores Inquisidores dijo: mas l y lew
santos hermanos y Mhoma con ellos si viviera pueden ser lla
mados Angeles en comparacion de estos (refiriendose los Se
ores Inquisidores) y prosiguio: porque Mhoma enseo su

APNDICE.

583

secta por fuersa de armas d lo publico y por lo que era, mas


estos prevarican de la f catolica con armas secretas y sacrile
gas, mas horrendas que las inventivas de Neron y con capa de
la misma f, y consecutivamente prosiguio: que no hay peca
do contra Dios que iguale este etc. en que descubrio este reo
la fautosia y defensa de los herejes y se declar dogmatista y
rabino de ellos enseandoles y diciendo en su defensa dog
mas mal sonantes que tienen sabor de heregia y proximos
varias herejias y herrores: y repite lo hostilidad contra el
Santo Oficio y sus ministros, y que en otro parrafo dijo: Es
notorio mi celo d la Iglesia y d su Majestad mas que cuanta
Inquisicion ha vido. Proposicion que respecto del Santo Ofi
cio es injuriosa y contumeliosa, y respecto del reo que la es
cribio y public temeraria escandalosa, y tenia olor de espi
ritu heretical y otra proposicion en dicho parrafo dijo: que en
cuanto lo publico ni San Pablo habla mas catolicamente que l;
era formalmente heretica pues era de fe que los Doctores Canoni
cos cual es S. Pablo hablaron movidas sus lenguas del Espiritu
Santo, y ponerse este reo en igual mayor clase que S. Pablo
era quererse hacer autor de f y que sus hablas lo eran, lo
cual era formalmente hertico y seguido de los mayores heresiarcas que se han levantado contra la Iglesia y que en otro
parrafo atribuyendo su prision maquinaciones del tribunal
imputandole que con estorciones hacia apostatar y desampa
rar la fe los presos concluyo diciendo: porque con este me
dio ni Dios mesmo estuviera seguro de ellos en la tierra que
estuviera, siendo presencia inpecable, en que descubrio la ma
yor iniquidad, modo flasmemo mal sonante, temerario, sos
pechoso de herejia, ignominioso con que se podia hablar
en agravio y ofensa de esto Santo Oficio, y por el discurso
de los diez y ocho folios del dicho libelo y parrafos de l,

584

APNDICE.

fu ingiriendo innumerables proposiciones y dogmas (que


fuera innacable el referirlas en especial) unas herticas, for
males otras proximas herejia, erroneas, temerarias, blas
femas, impias y ofensivas de piadosas rdes, procediendo en
todo el escrito y livelo, con estilo y saa heretical sin perder
de vista la hostilidad contra el Santo Oficio, y oponiendose al
uso y sentir de la Iglesia Catlica, Apostolica Romana y de los
Santos Padres y decretos de concilios, usando siempre de ter
minos impios inicuos y temerarios, favoreciendo con diabolica
enerjia los herejes judios castigados por este Santo Oficio ne
gandole, la jurisdiccion y potestad coersiva contra los tales
herejes y afirmando hereticamente que despus de recebido
el bautismo la fe es voluntaria para guardarla no guar
darla y que no habiendo circunsicion no se puede incur
rir en acto de judaismo formal diciendo, por formales pa
labras no puedo ser judio sin estar circuncidado que es el sa
cramento de la Ley antigua que ellos observan, y tenemos
por fe catolica que el que no lo fuere no puede ser judio, y en.
esos escritos y livelos fue sembrando diferentes proposicio
nes en que temeraria y aseverantemente repite haber tenido
revelacion, mandato e iluminacion divina para manifestar y
publicar las maldades que su atrevido y rabioso furor nacido
de un mortal odio le dicto contra el Santo Oficio hasta llegar
decir que solo en la Europa y principalmente el Rey de Es
paa consentia en sus Reynos esta invencion de Inquisicion
que en los demas Reynos no la habia ni los Reyes la consen
tian, y que en suma fuera do las proposiciones de todas las
calidades que la Sagrada teologia daba las proposiciones
dogmas y doctrinas opuestas la verdad catlica no habia
oracion voz ni termino alguno en dichos libelos que no me
reciera especial nota porque con rabioso cuidado so habia es

APNDICE.

585

merado en usar de todas cuantas injurias y contumelias eran


imaginables imponiendo raros, y estraordinarios delitos y
atrocidades al Santo Oficio Sres. Inquisidores y ministros has
ta su Alteza en el Supremo Consejo de la Santa general In
quisicion, con desmedidos desacatos y que el escrito que des
pues de reducido las carceles que habia intitulado cristia
nos desagravios no contenia otra cosa que una repeticion y
reafirmacion de todo lo deducido en los dichos libelos debajo de
una disimulada retractacion con no menos malas proposicio
nes que las antesedentes y continuandolas en dicha audiencia
de catorce de Mayo de cincuenta y uno, sin ninguna atencion
ni respeto los Sres. Jueses en su presencia antes con desca
rada osadia injuriandolos gravisimamente dicto veintisiete
proposiciones en idioma latino justificndose en la primera y
diciendo que lo prendieron porque defendia la f, siendo sus
delitos contra la misma fe, y en esa primera proposicion ha
cia la herejia sospechada f catolica Doctrina de heresiarca
que dan por de f sus artculos, y en las demas proposicio
nes siguientes hasta la veintisiete que fuera prolijo el referir
las no solo mostr espiritu heretical, sino quo so contienen
muchas hereticas formales de los herejes Lutero, Calvino, Pelagio y otros heresiarcas y algunas de ellas son epilogo de
cuantas herejias son imaginables, que atribuy los Sres. In
quisidores, y afirm otras opuestas la Escritura Sagrada
citando lugares de concilio falsamente, de que despues de
haber salido de esta audiencia se habia gloriado volviendole
su carcel y que en continuacion de su depravado animo en
el escrito que va referido present en la audiencia de tres de
Agosto del ao de cincuenta y cuatro en que hablando con
Dios Nuestro Seor le introduce con aquellas palabras Beato
omnes quitiment, Dominum; y todo su asunto fue hacer con
39

586

APNDICE.

pretesto de recurso Dios un livelo coatumelion y sobre ma


nera infamatorio contra los Sres. Inquisidores, y contra el
modo de proceder del Santo Oficio, contra el secreto que ob
serva forma de enjuiciar y demas cosas establecidas recibidas
introducidas por la Santa Iglesia Sede Apostolica instruc
ciones generales conteniendose en dicho papel tan detestables
injurias y contumelias tan llenas de ponzoa que hacian cuan
to lugar era posible mas que vehemente sospechar acerca
de la f de su autor, y descubrir su espiritu heretical y odio
entraado contra el Santo Oficio tan propio de herejes que todo
su conato le ponia en ultrajar rancar, crueldad ira al Sacro
Santo Tribunal del Santo Oficio notandole no solo de severo si
no de cruel inhumano derramando, por escritos por todo el
orbe sus imposturas para ponerle en mal credito y hacerle
odioso y abominable con sus mentiras y ficciones escarne
ciendo del modo de procesar y actuar en las causas de los
reos llamando estos mrtires inocentes cuya doctrina siguio este reo en dicho papel que todo es tratar el Santo Ofi
cio de cruel, de tirano, de injusto en su proceder, de doloso
su secreto, de inhumano en el trato de los reos, de desafo
rado en el modo de prender y de examinar los testigos, de
inocentes los judios y herejes que castiga de imposible de
salir de sus manos ni con sentencia ni con absolucion con que
descubria bien claramente, su animo heretical, y que todo el
dicho papel era un libelo famoso contra el Santo Oficio y los
Sres. Inquisidores, y desde el parrafo primero hasta el ochen
ta y cuatro en lo particular de dicho escrito escribio muchas
proposiciones hereticas y otras innumerables de todas calida
des de oficio, y en el parrafo ochenta y cinco y siguientes has
ta el final hizo un largo epifonema del papel en que hablando
con Dios Ntro. Sr. le resignaba dar sus causas y se conoce y con

APNDICE.

587

ilesa por pecador pero de consuno se introduce acerrimo de


fensor de f pura y de la justicia divina dando esto por la
causa principal de prenderle afrentarle y perseguirle el Santo
Oficio en que descubria proceder con hipocrecia y que mere
cia especial nota, en este lugar al medio del parrafo ochenta
y siete por estas palabras, justificndose en este oficio enemi
go de la fe, con sombra de ella en que derechamente se opo
nia al establecimiento eclesiastico del Santo Oficio quien las
bulas y la Iglesia llaman Santo Oficio en favor de la f, con
tra la herejia, y asi redundaba contra esta Sagrada institucion
esa especie de blasfemia que atribuye la Iglesia una cosa in
digna, y de sacrilegos porque usurpa por heretico este ape
llido, y en todo el resto hizo una congerie suelta y destraba
da de lugares de la Escritura Sagrada apellidando con ellos
unas veces su ignorancia, otras su dolor, otras su paciencia,
otras la tirania de la Inquisicion y asi en estos como en todos
los lugares de la Sagrada Escritura, contenidos en dicho libe
lo, mostraba una temeridad deprabada en traerlos, inter
pretarlos como se le antojaba mostrandose temerario y here
tical segun doctrina de Doctores que sensuraba asi el traer
lugares de la Escritura y valerse de ellos para pasquines y
que dicho papel tenia calidad de pasquin libelo, por haber
sido la intencion de publicarlo y pedir en el Dios que pasa
sen la vista por l, los mas barbaros paganos etc. redundan
do dicho libelo, pasquin contra la Iglesia Santa; contra la
Sede Apostolica, contra la potestad Eclesiastica, delegada,
contra los Sagrados Canones, contra el ^Tribunal del Santo
Oficio, contra las personas de los Sres. Inquisidores, y con
tra la regalia del Rey nuestro Seor y en escandalo univer
sal de los ignorantes y que este tiempo habia querido in
tentar fuga abrasandose con el Alcaide de las carceles para

quitarle las llaves intentando matarle con su propia daga co


mo va referido; y que en los lienzos que en esta ocasion ca
tndole la carcel y aseandosela por achaque de la herida que
le sobrevino se hallaron que tenia escritos unos lienzos que
juntos con otros que antecedentemente se le habian hallado
componian un salterio de nueve cientos y diesicho salmos en
versos latinos cuyo titulo era (traducido de latin en romance)
Libro primero del Regio salterio de Guillermo Lombardo,
Lampart Rey de la Amrica siterior, y emperador de los Me
xicanos, y dicho salterio era una continuada narracion y ce
lebracion de sobrenaturales revelaciones, apariciones y mila
gros en orden persuadir que Dios le habia constituido au
tor de l, enviandole para defender la f catolica y la justicia
Evangelica instituyendo y gobernando un pueblo que habia de
vivir en grande puresa y ejercicio de virtudes juntndose
esto la destruccion del Tribunal del Santo Oficio por las in
justicias y gravisimos delitos que acumula sus ministros y
al estilo y costumbre de proceder en las causas de su cono
cimiento; y aunque en algunos de los salmos parecia mos
trarse piadoso y deboto, se dejaba entender era piedad afec
tada y fingida porque afirmaba universalmente en el prohemio titulo de dicho salterio que estos salmos le habian sido
revelados por Dios por sus Angeles, que atenta la condicion
vida y costumbres de este reo era doctrina proposicion fal
sa y falsa tambien las revelaciones porque era doctrina cor
riente, que se debian tener por tales las que publicaban que
tenian los hombres soberbios, vanos, ambiciosos, simulados,
cabilosos, maldicientes, vengativos, contumeliosos, y llenos
de otros vicios que todos cavian en este reo, y que no podian
ser ni nacer de Dios sino del mal espiritu, y que los vicios re
feridos escluian el buen origen de dichas revelaciones, en el

susodicho, se comprobaba por los libelos infamatorios de que


se ha hecho mencion y se contenian en este Salterio y que
asi le venia bien otra regla para dicernir las buenas de las
malas rebelaciones, cual es, que las verdaderas que provie
nen de Dios no se hicieron para naturales tercos y villanos,
cabesudos, tenases, porfiados, amigos de su parecer que de
nada se pagan si no es de lo que ellos dicen y piensan, sino
para los humildes, blandos, dociles y rendidos y que con as
tucias raras cabilaciones y sofisterias agenas de la senslez
ingenuidad cristiana pretendio, grangear credito con dichas
revelaciones y fu urdiendo la tela de su historia con artifi
ciosa disposicion y pretendi apoyar dicha mision de Profeta
predicador y dichas revelaciones alegando por milagros mu
chos casos entre los cuales uno era que maravillosamente Dios
le habia proveido los materiales necesarios para escribir es
tos Salmos lo cual estaba convencido de falso, porque el mesmo confesaba que en la carcel donde fu puesto hallo carbon
de que hizo tinta y que en otra ocasion habindola pedido
para escribir sus defensas apart la bastante para acabar la
obra, y otras veces se vali del bumo de la candela recogido
en un plato que mesclaba con miel y agua de que hacia tin
ta y de unas plumas de gallina que hall en dicha carcel que
aliaba con un pedaso de vidrio, y de ese modo escribio di
chos libelos, y otro de los milagros decia haber sido el modo
de su fuga siendo el que ya queda referido y que fuera de
las invectivas satiras; oprobios, contumelias, injurias que conte
nia dicho Salterio habia dicho y afirmado en l innumerables
proposiciones herticas proximas herejias enormes temera
rias, escandalosas, denigrativas de nuestra Santa f catolica,
y otras calidades y se habia opuesto a la verdadera y sana
doctrina catolica en muchas materias de la teologia que en

especial dedujo dicho fiscal en su acusacion, y que general


mente toda la doctrina de ese escrito y Salterio era impia, y
sacrilegamente infamatoria, injuriosa y contumeliosa contra
el Santo Oficio, sediciosa, temeraria y escandalosa, propisimamente seductiva, de animos sencillos, peligrosa y sospe
chosa en la f, por muchas razones que espres, y que en l,
continuo, por el renombre de Rey y Emperador de la Am
rica, la tirania, conspiracion y alsamienlo que habia maqui
nado, y que volvio tomar la defensiva y fantasia de herejes
y judios y otros reos que lo pueden ser del Santo Oficio de
la Inquisicion diciendo que las cosas que con ellos se hacian
no eran conformes la f de Dios, y que conservando su
animo tumultuante y traidor de que habia sido acusado en la
primera causa se introdujo desde luego en uno de los livelos
en la segunda presentados como traidor en crimen de lesa
Majestad humana; dar por injusta la posesion que tiene el
Rey nuestro Seor de estos Reynos pretendiendo ser tirania
de que de nuevo se acusaba, y que como quiera que para en
tablar su traicion habia menester informar los derechos del
papa fu mesclando en todos los parrafos en que trat de ese
punto manifiestas impugnaciones la potestad temporal del
pontifice nuestro Seor como decir: que no hay Bey cristiano
que quiera conocer al papa en cosa alguna temporal, y que no
dio Cristo la potencia sino solo en lo espiritual d S. Pedro, esplicando este intento, el tibidades claves Regis colorum.
que lo uno y lo otro no consienten al papa jurisdiccion en lo
temporal: valiendose del lugar de que se valio el impio y sa
crilego hereje Calbino quien siguieron otros para este mo
do de invectiva y apugnacion de la Sede Apostolica contra lo
recebido en la mas vlida opinion de juristas y teologos que
el papa tiene jurisdiccion universal temporal emanada de Cris

APNDICE.

591

to como de Seor absoluto en cuanto lo temporal se orde


na al fin espiritual de la Iglesia y de su gobierno fundados en
lugares del Evangelio y aleg muchos ejemplares, en que la
Sede Apostolica habia usado practicamente del dominio tem
poral en cuanto se ordenaba al espiritual sobre Reyes y Reynos, y que pudo dar y dio juntamente el dominio de es
tas provincias los Sres. Reyes de Espaa, y que el reo en
sus proposiciones acerca de esto, daba por injusta la Sede
Apostolica en espedir semejantes Bulas no con animo, catoli
co sino muy parecido al de Calvino hereje y que pretendia
claramente conspirar contra el Rey nuestro Seor para despo
jarle de estos Reinos como tirano y dejar su eleccion en ma
nos de los conspirados por estas palabras: no tiene accion
alguna al lieyno pues ni por voto de los supeditados ni por
nombramiento de Dios nuestro Seor lo es: siguese que es jus
to que cualquiera que lo pretenda en defensa de la justicia del
Seor Dios y de los pobres lo haga que si despus de reprobado el tirano quisieren los vasallos recebir por Rey quien los
hizo libres es justa la eleccion de suerte que este reo impio da
ba por injusto un derecho tan claro como el de la Sede Apos
tolica para dar este Reyno quien lo tenia y daba por justo
derecho el que se quisiese tomar cualquiera particular para
despojarle de l su posedor y ser elegido por Rey todo
lo cual era consecuencia de que la doctrina de este reo con
tra la posesion del Rey nuestro Seor y contra la potestad
del Papa era en orden codiciar, tumultuar, conspirar, rebelar, y amotinar estos Reynos, introduciendo tales protestos
que convinados con las prevenciones que va roferido tenia
antes de ser preso no tenia duda ser este su intento, y asi
mismo de las cedulas y ordenes falsas de su Majestad que fa
bric en orden sus deprabados intentos firmas de Obispos

Secretarios y Escribanos, pblicos y Reales en diferentes ins


trumentos, y de los nuevos delitos, de desacatos irreveren
cias y menosprecio de este Santo Tribunal y Seores Inquisi
dores y que demas de todo lo antecedente y deducido en di
cha su acusacion por discurso de doscientos veintiocho cap
tulos en que se acus con la ponderacion debida sus delitos
de que por mayor se ha echo relacion por no ser posible ha
cerla con la individuacion que tan detestables crimenes pe
dian, era de presumir y creer habria cometido otros muchos;
vistolos hacer decir y cometer que el reo habia encubierto
maliciosamente de que protestaba acusarle siempre que su
noticia llegasen, y siendo necesario desde luego le acusaba,
y de sortilegio, adivino, superticioso con pacto con el demo
nio, maquinista, embustero, falsario, blasfemo, sacrilego, tu
multuante, codicioso, cismatico, dogmatista, alumbrado, fau
tor, y defensor de herejes judios, escandaloso, y gravisimamente contumelioso, Al Santo Oficio de la Inquisicion, libelante
famoso, hereje secuas, de los mayores heresiarcas que se han
levantado contra la Iglesia catolica, y sectario tambien de las
herejias de Calvino, Pelagio, Juan bus, V. Viclefo, y Luthero,
por lo cual y aceptando sus confesiones en lo favorable nos pidi
y suplic que habiendo por reproducidos los autos y acusa
cion del proceso de la primera causa y los papeles y escrito
que al dicho D. Guillen, alias Guillermo Lamport, se le apre
hendieron, y en especial por los folios que citaba, declarase
mos su intencion por bien probada y al susodicho por hereje
y por pecador de los delitos de que se habia acusado y estar
incurso y ligado de sentencia de excomunion mayor promul
gada por derecho contra los tales herejes fautores y defenso
res de ellos y le mandasemos relajar y relajasemos la jus
ticia, y braso seglar y declarasemos los bienes que en cual

APNDICE.

593

quiera manera pudieran pertenecerle por confiscados y perte


necer la camara y fisco real de esta Inquisicion, desde el
dia que comenz delinquir, pidi justicia y jur su acusa
cion, y por otro si nos pidi que en caso necesario y que su
intencion no se diese por bien probada le mandasemos poner
cuestion de tormento en que estuviese y perseverase y se
repitiese en su persona hasta que enteramente confesase la
verdad; y habiendole leido y dado traslado de dicha acusa
cion, fu respondiendo ella capitulo por capitulo y dijo ser
el contenido en dicha acusacion y neg algunos de los capi
tulos que tocaban la comunicacion y pacto de la fuga con
el compaero, confes otros en parte y en el todo los libelos
que fijo y dio al S. Virey y los demas escritos que present,
y todas las proposiciones de que fu acusado diciendo ser
buenas y de f catolica en muchas, dijo asi mesmo ser suyos
los salmos y sus proposiciones y afirmo estar bien escritas,
reconocio las cedulas y ordenes instrumentos falsos y fabri
cados por el reo, y dijo ser suyos y de su letra y haberlos fa
bricado y tenido facultad para ello que se hallarian en las secre
tarias de los consejos, volvio afirmar haberle quitado al tiem
po de la prision la hacienda y alhajas referidas que supuso te
ner y respondio con notable desacato la dignidad y persona
de los Sres. Inquisidores diciendo ser demonios y todos los que
entraban en el secreto de esta Inquisicion y serlo tambien el
Alcayde y los demas ministros y la conclusion dijo ser falso
lo contenido en ella, y que l acusaba al fiscal demonio, en este
y en todo juicio con otros desafueros temerarios, y habiendo
sele mandado dar traslado para que respondiese con acuerdo
de abogado y nombradosele los de este Santo Oficio, para que
eligiese el que le pareciese, respondio, que se nombrase de
oficio que el no tenia que comunicar y habiendosele nombra

594

APNDICE.

do y comunicadose con el presente el reo, dicha acusacion y


sus respuestas y leidose, la letra, el proceso de la segunda
causa con los livelos escritos y salmos, y las calificaciones
dadas ellos por muchas y diferentes audiencias que dur
esta comunicacion, que respondi que no tenia que decir ni
alegar y habindosele hecho cargo de lo que const por cer
tificacion cerca de no haber hecho reverencia al entrar y sa
lir tanto nmero de veces dichas audiencias el altar ima
genes de Cristo Seor nuestro y de la Vrgen Santisima nues
tra Seora y de otros Santos que estan en la sala del tribu
nal, respondio que renunciaba cargos de demonios y que lo
era el Sr. Inquisidor presente y el Secretario y abogado, que
se llamaba su abogado que no lo era y los demas que cruza
ban por el Tribunal, y que habia respetado el altar, que ha
bia poco que habia reparado en hacerlo, y habiendosele pro
puesto las quejas invectivas sobre, no dar el tribunal los
nombres de los testigos en las publicaciones, y que era here
jia el callarlos y que con el se habia dispensado haciendose
los notorios, que dijese que dao se le habia seguido de no
haberselos dado antes y del secreto del Santo Oficio que tan
fieramente habia abominado, y que como sabia que la causa
motivo de las prisiones de los reos de la complicidad, habia
sido por quitarles las haciendas como lo habia escrito y pu
blicado, y otras preguntas y amonestado asi mesmo sobre las
calidades de sus proposiciones y escritos que la letra habia
oydo, respondi que el no se quejaba ahora de que no se le
diesen los nombres de los testigos que ya se habia quejado y
no se acordaba de la queja: y que no sabia que en Tribunal
alguno se callasen dichos nombres, nego haber dicho que por
quitarles las haciendas los reos los habia preso el Santo
Oficio, y la queja contra el secreto dijo que no se acordaba,

APNDICE.

595

y las calificaciones que no tenia que decir nada; y amones


tado por dicho su abogado de lo que le convenia para des
cargo de su conciencia y buen despacho de su causa que era
confesar, la verdad y si era culpado pedir penitencia, dijo
que alli no se trataba de descargo de conciencia para con l
que defendia la justicia y que no tenia que decir, y dicho su
abogado, dijo que por no haber querido el reo admitirlo por
tal, y sin embargo aconsejadole lo que debia segun su obli
gacion y juramento y advertidole el miserable estado en que
se hallaba y no haber querido admitir sus consejos y estar
protervo se escusaba de hacer el oficio de su abogado, por
que de lo contrario incurriria las penas de fautora y defensoria de herejes, y habiendosele ofrecido dar en publicacion
los testigos sin embargo de habersele leido con sus nombres
y reconocido su proceso como va dicho, dijo que no queria
publicacion porque ya habia oido el dicho de los testigos y lo
que decian que eran falsos y los calificadores tambien en
lo mas que aadian de lo que el reo habia dicho, con lo cual
se hizo auto de conclusion y notificada, visto los autos de di
cha causa con lo mas que ver convino y habido nuestro, pa
recer y acuerdo con personas de letras y rectas conciencias
Xpto. nomine invocato
Hallamos atentos los autos y meritos de dicho proceso, el
dicho fiscal haber probado bien y cumplidamente su acusa
cion segun y como probarle convino: darnosla y pronuncia
rnosla por bien probada en consecuencia de lo cual que de
bemos de declarar y declaramos el dicho D. Guillen Lombardo
de Guzman, propiamente Guillermo Lamport, haber sido y ser
hereje, apostata, sectario, de las sectas y herejias de los mal

ditos herejes Calvino, Pelagio, Juan Hus V. Viclefo, y Lutero,


y de los alumbrados y otros heresiarcas, dogmatista inventor
de otras nuevas herejias, fautor y defensor de herejes proter
vo y pertinas y por ello haber caido incurrido en sentencia
de excomunion Mayor y estar do ella ligado, y en confisca
cion y perdimiento de todos sus bienes que en cualquiera ma
nera le puedan pertenecer: los cuales mandamos aplicar y
aplicamos la camara y fisco Real de esta Inquisicion y su
receptor en su nombre desde el tiempo y dia que empezo
cometer los dichos delitos de herejia cuya declaracion en nos
reservamos, y que debemos de relajar y relajamos la persona
del dicho Guillermo Lamport, la justicia y braso seglar es
pecialmente al correjidor de esta ciudad su lugar-teniente
en el dicho oficio, los cuales rogamos y encargamos muy
afectuosamente como de derecho mejor podemos se hallan
piadosa y vegninamente con l, y declaramos los hijos hijas
del dicho Guillermo Lamport y sus nietos por linea masculina
ser inhabiles incapaces, y los inhabilitamos para que no
puedan tener dignidades beneficios ni oficios, asi eclesiasticos
como seglares, ni otros oficios publicos de honra ni poder
traer sobre si ni sus personas oro, plata, perlas, piedras pre
ciosas, ni corales, seda, chamelote ni pao fino, ni andar
caballo, ni traer armas, ni ejercer ni usar de las otras cosas
que por derecho comun leyes y pramaticas de estos Reynos
instrucciones y estilo del Santo Oficio, los semejantes in
habiles son prohibidosotro si, mandamos que esta nuestra
sentencia con la relacion de los mritos de ella le sea leida y
publicada en el cadalso donde hubieremos de celebrar auto
general de la f, llevando puestos el dicho Guillermo Lam
port las insignias de relajado y mordasa en la boca teniendo
elevado el braso y mano derecha asida por la mueca una

APNDICE.

597

argolla que para este efecto se pondr en el lugar donde


los reos oyen sus sentencias todo el tiempo que durare di
cha publicacion en pena de haber escrito con ella los livelos
infamatorios y falseando cedulas de sumas, y por esta nues
tra sentencia difinitiva juzgando asi lo pronunciamos y man
damos en estos escritos y por ellosDr. D. Medina Rico
Dr. D. Francisco de Estrada y EscovedoDr. D. Ju. Saenz
de MaoscaDr. D. Garcia de LareasAb.do D. Bernab de
la hig." y Amarillas.
Pronunciacion. Dada y pronunciada fu esta sentencia de
su uso por los Sres. Inquisidores, que en ella firmaron sus
nombres; y no se hall presente el ordinario aunque la firm;
estando celebrando auto pblico general de la f en la plaza ma
yor de esta ciudad de Mxico, en unos cadalsos altos de ma
dera miercoles diez y nueve dias del mes de Noviembre de
mil y seiscientos y cincuenta y nueve aos, presentes el Li
cenciado D. Andres de Zabalca, que hace oficio de visitador
Fiscal de este Santo Oficio, y Guillermo Lamport, (alias D. Gui
llen Lombardo de Guzman) contenido en esta sentencia; el
cual fue relajado la justicia y braso seglar; lo cual fueron
presentes por testigos D. Diego Cano Montesuma Caballero
del habito de Santiago, y el Capitan Francisco de Cordova
oficial mayor, y D. Francisco de Monsalbe Caballero del ha
bito de Alcantara y otras muchas personas eclesiasticas y se
glares; y yo el presente NotarioPaso a de mi.Bartolome
de Galdiano.
Un cuartilloD. Guillen Lombardo de GuzmanSello cuar
to, un cuartillo.aos de mil y seiscientos y cincuenta y seis
y cincuenta y sieteDos Sellos con las armas reales, y otro
que tiene en el centro puesto 1658 1659 En la ciudad
de Mxico miercoles dies y nuebe dias Nobiembre, de mil

598

APNDICE.

y seiscientos y cincuenta y nuebe y estando en la plasa ma


yor desta ciudad en los tablados altos, de madera arrimado
las casas del cavildo y audiencia, hordinaria haciendosse y
selebrandosse auto publico de la fee por los seores Inquisi
dores, apostolicos desta nueva espaa fue leydo una caussa
y sentencia contra D. Guillen Lombardo de Guzman questa
presente por el qual se manda relajar la Justicia y braso
secular por ereje portinasY vista por el Sr. D. Juan Altamirano, conde, desantiago corregidor desta ciudad la dicha
causa y sentencia y rrevicion que le fue fecha y la culpa que
resulta contra el dicho D. Guillen Lombardo que se le entre
go en persona, pronunci contra l, estando, sentado en su
tribunal, adonde para este efecto fue llebado la sentencia del
tenor siguiente.
Ffallo atento la culpa que resulta contra el dicho D. Gui
llen Lombardo que debo de condenar y condeno, que sea
llebado por las calles publicas desta ciudad caballero en una
bestia de albarda y con vos de pregonero que manifieste su
delito la plasa de S. Hipolito y en la parte y lugar que para
esto esta sealado, se queme en vivas llamas de fuego, hasta
que se combierta en senisas y del no quede memoria. Y por
esta su sentencia diDnitiba asi lo pronuncio y mando, en es
tos escritos y por ellos conparecer de asesor y que se ejecute
luego. Y lo firmoEl Conde de SantiagoDr. Lucas de
Alfaro.

itiiv.

INDICE

Prlogo del autor

v
LIBRO PRIMERO.
LOS MISTERIOS DE URANIA.

CAPITULO I.La noche terrible

II.Idem. (Continuacion.)

m.Helios!

IV.Rebeca

V.El amor de un virey

VI.Una viuda terrible

VILEl lujo de Mndez

VIII.Historia do una caja

IX.El dedo del diablo

X.Intrigas de una viuda

XI.El condo de Hojas

XII.Un amante feroz

XIII.Los misterios de Urania

XIV.Los planes de Don Guillen (histrico)

XV.Don Martin do Malcampo

XVI.Zorro y Lobo

XVII.La clave de un misterio

XVIII.El sacrificio de Jepht

XIX.Un secreto que mata

XX.Escudilla

XXI.Clara
XXII.Por qu esa sombra?

XXIII.La cita

1
10
16
23
31
38
46
54
64
73
81
91
103
111
117
126
138
149
156
165
174
183
191

LIBRO SEGUNDO.
EL DEDO DEL DIABLO.
CAPITULO I.Don Juan de Palafox y Mendoza

II.Los planes del arzobispo

III.Doa Ins

IV.Una visita misteriosa

V.Angel y Demonio

VI.Una reunion alegre

VII.Una intriga que nace do otra

203
209
218
229
239
251
260

INDICE
CAPITULO Vm.El nueve de Junio

IX.La maana del diez do Junio

X.En Palacio

XI.Las buenas noticias

XII.Otra vez Felipe

XIII.Un desongano

XTv".Un gran consuolo

XV.Un plan infernal

271
280
297
306
318
827
332
342

LIBRO TERCERO.
DIEZ Y SIETE AOS EN LA INQUISICION.
CAPITULO I.La Inquisicion

II.El preso
'.

III.Diego Pinto
n
IV.La historia do Don Guillen contada por 61 mismo

V.Historia de Don Guillen. (Contina.)

VI.Una interrupcion
n
VII.Preparativos para la fuga

VIII.El trabajo
.'

IX.Continuacion del anterior

X.La fuga

XI.En libertad
- XII.Dosengaos

XIII.Desalionto
XIV.Las pesquisas del Santo Oficio..

XV.La denuncia

359
366
371
379
386
392
401
409
420
428
442
458
466
474
48

LIBRO CUARTO.
EXPIACION.
CAPITULO I.Antiguos conocidos
- .,
II.Pruebas de amor

HI.Desesperacion

IV.Los preparativos

V.El auto do fe
_
VI.La noche do las venganzas

VII.Continuacion
Epilogo

601
507
515
519
522
530
537
545

APENDICE.
Sentencia y ejecucion do Don Guillen do Larnpart, copiadas del proceso ori
ginal
547

This book should be retttnj


the Library on or before the laq
stamped below.
A fine of five cents a day is in
by retaining it beyond the sp
time.
Please return promptly.

tiWOK DUE

WIOENER
JUN 0 2-20Q6 f
SEP 1 1 2006
X
CANCELLED f

También podría gustarte